Wikibooks
iawikibooks
https://ia.wikibooks.org/wiki/Pagina_principal
MediaWiki 1.43.0-wmf.1
first-letter
Multimedia
Special
Discussion
Usator
Discussion Usator
Wikibooks
Discussion Wikibooks
File
Discussion File
MediaWiki
Discussion MediaWiki
Patrono
Discussion Patrono
Adjuta
Discussion Adjuta
Categoria
Discussion Categoria
TimedText
TimedText talk
Module
Module talk
Main Page
0
1
3844
3427
2009-03-04T00:15:32Z
McDutchie
20
resolution de un redirection duple
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Pagina principal]]
m4mrn68ufpmsy5pmxqd9178qdkhvaz3
Pagina principal
0
917
5640
5392
2020-11-16T12:00:19Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
[[File:Interlingua icon.png|200px|nessuno]]
<div style="padding: 1ex 1em; margin: 2ex 0; background: #eef; border: solid 1px #aaa; font-size: larger; text-align: center;">
Benvenite a Wikilibros, le collection de '''manuales a contento libere''' al qual omne persona competente pote collaborar.
</div>
<div style="width: 20%; float: right; padding: 1ex 1em; margin: 1ex 0 1ex 1em; background: #fee; border: solid 1px #aaa">
Iste edition de Wikibooks es in [[:w:Interlingua|Interlingua de IALA]]. Interlingua es le reincarnation del [[:w:Vocabulario_scientific_international|vocabulario international]] del scientia e technologia in forma de un lingua concrete e vive: ''latino moderne international e simplificate''. Interlingua es comprensibile a prime vista pro circa un milliardo de personas in tote le mundo.
</div>
'''Parlator de Interlingua''': http://parlator.herokuapp.com/?fbclid=IwAR23MA4wVBev8uvEqTcNC-OfAoeFlxEPEZfcdAqMkTzNYlenNZNsZMRQ3bU
== Litteratura ==
;[[Historiettas e contos in interlingua]]
: Un collection de curte historias e contos del litteratura classic, traducite in interlingua.
;[[Conversationes]]
: Exemplos de conversationes in interlingua.
== Le Biblia in Interlingua ==
* [https://wikisource.org/wiki/Biblia Le Biblia in Interlingua] (reorganisation gradual del contentos)
== Scientia ==
;[[Libro Articulos de scientia|Articulos de scientia (Interlingua-Anglese)]]
: Articulos bilingue sur le scientias.
== Manuales pro le studio e le empleo de Interlingua ==
*[[Anglese-Interlingua|'''Dictionario Anglese-Interlingua''']]
*[[DICTIONARIO INTERLINGUA-ANGLESE|Dictionario Interlingua Anglese]] - A base del IED.
*[[Interlexico]] - Un adjuta pro studiantes de Interlingua e traductores pro trovar le forma le plus correcte de phrases.
*[[Grammatica de Interlingua]] - De interlingua e in interlingua.
*[[Janua linguarum]]- Textos bilingue.
== Ressources ==
* https://en.wikiversity.org/wiki/Interlingua
* Grammatica de Interlingua (in Interlingua) http://www.interlingua.com/grammatica
* Grammatica de Interlingua (Gode-Blair 1951) https://adoneilson.com/int/gi/
* Lista de particulas grammatic http://www.interlingua.com/node/113
* Academia de Interlingua - http://interlingua.wikia.com/wiki/Pagina_principal
* Interlingua-English (IED) http://www.interlingua.com/ied/cerca
* Interlingua-English Dictionary https://ia.wiktionary.org/wiki/Appendice:Dictionarios/Anglese-interlingua
* Libros in interlingua: http://wikisource.org/wiki/Main_Page:Interlingua
* Pronuncia de terminos e locutiones in interlingua: http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Interlingua_pronunciation
[[Categoria:Pagina principal]]
7qhqfn5o89kry118j8ty4ggk0574doh
Grammatica de Interlingua
0
918
5278
5277
2019-04-05T16:11:33Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
[[Pagina principal|Retorno]]
----
== Grammatica de Interlingua ==
*[[Grammatica_de_Interlingua_ia|Grammatica de Interlingua in Interlingua]]
**[[Breve_Grammatica_de_Interlingua|Breve Grammatica de Interlingua in Interlingua]]
*[[Grammatica_de_Interlingua_en|Grammatica de Interlingua in Anglese]]
*[[Grammatica_de_Interlingua_es|Grammatica de Interlingua in Espaniol]]
*[[Grammatica_de_Interlingua_es|Grammatica de Interlingua in Hungare]]
* [https://it.wikibooks.org/wiki/Interlingua Manual complete in Italiano pro apprender Interlingua]
*[[Dictigramma|Dictionario de Parolas e Particulas Grammatic: De Interlingua al Altere Linguas]]
*[[Pronunciation_de_Interlingua|Pronunciation de Interlingua: Parolas Exceptional]]
[[Category:Grammatica]]
h4uj5zoykc6srmk76rfcdn6dccyewxf
Proba
0
919
3647
3639
2007-11-30T23:05:44Z
189.71.237.35
wikitext
text/x-wiki
Carlos Alberto,
Face clic sur EDIT
Josu Lavin
===GRAMMATICA DE INTERLINGUA===
<table cellpadding="10" border="2">
<tr><td><strong>INTERLINGUA</strong></td><td><strong>ENGLISH </strong></td></tr>
<tr><td><p>Le participio presente es formate per adder -nte post le forma del presente. Si iste forma se termina in -i on adde -ente(trovante, vidente, audiente).
Iste participios es adjectivos e pote esser usate como substantivos: (1) Duo passantes videva le fugiente captivo. (2) Vidente le casa ardente, illa inviava un alarma al pumperos. (3) Habente terminate su oration, le presidente lassava comenciar le sequente orator. (4) Passante le loco del accidente, nos videva vulneratos.
(5) Su actos esseva choccante. (6) Le situation pare esser menaciante.
</p><p></p></td><td><p>The present participle is formed by adding -nte after the present form. If this form ends in -i, the ending is -ente (finding, seeing, hearing).
These participles are adjectives and can be used like nouns: (1) Two passers-by saw the fleeing captive. (2) Seeing the burning house, she sent an alarm to the firemen. (3) Having finished his speech, the president let the following speaker (begin)/(start out). (4) Passing the site of the accident, we saw (some) wounded (people). (5) His acts were shocking. (6) The situation appears (to be) menacing.
</p><p></p></td></tr>
</table>
Io vadeo facer nunc mi proba. Era isto que tu volevas, nonne?
ee2d27nl7be5zwh0bvd6a8ythjl43z0
Le sonio del princessa
0
920
1997
2005-03-12T23:20:26Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<table cellpadding="10" border="2"> <tr><td><strong><b>Le sonio del princessa </b></strong></td><td><strong><b>The princess dreams on</b> </strong></td></tr><tr><td><p>Pro dicer le veritate, illa non esseva completemente un princessa. Illa anque non habeva le imagine de un princessa. Illa non esseva gracile, delicate, e palide ma robuste con le pelle bronzate. In despecto de isto illa viveva in un castello antique que dominava le valle, e on la appellava princessa desde su infantia.<br>
<br>
Un via scarpate e roccose vadeva del village a iste citadella edificate al summitate de un precipitio abrupte. Cata die visitantes ascendeva pro vider le castello.<br>
<br>
Le patre del princessa aperiva le portales de ligno e guidava le visitatores trans le cortes interior, le grande salas e le cameras diverse, le prision subterranee, e le turres de guarda, durante que ille narrava le eventos tumultuose que habeva occurrite illac.<br>
<br>
Ma durante iste visitas, le princessa vadeva al village. Non placeva a illa visitas a su castello per estranieros. Illa prefereva adjuvar le costuriera con su labor, mulger vaccas con le sponsas del fermeros, e adjuvar le infantes con lor lectiones. Omnes esseva contente de vider la. E si on non la videva un certe die, on demandava a illa le proxime die: "Princessa, ubi esseva tu? Tu nos ha mancate."<br>
<br>
Durante le postmeridie illa curreva in retorno a su castello, post le departita del ultime traino del station del village e post que le pulvore altiate per le automobiles del estranieros habeva cadite un altere vice sur le via campestre del village.<br>
<br>
Illa passava rapidemente le casa del guardianos del castello, glissava a in su castello trans un porta de ligno decadite, e descendeva a su cocina enorme, cuje muros esseva adornate con plattos e pottos de stanno. Illa faceva rotar le vetule spito ferruginose que poteva rostir omne un porco integre.<br>
<br>
Illa poteva facilemente imaginar omne le activitate que il habeva hic quando resonava le ruito de festas in le sala grande. Illa quasi poteva vider le garsones de cocina qui montava rapidemente le scalas con plattos de alimentos fumante, collidente con le servas pulchre qui portava le plattos immunde e con le bottiliero vetule portante con se urceos plen de vino, pausante pro recuperar su halito e inglutir un bon quantitate del vino que ille portava.<br>
<br>
Imaginante omne iste activitate, le princessa debeva rider. Tunc illa montava le scala stricte que conduceva al sala de banchetto. Illa se accommodava in un banco de ligno sculpite e examinava le ricamente brodate bandieras que sperava undular de novo.<br>
<br>
Le sol ponente inundava le camera con un luce rosee, e il semblava al princessa que le blocos de ligno in le camino aperite iva a comburer.<br>
<br>
Un calor agradabile animava le sala; e durante que le princessa reguardava soniosemente le picturas obscur, le cavalieros e castellanas in illos descendeva e formava un cortege regal. Un ex illes offereva le brachio al princessa, e illes se dirigeva con dignitate al festino del postmeridie. Unes pages in uniformes apportava un succession continue de plattos, e le vino rubie circulava circum le tabula.<br>
<br>
Illa non poteva dicer quante tempore durava le festino, ma le voce de su patre la eveliava.<br>
<br>
"Princessa, io te ha cercate ubique. Nos esseva preoccupate a causa de te," le reprimendava su patre. Ma al mesme tempore ille la imbraciava fortemente, e illa se sentiva tranquille e secur.<br>
<br>
Illes tunc reguardava trans le fenestra ultra le valle, ultra le tectos del village, verso le brumas lontan.<br>
<br>
"De ubi veni le bruma?" voleva saper le princessa.<br>
<br>
"Illo veni del undas del mar que batte le costa, multo lontan de hic," respondeva su patre a illa.<br>
<br>
"E que ha il sub le bruma?" voleva illa anque saper.<br>
<br>
"Le grande citate, ubi vive milles e milles de personas," respondeva ille.<br>
<br>
"Lassa me restar un pauco," supplicava le princessa. Illa esseva agitate per un desiro inexplicabile de vider le grande citate. E le undas distante pareva attraher la con un fortia quasi magnetic.<br>
<br>
In solitude un altere vice, le princessa se lassava cader sur su banco. Illa claudeva le oculos e ascoltava le musicos durante que illes invitava omnes a dansar. Le cortege colorate e gaudiose sequeva le portator del standardo. Ma illac le princessa se separava del procession.<br>
<br>
Illa passava le vallettos qui custodiava le cavallos, montava le melior cavallo nigre, e galopava trans le portas aperite del castello. Illa galopava sur le via rural pulvorose e passava le village sin stoppar usque illa jam non poteva vider le castello. Illa curreva al latere de un fluvio large, transversava un ponte, e videva in le distantia le luces del citate.<br>
<br>
Illa tremeva con excitation durante que illa se precipitava verso le attractiones del citate. Luces brillante inundava le stratas, plenate de gente qui se hastava in omne directiones.<br>
<br>
Arrivante al cathedral, le princessa lo contemplava stupefacite. Illo esseva splendide, pensava illa, comparate con le ecclesia modeste del village. Illa meravillava al palatios al latere del avenues, al fontanas magnific con su sculpturas, al parcos con su exuberantia floral. Le gente passava ante illa, juvene e vetule, allegre e grave, ma nemo la notava, nemo prestava attention a illa.<br>
<br>
Illa tunc se sentiva multo sol. "Si solmente mi patre esseva hic! Le citate me placerea etiam plus. Felicitate possedite in commun es gaudio duple," pensava illa.<br>
<br>
Illa sasiva le redinas e continuava su calvacada, le cavallo vadente in avante como si illo esseva pulsate per le vento. Le ruitos del citate disappareva e grande pratos verde veniva verso illa. Le cavallo saltava sur rivettos, sepes, fossatos, e petras grosse. Unes laros comenciava a accompaniar los in su curso rapide, e subito le princessa discoperiva le superficie infinite del oceano que se extendeva ante illa.<br>
<br>
Le spuma del undas flagellava le litore roccose con forte colpos e reflueva, accumulante fortia nove pro batter le costa de novo.<br>
<br>
Le princessa esseva tan impressionate per le undas del mar e lor spuma que illa oblidava un momento descender de su cavallo. Ma su stupefaction subsideva, illa saltava al terra, removeva su scarpas, e, pedes nude, illa vadeva de un petra grosse al altere. Le aqua irrovava su gambas durante que illa essayava evitar le undas. Finalmente illa se installava sur un petra grande e ascoltava le musica del mar. La commoveva de maniera estranie le extension del mar sin limites. Illa se sentiva sol e pensava:<br>
<br>
"Si solmente mi matre esseva hic, con me, me placerea le mar multo plus fortemente. Le felicitate possedite in commun es gaudio duple," pensava illa un altere vice. In silentio illa scrutava le horizonte, essayante conjecturar lo que il habeva ultra le extension interminabile del mar.<br>
<br>
Illa non haberea potite dicer quante tempore illa restava sedite illac. Ma subito illa videva un pisce grande que natava presso le costa. Rapidemente illa vadeva verso le pisce e saltava sur su dorso.<br>
<br>
"Porta me al altere latere del oceano," diceva illa al pisce. "Io debe saper lo que il ha al altere latere."<br>
<br>
Le pisce la lassava seder se sur su dorso e la portava trans le undas. Illes natava omne le die usque le nocte. Al alba illa videva le sol durante que illo surgeva como un explosion de foco. Al fin del die le princessa lo videva quando illo submergeva in le mar como un ballon orange incandescente. Illa passava presso insulas meraviliose con plagias de sablo blanc caressate per le undas. Illa natava trans scolios de corallo e se trovava circumferite per bancos de pisces de multe colores.<br>
<br>
Ben que iste spectaculos la incantava, le pisce non diceva ni un sol parola, e illa se sentiva completemente sol.<br>
<br>
"Si mi amicos solmente poteva vider iste spectaculo con me," pensava illa, "me placerea multo lo que me circumfere etiam plus intensemente. Felicitate possedite in commun es gaudio duple. Iste spectaculo es troppo meraviliose pro un sol persona. Illo es como si on habeva un grande festino e nemo con qui posseder lo in commun. "Nata, pisce grande," illa supplicava quasi disculpante se. "Porta me al altere litore. Omne iste beltate es troppo pro un persona completemente sol."<br>
<br>
Un grande nostalgia la invadeva de novo. Illa sapeva tamen que illo esseva non per le grande citate al altere latere del mar, ma pro le personas qui la amava e qui a illa importava.<br>
<br>
Illa sentiva un pavor tremende. Esque illa esseva ancora importante a su familia e amicos? Esque illes ancora se preoccupava pro illa? Subito illa voleva retornar a casa con un minimo de demora. "Hasta vos," diceva illa al pisce. "Io debe retornar tan promptemente que sia possibile."<br>
<br>
Quando illes finalmente arrivava al litore, illa se lassava glissar ab le dorso del pisce, e illa se hastava al terra. Illa cercava le cavallo ma non poteva trovar lo. Illa poteva incontrar solmente un vetule tortuca grande que veniva verso illa lentissimemente.<br>
<br>
"Porta me a mi focar tan rapidemente como tu pote," implorava le princessa, levante se sur su grande carapace.<br>
<br>
Complacente le princessa, le tortuca extendeva su capite e advantiava lentemente, passo a passo. Quando le princessa jam non poteva continer su impatientia, illa descendeva de su carapace e curreva in avante.<br>
<br>
Ma quando finalmente illa debeva facer halto al latere del via a causa de fatiga extreme, le tortuca la attingeva, e le princessa se levava de novo sur su carapace e continuava su viage.<br>
<br>
Le dies, le horas, e le minutas nunquam habeva apparite tan longe a illa in le passato. Su impatientia augmentava con cata passo, con cata curva del cammino.<br>
<br>
Esque illes la recognoscerea post tante tempore? Stava ben su patres, su amicos? Illa esseva plen de un grande incertitude. A vices illa essayava vider le castello in le distantia. Finalmente, illo appareva.<br>
<br>
Illa tunc curreva phreneticamente verso le summitate del collina, ascendente le scalas, sin halito, baniate in sudor. Su patre esseva illac. Le oculos plenate de gratitude, ille se inclinava verso su filia e separava su capillos de su facie.<br>
<br>
"Esque tu te senti ben, princessa?" ille demandava sollicitemente a causa de haber la eveliate. "Io veniva pro cercar te. On te attende in le village. Il ha un dansa iste nocte."<br>
<br>
Sin un altere parola, le princessa se levantava subito e imbraciava su patre. Postea, felice, illa curreva al village pro vider un altere vice le gente qui la amava.<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
</p><p></p></td><td><p>To tell the truth, she wasn't a real princess. She didn't even look like a princess. She wasn't delicate, graceful, and pale, but robust with hair the color of bronze. Despite this, she lived in an old castle high over the valley, and she was called "Princess" ever since she was a child.<br>
<br>
A steep and rocky road went from the village to this citadel built on the side of a rugged cliff. Every day people hiked up to see the castle.<br>
<br>
The princess's father opened the wooden doors of the castle and guided visitors through the interior courts, the great halls and other rooms, the dungeon below, and the guard towers while he told stories about the stormy events that used to take place there.<br>
<br>
But during these visits the princess went to the village. She didn't enjoy the visits to her castle by strangers. She preferred instead to help the seamstress with her work, to milk cows with the farmers' wives, and to help the children with their school work. Everyone was happy to see her. And if she did not show up on a certain day, everyone asked her the next time she came, "Where have you been, Princess? We have missed you."<br>
<br>
In the afternoons, the princess would run home again after the last train had left the village station and after the dust raised by the departing cars of strangers had settled down on the quiet country road of the village.<br>
<br>
She went rapidly by the guard house of the castle, slipped into the castle through a decaying wooden door, and went down to its enormous kitchen, whose walls were lined with pewter plates and pots. She would turn the old rusty spit that could roast an entire pig.<br>
<br>
She could easily imagine all the activities that took place here in the midst of all the happy sound of celebration coming in from the great hall. She could almost see the kitchen boys who would rapidly climb the stairs with steaming plates of food and run into the beautiful servant girls who carried down the dirty dishes, as well as the old cellarman carrying jugs full of wine as he paused to catch his breath while drinking a lot of the wine he was carrying.<br>
<br>
As she imagined all this activity, the princess broke out laughing. Then she went up the narrow stairs leading to the banquet room. She sat down on a carved wooden bench and examined the richly embroidered flags that were awaiting the chance to wave once again.<br>
<br>
The setting sun flooded the room with red-yellow light, and it seemed to the princess that the logs in the fireplace were about to catch fire.<br>
<br>
The cozy warmth made the hall come alive; and while the princess in her reverie looked at the dark pictures, the knights and chatelaines they depicted came down and formed a truly regal procession. One of them offered his arm to the princess, and they made their way in great dignity to the evening's feast.<br>
<br>
Pages in uniform brought a continuing parade of plates of food, and ruby red wine circulated around the table.<br>
<br>
She could not tell how long the eating and drinking lasted, but her father's voice broke her reverie.<br>
<br>
"Princess, I have been looking for you everywhere. You had us worried," her father scolded. But at the same time he gave her a big hug, and she felt happy and secure.<br>
<br>
They then gazed through the window beyond the valley, beyond the roofs in the village, toward the mists in the distance.<br>
<br>
"Where does the fog come from?" the princess wanted to know.<br>
<br>
"It comes from the waves that batter the coast far away from here," her father answered.<br>
<br>
"And what is there under the fog?" she also wanted to know.<br>
<br>
"The big city, where thousands of people live," he answered.<br>
<br>
"Let me stay here a little longer," the princess asked. She was filled with an unexplainable longing to see the big city. And the distant waves beckoned to her with an almost magnetic force.<br>
<br>
Alone once again, the princess stretched out on her bench. She closed her eyes as the musicians invited everyone to start dancing. The happy and colorful guests followed the standard bearer, but the princess broke away from the procession.<br>
<br>
She passed by the grooms taking care of the horses, got on the most beautiful black horse, and galloped through the open doors of the castle. She ran along the edge of a lengthy river, crossed a bridge, and saw in the distance the lights of the city.<br>
<br>
She trembled with excitement as she threw herself into the attractions of the city. Brilliant light flooded the streets, filled with people who hurried everywhere.<br>
<br>
As she arrived at the cathedral, the princess looked at it in wonder. It was splendid, she thought, compared with the modest church of the village. She marveled at the palaces bordering the avenues, at the magnificent fountains with their sculptures, at the parks with their floral exuberance. The people passed her by, young and old, happy and sad, but nobody noticed her, no one paid her any attention.<br>
<br>
She then felt very lonely. "If only my father were here, the city would be so much nicer! Happiness shared," she thought, "is double the joy."<br>
<br>
She held onto the reins and continued her ride, her horse running ahead as if pushed by the wind. The noise of the city grew dim, and green fields without end kept coming toward her. Her horse galloped over streams, hedges, ditches, and large stones. Some seagulls started following them as they went quickly by. Suddenly, the princess discovered the unending surface of the ocean spreading out into the distance.<br>
<br>
The foamy waves beat heavily against the rocky shore, flowed back, then pounded the shore once again.<br>
<br>
The princess was so impressed by the rushing breakers that she forgot for a moment to get off her horse. But her excitement subsided, and she jumped down from her horse, took off her shoes, and went barefoot from one large rock to another. The water sprayed her legs as she tried to avoid the waves. Finally, she sat down on a boulder and listened to the music of the sea. She was strangely moved as it continued endlessly in front of her.<br>
<br>
"If only my mother were here with me, the sea would be so much nicer. Happiness together is happiness doubled," she thought once again. She looked toward the horizon in silence as she wondered what there was to see in the endless ocean beyond.<br>
<br>
She could not say how long she sat there, but suddenly she saw a big fish swimming near the coast. She quickly ran toward it and jumped on its back.<br>
<br>
"Take me to the other side of the sea," she said to the fish. "I have to know what lies on the other side."<br>
<br>
The fish let her climb onto its back and carried her through the waves. They swam all day long and into the night. At dawn they saw the sun come up in a surge of fire. At the end of the day the princess saw it as it sank into the sea like an incandescent orange ball. She went by wonderful islands with white sandy beaches that were caressed by the waves. She swam through the coral reefs and found herself surrounded by schools of fish in many colors.<br>
<br>
Though these spectacles enchanted her, the fish said absolutely nothing, and she felt utterly alone.<br>
<br>
If my friends could see this spectacle with me, she thought, I would be much happier with all that I see around me. Happiness together has double the pleasure. This spectacle is too much for just a single person. It is as if I were at a great feast with no one to share it with. "Keep on swimming, big fish," she said almost as if apologizing. "Take me to the shore beyond. All this beauty is too much for just a single person."<br>
<br>
Great feelings of nostalgia came over her again. She knew, however, that they were not for the great city on the other side of the sea but for the people who loved her and for whom she was important.<br>
<br>
She was tremendously gripped by fear. Was she still important to her family and friends? Were they still worried about her? Suddenly she wanted to return home as soon as possible. "Hurry up," she said to the fish. "I must return home as soon as I can."<br>
<br>
When they finally reached her home shore once again, she slipped off the back of the fish and quickly ran ashore. She looked for her horse but couldn't find it. She could only find a big old tortoise that came toward her slowly.<br>
<br>
"Take me home as quickly as you can," the princess begged as she climbed onto his big shell.<br>
<br>
Obligingly, the tortoise extended his head and plodded slowly onward. When the princess could no longer contain her impatience, she got off his shell and ran forward.<br>
<br>
But when she finally had to stop at the side of the road out of exhaustion, the tortoise came up to her, and the princess climbed onto his shell once again and continued her voyage.<br>
<br>
The days, the hours, and the minutes never had seemed this long in the past. Her impatience grew with every step, with each curve in the road.<br>
<br>
Would they recognize her after so much time had gone by? Were her parents and friends feeling well? She was filled with great uncertainty. At times she tried to see the castle in the distance. Finally, it came into view.<br>
<br>
She then hurried frantically toward the top of the hill and went up the stairs, breathless and soaked with sweat. Her father was there. His eyes filled with gratitude, he bent down toward his daughter and brushed her hair away from her face.<br>
<br>
"Are you feeling all right, Princess?" he asked almost apologetically as he worke her up. "I came to get you. Everyone is waiting for you in the village. They are having a dance this evening."<br>
<br>
Without another word, the princess quickly got up and embraced her father. Then she happily ran toward the village to see once again the people who loved her.</p><p></p></td></tr> </table> <br>
<br>
94t9ld5ties6xh2cqipdvyvxij8n9yb
Le Pelegrinage de Christiano
0
922
1999
16
2005-04-10T10:54:35Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
===THE PILGRIM'S PROGRESS - LE PELEGRINAGE DE CHRISTIANO===
<table cellpadding="10" border="2"><tr><td><strong>
[[The Pilgrim's Progress]]
</strong></td><td><strong>
Le Pelegrinage de Christiano
</strong></td></tr><tr><td><p>
</p><p></p></td><td><p>
Conto allegoric de John Bunyan in le similitude de un sonio
traducite in Interlingua per Paolo Castellina, pastor evangelic (1994)
Introduction, vita de John Bunyan, tabula del contentos
Introduction
"Le pelegrinage de Christiano" (The Pilgrim's Progress) es un libro que, in le 300 annos de su existentia, ha transversate multe de ille barrieras de racia e de cultura que solitemente servi a limitar le barrieras communicative de un obra classic. Illo mesmo penetrava in le mundo non-christian; illo ha essite lecte per culte musulmanes durante le surger del individualismo religiose del Islam e, in le mesme tempore in editiones missionari a bon mercato de indianos american e habitantes del insulas meridional de nostre globo. "Le pelegrinage de Christiano" ha essite definite "Le plus popular obra de spiritualitate christian usque nunc scripte in anglese". Illo es un conto allegoric que dramatisa le experientia spiritual christian evangelic per le medio de un viage o cerca. Illo es de facto un motivo typic del historia biblic (le saga de Abraham e del Exodo), insimul a su interpretationes in le Nove Testamento, de cuje ethos John Bunyan esseva permeate.
Le stilo de iste obra esseva influentiate (como le autor ipse admitteva) per le legendas e sagas popular que ille habeva lecte durante su juventute, con un realismo acutemente observate si ben psychologic como substantial. Pro John Bunyan su obra allegoric fictive non esseva un fin a se ipse, ma un medio pro facer de cata lector un "viagiator" sur le via que conduce al "Canaan celeste" que, quanquam illo remane aperte a omne persona de fide, curre necessemente per le deserto de iste mundo, con su vicissitudes, incertitudes e complexitates moral.
Paolo Castellina
Le vita de John Bunyan
Le documentos indica que in 1628, in le remote village anglese de Elstow, apud Bedford, nasceva 19 infantes. Uno de istos, le filio de un latonero o caldierero, esseva destinate a devenir le autor de un libro que ha ganiate un fama illimitate e que esseva traducite in multe linguas. Grande parte de iste libro habeva essite scripte in un prision! On supponeva in le 17. seculo que le position social de un persona debeva necessarimente esser illo de su parentes. Frequentemente le filios sequeva le passos de lor patre in lor profession. Non surprende, ergo, que le juvene Bunyan deveniva un caldierero un fornitor viagiante le qual reparava utensiles e instrumentos.
Un filio de caldierero habeva opportunitates professional limitate. Plus tarde Bunyan notava que: "Deo se complaceva poner in lor corde (su parentes) le desiro que lor filio apprendeva sia le lectura sia le scriptura''. Iste education, ille remarcava, esseva "al nivello del altere filios de povre homines" (illo es un education minimal). Ille addeva: "Io tosto perdeva le poco que io apprendeva". Su 16. anno, 1644, esseva un turbulente anno de cambio. Primo, su matre moriva e, intra un mense, su soror Margareth alsi moriva; inde, un mense post le morte de su soror, su patre se maritava de novo. Post iste commotion emotive, John Bunyan assereva que ille habeva "poc concurrentes... sia in maledicer, sia in objurgar, sia in mentir, sia in blasphemar le sancte nomine de Deo". Quando arrivava recrutatores plus tarde ille anno pro le Armea Parlamentari (o Roundheads), le juvene Bunyan esseva alacre a responder. Ille passava in ille armea le sequente tres annos durante que illo esseva implicate in le conflicto con le fortias del Rege Carolo I. Bunyan mentionava poco ille annos in le servicio militar. Le experientia, tamen, que pare haber habite un profunde impacto super ille, esseva un quasi-incontro con le morte.
Un altere soldato requireva occupar le placia de Bunyan al ultime momento in un assedio. On pote imaginar quanto grande esseva le choc quando, post le battalia, ille apprendeva que su substituto habeva fatalmente essite occise. Depost su dimission del armea, le Bunyan de 19 annos retornava a su native Elstow, ubi ille se ingagiava in le vita del caldierero. Alora, post un anno o duo, ille se maritava con Mary. "Nos conveniva insimul tanto povre quanto solmente le povres pote esser", ille affirmava, "nostre utensiles domestic se limitava a un platto e a un coclear a usar in commun".
Su vita spiritual, durante le quatro annos sequente le maritage, habeva le characteres de un sede pendular periodos de calma, accessos de depression, tentativa de reformation e un profunde sentimento de peccato e de judicamento. In reguardar retro a ille periodo turbulente, ille plus tarde videva le ration de ille experientia disordinate: "Pro iste ration io jaceva tanto longemente al Sinai a vider su foco, su nube e su obscuritate que io poterea timer le Senior tote le dies de mi vita sur le terra, e contar in re su obras meraviliose a mi infantes''. Le lumine comenciava surger pro Bunyan quando, in su viages per le proxime Bedford, ille audiva casualmente le conversation de "tres o quatro povre feminas... qui sedeva al porta, sub le radios del sol, e qui parlava del cosas de Deo". Illas, a su tempore, introduceva Bunyan a lor pastor, John Gifford, al qual Bunyan constantemente se referera como "le sancte sr. Gifford". Un altere instrumento pro su conversion esseva le lectura del "Commentario a Galatas" de Martin Luther. Le lumine vermente habeva surgite, e le nove converso se alineava con le ecclesia de Bedford, cuje pastor esseva Gifford. Quanquam baptisate per immersion e convincite baptista, Bunyan resolutemente refusava esser sectari. Al termino de su vita ille gaudeva le communion de christianos qui faceva abstraction de qualcunque affiliation denominational. Circa in 1655 Bunyan se transfereva con su uxor, su filia cec, Mary, e tres altere infantes a Bedford pro esser proxime al ecclesia in le qual ille esseva un ardente membro e diacono. Iste transferimento, tamen, esseva obscurate per le morte de su sposa, Mary, le qual, infatigabilemente le habeva incoragiate e consolate durante su annos de conflicto spiritual. Nonobstante iste tragedia e pois le morte de su amate pastor e monitor, "le sancte sr. Gifford" (1), le caldierero deveniva un partisano inconditional del ecclesia de Bedford e un fortia trahente in le ecclesias del region. Ben que ille non esseva un predicator ordinate, on le habeva demandate in 1655 parlar a congregationes in le area. Al grande surprisa de totes, includite Bunyan ipse, le caldierero se revelava un predicator potente.
Tosto turbas de gente se congregava quando on annunciava le venita de Bunyan a predicar. Su proprie investigationes in le Scripturas e annos de lucta interior le habeva rendite un compatiente e potente guida pro alteres. Con un dependentia infantil de Deo, ille predicava, secundo su proprie parolas "lo que io vivemente sentiva". Un cambio politic, tamen, debeva interrumper su vita. Quando Cromwell moriva in 1658, Carolo 2e esseva portate retro in Anglaterra. Con le retorno del governamento royal in 1660, le libertate religiose del non-anglicanos esseva fortemente restricte. Bunyan, con altere predicatores qui habeva gaudite del libertate religiose, habeva devenite virtualmente predicatores "subterranee" le quales teneva incontros in casas, stabulos e locos insulate al aere libere.
In novembre de 1660, Bunyan se preparava predicar in uno de iste congregationes in un ferma. Alcun su amicos apprendeva que un mandato pro su arresto habeva essite promulgate e le exhortava a non predicar. "Pro isto ni io me agitara, ni io dimittera le reunion", ille declarava, "Veni, sia tranquille! Vamos non esser intimidate. Nostre causa es bon" (4), ille continuava, "nos non debe haber vergonia; predicar le Parola de Deo es un obra tanto bon que nos essera remunerate pro isto, mesmo si nos debera suffrer". Le predicator esseva arrestate. Quando ille refusava de cessar omne activitate de predication si ille haberea essite liberate, ille esseva imprisionate. "Io conservava mi pace e, sia benedicte le Senior, io vadeva in prision con le conforto de Deo in mi povre anima", ille commentava. Justo ante su imprisionamento ille se habeva maritate le secunde vice. Le nomine de su nove sposa esseva Elizabeth, le qual debeva esser su loyal partenaria durante ille annos de imprisionamento, como alsi matre de su infantes.
Ante ille stava 12 annos de imprisionamento, separation de su amates e un freno a su ministerio public. Ille repulsava omne offerta de liberation sub le condition de cessation del predication. "Si hodie io esseva foras del prision, io predicarea le Evangelio deman, con le adjuta de Deo", ille diceva al judice. Con se in prision ille portava su Biblia e un copia de "Le Libro del Martyres de Foxe". Pro ille le Scripturas in prision deveniva vivente. "Io nunquam como nunc in tote mi vita habeva un tal introspection in le Parola de Deo", ille assereva, "passages del Scriptura in le quales io non videva alco usque nunc, ora in iste placia brilla super me. Mesmo Jesus Christo nunc es pro me plus real e apparente que unquam antea. Hic io sin dubita le videva e sentiva". In prision ille deveniva virtualmente le cappellano de altere predicatores e companiones christian le quales alsi habeva essite incarcerate. Ibi ille mesmo produceva dentella, le qual ille vendeva pro provider nutrimento pro su familia. Alcun del sermones que ille predicava in prision probabilemente deveniva le base pro libros que esseva publicate durante iste tempore. Le plus cognite de iste libros esseva: "Gratia que abunda pro le chef del peccatores".
In ille 12 annos, de 1660 a su liberation in 1672, ille scribeva cinque libros e multe tractatos controversial e doctrinal, le quales le rendeva famose inter christianos anglese. Bunyan esseva liberate durante un relaxamento del oppression religiose in 1672. Plure menses ante su disincarceration, le ecclesia de Bedford le appellava a devenir su pastor. Integre turbas se congregava pro audir le ex-prisionero le qual esseva considerate como "Episcopo Bunyan" in le tote region. Multe ecclesias, mesmo in London, requireva ardorosemente le caldierero-predicator. Le climate politic e religiose de Anglaterra cambiava tamen rapidemente ancora in 1675. Bunyan esseva de novo imprisionate per sex menses, e il esseva durante iste imprisionamento que ille scribeva "Le Pelegrinage de Christiano". Le expression de apertura de iste classico religiose revela su placia de origine: "Durante que io ambulava per le deserto de iste mundo, io perveniva a un certe loco, ubi il habeva un cava [le prision de Bedford]. Hic io me addormiva e habeva un sonio".
Le libro, que describe vividemente le viage de pelegrino ab le Citate de Destruction al Citate del Celo, ha essite acclamate como un potente, introspective reporto de conviction de peccato, conversion, lucta spiritual, proba, crescentia e retorno al casa del Celo. Alcun christianos de su tempore habeva consiliate a Bunyan non publicar le libro, proque illo es un allegoria e non directe theologia! Multitudines desde tunc, tamen, ha essite grate que Bunyan habeva ignorate iste criticos. Quando Bunyan esseva disincarcerate de su secunde imprisionamento, ille retornava a su congregation e placia de commando. In 1678 ille completava e publicava "Le Pelegrinage de Christiano". Le libro esseva instantaneemente un best-seller. In le prime anno esseva publicate tres editiones. Desde tunc illo ha essite republicate in decenas de linguas e illo ha grandemente influite sur multitudines. Le ultime 10 annos del vita de Bunyan, a sequer le publication de su opera prime, ille passava in incessante labor pro Christo.
Bunyan esseva estimate como un potente predicator, e turbas conveniva a audir le. Un vice le rege Carolo 2e demandava al erudito John Owen como poteva ille vader audir un simplice caldierero-predicator. Owen, le qual habeva essite vice-cancellero del universitate de Oxford promptemente respondeva que ille haberea de bon voluntate excambiate su sapientia con le poter de ille caldierero de tanger le cordes human. In ille annos plus que 30 libros flueva de su penna. Includite in illo esseva etiam le secunde parte del "Pelegrinage de Christiano", le qual describe le fugita del sposa de Christiano, i.e. Christina, e de lor infantes del Destruction. "Le Guerra Sancte", publicate in 1682, esseva alsi un allegoria, un description potente del vita christian contate in terminos militar.
In le estate de 1688 Bunyan esseva invitate a predicar in London. Ante quitar Bedford, tamen, ille esseva avicinate per un juvene homine, le qual habeva essite repudiate per su patre. Ille habeva exhortate le predicator de intervenir in su favor con su patre. In profitar del occasion, Bunyan ha exportate le Evangelio a iste juvene homine e ergo ille le accompaniava al domo de su patre ubi le patre se reconciliava con su filio. Alora, in un forte tempesta, Bunyan se preparava a attinger London pro su appunctamento. Iste exposition e effortio le debilitava. Quanquam ille predicava durante le servicio divin, ille obviemente esseva malade. Multe dies sequeva in le quales ille luctava contra pneumonia, e durante ille dies ille experiva pro se mesme le retorno a casa que ille habeva descripte pro Christiano e su companion, Sperantiose: "Alora veniva pro incontrar les plure Trompetteros del Rege, con vestes blanc, le quales, con sonos forte e melodiose, faceva echoar mesmo le celo con lor sonos. Iste trompetteros salutava Christiano e su companion con dece milles Benvenitas ab le mundo, e isto illes faceva con critos e con le sono del trompas".
NOTAS
(1) De "The Life of John Bunyan", paperback edition, 1977, Baker Book House, Gran Rapids, Michigan.
(2) De "Encyclopedia Britannica", Vol. 4, 1966, Chicago, Illinois.
(3) De "John Bunyan: His Life, Time and Work", by John Brown, The Hulbert Publishig Company, London, England, 1928.
(4) De "John Bunyan", by Gwylim O.Griffith, Doubleday Company, New York, 1928.
(5) De "They Found the Secret", by W. Raymond Edman, 1960, Zondervan, Grand Rapids, Michigan.
(6) Cf. "John Bunyan" by Gwylim O. Griffith, Doubleday Company Inc., New York, 1928.
(7) De "The Pilgrim's Progress From This World to That Which is to Come", by John Bunyan, The Banner of Truth Thrust, Edimbourgh, Scotland, and Carlisle, Pennsylvania.
Tabula del contento
1. [[Conviction de peccato]]
2. [[Christiano e Evangelista]]
3. [[Obstinato e Plicabile]]
4. [[Le Palude del Discoragiamento]]
5. [[Adjuta]]
6. [[Sr. [[Sapientia mundan]]
7. [[Christiano e le deception del Alte Colle]]
8. [[Le Porta Stricte]]
9. [[Bon Voluntate]]
10. [[Le casa del Interprete]]
11. [[Le Cruce que salva]]
12. [[Tres homines dormiente]]
13. [[Formalista e Hypocrisia]]
14. [[Le tres stratas]]
15. [[Un agradabile refugio]]
16. [[Diffidentia e Timorose]]
17. [[Le Casa Belle]]
18. [[Le Conversation con le tres juvene feminas]]
19. [[Le Cena in le Casa Belle]]
20. [[Le documentos del Casa Belle]]
21. [[Multe altere meravilias a vider]]
22. [[Christiano se prepara a partir]]
23. [[Christiano affronta Apollyon]]
24. [[Le Vallea del Umbra del Morte]]
25. [[Fidel]]
26. [[Incontro con Loquace]]
27. [[Nove incontro con Evangelista e su premonition]]
28. [[Le Feria del Vanitate]]
29. [[Le processo contra Fidel]]
30. [[Sperante]]
31. [[Incontro con Interessose]]
32. [[Discurso in re un religion commode]]
33. [[Le colle del lucro]]
34. [[Un estranie monumento]]
35. [[Le agradabile riviera]]
36. [[Le periculose via plus confortabile]]
37. [[Le castello del dubita]]
38. [[Le Montes Delectabile]]
39. [[Le Montania del Error]]
40. [[Le Monte Prudentia]]
41. [[Un porta del inferno]]
42. [[Le telescopio]]
43. [[Ignorantia]]
44. [[Aversion, le apostata]]
45. [[Parvefide]]
46. [[Le adulator]]
47. [[Atheista]]
48. [[Le terreno incantate]]
49. [[Nove incontro con Ignorantia]]
50. [[Discurso super le timor de Deo]]
51. [[Temporario]]
52. [[Le pais de Beulah]]
53. [[Le Fluvio del Morte]]
54. [[Le ultime viage]]
55. [[Le ingresso in le Celo]]
</p><p></p></td></tr>]]
</table>]]
fnifrwazp397fdsi9tyf84u5ko6mycb
Rikki-Tikki-Tavi
0
923
5222
2000
2017-11-24T16:38:30Z
Lusitanus
1496
wikitext
text/x-wiki
<b>Rikki-Tikki-Tavi</b>
Rikki-Tikki-Tavi
<b>Al cavo ubi ille entrava</b>
At the hole where he went in
<b>Oculo Rubie a Pelle Rugose vocava. </b>
Red-Eye called to Wrinkle-Skin.
<b>Audi lo que parve Oculo Rubie dice: </b>
Hear what little Red-Eye saith:
<b>"Nag, veni e dansa con le morte!" </b>
"Nag, come up and dance with death!"
<b>Capite a capite e oculo a oculo, </b>
Eye to eye and head to head,
<b>(Tene le mesura, Nag.) </b>
(Keep the measure, Nag.)
<b>Isto se finira con le morte de uno; </b>
This shall end when one is dead;
<b>(A tu placer, Nag.) </b>
(At thy pleasure, Nag.)
<b>Torno pro torno e torto pro torto–</b>
Turn for turn and twist for twist–
<b> (Curre e cela te, Nag.) </b>
(Run and hide thee, Nag.)
<b>Ha! Le Morte incappuciate non ha colpava! </b>
Hah! The hooded Death has missed!
<b>(Fato te attende, Nag!) </b>
(Woe betide thee, Nag!)
<b>Isto es le historia del grande guerra que Rikki-tikki-tavi luctava solo, per le cameras de banio del grande bungalow in canton Segauli. Darzi, le orthotomo, le adjutava, e Chuchundra, le ratto muscate, qui nunquam entra le centro del pavimento, ma sempre repe per le muro, le dava consilio, ma Rikki-tikki se mesme faceva le ver lucta. </b>
This is the story of the great war that Rikki-tikki-tavi fought single-handed, through the bath-rooms of the big bungalow in Segowlee cantonment. Darzee, the Tailorbird, helped him, and Chuchundra, the musk-rat, who never comes out into the middle of the floor, but always creeps round by the wall, gave him advice, but Rikki-tikki did the real fighting.
<b>Ille esseva un mangusta, un poco como un parve catto in su pelle e su cauda, ma bastante como un mustela in su capite e su comportamento. Su oculos e le fin de su naso impatiente esseva rosate. Ille poteva grattar se ubicunque ille voleva con qualcunque pede, anterior o posterior, que ille seligeva usar. Ille poteva facer que su cauda sembleva un brossa pro bottilias, e su crito de guerra quando ille curreva per le herbas longe esseva: "Rikk-tikk-tikki-tikki-tchk!" </b>
He was a mongoose, rather like a little cat in his fur and his tail, but quite like a weasel in his head and his habits. His eyes and the end of his restless nose were pink. He could scratch himself anywhere he pleased with any leg, front or back, that he chose to use. He could fluff up his tail till it looked like a bottle brush, and his war cry as he scuttled through the long grass was: "Rikk-tikk-tikki-tikki-tchk!"
<b>Un die, un diluvio alte de estate le lavava ex le coniliera ubi ille habitava con su patre e matre, e le portava, colpante le pedes e critante, per un fossato al bordo del cammino. Ille trovava un pecietta de herbas flottante la, e se adhereva a illo usque ille perdeva su sensos. Quando ille se resuscitava, ille cubava in le calor del sol in le medio de un semita per un jardin, multissimo disordinate, e un pueretto diceva, "Ecce un mangusta morte. Vamos ha le funerales." </b>
One day, a high summer flood washed him out of the burrow where he lived with his father and mother, and carried him, kicking and clucking, down a roadside ditch. He found a little wisp of grass floating there, and clung to it till he lost his senses. When he revived, he was lying in the hot sun on the middle of a garden path, very draggled indeed, and a small boy was saying, "Here's a dead mongoose. Let's have a funeral."
<b>"No," diceva su matre, "vamos portar le al casa e essugar le. Forsan ille non es vermente morte." </b>
"No," said his mother, "let's take him in and dry him. Perhaps he isn't really dead."
<b>Illes le prendeva in le casa, e un grande homine le prendeva inter le digito e pollice e diceva que ille non esseva morte ma quasi suffocate. Dunque illes le inveloppava con watta , e le calefaceva supra un parve foco, e ille aperiva su oculos e sternutava. </b>
They took him into the house, and a big man picked him up between his finger and thumb and said he was not dead but half choked. So they wrapped him in cotton wool, and warmed him over a little fire, and he opened his eyes and sneezed.
<b>"Ora," diceva le grande homine (ille esseva un Anglese qui habeva movite se al bungalow recentemente, "non terrer le, e nos va vider lo que ille facera." </b>
"Now," said the big man (he was an Englishman who had just moved into the bungalow), "don't frighten him, and we'll see what he'll do."
<b>Es le cosa le plus difficile del mundo terrer un mangusta, proque le curiositate le consume de naso a cauda. Le motto de tote le familia mangusta es "Currer e discoperir," e Rikki-tikki esseva un ver mangusta. Ille examinava le watta, decideva que illo non esseva bon pro mangiar, curreva circa le superficie del tabula, se sedeva e poneva in ordine le pelle, se grattava, e saltava super le humero del pueretto. </b>
It is the hardest thing in the world to frighten a mongoose, because he is eaten up from nose to tail with curiosity. The motto of all the mongoose family is "Run and find out," and Rikki-tikki was a true mongoose. He looked at the cotton wool, decided that it was not good to eat, ran all round the table, sat up and put his fur in order, scratched himself, and jumped on the small boy's shoulder.
<b>"Non ha timor, Teddy," diceva su patre. "Illo es su maniera de amicar se." </b>
"Don't be frightened, Teddy," said his father. "That's his way of making friends."
<b>"AY! Ille me titilla le mento," diceva Teddy. </b>
"Ouch! He's tickling under my chin," said Teddy.
<b>Rikki-tikki reguardava inter le collo del pueretto e le camisa de ille, aspirava a su aure, e descendeva al pavimento, ubi ille se sedeva fricante le naso. </b>
Rikki-tikki looked down between the boy's collar and neck, snuffed at his ear, and climbed down to the floor, where he sat rubbing his nose.
<b>"Bon gratias," diceva le matre de Teddy, "e illo es un creatura salvage! Io suppone que ille es tanto mansuete proque nos ha essite benevole a ille." </b>
"Good gracious," said Teddy's mother, "and that's a wild creature! I suppose he's so tame because we've been kind to him."
<b>"Tote mangustas es similar," diceva su sposo. "Si Teddy non le prende per le cauda, o essaya poner le in un cavia, ille currera in e ex le casa tote le die. Vamos dar le alique pro mangiar." </b>
"All mongooses are like that," said her husband. "If Teddy doesn't pick him up by the tail, or try to put him in a cage, he'll run in and out of the house all day long. Let's give him something to eat."
<b>Illes le dava un pecietta de carne crude. Illo placeva Rikki-tikki multissimo, e quando ille lo ha finite ille vadeva in le veranda e se sedeva in le lumine de sol e brossava su pelle pro sicar le radices. Pois ille se sentiva melior. </b>
They gave him a little piece of raw meat. Rikki-tikki liked it immensely, and when it was finished he went out into the veranda and sat in the sunshine and fluffed up his fur to make it dry to the roots. Then he felt better.
<b>"Il ha plus cosas pro discoperir in iste casa," ille diceva a se mesme, "que tote mi familia pote discoperir in tote lor vitas. Io certemente remanera e discoperira." </b>
"There are more things to find out about in this house," he said to himself, "than all my family could find out in all their lives. I shall certainly stay and find out."
<b>Ille passava tote ille die explorante le casa. Ille quasi se neca in le alveos, poneva su naso in le tinta in le scriptorio, e lo ardeva al puncto del cigarro del grande homine, proque ille montava le gremio del grande homine pro reguardar le processo de scriber. A crepusculo ille curreva in le camera de Teddy pro reguardar le processo de accender le lampas de kerosen, e quando Teddy vadeva a lecto anque Rikki-tikki montava le lecto. Ma ille esseva un companion inquiete, proque ille debeva levar se e attender a tote ruito durante tote le nocte, e discoperir lo que faceva le ruito. Le matre e patre de Teddy entrava, ante de addormir se, pro reguardar lor puero, e Rikki-tikki esseva vigile super le cossino de capite. "Illo non me place," diceva le matre de Teddy. "Ille poterea morder le infante." "Ille non facera illo," diceva le patre. "Teddy es plus secur con ille bestietta que si ille haberea un can de Saint-Hubert pro vigilar super ille. Si un serpente entrarea le camera actualmente–" </b>
He spent all that day roaming over the house. He nearly drowned himself in the bath-tubs, put his nose into the ink on a writing table, and burned it on the end of the big man's cigar, for he climbed up in the big man's lap to see how writing was done. At nightfall he ran into Teddy's nursery to watch how kerosene lamps were lighted, and when Teddy went to bed Rikki-tikki climbed up too. But he was a restless companion, because he had to get up and attend to every noise all through the night, and find out what made it. Teddy's mother and father came in, the last thing, to look at their boy, and Rikki-tikki was awake on the pillow. "I don't like that," said Teddy's mother. "He may bite the child." "He'll do no such thing," said the father. "Teddy's safer with that little beast than if he had a bloodhound to watch him. If a snake came into the nursery now–"
<b>Ma le matre de Teddy non pensarea de un cosa tanto mal. </b>
But Teddy's mother wouldn't think of anything so awful.
<b>In le matino, de bon hora, Rikki-tikki veniva a jentaculo in le veranda viagiante super le humero de Teddy, e illes le dava un banana e un poco de ovo bullite. Ille se sedeva in cata de lor gremios un post le altere, proque tote mangusta ben educate sempre spera esser un mangusta domestic un die e ha cameras in le qual ille pote currer; e le matre de Rikki-tikki (illa habitava in le casa del general a Segauli) habeva dicite attentivemente a Rikki lo que ille debe facer si unquam ille incontrarea homines blanc. </b>
Early in the morning Rikki-tikki came to early breakfast in the veranda riding on Teddy's shoulder, and they gave him banana and some boiled egg. He sat on all their laps one after the other, because every well-brought-up mongoose always hopes to be a house mongoose some day and have rooms to run about in; and Rikki-tikki's mother (she used to live in the general's house at Segowlee) had carefully told Rikki what to do if ever he came across white men.
<b>Pois Rikki-tikki vadeva al jardin pro vider lo que esseva la. Illo esseva un grande jardin, con solmente un medio cultivate e con arbustos, tanto grande como casas de estate, de rosas a Marshal Niel, tilias e orangieros, gruppos de bambus, e boscage de herbas alte. Rikki-tikki leccave le labios. "Isto es un terreno de chassa splendide," ille diceva, e al pensata de illo su cauda deveniva como un brossa pro bottilias, e ille curreva per le jardin, aspirante ci e la usque ille audiva voces triste in un spino. </b>
Then Rikki-tikki went out into the garden to see what was to be seen. It was a large garden, only half cultivated, with bushes, as big as summer-houses, of Marshal Niel roses, lime and orange trees, clumps of bamboos, and thickets of high grass. Rikki-tikki licked his lips. "This is a splendid hunting-ground," he said, and his tail grew bottle-brushy at the thought of it, and he scuttled up and down the garden, snuffing here and there till he heard very sorrowful voices in a thorn-bush.
<b>Esseva Darzi, le orthotomo, e su sposa. Illes ha facite un belle nido per traher insimul duo grande folios e suer lor bordos con fibras, e habeva plenate le interior con coton e lanugine. Le nido oscillava, durante que illes se sedeva super le bordo e plorava. </b>
It was Darzee, the Tailorbird, and his wife. They had made a beautiful nest by pulling two big leaves together and stitching them up the edges with fibers, and had filled the hollow with cotton and downy fluff. The nest swayed to and fro, as they sat on the rim and cried.
<b>"Que es le problema?" demandava Rikki-tikki. </b>
"What is the matter?" asked Rikki-tikki.
<b>"Nos es miserabilissime," diceva Darzi. "Un de nostre babies cadeva del nido heri e Nag le mangiava." </b>
"We are very miserable," said Darzee. "One of our babies fell out of the nest yesterday and Nag ate him."
<b>"Hmm!" diceva Rikki-tikki, "illo es tristissime–ma io es un estraniero ci. Qui es Nag?" </b>
"H'm!" said Rikki-tikki, "that is very sad–but I am a stranger here. Who is Nag?"
<b>Darzi e su sposa solmente quattava tremulante in le nido sin responder, proque ex le herbas dense al basso del arbusto veniva un sibilo basse –un sono horribile que causava Rikki-tikki saltar vermente duo pedes. </b>
Darzee and his wife only cowered down in the nest without answering, for from the thick grass at the foot of the bush there came a low hiss–a horrid cold sound that made Rikki-tikki jump back two clear feet.
<b>Pois uncia per uncia ex le herbas se leva le capite e cappucio displicate de Nag, le grande cobra nigre, e ille habeva cinque pedes de longor de lingua a cauda. Quando ille habeva levate un tertia de se mesme completemente del terra, ille restava balanciante justo como un tuffo de dentes de leon se balancia in le vento, e ille reguardava Rikki-tikki con le oculos mal serpentin que nunquam cambia lor expression, sin reguardo a lo que le serpente pense. </b>
Then inch by inch out of the grass rose up the head and spread hood of Nag, the big black cobra, and he was five feet long from tongue to tail. When he had lifted one-third of himself clear of the ground, he stayed balancing to and fro exactly as a dandelion tuft balances in the wind, and he looked at Rikki-tikki with the wicked snake's eyes that never change their expression, whatever the snake may be thinking of.
<b>"Qui es Nag?" diceva ille. "Io es Nag. Le grande Deo Brahm poneva su marca super toto de nostre gente, quando le prime cobra displicava su cappucio pro umbrar Brahm del sol durante que ille dormiva. Reguarda, e ha timor!" </b>
"Who is Nag?" said he. "I am Nag. The great God Brahm put his mark upon all our people, when the first cobra spread his hood to keep the sun off Brahm as he slept. Look, and be afraid!"
<b>Ille displicava su cappucio mesmo plus, e Rikki-tikki videva le marca de oculares super le posterior del cappucio que sembla exactemente le parte ocular de un serratura a croc e oculo. Ille habeva timor pro le minuta, ma es impossibile pro un mangusta remaner territe pro un quantitate de tempore, e ben que Rikki-tikki nunquam habeva incontrate un cobra vive antea, su matre le ha date cobras morte pro mangiar, e ille sapeva que tote le affaires de vita de un mangusta adulte deberea esser luctar e mangiar serpentes. Anque Nag sapeva illo e, al basso de su corde frigide, ille habeva timor. </b>
He spread out his hood more than ever, and Rikki-tikki saw the spectacle-mark on the back of it that looks exactly like the eye part of a hook-and-eye fastening. He was afraid for the minute, but it is impossible for a mongoose to stay frightened for any length of time, and though Rikki-tikki had never met a live cobra before, his mother had fed him on dead ones, and he knew that all a grown mongoose's business in life was to fight and eat snakes. Nag knew that too and, at the bottom of his cold heart, he was afraid.
<b>"Ben," diceva Rikki-tikki, e su cauda comencia inflar se de novo, "marcas o nulle marcas, pensa tu que es correcte mangiar avettos ex un nido?" </b>
"Well," said Rikki-tikki, and his tail began to fluff up again, "marks or no marks, do you think it is right for you to eat fledglings out of a nest?"
<b>Nag pensava a se mesme, e reguardava le movimente parvissime in le hebras detra Rikki-tikki. Ille sapeva que mangustas in le jardin significarea morte pro ille es su familia eventualmente, ma ille voleva causar que Rikki-tikki reduce su guarda. Dunque ille abassava su capite un poco, e lo poneva super un latere. </b>
Nag was thinking to himself, and watching the least little movement in the grass behind Rikki-tikki. He knew that mongooses in the garden meant death sooner or later for him and his family, but he wanted to get Rikki-tikki off his guard. So he dropped his head a little, and put it on one side.
<b>"Vamos parlar," ille diceva. "Tu mangia ovos. Proque deberea io non mangia aves?" </b>
"Let us talk," he said. "You eat eggs. Why should not I eat birds?"
<b>"Detra te! Reguarda detra te!" cantava Darzi. </b>
"Behind you! Look behind you!" sang Darzee.
<b>Rikki-tikki esseva troppo intelligente a perder tempore in reguardar fixemente. Ille saltava in le aere tanto alte como ille poteva, e justo sub ille passava sibilante le capite de Nagaina, le sposa impie de Nag. Illa ha repite detra ille durante que ille parlava, pro finir le. Ille audiva su sibilo feroce durante le culpo mancava. Ille atterrava quasi trans le dorso de illa, e si ille habeva essite un mangusta vetule ille haberea sapite que alora esseva le tempore a rumper le dorso de illa con un morsura; ma ille habeva timor del colpo de retorno flagellante terribile del cobra. Ille mordeva, vermente, ma non mordeva bastante longemente, e ille saltava del cauda battiente, lassante Nagaina lacerate e irate. </b>
Rikki-tikki knew better than to waste time in staring. He jumped up in the air as high as he could go, and just under him whizzed by the head of Nagaina, Nag's wicked wife. She had crept up behind him as he was talking, to make an end of him. He heard her savage hiss as the stroke missed. He came down almost across her back, and if he had been an old mongoose he would have known that then was the time to break her back with one bite; but he was afraid of the terrible lashing return stroke of the cobra. He bit, indeed, but did not bite long enough, and he jumped clear of the whisking tail, leaving Nagaina torn and angry.
<b>"Impie, impie Darzi!" diceva Nag, flagellante tanto alte como ille poteva attinger verso le nido in le spino. Ma Darzi lo ha construite ex le extension de serpentes, e illo oscillava. </b>
"Wicked, wicked Darzee!" said Nag, lashing up as high as he could reach toward the nest in the thorn-bush. But Darzee had built it out of reach of snakes, and it only swayed to and fro.
<b>Rikki-tikki sentiva que su oculos deveniva rubie e calide (quando le oculos de un mangusta deveniva rubie, ille es irate), e ille se sedeva super su cauda e gambas posterior como un parve kanguru, e reguardava circa se mesme, e garrulava con rabia. Ma Nag e Nagaina habeva disparite a in le herbas. Quando un serpente manca su colpo, illo nunquam dice alique o da un indication de lo que illo intende de facer proximo. Rikki-tikki non desirava a sequer los, pro que ille non se sentiva secur que ille poteva arrangiar duo serpentes a un vice. Dunque ille trottava per semita de gravellas presso del casa, e se sedeva pro pensar. Illo esseva un cosa seriose pro ille. </b>
Rikki-tikki felt his eyes growing red and hot (when a mongoose's eyes grow red, he is angry), and he sat back on his tail and hind legs like a little kangaroo, and looked all round him, and chattered with rage. But Nag and Nagaina had disappeared into the grass. When a snake misses its stroke, it never says anything or gives any sign of what it means to do next. Rikki-tikki did not care to follow them, for he did not feel sure that he could manage two snakes at once. So he trotted off to the gravel path near the house, and sat down to think. It was a serious matter for him.
<b>Si on ha legite le libros vetule de historia natural, on trova que illos dice que quando le mangusta lucta le serpente e per fortuna recipe un morsura, ille currera e mangiara alicun herbas le qual le sana. Illo non es ver. Le victoria es mermente un question de rapiditate de oculo e rapiditate de pede – colpo del serpente contra le salto del mangusta – e como nulle oculo pote sequer le motion del capite de un serpente quando illo colpa, isto face que le cosas es multo plus meraviliose que ulle herbas magic. Rikki-tikki sapeva que ille esseva un mangusta juvene, e illo le faceva mesmo plus felice a pensar que ille habeva capace de escappar un colpo del posterior. Illo le dava le confidentia in se mesme, e quando Teddy veniva currente per le semita, Rikki-tikki esseva preste de reciper caressas. </b>
If you read the old books of natural history, you will find they say that when the mongoose fights the snake and happens to get bitten, he runs off and eats some herb that cures him. That is not true. The victory is only a matter of quickness of eye and quickness of foot–snake's blow against mongoose's jump–and as no eye can follow the motion of a snake's head when it strikes, this makes things much more wonderful than any magic herb. Rikki-tikki knew he was a young mongoose, and it made him all the more pleased to think that he had managed to escape a blow from behind. It gave him confidence in himself, and when Teddy came running down the path, Rikki-tikki was ready to be petted.
<b>Ma al mesme tempore que Teddy se inclinava, alique serpeva un poco in le sablo, e un voce miniscule diceva: "Presta attention. Io es Morte!" Illo esseva Karait, le serpentetta de color de sablo qui cuba per selection in le terra sablose; e su morsura es tanto periculose como illo del cobra. Ma ille es tanto parve que necuno pensa de ille, e dunque ille face mesme plus damno a gente. </b>
But just as Teddy was stooping, something wriggled a little in the dust, and a tiny voice said: "Be careful. I am Death!" It was Karait, the dusty brown snakeling that lies for choice on the dusty earth; and his bite is as dangerous as the cobra's. But he is so small that nobody thinks of him, and so he does the more harm to people.
<b>Le oculos de Rikki-tikki deveniva rubie de novo, e ille dansava a Karait con le oscillation peculiar que ille habeva heritate de su familia. Illo pare multo comic, ma illo es un passo balanciate tanto perfectemente que on pote partir illo a qualcunque angula que se place, e in arrangiar le serpentes isto es un avantage. Si solmente Rikki-tikki habeva sapite, ille faceva un cosa multo plus periculose que luctar Nag, proque Karait es tanto parve, e pote virar tanto rapidemente, que si Rikki non le mordeva presso del posterior del capite, ille reciperea le colpo de retorno in su oculo o su labio. Ma Rikki non lo sapeva. Su oculos esseva completemente rubie, e ille oscillava, cercante un bon loco pro tener. Karait colpava. Rikki saltava lateralmente e tentava currer verso ille, ma le impie parve capite del color de sablo flagellava intra un fraction de su humero, e ille debeva saltar supra le corpore, e le capite sequeva su calces proximemente.</b>
Rikki-tikki's eyes grew red again, and he danced up to Karait with the peculiar rocking, swaying motion that he had inherited from his family. It looks very funny, but it is so perfectly balanced a gait that you can fly off from it at any angle you please, and in dealing with snakes this is an advantage. If Rikki-tikki had only known, he was doing a much more dangerous thing than fighting Nag, for Karait is so small, and can turn so quickly, that unless Rikki bit him close to the back of the head, he would get the return stroke in his eye or his lip. But Rikki did not know. His eyes were all red, and he rocked back and forth, looking for a good place to hold. Karait struck out. Rikki jumped sideways and tried to run in, but the wicked little dusty gray head lashed within a fraction of his shoulder, and he had to jump over the body, and the head followed his heels close.
<b>Teddy vocava al casa: "O, reguarda ci! Nostre mangusta occide un serpente." E Rikki-tikki audiva un crito del matre de Teddy. Su patre curreva del casa con un baston, ma al tempore que ille arrivava, Karait habeva colpate troppo longe un vice, e Rikki-tikki habeva saltate super le dorso del serpente, lassate cader su capite inter su antegambas, mordite tanto alte al dorso como ille pote caper, e rolate foras. Ille morsura paralysava Karait, e Rikki-tikki sta preste de mangiar le comenciante al cauda, secundo le costume de su familia a cena, quando ille se memorava que un repasto complete face que un mangusta deveni lente, e si ille desirava a haber preste toto de su fortia e rapiditate, ille debe remaner malgre. </b>
Teddy shouted to the house: "Oh, look here! Our mongoose is killing a snake." And Rikki-tikki heard a scream from Teddy's mother. His father ran out with a stick, but by the time he came up, Karait had lunged out once too far, and Rikki-tikki had sprung, jumped on the snake's back, dropped his head far between his forelegs, bitten as high up the back as he could get hold, and rolled away. That bite paralyzed Karait, and Rikki-tikki was just going to eat him up from the tail, after the custom of his family at dinner, when he remembered that a full meal makes a slow mongoose, and if he wanted all his strength and quickness ready, he must keep himself thin.
<b>Ille partiva pro un banio de sablo sub le arbustos a oleo de ricino, durante que le patre de Teddy batteva le ja morte Karait. "Que es le uso de illo?" pensava Rikki-tikki. "Io finiva tote illo;" e pois le matre de Teddy le prendeva ex le sablo e le imbraciava, critante que ille ha salvate Teddy de morte, e le patre de Teddy diceva que ille esseva un providentia, e Teddy spectava con grande oculos espaventate. Tote le commotion, le qual, naturalmente, ille non comprendeva, amusava Rikki-tikki bastante ben. Serea equalmente bon a Rikki-Tikki si le matre de Teddy habeva caressate Teddy pro jocar in le sablo. Rikki se amusava completemente. </b>
He went away for a dust bath under the castor-oil bushes, while Teddy's father beat the dead Karait. "What is the use of that?" thought Rikki-tikki. "I have settled it all;" and then Teddy's mother picked him up from the dust and hugged him, crying that he had saved Teddy from death, and Teddy's father said that he was a providence, and Teddy looked on with big scared eyes. Rikki-tikki was rather amused at all the fuss, which, of course, he did not understand. Teddy's mother might just as well have petted Teddy for playing in the dust. Rikki was thoroughly enjoying himself.
<b>Ille nocte al cena, vadente inter le vitros a vino super le tabula, ille haberea potite stipar se e tres vices de novo con cosas deliciose. Ma ille se memorava Nag e Nagaina, e ben que il esseva multo placente reciper colpos legier e caressas del matre de Teddy, e seder se super le humero de Teddy, su oculos deveniva rubie de vice a vice, e ille vaderea e comenciarea su longe crito de guerra de "Rikk-tikk-tikki-tikki-tchk!" </b>
That night at dinner, walking to and fro among the wine-glasses on the table, he might have stuffed himself three times over with nice things. But he remembered Nag and Nagaina, and though it was very pleasant to be patted and petted by Teddy's mother, and to sit on Teddy's shoulder, his eyes would get red from time to time, and he would go off into his long war cry of "Rikk-tikk-tikki-tikki-tchk!"
<b>Teddy le portava al lecto, e insisteva que Rikki-tikki dormi sub su mento. Rikki-tikki esseva troppo ben educate pro morder o rader, ma quando Teddy addormiva ille partiva pro su promenada nocturne circa le casa, e in le obscuritate ille incontrava Chuchundra, le ratto muscate, repente per le muro. Chuchundra es un bestietta desolate. Ille geme e pipa durante le tote nocte, essayante trovar le coragia de currer al centro del camera ma ille nunquam lo trova. </b>
Teddy carried him off to bed, and insisted on Rikki-tikki sleeping under his chin. Rikki-tikki was too well bred to bite or scratch, but as soon as Teddy was asleep he went off for his nightly walk round the house, and in the dark he ran up against Chuchundra, the musk-rat, creeping around by the wall. Chuchundra is a broken-hearted little beast. He whimpers and cheeps all the night, trying to make up his mind to run into the middle of the room. But he never gets there.
<b>"Non occide me," diceva Chuchundra, quasi plorante. "Rikki-tikki, non occide me!" </b>
"Don't kill me," said Chuchundra, almost weeping. "Rikki-tikki, don't kill me!"
<b>"Pensa tu que un assassino de serpentes occide rattos muscate?" diceva Rikki-tikki disdignosemente. </b>
"Do you think a snake-killer kills muskrats?" said Rikki-tikki scornfully.
<b>"Serpentes occide illes que occide serpentes," diceva Chuchundra, plus tristemente que unquam. "E como pote io esser certe que Nag non va confunder me pro te un nocte obscur?" </b>
"Those who kill snakes get killed by snakes," said Chuchundra, more sorrowfully than ever. "And how am I to be sure that Nag won't mistake me for you some dark night?"
<b>"Il non ha le periculo minime," diceva Rikki-tikki. "Ma Nag es in le jardin, e io sape que tu non va la." </b>
"There's not the least danger," said Rikki-tikki. "But Nag is in the garden, and I know you don't go there."
<b>"Mi cosino Chua, le ratto, me diceva–" diceva Chuchundra, e pois ille cessava. </b>
"My cousin Chua, the rat, told me–" said Chuchundra, and then he stopped.
<b>"Ille diceva te que?" </b>
"Told you what?"
<b>"Tchh! Nag es ubique, Rikki-tikki. Tu habeva debite parlar a Chua in le jardin." </b>
"H'sh! Nag is everywhere, Rikki-tikki. You should have talked to Chua in the garden."
<b>"Io non parlava a ille – dunque tu debe dicer me. Rapidemente, Chuchundra, o io te mordera!" </b>
"I didn't–so you must tell me. Quick, Chuchundra, or I'll bite you!"
<b>Chuchundra se sedeva e plorava usque le lacrimas rolava de su mustachios. "Io es un homine multo paupere," ille singultava. "Io nunquam habeva bastante spirito pro currer al centro del camera. Tchh! Io non debe dice te alique. Pote tu non audir, Rikki-tikki?" </b>
Chuchundra sat down and cried till the tears rolled off his whiskers. "I am a very poor man," he sobbed. "I never had spirit enough to run out into the middle of the room. H'sh! I mustn't tell you anything. Can't you hear, Rikki-tikki?"
<b>Rikki-tikki auscultava. Le casa esseva tanto silentiose como silentio se mesme, ma ille pensava que ille poteva audir le grattamento le plus debile in le mundo–un sono tanto debile como illo de un vespa iente a pede super un fenestra– le grattamento sic del squamas de un serpente super briccas. </b>
Rikki-tikki listened. The house was as still as still, but he thought he could just catch the faintest scratch-scratch in the world–a noise as faint as that of a wasp walking on a window-pane–the dry scratch of a snake's scales on brick-work.
<b>"Illo es Nag o Nagaina," ille diceva a se mesme, "e ille repe a in le camera de banio. Tu ha ration, Chuchundra; io habeva debite parlar a Chua." </b>
"That's Nag or Nagaina," he said to himself, "and he is crawling into the bath-room sluice. You're right, Chuchundra; I should have talked to Chua."
<b>Ille sortiva furtivemente al camera de banio de Teddy, ma il habeva nil la, e pois al camera de banio del matre de Teddy. Al basso del muro de gypso lisie il habeva un bricca tirate pro crear un esclusa pro le aqua de banio, e durante que Rikki-tikki vadeva secretemente per le bordo de bricca ubi le banio se situa, ille audiva Nag e Nagaina susurrante le un al altere al exterior in le lumine del luna. </b>
He stole off to Teddy's bath-room, but there was nothing there, and then to Teddy's mother's bathroom. At the bottom of the smooth plaster wall there was a brick pulled out to make a sluice for the bath water, and as Rikki-tikki stole in by the masonry curb where the bath is put, he heard Nag and Nagaina whispering together outside in the moonlight.
<b>"Quando le casa es disoccupate," diceva Nagaina a su sposo, "ille debera partir, e pois le jardin sera le nostre de novo. Entra quietemente, e memora te que le grande homine qui occideva Karait es le prime que nos mordera. Pois exi e dice me, e nos chassara Rikki-tikki insimul." </b>
"When the house is emptied of people," said Nagaina to her husband, "he will have to go away, and then the garden will be our own again. Go in quietly, and remember that the big man who killed Karait is the first one to bite. Then come out and tell me, and we will hunt for Rikki-tikki together."
<b>"Ma es tu secur que nos ganiara alique de occider le gente?" diceva Nag. </b>
"But are you sure that there is anything to be gained by killing the people?" said Nag.
<b>"Toto. Quando il habeva nulle gente in le bungalow, habera nos un mangusta in le jardin? Si longe que le bungalow es disoccupate, nos es rege e regina del jardin; e memora te que quando nostre ovos in le parterre de melones cova (e forsan sera deman), nostre infante necessitara spatio e silentio." </b>
"Everything. When there were no people in the bungalow, did we have any mongoose in the garden? So long as the bungalow is empty, we are king and queen of the garden; and remember that as soon as our eggs in the melon bed hatch (as they may tomorrow), our children will need room and quiet."
<b>"Io non habeva pensate de illo," diceva Nag. "Io vadera, ma il ha nulle besonio que nos chassarea for Rikki-tikki postea. Io occidera le grande homine e su sposa, e le puero si io pote, e sortira quietemente. Pois le bungalow sera disoccupate, e Rikki-tikki partira." </b>
"I had not thought of that," said Nag. "I will go, but there is no need that we should hunt for Rikki-tikki afterward. I will kill the big man and his wife, and the child if I can, and come away quietly. Then the bungalow will be empty, and Rikki-tikki will go."
<b>Tote le corpore de Rikki-tikki vibrava con le rabie e odio a audir illo, e pois le capite de Nag veniva per le esclusa, e su frigide corpore de cinque pedes de longor lo sequeva. Tanto irate como ille esseva, Rikki-tikki habeva multo timor quando ille videva le grandor del cobra grande. Nag se inrolava, levava su capite, e reguardava le interior del camera de banio in le obscuritate, e Rikki poteva vider su oculos reluce. </b>
Rikki-tikki tingled all over with rage and hatred at this, and then Nag's head came through the sluice, and his five feet of cold body followed it. Angry as he was, Rikki-tikki was very frightened as he saw the size of the big cobra. Nag coiled himself up, raised his head, and looked into the bathroom in the dark, and Rikki could see his eyes glitter.
<b>"Ora, si io le occide ci, Nagaina sapera; e si io le lucta in le pavimento libere, le avantage es le sue. Que debe io facer?” diceva Rikki-tikki-tavi. </b>
"Now, if I kill him here, Nagaina will know; and if I fight him on the open floor, the odds are in his favor. What am I to do?" said Rikki-tikki-tavi.
<b>Nag oscillava ci e la, e pois Rikki-tikki le audiva bibente ex le jarra a aqua le plus grande le qual on usava pro plenar le banio. "Illo es bon," diceva le serpente. "Ora, quando ille occideva Karait, le grande homine habeva un baston. Forsan ille ancora habera ille baston, ma quando ille entra le banio pro baniar se in le matino ille non habera un baston. Io attendera ci usque ille veni. Nagaina – audi me tu? – Io attendera ci in le frescor usque le alba." </b>
Nag waved to and fro, and then Rikki-tikki heard him drinking from the biggest water-jar that was used to fill the bath. "That is good," said the snake. "Now, when Karait was killed, the big man had a stick. He may have that stick still, but when he comes in to bathe in the morning he will not have a stick. I shall wait here till he comes. Nagaina–do you hear me?–I shall wait here in the cool till daytime."
<b>Il habeva nulle responsa del exterior, dunque Rikki-tikki sapeva Nagaina habeva partite. Nag se serpentava, spira post spira, circa le protuberantia al basso del jarro a aqua, e Rikki-tikki restava tanto immobile como morte. Post un hora ille comenciava mover, musculo post musculo, verso le jarro. Nag dormiva, e Rikki-tikki reguardava su dorso grande, demandante a se mesme qual loco providerea le prisa le melior. "Si io non rumpe su dorso al prime salto," diceva Rikki, "ille ancora potera luctar. E si ille lucta – O Rikki!" Ille reguardava le spissor del collo sub le cappucio , ma illo esseva troppo pro ille; e morder presso del cauda solmente causa Nag a esser furiose. </b>
There was no answer from outside, so Rikki-tikki knew Nagaina had gone away. Nag coiled himself down, coil by coil, round the bulge at the bottom of the water jar, and Rikki-tikki stayed still as death. After an hour he began to move, muscle by muscle, toward the jar. Nag was asleep, and Rikki-tikki looked at his big back, wondering which would be the best place for a good hold. "If I don't break his back at the first jump," said Rikki, "he can still fight. And if he fights–O Rikki!" He looked at the thickness of the neck below the hood, but that was too much for him; and a bite near the tail would only make Nag savage.
<b>"Il debe esser le capite"' ille diceva al fin; "le capite supra le cappucio. E, quando io es la, io non debe disingagiar.” </b>
"It must be the head"' he said at last; "the head above the hood. And, when I am once there, I must not let go."
<b>Pois ille saltava. Le capite cubava un poco distante del jarro a aqua, sub le curva de illo; e, quando su dentes se reuniva, Rikki reinfortiava su dorso contra le protuberantia del jarro de ceramo rubie pro retener le capite. Isto le dava solmente un seconda additional, e ille prendeva le avantage de illo. Pois le serpente le jectava ci e la como un can succuterea un ratto – ci e la super le pavimento, in alto e in basso, e in grande circulos, ma su oculos esseva rubie e ille teneva firmemente durante que le corpore flagellava super le pavimento, invertante le coclear grande e le platto a sapon e le brossa de banio, e percuteva le lateral de stanno del banio. Durante que ille teneva, ille claudeva su mandibulas plus e plus fortemente, pro que ille voleva assecurar que si ille mori del colpos, e, pro le honor de su familia, ille preferreva que on le trova con su dentes serrate. Ille esseva vertiginose, con dolor, e se sentiva succutite a pecias quando alique explodeva como tunitro juste detra ille. Un vento calide le rendeva insensibile e foco rubie adureva su pelle. Le ruito ha eveliate le grande homine, e ille habeva discargate ambe calces de un fusil de chassa in Nag solmente un poco post le cappucio. </b>
Then he jumped. The head was lying a little clear of the water jar, under the curve of it; and, as his teeth met, Rikki braced his back against the bulge of the red earthenware to hold down the head. This gave him just one second's purchase, and he made the most of it. Then he was battered to and fro as a rat is shaken by a dog–to and fro on the floor, up and down, and around in great circles, but his eyes were red and he held on as the body cart-whipped over the floor, upsetting the tin dipper and the soap dish and the flesh brush, and banged against the tin side of the bath. As he held he closed his jaws tighter and tighter, for he made sure he would be banged to death, and, for the honor of his family, he preferred to be found with his teeth locked. He was dizzy, aching, and felt shaken to pieces when something went off like a thunderclap just behind him. A hot wind knocked him senseless and red fire singed his fur. The big man had been wakened by the noise, and had fired both barrels of a shotgun into Nag just behind the hood.
<b>Rikki-tikki teneva firmemente con le oculos claudite, proque actualmente ille esseva certe que ille esseva morte. Mal capite non moveva, e le grande homine le prendeva e diceva, "Es le mangusta de novo, Alice. Ora, le parve typo ha salvate nostre vitas." </b>
Rikki-tikki held on with his eyes shut, for now he was quite sure he was dead. But the head did not move, and the big man picked him up and said, "It's the mongoose again, Alice. The little chap has saved our lives now."
<b>Pois le matre de Teddy entrava con un facie multo blanc, e videva lo que remane de Nag, e Rikki-tikki se traheva al camera de Teddy e passava un medietate del resto del nocte teneremente tremente pro discoperir si ille vermente esseva rumpite in quaranta pecias, como ille credeva. </b>
Then Teddy's mother came in with a very white face, and saw what was left of Nag, and Rikki-tikki dragged himself to Teddy's bedroom and spent half the rest of the night shaking himself tenderly to find out whether he really was broken into forty pieces, as he fancied.
<b>Quando le alba veniva ille esseva multo rigide, ma ben contente con su gestas. "Proximo, io debera arrangiar le cosas con Nagaina, e illa sera pejor que cinque Nages, e il ha nulle via a saper quando le ovos del qual illa parlava covara. Bonitate! Io debe vader e visitar Darzi," ille diceva. </b>
When morning came he was very stiff, but well pleased with his doings. "Now I have Nagaina to settle with, and she will be worse than five Nags, and there's no knowing when the eggs she spoke of will hatch. Goodness! I must go and see Darzee," he said.
<b>Sin attender le jentaculo, Rikki-tikki curreva al spino ubi Darzi cantava un canto de triumpho in su voce le plus alte. Le novas del morte de Nag ha diffundite se per tote le jardin, proque le scopator habeva jectate le corpore super le cumulo de immunditias. </b>
Without waiting for breakfast, Rikki-tikki ran to the thornbush where Darzee was singing a song of triumph at the top of his voice. The news of Nag's death was all over the garden, for the sweeper had thrown the body on the rubbish-heap.
<b>"O, tu tuffo de plumas stupide!" diceva Rikki-tikki iratemente. "Es isto le tempore pro cantar?" </b>
"Oh, you stupid tuft of feathers!" said Rikki-tikki angrily. "Is this the time to sing?"
<b>"Nag es morte–es morte–es morte!" cantava Darzi. "Rikki-tikki le valente le prendeva per le capite e teneva firmement. Le grande homine apportava le baston explosive, e Nag cadeva in duo pecias! Ille nunquam mangiara mi babies de novo." </b>
"Nag is dead–is dead–is dead!" sang Darzee. "The valiant Rikki-tikki caught him by the head and held fast. The big man brought the bang-stick, and Nag fell in two pieces! He will never eat my babies again."
<b>"Toto de illo es bastante ver. Ma ubi es Nagaina?" diceva Rikki-tikki, reguardante attentivemente circa se mesme. </b>
"All that's true enough. But where's Nagaina?" said Rikki-tikki, looking carefully round him.
<b>"Nagaina veniva al camera de banio e vocava Nag," Darzi continuava, "e Nag veniva de illo super le fin de un baston – le scopator le prendeva per le fin de un baston e le jectava super le cumulo de immunditias. Vamos cantar de Rikki-Tikki, le Magne con rubie oculos!" E Darzi plenava su gorga e cantava. </b>
"Nagaina came to the bathroom sluice and called for Nag," Darzee went on, "and Nag came out on the end of a stick–the sweeper picked him up on the end of a stick and threw him upon the rubbish heap. Let us sing about the great, the red-eyed Rikki-tikki!" And Darzee filled his throat and sang.
<b>"Si io poterea ascender a tu nido, io rolarea tu babies ex illo!" diceva Rikki-tikki. "Tu non sape quando facer le cosa correcte al tempore correcte. Tu es bastante secur la in tu nido, ma ci pro me es le guerra. Cessa le cantar pro un minuta, Darzi." </b>
"If I could get up to your nest, I'd roll your babies out!" said Rikki-tikki. "You don't know when to do the right thing at the right time. You're safe enough in your nest there, but it's war for me down here. Stop singing a minute, Darzee."
<b>"Pro le gratias de Rikki-Tikki le Magne e Belle io cessara," diceva Darzi. "Que es illo, O assassino de Nag le terribile?" </b>
"For the great, the beautiful Rikki-tikki's sake I will stop," said Darzee. "What is it, O Killer of the terrible Nag?"
<b>"Ubi es Nagaina, pro le tertie vice?" </b>
"Where is Nagaina, for the third time?"
<b>"Super le cumulo de immunditias presso del stabulos, affligente se pro Nag. Magne es Rikki-tikki con le dentes blanc." </b>
"On the rubbish heap by the stables, mourning for Nag. Great is Rikki-tikki with the white teeth."
<b>"Oblida mi dentes blanc! Ha tu unquam audite ubi ille cela su ovos?" </b>
"Bother my white teeth! Have you ever heard where she keeps her eggs?"
<b>"In le parterre de melones, in le parte le plus proxime al muro, ubi le lumine del sol lo illumina quasi tote le die. Illa los celava la ante multo septimanas." </b>
"In the melon bed, on the end nearest the wall, where the sun strikes nearly all day. She hid them there weeks ago."
<b>"E tu nunquam pensava que serea utile dicer me? Le parte le plus proxime al muro, tu diceva?" </b>
"And you never thought it worth while to tell me? The end nearest the wall, you said?"
<b>"Rikki-tikki, tu non va mangiar su ovos?" </b>
"Rikki-tikki, you are not going to eat her eggs?"
<b>"No; non exactemente mangiar. Darzi, si tu ha un grano de senso tu volara al stabulos e fingera que tu ala es rupte, e lassa que Nagaina te chassa a iste arbusto. Io debe vader al parterre de melones, e si io vadeva la ora illa me viderea.” </b>
"Not eat exactly; no. Darzee, if you have a grain of sense you will fly off to the stables and pretend that your wing is broken, and let Nagaina chase you away to this bush. I must get to the melon-bed, and if I went there now she'd see me."
<b>Darzi esseva un typo con le cerebro de plumas qui nunquam poteva tener plus que un idea a vice in su capite. E solmente proque ille sapeva que le infantes de Nagaina nasceva in ovos tal como su proprie, ille non pensava primo que esseva juste occider los. Ma su sposa esseva un ave practic, e illa sapeva que le ovos de cobra significava juvene cobras plus tarde. Assi illa volava del nido, e lassava Darzi vigilante le babies, e continuante su canto del morte de Nag. Darzi esseva bastante similar a un homine in alicun vias. </b>
Darzee was a feather-brained little fellow who could never hold more than one idea at a time in his head. And just because he knew that Nagaina's children were born in eggs like his own, he didn't think at first that it was fair to kill them. But his wife was a sensible bird, and she knew that cobra's eggs meant young cobras later on. So she flew off from the nest, and left Darzee to keep the babies warm, and continue his song about the death of Nag. Darzee was very like a man in some ways.
<b>Illa papilionava avante Nagaina presso del cumulo de immunditias e critava, "O, mi ala es rupte! Le puero in le casa jectava un petra a me e lo rupmeva." Pois illa papilionava plus desperatemente que antea.</b>
She fluttered in front of Nagaina by the rubbish heap and cried out, "Oh, my wing is broken! The boy in the house threw a stone at me and broke it." Then she fluttered more desperately than ever.
<b>Nagaina levava su capite e sibilava, "Tu preveniva Rikki-tikki quando io poteva occider le. Vermente, tu ha selegite un mal loco in le qual esser claude." E illa movava verso le sposa de Darzi, glissante per le sablo. </b>
Nagaina lifted up her head and hissed, "You warned Rikki-tikki when I would have killed him. Indeed and truly, you've chosen a bad place to be lame in." And she moved toward Darzee's wife, slipping along over the dust.
<b>"Le puero lo rumpeva con un petra!" critava le sposa de Darzi. </b>
"The boy broke it with a stone!" shrieked Darzee's wife.
<b>"Ben! Forsan illo sera un poco de consolation a te que post que tu es morte io va saldar contos con le puero. Mi sposo cuba super le cumulo de immunditias iste matino, ma ante le nocte le puero in le casa va cubar multissime immobile. Que es le uso de currer foras? Certemente io va attrappar te. Parve imbecille, reguarda me!" </b>
"Well! It may be some consolation to you when you're dead to know that I shall settle accounts with the boy. My husband lies on the rubbish heap this morning, but before night the boy in the house will lie very still. What is the use of running away? I am sure to catch you. Little fool, look at me!"
<b>Le sposa de Darzi sapeva melio que facer illo, pro un ave qui reguarda le oculos de un serpente deveni tanto territe que illo non pote mover. Le sposa de Darzi continuava papilionar, pipar tristemente, e nunquam sortir le terra, e Nagaina reavivava su velocitate. </b>
Darzee's wife knew better than to do that, for a bird who looks at a snake's eyes gets so frightened that she cannot move. Darzee's wife fluttered on, piping sorrowfully, and never leaving the ground, and Nagaina quickened her pace.
<b>Rikki-tikki audiva que illas vadeva per le semita del stabulos, e ille hastava pro le parte del parterre de melones le plus proxime al muro. La, in le calide ventrata super le melones, celate multo astutemente, ille trova vinti-cinque ovos, circa le grandor del ovos de un bantam, ma con pelle blanc in loco de scalias. </b>
Rikki-tikki heard them going up the path from the stables, and he raced for the end of the melon patch near the wall. There, in the warm litter above the melons, very cunningly hidden, he found twenty-five eggs, about the size of a bantam's eggs, but with whitish skin instead of shell.
<b>"Io esseva non un die troppo tosto," ille diceva, proque ille poteva vider le cobrettas buclate al interior del pelle del ovo, e ille sapeva que le minuta que illes se covava illes poterea occider un homine o un mangusta. Ille mordeva le culmines del ovos tanto rapidemente como ille poteva, prestante attention a applattar le cobrettas, e invertente le portata de vice in vice pro vider si ille habeva omittite alicunos. Al fin il habeva solmente tres ovos remanente, e Rikki-tikki comenciava rider dulcemente a se mesme, quando ille audiva le critos del sposa de Darzi: </b>
"I was not a day too soon," he said, for he could see the baby cobras curled up inside the skin, and he knew that the minute they were hatched they could each kill a man or a mongoose. He bit off the tops of the eggs as fast as he could, taking care to crush the young cobras, and turned over the litter from time to time to see whether he had missed any. At last there were only three eggs left, and Rikki-tikki began to chuckle to himself, when he heard Darzee's wife screaming:
<b>"Rikki-tikki, io duceva Nagaina verso le casa, e illa ha vadite in le veranda, e – o, veni rapidemente – illa intende occider!" </b>
"Rikki-tikki, I led Nagaina toward the house, and she has gone into the veranda, and–oh, come quickly–she means killing!"
<b>Rikki-tikki fraccassava duo ovos, e se rolava per le parterre de melones con le tertie ovo in su bucca, e curreva al veranda tanto rapidemente como ille pote poner le pede al terra. Teddy e su matre e patre esseva la a un jentaculo de bon hora, ma Rikki-tikki videva que illes non mangiava alique. Illes se sedeva immobilissime, e lor facies esseva blanc. Nagaina esseva inrolate super le mattas presso del sede de Teddy, intra un distantia de colpar facile del gamba nude de Teddy, e illa oscillava, cantante un canto de triumpho. </b>
Rikki-tikki smashed two eggs, and tumbled backward down the melon-bed with the third egg in his mouth, and scuttled to the veranda as hard as he could put foot to the ground. Teddy and his mother and father were there at early breakfast, but Rikki-tikki saw that they were not eating anything. They sat stone-still, and their faces were white. Nagaina was coiled up on the matting by Teddy's chair, within easy striking distance of Teddy's bare leg, and she was swaying to and fro, singing a song of triumph.
<b>"Filio del grande homine que occideva Nag," illa sibilava, "resta immobile. Io non jam es preste. Attende un poco. Tene te immobilissime, tote tres de vos! Si vos io colpara, e si vos non move io colpara. O, gente imprudente, qui occideva mi Nag!" </b>
"Son of the big man that killed Nag," she hissed, "stay still. I am not ready yet. Wait a little. Keep very still, all you three! If you move I strike, and if you do not move I strike. Oh, foolish people, who killed my Nag!"
<b>Le oculos de Teddy esseva fixate super su patre, e tote lo que su patre poteva facer esseva susurrar, "Sede te immobile, Teddy. Tu non debe mover te. Teddy, sia immobile." </b>
Teddy's eyes were fixed on his father, and all his father could do was to whisper, "Sit still, Teddy. You mustn't move. Teddy, keep still."
<b>Pois Rikki-tikki veniva e critava, "Torna te, Nagaina. Torna te e lucta!" </b>
Then Rikki-tikki came up and cried, "Turn round, Nagaina. Turn and fight!"
<b>"Toto in su tempore," illa diceva, sin mover su oculos. "Io va saldar contos con te tosto. Reguarda tu amicos, Rikki-tikki. Illes es immobile e blanc. Ille ha timor. Illes non osa mover se, e si tu veni un passo plus proxime io va colpar." </b>
"All in good time," said she, without moving her eyes. "I will settle my account with you presently. Look at your friends, Rikki-tikki. They are still and white. They are afraid. They dare not move, and if you come a step nearer I strike."
<b>"Reguarda tu ovos," diceva Rikki-tikki, "in le parterre de melones presso del muro. Va e reguarda, Nagaina!" </b>
"Look at your eggs," said Rikki-tikki, "in the melon bed near the wall. Go and look, Nagaina!"
<b>Le grande serpente se tornava mediemente, e videva le ovo super le veranda. "Ah-h! Da lo a me," illa diceva. </b>
The big snake turned half around, and saw the egg on the veranda. "Ah-h! Give it to me," she said.
<b>Rikki-tikki poneva su patas un a cata latere del ovo, e su oculos esseva tanto rubie como sanguine. "Que precio pro un ovo serpentin? Pro un juvene cobra? Pro un juvene rege de cobras? Pro le ultime – le ultissime del covata? Le formicas mangia tote la alteres presso del parterre de melones." </b>
Rikki-tikki put his paws one on each side of the egg, and his eyes were blood-red. "What price for a snake's egg? For a young cobra? For a young king cobra? For the last–the very last of the brood? The ants are eating all the others down by the melon bed."
<b>Nagaina girava completemente, oblidante toto pro le gratia de un ovo. Rikki-tikki videva le grande mano del patre de Teddy se lancea e prende Teddy per le humero, e trahe le trans le parve tabula con le cuppas de the, secur e ex le prisa Nagaina. </b>
Nagaina spun clear round, forgetting everything for the sake of the one egg. Rikki-tikki saw Teddy's father shoot out a big hand, catch Teddy by the shoulder, and drag him across the little table with the tea-cups, safe and out of reach of Nagaina.
<b>"Dupate! Dupate! Dupate! Rikk-tck-tck!" rideva Rikki-tikki dulcemente. "Le puero es secur, e esseva io - io – io que prendeva Nag per le cappucio heri nocte in le camera de banio." Pois ille comenciava saltar, tote de su longor al mesme tempore, su capite presso del pavimento. "Ille me jectava ci e la, ma ille non poteva liberar se. Ille esseva morte ante que le grande homine le colpava in duo pecias con le arma de foco. Io lo faceva! Rikki-tikki-tck-tck! Dunque veni, Nagaina. Veni e lucta con me. Tu non sera un vidua longemente." </b>
"Tricked! Tricked! Tricked! Rikk-tck-tck!" chuckled Rikki-tikki. "The boy is safe, and it was I–I–I that caught Nag by the hood last night in the bathroom." Then he began to jump up and down, all four feet together, his head close to the floor. "He threw me to and fro, but he could not shake me off. He was dead before the big man blew him in two. I did it! Rikki-tikki-tck-tck! Come then, Nagaina. Come and fight with me. You shall not be a widow long."
<b>Nagaina videva que illa ha perdite su opportunitate de occider Teddy, e le ovo cubava inter le patas de Rikki-tikki. "Da me le ovo, Rikki-tikki. Da me le ultime de mi ovos, e io vadera foras e nunquam retornara," illa diceva, abassante su cappucio. </b>
Nagaina saw that she had lost her chance of killing Teddy, and the egg lay between Rikki-tikki's paws. "Give me the egg, Rikki-tikki. Give me the last of my eggs, and I will go away and never come back," she said, lowering her hood.
<b>"Si, tu vadera foras, e tu nunquam retornara. Proque tu va vader al cumulo de immunditias con Nag. Lucta, vidua! Le grande homine ha vadite pro prender su arma de foco! Lucta!" </b>
"Yes, you will go away, and you will never come back. For you will go to the rubbish heap with Nag. Fight, widow! The big man has gone for his gun! Fight!"
<b>Rikki-tikki saltava ci e la circa Nagaina, remanente solmente extra su colpo, su parve oculos como brasa ardente. Nagaina inrolava se mesme e se lanceava a ille. Rikki-tikki saltava. De novo e de novo e de novo illa saltava, e tote vice su capite colpava le mattas del veranda e illa inrolava como le resorto de un horologio. Pois Rikki-tikki dansava in un circulo pro poner se detra illa, e Nagaina se girava completemente pro mantener su capite avante le capite de Rikki-Tikki, assi que le susurro de su cauda super le mattas sonava como folios sic pulsate per le vento. </b>
Rikki-tikki was bounding all round Nagaina, keeping just out of reach of her stroke, his little eyes like hot coals. Nagaina gathered herself together and flung out at him. Rikki-tikki jumped up and backward. Again and again and again she struck, and each time her head came with a whack on the matting of the veranda and she gathered herself together like a watch spring. Then Rikki-tikki danced in a circle to get behind her, and Nagaina spun round to keep her head to his head, so that the rustle of her tail on the matting sounded like dry leaves blown along by the wind.
<b>Ille habeva oblidate le ovo. Illo resta ancora in le veranda, e Nagaina approchava plus e plus proxime a illo, usque finalmente, durante que Rikki-tikki inspirava, illa lo prendeva con su bucca, girava al scalones del veranda, e curreva rapidemente per le semita, con Rikki-tikki detra illa. Quando le cobra curre pro su vita, illa va como un flagello colpante le collo de un cavallo. </b>
He had forgotten the egg. It still lay on the veranda, and Nagaina came nearer and nearer to it, till at last, while Rikki-tikki was drawing breath, she caught it in her mouth, turned to the veranda steps, and flew like an arrow down the path, with Rikki-tikki behind her. When the cobra runs for her life, she goes like a whip-lash flicked across a horse's neck.
<b>Rikki-tikki sapeva que ille debe attrappar la, o tote le enoio comenciarea de novo. Illa se dirigeva pro le herbas longe presso del spino, e durante que ille curreva Rikki-tikki audiva Darzi ancora cantante su cantetto fatue de triumpho. Ma le sposa de Darzi esseva plus sage. Illa flugava ex le nido quando Nagaina passava, e batteva su alas circa le capite de Nagaina. Si Darzi habeva adjutate forsan illes habeva potite causar que illa gira, ma Nagaina simplemente abassava su cappucio e continuava. Ma, le retardo de un instante lassava que Rikki-tikki la prende, e quando Nagaina se immergeva in le foramine de rattos ubi illa e Nag habitava, le parve dentes blanc de Rikki-Tikki esseva serrate a su cauda, e ille la sequeva – e multo poco de mangustas, sin reguardo de lor etate of intelligentia, vole sequer un cobra a in su cavo. Esseva obscur in le foramine; e Rikki-tikki nunquam sapeva quando illo se expanderea e darea a Nagaina le spatio pro girar e colpar a ille. Ille teneva al cauda ferocemente, e mitteva su pedes al terra calide e humide pro functionar como frenos. </b>
Rikki-tikki knew that he must catch her, or all the trouble would begin again. She headed straight for the long grass by the thorn-bush, and as he was running Rikki-tikki heard Darzee still singing his foolish little song of triumph. But Darzee's wife was wiser. She flew off her nest as Nagaina came along, and flapped her wings about Nagaina's head. If Darzee had helped they might have turned her, but Nagaina only lowered her hood and went on. Still, the instant's delay brought Rikki-tikki up to her, and as she plunged into the rat-hole where she and Nag used to live, his little white teeth were clenched on her tail, and he went down with her–and very few mongooses, however wise and old they may be, care to follow a cobra into its hole. It was dark in the hole; and Rikki-tikki never knew when it might open out and give Nagaina room to turn and strike at him. He held on savagely, and stuck out his feet to act as brakes on the dark slope of the hot, moist earth.
<b>Pois le agitation del herbas presso del apertura del foramine cessava, e Darzi diceva, "Illo es toto finite con Rikki-tikki! Nos debe cantar su canto de morte. Valente Rikki-tikki es morte! Proque, Nagaina certemente le occidera sub le terra." </b>
Then the grass by the mouth of the hole stopped waving, and Darzee said, "It is all over with Rikki-tikki! We must sing his death song. Valiant Rikki-tikki is dead! For Nagaina will surely kill him underground."
<b>Dunque ille cantava un canto multo triste que ille improvisava al minuta, e justo quando ille arrivava al parte le plus emotionante, le herbas fremeva de novo, e Rikki-tikki, coperite con solo, se traheva ex le foramine gamba post gamba, leccante su mustachios. Darzi cessava con un parve crito. Rikki-tikki succuteva alicun del sablo de su pelle e sternutava. "Es finite," ille diceva. "Le vidua nunquam exira de novo." E le formicas rubie que habita inter le herbas le audiva, e comenciava marchar in le foramine un post le altere pro vider si ille habeva parlate le veritate.</b>
So he sang a very mournful song that he made up on the spur of the minute, and just as he got to the most touching part, the grass quivered again, and Rikki-tikki, covered with dirt, dragged himself out of the hole leg by leg, licking his whiskers. Darzee stopped with a little shout. Rikki-tikki shook some of the dust out of his fur and sneezed. "It is all over," he said. "The widow will never come out again." And the red ants that live between the grass stems heard him, and began to troop down one after another to see if he had spoken the truth.
<b>Rikki-tikki se inrolava in le herbas e dormiva ubi ille esseva – dormiva e dormiva usque tarde in le postmeridie, proque ille habeva facite un die de travalio multo dur. </b>
Rikki-tikki curled himself up in the grass and slept where he was–slept and slept till it was late in the afternoon, for he had done a hard day's work.
<b>"Ora," ille diceva, quando ille se eveliava, "Io va retornar al casa. Dice le barbate caldieron (megalaima haemacephala), Darzi, e ille dicera le jardin que Nagaina es morte." </b>
"Now," he said, when he awoke, "I will go back to the house. Tell the Coppersmith, Darzee, and he will tell the garden that Nagaina is dead."
<b>Le barbate caldieron es un ave que face un sono exactemente como le battar de un martelletto super un olla de cupro; e le ration que sempre face le sono es proque ille es le critator public de cata jardin indian, e annuncia tote le novas a tote le mundo qui vole auscultar. Durante que Rikki-tikki ascendeva le semita, ille audiva su notas de "attention" como le parve gong de cena, e pois le constante "Din-don-tok! Nag es morte–don! Nagaina es morte! Din-don-tok!" Illo causava que tote le aves in le jardin comenciava cantar, e que le ranas comenciava coaxar, proque Nag e Nagaina mangiava avettas e ranettas tamben. </b>
The Coppersmith is a bird who makes a noise exactly like the beating of a little hammer on a copper pot; and the reason he is always making it is because he is the town crier to every Indian garden, and tells all the news to everybody who cares to listen. As Rikki-tikki went up the path, he heard his "attention" notes like a tiny dinner gong, and then the steady "Ding-dong-tock! Nag is dead–dong! Nagaina is dead! Ding-dong-tock!" That set all the birds in the garden singing, and the frogs croaking, for Nag and Nagaina used to eat frogs as well as little birds.
<b>Quando Rikki arrivava al casa, Teddy e su matre (illa ancora pareva multo blanc, proque illa ha suffrite syncope) e su patre veniva e quasi plorava supra ille; e ille nocte ille mangiava tote lo que on le dava usque ille non pote mangiar plus, e vadeva al lecto super le humero de Teddy, ubi le matre de Teddy le videva quando ille veniva pro un reguardo in le nocte tardive. </b>
When Rikki got to the house, Teddy and Teddy's mother (she looked very white still, for she had been fainting) and Teddy's father came out and almost cried over him; and that night he ate all that was given him till he could eat no more, and went to bed on Teddy's shoulder, where Teddy's mother saw him when she came to look late at night.
<b>"Ille salvava nostre vitas e le vita de Teddy," illa diceva a su sposo. "Solmente pensa, ille salvava toto de nostre vitas." </b>
"He saved our lives and Teddy's life," she said to her husband. "Just think, he saved all our lives."
<b>Rikki-tikki se eveliava con un suprasalto, proque le mangustas ha somno legier. </b>
Rikki-tikki woke up with a jump, for the mongooses are light sleepers.
<b>"O, Es vos," diceva ille. "Proque vos incommoda vos? Tote le cobras es morte. E si illes non esseva morte, io es ci." </b>
"Oh, it's you," said he. "What are you bothering for? All the cobras are dead. And if they weren't, I'm here."
<b>Rikki-tikki habeva un ration pro esser fer de se mesme. Ma ille non deveniva troppo fer, e ille manteneva ille jardin como un mangusta deberea mantener lo, con dente e salto e morsura, usque nunquam un cobra osava monstrar su capite al interior del muros. </b>
Rikki-tikki had a right to be proud of himself. But he did not grow too proud, and he kept that garden as a mongoose should keep it, with tooth and jump and spring and bite, till never a cobra dared show its head inside the walls.
<b>Le Canto de Darzi </b>
Darzee's Chant
<b>(Cantava in honor de Rikki-tikki-tavi)</b>
(Sung in honor of Rikki-tikki-tavi)
<b>Cantator e sartor es io–</b>
Singer and tailor am I–
<b>Duplate le joios que io sape–</b>
Doubled the joys that I know–
<b>Fer de mi rhythmo in le celo, </b>
Proud of my lilt to the sky,
<b>Fer del casa que io sue–</b>
Proud of the house that I sew–
<b>Super e sub, assi io texe mi musica–assi io texe le casa que io sue. </b>
Over and under, so weave I my music–so weave I the house that I sew.
<b>Canta a tu avettos de novo, </b>
Sing to your fledglings again,
<b>Matre, leva tu capite! </b>
Mother, oh lift up your head!
<b>Le Mal que nos plagava es occidite, </b>
Evil that plagued us is slain,
<b>Le Morte in le jardin resta morte. </b>
Death in the garden lies dead.
<b>Le Terror que se celava in le rosas es impotente – jectate super le cumulo de immunditias e morte! </b>
Terror that hid in the roses is impotent–flung on the dung-hill and dead!
<b>Qui nos ha liberate, qui? </b>
Who has delivered us, who?
<b>Dice me su nido e su nomine. </b>
Tell me his nest and his name.
<b>Rikki, le valente, le ver, </b>
Rikki, the valiant, the true,
<b>Tikki, con oculos de flammas, </b>
Tikki, with eyeballs of flame,
<b>Rikk-tikki-tikki, ille del dentes eboree, le chassator con oculos de flammas! </b>
Rikk-tikki-tikki, the ivory-fanged, the hunter with eyeballs of flame!
<b>Da le le Gratias del Aves, </b>
Give him the Thanks of the Birds,
<b>Inclinante con le plumas caudal extendite! </b>
Bowing with tail feathers spread!
<b>Lauda le con le parolas del rossiniolo –</b>
Praise him with nightingale words–
<b>No, io va laudar le. </b>
Nay, I will praise him instead.
<b>Audi! Io te cantara le laudo del Rikki con le cauda a brossa, con oculos rubie! </b>
Hear! I will sing you the praise of the bottle-tailed Rikki, with eyeballs of red!
<b>(Ci Rikki-tikki interrumpeva, e nos perdeva le resto </b>
(Here Rikki-tikki interrupted, and the rest of the song is lost.)
ppy9haw34ddof81l6gqf08nyzla1e4d
Proba3
0
924
2001
2005-04-09T14:45:32Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
===GRAMMATICA DE INTERLINGUA===
<b>Le participio presente es formate per adder -nte post le forma del presente. Si iste forma se termina in -i on adde -ente(trovante, vidente, audiente).</b>
The present participle is formed by adding -nte after the present form. If this form ends in -i, the ending is -ente (finding, seeing, hearing).
<b>Iste participios es adjectivos e pote esser usate como substantivos: (1) Duo passantes videva le fugiente captivo. (2) Vidente le casa ardente, illa inviava un alarma al pumperos. (3) Habente terminate su oration, le presidente lassava comenciar le sequente orator. (4) Passante le loco del accidente, nos videva vulneratos.
(5) Su actos esseva choccante. (6) Le situation pare esser menaciante.</b>
These participles are adjectives and can be used like nouns: (1) Two passers-by saw the fleeing captive. (2) Seeing the burning house, she sent an alarm to the firemen. (3) Having finished his speech, the president let the following speaker (begin)/(start out). (4) Passing the site of the accident, we saw (some) wounded (people). (5) His acts were shocking. (6) The situation appears (to be) menacing.
dyona75i1303a0b135c5zgg1odzzi9j
Proba4
0
925
2002
2005-04-09T16:37:51Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
Le Pelegrinage de Christiano
Conto allegoric de John Bunyan in le similitude de un sonio
traducite in Interlingua per Paolo Castellina, pastor evangelic (1994)
Introduction, vita de John Bunyan, tabula del contentos
Introduction
"Le pelegrinage de Christiano'' (The Pilgrim's Progress) es un libro que, in le 300 annos de su existentia, ha transversate multe de ille barrieras de racia e de cultura que solitemente servi a limitar le barrieras communicative de un obra classic. Illo mesmo penetrava in le mundo non-christian; illo ha essite lecte per culte musulmanes durante le surger del individualismo religiose del Islam e, in le mesme tempore in editiones missionari a bon mercato de indianos american e habitantes del insulas meridional de nostre globo. "Le pelegrinage de Christiano'' ha essite definite "Le plus popular obra de spiritualitate christian usque nunc scripte in anglese''. Illo es un conto allegoric que dramatisa le experientia spiritual christian evangelic per le medio de un viage o cerca. Illo es de facto un motivo typic del historia biblic (le saga de Abraham e del Exodo), insimul a su interpretationes in le Nove Testamento, de cuje ethos John Bunyan esseva permeate.
Le stilo de iste obra esseva influentiate (como le autor ipse admitteva) per le legendas e sagas popular que ille habeva lecte durante su juventute, con un realismo acutemente observate si ben psychologic como substantial. Pro John Bunyan su obra allegoric fictive non esseva un fin a se ipse, ma un medio pro facer de cata lector un "viagiator'' sur le via que conduce al "Canaan celeste'' que, quanquam illo remane aperte a omne persona de fide, curre necessemente per le deserto de iste mundo, con su vicissitudes, incertitudes e complexitates moral.
Paolo Castellina
Le vita de John Bunyan
Le documentos indica que in 1628, in le remote village anglese de Elstow, apud Bedford, nasceva 19 infantes. Uno de istos, le filio de un latonero o caldierero, esseva destinate a devenir le autor de un libro que ha ganiate un fama illimitate e que esseva traducite in multe linguas. Grande parte de iste libro habeva essite scripte in un prision! On supponeva in le 17. seculo que le position social de un persona debeva necessarimente esser illo de su parentes. Frequentemente le filios sequeva le passos de lor patre in lor profession. Non surprende, ergo, que le juvene Bunyan deveniva un caldierero un fornitor viagiante le qual reparava utensiles e instrumentos.
Un filio de caldierero habeva opportunitates professional limitate. Plus tarde Bunyan notava que: "Deo se complaceva poner in lor corde (su parentes) le desiro que lor filio apprendeva sia le lectura sia le scriptura''. Iste education, ille remarcava, esseva "al nivello del altere filios de povre homines'' (illo es un education minimal). Ille addeva: "Io tosto perdeva le poco que io apprendeva''. Su 16. anno, 1644, esseva un turbulente anno de cambio. Primo, su matre moriva e, intra un mense, su soror Margareth alsi moriva; inde, un mense post le morte de su soror, su patre se maritava de novo. Post iste commotion emotive, John Bunyan assereva que ille habeva "poc concurrentes... sia in maledicer, sia in objurgar, sia in mentir, sia in blasphemar le sancte nomine de Deo''. Quando arrivava recrutatores plus tarde ille anno pro le Armea Parlamentari (o Roundheads), le juvene Bunyan esseva alacre a responder. Ille passava in ille armea le sequente tres annos durante que illo esseva implicate in le conflicto con le fortias del Rege Carolo I. Bunyan mentionava poco ille annos in le servicio militar. Le experientia, tamen, que pare haber habite un profunde impacto super ille, esseva un quasi-incontro con le morte.
Un altere soldato requireva occupar le placia de Bunyan al ultime momento in un assedio. On pote imaginar quanto grande esseva le choc quando, post le battalia, ille apprendeva que su substituto habeva fatalmente essite occise. Depost su dimission del armea, le Bunyan de 19 annos retornava a su native Elstow, ubi ille se ingagiava in le vita del caldierero. Alora, post un anno o duo, ille se maritava con Mary. "Nos conveniva insimul tanto povre quanto solmente le povres pote esser'', ille affirmava, "nostre utensiles domestic se limitava a un platto e a un coclear a usar in commun''.
Su vita spiritual, durante le quatro annos sequente le maritage, habeva le characteres de un sede pendular periodos de calma, accessos de depression, tentativa de reformation e un profunde sentimento de peccato e de judicamento. In reguardar retro a ille periodo turbulente, ille plus tarde videva le ration de ille experientia disordinate: "Pro iste ration io jaceva tanto longemente al Sinai a vider su foco, su nube e su obscuritate que io poterea timer le Senior tote le dies de mi vita sur le terra, e contar in re su obras meraviliose a mi infantes''. Le lumine comenciava surger pro Bunyan quando, in su viages per le proxime Bedford, ille audiva casualmente le conversation de "tres o quatro povre feminas... qui sedeva al porta, sub le radios del sol, e qui parlava del cosas de Deo''. Illas, a su tempore, introduceva Bunyan a lor pastor, John Gifford, al qual Bunyan constantemente se referera como "le sancte sr. Gifford''. Un altere instrumento pro su conversion esseva le lectura del "Commentario a Galatas'' de Martin Luther. Le lumine vermente habeva surgite, e le nove converso se alineava con le ecclesia de Bedford, cuje pastor esseva Gifford. Quanquam baptisate per immersion e convincite baptista, Bunyan resolutemente refusava esser sectari. Al termino de su vita ille gaudeva le communion de christianos qui faceva abstraction de qualcunque affiliation denominational. Circa in 1655 Bunyan se transfereva con su uxor, su filia cec, Mary, e tres altere infantes a Bedford pro esser proxime al ecclesia in le qual ille esseva un ardente membro e diacono. Iste transferimento, tamen, esseva obscurate per le morte de su sposa, Mary, le qual, infatigabilemente le habeva incoragiate e consolate durante su annos de conflicto spiritual. Nonobstante iste tragedia e pois le morte de su amate pastor e monitor, "le sancte sr. Gifford'' (1), le caldierero deveniva un partisano inconditional del ecclesia de Bedford e un fortia trahente in le ecclesias del region. Ben que ille non esseva un predicator ordinate, on le habeva demandate in 1655 parlar a congregationes in le area. Al grande surprisa de totes, includite Bunyan ipse, le caldierero se revelava un predicator potente.
Tosto turbas de gente se congregava quando on annunciava le venita de Bunyan a predicar. Su proprie investigationes in le Scripturas e annos de lucta interior le habeva rendite un compatiente e potente guida pro alteres. Con un dependentia infantil de Deo, ille predicava, secundo su proprie parolas "lo que io vivemente sentiva''. Un cambio politic, tamen, debeva interrumper su vita. Quando Cromwell moriva in 1658, Carolo 2e esseva portate retro in Anglaterra. Con le retorno del governamento royal in 1660, le libertate religiose del non-anglicanos esseva fortemente restricte. Bunyan, con altere predicatores qui habeva gaudite del libertate religiose, habeva devenite virtualmente predicatores "subterranee'' le quales teneva incontros in casas, stabulos e locos insulate al aere libere.
In novembre de 1660, Bunyan se preparava predicar in uno de iste congregationes in un ferma. Alcun su amicos apprendeva que un mandato pro su arresto habeva essite promulgate e le exhortava a non predicar. "Pro isto ni io me agitara, ni io dimittera le reunion'', ille declarava, "Veni, sia tranquille! Vamos non esser intimidate. Nostre causa es bon'' (4), ille continuava, "nos non debe haber vergonia; predicar le Parola de Deo es un obra tanto bon que nos essera remunerate pro isto, mesmo si nos debera suffrer''. Le predicator esseva arrestate. Quando ille refusava de cessar omne activitate de predication si ille haberea essite liberate, ille esseva imprisionate. "Io conservava mi pace e, sia benedicte le Senior, io vadeva in prision con le conforto de Deo in mi povre anima'', ille commentava. Justo ante su imprisionamento ille se habeva maritate le secunde vice. Le nomine de su nove sposa esseva Elizabeth, le qual debeva esser su loyal partenaria durante ille annos de imprisionamento, como alsi matre de su infantes.
Ante ille stava 12 annos de imprisionamento, separation de su amates e un freno a su ministerio public. Ille repulsava omne offerta de liberation sub le condition de cessation del predication. "Si hodie io esseva foras del prision, io predicarea le Evangelio deman, con le adjuta de Deo'', ille diceva al judice. Con se in prision ille portava su Biblia e un copia de "Le Libro del Martyres de Foxe''. Pro ille le Scripturas in prision deveniva vivente. "Io nunquam como nunc in tote mi vita habeva un tal introspection in le Parola de Deo'', ille assereva, "passages del Scriptura in le quales io non videva alco usque nunc, ora in iste placia brilla super me. Mesmo Jesus Christo nunc es pro me plus real e apparente que unquam antea. Hic io sin dubita le videva e sentiva''. In prision ille deveniva virtualmente le cappellano de altere predicatores e companiones christian le quales alsi habeva essite incarcerate. Ibi ille mesmo produceva dentella, le qual ille vendeva pro provider nutrimento pro su familia. Alcun del sermones que ille predicava in prision probabilemente deveniva le base pro libros que esseva publicate durante iste tempore. Le plus cognite de iste libros esseva: "Gratia que abunda pro le chef del peccatores''.
In ille 12 annos, de 1660 a su liberation in 1672, ille scribeva cinque libros e multe tractatos controversial e doctrinal, le quales le rendeva famose inter christianos anglese. Bunyan esseva liberate durante un relaxamento del oppression religiose in 1672. Plure menses ante su disincarceration, le ecclesia de Bedford le appellava a devenir su pastor. Integre turbas se congregava pro audir le ex-prisionero le qual esseva considerate como "Episcopo Bunyan'' in le tote region. Multe ecclesias, mesmo in London, requireva ardorosemente le caldierero-predicator. Le climate politic e religiose de Anglaterra cambiava tamen rapidemente ancora in 1675. Bunyan esseva de novo imprisionate per sex menses, e il esseva durante iste imprisionamento que ille scribeva "Le Pelegrinage de Christiano''. Le expression de apertura de iste classico religiose revela su placia de origine: "Durante que io ambulava per le deserto de iste mundo, io perveniva a un certe loco, ubi il habeva un cava [le prision de Bedford]. Hic io me addormiva e habeva un sonio''.
Le libro, que describe vividemente le viage de pelegrino ab le Citate de Destruction al Citate del Celo, ha essite acclamate como un potente, introspective reporto de conviction de peccato, conversion, lucta spiritual, proba, crescentia e retorno al casa del Celo. Alcun christianos de su tempore habeva consiliate a Bunyan non publicar le libro, proque illo es un allegoria e non directe theologia! Multitudines desde tunc, tamen, ha essite grate que Bunyan habeva ignorate iste criticos. Quando Bunyan esseva disincarcerate de su secunde imprisionamento, ille retornava a su congregation e placia de commando. In 1678 ille completava e publicava "Le Pelegrinage de Christiano''. Le libro esseva instantaneemente un best-seller. In le prime anno esseva publicate tres editiones. Desde tunc illo ha essite republicate in decenas de linguas e illo ha grandemente influite sur multitudines. Le ultime 10 annos del vita de Bunyan, a sequer le publication de su opera prime, ille passava in incessante labor pro Christo.
Bunyan esseva estimate como un potente predicator, e turbas conveniva a audir le. Un vice le rege Carolo 2e demandava al erudito John Owen como poteva ille vader audir un simplice caldierero-predicator. Owen, le qual habeva essite vice-cancellero del universitate de Oxford promptemente respondeva que ille haberea de bon voluntate excambiate su sapientia con le poter de ille caldierero de tanger le cordes human. In ille annos plus que 30 libros flueva de su penna. Includite in illo esseva etiam le secunde parte del "Pelegrinage de Christiano'', le qual describe le fugita del sposa de Christiano, i.e. Christina, e de lor infantes del Destruction. "Le Guerra Sancte'', publicate in 1682, esseva alsi un allegoria, un description potente del vita christian contate in terminos militar.
In le estate de 1688 Bunyan esseva invitate a predicar in London. Ante quitar Bedford, tamen, ille esseva avicinate per un juvene homine, le qual habeva essite repudiate per su patre. Ille habeva exhortate le predicator de intervenir in su favor con su patre. In profitar del occasion, Bunyan ha exportate le Evangelio a iste juvene homine e ergo ille le accompaniava al domo de su patre ubi le patre se reconciliava con su filio. Alora, in un forte tempesta, Bunyan se preparava a attinger London pro su appunctamento. Iste exposition e effortio le debilitava. Quanquam ille predicava durante le servicio divin, ille obviemente esseva malade. Multe dies sequeva in le quales ille luctava contra pneumonia, e durante ille dies ille experiva pro se mesme le retorno a casa que ille habeva descripte pro Christiano e su companion, Sperantiose: "Alora veniva pro incontrar les plure Trompetteros del Rege, con vestes blanc, le quales, con sonos forte e melodiose, faceva echoar mesmo le celo con lor sonos. Iste trompetteros salutava Christiano e su companion con dece milles Benvenitas ab le mundo, e isto illes faceva con critos e con le sono del trompas''.
NOTAS
(1) De "The Life of John Bunyan'', paperback edition, 1977, Baker Book House, Gran Rapids, Michigan.
(2) De "Encyclopedia Britannica'', Vol. 4, 1966, Chicago, Illinois.
(3) De "John Bunyan: His Life, Time and Work'', by John Brown, The Hulbert Publishig Company, London, England, 1928.
(4) De "John Bunyan'', by Gwylim O.Griffith, Doubleday Company, New York, 1928.
(5) De "They Found the Secret'', by W. Raymond Edman, 1960, Zondervan, Grand Rapids, Michigan.
(6) Cf. "John Bunyan'' by Gwylim O. Griffith, Doubleday Company Inc., New York, 1928.
(7) De "The Pilgrim's Progress From This World to That Which is to Come'', by John Bunyan, The Banner of Truth Thrust, Edimbourgh, Scotland, and Carlisle, Pennsylvania.
Tabula del contento
1. Conviction de peccato
2. Christiano e Evangelista
3. Obstinato e Plicabile
4. Le Palude del Discoragiamento
5. Adjuta
6. Sr. Sapientia mundan
7. Christiano e le deception del Alte Colle
8. Le Porta Stricte
9. Bon Voluntate
10. Le casa del Interprete
11. Le Cruce que salva
12. Tres homines dormiente
13. Formalista e Hypocrisia
14. Le tres stratas
15. Un agradabile refugio
16. Diffidentia e Timorose
17. Le Casa Belle
18. Le Conversation con le tres juvene feminas
19. Le Cena in le Casa Belle
20. Le documentos del Casa Belle
21. Multe altere meravilias a vider
22. Christiano se prepara a partir
23. Christiano affronta Apollyon
24. Le Vallea del Umbra del Morte
25. Fidel
26. Incontro con Loquace
27. Nove incontro con Evangelista e su premonition
28. Le Feria del Vanitate
29. Le processo contra Fidel
30. Sperante
31. Incontro con Interessose
32. Discurso in re un religion commode
33. Le colle del lucro
34. Un estranie monumento
35. Le agradabile riviera
36. Le periculose via plus confortabile
37. Le castello del dubita
38. Le Montes Delectabile
39. Le Montania del Error
40. Le Monte Prudentia
41. Un porta del inferno
42. Le telescopio
43. Ignorantia
44. Aversion, le apostata
45. Parvefide
46. Le adulator
47. Atheista
48. Le terreno incantate
49. Nove incontro con Ignorantia
50. Discurso super le timor de Deo
51. Temporario
52. Le pais de Beulah
53. Le Fluvio del Morte
54. Le ultime viage
55. Le ingresso in le Celo
Retro al pagina principal - Prime parte
5y85lcpijhl3s4vdnxp79rs6jrticar
Proba5
0
926
2003
2005-04-09T16:40:37Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
Le Pelegrinage de Christiano
1. Conviction de peccato
.1 Durante que io camminava per le deserto de iste mundo, io perveniva a un certe loco, ubi il habeva un cava. Hic io me addormiva e habeva un sonio.
.2 Io soniava, e tosto io videva un homine, vestite de povre vestes lacerate, qui stava in un certe loco, con le facie revolvite de su proprie casa, con un libro in mano, e con un grande fardello super su dorso [Is 44:6; Lc 14:33; Ps 38:5; Hab 2:2].
.3 Io reguardava, e le videva aperir le libro e leger in illo. Durante le lectura ille comenciava lacrimar e tremular, tanto que ille non poteva plus continer se e per un voce lamentose ille critava: "Que debe io facer?'' [Act 2:37].
.4 In ille lamentabile condition ille retornava a casa e cercava celar a su sposa e a su filios su proprie suffrentia, ma ille non succedeva facer lo, proque su pena augmentava semper plus.
.5 Finalmente ille se effundeva a su sposa e a su filios e diceva: "Mi car sposa, e vos, mi amatissime filios, io es triste e profundemente turbate: le fardello que io porta es tro pesante,
.6 in ultra io ha essite informate que in tote certitude, nostre citate essera comburite per un foco que venira del Celo: nos omnes perira miseremente si nos non trova un via pro fugir, un via que io non mesmo cognosce''.
.7 In audir iste parolas, su familia esseva multo surprendite, non proque illes habeva credite al parolas que ille diceva, ma proque illes comenciava timer que ille se affollava. Comocunque, nam le nocte se avicinava, illes le exhortava a vader a lecto, in le spero que le somno poterea calmar su cerebro.
.8 Le nocte, tamen, esseva pro ille tanto travaliate quanto le jorno e, pro isto, ille lo passava in singultos e in lacrimas. Assi, quando le jorno arrivava, illes voleva informar se como ille stava nunc, ma ille respondeva: "Semper pejo, semper pejo''.
.9 Ille desirava pois continuar a parlar a illes, in le spero de convincer les, ma in van, illes comenciava a indurar se; illes etiam probava a facer le revenir al ration per le manieras forte, aliquando per derision, aliquando per reproches e, altere vices, illes simplemente le ignorava: pro isto ille comenciava retirar se in su camera a precar e a compatir les, ma etiam a condoler su proprie miseria. In ultra, ille passava le tempore in camminar solitari per le campos, aliquando in leger, aliquando in precar.
.10 Un vice, durante que ille camminava per le campos, io videva que, como il esseva su habitude, ille legeva ille su libro e ille me pareva particularmente inquiete e, durante su lectura, como ille jam habeva facite, ille se effundeva e diceva: "Que debe io facer pro salvar me?'' [Act 16:30,31].
2. Christiano e Evangelista
.1 Io ora percipeva que ille reguardava nunc in un direction, pois in un altere direction, como si ille haberea desirate currer, ma ille remaneva semper stante, proque ille non sapeva a ubi vader.
.2 Io reguardava e videva un homine, nominate Evangelista, le qual veniva verso ille. Evangelista le demandava: "Proque tu lacrima?''. Ille respondeva: "Senior, io apprendeva ex le libro in mi mano que io es condemnate a morte, e post illo, al judicamento, e io non vole ni morir, ni esser judicate'' [Heb 9:27; Job 14:21,22; Ezek 22:14].
.3 Alora Evangelista diceva: "Proque tu non vole morir, esque le vita non es forsan plen de travalios?''. Le homine respondeva: "Proque io time que iste fardello que io porta sur mi dorso certo me facera cader ancora plus in basso que mi proprie tumba, usque al Tophet (inferno) [Is 30:33]. In ultra, senior, si io non ama ir al prision, io certo non amarea ir al judicamento, e de illo al execution. Pensar a iste cosas me face plorar''.
.4 Assi Evangelista le dava un pergamena sur le qual il esseva scripte: "Fugi del castigamento divin que es preste a venir'' [Mat 3:7]. Le homine, assi, lo legeva e, in reguardar attentivemente Evangelista, diceva: "A ubi io debe fugir?''.
.5 Inde Evangelista diceva, in indicar un campo multo vaste: "Esque tu pote vider ibi un lumine brillante?'' [2 Pe 1:19]. Christiano respondeva: "Io crede que si''. Alora Evangelista diceva: "Continua reguardar ille lumine, e va ibi directemente, assi tu videra le Porta. Quando tu colpara, alcuno te dicera lo que tu debe facer''.
.6 Assi io videva in mi sonio que le homine comenciava currer. Ille non habeva ancora currite multo lontan de su proprie porta de casa quando su sposa e su infantes, in perciper su fuga, comenciava critar verso ille de tornar retro [Lc 14:26]. Le homine, tamen, poneva su digitos in su aures e curreva in ultra, e ille critava: "Vita, vita, vita eterne!''. Assi ille non reguardava plus a retro [Gen 19:17; 2 Cor 4:18], ma fugiva verso le medio del plana.
.7 Mesmo su vicinos veniva a vider le e, durante que ille curreva, alcunes le derideva, alteres le menaciava, alteres ancora le exhortava a retornar. Inter iste ultimes il habeva duo homines qui se resolveva vader a caper le per fortia.
3. Obstinato e Plicabile
.1 Le nomine del prime esseva Obstinato, e le nomine del secundo esseva Plicabile. Intertanto le homine habeva se distantiate multo, tamen illes habeva resolvite de attinger le e, in poc tempore, illes poteva haltar se.
.2 Tunc le homine diceva: "Vicinos, proque vos ha venite?''. Illes diceva: "Pro persuader te a retornar con nos'', ma ille diceva: "Isto non es possibile. Vos habita in le Citate del Destruction (le mesme placia ubi io nasceva), e si vos mori ibi, tosto o tarde vos cadera sub vostre proprie tumba, in un loco plen de foco e de sulfure. Esque vos volerea venir con me?''.
.3 "Que?'', diceva Obstinato, "e lassar nostre amicos e nostre confortos a retro?'', "Si,'' diceva Christiano, nam isto esseva su nomine, "proque tote illo que vos lassarea a retro, non es mesmo comparabile a un poco de lo que io cerca pervenir a gauder [2 Cor 4:18], e si vos veni con me, vos lo potera obtener alsi. Ibi il ha benes in abundantia pro totes. Veni, e proba mi parolas''.
.4 Obstinato: "Qual cosas cerca tu, nam tu quitava le mundo integre pro illos?''. Christiano: "Io cerca un hereditage incorruptibile, pur, indestructibile [1 Pe 1:4-6; Heb 11:6-16]. Illo se trova intangite in le Celo. Illo essera donate, al tempore fixate, a illes qui lo habera diligentemente cercate. Isto es scribite in mi libro. Lege!''.
.5 Obstinato: "Depone tu stupide libro. Vole tu venir a retro con nos, o no?''. Christiano: "No, non io, nam io ha jam ponite mi mano super le aratro'' [Lc 9:62].
.6 Obstinato: "Vamos, ergo, mi car vicino Plicabile, vamos retornar, vamos a casa sin ille; quando imbecilles como isto se pone in le capite alique, illes pensa de saper plus que septe homines rationabile!''. Plicabile: "Attende, non insulta. Si iste bon Christiano dice le veritate, si le cosas que ille cerca es melior que le nostre, io esserea inclinate a vader con Christiano''.
.7 Obstinato: "Que? Ha il ancora altere folles? Ascolta me, e vamos a retro. Qui sape a ubi iste folle poterea conducer te? Sia sage, arretra te!''. Christiano: "Veni con me, mi car vicino Plicabile, le cosas del quales io te parlava existe vermente, e multe altere meravilias ancora. Si tu non me crede, lege in iste libro per te mesme. A confirmar le veritate de lo que hic es scribite, es le sanguine de su factor!'' [Heb 9:17-22].
.8 Plicabile: "Ben, vicino Obstinato, io comencia vider plus clarmente. Io intende vader insimul a iste bon homine e condivider su sorte. Ma, mi bon companion, esque tu cognosce le via que porta a iste desiderabile loco?''. Christiano: "Un homine nominate Evangelista guida me: ille me diceva de vader a ille Porta que sta ibi. Nos recipera altere instructiones quando nos pervenira ibi''.
.9 Plicabile: "Vamos, ergo, vamos hastar nos!''. Assi illes se poneva in marcha. Obstinato: "E io retorna a casa, io non essera companion de tal folles!''.
.10 Nunc io videva in mi sonio que quando Obstinato habeva retornate a casa, Christiano e Plicabile conversava per le plana. Assi illes parlava. Christiano: "Veni, car vicino Plicabile, como sta tu? Io es felice que tu te persuadeva a venir con me. Si solmente Obstinato ipse haberea sentite le mesmo que io sentiva del poter e del terror de lo que nunc non ancora es visibile, ille non haberea retornate assi facilemente''.
.11 Plicabile: "Veni, mi car vicino Christiano, nam il ha solmente nos duo hic. Dice me de plus super lo que son iste cosas, como nos potera gauder los, e exactemente a ubi nos va''. Christiano: "Pro me, il es plus facile pensar a iste cosas plus tosto que parlar de illos. Comocunque, proque isto te es agradabile, io va leger lor description in mi libro''.
.12 Plicabile: "Esque tu pensa que le parolas de tu libro es certemente ver?''. Christiano: "Si, certo, proque illos esseva facite per Ille qui non dice mendacios'' [Tito 1:2].
.13 Plicabile: "Ben dicite. Que illos es?''. Christiano: "Il ha un regno infinite pro esser habitate, e un vita eterne pro esser donate, in le quales nos pote habitar pro semper'' [Is 65:17; Joh 10:27-29]. Plicabile: "Ben dicite, e que altere?''.
.14 Christiano: "Il ha coronas de gloria pro esser date a nos, e vestimentos que facera nos brillar como le sol in le firmamento del celo'' [2 Tim 4:8; Ap 22:5; Mt 13:43]. Plicabile: "Isto es excellente. E que altere?''.
.15 Christiano: "Il non habera plus ni plorar, ni plus penas; proque le proprietario de iste placia essugara omne lacrimas de nostre oculos'' [Is 25:8; Ap 7:16,17].
.16 Plicabile: "E qual compania habera nos ibi?''. Christiano: "Ibi nos incontrara Seraphim, Cherubim, creaturas si luminose que quasi nos non potera reguardar los [Is 6:2; 1 Thess 4:16,17]. Tu incontrara alsi milles e dece milles de personas qui jam ha arrivate in ille loco; nulle persona, tamen, te ledera, nam totes es amabile e sancte. Totes cammina coram Deo, ben acceptate per Ille pro semper. In un parola, nos ibi videra le ancianos con lor coronas auree [Ap 4:4]; ibi nos videra le sancte virgines con lor harpas auree. Ibi nos videra le homines qui in le mundo habeva essite secate a pecias, comburite in le flammas, mangiate per bestias, submergite in le mares a causa del amor que illes habeva pro le Senior de iste loco. Totes stara ben, totes essera revestite de immortalitate como per un belle vestimento'' [Joh 12:25; 2 Cor 5:2-4].
.17 Plicabile: "Solmente in audir tote isto mi corde esseva rapite, ma esque tote isto essera a gauder liberemente? Como nos obtenera tote isto?''. Christiano: "Le Senior, Governator de iste pais, ha scribite clarmente in iste libro tote isto, e si vermente nos lo desidera, ille dara tote isto a nos, e gratuitemente'' [Is 55:1-8; Joh 6:37; Ap 21:6; 23:17].
.18 Plicabile: "Ben, mi bon companion, io es felice de audir iste cosas. Vamos, vamos hastar!''. Christiano: "Io non pote marchar tanto rapidemente quanto io volerea a causa del fardello que io porta sur le dorso''.
4. Le Palude del Discoragiamento
.1 Nunc io videva in mi sonio que, justo quando illes finiva lor conversation, illes perveniva a un Palude multo fangose que esseva in le medio del plana, e illes, negligente lo, tosto cadeva intro. Le nomine del Palude esseva Discoragiamento. Illes poteva transir a fatiga solmente un poco, e illes deveniva completemente fede. Christiano, tamen, a causa del fardello que ille portava sur su dorso, comenciava submerger se in ille fango.
.2 Plicabile: "Oh, vicino Christiano, ubi es tu nunc?''. Christiano: "Vermente io non lo sape!''. In experir tote isto, Plicabile comenciava a sentir se offendite e, con rabie, ille diceva a su companion: "Esque isto es le felicitate super le qual tu me parlava usque a nunc? Si nos incontra jam in le comenciamento de nostre cammino si multe difficultates, que pote nos expectar ancora ante terminar nostre viage? Si io me potera salvar de tote isto, tu potera tener tu belle pais toto pro te mesme''.
.3 Dicite isto, con un desperate effortio, ille exiva del fango in ille parte del palude que esseva le plus vicin a su proprie casa, plus tosto que al Porta, e ille se distantiava. Christiano non le habera plus vidite.
.4 Christiano assi remaneva sol in agitar se in le Palude del Discoragiamento. Ille cercava, tamen, de star in ille parte del Palude que esseva le plus vicin al Porta, plus tosto que a su casa. Totevia ille non succedeva exir de ille Palude, super toto a causa del fardello que ille portava sur su dorso.
5. Adjuta
.1 Ma ecce que io videva in mi sonio que un homine perveniva a ille. Su nomine esseva Adjuta, e ille demandava proque Christiano esseva ibi.
.2 Christiano: "Senior, un homine appellate Evangelista me diceva de pervenir a ille Porta ibi in fundo pro fugir del castigamento veniente e, durante le viage, io cadeva hic''.
.3 Adjuta: "Ma proque tu non videva que il ha anque un passage plus firme?''. Christiano: "Io habeva si multe pavor que io prendeva le prime via que me pareva practicabile e io cadeva hic intro''. Adjuta: "Alora, da me tu mano!''. Assi ille le dava le mano e le traheva foras de ibi, ille le poneva sur le terra firme e ille le exhortava prosequer su cammino [Ps 40:2].
.4 A iste puncto io mesme interveniva pro demandar a Adjuta: "Senior, io vide que isto es le sol via pro ir ab le Citate del Destruction al Porta ibi. Proque, alora, iste strata non va esser resanate a fin que le viagiatores va gauder de major securitate?''.
.5 Assi ille me respondeva: "Iste palude fangose non pote esser resanate: de facto isto es le loco ubi on effunde continuemente tote le immunditia que on elimina per le repententia del peccatos. Isto es proque illo es appellate Palude del Discoragiamento.
.6 De facto, quando le peccator comprende esser perdite, in su animo surge si multe timores, dubitas e pensamentos discoragiante que totes insimul illes se effunde e remane hic. Ecce proque le terreno es in un assi horribile condition!
.7 Le rege non amarea que iste loco remaneva assi fede e deforme [Is 35:3,4]: su servitores, sub le direction del Inspectores de Su Majestate, ha travaliate per plus de 1600 annos super iste pecia de terreno pro resanar lo. 20.000 carros plen de material ha essite jam jectate hic, al contrario, milliones de optime consilios conflueva continuemente hic de omne angulo del dominios del Rege (multes dice que istos es le melior material pro le resanamento de iste loco).
.8 Le situation haberea debite certo ameliorar, ma isto es ancora le Palude del Discoragiamento e tal illo sera semper, etiam si on face tote le possibile pro cambiar lo.
.9 Certo, sub le direction del Legislator on construeva bon pontes in le medio de iste Palude ma, proque in iste saison iste loco redunda de immunditia, iste pontes non es semper visibile.
.10 Tamen, mesmo si illos esserea plus visibile, le homines, tanto esturdite quanto illes solitemente es, va passar vicin e cade in le fango. Le terreno, tamen, es bon quando illes perveni al Porta''.
.11 Nunc io videva in mi sonio que finalmente Plicabile habeva pervenite a su proprie casa.
.12 Su vicinos veniva, assi, a visitar le. Alcunes diceva que ille habeva essite sage a retornar; alteres diceva que ille habeva essite folle a vader hasardosemente con Christiano. Alteres ancora derideva su coardia, e diceva: "Certo si tu esseva preste comenciar le aventura, tu esseva pavide a renunciar a illo al prime difficultates!''.
.13 Assi Plicabile cercava de celar se a su vicinos. Al fin, tamen, ille acquireva major confidentia, e le discursos del gente cambiava gradualmente e illes recomenciava assi a derider Christiano.
6. Sr. Sapientia mundan
.1 Nunc Christiano camminava sol quando ille videva un homine lontan, qui transiva le campo pro incontrar le. Il occurreva assi que illes se incontrava. Le nomine de iste gentil-homine esseva Sapientia Mundan, ille habitava in le citate de Politica Carnal, un citate multo grande, in le vicinitate del placia de ubi Christiano veniva.
.2 Iste homine, in incontrar Christiano, jam pareva cognoscer le, proque de quando ille decideva de abandonar le Citate de Destruction, isto habeva devenite occasion de commatrage non solmente in le citate ubi ille habitava, ma etiam in altere locos. Assi Sapientia Mundan, habente jam alcun idea circa Christiano e percipente de su travalio, de su suspiros e de su gemitos qui ille esseva, comenciava su interlocution.
.3 Sapientia Mundan: "Hallo, bon companion, a ubi tu va con ille grave fardello?''. Christiano: "Si, isto es vero un grave fardello, si grave que io pensa que nulle altere povre creatura unquam habeva. Viste que tu me lo demanda, io te dice que io vade a celle Porta Stricte que sta ante me. De facto io esseva informate que ibi io forsan potera finalmente discargar me de illo''.
.4 Sapientia Mundan: "Ha tu un sposa e infantes?''. Christiano: "Si, ma io es tanto opprimite per iste grave fardello que io non plus poterea gauder de illes como antea. Il es como si io non habeva les'' [1 Cor 7:29].
.5 Sapientia Mundan: "Esque tu me prestarea attention si io te dava un consilio?''. Christiano: "Si illo es bon, certemente, nam io necessita bon consilios''. Sapientia Mundan: "Io te consilia de liberar te tosto de tu fardello, nam tu nunquam potera trovar pace in tu mente si tu non lo depone, ni tu potera gauder del benedictiones que Deo te ha impartite''. Christiano: "Isto es certo lo que io desidera, ma io non es capabile de discargar me de illo, ni il ha un altere persona in nostre pais capabile a facer lo. Ergo io face iste cammino, como io te diceva, a fin que io pote liberar me de mi fardello''.
.6 Sapientia Mundan: "Ma qui te diceva de ir per iste via pro discargar te?''. Christiano: "Un homine, qui me pareva esser un persona grande e honorabile. Su nomine, io rememora, es Evangelista''.
.7 Sapientia Mundan: "Io le maledice pro ille stupide consilio. Il non ha in le mundo un altere via plus periculose e hasardose que ille per le qual ille te adressava, e tu lo videra si tu continua. Jam tu ha incontrate difficultates, nam io vide le fango del Palude del Discoragiamento ancora sur tu vestimentos. Isto non es que le comencio del problemas que te attende si tu va per celle direction.
.8 Audi me, io es plus vetule que tu! Per le via sur le qual tu vole camminar tu incontrara certo enoios, dolores, fame, periculos, nuditate, gladios, leones, dracones, obscuritate e, in un parola, morte e, si il los ha, cosas pejor que istos. Isto es certo ver proque isto esseva confirmate per multe testes. Proque ergo deberea un homine stultemente abandonar se al consilios de un estraniero?''.
.9 Christiano: "Mi car senior, le fardello que io ha sur mi dorso es ben plus terribile pro me que tote iste cosas que vos mentionava. Non importa lo que io incontrara sur mi itinere, si solmente io potera incontrar un maniera de liberar me de iste fardello''.
.10 Sapientia Mundan: "Qui te cargava con iste fardello?''. Christiano: "Isto eveniva quando io legeva le libro que io porta in mano''. Sapientia Mundan: "Io lo supponeva. Isto eveniva non solmente a te, ma alsi a altere personas debile qui se occupava de cosas troppo alte pro illes. Assi illes tosto cade in le mesme follia como tu. Iste follia non solmente rende le homines inepte (como io percipe que il eveniva a te), ma illes interprende desperate aventuras pro obtener lo que illes non mesme sape''.
.11 Christiano: "Io ben sape lo que io vole obtener: le liberation de mi grave fardello!''. Sapientia Mundan: "Non amarea tu facilitar le viage? Tu jam videva quante periculos illo comporta. Si tu habera patientia de audir lo que io te vole dicer, io potera adressar te a obtener lo que tu desidera sin le periculos de iste itinere ci. Si, le remedio es a disposition. Io pote in ultra adder que, in vice de celle periculos, tu habera multe securitate, amicitate e satisfaction''. Christiano: "Alora io te preca de revelar me iste secreto''.
.12 Sapientia Mundan: "Ben, ibi, in celle village appellate Moralitate, habita un homine multo judiciose, un homine de grande reputation, qui ha le habilitate de adjutar homines como te. Si, a mi cognoscentia, ille ha jam facite multo de bon in casos como isto. In ultra ille pote curar illes qui esseva tanto travaliate per fardellos como le tue. Tu pote vader a visitar le, e ille prompto te adjutara.
.13 Su casa es non mesmo un millia de iste placia ci, e si tu non le trova in casa, ille ha un amabile filio, Civilitate, al qual tu potera parlar tanto quanto tu lo pote facer como al vetule gentil-homine. Ibi, io diceva, tu potera discargar te de tu fardello e si tu non desidera plus tornar a tu citate originari, tu potera mesmo mandar alcuno a prender tu sposa e tu filios pro habitar in iste village. De facto ibi il ha multe casas libere pro habitar, un del quales tu pote obtener a rationabile precio de location. Ibi il ha abundantia de optime provisiones a bon mercato que rendera vostre vita felicissime. Tu vivera apud honeste vicinos qui te accreditara e te rendera honorabile''.
.14 Christiano nunc esseva un poco indecise, ma al fin ille concludeva: "Si lo que iste gentil homine diceva es ver, io reputa que le decision le plus sage es sequer su consilio''. Assi ille le demandava ancora: "Senior, a ubi io debe vader pro trovar le casa de iste homine honeste?''
.15 Sapientia Mundan: "Vide tu ille alte Colle ibi?''. Christiano: "Si, multo ben''. Sapientia Mundan: "Alora tu debe vader a ille colle e le prime casa que tu incontrara es le sue''.
7. Christiano e le deception del Alte Colle
.1 Assi Christiano deviava de su itinere originari e vadeva a incontrar Sr. Legalitate pro demandar le adjuta. Quando tamen ille arrivava al Colle, illo pareva si alte, e le sentiero que reptava sur illo si abrupte e scarpate que Christiano esseva per illo intimidate e ille refusava proceder in ultra. Assi Christiano remaneva stante sin saper plus que facer. Mesmo le fardello nunc le pareva multo plus pesante que antea. In ultra, del colle emanava flammas de foco que rendeva Christiano timorose de esser aduste [Ex 19:16-18; Heb 12:21]. Hic ille sudava e tremulava fortemente. Nunc ille comenciava regrettar de haber sequite le consilio de sr. Sapientia Mundan. Ma ecce ibi sr. Evangelista qui veniva pro incontrar le, e in vider le, Christiano comenciava erubescer. Assi Evangelista se avicinava semper plus e, ponente se coram Christiano, con un aspecto sever e terribile, comenciava a rationar con ille.
.2 Evangelista: "Que face tu hic?''. Christiano, tamen, non sapeva que responder e remaneva sin parolas coram ille. Inde Evangelista prosequeva dicer: "Esque tu non es le homine que io trovava plorante extra le muros del Citate del Destruction?''. Christiano: "Si, car senior, io es ille''. Evangelista: "An io te adressava al direction del Porta Stricte?''. "Si, car senior'', diceva Christiano.
.3 Evangelista: "Proque ergo tu es nunc hic, deviate del juste direction?''. Christiano: "Tosto quando io exiva del Palude del discoragiamento, io incontrava un gentil-homine qui me persuadeva que in le village ibi io haberea potite trovar un homine qui haberea adjuvate me a liberar me de mi fardello''.
.4 Evangelista: "Qui esseva ille?''. Christiano: "Ille me pareva un gentil-homine e ille me parlava multo e, al fin, io me debeva render. Assi io veniva hic, ma quando io spectava iste Colle e quanto scarpate illo es, io tosto me haltava proque io timeva que le Colle haberea potite collaber sur me''.
.5 Evangelista: "Que te diceva iste homine?''. Christiano: "Ille me demandava a ubi io vadeva, e io le diceva lo''. Evangelista: "E que diceva ille in ultra?''. Christiano: "Ille me exhortava de liberar me tosto de mi fardello, e io le respondeva que il esseva de facto le alleviation que io cercava e que io me dirigeva a ille Porta ubi io haberea trovate ulterior indicationes in re le placia del liberation. Ille tamen adjungeva que ille cognosceva un itinere melior, un itinere sin tote ille difficultates que se trova sur le via per le qual vos, senior, me adressava. Le altere itinere que io te consilia, ille diceva, te conducera al casa de un persona qui ha le capacitate de liberar te de tu fardello. Assi io credeva a su parolas e me deviava pro pervenir hic in le spero de un subite liberation. Quando, tamen, io me trovava hic e io constatava le veritate, io me haltava, pro timor, como io diceva, de periculos. Nunc, tamen, io non sape plus que facer''.
.6 Evangelista: "Nunc, io te preca, halta te un poco, a fin que io te pote monstrar le parolas de Deo''.
Intertanto Christiano stava ibi e tremulava. Evangelista adjungeva: "Guarda te de non refusar Ille qui parla, proque nemo pote fugir quando on refusa qui parlava super le terra, tanto plus nos non potera fugir si nos refusa Ille qui parla ex le celo'' [Heb 12:25]. In ultra ille addeva: "Le justo vivera per fide; ma si alcuno se retrahe, mi anima non habera plus alcun placer in ille'' [Heb 10:38].
.7 Inde Evangelista assi explicava iste parolas: "Tu es le homine que curre verso iste miseria, tu comenciava rejectar le consilio del Altissimo, tu comenciava retraher tu pede del via del pace, al hasardo de tu perdition ipse''.
Inde Christiano cadeva a su pedes como morte, critante: "Povre me! Nunc io es perdite!''. Evangelista tamen, le prendeva per mano e diceva: "Tote le blasphemias essera pardonate al homines; non sia incredule, ma credente''. Alora Christiano se revivificava un poco, e se realtiava tremulante como antea, ante a Evangelista.
.8 Inde Evangelista continuava e diceva: "Presta multe attention al cosas que io dicera. Io nunc te monstrara qui esseva ille qui te decipeva e qui esseva ille qui te adressava per iste via erronee. Le homine que tu incontrava esseva Sapientia Mundan, nomine ben appropriate pro un sapiente de iste mundo, in parte proque ille favora solmente le doctrina de iste mundo [1 Joh 4:5] (ergo ille attende solmente le ecclesia del citate de Moralitate) e in parte proque ille prefere multo plus ille doctrina, proque illo le salva del Cruce. Proque ille es pois de attitude carnal, ille cerca obviar mi messages, quanquam illos es juste.
.9 Ora il ha tres cosas in le consilio de iste homine que tu debe abhorrer. a. Ille te faceva deviar. b. Ille tentava facer te odiar le Cruce. c. Ille poneva tu pedes in le sentiero que porta al administration del morte.
.10 Primo, tu debe abhorrer le facto que ille te faceva deviar, insimul a tu proprie consentir a illo: de facto illo esseva un repulsion del consilio de Deo e le preferentia al consilio de un Sapientia Mundan. Le Senior dice: Effortia te a entrar per le porta stricte, le Porta al qual io te mandava, proque stricte es le porta que duce al vita, e poc es illes qui lo trova [Lc 13:24; Mt 7:13,14]. Iste homine malefic te distraheva de iste Porta Stricte e del via que a illo conduce, e quasi ille te duceva al destruction. Odia ergo iste diversion e abhorre te ipse pro haber sequite su consilio.
.11 Secundo, tu debe abhorrer su travalio in representar te le Cruce como odiabile, proque tu lo debe preferer a tote le tresores de Egypto [Heb 11:25,26]. In ultra le Rege del Gloria te diceva que qui vole salvar su proprie vita lo perdera [Mc 8:38; Joh 12:25; Mt 10:39] e que `qui vole sequer le, e non odia su patre e su matre, su sposa, su infantes, su fratres e su sorores, si, e mesmo su proprie vita, non pote esser mi discipulo' [Lc 14:26]. Tu debe ergo abhorrer le doctrina de qui cerca de deviar tu attention de lo que te conduce al vita eterne.
.12 Tertio, tu debe odiar le facto que ille poneva tu pedes in le sentiero que porta al administration del morte. Considera qui es tu mandante e quanto incapabile ille persona esseva a liberar te de tu fardello. Le persona al qual tu habeva essite mandate pro alleviar te e cuje nomine es Legalitate, es le filio del sclava qui es de facto in stato de sclavitude insimul a su filios, e illa es representate per iste Monte Sinai, del qual tu timeva su collapso sur tu capite. Ora, si illa insimul a su infantes es in sclavitude, como pote tu expectar de illes de esser liberate? Iste Legalitate [Gal 4:2-27] non es capabile a liberar te de tu fardello. Nemo unquam poteva per ille liberar se de su fardello, e on non lo pote expectar mesmo in le futuro, proque per le obras del lege necun vivente potera unquam esser liberate de su gravamine. Ergo Sr. Sapientia Mundan es un estraniero, Sr. Legalitate un mentitor e su filio Civilitate, nonobstante su false respectabilitate, es un hypocrita e non pote adjuvar te. Crede me, il non ha alco in tote iste ruito que tu audiva de iste stultos si non le desiro de defraudar te de tu salvation, deviante te del cammino al qual io te mandava''.
.13 Post isto, Evangelista clamava forte al Celo pro obtener un confirmation de lo que ille habeva dicite e con illo parolas e foco tosto emanava del monte, al pedes del qual le povre Christiano stava, tanto que ille horripilava. Ecce le parolas que on audiva: "Tote le obras del lege es sub malediction, proque il es scripte: Sia maledicte cata uno qui non observa in toto lo que es scripte in le libro del lege'' [Gal 3:10].
.14 Nunc Christiano non cercava altero que le morte, e ille comenciava critar lamentosemente, maledicente le momento in le qual ille habeva incontrate Sapientia Mundan, e appellante se mille vices stupide pro haber prestate attention a su consilio. Ille, in ultra, habeva multe vergonia in pensar que le argumentos de ille gentil-homine, de natura si carnal, si tosto prevaleva sur ille e causava su diversion del via juste. Dicite isto, ille se appellava de novo a Evangelista e diceva: "Senior, que pensa vos? Esque il ha sperantia? Esque io pote retornar e continuar vader verso le Porta Stricte? Esque io sera abandonate pro isto, e repulsate vergoniosemente? Io multo regretta haber prestate attention al consilios de iste homine. Potera mi peccatos esser pardonate?''
.15 Evangelista: "Tu peccato es multo grande, proque per illo tu committeva duo males: tu abandonava le bon via e calcava le sentiero prohibite. Nonobstante isto le homine al Porta te recipera, proque ille ha bon voluntate pro le homines. Solmente face attention a non deviar de novo, alteremente tu perira per le via si su ira se accendera solmente un poco''. Inde Christiano se volveva pro retornar, e Evangelista, post haber le basiate le surrideva e le dava su benediction pro le viage.
8. Le Porta Stricte
.1 Christiano, assi, reprendeva su cammino hastivemente. Ille non parlava plus a alcun homine durante le via e si alcuno le haberea demandate alco, ille non plus mesmo le haberea respondite. Ille procedeva como si ille velle camminar sur un terreno prohibite, e ille non se reputava ora jam secur esque ille velle ancora pervenir sur le via que antea ille habeva lassate pro sequer sr. Sapientia Mundan. Assi, post un certe tempore, Christiano arrivava al Porta.
.2 Ora super le Porta esseva scripte: "Colpa, e le porta te sera aperite'' [Mt 7:8]. Ergo ille colpava, plus que un vice, dicente: "Pote io entrar? Io es indigne e rebelle, ma si Ille qui hic interiormente sta, iste porta a me aperir volera, alora su laudes io elevara usque al stellas''.
9. Bon Voluntate
.1 Finalmente al Porta un persona grave perveniva. Su nomine esseva Bon Voluntate e ille demandava: "Qui sta al Porta? De ubi vos veni? Que vole vos?''.
Christiano: "Io es un povre peccator aggravate. Io veni del Citate del Destruction, ma io va al Monte Sion, a fin de esser liberate del veniente ira. Nam io esseva informate que le via passa justo per iste porta, io volerea saper si vos es preste a lassar me transir''.
.2 Bon Voluntate: "Io lo vole con tote mi corde'', ille diceva e, con isto, ille aperiva le Porta.
.3 Assi, quando Christiano transiva, le altere le dava un pulsata. Christiano diceva: "Senior, que significa isto?''. Le altere diceva: "Un poco plus ultra iste Porta, on erigeva un forte castello, cuje capitano es Beelzebub. De ibi, sia ille sia celles qui es con ille tira flechas a celles qui passa per iste Porta, in le spero de facer les morir ante a prosequer le cammino''. "Alora'', diceva Christiano, "io jubila e tremula''.
.4 Assi, quando ille habeva entrate, le homine del Porta le demandava qui le habeva adressate a vader ibi. Christiano: "Evangelista me exhortava venir hic e colpar, como io de facto faceva, e ille diceva que vos poterea dicer me que facer in ultra''. Bon Voluntate: "Un Porta aperte es ponite ante te e nemo pote clauder lo''. Christiano: "Nunc io pote comenciar recoltar le beneficios de mi hasardos''.
.5 Bon Voluntate: "Ma proque tu veniva sol?''. Christiano: "Proque nemo inter mi vicinos videva le periculo que io videva''. Bon Voluntate: "Esque alcuno inter illos sapeva de tu venita?''. Christiano: "Si, mi sposa e mi filios me videva primo, e illes voleva facer me retornar. Mesmo alcunes de mi vicinos me critava de retornar, ma io poneva mi digitos in le aures, e prosequeva sur mi cammino''.
.6 Bon Voluntate: "Ma nemo inter illes te sequeva pro convincer te a retornar?''. Christiano: "Si, sia Obstinato sia Plicabile, ma quando illes se convinceva de non poter facer plus nihil, Obstinato retornava invehente, ma Plicabile me accompaniava un poco''.
.7 Bon Voluntate: "Proque ergo ille non veniva con te semper?''. Christiano: "Certo nos ambulava insimul un poco, ma quando nos perveniva al Palude del Discoragiamento nos tosto labeva intra e mi vicino Plicabile se discoragiava e non voleva plus aventurar se in ultra. Ergo ille, sortiente del Palude al latere le plus proxime a su casa, me lassava conquirer iste pais toto sol. Assi io continuava sur mi cammino e ille sur le sue, ille a cercar Obstinato e io a cercar le Porta''.
.8 Bon Voluntate: "Guai, povre homine, esque le citate celestial es forsan de si basse reputation pro ille tanto de non valer alcun poc hasardos pro pervenir a illo?''. Christiano: "Vero io ha dicite le veritate in re Plicabile, ma si io deberea alsi dicer le veritate in re me mesme, on discoperirea que il non ha differentia inter ille e me. Il es ver que ille retornava a su proprie casa, ma anque io deviava sur le via que conduce al morte, proque io esseva persuadite per le rationamento carnal de Sapientia Mundan''.
.9 Bon Voluntate: "Oh, ille adiva mesmo a te? Forsan ille consiliava a te de cercar tu reposo apud Sr. Legalitate? Illes es vero deceptores! Ma tu sequeva su consilios?''. Christiano: "Si, io voleva attinger le domo de Sr. Legalitate, ma quando io perveniva al Monte que sta apud illo, le corage me lassava, proque io timeva que ille Monte poteva collaber sur mi capite: ergo io esseva fortiate a haltar me''.
.10 Bon Voluntate: "Ille Monte esseva le morte pro multes, e illo essera le morte pro multe alteres: il es bon que tu fugiva ante esser lacerate a pecias''.
Christiano: "In vero io non sape lo que poterea haber evenite si solmente Evangelista non me incontrava durante que io esseva immerse in le affliction. In realitate il esseva le misericordia de Deo a incontrar me de novo, contrarimente io nunquam haberea potite venir hic. Nunc, tamen ecce io ha venite, assi como io es, in vero plus meritabile del morte apud ille Monte que star nunc hic a parlar con mi Senior. Io non comprende nunc como pote io esser nonobstante isto admittite hic''.
.11 Bon Voluntate: "Nos non face objectiones a alcuno qui veni hic, non importa lo que on committe. Illes non es unquam expulse [Joh 7:37].
.12 Ergo, bon Christiano, veni un poco in mi compania, e io te inseniara in re le via que tu debera percurrer. Reguarda ante te: vide tu iste sentiero stricte? Ecce le via per le qual tu debe vader. Per illo passava le patriarchas le prophetas, Christo e le apostolos e illo es tanto recte quanto un regula poterea traciar lo. Isto es le via per le qual tu debe vader''.
.13 Christiano: "Ma, esque il non ha ni curvas ni deviationes, per le quales un estraniero pote perder le juste direction?''. Bon Voluntate: "Si, il ha multe sentieros que se inserta in illo, e illos es torte e ample, ma tu debe distinguer le via bon de illo prave: solmente le via bon es recte e stricte'' [Mt 7:13,14].
.14 Inde io videva in mi sonio que Christiano le demandava si ille haberea potite adjuvar le con le fardello que ille habeva sur le dorso, proque usque tunc ille non habeva ancora potite liberar se de illo sin adjuta. Bon Voluntate alora le diceva: "In re tu fardello, sia tu contente de portar lo usque al placia del Liberation, proque solmente ibi illo cadera de tu dorso sin alcun effortio''.
.15 Alora Christiano se preparava a repartir. Bon Voluntate le diceva que post un certe distantia del Porta ille haberea trovate le Domo del interprete, e cuje porta ille haberea debite colpar. Ibi ille haberea vidite cosas excellente. Assi Christiano partiva e lassava su amico durante que iste ultime le desirava bon viage.
Retro al pagina principal - Prime parte - Tertie parte
qdyuimjsf61u439wn60koav34mu9vsk
Le Pelegrinage de Christiano2
0
927
2004
2005-04-10T10:21:38Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
===THE PILGRIM'S PROGRESS - LE PELEGRINAGE DE CHRISTIANO===
<table cellpadding="10" border="2"><tr><td><strong>
THE PILGRIM'S PROGRESS
</strong></td><td><strong>
LE PELEGRINAGE DE CHRISTIANO
</strong></td></tr><tr><td><p>
THE
PILGRIM'S PROGRESS
FROM
THIS WORLD
TO
THAT WHICH IS TO COME;
DELIVERED UNDER THE SIMILTUDE OF A DREAM.
BY JOHN BUNYAN.
CONTENTS.
Author's Apology for his Book
PART I.
THE FIRST STAGE. - Christian's deplorable condition - Evangelist directs him - Obstinate and Pliable - Slough of Despond - Worldly Wiseman - Mount Sinai - Conversation with Evangelist
THE SECOND STAGE. - The Gate - conversation with Good-Will - the Interpreter's House - Christian entertained - the sights there shown him
THE THIRD STAGE. - Loses his burden at the Cross - Simple, Sloth, Presumption, Formalist, Hypocrisy - hill Difficulty - the Arbor - misses his roll - the palace Beautiful - the lions - talk with Discretion, Piety, Prudence, and Charity - wonders shown to Christian - he is armed
THE FOURTH STAGE. - Valley of Humiliation - conflict with Apollyon - Valley of the Shadow of Death - Giants Pope and Pagan
THE FIFTH STAGE. - Discourse with Faithful - Talkative and Faithful - Talkative's character
THE SIXTH STAGE. - Evangelist overtakes Christian and Faithful - Vanity Fair - the Pilgrims brought to trial - Faithful's martyrdom
THE SEVENTH STAGE. - Christian and Hopeful - By-ends and his companions - plain of Ease - Lucre-hill - Demas - the River of Life - Vain- Confidence - Giant Despair - the Pilgrims beaten - the Dungeon - the Key of Promise
THE EIGHTH STAGE. - The Delectable Mountains - entertained by the Shepherds - a by-way to Hell
THE NINTH STAGE. - Christian and Hopeful meet Ignorance - Turn-away - Little-Faith - the Flatterer - the net - chastised by a Shining One - Atheist - Enchanted Ground - Hopeful's account of his conversion - discourse of Christian and Ignorance
THE TENTH STAGE. - Talk of Christian and Hopeful - Temporary - the backslider - the land of Beulah - Christian and Hopeful pass the River - welcome to the Celestial city
Conclusion of Part First
PART II.
Author's Apology for the Second Part
Pilgrimage of Christiana and her children
THE FIRST STAGE. - Christiana and Mercy - Slough of Despond - knocking at the gate - the Dog - talk between the Pilgrims
THE SECOND STAGE. - The Devil's garden - two ill-favored ones assault them - the Reliever - entertainment at the Interpreter's house - the Significant Rooms - Christiana and Mercy's experience
THE THIRD STAGE. - Accompanied by Great-Heart - the Cross - justified by Christ - Sloth and his companions hung - the hill Difficulty - the Arbor
THE FOURTH STAGE. - The Lions - Giant Grim slain by Great-Heart - the Pilgrims entertained - the children catechized by Prudence - Mr. Brisk - Matthew sick - the remedy - sights shown the Pilgrims
THE FIFTH STAGE. - Valley of Humiliation - Valley of the Shadow of Death - Giant Maul slain
THE SIXTH STAGE. - Discourse with Old Honest - character and history of Mr. Fearing - Mr. Self-will and some professors - Gaius' house - conversation - the supper - Old Honest and Great-Heart's riddles and discourse - Giant Slay-good killed - Mr. Feeble-mind's history - Mr. Ready-to-halt - Vanity Fair - Mr. Mnason's house - cheering entertainment and converse - a Monster
THE SEVENTH STAGE. - Hill Lucre - River of Life - Giant Despair killed - the Delectable Mountains - entertainment by the Shepherds
THE EIGHTH STAGE. - Valiant-for-Truth's-Victory - his talk with Great- Heart - the Enchanted Ground - Heedless and Too-bold - Mr. Stand-fast - Madam Bubble's temptations - the land of Beulah - Christiana summoned - her parting addresses - she passes the River - she is followed by Ready- to-halt, Feeble-mind, Despondency and his daughter, Honest, Valiant, Steadfast
Author's Farewell
THE AUTHOR'S APOLOGY
FOR
HIS BOOK.
WHEN at the first I took my pen in hand
Thus for to write, I did not understand
That I at all should make a little book
In such a mode: nay, I had undertook
To make another; which, when almost done,
Before I was aware I this begun.
And thus it was: I, writing of the way
And race of saints in this our gospel-day,
Fell suddenly into an allegory
About their journey, and the way to glory,
In more than twenty things which I set down
This done, I twenty more had in my crown,
And they again began to multiply,
Like sparks that from the coals of fire do fly.
Nay, then, thought I, if that you breed so fast,
I'll put you by yourselves, lest you at last
Should prove ad infinitum, 1 and eat out
The book that I already am about.
Well, so I did; but yet I did not think
To show to all the world my pen and ink
In such a mode; I only thought to make
I knew not what: nor did I undertake
Thereby to please my neighbor; no, not I;
I did it my own self to gratify.
Neither did I but vacant seasons spend
In this my scribble; nor did I intend
But to divert myself, in doing this,
From worser thoughts, which make me do amiss.
Thus I set pen to paper with delight,
And quickly had my thoughts in black and white;
For having now my method by the end,
Still as I pull'd, it came; and so I penned
It down; until it came at last to be,
For length and breadth, the bigness which you see.
Well, when I had thus put mine ends together
I show'd them others, that I might see whether
They would condemn them, or them justify:
And some said, let them live; some, let them die:
Some said, John, print it; others said, Not so:
Some said, It might do good; others said, No.
Now was I in a strait, and did not see
Which was the best thing to be done by me:
At last I thought, Since ye are thus divided,
I print it will; and so the case decided.
For, thought I, some I see would have it done,
Though others in that channel do not run:
To prove, then, who advised for the best,
Thus I thought fit to put it to the test.
I further thought, if now I did deny
Those that would have it, thus to gratify;
I did not know, but hinder them I might
Of that which would to them be great delight.
For those which were not for its coming forth,
I said to them, Offend you, I am loath;
Yet since your brethren pleased with it be,
Forbear to judge, till you do further see.
If that thou wilt not read, let it alone;
Some love the meat, some love to pick the bone.
Yea, that I might them better palliate,
I did too with them thus expostulate:
May I not write in such a style as this?
In such a method too, and yet not miss
My end-thy good? Why may it not be done?
Dark clouds bring waters, when the bright bring none.
Yea, dark or bright, if they their silver drops
Cause to descend, the earth, by yielding crops,
Gives praise to both, and carpeth not at either,
But treasures up the fruit they yield together;
Yea, so commixes both, that in their fruit
None can distinguish this from that; they suit
Her well when hungry; but if she be full,
She spews out both, and makes their blessing null.
You see the ways the fisherman doth take
To catch the fish; what engines doth he make!
Behold how he engageth all his wits;
Also his snares, lines, angles, hooks, and nets:
Yet fish there be, that neither hook nor line,
Nor snare, nor net, nor engine can make thine:
They must be groped for, and be tickled too,
Or they will not be catch'd, whate'er you do.
How does the fowler seek to catch his game
By divers means! all which one cannot name.
His guns, his nets, his lime-twigs, light and bell:
He creeps, he goes, he stands; yea, who can tell
Of all his postures? yet there's none of these
Will make him master of what fowls he please. Yea, he must pipe and whistle, to catch this;
Yet if he does so, that bird he will miss.
If that a pearl may in toad's head dwell,
And may be found too in an oyster-shell;
If things that promise nothing, do contain
What better is than gold; who will disdain,
That have an inkling 2 of it, there to look,
That they may find it. Now my little book,
(Though void of all these paintings that may make
It with this or the other man to take,)
Is not without those things that do excel
What do in brave but empty notions dwell.
"Well, yet I am not fully satisfied
That this your book will stand, when soundly tried."
Why, what's the matter? "It is dark." What though?
"But it is feigned." What of that? I trow
Some men by feigned words, as dark as mine,
Make truth to spangle, and its rays to shine.
"But they want solidness." Speak, man, thy mind.
"They drown the weak; metaphors make us blind."
Solidity, indeed, becomes the pen
Of him that writeth things divine to men:
But must I needs want solidness, because
By metaphors I speak? Were not God's laws,
His gospel laws, in olden time held forth
By types, shadows, and metaphors? Yet loth
Will any sober man be to find fault
With them, lest he be found for to assault
The highest wisdom! No, he rather stoops,
And seeks to find out what, by pins and loops,
By calves and sheep, by heifers, and by rams,
By birds and herbs, and by the blood of lambs,
God speaketh to him; and happy is he
That finds the light and grace that in them be.
But not too forward, therefore, to conclude
That I want solidness-that I am rude;
All things solid in show, not solid be;
All things in parable despise not we,
Lest things most hurtful lightly we receive,
And things that good are, of our souls bereave.
My dark and cloudy words they do but hold
The truth, as cabinets inclose the gold.
The prophets used much by metaphors
To set forth truth: yea, who so considers
Christ, his apostles too, shall plainly see,
That truths to this day in such mantles be.
Am I afraid to say, that holy writ,
Which for its style and phrase puts down all wit,
Is everywhere so full of all these things,
Dark figures, allegories? Yet there springs
From that same book, that lustre, and those rays
Of light, that turn our darkest nights to days.
Come, let my carper to his life now look,
And find there darker lines than in my book
He findeth any; yea, and let him know,
That in his best things there are worse lines too.
May we but stand before impartial men,
To his poor one I durst adventure ten,
That they will take my meaning in these lines
Far better than his lies in silver shrines.
Come, truth, although in swaddling-clothes, I find
Informs the judgment, rectifies the mind;
Pleases the understanding, makes the will
Submit, the memory too it doth fill
With what doth our imagination please;
Likewise it tends our troubles to appease.
Sound words, I know, Timothy is to use,
And old wives' fables he is to refuse;
But yet grave Paul him nowhere doth forbid
The use of parables, in which lay hid
That gold, those pearls, and precious stones that were
Worth digging for, and that with greatest care.
Let me add one word more. O man of God,
Art thou offended? Dost thou wish I had
Put forth my matter in another dress?
Or that I had in things been more express?
Three things let me propound; then I submit
To those that are my betters, as is fit.
1. I find not that I am denied the use
Of this my method, so I no abuse
Put on the words, things, readers, or be rude
In handling figure or similitude,
In application; but all that I may
Seek the advance of truth this or that way.
Denied, did I say? Nay, I have leave,
(Example too, and that from them that have
God better pleased, by their words or ways,
Than any man that breatheth now-a-days,)
Thus to express my mind, thus to declare
Things unto thee that excellentest are.
2. I find that men as high as trees will write
Dialogue-wise; yet no man doth them slight
For writing so. Indeed, if they abuse
Truth, cursed be they, and the craft they use
To that intent; but yet let truth be free
To make her sallies upon thee and me,
Which way it pleases God: for who knows how,
Better than he that taught us first to plough,
To guide our minds and pens for his designs?
And he makes base things usher in divine.
3. I find that holy writ, in many places,
Hath semblance with this method, where the cases
Do call for one thing to set forth another:
Use it I may then, and yet nothing smother
Truth's golden beams: nay, by this method may
Make it cast forth its rays as light as day.
And now, before I do put up my pen,
I'll show the profit of my book; and then
Commit both thee and it unto that hand
That pulls the strong down, and makes weak ones stand.
This book it chalketh out before thine eyes
The man that seeks the everlasting prize:
It shows you whence he comes, whither he goes,
What he leaves undone; also what he does:
It also shows you how he runs, and runs,
Till he unto the gate of glory comes.
It shows, too, who set out for life amain,
As if the lasting crown they would obtain;
Here also you may see the reason why
They lose their labor, and like fools do die.
This book will make a traveler of thee,
If by its counsel thou wilt ruled be;
It will direct thee to the Holy Land,
If thou wilt its directions understand
Yea, it will make the slothful active be;
The blind also delightful things to see.
Art thou for something rare and profitable?
Or would'st thou see a truth within a fable?
Art thou forgetful? Wouldest thou remember
From New-Year's day to the last of December?
Then read my fancies; they will stick like burs,
And may be, to the helpless, comforters.
This book is writ in such a dialect
As may the minds of listless men affect:
It seems a novelty, and yet contains
Nothing but sound and honest gospel strains.
Would'st thou divert thyself from melancholy?
Would'st thou be pleasant, yet be far from folly?
Would'st thou read riddles, and their explanation?
Or else be drowned in thy contemplation?
Dost thou love picking meat? Or would'st thou see
A man i' the clouds, and hear him speak to thee?
Would'st thou be in a dream, and yet not sleep?
Or would'st thou in a moment laugh and weep?
Would'st thou lose thyself and catch no harm,
And find thyself again without a charm?
Would'st read thyself, and read thou know'st not what,
And yet know whether thou art blest or not,
By reading the same lines? O then come hither,
And lay my book, thy head, and heart together.
JOHN BUNYAN.
THE
PILGRIM'S PROGRESS.
THE FIRST STAGE.
As I walked through the wilderness of this world, I lighted on a certain place where was a den, 3 and laid me down in that place to sleep; and as I slept, I dreamed a dream. I dreamed, and behold, I saw a man clothed with rags, standing in a certain place, with his face from his own house, a book in his hand, and a great burden upon his back. Isa 64:6; Luke 14:33; Psalm 38:4. I looked and saw him open the book, and read therein; and as he read, he wept and trembled; and not being able longer to contain, he brake out with a lamentable cry, saying, "What shall I do?" Acts 2:37; 16:30; Habak 1:2,3.
In this plight, therefore, he went home, and restrained himself as long as he could, that his wife and children should not perceive his distress; but he could not be silent long, because that his trouble increased. Wherefore at length he brake his mind to his wife and children; and thus he began to talk to them: "O, my dear wife," said he, "and you the children of my bowels, I, your dear friend, am in myself undone by reason of a burden that lieth hard upon me; moreover, I am certainly informed that this our city will be burnt with fire from heaven; in which fearful overthrow, both myself, with thee my wife, and you my sweet babes, shall miserably come to ruin, except (the which yet I see not) some way of escape can be found whereby we may be delivered." At this his relations were sore amazed; not for that they believed that what he had said to them was true, but because they thought that some frenzy distemper had got into his head; therefore, it drawing towards night, and they hoping that sleep might settle his brains, with all haste they got him to bed. But the night was as troublesome to him as the day; wherefore, instead of sleeping, he spent it in sighs and tears. So when the morning was come, they would know how he did. He told them, "Worse and worse:" he also set to talking to them again; but they began to be hardened. They also thought to drive away his distemper by harsh and surly carriage to him; sometimes they would deride, sometimes they would chide, and sometimes they would quite neglect him. Wherefore he began to retire himself to his chamber to pray for and pity them, and also to condole his own misery; he would also walk solitarily in the fields, sometimes reading, and sometimes praying: and thus for some days he spent his time.
Now I saw, upon a time, when he was walking in the fields, that he was (as he was wont) reading in his book, and greatly distressed in his mind; and as he read, he burst out, as he had done before, crying, "What shall I do to be saved?" Acts 16:30,31.
I saw also that he looked this way, and that way, as if he would run; yet he stood still because (as I perceived) he could not tell which way to go. I looked then, and saw a man named Evangelist coming to him, and he asked, "Wherefore dost thou cry?"
He answered, "Sir, I perceive, by the book in my hand, that I am condemned to die, and after that to come to judgment, Heb. 9:27; and I find that I am not willing to do the first, Job 10: 21,22, nor able to do the second." Ezek. 22:14.
Then said Evangelist, "Why not willing to die, since this life is attended with so many evils?" The man answered, "Because, I fear that this burden that is upon my back will sink me lower than the grave, and I shall fall into Tophet. Isa. 30:33. And Sir, if I be not fit to go to prison, I am not fit to go to judgment, and from thence to execution; and the thoughts of these things make me cry."
Then said Evangelist, "If this be thy condition, why standest thou still?" He answered, "Because I know not whither to go." Then he gave him a parchment roll, and there was written within, "Fly from the wrath to come." Matt. 3:7.
The man therefore read it, and looking upon Evangelist very carefully, said, "Whither must I fly?" Then said Evangelist, (pointing with his finger over a very wide field,) "Do you see yonder wicket-gate?" Matt. 7:13,14. The man said, "No." Then said the other, "Do you see yonder shining light?" Psalm 119:105; 2 Pet. 1:19. He said, "I think I do." Then said Evangelist, "Keep that light in your eye, and go up directly thereto, so shalt thou see the gate; at which, when thou knockest, it shall be told thee what thou shalt do." So I saw in my dream that the man began to run. Now he had not run far from his own door when his wife and children, perceiving it, began to cry after him to return; but the man put his fingers in his ears, and ran on crying, Life! life! eternal life! Luke 14:26. So he looked not behind him, Gen. 19:17, but fled towards the middle of the plain.
The neighbors also came out to see him run, Jer. 20:10; and as he ran, some mocked, others threatened, and some cried after him to return; and among those that did so, there were two that were resolved to fetch him back by force. The name of the one was Obstinate and the name of the other Pliable. Now by this time the man was got a good distance from them; but, however, they were resolved to pursue him, which they did, and in a little time they overtook him. Then said the man, "Neighbors, wherefore are you come?" They said, "To persuade you to go back with us." But he said, "That can by no means be: you dwell," said he, "in the city of Destruction, the place also where I was born: I see it to be so; and dying there, sooner or later, you will sink lower than the grave, into a place that burns with fire and brimstone: be content, good neighbors, and go along with me."
OBST. What, said Obstinate, and leave our friends and our comforts behind us!
CHR. Yes, said Christian, (for that was his name,) because that all which you forsake is not worthy to be compared with a little of that I am seeking to enjoy, 2 Cor. 4:18; and if you will go along with me, and hold it, you shall fare as I myself; for there, where I go, is enough and to spare. Luke 15:17. Come away, and prove my words.
OBST. What are the things you seek, since you leave all the world to find them?
CHR. I seek an inheritance incorruptible, undefiled, and that fadeth not away, 1 Peter 1:4; and it is laid up in heaven, and safe there, Heb. 11:16, to be bestowed, at the time appointed, on them that diligently seek it. Read it so, if you will, in my book.
OBST. Tush, said Obstinate, away with your book; will you go back with us or no?
CHR. No, not I, said the other, because I have laid my hand to the plough. Luke 9:62.
OBST. Come then, neighbor Pliable, let us turn again, and go home without him: there is a company of these crazy-headed coxcombs, that when they take a fancy by the end, are wiser in their own eyes than seven men that can render a reason.
PLI. Then said Pliable, Don't revile; if what the good Christian says is true, the things he looks after are better than ours: my heart inclines to go with my neighbor.
OBST. What, more fools still! Be ruled by me, and go back; who knows whither such a brain-sick fellow will lead you? Go back, go back, and be wise.
CHR. Nay, but do thou come with thy neighbor Pliable; there are such things to be had which I spoke of, and many more glories besides. If you believe not me, read here in this book, and for the truth of what is expressed therein, behold, all is confirmed by the blood of Him that made it. Heb. 9: 17-21.
PLI. Well, neighbor Obstinate, said Pliable, I begin to come to a point; I intend to go along with this good man, and to cast in my lot with him: but, my good companion, do you know the way to this desired place?
CHR. I am directed by a man whose name is Evangelist, to speed me to a little gate that is before us, where we shall receive instructions about the way.
PLI. Come then, good neighbor, let us be going. Then they went both together.
OBST. And I will go back to my place, said Obstinate: I will be no companion of such misled, fantastical fellows.
Now I saw in my dream, that when Obstinate was gone back, Christian and Pliable went talking over the plain; and thus they began their discourse.
CHR. Come, neighbor Pliable, how do you do? I am glad you are persuaded to go along with me. Had even Obstinate himself but felt what I have felt of the powers and terrors of what is yet unseen, he would not thus lightly have given us the back.
PLI. Come, neighbor Christian, since there are none but us two here, tell me now farther, what the things are, and how to be enjoyed, whither we are going.
CHR. I can better conceive of them with my mind, than speak of them with my tongue: but yet, since you are desirous to know, I will read of them in my book.
PLI. And do you think that the words of your book are certainly true?
CHR. Yes, verily; for it was made by Him that cannot lie. Tit. 1:2.
PLI. Well said; what things are they?
CHR. There is an endless kingdom to be inhabited, and everlasting life to be given us, that we may inhabit that kingdom for ever. Isa. 65:17; John 10: 27-29.
PLI. Well said; and what else?
CHR. There are crowns of glory to be given us; and garments that will make us shine like the sun in the firmament of heaven. 2 Tim. 4:8; Rev. 22:5; Matt. 13:43.
PLI. This is very pleasant; and what else?
CHR. There shall be no more crying, nor sorrow; for he that is owner of the place will wipe all tears from our eyes. Isa. 25:8; Rev 7:16, 17; 21:4.
PLI. And what company shall we have there?
CHR. There we shall be with seraphims and cherubims, Isaiah 6:2; 1 Thess. 4:16,17; Rev. 5:11; creatures that will dazzle your eyes to look on them. There also you shall meet with thousands and ten thousands that have gone before us to that place; none of them are hurtful, but loving and holy; every one walking in the sight of God, and standing in his presence with acceptance for ever. In a word, there we shall see the elders with their golden crowns, Rev. 4:4; there we shall see the holy virgins with their golden harps, Rev. 14:1-5; there we shall see men, that by the world were cut in pieces, burnt in flames, eaten of beasts, drowned in the seas, for the love they bare to the Lord of the place, John 12:25; all well, and clothed with immortality as with a garment. 2 Cor. 5:2.
PLI. The hearing of this is enough to ravish one's heart. But are these things to be enjoyed? How shall we get to be sharers thereof?
CHR. The Lord, the governor of the country, hath recorded that in this book, Isaiah 55:1,2; John 6:37; 7:37; Rev. 21:6; 22:17; the substance of which is, if we be truly willing to have it, he will bestow it upon us freely.
PLI. Well, my good companion, glad am I to hear of these things: come on, let us mend our pace.
CHR. I cannot go as fast as I would, by reason of this burden that is on my back.
Now I saw in my dream, that just as they had ended this talk, they drew nigh to a very miry slough that was in the midst of the plain: and they being heedless, did both fall suddenly into the bog. The name of the slough was Despond. Here, therefore, they wallowed for a time, being grievously bedaubed with the dirt; and Christian, because of the burden that was on his back, began to sink in the mire.
PLI. Then said Pliable, Ah, neighbor Christian, where are you now?
CHR. Truly, said Christian, I do not know.
PLI. At this Pliable began to be offended, and angrily said to his fellow, Is this the happiness you have told me all this while of? If we have such ill speed at our first setting out, what may we expect between this and our journey's end? May I get out again with my life, you shall possess the brave country alone for me. And with that he gave a desperate struggle or two, and got out of the mire on that side of the slough which was next to his own house: so away he went, and Christian saw him no more.
Wherefore Christian was left to tumble in the Slough of Despond alone; but still he endeavored to struggle to that side of the slough that was farthest from his own house, and next to the wicket-gate; the which he did, but could not get out because of the burden that was upon his back: but I beheld in my dream, that a man came to him, whose name was Help, and asked him what he did there.
CHR. Sir, said Christian, I was bid to go this way by a man called Evangelist, who directed me also to yonder gate, that I might escape the wrath to come. And as I was going thither, I fell in here.
HELP. But why did not you look for the steps?
CHR. Fear followed me so hard that I fled the next way, and fell in.
HELP. Then, said he, Give me thine hand: so he gave him his hand, and he drew him out, Psalm 40:2, and he set him upon sound ground, and bid him go on his way.
Then I stepped to him that plucked him out, and said, "Sir, wherefore, since over this place is the way from the city of Destruction to yonder gate, is it, that this plat is not mended, that poor travellers might go thither with more security?" And he said unto me, "This miry slough is such a place as cannot be mended: it is the descent whither the scum and filth that attends conviction for sin doth continually run, and therefore it is called the Slough of Despond; for still, as the sinner is awakened about his lost condition, there arise in his soul many fears and doubts, and discouraging apprehensions, which all of them get together, and settle in this place: and this is the reason of the badness of this ground.
"It is not the pleasure of the King that this place should remain so bad. Isa. 35:3,4. His laborers also have, by the direction of his Majesty's surveyors, been for above this sixteen hundred years employed about this patch of ground, if perhaps it might have been mended: yea, and to my knowledge," said he, "there have been swallowed up at least twenty thousand cart loads, yea, millions of wholesome instructions, that have at all seasons been brought from all places of the King's dominions, (and they that can tell, say, they are the best materials to make good ground of the place,) if so be it might have been mended; but it is the Slough of Despond still, and so will be when they have done what they can.
"True, there are, by the direction of the Lawgiver, certain good and substantial steps, placed even through the very midst of this slough; but at such time as this place doth much spew out its filth, as it doth against change of weather, these steps are hardly seen; or if they be, men, through the dizziness of their heads, step beside, and then they are bemired to purpose, notwithstanding the steps be there: but the ground is good when they are once got in at the gate." 1 Sam. 12:23.
Now I saw in my dream, that by this time Pliable was got home to his house. So his neighbors came to visit him; and some of them called him wise man for coming back, and some called him fool for hazarding himself with Christian: others again did mock at his cowardliness, saying, "Surely, since you began to venture, I would not have been so base as to have given out for a few difficulties:" so Pliable sat sneaking among them. But at last he got more confidence, and then they all turned their tales, and began to deride poor Christian behind his back. And thus much concerning Pliable.
Now as Christian was walking solitary by himself, he espied one afar off come crossing over the field to meet him; and their hap was to meet just as they were crossing the way of each other. The gentleman's name that met him was Mr. Wordly Wiseman: he dwelt in the town of Carnal Policy, a very great town, and also hard by from whence Christian came. This man then, meeting with Christian, and having some inkling 4 of him, (for Christian's setting forth from the city of Destruction was much noised abroad, not only in the town where he dwelt, but also it began to be the town-talk in some other places) - Mr. Worldly Wiseman, therefore, having some guess of him, by beholding his laborious going, by observing his sighs and groans, and the like, began thus to enter into some talk with Christian.
WORLD. How now, good fellow, whither away after this burdened manner?
CHR. A burdened manner indeed, as ever I think poor creature had! And whereas you ask me, Whither away? I tell you, sir, I am going to yonder wicket-gate before me; for there, as I am informed, I shall be put into a way to be rid of my heavy burden.
WORLD. Hast thou a wife and children?
CHR. Yes; but I am so laden with this burden, that I cannot take that pleasure in them as formerly: methinks I am as if I had none. 1 Cor. 7:29.
WORLD. Wilt thou hearken to me, if I give thee counsel?
CHR. If it be good, I will; for I stand in need of good counsel.
WORLD. I would advise thee, then, that thou with all speed get thyself rid of thy burden; for thou wilt never be settled in thy mind till then: nor canst thou enjoy the benefits of the blessings which God hath bestowed upon thee till then.
CHR. That is that which I seek for, even to be rid of this heavy burden: but get it off myself I cannot, nor is there any man in our country that can take it off my shoulders; therefore am I going this way, as I told you, that I may be rid of my burden.
WORLD. Who bid thee go this way to be rid of thy burden?
CHR. A man that appeared to me to be a very great and honorable person: his name, as I remember, is Evangelist.
I beshrew 5 him for his counsel! there is not a more dangerous and troublesome way in the world than is that into which he hath directed thee; and that thou shalt find, if thou wilt be ruled by his counsel. Thou hast met with something, as I perceive, already; for I see the dirt of the Slough of Despond is upon thee: but that slough is the beginning of the sorrows that do attend those that go on in that way. Hear me; I am older than thou: thou art like to meet with, in the way which thou goest, wearisomeness, painfulness, hunger, perils, nakedness, sword, lions, dragons, darkness, and, in a word, death, and what not. These things are certainly true, having been confirmed by many testimonies. And should a man so carelessly cast away himself, by giving heed to a stranger?
CHR. Why, sir, this burden on my back is more terrible to me than are all these things which you have mentioned: nay, methinks I care not what I meet with in the way, if so be I can also meet with deliverance from my burden.
WORLD. How camest thou by thy burden at first?
CHR. By reading this book in my hand.
WORLD. I thought so; and it has happened unto thee as to other weak men, who, meddling with things too high for them, do suddenly fall into thy distractions; which distractions do not only unman men, as thine I perceive have done thee, but they run them upon desperate ventures, to obtain they know not what.
CHR. I know what I would obtain; it is ease from my heavy burden.
WORLD. But why wilt thou seek for ease this way, seeing so many dangers attend it? especially since (hadst thou but patience to hear me) I could direct thee to the obtaining of what thou desirest, without the dangers that thou in this way wilt run thyself into. Yea, and the remedy is at hand. Besides, I will add, that instead of those dangers, thou shalt meet with much safety, friendship, and content.
CHR. Sir, I pray open this secret to me.
WORLD. Why, in yonder village (the village is named Morality) there dwells a gentleman whose name is Legality, a very judicious man, and a man of a very good name, that has skill to help men off with such burdens as thine is from their shoulders; yea to my knowledge, he hath done a great deal of good this way; aye, and besides, he hath skill to cure those that are somewhat crazed in their wits with their burdens. To him, as I said, thou mayest go, and be helped presently. His house is not quite a mile from this place; and if he should not be at home himself, he hath a pretty young man to his son, whose name is Civility, that can do it (to speak on) as well as the old gentleman himself: there, I say, thou mayest be eased of thy burden; and if thou art not minded to go back to thy former habitation, (as indeed I would not wish thee,) thou mayest send for thy wife and children to this village, where there are houses now standing empty, one of which thou mayest have at a reasonable rate: provision is there also cheap and good; and that which will make thy life the more happy is, to be sure there thou shalt live by honest neighbors, in credit and good fashion.
Now was Christian somewhat at a stand; but presently he concluded, If this be true which this gentleman hath said, my wisest course is to take his advice: and with that he thus farther spake.
CHR. Sir, which is my way to this honest man's house?
WORLD. Do you see yonder high hill?
CHR. Yes, very well.
WORLD. By that hill you must go, and the first house you come at is his.
So Christian turned out of his way to go to Mr. Legality's house for help: but, behold, when he was got now hard by the hill, it seemed so high, and also that side of it that was next the way-side did hang so much over, that Christian was afraid to venture further, lest the hill should fall on his head; wherefore there he stood still, and wotted not what to do. Also his burden now seemed heavier to him than while he was in his way. There came also flashes of fire, Ex. 19:16, 18, out of the hill, that made Christian afraid that he should be burnt: here therefore he did sweat and quake for fear. Heb. 12:21. And now he began to be sorry that he had taken Mr. Worldly Wiseman's counsel; and with that he saw Evangelist coming to meet him, at the sight also of whom he began to blush for shame. So Evangelist drew nearer and nearer; and coming up to him, he looked upon him, with a severe and dreadful countenance, and thus began to reason with Christian.
EVAN. What doest thou here, Christian? said he: at which words Christian knew not what to answer; wherefore at present he stood speechless before him. Then said Evangelist farther, Art not thou the man that I found crying without the walls of the city of Destruction?
CHR. Yes, dear sir, I am the man.
EVAN. Did not I direct thee the way to the little wicket-gate?
CHR. Yes, dear sir, said Christian.
EVAN. How is it then thou art so quickly turned aside? For thou art now out of the way.
CHR. I met with a gentleman so soon as I had got over the Slough of Despond, who persuaded me that I might, in the village before me, find a man that could take off my burden.
EVAN. What was he?
CHR. He looked like a gentleman, and talked much to me, and got me at last to yield: so I came hither; but when I beheld this hill, and how it hangs over the way, I suddenly made a stand, lest it should fall on my head.
EVAN. What said that gentleman to you?
CHR. Why, he asked me whither I was going; and I told him.
EVAN. And what said he then?
CHR. He asked me if I had a family; and I told him. But, said I, I am so laden with the burden that is on my back, that I cannot take pleasure in them as formerly.
EVAN. And what said he then?
CHR. He bid me with speed get rid of my burden; and I told him it was ease that I sought. And, said I, I am therefore going to yonder gate, to receive farther direction how I may get to the place of deliverance. So he said that he would show me a better way, and short, not so attended with difficulties as the way, sir, that you set me in; which way, said he, will direct you to a gentleman's house that hath skill to take off these burdens: so I believed him, and turned out of that way into this, if haply I might be soon eased of my burden. But when I came to this place, and beheld things as they are, I stopped, for fear (as I said) of danger: but I now know not what to do.
EVAN. Then said Evangelist, Stand still a little, that I show thee the words of God. So he stood trembling. Then said Evangelist, "See that ye refuse not Him that speaketh; for if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape, if we turn away from Him that speaketh from heaven." Heb. 12:25. He said, moreover, "Now the just shall live by faith; but if any man draw back, my soul shall have no pleasure in him." Heb. 10:38. He also did thus apply them: Thou art the man that art running into this misery; thou hast begun to reject the counsel of the Most High, and to draw back thy foot from the way of peace, even almost to the hazarding of thy perdition.
Then Christian fell down at his feet as dead, crying, Woe is me, for I am undone! At the sight of which Evangelist caught him by the right hand, saying, "All manner of sin and blasphemies shall be forgiven unto men." Matt. 12:31. "Be not faithless, but believing." John 20:27. Then did Christian again a little revive, and stood up trembling, as at first, before Evangelist.
Then Evangelist proceeded, saying, Give more earnest heed to the things that I shall tell thee of. I will now show thee who it was that deluded thee, and who it was also to whom he sent thee. The man that met thee is one Worldly Wiseman, and rightly is he so called; partly because he savoreth only the doctrine of this world, 1 John 4:5, (therefore he always goes to the town of Morality to church;) and partly because he loveth that doctrine best, for it saveth him best from the cross, Gal. 6:12: and because he is of this carnal temper, therefore he seeketh to pervert my ways, though right. Now there are three things in this man's counsel that thou must utterly abhor.
1. His turning thee out of the way.
2. His laboring to render the cross odious to thee.
3. And his setting thy feet in that way that leadeth unto the administration of death.
First, Thou must abhor his turning thee out of the way; yea, and thine own consenting thereto; because this is to reject the counsel of God for the sake of the counsel of a Worldly Wiseman. The Lord says, "Strive to enter in at the straight gate," Luke 13:24, the gate to which I send thee; "for strait is the gate that leadeth unto life, and few there be that find it." Matt. 7:13,14. From this little wicket-gate, and from the way thereto, hath this wicked man turned thee, to the bringing of thee almost to destruction: hate, therefore, his turning thee out of the way, and abhor thyself for hearkening to him.
Secondly, Thou must abhor his laboring to render the cross odious unto thee; for thou art to prefer it before the treasures of Egypt. Heb. 11:25,26. Besides, the King of glory hath told thee, that he that will save his life shall lose it. And he that comes after him, and hates not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be his disciple. Mark 8:38; John 12:25; Matt. 10:39; Luke 14:26. I say, therefore, for a man to labor to persuade thee that that shall be thy death, without which, the truth hath said, thou canst not have eternal life, this doctrine thou must abhor.
Thirdly, Thou must hate his setting of thy feet in the way that leadeth to the ministration of death. And for this thou must consider to whom he sent thee, and also how unable that person was to deliver thee from thy burden.
He to whom thou wast sent for ease, being by name Legality, is the son of the bond-woman which now is, and is in bondage with her children, Gal. 4:21-27, and is, in a mystery, this Mount Sinai, which thou hast feared will fall on thy head. Now if she with her children are in bondage, how canst thou expect by them to be made free? This Legality, therefore, is not able to set thee free from thy burden. No man was as yet ever rid of his burden by him; no, nor ever is like to be: ye cannot be justified by the works of the law; for by the deeds of the law no man living can be rid of his burden: Therefore Mr. Worldly Wiseman is an alien, and Mr. Legality is a cheat; and for his son Civility, notwithstanding his simpering looks, he is but a hypocrite, and cannot help thee. Believe me, there is nothing in all this noise that thou hast heard of these sottish men, but a design to beguile thee of thy salvation, by turning thee from the way in which I had set thee. After this, Evangelist called aloud to the heavens for confirmation of what he had said; and with that there came words and fire out of the mountain under which poor Christian stood, which made the hair of his flesh stand up. The words were pronounced: "As many as are of the works of the law, are under the curse; for it is written, Cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them." Gal. 3:10.
Now Christian looked for nothing but death, and began to cry out lamentably; even cursing the time in which he met with Mr. Worldly Wiseman; still calling himself a thousand fools for hearkening to his counsel. He also was greatly ashamed to think that this gentleman's arguments, flowing only from the flesh, should have the prevalency with him so far as to cause him to forsake the right way. This done, he applied himself again to Evangelist in words and sense as follows.
CHR. Sir, what think you? Is there any hope? May I now go back, and go up to the wicket-gate? Shall I not be abandoned for this, and sent back from thence ashamed? I am sorry I have hearkened to this man's counsel; but may my sin be forgiven?
EVAN. Then said Evangelist to him, Thy sin is very great, for by it thou hast committed two evils: thou hast forsaken the way that is good, to tread in forbidden paths. Yet will the man at the gate receive thee, for he has good-will for men; only, said he, take heed that thou turn not aside again, lest thou "perish from the way, when his wrath is kindled but a little." Psalm 2:12.
THE SECOND STAGE.
Then did Christian address himself to go back; and Evangelist, after he had kissed him, gave him one smile, and bid him God speed; So he went on with haste, neither spake he to any man by the way; nor if any asked him, would he vouchsafe them an answer. He went like one that was all the while treading on forbidden ground, and could by no means think himself safe, till again he was got into the way which he had left to follow Mr. Worldly Wiseman's counsel. So, in process of time, Christian got up to the gate. Now, over the gate there was written, "Knock, and it shall be opened unto you." Matt. 7:7.
He knocked, therefore, more than once or twice, saying,
"May I now enter here? Will he within
Open to sorry me, though I have been
An undeserving rebel? Then shall I
Not fail to sing his lasting praise on high."
At last there came a grave person to the gate, named Goodwill, who asked who was there, and whence he came, and what he would have.
CHR. Here is a poor burdened sinner. I come from the city of Destruction, but am going to Mount Zion, that I may be delivered from the wrath to come; I would therefore, sir, since I am informed that by this gate is the way thither, know if you are willing to let me in.
GOOD. I am willing with all my heart, said he; and with that he opened the gate.
So when Christian was stepping in, the other gave him a pull. Then said Christian, What means that? The other told him, A little distance from this gate there is erected a strong castle, of which Beelzebub is the captain: from thence both he and they that are with him, shoot arrows at those that come up to this gate, if haply they may die before they can enter in. Then said Christian, I rejoice and tremble. So when he was got in, the man of the Gate asked him who directed him thither.
CHR. Evangelist bid me come hither and knock, as I did: and he said, that you, sir, would tell me what I must do.
GOOD. An open door is set before thee, and no man can shut it.
CHR. Now I begin to reap the benefits of my hazards.
GOOD. But how is it that you came alone?
CHR. Because none of my neighbors saw their danger as I saw mine.
GOOD. Did any of them know of your coming?
CHR. Yes, my wife and children saw me at the first, and called after me to turn again: also, some of my neighbors stood crying and calling after me to return; but I put my fingers in my ears, and so came on my way.
GOOD. But did none of them follow you, to persuade you to go back?
CHR. Yes, both Obstinate and Pliable; but when they saw that they could not prevail, Obstinate went railing back; but Pliable came with me a little way.
GOOD. But why did he not come through?
CHR. We indeed came both together until we came to the Slough of Despond, into the which we also suddenly fell. And then was my neighbor Pliable discouraged, and would not venture farther. Wherefore, getting out again on the side next to his own house, he told me I should possess the brave country alone for him: so he went his way, and I came mine; he after Obstinate, and I to this gate.
GOOD. Then said Goodwill, Alas, poor man; is the celestial glory of so little esteem with him, that he counteth it not worth running the hazard of a few difficulties to obtain it?
CHR. Truly, said Christian, I have said the truth of Pliable; and if I should also say all the truth of myself, it will appear there is no betterment betwixt him and myself. It is true, he went back to his own house, but I also turned aside to go in the way of death, being persuaded thereto by the carnal arguments of one Mr. Worldly Wiseman.
GOOD. Oh, did he light upon you? What, he would have had you have seek for ease at the hands of Mr. Legality! They are both of them a very cheat. But did you take his counsel?
CHR. Yes, as far as I durst. I went to find out Mr. Legality, until I thought that the mountain that stands by his house would have fallen upon my head; wherefore there I was forced to stop.
GOOD. That mountain has been the death of many, and will be the death of many more: it is well you escaped being by it dashed in pieces.
CHR. Why truly I do not know what had become of me there, had not Evangelist happily met me again as I was musing in the midst of my dumps; but it was God's mercy that he came to me again, for else I had never come hither. But now I am come, such a one as I am, more fit indeed for death by that mountain, than thus to stand talking with my Lord. But O, what a favor is this to me, that yet I am admitted entrance here!
GOOD. We make no objections against any, notwithstanding all that they have done before they come hither; they in no wise are cast out. John 6:37. And therefore good Christian, come a little way with me, and I will teach thee about the way thou must go. Look before thee; dost thou see this narrow way? That is the way thou must go. It was cast up by the patriarchs, prophets, Christ, and his apostles, and it is as strait as a rule can make it; this is the way thou must go.
CHR. But, said Christian, are there no turnings nor windings, by which a stranger may lose his way?
GOOD. Yes, there are many ways butt down upon this, and they are crooked and wide: but thus thou mayest distinguish the right from the wrong, the right only being strait and narrow. Matt. 7:14.
Then I saw in my dream, that Christian asked him further, if he could not help him off with his burden that was upon his back. For as yet he had not got rid thereof; nor could he by any means get it off without help.
He told him, "As to thy burden, be content to bear it until thou comest to the place of deliverance; for there it will fall from thy back of itself."
Then Christian began to gird up his loins, and to address himself to his journey. So the other told him, that by that he was gone some distance from the gate, he would come to the house of the Interpreter, at whose door he should knock, and he would show him excellent things. Then Christian took his leave of his friend, and he again bid him God speed.
Then he went on till he came at the house of the Interpreter, 6 where he knocked over and over. At last one came to the door, and asked who was there.
CHR. Sir, here is a traveller, who was bid by an acquaintance of the good man of this house to call here for my profit; I would therefore speak with the master of the house.
So he called for the master of the house, who, after a little time, came to Christian, and asked him what he would have.
CHR. Sir, said Christian, I am a man that am come from the city of Destruction, and am going to the Mount Zion; and I was told by the man that stands at the gate at the head of this way, that if I called here you would show me excellent things, such as would be helpful to me on my journey.
INTER. Then said Interpreter, Come in; I will show thee that which will be profitable to thee. So he commanded his man to light the candle, and bid Christian follow him; so he had him into a private room, and bid his man open a door; the which when he had done, Christian saw the picture a very grave person hang up against the wall; and this was the fashion of it: It had eyes lifted up to heaven, the best of books in his hand, the law of truth was written upon its lips, the world was behind its back; it stood as if it pleaded with men, and a crown of gold did hang over its head.
CHR. Then said Christian, What means this?
INTER. The man whose picture this is, is one of a thousand: he can beget children, 1 Cor. 4:15, travail in birth with children, Gal. 4:19, and nurse them himself when they are born. And whereas thou seest him with his eyes lift up to heaven, the best of books in his hand, and the law of truth writ on his lips: it is to show thee, that his work is to know, and unfold dark things to sinners; even as also thou seest him stand as if he pleaded with men. And whereas thou seest the world as cast behind him, and that a crown hangs over his head; that is to show thee, that slighting and despising the things that are present, for the love that he hath to his Master's service, he is sure in the world that comes next, to have glory for his reward. Now, said the Interpreter, I have showed thee this picture first, because the man whose picture this is, is the only man whom the Lord of the place whither thou art going hath authorized to be thy guide in all difficult places thou mayest meet with in the way: wherefore take good heed to what I have showed thee, and bear well in thy mind what thou hast seen, lest in thy journey thou meet with some that pretend to lead thee right, but their way goes down to death.
Then he took him by the hand, and led him into a very large parlor that was full of dust, because never swept; the which after he had reviewed it a little while, the Interpreter called for a man to sweep. Now, when he began to sweep, the dust began so abundantly to fly about, that Christian had almost therewith been choked. Then said the Interpreter to a damsel that stood by, "Bring hither water, and sprinkle the room;" the which when she had done, it was swept and cleansed with pleasure.
CHR. Then said Christian, What means this?
INTER. The Interpreter answered, This parlor is the heart of a man that was never sanctified by the sweet grace of the Gospel. The dust is his original sin, and inward corruptions, that have defiled the whole man. He that began to sweep at first, is the law; but she that brought water, and did sprinkle it, is the Gospel. Now whereas thou sawest, that so soon as the first began to sweep, the dust did so fly about that the room by him could not be cleansed, but that thou wast almost choked therewith; this is to show thee, that the law, instead of cleansing the heart (by its working) from sin, doth revive, Rom. 7:9, put strength into, 1 Cor. 15:56, and increase it in the soul, Rom. 5:20, even as it doth discover and forbid it; for it doth not give power to subdue. Again, as thou sawest the damsel sprinkle the room with water, upon which it was cleansed with pleasure, this is to show thee, that when the Gospel comes in the sweet and precious influences thereof to the heart, then, I say, even as thou sawest the damsel lay the dust by sprinkling the floor with water, so is sin vanquished and subdued, and the soul made clean, through the faith of it, and consequently fit for the King of glory to inhabit. John 15:3; Eph. 5:26; Acts 15:9; Rom. 16:25,26.
I saw moreover in my dream, that the Interpreter took him by the hand, and had him into a little room, where sat two little children, each one in his chair. The name of the eldest was Passion, and the name of the other Patience. Passion seemed to be much disconted, but Patience was very quiet. Then Christian asked, "What is the reason of the discontent of Passion?" The Interpreter answered, "The governor of them would have him stay for his best things till the beginning of the next year, but he will have all now; but Patience is willing to wait."
Then I saw that one came to Passion, and brought him a bag of treasure, and poured it down at his feet: the which he took up, and rejoiced therein, and withal laughed Patience to scorn. But I beheld but a while, and he had lavished all away, and had nothing left him but rags.
CHR. Then said Christian to the Interpreter, Expound this matter more fully to me.
INTER. So he said, These two lads are figures; Passion of the men of this world, and Patience of the men of that which is to come; for, as here thou seest, passion will have all now, this year, that is to say, in this world; so are the men of this world: They must have all their good things now; they cannot stay till the next year, that is, until the next world, for their portion of good. That proverb, "A bird in the hand is worth two in the bush," is of more authority with them than are all the divine testimonies of the good of the world to come. But as thou sawest that he had quickly lavished all away, and had presently left him nothing but rags, so will it be with all such men at the end of this world.
CHR. Then said Christian, Now I see that Patience has the best wisdom, and that upon many accounts. 1. Because he stays for the best things. 2. And also because he will have the glory of his, when the other has nothing but rags.
INTER. Nay, you may add another, to wit, the glory of the next world will never wear out; but these are suddenly gone. Therefore Passion had not so much reason to laugh at Patience because he had his good things first, as Patience will have to laugh at Passion because he had his best things last; for first must give place to last, because last must have his time to come: but last gives place to nothing, for there is not another to succeed. He, therefore, that hath his portion first, must needs have a time to spend it; but he that hath his portion last, must have it lastingly: therefore it is said of Dives, "In thy lifetime thou receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things; but now he is comforted, and thou art tormented." Luke 16:25.
CHR. Then I perceive it is not best to cover things that are now, but to wait for things to come.
INTER. You say truth: for the things that are seen are temporal, but the things that are not seen are eternal. 2 Cor. 4:18. But though this be so, yet since things present and our fleshly appetite are such near neighbors one to another; and again, because things to come and carnal sense are such strangers one to another; therefore it is, that the first of these so suddenly fall into amity, and that distance is so continued between the second.
Then I saw in my dream, that the Interpreter took Christian by the hand, and led him into a place where was a fire burning against a wall, and one standing by it, always casting much water upon it, to quench it; yet did the fire burn higher and hotter.
Then said Christian, What means this?
The Interpreter answered, This fire is the work of grace that is wrought in the heart; he that casts water upon it, to extinguish and put it out, is the devil: but in that thou seest the fire, notwithstanding, burn higher and hotter, thou shalt also see the reason of that. So he had him about to the back side of the wall, where he saw a man with a vessel of oil in his hand, of the which he did also continually cast (but secretly) into the fire.
Then said Christian, What means this?
The Interpreter answered, This is Christ, who continually, with the oil of his grace, maintains the work already begun in the heart; by the means of which, notwithstanding what the devil can do, the souls of his people prove gracious still. 2 Cor. 12:9. And in that thou sawest that the man stood behind the wall to maintain the fire; this is to teach thee, that it is hard for the tempted to see how this work of grace is maintained in the soul.
I saw also, that the Interpreter took him again by the hand, and led him into a pleasant place, where was built a stately palace, beautiful to behold; at the sight of which Christian was greatly delighted. He saw also upon the top thereof certain persons walking, who were clothed all in gold.
Then said Christian may we go in thither?
Then the Interpreter took him, and led him up towards the door of the palace; and behold, at the door stood a great company of men, as desirous to go in, but durst not. There also sat a man at a little distance from the door, at a table-side, with a book and his inkhorn before him, to take the names of them that should enter therein; he saw also that in the doorway stood many men in armor to keep it, being resolved to do to the men that would enter, what hurt and mischief they could. Now was Christian somewhat in amaze. At last, when every man started back for fear of the armed men, Christian saw a man of a very stout countenance come up to the man that sat there to write, saying, "Set down my name, sir;" the which when he had done, he saw the man draw his sword, and put a helmet on his head, and rush towards the door upon the armed men, who laid upon him with deadly force; but the man, not at all discouraged, fell to cutting and hacking most fiercely. So after he had received and given many wounds to those that attempted to keep him out, Matt. 11:12; Acts 14:22; he cut his way through them all, and pressed forward into the palace; at which there was a pleasant voice heard from those that were within, even of those that walked upon the top of the palace, saying,
"Come in, come in,
Eternal glory thou shalt win."
So he went in, and was clothed with such garments as they. Then Christian smiled, and said, I think verily I know the meaning of this.
Now, said Christian, let me go hence. Nay, stay, said the Interpreter, till I have showed thee a little more, and after that thou shalt go on thy way. So he took him by the hand again, and led him into a very dark room, where there sat a man in an iron cage.
Now the man, to look on, seemed very sad; he sat with his eyes looking down to the ground, his hands folded together, and he sighed as if he would break his heart. Then said Christian, What means this? At which the Interpreter bid him talk with the man.
Then said Christian to the man, What art thou? The man answered, I am what I was not once.
CHR. What wast thou once?
MAN. The man said, I was once a fair and flourishing professor, Luke 8:13, both in mine own eyes, and also in the eyes of others: I once was, as I thought, fair for the celestial city, and had then even joy at the thoughts that I should get thither.
CHR. Well, but what art thou now?
MAN. I am now a man of despair, and am shut up in it, as in this iron cage. I cannot get out; Oh now I cannot!
CHR. But how camest thou into this condition?
MAN. I left off to watch and be sober: I laid the reins upon the neck of my lusts; I sinned against the light of the word, and the goodness of God; I have grieved the Spirit, and he is gone; I tempted the devil, and he is come to me; I have provoked God to anger, and he has left me: I have so hardened my heart, that I cannot repent.
Then said Christian to the Interpreter, But is there no hope for such a man as this? Ask him, said the Interpreter.
CHR. Then said Christian, Is there no hope, but you must be kept in the iron cage of despair?
MAN. No, none at all.
CHR. Why, the Son of the Blessed is very pitiful.
MAN. I have crucified him to myself afresh, Heb. 6:6; I have despised his person, Luke 19:14; I have despised his righteousness; I have counted his blood an unholy thing; I have done despite to the spirit of grace, Heb. 10:29: therefore I have shut myself out of all the promises and there now remains to me nothing but threatenings, dreadful threatenings, faithful threatenings of certain judgment and fiery indignation, which shall devour me as an adversary.
CHR. For what did you bring yourself into this condition?
MAN. For the lusts, pleasures, and profits of this world; in the enjoyment of which I did then promise myself much delight: but now every one of those things also bite me, and gnaw me like a burning worm.
CHR. But canst thou not now repent and turn?
MAN. God hath denied me repentance. His word gives me no encouragement to believe; yea, himself hath shut me up in this iron cage: nor can all the men in the world let me out. Oh eternity! eternity! how shall I grapple with the misery that I must meet with in eternity?
INTER. Then said the Interpreter to Christian, Let this man's misery be remembered by thee, and be an everlasting caution to thee.
CHR. Well, said Christian, this is fearful! God help me to watch and to be sober, and to pray that I may shun the cause of this man's misery. Sir, is it not time for me to go on my way now?
INTER. Tarry till I shall show thee one thing more, and then thou shalt go on thy way.
So he took Christian by the hand again and led him into a chamber where there was one rising out of bed; and as he put on his raiment, he shook and trembled. Then said Christian, Why doth this man thus tremble? The Interpreter then bid him tell to Christian the reason of his so doing.
So he began, and said, "This night, as I was in my sleep, I dreamed, and behold the heavens grew exceeding black; also it thundered and lightened in most fearful wise, that it put me into an agony. So I looked up in my dream, and saw the clouds rack at an unusual rate; upon which I heard a great sound of a trumpet, and saw also a man sitting upon a cloud, attended with the thousands of heaven: they were all in flaming fire; also the heavens were in a burning flame. I heard then a voice, saying, 'Arise, ye dead, and come to judgment.' And with that the rocks rent, the graves opened, and the dead that were therein came forth: some of them were exceeding glad, and looked upward; and some sought to hide themselves under the mountains. Then I saw the man that sat upon the cloud open the book, and bid the world draw near. Yet there was, by reason of a fierce flame that issued out and came from before him, a convenient distance between him and them, as between the judge and the prisoners at the bar. 1 Cor. 15; 1 Thess. 4:16; Jude 15; John 5: 28,29; 2 Thess. 1:8-10; Rev. 20:11-14; Isa. 26:21; Micah 7:16,17; Psa. 5:4; 50:1-3; Mal. 3:2,3; Dan. 7:9,10. I heard it also proclaimed to them that attended on the man that sat on the cloud, 'Gather together the tares, the chaff, and stubble, and cast them into the burning lake.' Matt. 3:12; 18:30; 24:30; Mal. 4:1. And with that the bottomless pit opened, just whereabout I stood; out of the mouth of which there came, in an abundant manner, smoke, and coals of fire, with hideous noises. It was also said to the same persons, 'Gather my wheat into the garner.' Luke 3:17. And with that I saw many catched up and carried away into the clouds, but I was left behind. 1 Thess. 4:16,17. I also sought to hide myself, but I could not, for the man that sat upon the cloud still kept his eye upon me; my sins also came into my mind, and my conscience did accuse me on every side. Rom. 2:14,15. Upon this I awakened from my sleep."
CHR. But what was it that made you so afraid of this sight?
MAN. Why, I thought that the day of judgment was come, and that I was not ready for it: but this frightened me most, that the angels gathered up several, and left me behind; also the pit of hell opened her mouth just where I stood. My conscience too afflicted me; and, as I thought, the Judge had always his eye upon me, showing indignation in his countenance.
Then said the Interpreter to Christian, "Hast thou considered all these things?"
CHR. Yes, and they put me in hope and fear.
INTER. Well, keep all things so in thy mind, that they may be as a goad in thy sides, to prick thee forward in the way thou must go. Then Christian began to gird up his loins, and to address himself to his journey. Then said the Interpreter, "The Comforter be always with thee, good Christian, to guide thee in the way that leads to the city." So Christian went on his way, saying,
"Here I have seen things rare and profitable,
Things pleasant, dreadful, things to make me stable
In what I have begun to take in hand:
Then let me think on them, and understand
Wherefore they showed me were, and let me be
Thankful, O good Interpreter, to thee."
THE THIRD STAGE.
Now I saw in my dream, that the highway up which Christian was to go, was fenced on either side with a wall, and that wall was called Salvation. Isaiah 26:1. Up this way, therefore, did burdened Christian run, but not without great difficulty, because of the load on his back.
He ran thus till he came at a place somewhat ascending; and upon that place stood a cross, and a little below, in the bottom, a sepulchre. So I saw in my dream, that just as Christian came up with the cross, his burden loosed from off his shoulders, and fell from off his back, and began to tumble, and so continued to do till it came to the mouth of the sepulchre, where it fell in, and I saw it no more.
Then was Christian glad and lightsome, and said with a merry heart, "He hath given me rest by his sorrow, and life by his death." Then he stood still a while, to look and wonder; for it was very surprising to him that the sight of the cross should thus ease him of his burden. He looked, therefore, and looked again, even till the springs that were in his head sent the waters down his cheeks. Zech. 12:10. Now as he stood looking and weeping, behold, three Shining Ones came to him, and saluted him with, "Peace be to thee." So the first said to him, "Thy sins be forgiven thee," Mark 2:5; the second stripped him of his rags, and clothed him with change of raiment, Zech. 3:4; the third also set a mark on his forehead, Eph. 1:13, and gave him a roll with a seal upon it, which he bid him look on as he ran, and that he should give it in at the celestial gate: so they went their way. Then Christian gave three leaps for joy, and went on singing,
"Thus far did I come laden with my sin,
Nor could aught ease the grief that I was in,
Till I came hither. What a place is this!
Must here be the beginning of my bliss?
Must here the burden fall from off my back?
Must here the strings that bound it to me crack?
Blest cross! blest sepulchre! blest rather be
The Man that there was put to shame for me!"
I saw then in my dream, that he went on thus, even until he came at the bottom, where he saw, a little out of the way, three men fast asleep, with fetters upon their heels. The name of the one was Simple, of another Sloth, and of the third Presumption.
Christian then seeing them lie in this case, went to them, if peradventure he might awake them, and cried, you are like them that sleep on the top of a mast, Prov. 23:34, for the Dead Sea is under you, a gulf that hath no bottom: awake, therefore, and come away; be willing also, and I will help you off with your irons. He also told them, If he that goeth about like a roaring lion, 1 Pet. 5:8, comes by, you will certainly become a prey to his teeth. With that they looked upon him, and began to reply in this sort: Simple said, I see no danger; Sloth said, Yet a little more sleep; and Presumption said, Every tub must stand upon its own bottom. And so they lay down to sleep again, and Christian went on his way.
Yet he was troubled to think that men in that danger should so little esteem the kindness of him that so freely offered to help them, both by awakening of them, counselling of them, and proffering to help them off with their irons. And as he was troubled thereabout, he espied two men come tumbling over the wall, on the left hand of the narrow way; and they made up apace to him. The name of the one was Formalist, and the name of the other Hypocrisy. So, as I said, they drew up unto him, who thus entered with them into discourse.
CHR. Gentlemen, whence came you, and whither do you go?
FORM. AND HYP. We were born in the land of Vain-glory, and are going, for praise, to Mount Zion.
CHR. Why came you not in at the gate which standeth at the beginning of the way? Know ye not that it is written, that "he that cometh not in by the door, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber?" John 10:1.
FORM. AND HYP. They said, that to go to the gate for entrance was by all their countrymen counted too far about; and that therefore their usual way was to make a short cut of it, and to climb over the wall, as they had done.
CHR. But will it not be counted a trespass against the Lord of the city whither we are bound, thus to violate his revealed will?
FORM. AND HYP. They told him, that as for that, he needed not to trouble his head thereabout: for what they did they had custom for, and could produce, if need were, testimony that would witness it for more than a thousand years.
CHR. But, said Christian, will you stand a trial at law?
FORM. AND HYP. They told him, that custom, it being of so long standing as above a thousand years, would doubtless now be admitted as a thing legal by an impartial judge: and besides, said they, if we get into the way, what matter is it which way we get in? If we are in, we are in: thou art but in the way, who, as we perceive, came in at the gate; and we also are in the way, that came tumbling over the wall: wherein now is thy condition better than ours?
CHR. I walk by the rule of my Master: you walk by the rude working of your fancies. You are counted thieves already by the Lord of the way: therefore I doubt you will not be found true men at the end of the way. You come in by yourselves without his direction, and shall go out by yourselves without his mercy.
To this they made him but little answer; only they bid him look to himself. Then I saw that they went on, every man in his way, without much conference one with another, save that these two men told Christian, that as to laws and ordinances, they doubted not but that they should as conscientiously do them as he. Therefore, said they, we see not wherein thou differest from us, but by the coat that is on thy back, which was, as we trow, given thee by some of thy neighbors, to hide the shame of thy nakedness.
CHR. By laws and ordinances you will not be saved, since you came not in by the door. Gal. 2:16. And as for this coat that is on my back, it was given me by the Lord of the place whither I go; and that, as you say, to cover my nakedness with. And I take it as a token of kindness to me; for I had nothing but rags before. And besides, thus I comfort myself as I go. Surely, think I, when I come to the gate of the city, the Lord thereof will know me for good, since I have his coat on my back; a coat that he gave me freely in the day that he stripped me of my rags. I have, moreover, a mark in my forehead, of which perhaps you have taken no notice, which one of my Lord's most intimate associates fixed there in the day that my burden fell off my shoulders. I will tell you, moreover, that I had then given me a roll sealed, to comfort me by reading as I go on the way; I was also bid to give it in at the celestial gate, in token of my certain going in after it: all which things I doubt you want, and want them because you came not in at the gate.
To these things they gave him no answer; only they looked upon each other, and laughed. Then I saw that they went all on, save that Christian kept before, who had no more talk but with himself, and that sometimes sighingly, and sometimes comfortably: also he would be often reading in the roll that one of the Shining Ones gave him, by which he was refreshed.
I beheld then, that they all went on till they came to the foot of the hill Difficulty, at the bottom of which there was a spring. There were also in the same place two other ways besides that which came straight from the gate: one turned to the left hand, and the other to the right, at the bottom of the hill; but the narrow way lay right up the hill, and the name of the going up the side of the hill is called Difficulty. Christian now went to the spring, Isa. 49:10, and drank thereof to refresh himself, and then began to go up the hill, saying,
"The hill, though high, I covet to ascend;
The difficulty will not me offend;
For I perceive the way to life lies here:
Come, pluck up heart, let's neither faint nor fear.
Better, though difficult, the right way to go,
Than wrong, though easy, where the end is woe."
The other two also came to the foot of the hill. But when they saw that the hill was steep and high, and that there were two other ways to go; and supposing also that these two ways might meet again with that up which Christian went, on the other side of the hill; therefore they were resolved to go in those ways. Now the name of one of those ways was Danger, and the name of the other Destruction. So the one took the way which is called Danger, which led him into a great wood; and the other took directly up the way to Destruction, which led him into a wide field, full of dark mountains, where he stumbled and fell, and rose no more.
I looked then after Christian, to see him go up the hill, where I perceived he fell from running to going, and from going to clambering upon his hands and his knees, because of the steepness of the place. Now about the midway to the top of the hill was a pleasant Arbor, made by the Lord of the hill for the refreshment of weary travellers. Thither, therefore, Christian got, where also he sat down to rest him: then he pulled his roll out of his bosom, and read therein to his comfort; he also now began afresh to take a review of the coat or garment that was given to him as he stood by the cross. Thus pleasing himself awhile, he at last fell into a slumber, and thence into a fast sleep, which detained him in that place until it was almost night; and in his sleep his roll fell out of his hand. Now, as he was sleeping, there came one to him, and awaked him, saying, "Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise." Prov. 6:6. And with that, Christian suddenly started up, and sped him on his way, and went apace till he came to the top of the hill.
Now when he was got up to the top of the hill, there came two men running amain; the name of the one was Timorous, and of the other Mistrust: to whom Christian said, Sirs, what's the matter? you run the wrong way. Timorous answered, that they were going to the city of Zion, and had got up that difficult place: but, said he, the farther we go, the more danger we meet with; wherefore we turned, and are going back again.
Yes, said Mistrust, for just before us lie a couple of lions in the way, whether sleeping or waking we know not; and we could not think, if we came within reach, but they would presently pull us in pieces.
CHR. Then said Christian, You make me afraid; but whither shall I fly to be safe? If I go back to mine own country, that is prepared for fire and brimstone, and I shall certainly perish there; if I can get to the celestial city, I am sure to be in safety there: I must venture. To go back is nothing but death: to go forward is fear of death, and life everlasting beyond it: I will yet go forward. So Mistrust and Timorous ran down the hill, and Christian went on his way. But thinking again of what he had heard from the men, he felt in his bosom for his roll, that he might read therein and be comforted; but he felt, and found it not. Then was Christian in great distress, and knew not what to do; for he wanted that which used to relieve him, and that which should have been his pass into the celestial city. Here, therefore, he began to be much perplexed, and knew not what to do. At last he bethought himself that he had slept in the arbor that is on the side of the hill; and falling down upon his knees, he asked God forgiveness for that foolish act, and then went back to look for his roll. But all the way he went back, who can sufficiently set forth the sorrow of Christian's heart? Sometimes he sighed, sometimes he wept, and oftentimes he chid himself for being so foolish to fall asleep in that place, which was erected only for a little refreshment from his weariness. Thus, therefore, he went back, carefully looking on this side and on that, all the way as he went, if happily he might find his roll, that had been his comfort so many times in his journey. He went thus till he came again in sight of the arbor where he sat and slept; but that sight renewed his sorrow the more, by bringing again, even afresh, his evil of sleeping unto his mind. Rev. 2:4; 1 Thess. 5:6-8. Thus, therefore, he now went on, bewailing his sinful sleep, saying, O wretched man that I am, that I should sleep in the daytime! that I should sleep in the midst of difficulty! that I should so indulge the flesh as to use that rest for ease to my flesh which the Lord of the hill hath erected only for the relief of the spirits of pilgrims! How many steps have I taken in vain! Thus it happened to Israel; for their sin they were sent back again by the way of the Red Sea; and I am made to tread those steps with sorrow, which I might have trod with delight, had it not been for this sinful sleep. How far might I have been on my way by this time! I am made to tread those steps thrice over, which I needed not to have trod but once: yea, now also I am like to be benighted, for the day is almost spent. O that I had not slept!
Now by this time he was come to the arbor again, where for a while he sat down and wept; but at last, (as Providence would have it,) looking sorrowfully down under the settle, there he espied his roll, the which he with trembling and haste catched up, and put it into his bosom. But who can tell how joyful this man was when he had gotten his roll again? For this roll was the assurance of his life, and acceptance at the desired haven. Therefore he laid it up in his bosom, gave thanks to God for directing his eye to the place where it lay, and with joy and tears betook himself again to his journey. But O how nimbly did he go up the rest of the hill! Yet before he got up, the sun went down upon Christian; and this made him again recall the vanity of his sleeping to his remembrance; and thus he again began to condole with himself: Oh thou sinful sleep! how for thy sake am I like to be benighted in my journey! I must walk without the sun, darkness must cover the path of my feet, and I must hear the noise of the doleful creatures, because of my sinful sleep! Now also he remembered the story that Mistrust and Timorous told him of, how they were frighted with the sight of the lions. Then said Christian to himself again, These beasts range in the night for their prey; and if they should meet with me in the dark, how should I shift them? how should I escape being by them torn in pieces? Thus he went on his way. But while he was bewailing his unhappy miscarriage, he lift up his eyes, and behold there was a very stately palace before him, the name of which was Beautiful, and it stood by the highway-side.
So I saw in my dream that he made haste, and went forward, that if possible he might get lodging there. Now before he had gone far, he entered into a very narrow passage, which was about a furlong off the Porter's lodge, and looking very narrowly before him as he went, he espied two lions in the way. Now, thought he, I see the dangers that Mistrust and Timorous were driven back by. (The lions were chained, but he saw not the chains.) Then he was afraid, and thought also himself to go back after them; for he thought nothing but death was before him. But the Porter at the lodge, whose name is Watchful, perceiving that Christian made a halt, as if he would go back, cried unto him, saying, Is thy strength so small? Mark 4:40. Fear not the lions, for they are chained, and are placed there for trial of faith where it is, and for discovery of those that have none: keep in the midst of the path, and no hurt shall come unto thee.
Then I saw that he went on, trembling for fear of the lions, but taking good heed to the directions of the Porter; he heard them roar, but they did him no harm. Then he clapped his hands, and went on till he came and stood before the gate where the Porter was. Then said Christian to the Porter, Sir, what house is this? and may I lodge here to-night? The Porter answered, This house was built by the Lord of the hill, and he built it for the relief and security of pilgrims. The Porter also asked whence he was, and whither he was going.
CHR. I am come from the city of Destruction, and am going to Mount Zion: but because the sun is now set, I desire, if I may, to lodge here to- night.
PORT. What is your name?
CHR. My name is now Christian, but my name at the first was Graceless: I came of the race of Japheth, whom God will persuade to dwell in the tents of Shem. Gen. 9:27.
PORT. But how does it happen that you come so late? The sun is set.
CHR. I had been here sooner, but that, wretched man that I am, I slept in the arbor that stands on the hill-side! Nay, I had, notwithstanding that, been here much sooner, but that in my sleep I lost my evidence, and came without it to the brow of the hill; and then feeling for it, and not finding it, I was forced with sorrow of heart to go back to the place where I slept my sleep, where I found it; and now I am come.
PORT. Well, I will call out one of the virgins of this place, who will, if she likes your talk, bring you in to the rest of the family, according to the rules of the house. So Watchful the Porter rang a bell, at the sound of which came out of the door of the house a grave and beautiful damsel, named Discretion, and asked why she was called.
The Porter answered, This man is on a journey from the city of Destruction to Mount Zion; but being weary and benighted, he asked me if he might lodge here to-night: so I told him I would call for thee, who, after discourse had with him, mayest do as seemeth thee good, even according to the law of the house.
Then she asked him whence he was, and whither he was going; and he told her. She asked him also how he got into the way; and he told her. Then she asked him what he had seen and met with in the way, and he told her. And at last she asked his name. So he said, It is Christian; and I have so much the more a desire to lodge here to-night, because, by what I perceive, this place was built by the Lord of the hill for the relief and security of pilgrims. So she smiled, but the water stood in her eyes; and after a little pause she said, I will call forth two or three more of the family. So she ran to the door, and called out Prudence, Piety, and Charity, who, after a little more discourse with him, had him into the family; and many of them meeting him at the threshold of the house, said, Come in, thou blessed of the Lord; this house was built by the Lord of the hill on purpose to entertain such pilgrims in. Then he bowed his head, and followed them into the house. So when he was come in and sat down, they gave him something to drink, and consented together that, until supper was ready, some of them should have some particular discourse with Christian, for the best improvement of time; and they appointed Piety, Prudence, and Charity to discourse with him: and thus they began.
PIETY. Come, good Christian, since we have been so loving to you as to receive you into our house this night, let us, if perhaps we may better ourselves thereby, talk with you of all things that have happened to you in your pilgrimage.
CHR. With a very good will; and I am glad that you are so well disposed.
PIETY. What moved you at first to betake yourself to a pilgrim's life?
CHR. I was driven out of my native country by a dreadful sound that was in mine ears; to wit, that unavoidable destruction did attend me, if I abode in that place where I was.
PIETY. But how did it happen that you came out of your country this way?
CHR. It was as God would have it; for when I was under the fears of destruction, I did not know whither to go; but by chance there came a man, even to me, as I was trembling and weeping, whose name is Evangelist, and he directed me to the Wicket-gate, which else I should never have found, and so set me into the way that hath led me directly to this house.
PIETY. But did you not come by the house of the Interpreter?
CHR. Yes, and did see such things there, the remembrance of which will stick by me as long as I live, especially three things: to wit, how Christ, in despite of Satan, maintains his work of grace in the heart; how the man had sinned himself quite out of hopes of God's mercy; and also the dream of him that thought in his sleep the day of judgment was come.
PIETY. Why, did you hear him tell his dream?
CHR. Yes, and a dreadful one it was, I thought; it made my heart ache as he was telling of it, but yet I am glad I heard it.
PIETY. Was this all you saw at the house of the Interpreter?
CHR. No; he took me, and had me where he showed me a stately palace, and how the people were clad in gold that were in it; and how there came a venturous man, and cut his way through the armed men that stood in the door to keep him out; and how he was bid to come in, and win eternal glory. Methought those things did ravish my heart. I would have stayed at that good man's house a twelvemonth, but that I knew I had farther to go.
PIETY. And what saw you else in the way?
CHR. Saw? Why, I went but a little farther, and I saw One, as I thought in my mind, hang bleeding upon a tree; and the very sight of him made my burden fall off my back; for I groaned under a very heavy burden, but then it fell down from off me. It was a strange thing to me, for I never saw such a thing before: yea, and while I stood looking up, (for then I could not forbear looking,) three Shining Ones came to me. One of them testified that my sins were forgiven me; another stripped me of my rags, and gave me this broidered coat which you see; and the third set the mark which you see in my forehead, and gave me this sealed roll, (and with that he plucked it out of his bosom.)
PIETY. But you saw more than this, did you not?
CHR. The things that I have told you were the best: yet some other I saw, as, namely, I saw three men, Simple, Sloth, and Presumption, lie asleep, a little out of the way, as I came, with irons upon their heels; but do you think I could awake them? I also saw Formality and Hypocrisy come tumbling over the wall, to go, as they pretended, to Zion; but they were quickly lost, even as I myself did tell them, but they would not believe. But, above all, I found it hard work to get up this hill, and as hard to come by the lions' mouths; and, truly, if it had not been for the good man, the porter that stands at the gate, I do not know but that, after all, I might have gone back again; but I thank God I am here, and thank you for receiving me.
Then Prudence thought good to ask him a few questions, and desired his answer to them.
PRU. Do you not think sometimes of the country from whence you came?
CHR. Yea, but with much shame and detestation. Truly, if I had been mindful of that country from whence I came out, I might have had opportunity to have returned; but now I desire a better country, that is, a heavenly one. Heb. 11:15,16.
PRU. Do you not yet bear away with you some of the things that then you were conversant withal?
CHR. Yes, but greatly against my will; especially my inward and carnal cogitations, with which all my countrymen, as well as myself, were delighted. But now all those things are my grief; and might I but choose mine own things, I would choose never to think of those things more: but when I would be a doing that which is best, that which is worst is with me. Rom. 7:15, 21.
PRU. Do you not find sometimes as if those things were vanquished, which at other times are your perplexity?
CHR. Yes, but that is but seldom; but they are to me golden hours in which such things happen to me.
PRU. Can you remember by what means you find your annoyances at times as if they were vanquished?
CHR. Yes: when I think what I saw at the cross, that will do it; and when I look upon my broidered coat, that will do it; and when I look into the roll that I carry in my bosom, that will do it; and when my thoughts wax warm about whither I am going, that will do it.
PRU. And what is it that makes you so desirous to go to Mount Zion?
CHR. Why, there I hope to see Him alive that did hang dead on the cross; and there I hope to be rid of all those things that to this day are in me an annoyance to me: there they say there is no death, Isa. 25:8; Rev. 21:4; and there I shall dwell with such company as I like best. For, to tell you the truth, I love Him because I was by Him eased of my burden; and I am weary of my inward sickness. I would fain be where I shall die no more, and with the company that shall continually cry, Holy, holy, holy.
Then said Charity to Christian, Have you a family; Are you a married man?
CHR. I have a wife and four small children.
CHAR. And why did you not bring them along with you?
CHR. Then Christian wept, and said, Oh, how willingly would I have done it! but they were all of them utterly averse to my going on pilgrimage.
CHAR. But you should have talked to them, and have endeavored to show them the danger of staying behind.
CHR. So I did; and told them also what God had shown to me of the destruction of our city; but I seemed to them as one that mocked, and they believed me not. Gen. 19:14.
CHAR. And did you pray to God that he would bless your counsel to them?
CHR. Yes, and that with much affection; for you must think that my wife and poor children were very dear to me.
CHAR. But did you tell them of your own sorrow, and fear of destruction? for I suppose that destruction was visible enough to you.
CHR. Yes, over, and over, and over. They might also see my fears in my countenance, in my tears, and also in my trembling under the apprehension of the judgment that did hang over our heads; but all was not sufficient to prevail with them to come with me.
CHAR. But what could they say for themselves, why they came not?
CHR. Why, my wife was afraid of losing this world, and my children were given to the foolish delights of youth; so, what by one thing, and what by another, they left me to wander in this manner alone.
CHAR. But did you not, with your vain life, damp all that you, by words, used by way of persuasion to bring them away with you?
CHR. Indeed, I cannot commend my life, for I am conscious to myself of many failings therein. I know also, that a man, by his conversation, may soon overthrow what, by argument or persuasion, he doth labor to fasten upon others for their good. Yet this I can say, I was very wary of giving them occasion, by any unseemly action, to make them averse to going on pilgrimage. Yea, for this very thing, they would tell me I was too precise, and that I denied myself of things (for their sakes) in which they saw no evil. Nay, I think I may say, that if what they saw in me did hinder them, it was my great tenderness in sinning against God, or of doing any wrong to my neighbor.
CHAR. Indeed, Cain hated his brother, because his own works were evil, and his brother's righteous, 1 John, 3:12; and if thy wife and children have been offended with thee for this, they thereby show themselves to be implacable to good; thou hast delivered thy soul from their blood. Ezek. 3:19.
Now I saw in my dream, that thus they sat talking together until supper was ready. So when they had made ready, they sat down to meat. Now the table was furnished with fat things, and with wine that was well refined; and all their talk at the table was about the Lord of the hill; as, namely, about what he had done, and wherefore he did what he did, and why he had builded that house; and by what they said, I perceived that he had been a great warrior, and had fought with and slain him that had the power of death, Heb. 2:14,15; but not without great danger to himself, which made me love him the more.
For, as they said, and as I believe, said Christian, he did it with the loss of much blood. But that which put the glory of grace into all he did, was, that he did it out of pure love to his country. And besides, there were some of them of the household that said they had been and spoke with him since he did die on the cross; and they have attested that they had it from his own lips, that he is such a lover of poor pilgrims, that the like is not to be found from the east to the west. They, moreover, gave an instance of what they affirmed; and that was, he had stripped himself of his glory that he might do this for the poor; and that they heard him say and affirm, that he would not dwell in the mountain of Zion alone. They said, moreover, that he had made many pilgrims princes, though by nature they were beggars born, and their original had been the dunghill. 1 Sam. 2:8; Psa. 113:7.
Thus they discoursed together till late at night; and after they had committed themselves to their Lord for protection, they betook themselves to rest. The pilgrim they laid in a large upper chamber, whose window opened towards the sun-rising. The name of the chamber was Peace, where he slept till break of day, and then he awoke and sang,
"Where am I now? Is this the love and care
Of Jesus, for the men that pilgrims are,
Thus to provide that I should be forgiven,
And dwell already the next door to heaven!" So in the morning they all got up; and, after some more discourse, they told him that he should not depart till they had shown him the rarities of that place. And first they had him into the study, where they showed him records of the greatest antiquity; in which, as I remember my dream, they showed him the pedigree of the Lord of the hill, that he was the Son of the Ancient of days, and came by eternal generation. Here also was more fully recorded the acts that he had done, and the names of many hundreds that he had taken into his service; and how he had placed them in such habitations that could neither by length of days, nor decays of nature, be dissolved.
Then they read to him some of the worthy acts that some of his servants had done; as how they had subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, quenched the violence of fire, escaped the edge of the sword, out of weakness were made strong, waxed valiant in fight, and turned to flight the armies of the aliens. Heb. 11:33,34.
Then they read again another part of the records of the house, where it was shown how willing their Lord was to receive into his favor any, even any, though they in time past had offered great affronts to his person and proceedings. Here also were several other histories of many other famous things, of all which Christian had a view; as of things both ancient and modern, together with prophecies and predictions of things that have their certain accomplishment, both to the dread and amazement of enemies, and the comfort and solace of pilgrims.
The next day they took him, and had him into the armory, where they showed him all manner of furniture which their Lord had provided for pilgrims, as sword, shield, helmet, breastplate, all-prayer, and shoes that would not wear out. And there was here enough of this to harness out as many men for the service of their Lord as there be stars in the heaven for multitude.
They also showed him some of the engines with which some of his servants had done wonderful things. They showed him Moses' rod; the hammer and nail with which Jael slew Sisera; the pitchers, trumpets, and lamps too, with which Gideon put to flight the armies of Midian. Then they showed him the ox-goad wherewith Shamgar slew six hundred men. They showed him also the jawbone with which Samson did such mighty feats. They showed him moreover the sling and stone with which David slew Goliath of Gath; and the sword also with which their Lord will kill the man of sin, in the day that he shall rise up to the prey. They showed him besides many excellent things, with which Christian was much delighted. This done, they went to their rest again.
Then I saw in my dream, that on the morrow he got up to go forward, but they desired him to stay till the next day also; and then, said they, we will, if the day be clear, show you the Delectable Mountains; which, they said, would yet farther add to his comfort, because they were nearer the desired haven than the place where at present he was; so he consented and stayed. When the morning was up, they had him to the top of the house, and bid him look south. So he did, and behold, at a great distance, he saw a most pleasant mountainous country, beautified with woods, vineyards, fruits of all sorts, flowers also, with springs and fountains, very delectable to behold. Isa. 33:16,17. Then he asked the name of the country. They said it was Immanuel's land; and it is as common, said they, as this hill is, to and for all the pilgrims. And when thou comest there, from thence thou mayest see to the gate of the celestial city, as the shepherds that live there will make appear.
Now he bethought himself of setting forward, and they were willing he should. But first, said they, let us go again into the armory. So they did; and when he came there, they harnessed him from head to foot with what was of proof, lest perhaps he should meet with assaults in the way. He being therefore thus accoutred, walked out with his friends to the gate; and there he asked the Porter if he saw any pilgrim pass by. Then the Porter answered, Yes.
CHR. Pray, did you know him? said he.
PORT. I asked his name, and he told me it was Faithful.
CHR. O, said Christian, I know him; he is my townsman, my near neighbor; he comes from the place where I was born. How far do you think he may be before?
PORT. He is got by this time below the hill.
CHR. Well, said Christian, good Porter, the Lord be with thee, and add to all thy plain blessings much increase for the kindness that thou hast showed me.
THE FOURTH STAGE.
Then he began to go forward; but Discretion, Piety, Charity, and Prudence would accompany him down to the foot of the hill. So they went on together, reiterating their former discourses, till they came to go down the hill. Then said Christian, As it was difficult coming up, so, so far as I can see, it is dangerous going down. Yes, said Prudence, so it is; for it is a hard matter for a man to go down into the valley of Humiliation, as thou art now, and to catch no slip by the way; therefore, said they, we are come out to accompany thee down the hill. So he began to go down, but very warily; yet he caught a slip or two.
Then I saw in my dream, that these good companions, when Christian was got down to the bottom of the hill, gave him a loaf of bread, a bottle of wine, and a cluster of raisins; and then he went on his way,
"Whilst Christian is among his godly friends,
Their golden mouths make him sufficient mends
For all his griefs; and when they let him go,
He's clad with northern steel from top to toe."
But now, in this valley of Humiliation, poor Christian was hard put to it; for he had gone but a little way before he espied a foul fiend coming over the field to meet him: his name is Apollyon. Then did Christian begin to be afraid, and to cast in his mind whether to go back, or to stand his ground. But he considered again, that he had no armor for his back, and therefore thought that to turn the back to him might give him greater advantage with ease to pierce him with his darts; therefore he resolved to venture and stand his ground: for, thought he, had I no more in mine eye than the saving of my life, it would be the best way to stand.
So he went on, and Apollyon met him. Now the monster was hideous to behold: he was clothed with scales like a fish, and they are his pride; he had wings like a dragon, and feet like a bear, and out of his belly came fire and smoke; and his mouth was as the mouth of a lion. When he was come up to Christian, he beheld him with a disdainful countenance, and thus began to question him.
APOL. Whence came you, and whither are you bound?
CHR. I am come from the city of Destruction, which is the place of all evil, and I am going to the city of Zion.
APOL. By this I perceive thou art one of my subjects; for all that country is mine, and I am the prince and god of it. How is it, then, that thou hast run away from thy king? Were it not that I hope thou mayest do me more service, I would strike thee now at one blow to the ground.
CHR. I was, indeed, born in your dominions, but your service was hard, and your wages such as a man could not live on; for the wages of sin is death, Rom. 6:23; therefore, when I was come to years, I did, as other considerate persons do, look out if perhaps I might mend myself.
APOL. There is no prince that will thus lightly lose his subjects, neither will I as yet lose thee; but since thou complainest of thy service and wages, be content to go back, and what our country will afford I do here promise to give thee.
CHR. But I have let myself to another, even to the King of princes; and how can I with fairness go back with thee?
APOL. Thou hast done in this according to the proverb, "changed a bad for a worse;" but it is ordinary for those that have professed themselves his servants, after a while to give him the slip, and return again to me. Do thou so to, and all shall be well.
CHR. I have given him my faith, and sworn my allegiance to him; how then can I go back from this, and not be hanged as a traitor.
APOL. Thou didst the same by me, and yet I am willing to pass by all, if now thou wilt yet turn again and go back.
CHR. What I promised thee was in my non-age: and besides, I count that the Prince, under whose banner I now stand, is able to absolve me, yea, and to pardon also what I did as to my compliance with thee. And besides, O thou destroying Apollyon, to speak truth, I like his service, his wages, his servants, his government, his company, and country, better than thine; therefore leave off to persuade me farther: I am his servant, and I will follow him.
APOL. Consider again, when thou art in cool blood, what thou art like to meet with in the way that thou goest. Thou knowest that for the most part his servants come to an ill end, because they are transgressors against me and my ways. How many of them have been put to shameful deaths! And besides, thou countest his service better than mine; whereas he never yet came from the place where he is, to deliver any that served him out of their enemies' hands: but as for me, how many times, as all the world very well knows, have I delivered, either by power or fraud, those that have faithfully served me, from him and his, though taken by them! And so will I deliver thee.
CHR. His forbearing at present to deliver them, is on purpose to try their love, whether they will cleave to him to the end: and as for the ill end thou sayest they come to, that is most glorious in their account. For, for present deliverance, they do not much expect it; for they stay for their glory; and then they shall have it, when their Prince comes in his and the glory of the angels.
APOL. Thou hast already been unfaithful in thy service to him; and how dost thou think to receive wages of him?
CHR. Wherein, O Apollyon, have I been unfaithful to him?
APOL. Thou didst faint at first setting out, when thou wast almost choked in the gulf of Despond. Thou didst attempt wrong ways to be rid of thy burden, whereas thou shouldst have stayed till thy Prince had taken it off. Thou didst sinfully sleep, and lose thy choice things. Thou wast almost persuaded also to go back at the sight of the lions. And when thou talkest of thy journey, and of what thou hast seen and heard, thou art inwardly desirous of vainglory in all that thou sayest or doest.
CHR. All this is true, and much more which thou hast left out; but the Prince whom I serve and honor is merciful, and ready to forgive. But besides, these infirmities possessed me in thy country, for there I sucked them in, and I have groaned under them, been sorry for them, and have obtained pardon of my Prince.
APOL. Then Apollyon broke out into a grievous rage, saying, I am an enemy to this Prince; I hate his person, his laws, and people: I am come out on purpose to withstand thee.
CHR. Apollyon, beware what you do, for I am in the King's highway, the way of holiness; therefore take heed to yourself.
APOL. Then Apollyon straddled quite over the whole breadth of the way, and said, I am void of fear in this matter. Prepare thyself to die; for I swear by my infernal den, that thou shalt go no farther: here will I spill thy soul. And with that he threw a flaming dart at his breast; but Christian had a shield in his hand, with which he caught it, and so prevented the danger of that.
Then did Christian draw, for he saw it was time to bestir him; and Apollyon as fast made at him, throwing darts as thick as hail; by the which, notwithstanding all that Christian could do to avoid it, Apollyon wounded him in his head, his hand, and foot. This made Christian give a little back: Apollyon, therefore, followed his work amain, and Christian again took courage, and resisted as manfully as he could. This sore combat lasted for above half a day, even till Christian was almost quite spent: for you must know, that Christian, by reason of his wounds, must needs grow weaker and weaker.
Then Apollyon, espying his opportunity, began to gather up close to Christian, and wrestling with him, gave him a dreadful fall; and with that Christian's sword flew out of his hand. Then said Apollyon, I am sure of thee now: and with that he had almost pressed him to death, so that Christian began to despair of life. But, as God would have it, while Apollyon was fetching his last blow, thereby to make a full end of this good man, Christian nimbly reached out his hand for his sword, and caught it, saying, Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise, Mic. 7:8; and with that gave him a deadly thrust, which made him give back, as one that had received his mortal wound. Christian perceiving that, made at him again, saying, Nay, in all these things we are more than conquerors, through Him that loved us. Rom. 8:37. And with that Apollyon spread forth his dragon wings, and sped him away, that Christian saw him no more. James 4:7.
In this combat no man can imagine, unless he had seen and heard, as I did, what yelling and hideous roaring Apollyon made all the time of the fight; he spake like a dragon: and on the other side, what sighs and groans burst from Christian's heart. I never saw him all the while give so much as one pleasant look, till he perceived he had wounded Apollyon with his two-edged sword; then, indeed, he did smile, and look upward! But it was the dreadfullest sight that ever I saw.
So when the battle was over, Christian said, I will here give thanks to him that hath delivered me out of the mouth of the lion, to him that did help me against Apollyon. And so he did, saying,
"Great Beelzebub, the captain of this fiend,
Designed my ruin; therefore to this end
He sent him harness'd out; and he, with rage
That hellish was, did fiercely me engage:
But blessed Michael helped me, and I,
By dint of sword, did quickly make him fly:
Therefore to Him let me give lasting praise,
And thank and bless his holy name always."
Then there came to him a hand with some of the leaves of the tree of life, the which Christian took and applied to the wounds that he had received in the battle, and was healed immediately. He also sat down in that place to eat bread, and to drink of the bottle that was given him a little before: so, being refreshed, he addressed himself to his journey with his sword drawn in his hand; for he said, I know not but some other enemy may be at hand. But he met with no other affront from Apollyon quite through this valley.
Now at the end of this valley was another, called the Valley of the Shadow of Death; and Christian must needs go through it, because the way to the Celestial City lay through the midst of it. Now, this valley is a very solitary place. The prophet Jeremiah thus describes it: "A wilderness, a land of deserts and pits, a land of drought, and of the Shadow of Death, a land that no man" (but a Christian) "passeth through, and where no man dwelt." Jer. 2:6.
Now here Christian was worse put to it than in his fight with Apollyon, as by the sequel you shall see.
I saw then in my dream, that when Christian was got to the borders of the Shadow of Death, there met him two men, children of them that brought up an evil report of the good land Num.13:32, making haste to go back; to whom Christian spake as follows.
CHR. Whither are you going?
MEN. They said, Back, back; and we would have you do so too, if either life or peace is prized by you.
CHR. Why, what's the matter? said Christian.
MEN. Matter! said they; we were going that way as you are going, and went as far as we durst: and indeed we were almost past coming back; for had we gone a little further, we had not been here to bring the news to thee.
CHR. But what have you met with? said Christian.
MEN. Why, we were almost in the Valley of the Shadow of Death, but that by good hap we looked before us, and saw the danger before we came to it. Psa. 44:19; 107:19.
CHR. But what have you seen? said Christian.
MEN. Seen! why the valley itself, which is as dark as pitch: we also saw there the hobgoblins, satyrs, and dragons of the pit: we heard also in that valley a continual howling and yelling, as of a people under unutterable misery, who there sat bound in affliction and irons: and over that valley hang the discouraging clouds of confusion: Death also doth always spread his wings over it. In a word, it is every whit dreadful, being utterly without order. Job 3:5; 10:22.
CHR. Then, said Christian, I perceive not yet, by what you have said, but that this is my way to the desired haven. Psalm 44:18,19; Jer. 2:6.
MEN. Be it thy way; we will not choose it for ours.
So they parted, and Christian went on his way, but still with his sword drawn in his hand, for fear lest he should be assaulted.
I saw then in my dream, so far as this valley reached, there was on the right hand a very deep ditch; that ditch is it into which the blind have led the blind in all ages, and have both there miserably perished. Again, behold, on the left hand there was a very dangerous quag, into which, if even a good man falls, he finds no bottom for his foot to stand on: into that quag king David once did fall, and had no doubt therein been smothered, had not He that is able plucked him out. Psa. 69:14.
The pathway was here also exceeding narrow, and therefore good Christian was the more put to it; for when he sought, in the dark, to shun the ditch on the one hand, he was ready to tip over into the mire on the other; also, when he sought to escape the mire, without great carefulness he would be ready to fall into the ditch. Thus he went on, and I heard him here sigh bitterly; for besides the danger mentioned above, the pathway was here so dark, that ofttimes when he lifted up his foot to go forward, he knew not where, or upon what he should set it next.
About the midst of this valley I perceived the mouth of hell to be, and it stood also hard by the wayside. Now, thought Christian, what shall I do? And ever and anon the flame and smoke would come out in such abundance, with sparks and hideous noises, (things that cared not for Christian's sword, as did Apollyon before,) that he was forced to put up his sword, and betake himself to another weapon, called All-prayer, Eph. 6:18; so he cried, in my hearing, O Lord, I beseech thee, deliver my soul. Psa. 116:4. Thus he went on a great while, yet still the flames would be reaching towards him; also he heard doleful voices, and rushings to and fro, so that sometimes he thought he should be torn in pieces, or trodden down like mire in the streets. This frightful sight was seen, and these dreadful noises were heard by him for several miles together; and coming to a place where he thought he heard a company of fiends coming forward to meet him, he stopped, and began to muse what he had best to do. Sometimes he had half a thought to go back; then again he thought he might be half-way through the valley. He remembered also, how he had already vanquished many a danger; and that the danger of going back might be much more than for to go forward. So he resolved to go on; yet the fiends seemed to come nearer and nearer. But when they were come even almost at him, he cried out with a most vehement voice, I will walk in the strength of the Lord God. So they gave back, and came no farther.
One thing I would not let slip. I took notice that now poor Christian was so confounded that he did not know his own voice; and thus I perceived it. Just when he was come over against the mouth of the burning pit, one of the wicked ones got behind him, and stepped up softly to him, and whisperingly suggested many grievous blasphemies to him, which he verily thought had proceeded from his own mind. This put Christian more to it than any thing that he met with before, even to think that he should now blaspheme Him that he loved so much before. Yet if he could have helped it, he would not have done it; but he had not the discretion either to stop his ears, or to know from whence these blasphemies came.
When Christian had travelled in this disconsolate condition some considerable time, he thought he heard the voice of a man, as going before him, saying, Though I walk through the Valley of the Shadow of Death, I will fear no evil, for thou art with me. Psa. 23:4.
Then was he glad, and that for these reasons:
First, Because he gathered from thence, that some who feared God were in this valley as well as himself.
Secondly, For that he perceived God was with them, though in that dark and dismal state. And why not, thought he, with me? though by reason of the impediment that attends this place, I cannot perceive it. Job 9:11.
Thirdly, For that he hoped (could he overtake them) to have company by and by.
So he went on, and called to him that was before; but he knew not what to answer, for that he also thought himself to be alone. And by and by the day broke: then said Christian, "He hath turned the shadow of death into the morning." Amos 5:8.
Now morning being come, he looked back, not out of desire to return, but to see, by the light of the day, what hazards he had gone through in the dark. So he saw more perfectly the ditch that was on the one hand, and the quag that was on the other; also how narrow the way was which led betwixt them both. Also now he saw the hobgoblins, and satyrs, and dragons of the pit, but all afar off; for after break of day they came not nigh; yet they were discovered to him, according to that which is written, "He discovereth deep things out of darkness, and bringeth out to light the shadow of death." Job 12:22.
Now was Christian much affected with this deliverance from all the dangers of his solitary way; which dangers, though he feared them much before, yet he saw them more clearly now, because the light of the day made them conspicuous to him. And about this time the sun was rising, and this was another mercy to Christian; for you must note, that though the first part of the Valley of the Shadow of Death was dangerous, yet this second part, which he was yet to go, was, if possible, far more dangerous; for, from the place where he now stood, even to the end of the valley, the way was all along set so full of snares, traps, gins, and nets here, and so full of pits, pitfalls, deep holes, and shelvings- down there, that had it now been dark, as it was when he came the first part of the way, had he had a thousand souls, they had in reason been cast away; but, as I said, just now the sun was rising. Then said he, "His Candle shineth on my head, and by his light I go through darkness." Job 29:3.
In this light, therefore, he came to the end of the valley. Now I saw in my dream, that at the end of the valley lay blood, bones, ashes, and mangled bodies of men, even of pilgrims that had gone this way formerly; and while I was musing what should be the reason, I espied a little before me a cave, where two giants, Pope and Pagan, dwelt in old times; by whose power and tyranny the men whose bones, blood, ashes, etc., lay there, were cruelly put to death. But by this place Christian went without much danger, whereat I somewhat wondered; but I have learnt since, that Pagan has been dead many a day; and as for the other, though he be yet alive, he is, by reason of age, and also of the many shrewd brushes that he met with in his younger days, grown so crazy and stiff in his joints that he can now do little more than sit in his cave's mouth, grinning at pilgrims as they go by, and biting his nails because he cannot come at them.
So I saw that Christian went on his way; yet, at the sight of the old man that sat at the mouth of the cave, he could not tell what to think, especially because he spoke to him, though he could not go after him, saying, You will never mend, till more of you be burned. But he held his peace, and set a good face on it; and so went by, and catched no hurt. Then sang Christian,
"O world of wonders, (I can say no less,)
That I should be preserved in that distress
That I have met with here! O blessed be
That hand that from it hath delivered me!
Dangers in darkness, devils, hell, and sin,
Did compass me, while I this vale was in;
Yea, snares, and pits, and traps, and nets did lie
My path about, that worthless, silly I
Might have been catch'd, entangled, and cast down;
But since I live, let Jesus wear the crown."
THE FIFTH STAGE.
Now, as Christian went on his way, he came to a little ascent, which was cast up on purpose that pilgrims might see before them: up there, therefore, Christian went; and looking forward, he saw Faithful before him upon his journey: Then said Christian aloud, Ho, ho; so-ho; stay, and I will be your companion. At that Faithful looked behind him; to whom Christian cried again, Stay, stay, till I come up to you. But Faithful answered, No, I am upon my life, and the avenger of blood is behind me.
At this Christian was somewhat moved, and putting to all his strength, he quickly got up with Faithful, and did also overrun him; so the last was first. Then did Christian vaingloriously smile, because he had gotten the start of his brother; but not taking good heed to his feet, he suddenly stumbled and fell, and could not rise again until Faithful came up to help him.
Then I saw in my dream, they went very lovingly on together, and had sweet discourse of all things that had happened to them in their pilgrimage; and thus Christian began.
CHR. My honored and well-beloved brother Faithful, I am glad that I have overtaken you, and that God has so tempered our spirits that we can walk as companions in this so pleasant a path.
FAITH. I had thought, my dear friend, to have had your company quite from our town, but you did get the start of me; wherefore I was forced to come thus much of the way alone.
CHR. How long did you stay in the city of Destruction before you set out after me on your pilgrimage?
FAITH. Till I could stay no longer; for there was a great talk presently after you were gone out, that our city would, in a short time, with fire from heaven, be burnt down to the ground.
CHR. What, did your neighbors talk so?
FAITH. Yes, it was for a while in every body's mouth.
CHR. What, and did no more of them but you come out to escape the danger?
FAITH. Though there was, as I said, a great talk thereabout, yet I do not think they did firmly believe it; for, in the heat of the discourse, I heard some of them deridingly speak of you and of your desperate journey, for so they called this your pilgrimage. But I did believe, and do still, that the end of our city will be with fire and brimstone from above; and therefore I have made my escape.
CHR. Did you hear no talk of neighbor Pliable?
FAITH. Yes, Christian, I heard that he followed you till he came to the Slough of Despond, where, as some said, he fell in; but he would not be known to have so done: but I am sure he was soundly bedabbled with that kind of dirt.
CHR. And what said the neighbors to him?
FAITH. He hath, since his going back, been had greatly in derision, and that among all sorts of people: some do mock and despise him, and scarce will any set him on work. He is now seven times worse than if he had never gone out of the city.
CHR. But why should they be so set against him, since they also despise the way that he forsook?
FAITH. O, they say, Hang him; he is a turncoat; he was not true to his profession! I think God has stirred up even His enemies to hiss at him, and make him a proverb, because he hath forsaken the way. Jer. 29:18,19.
CHR. Had you no talk with him before you came out?
FAITH. I met him once in the streets, but he leered away on the other side, as one ashamed of what he had done; So I spake not to him.
CHR. Well, at my first setting out I had hopes of that man; but now I fear he will perish in the overthrow of the city. For it has happened to him according to the true proverb, The dog is turned to his vomit again, and the sow that was washed to her wallowing in the mire. 2 Pet. 2:22.
FAITH. These are my fears of him too; but who can hinder that which will be?
CHR. Well, neighbor Faithful, said Christian, let us leave him, and talk of things that more immediately concern ourselves. Tell me now what you have met with in the way as you came; for I know you have met with some things, or else it may be writ for a wonder.
FAITH. I escaped the slough that I perceive you fell into, and got up to the gate without that danger; only I met with one whose name was Wanton, that had like to have done me mischief.
CHR. It was well you escaped her net: Joseph was hard put to it by her, and he escaped her as you did; but it had like to have cost him his life. Gen. 39:11-13. But what did she do to you?
FAITH. You cannot think (but that you know something) what a flattering tongue she had; she lay at me hard to turn aside with her, promising me all manner of content.
CHR. Nay, she did not promise you the content of a good conscience.
FAITH. You know what I mean; all carnal and fleshly content.
CHR. Thank God that you escaped her: the abhorred of the Lord shall fall into her pit. Prov. 22:14.
FAITH. Nay, I know not whether I did wholly escape her or no.
CHR. Why, I trow you did not consent to her desires?
FAITH. No, not to defile myself; for I remembered an old writing that I had seen, which said, "Her steps take hold on Hell." Prov. 5:5. So I shut mine eyes, because I would not be bewitched with her looks. Job 31:1. Then she railed on me, and I went my way.
CHR. Did you meet with no other assault as you came?
FAITH. When I came to the foot of the hill called Difficulty, I met with a very aged man, who asked me what I was, and whither bound. I told him that I was a pilgrim, going to the Celestial City. Then said the old man, Thou lookest like an honest fellow; wilt thou be content to dwell with me for the wages that I shall give thee? Then I asked his name, and where he dwelt? He said his name was Adam the First, and that he dwelt in the town of Deceit. Eph. 4:22. I asked him then what was his work, and what the wages that he would give. He told me that his work was many delights; and his wages, that I should be his heir at last. I further asked him, what house he kept, and what other servants he had. So he told me that his house was maintained with all the dainties of the world, and that his servants were those of his own begetting. Then I asked how many children he had. He said that he had but three daughters, the Lust of the Flesh, the Lust of the Eyes, and the Pride of Life, 1 John, 2:16; and that I should marry them if I would. Then I asked, how long time he would have me live with him; And he told me, as long as he lived himself.
CHR. Well, and what conclusion came the old man and you to at last?
FAITH. Why, at first I found myself somewhat inclinable to go with the man, for I thought he spake very fair; but looking in his forehead, as I talked with him, I saw there written, "Put off the old man with his deeds."
CHR. And how then?
FAITH. Then it came burning hot into my mind, that, whatever he said, and however he flattered, when he got me home to his house he would sell me for a slave. So I bid him forbear to talk, for I would not come near the door of his house. Then he reviled me, and told me that he would send such a one after me that should make my way bitter to my soul. So I turned to go away from him; but just as I turned myself to go thence, I felt him take hold of my flesh, and give me such a deadly twitch back, that I thought he had pulled part of me after himself: this made me cry, "O wretched man." Rom. 7:24. So I went on my way up the hill.
Now, when I had got above half-way up, I looked behind me, and saw one coming after me, swift as the wind; so he overtook me just about the place where the settle stands.
CHR. Just there, said Christian, did I sit down to rest me; but being overcome with sleep, I there lost this roll out of my bosom.
FAITH. But, good brother, hear me out. So soon as the man overtook me, it was but a word and a blow; for down he knocked me, and laid me for dead. But when I was a little come to myself again I asked him wherefore he served me so. He said because of my secret inclining to Adam the First. And with that he struck me another deadly blow on the breast, and beat me down backward; so I lay at his foot as dead as before. So when I came to myself again I cried him mercy: but he said, I know not how to show mercy; and with that he knocked me down again. He had doubtless made an end of me, but that one came by and bid him forbear.
CHR. Who was that that bid him forbear?
FAITH. I did not know him at first: but as he went by, I perceived the holes in his hands and in his side: Then I concluded that he was our Lord. So I went up the hill.
CHR. That man that overtook you was Moses. He spareth none; neither knoweth he how to shew mercy to those that transgress the law.
FAITH. I know it very well; it was not the first time that he has met with me. 'Twas he that came to me when I dwelt securely at home, and that told me he would burn my house over my head if I stayed there.
CHR. But did you not see the house that stood there on the top of the hill, on the side of which Moses met you?
FAITH. Yes, and the lions too, before I came at it. But, for the lions, I think they were asleep, for it was about noon; and because I had so much of the day before me, I passed by the Porter, and came down the hill.
CHR. He told me, indeed, that he saw you go by; but I wish you had called at the house, for they would have showed you so many rarities that you would scarce have forgot them to the day of your death. But pray tell me, Did you meet nobody in the Valley of Humility?
FAITH. Yes, I met with one Discontent, who would willingly have persuaded me to go back again with him: his reason was, for that the valley was altogether without honor. He told me, moreover, that to go there was the way to disoblige all my friends, as Pride, Arrogancy, Self -Conceit, Worldly Glory, with others, who he knew, as he said, would be very much offended if I made such a fool of myself as to wade through this valley.
CHR. Well, and how did you answer him?
FAITH. I told him, that although all these that he named, might claim a kindred of me, and that rightly, (for indeed they were my relations according to the flesh,) yet since I became a pilgrim they have disowned me, and I also have rejected them; and therefore they were to me now no more than if they had never been of my lineage. I told him, moreover, that as to this valley, he had quite misrepresented the thing; for before honor is humility, and a haughty spirit before a fall. Therefore, said I, I had rather go through this valley to the honor that was so accounted by the wisest, than choose that which he esteemed most worthy of our affections.
CHR. Met you with nothing else in that valley?
FAITH. Yes, I met with Shame; but of all the men that I met with on my pilgrimage, he, I think, bears the wrong name. The other would be said nay, after a little argumentation, and somewhat else; but this bold- faced Shame would never have done.
CHR. Why, what did he say to you?
FAITH. What? why, he objected against religion itself. He said it was a pitiful, low, sneaking business for a man to mind religion. He said, that a tender conscience was an unmanly thing; and that for a man to watch over his words and ways, so as to tie up himself from that hectoring liberty that the brave spirits of the times accustomed themselves unto, would make him the ridicule of the times. He objected also, that but few of the mighty, rich, or wise, were ever of my opinion; nor any of them neither, before they were persuaded to be fools, and to be of a voluntary fondness to venture the loss of all for nobody knows what. 1 Cor. 1:26; 3:18; Phil. 3:7-9; John 7:48. He, moreover, objected the base and low estate and condition of those that were chiefly the pilgrims of the times in which they lived; also their ignorance and want of understanding in all natural science. Yea, he did hold me to it at that rate also, about a great many more things than here I relate; as, that it was a shame to sit whining and mourning under a sermon, and a shame to come sighing and groaning home; that it was a shame to ask my neighbor forgiveness for petty faults, or to make restitution where I have taken from any. He said also, that religion made a man grow strange to the great, because of a few vices, which he called by finer names, and made him own and respect the base, because of the same religious fraternity: And is not this, said he, a shame?
CHR. And what did you say to him?
FAITH. Say? I could not tell what to say at first. Yea, he put me so to it, that my blood came up in my face; even this Shame fetched it up, and had almost beat me quite off. But at last I began to consider, that that which is highly esteemed among men, is had in abomination with God. Luke 16:15. And I thought again, this Shame tells me what men are; but he tells me nothing what God, or the word of God is. And I thought, moreover, that at the day of doom we shall not be doomed to death or life according to the hectoring spirits of the world, but according to the wisdom and law of the Highest. Therefore, thought I, what God says is best, is indeed best, though all the men in the world are against it. Seeing, then, that God prefers his religion; seeing God prefers a tender Conscience; seeing they that make themselves fools for the kingdom of heaven are wisest, and that the poor man that loveth Christ is richer than the greatest man in the world that hates him; Shame, depart, thou art an enemy to my salvation. Shall I entertain thee against my sovereign Lord? How then shall I look him in the face at his coming? Mark 8:38. Should I now be ashamed of his ways and servants, how can I expect the blessing? But indeed this Shame was a bold villain; I could scarcely shake him out of my company; yea, he would be haunting of me, and continually whispering me in the ear, with some one or other of the infirmities that attend religion. But at last I told him, that it was but in vain to attempt farther in this business; for those things that he disdained, in those did I see most glory: and so at last I got past this importunate one. And when I had shaken him off, then I began to sing,
"The trials that those men do meet withal,
That are obedient to the heavenly call,
Are manifold, and suited to the flesh,
And come, and come, and come again afresh;
That now, or some time else, we by them may
Be taken, overcome, and cast away.
O let the pilgrims, let the pilgrims then,
Be vigilant, and quit themselves like men."
CHR. I am glad, my brother, that thou didst withstand this villain so bravely; for of all, as thou sayest, I think he has the wrong name; for he is so bold as to follow us in the streets, and to attempt to put us to shame before all men; that is, to make us ashamed of that which is good. But if he was not himself audacious, he would never attempt to do as he does. But let us still resist him; for, notwithstanding all his bravadoes, he promoteth the fool, and none else. "The wise shall inherit glory," said Solomon; "but shame shall be the promotion of fools." Prov. 3:35.
FAITH. I think we must cry to Him for help against Shame, that would have us to be valiant for truth upon the earth.
CHR. You say true; but did you meet nobody else in that valley?
FAITH. No, not I; for I had sunshine all the rest of the way through that, and also through the Valley of the Shadow of Death.
CHR. 'Twas well for you; I am sure it fared far otherwise with me. I had for a long season, as soon almost as I entered into that valley, a dreadful combat with that foul fiend Apollyon; yea, I thought verily he would have killed me, especially when he got me down, and crushed me under him, as if he would have crushed me to pieces; for as he threw me, my sword flew out of my hand: nay, he told me he was sure of me; but I cried to God, and he heard me, and delivered me out of all my troubles. Then I entered into the Valley of the Shadow of Death, and had no light for almost half the way through it. I thought I should have been killed there over and over; but at last day brake, and the sun rose, and I went through that which was behind with far more ease and quiet.
Moreover, I saw in my dream, that as they went on, Faithful, as he chanced to look on one side, saw a man whose name was Talkative, walking at a distance beside them; for in this place there was room enough for them all to walk. He was a tall man, and something more comely at a distance than at hand. To this man Faithful addressed himself in this manner.
FAITH. Friend, whither away? Are you going to the heavenly country?
TALK. I am going to the same place.
FAITH. That is well; then I hope we shall have your good company?
TALK. With a very good will, will I be your companion.
FAITH. Come on, then, and let us go together, and let us spend our time in discoursing of things that are profitable.
TALK. To talk of things that are good, to me is very acceptable, with you or with any other; and I am glad that I have met with those that incline to so good a work; for, to speak the truth, there are but few who care thus to spend their time as they are in their travels, but choose much rather to be speaking of things to no profit; and this hath been a trouble to me.
FAITH. That is, indeed, a thing to be lamented; for what thing so worthy of the use of the tongue and mouth of men on earth, as are the things of the God of heaven?
TALK. I like you wonderful well, for your saying is full of conviction; and I will add, What thing is so pleasant, and what so profitable, as to talk of the things of God? What things so pleasant? that is, if a man hath any delight in things that are wonderful. For instance, if a man doth delight to talk of the history, or the mystery of things; or if a man doth love to talk of miracles, wonders, or signs, where shall he find things recorded so delightful, and so sweetly penned, as in the holy Scripture?
FAITH. That is true; but to be profited by such things in our talk, should be our chief design.
TALK. That's it that I said; for to talk of such things is most profitable; for by so doing a man may get knowledge of many things; as of the vanity of earthly things, and the benefit of things above. Thus in general; but more particularly, by this a man may learn the necessity of the new birth, the insufficiency of our works, the need of Christ's righteousness, etc. Besides, by this a man may learn what it is to repent, to believe, to pray, to suffer, or the like: by this, also, a man may learn what are the great promises and consolations of the Gospel, to his own comfort. Farther, by this a man may learn to refute false opinions, to vindicate the truth, and also to instruct the ignorant.
FAITH. All this is true; and glad am I to hear these things from you.
TALK. Alas! the want of this is the cause that so few understand the need of faith, and the necessity of a work of grace in their soul, in order to eternal life; but ignorantly live in the works of the law, by which a man can by no means obtain the kingdom of heaven.
FAITH. But, by your leave, heavenly knowledge of these is the gift of God; no man attaineth to them by human industry, or only by the talk of them.
TALK. All this I know very well; for a man can receive nothing, except it be given him from heaven: all is of grace, not of works. I could give you a hundred scriptures for the confirmation of this.
FAITH. Well, then, said Faithful, what is that one thing that we shall at this time found our discourse upon?
TALK. What you will. I will talk of things heavenly, or things earthly; things moral, or things evangelical; things sacred, or things profane; things past, or things to come; things foreign, or things at home; things more essential, or things circumstantial: provided that all be done to our profit.
FAITH. Now did Faithful begin to wonder; and stepping to Christian, (for he walked all this while by himself,) he said to him, but softly, What a brave companion have we got! Surely, this man will make a very excellent pilgrim.
CHR. At this Christian modestly smiled, and said, This man, with whom you are so taken, will beguile with this tongue of his, twenty of them that know him not.
FAITH. Do you know him, then?
CHR. Know him? Yes, better than he knows himself.
FAITH. Pray what is he?
CHR. His name is Talkative: he dwelleth in our town. I wonder that you should be a stranger to him, only I consider that our town is large.
FAITH. Whose son is he? And whereabout doth he dwell?
CHR. He is the son of one Say-well. He dwelt in Prating-Row; and he is known to all that are acquainted with him by the name of Talkative of Prating-Row; and, notwithstanding his fine tongue, he is but a sorry fellow.
FAITH. Well, he seems to be a very pretty man.
CHR. That is, to them that have not a thorough acquaintance with him, for he is best abroad; near home he is ugly enough. Your saying that he is a pretty man, brings to my mind what I have observed in the work of a painter, whose pictures show best at a distance; but very near, more unpleasing.
FAITH. But I am ready to think you do but jest, because you smiled.
CHR. God forbid that I should jest (though I smiled) in this matter, or that I should accuse any falsely. I will give you a further discovery of him. This man is for any company, and for any talk; as he talketh now with you, so will he talk when he is on the ale-bench; and the more drink he hath in his crown, the more of these things he hath in his mouth. Religion hath no place in his heart, or house, or conversation; all he hath lieth in his tongue, and his religion is to make a noise therewith.
FAITH. Say you so? Then am I in this man greatly deceived.
CHR. Deceived! you may be sure of it. Remember the proverb, "They say, and do not;" but the kingdom of God is not in word, but in power. Matt. 23:3; 1 Cor. 4:20. He talketh of prayer, of repentance, of faith, and of the new birth; but he knows but only to talk of them. I have been in his family, and have observed him both at home and abroad; and I know what I say of him is the truth. His house is as empty of religion as the white of an egg is of savor. There is there neither prayer, nor sign of repentance for sin; yea, the brute, in his kind, serves God far better than he. He is the very stain, reproach, and shame of religion to all that know him, Rom. 2:24,25; it can hardly have a good word in all that end of the town where he dwells, through him. Thus say the common people that know him, "A saint abroad, and a devil at home." His poor family finds it so; he is such a churl, such a railer at, and so unreasonable with his servants, that they neither know how to do for or speak to him. Men that have any dealings with him say, It is better to deal with a Turk than with him, for fairer dealings they shall have at their hands. This Talkative (if it be possible) will go beyond them, defraud, beguile, and overreach them. Besides, he brings up his sons to follow his steps; and if he finds in any of them a foolish timorousness, (for so he calls the first appearance of a tender conscience,) he calls them fools and blockheads, and by no means will employ them in much, or speak to their commendation before others. For my part, I am of opinion that he has, by his wicked life, caused many to stumble and fall; and will be, if God prevents not, the ruin of many more.
FAITH. Well, my brother, I am bound to believe you, not only because you say you know him, but also because, like a Christian, you make your reports of men. For I cannot think that you speak these things of ill- will, but because it is even so as you say.
CHR. Had I known him no more than you, I might, perhaps, have thought of him as at the first you did; yea, had I received this report at their hands only that are enemies to religion, I should have thought it had been a slander-a lot that often falls from bad men's mouths upon good men's names and professions. But all these things, yea, and a great many more as bad, of my own knowledge, I can prove him guilty of. Besides, good men are ashamed of him; they can neither call him brother nor friend; the very naming of him among them makes them blush, if they know him.
FAITH. Well, I see that saying and doing are two things, and hereafter I shall better observe this distinction.
CHR. They are two things indeed, and are as diverse as are the soul and the body; for, as the body without the soul is but a dead carcass, so saying, if it be alone, is but a dead carcass also. The soul of religion is the practical part. "Pure religion and undefiled before God and the Father is this, to visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world." James 1:27; see also verses 22-26. This, Talkative is not aware of; he thinks that hearing and saying will make a good Christian; and thus he deceiveth his own soul. Hearing is but as the sowing of the seed; talking is not sufficient to prove that fruit is indeed in the heart and life. And let us assure ourselves, that at the day of doom men shall be judged according to their fruits. Matt. 13:23. It will not be said then, Did you believe? but, Were you doers, or talkers only? and accordingly shall they be judged. The end of the world is compared to our harvest, Matt. 13:30, and you know men at harvest regard nothing but fruit. Not that any thing can be accepted that is not of faith; but I speak this to show you how insignificant the profession of Talkative will be at that day.
FAITH. This brings to my mind that of Moses, by which he describeth the beast that is clean. Lev. 11; Deut. 14. He is such an one that parteth the hoof, and cheweth the cud; not that parteth the hoof only, or that cheweth the cud only. The hare cheweth the cud, but yet is unclean, because he parteth not the hoof. And this truly resembleth Talkative: he cheweth the cud, he seeketh knowledge; he cheweth upon the word, but he divideth not the hoof. He parteth not with the way of sinners; but, as the hare, he retaineth the foot of the dog or bear, and therefore he is unclean.
CHR. You have spoken, for aught I know, the true gospel sense of these texts. And I will add another thing: Paul calleth some men, yea, and those great talkers too, sounding brass, and tinkling cymbals, 1 Cor. 13:1, 3; that is, as he expounds them in another place, things without life giving sound. 1 Cor. 14:7. Things without life; that is, without the true faith and grace of the gospel; and consequently, things that shall never be placed in the kingdom of heaven among those that are the children of life; though their sound, by their talk, be as if it were the tongue or voice of an angel.
FAITH. Well, I was not so fond of his company at first, but I am as sick of it now. What shall we do to be rid of him?
CHR. Take my advice, and do as I bid you, and you shall find that he will soon be sick of your company too, except God shall touch his heart, and turn it.
FAITH. What would you have me to do?
CHR. Why, go to him, and enter into some serious discourse about the power of religion; and ask him plainly, (when he has approved of it, for that he will,) whether this thing be set up in his heart, house, or conversation.
FAITH. Then Faithful stepped forward again, and said to Talkative, Come, what cheer? How is it now?
TALK. Thank you, well: I thought we should have had a great deal of talk by this time.
FAITH. Well, if you will, we will fall to it now; and since you left it with me to state the question, let it be this: How doth the saving grace of God discover itself when it is in the heart of man?
TALK. I perceive, then, that our talk must be about the power of things. Well, it is a very good question, and I shall be willing to answer you. And take my answer in brief, thus: First, where the grace of God is in the heart, it causeth there a great outcry against sin. Secondly-
FAITH. Nay, hold; let us consider of one at once. I think you should rather say, it shows itself by inclining the soul to abhor its sin.
TALK. Why, what difference is there between crying out against, and abhorring of sin?
FAITH. Oh! a great deal. A man may cry out against sin, of policy; but he cannot abhor it but by virtue of a godly antipathy against it. I have heard many cry out against sin in the pulpit, who yet can abide it well enough in the heart, house, and conversation. Gen. 39:15. Joseph's mistress cried out with a loud voice, as if she had been very holy; but she would willingly, notwithstanding that, have committed uncleanness with him. Some cry out against sin, even as the mother cries out against her child in her lap, when she calleth it slut and naughty girl, and then falls to hugging and kissing it.
TALK. You lie at the catch, I perceive.
FAITH. No, not I; I am only for setting things right. But what is the second thing whereby you would prove a discovery of a work of grace in the heart?
TALK. Great knowledge of gospel mysteries.
FAITH. This sign should have been first: but, first or last, it is also false; for knowledge, great knowledge, may be obtained in the mysteries of the Gospel, and yet no work of grace in the soul. Yea, if a man have all knowledge, he may yet be nothing, and so, consequently, be no child of God. 1 Cor. 13:2. When Christ said, "Do you know all these things?" and the disciples answered, Yes, he added, "Blessed are ye if ye do them." He doth not lay the blessing in the knowing of them, but in the doing of them. For there is a knowledge that is not attended with doing: "He that knoweth his Master's will, and doeth it not." A man may know like an angel, and yet be no Christian: therefore your sign of it is not true. Indeed, to know is a thing that pleaseth talkers and boasters; but to do is that which pleaseth God. Not that the heart can be good without knowledge, for without that the heart is naught. There are, therefore, two sorts of knowledge, knowledge that resteth in the bare speculation of things, and knowledge that is accompanied with the grace of faith and love, which puts a man upon doing even the will of God from the heart: the first of these will serve the talker; but without the other, the true Christian is not content. "Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with my whole heart." Psa. 119:34.
TALK. You lie at the catch again: this is not for edification.
FAITH. Well, if you please, propound another sign how this work of grace discovereth itself where it is.
TALK. Not I, for I see we shall not agree.
FAITH. Well, if you will not, will you give me leave to do it?
TALK. You may use your liberty.
FAITH. A work of grace in the soul discovereth itself, either to him that hath it, or to standers-by.
To him that hath it, thus: It gives him conviction of sin, especially the defilement of his nature, and the sin of unbelief, for the sake of which he is sure to be damned, if he findeth not mercy at God's hand, by faith in Jesus Christ. This sight and sense of things worketh in him sorrow and shame for sin. Psa. 38:18; Jer. 31:19; John 16:8; Rom. 7:24; Mark 16:16; Gal. 2:16; Rev. 1:6. He findeth, moreover, revealed in him the Saviour of the world, and the absolute necessity of closing with him for life; at the which he findeth hungerings and thirstings after him; to which hungerings, etc., the promise is made. Now, according to the strength or weakness of his faith in his Saviour, so is his joy and peace, so is his love to holiness, so are his desires to know him more, and also to serve him in this world. But though, I say, it discovereth itself thus unto him, yet it is but seldom that he is able to conclude that this is a work of grace; because his corruptions now, and his abused reason, make his mind to misjudge in this matter: therefore in him that hath this work there is required a very sound judgment, before he can with steadiness conclude that this is a work of grace. John 16:9; Gal. 2:15,16; Acts 4:12; Matt. 5:6; Rev. 21:6.
To others it is thus discovered:
1. By an experimental confession of his faith in Christ. 2. By a life answerable to that confession; to wit, a life of holiness-heart- holiness, family-holiness, (if he hath a family,) and by conversation- holiness in the world; which in the general teacheth him inwardly to abhor his sin, and himself for that, in secret; to suppress it in his family, and to promote holiness in the world: not by talk only, as a hypocrite or talkative person may do, but by a practical subjection in faith and love to the power of the word. Job 42:5,6; Psa. 50:23; Ezek. 20:43; Matt. 5:8; John 14:15; Rom. 10:10; Ezek. 36:25; Phil. 1:27; 3:17-20. And now, sir, as to this brief description of the work of grace, and also the discovery of it, if you have aught to object, object; if not, then give me leave to propound to you a second question.
TALK. Nay, my part is not now to object, but to hear; let me, therefore, have your second question.
FAITH. It is this: Do you experience this first part of the description of it; and doth your life and conversation testify the same? Or standeth your religion in word or tongue, and not in deed and truth? Pray, if you incline to answer me in this, say no more than you know the God above will say Amen to, and also nothing but what your conscience can justify you in; for not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth. Besides, to say I am thus and thus, when my conversation, and all my neighbors, tell me I lie, is great wickedness.
Then Talkative at first began to blush; but, recovering himself, thus he replied: You come now to experience, to conscience, and to God; and to appeal to him for justification of what is spoken. This kind of discourse I did not expect; nor am I disposed to give an answer to such questions, because I count not myself bound thereto, unless you take upon you to be a catechiser; and though you should so do, yet I may refuse to make you my judge. But I pray, will you tell me why you ask me such questions?
FAITH. Because I saw you forward to talk, and because I knew not that you had aught else but notion. Besides, to tell you all the truth, I have heard of you that you are a man whose religion lies in talk, and that your conversation gives this your mouth-profession the lie. They say you are a spot among Christians, and that religion fareth the worse for your ungodly conversation; that some have already stumbled at your wicked ways, and that more are in danger of being destroyed thereby: your religion, and an ale-house, and covetousness, and uncleanness, and swearing, and lying, and vain company-keeping, etc., will stand together. The proverb is true of you which is said of a harlot, to wit, "That she is a shame to all women:" so are you a shame to all professors.
TALK. Since you are so ready to take up reports, and to judge so rashly as you do, I cannot but conclude you are some peevish or melancholy man, not fit to be discoursed with; and so adieu.
Then up came Christian, and said to his brother, I told you how it would happen; your words and his lusts could not agree. He had rather leave your company than reform his life. But he is gone, as I said: let him go; the loss is no man's but his own. He has saved us the trouble of going from him; for he continuing (as I suppose he will do) as he is, would have been but a blot in our company: besides, the apostle says, "From such withdraw thyself."
FAITH. But I am glad we had this little discourse with him; it may happen that he will think of it again: however, I have dealt plainly with him, and so am clear of his blood if he perisheth.
CHR. You did well to talk so plainly to him as you did. There is but little of this faithful dealing with men now-a-days, and that makes religion to stink so in the nostrils of many as it doth; for they are these talkative fools, whose religion is only in word, and who are debauched and vain in their conversation, that (being so much admitted into the fellowship of the godly) do puzzle the world, blemish Christianity, and grieve the sincere. I wish that all men would deal with such as you have done; then should they either be made more conformable to religion, or the company of saints would be too hot for them. Then did Faithful say,
"How Talkative at first lifts up his plumes!
How bravely doth he speak! How he presumes
To drive down all before him! But so soon
As Faithful talks of heart-work, like the moon
That's past the full, into the wane he goes;
And so will all but he that heart-work know."
Thus they went on, talking of what they had seen by the way, and so made that way easy, which would otherwise no doubt have been tedious to them, for now they went through a wilderness.
THE SIXTH STAGE.
Now when they were got almost quite out of this wilderness, Faithful chanced to cast his eye back, and espied one coming after them, and he knew him. Oh! said Faithful to his brother, who comes yonder? Then Christian looked, and said, It is my good friend Evangelist. Aye, and my good friend too, said Faithful, for 'twas he that set me on the way to the gate. Now was Evangelist come up unto them, and thus saluted them.
EVAN. Peace be with you, dearly beloved, and peace be to your helpers.
CHR. Welcome, welcome, my good Evangelist: the sight of thy countenance brings to my remembrance thy ancient kindness and unwearied labors for my eternal good.
FAITH. And a thousand times welcome, said good Faithful, thy company, O sweet Evangelist; how desirable is it to us poor pilgrims!
EVAN. Then said Evangelist, How hath it fared with you, my friends, since the time of our last parting? What have you met with, and how have you behaved yourselves?
Then Christian and Faithful told him of all things that had happened to them in the way; and how, and with what difficulty, they had arrived to that place.
Right glad am I, said Evangelist, not that you have met with trials, but that you have been victors, and for that you have, notwithstanding many weaknesses, continued in the way to this very day.
I say, right glad am I of this thing, and that for mine own sake and yours: I have sowed, and you have reaped; and the day is coming, when "both he that soweth, and they that reap, shall rejoice together," John 4:36; that is, if you hold out: "for in due season ye shall reap, if ye faint not." Gal. 6:9. The crown is before you, and it is an incorruptible one; "so run that ye may obtain it." 1 Cor. 9:24-27. Some there be that set out for this crown, and after they have gone far for it, another comes in and takes it from them: "hold fast, therefore, that you have; let no man take your crown." Rev. 3:11. You are not yet out of the gunshot of the devil; "you have not resisted unto blood, striving against sin." Let the kingdom be always before you, and believe steadfastly concerning the things that are invisible. Let nothing that is on this side the other world get within you. And, above all, look well to your own hearts and to the lusts thereof; for they are "deceitful above all things, and desperately wicked." Set your faces like a flint; you have all power in heaven and earth on your side.
CHR. Then Christian thanked him for his exhortations; but told him withal, that they would have him speak farther to them for their help the rest of the way; and the rather, for that they well knew that he was a prophet, and could tell them of things that might happen unto them, and also how they might resist and overcome them. To which request Faithful also consented. So Evangelist began as followeth.
EVAN. My sons, you have heard in the word of the truth of the Gospel, that you must "through many tribulations enter into the kingdom of heaven;" and again, that "in every city, bonds and afflictions abide you;" and therefore you cannot expect that you should go long on your pilgrimage without them, in some sort or other. You have found something of the truth of these testimonies upon you already, and more will immediately follow: for now, as you see, you are almost out of this wilderness, and therefore you will soon come into a town that you will by and by see before you; and in that town you will be hardly beset with enemies, who will strain hard but they will kill you; and be you sure that one or both of you must seal the testimony which you hold, with blood; but "be you faithful unto death, and the King will give you a crown of life." He that shall die there, although his death will be unnatural, and his pain, perhaps, great, he will yet have the better of his fellow; not only because he will be arrived at the Celestial City soonest, but because he will escape many miseries that the other will meet with in the rest of his journey. But when you are come to the town, and shall find fulfilled what I have here related, then remember your friend, and quit yourselves like men, and "commit the keeping of your souls to God in well doing, as unto a faithful Creator."
Then I saw in my dream, that when they were got out of the wilderness, they presently saw a town before them, and the name of that town is Vanity; and at the town there is a fair kept, called Vanity Fair. It is kept all the year long. It beareth the name of Vanity Fair, because the town where it is kept is lighter than vanity, Psa. 62:9; and also because all that is there sold, or that cometh thither, is vanity; as is the saying of the wise, "All that cometh is vanity." Eccl. 11:8; see also 1:2-14; 2:11-17; Isa. 40:17.
This fair is no new-erected business but a thing of ancient standing. I will show you the original of it.
Almost five thousand years ago there were pilgrims walking to the Celestial City, as these two honest persons are: and Beelzebub, Apollyon, and Legion, with their companions, perceiving by the path that the pilgrims made, that their way to the city lay through this town of Vanity, they contrived here to set up a fair; a fair wherein should be sold all sorts of vanity, and that it should last all the year long. Therefore, at this fair are all such merchandise sold as houses, lands, trades, places, honors, preferments, titles, countries, kingdoms, lusts, pleasures; and delights of all sorts, as harlots, wives, husbands, children, masters, servants, lives, blood, bodies, souls, silver, gold, pearls, precious stones, and what not.
And moreover, at this fair there is at all times to be seen jugglings, cheats, games, plays, fools, apes, knaves, and rogues, and that of every kind.
Here are to be seen, too, and that for nothing, thefts, murders, adulteries, false-swearers, and that of a blood-red color.
And, as in other fairs of less moment, there are the several rows and streets under their proper names, where such and such wares are vended; so here, likewise, you have the proper places, rows, streets, (namely, countries and kingdoms,) where the wares of this fair are soonest to be found. Here is the Britain Row, the French Row, the Italian Row, the Spanish Row, the German Row, where several sorts of vanities are to be sold. But, as in other fairs, some one commodity is as the chief of all the fair; so the ware of Rome and her merchandise is greatly promoted in this fair; only our English nation, with some others, have taken a dislike thereat.
Now, as I said, the way to the Celestial City lies just through this town, where this lusty fair is kept; and he that will go to the city, and yet not go through this town, "must needs go out of the world." 1 Cor. 4:10. The Prince of princes himself, when here, went through this town to his own country, and that upon a fair-day too; yea, and, as I think, it was Beelzebub, the chief lord of this fair, that invited him to buy of his vanities, yea, would have made him lord of the fair, would he but have done him reverence as he went through the town. Yea, because he was such a person of honor, Beelzebub had him from street to street, and showed him all the kingdoms of the world in a little time, that he might, if possible, allure that blessed One to cheapen and buy some of his vanities; but he had no mind to the merchandise, and therefore left the town, without laying out so much as one farthing upon these vanities. Matt. 4:8,9; Luke 4:5-7. This fair, therefore, is an ancient thing, of long standing, and a very great fair.
Now, these pilgrims, as I said, must needs go through this fair. Well, so they did; but behold, even as they entered into the fair, all the people in the fair were moved; and the town itself, as it were, in a hubbub about them, and that for several reasons: for,
First, The Pilgrims were clothed with such kind of raiment as was diverse from the raiment of any that traded in that fair. The people, therefore, of the fair made a great gazing upon them: some said they were fools; 1 Cor. 4:9,10; some, they were bedlams; and some, they were outlandish men.
Secondly, And as they wondered at their apparel, so they did likewise at their speech; for few could understand what they said. They naturally spoke the language of Canaan; but they that kept the fair were the men of this world: so that from one end of the fair to the other, they seemed barbarians each to the other. 1 Cor. 2:7,8.
Thirdly, But that which did not a little amuse the merchandisers was, that these pilgrims set very light by all their wares. They cared not so much as to look upon them; and if they called upon them to buy, they would put their fingers in their ears, and cry, "Turn away mine eyes from beholding vanity," Psa. 119:37, and look upward, signifying that their trade and traffic was in heaven. Phil. 3: 20,21.
One chanced, mockingly, beholding the carriage of the men, to say unto them, "What will ye buy?" But they, looking gravely upon him, said, "We buy the truth." Prov. 23:23. At that there was an occasion taken to despise the men the more; some mocking, some taunting, some speaking reproachfully, and some calling upon others to smite them. At last, things came to an hubbub and great stir in the fair, insomuch that all order was confounded. Now was word presently brought to the great one of the fair, who quickly came down, and deputed some of his most trusty friends to take those men into examination about whom the fair was almost overturned. So the men were brought to examination; and they that sat upon them asked them whence they came, whither they went, and what they did there in such an unusual garb. The men told them they were pilgrims and strangers in the world, and that they were going to their own country, which was the heavenly Jerusalem, Heb. 11:13-16; and that they had given no occasion to the men of the town, nor yet to the merchandisrs, thus to abuse them, and to let them in their journey, except it was for that, when one asked them what they would buy, they said they would buy the truth. But they that were appointed to examine them did not believe them to be any other than bedlams and mad, or else such as came to put all things into a confusion in the fair. Therefore they took them and beat them, and besmeared them with dirt, and then put them into the cage, that they might be made a spectacle to all the men of the fair. There, therefore, they lay for some time, and were made the objects of any man's sport, or malice, or revenge; the great one of the fair laughing still at all that befell them. But the men being patient, and "not rendering railing for railing, but contrariwise blessing," and giving good words for bad, and kindness for injuries done, some men in the fair, that were more observing and less prejudiced than the rest, began to check and blame the baser sort for their continual abuses done by them to the men. They, therefore, in an angry manner let fly at them again, counting them as bad as the men in the cage, and telling them that they seemed confederates, and should be made partakers of their misfortunes. The others replied that, for aught they could see, the men were quiet and sober, and intended nobody any harm; and that there were many that traded in their fair that were more worthy to be put into the cage, yea, and pillory too, than were the men that they had abused. Thus, after divers words had passed on both sides, (the men behaving themselves all the while very wisely and soberly before them,) they fell to some blows among themselves, and did harm one to another. Then were these two poor men brought before their examiners again, and were charged as being guilty of the late hubbub that had been in the fair. So they beat them pitifully, and hanged irons upon them, and led them in chains up and down the fair, for an example and terror to others, lest any should speak in their behalf, or join themselves unto them. But Christian and Faithful behaved themselves yet more wisely, and received the ignominy and shame that was cast upon them with so much meekness and patience, that it won to their side (though but few in comparison of the rest) several of the men in the fair. This put the other party yet into a greater rage, insomuch that they concluded the death of these two men. Wherefore they threatened that neither cage nor irons should serve their turn, but that they should die for the abuse they had done, and for deluding the men of the fair.
Then were they remanded to the cage again, until further order should be taken with them. So they put them in, and made their feet fast in the stocks.
Here, also, they called again to mind what they had heard from their faithful friend Evangelist, and were the more confirmed in their way and sufferings by what he told them would happen to them. They also now comforted each other, that whose lot it was to suffer, even he should have the best of it: therefore each man secretly wished that he might have that preferment. But committing themselves to the all-wise disposal of Him that ruleth all things, with much content they abode in the condition in which they were, until they should be otherwise disposed of.
Then a convenient time being appointed, they brought them forth to their trial, in order to their condemnation. When the time was come, they were brought before their enemies and arraigned. The judge's name was Lord Hate-good; their indictment was one and the same in substance, though somewhat varying in form; the contents whereof was this: "That they were enemies to, and disturbers of, the trade; that they had made commotions and divisions in the town, and had won a party to their own most dangerous opinions, in contempt of the law of their prince."
Then Faithful began to answer, that he had only set himself against that which had set itself against Him that is higher than the highest. And, said he, as for disturbance, I make none, being myself a man of peace: the parties that were won to us, were won by beholding our truth and innocence, and they are only turned from the worse to the better. And as to the king you talk of, since he is Beelzebub, the enemy of our Lord, I defy him and all his angels.
Then proclamation was made, that they that had ought to say for their lord the king against the prisoner at the bar, should forthwith appear, and give in their evidence. So there came in three witnesses, to wit, Envy, Superstition, and Pickthank. They were then asked if they knew the prisoner at the bar; and what they had to say for their lord the king against him.
Then stood forth Envy, and said to this effect: My lord, I have known this man a long time, and will attest upon my oath before this honorable bench, that he is-
JUDGE. Hold; give him his oath.
So they sware him. Then he said, My lord, this man, notwithstanding his plausible name, is one of the vilest men in our country; he neither regardeth prince nor people, law nor custom, but doeth all that he can to possess all men with certain of his disloyal notions, which he in the general calls principles of faith and holiness. And in particular, I heard him once myself affirm, that Christianity and the customs of our town of Vanity were diametrically opposite, and could not be reconciled. By which saying, my lord, he doth at once not only condemn all our laudable doings, but us in the doing of them.
Then did the judge say to him, Hast thou any more to say?
ENVY. My lord, I could say much more, only I would not be tedious to the court. Yet if need be, when the other gentlemen have given in their evidence, rather than any thing shall be wanting that will dispatch him, I will enlarge my testimony against him. So he was bid to stand by.
Then they called Superstition, and bid him look upon the prisoner. They also asked, what he could say for their lord the king against him. Then they sware him; so he began.
SUPER. My lord, I have no great acquaintance with this man, nor do I desire to have further knowledge of him. However, this I know, that he is a very pestilent fellow, from some discourse that I had with him the other day, in this town; for then, talking with him, I heard him say, that our religion was naught, and such by which a man could by no means please God. Which saying of his, my lord, your lordship very well knows what necessarily thence will follow, to wit, that we still do worship in vain, are yet in our sins, and finally shall be damned: and this is that which I have to say.
Then was Pickthank sworn, and bid say what he knew in the behalf of their lord the king against the prisoner at the bar.
PICK. My lord, and you gentlemen all, this fellow I have known of a long time, and have heard him speak things that ought not to be spoken; for he hath railed on our noble prince Beelzebub, and hath spoken contemptibly of his honorable friends, whose names are, the Lord Old Man, the Lord Carnal Delight, the Lord Luxurious, the Lord Desire of Vain Glory, my old Lord Lechery, Sir Having Greedy, with all the rest of our nobility: and he hath said, moreover, that if all men were of his mind, if possible, there is not one of these noblemen should have any longer a being in this town. Besides, he hath not been afraid to rail on you, my lord, who are now appointed to be his judge, calling you an ungodly villain, with many other such like vilifying terms, with which he hath bespattered most of the gentry of our town.
When this Pickthank had told his tale, the judge directed his speech to the prisoner at the bar, saying, Thou runagate, heretic, and traitor, hast thou heard what these honest gentlemen have witnessed against thee?
FAITH. May I speak a few words in my own defence?
JUDGE. Sirrah, sirrah, thou deservest to live no longer, but to be slain immediately upon the place; yet, that all men may see our gentleness towards thee, let us hear what thou, vile runagate, hast to say.
FAITH. 1. I say, then, in answer to what Mr. Envy hath spoken, I never said aught but this, that what rule, or laws, or custom, or people, were flat against the word of God, are diametrically opposite to Christianity. If I have said amiss in this, convince me of my error, and I am ready here before you to make my recantation.
2. As to the second, to wit, Mr. Superstition, and his charge against me, I said only this, that in the worship of God there is required a divine faith; but there can be no divine faith without a divine revelation of the will of God. Therefore, whatever is thrust into the worship of God that is not agreeable to divine revelation, cannot be done but by a human faith; which faith will not be profitable to eternal life.
3. As to what Mr. Pickthank hath said, I say, (avoiding terms, as that I am said to rail, and the like,) that the prince of this town, with all the rabblement, his attendants, by this gentleman named, are more fit for a being in hell than in this town and country. And so the Lord have mercy upon me.
Then the judge called to the jury, (who all this while stood by to hear and observe,) Gentlemen of the jury, you see this man about whom so great an uproar hath been made in this town; you have also heard what these worthy gentlemen have witnessed against him; also, you have heard his reply and confession: it lieth now in your breasts to hang him, or save his life; but yet I think meet to instruct you in our law.
There was an act made in the days of Pharaoh the Great, servant to our prince, that, lest those of a contrary religion should multiply and grow too strong for him, their males should be thrown into the river. Exod. 1:22. There was also an act made in the days of Nebuchadnezzar the Great, another of his servants, that whoever would not fall down and worship his golden image, should be thrown into a fiery furnace. Dan. 3:6. There was also an act made in the days of Darius, that whoso for some time called upon any god but him, should be cast into the lion's den. Dan. 6:7. Now, the substance of these laws this rebel has broken, not only in thought, (which is not to be borne,) but also in word and deed; which must, therefore, needs be intolerable.
For that of Pharaoh, his law was made upon a supposition to prevent mischief, no crime being yet apparent; but here is a crime apparent. For the second and third, you see he disputeth against our religion; and for the treason that he hath already confessed, he deserveth to die the death.
Then went the jury out, whose names were Mr. Blindman, Mr. No-good, Mr. Malice, Mr. Love-lust, Mr. Live-loose, Mr. Heady, Mr. High- mind, Mr. Enmity, Mr. Liar, Mr. Cruelty, Mr. Hate-light, and Mr. Implacable; who every one gave in his private verdict against him among themselves, and afterwards unanimously concluded to bring him in guilty before the judge. And first among themselves, Mr. Blindman, the foreman, said, I see clearly that this man is a heretic. Then said Mr. No-good, Away with such a fellow from the earth. Aye, said Mr. Malice, for I hate the very looks of him. Then said Mr. Love-lust, I could never endure him. Nor I, said Mr. Live-loose, for he would always be condemning my way. Hang him, hang him, said Mr. Heady. A sorry scrub, said Mr. High-mind. My heart riseth against him, said Mr. Enmity. He is a rogue, said Mr. Liar. Hanging is too good for him, said Mr. Cruelty. Let us dispatch him out of the way, said Mr. Hate-light. Then said Mr. Implacable, Might I have all the world given me, I could not be reconciled to him; therefore let us forthwith bring him in guilty of death.
And so they did; therefore he was presently condemned to be had from the place where he was, to the place from whence he came, and there to be put to the most cruel death that could be invented.
They therefore brought him out, to do with him according to their law; and first they scourged him, then they buffeted him, then they lanced his flesh with knives; after that, they stoned him with stones, then pricked him with their swords; and last of all, they burned him to ashes at the stake. Thus came Faithful to his end.
Now I saw, that there stood behind the multitude a chariot and a couple of horses waiting for Faithful, who (so soon as his adversaries had dispatched him) was taken up into it, and straightway was carried up through the clouds with sound of trumpet, the nearest way to the celestial gate. But as for Christian, he had some respite, and was remanded back to prison: so he there remained for a space. But he who overrules all things, having the power of their rage in his own hand, so wrought it about, that Christian for that time escaped them, and went his way.
And as he went, he sang, saying,
"Well, Faithful, thou hast faithfully profest
Unto thy Lord, with whom thou shalt be blest,
When faithless ones, with all their vain delights,
Are crying out under their hellish plights:
Sing, Faithful, sing, and let thy name survive;
For though they killed thee, thou art yet alive."
THE SEVENTH STAGE.
Now I saw in my dream, that Christian went not forth alone; for there was one whose name was Hopeful, (being so made by the beholding of Christian and Faithful in their words and behavior, in their sufferings at the fair,) who joined himself unto him, and entering into a brotherly covenant, told him that he would be his companion. Thus one died to bear testimony to the truth, and another rises out of his ashes to be a companion with Christian in his pilgrimage. This Hopeful also told Christian, that there were many more of the men in the fair that would take their time, and follow after.
So I saw, that quickly after they were got out of the fair, they overtook one that was going before them, whose name was By-ends; so they said to him, What countryman, sir? and how far go you this way? He told them, that he came from the town of Fair-speech, and he was going to the Celestial City; but told them not his name.
From Fair-speech? said Christian; is there any good that lives there? Prov. 26:25.
BY. Yes, said By-ends, I hope so.
CHR. Pray, sir, what may I call you? said Christian.
BY. I am a stranger to you, and you to me: if you be going this way, I shall be glad of your company; if not, I must be content.
CHR. This town of Fair-speech, said Christian, I have heard of; and, as I remember, they say it's a wealthy place.
BY. Yes, I will assure you that it is; and I have very many rich kindred there.
CHR. Pray, who are your kindred there, if a man may be so bold?
BY. Almost the whole town; and in particular my Lord Turn-about, my Lord Time-server, my Lord Fair-speech, from whose ancestors that town first took its name; also, Mr. Smooth-man, Mr. Facing-both-ways, Mr. Any- thing; and the parson of our parish, Mr. Two-tongues, was my mother's own brother, by father's side; and, to tell you the truth, I am become a gentleman of good quality; yet my great-grandfather was but a waterman, looking one way and rowing another, and I got most of my estate by the same occupation.
CHR. Are you a married man.
BY. Yes, and my wife is a very virtuous woman, the daughter of a virtuous woman; she was my Lady Feigning's daughter; therefore she came of a very honorable family, and is arrived to such a pitch of breeding, that she knows how to carry it to all, even to prince and peasant. 'Tis true, we somewhat differ in religion from those of the stricter sort, yet but in two small points: First, we never strive against wind and tide. Secondly, we are always most zealous when religion goes in his silver slippers; we love much to walk with him in the street, if the sun shines and the people applaud him.
Then Christian stepped a little aside to his fellow Hopeful, saying, it runs in my mind that this is one By-ends, of Fair-speech; and if it be he, we have as very a knave in our company as dwelleth in all these parts. Then said Hopeful, Ask him; methinks he should not be ashamed of his name. So Christian came up with him again, and said, Sir, you talk as if you knew something more than all the world doth; and, if I take not my mark amiss, I deem I have half a guess of you. Is not your name Mr. By-ends of Fair-speech?
BY. This is not my name, but indeed it is a nickname that is given me by some that cannot abide me, and I must be content to bear it as a reproach, as other good men have borne theirs before me.
CHR. But did you never give an occasion to men to call you by this name?
BY. Never, never! The worst that ever I did to give them an occasion to give me this name was, that I had always the luck to jump in my judgment with the present way of the times, whatever it was, and my chance was to get thereby: but if things are thus cast upon me, let me count them a blessing; but let not the malicious load me therefore with reproach.
CHR. I thought, indeed, that you were the man that I heard of; and to tell you what I think, I fear this name belongs to you more properly than you are willing we should think it doth.
BY. Well if you will thus imagine, I cannot help it; you shall find me a fair company-keeper, if you will still admit me your associate.
CHR. If you will go with us, you must go against wind and tide; the which, I perceive, is against your opinion: you must also own Religion in his rags, as well as when in his silver slippers; and stand by him, too, when bound in irons, as well as when he walketh the streets with applause.
BY. You must not impose, nor lord it over my faith; leave me to my liberty, and let me go with you.
CHR. Not a step farther, unless you will do, in what I propound, as we.
Then said By-ends, I shall never desert my old principles, since they are harmless and profitable. If I may not go with you, I must do as I did before you overtook me, even go by myself, until some overtake me that will be glad of my company.
Now I saw in my dream, that Christian and Hopeful forsook him, and kept their distance before him; but one of them, looking back, saw three men following Mr. By-ends; and, behold, as they came up with him, he made them a very low congee; and they also gave him a compliment. The men's names were, Mr. Hold-the-world, Mr. Money-love, and Mr. Save-all, men that Mr. By-ends had formerly been acquainted with; for in their minority they were schoolfellows, and taught by one Mr. Gripeman, a schoolmaster in Lovegain, which is a market-town in the county of Coveting, in the North. This Schoolmaster taught them the art of getting, either by violence, cozenage, flattering, lying, or by putting on a guise of religion; and these four gentlemen had attained much of the art of their master, so that they could each of them have kept such a school themselves.
Well, when they had, as I said, thus saluted each other, Mr. Money-love said to Mr. By-ends, Who are they upon the road before us? For Christian and Hopeful were yet within view.
BY. They are a couple of far country-men, that, after their mode, are going on pilgrimage.
MONEY. Alas! why did they not stay, that we might have had their good company? for they, and we, and you, sir, I hope, are all going on pilgrimage.
BY. We are so, indeed; but the men before us are so rigid, and love so much their own notions, and do also so lightly esteem the opinions of others, that let a man be ever so godly, yet if he jumps not with them in all things, they thrust him quite out of their company.
SAVE. That is bad; but we read of some that are righteous overmuch, and such men's rigidness prevails with them to judge and condemn all but themselves. But I pray, what, and how many, were the things wherein you differed?
BY. Why, they, after their headstrong manner, conclude that it is their duty to rush on their journey all weathers, and I am for waiting for wind and tide. They are for hazarding all for God at a clap; and I am for taking all advantages to secure my life and estate. They are for holding their notions, though all other men be against them; but I am for religion in what, and so far as the times and my safety will bear it. They are for religion when in rags and contempt; but I am for him when he walks in his silver slippers, in the sunshine, and with applause.
HOLD-THE-WORLD. Aye, and hold you there still, good Mr. By-ends; for, for my part, I can count him but a fool, that having the liberty to keep what he has, shall be so unwise as to lose it. Let us be wise as serpents. It is best to make hay while the sun shines. You see how the bee lieth still in winter, and bestirs her only when she can have profit with pleasure. God sends sometimes rain, and sometimes sunshine: if they be such fools to go through the first, yet let us be content to take fair weather along with us. For my part, I like that religion best that will stand with the security of God's good blessings unto us; for who can imagine, that is ruled by his reason, since God has bestowed upon us the good things of this life, but that he would have us keep them for his sake? Abraham and Solomon grew rich in religion; and Job says, that a good man shall lay up gold as dust; but he must not be such as the men before us, if they be as you have described them.
SAVE. I think that we are all agreed in this matter; and therefore there needs no more words about it.
MONEY. No, there needs no more words about this matter, indeed; for he that believes neither Scripture nor reason, (and you see we have both on our side,) neither knows his own liberty nor seeks his own safety.
BY. My brethren, we are, as you see, going all on pilgrimage; and for our better diversion from things that are bad, give me leave to propound unto you this question.
Suppose a man, a minister, or a tradesman, etc., should have an advantage lie before him to get the good blessings of this life, yet so as that he can by no means come by them, except, in appearance at least, he becomes extraordinary zealous in some points of religion that he meddled not with before; may he not use this means to attain his end, and yet be a right honest man?
MONEY. I see the bottom of your question; and with these gentlemen's good leave, I will endeavor to shape you an answer. And first, to speak to your question as it concerneth a minister himself: suppose a minister, a worthy man, possessed but of a very small benefice, and has in his eye a greater, more fat and plump by far; he has also now an opportunity of getting it, yet so as by being more studious, by preaching more frequently and zealously, and, because the temper of the people requires it, by altering of some of his principles; for my part, I see no reason why a man may not do this, provided he has a call, aye, and more a great deal besides, and yet be an honest man. For why?
1. His desire of a greater benefice is lawful, (this cannot be contradicted,) since it is set before him by Providence; so then he may get it if he can, making no question for conscience' sake.
2. Besides, his desire after that benefice makes him more studious, a more zealous preacher, etc., and so makes him a better man, yea, makes him better improve his parts, which is according to the mind of God.
3. Now, as for his complying with the temper of his people, by deserting, to serve them, some of his principles, this argueth, 1. That he is of a self-denying temper. 2. Of a sweet and winning deportment. And, 3. So more fit for the ministerial function.
4. I conclude, then, that a minister that changes a small for a great, should not, for so doing, be judged as covetous; but rather, since he is improved in his parts and industry thereby, be counted as one that pursues his call, and the opportunity put into his hand to do good.
And now to the second part of the question, which concerns the tradesman you mentioned. Suppose such an one to have but a poor employ in the world, but by becoming religious he may mend his market, perhaps get a rich wife, or more and far better customers to his shop; for my part, I see no reason but this may be lawfully done. For why?
1. To become religious is a virtue, by what means soever a man becomes so.
2. Nor is it unlawful to get a rich wife, or more custom to my shop.
3. Besides, the man that gets these by becoming religious, gets that which is good of them that are good, by becoming good himself; so then here is a good wife, and good customers, and good gain, and all these by becoming religious, which is good: therefore, to become religious to get all these is a good and profitable design.
This answer, thus made by Mr. Money-love to Mr. By-ends' question, was highly applauded by them all; wherefore they concluded, upon the whole, that it was most wholesome and advantageous. And because, as they thought, no man was able to contradict it; and because Christian and Hopeful were yet within call, they jointly agreed to assault them with the question as soon as they overtook them; and the rather, because they had opposed Mr. By-ends before. So they called after them, and they stopped and stood still till they came up to them; but they concluded, as they went, that not Mr. By-ends, but old Mr. Hold-the-world should propound the question to them, because, as they supposed, their answer to him would be without the remainder of that heat that was kindled betwixt Mr. By-ends and them at their parting a little before.
So they came up to each other, and after a short salutation, Mr. Hold- the-world propounded the question to Christian and his fellow, and then bid them to answer if they could.
Then said Christian, Even a babe in religion may answer ten thousand such questions. For if it be unlawful to follow Christ for loaves, as it is, John 6:26; how much more abominable is it to make of him and religion a stalking-horse to get and enjoy the world! Nor do we find any other than heathens, hypocrites, devils, and wizards, that are of this opinion.
1. Heathens: for when Hamor and Shechem had a mind to the daughter and cattle of Jacob, and saw that there was no way for them to come at them but by being circumcised, they said to their companions, If every male of us be circumcised, as they are circumcised, shall not their cattle, and their substance, and every beast of theirs be ours? Their daughters and their cattle were that which they sought to obtain, and their religion the stalking-horse they made use of to come at them. Read the whole story, Gen. 34:20-24.
2. The hypocritical Pharisees were also of this religion: long prayers were their pretence, but to get widows' houses was their intent; and greater damnation was from God their judgment. Luke 20:46,47.
3. Judas the devil was also of this religion: he was religious for the bag, that he might be possessed of what was put therein; but he was lost, cast away, and the very son of perdition.
4. Simon the wizard was of this religion too; for he would have had the Holy Ghost, that he might have got money therewith: and his sentence from Peter's mouth was according. Acts 8:19-22.
5. Neither will it go out of my mind, but that that man who takes up religion for the world, will throw away religion for the world; for so surely as Judas designed the world in becoming religious, so surely did he also sell religion and his Master for the same. To answer the question, therefore, affirmatively, as I perceive you have done, and to accept of, as authentic, such answer, is heathenish, hypocritical, and devilish; and your reward will be according to your works.
Then they stood staring one upon another, but had not wherewith to answer Christian. Hopeful also approved of the soundness of Christian's answer; so there was a great silence among them. Mr. By-ends and his company also staggered and kept behind, that Christian and Hopeful might outgo them. Then said Christian to his fellow, If these men cannot stand before the sentence of men, what will they do with the sentence of God? And if they are mute when dealt with by vessels of clay, what will they do when they shall be rebuked by the flames of a devouring fire?
Then Christian and Hopeful outwent them again, and went till they came at a delicate plain, called Ease, where they went with much content; but that plain was but narrow, so they were quickly got over it. Now at the farther side of that plain was a little hill, called Lucre, and in that hill a silver-mine, which some of them that had formerly gone that way, because of the rarity of it, had turned aside to see; but going too near the brim of the pit, the ground, being deceitful under them, broke, and they were slain: some also had been maimed there, and could not, to their dying day, be their own men again.
Then I saw in my dream, that a little off the road, over against the silver-mine, stood Demas (gentleman-like) to call passengers to come and see; who said to Christian and his fellow, Ho! turn aside hither, and I will show you a thing.
CHR. What thing so deserving as to turn us out of the way to see it?
DEMAS. Here is a silver-mine, and some digging in it for treasure; if you will come, with a little pains you may richly provide for yourselves.
HOPE. Then said Hopeful, let us go see.
CHR. Not I, said Christian: I have heard of this place before now, and how many there have been slain; and besides, that treasure is a snare to those that seek it, for it hindereth them in their pilgrimage.
Then Christian called to Demas, saying, Is not the place dangerous? Hath it not hindered many in their pilgrimage? Hosea 9:6.
DEMAS. Not very dangerous, except to those that are careless; but withal he blushed as he spake.
CHR. Then said Christian to Hopeful, Let us not stir a step, but still keep on our way.
HOPE. I will warrant you, when By-ends comes up, if he hath the same invitation as we, he will turn in thither to see.
CHR. No doubt thereof, for his principles lead him that way, and a hundred to one but he dies there.
DEMAS. Then Demas called again, saying, But will you not come over and see?
CHR. Then Christian roundly answered, saying, Demas, thou art an enemy to the right ways of the Lord of this way, and hast been already condemned for thine own turning aside, by one of his Majesty's judges, 2 Tim. 4:10; and why seekest thou to bring us into the like condemnation? Besides, if we at all turn aside, our Lord the King will certainly hear thereof, and will there put us to shame, where we would stand with boldness before him.
Demas cried again, that he also was one of their fraternity; and that if they would tarry a little, he also himself would walk with them.
CHR. Then said Christian, What is thy name? Is it not the same by which I have called thee?
DEMAS. Yes, my name is Demas; I am the son of Abraham.
CHR. I know you; Gehazi was your great-grandfather, and Judas your father, and you have trod in their steps; it is but a devilish prank that thou usest: thy father was hanged for a traitor, and thou deservest no better reward. 2 Kings 5:20-27; Matt.26:14,15; 27:3-5. Assure thyself, that when we come to the King, we will tell him of this thy behavior. Thus they went their way.
By this time By-ends and his companions were come again within sight, and they at the first beck went over to Demas. Now, whether they fell into the pit by looking over the brink thereof, or whether they went down to dig, or whether they were smothered in the bottom by the damps that commonly arise, of these things I am not certain; but this I observed, that they were never seen again in the way. Then sang Christian,
"By-ends and silver Demas both agree;
One calls, the other runs, that he may be
A sharer in his lucre: so these two
Take up in this world, and no farther go."
Now I saw that, just on the other side of this plain, the pilgrims came to a place where stood an old monument, hard by the highway-side, at the sight of which they were both concerned, because of the strangeness of the form thereof; for it seemed to them as if it had been a woman transformed into the shape of a pillar. Here, therefore, they stood looking and looking upon it, but could not for a time tell what they should make thereof. At last Hopeful espied, written above upon the head thereof, a writing in an unusual hand; but he being no scholar, called to Christian (for he was learned) to see if he could pick out the meaning: so he came, and after a little laying of letters together, he found the same to be this, "Remember Lot's wife." So he read it to his fellow; after which they both concluded that that was the pillar of salt into which Lot's wife was turned, for her looking back with a covetous heart when she was going from Sodom for safety. Gen. 19:26. Which sudden and amazing sight gave them occasion for this discourse.
CHR. Ah, my brother, this is a seasonable sight: it came opportunely to us after the invitation which Demas gave us to come over to view the hill Lucre; and had we gone over, as he desired us, and as thou wast inclined to do, my brother, we had, for aught I know, been made, like this woman, a spectacle for those that shall come after to behold.
HOPE. I am sorry that I was so foolish, and am made to wonder that I am not now as Lot's wife; for wherein was the difference betwixt her sin and mine? She only looked back, and I had a desire to go see. Let grace be adored; and let me be ashamed that ever such a thing should be in mine heart.
CHR. Let us take notice of what we see here, for our help from time to come. This woman escaped one judgment, for she fell not by the destruction of Sodom; yet she was destroyed by another, as we see: she is turned into a pillar of salt.
HOPE. True, and she may be to us both caution and example; caution, that we should shun her sin; or a sign of what judgment will overtake such as shall not be prevented by this caution: so Korah, Dathan, and Abiram, with the two hundred and fifty
men that perished in their sin, did also become a sign or example to others to beware. Numb. 16:31,32; 26:9,10. But above all, I muse at one thing, to wit, how Demas and his fellows can stand so confidently yonder to look for that treasure, which this woman but for looking behind her after, (for we read not that she stepped one foot out of the way,) was turned into a pillar of salt; especially since the judgment which overtook her did make her an example within sight of where they are; for they cannot choose but see her, did they but lift up their eyes.
CHR. It is a thing to be wondered at, and it argueth that their hearts are grown desperate in the case; and I cannot tell who to compare them to so fitly, as to them that pick pockets in the presence of the judge, or that will cut purses under the gallows. It is said of the men of Sodom, that they were "sinners exceedingly," because they were sinners "before the Lord," that is, in his eyesight, and notwithstanding the kindnesses that he had shown them; for the land of Sodom was now like the garden of Eden as heretofore. Gen. 13:10-13. This, therefore, provoked him the more to jealousy, and made their plague as hot as the fire of the Lord out of heaven could make it. And it is most rationally to be concluded, that such, even such as these are, that shall sin in the sight, yea, and that too in despite of such examples that are set continually before them, to caution them to the contrary, must be partakers of severest judgments.
HOPE. Doubtless thou hast said the truth; but what a mercy is it, that neither thou, but especially I, am not made myself this example! This ministereth occasion to us to thank God, to fear before him, and always to remember Lot's wife.
I saw then that they went on their way to a pleasant river, which David the king called "the river of God;" but John, "the river of the water of life." Psa. 65:9; Rev. 22:1; Ezek. 47:1-9. Now their way lay just upon the bank of this river: here, therefore, Christian and his companion walked with great delight; they drank also of the water of the river, which was pleasant and enlivening to their weary spirits. Besides, on the banks of this river, on either side, were green trees with all manner of fruit; and the leaves they ate to prevent surfeits, and other diseases that are incident to those that heat their blood by travel. On either side of the river was also a meadow, curiously beautified with lilies; and it was green all the year long. In this meadow they lay down and slept, for here they might lie down safely. Psa. 23:2; Isa. 14:30. When they awoke they gathered again of the fruit of the trees, and drank again of the water of the river, and then lay down again to sleep. Thus they did several days and nights. Then they sang;
"Behold ye, how these Crystal Streams do glide,
To comfort pilgrims by the highway-side.
The meadows green, besides their fragrant smell,
Yield dainties for them; And he that can tell
What pleasant fruit, yea, leaves these trees do yield,
Will soon sell all, that he may buy this field."
So when they were disposed to go on, (for they were not as yet at their journey's end,) they ate, and drank, and departed.
Now I beheld in my dream, that they had not journeyed far, but the river and the way for a time parted, at which they were not a little sorry; yet they durst not go out of the way. Now the way from the river was rough, and their feet tender by reason of their travels; so the souls of the pilgrims were much discouraged because of the way. Numb. 21:4. Wherefore, still as they went on, they wished for a better way. Now, a little before them, there was on the left hand of the road a meadow, and a stile to go over into it, and that meadow is called By-path meadow. Then said Christian to his fellow, If this meadow lieth along by our wayside, let's go over into it. Then he went to the stile to see, and behold a path lay along by the way on the other side of the fence. It is according to my wish, said Christian; here is the easiest going; come, good Hopeful, and let us go over.
HOPE. But how if this path should lead us out of the way?
CHR. That is not likely, said the other. Look, doth it not go along by the wayside? So Hopeful, being persuaded by his fellow, went after him over the stile. When they were gone over, and were got into the path, they found it very easy for their feet; and withal, they, looking before them, espied a man walking as they did, and his name was Vain- Confidence: so they called after him, and asked him whither that way led. He said, To the Celestial Gate. Look, said Christian, did not I tell you so? by this you may see we are right. So they followed, and he went before them. But behold the night came on, and it grew very dark; so that they that went behind lost the sight of him that went before.
He therefore that went before, (Vain-Confidence by name,) not seeing the way before him, fell into a deep pit, which was on purpose there made, by the prince of those grounds, to catch vain-glorious fools withal, and was dashed in pieces with his fall. Isa. 9:16.
Now, Christian and his fellow heard him fall. So they called to know the matter, but there was none to answer, only they heard a groaning. Then said Hopeful, Where are we now? Then was his fellow silent, as mistrusting that he had led him out of the way; and now it began to rain, and thunder, and lighten in a most dreadful manner, and the water rose amain.
Then Hopeful groaned in himself, saying, Oh that I had kept on my way!
CHR. Who could have thought that this path should have led us out of the way?
HOPE. I was afraid on't at the very first, and therefore gave you that gentle caution. I would have spoke plainer, but that you are older than I.
CHR. Good brother, be not offended; I am sorry I have brought thee out of the way, and that I have put thee into such imminent danger. Pray, my brother, forgive me; I did not do it of an evil intent.
HOPE. Be comforted, my brother, for I forgive thee; and believe, too, that this shall be for our good.
CHR. I am glad I have with me a merciful brother: but we must not stand here; let us try to go back again.
HOPE. But, good brother, let me go before.
CHR. No, if you please, let me go first, that if there be any danger, I may be first therein, because by my means we are both gone out of the way.
HOPE. No, said Hopeful, you shall not go first, for your mind being troubled may lead you out of the way again. Then for their encouragement they heard the voice of one saying, "Let thine heart be toward the highway, even the way that thou wentest: turn again." Jer. 31:21. But by this time the waters were greatly risen, by reason of which the way of going back was very dangerous. (Then I thought that it is easier going out of the way when we are in, than going in when we are out.) Yet they adventured to go back; but it was so dark, and the flood was so high, that in their going back they had like to have been drowned nine or ten times.
Neither could they, with all the skill they had, get again to the stile that night. Wherefore at last, lighting under a little shelter, they sat down there till the day brake; but being weary, they fell asleep. Now there was, not far from the place where they lay, a castle, called Doubting Castle, the owner whereof was Giant Despair, and it was in his grounds they now were sleeping: wherefore he, getting up in the morning early, and walking up and down in his fields, caught Christian and Hopeful asleep in his grounds. Then with a grim and surly voice, he bid them awake, and asked them whence they were, and what they did in his grounds. They told him they were pilgrims, and that they had lost their way. Then said the giant, You have this night trespassed on me by trampling in and lying on my grounds, and therefore you must go along with me. So they were forced to go, because he was stronger than they. They also had but little to say, for they knew themselves in a fault. The giant, therefore, drove them before him, and put them into his castle, into a very dark dungeon, nasty and stinking to the spirits of these two men. Here, then, they lay from Wednesday morning till Saturday night, without one bit of bread, or drop of drink, or light, or any to ask how they did; they were, therefore, here in evil case, and were far from friends and acquaintance. Psa. 88:18. Now in this place Christian had double sorrow, because it was through his unadvised counsel that they were brought into this distress.
Now Giant Despair had a wife, and her name was Diffidence: so when he was gone to bed he told his wife what he had done, to wit, that he had taken a couple of prisoners, and cast them into his dungeon for trespassing on his grounds. Then he asked her also what he had best do further to them. So she asked him what they were, whence they came, and whither they were bound, and he told her. Then she counseled him, that when he arose in the morning he should beat them without mercy. So when he arose, he getteth him a grievous crab-tree cudgel, and goes down into the dungeon to them, and there first falls to rating of them as if they were dogs, although they gave him never a word of distaste. Then he falls upon them, and beats them fearfully, in such sort that they were not able to help themselves, or to turn them upon the floor. This done, he withdraws and leaves them there to condole their misery, and to mourn under their distress: so all that day they spent the time in nothing but sighs and bitter lamentations. The next night, she, talking with her husband further about them, and understanding that they were yet alive, did advise him to counsel them to make away with themselves. So when morning was come, he goes to them in a surly manner, as before, and perceiving them to be very sore with the stripes that he had given them the day before, he told them, that since they were never like to come out of that place, their only way would be forthwith to make an end of themselves, either with knife, halter, or poison; for why, said he, should you choose to live, seeing it is attended with so much bitterness? But they desired him to let them go. With that he looked ugly upon them, and rushing to them, had doubtless made an end of them himself, but that he fell into one of his fits, (for he sometimes in sunshiny weather fell into fits,) and lost for a time the use of his hands; wherefore he withdrew, and left them as before to consider what to do. Then did the prisoners consult between themselves whether it was best to take his counsel or no; and thus they began to discourse:
CHR. Brother, said Christian, what shall we do? The life that we now live is miserable. For my part, I know not whether it is best to live thus, or to die out of hand. My soul chooseth strangling rather than life, and the grave is more easy for me than this dungeon. Job. 7:15. Shall we be ruled by the giant?
HOPE. Indeed our present condition is dreadful, and death would be far more welcome to me than thus for ever to abide; but yet, let us consider, the Lord of the country to which we are going hath said, "Thou shalt do no murder," no, not to another man's person; much more, then, are we forbidden to take his counsel to kill ourselves. Besides, he that kills another, can but commit murder upon his body; but for one to kill himself, is to kill body and soul at once. And moreover, my brother, thou talkest of ease in the grave; but hast thou forgotten the hell whither for certain the murderers go? for "no murderer hath eternal life," etc. And let us consider again, that all the law is not in the hand of Giant Despair: others, so far as I can understand, have been taken by him as well as we, and yet have escaped out of his hands. Who knows but that God, who made the world, may cause that Giant Despair may die; or that, at some time or other, he may forget to lock us in; or that he may, in a short time, have another of his fits before us, and may lose the use of his limbs? And if ever that should come to pass again, for my part, I am resolved to pluck up the heart of a man, and to try my utmost to get from under his hand. I was a fool that I did not try to do it before. But, however, my brother, let us be patient, and endure a while: the time may come that may give us a happy release; but let us not be our own murderers. With these words Hopeful at present did moderate the mind of his brother; so they continued together in the dark that day, in their sad and doleful condition.
Well, towards evening the giant goes down into the dungeon again, to see if his prisoners had taken his counsel. But when he came there he found them alive; and truly, alive was all; for now, what for want of bread and water, and by reason of the wounds they received when he beat them, they could do little but breathe. But I say, he found them alive; at which he fell into a grievous rage, and told them, that seeing they had disobeyed his counsel, it should be worse with them than if they had never been born.
At this they trembled greatly, and I think that Christian fell into a swoon; but coming a little to himself again, they renewed their discourse about the giant's counsel, and whether yet they had best take it or no. Now Christian again seemed for doing it; but Hopeful made his second reply as followeth:
HOPE. My brother, said he, rememberest thou not how valiant thou hast been heretofore? Apollyon could not crush thee, nor could all that thou didst hear, or see, or feel, in the Valley of the Shadow of Death. What hardship, terror, and amazement hast thou already gone through; and art thou now nothing but fears! Thou seest that I am in the dungeon with thee, a far weaker man by nature than thou art. Also this giant hath wounded me as well as thee, and hath also cut off the bread and water from my mouth, and with thee I mourn without the light. But let us exercise a little more patience. Remember how thou playedst the man at Vanity Fair, and wast neither afraid of the chain nor cage, nor yet of bloody death: wherefore let us (at least to avoid the shame that it becomes not a Christian to be found in) bear up with patience as well as we can.
Now night being come again, and the giant and his wife being in bed, she asked him concerning the prisoners, and if they had taken his counsel: to which he replied, They are sturdy rogues; they choose rather to bear all hardships than to make away with themselves. Then said she, Take them into the castle-yard to-morrow, and show them the bones and skulls of those that thou hast already dispatched, and make them believe, ere a week comes to an end, thou wilt tear them in pieces, as thou hast done their fellows before them.
So when the morning was come, the giant goes to them again, and takes them into the castle-yard, and shows them as his wife had bidden him. These, said he, were pilgrims, as you are, once, and they trespassed on my grounds, as you have done; and when I thought fit I tore them in pieces; and so within ten days I will do you: get you down to your den again. And with that he beat them all the way thither. They lay, therefore, all day on Saturday in a lamentable case, as before. Now, when night was come, and when Mrs. Diffidence and her husband the giant was got to bed, they began to renew their discourse of their prisoners; and withal, the old giant wondered that he could neither by his blows nor counsel bring them to an end. And with that his wife replied, I fear, said she, that they live in hopes that some will come to relieve them; or that they have picklocks about them, by the means of which they hope to escape. And sayest thou so, my dear? said the giant; I will therefore search them in the morning.
Well, on Saturday, about midnight they began to pray, and continued in prayer till almost break of day.
Now, a little before it was day, good Christian, as one half amazed, brake out into this passionate speech: What a fool, quoth he, am I, thus to lie in a stinking dungeon, when I may as well walk at liberty! I have a key in my bosom, called Promise, that will, I am persuaded, open any lock in Doubting Castle. Then said Hopeful, That is good news; good brother, pluck it out of thy bosom, and try.
Then Christian pulled it out of his bosom, and began to try at the dungeon-door, whose bolt, as he turned the key, gave back, and the door flew open with ease, and Christian and Hopeful both came out. Then he went to the outward door that leads into the castle-yard, and with his key opened that door also. After he went to the iron gate, for that must be opened too; but that lock went desperately hard, yet the key did open it. They then thrust open the gate to make their escape with speed; but that gate, as it opened, made such a creaking, that it waked Giant Despair, who hastily rising to pursue his prisoners, felt his limbs to fail, for his fits took him again, so that he could by no means go after them. Then they went on, and came to the King's highway, and so were safe, because they were out of his jurisdiction.
Now, when they were gone over the stile, they began to contrive with themselves what they should do at that stile, to prevent those that shall come after from falling into the hands of Giant Despair. So they consented to erect there a pillar, and to engrave upon the side thereof this sentence: "Over this stile is the way to Doubting Castle, which is kept by Giant Despair, who despiseth the King of' the Celestial country, and seeks to destroy his holy pilgrims." Many, therefore, that followed after, read what was written, and escaped the danger. This done, they sang as follows:
"Out of the way we went, and then we found
What 'twas to tread upon forbidden ground:
And let them that come after have a care,
Lest heedlessness makes them as we to fare;
Lest they, for trespassing, his prisoners are,
Whose castle's Doubting, and whose name's Despair."
THE EIGHTH STAGE.
They went then till they came to the Delectable Mountains, which mountains belong to the Lord of that hill of which we have spoken before. So they went up to the mountains, to behold the gardens and orchards, the vineyards and fountains of water; where also they drank and washed themselves, and did freely eat of the vineyards. Now, there were on the tops of these mountains shepherds feeding their flocks, and they stood by the highway-side. The pilgrims, therefore, went to them, and leaning upon their staffs, (as is common with weary pilgrims when they stand to talk with any by the way,) they asked, Whose Delectable Mountains are these; and whose be the sheep that feed upon them?
SHEP. These mountains are Emmanuel's land, and they are within sight of his city; and the sheep also are his, and he laid down his life for them. John 10:11,15.
CHR. Is this the way to the Celestial City?
SHEP. You are just in your way.
CHR. How far is it thither?
SHEP. Too far for any but those who shall get thither indeed.
CHR. Is the way safe or dangerous?
SHEP. Safe for those for whom it is to be safe; but transgressors shall fall therein. Hos. 14:9.
CHR. Is there in this place any relief for pilgrims that are weary and faint in the way?
SHEP. The Lord of these mountains hath given us a charge not to be forgetful to entertain strangers, Heb. 13:2; therefore the good of the place is before you .
I saw also in my dream, that when the shepherds perceived that they were wayfaring men, they also put questions to them, (to which they made answer as in other places,) as, Whence came you? and, How got you into the way? and, By what means have you so persevered therein? for but few of them that begin to come hither, do show their face on these mountains. But when the shepherds heard their answers, being pleased therewith, they looked very lovingly upon them, and said, Welcome to the Delectable Mountains.
The shepherds, I say, whose names were Knowledge, Experience, Watchful, and Sincere, took them by the hand, and had them to their tents, and made them partake of that which was ready at present. They said moreover, We would that you should stay here a while, to be acquainted with us, and yet more to solace yourselves with the good of these Delectable Mountains. Then they told them that they were content to stay. So they went to their rest that night, because it was very late.
Then I saw in my dream, that in the morning the shepherds called up Christian and Hopeful to walk with them upon the mountains. So they went forth with them, and walked a while, having a pleasant prospect on every side. Then said the shepherds one to another, Shall we show these pilgrims some wonders? So when they had concluded to do it, they had them first to the top of a hill called Error, which was very steep on the farthest side, and bid them look down to the bottom. So Christian and Hopeful looked down, and saw at the bottom several men dashed all to pieces by a fall that they had had from the top. Then said Christian, What meaneth this? The shepherds answered, Have you not heard of them that were made to err, by hearkening to Hymenius and Philetus, as concerning the faith of the resurrection of the body? 2 Tim. 2:17,18. They answered, Yes. Then said the shepherds, Those that you see lie dashed in pieces at the bottom of this mountain are they; and they have continued to this day unburied, as you see, for an example to others to take heed how they clamber too high, or how they come too near the brink of this mountain.
Then I saw that they had them to the top of another mountain, and the name of that is Caution, and bid them look afar off; which, when they did, they perceived, as they thought, several men walking up and down among the tombs that were there; and they perceived that the men were blind, because they stumbled sometimes upon the tombs, and because they could not get out from among them. Then said Christian, What means this?
The shepherds then answered, Did you not see, a little below these mountains, a stile that led into a meadow, on the left hand of this way? They answered, Yes. Then said the shepherds, From that stile there goes a path that leads directly to Doubting Castle, which is kept by Giant Despair; and these men (pointing to them among the tombs) came once on pilgrimage, as you do now, even until they came to that same stile. And because the right way was rough in that place, they chose to go out of it into that meadow, and there were taken by Giant Despair, and cast into Doubting Castle; where after they had a while been kept in the dungeon, he at last did put out their eyes, and led them among those tombs, where he has left them to wander to this very day, that the saying of the wise man might be fulfilled, "He that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead." Prov. 21:16. Then Christian and Hopeful looked upon one another, with tears gushing out, but yet said nothing to the shepherds.
Then I saw in my dream, that the shepherds had them to another place in a bottom, where was a door on the side of a hill; and they opened the door, and bid them look in. They looked in, therefore, and saw that within it was very dark and smoky; they also thought that they heard there a rumbling noise, as of fire, and a cry of some tormented, and that they smelt the scent of brimstone. Then said Christian, What means this? The shepherds told them, This is a by-way to hell, a way that hypocrites go in at; namely, such as sell their birthright, with Esau; such as sell their Master, with Judas; such as blaspheme the Gospel, with Alexander; and that lie and dissemble, with Ananias and Sapphira his wife.
Then said Hopeful to the shepherds, I perceive that these had on them, even every one, a show of pilgrimage, as we have now; had they not?
SHEP. Yes, and held it a long time, too.
HOPE. How far might they go on in pilgrimage in their day, since they, notwithstanding, were miserably cast away?
SHEP. Some farther, and some not so far as these mountains.
Then said the pilgrims one to the other, We had need to cry to the Strong for strength.
SHEP. Aye, and you will have need to use it, when you have it, too.
By this time the pilgrims had a desire to go forward, and the shepherds a desire they should; so they walked together towards the end of the mountains. Then said the shepherds one to another, Let us here show the pilgrims the gates of the Celestial City, if they have skill to look through our perspective glass. The pilgrims lovingly accepted the motion: so they had them to the top of a high hill, called Clear, and gave them the glass to look.
Then they tried to look; but the remembrance of that last thing that the shepherds had shown them made their hands shake, by means of which impediment they could not look steadily through the glass; yet they thought they saw something like the gate, and also some of the glory of the place. Then they went away, and sang,
"Thus by the shepherds secrets are reveal'd,
Which from all other men are kept concealed:
Come to the shepherds then, if you would see
Things deep, things hid, and that mysterious be."
When they were about to depart, one of the shepherds gave them a note of the way. Another of them bid them beware of the Flatterer. The third bid them take heed that they slept not upon Enchanted Ground. And the fourth bid them God speed. So I awoke from my dream.
THE NINTH STAGE.
And I slept, and dreamed again, and saw the same two pilgrims going down the mountains along the highway towards the city. Now, a little below these mountains, on the left hand, lieth the country of Conceit, from which country there comes into the way in which the pilgrims walked, a little crooked lane. Here, therefore, they met with a very brisk lad that came out of that country, and his name was Ignorance. So Christian asked him from what parts he came, and whither he was going.
IGNOR. Sir, I was born in the country that lieth off there, a little on the left hand, and I am going to the Celestial City.
CHR. But how do you think to get in at the gate, for you may find some difficulty there?
IGNOR. As other good people do, said he.
CHR. But what have you to show at that gate, that the gate should be opened to you?
IGNOR. I know my Lord's will, and have been a good liver; I pay every man his own; I pray, fast, pay tithes, and give alms, and have left my country for whither I am going.
CHR. But thou camest not in at the wicket-gate, that is at the head of this way; thou camest in hither through that same crooked lane, and therefore I fear, however thou mayest think of thyself, when the reckoning-day shall come, thou wilt have laid to thy charge, that thou art a thief and a robber, instead of getting admittance into the city.
IGNOR. Gentlemen, ye be utter strangers to me; I know you not: be content to follow the religion of your country, and I will follow the religion of mine. I hope all will be well. And as for the gate that you talk of, all the world knows that is a great way off of our country. I cannot think that any man in all our parts doth so much as know the way to it; nor need they matter whether they do or no, since we have, as you see, a fine, pleasant, green lane, that comes down from our country, the next way into the way.
When Christian saw that the man was wise in his own conceit, he said to Hopeful whisperingly, "There is more hope of a fool than of him." Prov. 26:12. And said, moreover, "When he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth him, and he saith to every one that he is a fool. Eccles. 10:3. What, shall we talk farther with him, or outgo him at present, and so leave him to think of what he hath heard already, and then stop again for him afterwards, and see if by degrees we can do any good to him? Then said Hopeful,
"Let Ignorance a little while now muse
On what is said, and let him not refuse
Good counsel to embrace, lest he remain
Still ignorant of what's the chiefest gain.
God saith, those that no understanding have,
(Although he made them,) them he will not save."
HOPE. He further added, It is not good, I think, to say so to him all at once; let us pass him by, if you will, and talk to him anon, even as he is able to bear it.
So they both went on, and Ignorance he came after. Now, when they had passed him a little way, they entered into a very dark lane, where they met a man whom seven devils had bound with seven strong cords, and were carrying him back to the door that they saw on the side of the hill. Matt. 12:45; Prov. 5:22. Now good Christian began to tremble, and so did Hopeful, his companion; yet, as the devils led away the man, Christian looked to see if he knew him; and he thought it might be one Turn-away, that dwelt in the town of Apostacy. But he did not perfectly see his face, for he did hang his head like a thief that is found; but being gone past, Hopeful looked after him, and espied on his back a paper with this inscription, "Wanton professor, and damnable apostate."
Then said Christian to his fellow, Now I call to remembrance that which was told me of a thing that happened to a good man hereabout. The name of the man was Little-Faith; but a good man, and he dwelt in the town of Sincere. The thing was this. At the entering in at this passage, there comes down from Broadway-gate, a lane, called Dead-Man's lane; so called because of the murders that are commonly done there; and this Little- Faith going on pilgrimage, as we do now, chanced to sit down there and sleep. Now there happened at that time to come down the lane from Broadway-gate, three sturdy rogues, and their names were Faint-Heart, Mistrust, and Guilt, three brothers; and they, espying Little-Faith where he was, came galloping up with speed. Now the good man was just awaked from his sleep, and was getting up to go on his journey. So they came up all to him, and with threatening language bid him stand. At this, Little-Faith looked as white as a sheet, and had neither power to fight nor fly. Then said Faint-Heart, Deliver thy purse; but he making no haste to do it, (for he was loth to lose his money,) Mistrust ran up to him, and thrusting his hand into his pocket, pulled out thence a bag of silver. Then he cried out, Thieves, thieves! With that, Guilt, with a great club that was in his hand, struck Little-Faith on the head, and with that blow felled him flat to the ground, where he lay bleeding as one that would bleed to death. All this while the thieves stood by. But at last, they hearing that some were upon the road, and fearing lest it should be one Great-Grace, that dwells in the town of Good- Confidence, they betook themselves to their heels, and left this good man to shift for himself. Now, after a while, Little-Faith came to himself, and getting up, made shift to scramble on his way. This was the story.
HOPE. But did they take from him all that ever he had?
CHR. No; the place where his jewels were they never ransacked; so those he kept still. But, as I was told, the good man was much afflicted for his loss; for the thieves got most of his spending-money. That which they got not, as I said, were jewels; also, he had a little odd money left, but scarce enough to bring him to his journey's end. Nay, (if I was not misinformed,) he was forced to beg as he went, to keep himself alive, for his jewels he might not sell; but beg and do what he could, he went, as we say, with many a hungry belly the most part of the rest of the way. 1 Pet. 4:18.
HOPE. But is it not a wonder they got not from him his certificate, by which he was to receive his admittance at the Celestial Gate?
CHR. It is a wonder; but they got not that, though they missed it not through any good cunning of his; for he, being dismayed by their coming upon him, had neither power nor skill to hide any thing; so it was more by good providence than by his endeavor that they missed of that good thing. 2 Tim. 1:12-14; 2 Pet. 2:9.
HOPE. But it must needs be a comfort to him they got not this jewel from him.
CHR. It might have been great comfort to him, had he used it as he should; but they that told me the story said that he made but little use of it all the rest of the way, and that because of the dismay that he had in their taking away his money. Indeed, he forgot it a great part of the rest of his journey; and besides, when at any time it came into his mind, and he began to be comforted therewith, then would fresh thoughts of his loss come again upon him, and these thoughts would swallow up all.
HOPE. Alas, poor man, this could not but be a great grief to him.
CHR. Grief? Aye, a grief indeed! Would it not have been so to any of us, had we been used as he, to be robbed and wounded too, and that in a strange place, as he was? It is a wonder he did not die with grief, poor heart. I was told that he scattered almost all the rest of the way with nothing but doleful and bitter complaints; telling, also, to all that overtook him, or that he overtook in the way as he went, where he was robbed, and how; who they were that did it, and what he had lost; how he was wounded, and that he hardly escaped with life.
HOPE. But it is a wonder that his necessity did not put him upon selling or pawning some of his jewels, that he might have wherewith to relieve himself in his journey.
CHR. Thou talkest like one upon whose head is the shell to this very day. For what should he pawn them? or to whom should he sell them? In all that country where he was robbed, his jewels were not accounted of; nor did he want that relief which could from thence be administered to him. Besides, had his jewels been missing at the gate of the Celestial City, he had (and that he knew well enough) been excluded from an inheritance there, and that would have been worse to him than the appearance and villany of ten thousand thieves.
HOPE. Why art thou so tart, my brother? Esau sold his birthright, and that for a mess of pottage, Heb. 12:16; and that birthright was his greatest jewel: and if he, why might not Little-Faith do so too?
CHR. Esau did sell his birthright indeed, and so do many besides, and by so doing exclude themselves from the chief blessing, as also that caitiff did; but you must put a difference betwixt Esau and Little- Faith, and also betwixt their estates. Esau's birthright was typical; but Little-Faith's jewels were not so. Esau's belly was his god; but Little-Faith's belly was not so. Esau's want lay in his fleshy appetite; Little-Faith's did not so. Besides, Esau could see no further than to the fulfilling of his lusts: For I am at the point to die, said he: and what good will this birthright do me? Gen. 25:32. But Little- Faith, though it was his lot to have but a little faith, was by his little faith kept from such extravagances, and made to see and prize his jewels more than to sell them, as Esau did his birthright. You read not any where that Esau had faith, no, not so much as a little; therefore no marvel, where the flesh only bears sway, (as it will in that man where no faith is to resist,) if he sells his birthright and his soul and all, and that to the devil of hell; for it is with such as it is with the ass, who in her occasion cannot be turned away, Jer. 2:24: when their minds are set upon their lusts, they will have them, whatever they cost. But Little-Faith was of another temper; his mind was on things divine; his livelihood was upon things that were spiritual, and from above: therefore, to what end should he that is of such a temper sell his jewels (had there been any that would have bought them) to fill his mind with empty things? Will a man give a penny to fill his belly with hay? or can you persuade the turtle-dove to live upon carrion, like the crow? Though faithless ones can, for carnal lusts, pawn, or mortgage, or sell what they have, and themselves outright to boot; yet they that have faith, saving faith, though but a little of it, cannot do so. Here, therefore, my brother, is thy mistake.
HOPE. I acknowledge it; but yet your severe reflection had almost made me angry.
CHR. Why, I did but compare thee to some of the birds that are of the brisker sort, who will run to and fro in untrodden paths with the shell upon their heads: but pass by that, and consider the matter under debate, and all shall be well betwixt thee and me.
HOPE. But, Christian, these three fellows, I am persuaded in my heart, are but a company of cowards: would they have run else, think you, as they did, at the noise of one that was coming on the road? Why did not Little-Faith pluck up a greater heart? He might, methinks, have stood one brush with them, and have yielded when there had been no remedy.
CHR. That they are cowards, many have said, but few have found it so in the time of trial. As for a great heart, Little-Faith had none; and I perceive by thee, my brother, hadst thou been the man concerned, thou art but for a brush, and then to yield. And verily, since this is the height of thy stomach now they are at a distance from us, should they appear to thee as they did to him, they might put thee to second thoughts.
But consider again, that they are but journeymen thieves; They serve under the king of the bottomless pit, who, if need be, will come to their aid himself, and his voice is as the roaring of a lion. 1 Pet. 5:8. I myself have been engaged as this Little-Faith was, and I found it a terrible thing. These three villains set upon me, and I beginning like a Christian to resist, they gave but a call, and in came their master. I would, as the saying is, have given my life for a penny, but that, as God would have it, I was clothed with armor of proof. Aye, and yet, though I was so harnessed, I found it hard work to quit myself like a man: no man can tell what in that combat attends us, but he that hath been in the battle himself.
HOPE. Well, but they ran, you see, when they did but suppose that one Great-Grace was in the way.
CHR. True, they have often fled, both they and their master, when Great- Grace hath but appeared; and no marvel, for he is the King's champion. But I trow you will put some difference between Little-Faith and the King's champion. All the King's subjects are not his champions; nor can they, when tried, do such feats of war as he. Is it meet to think that a little child should handle Goliath as David did? or that there should be the strength of an ox in a wren? Some are strong, some are weak; some have great faith, some have little: this man was one of the weak, and therefore he went to the wall.
HOPE. I would it had been Great-Grace, for their sakes.
CHR. If it had been he, he might have had his hands full: for I must tell you, that though Great-Grace is excellent good at his weapons, and has, and can, so long as he keeps them at sword's point, do well enough with them; yet if they get within him, even Faint-Heart, Mistrust, or the other, it shall go hard but they will throw up his heels. And when a man is down, you know, what can he do?
Whoso looks well upon Great-Grace's face, will see those scars and cuts there that shall easily give demonstration of what I say. Yea, once I heard that he should say, (and that when he was in the combat,) We despaired even of life. How did these sturdy rogues and their fellows make David groan, mourn, and roar! Yea, Heman, Psa. 88, and Hezekiah too, though champions in their days, were forced to bestir them when by these assaulted; and yet, notwithstanding, they had their coats soundly brushed by them. Peter, upon a time, would go try what he could do; but though some do say of him that he is the prince of the apostles, they handled him so that they made him at last afraid of a sorry girl.
Besides, their king is at their whistle; he is never out of hearing; and if at any time they be put to the worst, he, if possible, comes in to help them; and of him it is said, "The sword of him that layeth at him cannot hold; the spear, the dart, nor the habergeon. He esteemeth iron as straw, and brass as rotten wood. The arrow cannot make him fly; sling-stones are turned with him into stubble. Darts are counted as stubble; he laugheth at the shaking of a spear." Job 41:26-29. What can a man do in this case? It is true, if a man could at every turn have Job's horse, and had skill and courage to ride him, he might do notable things. "For his neck is clothed with thunder. He will not be afraid as a grasshopper: the glory of his nostrils is terrible. He paweth in the valley, and rejoiceth in his strength; he goeth on to meet the armed men. He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword. The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield. He swalloweth the ground with fierceness and rage; neither believeth he that it is the sound of the trumpet. He saith among the trumpets, Ha, ha! and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shoutings." Job 39:19-25.
But for such footmen as thee and I are, let us never desire to meet with an enemy, nor vaunt as if we could do better, when we hear of others that have been foiled, nor be tickled at the thoughts of our own manhood; for such commonly come by the worst when tried. Witness Peter, of whom I made mention before: he would swagger, aye, he would; he would, as his vain mind prompted him to say, do better and stand more for his Master than all men: but who so foiled and run down by those villains as he?
When, therefore, we hear that such robberies are done on the King's highway, two things become us to do.
1. To go out harnessed, and be sure to take a shield with us: for it was for want of that, that he who laid so lustily at Leviathan could not make him yield; for, indeed, if that be wanting, he fears us not at all. Therefore, he that had skill hath said, "Above all, take the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked." Eph. 6:16.
2. It is good, also, that we desire of the King a convoy, yea, that he will go with us himself. This made David rejoice when in the Valley of the Shadow of Death; and Moses was rather for dying where he stood, than to go one step without his God. Exod. 33:15.
O, my brother, if he will but go along with us, what need we be afraid of ten thousands that shall set themselves against us? Psa. 3:5-8; 27:1-3. But without him, the proud helpers fall under the slain. Isa. 10:4.
I, for my part, have been in the fray before now; and though (through the goodness of Him that is best) I am, as you see, alive, yet I cannot boast of any manhood. Glad shall I be if I meet with no more such brunts; though I fear we are not got beyond all danger. However, since the lion and the bear have not as yet devoured me, I hope God will also deliver us from the next uncircumcised Philistine. Then sang Christian,
"Poor Little-Faith! hast been among the thieves?
Wast robb'd? Remember this, whoso believes,
And get more faith; then shall you victors be
Over ten thousand-else scarce over three."
So they went on, and Ignorance followed. They went then till they came at a place where they saw a way put itself into their way, and seemed withal to lie as strait as the way which they should go; and here they knew not which of the two to take, for both seemed strait before them: therefore here they stood still to consider. And as they were thinking about the way, behold a man black of flesh, but covered with a very light robe, come to them, and asked them why they stood there. They answered, they were going to the Celestial City, but knew not which of these ways to take. "Follow me," said the man, "it is thither that I am going." So they followed him in the way that but now came into the road, which by degrees turned, and turned them so far from the city that they desired to go to, that in a little time their faces were turned away from it; yet they follow him. But by and by, before they were aware, he led them both within the compass of a net, in which they were both so entangled that they knew not what to do; and with that the white robe fell off the black man's back. Then they saw where they were. Wherefore there they lay crying some time, for they could not get themselves out.
CHR. Then said Christian to his fellow, Now do I see myself in an error. Did not the shepherds bid us beware of the Flatterer? As is the saying of the wise man, so we have found it this day: "A man that flattereth his neighbor, spreadeth a net for his feet." Prov. 29:5.
HOPE. They also gave us a note of directions about the way, for our more sure finding thereof; but therein we have also forgotten to read, and have not kept ourselves from the paths of the destroyer. Here David was wiser than we; for saith he, "Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the Destroyer." Psa. 17:4. Thus they lay bewailing themselves in the net. At last they espied a Shining One coming towards them with a whip of small cords in his hand. When he was come to the place where they were, he asked them whence they came, and what they did there. They told him that they were poor pilgrims going to Zion, but were led out of their way by a black man clothed in white, who bid us, said they, follow him, for he was going thither too. Then said he with the whip, It is Flatterer, a false apostle, that hath transformed himself into an angel of light. Dan. 11:32; 2 Cor. 11:13,14. So he rent the net, and let the men out. Then said he to them, Follow me, that I may set you in your way again. So he led them back to the way which they had left to follow the Flatterer. Then he asked them, saying, Where did you lie the last night? They said, With the shepherds upon the Delectable Mountains. He asked them then if they had not of the shepherds a note of direction for the way. They answered, Yes. But did you not, said he, when you were at a stand, pluck out and read your note? They answered, No. He asked them, Why? They said they forgot. He asked, moreover, if the shepherds did not bid them beware of the Flatterer. They answered, Yes; but we did not imagine, said they, that this fine-spoken man had been he. Rom. 16:17,18.
Then I saw in my dream, that he commanded them to lie down; which when they did, he chastised them sore, to teach them the good way wherein they should walk, Deut. 25:2; 2 Chron. 6:27; and as he chastised them, he said, "As many as I love, I rebuke and chasten; be zealous, therefore, and repent." Rev. 3:19. This done, he bids them to go on their way, and take good heed to the other directions of the shepherds. So they thanked him for all his kindness, and went softly along the right way, singing,
"Come hither, you that walk along the way,
See how the pilgrims fare that go astray:
They catched are in an entangling net,
Cause they good counsel lightly did forget:
'Tis true, they rescued were; but yet, you see,
They're scouged to boot; let this your caution be."
Now, after awhile, they perceived afar off, one coming softly, and alone, all along the highway, to meet them. Then said Christian to his fellow, Yonder is a man with his back towards Zion, and he is coming to meet us.
HOPE. I see him; let us take heed to ourselves now, lest he should prove a Flatterer also. So he drew nearer and nearer, and at last came up to them. His name was Atheist, and he asked them whither they were going.
CHR. We are going to Mount Zion.
Then Atheist fell into a very great laughter.
CHR. What's the meaning of your laughter?
ATHEIST. I laugh to see what ignorant persons you are, to take upon you so tedious a journey, and yet are like to have nothing but your travel for your pains.
CHR. Why, man, do you think we shall not be received?
ATHEIST. Received! There is not such a place as you dream of in all this world.
CHR. But there is in the world to come.
ATHEIST. When I was at home in mine own country I heard as you now affirm, and from that hearing went out to see, and have been seeking this city these twenty years, but find no more of it than I did the first day I set out. Eccles. 10:15; Jer. 17:15.
CHR. We have both heard, and believe, that there is such a place to be found.
ATHEIST. Had not I, when at home, believed, I had not come thus far to seek; but finding none, (and yet I should, had there been such a place to be found, for I have gone to seek it farther than you,) I am going back again, and will seek to refresh myself with the things that I then cast away for hopes of that which I now see is not.
CHR. Then said Christian to Hopeful his companion, Is it true which this man hath said?
HOPE. Take heed, he is one of the Flatterers. Remember what it cost us once already for our hearkening to such kind of fellows. What! no Mount Zion? Did we not see from the Delectable Mountains the gate of the city? Also, are we not now to walk by faith? 2 Cor. 5:7.
Let us go on, lest the man with the whip overtake us again. You should have taught me that lesson, which I will sound you in the ears withal: "Cease, my son, to hear the instruction that causeth to err from the words of knowledge." Prov. 19:27. I say, my brother, cease to hear him, and let us believe to the saving of the soul.
CHR. My brother, I did not put the question to thee, for that I doubted of the truth of our belief myself, but to prove thee, and to fetch from thee a fruit of the honesty of thy heart. As for this man, I know that he is blinded by the God of this world. Let thee and me go on, knowing that we have belief of the truth; and no lie is of the truth. 1 John, 5:21.
HOPE. Now do I rejoice in hope of the glory of God. So they turned away from the man; and he, laughing at them, went his way.
I then saw in my dream, that they went on until they came into a certain country whose air naturally tended to make one drowsy, if he came a stranger into it. And here Hopeful began to be very dull, and heavy to sleep: wherefore he said unto Christian, I do now begin to grow so drowsy that I can scarcely hold open mine eyes; let us lie down here, and take one nap.
CHR. By no means, said the other; lest, sleeping, we never awake more.
HOPE. Why, my brother? sleep is sweet to the laboring man; we may be refreshed, if we take a nap.
CHR. Do you not remember that one of the shepherds bid us beware of the Enchanted Ground? He meant by that, that we should beware of sleeping; wherefore "let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober." 1 Thess. 5:6.
HOPE. I acknowledge myself in a fault; and had I been here alone, I had by sleeping run the danger of death. I see it is true that the wise man saith, "Two are better than one." Eccl. 4:9. Hitherto hath thy company been my mercy; and thou shalt have a good reward for thy labor.
CHR. Now, then, said Christian, to prevent drowsiness in this place, let us fall into good discourse.
HOPE. With all my heart, said the other.
CHR. Where shall we begin?
HOPE. Where God began with us. But do you begin, if you please.
CHR. I will sing you first this song:
"When saints do sleepy grow, let them come hither,
And hear how these two pilgrims talk together;
Yea, let them learn of them in any wise,
Thus to keep ope their drowsy, slumb'ring eyes.
Saints' fellowship, if it be managed well,
Keeps them awake, and that in spite of hell."
Then Christian began, and said, I will ask you a question. How came you to think at first of doing what you do now?
HOPE. Do you mean, how came I at first to look after the good of my soul?
CHR. Yes, that is my meaning.
HOPE. I continued a great while in the delight of those things which were seen and sold at our fair; things which I believe now would have, had I continued in them still, drowned me in perdition and destruction.
CHR. What things were they?
HOPE. All the treasures and riches of the world. Also I delighted much in rioting, reveling, drinking, swearing, lying, uncleanness, Sabbath- breaking, and what not, that tended to destroy the soul. But I found at last, by hearing and considering of things that are divine, which, indeed, I heard of you, as also of beloved Faithful, that was put to death for his faith and good living in Vanity Fair, that the end of these things is death, Rom. 6:21-23; and that for these things' sake, the wrath of God cometh upon the children of disobedience. Eph. 5:6.
CHR. And did you presently fall under the power of this conviction?
HOPE. No, I was not willing presently to know the evil of sin, nor the damnation that follows upon the commission of it; but endeavored, when my mind at first began to be shaken with the word, to shut mine eyes against the light thereof.
CHR. But what was the cause of your carrying of it thus to the first workings of God's blessed Spirit upon you?
HOPE. The causes were, 1. I was ignorant that this was the work of God upon me. I never thought that by awakenings for sin, God at first begins the conversion of a sinner. 2. Sin was yet very sweet to my flesh, and I was loth to leave it. 3. I could not tell how to part with mine old companions, their presence and actions were so desirable unto me. 4. The hours in which convictions were upon me, were such troublesome and such heart-affrighting hours, that I could not bear, no not so much as the remembrance of them upon my heart.
CHR. Then, as it seems, sometimes you got rid of your trouble?
HOPE. Yes, verily, but it would come into my mind again; and then I should be as bad, nay, worse than I was before.
CHR. Why, what was it that brought your sins to mind again?
HOPE. Many things; as,
1. If I did but meet a good man in the streets; or,
2. If I have heard any read in the Bible; or,
3. If mine head did begin to ache; or,
4. If I were told that some of my neighbors were sick; or,
5. If I heard the bell toll for some that were dead; or,
6. If I thought of dying myself; or,
7. If I heard that sudden death happened to others.
8. But especially when I thought of myself, that I must quickly come to judgment.
CHR. And could you at any time, with ease, get off the guilt of sin, when by any of these ways it came upon you?
HOPE. No, not I; for then they got faster hold of my conscience; and then, if I did but think of going back to sin, (though my mind was turned against it,) it would be double torment to me.
CHR. And how did you do then?
HOPE. I thought I must endeavor to mend my life; for else, thought I, I am sure to be damned.
CHR. And did you endeavor to mend?
HOPE. Yes, and fled from, not only my sins, but sinful company too, and betook me to religious duties, as praying, reading, weeping for sin, speaking truth to my neighbors, etc. These things did I, with many others, too much here to relate.
CHR. And did you think yourself well then?
HOPE. Yes, for a while; but at the last my trouble came tumbling upon me again, and that over the neck of all my reformations.
CHR. How came that about, since you were now reformed?
HOPE. There were several things brought it upon me, especially such sayings as these: "All our righteousnesses are as filthy rags." Isa. 64:6. "By the works of the law shall no flesh be justified." Gal. 2:16. "When ye have done all these things, say, We are unprofitable," Luke 17:10; with many more such like. From whence I began to reason with myself thus: If all my righteousnesses are as filthy rags; if by the deeds of the law no man can be justified; and if, when we have done all, we are yet unprofitable, then is it but a folly to think of heaven by the law. I farther thought thus: If a man runs a hundred pounds into the shopkeeper's debt, and after that shall pay for all that he shall fetch; yet if his old debt stands still in the book uncrossed, the shopkeeper may sue him for it, and cast him into prison, till he shall pay the debt.
CHR. Well, and how did you apply this to yourself?
HOPE. Why, I thought thus with myself: I have by my sins run a great way into God's book, and my now reforming will not pay off that score; therefore I should think still, under all my present amendments, But how shall I be freed from that damnation that I brought myself in danger of by my former transgressions?
CHR. A very good application: but pray go on.
HOPE. Another thing that hath troubled me ever since my late amendments, is, that if I look narrowly into the best of what I do now, I still see sin, new sin, mixing itself with the best of that I do; so that now I am forced to conclude, that notwithstanding my former fond conceits of myself and duties, I have committed sin enough in one day to send me to hell, though my former life had been faultless.
CHR. And what did you do then?
HOPE. Do! I could not tell what to do, until I broke my mind to Faithful; for he and I were well acquainted. And he told me, that unless I could obtain the righteousness of a man that never had sinned, neither mine own, nor all the righteousness of the world, could save me.
CHR. And did you think he spake true?
HOPE. Had he told me so when I was pleased and satisfied with my own amendments, I had called him fool for his pains; but now, since I see my own infirmity, and the sin which cleaves to my best performance, I have been forced to be of his opinion.
CHR. But did you think, when at first he suggested it to you, that there was such a man to be found, of whom it might justly be said, that he never committed sin?
HOPE. I must confess the words at first sounded strangely; but after a little more talk and company with him, I had full conviction about it.
CHR. And did you ask him what man this was, and how you must be justified by him?
HOPE. Yes, and he told me it was the Lord Jesus, that dwelleth on the right hand of the Most High. Heb. 10:12-21. And thus, said he, you must be justified by him, even by trusting to what he hath done by himself in the days of his flesh, and suffered when he did hang on the tree. Rom. 4:5; Col. 1:14; 1 Pet. 1:19. I asked him further, how that man's righteousness could be of that efficacy, to justify another before God. And he told me he was the mighty God, and did what he did, and died the death also, not for himself, but for me; to whom his doings, and the worthiness of them, should be imputed, if I believed on him.
CHR. And what did you do then?
HOPE. I made my objections against my believing, for that I thought he was not willing to save me.
CHR. And what said Faithful to you then?
HOPE. He bid me go to him and see. Then I said it was presumption. He said, No; for I was invited to come. Matt. 11:28. Then he gave me a book of Jesus' inditing, to encourage me the more freely to come; and he said concerning that book, that every jot and tittle thereof stood firmer than heaven and earth. Matt. 24:35. Then I asked him what I must do when I came; and he told me I must entreat upon my knees, Psa. 95:6; Dan. 6:10, with all my heart and soul, Jer. 29:12,13, the Father to reveal him to me. Then I asked him further, how I must make my supplications to him; and he said, Go, and thou shalt find him upon a mercy-seat, where he sits all the year long to give pardon and forgiveness to them that come. Exod. 25:22; Lev. 16:2; Num. 7:89; Heb. 4:16. I told him, that I knew not what to say when I came; and he bid say to this effect: God be merciful to me a sinner, and make me to know and believe in Jesus Christ; for I see, that if his righteousness had not been, or I have not faith in that righteousness, I am utterly cast away. Lord, I have heard that thou art a merciful God, and hast ordained that thy Son Jesus Christ should be the Saviour of the world; and moreover, that thou art willing to bestow him upon such a poor sinner as I am-and I am a sinner indeed. Lord, take therefore this opportunity, and magnify thy grace in the salvation of my soul, through thy Son Jesus Christ. Amen.
CHR. And did you do as you were bidden?
HOPE. Yes, over, and over, and over.
CHR. And did the Father reveal the Son to you?
HOPE. Not at the first, nor second, nor third, nor fourth, nor fifth, no, nor at the sixth time neither.
CHR. What did you do then?
HOPE. What? why I could not tell what to do.
CHR. Had you not thoughts of leaving off praying?
HOPE. Yes; an hundred times twice told.
CHR. And what was the reason you did not?
HOPE. I believed that it was true which hath been told me, to wit, that without the righteousness of this Christ, all the world could not save me; and therefore, thought I with myself, if I leave off, I die, and I can but die at the throne of grace. And withal this came into my mind, "If it tarry, wait for it; because it will surely come, and will not tarry." Hab. 2:3. So I continued praying until the Father showed me his Son.
CHR. And how was he revealed unto you?
HOPE. I did not see him with my bodily eyes, but with the eyes of my understanding, Eph. 1:18,19; and thus it was. One day I was very sad, I think sadder than at any one time in my life; and this sadness was through a fresh sight of the greatness and vileness of my sins. And as I was then looking for nothing but hell, and the everlasting damnation of my soul, suddenly, as I thought, I saw the Lord Jesus looking down from heaven upon me, and saying, "Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved." Acts 16:31.
But I replied, Lord, I am a great, a very great sinner: and he answered, "My grace is sufficient for thee." 2 Cor. 12:9. Then I said, But, Lord, what is believing? And then I saw from that saying, "He that cometh to me shall never hunger, and he that believeth on me shall never thirst," John 6:35, that believing and coming was all one; and that he that came, that is, that ran out in his heart and affections after salvation by Christ, he indeed believed in Christ. Then the water stood in mine eyes, and I asked further, But, Lord, may such a great sinner as I am be indeed accepted of thee, and be saved by thee? And I heard him say, "And him that cometh to me, I will in no wise cast out." John 6:37. Then I said, But how, Lord, must I consider of thee in my coming to thee, that my faith may be placed aright upon thee? Then he said, "Christ Jesus came into the world to save sinners." 1 Tim. 1:15. He is the end of the law for righteousness to every one that believes. Rom.10:4, and chap. 4. He died for our sins, and rose again for our justification. Rom. 4:25. He loved us, and washed us from our sins in his own blood. Rev. 1:5. He is the Mediator between God and us. 1 Tim. 2:5. He ever liveth to make intercession for us. Heb. 7:25. From all which I gathered, that I must look for righteousness in his person, and for satisfaction for my sins by his blood: that what he did in obedience to his Father's law, and in submitting to the penalty thereof, was not for himself, but for him that will accept it for his salvation, and be thankful. And now was my heart full of joy, mine eyes full of tears, and mine affections running over with love to the name, people, and ways of Jesus Christ.
CHR. This was a revelation of Christ to your soul indeed. But tell me particularly what effect this had upon your spirit.
HOPE. It made me see that all the world, notwithstanding all the righteousness thereof, is in a state of condemnation. It made me see that God the Father, though he be just, can justly justify the coming sinner. It made me greatly ashamed of the vileness of my former life, and confounded me with the sense of mine own ignorance; for there never came a thought into my heart before now that showed me so the beauty of Jesus Christ. It made me love a holy life, and long to do something for the honor and glory of the name of the Lord Jesus. Yea, I thought that had I now a thousand gallons of blood in my body, I could spill it all for the sake of the Lord Jesus.
I saw then in my dream, that Hopeful looked back, and saw Ignorance, whom they had left behind, coming after. Look, said he to Christian, how far yonder youngster loitereth behind.
CHR. Aye, aye, I see him: he careth not for our company.
HOPE. But I trow it would not have hurt him, had he kept pace with us hitherto.
CHR. That is true; but I warrant you he thinketh otherwise.
HOPE. That I think he doth; but, however, let us tarry for him. (So they did.)
Then Christian said to him, Come away, man; why do you stay so behind?
IGNOR. I take my pleasure in walking alone, even more a great deal than in company, unless I like it the better.
Then said Christian to Hopeful, (but softly,) Did I not tell you he cared not for our company? But, however, said he, come up, and let us talk away the time in this solitary place. Then, directing his speech to Ignorance, he said, Come, how do you do? How stands it between God and your soul now?
IGNOR. I hope, well; for I am always full of good motions, that come into my mind to comfort me as I walk.
CHR. What good motions? Pray tell us.
IGNOR. Why, I think of God and heaven.
CHR. So do the devils and damned souls.
IGNOR. But I think of them, and desire them.
CHR. So do many that are never like to come there. "The soul of the sluggard desireth, and hath nothing." Prov. 13:4.
IGNOR. But I think of them, and leave all for them.
CHR. That I doubt: for to leave all is a very hard matter; yea, a harder matter than many are aware of. But why, or by what, art thou persuaded that thou hast left all for God and heaven?
IGNOR. My heart tells me so.
CHR. The wise man says, "He that trusteth in his own heart is a fool." Prov. 28:26.
IGNOR. That is spoken of an evil heart; but mine is a good one.
CHR. But how dost thou prove that?
IGNOR. It comforts me in hopes of heaven.
CHR. That may be through its deceitfulness; for a man's heart may minister comfort to him in the hopes of that thing for which he has yet no ground to hope.
IGNOR. But my heart and life agree together; and therefore my hope is well-grounded.
CHR. Who told thee that thy heart and life agree together?
IGNOR. My heart tells me so.
CHR. "Ask my fellow if I be a thief." Thy heart tells thee so! Except the word of God beareth witness in this matter, other testimony is of no value.
IGNOR. But is it not a good heart that hath good thoughts? and is not that a good life that is according to God's commandments?
CHR. Yes, that is a good heart that hath good thoughts, and that is a good life that is according to God's commandments; but it is one thing indeed to have these, and another thing only to think so.
IGNOR. Pray, what count you good thoughts, and a life according to God's commandments?
CHR. There are good thoughts of divers kinds; some respecting ourselves, some God, some Christ, and some other things.
IGNOR. What be good thoughts respecting ourselves?
CHR. Such as agree with the word of God.
IGNOR. When do our thoughts of ourselves agree with the word of God?
CHR. When we pass the same judgment upon ourselves which the word passes. To explain myself: the word of God saith of persons in a natural condition, "There is none righteous, there is none that doeth good." It saith also, that, "every imagination of the heart of man is only evil, and that continually." Gen. 6:5; Rom. 3. And again, "The imagination of man's heart is evil from his youth." Gen. 8:21. Now, then, when we think thus of ourselves, having sense thereof, then are our thoughts good ones, because according to the word of God.
IGNOR. I will never believe that my heart is thus bad.
CHR. Therefore thou never hadst one good thought concerning thyself in thy life. But let me go on. As the word passeth a judgment upon our hearts, so it passeth a judgment upon our ways; and when the thoughts of our hearts and ways agree with the judgment which the word giveth of both, then are both good, because agreeing thereto.
IGNOR. Make out your meaning.
CHR. Why, the word of God saith, that man's ways are crooked ways, not good but perverse; it saith, they are naturally out of the good way, that they have not known it. Psa. 125:5; Prov. 2:15; Rom. 3:12. Now, when a man thus thinketh of his ways, I say, when he doth sensibly, and with heart-humiliation, thus think, then hath he good thoughts of his own ways, because his thoughts now agree with the judgment of the word of God.
IGNOR. What are good thoughts concerning God?
CHR. Even, as I have said concerning ourselves, when our thoughts of God do agree with what the word saith of him; and that is, when we think of his being and attributes as the word hath taught, of which I cannot now discourse at large. But to speak of him with reference to us: then have we right thoughts of God when we think that he knows us better than we know ourselves, and can see sin in us when and where we can see none in ourselves; when we think he knows our inmost thoughts, and that our heart, with all its depths, is always open unto his eyes; also when we think that all our righteousness stinks in his nostrils, and that therefore he cannot abide to see us stand before him in any confidence, even in all our best performances.
IGNOR. Do you think that I am such a fool as to think that God can see no further than I; or that I would come to God in the best of my performances?
CHR. Why, how dost thou think in this matter?
IGNOR. Why, to be short, I think I must believe in Christ for justification.
CHR. How! think thou must believe in Christ, when thou seest not thy need of him! Thou neither seest thy original nor actual infirmities; but hast such an opinion of thyself, and of what thou doest, as plainly renders thee to be one that did never see the necessity of Christ's personal righteousness to justify thee before God. How, then, dost thou say, I believe in Christ?
IGNOR. I believe well enough, for all that.
CHR. How dost thou believe?
IGNOR. I believe that Christ died for sinners; and that I shall be justified before God from the curse, through his gracious acceptance of my obedience to his laws. Or thus, Christ makes my duties, that are religious, acceptable to his Father by virtue of his merits, and so shall I be justified.
CHR. Let me give an answer to this confession of thy faith.
1. Thou believest with a fantastical faith; for this faith is nowhere described in the word.
2. Thou believest with a false faith; because it taketh justification from the personal righteousness of Christ, and applies it to thy own.
3. This faith maketh not Christ a justifier of thy person, but of thy actions; and of thy person for thy action's sake, which is false.
4. Therefore this faith is deceitful, even such as will leave thee under wrath in the day of God Almighty: for true justifying faith puts the soul, as sensible of its lost condition by the law, upon flying for refuge unto Christ's righteousness; (which righteousness of his is not an act of grace by which he maketh, for justification, thy obedience accepted with God, but his personal obedience to the law, in doing and suffering for us what that required at our hands;) this righteousness, I say, true faith accepteth; under the skirt of which the soul being shrouded, and by it presented as spotless before God, it is accepted, and acquitted from condemnation.
IGNOR. What! would you have us trust to what Christ in his own person has done without us? This conceit would loosen the reins of our lust, and tolerate us to live as we list: for what matter how we live, if we may be justified by Christ's personal righteousness from all, when we believe it?
CHR. Ignorance is thy name, and as thy name is, so art thou: even this thy answer demonstrateth what I say. Ignorant thou art of what justifying righteousness is, and as ignorant how to secure thy soul, through the faith of it, from the heavy wrath of God. Yea, thou also art ignorant of the true effects of saving faith in this righteousness of Christ, which is to bow and win over the heart to God in Christ, to love his name, his word, ways, and people, and not as thou ignorantly imaginest.
HOPE. Ask him if ever he had Christ revealed to him from heaven.
IGNOR. What! you are a man for revelations! I do believe, that what both you and all the rest of you say about that matter, is but the fruit of distracted brains.
HOPE. Why, man, Christ is so hid in God from the natural apprehensions of the flesh, that he cannot by any man be savingly known, unless God the Father reveals him to him.
IGNOR. That is your faith, but not mine, yet mine, I doubt not, is as good as yours, though I have not in my head so many whimsies as you.
CHR. Give me leave to put in a word. You ought not so slightly to speak of this matter: for this I will boldly affirm, even as my good companion hath done, that no man can know Jesus Christ but by the revelation of the Father: yea, and faith too, by which the soul layeth hold upon Christ, (if it be right,) must be wrought by the exceeding greatness of his mighty power, Matt. 11:27; 1 Cor. 12:3; Eph. 1:17-19; the working of which faith, I perceive, poor Ignorance, thou art ignorant of. Be awakened, then, see thine own wretchedness, and fly to the Lord Jesus; and by his righteousness, which is the righteousness of God, (for he himself is God,) thou shalt be delivered from condemnation.
IGNOR.You go so fast I cannot keep pace with you; do you go on before: I must stay a while behind.
Then they said,
"Well, Ignorance, wilt thou yet foolish be,
To slight good counsel, ten times given thee?
And if thou yet refuse it, thou shalt know,
Ere long, the evil of thy doing so.
Remember, man, in time: stoop, do not fear:
Good counsel, taken well, saves; therefore hear.
But if thou yet shalt slight it, thou wilt be
The loser, Ignorance, I'll warrant thee."
THE TENTH STAGE.
Then Christian addressed himself thus to his fellow:
CHR. Well, come, my good Hopeful, I perceive that thou and I must walk by ourselves again.
So I saw in my dream, that they went on apace before, and Ignorance he came hobbling after. Then said Christian to his companion, I much pity this poor man: it will certainly go ill with him at last.
HOPE. Alas! there are abundance in our town in his condition, whole families, yea, whole streets, and that of pilgrims too; and if there be so many in our parts, how many, think you, must there be in the place where he was born?
CHR. Indeed, the word saith, "He hath blinded their eyes, lest they should see," etc.
But, now we are by ourselves, what do you think of such men? Have they at no time, think you, convictions of sin, and so, consequently, fears that their state is dangerous?
HOPE. Nay, do you answer that question yourself, for you are the elder man.
CHR. Then I say, sometimes (as I think) they may; but they being naturally ignorant, understand not that such convictions tend to their good; and therefore they do desperately seek to stifle them, and presumptuously continue to flatter themselves in the way of their own hearts.
HOPE. I do believe, as you say, that fear tends much to men's good, and to make them right at their beginning to go on pilgrimage.
CHR. Without all doubt it doth, if it be right; for so says the word, "The fear of the Lord is the beginning of wisdom." Job 28:28; Psalm 111:10; Prov. 1:7; 9:10.
HOPE. How will you describe right fear?
CHR. True or right fear is discovered by three things:
1. By its rise; it is caused by saving convictions for sin.
2. It driveth the soul to lay fast hold of Christ for salvation.
3. It begetteth and continueth in the soul a great reverence of God, his word, and ways; keeping it tender, and making it afraid to turn from them, to the right hand or to the left, to any thing that may dishonor God, break its peace, grieve the Spirit, or cause the enemy to speak reproachfully.
HOPE. Well said; I believe you have said the truth. Are we now almost got past the Enchanted Ground?
CHR. Why? are you weary of this discourse?
HOPE. No, verily, but that I would know where we are.
CHR. We have not now above two miles further to go thereon. But let us return to our matter.
Now, the ignorant know not that such conviction as tend to put them in fear, are for their good, and therefore they seek to stifle them.
HOPE. How do they seek to stifle them?
CHR. 1. They think that those fears are wrought by the devil, (though indeed they are wrought of God,) and thinking so, they resist them, as things that directly tend to their overthrow. 2. They also think that these fears tend to the spoiling of their faith; when, alas for them, poor men that they are, they have none at all; and therefore they harden their hearts against them. 3. They presume they ought not to fear, and therefore, in despite of them, wax presumptuously confident. 4. They see that those fears tend to take away from them their pitiful old self- holiness, and therefore they resist them with all their might.
HOPE. I know something of this myself; for before I knew myself it was so with me.
CHR. Well, we will leave, at this time, our neighbor Ignorance by himself, and fall upon another profitable question.
HOPE. With all my heart; but you shall still begin.
CHR. Well then, did you not know, about ten years ago, one Temporary in your parts, who was a forward man in religion then?
HOPE. Know him! yes; he dwelt in Graceless, a town about two miles off of Honesty, and he dwelt next door to one Turnback.
CHR. Right; he dwelt under the same roof with him. Well, that man was much awakened once: I believe that then he had some sight of his sins, and of the wages that were due thereto.
HOPE. I am of your mind, for (my house not being above three miles from him) he would oft-times come to me, and that with many tears. Truly I pitied the man, and was not altogether without hope of him; but one may see, it is not every one that cries, "Lord, Lord!"
CHR. He told me once that he was resolved to go on pilgrimage, as we go now; but all of a sudden he grew acquainted with one Save-self, and then he became a stranger to me.
HOPE. Now, since we are talking about him, let us a little inquire into the reason of the sudden backsliding of him and such others.
CHR. It may be very profitable; but do you begin.
HOPE. Well, then, there are, in my judgment, four reasons for it:
1. Though the consciences of such men are awakened, yet their minds are not changed: therefore, when the power of guilt weareth away, that which provoked them to be religious ceaseth; wherefore they naturally turn to their own course again; even as we see the dog that is sick of what he hath eaten, so long as his sickness prevails, he vomits and casts up all; not that he doth this of a free mind, (if we may say a dog has a mind,) but because it troubleth his stomach: but now, when his sickness is over, and so his stomach eased, his desires being not at all alienated from his vomit, he turns him about, and licks up all; and so it is true which is written, "The dog is turned to his own vomit again." 2 Pet. 2:22. Thus, I say, being hot for heaven, by virtue only of the sense and fear of the torments of hell, as their sense and fear of damnation chills and cools, so their desires for heaven and salvation cool also. So then it comes to pass, that when their guilt and fear is gone, their desires for heaven and happiness die, and they return to their course again.
2. Another reason is, they have slavish fears that do overmaster them: I speak now of the fears that they have of men; "For the fear of man bringeth a snare." Prov. 29:25. So then, though they seem to be hot for heaven so long as the flames of hell are about their ears, yet, when that terror is a little over, they betake themselves to second thoughts, namely, that it is good to be wise and not to run (for they know not what) the hazard of losing all, or at least of bringing themselves into unavoidable and unnecessary troubles; and so they fall in with the world again.
3. The shame that attends religion lies also as a block in their way: they are proud and haughty, and religion in their eye is low and contemptible: therefore when they have lost their sense of hell and the wrath to come, they return again to their former course.
4. Guilt, and to meditate terror, are grievous to them; they like not to see their misery before they come into it; though perhaps the sight of at it first, if they loved that sight, might make them fly whither the righteous fly and are safe; but because they do, as I hinted before, even shun the thoughts of guilt and terror, therefore, when once they are rid of their awakenings about the terrors and wrath of God, they harden their hearts gladly, and choose such ways as will harden them more and more.
CHR. You are pretty near the business, for the bottom of all is for want of a change in their mind and will. And therefore they are but like the felon that standeth before the judge: he quakes and trembles, and seems to repent most heartily, but the bottom of all is the fear of the halter: not that he hath any detestation of the offence, as it is evident; because, let but this man have his liberty, and he will be a thief, and so a rogue still; whereas, if his mind was changed, he would be otherwise.
HOPE. Now I have showed you the reason of their going back, do you show me the manner thereof.
CHR. So I will willingly.
1. They draw off their thoughts, all that they may, from the remembrance of God, death, and judgment to come.
2. Then they cast off by degrees private duties, as closet prayer, curbing their lusts, watching, sorrow for sin, and the like.
3. Then they shun the company of lively and warm Christians.
4. After that, they grow cold to public duty, as hearing, reading, godly conference, and the like.
5. They then begin to pick holes, as we say, in the coats of some of the godly, and that devilishly, that they may have a seeming color to throw religion (for the sake of some infirmities they have espied in them) behind their backs.
6. Then they begin to adhere to, and associate themselves with, carnal, loose, and wanton men.
7. Then they give way to carnal and wanton discourses in secret; and glad are they if they can see such things in any that are counted honest, that they may the more boldly do it through their example.
8. After this they begin to play with little sins openly.
9. And then, being hardened, they show themselves as they are. Thus, being launched again into the gulf of misery, unless a miracle of grace prevent it, they everlastingly perish in their own deceivings.
Now I saw in my dream, that by this time the pilgrims were got over the Enchanted Ground, and entering into the country of Beulah, whose air was very sweet and pleasant, Isaiah 62:4-12; Song 2:10-12; the way lying directly through it, they solaced themselves there for a season. Yea, here they heard continually the singing of birds, and saw every day the flowers appear in the earth, and heard the voice of the turtle in the land. In this country the sun shineth night and day: wherefore this was beyond the Valley of the Shadow of Death, and also out of the reach of Giant Despair; neither could they from this place so much as see Doubting Castle. Here they were within sight of the city they were going to; also here met them some of the inhabitants thereof; for in this land the shining ones commonly walked, because it was upon the borders of heaven. In this land also the contract between the Bride and the Bridegroom was renewed; yea, here, "as the bridegroom rejoiceth over the bride, so doth God rejoice over them." Here they had no want of corn and wine; for in this place they met with abundance of what they had sought for in all their pilgrimage. Here they heard voices from out of the city, loud voices, saying, "Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh! Behold, his reward is with him!" Here all the inhabitants of the country called them "the holy People, the redeemed of the Lord, sought out," etc.
Now, as they walked in this land, they had more rejoicing than in parts more remote from the kingdom to which they were bound; and drawing near to the city, they had yet a more perfect view thereof: It was builded of pearls and precious stones, also the streets thereof were paved with gold; so that, by reason of the natural glory of the city, and the reflection of the sunbeams upon it, Christian with desire fell sick; Hopeful also had a fit or two of the same disease: wherefore here they lay by it a while, crying out because of their pangs, "If you see my Beloved, tell him that I am sick of love."
But, being a little strengthened, and better able to bear their sickness, they walked on their way, and came yet nearer and nearer, where were orchards, vineyards, and gardens, and their gates opened into the highway. Now, as they came up to these places, behold the gardener stood in the way; to whom the pilgrims said, Whose goodly vineyards and gardens are these? He answered, they are the King's, and are planted here for his own delight, and also for the solace of pilgrims. So the gardener had them into the vineyards, and bid them refresh themselves with the dainties, Deut. 23:24; he also showed them there the King's walks and arbors where he delighted to be: And here they tarried and slept.
Now I beheld in my dream, that they talked more in their sleep at this time than ever they did in all their journey; and, being in a muse thereabout, the gardener said even to me, Wherefore musest thou at the matter? It is the nature of the fruit of the grapes of these vineyards, "to go down so sweetly as to cause the lips of them that are asleep to speak." Song 7:9.
So I saw that when they awoke, they addressed themselves to go up to the city. But, as I said, the reflection of the sun upon the city (for the city was pure gold, Rev. 21:18,) was so extremely glorious, that they could not as yet with open face behold it, but through an instrument made for that purpose. 2 Cor. 3:18. So I saw, that as they went on, there met them two men in raiment that shone like gold, also their faces shone as the light.
These men asked the pilgrims whence they came; and they told them. They also asked them where they had lodged, what difficulties and dangers, what comforts and pleasures, they had met with in the way; and they told them. Then said the men that met them, You have but two difficulties more to meet with, and then you are in the City.
Christian then and his companion asked the men to go along with them: so they told them that they would; But, said they, you must obtain it by your own faith. So I saw in my dream, that they went on together till they came in sight of the gate.
Now I further saw, that betwixt them and the gate was a river; but there was no bridge to go over, and the river was very deep. At the sight, therefore, of this river the pilgrims were much stunned; but the men that went with them said, You must go through, or you cannot come at the gate.
The pilgrims then began to inquire if there was no other way to the gate. To which they answered, Yes; but there hath not any, save two, to wit, Enoch and Elijah, been permitted to tread that path since the foundation of the world, nor shall until the last trumpet shall sound. The pilgrims then, especially Christian, began to despond in their mind, and looked this way and that, but no way could be found by them by which they might escape the river. Then they asked the men if the waters were all of a depth. They said, No; yet they could not help them in that case; for, said they, you shall find it deeper or shallower as you believe in the King of the place.
Then they addressed themselves to the water, and entering, Christian began to sink, and crying out to his good friend Hopeful, he said, I sink in deep waters; the billows go over my head; all his waves go over me. Selah.
Then said the other, Be of good cheer, my brother: I feel the bottom, and it is good. Then said Christian, Ah! my friend, the sorrows of death have compassed me about, I shall not see the land that flows with milk and honey. And with that a great darkness and horror fell upon Christian, so that he could not see before him. Also here he in a great measure lost his senses, so that he could neither remember nor orderly talk of any of those sweet refreshments that he had met with in the way of his pilgrimage. But all the words that he spoke still tended to discover that he had horror of mind, and heart-fears that he should die in that river, and never obtain entrance in at the gate. Here also, as they that stood by perceived, he was much in the troublesome thoughts of the sins that he had committed, both since and before he began to be a pilgrim. It was also observed that he was troubled with apparitions of hobgoblins and evil spirits; for ever and anon he would intimate so much by words.
Hopeful therefore here had much ado to keep his brother's head above water; yea, sometimes he would be quite gone down, and then, ere a while, he would rise up again half dead. Hopeful did also endeavor to comfort him, saying, Brother, I see the gate, and men standing by to receive us; but Christian would answer, It is you, it is you they wait for; for you have been hopeful ever since I knew you. And so have you, said he to Christian. Ah, brother, (said he,) surely if I was right he would now arise to help me; but for my sins he hath brought me into the snare, and hath left me. Then said Hopeful, My brother, you have quite forgot the text where it is said of the wicked, "There are no bands in their death, but their strength is firm; they are not troubled as other men, neither are they plagued like other men." Psa. 73:4,5. These troubles and distresses that you go through in these waters, are no sign that God hath forsaken you; but are sent to try you, whether you will call to mind that which heretofore you have received of his goodness, and live upon him in your distresses.
Then I saw in my dream, that Christian was in a muse a while. To whom also Hopeful added these words, Be of good cheer, Jesus Christ maketh thee whole. And with that Christian brake out with a loud voice, Oh, I see him again; and he tells me, "When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee." Isa. 43:2. Then they both took courage, and the enemy was after that as still as a stone, until they were gone over. Christian, therefore, presently found ground to stand upon, and so it followed that the rest of the river was but shallow. Thus they got over.
Now, upon the bank of the river, on the other side, they saw the two shining men again, who there waited for them. Wherefore, being come out of the river, they saluted them, saying, We are ministering spirits, sent forth to minister for those that shall be the heirs of salvation. Thus they went along towards the gate.
Now you must note, that the city stood upon a mighty hill; but the pilgrims went up that hill with ease, because they had these two men to lead them up by the arms: they had likewise left their mortal garments behind them in the river; for though they went in with them, they came out without them. They therefore went up here with much agility and speed, though the foundation upon which the city was framed was higher than the clouds; they therefore went up through the region of the air, sweetly talking as they went, being comforted because they safely got over the river, and had such glorious companions to attend them.
The talk that they had with the shining ones was about the glory of the place; who told them that the beauty and glory of it was inexpressible. There, said they, is "Mount Sion, the heavenly Jerusalem, the innumerable company of angels, and the spirits of just men made perfect." Heb. 12:22-24. You are going now, said they, to the paradise of God, wherein you shall see the tree of life, and eat of the never-fading fruits thereof: and when you come there you shall have white robes given you, and your walk and talk shall be every day with the King, even all the days of eternity. Rev. 2:7; 3:4,5; 22:5. There you shall not see again such things as you saw when you were in the lower region upon earth; to wit, sorrow, sickness, affliction, and death; "For the former things are passed away." Rev. 21:4. You are going now to Abraham, to Isaac, and Jacob, and to the prophets, men that God hath taken away from the evil to come, and that are now "resting upon their beds, each one walking in his righteousness." The men then asked, What must we do in the holy place? To whom it was answered, You must there receive the comfort of all your toil, and have joy for all your sorrow; you must reap what you have sown, even the fruit of all your prayers, and tears, and sufferings for the King by the way. Gal. 6:7,8. In that place you must wear crowns of gold, and enjoy the perpetual sight and vision of the Holy One; for "there you shall see him as he is." 1 John, 3:2. There also you shall serve him continually with praise, with shouting and thanksgiving, whom you desired to serve in the world, though with much difficulty, because of the infirmity of your flesh. There your eyes shall be delighted with seeing, and your ears with hearing the pleasant voice of the Mighty One. There you shall enjoy your friends again that are gone thither before you; and there you shall with joy receive even every one that follows into the holy place after you. There also you shall be clothed with glory and majesty, and put into an equipage fit to ride out with the King of Glory. When he shall come with sound of trumpet in the clouds, as upon the wings of the wind, you shall come with him; and when he shall sit upon the throne of judgment, you shall sit by him; yea, and when he shall pass sentence upon all the workers of iniquity, let them be angels or men, you also shall have a voice in that judgment, because they were his and your enemies. Also, when he shall again return to the city, you shall go too with sound of trumpet, and be ever with him. 1 Thess. 4:14-17; Jude 14,15; Dan. 7:9,10; 1 Cor. 6:2,3.
Now, while they were thus drawing towards the gate, behold a company of the heavenly host came out to meet them: to whom it was said by the other two shining ones, These are the men that have loved our Lord when they were in the world, and that have left all for his holy name; and he hath sent us to fetch them, and we have brought them thus far on their desired journey, that they may go in and look their Redeemer in the face with joy. Then the heavenly host gave a great shout, saying, "Blessed are they that are called to the marriage-supper of the Lamb." Rev. 19:9. There came out also at this time to meet them several of the King's trumpeters, clothed in white and shining raiment, who, with melodious noises and loud, made even the heavens to echo with their sound. These trumpeters saluted Christian and his fellow with ten thousand welcomes from the world; and this they did with shouting and sound of trumpet.
This done, they compassed them round on every side; some went before, some behind, and some on the right hand, and some on the left, (as it were to guard them through the upper regions,) continually sounding as they went, with melodious noise, in notes on high; so that the very sight was to them that could behold it as if heaven itself was come down to meet them. Thus, therefore, they walked on together; and, as they walked, ever and anon these trumpeters, even with joyful sound, would, by mixing their music with looks and gestures, still signify to Christian and his brother how welcome they were into their company, and with what gladness they came to meet them. And now were these two men, as it were, in heaven, before they came to it, being swallowed up with the sight of angels, and with hearing of their melodious notes. Here also they had the city itself in view; and they thought they heard all the bells therein to ring, to welcome them thereto. But, above all, the warm and joyful thoughts that they had about their own dwelling there with such company, and that for ever and ever; oh, by what tongue or pen can their glorious joy be expressed! Thus they came up to the gate.
Now when they were come up to the gate, there was written over it, in letters of gold, "BLESSED ARE THEY THAT DO HIS COMMANDMENTS, THAT THEY MAY HAVE RIGHT TO THE TREE OF LIFE, AND MAY ENTER IN THROUGH THE GATES INTO THE CITY."
Then I saw in my dream, that the shining men bid them call at the gate: the which when they did, some from above looked over the gate, to wit, Enoch, Moses, and Elijah, etc., to whom it was said, These pilgrims are come from the City of Destruction, for the love that they bear to the King of this place; and then the pilgrims gave in unto them each man his certificate, which they had received in the beginning: those therefore were carried in unto the King, who, when he had read them, said, Where are the men? To whom it was answered, They are standing without the gate. The King then commanded to open the gate, "That the righteous nation (said he) that keepeth the truth may enter in."
Isa. 26:2.
Now I saw in my dream, that these two men went in at the gate; and lo, as they entered, they were transfigured; and they had raiment put on that shone like gold. There were also that met them with harps and crowns, and gave them to them; the harps to praise withal, and the crowns in token of honor. Then I heard in my dream, that all the bells in the city rang again for joy, and that it was said unto them,
"ENTER YE INTO THE JOY OF YOUR LORD."
I also heard the men themselves, that they sang with a loud voice, saying,
"BLESSING, AND HONOR, AND GLORY, AND POWER, BE UNTO HIM THAT SITTETH UPON THE THRONE, AND UNTO THE LAMB, FOR EVER AND EVER."
Now, just as the gates were opened to let in the men, I looked in after them, and behold the city shone like the sun; the streets also were paved with gold; and in them walked many men, with crowns on their heads, palms in their hands, and golden harps, to sing praises withal.
There were also of them that had wings, and they answered one another without intermission, saying, Holy, holy, holy is the Lord. And after that they shut up the gates; which, when I had seen, I wished myself among them.
Now, while I was gazing upon all these things, I turned my head to look back, and saw Ignorance come up to the river side; but he soon got over, and that without half the difficulty which the other two men met with. For it happened that there was then in that place one Vain-Hope, a ferryman, that with his boat helped him over; so he, as the other I saw, did ascend the hill, to come up to the gate; only he came alone, neither did any man meet him with the least encouragement. When he was come up to the gate, he looked up to the writing that was above, and then began to knock, supposing that entrance should have been quickly administered to him; but he was asked by the men that looked over the top of the gate, Whence come you? and what would you have? He answered, I have ate and drank in the presence of the King, and he has taught in our streets. Then they asked him for his certificate, that they might go in and show it to the King: so he fumbled in his bosom for one, and found none. Then said they, Have you none? but the man answered never a word. So they told the King, but he would not come down to see him, but commanded the two shining ones, that conducted Christian and Hopeful to the city, to go out and take Ignorance, and bind him hand and foot, and have him away. Then they took him up, and carried him through the air to the door that I saw in the side of the hill, and put him in there. Then I saw that there was a way to hell, even from the gate of heaven, as well as from the City of Destruction. So I awoke, and behold it was a dream.
CONCLUSION.
Now, reader, I have told my dream to thee,
See if thou canst interpret it to me,
Or to thyself, or neighbor: but take heed
Of misinterpreting; for that, instead
Of doing good, will but thyself abuse:
By misinterpreting, evil ensues.
Take heed, also, that thou be not extreme
In playing with the outside of my dream;
Nor let my figure or similitude
Put thee into a laughter, or a feud.
Leave this for boys and fools; but as for thee,
Do thou the substance of my matter see.
Put by the curtains, look within my veil,
Turn up my metaphors, and do not fail.
There, if thou seekest them, such things thou'lt find
As will be helpful to an honest mind.
What of my dross thou findest there, be bold
To throw away, but yet preserve the gold.
What if my gold be wrapped up in ore?
None throw away the apple for the core:
But if thou shalt cast all away as vain,
I know not but 't will make me dream again.
THE
PILGRIM'S PROGRESS
FROM
THIS WORLD TO THAT WHICH IS TO COME;
DELIVERED
UNDER THE SIMILTUDE OF A DREAM.
PART II.
WHEREIN IS SET FORTH THE MANNER OF THE SETTING OUT OF CHRISTIAN'S WIFE AND CHILDREN; THEIR DANGEROUS JOURNEY, AND SAFE ARRIVAL AT THE DESIRED COUNTRY.
I have used similtudes.-Hos. 12:10.
THE
THE AUTHOR'S WAY
OF
SENDING FORTH HIS SECOND PART
OF
THE PILGRIM.
Go, now, my little Book, to every place
Where my first Pilgrim has but shown his face:
Call at their door: if any say, Who's there?
Then answer thou, Christiana is here.
If they bid thee come in, then enter thou,
With all thy boys; and then, as thou know'st how,
Tell who they are, also from whence they came;
Perhaps they'll know them by their looks, or name:
But if they should not, ask them yet again,
If formerly they did not entertain
One Christian, a Pilgrim? If they say
They did, and were delighted in his way;
Then let them know that these related were
Unto him; yea, his wife and children are.
Tell them, that they have left their house and home;
Are turned Pilgrims; seek a world to come;
That they have met with hardships in the way;
That they do meet with troubles night and day;
That they have trod on serpents; fought with devils;
Have also overcome a many evils;
Yea, tell them also of the next who have,
Of love to pilgrimage, been stout and brave
Defenders of that way; and how they still
Refuse this world to do their Father's will.
Go tell them also of those dainty things
That pilgrimage unto the Pilgrim brings.
Let them acquainted be, too, how they are
Beloved of their King, under his care;
What goodly mansions he for them provides; Though they meet with rough winds and swelling tides,
How brave a calm they will enjoy at last,
Who to their Lord, and by his ways hold fast.
Perhaps with heart and hand they will embrace
Thee, as they did my firstling; and will grace
Thee and thy fellows with such cheer and fare,
As show well, they of Pilgrims lovers are.
OBJECTION I.
But how if they will not believe of me
That I am truly thine? 'cause some there be
That counterfeit the Pilgrim and his name,
Seek, by disguise, to seem the very same;
And by that means have wrought themselves into
The hands and houses of I know not who.
ANSWER.
'Tis true, some have, of late, to counterfeit
My Pilgrim, to their own my title set;
Yea, others half my name, and title too,
Have stitched to their books, to make them do.
But yet they, by their features, do declare
Themselves not mine to be, whose'er they are.
If such thou meet'st with, then thine only way
Before them all, is, to say out thy say
In thine own native language, which no man
Now useth, nor with ease dissemble can.
If, after all, they still of you shall doubt,
Thinking that you, like gypsies, go about,
In naughty wise the country to defile;
Or that you seek good people to beguile
With things unwarrantable; send for me,
And I will testify you pilgrims be;
Yea, I will testify that only you
My Pilgrims are, and that alone will do.
OBJECTION II.
But yet, perhaps, I may enquire for him
Of those who wish him damned life and limb.
What shall I do, when I at such a door
For Pilgrims ask, and they shall rage the more?
ANSWER.
Fright not thyself, my Book, for such bugbears
Are nothing else but groundless fears.
My Pilgrim's book has traveled sea and land,
Yet could I never come to understand
That it was slighted or turned out of door
By any Kingdom, were they rich or poor.
In France and Flanders, where men kill each other,
My Pilgrim is esteemed a friend, a brother.
In Holland, too, 'tis said, as I am told,
My Pilgrim is with some, worth more than gold.
Highlanders and wild Irish can agree
My Pilgrim should familiar with them be.
'Tis in New England under such advance,
Receives there so much loving countenance,
As to be trimm'd, newcloth'd, and deck'd with gems,
That it might show its features, and its limbs.
Yet more: so comely doth my Pilgrim walk,
That of him thousands daily sing and talk.
If you draw nearer home, it will appear
My Pilgrim knows no ground of shame or fear:
City and country will him entertain,
With Welcome, Pilgrim; yea, they can't refrain
From smiling, if my Pilgrim be but by,
Or shows his head in any company.
Brave gallants do my Pilgrim hug and love,
Esteem it much, yea, value it above
Things of greater bulk; yea, with delight
Say, my lark's leg is better than a kite.
Young ladies, and young gentlewomen too,
Do not small kindness to my Pilgrim show;
Their cabinets, their bosoms, and their hearts,
My Pilgrim has; 'cause he to them imparts
His pretty riddles in such wholsome strains,
As yield them profit double to thetr pains
Of reading; yea, I think I may be bold
To say some prize him far above their gold.
The very children that do walk the street,
If they do but my holy Pilgrim meet,
Salute him will; will wish him well, and say,
He is the only stripling of the day.
They that have never seen him, yet admire
What they have heard of him, and much desire
To have his company, and hear him tell
Those Pilgrim stories which he knows so well.
Yea, some that did not love him at first,
But call'd him fool and noddy, say they must,
Now they have seen and heard him, him commend
And to those whom they love they do him send.
Wherefore, my Second Part, thou need'st not be
Afraid to show thy head: none can hurt thee,
That wish but well to him that went before;
'Cause thou com'st after with a second store
Of things as good, as rich, as profitable,
For young, for old, for stagg'ring, and for stable.
OBJECTION III.
But some there be that say, He laughs too loud
And some do say, His Head is in a cloud.
Some say, His words and stories are so dark,
They know not how, by them, to find his mark.
ANSWER.
One may, I think, say, Both his laughs and cries
May well be guess'd at by his wat'ry eyes.
Some things are of that nature, as to make
One's fancy chuckle, while his heart doth ache:
When Jacob saw his Rachel with the sheep,
He did at the same time both kiss and weep.
Whereas some say, A cloud is in his head;
That doth but show his wisdom's covered
With its own mantles-and to stir the mind
To search well after what it fain would find,
Things that seem to be hid in words obscure
Do but the godly mind the more allure
To study what those sayings should contain,
That speak to us in such a cloudy strain.
I also know a dark similitude
Will on the curious fancy more intrude,
And will stick faster in the heart and head,
Than things from similes not borrowed.
Wherefore, my Book, let no discouragement
Hinder thy travels. Behold, thou art sent
To friends, not foes; to friends that will give place
To thee, thy pilgrims, and thy words embrace.
Besides, what my first Pilgrim left conceal'd,
Thou, my brave second Pilgrim, hast reveal'd;
What Christian left lock'd up, and went his way,
Sweet Christiana opens with her key.
OBJECTION IV.
But some love not the method of your first:
Romance they count it; throw't away as dust.
If I should meet with such, what should I say?
Must I slight them as they slight me, or nay?
ANSWER.
My Christiana, if with such thou meet,
By all means, in all loving wise them greet;
Render them not reviling for revile,
But, if they frown, I prithee on them smile:
Perhaps 'tis nature, or some ill report,
Has made them thus despise, or thus retort.
Some love no fish, some love no cheese, and some
Love not their friends, nor their own house or home;
Some start at pig, slight chicken, love not fowl
More than they love a cuckoo or an owl.
Leave such, my Christiana, to their choice,
And seek those who to find thee will rejoice;
By no means strive, but, in most humble wise,
Present thee to them in thy Pilgrim's guise.
Go then, my little Book, and show to all
That entertain and bid thee welcome shall,
What thou shalt keep close shut up from the rest;
And wish what thou shalt show them may be bless'd
To them for good, and make them choose to be
Pilgrims, by better far than thee or me.
Go, then, I say, tell all men who thou art:
Say, I am Christiana; and my part
Is now, with my four sons, to tell you what
It is for men to take a Pilgrim's lot.
Go, also, tell them who and what they be
That now do go on pilgrimage with thee;
Say, Here's my neighbor Mercy: she is one
That has long time with me a pilgrim gone:
Come, see her in her virgin face, and learn
'Twixt idle ones and pilgrims to discern.
Yea, let young damsels learn of her to prize
The world which is to come, in any wise.
When little tripping maidens follow God,
And leave old doting sinners to his rod,
'Tis like those days wherein the young ones cried
Hosanna! when the old ones did deride.
Next tell them of old Honest, whom you found
With his white hairs treading the Pilgrim's ground;
Yea, tell them how plain-hearted this man was;
How after his good Lord he bare the cross.
Perhaps with some gray head, this may prevail
With Christ to fall in love, and sin bewail.
Tell them also, how Master Fearing went
On pilgrimage, and how the time he spent
In solitariness, with fears and cries;
And how, at last, he won the joyful prize.
He was a good man, though much down in spirit;
He is a good man, and doth life inherit.
Tell them of Master Feeble-mind also,
Who not before, but still behind would go.
Show them also, how he had like been slain,
And how one Great-Heart did his life regain.
This man was true of heart; though weak in grace,
One might true godliness read in his face.
Then tell them of Master Ready-to-Halt,
A man with crutches, but much without fault.
Tell them how Master Feeble-mind and he
Did love, and in opinion much agree.
And let all know, though weakness was their chance,
Yet sometimes one could sing, the other dance.
Forget not Master Valiant-for-the-Truth,
That man of courage, though a very youth:
Tell every one his spirit was so stout,
No man could ever make him face about;
And how Great-Heart and he could not forbear,
But pull down Doubting-Castle, slay Despair!
Overlook not Master Despondency,
Nor Much-afraid, his daughter, though they lie
Under such mantles, as may make them look
(With some) as if their God had them forsook.
They softly went, but sure; and, at the end,
Found that the Lord of Pilgrims was their friend.
When thou hast told the world of all these things,
Then turn about, my Book, and touch these strings;
Which, if but touched, will such music make,
They'll make a cripple dance, a giant quake.
Those riddles that lie couched within thy breast,
Freely propound, expound; and for the rest
Of thy mysterious lines, let them remain
For those whose nimble fancies shall them gain.
Now may this little Book a blessing be
To those who love this little Book and me;
And may its buyer have no cause to say,
His money is but lost or thrown away.
Yea, may this second Pilgrim yield that fruit
As may with each good Pilgrim's fancy suit;
And may it some persuade, that go astray,
To turn their feet and heart to the right way,
Is the hearty prayer of
The Author,
JOHN BUNYAN.
THE
PILGRIM'S PROGRESS.
PART II.
COURTEOUS COMPANIONS,
Some time since, to tell you my dream that I had of Christian the pilgrim, and of his dangerous journey towards the Celestial country, was pleasant to me and profitable to you. I told you then also what I saw concerning his wife and children, and how unwilling they were to go with him on pilgrimage; insomuch that he was forced to go on his progress without them; for he durst not run the danger of that destruction which he feared would come by staying with them in the City of Destruction: wherefore, as I then showed you, he left them and departed.
Now it hath so happened, through the multiplicity of business, that I have been much hindered and kept back from my wonted travels into those parts whence he went, and so could not, till now, obtain an opportunity to make further inquiry after those whom he left behind, that I might give you an account of them. But having had some concerns that way of late, I went down again thitherward. Now, having taken up my lodging in a wood about a mile off the place, as I slept, I dreamed again.
And as I was in my dream, behold, an aged gentleman came by where I lay; and, because he was to go some part of the way that I was traveling, methought I got up and went with him. So, as we walked, and as travelers usually do, I was as if we fell into a discourse; and our talk happened to be about Christian and his travels; for thus I began with the old man:
Sir, said I, what town is that there below, that lieth on the left hand of our way?
Then said Mr. Sagacity, (for that was his name,) It is the City of Destruction, a populous place, but possessed with a very ill-conditioned and idle sort of people.
I thought that was that city, quoth I; I went once myself through that town; and therefore know that this report you give of it is true.
SAG. Too true! I wish I could speak truth in speaking better of them that dwell therein.
Well, sir, quoth I, then I perceive you to be a well-meaning man, and so one that takes pleasure to hear and tell of that which is good. Pray, did you never hear what happened to a man some time ago of this town, (whose name was Christian,) that went on a pilgrimage up towards the higher regions?
SAG. Hear of him! Aye, and I also heard of the molestations, troubles, wars, captivities, cries, groans, frights, and fears, that he met with and had on his journey. Besides, I must tell you, all our country rings of him; there are but few houses that have heard of him and his doings, but have sought after and got the records of his pilgrimage; yea, I think I may say that his hazardous journey has got many well-wishers to his ways; for, though when he was here he was fool in every man's mouth, yet now he is gone he is highly commended of all. For 'tis said he lives bravely where he is: yea, many of them that are resolved never to run his hazards, yet have their mouths water at his gains.
They may, quoth I, well think, if they think any thing that is true, that he liveth well where he is; for he now lives at, and in the fountain of life, and has what he has without labor and sorrow, for there is no grief mixed therewith. But, pray what talk have the people about him?
SAG. Talk! the people talk strangely about him: some say that he now walks in white, Rev. 3:4; that he has a chain of gold about his neck; that he has a crown of gold, beset with pearls, upon his head: others say, that the shining ones, who sometimes showed themselves to him in his journey, are become his companions, and that he is as familiar with them where he is, as here one neighbor is with another. Besides, it is confidently affirmed concerning him, that the King of the place where he is has bestowed upon him already a very rich and pleasant dwelling at court, and that he every day eateth and drinketh, and walketh and talketh with him, and receiveth of the smiles and favors of him that is Judge of all there. Zech. 3:7; Luke 14:14,15. Moreover, it is expected of some, that his Prince, the Lord of that country, will shortly come into these parts, and will know the reason, if they can give any, why his neighbors set so little by him, and had him so much in derision, when they perceived that he would be a pilgrim. Jude, 14,15.
For they say, that now he is so in the affections of his Prince, that his Sovereign is so much concerned with the indignities that were cast upon Christian when he became a pilgrim, that he will look upon all as if done unto himself, Luke 10:16; and no marvel, for it was for the love that he had to his Prince that he ventured as he did.
I dare say, quoth I; I am glad on't; I am glad for the poor man's sake, for that now he has rest from his labor, and for that he now reapeth the benefit of his tears with joy; and for that he has got beyond the gun- shot of his enemies, and is out of the reach of them that hate him. Rev. 14:13; Psa. 126:5,6. I also am glad for that a rumor of these things is noised abroad in this country; who can tell but that it may work some good effect on some that are left behind? But pray, sir, while it is fresh in my mind, do you hear anything of his wife and children? Poor hearts! I wonder in my mind what they do.
SAG. Who? Christiana and her sons? They are like to do as well as Christian did himself; for though they all played the fool at first, and would by no means be persuaded by either the tears or entreaties of Christian, yet second thoughts have wrought wonderfully with them: so they have packed up, and are also gone after him.
Better and better, quoth I: but, what! wife and children, and all?
SAG. It is true: I can give you an account of the matter, for I was upon the spot at the instant, and was thoroughly acquainted with the whole affair.
Then, said I, a man, it seems, may report it for a truth.
SAG. You need not fear to affirm it: I mean, that they are all gone on pilgrimage, both the good woman and her four boys. And being we are, as I perceive, going some considerable way together, I will give you an account of the whole matter.
This Christiana, (for that was her name from the day that she with her children betook themselves to a pilgrim's life,) after her husband was gone over the river, and she could hear of him no more, her thoughts began to work in her mind. First, for that she had lost her husband, and for that the loving bond of that relation was utterly broken betwixt them. For you know, said he to me, nature can do no less but entertain the living with many a heavy cogitation, in the remembrance of the loss of loving relations. This, therefore, of her husband did cost her many a tear. But this was not all; for Christiana did also begin to consider with herself, whether her unbecoming behavior towards her husband was not one cause that she saw him no more, and that in such sort he was taken away from her. And upon this came into her mind, by swarms, all her unkind, unnatural, and ungodly carriage to her dear friend; which also clogged her conscience, and did load her with guilt. She was, moreover, much broken with recalling to remembrance the restless groans, brinish tears, and self-bemoanings of her husband, and how she did harden her heart against all his entreaties and loving persuasions of her and her sons to go with him; yea, there was not any thing that Christian either said to her, or did before her, all the while that his burden did hang on his back, but it returned upon her like a flash of lightning, and rent the caul of her heart in sunder; especially that bitter outcry of his, "What shall I do to be saved?" did ring in her ears most dolefully.
Then said she to her children, Sons, we are all undone. I have sinned away your father, and he is gone: he would have had us with him, but I would not go myself: I also have hindered you of life. With that the boys fell into tears, and cried out to go after their father. Oh, said Christiana, that it had been but our lot to go with him! then had it fared well with us, beyond what it is like to do now. For, though I formerly foolishly imagined, concerning the troubles of your father, that they proceeded of a foolish fancy that he had, or for that he was overrun with melancholy humors; yet now it will not out of my mind, but that they sprang from another cause; to wit, for that the light of life was given him, James 1:23-25; John 8:12; by the help of which, as I perceive, he has escaped the snares of death. Prov. 14:27. Then they all wept again, and cried out, Oh, woe worth the day!
The next night Christiana had a dream; and, behold, she saw as if a broad parchment was opened before her, in which were recorded the sum of her ways; and the crimes, as she thought looked very black upon her. Then she cried out aloud in her sleep, "Lord, have mercy upon me a sinner!" Luke 18:13; and the little children heard her.
After this she thought she saw two very ill-favored ones standing by her bedside, and saying, What shall we do with this woman? for she cries out for mercy, waking and sleeping: if she be suffered to go on as she begins, we shall lose her as we have lost her husband. Wherefore we must, by one way or other, seek to take her off from the thoughts of what shall be hereafter, else all the world cannot help but she will become a pilgrim.
Now she awoke in a great sweat, also a trembling was upon her: but after a while she fell to sleeping again. And then she thought she saw Christian, her husband, in a place of bliss among many immortals, with a harp in his hand, standing and playing upon it before One that sat on a throne with a rainbow about his head. She saw also, as if he bowed his head with his face to the paved work that was under his Prince's feet, saying, "I heartily thank my Lord and King for bringing me into this place." Then shouted a company of them that stood round about, and harped with their harps; but no man living could tell what they said but Christian and his companions.
Next morning, when she was up, had prayed to God, and talked with her children a while, one knocked hard at the door; to whom she spake out, saying, "If thou comest in God's name, come in." So he said, "Amen;" and opened the door, and saluted her with, "Peace be to this house." The which when he had done, he said, "Christiana, knowest thou wherefore I am come?" Then she blushed and trembled; also her heart began to wax warm with desires to know from whence he came, and what was his errand to her. So he said unto her, "My name is Secret; I dwell with those that are on high. It is talked of where I dwell as if thou hadst a desire to go thither: also there is a report that thou art
aware of the evil thou hast formerly done to thy husband, in hardening of thy heart against his way, and in keeping of these babes in their ignorance. Christiana, the Merciful One has sent me to tell thee, that he is a God ready to forgive, and that he taketh delight to multiply the pardon of offences. He also would have thee to know, that he inviteth thee to come into his presence, to his table, and that he will feed thee with the fat of his house, and with the heritage of Jacob thy father.
"There is Christian, thy husband that was, with legions more, his companions, ever beholding that face that doth minister life to beholders; and they will all be glad when they shall hear the sound of thy feet step over thy Father's threshold."
Christiana at this was greatly abashed in herself, and bowed her head to the ground. This visitor proceeded, and said, "Christiana, here is also a letter for thee, which I have brought from thy husband's King." So she took it, and opened it, but it smelt after the manner of the best perfume. Song 1:3. Also it was written in letters of gold. The contents of the letter were these, That the King would have her to do as did Christian her husband; for that was the way to come to his city, and to dwell in his presence with joy for ever. At this the good woman was quite overcome; so she cried out to her visitor, Sir, will you carry me and my children with you, that we also may go and worship the King?
Then said the visitor, Christiana, the bitter is before the sweet. Thou must through troubles, as did he that went before thee, enter this Celestial City. Wherefore I advise thee to do as did Christian thy husband: go to the Wicket-gate yonder, over the plain, for that stands at the head of the way up which thou must go; and I wish thee all good speed. Also I advise that thou put this letter in thy bosom, that thou read therein to thyself and to thy children until you have got it by heart; for it is one of the songs that thou must sing while thou art in this house of thy pilgrimage, Psalm 119:54; also this thou must deliver in at the further gate.
Now I saw in my dream, that this old gentleman, as he told me the story, did himself seem to be greatly affected therewith. He moreover proceeded, and said, So Christiana called her sons together, and began thus to address herself unto them: "My sons, I have, as you may perceive, been of late under much exercise in my soul about the death of your father: not for that I doubt at all of his happiness, for I am satisfied now that he is well. I have also been much affected with the thoughts of my own state and yours, which I verily believe is by nature miserable. My carriage also to your father in his distress is a great load to my conscience; for I hardened both mine own heart and yours against him, and refused to go with him on pilgrimage.
The thoughts of these things would now kill me outright, but that for a dream which I had last night, and but that for the encouragement which this stranger has given me this morning. Come, my children, let us pack up, and begone to the gate that leads to the Celestial country, that we may see your father, and be with him and his companions in peace, according to the laws of that land.
Then did her children burst out into tears, for joy that the heart of their mother was so inclined. So their visitor bid them farewell; and they began to prepare to set out for their journey.
But while they were thus about to be gone, two of the women that were Christiana's neighbors came up to her house, and knocked at her door. To whom she said as before, If you come in God's name, come in. At this the women were stunned; for this kind of language they used not to hear, or to perceive to drop from the lips of Christiana. Yet they came in: but behold, they found the good woman preparing to be gone from her house.
So they began, and said, Neighbor, pray what is your meaning by this?
Christiana answered, and said to the eldest of them, whose name was Mrs. Timorous, I am preparing for a journey.
This Timorous was daughter to him that met Christian upon the Hill of Difficulty, and would have had him go back for fear of the lions.
TIM. For what journey, I pray you?
CHR. Even to go after my good husband. And with that she fell a weeping.
TIM. I hope not so, good neighbor; pray, for your poor children's sake, do not so unwomanly cast away yourself.
CHR. Nay, my children shall go with me; not one of them is willing to stay behind.
TIM. I wonder in my very heart what or who has brought you into this mind!
CHR. O neighbor, knew you but as much as I do, I doubt not but that you would go along with me.
TIM. Prithee, what new knowledge hast thou got, that so worketh off thy mind from thy friends, and that tempteth thee to go nobody knows where?
CHR. Then Christiana replied, I have been sorely afflicted since my husband's departure from me; but especially since he went over the river. But that which troubleth me most is, my churlish carriage to him when he was under his distress. Besides, I am now as he was then; nothing will serve me but going on pilgrimage. I was a dreaming last night that I saw him. O that my soul was with him! He dwelleth in the presence of the King of the country; he sits and eats with him at his table; he is become a companion of immortals, and has a house now given him to dwell in, to which the best palace on earth, if compared, seems to me but a dunghill. 2 Cor. 5:1-4. The Prince of the place has also sent for me, with promise of entertainment, if I shall come to him; his messenger was here even now, and has brought me a letter, which invites me to come. And with that she plucked out her letter, and read it, and said to them, What now will you say to this?
TIM. Oh, the madness that has possessed thee and thy husband, to run yourselves upon such difficulties! You have heard, I am sure what your husband did meet with, even in a manner at the first step that he took on his way, as our neighbor Obstinate can yet testify, for he went along with him; yea, and Pliable too, until they, like wise men, were afraid to go any further. We also heard, over and above, how he met with the lions, Apollyon, the Shadow of Death, and many other things. Nor is the danger that he met with at Vanity Fair to be forgotten by thee. For if he, though a man, was so hard put to it, what canst thou, being but a poor woman, do? Consider also, that these four sweet babes are thy children, thy flesh and thy bones. Wherefore, though thou shouldest be so rash as to cast away thyself, yet, for the sake of the fruit of thy body, keep thou at home.
But Christiana said unto her, Tempt me not, my neighbor: I have now a price put into my hands to get gain, and I should be a fool of the greatest size if I should have no heart to strike in with the opportunity. And for that you tell me of all these troubles which I am like to meet with in the way, they are so far from being to me a discouragement, that they show I am in the right. The bitter must come before the sweet, and that also will make the sweet the sweeter. Wherefore, since you came not to my house in God's name, as I said, I pray you to be gone, and not to disquiet me further.
Then Timorous reviled her, and said to her fellow, Come, neighbor Mercy, let us leave her in her own hands, since she scorns our counsel and company. But Mercy was at a stand, and could not so readily comply with her neighbor; and that for a two fold reason. 1. Her bowels yearned over Christiana. So she said within herself, if my neighbor will needs be gone, I will go a little way with her, and help her. 2. Her bowels yearned over her own soul; for what Christiana had said had taken some hold upon her mind. Wherefore she said within herself again, I will yet have more talk with this Christiana; and, if I find truth and life in what she shall say, I myself with my heart shall also go with her. Wherefore Mercy began thus to reply to her neighbor Timorous:
MER. Neighbor, I did indeed come with you to see Christiana this morning; and since she is, as you see, taking of her last farewell of the country, I think to walk this sunshiny morning a little with her, to help her on her way. But she told her not of her second reason, but kept it to herself.
TIM. Well, I see you have a mind to go a fooling too; but take heed in time, and be wise: while we are out of danger, we are out; but when we are in, we are in.
So Mrs. Timorous returned to her house, and Christiana betook herself to her journey. But when Timorous was got home to her house she sends for some of her neighbors, to wit, Mrs. Bat's-Eyes, Mrs. Inconsiderate, Mrs. Light-Mind, and Mrs. Know-Nothing. So when they were come to her house, she falls to telling of the story of Christiana, and of her intended journey. And thus she began her tale:
TIM. Neighbors, having had little to do this morning, I went to give Christiana a visit; and when I came at the door I knocked, as you know it is our custom; and she answered, If you come in God's name, come in. So in I went, thinking all was well; but, when I came in I found her preparing herself to depart the town, she, and also her children. So I asked her what was her meaning by that. And she told me, in short, that she was now of a mind to go on pilgrimage, as did her husband. She told me also of a dream that she had, and how the King of the country where her husband was, had sent an inviting letter to come thither.
Then said Mrs. Know-Nothing, And what, do you think she will go?
TIM. Aye, go she will, whatever comes on't; and methinks I know it by this; for that which was my great argument to persuade her to stay at home, (to wit, the troubles she was like to meet with on the way,) is one great argument with her to put her forward on her journey. For she told me in so many words, The bitter goes before the sweet; yea, and forasmuch as it doth, it makes the sweet the sweeter.
MRS. BAT'S-EYES. Oh, this blind and foolish woman! said she; and will she not take warning by her husband's afflictions? For my part, I see, if he were here again, he would rest himself content in a whole skin, and never run so many hazards for nothing.
Mrs. Inconsiderate also replied, saying, Away with such fantastical fools from the town: a good riddance, for my part, I say, of her; should she stay where she dwells, and retain this her mind, who could live quietly by her? for she will either be dumpish, or unneighborly, or talk of such matters as no wise body can abide. Wherefore, for my part, I shall never be sorry for her departure; let her go, and let better come in her room: it was never a good world since these whimsical fools dwelt in it.
Then Mrs. Light-Mind added as followeth: Come, put this kind of talk away. I was yesterday at Madam Wanton's, where we were as merry as the maids. For who do you think should be there but I and Mrs. Love-the- Flesh, and three or four more, with Mrs. Lechery, Mrs. Filth, and some others: so there we had music and dancing, and what else was meet to fill up the pleasure. And I dare say, my lady herself is an admirable well-bred gentlewoman, and Mr. Lechery is as pretty a fellow.
THE FIRST STAGE.
By this time Christiana was got on her way, and Mercy went along with her: so as they went, her children being there also, Christiana began to discourse. And, Mercy, said Christiana, I take this as an unexpected favor, that thou shouldest set forth out of doors with me to accompany me a little in the way.
MER. Then said young Mercy, (for she was but young,) If I thought it would be to purpose to go with you, I would never go near the town any more.
CHR. Well, Mercy, said Christiana, cast in thy lot with me: I well know what will be the end of our pilgrimage: my husband is where he would not but be for all the gold in the Spanish mines. Nor shalt thou be rejected, though thou goest but upon my invitation. The King, who hath sent for me and my children, is one that delighteth in mercy. Besides, if thou wilt, I will hire thee, and thou shalt go along with me as my servant. Yet we will have all things in common betwixt thee and me: only go along with me.
MER. But how shall I be ascertained that I also should be entertained? Had I this hope but from one that can tell, I would make no stick at all, but would go, being helped by Him that can help, though the way was never so tedious.
CHR. Well, loving Mercy, I will tell thee what thou shalt do: go with me to the Wicket-gate, and there I will further inquire for thee; and if there thou shalt not meet with encouragement, I will be content that thou return to thy place: I will also pay thee for thy kindness which thou showest to me and my children, in the accompanying of us in the way that thou dost.
MER. Then will I go thither, and will take what shall follow; and the Lord grant that my lot may there fall, even as the King of heaven shall have his heart upon me.
Christiana then was glad at heart, not only that she had a companion, but also for that she had prevailed with this poor maid to fall in love with her own salvation. So they went on together, and Mercy began to weep. Then said Christiana, Wherefore weepeth my sister so?
MER. Alas! said she, who can but lament, that shall but rightly consider what a state and condition my poor relations are in, that yet remain in our sinful town? And that which makes my grief the more heavy is, because they have no instructor, nor any to tell them what is to come.
CHR. Pity becomes pilgrims; and thou dost weep for thy friends, as my good Christian did for me when he left me: he mourned for that I would not heed nor regard him; but his Lord and ours did gather up his tears, and put them into his bottle; and now both I and thou, and these my sweet babes, are reaping the fruit and benefit of them. I hope, Mercy, that these tears of thine will not be lost; for the truth hath said, that "they that sow in tears shall reap in joy." And "he that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him." Psa. 126:5,6.
Then said Mercy,
"Let the Most Blessed be my guide,
If it be his blessed will,
Unto his gate, into his fold,
Up to his holy hill.
And let him never suffer me
To swerve, or turn aside
From his free-grace and holy ways,
Whate'er shall me betide.
And let him gather them of mine
That I have left behind;
Lord, make them pray they may be thine,
With all their heart and mind."
Now my old friend proceeded, and said, But when Christiana came to the Slough of Despond, she began to be at a stand; For, said she, this is the place in which my dear husband had like to have been smothered with mud. She perceived, also, that notwithstanding the command of the King to make this place for pilgrims good, yet it was rather worse than formerly. So I asked if that was true. Yes, said the old gentleman, too true; for many there be that pretend to be the King's laborers, and that say they are for mending the King's highways, who bring dirt and dung instead of stones, and so mar instead of mending. Here Christiana therefore, with her boys, did make a stand. But said Mercy, Come, let us venture; only let us be wary. Then they looked well to their steps, and made a shift to get staggering over.
Yet Christiana had like to have been in, and that not once or twice. Now they had no sooner got over, but they thought they heard words that said unto them, "Blessed is she that believeth; for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord." Luke 1:45.
Then they went on again; and said Mercy to Christiana, had I as good ground to hope for a loving reception at the Wicket-gate as you, I think no Slough of Despond would discourage me.
Well, said the other, you know your sore, and I know mine; and, good friend, we shall all have enough evil before we come to our journey's end. For can it be imagined that the people who design to attain such excellent glories as we do, and who are so envied that happiness as we are, but that we shall meet with what fears and snares, with what troubles and afflictions they can possibly assault us with that hate us?
And now Mr. Sagacity left me to dream out my dream by myself. Wherefore, methought I saw Christiana, and Mercy, and the boys, go all of them up to the gate: to which, when they were come, they betook themselves to a short debate about how they must manage their calling at the gate, and what should be said unto him that did open to them: so it was concluded, since Christiana was the eldest, that she should knock for entrance, and that she should speak to him that did open, for the rest. So Christiana began to knock, and as her poor husband did, she knocked and knocked again. But instead of any that answered, they all thought they heard as if a dog came barking upon them; a dog, and a great one too; and this made the women and children afraid. Nor durst they for a while to knock any more, for fear the mastiff should fly upon them. Now, therefore, they were greatly tumbled up and down in their minds, and knew not what to do: knock they durst not, for fear of the dog; go back they durst not, for fear the keeper of that gate should espy them as they so went, and should be offended with them; at last they thought of knocking again, and knocked more vehemently than they did at first. Then said the keeper of the gate, Who is there? So the dog left off to bark, and he opened unto them.
Then Christiana made low obeisance, and said, Let not our Lord be offended with his handmaidens, for that we have knocked at his princely gate. Then said the keeper, Whence come ye? And what is it that you would have?
Christiana answered, We are come from whence Christian did come, and upon the same errand as he; to wit, to be, if it shall please you, graciously admitted by this gate into the way that leads unto the Celestial City. And I answer, my Lord, in the next place, that I am Christiana, once the wife of Christian, that now is gotten above.
With that the keeper of the gate did marvel, saying, What, is she now become a pilgrim that but a while ago abhorred that life? Then she bowed her head, and said, Yea; and so are these my sweet babes also.
Then he took her by the hand and led her in, and said also, Suffer little children to come unto me; and with that he shut up the gate. This done, he called to a trumpeter that was above, over the gate, to entertain Christiana with shouting, and the sound of trumpet for joy. So he obeyed, and sounded, and filled the air with his melodious notes.
Now all this while poor Mercy did stand without, trembling and crying, for fear that she was rejected. But when Christiana had got admittance for herself and her boys, then she began to make intercession for Mercy.
CHR. And she said, My Lord, I have a companion that stands yet without, that is come hither upon the same account as myself: one that is much dejected in her mind, for that she comes, as she thinks, without sending for; whereas I was sent for by my husband's King to come.
Now Mercy began to be very impatient, and each minute was as long to her as an hour; wherefore she prevented Christiana from a fuller interceding for her, by knocking at the gate herself. And she knocked then so loud that she made Christiana to start. Then said the keeper of the gate, Who is there? And Christiana said, It is my friend.
So he opened the gate, and looked out, but Mercy was fallen down without in a swoon, for she fainted, and was afraid that no gate should be opened to her.
Then he took her by the hand, and said, Damsel, I bid thee arise.
Oh, sir, said she, I am faint; there is scarce life left in me. But he answered, that one once said, "When my soul fainted within me I remembered the Lord: and my prayer came unto thee, into thy holy temple." Jonah 2:7. Fear not, but stand upon thy feet, and tell me wherefore thou art come.
MER. I am come for that unto which I was never invited, as my friend Christiana was. Hers was from the King, and mine was but from her. Wherefore I fear I presume.
KEEP. Did she desire thee to come with her to this place?
MER. Yes; and, as my Lord sees, I am come. And if there is any grace and forgiveness of sins to spare, I beseech that thy poor handmaid may be a partaker thereof.
Then he took her again by the hand, and led her gently in, and said, I pray for all them that believe on me, by what means soever they come unto me. Then said he to those that stood by, Fetch something and give it to Mercy to smell on, thereby to stay her faintings; so they fetched her a bundle of myrrh, and a while after she was revived.
And now were Christiana and her boys, and Mercy, received of the Lord at the head of the way, and spoken kindly unto by him. Then said they yet further unto him, We are sorry for our sins, and beg of our Lord his pardon, and further information what we must do.
I grant pardon, said he, by word and deed; by word in the promise of forgiveness, by deed in the way I obtained it. Take the first from my lips with a kiss, and the other as it shall be revealed. Song 1:2; John 20:20.
Now I saw in my dream, that he spake many good words unto them, whereby they were greatly gladdened. He also had them up to the top of the gate, and showed them by what deed they were saved; and told them withal, that that sight they would have again as they went along in the way, to their comfort.
So he left them awhile in a summer parlor below, where they entered into talk by themselves; and thus Christiana began. O how glad am I that we are got in hither.
MER. So you well may; but I, of all, have cause to leap for joy.
CHR. I thought one time, as I stood at the gate, because I had knocked and none did answer, that all our labor had been lost, especially when that ugly cur made such a heavy barking against us.
MER. But my worst fear was after I saw that you was taken into his favor, and that I was left behind. Now, thought I, it is fulfilled which is written, "Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left." Matt. 24:41. I had much ado to forbear crying out, Undone! And afraid I was to knock any more; but when I looked up to what was written over the gate, I took courage. I also thought that I must either knock again, or die; so I knocked, but I cannot tell how, for my spirit now struggled between life and death.
CHR. Can you not tell how you knocked? I am sure your knocks were so earnest that the very sound of them made me start; I thought I never heard such knocking in all my life; I thought you would come in by a violent hand, or take the kingdom by storm. Matt. 11:12.
MER. Alas! to be in my case, who that so was could but have done so? You saw that the door was shut upon me, and there was a most cruel dog thereabout. Who, I say, that was so faint-hearted as I, would not have knocked with all their might? But pray, what said my Lord to my rudeness? Was he not angry with me?
CHR. When he heard your lumbering noise, he gave a wonderful innocent smile; I believe what you did pleased him well, for he showed no sign to the contrary. But I marvel in my heart why he keeps such a dog: had I known that before, I should not have had heart enough to have ventured myself in this manner. But now we are in, we are in, and I am glad with all my heart.
MER. I will ask, if you please, next time he comes down, why he keeps such a filthy cur in his yard; I hope he will not take it amiss.
Do so, said the children, and persuade him to hang him; for we are afraid he will bite us when we go hence.
So at last he came down to them again, and Mercy fell to the ground on her face before him, and worshiped, and said, "Let my Lord accept the sacrifice of praise which I now offer unto him with the calves of my lips."
So he said unto her, Peace be to thee; stand up. But she continued upon her face, and said, "Righteous art thou, O Lord, when I plead with thee; yet let me talk with thee of thy judgments." Jer. 12:1. Wherefore dost thou keep so cruel a dog in thy yard, at the sight of which such women and children as we are ready to fly from thy gate for fear?
He answered and said, That dog has another owner; he also is kept close in another man's ground, only my pilgrims hear his barking; he belongs to the castle which you see there at a distance, but can come up to the walls of this place. He has frighted many an honest pilgrim from worse to better, by the great voice of his roaring. Indeed, he that owneth him doth not keep him out of any good-will to me or mine, but with intent to keep the pilgrims from coming to me, and that they may be afraid to come and knock at this gate for entrance. Sometimes also he has broken out, and has worried some that I loved; but I take all at present patiently. I also give my pilgrims timely help, so that they are not delivered to his power, to do with them what his doggish nature would prompt him to. But what my purchased one, I trow, hadst thou known never so much beforehand, thou wouldest not have been afraid of a dog. The beggars that go from door to door, will, rather than lose a supposed alms, run the hazard of the bawling, barking, and biting too of a dog; and shall a dog, a dog in another man's yard, a dog whose barking I turn to the profit of pilgrims, keep any from coming to me? I deliver them from the lions, and my darling from the power of the dog. Psa. 22:21,22.
MER. Then said Mercy, I confess my ignorance; I spake what I understood not; I acknowledge that thou doest all things well.
CHR. Then Christiana began to talk of their journey, and to inquire after the way. So he fed them and washed their feet, and set them in the way of his steps, according as he had dealt with her husband before.
THE SECOND STAGE.
So I saw in my dream, that they walked on their way, and had the weather very comfortable to them.
Then Christiana began to sing, saying,
Blessed be the day that I began
A pilgrim for to be;
And blessed also be the man
That thereto moved me.
'Tis true, 't was long ere I began
To seek to live for ever;
But now I run fast as I can:
'Tis better late than never.
Our tears to joy, our fears to faith,
Are turned, as we see;
Thus our beginning (as one saith)
Shows what our end will be.
Now there was, on the other side of the wall that fenced in the way up which Christiana and her companions were to go, a garden, and that garden belonged to him whose was that barking dog, of whom mention was made before. And some of the fruit-trees that grew in that garden shot their branches over the wall; and being mellow, they that found them did gather them up, and eat of them to their hurt. So Christiana's boys, as boys are apt to do, being pleased with the trees, and with the fruit that hung thereon, did pluck them, and began to eat. Their mother did also chide them for so doing, But still the boys went on.
Well, said she, my sons, you transgress, for that fruit is none of ours; but she did not know that it belonged to the enemy: I'll warrant you, if she had she would have been ready to die for fear. But that passed, and they went on their way. Now, by that they were gone about two bow-shots from the place that led them into the way, they espied two very ill- favored ones coming down apace to meet them. With that, Christiana and Mercy her friend covered themselves with their veils, and so kept on their journey: the children also went on before; so that at last they met together. Then they that came down to meet them, came just up to the women, as if they would embrace them; but Christiana said, stand back, or go peaceably as you should. Yet these two, as men that are deaf, regarded not Christiana's words, but began to lay hands upon them: at that Christiana waxing very wroth, spurned at them with her feet. Mercy also, as well as she could, did what she could to shift them. Christiana again said to them, Stand back, and be gone, for we have no money to lose, being pilgrims, as you see, and such too as live upon the charity of our friends.
ILL-FAV. Then said one of the two men, We make no assault upon you for money, but are come out to tell you, that if you will but grant one small request which we shall ask, we will make women of you for ever.
CHR. Now Christiana, imagining what they should mean, made answer again, We will neither hear, nor regard, nor yield to what you shall ask. We are in haste, and cannot stay; our business is a business of life and death. So again she and her companion made a fresh essay to go past them; but they letted them in their way.
ILL-FAV. And they said, We intend no hurt to your lives; it is another thing we would have.
CHR. Aye, quoth Christiana, you would have us body and soul, for I know it is for that you are come; but we will die rather upon the spot, than to suffer ourselves to be brought into such snares as shall hazard our well-being hereafter. And with that they both shrieked out, and cried, Murder! murder! and so put themselves under those laws that are provided for the protection of women. Deut. 22:25-27. But the men still made their approach upon them, with design to prevail against them. They therefore cried out again.
Now they being, as I said, not far from the gate in at which they came, their voice was heard from whence they were, thither: wherefore some of the house came out, and knowing that it was Christiana's tongue, they made haste to her relief. But by that they were got within sight of them, the women were in a very great scuffle; the children also stood crying by. Then did he that came in for their relief call out to the ruffians, saying, What is that thing you do? Would you make my Lord's people to transgress? He also attempted to take them, but they did make their escape over the wall into the garden of the man to whom the great dog belonged; so the dog became their protector. This Reliever then came up to the women, and asked them how they did. So they answered, We thank thy Prince, pretty well, only we have been somewhat affrighted: we thank thee also for that thou camest in to our help, otherwise we had been overcome.
RELIEVER. So, after a few more words, this Reliever said as followeth: I marveled much, when you were entertained at the gate above, seeing ye knew that ye were but weak women, that you petitioned not the Lord for a conductor; then might you have avoided these troubles and dangers; for he would have granted you one.
CHR. Alas! said Christiana, we were so taken with our present blessing, that dangers to come were forgotten by us. Besides, who could have thought, that so near the King's palace there could have lurked such naughty ones? Indeed, it had been well for us had we asked our Lord for one; but since our Lord knew it would be for our profit, I wonder he sent not one along with us.
REL. It is not always necessary to grant things not asked for, lest by so doing they become of little esteem; but when the want of a thing is felt, it then comes under, in the eyes of him that feels it, that estimate that properly is its due, and so consequently will be thereafter used. Had my Lord granted you a conductor, you would not either so have bewailed that oversight of yours, in not asking for one, as now you have occasion to do. So all things work for good, and tend to make you more wary.
CHR. Shall we go back again to my Lord, and confess our folly, and ask one?
REL. Your confession of your folly I will present him with. To go back again, you need not, for in all places where you shall come, you will find no want at all; for in every one of my Lord's lodgings, which he has prepared for the reception of his pilgrims, there is sufficient to furnish them against all attempts whatsoever. But, as I said, He will be inquired of by them, to do it for them. Ezek. 36:37. And 'tis a poor thing that is not worth asking for. When he had thus said, he went back to his place, and the pilgrims went on their way.
MER. Then said Mercy, What a sudden blank is here! I made account that we had been past all danger, and that we should never see sorrow more.
CHR. Thy innocency, my sister, said Christiana to Mercy, may excuse thee much; but as for me, my fault is so much the greater, for that I saw this danger before I came out of the doors, and yet did not provide for it when provision might have been had. I am much to be blamed.
MER. Then said Mercy, How knew you this before you came from home? Pray open to me this riddle.
CHR. Why, I will tell you. Before I set foot out of doors, one night as I lay in my bed I had a dream about this; for methought I saw two men, as like these as ever any in the world could look, stand at my bed's feet, plotting how they might prevent my salvation. I will tell you their very words. They said, (it was when I was in my troubles,) What shall we do with this woman? for she cries out, waking and sleeping, for forgiveness: if she be sufferet do go on as she begins, we shall lose her as we have lost her husband. This you know might have made me take heed, and have provided when provision might have been had.
MER. Well, said Mercy, as by this neglect we have an occasion ministered unto us to behold our own imperfections, so our Lord has taken occasion thereby to make manifest the riches of his grace; for he, as we see, has followed us with unasked kindness, and has delivered us from their hands that were stronger than we, of his mere good pleasure.
Thus now, when they had talked away a little more time, they drew near to a house which stood in the way, which house was built for the relief of pilgrims, as you will find more fully related in the first part of these records of the Pilgrim's Progress. So they drew on towards the house, (the house of the Interpreter;) and when they came to the door, they heard a great talk in the house. Then they gave ear, and heard, as they thought, Christiana mentioned by name; for you must know that there went along, even before her, a talk of her and her children's going on pilgrimage. And this was the most pleasing to them, because they had heard that she was Christian's wife, that woman who was some time ago so unwilling to hear of going on pilgrimage. Thus, therefore, they stood still, and heard the good people within commending her who they little thought stood at the door. At last Christiana knocked, as she had done at the gate before. Now, when she had knocked, there came to the door a young damsel, and opened the door, and looked, and behold, two women were there.
DAM. Then said the damsel to them, With whom would you speak in this place?
CHR. Christiana answered, We understand that this is a privileged place for those that are become pilgrims, and we now at this door are such: wherefore we pray that we may be partakers of that for which we at this time are come; for the day, as thou seest, is very far spent, and we are loth to-night to go any further.
DAM. Pray, what may I call your name, that I may tell it to my Lord within.
CHR. My name is Christiana; I was the wife of that pilgrim that some years ago did travel this way, and these be his four children. This maiden also is my companion, and is going on pilgrimage too.
INNOCENT. Then Innocent ran in, (for that was her name,) and said to those within, Can you think who is at the door? There is Christiana and her children, and her companion, all waiting for entertainment here. Then they leaped for joy, and went and told their Master. So he came to the door and looking upon her, he said, Art thou that Christiana whom Christian the good man left behind him when he betook himself to a pilgrim's life.
CHR. I am that woman that was so hard-hearted as to slight my husband's troubles, and that left him to go on in his journey alone, and these are his four children; but now I also am come, for I am convinced that no way is right but this.
INTER. Then is fulfilled that which is written of the man that said to his son, "Go work to-day in my vineyard; and he said to his father, I will not: but afterwards repented and went." Matt. 21:29.
CHR. Then said Christiana, So be it: Amen. God made it a true saying upon me, and grant that I may be found at the last of him in peace, without spot, and blameless.
INTER. But why standest thou thus at the door? Come in, thou daughter of Abraham; we were talking of thee but now, for tidings have come to us before how thou art become a pilgrim. Come, children, come in; come, maiden, come in. So he had them all into the house.
So when they were within, they were bidden to sit down and rest them; the which when they had done, those that attended upon the pilgrims in the house came into the room to see them. And one smiled, and another smiled, and they all smiled for joy that Christiana was become a pilgrim: They also looked upon the boys; they stroked them over their faces with the hand, in token of their kind reception of them: they also carried it lovingly to Mercy, and bid them all welcome into their Master's house.
After a while, because supper was not ready, the Interpreter took them into his Significant Rooms, and showed them what Christian, Christiana's husband, had seen some time before. Here, therefore, they saw the man in the cage, the man and his dream, the man that cut his way through his enemies, and the picture of the biggest of them all, together with the rest of those things that were then so profitable to Christian.
This done, and after those things had been somewhat digested by Christiana and her company, the Interpreter takes them apart again, and has them first into a room where was a man that could look no way but downwards, with a muck-rake in his hand. There stood also one over his head with a celestial crown in his hand, and proffered him that crown for his muck-rake; but the man did neither look up nor regard, but raked to himself the straws, the small sticks, and dust of the floor.
Then said Christiana, I persuade myself that I know somewhat the meaning of this; for this is a figure of a man of this world: is it not, good sir?
INTER. Thou hast said right, said he; and his muck-rake doth show his carnal mind. And whereas thou seest him rather give heed to rake up straws and sticks, and the dust of the floor, than to do what He says that calls to him from above with the celestial crown in his hand; it is to show, that heaven is but as a fable to some, and that things here are counted the only things substantial. Now, whereas it was also showed thee that the man could look no way but downwards, it is to let thee know that earthly things, when they are with power upon men's minds, quite carry their hearts away from God.
CHR. Then said Christiana, O deliver me from this muck-rake. Prov. 30:8.
INTER. That prayer, said the Interpreter, has lain by till it is almost rusty: "Give me not riches," is scarce the prayer of one in ten thousand. Straws, and sticks, and dust, with most, are the great things now looked after.
With that Christiana and Mercy wept, and said, It is, alas! too true.
When the Interpreter had shown them this, he had them into the very best room in the house; a very brave room it was. So he bid them look round about, and see if they could find any thing profitable there. Then they looked round and round; for there was nothing to be seen but a very great spider on the wall, and that they overlooked.
MER. Then said Mercy, Sir, I see nothing; but Christiana held her peace.
INTER. But, said the Interpreter, look again. She therefore looked again, and said, Here is not any thing but an ugly spider, who hangs by her hands upon the wall. Then said he, Is there but one spider in all this spacious room? Then the water stood in Christiana's eyes, for she was a woman quick of apprehension; and she said, Yea, Lord, there are more here than one; yea, and spiders whose venom is far more destructive than that which is in her. The Interpreter then looked pleasantly on her, and said, Thou hast said the truth. This made Mercy to blush, and the boys to cover their faces; for they all began now to understand the riddle.
Then said the Interpreter again, "The spider taketh hold with her hands," as you see, "and is in kings' palaces." Prov. 30:28. And wherefore is this recorded, but to show you, that, how full of the venom of sin soever you be, yet you may, by the hand of Faith, lay hold of and dwell in the best room that belongs to the King's house above?
CHR. I thought, said Christiana, of something of this; but I could not imagine it at all. I thought that we were like spiders, and that we looked like ugly creatures, in what fine room soever we were: but that by this spider, that venomous and ill-favored creature, we were to learn how to act faith, that came not into my thoughts; and yet she had taken hold with her hands, and, as I see, dwelleth in the best room in the house. God has made nothing in vain.
Then they seemed all to be glad; but the water stood in their eyes; yet they looked one upon another, and also bowed before the Interpreter.
He had them into another room, where were a hen and chickens, and bid them observe a while. So one of the chickens went to the trough to drink, and every time she drank she lifted up her head and her eyes towards heaven. See, said he, what this little chick doth, and learn of her to acknowledge whence your mercies come, by receiving them with looking up. Yet again, said he, observe and look: so they gave heed, and perceived that the hen did walk in a fourfold method towards her chickens: 1. She had a common call, and that she hath all the day long. 2. She had a special call, and that she had but sometimes. 3. She had a brooding note. Matt. 23:37. And, 4. She had an outcry.
Now, said he, compare this hen to your King and these chickens to his obedient ones; for, answerable to her, he himself hath his methods which he walketh in towards his people. By his common call, he gives nothing; by his special call, he always has something to give; he has also a brooding voice, for them that are under his wing; and he has an outcry, to give the alarm when he seeth the enemy come. I choose, my darlings, to lead you into the room where such things are, because you are women, and they are easy for you.
CHR. And, sir, said Christiana, pray let us see some more. So he had them into the slaughter-house, where was a butcher killing a sheep; and behold, the sheep was quiet, and took her death patiently. Then said the Interpreter, You must learn of this sheep to suffer and to put up with wrongs without murmurings and complaints. Behold how quietly she takes her death, and, without objecting, she suffereth her skin to be pulled over her ears. Your King doth call you his sheep.
After this he led them into his garden, where was great variety of flowers; and he, said, Do you see all these? So Christiana said, Yes. Then said he again, Behold, the flowers are diverse in stature, in quality, and color, and smell, and virtue; and some are better than others; also, where the gardener has set them, there they stand, and quarrel not one with another.
Again, he had them into his field, which he had sown with wheat and corn: but when they beheld, the tops of all were cut off, and only the straw remained. He said again, This ground was dunged, and ploughed, and sowed, but what shall we do with the crop? Then said Christiana, Burn some, and make muck of the rest. Then said the Interpreter again, Fruit, you see, is that thing you look for; and for want of that you condemn it to the fire, and to be trodden under foot of men: beware that in this you condemn not yourselves.
Then, as they were coming in from abroad, they espied a little robin with a great spider in his mouth. So the Interpreter said, Look here. So they looked, and Mercy wondered, but Christiana said, What a disparagement is it to such a pretty little bird as the . robin-red- breast; he being also a bird above many, that loveth to maintain a kind of sociableness with men! I had thought they had lived upon crumbs of bread, or upon other such harmless matter: I like him worse than I did.
The Interpreter then replied, This robin is an emblem, very apt to set forth some professors by; for to sight they are, as this robin, pretty of note, color, and carriage. They seem also to have a very great love for professors that are sincere; and, above all others, to desire to associate with them, and to be in their company, as if they could live upon the good man's crumbs. They pretend also, that therefore it is that they frequent the house of the godly, and the appointments of the Lord: but when they are by themselves, as the robin, they can catch and gobble up spiders; they can change their diet, drink iniquity, and swallow down sin like water.
So, when they were come again into the house, because supper as yet was not ready, Christiana again desired that the Interpreter would either show or tell some other things that are profitable.
Then the Interpreter began, and said, The fatter the sow is, the more she desires the mire; the fatter the ox is, the more gamesomely he goes to the slaughter; and the more healthy the lustful man is, the more prone he is unto evil. There is a desire in women to go neat and find; and it is a comely thing to be adorned with that which in God's sight is of great price. 'T is easier watching a night or two, than to sit up a whole year together: so 't is easier for one to begin to profess well, than to hold out as he should to the end. Every shipmaster, when in a storm, will willingly cast that overboard which is of the smallest value in the vessel; but who will throw the best out first? None but he that feareth not God. One leak will sink a ship, and one sin will destroy a sinner. He that forgets his friend is ungrateful unto him; but he that forgets his Saviour is unmerciful to himself. He that lives in sin, and looks for happiness hereafter, is like him that soweth cockle, and thinks to fill his barn with wheat or barley. If a man would live well, let him fetch his last day to him, and make it always his company- keeper. Whispering, and change of thoughts, prove that sin is in the world. If the world, which God sets light by, is counted a thing of that worth with men, what is heaven, that God commendeth? If the life that is attended with so many troubles, is so loth to be let go by us, what is the life above? Every body will cry up the goodness of men; but who is there that is, as he should be, affected with the goodness of God? We seldom sit down to meat, but we eat, and leave. So there is in Jesus Christ more merit and righteousness than the whole world has need of.
When the Interpreter had done, he takes them out into his garden again, and had them to a tree whose inside was all rotten and gone, and yet it grew and had leaves. Then said Mercy, What means this? This tree, said he, whose outside is fair, and whose inside is rotten, is that to which many may be compared that are in the garden of God; who with their mouths speak high in behalf of God, but indeed will do nothing for him; whose leaves are fair, but their heart good for nothing but to be tinder for the devil's tinder-box.
Now supper was ready, the table spread, and all things set on the board: so they sat down, and did eat, when one had given thanks. And the Interpreter did usually entertain those that lodged with him with music at meals; so the minstrels played. There was also one that did sing, and a very fine voice he had. His song was this:
"The Lord is only my support,
And he that doth me feed;
How can I then want any thing
Whereof I stand in need?"
When the song and music were ended, the Interpreter asked Christiana what it was that at first did move her thus to betake herself to a pilgrim's life. Christiana answered, First, the loss of my husband came into my mind, at which I was heartily grieved; but all that was but natural affection. Then after that came the troubles and pilgrimage of my husband into my mind, and also how like a churl I had carried it to him as to that. So guilt took hold of my mind, and would have drawn me into the pond, but that opportunely I had a dream of the well-being of my husband, and a letter sent me by the King of that country where my husband dwells, to come to him. The dream and the letter together so wrought upon my mind that they forced me to this way.
INTER. But met you with no opposition before you set out of doors?
CHR. Yes, a neighbor of mine, one Mrs. Timorous: she was akin to him that would have persuaded my husband to go back, for fear of the lions. She also befooled me, for, as she called it, my intended desperate adventure; she also urged what she could to dishearten me from it, the hardships and troubles that my husband met with in the way; but all this I got over pretty well. But a dream that I had of two ill-looking ones, that I thought did plot how to make me miscarry in my journey, that hath troubled me much: yea, it still runs in my mind, and makes me afraid of every one that I meet, lest they should meet me to do me a mischief, and to turn me out of my way. Yea, I may tell my Lord, though I would not have every body know of it, that between this and the gate by which we got into the way, we were both so sorely assaulted that we were made to cry out murder; and the two that made this assault upon us, were like the two that I saw in my dream.
Then said the Interpreter, Thy beginning is good; thy latter end shall greatly increase. So he addressed himself to Mercy, and said unto her, And what moved thee to come hither, sweet heart?
MER. Then Mercy blushed and trembled, and for a while continued silent.
INTER. Then said he, Be not afraid; only believe, and speak thy mind.
MER. So she began, and said, Truly, sir, my want of experience is that which makes me covet to be in silence, and that also that fills me with fears of coming short at last. I cannot tell of visions and dreams, as my friend Christiana can; nor know I what it is to mourn for my refusing the counsel of those that were good relations.
INTER. What was it, then, dear heart, that hath prevailed with thee to do as thou hast done?
MER. Why, when our friend here was packing up to be gone from our town, I and another went accidentally to see her. So we knocked at the door and went in. When we were within, and seeing what she was doing, we asked her what was her meaning. She said she was sent for to go to her husband; and then she up and told us how she had seen him in a dream, dwelling in a curious place, among immortals, wearing a crown, playing upon a harp, eating and drinking at his Prince's table, and singing praises to him for bringing him thither, etc. Now, methought, while she was telling these things unto us, my heart burned within me. And I said in my heart, If this be true, I will leave my father and my mother, and the land of my nativity, and will, if I may, go along with Christiana. So I asked her further of the truth of these things, and if she would let me go with her; for I saw now that there was no dwelling, but with the danger of ruin, any longer in our town. But yet I came away with a heavy heart; not for that I was unwilling to come away, but for that so many of my relations were left behind. And I am come with all the desire of my heart, and will go, if I may, with Christiana unto her husband and his King.
INTER. Thy setting out is good, for thou hast given credit to the truth; thou art a Ruth, who did, for the love she bare to Naomi and to the Lord her God, leave father and mother, and the land of her nativity, to come out and go with a people she knew not heretofore. "The Lord recompense thy work, and a full reward be given thee of the Lord God of Israel, under whose wings thou art come to trust." Ruth 2:11,12.
Now supper was ended, and preparation was made for bed; the women were laid singly alone, and the boys by themselves. Now when Mercy was in bed, she could not sleep for joy, for that now her doubts of missing at last were removed further from her than ever they were before. So she lay blessing and praising God, who had such favor for her.
In the morning they arose with the sun, and prepared themselves for their departure; but the Interpreter would have them tarry a while; For, said he, you must orderly go from hence. Then said he to the damsel that first opened unto them, Take them and have them into the garden to the bath, and there wash them and make them clean from the soil which they had gathered by traveling. Then Innocent the damsel took them and led them into the garden, and brought them to the bath; so she told them that there they must wash and be clean, for so her Master would have the women to do that called at his house as they were going on pilgrimage. Then they went in and washed, yea, they and the boys, and all; and they came out of that bath, not only sweet and clean, but also much enlivened and strengthened in their joints. So when they came in, they looked fairer a deal than when they went out to the washing.
When they were returned out of the garden from the bath, the Interpreter took them and looked upon them, and said unto them, "Fair as the moon." Then he called for the seal wherewith they used to be sealed that were washed in his bath. So the seal was brought, and he set his mark upon them, that they might be known in the places whither they were yet to go. Now the seal was the contents and sum of the passover which the children of Israel did eat, Exod. 13: 8-10, when they came out of the land of Egypt; and the mark was set between their eyes. This seal greatly added to their beauty, for it was an ornament to their faces. It also added to their gravity, and made their countenance more like those of angels.
Then said the Interpreter again to the damsel that waited upon these women, Go into the vestry, and fetch out garments for these people. So she went and fetched out white raiment, and laid it down before him; so he commanded them to put it on: it was fine linen, white and clean. When the women were thus adorned, they seemed to be a terror one to the other; for that they could not see that glory each one had in herself, which they could see in each other. Now therefore they began to esteem each other better than themselves. For, You are fairer than I am, said one; and, You are more comely than I am, said another. The children also stood amazed, to see into what fashion they were brought.
THE THIRD STAGE.
The Interpreter then called for a man-servant of his, one Great-heart, and bid him take A sword, and helmet, and shield; and, Take these my daughters, said he, conduct them to the house called Beautiful, at which place they will rest next. So he took his weapons, and went before them; and the Interpreter said, God speed. Those also that belonged to the family, sent them away with many a good wish. So they went on their way, and sang,
This place hath been our second stage:
Here we have heard, and seen
Those good things, that from age to age
To others hid have been.
The dunghill-raker, spider, hen,
The chicken, too, to me
Have taught a lesson: let me then
Conformed to it be.
The butcher, garden, and the field,
The robin and his bait,
Also the rotten tree, doth yield
Me argument of weight,
To move me for to watch and pray,
To strive to be sincere;
To take my cross up day by day,
And serve the Lord with fear.
Now I saw in my dream, that they went on, and Great-Heart before them. So they went, and came to the place where Christian's burden fell off his back and tumbled into a sepulchre. Here then they made a pause; and here also they blessed God. Now, said Christiana, it comes to my mind what was said to us at the gate, to wit, that we should have pardon by word and deed: by word, that is, by the promise; by deed, to wit, in the way it was obtained. What the promise is, of that I know something; but what is it to have pardon by deed, or in the way that it was obtained, Mr. Great-Heart, I suppose you know; wherefore, if you please, let us hear your discourse thereof.
GREAT. Pardon by the deed done, is pardon obtained by some one for another that hath need thereof; not by the person pardoned, but in the way, saith another, in which I have obtained it. So then, to speak to the question more at large, the pardon that you, and Mercy, and these boys have attained, was obtained by another; to wit, by him that let you in at the gate. And he hath obtained it in this double way; he hath performed righteousness to cover you, and spilt his blood to wash you in.
CHR. But if he parts with his righteousness to us, what will he have for himself?
GREAT. He has more righteousness than you have need of, or than he needeth himself.
CHR. Pray make that appear.
GREAT. With all my heart: but first I must premise, that he of whom we are now about to speak, is one that has not his fellow: He has two natures in one person, plain to be distinguished, impossible to be divided. Unto each of these natures a righteousness belongeth, and each righteousness is essential to that nature; so that one may as easily cause that nature to be extinct, as to separate its justice or righteousness from it. Of these righteousnesses therefore, we are not made partakers, so as that they, or any of them, should be put upon us, that we might be made just, and live thereby. Besides these, there is a righteousness which this person has, as these two natures are joined in one. And this is not the righteousness of the Godhead, as distinguished from the manhood; nor the righteousness of the manhood, as distinguished from the Godhead; but a righteousness which standeth in the union of both natures, and may properly be called the righteousness that is essential to his being prepared of God to the capacity of the mediatory office, which he was to be entrusted with. If he parts with his first righteousness, he parts with his Godhead; if he parts with his second righteousness, he parts with the purity of his manhood; if he parts with his third, he parts with that perfection that capacitates him to the office of mediation. He has therefore another righteousness, which standeth in performance, or obedience to a revealed will; and that is what he puts upon sinners, and that by which their sins are covered. Wherefore he saith, "As by one man's disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous." Rom. 5:19.
CHR. But are the other righteousnesses of no use to us?
GREAT. Yes; for though they are essential to his natures and office, and cannot be communicated unto another, yet it is by virtue of them that the righteousness that justifies is for that purpose efficacious. The righteousness of his Godhead gives virtue to his obedience; the righteousness of his manhood giveth capability to his obedience to justify; and the righteousness that standeth in the union of these two natures to his office, giveth authority to that righteousness to do the work for which it was ordained.
So then here is a righteousness that Christ, as God, has no need of; for he is God without it: Here is a righteousness that Christ, as man, has no need of to make him so; for he is perfect man without it. Again, here is a righteousness that Christ, as God-man, has no need of; for he is perfectly so without it. Here then is a righteousness that Christ, as God, and as God-man, has no need of, with reference to himself, and therefore he can spare it; a justifying righteousness, that he for himself wanteth not, and therefore giveth it away: Hence it is called the gift of righteousness. This righteousness, since Christ Jesus the Lord has made himself under the law, must be given away; for the law doth not only bind him that is under it, to do justly, but to use charity. Rom. 5:17. Wherefore he must, or ought by the law, if he hath two coats, to give one to him that hath none. Now, our Lord indeed hath two coats, one for himself, and one to spare; wherefore he freely bestows one upon those that have none. And thus, Christiana and Mercy, and the rest of you that are here, doth your pardon come by deed, or by the work of another man. Your Lord Christ is he that worked, and hath given away what he wrought for, to the next poor beggar he meets.
But again, in order to pardon by deed, there must something be paid to God as a price, as well as something prepared to cover us withal. Sin has delivered us up to the just curse of a righteous law: now from this curse we must be justified by way of redemption, a price being paid for the harms we have done; and this is by the blood of your Lord, who came and stood in your place and stead, and died your death for your transgressions: Thus has he ransomed you from your transgressions by blood, and covered your polluted and deformed souls with righteousness, Rom. 8:34; for the sake of which, God passeth by you and will not hurt you when he comes to judge the world. Gal. 3:13.
CHR. This is brave! Now I see that there was something to be learned by our being pardoned by word and deed. Good Mercy, let us labor to keep this in mind: and, my children, do you remember it also. But, sir, was not this it that made my good Christian's burden fall from off his shoulder, and that made him give three leaps for joy?
GREAT. Yes, it was the belief of this that cut those strings that could not be cut by other means; and it was to give him a proof of the virtue of this, that he was suffered to carry his burden to the cross.
CHR. I thought so; for though my heart was lightsome and joyous before, yet it is ten times more lightsome and joyous now. And I am persuaded by what I have felt, though I have felt but little as yet, that if the most burdened man in the world was here, and did see and believe as I now do, it would make his heart the more merry and blithe.
GREAT. There is not only comfort and the ease of a burden brought to us by the sight and consideration of these, but an endeared affection begot in us by it: for who can, if he doth but once think that pardon comes not only by promise but thus, but be affected with the way and means of his redemption, and so with the man that hath wrought it for him?
CHR. True; methinks it makes my heart bleed to think that he should bleed for me. Oh, thou loving One: Oh, thou blessed One. Thou deservest to have me; thou hast bought me. Thou deservest to have me all: thou hast paid for me ten thousand times more than I am worth. No marvel that this made the tears stand in my husband's eyes, and that it made him trudge so nimbly on. I am persuaded he wished me with him: but, vile wretch that I was, I let him come all alone. Oh, Mercy, that thy father and mother were here; yea, and Mrs. Timorous also: nay, I wish now with all my heart that here was Madam Wanton too. Surely, surely, their hearts would be affected; nor could the fear of the one, nor the powerful lusts of the other, prevail with them to go home again, and to refuse to become good pilgrims.
GREAT. You speak now in the warmth of your affections; will it, think you, be always thus with you? Besides, this is not communicated to every one, nor to every one that did see your Jesus bleed. There were that stood by, and that saw the blood run from the heart to the ground, and yet were so far off this, that instead of lamenting, they laughed at him, and, instead of becoming his disciples, did harden their hearts against him. So that all that you have, my daughters, you have by peculiar impression made by a divine contemplating upon what I have spoken to you. Remember, that 'twas told you, that the hen, by her common call, gives no meat to her chickens. This you have therefore by a special grace.
Now I saw in my dream, that they went on until they were come to the place that Simple, and Sloth, and Presumption, lay and slept in when Christian went by on pilgrimage: and behold, they were hanged up in irons a little way off on the other side.
MER. Then said Mercy to him that was their guide and conductor, what are these three men; and for what are they hanged there?
GREAT. These three men were men of very bad qualities; they had no mind to be pilgrims themselves, and whomsoever they could, they hindered. They were sloth and folly themselves, and whomsoever they could persuade they made so too, and withal taught them to presume that they should do well at last. They were asleep when Christian went by; and now you go by, they are hanged.
MER. But could they persuade any to be of their opinion?
GREAT. Yes, they turned several out of the way. There was Slow-pace that they persuaded to do as they. They also prevailed with one Short- wind, with one No-heart, with one Linger-after-Lust, and with one Sleepy -head, and with a young woman, her name was Dull, to turn out of the way and become as they. Besides, they brought up an ill report of your Lord, persuading others that he was a hard taskmaster. They also brought up an evil report of the good Land, saying, it was not half so good as some pretended it was. They also began to vilify his servants, and to count the best of them meddlesome, troublesome busybodies. Further, they would call the bread of God husks; the comforts of his children, fancies; the travel and labor of pilgrims, things to no purpose.
CHR. Nay, said Christiana, if they were such, they shall never be bewailed by me: they have but what they deserve; and I think it is well that they stand so near the highway, that others may see and take warning. But had it not been well if their crimes had been engraven in some plate of iron or brass, and left here where they did their mischiefs, for a caution to other bad men?
GREAT. So it is, as you may well perceive, if you will go a little to the wall.
MER. No, no; let them hang, and their names rot, and their crimes live forever against them. I think it a high favor that they were hanged before we came hither: who knows else what they might have done to such poor women as we are? Then she turned it into a song, saying,
"Now then you three hang there, and be a sign
To all that shall against the truth combine.
And let him that comes after, fear this end,
If unto pilgrims he is not a friend.
And thou, my soul, of all such men beware,
That unto holiness opposers are."
Thus they went on till they came to the foot of the hill Difficulty, where again the good Mr. Great-Heart took an occasion to tell them what happened there when Christian himself went by. So he had them first to the spring. Lo, saith he, this is the spring that Christian drank of before he went up this hill: and then it was clear and good; but now it is dirty with the feet of some that are not desirous that pilgrims here should quench their thirst. Ezek. 34:18,19. Thereat Mercy said, And why so envious, trow? But, said their guide, it will do, if taken up and put into a vessel that is sweet and good; for then the dirt will sink to the bottom, and the water come out by itself more clear. Thus therefore Christiana and her companions were compelled to do. They took it up, and put it into an earthen pot, and so let it stand till the dirt was gone to the bottom, and then they drank thereof.
Next he showed them the two by-ways that were at the foot of the hill, where Formality and Hypocrisy lost themselves. And, said he, these are dangerous paths. Two were here cast away when Christian came by; and although, as you see these ways are since stopped up with chains, posts, and a ditch, yet there are those that will choose to adventure here rather than take the pains to go up this hill.
CHR. "The way of transgressors is hard." Prov. 13:15. It is a wonder that they can get into these ways without danger of breaking their necks.
GREAT. They will venture: yea, if at any time any of the King's servants do happen to see them, and do call upon them, and tell them that they are in the wrong way, and do bid them beware of the danger, then they railingly return them answer, and say, "As for the word that thou hast spoken unto us in the name of the King, we will not hearken unto thee; but we will certainly do whatsoever thing goeth out of our own mouths." Jer. 44:16,17. Nay, if you look a little further, you shall see that these ways are made cautionary enough, not only by these posts, and ditch, and chain, but also by being hedged up: yet they will choose to go there.
CHR. They are idle; they love not to take pains; up-hill way is unpleasant to them. So it is fulfilled unto them as it is written, "The way of the slothful man is full of thorns." Prov. 15:19. Yea, they will rather choose to walk upon a snare than to go up this hill, and the rest of this way to the city.
Then they set forward, and began to go up the hill, and up the hill they went. But before they got to the top, Christiana began to pant, and said, I dare say this is a breathing hill; no marvel if they that love their ease more than their souls choose to themselves a smoother way.
Then said Mercy, I must sit down: also the least of the children began to cry. Come, come, said Great-Heart, sit not down here; for a little above is the Prince's arbor. Then he took the little boy by the hand, and led him up thereto.
When they were come to the arbor, they were very willing to sit down, for they were all in a pelting heat. Then said Mercy, "How sweet is rest to them that labor." Matt. 11:28; and how good is the Prince of pilgrims to provide such resting-places for them! Of this arbor I have heard much; but I never saw it before. But here let us beware of sleeping; for, as I have heard, it cost poor Christian dear.
Then said Mr. Great-Heart to the little ones, Come, my pretty boys, how do you do? What think you now of going on pilgrimage? Sir, said the least, I was almost beat out of heart; but I thank you for lending me a hand at my need. And I remember now what my mother hath told me, namely, that the way to heaven is as a ladder, and the way to hell is as down a hill. But I had rather go up the ladder to life, than down the hill to death.
Then said Mercy, But the proverb is, "To go down the hill is easy." But James said, (for that was his name,) The day is coming when, in my opinion, when going down the hill will be the hardest of all. 'Tis a good boy, said his master; thou hast given her a right answer. Then Mercy smiled, but the little boy did blush.
CHR. Come, said Christiana, will you eat a bit to sweeten your mouths, while you sit here to rest your legs? for I have here a piece of pomegranate which Mr. Interpreter put into my hand just when I came out of his door; he gave me also a piece of an honeycomb, and a little bottle of spirits. I thought he gave you something, said Mercy, because he called you aside. Yes, so he did, said the other; but, said Christiana, it shall be still as I said it should, when at first we came from home; thou shalt be a sharer in all the good that I have, because thou so willingly didst become my companion. Then she gave to them, and they did eat, both Mercy and the boys. And said Christiana to Mr. Great-Heart, Sir, will you do as we? But he answered, You are going on pilgrimage, and presently I shall return; much good may what you have do you: at home I eat the same every day.
THE FOURTH STAGE.
Now when they had eaten and drank, and had chatted a little longer, their guide said to them, The day wears away; if you think good, let us prepare to be going. So they got up to go, and the little boys went before; But Christiana forgot to take her bottle of spirits with her, so she sent her little boy back to fetch it. Then said Mercy, I think this is a losing place: here Christian lost his roll, and here Christiana left her bottle behind her. Sir, what is the cause of this? So their guide made answer, and said, The cause is sleep, or forgetfulness: some sleep when they should keep awake, and some forget when they should remember; and this is the very cause why often, at the resting-places, some pilgrims in some things come off losers. Pilgrims should watch, and remember what they have already received, under their greatest enjoyments; but for want of doing so, oftentimes their rejoicing ends in tears, and their sunshine in a cloud: witness the story of Christian at this place.
When they were come to the place where Mistrust and Timorous met Christian, to persuade him to go back for fear of the lions, they perceived as it were a stage, and before it, towards the road, a broad plate with a copy of verses written thereon, and underneath the reason of raising up that stage in that place rendered. The verses were,
"Let him that sees this stage, take heed
Unto his heart and tongue;
Lest, if he do not, here he speed
As some have long agone."
The words underneath the verses were, "This stage was built to punish those upon, who, through timorousness or mistrust, shall be afraid to go further on pilgrimage. Also, on this stage both Mistrust and Timorous were burned through the tongue with a hot iron, for endeavoring to hinder Christian on his journey."
Then said Mercy, This is much like to the saying of the Beloved: "What shall be given unto thee, or what shall be done unto thee, thou false tongue? Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper. Psa. 120:3,4.
So they went on till they came within sight of the lions. Now Mr. Great-Heart was a strong man, so he was not afraid of a lion: But yet when they were come up to the place where the lions were, the boys, that went before, were now glad to cringe behind, for they were afraid of the lions; so they stepped back, and went behind. At this their guide smiled, and said, How now, my boys; do you love to go before when no danger doth approach, and love to come behind so soon as the lions appear?
Now, as they went on, Mr. Great-heart drew his sword, with intent to make a way for the pilgrims in spite of the lions. Then there appeared one that, it seems, had taken upon him to back the lions; and he said to the pilgrims' guide, What is the cause of your coming hither? Now the name of that man was Grim, or Bloody-man because of his slaying of pilgrims; and he was of the race of the giants.
GREAT. Then said the pilgrims' guide, These women and children are going on pilgrimage, and this is the way they must go; and go it they shall, in spite of thee and the lions.
GRIM. This is not their way, neither shall they go therein. I am come forth to withstand them, and to that end will back the lions.
Now, to say the truth, by reason of the fierceness of the lions, and of the grim carriage of him that did back them, this way had of late lain much unoccupied, and was almost grown over with grass.
CHR. Then said Christiana, Though the highways have been unoccupied heretofore, and though the travellers have been made in times past to walk through by-paths, it must not be so now I am risen, now I am risen a mother in Israel. Judges 5:6,7.
GRIM. Then he swore by the lions that it should; and therefore bid them turn aside, for they should not have passage there.
But Great-Heart their guide made first his approach unto Grim, and laid so heavily on him with his sword that he forced him to retreat.
GRIM. Then said he that attempted to back the lions, Will you slay me upon mine own ground?
GREAT. It is the King's highway that we are in, and in this way it is that thou hast placed the lions; but these women, and these children, though weak, shall hold on their way in spite of thy lions. And with that he gave him again a downright blow, and brought him upon his knees. With this blow also he broke his helmet, and with the next he cut off an arm. Then did the giant roar so hideously that his voice frightened the women, and yet they were glad to see him lie sprawling upon the ground. Now the lions were chained, and so of themselves could do nothing. Wherefore, when old Grim, that intended to back them, was dead, Mr. Great-Heart said to the pilgrims, Come now, and follow me, and no hurt shall happen to you from the lions. They therefore went on, but the women trembled as they passed by them; the boys also looked as if they would die; but they all got by without further hurt.
Now, when they were within sight of the Porter's lodge, they soon came up unto it; but they made the more haste after this to go thither, because it is dangerous traveling there in the night. So when they were come to the gate, the guide knocked, and the Porter cried, Who is there? But as soon as the guide had said, It is I, he knew his voice, and came down, for the guide had oft before that come thither as a conductor of pilgrims. When he was come down, he opened the gate; and seeing the guide standing just before it, (for he saw not the women, for they were behind him,) he said unto him, How now, Mr. Great-Heart, what is your business here so late at night? I have brought, said he, some pilgrims hither, where, by my Lord's commandment, they must lodge: I had been here some time ago, had I not been opposed by the giant that did use to back the lions. But I, after a long and tedious combat with him, have cut him off, and have brought the pilgrims hither in safety.
POR. Will you not go in, and stay till morning?
GREAT. No, I will return to my Lord to-night.
CHR. O, sir, I know not how to be willing you should leave us in our pilgrimage: you have been so faithful and loving to us, you have fought so stoutly for us, you have been so hearty in counselling of us, that I shall never forget your favor towards us.
MER. Then said Mercy, O that we might have thy company to our journey's end! How can such poor women as we hold out in a way so full of troubles as this way is, without a friend and defender?
JAMES. Then said James, the youngest of the boys, Pray, sir, be persuaded to go with us, and help us, because we are so weak, and the way so dangerous as it is.
GREAT. I am at my Lord's commandment; if he shall allot me to be your guide quite through, I will willingly wait upon you. But here you failed at first; for when he bid me come thus far with you, then you should have begged me of him to have gone quite through with you, and he would have granted your request. However, at present I must withdraw; and so, good Christiana, Mercy, and my brave children, adieu.
Then the Porter, Mr. Watchful, asked Christiana of her country, and of her kindred. And she said, I came from the city of Destruction. I am a widow woman, and my husband is dead, his name was Christian, the pilgrim. How! said the Porter, was he your husband? Yes, said she, and these are his children and this, pointing to Mercy, is one of my town's-women. Then the Porter rang his bell, as at such times he is wont, and there come to the door one of the damsels, whose name was Humble-Mind; and to her the Porter said, Go tell it within, that Christiana, the wife of Christian, and her children, are come hither on pilgrimage. She went in, therefore, and told it. But oh, what noise for gladness was there within when the damsel did but drop that out of her mouth!
So they came with haste to the Porter, for Christana stood still at the door. Then some of the most grave said unto her, Come in, Christiana, come in, thou wife of that good man; come in, thou blessed woman, come in, with all that are with thee. So she went in, and they followed her that were her children and companions. Now when they were gone in, they were had into a large room, where they were bidden to sit down: so they sat down, and the chief of the house were called to see and welcome the guests. Then they came in, and understanding who they were, did salute each other with a kiss, and said, Welcome, ye vessels of the grace of God; welcome to us, your friends.
Now, because it was somewhat late, and because the pilgrims were weary with their journey, and also made faint with the sight of the fight, and of the terrible lions, they desired, as soon as might be, to prepare to go to rest. Nay, said those of the family, refresh yourselves first with a morsel of meat; for they had prepared for them a lamb, with the accustomed sauce belonging thereto, Exod. 12:21; John 1:29; for the Porter had heard before of their coming, and had told it to them within. So when they had supped, and ended their prayer with a psalm, they desired they might go to rest.
But let us, said Christiana, if we may be so bold as to choose, be in that chamber that was my husband's when he was here; so they had them up thither, and they all lay in a room. When they were at rest, Christiana and Mercy entered into discourse about things that were convenient.
CHR. Little did I think once, when my husband went on pilgrimage, that I should ever have followed him.
MER. And you as little thought of lying in his bed, and in his chamber to rest, as you do now.
CHR. And much less did I ever think of seeing his face with comfort, and of worshiping the Lord the King with him; and yet now I believe I shall.
MER. Hark, don't you hear a noise?
CHR. Yes, it is, as I believe, a noise of music, for joy that we are here.
MER. Wonderful! Music in the house, music in the heart, and music also in heaven, for joy that we are here! Thus they talked a while, and then betook themselves to sleep.
So in the morning when they were awake, Christiana said to Mercy, What was the matter that you did laugh in your sleep to-night? I suppose you were in a dream.
MER. So I was, and a sweet dream it was; but are you sure I laughed?
CHR. Yes, you laughed heartily; but prithee, Mercy, tell me thy dream.
MER. I was a dreaming that I sat all alone in a solitary place, and was bemoaning of the hardness of my heart. Now I had not sat there long but methought many were gathered about me to see me, and to hear what it was that I said. So they hearkened, and I went on bemoaning the hardness of my heart. At this, some of them laughed at me, some called me fool, and some began to thrust me about. With that, methought I looked up and saw one coming with wings towards me. So he came directly to me, and said, Mercy, what aileth thee? Now when he had heard me make my complaint, he said, Peace be to thee; he also wiped my eyes with his handkerchief, and clad me in silver and gold. Ezek. 16:8-11. He put a chain about my neck, and ear-rings in mine ears, and a beautiful crown upon my head. Then he took me by the hand, and said, Mercy, come after me. So he went up, and I followed till we came at a golden gate. Then he knocked; and when they within had opened, the man went in, and I followed him up to a throne, upon which one sat; and he said to me, Welcome, daughter. The place looked bright and twinkling, like the stars, or rather like the sun, and I thought that I saw your husband there; so I awoke from my dream. But did I laugh?
CHR. Laugh! aye, and well you might to see yourself so well. For you must give me leave to tell you that it was a good dream; and that, as you have begun to find the first part true, so you shall find the second at last. "God speaks once, yea, twice, yet man perceiveth it not; in a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed." Job 33:14,15. We need not, when abed, to lie awake to talk with God; he can visit us while we sleep, and cause us then to hear his voice. Our heart oftentimes wakes when we sleep, and God can speak to that, either by words, by proverbs, by signs and similitudes, as well as if one was awake.
MER. Well, I am glad of my dream; for I hope ere long to see it fulfilled, to the making me laugh again.
CHR. I think it is now high time to rise, and to know what we must do.
MER. Pray, if they invite us to stay a while, let us willingly accept of the proffer. I am the more willing to stay a while here, to grow better acquainted with these maids: methinks Prudence, Piety, and Charity, have very comely and sober countenances.
CHR. We shall see what they will do.
So when they were up and ready, they came down, and they asked one another of their rest, and if it was comfortable or not.
MER. Very good, said Mercy: it was one of the best night's lodgings that ever I had in my life.
Then said Prudence and Piety, If you will be persuaded to stay here a while, you shall have what the house will afford.
CHAR. Aye, and that with a very good will, said Charity. So they consented, and stayed there about a month or above, and became very profitable one to another. And because Prudence would see how Christiana had brought up her children, she asked leave of her to catechise them. So she gave her free consent. Then she began with her youngest, whose name was James.
PRUD. And she said, Come, James, canst thou tell me who made thee?
JAMES. God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost.
PRUD. Good boy. And canst thou tell who saved thee?
JAMES. God the Father, God the Son, and God the Holy Ghost.
PRUD. Good boy still. But how doth God the Father save thee?
JAMES. By his grace.
PRUD. How doth God the Son save thee?
JAMES. By his righteousness, death and blood, and life.
PRUD. And how doth God the Holy Ghost save thee?
JAMES. By his illumination, by his renovation, and by his preservation.
Then said Prudence to Christiana, You are to be commended for thus bringing up your children. I suppose I need not ask the rest these questions, since the youngest of them can answer them so well. I will therefore now apply myself to the next youngest.
PRUD. Then she said, Come, Joseph, (for his name was Joseph,) will you let me catechise you?
JOSEPH. With all my heart.
PRUD. What is man?
JOSEPH. A reasonable creature, so made by God, as my brother said.
PRUD. What is supposed by this word, saved?
JOSEPH. That man, by sin, has brought himself into a state of captivity and misery.
PRUD. What is supposed by his being saved by the Trinity?
JOSEPH. That sin is so great and mighty a tyrant that none can pull us out of its clutches but God; and that God is so good and loving to man, as to pull him indeed out of this miserable state.
PRUD. What is God's design in saving poor men?
JOSEPH. The glorifying of his name, of his grace, and justice, etc., and the everlasting happiness of his creature.
PRUD. Who are they that will be saved?
JOSEPH. They that accept of his salvation.
PRUD. Good boy, Joseph; thy mother hath taught thee well, and thou hast hearkened unto what she has said unto thee.
Then said Prudence to Samuel, who was the eldest but one,
PRUD. Come, Samuel, are you willing that I should catechise you?
SAM. Yes, forsooth, if you please.
PRUD. What is heaven?
SAM. A place and state most blessed, because God dwelleth there.
PRUD. What is hell?
SAM. A place and state most woful, because it is the dwelling-place of sin, the devil, and death.
PRUD. Why wouldst thou go to heaven?
SAM. That I may see God, and serve him without weariness; that I may see Christ, and love him everlastingly; that I may have that fullness of the Holy Spirit in me which I can by no means here enjoy.
PRUD. A very good boy, and one that has learned well.
Then she addressed herself to the eldest, whose name was Matthew; and she said to him, Come, Matthew, shall I also catechise you?
MATT. With a very good will.
PRUD. I ask then, if there was ever any thing that had a being antecedent to or before God?
MATT. No, for God is eternal; nor is there any thing, excepting himself, that had a being until the beginning of the first day. For in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that in them is.
PRUD. What do you think of the Bible?
MATT. It is the holy word of God.
PRUD. Is there nothing written therein but what you understand?
MATT. Yes, a great deal.
PRUD. What do you do when you meet with places therein that you do not understand?
MATT. I think God is wiser than I. I pray also that he will please to let me know all therein that he knows will be for my good.
PRUD. How believe you as touching the resurrection of the dead?
MATT. I believe they shall rise the same that was buried; the same in nature, though not in corruption. And I believe this upon a double account: first, because God has promised it; secondly, because he is able to perform it.
Then said Prudence to the boys, You must still hearken to your mother; for she can teach you more. You must also diligently give ear to what good talk you shall hear from others: for your sakes do they speak good things. Observe also, and that with carefulness, what the heavens and the earth do teach you; but especially be much in the meditation of that book which was the cause of your father's becoming a pilgrim. I, for my part, my children, will teach you what I can while you are here, and shall be glad if you will ask me questions that tend to godly edifying.
Now by that these pilgrim's had been at this place a week, Mercy had a visitor that pretended some good-will unto her, and his name was Mr. Brisk; a man of some breeding, and that pretended to religion, but a man that stuck very close to the world. So he came once or twice, or more, to Mercy, and offered love unto her. Now Mercy was of a fair countenance, and therefore the more alluring.
Her mind also was to be always busying of herself in doing; for when she had nothing to do for herself, she would be making hose and garments for others, and would bestow them upon those that had need. And Mr. Brisk not knowing where or how she disposed of what she made, seemed to be greatly taken, for that he found her never idle. I will warrant her a good housewife, quoth he to himself.
Mercy then revealed the business to the maidens that were of the house, and inquired of them concerning him, for they did know him better than she. So they told her that he was a very busy young man, and one who pretended to religion, but was, as they feared, a stranger to the power of that which is good.
Nay then, said Mercy, I will look no more on him; for I purpose never to have a clog to my soul.
Prudence then replied, that there needed no matter of great discouragement to be given to him; her continuing so as she had begun to do for the poor, would quickly cool his courage.
So the next time he comes he finds her at her old work, making things for the poor. Then said he, What, always at it? Yes, said she, either for myself or for others. And what canst thou earn a day? said he. I do these things, said she, that I may be rich in good works, laying up in store for myself a good foundation against the time to come, that I may lay hold on eternal life. 1 Tim. 6:17-19. Why, prithee, what doest thou with them? said he. Clothe the naked, said she. With that his countenance fell. So he forbore to come at her again. And when he was asked the reason why, he said, that Mercy was a pretty lass, but troubled with ill conditions.
When he had left her, Prudence said, Did I not tell thee that Mr. Brisk would soon forsake thee? yea, he will rise up an ill report of thee; for, notwithstanding his pretence to religion, and his seeming love to Mercy, yet Mercy and he are of tempers so different that I believe they will never come together.
MER. I might have had husbands before now, though I spoke not of it to any; but they were such as did not like my conditions, though never did any of them find fault with my person. So they and I could not agree.
PRUD. Mercy in our days is but little set by any further than as to its name: the practice which is set forth by thy conditions, there are but few that can abide.
MER. Well, said Mercy, if nobody will have me, I will die unmarried, or my conditions shall be to me as a husband: for I cannot change my nature; and to have one who lies cross to me in this, that I purpose never to admit of as long as I live. I had a sister named Bountiful, that was married to one of these churls, but he and she could never agree; but because my sister was resolved to do as she had begun, that is, to show kindness to the poor, therefore her husband first cried her down at the cross, and then turned her out of his doors.
PRUD. And yet he was a professor, I warrant you?
MER. Yes, such a one as he was, and of such as he the world is now full: but I am for none of them all.
Now Matthew, the eldest son of Christiana, fell sick, and his sickness was sore upon him, for he was much pained in his bowels, so that he was with it at times pulled, as it were, both ends together. There dwelt also not far from thence one Mr. Skill, an ancient and well-approved physician. So Christiana desired it, and entered the room, and had a little observed the boy, he concluded that he was sick of the gripes. Then he said to his mother, What diet has Matthew of late fed upon? Diet! said Christiana, nothing but what is wholesome. The physician answered, This boy has been tampering with something that lies in his stomach undigested, and that will not away without means. And I tell you he must be purged, or else he will die.
SAM. Then said Samuel, Mother, what was that which my brother did gather up and eat as soon as we were come from the gate that is at the head of this way? You know that there was an orchard on the left hand, on the other side of the wall, and some of the trees hung over the wall, and my brother did pluck and eat.
CHR. True, my child, said Christiana, he did take thereof, and did eat: naughty boy as he was, I chid him, and yet he would eat thereof.
SKILL. I knew he had eaten something that was not wholesome food; and that food, to wit, that fruit, is even the most hurtful of all. It is the fruit of Beelzebub's orchard. I do marvel that none did warn you of it; many have died thereof.
CHR. Then Christiana began to cry; and she said, Oh, naughty boy! and Oh, careless mother! what shall I do for my son?
SKILL. Come, do not be too much dejected; the boy may do well again, but he must purge and vomit.
CHR. Pray, sir, try the utmost of your skill with him, whatever it costs.
SKILL. Nay, I hope I shall be reasonable. So he made him a purge, but it was too weak; it was said it was made of the blood of a goat, the ashes of a heifer, and some of the juice of hyssop. Heb. 9:13, 19; 10: 1-4. When Mr. Skill had seen that that purge was too weak, he made one to the purpose. It was made ex carne et sanguine Christi, 7 John 6:54- 57; Heb. 9:14; (you know physicians give strange medicines to their patients:) and it was made into pills, with a promise or two, and a proportionable quantity of salt. Mark 9:49. Now, he was to take them three at a time, fasting, in half a quarter of a pint of the tears of repentance. Zech. 12:10.
When this potion was prepared, and brought to the boy, he was loth to take it, though torn with the gripes as if he should be pulled in pieces. Come, come, said the physician, you must take it. It goes against my stomach, said the boy. I must have you take it, said his mother. I shall vomit it up again, said the boy. Pray, sir, said Christiana to Mr. Skill, how does it taste? It has no ill taste, said the doctor; and with that she touched one of the pills with the tip of her tongue. Oh, Matthew, said she, this potion is sweeter than honey. If thou lovest thy mother, if thou lovest thy brothers, if thou lovest Mercy, if thou lovest thy life, take it. So, with much ado, after a short prayer for the blessing of God upon it, he took it, and it wrought kindly with him. It caused him to purge; it caused him to sleep, and to rest quietly; it put him into a fine heat and breathing sweat, and did quite rid him of his gripes. So in a little time he got up, and walked about with a staff, and would go from room to room, and talk with Prudence, Piety, and Charity, of his distemper, and how he was healed.
So when the boy was healed, Christiana asked Mr. Skill, saying, Sir, what will content you for your pains and care to and of my child? And he said, You must pay the master of the College of Physicians, Heb. 13:11-15, according to rules made in that case and provided.
CHR. But, sir, said she, what is this pill good for else?
SKILL. It is a universal pill; it is good against all the diseases that pilgrims are incident to; and when it is well prepared, it will keep good, time out of mind.
CHR. Pray, sir, make me up twelve boxes of them; for if I can get these, I will never take other physic.
SKILL. These pills are good to prevent diseases, as well as to cure when one is sick. Yea, I dare say it, and stand to it, that if a man will but use this physic as he should, it will make him live for ever. John 6:51. But, good Christiana, thou must give these pills no other way but as I have prescribed; for if you do, they will do no good. So he gave unto Christiana physic for herself, and her boys, and for Mercy; and bid Matthew take heed how he ate any more green plums; and kissed them, and went his way.
It was told you before, that Prudence bid the boys, that if at any time they would, they should ask her some questions that might be profitable and she would say something to them.
MATT. Then Matthew, who had been sick, asked her, why for the most part physic should be bitter to our palates.
PRUD. To show how unwelcome the word of God and the effects thereof are to a carnal heart.
MATT. Why does physic, if it does good, purge, and cause to vomit?
PRUD. To show that the word, when it works effectually, cleanseth the heart and mind. For look, what the one doth to the body, the other doth to the soul.
MATT. What should we learn by seeing the flame of our fire go upwards, and by seeing the beams and sweet influences of the sun strike downwards?
PRUD. By the going up of the fire, we are taught to ascend to heaven by fervent and hot desires. And by the sun sending his heat, beams, and sweet influences downwards, we are taught the Saviour of the world, though high, reaches down with his grace and love to us below.
MATT. Whence have the clouds their water?
PRUD. Out of the sea.
MATT. What may we learn from that?
PRUD. That ministers should fetch their doctrine from God.
MATT. Why do they empty themselves upon the earth?
PRUD. To show that ministers should give out what they know of God to the world.
MATT. Why is the rainbow caused by the sun?
PRUD. To show that the covenant of God's grace is confirmed to us in Christ.
MATT. Why do the springs come from the sea to us through the earth?
PRUD. To show that the grace of God comes to us through the body of Christ.
MATT. Why do some of the springs rise out of the tops of high hills?
PRUD. To show that the Spirit of grace shall spring up in some that are great and mighty, as well as in many that are poor and low.
MATT. Why doth the fire fasten upon the candle-wick?
PRUD. To show that unless grace doth kindle upon the heart, there will be no true light of life in us.
MATT. Why are the wick, and tallow and all, spent to maintain the light of the candle?
PRUD. To show that body and soul, and all, should be at the service of, and spend themselves to maintain in good condition that grace of God that is in us.
MATT. Why doth the pelican pierce her own breast with her bill?
PRUD. To nourish her young ones with her blood, and thereby to show that Christ the blessed so loved his young, (his people,) as to save them from death by his blood.
MATT. What may one learn by hearing the cock to crow?
PRUD. Learn to remember Peter's sin, and Peter's repentance. The cock's crowing shows also, that day is coming on: let, then, the crowing of the cock put thee in mind of that last and terrible day of judgment.
Now about this time their month was out; wherefore they signified to those of the house, that it was convenient for them to up and be going. Then said Joseph to his mother, It is proper that you forget not to send to the house of Mr. Interpreter, to pray him to grant that Mr. Great- Heart should be sent unto us, that he may be our conductor for the rest of the way. Good boy, said she, I had almost forgot. So she drew up a petition, and prayed Mr. Watchful the porter to send it by some fit man to her good friend Mr. Interpreter; who, when it was come, and he had seen the contents of the petition, said to the messenger, Go, tell them that I will send him.
When the family where Christiana was, saw that they had a purpose to go forward, they called the whole house together, to give thanks to their King for sending of them such profitable guests as these. Which done, they said unto Christiana, And shall we not show thee something, as our custom is to do to pilgrims, on which thou mayest meditate when thou art upon the way? So they took Christiana, her children, and Mercy, into the closet, and showed them one of the apples that Eve ate of, and that she also did give to her husband, and that for the eating of which they were both turned out of paradise, and asked her what she thought that was. Then Christiana said, It is food or poison, I know not which. So they opened the matter to her, and she held up her hands and wondered. Gen. 3:6; Rom. 7:24.
Then they had her to a place, and showed her Jacob's ladder. Gen. 28:12. Now at that time there were some angels ascending upon it. So Christiana looked and looked to see the angels go up: so did the rest of the company. Then they were going into another place, to show them something else; but James said to his mother, Pray, bid them stay here a little longer, for this is a curious sight. So they turned again, and stood feeding their eyes with this so pleasant a prospect.
After this, they had them into a place where did hang up a golden anchor. So they bid Christiana take it down; for said they, You shall have it with you, for it is of absolute necessity that you should, that you may lay hold of that within the veil, Heb. 6:19, and stand stedfast in case you should meet with turbulent weather, Joel 3:16: so they were glad thereof.
Then they took them, and had them to the mount upon which Abraham our father offered up Isaac his son, and showed them the altar, the wood, the fire, and the knife, for they remain to be seen to this very day. Gen. 22:9. When they had seen it, they held up their hands, and blessed themselves, and said, Oh, what a man for love to his Master, and for denial to himself, was Abraham!
After they had showed them all these things, Prudence took them into a dining room, where stood a pair of excellent virginals; 8 so she played upon them, and turned what she had showed them into this excellent song, saying,
"Eve's apple we have showed you;
Of that be you aware:
You have seen Jacob's ladder too,
Upon which angels are.
An anchor you received have;
But let not these suffice,
Until with Abra'm you have gave
Your best, a sacrifice."
Now, about this time, one knocked at the door; so the Porter opened, and behold, Mr. Great-Heart was there. But when he was come in, what joy was there! for it came now afresh again into their minds, how but a while ago he had slain old Grim Bloody-man the giant, and had delivered them from the lions.
Then said Mr. Great-Heart to Christiana and to Mercy, My Lord has sent each of you a bottle of wine, and also some parched corn, together with a couple of pomegranates; he has also sent the boys some figs and raisins; to refresh you in your way.
Then they addressed themselves to their journey, and Prudence and Piety went along with them. When they came to the gate, Christiana asked the Porter if any of late went by. He said, No; only one, some time since, who also told me, that of late there had been a great robbery committed on the King's highway as you go. But, said he, the thieves are taken, and will shortly be tried for their lives. Then Christiana and Mercy were afraid; but Matthew said, Mother, fear nothing, as long as Mr. Great-Heart is to go with us, and to be our conductor.
Then said Christiana to the Porter, Sir, I am much obliged to you for all the kindnesses that you have showed to me since I came hither; and also for that you have been so loving and kind to my children. I know not how to gratify your kindness; wherefore, pray, as a token of my respect to you, accept of this small mite. So she put a gold angel 9 in his hand; and he made her a low obeisance, and said, "Let thy garments be always white; and let thy head want no ointment." Eccles. 9:8. Let Mercy live and not die, and let not her works be few. Deut. 33:6. And to the boys he said, Do you fly youthful lusts, and follow after godliness with them that are grave and wise, 2 Tim. 2:22: so shall you put gladness into your mother's heart, and obtain praise of all that are sober-minded. So they thanked the Porter, and departed.
THE FIFTH STAGE.
Now I saw in my dream, that they went forward until they were come to the brow of the Hill; where Piety, bethinking herself, cried out, Alas, I have forgot what I intended to bestow upon Christiana and her companions: I will go back and fetch it. So she ran and fetched it. While she was gone, Christiana thought she heard, in a grove a little way off on the right hand, a most curious melodious note, with words much like these:
"Through all my life thy favor is
So frankly showed to me,
That in thy House for evermore
My dwelling-place shall be."
And listening still, she thought she heard another answer it, saying,
"For why? The Lord our God is good;
His mercy is forever sure;
His truth at all times firmly stood,
And shall from age to age endure."
So Christiana asked Prudence who it was that made those curious notes. Song 2:11,12. They are, answered she, our country birds: they sing these notes but seldom, except it be at the spring, when the flowers appear, and the sun shines warm, and then you may hear them all day long. I often, said she, go out to hear them; we also oft-times keep them tame in our house. They are very fine company for us when we are melancholy: also they make the woods, and groves, and solitary places, places desirable to be in.
By this time Piety was come again. So she said to Christiana, Look here, I have brought thee a scheme of all those things that thou hast seen at our house, upon which thou mayest look when thou findest thyself forgetful, and call those things again to remembrance for thy edification and comfort.
Now they began to go down the hill into the Valley of Humiliation. It was a steep hill, and the way was slippery; but they were very careful; so they got down pretty well. When they were down in the valley, Piety said to Christiana, This is the place where Christian your husband met, with the foul fiend Apollyon, and where they had that dreadful fight that they had: I know you cannot but have heard thereof. But be of good courage; as long as you have here Mr. Great-Heart to be your guide and conductor, we hope you will fare the better. So when these two had committed the pilgrims unto the conduct of their guide, he went forward, and they went after.
GREAT. Then said Mr. Great-Heart, We need not be so afraid of this valley, for here is nothing to hurt us, unless we procure it to ourselves. It is true, Christian did here meet with Apollyon, with whom he had also a sore combat: but that fray was the fruit of those slips that he got in his going down the hill: for they that get slips there, must look for combats here. And hence it is, that this valley has got so hard a name. For the common people, when they hear that some frightful thing has befallen such an one in such a place, are of opinion that that place is haunted with some foul fiend, or evil spirit; when, alas! it is for the fruit of their doing, that such things do befal them there. This Valley of Humiliation is of itself as fruitful a place as any the crow flies over; and I am persuaded, if we could hit upon it, we might find somewhere hereabouts something that might give us an account why Christian was so hardly beset in this place.
Then said James to his mother, Lo, yonder stands a pillar, and it looks as if something was written thereon; let us go and see what it is. So they went and found there written, "Let Christian's slips, before he came hither, and the battles that he met with in this place, be a warning to those that come after." Lo, said their guide, did not I tell you that there was something hereabouts that would give intimation of the reason why Christian was so hard beset in this place? Then turning to Christiana, he said, No disparagement to Christian more than to any others whose hap and lot it was. For it is easier going up than down this hill, and that can be said but of few hills in all these parts of the world. But we will leave the good man; he is at rest: he also had a brave victory over his enemy. Let Him grant, that dwelleth above, that we fare no worse, when we come be tried, than he.
But we will come again to this Valley of Humiliation. It is the best and most fruitful piece of ground in all those parts. It is fat ground, and as you see, consisteth much in meadows; and if a man was to come here in the summer-time, as we do now, if he knew not any thing before thereof, and if he also delighted himself in the sight of his eyes, he might see that which would be delightful to him. Behold how green this valley is; also how beautified with lillies. Song 2:1. I have known many laboring men that have got good estates in this Valley of Humiliation; for God resisteth the proud, but giveth grace to the humble. James 4:6; 1 Pet. 5:5. Indeed it is a very fruitful soil, and doth bring forth by handfuls. Some also have wished that the next way to their Father's house were here, that they might be troubled no more with either hills or mountains to go over; but the way is the way, and there is an end.
Now, as they were going along, and talking, they espied a boy feeding his father's sheep. The boy was in very mean clothes, but of a very fresh and well-favored countenance; and as he sat by himself, he sung. Hark, said Mr. Great-Heart, to what the shepherd's boy saith. So they hearkened and he said,
"He that is down, needs fear no fall;
He that is low, no pride:
He that is humble, ever shall
Have God to be his guide.
I am content with what I have,
Little be it or much;
And, Lord, contentment still I crave,
Because thou savest such.
Fulness to such, a burden is,
That go on pilgrimage;
Here little, and hereafter bliss,
Is best from Age to Age."
Then said the guide, Do you hear him? I will dare to say, that this boy lives a merrier life, and wears more of that herb called heart's-ease in his bosom, than he that is clad in silk and velvet. But we will proceed in our discourse.
In this valley our Lord formerly had his country-house: he loved much to be here. He loved also to walk these meadows, for he found the air was pleasant. Besides, here a man shall be free from the noise, and from the hurryings of this life: all states are full of noise and confusion; only the Valley of Humiliation is that empty and solitary place. Here a man shall not be so let and hindered in his contemplation as in other places he is apt to be. This is a valley that nobody walks in but those that love a pilgrim's life. And though Christian had the hard hap to meet here with Apollyon, and to enter with him in a brisk encounter, yet I must tell you, that in former times men have met with angels here, Hos. 12:4,5, have found pearls here, Matt. 13:46, and have in this place found the words of life. Prov. 8:36.
Did I say our Lord had here in former days his country-house, and that he loved here to walk? I will add-in this place, and to the people that love and trace these grounds, he has left a yearly revenue, to be faithfully paid them at certain seasons, for their maintenance by the way, and for their further encouragement to go on in their pilgrimage.
SAM. Now, as they went on, Samuel said to Mr. Great-Heart, Sir, I perceive that in this valley my father and Apollyon had their battle; but whereabout was the fight? for I perceive this valley is large.
GREAT. Your father had the battle with Apollyon at a place yonder before us, in a narrow passage, just beyond Forgetful Green. And indeed that place is the most dangerous place in all these parts. For if at any time pilgrims meet with any brunt, it is when they forget what favours they have received, and how unworthy they are of them. This is the place also where others have been hard put to it. But more of the place when we are come to it; for I persuade myself that to this day there remains either some sign of the battle, or some monument to testify that such a battle there was fought.
MER. Then said Mercy, I think I am as well in this valley as I have been anywhere else in all our journey: the place, methinks, suits with my spirit. I love to be in such places, where there is no rattling with coaches, nor rumbling with wheels. Methinks, here one may, without much molestation, be thinking what he is, whence he came, what he has done, and to what the King has called him. Here one may think, and break at heart, and melt in one's spirit, until one's eyes become as the fish- pools in Heshbon. Song 7:4. They that go rightly through this valley of Baca, make it a well; the rain that God sends down from heaven upon them that are here, also filleth the pools. This valley is that from whence also the King will give to his their vineyards; and they that go through it shall sing, as Christian did, for all he met with Apollyon. Psa. 84:5-7; Hos. 2:15.
GREAT. 'Tis true, said their guide; I have gone through this valley many a time, and never was better than when here. I have also been a conduct to several pilgrims, and they have confessed the same. "To this man will I look," saith the King, "even to him that is poor, and of a contrite spirit, and trembleth at my word." Isa. 66:2.
Now they were come to the place where the aforementioned battle was fought: Then said the guide to Christiana, her children, and Mercy, This is the place; on this ground Christian stood, and up there came Apollyon against him; and look. And, look, did I not
tell you? here is some of your husband's blood upon these stones to this day: Behold, also, how here and there are yet to be seen upon the place, some of the shivers of Apollyon's broken darts. See, also, how they did beat the ground with their feet as they fought, to make good their places against each other; how also with their by-blows they did split the very stones in pieces. Verily, Christian did here play the man, and showed himself as stout as Hercules could, had he been there, even he himself. When Apollyon was beat, he made his retreat to the next valley, that is called, the Valley of the Shadow of Death, unto which we shall come anon. Lo, yonder also stands a monument, on which is engraven this battle, and Christian's victory, to his fame, throughout all ages: So because it stood just on the way-side before them, they stepped to it, and read the writing, which word for word was this:
"Hard by here was a battle fought,
Most strange, and yet most true;
Christian and Apollyon fought
Each other to subdue.
The man so bravely play'd the man,
He made the fiend to fly;
Of which a monument I stand,
The same to testify."
When they had passed by this place, they came upon the borders of the Shadow of Death. This Valley was longer than the other; a place also most strangely haunted with evil things, as many are able to testify: but these women and children went the better through it, because they had daylight, and because Mr. Great-Heart was their conductor.
When they were entering upon this valley, they thought they heard a groaning, as of dying men; a very great groaning. They thought also that they did hear words of lamentation, spoken as of some in extreme torment. These things made the boys to quake; the women also looked pale and wan; but their guide bid them be of good comfort.
So they went on a little further, and they thought that they felt the ground begin to shake under them, as if some hollow place was there: they heard also a kind of hissing, as of serpents, but nothing as yet appeared. Then said the boys, Are we not yet at the end of this doleful place? But the guide also bid them be of good courage, and look well to their feet; lest haply, said he, you be taken in some snare.
Now James began to be sick; but I think the cause thereof was fear: so his mother gave him some of that glass of spirits that had been given her at the Interpreter's house, and three of the pills that Mr. Skill had prepared, and the boy began to revive. Thus they went on till they came to about the middle of the valley; and then Christiana said, Methinks I see something yonder upon the road before us, a thing of a shape such as I have not seen. Then said Joseph, Mother, what is it? An ugly thing, child; an ugly thing, said she. But, mother, what is it like? said he. 'Tis like I cannot tell what, said she; and now it is but a little way off. Then said she, It is nigh.
Well, said Mr. Great-Heart, let them that are most afraid keep close to me. So the fiend came on, and the conductor met it; but when it was come to him, it vanished to all their sights. Then remembered they what had been said some time ago: "Resist the devil, and he will flee from you." James 4:7.
They went therefore on, as being a little refreshed. But they had not gone far, before Mercy, looking behind her, saw, as she thought, something most like a lion, and it came at a great padding pace after: and it had a hollow voice of roaring; and at every roar it gave, it made the valley echo, and all their hearts to ache, save the heart of him that was their guide. So it came up and Mr. Great-Heart went behind, and put the pilgrims all before him. The lion also came on apace, and Mr. Great-Heart addressed himself to give him battle. 1 Pet. 5:8,9. But when he saw that it was determined that resistance should be made, he also drew back, and came no further.
Then they went on again, and their conductor went before them, till they came to a place where was cast up a pit the whole breadth of the way; and before they could be prepared to go over that, a great mist and a darkness fell upon them, so that they could not see. Then said the pilgrims, Alas! what now shall we do? But their guide made answer, Fear not; stand still, and see what an end will be put to this also; so they stayed there, because their path was marred. They then also thought that they did hear more apparently the noise and rushing of the enemies; the fire also and the smoke of the pit were much easier to be discerned. Then said Christiana to Mercy, Now I see what my poor husband went through. I have heard much of this place, but I never was here before now. Poor man! he went here all alone in the night; he had night almost quite through the way: also these fiends were busy about him, as if they would have torn him in pieces. Many have spoken of it; but none can tell what the Valley of the Shadow of Death should mean until they come in themselves. The heart knoweth its own bitterness; and a stranger intermeddleth not with its joy. Prov. 14:10. To be here is a fearful thing.
GREAT. This is like doing business in great waters, or like going down into the deep. This is like being in the heart of the sea, and like going down to the bottoms of the mountains. Now it seems as if the earth, with its bars, were about us for ever. But let them that walk in darkness, and have no light, trust in the name of the Lord, and stay upon their God. Isa. 50:10. For my part, as I have told you already, I have gone often through this valley, and have been much harder put to it than now I am: and yet you see I am alive. I would not boast, for that I am not mine own saviour; but I trust we shall have a good deliverance. Come, let us pray for light to Him that can lighten our darkness, and that can rebuke not only these, but all the Satans in hell.
So they cried and prayed, and God sent light and deliverance, for there was now no let in their way; no, not there where but now they were stopped with a pit. Yet they were not got through the valley. So they went on still, and met with great stinks and loathsome smells, to the great annoyance of them. Then said Mercy to Christiana, It is not so pleasant being here as at the gate, or at the Interpreter's, or at the house where we lay last.
O but, said one of the boys, it is not so bad to go through here, as it is to abide here, always; and for aught I know, one reason why we must go this way to the house prepared for us is, that our home might be the sweeter to us.
Well said, Samuel, quoth the guide; thou hast now spoke like a man. Why, if ever I get out here again, said the boy, I think I shall prize light and good way better than I ever did in all my life. Then said the guide, We shall be out by and by.
So on they went, and Joseph said, Cannot we see to the end of this valley as yet? Then said the guide, Look to your feet, for we shall presently be among the snares: so they looked to their feet, and went on; but they were troubled much with the snares. Now, when they were come among the snares, they espied a man cast into the ditch on the left hand, with his flesh all rent and torn. Then said the guide, That is one Heedless, that was going this way: he has lain there a great while. There was one Take-Heed with him when he was taken and slain, but he escaped their hands. You cannot imagine how many are killed hereabouts, and yet men are so foolishly venturous as to set out lightly on pilgrimage, and to come without a guide. Poor Christian! it was a wonder that he here escaped; but he was beloved of his God: also he had a good heart of his own, or else he could never have done it.
Now they drew towards the end of this way; and just there where Christian had seen the cave when he went by, out thence came forth Maul, a giant. This Maul did use to spoil young pilgrims with sophistry; and he called Great-Heart by his name, and said unto him, How many times have you been forbidden to do these things? Then said Mr. Great-Heart, What things? What things! quoth the giant; you know what things: but I will put an end to your trade.
But, pray, said Mr. Great-Heart, before we fall to it, let us understand wherefore we must fight. Now the women and children stood trembling, and knew not what to do. Quoth the giant, You rob the country, and rob it with the worst of thefts. These are but generals, said Mr. Great-Heart; come to particulars, man.
Then said the giant, Thou practisest the craft of a kidnapper; thou gatherest up women and children, and carriest them into a strange country, to the weakening of my master's kingdom. But now Great-Heart replied, I am a servant of the God of heaven; my business is to persuade sinners to repentance. I am commanded to do my endeavors to turn men, women, and children, from darkness to light, and from the power of Satan unto God; and if this be indeed the ground of thy quarrel, let us fall to it as soon as thou wilt.
Then the giant came up, and Mr. Great-Heart went to meet him; and as he went he drew his sword, but the giant had a club. So without more ado they fell to it, and at the first blow the giant struck Mr. Great-Heart down upon one of his knees. With that the women and children cried out. So Mr. Great-Heart recovering himself, laid about him in full lusty manner, and gave the giant a wound in his arm. Thus he fought for the space of an hour, to that height of heat that the breath came out of the giant's nostrils as the heat doth out of a boiling cauldron.
Then they sat down to rest them; but Mr. Great-Heart betook himself to prayer. Also the women and children did nothing but sigh and cry all the time that the battle did last.
When they had rested them, and taken breath, they both fell to it again; and Mr. Great-Heart, with a blow, fetched the giant down to the ground. Nay, hold, let me recover, quoth he: so Mr. Great-Heart fairly let him get up. So to it they went again, and the giant missed but little of all to breaking Mr. Great-Heart's scull with his club.
Mr. Great-Heart seeing that, runs to him in the full heat of his spirit, and pierceth him under the fifth rib. With that the giant began to faint, and could hold up his club no longer. Then Mr. Great-Heart seconded his blow, and smit the head of the giant from his shoulders. Then the women and children rejoiced, and Mr. Great-Heart also praised God for the deliverance he had wrought.
When this was done, they amongst them erected a pillar, and fastened the giant's head thereon, and wrote under in letters that passengers might read,
"He that did wear this head was one
That pilgrims did misuse; He stopped their way, he spared none,
But did them all abuse;
Until that I Great-Heart arose,
The pilgrims guide to be;
Until that I did him oppose
That was their enemy."
THE SIXTH STAGE.
Now I saw that they went on to the ascent that was a little way off, cast up to be a prospect for pilgrims. That was the place from whence Christian had the first sight of Faithful his brother. Wherefore, here they sat down and rested. They also here did eat and drink, and make merry, for that they had gotten deliverance from this so dangerous an enemy. As they sat thus and did eat, Christiana asked the guide, if he had caught no hurt in the battle? Then said Mr. Great-Heart, No, save a little on my flesh; yet that also shall be so far from being to my detriment, that it is at present a proof of my love to my master and you, and shall be a means, by grace, to increase my reward at last.
CHR. But were you not afraid, good sir, when you saw him come with his club?
GREAT. It is my duty, said he, to mistrust my own ability, that I may have reliance on Him who is stronger than all.
CHR. But what did you think when he fetched you down to the ground at the first blow?
GREAT. Why, I thought, quoth he, that so my Master himself was served, and yet he it was that conquered at last. 2 Cor. 4:10,11; Rom. 8:37.
MATT. When you all have thought what you please, I think God has been wonderfully good unto us, both in bringing us out of this valley, and in delivering us out of the hand of this enemy. For my part, I see no reason why we should distrust our God any more, since he has now, and in such a place as this, given us such testimony of his love. Then they got up, and went forward.
Now a little before them stood an oak; and under it, when they came to it, they found an old pilgrim fast asleep. They knew that he was a pilgrim by his clothes, and his staff, and his girdle.
So the guide, Mr. Great-Heart, awaked him; and the old gentleman, as he lifted up his eyes, cried out, What's the matter? Who are you; and what is your business here?
GREAT. Come, man, be not so hot; here are none but friends. Yet the old man gets up, and stands upon his guard, and will know of them what they are. Then said the guide, My name is Great-Heart: I am the guide of these pilgrims that are going to the Celestial country.
HON. Then said Mr. Honest, I cry you mercy: I feared that you had been of the company of those that some time ago did rob Little-Faith of his money; but, now I look better about me, I perceive you are honester people.
GREAT. Why, what would or could you have done to have helped yourself, if indeed we had been of that company?
HON. Done! Why, I would have fought as long as breath had been in me: and had I so done, I am sure you could never have given me the worst on't; for a Christian can never be overcome, unless he shall yield of himself.
GREAT. Well said, father Honest, quoth the guide; for by this I know thou art a cock of the right kind, for thou hast said the truth.
HON. And by this also I know that thou knowest what true pilgrimage is; for all others do think that we are the soonest overcome of any.
GREAT. Well, now we are so happily met, pray let me crave your name, and the name of the place you came from.
HON. My name I cannot tell you, but I came from the town of Stupidity: it lieth about four degrees beyond the city of Destruction.
GREAT. Oh, Are you that countryman? Then I deem I have half a guess of you: your name is Old Honesty, is it not?
HON. So the old gentleman blushed, and said, Not honesty in the abstract, but Honest is my name; and I wish that my nature may agree to what I am called. But, sir, said the old gentleman, how could you guess that I am such a man, since I came from such a place?
GREAT. I had heard of you before, by my Master; for he knows all things that are done on the earth. But I have often wondered that any should come from your place; for your town is worse than is the city of Destruction itself.
HON. Yes, we lie more off from the sun, and so are more cold and senseless. But were a man in a mountain of ice, yet if the Sun of righteousness will arise upon him, his frozen heart shall feel a thaw; and thus it has been with me.
GREAT. I believe it, father Honest, I believe it; for I know the thing is true.
Then the old gentleman saluted all the pilgrims with a holy kiss of charity, and asked them their names, and how they had fared since they set out on their pilgrimage.
CHR. Then said Christiana, My name I suppose you have heard of; good Christian was my husband, and these four are his children. But can you think how the old gentleman was taken, when she told him who she was? He skipped, he smiled, he blessed them with a thousand good wishes, saying,
HON. I have heard much of your husband, and of his travels and wars which he underwent in his days. Be it spoken to your comfort, the name of your husband rings all over these parts of the world: his faith, his courage, his enduring, and his sincerity under all, had made his name famous. Then he turned him to the boys, and asked them of their names, which they told him. Then said he unto them, Matthew, be thou like Matthew the publican, not in vice, but in virtue. Matt. 10:3. Samuel, said he, be thou like Samuel the prophet, a man of faith and prayer. Psa. 99:6. Joseph, said he, be thou like Joseph in Potiphar's house, chaste, and one that flees from temptation. Gen. 39. And James, be thou like James the just, and like James the brother of our Lord. Acts 1:13. Then they told him of Mercy, and how she had left her town and her kindred to come along with Christiana and with her sons. At that the old honest man said, Mercy is thy name: by mercy shalt thou be sustained and carried through all those difficulties that shall assault thee in thy way, till thou shalt come thither where thou shalt look the Fountain of mercy in the face with comfort. All this while the guide, Mr. Great-Heart, was very well pleased, and smiled upon his companions.
Now, as they walked along together, the guide asked the old gentleman if he did not know one Mr. Fearing, that came on pilgrimage out of his parts.
HON. Yes, very well, said he. He was a man that had the root of the matter in him; but he was one of the most troublesome pilgrims that ever I met with in all my days.
GREAT. I perceive you knew him, for you have given a very right character of him.
HON. Knew him! I was a great companion of his; I was with him most an end; when he first began to think upon what would come upon us hereafter, I was with him.
GREAT. I was his guide from my Master's house to the gates of the Celestial City.
HON. Then you knew him to be a troublesome one.
GREAT. I did so; but I could very well bear it; for men of my calling are oftentimes intrusted with the conduct of such as he was.
HON. Well then, pray let us hear a little of him, and how he managed himself under your conduct.
GREAT. Why, he was always afraid that he should come short of whither he had a desire to go. Every thing frightened him that he heard any body speak of, if it had but the least appearance of opposition in it. I heard that he lay roaring at the Slough of Despond for above a month together; nor durst he, for all he saw several go over before him, venture, though they many of them offered to lend him their hands. He would not go back again, neither. The Celestial City-he said he should die if he came not to it; and yet he was dejected at every difficulty, and stumbled at every straw that any body cast in his way. Well, after he had lain at the Slough of Despond a great while, as I have told you, one sunshiny morning, I do not know how, he ventured, and so got over; but when he was over, he would scarce believe it. He had, I think, a Slough of Despond in his mind, a slough that he carried every where with him, or else he could never have been as he was. So he came up to the gate, you know what I mean, that stands at the head of this way, and there also he stood a good while before he would venture to knock. When the gate was opened, he would give back, and give place to others, and say that he was not worthy. For, all he got before some to the gate, yet many of them went in before him. There the poor man would stand shaking and shrinking; I dare say it would have pitied one's heart to have seen him. Nor would he go back again. At last he took the hammer that hanged on the gate, in his hand, and gave a small rap or two; then one opened to him, but he shrunk back as before. He that opened stepped out after him, and said, Thou trembling one, what wantest thou? With that he fell down to the ground. He that spoke to him wondered to see him so faint, so he said to him, Peace be to thee; up, for I have set open the door to thee; come in, for thou art blessed. With that he got up, and went in trembling; and when he was in, he was ashamed to show his face. Well, after he had been entertained there a while, as you know how the manner is, he was bid go on his way, and also told the way he should take. So he went on till he came out to our house; but as he behaved himself at the gate, so he did at my Master the Interpreter's door. He lay there about in the cold a good while, before he would adventure to call; yet he would not go back: and the nights were long and cold then. Nay, he had a note of necessity in his bosom to my master to receive him, and grant him the comfort of his house, and also to allow him a stout and valiant conductor, because he was himself so chicken-hearted a man; and yet for all that he was afraid to call at the door. So he lay up and down thereabouts, till, poor man, he was almost starved; yea, so great was his dejection, that though he saw several others for knocking get in, yet he was afraid to venture. At last, I think I looked out of the window, and perceiving a man to be up and down about the door, I went out to him, and asked what he was: but, poor man, the water stood in his eyes; so I perceived what he wanted. I went therefore in, and told it in the house, and we showed the thing to our Lord: so he sent me out again, to entreat him to come in; but I dare say, I had hard work to do it. At last he came in; and I will say that for my Lord, he carried it wonderful lovingly to him. There were but a few good bits at the table, but some of it was laid upon his trencher. Then he presented the note; and my Lord looked thereon, and said his desire should be granted. So when he had been there a good while, he seemed to get some heart, and to be a little more comfortable. For my Master, you must know, is one of very tender bowels, especially to them that are afraid; wherefore he carried it so towards him as might tend most to his encouragement. Well, when he had had a sight of the things of the place, and was ready to take his journey to go to the city, my Lord, as he did to Christian before, gave him a bottle of spirits, and some comfortable things to eat. Thus we set forward, and I went before him; but the man was but of few words, only he would sigh aloud.
When we were come to where the three fellows were hanged, he said that he doubted that that would be his end also. Only he seemed glad when he saw the cross and the sepulchre. There I confess he desired to stay a little to look; and he seemed for a while after to be a little cheery. When he came to the Hill Difficulty, he made no stick at that, nor did he much fear the lions: for you must know, that his troubles were not about such things as these; his fear was about his acceptance at last.
I got him in at the house Beautiful, I think, before he was willing. Also, when he was in, I brought him acquainted with the damsels of the place; but he was ashamed to make himself much in company. He desired much to be alone; yet he always loved good talk, and often would get behind the screen to hear it. He also loved much to see ancient things, and to be pondering them in his mind. He told me afterward, that he loved to be in those two houses from which he came last, to wit, at the gate, and that of the Interpreter, but that he durst not be so bold as to ask.
When we went also from the house Beautiful, down the hill, into the Valley of Humiliation, he went down as well as ever I saw a man in my life; for he cared not how mean he was, so he might be happy at last. Yea, I think there was a kind of sympathy betwixt that Valley and him; for I never saw him better in all his pilgrimage than he was in that Valley.
Here he would lie down, embrace the ground, and kiss the very flowers that grew in this valley. Lam. 3:27-29. He would now be up every morning by break of day, tracing and walking to and fro in the valley.
But when he was come to the entrance of the Valley of the Shadow of Death, I thought I should have lost my man: not for that he had any inclination to go back; that he always abhorred; but he was ready to die for fear. Oh, the hobgoblins will have me! the hobgoblins will have me! cried he; and I could not beat him out of it. He made such a noise, and such an outcry here, that had they but heard him, it was enough to encourage them to come and fall upon us.
But this I took very great notice of, that this valley was as quiet when we went through it, as ever I knew it before or since. I suppose those enemies here had now a special check from our Lord, and a command not to meddle until Mr. Fearing had passed over it.
It would be too tedious to tell you of all; we will therefore only mention a passage or two more. When he was come to Vanity Fair, I thought he would have fought with all the men in the fair. I feared there we should have been both knocked on the head, so hot was he against their fooleries. Upon the Enchanted Ground he was very wakeful. But when he was come at the river where was no bridge, there again he was in a heavy case. Now, now, he said, he should be drowned forever, and so never see that face with comfort that he had come so many miles to behold.
And here also I took notice of what was very remarkable: the water of that river was lower at this time than ever I saw it in all my life; so he went over at last, not much above wetshod. When he was going up to the gate, I began to take leave of him, and to wish him a good reception above. So he said, I shall, I shall. Then parted we asunder, and I saw him no more.
HON. Then it seems he was well at last?
GREAT. Yes, yes, I never had doubt about him. He was a man of a choice spirit, only he was always kept very low, and that made his life so burdensome to himself, and so troublesome to others. Psa. 88. He was, above many, tender of sin: he was so afraid of doing injuries to others, that he often would deny himself of that which was lawful, because he would not offend. Rom. 14:21; 1 Cor. 8:13.
HON. But what should be the reason that such a good man should be all his days so much in the dark?
GREAT. There are two sorts of reasons for it. One is, the wise God will have it so: some must pipe, and some must weep. Matt. 11:16. Now Mr. Fearing was one that played upon the bass. He and his fellows sound the sackbut, whose notes are more doleful than the notes of other music are: though indeed, some say, the bass is the ground of music. And for my part, I care not at all for that profession which begins not in heaviness of mind. The first string that the musician usually touches is the bass, when he intends to put all in tune. God also plays upon this string first, when he sets the soul in tune for himself. Only there was the imperfection of Mr. Fearing; he could play upon no other music but this till towards his latter end.
[I make bold to talk thus metaphorically for the ripening of the wits of young readers, and because, in the book of Revelation, the saved are compared to a company of musicians, that play upon their trumpets and harps, and sing their songs before the throne.Rev. 5:8; 14:2,3.]
HON. He was a very zealous man, as one may see by the relation you have given of him. Difficulties, lions, or Vanity Fair, he feared not at all; it was only sin, death, and hell, that were to him a terror, because he had some doubts about his interest in that celestial country. GREAT. You say right; those were the things that were his troublers; and they, as you
have well observed, arose from the weakness of his mind thereabout, not from weakness of spirit as to the practical part of a pilgrim's life. I dare believe that, as the proverb is, he could have bit a firebrand, had it stood in his way; but the things with which he was oppressed, no man ever yet could shake off with ease.
CHR. Then said Christiana, This relation of Mr. Fearing has done me good; I thought nobody had been like me. But I see there was some semblance betwixt this good man and me: only we differed in two things. His troubles were so great that they broke out; but mine I kept within. His also lay so hard upon him, they made him that he could not knock at the houses provided for entertainment; but my trouble was always such as made me knock the louder.
MER. If I might also speak my heart, I must say that something of him has also dwelt in me. For I have ever been more afraid of the lake, and the loss of a place in paradise, than I have been of the loss other things. O, thought I, may I have the happiness to have a habitation there! 'Tis enough, though I part with all the world to win it.
MATT. Then said Matthew, Fear was one thing that made me think that I was far from having that within me which accompanies salvation. But if it was so with such a good man as he, why may it not also go well with me?
JAMES. No fears no grace, said James. Though there is not always grace where there is the fear of hell, yet, to be sure, there is no grace where there is no fear of God.
GREAT. Well said, James; thou hast hit the mark. For the fear of God is the beginning of wisdom; and to be sure, they that want the beginning have neither middle nor end. But we will here conclude our discourse of Mr. Fearing, after we have sent after him this farewell.
"Well, Master Fearing, thou didst fear
Thy God, and wast afraid
Of doing any thing, while here,
That would have thee betrayed.
And didst thou fear the lake and pit?
Would others do so too!
For, as for them that want thy wit,
They do themselves undo."
Now I saw that they still went on in their talk. For after Mr. Great- Heart had made an end with Mr. Fearing, Mr. Honest began to tell them of another, but his name was Mr. Self-will. He pretended himself to be a pilgrim, said Mr. Honest; but I persuade myself he never came in at the gate that stands at the head of the way.
GREAT. Had you ever any talk with him about it?
HON. Yes, more than once or twice; but he would always be like himself, self-willed. He neither cared for man, nor argument, nor yet example; what his mind prompted him to, that he would do, and nothing else could he be got to do.
GREAT. Pray, what principles did he hold? for I suppose you can tell.
HON. He held that a man might follow the vices as well as the virtues of pilgrims; and that if he did both, he should be certainly saved.
GREAT. How? If he had said, it is possible for the best to be guilty of the vices, as well as to partake of the virtues of pilgrims, he could not much have been blamed; for indeed we are exempted from no vice absolutely, but on condition that we watch and strive. But this, I perceive, is not the thing; but if I understand you right, your meaning is, that he was of opinion that it was allowable so to be.
HON. Aye, aye, so I mean, and so he believed and practised.
GREAT. But what grounds had he for his so saying?
HON. Why, he said he had the Scripture for his warrant.
GREAT. Prithee, Mr. Honest, present us with a few particulars.
HON. So I will. He said, to have to do with other men's wives had been practised by David, God's beloved; and therefore he could do it. He said, to have more women than one was a thing that Solomon practised, and therefore he could do it. He said, that Sarah and the godly midwives of Egypt lied, and so did save Rahab, and therefore he could do it. He said, that the disciples went at the bidding of their Master, and took away the owner's ass, and therefore he could do so too. He said, that Jacob got the inheritance of his father in a way of guile and dissimulation, and therefore he could do so too.
GREAT. High base indeed! And are you sure he was of this opinion?
HON. I heard him plead for it, bring Scripture for it, bring arguments for it, etc.
GREAT. An opinion that is not fit to be with any allowance in the world!
HON. You must understand me rightly: he did not say that any man might do this; but that they who had the virtues of those that did such things, might also do the same.
GREAT. But what more false than such a conclusion? For this is as much as to say, that because good men heretofore have sinned of infirmity, therefore he had allowance to do it of a presumptuous mind; or that if, because a child, by the blast of the wind, or for that it stumbled at a stone, fell down and defiled itself in the mire, therefore he might wilfully lie down and wallow like a boar therein. Who could have thought that any one could so far have been blinded by the power of lust? But what is written must be true: they "stumble at the word, being disobedient; whereunto also they were appointed." 1 Peter, 2:8. His supposing that such may have the godly men's virtues, who addict themselves to their vices, is also a delusion as strong as the other. To eat up the sin of God's people, Hos. 4:8, as a dog licks up filth, is no sign that one is possessed with their virtues. Nor can I believe that one who is of this opinion, can at present have faith or love in him. But I know you have made strong objections against him; prithee what can he say for himself?
HON. Why, he says, to do this by way of opinion, seems abundantly more honest than to do it, and yet hold contrary to it in opinion.
GREAT. A very wicked answer. For though to let loose the bridle to lusts, while our opinions are against such things, is bad; yet, to sin, and plead a toleration so to do, is worse: the one stumbles beholders accidentally, the other leads them into the snare.
HON. There are many of this man's mind, that have not this man's mouth; and that makes going on pilgrimage of so little esteem as it is.
GREAT. You have said the truth, and it is to be lamented: but he that feareth the King of paradise, shall come out of them all.
CHR. There are strange opinions in the world. I know one that said, it was time enough to repent when we come to die.
GREAT. Such are not overwise; that man would have been loth, might he have had a week to run twenty miles in his life, to defer his journey to the last hour of that week.
HON. You say right; and yet the generality of them who count themselves pilgrims, do indeed do thus. I am, as you see, an old man, and have been a traveller in this road many a day; and I have taken notice of many things.
I have seen some that have set out as if they would drive all the world before them, who yet have, in a few days, died as they in the wilderness, and so never got sight of the promised land. I have seen some that have promised nothing at first setting out to be pilgrims, and who one would have thought could not have lived a day, that have yet proved very good pilgrims. I have seen some who have run hastily forward, that again have, after a little time, run just as fast back again. I have seen some who have spoken very well of a pilgrim's life at first, that after a while have spoken as much against it. I have heard some, when they first set out for paradise, say positively, there is such a place, who, when they have been almost there, have come back again, and said there is none. I have heard some vaunt what they would do in case they should be opposed, that have, even at a false alarm, fled faith, the pilgrim's way, and all.
Now, as they were thus on their way, there came one running to meet them, and said, Gentlemen, and you of the weaker sort, if you love life, shift for yourselves, for the robbers are before you.
GREAT. Then said Mr. Great-Heart, They be the three that set upon Little-Faith heretofore. Well, said he, we are ready for them: so they went on their way. Now they looked at every turning when they should have met with the villains; but whether they heard of Mr. Great-Heart, or whether they had some other game, they came not up to the pilgrims.
Christiana then wished for an inn to refresh herself and her children, because they were weary. Then said Mr. Honest, There is one a little before us, where a very honorable disciple, one Gaius, dwells. Rom. 16:23. So they all concluded to turn in thither; and the rather, because the old gentleman gave him so good a report. When they came to the door they went in, not knocking, for folks use not to knock at the door of an inn. Then they called for the master of the house, and he came to them. So they asked if they might lie there that night.
GAIUS. Yes, gentlemen, if you be true men; for my house is for none but pilgrims. Then were Christiana, Mercy, and the boys the more glad, for that the innkeeper was a lover of pilgrims. So they called for rooms, and he showed them one for Christiana and her children and Mercy, and another for Mr. Great-Heart and the old gentleman.
GREAT. Then said Mr. Great-Heart, good Gaius, what hast thou for supper? for these pilgrims have come far to-day, and are weary.
GAIUS. It is late, said Gaius, so we cannot conveniently go out to seek food; but such as we have you shall be welcome to, if that will content.
GREAT. We will be content with what thou hast in the house; for as much as I have proved thee, thou art never destitute of that which is convenient.
Then he went down and spake to the cook, whose name was, Taste-that- which-is-good, to get ready supper for so many pilgrims. This done, he comes up again, saying, Come, my good friends, you are welcome to me, and I am glad that I have a house to entertain you in; and while supper is making ready, if you please, let us entertain one another with some good discourse: so they all said, Content.
GAIUS. Then said Gaius, Whose wife is this aged matron? and whose daughter is this young damsel?
GREAT. This woman is the wife of one Christian, a pilgrim of former times; and these are his four children. The maid is one of her acquaintance, one that she hath persuaded to come with her on pilgrimage. The boys take all after their father, and covet to tread in his steps; yea, if they do but see any place where the old pilgrim hath lain, or any print of his foot, it ministereth joy to their hearts, and they covet to lie or tread in the same.
GAIUS. Then said Gaius, Is this Christian's wife, and are these Christian's children? I knew your husband's father, yea, also his father's father. Many have been good of this stock; their ancestors dwelt first at Antioch. Acts 11:26. Christian's progenitors (I suppose you have heard your husband talk of them) were very worthy men. They have, above any that I know, showed themselves men of great virtue and courage for the Lord of the pilgrims, his ways, and them that loved him. I have heard of many of your husband's relations that have stood all trials for the sake of the truth. Stephen, that was one of the first of the family from whence your husband sprang, was knocked on the head with stones. Acts 7:59, 60. James, another of this generation, was slain with the edge of the sword. Acts 12:2. To say nothing of Paul and Peter, men anciently of the family from whence your husband came, there was Ignatius, who was cast to the lions; Romanus, whose flesh was cut by pieces from his bones; and Polycarp, that played the man in the fire. There was he that was hanged up in a basket in the sun for the wasps to eat; and he whom they put into a sack, and cast him into the sea to be drowned. It would be impossible utterly to count up all of that family who have suffered injuries and death for the love of a pilgrim's life. Nor can I but be glad to see that thy husband has left behind him four such boys as these. I hope they will bear up their father's name, and tread in their father's steps, and come to their father's end.
GREAT. Indeed, sir, they are likely lads: they seem to choose heartily their father's ways.
GAIUS. That is it that I said. Wherefore Christian's family is like still to spread abroad upon the face of the ground, and yet to be numerous upon the face of the earth; let Christiana look out some damsels for her sons, to whom they may be betrothed, etc., that the name of their father, and the house of his progenitors, may never be forgotten in the world.
HON. 'Tis pity his family should fall and be extinct.
GAIUS. Fall it cannot, but be diminished it may; but let Christiana take my advice, and that is the way to uphold it. And, Christiana, said this innkeeper, I am glad to see thee and thy friend Mercy together here, a lovely couple. And if I may advise, take Mercy into a nearer relation to thee: if she will, let her be given to Matthew thy eldest son. It is the way to preserve a posterity in the earth. So this match was concluded, and in process of time they were married: but more of that hereafter.
Gaius also proceeded, and said, I will now speak on the behalf of women, to take away their reproach. For as death and the curse came into the world by a woman, Gen. 3, so also did life and health: God sent forth his Son, made of a woman. Gal. 4:4. Yea, to show how much they that came after did abhor the act of the mother, this sex in the Old Testament coveted children, if happily this or that woman might be the mother of the Saviour of the world. I will say again, that when the Saviour was come, women rejoiced in him, before either man or angel. Luke 1:42-46. I read not that ever any man did give unto Christ so much as one groat; but the women followed him, and ministered to him of their substance. Luke 8:2,3. 'Twas a woman that washed his feet with tears, Luke 7:37-50, and a woman that anointed his body at the burial. John 11:2; 12:3. They were women who wept when he was going to the cross, Luke 23:27, and women that followed him from the cross, Matt. 27:55,56; Luke 23:55, and sat over against his sepulchre when he was buried. Matt. 27:61. They were women that were first with him at his resurrection-morn, Luke 24:1, and women that brought tidings first to his disciples that he was risen from the dead. Luke 24:22,23. Women therefore are highly favored, and show by these things that they are sharers with us in the grace of life.
Now the cook sent up to signify that supper was almost ready, and sent one to lay the cloth, and the trenchers, and to set the salt and bread in order.
Then said Matthew, The sight of this cloth, and of this forerunner of the supper, begetteth in me a greater appetite for my food than I had before.
GAIUS. So let all ministering doctrines to thee in this life beget in thee a greater desire to sit at the supper of the great King in his kingdom; for all preaching, books, and ordinances here, are but as the laying of the trenchers, and the setting of salt upon the board, when compared with the feast which our Lord will make for us when we come to his house.
So supper came up. And first a heave-shoulder and a wave-breast were set on the table before them; to show that they must begin their meal with prayer and praise to God. The heave-shoulder David lifted up his heart to God with; and with the wave-breast, where his heart lay, he used to lean upon his harp when he played. Lev. 7: 32-34; 10:14,15; Psalm 25:1; Heb. 13:15. These two dishes were very fresh and good, and they all ate heartily thereof.
The next they brought up was a bottle of wine, as red as blood. Deut. 32:14 ; Judges 9:13; John 15:5. So Gaius said to them, Drink freely; this is the true juice of the vine, that makes glad the heart of God and man. So they drank and were merry.
The next was a dish of milk well crumbed; Gaius said, Let the boys have that, that they may grow thereby. 1 Pet. 2:1,2.
Then they brought up in course a dish of butter and honey. Then said Gaius, Eat freely of this, for this is good to cheer up and strengthen your judgments and understandings. This was our Lord's dish when he was a child: "Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good." Isa. 7:15.
Then they brought them up a dish of apples, and they were very good- tasted fruit. Then said Matthew, May we eat apples, since it was such by and with which the serpent beguiled our first mother?
Then said Gaius,
"Apples were they with which we were beguil'd,
Yet sin, not apples, hath our souls defil'd:
Apples forbid, if ate, corrupt the blood;
To eat such, when commanded, does us good:
Drink of his flagons then, thou church, his dove,
And eat his apples, who art sick of love."
Then said Matthew, I made the scruple, because I a while since was sick with the eating of fruit.
GAIUS. Forbidden fruit will make you sick; but not what our Lord has tolerated.
While they were thus talking, they were presented with another dish, and it was a dish of nuts. Song 6:11. Then said some at the table, Nuts spoil tender teeth, especially the teeth of children: which when Gaius heard, he said,
"Hard texts are nuts, (I will not call them cheaters,)
Whose shells do keep the kernel from the eaters:
Open the shells, and you shall have the meat;
They here are brought for you to crack and eat."
Then were they very merry, and sat at the table a long time, talking of many things. Then said the old gentleman, My good landlord, while we are cracking your nuts, if you please, do you open this riddle:
"A man there was, though some did count him mad,
The more he cast away, the more he had."
Then they all gave good heed, wondering what good Gaius would say; so he sat still a while, and then thus replied:
"He who bestows his goods upon the poor,
Shall have as much again, and ten times more."
Then said Joseph, I dare say, sir, I did not think you could have found it out.
Oh, said Gaius, I have been trained up in this way a great while: nothing teaches like experience. I have learned of my Lord to be kind, and have found by experience that I have gained thereby. There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty: There is that maketh himself rich, yet hath nothing; there is that maketh himself poor, yet hath great riches. Prov. 11:24; 13:7.
Then Samuel whispered to Christiana, his mother, and said, Mother, this is a very good man's house: let us stay here a good while, and let my brother Matthew be married here to Mercy, before we go any further. The which Gaius the host overhearing, said, With a very good will, my child.
So they stayed there more than a month, and Mercy was given to Matthew to wife.
While they stayed here, Mercy, as her custom was, would be making coats and garments to give to the poor, by which she brought a very good report upon the pilgrims.
But to return again to our story: After supper the lads desired a bed, for they were weary with travelling: Then Gaius called to show them their chamber; but said Mercy, I will have them to bed. So she had them to bed, and they slept well: but the rest sat up all night; for Gaius and they were such suitable company, that they could not tell how to part. After much talk of their Lord, themselves, and their journey, old Mr. Honest, he that put forth the riddle to Gaius, began to nod. Then said Great-Heart, What, sir, you begin to be drowsy; come, rub up, now here is a riddle for you. Then said Mr. Honest, Let us hear it. Then replied Mr. Great-heart,
"He that would kill, must first be overcome:
Who live abroad would, first must die at home."
Ha, said Mr. Honest, it is a hard one; hard to expound, and harder to practise. But come, landlord, said he, I will, if you please, leave my part to you: do you expound it, and I will hear what you say.
No, said Gaius, it was put to you, and it is expected you should answer it. Then said the old gentleman,
"He first by grace must conquered be,
That sin would mortify;
Who that he lives would convince me,
Unto himself must die."
It is right, said Gaius; good doctrine and experience teach this. For, first, until grace displays itself, and overcomes the soul with its glory, it is altogether without heart to oppose sin. Besides, if sin is Satan's cords, by which the soul lies bound, how should it make resistance before it is loosed from that infirmity? Secondly, Nor will any one that knows either reason or grace, believe that such a man can be a living monument of grace that is a slave to his own corruptions. And now it comes into my mind, I will tell you a story worth the hearing. There were two men that went on pilgrimage; the one began when he was young, the other when he was old. The young man had strong corruptions to grapple with; the old man's were weak with the decays of nature. The young man trod his steps as even as did the old one, and was every way as light as he. Who now, or which of them, had their graces shining clearest, since both seemed to be alike?
HON. The young man's, doubtless. For that which makes head against the greatest opposition, gives best demonstration that it is strongest; especially when it also holdeth pace with that which meets not with half so much, as to be sure old age does not. Besides, I have observed that old men have blessed themselves with this mistake; namely, taking the decays of nature for a gracious conquest over corruptions, and so have been apt to beguile themselves. Indeed, old men that are gracious are best able to give advice to them that are young, because they have seen most of the emptiness of things: but yet, for an old and a young man to set out both together, the young one has the advantage of the fairest discovery of a work of grace within him, though the old man's corruptions are naturally the weakest. Thus they sat talking till break of day.
Now, when the family were up, Christiana bid her son James that he should read a chapter; so he read 53d of Isaiah. When he had done, Mr. Honest asked why it was said that the Saviour was to come "out of a dry ground;" and also, that "he had no form nor comeliness in him."
GREAT. Then said Mr. Great-Heart, To the first I answer, because the church of the Jews, of which Christ came, had then lost almost all the sap and spirit of religion. To the second I say, the words are spoken in the person of unbelievers, who, because they want the eye that can see into our Prince's heart, therefore they judge of him by the meanness of his outside; just like those who, not knowing that precious stones are covered over with a homely crust, when they have found one, because they know not what they have found, cast it away again, as men do a common stone.
Well, said Gaius, now you are here, and since, as I know, Mr. Great- Heart is good at his weapons, if you please, after we have refreshed ourselves, we will walk into the fields, to see if we can do any good. About a mile from hence there is one Slay-good, a giant, that doth much annoy the King's highway in these parts; and I know whereabout his haunt is. He is master of a number of thieves: 't would be well if we could clear these parts of him. So they consented and went: Mr. Great-Heart with his sword, helmet, and shield; and the rest with spears and staves.
When they came to the place where he was, they found him with one Feeble -mind in his hand, whom his servants had brought unto him, having taken him in the way. Now the giant was rifling him, with a purpose after that to pick his bones; for he was of the nature of flesheaters.
Well, so soon as he saw Mr. Great-Heart and his friends at the mouth of his cave, with their weapons, he demanded what they wanted.
GREAT. We want thee; for we are come to revenge the quarrels of the many that thou hast slain of the pilgrims, when thou hast dragged them out of the King's highway: wherefore come out of thy cave. So he armed himself and came out, and to battle they went, and fought for above an hour, and then stood still to take wind.
SLAY. Then said the giant, Why are you here on my ground?
GREAT. To revenge the blood of pilgrims, as I told thee before. So they went to it again, and the giant made Mr. Great-Heart give back; but he came up again, and in the greatness of his mind he let fly with such stoutness at the giant's head and sides, that he made him let his weapon fall out of his hand. So he smote him, and slew him, and cut off his head, and brought it away to the inn. He also took Feeble-mind the pilgrim, and brought him with him to his lodgings. When they were come home, they showed his head to the family, and set it up, as they had done others before, for a terror to those that should attempt to do as he hereafter.
Then they asked Mr. Feeble-Mind how he fell into his hands.
FEEBLE. Then said the poor man, I am a sickly man, as you see: and because death did usually once a day knock at my door, I thought I should never be well at home; so I betook myself to a pilgrim's life, and have traveled hither from the town of Uncertain, where I and my father were born. I am a man of no strength at all of body, nor yet of mind, but would, if I could, though I can but crawl, spend my life in the pilgrim's way. When I came at the gate that is at the head of the way, the Lord of that place did entertain me freely; neither objected he against my weakly looks, nor against my feeble mind; but gave me such things as were necessary for my journey, and bid me hope to the end. When I came to the house of the Interpreter, I received much kindness there: and because the hill of Difficulty was judged too hard for me, I was carried up that by one of his servants. Indeed, I have found much relief from pilgrims, though none were willing to go so softly as I am forced to do: yet still as they came on, they bid me be of good cheer, and said, that it was the will of their Lord that comfort should be given to the feeble-minded, 1 Thess. 5:14; and so went on their own pace. When I was come to Assault-lane, then this giant met with me, and bid me prepare for an encounter. But, alas, feeble one that I was, I had more need of a cordial; so he came up and took me. I conceited he would not kill me. Also when he had got me into his den, since I went not with him willingly, I believed I should come out alive again; for I have heard, that not any pilgrim that is taken captive by violent hands, if he keeps heart whole towards his Master, is, by the laws of providence, to die by the hand of the enemy. Robbed I looked to be, and robbed to be sure I am; but I have, as you see, escaped with life, for the which I thank my King as the author, and you as the means. Other brunts I also look for; but this I have resolved on, to wit, to run when I can, to go when I cannot run, and to creep when I cannot go. As to the main, I thank him that loved me, I am fixed; my way is before me, my mind is beyond the river that has no bridge, though I am, as you see, but of a feeble mind.
HON. Then said old Mr. Honest, Have not you, sometime ago, been acquainted with one Mr. Fearing, a pilgrim?
FEEBLE. Acquainted with him! Yes, he came from the town of Stupidity, which lieth four degrees to the northward of the city of Destruction, and as many off of where I was born: yet we were well acquainted, for indeed he was my uncle, my father's brother. He and I have been much of a temper: he was a little shorter than I, but yet we were much of a complexion.
HON. I perceive you knew him, and I am apt to believe also that you were related one to another; for you have his whitely look, a cast like his with your eye, and your speech is much alike.
FEEBLE. Most have said so that have known us both: and, besides, what I have read in him I have for the most part found in myself.
GAIUS. Come, sir, said good Gaius, be of good cheer; you are welcome to me, and to my house. What thou hast a mind to, call for freely; and what thou wouldst have my servants do for thee, they will do it with a ready mind.
Then said Mr. Feeble-mind, This is an unexpected favor, and as the sun shining out of a very dark cloud. Did giant Slay-good intend me this favor when he stopped me, and resolved to let me go no further? Did he intend, that after he had rifled my pockets I should go to Gaius mine host? Yet so it is.
Now, just as Mr. Feeble-mind and Gaius were thus in talk, there came one running, and called at the door, and said, that about a mile and a half off there was one Mr. Not-right, a pilgrim, struck dead upon the place where he was, with a thunderbolt.
FEEBLE. Alas! said Mr. Feeble-mind, is he slain? He overtook me some days before I came so far as hither, and would be my company-keeper. He was also with me when Slay-good the giant took me, but he was nimble of his heels, and escaped; but it seems he escaped to die, and I was taken to live.
"What one would think doth seek to slay outright,
Ofttimes delivers from the saddest plight.
That very Providence whose face is death,
Doth ofttimes to the lowly life bequeath.
I taken was, he did escape and flee;
Hands cross'd gave death to him and life to me."
Now, about this time Matthew and Mercy were married; also Gaius gave his daughter Phebe to James, Matthew's brother, to wife; after which time they yet stayed about ten days at Gaius' house, spending their time and the seasons like as pilgrims use to do.
When they were to depart, Gaius made them a feast, and they did eat and drink, and were merry. Now the hour was come that they must be gone; wherefore Mr. Great-heart called for a reckoning. But Gaius told him, that at his house it was not the custom for pilgrims to pay for their entertainment. He boarded them by the year, but looked for his pay from the good Samaritan, who had promised him, at his return, whatsoever charge he was at with them, faithfully to repay him. Luke 10:34,35. Then said Mr. Great-heart to him,
GREAT. Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers, who have borne witness of thy charity before the church, whom if thou yet bring forward on their journey, after a godly sort, thou shalt do well. 3 John 5,6. Then Gaius took his leave of them all, and his children, and particularly of Mr. Feeble-mind. He also gave him something to drink by the way.
Now Mr. Feeble-mind, when they were going out of the door, made as if he intended to linger. The which, when Mr. Great-Heart espied, he said, Come, Mr. Feeble-mind, pray do you go along with us: I will be your conductor, and you shall fare as the rest.
FEEBLE. Alas! I want a suitable companion. You are all lusty and strong, but I, as you see, am weak; I choose, therefore, rather to come behind, lest, by reason of my many infirmities, I should be both a burden to myself and to you. I am, as I said, a man of a weak and feeble mind, and shall be offended and made weak at that which others can bear. I shall like no laughing; I shall like no gay attire; I shall like no unprofitable questions. Nay, I am so weak a man as to be offended with that which others have a liberty to do. I do not yet know all the truth: I am a very ignorant Christian man. Sometimes, if I hear some rejoice in the Lord, it troubles me because I cannot do so too. It is with me as it is with a weak man among the strong, or as with a sick man among the healthy, or as a lamp despised; so that I know not what to do. "He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease." Job 12:5.
GREAT. But, brother, said Mr. Great-Heart, I have it in commission to comfort the feeble-minded, and to support the weak. You must needs go along with us; we will wait for you; we will lend you our help; we will deny ourselves of some things, both opinionative and practical, for your sake: we will not enter into doubtful disputations before you; we will be made all things to you, rather than you shall be left behind. 1 Thess. 5:14; Rom. 14; 1 Cor. 8:9-13; 9:22.
Now, all this while they were at Gaius' door; and behold, as they were thus in the heat of their discourse, Mr. Ready-to-halt came by, with his crutches in his hand, and he also was going on pilgrimage.
FEEBLE. Then said Mr. Feeble-mind to him, Man, how camest thou hither? I was but now complaining that I had not a suitable companion, but thou art according to my wish. Welcome, welcome, good Mr. Ready-to-halt; I hope thou and I may be some help.
READY. I shall be glad of thy company, said the other; and, good Mr. Feeble-mind, rather than we will part, since we are thus happily met, I will lend thee one of my crutches.
FEEBLE. Nay, said he, though I thank thee for thy good-will, I am not inclined to halt before I am lame. Howbeit, I think when occasion is, it may help me against a dog.
READY. If either myself or my crutches can do thee a pleasure, we are both at thy command, good Mr. Feeble-mind.
Thus, therefore, they went on. Mr. Great-Heart and Mr. Honest went before, Christiana and her children went next, and Mr. Feeble-mind came behind, and Mr. Ready-to-halt with his crutches. Then said Mr. Honest,
HON. Pray, sir, now we are upon the road, tell us some profitable things of some that have gone on pilgrimage before us.
GREAT. With a good will. I suppose you have heard how Christian of old did meet with Apollyon in the Valley of Humiliation, and also what hard work he had to go through the Valley of the Shadow of Death. Also I think you cannot but have heard how Faithful was put to it by Madam Wanton, with Adam the First, with one Discontent, and Shame; four as deceitful villains as a man can meet with upon the road.
HON.Yes, I have heard of all this; but indeed good Faithful was hardest put to it with Shame: he was an unwearied one.
GREAT. Aye; for, as the pilgrim well said, he of all men had the wrong name.
HON. But pray, sir, where was it that Christian and Faithful met Talkative? That same was also a notable one.
GREAT. He was a confident fool; yet many follow his ways.
HON. He had like to have beguiled Faithful.
GREAT. Aye, but Christian put him into a way quickly to find him out.
Thus they went on till they came to the place where Evangelist met with Christian and Faithful, and prophesied to them what should befall them at Vanity Fair. Then said their guide, Hereabouts did Christian and Faithful meet with Evangelist, who prophesied to them of what troubles they should meet with at Vanity Fair.
HON. Say you so? I dare say it was a hard chapter that then he did read unto them.
GREAT. It was so, but he gave them encouragement withal. But what do we talk of them? They were a couple of lion-like men; they had set their faces like a flint. Do not you remember how undaunted they were when they stood before the judge?
HON. Well: Faithful bravely suffered.
GREAT. So he did, and as brave things came on't; for Hopeful, and some others, as the story relates it, were converted by his death.
HON. Well, but pray go on; for you are well acquainted with things.
GREAT. Above all that Christian met with after he had passed through Vanity Fair, one By-ends was the arch one.
HON. By-ends! what was he?
GREAT. A very arch fellow, a downright hypocrite; one that would be religious, whichever way the world went; but so cunning, that he would be sure never to lose or suffer for it. He had his mode of religion for every fresh occasion, and his wife was as good at it as he. He would turn from opinion to opinion; yea, and plead for so doing, too. But, so far as I could learn, he came to an ill end with his by-ends; nor did I ever hear that any of his children were ever of any esteem with any that truly feared God.
Now by this time they were come within sight of the town of Vanity, where Vanity Fair is kept. So, when they saw that they were so near the town, they consulted with one another how they should pass through the town; and some said one thing, and some another. At last Mr. Great- Heart said, I have, as you may understand, often been a conductor of pilgrims through this town. Now, I am acquainted with one Mr. Mnason, Acts 21:16, a Cyprusian by nation, an old disciple, at whose house we may lodge. If you think good, we will turn in there.
Content, said old Honest; Content, said Christiana; Content, said Mr. Feeble-mind; and so they said all. Now you must think it was eventide by that they got to the outside of the town; but Mr. Great-Heart knew the way to the old man's house. So thither they came; and he called at the door, and the old man within knew his tongue as soon as ever he heard it; so he opened the door, and they all came in. Then said Mnason, their host, How far have ye come to-day? So they said, from the house of Gaius our friend. I promise you, said he, you have gone a good stitch. You may well be weary; sit down. So they sat down.
GREAT. Then said their guide, Come, what cheer, good sirs? I dare say you are welcome to my friend.
MNAS. I also, said Mr. Mnason, do bid you welcome; and whatever you want, do but say, and we will do what we can to get it for you.
HON. Our great want, a while since, was harbor and good company, and now I hope we have both.
MNAS. For harbor, you see what it is; but for good company, that will appear in the trial.
GREAT. Well, said Mr. Great-Heart, will you have the pilgrims up into their lodging?
MNAS. I will, said Mr. Mnason. So he had them to their respective places; and also showed them a very fair dining-room, where they might be, and sup together until the time should come to go to rest.
Now, when they were seated in their places, and were a little cheery after their journey, Mr. Honest asked his landlord if there was any store of good people in the town.
MNAS. We have a few: for indeed they are but a few when compared with them on the other side.
HON. But how shall we do to see some of them? for the sight of good men to them that are going on pilgrimage, is like the appearing of the moon and stars to them that are sailing upon the seas.
MNAS. Then Mr. Mnason stamped with his foot, and his daughter Grace came up. So he said unto her, Grace, go you, tell my friends, Mr. Contrite, Mr. Holy-man, Mr. Love-saints, Mr. Dare-not-lie, and Mr. Penitent, that I have a friend or two at my house who have a mind this evening to see them. So Grace went to call them, and they came; and after salutation made, they sat down together at the table.
Then said Mr. Mnason their landlord, My neighbors, I have, as you see, a company of strangers come to my house; they are pilgrims: they come from afar, and are going to Mount Zion. But who, quoth he, do you think this is? pointing his finger to Christiana. It is Christiana, the wife of Christian, the famous pilgrim, who, with Faithful his brother, was so shamefully handled in our town. At that they stood amazed, saying, We little thought to see Christiana when Grace came to call us; wherefore this is a very comfortable surprise. They then asked her of her welfare, and if these young men were her husband's sons. And when she had told them they were, they said, The King whom you love and serve make you as your father, and bring you where he is in peace.
HON. Then Mr. Honest (when they were all sat down) asked Mr. Contrite and the rest, in what posture their town was at present.
CONT. You may be sure we are full of hurry in fair-time. 'T is hard keeping our hearts and spirits in good order when we are in a cumbered condition. He that lives in such a place as this is, and has to do with such as we have, has need of an item to caution him to take heed every moment of the day.
HON. But how are your neighbors now for quietness?
CONT. They are much more moderate now than formerly. You know how Christian and Faithful were used at our town; but of late, I say, they have been far more moderate. I think the blood of Faithful lieth as a load upon them till now; for since they burned him, they have been ashamed to burn any more. In those days we were afraid to walk the street; but now we can show our heads. Then the name of a professor was odious; now, especially in some parts of our town, (for you know our town is large,) religion is counted honorable. Then said Mr. Contrite to them, Pray how fareth it with you in your pilgrimage? how stands the country affected towards you?
HON. It happens to us as it happeneth to wayfaring men: sometimes our way is clean, sometimes foul; sometimes up hill, sometimes down hill; we are seldom at a certainty. The wind is not always on our backs, nor is every one a friend that we meet with in the way. We have met with some notable rubs already, and what are yet behind we know not; but for the most part, we find it true that has been talked of old, A good man must suffer trouble.
CONT. You talk of rubs; what rubs have you met withal?
HON. Nay, ask Mr. Great-Heart, our guide; for he can give the best account of that.
GREAT. We have been beset three or four times already. First, Christiana and her children were beset by two ruffians, who they feared would take away their lives. We were beset by Giant Bloody-man, Giant Maul, and Giant Slay-good. Indeed, we did rather beset the last than were beset by him. And thus it was: after we had been some time at the house of Gaius mine host, and of the whole church, we were minded upon a time to take our weapons with us, and go see if we could light upon any of those that are enemies to pilgrims; for we heard that there was a notable one thereabouts. Now Gaius knew his haunt better than I, because he dwelt thereabout. So we looked, and looked, till at last we discerned the mouth of his cave: then we were glad, and plucked up our spirits. So we approached up to his den; and lo, when we came there, he had dragged, by mere force, into his net, this poor man, Mr. Feeble- mind, and was about to bring him to his end. But when he saw us, supposing, as we thought, he had another prey, he left the poor man in his hole, and came out. So we fell to it full sore, and he lustily laid about him; but, in conclusion, he was brought down to the ground, and his head cut off, and set up by the way-side for a terror to such as should after practise such ungodliness. That I tell you the truth, here is the man himself to affirm it, who was as a lamb taken out of the mouth of the lion.
FEEBLE. Then said Mr. Feeble-mind, I found this true, to my cost and comfort: to my cost, when he threatened to pick my bones every moment; and to my comfort, when I saw Mr. Great-Heart and his friends, with their weapons, approach so near for my deliverance.
HOLY. Then said Mr. Holy-man, There are two things that they have need to possess who go on pilgrimage; courage, and an unspotted life. If they have not courage, they can never hold on their way; and if their lives be loose, they will make the very name of a pilgrim stink.
LOVE. Then said Mr. Love-saints, I hope this caution is not needful among you: but truly there are many that go upon the road, who rather declare themselves strangers to pilgrimage, than strangers and pilgrims on the earth.
DARE. Then said Mr. Dare-not-lie, 'Tis true. They have neither the pilgrim's weed, nor the pilgrim's courage; they go not uprightly, but all awry with their feet; one shoe goeth inward, another outward; and their hosen are out behind: here a rag, and there a rent, to the disparagement of their Lord.
PEN. These things, said Mr. Penitent, they ought to be troubled for; nor are the pilgrims like to have that grace put upon them and their Pilgrim's Progress as they desire, until the way is cleared of such spots and blemishes. Thus they sat talking and spending the time until supper was set upon the table, unto which they went, and refreshed their weary bodies: so they went to rest.
Now they staid in the fair a great while, at the house of Mr. Mnason, who in process of time gave his daughter Grace unto Samuel, Christian's son, to wife, and his daughter Martha to Joseph.
The time, as I said, that they staid here, was long, for it was not now as in former times. Wherefore the pilgrims grew acquainted with many of the good people of the town, and did them what service they could. Mercy, as she was wont, labored much for the poor: wherefore their bellies and backs blessed her, and she was there an ornament to her profession. And, to say the truth for Grace, Phebe, and Martha, they were all of a very good nature, and did much good in their places. They were also all of them very fruitful; so that Christian's name, as was said before, was like to live in the world.
While they lay here, there came a monster out of the woods, and slew many of the people of the town. It would also carry away their children, and teach them to suck its whelps. Now, no man in the town durst so much as face this monster; but all fled when they heard the noise of his coming.
The monster was like unto no one beast on the earth. Its body was like a dragon, and it had seven heads and ten horns. It made great havoc of children, and yet it was governed by a woman. Rev. 17:3. This monster propounded conditions to men; and such men as loved their lives more than their souls, accepted of those conditions. So they came under.
Now Mr. Great-Heart, together with those who came to visit the pilgrims at Mr. Mnason's house, entered into a covenant to go and engage this beast, if perhaps they might deliver the people of this town from the paws and mouth of this so devouring a serpent.
Then did Mr. Great-Heart, Mr. Contrite, Mr. Holy-man, Mr. Dare-not- lie, and Mr. Penitent, with their weapons, go forth to meet him. Now the monster at first was very rampant, and looked upon these enemies with great disdain; but they so belabored him, being sturdy men at arms, that they made him make a retreat: so they came home to Mr. Mnason's house again.
The monster, you must know, had his certain seasons to come out in, and to make his attempts upon the children of the people of the town. At these seasons did these valiant worthies watch him, and did still continually assault him; insomuch that in process of time he became not only wounded, but lame. Also he has not made that havoc of the townsmen's children as formerly he had done; and it is verily believed by some that this beast will die of his wounds.
This, therefore, made Mr. Great-Heart and his fellows of great fame in this town; so that many of the people that wanted their taste of things, yet had a reverent esteem and respect for them. Upon this account, therefore, it was, that these pilgrims got not much hurt here. True, there were some of the baser sort, that could see no more than a mole, nor understand any more than a beast; these had no reverence for these men, and took no notice of their valor and adventures.
THE SEVENTH STAGE.
Well, the time grew on that the pilgrims must go on their way; wherefore they prepared for their journey. They sent for their friends; they conferred with them; they had some time set apart therein to commit each other to the protection of their Prince. There were again that brought them of such things as they had, that were fit for the weak and the strong, for the women and the men, and so laded them with such things as were necessary. Acts 28:10. Then they set forward on their way; and their friends accompanying them so far as was convenient, they again committed each other to the protection of their King, and parted.
They therefore that were of the pilgrims' company went on, and Mr. Great-Heart went before them. Now, the women and children being weakly, they were forced to go as they could bear; by which means Mr. Ready-to- halt and Mr. Feeble-mind, had more to sympathize with their condition.
When they were gone from the townsmen, and when their friends had bid them farewell, they quickly came to the place where Faithful was put to death. Therefore they made a stand, and thanked him that had enabled him to bear his cross so well; and the rather, because they now found that they had a benefit by such a manly suffering as his was.
They went on therefore after this a good way further, talking of Christian and Faithful, and how Hopeful joined himself to Christian after that Faithful was dead.
Now they were come up with the hill Lucre, where the silver mine was which took Demas off from his pilgrimage, and into which, as some think, By-ends fell and perished; wherefore they considered that. But when they were come to the old monument that stood over against the hill Lucre, to wit, to the pillar of salt, that stood also within view of Sodom and its stinking lake, they marvelled, as did Christian before, that men of such knowledge and ripeness of wit as they were, should be so blinded as to turn aside here. Only they considered again, that nature is not affected with the harms that others have met with, especially if that thing upon which they look has an attracting virtue upon the foolish eye.
I saw now, that they went on till they came to the river that was on this side of the Delectable Mountains; to the river where the fine trees grow on both sides, and whose leaves, if taken inwardly, are good against surfeits; where the meadows are green all the year long, and where they might lie down safely. Psa. 23:2.
By this river-side, in the meadows, there were cotes and folds for sheep, a house built for the nourishing and bringing up of those lambs, the babes of those women that go on pilgrimage. Also there was here one that was intrusted with them, who could have compassion; and that could gather these lambs with his arm, and carry them in his bosom, and gently lead those that were with young. Heb. 5:2; Isa. 40:11. Now, to the care of this man Christiana admonished her four daughters to commit their little ones, that by these waters they might be housed, harbored, succored, and nourished, and that none of them might be lacking in time to come. This man, if any of them go astray, or be lost, will bring them again; he will also bind up that which was broken, and will strengthen them that are sick. Jer. 23:4; Ezek. 34:11-16. Here they will never want meat, drink, and clothing; here they will be kept from thieves and robbers; for this man will die before one of those committed to his trust shall be lost. Besides, here they shall be sure to have good nurture and admonition, and shall be taught to walk in right paths, and that you know is a favor of no small account. Also here, as you see, are delicate waters, pleasant meadows, dainty flowers, variety of trees, and such as bear wholesome fruit: fruit, not like that which Matthew ate of, that fell over the wall out of Beelzebub's garden; but fruit that procureth health where there is none, and that continueth and increaseth it where it is. So they were content to commit their little ones to him; and that which was also an encouragement to them so to do, was, for that all this was to be at the charge of the King, and so was as an hospital to young children and orphans.
Now they went on. And when they were come to By-path Meadow, to the stile over which Christian went with his fellow Hopeful, when they were taken by Giant Despair and put into Doubting Castle, they sat down, and consulted what was best to be done: to wit, now they were so strong, and had got such a man as Mr. Great-Heart for their conductor, whether they had not best to make an attempt upon the giant, demolish his castle, and if there were any pilgrims in it, to set them at liberty before they went any further. So one said one thing, and another said the contrary. One questioned if it was lawful to go upon unconsecrated ground; another said they might, provided their end was good; but Mr. Great-Heart said, Though that assertion offered last cannot be universally true, yet I have a commandment to resist sin, to overcome evil, to fight the good fight of faith: and I pray, with whom should I fight this good fight, if not with Giant Despair? I will therefore attempt the taking away of his life, and the demolishing of Doubting Castle. Then said he, Who will go with me? Then said old Honest, I will. And so will we too, said Christiana's four sons, Matthew, Samuel, Joseph, and James; for they were young men and strong. 1 John 2:13,14. So they left the women in the road, and with them Mr. Feeble-mind, and Mr. Ready-to-halt with his crutches, to be their guard until they came back; for in that place the Giant Despair dwelt so near, they keeping in the road, a little child might lead them. Isa. 11:6.
So Mr. Great-Heart, old Honest, and the four young men, went to go up to Doubting Castle, to look for Giant Despair. When they came at the castle gate, they knocked for entrance with an unusual noise. At that the old Giant comes to the gate, and Diffidence his wife follows. Then said he, Who and what is he that is so hardy, as after this manner to molest the Giant Despair? Mr. Great-Heart replied, It is I, Great- Heart, one of the King of the Celestial country's conductors of pilgrims to their place; and I demand of thee that thou open thy gates for my entrance: prepare thyself also to fight, for I am come to take away thy head; and to demolish Doubting Castle.
Now Giant Despair, because he was a giant, thought no man could overcome him: and again thought he, Since heretofore I have made a conquest of angels, shall Great-Heart make me afraid? So he harnessed himself, and went out. He had a cap of steel upon his head, a breast-plate of fire girded to him, and he came out in iron shoes, with a great club in his hand. Then these six men made up to him, and beset him behind and before: also, when Diffidence the giantess came up to help him, old Mr. Honest cut her down at one blow. Then they fought for their lives, and Giant Despair was brought down to the ground, but was very loth die. He struggled hard, and had, as they say, as many lives as a cat; but Great- Heart was his death, for he left him not till he had severed his head from his shoulders.
Then they fell to demolishing Doubting Castle, and that you know might with ease be done, since Giant Despair was dead. They were seven days in destroying of that; and in it of pilgrims they found one Mr. Despondency, almost starved to death, and one Much-afraid, his daughter: these two they saved alive. But it would have made you wonder to have seen the dead bodies that lay here and there in the castle yard, and how full of dead men's bones the dungeon was.
When Mr. Great-Heart and his companions had performed this exploit, they took Mr. Despondency, and his daughter Much-afraid, into their protection; for they were honest people, though they were prisoners in Doubting Castle to that tyrant Giant Despair. They, therefore, I say, took with them the head of the giant, (for his body they had buried under a heap of stones,) and down to the road and to their companions they came, and showed them what they had done. Now, when Feeble-mind and Ready-to-halt saw that it was the head of Giant Despair indeed, they were very jocund and merry. Now Christiana, if need was, could play upon the viol, and her daughter Mercy upon the lute: so, since they were so merry disposed, she played them a lesson, and Ready-to-halt would dance. So he took Despondency's daughter, Much-afraid, by the hand, and to dancing they went in the road. True, he could not dance without one crutch in his hand, but I promise you he footed it well: also the girl was to be commended, for she answered the music handsomely.
As for Mr. Despondency, the music was not so much to him; he was for feeding rather than dancing, for that he was almost starved. So Christiana gave him some of her bottle of spirits for present relief, and then prepared him something to eat; and in a little time the old gentleman came to himself, and began to be finely revived.
Now I saw in my dream, when all these things were finished, Mr. Great- Heart took the head of Giant Despair, and set it upon a pole by the highway-side, right over against the pillar that Christian erected for a caution to pilgrims that came after, to take heed of entering into his grounds.
Then he writ under it upon a marble stone these verses following:
"This is the head of him whose name only
In former times did pilgrims terrify.
His castle's down, and Diffidence his wife
Brave Mr. Great-Heart has bereft of life.
Despondency, his daughter Much-afraid,
Great-Heart for them also the man has play'd.
Who hereof doubts, if he'll but cast his eye
Up hither, may his scruples satisfy.
This head also, when doubting cripples dance,
Doth show from fears they have deliverance."
When these men had thus bravely showed themselves against Doubting Castle, and had slain Giant Despair, they went forward, and went on till they came to the Delectable Mountains, where Christian and Hopeful refreshed themselves with the varieties of the place. They also acquainted themselves with the shepherds there, who welcomed them, as they had done Christian before, unto the Delectable Mountains.
Now the shepherds seeing so great a train follow Mr. Great-Heart, (for with him they were well acquainted,) they said unto him, Good sir, you have got a goodly company here; pray where did you find all these?
Then Mr. Great-Heart replied,
"First, here is Christiana and her train,
Her sons, and her sons' wives, who, like the wain,
Keep by the pole, and do by compass steer
From sin to grace, else they had not been here.
Next here's old Honest come on pilgrimage,
Ready-to-halt too, who I dare engage
True-hearted is, and so is Feeble-mind, Who willing was not to be left behind.
Despondency, good man, is coming after,
And so also is Much-afraid, his daughter.
May we have entertainment here, or must
We further go? Let's knew whereon to trust."
Then said the shepherds, This is a comfortable company. You are welcome to us; for we have for the feeble, as well as for the strong. Our Prince has an eye to what is done to the least of these; therefore Infirmity must not be a block to our entertainment. Matt. 25:40. So they had them to the palace door, and then said unto them, Come in, Mr. Feeble-Mind; come in Mr. Ready-to-halt; Come in, Mr. Despondency, and Mrs. Much-afraid his daughter. These, Mr. Great-Heart, said the shepherds to the guide, we call in by name, for that they are most subject to draw back; but as for you, and the rest that are strong, we leave you to your wonted liberty. Then said Mr. Great-Heart, This day I see that grace doth shine in your faces, and that you are my Lord's shepherds indeed; for that you have not pushed these diseased neither with side nor shoulder, but have rather strewed their way into the palace with flowers, as you should. Ezek. 34:21.
So the feeble and weak went in, and Mr. Great-Heart and the rest did follow. When they were also set down, the shepherds said to those of the weaker sort, What is it that you would have? for, said they, all things must be managed here to the supporting of the weak, as well as to the warning of the unruly. So they made them a feast of things easy of digestion, and that were pleasant to the palate and nourishing; the which when they had received, they went to their rest, each one respectively unto his proper place.
When morning was come, because the mountains were high and the day clear, and because it was the custom of the shepherds to show the pilgrims before their departure some rarities, therefore, after they were ready, and had refreshed themselves, the shepherds took them out into the fields, and showed them first what they had shown to Christian before.
Then they had them to some new places. The first was Mount Marvel, where they looked, and beheld a man at a distance that tumbled the hills about with words. Then they asked the shepherds what that should mean. So they told them, that that man was the son of one Mr. Great-grace, of whom you read in the first part of the records of the Pilgrim's Progress; and he is set there to teach pilgrims how to believe down, or to tumble out of their ways, what difficulties they should meet with, by faith. Mark 11:23,24. Then said Mr. Great-Heart, I know him; he is a man above many.
Then they had them to another place, called Mount Innocence. And there they saw a man clothed all in white; and two men, Prejudice and Ill- will, continually casting dirt upon him. Now behold, the dirt, whatsoever they cast at him, would in a little time fall off again, and his garment would look as clear as if no dirt had been cast thereat. Then said the pilgrims, What means this? The shepherds answered, This man is named Godlyman, and this garment is to show the innocency of his life. Now, those that throw dirt at him are such as hate his well- doing; but, as you see the dirt will not stick upon his clothes, so it shall be with him that liveth innocently in the world. Whoever they be that would make such men dirty, they labor all in vain; for God, by that a little time is spent, will cause that their innocence shall break forth as the light, and their righteousness as the noonday.
Then they took them, and had them to Mount Charity, where they showed them a man that had a bundle of cloth lying before him, out of which he cut coats and garments for the poor that stood about him; yet his bundle or roll of cloth was never the less. Then said they, What should this be? This is, said the shepherds, to show you, that he who has a heart to give of his labor to the poor, shall never want wherewithal. He that watereth shall be watered himself. And the cake that the widow gave to the prophet did not cause that she had the less in her barrel.
They had them also to the place where they saw one Fool and one Want-wit washing an Ethiopian, with intention to make him white; but the more they washed him, the blacker he was. Then they asked the shepherds what that should mean. So they told them, saying, Thus it is with the vile person; all means used to get such a one a good name, shall in conclusion tend but to make him more abominable. Thus it was with the pharisees; and so it shall be with all hypocrites.
Then said Mercy, the wife of Matthew, to Christiana her mother, Mother, I would, if it might be, see the hole in the hill, or that commonly called the By-way to hell. So her mother brake her mind to the shepherds. Then they went to the door; it was on the side of an hill; and they opened it, and bid Mercy hearken a while. So she hearkened, and heard one saying, Cursed be my father for holding of my feet back from the way of peace and life. Another said, Oh that I had been torn in pieces before I had, to save my life, lost my soul! And another said, If I were to live again, how would I deny myself, rather than to come to this place! Then there was as if the very earth groaned and quaked under the feet of this young woman for fear; so she looked white, and came trembling away, saying, Blessed be he and she that is delivered from this place!
Now, when the shepherds had shown them all these things, then they had them back to the palace, and entertained them with what the house would afford. But Mercy, being a young and married woman, longed for something that she saw there, but was ashamed to ask. Her mother-in-law then asked her what she ailed, for she looked as one not well. Then said Mercy, There is a looking-glass hangs up in the dining-room, off which I cannot take my mind; if, therefore, I have it not, I think I shall miscarry. Then said her mother, I will mention thy wants to the shepherds, and they will not deny thee. But she said, I am ashamed that these men should know that I longed. Nay, my daughter, said she, it is no shame, but a virtue, to long for such a thing as that. So Mercy said, Then mother, if you please, ask the shepherds if they are willing to sell it.
Now the glass was one of a thousand. It would present a man, one way, with his own features exactly; and turn it but another way, and it would show one the very face and similitude of the Prince of pilgrims himself. Yes, I have talked with them that can tell, and they have said that they have seen the very crown of thorns upon his head by looking in that glass; they have therein also seen the holes in his hands, his feet, and his side. Yea, such an excellency is there in this glass, that it will show him to one where they have a mind to see him, whether living or dead; whether in earth, or in heaven; whether in a state of humiliation, or in his exaltation; whether coming to suffer, or coming to reign. James 1:23; 1 Cor. 13:12; 2 Cor. 3:18.
Christiana therefore went to the shepherds apart, (now the names of the shepherds were Knowledge, Experience, Watchful, and Sincere,) and said unto them, There is one of my daughters, a breeding woman, that I think doth long for something that she hath seen in this house; and she thinks that she shall miscarry if she should by you be denied.
EXPERIENCE. Call her, call her, she shall assuredly have what we can help her to. So they called her, and said to her, Mercy, what is that thing thou wouldst have? Then she blushed, and said, The great glass that hangs up in the dining-room. So Sincere ran and fetched it, and with a joyful consent it was given her. Then she bowed her head, and gave thanks, and said, By this I know that I have obtained favor in your eyes.
They also gave to the other young women such things as they desired, and to their husbands great commendations, for that they had joined with Mr. Great-Heart in the slaying of Giant Despair, and the demolishing of Doubting Castle.
About Christiana's neck the shepherds put a bracelet, and so did they about the necks of her four daughters; also they put ear-rings in their ears, and jewels on their foreheads.
When they were minded to go hence, they let them go in peace, but gave not to them those certain cautions which before were given to Christian and his companion. The reason was, for that these had Great-Heart to be their guide, who was one that was well acquainted with things, and so could give them their cautions more seasonably, to wit, even when the danger was nigh the approaching. What cautions Christian and his companion had received of the shepherds, they had also lost by that the time was come that they had need to put them in practice. Wherefore, here was the advantage that this company had over the other.
From thence they went on singing, and they said,
"Behold how fitly are the stages set
For their relief that pilgrims are become,
And how they us receive without one let,
That make the other life our mark and home!
What novelties they have to us they give,
That we, though pilgrims, joyful lives may live;
They do upon us, too, such things bestow,
That show we pilgrims are, where'er we go."
THE EIGHTH STAGE.
When they were gone from the shepherds, they quickly came to the place where Christian met with one Turn-away that dwelt in the town of Apostasy. Wherefore of him Mr. Great-Heart their guide now put them in mind, saying, This is the place where Christian met with one Turn-away, who carried with him the character of his rebellion at his back. And this I have to say concerning this man; he would hearken to no counsel, but once a falling, persuasion could not stop him. When he came to the place where the cross and sepulchre were, he did meet with one that did bid him look there; but he gnashed with his teeth, and stamped, and said he was resolved to go back to his own town. Before he came to the gate, he met with Evangelist, who offered to lay hands on him, to turn him into the way again; but this Turn-away resisted him, and having done much despite unto him, he got away over the wall, and so escaped his hand.
Then they went on; and just at the place where Little-Faith formerly was robbed, there stood a man with his sword drawn, and his face all over with blood. Then said Mr. Great-Heart, Who art thou? The man made answer, saying, I am one whose name is Valiant-for-truth. I am a pilgrim, and am going to the Celestial City. Now, as I was in my way, there were three men that did beset me, and propounded unto me these three things: 1. Whether I would become one of them. 2. Or go back from whence I came. 3. Or die upon the place. Prov. 1:11-14. To the first I answered, I had been a true man for a long season, and therefore it could not be expected that I should now cast in my lot with thieves. Then they demanded what I would say to the second. So I told them that the place from whence I came, had I not found incommodity there, I had not forsaken it at all; but finding it altogether unsuitable to me, and very unprofitable for me, I forsook it for this way. Then they asked me what I said to the third. And I told them my life cost far more dear than that I should lightly give it away. Besides, you have nothing to do thus to put things to my choice; wherefore at your peril be it if you meddle. Then these three, to wit, Wild-head, Inconsiderate, and Pragmatic, drew upon me, and I also drew upon them. So we fell to it, one against three, for the space of above three hours. They have left upon me, as you see, some of the marks of their valor, and have also carried away with them some of mine. They are but just now gone; I suppose they might, as the saying is, hear your horse dash, and so they betook themselves to flight.
GREAT. But here was great odds, three against one .
VALIANT. 'Tis true; but little and more are nothing to him that has the truth on his side: "Though an host should encamp against me," said one, Psa. 27:3, "my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident," etc. Besides, said he, I have read in some records, that one man has fought an army: and how many did Samson slay with the jawbone of an ass!
GREAT. Then said the guide, Why did you not cry out, that some might have come in for your succor?
VALIANT. So I did to my King, who I knew could hear me, and afford invisible help, and that was sufficient for me.
GREAT. Then said Great-Heart to Mr. Valiant-for-truth, Thou hast worthily behaved thyself; let me see thy sword. So he showed it him.
When he had taken it in his hand, and looked thereon awhile, he said, Ha, it is a right Jerusalem blade.
VALIANT. It is so. Let a man have one of these blades, with a hand to wield it, and skill to use it, and he may venture upon an angel with it. He need not fear its holding, if he can but tell how to lay on. Its edge will never blunt. It will cut flesh and bones, and soul, and spirit, and all. Heb. 4:12.
GREAT. But you fought a great while; I wonder you was not weary.
VALIANT. I fought till my sword did cleave to my hand; and then they were joined together as if a sword grew out of my arm; and when the blood ran through my fingers, then I fought with most courage.
GREAT. Thou hast done well; thou hast resisted unto blood, striving against sin. Thou shalt abide by us, come in and go out with us; for we are thy companions. Then they took him and washed his wounds, and gave him of what they had, to refresh him: and so they went together.
Now, as they went on, because Mr. Great-Heart was delighted in him, (for he loved one greatly that he found to be a man of his hands,) and because there were in company those that were feeble and weak, therefore he questioned with him about many things; as first, what countryman he was.
VALIANT. I am of Dark-land; for there was I born, and there my father and mother are still.
GREAT. Dark-land! said the guide; doth not that lie on the same coast with the City of Destruction?
VALIANT. Yes, it doth. Now that which caused me to come on pilgrimage was this. We had one Mr. Tell-true come into our parts, and he told it about what Christian had done, that went from the City of Destruction; namely, how he had forsaken his wife and children, and had betaken himself to a pilgrim's life. It was also confidently reported, how he had killed a serpent that did come out to resist him in his journey; and how he got through to whither he intended. It was also told what welcome he had at all his Lord's lodgings, especially when he came to the gates of the Celestial City; for there, said the man, he was received with sound of trumpet by a company of shining ones. He told also how all the bells in the city did ring for joy at his reception, and what golden garments he was clothed with; with many other things that now I shall forbear to relate. In a word, that man so told the story of Christian and his travels that my heart fell into a burning haste to be gone after him; nor could father or mother stay me. So I got from them, and am come thus far on my way.
GREAT. You came in at the gate, did you not?
VALIANT. Yes, yes; for the same man also told us, that all would be nothing if we did not begin to enter this way at the gate.
GREAT. Look you, said the guide to Christiana, the pilgrimage of your husband, and what he has gotten thereby, is spread abroad far and near.
VALIANT. Why, is this Christian's wife?
GREAT. Yes, that it is; and these also are his four sons.
VALIANT. What, and going on pilgrimage too?
GREAT. Yes, verily, they are following after.
VALIANT. It glads me at the heart. Good man, how joyful will he be when he shall see them that would not go with him, yet to enter after him in at the gates into the Celestial City.
GREAT. Without doubt it will be a comfort to him; for, next to the joy of seeing himself there, it will be a joy to meet there his wife and children.
VALIANT. But now you are upon that, pray let me hear your opinion about it. Some make a question whether we shall know one another when we are there.
GREAT. Do you think they shall know themselves then, or that they shall rejoice to see themselves in that bliss? And if they think they shall know and do this, why not know others, and rejoice in their welfare also? Again, since relations are our second self, though that state will be dissolved there, yet why may it not be rationally concluded that we shall be more glad to see them there than to see they are wanting?
VALIANT. Well, I perceive whereabouts you are as to this. Have you any more things to ask me about my beginning to come on pilgrimage?
GREAT. Yes; were your father and mother willing that you should become a pilgrim?
VALIANT. O no; they used all means imaginable to persuade me to stay at home.
GREAT. Why, what could they say against it?
VALIANT. They said it was an idle life; and if I myself were not inclined to sloth and laziness, I would never countenance a pilgrim's condition.
GREAT. And what did they say else?
VALIANT. Why, they told me that it was a dangerous way; yea, the most dangerous way in the world, said they, is that which the pilgrims go.
GREAT. Did they show you wherein this way is so dangerous?
VALIANT. Yes; and that in many particulars.
GREAT. Name some of them.
VALIANT. They told me of the Slough of Despond, where Christian was well -nigh smothered. They told me, that there were archers standing ready in Beelzebub-castle to shoot them who should knock at the Wicket-gate for entrance. They told me also of the wood and dark mountains; of the hill Difficulty; of the lions; and also of the three giants, Bloody-man, Maul, and Slay-good. They said, moreover, that there was a foul fiend haunted the Valley of Humiliation; and that Christian was by him almost bereft of life. Besides, said they, you must go over the Valley of the Shadow of Death, where the hobgoblins are, where the light is darkness, where the way is full of snares, pits, traps, and gins. They told me also of Giant Despair, of Doubting Castle, and of the ruin that the pilgrims met with here. Further they said I must go over the Enchanted Ground, which was dangerous; And that after all this I should find a river, over which there was no bridge; and that that river did lie betwixt me and the Celestial country.
GREAT. And was this all?
VALIANT. No. They also told me that this way was full of deceivers, and of persons that lay in wait there to turn good men out of the path.
GREAT. But how did they make that out?
VALIANT. They told me that Mr. Wordly Wiseman did lie there in wait to deceive. They said also, that there were Formality and Hypocrisy continually on the road. They said also, that By-ends, Talkative, or Demas, would go near to gather me up; that the Flatterer would catch me in his net; or that, with green-headed Ignorance, I would presume to go on to the gate, from whence he was sent back to the hole that was in the side of the hill, and made to go the by-way to hell.
GREAT. I promise you this was enough to discourage you; but did they make an end here?
VALIANT. No, stay. They told me also of many that had tried that way of old, and that had gone a great way therein, to see if they could find something of the glory there that so many had so much talked of from time to time, and how they came back again, and befooled themselves for setting a foot out of doors in that path, to the satisfaction of all the country. And they named several that did so, as Obstinate and Pliable, Mistrust and Timorous, Turn-away and old Atheist, with several more; who, they said, had some of them gone far to see what they could find, but not one of them had found so much advantage by going as amounted to the weight of a feather.
GREAT. Said they any thing more to discourage you?
VALIANT. Yes. They told me of one Mr. Fearing, who was a pilgrim, and how he found his way so solitary that he never had a comfortable hour therein; also, that Mr. Despondency had like to have been starved therein: yea, and also (which I had almost forgot) that Christian himself, about whom there has been such a noise, after all his adventures for a celestial crown, was certainly drowned in the Black River, and never went a foot further; however it was smothered up.
GREAT. And did none of these things discourage you?
VALIANT. No; they seemed but as so many nothings to me.
GREAT. How came that about?
VALIANT. Why, I still believed what Mr. Tell-true had said; and that carried me beyond them all.
GREAT. Then this was your victory, even your faith.
VALIANT. It was so. I believed, and therefore came out, got into the way, fought all that set themselves against me, and, by believing, am come to this place.
"Who would true valor see,
Let him come hither;
One here will constant be,
Come wind, come weather
There's no discouragement
Shall make him once relent
His first avow'd intent
To be a pilgrim.
Whoso beset him round
With dismal stories,
Do but themselves confound;
His strength the more is.
No lion can him fright,
He'll with a giant fight,
But he will have a right
To be a pilgrim.
Hobgoblin nor foul fiend
Can daunt his spirit;
He knows he at the end
Shall life inherit.
Then fancies fly away,
He'll not fear what men say;
He'll labor night and day
To be a pilgrim.
By this time they were got to the Enchanted Ground, where the air naturally tended to make one drowsy. And that place was all grown over with briars and thorns, excepting here and there, where was an enchanted arbor, upon which if a man sits, or in which if a man sleeps, it is a question, some say, whether ever he shall rise or wake again in this world. Over this forest, therefore, they went, both one and another, and Mr. Great-Heart went before, for that he was the guide; and Mr. Valiant-for-truth came behind, being rear-guard, for fear lest peradventure some fiend, or dragon, or giant, or thief, should fall upon their rear, and so do mischief. They went on here, each man with his sword drawn in his hand; for they knew it was a dangerous place. Also they cheered up one another as well as they could. Feeble-mind, Mr. Great-Heart commanded should come up after him; and Mr. Despondency was under the eye of Mr. Valiant.
Now they had not gone far, but a great mist and darkness fell upon them all; so that they could scarce, for a great while, the one see the other. Wherefore they were forced, for some time, to feel one for another by words; for they walked not by sight. But any one must think, that here was but sorry going for the best of them all; but how much worse for the women and children, who both of feet and heart were but tender! Yet so it was, that through the encouraging words of him that led in the front, and of him that brought them up behind, they made a pretty good shift to wag along.
The way also here was very wearisome, through dirt and slabbiness. Nor was there, on all this ground, so much as one inn or victualling-house wherein to refresh the feebler sort. Here, therefore, was grunting, and puffing, and sighing, while one tumbleth over a bush, another sticks fast in the dirt, and the children, some of them, lost their shoes in the mire; while one cries out, I am down; and another, Ho, where are you? and a third, The bushes have got such fast hold on me, I think I cannot get away from them.
Then they came at an arbor, warm, and promising much refreshing to the pilgrims; for it was finely wrought above-head, beautified with greens, furnished with benches and settles. It also had in it a soft couch, whereon the weary might lean. This, you must think, all things considered, was tempting; for the pilgrims already began to be foiled with the badness of the way: but there was not one of them that made so much as a motion to stop there. Yea, for aught I could perceive, they continually gave so good heed to the advice of their guide, and he did so faithfully tell them of dangers, and of the nature of the dangers when they were at them, that usually, when they were nearest to them, they did most pluck up their spirits, and hearten one another to deny the flesh. This arbor was called The Slothful's Friend, and was made on purpose to allure, if it might be, some of the pilgrims there to take up their rest when weary.
I saw them in my dream, that they went on in this their solitary ground, till they came to a place at which a man is apt to lose his way. Now, though when it was light their guide could well enough tell how to miss those ways that led wrong, yet in the dark he was put to a stand. But he had in his pocket a map of all ways leading to or from the Celestial City; wherefore he struck a light (for he never goes without his tinder- box also), and takes a view of his book or map, which bids him to be careful in that place to turn to the right hand. And had he not been careful here to look in his map, they had all, in probability, been smothered in the mud; for just a little before them, and that at the end of the cleanest way too, was a pit, none knows how deep, full of nothing but mud, there made on purpose to destroy the pilgrims in.
Then thought I with myself, Who that goeth on pilgrimage but would have one of these maps about him, that he may look, when he is at a stand, which is the way he must take?
Then they went on in this Enchanted Ground till they came to where there was another arbor, and it was built by the highway-side. And in that arbor there lay two men, whose names were Heedless and Too-bold. These two went thus far on pilgrimage; but here, being wearied with their journey, they sat down to rest themselves, and so fell fast asleep. When the pilgrims saw them, they stood still, and shook their heads; for they knew that the sleepers were in a pitiful case. Then they consulted what to do, whether to go on and leave them in their sleep, or to step to them and try to awake them; so they concluded to go to them and awake them, that is, if they could; but with this caution, namely, to take heed that they themselves did not sit down nor embrace the offered benefit of that arbor.
So they went in, and spake to the men, and called each by his name, for the guide, it seems, did know them; but there was no voice nor answer. Then the guide did shake them, and do what he could to disturb them. Then said one of them, I will pay you when I take my money. At which the guide shook his head. I will fight so long as I can hold my sword in my hand, said the other. At that, one of the children laughed.
Then said Christiana, What is the meaning of this? The guide said, They talk in their sleep. If you strike them, beat them, or whatever else you do to them, they will answer you after this fashion; or, as one of them said in old time, when the waves of the sea did beat upon him, and he slept as one upon the mast of a ship, Prov. 23:34,35, When I awake, I will seek it yet again. You know, when men talk in their sleep, they say any thing; but their words are not governed either by faith or reason. There is an incoherency in their words now, as there was before betwixt their going on pilgrimage and sitting down here. This, then, is the mischief of it: when heedless ones go on pilgrimage, 'tis twenty to one but they are served thus. For this Enchanted Ground is one of the last refuges that the enemy to pilgrims has; wherefore it is, as you see, placed almost at the end of the way, and so it standeth against us with the more advantage. For when, thinks the enemy, will these fools be so desirous to sit down as when they are weary? and when so like to be weary as when almost at their journey's end? Therefore it is, I say, that the Enchanted Ground is placed so nigh to the land Beulah, and so near the end of their race. Wherefore let pilgrims look to themselves, lest it happen to them as it has done to these that, as you see, are fallen asleep, and none can awake them.
Then the pilgrims desired with trembling to go forward; only they prayed their guide to strike a light, that they might go the rest of their way by the help of the light of a lantern. So he struck a light, and they went by the help of that through the rest of this way, though the darkness was very great. 2 Pet. 1:19. But the children began to be sorely weary, and they cried out unto him that loveth pilgrims, to make their way more comfortable. So by that they had gone a little further, a wind arose that drove away the fog, so the air became more clear. Yet they were not off (by much) of the Enchanted Ground; only now they could see one another better, and the way wherein they should walk.
Now when they were almost at the end of this ground, they perceived that a little before them was a solemn noise, as of one that was much concerned. So they went on and looked before them: and behold they saw, as they thought, a man upon his knees, with hands and eyes lifted up, and speaking, as they thought, earnestly to one that was above. They drew nigh, but could not tell what he said; so they went softly till he had done. When he had done, he got up, and began to run towards the Celestial City. Then Mr. Great-Heart called after him, saying, Soho, friend, let us have your company, if you go, as I suppose you do, to the Celestial City. So the man stopped, and they came up to him. But as soon as Mr. Honest saw him, he said, I know this man. Then said Mr. Valiant-for-truth, Prithee, who is it? It is one, said he, that comes from whereabout I dwelt. His name is Standfast; he is certainly a right good pilgrim.
So they came up to one another; and presently Standfast said to old Honest, Ho, father Honest, are you there? Aye, said he, that I am, as sure as you are there. Right glad am I, said Mr. Standfast, that I have found you on this road. And as glad am I, said the other, that I espied you on your knees. Then Mr. Standfast blushed, and said, But why, did you see me? Yes, that I did, quoth the other, and with my heart was glad at the sight. Why, what did you think? said Standfast. Think! said old Honest; what could I think? I thought we had an honest man upon the road, and therefore should have his company by and by. If you thought not amiss, said Standfast, how happy am I! But if I be not as I should, 't is I alone must bear it. That is true, said the other; but your fear doth further confirm me that things are right betwixt the Prince of pilgrims and your soul. For he saith, "Blessed is the man that feareth always." Prov. 28:14.
VALIANT. Well but, brother, I pray thee tell us what was it that was the cause of thy being upon thy knees even now: was it for that some special mercy laid obligations upon thee, or how?
STAND. Why, we are, as you see, upon the Enchanted Ground; and as I was coming along, I was musing with myself of what a dangerous nature the road in this place was, and how many that had come even thus far on pilgrimage, had here been stopped and been destroyed. I thought also of the manner of the death with which this place destroyeth men. Those that die here, die of no violent distemper: the death which such die is not grievous to them. For he that goeth away in a sleep, begins that journey with desire and pleasure. Yea, such acquiesce in the will of that disease.
HON. Then Mr. Honest interrupting him, said, Did you see the two men asleep in the arbor?
STAND. Aye, aye, I saw Heedless and Too-bold there; and for ought I know, there they will lie till they rot. Prov. 10:7. But let me go on with my tale. As I was thus musing, as I said, there was one in very pleasant attire, but old, who presented herself to me, and offered me three things, to wit, her body, her purse, and her bed. Now the truth is, I was both weary and sleepy. I am also as poor as an owlet, and that perhaps the witch knew. Well, I repulsed her once and again, but she put by my repulses, and smiled. Then I began to be angry; but she mattered that nothing at all. Then she made offers again, and said, if I would be ruled by her, she would make me great and happy; for, said she, I am the mistress of the world, and men are made happy by me. Then I asked her name, and she told me it was Madam Bubble. This set me further from her; but she still followed me with enticements. Then I betook me, as you saw, to my knees, and with hands lifted up, and cries, I prayed to Him that had said he would help. So, just as you came up, the gentlewoman went her way. Then I continued to give thanks for this my
great deliverance; for I verily believe she intended no good, but rather sought to make stop of me in my journey.
HON. Without doubt her designs were bad. But stay, now you talk of her, methinks I either have seen her, or have read some story of her.
STAND. Perhaps you have done both.
HON. Madam Bubble! Is she not a tall, comely dame, something of a swarthy complexion?
STAND. Right, you hit it: she is just such a one.
HON. Doth she not speak very smoothly, and give you a smile at the end of a sentence?
STAND. You fall right upon it again, for these are her very actions.
HON. Doth she not wear a great purse by her side, and is not her hand often in it, fingering her money, as if that was her heart's delight.
STAND. 'Tis just so; had she stood by all this while, you could not more amply have set her forth before me, nor have better described her features.
HON. Then he that drew her picture was a good limner, and he that wrote of her said true.
GREAT. This woman is a witch, and it is by virtue of her sorceries that this ground is enchanted. Whoever doth lay his head down in her lap, had as good lay it down on that block over which the axe doth hang; and whoever lay their eyes upon her beauty are counted the enemies of God. This is she that maintaineth in their splendor all those that are the enemies of pilgrims. James 4:4. Yea, this is she that has bought off many a man from a pilgrim's life. She is a great gossiper; she is always, both she and her daughters, at one pilgrim's heels or another, now commending, and then preferring the excellences of this life. She is a bold and impudent slut: she will talk with any man. She always laugheth poor pilgrims to scorn, but highly commends the rich. If there be one cunning to get money in a place, she will speak well of him from house to house. She loveth banqueting and feasting mainly well; she is always at one full table or another. She has given it out in some places that she is a goddess, and therefore some do worship her. She has her time, and open places of cheating; and she will say and avow it, that none can show a good comparable to hers. She promiseth to dwell with children's children, if they will but love her and make much of her. She will cast out of her purse gold like dust in some places and to some persons. She loves to be sought after, spoken well of, and to lie in the bosoms of men. She is never weary of commending her commodities, and she loves them most that think best of her. She will promise to some crowns and kingdoms, if they will but take her advice; yet many has she brought to the halter, and ten thousand times more to hell.
STAND. Oh, said Standfast, what a mercy is it that I did resist her; for whither might she have drawn me!
GREAT. Whither? nay, none but God knows whither. But in general, to be sure, she would have drawn thee into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition. 1 Tim. 6:9. 'T was she that set Absalom against his father, and Jeroboam against his master. 'T was she that persuaded Judas to sell his Lord; and that prevailed with Demas to forsake the godly pilgrim's life. None can tell of the mischief that she doth. She makes variance betwixt rulers and subjects, betwixt parents and children, betwixt neighbor and neighbor, betwixt a man and his wife, betwixt a man and himself, betwixt the flesh and the spirit. Wherefore, good Mr. Standfast, be as your name is, and when you have done all, stand.
At this discourse there was among the pilgrims a mixture of joy and trembling; but at length they broke out and sang,
"What danger is the Pilgrim in!
How many are his foes!
How many ways there are to sin
No living mortal knows.
Some in the ditch are spoiled, yea, can
Lie tumbling in the mire:
Some, though they shun the frying-pan
Do leap into the fire."
After this, I beheld until they were come into the land of Beulah, where the sun shineth night and day. Here, because they were weary, they betook themselves a while to rest. And because this country was common for pilgrims, and because the orchards and vineyards that were here belonged to the King of the Celestial country, therefore they were licensed to make bold with any of his things. But a little while soon refreshed them here; for the bells did so ring, and the trumpets continually sound so melodiously, that they could not sleep, and yet they received as much refreshing as if they had slept their sleep ever so soundly. Here also all the noise of them that walked the streets was, More pilgrims are come to town! And another would answer, saying, And so many went over the water, and were let in at the golden gates to- day! They would cry again, There is now a legion of shining ones just come to town, by which we know that there are more pilgrims upon the road; for here they come to wait for them, and to comfort them after all their sorrow. Then the pilgrims got up, and walked to and fro. But how were their ears now filled with heavenly noises, and their eyes delighted with celestial visions! In this land they heard nothing, saw nothing, felt nothing, smelt nothing, tasted nothing that was offensive to their stomach or mind; only when they tasted of the water of the river over which they were to go, they thought that it tasted a little bitterish to the palate; but it proved sweeter when it was down.
In this place there was a record kept of the names of them that had been pilgrims of old, and a history of all the famous acts that they had done. It was here also much discoursed, how the river to some had had its flowings, and what ebbings it has had while others have gone over. It has been in a manner dry for some, while it has overflowed its banks for others.
In this place the children of the town would go into the King's gardens, and gather nosegays for the pilgrims, and bring them to them with much affection. Here also grew camphire, with spikenard and saffron, calamus and cinnamon, with all the trees of frankincense, myrrh, and aloes, with all chief spices. With these the pilgrims' chambers were perfumed while they stayed here; and with these were their bodies anointed, to prepare them to go over the river, when the time appointed was come.
Now, while they lay here, and waited for the good hour, there was a noise in the town that there was a post come from the Celestial City, with matter of great importance to one Christiana, the wife of Christian the pilgrim. So inquiry was made for her, and the house was found out where she was. So the post presented her with a letter. The contents were, Hail, good woman; I bring thee tidings that the Master calleth for thee, and expecteth that thou shouldst stand in his presence in clothes of immortality within these ten days.
When he had read this letter to her, he gave her therewith a sure token that he was a true messenger, and was come to bid her make haste to be gone. The token was, an arrow with a point sharpened with love, let easily into her heart, which by degrees wrought so effectually with her, that at the time appointed she must be gone.
When Christiana saw that her time was come, and that she was the first of this company that was to go over, she called for Mr. Great-Heart her guide, and told him how matters were. So he told her he was heartily glad of the news, and could have been glad had the post come for him. Then she bid him that he should give advice how all things should be prepared for her journey. So he told her, saying, Thus and thus it must be, and we that survive will accompany you to the river-side.
Then she called for her children, and gave them her blessing, and told them that she had read with comfort the mark that was set in their foreheads, and was glad to see them with her there, and that they had kept their garments so white. Lastly, she bequeathed to the poor that little she had, and commanded her sons and daughters to be ready against the messenger should come for them.
When she had spoken these words to her guide, and to her children, she called for Mr. Valiant-for-truth, and said unto him, Sir, you have in all places showed yourself true-hearted; be faithful unto death, and my King will give you a crown of life. Rev. 2:10. I would also entreat you to have an eye to my children; and if at any time you see them faint, speak comfortably to them. For my daughters, my sons' wives, they have been faithful, and a fulfilling of the promise upon them will be their end. But she gave Mr. Standfast a ring.
Then she called for old Mr. Honest, and said of him, "Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!" John 1:47. Then said he, I wish you a fair day when you set out for Mount Sion, and shall be glad to see that you go over the river dry-shod. But she answered, Come wet, come dry, I long to be gone; for however the weather is in my journey, I shall have time enough when I come there to sit down and rest me and dry me.
Then came in that good man Mr. Ready-to-halt, to see her. So she said to him, Thy travel hitherto has been with difficulty; but that will make thy rest the sweeter. Watch, and be ready; for at an hour when you think not, the messenger may come.
After him came Mr. Despondency and his daughter Much-afraid, to whom she said, You ought, with thankfulness, forever to remember your deliverance from the hands of Giant Despair, and out of Doubting Castle. The effect of that mercy is, that you are brought with safety hither. Be ye watchful, and cast away fear; be sober, and hope to the end.
Then she said to Mr. Feeble-mind, Thou wast delivered from the mouth of Giant Slay-good, that thou mightest live in the light of the living, and see thy King with comfort. Only I advise thee to repent of thine aptness to fear and doubt of his goodness, before he sends for thee; lest thou shouldst, when he comes, be forced to stand before him for that fault with blushing.
Now the day drew on that Christiana must be gone. So the road was full of people to see her take her journey. But behold, all the banks beyond the river were full of horses and chariots, which were come down from above to accompany her to the city gate. So she came forth, and entered the river, with a beckon of farewell to those that followed her. The last words that she was heard to say were, I come, Lord, to be with thee and bless thee! So her children and friends returned to their place, for those that waited for Christiana had carried her out of their sight. So she went and called, and entered in at the gate with all the ceremonies of joy that her husband Christian had entered with before her. At her departure, the children wept. But Mr. Great-Heart and Mr. Valiant played upon the welltuned cymbal and harp for joy. So all departed to their respective places.
In process of time there came a post to the town again, and his business was with Mr. Ready-to-halt. So he inquired him out, and said, I am come from Him whom thou hast loved and followed, though upon crutches; and my message is to tell thee, that he expects thee at his table to sup with him in his kingdom, the next day after Easter; wherefore prepare thyself for this journey. Then he also gave him a token that he was a true messenger, saying, "I have broken thy golden bowl, and loosed thy silver cord." Eccles. 12:6.
After this, Mr. Ready-to-halt called for his fellow-pilgrims, and told them, saying, I am sent for, and God shall surely visit you also. So he desired Mr. Valiant to make his will. And because he had nothing to bequeath to them that should survive him but his crutches, and his good wishes, therefore thus he said, These crutches I bequeath to my son that shall tread in my steps, with a hundred warm wishes that he may prove better than I have been.
Then he thanked Mr. Great-Heart for his conduct and kindness, and so addressed himself to his journey. When he came to the brink of the river, he said, Now I shall have no more need of these crutches, since yonder are chariots and horses for me to ride on. The last words he was heard to say were, Welcome life! So he went his way.
After this, Mr. Feeble-mind had tidings brought him that the post sounded his horn at his chamber door. Then he came in, and told him, saying, I am come to tell thee that thy Master hath need of thee, and that in a very little time thou must behold his face in brightness. And take this as a token of the truth of my message: "Those that look out at the windows shall be darkened." Eccles. 12:3. Then Mr. Feeble-mind called for his friends, and told them what errand had been brought unto him, and what token he had received of the truth of the message. Then he said, since I have nothing to bequeath to any, to what purpose should I make a will? As for my feeble mind, that I will leave behind me, for that I shall have no need of it in the place whither I go, nor is it worth bestowing upon the poorest pilgrims: wherefore, when I am gone, I desire that you, Mr. Valiant, would bury it in a dunghill. This done, and the day being come on which he was to depart, he entered the river as the rest. His last words were, Hold out, faith and patience! So he went over to the other side.
When days had many of them passed away, Mr. Despondency was sent for; for a post was come, and brought this message to him: Trembling man! these are to summon thee to be ready with the King by the next Lord's day, to shout for joy for thy deliverance from all thy doubtings. And, said the messenger, that my message is true, take this for a proof: so he gave him a grasshopper to be a burden unto him. Ecclesiastes 12:5.
Now Mr. Despondency's daughter, whose name was Much-afraid, said, when she heard what was done, that she would go with her father. Then Mr. Despondency said to his friends, Myself and my daughter, you know what we have been, and how troublesomely we have behaved ourselves in every company. My will and my daughter's is, that our desponds and slavish fears be by no man ever received, from the day of our departure, forever; for I know that after my death they will offer themselves to others. For, to be plain with you, they are ghosts which we entertained when we first began to be pilgrims, and could never shake them off after; and they will walk about, and seek entertainment of the pilgrims: but for our sakes, shut the doors upon them. When the time was come for them to depart, they went up to the brink of the river. The last words of Mr. Despondency were, Farewell, night; welcome, day! His daughter went through the river singing, but none could understand what she said.
Then it came to pass a while after, that there was a post in the town that inquired for Mr. Honest. So he came to the house where he was, and delivered to his hand these lines: Thou art commanded to be ready against this day seven-night, to present thyself before thy Lord at his Father's house. And for a token that my message is true, "All the daughters of music shall be brought low." Eccles. 12:4. Then Mr. Honest called for his friends, and said unto them, I die, but shall make no will. As for my honesty, it shall go with me; let him that comes after be told of this. When the day that he was to be gone was come, he addressed himself to go over the river. Now the river at that time over -flowed its banks in some places; but Mr. Honest, in his lifetime, had spoken to one Good-conscience to meet him there, the which he also did, and lent him his hand, and so helped him over. The last words of Mr. Honest were, Grace reigns! So he left the world.
After this it was noised abroad that Mr. Valiant-for-truth was taken with a summons by the same post as the other, and had this for a token that the summons was true, "That his pitcher was broken at the fountain." Eccl. 12:6. When he understood it, he called for his friends, and told them of it. Then said he, I am going to my Father's; and though with great difficulty I have got hither, yet now I do not repent me of all the trouble I have been at to arrive where I am. My sword I give to him that shall succeed me in my pilgrimage, and my courage and skill to him that can get it. My marks and scars I carry with me, to be a witness for me that I have fought His battles who will now be my rewarder. When the day that he must go hence was come, many accompanied him to the river-side, into which as he went, he said, "Death, where is thy sting?" And as he went down deeper, he said, "Grave, where is thy victory?" 1 Cor. 15:55. So he passed over, and all the trumpets sounded for him on the other side.
Then there came forth a summons for Mr. Standfast. This Mr. Standfast was he whom the rest of the pilgrims found upon his knees in the Enchanted Ground. And the post brought it him open in his hands: the contents thereof were, that he must prepare for a change of life, for his Master was not willing that he should be so far from him any longer. At this Mr. Standfast was put into a muse. Nay, said the messenger, you need not doubt of the truth of my message; for here is a token of the truth thereof, "Thy wheel is broken at the cistern." Eccles. 12:6. Then he called to him Mr. Great-Heart, who was their guide, and said unto him, Sir, although it was not my hap to be much in your good company during the days of my pilgrimage, yet, since the time I knew you, you have been profitable to me. When I came from home, I left behind me a wife and five small children; let me entreat you, at your return, (for I know that you go and return to your Master's house, in hopes that you may yet be a conductor to more of the holy pilgrims,) that you send to my family, and let them be acquainted with all that hath and shall happen unto me. Tell them moreover of my happy arrival at this place, and of the present and late blessed condition I am in. Tell them also of Christian and Christiana his wife, and how she and her children came after her husband. Tell them also of what a happy end she made, and whither she is gone. I have little or nothing to send to my family, unless it be prayers and tears for them; of which it will suffice that you acquaint them, if peradventure they may prevail. When Mr. Standfast had thus set things in order, and the time being come for him to haste him away, he also went down to the river. Now there was a great calm at that time in the river; wherefore Mr. Standfast, when he was about half-way in, stood a while, and talked with his companions that had waited upon him thither. And he said, This river has been a terror to many; yea, the thoughts of it also have often frightened me; but now methinks I stand easy; my foot is fixed upon that on which the feet of the priests that bare the ark of the covenant stood while Israel went over Jordan. Josh. 3:17. The waters indeed are to the palate bitter, and to the stomach cold; yet the thoughts of what I am going to, and of the convoy that waits for me on the other side, do lie as a glowing coal at my heart. I see myself now at the end of my journey; my toilsome days are ended. I am going to see that head which was crowned with thorns, and that face which was spit upon for me. I have formerly lived by hearsay and faith; but now I go where I shall live by sight, and shall be with him in whose company I delight myself. I have loved to hear my Lord spoken of; and wherever I have seen the print of his shoe in the earth, there I have coveted to set my foot too. His name has been to me as a civet-box; yea, sweeter than all perfumes. His voice to me has been most sweet, and his countenance I have more desired than they that have most desired the light of the sun. His words I did use to gather for my food, and for antidotes against my faintings. He hath held me, and hath kept me from mine iniquities; yea, my steps hath he strengthened in his way.
Now, while he was thus in discourse, his countenance changed; his strong man bowed under him: and after he had said, Take me, for I come unto thee, he ceased to be seen of them.
But glorious it was to see how the open region was filled with horses and chariots, with trumpeters and pipers, with singers and players upon stringed instruments, to welcome the pilgrims as they went up, and followed one another in at the beautiful gate of the city.
As for Christiana's children, the four boys that Christiana brought, with their wives and children, I did not stay where I was till they were gone over. Also, since I came away, I heard one say that they were yet alive, and so would be for the increase of the church, in that place where they were, for a time.
Should it be my lot to go that way again, I may give those that desire it an account of what I here am silent about: meantime I bid my reader
FAREWELL.
THE END.
</p><p></p></td><td><p>
TEXTO INTERLINGUA
</p><p></p></td></tr>
</table>
n083mvsg3gpxfa1u9v9qf6czwbigypm
The Pilgrim's Progress
0
928
2005
2005-04-10T10:41:18Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
===THE PILGRIM'S PROGRESS - LE PELEGRINAGE DE CHRISTIANO===
<table cellpadding="10" border="2"><tr><td><strong>
The Pilgrim's Progress
</strong></td><td><strong>
[[Le Pelegrinage de Christiano]]
</strong></td></tr><tr><td><p>
THE
PILGRIM'S PROGRESS
FROM
THIS WORLD
TO
THAT WHICH IS TO COME;
DELIVERED UNDER THE SIMILTUDE OF A DREAM.
BY JOHN BUNYAN.
CONTENTS.
Author's Apology for his Book
PART I.
THE FIRST STAGE. - Christian's deplorable condition - Evangelist directs him - Obstinate and Pliable - Slough of Despond - Worldly Wiseman - Mount Sinai - Conversation with Evangelist
THE SECOND STAGE. - The Gate - conversation with Good-Will - the Interpreter's House - Christian entertained - the sights there shown him
THE THIRD STAGE. - Loses his burden at the Cross - Simple, Sloth, Presumption, Formalist, Hypocrisy - hill Difficulty - the Arbor - misses his roll - the palace Beautiful - the lions - talk with Discretion, Piety, Prudence, and Charity - wonders shown to Christian - he is armed
THE FOURTH STAGE. - Valley of Humiliation - conflict with Apollyon - Valley of the Shadow of Death - Giants Pope and Pagan
THE FIFTH STAGE. - Discourse with Faithful - Talkative and Faithful - Talkative's character
THE SIXTH STAGE. - Evangelist overtakes Christian and Faithful - Vanity Fair - the Pilgrims brought to trial - Faithful's martyrdom
THE SEVENTH STAGE. - Christian and Hopeful - By-ends and his companions - plain of Ease - Lucre-hill - Demas - the River of Life - Vain- Confidence - Giant Despair - the Pilgrims beaten - the Dungeon - the Key of Promise
THE EIGHTH STAGE. - The Delectable Mountains - entertained by the Shepherds - a by-way to Hell
THE NINTH STAGE. - Christian and Hopeful meet Ignorance - Turn-away - Little-Faith - the Flatterer - the net - chastised by a Shining One - Atheist - Enchanted Ground - Hopeful's account of his conversion - discourse of Christian and Ignorance
THE TENTH STAGE. - Talk of Christian and Hopeful - Temporary - the backslider - the land of Beulah - Christian and Hopeful pass the River - welcome to the Celestial city
Conclusion of Part First
PART II.
Author's Apology for the Second Part
Pilgrimage of Christiana and her children
THE FIRST STAGE. - Christiana and Mercy - Slough of Despond - knocking at the gate - the Dog - talk between the Pilgrims
THE SECOND STAGE. - The Devil's garden - two ill-favored ones assault them - the Reliever - entertainment at the Interpreter's house - the Significant Rooms - Christiana and Mercy's experience
THE THIRD STAGE. - Accompanied by Great-Heart - the Cross - justified by Christ - Sloth and his companions hung - the hill Difficulty - the Arbor
THE FOURTH STAGE. - The Lions - Giant Grim slain by Great-Heart - the Pilgrims entertained - the children catechized by Prudence - Mr. Brisk - Matthew sick - the remedy - sights shown the Pilgrims
THE FIFTH STAGE. - Valley of Humiliation - Valley of the Shadow of Death - Giant Maul slain
THE SIXTH STAGE. - Discourse with Old Honest - character and history of Mr. Fearing - Mr. Self-will and some professors - Gaius' house - conversation - the supper - Old Honest and Great-Heart's riddles and discourse - Giant Slay-good killed - Mr. Feeble-mind's history - Mr. Ready-to-halt - Vanity Fair - Mr. Mnason's house - cheering entertainment and converse - a Monster
THE SEVENTH STAGE. - Hill Lucre - River of Life - Giant Despair killed - the Delectable Mountains - entertainment by the Shepherds
THE EIGHTH STAGE. - Valiant-for-Truth's-Victory - his talk with Great- Heart - the Enchanted Ground - Heedless and Too-bold - Mr. Stand-fast - Madam Bubble's temptations - the land of Beulah - Christiana summoned - her parting addresses - she passes the River - she is followed by Ready- to-halt, Feeble-mind, Despondency and his daughter, Honest, Valiant, Steadfast
Author's Farewell
THE AUTHOR'S APOLOGY
FOR
HIS BOOK.
WHEN at the first I took my pen in hand
Thus for to write, I did not understand
That I at all should make a little book
In such a mode: nay, I had undertook
To make another; which, when almost done,
Before I was aware I this begun.
And thus it was: I, writing of the way
And race of saints in this our gospel-day,
Fell suddenly into an allegory
About their journey, and the way to glory,
In more than twenty things which I set down
This done, I twenty more had in my crown,
And they again began to multiply,
Like sparks that from the coals of fire do fly.
Nay, then, thought I, if that you breed so fast,
I'll put you by yourselves, lest you at last
Should prove ad infinitum, 1 and eat out
The book that I already am about.
Well, so I did; but yet I did not think
To show to all the world my pen and ink
In such a mode; I only thought to make
I knew not what: nor did I undertake
Thereby to please my neighbor; no, not I;
I did it my own self to gratify.
Neither did I but vacant seasons spend
In this my scribble; nor did I intend
But to divert myself, in doing this,
From worser thoughts, which make me do amiss.
Thus I set pen to paper with delight,
And quickly had my thoughts in black and white;
For having now my method by the end,
Still as I pull'd, it came; and so I penned
It down; until it came at last to be,
For length and breadth, the bigness which you see.
Well, when I had thus put mine ends together
I show'd them others, that I might see whether
They would condemn them, or them justify:
And some said, let them live; some, let them die:
Some said, John, print it; others said, Not so:
Some said, It might do good; others said, No.
Now was I in a strait, and did not see
Which was the best thing to be done by me:
At last I thought, Since ye are thus divided,
I print it will; and so the case decided.
For, thought I, some I see would have it done,
Though others in that channel do not run:
To prove, then, who advised for the best,
Thus I thought fit to put it to the test.
I further thought, if now I did deny
Those that would have it, thus to gratify;
I did not know, but hinder them I might
Of that which would to them be great delight.
For those which were not for its coming forth,
I said to them, Offend you, I am loath;
Yet since your brethren pleased with it be,
Forbear to judge, till you do further see.
If that thou wilt not read, let it alone;
Some love the meat, some love to pick the bone.
Yea, that I might them better palliate,
I did too with them thus expostulate:
May I not write in such a style as this?
In such a method too, and yet not miss
My end-thy good? Why may it not be done?
Dark clouds bring waters, when the bright bring none.
Yea, dark or bright, if they their silver drops
Cause to descend, the earth, by yielding crops,
Gives praise to both, and carpeth not at either,
But treasures up the fruit they yield together;
Yea, so commixes both, that in their fruit
None can distinguish this from that; they suit
Her well when hungry; but if she be full,
She spews out both, and makes their blessing null.
You see the ways the fisherman doth take
To catch the fish; what engines doth he make!
Behold how he engageth all his wits;
Also his snares, lines, angles, hooks, and nets:
Yet fish there be, that neither hook nor line,
Nor snare, nor net, nor engine can make thine:
They must be groped for, and be tickled too,
Or they will not be catch'd, whate'er you do.
How does the fowler seek to catch his game
By divers means! all which one cannot name.
His guns, his nets, his lime-twigs, light and bell:
He creeps, he goes, he stands; yea, who can tell
Of all his postures? yet there's none of these
Will make him master of what fowls he please. Yea, he must pipe and whistle, to catch this;
Yet if he does so, that bird he will miss.
If that a pearl may in toad's head dwell,
And may be found too in an oyster-shell;
If things that promise nothing, do contain
What better is than gold; who will disdain,
That have an inkling 2 of it, there to look,
That they may find it. Now my little book,
(Though void of all these paintings that may make
It with this or the other man to take,)
Is not without those things that do excel
What do in brave but empty notions dwell.
"Well, yet I am not fully satisfied
That this your book will stand, when soundly tried."
Why, what's the matter? "It is dark." What though?
"But it is feigned." What of that? I trow
Some men by feigned words, as dark as mine,
Make truth to spangle, and its rays to shine.
"But they want solidness." Speak, man, thy mind.
"They drown the weak; metaphors make us blind."
Solidity, indeed, becomes the pen
Of him that writeth things divine to men:
But must I needs want solidness, because
By metaphors I speak? Were not God's laws,
His gospel laws, in olden time held forth
By types, shadows, and metaphors? Yet loth
Will any sober man be to find fault
With them, lest he be found for to assault
The highest wisdom! No, he rather stoops,
And seeks to find out what, by pins and loops,
By calves and sheep, by heifers, and by rams,
By birds and herbs, and by the blood of lambs,
God speaketh to him; and happy is he
That finds the light and grace that in them be.
But not too forward, therefore, to conclude
That I want solidness-that I am rude;
All things solid in show, not solid be;
All things in parable despise not we,
Lest things most hurtful lightly we receive,
And things that good are, of our souls bereave.
My dark and cloudy words they do but hold
The truth, as cabinets inclose the gold.
The prophets used much by metaphors
To set forth truth: yea, who so considers
Christ, his apostles too, shall plainly see,
That truths to this day in such mantles be.
Am I afraid to say, that holy writ,
Which for its style and phrase puts down all wit,
Is everywhere so full of all these things,
Dark figures, allegories? Yet there springs
From that same book, that lustre, and those rays
Of light, that turn our darkest nights to days.
Come, let my carper to his life now look,
And find there darker lines than in my book
He findeth any; yea, and let him know,
That in his best things there are worse lines too.
May we but stand before impartial men,
To his poor one I durst adventure ten,
That they will take my meaning in these lines
Far better than his lies in silver shrines.
Come, truth, although in swaddling-clothes, I find
Informs the judgment, rectifies the mind;
Pleases the understanding, makes the will
Submit, the memory too it doth fill
With what doth our imagination please;
Likewise it tends our troubles to appease.
Sound words, I know, Timothy is to use,
And old wives' fables he is to refuse;
But yet grave Paul him nowhere doth forbid
The use of parables, in which lay hid
That gold, those pearls, and precious stones that were
Worth digging for, and that with greatest care.
Let me add one word more. O man of God,
Art thou offended? Dost thou wish I had
Put forth my matter in another dress?
Or that I had in things been more express?
Three things let me propound; then I submit
To those that are my betters, as is fit.
1. I find not that I am denied the use
Of this my method, so I no abuse
Put on the words, things, readers, or be rude
In handling figure or similitude,
In application; but all that I may
Seek the advance of truth this or that way.
Denied, did I say? Nay, I have leave,
(Example too, and that from them that have
God better pleased, by their words or ways,
Than any man that breatheth now-a-days,)
Thus to express my mind, thus to declare
Things unto thee that excellentest are.
2. I find that men as high as trees will write
Dialogue-wise; yet no man doth them slight
For writing so. Indeed, if they abuse
Truth, cursed be they, and the craft they use
To that intent; but yet let truth be free
To make her sallies upon thee and me,
Which way it pleases God: for who knows how,
Better than he that taught us first to plough,
To guide our minds and pens for his designs?
And he makes base things usher in divine.
3. I find that holy writ, in many places,
Hath semblance with this method, where the cases
Do call for one thing to set forth another:
Use it I may then, and yet nothing smother
Truth's golden beams: nay, by this method may
Make it cast forth its rays as light as day.
And now, before I do put up my pen,
I'll show the profit of my book; and then
Commit both thee and it unto that hand
That pulls the strong down, and makes weak ones stand.
This book it chalketh out before thine eyes
The man that seeks the everlasting prize:
It shows you whence he comes, whither he goes,
What he leaves undone; also what he does:
It also shows you how he runs, and runs,
Till he unto the gate of glory comes.
It shows, too, who set out for life amain,
As if the lasting crown they would obtain;
Here also you may see the reason why
They lose their labor, and like fools do die.
This book will make a traveler of thee,
If by its counsel thou wilt ruled be;
It will direct thee to the Holy Land,
If thou wilt its directions understand
Yea, it will make the slothful active be;
The blind also delightful things to see.
Art thou for something rare and profitable?
Or would'st thou see a truth within a fable?
Art thou forgetful? Wouldest thou remember
From New-Year's day to the last of December?
Then read my fancies; they will stick like burs,
And may be, to the helpless, comforters.
This book is writ in such a dialect
As may the minds of listless men affect:
It seems a novelty, and yet contains
Nothing but sound and honest gospel strains.
Would'st thou divert thyself from melancholy?
Would'st thou be pleasant, yet be far from folly?
Would'st thou read riddles, and their explanation?
Or else be drowned in thy contemplation?
Dost thou love picking meat? Or would'st thou see
A man i' the clouds, and hear him speak to thee?
Would'st thou be in a dream, and yet not sleep?
Or would'st thou in a moment laugh and weep?
Would'st thou lose thyself and catch no harm,
And find thyself again without a charm?
Would'st read thyself, and read thou know'st not what,
And yet know whether thou art blest or not,
By reading the same lines? O then come hither,
And lay my book, thy head, and heart together.
JOHN BUNYAN.
</p><p></p></td><td><p>
TEXTO INTERLINGUA
</p><p></p></td></tr>
</table>
ohcr58ibvywdcdbj1m7sdya10ihlbj0
Conviction de peccato
0
929
2006
18
2005-04-10T11:03:44Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
===TITULO===
<table cellpadding="10" border="2"><tr><td><strong>
The First Stage
</strong></td><td><strong>
Conviction de peccato
</strong></td></tr><tr><td><p>
As I walked through the wilderness of this world, I lighted on a certain place where was a den, 3 and laid me down in that place to sleep; and as I slept, I dreamed a dream. I dreamed, and behold, I saw a man clothed with rags, standing in a certain place, with his face from his own house, a book in his hand, and a great burden upon his back. Isa 64:6; Luke 14:33; Psalm 38:4. I looked and saw him open the book, and read therein; and as he read, he wept and trembled; and not being able longer to contain, he brake out with a lamentable cry, saying, "What shall I do?" Acts 2:37; 16:30; Habak 1:2,3.
In this plight, therefore, he went home, and restrained himself as long as he could, that his wife and children should not perceive his distress; but he could not be silent long, because that his trouble increased. Wherefore at length he brake his mind to his wife and children; and thus he began to talk to them: "O, my dear wife," said he, "and you the children of my bowels, I, your dear friend, am in myself undone by reason of a burden that lieth hard upon me; moreover, I am certainly informed that this our city will be burnt with fire from heaven; in which fearful overthrow, both myself, with thee my wife, and you my sweet babes, shall miserably come to ruin, except (the which yet I see not) some way of escape can be found whereby we may be delivered." At this his relations were sore amazed; not for that they believed that what he had said to them was true, but because they thought that some frenzy distemper had got into his head; therefore, it drawing towards night, and they hoping that sleep might settle his brains, with all haste they got him to bed. But the night was as troublesome to him as the day; wherefore, instead of sleeping, he spent it in sighs and tears. So when the morning was come, they would know how he did. He told them, "Worse and worse:" he also set to talking to them again; but they began to be hardened. They also thought to drive away his distemper by harsh and surly carriage to him; sometimes they would deride, sometimes they would chide, and sometimes they would quite neglect him. Wherefore he began to retire himself to his chamber to pray for and pity them, and also to condole his own misery; he would also walk solitarily in the fields, sometimes reading, and sometimes praying: and thus for some days he spent his time.
Now I saw, upon a time, when he was walking in the fields, that he was (as he was wont) reading in his book, and greatly distressed in his mind; and as he read, he burst out, as he had done before, crying, "What shall I do to be saved?" Acts 16:30,31.
</p><p></p></td><td><p>
.1 Durante que io camminava per le deserto de iste mundo, io perveniva a un certe loco, ubi il habeva un cava. Hic io me addormiva e habeva un sonio.
.2 Io soniava, e tosto io videva un homine, vestite de povre vestes lacerate, qui stava in un certe loco, con le facie revolvite de su proprie casa, con un libro in mano, e con un grande fardello super su dorso [Is 44:6; Lc 14:33; Ps 38:5; Hab 2:2].
.3 Io reguardava, e le videva aperir le libro e leger in illo. Durante le lectura ille comenciava lacrimar e tremular, tanto que ille non poteva plus continer se e per un voce lamentose ille critava: "Que debe io facer?” [Act 2:37].
.4 In ille lamentabile condition ille retornava a casa e cercava celar a su sposa e a su filios su proprie suffrentia, ma ille non succedeva facer lo, proque su pena augmentava semper plus.
.5 Finalmente ille se effundeva a su sposa e a su filios e diceva: "Mi car sposa, e vos, mi amatissime filios, io es triste e profundemente turbate: le fardello que io porta es tro pesante,
.6 in ultra io ha essite informate que in tote certitude, nostre citate essera comburite per un foco que venira del Celo: nos omnes perira miseremente si nos non trova un via pro fugir, un via que io non mesmo cognosce”.
.7 In audir iste parolas, su familia esseva multo surprendite, non proque illes habeva credite al parolas que ille diceva, ma proque illes comenciava timer que ille se affollava. Comocunque, nam le nocte se avicinava, illes le exhortava a vader a lecto, in le spero que le somno poterea calmar su cerebro.
.8 Le nocte, tamen, esseva pro ille tanto travaliate quanto le jorno e, pro isto, ille lo passava in singultos e in lacrimas. Assi, quando le jorno arrivava, illes voleva informar se como ille stava nunc, ma ille respondeva: "Semper pejo, semper pejo”.
.9 Ille desirava pois continuar a parlar a illes, in le spero de convincer les, ma in van, illes comenciava a indurar se; illes etiam probava a facer le revenir al ration per le manieras forte, aliquando per derision, aliquando per reproches e, altere vices, illes simplemente le ignorava: pro isto ille comenciava retirar se in su camera a precar e a compatir les, ma etiam a condoler su proprie miseria. In ultra, ille passava le tempore in camminar solitari per le campos, aliquando in leger, aliquando in precar.
.10 Un vice, durante que ille camminava per le campos, io videva que, como il esseva su habitude, ille legeva ille su libro e ille me pareva particularmente inquiete e, durante su lectura, como ille jam habeva facite, ille se effundeva e diceva: "Que debe io facer pro salvar me?” [Act 16:30,31].
</p><p></p></td></tr>
</table>
jha07gt0suqudjy7yhkqpjaa3e2dt5h
Conviction de peccato2
0
930
2007
2005-04-10T11:21:52Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
===CONVICTION DE PECCATO===
<b>.1 Durante que io camminava per le deserto de iste mundo, io perveniva a un certe loco, ubi il habeva un cava. Hic io me addormiva e habeva un sonio.</b>
As I walked through the wilderness of this world, I lighted on a certain place where was a den, and laid me down in that place to sleep; and as I slept, I dreamed a dream.
<b>.2 Io soniava, e tosto io videva un homine, vestite de povre vestes lacerate, qui stava in un certe loco, con le facie revolvite de su proprie casa, con un libro in mano, e con un grande fardello super su dorso [Is 44:6; Lc 14:33; Ps 38:5; Hab 2:2].</b>
I dreamed, and behold, I saw a man clothed with rags, standing in a certain place, with his face from his own house, a book in his hand, and a great burden upon his back. Isa 64:6; Luke 14:33; Psalm 38:4.
<b>.3 Io reguardava, e le videva aperir le libro e leger in illo. Durante le lectura ille comenciava lacrimar e tremular, tanto que ille non poteva plus continer se e per un voce lamentose ille critava: "Que debe io facer?” [Act 2:37].</b>
I looked and saw him open the book, and read therein; and as he read, he wept and trembled; and not being able longer to contain, he brake out with a lamentable cry, saying, "What shall I do?" Acts 2:37; 16:30; Habak 1:2,3.
<b>.4 In ille lamentabile condition ille retornava a casa e cercava celar a su sposa e a su filios su proprie suffrentia, ma ille non succedeva facer lo, proque su pena augmentava semper plus.</b>
In this plight, therefore, he went home, and restrained himself as long as he could, that his wife and children should not perceive his distress; but he could not be silent long, because that his trouble increased.
<b>.5 Finalmente ille se effundeva a su sposa e a su filios e diceva: "Mi car sposa, e vos, mi amatissime filios, io es triste e profundemente turbate: le fardello que io porta es tro pesante,</b>
Wherefore at length he brake his mind to his wife and children; and thus he began to talk to them: "O, my dear wife," said he, "and you the children of my bowels, I, your dear friend, am in myself undone by reason of a burden that lieth hard upon me; moreover,
<b>.6 in ultra io ha essite informate que in tote certitude, nostre citate essera comburite per un foco que venira del Celo: nos omnes perira miseremente si nos non trova un via pro fugir, un via que io non mesmo cognosce”.</b>
I am certainly informed that this our city will be burnt with fire from heaven; in which fearful overthrow, both myself, with thee my wife, and you my sweet babes, shall miserably come to ruin, except (the which yet I see not) some way of escape can be found whereby we may be delivered."
<b>.7 In audir iste parolas, su familia esseva multo surprendite, non proque illes habeva credite al parolas que ille diceva, ma proque illes comenciava timer que ille se affollava. Comocunque, nam le nocte se avicinava, illes le exhortava a vader a lecto, in le spero que le somno poterea calmar su cerebro.</b>
At this his relations were sore amazed; not for that they believed that what he had said to them was true, but because they thought that some frenzy distemper had got into his head; therefore, it drawing towards night, and they hoping that sleep might settle his brains, with all haste they got him to bed.
<b>.8 Le nocte, tamen, esseva pro ille tanto travaliate quanto le jorno e, pro isto, ille lo passava in singultos e in lacrimas. Assi, quando le jorno arrivava, illes voleva informar se como ille stava nunc, ma ille respondeva: "Semper pejo, semper pejo”.</b>
But the night was as troublesome to him as the day; wherefore, instead of sleeping, he spent it in sighs and tears. So when the morning was come, they would know how he did. He told them, "Worse and worse:"
<b>.9 Ille desirava pois continuar a parlar a illes, in le spero de convincer les, ma in van, illes comenciava a indurar se; illes etiam probava a facer le revenir al ration per le manieras forte, aliquando per derision, aliquando per reproches e, altere vices, illes simplemente le ignorava: pro isto ille comenciava retirar se in su camera a precar e a compatir les, ma etiam a condoler su proprie miseria. In ultra, ille passava le tempore in camminar solitari per le campos, aliquando in leger, aliquando in precar.</b>
he also set to talking to them again; but they began to be hardened. They also thought to drive away his distemper by harsh and surly carriage to him; sometimes they would deride, sometimes they would chide, and sometimes they would quite neglect him. Wherefore he began to retire himself to his chamber to pray for and pity them, and also to condole his own misery; he would also walk solitarily in the fields, sometimes reading, and sometimes praying: and thus for some days he spent his time.
<b>.10 Un vice, durante que ille camminava per le campos, io videva que, como il esseva su habitude, ille legeva ille su libro e ille me pareva particularmente inquiete e, durante su lectura, como ille jam habeva facite, ille se effundeva e diceva: "Que debe io facer pro salvar me?” [Act 16:30,31].</b>
Now I saw, upon a time, when he was walking in the fields, that he was (as he was wont) reading in his book, and greatly distressed in his mind; and as he read, he burst out, as he had done before, crying, "What shall I do to be saved?" Acts 16:30,31.
rxpia097f3ayqz66as3i2j4ddpd3oy2
Apocalypse Capitulo 1
0
931
2008
2005-04-10T12:41:30Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<b>1 Le revelation de Jesus Christo, que Deo le ha date pro monstrar a su servos le cosas que debe advenir in breve; e ille los faceva cognoscer per medio de su angelo a su servo Johannes,</b>
1 The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John:
<b>2 qui attestava le parola de Deo e le testimonio de Jesus Christo, toto lo que ille videva.</b>
2 Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
<b>3 Beate qui lege e beate illes qui ascolta le parolas de iste prophetia e conserva le cosas que es scribite in illo, pois que le tempore es proxime!</b>
3 Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand.
<b>4 Johannes, al septe ecclesias que sta in Asia: Gratia a vos e pace de Ille qui es, que esseva e que venira, e del septe Spiritos que sta ante su throno,</b>
4 John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;
<b>5 e de Jesus Christo, le fidel teste, le primogenite del mortos e le prince del reges del terra. A ille qui nos ama, e nos ha liberate ex nostre peccatos con su sanguine,</b>
5 And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
<b>6 e nos faceva devenir un regno e sacerdotes de Deo e Patre sue, a ille sia le gloria e le dominio in le seculos del seculos. Amen.</b>
6 And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
<b>7 Ecce, ille veni con le nubes; e omne oculo le videra; etiam le videra illes qui le transfigeva, e tote le tribos del terra lugera pro ille. Sic, Amen.</b>
7 Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
<b>8 Io es le Alpha e le Omega, dice le Senior Deo que es, que esseva e que venira, le Omnipotente.</b>
8 I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
<b>9 Io, Johannes, vostre fratre e participe con vos del tribulation, del regno e del constantia in Jesus, io stava in le insula appellate Patmos per causa del parola de Deo e del testimonio de Jesus.</b>
9 I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
<b>10 Io esseva rapite in spirito in le die del Senior, e io audiva detra de me un grande voce, como le sono de un trompa, que diceva:</b>
10 I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
<b>11 Lo que tu vide, scribe lo in un libro e invia lo al septe ecclesias: a Epheso, a Smyrna, a Pergamo, a Thyatira, a Sardis, a Philadelphia e a Laodicea.</b>
11 Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
<b>12 E io me volveva pro vider le voce que me parlava; e como io me volveva, io videva septe candelabros de auro;</b>
12 And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
<b>13 e in medio al candelabros uno simile a un filio de homine, vestite con un veste longe usque al pedes, e cingite con un cinctura de auro al altitude del pectore.</b>
13 And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
<b>14 E su capite e su capillos esseva blanc como candide lana, como nive; e su oculos esseva como un flamma de foco;</b>
14 His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
<b>15 e su pedes esseva simile a fin laton, raffinate in un fornace; e su voce esseva como le rumor de multe aquas.</b>
15 And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
<b>16 E ille teneva in su mano dextre septe stellas; e de su bucca exiva un spada de duple lamina, acutiate, e su visage esseva como le sol in su maxime splendor.</b>
16 And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
<b>17 E post haber le vidite io cadeva a su pedes como morto; e ille poneva su mano dextre supra me, e diceva: Non timer;</b>
17 And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:
<b>18 io es le prime e le ultime, e le vivente qui esseva morto, ma ecce, io vive per le seculos del seculos, e io ha le claves del morte e del inferno.</b>
18 I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
<b>19 Scribe dunque le cosas que tu videva, illos que es e illos que debe ancora evenir,</b>
19 Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
<b>20 le mysterio del septe stellas que tu ha vidite in mi dextra, e del septe candelabros de auro. Le septe stellas es le angelos del septe ecclesias, e le septe candelabros es le septe ecclesias.>/b>
20 The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.
----
[[Apocalypse Capitulo 1|1]]
[[Apocalypse Capitulo 2|2]]
[[Apocalypse Capitulo 3|3]]
[[Apocalypse Capitulo 4|4]]
[[Apocalypse Capitulo 5|5]]
[[Apocalypse Capitulo 6|6]]
[[Apocalypse Capitulo 7|7]]
[[Apocalypse Capitulo 8|8]]
[[Apocalypse Capitulo 9|9]]
[[Apocalypse Capitulo 10|10]]
[[Apocalypse Capitulo 11|11]]
[[Apocalypse Capitulo 12|12]]
[[Apocalypse Capitulo 13|13]]
[[Apocalypse Capitulo 14|14]]
[[Apocalypse Capitulo 15|15]]
[[Apocalypse Capitulo 16|16]]
[[Apocalypse Capitulo 17|17]]
[[Apocalypse Capitulo 18|18]]
[[Apocalypse Capitulo 19|19]]
[[Apocalypse Capitulo 20|20]]
[[Apocalypse Capitulo 21|21]]
[[Apocalypse Capitulo 22|22]]
----
[[Le_Nove_Testamento|Indice]]
[[Evangelio secundo Mattheo|Mat]]
[[Evangelio secundo Marco|Mar]]
[[Evangelio secundo Luca|Luc]]
[[Evangelio secundo Johannes|Joh]]
[[Actos del Apostolos|Act]]
[[Epistola al Romanos|Rom]]
[[Epistola I al Corinthios|1Co]]
[[Epistola II al Corinthios|2Co]]
[[Epistola al Galatas|Gal]]
[[Epistola al Ephesios|Eph]]
[[Epistola al Philippenses|Php]]
[[Epistola al Colossenses|Col]]
[[Epistola I al Thessalonicenses|1Th]]
[[Epistola II al Thessalonicenses|2Th]]
[[Epistola I a Timotheo|1Ti]]
[[Epistola II a Timotheo|2Ti]]
[[Epistola a Tito|Tit]]
[[Epistola a Philemon|Phm]]
[[Epistola al Hebreos|Heb]]
[[Epistola de Jacobo|Jac]]
[[Epistola I de Petro|1Pe]]
[[Epistola II de Petro|2Pe]]
[[Epistola I de Johannes|1Jo]]
[[Epistola II de Johannes|2Jo]]
[[Epistola III de Johannes|3Jo]]
[[Epistola de Juda|Jud]]
[[Apocalypse|Rev]]
rzd7h9kpjzpk4zpggyki0gasxph6m3b
Le Nove Testamento
0
932
2009
2005-04-10T12:45:32Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
===Le Nove Testamento===
====Evangelios====
*[[Evangelio secundo Mattheo]]
*[[Evangelio secundo Marco]]
*[[Evangelio secundo Luca]]
*[[Evangelio secundo Johannes]]
====Actos del Apostolos====
*[[Actos del Apostolos]]
====Epistolas====
*[[Epistola al Romanos]]
*[[Epistola I al Corinthios]]
*[[Epistola II al Corinthios]]
*[[Epistola al Galatas]]
*[[Epistola al Ephesios]]
*[[Epistola al Philippenses]]
*[[Epistola al Colossenses]]
*[[Epistola I al Thessalonicenses]]
*[[Epistola II al Thessalonicenses]]
*[[Epistola I a Timotheo]]
*[[Epistola II a Timotheo]]
*[[Epistola a Tito]]
*[[Epistola a Philemon]]
*[[Epistola al Hebreos]]
*[[Epistola de Jacobo]]
*[[Epistola I de Petro]]
*[[Epistola II de Petro]]
*[[Epistola I de Johannes]]
*[[Epistola II de Johannes]]
*[[Epistola III de Johannes]]
*[[Epistola de Juda]]
====Apocalypse o Revelation====
*[[Apocalypse]]
aza9oelo1fbuel2itnoineqy44tvt3l
Janua linguarum
0
933
4808
3430
2015-04-16T12:37:58Z
McDutchie
20
transferimento del tabella graphic ab le pagina principal
wikitext
text/x-wiki
<table border="0" width="90%" cellspacing="0" cellpadding="3">
<tr>
<td bgcolor="#353597">
<font color="#EFE45A" size="6">[[Janua_linguarum|Janua linguarum]]</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="gold">
<font color="#353597"><center>[http://groups.yahoo.com/group/janua_linguarum Janua Linguarum in yahoogroups]
Textos bilingue</center></font>
</td>
</tr>
</table>
<br/>
Materiales in diverse linguas pro le studio de Interlingua, Romanica e altere linguas.
Materiales in diversas linguas pro le studio de Interlingua, Romanica et alteras linguas.
[http://groups.yahoo.com/group/Janua_linguarum Janua Linguarum in yahoogroups]
[[Textos bilingue]]
mi53feopup8laxc56teh8hq8h6ydr8w
Textos bilingue
0
934
5284
5283
2019-04-05T16:17:12Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
[[Pagina principal|Retorno]]
----
== Textos bilingue ==
===[[IED]]===
[[Le population sur nostre planeta nunc es cinque milliardos]]
[[Exercitios de expansion syntactic 1]]
[[Verbos in anglese e interlingua]]
[[Rikki-Tikki-Tavi]]
[[Tosto Venetia non essera le sol citate con problemas de inundationes]]
[[Io ha un sonio]]
[[Cinque theses a clavar ad le portas de Babel]]
[[Le gigante egoistic]]
===TEXTOS RELIGIOSE===
[[Le Pelegrinage de Christiano]]
[[Category:Textos bilingue]]
dztgah5s99ddssjnsix3sgntqgsih9n
Le population sur nostre planeta nunc es cinque milliardos
0
935
2012
27
2005-04-10T15:20:25Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<b>Iste es un version in interlingua e anglese de un articulo publicate in 1988. Le information que illo contine es vetule; ma, como un artifacto linguistic, iste articulo etiam nunc es utile pro studios comparative inter interlingua e altere linguas (Recyclare bonum est = Recyclar es bon):</b>
This is a version in Interlingua and English of an article published in 1988. The information that it contains is dated; but, as a linguistic artifact, this article even now is useful for comparative studies between Interlingua and other languages (Recyclare bonum est = Recycling is good):
<b>LE POPULATION HUMAN SUR NOSTRE PLANETA NUNC ES CINQUE MILLIARDOS</b>
THE HUMAN POPULATION ON OUR PLANET NOW IS (AT) FIVE BILLION
<b>Si on contava le population del mundo hodie, on trovarea que il ha cinque milliardos de personas qui vive sur nostre planeta. Iste cifra es impressionante, ma non sin problemas.</b>
If world population were counted today, we would find that there are five billion people living on the earth. This number is impressive, but not without problems.
<b>Secundo le Nationes Unite probabilemente il esseva un chinese qui dava nascentia al citatano numero cinque milliardo in julio, 1987. Cata quinte habitante del mundo es chinese.</b>
According to the United Nations, probably it was a Chinese who gave birth to the five billionth person in July, 1987. Every fifth person in the world is Chinese.
<b>Cata minuta nasce 150 nove animas, o 220.000 cata die. Isto significa que le numero de habitantes del mundo cresce con 80 milliones durante un anno.</b>
Each minute 150 new people are born, or 220,000 each day. This means that the number of inhabitants of the world is growing by eight million each year.
<b>Un total de novanta percento de iste crescimento de nascentia mundial occurre in le paises de disveloppamento; e a causa de iste circumstantia, il es probabile que le citatano mundial numero 5.000.000.000 ha nascite solmente pro haber le experientia de fame, maladias, e altere typos de suffrentia. Le paises del mundo non ha apprendite como satiar le multe nove buccas, mantener le sanitate public, provider inseniamento e education e assecurar un vita decente pro omne su inhabitantes.</b>
A total of ninety percent of this growth in the world birth rate occurs in the developing countries; and because of this circumstance, it is probable that the five billionth world citizen has been born only to experience hunger, sickness/illness, and other kinds of suffering. The countries of the world have not learned how to feed their many new people, maintain public health, provide instruction and education, and assure a decent life for all their inhabitants.
<b>Iste enorme population es un prova que plus de infantes supervive e que le etate de viver se ha prolongate, ma illo anque es un expression de que nos non ha apprendite como stoppar le explosion de population. Le plus grande problema sembla esser que le populationes povre del mundo exploita troppo le terras que es disponibile a illes e usa lor ressources plus rapidemente que illos pote esser renovate.</b>
This enormous population is proof that more children survive and that life expectancy has been lengthened, but it is also means that we have not learned how to stop the population explosion. The biggest/greatest problem seems to be that the poor/impoverished populations of the world exploit too greatly the land that is available to them and use its resources more rapidly than they can be renewed.
<b>Secundo UNFPA, le fundation de population sub le Nationes Unite, il ha plus de homines affamate que jammais antea. Isto esserea cata quinte persona in le Tertie Mundo o cata sexte in tote le mundo. Le Banca Mundial presuppone que 730 milliones de personas non obtene assatis de calorias pro un vita active de laborar.</b>
According to UNFPA, the United Nations population foundation, there are more hungry people than there ever have been before. This would be every fifth person in the Third World or every sixth one in the entire world. The World Bank estimates that seven hundred thirty million (730,000,000) people are not getting/ingesting enough calories for an active work life.
<b>In le anno 2022 on expecta que le population del terra essera octo milliardos. In 1650 nos esseva un medie milliardo; in 1920, duo; in 1960, tres; e in 1974 quatro milliardos. On calcula que nos essera sex in 1999 e septe in 2010. In despecto de iste taxa de crescimento actual, le UNFPA expecta un stabilisation del population mundial a circa 10 milliardos in 2080.</b>
In the year 2022 the populaton of the world is expected to be eight billion (8,000,000,000). In 1650 there were a half a billion of us; in 1920, two billion; in 1960, three; and in 1974, four billion. Calculations indicate that we will be six billion in 1999 and seven in 2010. (Despite)/(In spite of) this current growth rate, the UNFPA expects a stabilization of world population at around ten billion (10,000,000,000) in 2080 (twenty eighty).
<b>Le fame causa le migration al grande citates per gente cercante travalio. In dece-tres annos dece-octo citates in le paises disveloppante habera plus que dece milliones de inhabitantes, e in vinti annos le population urban mundial se habera duplicate.</b>
Hunger causes migration to big/large cities by people looking for work. In thirteen years, eighteen cities in the developing countries will have more than ten million inhabitants, and in twenty years the urban population of the world will have doubled.
<b>Multe paises disveloppante ha comenciate restringer le crescimento de lor populationes per inaugurar programmas de planification familial. China, pro exemplo, ha decretate que cata familia solmente pote haber un singule infante. Le pais ha solo un milliardo de habitantes, e on spera que iste restrictiones adjutara con le reduction del population chinese.</b>
Many developing countries have started/begun to restrict the growth of their populations by inaugurating family planning programs. China, for example, has decreed that each family can have only one child. The country has only a billion inhabitants, and hopefully these restrictions will help reduce the Chinese population.
<b>In le anno 2000 on expecta que le numero de habitantes in le grande citates del mundo essera assi: New York, 15,5 milliones; Mexico (le capital del pais), 26,3 milliones; e Rio de Janeiro, 13,2 milliones.</b>
In the year 2000 (two thousand) it is expected that the number of inhabitants in the big/large cities of the world will be 15.5 (fifteen point five) million for New York, 26.3 (twenty-six point three) million for Mexico City, and 13.2 (thirteen point two) for Rio de Janeiro.
<b>(Io spera que altere contributores a iste sito producera versiones de iste articulo in lor linguas native, modificante le texto in interlingua, si illes vole, pro illuminar lor traductiones.</b>
(I hope that other contributors to this site will produce versions of this article in their native languages, modifying the Interlingua text, if they want, to illuminate their translations.
<b>(Si vos vole facer isto, il esserea un bon idea mentionar vostre antecedentes linguistic. Io, pro exemplo, nasceva in 1938 in Los Angeles, California. Io ha vivite in le area de Los Angeles quasi omne mi vita, e mi instruction universitari ha essite in institutiones local. Naturalmente, le varietate del anglese que io ha apprendite reflecte iste antecedentes.)</b>
(If you do this, it would be a good idea to mention your language background. I, for example, was born in 1938 in Los Angeles, California. I have lived in the greater Los Angeles area for almost all my life, and my college education has been in local universities. Naturally, the variety of English I have learned reflects this background. --Harleigh Kyson Jr.)
............................
NOTA ISTO: Notation como started/began es un maniera economic de exprimer manieras alternative de expression.
Pro exemplo, "Many developing countries have started/begun to restrict the growth of their populations" indica duo possibilitates de expression: (1) "Many developing countries have started to restrict the growth of their populations" e (2) "Many developing countries have begun to restrict the growth of their populations".
Ecce un altere examplo de un gruppo de parolas: (Despite)/(In spite of) this current growth rate...". Isto indica iste duo formas de expression: (1) Despite this current growth rate...) e (2) In spite of this current growth rate...".
Pro me, omne expressiones indicate de iste maniera es equiprobabile in mi proprie uso del anglese.
UN ALTERE COSA: "The human population on our planet is now (at) five billion" indica le possibilitate de ommission ("The human population on our planet is now five billion" o "The human population on our planet is now at five billion")
i371z27gowlmnoe2zjz6yu7rco4j732
Exercitios de expansion syntactic 1
0
936
4819
2894
2015-04-16T13:59:34Z
McDutchie
20
"Le gente" es objecto del phrase, non subjecto; "que" es correcte. Annullava le version 2892 per [[Special:Contributions/84.154.252.251|84.154.252.251]] ([[User talk:84.154.252.251|Discussion]] | [[Special:Contributions/84.154.252.251|contributiones]])
wikitext
text/x-wiki
<b>Exercitios de expansion syntactic pro disvellopar le flexibilitate grammatic que es necesse pro le uso plus efficace de systemas de traduction electronic que nunc es facilemente disponibile (Prime serie) </b>
Some exercises in syntactic expansion for developing the grammatical flexibility that is needed for the more effective use of current systems of electronic translation (First Series)
<b>A1. Omne linguas es systemas.</b>
<b>A2. Le linguas es complicate.</b>
<b>A3. Cata lingua individual, como le francese o le germano, es un systema complicate.</b>
<b>A4. Omne linguas human se usa pro communicar ideas.</b>
<b>A5. Cata lingua individual, como le italiano o le norvegiano, es un systema complicate que le gente usa pro communicar ideas.</b>
All languages are systems. Languages are complicated.
Each individual language, like French or German, is a complicated
system. All human languages are used to communicate ideas. Each
individual language, like Italian or Norwegian, is a complicated
system that people use to communicate a group of ideas.
<b>B1. Le major parte del linguas es membros de familias.</b>
<b>B2. Iste familias ha linguas que es multo simile.</b>
<b>B3. Le major parte del linguas del mundo es membros de familias que ha linguas que es multo simile.</b>
<b>B4. Illos es simile in lor systemas.</b>
<b>B5. Le major parte del linguas del mundo es membros de familias que es multo simile in lor systemas.</b>
<b>B5. Illos es simile in lor grammatica.</b>
<b>B6. Illos es simile in lor vocabulario.</b>
<b>B7. Le major parte del linguas del mundo es membros de familias que ha linguas que ha systemas multo complicate con grande similaritates in lor grammatica e vocabulario.</b>
Most languages are members of families. These families have languages that are very similar. Most languages of the world are members of families that have languages that are very similar. They are similar in their systems. Most languages of the world are members of families that are very similar in their systems. They are similar in their grammar. They are similar in their vocabulary. Most languages of the world are members of families that have languages that have very complicated systems with great similarities in their grammar and vocabulary.
<b>C1. Le similaritate de lor systemas sovente facilita le conversion de multe ideas de un de iste linguas a un altere lingua simile del mesme familia.</b>
<b>C2. Iste principio es specialmente valide si un traductor usa vocabulario basic e structura grammatic basic.</b>
<b>C3. Iste principio es specialmente valide si un persona usa vocabulario e structura basic in le lingua a esser traducite.</b>
<b>C4. Le similaritate de lor systemas sovente facilita un conversion facile de un de iste linguas a un altere lingua in le mesme familia si un persona usa vocabulario e structura grammatic in le lingua a esser traducite.</b>
The similarity of their systems often facilitates the easy conversion of many ideas from one of these languages to another similar language in the same family. This principle is especially valid if a translator uses basic vocabulary and basic grammatical structure. This principle is especially valid if a person uses basic vocabulary and grammatical structure in the language to be translated. The similarity of their systems often facilitates an easy conversion from one of these languages to another language in the same family if a person uses basic vocabulary and grammatical structure in the language to be translated.
<b>D1. Tres linguas (le anglese, le hollandese, e le germano) es linguas westgermanic. Alicun altere linguas, como le francese, le italiano, le espaniol, e le portugese evolueva ex le latino.</b>
<b>D2. Omne iste linguas ha similaritates fundamental.</b>
<b>D3. Iste similaritates facilita le disveloppamento de systemas electronic de traduction.</b>
<b>D4. Iste systemas electronic pote esser multo utile pro traductores.</b>
<b>D5. Le gente que iste systemas sovente pote adjuvar vole facer traductiones de un ex iste linguas a un secunde lingua simile.</b>
<b>D6. Iste similaritates facilita le disveloppamento de systemas electronic utile que sovente pote adjuvar linguistas qui vole facer traductiones de un ex iste linguas a un altere lingua simile.</b>
Three languages (English, Dutch, and German) are Western Germanic languages. Some other languages, like French, Italian, Spanish, and Portuguese evolved from Latin. All these languages have fundamental similarities. These similarities facilitate the development of electronic systems. These electronic systems can be very useful for translators. The people that they can often help want to make translations from one of these languages to a second similar language. These similarities facilitate the development of useful electronic systems that can often help linguists who want to make translations from one of these languages to a second similar language.
<b>E1. Linguistas qui usa systemas electronic pro le traduction debe haber alicun cognoscimento del secunde lingua que le systema electronic produce.</b>
<b>E2. Illes debe haber un certe cognoscimento del secunde lingua (le lingua de lor traductiones) que es producite per le systema electronic.</b>
<b>E3. Illes debe haber un certe cognoscimento del secunde lingua producite per le systema electronic.</b>
<b>E4. Con iste cognoscimentos illes pote determinar quando le systema electronic comencia a producer errores in su traductiones.</b>
<b>E5. Quando illes trova iste errores, illes pote corriger los.</b>
<b>E6. Illes debe haber alicun cognoscimentos del secunde lingua que le systema electronic produce de maniera que illes pote trovar iste errores e corriger los.</b>
Linguists who use electronic systems for translation must have some knowledge of the second language that the electronic system produces. They must have some knowledge of the second language (the language of their translations) that is produced by the electronic system. They must have some knowledge of the second language produced by the electronic system. With this knowledge they can determine when the electronic system begins to make some mistakes in its translations. When they find these mistakes, they can correct them. They must have some knowledge of the second language that the electronic system produces so that they can find these mistakes and correct them.
<b>F1. Illes debe usar grammatica basic.</b>
<b>F2. In lor travalios illes debe usar vocabulario basic.</b>
<b>F3. Illes debe usar vocabulario e grammatica basic quando illes travalia.</b>
<b>F4. Illes debe usar vocabulario e grammatica basic in lor travalio.</b>
<b>F5. Le uso de vocabulario e grammatica basic reduce le numero de errores.</b>
<b>F6. Le uso de vocabulario e grammatica basic reduce le numero de errores que illes debe corriger.</b>
<b>F7. Le uso de vocabulario e grammatica basic reduce grandemente le numero de errores que iste traductores debe corriger.</b>
They must use basic grammar. In their work they must use basic vocabulary. They must use basic vocabulary and grammar when they work. They must use basic vocabulary and grammar in their work. The use of basic vocabulary and grammar reduces the number of errors. They must correct these errors. The use of basic vocabulary and grammar reduces the number of errors that they must correct. The use of basic vocabulary and grammar greatly reduces the number of errors that these translators must correct.
qvx8ui8n8h2ll4sdrx2ydbvvbjf6gks
Verbos in anglese e interlingua
0
937
4194
4191
2011-11-07T13:05:38Z
Vituzzu
87
Reverteva modificationes per [[Special:Contributions/Janwalls|Janwalls]] ([[User talk:Janwalls|Discussion]]) al ultime version per [[User:201.79.243.5|201.79.243.5]]
wikitext
text/x-wiki
<b>VERBOS IN ANGLESE E INTERLINGUA</b>
VERBS IN ENGLISH AND INTERLINGUA
<b>Ben que le systema verbal del anglese es plus complicate que le systema de interlingua, il ha multe contactos inter iste duo systemas, e studentes assatis nove del anglese pote exprimer se melio in anglese si illes compara le duo systemas.</b>
Though (the verb system of English)/(the English verb system) is more complicated than (the interlingua system)/(the system for Interlingua), there are many contacts between these two systems, and rather new students of English can express themselves better in English if they compare the two systems.
<b>Que nos compara le duo systemas citante le parve narrationes illustrante le uso del verbos de interlingua in Capitulo 1 de mi curso de interlingua in "Interlingua in interlingua":</b>
Let's compare the two systems by quoting the short narrations illustrating the use of Interlingua verbs in Chapter 1 of my Interlingua course in "Interlingua in interlingua"
<b>(1) Multo ben, ecce le procedimento de iste parte de nostre studio: Johano parla iste parolas in anglese. Postea le computator los traduce al francese. E finalmente le sujectos de iste experimento audi iste parolas per un altoparlator controlate per le computator.</b>
(1) Okay, here's the procedure for this part of our study: Johano speaks these words in English. Afterwards the computer translates them into French. And finally the subjects of this experiment hear these words through a loudspeaker controlled by the computer.
<b>(2) Maria e Irma parlava iste parolas in anglese, e le computator los traduceva al italiano. Finalmente omne le studentes los audiva per un altoparlator controlate per le computator.</b>
(2) Maria and Irma spoke these words in English, and the computer translated them into Italian. Finally all the students heard them through a loudspeaker controlled by the computer.
<b>(3) Gustavo parlara iste gruppo de parolas in espaniol. Le computator los traducera al portugese e al italiano. Postea ille e su amicos los audira per un altoparlator parve que le computator controlara.</b>
(3) Gustavo will speak this group of words in Spanish. The computer will translate them into Portuguese and Italian. Afterwards he and his friends will hear them through a small loudspeaker that the computer will control.
<b>(4) Sven va parlar iste parolas in svedese. Le computator va traducer los a germano, e postea le assistentes del laboratorio va audir lor formas parlate quando le programma del computator habera finite su processamento del parolas.</b>
(4) Sven is going to speak these words in Swedish. The computer will translate them into German, and afterwards the lab/laboratory assistants are going to hear them through a small loudspeaker that the computer will control.
<b>(5) Ecce lo que nos intendeva facer: Sven intendeva parlar iste parolas in svedese. Le computator esseva programmate traducer los a germano, e postea le assistentes del laboratorio iva pro audir lor formas parlate quando le programma del computator habeva finite su processamento del parolas. Ma nos debeva stoppar iste parte del studio a causa de nove problemas con le logiciel del computator.</b>
(5) Here's what we were going to do: Sven was going to speak these words in Swedish. The computer was going to translate them into German, and afterwards the lab/laboratory assistants were going to hear their spoken forms when the computer had finished its processing of the words. But we had to stop this part of the study because of new problems with the computer software.
<b>(6) Si Alberto esseva un del voluntarios pro iste experimento, ille parlarea iste parolas in catalano. Tunc le computator los traducerea al francese, al espaniol, e al portugese. Finalmente omnes poterea audir lor formas parlate per un altoparlator con un connexion al computator.</b>
(6) If Albert were one of the volunteers for this experiment, he would speak these words in Catalan. Then the computer would translate them to French, Spanish, and Portuguese. Finally, everyone would be able to hear their spoken forms through a loudspeaker with a connection to the computer.
<b>(7) Post haber parlate, traducite, e audite iste parolas ex le altoparlator del magnetophono, le studentes va scriber los omnes.</b>
(7) After having spoken, translated, and listened to these words through the loudspeaker of the tape recorder, the students are going to write (all of them [out])/(them all [out]).
<b>(8) Ille ha parlate iste parolas a in un microphono. Post illo le computator los ha analysate e traducite al japonese. Finalmente omne le studentes los ha audite per le altoparlatores del computator.</b>
(8) He has spoken these words into a microphone. After that, the computer has analyzed and translated them into Japanese. Finally, all the students have heard them through the loud speakers of the computer.
<b>(9) Ante que le experimento finiva, omne le studentes habeva parlate iste parolas de maniera que le computator poteva processar los. Postea le computator los habeva traducite al linguas romanic. Finalmente omne le assistentes del laboratorio los habeva audite, ma il esseva obvie que le systema non functionava multo ben.</b>
(9) Before the experiment finished, all the students had spoken these words so that the computer could process them. Afterwards the computer had translated them into the Romance languages. Finally all the lab/laboratory assistants had listened to them, but it was obvious that the system was not working very well.
<b>(10) Ante que nos continuara con le experimento, Alberto habera parlate iste parolas in anglese, le computator los habera traducite a in omne le linguas includite in su programma, e al fin de iste classe omnes habera audite le traductiones de iste secunde gruppo de linguas per le altoparlator del computator.</b>
(10) Before we will continue with the experiment, Albert will have spoken these words in English, the computer will have translated them into all the languages included in its program, and at the end of this class everyone will have heard the translations of this second group of languages through the loudspeaker of the computer.
<b>(11) Secundo nostre plan anterior, Alberto haberea parlate iste parolas in anglese, le computator los haberea traducite a omne le linguas includite in su programma, e al fin de iste classe on haberea audite le traductiones de iste secunde gruppo de linguas per le altoparlator del computator.</b>
(11) According to our former plan, Alberto would have spoken these words in English, the computer would have translated them into all the languages included in its program, and at the end of this class everyone would have heard the translations of this second group of languages through the loudspeaker of the computer.
<b>(12) Audiente iste parolas per le altoparlator, le studentes trovava que illes poteva comprender los facilemente.</b>
(12) Hearing these words through the loudspeaker, the students found that they could understand them easily.
<b>(13) Le studentes, audiente iste parolas per le altoparlator, trovava que illes poteva comprender los facilemente.</b>
(13) The students, hearing these groups through the loudspeaker, found that they could understand them easily.
<b>(14) Le studentes habente comprendite le prime gruppo de parolas sin errores, le computator tunc processava le secunde gruppo.</b>
(14) With the students having understood the first group of words without mistakes, the computer then processed the second group.
<b>(15) Habente comprendite le prime gruppo de parolas processate per
le computator, le studentes attendeva le secunde gruppo.</b>
(15) Having understood the first group of words processed by the computer, the students waited for the second group.
<b>(16) Le studentes, habente comprendite le prime gruppo de parolas processate per le computator, attendeva le secunde gruppo.</b>
(16) The students, having understood the first group of words processed by the computer, waited for the second group.
<b>(17) Gustavo, habente parlate iste gruppo de parolas processate per le computator, attendeva un nove gruppo de parolas.</b>
(17) Gustavo, having spoken this group of words processed by the computer, waited for a new group of words.
<b>(18) Gustavo, habente parlate iste gruppo de parolas al computator, attendeva usque illo los processava.</b>
(18) Gustavo, having spoken this group of words to the computer, waited until it processed them.
<b> (19) Habente traducite iste parolas al espaniol, le computator los emitteva in forma parlate trans su altoparlator.<b>
(19) Having translated these words into Spanish, the computer emitted them in a spoken form through its loudspeaker.
<b>(20) Habente audite iste parolas per le altoparlator, le studentes trovava que illes non poteva comprender los.</b>
(20) Having heard these words through the loudspeaker, the students found that they could not understand them.
<b>(21) Le studentes habente parlate le prime gruppo de parolas, le computator tunc los processava, pronunciante los trans su altoparlator.</b>
(21) With the students having spoken the first group of words, the computer then processed them, pronouncing them through its loudspeaker.
<b>(22) Le studentes habeva parlate le prime gruppo de parolas; e le computator, post processar los, anque los pronunciava simultaneemente trans su altoparlator.</b>
(22) The students had spoken the first group of words; and the computer, after processing them, also pronounced them (at the same time)/(simultaneously) through its loudspeaker.
The students had spoken the first group of words; and the computer, after processing them, also pronounced them through its loudspeaker at the same time.
<b>Complicationes in le systema verbal del anglese include su tempores progressive e su systema de verbos modal. Ma si vos compara attentemente iste vinti-duo gruppos de parolas, vos trovara que il ha multe cosas que vos potera exprimer plus facile- e exactemente in anglese. Nota que 'iva' non es un auxiliario verbal e non pote esser usate in formar le tempores del futuro.</b>
Complications in the English verbal system include its progressive tenses and its system of modal verbs. But if you carefully compare these twenty-two groups of words, you will find that there are many things that you will be able to express more easily and exactly in English. Note that 'iva' is not an auxiliary and cannot be used in forming tenses of the future.
<b>Disveloppa vostre cognoscimentos de systemas linguistic trans le ressources de Janua linguarum!</b>
Develop your knowledge of linguistic systems through the resources of Janua Linguarum!
4en9kxhikax2n2ya4gee93eck6nq5kn
Apocalypse
0
938
2015
2005-04-11T13:42:54Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
''' Introduction '''
<i>Le autor del libro es Johannes le autor del quarte evangelio. Le libro esseva scribite in le Insula de Patmos circa in le anno 96.
</i>
''' Capitulos '''
[[Apocalypse Capitulo 1|1]]
[[Apocalypse Capitulo 2|2]]
[[Apocalypse Capitulo 3|3]]
[[Apocalypse Capitulo 4|4]]
[[Apocalypse Capitulo 5|5]]
[[Apocalypse Capitulo 6|6]]
[[Apocalypse Capitulo 7|7]]
[[Apocalypse Capitulo 8|8]]
[[Apocalypse Capitulo 9|9]]
[[Apocalypse Capitulo 10|10]]
[[Apocalypse Capitulo 11|11]]
[[Apocalypse Capitulo 12|12]]
[[Apocalypse Capitulo 13|13]]
[[Apocalypse Capitulo 14|14]]
[[Apocalypse Capitulo 15|15]]
[[Apocalypse Capitulo 16|16]]
[[Apocalypse Capitulo 17|17]]
[[Apocalypse Capitulo 18|18]]
[[Apocalypse Capitulo 19|19]]
[[Apocalypse Capitulo 20|20]]
[[Apocalypse Capitulo 21|21]]
[[Apocalypse Capitulo 22|22]]
----
''' Libros '''
[[Le_Nove_Testamento|Indice]]
[[Evangelio secundo Mattheo|Mat]]
[[Evangelio secundo Marco|Mar]]
[[Evangelio secundo Luca|Luc]]
[[Evangelio secundo Johannes|Joh]]
[[Actos del Apostolos|Act]]
[[Epistola al Romanos|Rom]]
[[Epistola I al Corinthios|1Co]]
[[Epistola II al Corinthios|2Co]]
[[Epistola al Galatas|Gal]]
[[Epistola al Ephesios|Eph]]
[[Epistola al Philippenses|Php]]
[[Epistola al Colossenses|Col]]
[[Epistola I al Thessalonicenses|1Th]]
[[Epistola II al Thessalonicenses|2Th]]
[[Epistola I a Timotheo|1Ti]]
[[Epistola II a Timotheo|2Ti]]
[[Epistola a Tito|Tit]]
[[Epistola a Philemon|Phm]]
[[Epistola al Hebreos|Heb]]
[[Epistola de Jacobo|Jac]]
[[Epistola I de Petro|1Pe]]
[[Epistola II de Petro|2Pe]]
[[Epistola I de Johannes|1Jo]]
[[Epistola II de Johannes|2Jo]]
[[Epistola III de Johannes|3Jo]]
[[Epistola de Juda|Jud]]
[[Apocalypse|Rev]]
08gkwuulg5pe6f58g2d70a218jjpav3
Tosto Venetia non essera le sol citate con problemas de inundationes
0
941
2018
38
2005-04-12T12:02:10Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<b>TOSTO VENETIA NON ESSERA LE SOL CITATE CON PROBLEMAS DE INUNDATIONES</b>
SOON VENICE WILL NOT BE THE ONLY CITY WITH FLOODING PROBLEMS
<b>Venetia in Italia tosto non essera le sol citate in le mundo con multe aqua in su stratas. Un cambio del climate que nos expecta in solmente cento annos a causa del accumulation de bioxido de carbono e altere gases que reflecte le calor del sol continuemente al terra assecura que le nivello general del oceano mundial augmentara e inundara multe citates costal in diverse partes del terra. Etiam nunc paises sur insulas parve comencia a disapparer, e paises como Hollanda essera in grande periculo.</b>
Venice in Italy soon will not be the only city in the world with a lot of water in its streets. A climate change that we expect in only one hundred years because of the accumulation of carbon dioxide and other gases that continually reflect the heat of the sun back onto the earth assures that average sea level will increase and flood many costal cities around the world. Even now countries on small islands are starting/beginning to disappear, and countries like Holland will be in great danger.
<b>Le pollution es le ver causa de iste problema. Le terra vermente jam es un pauco plus calide que antea. Le temperatura medie es expectate a crescer con 1,5-4,5 grados, ma in regiones nord illo cresce 8-10 grados, e pauco a pauco le glacie polar comencia disgelar. Isto significa que le nivello del mar assatis tosto essera un medie metro--forsan usque un metro e medie--plus alte in le proxime cento annos. Scientistas seriose parla de un bomba climatic.</b>
Pollution is the true cause of this problem. The earth really is a little hotter than it used to be. The average temperature is expected to grow by 1.5-4.5 (one point five to four point five) degrees, but in northern regions it is growing by eight to ten degrees, and little by little the polar glacier is starting to melt. This means that sea level will be a half a meter--maybe/perhaps even a meter and a half--higher in the next one hundred years. Thoughtful scientists are (speaking of)/(talking about) a climatic bomb.
<b>In Stockholm, un coferentia de recercatores del futuro ha producite un reporto importante "Surprising Futures" (Futuros surprendente), le qual specula sur le possibilitate de construer enorme dicas pro stoppar le mares. Le hollandeses es specialmente preoccupate proque grande partes del pais es situate sub le nivello del mar. Un inundation grande occurreva illac in 1953. Le costos de recoperation de iste tragedia esseva dece-duo milliardos de florinos.</b>
In Stockholm, a conference of researchers into the future has produced an important report, "Surprising Futures," which speculates on/about the possibility of building/contructing huge dikes to stop the sea. The Dutch are especially worried because large parts of their country are lower than sea level. A great flood took place there in 1953. The recovery costs for this tragedy were twelve billion (12,000,000,000) florins.
<b>Cata vice que le mar cresce per un metro, le costa se move retro 150 metros, e le climate del Mediterraneo va diffunder se verso le nord, portante con se problemas de siccitate chronic. Il anque habera problemas con insectos african que va destruer recoltas, menacias contra le sanitate, e enorme migrationes de gente verso le nord como resultato del calor crescente. E in le nord multe typos de plantas e arbores va morir a causa del mesme calor.</b>
Each time that sea level (is raised)/(goes up) by a meter, the coast (moves back)/(recedes) by 150 (one hundred fifty) meters, and the climate of the Mediterranean area will start moving toward the north bringing problems of chronic drought. There will also be difficulties with Afircan insects that will destroy crops, (public-health threats)/(threats against public health), and enormous migrations of people toward the north because of the growing heat. And in the north many types/kinds of plants and trees will die because of this (same) heat.
<b>Un signo concrete del catastrophe menaciante es le cavo in le strato de ozono supra Antarctica, disciperite al fin del decada inter 1980 e 1990. Su causa principal es le discarga a in le atmosphera de freon, oxydo nitric, e altere gases nocive.</b>
A concrete sign of this looming catastrophe is the ozone hole over Antarctica, discovered at the end of the 1980s. Its principal cause is the discharge into the atmosphere of freon, nitric oxide, and other harmful gases.
<b>Le Statos Unite e altere paises del Occidente ha prohibite le uso de freon in lattas aerosol. Ma malgrado iste prohibition le discarga de freon a in le atmosphera ha crescite a octo cento mille (800.000) tonnas per anno, un taxa multo plus grande que le capacitate del atmosphera pro neutralisar lo.</b>
The United States and other Occidental countries have prohibited the use of freon in aerosol cans. But (despite)/(in spite of) this prohibition the discharge of freon into the atmosphere has increased by eight hundred thousand (800,000) tons per year, a rate much larger than the capacity of the atmosphere to neutralize it.
<b>Le effecto de estufa se realisa per le aqua e le bioxido de carbono in nostre atmosphera. Iste gases functiona como le vitro de un estufa. Le radios del sol pote passar, ma su radiation de calor non pote escappar. Omne nostre planeta comencia a esser como un simile vitro de estufa que causa le augmentation del temperatura medie sur omne le superficie de nostre planeta e cambios radical in su ecologia.</b>
The greenhouse effect is caused by the water vapor and carbon dioxide in our atmosphere. These gases work like the glass on the roof of a greenhouse. The rays of the son can go through, but its heat radiation cannot escape. All our planet is starting to become a similar greenhouse that is causing an increase in average temperature on the surface of our planet and radical changes in the nature of its ecology.
d6gwsb4p9lo8hdmc2kscu76zv8hu9fp
Prefacio ied
0
942
4861
3694
2015-05-08T13:42:27Z
タチコマ robot
55
Robot: reparation de duple redirection → [[Ied en]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Ied en]]
h0nrvdyws48gsugor97ku6lj5qc4j81
Prefacio ied2
0
943
2020
2005-04-12T18:20:12Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<h1 align="center"><b>Interlingua-English</b></h1>
<p align="center">a dictionary of the international language<br>
prepared by the research staff of the<br>
International Auxiliary Language Association<br>
<br>
under the direction of Alexander Gode, Ph.D.</p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"><small>Copyright, 1951, by<br>
International Auxiliary Language Association, Inc.<br>
Printed in the United States of America<br>
Library of Congress Catalog Card Number 75-144342<br>
<p align="center"> </p>
<hr>
<h3 align="center">Preface to the Second Edition</h3>
<p align="justify">This dictionary was first published under the
auspices and the guidance of The International Auxiliary
Language Association in 1951. In 1971, twenty years later, it is being
reprinted.</p>
<p align="justify">Obviously this volume cannot be classed as a best
seller even by the conservative standards of the dictionary
market, and the question “Why reprint the book?” needs to be answered
as does the question “What happened to the original
printing of five thousand copies?”</p>
<p align="justify">To answer the second question first: A few of these
books are gathering dust on the shelves of enthusiasts who
transiently embraced Interlingua as a world salvation; but the great
majority of copies are now scattered over the face of the
globe, in the libraries of individuals and institutions who are aware
of and interested in the linguistic similarities within the
structure of the Romance languages, which similarities are, after all,
the substance and the backbone of this volume.</p>
<p align="justify">As to the first question: The dictionary is being
reprinted because there is a demand for it. This indicates
that in two decades Interlingua has not simply outlived its usefulness
and is now hanging around in odd corners as an historical
atavism but that it has established itself in Europe and in America,
performing its communications function in such varied fields
as molecular spectroscopy and demography.</p>
<p align="justify">Twenty years ago the <i>Interlingua-English
Dictionary</i> was the product of a linguistic research venture;
today it is an established tool of international communication.</p>
<p align="justify">A. GODE, EXECUTIVE SECRETARY<br>
INTERLINGUA INSTITUTE</p>
<hr>
<h2 align="center"><b>Contents</b></h2>
<ul>
<li>FOREWORD</li>
<li>INTRODUCTION
<ul>
<li>Theory and Principles
<ul>
<li><i>International Languages</i></li>
<li><i>International Words</i></li>
<li><i>Variants and Their Prototypes</i></li>
<li><i>Source or Control Languages</i></li>
<li><i>Summary</i></li>
</ul>
</li>
<li>Method and Techniques
<ul>
<li><i>Eligibility of International Words</i></li>
<li><i>Form of International Words</i></li>
<li><i>Terminations</i></li>
<li><i>Forms in Derivational Series</i></li>
<li><i>Word Families</i></li>
<li><i>Non-Latin Examples</i></li>
<li><i>Summary of Definitions</i></li>
<li><i>Meaning of International Words</i></li>
</ul>
</li>
<li>The International Vocabulary
<ul>
<li><i>Active Word Building</i></li>
<li><i>List of Active Affixes</i></li>
<li><i>Free Formation</i></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
<li>SPELLING AND PRONUNCIATION</li>
<li>EXPLANATORY NOTES</li>
<li>ABBREVIATIONS USED IN THE DICTIONARY</li>
<li>INTERLINGUA-ENGLISH DICTIONARY</li>
</ul>
<hr>
<p align="center">Conscious of the function of scholarship<br>
in the establishment<br>
of a common language for international communication,<br>
Alice V. Morris and Dave Hennen Morris<br>
undertook to provide the auxiliary-language<br>
movement with a center of research, a laboratory and a forum.</p>
<p align="center">The International Auxiliary Language Association<br>
was founded under their leadership.<br>
Under their guidance<br>
its program of work was conceived and developed.</p>
<p align="center">For twenty-five years<br>
Mrs. Morris took part<br>
in every phase of the work of the Association.</p>
<p align="center">At all times<br>
that work derived the greatest benefit<br>
from her husband's wisdom,<br>
from his experience in international affairs.</p>
<p align="center">May this volume,<br>
as a foundation for future work<br>
by all intent upon the achievement<br>
of a world auxiliary language,<br>
be their living memorial.</p>
<hr>
<p align="center"><br>
ALICE V. MORRIS<br>
1874–1950</p>
<p align="center"><br>
DAVE HENNEN MORRIS<br>
1872–1944</p>
<hr>
<h2 align="center">Foreword</h2>
<p align="justify">The Interlingua-English Dictionary is the latest
product of the long-term research program of the
International Auxiliary Language Association.</p>
<p align="justify">The purpose of the Dictionary is to furnish a
scientifically sound vocabulary for the auxiliary language which
is needed in all fields of international communication. The objective
methods used in its compilation should make it a reference
work of value in the general field of comparative linguistics. Its
primary purpose, however, is to meet the needs of all workers
in the special field of interlinguistics.</p>
<p align="justify"><b> </b></p>
<p align="justify">Interlinguistics. — The quest for a common
international language can be traced back to the beginnings of
modern times. The idea of obtaining such a language from the elements
common to national tongues appeared in the late eighteenth
and early nineteenth Centuries. From these beginnings has come the
gradual development of that branch of comparative linguistics
which has been given the name of interlinguistics.</p>
<p align="justify">Men of many nationalities have taken part in its
coming of age.</p>
<blockquote>
<p align="justify">The first to work out a complete
auxiliary-language system based on the common elements in national
languages
was a Spaniard, Pirro, whose Universalglot was published in 1868.</p>
<p align="justify">Volapük, the work of a German priest, Johann
Martin Schleyer, which appeared in 1880, used the idea in a
limited way, drawing heavily on English. This system had a decade of
extraordinary popularity which justified the establishment
of a Volapük Academy.</p>
<p align="justify">Esperanto, also the creation of one man, Dr.
Ludwig Lazarus Zamenhof of Poland, was published in 1887 and has
achieved wide renown. In 1894, Dr. Zamenhof himself proposed a reformed
Esperanto in response to demands among his followers for
a simplified grammar and a more thoroughly international vocabulary.
His proposals were not adopted.</p>
<p align="justify">In 1907, three Frenchmen, Louis Leau, Louis
Couturat, and Louis de Beaufront, were leaders of a delegation
which again proposed certain reforms in Esperanto. The outcome was a
schism in the Esperanto movement with the promulgation of
another system called Ido.</p>
<p align="justify">The original system of Dr. Zamenhof remained the
foundation of all official Esperanto publications and
organizations, of which there are many throughout the world. Ido has
also successfully been used in many publications.</p>
<p align="justify">Esperanto II, a system proposed by René de
Saussure of Switzerland, which aimed to remove certain features of
Esperanto while retaining its fundamental structure, has never been
used to any great extent.</p>
</blockquote>
<p align="justify">Meanwhile an Austrian, Julius Lott, and a Chilean,
Alberto Liptay, had further clarified the idea that “the
international language does not need to be invented. It exists. One
only needs to collect all its words and set them in order.”
When Waldemar Rosenberger, a Russian, assumed the leadership of the
declining Volapük Academy, he made of it an energetic center
of experimentation with Liptay's principle. The results, made public in
1902, became known as Idiom Neutral. A contemporary of
Rosenberger, basing his work on the same principles, was Dr. H.
Molenaar of Germany. He has continued to advocate his system
under the name of Unial.</p>
<p align="justify">In 1910, the Idiom Neutral (formerly Volapük)
Academy, under the leadership of an Italian mathematician,
Giuseppe Peano, became the Academia Pro Interlingua, a society for
research in interlinguistics. Most of its publications were in
the form of Interlingua known as Latino sine Flexione, but its members
were free to experiment with, and advocate, other
proposals. One member, Aldo Lavagnini, an Italian living in Mexico,
promoted his own system under the name of Mondi Lingua. Mrs.
Alice V. Morris, representing the International Auxiliary Language
Association, became a member of the Academia. Its headquarters
were in Turin, Italy. After the second World War they were reorganized
in The Netherlands.</p>
<p align="justify">Occidental, subsequently also called Interlingue,
was published by an Estonian, Edgar de Wahl, in 1925. De
Wahl and his group devoted much attention to the problem of combining
great naturalness with great regularity in the derivational
patterns of their language. It found many advocates throughout Europe.
Various types of periodicals have been regularly issued in
that language. The headquarters of the Interlingue-Union are in
Switzerland.</p>
<p align="justify">In 1925, Joseph Weisbart, also a German, began to
promote his Medial. Otto Jespersen, the internationally
known linguist of Denmark, produced a system of his own called Novial.</p>
<p align="justify">Throughout the past quarter of a century
experimentation in interlinguistics has been on the increase. Among
the systems recently published are Interglossa by Lancelot Hogben of
Great Britain, Internasional by Paul Mitrovitch of
Yugoslavia, Mondial by Helge Heimer of Sweden, Neolatino by André
Schild of Switzerland, International by Campos Lima of
Portugal, and Ling by Anders Olsen of Sweden. Many other one-man
products are in manuscript form.</p>
<p align="justify">Controversial questions pertaining to vocabulary and
grammar have caused so great a variety of
auxiliary-language systems. Their multiplicity has fragmented the
movement for that one world language to which developments in
modern communications point. The positive aspect of the situation must
be stressed, however. Underlying all controversial
details, the numerous systems have a great deal in common. They may be
regarded as variants of the one essential international
language which is latent in the living languages. The most urgent
practical problem in the field of interlinguistics is to build
up a basic stock of language material which all interlinguists can
accept as authentic. The Interlingua-English Dictionary offers
such authentic material.</p>
<p align="justify"><b> </b></p>
<p align="justify">International Auxiliary Language Association. — The
International Auxiliary Language Association, generally
known as IALA, is an organization which grew out of investigations of
the auxiliary language problem undertaken after the first
World War by committees of the International Research Council, by the
British, French, Italian, and American Associations for the
Advancement of Science, the American Council on Education, the American
Council of Learned Societies, and other groups of
specialists.</p>
<p align="justify">Dr. Frederick Gardner Cottrell of the International
Research Council interested Mr. and Mrs. Dave Hennen
Morris of New York in the idea of creating a permanent body which would
continue the studies begun by the various committees.
They had both been long active in organizations concerned with the
betterment of conditions of human society, and they saw at
once the significance of an international language as one of the means
for developing the international community which seemed at
the time a possible hope. They brought together in 1923 men and women
of wide experience in international affairs,
communications, and linguistic scholarship to discuss what might be
done to focus attention upon the already well-established
movement for an international language.</p>
<blockquote>
<p align="justify">The group included Dean Earle B. Babcock, New York
University; Dr. LeRoy E. Bowman, Columbia University;
General John T. Carty, Vice-President, American Telephone &
Telegraph Company; Mrs. James S. Cushman, World's Committee,
Young Women's Christian Association; Dr. Stephen Duggan, Director,
Institute of International Education; Mr. Harry E. Edmonds,
Founder, International House, New York; Dr. John H. Finley, Editor, New
York Times; Dr. Alfred N. Goldsmith, Radio Corporation of
America; Dr. Arthur Hamerschlag, President, Research Corporation; Mr.
and Mrs. John H. Hammond; General James G. Harbord,
President, Radio Corporation of America; Clarence Howard, President,
International Chamber of Commerce; Dr. Frederick P. Keppel,
President, Carnegie Corporation; Mrs. James Lees Laidlaw, Woman's
Council for the League of Nations; Dr. Sidney E. Mezes,
President, College of the City of New York; Dr. Arthur E. Morgan,
President, Antioch College; Dr. Herbert N. Stanton, Columbia
University; Mrs. William Jay Schieffelin; Miss Clara B. Spence,
Principal, Miss Spence's School; and Mrs. Charles L. Tiffany, New
York League of Women Voters.</p>
</blockquote>
<p align="justify">The deliberations of these men and women bore fruit.
Under the leadership of Mr. and Mrs. Morris the
International Auxiliary Language Association was founded and
incorporated in 1924 as a non-profit organization “to promote
widespread study, discussion, and publicity of all questions involved
in the establishment of an auxiliary language, together
with research and experiment that may hasten such establishment in an
intelligent manner and on stable foundations.”</p>
<p align="justify">Dean Babcock became the first President. In 1936 he
was succeeded by Dr. John H. Finley. Dr. Stephen Duggan
served as President of IALA from 1940 to the time of his death in 1950.</p>
<p align="justify">Mrs. Morris became Honorary Secretary of the
Association and later also Chairman of the Research Division, in
which roles she carried the task of developing the many-sided research
and promotional activities of IALA.</p>
<p align="justify">Mr. Morris was IALA's Treasurer from the founding of
the Association until his death in 1944. During the years
of his ambassadorship to Belgium (1933-1937) he and his wife were
successful in bringing European scholars as well as leading men
of practical affairs to take a serious interest in IALA's work. Their
son, Mr. Lawrence Morris, succeeded him as Treasurer.</p>
<p align="justify"><b> </b></p>
<p align="justify">Exploratory Work. — The first decade of IALA's
research program was of an exploratory nature. Contacts were
made with leaders in the various groups supporting different
auxiliary-language systems. In order to survey the extent of the
successful use of auxiliary languages a special library was collected.
It includes books, pamphlets, and periodicals published in
different interlinguas, as well as dictionaries and textbooks. A
bibliography listing all the material available in European
libraries on the subject of international languages was prepared in
collaboration with the Universal Esperanto Association.</p>
<p align="justify">The anthropological approach to the
auxiliary-language problem was directed by Professor Edward Sapir of
Yale
University. In a series of studies called <i>Foundations of Language</i>,
the speech habits typical of different languages were
analyzed in connection with specific aspects of grammar. Some of these
studies were published by the Linguistic Society of
America. Mrs. Morris was the Editor in collaboration with Dr. Sapir,
Professor William E. Collinson of the University of
Liverpool, and Dr. Morris Swadesh.</p>
<p align="justify">As long ago as 1930 IALA planned a meeting in Europe
at which for the first time linguists and experts in
auxiliary languages sat down together for a period of two weeks to
exchange ideas. Convened by Professor Otto Jespersen, the
conference gave its approval to the research program proposed by IALA.
Since that time four official congresses of linguists have
had reports on IALA's work set before them.</p>
<p align="justify"><b> </b></p>
<p align="justify">Linguistic Research. — Five international language
systems, Esperanto, Ido, Esperanto II, Occidental, and
Latino sine Flexione, were selected for analytical study by IALA
because they all had official organizations promoting them and
had been used with success in publications and in spoken communication.
Parallel studies of these languages with comparative
studies of national languages were carried on by IALA's Research Staff
under the direction of scholars in American and European
universities.</p>
<p align="justify">An intensive study of language difficulties in
international conferences was made by Professor Herbert N.
Shenton, then of Syracuse University and Executive Secretary of IALA.
The extent to which auxiliary languages have been tried out
in international conferences was surveyed. The results of this research
project were published under the title of <i>Cosmopolitan
Conversation</i> by Columbia University Press in 1933.</p>
<p align="justify">Various kinds of educational research projects were
pursued centering upon the basic idea that an interlingua
can be used in a simplified course in comparative linguistics to
initiate students into the study of foreign languages. A
textbook for a <i>General Language Course</i> was prepared by Helen S.
Eaton of IALA's staff. It was used in experimental courses
in schools cooperating with IALA's educational program.</p>
<p align="justify">Dr. Edward L. Thorndike on an initial grant from
Carnegie Corporation conducted a series of experiments in the
relative ease of learning constructed and natural languages. His
findings were published under the title <i>Language Learning</i>
by the Bureau of Publications of Teachers College of Columbia
University in 1933.</p>
<p align="justify">During the second World War, when the necessity for
learning foreign languages was emphasized by world events,
a pictorial method for the beginner was embodied in a textbook series
by two members of IALA's Research Staff, E. Clark Stillman
and Alexander Gode. The series included the titles <i>Spanish at Sight</i>,
<i>French at Sight</i>, and <i>Portuguese at
Sight</i>.</p>
<p align="justify">A new contribution to the field of word-frequency
studies was made in the form of the <i>Semantic Frequency
List</i> by Helen S. Eaton, Linguistic Research Associate of IALA's
staff. This work was issued by the Committee on Modern
Languages of the American Council on Education and published by the
University of Chicago Press in 1940.</p>
<p align="justify"><b> </b></p>
<p align="justify">Work on the Dictionary. — Preparatory work on the
Dictionary included consultation with linguists in the
United States and Europe and with experts in the various
auxiliary-language systems. It was carried on by means of conferences,
correspondence, and questionnaires.</p>
<p align="justify">At the University of Liverpool from 1936 to 1939
various methods of compiling international word material were
tested under the direction of Professor William E. Collinson. A staff
of persons of different language backgrounds was assembled.
Mr. E. Clark Stillman succeeded Dr. Collinson as its Director. The
outbreak of war forced the transfer of the work to New York,
where Mr. Stillman assembled a new international staff and continued to
direct it until he joined the State Department in 1942.
During the war years, Dr. Alexander Gode kept the research program
going by assuming the duties of Acting Director in addition to
his regular work as Editor of Reference Books with the T. Y. Crowell
Company. In 1946 IALA brought Dr. André Martinet from the
Sorbonne to New York and entrusted him with the direction of its
interlinguistic research. Upon his joining the faculty of
Columbia University in 1948, Dr. Gode assumed full direction of the
work. In its final form the Dictionary is his conception and
his responsibility. It is the fruit of his and of his staff's exacting
scholarship and patient labor.</p>
<hr>
<h3 align="center">ACKNOWLEDGEMENTS</h3>
<p align="justify">The present Directors of IALA are: W. Hallam Tuck,
Vice-President, Belgian American Educational Foundation;
John V. Irwin; Lawrence Morris; LeRoy E. Bowman; Ben M. Cherrington,
University of Denver; Harry Edmonds, Founder, International
House, New York; Alfred N. Goldsmith, Past President, Society of Motion
Picture Engineers; Henry Goddard Leach, President,
American Scandinavian Foundation; Frederick H. Osborn; Mrs. Harold
Peabody; and Thomas J. Watson, President, International
Business Machines Corporation. In their names I acknowledge the many
kinds of cooperation IALA has received in its
researches.</p>
<p align="justify">Financial support of IALA's work has come from many
sources. Carnegie Corporation gave a grant to Teachers
College of Columbia University for preliminary research in language
learning. Rockefeller Foundation provided a grant for
lexicological work done at the University of Liverpool. Research
Corporation made liberal undesignated annual grants over a
period of years. To all of these foundations IALA expresses gratitude
not only for the funds given but for the recognition of the
importance of the work in the whole field of communications.</p>
<p align="justify">IALA's faithful membership has helped to underwrite
the task of producing the Dictionary and has followed
every stage of its work.</p>
<p align="justify">The most substantial amount of financial support has
come from Mr. and Mrs. Morris and their children. They
never failed to comprehend the cost of a research program like IALA's,
to respect the points of view of the scholars they
enlisted in the work, and to meet the needs of IALA's budget. Year
after year they gave money but they also gave themselves
unselfishly and enthusiastically to the practical details which might
help to make their ideal aim of an international language a
reality.</p>
<p align="justify">A special debt of thanks is due to IALA's Budget
Committee of which James G. Harbord was Chairman and S. Sloan
Colt and Samuel McRoberts were members.</p>
<p align="justify">Intellectual support of IALA's program has come from
men and women in all parts of the world. Specialists in
communication, international relations, education, and many of the
sciences have participated in discussions of IALA's
program.</p>
<p align="justify">Offers of collaboration have been received from many
authors of auxiliary-language systems, some of whom have
placed their own manuscripts at the disposal of IALA. Open-minded
interest has been demonstrated by many supporters of different
auxiliary languages, while linguists have given the work their serious
attention. Business men have shown genuine interest, among
them Rotary International, which appointed a committee to follow IALA's
activities. The United Nations Educational, Scientific
and Cultural Organization (UNESCO) has established contact with IALA.</p>
<p align="justify">Among those who took part in formal and informal
conferences of IALA were: Leslie Adie; Mrs. Yorke Allen; Dr.
James R. Angell, President, Yale University; Professor Kan-Ichi
Asakawa, Yale University; Siegfried Auerbach, Akademio di Ido;
Professor Charles Bally, University of Geneva; Clarence Barnhart; Louis
Bastien, Esperanto Society of France; Andre Baudet, Paris
Chamber of Commerce; Wilhelm Blaschke; Pierre Bovet, Rousseau
Institute, Geneva; Willem de Cock Buning, Rotary International;
Mrs. Westwood Carr; Professor Gustave Cohen, École Libre des Hautes
Études; Mr. and Mrs. G. Alan Connor, Esperanto Association of
North America; Andreo Cseh, Internacia Cseh-Instituto de Esperanto;
Mrs. James S. Cushman, Y.W.C.A.; Dr. Malcolm Davis, Carnegie
Endowment for International Peace; Dr. Watson Davis, Science Service;
Professor Albert Debrunner, Universities of Berne and
Basle; Professor A. W. de Groot, University of Amsterdam; Rollet de
l'Isle, Internacia Scienca Asocio Esperantista; René de
Saussure, Esperanto II; Edgar de Wahl, Occidental Union; Professor
Henry Gratton Doyle, The George Washington University; Mrs.
Laura Dreyfus-Barney; Miss Helen S. Eaton; Gertrude Ely; Professor
Robert H. Fife, Columbia University; Professor P. Fouché,
Sorbonne; Dr. Frank Fremont-Smith, Josiah Macy, Jr. Foundation;
Professor Otto Funke, University of Berne; Miss Clarissa H.
Gordon; Mrs. Ruth M. Griggs; Professor Albert L. Guérard, Stanford
University; Mrs. Hamilton Hadley; Dr. Walter D. Head, Rotary
International; Professor V. A. C. Henmon, University of Wisconsin;
Professor Eduard Hermann, University of Göttingen; Dean Henry
W. Holmes, Harvard University; Mr. and Mrs. I. R. G. Isbrucker,
Universala Ligo; Professor Roman Jakobson, Columbia University;
Professor Otto Jespersen, University of Copenhagen; Dr. Marguerite
Jones, Hunter College; Professor Serge Karcevski, University
of Geneva; Professor Hayward Keniston, University of Michigan; Dr.
Laura H. Kennon, Brooklyn College; Professor Wencil J. Kostir,
University of Ohio; Wladyslaw Kozlowski, Lingvo Monde; Dr. John
Lansbury; George Winthrop Lee and John L. Lewine, Esperanto
Association of North America; Miss Anne Lincoln; Professor Kemp Malone,
Johns Hopkins University; Professor Antoine Meillet,
Sorbonne; Mrs. Dudley H. Mills; Dr. Arthur E. Morgan, Antioch College;
Dave Hennen Morris, Jr.; Professor Henri F. Muller,
Columbia University; Professor C. K. Ogden, Cambridge University;
Professor Austin M. Patterson, Antioch College; William
Perrenoud, Esperantist; Howard A. Poillon, Research Corporation;
Professor Pitman B. Potter, Institut Universitaire de Hautes
Études Internationales, Geneva; Bronson Price; Edmond Privat,
President, Universal Esperanto Association; Mrs. Franklin D.
Roosevelt; Professor Albert Sechehaye, University of Geneva; Dr. James
T. Shotwell, Carnegie Endowment for International Peace;
Professor Herbert Schofield, Loughborough College; Mgr. Schrijnen;
Professor Alf Sommerfelt, University of Oslo; Pierre Stojan,
Esperantist; Dr. Lester Struthers, Rotary International; Mrs. Walter
Knight Sturges, Jr.; William Mark Taylor; George L. Trager;
Professor Nicolaas Van Wijk, University of Leiden; Professor Joseph
Vendryes, Sorbonne; Professor Jean Paul Vinay, University of
Montreal; Eugen Wüster, International Standards Organization; Reinhold
Zeidler, Novial. — To these and many others IALA is most
grateful.</p>
<p align="justify">Mary Connell Bray<br>
Executive Director, IALA</p>
<hr><br>
</div>
9hwsnyfbem4s895t32kwqdesfbm7dt3
PROLOGO
0
944
2021
2005-04-12T22:35:55Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<h2 align="center"><b>Prologo</b><br>
<br>
Foreword</h2>
<p align="justify">The Interlingua-English Dictionary is the latest
product of the long-term research program of the
International Auxiliary Language Association.</p>
<p align="justify">The purpose of the Dictionary is to furnish a
scientifically sound vocabulary for the auxiliary language which
is needed in all fields of international communication. The objective
methods used in its compilation should make it a reference
work of value in the general field of comparative linguistics. Its
primary purpose, however, is to meet the needs of all workers
in the special field of interlinguistics.</p>
<p align="justify"><b> </b></p>
<p align="justify">Interlinguistics. — The quest for a common
international language can be traced back to the beginnings of
modern times. The idea of obtaining such a language from the elements
common to national tongues appeared in the late eighteenth
and early nineteenth Centuries. From these beginnings has come the
gradual development of that branch of comparative linguistics
which has been given the name of interlinguistics.</p>
<p align="justify">Men of many nationalities have taken part in its
coming of age.</p>
<blockquote>
<p align="justify">The first to work out a complete
auxiliary-language system based on the common elements in national
languages
was a Spaniard, Pirro, whose Universalglot was published in 1868.</p>
<p align="justify">Volapük, the work of a German priest, Johann
Martin Schleyer, which appeared in 1880, used the idea in a
limited way, drawing heavily on English. This system had a decade of
extraordinary popularity which justified the establishment
of a Volapük Academy.</p>
<p align="justify">Esperanto, also the creation of one man, Dr.
Ludwig Lazarus Zamenhof of Poland, was published in 1887 and has
achieved wide renown. In 1894, Dr. Zamenhof himself proposed a reformed
Esperanto in response to demands among his followers for
a simplified grammar and a more thoroughly international vocabulary.
His proposals were not adopted.</p>
<p align="justify">In 1907, three Frenchmen, Louis Leau, Louis
Couturat, and Louis de Beaufront, were leaders of a delegation
which again proposed certain reforms in Esperanto. The outcome was a
schism in the Esperanto movement with the promulgation of
another system called Ido.</p>
<p align="justify">The original system of Dr. Zamenhof remained the
foundation of all official Esperanto publications and
organizations, of which there are many throughout the world. Ido has
also successfully been used in many publications.</p>
<p align="justify">Esperanto II, a system proposed by René de
Saussure of Switzerland, which aimed to remove certain features of
Esperanto while retaining its fundamental structure, has never been
used to any great extent.</p>
</blockquote>
<p align="justify">Meanwhile an Austrian, Julius Lott, and a Chilean,
Alberto Liptay, had further clarified the idea that “the
international language does not need to be invented. It exists. One
only needs to collect all its words and set them in order.”
When Waldemar Rosenberger, a Russian, assumed the leadership of the
declining Volapük Academy, he made of it an energetic center
of experimentation with Liptay's principle. The results, made public in
1902, became known as Idiom Neutral. A contemporary of
Rosenberger, basing his work on the same principles, was Dr. H.
Molenaar of Germany. He has continued to advocate his system
under the name of Unial.</p>
<p align="justify">In 1910, the Idiom Neutral (formerly Volapük)
Academy, under the leadership of an Italian mathematician,
Giuseppe Peano, became the Academia Pro Interlingua, a society for
research in interlinguistics. Most of its publications were in
the form of Interlingua known as Latino sine Flexione, but its members
were free to experiment with, and advocate, other
proposals. One member, Aldo Lavagnini, an Italian living in Mexico,
promoted his own system under the name of Mondi Lingua. Mrs.
Alice V. Morris, representing the International Auxiliary Language
Association, became a member of the Academia. Its headquarters
were in Turin, Italy. After the second World War they were reorganized
in The Netherlands.</p>
<p align="justify">Occidental, subsequently also called Interlingue,
was published by an Estonian, Edgar de Wahl, in 1925. De
Wahl and his group devoted much attention to the problem of combining
great naturalness with great regularity in the derivational
patterns of their language. It found many advocates throughout Europe.
Various types of periodicals have been regularly issued in
that language. The headquarters of the Interlingue-Union are in
Switzerland.</p>
<p align="justify">In 1925, Joseph Weisbart, also a German, began to
promote his Medial. Otto Jespersen, the internationally
known linguist of Denmark, produced a system of his own called Novial.</p>
<p align="justify">Throughout the past quarter of a century
experimentation in interlinguistics has been on the increase. Among
the systems recently published are Interglossa by Lancelot Hogben of
Great Britain, Internasional by Paul Mitrovitch of
Yugoslavia, Mondial by Helge Heimer of Sweden, Neolatino by André
Schild of Switzerland, International by Campos Lima of
Portugal, and Ling by Anders Olsen of Sweden. Many other one-man
products are in manuscript form.</p>
<p align="justify">Controversial questions pertaining to vocabulary and
grammar have caused so great a variety of
auxiliary-language systems. Their multiplicity has fragmented the
movement for that one world language to which developments in
modern communications point. The positive aspect of the situation must
be stressed, however. Underlying all controversial
details, the numerous systems have a great deal in common. They may be
regarded as variants of the one essential international
language which is latent in the living languages. The most urgent
practical problem in the field of interlinguistics is to build
up a basic stock of language material which all interlinguists can
accept as authentic. The Interlingua-English Dictionary offers
such authentic material.</p>
<p align="justify"><b> </b></p>
<p align="justify">International Auxiliary Language Association. — The
International Auxiliary Language Association, generally
known as IALA, is an organization which grew out of investigations of
the auxiliary language problem undertaken after the first
World War by committees of the International Research Council, by the
British, French, Italian, and American Associations for the
Advancement of Science, the American Council on Education, the American
Council of Learned Societies, and other groups of
specialists.</p>
<p align="justify">Dr. Frederick Gardner Cottrell of the International
Research Council interested Mr. and Mrs. Dave Hennen
Morris of New York in the idea of creating a permanent body which would
continue the studies begun by the various committees.
They had both been long active in organizations concerned with the
betterment of conditions of human society, and they saw at
once the significance of an international language as one of the means
for developing the international community which seemed at
the time a possible hope. They brought together in 1923 men and women
of wide experience in international affairs,
communications, and linguistic scholarship to discuss what might be
done to focus attention upon the already well-established
movement for an international language.</p>
<blockquote>
<p align="justify">The group included Dean Earle B. Babcock, New York
University; Dr. LeRoy E. Bowman, Columbia University;
General John T. Carty, Vice-President, American Telephone &
Telegraph Company; Mrs. James S. Cushman, World's Committee,
Young Women's Christian Association; Dr. Stephen Duggan, Director,
Institute of International Education; Mr. Harry E. Edmonds,
Founder, International House, New York; Dr. John H. Finley, Editor, New
York Times; Dr. Alfred N. Goldsmith, Radio Corporation of
America; Dr. Arthur Hamerschlag, President, Research Corporation; Mr.
and Mrs. John H. Hammond; General James G. Harbord,
President, Radio Corporation of America; Clarence Howard, President,
International Chamber of Commerce; Dr. Frederick P. Keppel,
President, Carnegie Corporation; Mrs. James Lees Laidlaw, Woman's
Council for the League of Nations; Dr. Sidney E. Mezes,
President, College of the City of New York; Dr. Arthur E. Morgan,
President, Antioch College; Dr. Herbert N. Stanton, Columbia
University; Mrs. William Jay Schieffelin; Miss Clara B. Spence,
Principal, Miss Spence's School; and Mrs. Charles L. Tiffany, New
York League of Women Voters.</p>
</blockquote>
<p align="justify">The deliberations of these men and women bore fruit.
Under the leadership of Mr. and Mrs. Morris the
International Auxiliary Language Association was founded and
incorporated in 1924 as a non-profit organization “to promote
widespread study, discussion, and publicity of all questions involved
in the establishment of an auxiliary language, together
with research and experiment that may hasten such establishment in an
intelligent manner and on stable foundations.”</p>
<p align="justify">Dean Babcock became the first President. In 1936 he
was succeeded by Dr. John H. Finley. Dr. Stephen Duggan
served as President of IALA from 1940 to the time of his death in 1950.</p>
<p align="justify">Mrs. Morris became Honorary Secretary of the
Association and later also Chairman of the Research Division, in
which roles she carried the task of developing the many-sided research
and promotional activities of IALA.</p>
<p align="justify">Mr. Morris was IALA's Treasurer from the founding of
the Association until his death in 1944. During the years
of his ambassadorship to Belgium (1933-1937) he and his wife were
successful in bringing European scholars as well as leading men
of practical affairs to take a serious interest in IALA's work. Their
son, Mr. Lawrence Morris, succeeded him as Treasurer.</p>
<p align="justify"><b> </b></p>
<p align="justify">Exploratory Work. — The first decade of IALA's
research program was of an exploratory nature. Contacts were
made with leaders in the various groups supporting different
auxiliary-language systems. In order to survey the extent of the
successful use of auxiliary languages a special library was collected.
It includes books, pamphlets, and periodicals published in
different interlinguas, as well as dictionaries and textbooks. A
bibliography listing all the material available in European
libraries on the subject of international languages was prepared in
collaboration with the Universal Esperanto Association.</p>
<p align="justify">The anthropological approach to the
auxiliary-language problem was directed by Professor Edward Sapir of
Yale
University. In a series of studies called <i>Foundations of Language</i>,
the speech habits typical of different languages were
analyzed in connection with specific aspects of grammar. Some of these
studies were published by the Linguistic Society of
America. Mrs. Morris was the Editor in collaboration with Dr. Sapir,
Professor William E. Collinson of the University of
Liverpool, and Dr. Morris Swadesh.</p>
<p align="justify">As long ago as 1930 IALA planned a meeting in Europe
at which for the first time linguists and experts in
auxiliary languages sat down together for a period of two weeks to
exchange ideas. Convened by Professor Otto Jespersen, the
conference gave its approval to the research program proposed by IALA.
Since that time four official congresses of linguists have
had reports on IALA's work set before them.</p>
<p align="justify"><b> </b></p>
<p align="justify">Linguistic Research. — Five international language
systems, Esperanto, Ido, Esperanto II, Occidental, and
Latino sine Flexione, were selected for analytical study by IALA
because they all had official organizations promoting them and
had been used with success in publications and in spoken communication.
Parallel studies of these languages with comparative
studies of national languages were carried on by IALA's Research Staff
under the direction of scholars in American and European
universities.</p>
<p align="justify">An intensive study of language difficulties in
international conferences was made by Professor Herbert N.
Shenton, then of Syracuse University and Executive Secretary of IALA.
The extent to which auxiliary languages have been tried out
in international conferences was surveyed. The results of this research
project were published under the title of <i>Cosmopolitan
Conversation</i> by Columbia University Press in 1933.</p>
<p align="justify">Various kinds of educational research projects were
pursued centering upon the basic idea that an interlingua
can be used in a simplified course in comparative linguistics to
initiate students into the study of foreign languages. A
textbook for a <i>General Language Course</i> was prepared by Helen S.
Eaton of IALA's staff. It was used in experimental courses
in schools cooperating with IALA's educational program.</p>
<p align="justify">Dr. Edward L. Thorndike on an initial grant from
Carnegie Corporation conducted a series of experiments in the
relative ease of learning constructed and natural languages. His
findings were published under the title <i>Language Learning</i>
by the Bureau of Publications of Teachers College of Columbia
University in 1933.</p>
<p align="justify">During the second World War, when the necessity for
learning foreign languages was emphasized by world events,
a pictorial method for the beginner was embodied in a textbook series
by two members of IALA's Research Staff, E. Clark Stillman
and Alexander Gode. The series included the titles <i>Spanish at Sight</i>,
<i>French at Sight</i>, and <i>Portuguese at
Sight</i>.</p>
<p align="justify">A new contribution to the field of word-frequency
studies was made in the form of the <i>Semantic Frequency
List</i> by Helen S. Eaton, Linguistic Research Associate of IALA's
staff. This work was issued by the Committee on Modern
Languages of the American Council on Education and published by the
University of Chicago Press in 1940.</p>
<p align="justify"><b> </b></p>
<p align="justify">Work on the Dictionary. — Preparatory work on the
Dictionary included consultation with linguists in the
United States and Europe and with experts in the various
auxiliary-language systems. It was carried on by means of conferences,
correspondence, and questionnaires.</p>
<p align="justify">At the University of Liverpool from 1936 to 1939
various methods of compiling international word material were
tested under the direction of Professor William E. Collinson. A staff
of persons of different language backgrounds was assembled.
Mr. E. Clark Stillman succeeded Dr. Collinson as its Director. The
outbreak of war forced the transfer of the work to New York,
where Mr. Stillman assembled a new international staff and continued to
direct it until he joined the State Department in 1942.
During the war years, Dr. Alexander Gode kept the research program
going by assuming the duties of Acting Director in addition to
his regular work as Editor of Reference Books with the T. Y. Crowell
Company. In 1946 IALA brought Dr. André Martinet from the
Sorbonne to New York and entrusted him with the direction of its
interlinguistic research. Upon his joining the faculty of
Columbia University in 1948, Dr. Gode assumed full direction of the
work. In its final form the Dictionary is his conception and
his responsibility. It is the fruit of his and of his staff's exacting
scholarship and patient labor.</p>
<hr>
<h3 align="center">ACKNOWLEDGEMENTS</h3>
<p align="justify">The present Directors of IALA are: W. Hallam Tuck,
Vice-President, Belgian American Educational Foundation;
John V. Irwin; Lawrence Morris; LeRoy E. Bowman; Ben M. Cherrington,
University of Denver; Harry Edmonds, Founder, International
House, New York; Alfred N. Goldsmith, Past President, Society of Motion
Picture Engineers; Henry Goddard Leach, President,
American Scandinavian Foundation; Frederick H. Osborn; Mrs. Harold
Peabody; and Thomas J. Watson, President, International
Business Machines Corporation. In their names I acknowledge the many
kinds of cooperation IALA has received in its
researches.</p>
<p align="justify">Financial support of IALA's work has come from many
sources. Carnegie Corporation gave a grant to Teachers
College of Columbia University for preliminary research in language
learning. Rockefeller Foundation provided a grant for
lexicological work done at the University of Liverpool. Research
Corporation made liberal undesignated annual grants over a
period of years. To all of these foundations IALA expresses gratitude
not only for the funds given but for the recognition of the
importance of the work in the whole field of communications.</p>
<p align="justify">IALA's faithful membership has helped to underwrite
the task of producing the Dictionary and has followed
every stage of its work.</p>
<p align="justify">The most substantial amount of financial support has
come from Mr. and Mrs. Morris and their children. They
never failed to comprehend the cost of a research program like IALA's,
to respect the points of view of the scholars they
enlisted in the work, and to meet the needs of IALA's budget. Year
after year they gave money but they also gave themselves
unselfishly and enthusiastically to the practical details which might
help to make their ideal aim of an international language a
reality.</p>
<p align="justify">A special debt of thanks is due to IALA's Budget
Committee of which James G. Harbord was Chairman and S. Sloan
Colt and Samuel McRoberts were members.</p>
<p align="justify">Intellectual support of IALA's program has come from
men and women in all parts of the world. Specialists in
communication, international relations, education, and many of the
sciences have participated in discussions of IALA's
program.</p>
<p align="justify">Offers of collaboration have been received from many
authors of auxiliary-language systems, some of whom have
placed their own manuscripts at the disposal of IALA. Open-minded
interest has been demonstrated by many supporters of different
auxiliary languages, while linguists have given the work their serious
attention. Business men have shown genuine interest, among
them Rotary International, which appointed a committee to follow IALA's
activities. The United Nations Educational, Scientific
and Cultural Organization (UNESCO) has established contact with IALA.</p>
<p align="justify">Among those who took part in formal and informal
conferences of IALA were: Leslie Adie; Mrs. Yorke Allen; Dr.
James R. Angell, President, Yale University; Professor Kan-Ichi
Asakawa, Yale University; Siegfried Auerbach, Akademio di Ido;
Professor Charles Bally, University of Geneva; Clarence Barnhart; Louis
Bastien, Esperanto Society of France; Andre Baudet, Paris
Chamber of Commerce; Wilhelm Blaschke; Pierre Bovet, Rousseau
Institute, Geneva; Willem de Cock Buning, Rotary International;
Mrs. Westwood Carr; Professor Gustave Cohen, École Libre des Hautes
Études; Mr. and Mrs. G. Alan Connor, Esperanto Association of
North America; Andreo Cseh, Internacia Cseh-Instituto de Esperanto;
Mrs. James S. Cushman, Y.W.C.A.; Dr. Malcolm Davis, Carnegie
Endowment for International Peace; Dr. Watson Davis, Science Service;
Professor Albert Debrunner, Universities of Berne and
Basle; Professor A. W. de Groot, University of Amsterdam; Rollet de
l'Isle, Internacia Scienca Asocio Esperantista; René de
Saussure, Esperanto II; Edgar de Wahl, Occidental Union; Professor
Henry Gratton Doyle, The George Washington University; Mrs.
Laura Dreyfus-Barney; Miss Helen S. Eaton; Gertrude Ely; Professor
Robert H. Fife, Columbia University; Professor P. Fouché,
Sorbonne; Dr. Frank Fremont-Smith, Josiah Macy, Jr. Foundation;
Professor Otto Funke, University of Berne; Miss Clarissa H.
Gordon; Mrs. Ruth M. Griggs; Professor Albert L. Guérard, Stanford
University; Mrs. Hamilton Hadley; Dr. Walter D. Head, Rotary
International; Professor V. A. C. Henmon, University of Wisconsin;
Professor Eduard Hermann, University of Göttingen; Dean Henry
W. Holmes, Harvard University; Mr. and Mrs. I. R. G. Isbrucker,
Universala Ligo; Professor Roman Jakobson, Columbia University;
Professor Otto Jespersen, University of Copenhagen; Dr. Marguerite
Jones, Hunter College; Professor Serge Karcevski, University
of Geneva; Professor Hayward Keniston, University of Michigan; Dr.
Laura H. Kennon, Brooklyn College; Professor Wencil J. Kostir,
University of Ohio; Wladyslaw Kozlowski, Lingvo Monde; Dr. John
Lansbury; George Winthrop Lee and John L. Lewine, Esperanto
Association of North America; Miss Anne Lincoln; Professor Kemp Malone,
Johns Hopkins University; Professor Antoine Meillet,
Sorbonne; Mrs. Dudley H. Mills; Dr. Arthur E. Morgan, Antioch College;
Dave Hennen Morris, Jr.; Professor Henri F. Muller,
Columbia University; Professor C. K. Ogden, Cambridge University;
Professor Austin M. Patterson, Antioch College; William
Perrenoud, Esperantist; Howard A. Poillon, Research Corporation;
Professor Pitman B. Potter, Institut Universitaire de Hautes
Études Internationales, Geneva; Bronson Price; Edmond Privat,
President, Universal Esperanto Association; Mrs. Franklin D.
Roosevelt; Professor Albert Sechehaye, University of Geneva; Dr. James
T. Shotwell, Carnegie Endowment for International Peace;
Professor Herbert Schofield, Loughborough College; Mgr. Schrijnen;
Professor Alf Sommerfelt, University of Oslo; Pierre Stojan,
Esperantist; Dr. Lester Struthers, Rotary International; Mrs. Walter
Knight Sturges, Jr.; William Mark Taylor; George L. Trager;
Professor Nicolaas Van Wijk, University of Leiden; Professor Joseph
Vendryes, Sorbonne; Professor Jean Paul Vinay, University of
Montreal; Eugen Wüster, International Standards Organization; Reinhold
Zeidler, Novial. — To these and many others IALA is most
grateful.</p>
<p align="justify">Mary Connell Bray<br>
Executive Director, IALA</p>
<hr><br>
</div>
d1zv6p3miv7q8hwhs9njsxphb9wzmpj
INTRODUCTION
0
945
3474
2022
2007-05-18T22:46:58Z
80.98.158.5
wikitext
text/x-wiki
<h2 ALIGN="center">Introduction</h2>
<p ALIGN="JUSTIFY">In the history of the International Auxiliary Language Association
— and of the auxiliary-language movement as a whole — the publication of the
Interlingua-English Dictionary marks an important step ahead. We do not present it to the
world as an inspired new departure, a cure-all, if it were generally accepted, for every
ill resulting from the confusion of tongues. We merely claim to have "summarized the
past" by producing for the first time a dictionary of the international language,
based on a rigorously consistent and scientifically exact application of the one
fundamental idea adhered to by most interlinguists of the past three quarters of a
century. We share with our predecessors the view that the world need not wait for the
creator of an ideal universal tongue because it is a fact that the international language
exists potentially in the common elements of the speech forms of huge segments of
civilized mankind. On this fact we have based the principles and rules and the devices
which have governed the making of the Interlingua-English Dictionary.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">Our efforts are so clearly connected with those of our predecessors
that it is both impossible and superfluous to acknowledge in detail our indebtedness to
them. We do not present a new work detached and distinguished from theirs but rather the
common answer to our quest and theirs for a standard presentation of the international
vocabulary. If we have been successful in this, the lasting significance of our work is
assured. The practical interlinguist will be struck by the fact that this volume contains
no proposal for a grammatical system to operate the international vocabulary nor a section
which supplements the Interlingua-English Dictionary by leading into the international
vocabulary from English. The demand for these and similar additional tool publications is
legitimate, but it can only be fulfilled on the basis of a systematic recording of the
international vocabulary. To furnish such a basis, to represent such a systematic
recording, is the purpose and aim of this Dictionary. In it the international vocabulary,
which numerous interlinguistic systems have used, are using, and will use in various ways
and to various degrees of consistency, appears now at last in a methodical assembly ready
to serve interlinguists of all schools in their various needs and likewise to form the
standard and norm of future complementary and specialized publications—grammars,
dictionaries, and handbooks in various languages concerned with various forms of the
interlingua.</p>
<blockquote>
<blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">As a summary account of the whence and wherefore of the Dictionary, the
following material is organized under several heads. The first section, "Theory and
Principles," discusses the objective data which have determined our approach. It is a
restatement of the considerations and conclusions which have guided most interlinguists
since the time of Dr. Zamenhof's original conception of Esperanto.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The second section, "Method and Techniques," constitutes a
practical laboratory manual and offers a description of the procedure followed in
gathering and arranging the material included in the Dictionary.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The international vocabulary is as much subject to further growth as
are the vocabularies of all national languages, but its future problems must not be left
to depend on subjective decisions. Their solution must result from the application of a
specific technique to whatever the international linguistic facts may be. Thus the
methodological section is to serve simultaneously the normative functions which in similar
cases under different conditions are vested in linguistic academies.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">The concluding sections represent a user's guide and show the machinery
of the Dictionary in operation.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<hr>
<h3 ALIGN="CENTER"><a name="theory">THEORY AND PRINCIPLES</a></h3>
<p><b> </p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><a name="languages">International Languages</b>.</a> — In modern
times protagonists of the idea of a neutral auxiliary language have come to rely less and
less on arbitrary devices. They have been restricting their endeavors more and more
consciously to the arrangement and processing of words and rules of grammar which they
have culled from existing natural languages. These words and rules — so the argument
seems to run — need not be introduced from scratch; they are and have been in
practical use. No one can doubt their qualifications to serve efficiently and well.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">This trend no doubt has played into the hands of those who advocate the
adoption of one of the major existing languages as the most promising choice for a
universal auxiliary language. To a certain extent their proposals might seem to agree with
the lessons of the history of interlinguistics and auxiliary languages in general.
However, that history tells us also that no national language has ever been used for
auxiliary purposes unless its native speakers had established themselves as a people in a
position of political or cultural hegemony. A national language used as a secondary world
language implies on the part of its speakers a claim to universal superiority, and no
people is in a position to make such a claim and force all parties concerned to agree.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">Secondary or auxiliary languages are a very old and very common
phenomenon. Late Greek served as one. As such it was particularly important since the New
Testament was written and propagated in it. The case of medieval Latin is very similar and
so, albeit in different fields and on different levels, are the examples of contemporary
Pidgin English, of Swahili or Kiswahili in East Africa, of Hindustani, Mandarin Chinese,
and of literally dozens of other so-called lingua francas. None of these, however, was a
man-made auxiliary language, and no man-made auxiliary language has ever equaled the least
of them in practical everyday importance.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">Extranational languages have never attained their range as the result
of man's desire to understand his neighbors across the border and to avoid or overcome
friction, war, and hatred, which are often regarded as unavoidable results of our numerous
language borders. Actually languages of more than nationally restricted use have always
been established in their role as secondary or auxiliary languages in foreign parts by
potent needs either of a purely utilitarian or of a generally cultural kind.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">In one way or another these languages were connected or actually
identified with an "expansive movement" which promoted them as in turn they
served and promoted it.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">Medieval Latin, to mention but one example, owed its wide range to the
missionary "dynamism" of the Church, while the Church, in turn, could not have
accomplished its task without the universality of its language.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">These data may justify the generalization that no secondary auxiliary
language of major or minor scope has ever been accepted and used if in back of it there
was not a specific force which promoted it because it needed it as a practical tool.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">Applied to the problem of a modern auxiliary world language, this means
that either the modern world can claim to have initiated an expansive movement of the kind
alluded to in which case the modern world must already have a language of its own that
cannot and need not be superseded by a product of man's making — or there is no such
movement — in which case all our efforts to establish a universal auxiliary language
are a clear waste of time and energy because none can exist.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The first of these alternatives is right. The modern world is pervaded
in all its parts and phases by a powerful influence which has reduced the vastness of the
globe to a matter of hours and has diffused things and ideas and problems to every corner
of every continent. If one simple label is wanted to designate the force responsible for
all the good and all the evil that distinguishes our contemporary world from that of
centuries past, we may call it the power of science and technology. But if we go on to
ask, has not this world-wide sweep of science and technology carried with it to all
corners of the world a language of its own, somewhat in the manner of the medieval Church
of Rome which took its Latin language with it wherever it brought its expansive influence
to bear, the answer is a peculiarly hesitant one. Yes, in a way there is such a language.
We often speak of the language of science and technology. But if this is to lead to the
conclusion that that language should then be regarded as the one and only possible
auxiliary world language of modern times, we suddenly realize that the language of science
and technology is no language in the full sense of the word but at best a vast body of
international terms and phrases which appear in our various languages under a
corresponding number of slightly varying forms.</p>
<blockquote>
<blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">Unfortunately we must not analyze further the fascinating suggestion
that it is perhaps quite natural that science and technology should be incapable of going
beyond the world-wide diffusion of a vast number of specifically technical terms and of
evolving from them a full-fledged language, because this inability may very well be
correlated with the fact that the world of science and technology is one of discrete ideas
which do not fall into a complete and coherent pattern, or in other words, that the
"language" of science and technology is not really a language because the
thought of science and technology is not really a philosophy.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">In interlinguistic terms all this means that even though the
"language" of science and technology is not a full-fledged language, even though
it can supply us only with a vast number of words and phrases of international validity in
various peculiarly national but easily recognizable forms, it does represent a nucleus of
a complete language. It does represent fragments of the only international language we
have. And the task of the practical interlinguist turns out to be the selection and
arrangement of international words and subsequently their expansion into a fully developed
language - a language, of course, which, though it may have its base and its <i>raison
d'être</i> in the vast domain of technological data, will draw on and cover the arts and
all other human endeavors down to the most humble concerns of our daily lives.</p>
<p><b> </p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><a name="words">International Words</b>.</a> — In the widest
sense, an international word is a word which occurs in more than one national language.
The German words <i>Haus</i> and <i>Automobil</i>, for example, are identical with the
English words <i>house</i> and <i>automobile</i> despite slight differences in spelling
and pronunciation. Their meanings are of course essential parts of them. If they were
semantically distinct, as are English <i>also</i> and German <i>also</i> for example, they
could not be viewed as identical words.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">There are two types of international words. German and English <i>Haus</i>
and <i>house </i>represent a type which owes its international range to the common descent
of two or more languages; words of this type are international by cognateship in the
restricted sense of the term. On the other hand, the internationalism of German and
English <i>Automobil</i> and <i>automobile</i> is due to the transition of words from one
language to another; words of this type, though sometimes loosely called cognates, should
be distinguished as international by loan and diffusion.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">In its most comprehensive sense, the term "international
word" would take in a huge number of words which occur in but a very few languages of
minor significance. International words differ strikingly in their range. From a practical
point of view only those international words need be considered which have a fairly wide
range of occurrence throughout the regions of the world inhabited by peoples who
participate in international intercourse and are consequently apt to take an interest in
its simplification.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">If international words differ as to their range, they may likewise be
grouped as to their language of origin or "center of radiation." There are
important and unimportant centers of radiation, and words of wide international range
spring from either.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The word <i>igloo</i> for instance has a very respectable range. It
occurs in Eskimo, English, French, Russian, and in many other languages. But Eskimo, from
which the word stems, is not therefore a significant center of radiation.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">Such minor "centers of radiation" can be disregarded without
a resulting loss of important items in the international vocabulary provided it be
ascertained that the possible contributions of every disregarded center come into
consideration elsewhere. Neglecting the Eskimo center of radiation will not imply the loss
of the international word <i>igloo, </i>if English, Russian, French, or any of the other
languages which know the word, are kept under observation.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The restriction of the number of languages examined with regard to
their stock of international words does not imply the exclusion of international words of
all sorts of remote origins from the resulting list.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">For practical reasons the sphere in which "international
words" are to be collected must be restricted, but the purpose of getting together
the most generally international vocabulary possible can best be served if the restricted
sphere fulfills two requirements: first, it must be a powerful center of radiation of
international words, one that has contributed largely to the stock of international words
throughout the rest of the world; secondly, it must have a high degree of receptivity with
regard to the material radiating from other languages.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">As for the second of these requirements, English represents a well-nigh
ideal fulfillment of it. Hardly another language can compete with English in its
"receptive power." Indeed, a list of words of wide international range outside
the orbit of English would include few important groups with the possible exception of a
fairly substantial vocabulary "radiated" from the Islamic world to Spain,
Eastern Europe, and parts of Asia but not to the English-speaking world.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The first requirement, concerned with the power of radiation of
international words, is a more complex matter. There is no one language that stands as far
above all others in regard to the bulk of its contributions to the international
vocabulary as does English in regard to its ability to assimilate foreign words.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The most important group of international words is doubtless the body
of technical terms in science and technology. In the large majority of cases the
international technical</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">terminology is built up of Latin and Greek or Greco-Latin elements. It
is not on the whole the contribution of any one language, not even of Greek and Latin
taken together, for it includes a considerable number of terms which, though consisting of
classical elements, were completely unknown to the native speakers of both the classical
languages. Socrates spoke Greek all through his life but he never used the telephone and
did not know that the word for it comes from his mother tongue.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">Words of this type may be grouped under the head of their common origin
in a kind of theoretical Neo-Latin which is not spoken anywhere but appears unfolded in
the several contemporary Romance languages. Taken as a group and viewed as joint executors
of the Latin heritage and hence as representing most fully the Neo-Latin source of most of
the international technical vocabulary, the Romance languages are the most potent center
of radiation of international words.</p>
<p><b> </p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><a name="variants">Variants and Their Prototypes</b>.</a> — The
determination of what words are to be regarded as part of the international vocabulary is
one thing; the determination of the forms under which they are to be listed is another.
The language of origin of a given international word cannot help solve this problem. For
instance, the German word Statistik and the English word penicillin (they are German and
English in origin) would, if spelled Statistik and penicillin as items in a list of words
of wide international range, still be German and English and not
"international." Their forms must be "internationalized," that is, be
normalized or standardized on the basis of the variants under which they occur in the
national languages. The resulting prototypes are neither English nor German, not Latin or
Greek, neither this language nor that, but in them the variants occurring in this language
as well as in that can immediately be recognized. Neither German Statistik nor of course
English statistics or French statistique can qualify as an international form. In the
international vocabulary the word must be represented by a form of which Statistik and
statistics as well as statistique are variants determined by idiosyncratic peculiarities
characteristic of German, English, and French respectively.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The process of viewing together the variant forms of international
words in order to arrive at normalized, or standardized, prototypes cannot comply with a
verifiable methodology applicable to ever new cases, unless the variants themselves, and
hence the languages to which they belong, have a common basis in which the principles of
normalization or standardization may be rooted.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The Romance languages do have such a common basis in Latin. They
represent furthermore the most potent center of radiation of international words and are
thus on two important counts a research sphere in which the garnering of international
words appears to be most promising.</p>
<p><b> </p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><a name="source">Source or Control Languages</b>.</a> — English
answers most fully the requirement of receptive power in regard to international words of
foreign origin. The Romance languages comply best with the requirement of productive
radiation of international words. The best restricted sphere of languages in which to
carry out a systematic collection of international words is consequently a combination of
English and the Romance languages. We refer to these languages variously as source or
control languages.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The inclusion of English does not interfere with the desideratum that
the languages to be scrutinized for the compilation of the international vocabulary should
be possessed of a common basis. English does share the basis which holds the Romance
languages together. Its vocabulary is so strongly romanic that in this respect - whatever
the situation may be in other respects - it is a Romance language.</p>
<blockquote>
<blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">The Anglo-Romance group of languages can boast an aggregate of close to
half a billion speakers. This quarter of mankind includes no considerable ethnic group
uninvolved or uninterested in international concerns. Nor, to be sure, does it include all
the populations of the globe that are involved and interested in international concerns
but certainly most of them.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">A few examples may serve to show that the Anglo-Romance group of
languages does constitute a sphere of source languages in which international words of the
most varied origins can be gathered. The Hebrew word for "hell," <i>G Hinnm</i>,
is widely international, but to get it into the international vocabulary, Hebrew need not
be investigated for the word appears in English as <i>Gehenna</i>, in Spanish as <i>gehena</i>,
in Italian as <i>geenna</i>. The Arabic word which appears in English as <i>alcove</i> can
likewise be garnered in the restricted sphere, for it appears in Italian and Portuguese as
<i>alcova</i>, in Spanish as <i>alcoba</i>, and in French as <i>alcove</i>. An example of
an international word of Russian origin is that appearing in English as <i>mammoth</i>, in
French as <i>mammouth</i>, in Spanish as <i>mamat</i>, and in Italian as <i>mammut</i>. A
German example is English <i>feldspar</i>, French <i>feldspath</i>, Italian <i>feldispato</i>,
Spanish <i>feldespato</i>.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">The reasoning in favor of a restricted sphere of assemblage of
international words does not preclude the possibility of shifting its boundaries in the
interest of a richer haul. In lieu of one or two of the languages of the Anglo-Romance
group one or two other languages of at least equal significance in the international field
may be included, provided, of course, that the items examined are still held together by a
common basis, which means, that their center of gravity remains in the Anglo-Romance
sphere. In the compilation of this Dictionary the sphere of research has been permitted to
shift only so as to include German or Russian or both. The decision not to use the same
procedure for other languages was reached after ample tests had demonstrated that the
consequent complication of our methodology would not have affected the results in any
appreciable way.</p>
<p><b> </p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><a name="summary">Summary</b>.</a> — Of all languages that ever
attained more than national usefulness it can be said that they were carried beyond their
original confines by an expansive cultural or utilitarian dynamism. They functioned as
indispensable cultural or utilitarian tools. Modern internationalism is largely
conditioned by science and technology in the most comprehensive sense. The language of
science and technology is the modern international language or interlingua. It is not,
strictly speaking, a complete language but is rather a very comprehensive body of
international terms which constitute the nucleus of an interlingua. The international
vocabulary has absorbed materials of the most varied origins but its center of gravity
lies in the sphere of the Greco-Latin tradition. It can be collected within the confines
of a homogeneous group of source or control languages which not only represent the
Greco-Latin tradition in our time but have likewise absorbed all significant international
words radiated from other centers. This group is the Anglo-Romance group of languages with
German and Russian as potential contributors.</p>
<hr>
ojzitfqi69ad2gdcf9okvuqct6epxnb
Methodo e Technicas
0
946
2023
2005-04-12T22:45:16Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<h3 ALIGN="CENTER"><aMETHOD AND TECHNIQUES</a></h3>
<p ALIGN="JUSTIFY"> </p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><a name="eligibility"><b>Eligibility of International Words</b>.</a>
— Words are eligible in the international vocabulary if they have currency throughout
the Anglo-Romance sphere of languages. The language units to be examined individually are
Italian, French, English, and Spanish and Portuguese combined. The combination of the two
Iberian languages is indicated not because their separate importance could be doubted but
because their significance in the pattern of the Romance languages is similar. The absence
of a word from the vocabulary of one of the units listed is often a coincidence which
cannot suffice to bar it from the international vocabulary. German or Russian may take the
place of any of the Anglo-Romance source units. In sum, a preliminary formulation of the
criterion of internationality runs as follows: A word is to be accepted as international
when its presence is attested - in corresponding forms and with corresponding meanings -
in at least three of the language units, Italian, Spanish and/or Portuguese, French and
English, with German and Russian as possible substitutes.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The practical application of this rule encounters a number of specific
problems.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">1. — The decision as to whether a word exists in a given language
is not always a clear and simple matter. It is neither possible to limit oneself to the
listings found in a set of chosen dictionaries nor to consider every obscure entry in the
most exhaustive compilations. Technical terms should be looked for in technical
dictionaries while everyday expressions should be traced in average dictionaries of the
everyday language. Furthermore, the investigation cannot in all instances be limited to
the current modern vocabulary. For instance, while the modern French word <i>tuer</i>
‘to kill’ shows no relationship to the Italian word <i>uccidere</i> of the same
meaning, there are traces in French of the older <i>occire</i>, and even in Spanish, whose
normal word for ‘to kill’ is <i>matar</i>, an old verb corresponding with
Italian <i>uccidere</i> and French <i>occire</i> has survived at least in the participial
form <i>occiso</i>. In this case — and similarly in similar ones — one may
reason that hidden behind, and represented by, <i>tuer</i> and <i>matar</i> there are
older forms corresponding with Italian <i>uccidere</i>, so that the requirements of
internationality are fulfilled in regard to a word for ‘to kill’ which
corresponds directly to Latin <i>occidere</i>.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">Carried to its extreme conclusions this procedure justifies the
inclusion in the international vocabulary of words corresponding with all Latin terms
provided their concepts appear in one form or another in the modern languages. At first
glance so broad an interpretation of the rule of modern internationality of words might
seem arbitrary. Upon closer examination, however, one is struck by the fact that the
languages of the Western World are all in the habit of having recourse to classical and
predominantly Latin word material whenever new expressions are to be coined, as well in
cases where new ideas, facts, and things are to be named as also when a synonym for a
traditionally available term is needed.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">2.- The principle of correspondence of word forms in the various
contributing languages needs to be allowed a certain latitude. The English words <i>automobile</i>
and <i>fidelity</i> correspond completely with French <i>automobile</i> and <i>fidélité</i>
or Spanish <i>automóvil </i>and <i>fidelidad. </i>The second is everywhere a direct
descendent from Latin <i>fidelitas, fidelitat-</i> and consists everywhere of an adjective
made into a noun by the addition of one and the same suffix in various etymologically
identical forms. The first is everywhere a modern compound consisting again in all
instances of etymologically identical elements. However, in an example like Italian <i>amaritudine</i>,
it will be found that neither its Spanish nor its French equivalents are in full
etymological correspondence. French <i>amertume</i> and Spanish <i>amargor</i> as also the
Italian synonyms <i>amarore</i> and <i>amarezza</i> have substituted deviating suffixes
for the original Latin one. Such suffix substitutions, which are not occasioned by
expressive needs, must not be allowed to deny a particular word its full international
standing, for with them the deviation in form does not imply a deviation in meaning.</p>
<blockquote>
<blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">Numerous examples of this point are supplied by English adjectives
which often differ from the corresponding words in other languages by an excrescent
meaningless suffix. The suffix <i>-al</i> in <i>fanatical</i> is meaningless; it does not
cause the word to differ in any sense from its synonym <i>fanatic </i>and justifies no
discrimination between it and French <i>fanatique</i>, Italian <i>fanatico</i>, etc. The
same holds true for the English type <i>voracious</i> which has a "superfluous,"
that is, a distinctively English and meaningless suffix <i>-ious</i>. The corresponding
French word is <i>vorace</i>, Spanish <i>voraz, </i>etc.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">3. - There are numerous words which, paradoxically, do not occur in a
particular</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">language but are potentially present in it. In English, for instance,
the derivational types of <i>versatile-versatility, visible-visibility</i>, etc. are so
normal that the exceptional occurrence of an isolated <i>proximity</i> without a
corresponding adjective strikes the student as a peculiarly English "accident."
There ought to be an adjective <i>*proxim </i>or possibly <i>*proximous. </i>The frequency
and clear-cut character of the English affix <i>-ity</i> permits the assertion that behind
the noun <i>proximity</i> there exists — potentially if not in fact — an
adjective which can join the actually existing Italian <i>prossimo</i> and thus contribute
to the international standing of the simple adjective behind its derived noun. This same
reasoning could not apply if the adjective in back of <i>proximity</i> did not exist
anywhere. On the other hand it does apply in cases where the situation is reversed, that
is, where the simple word is fully international while it is the derivative which is
merely "potentially" available.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The affixes which, when occurring in formations of limited range, carry
them nevertheless into the international vocabulary, must be both frequent and clear. All
those found to qualify under this head are represented by special entries in the body of
the Dictionary. A complete list appears below on pp. xlvif. </p>
<p ALIGN="JUSTIFY">What has been said about affix formations of limited range applies
likewise to compounds. The Italian word for ‘match, lucifer’ is <i>fiammifero</i>.
It is a compound of</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">elements which are completely international and quite unambiguous. The
word as such occurs in but one language, but the representation of its elements in all the
contributing languages justifies the claim that the word is potentially international. In
a considerable number of cases where ideas of full international range happen to be
represented by numerous and etymologically quite unrelated terms, adequate renderings in
the international vocabulary can be found by examining all the monolingual renderings in
regard to their potential representation in the source languages as a whole.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY"> </p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><a name="form">Form of International Words.</a> — The forms under
which the international words are listed must be neither Italian nor French, Spanish,
Portuguese, English, German, or Russian; they must be international. This implies that
everything is to be eliminated from them that is a characteristic feature of but one
particular language. If the Spanish word for ‘earth’ is <i>tierra</i>, the
international form of it must not contain the diphthong <i>-ie-</i> which is a typically
Spanish development. The international form corresponding to French <i>aimer </i>must not
end in <i>-er </i>which is a typically French development. Or again, if the word <i>voracious</i>
is qualified to enter the international vocabulary, it cannot appear there with the final
syllable <i>-ious</i> because that is a peculiarly English excrescence.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">On the other hand, the international form of a word must be such that
every idiosyncratic feature of its representation in one particular language must be
explicable as a monolingual transformation of it. It must be the prototype of which all
contributing forms are specialized variations. For example, the prototype of French <i>terre</i>,
Spanish <i>tierra</i>, Portuguese and Italian <i>terra</i> is <i>terra</i>. The French
final <i>-e</i> and the Spanish diphthong are specifically French and Spanish developments
from the original neutral final <i>-a</i> and the original neutral monophthong <i>-e-</i>
respectively. The resulting international form <i>terra</i> may look like the Italian,
Portuguese, and Latin forms, but it is "international" and not Italian, not
Portuguese, and not Latin. In a great many instances the prototype and hence the
international form of a word does coincide with its etymological origin, that is, in the
case of words derived from Latin, the Latin ancestor form. But this is not necessarily so.
If the diphthong of <i>tierra</i> were not a Spanish peculiarity but occurred in Italian
and French as well, the prototype and hence the international form would not be <i>terra</i>
but <i>*tierra</i>.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">A more typical (and more complex) instance is that of Latin <i>causa</i>
which appears in the modern languages as two distinct words, one represented by Italian,
Spanish, Portuguese <i>causa</i> and French, English <i>cause</i>; the other by Italian,
Spanish <i>cosa</i>, Portuguese <i>cousa</i>, and French <i>chose</i>. The prototype of
the former is <i>causa</i>, that of the latter <i>cosa</i>, from which the French initial <i>ch-</i>
and final <i>-e </i>as well as the Portuguese diphthong <i>-ou</i> are peculiarly French
and Portuguese deviations, explicable in terms of specifically French and Portuguese sound
laws. The transformation of Latin <i>-au</i> into <i>-o-</i> is a development
characteristically international.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">In keeping with the general goal of evolving non-specialized
international forms, the prototypes must not be determined by a trait occurring in but one
language. A monolingual trait is to be disregarded provided such a procedure does not
reduce the international range of the result below the stipulated minimum. To refer again
to the example of Latin <i>causa</i>, in the branch yielding the prototype <i>cosa</i>,
all contributing forms with the exception of Portuguese show the vowel <i>-o-</i>. If the
Portuguese <i>-ou-</i> were not a specifically Portuguese diphthongization of an earlier <i>-o-</i>
but rather a survival of the Latin diphthong <i>-au-</i> the resulting form should still
show no diphthong since three languages — Spanish, French, Italian — exhibit a
simple <i>-o-</i>.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><b> </p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><a name="terminations">Terminations</b>.</a> — Like all other
formative elements, suffixes too appear in fixed prototype forms which do not vary
erratically from one case to another. If it is an historical fact that the suffix in
English <i>agile</i> and that in <i>fossil</i> are the same, and if furthermore the other
contributing languages show them to be alike (as they actually do), then the English
difference between this particular <i>-ile</i> and this particular <i>-il</i> must leave
no trace in the international forms.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The common form from which the suffix represented by English <i>-al</i>
has evolved in the various languages is a form technically known as the crude form of the
Latin oblique cases of <i>-alis</i>, that is to say <i>-ale</i>. This <i>-ale</i> is the
ancestor of all the contributing variants but its full spelling is maintained only by
Italian. All the other control languages omit the final <i>-e</i>. Therefore the prototype
serving as the international form of the suffix omits it likewise and appears as<i> -al</i>.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">Somewhat more complex is the case of the parallel suffix evolved from
Latin <i>-ilis</i>. It, too, appears in Italian with a final<i> -e</i> in all cases, but
the alignment of a pair of illustrations like English <i>civil, agile</i>, Spanish <i>civil,
agil</i>, Italian <i>civile, agile, </i>and French <i>civil, agile </i>leads to the
introduction of two prototype forms, the one, <i>-il</i>, bearing the stress and omitting
the final <i>-e</i>; the other, <i>-ile</i>, equipped with a final <i>-e </i>and occurring
after a stressed syllable.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">These data can be looked at inversely so that — as a general rule
applying to the forms entered in this dictionary — a final <i>-e </i>after <i>-l </i>(and
likewise after <i>-n-</i> and <i>-r-</i>) turns out to be an indication that the stress
must fall on the third last syllable, as in <i>agile</i> (as against <i>civil</i>), in <i>automobile</i>
(as against <i>infantil</i>), as in <i>ordine </i>(as against <i>asinin</i>), as in <i>arbore</i>
(as against <i>professor</i>), etc. — See also under "Pronunciation," p.
liii below.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><b> </p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><a name="infinitives">Termination of Infinitives</b>.</a> — The
prototype procedure outlined above would yield infinitives in <i>-are, -ere, </i>and <i>-ire.
</i>As in the case of <i>-al </i>and <i>-il, </i>it is again only Italian that retains he
final <i>-e</i> systematically. Since, however, English absorbs Romance verbs as a rule
without the Romance infinitive termination, it cannot assist French and the Iberian
languages to overrule the conservation of the final <i>-e</i>. If this English
"abstention" is not to allow Italian to settle the question in favor of its own
unique usage, there remains only the possibility to let the prototype forms of the
infinitive follow the model of comparable cases, as for instance that of the suffixes <i>-al</i>
and <i>-il</i>. Thus the prototype forms of the infinitive terminations appear as <i>-ar,
-er</i>, and <i>-ir</i>.</p>
<blockquote>
<blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">Since the subdivision of Latin <i>-ere</i> verbs in two groups with the
stress on the penult and antepenult respectively is clearly traceable within the sphere of
the modern Romance languages, the prototype of the infinitive termination might be
determined for each of the two cases separately. The resulting distinction of verbs in <i>-er</i>
with the stress on the last syllable and a smaller group of verbs in <i>-ere </i>with the
stress on the antepenult would largely correspond to two types of derivation. The verbs in
<i>-er</i> would show "weak" derivatives in <i>-it-</i> plus <i>-ion, -ire, -ura</i>,
etc., while the verbs in <i>-ere </i>would build such derivatives by adding <i>-ion, -are,
-ura</i>, etc. to a "strong" or modified stem. In this Dictionary no such
distinction has been made.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY"><b> </p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><a name="adjectives">Termination of Adjectives</b>.</a> — A
special problem is posed by the class of adjectives which maintain in all Romance
languages a difference between masculine and feminine forms. Here the prototype procedure
collides with a point of grammar which must be discussed at this time although grammatical
questions in general have no place in a purely lexical discussion. The prototype of
English, French <i>grand</i>, Italian, Spanish, Portuguese <i>grande</i> emerges smoothly
as <i>grande</i>. However, in cases like that of the international word corresponding to
English <i>saint</i>, the outcome is undecided because here the original inflectional
system of Latin survives in all the Romance languages not only with a distinct form for
the plural but also with distinct masculine and feminine forms. The adjectival prototype
of English, French <i>saint</i>, Spanish, Portuguese, Italian <i>santo</i> would be <i>*sancto</i>,
but that of English <i>saint</i>, French <i>sainte</i>, Spanish, Portuguese, Italian <i>santa</i>
would be <i>*sancta</i>. When used as nouns to represent a male or female saint, the forms
<i>sancto</i> and <i>sancta</i> are satisfactory. But with adjectival functions they would
be usable only if the grammar of the international language were to keep up a
corresponding gender distinction.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">It is possible to envisage the international vocabulary in operation
with a grammatical system which does maintain a gender distinction. Attempts in this
direction are on record, but they form a decided minority. The procedure adopted in this
Dictionary is the one favored by most users of the international vocabulary. All
adjectives are treated as though Latin and the Romance languages knew only the one type of
adjective in which there is no distinction between masculine and feminine. The resulting
dictionary entries exhibit no difference in termination between the types <i>grande</i>
and <i>sancte</i>.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><b> </p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><a name="series">Forms of International Words in Derivational Series</b>.</a>
— The prototype, as discussed so far, may be defined as the nearest common documented
or hypothetical ancestor from which all contributing variants can be developed in
accordance with the individual laws and motives operating in the various languages
considered. This implies that in the case of Latin-derived nouns and adjectives the
prototype is normally neither coincident with nor based upon the original nominative
(i.e., the form conventionally entered in dictionaries) but rather that it will have the
appearance of the crude (i.e., truncated) form of the Latin oblique cases. This is so
because the Romance languages, when — in the course of their development from Latin
— they abolished the declensional system of nouns and adjectives, did not normally
preserve one case at the expense of all the others; they normally preserved a composite of
the various oblique cases. French <i>pied</i>, Spanish <i>pie</i>, etc. did not develop
from Latin <i>pes</i> but from Latin <i>pede </i>which may be called a combination of <i>pedem,
pedis</i>, etc. Now it happens to be the stems of the Latin oblique cases (i.e., the stem
at the base of the international prototype) which appears again in the derivatives from
nouns and adjectives. A word like <i>temporal </i>(whether it is considered in its English
or any other variant) does not come from the stem of Latin <i>tempus</i> but from that of <i>temporis,
tempore</i>, etc. A word like <i>pontifical</i> is not based on the stem of Latin <i>pontifex</i>
but on that of <i>pontificem</i>, etc.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The prototype of English <i>pontiff</i> and the corresponding Romance
variants which establish the internationality of the word, is <i>pontifice</i>. That of <i>pontifical</i>
and its Romance equivalents is <i>pontifical</i>. The continuity of form in the prototype
pair <i>pontifice-pontifical</i> (in contrast to English <i>pontiff-pontifical</i> or
German <i>Pontifex-pontifikal</i>) is an important feature of the international
vocabulary. It permits the interpretation of <i>pontifical</i>, as it were, as a special
form for special uses of <i>pontifice</i> just as, let us say, <i>brotherly</i> in English
might be called a special, that is, the adjectival form of <i>brother</i>. If this feature
is to be generally characteristic of the international language, derivatives must always
be made to have a bearing on the prototype forms that constitute its vocabulary. For
instance, the prototype of Italian <i>tempo</i>, Spanish <i>tiempo</i>, Portuguese <i>tempo</i>,
French <i>temps</i>, must, in view of the derivatives, become <i>tempore</i>, despite the
fact that the nearest common ancestor form of those variants is <i>tempus </i>— or at
least, if French is disregarded, <i>tempo</i>. Italian <i>cuore, </i>Spanish <i>corazón</i>,
Portuguese <i>coraçao</i>,<i> cor</i>, French <i>coeur</i> do not appear as <i>core</i>,
which would reflect the Vulgar Latin declension <i>cor, coris</i> (instead of classical <i>cor,
cordis</i>) but are standardized as <i>corde</i>, in view of the derivative <i>cordial</i>,
a Medieval Latin formation with the suffix <i>-ial</i> on the stem <i>corde</i>.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><b> </p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><a name="families">Word Families</b>.</a> — The bearing which, in
the prototype procedure, derivatives have on their base, establishes in the standardized
international vocabulary clear continuities in derivational series. Such series, often
clustered in more or less extensive word families, exist in all the control languages. In
many cases, however, they have become blurred by peculiar trends or historical
"accidents," and it becomes one of the most important functions of the prototype
technique to give back to them their due scope. Blurred series like English <i>letter-literal</i>
or <i>publish-publication</i> emerge in the international vocabulary in clear continuities
as <i>littera-litteral, publicar-publication.</i> This is of the utmost importance for the
free formation of autonomous derivatives in an auxiliary language.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The principle which governs the limitation of derivational series or
word families in the international vocabulary is that of a parallel between formal and
semantic continuities. Since the idea of <i>causal </i>is a derivative from that of <i>cause,
</i>the corresponding standardized words appear in a formally continuous series as <i>causa-causal</i>.
Since, on the other hand, the idea of <i>causal </i>is in no way a derivative from <i>thing</i>
(although French <i>chose</i>, Spanish <i>cosa, </i>etc. are historical developments from
Latin <i>causa</i>), the standardized international word corresponding to <i>thing</i>
does not appear in the same series but emerges as <i>cosa</i>. The prototypes <i>cosa</i>
and <i>causa</i> belong, in terms of the standardized international vocabulary, to two
different families, although the corresponding words in the Romance control languages are
all members of the one etymological family of Latin <i>causa</i>.</p>
<blockquote>
<blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">These and related aspects of the prototype technique and its results
are particularly significant in the case of certain verbs and their derivatives. A more
detailed analysis of some verb families may prove useful at this point.</p>
<i><p ALIGN="JUSTIFY">Tener</i> is the prototype of Italian <i>tenere</i>, Spanish <i>tener</i>,
Portuguese <i>ter</i>, French <i>tenir</i>. The Latin ancestor word is <i>tenere</i>,
which is the head of a large family of derivatives and compounds. Among the derivatives
that are international and appear also in English, are <i>tenace, tenacitate, tenor</i>,
‘tenacious, tenacity, tenor,’ etc. In Latin the compounds of tenere appear with
a characteristic vowel shift as <i>abstinere, continere, obtinere</i>, etc. (with
derivatives of both the types<i> abstinentia </i>and <i>retentio</i>). The modern
languages did not maintain this and similar vowel shifts in the compound infinitives but
adapted them to the form of the simple verb, e.g., Spanish <i>tener-abstener</i>, French<i>
tenir-contenir</i>, etc. However, the international derivatives from some of these
compounds (<i>abstinente, continente</i>, etc.) force them back into the Latin pattern and
the infinitives appear in the international vocabulary as <i>abstiner, confiner, pertiner</i>,
but <i>detener, intertener, mantener, obtener, retener, sustener</i>.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">In the case of this verb family, the different branches are interlinked
by a comparatively clear continuity in meaning. The idea of ‘to hold’ is
everywhere preserved: <i>confiner</i> is "to hold as contents" or "to hold
back"; <i>mantener</i> is "to uphold"; <i>detener</i> "to hold in
custody"; etc. A case where one branch of an etymological verb family has become
completely detached, both in form and meaning, both in the control languages and hence in
the international vocabulary, is that of Latin <i>pendere </i>‘to suspend’ and
‘to weigh’ with the derivative <i>pensum </i>‘something weighted, a
weight.’ Its frequentative <i>pensare </i>‘to weigh’ and figuratively
‘to ponder, consider’ gave rise in the Romance languages to two distinct
derivational series. The words for ‘to weigh’ are Italian <i>pesare</i>, Spanish
and Portuguese <i>pesar</i>, French <i>peser</i> (cf. also English <i>to poise</i>). They
are completely detached, in form as well as in meaning, from the Romance words for
‘to think’: Italian <i>pensare</i>, Spanish and Portuguese <i>pensar</i>, French
<i>penser</i>, whose standardized form is <i>pensar</i> and whose derivatives appear as <i>pensative
</i>‘pensive’ and <i>pensator </i>‘thinker,’ etc. In the modern
languages none of these words reveals itself either formally or semantically as a
derivative from ‘to weigh.’ Hence the international word for ‘to
weigh’ is not influenced by them and appears as<i> pesar</i>, which may be taken as a
derivative from <i>peso </i>‘weight’ (the prototype of Italian, Spanish,
Portuguese <i>peso</i>, French <i>poids</i>, also English <i>poise</i>, from the
abovementioned Latin <i>pensum</i>); and <i>peso</i>-<i>pesar</i> constitute a new family
independent from <i>pensar</i>.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">A slightly different case occurs in the family of Latin<i> prehendere,
prendere </i>‘to seize.’ The derivative <i>prehensio, prensio </i>‘act of
seizing’ is represented in the control languages by Italian <i>prensione</i>, Spanish<i>
prensión</i>, Portuguese <i>preensão</i>, French <i>préhension</i>, English <i>prehension</i>,
which yield the prototypes <i>prehension</i> and <i>prension</i>. The Latin contracted
form <i>prensio</i> has produced another series entirely detached from the first. This
series is represented by Italian <i>prigione</i>, Spanish<i> prisión</i>, Portuguese <i>prisão</i>,
French, English<i> prison</i>. Phonetically all these national variants have in common the
loss of the Latin <i>n</i> before<i> s </i>and the change of the <i>e</i> in the stem into
<i>i</i>. Semantically, too, no connection is felt between ‘prison’ and
‘act of seizing.’ Furthermore, the derivatives built on prison — e.g., <i>prisoner,
to imprison</i>, and their Romance equivalents — stand in close relation only to
their immediate base and not at all to the original Latin family of <i>prehendere</i>.
Thus there results a detached family <i>prision, prisionero, imprisionar</i>, etc.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY"><b> </p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><a name="nonlatin">Non-Latin Examples</b>.</a> —The illustrations
of the prototype technique presented so far are all concerned with words either derived
from Latin or built of Latin material. Additional illustrations are required for the
following groups: 1) Words of Greek origin, including classical formations — borrowed
directly or transmitted by Latin — as well as neologisms built of Greek
word-material. 2) Words of Germanic origin which penetrated into the Romance languages in
post-classical times and have become fully assimilated. 3) Foreign words which were taken
over at various times from various sources outside the Romance-English language group and
which have become assimilated to a higher or lesser degree.</p>
<blockquote>
<blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">1. — In the case of words of Greek origin it happens quite often
that formations which have the semantic value of derivatives are formally detached from
what might be taken as their base. In the standardized vocabulary they exert consequently
no influence on the latter's form. Thus the international form of <i>therapeutic </i>has
no bearing on that of <i>therapy</i>, for although one is clearly the adjective pertaining
to the other, there is no direct derivational relationship between them. Both are
ultimately derived from an identical third, the Greek verb <i>therapeuein</i>.
‘Therapy’ appears in the international vocabulary as <i>therapia</i> and
‘therapeutic’ as <i>therapeutic</i>. The semantic interdependence of the two is
formally as little accounted for in the international vocabulary as in the vocabularies of
all the control languages. They appear in the Dictionary as two unrelated entries.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">In other instances the formal relationship by derivation which did
exist in Greek has been totally severed in the modern languages which treat these words
exactly like those of the type <i>therapia-therapeutic</i>. This severance is often due to
the fact that members of a given derivational series in Greek were taken over by Latin or
the modern languages as individual words whose connection with other Greek words of the
same family (separately taken over by the same languages) was not made apparent in their
forms. Greek <i>phlegmatikos</i> was actually a derivative from <i>phlegma</i> on the
inflectional stem <i>phlegmat-</i>, yet this latter word appears in no modern language and
certainly in none of the members of the Anglo-Romance control group in a form
corresponding to the old inflectional or deriving stem. It is represented everywhere by
the Greco-Latin nominative and appears correspondingly in the international vocabulary as <i>phlegma</i>,
uninfluenced by its companion adjective <i>phlegmatic</i>.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">In most words of Greek origin, however, the formal continuity of
derivational series emerges in the international vocabulary as clearly as it does in the
case of words of Latin origin.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">2. — Next to Greek, the most important non-Romance contributors to
the international vocabulary are doubtless the Germanic languages and dialects. Their role
in the international vocabulary gives rise to two special observations.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">There are a good many instances of English words of Germanic origin
which are related to words in the other control languages by Indo-European cognateship.
Examples are <i>beech</i> and Spanish <i>haya</i>; <i>father </i>and Italian <i>padre</i>;
<i>brother</i> and French <i>frère</i>; etc. In all such instances the Germanic form
(provided of course there is perfect formal and semantic correspondence) can be considered
a contributing variant that adds to the international range of the word in question. As
for the prototype technique, words of this category must be standardized exclusively on
the basis of their Romance variants. Here the inclusion of Germanic cognate forms would
produce prototypes on an Indo-European basis which is much too narrow to support an
international vocabulary. Thus French <i>frère</i> Italian <i>fratello</i> (with a suffix
that may be disregarded), and English <i>brother</i> establish the internationality of a
word which is represented by the standardized form <i>fratre</i>, determined without
reference to the Germanic variant.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">A related and considerably more important problem is that of words of
Germanic origin represented by borrowed variants in the Romance control languages, whether
or not they are supported by an inherited form in English. Most words of this category
were taken over by the Romance languages during the early Middle Ages when Germanic
supremacy, especially in the fields of law and warfare, made itself felt in all parts of
western Europe. If the English form of such words is available (and generally it is), it
can again be considered a variant of the Romance forms, fit to add to the international
range of the word in question but not suitable to enter into the determination of its
prototype. French <i>hareng</i>, Italian <i>aringa</i>, Spanish, Portuguese <i>arenque</i>
are all Romance variants of West Germanic <i>haring</i> and thus identical by Germanic
cognateship with English <i>herring</i> and German <i>Hering</i>. The meaning of the word
raises no new problems. It has full international range throughout the control languages.
For the determination of its prototype the inclusion of the English and German variants
would produce a result on a Germanic basis. The exclusion of English and German produces
the prototype <i>haringo</i> which is the form by which this word is represented in the
standardized international vocabulary.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">3. — As for the standardization of foreign words that were
borrowed at a more recent date from different sources outside the Romance-English group, a
distinction must be made between those which have become fully assimilated in all the
languages of adoption and those which, having retained their original form, are always
felt to be "foreign." In the first category there are a great many words of
extra-European origin which were introduced into the European tongues by way of Spanish or
Portuguese. In many instances the Iberian languages show a closer similarity to the
phonetic structure of the original than the second-hand borrowers. For instance, the
equivalents of English <i>carafe</i> in the other control languages are Italian <i>caraffa</i>,
French <i>carafe</i>, and Spanish/Portuguese <i>garrafa</i>. The last named, which comes
closest to the original Arabic <i>gharrâf</i>, would determine the prototype of all the
modern variants as *<i>garrafa</i> if the initial <i>g-</i> as a trait limited to one
control or source unit could not be overruled by the initial <i>c-</i> found everywhere
else. The resulting international form is <i>carrafa</i>.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">Derivatives from these relatively recent loan words are not very
frequent. Where they do occur, they influence the prototype in exactly the same way as in
all other cases. An example is the international word for ‘tea’. Italian<i> tè</i>,
Spanish <i>te</i>, French <i>thé</i>, English <i>tea</i> correspond to the name of this
plant and beverage in the Amoy dialect of China; Portuguese <i>cha</i> and Italian <i>cia</i>
(a special word for ‘teaplant’) reflect the Mandarin variant. The combination of
these two branches might prove quite problematic if it were not for the existence of the
international derivative <i>theina</i> which serves to determine the prototype of the base
word as <i>the</i>.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">Finallv, foreign words which have been introduced into the control
languages in comparatively recent times and have retained their foreign character, do so
also in the standardized international vocabulary. Examples are: <i>allegro, aria,
imbroglio</i> from Italian;<i> cargo, matador, rancho</i> from Spanish; <i>bouquet,
bureau, chassis </i>from French;<i> budget, interview, reporter, standard</i> from
English;<i> hinterland, kirschwasser, landwehr </i>from German. In some cases the modern
languages have built on these foreign loans independent derivatives of which only the
endings have to be standardized. Thus we have <i>interviewar</i> on <i>interview</i>, <i>standardisar</i>
on <i>standard</i>, etc. In the Dictionary such "foreign" words are entered
without accent marks and diacritical signs except when such a procedure would suggest an
absurd pronunciation. Thus we have French <i>defaite</i> instead of<i> défaite</i> but
German <i>kümmel</i>. English words reveal at times by their spelling whether they were
internationalized on a British or American basis.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY"><b> </p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><a name="summary">Summary of Definitions.</a></b> — The following
formulations are not intended to be self-explanatory. They are summaries of the foregoing
analyses which serve to elucidate them and provide pertinent illustrations for them.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">1. Eligibility. — <i>A word is eligible in the international
vocabulary if it occurs — with corresponding meanings and in forms deviating from
etymological identity by nothing more than a meaningless affix — in the current or
historical vocabulary of at least three of the source units, Italian, Spanish/Portuguese,
French and English and also German and Russian; it carries with it all formations
differing from it in both form and meaning by the addition or omission of a
"normal" affix, provided such formations occur in at least one of the units
listed.</i></p>
<p ALIGN="JUSTIFY">2. Form. — <i>The form under which a duly admitted word enters the
international vocabulary is the prototype or nearest documented or theoretical ancestor
form common to all its variants as well as to the stems of their derivatives in the
contributing languages; it is determined in such a way that its variants in the source
languages and the stems of their derivatives deviate from it only in accordance with the
characteristic behavior of the languages they represent — with the proviso that the
resultant form must never be conditioned by a trait restricted to one single contributing
variant.</i><b></p>
<p ALIGN="JUSTIFY"></b> </p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><b><a name="meaning">Meaning of International Words.</a> </b>— The
criteria which determine what shall or shall not appear in the standardized international
vocabulary are all concerned with words considered simultaneously as <i>forms </i>and
expressions of <i>meanings</i>. Both the form and the meaning of a given word must have
the required international range to assure the word of representation in the standardized
vocabulary. Yet, while the problems arising in this connection are smoothly covered by a
set of rules in so far as they are concerned with matters of <i>form</i>, the implications
of the internationality of meaning are often delicate.</p>
<blockquote>
<blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">Negatively speaking, a word which is represented in the required number
of control languages by "identical forms" with different meanings, must be
excluded from the standardized vocabulary. The point may be illustrated by reference to
the standardized form <i>planger </i>which corresponds to Italian <i>piangere</i>, Spanish
<i>plañir</i>, French <i>plaindre</i>, and (archaic and dialectal) English <i>to plain</i>.
The Latin ancestor form <i>plangere</i> signified ‘to beat (with a noise); to beat
one's breast (in grief); to lament aloud.’ The Italian variant means ‘to weep,
sob, or wail’; the Spanish form signifies ‘to groan, lament’; the French
one, ‘to pity’; in English the word formerly had the meaning of ‘to
complain.’ The different languages went different ways in developing the meaning of
their variants, and the word would not be represented at all in the international
vocabulary if it were not for the phrase <i>planger se de </i>‘to complain of or
about,’ for which the Romance variants supply the required three-language agreement.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">Now, the various meanings of the simple verb <i>planger</i> in the
ethnic languages might still be recognized as vaguely related, and it might be argued that
the discrepancy in the meanings of Italian <i>piangere</i> and French <i>plaindre </i>differs
only in degree from the discrepancy in the meanings of for instance French <i>liberté</i>
and English <i>liberty</i> which are not quite alike either.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">However, in the case of <i>liberté-liberty</i> the divergencies are
concerned with overtones and connotations due to specific associations and traditional
usage. On the other hand, it is the very concept of French <i>plaindre</i>, not a peculiar
set of connotations, that differs from that of Italian <i>piangere</i>, and if for the two
a common conceptual basis were to be found, it would have to be traced back to Latin and
could not be said to be available in either one of the modern variants.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">If a concept in this sense is defined as a nucleus of thought
crystallized in a word form as its adequate expression, it follows that <i>liberté</i>
and <i>liberty</i> represent the same concept; <i>plaindre</i> and <i>piangere</i>
represent different concepts. The connotational divergencies in the first example do not
affect its representation in the international vocabulary; the conceptual differences of
the second exclude it as such from the international vocabulary. That it does occur in it
as part of the reflexive <i>planger se</i> is a different matter.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The meaning to be established for a given international word is the
nuclear concept which its ethnic-language variants have in common. This does not signify
that an international word cannot be modulated by connotations, emotional overtones, and
the like. All these things, precisely as in each one of the ethnic languages, are matters
of style. If, let us say, the international word <i>perla</i> has been established as the
form representing the concept ‘the shelly concretion of nacre found in the pearl
oyster and used as a gem,’ there is obviously no reason why it should not be used
with reference to an efficient houseworker. In doing so the basic definition is not
abandoned, just as the use of the English word <i>pearl </i>in such a context does not
imply that the word stands for the concept ‘efficient houseworker’ but merely
that it is to be suggested that the efficient houseworker is as valuable as the shelly
concretion in the pearl oyster. Here the semantic continuity between the conceptual core
and the metaphor is not broken. If it were broken, the meaning "efficient
worker" would be a second concept represented by the same word form. An illustration
of this latter type is the English word <i>star</i> which can be used for a luminary of
the stage or screen without the implication that he or she may be compared to a celestial
body. This particular development by the way is not international. The German or French
words for ‘a celestial body’ can of course also be used with reference to a
superior actor or actress but not without the clearly metaphorical implication that the
person in question is to be called a celestial body in the firmament of the Thespian art.
In both the languages mentioned the detached meaning of English <i>star</i> (the concept
‘a superior actor or actress’) is often represented by just that word borrowed
in its English form.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">In cases where the semantic break between a conceptual core and a mere
metaphoric extension is sufficiently international or occurred at an early time in the
language of origin of a given word, the result is that the international form stands for
two or more conceptual cores. Thus, from the Latin point of view there was a perfect
continuity in the semantic development of the verb <i>intendere: </i>from ‘to stretch
out or towards something’ by way of ‘to attend, direct one's attention to’
to ‘to intend, purpose.’ From the extension ‘to direct one's attention
to,’ Medieval Latin developed the new core meaning or concept ‘to
understand’ which survives in the Romance languages. The current meaning of French
entendre ‘'to hear,’ is a further development of ‘to understand’ and
remains monolingual. Internationally, ‘to intend, purpose’ and ‘to
understand,’ although they both are offsprings of the same semantic ancestor
(‘to direct one's attention to’), appear as two distinct concepts. They
constitute the two basic meanings of the international word <i>intender</i>.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">Concepts in the sense here envisaged are naturally not always
international. The nucleus of thought, ‘with one's hands on one's hips,’
expressed by the word ‘akimbo,’ is clearly monolingual. Other languages can
circumscribe it with the help of a phrase, e.g., French <i>les mains sur les hanches</i>,
but from the French point of view this is as little a concept as <i>les mains sur les
épaules</i> ‘with one's hands on one's shoulders.’</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">English is particularly rich in terms of this sort. Most of them are
represented by words belonging to the Germanic stock of the vocabulary, as <i>bleak, to
befriend, brittle</i>, etc.; but there are also a good many English words of Romance
origin which the language uses to express peculiarly English concepts, as <i>casual,
eventual, domineer</i>, etc.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">These and similar monolingual concepts are not represented as such in
the international vocabulary. They are units of thought or ideas which have crystallized
as clear nuclei in definite word forms only in one language. The other languages express
them by various noncrystallized phrases, and so does the international vocabulary which
must follow international usage.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<hr>
dwu2sj5wtazmevysrlhfrio3aqkylm1
Le Vocabulario International
0
947
2024
2005-04-12T22:48:38Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<h3 ALIGN="CENTER"></font><a THE INTERNATIONAL VOCABULARY</b></h3>
<p ALIGN="JUSTIFY">This Dictionary comprises some 27,000 entries. It is not a complete
compilation of the international vocabulary and could not be intended to be complete.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">A bold guess as to the number of international words which the methods
outlined above would yield if exploited to the last might run into several hundred
thousands. The large majority of the items included in such a "complete" body of
international words would be highly specialized terms. Being predominantly technological
and scientific or generally learned, their weight contributes greatly to the argument that
the international language exists potentially in the ethnic languages and merely waits to
be extracted from them. However, many terms in this category are so completely
international that after we have found them in one language we feel justified in using
them in any other, including the international language, without first consulting the
corresponding dictionaries.</p>
<blockquote>
<blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">If we find the English word <i>cyclonoscope</i>, we need hardly know
what it means, let alone consult a dictionary, to conclude that the German equivalent is <i>Zyklonoskop</i>,
the French form <i>cyclonoscope</i>, the variant in Italian <i>ciclonoscopio, </i>etc. For
the fact of the matter is precisely that words of this kind are not just English, French,
German, etc. but international. The international version of <i>cyclonoscope </i>is <i>cyclonoscopio</i>.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">But we may go farther. Not only are there innumerable technical terms
in international use, but an additional infinite number which are not to be found anywhere
exist potentially in all the languages within the orbit of the international vocabulary
and hence in the international language itself. When, for example, the philosopher
Lovejoy, for his own purposes, introduced the term <i>retrotensive</i> in one of his
works, his readers were of course given an explanation of what the new coinage was meant
to express, yet translators could consult no dictionary on how to render the term in any
other language. Still, they had no difficulty in determining that the Spanish, Italian,
Portuguese forms must be <i>retrotensivo</i>, the German form <i>retrotensif</i>, the
French form <i>rétrotensif</i> etc. Or another example: If an inventor came along with a
new gadget designed to expel cigarette butts from the holder the moment a certain degree
of nicotine concentration were reached and if this inventor wanted to call his gadget an <i>autoejector</i>,
there could be little doubt about the foreign names for the instrument upon its arrival on
distant shores in the wake of the spread of civilization. The Germans would call it <i>Autoejektor</i>,
the French <i>autoéjecteur</i>, the Italians <i>autoeiettore</i>, etc.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">The point to be borne in mind is that the translator from English into
any other language within the orbit of the international vocabulary is immediately able to
render words like <i>retrotensive</i> and <i>autoejector</i> not because he understands
what they mean but because he is aware of their structure. If such an awareness of
structural patterns on the translator's part enables him to state what such and such an
English word of obvious internationality must be in French, Spanish, Portuguese, Italian,
German, Russian, and numerous other languages as well, a similar ease of rebuilding such
terms in the international language can be attained on the basis of a corresponding
awareness of the structural patterns prevailing in the international language. The
Dictionary had therefore to be made to include ample illustrative material of all manner
and kind of formations from all branches of man's scientific and technological endeavor.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">The account of how the Dictionary was made to fulfill this requirement
may be merged with the account of how the body of words included in it was selected.</p>
<blockquote>
<blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">A dictionary of the international language poses problems sharply
distinct from those confronting the makers of dictionaries of fully established languages
with a verifiable tradition of usage. If, let us say, a 27,000-word dictionary of English
— monolingual or with translations into any other language — were envisaged, the
initial task to be dealt with by the lexicographer would be to select from the total body
of English words those 27,000 items which his prospective readers could be expected to
inquire about most frequently. On the whole the 27,000 most frequent words of the English
language would be included.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The 27,000 most frequent words of the international language, however,
cannot be thus identified. Neither can we know whether a particular international word is
frequent or infrequent, nor can we base the selection of items to be included in the
Dictionary on the criterion of their importance in any one of the source languages.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">Among the distinctive features of our approach to the question of the
international vocabulary is the fact that the starting point must never be the question,
"How do you say in the international language ‘desk, doughnut, dumbbell,’
or whatever else happens to come to mind?" When the parallel question is asked,
"How do you say ‘desk, doughnut, dumbbell’ in French, German, or
Arabic?" the answer, "A desk is this, a dumbbell that, and a doughnut does not
exist," is possible because the body of words of those languages is fully established
and ready for perusal.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The first job to be tackled had to be the compilation of at least large
portions of the international vocabulary without any sort of reference to starting points
in English or any other individual language. Furthermore, if secondarily the question
about the international equivalent of such and such a word from any particular language is
admitted, it should be explicitly preceded by an inquiry as to whether or not the thing,
fact, or idea in question is international. For if no one can be expected to give the
French, Russian or German word for doughnut if he can prove that the thing itself is
unknown to the speakers of those languages, the same privilege should be enjoyed by a
person speaking or writing the international language.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<blockquote>
<blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">Inversely the international vocabulary, to qualify as the vocabulary of
a full-fledged language, must be able to produce an equivalent for every concept which is
truly international. It does not follow that non-international concepts cannot be
expressed in the international language. A Russian, German, or Frenchman can very well
refer to a doughnut in his own language by using various circumlocutions even though he
may find that there is no crystallized term for the thing. Exactly the same — but
nothing more — may be expected of the international language.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">In the preparation of this Dictionary the technique of checking the
internationality of concepts represented in individual languages and of subsequently
ascertaining their being covered by the international vocabulary, has been applied after
the assembly of an initial stock of international words was completed.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The basis from which the initial compilation took off consisted of
complete assemblies of all words in the major source languages belonging to a particular
etymological word family. The selection of the etymological families to be so treated was
naturally guided in a general way by the knowledge that it would be technically impossible
to treat the total vocabulary of the source languages in the manner indicated and that a
family like that evolved from Latin <i>corpus </i>‘body’ or Greek <i>lithos</i>
‘stone’ should have priority over an item like Latin <i>jurgare </i>‘to
quarrel’ (from which we have such obscure words as English <i>objurgation</i>) or
Greek <i>limos </i>‘hunger’ (which produces the English term <i>bulimy </i>‘a
morbid form of hunger occurring in idiots’ also known as ‘canine hunger’).</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">One result achieved by the method of etymological family alignments is
that it permits the student to see at a glance what etymologically corresponding words
there are in the various languages under observation. For example, the English word <i>necessitous
</i>has the Italian correspondence <i>necessitoso</i>, it appears in French as <i>necessiteux</i>,
but nothing like it existed in Latin or exists now in Spanish and Portuguese. The word <i>necessity</i>,
on the other hand, has etymological correspondences practically every where. English <i>necessitude
</i>existed in Latin and older Italian but is nowhere really alive.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">More important is the fact that the assemblies of complete etymological
families bring out the derivational patterns, which are often obscured or disrupted in
individual languages, with such clarity that the result may be termed the underlying
prototype or international schema of derivation. English <i>paucity</i>, for instance,
looks certainly like a derivative with the suffix <i>-ity</i>, but from the English point
of view it is not possible to state from what other word it is derived. The Iberian
languages and Italian clarify the question. The base word is represented in them by <i>poco
</i>and the archaic Italian form <i>pauco</i> which serve to explain the English <i>paucity</i>.
Or again the French word crétacé ‘cretacious’ shows at best a vague or
"learned" dependence on <i>craie </i>‘chalk.’ But when this <i>craie</i>
appears in alignment with Italian <i>creta</i>, the clear Italian pattern <i>creta-cretaceo</i>
brings out the obscured but latent French continuity <i>craie-crétacé</i>.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY"><b> </p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><a name="building">Active Word Building</b>.</a> — The clearer the
derivational patterns in a given language, the freer will be the permissible use of new or
nonce formations. If no English nouns in <i>-ity</i> existed without a base adjective
preceding it (that is, if <i>paucity</i> were impossible without <i>*paucous</i>),
inversely formations like <i>strangity</i> and <i>sacrity</i> would seem less impossible.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">For the international vocabulary the clarity of its derivational
patterns is of such essential importance that it was decided to stress it in this
Dictionary by an almost unqualified adherence to the principle that no word is listed
without simultaneously admitting all its clear compounds, derivatives, and formations
preceding it in a derivational series. If the adjective <i>marin </i>‘marine’ is
listed, it is allowed to take with it the compound <i>submarin </i>‘submarine,’
the derivative <i>marinero </i>‘mariner,’ and the form <i>mar </i>‘sea’
which precedes it. Of course no word is allowed to carry with it dependents not clearly
recognizable as such. If the adjective <i>marin</i> has a substantival derivative <i>marina
</i>‘navy,’ this word does not appear in the Dictionary as a dependent of <i>marin</i>
because no one will recognize the signification of <i>marina</i> on the basis of his
acquaintance with the adjective <i>marin</i> plus the termination <i>-a</i>. The word <i>marina</i>
is in the vocabulary by its own rights. It is international in the required sense all by
itself.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">In order to establish a rule that every word that enters the
international vocabulary can carry with it all related formations differing from it by an
element of distinct and logical value, a list of standard affixes with standardized forms
and standardized meanings must be provided. The selection of these affixes was made
possible by a study of the complete assemblies of etymological families previously
mentioned.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">For the purposes of this Dictionary all the affixes here listed have
been considered active or autonomous. That is to say, any word — even though it occur
in only one of the contributing languages — is listed in the Dictionary if it is
built by means of one of them on a base in full international standing. Every active affix
is represented in the Dictionary by a separate entry which includes a full analysis of its
meaning or meanings. Inversely, every affix represented by a separate entry in the
Dictionary is thereby identified as an active one.<b></p>
<hr>
<h3 ALIGN="CENTER"><a name="affixes">List of Active Affixes</a></b></h3>
<div align="center"><center>
<table BORDER="0" CELLSPACING="1" BORDERCOLOR="#000000" CELLPADDING="2" WIDTH="600">
<tr>
<td WIDTH="20%">a-</td>
<td WIDTH="20%">-amento</td>
<td WIDTH="20%">ante-</td>
<td WIDTH="20%">-ata</td>
<td WIDTH="20%">-ator</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">-abile</td>
<td WIDTH="20%">amphi-</td>
<td WIDTH="20%">anti-</td>
<td WIDTH="20%">-ate</td>
<td WIDTH="20%">-atori</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">ad-</td>
<td WIDTH="20%">an-</td>
<td WIDTH="20%">-antia</td>
<td WIDTH="20%">-astra</td>
<td WIDTH="20%">-atoria</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">-ada</td>
<td WIDTH="20%">-an</td>
<td WIDTH="20%">apo-</td>
<td WIDTH="20%">-astro</td>
<td WIDTH="20%">-atorio</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">-age</td>
<td WIDTH="20%">ana-</td>
<td WIDTH="20%">-ar</td>
<td WIDTH="20%">-ation</td>
<td WIDTH="20%">-atura</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">-al</td>
<td WIDTH="20%">-ano</td>
<td WIDTH="20%">-ari</td>
<td WIDTH="20%">-ative</td>
<td WIDTH="20%">auto-</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">-alia</td>
<td WIDTH="20%">-ante</td>
<td WIDTH="20%">-ario</td>
<td WIDTH="20%">-ato</td>
<td WIDTH="20%">cata-</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">circum-</td>
<td WIDTH="20%">-ette</td>
<td WIDTH="20%">-ific</td>
<td WIDTH="20%">-ition</td>
<td WIDTH="20%">-osis</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">co-</td>
<td WIDTH="20%">-etto</td>
<td WIDTH="20%">-ificar</td>
<td WIDTH="20%">-itis</td>
<td WIDTH="20%">-otis</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">con-</td>
<td WIDTH="20%">ex-</td>
<td WIDTH="20%">-imento</td>
<td WIDTH="20%">-itive</td>
<td WIDTH="20%">para-</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">contra-</td>
<td WIDTH="20%">extra-</td>
<td WIDTH="20%">in-</td>
<td WIDTH="20%">-itor</td>
<td WIDTH="20%">per-</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">dia-</td>
<td WIDTH="20%">hyper-</td>
<td WIDTH="20%">-in</td>
<td WIDTH="20%">-itori</td>
<td WIDTH="20%">peri-</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">dis-</td>
<td WIDTH="20%">hypo-</td>
<td WIDTH="20%">-ina</td>
<td WIDTH="20%">-itoria</td>
<td WIDTH="20%">post-</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">dys-</td>
<td WIDTH="20%">-ia</td>
<td WIDTH="20%">inter-</td>
<td WIDTH="20%">-itorio</td>
<td WIDTH="20%">pre-</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">en-</td>
<td WIDTH="20%">-ian</td>
<td WIDTH="20%">intra-</td>
<td WIDTH="20%">-itude</td>
<td WIDTH="20%">pro-</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">-ente</td>
<td WIDTH="20%">-iano</td>
<td WIDTH="20%">intro-</td>
<td WIDTH="20%">-itura</td>
<td WIDTH="20%">re-</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">-entia</td>
<td WIDTH="20%">-ibile</td>
<td WIDTH="20%">-ion</td>
<td WIDTH="20%">-ive</td>
<td WIDTH="20%">retro-</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">epi-</td>
<td WIDTH="20%">-ic</td>
<td WIDTH="20%">-isar</td>
<td WIDTH="20%">meta-</td>
<td WIDTH="20%">sub-</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">-eria</td>
<td WIDTH="20%">-ica</td>
<td WIDTH="20%">-ismo</td>
<td WIDTH="20%">mis-</td>
<td WIDTH="20%">super-</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">-ero</td>
<td WIDTH="20%">-ico</td>
<td WIDTH="20%">-issime</td>
<td WIDTH="20%">non-</td>
<td WIDTH="20%">syn-</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">-esc</td>
<td WIDTH="20%">-iente</td>
<td WIDTH="20%">-issimo</td>
<td WIDTH="20%">-oide</td>
<td WIDTH="20%">trans-</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">-ese</td>
<td WIDTH="20%">-ientia</td>
<td WIDTH="20%">-ista</td>
<td WIDTH="20%">-or</td>
<td WIDTH="20%">ultra-</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">-essa</td>
<td WIDTH="20%">-iera</td>
<td WIDTH="20%">-ita</td>
<td WIDTH="20%">-ori</td>
<td WIDTH="20%">-ura</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">-eto</td>
<td WIDTH="20%">-iero</td>
<td WIDTH="20%">-itate</td>
<td WIDTH="20%">-orio</td>
<td WIDTH="20%">vice-</td>
</tr>
<tr>
<td WIDTH="20%">-etta</td>
<td WIDTH="20%">-ifere</td>
<td WIDTH="20%">-ite</td>
<td WIDTH="20%">-ose</td>
<td WIDTH="20%"></td>
</tr>
</table>
</center></div>
<hr>
<p ALIGN="JUSTIFY">As for compounds, every formation is considered active (or autonomous)
if both elements constituting the compound occur in other compounds of full
internationality which thus serve as models. The international words <i>telegraphia </i>and
<i>microscopio</i> can carry a formation like <i>micrographia </i>into the international
vocabulary as a logical, self-explanatory compound provided it is found represented in at
least one of the contributing languages.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The compounds thus given active standing include the type <i>portamoneta
</i>‘purse’ which consists of a verb form (conveniently described as the
infinitive deprived of its final <i>-r</i>) plus a noun. The meaning of the compound
follows the pattern, "a thing or person that is to perform the action expressed by
the first element in regard to an object represented by the second element." The
second element may be singular or plural in form depending on the logic of the situation.
If, as in <i>guardacostas </i>‘coastguard,’ the second element is given in the
plural, the pluralization of the compound produces no distinct form.
‘Coastguards’ is still <i>guardacostas</i>.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The inclusion of all types of compounds in the Dictionary has not been
carried as far as in the case of affix formations.</p>
<blockquote>
<blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY">If, within the limits noted, a consistent effort was made to exhaust
derivational series and incorporate all their links in the Dictionary, the families in
which the words of the international vocabulary are presented do not of necessity
constitute etymological families in the broad sense of the term. The international
vocabulary is based on the vocabulary of a series of contributing languages but is not
identical with them. In this sense English is based on Western Germanic (as is German)
without being identical with it. And as, for instance, the English word <i>dollar </i>is
not, in English terns, a derivative from the word <i>dale </i>although in terms of West
Germanic such an etymological interrelation is a fact, so there are word groups in the
international language which may very well be etymologically interrelated in terms of the
Romance languages or Latin or Greek without therefore being interrelated within the
framework of the international vocabulary. An instance of this sort is the international
word <i>prision</i> which constitutes a word family by itself despite the fact that it
is-ultimately — by way of the Romance languages and Latin —related to the
international word <i>prender</i>.</p>
</blockquote>
</blockquote>
<p ALIGN="JUSTIFY"><b> </p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><a name="free">Free Formation</b>.</a> — Among the word families
in the Dictionary there are naturally not a few which consist of one single word. They are
in a sense potential families. Although the present Dictionary does not include words
totally devoid of support in the contributing source languages, there is no reason why the
user should not operate freely with the derivational and compounding devices placed at his
disposal. He may thus expand single-word families to fuller representation in exactly the
manner in which he may add newer formations to any of the larger groups. He may, for
example, take the word <i>jada </i>‘jade’ and derive from it the verb <i>jadificar
</i>‘to transform into, make look like, jade,’ just as he may use the word <i>pluralista
</i>‘pluralist’ to form the adjective <i>pluralistic</i>. Nothing can prevent
him from making such words except the worry that he would not know what to do with them.
He may go farther and form such monsters as <i>jadification</i> and <i>jadificational</i>
or <i>pluralisticitate</i>. To be sure, there are psycho-linguistic blocks (rooted in
Romance tradition and usage) which will prevent the majority of users from forming such
words as well as others of the theoretically altogether possible type of <i>jadal</i> or <i>pluralistal</i>.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The Dictionary includes a fair number of doublets which cannot be kept
out of the international vocabulary because they happen to be international. Most of them
owe their occurrence to the principle of complete derivational series. There is for
instance the international word <i>vindication</i> which carries with it the infinitive <i>vindicar</i>
supported both by English ‘to vindicate’ and international derivatives and
compounds of the type <i>vindication, revindicar</i>, etc. These forms having been
established and included in the international vocabulary, the contributing languages
present the additional correspondence French, English <i>vengeance</i>, Spanish <i>venganza</i>,
which justifies the adoption of a doublet verb <i>vengiar</i>. Since the Dictionary is not
meant to legislate within the frame of what has been described as the international
vocabulary, it must refrain from expressing a preference in favor of one of two equally
international forms of the same word. The user may take his choice. Similar consequences
result from the principle that the deriving stem of a particular series of words
determines the form of the base word. Both <i>iridescentia </i>and <i>irisation</i> are
fully supported international words. The former carries with it the base form <i>iride </i>‘iris’
(supported by Italian); the latter would justify the inclusion of <i>iris</i> even if it
were not international in itself. Hence the doublet <i>iris-iride</i>.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The endeavor to make this a comprehensive dictionary of the
international vocabulary implied an open-minded attitude toward previous auxiliary
language proposals. The most important effects of this attitude fall in the domain of
grammar rather than of lexicography. However, the two domains meet in their common
interest in certain types of words with predominantly grammatical functions. Several older
auxiliary-language systems operate with forms, especially of conjunctions, prepositions,
pronouns, and non-derived adverbs, which do not appear to be incompatible with the
principles of assemblage adopted for this Dictionary. All such forms have been included.
They are given in brackets; the interlinguistic systems from which they were taken have
not been identified.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><b> </p>
<p ALIGN="JUSTIFY"><a name="acknowledgments">Acknowledgments</b>.</a> — The
completion of this Dictionary brings to a close a major phase in the history of the
International Auxiliary Language Association. It is hard to say when precisely the project
was started, for many of the ideas used in its execution and also a number of independent
studies from which some valuable raw material could be derived reach back by a decade or
more and were not necessarily conceived in anticipation of the use we have made of them.
To their authors and compilers we wish to express our sense of obligation and gratitude.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">As the present director of IALA's interlinguistic research I am happy
to express my appreciation of the efforts of my predecessors. Very essential portions of
the groundwork on which we have built were laid out by Mr. E. Clark Stillman whom I feel
privileged to have as a friend and whom I am eager to acknowledge as a teacher in the
field of interlinguistics. The Dictionary is likewise indebted to a number of fundamental
ideas originally formulated by Dr. André Martinet.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">Among the authors of various projects furthered or undertaken by IALA
in the past, it is especially Miss Helen S. Eaton whose indirect contributions to the
present work could be observed and were appreciated by every staff worker at all times
during the actual preparation of the final printer's manuscript. This is not merely a
reference to Miss Eaton's published <i>Semantic Frequency List </i>but also to various
manuscript studies which are being preserved under her name in the IALA archives.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">It has often been remarked that the outline of a new auxiliary-language
system is little more than a lengthy weekend job. The compilation of a dictionary is a
bird of a different feather. It exceeds the productive capacity of a weekend and possibly
that of a lifetime. This Dictionary, at any rate, cannot be imagined as the work of a
single author. It represents staff work and staff collaboration. As I list the names of
the members of IALA's past and present Research Staff in so far as they have been
connected with the various stages through which this work had to pass, each one will know
for himself in what respect his efforts were especially important and hence especially
valued. Not thanks but warm appreciation to Dr. Dora Berger, Mr. Erich Berger, Mrs.
Chassia Topaze Heldt, Mr. Francis H. Heldt, Dr. Christine Meyer, Mr. Nikolai Rabeneck, Dr.
Leonie Sachs, Mr. Louis Sibuet, and Dr. Bernhard Valentini.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The manuscript of this Dictionary was going through the last stages of
its editorial revision when Mrs. Alice V. Morris died on August 15, 1950. For years Mrs.
Morris' interest in the progress of the work of the Association had found expression in a
most active participation in all our efforts. She was the Chairman of IALA's Research
Division but this position did not prevent her from working simultaneously as the most
devoted and tireless member of the Association's Research Staff. Before her last illness
circumscribed the extent of Mrs. Morris' linguistic investigations, most of her work was
performed in close collaboration with her studious and widely-informed assistant, Mr. Hugh
E. Blair, who subsequently joined IALA's general Research Staff. This project has profited
greatly by Mr. Blair's unrelenting labor and ever-pertinent criticism.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">Mrs. Mary Bray, Executive Director of IALA, has never shunned the extra
work entailed by our calling on her for editorial advice and practical help far beyond the
limits of her administrative duties. Her spirit of joyful collaboration has ironed out
many a technical and non-technical difficulty. Specifically she has organized for us a
clerical staff of untiring devotion whose high morale survived undaunted through many a
dreary hour. May our clerical workers — Miss Louise Engelke, Mrs. Patricia Walsh
Galvin, Miss Ethel Hanson, and Mrs. Margaret Timm — look upon this Dictionary as
their work which in a very important sense it is.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">We cannot release this work to the public without inviting the
constructive criticism of practical and theoretical interlinguists in all parts of the
world. This applies not only to technical flaws and errors which seem unavoidable in a
work of this scope and which we shall be glad to correct in future editions. It is meant
particularly to refer to questions of methodology and technique of presentation and also
to guiding ideas which have a bearing on the results obtained. Let us broaden this appeal
for critical collaboration and address it likewise to the student of comparative and
general linguistics. Linguistic research supplied the interlinguistic methodology which
produced this Dictionary. As the linguist discovers its uses, may he also discover that
interlinguistics is that branch of his science where abstract scholarship and practical
idealism merge.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">ALEXANDER GODE<b></p>
</b>
<hr>
akkh9iow5hmecif5j82sixx42l7x5u4
ORTHOGRAPHIA E PRONUNCIATION
0
949
2025
162
2005-04-12T22:51:52Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<p ALIGN="CENTER">Spelling and Pronunciation</b></font><font SIZE="3"></p>
<p ALIGN="JUSTIFY">Spelling is written form; pronunciation is voiced form. In the
international vocabulary, spelling and pronunciation — like forms — represent
the consensus of the source languages. Both are governed by prototype rules evolved from
the contributing variants. The resulting system of orthography makes use of the
conventional twenty-six letters of the Roman alphabet without special diacritical signs or
accent marks. The norm of pronunciation is, generally speaking, "continental."
Its values are elastic within type limits, or technically expressed, it permits phonemic
variations of sounds not only under the influence of neighboring sounds but also as an
effect of the native speech habits of individuals of various language backgrounds. </p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The English speaker should guard against his native tendency to merge
all unstressed vowels in the neutral sound of <i>a</i> in Chin<i>a</i>. His normal native
pronunciation of <i>b, d, f, k, l, m, p, ph. qu, v, w</i>, and <i>z</i> agrees with the
international norm. All other symbols and sounds are tabulated below. </p>
<ul>
<li><i>a </i>like <i>a </i>in ‘f<em>a</em>ther’;</li>
<li><i>c </i>before <i>e, i, y </i>like <i>ts </i>in ‘ha<em>ts</em>’ (or,
optionally, like <i>c </i>in ‘<em>c</em>ity’); otherwise like <i>c </i>in ‘<em>c</em>ats’;
<i>ch </i>like <i>ch </i>in ‘e<em>ch</em>o, <em>ch</em>rome’;</li>
<li><i>e </i>like <i>e </i>in ‘m<em>e</em>t’;</li>
<li><i>g </i>like <i>g </i>in ‘<em>g</em>ood’;</li>
<li><i>h </i>as in English (or, optionally, silent); after <i>r </i>and <i>t, </i>silent;</li>
<li><i>i </i>like <i>i </i>in ‘mach<em>i</em>ne’; when unstressed before a vowel,
like <i>i </i>in ‘on<em>i</em>on’ or in ‘phob<em>i</em>a’); e.g. <i>bile,
biliose, varie;</i></li>
<li><i>j </i>like <i>z </i>in ‘a<em>z</em>ure’ (or, optionally, like <i>g </i>in
‘<em>g</em>em’ or like <i>y </i>in ‘<em>y</em>es’);</li>
<li><i>o </i>like <i>o </i>in ‘<em>o</em>bey’;</li>
<li><i>r </i>like <i>rr </i>in ‘me<i>rr</i>y’ or, better, like <i>r </i>in Spanish
‘ca<i>r</i>e’;</li>
<li><i>s </i>like <i>s </i>in ‘<i>s</i>tay’; between vowels, the same (or,
optionally, like <i>s </i>in ‘the<i>s</i>e'); e.g. <i>sparse, abstruse, accusativo;</i></li>
<li><i>t </i>as in English; <i>ti </i>before vowels, unless stressed or preceded by <i>s, </i>like
<i>tsy </i>in ‘he ge<i>ts y</i>ou’ (or, optionally, like <i>sy </i>in ‘we
pa<i>ss y</i>ou’ or like <i>ty </i>in ‘we le<i>t y</i>ou’); e.g. <i>actor,
action, garantia, question;</i></li>
<li><i>u </i>like <i>u </i>in ‘pl<i>u</i>ral’; when unstressed before a vowel,
like <i>u </i>in ‘pers<i>u</i>ade’ or in ‘superfl<i>u</i>ous’; e.g. <i>plural,
persuader, superflue;</i></li>
<li><i>x </i>like <i>x </i>in fo<i>x</i>; between vowels, the same (or, optionally, like <i>x
</i>in e<i>x</i>act);</li>
<li><i>y </i>unstressed before vowels like <i>y </i>in ‘<i>y</i>es’; otherwise
like <i>i </i>in ‘mach<i>i</i>ne’; e.g. <i>Yugoslavia, typo.</i></li>
</ul>
<p ALIGN="JUSTIFY">Pronunciations deviating from these norms are indicated in the
Dictionary by a simple system of respelling. In it the normal sound values of the
interlingua are to be assumed. The digraph <i>ch</i> stands frequently for the sound of <i>sh</i>
in English and has been respelled as <i>sh</i>; e.g. <i>choc (sh-)</i>. The combination <i>gi</i>
often represents the sound of <i>z</i> in a<i>z</i>ure. It has been respelled <i>j</i>;
e.g. <i>avantagiose (-ajo-)</i>. Simple <i>g</i> has this sound and hence this respelling
in the suffix <i>-age</i>; e.g. <i>avantage (-aje)</i>.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The diphthong <i>eu</i> stands for a combination of the normal
interlingua sounds of <i>e</i> and <i>u</i>. Similarly, <i>ai</i> stands for <i>a</i> plus
<i>i</i> as in <i>kaiser</i>; <i>au</i> for <i>a</i> plus <i>u</i> as in kraut. —
Double consonants need not be distinguished in pronunciation from simple consonants.
— The double consonant <i>ss</i>, however, is always voiceless like <i>ss</i> in
‘miss.’ The sounds of <i>g</i> and <i>k</i> assimilate a preceding <i>n</i> as
in English.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">Unassimilated guest words, that is, foreign or borrowed words which are
identified in the Dictionary as to their origin, retain the pronunciation and spelling of
the language of origin. The original diacritical signs are omitted when the languages
which have borrowed such words dispense with them too. They do so when the resulting
simplified spelling suffices to suggest the intended pronunciation; e.g. <i>defaite</i>
for French <i>défaite</i>, but <i>kümmel</i> as in German.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">The main stress is normally on the vowel before the last consonant.
Words ending in <i>-le. -ne, -re </i>preceded by a vowel have the stress on the third
syllable from the end; e.g. <i>fragile, ordine, tempore</i>. In words formed with the
suffixes <i>-ic, -ica, -ico, -ide, -ido, -ula</i>, and <i>-ulo</i>, the stress falls on
the syllable preceding the suffix. The suffixes <i>-ific, -ifico</i> are stressed on the
first <i>i</i>.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">Deviations from this system are covered in the Dictionary by respelling
with stress marks; e.g. <i>abbatia (-ía), formica (-íca), thermometro (-ó-)</i>.</p>
<p ALIGN="JUSTIFY">While syllabification may be handled according to derivation, usage in
the source languages suggests that preference be given to syllabification according to
pronunciation. This means that single consonants belong with the following syllable except
for <i>x</i> which stays with the preceding syllable; e.g. <i>ex-a-mi-na-tor</i>.
Consonant groups are divided with the important restriction that <i>l</i> and <i>r</i>
cannot be separated from preceding <i>b, c, ch, d, f, g, p, ph. t, th</i>, and <i>v</i>;
e.g. <i>al-le-gre</i>. The combinations <i>qu, gu,</i> and <i>su</i> are likewise
indivisible.</p>
</font>
<hr>
bp6w4v33bjsppzfmbw793gtljm0q2ix
ABBREVIATIONES USATE IN LE DICTIONARIO
0
950
2026
2005-04-12T22:58:21Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<div align="center"><center>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="600">
<tr>
<td width="100%"><h2 align="center">Abbreviations Used in the
Dictionary</h2>
<p ALIGN="JUSTIFY">As far as possible the devices used in the Dictionary are conventional
or self-explanatory. Abbreviations have only been employed for grammatical and lexical
labels of very frequent occurrence. Those which occur mostly attached to international
entries are abbreviations of international, not of English, words. A complete list, with
explanations in English, follows:</p>
<blockquote>
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0">
<tr>
<td valign="top">[A]</td>
<td valign="top">English</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Acad.]</td>
<td valign="top">Academy, academic</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">acc.</td>
<td valign="top">accusative</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Acous.]</td>
<td valign="top">Acoustics</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">adj</td>
<td valign="top">adjective</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[admin.]</td>
<td valign="top">Administration</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">adv</td>
<td valign="top">adverb</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Aeronaut.]</td>
<td valign="top">Aeronautics</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Agr.]</td>
<td valign="top">Agriculture</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Alchem.]</td>
<td valign="top">Alchemy</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Alg.]</td>
<td valign="top">Algebra</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Amh.]</td>
<td valign="top">Amharic</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Anat.]</td>
<td valign="top">Anatomy</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Anc.]</td>
<td valign="top">Ancient</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Anthropol.]</td>
<td valign="top">Anthropology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Antiq.]</td>
<td valign="top">Antiquity</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Ar.]</td>
<td valign="top">Arabic</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Arch.]</td>
<td valign="top">Architecture</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Archaeol.]</td>
<td valign="top">Archaeology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Arith.]</td>
<td valign="top">Arithmetic</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">art</td>
<td valign="top">article</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Artil.]</td>
<td valign="top">Artillery</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Astrol]</td>
<td valign="top">Astrology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Astron.]</td>
<td valign="top">Astronomy</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">attrib</td>
<td valign="top">attributive</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Bacteriol.]</td>
<td valign="top">Bacteriology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Bank.]</td>
<td valign="top">Banking</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Bib.]</td>
<td valign="top">Biblical</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Bibliog.]</td>
<td valign="top">Bibliography</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Biochem.]</td>
<td valign="top">Biochemistry</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Biol.]</td>
<td valign="top">Biology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Bot.]</td>
<td valign="top">Botany</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Carp.]</td>
<td valign="top">Carpentry</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Ch.]</td>
<td valign="top">Church</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Chem.]</td>
<td valign="top">Chemistry, chemical</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Chronol.]</td>
<td valign="top">Chronology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Civ</td>
<td valign="top">Civil</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Class</td>
<td valign="top">Classical</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Com.]</td>
<td valign="top">Commerce, commercial</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">cond</td>
<td valign="top">conditional</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">conj</td>
<td valign="top">conjunction</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Constr.]</td>
<td valign="top">Construction</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Cryst.]</td>
<td valign="top">Crystallography</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Cz.]</td>
<td valign="top">Czech</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">def</td>
<td valign="top">definite</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">dem</td>
<td valign="top">demonstrative</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Dent.]</td>
<td valign="top">Dentistry</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Dipl.]</td>
<td valign="top">Diplomacy</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Eccl.]</td>
<td valign="top">Ecclesiastic</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Econ.]</td>
<td valign="top">Economics</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Egypt</td>
<td valign="top">Egyptian</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Egyptol.]</td>
<td valign="top">Egyptology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Elec]</td>
<td valign="top">Electricity, electrical</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Embryol]</td>
<td valign="top">Embryology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Engin.]</td>
<td valign="top">Engineering</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Engl</td>
<td valign="top">English</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Entom.]</td>
<td valign="top">Entomology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Equit.]</td>
<td valign="top">Equitation</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Esp.]</td>
<td valign="top">Esperanto</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">esp</td>
<td valign="top">especially</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">etc.</td>
<td valign="top">etcetera; as a contional symbol in lists of derived formations: “and
other compounds of the same pattern.”</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Eur</td>
<td valign="top">European</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Ethnol.]</td>
<td valign="top">Ethnology</td> </tr>
<tr>
<td valign="top">[F]</td>
<td valign="top">French</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">fem</td>
<td valign="top">feminine</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Fin.]</td>
<td valign="top">Finance</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Flem.]</td>
<td valign="top">Flemish</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Fortif.]</td>
<td valign="top">Fortification</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[F]</td>
<td valign="top">French</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">fut</td>
<td valign="top">future</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[G]</td>
<td valign="top">German</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Geog.]</td>
<td valign="top">Geography</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Geol.]</td>
<td valign="top">Geology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Geom.]</td>
<td valign="top">Geometry</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Germ</td>
<td valign="top">German</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Gov.]</td>
<td valign="top">Government</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Gr.]</td>
<td valign="top">Greek</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Gram.]</td>
<td valign="top">Grammar</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Gr.Orth.Ch.]</td>
<td valign="top">Greek Orthodox Church</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Gun.]</td>
<td valign="top">Gunnery</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[H]</td>
<td valign="top">Spanish</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Heb.]</td>
<td valign="top">Hebrew</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Her.]</td>
<td valign="top">Heraldry</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Hind.]</td>
<td valign="top">Hindustani</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Hist.]</td>
<td valign="top">History, historical</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Hort.]</td>
<td valign="top">Horticulture</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Hu.]</td>
<td valign="top">Hungarian</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Hypnot.]</td>
<td valign="top">Hypnotism</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[I]</td>
<td valign="top">Italian</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Icel.]</td>
<td valign="top">Icelandic</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Ichthyol.]</td>
<td valign="top">Ichthyology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">impers</td>
<td valign="top">impersonal</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[I.N.]</td>
<td valign="top">Idiom Neutral</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">indef</td>
<td valign="top">indefinite</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">inf</td>
<td valign="top">infinitive</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Ins.]</td>
<td valign="top">Insurance</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">interj</td>
<td valign="top">interjection</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Interling.]</td>
<td valign="top">Interlingua, interlinguistic</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Internat</td>
<td valign="top">International</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">interr</td>
<td valign="top">interrogative</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Ir.]</td>
<td valign="top">Irish</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Ital</td>
<td valign="top">Italian</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[J]</td>
<td valign="top">Japanese</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Journ.]</td>
<td valign="top">Journalism</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[L]</td>
<td valign="top">Latin</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Lit.]</td>
<td valign="top">Literature</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[LsF]</td>
<td valign="top">Latino sine Flexione</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Mach.]</td>
<td valign="top">Machinery</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Magnet.]</td>
<td valign="top">Magnetism</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Mal.]</td>
<td valign="top">Malay</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Man.]</td>
<td valign="top">Manège</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Manuf</td>
<td valign="top">Manufacture</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">masc</td>
<td valign="top">masculine</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Math.]</td>
<td valign="top">Mathematics</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Meas.]</td>
<td valign="top">Measures</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Mech.]</td>
<td valign="top">Mechanics</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Med.]</td>
<td valign="top">Medicine</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Metal.]</td>
<td valign="top">Metallurgy</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Metaph.]</td>
<td valign="top">Metaphysics</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Meteorol.]</td>
<td valign="top">Meteorology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Mil.]</td>
<td valign="top">Military</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Mineral.]</td>
<td valign="top">Mineralogy</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Moham.]</td>
<td valign="top">Mohammedan</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Monet.]</td>
<td valign="top">Monetary</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Mus.]</td>
<td valign="top">Music</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Mythol.]</td>
<td valign="top">Mythology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">n</td>
<td valign="top">noun, substantive</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Nat</td>
<td valign="top">Nature, natural</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Naut.]</td>
<td valign="top">Nautical</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Nav.]</td>
<td valign="top">Navigation</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">nf</td>
<td valign="top">feminine noun</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[NL]</td>
<td valign="top">Neo-Latin</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">nm</td>
<td valign="top">masculine noun</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Nor.]</td>
<td valign="top">Norwegian</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Nov.]</td>
<td valign="top">Novial</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">npl</td>
<td valign="top">plural noun</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">npr</td>
<td valign="top">proper noun</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">nprf</td>
<td valign="top">feminine proper name</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">nprm</td>
<td valign="top">masculine proper name</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">nprpl</td>
<td valign="top">plural proper name</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Numis.]</td>
<td valign="top">Numismatics</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Opt.]</td>
<td valign="top">Optics, optical</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Ordn.]</td>
<td valign="top">Ordnance</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Ornith.]</td>
<td valign="top">Ornithology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[P]</td>
<td valign="top">Portuguese</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Paint.]</td>
<td valign="top">Painting</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Paleog.]</td>
<td valign="top">Paleography</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Paleontol.]</td>
<td valign="top">Paleontology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Parl.]</td>
<td valign="top">Parliament, parliamentary</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">part</td>
<td valign="top">particle</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">pass</td>
<td valign="top">past</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Pathol.]</td>
<td valign="top">Pathology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">pers</td>
<td valign="top">person, personal</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Pharm.]</td>
<td valign="top">Pharmacy, Pharmacology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Philol.]</td>
<td valign="top">Philology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Philos.]</td>
<td valign="top">Philosophy</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Phonet.]</td>
<td valign="top">Phonetics</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Photog.]</td>
<td valign="top">Photography</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Phys.]</td>
<td valign="top">Physics</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Physiol.]</td>
<td valign="top">Physiology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">pl</td>
<td valign="top">plural</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Poet.]</td>
<td valign="top">Poetry, poetic</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Pol.]</td>
<td valign="top">Politics</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">poss</td>
<td valign="top">possessive</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">pp</td>
<td valign="top">past participle</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">ppr</td>
<td valign="top">present participle</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">pr</td>
<td valign="top">present</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">prep</td>
<td valign="top">preposition</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Print]</td>
<td valign="top">Printing</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">pron</td>
<td valign="top">pronoun</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Pros.]</td>
<td valign="top">Prosody</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Prot</td>
<td valign="top">Protestant</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Psychol.]</td>
<td valign="top">Psychology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Psychopathol.]</td>
<td valign="top">Psychopathology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[R]</td>
<td valign="top">Russian</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[R.C.Ch.]</td>
<td valign="top">Roman Catholic Church</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">refl</td>
<td valign="top">reflexive</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Relig.]</td>
<td valign="top">Religion</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">rel</td>
<td valign="top">relative</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Rhet.]</td>
<td valign="top">Rhetoric</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">Rom</td>
<td valign="top">Roman</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[R.R.]</td>
<td valign="top">Railroads</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Sci.]</td>
<td valign="top">Science</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Sculp.]</td>
<td valign="top">Sculpture</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Skr.]</td>
<td valign="top">Sanskrit</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Sociol.]</td>
<td valign="top">Sociology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">specif</td>
<td valign="top">specifically</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">subj</td>
<td valign="top">subjunctive</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Surg.]</td>
<td valign="top">Surgery</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Surv.]</td>
<td valign="top">Surveying</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Tail.]</td>
<td valign="top">Tailoring</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Technol.]</td>
<td valign="top">Technology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Teleg.]</td>
<td valign="top">Telegraphy</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Teleph.]</td>
<td valign="top">Telephony</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Theat.]</td>
<td valign="top">Theater, theatrical</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Theol.]</td>
<td valign="top">Theology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Topog.]</td>
<td valign="top">Topography</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Trig.]</td>
<td valign="top">Trigonometry</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Tu.]</td>
<td valign="top">Turkish</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Typog.]</td>
<td valign="top">Typography</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Univ.]</td>
<td valign="top">University, Universities</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[U.S.S.R.]</td>
<td valign="top">Union of Socialist Soviet Republics</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">v</td>
<td valign="top">verb</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Veter.]</td>
<td valign="top">Veterinary</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Vol.]</td>
<td valign="top">Volapuk</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[Zool.]</td>
<td valign="top">Zoology</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">&</td>
<td valign="top">and; as a conventional symbol in lists of derived formations: “and
further derivatives listed as an independent group under the keyword cited.”</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">1me</td>
<td valign="top">first</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">...</td>
<td valign="top">as a conventional symbol in lists of derived formations: “and
further derivatives intentionally omitted from this Dictionary.”</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">[ ]</td>
<td valign="top">as a conventional symbol enclosing entry words: “not incompatible
with the vocabulary of this Dictionary but taken from another auxiliary-language system.”</td>
</tr>
</table>
</blockquote>
<hr>
2gaxwjny0k8bmzfugyembedx9wf857j
NOTAS EXPLICATIVE
0
951
2027
2005-04-12T23:06:17Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<H2 ALIGN="CENTER">Explanatory Notes</H2>
<P> </P>
<P><B>Parts of Speech</B>. — Every entry word — distinguished by boldface type — is followed by a part-of-speech
label, normally abbreviated, with the exception of certain items for which this device would have proved confusing.
Phrases, including noun and adjective phrases, which occur within the body of certain entries, are not so marked.</P>
<BLOCKQUOTE>
<P><B>abandon<I>amento</I></B><I> n</I> abandonment<BR>
<B>abandon<I>ar</I></B><I> v</I> to abandon; <B>abandonar se a</B> to indulge in<BR>
<B>abatt<I>ite</I></B> 1. <I>pp</I> of <B>abatter</B>; 2. <I>adj</I> downcast, dejected<BR>
<B>Abel</B> <I>nprm</I> Abel<BR>
<B>-abile</B><I> suffixo adjective</I> [used with verbs in <B>-ar</B>] -able (=that can be . . .ed; that
is worthy to be . . .ed)<BR>
<B>ab ovo</B> [L] <I>ab ovo</I>, from the beginning<BR>
<B>acet<I>ic</I></B> <I>adj</I> acetic</P>
</BLOCKQUOTE>
<P> </P>
<P><B>Pronunciation</B>. — When the correct pronunciation or stress is not covered by the rules presented on pp.
lii ff., the deviating features are respelled in italics immediately following the entry word. In phrases within
the body of an entry, deviating pronunciations are not indicated again.</P>
<BLOCKQUOTE>
<P><B>acaju</B> (<I>-ú</I>) <I>n</I> 1. cashew; 2. mahogany; <B>nuce de acaju</B> cashew nut<BR>
<B>agio<I>tage</I></B> (<I>ajotaje</I>) <I>n</I> agiotage, exchange business, stockbroking<BR>
<B>allo<FONT FACE="arial">·</FONT>pathe</B> (<I>-ó</I>) <EM>n</EM> allopath<BR>
<B>approchar</B> (<I>-sh</I>)<I> v</I> to approach (=to come or go near to)<BR>
<B>coragi<I>ose</I></B> (<I>-jo-</I>) <I>adj</I> courageous</P>
</BLOCKQUOTE>
<P> </P>
<P><B>Origin</B>. — The language of origin of entry words which play the role of foreign words in the international
vocabulary is indicated by a language label appearing in brackets immediately preceding the part-of-speech label.</P>
<BLOCKQUOTE>
<P><B>addendum</B> (<I>pl</I> <B>addenda</B>) [NL] <I>n</I> addendum<BR>
<B>adieu</B> [F] <I>n</I> farewell, adieu<BR>
<B>baby</B> [A] <I>n</I> baby<BR>
<B>bar</B> [A] <I>n</I> bar (=place where liquor is served)<BR>
<B>bull-dog</B> [A] <I>n</I> bulldog</P>
</BLOCKQUOTE>
<P> </P>
<P><B>Supplementary Notes</B>. — Explanatory notes on the use of affixes, the occurrence of compounding elements
and derivational bases, etc., are given in brackets.</P>
<BLOCKQUOTE>
<P><B>a-</B> <I>prefixo </I>[<B>an-</B> before <B>-h-</B> and vowels; used with nouns and adjectives] a-, an- (=not
; without, lacking . . . )<BR>
<B>adelpho-</B> <I>n</I> [occurring in compounds] adelpho-, adelph- (1. brother; 2. twin)</P>
</BLOCKQUOTE>
<P> </P>
<P><B>Deriving Stems</B>. — Entry words which have derivatives on a distinct stem are accompanied by an indication
of both stems in boldface type. For nouns of the type <I>drama</I>, the indication [<I>-ma/-mat-</I>] signifies
that all derivatives are built like <I>dramatic</I>. For verbs of the type <I>abstraher</I>, the indication [<I>-trah-/tract-</I>]
signifies that the first stem occurs with most suffixes, including the possible autonomous use of the suffixes
<I>-ition, -itive, -itor, -itori, -itoria, -itorio, -itura</I>, while the second stem is the one occurring with
the suffixes just listed in their special forms <I>-ion, -ive, -or, -ori, -oria, -orio, ura</I>. For verbs of the
type <I>ager</I>, the indication [<I>ag-/act-; -ig-/-act-</I>] signifies that the first stem pair occurs in the
simple verb, the second in prefix formations; the occurrence of the first and second stems obeys in either case
the rule formulated for the type <I>abstraher</I>.</P>
<BLOCKQUOTE>
<P><B><I>abs</I>traher</B> [<B>-trah-/-tract-</B>] <I>v</I> [Logic] to abstract<BR>
<I><FONT SIZE="2">Hence:</FONT></I><FONT SIZE="2"> </FONT><B><FONT SIZE="2">abstraction, abstracte</FONT></B></P>
<P><B>ager</B> [<B>ag-/act</B>-; <B>-ig-/-act-</B>] <I>v</I> to act (=to be doing)<BR>
<I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">agenda; agente-agentia; agitar & agibile; action-actionero,
actionista, actionar-actionabile, inaction; active-activitate, activar-activation, activo, inactive-inactivitate,
radioactive </FONT></B><FONT SIZE="2">etc</FONT><B><FONT SIZE="2">.: actor; actrice; acto-actuario-actuariato,
actuarial, actual-actualitate, actualisar-actualisation; actuar-actuation, interacto; coager &; reager </FONT></B><FONT
SIZE="2">&;</FONT><B><FONT SIZE="2"> retroager-retroaction, retroactive-retroactivitate; transiger </FONT></B><FONT
SIZE="2">&; </FONT><B><FONT SIZE="2">litigar </FONT></B><FONT SIZE="2">etc</FONT><B><FONT SIZE="2">.</FONT></B></P>
<P><B>drama</B> [<B>-ma/-mat-</B>] <I>n</I> drama<BR>
<I><FONT SIZE="2">Hence:</FONT></I><FONT SIZE="2"> </FONT><B><FONT SIZE="2">dramatic; dramatisar; drarnaturgo</FONT></B><FONT
SIZE="2"> etc.; </FONT><B><FONT SIZE="2">melodrama</FONT></B><FONT SIZE="2"> etc.</FONT></P>
<P><B><I>trans</I>iger</B> [<B>-ig-/-act-</B>] <I>v</I> 1. to compromise (=to effect a compromise), 2. to transact<BR>
<I><FONT SIZE="2">Hence:</FONT></I><FONT SIZE="2"> </FONT><B><FONT SIZE="2">transigente-intransigente-intransigentia;
transaction-transactional; transactar</FONT></B></P>
</BLOCKQUOTE>
<P> </P>
<P><B>English Renderings</B>. — In the English renderings of international words a consistent attempt has been
made to give translations rather than explanations. A rendering such as “spectator occupying standing room in the
pit” would not be tolerated; instead the simple translation “standee” would appear. In rare instances of international
words for which there is no English equivalent, the principle of “translation rather than explanation” had to be
abandoned.</P>
<P>The temptation to explain the meaning of English words has, on the whole, been resisted. The Dictionary is intended
for people who know English; encyclopedic information has been excluded. However, in some instances common sense
seemed to dictate that even perfectly unambiguous terms should be further identified for the average user.</P>
<BLOCKQUOTE>
<P><B>abatt<I>itor</I></B> <I>n</I> one who knocks down<BR>
<B>abbord<I>age</I></B> (<I>-áje</I>) <I>n</I> [Naut. ] (act of) boarding (a ship)<BR>
<B>acet<FONT FACE="arial">·</FONT>amido</B> (<I>-ámido</I>) <I>n</I> [Chem.] acetamide<BR>
<B>acet<I>ona</I></B> <I>n</I> [Chem.] acetone<BR>
<B>allo<FONT FACE="arial">·</FONT>trope</B> (<I>ótrope</I>) <I>adj</I> 1. [Chem.] allotropic; 2.
[Zool.] allotropous<BR>
<B>ambi<I>ente</I></B> <I>n</I> environment (=all of the surrounding conditions and influences)</P>
</BLOCKQUOTE>
<P> </P>
<P><B>Arrangement of Meanings</B>. — The English translations of international words are organized conceptually
wherever more than one English concept corresponds to the international range of meaning envisaged. The distinction
of several English concepts is carried through even in cases where all of them are covered by one English word
which has no additional signification.</P>
<P>The translations are given according to this pattern: “The international word given means in English I. so and
so (1. in the first sense; 2. in the second sense; 3. in the third sense); II. such and such (1. in one sense;
2. in another sense; 3. in still another sense)”. When no subdivisions are indicated, this simpler pattern results:
“The international word given means in English 1. so and so; 2. such and such.”</P>
<BLOCKQUOTE>
<P><B>abandono</B> <I>n</I> I. abandonment (1. action of abandoning; 2. state of being abandoned); II. abandon<BR>
<B>abbat<I>ia</I></B> (<I>-ía</I>) <I>n</I> 1. abbacy; 2. abbey<BR>
<B>access<I>ion</I></B> <I>n</I> 1. accession (“accession to a dignity, a throne, etc.”); 2. adherence (“adherence
to a treaty, a party, etc.”)<BR>
<B>acquisition</B> <I>n</I> acquisition (1. act of acquiring; 2. thing acquired)</P>
</BLOCKQUOTE>
<P> </P>
<P><B>Types of Definition</B>. — To clarify or circumscribe a particular English concept, various devices have
been employed. Often the meaning of a word is restricted by the addition of a synonym. In other cases it is circumscribed
by an example introduced by the phrase “as in.” Thirdly an explicit definition is given, preceded by a numeral
or an equal sign. Finally, in the case of specifically technical words, the meaning intended is often identified
by a subject label, as “mathematics” or “medicine.”</P>
<BLOCKQUOTE>
<P><B>abbord<I>abile</I></B> <I>adj </I>approachable, accessible<BR>
<B>abbrevi<I>atura</I></B> <I>n</I> abbreviation (=shortened form of a word)<BR>
<B><I>ab</I>ducer </B>[<B>-duc-/-duct-</B>] <I>v</I> to lead away, abduce; 2. [Physiol.] to abduct<BR>
<B>acquesto</B> <I>n</I> acquisition (=thing acquired)<BR>
<B>adresse</B> [F] <I>n</I> address (1. formal communication; 2. as in “address of a letter, package, etc.”)<BR>
<B>ambi<I>ente</I></B> <I>adj</I> ambient, surrounding<BR>
<B>ambi<I>to</I></B> (<I>ám-</I>) n ambit, circuit, circuitous route</P>
</BLOCKQUOTE>
<P> </P>
<P><B>Supplementary Synonyms</B>. — No attempt has been made to list all possible English synonyms. In a considerable
number of instances, however, a fully satisfactory rendering of an international meaning would neglect the fact
that in practice its most frequent rendering is a somewhat specialized synonym of the initial translation. In such
cases the English translation has been supplemented by synonyms and quasi-synonyms, also by subject labels, introduced
by phrases like <I>also, specifically, specially</I>.</P>
<BLOCKQUOTE>
<P><B>abatt<I>itor</I></B> <I>n</I> one who knocks down; <I>also:</I> feller, wood-cutter, slaughterer, etc.<BR>
<B><I>a</I>morphe </B><I>adj </I>amorphous; <I>specif.:</I> [Chem.; Geol.; Biol.; etc.]</P>
</BLOCKQUOTE>
<P> </P>
<P><B>Base Words</B>. — Words printed entirely in roman characters are “base words,” that is, non-derivatives regardless
of whether or not they in turn permit the formation of derivatives of their own. Some such words are base words
only from the point of view of the international language while it is perfectly possible to pursue their formation
in other languages to simpler elements.</P>
<BLOCKQUOTE>
<P><B>acere</B> <I>n</I> maple, maple tree<BR>
<B>anathema </B>[<B>-ma/-mat-</B>] (<I>-átema</I>) <I>n</I> [Eccl.] anathema<BR>
<B>corage</B> (<I>-áje</I>) <I>n</I> courage</P>
</BLOCKQUOTE>
<P> </P>
<P><B>Derivatives</B>. — Every base word that does have derivatives is followed by a complete list of them identified
by smaller print and the initial indication, <I>Hence:</I> . . .</P>
<P>The “hence-series” are organized in such a way that the pattern or “tree” of the entire derivational family
can be easily visualized. Continuous series are marked by hyphens between all links. A second or subsequent branch
starting again from the base word is separated from its equals by semicolons. Side branches taking off from a link
in the preceding series are separated by commas.</P>
<BLOCKQUOTE>
<P><B><I>ac</I>quirer </B>[<B>-quir-/-quest-/-quisit-</B>] <I>v</I> to acquire<BR>
<I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">acquiribile; acquesto; acquisition; acquisitor; acquiritor</FONT></B></P>
<P><B>alien </B><I>adj</I> alien (=differing in nature)<BR>
<I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">alienism; alienista; alienar-alienabile-alienabilitate, inalienabile-inalienabilitate,
alienation, alienator, alienate-alienataro</FONT></B></P>
<P><B>an<I>ulo</I></B> <I>n</I> ring (=circle of metal or other material); <I>also:</I> ringlike object; <B>anulo
piscatori</B> fisherman's ring<BR>
<I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">anuletto; anular; anulose</FONT></B></P>
</BLOCKQUOTE>
<P> </P>
<P><B>Compounds</B>. — Compounds are represented in the hence-series by one illustration for every distinct type.
The fact that a sample compound represents several or many actual or possible others of the same type is indicated
by a following “etc.”</P>
<BLOCKQUOTE>
<P><B>a</B> <I>prep</I> 1. to (a point in space or time, a goal, etc.); 2. at (a point in space or time, a stage
of development, etc.);<B> a </B>(+<I>inf</I>) to; <I>also:</I> for (+<I>gerund</I>); <B>sala a attender</B> waiting
room<BR>
<I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><FONT SIZE="2">[</FONT><B><FONT SIZE="2">apena</FONT></B><FONT SIZE="2">] etc.</FONT></P>
<P><B>aceto</B> <I>n</I> vinegar<BR>
<I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">acetato, acetabulo; acetone; acetic; acetose; acetificar-acetification;
acetamido </FONT></B><FONT SIZE="2">etc.</FONT></P>
</BLOCKQUOTE>
<P> </P>
<P><B>Secondary Base Words</B>. — Often a portion of one derivational family can be considered a sub-family of
more or less independent standing. This holds true particularly when the original family is very large or when
its branches extend into fairly specialized spheres of meaning. The initial words of such sub-families are derivatives.
They figure consequently in “hence-series” but are followed by the conventional symbol “&” which is to indicate
that in its proper alphabetical place the word is listed as a secondary base word with a “hence-series” of its
own.</P>
<BLOCKQUOTE>
<P><B><I>amb</I>ir</B> <I>v</I> 1. to go round (something), surround, 2. to go round after, solicit<BR>
<I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">ambiente; ambition</FONT></B><FONT SIZE="2"> &; </FONT><B><FONT
SIZE="2">ambito</FONT></B></P>
<P><B>ambi<I>tion</I></B> <I>n</I> ambition<BR>
<I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">ambitiose</FONT></B></P>
<P><B>ambiti<I>ose</I></B> <I>adj</I> ambitious</P>
</BLOCKQUOTE>
<P> </P>
<P><B>Word Structure</B>. — All derived formations listed in “hence-series” are listed as entry words in their
proper alphabetical place. In so far as they are affix formations that portion of them which represents the base
word is printed in roman, the rest in italic characters. In so far as they are compounds their elements are separated
by a raised dot. All compounds, whether or not they appear in a hence-series, are treated as heads of actual or
possible sub-families. All non-base words can be traced back to their base or — in the case of compounds — to their
constituent elements by observing the dots and italic characters appearing in their printed form.</P>
<BLOCKQUOTE>
<P><B><I>ab</I>breviar </B><I>v</I> to abridge, abbreviate<BR>
<I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">abbreviamento-abbreviation-abbreviative-abbreviator; abbreviatura</FONT></B></P>
<P><B>abbrevi<I>ator </I></B><I>n</I> 1. abridger, abbreviator; 2. [R. C. Ch.] abbreviator</P>
<P><B>aero<FONT FACE="arial">·</FONT>dynamic </B><I>adj</I> aerodynamic<BR>
<I><FONT SIZE="2">Hence:</FONT></I><FONT SIZE="2"> </FONT><B><FONT SIZE="2">aerodynamica</FONT></B></P>
<P><B>aerodynamica</B> <I>n</I> aerodynamics</P>
<P><B>breve</B> <I>adj</I> brief, short<BR>
<I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">breviario; brevitate; abbreviar</FONT></B><FONT SIZE="2">
&; </FONT><B><FONT SIZE="2">breve-breveto</FONT></B><FONT SIZE="2"> &; </FONT><B><FONT SIZE="2">semibreve</FONT></B><FONT
SIZE="2"> etc.</FONT></P>
</BLOCKQUOTE>
<P> </P>
<P><B>Derivative Entries and Base Word Entries</B>. — In tracing a derivative to its base or a compound to its
elements, one must bear in mind that the form in which a word appears in its derivatives or in compounds may differ
slightly from its independent original form. In the latter it may have a desinence which does not appear in the
derived formation. When looking for the base entry of a word encountered in a derived formation, one has to consider
that full verbs have added to their stems one of the endings <I>-ar, -er</I>, or <I>-ir</I>; while in the case
of nouns the termination may be <I>-a</I>, <I>-o</I> or <I>-e</I>; also, more rarely, <I>-um, us, -on</I>, etc.;
in the case of adjectives the addition is <I>-e</I>.</P>
<BLOCKQUOTE>
<P><B>abbate</B><I> n</I> abbot<BR>
<I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">abbatessa; abbatia-abbatial</FONT></B></P>
<P><B>abbat<I>ial</I> </B><I>adj</I> abbatial</P>
<P><B>abdomin<I>al </I></B><I>adj</I> abdominal</P>
<P><B>abdomine </B><I>n</I> abdomen<BR>
<I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">abdominal</FONT></B></P>
</BLOCKQUOTE>
<P> </P>
<P><B>Hyphenated Entries</B>. — When the base has no independent existence but occurs merely in derivatives or
compounds, it is listed in hyphenated form with full indication of its function in other formations.</P>
<BLOCKQUOTE>
<P><B>all-</B> <I>adj</I> [occurring in compounds] allo-, all- (=other)<BR>
<I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">allotrope</FONT></B><FONT SIZE="2"> etc.</FONT></P>
<P><B><I>dis</I>quir- </B>[<B>-quir-/-quisit-</B>] <I>v</I> [occurring in derivatives]<BR>
<I><FONT SIZE="2">Hence: </FONT></I><B><FONT SIZE="2">disquisition</FONT></B></P>
</BLOCKQUOTE>
<P> </P>
<P><B>Reference Entries</B>. — Derivatives in which the base word appears in a form deviating by more than the
absence of a termination are connected with the base by a reference entry.</P>
<BLOCKQUOTE>
<P><B>abduct-</B> see <B>abducer</B></P>
<P><B>acquest- </B>see <B>acquirer</B></P>
<P><B>acquisit- </B>see <B>acquirer</B></P>
<P><B>act- </B>see <B>ager</B></P>
<P><B>albricoc </B><I>n</I> apricot<BR>
<I><FONT SIZE="2">Hence:</FONT></I><FONT SIZE="2"> </FONT><B><FONT SIZE="2">albricochiero</FONT></B></P>
<P><B>albricoch-</B> see <B>albricoc</B></P>
<P><B>albricoch<I>iero</I> </B><I>n </I>apricot tree</P>
<P><B>anathemat- </B>see <B>anathema</B></P>
<P><B>anathemat<I>isar </I></B><I>v</I> [Eccl.] to anathematize</P>
<P><B>disquisit-</B> see <B>disquir</B></P>
<P><B>disquisit<I>ion </I></B><I>n</I> disquisition</P>
</BLOCKQUOTE>
<P> </P>
<P><B>Bracketed Entries</B>. — Bracketed entries are words used in one of the major traditional auxiliary languages.
They are included in this Dictionary as being neither incompatible with its principles nor a necessary product
of them.</P>
<BLOCKQUOTE>
<P>[<B>ad</B>] prep 1. to; 2. at (=a)</P>
<P>[<B>alc<FONT FACE="arial">·</FONT>un</B>] <I>adj</I> some, any; <I>also: </I>a few (=alicun)</P>
<P>[<B>alia</B>] [L] <I>npl</I> other things; <B>inter alia</B> <I>inter alia</I>, among other things</P>
<P>[<B>alora</B>] <I>adv</I> then (1. at that time; 2. in that case, consequently)</P>
<P>[<B>apena</B>] <I>adv</I> hardly, scarcely (=<B>a pena</B>)</P>
il50dpiub7sjpgvovawsrmgssxnor5x
IED a
0
952
2028
44
2005-04-13T09:19:00Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<b>a</b> <i>prep</i> 1. to (a point in space or time, a goal, etc.); 2. at (a point in space or time, a stage of development, etc.); <br>
<b>a</b> (+ <i>inf</i>) to; <i>also:</i> for (+ <i>gerund</i>); <br>
<b>sala a attender</b> waiting room <br>
<I>Hence:</i> [apena] etc.<br>
<br>
<b>[a-]</b> <i>prefixo verbal</i> [used with verbs and, in combination with verbal suffixes, with nouns and adjectives] to, toward, into (expressing motion to, change into, increase of intensity, etc.) <br>
<I>Hence:</i> abatter etc.; abassar etc.<br>
<br>
<b>a-</b> <i>prefixo</i> [<b>an-</b> before <b>-h-</b> and vowels; used with nouns and adjectives] a-, an- (= not ...; without, lacking ...) <br>
<I>Hence:</i> agnostic etc.; amnesia etc.; analphabete etc.; anarchia etc.; anesthesia etc.; anesthetic etc.; anhydre etc.; athee etc.<br>
<br>
<B>Aachen [G]</b> <i>npr</i> Aachen, Aix-la-Chapelle<br>
<br>
<b>ab</b> <i>prep</i> since, from<br>
<br>
<b>abandonamento</b> <i>n</i> abandonment<br>
<br>
<b>abandonar</b> <i>v</i> to abandon; <br>
<b>abandonar se a</b> to indulge in<br>
<br>
<b>abandono</b> <i>n</i> I. abandonment (1. action of abandoning; 2. state of being abandoned); II. abandon <br>
<I>Hence:</i> abandonar-abandonamento<br>
<br>
<b>abassamento</b> <i>n</i> lowering; <i>also:</i> abasement; <br>
<b>abassamento de un equation</b> [Math.] reduction of an equation<br>
<br>
<b>abassar</b> <i>v</i> to lower; <i>also:</i> to abase; <br>
<b>abassar un perpendicular</b> [Geom.] to drop a perpendicular<br>
<br>
<b>abatter</b> <i>v</i> to knock or cast down <br>
<I>Hence:</i> abattimento; abattitor; abattitorio; abattite<br>
<br>
<b>abattimento</b> <i>n</i> despondency, dejection<br>
<br>
<b>abattite</b> 1. <i>pp</i> of <b>abatter</b>; 2. <i>adj</i> downcast, dejected<br>
<br>
<b>abattitor</b> <i>n</i> one who knocks down; <i>also:</i> feller, wood-cutter, slaughterer, etc.<br>
<br>
<b>abattitorio</b> <i>n</i> slaughterhouse, abattoir<br>
<br>
<b>abbate</b> <i>n</i> abbot <br>
<I>Hence:</i> abbatessa; abbatia-abbatial<br>
<br>
<b>abbatessa</b> <i>n</i> abbess<br>
<br>
<b>abbatia (-ía)</b> <i>n</i> 1. abbacy; 2. abbey<br>
<br>
<b>abbatial</b> <i>adj</i> abbatial<br>
<br>
<b>abbordabile</b> <i>adj</i> approachable, accessible<br>
<br>
<b>abbordage (-aje)</b> <i>n</i> [Naut.] (act of) boarding (a ship)<br>
<br>
<b>abbordar</b> <i>v</i> 1. to land (= to go ashore from a ship or boat); 2. [Navy] to board (= to come alongside in order to attack); 3. to accost, address <br>
<I>Hence:</i> abbordo; abbordage; abbordabile<br>
<br>
<b>abbordo</b> <i>n</i> 1. [Naut.] (act of) landing; 2. [Navy] (act of) boarding (a ship)<br>
<br>
<b>abbreviamento</b> <i>n</i> abridgement, abbreviation<br>
<br>
<b>abbreviar</b> <i>v</i> to abridge, abbreviate <br>
<I>Hence:</i> abbreviamento; abbreviation; abbreviative; abbreviator; abbreviatura<br>
<br>
<b>abbreviation</b> <i>n</i> abbreviation, abridgment<br>
<br>
<b>abbreviative</b> <i>adj</i> abridging, abbreviatory<br>
<br>
<b>abbreviator</b> <i>n</i> 1. abridger, abbreviator; 2. [R.C.Ch.] abbreviator<br>
<br>
<b>abbreviatura</b> <i>n</i> abbreviation (= shortened form of a word)<br>
<br>
<b>abdicar</b> <i>v</i> to abdicate <br>
<I>Hence:</i> abdication; abdicative<br>
<br>
<b>abdication</b> <i>n</i> abdication<br>
<br>
<b>abdicative</b> <i>adj</i> abdicative<br>
<br>
<b>abdominal</b> <i>adj</i> abdominal<br>
<br>
<b>abdomine</b> <i>n</i> abdomen <br>
<I>Hence:</i> abdominal<br>
<br>
<b>abducer [-duc-/-duct-]</b> <i>v</i> to lead away, abduce; 2. [Physiol.] to abduct <br>
<I>Hence:</i> abduction; abductor<br>
<br>
<b>abduct-</b> <i>see</i> <b>abducer</b><br>
<br>
<b>abduction</b> <i>n</i> [Physiol.] abduction<br>
<br>
<b>abductor</b> <i>n</i> [Physiol.] abductor<br>
<br>
<B>Abel</b> <i>nprm</i> Abel<br>
<br>
<b>aberrante</b> <i>adj</i> aberrant (= deviating from the normal type)<br>
<br>
<b>aberrar</b> <i>v</i> to deviate, aberrate <br>
<I>Hence:</i> aberrante; aberration<br>
<br>
<b>aberration</b> <i>n</i> aberration<br>
<br>
<b>abhorrer</b> <i>v</i> to abhor <br>
<I>Hence:</i> abhorrimento; abhorribile<br>
<br>
<b>abhorribile</b> <i>adj</i> abominable, hateful<br>
<br>
<b>abhorrimento</b> <i>n</i> abhorrence<br>
<br>
<b>abiberar</b> <i>v</i> to water (1. to supply with drink; 2. to irrigate)<br>
<br>
<b>abiberatorio</b> <i>n</i> watering-place, water-hole<br>
<br>
<b>abiete</b> <i>n</i> fir (1. fir-tree; 2. fir wood); <br>
<b>abiete de Canada</b> hemlock (spruce)<br>
<br>
<b>-abile</b> <i>suffixo adjective</i> [used with verbs in <b>-ar</b>] -able (= that can be ...ed; that is worthy to be ...ed) <br>
<I>Hence:</i> observabile etc.; admirabile etc.<br>
<br>
<b>abiogenese (-génese)</b> <i>n</i> abiogenesis, spontaneous generation<br>
<br>
<b>abiogenesis (-génesis)</b> <i>n</i> abiogenesis, spontaneous generation<br>
<br>
<b>abiogenetic</b> <i>adj</i> abiogenetic<br>
<br>
<b>abject-</b> <i>see</i> <b>abjic-</b><br>
<br>
<b>abjecte</b> <i>adj</i> abject, mean<br>
<br>
<b>abjection</b> <i>n</i> abjection, abjectness<br>
<br>
<b>abjic- [-jic-/-ject-]</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br>
<I>Hence:</i> abjection; abjecte<br>
<br>
<b>abjurar</b> <i>v</i> to abjure (1. to forswear; 2. to recant, repudiate) <br>
<I>Hence:</i> abjuration<br>
<br>
<b>abjuration</b> <i>n</i> abjuration<br>
<br>
<b>ablandar</b> <i>v</i> to soften; <i>also:</i> to mollify, mitigate, assuage, etc.<br>
<br>
<b>ablativo</b> <i>n</i> ablative; <br>
<b>ablativo absolute</b> ablative absolute<br>
<br>
<b>abluer [-lu-/-lut-]</b> <i>v</i> to wash, cleanse <br>
<I>Hence:</i> ablution<br>
<br>
<b>ablut-</b> <i>see</i> <b>abluer</b><br>
<br>
<b>ablution</b> <i>n</i> ablution, washing<br>
<br>
<b>abnegar</b> <i>v</i> to deny oneself, abnegate <br>
<I>Hence:</i> abnegation<br>
<br>
<b>abnegation</b> <i>n</i> abnegation, self-denial<br>
<br>
<b>abolimento</b> <i>n</i> abolishment, abolition<br>
<br>
<b>abolir</b> <i>v</i> to abolish <br>
<I>Hence:</i> abolimento; abolition-abolitionismo, abolitionista<br>
<br>
<b>abolition</b> <i>n</i> abolition, abolishment<br>
<br>
<b>abolitionismo</b> <i>n</i> abolitionism<br>
<br>
<b>abolitionista</b> <i>n</i> abolitionist<br>
<br>
<b>abominabile</b> <i>adj</i> abominable<br>
<br>
<b>abominar</b> <i>v</i> to abominate <br>
<I>Hence:</i> abominabile; abomination<br>
<br>
<b>abomination</b> <i>n</i> abomination (1. loathing; 2. loathsome object)<br>
<br>
<b>abonamento</b> <i>n</i> subscription (to a periodical, etc.)<br>
<br>
<b>abonar¹</b> <i>v</i> to enter the subscription (to a periodical, etc.) of (a person); <br>
<b>abonar se</b> to subscribe (to a periodical, etc.) <br>
<I>Hence:</i> abonamento<br>
<br>
<b>abonar²</b> <i>v</i> to improve (= to make better)<br>
<br>
<b>abor- [-bor-/-bort-]</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br>
<I>Hence:</i> abortive; aborto-abortar-abortamento<br>
<br>
<b>aborigines (-ígines)</b> <i>npl</i> aborigines<br>
<br>
<b>abort-</b> <i>see</i> <b>abor-</b><br>
<br>
<b>abortamento</b> <i>n</i> miscarriage, abortion<br>
<br>
<b>abortar</b> <i>v</i> I. to miscarry (1. to have a miscarriage; 2. to come to nought); II. [Biol.] to abort (= to remain undeveloped or shrink away)<br>
<br>
<b>abortive</b> <i>adj</i> abortive<br>
<br>
<b>aborto</b> <i>n</i> abortion<br>
<br>
<b>ab ovo [L]</b> <i>ab ovo</i>, from the beginning<br>
<br>
<b>abrader [-rad-/-ras-]</b> <i>v</i> to abrade <br>
<I>Hence:</i> abrasion; abrasive<br>
<br>
<b>abras-</b> <i>see</i> <b>abrader</b><br>
<br>
<b>abrasion</b> <i>n</i> abrasion<br>
<br>
<b>abrasive</b> <i>adj</i> abrasive<br>
<br>
<b>abrogabile</b> <i>adj</i> abrogable<br>
<br>
<b>abrogar</b> <i>v</i> to abrogate <br>
<I>Hence:</i> abrogabile; abrogation; abrogative; abrogator; abrogatori<br>
<br>
<b>abrogation</b> <i>n</i> repeal, abrogation<br>
<br>
<b>abrogative</b> <i>adj</i> abrogative<br>
<br>
<b>abrogator</b> <i>n</i> abrogator<br>
<br>
<b>abrogatori</b> <i>adj</i> rescinding, abrogating<br>
<br>
<b>abrumper [-rump-/-rupt-]</b> <i>v</i> to break off, rend <br>
<I>Hence:</i> abrupte<br>
<br>
<b>abrupt-</b> <i>see</i> <b>abrumper</b><br>
<br>
<b>abrupte</b> <i>adj</i> abrupt (= very steep)<br>
<br>
<B>Abruzzi [I]</b> <i>nprpl</i> Abruzzi<br>
<br>
<B>Absalom</b> <i>nprm</i> Absalom<br>
<br>
<b>absceder [-ced-/-cess-]</b> <i>v</i> to form (turn into) an abscess <br>
<I>Hence:</i> abscesso<br>
<br>
<b>abscess-</b> <i>see</i> <b>absceder</b><br>
<br>
<b>abscesso</b> <i>n</i> abscess<br>
<br>
<b>abscinder [-scind-/-sciss-]</b> <i>v</i> to cut off, abscind <br>
<I>Hence:</i> abscissa<br>
<br>
<b>absciss-</b> <i>see</i> <b>abscinder</b><br>
<br>
<b>abscissa</b> <i>n</i> [Math.] abscissa<br>
<br>
<b>absentar</b> <i>v</i> -; <br>
<b>absentar se</b> to absent oneself<br>
<br>
<b>absente</b> <i>adj</i> absent <br>
<I>Hence:</i> absentia; absentismo; absentista; absentar<br>
<br>
<b>absentia</b> <i>n</i> absence; <br>
<b>brillar per su absentia</b> to be conspicuous by one’s absence<br>
<br>
<b>absentismo</b> <i>n</i> absenteeism<br>
<br>
<b>absentista</b> <i>n</i> absentee (owner)<br>
<br>
<b>absinthic</b> <i>adj</i> absinthial, absinthic<br>
<br>
<b>absinthina</b> <i>n</i> [Chem.] absinthin<br>
<br>
<b>absinthio</b> <i>n</i> absinthe (1. [Bot.] Absinthium; 2. “alcoholic liquor absinthe”) <br>
<I>Hence:</i> absinthismo; absinthic; absinthina<br>
<br>
<b>absinthismo</b> <i>n</i> [Med.] absinthism<br>
<br>
<b>absolut-</b> <i>see</i> <b>absolver</b><br>
<br>
<b>absolute</b> <i>adj</i> absolute; <br>
<b>temperatura absolute</b> absolute temperature; <br>
<b>ablativo absolute</b> ablative absolute<br>
<br>
<b>absolution</b> <i>n</i> absolution, remission; <i>also:</i> acquittal<br>
<br>
<b>absolutismo</b> <i>n</i> absolutism<br>
<br>
<b>absolutista</b> <i>n</i> absolutist<br>
<br>
<b>absolutor</b> <i>n</i> absolver<br>
<br>
<b>absolutori</b> <i>adj</i> absolutory, absolving<br>
<br>
<b>absolver [-solv-/-solut-]</b> <i>v</i> to absolve, acquit <br>
<I>Hence:</i> absolution; absolutor; absolutori; absolute-absolutismo, absolutista<br>
<br>
<b>absorbente¹</b> <i>adj</i> absorbent<br>
<br>
<b>absorbente²</b> <i>n</i> absorbent (= absorbing substance)<br>
<br>
<b>absorbentia</b> <i>n</i> absorbency<br>
<br>
<b>absorber [-sorb-/-sorpt-]</b> <i>v</i> to absorb; <br>
<b>absorbite in</b> absorbed in <br>
<I>Hence:</i> absorbente-absorbentia; absorbibile; absorption; reabsorber-reabsorption<br>
<br>
<b>absorbibile</b> <i>adj</i> absorbable<br>
<br>
<b>absorpt-</b> <i>see</i> <b>absorber</b><br>
<br>
<b>absorption</b> <i>n</i> absorption<br>
<br>
<b>abstent-</b> <i>see</i> <b>abstiner</b><br>
<br>
<b>abstention</b> <i>n</i> abstention<br>
<br>
<b>abstentionista</b> <i>n</i> abstentionist<br>
<br>
<b>abstinente</b> <i>adj</i> abstemious<br>
<br>
<b>abstinentia</b> <i>n</i> abstinence<br>
<br>
<b>abstiner [-tin-/-tent-]</b> <i>v</i> -; <br>
<b>abstiner se de</b> to abstain from <br>
<I>Hence:</i> abstinente-abstinentia; abstention-abstentionista<br>
<br>
<b>abstract-</b> <i>see</i> <b>abstraher</b><br>
<br>
<b>abstracte</b> <i>adj</i> abstract<br>
<br>
<b>abstraction</b> <i>n</i> abstraction (1. [Logic]; 2. state of being lost in thought); <br>
<b>facer abstraction de</b> to disregard, leave out of consideration<br>
<br>
<b>abstraher [-trah-/-tract-]</b> <i>v</i> [Logic] to abstract <br>
<I>Hence:</i> abstraction; abstracte<br>
<br>
<b>abstruder [-trud-/-trus-]</b> <i>v</i> 1. to thrust away; 2. to conceal <br>
<I>Hence:</i> abstruse<br>
<br>
<b>abstrus-</b> <i>see</i> <b>abstruder</b><br>
<br>
<b>abstruse</b> <i>adj</i> abstruse<br>
<br>
<b>absurde</b> <i>adj</i> absurd <br>
<I>Hence:</i> absurditate<br>
<br>
<b>absurditate</b> <i>n</i> absurdity<br>
<br>
<b>abuccamento</b> <i>n</i> 1. (action of) seizing, snatching up (with the mouth); 2. (action of) interconnecting (two openings); 3. interview, conference<br>
<br>
<b>abuccar</b> <i>v</i> 1. to seize, snatch up (with the mouth); 2. to interconnect (two openings); <br>
<b>abuccar se</b> to come or get together (for an interview, a conference, etc.) <br>
<I>Hence:</i> abuccamento<br>
<br>
<b>abundante</b> <i>adj</i> abundant<br>
<br>
<b>abundantia</b> <i>n</i> abundance; <br>
<b>corno del abundantia</b> cornucopia, horn of abundance or plenty<br>
<br>
<b>abundar</b> <i>v</i> to abound, be plentiful; <br>
<b>abundar in</b> to abound in or with <br>
<I>Hence:</i> abundante-abundantia; superabundar-superabundante-superabundantia<br>
<br>
<b>abus-</b> <i>see</i> <b>abut-</b><br>
<br>
<b>abusar</b> <i>v</i> -; <br>
<b>abusar de</b> to abuse, make bad use of<br>
<br>
<b>abusator</b> <i>n</i> abuser, misuser<br>
<br>
<b>abusive</b> <i>adj</i> abusive (= of improper or wrong use)<br>
<br>
<b>abuso</b> <i>n</i> abuse (= improper or wrong use)<br>
<br>
<b>abut- [-ut-/-us-]</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br>
<I>Hence:</i> abusive; abuso-abusar-abusator, disabusar<br>
<br>
<b>abysmal</b> <i>adj</i> abysmal<br>
<br>
<b>abysmo</b> <i>n</i> abysm <br>
<I>Hence:</i> abysmal<br>
<br>
<b>abyssal</b> <i>adj</i> abyssal<br>
<br>
<b>abyssin</b> <i>adj</i> Abyssinian <br>
<I>Hence:</i> Abyssinia; abyssino<br>
<br>
<B>Abyssinia</b> <i>npr</i> Abyssinia<br>
<br>
<b>abyssino</b> <i>n</i> Abyssinian<br>
<br>
<b>abysso</b> <i>n</i> abyss <br>
<I>Hence:</i> abyssal<br>
<br>
<b>acacia</b> <i>n</i> [Bot.] acacia<br>
<br>
<b>academia</b> <i>n</i> academy <br>
<I>Hence:</i> academic, academico<br>
<br>
<b>academic</b> <i>adj</i> academic, academical<br>
<br>
<b>academico</b> <i>n</i> academician<br>
<br>
<B>Academo</b> <i>npr</i> [Gr. Mythol.] Academus <br>
<I>Hence:</i> academia &<br>
<br>
<b>acaju [-jú]</b> <i>n</i> 1. cashew; 2. mahogany; <br>
<b>nuce de acaju</b> cashew nut<br>
<br>
<b>acantha</b> <i>n</i> [Bot.] prickle, thorn <br>
<I>Hence:</i> acanthophore etc.; tragacantha etc.; notacanthe etc.<br>
<br>
<b>acanthaceas</b> <i>n</i> [Bot.] Acanthaceae<br>
<br>
<b>acanthacee</b> <i>adj</i> [Bot.] acanthaceous<br>
<br>
<b>acantho</b> <i>n</i> acanthus (1. [Bot.]; 2. [Arch.]) <br>
<I>Hence:</i> acanthacee-acanthaceas<br>
<br>
<b>acanthophore [-óphore]</b> <i>adj</i> spine-bearing, acanthophorous<br>
<br>
<b>acceder [-ced-/-cess-]</b> <i>v</i> 1. to approach; 2. to accede (= to assent) <br>
<I>Hence:</i> accessibile-accessibilitate, inaccessibile-inaccessibilitate; accession; accessori-accessorio; accesso<br>
<br>
<b>accelerando [I]</b> <i>n</i> [Mus.] accelerando<br>
<br>
<b>accelerar</b> <i>v</i> to accelerate <br>
<I>Hence:</i> acceleration; accelerator<br>
<br>
<b>acceleration</b> <i>n</i> acceleration<br>
<br>
<b>accelerator</b> <i>n</i> accelerator (1. anything which increases speed of motion; 2. contrivance for producing greater speed in a machine)<br>
<br>
<b>accendalia</b> <i>n</i> kindling (= wood, shavings etc. used to kindle a fire)<br>
<br>
<b>accender [-cend-/-cens-]</b> <i>v</i> to light, kindle <br>
<I>Hence:</i> accendalia; accendimento; accendibile; accensibile-accensibilitate; accenditor<br>
<br>
<b>accendibile</b> <i>adj</i> inflammable, combustible<br>
<br>
<b>accendimento</b> <i>n</i> lighting, kindling<br>
<br>
<b>accenditor</b> <i>n</i> lighter (= device for lighting cigarettes, gas, candles, etc.)<br>
<br>
<b>accens-</b> <i>see</i> <b>accender</b><br>
<br>
<b>accensibile</b> <i>adj</i> inflammable, combustible, accensible<br>
<br>
<b>accensibilitate</b> <i>n</i> inflammability, combustibility, accensibility<br>
<br>
<b>accento</b> <i>n</i> 1. accent, stress; 2. accent mark <br>
<I>Hence:</i> accentuar-accentuation<br>
<br>
<b>accentu-</b> <i>see</i> <b>accento</b><br>
<br>
<b>accentuar</b> <i>v</i> to accentuate, accent<br>
<br>
<b>accentuation</b> <i>n</i> accentuation<br>
<br>
<b>accept-</b> <i>see</i> <b>accip-</b><br>
<br>
<b>acceptabile</b> <i>adj</i> acceptable<br>
<br>
<b>acceptabilitate</b> <i>n</i> acceptability<br>
<br>
<b>acceptar</b> <i>v</i> to accept<br>
<br>
<b>acceptation</b> <i>n</i> acceptance<br>
<br>
<b>acception</b> <i>n</i> acceptation (= standard meaning)<br>
<br>
<b>access-</b> <i>see</i> <b>acceder</b><br>
<br>
<b>accessibile</b> <i>adj</i> accessible<br>
<br>
<b>accessibilitate</b> <i>n</i> accessibility<br>
<br>
<b>accession</b> <i>n</i> 1. accession (“accession to a dignity, a throne, etc.”); 2. adherence (“adherence to a treaty, a party, etc.”)<br>
<br>
<b>accesso</b> <i>n</i> access (1. “access to a place”; 2. fit)<br>
<br>
<b>accessori</b> <i>adj</i> accessory (= adjunct)<br>
<br>
<b>accessorio</b> <i>n</i> accessory<br>
<br>
<b>accidental</b> <i>adj</i> accidental (1. nonessential; 2. happening by chance)<br>
<br>
<b>accidente</b> <i>n</i> I. accident (1. nonessential quality; 2. contingency; 3. mishap); II. [Gram.] accidence<br>
<br>
<b>accider</b> <i>v</i> to happen, befall <br>
<I>Hence:</i> accidente-accidental<br>
<br>
<b>accip- [-cip-/-cept-]</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br>
<I>Hence:</i> acception; acceptar-acceptabile-acceptabilitate, inacceptabile; acceptation<br>
<br>
<b>accisia</b> <i>n</i> excise<br>
<br>
<b>acclamar</b> <i>v</i> to acclaim (= to applaud) <br>
<I>Hence:</i> acclamation; acclamator<br>
<br>
<b>acclamation</b> <i>n</i> acclaim, acclamation; <br>
<b>per acclamation</b> by acclamation<br>
<br>
<b>acclamator</b> <i>n</i> acclaimer<br>
<br>
<b>acclimatar</b> <i>v</i> to acclimatize, acclimate<br>
<br>
<b>acclimatation</b> <i>n</i> acclimatization, acclimation<br>
<br>
<b>accollada</b> <i>n</i> accolade (= ceremonious salutation and embrace)<br>
<br>
<b>accollar</b> <i>v</i> to embrace, salute with an accolade <br>
<I>Hence:</i> accollada<br>
<br>
<b>accommodabile</b> <i>adj</i> 1. adaptable; 2. adjustable (as in “adjustable quarrel”)<br>
<br>
<b>accommodamento</b> <i>n</i> settlement (of disputes, etc.)<br>
<br>
<b>accommodar</b> <i>v</i> to accommodate (1. to adapt; 2. to settle (disputes, etc.)) <br>
<I>Hence:</i> accommodamento; accommodabile; accommodator; accommodation<br>
<br>
<b>accommodation</b> <i>n</i> adaptation, accommodation<br>
<br>
<b>accommodator</b> <i>n</i> accommodator<br>
<br>
<b>accompaniamento</b> <i>n</i> I. (action of) accompanying; II. retinue, attendance; III. accompaniment (1. concomitant; 2. [Mus.])<br>
<br>
<b>accompaniar</b> <i>v</i> to accompany <br>
<I>Hence:</i> accompaniamento; accompaniator<br>
<br>
<b>accompaniator</b> <i>n</i> [Mus.] accompanist<br>
<br>
<b>accopulamento</b> <i>n</i> coupling (1. act of coupling; 2. [Techn.]); <i>specif.:</i> [R.R.]<br>
<br>
<b>accopular</b> <i>v</i> 1. to couple (= to unite, bring together in pairs); 2. to mate (= to bring together for breeding)<br>
<br>
<b>accordabile</b> <i>adj</i> 1. reconcilable; 2. tunable; 3. grantable<br>
<br>
<b>accordante</b> I. <i>ppr</i> of <b>accordar</b>; II. <i>adj</i> accordant (1. conformable; 2. [Mus.] harmonious)<br>
<br>
<b>accordar</b> <i>v</i> 1. to harmonize (= to cause to agree); 2. to tune; 3. to grant, accord <br>
<I>Hence:</i> accordo; accordante; accordabile; accordator; accordatura; disaccordar-disaccordo<br>
<br>
<b>accordator</b> <i>n</i> tuner (of pianos, etc.); <br>
<b>clave accordator</b> tuning key<br>
<br>
<b>accordatura</b> <i>n</i> 1. tuning; 2. pitch (as in “concert pitch”)<br>
<br>
<b>accordion</b> <i>n</i> accordion <br>
<I>Hence:</i> accordionista<br>
<br>
<b>accordionista</b> <i>n</i> accordionist<br>
<br>
<b>accordo</b> <i>n</i> 1. accord, agreement; 2. [Mus.] chord; <br>
<b>de accordo</b> in accord; <br>
<b>esser de accordo</b> to be in accord, agree; <br>
<b>poner se de accordo</b> to come to an agreement; <br>
<b>de commun accordo</b> by common consent<br>
<br>
<b>accostabile</b> <i>adj</i> approachable, accostable<br>
<br>
<b>accostamento</b> <i>n</i> approach (as in “new lines of approach”)<br>
<br>
<b>accostar</b> <i>v</i> to accost <br>
<I>Hence:</i> accostamento; accostabile<br>
<br>
<b>accostumar</b> <i>v</i> to accustom <br>
<I>Hence:</i> accostumate-inaccostumate; disaccostumar<br>
<br>
<b>accostumate</b> 1. <i>pp</i> of <b>accostumar</b>; 2. <i>adj</i> accustomed, usual<br>
<br>
<b>accreditar</b> <i>v</i> to accredit (= to send with credentials)<br>
<br>
<b>accrescer</b> <i>v</i> to increase (= to cause to increase) <br>
<I>Hence:</i> accrescimento<br>
<br>
<b>accrescimento</b> <i>n</i> increase (= growth in size, amount, or degree)<br>
<br>
<b>accular</b> <i>v</i> to back up (a horse, cart, etc. against a wall, etc.)<br>
<br>
<b>accumulamento</b> <i>n</i> heaping or piling up, accumulation<br>
<br>
<b>accumular</b> <i>v</i> to accumulate, heap up <br>
<I>Hence:</i> accumulamento; accumulation; accumulator<br>
<br>
<b>accumulation</b> <i>n</i> accumulation<br>
<br>
<b>accumulator</b> <i>n</i> accumulator (1. one who accumulates; 2. storage battery)<br>
<br>
<b>accurrer</b> <i>v</i> to come running, rush up<br>
<br>
<b>accurtamento</b> <i>n</i> shortening (= act of making shorter)<br>
<br>
<b>accurtar</b> <i>v</i> to shorten, make shorter <br>
<I>Hence:</i> accurtamento<br>
<br>
<b>accusabile</b> <i>adj</i> blameworthy, liable to be accused; accusable<br>
<br>
<b>accusabilitate</b> <i>n</i> blameworthiness<br>
<br>
<b>accusamento</b> <i>n</i> accusing, accusation<br>
<br>
<b>accusar</b> <i>v</i> to accuse; <br>
<b>accusar reception de</b> to acknowledge receipt of <br>
<I>Hence:</i> accusamento; accusabile-accusabilitate; accusation; accusativo; accusator; accusatori; accusato-coaccusato<br>
<br>
<b>accusation</b> <i>n</i> accusation<br>
<br>
<b>accusativo</b> <i>n</i> [Gram.] accusative<br>
<br>
<b>accusato</b> <i>n</i> accused, defendant<br>
<br>
<b>accusator</b> <i>n</i> accuser<br>
<br>
<b>accusatori</b> <i>adj</i> accusing, accusatory; <i>also:</i> accusatorial<br>
<br>
<b>acerbar</b> <i>v</i> to acerbate<br>
<br>
<b>acerbe</b> <i>adj</i> acerb; <i>also:</i> sour, bitter, harsh <br>
<I>Hence:</i> acerbitate; acerbar-exacerbar &<br>
<br>
<b>acerbitate</b> <i>n</i> acerbity<br>
<br>
<b>acere</b> <i>n</i> maple, maple tree<br>
<br>
<b>acetabulo</b> <i>n</i> [Rom. Antiq.] acetabulum; <i>also:</i> [Anat.]<br>
<br>
<b>acetamido (-ámido)</b> <i>n</i> [Chem.] acetamide<br>
<br>
<b>acetato</b> <i>n</i> [Chem.] acetate<br>
<br>
<b>acetic</b> <i>adj</i> acetic<br>
<br>
<b>acetificar</b> <i>v</i> to acetify<br>
<br>
<b>acetification</b> <i>n</i> acetification<br>
<br>
<b>aceto</b> <i>n</i> vinegar <br>
<I>Hence:</i> acetato; acetabulo; acetona; acetic; acetose; acetificar-acetification; acetamido etc.<br>
<br>
<b>acetona</b> <i>n</i> [Chem.] acetone<br>
<br>
<b>acetose</b> <i>adj</i> acetous, acetose<br>
<br>
<b>acetylen</b> <i>n</i> [Chem.] acetylene<br>
<br>
<B>Acheronte</b> <i>npr</i> Acheron<br>
<br>
<b>achillea (-éa)</b> <i>n</i> [Bot.] Achillea<br>
<br>
<B>Achilles (-ílles)</b> <i>npr</i> [Gr. Mythol.] Achilles; <br>
<b>calce de Achilles</b> Achilles’ heel; <br>
<b>tendon de Achilles</b> Achilles’ tendon <br>
<I>Hence:</i> achillea<br>
<br>
<b>achromate</b> <i>adj</i> achromatous, colorless<br>
<br>
<b>achromatic</b> <i>adj</i> [Opt.] achromatic<br>
<br>
<b>achromatisar</b> <i>v</i> [Opt.] to achromatize<br>
<br>
<b>achromatisation</b> <i>n</i> [Opt.] achromatization<br>
<br>
<b>achromatismo</b> <i>n</i> [Opt.] achromatism<br>
<br>
<b>achromatopsia (-ía)</b> <i>n</i> achromatopsy (= complete color blindness)<br>
<br>
<b>acicula</b> <i>n</i> [Bot., etc.] acicula (= needle, prickle etc.) <br>
<I>Hence:</i> acicular<br>
<br>
<b>acicular</b> <i>adj</i> acicular<br>
<br>
<b>acide (ácide)</b> <i>adj</i> acid <br>
<I>Hence:</i> aciditate; acidule-acidular; acidificar-acidificabile, acidification; acido-amino-acido etc.; hydracido etc.; acidimetro etc.<br>
<br>
<b>acidificabile</b> <i>adj</i> acidifiable<br>
<br>
<b>acidificar</b> <i>v</i> to acidify (= to make acid, convert into an acid)<br>
<br>
<b>acidification</b> <i>n</i> acidification<br>
<br>
<b>acidimetro (-ímetro)</b> <i>n</i> acidimeter<br>
<br>
<b>aciditate</b> <i>n</i> acidity<br>
<br>
<b>acido (ácido)</b> <i>n</i> acid; <br>
<b>acido carbonic</b> 1. carbonic acid; 2. carbon dioxide, carbonic acid gas; <br>
<b>acido chlorhydric</b> hydrochloric acid<br>
<br>
<b>acidular</b> <i>v</i> to acidulate, flavor with an acid<br>
<br>
<b>acidule</b> <i>adj</i> acidulous<br>
<br>
<b>acierage (-aje)</b> <i>n</i> steel plating, acierage<br>
<br>
<b>acierar</b> <i>v</i> to steel (1. to overlay, point, plate, etc., with steel; 2. to convert into or cause to resemble steel)<br>
<br>
<b>acieration</b> <i>n</i> acieration (= conversion into steel)<br>
<br>
<b>acieria (-ía)</b> <i>n</i> steelworks, steel mill<br>
<br>
<b>aciero</b> <i>n</i> steel <br>
<I>Hence:</i> acieria; acierar-acierage, acieration<br>
<br>
<b>aco</b> <i>n</i> needle <br>
<I>Hence:</i> acicula &; acupunctura etc.<br>
<br>
<b>aco-</b> <i>n</i> [occurring in compounds] aco-, -ac- (= remedy) <br>
<I>Hence:</i> acologia etc.; panac- etc.<br>
<br>
<b>acologia (-ía)</b> <i>n</i> [Med.] acology <br>
<I>Hence:</i> acologic<br>
<br>
<b>acologic</b> <i>adj</i> [Med.] acologic<br>
<br>
<b>acordonar</b> <i>v</i> to lace (= to fasten or tighten with a lace)<br>
<br>
<b>acquest-</b> <i>see</i> <b>acquirer</b><br>
<br>
<b>acquesto</b> <i>n</i> acquisition (= thing acquired)<br>
<br>
<b>acquiescente</b> 1. <i>ppr</i> of <b>acquiescer</b>; 2. <i>adj</i> acquiescent<br>
<br>
<b>acquiescentia</b> <i>n</i> acquiescence<br>
<br>
<b>acquiescer</b> <i>v</i> to acquiesce <br>
<I>Hence:</i> acquiescente-acquiescentia<br>
<br>
<b>acquirer [-quir-/-quest-/-quisit-]</b> <i>v</i> to acquire <br>
<I>Hence:</i> acquiribile; acquesto; acquisition; acquisitor; acquiritor<br>
<br>
<b>acquiribile</b> <i>adj</i> acquirable<br>
<br>
<b>acquiritor</b> <i>n</i> acquirer<br>
<br>
<b>acquisit-</b> <i>see</i> <b>acquirer</b><br>
<br>
<b>acquisition</b> <i>n</i> acquisition (1. act of acquiring; 2. thing acquired)<br>
<br>
<b>acquisitor</b> <i>n</i> acquirer<br>
<br>
<b>acr-</b> <i>adj</i> [occurring in compounds] acro- (= terminal, topmost) <br>
<I>Hence:</i> acropole etc.; acrostichio etc. ...<br>
<br>
<b>acre¹ [A]</b> <i>n</i> acre<br>
<br>
<b>acre²</b> <i>adj</i> acrid <br>
<I>Hence:</i> acritate; acrimonia &<br>
<br>
<b>acrimonia</b> <i>n</i> acrimony <br>
<I>Hence:</i> acrimoniose<br>
<br>
<b>acrimoniose</b> <i>adj</i> acrimonious<br>
<br>
<b>acritate</b> <i>n</i> acridness<br>
<br>
<b>acrobata (-óbata)</b> <i>n</i> acrobat <br>
<I>Hence:</i> acrobatia; acrobatismo; acrobatic<br>
<br>
<b>acrobatia (-ía)</b> <i>n</i> acrobatics<br>
<br>
<b>acrobatic</b> <i>adj</i> acrobatic<br>
<br>
<b>acrobatismo</b> <i>n</i> acrobatism<br>
<br>
<b>acropole</b> <i>n</i> acropolis<br>
<br>
<b>acrostichio</b> <i>n</i> [Pros.] acrostic<br>
<br>
<b>act-</b> <i>see</i> <b>ager</b><br>
<br>
<b>action</b> <i>n</i> I. action (1. act, acting; 2. lawsuit); II. [Fin.] share; <br>
<b>homine de action</b> man of action; <br>
<b>action civil</b> civil action<br>
<br>
<b>actionabile</b> <i>adj</i> actionable<br>
<br>
<b>actionar</b> <i>v</i> 1. to actuate (= to set in action or motion); 2. [Law] to sue<br>
<br>
<b>actionero</b> <i>n</i> shareholder, stockholder<br>
<br>
<b>actionista</b> <i>n</i> shareholder, stockholder<br>
<br>
<b>activar</b> <i>v</i> to activate; <i>also:</i> to stir up, rouse<br>
<br>
<b>activation</b> <i>n</i> activation<br>
<br>
<b>active</b> <i>adj</i> active; <br>
<b>le voce active</b> the active voice<br>
<br>
<b>activitate</b> <i>n</i> activity<br>
<br>
<b>activo</b> <i>n</i> [Com.] assets<br>
<br>
<b>acto</b> <i>n</i> I. act (1. action, deed; 2. “act of a play”); II. [Law] instrument, deed, record, etc.<br>
<br>
<b>actor</b> <i>n</i> actor<br>
<br>
<b>actrice</b> <i>n</i> actress<br>
<br>
<b>actual</b> <i>adj</i> 1. actual, real; 2. current, present<br>
<br>
<b>actualisar</b> <i>v</i> to actualize<br>
<br>
<b>actualisation</b> <i>n</i> actualization<br>
<br>
<b>actualitate</b> <i>n</i> 1. actuality (= actual existence); 2. character of what is current or present, thing or event that is current or present; <br>
<b>actualitates</b> current events, news (as in “news report, newsreel, news film, etc.”)<br>
<br>
<b>actualmente</b> <i>adv</i> 1. at present, (just) now; 2. actually<br>
<br>
<b>actuar</b> <i>v</i> to actuate (= to put into action)<br>
<br>
<b>actuarial</b> <i>adj</i> actuarial<br>
<br>
<b>actuariato</b> <i>n</i> actuary’s office (or profession)<br>
<br>
<b>actuario</b> <i>n</i> actuary<br>
<br>
<b>actuation</b> <i>n</i> actuation<br>
<br>
<b>aculeate</b> <i>adj</i> [Zool., Bot.] aculeate<br>
<br>
<b>aculeiforme</b> <i>adj</i> aculeiform<br>
<br>
<b>aculeo</b> <i>n</i> 1. [Zool.] sting; 2. [Bot.] thorn <br>
<I>Hence:</i> aculeate; aculeiforme etc.<br>
<br>
<b>acuminar</b> <i>v</i> to sharpen, acuminate<br>
<br>
<b>acuminate</b> 1. <i>pp</i> of <b>acuminar</b>; 2. <i>adj</i> pointed, acuminate<br>
<br>
<b>acumine</b> <i>n</i> 1. [Bot.] a tapering point; 2. acumen <br>
<I>Hence:</i> acuminar-acuminate<br>
<br>
<b>acupunctura</b> <i>n</i> acupuncture <br>
<I>Hence:</i> acupuncturar<br>
<br>
<b>acupuncturar</b> <i>v</i> to acupuncture<br>
<br>
<b>acustic</b> <i>adj</i> acoustic; <br>
<b>tubo acustic</b> speaking tube; <br>
<b>corno acustic</b> ear trumpet <br>
<I>Hence:</i> acustica<br>
<br>
<b>acustica</b> <i>n</i> acoustics<br>
<br>
<b>acutangule</b> <i>adj</i> [Geom.] acute-angled, acutangular<br>
<br>
<b>acute</b> <i>adj</i> acute (1. sharp-pointed; 2. shrewd, penetrating, keen; 3. acting keenly on the senses); <br>
<b>angulo acute</b> [Geom.] acute angle; <br>
<b>morbo acute</b> acute disease; <br>
<b>nota acute</b> high-pitched sound; <br>
<b>voce acute</b> shrill voice; <br>
<b>dolor acute</b> acute or sharp pain; <br>
<b>accento acute</b> [Gram.] acute accent, ´ <br>
<I>Hence:</i> acutessa; acutiar-acutiamento, acutiator; acutangule etc.<br>
<br>
<b>acutessa</b> <i>n</i> sharpness, acuteness<br>
<br>
<b>acutiamento</b> <i>n</i> sharpening<br>
<br>
<b>acutiar</b> <i>v</i> to sharpen (= to make sharp)<br>
<br>
<b>acutiator</b> <i>n</i> sharpener (= one who sharpens)<br>
<br>
<b>[ad]</b> <i>prep</i> 1. to; 2. at <br>
(= <b>a</b>)<br>
<br>
<b>ad-</b> <i>prefixo verbal</i> [subject to assimilation before single consonant; used with verbs and, in combination with verbal suffixes, with nouns and adjectives] ad- (= to, toward, into [expressing motion to, change into, increase of intensity, etc.]) <br>
<I>Hence:</i> accurrer etc.; approximar, etc.; adjudicar, etc.<br>
<br>
<b>-ada</b> <i>suffixo substantive</i> [used with nouns and verbs] -ade I. [used with nouns] (1. product made from ...; 2. series of ...); II. [used with verbs] (= action of ...ing) <br>
<I>Hence:</i> limonada etc.; columnada etc.; cavalcada etc.<br>
<br>
<b>adagio¹</b> <i>n</i> adage<br>
<br>
<b>adagio² [I]</b> <i>n</i> [Mus.] adagio<br>
<br>
<b>adagio³ [I]</b> <i>adv</i> [Mus.] adagio<br>
<br>
<B>Adam</b> <i>npr</i> Adam; <br>
<b>pomo de Adam</b> Adam’s apple <br>
<I>Hence:</i> adamitas; adamic<br>
<br>
<b>adamic</b> <i>adj</i> Adamic<br>
<br>
<b>adamitas</b> <i>npl</i> [Eccl. Hist.] Adamites<br>
<br>
<b>adaptabile</b> <i>adj</i> adaptable<br>
<br>
<b>adaptabilitate</b> <i>n</i> adaptability<br>
<br>
<b>adaptar</b> <i>v</i> to adapt; <br>
<b>adaptar a</b> to adapt to <br>
<I>Hence:</i> adaptabile-adaptabilitate, inadaptabile; adaptation<br>
<br>
<b>adaptation</b> <i>n</i> adaptation; <br>
<b>facultate de adaptation</b> adaptability, ability to adapt oneself<br>
<br>
<b>addendum (<i>pl</i> addenda) [NL]</b> <i>n</i> addendum<br>
<br>
<b>adder</b> <i>v</i> to add (“to add one thing to another”) <br>
<I>Hence:</i> addition-additional, additionar; additive<br>
<br>
<b>addition</b> <i>n</i> addition (1. action of adding; 2. thing added)<br>
<br>
<b>additional</b> <i>adj</i> additional<br>
<br>
<b>additionar</b> <i>v</i> [Math.] to add up<br>
<br>
<b>additive</b> <i>adj</i> additive<br>
<br>
<b>addormir</b> <i>v</i> to put to sleep; <br>
<b>addormir se</b> to fall asleep<br>
<br>
<b>addormite</b> 1. <i>pp</i> of <b>addormir</b>; 2. <i>adj</i> asleep<br>
<br>
<b>adducer [-duc-/-duct-]</b> <i>v</i> to adduce <br>
<I>Hence:</i> adduction; adductor<br>
<br>
<b>adduct-</b> <i>see</i> <b>adducer</b><br>
<br>
<b>adduction</b> <i>n</i> adduction (1. act of adducing; 2. [Physiol.])<br>
<br>
<b>adductor</b> <i>n</i> 1. adducer; 2. [Physiol.] adductor<br>
<br>
<b>adelpho-</b> <i>n</i> [occurring in compounds] adelpho-, adelph- (1. brother; 2. twin) <br>
<I>Hence:</i> monadelphe etc.; Philadelphia etc.<br>
<br>
<b>aden [Gr.]</b> <i>n</i> [Physiol.] gland <br>
<I>Hence:</i> adenitis; adenoma; adenoide; adenose; adenographia etc.<br>
<br>
<b>adenitis (-ítis)</b> <i>n</i> [Pathol.] adenitis<br>
<br>
<b>adenographia (-ía)</b> <i>n</i> adenography<br>
<br>
<b>adenoide</b> <i>adj</i> adenoid, adenoidal<br>
<br>
<b>adenoides</b> <i>npl</i> adenoids<br>
<br>
<b>adenoma</b> <i>n</i> [Pathol.] adenoma<br>
<br>
<b>adenose</b> <i>adj</i> glandulous, adenose<br>
<br>
<b>adeo (-éo)</b> <i>interj</i> farewell, good-by(e)<br>
<br>
<b>adepto</b> <i>n</i> adept<br>
<br>
<b>adequar</b> <i>v</i> to equalize <br>
<I>Hence:</i> adequation; adequate-inadequate<br>
<br>
<b>adequate</b> 1. <i>pp</i> of <b>adequar</b>; 2. <i>adj</i> adequate<br>
<br>
<b>adequation</b> <i>n</i> adequation<br>
<br>
<b>adherente</b> <i>n</i> adherent, follower<br>
<br>
<b>adherentia</b> <i>n</i> adherence, attachment<br>
<br>
<b>adherer [-her-/-hes-]</b> <i>v</i> to adhere (1. to stick fast; 2. as in “to adhere to an opinion, party, etc.”) <br>
<I>Hence:</i> adherente-adherentia; adhesion; adhesive<br>
<br>
<b>adhes-</b> <i>see</i> <b>adherer</b><br>
<br>
<b>adhesion</b> <i>n</i> adhesion (1. sticking; 2. assent)<br>
<br>
<b>adhesive</b> <i>adj</i> adhesive, sticking<br>
<br>
<b>ad hoc [L]</b> <i>ad hoc</i> (= for the sake of this particular case, well-suited for this matter)<br>
<br>
<b>ad hominem [L]</b> <i>ad hominem</i>; <br>
<b>argumento ad hominem</b> <i>argumentum ad hominem</i><br>
<br>
<b>[adhuc]</b> <i>adv</i> to this place, thus far, hitherto, as yet, until now, so far, yet, still<br>
<br>
<b>adieu [F]</b> <i>n</i> farewell, adieu<br>
<br>
<b>adipe (ádipe)</b> <i>n</i> animal fat, body fat; <i>also:</i> adeps <br>
<I>Hence:</i> adiposis; adipose-adipositate; adipocera etc.<br>
<br>
<b>adipocera</b> <i>n</i> adipocere<br>
<br>
<b>adipose</b> <i>adj</i> adipose, fat<br>
<br>
<b>adiposis (-ósis)</b> <i>n</i> adiposis, fatty degeneration<br>
<br>
<b>adipositate</b> <i>n</i> adiposity, fatness<br>
<br>
<b>adir</b> <i>v</i> 1. to approach; go to; 2. to attain, enter upon; <i>also:</i> [Law] to enter on (an inheritance, etc.) <br>
<I>Hence:</i> adition; adito<br>
<br>
<b>adition</b> <i>n</i> [Law] entering upon (an inheritance)<br>
<br>
<b>adito (ádito)</b> <i>n</i> adit, entrance (1. door, passage, etc. through which one enters; 2. access)<br>
<br>
<b>adjacente</b> <i>adj</i> adjacent; <br>
<b>angulos adjacente</b> adjacent angles<br>
<br>
<b>adjacentia</b> <i>n</i> adjacency (= state of being adjacent)<br>
<br>
<b>adjacer</b> <i>v</i> -; <br>
<b>adjacer a</b> to lie near or close to, border upon <br>
<I>Hence:</i> adjacente-adjacentia<br>
<br>
<b>adject-</b> <i>see</i> <b>adjic-</b><br>
<br>
<b>adjectival</b> <i>adj</i> [Gram.] adjectival, adjective<br>
<br>
<b>adjective</b> <i>adj</i> [Gram.] adjective, adjectival <br>
<I>Hence:</i> adjectivo-adjectival<br>
<br>
<b>adjectivo</b> <i>n</i> [Gram.] adjective<br>
<br>
<b>adjic- [-jic-/-ject-]</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br>
<I>Hence:</i> adjective &<br>
<br>
<b>adjudicar</b> <i>v</i> to adjudge (= to award judicially, as a prize, etc.); <br>
<b>adjudicar a</b> to knock down to (at an auction) <br>
<I>Hence:</i> adjudication; adjudicative; adjudicator; adjudicatario<br>
<br>
<b>adjudicatario</b> <i>n</i> highest bidder, purchaser (at an auction)<br>
<br>
<b>adjudication</b> <i>n</i> 1. adjudgment, award; 2. knocking down (at an auction)<br>
<br>
<b>adjudicative</b> <i>adj</i> adjudging, awarding<br>
<br>
<b>adjudicator</b> <i>n</i> adjudger, awarder<br>
<br>
<b>adjunct-</b> <i>see</i> <b>adjunger</b><br>
<br>
<b>adjunction</b> <i>n</i> adjunction (= the act of joining or adding)<br>
<br>
<b>adjunctive</b> <i>adj</i> adjunctive<br>
<br>
<b>adjuncto</b> <i>n</i> 1. assistant, deputy; 2. [Gram.] adjunct<br>
<br>
<b>adjunger [-jung-/junct-]</b> <i>v</i> to join, unite (one thing to another) <br>
<I>Hence:</i> adjunction; adjunctive; adjuncto<br>
<br>
<b>adjurar</b> <i>v</i> to adjure <br>
<I>Hence:</i> adjuration<br>
<br>
<b>adjuration</b> <i>n</i> adjuration<br>
<br>
<b>adjustabile</b> <i>adj</i> adjustable<br>
<br>
<b>adjustage (-aje)</b> <i>n</i> [Mach.] assembly (of the parts of a machine)<br>
<br>
<b>adjustamento</b> <i>n</i> adjustment (= action of adjusting)<br>
<br>
<b>adjustar</b> <i>v</i> 1. to adjust; 2. [Mach.] to fit together, set up <br>
<I>Hence:</i> adjustage; adjustamento; adjustabile; adjustator; readjustar-readjustamento, readjustator<br>
<br>
<b>adjustator</b> <i>n</i> adjuster; [Mach.] fitter, setter, etc.<br>
<br>
<b>adjut-</b> <i>see</i> <b>adjuvar</b><br>
<br>
<b>adjuta</b> <i>n</i> 1. aid, help; 2. aide (= assistant)<br>
<br>
<b>adjutante</b> <i>n</i> 1. helper, assistant; 2. [Mil.] adjutant<br>
<br>
<b>adjutar</b> <i>v</i> to aid, help; <br>
<b>adjutar se de</b> to use, make use of <br>
<I>Hence:</i> adjuta; adjutante<br>
<br>
<b>adjutor</b> <i>n</i> help, helper<br>
<br>
<b>adjuvante</b> 1. <i>ppr</i> of <b>adjuvar</b>; 2. <i>adj</i> helpful, adjuvant<br>
<br>
<b>adjuvar [-juv-/-jut-]</b> <i>v</i> to aid, help <br>
<I>Hence:</i> adjuvante; adjutor; adjutar &; coadjuvar &<br>
<br>
<b>ad libitum, ad lib. [L]</b> <i>ad libitum</i>, <i>ad lib.</i><br>
<br>
<b>administrabile</b> <i>adj</i> administrable<br>
<br>
<b>administrar</b> <i>v</i> to administer (1. to direct, manage; 2. to furnish or apply) <br>
<I>Hence:</i> administrabile; administration; administrative; administrator<br>
<br>
<b>administration</b> <i>n</i> administration (1. action of furnishing or applying; 2. management of public affairs, an institution, business, etc.; 3. the persons collectively managing public affairs, an institution, business, etc.)<br>
<br>
<b>administrative</b> <i>adj</i> administrative<br>
<br>
<b>administrator</b> <i>n</i> administrator, manager<br>
<br>
<b>admirabile</b> <i>adj</i> admirable<br>
<br>
<b>admiral</b> <i>n</i> admiral <br>
<I>Hence:</i> admiralato; admiralitate<br>
<br>
<b>admiralato</b> <i>n</i> admiralship, admiralty<br>
<br>
<b>admiralitate</b> <i>n</i> admiralty (1. “law or court of the admiralty”; 2. government department in charge of naval affairs)<br>
<br>
<b>admirar</b> <i>v</i> to admire <br>
<I>Hence:</i> admirabile; admiration; admirative; admirator<br>
<br>
<b>admiration</b> <i>n</i> admiration<br>
<br>
<b>admirative</b> <i>adj</i> admiring<br>
<br>
<b>admirator</b> <i>n</i> admirer<br>
<br>
<b>admiscer [-misc-/-mixt-]</b> <i>v</i> to admix <br>
<I>Hence:</i> admixtion<br>
<br>
<b>admiss-</b> <i>see</i> <b>admitter</b><br>
<br>
<b>admissibile</b> <i>adj</i> admissible<br>
<br>
<b>admissibilitate</b> <i>n</i> admissibility<br>
<br>
<b>admission</b> <i>n</i> admission (1. act of allowing entrance or access; 2. act of conceding the validity or truth of)<br>
<br>
<b>admitter [-mitt-/-miss-]</b> <i>v</i> to admit (1. to allow to enter; 2. to acknowledge as valid or true) <br>
<I>Hence:</i> admissibile-admissibilitate, inadmissibile-inadmissibilitate; admission-inadmission; readmitter-readmission<br>
<br>
<b>admixt-</b> <i>see</i> <b>admiscer</b><br>
<br>
<b>admixtion</b> <i>n</i> admixture, admixtion<br>
<br>
<b>admoner</b> <i>v</i> to admonish <br>
<I>Hence:</i> admonition; admonitor; admonitori<br>
<br>
<b>admonestar</b> <i>v</i> to admonish <br>
<I>Hence:</i> admonestation<br>
<br>
<b>admonestation</b> <i>n</i> admonition, admonishment<br>
<br>
<b>admonition</b> <i>n</i> admonition<br>
<br>
<b>admonitor</b> <i>n</i> admonitor, admonisher<br>
<br>
<b>admonitori</b> <i>adj</i> admonitory<br>
<br>
<b>adoculamento</b> <i>n</i> (action of) fixing one’s eyes upon<br>
<br>
<b>adocular</b> <i>v</i> to fix one’s eyes upon, glue one’s eyes to<br>
<br>
<b>adolescente¹</b> <i>adj</i> adolescent<br>
<br>
<b>adolescente²</b> <i>n</i> adolescent<br>
<br>
<b>adolescentia</b> <i>n</i> adolescence<br>
<br>
<b>adolescer</b> <i>v</i> to grow up, to become adolescent <br>
<I>Hence:</i> adolescente-adolescentia<br>
<br>
<b>adonic</b> <i>adj</i> Adonic, Adonian<br>
<br>
<b>adonico</b> <i>n</i> [Pros.] Adonic<br>
<br>
<b>adonie</b> <i>adj</i> Adonian, Adonic<br>
<br>
<b>adonio</b> <i>n</i> [Pros.] Adonic<br>
<br>
<B>Adonis (-dó-)</b> <i>npr</i> [Gr. Mythol.] Adonis; <br>
<b>adonis</b> 1. [Bot.] Adonis, pheasant’s eye; 2. fop, dandy <br>
<I>Hence:</i> adonic-adonico; adonie-adonio<br>
<br>
<b>adoptabile</b> <i>adj</i> adoptable<br>
<br>
<b>adoptabilitate</b> <i>n</i> adoptability<br>
<br>
<b>adoptar</b> <i>v</i> to adopt <br>
<I>Hence:</i> adoptabile-adoptabilitate, inadoptabile; adoptator<br>
<br>
<b>adoptator</b> <i>n</i> adopter<br>
<br>
<b>adoption</b> <i>n</i> adoption<br>
<br>
<b>adoptive</b> <i>adj</i> adoptive<br>
<br>
<b>adorabile</b> <i>adj</i> adorable<br>
<br>
<b>adorabilitate</b> <i>n</i> adorability<br>
<br>
<b>adorar</b> <i>v</i> to adore, worship <br>
<I>Hence:</i> adorabile-adorabilitate; adoration<br>
<br>
<b>adoration</b> <i>n</i> adoration, worship<br>
<br>
<b>adornamento</b> <i>n</i> adornment (= action of adorning)<br>
<br>
<b>adornar</b> <i>v</i> to adorn; <br>
<b>adornar de</b> to adorn with <br>
<I>Hence:</i> adornamento; adornator<br>
<br>
<b>adornator</b> <i>n</i> adorner<br>
<br>
<b>adorsar</b> <i>v</i> -; <br>
<b>adorsar (un cosa) a</b> to place (something) with its back against<br>
<br>
<b>ad rem [L]</b> <i>ad rem</i>, to the point<br>
<br>
<b>adrenal</b> <i>adj</i> [Anat.] adrenal; <br>
<b>glandulas adrenal</b> adrenal glands<br>
<br>
<b>adrenalina</b> <i>n</i> adrenalin<br>
<br>
<b>adressar</b> <i>v</i> to address (1. to write the address on, direct; 2. as in “to address a prayer to”); <br>
<b>adressar se</b> to address oneself (to)<br>
<br>
<b>adresse [F]</b> <i>n</i> address (1. formal communication; 2. as in “address of a letter, package, etc.”) <br>
<I>Hence:</i> adressar<br>
<br>
<B>Adria</b> <i>npr</i> (city of) Adria <br>
<I>Hence:</i> adriatic-Adriatico<br>
<br>
<B>Adriano</b> <i>nprm</i> Adrian <br>
<I>Hence:</i> Adrianopolis etc.<br>
<br>
<B>Adrianopolis (-ópolis)</b> <i>npr</i> Adrianople<br>
<br>
<b>adriatic</b> <i>adj</i> Adriatic (1. pertaining to the city of Adria; 2. pertaining to the Adriatic); <br>
<B>Mar Adriatic</b> Adriatic<br>
<br>
<B>Adriatico</b> <i>n</i> Adriatic<br>
<br>
<b>adular</b> <i>v</i> to adulate <br>
<I>Hence:</i> adulation; adulator; adulatori<br>
<br>
<b>adulation</b> <i>n</i> adulation<br>
<br>
<b>adulator</b> <i>n</i> adulator<br>
<br>
<b>adulatori</b> <i>adj</i> adulatory<br>
<br>
<b>adulciamento</b> <i>n</i> 1. (act of) sweetening; 2. (act of) softening, etc.<br>
<br>
<b>adulciar</b> <i>v</i> 1. to sweeten (= to make sweet); 2. to soften, to make milder or more pleasing, etc.; 3. to render ductile or malleable<br>
<br>
<b>adulte</b> <i>adj</i> adult, grown-up <br>
<I>Hence:</i> adulto<br>
<br>
<b>adultera (-últera)</b> <i>n</i> adulteress<br>
<br>
<b>adulterar</b> <i>v</i> 1. to adulterate; 2. to commit adultery <br>
<I>Hence:</i> adultero-adulterin, adulterose, adultera; adulterio; adulteration; adulterator<br>
<br>
<b>adulteration</b> <i>n</i> adulteration (= action of adulterating)<br>
<br>
<b>adulterator</b> <i>n</i> 1. adulterator; 2. adulterer<br>
<br>
<b>adulterin</b> <i>adj</i> adulterine<br>
<br>
<b>adulterio</b> <i>n</i> adultery; <br>
<b>committer adulterio</b> to commit adultery<br>
<br>
<b>adultero (-últero)</b> <i>n</i> adulterer<br>
<br>
<b>adulterose</b> <i>adj</i> adulterous<br>
<br>
<b>adulto</b> <i>n</i> adult<br>
<br>
<b>adumbrar</b> <i>v</i> to overshadow, adumbrate <br>
<I>Hence:</i> adumbration<br>
<br>
<b>adumbration</b> <i>n</i> adumbration, overshadowing<br>
<br>
<b>adurer [-ur-/-ust-]</b> <i>v</i> 1. to burn, scorch; 2. [Med.] to cauterize <br>
<I>Hence:</i> aduste; adustion<br>
<br>
<b>adust-</b> <i>see</i> <b>adurer</b><br>
<br>
<b>aduste</b> <i>adj</i> burnt, scorched, adust<br>
<br>
<b>adustion</b> <i>n</i> 1. (act of) burning, scorching; 2. [Med.] cauterization<br>
<br>
<b>ad valorem [L]</b> [Com.] <i>ad valorem</i><br>
<br>
<b>advenimento</b> <i>n</i> advent (= arrival)<br>
<br>
<b>advenir [-ven-/-vent-]</b> <i>v</i> to happen, come to pass <br>
<I>Hence:</i> advenimento; advento-adventicie<br>
<br>
<b>advent-</b> <i>see</i> <b>advenir</b><br>
<br>
<b>adventicie</b> <i>adj</i> adventitious<br>
<br>
<B>Advento</b> <i>n</i> [Eccl.] Advent<br>
<br>
<b>adverbial</b> <i>adj</i> adverbial<br>
<br>
<b>adverbio</b> <i>n</i> adverb <br>
<I>Hence:</i> adverbial<br>
<br>
<b>advers-</b> <i>see</i> <b>adverter</b><br>
<br>
<b>adversar</b> <i>v</i> to oppose<br>
<br>
<b>adversario</b> <i>n</i> adversary<br>
<br>
<b>adversative</b> <i>adj</i> [Gram.] adversative<br>
<br>
<b>adverse</b> <i>adj</i> 1. adverse (= contrary, unfavorable); 2. opposite (= placed opposite)<br>
<br>
<b>adversitate</b> <i>n</i> adversity<br>
<br>
<b>[adverso]</b> <i>adv/prep</i> 1. towards; 2. against; 3. opposite<br>
<br>
<b>advertente</b> 1. <i>ppr</i> of <b>adverter</b>; 2. <i>adj</i> advertent, attentive<br>
<br>
<b>advertentia</b> <i>n</i> advertence, advertency<br>
<br>
<b>adverter [-vert-/-vers-]</b> <i>v</i> to advert, have reference (to) <br>
<I>Hence:</i> advertente-advertentia, inadvertente-inadvertentia; adverse-adversario, adversitate; adversar-adversative; animadverter etc.<br>
<br>
<b>advertimento</b> <i>n</i> notice, warning<br>
<br>
<b>advertir</b> <i>v</i> to advise, give notice <br>
<I>Hence:</i> advertimento<br>
<br>
<b>advocar</b> <i>v</i> to call, summon; to call to one’s aid <br>
<I>Hence:</i> advocato<br>
<br>
<b>advocato</b> <i>n</i> advocate (1. [Law; 2. champion, supporter)<br>
<br>
<b>adyname (-íname)</b> <i>adj</i> weak, without strength <br>
<I>Hence:</i> adynamia-adynamic<br>
<br>
<b>adynamia (-ía)</b> <i>n</i> [Med.] adynamia<br>
<br>
<b>adynamic</b> <i>adj</i> [Med.] adynamic<br>
<br>
<b>aer</b> <i>n</i> air (1. “atmospheric air”; 2. appearance; 3. melody); <br>
<b>esser in le aer</b> to be up in the air; <br>
<b>facer castellos in le aer</b> to build castles in the air; <br>
<b>prender le aer</b> to take an airing; <br>
<b>dar se aeres</b> to give oneself airs; <br>
<b>parlar in le aer</b> to talk at random; <br>
<b>haber le aer de (facer un cosa)</b> to appear to be (doing something); <br>
<b>haber le aer (triste)</b> to look (sad); <br>
<b>aer libere</b> open air <br>
<I>Hence:</i> aeree-antiaeree; aerifere; aerar-aerage, aeration; aerificar-aerification; aerodromo etc.; aerologia etc.; aeroplano etc.; aerobie etc.; aeriforme etc.; aerodynamic etc.<br>
<br>
<b>aerage (-aje)</b> <i>n</i> aeration, airing<br>
<br>
<b>aerar</b> <i>v</i> to air (= to expose to the open air)<br>
<br>
<b>aeration</b> <i>n</i> aeration, airing; <i>also:</i> [Chem.]<br>
<br>
<b>aeree</b> <i>adj</i> air (= airy, aerial); <br>
<b>via aeree</b> [Aeronaut.] airway; <br>
<b>posta aeree</b> air mail; <br>
<b>vias aeree</b> [Anat.] air-passages<br>
<br>
<b>aerifere</b> <i>adj</i> aeriferous<br>
<br>
<b>aerificar</b> <i>v</i> to aerify (= to change to an aeriform state)<br>
<br>
<b>aerification</b> <i>n</i> aerification<br>
<br>
<b>aeriforme</b> <i>adj</i> aeriform<br>
<br>
<b>aerobie</b> <i>adj</i> [Biol.] aerobic <br>
<I>Hence:</i> anaerobie-anaerobio; aerobio<br>
<br>
<b>aerobio</b> <i>n</i> [Biol.] aerobe<br>
<br>
<b>aerodromo (-ódromo)</b> <i>n</i> aerodrome; <i>also:</i> airfield<br>
<br>
<b>aerodynamic</b> <i>adj</i> aerodynamic <br>
<I>Hence:</i> aerodynamica<br>
<br>
<b>aerodynamica</b> <i>n</i> aerodynamics<br>
<br>
<b>aerographia (-ía)</b> <i>n</i> aerography<br>
<br>
<b>aerolitic</b> <i>adj</i> aerolitic<br>
<br>
<b>aerolitho (-ólito)</b> <i>n</i> aerolite <br>
<I>Hence:</i> aerolithic<br>
<br>
<b>aerologia (-ía)</b> <i>n</i> aerology<br>
<br>
<b>aerometria (-ía)</b> <i>n</i> aerometry<br>
<br>
<b>aerometro (-ómetro)</b> <i>n</i> aerometer <br>
<I>Hence:</i> aerometria<br>
<br>
<b>aeronauta</b> <i>n</i> aeronaut, airman <br>
<I>Hence:</i> aeronautic; aeronautica<br>
<br>
<b>aeronautic</b> <i>adj</i> aeronautic(al)<br>
<br>
<b>aeronautica</b> <i>n</i> aeronautics<br>
<br>
<b>aeronave</b> <i>n</i> airship; <br>
<b>aeronaves</b> aircraft<br>
<br>
<b>aeroplano</b> <i>n</i> airplane <br>
<I>Hence:</i> hydroaeroplano etc.; portaaeroplanos etc.<br>
<br>
<b>aeroporto</b> <i>n</i> airport<br>
<br>
<b>aerostatic</b> <i>adj</i> aerostatic <br>
<I>Hence:</i> aerostatica<br>
<br>
<b>aerostatica</b> <i>n</i> aerostatics<br>
<br>
<b>aerostation</b> <i>n</i> aerostation<br>
<br>
<b>aerostato (-óstato)</b> <i>n</i> [Aeronaut.] aerostat <br>
<I>Hence:</i> aerostation<br>
<br>
<b>affabile</b> <i>adj</i> affable <br>
<I>Hence:</i> affabilitate<br>
<br>
<b>affabilitate</b> <i>n</i> affability<br>
<br>
<b>affaire [F]</b> <i>n</i> affair (1. concern; 2. event); <br>
<b>affaires</b> affairs, business<br>
<br>
<b>affamar</b> <i>v</i> to starve, famish (= to cause to starve or famish) <br>
<I>Hence:</i> affamator<br>
<br>
<b>affamator</b> <i>n</i> starver (as in “starver of the people”)<br>
<br>
<b>affect-</b> <i>see</i> <b>afficer</b><br>
<br>
<b>affectabile</b> <i>adj</i> impressionable<br>
<br>
<b>affectar¹</b> <i>v</i> to affect (= to have an affection for)<br>
<br>
<b>affectar²</b> <i>v</i> to affect (to pretend, feign) <br>
<I>Hence:</i> affectation; affectate<br>
<br>
<b>affectate</b> <i>adj</i> affected (= full of affectation)<br>
<br>
<b>affectation</b> <i>n</i> affectation (= artificiality of manner)<br>
<br>
<b>affectibile</b> <i>adj</i> impressionable<br>
<br>
<b>affectibilitate</b> <i>n</i> impressionability<br>
<br>
<b>affection</b> <i>n</i> affection (1. the fact or state of being affected or acted upon); 2. fondness; 3. [Pathol.]) <br>
<I>Hence:</i> affectionar-affectionate; disaffection-disaffectionar<br>
<br>
<b>affectionar</b> <i>v</i> to be fond of<br>
<br>
<b>affectionate</b> 1. <i>pp</i> of <b>affectionar</b>; 2. <i>adj</i> affectionate<br>
<br>
<b>affective</b> <i>adj</i> affective, emotional<br>
<br>
<b>affecto</b> <i>n</i> affection, fondness<br>
<br>
<b>affectuose</b> <i>adj</i> loving, affectionate<br>
<br>
<b>afficer [-fic-/-fect-]</b> <i>v</i> to affect (= to have an effect on) <br>
<I>Hence:</i> affectibile-affectibilitate; affection &; affective; affecto-affectuose, affectar¹-affectabile; affectar² &<br>
<br>
<b>affidavit (-ávit)</b> <i>n</i> affidavit (= written statement made on oath)<br>
<br>
<b>affiger [-fig-/-fix-]</b> <i>v</i> to affix, fasten <br>
<I>Hence:</i> affixo-affixar<br>
<br>
<b>affilar</b> <i>v</i> to whet, sharpen <br>
<I>Hence:</i> affilatoria<br>
<br>
<b>affilatoria</b> <i>n</i> sharpener, sharpening machine<br>
<br>
<b>affiliar</b> <i>v</i> to affiliate (= to receive or connect as member, branch, etc.); <br>
<b>affiliar se con</b> to affiliate with, join <br>
<I>Hence:</i> affiliation; affiliate<br>
<br>
<b>affiliate</b> 1. <i>pp</i> of <b>affiliar</b>; 2. <i>adj</i> affiliate, affiliated<br>
<br>
<b>affiliation</b> <i>n</i> affiliation (with a society, etc.)<br>
<br>
<b>affin</b> <i>adj</i> 1. resembling, like; 2. related by marriage; <br>
<b>(patre, matre, etc.) affin</b> (father-, mother-, etc.) in-law <br>
<I>Hence:</i> affinitate<br>
<br>
<b>affinamento</b> <i>n</i> (act of) refining, improving; <i>also:</i> [Metal.]<br>
<br>
<b>affinar</b> <i>v</i> 1. to refine, improve; <i>also:</i> [Metal.] <br>
<I>Hence:</i> affinamento; affinator; raffinar &<br>
<br>
<b>affinator</b> <i>n</i> refiner (of metals)<br>
<br>
<b>affinitate</b> <i>n</i> affinity (1. relationship by marriage; 2. resemblance, likeness; 3. attraction)<br>
<br>
<b>affirmabile</b> <i>adj</i> affirmable<br>
<br>
<b>affirmar</b> <i>v</i> 1. to strengthen, make firm; 2. to affirm, assert <br>
<I>Hence:</i> affirmabile; affirmation; affirmative-affirmativa; affirmator; reaffirmar<br>
<br>
<b>affirmation</b> <i>n</i> affirmation (1. assertion; 2. affirmative proposition)<br>
<br>
<b>affirmativa</b> <i>n</i> affirmative (= affirmative statement, reply, etc.)<br>
<br>
<b>affirmative</b> <i>adj</i> affirmative; <br>
<b>responder affirmativemente</b> to answer in the affirmative<br>
<br>
<b>affirmator</b> <i>n</i> affirmer<br>
<br>
<b>affix-</b> <i>see</i> <b>affiger</b><br>
<br>
<b>affixar</b> <i>v</i> to affix, fasten<br>
<br>
<b>affixo</b> <i>n</i> [Gram.] affix<br>
<br>
<b>afflict-</b> <i>see</i> <b>affliger</b><br>
<br>
<b>affliction</b> <i>n</i> affliction, distress<br>
<br>
<b>afflictive</b> <i>adj</i> giving pain, distressing; <br>
<b>pena afflictive</b> corporal punishment<br>
<br>
<b>affliger [-flig-/-flict-]</b> <i>v</i> to afflict; <br>
<b>affliger se</b> to be grieved <br>
<I>Hence:</i> affliction; afflictive<br>
<br>
<b>affloramento</b> <i>n</i> [Geol.] outcrop<br>
<br>
<b>afflorar</b> <i>v</i> [Geol.] to outcrop <br>
<I>Hence:</i> affloramento<br>
<br>
<b>affluente¹</b> I. <i>ppr</i> of <b>affluer</b>; II. <i>adj</i> 1. tributary (as in “tributary stream”); 2. affluent, opulent<br>
<br>
<b>affluente²</b> <i>n</i> tributary (stream), affluent<br>
<br>
<b>affluentia</b> <i>n</i> affluence (1. concourse, flowing towards; 2. as in “affluence of people”; 3. profusion, opulence)<br>
<br>
<b>affluer [-flu-/-flux-]</b> <i>v</i> 1. to flow (into); 2. to crowd, flock, throng (to a place) <br>
<I>Hence:</i> affluente-affluentia; affluxo<br>
<br>
<b>afflux-</b> <i>see</i> <b>affluer</b><br>
<br>
<b>affluxo</b> <i>n</i> afflux<br>
<br>
<b>affollamento</b> <i>n</i> 1. madness; 2. panic, terror<br>
<br>
<b>affollar</b> <i>v</i> to madden, drive mad; <br>
<b>affollar se</b> to go mad; <i>also:</i> to lose control of oneself, grow panicky <br>
<I>Hence:</i> affollamento<br>
<br>
<b>affrontamento</b> <i>n</i> 1. (act of) affronting, insulting; 2. open defiance<br>
<br>
<b>affrontar</b> <i>v</i> to affront (1. to insult to the face; 2. to face in defiance) <br>
<I>Hence:</i> affronto; affrontamento; affrontator<br>
<br>
<b>affrontator</b> <i>n</i> affronter, insulter<br>
<br>
<b>affronto</b> <i>n</i> affront<br>
<br>
<b>affusar</b> <i>v</i> to spindle, give a spindle shape to (as in “to spindle a column, etc.”)<br>
<br>
<B>Africa (á-)</b> <i>npr</i> Africa <br>
<I>Hence:</i> african-africano<br>
<br>
<b>african</b> <i>adj</i> African<br>
<br>
<b>africano</b> <i>n</i> African<br>
<br>
<b>agar-agar [Mal.]</b> <i>n</i> agar-agar<br>
<br>
<b>agata (á-)</b> <i>n</i> agate (= the stone agate) <br>
<I>Hence:</i> agatifere; agatin; agatiforme etc.<br>
<br>
<b>agatifere</b> <i>adj</i> agatiferous<br>
<br>
<b>agatiforme</b> <i>adj</i> agatiform<br>
<br>
<b>agatin</b> <i>adj</i> agate, agatine<br>
<br>
<b>-age (-aje)</b> <i>suffixo substantive</i> [used with nouns and verbs; <b>-agi-</b> before <b>-a-</b> and <b>-o-</b> of additional suffix] -age (1. collection of ...; 2. action or process of -ing) <br>
<I>Hence:</i> foliage etc.; acierage etc.<br>
<br>
<b>agenda</b> <i>n</i> agenda (= memorandum book)<br>
<br>
<b>agente</b> <i>n</i> agent (1. active power; 2. one who acts for another); <br>
<b>agente (de cambio)</b> (stock)broker<br>
<br>
<b>agentia</b> <i>n</i> agency (as in “news agency, real estate agency, etc.”)<br>
<br>
<b>ager [ag-/act-; -ig-/-act-]</b> <i>v</i> to act (= to be doing) <br>
<I>Hence:</i> agenda: agente-agentia; agitar &: agibile; action-actionero, actionista, actionar-actionabile, inaction; active-activate, activar-activation, activo, inactive-inactivitate, radioactive etc.; actor; actrice; acto-actuario-actuariato, actuarial, actual-actualitate, actualisar-actualisation, actuar-actuation, interacto; coager &; reager &; retroager-retroaction, retroactive-retroactivitate; transiger &; litigar etc.<br>
<br>
<b>agglomerar</b> <i>v</i> to agglomerate (= to gather or heap together) <br>
<I>Hence:</i> agglomeration; agglomerato<br>
<br>
<b>agglomeration</b> <i>n</i> agglomeration<br>
<br>
<b>agglomerato</b> <i>n</i> agglomerate<br>
<br>
<b>agglutinante</b> 1. <i>ppr</i> of <b>agglutinar</b>; 2. <i>adj</i> agglutinant, agglutinative; <br>
<b>linguas agglutinante</b> agglutinative languages<br>
<br>
<b>agglutinar</b> <i>v</i> to stick or glue together, agglutinate <br>
<I>Hence:</i> agglutinante; agglutination; agglutinative<br>
<br>
<b>agglutination</b> <i>n</i> agglutination<br>
<br>
<b>agglutinative</b> <i>adj</i> agglutinative, agglutinating<br>
<br>
<b>aggrandimento</b> <i>n</i> 1. enlargement; 2. aggrandizement<br>
<br>
<b>aggrandir</b> <i>v</i> 1. to make greater, enlarge; <i>also:</i> to magnify; 2. to aggrandize (= to increase the power, wealth, or rank, of) <br>
<I>Hence:</i> aggrandimento<br>
<br>
<b>aggravamento</b> <i>n</i> aggravation<br>
<br>
<b>aggravar</b> <i>v</i> to aggravate (= to make worse); <br>
<b>aggravar se</b> to grow worse or more serious <br>
<I>Hence:</i> aggravamento; aggravation; aggravator<br>
<br>
<b>aggravation</b> <i>n</i> aggravation (= act of aggravating, or state of being aggravated)<br>
<br>
<b>aggravator</b> <i>n</i> aggravator<br>
<br>
<b>aggreder [-gred-/-gress-]</b> <i>v</i> to assail, attack <br>
<I>Hence:</i> aggression; aggressive; aggressor<br>
<br>
<b>aggregar</b> <i>v</i> to aggregate (= to collect or unite into a mass or sum) <br>
<I>Hence:</i> aggregation; aggregative; aggregato; disaggregar-disaggregation<br>
<br>
<b>aggregation</b> <i>n</i> aggregation<br>
<br>
<b>aggregative</b> <i>adj</i> aggregative<br>
<br>
<b>aggregato</b> <i>n</i> aggregate<br>
<br>
<b>aggress-</b> <i>see</i> <b>aggreder</b><br>
<br>
<b>aggression</b> <i>n</i> aggression<br>
<br>
<b>aggressive</b> <i>adj</i> aggressive<br>
<br>
<b>aggressor</b> <i>n</i> aggressor<br>
<br>
<b>aggruppamento</b> <i>n</i> 1. (act of) grouping; 2. group<br>
<br>
<b>aggruppar</b> <i>v</i> to group<br>
<br>
<b>-agi-</b> <i>see</i> <b>-age</b><br>
<br>
<b>agibile</b> <i>adj</i> 1. feasible; 2. manageable<br>
<br>
<b>agile</b> <i>adj</i> agile; nimble <br>
<I>Hence:</i> agilitate<br>
<br>
<b>agilitate</b> <i>n</i> agility; nimbleness<br>
<br>
<b>agio (ajo)</b> <i>n</i> [Com.] agio, exchange premium <br>
<I>Hence:</i> agiotar-agiotage, agiotator<br>
<br>
<b>agiotage (ajotaje)</b> <i>n</i> agiotage, exchange business, stockbroking<br>
<br>
<b>agiotar (aj-)</b> <i>v</i> to speculate (on the stock exchange)<br>
<br>
<b>agiotator (aj-)</b> <i>n</i> speculator (on the stock exchange)<br>
<br>
<b>agitar</b> <i>v</i> I. to agitate (1. to move or shake violently; to stir; 2. to perturb, excite); II. to debate <br>
<I>Hence:</i> agitation; agitator<br>
<br>
<b>agitation</b> <i>n</i> agitation (1. violent moving or shaking; 2. disturbance, excitement)<br>
<br>
<b>agitator</b> <i>n</i> agitator (1. [Pol.]; 2. apparatus for shaking or mixing; <i>also:</i> stirring rod, mixer)<br>
<br>
<b>agno</b> <i>n</i> lamb<br>
<br>
<b>agnostic</b> <i>adj</i> agnostic <br>
<I>Hence:</i> agnosticismo; agnostico<br>
<br>
<b>agnosticismo</b> <i>n</i> agnosticism<br>
<br>
<b>agnostico</b> <i>n</i> agnostic<br>
<br>
<b>-agog-</b> <i>adj</i> [occurring in compounds] -agogue (1. leading; 2. drawing forth) <br>
<I>Hence:</i> sialagoge etc.; hypnagogic etc.; demagogo etc.; pedagogo etc.<br>
<br>
<b>agon</b> <i>n</i> [Gr. Antiq.] agon <br>
<I>Hence:</i> agonia; agonisar-agonista-protagonista etc., agonistic, agonisante, antagonisar &<br>
<br>
<b>agonia (-ía)</b> <i>n</i> agony (1. death struggle; 2. extreme pain of mind)<br>
<br>
<b>agonisante</b> 1. <i>ppr</i> of <b>agonisar</b>; 2. <i>adj</i> on the point of death<br>
<br>
<b>agonisar</b> <i>v</i> 1. to be on the point of death; 2. to agonize, suffer mental anguish<br>
<br>
<b>agonista</b> <i>n</i> [Gr. Antiq.] agonist<br>
<br>
<b>agonistic</b> <i>adj</i> [Gr. Antiq.] agonistic<br>
<br>
<b>agora (ágora)</b> <i>n</i> [Gr. Hist.] agora <br>
<I>Hence:</i> agoraphobe etc.<br>
<br>
<b>agoraphobe (-áphobe)</b> <i>adj</i> agoraphobic <br>
<I>Hence:</i> agoraphobia; agoraphobo<br>
<br>
<b>agoraphobia (-ía)</b> <i>n</i> [Psychopathol.] agoraphobia<br>
<br>
<b>agoraphobo (-áphobo)</b> <i>n</i> [Psychopathol.] agoraphobe<br>
<br>
<b>-agra</b> [occurring in compounds] <br>
<I>Hence:</i> podagra etc. ...<br>
<br>
<b>agradabile</b> <i>adj</i> agreeable, pleasing<br>
<br>
<b>agradamento</b> <i>n</i> 1. pleasure; 2. agreeableness, pleasantness<br>
<br>
<b>agradar</b> <i>v</i> -; <br>
<b>agradar a</b> to please<br>
<br>
<b>agrari</b> <i>adj</i> agrarian; <i>also:</i> farm, field (as in “farm or field laborer”)<br>
<br>
<b>agreste</b> <i>adj</i> rustic (1. rural; 2. awkward, uncouth)<br>
<br>
<b>agricola (-ícola)</b> <i>n</i> agriculturalist<br>
<br>
<b>agricole</b> <i>adj</i> agricultural<br>
<br>
<b>agricultor</b> <i>n</i> agriculturist; <i>also:</i> farmer, husbandman, etc.<br>
<br>
<b>agricultura</b> <i>n</i> agriculture, farming<br>
<br>
<b>agrimensor</b> <i>n</i> surveyor (= one who surveys lands, highways, etc.)<br>
<br>
<b>agrimensura</b> <i>n</i> 1. surveying; 2. [Topog.] survey<br>
<br>
<b>agro</b> <i>n</i> field (= arable land) <br>
<I>Hence:</i> agrari; agreste; agricola etc.: agricole etc.; agricultura etc.; agronomo etc.<br>
<br>
<b>agronomia (-ía)</b> <i>n</i> agronomy, agronomics<br>
<br>
<b>agronomic</b> <i>adj</i> agronomic, agricultural<br>
<br>
<b>agronomo (-ró-)</b> <i>n</i> agronomist <br>
<I>Hence:</i> agronomia, agronomic<br>
<br>
<b>aguerrimento</b> <i>n</i> (act of) inuring to war<br>
<br>
<b>aguerrir</b> <i>v</i> to inure to war <br>
<I>Hence:</i> aguerrimento<br>
<br>
<b>agulia</b> <i>n</i> needle; <i>also:</i> gramophone needle; <br>
<b>agulia magnetic</b> magnetic needle <br>
<I>Hence:</i> aguliata; agulietta<br>
<br>
<b>aguliata</b> <i>n</i> needleful (of thread, etc.)<br>
<br>
<b>agulietta</b> <i>n</i> aglet, aiguillette<br>
<br>
<b>aigrette [F]</b> <i>n</i> aigrette<br>
<br>
<b>aira</b> <i>n</i> threshing floor<br>
<br>
<b>ajornamento</b> <i>n</i> adjournment, postponement<br>
<br>
<b>ajornar</b> <i>v</i> to adjourn, postpone <br>
<I>Hence:</i> ajornamento<br>
<br>
<b>-al</b> <i>suffixo adjective</i> [used with nouns] -al (= pertaining to ..., characteristic of ..., etc.) <br>
<I>Hence:</i> natural etc.; conversational etc.<br>
<br>
<b>al-</b> <i>see</i> <b>alcohol</b>, <b>aldehydo</b>, or <b>aluminium</b><br>
<br>
<b>al-</b> <i>v</i> [occurring in derivatives and compounds] <br>
<I>Hence:</i> alimento &; alibile &; coal- &<br>
<br>
<b>-al-</b> [occurring in compounds] <br>
<I>Hence:</i> nyctalopia etc.<br>
<br>
<b>ala</b> <i>n</i> wing (1. “wing of a bird, airplane etc.”; 2. part of a building) <br>
<I>Hence:</i> aletta; alate<br>
<br>
<b>à la [F]</b> à la (as in “à la Newburgh”)<br>
<br>
<b>alabastrin</b> <i>adj</i> alabastrine, alabaster<br>
<br>
<b>alabastrite</b> <i>n</i> alabaster (= Oriental alabaster)<br>
<br>
<b>alabastro</b> <i>n</i> alabaster (as in “gypseous alabaster”) <br>
<I>Hence:</i> alabastrite; alabastrin<br>
<br>
<b>à la carte [F]</b> à la carte<br>
<br>
<b>alacre (ál-)</b> <i>adj</i> eager, brisk, alacritous <br>
<I>Hence:</i> alacritate<br>
<br>
<b>alacritate</b> <i>n</i> eagerness, briskness, alacrity<br>
<br>
<b>alarma</b> <i>n</i> alarm (1. call to arms; 2. fright) <br>
<I>Hence:</i> alarmista; alarmar-alarmante<br>
<br>
<b>alarmante</b> 1. <i>ppr</i> of <b>alarmar</b>; 2. <i>adj</i> alarming<br>
<br>
<b>alarmar</b> <i>v</i> to alarm (1. to call to arms; 2. to startle)<br>
<br>
<b>alarmista</b> <i>n</i> alarmist<br>
<br>
<b>alate</b> <i>adj</i> winged<br>
<br>
<b>alauda</b> <i>see</i> <b>aloda</b><br>
<br>
<b>alba</b> <i>n</i> 1. dawn, break of day; 2. [Eccl.] alb<br>
<br>
<b>alban-</b> <i>see</i> <B>Albania</b><br>
<br>
<b>albanese</b> <i>adj/n</i> Albanian<br>
<br>
<B>Albania</b> <i>npr</i> Albania <br>
<I>Hence:</i> albanese<br>
<br>
<b>albatros</b> <i>n</i> [Ornith.] albatross<br>
<br>
<b>albe</b> <i>adj</i> white (= of the color white) <br>
<I>Hence:</i> albin &; albumine &; albiflor etc.; alba<br>
<br>
<b>albergar</b> <i>v</i> to shelter, lodge<br>
<br>
<b>albergero</b> <i>n</i> innkeeper<br>
<br>
<b>albergo</b> <i>n</i> 1. shelter, lodging; 2. inn; <br>
<b>albergo de juventute</b> youth hostel <br>
<I>Hence:</i> albergero; albergar<br>
<br>
<b>albiflor</b> <i>adj</i> white-flowered, albiflorous<br>
<br>
<b>albin</b> <i>adj</i> albino <br>
<I>Hence:</i> albinismo; albino<br>
<br>
<b>albinismo</b> <i>n</i> albinism<br>
<br>
<b>albino</b> <i>n</i> albino<br>
<br>
<b>albricoc</b> <i>n</i> apricot <br>
<I>Hence:</i> albricochiero<br>
<br>
<b>albricoch-</b> <i>see</i> <b>albricoc</b><br>
<br>
<b>albricochiero</b> <i>n</i> apricot tree<br>
<br>
<b>album (ál-)</b> <i>n</i> album<br>
<br>
<b>albumina (-úmina)</b> <i>n</i> [Biochem.] albumin<br>
<br>
<b>albumine</b> <i>n</i> albumen (1. white of an egg 2. [Bot.]) <br>
<I>Hence:</i> albuminoide; albuminose; albuminuria etc.; albumina<br>
<br>
<b>albuminoide¹</b> <i>adj</i> albuminoid, albuminoidal<br>
<br>
<b>albuminoide²</b> <i>n</i> [Biochem.] albuminoid<br>
<br>
<b>albuminose</b> <i>adj</i> albuminous, albuminose<br>
<br>
<b>albuminuria</b> <i>n</i> [Pathol.] albuminuria<br>
<br>
<b>[al(c)-]</b> [occurring in compounds] some-, any- <br>
(= <b>ali(c)-</b>) <br>
<I>Hence:</i> alco; alcun etc.; alcuno etc.; alquando etc.<br>
<br>
<b>alca</b> <i>n</i> [Ornith.] auk<br>
<br>
<b>alcal-</b> <i>see</i> <b>alcali</b><br>
<br>
<b>alcalde [H]</b> <i>n</i> alcalde (= mayor of a Spanish town, etc.)<br>
<br>
<b>alcali (ál-)</b> [Chem.] alkali; <br>
<b>alcali volatile</b> ammonia <br>
<I>Hence:</i> alcalin-alcalinitate, alcalino; alcaloide; alcalisar-alcalisation; alcalimetro etc.<br>
<br>
<b>alcalimetro (-í-)</b> <i>n</i> alkalimeter<br>
<br>
<b>alcalin</b> <i>adj</i> alkaline<br>
<br>
<b>alcalinitate</b> <i>n</i> alkalinity<br>
<br>
<b>alcalino</b> <i>n</i> alkaline<br>
<br>
<b>alcalisar</b> <i>v</i> to alkalize<br>
<br>
<b>alcalisation</b> <i>n</i> alkalization<br>
<br>
<b>alcaloide</b> <i>n</i> alkaloid<br>
<br>
<b>alce</b> <i>n</i> [Zool.] elk<br>
<br>
<b>alchimia (-ía)</b> <i>n</i> alchemy <br>
<I>Hence:</i> alchimista; alchimic<br>
<br>
<b>alchimic</b> <i>adj</i> alchemical<br>
<br>
<b>alchimista</b> <i>n</i> alchemist<br>
<br>
<b>[alco]</b> <i>pron</i> something, anything; <i>adv</i> somewhat <br>
(= <b>alique</b>)<br>
<br>
<b>alcohol [NL]</b> <i>n</i> alcohol <br>
<I>Hence:</i> alcoholismo; alcoholic-alcoholico; alcoholisar-alcoholisation; chloral etc.<br>
<br>
<b>alcoholic</b> <i>adj</i> alcoholic<br>
<br>
<b>alcoholico</b> <i>n</i> alcoholic<br>
<br>
<b>alcoholisar</b> <i>v</i> to alcoholize<br>
<br>
<b>alcoholisation</b> <i>n</i> alcoholization<br>
<br>
<b>alcoholismo</b> <i>n</i> alcoholism<br>
<br>
<b>alcova</b> <i>n</i> alcove (= recessed portion of a room)<br>
<br>
<b>[alcun]</b> <i>adj</i> some, any; <i>also:</i> a few <br>
(= <b>alicun</b>)<br>
<br>
<b>[alcuno]</b> <i>indef pron</i> someone, anyone <br>
(= <b>alicuno</b>)<br>
<br>
<b>ale [A]</b> <i>n</i> ale<br>
<br>
<b>alerta</b> <i>n</i> [Mil.] alert <br>
<I>Hence:</i> alerte<br>
<br>
<b>alerte</b> <i>adj</i> alert (= vigilant)<br>
<br>
<b>aletta</b> <i>n</i> 1. small wing, winglet; 2. (small) wingshaped appendage (= flange, rib, fin, etc.)<br>
<br>
<b>aleut</b> <i>n</i> Aleut <br>
<I>Hence:</i> aleutic; Aleutas<br>
<br>
<B>Aleutas</b> <i>nprpl</i> Aleutians<br>
<br>
<b>aleutic</b> <i>adj</i> Aleutian; <br>
<B>Insulas Aleutic</b> Aleutian Islands<br>
<br>
<B>Alexandra</b> <i>nprf</i> Alexandra<br>
<br>
<B>Alexandria</b> <i>npr</i> Alexandria<br>
<br>
<b>alexandrian</b> <i>adj</i> Alexandrian (= of Alexandria)<br>
<br>
<b>alexandrin</b> <i>adj</i> I. Alexandrian (1. of Alexandria; 2. of Alexander the Great); II. [Pros.] Alexandrine<br>
<br>
<b>alexandrino</b> <i>n</i> [Pros.] Alexandrine<br>
<br>
<B>Alexandro</b> <i>nprm</i> Alexander <br>
<I>Hence:</i> Alexandria-alexandrian, alexandrin-alexandrino; Alexandra<br>
<br>
<b>alga</b> <i>n</i> alga<br>
<br>
<b>algebra (ál-)</b> <i>n</i> algebra <br>
<I>Hence:</i> algebrista; algebric<br>
<br>
<b>algebric</b> <i>adj</i> algebraic, algebraical<br>
<br>
<b>algebrista</b> <i>n</i> algebrist<br>
<br>
<B>Alger</b> <i>npr</i> 1. Alger; 2. Algiers <br>
<I>Hence:</i> Algeria-algerian-algeriano<br>
<br>
<B>Algeria</b> <i>npr</i> Algeria<br>
<br>
<b>algerian</b> <i>adj</i> Algerian, Algerine<br>
<br>
<b>algeriano</b> <i>n</i> Algerian<br>
<br>
<b>algesia (-ía)</b> <i>n</i> [Med.] algesia (= sensitivity to pain) <br>
<I>Hence:</i> analgesia-analgesic<br>
<br>
<b>-algia (-ía)</b> [occurring in compounds] -algia (= pain)<br>
<br>
<b>algo-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives and compounds] algo-, alg- (= pain) <br>
<I>Hence:</i> algia-analgia-analgic, neuralgia etc.; nostalgia etc.; algometro etc.<br>
<br>
<b>algometria (-ía)</b> <i>n</i> [Psychol.] algometry (= measurement of sensitivity to pain)<br>
<br>
<b>algometric</b> <i>adj</i> [Psychol.] algometric<br>
<br>
<b>algometro (-ómetro)</b> <i>n</i> [Psychol.] algometer <br>
<I>Hence:</i> alometria; algometric<br>
<br>
<b>[alia] [L]</b> <i>npl</i> other things; <br>
<b>inter alia</b> <i>inter alia</i>, among other things<br>
<br>
<b>-alia</b> <i>suffixo substantive</i> [used with nouns] (= worthless collection of ...s) <br>
<I>Hence:</i> ferralia etc.<br>
<br>
<b>alias (ál-)</b> <i>adv</i> 1. otherwise (= in another manner); 2. alias; 3. at another time<br>
<br>
<b>alibi¹ (ál-)</b> <i>adv</i> elsewhere<br>
<br>
<b>alibi² (ál-)</b> <i>n</i> alibi<br>
<br>
<b>alibile</b> <i>adj</i> nutritive, nourishing, alible <br>
<I>Hence:</i> alibilitate<br>
<br>
<b>alibilitate</b> <i>n</i> alibility<br>
<br>
<b>ali(c)-</b> [occurring in compounds] any-, some- <br>
<I>Hence:</i> alique etc.; aliquando etc.; alicubi etc.; alicun etc.; [aliquid] etc.; [aliqua] etc.<br>
<br>
<b>alicubi (-ícubi)</b> <i>adv</i> 1. somewhere; 2. anywhere as in (“did you see him anywhere?”)<br>
<br>
<b>alicun</b> <i>adj</i> some, any; <i>also:</i> a few; <br>
<b>alicun cosa</b> something, anything <br>
<I>Hence:</i> alicuno<br>
<br>
<b>alicuno</b> <i>indef pron</i> someone, somebody; anyone, anybody<br>
<br>
<b>[alie]</b> <i>adj</i> other <br>
(= <b>altere</b>)<br>
<br>
<b>alien</b> <i>adj</i> alien (= differing in nature) <br>
<I>Hence:</i> alienismo; alienista; alienar-alienabile-alienabilitate, inalienabile-inalienabilitate, alienation, alienator, alienate-alienatario<br>
<br>
<b>alienabile</b> <i>adj</i> alienable<br>
<br>
<b>alienabilitate</b> <i>n</i> alienability<br>
<br>
<b>alienar</b> <i>v</i> to alienate (1. to transfer ownership of; 2. to estrange)<br>
<br>
<b>alienatario</b> <i>n</i> alienee<br>
<br>
<b>alienate</b> 1. <i>pp</i> of <b>alienar</b>; 2. <i>adj</i> insane<br>
<br>
<b>alienation</b> <i>n</i> alienation (1. transfer of ownership to another; 2. estrangement; 3. insanity)<br>
<br>
<b>alienator</b> <i>n</i> alienator<br>
<br>
<b>alienismo</b> <i>n</i> [Med.] alienism<br>
<br>
<b>alienista</b> <i>n</i> alienist<br>
<br>
<b>alimentar</b> <i>v</i> to feed<br>
<br>
<b>alimentari</b> <i>adj</i> alimentary<br>
<br>
<b>alimentation</b> <i>n</i> nourishment, alimentation<br>
<br>
<b>alimentator</b> <i>n</i> feeder, alimenter<br>
<br>
<b>alimento</b> <i>n</i> food; <br>
<b>alimentos</b> allowance; <i>specif.:</i> alimony <br>
<I>Hence:</i> alimentari; alimentose; alimentar-alimentation, alimentator, subalimentar-subalimentation, superalimentar-superalimentation<br>
<br>
<b>alimentose</b> <i>adj</i> nutritious<br>
<br>
<b>alineamento</b> <i>n</i> alignment (= action of aligning)<br>
<br>
<b>alinear</b> <i>v</i> to align (= to range or place in a line) <br>
<I>Hence:</i> alineamento<br>
<br>
<b>[aliqua] (ál-)</b> <i>adv</i> 1. somewhere; 2. somehow<br>
<br>
<b>aliquando</b> <i>adv</i> at some time or other; at any time; sometime; in future time<br>
<br>
<b>aliquanto</b> <i>adv</i> somewhat, to some degree<br>
<br>
<b>alique (ál-)</b> <i>pron</i> something, anything; <i>adv</i> somewhat<br>
<br>
<b>[aliquid] (ál-)</b> <i>pron</i> something <br>
(= <b>alique</b>)<br>
<br>
<b>[aliquot] (ál-)</b> <i>adj/indef pron</i> some, several, a few<br>
<br>
<b>alizari</b> <i>n</i> madder root <br>
<I>Hence:</i> alizarina<br>
<br>
<b>alizarina</b> <i>n</i> alizarin, madder root<br>
<br>
<b>all-</b> <i>adj</i> [occurring in compounds] allo-, all- (= other) <br>
<I>Hence:</i> allotrope etc.<br>
<br>
<b>allactamento</b> <i>n</i> (act of) suckling, nursing<br>
<br>
<b>allactar</b> <i>v</i> to suckle, nurse <br>
<I>Hence:</i> allactamento<br>
<br>
<b>allargamento</b> <i>n</i> widening, broadening<br>
<br>
<b>allargar</b> <i>v</i> to widen (= to make broad(er))<br>
<br>
<b>allectar</b> <i>v</i> to lay up (through illness) <br>
<I>Hence:</i> allectate<br>
<br>
<b>allectate</b> 1. <i>pp</i> of <b>allectar</b>; 2. <i>adj</i> bedridden<br>
<br>
<b>allée [F]</b> <i>n</i> avenue, walk, alley<br>
<br>
<b>allegar</b> <i>v</i> to allege (= to bring forward as an argument or excuse) <br>
<I>Hence:</i> allegation<br>
<br>
<b>allegation</b> <i>n</i> [Law] allegation<br>
<br>
<b>allegoria (-ía)</b> <i>n</i> allegory <br>
<I>Hence:</i> allegorista; allegoric; allegorisar-allegorisation, allegorisator<br>
<br>
<b>allegoric</b> <i>adj</i> allegoric, allegorical<br>
<br>
<b>allegorisar</b> <i>v</i> to allegorize<br>
<br>
<b>allegorisation</b> <i>n</i> allegorization<br>
<br>
<b>allegorisator</b> <i>n</i> allegorizer<br>
<br>
<b>allegorista</b> <i>n</i> allegorist<br>
<br>
<b>allegrar</b> <i>v</i> to cheer up, brighten up (= to make gay or cheerful); <br>
<b>allegrar se</b> to rejoice<br>
<br>
<b>allegre</b> <i>adj</i> gay, sprightly; merry; cheerful <br>
<I>Hence:</i> allegressa; allegrar; allegro-allegretto<br>
<br>
<b>allegressa</b> <i>n</i> gayness, sprightliness; merriness; cheerfulness<br>
<br>
<b>allegretto</b> <i>n</i> [Mus.] allegretto<br>
<br>
<b>allegro</b> <i>n</i> [Mus.] allegro<br>
<br>
<b>alleluia (-úya)</b> alleluia, hallelujah<br>
<br>
<b>allergia (-ía)</b> <i>n</i> [Pathol.] allergy <br>
<I>Hence:</i> allergic<br>
<br>
<b>allergic</b> <i>adj</i> [Pathol.] allergic<br>
<br>
<b>allerta</b> <i>n</i> alert, alarm<br>
<br>
<b>allertar</b> <i>v</i> to give the alarm to, alarm<br>
<br>
<b>allerte</b> <i>adj</i> alert, watchful <br>
<I>Hence:</i> allerta-allertar<br>
<br>
<b>alleviar</b> <i>v</i> to lighten (= to make less heavy); <i>also:</i> to alleviate <br>
<I>Hence:</i> alleviation; alleviator<br>
<br>
<b>alleviation</b> <i>n</i> lightening (= making less heavy); <i>also:</i> alleviation<br>
<br>
<b>alleviator</b> <i>n</i> lightener; <i>also:</i> alleviator<br>
<br>
<b>alliantia</b> <i>n</i> alliance; <br>
<b>le arca del alliantia</b> the Ark of the Covenant<br>
<br>
<b>alliar</b> <i>v</i> to ally; <br>
<b>alliar se</b> to form an alliance <br>
<I>Hence:</i> alliantia; alliato<br>
<br>
<b>alliato</b> <i>n</i> ally<br>
<br>
<b>alligar</b> <i>v</i> 1. to bind, attach (to); 2. to alloy (as in “to alloy silver with copper”) <br>
<I>Hence:</i> alligato<br>
<br>
<b>alligato</b> <i>n</i> alloy<br>
<br>
<b>alligator [A]</b> <i>n</i> alligator<br>
<br>
<b>allio</b> <i>n</i> garlic<br>
<br>
<b>alliterar</b> <i>v</i> to alliterate <br>
<I>Hence:</i> alliteration<br>
<br>
<b>alliteration</b> <i>n</i> alliteration<br>
<br>
<b>allitter-</b> <i>see</i> <b>alliter-</b><br>
<br>
<b>allocut-</b> <i>see</i> <b>alloquer</b><br>
<br>
<b>allocution</b> <i>n</i> allocution<br>
<br>
<b>allongamento</b> <i>n</i> (act of) lengthening<br>
<br>
<b>allongar</b> <i>v</i> to lengthen (= to make longer); <br>
<b>allongar (le bracio)</b> to stretch out (one’s arm) <br>
Hence; allongamento<br>
<br>
<b>allopathe (-ó-)</b> <i>n</i> allopath<br>
<br>
<b>allopathia (-ía)</b> <i>n</i> allopathy<br>
<br>
<b>alloquer [-loqu-/-locut-]</b> <i>v</i> to pronounce an allocution <br>
<I>Hence:</i> allocution<br>
<br>
<b>allotrope (-ótrope)</b> <i>adj</i> 1. [Chem.] allotropic; 2. [Zoo.] allotropous <br>
<I>Hence:</i> allotropia; allotropic; allotropo<br>
<br>
<b>allotropia (-ía)</b> <i>n</i> [Chem.] allotropy<br>
<br>
<b>allotropic</b> <i>adj</i> [Chem.] allotropic<br>
<br>
<b>allotropo (-ótropo)</b> <i>n</i> [Chem.] allotrope<br>
<br>
<b>all right [A]</b> all right<br>
<br>
<b>allu-</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br>
<I>Hence:</i> alluvion; alluvial<br>
<br>
<b>alluder [-lud-/-lus-]</b> <i>v</i> to allude <br>
<I>Hence:</i> allusion; allusive<br>
<br>
<b>allus-</b> <i>see</i> <b>alluder</b><br>
<br>
<b>allusion</b> <i>n</i> allusion; <br>
<b>facer allusion a</b> to allude to<br>
<br>
<b>allusive</b> <i>adj</i> allusive; alluding<br>
<br>
<b>alluv-</b> <i>see</i> <b>allu-</b><br>
<br>
<b>alluvial</b> <i>adj</i> alluvial<br>
<br>
<b>alluvion</b> <i>n</i> 1. inundation; alluvion; 2. alluvium<br>
<br>
<b>alma mater [L]</b> <i>alma mater</i><br>
<br>
<b>almanac</b> <i>n</i> almanac<br>
<br>
<b>almosna</b> <i>n</i> alms; <br>
<b>facer almosna</b> to give alms <br>
<I>Hence:</i> almosnero; almosneria; almosniera<br>
<br>
<b>almosneria (-ía]</b> <i>n</i> almonry<br>
<br>
<b>almosnero</b> <i>n</i> almoner; almsgiver<br>
<br>
<b>almosniera</b> <i>n</i> alms purse, alms bag<br>
<br>
<b>aloda</b> <i>n</i> lark (= singing bird of the family Alaudidae)<br>
<br>
<b>[alora]</b> <i>adv</i> then (1. at that time; 2. in that case, consequently) <br>
(= <b>tunc)</b><br>
<br>
<B>Alpes</b> <i>nprpl</i> Alps <br>
<I>Hence:</i> alpestre; alpin-alpinismo, alpinista, cisalpin, transalpin-transalpino<br>
<br>
<b>alpestre</b> <i>adj</i> Alpine, Alpestrine<br>
<br>
<b>alpha</b> <i>n</i> alpha (= the first letter of the Greek alphabet); <br>
<b>alpha e omega</b> alpha and omega; <br>
<b>particula alpha</b> alpha particle; <br>
<b>radio alpha</b> alpha ray <br>
<I>Hence:</i> alphabeto etc.<br>
<br>
<b>alphabetic</b> <i>adj</i> alphabetical<br>
<br>
<b>alphabetisar</b> <i>v</i> to alphabetize<br>
<br>
<b>alphabetisation</b> <i>n</i> alphabetization<br>
<br>
<b>alphabeto</b> <i>n</i> alphabet <br>
<I>Hence:</i> alphabetic; alphabetisar-alphabetisation; analphabete-analphabetismo, analphabeto-analphabetic<br>
<br>
<b>alpin</b> <i>adj</i> Alpine, alpine; <i>also:</i> [Ethnol.]<br>
<br>
<b>alpinismo</b> <i>n</i> Alpinism; mountaineering<br>
<br>
<b>alpinista</b> <i>n</i> Alpinist; Alpine climber<br>
<br>
<b>[alquando]</b> <i>adv</i> at some time or other; at any time; sometime; in future time <br>
(= <b>aliquando</b>)<br>
<br>
<b>[alquanto]</b> <i>adv</i> somewhat, to some degree <br>
(= <b>aliquanto</b>)<br>
<br>
<B>Alsatia</b> <i>npr</i> Alsace <br>
<I>Hence:</i> alsatian-alsatiano<br>
<br>
<b>alsatian</b> <i>adj</i> Alsatian<br>
<br>
<b>alsatiano</b> <i>n</i> Alsatian<br>
<br>
<b>[alsi] (-í)</b> <i>adv</i> 1. also, too; 2. likewise, moreover, furthermore <br>
(= <b>etiam</b>)<br>
<br>
<B>Altai (-ái)</b> <i>npr</i> Altai (1. Altai mountains; 2. Altai region) <br>
<I>Hence:</i> altaic-uraloaltaic etc.<br>
<br>
<b>altaic (-áic)</b> <i>adj</i> Altaic<br>
<br>
<b>altar</b> <i>n</i> altar<br>
<br>
<b>alte</b> <i>adj</i> 1. high; 2. loud; <br>
<b>in alte voce</b> aloud (1. not in a whisper; 2. loudly) <br>
<I>Hence:</i> altessa; altitude; exaltar &; altiar &; altimetro etc.; altisone etc.; altisonante etc.; altoparlator etc.; alto-contralto<br>
<br>
<b>alterabile</b> <i>adj</i> alterable<br>
<br>
<b>alterar</b> <i>v</i> 1. to alter (= to make different); 2. to adulterate; <br>
<b>su voce se alterava (con emotion)</b> his voice broke (with emotion)<br>
<br>
<b>alteration</b> <i>n</i> 1. alteration; 2. adulteration (= action of adulterating)<br>
<br>
<b>altercar</b> <i>v</i> to quarrel, wrangle, altercate <br>
<I>Hence:</i> altercation<br>
<br>
<b>altercation</b> <i>n</i> altercation<br>
<br>
<b>altere</b> <i>adj</i> other (1. additional; 2. different); <br>
<b>un altere</b> another; <br>
<b>le un le altere, le unes le alteres</b> one another, each other; <br>
<b>altere vice</b> a second time, once again, once more <br>
<I>Hence:</i> alterne &; alterar-alterabile-inalterabile-inalterabilitate, alteration; altruismo; altruista; [alterubi] etc.; [unaltere] etc.; sesquialtere etc.<br>
<br>
<b>alternar</b> <i>v</i> to alternate (1. to do by turns; 2. to occur by turns)<br>
<br>
<b>alternate</b> <i>adj</i> alternate, alternating<br>
<br>
<b>alternation</b> <i>n</i> alternation<br>
<br>
<b>alternativa</b> <i>n</i> 1. alternation; 2. alternative (= choice between two possible things or lines of action)<br>
<br>
<b>alternative</b> <i>adj</i> 1. alternate, alternating; 2. alternative; <br>
<b>currente alternative</b> alternating current<br>
<br>
<b>alterne</b> <i>adj</i> [Math., Bot.] alternate; <br>
<b>angulos alterne</b> alternate angles <br>
<I>Hence:</i> alternar-alternation, alternative-alternativa, alternate; subalterne<br>
<br>
<b>[alterubi] (-érubi)</b> <i>adv</i> elsewhere<br>
<br>
<b>altessa</b> <i>n</i> Highness<br>
<br>
<b>altiamento</b> <i>n</i> (act of) raising or lifting<br>
<br>
<b>altiar</b> <i>v</i> to raise (1. to make higher; 2. to raise the position or level of); <br>
<b>altiar le voce</b> to raise one’s voice <br>
<I>Hence:</i> altiamento; realtiar<br>
<br>
<b>altimetro (-í-)</b> <i>n</i> altimeter<br>
<br>
<b>altisonante</b> <i>adj</i> altisonant, high-sounding<br>
<br>
<b>altisone</b> <i>adj</i> altisonant, high-sounding<br>
<br>
<b>altitude</b> <i>n</i> 1. altitude; 2. height; <br>
<b>al altitude del (situation, etc.)</b> equal to (the situation, etc.); <br>
<b>al altitude de (un capo, un insula, etc.)</b> off (a cape, an island, etc.)<br>
<br>
<b>alto</b> <i>n</i> I. top, upper part; II. [Mus.] alto (1. contralto voice; 2. tenor violin); <br>
<b>le altos e (le) bassos</b> the ups and downs; <br>
<b>in alto</b> 1. upward(s), up; <i>also:</i> upstairs; 2. (up) on top; <i>also:</i> upstairs; <br>
<b>de alto a basso</b> 1. from the top to the bottom; 2. from top to bottom, from top to toe<br>
<br>
<b>alto-parlator</b> <i>n</i> loud-speaker<br>
<br>
<b>altru-</b> <i>see</i> <b>altere</b><br>
<br>
<b>altruismo</b> <i>n</i> altruism<br>
<br>
<b>altruista</b> <i>n</i> altruist<br>
<br>
<b>aluminium (-ínium)</b> <i>n</i> aluminum, aluminium<br>
<br>
<b>alveo</b> <i>n</i> trough, tub; <i>also:</i> bathtub <br>
<I>Hence:</i> alveolo-alveolari, alveolate<br>
<br>
<b>alveolari</b> <i>adj</i> 1. cell-like; honeycomb (as in “honeycomb pattern”); 2. [Anat.] alveolar<br>
<br>
<b>alveolate</b> <i>adj</i> honeycombed, pitted, alveolate<br>
<br>
<b>alveolo (-éolo)</b> <i>n</i> 1. cell (of a honeycomb); 2. socket (of a tooth)<br>
<br>
<b>am-</b> <i>see</i> <b>ammoniaco</b><br>
<br>
<b>amabile</b> <i>adj</i> lovable, amiable<br>
<br>
<b>amabilitate</b> <i>n</i> amiability<br>
<br>
<b>amalgama (-mál-)</b> <i>n</i> amalgam <br>
<I>Hence:</i> amalgamar-amalgamation, amalgamator<br>
<br>
<b>amalgamar</b> <i>v</i> to amalgamate (1. [Metal.]; 2. to combine, consolidate)<br>
<br>
<b>amalgamation</b> <i>n</i> amalgamation (1. union, consolidation; 2. [Metal.])<br>
<br>
<b>amalgamator</b> <i>n</i> amalgamator<br>
<br>
<b>amandola (-ándola)</b> <i>n</i> almond <br>
<I>Hence:</i> amandoliero<br>
<br>
<b>amandoliero</b> <i>n</i> almond-tree<br>
<br>
<b>amante</b> <i>n</i> lover, paramour<br>
<br>
<b>amar¹</b> <i>adj</i> bitter <br>
<I>Hence:</i> amaritude; amarisar<br>
<br>
<b>amar²</b> <i>v</i> to love; <i>also:</i> to like, be fond of, etc. <br>
<I>Hence:</i> amante; amabile-amabilitate; amator; amatori; amate<br>
<br>
<b>amarage (-aje)</b> <i>n</i> [Aeronaut.] action of alighting on water<br>
<br>
<b>amarar</b> <i>v</i> [Aeronaut.] to alight on water <br>
<I>Hence:</i> amarage<br>
<br>
<b>amarisar</b> <i>v</i> to make bitter; to embitter<br>
<br>
<b>amaritude</b> <i>n</i> bitterness<br>
<br>
<b>amassamento</b> <i>n</i> amassment<br>
<br>
<b>amassar</b> <i>v</i> to amass <br>
<I>Hence:</i> amassamento; amassator<br>
<br>
<b>amassator</b> <i>n</i> amasser<br>
<br>
<b>amate</b> 1. <i>pp</i> of <b>amar²</b>; 2. <i>adj</i> beloved<br>
<br>
<b>amateur [F]</b> <i>n</i> amateur<br>
<br>
<b>amator</b> <i>v</i> lover (= one who has a strong liking for something)<br>
<br>
<b>amatori</b> <i>adj</i> amatory<br>
<br>
<B>Amazon</b> <i>npr</i> Amazon (1. Gr. Mythol.]; 2. [Geog.]); <br>
<b>amazon</b> amazon, horsewoman; <i>also:</i> virago <br>
<I>Hence:</i> amazonie<br>
<br>
<b>amazonie</b> <i>adj</i> Amazonian (1. pertaining to the Amazons; 2. pertaining to the Amazon river)<br>
<br>
<b>ambass-</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br>
<I>Hence:</i> ambassada; ambassator<br>
<br>
<b>ambassada</b> <i>n</i> embassy<br>
<br>
<b>ambassator</b> <i>n</i> ambassador<br>
<br>
<b>ambe</b> <i>adj</i> both; <br>
<b>ambes</b> <i>pron</i> both<br>
<br>
<b>ambidextere, ambidextre</b> <i>adj</i> ambidextrous<br>
<br>
<b>ambiente¹</b> <i>adj</i> ambient, surrounding<br>
<br>
<b>ambiente²</b> <i>n</i> environment (= all of the surrounding conditions and influences)<br>
<br>
<b>ambigue</b> <i>adj</i> ambiguous <br>
<I>Hence:</i> ambiguitate; inambigue-inambiguitate<br>
<br>
<b>ambiguitate</b> <i>n</i> ambiguity (1. double or dubious meaning; 2. ambiguous expression)<br>
<br>
<b>ambir</b> <i>v</i> 1. to go round (something), surround; 2. to go round after, solicit <br>
<I>Hence:</i> ambiente; ambition &; ambito<br>
<br>
<b>ambition</b> <i>n</i> ambition <br>
<I>Hence:</i> ambitiose<br>
<br>
<b>ambitiose</b> <i>adj</i> ambitious<br>
<br>
<b>ambito (ám-)</b> <i>n</i> ambit, circuit, circuitous route<br>
<br>
<b>ambivert-</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br>
<I>Hence:</i> ambivertito<br>
<br>
<b>ambivertito</b> <i>n</i> [Psychol.] ambivert<br>
<br>
<b>ambly-</b> <i>adj</i> [occurring in compounds] ambly- (= dull; dim; blunt; obtuse, etc.) <br>
<I>Hence:</i> amblyopia etc. ...<br>
<br>
<b>amblyopia (-ía)</b> <i>n</i> [Med.] amblyopia <br>
<I>Hence:</i> amblyopic<br>
<br>
<b>amblyopic</b> <i>adj</i> amblyopic<br>
<br>
<b>ambra</b> <i>n</i> 1. amber; 2. ambergris; <br>
<b>ambra gris</b> ambergris <br>
<I>Hence:</i> ambrar<br>
<br>
<b>ambrar</b> <i>v</i> to perfume with ambergris<br>
<br>
<b>ambrosia</b> <i>n</i> ambrosia (1. food intended or fit for the gods; 2. [Bot.] wormseed)<br>
<br>
<b>ambrosial</b> <i>adj</i> ambrosial<br>
<br>
<b>ambrosian</b> <i>adj</i> Ambrosian; <br>
<b>canto ambrosian</b> Ambrosian chant; <br>
<b>rito ambrosian</b> Ambrosian rite<br>
<br>
<b>ambrosie</b> <i>adj</i> ambrosial <br>
<I>Hence:</i> ambrosia-ambrosial<br>
<br>
<B>Ambrosio</b> <i>nprm</i> Ambrose; <br>
<B>Sancte Ambrosio</b> Saint Ambrose <br>
<I>Hence:</i> ambrosian<br>
<br>
<b>ambulante</b> 1. <i>ppr</i> of <b>ambular</b>; 2. <i>adj</i> ambulant<br>
<br>
<b>ambulantia</b> <i>n</i> ambulance (1. field hospital; 2. “hospital ambulance”)<br>
<br>
<b>ambular</b> <i>v</i> to walk (= to go on foot) <br>
<I>Hence:</i> ambulante-ambulantia; ambulatori; ambulatura; deambular-deambulation, deambulatori; preambular-preambulo; funambulo etc.; noctambule etc.<br>
<br>
<b>ambulatura</b> <i>n</i> gait, walk<br>
<br>
<b>ameba</b> <i>n</i> [Zool.] amoeba <br>
<I>Hence:</i> amebic; ameboide; amebiforme etc.<br>
<br>
<b>amebic</b> <i>adj</i> amoebic<br>
<br>
<b>amebiforme</b> <i>adj</i> amoebiform<br>
<br>
<b>ameboide</b> <i>adj</i> amoeboid; <br>
<b>movimentos ameboide</b> [Zool., Physiol.] amoeboid movements<br>
<br>
<b>amen [L]</b> <i>interj</i> amen<br>
<br>
<b>-amento</b> <i>suffixo substantive</i> [used with verbs in <b>-ar</b>] -ament, -ement, -ment (= action or result of ...ing) <br>
<I>Hence:</i> arrangiamento etc.; commandamento etc; discoragiamento etc.; governamento etc.; ornamento etc.<br>
<br>
<B>America</b> <i>npr</i> America; <br>
<B>America del nord</b> North America; <br>
<B>America del sud</b> South America; <br>
<B>America latin</b> Latin America <br>
<I>Hence:</i> american-americanismo, americanisar, angloamerican etc., panamerican etc., americano<br>
<br>
<b>american</b> <i>adj</i> American (1. belonging to North or South America; 2. belonging to the United States)<br>
<br>
<b>americanisar</b> <i>v</i> to Americanize<br>
<br>
<b>americanismo</b> <i>n</i> Americanism (1. American custom or characteristic; 2. word or phrase peculiar to American English)<br>
<br>
<b>americano</b> <i>n</i> American (1. an inhabitant of North or South America; 2. an inhabitant of the United States)<br>
<br>
<b>amethysto</b> <i>n</i> amethyst<br>
<br>
<b>amic (-íc)</b> <i>adj</i> friendly (= not enemy); <br>
<b>(nation) amic</b> friendly (nation) <br>
<I>Hence:</i> amicitate; amicar-amicabile-amicabilitate; inimic &; amico-amical-inamical; amica<br>
<br>
<b>amica (-íca)</b> <i>n</i> friend (<i>fem.</i>)<br>
<br>
<b>amicabile</b> <i>adj</i> amicable, friendly<br>
<br>
<b>amicabilitate</b> <i>n</i> friendliness, amicability<br>
<br>
<b>amical</b> <i>adj</i> friendly; <br>
<b>(reguardo) amical</b> friendly (look)<br>
<br>
<b>amicar</b> <i>v</i> to make friends of; <br>
<b>amicar se</b> to make friends (with)<br>
<br>
<b>amicitate</b> <i>n</i> friendship<br>
<br>
<b>amico (-íco)</b> <i>n</i> friend (<i>masc.</i>)<br>
<br>
<b>amido (á-)</b> <i>n</i> [Chem.] amide <br>
<I>Hence:</i> amidogeno etc.; acetamido etc.<br>
<br>
<b>amidogeno (-ógeno)</b> <i>n</i> [Chem.] amidogen<br>
<br>
<b>amino</b> <i>n</i> [Chem.] amine <br>
<I>Hence:</i> aminophenol etc.; amino-acido etc.; methylamino etc.; vitamina etc.<br>
<br>
<b>amino-acido (-ácido)</b> <i>n</i> [Chem.] amino acid<br>
<br>
<b>aminophenol</b> <i>n</i> [Chem.] aminophenol<br>
<br>
<b>amita (ám-)</b> <i>n</i> aunt <br>
<I>Hence:</i> granamita<br>
<br>
<B>Ammon</b> <i>npr</i> Ammon (1. [Egypt. Relig.]; 2. [Gr., Rom. Relig.]); <br>
<b>corno de Ammon</b> horn of Ammon <br>
<I>Hence:</i> ammonite; ammoniac-ammoniaco &<br>
<br>
<b>ammon-</b> <i>see</i> <b>ammoniaco</b> or <b>ammonium</b><br>
<br>
<b>ammonal</b> <i>n</i> [Technol.] ammonal<br>
<br>
<b>ammoniac</b> <i>adj</i> ammoniac; <br>
<b>gumma ammoniac</b> gum ammoniac; <br>
<b>aqua ammoniac</b> ammonia (water)<br>
<br>
<b>ammoniacal</b> <i>adj</i> ammoniacal<br>
<br>
<b>ammoniaco</b> <i>n</i> 1. ammonia (= [Chem.] NH3); 2. ammoniac, gum ammoniac; <br>
<b>ammoniaco (liquide)</b> (liquid) ammonia, ammonia (water) <br>
<I>Hence:</i> ammoniacal; ammonium-ammonal etc.; ammonic; ammonificar-ammonification; amido &; amino &<br>
<br>
<b>ammonic</b> <i>adj</i> ammonic, ammoniacal<br>
<br>
<b>ammonificar</b> <i>v</i> to ammonify<br>
<br>
<b>ammonification</b> <i>n</i> ammonification (1. impregnation with ammonia; 2. decomposition with production of ammonia)<br>
<br>
<b>ammonite</b> <i>n</i> [Paleontol.] ammonite<br>
<br>
<b>ammonium (-ónium)</b> <i>n</i> ammonium<br>
<br>
<b>amnesia (-ía)</b> <i>n</i> amnesia, loss of memory <br>
<I>Hence:</i> cryptomnesia etc.<br>
<br>
<b>amnestia (-ía)</b> <i>n</i> amnesty <br>
<I>Hence:</i> amnestic; amnestiar<br>
<br>
<b>amnestiar</b> <i>v</i> to amnesty, give or proclaim amnesty (to)<br>
<br>
<b>amnestic</b> <i>adj</i> amnesty, amnestic<br>
<br>
<b>amollimento</b> <i>n</i> softening, making soft<br>
<br>
<b>amollir</b> <i>v</i> to soften (= to make soft) <br>
<I>Hence:</i> amollimento<br>
<br>
<b>amonta</b> <i>n</i> amount<br>
<br>
<b>amontar</b> <i>v</i> to amount <br>
<I>Hence:</i> amonta<br>
<br>
<b>amor</b> <i>n</i> love (= passionate affection); <br>
<b>amor proprie</b> self-esteem; <br>
<b>amores</b> amours, love-affairs <br>
<I>Hence:</i> amoretto; amorose-amorositate; inamorar-inamorate<br>
<br>
<b>amoral</b> <i>adj</i> amoral, nonmoral <br>
<I>Hence:</i> amoralismo<br>
<br>
<b>amoralismo</b> <i>n</i> amoralism<br>
<br>
<b>amoretto</b> <i>n</i> love affair, flirtation<br>
<br>
<b>amorose</b> <i>adj</i> amorous (1. loving; 2. pertaining to love)<br>
<br>
<b>amorositate</b> <i>n</i> amorousness<br>
<br>
<b>amorphe</b> <i>adj</i> amorphous; <i>specif.:</i> [Chem.; Geol.; Biol.; etc.]<br>
<br>
<b>amorphia (-ía)</b> <i>n</i> amorphism<br>
<br>
<b>amorphismo</b> <i>n</i> amorphism<br>
<br>
<b>amortimento</b> <i>n</i> (act of) deadening, subduing<br>
<br>
<b>amortir</b> <i>v</i> to deaden (feelings, taste, etc.) <br>
<I>Hence:</i> amortimento<br>
<br>
<b>amortisar</b> <i>v</i> to amortize (= to extinguish a debt by means of a sinking fund) <br>
<I>Hence:</i> amortisation<br>
<br>
<b>amortisation</b> <i>n</i> amortization<br>
<br>
<b>amover</b> <i>v</i> to amove, remove (from office, etc.) <br>
<I>Hence:</i> amovibile-amovibilitate, inamovibile<br>
<br>
<b>amovibile</b> <i>adj</i> amovable, removable (= subject to removal)<br>
<br>
<b>amovibilitate</b> <i>n</i> amovability, removability<br>
<br>
<b>amperage (-aje)</b> <i>n</i> amperage<br>
<br>
<B>Ampère, André Marie</b> <i>npr</i> [1775-1836; physicist after whom the “ampere” is named]; <br>
<b>lege de Ampère</b> Ampère’s law <br>
<I>Hence:</i> ampere-amperage, amperometro etc., ampere-hora etc., ampere-torno etc., voltampere etc.<br>
<br>
<b>ampere (ampér)</b> <i>n</i> ampere<br>
<br>
<b>ampere-hora (amper-hóra)</b> <i>n</i> ampere-hour<br>
<br>
<b>ampere-torno (amper-tórno)</b> <i>n</i> ampere turn<br>
<br>
<b>amperometro (-ómetro)</b> <i>n</i> amperometer, ammeter<br>
<br>
<b>amphi-</b> <i>prefixo</i> [used chiefly to form technical terms] amphi- (1. both; 2. around, about) <br>
<I>Hence:</i> amphibie etc.; amphitheatro etc.<br>
<br>
<b>amphibie</b> <i>adj</i> amphibious <br>
<I>Hence:</i> amphibio-amphibiologia etc.<br>
<br>
<b>amphibio</b> <i>n</i> amphibian (1. [Zool.]; 2. amphibian airplane)<br>
<br>
<b>amphibiologia (-ía)</b> <i>n</i> amphibiology<br>
<br>
<b>amphitheatral</b> <i>adj</i> amphitheatric, amphitheatrical<br>
<br>
<b>amphitheatro</b> <i>n</i> amphitheater <br>
<I>Hence:</i> amphitheatral<br>
<br>
<b>amphora (ám-)</b> <i>n</i> amphora<br>
<br>
<b>ample</b> <i>adj</i> ample (1. spacious, extensive; 2. copious) <br>
<I>Hence:</i> amplitude; ampliar-ampliation; amplificar-amplification, amplificative, amplificator<br>
<br>
<b>ampliar</b> <i>v</i> to enlarge (= to make larger)<br>
<br>
<b>ampliation</b> <i>n</i> enlargement, enlarging<br>
<br>
<b>amplificar</b> <i>v</i> to amplify (1. as in “to amplify a story, etc.”; 2. [Elec.]; 3. to exaggerate)<br>
<br>
<b>amplification</b> <i>n</i> amplification<br>
<br>
<b>amplificative</b> <i>adj</i> amplifying, magnifying<br>
<br>
<b>amplificator</b> <i>n</i> amplifier; <i>also:</i> [Photog.] enlarger<br>
<br>
<b>amplitude</b> <i>n</i> amplitude<br>
<br>
<b>ampulla</b> <i>n</i> 1. [Pathol.] blister; 2. [Eccl.] ampulla; 3. phial, flask; <i>also:</i> ampoule; 4. (electric) bulb<br>
<br>
<b>amputar</b> <i>v</i> to amputate <br>
<I>Hence:</i> amputation<br>
<br>
<b>amputation</b> <i>n</i> amputation<br>
<br>
<b>amuleto</b> <i>n</i> amulet; <i>also:</i> charm<br>
<br>
<b>amusamento</b> <i>n</i> amusement<br>
<br>
<b>amusar</b> <i>v</i> to amuse, entertain; <br>
<b>amusar se</b> to amuse or divert oneself <br>
<I>Hence:</i> amusamento<br>
<br>
<b>[an]</b> 1. <i>interr part</i> -; <br>
<b>an ille habe le libro?</b> has he the book?; <br>
2. <i>conj</i> whether <br>
<I>Hence:</i> annon etc.<br>
<br>
<b>-an</b> <i>suffixo adjective</i> [used with names of places and persons] -an (1. pertaining to ...; 2. native to, citizen of, or inhabiting ...) <br>
<I>Hence:</i> -ano; african etc.; italian etc.; urban etc.; mohammedan etc.<br>
<br>
<b>an-</b> <i>prefixo</i> [<b>a-</b> in positions other than before <b>-h-</b> and vowels; used with nouns and adjectives] a-, an-, (= not ...; without or lacking ...) <br>
<I>Hence:</i> agnostic etc.; amnesia etc.; analphabete etc.; anarchia etc.; anesthesia etc.; anesthetic etc.; anhydre etc.; athee etc.<br>
<br>
<b>ana-</b> <i>prefixo</i> ana- (1. up, upwards; 2. backwards; 3. again) <br>
<I>Hence:</i> anachrone etc.; anabaptisar etc.<br>
<br>
<b>anabaptisar</b> <i>v</i> to anabaptize, rebaptize<br>
<br>
<b>anabaptismo</b> <i>n</i> Anabaptism<br>
<br>
<b>anabaptista</b> <i>n</i> Anabaptist<br>
<br>
<b>anacardiaceas</b> <i>npl</i> [Bot.] Anacardiaceae<br>
<br>
<b>anacardiacee</b> <i>n</i> [Bot.] anacardiaceous<br>
<br>
<b>anacardio</b> <i>n</i> [Bot.] anacardium <br>
<I>Hence:</i> anacardiacee-anacardiaceas<br>
<br>
<b>anachrone</b> <i>adj</i> anachronous, anachronic <br>
<I>Hence:</i> anachronic; anachronisar-anachronismo<br>
<br>
<b>anachronic</b> <i>adj</i> anachronous, anachronic, anachronistic<br>
<br>
<b>anachronisar</b> <i>v</i> to anachronize, commit anachronisms<br>
<br>
<b>anachronismo</b> <i>n</i> anachronism<br>
<br>
<B>Anacreonte</b> <i>npr</i> [Gr. Lit.] Anacreon <br>
<I>Hence:</i> anacreontic<br>
<br>
<b>anacreontic</b> <i>adj</i> Anacreontic<br>
<br>
<b>anaerobie</b> <i>adj</i> [Biol.] anaerobic<br>
<br>
<b>anaerobio</b> <i>n</i> [Biol.] anaerobe<br>
<br>
<b>anagramma</b> <i>n</i> anagram<br>
<br>
<b>anal</b> <i>adj</i> [Anat.] anal<br>
<br>
<b>analectos</b> <i>npl</i> analects, analecta<br>
<br>
<b>analgesia (-ía)</b> <i>n</i> [Med.] analgesia (= insensitivity to pain)<br>
<br>
<b>analgesic</b> <i>adj</i> [Med.] analgesic<br>
<br>
<b>analgia (-ía)</b> <i>n</i> [Med.] analgia, analgesia (= insensitivity to pain)<br>
<br>
<b>analgic</b> <i>adj</i> [Med.] analgic, analgesic<br>
<br>
<b>analoge (-áloge)</b> <i>adj</i> analogous (= corresponding in some ways); <br>
<b>analoge a</b> analogous to <br>
<I>Hence:</i> analogia-analogic<br>
<br>
<b>analogia (-ía)</b> <i>n</i> analogy<br>
<br>
<b>analogic</b> <i>adj</i> analogic, analogical (= founded on analogy)<br>
<br>
<b>analphabete</b> <i>adj</i> illiterate<br>
<br>
<b>analphabetic</b> <i>adj</i> 1. illiterate; 2. [Phonet.] analphabetic; 3. unwritten, without an alphabet<br>
<br>
<b>analphabetismo</b> <i>n</i> 1. illiteracy; 2. [Phonet.] analphabetism, analphabetic notation<br>
<br>
<b>analphabeto</b> <i>n</i> illiterate<br>
<br>
<b>analysabile</b> <i>adj</i> analyzable<br>
<br>
<b>analysar</b> <i>v</i> to analyze<br>
<br>
<b>analysator</b> <i>n</i> analyzer, analyst<br>
<br>
<b>analyse (-ályse)</b> <i>n</i> analysis; <br>
<b>analyse qualitative</b> qualitative analysis; <br>
<b>analyse quantitative</b> quantitative analysis; <br>
<b>analyse infinitesimal</b> infinitesimal calculus; <br>
<b>in le ultime analyse</b> in the last analysis, all things considered <br>
<I>Hence:</i> analysar-analysabile, analysator, analysta; psychoanalyse etc.<br>
<br>
<b>analysta</b> <i>n</i> analyst, analyzer<br>
<br>
<b>analytic</b> <i>adj</i> analytic, analytical; <br>
<b>geometria analytic</b> analytic geometry <br>
<I>Hence:</i> psychoanalytic etc.<br>
<br>
<b>ananas (-ás)</b> <i>n</i> [Bot.] pineapple<br>
<br>
<b>anarch-</b> <i>adj</i> [occurring in derivatives and compounds] anarch-, anarcho- (= anarchic, anarchical) <br>
<I>Hence:</i> anarchia-anarchismo, anarchista, anarchic; anarchosyndicalismo etc.; anarchosyndicalista etc.<br>
<br>
<b>anarchia (-ía)</b> <i>n</i> anarchy<br>
<br>
<b>anarchic</b> <i>adj</i> anarchic, anarchical<br>
<br>
<b>anarchismo</b> <i>n</i> anarchism<br>
<br>
<b>anarchista</b> <i>n</i> anarchist<br>
<br>
<b>anarchosyndicalismo</b> <i>n</i> anarchosyndicalism<br>
<br>
<b>anarchosyndicalista</b> <i>n</i> anarchosyndicalist; <i>also: attrib.</i><br>
<br>
<b>anate (á-)</b> <i>n</i> [Zool.] duck<br>
<br>
<b>anathema [-ma/-mat-] (-átema)</b> <i>n</i> [Eccl.] anathema <br>
<I>Hence:</i> anathematisar<br>
<br>
<b>anathemat-</b> <i>see</i> <b>anathema</b><br>
<br>
<b>anathematisar</b> <i>v</i> [Eccl.] to anathematize<br>
<br>
<B>Anatolia</b> <i>npr</i> Anatolia<br>
<br>
<b>anatom-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives] anatom- (= anatomy) <br>
<I>Hence:</i> anatomia-anatomista; anatomic<br>
<br>
<b>anatomia (-ía)</b> <i>n</i> anatomy<br>
<br>
<b>anatomic</b> <i>adj</i> anatomic, anatomical<br>
<br>
<b>anatomista</b> <i>n</i> anatomist<br>
<br>
<b>ancestral</b> <i>adj</i> ancestral<br>
<br>
<b>ancestre</b> <i>n</i> ancestor <br>
<I>Hence:</i> ancestral<br>
<br>
<b>ancian</b> <i>adj</i> ancient, old; <br>
<b>(le) ancianos</b> (the) ancients <br>
<I>Hence:</i> ancianitate<br>
<br>
<b>ancianitate</b> <i>n</i> 1. oldness, antiquity; 2. seniority (= length of service)<br>
<br>
<b>ancora¹ (án-)</b> <i>n</i> anchor <br>
<I>Hence:</i> ancorar-ancorage; disancorar<br>
<br>
<b>[ancora]²</b> 1. <i>adv</i> still, yet; 2. <i>interj</i> encore!<br>
<br>
<b>ancorage (-aje)</b> <i>n</i> anchorage (1. action of anchoring; 2. place to anchor; 3. anchorage dues)<br>
<br>
<b>ancorar</b> <i>v</i> to anchor<br>
<br>
<b>andaluse</b> <i>adj</i> Andalusian <br>
<I>Hence:</i> andaluso-Andalusia<br>
<br>
<B>Andalusia</b> <i>npr</i> Andalusia<br>
<br>
<b>andaluso</b> <i>n</i> Andalusian<br>
<br>
<b>andante [I]</b> <i>adj/adv/n</i> [Mus.] andante<br>
<br>
<b>andantino [I]</b> <i>adj/n</i> [Mus.] andantino<br>
<br>
<B>Andes</b> <i>nprpl</i> Andes; <br>
<B>Cordillera del Andes</b> Cordillera of the Andes<br>
<br>
<b>andr-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives and compounds] andr-, andro- (= man, male, husband) <br>
<I>Hence:</i> androide; androphobia etc.; androgyne etc.; gynandre etc.; polyandre etc.; monandre etc.<br>
<br>
<B>Andreas (-éas)</b> <i>nprm</i> Andrew<br>
<br>
<b>androgyne</b> <i>adj</i> androgynous (1. hermaphroditic; 2. [Bot.]) <br>
<I>Hence:</i> androgynia; androgyno<br>
<br>
<b>androgynia (-ía)</b> <i>n</i> androgyny<br>
<br>
<b>androgyno (-ró-)</b> <i>n</i> androgyne (1. hermaphrodite; 2. [Bot.])<br>
<br>
<b>androide</b> <i>n</i> android<br>
<br>
<b>androphobia (-ía)</b> <i>n</i> androphobia<br>
<br>
<b>anecdota (-éc-)</b> <i>n</i> anecdote <br>
<I>Hence:</i> anecdotista; anecdotic<br>
<br>
<b>anecdotic</b> <i>adj</i> anecdotal<br>
<br>
<b>anecdotista</b> <i>n</i> anecdotist<br>
<br>
<b>anellar</b> <i>v</i> to (cause to) curl in ringlets, locks, etc.<br>
<br>
<b>anellides (-él-)</b> <i>npl</i> [Zool.] Annelides<br>
<br>
<b>anello</b> <i>n</i> ring (= circle of metal or other material); <i>also:</i> link (of a chain); <br>
<b>anello nuptial</b> wedding ring; <br>
<b>anello del piscator</b> fisherman’s ring <br>
<I>Hence:</i> anellides; anellar<br>
<br>
<b>anemia (-ía)</b> <i>n</i> [Med.] anemia, anaemia <br>
<I>Hence:</i> anemic<br>
<br>
<b>anemic</b> <i>adj</i> anemic, anaemic<br>
<br>
<b>anemo-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives and compounds] anemo- (= wind) <br>
<I>Hence:</i> anemone; anemometro etc.<br>
<br>
<b>anemographia (-ía)</b> <i>n</i> [Meterol.] anemography<br>
<br>
<b>anemographo (-ó-)</b> <i>n</i> anemograph<br>
<br>
<b>anemometro (-ó-)</b> <i>n</i> anemometer<br>
<br>
<b>anemone (-óne)</b> <i>n</i> anemone; <br>
<b>anemone de mar</b> sea anemone<br>
<br>
<b>anemoscopio</b> <i>n</i> anemoscope<br>
<br>
<b>anesthesia (-ía)</b> <i>n</i> anesthesia<br>
<br>
<b>anesthesiar</b> <i>v</i> to anesthetize<br>
<br>
<b>anesthetic</b> <i>adj</i> anesthetic<br>
<br>
<b>anesthetico</b> <i>n</i> anesthetic<br>
<br>
<b>anetho</b> <i>n</i> dill<br>
<br>
<b>-ange-</b> <i>see</i> <b>angio-</b><br>
<br>
<B>Angela (á-)</b> <i>nprf</i> Angela<br>
<br>
<b>angelic</b> <i>adj</i> angelic; <br>
<b>le salutation angelic</b> the Angelic Salutation, the Ave Maria<br>
<br>
<B>Angelica</b> <i>nprf</i> Angelica<br>
<br>
<b>angelica</b> <i>n</i> [Bot.] angelica<br>
<br>
<b>angelo (á-)</b> <i>n</i> angel; <br>
<b>angelo tutelar</b> guardian angel <br>
<I>Hence:</i> angelic-angelica, Angelica; archangelo etc.; Angela<br>
<br>
<b>angelus (á-)</b> <i>n</i> [R.C.Ch.] Angelus; <i>also:</i> Angelus bell<br>
<br>
<b>angina</b> <i>n</i> [Pathol.] quinsy, angina; <br>
<b>angina de pectore</b> <i>angina pectoris</i> <br>
<I>Hence:</i> anginose<br>
<br>
<b>anginose</b> <i>adj</i> quinsied<br>
<br>
<b>angio-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives and compounds] angio- (= vessel) <br>
<I>Hence:</i> angiographia etc.; angiosperme etc.; sporangio etc.; hydrangea etc.<br>
<br>
<b>angiographia (-ía)</b> <i>n</i> angiography<br>
<br>
<b>angiologia (-ía)</b> <i>n</i> angiology<br>
<br>
<b>angiosperma</b> <i>n</i> [Bot.] angiosperm; <br>
<b>angiospermas</b> Angiospermae<br>
<br>
<b>angiosperme</b> <i>adj</i> [Bot.] angiospermous <br>
<I>Hence:</i> angiosperma<br>
<br>
<B>Anglaterra</b> <i>npr</i> England<br>
<br>
<b>anglese¹</b> <i>adj</i> English<br>
<br>
<b>anglese²</b> <i>n</i> 1. English (= English language); 2. Englishman, Englishwoman<br>
<br>
<B>Anglia</b> <i>npr</i> [Hist.] Anglia<br>
<br>
<b>anglic</b> <i>adj</i> Anglic, Anglian<br>
<br>
<b>anglican</b> <i>adj</i> [Eccl.] Anglican; <br>
<b>ecclesia anglican</b> Church of England<br>
<br>
<b>anglicanismo</b> <i>n</i> [Eccl.] Anglicanism<br>
<br>
<b>anglicano</b> <i>n</i> [Eccl.] Anglican<br>
<br>
<b>anglicisar</b> <i>v</i> to Anglicize<br>
<br>
<b>anglicismo</b> <i>n</i> Anglicism (1. English idiom; 2. quality of being English)<br>
<br>
<b>angloamerican</b> <i>adj</i> Anglo-American <br>
<I>Hence:</i> angloamericano<br>
<br>
<b>angloamericano</b> <i>n</i> Anglo-American<br>
<br>
<b>anglocatholic</b> <i>adj</i> [Eccl.] Anglo-Catholic, High-Church <br>
<I>Hence:</i> anglocatholico<br>
<br>
<b>anglocatholico</b> <i>n</i> [Eccl.] Anglo-Catholic, High-churchman<br>
<br>
<b>anglomania (-ía)</b> <i>n</i> Anglomania<br>
<br>
<b>anglomano (-ó-)</b> <i>n</i> Anglomaniac<br>
<br>
<b>anglophile</b> <i>adj</i> Anglophile <br>
<I>Hence:</i> anglophilo<br>
<br>
<b>anglophilo (-ó-)</b> <i>n</i> Anglophile<br>
<br>
<b>anglophobe (-ó-)</b> <i>adj</i> Anglophobe, Anglophobic <br>
<I>Hence:</i> anglophobia; anglophobo<br>
<br>
<b>anglophobia (-ía)</b> <i>n</i> Anglophobia<br>
<br>
<b>anglophobo (-óphoho)</b> <i>n</i> Anglophobe<br>
<br>
<b>anglos</b> <i>npl</i> [Hist.] Angles <br>
<I>Hence:</i> Anglia; anglese; anglic-anglicismo, anglican-anglicanismo, anglicano, anglicisar; angloamerican etc; anglocatholic etc.; anglosaxone etc.; anglophile etc.; Anglaterra etc.<br>
<br>
<b>anglosaxone</b> <i>adj/n</i> Anglo-Saxon<br>
<br>
<b>angue</b> <i>n</i> snake, serpent <br>
<I>Hence:</i> anguilla &; anguin; anguiforme etc.<br>
<br>
<b>anguiforme</b> <i>adj</i> anguiform<br>
<br>
<b>anguilla</b> <i>n</i> eel <br>
<I>Hence:</i> anguilliforme etc.<br>
<br>
<b>anguilliforme</b> <i>adj</i> anguilliform, eel-shaped<br>
<br>
<b>anguin</b> <i>adj</i> anguine<br>
<br>
<b>angular</b> <i>adj</i> angular<br>
<br>
<b>angularitate</b> <i>n</i> angularity, angularness<br>
<br>
<b>angulate</b> <i>adj</i> angulate, angled<br>
<br>
<b>angulo (án-)</b> <i>n</i> angle, corner; <br>
<b>angulo acute</b>, <b>angulo obtuse</b> acute angle, obtuse angle <br>
<I>Hence:</i> angular-angularitate; angulate; angulose; triangule etc.; rectangule etc.<br>
<br>
<b>angulose</b> <i>adj</i> angulous, angular<br>
<br>
<b>angustia</b> <i>n</i> anguish (1. [Pathol.]; 2. agony, distress) <br>
<I>Hence:</i> angustiose; angustiar<br>
<br>
<b>angustiar</b> <i>v</i> to anguish<br>
<br>
<b>angustiose</b> <i>adj</i> anguished<br>
<br>
<b>anhelante</b> 1. <i>ppr</i> of <b>anhelar</b>; 2. <i>adj</i> panting, gasping<br>
<br>
<b>anhelar</b> <i>v</i> to pant, gasp <br>
<I>Hence:</i> anhelante; anhelation<br>
<br>
<b>anhelation</b> <i>n</i> panting, gasping<br>
<br>
<b>anhydre (á-)</b> <i>adj</i> anhydrous<br>
<br>
<b>anhydrido</b> <i>n</i> [Chcm.] anhydride; <br>
<b>anhydrido carbonic</b> carbon dioxide<br>
<br>
<b>anhydrite</b> <i>n</i> [Mineral.] anhydrite<br>
<br>
<b>anil</b> <i>n</i> anil (1. Indigo shrub; 2. indigo dye) <br>
<I>Hence:</i> anilic; anilina<br>
<br>
<b>anilic</b> <i>adj</i> anilic (1. pertaining to anil; 2. pertaining to aniline)<br>
<br>
<b>anilina</b> <i>n</i> [Chem.] aniline; <i>attrib.:</i> aniline<br>
<br>
<b>anima (á-)</b> <i>n</i> soul; <br>
<b>render le anima</b> give up the ghost; <br>
<b>stato de anima</b> state of mind, frame of mind <br>
<I>Hence:</i> animismo; animista; animar-animation, animator, animate-inanimate, disanimar-disanimate, reanimar; pusillanime etc.; equanime etc.; unanime etc.; <i>see also</i> animo<br>
<br>
<b>animadvers-</b> <i>see</i> <b>animadverter</b><br>
<br>
<b>animadversion</b> <i>n</i> animadversion (= adverse criticism)<br>
<br>
<b>animadverter [-vert-/-vers-]</b> <i>v</i> to animadvert (= to express adverse criticism) <br>
<I>Hence:</i> animadversion<br>
<br>
<b>animal¹</b> <i>adj</i> animal (= pertaining to animals) <br>
<I>Hence:</i> animalitate; animalisar-animalisation; vegetoanimal etc.; animal²-animalculo, animalesc<br>
<br>
<b>animal²</b> <i>n</i> animal<br>
<br>
<b>animalculo</b> <i>n</i> animalcule<br>
<br>
<b>animalesc</b> <i>adj</i> animal (= characteristic of an animal)<br>
<br>
<b>animalisar</b> <i>v</i> to animalize (1. to convert into animal matter; 2. to reduce to animal nature)<br>
<br>
<b>animalisation</b> <i>n</i> animalization (1. conversion into animal matter; 2. reduction to animal nature)<br>
<br>
<b>animalitate</b> <i>n</i> animality<br>
<br>
<b>animar</b> <i>v</i> to animate<br>
<br>
<b>animate</b> I. <i>pp</i> of <b>animar</b>; II. <i>adj</i> 1. animate, living; 2. animated, lively<br>
<br>
<b>animation</b> <i>n</i> animation (1. the action of animating; 2. vivacity, sprightliness)<br>
<br>
<b>animator</b> <i>n</i> animater, animator<br>
<br>
<b>animismo</b> <i>n</i> animism<br>
<br>
<b>animista</b> <i>n</i> animist<br>
<br>
<b>animo (á-)</b> <i>n</i> animating spirit <br>
<I>Hence:</i> animositate; animadverter etc.; pusillanime etc.; equanime etc.; unanime etc; <i>see also</i> anima<br>
<br>
<b>animositate</b> <i>n</i> animosity<br>
<br>
<b>anion (á-)</b> <i>n</i> [Phys.] anion<br>
<br>
<b>anis [F]</b> <i>n</i> anise <br>
<I>Hence:</i> anisar<br>
<br>
<b>anisar</b> <i>v</i> to flavor with anise<br>
<br>
<B>Anna</b> <i>nprf</i> Ann <br>
<I>Hence:</i> Marianna etc.<br>
<br>
<b>annal</b> <i>adj</i> annual (= lasting one year)<br>
<br>
<b>annales (-áles)</b> <i>npl</i> annals<br>
<br>
<b>annecter [-nect-/-nex-]</b> <i>v</i> to annex (= to join as an addition to existing possessions) <br>
<I>Hence:</i> annexion; annexo-annexar<br>
<br>
<b>annex-</b> <i>see</i> <b>annecter</b><br>
<br>
<b>annexar</b> <i>v</i> to annex (1. to add, append; 2. to join as an addition to existing possessions)<br>
<br>
<b>annexion</b> <i>n</i> annexation<br>
<br>
<b>annexo</b> <i>n</i> annex<br>
<br>
<b>annidar</b> <i>v</i> to nest<br>
<br>
<b>annihilabile</b> <i>adj</i> 1. annihilable; 2. voidable<br>
<br>
<b>annihilar</b> <i>v</i> 1. to annihilate; 2. to annul <br>
<I>Hence:</i> annihilabile; annihilation<br>
<br>
<b>annihilation</b> <i>n</i> 1. annihilation; 2. annulment, voiding<br>
<br>
<b>anniversari</b> <i>adj</i> anniversary <br>
<I>Hence:</i> anniversario<br>
<br>
<b>anniversario</b> <i>n</i> anniversary<br>
<br>
<b>anno</b> <i>n</i> year; <br>
<b>anno bissextil</b> leap year; <br>
<b>anno nove</b> New Year; <br>
<b>anno de lumine</b> [Astron.] light-year <br>
<I>Hence:</i> annuario; annue-annuitate; annal-annales; annual; anniversari etc.; trienne etc.; perenne etc.; millennio etc.; biennal etc.<br>
<br>
<b>annoctar</b> <i>v</i> to grow dark (as in “it is growing dark, evening is coming”)<br>
<br>
<b>anno Domini [L]</b> <i>anno Domini</i>, in the year of Our Lord<br>
<br>
<b>[annon] (án-)</b> <i>conj</i> or not<br>
<br>
<b>annotar</b> <i>v</i> to annotate <br>
<I>Hence:</i> annotation; annotator<br>
<br>
<b>annotation</b> <i>n</i> annotation<br>
<br>
<b>annotator</b> <i>n</i> annotator<br>
<br>
<b>annual</b> <i>adj</i> annual (= coming once a year)<br>
<br>
<b>annuario</b> <i>n</i> yearbook<br>
<br>
<b>annue</b> <i>adj</i> annual (1. coming once a year; 2. lasting one year)<br>
<br>
<b>annuitate</b> <i>n</i> annuity<br>
<br>
<b>annullabile</b> <i>adj</i> voidable<br>
<br>
<b>annullar</b> <i>v</i> to annul, cancel <br>
<I>Hence:</i> annullabile; annullation; annullative<br>
<br>
<b>annullation</b> <i>n</i> annulment, cancellation<br>
<br>
<b>annullative</b> <i>adj</i> annulling, quashing<br>
<br>
<b>annunciar</b> <i>v</i> to announce <br>
<I>Hence:</i> annuncio; annunciation; annunciator<br>
<br>
<b>annunciation</b> <i>n</i> announcement; <br>
<b>le Annunciation</b> the Annunciation<br>
<br>
<b>annunciator</b> <i>n</i> announcer<br>
<br>
<b>annuncio</b> <i>n</i> 1. announcement; 2. advertisement<br>
<br>
<b>ano</b> <i>n</i> [Anat.] anus <br>
<I>Hence:</i> anal; anello &; anulo &<br>
<br>
<b>-ano</b> <i>suffixo substantive</i> [used with names of places and persons] -an (1. native, citizen, or inhabitant of ...; 2. language of ...; 3. adherent of ...) <br>
<I>Hence:</i> africano etc.; italiano etc.; mohammedano etc.<br>
<br>
<b>anodic</b> <i>adj</i> anodic; <i>also:</i> [Med., Bot.]<br>
<br>
<b>anodo (á-)</b> <i>n</i> [Elec.] anode <br>
<I>Hence:</i> anodic<br>
<br>
<b>anomale</b> <i>adj</i> anomalous<br>
<br>
<b>anomalia (-ía)</b> <i>n</i> anomaly<br>
<br>
<b>anonyme (-ó-)</b> <i>adj</i> anonymous; <br>
<b>societate anonyme</b> joint-stock company, limited company <br>
<I>Hence:</i> anonymitate<br>
<br>
<b>anonymitate</b> <i>n</i> anonymity, anonymousness<br>
<br>
<b>anormal</b> <i>adj</i> abnormal<br>
<br>
<b>anormalitate</b> <i>n</i> abnormality<br>
<br>
<b>[anque] (anke)</b> <i>adv</i> also, too; <br>
<b>anque (io)</b> (I) too, (me) too; <br>
<b>non solmente ... ma anque</b> not only ... but also <br>
(= <b>etiam</b>)<br>
<br>
<b>ansa</b> <i>n</i> handle (of a cup, jug, basket, etc.); <i>also:</i> [Anat.] ansa <br>
<I>Hence:</i> ansate<br>
<br>
<b>ansate</b> <i>adj</i> ansate, looped; <br>
<b>cruce ansate</b> <i>crux ansata</i>, ansate cross<br>
<br>
<b>ansere (án-)</b> <i>n</i> goose <br>
<I>Hence:</i> anserin<br>
<br>
<b>anserin</b> <i>adj</i> goose (as in “goose liver”); <br>
<b>cute anserin</b> goose flesh, goose skin<br>
<br>
<b>antagonisar</b> <i>v</i> to antagonize (= to contend with; to act in opposition to) <br>
<I>Hence:</i> antagonismo; antagonista; antagonistic<br>
<br>
<b>antagonismo</b> <i>n</i> antagonism<br>
<br>
<b>antagonista</b> <i>n</i> antagonist (1. opponent; 2. [Physiol.]); <i>attrib.:</i> antagonistic<br>
<br>
<b>antagonistic</b> <i>adj</i> antagonistic<br>
<br>
<b>antarctic</b> <i>adj</i> antarctic; <br>
<b>polo antarctic</b> antarctic pole, south pole; <br>
<b>circulo antarctic</b> antarctic circle; <br>
<B>Oceano Antarctic</b> Antarctic (Ocean)<br>
<br>
<b>ante</b> I. <i>prep</i> before (1. in front of; 2. earlier than; 3. above); II. <i>adv</i> before (1. in front, ahead; <i>also:</i> forward; 2. earlier); <br>
<b>ante que (io iva al theatro)</b> before (I went to the theater) <br>
<I>Hence:</i> ante-heri etc.; [antea] etc.<br>
<br>
<b>-ante¹</b> <i>suffixo adjective</i> [used with verbs in <b>-ar</b>; forming verbal adjectives] -ing, -ant (as in “abounding,” “abundant”) <br>
<I>Hence:</i> -antia; abundante etc.; brillante etc.<br>
<br>
<b>-ante²</b> <i>suffixo substantive</i> [used with verbs in <b>-ar</b>] -ant (1. one who or that which is ...ant; 2. one who or that which ...s) <br>
<I>Hence:</i> amante etc.; brillante etc.; disinfectante etc.; litigante etc.<br>
<br>
<b>ante-</b> <i>prefixo</i> [used with nouns, adjectives; also in combination with adjectival suffixes] ante- (= before in time or position) <br>
<I>Hence:</i> antecamera etc.; antepenultime etc; antediluvial etc.<br>
<br>
<b>[antea]</b> <i>adv</i> before, formerly, previously <br>
(= <b>ante</b>)<br>
<br>
<b>antebracio</b> <i>n</i> forearm<br>
<br>
<b>antecamera (-cá-)</b> <i>n</i> anteroom; <i>also:</i> waiting room (at a doctor’s office, etc.); <br>
<b>facer antecamera</b> to wait in the antichamber<br>
<br>
<b>antecedente</b> <i>n</i> antecedent (1. [Logic, Math.]; 2. [Gram.]); <br>
<b>le antecedentes de un persona</b> someone’s antecedents<br>
<br>
<b>anteceder [-ced-/-cess-]</b> <i>v</i> to antecede, be the antecedent <br>
<I>Hence:</i> antecedente; antecessor<br>
<br>
<b>antecess-</b> <i>see</i> <b>anteceder</b><br>
<br>
<b>antecessor</b> <i>n</i> predecessor<br>
<br>
<b>antedata</b> <i>n</i> antedate<br>
<br>
<b>antedatar</b> <i>v</i> to antedate (= to affix an earlier date than the actual one)<br>
<br>
<b>antediluvian</b> <i>adj</i> antediluvian<br>
<br>
<b>antefixa</b> <i>n</i> [Arch.] antefix<br>
<br>
<b>ante-heri</b> <i>adv</i> day before yesterday<br>
<br>
<b>antemeridian</b> <i>adj</i> antemeridian<br>
<br>
<b>antemural</b> <i>n</i> [Fortif.] barbican<br>
<br>
<b>antenna</b> <i>n</i> I. [Naut.] lateen yard; II. antenna (1. [Zool.]; 2. [Radio] aerial)<br>
<br>
<b>antepenultima (-úl-)</b> <i>n</i> antepenult<br>
<br>
<b>antepenultime (-úl-)</b> <i>adj</i> last but two, antepenultimate<br>
<br>
<b>anteponer [-pon-/-posit-]</b> <i>v</i> to prepose, place before or in front <br>
<I>Hence:</i> anteposition<br>
<br>
<b>anteposit-</b> <i>see</i> <b>anteponer</b><br>
<br>
<b>anteposition</b> <i>n</i> (act of) preposing, (act of) placing before or in front<br>
<br>
<b>anterior</b> <i>adj</i> anterior; <br>
<b>(periodo) anterior</b> former (period); <br>
<b>(data) anterior</b> earlier (date); <br>
<b>(gamba) anterior</b> fore(leg); <br>
<b>(muro) anterior</b> front (wall) <br>
<I>Hence:</i> anterioritate<br>
<br>
<b>anterioritate</b> <i>n</i> anteriority<br>
<br>
<b>anteriormente</b> <i>adv</i> formerly, before<br>
<br>
<b>anthelminthic</b> <i>adj</i> anthelminthic, vermifuge<br>
<br>
<b>anthelminthico</b> <i>n</i> anthelminthic, vermifuge<br>
<br>
<b>anthemo- (á-)</b> <i>n</i> [occurring in compounds] -anthemum (= flower) <br>
<I>Hence:</i> chrysanthemo etc.<br>
<br>
<b>antho-</b> <i>n</i> [occurring in compounds] antho-, anth- (= flower) <br>
<I>Hence:</i> perianthio; anthologia etc.; anthocyanina etc.; diantho etc.; heliantho etc.; sclerantho etc.; argyranthe etc.<br>
<br>
<b>anthocyanina</b> <i>n</i> [Chem.] anthocyanin<br>
<br>
<b>anthographia (-ía)</b> <i>n</i> [Bot.] anthography<br>
<br>
<b>anthologia (-ía)</b> <i>n</i> anthology <br>
<I>Hence:</i> anthologista<br>
<br>
<b>anthologista</b> <i>n</i> anthologist<br>
<br>
<b>anthra-</b> <i>see</i> <b>anthrace</b><br>
<br>
<b>anthrace (á-)</b> <i>n</i> [Med., Veter.] anthrax <br>
<I>Hence:</i> anthracen; anthracite &; anthracic; anthracifere; anthraciforme etc.; anthracometro etc.; anthraquinon etc.<br>
<br>
<b>anthracen</b> <i>n</i> [Chem.] anthracene<br>
<br>
<b>anthracic</b> <i>adj</i> anthracic<br>
<br>
<b>anthracifere</b> <i>adj</i> anthraciferous<br>
<br>
<b>anthraciforme</b> <i>adj</i> anthraciform<br>
<br>
<b>anthracite</b> <i>n</i> anthracite (coal), hard coal <br>
<I>Hence:</i> anthracitic; anthracitose<br>
<br>
<b>anthracitic</b> <i>adj</i> anthracitic<br>
<br>
<b>anthracitose</b> <i>adj</i> anthracitous<br>
<br>
<b>anthracometro (-ó-)</b> <i>n</i> anthracometer<br>
<br>
<b>anthraquinon</b> <i>n</i> [Chem.] anthraquinone<br>
<br>
<b>anthropo-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives and compounds] anthropo- (= man) <br>
<I>Hence:</i> anthropoide; anthropogenese etc.: anthropologo etc.; anthropometria etc.; anthropomorphe etc.; anthropophage etc.; lycanthrope etc.; eoanthropo etc.; misanthrope etc.<br>
<br>
<b>anthropogenese (-gé-)</b> <i>n</i> anthropogenesis<br>
<br>
<b>anthropogenesis (-gé-)</b> <i>n</i> anthropogenesis<br>
<br>
<b>anthropoide¹</b> <i>adj</i> anthropoid<br>
<br>
<b>anthropoide²</b> <i>n</i> anthropoid<br>
<br>
<b>anthropologia (-ía)</b> <i>n</i> anthropology<br>
<br>
<b>anthropologic</b> <i>adj</i> anthropological<br>
<br>
<b>anthropologista</b> <i>n</i> anthropologist<br>
<br>
<b>anthropologo (-ólogo)</b> <i>n</i> anthropologist <br>
<I>Hence:</i> anthropologia-anthropologista; anthropologic<br>
<br>
<b>anthropometria (-ía)</b> <i>n</i> anthropometry <br>
<I>Hence:</i> anthropometric<br>
<br>
<b>anthropometric</b> <i>adj</i> anthropometric<br>
<br>
<b>anthropomorphe</b> <i>adj</i> anthropomorphous <br>
<I>Hence:</i> anthropomorphismo; anthropomorphista<br>
<br>
<b>anthropomorphismo</b> <i>n</i> anthropomorphism<br>
<br>
<b>anthropomorphista</b> <i>n</i> anthropomorphist<br>
<br>
<b>anthropophage (-óphage)</b> <i>adj</i> man-eating, cannibal, anthropophagous <br>
<I>Hence:</i> anthropophagia; anthropophago<br>
<br>
<b>anthropophagia (-ía)</b> <i>n</i> anthropophagy, cannibalism<br>
<br>
<b>anthropophago (-óphago)</b> <i>n</i> man-eater, cannibal; <br>
<b>anthropophagos</b> anthropophagi<br>
<br>
<b>anthroposophe (-ósophe)</b> <i>adj</i> anthroposophical <br>
<I>Hence:</i> anthroposophia-anthroposophic; anthroposopho<br>
<br>
<b>anthroposophia (-ía)</b> <i>n</i> anthroposophy<br>
<br>
<b>anthroposophic</b> <i>adj</i> anthroposophical<br>
<br>
<b>anthroposopho (-ósopho)</b> <i>n</i> anthroposophist<br>
<br>
<b>anti-</b> <i>prefixo</i> [used with nouns and adjectives; <i>also:</i> in combination with substantival and adjectival suffixes] anti- <br>
<I>Hence:</i> antichristo etc.; antinational etc.; antialcoholista etc.<br>
<br>
<b>-antia</b> <i>suffixo substantive</i> [used with verbs in <b>-ar</b>] -ance, -ancy (= state or quality of ...ing or being ...ant) <br>
<I>Hence:</i> importantia etc.; tolerantia etc.; vigilantia etc.<br>
<br>
<b>antiaeree</b> <i>adj</i> [Mil.] antiaircraft<br>
<br>
<b>antiasthmatic</b> <i>adj</i> antasthmatic<br>
<br>
<b>anticatholic</b> <i>adj</i> anti-Catholic<br>
<br>
<b>antichristian¹</b> <i>adj</i> antichristian<br>
<br>
<b>antichristian²</b> <i>adj</i> anti-Christian<br>
<br>
<B>Antichristo</b> <i>npr</i> Antichrist; <br>
<b>antichristo</b> antichrist<br>
<br>
<b>anticipar</b> <i>v</i> to anticipate (= to do or use in advance); <br>
<b>anticipar un pagamento</b> to advance a payment <br>
<I>Hence:</i> anticipation<br>
<br>
<b>anticipation</b> <i>n</i> 1. anticipation (= act of doing or using in advance); 2. [Rhet.] prolepsis<br>
<br>
<b>anticlerical</b> <i>adj</i> anticlerical<br>
<br>
<b>anticlericalismo</b> <i>n</i> anticlericalism<br>
<br>
<b>anticonception</b> <i>n</i> contraception<br>
<br>
<b>anticonceptional</b> <i>adj</i> contraceptive; <br>
<b>medio anticonceptional</b> contraceptive<br>
<br>
<b>anticonstitutional</b> <i>adj</i> unconstitutional<br>
<br>
<b>anticyclon</b> <i>n</i> [Meteorol.] anticyclone<br>
<br>
<b>antidotar</b> <i>v</i> to antidote<br>
<br>
<b>antidoto (-í-)</b> <i>n</i> antidote; <br>
<b>antidoto de</b> antidote to, for, against <br>
<I>Hence:</i> antidotar<br>
<br>
<b>antifascista</b> <i>n</i> antifascist; <i>also:</i> <i>attrib.</i> antifascist<br>
<br>
<B>Antilibano (-lí-)</b> <i>npr</i> Anti-Lebanon (= mountain range parallel to the Lebanon Mountains)<br>
<br>
<b>antilope (-í-)</b> <i>n</i> antelope<br>
<br>
<b>antimonial</b> <i>adj</i> antimonial<br>
<br>
<b>antimonio</b> <i>n</i> antimony <br>
<I>Hence:</i> antimonial<br>
<br>
<b>antinational</b> <i>adj</i> antinational<br>
<br>
<b>antinephritic</b> <i>adj</i> antinephritic<br>
<br>
<b>antinomia (-ía)</b> <i>n</i> antinomy<br>
<br>
<b>antinomic</b> <i>adj</i> antinomic<br>
<br>
<b>antinomio</b> <i>n</i> [Eccl. Hist.] antinomian<br>
<br>
<b>antinomismo</b> <i>n</i> [Eccl. Hist.] antinomianism<br>
<br>
<B>Antiochia (-ía)</b> <i>npr</i> Antioch<br>
<br>
<b>antipapa</b> <i>n</i> antipope<br>
<br>
<b>antiparlamentari</b> <i>adj</i> antiparliamentary<br>
<br>
<b>antipath-</b> <i>adj</i> [occurring in derivatives] antipath- (= antipathetic) <br>
<I>Hence:</i> antipathia-antipathic<br>
<br>
<b>antipathia (-ía)</b> <i>n</i> antipathy<br>
<br>
<b>antipathic</b> <i>adj</i> antipathetic<br>
<br>
<b>antiperistase (-ístase)</b> <i>n</i> antiperistasis (= intensification of a quality by an opposing quality)<br>
<br>
<b>antiphona (-tí-)</b> <i>n</i> [Eccl.] antiphon, antiphony <br>
<I>Hence:</i> antiphonal; antiphonario<br>
<br>
<b>antiphonal</b> <i>adj</i> antiphonal<br>
<br>
<b>antiphonario</b> <i>n</i> antiphonary, antiphonal<br>
<br>
<b>antiphras-</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br>
<I>Hence:</i> antiphrase; antiphrastic<br>
<br>
<b>antiphrase (-í-)</b> <i>n</i> antiphrasis<br>
<br>
<b>antiphrastic</b> <i>adj</i> antiphrastic<br>
<br>
<b>antipode (-í-)</b> <i>n</i> opposite, contrary, antipode; <br>
<b>antipodes</b> antipodes <br>
<I>Hence:</i> antipodic<br>
<br>
<b>antipodic</b> <i>adj</i> antipodal<br>
<br>
<b>antiqualia</b> <i>n</i> old stuff, trash<br>
<br>
<b>antiquar</b> <i>v</i> to antiquate<br>
<br>
<b>antiquario</b> <i>n</i> 1. antiquary; 2. antiquedealer<br>
<br>
<b>antiquate</b> <i>adj</i> antiquated, old-fashioned<br>
<br>
<b>antique</b> <i>adj</i> antique, ancient; <br>
<b>(le) antiquos</b> (the) ancients <br>
<I>Hence:</i> antiqualia; antiquario; antiquitate; antiquar-antiquate<br>
<br>
<b>antiquitate</b> <i>n</i> antiquity (1. ancient character; 2. early ages of history; 3. antique)<br>
<br>
<b>antireligiose</b> <i>adj</i> antireligious<br>
<br>
<b>antiscios</b> <i>npl</i> antiscians, antiscii<br>
<br>
<b>antiscorbutic</b> <i>adj</i> antiscorbutic<br>
<br>
<b>antisemita</b> <i>n</i> anti-Semite<br>
<br>
<b>antisemitic</b> <i>adj</i> anti-Semitic<br>
<br>
<b>antisemitismo</b> <i>n</i> anti-Semitism<br>
<br>
<b>antisepsis</b> <i>n</i> antisepsis<br>
<br>
<b>antiseptic</b> <i>adj</i> antiseptic, antiseptical<br>
<br>
<b>antiseptico</b> <i>n</i> antiseptic<br>
<br>
<b>antisocial</b> <i>adj</i> antisocial<br>
<br>
<b>antispasmodic</b> <i>adj</i> [Med.] antispasmodic<br>
<br>
<b>antithese (-ítese)</b> <i>n</i> antithesis (1. [Rhet.]; 2. opposition)<br>
<br>
<b>antitoxina</b> <i>n</i> antitoxin<br>
<br>
<b>antitrinitari</b> <i>adj</i> anti-Trinitarian<br>
<br>
<B>Antonio</b> <i>nprm</i> Anthony<br>
<br>
<b>antonyme (-ó-)</b> <i>adj</i> antonymous <br>
<I>Hence:</i> antonymia; antonymo<br>
<br>
<b>antonymia (-ía)</b> <i>n</i> antonymy<br>
<br>
<b>antonymo (-ó-)</b> <i>n</i> antonym<br>
<br>
<B>Antwerpen [Flem.]</b> <i>npr</i> Antwerp<br>
<br>
<b>anular</b> <i>adj</i> ring-shaped, annular; <br>
<b>digito anular</b> ring finger, annular; <br>
<b>eclipse anular</b> annular eclipse<br>
<br>
<b>anuletto</b> <i>n</i> small ring, annulet<br>
<br>
<b>anulo</b> <i>n</i> ring (= circle of metal or other material); <i>also:</i> ringlike object; <br>
<b>anulo piscatori</b> fisherman’s ring <br>
<I>Hence:</i> anuletto; anular; anulose<br>
<br>
<b>anulose</b> <i>adj</i> [Zool.] annulose<br>
<br>
<b>anxie</b> <i>adj</i> anxious (1. uneasy, worried; 2. eagerly desiring) <br>
Hence; anxietate<br>
<br>
<b>anxietate</b> <i>n</i> anxiety (1. uneasiness; 2. eager desire)<br>
<br>
<b>aorta</b> <i>n</i> aorta <br>
<I>Hence:</i> aortic<br>
<br>
<b>aortic</b> <i>adj</i> aortic<br>
<br>
<b>à outrance [F]</b> <i>à outrance</i>, in the extreme<br>
<br>
<b>ap-</b> <i>see</i> <b>apo-</b><br>
<br>
<b>apath-</b> <i>adj</i> [occurring in derivatives] apath- (= apathetic) <br>
<I>Hence:</i> apathia-apathic<br>
<br>
<b>apathia (-ía)</b> <i>n</i> apathy<br>
<br>
<b>apathic</b> <i>adj</i> apathetic<br>
<br>
<b>ape</b> <i>n</i> bee; <br>
<b>ape operari, ape neutre</b> working bee; <br>
<b>ape matre, ape regina, ape femina</b> queen bee; <br>
<b>ape mascule</b> drone <br>
<I>Hence:</i> apiario¹; apiario², apicula-apiculario; apicultura etc.; apivore etc.<br>
<br>
<b>[apena]</b> <i>adv</i> hardly, scarcely <br>
(= <b>a pena</b>)<br>
<br>
<b>apennin</b> <i>adj</i> Apennine <br>
<I>Hence:</i> Apenninos<br>
<br>
<B>Apenninos</b> <i>nprpl</i> Apennines<br>
<br>
<b>apepsia (-ía)</b> <i>n</i> [Pathol.] apepsy<br>
<br>
<b>aperiente</b> 1. <i>ppr</i> of <b>aperir</b>; 2. <i>adj</i> aperient, laxative<br>
<br>
<b>aperir [-per-/-pert-]</b> <i>v</i> to open (1. to unclose; 2. to begin) <br>
<I>Hence:</i> aperiente; apertura; aperte; aperitive-aperitivo; aperitor; reaperir-reapertura<br>
<br>
<b>aperitive</b> <i>adj</i> aperitive, aperient, laxative<br>
<br>
<b>aperitivo</b> <i>n</i> 1. aperient, laxative; 2. apéritif<br>
<br>
<b>aperitor</b> <i>n</i> opener<br>
<br>
<b>apert-</b> <i>see</i> <b>aperir</b><br>
<br>
<b>aperte</b> <i>adj</i> open (= not closed, limited or hidden)<br>
<br>
<b>apertura</b> <i>n</i> opening (1. action of opening; 2. aperture; 3. beginning)<br>
<br>
<b>apetale</b> <i>adj</i> [Bot.] apetalous<br>
<br>
<b>aphasia (-ía)</b> <i>n</i> [Pathol.] aphasia<br>
<br>
<b>aphasic</b> <i>adj</i> aphasic, aphasiac<br>
<br>
<b>aphasico</b> <i>n</i> aphasic, aphasiac<br>
<br>
<b>aphone</b> <i>adj</i> aphonic, voiceless<br>
<br>
<b>aphonia (-ía)</b> <i>n</i> aphonia<br>
<br>
<b>aphonic</b> <i>adj</i> aphonic, voiceless<br>
<br>
<b>aphorisar</b> <i>v</i> to aphorize (= to speak, write, etc., in aphorisms) <br>
<I>Hence:</i> aphorismo; aphorista-aphoristic<br>
<br>
<b>aphorismo</b> <i>n</i> aphorism<br>
<br>
<b>aphorista</b> <i>n</i> aphorist<br>
<br>
<b>aphoristic</b> <i>adj</i> aphoristic<br>
<br>
<b>aphrodis-</b> <i>see</i> <B>Aphrodite</b><br>
<br>
<b>aphrodisiac (-íac)</b> <i>adj</i> aphrodisiac<br>
<br>
<b>aphrodisiaco (-íaco)</b> <i>n</i> aphrodisiac<br>
<br>
<B>Aphrodite</b> <i>npr</i> [Gr. Mythol.] Aphrodite <br>
<I>Hence:</i> aphroditic; aphrodisiac-aphrodisiaco; Hermaphrodito etc.<br>
<br>
<b>aphroditic</b> <i>adj</i> aphroditic, venereal<br>
<br>
<b>apiario¹</b> <i>n</i> bee-keeper<br>
<br>
<b>apiario²</b> <i>n</i> apiary<br>
<br>
<b>apice (á-)</b> <i>n</i> apex<br>
<br>
<b>apicula</b> <i>n</i> honey-bee<br>
<br>
<b>apiculario</b> <i>n</i> bee-hive<br>
<br>
<b>apicultor</b> <i>n</i> bee-keeper, apiculturist<br>
<br>
<b>apicultura</b> <i>n</i> bee-keeping, apiculture<br>
<br>
<b>apivore</b> <i>adj</i> bee-eating<br>
<br>
<b>apo-</b> <i>prefixo</i> [<b>ap-</b> before <b>-h-</b> and vowels; used chiefly to form technical terms] apo-, ap- (1. off, away; 2. separate) <br>
<I>Hence:</i> apogee etc.: apostasia etc.<br>
<br>
<b>apocryphe (-ócryphe)</b> <i>adj</i> apocryphal; <i>specif.:</i> [Eccl.]; <i>also:</i> spurious, unauthenticated <br>
<I>Hence:</i> apocrypho<br>
<br>
<b>apocrypho (-ócrypho)</b> <i>n</i> apocryphon, <i>also:</i> apocrypha; <br>
<b>apocryphos</b> apocrypha, apocryphas<br>
<br>
<b>apogee (-ée)</b> <i>adj</i> apogean, apogeal<br>
<br>
<b>apogeo (-éo)</b> <i>n</i> apogee (1. [Astron.]; 2. highest point, culmination)<br>
<br>
<B>Apolline</b> <i>npr</i> [Gr.Myth.] Apollo <br>
<I>Hence:</i> apollinee<br>
<br>
<b>apollinee</b> <i>adj</i> Apolline, Apollonian<br>
<br>
<B>Apollon</b> <i>npr</i> [Gr. Mythol.] Apollo<br>
<br>
<b>apolog-</b> <i>see</i> <b>apologia</b><br>
<br>
<b>apologetic</b> <i>adj</i> apologetic (= defending by speech or writing) <br>
<I>Hence:</i> apologetica<br>
<br>
<b>apologetica</b> <i>n</i> apologetics<br>
<br>
<b>apologia (-ía)</b> <i>n</i> apology, apologia <br>
<I>Hence:</i> apologista; apologetic &<br>
<br>
<b>apologista</b> <i>n</i> apologist<br>
<br>
<b>apologo (-ólogo)</b> <i>n</i> apologue<br>
<br>
<b>apophysis (-ó-)</b> <i>n</i> [Anat., Zool., etc.] apophysis<br>
<br>
<b>apoplectic</b> <i>adj</i> apoplectic, apoplectical<br>
<br>
<b>apoplexia (-ía)</b> <i>n</i> apoplexy<br>
<br>
<b>apostasia (-ía)</b> <i>n</i> apostasy<br>
<br>
<b>apostata (-ó-)</b> <i>n</i> apostate <br>
<I>Hence:</i> apostatic<br>
<br>
<b>a posteriori [L]</b> <i>adv</i> <i>a posteriori</i><br>
<br>
<b>apostolato</b> <i>n</i> apostolate<br>
<br>
<b>apostolic</b> <i>adj</i> apostolic (1. pertaining to the apostles or their teachings; 2. papal)<br>
<br>
<b>apostolicitate</b> <i>n</i> apostolicity<br>
<br>
<b>apostolo (-ós-)</b> <i>n</i> apostle; <br>
<b>le Symbolo del Apostolos</b> the Apostles’ Creed <br>
<I>Hence:</i> apostolato; apostolic-apostolicitate<br>
<br>
<b>apostrophar</b> <i>v</i> [Rhet.] to apostrophize (= to address in an apostrophe)<br>
<br>
<b>apostrophe (-pós-)</b> <i>n</i> [Rhet.] apostrophe <br>
<I>Hence:</i> apostrophar<br>
<br>
<b>apostropho</b> <i>n</i> apostrophe (= the mark ’ as used in “ne’er”, “boy’s”, etc.)<br>
<br>
<b>apotheca</b> <i>n</i> pharmacy, apothecary’s <br>
<I>Hence:</i> apothecario<br>
<br>
<b>apothecario</b> <i>n</i> apothecary<br>
<br>
<b>apotheosis (-ósis)</b> <i>n</i> apotheosis (1. [Class. Hist.] deification; 2. glorification)<br>
<br>
<b>appaciabile</b> <i>adj</i> appeasable<br>
<br>
<b>appaciamento</b> <i>n</i> appeasement; pacification<br>
<br>
<b>appaciar</b> <i>v</i> to appease <br>
<I>Hence:</i> appaciamento; appaciabile-inappaciabile; appaciator<br>
<br>
<b>appaciator</b> <i>n</i> appeaser<br>
<br>
<b>apparar</b> <i>v</i> to prepare <br>
<I>Hence:</i> apparato<br>
<br>
<b>apparato</b> <i>n</i> I. apparatus (1. appliance, instrument; 2. collection of mechanical contrivances for carrying out a given work); II. pomp, display; <br>
<b>apparato respiratori</b> respiratory apparatus; <br>
<b>apparato photographic</b> [Photog.] camera<br>
<br>
<b>apparentar</b> <i>v</i> to ally or connect by marriage<br>
<br>
<b>apparente</b> <i>adj</i> apparent (1. plain to see; 2. seeming); <br>
<b>diametro apparente</b> apparent diameter; <br>
<b>morte apparente</b> suspended animation<br>
<br>
<b>apparentia</b> <i>n</i> appearance (= aspect); <br>
<b>salvar le apparentias</b> to keep up appearances<br>
<br>
<b>apparer</b> <i>v</i> to appear (= to come in sight) <br>
<I>Hence:</i> apparente-apparentia; apparition; reapparer-reapparition<br>
<br>
<b>apparition</b> <i>n</i> apparition (1. act of appearing, appearance; 2. phantom, ghost)<br>
<br>
<b>appartamento</b> <i>n</i> 1. (act of) separating; 2. apartment, flat<br>
<br>
<b>appartar</b> <i>v</i> to separate <br>
<I>Hence:</i> appartamento<br>
<br>
<b>appellabile</b> <i>adj</i> appealable<br>
<br>
<b>appellante</b> <i>n</i> [Law] appellant<br>
<br>
<b>appellar</b> <i>v</i> 1. [Law] to appeal; 2. to call, name; <br>
<b>appellar a</b> to appeal to (for help etc.); <br>
<b>appellar de (un sententia)</b> to appeal against (a sentence) <br>
<I>Hence:</i> appello; appellante; appellabile-inappellabile; appellation; appellative-appellativo<br>
<br>
<b>appellation</b> <i>n</i> I. appeal (1. [Law]; 2. as in “the appeal to reason”); II. appellation<br>
<br>
<b>appellative</b> <i>adj</i> appellative (1. denominative of a class; 2. as in “the appellative faculty of children”)<br>
<br>
<b>appellativo</b> <i>n</i> [Gram.] appellative (= common or class name)<br>
<br>
<b>appello</b> <i>n</i> appeal (1. [Law]; 2. earnest request); <br>
<b>corte de appello</b> Court of Appeal, Appellate Court; <br>
<b>appello nominal</b> roll call<br>
<br>
<b>appender</b> <i>v</i> 1. to hang up (on, to, onto, etc.); 2. to append <br>
<I>Hence:</i> appendice &<br>
<br>
<b>appendice (-én-)</b> <i>n</i> appendix (1. appendage; 2. “appendix to a book, etc.”; 3. [Anat.]) <br>
<I>Hence:</i> appendicitis; appendicula-appendicular; appendicectomia etc.<br>
<br>
<b>appendicectomia (-ía)</b> <i>n</i> [Surg.] appendectomy<br>
<br>
<b>appendicitis (-ítis)</b> <i>n</i> appendicitis<br>
<br>
<b>appendicula</b> <i>n</i> appendicle, small appendix or appendage<br>
<br>
<b>appendicular</b> <i>adj</i> [Pathol.] appendicular<br>
<br>
<b>appercept-</b> <i>see</i> <b>apperciper</b><br>
<br>
<b>apperception</b> <i>n</i> [Psychol.] apperception<br>
<br>
<b>apperciper [-cip-/-cept-]</b> <i>v</i> to perceive, apprehend (mentally) <br>
<I>Hence:</i> apperception<br>
<br>
<b>appertinente</b> <i>adj</i> appurtenant, appertinent<br>
<br>
<b>appertinentia</b> <i>n</i> [Law] appurtenance<br>
<br>
<b>appertiner</b> <i>v</i> to appertain<br>
<br>
<b>appestar</b> <i>v</i> to infect (with a plague)<br>
<br>
<b>appetente</b> 1. <i>ppr</i> of <b>appeter</b>; 2. <i>adj</i> longing, desirous (of)<br>
<br>
<b>appetentia</b> <i>n</i> appetency, appetence (= fixed and strong desire); <i>also:</i> appetite<br>
<br>
<b>appeter</b> <i>v</i> to crave, have a craving for <br>
<I>Hence:</i> appetente-appetentia, inappetente-inappetentia; appetibile; appetive; appetito<br>
<br>
<b>appetibile</b> <i>adj</i> appetible, desirable<br>
<br>
<b>appetitive</b> <i>adj</i> appetitive (= having appetite; giving appetite)<br>
<br>
<b>appetito</b> <i>n</i> appetite<br>
<br>
<b>applanamento</b> <i>n</i> (act of) flattening, smoothing, planing<br>
<br>
<b>applanar</b> <i>v</i> to flatten, smooth, plane; <br>
<b>applanar difficultates</b> to smooth away difficulties <br>
<I>Hence:</i> applanamento<br>
<br>
<b>applattar</b> <i>v</i> to flatten (= to make flat, bring level)<br>
<br>
<b>applauder [-plaud-/-plaus-]</b> <i>v</i> to applaud <br>
<I>Hence:</i> applauso; applauditor<br>
<br>
<b>applauditor</b> <i>n</i> applauder<br>
<br>
<b>applaus-</b> <i>see</i> <b>applauder</b><br>
<br>
<b>applauso</b> <i>n</i> applause<br>
<br>
<b>applicabile</b> <i>adj</i> 1. that can be applied or put on; 2. applicable, appropriate<br>
<br>
<b>applicabilitate</b> <i>n</i> appropriateness, applicability<br>
<br>
<b>applicar</b> <i>v</i> to apply (1. to put on; 2. to put to use); <br>
<b>applicar se a</b> to apply oneself, put one’s mind to; <br>
<b>scientias applicate</b> applied sciences <br>
<I>Hence:</i> applicabile-applicabilitate, inapplicabile-inapplicabilitate; application-inapplication<br>
<br>
<b>application</b> <i>n</i> application (1. act of putting on; 2. act of putting to use; 3. diligence)<br>
<br>
<b>appoiar</b> <i>v</i> 1. to keep up, prop (up); <i>also:</i> to support, back, aid; <br>
<b>appoiar (un cosa) contra</b> to lean (something) against; <br>
<b>appoiar (un cosa) super</b> to rest (something) on; <br>
<b>appoiar se (super, contra)</b> to lean (on, against) <br>
<I>Hence:</i> appoio<br>
<br>
<b>appoio (-óyo)</b> <i>n</i> support (1. backing, aid; 2. prop, rest, shore)<br>
<br>
<b>apponer [-pon-/-posit-]</b> <i>v</i> to appose (as in “to appose one’s seal to”) <br>
<I>Hence:</i> apposition; appositivo; apposite<br>
<br>
<b>apportar</b> <i>v</i> to bring<br>
<br>
<b>apportionamento</b> <i>n</i> apportionment<br>
<br>
<b>apportionar</b> <i>v</i> to apportion <br>
<I>Hence:</i> apportionamento<br>
<br>
<b>apposit-</b> <i>see</i> <b>apponer</b><br>
<br>
<b>apposite (-pó-)</b> <i>adj</i> apposite, relevant<br>
<br>
<b>apposition</b> <i>n</i> apposition (1. act of placing near; 2. [Gram.]); <br>
<b>in apposition</b> in apposition<br>
<br>
<b>appositive</b> <i>adj</i> [Gram.] appositive<br>
<br>
<b>appreciabile</b> <i>adj</i> 1. appreciable; 2. worthy of esteem<br>
<br>
<b>appreciamento</b> <i>n</i> appraisal<br>
<br>
<b>appreciar</b> <i>v</i> 1. to appraise (= to estimate the value of); 2. to appreciate (= to esteem highly) <br>
<I>Hence:</i> appreciabile-inappreciabile; appreciamento; appreciation; appreciator<br>
<br>
<b>appreciation</b> <i>n</i> appreciation (1. appraisal; 2. adequate or high estimation of value)<br>
<br>
<b>appreciator</b> <i>n</i> 1. appraiser; 2. one who appreciates, esteems highly<br>
<br>
<b>apprehender [-hend-/-hens-]</b> <i>v</i> to apprehend (1. to seize, arrest; 2. to grasp mentally, understand; 3. to dread) <br>
<I>Hence:</i> apprehensibile-apprehensibilitate; apprehension; apprehensive<br>
<br>
<b>apprehens-</b> <i>see</i> <b>apprehender</b><br>
<br>
<b>apprehensibile</b> <i>adj</i> apprehensible, understandable<br>
<br>
<b>apprehensibilitate</b> <i>n</i> apprehensibility, understandability<br>
<br>
<b>apprehension</b> <i>n</i> apprehension (1. act of grasping mentally; 2. dread)<br>
<br>
<b>apprehensive</b> <i>adj</i> apprehensive (= dreading)<br>
<br>
<b>apprender</b> <i>v</i> to learn (1. to gain knowledge of, by study or instruction; 2. to acquire information about, find out about) <br>
<I>Hence:</i> disapprender<br>
<br>
<b>apprentissage (-aje)</b> <i>n</i> apprenticeship<br>
<br>
<b>apprentisse</b> <i>n</i> apprentice <br>
<I>Hence:</i> apprentissage<br>
<br>
<b>apprestar</b> <i>v</i> to prepare, make ready <br>
<I>Hence:</i> appresto<br>
<br>
<b>appresto</b> <i>n</i> preparation<br>
<br>
<b>approbabile</b> <i>adj</i> approvable<br>
<br>
<b>approbar</b> <i>v</i> to approve, approve of <br>
<I>Hence:</i> approbabile; approbation; approbative; approbator; approbatori; disapprobar-disapprobation, disapprobator<br>
<br>
<b>approbation</b> <i>n</i> approval, approbation<br>
<br>
<b>approbative</b> <i>adj</i> approving, approbative<br>
<br>
<b>approbator</b> <i>n</i> approver<br>
<br>
<b>approbatori</b> <i>adj</i> approbatory, approbative<br>
<br>
<b>approchabile (-sh-)</b> <i>adj</i> approachable<br>
<br>
<b>approchar (-sh-)</b> <i>v</i> to approach (= to come or go near to) <br>
<I>Hence:</i> approche; approchabile<br>
<br>
<b>approche (-sh-)</b> <i>n</i> approach (= action of approaching); <br>
<b>approches</b> [Mil.] approaches<br>
<br>
<b>approfundamento</b> <i>n</i> 1. (action of) deepening, making deeper in level; 2. (thorough) investigation<br>
<br>
<b>approfundar</b> <i>v</i> 1. to deepen (= to make deeper in level); 2. to go deeply into, fathom, investigate<br>
<br>
<b>appropriabile</b> <i>adj</i> 1. that may be appropriated; 2. adaptable<br>
<br>
<b>appropriar</b> <i>v</i> to adapt; <br>
<b>appropriar se un cosa</b> to appropriate something (= to take something for one’s own) <br>
<I>Hence:</i> appropriabile; appropriation; appropriate<br>
<br>
<b>appropriate</b> 1. <i>pp</i> of <b>appropriar</b>; 2. <i>adj</i> appropriate<br>
<br>
<b>appropriation</b> <i>n</i> 1. appropriation (= action of appropriating); 2. adaptation (= action of adapting)<br>
<br>
<b>approvisionamento</b> <i>n</i> (act of) supplying, furnishing<br>
<br>
<b>approvisionar</b> <i>v</i> to supply, furnish, cater<br>
<br>
<b>approximar</b> <i>v</i> to approximate, bring near; <br>
<b>approximar se (a)</b> to approach, come near <br>
<I>Hence:</i> approximation; approximative<br>
<br>
<b>approximation</b> <i>n</i> approximation (1. action of approximating; 2. close estimate)<br>
<br>
<b>approximative</b> <i>adj</i> approximate, approximative<br>
<br>
<b>appunctamento</b> <i>n</i> appointment, rendez-vous<br>
<br>
<b>appunctar</b> <i>v</i> 1. to appoint (as in “to appoint someone to a post”); 2. to point, sharpen <br>
<I>Hence:</i> appunctamento, disappunctar &<br>
<br>
<b>appuramento</b> <i>n</i> 1. purification; 2. verification, audit<br>
<br>
<b>appurar</b> <i>v</i> I. to clear (1. to free from impurities; 2. to free from obligation); II. to free from errors; to verify, audit, etc. <br>
<I>Hence:</i> appuramento<br>
<br>
<b>april</b> <i>n</i> April<br>
<br>
<b>a priori [L]</b> <i>adv</i> <i>a priori</i> <br>
<I>Hence:</i> apriorismo; apriorista-aprioristic<br>
<br>
<b>apriorismo</b> <i>n</i> <i>a priori</i> reasoning<br>
<br>
<b>apriorista</b> <i>n</i> <i>a priori</i> reasoner<br>
<br>
<b>aprioristic</b> <i>adj</i> <i>a priori</i><br>
<br>
<b>apsidal</b> <i>adj</i> apsidal (1. [Astron.]; 2. [Arch.])<br>
<br>
<b>apside (ápside)</b> <i>n</i> apse (1. [Astron.] apsis; 2. [Arch.]) <br>
<I>Hence:</i> apsidal<br>
<br>
<b>aptar</b> <i>v</i> to adapt<br>
<br>
<b>apte</b> <i>adj</i> apt (= suited to its purpose) <br>
<I>Hence:</i> aptitude; aptar-adaptar &; inepte &; inapte-inaptitude<br>
<br>
<b>aptere</b> <i>adj</i> [Entom.] apterous<br>
<br>
<b>apteros (áp-)</b> <i>npl</i> [Entom.] Aptera<br>
<br>
<b>aptitude</b> <i>n</i> aptitude (= natural capacity or propensity)<br>
<br>
<b>apud (á-)</b> <i>prep</i> near, with, at, by<br>
<br>
<b>aqua</b> <i>n</i> water (1. the liquid “water”; 2. limpidity and luster of a precious stone); <br>
<b>aqua de Colonia</b> cologne, eau de Cologne; <br>
<b>aqua forte</b> 1. <i>aqua fortis</i>, nitric acid; 2. etching (= picture printed from etched plate); <br>
<b>aqua pesante</b> heavy water; <br>
<b>via de aqua</b> [Naut.] leak; <br>
<b>facer aqua</b> [Naut.] to leak <br>
<I>Hence:</i> aquarella &; aquario; aquiero; aquatic; aquatile; aquee-terraquee etc; aquose-aquositate; aquar-disaquar-disaquamento; aquamarin etc; aqueducto etc.<br>
<br>
<b>aquamarin</b> <i>adj</i> aquamarine <br>
<I>Hence:</i> aquamarina<br>
<br>
<b>aquamarina</b> <i>n</i> 1. (the stone) aquamarine; 2. (the color) aquamarine<br>
<br>
<b>aquar</b> <i>v</i> to water (plants, etc.); to sprinkle (with water)<br>
<br>
<b>aquarella</b> <i>n</i> water color (painting) <br>
<I>Hence:</i> aquarellista<br>
<br>
<b>aquarellista</b> <i>n</i> water-color painter<br>
<br>
<b>aquario</b> <i>n</i> aquarium; <br>
<B>Aquario</b> [Astron.] Aquarius, Water Bearer<br>
<br>
<b>aquatic</b> <i>adj</i> aquatic<br>
<br>
<b>aquatile</b> <i>adj</i> aquatic<br>
<br>
<b>aqueducto</b> <i>n</i> [Arch.] aqueduct<br>
<br>
<b>aquee</b> <i>adj</i> aqueous<br>
<br>
<b>aquiero</b> <i>n</i> drain (= channel or pipe for carrying away water or other liquid)<br>
<br>
<b>aquila (á-)</b> <i>n</i> eagle <br>
<I>Hence:</i> aquilin<br>
<br>
<b>aquilegia</b> <i>n</i> [Bot.] columbine<br>
<br>
<b>aquilin</b> <i>adj</i> aquiline<br>
<br>
<B>Aquisgrano</b> <i>npr</i> Aachen, Aix-la-Chapelle<br>
<br>
<b>aquose</b> <i>adj</i> aqueous, watery<br>
<br>
<b>aquositate</b> <i>n</i> aquosity, wateriness<br>
<br>
<b>ar</b> <i>n</i> are (= one hundredth part of a hectare) <br>
<I>Hence:</i> hectar etc.; deciar etc.<br>
<br>
<b>-ar</b> <i>suffixo adjective</i> [used instead of <b>-al</b> with nouns containing <b>-l-</b>] -ar (= pertaining to ..., characteristic of ..., etc.) <br>
<I>Hence:</i> lunar etc.; regular etc.<br>
<br>
<b>-ar</b> <i>suffixo verbal</i> [used with nouns and adjectives] -ate or zero (as in “to catenate; to chain, etc.”) (1. [with nouns] to make use of ..., to apply ..., etc.; 2. [with adjectives] to render ..., to make ..., etc.) <br>
<I>Hence:</i> martellar etc.; acierar etc.; examinar etc.; vulnerar etc.; siccar etc.; duplicar etc.<br>
<br>
<b>arabe¹ (á-)</b> <i>adj</i> Arab, Arabian, Arabic; <br>
<b>cavallo arabe</b> Arabian horse <br>
<I>Hence:</i> arabe²-Arabia-arabic, arabismo, arabista, arabesc-arabesco<br>
<br>
<b>arabe² (á-)</b> <i>n</i> 1. Arab; 2. Arabic<br>
<br>
<b>arabesc</b> <i>adj</i> [Art] arabesque<br>
<br>
<b>arabesco</b> <i>n</i> [Art] arabesque<br>
<br>
<B>Arabia</b> <i>npr</i> Arabia<br>
<br>
<b>arabic</b> <i>adj</i> Arab, Arabian, Arabic; <br>
<b>cifra arabic</b> Arabic number; <br>
<b>gumma arabic</b> gum Arabic<br>
<br>
<b>arabile</b> <i>adj</i> arable<br>
<br>
<b>arabismo</b> <i>n</i> Arabicism, Arabism, Arabic idiom<br>
<br>
<b>arabista</b> <i>n</i> Arabist (= student of Arabic language and culture)<br>
<br>
<b>arachide (-rá-)</b> <i>n</i> 1. [Bot.] Arachis; 2. peanut; <br>
<b>oleo de arachide</b> peanut oil <br>
<I>Hence:</i> arachidic<br>
<br>
<b>arachidic</b> <i>adj</i> arachidic; <br>
<b>acido arachidic</b> arachidic acid<br>
<br>
<b>aranea</b> <i>n</i> spider; <br>
<b>tela de aranea</b> cobweb, spider web<br>
<br>
<b>arar</b> <i>v</i> to plow <br>
<I>Hence:</i> arabile; arator; aratori; aratura<br>
<br>
<b>arator</b> <i>n</i> plower, plowman<br>
<br>
<b>aratori</b> <i>adj</i> agricultural, farming<br>
<br>
<b>aratro</b> <i>n</i> plow<br>
<br>
<b>aratura</b> <i>n</i> 1. (act of) plowing; 2. plowed field<br>
<br>
<b>arbitrage (-aje)</b> <i>n</i> 1. arbitration, arbitrament; 2. [Bank. etc.] arbitrage<br>
<br>
<b>arbitramento</b> <i>n</i> arbitration, arbitrament<br>
<br>
<b>arbitrar</b> <i>v</i> to arbitrate<br>
<br>
<b>arbitrari</b> <i>adj</i> arbitrary<br>
<br>
<b>arbitrarietate</b> <i>n</i> arbitrariness<br>
<br>
<b>arbitration</b> <i>n</i> arbitration<br>
<br>
<b>arbitrator</b> <i>n</i> arbitrator<br>
<br>
<b>arbitro (á-)</b> <i>n</i> arbiter; <i>also:</i> umpire <br>
<I>Hence:</i> arbitrari-arbitrarietate; arbitrar-arbitrage, arbitramento, arbitration, arbitrator<br>
<br>
<b>arbore</b> <i>n</i> [Bot.] tree; <br>
<b>arbore genealogic</b> family tree, genealogical tree <br>
<I>Hence:</i> arboreto; arboretto; arborista; arboree; arborescer-arborescente-arborescentia; arborisar-arborisation, arborisate<br>
<br>
<b>arboree</b> <i>adj</i> arboreal, tree<br>
<br>
<b>arborescente</b> 1. <i>ppr</i> of <b>arborescer</b>; 2. <i>adj</i> [Bot.] arborescent (= of treelike growth)<br>
<br>
<b>arborescentia</b> <i>n</i> [Bot.] arborescence<br>
<br>
<b>arborescer</b> <i>v</i> [Bot.] to arboresce, grow into a tree<br>
<br>
<b>arboreto</b> <i>n</i> grove; <i>also:</i> arboretum<br>
<br>
<b>arboretto</b> <i>n</i> small tree<br>
<br>
<b>arborisar</b> <i>v</i> to give a treelike appearance to, arborize<br>
<br>
<b>arborisate</b> 1. <i>pp</i> of <b>arborisar</b>; 2. <i>adj</i> [Mineral.] dendritic<br>
<br>
<b>arborisation</b> <i>n</i> arborization; <i>also:</i> [Mineral.; Anat.; etc.]<br>
<br>
<b>arborista</b> <i>n</i> arborist<br>
<br>
<b>arbusto</b> <i>n</i> shrub, bush<br>
<br>
<b>arca</b> <i>n</i> ark <br>
<I>Hence:</i> arcan &<br>
<br>
<b>arcada</b> <i>n</i> 1. archway; 2. arcade<br>
<br>
<B>Arcadia</b> <i>npr</i> Arcadia <br>
<I>Hence:</i> arcadian<br>
<br>
<b>arcadian</b> <i>adj</i> Arcadian<br>
<br>
<b>arcan</b> <i>adj</i> secret, mysterious <br>
<I>Hence:</i> arcano<br>
<br>
<b>arcano</b> <i>n</i> secret, mystery<br>
<br>
<b>arcar</b> <i>v</i> to arch (1. to cause to arch or curve; 2. to furnish with arches)<br>
<br>
<b>arch-¹</b> [occurring in compounds] I. -arch-, -arch (= rule, ruling, ruler, etc.); II. archi-, arche-, arch- (1. chief, principal, leading; 2. primitive, original, archetypal) <br>
<I>Hence:</i> anarch- &; archetypo etc.; archiduce etc.; archipresbytero etc.; architrave etc.; hierarcha etc.; patriarcha etc.; syriarcha etc.; tetrarcha etc.; pentarchia etc.; archonte; exarch- &; oligarch- etc.; monarch- etc.<br>
<br>
<b>arch-²</b> <i>see also</i> <b>arco</b><br>
<br>
<b>archa-</b> <i>see</i> <b>arche-</b><br>
<br>
<b>archaic (-áic)</b> <i>adj</i> archaic<br>
<br>
<b>archaisar</b> <i>v</i> to archaize<br>
<br>
<b>archaismo (-ísmo)</b> <i>n</i> archaism<br>
<br>
<b>archaista (-ísta)</b> <i>n</i> archaist<br>
<br>
<b>archangelo (-án-)</b> <i>n</i> archangel<br>
<br>
<b>arche-</b> <i>adj</i> [occurring in derivatives and compounds] archaeo-, archae- (= old) <br>
<I>Hence:</i> archaic; archaisar-archaismo, archaista; archeologo etc.<br>
<br>
<b>archeologia (-ía)</b> <i>n</i> archaeology<br>
<br>
<b>archeologic</b> <i>adj</i> archaeological<br>
<br>
<b>archeologo (-ólo-)</b> <i>n</i> archaeologist <br>
<I>Hence:</i> archeologia; archeologic<br>
<br>
<b>archero</b> <i>n</i> archer<br>
<br>
<b>archetto</b> <i>n</i> (violin) bow<br>
<br>
<b>archetypo (-é-)</b> <i>n</i> archetype<br>
<br>
<b>archidiacono (-diá-)</b> <i>n</i> archdeacon<br>
<br>
<b>archiducal</b> <i>adj</i> archducal<br>
<br>
<b>archiducato</b> <i>n</i> archduchy<br>
<br>
<b>archiduce</b> <i>n</i> archduke <br>
<I>Hence:</i> archiducato; archiduchessa; archiducal<br>
<br>
<b>archiduchessa</b> <i>n</i> archduchess<br>
<br>
<b>archiepiscopal</b> <i>adj</i> archiepiscopal<br>
<br>
<b>archiepiscopato</b> <i>n</i> archiepiscopate; <i>also:</i> archbishopric<br>
<br>
<b>archiepiscopo (-ís-)</b> <i>n</i> archbishop <br>
<I>Hence:</i> archiepiscopato; archiepiscopal<br>
<br>
<B>Archimedes (-mé-)</b> <i>npr</i> Archimedes; <br>
<b>principio de Archimedes</b> Archimedean principle, Archimedes’ principle; <br>
<b>vite de Archimedes</b> Archimedean screw, Archimedes’ screw<br>
<br>
<b>archipelago (-pé-)</b> <i>n</i> archipelago<br>
<br>
<b>archipresbytero (-bí-)</b> <i>n</i> archpriest<br>
<br>
<b>archiprestre</b> <i>n</i> archpriest<br>
<br>
<b>architect-</b> <i>see</i> <b>architecton-</b><br>
<br>
<b>architecto</b> <i>n</i> architect<br>
<br>
<b>architecton-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives] architecton- (= architect) <br>
<I>Hence:</i> architectonic; architectonica; architecto-architectura<br>
<br>
<b>architectonic</b> <i>adj</i> architectonic (= architectural; also: constructive)<br>
<br>
<b>architectonica</b> <i>n</i> architectonics (= science or principles of architecture)<br>
<br>
<b>architectura</b> <i>n</i> architecture<br>
<br>
<b>architrave</b> <i>n</i> [Arch.] architrave<br>
<br>
<b>archival</b> <i>adj</i> archival<br>
<br>
<b>archivamento</b> <i>n</i> (action of) filing in archives<br>
<br>
<b>archivar</b> <i>v</i> to file in archives<br>
<br>
<b>archivista</b> <i>n</i> archivist<br>
<br>
<b>archivo</b> <i>n</i> archive <br>
<I>Hence:</i> archivista; archival; archivar-archivamento<br>
<br>
<b>archivolta</b> <i>n</i> archivolt<br>
<br>
<b>archonte</b> <i>n</i> [Gr. Hist.] archon<br>
<br>
<b>arcion</b> <i>n</i> saddlebow<br>
<br>
<b>arco</b> <i>n</i> I. arc; II. arch; III. bow (1. weapon for shooting arrows; 2. rod for playing the violin, etc.); <br>
<b>arco triumphal</b> or <b>de triumpho</b> triumphal arch <br>
<I>Hence:</i> arcada; archero; archetto; arcion; arcar; archivolta etc.; arcoballista etc.<br>
<br>
<b>arcoballista</b> <i>n</i> crossbow<br>
<br>
<b>arct-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives and compounds] arct- (= bear) <br>
<I>Hence:</i> arctic-antarctic, holarctic etc.<br>
<br>
<b>arctic</b> <i>adj</i> arctic; <br>
<b>polo arctic</b> arctic pole, north pole; <br>
<b>circulo arctic</b> arctic circle; <br>
<B>Oceano Arctic</b> Arctic (Ocean)<br>
<br>
<B>Arcturo</b> <i>npr</i> [Astron.] Arcturus<br>
<br>
<b>ardente</b> I. <i>ppr</i> of <b>arder</b>; II. <i>adj</i> ardent (1. burning; 2. fervent)<br>
<br>
<b>arder</b> <i>v</i> to burn (1. to be on fire; 2. to cause to be consumed by fire) <br>
<I>Hence:</i> ardente; ardimento; ardor-ardorose; arditura<br>
<br>
<b>ardesia</b> <i>n</i> slate (1. [Mineral.]; 2. roofing slate; 3. writing slate) <br>
<I>Hence:</i> ardesiero; ardesiera; ardesiose<br>
<br>
<b>ardesiera</b> <i>n</i> slate quarry<br>
<br>
<b>ardesiero</b> <i>n</i> slate worker; slate-quarry owner<br>
<br>
<b>ardesiose</b> <i>adj</i> slate, slaty<br>
<br>
<b>ardimento</b> <i>n</i> burning (1. being on fire; 2. causing to be consumed by fire)<br>
<br>
<b>arditura</b> <i>n</i> burn (= hurt, injury, or effect caused by burning)<br>
<br>
<b>ardor</b> <i>n</i> ardor (1. fierce heat; 2. fervor)<br>
<br>
<b>ardorose</b> <i>adj</i> ardent, ardurous<br>
<br>
<b>ardue</b> <i>adj</i> arduous (1. steep; 2. difficult to achieve) <br>
<I>Hence:</i> arduitate<br>
<br>
<b>arduitate</b> <i>n</i> arduousness<br>
<br>
<b>area</b> <i>n</i> area (1. clear space within a building; 2. surface extent)<br>
<br>
<b>arena</b> <i>n</i> I. sand; II. arena (1. place of combat; 2. [Med.] gravel) <br>
<I>Hence:</i> arenari-arenario; arenero; arenacee; arenose-arenositate; arenar-arenamento<br>
<br>
<b>arenacee</b> <i>adj</i> sandy, arenaceous<br>
<br>
<b>arenamento</b> <i>n</i> stranding, grounding<br>
<br>
<b>arenar</b> <i>v</i> I. to sand (1. to cover with sand; 2. to rub with sand); II. to strand, run aground<br>
<br>
<b>arenari</b> <i>adj</i> (of) sand; <br>
<b>petra arenari</b> sandstone<br>
<br>
<b>arenario</b> <i>n</i> sandpit<br>
<br>
<b>arenero</b> <i>n</i> dealer in sand<br>
<br>
<b>arenose</b> <i>adj</i> sandy, gravelly; gritty<br>
<br>
<b>arenositate</b> <i>n</i> sandiness, gravelliness; grittiness<br>
<br>
<b>areopagita</b> <i>n</i> [Gr. Hist.] Areopagite<br>
<br>
<B>Areopago (-ó-)</b> [Gr. Hist.] Areopagus <br>
<I>Hence:</i> areopagita<br>
<br>
<B>Ares (á-)</b> <i>npr</i> [Gr. Mythol.] Ares<br>
<br>
<b>argentano</b> <i>n</i> argentan, German silver<br>
<br>
<b>argentar</b> <i>v</i> to silver, cover or plate with silver<br>
<br>
<b>argentate</b> <i>adj</i> argentate<br>
<br>
<b>argentator</b> <i>n</i> silverer, silver plater<br>
<br>
<b>argentee</b> <i>adj</i> silvery (= silver-colored)<br>
<br>
<b>argenteria (-ía)</b> <i>n</i> silver plate<br>
<br>
<b>argentero</b> <i>n</i> silversmith<br>
<br>
<b>argentifere</b> <i>adj</i> argentiferous, yielding silver<br>
<br>
<b>argentin</b> adj. I. silvery, argentine (1. silvercolored; 2. silver-toned); II. Argentine<br>
<br>
<B>Argentina¹</b> <i>npr</i> Argentina<br>
<br>
<b>argentina²</b> <i>n</i> [Zool.] argentine<br>
<br>
<b>argentino</b> <i>n</i> Argentine, Argentino<br>
<br>
<b>argento</b> <i>n</i> silver; <br>
<b>argento vive</b> quicksilver, mercury <br>
<I>Hence:</i> argentano; argentero; argenteria; argentee; argentifere; argentin-argentino, argentina, Argentina; argentose; argentar-argentator, argentate, disargentar<br>
<br>
<b>argentose</b> <i>adj</i> containing silver, argentous<br>
<br>
<b>argilla</b> <i>n</i> clay, argil <br>
<I>Hence:</i> argillaria; argillose<br>
<br>
<b>argillaria</b> <i>n</i> clay-pit<br>
<br>
<b>argillose</b> <i>adj</i> clayey<br>
<br>
<B>Argo</b> <i>npr</i> [Gr. Mythol.] Argo <br>
<I>Hence:</i> Argonauta etc.<br>
<br>
<b>argon (ár-)</b> <i>n</i> [(Chem.] argon<br>
<br>
<B>Argonauta</b> <i>npr</i> [Gr. Mythol.] Argonaut; <br>
<b>argonauta</b> 1. pioneer, explorer etc.; 2. [Zool.] argonaut<br>
<br>
<b>argot [F]</b> <i>n</i> argot; <i>also:</i> slang <br>
<I>Hence:</i> argotic<br>
<br>
<b>argotic</b> <i>adj</i> argotic; <i>also:</i> slangy (as in “a slangy expression”)<br>
<br>
<b>arguer</b> <i>v</i> 1. to argue (= to offer arguments for or against); 2. to show, make clear; 3. to infer <br>
<I>Hence:</i> argumento &; arguibile; argute &<br>
<br>
<b>arguibile</b> <i>adj</i> arguable, debatable<br>
<br>
<b>argumentar</b> <i>v</i> to argue (= to offer arguments for or against)<br>
<br>
<b>argumentation</b> <i>n</i> argumentation<br>
<br>
<b>argumentative</b> <i>adj</i> 1. [Lit.] expository, giving the argument of; 2. argumentative (= containing a process of reasoning)<br>
<br>
<b>argumento</b> <i>n</i> argument (1. reason offered in proof; 2. summary) <br>
<I>Hence:</i> argumentar-argumentation, argumentative<br>
<br>
<b>argute</b> <i>adj</i> 1. clear (to the ear); shrill, piercing; 2. keen, quick-witted, subtle <br>
<I>Hence:</i> argutia-argutiose, argutiar<br>
<br>
<b>argutia</b> <i>n</i> 1. quick-wittedness; subtlety; 2. quibble, cavil; 3. witticism<br>
<br>
<b>argutiar</b> <i>v</i> to quibble, cavil<br>
<br>
<b>argutiose</b> <i>adj</i> quibbling, caviling<br>
<br>
<b>argyranthe</b> <i>adj</i> argyranthous<br>
<br>
<b>argyric</b> <i>adj</i> argyric<br>
<br>
<b>argyrite</b> <i>n</i> [Mineral.] argyrite<br>
<br>
<b>argyro-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives and compounds] argyro-, argyr- (= silver) <br>
<I>Hence:</i> argyrite; argyric; argyroneta etc.; argyranthe etc.; lithargyro etc.<br>
<br>
<b>argyroneta</b> <i>n</i> [Zool.] Argyroneta, water spider<br>
<br>
<b>-ari</b> <i>suffixo adjective</i> [used with nouns] -ary (= pertaining to ..., consisting of ..., etc.) <br>
<I>Hence:</i> -ario; legendari etc.; cotonari etc.; sanitari etc.; nonagenari etc.<br>
<br>
<b>aria [I]</b> <i>n</i> [Mus.] aria <br>
<I>Hence:</i> arietta; ariose-arioso<br>
<br>
<B>Ariadna</b> <i>nprf</i> [Gr. Mythol.] Ariadne; <br>
<b>filo de Ariadna</b> Ariadne’s clew<br>
<br>
<b>aride (á-)</b> <i>adj</i> arid <br>
<I>Hence:</i> ariditate<br>
<br>
<b>ariditate</b> <i>n</i> aridity<br>
<br>
<B>Aries (á-)</b> <i>npr</i> [Astron.] Aries, Ram<br>
<br>
<b>arietar</b> <i>v</i> to ram<br>
<br>
<b>arietari</b> <i>adj</i> ram, ram’s (= of a ram or battering ram)<br>
<br>
<b>arietation</b> <i>n</i> ramming, arietation<br>
<br>
<b>ariete</b> <i>n</i> 1. ram; 2. battering ram; <i>also:</i> [Rom. Antiq.] aries; <br>
<b>ariete hydraulic</b> hydraulic ram; <br>
<B>Ariete</b> [Astron.] Aries, Ram <br>
<I>Hence:</i> arietari; arietar-arietation<br>
<br>
<b>arietta</b> <i>n</i> [Mus.] arietta<br>
<br>
<b>-ario¹</b> <i>suffixo substantive</i> [used with nouns] -ary, -arian, -aire (= person concerned with ... or characterized by ...) <br>
<I>Hence:</i> missionario etc.; pensionario etc.; millionario etc.<br>
<br>
<b>-ario²</b> <i>suffixo substantive</i> [used with nouns] -ary, -arium (1. collection of ...; 2. place containing ... or place containing a collection of ...) <br>
<I>Hence:</i> aquario etc.; aviario etc.; granario etc.<br>
<br>
<b>ariose</b> <i>adj</i> [Mus.] ariose, arioso<br>
<br>
<b>arioso</b> <i>n</i> [Mus.] arioso<br>
<br>
<b>arist-</b> <i>adj</i> [occurring in compounds] aristo-, arist- (= best) <br>
<I>Hence:</i> aristocrate etc.; aristocratia etc.; aristocratic etc.<br>
<br>
<b>aristocrate (-ó-)</b> <i>n</i> aristocrat<br>
<br>
<b>aristocratia (-ía)</b> <i>n</i> aristocracy<br>
<br>
<b>aristocratic</b> <i>adj</i> aristocratic<br>
<br>
<B>Aristotele</b> <i>npr</i> [Gr. Philos.] Aristotle <br>
<I>Hence:</i> aristotelismo; aristotelic<br>
<br>
<b>aristotelic</b> <i>adj</i> Aristotelian<br>
<br>
<b>aristotelismo</b> <i>n</i> Aristotelianism<br>
<br>
<b>arithme-</b> <i>v</i> [occurring in derivatives]<br>
<br>
<b>arithmetic</b> <i>adj</i> arithmetic, arithmetical<br>
<br>
<b>arithmetica</b> <i>n</i> arithmetic; <br>
<b>arithmetica superior</b> higher arithmetic<br>
<br>
<b>arithmetico</b> <i>n</i> arithmetician<br>
<br>
<b>arithmo-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives and compounds] arithmo-, arithm- (= number) <br>
<I>Hence:</i> arithme-arithmetic-arithmetico, arithmetica; arithmometro etc.; arithmomantia etc.; logarithmo etc.<br>
<br>
<b>arithmomantia (-ía)</b> <i>n</i> arithmomancy<br>
<br>
<b>arithmometro (-ó-)</b> <i>n</i> arithmometer<br>
<br>
<B>Arlequin</b> <i>npr</i> Harlequin; <br>
<b>arlequin</b> harlequin, buffoon <br>
<I>Hence:</i> arlequinada<br>
<br>
<b>arlequinada</b> <i>n</i> harlequinade; <i>also:</i> buffoonery<br>
<br>
<b>arma</b> <i>n</i> arm (1. weapon; 2. branch of the military service); <br>
<b>armas blanc</b> side-arms; <br>
<b>armas de foco</b> fire-arms; <br>
<b>homine de armas</b> man-at-arms; <br>
<b>prender le armas</b> to take up arms; <br>
<b>armas</b> [Her.] arms <br>
<I>Hence:</i> armero; armar-armamento, armatura, armea, disarmar-disarmamento, rearmar-rearmamento; armistitio etc.; armipotente etc.<br>
<br>
<b>armamento</b> <i>n</i> 1. armament (= equipment with arms); 2. commissioning (of a ship)<br>
<br>
<b>armar</b> <i>v</i> to arm (1. to supply with weapons; 2. to equip, fit out); <br>
<b>armar un persona cavallero</b> to dub someone a knight; <br>
<b>armar se de patientia</b> to exercise patience<br>
<br>
<b>armario</b> <i>n</i> wardrobe, cupboard<br>
<br>
<b>armatura</b> <i>n</i> 1. armor; 2. [Magnet., Elec.] armature; 3. frame, framework<br>
<br>
<b>armea (-éa)</b> <i>n</i> army; <br>
<b>armea aeree</b> air force<br>
<br>
<B>Armenia</b> <i>npr</i> Armenia <br>
<I>Hence:</i> armeniaca; armenie-armenio<br>
<br>
<b>armeniaca (-í-)</b> <i>n</i> apricot<br>
<br>
<b>armenie</b> <i>adj</i> Armenian<br>
<br>
<b>armenio¹</b> <i>n</i> Armenian (1. Armenian language; 2. inhabitant of Armenia)<br>
<br>
<b>armenio²</b> <i>n</i> ermine (1. the animal “ermine”; 2. ermine fur)<br>
<br>
<b>armero</b> <i>n</i> armorer (1. manufacturer of arms; 2. official in charge of armament or arms)<br>
<br>
<b>armipotente</b> <i>adj</i> armipotent<br>
<br>
<b>armistitio</b> <i>n</i> armistice<br>
<br>
<b>aroma [-ma/-mat-]</b> <i>n</i> aroma <br>
<I>Hence:</i> aromatic; aromatisar-aromatisation<br>
<br>
<b>aromat-</b> <i>see</i> <b>aroma</b><br>
<br>
<b>aromate (-ó-)</b> <i>n</i> aroma <br>
<I>Hence:</i> aromatic; aromatisar-aromatisation<br>
<br>
<b>aromatic</b> <i>adj</i> aromatic, fragrant<br>
<br>
<b>aromatisar</b> <i>v</i> to aromatize<br>
<br>
<b>aromatisation</b> <i>n</i> aromatization<br>
<br>
<b>arpeggio [I]</b> <i>n</i> [Mus.] arpeggio<br>
<br>
<b>arrangiamento (-ja-)</b> <i>n</i> arrangement (1. order; 2. preparation, plan)<br>
<br>
<b>arrangiar (-ja-)</b> <i>v</i> to arrange (1. to set in order; 2. to contrive; 3. to settle, straighten out); <br>
<b>arrangiar se</b> to manage, get along <br>
<I>Hence:</i> arrangiamento<br>
<br>
<b>arrentar</b> <i>v</i> to rent or let (for hire)<br>
<br>
<b>arrestar</b> <i>v</i> to arrest (1. to stop, bring to a standstill; 2. to seize (someone) by legal authority) <br>
<I>Hence:</i> arresto; arrestation<br>
<br>
<b>arrestation</b> <i>n</i> 1. arresting, stopping (= bringing to a standstill); 2. arrest (= act of seizing someone by legal authority)<br>
<br>
<b>arresto</b> <i>n</i> 1. arresting, stopping (= bringing to a standstill); 2. arrest (= apprehension by legal authority)<br>
<br>
<b>arretrar</b> <i>v</i> 1. to draw backwards; 2. to delay; <br>
<b>arretrar se</b> 1. to withdraw, draw (oneself) back; 2. to be behindhand or in arrears<br>
<br>
<b>arretrate</b> 1. <i>pp</i> of <b>arretrar</b>; 2. <i>adj</i> behindhand, in arrears; <br>
<b>pagamento arretrate</b> overdue payment; <br>
<b>soldo arretrate</b> [Mil.] back pay<br>
<br>
<b>arretrato</b> <i>n</i> arrears<br>
<br>
<b>arrha</b> <i>n</i> [Law] earnest, earnest money<br>
<br>
<b>arrivar</b> <i>v</i> to arrive <br>
<I>Hence:</i> arrivismo; arrivista; arrivata<br>
<br>
<b>arrivata</b> <i>n</i> arrival<br>
<br>
<b>arrivismo</b> <i>n</i> unscrupulous ambition<br>
<br>
<b>arrivista</b> <i>n</i> (social) climber<br>
<br>
<b>arrogante</b> <i>adj</i> arrogant<br>
<br>
<b>arrogantia</b> <i>n</i> arrogance<br>
<br>
<b>arrogar</b> <i>v</i> to arrogate (1. [Rom. Law] to adrogate; 2. to claim as one’s own); <br>
<b>arrogar se</b> to arrogate to oneself <br>
<I>Hence:</i> arrogante-arrogantia; arrogation<br>
<br>
<b>arrogation</b> <i>n</i> arrogation (1. act of making exorbitant claims; 2. [Rom. Law])<br>
<br>
<b>arrotundar</b> <i>v</i> to round, make round<br>
<br>
<b>arrugar</b> <i>v</i> to wrinkle, crease; <br>
<b>arrugar le fronte</b> to frown<br>
<br>
<b>arsen-</b> <i>see</i> <b>arsenico</b><br>
<br>
<b>arsenal</b> <i>n</i> 1. dockyard; 2. arsenal<br>
<br>
<b>arsenical</b> <i>adj</i> arsenical; [Chem.] arsenic<br>
<br>
<b>arsenico</b> <i>n</i> arsenic <br>
<I>Hence:</i> arsenical; arsenite; arsenium; arseniose-arseniophosphato etc.<br>
<br>
<b>arsenio-</b> <i>see</i> <b>arseniose</b><br>
<br>
<b>arseniophosphato</b> <i>n</i> arseniophosphate<br>
<br>
<b>arseniose</b> <i>adj</i> arsenious<br>
<br>
<b>arseniosulfato</b> <i>n</i> arseniosulfate<br>
<br>
<b>arsenite</b> <i>n</i> [Chem.] arsenite<br>
<br>
<b>arsenium (-sé-)</b> <i>n</i> arsenium, arsenic<br>
<br>
<b>arte</b> <i>n</i> art (1. “fine art”; 2. skill); <br>
<b>opera de arte</b> work of art; <br>
<b>artes liberal</b> liberal arts; <br>
<b>belle artes</b> fine arts <br>
<I>Hence:</i> artisano; artista-artistic; artifice etc.; artefacto etc.<br>
<br>
<b>artefacto</b> <i>n</i> artifact, man-made product<br>
<br>
<b>arteria</b> <i>n</i> artery <br>
<I>Hence:</i> arterial; arteriosclerosis etc.; arteriotomia etc.<br>
<br>
<b>arterial</b> <i>adj</i> arterial; <br>
<b>sanguine arterial</b> arterial blood; <br>
<b>pression arterial</b> blood pressure<br>
<br>
<b>arteriosclerosis (-ósis)</b> <i>n</i> arteriosclerosis<br>
<br>
<b>arteriotomia (-ía)</b> <i>n</i> arteriotomy<br>
<br>
<b>arthritic</b> <i>adj</i> [Pathol.] arthritic<br>
<br>
<b>arthritis (-ítis)</b> <i>n</i> [Pathol.] arthritis<br>
<br>
<b>arthritismo</b> <i>n</i> [Pathol.] arthritism<br>
<br>
<b>arthro-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives and compounds] arthro- (= joint) <br>
<I>Hence:</i> arthritis-arthritismo, arthritic; arthropode etc.<br>
<br>
<b>arthropode (-ró-)</b> <i>adj</i> arthropod <br>
<I>Hence:</i> arthropodo<br>
<br>
<b>arthropodo (-ró-)</b> <i>n</i> arthropod; arthropodos [Zool.] Arthropoda<br>
<br>
<b>artichoc</b> <i>n</i> artichoke<br>
<br>
<b>articulabile</b> <i>adj</i> pronounceable (that can be articulated)<br>
<br>
<b>articular¹</b> <i>adj</i> articular<br>
<br>
<b>articular²</b> <i>v</i> to articulate (1. to form, move in, a joint; 2. to speak distinctly)<br>
<br>
<b>articulate</b> <i>adj</i> articulate (1. jointed; 2. uttered in distinct syllables)<br>
<br>
<b>articulation</b> <i>n</i> articulation (1. [Anat.] joint; 2. enunciation)<br>
<br>
<b>articulista</b> <i>n</i> writer of articles<br>
<br>
<b>articulo</b> <i>n</i> I. [Anat.] joint; II. article (1. paragraph, section; 2. “article in a magazine, newspaper, etc.); 3. “article of merchandise”; 4. [Gram]); <br>
<b>articulo de fide</b> article of faith; <br>
<b>articulo de fundo</b> editorial, leading article; <br>
<b>articulo definite (indefinite)</b> definite (indefinite) article <br>
<I>Hence:</i> articulista; articular¹; articular²-articulabile-inarticulabile, articulation, articulate-inarticulate, multiarticulate etc., multarticulate etc.; disarticular-disarticulation<br>
<br>
<b>artifice (-tí-)</b> <i>n</i> artificer (= skilled or artistic worker) <br>
<I>Hence:</i> artificio-artificial, artificiose<br>
<br>
<b>artificial</b> <i>adj</i> artificial; <br>
<b>seta artificial</b> rayon<br>
<br>
<b>artificio</b> <i>n</i> artifice, trick; <br>
<b>foco de artificio</b> fireworks<br>
<br>
<b>artificiose</b> <i>adj</i> artful, crafty<br>
<br>
<b>artillar</b> <i>v</i> to arm (= to equip with artillery) <br>
<I>Hence:</i> artilleria-artillerista<br>
<br>
<b>artilleria (-ía)</b> <i>n</i> artillery; ordnance, gunnery; <br>
<b>artilleria de campania</b> field artillery; <br>
<b>artilleria a cavallo</b> horse artillery<br>
<br>
<b>artillerista</b> <i>n</i> artilleryman<br>
<br>
<b>artisano</b> <i>n</i> artisan<br>
<br>
<b>artista</b> <i>n</i> artist<br>
<br>
<b>artistic</b> <i>adj</i> artistic<br>
<br>
<B>Arya [Skr.]</b> <i>n</i> Arya, Aryan <br>
<I>Hence:</i> aryan-aryano<br>
<br>
<b>aryan</b> <i>adj</i> Aryan (1. Indo-Iranian; 2. Indo-European)<br>
<br>
<b>aryano</b> <i>n</i> Aryan (1. Indo-Iranian; 2. Indo-European)<br>
<br>
<b>asbesto</b> <i>n</i> asbestos<br>
<br>
<b>ascendente</b> <i>n</i> 1. ancestor; 2. ascendant, ascendancy<br>
<br>
<b>ascendentia</b> <i>n</i> ancestry (= ancestral lineage)<br>
<br>
<b>ascender [-scend-/-scens-]</b> <i>v</i> to ascend <br>
<I>Hence:</i> ascendente-ascendentia; ascension-ascensional, ascensionista; ascensor<br>
<br>
<b>ascens-</b> <i>see</i> <b>ascender</b><br>
<br>
<b>ascension</b> <i>n</i> ascent, ascension; <br>
<b>le Ascension</b> the Ascension<br>
<br>
<b>ascensional</b> <i>adj</i> ascensional<br>
<br>
<b>ascensionista</b> <i>n</i> mountain climber, ascensionist<br>
<br>
<b>ascensor</b> <i>n</i> elevator, lift<br>
<br>
<b>ascese</b> <i>n</i> ascetic practice; asceticism<br>
<br>
<b>asceta</b> <i>n</i> ascetic <br>
<I>Hence:</i> ascetismo; ascetic; ascetica<br>
<br>
<b>ascetic</b> <i>adj</i> ascetic, ascetical<br>
<br>
<b>ascetica</b> <i>n</i> ascetics; ascetical theology<br>
<br>
<b>ascetismo</b> <i>n</i> asceticism<br>
<br>
<b>asclepiadaceas</b> <i>npl</i> [Bot.] Asclepiadaceae<br>
<br>
<b>asclepiades (-í-)</b> <i>npl</i> [Bot.] Asclepias<br>
<br>
<B>Asclepio</b> <i>nprm</i> [Gr. Mythol.] Asclepius <br>
<I>Hence:</i> asclepiades-asclepiadaceas<br>
<br>
<b>ascolta</b> <i>n</i> 1. listening, hearing; 2. eavesdropping; 3. listening place or post<br>
<br>
<b>ascoltamento</b> <i>n</i> listening<br>
<br>
<b>ascoltar</b> <i>v</i> to listen to (1. to hearken to; 2. to mind, heed) <br>
<I>Hence:</i> ascolta; ascoltamento; ascoltator<br>
<br>
<b>ascoltator</b> <i>n</i> listener<br>
<br>
<b>ascriber [-scrib-/-script-]</b> <i>v</i> to ascribe, attribute <br>
<I>Hence:</i> ascription<br>
<br>
<b>ascript-</b> <i>see</i> <b>ascriber</b><br>
<br>
<b>ascription</b> <i>n</i> ascription<br>
<br>
<b>asepsis</b> <i>n</i> asepsis<br>
<br>
<b>aseptic</b> <i>adj</i> aseptic<br>
<br>
<b>aseptico</b> <i>n</i> aseptic<br>
<br>
<b>asexual</b> <i>adj</i> asexual, sexless<br>
<br>
<B>Asia</b> <i>npr</i> Asia (1. Roman Province in Asia Minor; 2. the continent Asia); <br>
<B>Asia Minor</b> Asia Minor <br>
<I>Hence:</i> asiatic-asiatico; Australasia etc.<br>
<br>
<b>asiatic</b> <i>adj</i> Asiatic (1. pertaining to Asia; 2. [Rhet.] florid, ornate)<br>
<br>
<b>asiatico</b> <i>n</i> Asiatic<br>
<br>
<b>asineria (-ía)</b> <i>n</i> 1. asininity; 2. asinine act<br>
<br>
<b>asinero</b> <i>n</i> donkey driver<br>
<br>
<b>asinin</b> <i>adj</i> asinine<br>
<br>
<b>asininitate</b> <i>n</i> asininity<br>
<br>
<b>asino (á-)</b> <i>n</i> donkey, ass <br>
<I>Hence:</i> asinero; asineria; asinin-asininitate<br>
<br>
<b>asparago (-pá-)</b> <i>n</i> asparagus; <br>
<b>asparago plumose</b> asparagus fern<br>
<br>
<b>aspect-</b> <i>see</i> <b>aspic-</b><br>
<br>
<b>aspecto</b> <i>n</i> aspect (1. look, appearance; 2. “one of the aspects of a question”; 3. [Astrol.])<br>
<br>
<b>asperar</b> <i>v</i> to make rough, roughen<br>
<br>
<b>aspere (á-)</b> <i>adj</i> rough, harsh <br>
<I>Hence:</i> asperitate; asperar-exasperar &<br>
<br>
<b>asperger [-sperg-/-spers-]</b> <i>v</i> to besprinkle <br>
<I>Hence:</i> aspersion; aspersorio<br>
<br>
<b>asperitate</b> <i>n</i> roughness, harshness, asperity<br>
<br>
<b>aspers-</b> <i>see</i> <b>asperger</b><br>
<br>
<b>aspersion</b> <i>n</i> (act of) sprinkling, aspersion<br>
<br>
<b>aspersorio</b> <i>n</i> [Eccl.] aspergillum<br>
<br>
<b>asphalto</b> <i>n</i> asphalt<br>
<br>
<b>aspic [F]</b> <i>n</i> [Cookery] aspic<br>
<br>
<b>aspic- [-spic-/-spect-]</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br>
<I>Hence:</i> aspecto<br>
<br>
<b>aspirante</b> <i>n</i> 1. aspirant; 2. [Mil., Nav.] midshipman, cadet, etc.<br>
<br>
<b>aspirar</b> <i>v</i> 1. to aspire (= to desire earnestly); 2. [Phonet.] to aspirate; 3. to inhale; <br>
<b>aspirar a</b> to aspire to <br>
<I>Hence:</i> aspirante; aspiration; aspirator<br>
<br>
<b>aspiration</b> <i>n</i> I. aspiration (1. desire for; 2. [Phonet.] action of aspirating); II. inspiration, inhaling<br>
<br>
<b>aspirator</b> <i>n</i> 1. [Mech.] aspirator; 2. vacuum cleaner<br>
<br>
<b>aspirina</b> <i>n</i> aspirin<br>
<br>
<b>asplenio</b> <i>n</i> [Bot.] Asplenium; <i>also:</i> spleenwort<br>
<br>
<b>assalir [-sal-/-salt-]</b> <i>v</i> to attack, assail <br>
<I>Hence:</i> assalto-assaltar-assaltator; assalitor<br>
<br>
<b>assalitor</b> <i>n</i> attacker, assailant, assailer<br>
<br>
<b>assalt-</b> <i>see</i> <b>assalir</b><br>
<br>
<b>assaltar</b> <i>v</i> to attack, assault, assail<br>
<br>
<b>assaltator</b> <i>n</i> attacker, assaulter, assailant<br>
<br>
<b>assalto</b> <i>n</i> attack, assault<br>
<br>
<b>assassinamento</b> <i>n</i> murder(ing), assassinating<br>
<br>
<b>assassinar</b> <i>v</i> to assassinate, murder<br>
<br>
<b>assassination</b> <i>n</i> assassination<br>
<br>
<b>assassinato</b> <i>n</i> murder<br>
<br>
<b>assassinator</b> <i>n</i> assassin, murderer<br>
<br>
<b>assassino</b> <i>n</i> 1. Assassin; 2. assassin, murderer; <i>attrib.</i> murderous, killing <br>
<I>Hence:</i> assassinar-assassinamento, assassination, assassinator, assassinato<br>
<br>
<b>assatis (-sá-)</b> <i>adv</i> 1. enough; 2. rather (= fairly, quite)<br>
<br>
<b>asse</b> <i>n</i> I. [Rom. Antiq.] as; II. ace (1. [Cards, Dice, etc.]; 2. highly skilled person; <i>also:</i> [Aviation])<br>
<br>
<b>assecurabile</b> <i>adj</i> insurable<br>
<br>
<b>assecurantia</b> <i>n</i> 1. assurance (= positive statement); 2. [Com.] insurance<br>
<br>
<b>assecurar</b> <i>v</i> I. to secure (= to make firm or fast); II. to assure (= to state positively); III. [Com.] to insure; <br>
<b>assecurar se de un cosa</b> to make sure of, ascertain, something; <br>
<b>assecurar se de un persona</b> to lay hold of, apprehend, a person; <br>
<b>assecurar se que</b> to make sure that <br>
<I>Hence:</i> assecurantia; assecurabile; assecurator; reassecurar-reassecurantia<br>
<br>
<b>assecurator</b> <i>n</i> insurer, assurer, underwriter<br>
<br>
<b>assediar</b> <i>v</i> to besiege<br>
<br>
<b>assediator</b> <i>n</i> besieger<br>
<br>
<b>assedio</b> <i>n</i> siege (= act of besieging) <br>
<I>Hence:</i> assediar-assediator<br>
<br>
<b>assemblar</b> <i>v</i> to assemble (= to gather or fit together) <br>
<I>Hence:</i> assemblea; reassemblar<br>
<br>
<b>assemblea (-éa)</b> <i>n</i> assembly, meeting<br>
<br>
<b>assentimento</b> <i>n</i> assent<br>
<br>
<b>assentir</b> <i>v</i> to assent <br>
<I>Hence:</i> assentimento<br>
<br>
<b>asserer [-ser-/-sert-]</b> <i>v</i> to assert, affirm <br>
<I>Hence:</i> assertion; assertive; assertor; assertori<br>
<br>
<b>assert-</b> <i>see</i> <b>asserer</b><br>
<br>
<b>assertion</b> <i>n</i> assertion, affirmation<br>
<br>
<b>assertive</b> <i>adj</i> assertive, affirmative<br>
<br>
<b>assertor</b> <i>n</i> asserter, assertor<br>
<br>
<b>assertori</b> <i>adj</i> assertory, affirming<br>
<br>
<b>assess-</b> <i>see</i> <b>assider</b><br>
<br>
<b>assessor</b> <i>n</i> assessor (as in “assessor to a judge, magistrate, etc.”)<br>
<br>
<b>assetar</b> <i>v</i> to make thirsty<br>
<br>
<b>assetate</b> 1. <i>pp</i> of <b>assetar</b>; 2. <i>adj</i> thirsty, thirsting<br>
<br>
<b>asseverar</b> <i>v</i> to affirm positively, asseverate <br>
<I>Hence:</i> asseverative<br>
<br>
<b>asseverative</b> <i>adj</i> asseverating, asseverative<br>
<br>
<b>[assi] (-sí)</b> <i>adv</i> thus, so; <br>
<b>assi . . como</b> as ... as; <br>
<b>(un libro) assi (belle)</b> so (beautiful a book), such (a beautiful book) <br>
(= <b>si</b>)<br>
<br>
<b>assider [-sid-/-sess-]</b> <i>v</i> to sit (by or near) <br>
<I>Hence:</i> assidue &; assessor<br>
<br>
<b>assidue</b> <i>adj</i> assiduous <br>
<I>Hence:</i> assiduitate<br>
<br>
<b>assiduitate</b> <i>n</i> assiduity<br>
<br>
<b>assignabile</b> <i>adj</i> assignable<br>
<br>
<b>assignar</b> <i>v</i> to assign (1. to allot; 2. to fix, determine) <br>
<I>Hence:</i> assignabile; assignation<br>
<br>
<b>assignation</b> <i>n</i> assignation, assignment (1. act of allotting; 2. [Law] transfer of property, a right, etc.)<br>
<br>
<b>assimilabile</b> <i>adj</i> assimilable<br>
<br>
<b>assimilar</b> <i>v</i> I. to assimilate (1. to make like; 2. to absorb); II. to liken, compare <br>
<I>Hence:</i> assimilabile; assimilation; assimilative; assimilator; disassimilar &<br>
<br>
<b>assimilation</b> <i>n</i> I. assimilation (1. action of making like; 2. absorption); II. likening, comparison<br>
<br>
<b>assimilative</b> <i>adj</i> assimilative<br>
<br>
<b>assimilator</b> <i>n</i> [Physiol.] assimilator<br>
<br>
<b>assistente</b> <i>n</i> assistant<br>
<br>
<b>assistentia</b> <i>n</i> 1. assistance; 2. attendance; <br>
<b>assistentia public</b> (poor) relief; <br>
<b>assistentia social</b> social welfare<br>
<br>
<b>assister</b> <i>v</i> to assist, help; <br>
<b>assister a</b> to attend, be present at <br>
<I>Hence:</i> assistente-assistentia<br>
<br>
<b>associar</b> <i>v</i> to associate (= to connect, combine) <br>
<I>Hence:</i> association; associato; disassociar<br>
<br>
<b>association</b> <i>n</i> association (1. act of connecting, combining; 2. group of people joined together for some purpose)<br>
<br>
<b>associato</b> <i>n</i> 1. associate (= business partner); 2. member of an association<br>
<br>
<b>assonante</b> 1. <i>ppr</i> of <b>assonar</b>; 2. <i>adj</i> assonant<br>
<br>
<b>assonantia</b> <i>n</i> assonance; <i>also:</i> [Pros.]<br>
<br>
<b>assonar</b> <i>v</i> to assonate (= to put or be in assonance) <br>
<I>Hence:</i> assonante-assonantia<br>
<br>
<b>assortimento</b> <i>n</i> assortment (= collection of various kinds of goods)<br>
<br>
<b>assortir</b> <i>v</i> to sort, assort <br>
<I>Hence:</i> assortimento<br>
<br>
<b>assumer [-sum-/-sumpt-]</b> <i>v</i> to assume (= to take to or upon oneself) <br>
<I>Hence:</i> assumption; reassumer<br>
<br>
<b>assumpt-</b> <i>see</i> <b>assumer</b><br>
<br>
<b>assumption</b> <i>n</i> assumption (1. taking to or upon oneself; 2. [Logic]); <br>
<b>le Assumption</b> [Eccl.] the Assumption<br>
<br>
<b>assurdar</b> <i>v</i> 1. to deafen (= to stun with noise); 2. to mute, muffle<br>
<br>
<B>Assyria</b> <i>npr</i> Assyria <br>
<I>Hence:</i> assyrie-assyrio; assyriologo etc.<br>
<br>
<b>assyrie</b> <i>adj</i> Assyrian<br>
<br>
<b>assyrio</b> <i>n</i> Assyrian<br>
<br>
<b>assyriologia (-ía)</b> <i>n</i> Assyriology<br>
<br>
<b>assyriologo (-ólogo)</b> <i>n</i> Assyriologist, Assyriologue <br>
<I>Hence:</i> assyriologia<br>
<br>
<b>astere</b> <i>n</i> I. star (1. heavenly body; 2. starshaped figure, etc.); II. [Bot.] aster <br>
<I>Hence:</i> asteria; asterisco; asterismo; asteroide<br>
<br>
<b>asteria</b> <i>n</i> 1. starfish; 2. asteriated opal<br>
<br>
<b>asterisco</b> <i>n</i> [Print.] asterisk<br>
<br>
<b>asterismo</b> <i>n</i> [Astron.] asterism<br>
<br>
<b>asteroide</b> <i>n</i> [Astron.] asteroid<br>
<br>
<b>asthen-</b> <i>adj</i> [occurring in derivatives] asthen- (= weak)<br>
<br>
<b>asthenia (-ía)</b> <i>n</i> asthenia<br>
<br>
<b>asthenic</b> <i>adj</i> asthenic<br>
<br>
<b>asthenico</b> <i>n</i> asthenic<br>
<br>
<b>asthma [-ma/-mat-]</b> <i>n</i> asthma <br>
<I>Hence:</i> asthmatic-antiasthmatic; asthmatico<br>
<br>
<b>asthmat-</b> <i>see</i> <b>asthma</b><br>
<br>
<b>asthmatic</b> <i>adj</i> asthmatic<br>
<br>
<b>asthmatico</b> <i>n</i> asthmatic<br>
<br>
<b>astigmatic</b> <i>adj</i> astigmatic<br>
<br>
<b>astigmatismo</b> <i>n</i> astigmatism<br>
<br>
<b>-astra</b> <i>suffixo substantive fem</i> [used with nouns] step- (as in “stepmother”) <br>
<I>Hence:</i> matrastra<br>
<br>
<b>astral</b> <i>adj</i> astral; <br>
<b>corpore astral</b> astral body<br>
<br>
<b>astrict-</b> <i>see</i> <b>astringer</b><br>
<br>
<b>astriction</b> <i>n</i> astriction<br>
<br>
<b>astrictive</b> <i>adj</i> astringent, astrictive<br>
<br>
<b>astringente¹</b> 1. <i>ppr</i> of <b>astringer</b>; 2. <i>adj</i> astringent<br>
<br>
<b>astringente²</b> <i>n</i> astringent<br>
<br>
<b>astringentia</b> <i>n</i> astringency<br>
<br>
<b>astringer [-string-/-strict-]</b> <i>v</i> to astringe <br>
<I>Hence:</i> astringente-astringentia; astriction; astrictive<br>
<br>
<b>astro</b> <i>n</i> star (1. heavenly body; 2. starshaped figure, etc.) <br>
<I>Hence:</i> astral; disastro &; astrophotographia etc.; astrolatria etc.; astrophysic etc.; astronomo etc.; astrolabio etc.<br>
<br>
<b>-astro</b> <i>suffixo substantive</i> [used with nouns] 1. -aster (= inferior or worthless ...); 2. step- (as in “stepfather”) <br>
<I>Hence:</i> -astra; poetastro etc.; patrastro etc.<br>
<br>
<b>astrolabio</b> <i>n</i> astrolabe<br>
<br>
<b>astrolatria (-ía)</b> <i>n</i> astrolatry<br>
<br>
<b>astrologia (-ía)</b> <i>n</i> astrology<br>
<br>
<b>astrologic</b> <i>adj</i> astrological<br>
<br>
<b>astrologo (-tró-)</b> <i>n</i> astrologer <br>
<I>Hence:</i> astrologia; astrologic<br>
<br>
<b>astronomia (-ía)</b> <i>n</i> astronomy<br>
<br>
<b>astronomic</b> <i>adj</i> astronomic, astronomical<br>
<br>
<b>astronomo (-tró-)</b> <i>n</i> astronomer <br>
<I>Hence:</i> astronomia; astronomic<br>
<br>
<b>astrophotographia (-ía)</b> <i>n</i> astrophotography <br>
<I>Hence:</i> astrophotographic<br>
<br>
<b>astrophotographic</b> <i>adj</i> astrophotographic<br>
<br>
<b>astrophysic</b> <i>adj</i> astrophysical <br>
<I>Hence:</i> astrophysica<br>
<br>
<b>astrophysica</b> <i>n</i> astrophysics<br>
<br>
<b>astute</b> <i>adj</i> astute (1. sagacious; 2. crafty) <br>
<I>Hence:</i> astutia<br>
<br>
<b>astutia</b> <i>n</i> astuteness; <i>also:</i> wiliness, cunning<br>
<br>
<b>asylo</b> <i>n</i> asylum (1. shelter, refuge; 2. institution for protection or relief); <br>
<b>derecto de asylo</b> right of sanctuary; <br>
<b>asylo de nocte</b> night-shelter, flop-house<br>
<br>
<b>asymmetre (-sím-)</b> <i>adj</i> asymmetric, asymmetrical<br>
<br>
<b>asymmetria (-ía)</b> <i>n</i> asymmetry<br>
<br>
<b>asymmetric</b> <i>adj</i> asymmetric<br>
<br>
<b>-ata</b> <i>suffixo substantive</i> [used with nouns] -ful (= contents of or quantity contained in one ...) <br>
<I>Hence:</i> buccata etc.; carrettata etc.; coclearata etc.; furcata etc.<br>
<br>
<b>atavic</b> <i>adj</i> atavistic<br>
<br>
<b>atavismo</b> <i>n</i> atavism<br>
<br>
<b>atavista</b> <i>n</i> atavist<br>
<br>
<b>atavistic</b> <i>adj</i> atavistic<br>
<br>
<b>atavo (á-)</b> <i>n</i> forefather, ancestor <br>
<I>Hence:</i> atavismo; atavista-atavistic; atavic<br>
<br>
<b>ataxia (-ía)</b> <i>n</i> [Pathol.] ataxia, ataxy; <br>
<b>ataxia locomotor</b> locomotor ataxia<br>
<br>
<b>-ate</b> <i>suffixo adjective</i> [used with nouns] -ate, -ated, -ed (= having a ... or ...s) <br>
<I>Hence:</i> litterate etc.; vertebrate etc.; decorate etc.<br>
<br>
<b>atele (-té-)</b> <i>n</i> spider monkey; Ateles<br>
<br>
<b>-atelia (-ía)</b> <i>n</i> [occurring in compounds] <br>
<I>Hence:</i> philatelia etc.<br>
<br>
<b>atettar</b> <i>n</i> to give the breast to, suckle<br>
<br>
<b>athee</b> <i>adj</i> atheist, atheistic; godless <br>
<I>Hence:</i> atheismo; atheista; atheo<br>
<br>
<b>atheismo</b> <i>n</i> atheism<br>
<br>
<b>atheista</b> <i>n</i> atheist<br>
<br>
<b>athematic</b> <i>adj</i> athematic; <i>specif.:</i> [Gram., Mus.]<br>
<br>
<B>Athena</b> <i>npr</i> [Gr. Mythol.] Athena <br>
<I>Hence:</i> Atheneo<br>
<br>
<B>Athenas (-té-)</b> <i>npr</i> Athens <br>
<I>Hence:</i> atheniese<br>
<br>
<B>Atheneo (-éo)</b> <i>npr</i> Athenaeum (1. [Gr. Hist.]; 2. [Rom. Hist.]); <br>
<b>atheneo</b> athenaeum (= meeting place or organization for the study of letters)<br>
<br>
<b>atheniese</b> <i>adj/n</i> Athenian<br>
<br>
<b>atheo</b> <i>n</i> atheist<br>
<br>
<b>athleta</b> <i>n</i> athlete <br>
<I>Hence:</i> athletismo; athletic; athletica<br>
<br>
<b>athletic</b> <i>adj</i> athletic<br>
<br>
<b>athletica</b> <i>n</i> athletics<br>
<br>
<b>athletismo</b> <i>n</i> athleticism; athletics<br>
<br>
<b>athlo-</b> <i>n</i> [occurring in compounds] athlo- (= contest) <br>
<I>Hence:</i> pentathlo etc.<br>
<br>
<b>-ation</b> <i>suffixo substantive</i> [used with verbs in <b>-ar</b>; <i>note:</i> <b>-ation</b> + <b>-ose</b> = <b>-atiose</b>] -ation (= action or result of ...ing) <br>
<I>Hence:</i> deviation etc.; installation etc.; ventilation etc.<br>
<br>
<b>-ative</b> <i>suffixo adjective</i> [used with verbs in <b>-ar</b>] -ative (1. tending to ...; 2. having the function of ...ing) <br>
<I>Hence:</i> comparative etc.; cooperative etc.<br>
<br>
<B>Atlanta</b> <i>npr</i> Atlanta<br>
<br>
<B>Atlante</b> <i>npr</i> [Gr. Mythol.] Atlas; <br>
<b>atlante</b> atlas (1. [Arch.]; 2. [Anat.]) <br>
<I>Hence:</i> Atlantida; atlantic; Atlanta<br>
<br>
<b>atlantic</b> <i>adj</i> Atlantic (as in “Atlantic coast”); <br>
<B>Oceano Atlantic</b> or <b>le Atlantico</b> Atlantic Ocean, the Atlantic<br>
<br>
<B>Atlantida (-lán-)</b> <i>npr</i> Atlantis<br>
<br>
<B>Atlas (át-)</b> <i>npr</i> 1. [Gr. Mythol.] Atlas; 2. [Geog.] Atlas Mountains; <br>
<b>atlas</b> atlas (= book of maps)<br>
<br>
<b>atmo-</b> <i>n</i> [occurring in compounds] atmo- (= steam, vapor) <br>
<I>Hence:</i> atmosphera etc...<br>
<br>
<b>atmosphera</b> <i>n</i> atmosphere<br>
<br>
<b>atmospheric</b> <i>adj</i> atmospheric, atmospherical<br>
<br>
<b>-ato</b> <i>suffixo substantive</i> [used with titles, designations of rank, etc.] -ate, -dom (= function, status, rank, jurisdiction, period of office, or territory of a ...) <br>
<I>Hence:</i> ducato etc.; episcopato etc.; noviciato etc.<br>
<br>
<b>atollo</b> <i>n</i> atoll<br>
<br>
<b>atomic</b> <i>adj</i> atomic; <br>
<b>peso atomic</b> atomic weight<br>
<br>
<b>atomicitate</b> <i>n</i> atomicity<br>
<br>
<b>atomisar</b> <i>v</i> to atomize (= to reduce to atoms)<br>
<br>
<b>atomismo</b> <i>n</i> [Philos.] atomism<br>
<br>
<b>atomista</b> <i>n</i> atomist<br>
<br>
<b>atomistic</b> <i>adj</i> atomistic<br>
<br>
<b>atomo (á-)</b> <i>n</i> atom <br>
<I>Hence:</i> atomismo; atomista-atomistic; atomic-atomicitate, polyatomic etc., pentatomic etc.; atomisar<br>
<br>
<b>atone</b> <i>adj</i> 1. [Med.] atonic; 2. unstressed <br>
<I>Hence:</i> atonia; atonic<br>
<br>
<b>atonia (-ía)</b> atony (1. [Med.]; 2. [Phonet.])<br>
<br>
<b>atonic</b> <i>adj</i> atonic (1. [Med.]; 2. [Phonet.])<br>
<br>
<b>-ator</b> <i>suffixo substantive</i> [used with verbs in <b>-ar</b>] -ator, - er (= one who, or that which ...s) <br>
<I>Hence:</i> administrator etc.; accelerator etc.<br>
<br>
<b>-atori</b> <i>suffixo adjective</i> [used with verbs in <b>-ar</b>] -atory (= pertaining to, or serving for, the action of ...ing) <br>
<I>Hence:</i> -atoria; -atorio; circulatori etc.; inflammatori etc.; preparatori etc.<br>
<br>
<b>-atoria</b> <i>suffixo substantive</i> [used with verbs in <b>-ar</b>] -er (= instrument for ...ing) <br>
<I>Hence:</i> mangiatoria etc.<br>
<br>
<b>-atorio</b> <i>suffixo substantive</i> [used with verbs in <b>-ar</b>] -atory, -atorium (= place where ...ing is done) <br>
<I>Hence:</i> laboratorio etc.; sanatorio etc.<br>
<br>
<b>[atque]</b> <i>conj</i> and, and also, and even<br>
<br>
<b>atr-</b> <i>adj</i> [occurring in derivatives and compounds] atro- (= black) <br>
<I>Hence:</i> atrabile etc. ...<br>
<br>
<b>-atra</b> <i>see</i> <b>-latra</b><br>
<br>
<b>atrabile (-íle)</b> <i>n</i> atrabile, melancholy (1. [Anc. Med.] black bile; 2. gloom) <br>
<I>Hence:</i> atrabiliari<br>
<br>
<b>atrabili-</b> <i>see</i> <b>atrabile</b><br>
<br>
<b>atrabiliari</b> <i>adj</i> atrabiliary, melancholic (1. [Med.]; 2. gloomy, depressed in spirit)<br>
<br>
<b>atroce</b> <i>adj</i> atrocious <br>
<I>Hence:</i> atrocitate<br>
<br>
<b>atrocitate</b> <i>n</i> atrocity (1. horrible wickedness; 2. atrocious deed)<br>
<br>
<b>atrophe (á-)</b> <i>adj</i> atrophic <br>
<I>Hence:</i> atrophia-atrophiar<br>
<br>
<b>atrophia (-ía)</b> <i>n</i> atrophy<br>
<br>
<b>atrophiar</b> <i>v</i> to atrophy (= to cause to atrophy)<br>
<br>
<b>attaccabile¹</b> <i>adj</i> attackable, assailable<br>
<br>
<b>attaccabile²</b> <i>adj</i> attachable<br>
<br>
<b>attaccamento</b> <i>n</i> attachment (1. action of fastening; 2. affection)<br>
<br>
<b>attaccar¹</b> <i>v</i> to attack, assail <br>
<I>Hence:</i> attacco; attaccabile-inattaccabile; reattaccar<br>
<br>
<b>attaccar²</b> <i>v</i> to attach, fasten <br>
<I>Hence:</i> attaccamento; attaccabile; reattaccar-reattaccamento<br>
<br>
<b>attacco</b> <i>n</i> attack (1. assault; 2. [Med.])<br>
<br>
<b>attaché [F]</b> <i>n</i> [Admin.; Dipl., Mil.; etc.] attaché; <br>
<b>attaché militar</b> military attaché<br>
<br>
<b>attemperar</b> <i>v</i> to attemper (1. to temper, moderate by mixture; 2. to accommodate)<br>
<br>
<b>attendente</b> <i>n</i> attendant (= one attending to someone’s needs)<br>
<br>
<b>attender [-tend-/-tent-]</b> <i>v</i> 1. to give attention to, attend to; 2. to await, wait for <br>
<I>Hence:</i> attendente; attention-inattention; attentive; attente<br>
<br>
<b>attent-</b> <i>see</i> <b>attender</b><br>
<br>
<b>attentar</b> <i>v</i> to make a criminal attempt; <br>
<b>attentar al vita de un persona</b> to make an attempt on someone‘s life <br>
<I>Hence:</i> attentatori; attentato<br>
<br>
<b>attentato</b> <i>n</i> criminal attempt<br>
<br>
<b>attentatori</b> <i>adj</i> attacking, making a criminal attempt on<br>
<br>
<b>attente</b> <i>adj</i> attentive, intent<br>
<br>
<b>attention</b> <i>n</i> attention (1. careful notice, heed; 2. act of courtesy); <br>
<b>prestar attention</b> to pay attention<br>
<br>
<b>attentive</b> <i>adj</i> attentive (1. intent; 2. courteous)<br>
<br>
<b>attenuante</b> 1. <i>ppr</i> of <b>attenuar</b>; 2. <i>adj</i> extenuating; <br>
<b>circumstantias attenuante</b> extenuating circumstances<br>
<br>
<b>attenuar</b> <i>v</i> 1. to attenuate (= to make thin or slender); 2. to extenuate (as in “to extenuate an offense”) <br>
<I>Hence:</i> attenuante; attenuation<br>
<br>
<b>attenuation</b> <i>n</i> attenuation<br>
<br>
<b>atter- [-ter-/-trit-]</b> <i>v</i> [occurring in derivatives] <br>
<I>Hence:</i> attrition, attrite<br>
<br>
<b>atterrage (-aje)</b> <i>n</i> [Aeronaut.] landing<br>
<br>
<b>atterrar</b> <i>v</i> [Aeronaut.] to land <br>
<I>Hence:</i> atterrage<br>
<br>
<b>attestar</b> <i>v</i> to attest (1. to testify to; 2. to certify) <br>
<I>Hence:</i> attestation; attestator<br>
<br>
<b>attestation</b> <i>n</i> 1. attestation (= attesting, witnessing); 2. certificate, certification<br>
<br>
<b>attestator</b> <i>n</i> attester, attestant<br>
<br>
<b>attinger</b> <i>v</i> to attain (= to arrive at, reach) <br>
<I>Hence:</i> attingimento<br>
<br>
<b>attingimento</b> <i>n</i> attainment (= action or process of attaining)<br>
<br>
<b>attitude</b> <i>n</i> attitude (1. position of the body; 2. way of thinking, acting, or feeling)<br>
<br>
<b>attract-</b> <i>see</i> <b>attraher</b><br>
<br>
<b>attraction</b> <i>n</i> attraction; <i>also:</i> [Phys.]; <br>
<b>attractiones</b> attractions (= things that delight or attract people)<br>
<br>
<b>attractive</b> <i>adj</i> attractive (1. [Phys.]; 2. alluring)<br>
<br>
<b>attractivitate</b> <i>n</i> 1. [Phys.] (force of) attraction; 2. attractiveness<br>
<br>
<b>attrahente</b> 1. <i>ppr</i> of <b>attraher</b>; 2. <i>adj</i> attractive, attracting<br>
<br>
<b>attraher [-trah-/-tract-]</b> <i>v</i> to attract (1. to draw to oneself; 2. to allure) <br>
<I>Hence:</i> attrahente; attraction; attractive-attractivitate<br>
<br>
<b>attrappar</b> <i>v</i> to catch, seize<br>
<br>
<b>attribuer [-tribu-/-tribut-]</b> <i>v</i> 1. to assign, allot; 2. to attribute, ascribe; <br>
<b>attribuer se un cosa</b> to arrogate something to oneself <br>
<I>Hence:</i> attribution; attributive; attributo<br>
<br>
<b>attribut-</b> <i>see</i> <b>attribuer</b><br>
<br>
<b>attribution</b> <i>n</i> attribution<br>
<br>
<b>attributive</b> <i>adj</i> attributive (1. attributing; 2. [Gram.])<br>
<br>
<b>attributo</b> <i>n</i> attribute (1. inherent quality; 2. conventional symbol; 3. [Gram.])<br>
<br>
<b>attristar</b> <i>v</i> to sadden, make sad<br>
<br>
<b>attrit-</b> <i>see</i> <b>atter-</b><br>
<br>
<b>attrite</b> <i>adj</i> [Theol.] attrite<br>
<br>
<b>attrition</b> <i>n</i> attrition; <i>specif.:</i> [Theol.]<br>
<br>
<b>attruppamento</b> <i>n</i> 1. (act of) assembling, gathering; 2. crowd, gathering<br>
<br>
<b>attruppar</b> <i>v</i> to troup, gather, assemble; <br>
<b>attruppar se</b> to flock together, assemble<br>
<br>
<b>-atura</b> <i>suffixo substantive</i> [used with verbs in <b>-ar</b>] -ature (= action or result of ...ing) <br>
<I>Hence:</i> caricatura etc.; creatura etc.; ligatura etc.<br>
<br>
<b>auction</b> <i>n</i> auction <br>
<I>Hence:</i> auctionar-auctionator<br>
<br>
<b>auctionar</b> <i>v</i> to auction, auctioneer<br>
<br>
<b>auctionator</b> <i>n</i> auctioneer<br>
<br>
<b>audace</b> <i>adj</i> audacious, daring <br>
<I>Hence:</i> audacia-audaciose<br>
<br>
<b>audacia</b> <i>n</i> audacity, daring<br>
<br>
<b>audaciose</b> <i>adj</i> audacious, daring<br>
<br>
<b>audibile</b> <i>adj</i> audible<br>
<br>
<b>audibitate</b> <i>n</i> audibility<br>
<br>
<b>audientia</b> <i>n</i> I. the perception of sounds; II. audience (1. interview with a person of high rank; 2. hearing)<br>
<br>
<b>audiometro (-ó-)</b> <i>n</i> [Acous.] audiometer<br>
<br>
<b>audir</b> <i>v</i> to hear (= to perceive by the ear) <br>
<I>Hence:</i> audientia; audibile-audibilitate, inaudibile; audition; auditive; auditor; auditori; auditorio; inaudite; audito; audita; audiometro etc.<br>
<br>
<b>audita</b> <i>n</i> audition (= act of hearing)<br>
<br>
<b>audition</b> <i>n</i> audition (= act of hearing)<br>
<br>
<b>auditive</b> <i>adj</i> auditory<br>
<br>
<b>audito</b> <i>n</i> hearing, sense of hearing<br>
<br>
<b>auditor</b> <i>n</i> auditor, hearer, listener<br>
<br>
<b>auditori</b> <i>adj</i> auditory<br>
<br>
<b>auditorio</b> <i>n</i> 1. auditorium, auditory; 2. audience (= assembly of listeners)<br>
<br>
<b>augmentabile</b> <i>adj</i> augmentable<br>
<br>
<b>augmentar</b> <i>v</i> to augment, increase; <br>
<b>augmentar le precio de un cosa</b> to raise, advance the price of something; <br>
<b>augmentar de precio</b> to rise, advance in price<br>
<br>
<b>augmentation</b> <i>n</i> increase, augmentation<br>
<br>
<b>augmentative</b> <i>adj</i> [Gram.] augmentative<br>
<br>
<b>augmentator</b> <i>n</i> augmenter<br>
<br>
<b>augmento</b> <i>n</i> 1. increase, augmentation; 2. [Gram.] augment <br>
<I>Hence:</i> augmentar-augmentabile, augmentation, augmentative, augmentator<br>
<br>
<b>augurar</b> <i>v</i> to augur (1. to act as augur; 2. to predict, foretell)<br>
<br>
<b>augure (áugure)</b> <i>n</i> augur (1. [Rom. Hist.]; 2. soothsayer) <br>
<I>Hence:</i> augurio; augurar-inaugurar-inauguration, inaugurator<br>
<br>
<b>augurio</b> <i>n</i> augury (1. art of the augur; 2. omen, sign); <br>
<b>de bon augurio</b> auspicious; <br>
<b>de mal augurio</b> ominous<br>
<br>
<B>Augusta</b> <i>nprf</i> Augusta<br>
<br>
<b>auguste</b> <i>adj</i> august <br>
<I>Hence:</i> augusto<br>
<br>
<b>augustee</b> <i>adj</i> Augustan<br>
<br>
<b>augustinian</b> <i>adj</i> Augustinian<br>
<br>
<b>augustinianismo</b> <i>n</i> Augustinianism<br>
<br>
<b>augustiniano</b> <i>n</i> Augustinian<br>
<br>
<B>Augustino</b> <i>nprm</i> Augustine; <br>
<B>Sancte Augustino</b> St. Augustine <br>
<I>Hence:</i> augustinian-augustinianismo, augustiniano<br>
<br>
<b>augusto¹</b> <i>n</i> (the) august (one); <br>
<B>Augusto</b> Augustus (= honorific of Roman emperors)<br>
<br>
<B>Augusto²</b> <i>nprm</i> Augustus, August; <br>
<b>augusto</b> (the month of) August <br>
<I>Hence:</i> Augustee; Augustino &; Augusta<br>
<br>
<b>aulo-</b> <i>n</i> [occurring in derivatives and compounds] aulo- (= flute; pipe) <br>
Hence; hydraulic etc. ...<br>
<br>
<b>aura</b> <i>n</i> aura; <i>specif.:</i> [Pathol.]<br>
<br>
<b>aural</b> <i>adj</i> aural<br>
<br>
<b>aurar</b> <i>v</i> to gild; <br>
<b>aurar le pillula</b> to gild or sugar the pill<br>
<br>
<b>aurate</b> 1. <i>pp</i> of <b>aurar</b>; 2. golden, gold-colored; <br>
<b>juventute aurate</b> <i>jeunesse dorée</i>, gilded youth<br>
<br>
<b>aure</b> <i>n</i> ear (= organ and faculty of hearing); <br>
<b>esser tote aures</b> to be all ears; <br>
<b>prestar le aure a</b> to lend an ear to; <br>
<b>aure de mure</b> [Bot.] mouse-ear, forget-me-not <br>
<I>Hence:</i> auricula; aurista; aural; auriforme etc.<br>
<br>
<b>auree</b> <i>adj</i> golden<br>
<br>
<b>aureola (-ré-)</b> <i>n</i> aureole, halo <br>
<I>Hence:</i> aureolari; aureolate; aureolar<br>
<br>
<b>aureolar¹</b> <i>adj</i> halo-like<br>
<br>
<b>aureolar²</b> <i>v</i> to halo, invest with a halo<br>
<br>
<b>aureolate</b> <i>adj</i> haloed, invested with a halo<br>
<br>
<b>au revoir [F]</b> <i>au revoir</i><br>
<br>
<b>auricula</b> <i>n</i> I. auricle (1. “auricle of the ear”; 2. “auricle of the heart”); II. [Bot.] auricula, bear’s ear; <br>
<b>auricula de urso</b> [Bot.] bear’s ear, auricula; <br>
<b>auricula de mure</b> [Bot.] mouse-ear, forget-me-not<br>
<br>
<b>aurifere</b> <i>adj</i> auriferous, gold-bearing<br>
<br>
<b>aurificar</b> <i>v</i> [Dent.] to fill with gold<br>
<br>
<b>aurification</b> <i>n</i> [Dent.] (making of a) gold filling<br>
<br>
<b>aurifice (-rí-)</b> <i>n</i> goldsmith<br>
<br>
<b>auriforme</b> <i>adj</i> auriform, ear-shaped<br>
<br>
<b>auripelle</b> <i>n</i> 1. tinsel, foil; 2. sham (= tawdry object)<br>
<br>
<b>auripigmento</b> <i>n</i> [Chem.] orniment<br>
<br>
<b>aurista</b> <i>n</i> aurist, otologist (= ear specialist)<br>
<br>
<b>auro</b> <i>n</i> gold; <br>
<b>folio de auro</b> gold foil or leaf; <br>
<b>natar in le auro</b> to be rolling in wealth; <br>
<b>auro virgine</b> virgin or native gold; <br>
<b>pagar in auro</b> to pay in gold; <br>
<b>de auro</b> golden, gold (= made of gold); <br>
<b>etate de auro</b> golden age <br>
<I>Hence:</i> auree; aurifere; aurar-aurate, disaurar; aurifice-aurificar-aurification; auripigmento etc.; auriforme etc.<br>
<br>
<b>aurora</b> <i>n</i> dawn; <br>
<b>aurora boreal</b> northern lights, <i>aurora borealis</i><br>
<br>
<b>auspice (áu-)</b> <i>n</i> [Hist.] auspex <br>
<I>Hence:</i> auspicio<br>
<br>
<b>auspicio</b> <i>n</i> [Hist.] auspice (= sign or token derived from the observation of birds); <br>
<b>auspicios</b> auspices, patronage; <br>
<b>sub le auspicios de</b> under the auspices of<br>
<br>
<b>auster</b> <i>adj</i> austere <br>
<I>Hence:</i> austeritate<br>
<br>
<b>austeritate</b> <i>n</i> austerity, austereness<br>
<br>
<b>austral</b> <i>adj</i> southern, austral<br>
<br>
<B>Australasia</b> <i>n</i> Australasia <br>
<I>Hence:</i> australasian<br>
<br>
<b>australasian</b> <i>adj</i> Australasian<br>
<br>
<B>Australia</b> <i>npr</i> Australia <br>
<I>Hence:</i> australian-australiano<br>
<br>
<b>australian</b> <i>adj</i> Australian<br>
<br>
<b>australiano</b> <i>n</i> Australian<br>
<br>
<B>Austria</b> <i>npr</i> Austria <br>
<I>Hence:</i> austriac-austriaco<br>
<br>
<b>austriac (-í-)</b> <i>adj</i> Austrian<br>
<br>
<b>austriaco (-í-)</b> <i>n</i> Austrian<br>
<br>
<b>austro</b> <i>n</i> south wind, Auster <br>
<I>Hence:</i> austral-Australia &; Australasia etc.<br>
<br>
<b>[aut]</b> <i>conj</i> or; <br>
<b>aut ... aut</b> either ... or <br>
(= <b>o</b>)<br>
<br>
<b>autarchia (-ía)</b> <i>n</i> autarchy, self-sufficiency<br>
<br>
<b>authentic</b> <i>adj</i> authentic <br>
<I>Hence:</i> authenticitate; authenticar-authentication; inauthentic-inauthenticitate<br>
<br>
<b>authenticar</b> <i>v</i> to authenticate (1. to render authentic; 2. to prove authentic)<br>
<br>
<b>authentication</b> <i>n</i> authentication<br>
<br>
<b>authenticitate</b> <i>n</i> authenticity<br>
<br>
<b>auto</b> <i>n</i> auto, motorcar, car <br>
<I>Hence:</i> autoista; autodromo etc.; autobus etc.<br>
<br>
<b>auto-</b> <i>prefixo</i> auto-, aut- (= self) <br>
<I>Hence:</i> autobiographia etc.; automobile etc.; autonome etc.<br>
<br>
<b>autobiographia (-ía)</b> <i>n</i> autobiography<br>
<br>
<b>autobiographic</b> <i>adj</i> autobiographic, autobiographical<br>
<br>
<b>autobus (-bús)</b> <i>n</i> (motor)bus, autobus<br>
<br>
<b>autocar</b> <i>n</i> motor coach; <i>also:</i> sight-seeing bus, etc.<br>
<br>
<b>autochthone</b> <i>adj</i> autochthonous <br>
<I>Hence:</i> autochthonia; autochthono<br>
<br>
<b>autochthonia (-ía)</b> <i>n</i> autochthony<br>
<br>
<b>autochthono (-óctono)</b> <i>n</i> autochthon<br>
<br>
<b>autoclave</b> <i>n</i> pressure cooker, autoclave<br>
<br>
<b>autocrate (-ó-)</b> <i>n</i> autocrat<br>
<br>
<b>autocratia (-ía)</b> <i>n</i> autocracy<br>
<br>
<b>autocratic</b> <i>adj</i> autocratic<br>
<br>
<b>autodafé [P]</b> <i>n</i> auto-da-fé<br>
<br>
<b>autodidacte</b> <i>adj</i> self-taught <br>
<I>Hence:</i> autodidactic; autodidactico<br>
<br>
<b>autodidactic</b> <i>adj</i> autodidactic<br>
<br>
<b>autodidacto</b> <i>n</i> autodidact (= one who is self-taught)<br>
<br>
<b>autodromo</b> (-tó-) <i>n</i> autodrome (= race course for automobiles)<br>
<br>
<b>autographia (-ía)</b> <i>n</i> autography (= art of autographic reproduction)<br>
<br>
<b>autographiar</b> <i>v</i> to make autographic reproductions, to autograph<br>
<br>
<b>autographic</b> <i>adj</i> autographic<br>
<br>
<b>autographo (-tó-)</b> <i>n</i> autograph <br>
<I>Hence:</i> autographia-autographiar; autographic; telautographo etc.<br>
<br>
<b>autogyro</b> <i>n</i> autogiro<br>
<br>
<b>autoista</b> <i>n</i> autoist<br>
<br>
<b>automate (-tó-)</b> <i>adj</i> automatous, automatic <br>
<I>Hence:</i> automato-automatismo, automatic-automaticitate, automatisar<br>
<br>
<b>automatic</b> <i>adj</i> automatic<br>
<br>
<b>automaticitate</b> <i>n</i> automaticity, automatism (= state of being automatic)<br>
<br>
<b>automatisar</b> <i>v</i> to automatize, render automatic<br>
<br>
<b>automatismo</b> <i>n</i> automatism<br>
<br>
<b>automato (-tó-)</b> <i>n</i> automaton<br>
<br>
<b>automobile¹</b> <i>adj</i> self-propelling, automobile; <br>
<b>(vehiculo) automobile</b> motor vehicle <br>
<I>Hence:</i> automobilismo; automobilista<br>
<br>
<b>automobile²</b> <i>n</i> automobile, motor vehicle<br>
<br>
<b>automobilismo</b> <i>n</i> automobilism<br>
<br>
<b>automobilista</b> <i>n</i> automobilist, motorist<br>
<br>
<b>autonome (-tó-)</b> <i>adj</i> autonomous (= self-governing) <br>
<I>Hence:</i> autonomia<br>
<br>
<b>autonomia (-ía)</b> <i>n</i> autonomy; self-government<br>
<br>
<b>autopsia (-ía)</b> <i>n</i> [Med.] autopsy<br>
<br>
<b>autor</b> <i>n</i> author (1. originator; 2. writer); <br>
<b>derectos de autor</b> author’s rights <br>
<I>Hence:</i> autorato; autoritate &; autorisar &<br>
<br>
<b>autorato</b> <i>n</i> authorship<br>
<br>
<b>autorisabile</b> <i>adj</i> authorizable<br>
<br>
<b>autorisar</b> <i>v</i> to authorize <br>
<I>Hence:</i> autorisabile; autorisation; autorisate<br>
<br>
<b>autorisate</b> 1. <i>pp</i> of <b>autorisar</b>; 2. <i>adj</i> authorized<br>
<br>
<b>autorisation</b> <i>n</i> authorization<br>
<br>
<b>autoritari</b> <i>adj</i> 1. authoritative, dictatorial; 2. authoritarian<br>
<br>
<b>autoritarismo</b> <i>n</i> authoritarianism<br>
<br>
<b>autoritate</b> <i>n</i> authority <br>
<I>Hence:</i> autoritari-autoritarismo<br>
<br>
<b>autostrata</b> <i>n</i> (auto) highway<br>
<br>
<b>autumnal</b> <i>adj</i> autumnal<br>
<br>
<b>autumno</b> <i>n</i> autumn, fall <br>
<I>Hence:</i> autumnal<br>
<br>
<b>auxiliar¹</b> <i>adj</i> auxiliary; <br>
<b>verbos auxiliar</b> auxiliary verbs<br>
<br>
<b>auxiliar²</b> <i>v</i> to help, aid<br>
<br>
<b>auxiliator</b> <i>n</i> helper<br>
<br>
<b>auxilio</b> <i>n</i> help, aid <br>
<I>Hence:</i> auxiliar¹; auxiliar²-auxiliator<br>
<br>
<b>ava</b> <i>n</i> grandmother<br>
<br>
<b>aval</b> <i>n</i> [Com.] endorsement, backing (of a bill of exchange) <br>
<I>Hence:</i> avalista; avalisar<br>
<br>
<b>avalanche [F]</b> <i>n</i> avalanche<br>
<br>
<b>avalisar</b> <i>v</i> [Com.] to endorse, back (a bill of exchange)<br>
<br>
<b>avalista</b> <i>n</i> [Com.] endorser, backer (of a bill of exchange)<br>
<br>
<b>avantage (-aje)</b> <i>n</i> advantage; <br>
<b>haber le avantage super un persona</b> to have an advantage over someone; <br>
<b>prender avantage de un cosa</b> to take advantage of something, to turn to account; <br>
<b>dar avantage a un persona</b> to give someone odds <br>
<I>Hence:</i> avantagiose; avantagiar; disavantage-disavantagiose<br>
<br>
<b>avantagiar (-ajar)</b> <i>v</i> to give an advantage to<br>
<br>
<b>avantagiose (-ajo-)</b> <i>adj</i> advantageous<br>
<br>
<b>avantal</b> <i>n</i> apron<br>
<br>
<b>avante</b> <i>adv</i> before (= in front, ahead) <br>
<I>Hence:</i> avantage &; avantal; avantiar &<br>
<br>
<b>avantia</b> <i>n</i> advance (= payment beforehand)<br>
<br>
<b>avantiamento</b> <i>n</i> 1. advance (= forward motion); 2. advancement (= promotion in rank)<br>
<br>
<b>avantiar</b> <i>v</i> to advance (1. to move forward; 2. as in “to advance a proposition”; 3. to promote in rank) <br>
<I>Hence:</i> avantia; avantiamento; avantiate-avantiata<br>
<br>
<b>avantiata</b> <i>n</i> [Mil.] outpost, advance guard<br>
<br>
<b>avantiate</b> I. <i>pp</i> of <b>avantiar</b>; II. <i>adj</i> advanced (1. far on in progress; 2. far on in life, time or course); <br>
<b>posto avantiate</b> advanced post<br>
<br>
<b>avar</b> <i>adj</i> avaricious, miserly <br>
<I>Hence:</i> avaritia-avaritiose; avaro<br>
<br>
<b>avaritia</b> <i>n</i> avarice<br>
<br>
<b>avaritiose</b> <i>adj</i> avaricious<br>
<br>
<b>avaro</b> <i>n</i> miser<br>
<br>
<b>ave¹</b> <i>n</i> bird; <br>
<b>ave de appello</b> decoy (bird); <br>
<b>aves domestic</b> poultry <br>
<I>Hence:</i> aviario-aviarista; avion; aviar &; avicultura etc.; avestruthio etc.; espaventaaves etc.<br>
<br>
<b>ave²</b> <i>n</i> ave (1. Ave Maria; 2. time of ringing the Ave bell; 3. Ave bead of the rosary)<br>
<br>
<B>Ave! [L]</b> <i>interj</i> <i>ave!</i>, hail!<br>
<br>
<b>avellana</b> <i>n</i> hazelnut, filbert <br>
<I>Hence:</i> avellaniero<br>
<br>
<b>avellaniero</b> <i>n</i> hazel (tree)<br>
<br>
<b>aveller [-vell-/-vuls-]</b> <i>v</i> to tear away, avulse <br>
<I>Hence:</i> avulsion<br>
<br>
<B>Ave Maria [L]</b> <I>Ave Maria</i>, Hail Mary<br>
<br>
<b>avena</b> <i>n</i> oat, oats<br>
<br>
<b>aventura</b> <i>n</i> adventure; <br>
<b>per aventura</b> by chance; <br>
<b>al aventura</b> at random <br>
<I>Hence:</i> aventurero; aventurose; aventurar<br>
<br>
<b>aventurar</b> <i>v</i> to venture, risk<br>
<br>
<b>aventurero</b> <i>n</i> adventurer<br>
<br>
<b>aventurose</b> <i>adj</i> adventurous<br>
<br>
<b>avenue [F]</b> <i>n</i> avenue<br>
<br>
<b>averar</b> <i>v</i> to aver (= to avouch, verify)<br>
<br>
<b>avergoniar</b> <i>v</i> to shame, put to shame; to make (feel) ashamed<br>
<br>
<b>avergoniate</b> 1. <i>pp</i> of <b>avergoniar</b>; 2. <i>adj</i> ashamed<br>
<br>
<b>avers-</b> <i>see</i> <b>averter</b><br>
<br>
<b>aversion</b> <i>n</i> aversion (1. act of averting turning away; 2. strong dislike); <br>
<b>haber un aversion a un persona</b> to have an aversion to someone<br>
<br>
<b>averter [-vert-/-vers-]</b> <i>v</i> to turn away, avert <br>
<I>Hence:</i> aversion<br>
<br>
<b>avestruthio</b> <i>n</i> ostrich; <br>
<b>haber un stomacho de avestruthio</b> to have the digestion of an ostrich<br>
<br>
<b>aviar</b> <i>v</i> to aviate <br>
<I>Hence:</i> aviation; aviator; aviatrice<br>
<br>
<b>aviario</b> <i>n</i> aviary<br>
<br>
<b>aviarista</b> <i>n</i> aviarist<br>
<br>
<b>aviation</b> <i>n</i> aviation; <br>
<b>base de aviation</b> air base; <br>
<b>campo de aviation</b> airfield<br>
<br>
<b>aviator</b> <i>n</i> aviator<br>
<br>
<b>aviatrice</b> <i>n</i> aviatrix<br>
<br>
<b>avicinar</b> <i>v</i> to border upon, neighbor<br>
<br>
<b>avicultura</b> <i>n</i> aviculture<br>
<br>
<b>avide (á-)</b> <i>adj</i> avid, greedy <br>
<I>Hence:</i> aviditate<br>
<br>
<b>aviditate</b> <i>n</i> avidity, greed, greediness<br>
<br>
<b>avinar</b> <i>v</i> -; <br>
<b>avinar se</b> to tipple, get drunk <br>
<I>Hence:</i> avinate<br>
<br>
<b>avinate</b> <i>adj</i> drunk, in one’s cups<br>
<br>
<b>avion</b> <i>n</i> airplane<br>
<br>
<b>avisar</b> <i>v</i> to advise (1. to give information or notice to; 2. to counsel) <br>
<I>Hence:</i> avisate<br>
<br>
<b>avisate</b> 1. <i>pp</i> of <b>avisar</b>; 2. <i>adj</i> prudent, circumspect; <br>
<b>mal avisate</b> ill-advised, imprudent<br>
<br>
<b>aviso</b> <i>n</i> I. opinion, judgment; II. advice (1. notice; 2. counsel); <br>
<b>littera de aviso</b> [Com.] notification of dispatch, letter of advice<br>
<br>
<b>avivamento</b> <i>n</i> 1. (action of) reviving, vivifying; 2. (action of) heightening (colors)<br>
<br>
<b>avivar</b> <i>v</i> 1. to revive, vivify; 2. to heighten (colors) <br>
<I>Hence:</i> avivamento; reavivar<br>
<br>
<b>avo</b> <i>n</i> grandfather <br>
<I>Hence:</i> avunculo &; atavo &: bisavo etc.: bisava etc.<br>
<br>
<b>avocatiero</b> <i>n</i> avocado (tree)<br>
<br>
<b>avocato</b> <i>n</i> avocado, alligator pear <br>
<I>Hence:</i> avocatiero<br>
<br>
<b>avoirdupois [A]</b> <i>n</i> avoirdupois<br>
<br>
<b>avuls-</b> <i>see</i> <b>aveller</b><br>
<br>
<b>avulsion</b> <i>n</i> avulsion (= tearing away)<br>
<br>
<b>avuncular</b> <i>adj</i> avuncular<br>
<br>
<b>avunculo</b> <i>n</i> uncle <br>
<I>Hence:</i> avuncular<br>
<br>
<b>axe</b> <i>n</i> 1. axis; 2. axle, axletree <br>
<I>Hence:</i> axilla &; axial; axungia etc.<br>
<br>
<b>axial</b> <i>adj</i> axial<br>
<br>
<b>axilla</b> <i>n</i> 1. armpit, axilla; 2. [Bot.] axil <br>
<I>Hence:</i> axillari<br>
<br>
<b>axillari</b> <i>adj</i> axillary (1. pertaining to the axilla; 2. [Bot.])<br>
<br>
<b>axioma [-ma/-mat-]</b> <i>n</i> axiom <br>
<I>Hence:</i> axiomatic<br>
<br>
<b>axiomat-</b> <i>see</i> <b>axioma</b><br>
<br>
<b>axiomatic</b> <i>adj</i> axiomatic<br>
<br>
<b>axungia</b> <i>n</i> [Pharm.] axunge<br>
<br>
<b>azalea</b> <i>n</i> [Bot.] azalea<br>
<br>
<b>azoic</b> <i>adj</i> azoic; <i>also:</i> [Geol.]<br>
<br>
<B>Azores (-zó-)</b> <i>nprpl</i> Azores<br>
<br>
<b>azur</b> <i>adj</i> azure; <i>also:</i> blue <br>
<I>Hence:</i> azuro-azurato<br>
<br>
<b>azurato</b> <i>n</i> azure (= color of the clear sky)<br>
<br>
<b>azuro</b> <i>n</i> azure (= the blue color of the clear sky); <i>also:</i> blue, bluing<br>
<br>
<b>azyme (á-)</b> <i>adj</i> azymous, unleavened; <br>
<b>(festa del) azymos</b> [Jewish Rel.] Feast of Unleavened Bread<br>
<br>
py9ui7vav4aihakthjrxodjuqtn9w7e
DICTIONARIO INTERLINGUA-ANGLESE
0
953
4807
3503
2015-04-16T12:35:31Z
McDutchie
20
wikitext
text/x-wiki
__NOTOC__
<table border="0" width="90%" cellspacing="0" cellpadding="3">
<tr>
<td width="90%" bgcolor="#353597">
<font color="#EFE45A" size="6">
Interlingua-Anglese - Indice
</font>
</td>
</tr>
</table>
<table border="0" width="90%" cellspacing="0" cellpadding="3">
<tr>
<td width="90%" bgcolor="gold">
<font color="#EFE45A" size="2">
<CENTER>'''
[[IED_a|A]] -
[[IED_b|B]] -
[[IED_c|C]] -
[[IED_d|D]] -
[[IED_e|E]] -
[[IED_f|F]] -
[[IED_g|G]] -
[[IED_h|H]] -
[[IED_i|I]] -
[[IED_j|J]] -
[[IED_k|K]] -
[[IED_l|L]] -
[[IED_m|M]] -
[[IED_n|N]] -
[[IED_o|O]] -
[[IED_p|P]] -
[[IED_q|Q]] -
[[IED_r|R]] -
[[IED_s|S]] -
[[IED_t|T]] -
[[IED_u|U]] -
[[IED_v|V]] -
[[IED_w|W]] -
[[IED_x|X]] -
[[IED_y|Y]] -
[[IED_z|Z]]
'''</CENTER>
</font>
</td>
</tr>
</table>
<big><b>Autores:</b></big><br>
Le obra original es le [[Ied|IED]].
Le IED complete es in: http://ia.wiktionary.org
<b>Collaboratores technic:</b>
*[[User:Josu Lavin|Josu Lavin]]
Adde tu nomine supra.
n61zo9xl8gb11iquvsoga0sepscugmy
IED
0
954
4806
2030
2015-04-16T12:35:02Z
McDutchie
20
redirection a pagina con contento identic
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Ied_en]]
k994e3padx51j0414noh41rbxbgpio8
Io ha un sonio
0
955
4799
2031
2015-04-15T22:16:59Z
McDutchie
20
wikification del formato, organisation in tabella (sin cambio de contento)
wikitext
text/x-wiki
{|
|'''Io ha un sonio'''
|'''I have a Dream'''
|-
|'''Martin Luther King jr.'''
|'''Martin Luther King, Jr.'''
|-
|Pronunciate sur le grados al Monumento Commemorative a Lincoln in Washington D.C. le 28 augusto, 1963.
|''Delivered on the steps at the Lincoln Memorial in Washington D.C. on August 28, 1963.
|-
|Io es felice de reunir me con vos in iste die que passara al historia como le plus grande demonstration per le libertate in le historia de nostre nation.
|''I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.
|-
|Cinque vintenas de annos retro, un grande Americano, in cuje umbra symbolic nos sta signava le Proclamation del Emancipation. Iste decreto momentose veniva como le luce de un grande fanal de sperantia a milliones de sclavos negre que le flammas de injustitia fulminante ha desiccate. Illo veniva como un alba joiose al fin del nocte longe de captivitate.
|''Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.
|-
|Ma cento annos plus tarde, nos debe confrontar le facto tragic que le Negro ancora non es libere. Cento annos plus tarde, ancora le manillas de segregation e le catenas de discrimination tristemente stropia le vita del Negro. Cento annos plus tarde, le Negro vive sur un insula solitari de povressa in le medio de un oceano vaste de prosperitate material. Cento annos plus tarde, le Negro ancora langue in le angulos de societate american e se trova un exiliato in su proprie pais. Dunque nos ha venite ci hodie pro dramatizar un condition horrific.
|''But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. And so we've come here today to dramatize a shameful condition.
|-
|In un senso nos ha venite al capital de nostre nation pro cassar un cheque. Quando le architectos de nostre republica scribeva le parolas magnific del Constitution e del Declaration de Independentia, illes signava un nota promissori al qual cata Americano era devenir un herede. Iste nota era un promissa que al tote homines serea garantite le derectos inalienabile de vita, libertate, e le persecution de felicitate.
|''In a sense we've come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the "unalienable Rights" of "Life, Liberty and the pursuit of Happiness."
|-
|Illo es obvie hodie que America ha fallate a iste nota promissori al minus in reguardo a su citatanos de color. In loco de honorar iste obligation sacre, America ha date le populo negre un mal cheque que ha retornate con le marca "fundos insufficiente." Ma nos refusa a creder que le banca de justitia es fallite. Nos refusa a creder que il ha fundos insufficiente in le grande voltas de occasion de iste nation. Dunque nos ha venite pro cassar iste cheque -- un cheque que dara a nos sur demanda le richessas de libertate e del securitate de justitia.
|''It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked "insufficient funds." But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.
|-
|Nos anque ha venite a iste localitate santificate pro rememorar America del urgentia feroce de ora. Isto es nulle tempore pro occupar nos in le luxo de placar nos o pro prender le droga tranquilizante de gradualismo. Ora es le tempore pro levar nos ex le valle obscur e desolate de segregation al cammino illuminate del sol de justitia racial. Ora es le tempore pro aperir le portas de occasion a toto del infantes de Deo. Ora es le tempore pro levar nostre nation ex le arenas mobile de injustitia racial al rocca solide de fraternitate.
|''We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children.
|-
|Illo serea fatal pro le nation a clauder le oculos al urgentia del momento e a subestimar le determination del Negro. Iste estate suffocante de calor del discontento legitime del Negro non passara usque il ha un autumno vigorante de libertate e equalitate. Decenovecentos sexanta tres non es un fin, ma un initio. Istos qui spera que le Negro ha habite besonio de emitter vapor ora sera contente habera un evelia rude si le nation retorna a affaires como usual. Il habera ni reposo ni tranquilitate in America usque le derectos de citatano del Negro se concede. Le trombas de revolta continuera tremer le fundamentos de nostre nation usque le brillante die de justitia emerge.
|''It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.
|-
|Ma il ha qualque cosa que io debe dicer a mi populo qui sta sur le limine calide que duce a in le palatio de justitia. In le processo de ganiar nostre placia legitime nos non debe esser culpa de actos injuste. Que nos non cerca satisfacer nostre sete pro libertate per biber del tassa de acerbitate e odio.
|''But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice: In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred.
|-
|Nos debe sempre dirige nostre lucta sur le nivello alte de dignitate e disciplina. Nos non debe lassar que nostre protesto creative degenera a in violentia physic. De nove e de nove nos debe levar nos al talias majestatic de incontrar fortia physic con fortia del anima.
|''We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.
|-
|Le nove militantia meraviliose que ha inglutite le communitate del Negro non debe ducer que nos diffider de tote gentes blanc, pro multo de nostre fratres blanc, como il es evidente per lor presentia ci hodie, ha venite al comprension que lor destino es ligate con nostre destino e lor libertate es inextractabilemente ligate a nostre libertate.
|''The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom.
|-
|Nos non pote ir sol.
|''We cannot walk alone.
|-
|E durante que nos i, nos debe facer le fidantia que nos marchara avante.
|''And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead.
|-
|Nos non pote retornar.
|''We cannot turn back.
|-
|Il ha los qui demanda del devotos de derectos civil, "Quando sera vos contente?" Nos nunquam pote esser contente durante que nostre corpores, pesante con le fatiga de viages, non pote ganiar albergo in le moteles del stratas e le hoteles del citates. Nos non pote esser contente durante que le mobilitate basic del Negro es de un ghetto plus parve a un plus grande. Nos nunquam pote esser contente durante que un Negro in Mississippi non pote votar e un Negro in Nove York crede qui ille ha nil pro le qual votar. No, no, nos non son contente, e nos non sera contente usque justitia flue como aquas, rectitude como un rivo potente.
|''There are those who are asking the devotees of civil rights, "When will you be satisfied?" We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until "justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream."
|-
|Io non so inattentive que alique de vos ha venite ci ex grande provas e tribulationes. Alique de vos ha venite fresc de cellas stricte. Alique de vos ha venite de areas ubi vostre recerca pro libertate lassava vos battite per le tempestas de persecution e stupefacite per le ventos de brutalitate policiari. Vos ha essite le veteranos de suffrentia creative. Continua laborar con le fide que suffrentia sin ganiate es redemptive. Retorna a Mississippi, retorna a Alabama, retorna a Georgia, retorna a Louisiana, retorna al quartieros basse e ghettos de nostre citates del nord, sapiente que de un modo o un altere iste situation pote esser e sera cambiate.
|''I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. And some of you have come from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.
|-
|Que nos non rolar nos in le valle de despero, io dice a vos hodie, mi amicos.
|''Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends.
|-
|E in despecto del difficultates e frustrationes del momento, io ancora ha un sonio. Illo es un sonio radicate profundemente in le sonio american.
|''And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
|-
|Io ha un sonio que un die iste nation se eveliara e realizara le ver signification de su credo: "Nos mantene que iste veritates es evidente per se: que tote homines son create equal."
|''I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."
|-
|Io ha un sonio que un die sur le collinas rubie de Georgia le filios de previe sclavos e le filios de previe proprietarios de sclavos potera seder se insimul a un tabula de fraternitate.
|''I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
|-
|Io ha un sonio que un die mesmo le stato de Mississippi, un stato deserte, suffocante con le calor de injustitia e oppression, se transformara a in un oasis de libertate e justitia.
|''I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
|-
|Io ha un sonio que mi quatro infantes vivera un die in un nation ubi illes non sera estimate per le color de lor pelle ma per le contento de lor character.
|''I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
|-
|Io ha un '''sonio''' hodie.
|''I have a '''dream''' today!
|-
|Io ha un sonio que un die le stato de Alabama, le labios del cuje governator son tosto guttante con le parolas de “[[interposition]]” e “[[nullification]]”, se transformara a in un situation ubi parve pueros nigre e pueras nigre potera junger se le manos con parve pueros blanc e pueras blanc e ir insimul como sorores e fratres.
|''I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification" -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.
|-
|Io ha un '''sonio''' hodie.
|''I have a '''dream''' today!
|-
|Io ha un sonio que un die cata valle se exaltara, cata collina e monte se abbassara, le placias aspere se facera plan, e le placias torte se facera recte, e le gloria del Senior se revelara, e tote carne lo videra insimul.
|''I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; "and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together."²
|-
|Isto es nostre sperantia. Isto es le fide con le qual io retorna al Sud.
|''This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with.
|-
|Con iste fide nos potera excavar del monte de despero un petra de sperantia. Con iste fide nos potera transformar le discordos tintinnante de nostre nation a in un belle symphonia de fraternitate. Con iste fide nos potera laborar insimul, precar insimul, luctar insimul, vader a prision insimul, levar nos pro libertate insimul, sapiente que nos sera libere un die.
|''With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
|-
|Isto sera le die quando tote del infantes de Deo potera cantar con un nove signification,
|''And this will be the day -- this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning:
|-
|"Patria mie qu'es, focar del liberes, cant' io de te.
|''My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing.
|-
|Pais ubi patres cuba, pais que pel'grinos ama.
|''Land where my fathers died, land of the Pilgrim's pride,
|-
|Que tote monte resona, Liberate."
|''From every mountainside, let freedom ring!
|-
|E a fin que America deveni un grande nation isto debe devenir ver.
|''And if America is to be a great nation, this must become true.
|-
|Dunque que libertate resona del culmines del collinas de Nove Hampshire.
|''And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
|-
|Que libertate resona del montes forte de Nove York.
|''Let freedom ring from the mighty mountains of New York.
|-
|Que libertate resona del Alleghenias altiante de Pennsylvania!
|''Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania.
|-
|Que libertate resona del Roccoses coperite de nive de Colorado!
|''Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.
|-
|Que libertate resona del culmines undante de California!
|''Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.
|-
|Ma non solmente illo:
|''But not only that:
|-
|Que libertate resona de Monte Petra de Georgia!
|''Let freedom ring from Stone Mountain of Georgia.
|-
|Que libertate resona de Monte Surveliantia de Tennessee!
|''Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.
|-
|Que libertate resona de tote collina e tote monticulo del talpa de Mississippi.
|''Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi.
|-
|De tote monte, que libertate resona.
|''From every mountainside, let freedom ring.
|-
|Quando nos lassa que libertate resona, quando nos lassa que illo resona de tote village e tote urbetto, de tote stato e tote citate, nos potera hastar ille die quando tote del infantes de Deo, homines nigre e homines blanc, judeos e gentiles, protestantes e catholiches, potera junger se le manos e canta in le parolas del vetule canto spiritual de Negros:
|''And when this happens, when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual:
|-
|"Libere al fin! libere al fin!
|''Free at last! free at last!
|-
|Gratias Deo omnipotente, nos son libere al fin!"
|''Thank God Almighty, we are free at last!
|}
kiieeh54p42p3f0dv68sq531cdfclpd
Declaration de Independentia del Statos Unite de America
0
956
2032
2005-04-13T23:25:37Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<h1 align="center"><font color="#004080">Declaration de Independentia</font></h1>
<h3 align="center"><font color="#004080">del Statos Unite de America, 4 julio 1776</font></h3>
<hr>
<p align="center">Traduction de Leland Yeager </p>
<hr>
<p align="center"><tt>IN CONGRESSO, 4 de julio de 1776</tt></p>
<p align="center"><tt>UN DECLARATION</tt></p>
<p align="center"><tt>Per le REPRESENTANTES del</tt><br>
<tt>STATOS UNITE DE AMERICA,<br>
In CONGRESSO GENERAL assemblate</tt></p>
<p>Quando in le Curso del Eventos human, il deveni necessari pro un
Populo dissolver le Bandas Politic que les ha connectite con un altere,
e assumer inter le Poteres del Terra, le Position separate e equal al
qual le Leges del Natura e del Deo de Natura les da titulo, un decente
Respecto al Opiniones del Humanitate require que illes declara le
causas que les impelle al Separation. </p>
<p>Nos mantene iste Veritates esser evidente per se, que omne Homines
es create equal, que illes es dotate per lor Creator con certe Derectos
inalienabile, que inter istos es le Vita, le Libertate, e le Recerca
del Felicitate--Que pro assecurar iste Derectos, Governamentos es
instituite inter Homines, derivante su juste Poteres ab le
Consentimento del Governatos, que quandocunque ulle Forma del
Governamento deveni destructive de iste Fines, il es le Derecto del
Populo alterar lo o abolir lo, e instituer nove Governamento, basante
su Fundation super tal Principios, e organisante su Poteres in tal
Forma, que les semblara le plus apte a effectuar lor Securitate e
Felicitate. </p>
<p>Le Prudentia, certo, dictara que Governamentos longe establite non
debe esser cambiate pro Causas leve e transiente; e in consequentia
tote Experienta ha monstrate, que le Humanitate es plus disposite a
sufferir, durante que le Males es sufferibile, que a rectificar isto
per abolir le Formas al quales illes es accostumate. Ma, quando un
longe Serie de Abusos e Usurpationes, persequente invariabilemente le
mesme Objecto, demonstra un Designo a reducer les sub Despotismo
absolute, il es lor Derecto, il es lor Deber, quitar se de tal
Governamento, e provider nove Guardas pro lor Securitate futur. Tal ha
essite le </p>
<p>Sufferentia patiente de iste Colonias; e tal es ora le Necessitate
que los constringe a alterar lor Systemas anterior de Governamento. Le
Historia del Rege actual de Grande-Britannia es un Historia de repetite
Damnos e Usurpationes, omnes habente in directe Objecto le Establimento
de un Tyrannia absolute super iste Statos. Pro provar isto, que le
Factos sia submittite a un Mundo candide. </p>
<p>Ille ha refusate su Assentimento, a Leges, le plus salutar e
necessari pro le Ben public. </p>
<p>Ille ha prohibite su Governatores adoptar Leges de Importantia
immediate e urgente, si non suspendite in lor Operation usque su
Assentimento sia obtenite; e quando assi </p>
<p>suspendite, ille ha negligite completemente attender a illos. </p>
<p>Ille ha refusate adoptar altere Leges pro le Accommodation de
large Districtos de Populos, a minus que ille Populos relinquerea le
Derecto de Representation in le Legislatura, un Derecto inestimabile
pro illes, e formidable a Tyrannos solo. </p>
<p>Ille ha convocate Corpores Legislative a Locos inusual, non
confortabile, e distante ab le Depositorio de lor Documentos Public,
pro le sol Objecto de fatigar les a in Conformitate con su Mesuras. </p>
<p>Ille ha repetitemente dissolvite Cameras Representative, pro lor
opponer con Decision viril su Invasion al Derectos del Populo. </p>
<p>Ille ha refusate durante longe Tempore, post tal Dissolutiones,
facer eliger alteres; per le qual le Poteres Legislative, incapabile de
Annihilation, ha retornate al Populo in general pro lor exercitio; le
Stato remanente interim exponite a omne Periculos de Invasion ab le
extero, e Convulsiones intra. </p>
<p>Ille se ha effortiate impedir le [crescimento del] Population de
iste Statos; pro ille Objecto obstruente le Leges pro le Naturalisation
de Estranieros; refusante adoptar alteres pro encoragiar lor
Migrationes verso hic, e altiante le Conditiones pro nove
Appropriationes de Terras. </p>
<p>Ille ha obstruite le Administration del Justitia, per refusar su
Assentimento a Leges pro establir Poteres Judiciari. </p>
<p>Ille ha rendite Judices dependente de su Voler solo, pro le
Periodo de su Officios, e le Amonta e Pagamento de lor Salarios. </p>
<p>Ille ha erigite un Multitude de nove Officios, e inviate hic
Essames de Officieros pro molestar nostre Populo, e devorar lor
Substantia. </p>
<p>Ille ha mantenite inter nos, in Tempores de Pace, Armeas
Permanente, sin le consentimento de nostre Legislaturas. </p>
<p>Ille ha affectate render le Militar independente de, esuperior al
Poter Civil. </p>
<p>Ille ha combinate con alteres pro subjectar nos a un Jurisdiction
estranie a nostre Constitution, e non recognoscite per nostre Leges;
dante su Assentimento a lor Actos de pretendite Legislation: </p>
<p>Pro quartierar grande Corpores de Truppas Armate inter nos: </p>
<p>Pro proteger les, per un Judicio imitate, ab Punition pro ulle
Assassinatos, que illes commiterea sur le Habitantes de iste Statos: </p>
<p>Pro abscinder nostre Commercio con omne Partes del Mundo: </p>
<p>Pro imponer Impostos super nos sin nostre Consentimento: </p>
<p>Pro privar nos, in plure Casos, del Beneficios de Judicio per
Juratos: </p>
<p>Pro transportar nos ultra le Mares pro esser judicate pro Delictos
pretendite: </p>
<p>Pro abolir le Systema libere de Leges Anglese in un Provincia
vicin, establir in illo un Governamento arbitrari, e aggrandir su
Frontieras, a fin de render lo simul un Exemplo e </p>
<p>apte Instrumento pro introducer le misme Governamento absolute in
iste Colonias: </p>
<p>Pro reprender nostre Chartas, abolir nostre Leges le plus
preciose, e alterar fundamentalmente le Formas de nostre Governamentos:
</p>
<p>Pro suspender nostre proprie Legislaturas, e declarar se ipse
investite con Poter a legiferar pro nos in omne Casos qualcunque. </p>
<p>Ille ha abdicate Governamento hic, per declarar nos foras de su
Protection e facer le Guerra contra nos. </p>
<p>Ille ha piliate nostre Mares, devastate nostre Costas, ardite
nostre Urbes, e destruite le Vitas de nostre Populo. </p>
<p>Ille, a iste Tempore, transporte grande Armeas de Mercenarios
estranie pro compler le obras de Morte, Desolation, e Tyrannia, jam
comenciate con circumstantias de Cruelitate e Perfidia, a pena equalate
in le Epochas plus barbare, e totalmente indigne al Chef de un Nation
civilisate. </p>
<p>Ille ha constringite nostre Concitatanos prendite Captivo in le
alte Mares a portar Armas contra lor Pais, a devenir le Carnifices de
lor Amicos e Fratres, o cader ipse a lor Manos. </p>
<p>Ille ha excitate Insurrectiones domestic inter nos, e se ha
effortiate a adducer contra le Habitantes de nostre Frontieras, le
impietose Salvages Indian, cuje note Regula de Guerra, es un
indistinguite Destruction, de omne Etates, Sexos e Conditiones. </p>
<p>In omne stadio de iste Oppressiones nos ha Petitionate pro Remedio
in Terminos le plus humile: On ha respondite a nostre Petitiones
repetite solo per Damno repetite. Un Prince, cuje Character es assi
marcate per omne acto que pote definir un Tyranno, es inapte esser le
Soverano de un Populo libere. </p>
<p>Ni ha nos mancate in Attentiones a nostre Fratres Britannic. </p>
<p>Nos les ha admonite de Tempore in Tempore del Tentativas per lor
Legislatura a extender un Jurisdiction injustificate super nos. Nos les
ha rememorate del Circumstantias de nostre Emigration e Colonisation
hic. Nos ha appellate a lor native Justitia e Magnanimitate, e nos les
ha invocate per le Ligamines de nostre commun Parentela a disdicer iste
Usurpationes, que, inevitabilemente interrumperea nostre Connexiones e
Correspondentia. Illes anque ha essite surde al Voce de Justitia e
Consanguinitate. Nos debe, dunque, acquiescer in le Necessitate, que
proclama nostre Separation, e considerar les, como nos considera le
resto del Humanitate, Inamicos in Guerra, in Pace, Amicos. </p>
<p>Nos, dunque, le Representantes del STATOS UNITE DE AMERICA, in
Congresso General, assemblate, appellante al Supreme Judice del Mundo
pro le Rectitude de nostre Intentiones, in le Nomine, e per Autoritate
del bon Populo de iste Colonias, solemnemente Publica e Declara, Que
iste Colonias Unite es, e de Derecto debe esser, Statos Libere e
Independente; que illos es absolvite ab tote Deber de Fidelitate al
Corona Britannic, e que tote Connexion politic inter illos e le Stato
de Grande-Britannia, es e debe esser totalmente dissolvite; e como
Statos Libere e Independente, illos ha plen Poter a facer le Guerra,
concluder le Pace, contraher Alliantias, establir Commercio, e facer
omne altere Actos e Cosas que Statos Independente debe pote per derecto
facer. E pro le appoio de iste declaration, con un firme Confidentia in
le Protection del Providentia divin, nos mutualmente devota le unes le
alteres nostre vitas, nostre Fortunas, e nostre sacre Honor. </p>
<p>JOHN HANCOCK, Presidente</p>
<p><tt>Attesta.</tt></p>
<p><tt>CHARLES THOMSON, Secretario.</tt></p>
<hr>
<p><i>Le Declaration es un pauc antiquate e incoherente in su
capitalisation de parolas e in su punctuation, e anque in alicun casos
in le selection de parolas. Pois que le structuras del anglese e
interlingua es simile, totevia, iste aspectos un pauc antiquate pote
facilemente conservar se in le traduction; e io non vide nulle bon
ration pro non conservar los. Le mission de un traductor es, post toto,
de traducer le obra original e non de ameliorar lo secundo su proprie
capricios. </i>Leland Yeager</p>
<hr>
88p2farnjlgrdeoanyplbvfx63f4eho
Notas sur le historia del seculo XX, Parte 1
0
957
2033
55
2005-04-14T10:58:32Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<b>Notas sur le historia del seculo XX, Parte 1</b>
<b>Influentias Importante del Seculo XIX:</b>
Durante le ultime tertie del seculo XIX Europa explodeva con un forte e rapide disveloppamento economic a causa del continuation Revolution Industrial, que sequeva su curso usque le prime annos del seculo XX. Iste progresso economic occurreva irregularmente con alternante periodos de acceleration e depression economic. Il es conveniente divider iste disveloppamento in le historia del civilisation a in le prime e le secunde Revolutiones Industrial.
Le prime revolution industrial originava in Anglaterra in le seculo XVIII con le mechanisation del industria textile e le invention del machina de vapor, e postea iste revolution se extendeva al altere paises de Europa e de America, principalmente le Statos Unite.
Con le evolution de technicas de mechanisation, un crescente numero de productos antea facite per artisanos nunc se faceva a melior mercato per processos industrial, e le artisanos qui anteriormente los habeva facite se trovava sin empleo. E illes e le population rural circumferente tunc debeva laborar in fabricas industrial, que apparentemente offereva a illes un medio plus secur de ganiar se le vita.
Durante le secunde revolution industrial, iste tendentias augmentava. Altere industrias comenciava lor evolution, specialmente le industria chimic, disveloppate principalmente per Germania. Un altere factor importante esseva le disveloppamento de nove formas de energia mechanic, como motores electric e motores de explosion.
Le uso del electricitate, que on poteva producer solmente per accumulatores electric in le prime parte del seculo XIX, se limitava al telegrapho. Ma con le invention del dynamo per Gramme in le ultime parte del seculo XIX, on poteva usar motores electric pro cata machina industrial, eliminante le necessitate de complicate e inefficiente systemas de transmission mechanic pro operar los. Le progresso del industria chimic anque produceva meliorationes in le production de aciero e de altere alligatos metallic.
Le construction de ferrovias anque esseva un factor potentissime in le disveloppamento economic del secunde revolution industrial. In le ultime parte del seculo XIX, le principal paises europee habeva completate lor retes ferroviari. Le construction de tunnels extendeva iste rete, providente a Francia Switza, e Italia un systema de transportation rapide e unificate. Il anque habeva unes projectos spectacularissime, como le completion in Russia del ferrovia transiberian, un linea de unes 9.900 kilometros que attingeva Vladivostok in 1902.
Le application del machina de vapor e postea del motor Diesel al propulsion de naves accelerava le progresso del navigation maritime, que deveniva plus secur con le invention del radiotelegraphia de Marconi. Durante iste periodo, 79% (septanta nove pro cento) del tonnage de transporte esseva de fontes europee e 12% (dece-duo pro cento) de fontes american.
Le perfection de motores de explosion faceva practic le uso de automobiles como medio de transportation, e con illos veniva le expansion de un nove systema de autostratas, que faceva plus dense le rete de transportes in le paises industrialisate.
Le invention del telephono faceva multo plus facile le communication instante electric, producente plus dense retes de communication commercial, le quales facilitava le consolidation de interprisas commercial.
Le industria europee trovava nove consumitores in territorios colonial annexate a Europa durante le secunde medietate del seculo XIX. Inter iste imperios, le plus grande esseva le Imperio Britannic. A causa de omne iste activitates, le valor del commercio international se duplicava in le prime parte del seculo XX.
Durante iste periodo, le paises europee dominava le commercio international. Quando le Prime Guerra Mundial comenciava in 1914 (mille nove centos dece quatro), 65% (sexanta cinque pro cento) del valor total del exportationes mundial originava in paises europee. Ma le commercio american expandeva de 12% (dece duo pro cento) del total mundial a 39% (trenta nove pro cento). Iste commercio comenciava con condimentos e productos del colonias europee e de Europa mesme. Ma quando le seculo XX comenciava, le importation de minerales e altere materias prime deveniva plus importante.
Durante le prime periodo del Revolution Industrial, le paises europee exportava principalmente articulos de consumption. Ma postea deveniva plus importante le exportation de machineria pro le construction de ferrovias e de fabricas in altere paises que se industrialisava.
<b>Le Grande Potentias Economic:</b>
Anglaterra, que comenciava le prime revolution industrial, esseva le potentia le plus grande durante le seculo XIX. Ma quando le seculo XX comenciava, le angleses habeva tres competitores importante: Germania, Francia, e le Statos Unite.
Le Guerra Civil american provocava in le Statos Unite grande progresso economic e industrial, le qual cresceva lentemente ma accelerava durante le ultime decennio del seculo XIX, continuante su curso de acceleration constante durante le seculo XX, formante le base del hegemonia mundial american que comenciava post le Secunde Guerra Mundial.
Anglaterra, Germania, e Francia esseva le paises le plus potente de Europa, e illos dominava le altere paises europee cuje industria esseva ancora incipiente e cuje production agricole esseva basse e mal planificate.
Inter 1890 e 1913 le taxa annual de crescimento brute medie esseva 3,9 in le Statos Untie, 2,9 in Germania, 1,7 in Anglaterra, e 1,4 in Francia. Iste datos nos permitte verificar, de un parte, le progresso spectacular del Statos Unite e, del altere parte, le crescente disveloppamento de Germania, que deveniva le plus grande inter le potentias industrial europee a causa de su production de bonissime aciero, machinas industrial, e un grande varietate de chimicas, relegante Anglaterra al secunde e Francia al tertie position. In despecto del hegemonia industrial de Germania, London continuava su preeminentia economic a causa del prepotentia international del libra sterling.
Foras del area euroatlantic, il habeva solmente un pais que se habeva industrialisate bastante pro competer contra le potentias euroamerican: Japon, que ante un medie seculo emergeva de su systema feudal e comenciava un aggressive programma de occidentalisation e industrialisation. Japon non habeva multe capital e ressources natural, ma su population esseva habil- e inteligentissime.
Le japoneses se industrialisava in le sectores de armas, transporte maritime, industria pesante, e technologia textile e architectural, imitante le modelos occidental de production. Lor governamento central imponeva forte impostos a su sector rural e los investiva in nove fabricas, que rapidemente produceva resultatos economic spectacular.
In 1894 Japon declarava un guerra contra China e lo vinceva. E Japon e Russia voleva occupar Manchuria. Pro resolver iste conflicto, Japon declarava le guerra contra Russia e vinceva le russos in un battalia naval. Iste guerra reduceva le poter del czar russe e indirectemente facilitava le revolution bolshevic. Le paises euroatlantic nunc comprendeva que illos habeva un nove competitor in le Oriente cuje potentia cresceva constantemente.
<b>Prosperitate e Miseria inter le Paises Industrialisate:</b>
Le systema economic que accompaniava le Revolution Industrial, le capitalismo, continuava le concentration de richessa a in le manos del proprietarios del interprisas commercial e industrial. Iste tendentia cresceva gradualmente in le seculo XIX e accelerava durante le seculo XX.
Le proprietarios de iste interprisas voleva augmentar lor profitos al maximo possibile e pagava lor obreros solmente bastante pro mantener les vive in circumstantias miserabile. Lor condition economic sovente non dava a illes accesso al medios de nutrition e hygiene le plus basic. Lor tornos diurnal de labor les debilitava physicamente usque le maladia. Illes non habeva ulle accesso al education. E si illes lo habeva, le demandas physic de lor horas de labor non les permitterea applicar se a lor studios. Mesmo le feminas e le infantes del classes minus privilegiate debeva laborar usque le exhaustion physic pro mantener lor familias in iste circumstantias miserabile.
A causa de iste problemas, le obreros del paises industrial essayava defender lor interesses establiente organisationes syndical, que gradualmente se consolidava e organisava grande agitationes social desde 1905. Iste syndicatos non poteva establir se in le sectores economic ubi le conditiones de vita del obreros esseva le pejor, e illes debeva limitar lor actiones politic a sectores ubi le industrialisation esseva le plus concentrate. In Anglaterra e Germania iste syndicatos habeva unes 4.000.000 (quatro million) obreros, un taxa multo superior a illo de Francia, ubi solmente unes 1.000.000 (un million) poteva organisar se in syndicatos.
<b>Le Developpamento del Socialismo:</b>
Con le organisation syndicatos de obreros, le ideologias pro reorganisar le societate industrial gradualmente cresceva. Le currente le plus importante del socialismo europee habeva su inspiration in le doctrina de Karl Marx, qui, conjunctemente con Friedrich Engels, publicava in 1848 le "Manifesto communiste", que exhortava al obreros de Europa a liberar se con le commando, "Proletarios de omne le mundo, uni vos." In su forma de democracia social, le marxismo deveniva bastante forte pro eliger un solide numero de representantes al parlamentos principal europee--20% (vinti pro cento) in Germania, 25% (vinti cinque pro cento) in Norvega, 20% (vinti pro cento) in Belgio, e 15% (dece-cinque pro cento) in Francia. In Anglaterra le partito laboriste obtineva in 1910 42% (quaranta duo pro cento) del votos popular.
In Russia le partito socialdemocrate, fundate in 1898, se divideva in sectores menchevic e bolchevic (1903). Le bolchevicos fomentava un rebellion in 1905, que, conjuncte con le guerra russojaponese, debilitava le governamento czariste. In 1917 (mille nove centos dece septe) illes establiva in Russia le prime regime socialiste del mundo.
Le anarchismo, un movimento politic plus radical, voleva eliminar omne organisationes authoritari, includente governamentos de ulle forma. Illes habeva su major influentia in Russia, Francia, Italia, e Espania. Le anarchistas fomentava unes attaccos violente de transcendentia historic in le prime parte del seculo XX.
<b>Nationalismo e Imperialismo:</b>
Durante le ultime parte del seculo XIX le grande potentias europee, impulsate per lor ambitiones economic, contendeva inter se pro ampliar lor mercatos e procurar fontes secur de materias prime. Fortificate per le ideologia nationaliste del paises europee, illos divideva inter se omne Africa, Asia, e Oceania.
Le division de Africa in colonias europee se faceva completemente sin prestar attention al interesses del populationes colonisate e sin considerar differentias ethnic, cultural, o historic inter illos. Multe vices le divisiones geographic del colonias europee produceva frontieras artificial marcate per parallelos e meridianos arbitrari in mappas politic.
<b>Ecce le divisiones colonial inter le grande potentias ante le Prime Guerra Mundial:</b>
ANGLATERRA, un pais con un territorio de 245.000 (duo centos quaranta cinque mille) kilometros quadrate, habeva in 1914 un imperio de 33.000.000 (trenta tres million) kilometros quadrate diffundite per le cinque continentes, o sia 126 (cento vinti sex) vices plus grande que Anglaterra mesme. Su principal area de expansion esseva Africa e le subcontinente hindustanic.
FRANCIA dominava un imperio de unes 10.000.000 (dece million) kilometros quadrate, 20 (vinti) vices plus grande que su territorio national, con 55.000.000 (cinquanta cinque million) habitantes diffundite principalmente in Africa ma anque in Indochina e le insulas del Pacifico.
GERMANIA, que habeva comenciate assatis tardivemente a conquerir su proprie colonias proque su cancellero Bismark voleva conquerir solmente territorios europee apud Germania, interprendeva con Wilhelm II un programma mundial de conquesta colonial. Quando comenciava le sexulo XX, Germania habeva colonias in Africa, Asia, e Oceania con un territorio de 2.000.000 (duo million) kilometros quadrate e 8.000.000 (octo milllion) habitantes.
HOLLANDA, post occupar le archipelago indonesian, extendeva su dominio a Sumatra e altere territorios insular, attingente un imperio unes 60 (sexanta) vices plus grande que su territorio metropolitan.
PORTUGAL manteneva su colonias african, Angola e Moçambique. Portugal voleva unificar ambe territorios, un al este e le altere al west, ma Anglaterra frustrava iste ambition.
BELGIO non formava su imperio per initiativas collective national ma per le ambitiones personal de su rege, Leopoldo II, qui creava le ironicamente nominate "Stato Libere del Congo" independente de Belgio ma sub su dominio personal. Ben que le rege assecurava omnes que su intentiones esseva scientific e humanitari, su exploitation de iste territorio immense de 2.500.000 (duo million cinque mille) kilometros quadrate esseva inhuman e diabolic. A causa de criticas international e domestic, ille transfereva iste territorio a su pais in 1908.
ESPANIA controlava un territorio extensissime ma anque habeva ambitiones colonial in certe partes de Asia, le quales confligeva con illos de altere paises europee, le quales frustrava multes ex iste ambitiones.
RUSSIA habeva conquerite un territorio immense circumferente Moscova ma anque habeva ambitiones colonial in le sud de Asia usque le frontieras de Afghanistan e Iran. Russia anque voleva le dominio de Mongolia, Manchuria, Corea, e China. Iste ambitiones confligeva con illos de altere paises europee.
JAPON, le sol nation asian con ambitiones imperialiste, opponeva le penetration del russos a in Manchuria e debilitava le governamento czariste post su guerra con Russia (1904-1905), providente un grande surprisa al governamentos europee. Post establir su dominio sur Corea e qualque insulas in le Pacific, le japoneses poteva satisfacer lor ambitiones colonial usque le Secunde Guerra Mundial.
LE STATOS UNITE, que habeva conquerite omne su territorio in le continente nordamerican verso 1890, comenciava un politica de expansion e colonialismo militariste durante le administration de su presidente McKinley (1897-1901), invadente Cuba e provocante con Espania un guerra que le americanos ganiava facilemente.
A causa de iste guerra, le Statos Unite exercitava un specie de protectorato sur Cuba e annexava Puerto Rico e le Philippinas. Le governamento statounitese anque conquireva Guam, un parte de Samoa, e le insulas de Hawaii, que eventualmente deveniva le cinquantessime stato american.
Pro construer le canal de Panama e controlar le territorio a su latere, le Statos Unite divideva Colombia in duo partes, creante artificialmente un nove stato, Panama, que se submitteva completemente al ambitiones american pro controlar le nove canal inter le oceanos Atlantic e Pacific.
[[ENGLISH]]: [[Notes on the history of the Twentieth Century, Part 1]]
a7e40cvafyv8nmsfekd1nrejxpd5915
Notes on the history of the Twentieth Century, Part 1
0
958
2034
54
2005-04-14T10:57:25Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<b>Notes on the history of the Twentieth Century, Part 1</b>
<b>Important Influences from the Nineteenth Century:</b>
During the last third of the Nineteenth Century Europe exploded into strong and rapid economic development because of the continuing Industrial Revolution, which kept on going until the first years of the Twentieth Century. This economic progress occurred irregularly with alternating periods of acceleration and economic depression (boom and bust). It is convenient to divide this unique period in the history of human civilization into the first and second industrial revolutions.
The first industrial revolution originated in England in the Eighteenth Century with the mechanization of the textile industry and the invention of the steam engine, and afterwards it was extended to the other parts of Europe and America, principally the United States.
With the evolution of techniques of mechanization, a growing number of products previously made by artisans were now made more cheaply by industrial processes, and the artisans who had previously made them found themselves without work. Both they and the surrounding rural population then had to work in industrial factories, which appeared to offer them a more secure way of making a living.
During the second industrial revolution these tendencies increased. Other idustries started evolving, especially the chemical industry, developed principally by Germany. Another important factor was the development of new forms of mechanical energy, such as electric motors and internal combustion engines.
The use of electricity, which could be produced only with batteries in the first part of the Nineteenth Century, had been limited to the telegraph. But with the invention of the dynamo by Gramme in the last part of the Nineteenth Century it was possible to use electric motors for every industrial machine and eliminate the need for complicated and inefficient systems of mechanical transmission to operate them. Progress in the chemical industry also produced improvements in the production of steel and of other metallic alloys.
The construction of railroads was also a very powerful factor in the economic development of the second industrial revolution. In the last part of the Nineteenth Century, the principal European countries had completed their railroad networks. The construction of tunnels extended these networks, providing France, Switzerland, and Italy with a rapid and unified system of transportation. There were also some very spectacular projects, such as the completion in Russia of the Transiberian Railroad, a line some 9.900 kilometers long that reached Vladivistok in 1902.
The application of steam and afterward diesel engines to the propulsion of ships accelerated progress in maritime navigation, which became safer with the invention of radiotelegraphy by Marconi. During this period, 79% (seventy-nine percent) of the tonnage transported was from European and 12% (twelve percent) from American sources.
The perfection of internal-combustion engines made practical the use of automobiles as a medium of transportation, and with them came the expansion of a new system of roads, which provided even denser transportation networks for the industrialized countries.
The invention of the telephone made much easier instant electric communication, producing denser commercial communication networks, which facilitated the consolidation of commercial enterprises.
European industry found new consumers in colonial territories annexed to Europe during the second half of the Nineteenth Century. Among these empires, the biggest was the British Empire. Because of all these activiites, the value of international commerce doubled in the first part of the Twentieth Century.
During this period, European countries dominated international commerce. When the First World War started in 1914 (nineteen fourteen) 65% (sixty-five percent) of the total value of world exports originated in European countries. But American commerce expanded from 12% (twelve percent) of the world total to 39% (thirty-nine percent). This commerce started with condiments and products of the European colonies and of Europe itself. But when the Twentieth Century started, importing minerals and other raw materials became more important.
During the first period of the Industrial Revolution, the European countries exported principally articles for consumption. But afterwards the exportation of machinery for the construction of railroads and factories in other industrializing countries became more important.
<b>The Great Economic Powers:</b>
England, which started the first industrial revolution, was the greatest power in the world during the Nineteenth Century. But when the Twentieth Century started, the English had three important competitors: Germany, France, and the United States.
The American Civil War provoked in the United States great economic progress, which grew slowly but accelerated during the last ten years of the Nineteenth Century, laying the foundation of world-wide American hegemony after the Second World War.
England, Germany and France were the most powerful countries of Europe, and they dominated the other European countries whose industry was still at its beginning stages and whose agricultural production was low and badly planned.
Between 1890 and 1913 the annual gross-national-product growth rate was 3.9 (three point nine) in the United States, 2.9 (two point nine) in Germany, 1.7 (one point seven) in England, and 1.4 (one point four) in France. These figures allow us to verify, on the one hand, the spectacular progress of the United States and, on the other hand, the growing development of Germany, which became the largest among the great European industrial powers because of its production of really good steel, industrial machinery, and a wide variety of chemicals, relegating England to and France to third place. Despite the industrial leadership of Germany, London continued its economic pre-eminence because of the world dominance of the pound sterling.
Outside the Euro-Atlantic area, there was only one country that had industrialized enough to be able to compete with the Euro-American powers: Japan, which a half century earlier emerged from its feudal system and started an aggressive program of occidentalization and industrialization. Japan did not have much capital or many natural resources, but its population was very skilled and intelligent.
The Japanese became industrialized in the sectors manufacturing arms, marine shipping, heavy industry, and textile and architectural technology, imitating occidental models of production. The central government levied heavy taxes on its rural sector and invested them in new factories, which quickly produced spectacular economic results.
In 1894 Japan declared war against China and conquered it. Both Japan and Russia wanted to occupy Manchuria. To resolve this conflict, Japan declared war against Russia and defeated the Russians in a naval battle. This war reduced the power of the Russian Czar and indirectly contributed to the Bolshevik revolution. The Euro-Atlantic countries now realized that they had a new competitor in the Orient whose power was constantly growing.
<b>Prosperity and Misery among the Industrialized States:</b>
The economic system that accompanied the Industrial Revolution, capitalism, continued concentrating wealth into the hands of the owners of commercial and industrial enterprises. This tendency grew gradually in the Nineteenth Century and accelerated during the Twentieth Century.
The proprietors of these enterprises wanted to increase their profits as much as possible and paid their workers only enough to keep them alive in miserable circumstances. Their economic condition often did not give them access to even the most basic food and hygiene products. Their shifts at work weakened them physically to the point of illness. They did not have any access to education. And if they had it, the physical demands of their hours at work would not enable them to apply themselves to their studies. Even women and children of the less privileged classes had to work to the point of physical exhaustion to maintain their familes in these miserable circumstances.
Because of these problems, the workers of the industrial countries tried to defend their interests by establishing labor unions, which gradually united and organized large demonstrations starting in 1905 (nineteen-oh-five). These unions were not able to establish themselves in the economic sectors where working conditions were at their worst, and they had to limit their political action to sectors where industrialization was most heavily concentrated. In England and Germany these unions had some 4,000,000 (four million) members, a much higher number than in France, where only about 1,000,000 (one million) were able to organize themselves into unions.
<b>The Development of Socialism:</b>
Along with the organization of labor unions, ideologies for reorganizing industrial society kept on gradually growing. The most important current of European socialism had its inspiration in the doctrine of Karl Marx, who, together with Friedrich Engels, published in 1848 the "Communist Manifesto," which urged the workers of Europe to liberate themselves with the command, "Workers of the world unite!" In its form of social democracy, Marxism became strong enough to elect a solid number of representatives to the principal European parliaments--20% (twenty percent) in Germany, 25% (twenty-five percent) in in Norway, 20% (twenty percent) in Belgium, and 15% (fifteen percent) in France. In England the Labor Party drew 42% (forty-two percent) of the popular vote in 1910.
In Russia the socialdemocratic parties, founded in 1898 (eighteen ninety-eight) split up into Menshevik and Bolshevik factions in (1903 [nineteen-oh-three]). The Bolsheviks organized a rebellion in 1905, which, together with the Russo-Japonese War, weakened the Czarist government. In 1917 (nineteen seventeen) they established in Russia the first socialist regime in the world.
Anarchism, a more radical political movement, wanted to eliminate all authoritarian organizations, including governments in any form. They had their greatest influence in Russia, France, Italy, and Spain. The anarchists organized some violent attacks of historical importance in the first part of the Twentieth Century.
<b>Nationalism and Imperialism:</b>
During the last part of the Nineteenth Century, the great European powers, driven by their economic ambitions, competed among themselves to enlarge their markets and obtain secure sources of raw materials. Fortified by the nationalist ideology of the European countries, they divided among themselves all of Africa, Asia, and Oceania.
The division of Africa into European colonies was accomplished completely without paying attention to the interests of the colonized populations and without regard to ethnic, cultural, or historic differences among them. Often the geographic divisions of the European colonies produced artificial borders marked by arbitrary parallels and meridians on political maps.
<b>Here are the colonial divisions among the great powers before the First World War:<b>
ENGLAND, a country with a territory of only 245,000 (two hundred forty-five thousand) square kilometers, had in 1914 an empire of 33,000,000 (thirty-three million) square kilometers spread througout the five continents--in other words 126 (one hundred twenty-six) times the size of England itself. Its princpal area of expansion was Africa and the Indian subcontinent.
FRANCE controlled an empire of some 10,000,000 (ten million) square kilometers, twenty times larger than its national territory, with 55,000,000 (fifty-five million) inhabitants, principally in Africa but also in Indochina and the Pacific islands.
GERMANY, which had started its colonial expansion rather late because Bismark wanted to conquer only European territories around Germany, undertook with Wilhelm II a policy of colonial conquest throughout the world. At the beginning of the Twentieth Century, Germany had colonies in Africa, Asia, and Oceania with a territory of 2,000,000 (two million) square kilometers and 8,000,000 (eight million) inhabitants.
HOLLAND, after occupying the Indonesian archipelago, extended its reach to Sumatra and other island territories, attaining an empire about sixty times larger than its metropolitan territory.
PORTUGAL maintained its African colonies, Angola and Mozambique. Portugal wanted to unite both territories, one at the east and the other at the west, but England frustrated this ambition.
BELGIUM did not develop its empire by collective national initiatives but through the personal ambitions of its king, Leopold II, who created the ironically named "Free State of the Congo" independent of Belgium but under his personal control. Though the king assured everyone that his ambitions were scientific and humanitarian, his exploitation of this immense territory of 2,500,000 (two million five hundred thousand) square kilometers was inhumane and diabolic. Because of international criticism, he transferred this territory to his country in 1908 (nineteen-oh-eight).
SPAIN controlled a very extensive territory but also had colonial ambitions in certain parts of Asia, which conflicted with the ones held by other European countries, which frustrated many of these ambitions.
RUSSIA had conquered an immense territory surrounding Moscow but also had colonial ambitions in the south of Asia up to the borders of Afghanistan and Iran. Russia also wanted to control Mongolia, Manchuria, Korea, and China. These ambitions conflicted with those of other European countries.
JAPAN, the only Asian nation with imperialist ambitions, opposed the penetration of the Russians into Manchuria and weakened the Czarist government after its war with Russia (1904-1905 [from ninteen-oh-four to ninteen-oh-five]), providing a big surprise to the European governments. After establishing its dominance over Korea and some islands in the Pacific, the Japanese were able to satisfy their colonial ambitions up to the Second World War.
THE UNITED STATES, which had conquered all its territory on the American continent toward 1890 (eighteen ninety), started a policy of expansion and militaristic colonialism during the McKinley administration (1897-1901 [from eighteen ninety-seven to nineteen-oh-one]), invading Cuba and leading Spain into a war that the Americans easily won.
Because of this war, the United States exercised a sort of protectorate over Cuba and annexed Puerto Rico and the Philippines. The American government also conquered Guam, a part of Samoa, and the Hawaiian Islands, which eventually became the fiftieth state of the United States.
To construct the Panama Canal and control the territory on its sides, the United States divided Colombia into two parts, artificially creating a new state, Panama, which submitted completely to American ambitions to control the new canal between the Atlantic and Pacific oceans.
[[INTERLINGUA]]: [[Notas sur le historia del seculo XX, Parte 1]]
pj4tqcp1e3d2s3offp2o4ehr09r42ie
2Notas sur le historia del seculo XX, Parte 1
0
959
2035
62
2005-04-14T18:17:52Z
83.195.53.181
wikitext
text/x-wiki
<table cellpadding="10" border="2"><tr><td><strong>
<b>Notes on the history of the Twentieth Century, Part 1</b>
<b>Important Influences from the Nineteenth Century:</b>
During the last third of the Nineteenth Century Europe exploded into strong and rapid economic development because of the continuing Industrial Revolution, which kept on going until the first years of the Twentieth Century. This economic progress occurred irregularly with alternating periods of acceleration and economic depression (boom and bust). It is convenient to divide this unique period in the history of human civilization into the first and second industrial revolutions.
The first industrial revolution originated in England in the Eighteenth Century with the mechanization of the textile industry and the invention of the steam engine, and afterwards it was extended to the other parts of Europe and America, principally the United States.
With the evolution of techniques of mechanization, a growing number of products previously made by artisans were now made more cheaply by industrial processes, and the artisans who had previously made them found themselves without work. Both they and the surrounding rural population then had to work in industrial factories, which appeared to offer them a more secure way of making a living.
During the second industrial revolution these tendencies increased. Other idustries started evolving, especially the chemical industry, developed principally by Germany. Another important factor was the development of new forms of mechanical energy, such as electric motors and internal combustion engines.
The use of electricity, which could be produced only with batteries in the first part of the Nineteenth Century, had been limited to the telegraph. But with the invention of the dynamo by Gramme in the last part of the Nineteenth Century it was possible to use electric motors for every industrial machine and eliminate the need for complicated and inefficient systems of mechanical transmission to operate them. Progress in the chemical industry also produced improvements in the production of steel and of other metallic alloys.
The construction of railroads was also a very powerful factor in the economic development of the second industrial revolution. In the last part of the Nineteenth Century, the principal European countries had completed their railroad networks. The construction of tunnels extended these networks, providing France, Switzerland, and Italy with a rapid and unified system of transportation. There were also some very spectacular projects, such as the completion in Russia of the Transiberian Railroad, a line some 9.900 kilometers long that reached Vladivistok in 1902.
The application of steam and afterward diesel engines to the propulsion of ships accelerated progress in maritime navigation, which became safer with the invention of radiotelegraphy by Marconi. During this period, 79% (seventy-nine percent) of the tonnage transported was from European and 12% (twelve percent) from American sources.
The perfection of internal-combustion engines made practical the use of automobiles as a medium of transportation, and with them came the expansion of a new system of roads, which provided even denser transportation networks for the industrialized countries.
The invention of the telephone made much easier instant electric communication, producing denser commercial communication networks, which facilitated the consolidation of commercial enterprises.
European industry found new consumers in colonial territories annexed to Europe during the second half of the Nineteenth Century. Among these empires, the biggest was the British Empire. Because of all these activiites, the value of international commerce doubled in the first part of the Twentieth Century.
During this period, European countries dominated international commerce. When the First World War started in 1914 (nineteen fourteen) 65% (sixty-five percent) of the total value of world exports originated in European countries. But American commerce expanded from 12% (twelve percent) of the world total to 39% (thirty-nine percent). This commerce started with condiments and products of the European colonies and of Europe itself. But when the Twentieth Century started, importing minerals and other raw materials became more important.
During the first period of the Industrial Revolution, the European countries exported principally articles for consumption. But afterwards the exportation of machinery for the construction of railroads and factories in other industrializing countries became more important.
<b>The Great Economic Powers:</b>
England, which started the first industrial revolution, was the greatest power in the world during the Nineteenth Century. But when the Twentieth Century started, the English had three important competitors: Germany, France, and the United States.
The American Civil War provoked in the United States great economic progress, which grew slowly but accelerated during the last ten years of the Nineteenth Century, laying the foundation of world-wide American hegemony after the Second World War.
England, Germany and France were the most powerful countries of Europe, and they dominated the other European countries whose industry was still at its beginning stages and whose agricultural production was low and badly planned.
Between 1890 and 1913 the annual gross-national-product growth rate was 3.9 (three point nine) in the United States, 2.9 (two point nine) in Germany, 1.7 (one point seven) in England, and 1.4 (one point four) in France. These figures allow us to verify, on the one hand, the spectacular progress of the United States and, on the other hand, the growing development of Germany, which became the largest among the great European industrial powers because of its production of really good steel, industrial machinery, and a wide variety of chemicals, relegating England to and France to third place. Despite the industrial leadership of Germany, London continued its economic pre-eminence because of the world dominance of the pound sterling.
Outside the Euro-Atlantic area, there was only one country that had industrialized enough to be able to compete with the Euro-American powers: Japan, which a half century earlier emerged from its feudal system and started an aggressive program of occidentalization and industrialization. Japan did not have much capital or many natural resources, but its population was very skilled and intelligent.
The Japanese became industrialized in the sectors manufacturing arms, marine shipping, heavy industry, and textile and architectural technology, imitating occidental models of production. The central government levied heavy taxes on its rural sector and invested them in new factories, which quickly produced spectacular economic results.
In 1894 Japan declared war against China and conquered it. Both Japan and Russia wanted to occupy Manchuria. To resolve this conflict, Japan declared war against Russia and defeated the Russians in a naval battle. This war reduced the power of the Russian Czar and indirectly contributed to the Bolshevik revolution. The Euro-Atlantic countries now realized that they had a new competitor in the Orient whose power was constantly growing.
<b>Prosperity and Misery among the Industrialized States:</b>
The economic system that accompanied the Industrial Revolution, capitalism, continued concentrating wealth into the hands of the owners of commercial and industrial enterprises. This tendency grew gradually in the Nineteenth Century and accelerated during the Twentieth Century.
The proprietors of these enterprises wanted to increase their profits as much as possible and paid their workers only enough to keep them alive in miserable circumstances. Their economic condition often did not give them access to even the most basic food and hygiene products. Their shifts at work weakened them physically to the point of illness. They did not have any access to education. And if they had it, the physical demands of their hours at work would not enable them to apply themselves to their studies. Even women and children of the less privileged classes had to work to the point of physical exhaustion to maintain their familes in these miserable circumstances.
Because of these problems, the workers of the industrial countries tried to defend their interests by establishing labor unions, which gradually united and organized large demonstrations starting in 1905 (nineteen-oh-five). These unions were not able to establish themselves in the economic sectors where working conditions were at their worst, and they had to limit their political action to sectors where industrialization was most heavily concentrated. In England and Germany these unions had some 4,000,000 (four million) members, a much higher number than in France, where only about 1,000,000 (one million) were able to organize themselves into unions.
<b>The Development of Socialism:</b>
Along with the organization of labor unions, ideologies for reorganizing industrial society kept on gradually growing. The most important current of European socialism had its inspiration in the doctrine of Karl Marx, who, together with Friedrich Engels, published in 1848 the "Communist Manifesto," which urged the workers of Europe to liberate themselves with the command, "Workers of the world unite!" In its form of social democracy, Marxism became strong enough to elect a solid number of representatives to the principal European parliaments--20% (twenty percent) in Germany, 25% (twenty-five percent) in in Norway, 20% (twenty percent) in Belgium, and 15% (fifteen percent) in France. In England the Labor Party drew 42% (forty-two percent) of the popular vote in 1910.
In Russia the socialdemocratic parties, founded in 1898 (eighteen ninety-eight) split up into Menshevik and Bolshevik factions in (1903 [nineteen-oh-three]). The Bolsheviks organized a rebellion in 1905, which, together with the Russo-Japonese War, weakened the Czarist government. In 1917 (nineteen seventeen) they established in Russia the first socialist regime in the world.
Anarchism, a more radical political movement, wanted to eliminate all authoritarian organizations, including governments in any form. They had their greatest influence in Russia, France, Italy, and Spain. The anarchists organized some violent attacks of historical importance in the first part of the Twentieth Century.
<b>Nationalism and Imperialism:</b>
During the last part of the Nineteenth Century, the great European powers, driven by their economic ambitions, competed among themselves to enlarge their markets and obtain secure sources of raw materials. Fortified by the nationalist ideology of the European countries, they divided among themselves all of Africa, Asia, and Oceania.
The division of Africa into European colonies was accomplished completely without paying attention to the interests of the colonized populations and without regard to ethnic, cultural, or historic differences among them. Often the geographic divisions of the European colonies produced artificial borders marked by arbitrary parallels and meridians on political maps.
<b>Here are the colonial divisions among the great powers before the First World War:<b>
ENGLAND, a country with a territory of only 245,000 (two hundred forty-five thousand) square kilometers, had in 1914 an empire of 33,000,000 (thirty-three million) square kilometers spread througout the five continents--in other words 126 (one hundred twenty-six) times the size of England itself. Its princpal area of expansion was Africa and the Indian subcontinent.
FRANCE controlled an empire of some 10,000,000 (ten million) square kilometers, twenty times larger than its national territory, with 55,000,000 (fifty-five million) inhabitants, principally in Africa but also in Indochina and the Pacific islands.
GERMANY, which had started its colonial expansion rather late because Bismark wanted to conquer only European territories around Germany, undertook with Wilhelm II a policy of colonial conquest throughout the world. At the beginning of the Twentieth Century, Germany had colonies in Africa, Asia, and Oceania with a territory of 2,000,000 (two million) square kilometers and 8,000,000 (eight million) inhabitants.
HOLLAND, after occupying the Indonesian archipelago, extended its reach to Sumatra and other island territories, attaining an empire about sixty times larger than its metropolitan territory.
PORTUGAL maintained its African colonies, Angola and Mozambique. Portugal wanted to unite both territories, one at the east and the other at the west, but England frustrated this ambition.
BELGIUM did not develop its empire by collective national initiatives but through the personal ambitions of its king, Leopold II, who created the ironically named "Free State of the Congo" independent of Belgium but under his personal control. Though the king assured everyone that his ambitions were scientific and humanitarian, his exploitation of this immense territory of 2,500,000 (two million five hundred thousand) square kilometers was inhumane and diabolic. Because of international criticism, he transferred this territory to his country in 1908 (nineteen-oh-eight).
SPAIN controlled a very extensive territory but also had colonial ambitions in certain parts of Asia, which conflicted with the ones held by other European countries, which frustrated many of these ambitions.
RUSSIA had conquered an immense territory surrounding Moscow but also had colonial ambitions in the south of Asia up to the borders of Afghanistan and Iran. Russia also wanted to control Mongolia, Manchuria, Korea, and China. These ambitions conflicted with those of other European countries.
JAPAN, the only Asian nation with imperialist ambitions, opposed the penetration of the Russians into Manchuria and weakened the Czarist government after its war with Russia (1904-1905 [from ninteen-oh-four to ninteen-oh-five]), providing a big surprise to the European governments. After establishing its dominance over Korea and some islands in the Pacific, the Japanese were able to satisfy their colonial ambitions up to the Second World War.
THE UNITED STATES, which had conquered all its territory on the American continent toward 1890 (eighteen ninety), started a policy of expansion and militaristic colonialism during the McKinley administration (1897-1901 [from eighteen ninety-seven to nineteen-oh-one]), invading Cuba and leading Spain into a war that the Americans easily won.
Because of this war, the United States exercised a sort of protectorate over Cuba and annexed Puerto Rico and the Philippines. The American government also conquered Guam, a part of Samoa, and the Hawaiian Islands, which eventually became the fiftieth state of the United States.
To construct the Panama Canal and control the territory on its sides, the United States divided Colombia into two parts, artificially creating a new state, Panama, which submitted completely to American ambitions to control the new canal between the Atlantic and Pacific oceans.
[[INTERLINGUA]]: [[Notas sur le historia del seculo XX, Parte 1]]
</strong></td><td><strong>
<b>Notas sur le historia del seculo XX, Parte 1</b>
<b>Influentias Importante del Seculo XIX:</b>
Durante le ultime tertie del seculo XIX Europa explodeva con un forte e rapide disveloppamento economic a causa del continuation Revolution Industrial, que sequeva su curso usque le prime annos del seculo XX. Iste progresso economic occurreva irregularmente con alternante periodos de acceleration e depression economic. Il es conveniente divider iste disveloppamento in le historia del civilisation a in le prime e le secunde Revolutiones Industrial.
Le prime revolution industrial originava in Anglaterra in le seculo XVIII con le mechanisation del industria textile e le invention del machina de vapor, e postea iste revolution se extendeva al altere paises de Europa e de America, principalmente le Statos Unite.
Con le evolution de technicas de mechanisation, un crescente numero de productos antea facite per artisanos nunc se faceva a melior mercato per processos industrial, e le artisanos qui anteriormente los habeva facite se trovava sin empleo. E illes e le population rural circumferente tunc debeva laborar in fabricas industrial, que apparentemente offereva a illes un medio plus secur de ganiar se le vita.
Durante le secunde revolution industrial, iste tendentias augmentava. Altere industrias comenciava lor evolution, specialmente le industria chimic, disveloppate principalmente per Germania. Un altere factor importante esseva le disveloppamento de nove formas de energia mechanic, como motores electric e motores de explosion.
Le uso del electricitate, que on poteva producer solmente per accumulatores electric in le prime parte del seculo XIX, se limitava al telegrapho. Ma con le invention del dynamo per Gramme in le ultime parte del seculo XIX, on poteva usar motores electric pro cata machina industrial, eliminante le necessitate de complicate e inefficiente systemas de transmission mechanic pro operar los. Le progresso del industria chimic anque produceva meliorationes in le production de aciero e de altere alligatos metallic.
Le construction de ferrovias anque esseva un factor potentissime in le disveloppamento economic del secunde revolution industrial. In le ultime parte del seculo XIX, le principal paises europee habeva completate lor retes ferroviari. Le construction de tunnels extendeva iste rete, providente a Francia Switza, e Italia un systema de transportation rapide e unificate. Il anque habeva unes projectos spectacularissime, como le completion in Russia del ferrovia transiberian, un linea de unes 9.900 kilometros que attingeva Vladivostok in 1902.
Le application del machina de vapor e postea del motor Diesel al propulsion de naves accelerava le progresso del navigation maritime, que deveniva plus secur con le invention del radiotelegraphia de Marconi. Durante iste periodo, 79% (septanta nove pro cento) del tonnage de transporte esseva de fontes europee e 12% (dece-duo pro cento) de fontes american.
Le perfection de motores de explosion faceva practic le uso de automobiles como medio de transportation, e con illos veniva le expansion de un nove systema de autostratas, que faceva plus dense le rete de transportes in le paises industrialisate.
Le invention del telephono faceva multo plus facile le communication instante electric, producente plus dense retes de communication commercial, le quales facilitava le consolidation de interprisas commercial.
Le industria europee trovava nove consumitores in territorios colonial annexate a Europa durante le secunde medietate del seculo XIX. Inter iste imperios, le plus grande esseva le Imperio Britannic. A causa de omne iste activitates, le valor del commercio international se duplicava in le prime parte del seculo XX.
Durante iste periodo, le paises europee dominava le commercio international. Quando le Prime Guerra Mundial comenciava in 1914 (mille nove centos dece quatro), 65% (sexanta cinque pro cento) del valor total del exportationes mundial originava in paises europee. Ma le commercio american expandeva de 12% (dece duo pro cento) del total mundial a 39% (trenta nove pro cento). Iste commercio comenciava con condimentos e productos del colonias europee e de Europa mesme. Ma quando le seculo XX comenciava, le importation de minerales e altere materias prime deveniva plus importante.
Durante le prime periodo del Revolution Industrial, le paises europee exportava principalmente articulos de consumption. Ma postea deveniva plus importante le exportation de machineria pro le construction de ferrovias e de fabricas in altere paises que se industrialisava.
<b>Le Grande Potentias Economic:</b>
Anglaterra, que comenciava le prime revolution industrial, esseva le potentia le plus grande durante le seculo XIX. Ma quando le seculo XX comenciava, le angleses habeva tres competitores importante: Germania, Francia, e le Statos Unite.
Le Guerra Civil american provocava in le Statos Unite grande progresso economic e industrial, le qual cresceva lentemente ma accelerava durante le ultime decennio del seculo XIX, continuante su curso de acceleration constante durante le seculo XX, formante le base del hegemonia mundial del Statos Unite que comenciava post le Secunde Guerra Mundial.
Anglaterra, Germania, e Francia esseva le paises le plus potente de Europa, e illos dominava le altere paises europee cuje industria esseva ancora incipiente e cuje production agricole esseva basse e mal planificate.
Inter 1890 e 1913 le taxa annual de crescimento brute medie esseva 3,9 in le Statos Untie, 2,9 in Germania, 1,7 in Anglaterra, e 1,4 in Francia. Iste datos nos permitte verificar, de un parte, le progresso spectacular del Statos Unite e, del altere parte, le crescente disveloppamento de Germania, que deveniva le plus grande inter le potentias industrial europee a causa de su production de bonissime aciero, machinas industrial, e un grande varietate de chimicas, relegante Anglaterra al secunde e Francia al tertie position. In despecto del hegemonia industrial de Germania, London continuava su preeminentia economic a causa del prepotentia international del libra sterling.
Foras del area euroatlantic, il habeva solmente un pais que se habeva industrialisate bastante pro competer contra le potentias euroamerican: Japon, que ante un medie seculo emergeva de su systema feudal e comenciava un aggressive programma de occidentalisation e industrialisation. Japon non habeva multe capital e ressources natural, ma su population esseva habil- e inteligentissime.
Le japoneses se industrialisava in le sectores de armas, transporte maritime, industria pesante, e technologia textile e architectural, imitante le modelos occidental de production. Lor governamento central imponeva forte impostos a su sector rural e los investiva in nove fabricas, que rapidemente produceva resultatos economic spectacular.
In 1894 Japon declarava un guerra contra China e lo vinceva. E Japon e Russia voleva occupar Manchuria. Pro resolver iste conflicto, Japon declarava le guerra contra Russia e vinceva le russos in un battalia naval. Iste guerra reduceva le poter del czar russe e indirectemente facilitava le revolution bolshevic. Le paises euroatlantic nunc comprendeva que illos habeva un nove competitor in le Oriente cuje potentia cresceva constantemente.
<b>Prosperitate e Miseria inter le Paises Industrialisate:</b>
Le systema economic que accompaniava le Revolution Industrial, le capitalismo, continuava le concentration de richessa a in le manos del proprietarios del interprisas commercial e industrial. Iste tendentia cresceva gradualmente in le seculo XIX e accelerava durante le seculo XX.
Le proprietarios de iste interprisas voleva augmentar lor profitos al maximo possibile e pagava lor obreros solmente bastante pro mantener les vive in circumstantias miserabile. Lor condition economic sovente non dava a illes accesso al medios de nutrition e hygiene le plus basic. Lor tornos diurnal de labor les debilitava physicamente usque le maladia. Illes non habeva ulle accesso al education. E si illes lo habeva, le demandas physic de lor horas de labor non les permitterea applicar se a lor studios. Mesmo le feminas e le infantes del classes minus privilegiate debeva laborar usque le exhaustion physic pro mantener lor familias in iste circumstantias miserabile.
A causa de iste problemas, le obreros del paises industrial essayava defender lor interesses establiente organisationes syndical, que gradualmente se consolidava e organisava grande agitationes social desde 1905. Iste syndicatos non poteva establir se in le sectores economic ubi le conditiones de vita del obreros esseva le pejor, e illes debeva limitar lor actiones politic a sectores ubi le industrialisation esseva le plus concentrate. In Anglaterra e Germania iste syndicatos habeva unes 4.000.000 (quatro million) obreros, un taxa multo superior a illo de Francia, ubi solmente unes 1.000.000 (un million) poteva organisar se in syndicatos.
<b>Le Developpamento del Socialismo:</b>
Con le organisation syndicatos de obreros, le ideologias pro reorganisar le societate industrial gradualmente cresceva. Le currente le plus importante del socialismo europee habeva su inspiration in le doctrina de Karl Marx, qui, conjunctemente con Friedrich Engels, publicava in 1848 le "Manifesto communiste", que exhortava al obreros de Europa a liberar se con le commando, "Proletarios de omne le mundo, uni vos." In su forma de democracia social, le marxismo deveniva bastante forte pro eliger un solide numero de representantes al parlamentos principal europee--20% (vinti pro cento) in Germania, 25% (vinti cinque pro cento) in Norvega, 20% (vinti pro cento) in Belgio, e 15% (dece-cinque pro cento) in Francia. In Anglaterra le partito laboriste obtineva in 1910 42% (quaranta duo pro cento) del votos popular.
In Russia le partito socialdemocrate, fundate in 1898, se divideva in sectores menchevic e bolchevic (1903). Le bolchevicos fomentava un rebellion in 1905, que, conjuncte con le guerra russojaponese, debilitava le governamento czariste. In 1917 (mille nove centos dece septe) illes establiva in Russia le prime regime socialiste del mundo.
Le anarchismo, un movimento politic plus radical, voleva eliminar omne organisationes authoritari, includente governamentos de ulle forma. Illes habeva su major influentia in Russia, Francia, Italia, e Espania. Le anarchistas fomentava unes attaccos violente de transcendentia historic in le prime parte del seculo XX.
<b>Nationalismo e Imperialismo:</b>
Durante le ultime parte del seculo XIX le grande potentias europee, impulsate per lor ambitiones economic, contendeva inter se pro ampliar lor mercatos e procurar fontes secur de materias prime. Fortificate per le ideologia nationaliste del paises europee, illos divideva inter se omne Africa, Asia, e Oceania.
Le division de Africa in colonias europee se faceva completemente sin prestar attention al interesses del populationes colonisate e sin considerar differentias ethnic, cultural, o historic inter illos. Multe vices le divisiones geographic del colonias europee produceva frontieras artificial marcate per parallelos e meridianos arbitrari in mappas politic.
<b>Ecce le divisiones colonial inter le grande potentias ante le Prime Guerra Mundial:</b>
ANGLATERRA, un pais con un territorio de 245.000 (duo centos quaranta cinque mille) kilometros quadrate, habeva in 1914 un imperio de 33.000.000 (trenta tres million) kilometros quadrate diffundite per le cinque continentes, o sia 126 (cento vinti sex) vices plus grande que Anglaterra mesme. Su principal area de expansion esseva Africa e le subcontinente hindustanic.
FRANCIA dominava un imperio de unes 10.000.000 (dece million) kilometros quadrate, 20 (vinti) vices plus grande que su territorio national, con 55.000.000 (cinquanta cinque million) habitantes diffundite principalmente in Africa ma anque in Indochina e le insulas del Pacifico.
GERMANIA, que habeva comenciate assatis tardivemente a conquerir su proprie colonias proque su cancellero Bismark voleva conquerir solmente territorios europee apud Germania, interprendeva con Wilhelm II un programma mundial de conquesta colonial. Quando comenciava le sexulo XX, Germania habeva colonias in Africa, Asia, e Oceania con un territorio de 2.000.000 (duo million) kilometros quadrate e 8.000.000 (octo milllion) habitantes.
HOLLANDA, post occupar le archipelago indonesian, extendeva su dominio a Sumatra e altere territorios insular, attingente un imperio unes 60 (sexanta) vices plus grande que su territorio metropolitan.
PORTUGAL manteneva su colonias african, Angola e Moçambique. Portugal voleva unificar ambe territorios, un al este e le altere al west, ma Anglaterra frustrava iste ambition.
BELGIO non formava su imperio per initiativas collective national ma per le ambitiones personal de su rege, Leopoldo II, qui creava le ironicamente nominate "Stato Libere del Congo" independente de Belgio ma sub su dominio personal. Ben que le rege assecurava omnes que su intentiones esseva scientific e humanitari, su exploitation de iste territorio immense de 2.500.000 (duo million cinque mille) kilometros quadrate esseva inhuman e diabolic. A causa de criticas international e domestic, ille transfereva iste territorio a su pais in 1908.
ESPANIA controlava un territorio extensissime ma anque habeva ambitiones colonial in certe partes de Asia, le quales confligeva con illos de altere paises europee, le quales frustrava multes ex iste ambitiones.
RUSSIA habeva conquerite un territorio immense circumferente Moscova ma anque habeva ambitiones colonial in le sud de Asia usque le frontieras de Afghanistan e Iran. Russia anque voleva le dominio de Mongolia, Manchuria, Corea, e China. Iste ambitiones confligeva con illos de altere paises europee.
JAPON, le sol nation asian con ambitiones imperialiste, opponeva le penetration del russos a in Manchuria e debilitava le governamento czariste post su guerra con Russia (1904-1905), providente un grande surprisa al governamentos europee. Post establir su dominio sur Corea e qualque insulas in le Pacific, le japoneses poteva satisfacer lor ambitiones colonial usque le Secunde Guerra Mundial.
LE STATOS UNITE, que habeva conquerite omne su territorio in le continente nordamerican verso 1890, comenciava un politica de expansion e colonialismo militariste durante le administration de su presidente McKinley (1897-1901), invadente Cuba e provocante con Espania un guerra que le Statos Unite ganiava facilemente.
A causa de iste guerra, le Statos Unite exercitava un specie de protectorato sur Cuba e annexava Puerto Rico e le Philippinas. Le governamento statounitese anque conquireva Guam, un parte de Samoa, e le insulas de Hawaii, que eventualmente deveniva le cinquantessime stato del Statos Unites.
Pro construer le canal de Panama e controlar le territorio a su latere, le Statos Unite divideva Colombia in duo partes, creante artificialmente un nove stato, Panama, que se submitteva completemente al ambitiones statounitese pro controlar le nove canal inter le oceanos Atlantic e Pacific.
[[ENGLISH]]: [[Notes on the history of the Twentieth Century, Part 1]]
</strong></td></tr><tr><td><p>
</table>
je1vahvkxybd58zcxlexzwry0avlg3l
Ido-espaniol
0
960
4558
2036
2013-11-07T12:15:26Z
Rotlink
1067
fixing dead links
wikitext
text/x-wiki
A deler in le futuro
KURSO
DI LA LINGUO INTERNACIONA
IDO
CURSO DE LA LENGUA INTERNACIONAL IDO EN ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
CURSO DE IDO EN ESPAÑOL
Supongo que no resultará difícil averiguar cuál es el objetivo de este curso. He decidido hacer una recopilación de cursos en Ido y no en Esperanto o en otros aspirantes a lengua internacional por varias razones, a saber:
* Ido es mucho más simple que Esperanto, lo cual es obvio hasta para un esperantista.
* Las demás lenguas internacionales no cuentan con la difusión que posee el Esperanto y dado que Ido es muy parecido a Esperanto, resulta casi directo pasar de uno a otro.
* La forma en que se construyen las frases y, en general, la forma en que trabaja Ido es muy parecida a las lenguas naturales, en contra de lo que parece Esperanto. Aún así, como es fácil deducir, es necesario aprender vocabulario (como en todo idioma que se pretenda aprender), aunque en Ido cada palabra que se aprende vale, como mínimo, por veinte (ya veremos cómo se consigue esto).
* Después de informarme sobre todos los idiomas internacionales propuestos (interlingua y esperanto principalmente), gracias a la red, he llegado a la conclusión (espero que usted también) de que Ido es más simple, más completo y más atractivo.
En cualquier caso, los motivos alegados pueden quedar muy bonitos, pero lo que realmente interesa es que este idioma sea efectivamente aquello que todo el mundo puede usar, esto es, que podamos definitivamente hablar de una lengua internacional con mayúsculas.
No me gustaría caer en el mismo fallo que el resto de personas que defienden su propuesta de idioma internacional. Así, no voy a intentar ridiculizar el resto de idiomas; en su lugar, le animo a que se documente sobre todos los idiomas que hayan sido propuestos y decida usted mismo cuál es el mejor (¿un esperantista podría sugerirle esto?). Seguro que llega a la misma conclusión que yo, porque también me informé en su día. Una frase muy apropiada es:
"Ya que voy a aprender un idioma internacional, que sea el más fácil".
Con esta recopilación de cursos pretendo dar la posibilidad a todos los hispanohablantes de encontrar una referencia idiomática muy interesante en donde poder aprender un idioma que será muy pronto una realidad internacional. Además, no sólo está dirigido el curso a las personas que quieren aprender Ido, sino también a las que vienen de emplear otros idiomas internacionales propuestos que resultan ser más complicados de lo que inicialmente parecía...
Tiempo ha, se me ocurrió crear mi propio idioma. Sin embargo, era complicado crear algo nuevo partiendo de cero. Así, preferí consultar la red y buscar ayuda, consiguiendo lo que ahora tengo: una traducción de varios artículos recopilados de la página oficial de Ido o de otros lugares en donde se habla sobre Ido. Por ello, quiero hacer notar que muchos de los datos que aquí aparecen son traducciones al español de los diversos documentos disponibles o accesibles desde la página oficial de Ido. Bien es cierto que los documentos estaban pensados para angloparlantes, con lo que ha sido necesaria una ligera adaptación de contenidos.
El curso se ha estructurado de forma que la dificultad sea incremental. Se ha seguido la misma estructura que el curso de Ido "IDO FOR ALL" (más abajo se especifica con más detalle en nombre de los creadores), porque es un curso muy fácil de seguir, con muchos ejemplos y muy completo. También le he añadido cosas propias de nuestro idioma, algunos textos de otros cursos y he intentado suprimir algún que otro comentario que sólo sirve para los angloparlantes...
El curso se divide en tres grandes bloques: nivel básico (lecciones 0 a 12), nivel intermedio (lecciones 13 a 20) y nivel avanzado (lecciones 21 a 30). También se añaden dos apéndices (lecciones 31 y 32). Con respecto a las lecciones 21 a 30 y los apéndices, decir que todavía no están disponibles (depende del creador del curso "Ido for all" que todavía no los ha hecho, así que hay que esperar un poco...).
Si se te ocurre alguna forma de facilitar el aprendizaje de alguna parte del idioma o te inventas una forma distinta de explicar algo que te costó trabajo comprender, añádelo sin miedo a este documento. Cuanto más fácil de leer sea, mejor. Igualmente, si quieres traducirlo a cualquier otro idioma, cambiar las fuentes, añadir gráficos, etc., ¡hazlo!.
No me gustaría dejar de mencionar a una gran persona que me ha ayudado a aprender Ido permitiéndome tener acceso a un curso del idioma internacional: José García. Aclarar que algunas partes de este documento también han sido tomadas de ese "mikra kurso".
Antes de comenzar, he aquí un listado de los artículos, personas o direcciones consultadas:
* James Chandler (se han tomado las lecciones 1 a 15 que pone a disposición en su página).
* "Complete Manual of the Auxiliary Language Ido" por L. de Beaufront.
* "Gramática del Idioma Mundial Ido" por Juan Luis de Nadal y de Quadras en colaboración con Francisco Ballester Galés (Sociedad Idista Española).
* "IDO FOR ALL" by Niklas ApGawain + P.D. Hugon + J.L. Moore + L. de Beaufront. Revised by an Idiotist (B.Y.T) with material from various sources. Revizota da zeloza Idisti per materii de diversa fonti nun tradukata aden la Rusa da Sro Sergey BELITZKY. Laborinta/anta Idisti por ica lernolibro - ultre B.Y.T.(^_^ Idiotisto) - Hans STUIFBERGEN : Frank KASPER : Stephen L. RICE (Kapabla Logli ed USAano).
* "Pequeño curso de la lengua internacional IDO" por Patricio Martinez Martin.
IMPORTANTE: Si alguien ha sido omitido en los créditos, por favor, comuníquemelo. Entiéndase que con estos ficheros no pretendo ganar dinero ni obtener beneficio alguno. Lo que intento es servir de ayuda a aquellos que deseen aprender Ido.
Sin enrollarme más, espero que resulte de agrado para aquellos que quieren aprender Ido y, sobre todo, que no tenga muchos errores (espero que entre todos los idistas consigamos tener un documento lo más completo posible...).
Cualquier actualización o notificación respecto del curso saldrá en la siguiente página:
http://web.archive.org/20031025124638/es.geocities.com/lamashino
También podrás conseguir el curso y preguntar cualquier duda sobre sus contenidos o sobre la lengua Ido, en el foro idoespanyol:
http://es.groups.yahoo.com/group/idoespanyol/
Primera versión: Abril - 2000.
Primera revisión: Marzo - 2001.
Segunda revisión: Noviembre - 2001.
Tercera revisión: Marzo - Abril - 2002.
Segunda versión: Junio - Julio - 2003.
EL AUTOR
José Miguel - La Mashino.
Si quieres contactar conmigo o enviar cualquier comentario, mi dirección de correo es la siguiente: lamashino@hotmail.com
AGRADECIMIENTOS
Algunas de las personas a las que tengo que agradecer su ayuda son:
* José García: por informarme sobre cómo conseguir información sobre Ido.
* Hans Stuifbergen: por su desinteresada ayuda en la resolución de tantas y tantas dudas que he tenido... y por contactar con otros idistas para que leyesen y revisasen este curso.
* Eduardo Rodi: por sus sugerencias para el curso y por haber sido la primera persona en corregir el curso.
* Al foro idoespanyol http://es.groups.yahoo.com/group/idoespanyol/ por su labor en la segunda versión del curso.
* Y a todos los demás idistas...
NOTACIÓN DURANTE EL CURSO
Algunas indicaciones sobre el formato o color de los textos del curso:
Para los textos en Ido: Ka vu deziras lernar Ido?
Para la traducción en español o castellano: ¿Desea aprender Ido?
Para un comentario o consejo: Comentario o consejo.
Para algún dato de interés: Negrita o dato de interés.
El objetivo de emplear distintos colores es clarificar los ejemplos y el texto en su conjunto, ya que tantas letras terminan por confundir.
EN EL FUTURO...
Tal vez en se añadan dibujos, gráficos y sonidos para que resulte más entretenida la lectura.
Con tantos cambios de color se incrementa el tamaño del fichero, aunque creo que lo mejor es que todo quede lo más claro posible. Si a alguien no le gustan los colores, que me lo diga y puedo proporcionarle una versión sin colores (aunque sería mucho más aburrida ...).
Así, ¡ya no tienes excusa para no aprender Ido! :-).
Si tienes algunas sugerencia o has encontrado algún error, no dudes en mandarme un correo. Intentaré responderte lo más rápidamente posible :-).
ÍNDICE
0. Lección Cero
Alfabeto y pronunciación. Diptongos. Acentuación. Ejercicios.
1. Lección Uno
Sustantivos y artículo. Tiempo verbal de presente. Conversación. Ejercicios.
2. Lección Dos
La negación. Derivación. Adjetivos. Ejercicios.
3. Lección Tres
Preguntas. Plural. Algunos colores. Algunos animales. Tiempo verbal de imperativo. Ejercicios.
4. Lección Cuatro
Afijos. El género. Posesión. Cantidad. Comidas. Ejercicios.
5. Lección Cinco
Pronombres personales. Pronombres reflexivos. Tiempo verbal de pasado. Algunos afijos. Adverbios. Ejercicios.
6. Lección Seis
Pronombres interrogativos. Números. Afijos. Adjetivos con matices. La familia. Ejercicios.
7. Lección Siete
El tiempo verbal de futuro. Más números. Más afijos. Medios de transporte. Ejercicios.
8. Lección Ocho
Números ordinales. Los meses. Las fechas. Más afijos. Las ropas.Más sobre pronombres interrogativos. Personas. Ejercicios.
9. Lección Nueve
Un afijo. Los tres tipos de infinitivo. Títulos. En la casa. El cuerpo. Ejercicios.
10. Lección Diez
Pronombres y adjetivos posesivos. El tiempo verbal condicional. Grados del adjetivo y del adverbio. Edificios. Más afijos. Ejercicios.
11. Lección Once
Días de la semana. La hora. Pronombres relativos. Países. Pensar. Ejercicios.
12. Lección Doce
Negación en verbos auxiliares. Más afijos. La hora. Resumen de relativos. El tiempo atmosférico. Ejercicios.
13. Lección Trece
Pronombres demostrativos. Repaso de pronombres posesivos. Pronombre "lo". Más afijos. Ejercicios.
14. Lección Catorce
Números Ordinales. Participios. Ejercicios.
15. Lección Quince
Tiempos perfectos. Condicional. Participio de futuro. Formas enfáticas. Más afijos. Ejercicios.
11. Lección Dieciseis
La terminación de acusativo. La voz pasiva y tiempos perfectos. Preposición "de". Más afijos. Ejercicios.
17. Lección Diecisiete
Más sobre la terminación de acusativo. Preposiciones. Conjunciones. Más afijos. Ejercicios.
18. Lección Dieciocho
Pronombres indefinidos. Más afijos. Ejercicios.
19. Lección Diecinueve
Textos para leer y traducir.
20. Lección Veinte
Textos para leer y traducir.
LECCIÓN CERO
ALFABETO Y PRONUNCIACIÓN
El alfabeto en Ido está compuesto de 26 letras:
5 vocales: a e i o u.
21 consonantes: b c d f g h j k l m n p q r s t v w x y z.
En Ido no existe ningún tipo de tilde. En esta primera parte se colocará una tilde en la sílaba en que recae el acento para ayudar.
Las letras se nombran con la ayuda de la vocal "e". La pronunciación de las letras se muestra a continuación:
Letras
Nombre
Se pronuncian como en:
A
a
alma
B
bé
beber
C
cé
tsetsé (mosca africana)
CH
ché
cheque
D
dé
dedo
E
e
este
F
fé
fecha
G
gé
gato, nunca la g de gente
H
hé
h aspirada, suave, como en inglés "to have"
I
i
isla
J
jé
je (yo en francés); jersei (jersey en catalán); la "ll" argentina
K
ké
queso (sonido k)
L
lé
lección
M
mé
memoria
N
né
negocio
O
o
oso
P
pé
peseta
Q
qué
cuello, cuento, cueva (grupo "ku")
R
ré
cara (nunca como en perro, aún siendo la letra inicial)
S
sé
semana
SH
shé
chemin (camino en francés), suena como la x catalana en xiular, la sh inglesa en shake o xeito en gallego
T
té
tener
U
u
uva
V
vé
es el sonido "v" fricativo como en el portugués vinho o como en valeur en francés
W
wé
la vocal "u" como en inglés when
X
xé
xenofobia (suena ksenofobia)
Y
yé
yeso
Z
zé
zero (cero en francés y en catalán). Una s sonora.
Todas las consonantes y vocales se pronunciarán como aquí se han visto, independientemente de en qué lugar aparezcan.
El único conflicto que puede haber al escribir directamente lo que oyes está en las letras "qu" y "k". La solución es sencilla: se emplea la "q" siempre que le sigan las dos vocales juntas siguientes: ua ue ui uo, es decir, cuando se tenga: qua que qui quo. En el resto de casos se emplea "k".
DIPTONGOS
Los diptongos que hay en Ido son: eu, au (Nemónico: Europa, Áureo). Al pronunciar hay que considerar a las dos vocales como si fueran una sola, con lo que ambas recibirán el acento (en la práctica se suele acortar la pronunciación de la "u"; la idea es intentar mezclar las dos vocales en una sola): laute.
ACENTUACIÓN
Las sílabas en Ido se reconocen de la misma forma que en español o castellano. Las reglas para colocar el acento en las palabras son las siguientes, aplicadas sin excepción:
1) Todas las palabras en Ido llevan el acento en la penúltima sílaba: libro, simpla, apud, granda, pardono, avertas, mashino, trovebla.
2) Los infinitivos de los verbos acaban siempre en -ar, -ir, -or y sobre esta terminación recae el acento: trovar, parolar, studiar, parolir, manjor. Se hace para conseguir mayor claridad en el habla.
3) En las palabras polisilábicas, una i o una u inmediatamente antes de una vocal nunca recibe el acento, con lo que recaerá (por la regla 1) en la anterior sílaba: studias, linguo. (OJO: esta regla NO se aplica a los infinitivos de los verbos: studiar).
4) Recuerda los diptongos eu au: se consideran una sola vocal.
Para adquirir velocidad al leer, lo mejor es empezar poco a poco. Por ello, pronuncia al principio las sílabas por separado y después intenta juntarlas formando palabras. Para la letra "C", puedes dividir el sonido en sus dos letras "T" y "S", quedando así: leciono - let-sióno. Lo importante es pronunciar bien desde el principio; la velocidad ya vendrá con la práctica. Y lo que más debes hacer es PRONUNCIAR EN VOZ ALTA (es la única forma de hablar un idioma correctamente).
EJERCICIOS
Determina sobre qué sílaba recae el acento, separa en sílabas y pronuncia en voz alta, hasta hacerlo con soltura, las siguientes palabras en Ido:
cerebro, gardeno, gento, havar, homo, Japonia, januaro, jurnalo, jenar, shirmar, shuo, shultro, shinko, wisto, razar, kazerno, cizo, zero, Roma, Rusia, revuo, richa, quar, quoto, querko, quinteko, kapo, kesto, kisar, kurar, libro, domo, tablo, strado, propago, horlojo, chapelo, parapluvo, sekretario, fabrikerio, inteligenta, laboratorio, kafeo, familio, laute.
ce-ré-bro, gar-dé-no, gén-to, ha-vár, hó-mo, Ja-pó-nia, ja-nu-á-ro, jur-ná-lo, je-nár, shir-már, shú-o, shúl-tro, shín-ko, wís-to, ra-zár, ka-zér-no, cí-zo, zé-ro, Ró-ma, Rú-sia, ré-vuo, rí-cha, quár (nótese aquí que "qu" es una letra), quó-to, quér-ko, quin-té-ko, ká-po, kés-to, ki-sár, ku-rár, lí-bro, dó-mo, tá-blo, strá-do, pro-pá-go, hor-ló-jo, cha-pé-lo, pa-ra-plú-vo, se-kre-tá-rio, fa-bri-ké-rio, in-te-li-gén-ta, la-bo-ra-tó-rio, ka-fé-o, fa-mí-lio, láú-te (nunca la-ú-te, porque "au" es diptongo).
TRADUCCIÓN: cerebro, jardín, gente, tener, hombre, Japón, enero, periódico, molestar, resguardar, zapato, hombro, jamón, juego de naipes, afeitar, cuartel, tijeras, cero, Roma, Rusia, revista, rico /a, cuatro, cuota, roble, quinteto, cabeza, cajón, besar, correr, libro, casa, mesa, calle, propaganda, reloj, sombrero, paraguas, secretario/a, fábrica, inteligente, laboratorio, café, familia, en voz alta.
Pronuncia las siguientes frases:
Ka vu ja lernas la nova linguo internaciona?
ka vu ja lér-nas la nó-va lín-guo in-ter-na-tsi-ó-na?
¿Ya estás aprendiendo la nueva lengua internacional?
Me komencis studiar ol ante kelka dii,
Me ko-mén-tsis stu-diár ol án-te kél-ka dí-i,
Comencé a estudiarla hace unos pocos días,
e me trovas ke ol esas vere tre facila.
e me tró-vas ke ol és-as vé-re tre fa-tsí-la,
y comprobé que es verdaderamente muy fácil.
Omna-die me lektas texto dum un horo;
óm-na-dí-e me lék-tas téx-to dum un hó-ro;
Todos los días leo un texto durante una hora;
me sempre lektas laute.
me sém-pre lék-tas láú-te
siempre leo en voz alta.
Ka vu komprenas to?
ka vu kom-pré-nas to?
¿Comprende eso?
LECCIÓN UNO
SUSTANTIVOS Y ARTÍCULO
Un sustantivo se usa para poder referirse a algo que puedes ver, oír, tocar, pensar, etc. Como habrás notado, todos los sustantivos acaban en -o, con lo que ya sabes cómo localizar un sustantivo en una frase. Veamos algunos nombres:
hundo
un perro
domo
una casa
pomo
una manzana
animalo
un animal
frukto
una fruta
libro
un libro
Como puedes ver, en Ido no existe artículo indeterminado (un, una, unos, unas). Ya verás que nunca se produce confusión.
Ahora, vamos a trabajar con el verbo esar (ser, estar) y vamos a conjugarlo en presente, obteniendo esas (soy, eres, es, somos, sois, son):
Hundo esas animalo
Un perro es un animal
Pomo esas frukto
Una manzana es una fruta
Como la forma "esas" se emplea muchas veces, se suele abreviar a es. Cualquiera de las dos formas es válida. Para formar el plural de los sustantivos, cambia la -o por una -i:
libri
unos libros
amiki
unos /as amigos /as
En Ido no existe género (sólo las palabras como viro - hombre, varón, muliero - mujer, y unas pocas más): ¡no tienes que diferenciar entre masculino y femenino!. Además, sólo hay un artículo: la, que es el determinado y el mismo para todos los géneros y números. Por tanto, se traduce por el, la, los, las. El artículo indeterminado un, una, unos, unas, como ya dijimos, no existe en Ido, con lo que si no se especifica ningún artículo se sobreentiende el indeterminado:
la hundo
el perro
la domo
la casa
la hundi
los perros
la domi
las casas
Para poder completar un poco el significado de los sustantivos, vamos a utilizar los adjetivos (palabras que describen a los sustantivos). Todos los adjetivos acaban en "-a"; los puedes poner antes o después del sustantivo y no concuerdan ni en género ni en número con él:
dolca
dulce
bela
bello /a, bonito /a, hermoso /a
mikra
pequeño /a
kelka
un /unos poco /os
floro
flor
La bela flori esas sur la tablo
Las bellas flores están sobre la mesa
La pomi esas dolca hike
Las manzanas son dulces aquí
La libri esas en la domo e kelka hundi esas hike
Los libros están en la casa y unos pocos perros están aquí
La granda hundi
Los grandes perros
La domo bela
La casa hermosa /bonita /bella
EL TIEMPO VERBAL DE PRESENTE
Antes, veamos unas pocas palabras útiles:
en
en
sur
sobre (posición de algo /alguien)
e/ed
y ("ed" se suele usar cuando la siguiente palabra comienza por vocal)
hike
aquí
La hundi esas en la domo
Los perros están en la casa
La pomo esas sur la tablo
La manzana está sobre la mesa
La libri esas hike
Los libros están aquí
El infinitivo de los verbos en Ido acaba siempre en "-ar". Para formar el presente se usa la terminación "-as". Estas dos cosas se aplican sin excepción a todos los verbos; así que, ¡no hay verbos irregulares!. El tiempo presente se usa cuando la acción expresada por el verbo sucede ahora, en este mismo instante de tiempo:
havar
tener
ludar
jugar
esar
ser, estar
sidar
estar sentado
amar
amar
prenar
coger, tomar, asir
dicar
decir
lektar
leer
finar
finalizar, acabar
irar
ir
La patro lektas la libro
El padre lee el libro
La hundo prenas la pomo
El perro coge la manzana
La kato sidas sur la bela tablo
El gato está sentado sobre la hermosa mesa
La kato ludas kun la hundo
El gato juega con el perro
La granda domo esas bela
La gran casa es hermosa
La mondo esas bela e granda
El mundo es grande y hermoso
En Ido no existe diferencia entre el presente (yo como) y el presente continuo (yo estoy comiendo), ya que, en realidad, las dos acciones tienen lugar en el presente (hay idiomas que no hacen distinción entre estas dos formas, con lo que en Ido se ha optado por lo más fácil). Esta característica deberás tenerla en cuenta, sobre todo cuando traduzcas de español a Ido.
CONVERSACIÓN
Para acabar la primera lección vamos a ver algunas frases muy útiles para hablar con un idista:
Bona matino!
¡Buenos días! ("buena mañana")
Bona jorno!
¡Buen día!
Quale tu standas?
¿Cómo estás?
Tre bone, danko
Muy bien, gracias
Yes/No
Sí /No
Quale tu nomesas?
¿Cómo te llamas? (es igual que en español)
Me nomesas José
Me llamo José
Con todo esto ya podemos hacer algunas frases sencillas. Todo lo que pensaste que podía mejorarse cuando aprendes un idioma está plasmado en Ido de la forma más sencilla, internacional y asequible posible. Para ir cogiendo práctica, seguidamente se propone una relación de ejercicios básicos.
EJERCICIOS
VOCABULARIO - VORTARO (ejercicio 1):
buxo
caja
tu
tú /te /a ti
domo
casa
yuno
adolescente /joven
gardeno
jardín
yunulo
chico
hundo
perro
yunino
chica
kato
gato
en
en
muso
ratón
sub
debajo de
tablo
mesa
sur
sobre
es
soy, eres, es, somos, sois, son
la
el /la /los /las
me
yo /me /a mí
Traduce de español a Ido y a la inversa:
1. María es una chica
1. María es yunino
("yuno" si no quieres distinguir sexo)
2. Carlos es un chico
2. Carlos es yunulo
("yuno" si no quieres distinguir sexo)
3. La casa está en el jardín
3. La domo es en la gardeno
4. Estoy en el jardín
4. Me es en la gardeno
5. Estoy en la casa
5. Me es en la domo
6. Estás en la casa
6. Tu es en la domo
7. Estás debajo de la mesa
7. Tu es sub la tablo
8. Un perro está sobre la mesa en la casa
8. Hundo es sur la tablo en la domo
9. Rex es un perro
9. Rex es hundo
10. Guillermo es un gato
10. Guillermo es kato
11. El perro está en la casa
11. La hundo es en la domo
12. El gato está sobre la mesa
12. La kato es sur la tablo
13. La caja está debajo de la mesa
13. La buxo es sub la tablo
14. El gato está sobre la caja
14. La kato es sur la buxo
15. El ratón está en la casa
15. La muso es en la domo
16. El ratón está en la caja
16. La muso es en la buxo
17. El ratón está debajo de la mesa
17. La muso es sub la tablo
VORTARO (ejercicio 2):
drinkar
beber
tushar
tocar
havar
tener
aquo
agua
lektar
leer
fenestro
ventana
manjar
comer
lakto
leche
prizar
apreciar, estimar
pordo
puerta
promenar
caminar, pasearse
stulo
silla
regardar
mirar, dirigir la mirada a
tablo
mesa
Traduce de español a Ido y viceversa:
1. Tengo un perro
1. Me havas hundo
2. Veo el perro
2. Me vidas la hundo
3. El perro me ve
3. La hundo vidas me
4. Aprecio el perro
4. Me prizas la hundo
5. Me gusta la leche
5. Me prizas lakto
6. El perro tiene la leche
6. La hundo havas la lakto
7. El gato bebe la leche
7. La kato drinkas la lakto
8. Tú estas bebiendo la leche
8. Tu drinkas la lakto
9. Tengo la manzana
9. Me havas la pomo
10. Me estoy comiendo la manzana
10. Me manjas la pomo
11. El /la chico /a se está comiendo la manzana
11. La yuno manjas la pomo
12. Estoy mirando al ratón
12. Me regardas la muso
13. El ratón ve el agua
13. La muso vidas la aquo
14. El ratón se está comiendo el libro
14. La muso manjas la libro
15. El libro está sobre la mesa
15. La libro es sur la tablo
16. Tú lees el libro
16. Tu lektas la libro
17. Tú estás leyendo el libro
17. Tu lektas la libro
18. El gato me mira
18. La kato regardas me
19. El gato mira (a) la puerta
19. La kato regardas la pordo
20. Usted está tocando la puerta
20. Vu tushas la pordo
21. El gato está tocando la ventana
21. La kato tushas la fenestro
22. Estoy tocando la ventana
22. Me tushas la fenestro
23. Me estoy paseando por /en el jardín
23. Me promenas en la gardeno
24. Tú y el perro os estáis paseando por /en el jardín
24. Tu e la hundo promenas en la gardeno
25. La mesa y la silla están en la casa
25. La tablo e la stulo es en la domo
VORTARO (exerco 3):
drinkajo
bebida
olda
viejo, anciano
Floro
flor
regardar
mirar, dirigir la mirada a
kavalo
caballo
Tablo
mesa
prizar
apreciar, gustar
blua
azul
manjajo
comida
granda
grande
por
para
mikra
Pequeño /a
muro
muro, pared
Reda
rojo
plado
plato donde se come
Yuna
joven
Taso
taza
Anke
también
dormar
dormir
Hike
aquí
komprar
comprar
Mea
mi, mío /a
habitar
vivir
tua
tu, tuyo /a
parolar
hablar
anciena
antiguo, viejo - NO de edad
pozar
poner, colocar
adhike
aquí, indicando el movimiento /acción de colocar aquí
adsur
sobre, indicando el movimiento /acción de colocar sobre)
Traduce de español a Ido (puedes practicar traduciendo al contrario):
1. Estás aprendiendo Ido
1. Tu lernas Ido
2. Hablas Ido
2. Tu parolas Ido
3. Estoy aprendiendo Ido
3. Me lernas Ido
4. Hablo Ido
4. Me parolas Ido
5. Tengo una casa bonita
5. Me havas bela domo
6. Mi casa es grande
6. Mea domo es granda
7. La casa es grande
7. La domo es granda
8. Vivo aquí
8. Me habitas hike
9. Duermo en el jardín
9. Me dormas en la gardeno
10. Mi perro es viejo
10. Mea hundo es olda
11. Mi perro también vive aquí
11. Mea hundo anke habitas hike
12. El perro duerme en mi pequeño jardín
12. La hundo dormas en mea mikra gardeno
13. El pequeño gato mira al gran perro
13. La mikra kato regardas la granda hundo
14. Vives en una bonita casa
14. Tu habitas en bela domo
15. Duermes en una mesa bonita
15. Tu dormas sur la bela tablo
16. El gato duerme debajo de la bella flor
16. La kato dormas sub la bela floro
17. El caballo es viejo
17. La kavalo es olda
18. El pequeño caballo es joven
18. La mikra kavalo es yuna
19. Al joven caballo le gusta /aprecia la bebida
19. La yuna kavalo prizas la drinkajo
20. Estás comprando comida para el caballo
20. Tu kompras manjajo por la kavalo
21. Compro comida aquí
21. Me kompras manjajo hike
22. Pongo tu plato aquí
22. Me pozas tua plado adhike
23. El plato es rojo
23. La plado es reda
24. Estoy poniendo comida sobre /en el plato
24. Me pozas manjajo adsur la plado
25. El viejo ratón se come la comida
25. La olda muso manjas la manjajo
26. Una bebida está en la taza pequeña
26. Drinkajo es en la taso mikra
27. La taza azul está sobre la mesa
27. La blua taso es sur la tablo
28. Ves el ratón en la taza
28. Tu vidas la muso en la taso
29. Tu leche está también en la taza
29. Tua lakto es anke en la taso
30. Estoy poniendo el libro sobre /en el muro
30. Me pozas la libro adsur la muro
Lee en voz alta todas las palabras y frases que has visto en esta lección hasta hacerlo fluidamente. Haz lo mismo en todas las lecciones que siguen.
Piensa en Ido en las cosas que conoces: Toca la puerta y dítelo a ti mismo, "Me tushas la pordo"; lee un libro y di "Me lektas libro"; y así sucesivamente incluyendo todas las palabras que has aprendido.
Practica la conversación (última parte de la lección). Este ejercicio lo puedes repetir siempre que aparezcan nuevas conversaciones.
LECCIÓN DOS
LA NEGACIÓN
Para negar las oraciones se usa el adverbio "ne":
Tu ne havas la nova pano
Tú no tienes el nuevo pan
Me ne mustas irar adibe
No debo ir allí
Me ne mustas facar to
No debo hacer eso
También tenemos la negación rotunda "no":
No, me ne havas pano
No, yo no tengo pan
No, me ne iras hodie
No, yo no voy hoy
* Nótese que "ne" siempre se coloca antes de la palabra a la que niega (en este caso un verbo).
* En Ido sólo se niega una vez, no dos veces como en algunas frases del español, a saber: "No tengo ningún pan - Me ne havas pano".
* "ne" siempre acompaña a otra palabra (a la que niega
mientras que "no"no acompaña a ninguna palabra.
DERIVACIÓN
A partir del adjetivo (que ya sabemos que termina en -a) se puede formar un sustantivo (que termina en -o conservando el significado:
bona
bueno
bono
hombre bueno, un bueno
yuna
joven
yuno
un joven, una chica/o joven
acesora
accesorio, secundario
acesoro
un accesorio
O al contrario:
oro
oro
ora
dorado, hecho de oro
ADJETIVOS
En los adjetivos se puede eliminar la "-a" final siempre que suene y se entienda correctamente:
bona
bon
yuna
yun
acesora
acesor
Veamos otra conversación entre Pedro y María:
P: Bon jorno! Quale vu standas?
M: Tre bone, danko. E vu?
P: Me standas bone, danko. Me nomesas Pedro. Quale vu nomesas?
M: Me nomesas María.
P: Til rivido, María!
M: Til rivido, Pedro!
EJERCICIOS
VORTARO (exerco 1):
prizar
gustar, apreciar, valorar
regardar
mirar a
promenar
caminar, pasear
lektar
leer
olda
viejo
plado
plato donde comer
domo
casa
buxo
caja
manjar
comer(se)
kavalo
caballo
manjajo
comida
lakto
leche
parolar
hablar
drinkar
beber
habitar
vivir (en un lugar)
kato
gato
lernar
aprender por estudio
Traduce de español a Ido y a la inversa:
1. Soy, no soy
1. <!doctype html public "-//w3c//dtd html 4.0 transitional//en">Me es, me ne es
2. Tengo, no tengo
2. Me havas, me ne havas
3. Veo, no veo
3. Me vidas, me ne vidas
4. Me gusta, no me gusta
4. Me prizas, me ne prizas
5. Estoy caminando, no estoy caminando
5. Me promenas, me ne promenas
6. No soy viejo
6. Me ne es olda
7. No te veo
7. Me ne vidas tu
8. No me ves
8. Tu ne vidas me
9. No me gusta la casa
9. Me ne prizas la domo
10. No me estoy comiendo la comida
10. Me ne manjas la manjajo
11. El perro no habla Ido
11. La hundo ne parolas Ido
12. No vives en Málaga
12. Tu ne habitas en Málaga
13. El perro no está aprendiendo Ido
13. La hundo ne lernas Ido
14. María no vive en Madrid
14. María ne habitas en Madrid
15. No estás mirando a María
15. Tu ne regardas María
16. Tú no estás leyendo el libro
16. Tu ne lektas la libro
17. El plato no está en la casa
17. La plado ne esas en la domo
18. El perro no está mirando al caballo
18. La hundo ne regardas la kavalo
19. El gato no está durmiendo en la caja
19. La kato ne dormas en la buxo
20. El/la joven no bebe la leche
20. La yuno ne drinkas la lakto
VORTARO (para ejercicio 2):
anke
también
magra
delgado, magro
bruna
marrón
muso
ratón
chasar
cazar
nun
ahora
do
por tanto, así
ofte
a menudo
dop
detrás de, después (en el lugar, en el espacio)
por
para
ek
fuera (de)
pozar
poner, colocar
felica
feliz
sama
misma
feroca
feroz
strado
calle
fisho
pez, pesca
tre
muy
foresto
selva, bosque
trista
triste
gardeno
jardín
tua
tu (posesión)
gazoneyo
césped
vidar
ver
grosa
grueso (no espeso), gordo, fuerte, robusto
Traduce de español a Ido y a la inversa:
1. Félix es un delgado gato viejo
1. Félix es magra olda kato
2. Él vive detrás de tu casa en el bosque
2. Il habitas dop tua domo en la foresto
3. A menudo camina en mi gran jardín
3. Il ofte promenas en mea granda gardeno
4. A menudo duerme sobre mi césped
4. Il ofte dormas sur mea gazoneyo
5. Hoy Félix está cazando un ratón gordo y marrón
5. Hodie Félix chasas grosa bruna muso
6. Hoy Félix no tiene comida
6. Hodie Félix ne havas manjajo
7. Está muy triste
7. Il es tre trista
8. Por tanto, puse un pescado para él sobre un plato en el jardín
8. Do me pozas fisho por il adsur plado en la gardeno
9. Ahora Félix está muy feliz
9. Nun Félix es tre felica
10. María ve a Félix
10. María vidas Félix
11. A ella no le gusta Félix y lo caza fuera de mi jardín
11. El ne prizas Félix e chasas il ek mea gardeno
12. Félix está en la calle
12. Félix es sur la strado
13. Rex es un perro feroz
13. Rex es feroca hundo
14. Él también ve a Félix
14. Il anke vidas Felix
15. Rex lo caza
15. Rex chasas il
Observa con atención esta conversación. No te preocupes si no entiendes algo, ya que todo lo que necesitas saber sobre gramática ya se verá en posteriores lecciones:
¡Buenos días!
Bona matino!
¡Buen día!
Bona jorno!
¿Cómo se llama usted?
Quale vu nomesas?
Me llamo Pedro
Me nomesas Pedro
¿Cómo está usted?
Quale vu standas?
Muy bien
Tre bone
¡Gracias!
Me dankas!
¿Estás cansado?
Ka tu esas fatigita?
¡En absoluto!
Tote ne! ("no del todo")
Sí, un poquito
Yes, kelkete
No, señor
No, sioro
Si me permite/le ruego
Me pregas
Estoy hambriento
Me hungras
¿Estás sediento?
Ka tu durstas?
Dame un vaso
Donez a me glaso
Una taza de té
Taso de teo
¿Desea usted...?
Ka vu deziras...?
Nada que objetar/no me opongo
Me ne objecionas
No importa
Ne importas
LECCIÓN TRES
PREGUNTAS
Hasta ahora sólo hemos visto oraciones enunciativas, pero ¿cómo podemos hacer preguntas?. La solución adoptada en Ido es bien sencilla: colocar la palabra introductora de pregunta ka/kad antes de toda la frase (similar a sustituir el signo "¿" por ka/kad):
Ka li esas hike hodie?
¿Están ellos aquí hoy?
Ka vu havas la blua libro?
¿Tiene usted el libro azul?
Ka vu kredas?
¿Cree usted?
Ka vu komprenas?
¿Entiende usted?
NOTA: En aquellas palabras en que se da a elegir entre dos opciones, se toma, como norma frecuente, la forma sin consonante (p. ej.: "e") cuando la siguiente palabra comienza por consonante y la forma con "d" al final (p. ej. : "ed") cuando comienza por vocal. En cualquier caso, esta regla no es obligatoria (facilita la pronunciación hablada de la lengua con lo que al principio puedes obviarla.
A los hispanohablantes nos resulta chocante usar una palabra introductora, pero hay que tener en cuenta que esta solución es un compromiso entre lo que hacemos los que hablamos español y lo que hacen, por ejemplo, los que hablan inglés al preguntar. Veamos algunas palabras que se emplean para hacer preguntas en Ido (mejor no las uses, porque hay algunos detalles que hay que ver antes de trabajar con ellas...):
quo/qui
qué, lo cual, referido a objeto/s (singular/plural)
qua/qui
qué, quién, referido a persona/as (singular/plural)
qua
cuál
ube
dónde
kande
cuándo
quanta
cuánto, cuántos
pro quo
por qué
quale
cómo
Ube vu lojas?
¿Dónde vive usted?
Ube ni iras?
¿Dónde vamos?
Qua venas kun ni?
¿Quién viene con nosotros?
Nótese que en las preguntas que ya poseen una partícula interrogativa (qua, ube, kande, etc.) no se coloca la partícula ka/kad. No te preocupes si ves que resultan un poco complicados al principio o si no está muy claro su uso. Tan sólo las hemos mencionado para que te vayas familiarizando con ellas. Las iremos viendo con más detalle en sucesivas lecciones.
PLURAL
El plural en los sustantivos ya se vio en la lección 1 (se forma cambiando la "o" final por una "i" sin excepciones).
El adjetivo es invariable si va acompañado de un sustantivo, pero si no dispone de uno, se convierte en un sustantivo (se sustantiviza) y, por tanto, puede tomar el plural igual que un sustantivo:
blanka hundi
perros blancos
nigra kavali
caballos negros
La blanki e la nigri
los blancos y los negros
No debe resultar muy sorprendente, puesto que es lo mismo que se hace en español en similares situaciones.
Existe un artículo más que se encarga de marcar el plural cuando no existe otro signo que lo especifique. Se trata de "le":
le yes e le no
los síes y los noes
blanka hundi
perros blancos
nigra kavali
caballos negros
le blanka e le nigra
los blancos y los negros
(forma alternativa a la vista antes)
le blanka
los blancos o las blancas
le nigra
los negros o las negras
ALGUNOS COLORES
Veamos algunos colores:
blanka
blanco
purpura
púrpura
blua
azul
oranjea
naranja
bruna
marrón
reda
rojo
flava
amarillo
rozea
rosa
griza
gris
verda
verde
nigra
negro
violea
violeta
ALGUNOS ANIMALES
Y algunos animales (recuérdese que se pueden referir tanto a machos como a hembras y que para formar la palabra masculina y femenina hay que añadir los sufijos -ul,-in respectivamente):
anado
pato
krokodilo
cocodrilo
bovo
vaca/toro
leopardo
leopardo
cervo
ciervo
leono
león
elefanto
elefante
muso
ratón
gorilo
gorila
mutono
oveja
hano
gallo/gallina
porko
cerdo puerco
hundo
perro
tigro
tigre
kamelo
camello
simio
mono
kato
gato
urso
oso
kapro
cabra
volfo
lobo
kavalo
caballo
TIEMPO VERBAL DE IMPERATIVO
El imperativo es la forma del verbo que se emplea para dar instrucciones o para ordenar. Anteriormente habíamos visto el presente (que terminaba en -as) y para formar el imperativo tan sólo hay que añadir la terminación "-ez":
Drinkez!
¡Bebed!
Manjez!
¡Comed!
Irez a tua chambro!
¡Vete a tu habitación!
EJERCICIOS
VORTARO (exerco 1):
a/ad
a, hacia
no
no (rotundo)
arboro
árbol
parko
parque
bona
bueno/a
policisto
policía (persona)
blanka
blanco
ponto
puente
bruna
marrón
rivero
río
ibe
allí
portar
llevar, traer, portar
irar
ir
ucelo
pájaro
jupo
falda
venar
venir
mala
malo/a
yes
sí
nigra
negro
Traduce de español a Ido y de Ido a español:
1. Soy, ¿soy?
1. Me es, Ka me es?
2. Él es, ¿es él?
2. Il es, Kad il es?
3. Tú tienes, ¿Tienes tú?
3. Tu havas, Ka tu havas?
4. ¿Soy bueno? No
4. Ka me es bona? No
5. ¿Eres hermoso/a? Sí
5. Ka tu es bela? Yes
6. ¿Está María llevando una falda bonita?
6. Ka María portas bela jupo?
7. Sí, ella está llevando una falda bonita y blanca
7. Yes, el portas bela blanka jupo
8. ¿Está el policía en el parque?
8. Ka la policisto es en la parko?
9. ¿Está él en el parque?
9. Kad il es en la parko?
10. No, él no está aquí hoy
10. No, il ne es hike hodie
11. ¿Tienes un perro negro?
11. Ka tu havas nigra hundo?
12. No, tengo un perro marrón
12. No, me havas bruna hundo
13. ¿Él está bebiendo. ¿Está él bebiendo?
13. Il drinkas. Kad il drinkas?
14. ¿Tienes un gato?
14. Ka tu havas kato?
15. Sí, tengo un gato blanco
15. Yes, me havas blanka kato
16. ¿Viene ella?
16. Kad el venas?
17. No, ella va al puente
17. No, el iras a la ponto
18. ¿Está bebiendo el pájaro?
18. Ka la ucelo drinkas?
19. ¿Está el pájaro sobre el puente?
19. Ka la ucelo es sur la ponto?
20. No, eso/ello no está allí
20. No, ol ne es ibe
21. Ella está comiendo. ¿Está ella comiendo?
21. El manjas. Kad el manjas?
22. ¿Está ella comiendo pescado?
22. Kad el manjas fisho?
23. ¿Está el pez en el agua?
23. Ka la fisho es en la aquo?
24. Sí, está en el agua y el perro también
24. Yes, ol es en la aquo, e la hundo anke
Traduce de español a Ido y viceversa (repaso del empleo del plural):
1. Un gato, unos gatos, una mesa, unas mesas
1. Kato, kati, tablo, tabli
2. Veo el gato
2. Me vidas la kato
3. Usted ve los gatos
3. Vu vidas la kati
4. Los gatos están sobre las mesas
4. La kati es sur la tabli
5. El gato está durmiendo detrás de las flores
5. La kato dormas dop la flori
6. Los libros son negros
6. La libri es nigra
7. ¿A él le gustan la manzanas?
7. Kad il prizas pomi?
8. Los parques son bonitos
8. La parki es bela
9. A María le gustan las faldas blancas
9. María prizas blanka jupi
10. ¿Tiene una bonita falda?
10. Ka vu havas bela jupo?
11. Los peces están en el agua.
11. La fishi es en la aquo
12. Los policías no están gordos
12. La policisti ne es grosa
13. Los policías cazan a los jóvenes
13. La policisti chasas la yuni
14. Los ratones cazan al gato
14. La musi chasas la kato
15. Los pájaros están en los árboles
15. La uceli es en la arbori
16. Los pájaros están sobre los puentes
16. La uceli es sur la ponti
17. ¿Están los jóvenes en los árboles?
17. Ka la yuni es en la arbori?
18. Los caballos están bebiendo el agua
18. La kavali drinkas la aquo
19. Las flores están en la taza sobre la mesa
19. La flori es en la taso sur la tablo
VORTARO (para ejercicio 3):
danko
gracias
kafeerio
cafetería
dezirar
desear, querer
kuko
pastel, bollo, torta
durstar
tener sed
pregar
rogar, pedir por favor
hungrar
tener hambre
yen
he aquí
glaso
vaso
pekunio
dinero
glaso de lakto
vaso de leche
semblar ke...
parecer que...
Observa la siguiente conversación en la cafetería (Konversado en la kafeerio) y tradúcela de español a ido y a la inversa:
P: ¡Buenos días, María!, ¿Cómo estás?
M: ¡Buenos días, Pedro!, Estoy bien, gracias. ¿Y tú?
P: Muy bien, gracias. ¿Tienes sed?
M: Sí, tengo sed. ¿Dónde está la cafetería?
P: ¡He aquí la cafetería!, ¿Deseas una taza de café?
M: No, gracias. Deseo una vaso de leche, por favor
P: ¿Tienes hambre?
M: Sí, tengo hambre
P: ¿Deseas un pastel?
M: Sí, por favor. Me gustan los pasteles
P: Hm...María... Parece que no tengo mi dinero...... Tienes.....dinero?
P: Bon jorno, María! Quale tu standas?
M: Bon jorno, Pedro! Me standas bone, danko. E tu?
P: Tre bone, danko. Ka tu durstas?
M: Yes, me durstas. Ube esas la kafeerio?
P: Yen la kafeerio! Ka tu deziras taso de kafeo?
M: No, danko. Me deziras glaso de lakto, me pregas.
P: Ka tu hungras?
M: Yes, me hungras.
P: Ka tu deziras kuko?
M: Yes, me pregas. Me prizas kuki.
P: Hm...María... Semblas ke me ne havas mea pekunii... Ka tu havas.....pekunio?
Responde estas preguntas comunes (se ofrece un ejemplo):
1. Quale vu nomesas?
Me nomesas Jóse Pérez
2. Quale vu standas?
Me standas tre bone
3. Ka vu ofte drinkas lakto?
Yes, me tre ofte drinkas lakto
4. Ka vu havas bela domo?
Yes, me havas bela ma (pero) mikra domo
5. Ka vu havas gardeno?
Yes, me havas mikra gardeno
6. Ka vu havas kato?
No, me ne havas un
7. Ka vu prizas kati?
No, me ne prizas kati
8. Ka vu havas granda hundo?
No, me nek (ni, tampoco) prizas hundo
9. Ka vu es en la parko?
Yes, me es en la parko
10. Ka vu hungras?
Yes, me es grosa e sempre hungras
11. Ka vu prizas kafeo?
Yes, me tre prizas kafeo
12. Ka vu durstas?
No, me ne durstas ma me hungras
13. Ka vu deziras kuko?
Yes, me multe deziras kuko
14. Ka vu es bona?
Yes, me es tre bona segun (según) me (según yo sé)
15. Ka vu prizas blanka musi?
No, no, me ne prizas musi
VORTARO (para ejercicio 5):
apertar
abrir
sideskar
sentarse
donar
dar
staceskar
levantarse (de una silla, p.ej.)
irar
ir
kafeo
café
klozar
cerrar
tushar
tocar
pozar
poner, colocar
krayono
lápiz
levar
alzar, levantar, coger
adsur
sobre, indicando el movimiento/acción de colocar sobre)
Traduce de español a Ido:
1. ¡Levantaos!
1. Staceskez!
2. ¡Sentaos!
2. Sideskez!
3. ¡Abre la caja!
3. Apertez la buxo!
4. ¡Cómete la manzana!
4. Manjez la pomo!
5. ¡Abre el libro!
5. Apertez la libro!
6. ¡Abre la puerta!
6. Apertez la pordo!
7. ¡Cierra el libro!
7. Klozez la libro!
8. ¡Cierra la ventana!
8. Klozez la fenestro!
9. ¡Toca la silla!
9. Tushez la stulo!
10. ¡Toca la ventana!
10. Tushez la fenestro!
11. ¡Bébase su café!
11. Drinkez vua kafeo!
12. ¡Coge el libro!
12. Levez la libro!
13. ¡Levanta la silla!
13. Levez la stulo!
14. ¡Coge el lápiz!
14. Levez la krayono!
15. ¡Dame el libro!
15. Donez la libro a me!
16. ¡Pon la taza sobre la mesa!
16. Pozez la taso adsur la tablo!
17. ¡Pon el plato sobre la silla!
17. Pozez la plado adsur la stulo!
18. ¡Pon el lápiz sobre la mesa!
18. Pozez la krayono adsur la tablo!
19. ¡Pon el libro y el lápiz sobre la silla!
19. Pozez la libro e la krayono adsur la stulo!
LECCIÓN CUATRO
AFIJOS
A estas alturas podrías pensar que has aprendido poco vocabulario, pero Ido posee una característica que lo convierte en un idioma potente para formar nuevas palabras a partir de las ya existentes. Para ello recurre al uso de afijos, esto es, partículas que se colocan delante o detrás del radical de una palabra modificando el significado inicial de ella. Los que se colocan delante de la raíz se llaman prefijos y los que se colocan detrás, sufijos. Además, puedes colocar tantos afijos en una palabra como desees, aunque, claro está, no es conveniente que la palabra resultante sea ilegible...
EL GÉNERO
Por ejemplo, la mayoría de las palabras en Ido poseen género neutro:
kuzo
primo o prima
doktoro
doctor o doctora
frato
hermano o hermana
Pero ¿cómo obtener la forma masculina y femenina?. Ido emplea el sufijo "-ul-" para la forma masculina y "-in-" para la femenina
Nemónico:
-ul- viene de "maskula" (masculino)
-in- viene de "femina" (femenino)
Así, kuzino es prima, fratulo es hermano y fratino es hermana.
Nótese que el sufijo se coloca entre la raíz de la palabra y la -o final (como sería lógico esperar puesto que lo que se obtiene es un sustantivo).
Hay algunas excepciones, ya que hay palabras que se usan mucho y poseen una forma especial. Tal es el caso de patro -padre, matro -madre y genitoro/i -padre y madre/padres (como en "tus padres deben venir a esta reunión...").
Veamos más ejemplos:
filio
hijo o hija
sekretario
secretario o secretaria
filiulo
hijo
sekretariulo
secretario
filiino
hija
sekretariino
secretaria
kuzulo
primo
doktorulo
doctor
kuzino
prima
doktorino
doctora
Cuando es necesario, el prefijo "ge-" indica género común (los dos sexos juntos):
geavi
abuelos y abuelas
gefilii
hijos e hijas
Excepto "padres" que no es "gepatri", sino, como ya mencionamos, "genitori".
Importante: El género no se suele indicar explícitamente en Ido, al contrario que sucede en español donde todas las palabras tienen género. Por tanto, emplea "-ul" y "-in" cuando quieras diferenciar claramente el sexo de una persona o de una animal: no emplees los afijos innecesariamente.
POSESIÓN
Para indicar posesión o pertenencia en español existe una forma muy fácil de conseguirlo. Por ejemplo, si Pedro posee un libro diremos "el libro de Pedro" o si mi esposa tiene un gato me referiré a él como "el gato de mi esposa". Como no podía ser menos, en Ido se emplea esta forma tan sencilla de expresar posesión, aunque se usa la palabra "di" en lugar de "de":
la libro di Pedro
el libro de Pedro
la kato di mea spozino
el gato de mi esposa
CANTIDAD
En Ido también existe otra palabra que se traduce por "de", aunque se emplea para indicar cantidad ("di" es sólo para posesión). Por ejemplo:
"una taza de café" es una cantidad de café (no una taza que pertenece al café)
"una pila de libros" es una cantidad de libros (no una pila que pertenece a los libros)
Por tanto, para indicar cantidad se emplea la palabra "de"; así, tendremos:
taso de kafeo
stoko de libri
Ten mucho cuidad de no confundir "de" con "di". Es cuestión de practicar un poco.
Veamos algunos ejemplos más:
una taza de té
taso de teo
la taza de té
la taso de teo
las flores de María
la flori di María
una caja de manzanas
buxo de pomi
una taza de café
taso de kafeo
un vaso de leche
glaso de lakto
un vaso de agua
glaso de aquo
una botella de vino
botelo de vino
un bote de leche
botelo de lakto
una familia de doctores
familio de mediki
las tazas de café de los dentistas
la tasi de kafeo di la dentisti
COMIDAS
Para poder aumentar nuestro vocabulario veamos algunas palabras para comidas:
butro
manteca
pano
pan
fabo
haba
pipro
pimienta
fisho
pescado
pizo
guisante
flor-kaulo
coliflor
rosto-pano
tostada
fromajo
queso
salo
sal
karno
carne
sauco
salsa
karoto
zanahoria
karno-sauco
salsa de carne
ovo
huevo
sociso
salchicha
kaulo
col
sukro
azúcar
konfitajo
mermelada, confitura
supo
sopa
kukombro
pepino
tarto
tarta
latugo
lechuga
terpomo
patata
margarino
margarina
tomato
tomate
mustardo
mostaza
torto
pastel
onyono
cebolla
vinagro
vinagre
Observa con detalle la siguiente conversación (algunas palabras ya se verán con más detalle en sucesivas lecciones):
Dame un tenedor
Donez a me forketo
No tengo ninguna cuchara
Me ne havas kuliero
Este cuchillo no está afilado
Ta kultelo ne esas akuta
Pásame la sal
Pasigez a me la salo
¿Podría pasarme el pan?
Kad vu voluntus pasigar la pano?
Lléveme una botella de cerveza negra
Adportez a me botelo de nigra biro
¿Desea un vaso de cerveza inglesa?
Kad vu deziras glaso de flava biro?
Sólo bebo agua
Me drinkas nur aquo
¿Es abstemio?
Kad vu esas nealkoholisto?
¿Desea ensalada?
Kad vu deziras salado?
Aquí está una hermosa lechuga
Yen bela latugo
¿Toma aceite y vinagre?
Kad vu prenas oleo e vinagro?
Aquí está la pimienta y la sal
Yen la pipro e la salo
EJERCICIOS
VORTARO (exerco 1):
avan
delante de
mediko
médico
che
en casa/lugar de trabajo de
staciono
estación
(de tren, autobuses)
butiko
tienda
musino
ratón hembra
dentisto
dentista
musulo
ratón macho
familio
familia
nur
solamente, sólo
frukto
fruta
preferar
preferir
karno
carne
ruro
campo, campiña
karno-vendisto
carnicero
spozino
esposa
hundulo
perro - macho
spozulo
esposo
katino
gata
urbo
población, ciudad, urbe
kavalino
yegua
vendar
vender
kavalulo
caballo
vendisto
vendedor
kirko
iglesia
yunino
chica
ma
pero
yunulo
chico
mea
mi, mío/a
Traduce de español a Ido y viceversa (género):
1. María es una chica
1. María es yunino
2. Carlos es un chico
2. Carlos es yunulo
3. Él tiene un perro (macho)
3. Il havas hundulo
4. Una manzana es una fruta
4. Pomo es frukto
5. Solamente estoy comprando una gata
5. Me nur kompras katino
6. A menudo voy a la ciudad
6. Me ofte iras a la urbo
7. A menudo voy al dentista
7. Me ofte iras che la dentisto
8. El carnicero vende carne
8. La karno-vendisto vendas karno
9. Juan está en la consulta del doctor
9. Juan es che la mediko
10. Yo no compro eso en la consulta del doctor
10. Me ne kompras ol che la mediko
11. Su esposo se llama José
11. Vua spozulo nomesas José
12. Mi esposa va a las tiendas
12. Mea spozino iras a la butiki
13. Hoy Ana va a las tiendas
13. Hodie Ana iras a la butiki
14. Ella está comprando carne para la familia
14. El kompras karno por la familio
15. La yegua no está en el campo
15. La kavalino ne es en la ruro.
16. Él está vendiendo el caballo en la ciudad
16. Il vendas la kavalulo en la urbo.
17. A Pablo le gusta la carne, pero Antonio prefiere el pescado
17. Pablo prizas karno, ma Antonio preferas fisho.
18. No compro mi pescado en la frutería
18. Me ne kompras mea fisho che la frukto-vendisto.
19. La iglesia está en la ciudad en frente de la estación
19. La kirko es en la urbo avan la staciono.
20. Estoy comprando un ratón hembra blanco y un ratón macho marrón para ti
20. Me kompras blanka musino e bruna musulo por tu.
Traduce de español a Ido y al contrario (posesión):
1. El perro de María
1. La hundo di María
2. La casa de Pedro
2. La domo di Pedro
3. El gato de la chica
3. La kato di la yunino
4. La carne del gato
4. La karno di la kato
5. La carne del perro
5. La karno di la hundo
6. El gato de María
6. La kato di María
7. El libro de María
7. La libro di María
8. La taza de mi esposo
8. La taso di mea spozulo
9. La familia del chico
9. La familio di la yunuli
10. La comida de la familia
10. La manjajo di la familio
11. El perro del chico
11. La hundo di la yunulo
12. La familia del doctor
12. La familio di la mediko
13. La casa del profesor
13. La domo di la instruktisto
14. Las chicas de este colegio
14. La yunini di ca skolo
15. El gato de Felipe
15. La kato di Felipe
VORTARO (exerco 3):
adube
a/hacia donde (indicando movimiento)
ol
esto, ello neutro, (referido a objeto)
askoltar
escuchar a
instruktar
enseñar, instruir
atraktiva
atractivo/a
instruktisto
profesor
biro
cerveza
skolo
escuela
bone
bien (adverbio)
teo
té
botelo
botella
vino
vino
do
así, por tanto
ca
este, esta (adjetivo)
li
ellos/ellas
(plural de ilu ,elu, olu)
Traduce de español a Ido y de Ido a español:
1. Ellos/as enseñan bien
1. Li instruktas bone
2. Ella está mirando al chico
2. El regardas yunulo
3. Ella está mirando una botella
3. El regardas botelo
4. Ellos/as son unos chicos muy malos
4. Li es tre mala yuni
5. El chico tiene una botella de cerveza
5. La yunulo havas botelo de biro
6. Los profesores de esta escuela son buenos
6. La instruktisti di ca skolo es bona
7. Ésta es la botella de cerveza del profesor
7. Ol es la botelo de biro di la instruktisto
8. El chico y la chica están bebiendo la cerveza
8. La yunulo e la yunino drinkas la biro
9. Ellos/as no escuchan y, por tanto, no aprenden
9. Li ne askoltas e do li ne lernas
10. La atractiva chica no escucha al mal profesor
10. La atraktiva yunino ne askoltas la mala instruktisto
Intenta traducir la siguiente conversación:
P: ¡Buenas tardes, María!, ¿cómo estás hoy?
M: Estoy bien, gracias. ¿Cómo estás tú?
P: Muy bien, gracias
M: ¿Dónde vamos?
P: Vamos a la "taberna" (donde se bebe). La taberna se llama el Cerdo Negro
Mis amigos dicen que es una muy buena taberna
M: No sé dónde está el Cerdo Negro. ¿Dónde está, Pedro?
P: Está detrás de la casa del señor Juan, el dentista
M: Yo casi nunca (raramente) voy a esa calle
P: Oh, yo voy a menudo a esa calle, y a menudo bebo cerveza en el Cerdo Negro. ¡Ah!
¡Aquí está!. ¿Deseas cerveza, María?
M: ¿Tienes dinero?
P: ¡Oh, sí!. Hoy tengo dinero
M: Por tanto, deseo un vaso de cerveza
P: Bon vespero, María! Quale tu standas hodie?
M: Me standas bone, danko. Quale tu standas?
P: Tre bone, danko.
M: Adube ni iras? - (¿Adónde vamos?)
P: Ni iras a la drinkerio. La drinkerio nomesas la Nigra Porko.
Mea amiki dicas ke ol es tre bona drinkerio.
M: Me ne savas ube la Nigra Porko esas. Ube ol esas, Pedro?
P: Ol es dop la domo di Sioro Juan, la dentisto.
M: Me rare iras a ta strado.
P: Ho, me ofte iras a ta strado, e me ofte drinkas biro en la Nigra Porko. Ha!
Yen ol! Ka tu deziras biro, María?
M: Ka tu havas pekunio?
P: Ho, yes! Hodie me havas pekunio
M: Do, me deziras glaso de biro
LECCIÓN CINCO
PRONOMBRES PERSONALES
Los pronombres personales se han ido viendo a lo largo del curso. Son los típicos "yo", "tú", "ella", etc. En Ido son muy fáciles y tienen la ventaja de que la misma forma sirve para actuar como sujeto, complemento directo y complemento indirecto (el uso como complemento directo e indirecto ya lo veremos más adelante; en cualquier caso, si no te acuerdas de qué es eso, no te preocupes, no hace falta saberlo). Son los siguientes:
Singular
me
yo, me
vu
usted (se suele usar para trato formal)
tu
tú, te: más informal que "vu"
lu
él, ella, ello, lo, la (sirve para referirse a los tres géneros al mismo tiempo)
il, ilu
él, lo (sólo masculino)
el, elu
ella, la (sólo femenino)
ol, olu
(referido a cosas, neutro) él/ella/ello, lo/la
Plural
ni
nosotros, nos
vi
vosotros, os
li
ellos, ellas, los, las
ili
ellos, los (masculino)
eli
ellas, las (femenino)
oli
ellos, los (neutro)
Impersonal
on, onu
uno, se, la gente, ellos (persona indefinida, impersonal)
Veamos algunos comentarios:
* Las formas cortas como il, el, ol son equivalentes a ilu, elu, olu.
* El disponer de un pronombre para referirse a las tres personas al mismo tiempo (lu, li) es muy útil en frases como: Si el lector desea más detalles, consulte (él o ella: lu) la página XXX.
* El pronombre tu se emplea para mostrar afecto hacia la persona referida, con lo que se suele usar sólo en circunstancias especiales: a) entre la familia; b) entre amigos cercanos; c) al referirse a niños pequeños; d) quizás al referirse a un animal de compañía. En general, empléelo de la misma forma que en español.
* El pronombre vu es la forma general para referirse a la segunda persona. Se emplea en todos los casos en que no se puede usar tu.
* Nótese que la forma plural de tu y vu es vi para los dos casos.
* El pronombre impersonal on, onu (ambas formas son válidas) se suele traducir por el pronombre impersonal "se" o por "uno", aunque depende de la frase. Siempre va delante del verbo. Se emplea cuando no se desea concretar el sujeto. Veamos algunos ejemplos:
On manjas por vivar
Se come para vivir
On dicez to quon on volas
Se dice lo que se quiere
On povas ridar e kantar
Se puede reír y cantar
On vidas la steli
On marchas lente
On manjas pano
Uno ve las estrellas
Se anda despacio
Uno/se come pan
PRONOMBRES REFLEXIVOS
El pronombre reflexivo para la tercera persona es "su", que significa a él mismo, a ella misma, a ello mismo, a ellos/as mismos (sólo para la tercera persona y tanto para el plural como para el singular):
Il lavas su
Él se lava (a sí mismo)
Li lavas su
Ellos/as se lavan (a sí mismos)
Il dicas ke su standas malada
Él dice que está enfermo (él mismo)
Ili ed eli lavas su per verda sapono
Ellos y ellas se lavan con jabón verde
Para las demás personas se emplean los pronombres personales antes vistos, aunque funcionando como complemento directo (nada más fácil):
Me lavas me
Yo me lavo (a mí mismo)
Tu lavas tu
Tú te lavas (a ti mismo)
Esto último puedes entenderlo fácilmente. La frase "Me lavas" significa "Yo lavo"; por tanto, para decir que "Yo (me) lavo a mí (complemento directo)" se dice "Me lavas me", que traducido literalmente quiere decir "Yo lavo a yo".
EL TIEMPO VERBAL DE PASADO
En las anteriores lecciones se ha usado el tiempo de presente con la terminación "-as" que indica que la acción está teniendo lugar ahora. El pasado se forma con la terminación "-is":
El kantis
Ella cantó, ella ha cantado, ella estuvo cantando
Me manjis
Yo comí, yo he comido, yo estuve comiendo
Ni venis hiere
Llegamos ayer
La doktorino prenis la jurnalo
La doctora cogió el periódico
El pasado se emplea para referirse a cualquier acción que ha sucedido o que estuvo sucediendo en el pasado y, por tanto, puede ser traducido en español de formas diversas. Así, dependiendo del contexto, se podría traducir "me venis" por "yo llegué" o "yo he llegado" o "yo estuve llegando".
Puedes pensar que todos los matices que se consiguen en español con el empleo de estas tres formas (en realidad también disponemos del pretérito imperfecto "yo cantaba", aunque no se suele emplear al traducir porque indica que la acción no está terminada, lo cual, en Ido no se puede expresar con el pasado simple) no están contemplados en el pasado simple. Sin embargo, sólo en contadas ocasiones sucederá esto y, para tales casos, existen otras formas de referirse al pasado que ya veremos en lecciones posteriores. En cualquier caso, la terminación "-is" es la forma más sencilla y conveniente de expresar el pasado.
En la lección 9 veremos con más detalle el empleo de los tres infinitivos que, a priori, pueden asustar a más de uno. Sin embargo, ya veremos que son fáciles de emplear. Ahora sólo veremos la forma para el presente y el pasado.
El infinitivo de presente de los verbos acaba en "-ar" (recayendo el acento en la última sílaba):
kredar
creer
donar
dar
manjar
comer
El infinitivo de pasado acaba en "-ir" (acentuado):
kredir
haber creído
donir
haber dado
manjir
haber comido
Nótese que para recordar la terminación sólo debes acordarte de que el presente acaba en "-as" y el pasado en "-is".
ALGUNOS AFIJOS
A continuación se listan algunos afijos (recuerde que se añaden a la raíz de la palabra, es decir, que en "skribar" la raíz es "skrib"):
"-er-" - Alguien que normalmente hace algo, aficionado. También se emplea para animales o cosas que se caracterizan por una acción habitual:
voyajero
viajante
fumar
fumar (es el mismo infinitivo del español)
fumero
fumador
fotografero
fotógrafo aficionado
reptero
reptil
remorkero
remolcador
"-ist-" - Alguien que hace algo de forma profesional. También indica pertenencia a una corriente de pensamiento/idea:
koquisto
cocinero
instruktisto
profesor
skribisto
escritor
artisto
artista
dentisto
dentista
fotografisto
fotógrafo profesional
komunisto
comunista
socialisto
socialista
idealisto
idealista
idisto
alguien que usa Ido ("idista")
"-ism-" - Sistema, doctrina, grupo:
socialismo
socialismo
Katolikismo
Catolicismo
"-an-" - Miembro de una comunidad, país, ciudad o cuerpo:
partisano
partisano
Parisano
Parisino
Kanadano
Canadiense
societano
miembro de una sociedad
"-ier-" - Algo o alguien que se caracteriza por. También, en algunas palabras significa "que guarda", "mantiene":
pomiero
manzano
roziero
rosal
milioniero
millonario
sigariero
boquilla (donde se guardan los cigarros)
plumiero
lapicero
"-id-" - Descendiente de, continuador:
Izraelido
Israelita
rejido
infante, hijo del rey
"bo-" - Parentesco por matrimonio:
bopatro
suegro
bomatro
suegra
bofilio
yerno o nuera
Como ya hemos mencionado a lo largo del curso, los sustantivos son neutros, con lo que para formar el masculino y el femenino debemos emplear los sufijos "-ul" o "-in", respectivamente. Al principio no había restricciones a esta regla, sin embargo se consideró conveniente añadir al idioma una o dos palabras muy comunes que sólo tienen un género (ya las hemos visto):
patro
padre
matro
madre
viro
hombre, varón
muliero
mujer
ADVERBIOS
Los adverbios son palabras que describen de alguna forma cómo, cuando o dónde se produce, produjo o producirá un hecho. Si tomamos el ejemplo "él trabajó", se podría decir "él trabajó" + "bien" o "mal" o "a menudo" o "rápidamente", y así sucesivamente. En español algunos adverbios acaban en "-mente", pero no todos. Sin embargo, los adverbios en Ido acaban siempre en -e. Además, se pueden formar a partir de los adjetivos cambiando la terminación -a por la terminación -e:
dolce
dulcemente
rapide
rápidamente
facile
fácilmente
klare
claramente
bele
bellamente
vere
verdaderamente
Il skribas bele
Él escribe bellamente
Ni kuras tre rapide
Nosotros corremos muy rápidamente (rápido)
Hay también algunos adverbios que no son construidos a partir de adjetivos, pero que son muy útiles y se usan frecuentemente. Muchos los hemos visto ya, como por ejemplo:
ibe
allí
anke
también
ante
antes
avane
en frente (derivada de avan - en frente de)
tre
muy
La granda domo esas ibe, e la butiko anke
La gran casa está allí y la tienda también
Las conjunciones y preposiciones en Ido no poseen una terminación específica, pero son fáciles de diferenciar por el uso que se les da. Así, tenemos algunas más como:
o/od
o
ma
pero
También lo son en, sur, e/ed, hike.
EJERCICIOS
Traduce estas frases de español a Ido y a la inversa:
1. Ella compra un libro en la tienda, pero él compra un periódico
1. El kompras libro en la butiko, ma il kompras jurnalo
2. ¿Está bien?
2. Ka vu standas bona?
3. Soy dentista
3. Me es dentisto
4. Usted es doctor/a
4. Vu es mediko
5. Eres hermoso/a
5. Tu es bela
6. Ello está en la casa
6. Ol es en la domo
7. Son buenos/as doctores/as
7. Li es bona mediki
8. Él tiene un/a bueno/a amigo/a
8. Il havas bona amiko
9. Estamos leyendo tus libros
9. Ni lektas tua libri
10. Ella aprecia las flores hermosas
10. El prizas la bela flori
11. Ellos están cazando los caballos
11. Li chasas la kavali
VORTARO (por (para) exerco 2):
vidar
ver
batelo
bote
sur
es la preposición "sobre"
maro
mar
kurar
correr
rivero
río
povar
poder
komprar
comprar
pano
pan
urbo
ciudad
komprenar
comprender
nun
ahora
trovar
encontrar
simpla
simple
automobilo
automóvil
havar
tener
di
de, preposición (posesión)
sordida
sucio
tradukar
traducir
frazo
frase
lernar
aprender por el estudio
volar
querer
Traduce de Ido a español las siguientes frases:
1. Vemos un hermoso bote sobre/en el mar
1. Ni vidas bela batelo sur la maro
2. Su perro es muy grande
2. Vua hundo esas tre granda
3. Ellos y ellas corren rápidamente al río
3. Li kuras rapide a la rivero
4. Vosotros/ustedes pueden comprar pan en la ciudad
4. Vi povas komprar pano en la urbo
5. Ahora comprendo, y encuentro que Ido es verdaderamente simple
5. Me komprenas nun, e me trovas ke Ido esas vere simpla
6. Tengo un perro rápido y bonito en mi casa
6. Me havas rapida e bela hundo en mea domo
7. Mi automóvil es rápido y grande
7. Mea automobilo esas rapida e granda
8. Mi perro está sobre la mesa
8. Mea hundo esas sur la tablo
Traduce de español a Ido y a la inversa:
1. Tengo un gran perro
1. Me havas granda hundo
2. La mesa de mi amigo es muy bonita
2. La tablo di mea amiko es/esas tre bela
3. Mi automóvil está muy sucio
3. Mea automobilo es/esas tre sordida
4. Ahora puedo traducir frases
4. Nun me povas tradukar frazi
5. Hoy comprendo Ido y quiero aprenderlo
5. Hodie me komprenas Ido e me volas lernar ol
VORTARO (por exerco 4):
parolar
hablar
ta
ese, esa, aquel, aquella
ja
ya
hiere
ayer
linguo
lengua
nur
solamente
internaciona
internacional
biro
cerveza
komencar
comenzar
evar
tener edad
studiar
estudiar
yaro
año
kelka
un/os poco/s
restar
restar, quedar, permanecer
dio
día
dum
mientras, durante
ante
antes - referido a tiempo
naskar
nacer, venir al mundo
nun
ahora
ibe
allí
trovar
hallar, encontrar
shak-ludero
jugador de ajedrez
ke
que - conjunción
amegar
encantar
vere
verdaderamente
voyajado
acto de viajar
viro
hombre
vizitar
visitar
hungrar
tener hambre
habitar
vivir, habitar
forketo
tenedor
Traduce de español a Ido y viceversa las siguientes frases:
1. ¿Tú hablaste?
1. Ka tu parolis?
2. ¿Ya aprendes la nueva lengua internacional?
2. Ka tu ja lernas la nova linguo internaciona?
3. Comencé a estudiarlo hace unos pocos días
3. Me komencis studiar ol kelka dii ante nun
4. Encuentro que es verdaderamente muy fácil
4. Me trovis ke ol esas vere tre facila
5. El hombre que habló
5. La viro qua parolis
6. Tengo hambre
6. Me hungras
7. Dame un tenedor
7. Donez a me forketo
8. ¿Ese es tu libro?
8. Ka ta esas tua libro?
9. La madre de mi amigo fue a Londres ayer
9. La matro di mea amiko iris a London hiere
10. Yo sólo bebo agua o cerveza.
10. Me drinkas nur aquo o biro
11. ¿Cuántos años tiene usted?
11. Quante vu evas?
12. Tengo 23 años
12. Me evas duadek-e-tri yari
13. ¿Está a menudo enfermo?
13. Ka vu standas ofte malada?
14. Debo estar en la casa durante dos días
14. Me mustis restar en la domo dum du dii
15. Nací allí
15. Me naskis ibe
16. ¿Eres un jugador de ajedrez?
16. Ka tu esas shak-ludero?
17. Nos encanta viajar
17. Ni amegas voyajado
18. Ellos/ellas visitaron Francia y Alemania
18. Li vizitis Francia e Germania
19. Vivo en una gran ciudad y ella (la ciudad) es muy bella
19. Me habitas en granda urbego, e ol esas tre bela
VORTARO (por exerco 5):
ek
fuera de
pro
a causa de, por
fabrikerio
fábrica
querar
ir en busca de, buscar
fantomo
fantasma
restar
restar, quedar, permanecer
foresto
bosque
tro
demasiado/a
heme
en casa
wiskio
whisky
malada
enfermo
nam
porque, pues, puesto que, en efecto
multa
mucho/s
pro ke
porque
nova
nuevo/a
Traduce de español a Ido:
1. Soy, fui, tengo, tuve
1. Me es, me esis, me havas, me havis
2. Estamos yendo, fuimos
2. Ni iras, ni iris
3. Él estuvo yendo, él fue, yo voy, yo fui
3. Il iris, il iris, me iras, me iris
4. Yo visité, él ha visitado
4. Me vizitis, il vizitis
5. Él comió, estoy comiendo, ella trabaja
5. Il manjis, me manjas, el laboras
6. Ella estuvo trabajando, El perro bebió
6. El laboris, la hundo drinkis
7. Él tuvo un gran pastel
7. Il havis granda kuko
8. Yo también bebí whisky
8. Me anke drinkis wiskio
9. Ellos leyeron muchos libros
9. Li lektis multa libri
10. Fui al bosque
10. Me iris a la foresto
11. Visité la fábrica
11. Me vizitis la fabrikerio
12. Fui a la nueva taberna
12. Me iris a la nova drinkerio
13. Estaba bebiendo whisky (el perro)
13. Ol drinkis wiskio
14. Fuimos hacia el jardín
14. Ni iris aden la gardeno
15. Bebí demasiado (y mucho) whisky
15. Me drinkis tro multa wiskio
16. El nuevo profesor os vio
16. La nova instruktisto vidis vi
17. Caminé fuera de la ciudad
17. Me promenis ek la urbo
18. El doctor estuvo en casa
18. La mediko estis heme
19. Mi perro fue en busca del doctor
19. Mea hundo queris la mediko
20. En el bosque vi un fantasma
20. En la foresto me vidis fantomo
21. Ella trabajó en la fábrica a menudo
21. El ofte laboris en la fabrikerio
22. Estuve enfermo a causa del whisky
22. Me standis malada pro la wiskio
23. Pero el doctor estuvo también enfermo y no vino
23. Ma la mediko standis anke malada ed il ne venis
VORTARO (por exerco 6):
ante nun
hace (que hace tiempo, antes de ahora)
letro
carta
fine
finalmente
omna-die
todos los días
horo
hora
pose
después, más tarde
ja
ya
saluto
saludo
kelka
un/os/as poco/s/as
sempre
siempre
komprenar
comprender, entender
skribar
escribir
kordiala
cordial
texto
texto
kurta
corto/a
traduko
traducción
laute
en voz alta (adverbio)
trovar
hallar, encontrar
lernar
aprender
dum
durante, mientras
ye
preposición sin significado concreto: tradúcela según el contexto
Traduce la siguiente carta en ambos sentidos:
Carta: Sobre una lengua internacional:
¿Está ya aprendiendo la nueva lengua internacional?
Comencé a estudiarla hace unos pocos días, e encuentro que es verdaderamente muy fácil. Todos los días leo un texto durante una hora; siempre leo en voz alta. Después hago una corta traducción y finalmente escribo una carta en la nueva lengua. ¿La entiende?. Con un cordial saludo, su amigo.
Letro: Pri linguo internaciona (sobre lengua internacional):
Ka vu ja lernas la nova linguo internaciona?
Me komencis studiar ol ye kelka dii ante nun, e me trovas ke ol esas vere tre facila. Omna-die me lektas texto dum un horo; me sempre lektas laute. Pose me facas kurta traduko e fine me skribas letro en la nova linguo. Ka vu komprenas to? Kun kordiala saluto, Vua amiko.
VORTARO (por exerco 7):
chambro
cuarto, habitación
ma
pero
desneta
sucio/a
neta
limpio
dormo-chambro
dormitorio
netigar
limpiar
facar
hacer
nia
nuestro/a
fakte
de hecho
nun
ahora
heme
en casa
nur
solamente
hemo
hogar
plastiko
plástico
kande
cuando
puero
niño de 7 a 15 años
koquar
cocinar
restar
restar, quedar, permanecer
koquero
cocinero
shuo
zapato
laborar
trabajar
shu-fabrikerio
fábrica de zapatos
ledro
cuero
tota
todo
Traduce el texto siguiente en ambos sentidos:
Mi Madre:
Mi madre se queda en el hogar. Ella trabaja en el hogar. Ella limpia las habitaciones. Yo soy limpio, pero mi hermano es muy sucio. Así, mi madre a menudo limpia nuestro dormitorio. De hecho, mi madre limpia toda la casa. Ella también cocina para nosotros. Ella es muy buena cocinera. Cuando era niño, ella trabajó en la fábrica de zapatos. Ella hizo zapatos de cuero y de plástico. Ahora ella no trabaja en la fábrica, pero trabaja solamente para nosotros. Ella es una muy buena madre.
Mea Matro:
Mea matro restas heme. El laboras en la hemo. El netigas la chambri.
Me es neta, ma mea fratulo es tre desneta. Do mea matro ofte netigas nia
dormo-chambro. Fakte mea matro netigas la tota domo. El anke koquas por ni.
El es tre bon koquero. Kande me esis puero, el laboris en la shu-fabrikerio.
El facis shui ek ledro e plastiko. Nun el ne laboras en la fabrikerio ma
el laboras nur por ni. El es tre bona matro.
VORTARO (por exerco 8):
rapida
rápido/a
multa
mucho/a/os/as
ecelanta
excelente
multe
mucho adverbio)
ecelante
excelentemente
treno
tren
Traduce el texto siguiente en ambos sentidos:
1. Él trabaja bien
1. Il laboras bone
2. Él enseña mal
2. Il instruktas male
3. El niño es bueno
3. La puero es bona
4. El profesor es malo
4. La instruktisto es mala
5. El tren fue rápidamente
5. La treno iris rapide
6. Ella cocina excelentemente
6. El koquas ecelante
7. Ellos aprecian (gustar) los pasteles mucho
7. Li multe prizas kuki
8. Vimos el rápido tren
8. Ni vidis la rapida treno
9. La cocinera es excelente
9. La koquisto es ecelanta
10. Él tiene muchos amigos
10. Il havas multa amiki
VORTARO (por exerco 9):
alumeto
cerilla
monato
mes
butiko
tienda
obliviar
olvidar
butikisto
dependiente/a de una tienda
pagar
pagar
certe
ciertamente
paketo
paquete
chanco
suerte
pro
a causa de, por
desfortunoza
desafortunado
pro quo
por qué
fino
fin
quon
lo que
helpar
ayudar
sempre
siempre
hiere
ayer
servar
servir, atender
kliento
cliente
sigareto
cigarrillo
kun
con, en compañia de
vakanco
vacación
matino
mañana
vetero
tiempo atmosférico
merkato
mercado
ye
esta preposición se puede traducir por lo que quede bien
Traduce la siguiente conversación (algunos elementos como "quon" ya se verán en lecciones posteriores):
Conversación: En la tienda (B=Dependiente, M=María):
B: ¡Buenos días, María!. ¿Qué desea?
M: ¡Buenos días, señor Juan!. Deseo un paquete de cigarrillos y una caja de cerillas para mi madre, y también una botella de leche.
B: ¿Paga ahora o al final del mes?
M: Yo no pago ahora. Olvidé mi dinero. De hecho, Pedro lo tiene, y está en el mercado. ¿La señora Ana no le ayuda hoy?
B: No, ella tiene vacaciones. Fue ayer a Londres.
M: Ciertamente tiene buena suerte. El tiempo es hermoso/bueno. ¿Por qué no fue con ella?
B: Por la tienda. Me quedo aquí y sirvo/atiendo los clientes.
M: Los dependientes son muy desafortunados.
B: Sí, siempre trabajamos.
Konversado: En la butiko (B=Butikisto, M=María):
B: Bon matino, María! Quon vu deziras?
M: Bon matino, Sioro Juan! Me deziras paketo de sigareto e buxo de alumeti
por mea matro, ed anke botelo de lakto.
B: Ka vu pagas nun o ye la fino di la monato?
M: Me ne pagas nun. Me obliviis mea pekunio. Fakte, Pedro havas ol, ed il es en la merkato. Ka Sioro Ana ne helpas vu hodie?
B: No, el havas vakanco. El iris hiere a London.
M: El certe havas bona chanco. La vetero es bela. Pro quo vu ne iris kun el?
B: Pro la butiko. Me restas hike e servas la klienti.
M: Butikisti es tre desfortunoza.
B: Yes, ni sempre laboras.
LECCIÓN SEIS
PRONOMBRES INTERROGATIVOS
Quizás algunas de las palabras que más se emplean en la conversación son los pronombres relativos e interrogativos. Como todos sabemos, en español estos pronombres son pocos, puesto que una misma palabra posee muchos significados (pensemos en "que").
En Ido tenemos el pequeño inconveniente de que no se puede simplificar tanto, con lo que hay que añadir algunos más, aunque no hay que alarmarse, puesto que todos se emplean de forma clara y lógica. Sólo con practicar unas pocas frases adquirirás práctica rápidamente.
Comencemos por ver algunas frases comunes:
Qua regardas me?
¿Quién me mira?
Qua venas ibe?
¿Quién viene ahí?
Qua amas il?
¿Quién lo ama?
Con estos ejemplos puedes ver que "qua" significa "quién" (nótese que "qua" actúa como sujeto de la oración). Además, si sabemos que puede haber más de una persona, usaremos "qui", de forma similar a como empleamos "quiénes".
Qui regardas me?
¿Quiénes me miran?
Qui kantas en la teraso?
¿Quiénes cantan en la terraza?
Qui amas il?
¿Quiénes lo aman?
Lo que hemos visto sirve para las personas, pero en el caso de que nos refiramos a un objeto, persona o cosa desconocida (cualquier cosa o persona no determinado), emplearemos "quo" (se traducirá por "qué"):
Quo es en la buxo?
¿Qué está/hay en la caja?
Quo mankas hike?
¿Qué falta aquí?
Quo eventis?
¿Qué sucedió?
Adviértase que en Ido no es necesario cambiar el orden de la frase al preguntar como sucede en la pregunta "¿Quién es él?". En Ido se puede decir "Quo il es?" o "Quo es il?". Emplea una u otra forma según quieras.
Es bueno que nos vayamos acostumbrando a hacer referencia a la "biblia" de Ido ("Kompleta Gramatiko Detaloza") y en ella se dice lo siguiente:
* "Qua" y su plural "Qui" se emplean al referirse a cualquier cosa o persona determinada (se conoce o se tiene una ligera idea de lo que puede ser).
* "Quo" se emplea para referirse a cualquier cosa indeterminada (no se conoce) y, por tanto, no tiene plural, ya que si no se sabe lo que es, ¿cómo podemos saber si son varios?. Además, puede referirse también a una persona, puesto que si decimos "Quo falis? - ¿Qué cayó?", puede que cayera una persona o un objeto.
A continuación tienes un pequeño cuadro resumen:
Qua/Qui
Persona(s) o cosa(s) determinada(s)
Quo
Cosa o hecho indeterminado
Para preguntar por un lugar se emplea "ube" (hay más palabras para preguntar, aunque ya se verán):
Ube tu habitas?
¿Dónde vives?
NÚMEROS
Veamos cómo contar del cero al diez:
zero, un, du, tri, quar, kin, sis, sep, ok, non, dek.
Con objeto de que no nos sorprenda, el verbo "esar" también se usa con el significado del verbo "haber" refiriéndose a existencia: "Hay tres manzanas sobre la mesa". Nótese que en este caso no se especifica ningún sujeto:
Esas sis pomi en la gardeno
Hay seis manzanas en el jardín.
Veamos algunas frases sencillas (puedes intentar traducirlas):
Tengo diez gatos
Me havas dek kati
Tengo un hermano
Me havas un fratulo
Nueve chicas me visitaron
Non yunini vizitis me
Mi hermano vio tres pájaros
Mea fratulo vidis tri uceli
¿Quién tiene dos botellas de cerveza?
Qua havas du boteli de biro?
El perro se está comiendo cinco pasteles
La hundo manjas kin kuki
Ella no está comprando seis manzanas
El ne kompras sis pomi
Tenemos sólo cuatro zapatos limpios
Ni havas nur quar neta shui
¿Hay/Están siete flores en el jardín?
Ka sep flori es en la gardeno?
La casa de María no tiene ocho ventanas
La domo di María ne havas ok fenestri
ALGUNOS AFIJOS
Veamos un poco más acerca de la construcción de palabras (vortifado):
"-ey-" - Lugar o espacio dedicado a algún objeto o acción. Se emplea en la construcción de muchas palabras comunes:
pregeyo
oratorio (pregar: orar)
koqueyo
cocina
tombeyo
cementerio
kavaleyo
establo
hundeyo
perrera
viteyo
viñedo
También se emplea para otras palabras de naturaleza más general:
lerneyo
aula, clase (lugar donde enseñar)
lojeyo
lugar donde alojarse
dormeyo
dormitorio
El significado de este sufijo es muy amplio, con lo que en muchos casos es preferible emplear palabras específicas para evitar confusiones:
universitato
universidad
skolo
escuela, en vez de lerneyo
katedralo
catedral
kirko
iglesia, en vez de pregeyo
"-uy-" - Receptáculo, utensilio para guardar líquidos o cosas menudas:
inkuyo
tintero
kafeuyo
caja para el café (nunca cafetera)
teuyo
caja para el té (nunca tetera)
sigaruyo
donde guardar cigarros, cigarrera, petaca
NOTA: kafe-krucho - cafetera, te-krucho - tetera
"-i-" - Dominio o radio de acción:
dukio
ducado
komtio
condado
episkopio
obispado
"-ed-" - Que contiene, lo que cabe en:
bokedo
bocado, lo que cabe o contiene la boca
pinchedo
un trago
manuedo
lo que cabe o contiene la mano
El empleo de algunos verbos puede causar cierta confusión, aunque sólo es cuestión de ver cómo se emplean. En Ido disponemos del verbo "rezidar" (residir) que posee un significado muy genérico para indicar que se "reside" en un lugar concreto. Si queremos especificar más, podemos emplear alguno de los dos siguientes:
lojar - vivir por un período de tiempo limitado (en la casa de otra persona, temporalmente, etc.). En español se dice "alojarse" y así lo traduciré.
habitar - vivir permanentemente (en tu propia casa, etc.). Lo traduciré por "vivir" simplemente.
Las siguientes frases son autoexplicativas:
On lojas tempe (kurte) che altra persono od en gasteyo.
Se vive temporalmente (brevemente) en la casa de otra persona o en un lugar donde hospedarse.
On habitas permanente en propra o fixa domo.
Se vive permanentemente en la propia o en una casa fija.
On habitas urbo, che amiko, parento, en apartamento, en chambro, e.c.
Se vive en una ciudad, en casa de un amigo, de un pariente, en un apartamento, en una habitación, etcétera.
Observa atentamente la siguiente diferencia entre preposiciones ("dum" significa "mientras, durante"):
Me manjis dum la nokto
Comí durante la noche
(a lo largo de toda la noche)
Me manjis en la nokto
Comí durante la noche
(en una o más ocasiones distintas durante la noche)
CONSEJO: Emplea "dum" donde quede bien la
sustitución de "durante" por "a lo largo de".
La conjunción "o/od" es la "o" del español. Recuerda que la forma "od" se emplea normalmente cuando la siguiente palabra comienza con vocal y la "o" cuando empieza con una consonante.
ADJETIVOS CON MATICES
Veamos ahora un poco más de construcción de palabras (vortifado). En este caso nos centraremos en adjetivos con matices (adjektivi kun nuanci), aunque también se pueden aplicar a cualquier tipo de palabra:
"-al-" - Forma adjetivos con el sentido de "perteneciente a", "relativo (a)":
universala
universal
racionala
racional
gramatikala
gramatical
nacionala
nacional
"-oz-" - Significa "lleno de", "que contiene", "rico en", "que hay":
poroza
poroso/a
sabloza
arenoso/a
kurajoza
animoso/a, valiente
famoza
fomoso/a
nuboza
nuboso, nublado
"-em-" - Significa "inclinado a", "propenso":
babilema
hablador
ociema
perezoso/a
laborema
laborioso/a, asiduo
studiema
estudioso/a
"-ik-" - Significa "carente de", "que sufre de", "enfermo de":
artritiko
artrítico
alkoholiko
alcohólico (paciente)
kordiiko
cardíaco
anemiko
anémico
ftiziiko
tísico
"-atr-" - Significa "semejante", "similar a", "afín":
sponjatra
esponjoso
haratra
aspecto de pelo
verdatra
verdoso
lanatra
aspecto de lana, lanoso
"-e-" - Significa "que tiene el aspecto o color de":
rozea
rosado
violea
violáceo
musea
color de ratón
blankea
blanquinoso
LA FAMILIA
A continuación veremos las palabras más comunes relacionadas con la familia (familio):
avo
abuelo/abuela
fratino
hermana
avino
abuela
fratulo
hermano
avulo
abuelo
nepoto
nieto/nieta
patro
padre
nepotino
nieta
matro
madre
nepotulo
nieto
genitoro
padres (los dos)
onklo
tío/tía
parento
pariente
onklino
tía
spozo
esposo/esposa
onklulo
tío
spozino
esposa
kuzo
primo/prima
spozulo
esposo
kuzino
prima
filio
hijo/hija
kuzulo
primo
filiino
hija
nevo
sobrino/sobrina
filiulo
hijo
nevino
sobrina
gefilii
hijo(s) e hija(s)
nevulo
sobrino
frato
hermano/hermana
EJERCICIOS
Escribe las siguientes preguntas en Ido y viceversa:
1. ¿Quién es él?
1. Qua il esas?
2. ¿Quién estuvo enfermo?
2. Qua standis malada?
3. ¿Qué hay/está en el jardín?
3. Quo es en la gardeno?
4. ¿Quién hizo el trabajo de Jorge?
4. Qua facis la laboro di George?
5. ¿Quién ama el viejo caballo/yegua?
5. Qua amas la olda kavalo?
6. ¿Qué se está comiendo mis manzanas?
6. Quo manjas mea pomi?
7. ¿Quiénes vinieron aquí con el perro?
7. Qui venis hike kun la hundo?
8. ¿Quiénes aprenden Ido en la escuela?
8. Qui lernas Ido en la skolo?
9. ¿Quiénes fueron al colegio con unos ratones blancos?
9. Qui iris a la skolo kun blanka musi?
10. ¿Quién visita a los amigos del viejo dependiente?
10. Qua vizitas la amiki di la olda butikisti?
VORTARO (por exerco 2):
laborar
trabajar
trovar
encontrar, hallar
sidar
estar sentado
Traduce de español a Ido y a la inversa:
1. La taberna es tu lugar de trabajo
1. La drinkerio es tua laboreyo
2. Los niños están en el establo
2. La pueri es en la kavaleyo
3. Mi perro no vive en una perrera
3. Mea hundo ne habitas en hundeyo
4. Tenemos un estanque para los peces en nuestro jardín
4. Ni havas fisheyo en nia gardeno
5. La casa tiene una bonita cocina
5. La domo havas bela koqueyo
6. Los niños comen en el comedor (donde se come)
6. La yuni manjas en la manjeyo
7. Ella no encontró un asiento
7. El ne trovis sideyo
8. Mi casa es la residencia de muchos ratones
8. Mea domo es la rezideyo di multa musi
9. Ellos/as no encontraron un bebedero para los caballos/yeguas
9. Li ne trovis drinkeyo por la kavali
10. Ellos no tienen un dormitorio en la escuela
10. Li ne havas dormeyo en la skolo
VORTARO (por exerco 3):
armeo
ejército
posdimezo
tarde, después del mediodía
automobilo
coche, automóvil
soldato
soldado
biciklo
bicicleta
vespero
tarde, velada
divenar
hacerse, volverse, llegar a ser
ipsa
mismo (yo/tú mismo)
dormeyo
dormitorio
lito
cama, lecho
konduktar
conducir
milito
guerra
grandega
enorme
nokto
noche
kamionisto
camionero
pri
acerca de, sobre
kamiono
camión
dum
durante, a lo largo de
pos
luego, después
sen
sin
Traduce la siguiente conversación:
Mi Padre:
Mi padre fue soldado durante/a lo largo de la guerra. En el ejército él aprendió sobre automóviles y camiones. Él condujo camiones. Después de la guerra se hizo camionero. Él ahora conduce enormes camiones. Conduce durante la mañana y la tarde. A menudo conduce camiones durante la tarde-noche y la noche sin dormir. Cuando fui niño a menudo fui con él en el camión. Nosotros visitamos muchas ciudades. Durante la noche dormíamos sobre una cama en el camión o en un dormitorio/lugar de descanso para camioneros. Yo mismo no conduzco un automóvil. Soy demasiado joven. Tengo una bicicleta.
Mea Patro:
Mea patro esis soldato dum la milito. En la armeo il lernis pri automobili e
kamioni. Il konduktis kamioni. Pos la milito il divenis kamionisto. Il nun
konduktas grandega kamioni. Il konduktas dum la matino e dum la posdimezo.
Ofte il konduktas kamioni dum la vespero e la nokto sen dormar.
Kande me esis puero me ofte iris kun il en la kamiono. Ni vizitis multa urbi.
Dum la nokto ni dormis sur lito en la kamiono od en dormeyo por kamionisti.
Me ipsa ne konduktas automobilo. Me es tro yuna. Me havas biciklo.
VORTARO (por exerci 4, 5 e 6):
aparar
aparecer
plura
varios/as
autuno
otoño
printempo
primavera
brilar
brillar
somero
verano
ca
este/a
stelo
estrella
dop
detrás de
suno
sol
desaparar
desaparecer
tante
tan
horizonto
horizonte
ucelo
pájaro
jorno
día, jornada (no la noche)
uzar
usar
kantar
cantar
varma
caliente, caluroso
kolda
frío/a
venar
venir
kovrilo
manta, tapa
vintro
invierno
lana
de lana
sama ... kam
mismo ... que
luno
luna
quale
como
nepluse
no más
Traduce las siguientes preguntas en ambos sentidos:
1. ¿Qué hay/está aquí?
1. Quo es hike?
2. ¿Quién vive aquí?
2. Qua habitas hike?
3. ¿Dónde está mi cama?
3. Ube mea lito esas?
4. ¿Dónde está tu gato?
4. Ube tua kato es?
5. ¿Qué está en el camión?
5. Quo es en la kamiono?
6. ¿Quiénes son ustedes?
6. Qui vi esas?
7. ¿Quiénes son ellos?
7. Qui li es?
8. ¿Quién tiene unos enormes zapatos?
8. Qua havas grandega shui?
9. ¿Quién se aloja en el jardín?
9. Qua lojas en la gardeno?
10. ¿Quiénes tienen las bicicletas rojas?
10. Qui havas la reda bicikli?
Traduce de español a Ido y a la inversa:
1. Cuatro calurosas noches
1. Quar varma nokti
2. Nueve pájaros marrones
2. Non bruna uceli
3. Después de tres tardes-noche
3. Pos tri vesperi
4. Diez enormes madres
4. Dek grandega matri
5. Seis estrellas están brillando
5. Sis steli brilas
6. Ocho mantas de lana
6. Ok kovrili lana
7. Las mismas siete mantas
7. La sama sep kovrili
8. Dos soldados enfermos vivieron aquí
8. Du soldati malada rezidis hike
9. Cinco caballos/yeguas durmieron en este lecho
9. Kin kavali dormis en ca lito
10. Un fiero gato viejo estuvo debajo de la cama
10. Un feroca kato olda esis sub la lito
Traduce el siguiente texto:
Buenas noches:
Durante el día el sol brilla. En la tarde-noche el sol desaparece detrás del horizonte.
Los pájaros no cantan más. Ellos encuentran un lugar para dormir en los árboles y duermen.
La noche viene. En la noche la luna aparece y las estrellas brillan. En la noche me voy a una cama y leo un libro durante una hora antes de dormir.
Tengo una enorme cama que qua está en mi dormitorio.
Mi habitación no es caliente durante la primavera y uso cinco mantas.
Durante el verano el tiempo es caluroso y mi habitación no es fría.
Uso solamente una manta.
En el otoño el tiempo se vuelve frío. Uso muchas mantas.
Uso seis mantas de lana.
Durante el invierno el tiempo es tan frío que uso diez mantas,
y mis dos grandes perros duermen en la misma cama que la mía.
Bona Nokto:
Dum la jorno la suno brilas. En la vespero la suno desaparas dop la horizonto.
La uceli nepluse kantas. Li trovas dormeyo en la arbori e li dormas.
La nokto venas. En la nokto la luno aparas e la steli brilas. En la nokto me
iras a lito e lektas libro dum un horo ante dormar (antes de caer dormido).
Me havas grandega lito qua es en mea dormo-chambro.
Mea chambro ne es varma dum la printempo e me uzas kin kovrili.
Dum la somero la vetero es varma e mea chambro ne es kolda.
Me uzas nur un kovrilo.
En la autuno la vetero divenas kolda. Me uzas plura kovrili.
Me uzas sis lana kovrili.
Dum la vintro la vetero es tante kolda ke me uzas dek kovrili,
e mea du granda hundi dormas en la sama lito kam la mea (quale me).
LECCIÓN SIETE
EL TIEMPO VERBAL DE FUTURO
El tiempo futuro se usa para indicar que algo sucederá. El futuro se forma con la terminación "-os":
Me iros
Iré
Ni vidos
Veremos
Ube eli iros morge?
¿Dónde irán ellas mañana?
Eli iros ibe morge
Ellas irán allí mañana
Dependiendo del contexto "me venos" se podría traducir como "yo iré" o como "yo voy a ir".
MÁS NÚMEROS
En la lección ya aprendiste los números del cero al diez. A continuación veremos los que nos faltaron para completar todos:
0 - zero
14 - dek e quar
70 - sepadek
1 - un
15 - dek e kin
80 - okadek
2 - du
16 - dek e sis
90 - nonadek
3 - tri
17 - dek e sep
99 - nonadek e non
4 - quar
18 - dek e ok
100 - cent
5 - kin
19 - dek e non
101 - cent e un
6 - sis
20 - duadek
124 - cent e duadek e quar
7 - sep
21 - duadek e un
200 - duacent
8 - ok
22 - duadek e du
400 - quaracent
9 - non
23 - duadek e tri
1000 - mil
10 - dek
30 - triadek
2000 - duamil
11 - dek e un
40 - quaradek
3700 - triamil e sepacent
12 - dek e du
50 - kinadek
1.000.000 - miliono
13 - dek e tri
60 - sisadek
Date cuenta de que "-a-" se usa para "multiplicar" números y "-e-" se usa para "sumarlos". También puedes ver que cuando se usa la "a" se juntan las palabras y cuando se usa la "e" se separan (algunas veces puedes verlas separadas por guiones con objeto de dejar más claro qué es un número).
El sistema de numeración es decimal. Así, el número 124 es "cent e duadek e quar", que, literalmente, se traduce por "cien y veinte y cuatro". Así, por ejemplo, 556 (cinco veces cien y cinco veces diez y seis) es "kinacent e kinadek e sis". Para los miles y los millones se trabaja igual.
MÁS AFIJOS
Veamos más afijos:
"-il-" - Instrumento encargado de hacer lo que expresa la raíz de la palabra:
pektar
peinar
pektilo
peine
skribar
escribir
skribilo
algo para escribir: lápiz, bolígrafo, etc.
brosar
cepillar
brosilo
cepillo
plugar
arar
plugilo
arado
pafar
tirar, disparar
pafilo
arma de fuego
barar
obstruir
barilo
barrera
fotografar
fotografiar
fotografilo
cámara fotográfica
Adviértase que hay nombres de instrumentos que ya poseen en Ido una palabra especial: klefo - tecla, llave, martelo - martillo. A partir de estas palabras se pueden formar sus verbos equivalentes mediante la adición del sufijo "-ag" que significa "actuar según indique la raíz": klefagar - cerrar con llave, martelagar - martillear.
Como puede observar fácilmente los sufijos permiten muchas veces encontrar una palabra aproximada cuando la correcta no se sabe o no se recuerda (obviamente lo mejor es emplear la que corresponda en cada caso). Veamos algunos ejemplos de esto:
VORTARO (por la exempli):
mixar
mezclar
ludar
jugar
tranchar
cortar
apertar
abrir
brosar
cepillar
natar
nadar
fotografar
fotografiar
cuchillo
tranchilo
mezclador
mixilo
cepillo
brosilo
cámara fotográfica
fotografilo
aleta de un pez
natilo
juguete
ludilo
asa de una puerta
apertilo
cualquier cosa para nadar
natilo
MEDIOS DE TRANSPORTE
Aquí tenemos un pequeño listado de algunos medios de transporte:
aero-navo
aeronave
kamiono
camión
aeroplano
aeroplano
lokomotivo
locomotora
auto(mobilo)
coche, automóvil
motorbiciklo
motocicleta
balonego
globo
navo
navío, buque, nave
batelo
bote
omnibuso
autobús
biciklo
bicicleta
spaco-navo
nave espacial
dilijenco
diligencia
submerso-navo
submarino
furgono
furgoneta, furgón
treno
tren
fuzeo
cohete
vagono
vagón
helikoptero
helicóptero
EJERCICIOS
VORTARO (por exerco 1):
armoro
armario
juar
gozar, disfrutar
audar
oír
klimar
trepar, encaramarse
batar
golpear, batir, pegar
klimero
trepador, escalador
dansar
danzar, bailar
kolino
colina
dansisto
bailador/a
monto
montaña, monte
dop
detrás, después
morge
mañana
fumar
fumar
vilajo
pueblo
gustar
gustar, degustar
Traduce de español a Ido y a la inversa:
1. Soy, fui, seré
1. Me esas, Me esis, Me esos
2. Tienes, tuviste, tendrás
2. Tu havas, Tu havis, Tu havos
3. Él está mirando, estuvo mirando, mirará
3. Il regardas, Il regardis, Il regardos
4. Bailas bien
4. Tu dansas bone
5. El coche es grande
5. La automobilo es granda
6. Te batiré/golpearé
6. Me batos tu
7. Le ayudaré (a él)
7. Me helpos il / Me helpos ad il
8. No estoy fumando
8. Me ne fumas
9. ¿Comerás hoy?
9. Ka tu manjos hodie?
10. El trepador vendrá
10. La klimero venos
11. ¿Bailaremos mañana?
11. Ka ni dansos morge?
12. Degustaré el pastel
12. Me gustos la kuko
13. Disfrutarás la cerveza
13. Tu juos la biro
14. El profesor estuvo fumando
14. La instruktisto fumis
15. Llegaré a ser un dentista
15. Me divenos dentisto
16. El tiempo es caluroso hoy
16. La vetero es varma hodie
17. ¿Nos fumaremos un cigarrillo?
17. Ka ni fumos sigareto?
18. El perro de Felipe oyó a la chica
18. La hundo di Felipe audis la yunino
19. Los pájaros cantarán mañana
19. La uceli kantos morge
20. El profesor no les oyó
20. La instruktisto ne audis li
21. Él no golpeará al pequeño perro
21. Il ne batos la mikra hundo
22. El bailador no bailará hoy
22. La dansisto ne dansos hodie
23. Él puso la comida en el armario
23. Il pozis la manjajo aden la armoro
24. El ratón gordo se comerá la manzana
24. La muso grosa manjos la pomo
25. ¡El cerdo no dormirá en mi cama!
25. La porko ne dormos en mea lito!
26. El camionero beberá el whisky
26. La kamionisto drinkos la wiskio
27. El fantasma no aparecerá durante el día
27. La fantomo ne aparos dum la jorno
28. El joven escalador ayudó al viejo soldado
28. La yuna klimero helpis (a) la olda soldato
29. Ella no trepará la colina detrás de la villa
29. El ne klimos la kolino dop la vilajo
30. El escalador escalará la montaña durante la noche
30. La klimero klimos la monto dum la nokto
VORTARO (exerco 2):
amorar
amar
lampo
lámpara, luz
banano
plátano, banana
letro
carta
ca
este/a (adjetivo)
letro-portisto
cartero
disko
disco
lia
suyos/as, de ellos/as
durstoza
sediento/a
onklino
tía
forketo
tenedor
pantalono
pantalón
klaso
clase
pendar
colgar, suspender, pender
gorilo
gorila
per
por medio de, con
hungroza
hambriento
plafono
techo, cielo raso
kantisto
cantante
planko-sulo
suelo
infanto
niño (menor de 7 años)
ta
ese/a, aquel/lla
kopiuro
copia
tir-kesto
cajón, gaveta
kuliero
cuchara
sua
su/sus
kultelo
cuchillo
NOTAS:
(1) "Amorar" significa "amar" (el afecto que un hombre y una mujer sienten el uno por el otro). También existe el verbo "amar" que indica el afecto que una madre siente por sus hijos, o una hermana por un hermano, etc.
(2) "Per" se emplea con el sentido de "por medio de", se puede traducir por varias preposiciones en español:
Il batis me per bastono - Me golpeó con un bastón
No debe confundirse con "kun" que significa "con" con el sentido de "en compañía de":
Il iris kun el a la parko - Él fue con ella al parque
Algunas veces "con" equivale a otra preposición en Ido:
Havez pacienteso a me - Tenga paciencia conmigo
Traduce de español a Ido y viceversa:
1. Veinte caballos/yeguas
1. Duadek kavali
2. Treinta niños
2. Triadek infanti
3. Cien cuchillos
3. Cent kulteli
4. Cuarenta y cuatro cartas
4. Quaradek e quar letri
5. Cincuenta y ocho cucharas
5. Kinadek e ok kulieri
6. Sesenta y tres copias
6. Sisadek e tri kopiuri
7. Noventa y un gorilas
7. Nonadek e un gorili
8. Mi madre tiene dieciséis gatos
8. Mea matro havas dek e sis kati
9. Su (de ellos) profesor tiene ochenta discos
9. Lia instruktisto havas okadek diski
10. Mi tía tiene setenta y un flores
10. Mea onklino havas sepadek e un flori
11. Mañana escribiré doce cartas
11. Morge me skribos dek e du letri
12. El gorila de mi tía se comió quince plátanos
12. La gorilo di mea onklino manjis dek e kin banani
13. Los treinta soldados durmieron en el suelo
13. La triadek soldati dormis sur la planko-sulo
14. Treinta y seis lámparas cuelgan del techo
14. Triadek e sis lampi pendis de la plafono
15. Setenta y seis carteros sedientos trabajan en esa ciudad
15. En ta urbo laboras sepadek e sis durstoza letro-portisti
16. Los cuarenta cuchillos estuvieron en el cajón de esta mesa
16. La quaradek kulteli esis en la tir-kesto di ca tablo
17. Hoy los niños de esta clase fumaron veinte cigarrillos
17. Hodie la yuni di ca klaso fumis duadek sigareti
18. Mi joven hermana encontró ciento dos tenedores en el armario
18. Mea yuna fratino trovis cent e du forketi en la armoro
19. Los novecientos noventa y nueve niños hambrientos golpearon la mesa con sus cucharas
19. La nonacent e nonadek e non hungroza infanti batis la tablo per sua kulieri
20. Los dos cantantes vendieron doscientas mil copias de su nuevo disco, "Te quiero"
20. La du kantisti vendis duacenta-mil kopiuri de sua nova disko, 'Me amoras tu'
VORTARO (por exerco 3):
chokolado
chocolate
partio
fiesta
demandar
pedir una cosa, (no preguntar)
prenar
tomar, asir, agarrar
donacajo
regalo
saluto
hola
komprenende
por supuesto
sukrajo
caramelo
kunportar
traer
til
hasta
ludilo
juguete
tua
tuyo/a (adjetivo)
nasko-dio
cumpleaños
vere
verdaderamente, realmente
nia
nuestro/a (adjetivo)
yaro
año
omna
todo/a
evar
tener tal edad
peco
trozo, pedazo, pieza
Traduce la siguiente conversación en ambos sentidos:
Conversación: En la calle:
A: ¡Hola, Juan! ¿Cómo estás?
J: ¡Hola, Antonio! Hoy es mi cumpleaños
A: ¿De verdad? ¿Cuántos años tienes?
J: Tengo nueve años
Tengo muchos juguetes: camión, coche, soldados y caramelos.
Mañana tendré mi fiesta. ¿Vienes? Mi madre ya lo pidió/preguntó a tu madre
A: ¿Mi madre dijo 'sí'?
J: ¿Por supuesto!
A: ¿Quiénes vienen a la fiesta?
J: Todos nuestros amigos. Ellos/ellas traerán regalos. ¡Aquí están, coge un caramelo y un trozo de chocolate!
A: Gracias
J: Hasta la fiesta
A: Hasta la fiesta
Konversado: Sur la strado (A=Antonio, J=Juan):
A: Saluto, Juan! Quale tu standas?
J: Saluto, Antonio! Hodie es mea nasko-dio [nás-ko-dí-o].
A: Vere? Quante tu evas?
J: Me evas non yari.
Me havis multa ludili: Kamiono, automobilo, soldati e sukraji.
Morge me havos mea partio. Ka tu venos? Mea matro ja demandis a tua matro.
A: Ka mea matro dicis 'yes'?
J: Komprenende!
A: Qui venas a la partio?
J: Omna nia amiki. Li kunportos donacaji. Yen, prenez sukrajo e peco de chokolado!
A: Danko.
J: Til la partio.
A: Til la partio.
Responde estas preguntas (en Ido, por supuesto):
RECUERDA:
Quakolora?
¿Qué color?
Vespero
Tardenoche
Ube?
¿Dónde?
Qua?
¿Quién?
Che vu
En su casa
Quo?
¿Qué?
Posdimezo
Tarde
1. Quakolora es la pordo? - Ol es blanka quale nivo (blanca como la nieve)
2. Ube vu dormas? - En la lito kun mea amorata (amada) spozino
3. Ka vu dormas dum la jorno? - No, kompreneble ne. Me sempre devas laborar
4. Ka vu havas blua automobilo? - Yes, nam la blua esis chipa (barato)
5. Ka vu drinkas biro? - No, me esas anti-alkoholisto (abstemio)
6. Ka vu havas fisheyo che vu? - Fisheyo che me? Ho, no, ridinde (riéndose) no
7. Ka vu promenas en la nokto? - Promenar? No, me pavoras (tengo miedo) de la nokto
8. Ka vu laboras en la posdimezo? - Yes, komprenende.
9. Ka vu drinkas kafeo en la matino? - Yes, matine kafeo komplete vekigas (despierta) me
10. Quakolora es kafeo? - Generale ol es nigra ma bruna kande kun lakto
11. Ka vu iras a la skolo en la vespero? - No, me ne prizas skoli
12. Quo es sur la tablo? - Mea libri. Me lektas libri pri vasta (vasto, extenso) temi temas, materias)
13. Qua lojas che vu? - Nulu (nadie) lojas che me. Mea domo es tre mikra
14. Ube vu habitas? - En la strado di Ben-Yehuda
15. Ka vu havas fratino? - Yes, me havas un fratino
LECCIÓN OCHO
NÚMEROS ORDINALES
Los números ordinales en español son irregulares en la mayor parte de los casos: del "uno" tenemos "primero", del "dos" - "segundo", "tres" - "tercero", "cuatro" - "cuarto", "cinco" - "quinto", y así sucesivamente.
En Ido todos los números ordinales son regulares y se forman con la terminación
"-esma" añadida a los números cardinales:
primero
un + esma = unesma (1ma)
segundo
duesma (2ma)
tercero
triesma (2ma)
vigésimo
duadekesma (20ma)
centésimo cuadragésimo cuarto (144º)
cent e quaradek e quaresma (144ma)
Nótese que la terminación se añade a la última palabra que forme parte del número y no a todas como sucede en español. Los números entre paréntesis son las abreviaturas correspondientes.
LOS MESES
Los meses (monati) en Ido son los siguientes (entre corchetes se indica la pronunciación):
januaro
[ja-nu-á-ro]
enero
februaro
[fe-bru-á-ro]
febrero
marto
[már-to]
marzo
aprilo
[a-prí-lo]
abril
mayo
[má-yo]
mayo
junio
[jú-nio]
junio
julio
[jú-lio]
julio
agosto
[a-gós-to]
agosto
septembro
[sep-tém-bro]
septiembre
oktobro
[ok-tó-bro]
octubre
novembro
[no-vém-bro]
noviembre
decembro
[de-cém-bro]
diciembre
LAS FECHAS
Las fechas en Ido se expresan siguiendo estas reglas:
1. El número del día se expresa con un número ordinal.
2. La palabra para "de" es "di": la quaresma di mayo - el cuatro de mayo
3. El verbo "esas/es" se usa para indicar la fecha actual (como en español): Es la dek e nonesma di junio - Es el diecinueve de Junio
4. Ye" se emplea como preposición introductora cuando se debe mencionar un tiempo o lugar específico. Hay que tener especial cuidado con esto porque en español no suele emplearse una preposición: Il naskis ye la duadek e okesma di februaro - Él nació (en) el 28 de febrero
RECUERDA: La preposición "ye" no tiene una sola traducción,
sino que depende del contexto: debes usarla cuando no haya
ninguna otra preposición que se adecue a la situación.
UN NUEVO AFIJO
Veamos un nuevo afijo:
"-eri-" - Establecimiento donde se fabrica o se hace algo, según indique la raíz, aunque no necesariamente debe fabricarse o producirse:
drinkerio
taberna, bar
agenterio
agencia (agento = agente)
fabrikerio
fábrica
lakterio
lechería
restorerio
restaurante
rafinerio
refinería
chapelerio
fábrica de sombreros
distilerio
destilería
NOTA: "-eri-" y "-ey-" se confunden algunas veces. El primero es un establecimiento, el último es un lugar. Por ejemplo:
imprimar
imprimir (verbo)
imprimerio
trabajos de impresión (incluyendo oficinas, etc.)
imprimeyo
la parte de los trabajos, el lugar/habitación donde se imprime
ROPAS
Algunas palabras para designar ropas:
boto
bota
paltoto
abrigo, gabán
ganto
guante
pantalono
pantalón
kalzego
pantis, malla
subvesto
ropa/vestido interior
kalzeto
calcetín
surtuto [sur-tú- to]
sobretodo
kalzo
media, calza
vestono
chaqueta de hombre
robo
vestido
jupo
falda
jileto
chaleco
sharpo [shár-po]
echarpe, chal
shuo
zapato
korsajo [kor-sá-jo]
blusa
chapelo
sombrero
trikoturo
pulóver
jaketo
chaqueta de mujer
manu-sako
[má-nu-sa-ko]
maletín
kamizo
camisa
subjupo
[súb-jú-po]
prenda interior femenina, combinación
kravato
corbata
kalsono
calzoncillo, braga
MÁS SOBRE PRONOMBRES INTERROGATIVOS
En la lección 6 ya tuvimos la primera toma de contacto con los pronombres interrogativos, pero no todo ha sido visto todavía. Así:
Qua?
¿Quién?
Qui?
¿Quiénes?
Quo?
¿Qué?
Qua manjas?
¿Quién está comiendo?
Qui venis?
¿Quiénes vinieron?
Quo facas la bruiso?
¿Qué está haciendo el ruido?
En todos los ejemplos anteriores los "quién/es" o "qué" son los que realizan la acción indicada por el verbo. Sin embargo, como todos sabemos, hay situaciones en que los "quién/es" y "qué" reciben la acción del verbo: ¿A quién ves tú?, ¿Qué estás comiendo tú?.
En estas dos oraciones el pronombre "tú" es el que realiza la acción (el hecho de ver o de comer). En el primer caso, "a quién" recibe la acción de estar siendo visto y en el segundo el "qué" recibe la acción de estar siendo comido.
De la misma forma que en español colocamos o quitamos una "a" delante del "quién" para poder saber si preguntamos por la persona que recibe la acción o la que la realiza, en Ido existe una forma parecida de conseguir esto mismo. Para hacerlo, se añade la consonante "n" a la partícula interrogativa "qua" o "qui", según los casos, con lo que obtendríamos las palabras "quan" y "quin", respectivamente. Y con "quo" sucede lo mismo, llegamos a "quon".
El uso de esta terminación de acusativo está motivado porque así se distingue claramente entre quién realiza la acción y quién la recibe. No es tan complicado como aparenta, puesto que para las personas es igual que en español y para las cosas tan sólo es cuestión de practicar unas cuantas frases:
La viro quan tu vidis
El hombre a quien viste
Quin tu vidas?
¿A quiénes viste?
Quon il dicis?
¿Qué dijo él?
Me ne audis (to) quon il dicis
No oí lo que él dijo
NOTA: La palabra "to" se puede colocar o no, aunque lo normal es no hacerlo, cuando va justo detrás de un verbo.
Como puedes notar, en español suele colocarse el sujeto detrás del verbo cuando se pregunta, sin embargo, en Ido no se hace esto:
Español:
Tú ves
¿A quién ves (tú)?
Tú comes
¿Qué comes (tú)?
Ido:
Tu vidas
Quan tu vidas?
Tu manjas
Quon tu manjas?
PERSONAS
Veamos algunas palabras para designar a las personas ("homi" - personas):
viro
varón adulto
muliero
mujer adulta
homo
ser humano/persona
homino
persona femenina
homulo
persona masculina
yuno
persona joven, chico/chica (de adolescente en adelante)
yunino
chica, mujer joven
yunulo
chico, varón joven
geyuni
personas jóvenes (chicos y chicas)
puero
niño/niña (de 7 años a la adolescencia)
puerino
niña
puerulo
niño
infanto
infante, niño/niña (hasta los 7 años)
infantino
niña
infantulo
niño
infanteto
bebé
EJERCICIOS
Traduce de español a ido y viceversa (práctica de fechas):
1. Es el cinco de marzo
1. Es la kinesma di marto.
2. Es el dos de enero
2. Es la duesma di januaro.
3. Ayer fue el quince de julio
3. Hiere esis la kinesma di julio.
4. Él no estuvo aquí el cinco de julio
4. Il ne esis hike ye la kinesma di julio.
5. Será el ocho de mayo mañana
5. Esos morge la okesma di mayo.
6. Será el nueve de junio mañana
6. Esos la nonesma di junio morge.
7. Fue el siete de agosto ayer
7. Esis la sepesma di agosto hiere.
8. Mi cumpleaños fue el uno de octubre
8. Mea nasko-dio esis ye la unesma di oktobro.
9. La carta vino el uno de febrero
9. La letro venis ye la unesma di februaro.
10. El sol brilló el veinte de noviembre
10. La suno brilis ye la duadekesma di novembro.
11. Los chicos no trabajarán el cuatro de abril
11. La yunuli ne laboros ye la quaresma di aprilo.
12. Mi madre vendrá el diez de septiembre
12. Mea matro venos ye la dekesma di septembro
Traduce de español a Ido y a la inversa:
1. ¿Quién me ve?
1. Qua vidas me?
2. ¿A quién veo?
2. Quan me vidas?
3. ¿Quién puede (povar) verles?
3. Qua povas vidar li?
4. ¿A quién puede ver él?
4. Quan il povas vidar?
5. ¿Qué te gusta?
5. Quon tu prizas?
6. ¿Qué se comió mis zapatos?
6. Quo manjis mea shui?
7. ¿Qué hay en la caja?
7. Quo es en la buxo?
8. ¿Qué se bebió la leche?
8. Quo drinkis la lakto?
9. ¿Qué estás cocinando?
9. Quon tu koquas?
10. ¿Qué hay en la casa?
10. Quo es en la domo?
11. ¿Quién se está comiendo el pescado?
11. Qua manjas la fisho?
12. ¿Quién se está comiendo la carne?
12. Qua manjas la karno?
13. ¿A quién se está comiendo el pescado?
13. Quan la fisho manjas?
14. ¿Qué está comiendo el pájaro?
14. Quon la ucelo manjas?
15. ¿Qué les diste?
15. Quon tu donis a li?
16. ¿Qué le diste a Juan?
16. Quon tu donis a Juan?
17. ¿Quiénes aprecian/gustan las manzanas?
17. Qui prizas la pomi?
18. ¿Quiénes aprecian los pájaros?
18. Qui prizas la uceli?
19. ¿A quiénes vieron ellos?
19. Quin li vidis?
20. ¿A quiénes vieron mis amigos?
20. Quin mea amiki vidis?
VORTARO (por exerco 3):
adreso
dirección, señas
incendio-domo
estación de bomberos
antea
anterior
klerko
empleado
apud
junto a, cerca de
koquisto
cocinero
atesto
certificado
laboro
trabajo
bezonar
necesitar
lando
país, región, comarca
biblioteko
biblioteca
listo
lista (sustantivo)
bone
bien (adverbio)
livar
dejar, abandonar, apartarse de un lugar
brular
quemar, arder
naskar
nacer
centro
centro
onklulo
tío
cinemo
cine
rejala
real, relativo a los reyes
dil
abreviatura de "di la"
evar
tener edad
direte
directamente
serchar
buscar, averiguar
drinkerio
taberna, pub
restorerio
restaurante
eventar
suceder, ocurrir
staciono
estación
employo-agenterio
agencia de trabajo
tota
todo, el todo
fakte
de hecho
vartar
aguardar, esperar
homo
hombre (como especie)
ye
preposición indeterminada, tradúcela por la que mejor corresponda
hotelestro
gerente de hotel
fairo
fuego
hotelo
hotel
quanta?
¿cuánto(s)? - Ver NOTA 3
incendio
incendio
quante?
¿cuánto(s)? - Ver NOTA 3
kom
como
NOTAS:
1. "Konocar" significa "conocer, tener conocimiento de" con el mismo sentido que en español, es decir, cuando se conocer un lugar o a una persona: Me konocas María.
"Savar" se usa cuando se sabe un hecho: "Me savas ke il es stupida".
2. "Evar" significa "tener tantos años" como sucede en: Me evas 51 (kinadek-e-un) yari. - Tengo 51 años.
3. "quanta?" es un adjetivo y "quante?" es un adverbio. Clarifiquemos un poco su uso:
Quanta homi mortis?
¿Cuántos hombres murieron?
Quante to kustas?
¿Cuánto cuesta esto?
Quante tu evas?
¿Cuántos años tienes?
Traduce la siguiente conversación en ambos sentidos:
Conversación: En la agencia/oficina de trabajo (K=Empleado, A=Alberto):
K: Buenos días, Señor
A: Buenos días, Señor. Me llamo Alberto Pérez. Busco trabajo como cocinero. Aquí están mis certificados/documentos
K: Hm. Alberto Pérez. Sí. ¿Cuál es su dirección?
A: Vivo en el número 5 de la calle Couturat
K: Hm, sí. ¿Cuántos años tiene?
A: Tengo treinta y seis años
K: ¿Y dónde nació? ¿En esta región?
A: Sí, nací en Málaga
K: Hm, sí. ¿Tiene familia?
A: Sí, tengo esposa y tres niños. Mi tío también vive en la casa con nosotros
K: Hm, sí. ¿Por qué dejó su anterior trabajo?
A: Un incendio ocurrió en la cocina y el restaurante ardió. De hecho, toda la calle ardió
K: Hm, hm, sí. ¡Espere! Buscaré trabajo para usted en mi lista. ¡Ah, sí! ¿Conoce el Hotel Real? El gerente del hotel necesita un buen cocinero
A: No, no lo conozco
K: Hm. ¿Conoce el centro de la ciudad?
A: Sólo conozco el cine, las tiendas, la biblioteca y las tabernas/bares
K: ¿Conoce la Calle Nueva? La estación está en la Calle Nueva
A: Sí
K: Bien, en esa calle está el Hotel Real. Está directamente junto a la estación de bomberos
Konversado: En la employo-agenterio (K=Klerko, A=Alberto):
K: Bon jorno, Sioro
A: Bon jorno, Sioro. Me nomesas Alberto Pérez. Me serchas laboro kom koquisto. Yen mea atesti
K: Hm. Alberto Pérez. Yes. Quo es vua adreso?
A: Me habitas ye kin, Couturat Strado
K: Hm, yes. Quante vu evas?
A: Me evas triadek e sis yari
K: Ed ube vu naskis? En ca lando?
A: Yes, me naskis en Málaga
K: Hm, yes. Ka vu havas familio?
A: Yes, me havas spozino e tri infanti. Mea onklulo anke lojas en la domo kun ni
K: Hm, yes. Pro quo vu livis vua antea laboro?
A: Incendio eventis en la koqueyo e la restorerio brulis. Fakte la tota strado brulis
K: Hm, hm, yes. Vartez! Me serchos laboro por vu en mea listo. Ha, yes! Ka vu konocas la Rejala Hotelo? La hotelestro bezonas bona koquisto
A: No, me ne konocas ol
K: Hm. Ka vu konocas la centro dil urbo?
A: Me nur konocas la cinemo, la butiki, la biblioteko, e la drinkerii
K: Ka vu konocas Nova Strado? La staciono es en Nova Strado
A: Yes
K: Bone, en ta strado es la Rejala Hotelo. Ol es direte apud la incendio-domo
Responde las siguientes preguntas (questioni) referidas al texto anterior:
1. Quale la koquisto nomesas? - Il nomesas Alberto Pérez
2. Ube il esas? - Il esas en la employo-agenterio
3. Quon il serchas? - Il serchas laboro kom koquisto
4. Qua parolas ad Alberto? - La klerko ibe
5. Ube Alberto habitas? - Il habitas ye kin, Couturat Strado
6. Quante il evas? - Il evas triadek e sis yari
7. Ube il naskis? - Il naskis en London
8. Albert havas quanta infanti? - Il havas tri infanti
9. Quanta homi rezidas che Alberto? - Sis homi rezidas ibe
10. Quo eventis en la koqueyo dil restorerio? - Incendio eventis
11. Kad Alberto konocas la Rejala Hotelo? - No, il ne konocas
12. Qua bezonas bona koquisto? - La hotelestro di la Rejala Hotelo
13. Quon il konocas en la centro dil urbo? - La cinemo, la butiki, edc.
14. Ube la staciono es? - Olu esas en Nova Strado
15. Quo es direte apud la Rejala Hotelo? - La incendio-domo esas ibe
LECCIÓN NUEVE
UN PREFIJO
Veamos un prefijo muy útil:
"des-" - Construye la palabra contraria a lo indicado por la raíz:
bona
bueno/a
desbona
malo/a (= "mala")
bela
bello/a, bonito/a
desbela
feo/a (= "leda")
facila
fácil
desfacila
difícil
chipa
barato/a
deschipa
caro/a (="chera")
freque
frecuentemente
desfreque
pocas veces, raramente
forta
fuerte
desforta
débil
harda
duro/a
desharda
blando/a
richa
rico/a
desricha
pobre (="povra")
fortuno
fortuna
desfortuno
desgracia, infortunio
helpo
ayuda
deshelpo
estorbo, obstáculo
honoro
honor
deshonoro
deshonor
neta
limpio/a
desneta
sucio/a (= "sordida")
ordino
orden (de poner en orden)
desordino
desorden
LOS TRES TIPOS DE INFINITIVO
En español el infinitivo se identifica claramente porque termina en "-ar", "-er", "-ir", según la conjugación. Aunque pueda asustar al principio, en Ido se distinguen tres
tipos de infinitivo. Veámoslos a continuación:
RECUERDA: el acento recae en la última sílaba en los infinitivos
El INFINITIVO PRESENTE de los verbos acaba en "-ar":
kredar [kre-dár]
creer
donar [do-nár]
dar
PARA ACORDARTE: El tiempo presente acaba en "-as":
me kredas [kré-das] - yo creo, me donas [dó-nas] - yo doy
El INFINITIVO PASADO acaba en "-ir":
kredir [kre-dír]
haber creído
donir [do-nír]
haber dado
PARA ACORDARTE: El tiempo pasado acaba en "-is":
me kredis [kré-dis] - yo creí/he creído, me donis [dó-nis] - yo di/he dado
El INFINITIVO FUTURO acaba en "-or":
kredor [kre-dór]
haber de creer
donor [do-nór]
haber de dar
PARA PARA ACORDARTE: El tiempo futuro acaba en "-os":
me kredos [kré-dos] - yo creré, me donos [dó-nos] - yo daré
En Ido también se pueden construir las frases usuales "debo ir", "puedo ir" de forma similar a como se hace en español: "Me mustas irar", "me povas irar".
En algunas ocasiones se emplea "por" delante de una infinitivo con el mismo sentido que en español: "Me laboras por vivar" - "Trabajo para vivir".
El empleo del infinitivo en Ido es muy similar a la forma en que se hace en español, con lo que no es necesario hacer especial hincapié. Con los ejemplos irás comprobando lo fácil que es. Además, los infinitivos de pasado y de futuro son poco frecuentes, aunque hay que reconocer que son muy expresivos.
TÍTULOS
A continuación veremos cómo expresar los distintos títulos en Ido (entre paréntesis se indica la abreviatura):
1. Sioro (Sro) - Señor/Señora/Don/Doña/Señorito/Señorita
Se usa para referirse tanto a una mujer como a un hombre, casado/a o soltero/a, independientemente de la edad. Por ejemplo, en una carta comercial:
Estimata Sioro
Estimado/a Señor/Señora
2. Siorulo (S-ulo) - Señor/Don/Señorito
Se emplea cuando se quiere indicar claramente el sexo masculino. Puede referirse tanto a hombres casados como solteros.
3. Siorino (S-ino) - Señora/Doña/Señorita
Idéntica explicación que en el caso anterior, pero para sexo femenino. Se emplea este criterio para distinguir entre miembros de la misma familia:
Sro e S-ino Pérez
Sr. y Sra. Pérez
Hagamos hincapié en que "Sioro" sirve tanto para mujeres como para hombres, con lo que "Siorulo" y "Siorino" se usan sólo si se desea indicar claramente el sexo de la persona.
El anterior ejemplo puede sonar raro en España, puesto que los apellidos de la esposa no se cambian por los del marido como sucede en otros países.
Nótese que "Siorino" puede referirse tanto a mujeres casadas como solteras.
4. Damzelo (Dzlo) - Señorita
Algunos ejemplos:
Damzelo López, Yen S-ino e Dzlo Pérez
Srta. López, Aquí están la Sra. y la Srta. Pérez
La damzelo (qua esas) ibe
La señorita de allí
5. Damo - Señora, Doña
Esta palabra sólo puede usarse para referirse a una mujer casada o viuda:
La damo ibe
La señora de allí
EN LA CASA
A continuación se listan palabras muy comunes. No es necesario que las aprendas de memoria, aunque sí es interesante familiarizarse con ellas:
En la domo - en la casa:
avana-chambro
habitación de delante
garden-pordo
puerta del jardín
avan-chambro
algún lugar delante de una habitación
grado
peldaño
avana-pordo
puerta frontal
koqueyo
cocina
avan-pordo
algún lugar delante de una puerta
latrino
letrina/retrete
balno-chambro
baño
manjo-chambro
comedor
chambro
habitación
moblo
mueble
dopa-chambro
habitación trasera
plafono
techo
dopa-pordo
puerta trasera
planko-sulo
suelo
dormo-chambro
dormitorio
pordo
puerta
eskalero
escalera
salono
salón
fenco
cerco, tapia
tekto
tejado
fenestro
ventana
teraso
terraza
fluro
rellano
(de una escalera)
vestibulo
vestíbulo
gardeno
jardín
EL CUERPO
La homala korpo - el cuerpo humano:
kapo
cabeza
muskulo
músculo
haro
pelo, cabello
osto
hueso
hararo
pelo (todo)
pelo
piel
fronto
frente
brakio
brazo
okulo
ojo
dopa-brakio
[dó-pa-brá-kio]
parte superior del brazo
brovo
ceja
kudo
codo
orelo
oreja
avana-brakio
[a-vá-na-brá-kio]
antebrazo
nazo
nariz
karpo
muñeca
vango
mejilla
manuo
mano
barbo
barba
polexo
pulgar
boko
boca
fingro
dedo
labio
labio
gambo
pierna
dento
diente
kruro
muslo
lango
lengua
genuo
rodilla
labio-barbo
bigote
tibio
espinilla, tibia
kolo
cuello
suro
pantorrilla
shultro
hombro
pedo-kolo
tobillo
pektoro
pecho
pedo
pie
dorso
dorso, espalda
talono
talón
mamo
mama, seno
plando
planta del pie
ventro
vientre, barriga
haluxo
dedo gordo del pie
tayo
cintura
ped-fingro
dedo del pie
hancho
cadera
EJERCICIOS
VORTARO (por exerco 1):
darfar
poder (con el sentido de "estar permitido", "tener permiso", "tener el derecho de", indica también posibilidad))
povar
poder (con el sentido de "ser capaz de")
mustar
deber, ser necesario, estar obligado a
esforcar
esforzarse, intentar
savar
saber
komprar
comprar
televiziono
televisión
konduktar
conducir
volar
querer
ESTUDIA la diferencia entre "darfar" y "povar". Distingue también entre "mustar" (ser necesario, estar obligado a) y "devar" (estar obligado moralmente).
Traduce de español a Ido y viveversa. Entre paréntesis se aclaran las posibles dudas cuando se emplea el verbo "poder" (aún así, deberías ser capaz de distinguir):
1. Debo ir
1. Me mustas irar
2. Debes venir
2. Tu mustas venar
3. Quiero saber
3. Me volas savar
4. Él no puede (no es capaz de) cocinar
4. Il ne povas koquar
5. Él quiere saber
5. Il volas savar
6. Él debe ser bueno
6. Il mustas esar bona
7. Él puede tener (tiene permiso) el perro
7. Il darfas havar la hundo
8. Puedo (ser capaz de) conducir un camión
8. Me povas konduktar kamiono
9. El médico no puede (no es capaz) venir
9. La mediko ne povas venar
10. Mi tío quiere comer
10. Mea onklulo volas manjar
11. Os podéis (tener permiso) comer las manzanas
11. Vi darfas manjar la pomi
12. A mi hermana le gusta cantar
12. Mea fratino prizas kantar
13. Ella puede (tiene permiso) comprarlo
13. El darfas komprar ol
14. Intenté cocinar la carne
14. Me esforcis koquar la karno
15. Me gusta visitar a mi hermana
15. Me prizas vizitar mea fratino
16. Intentaré escribirte
16. Me esforcos skribar a tu
17. ¿Puede (tener permiso) ver él la televisión?
17. Kad il darfas regardar la televiziono?
18. El joven quiere comprar este coche
18. La yunulo volas komprar ca automobilo
19. Ellos/as están intentando ver la televisión
19. Li esforcas regardar la televiziono
20. No podemos (no tener permiso) visitar al chico/a enfermo/a
20. Ni ne darfas vizitar la malada yuno
VORTARO (exerco 2):
an
en (contigüidad) en contacto
romano
novela
arivar
llegar, arribar
sempre
siempre
berjero
sillón
trans
por, a través de
binoklo
gafas, anteojos
vere
verdaderamente
chefa
jefe, principal (adjetivo)
vers
hacia (en dirección a)
chino
chino (habitante de China)
viro
varón
dineo
cena
ludar
jugar
agar
obrar, hacer
detektivo
detective
fairo
fuego
komfortoza
comfortable, cómodo
filiino
hija
du kloki
dos en punto (hora)
filiulo
hijo
misterioza
misterioso/a
formulo
fórmula
pedbalono
fútbol
forsar
forzar
pistolo
pistola
furioza
furioso/a
sekreta
secreto
ganar
ganar
sidar
estar sentado
ibe
allí
siorino
señorita
kande
cuando
sideskar
sentarse
karto
carta, tarjeta
de tempo a tempo
de vez en cuando
lasta
último
rakonto
cuento, relato
longa
largo, grande, alargado
vestibulo
vestíbulo
lore
entonces
sun-binoklo
gafas de sol
manuo
mano
tamen
sin embargo, no obstante
nam
porque, pues, puesto que
cirkum
alrededor de, en las proximidades de
nivo
nieve
dil - di la
abreviatura de "di la"
quale
como
sua
su/s propio/s/a/as
Traduce el siguiente texto en ambos entidos:
Cuento para Niños:
Ayer, después de la cena leí una novela a mi hija que tiene diez años.
Mi hijo no estaba allí. Tiene catorce años y prefiere jugar al fútbol con sus amigos antes que escuchar la novela. He aquí una porción de la novela:
'Era una fría noche de invierno y la señorita Gato estaba en una cama bajo muchas mantas calientes. Sin embargo, en la cocina la lámpara brillaba. Allí, Enrique el hijo de la señorita Gato, y los tres detectives guardaban una fórmula secreta.
Enrique y Konor estaban sentados en la mesa.
Ellos jugaban a las cartas con Adolfo, un grueso gorila que llevaba gafas de sol.
De vez en cuando Enrique comía plátanos y Konor y el gorila bebían cerveza.
Enrique estaba furioso, porque, como siempre, el gorila ganaba.
El último detective, que era un chino delgado y que se llamaba Wong, dormía en un cómodo sillón delante del fuego. Pero alrededor de la dos de la mañana, un hombre misterioso llegaba por la nieve en dirección a la casa. Forzó la puerta principal, fue a través del largo vestíbulo y entonces abrió la puerta de la cocina. En su mano tenía una pistola.'
Rakonto por Infanti:
Hiere pos dineo me lektis romano a mea filiino qua evas dek yari.
Mea filiulo ne esis ibe. Il evas dek-e-quar yari e preferas ludar pedbalono
kun sua amiki kam (antes que) askoltar (escuchar) la romano.
Yen parto dil romano:
'Esis kolda nokto en la vintro e Siorino Gato esis en lito sub multa varma
kovrili. Tamen en la koqueyo la lampo brilis. Ibe, Enrique la filiulo di
Siorino Gato, e la tri detektivi gardis sekreta formulo.
Enrique e Konor sidis an la tablo.
Li ludis karti kun Adolfo, grosa gorilo qua portis (llevaba) sun-binoklo.
De tempo a tempo Enrique manjis banano e Konor e la gorilo drinkis biro.
Enrique esis furioza, nam, quale sempre, la gorilo ganis.
La lasta detektivo qua esis magra chino e qua nomesis Wong, dormis en
komfortoza berjero avan la fairo. Ma ye cirkum du kloki en la matino,
misterioza viro venis trans la nivo vers la domo. Il forsis la chefa pordo,
iris trans la longa vestibulo e lore apertis la pordo dil koqueyo.
En sua manuo il havis pistolo.'
Responde las siguiente preguntas sobre el texto:
1. Ka la suno brilis? - No, esis kolda nokto.
2. Ube Siorino Gato esis? - El esis en lito sub multa varma kovrili.
3. Ube esis Enrique e Konor? - Li esis en la koqueyo.
4. Quon la detektivi gardis? - Li gardis sekreta formulo.
5. Quon li ludis? - Du de li ludis karti.
6. Quo esis Adolfo? - Lu esas grosa gorilo.
7. Qua portis (llevaba) sun-binoklo? - Adolfo, grosa gorilo, portis olu.
8. Quon Enrique manjis de tempo a tempo? - Ilu manjis banano.
9. Qui drinkis biro? - Konor ed Adolfo.
10. Pro quo Enrique esis furioza? - Nam ilu perdis la ludo.
11. Quale la chino nomesis? - Lu nomesis Wong.
12. Quon Wong agis? - Lu dormis.
13. Ube Wong esis? - Lu esis en komfortoza berjero avan la fairo.
14. Kande la misterioza viro arivis? - Ye cirkum du kloki en la matino.
15. Quale la viro venis en la domo? - Ilu forsis la chefa pordo.
16. Quon il havis en sua manuo? - Ilu havis pistolo en sua manuo.
LECCIÓN DIEZ
PRONOMBRES Y ADJETIVOS POSESIVOS
Hasta ahora sólo sabemos cómo usar los pronombres personales, pero ¿y los posesivos?, ¿serán nuevas y complejas formas?. No. Y lo que es más, en Ido no hay ninguna diferencia entre los pronombres posesivos y los adjetivos posesivos como sucede en español. Por ejemplo, un adjetivo posesivo es "mi" en "mi casa" (porque acompaña a un sustantivo) y "mío" es un pronombre posesivo en "el mío es mejor".
Los pronombres y adjetivos posesivos se forman a partir del pronombre personal añadiéndoles la terminación "-a":
Singular
mea
mi, mío/a
tua
tu, tuyo/a
vua
su, suyo/a, de usted
lua
su, suyo/a, de él, de ella, de ello
ilua
su, suyo, de él
elua
su, suya, de ella
olua
su, suyo, de ello (neutro)
sua
su propio/a (de él, de ella o de ello)
Plural
nia
nuestro/a
via
vuestro/a, suyo/a, de ustedes
lia
su, de ellos, de ellas, neutro
ilia
su, de ellos (masculino)
elia
su, de ellas
olia
de ellos (neutro)
sua
sus propios/as (de ellos, de ellas o de ellos)
Algunos comentarios:
* Nótese que il, el, ol no toman directamente la vocal a puesto que las formas correctas son ilu, elu, olu: las formas cortas son simplemente una forma de abreviar.
* Ya conocemos el pronombre reflexivo "su" que en forma posesiva es "sua" y que sirve tanto para el singular como para el plural de sólo la tercera persona. Por todo esto, se puede traducir por "su/sus propio(s)/propia(s)" y préstese especial atención al detalle de "propio/a", puesto que si no posee ese pequeño matiz no se puede emplear, sino que hay que recurrir a "lua/lia".
Veamos algunos ejemplos de adjetivos posesivos:
Me vizitis mea dentisto
Visité a mi dentista
Me prenas mea filii a la urbo
Llevo mis hijos a la ciudad
Hodie me vizitas mea dentisto
Hoy visito a mi dentista
El parolis pri sua vivo dum la festo
Ella habló de su vida durante la fiesta
Il vizitis sua matro
Él visitó a su (su propia) madre
El perdis ilua parapluvo
Ella perdió su paraguas
Li admiris sua chapeli
Ellos/as admiraron sus (propios) sombreros
Ili admiris elia chapeli
Ellos (los hombres) admiraron sus (de ellas) sombreros
Los adjetivos posesivos siempre implican un artículo definido. Así, mea amiko significa mi amigo, esto es, el amigo del que hablé (ya me he referido antes a él o el oyente ya sabe de quién estoy hablando). Para decir un amigo mío hay que decir amiko di me (en este caso no se refiere a uno en concreto, sino a uno cualquiera de mis amigos). Esto último no debería sorprenderte puesto que es lo mismo que se hace en español, ya que en realidad la expresión "amigo mío" es una contracción de "amigo de mí" provocada por el pasar de los años; o, al menos, eso creo :-).
Y ahora podemos pasar a los pronombres posesivos que se emplean de la misma forma que en español, es decir, anteponiéndoles el artículo definido:
La mea, la tua, la nia
El/la mío/a, el/la tuyo/a, el/la nuestro/a
La meo, la tuo, la nio
El/la mío/a, el/la tuyo/a, el/la nuestro/a (ambas formas son válidas: la meo, la mea)
Mea kavalo standas malada; prestez a me la tua
Mi caballo está enfermo; préstame el tuyo
Puedes preguntarte qué pasa si queremos indicar el plural. Pues nada tan sencillo como cambiar la "-a" final por una "-i" (OJO: sólo si NO les acompaña un sustantivo que ya indique el plural):
la mei, la tui, la vui, la lui
los míos, los tuyos, los suyos/de ustedes, los de él/ella/ello
la ilui, la elui, la olui
los de él, los de ella, los de ello (neutro)
la nii, la vii
los/las nuestros/as, los/las vuestros/as
Ni havas multa libri
Tenemos muchos libros
La mei esas nova
Los míos son nuevos
La vui esas anciena
Los de usted son antiguos
La elui esas tre neta
Los de ella son muy limpios
La ilui esas sordida
Los de él son sucios
La tui esas tre poka
Los tuyos son muy pocos
La ilia esa bela
Los de ellos son bonitos
EL TIEMPO VERBAL CONDICIONAL
Para completar los tiempos básicos nos falta el condicional. Para construirlo añade la terminación "-us" a la raíz del verbo:
Me venus, ma me ne havas biciklo
Iría, pero no tengo una bicicleta
Il manjus
Él comería
El drinkus
Ella bebería
Con el modo subjuntivo hay que tener especial cuidado, puesto que no existe en Ido y lo más normal es traducirlo por un condicional:
Me irus a la urbo se me havus la tempo
Yo iría a la ciudad si tuviera tiempo
Esto es así porque se está expresando algo que podría suceder hipotéticamente y, como en Ido no existe modo subjuntivo (que se encarga de expresar ideas de forma subjetiva, sin precisar si es exacto lo que se afirma) se recurre a usar el condicional. Recuerda que en todas las oraciones en que indiques alguna condición debes emplear el condicional.
GRADOS DEL ADJETIVO Y DEL ADVERBIO
En español los grados del adjetivo tienden a ser bastante regulares, aunque se presentan algunas excepciones. En Ido todo es regular:
grande, más grande, el más grande
granda, plu granda, maxim granda
bello/a, más bello/a, el/la más bello/a
bela, plu bela, maxim bela
Como puedes ver, en Ido sólo hay una forma de establecer los grados del adjetivo: no hay irregularidades.
Todos sabemos que los adjetivos disponen de tres grados: positivo, superlativo y comparativo. Veámoslos a continuación:
Grado Positivo: El propio adjetivo:
granda, bela, mikra, facila
Me es leda
Soy feo
Grado Superlativo: Expresa la cualidad del adjetivo en su máxima intensidad. Distinguimos dos tipos:
* Absoluto: Se forma con el adverbio "tre" (significa "muy") delante del adjetivo. Equivale a las terminaciones "-ísimo", "-érrimo" o, en general, a "muy":
tre granda, tre bela, tre mikra
muy grande, muy bello o bellísimo, muy pequeño o pequeñísimo
Il esas tre brava
Él es muy fiero
* Relativo: Se forma con "maxim" ("lo más") o con "minim" ("lo menos") delante del adjetivo. Le puede seguir la palabra "de" para realizar comparaciones:
"La maxim laborema **di/de(ek)** omni." (Esus bona korektigar ta dubito)
['di' indica pertenencia, 'me es la maxim laborema (filiulo) DI mea matro'.
'de(ek)' indica uno de una selección: 'me es la maxim laborema DE(EK) la dek personi']
La maxim laborema de omni
El más trabajador de todos
La maxim yuna de mea fratuli
El más joven de mis hermanos
La minim felica infanti
Los niños menos felices
Ol esas la maxim bela de omni
Ello/eso es lo más bello de todos
El es la maxim leda
Ella es la más fea
La maxim inteligenta de omni
El/la más inteligente de todos/as
La minim studiema de omna dicipuli
El menos estudioso de todos los discípulos
Facez minim posibla bruiso
Haced (hagan) el menos ruido posible
Grado Comparativo: Se emplea para realizar comparaciones:
* De Igualdad: Se forma con las construcciones "tam ... kam" o "ne tam ... kam" ("tan(to) ... como", "no tan(to) ... como"):
Me esas tam richa kam il
Soy tan rico como él
Il es tam leda kam me
Él es tan feo como yo
Ni esos tam richa kam li
Seremos tan ricos como ellos
Tam ico kam ito
Tanto esto como aquello
Tam bona kam bela
Tan bueno como hermoso
* De Superioridad e inferioridad: Se forma con las construcciones "plu ... kam" o
"min ... kam" ("más ... que", "menos ... que"):
Petrus esas plu forta kam Paulus
Pedro es más fuerte que Pablo
Ili esas plu kontenta kam eli
Ellos están más contentos que ellas
Il esas min felica kam me
Él es menos feliz que yo
Min alta kam la altra
Menos alto que el otro
El esas plu granda kam me
Ella es más grande que yo
El es plu leda kam tu
Ella es más fea que tú
Me esas plu yuna kam tu
Soy más joven que tú
* De desigualdad: Ya se ha visto "ne tam ... kam", pero también se suelen emplear las construcciones "plu multa kam" o "min multa kam" ("mucho más que", "mucho menos que"):
Ni ridus plu multa kam li
Reiríamos mucho más que ellos
Plu multa fore kam la kazerno
Mucho más lejos que el cuartel
Eli kuras min multa kam ili
Ellas corren mucho menos que ellos
RECUERDA que la palabra "kam" es la que se emplea siempre que se realice alguna comparación. Por este motivo, se traduce en algunas situaciones por la "a" del español en:
Me preferas ico KAM ito
Prefiero esto A eso
Aunque se ha visto la mayor parte de las comparaciones que se pueden hacer, también puedes construir las tuyas propias:
Lo maxim bona posible
Lo mejor posible
La maxim granda nombro posible
El número más grande posible
La maxim bel infanto posible
El niño más guapo posible
Y lo mejor es que LOS ADVERBIOS SE COMPARAN IGUAL QUE LOS ADJETIVOS:
Il lektas plu bone
Él lee mejor
El skribas tre bele
Ella escribe muy bellamente
(de forma muy bella)
EDIFICIOS
Algunas palabras para referirse a edificios (edifici):
biblioteko
[bi-blio-té-ko]
biblioteca
drinkerio
[drin-ké-rio]
taberna, pub
fabrikerio
[fa-bri-ké-rio]
fábrica
farmo-domo
[fár-mo-dó-mo]
casa de granja
incendio-domo
[in-cén-dio-dó-mo]
estación de bomberos
restorerio
[res-to-ré-rio]
restaurante
urbo-domo
[úr-bo-dó-mo]
ayuntamiento
muzeo
[mu-zé-o]
museo
teatro
[te-á-tro]
teatro
kirko
[kír-ko]
iglesia
edifico
[e-di-fí-co]
edificio
kafeerio
[ka-fe-é-rio]
cafetería
kastelo
[kas-té-lo]
castillo
katedralo
[ka-te-drá-lo]
catedral
kazerno
[ka-zér-no]
cuartel
laverio
[la-vé-rio]
lavandería
staciono
[sta-ci-ó-no]
estación
arto-galerio
galería de arte
dometo
casa pequeña
balno-baseno
piscina
faro
faro
policeyo
comisaría de policía
moskeo
mezquita
posto-kontoro
oficina de correos
palaco
palacio
hospitalo
hospital
gareyo
garaje
banko
banco
kontoro
oficina
butiko
tienda
templo
templo
cinemo
cine
kapelo
capilla
domo
casa
skolo
escuela
hotelo
hotelo
MÁS AFIJOS
"-estr-" - Indica "cabecilla de, jefe de":
polico
policía
policestro
comisario, jefe de policía
skolo
escuela
skolestro
director de escuela
urbo
ciudad
urbestro
alcalde
EJERCICIOS
VORTARO (por exerco 1):
alonge
a lo largo de
nazo
nariz
altra
otro/a
paketo
paquete (pequeño)
balde
pronto
obliviar
olvidar
balnar
bañar, bañarse
perdar
perder
desegnar
dibujar, trazar
repozar
reposar
filiino
hija
ruptar
romper
finar
terminar, acabar
sendar
enviar, remitir
ganar
ganar
spegulo
espejo
imajo
imagen
servar
servir
komencar
comenzar
tro
demasiado
lavar
lavar
voyo
camino, senda, vía
NOTA: "povar" - "ser capaz, poder"; "povus" - "sería capaz, podría".
Traduce de español a Ido y de Ido a español las siguientes frases:
1. Comenzaría el trabajo
1. Me komencus la laboro
2. Ella perdería el dinero
2. El perdus la pekunio
3. Él rompería el espejo
3. Il ruptus la spegulo
4. Sus tías lo olvidarían
4. Lia onklini oblivius ol
5. Su (de ello) nariz sería demasiado pequeña
5. Olua nazo esus tro mikra
6. Ellos/as terminarían las bebidas
6. Li finus la drinkaji
7. Vendría pronto, si pudiera
7. Me venus balde, se me povus
8. Usted dibujaría otra imagen
8. Vu desegnus altra imajo
9. No serviría a otra señora
9. Me ne servus altra damo
10. El ratón se comería los plátanos
10. La muso manjus la banani
11. El hombre ganaría demasiadas (muchísimas) tarjetas/cartas
11. La viro ganus tro multa karti
12. La madre enviaría su (propia) hija
12. La matro sendus sua filiino
13. Olvidaría ir a lo largo del camino
13. Me oblivius irar alonge la voyo
14. Si pudiera, compraría otra casa
14. Se me povus, me komprus altra domo
15. El empleado comenzaría a trabajar si él pudiera
15. La klerko komencus laborar se il povus
16. María descansaría, pero no tiene tiempo
16. María repozus, ma el ne havas la tempo
17. Su (de ella) hija iría, pero el camino es demasiado largo
17. Elua filiino irus, ma la voyo es tro longa
18. Tú te bañarías en el río, pero está demasiado frío
18. Tu balnus en la rivero, ma ol es tro kolda
19. Lavaría el perro, pero no tengo el tiempo
19. Me lavus la hundo, ma me ne havas la tempo
20. Ellos/as enviarían el paquete, pero Juan lo ha perdido
20. Li sendus la paketo, ma Juan perdis ol
VORTARO (por exerco 2):
alta
alto/a
leda
feo
chipa
barato
mola
suave
danjeroza
peligroso
povra
pobre
fresha
fresco
plena (de)
lleno (de)
inteligenta
inteligente
pura
puro
interesanta
interesante
quieta
quieto, tranquilo
kontenta
contento
simpla
simple, sencillo
kurta
corto
stupida
estúpido
larja
ancho
vakua
vacío
Traduce de español a Ido y al contrario:
1. Los árboles son altos
1. La arbori es alta
2. Ese río es más ancho
2. Ta rivero es plu larja
3. Las manzanas son baratas
3. La pomi es chipa
4. Este trabajo es más sencillo
4. Ca laboro es plu simpla
5. Los plátanos son más baratos
5. La banani es plu chipa
6. Ese agua es la más pura
6. Ta aquo es la maxim pura
7. Esta caja está llena de plátanos
7. Ca buxo es plena de banani
8. Este camino es demasiado peligroso
8. Ca voyo es tro danjeroza
9. Él está dibujando la botella vacía
9. Il desegnas la vakua botelo
10. Ese niño está tan quieto como un ratón
10. Ta infanto es tam quieta kam muso
11. La carne está más fresca que el pescado
11. La karno es plu fresha kam la fisho
12. Mi casa es más alta que tu casa
12. Mea domo es plu alta kam tua domo
13. Su perro es el más fiero en/de la ciudad
13. Ilua hundo es la maxim feroca en la urbo
14. Ella es la chica más fea en/de la tienda
14. El es la maxim leda puerino en la butiko
15. Él es el profesor más pobre en/de esta ciudad
15. Il es la maxim povra instruktisto en ca urbo
16. La nariz de Silvia es más corta que la nariz de María
16. La nazo di Silvia es plu kurta kam la nazo di María
17. Ellos son los hombres más contentos de/en la taberna
17. Li es la maxim kontenta viri en la drinkerio
18. Este sillón es más suave que ese sillón
18. Ca berjero es plu mola kam ta berjero
19. Estoy leyendo el libro más interesante de la tienda
19. Me lektis la maxim interesanta libro en la butiko
20. Nuestra hermana es la chica más inteligente de/en esa escuela
20. Nia filiino es la maxim inteligenta yuno en ta skolo
VORTARO (por exerco 3):
al = a la
a/hacia el/la
komprenar
comprender
altra
otro/a
kredar
creer
apologiar
disculparse
omnibuso
autobús
kom
como, que es
autobuso
autobús
chera
caro de precio)
lasar falar
dejar caer
dejuno
desayuno
pano
pan
esperar
esperar, tener esperanza
parolar
hablar
maro
mar
pasar
pasar
facar
hacer
per
por medio de
forsan
quizás
quala?
¿qué?, ¿cuál?
fru-dejuneto
desayuno, almuerzo
quale?
¿cómo?
garsono
sirviente, criado
quik
en seguida, al momento
intencar
tener la intención de
sat
suficiente
ja
ya
sonar
sonar, oírse una cosa
jeristo
administrador, gerente
to
eso, aquello (sustantivo)
juar
gozar, disfrutar
telefonilo
teléfono
kelka
algún, un poco
neglijar
descuidar, abandonar, tener negligencia
kelke
más bien, un poco
adibe
hacia allí/ahí
Traduce la siguiente conversación en ambas direcciones:
Conversación: En el hotel (J=Gerente, M=Señor Martín)
J: ¡Buenos días, Señor Martín! Espero que pasara una buena noche aquí en el Hotel Real.
M: Sí, suficientemente buena. Pero la cama no es muy suave. Está un poco dura.
J: Discúlpeme. No comprendo por qué. Quizás alguien descuidó su trabajo. Le
daremos otra habitación con una nueva cama. ¿Ha tomado el desayuno? Espero que disfrute de él.
M: ¡De hecho no!. ¡Los huevos estaban fríos y el sirviente dejó caer algún (un poco de) café sobre mi pan!. Por lo tanto, tengo la intención de tomar mi desayuno en un restaurante.
J: Hablaré en seguida con el sirviente. Otro camarero le servirá.
M: Bien, quizás comeré aquí. No sé. Hoy visito el mar. Me gusta bañarme. Me voy de aquí en (por medio de) tren.
J: Creo que el tren es caro. El autobús es más barato. ¡Oh!, ¡perdóneme!
El teléfono suena. ¡Hasta la vista, Señor Martín!
Konversado: En la hotelo (J=Jeristo, M=Sioro Martín)
J: Bon jorno, Sioro Martín! Me esperas ke vu pasis bona nokto hike en la Rejala Hotelo.
M: Yes, sat bona. Ma la lito ne es tre mola. Ol es kelke harda.
J: Me apologias. Me ne komprenas pro quo. Forsan ulu neglijis sua laboro.
Ni donos a vu altra chambro kun nova lito.
Ka vu ja manjis fru-dejuneto? Me esperas ke vu juis ol.
M: Fakte no! La ovi esis kolda e la garsono lasis falar kelka kafeo sur mea
pano! Do, me intencas manjar mea dejuno en restorerio.
J: Me parolos quik al garsono. Altra garsono servos vu.
M: Bone, forsan me manjos hike. Me ne savas. Me vizitas hodie la maro.
Me prizas balnar. Me iras de hike per la treno.
J: Me kredas ke la treno es chera. La omnibuso es plu chipa. Ho! Pardonez a me!
La telefonilo sonas. Til rivido, Sioro Martín!
Intenta responder las preguntas referidas al anterior texto:
1. Quale nomesas la hotelo? - Ol nomesas la Rejala Hotelo.
2. Ka Sioro Martín pasis bona nokto? - Yes, sat bone.
3. Quala esis ilua lito? - Ol esis kelke harda.
4. Quon Sro Martín manjis kom fru-dejuneto? - Ilu manjis ovi.
5. Kad il juis ilua fru-dejuneto? - No, ilu ne juis ol.
6. Qua lasis falar la kafeo sur ilua pano? - La garsono.
7. Adube Sro Martín iras hodie? - Ilu iras a la maro.
8. Quon il prizas facar? - Ilu prizas balnar en la maro.
9. Quale il iras adibe? - Ilu iras per la treno.
10. Ka la treno es plu chipa kam la omnibuso? - No, plu chera.
VORTARO (por exerco 5):
butro
mantequilla
lenta
lento
febla
débil
margarino
margarina
forta
fuerte
piro
pera
grava
grave, pesado
preferar X (kam Y)
preferir X (a Y)
homo
persona
rapida
rápido
lejera
ligero
Responde estas preguntas generales (generala questioni):
1. Kad elefanto es plu granda kam muso? - Yes, multople plu granda kam muso.
2. Ka muso es plu lejera kam hundo? - Yes, plu lejera kam hundo.
3. Ka hotelo es plu mikra kam domo? - No, genarale plu granda kam domo.
4. Ka vu es la maxim grava homo en vua domo? - Kompreneble, yes!.
5. Ka treno es plu lenta kam biciklo? - No, treno es plu rapida.
6. Ka homo es plu forta kam gorilo? - No, homo es multe plu febla kam gorilo.
7. Ka butro es plu chera kam margarino? - Yes, margarino es plu chipa.
8. Ka vu preferas pomo kam piro? - Yes, pomo kam piro.
9. Ka la televiziono es plu bona kam la cinemo? - No, kompreneble ne.
10. Ka vu es la maxim inteligenta homo en vua familio? - No, regretinde ne.
LECCIÓN ONCE
DÍAS DE LA SEMANA
Los días de la semana será lo que veamos ahora. En primer lugar se ha colocado el nombre que se usa para designarlos y en segundo lugar la forma adverbial (la que se usa para decir "en el lunes" o "en los martes"):
lundio
[lún-dio]
lunes
lundie
ye lundio
(en) el - los lunes
mardio
[már-dio]
martes
mardie
ye mardio
(en) el - los martes
merkurdio
[mer-kúr-dio]
miércoles
merkurdie
ye merkurdio
(en) el - los miércoles
jovdio
[jóv-dio]
jueves
jovdie
ye jovdio
(en) el - los jueves
venerdio
[ve-nér-dio]
viernes
venerdie
ye venerdio
(en) el - los viernes
saturdio
[sa-túr-dio]
sábado
saturdie
ye saturdio
(en) el - los sábado(s)
sundio
[sún-dio]
domingo
sundie
ye sundio
(en) el - los domingo(s)
La forma adverbial puede parecerte algo rara, aunque no es lo mismo referirse a "un lunes" como día que a "los lunes" como momento, tiempo u ocasión en que se hace/sucede algo. Con los ejercicios se aclara su uso.
LA HORA
La palabra española "hora" se traduce en Ido por "kloko" cuando se está preguntando por la hora del reloj:
Qua kloko esas?
¿Qué hora es?
Qua kloko sonas?
¿Qué hora suena? (refiriéndose al reloj)
Esas un kloko
Es la una
Sep kloki e quarimo
Las siete y cuarto
Dek kloko e duimo
Las diez y media
Es tri kloki
Son las tres
Es non kloki
Son las nueve
Ye un kloko
A la una (para indicar una cita, por ejemplo)
Ye sep kloki
A las siete
Algunos comentarios:
* "kloko" es un sustantivo y se pluraliza cuando se indica una hora superior a "la una": un kloko, du kloki, tri kloki, etc.
* En Ido es normal emplear el sistema de 24 horas: duadek kloki - las ocho de la tarde (las veinte horas).
Por ahora sólo vamos a ver esta forma sencilla de expresar la hora.
PRONOMBRES RELATIVOS
En lecciones anteriores hemos visto los pronombres interrogativos, ahora es el turno de los pronombres relativos que, en general, son idénticos en su uso:
Singular
la yunino QUA amoras me
la chica QUE (LA CUAL) me ama
la hundo QUA atakis me
el perro QUE (EL CUAL) me atacó
Plural
la yunini QUI amoras me
las chicas QUE (LAS CUALES) me aman
la hundi QUI atakis me
los perros QUE (LOS CUALES) me atacaron
(En estas oraciones el relativo "QUE" es el sujeto de la segunda oración)
Las palabras "qua" y "qui" se usan para reemplazar un ser (persona, objeto, etc.) indicado por un sustantivo, que se menciona inmediatamente antes.
Permiten hacer referencia a tal objeto o persona sin volver a mencionarlo, y
agregarle alguna nueva característica:
La yunino QUA amoras me ne venis a la festo
La chica que me ama no vino a la fiesta
("qua" se refiere a "yunino" de la que decimos que no vino a la fiesta)
La hundo QUA atakis me apartenas al vicino
El perro que me atacó pertenece al vecino
("qua" se refiere a "hundo", del que decimos que pertenece al vecino).
Si el sustantivo al que hacemos referencia está en plural, se utiliza "qui" en lugar de 'qua':
La yunini QUI amoras me...
las chicas que me aman... :-)
La hundi QUI atakis me...
los perros que me atacaron ...
Algunos comentarios y consejos (aunque creo que son un poco complicadillos... :-):
* Observa que en español los relativos se pueden sustituir por "el/la/los/las cual/cuales", mientras que los pronombres interrogativos NO.
* Date cuenta de que sólo hemos mencionado QUA/QUI, que se emplea cuando nos referimos a personas o cosas que se mencionaron antes (igual que en los interrogativos). Si nos queremos referir a cosa(s) u objeto(s) indeterminados, usaremos QUO (en lecciones posteriores veremos esto con más detalle):
To quo on facis rezultos eroro
Aquello/lo que se hizo resultará un error
* En los ejemplos se observa que QUA se usa cuando se refiere a una persona o cosa ya mencionada y QUI cuando se refiere a varias personas o cosas ya mencionadas.
* Para recordar los relativos haz lo mismo que con los interrogativos, sin embargo, los relativos, normalmente, se emplean cuando se habla de una persona o cosa determinada, esto es, que ya hemos hecho referencia a ella anteriormente, con lo que lo más común es emplear la forma QUA/QUI. Así, la forma QUO (refiriéndose a cosas u objetos indeterminados) se emplea con menos frecuencia y suele ser en frases del tipo "lo que digo es..." que ya se verán en siguientes lecciones.
De forma parecida a como sucedía con los interrogativos, si el pronombre relativo es el que recibe la acción de la segunda oración, se debe añadir la terminación "-n":
Singular
la yunino QUAN amoras me
la chica A LA QUE (A LA CUAL) yo amo
la hundo QUAN atakis me
el perro AL QUE (AL CUAL) yo ataqué
Plural
la yunini QUIN amoras me
las chicas A LAS QUE (A LAS CUALES) amo
la hundi QUIN atakis me
los perros A LOS QUE (A LOS CUALES) yo ataqué
(En estas oraciones el sujeto es "YO" y es el que realiza la acción sobre "QUE")
Algunos comentarios y consejos:
* El añadir la terminación "-N" a los relativos resulta muy fácil, puesto que en español, normalmente, el equivalente a esto es añadir la "A" delante del relativo (aunque esto sólo sirve para las personas).
* En español se puede omitir el artículo "el/la/los/las", sin embargo, es un buen método usarlo al traducir, ya que si se emplea en singular (el/la) utilizaremos "QUAN" y si se hace en plural (los/las) utilizaremos "QUIN".
* Pensarás que hay otro uso del "que" en español y es cierto: es la conjunción "que" que se traduce a Ido por "ke". Se emplea cuando la acción del primer verbo no afecta directamente a nada ni a nadie de la segunda parte de la oración:
Él dice "que" está enfermo
Il dicas "ke" il es malada
Creo "que" no iré
Me kredas "ke" me ne iros
TRUCO: Emplea el "ke" cuando la segunda oración se pueda sustituir por "algo": "Él dice algo", "Creo algo", etc.
PAÍSES
Con objeto de que dispongan de una forma más internacional, los nombres de los países y de los continentes son una excepción a la regla, según la cual, todos los sustantivos singulares deben terminar en "-o".
Así, podemos clasificar estos nombres en varios grupos:
* Una gran parte de los países disponen de una forma internacional latinizada que acaba en "-a" o en "-ia":
Hispania
Italia
Usa
Yugoslavia
Austria
Andora
Angola
Chinia
Japonia
* Muchos países, incluyendo algunos de reciente aparición, son conocidos en el mundo por sus nombres nacionales y el acento recae, normalmente, en la última sílaba, tal y como si terminaran en "-ia":
Peru
[pe-rú]
Portugal
[por-tu-gál]
Pakistan
[pa-kis-tán]
Viet Nam
[viet-nám]
Chili (excepción)
[chí-li]
* Los países que terminan en "-land" toman la "-o" normal: Finlando.
PENSAR
Para el verbo "pensar" y para todos aquellos verbos que se refieren, de algún modo, a este acto, vamos a aclarar un poco su uso (se asemeja mucho al español):
Pensar
Pensar (usar el cerebro)
Me pensas pri María
Estoy pensando en María
Opinionar
Opinar (tener una determinada opinión)
Me opinionas ke el es bela
Opino que ella es hermosa
Kredar
Creer (se puede usar también en lugar de "opinionar")
Me kredas ke la buxo es vakua
Creo que la caja está vacía
EJERCICIOS
VORTARO (por exerco 1):
furtisto
ladrón
horlojeto
reloj
policestro
comisario, jefe de policía
envenar
venir dentro, entrar
falar
caer
de
de, desde (indica origen y materia o contenido)
Traduce de español a Ido y de Ido a español:
1. (En) Los domingos no trabajamos
1. Ye sundio ni ne laboras
2. Ella aprecia mucho los martes
2. El prizas multe mardii
3. El lunes fui a Londres
3. Lundie me iris a London
4. Él no vendrá el jueves
4. Il ne venos ye lundio
5. Permanecí en cama el jueves
5. Me restis en lito jovdie
6. El miércoles iré a París
6. Merkurdie me iros a Paris
7. ¿Comprarás la comida el domingo?
7. Ka tu kompros la manjajo ye sundio?
8. Nací un viernes, el ocho de mayo
8. Me naskis ye venerdio, la okesma di mayo
9. Ellos/as desaparecieron el jueves en el cine
9. Li desaparis ye jovdio en la cinemo
10. El lunes un ladrón robó el reloj del comisario
10. Ye lundio furtisto pren-ganis la horlojeto di la policestro
Traduce de español a Ido y de Ido a español:
1. ¿Qué hora es?
1. Qua kloko es?
2. Son las tres (en punto)
2. Es tri kloki
3. Comisteis a las cinco
3. Vi manjis ye kin kloki
4. No, él viene a las nueve
4. No, il venas ye non kloki
5. Comencé a trabajar a las siete
5. Me komencis laborar ye sep kloki
6. A las diez me caí de mi cama
6. Ye dek kloki me falis de mea lito
7. A las dos encontraron la cafetería
7. Ye du kloki li trovis la kafeerio
8. ¿Viene el cartero a las ocho?
8. Ka la letro-portisto venas ye ok kloki?
9. Eran las seis cuando su hermana (de ellos) entró
9. Esis sis kloki kande lia filiino envenis
10. A las cuatro, el lunes, treinta de agosto ella nació
10. Ye quar kloki, lundie, la triadekesma di agosto el naskis
Traduce el siguiente texto:
EL VIAJE:
Llegué a la estación. El carruaje paró. El portero se acercó.
"¿A dónde va usted?", preguntó. "Voy a París", respondí.
"¿Tiene su billete?" - "¡No!" - "Vaya a comprarlo en la taquilla".
Pagué al conductor (del carruaje). Le di una propina.
"¡Rápido!" gritó el portero. "El tren partirá sin usted"
"¡Deben vender los billetes más rápido! Quiero comprar un periódico.
¿Dónde está el quiosco? ¡Oh no! He perdido mi cartera/monedero!"
Son las tres. El tren parte. Mi baúl está en el vagón de equipajes/paquetes.
Dije a mi baúl con el corazón: "¡Hasta la vista!"
LA VOYAJO:
Me arivis a la staciono. La veturo haltis. Portisto (portero) advenis.
"Adube vu iras?" il questionis. "Me iras a Paris." me respondis.
"Ka vu havas vua bilieto?" - "No!" - "Venez komprar ol en la kontoro."
Me pagis la veturisto. Me donis ad il gratifikuro (propina).
"Hastez!" klamis la portisto. La treno departos sen vu."
"On devas vendar la bilieti plu rapide! Me volus komprar jurnalo.
Ube esas la jurnal-vendeyo? Ho no! Me perdabis mea monetuyo (cartera)!"
Esas tri kloki. La treno departas. Mea kofro (baúl) esas en la pako-vagono.
Me dicis en la kordio a mea kofro: "Til la rivido!"
Traduce en ambos sentidos:
1. ¿Qué pasó/sucedió?
1. Quo eventis?
2. ¿Quiénes hablaron?
2. Qui parolis?
3. ¿Quién está allí?
3. Qua esas ibe?
4. ¿A quién vio usted?
4. Quin vu vidas?
5. ¿Qué dijo él?
5. Quon il dicis?
6. El hombre que/el cual habló
6. La viro qua parolis
7. Los hombres que/los cuales hablaron
7. La viri qui parolis
8. El hombre a quien usted vio
8. La viro quan vu vidis
9. El accidente que/el cual sucedió
9. La acidenti qui eventis
10. No oí lo que él dijo
10. Me ne audis (to) quon il dicis
NOTAS:
* "to" puede omitirse si va detrás de un verbo.
* "Qua" se usa también como adjetivo: Qua viro parolis? - ¿Qué hombre habló?
En la lección 12 veremos con más detalle este uso.
VORTARO (por exerco 5):
avertar
advertir, avisar
oldo
persona vieja
avulo
abuelo
plura
varios
danjero
peligro
posho
bolsillo
kurar
correr
pri
acerca de, sobre
kustar
costar
quante?
¿cuánto?
lago
lago
stacar
estar de pie
linguo
lengua (idioma)
staceskar
ponerse de pie
mashino
máquina
stranja
estraño
navo
nave, navío
tante
tan
Traduce de español a Ido y de Ido a español:
1. Las chicas (a las) que él ama
1. La yunini quin il amas
2. La máquina (a la) que yo vi
2. La mashino quan me vidis
3. Las chicas que lo aman
3. La yunini qui amas il
4. Los lagos (a los) que ella aprecia
4. La lagi quin el prizas
5. El doctor que vive aquí
5. La mediko qua habitas hike
6. La lengua que él habla
6. La linguo quan il parolas
7. El hombre viejo que duerme aquí
7. La olda viro qua dormas hike
8. El policía que está corriendo
8. La policisto qua kuras
9. El ladrón que se pone de pie
9. La furtisto qua staceskas
10. El coche que el soldado compró
10. La automobilo quan la soldato kompris
Traduce de en ambos sentidos:
1. Los hombres extraños que se pusieron de pie fueron policías
1. La stranja homi qui staceskis esis policisti
2. El viejo/a hombre/mujer que estuvo de pie sobre la mesa cayó
2. La oldo qua stacis sur la tablo falis
3. La máquina que él compró costó mucho dinero
3. La mashino quan il kompris kustis multa pekunio
4. No deseo hablar una lengua que es tan fea
4. Me ne deziras parolar linguo qua es tante leda
5. Su tío (de ella) que nació en Málaga tenía varios perros
5. Elua onklulo qua naskis en Málaga havis plura hundi
6. Pronto visitaré a mi abuelo que vive en Cádiz
6. Balde me vizitos mea avulo qua habitas en Cádiz
7. No correré hacia mi padre que cayó en el agua
7. Me ne kuros a mea patro qua falis aden la aquo.
8. El navío que queríamos ver está yendo a lo largo del río
8. La navo quan ni deziris vidar iras alonge la rivero.
9. ¿Cuánto costaban los libros que tienes en tu bolsillo?
9. Quante kustis la libri quin tu havas en tua posho?
10. Él advirtió a los niños que estaban nadando en el lago sobre el peligro
10. Il avertis la yuni qui natis en la lago pri la danjero - Il avertis la yuni pri la danjero, li-qui natis en la lago
VORTARO (por exerco 7):
aero
aire
vakanco
vacaciones
aranjar
arreglar
vento
viento
bone
bien, vale, de acuerdo
vera
verdadero, cierto
bonega
excelente
varmeta
tibio, templado
explorar
explorar
vidajo
vista
gareyo
garaje
voyajo
viaje
Idisto
idista
quale
como (usado delante de una oración)
maro
mar
quala
qué, cuál (delante de sustantivo)
monto
montaña, monte
Anglia
Inglaterra
montrar
mostrar, hacer ver
Dania [Dá-nia]
Dinamarca
natar
nadar
Hispania
España
omno
todo
Portugal
Portugal
pluvo
lluvia
Suedia
Suecia
propozar
proponer
suisa
suizo, suiza
restar
restar, permanecer
Suisia
Suiza
to
eso, aquello (pronombre)
suisiano
suizo, suiza
Traduce la siguiente conversación:
Konversado: (P=Pedro, M=María):
P: Adube ni iros dum la vakanco?
M: Ni certe ne restos en Anglia. Me ne prizas la pluvo e la vento. Me multe
preferas la suno. Ni iros a varma lando quala Hispania o Portugal.
P: Ta landi es por me tro varma. Me preferas varmeta lando quala (ne quale)
Suedia o Dania. [quale on preferas ...] La vetero povas esar bonega ibe.
M: Quon tu opinionas pri voyajo en la monti? La fresha aero, la foresti,
la bela vidaji...
P: No, me preferas la maro. Me deziras natar.
M: Ma, tu povas natar en la lagi.
P: To es vera. Yes, bone, ni exploros la monti.
M: A qua lando ni iros?
P: Me propozas Suisia. Es multa Idisti en Suisia. Multi de li es bona amiki.
Me aranjos omno. La Suisiana Idisti montros a ni sua bela lando.
Conversación (P=Pedro, M=María):
P: ¿A dónde iremos durante las vacaciones?
M: Seguramente no nos quedaremos en Inglaterra. No aprecio el viento y la lluvia. En gran medida prefiero el sol. Iremos a un país cálido como España o Portugal.
P: Esos países son para mí demasiado cálidos. Prefiero un país templado como (no "quale") Suecia o Dinamarca [como se prefiere ...] El tiempo puede ser mejor allí.
M: ¿Qué opinas sobre un viaje a los montes? El aire fresco, los bosques, las hermosas vistas, ...
P: No, prefiero el mar. Deseo nadar.
M: Pero, puedes nadar en los lagos
P: Eso es cierto. Sí, de acuerdo, exploraremos los montes
M: ¿A qué país iremos?
P: Propongo Suiza. Hay muchos idistas en Suiza. Muchos de ellos son buenos amigos.
Lo arreglaré todo. Los idistas suizos nos mostrarán su bello país.
Responde las siguientes preguntas sobre el texto anterior:
1. A qua Pedro parolas? - Ilu parolas a María.
2. Ka María prizas pluvo? - No, elu ne prizas olu.
3. Quon el preferas? - Elu preferas la suno.
4. Ka Hispania es kolda lando? - No, olu es varma lando.
5. Ube es la fresha aero? - Olu es en la monti.
6. Ka Pedro prizas natar? - Yes, multe.
7. Quon Pedro e María exploros? - Li exploros la monti.
8. Adube li iros? - Li iros a Suisa.
9. Qua aranjos la vakanco? - Pedro aranjos omno.
10. Qui montros Suisia a Pedro e María? - La Idisti di Suisia.
Responde las siguientes preguntas generales:
1. Adube vu iros dum la vakanco? - Me iros a Grekia (Grecia)
2. Ka vu prizas la suno? - Yes, nam me esas nordala (del norte) Europano (europeo)
3. Ka la fresha aero es bona por vu? - Yes, tre bona por me
4. Ka vu parolas multa lingui? - Yes, me bezonas parolar multa lingui
5. Ka vu havas botelo de lakto en vua posho (bolsillo)? - No, sur la tablo
6. Ka sep e non es dek? - 7+9=10? No, to es dek-e-sis
7. Ka vua automobilo es en la staciono od en la gareyo? - En mea gareyo
8. Ube vu sidas? - En la berjero (sillón)
9. Ka vu intencas manjar balde? - Yes, nam mea laboro nun fineskas
10. Ka vu skribas a plura Idisti? - Yes, specale ad Idisti en USA
LECCIÓN DOCE
NEGACIÓN EN VERBOS AUXILIARES
La negación en Ido se forma normalmente colocando "ne" delante del verbo. Pero debido a que existen verbos auxiliares (deber, poder, necesitar, etc.), debes tener especial cuidado con dónde colocas este adverbio de negación, ya que Ido posee significados y estilos propios que no existen en español directamente:
Mustar (expresas neceseso absoluta, senkondiciona e nerezistebla)
Deber (expresa necesidad absoluta, incondicional e irresistible; forzosamente ha de hacerse algo):
Tu mustas NE acendar alumeto, nam la chambro es plena de gaso
No debes encender una cerilla, porque la habitación está llena de gas
Tu NE mustas acendar alumeto, nam me povas vidar suficante bone
No tienes que encender una cerilla, porque puedo ver suficientemente bien
Devar (konvenas ad omna ed omnaspeca obligesi moral od altra)
Estar obligado a (conviene a todas y a toda especie de obligaciones morales o de otro tipo; deber en el sentido de estar obligado moralmente o por otro tipo de obligación)
Me NE devas helpar vu
No estoy obligado a ayudarte
Tu devas Ne adulterar
No debes cometer adulterio (obligación moral)
Darfar (havar la yuro o permiso, kontre l'ideo di interdikto)
Poder (tener el derecho o permiso, contrariamente a la idea de prohibición)
Me NE darfas fumar hike
No puedo fumar aquí (no tengo permiso para fumar)
Me darfas NE asistar skolo
Puedo faltar (no asistir) a la escuela (estoy en mi derecho de faltar a la escuela)
Povar (esar en la stando necesa por agar e facar ulo)
Poder (estar en el estado necesario para obrar o hacer algo; eres o no capaz de hacer algo)
Me NE povas pagar imposturi
No puedo pagar los impuestos
Me povas NE pagar imposturi
Puedo evadir los impuestos
Bezonar
Necesitar
Ilu NE bezonis facar ol
Él no necesitaba hacer eso. Así que, no lo hizo
Ilu NE bezonas facir ol
Él no necesita haber hecho eso, aunque lo hizo
Ilu bezonas NE facir ol
Él necesitaba no haber hecho eso. Demasiado tarde
Audacar
Atreverse, osar
Me NE audacas informar il pri la mala nuntio
No me atrevo a informarle sobre/de la mala noticia
El audacis NE askoltar mea konsilo
Ella se atrevió a no escuchar (ignorar) mi consejo
Observa que detrás de un verbo auxiliar (los que hemos visto) NO se usa ningún tipo de preposición o palabra antes del infinitivo.
MÁS AFIJOS
Estos afijos que vamos a ver ya los has encontrado en algunas palabras:
"-eg-" - Aumenta el tamaño o la intensidad de la palabra raíz:
bona
bueno/a
bonega
excelente
varma
cálido, caliente
varmega
más caliente
domo
casa
domego
mansión
dormar
dormir
dormegar
dormir profundamente
"-et-" - Disminuye el tamaño o la intensidad de la palabra raíz:
varmeta
templado, tibio
dometo
choza, cabaña
dormetar
dormitar, cabecear
ridar
reír
ridetar
sonreír
forko
horca de un labrador
forketo
tenedor (para comer)
LA HORA
Anteriormente aprendimos a dar la hora en punto:
06:05
sis kloki kin
06:25
sis kloki duadek e kin
06:50
sis kloki kinadek
03:30
tri kloki e duimo
01:15
un kloko e quarimo
01:45
un kloko e tri quarimi
En estos ejemplos puedes ver que todos los minutos se calculan pasada la hora. Los minutos que quedan para llegar a una hora nunca se usan en Ido:
02:05
du kloki kin
las dos y cinco
02:20
du kloki duadek
las dos y veinte
02:55
du kloki kinadek e kin
las tres menos cinco
09:49
non kloki quaradek e non
las diez menos once
Para las "y media(s)" se emplea "e duimo":
04:30
quar kloki e duimo
las cuatro y media
05:30
kin kloki e duimo
las cinco y media
NOTA: La "e" es importante, ya que "kin kloki duimo"
podría confundirse por "las cinco y medio minuto'.
Del mismo modo para las "y cuarto" se usa "e quarimo":
06:15
sis kloki e quarimo
las seis y cuarto
06:45
sis kloki e tri quarimi
las siete menos cuarto (las seis y tres cuartos)
Veamos algunos ejemplos más (recuerda que se trabaja con las 24 horas):
02:05
du kloki kin
las dos y cinco
03:40
tri kloki quaradek
las cuatro menos veinte
17:00
dek e sep kloki
las cinco de la tarde
14:47
dek e quar kloki quaradek e sep
las tres menos trece de la tarde
02:00
du kloki
las dos
09:05
non kloki kin
las nueve y cinco
06:15
sis kloki e quarimo
las seis y cuarto
06:45
sis kloki e tri quarimi
las siete menos cuarto
10:35
dek kloki triadek e kin
las diez y treinta y cinco
06:53
sis kloki kinadek e tri
las siete menos siete
RESUMEN DE RELATIVOS
Como ya hemos visto "Qua" puede significar "quién/qué". Sin embargo, todavía nos queda otro uso para esta palabra: cuando se sitúa delante de un sustantivo en singular o plural se traduce por "cuál/qué" (pregunta por la característica que distingue a ese sustantivo de los demás):
Qua hundo?
¿Qué/Cuál perro? (de entre todos los que hay)
Qua hundi?
¿Qué/cuáles perros? (observa que NO se usa "QUI")
Para que no nos liemos mucho, vamos a ver un pequeño cuadro resumen de los pronombres interrogativos y relativos que hemos visto hasta ahora:
Interrogativos:
Singular
Qua viro venas?
¿Qué/Cuál hombre viene?
Plural
Qua viri venas?
¿Qué/Cuáles hombres vienen?
Singular
Qua venas?
¿Quién viene?
Plural
Qui venas?
¿Quiénes vienen?
Sing./Plur.
Quo venas?
¿Qué viene? (objeto indeterminado)
Relativos:
Singular
La viro qua venas
El hombre que/el cual viene (persona u objeto determinado)
Plural
La viri qui venas
Los hombre que/los cuales vienen (ídem)
Singular
La treno qua iras
El tren que/el cual van (ídem)
Plural
La treni qui iras
Los trenes que/los cuales van (ídem)
EL TIEMPO ATMOSFÉRICO
En Ido todos los verbos que se refieren a fenómenos atmosféricos son impersonales (no se indica ningún sujeto), del mismo modo que sucede en español:
Pluvas
Está lloviendo/llueve (pluvo - lluvia) - no se dice quién es el que "llueve"
Nivas
Está nevando/nieva (nivo - nieve)
Frostas
Está helando (frosto - hielo)
Ventas
Hace viento (vento - viento)
Pruinas
Está "escarchado"/Hay escarcha (pruino - escarcha)
EJERCICIOS
VORTARO (por exerco 1):
agnoskar
reconocer, admitir
kozo
cosa
ankore
todavía, aún
kara
querido (afecto)
audar
oír
kuzo
primo/a
avino
abuela
loko
lugar
cayare
este año (adverbio)
mortar
morir
danko pro
gracias por
nomo
nombre
decidar
decidir
omni
todos (todas las personas)
divenar
hacerse, volverse, llegar a ser
pluvar
llover
ecepte
excepto
post-karto
(tarjeta) postal
esforcar
esforzarse, intentar
praktikar
practicar
fortunoza
afortunado/a
prezente
actualmente, en el presente
fotografuro
fotografía
respondo
respuesta
gambo
pierna
se
si (condicional)
ja
ya
trista
triste
hospitalo
hospital
til nun
hasta ahora
infanteto
bebé
vakance
en vacaciones
invitar
invitar
la venonta yaro
el año que viene
Traduce el siguiente texto en ambos sentidos:
Carta a una Amiga:
27 de agosto
Querida María
Gracias por la interesante carta y las hermosas postales que me has enviado.
Esto muy triste al oír que tu abuela se partió la pierna cuando intentaba escalar el Monte Blanco (Mont Blanc) este año. Ella es muy afortunada por no haber muerto.
Tengo un primo que desea convertirse en escalador, pero actualmente tiene sólo ocho años.
Él practica sobre el muro en el jardín. Hasta ahora no ha caído.
¿A dónde irás en vacaciones el año que viene? Si no lo decidiste ya, te invito a Escocia. A menudo llueve aquí en Escocia, eso lo admito, pero hay muchos lugares y cosas interesantes que podemos ver. Ciertamente, visitaremos Edimburgo. Querías ver a mi familia. Por tanto, te envío una fotografía. Ya conoces el nombre de todos excepto el bebé que se llama Pablo.
Escribe pronto tu respuesta. Mis saludos a tu abuela y a la familia.
Tu amigo, Roberto
Letro ad Amikino:
La 27ma di agosto
Kara María
Danko pro la interesanta letro e la bela post-karti quin tu sendis a me.
Me es tre trista audar ke tua avino ruptis gambo kande el esforcis klimar
Blanka Monto (Mont Blanc) cayare. El es tre fortunoza ke el ne mortis.
Me havas kuzo qua deziras divenar klimero, ma prezente il nur evas ok yari.
Il praktikas sur la muro en la gardeno. Til nun il ne falis.
Adube tu iros vakance en la venonta yaro? Se tu ne ja decidis, me invitas tu a Skotia. Ofte pluvas hike en Skotia, me agnoskas to, ma es multa interesanta loki e kozi quin ni povos vidar. Ni certe vizitos Edimburgo.
Tu volis vidar mea familio. Do me sendas a tu fotografuro.
Tu ja konocas la nomi di omni ecepte la infanteto qua nomesas Pablo.
Skribez balde tua respondo. Mea saluti a tua avino e la familio.
Tua amiko, Roberto
VORTARO (por exerco 2):
quala?
¿qué tipo?
membro
miembro
renkontrar
encontrar
societo
sociedad
abonar
abonar, suscribir a
libro-listo
lista de libros
revuo
revista
Responde las preguntas referidas al anterior texto:
Questioni pri la letro:
1. Quala es la post-karti de María? - Ol es interesanta.
2. Qua ruptis gambo? - Avino di María.
3. Quon el klimis? - El klimis Blanka Monto.
4. Kad el mortis? - No, fortunoze el ne mortis.
5. Qua deziras divenar klimero? - Kuzo di Roberto.
6. Quante il evas? - Il evas ok yari.
7. Sur quo il praktikas? - Sur la muro en la gardeno.
8. Kad il falis? - No, til nun il ne falis.
9. Se María venos a Skotia, kad el e Roberto vizitos Edimburgo? - Ho, yes.
10. Quon Roberto sendas a María? - Fotografuro di/pri la familio di Roberto.
11. Quale nomesas la infanteto? - Lu nomesas Pablo.
12. Quon Roberto esperas recevar balde? - Respondo de María.
Preguntas generales (generala questioni):
1. Ka vu parolas Ido bone? - Yes, nam Ido es marveloze facila.
2. Ka vu ofte lektas Ido? - Yes, me prizas lektar libri en Ido.
3. Ka vu povas skribar Ido? - Komprenende yes ed anke devas me.
4. Ka vu skribas ad Idisti en altra landi? - Yes, kelkatempe.
5. Ka vu renkontras altra Idisti? - No, tre rare. Nam ne esas multa Idisti.
6. Kad es multa Ido-libri en vua domo? - No, nur kelka libri che me.
7. Ka vu kompros altra Ido-libri? - Yes, me intencas komprar oli.
8. Ka vu havas libro-listo? - Yes, la listo de Cardiff.
9. Ka vu abonis Ido-revui? - Yes, kelka revui.
10. Ka vu es membro dil Ido-Societo? - Yes, membro di Germana Ido-Societo.
Traduce los siguientes textos "de certena lektolibro" (de cierto libro de lectura):
Lectura 1:
El día y la noche. El verano y el invierno. Las palabras y las frases.
Un hombre tiene una boca y dos orejas. Dos hombres tienen dos bocas y cuatro orejas.
Una mano tiene cinco dedos. Dos manos tienen diez dedos y pueden aplaudir otras.
Grande y pequeño. Mucho o poco. Bonito o feo. Mi amigo tiene dos grandes casas.
Muchas casas tienen poco dinero. Tienen bonitas flores en el jardín.
El tiene otro trabajo.
Lektajo 1:
La jorno e la nokto. La somero e la vintro. La vorti e la frazi.
Un homo havas un boko e du oreli. Du homi havas du boki e quar oreli.
Un manuo havas kin fingri. Du manui havas dek fingri e povas aplaudar altri.
Granda e mikra. Multa o poka. Bela o leda. Mea amiko havas du granda domi.
Multa domi havas poka pekunio. Li havas bela flori en la gardeno.
Il havas altra laboro.
Lectura 2:
Antes de hablar se debe pensar. Quiero aprender la lengua Ido.
Vienes para trabajar. ¿A dónde quieres ir? Quiero pasear un poco.
Un hombre solo tiene sólo una boca para hablar, pero dos orejas para oír.
Los niños juegan en secreto detrás de la casa. ¿Qué hacen los padres?
El padre escribe varias cartas y la madre lee un hermoso libro.
Lektajo 2:
Ante parolar on devas pensar. Me volas lernar la linguo Ido.
Tu venas por laborar. Adube tu volas irar? Me volas kelke promenar.
Singla homo havas nur un boko por parolar, ma du oreli por audar.
La infanti sekrete ludas dop la domo. Quon facas la genitori?
La patro skribas plura letri e la matro lektas bela libro.
Lectura 3:
Ellos/as no están aquí. Tú no estás allí. ¿Dónde está él? No sabemos. Vosotros paseáis a menudo. No estoy en la casa. ¿Él comprende eso? No, él no comprende.
¿Están llorando los niños? No, ellos no lloran, al contrario ellos ríen.
¿Todas las personas están contentas? No, solamente muy pocas personas están contentas.
Comprador: "Estas peras no son comestibles, están agrias/podridas."
Vendedor: "Sí, yo lo sé, pero yo no las como, yo las vendo."
"La limpieza es muy importante. Me baño todos los años al menos una vez, totalmente independiente de si es necesario o no."
Lektajo 3:
Li ne esas hike. Tu ne esas ibe. Ube il esas? Ni ne savas. Vi promenas ofte.
Me ne esas en la domo. Kad il komprenas to? No, il ne komprenas.
Ka la infanti ploras? No, li ne ploras, kontree li ridas.
Kad omna homi esas kontenta? No, nur tre poka homi esas kontenta.
Komprero: "Ica piri ne esas manjebla, li esas acerba (agrio, podrido)."
Vendisto: "Yes, me savas lo, ma me ne manjas li, me vendas li."
"Neteso esas tre importanta. Me balnas omnayare adminime unfoye,
tote indiferenta kad [lo] esas necesa o ne."
Lectura 4:
Mi prima tiene tres gatos, ella los quiere mucho. Él no habla mucho con ella.
Karlo tiene dos hermosos libros, a menudo los lee.
¿Sabe Ido? - No, todavía no, pero lo aprendo.
Varones y mujeres están en el restaurante, ellos beben vino, ellas beben café con leche.
Huésped: "¿Por qué en esta ciudad el vino tinto es más caro que el blanco?"
Encargado del restaurante: "¿Opina que recibimos la materia gratuitamente?"
- "No puedo diferenciar tus gemelos, aunque los veo todos los días."
- "Pero es muy simple, uno se llama Enrique, y el otro se llama Alberto."
- (Pero es muy simple diferenciar a mis gemelos, Enrique y Alberto)
Lektajo 4:
Mea kuzino havas tri kati, el multe amas li. Il ne pluse parolas kun el.
Karlo havas du bela libri, lu ofte lektas oli.
Ka vu savas Ido? - No, ne ja (=ankore ne), ma me lernas ol.
Viri e mulieri es en la restorerio,
ili drinkas vino, eli drinkas kafeo kun lakto.
Gasto: "Pro quo en ica urbo la reda vino es plu chera kam la blanka?"
Restoristo: "Ka vu opinionas ke ni recevas la farbo gratuite?"
- "Me ne povas dicernar tua jemeli, quankam (aunque) me vidas li omnadie."
- "Ma es ya tre simpla, la una nomesas Henriko, e la altra nomesas Alberto."
- (Ma es ya tre simpla dicernar mea jemeli, Henriko e Alberto.)
Lectura 5 (parenti - parientes):
Las palabras de la frase. Mi padre tiene cuarenta años. Tu bicicleta es todavía nueva.
No tengo tiempo para visitarle (a usted) en su casa. La puerta de la casa está cerrada.
Ahora queremos hablar sobre nuestra lengua Ido. Vuestros padres me prestaron un paraguas.
Ellos envían dinero por correo a sus parientes. Ella no quiere decírselo.
¿A quién pertenece este lápiz? No sé a quién (ello) pertenece.
Vemos las flores del jardín. Su (de él) buen padre está ya muerto.
Padre: "¿Ahora sabes por qué te pegué?"
"Sí", solloza Pablito, "porque eres más fuerte que yo."
Lektajo 5 (parenti - parientes):
La vorti di la frazo. Mea patro evas quaradek yari. Tua biciklo es ankore nova.
Me ne havas tempo por vizitar vu che vua domo. La pordo di la domo es klozita.
Ni volas nun parolar pri nia linguo Ido. Via genitori prestis a me parapluvo.
Li sendas pekunio per la posto a lia parenti. El ne volas dicar ol ad il.
A qua apartenas (pertenece) ica krayono? Me ne savas a qua ol apartenas.
Ni vidas la flori di la gardeno. Ilua bona patro es ja mortinta (muerto).
Patro: "Ka tu nun savas pro quo me batas tu?"
"Yes", singlutas (solloza) Pauleto, "pro ke tu es plu forta kam me."
A continuación, un resumen de las reglas de puntuación (Rezumo di la Reguli pri la Puntizado):
El punto (.) se usa para separar las frases;
la coma (,) para separar las proposiciones,
el punto y coma (;) para separar frases gramaticalmente independientes,
pero ligadas/relacionadas por (medio de) el sentido;
los dos puntos (:) para anunciar explicación o cita;
la admiración (!) se coloca después de una frase exclamativa;
la interrogación (?) se coloca después de una proposición directamente interrogativa
(no después de una proposición subordinada).
Las comillas dobles (" ") se usan para incluir toda una cita.
Los paréntesis ( ) incluyen una frase o palabra separada de cierto texto;
Los corchetes [ ] y llaves { } tienen papeles/roles análogos;
una llave { junta varias líneas (a la derecha) hacia una (a la izquierda).
El guión (-) une las partes de una palabra compuesta;
indica también la separación/corte de una palabra entre dos líneas.
La línea (--) indica un cambio de hablador; se debe usar siempre en diálogos.
No se debe usar en lugar de los paréntesis, o de los puntos suspensivos.
Los puntos suspensivos (...) indican una interrupción del pensamiento.
El nuevo párrafo (aparte) indica un cambio de tema o un nuevo órden de pensamientos.
Las notas (en la parte inferior de las páginas) deben ser referidas por medio de números
(no por asteriscos, cruces, etc.)
La punto (.) uzesas (note el empleo del verbo "uzar" + "esar": uz-es-ar: ser usado) por separar la frazi;
komo (,) por separar la propozicioni;
la punto komo (;) por separar frazi gramatikale nedependanta,
ma ligita per la senco;
la bipunto (:) por anuncar expliko o citajo;
la klamo-punto (!) pozesas pos frazo klamanta;
la question-punto (?) pozesas pos propoziciono direte questionanta
(ne pos propoziciono subordinita).
La cito-hoketi (" ") uzesas por inkluzar omna citajo.
La parentezi ( ) inkluzas frazo o vorto separenda de la cetera texto;
La kramponi [ ] ed embracili { } havas analoga roli;
un embracio { juntas plura linei (dextre) ad una (sinistre).
La streketo (-) unionas la parti di vorto kompozita;
ol indikas anke la seko di vorto inter du linei.
La streko (--) indikas chanjo di parolanto; ol devas sempre uzesar en dialogi.
On ne darfas uzar ol vice la parentezi, o vice la puntaro.
La puntaro (...) indikas interrupto di la penso.
L'alineo (new paragraph) indikas chanjo di temo o nova ordino di pensi.
La noti (infre di la pagini) devas referesar per numeri
(ne per steli, kruci, etc.)
LECCIÓN TRECE
El encabezamiento de este documento cambia de color, puesto que ésta es la primera lección del nivel intermedio (aunque no sé muy bien si este nivel es realmente intermedio o todavía sigue siendo fácil...).
En este nivel ya comienzan a desaparecer las explicaciones en español y son sustituidas por explicaciones en Ido, puesto que dispone de la suficiente capacidad como para entender frases básicas.
También hay que mencionar que en los ejercicios ya no se suele incluir el vocabulario antes, sino que se incluye entre paréntesis la traducción de alguna palabra que pueda resultar extraña.
PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS
Los pronombres y adjetivos demostrativos (este/a, estos/as, ese/a/o, esos/esas, aquel/a, aquellos/as) son más fáciles que en español porque hay menos formas con las que convivir.
En primer lugar hay que decir que la forma "aquél/la, aquéllos/as" no se diferencia en Ido de la forma "ése/a/o, ésos/as", esto es, que se puede traducir según el contexto (nótese que en Ido no se diferencia pronombre de adjetivo, con lo que en español deberás colocar la tilde según convenga, aunque creo que la RAE permite no colocar las tildes en estos casos...).
Cuando no es necesario realizar una especial distinción entre "esto" y "eso/aquello" se emplea "ita", que se puede abreviar a "ta" donde suene bien:
Kad ita esas tua libro?
¿Es éste tu libro?
Ta libri esas mea.
Esos libros son míos
Cuando es necesario distinguir entre "este" y "ese/aquello", debes emplear "ica/ca" para "este" y "ita/ta" para "eso/aquello":
Ica esas bona, ita esas mala
Éste es bueno, ése es malo
Cuando nos referimos a "esta cosa", "esa cosa", cambia la terminación "a" del pronombre por la terminación "o":
Quo esas to?
¿Qué es esto?
Ico esas libro, ito esas plumo
Esto es un libro, eso es una pluma
Como ya dejamos entrever en una lección anterior, en las típicas frases del estilo de "aquello/eso que digo es..." o "lo que digo es...", se emplea la construcción "to quo" (literalmente: eso/aquello que). Lo anterior se usa cuando se hace referencia a "esa cosa o hecho que", sin embargo, cuando nos referimos a algo de lo que ya hemos hablado o que es conocido, se emplea "ta qua" o el plural "ti qui". Veamos algunos ejemplos, porque la cosa parece más complicada de lo que es en realidad:
To quon me dicas esas...
Lo que digo es...
Yen omnaspeca frukti, prenez ti quin vu preferas
Aquí hay todo tipo de frutas, coge aquellas que usted prefiera
También es posible realizar una distinción de sexo; en estos casos se emplean los prefijos "il-, el-, ol-" que pueden emplearse en cualquier otro pronombre, excepto, obviamente, en los propios pronombres personales:
Ilti facis ol ed elti regardis
Esos (hombres) lo hicieron y esas (mujeres) miraron
La matro di mea amiko, elqua...
La madre de mi amigo, la cual (se refiere a la madre)...
La matro di mea amiko, ilqua...
La madre de mi amigo, el cual (se refiere al amigo)...
Mea onklino esis kun mea fratulo en la ferio; ilqua kompris krayoni, inko e plumi; elqua kompris cizo, filo, butoni e aguli
Mi tía estuvo con mi hermano en la feria; él compró lápices, tinta y plumas; ella compró unas tijeras, hilo, botones y agujas
PRONOMBRES POSESIVOS
En lugar de "cuyo/a/os/as", Ido emplea "de quien", esto es, "di qua":
La autoro, pri la libro di qua me parolis
El autor de cuyo libro hablé
PRONOMBRE LO
Existe un pronombre en Ido que se parece mucho al que se emplea en español: "lo". Se emplea al referirse a un objeto indeterminado y, más concretamente, a un hecho antes que a un objeto, esto es, a un idea o cosa no material:
Prenez ica pomo, me volas lo
Coge esta manzana, lo deseo =
deseo que lo hagas (el acto de darme la manzana)
Me volas ol
Significaría "la deseo (la manzana)".
Por supuesto se puede decir también:
Prenez ica pomo, me volas 'to'
Coge esta manzana, deseo eso =
deseo que lo hagas".
Pero se puede producir cierta ambigüedad en caso de que haya dos manzanas:
Prenez ica pomo, me volas to
Coge 'esta' manzana, porque quiero coger 'esa' otra".
Con lo que lo mejor es seguir empleando el pronombre "lo" de la misma forma que en español para estos casos.
Al igual que en español, "Lo" se puede usar con adjetivos para marcar sentido indeterminado (significado idéntico al español):
Lo bona, lo vera, lo bela
Lo bueno, lo verdadero, lo bello
Pero debes saber que mientras que en español "lo" es artículo, en Ido es un pronombre.
MÁS AFIJOS
No habíamos visto muchos afijos, pero todavía quedan más:
"para-" - Significa "que guarda de, que protege de":
parasuno
parasol
parapluvo
paraguas
paravento
parabrisas
"par-" - Significa "por entero, hasta el fin, de cabo a rabo":
parlektar
leer completamente
pardrinkar
beber por completo
parkurar
correr todo el trayecto
parlernar
aprender concienzudamente
"-esk-" - Indica comienzo de acción, ponerse a:
dormeskar
caer dormido
iraceskar
empezar a enfadarse
sideskar
sentarse
Con raíces que son nombres, significa "llegar a ser, tornar":
vireskar
convertirse en hombre
Algunas veces con adjetivos:
paleskar
palidecer
Cuando se añade al participio pasivo de un verbo transitivo, posee el mismo significado (convertirse en):
vidateskar
volverse visible
"-ad-" - Significa "repetición, frecuencia":
dansar
bailar
danso
baile
dansado
baile largo
pafado
tiroteo
parolado
discurso largo
"-ig-" - Con una raíz verbal indica "causar":
dormigar
enviar a dormir
Con una raíz no verbal, significa "hacer lo indicado por la raíz":
beligar
embellecer
fortigar
fortalecer
Con verbos transitivos, posee un significado pasivo (=igar -ata), a menudo seguido de la preposición "da" (por). El empleo de la terminación "-igar" puede resultar un poco confusa, aunque hay varias formas de conseguir lo mismo:
Me igas la spozino sendar mea letri
Hago que mi esposa envíe mi carta
(literalmente: Hago a la esposa enviar mi carta), en lugar de:
Me sendigas mea letri da la spozino
Hago enviar mi carta por mi esposa
Me igas tu atencar ulo
Te hago atender a algo /
hago que tú atiendas a algo
Me atencigas ulo da tu
Hago que algo sea atendido por ti.
Me igas vu vidar ulo
Hago que usted vea algo
Me vidigas ulo da vu
Hago ser visto algo por usted
Hay, no obstante, otra forma de conseguir una traducción más clara: "Hacer que X sea hecho por Y":
Me sendigas mea letri da LA spozino
Hago que mi carta sea enviada por MI esposa
NOTA: Cuando en Ido la relación es fácil de ver, se usa el artículo definido LA (si alguien habla de una esposa, se supone que habla de la suya).
"-iz-" - Significa "proveer, aportar, proporcionar":
armizar
armar (proporcionar armamento)
limitizar
limitar (fijar un límite)
adresizar
direccionar (dar la dirección)
Cuando sea necesario, el sentido "cubrir con" puede ser representado más claramente añadiéndole además el prefijo "sur" (sobre):
surorizar
dorar/cubrir con oro
"-if-" - Significa "producir, generar, segregar":
florifar
florecer
sudorifar
transpirar, sudar
sangifar
sangrar
EJERCICIOS
Seguidamente se exponen algunos ejemplos de la primera parte de la lección; puedes intentar traducirlos (algunos son complicadillos...):
Ellos/as tenían dos hijas que se convirtieron en enfermeras (podían tener más hijas) Li havis du filiini qui divenis flegistini / Li havis du filiini ed eli divenis flegistini
(Onu ne savas quanta filiinin li havis - No se sabe cuántas hijas tenían)
Ellos/as tenían dos hijas, que se convirtieron en enfermeras
Li havis du filiini ed eli divenis flegistini
(Onu savas ke li havis nur du filiini - Se sabe que sólo tenían dos hijas)
Me gusta María, que es benigna/buena
Me prizas María, nam elu esas benigna.
Onu ne darfas dicar ke 'me prizas María qua esas benigna', nam onu devus imaginar altra María qua ne esas benigna
No podemos decir que "me gusta María que es buena", porque podríamos imaginar otra María que no es buena.
¿Quién te gustaría que estuviera en este drama?
Quan tu prizus ke tu esez en ca dramato? (tú mismo querrías estar en el drama)
Quan tu prizus kom aktoro en ca dramato? (cualquier actor es válido)
Quan tu prizus vidar en ca dramato? (a él o a ella me gustaría ver)
¿Quién crees que será el próximo presidente de España?
Quan tu opinionas kom la nexta prezidanto di Hispania?
No es fácil determinar aquél a quién votaremos en las próximas elecciones
Es nefacila determinar ta por qua ni votos en la venonta elekto
No es fácil decir aquél, que los miembros decidirán, que será responsable del trabajo Es nefacila dicar ta, quan la membri decidos, qua responsos pri la laboro.
Ése es el hombre que, según creo, robó el Banco Nacional
Lu esas, segun mea kredo, la viro qua furtis la Nacionala Banko.
Un ejecutivo de una gran compañía de jabones, que no quiere ser citado según nuestra información, anunció un 50 por ciento de aumento en el precio del jabón Administranto de granda kompanio di sapono, (*ilu) ne dezirante citesar segun nia savo, anuncis preco-augmento di 50 procento pri sapono. (*ilu puede ser incluido o no según desee)
Algunas frases para practicar los afijos vistos:
1. Quiero empaquetar (pakigar) esto
1. Me volas pakigar ico
2. Dame papel de empaquetar
2. Donez a me pak-papero
3. Necesito cuerda pequeña (kordeto)
3. Me bezonas kordeto
4. ¿Tienes cera para sellar (siglovaxo)?
4. Ka tu havas siglovaxo?
5. Puedo darle cola de pegar (gluo)
5. Me povas donar a vu gluo
6. Eso se convendrá/se hará (konvenar)
6. To konvenos
7. ¿Dónde está el bote de cola?
7. Ube esas la botelo de gluo?
8. Aquí está (eso)
8. Yen olu
9. No hay pincel (pinselo) (en ello)
9. Ne esas pinselo en ol
10. Aquí está el pincel
10. Yen la pinselo
11. Ahora quiero una etiqueta (etiketo)
11. Nun me deziras etiketo
12. Una etiqueta con pegamento / engomada (gumizita)
12. Gumizita etiketo
13. No tengo una engomada
13. Me ne havas un gumizita (nótese que "un" no es artículo)
14. ¿Esto se hará?
14. Kad ica konvenos?
15. Sí, gracias
15. Yes, danko
Traduce el siguiente texto de español a Ido y viceversa. Entre paréntesis se indican las palabras nuevas:
JASPER HABLA (escritorio):
"¡Saludos! Me llamo Jasper. Vivo en Rotterdam, y trabajo en Leiden.
Vivo en una pequeña y moderna casa. Trabajo en un gran y antiguo escritorio.
Me gusta el vino y la música. Adoro las mujeres hermosas, especialmente si son también ricas.
Tengo un nuevo automóvil. Es pequeño, rojo y rápido.
Mi familia es bastante grande. Yo mismo estoy soltero.
Tengo dos hermanas. Se llaman Mieke y Anja. Anja está casada.
Tengo un hermano (uno sólo). Se llama Bert. Bert trabaja en Zaandam.
También tengo una madre. Mi madre es rica. Tiene mucho dinero.
Yo mismo soy pobre a veces. A menudo no tengo dinero.
No tengo padre. Él está muerto. Ahora me voy. ¡Hasta la vista!"
JASPER PAROLAS (kontoro - escritorio):
"Saluto! Me nomesas Jasper. Me habitas en Rotterdam, e me laboras en Leiden.
Me habitas en mikra, moderna domo. Me laboras en granda, anciena kontoro.
Me prizas vino e muziko. Me adoras bela mulieri, specale se li esas anke richa.
Me havas nova automobilo. Ol esas mikra, reda e rapida.
Mea familio esas sat (bastante) granda. Me ipsa (mismo) esas celiba (soltero).
Me havas du fratini. Li nomesas Mieke ed Anja. Anja esas mariajita (casada).
Me havas un fratulo. Il nomesas Bert. Bert laboras en Zaandam.
Me anke havas matro. Mea matro esas richa. El havas multa pekunio.
Me ipsa esas ofte povra. Me ofte havas nula pekunio.
Me ne havas patro. Il esas mortinta. Me iras nun. Til rivido!"
Traduce el siguiente texto de español a Ido y viceversa. Entre paréntesis se indican las palabras nuevas:
De cierto libro de lectura - Lectura 6:
El niño llora. El abogado suplicó por el acusado.
Se ve por (medio de) los ojos, y se oye por las orejas. Esa es una muy buena ocasión.
Ella no tiene muchos amigos. Amo a esos gentiles niños.
Enero es el primer mes del año.
Ellos/as vienen del pueblo y van a la ciudad.
Los extranjeros son conducidos por el conductor.
"Aquí mi tío me envía cien francos y él escribe: ¡Hasta la vista!"
Instructor a discípulo: "Eso es un esqueleto de un mamífero, ¿de qué mamífero es?"
Discípulo: "De una bestia muerta"
Profesor: "¿Puede decirme qué sucede con el barómetro, si estamos sentados con él en un globo, y si ascendemos hasta alrededor de dos kilómetros en el aire?
Candidato: "El barómetro viene con nosotros."
De certena lektolibro - Lektajo 06:
L'infanto ploras (llora). L'advokato (abogato) pledis (suplicó) por l'akuzato (acusado).
On vidas per l'okuli, ed on audas per l'oreli. To es tre bon okaziono.
El ne havas mult amiki. Me amas ta jentil infanti.
Januaro es l'unesma monato dil yaro.
Li venas del (=de+la) vilajo ed iras al(a+la) urbo.
La stranjeri (extranjeros) duktesas (son conducidos) dal (=da+la) duktisto (conductor).
"Hike mea onklulo sendas a me cent franki ed il skribas: Til rivido!"
Instruktisto (instructor) a dicipulo: "To es skeleto di mamifero, di qua mamifero ol esas?"
Dicipulo: "Di mortinta bestio." (skeleto - esqueleto, mamifero - mamífero)
Profesoro: "Ka vu povas dicar a me quo eventas kun barometro,
se ni sidas kun ol en aerostato (globo aerostático), e
se ni acensas (subir, ascender) an/ad cirkum (alrededor de) du kilometri en la aero?"
Kandidato: "La barometro venas kun ni."
De cierto libro de lectura - Lectura 7:
Bello, más bello, el más bello. Buena, más buena, la más buena.
Fácil, menos fácil, el menos fácil. Corto, menos corto, el menos corto.
Usted es más rico que ella. Él es el más trabajador de todos.
Esta persona es menos inteligente que altiva. Él/Ella/Ello sólo es tonto.
Ellos/as hacen el menor ruido posible.
¿Dónde estuvo usted ayer? Ayer hice una bella excursión con mi amigo
¿Ya le respondiste a él? No, todavía no, pero tengo la intención de escribirle pronto,
Esposa: "¿Dónde te quedaste durante tanto tiempo ayer por la tarde?"
Esposo: "En casa de mi buen amigo."
Esposa: "¿Y dónde se quedó tu buen amigo?"
Esposo: "En la taberna."
Un hombre se encontró a un conocido y le dijo:
"Ayer vi a nuestro amigo Karlo, casi no lo conocí.
Usted está gordo, y también estoy gordo, pero él está más gordo que nosotros dos juntos"
De certena lektolibro - Lektajo 07:
Bela, plu bela, maxim bela. Bona, plu bona, maxim bona.
Facila, min facila, minim facila. Kurta, min kurta, minim kurta.
Vu es plu richa kam el. Il es la maxim laborema (trabajador) de omni.
Ica persono es min inteligenta kam fiera (altivo). Lu esas nur stulta (estulto, tonto)
Li facas minim posibla bruiso (ruido).
Ube vu esis hiere? Hiere me facis bel exkurso (excursión) kun mea amiko.
Ka tu ja respondis (responder) ad il? No, ne ja, ma me intencas (tengo la intención de) skribar ad il balde.
Spozino: "Ube tu restis dum tante longa tempo hiere vespere?"
Spozulo: "Che mea bon amiko."
Spozino: "Ed ube restis tua bon amiko?"
Spozulo: "En la taverno (taberna, bar)."
Viro renkontris konocato e dicis ad il:
"Hiere me vidis nia amiko Karlo, me preske (casi, apenas) neplus konocis il.
Vu es magra, ed anke me es magra, ma il es plu magra kam ni du kune."
LECCIÓN CATORCE
NÚMEROS ORDINALES
De los números cardinales sólo hemos visto unos pocos; veamos algunos más:
zero
0
non
9
un
1
dek
10
du
2
cent
100
tri
3
mil
1000
quar
4
milion
1.000.000
kin
5
miliard
1.000.000.000
sis
6
bilion
1.000.000.000.000
sep
7
trilion
1.000.000.000.000.000.000
ok
8
A partir de los anteriores se forman los demás números con las reglas siguientes: la "-a-" se usa para indicar multiplicación y la "e" para indicar suma (nótese que la "e" se usa como si fuera una conjunción):
dek e un
11
(diez más uno)
dek e du
12
(diez más dos)
dek e sis
16
(diez más seis)
dek e non
19
(diez más nueve)
duadek
20
(dos veces diez)
duadek e un
21
(dos veces diez más uno)
triadek e quar
34
(tres veces diez más cuatro)
quaradek e kin
45
mil e sisadek e sis
1066
kinadek e sis
56
mil e nonacent e duadek e tri
1923
cent e sepadek e ok
178
duamil e un
2001
Como sucede en español, los números se pueden dictar nombrando los dígitos:
1066
un zero sis sis
1923
un non du tri
2001
du zero zero un
Los ordinales se forman con el sufijo "-esm":
unesma
primero
duesma
segundo
triesma
tercero
dekesma
décimo
dekeduesma
duodécimo
centesma
centésimo
milesma
milésimo
omna duesma dio
cada dos días, día por medio
omna triesma dio
cada tres días
omna quaresma dio
cada cuatro días
Los cardinales y los ordinales se pueden usar como nombres o adverbios cambiando la terminación "-a" por "-o" o "-e", respectivamente:
uno
una unidad
duo
un par
trio
un trio
dekeduo
una docena
unesmo
el primero
une
de una forma/manera
unesme
primeramente/en primer lugar
dekesmo
el décimo
Nótese que el acento se desplaza en las formas:
miliono [mi-li-ó-no]
millón
biliono [bi-li-ó-no]
billón
Los fraccionarios se forman con el sufijo "-im":
duimo
un medio
centimo
un céntimo
quarimo
un cuarto
du triimi
dos tercios
dekimo
un décimo
sep okimi
siete octavos
Los multiplicativos se forman con el sufijo "-opl":
duopla
doble
dek e triopla
terciodécuplo
centopla
[cen-tó-pla]
céntuplo
multopla
[mul-tó-pla]
múltiple
Los distributivos se forman con el sufijo "-op":
quarope
en grupos de cuatro, de cuatro en cuatro
pokope
poco a poco
vortope
palabra por/a palabra
La palabra "vez/veces" al contar se traduce por "foye":
unfoye
una vez
trifoye
tres veces
dufoye
dos veces
centfoye
cien veces
Cuando los números se emplean como prefijos de palabras adquieren una forma más internacional: "mono-, bi-, tri-, quadri-, quinqua-, sexa-, septua-, okto-, nona-".
Algunos ejemplos:
mono-plano
monoplano
bi-plano
biplano
tri-folio
trifolio (tres hojas)
quadri-pedo
cuadrúpedo
Ido es bastante flexible y potente y, en muchos casos, resulta difícil realizar una traducción adecuada de una palabra. Como demostración de esto, vamos a ver una palabra interrogativa que se podría traducir por "¿qué posición/número en una serie/secuencia?":
Quantesma persono de la dextra extremajo en la pikturo esas vua amoratino?.
Sinistra extremajo - X X X X X X X X X X A X X X <- Dextra extremajo.
El esas la quaresma persono de la dextra extremajo. El esas Sara
¿Qué persona (la posición ordinal que ocupa) del extremo derecho en la pintura es su amada?. Extremo izquierdo - X X X X X X X X A X X X <- Extremo derecho.
Ella es la cuarta persona del extremo derecho. Es Sara.
Y otra frasecilla curiosa (si alguien tiene una traducción mejor...):
Me prenos kelkESMa specimeni por inspektar la qualeso di ica fabrikerio
Tomaré en orden algunos especimenes para inspeccionar la calidad de aquella fábrica
PARTICIPIOS
Los participios en Ido son unos pocos más que los que tenemos en español, aunque tienen la ventaja de que siguen reglas de construcción regulares y, en la mayor parte de los casos, pueden simplificar y aclarar bastante una frase.
Distinguimos dos tipos: los participios activos y los pasivos.
Los que más se usan son:
* El que termina en "-anta" es el participio activo de presente y equivale al gerundio del español: vidanta - viendo.
* El participio pasivo de pasado acaba en "-ita" y equivale al participio en español: vidita - visto.
Sin embargo, con objeto de ser coherentes, se dispone de seis formas en total. Para construirlos se recurre al empleo de las vocales "-a-, -i-, -o-". Así, al igual que en el modo indicativo o en el infinitivo, podemos construir los participios de presente, pasado y futuro respectivamente (tanto en activa como en pasiva). Veamos el conjunto completo:
Activa
Pasiva
Presente
vidanta
viendo, que ve
vidata
siendo visto, que es visto
Pasado
vidinta
habiendo visto, que veía o vio
vidita
visto, que fue o era visto
Futuro
vidonta
que verá
vidota
que será visto
Algunos comentarios:
* Nótese que hemos empleado la terminación "-a", con lo que los ejemplos anteriores son adjetivos (ya veremos que se pueden formar los equivalentes sustantivos y adverbios).
* Las formas activas hacen referencia a qué/quién realiza la acción (que ve, que vio, que verá), mientras que en las pasivas el qué/quién es el que recibe la acción (que es visto, era visto, será visto).
EJERCICIOS
Observa e intenta traducir en ambos sentidos las siguientes frases sobre edad:
1. ¿Cuántos años tiene usted?
1. Quante vu evas?
2. Tengo diez (años)
2. Me evas dek (yari)
3. Ella tenía treinta (años)
3. El evis triadek (yari)
4. Cuando tenía siete años
4. Kande me evis sep
5. Él es viejo (muchos años)
5. Il esas evoza (grandeva)
6. El viejo señor/caballero
6. La evoza siorulo
7. Mi edad es de cuarenta años
7. Mea evo esas quaradek yari
8. El bebé tenía cinco meses
8. La infanteto evis kin monati
Traduce de español a Ido y viceversa la siguiente conversación:
SANNE BUSCA EMPLEO/OFICIO:
Chefo: ¡Buenos días, señorita, siéntese!
Sanne: Gracias, señor.
Chefo: Bien. ¿Cómo se llama?
Sanne: Me llamo Sanne Jansen.
Chefo: Y, ¿dónde vive, señorita Jansen? ¿Cuál es su dirección?
Sanne: Vivo en la calle Vermeer, número 12 (doce), Amsterdam.
Chefo: ¿Nació en Amsterdam?
Sanne: No. Nací en Alkmaar.
Chefo: Hm. ¿Qué edad tiene, señorita Jansen?
Sanne: Tengo diecinueve años.
Chefo: Para este empleo, se necesitan buenos conocimientos generales. ¿Tiene intereses o aficiones?
Sanne: Cocino. Especialmente comida italiana. Juego al tenis, y a menudo nado en el mar.
Chefo: ¿Le gusta la música? ¿Quizás todavía toca un instrumento musical?
Sanne: Sí, tengo una guitarra. Pero no la toco muy bien.
Chefo: ¿Sabe lenguas extranjeras?
Sanne: Sí, hablo un poquito el español. También hablo Ido.
Chefo: No sé mucho sobre Ido. Dígame/Hábleme sobre él...
SANNE SERCHAS OFICO:
Chefo: Bon-jorno, damzelo, sideskez!
Sanne: Danko, sioro.
Chefo: Bone. Quale vu nomesas?
Sanne: Me nomesas Sanne Jansen.
Chefo: Ed ube vu habitas, damzelo Jansen? Quo esas vua adreso?
Sanne: Me habitas ye Vermeer-strado numero 12 (dek-e-du), Amsterdam.
Chefo: Ka vu naskis en Amsterdam?
Sanne: No. Me naskis en Alkmaar.
Chefo: Hm. Quante vu evas, damzelo Jansen?
Sanne: Me evas dek e non yari.
Chefo: Por ca ofico, on bezonas bona generala savo.
Ka vu havas interesi o hobii (afición, hobby)?
Sanne: Me koquas. Specale Italiana manjaji. Me ludas teniso (tenis), e me ofte natas en la maro.
Chefo: Ka vu prizas muziko? Forsan vu mem pleas (tocar) muzikala instrumento?
Sanne: Yes, me havas gitaro. Ma me ne pleas ol tre bone.
Chefo: Ka vu savas stranjera lingui?
Sanne: Yes, me parolas kelkete la Hispana. Me anke parolas Ido.
Chefo: Me ne savas multo pri Ido. Dicez a me pri ol...
Aquí hay algunos textos más. Tradúcelos en ambos sentidos:
De cierto libro de lectura - Lectura 8:
Lo mejor: se aprende una lengua si se lee en voz alta tan a menudo como sea posible.
Por la mañana me levanto siempre muy temprano. A menudo él se acuesta por la noche muy tarde.
¿Cómo está el niño enfermo?
No lo sé, lamentablemente ya no pude visitarlo/la
Muchos hombres hablan bien, pero obran mal. No todos los bellos pájaros cantan bellamente.
Queremos estar en compañía todavía durante algún tiempo.
¿No queréis descansar un poco?, estáis ciertamente cansados?.
Te agradecemos la atenta invitación,
pero preferentemente queremos marchar para llegar pronto a casa.
"¿Que no es muy interesante", dijo recientemente el bebedor, "que intencionadamente sólo bebo vino blanco y, sin embargo, mi nariz se pone siempre muy roja?"
¿Cuándo el profesor es el más distraído?
Cuando pone sus zapatos en la cama, pero se acuesta él mismo delante de la puerta,
y advierte el error recién empezada la siguiente mañana, cuando el sirviente comienza a cepillarle y pulirle.
De certena lektolibro - Lektajo 8:
Maxim bone on lernas linguo, se on lektas ol laute (en voz alta) tam ofte kam posible.
Matine me levas (levantar) me sempre tre frue (temprano). Ofte il kushas (acostar) su vespere (tarde, velada) tre tarde (tarde).
Quale standas la malad infanti?
Me ne savas, regretinde (lamentablemente) me ne ja povis vizitar li.
Multa homi parolas bone, ma agas (obrar, actuar) male. Ne omna bel uceli kantas bele.
Ni volas restar kune (en compañía) ankore dum kelka tempo.
Ka vi ne volas kelke repozar, vi certe es fatigita (cansado, fatigado).
Ni dankas pro la jentil (gentil, atenta) invito, ma ni prefere volas marchar por balde arivar (llegar, arribar) adheme (a casa).
"Ka ne es tre interesanta", dicis recente drinkero, "ke intence me drinkas
nur blanka vino, e tamen (sin embargo) mea nazo divenas sempre plu reda?"
Kande la profesoro es maxim distraktita (distraído)?
Kande lu pozas sua shui aden la lito, ma kushas su ipsa avan la pordo,
e remarkas (advertir, notar) l'eroro erste (recién) ye la sequanta matino,
kande la servisto komencas brosar (cepillar) e cirajizar (pulir) lu.
De cierto libro de lectura - Lectura 9:
¿Cuánto es veintitrés más nueve? 23 + 9 = ?
Veintitrés más nueve es treinta y dos. 23 + 9 = 32
¿Cuánto es cien menos cuarenta y cuatro? 100 - 44 = ?
Cien menos cuarenta y cuatro es cincuenta y seis. 100 - 44 = 56
Un año tiene trescientos sesenta y cinco días. 365 días
Un día consiste en una mañana y una noche.
El primer día de la semana es el domingo, el segundo es lunes, los otros días son martes, miércoles, jueves, viernes y sábado.
Un medio y un cuarto son tres cuartos. 1/2 + 1/4 = 3/4
Usted me debe diez francos y setenta céntimos. 10 franki + 70 centimi
El triple de tres es nueve. 3 x 3 = 9
¿Cuánto es el nónuple de cinco? El nónuple de cinco es cuarenta y cinco. 9 x 5 = 45
Por la noche la policía marcha en parejas. ¿Puede decirme qué hora es?
Ahora son exactamente las tres y veinte. Me levanto todos los días a las cinco y media. Como a las seis horas y comienzo a trabajar a las seis y media.
-"Mi primer enfermo me consultó hoy", dijo el/la joven médico.
- "Te felicito", dijo el viejo médico, "¿de qué enfermedad padecía?"
- "Verdaderamente no pude hallar ningún indicio de enfermedad."
- "¿Le dijo eso a él/ella?"
- "Sí, ciertamente." - "Usted no aprendió todavía demasiado mucho para ser médico."
De certena lektolibro - Lektajo 9:
Quante es duadek-e-tri plus non? 23 + 9 = ?
Duadek-e-tri plus non es triadek-e-du. 23 + 9 = 32
Quante es cent minus quaradek-e-quar? 100 - 44 = ?
Cent minus quaradek-e-quar es kinadek-e-sis. 100 - 44 = 56
Un yaro havas triacent e sisadek-e-kin dii. 365 dii
Un dio konsistas ek un jorno ed un nokto.
La unesma dio dil semano es sundio, la duesma es lundio, l'altra dii esas
mardio, merkurdio, jovdio, venerdio e saturdio.
Un duimo ed un quarimo es tri quarimi. 1/2 + 1/4 = 3/4
Vu debas a me dek franki e sepadek centimi. 10 franki + 70 centimi
Triople tri es non. 3 x 3 = 9
Quante es nonople kin? Nonople kin es quaradek-e-kin. 9 x 5 = 45
Nokte la policisti marchas duope. Ka vu povas dicar a me qua kloki esas?
Es nun precize tri kloki duadek. Me levas me omnadie ye kin kloki e duimo.
Me manjas ye sis kloki e me komencas laborar ye sis kloki e duimo.
- "Mea unesma malado konsultis me cadie", dicis la yuna mediko.
- "Me gratulas", dicis la olda mediko, "pro qua maladeso lu sufris?"
- "Me vere povis trovar nul indiko (indicación, indicio) di maladeso."
- "Ka vu dicis to a lu?"
- "Yes, certe." - "Vu ne ja lernis sat multe por esar mediko."
De cierto libro de lectura - Lectura 10:
Ella partirá mañana. ¿Cuándo pagarás tus deudas?
Les pagaré tan pronto como (que ello) me sea, posible (NÓTESE que se emplea futuro en vez de subjuntivo)
Les mostraremos, todas nuestras nuevas mercancías.
Les mostraremos a todos ustedes, nuestras nuevas mercancías.
Si no vengo mañana, entonces vendré pasado mañana.
¿Me acompaña hasta la estación? Sí, le acompañaré muy gustosamente.
A: "Usted ciertamente perderá su dolor de estómago, si bebe (beberá) todos los días mi nuevo vino".
B: "Yo ya lo probé, pero prefiero mi dolor de estómago."
Un filólogo viajaba en barco y preguntó al "patrón del barco":
"¿Sabe la gramática?" - "No", respondió el patrón.
El filólogo replicó: "La mitad de tu vida está perdida."
Pronto el barco se "sacudió" fuertemente a causa de la tempestad que comienza.
"¿Sabe nadar?" ahora dijo el patrón del barco. "No", confesó el filólogo.
"En ese caso toda su vida estará perdida", fue la respuesta del patrón.
Dos amigos fueron a pie a la "ciudad jefe/principal". Habiendo llegado por la tarde a una pequeña aldea, preguntaron cuánto dista la "ciudad principal" todavía.
Veinte kilómetros, se les dijo. "Eso es demasiado mucho.", dijo (el) uno,
"Queremos permanecer aquí durante la noche, y continuaremos nuestro viaje mañana."
Pero el otro respondió: "Podemos todavía ir (NÓTESE el empleo del infinitivo de presente) hasta allí muy bien, eso en verdad (ciertamente) será sólo diez kilómetros para cada uno de nosotros."
De certena lektolibro - Lektajo 10:
El departos morge. Kande tu pagos tua debi (deudas)?
Me pagos li tam balde kam [ke lo] esos a me, posibla.
Ni montros a vi, omna (todo) nia nova vari (mercancías).
Ni montros a vi omnu (a cada uno de ustedes), nia nova vari (mercancías).
Se me ne venos morge, lore (entonces) me venos posmorge.
Ka vu akompanos me til la staciono? Yes, me akompanos vu tre volunte.
A: "Vu certe perdos vua stomako-dolori,
se vu drinkos omnadie de mea nova vino."
B: "Me ja probis ol, ma me preferas mea stomako-dolori."
(vehar - ir en un vehículo: montar a caballo, conducir, navegar)
Filologo vehis per batelo e questionis la batelisto:
"Ka vu savas la gramatiko?" - "No", respondis la batelisto.
La filologo replikis (replicó): "La duimo di tua vivo es perdita."
Balde la batelo forte tremeskis pro komencanta tempesto.
"Ka vu savas natar?" nun dicis la batelisto. "No", konfesis la filologo.
"Takaze vua tota vivo esos perdita", esis la respondo dil batelisto.
Du amiki iris pede a la chefurbo. Arivinte vespere aden (hacia+en = a) mikra vilajo,
li questionis quante ankore distas la chefurbo.
Duadek kilometri, on dicis a li. "To es tro multe.", dicis l'unu,
"Ni volas restar hike dum la nokto, e ni duros nia voyajo morge."
Ma l'altru respondis: "Ni povos ankore tre bone irar til ibe,
to ya esos nur dek kilometri por singlu de ni."
LECCIÓN QUINCE
TIEMPOS PERFECTOS
Los tiempos perfectos del verbo se forman con el sufijo "-ab" situado después de la raíz y antes de la terminación gramatical:
Me parolabis
Yo había hablado
Il finabos
Él habrá terminado
Finabez, kande me arivos
Haya/Habed terminado, cuando yo llegue (llegaré)
El imperativo perfecto (la última frase de los ejemplos anteriores) indica que la orden/instrucción debe haber terminado.
El condicional sabemos que termina en "-us":
Me kredus
Yo creería
Me donus
Yo daría
El enfalabus
Ella habría caído en
Me kredabus
Yo habría creído
Me donabus
Yo habría dado
Ya sabemos que el tiempo "he escrito" se traduce con el pasado simple:
Ton quon me skribis, me skribis
Lo que yo he escrito, he escrito
Me skribis to quon me skribis
Yo he escrito lo (=complemento directo) que yo he escrito
CONDICIONAL
El condicional sabemos que termina en "-us":
Me parolas
Yo hablo, estoy hablando
Me parolis
Yo hablé, estuve hablando
Me parolos
Yo hablaré, estaré hablando
Me parolus
Yo hablaría, estaría hablando
PARTICIPIO DE FUTURO
El participio de futuro que acaba en "-onta" se usa para traducir las expresiones "estar a punto de", "ir a":
Me esas parolonta
Voy a hablar/Estoy a punto de hablar
Il esis parolonta
Él estuvo a punto de habla/iba a hablar
Kelka homi esas sempre o manjanta, o quick manjonta, o jus manjinta
Algunas personas están siempre o comiendo, o a punto de comer, o justo habiendo comido
FORMAS ENFÁTICAS
Las formas enfáticas de los verbos se traducen añadiendo el adverbio "ya" (que significa "ciertamente, por cierto, a la verdad, claro que", según el contexto):
Me ya askoltas
Claro que escucho/estoy escuchando
Me skribis ya
Claro que escribo/estoy escribiendo
Me atencis ya
Por supuesto que estoy atendiendo/atiendo
Venez ya!
¡Por supuesto que vengas!
Cuidado con no confundir "ya" con "ja" (que sí se traduce por el "ya" del español).
MÁS AFIJOS
Todavía tenemos más afijos útiles:
"dis-" - Separación, diseminación, dispersión:
disdonar
distribuir (a mano)
dissekar
disecar, anatomizar (referido a "sekar = seccionar, cortar parcialmente")
dissendar
distribuir (por carta)
"des-" - Lo contrario de una acción, cualidad, etc.:
deshonoro
deshonor
desplezar
desagradar
desfacila
difícil
desespero
desesperación
despruvar
refutar ("desprobar")
deskovrar
descubrir
desaparar
desaparecer
"ne-" - Realmente es un adverbio que significa "no". Se usa como prefijo para indicar negación. Se diferencia de "des-" en que este último indica "opuesto directo":
nekredebla
increíble
vole o nevole
voluntariamente o involuntariamente?
Piensa en que hay mucha diferencia entre una prueba que no prueba una acusación (atesto nepruvanta) y una que refuta la acusación (atesto despruvanta).
"sen-" - Existe una preposición que significa "sin" y, por tanto, también se usa como prefijo con el sentido de "carecer de":
senpaga
gratuito
senviva
sin vida
senhara
sin pelo
"mi-" - Medio, mitad:
mihoro
media hora
miapertita
medioabierta
"mis-" - Equivocadamente, erróneamente, mal:
mislektar
leer mal
mispozar
colocar mal
(Tenga en cuenta el verbo "egarar - extraviar")
"-ach" - Peyorativo, que da un sentido negativo:
populacho
populacho
ridachar
bufonear, risotear
skribachar
garabatear
EJERCICIOS
Traduce la siguiente conversación:
1. Parece pálido
1. Vu aspektas pala.
2. ¿Está malo?
2. Ka vu esas nesana?
3. Tengo un catarro/resfriado
3. Me havas kataro
4. He cogido un resfriado
4. Me prenis kataro
5. No permanezcas en la corriente (de aire)
5. Ne restez en la aer-fluo
6. Busca al médico
6. Querigez la mediko
7. ¿Está a menudo enfermo?
7. Ka vu esas ofte malada?
8. No, muy raramente
8. No, tre rare.
9. No recuerdo haber estado (en el pasado) enfermo desde mi infancia
9. Me ne memoras esir malada depos mea infanteso.
10. El año pasado cogí un resfriado (de nariz)
10. Lasta-yare, me havis nazkataro.
11. Debí quedarme en casa durante dos días
11. Me mustis restar en la domo dum du dii.
12. Pero no permanecí/estuve en la cama
12. Ma me ne restis en la lito.
Salutación:
Salutación
Buenos días, señor - Buenas tardes, amigo
Buenas noches, señorita - Me alegro mucho de verle
Sentiría, si le molestara - Ya después de mucho tiempo no le vi
Querría entrar, señor - Siéntese, le pido por favor - Hágame ese favor/gusto
¿Ya quiere irse lejos? - Querría escribirme pronto
Muchos saludos a su esposo/a - Recomiéndeme a su padre - Con gusto, señor
Duerma bien, querido amigo - Hasta la vista, mañana por la tarde - Adiós, señor
Salutado
Bon jorno, sioro. - Bona vespero, amiko.
Bona nokto, damzelo. - Me tre joyas vidar vu.
Me regretus, se me jenus vu. - Ja depos longa tempo me ne vidis vu.
Voluntez enirar, sioro. - Sideskez, me pregas vu. - Facez a me ta plezuro.
Ka vu ja volas forirar? - Voluntez balde skribar a me.
Multa saluti a vua spozo. - Rekomendez me a vua patro. - Kun plezuro, sioro.
Dormez bone, kar amiko. - Til rivido, morge vespere. - Adio, sioro.
El estado (de salud). Traduce:
El estado de salud
¿Cómo se encuentra, señor? - Gracias, estoy/me encuentro muy bien.
¿Cómo está su esposa/o? - Él/Ella está un poco enfermilla. Tose.
Carlos tiene dolores de muela/diente. Usted no tiene buen ¿mieno? - Tengo dolor de cabeza.
Usted está afónico - ¿Tiene fiebre? - ¿Ya ha consultado al médico?
Sí, dijo que necesito ante todo reposo.
No debo fumar más y debo caminar a menudo al aire libre/fresco.
Obedezca exactamente sus consejos, para que usted esté pronto repetidamente sano.
La stando
Quale vu standas, sioro? - Me dankas, me standas tre bone.
Quale standas vua spozo? - Lu es kelke maladeta. Lu tusas (toser).
Karlo havas dento-dolori. Vu ne havas bona mieno. - Me havas kapo-dolori.
Vu es rauka (afónico). - Ka vu havas febro? - Ka vu ja konsultis la mediko?
Yes, lu dicis, ke me bezonas ante omno repozo.
Me neplus darfas fumar e me devas promenar ofte en la fresh aero.
Obediez exakte lua konsili por ke vu balde esez itere sana.
Traduce la siguiente conversación en la taberna:
CONVERSACIÓN EN UNA TABERNA:
J: Gracias por la cerveza, Pablo. Me gusta esta taberna mucho...
Bien, ¿dónde pasaste tus vacaciones?
P: Fuimos a Francia.
J: ¿Estuvo en el sur o en el norte?
P: En el sur, naturalmente.
J: ¿Cómo estuvo el tiempo? Muy cálido, sin duda. Esos afortunados hombres que...
P: No, Malísimo. Llovió mucho. No vimos el sol.
J: ¿De verdad? Creía que el tiempo es siempre bueno/bello en el sur de Francia.
P: No este año... Si entiendo bien, Juan, tú no fuiste a un país de fuera.
J: ¡Oh, no! Permanecí en Holanda.
Pero el tiempo fue cálido y el sol brilló.
Mi sobrino - el hijo de mi hermana - estuvo de vacaciones en mi casa.
P: ¿Cómo se llama tu sobrino?.
J: Felipe. Él tiene doce y crece rápidamente. ¡Y nunca vi tal apetito!
He pasado la mitad de mis vacaciones en la "tienda de comida"...
¡Pero escucha! No he oído todo sobre Francia.
Así que, a pesar del tiempo, ¿disfrutaste tu ¿sejorno? en Francia?
P: De hecho, no. Mi amada/novia me abandonó.
J: ¡Qué! Esa ¿blondino?. ¿Cómo se llama? Juana, ¿no?
P: Sí. Ella encontró algún tío/tipo en/sobre la playa, y se fue lejos de París con él.
J: ¡No es verdad! ¡Desafortunado tú!
P: Volví de Francia solo.
J: ¡Eh, Pablo! ¡Escucha! No te atormentes por Juana.
¡Olvídala! Hay muchas otras muchachas en el mundo.
P: Sí, supongo que eres razonable/justo (tienes razón).
J: Bien. Conozco una señorita muy atractiva que se llama Carina y sé que, actualmente, busca un nuevo novio/amado...
KONVERSADO EN TAVERNO:
J: Danko pro la biro, Pablo. Me prizas ca taverno multe...
Bone, ube tu pasigis (pasar (las vacaciones, la noche, la hora, el tiempo)) tua vakanco (vacaciones)?
P: Ni iris a Francia.
J: Ka vu esis en la sudo o la nordo?
P: En la sudo, naturale.
J: Quala la vetero esis? Tre varma, sendubite. Ta fortunoza homi qui...
P: No, Malega. Pluvegis. Ni ne vidis la suno.
J: Ka vere? Me kredis ke la vetero esas sempre bela en la sudo di Francia.
P: Ne ca yaro... Se me komprenis bone, Juan, tu ne iris adexterlande.
J: Ho ve, no! Me restis en Nederlando.
Ma la vetero esis varma e la suno brilis.
Mea nevulo - la filio di mea fratino - vakancis che me.
P: Quale il nomesas, tua nevulo?
J: Felipe. Il evas dek e du e kreskas rapide. E me nultempe vidis tala apetito!
Me pasigis duimo de mea vakanco en la manjajo-butiki...
Ma askoltez! Me ne audis omno pri Francia.
Do, malgre la vetero, ka tu juis tua sejorno en Francia?
P: Fakte, no. Mea amorato abandonis me.
J: Quo! Ta blondino. Quale el nomesas? Juana, ka ne?
P: Yes. El renkontris ula kerlo sur la plajo, e foriris a Paris kun il.
J: Ne vere! Desfortunoza tu! (kerlo=compañero, tipo, "tío")
P: Me retrovenis de Francia sole (se usa un adverbio porque se quiere decir "volver de forma solitaria", es decir, de un modo sin compañía).
J: He, Pablo! Askoltez! Ne trublez (atormentar, turbar) tu pri Juana.
Obliviez el! Esas multa altra yunini en la mondo.
P: Yes, me supozas ke tu esas justa.
J: Bone. Me konocas tre atraktiva damzelo qua nomesas Carina,
e me savas ke, prezente, el serchas nova amorato...
Traduce los siguientes textos:
De un libro de aprendizaje Italiano(1)
Un hombre (padre, varón) o una mujer (madre, mujer, amazona) es un humano.
Un niño o una niña es un infante/niño.
En la familia se encuentra un padre, una madre y unos hijos, que son hijos o hijas.
Se usan bueyes para el cultivo agrícola.
Los bueyes son muy útiles, porque dan leche y manteca.
La vida del hombre es corta y a menudo llena/plena de penas.
Ellos tienen hermanos, pero no hermanas, y ellas tienen hermanas, pero no hermanos.
Tengo todavía tres abuelos.
De lernolibro Italiana (1)
Homulo (patro, viro) o homino (matro, muliero, amazono) esas homo.
Infantulo od infantino esas infanto.
En la familio on trovas patro, matro e filii, qui esas filiuli o filiini.
On uzas bovi por l'agrokultivo. (Hace 80 años en Italia :-)
La bovi esas tre utila, nam li donas lakto e butro.
La vivo di la homi esas kurta ed ofte plena de chagreni (pena, duelo).
Ili havas fratuli, ma ne fratini, ed eli havas fratini, ma ne fratuli.
Me havas ankore tri avi.
De un libro de aprendizaje Italiano (2)
No podemos vivir sin comer.
Me gusta/Aprecio mucho, estando sentado sobre la terraza de la casa, mirar a los caminantes que pasan delante de mí.
Se dice que esa reina tiene/siente una muy gran amabilidad para los pobres.
Aquel que quiere ser feliz, debe (estar moralmente obligado) ser virtuoso.
Los artistas y los científicos son enormemente útiles a los hombres.
Ciertamente él tiene graves/importantes/pesados motivos para actuar de tal modo.
Aquellas que yo veo entre las (mujeres) danzantes (que danzan), no son bellas, ni graciosas/gráciles.
Esas personas se visten muy raramente.
Usted desordena lo que ella ordena tan bien.
De lernolibro Italiana (2)
On ne povas vivar sen manjar.
Me tre prizas, sidante (estando sentado) sur la teraso di la domo, regardar la promenanti (caminantes), qui pasas (pasar) avan me.
On dicas ke ta rejino havas tre granda benigneso (amabilidad) por la povri.
Ta qua (sujeto) volas esar felica, devas esar vertuoza (virtuoso).
L' artisti e la ciencisti esas grande utila a la homi.
Certe il havas grava motivi por agar tale.
Ti quin (objeto directo) me vidas ek la dansantini, ne esas bela, nek gracioza.
Ta personi vestizas su tre stranje.
Vu desordinas to quon el ordinas tante bone.
De un libro de aprendizaje Italiano (3)
¿Qué hizo ayer? Descansé.
¿Qué bebió? Bebí un poco de vino y mucha agua.
¿Y qué comió? Comí un poco de carne, pero mucho pan.
¿(Hacia) Dónde se ponían mis impresos?
¿Prefiere los rencorosos y los vengativos?
Después de dormir (en el pasado) mucho, él quería partir.
¿Usted miró esas bellas esculturas?
Ella sufre de/padece neuralgia facial.
Ellos/ellas son muy valientes y virtuosos.
No habiendo encontrado mis libros, tomé los tuyos.
Habiendo llegado al pie del montecillo, paramos. Usted pagó eso muy caro("caramente").
Él tomó los cigarros más hermosos y dejó los pequeños.
De la lernolibro Italiana (3)
Quon vu facis hiere? Me repozis.
Quon vu drinkis? Me drinkis poka vino e multa aquo.
E quon vu manjis? Me manjis poka karno ma multa pano.
Adube on pozis mea imprimuri (impresos)?
Ka vu prizas la rankoremi (rencoroso) e la venjemi (vengativo)?
Pos dormir multe, il volis departar.
Ka vu regardis ta bela skulturi (esculturas)?
El sufras de nevralgio (neuralgia) faciala (facial).
Li esas tre kurajoza (valiente) e vertuoza (virtuoso).
Ne trovinte mea libri, me prenis la tui (=*le tua).
Arivinte ye la pedo di la monteto, ni haltis. Vu pagis to tre chere.
Il prenis la maxim bela sigari e lasis *le mikra (=la mikri).
*NOTA: Cuando quiera omitir un sustantivo plural como en "la tua (libri)", tiene que indicar el plural cambiando el artículo "la" por "le", o bien la terminación del adjetivo "-a" por "-i". Así, obtendremos "le tua" o "la tui", puesto que por "la tua" se entiende "la tua librO" y no "la tua librI".
De cierto libro de lectura. Lectura 11
Hoy pasearíamos, si el tiempo fuera bueno (literalmente: hoy caminaríamos si el tiempo sería bueno).
Ciertamente hablarías de otra forma, si supieras la verdad.
De buen gusto alquilaría esa bella habitación, si (la habitación) fuera menos cara.
Para tal habitación usted debe pagar en todos los lugares el mismo precio,
nadie podría darle a usted una habitación más barata en ese "espacio, lugar" de la ciudad.
Mi hermana estaría contenta, si ella no más estuviera enferma.
¿Trabajarías si fueras rico/a? Sí, trabajaría para mi placer.
Pero Ana, no puedo comprender por qué ahora tan a menudo disputas con tu ¿novio?. Claro que se podría creer que ya estáis casados.
"¿Por qué los peces están callados?" un estudiante preguntó a su camarada.
"¡Ingenua cuestión!", fue la respuesta,
"¿Podrías hablar, si tuvieras la boca llena de agua?"
Quien otorga un crédito: "Usted no podría ir en tan bello automóvil, si pagara sus deudas."
Quien debe dinero: "Eso es cierto, me alegro de que usted tenga la misma opinión que yo."
Esposa: "Ahora mismo recibí mis fotografías, pero las olvidaré, aparezco como si fuera diez años más vieja (aparezco como con diez años más)."
Esposo: "Claro que podrías conservarlas durante diez años, y después usarlas."
De certena lektolibro. Lektajo 11
Cadie/Hodie ni promenus, se la vetero (tiempo atmosférico) esus bela.
Tu certe parolus altre, se tu savus la vereso.
Volunte me lokacus (alquilaría) ica bela chambro, se ol esus min chera.
Por tala chambro vu mustas pagar omnaloke la sam preco,
nulu povus donar a vu chambro plu chipa en ta quartero dil urbo.
Mea fratino esus kontenta, se el neplus esus malada.
Ka tu laborus, se tu esus richa? Yes, me laborus por mea plezuro.
Ma Ana, me ne povas komprenar pro ke tu ja nun tante ofte disputas kun tua fiancito (novio¿?). On ya povus kredar ke vi ja esas mariajita (casado).
"Pro quo la fishi es muta (callado¿?)?" studento questionis sua kamarado (camarada).
"Naiva questiono!", esis la respondo, "Ka tu povus parolar, se tu havus la boko plena de aquo."
Kreditanto: "Vu ne povus vehar en tante bel automobilo, se vu pagus vua
debi." Debanto: "To es vera, me joyas ke vu havas la sam opiniono quale me."
Spozino: "Me jus recevis mea fotografuri, ma me forjetos li, me aspektas quale se me esus dek yari plu olda."
Spozulo: "Tu ya povus konservar li dum dek yari, e pose uzar li."
LECCIÓN DIECISÉIS
LA TERMINACIÓN DE ACUSATIVO
La "terminación de acusativo" puede asustar a más de uno, pero no es nada más que el "complemento/objeto directo" que te debe sonar de algo, ¿no? (tengo la impresión de que puedo haber dejado las cosas menos claras que antes... :-).
En ocasiones anteriores ya se indicó que el empleo de la terminación "-n" indicadora de acusativo sólo se usa para dejar más claro quién o qué realiza la acción y quién o qué la recibe. La regla oficial que nos indica cuándo debemos usar esta terminación es bien clara: en cualquier situación en la que se altere el orden "sujeto, verbo, complemento directo", es decir, tanto si el complemento directo precede al verbo como cuando el sujeto va después del verbo. Vamos, que si queremos mover libremente el complemento directo debemos saber cómo usar la "-n":
OJO: muchos esperantistas creen que en Ido no hay libertad para situar el complemento directo donde se desee, pero, como verás, esto no es ni mucho menos cierto.
El enfalabus
Ella habría caído en
Me amoras tu
Yo te amo (a ti)
Tun me amoras
Te (yo) amo
Tun amoras me
Te amo yo
En las dos últimas frases se puede ver que "tu" hace referencia a la persona que yo amo y no a otra cualquiera:
Amoras me tu
Yo te amo
Amoras tun me
Te amo
Así que, dondequiera que el complemento directo preceda al sujeto, debes usar la terminación "-n". Aún así, es recomendable que uses la terminación de acusativo cuando el objeto está a la izquierda del verbo para aumentar la claridad de lo que se dice. Porque, por ejemplo:
Me tun amoras
Yo te amo (aunque "Me tu amoras" es gramaticalmente correcto)
Kande me en tala cirkonstanco kontre mea provreso tun amoris, tu ...
Cuando en tal circunstancia contra mi pobreza te ame, tú ...
Tu esforcis men amorar dum ke me supozis ke tu amoris l'altru. Ho, ve!
Tú te esforzaste en amarme mientras que yo suponía que tú amabas al otro/a. ¡Oh!
Puedes añadir la "-n" cuando el significado sea ambiguo:
Te ayudaré en lugar de tu hermano. Porque tu hermano está muy ocupado.
Me helpos tu vice tua fratulo. Nam (Porque) tua fratulo es tre okupata.
Te ayudaré en lugar de tu hermano. Porque te prefiero antes que a tu hermano
Me helpos tu vice tua fratulon. Nam me preferas tu kam tua fratulo.
*NOTA: "vice" significa "en lugar de", con lo que se puede usar para construir palabras como "vice-prezidanto" (vicepresidente).
LA VOZ PASIVA Y TIEMPOS PERFECTOS
La voz pasiva se forma con el verbo "ser" (esar) seguido del participio pasivo:
La puero esas amata
El chico/a es amado/a
La puero esis amata
El chico/a fue amado/a
La puero esos amata
El chico/a será amado/a
Los tiempos perfectos se forman con el sufijo "-ab-":
La puero esabis amata
El chico/a había sido amado/a
La puero esabos amata
El chico/a habrá sido amado/a.
Todas estas formas pueden contraerse añadiendo el verbo "ser" directamente a la raíz:
La puero amesas
El chico/a es amado/a
Sin embargo, no es recomendable hacer lo mismo cuando tenemos el "-ab" en medio, porque resulta algo complicado seguir la conversación. Así, "La puero esabos amata" se prefiere a "La puero amesabos".
El participio de presente pasivo es el más usado ("amata") y los otros se usan ocasionalmente. Por ejemplo, el pasado perfecto pasivo puede traducirse con la ayuda del participio de pasado:
La puero esis amita
El chico/a había sido amado/a
(literalmente: fue una fue-amada-persona)
El futuro en "-ota" se usa del mismo modo que "-onta" para la voz activa, es decir, para traducir expresiones como "a punto de ser", "ir a ser":
Ol esas facota
Eso está a punto de ser hecho
La letro esas skribota
La carta va a ser escrita
La pasiva contracta (raíz verbal + verbo ser) es útil en frases como:
Ica vorto uzesas rare
Esa palabra se usa raramente
En español es mucho más frecuente emplear una oración impersonal (no hay sujeto que realice la acción indicada por el verbo) conjugando un verbo en activa. De hecho, en Ido sucede lo mismo, aunque tenemos que emplear un pronombre "impersonal" (similar al francés) que hará las veces de sujeto, aunque no exista realmente. Se trata de "on" que, si quieres, puedes traducirlo por "uno(s), ello(s), nosotros", empero no se suele traducir:
On trovas diamanti en India
Se encuentran/Encontramos diamantes en la India
La preposición "por" que indica el sujeto paciente (quien recibe la acción del verbo en pasiva) se indica con "da":
Ol esas recevita da li
Eso ha sido recibido por ellos/as
PREPOSICIÓN DE
La preposición "de" (de los casos genitivo y posesivo) es "di". Para indicar "de, desde" (punto de partida, origen, materia o contenido de) empleamos "de". Es importante que no los confundas:
Ita esas la libro di Petro recevita da Paulo de Johano
Este es el libro de Pedro, recibido por Pablo de (origen) Juan
La acepto di la Prezidanto(n) di la Franca Republiko da la Rejo di Anglia
La recepción del Presidente de la República Francesa por el Rey de Inglaterra
Como con otros adjetivos, los participios pueden transformarse en sustantivos con el mismo sentido si cambiamos la "-a" final por una "-o" o "-i":
La parolanto esas la urbestro
El hombre que habla ahora es el alcalde
La kantanto esas yunino
La persona que canta ahora es una joven
La disputanti aceptis arbitro
Los querellantes aceptaron un arbitrio
La batito kriis, ma la batinto duris sua batado
El que había sido golpeado lloró, pero el que estaba golpeando siguió con su golpeo
La regnati expresas granda kontenteso pri la agi di sua regnanti
Los gobernados (súbditos) expresan una gran satisfacción por los actos/acciones de sus gobernantes.
También puedes formar adverbios de modo cambiando la "-a" por una "-e":
Ni progresas astonante
Progresamos asombrosamente (maravillosamente)
Audante la nuntio*, ilu iracis
Al oír las noticias, él se enfadó
*NOTA: Algunos adverbios de modo pueden traducirse con la expresión que hemos visto antes "AL + verbo" o "CUANDO + verbo". La forma del verbo dependerá de si se trata de presente, pasado o futuro.
MÁS AFIJOS
Veamos algunos afijos más:
"-et-" - Forma diminutivos indicando pequeñez. Altera la idea a que se refiere la raíz:
domo
casa
kantar
cantar
dometo
cabaña
kantetar
tararear
rivero
río
ridar
reír
rivereto
arroyo, cañada
ridetar
sonreír
También sirve para formar nombres cariñosos:
matro
madre
Johano
Juan
matreto
mamaíta, mamá
Johaneto
Juanito
"-eg-" - Forma aumentativos, al contrario que los diminutivos, indica grandeza con alteración de la idea a que se refiere la raíz:
domo
casa
domego
mansión
pluvo
lluvia
pluvego
aguacero
"-arki-" - Indica superioridad, grado superior, elevación, preeminencia:
arkianjelo
arcángel
arkiduko
archiduque
arkifripono
"archipícaro"
"-estr-" - Cabeza de, jefe, dueño, amo:
urbestro
alcalde
navestro
amo del barco
policestro
alguacil principal
Los dos afijos que siguen ("-ind-", "-end-") deberíamos agruparlos junto con el participio "-ot-" ("a punto de ser").
"-ind-" - Digno, merecedor:
estiminda
estimable
aminda
digno de ser amado
krendinda
creíble
honorinda
honorable
respektinda
respetable
"-end-" - Que se debe hacer o es preciso hacer:
lektenda
que debe ser leído
Me havas nulo skribenda
No tengo nada que escribir
(que deba ser escrito)
pagenda
pagadero (que debe ser pagado)
facenda
que es preciso hacer/ejecutar
Por tanto, un problema que debe ser resuelto o que resolver (solvenda) es posible que no vaya a ser resuelto (solvota), ni, incluso, que sea digno de ser resuelto (solvinda).
"-es-" - Forma sustantivos con el sentido de "estado, condición, cualidad, tendencia, defecto":
avareso
avaricia
neteso
limpieza
sanesar
estar saludable
saneso
salud
beleso
belleza
qualeso
cualidad (¿no calidad?)
kontrukteso
(estado de) construcción
kontrukto
(acto de) construcción
konverteso
conversión (acto de ser convertido)
okupeso
ocupación, estado de estar ocupado
EJERCICIOS
Traduce la siguiente conversación:
1. ¿Cómo se llama?
1. Quale vu nomesas?
2. Soy llamado Juan
2. Me nomesas Johano.
3. ¿De dónde viene?
3. De ube vu venas?
4. ¿Cómo se llama su padre?
4. Quale nomesas vua patro?
5. ¿Dónde naciste?
5. Ube tu naskis?
6. Nací en Londres
6. Me naskis en London.
7. ¿Cuándo naciste?
7. Kande tu naskis?
8. Nací en 1897
8. Me naskis en mil e oka-cent e nona-dek e sep.
9. ¿Dónde vives/habitas?
9. Ube tu habitas?
10. Vivo en la costa (mar-bordo)
10. Me habitas an la mar-bordo.
Traduce:
EN LA MESA:
Sr. Brandsma: Mm. ¡La torta esta buena!. ¿Dónde la compraste?
Sra. Brandsma: No la compré. ¡Sino que la hice yo!
Sr. B: Está buenísima. ¿Leíste el periódico hoy?
Sra. B: No. Estuve demasiado ocupada. ¿Algo importante sucedió?
Sr. B: Hay otra guerra en Sudamérica. El Papa está enfermo, pero no grave.
El primer ministro probablemente visitará China en Junio.
Sra. B: ¿Hay cualquier información sobre la pequeña niña que desapareció el domingo?
Sr. B: No. Los policías buscan a través de los bosques de la región de su casa.
Sra. B: ¿Se piensa que alguien la mató?
Sr. B: No lo sé, cariño. ¡Pásame la sal y la pimienta!
Sra. B: ¿Quieres un vaso de sidra?
Sr. B: Sí. Iré en busca de la botella. ¿Dónde está?
Sra. B: En la cocina. ¿Recuerdas qué hay en la televisión esta noche?
Sr. B: Sí. A las 8 hay una película. Una (película) muy antigua con Elvis Presley.
En el otro canal hay una película de actividades sobre especies animales amenazadas
Sra. B: Prefiero saber sobre los animales que escuchar a Elvis.
Sr. B: Bien, eso me convence/conviene.
AN LA TABLO:
Sro Brandsma: Mm. La torto esas bona! Ube tu kompris ol?
Sno Brandsma: Me ne kompris ol. Ma facis ol!
Sro B: Ol esas bonega. Ka tu lektis la jurnalo hodie?
Sno B: No. Me esis tro okupata. Ka ulo importanta eventis?
Sro B: Esas altra milito en Sud-Amerika. La Papo esas malada, ma ne grave.
La chefa ministro probable vizitos Chinia en junio.
Sno B: Ka esas irga informo pri la mikra puerino qua desaparis ye sundio?
Sro B: No. La policisti serchas tra la boski en la regiono di elua hemo.
Sno B: Ka on opinionas ke ulu ocidis el? (boski - pequeños arbustos)
Sro B: Me ne savas, mea karino. Voluntez pasigar la salo e la pipro!
Sno B: Ka tu deziras glaso de cidro?
Sro B: Yes. Me queros la botelo. Ube ol esas?
Sno B: En la koqueyo. Ka tu rimemoras quo esas ye la televiziono canokte?
Sro B: Yes. Ye 20 kloki esas filmo. Un (filmo) tre anciena kun Elvis Presley.
Ye la altra kanelo esas faktala filmo pri minacata animalo-speci.
Sno B: Me preferas savar pri la animali kam askoltar Elvis.
Sro B: Bone, to konvenas a me.
Traduce de español a Ido y de Ido a español:
De un libro de aprendizaje italiano:
Ayer él vino como particular/privado, pero mañana vendrá como rey.
¿Alguien niega que los que viven y los que morirán serán algún día desaparecidos?
Este cepillo no cepilla tan bien como ese. (rozieri - rosales)
El accionista miró afectuosamente a sus rosales.
Se mece a los niños para dormirlos.
Necesitamos agua para lavar y limpiar esas habitaciones.
Algunos esperan llegar a ser ricos sin trabajar.
Todos esos objetivos son bellos; pero ciertamente estos agradan más a nuestra hermana que esos.
Usted coloca/coloque la sopera sobre la mesa.
¿Cómo está, señor? Muy bien, gracias señora.
Usted sufre, lo veo (=que usted sufre) bien.
De lernolibro Italiana:
Hiere il venis kom privato, ma morge il venos kom rejo.
Kad ulu negas ke la vivanti e la mortonti esos ul-die desaparinti?
Ica brosilo ne brosas tam bone kam ita. (rozieri - rosales)
La rentierino (accionista) regardis amoze (afectuosamente) sua rozieri.
On bersas (mecer) l'infanteti por dormigar li.
Ni bezonas aquo por lavar e netigar ta chambri.
Uli esperas divenor richa sen laborar.
Omna ta objekti esas bela; ma certe ici plu plezos a nia fratino kam iti.
Vu pozas la supuyo (sopera) adsur la tablo.
Quale vu standas, siorulo? Tre bone, danko siorino.
Vu sufras, me vidas lo (=ke vu sufras) bone.
Traduce de Español a Ido y a la inversa:
De un libro de aprendizaje italiano:
Si los jóvenes (conjunto de) supieran y si los viejos (conjunto de) pudieran, dice el proverbio.
Prefiere un libro instructivo a un libro divertido.
¿Qué tiene que hacer? Sólo tengo que escribir una carta y enviar dos tarjetas.
¿Qué encontraste en la habitación? Nada. Si te sentaras, estarías mucho mejor.
No quiero sentar (me), puesto que me dormiría.
Todos los cristianos son miembros de Cristo, dice la Iglesia Cristiana.
Entre todas esas cosas, ¿cuáles elegiréis?
Ven conmigo a la casa de mi padre para que él esté contento.
Esa madera esponjosa no es todavía combustible/capaz de arder; no daría ningún calor.
¿No está sufriendo?, usted palidece y enrojece alternativamente.
Siéntese y repose; lo quiero (=que usted se siente y repose).
De lernolibro Italiana:
Se la yunaro savus e se la oldaro povus, dicas la proverbo.
Preferez libro instruktiva kam libro amuziva.
Quon vu havas facenda? Me havas nur un letro skribenda e du karti sendenda.
Quon tu trovis en la chambro? Nulo. Se tu sideskus, tu esus plu bone.
Me ne volas sideskar, nam me dormeskus.
Omna Kristani esas membri di Kristo, dicas l' eklezio Kristana.
Inter omna ta kozi, quin vi selektos?
Venez kun me che mea patro por ke il esez kontenta.
Ta ligno sponjatra ne esas mem brulebla; ol donus nula varmeso.
Ka vu ne sufras?, vu paleskas e redeskas sucede (alternativamente).
Sideskez e repozez; me volas lo (=ke vu sidez e repozez).
Traduce de español a Ido y viceversa:
De cierto libro de lectura. Lectura 12.
Ven y ayúdame. No llores, niño. No rías siempre.
Visite pronto a su camarada. Aprenda de memoria todas las palabras y frases.
Preste atención a las explicaciones. Escriba más hermosamente (mejor).
Iremos lentamente a casa, puesto que son ya las dieciocho horas (6:00 p.m.).
No durmáis con la boca abierta.
Obedeced los sabios consejos de tus padres.
Ordenad que él se calle.
Ellos vendrán y narrarán todos los detalles sobre el accidente.
Dígame el nombre de su vecino.
Mi vecino se llama Miller.
Para que podamos hablar Ido pronto, conviene que leamos en voz alta muy a menudo.
Madre: "¿Cómo puedes decirle a la tía que es tonta?. ¡Ve rápidamente y le dices que lo lamentas!."
El pequeño Enrique: "Querida tía, ¡lamento que seas tonta!."
Una cocinera quemó un trozo de carne que pesaba dos kilogramos.
Al patrón ella le dijo que el gato se comió la carne.
El patrón puso el gato sobre la balanza, pesó exactamente dos kilogramos.
"Vea", dijo, "aquí están los dos kilogramos de carne, pero ¿dónde está ahora el gato?"
"¡Venga dentro, venga dentro!", gritó el vendedor de vestidos a un campesino que estuvo de pie durante unos pocos instantes fuera del escaparate para mirar a las mercancías expuestas, "Aquí recibirá las mejores mercancías a los precios más bajos."
Campesino: "¿Tiene camisas?"
Vendedor: "Sí, sí, bellísimas camisas."
Campesino: "¿Están limpias?"
Vendedor: "Obviamente, obviamente, muy limpias."
Campesino: "Por tanto haga el favor de ponerme una de esas limpias camisas."
De certena lektolibro. Lektajo 12.
Venez e helpez me. Ne plorez, infanto. Ne ridez sempre.
Vizitez balde tua kamarado. Lernez memore omna vorti e frazi.
Atencez la expliki (explicaciones). Skribez plu bele.
Ni irez lente adheme, nam es ja dek-e-ok kloki (6:00 p.m.).
Ne dormez kun boko apertita.
Obediez la saja konsili di tua genitori.
Imperez ke il tacez (deber callarse).
Li venez e naracez omna detali pri l'acidento.
Dicez a me la nomo di vua vicino (vecino).
Mea vicino nomesas Miller.
Por ke ni povez balde parolar Ido, oportas ke ni tre ofte lektez laute.
Matro: "Quale tu povas dicar al onklino ke el es stulta?. Quik irez e dicez ad elu ke tu regretas!."
La mikra Henriko: "Kar onklino, me regretas ke tu es stulta!."
Koquistino bruligis peco de karno qua pezis du kilogrami.
Al patrono (patrón) el dicis ke la kato manjis la karno.
La patrono pozis la kato adsur la balanco, lu pezis precize du kilogrami.
"Videz", lu dicis, "yen la du kilogrami de karno, ma ube es nun la kato?"
"Enirez, enirez!", klamis (gritar) vendisto di vesti a rurano (campesino)
qua stacis dum kelk instanti (instantes) exter la vetrino (escaparate)
por regardar (mirar a atentamente) la vari (mercancías) estalita (exponer),
"Hike vu recevos la maxim bona vari ye la maxim basa preci."
Rurano: "Ka vu havas kamizi (camisa)?"
Vendisto: "Yes, yes, belega kamizi."
Rurano: "Ka li es neta?"
Vendisto: "Komprenende, komprenende, tre neta."
Rurano: "Voluntez do metar (ponerte) un de ta neta kamizi."
LECCIÓN DIECISIETE
MÁS SOBRE LA TERMINACIÓN DE ACUSATIVO
Sobre la terminación de acusativo no hemos visto todo lo que nos interesa. Como bien sabes "Un león es un animal - Leono esas bestio". Pero un animal no es necesariamente un león: "Bestio ne sempre esas leono". Pero, ¿por qué?.
El verbo "ser" aquí significa "pertenece a" o "ser miembro de un grupo". Así, un león pertenece a la clase de los leones. Pero un animal no pertenece necesariamente a la clase de los leones:
Leono apartenas a bestio (tigro, elefanto, gorilo, leono, kato, hundo....)
Leono es bestio ma bestio ne necese esas leono, nam 'esar' ne egalesas '='.
Cuando quieres decirle a alguien "Un león es un animal, no un vegetal", puedes decir tanto "Ye animalo esas leono" como "Animalon esas leono". Piensa que lo que se hace es aclarar quién es el sujeto y quién el complemento.
Para verbos como "ser" y "llegar a ser" que unen dos sustantivos (es decir: X es/llega a ser Y), es importante distinguir a X (el sujeto) de Y (el complemento). La preposición "ye" o la terminación "-n" (normalmente el acusativo) indica el complemento cuando es necesario.
Como habrás notado, todo esto sucede cuando el complemento precede al sujeto:
Quon (=Ye quo) divenas hano (gallo/gallina)? (Quo [complemento] < hano [sujeto])
¿Un gallo/gallina llega a ser (se convierte en) qué?
En la anterior oración se pregunta por aquello en lo que un gallo/gallina puede convertirse.
Lu divenas rostajo o vek-horlojo (reloj despertador)
Llega a ser (se convierte en) un reloj despertador o un asado
Pero:
Quo divenas hano? (Quo [sujeto] - hano [complemento])
¿Qué llega a ser un gallo/gallina?
En la anterior oración se pregunta por qué es lo que puede convertirse en un gallo o gallina.
Ovo divenas hano
Un huevo llega a ser un gallo/gallina
Sin embargo, con "esar" esta distinción no se hace a menos que haya una diferencia definida entre el sujeto y el complemento:
Quo es leono?
¿Qué es un león? (Preguntando por una definición)
Quon (Ye quo) es leono?
¿Un león es qué? (Preguntando por una clasificación: un león es parte de la familia de los felinos, es un carnívoro, etc.)
Estas descripciones no pueden invertirse: un león es un carnívoro, pero un carnívoro no es necesariamente un león. El complemento en estos casos es más amplio que el sujeto, o incluye al sujeto, así como la clase de los carnívoros incluye a los leones.
Más quebraderos de cabeza:
Quon esas vu?. Quon Vu : Me esas studento e samtempe anke yunulo.
Ica questiono signifikas ke "quon" (studento, yunulo) kontenas "vu".
Quo esis vu?. Quo < Vu : Lore ociemo esis me, ma nun laboremo esas me.
Ica questiono signifikas ke 'vu' konsistas ek (ociemo, laboremo, edc.).
Cuando "esas" no significa "pertenece a" y realmente significa "igual a", no necesitas ser tan específico, sino que simplemente di "Quo (en lugar de "Quon") esas vu?":
Quo esas vu? Quo =< vu? (vu1, vu2,, quo,, vu5) : Me esas studento.
Quebraderos finales:
Ico esas pro ke me amoras tu.
Ico esas [kauzo] pro ke me amoras tu.
Ico/Ica kauzo/ (leono) esas kauzo (bestio) pro ke me amoras tu.
- Este motivo es uno de los muchos motivos por los que yo te amo.
- Éste es uno de los motivos por los que te amo.
Icon esas pro ke me amoras tu.
Icon esas [kauzi] pro ke me amoras tu.
Icon/Ica kauzon/ (bestio) esas kauzi (leono, tigro) pro ke me amoras tu.
- A este motivo pertenecen todos los motivos por los que te amo.
- Éste es el gran motivo por el que yo te amo.
PREPOSICIONES
Las preposiciones en Ido, al contrario que en las lenguas naturales, no tienen ningún problema de uso. Cada una tiene un significado bien definido y, como todas las palabras en el idioma internacional, deben ser usadas sólo cuando el sentido las precise:
Le compré esto a él, se convierte en:
Compré esto de él - Me kompris ol de il.
Se (reflexivo) cortó con su cuchillo, se convierte en:
por medio de su cuchillo:Il sekis su per sua kultelo.
La preposición "ye", sin embargo, no tiene significado definido y se usa sólo cuando no hay otra preposición que quede bien:
Ye la duesma (di) marto
El 2 de marzo
Il kaptis la kavalo ye la kolo per lazo
Él cogió el caballo por el cuello con (por medio de) un lazo
Me doloras ye la kapo
Me duele la cabeza
(= Siento dolor en la cabeza).
CONJUNCIONES
Las conjunciones van seguidas de cualquier tiempo verbal que, de forma lógica, sea necesario:
Se vu esus malada,
Si estuviera enfermo,
Se vu esos malada,
Si está (estará) enfermo,
Imperez ke il venez
Ordénale que venga (imperativo)
Restez til ke il venos
Quédate hasta que él venga (vendrá)
Kande il departos, dicez ad il ...
Cuando él parta (= partirá), dile ...
Segun ke me esos fatigita o ne, me iros kun vu
Según si estoy (estaré) cansado o no, iré con usted
Preparez chambro pro la kazo se il venus
Prepare una habitación en caso de que él venga (vendría)
En la kazo ke il venos, enduktez il
En el caso de que él venga (vendrá), condúcele dentro
Las conjunciones se forman a menudo partiendo de preposiciones y añadiéndoles el "ke" (similar al español):
pro
a causa de, por (prep.)
dum ke
mientras que (conj.)
pro ke
porque (conj.)
depos
desde (prep.)
por
para (prep.)
depos ke
desde que (conj.)
por ke
para que (conj.)
til
hasta (prep.)
dum
durante (prep.)
til ke
hasta que (conj.)
Las preposiciones (sin "ke") se usan delante de un sustantivo, pronombre o infinitivo. Las conjunciones, por el contrario, sólo delante de una frase o sentencia:
Depos mea mariajo
Desde mi boda
Depos ke me esis mariajata
Desde que me casé
Como puedes ver, no es nada difícil, ya que se parece bastante a lo que hacemos en español.
MÁS AFIJOS
Todavía nos quedan algunos afijos:
"pre-" - Indica prelación, que antecede:
predicar
predecir
preavo
bisabuelo/a
predatizar
antedatar
(Compara posnepoto - bisnieto)
"prim-" - Primitivo:
primavi
antepasados
"retro-" - Retrospección, acción inversa:
retrovenar
volver, venir atrás
retroirar
volver, ir atrás
retrosendar
devolver
"ri-" - De nuevo, repetición, iteración:
ridicar
repetir, decir de nuevo
ripolisar
repulir
"Retro" se usa como adverbio; sin embargo, el adverbio que corresponde al prefijo "ri-" es "itere - de nuevo".
"-iv-" - Forma adjetivos con el significado de "que es capaz", "que puede":
instruktiva
instructivo
responsiva
responsable
sugestiva
sugestivo
"-ebl-" - Forma adjetivos con el significado de "que puede ser", "capaz de ser":
kredebla
creíble
lektebla
legible
nesondebla
insondable
"-ari-" - Indica el objeto indirecto del verbo (con el "a" expresado o entendido), es decir, el destinatario, el que recibe:
legacario
depositario, persona a la que algo se le deja
EJERCICIOS
Una anécdota para traducir de español a Ido y viceversa (entre paréntesis algunas palabras nuevas):
Anécdota: relatada por B.Y.T.:
En la antigua India y en una/alguna aldea vivían cuatro ciegos, pero muy eruditos.
Un/algún día a la aldea vino por primera vez un elefante y ellos encontraron el elefante.
Todos ellos rápidamente empezaron a tocar el elefante, "debido a/ a causa de" ardiente curiosidad.
El primer ciego tocó la trompa del elefante y pronto dijo:
Un elefante es similar a un clarín militar.
El segundo ciego tocó sin embargo el cuerpo del elefante e interrumpió:
¡No! ¡No! Un elefante debe ser el gran muro de un edificio.
El tercer ciego ya tocó la pierna del elefante y gritó:
¡No! ¡No! ¡No! Un elefante puede ser un pilar de una casa.
El cuarto ciego por azar tocó la cola y burlándose dijo:
¡Estúpidos vosotros! Un elefante sólo es una cuerda ordinaria.
Al día siguiente sin motivo visitó la villa un cirujano de "Ayurveda" y afortunadamente logró abrir los ojos del cuarto ciego....
Y él asombrado dijo después de mirar al elefante con sus propios ojos:
--- Eso es un elefante. ---
Anekdoto: rakontita (relatar) da B.Y.T.:
En antiqua India ed en ula vilajo vivis quar blindi (ciego) ma tre erudita (erudito).
Ye ula dio a la vilajo venis unesmafoye elefanto e li renkontris l'elefanto.
Omnu de li quik tusheskis l'elefanto nam pro brulanta kuriozeso.
La unesma blindo tushis la rostro (trompa) di l'elefanto e balde dicis:
Elefanto similesas a klariono (clarín militar).
La duesma blindo ma tushis la korpo (cuerpo) di l'elefanto ed interruptis:
No! No! Elefanto mustas esar la granda muro di edifico (edificio).
La triesma blindo ya tushis gambo (pierna) di l'elefanto e klamis:
No! No! No! Elefanto povas esar kolono (pilar) di domo (casa).
La quaresma blindo hazarde tushis la kaudo (cola) e mokante dicis:
Vi stulti (estulto, estúpido)! Elefanto nur esas kordo (cuerda) ordinara.
Ye la nexta dio senkauze vizitis la vilajon kirurgo (cirujano) di "Ayurveda"
e fortunoze sucesis apertar l'okuli di la quaresma blindo....
E lu astonate dicis pos regardir l'elefanto per sua propra okuli:
--- Icon esas elefanto. ---
Traduce la siguiente conversación en ambos sentidos. Hazlo así en todos los ejercicios de este tema :
¿Le gusta viajar?
Yo rara vez viajo
Esto es demasiado caro
No tanto como antiguamente
¿Opina así, de verdad?
Según mi experiencia
¿Ha visitado Francia o Alemania?
No, no sé francés ni alemán
Ellos (los idiomas) son tan difíciles de adquirir
Se espera que todos aprendamos Ido pronto
Ka vu prizas voyajado?
Me rare voyajas
Ol esas tro kustoza
Ne tam multe kam olim
Ka vu tale opinionas, vere?
Segun mea experienco
Ka vu vizitis Francia o Germania?
No, me ne savas la Franca nek la Germana
Li esas tante desfacile aquirebla
Espereble, omnu balde lernos Ido
Traduce la siguiente situación:
EN EL DESAYUNO:
Madre: Sanne, ¿cuándo será la conferencia de Ido? ¿En agosto?
Sanne: No, en julio. El 21.
Madre: ¿Y dónde dijiste que tendrá lugar?
Sanne: En Groningen. En la nueva universidad.
Madre: ¿Tienes la intención de asistir?
Sanne: Sí, por supuesto. La conferencia en Elsnigk del año pasado fue muy buena.
Y este año espero volver a ver/"rever" a todos mis amigos.
Madre:¿Ese joven de Suiza asistirá este año? ¿Cómo se llama? Erich, ¿no?
Sanne: No estoy segura. Le escribí a él, pero hasta ahora él no ha respondido.
Pero sé que Jean y Marie-Claire de Francia asistirán.
Y Andreas de Suecia. ¿Qué hora es? No deseo perder el autobús.
Madre: Son las siete y media. Tienes suficiente tiempo.
Tú te levantaste muy temprano hoy.
Sanne: ¡Yo siempre me levanto temprano! - especialmente ahora que el tiempo es más caliente y el día/la jornada más soleado.
Madre: ¿Cómo está tu jefe?
Sanne: ¿El señor Brink? Él no estuvo ayer en la oficina.
Él fue a alguna reunión en algún lugar con la nueva secretaria.
Dónde él la consiguió, no lo sé. Ella no sabe nada. Y ella es tan perezosa.
Yo hago el verdadero trabajo. Ante él, ella lleva puesta como si fuera un semblante inocente. Y sus vestidos menos decentes que....
Madre: Sanne, el autobús!
YE DEJUNETO (DESAYUNO):
Matro: Sanne, kande esos la Ido-konfero? En agosto?
Sanne: No, en julio. Ye la 21ma.
Matro: Ed ube tu dicis ke ol eventos?
Sanne: En Groningen. En la nova universitato.
Matro: Ka tu intencas (tener la intención de) asistar?
Sanne: Yes ya. La konfero en Elsnigk lasta-yare esis bonega.
E ca-yare me esperas rividar omna mea amiki.
Matro: Ka ta yunulo de Suisia asistos ca-yare? Quale il nomesas? Erich, ka ne?
Sanne: Me ne esas certa. Me skribis ad il, ma til nun il ne respondis.
Ma me savas ke Jean e Marie-Claire de Francia asistos.
E Andreas de Suedia. Qua kloko esas? Me ne deziras perdar la autobuso.
Matro: Esas sep kloki e duimo. Tu havas sat multa tempo*.
Tu levis tu plu frue hodie.
Sanne: Me sempre levas me frue! - specale nun ke (ahora que) la vetero (tiempo)
esas plu varma (caliente) e la jorni plu sunoza (soleado).
Matro: Quale tua chefo standas?
Sanne: Sioro Brink? Il ne esis en la kontoro hiere.
Il iris ad ula kunveno ulaloke kun la nova sekretariino.
Ube il obtenis el, me ne savas. El savas nulo. Ed el esas tam ociema.
Me facas la vera laboro. Avan il, el tragas* quaze inocenta mieno.
Ed elua min kam decanta vesti.... (ociema - perezoso, decanta - decente)
Matro: Sanne, la autobuso! (tragar* - llevar puesto, mieno - semblante)
*NOTA: "Sat multa" se usa delante de un sustantivo. "Sat" se usa delante de un adjetivo: "sat bona". Igual sucede con las parejas "plu multa/plu", "maxim multa/maxim", "minim multa/minim" y "min multa/min".
Traduce la siguiente situación:
De un libro de aprendizaje italiano. Lectura 6:
Cuando habíamos estado verdaderamente tranquilos y trabajadores durante una semana entera, el director de la escuela nos recompensó.
Ella estuvo enferma ayer, porque ella había comido demasiado anteayer.
Los lectores de ese periódico ya se habían quejado por/a causa de su inclinación al materialismo.
Cuando usted llegue (habrá llegado) aquí, un grandioso paisaje cautivará su visión.
Si esos árboles hubieran dado (habrían dado) frutos durante los últimos años, (muy) ciertamente no los habría cortado.
¿Quién dirá lo que habría producido el pensamiento de algunos científicos, si se les hubiera ayudado (mucho, más) mejor?
Muchos fumadores mueren de cáncer. Ninguno atormenta a mi madre.
Los miembros de la escuela aún no han llegado. No necesito ese cepillo/pincel más.
De lernolibro Italiana. Lektajo 6:
Kande ni esabis* vere tranquila e laborema (trabajadores) dum un tota (toda) semano, la skolestro (director de escuela) rekompensis ni.
El esis malada hiere, pro ke el tro manjabis prehiere.
La lekteri di ta jurnalo ja plendabis (quejarse) pro olua inklineso (inclinación) a la materialismo.
Kande vu arivabos hike, belega peizajo (paisaje) charmos (encantar, cautivar) vua vidado (visión continua).
Se ta arbori fruktifabus (dar fruto, fructificar) dum la lasta yari, me tre certe ne tranchabus (cortar) oli.
Qua dicos to quon produktabus la pensado di ula ciencisti,
se on helpabus li plu bone?
Multa fumeri mortas de kancero (cáncer). Nulo trublas (atormentar) mea matro.
La skolani ne ja esas arivinta. Me ne plus bezonas ta brosilo (cepillo).
*NOTA: El sufijo "-ab-" se usa para forma los tiempos perfectos de los verbos. Así, en este caso, "ni esabis" significa "habíamos sido/estado".
Traduce la siguiente situación:
De un libro de aprendizaje italiano. Lectura 7:
¿Por qué se enrojece?
¿Se avergüenza de ser alabado?
No tengo la opinión de haber sido demasiado recompensado.
No esperamos ser aceptados tan cordialmente por sus cuñados
Ellos pensarán sobre eso, cuando él haya (habrá) sido admitido aquí.
Los caballos son alojados en la cuadra y las ovejas en el ovejil.
Ellos no son merecedores de respeto y, consecuentemente, tampoco de amor.
El parabrisas no se habría rasgado, si usted lo hubiera puesto en otro lugar.
Todas las circulares ya habían sido distribuidas (a mano).
Habiendo preguntado, el ex-capitán le respondió eso a ella confidencialmente y a media voz.
Cada uno desea ser amado.
Usted se alojará en casa de mi suegra.
El legatario aún no es conocido.
De lernolibro Italiana. Lektajo 7:
Pro quo vu redeskas?
Ka vu shamas (avergonzarse) esar laudata (alabado)?
Me ne opinionas esir tro rekompensata.
Ni ne esperis esar tante kordiale aceptata (aceptados) da lia bofratulo.
Li pensos pri to, kande il esabos admisata (admitido) hike.
La kavali esas lojigata (alojado) en la kavaleyo e la mutoni en la mutoneyo.
Li ne esas respektinda (respetar) e, konseque, ne aminda.
La paravento ne esabus lacerata (desgarrado, rasgado), se vu pozabus ol altraloke.
Omna cirkuleri (circulares) ja esabis disdonata (distribuir a mano).
Questionite, la exkapitano respondis to ad elu konfidence e mi-voce.
Singlu deziras esar amata.
Vu esos lojigata che mea bomatro.
La legacario (legatario) ne ja esas konocata.
Traduce la siguiente situación:
De un libro de aprendizaje italiano. Lectura 8:
Mientras que ellos/as fueron abandonados por todos, mi suegra los/las socorrió en su (de ellos/as) abandono.
- Se dice que eso fue predicho por nuestro tío abuelo. Tanto tiempo como la tierra durará, ese hecho siempre será repetido para honorar (hacer honor) a su memoria.
- Entonces nuestros padres fueron alabados, al contrario que ahora que son censurados.
- El convencimiento producido en mí por sus argumentos causaron mi conversión.
- Ustedes no jugarán, niños, hasta que esta lección haya (habrá) sido aprendida concienzudamente.
- Despué de que esa casa fue construida aquí, su arquitecto fue matado. ¿Le sorprende esto?
- ¿Por quién fue puesto esto sobre la mesa?
- Esta flor no es rosa, sino violeta.
- ¿Qué será o qué llegará a ser tal autoridad (sujeto)?
De lernolibro Italiana. Lektajo 8:
Dum ke li abandonesis da omni, mea bo-matro (suegra) sokursis (socorrer) li en lia abandoneso.
- On dicas ke to predicesis (fue predicho) da nia pre-onklino (tío abuelo).
Tam longe kam la tero duros, ta fakto sempre ridicesos por honorizar lua memoreso.
- Lore (entonces) nia genitori laudesis, kontre ke li nun blamesas.
- La konvinkeso (convencimiento) produktita en me da vua argumenti efektigis (causar) mea konverteso.
- Vi ne ludos, pueri, til ke ca leciono esabos parlernata.
- Depos ke ta domo konstruktesis hike, lua arkitekto ocidesis.
Kad ico astonas vu?
- Da qua ico pozesis adsur la tablo?
- Ta floro ne esas rozea ma violea.
- Quon esos o quon divenos tal autoritato (autoridad)?
Traduce la siguiente situación:
De cierto libro de lectura. Lectura 13:
Caballo/yegua, caballo, yegua. Gato/a, gato, gata.
Tengo tres hermanos/as, dos hermanas y un hermano.
La hermana mayor es médico, la hermana más joven es telefonista, y mi hermano es comerciante.
En esta escuela para niños los niños y niñas son instruidos/enseñados en compañía (juntos).
¿Cuántos trabajadores trabajan en esta fábrica?
Aquí están ocupadas alrededor de cuatrocientos trabajadores y alrededor de ciento cincuenta trabajadoras.
Existen sustantivos que indican sólo hombres (género masculino), por ejemplo: patro, viro; otros sustantivos indican sólo mujeres (género femenino), por ejemplo: matro, muliero,amazono, megero (raposa).
La palabra damzelo (señorita) se aplica a mujeres solteras, la palabra damo (dama, señora) se usa para mujeres casadas o viudas.
Como forma de cortesía se usa la palabra sioro (señor/a) para todos los hombres adultos, sean varones, sean mujeres.
Sólo cuando es necesario, se usa siorulo (señor) o siorino (señora).
Siori (señores), dice un orador a las señoras y señores que lo escuchan.
Un bebedor fue atacado por la fiebre que (la cual) dobló su sed.
El médico probó a hacer desaparecer al mismo tiempo la fiebre y la sed.
"Ocúpese sólo de la fiebre", dijo el enfermo, "yo mismo me ocuparé de la sed."
De certena lektolibro. Lektajo 13:
Kavalo, kavalulo, kavalino. Kato, katulo, katino.
Me havas tri frati, du fratini ed un fratulo.
La seniora (mayor) fratino es mediko, la juniora (joven) fratino es telefonisto, e mea fratulo es komercisto.
En ica skolo por pueri la pueruli e puerini instruktesas kune.
Quanta laboristi laboras en ica fabrikerio (fábrica)?
Hike es okupata cirkume (alrededor de) quaracent (400) laboristuli e cirkume cent-e-kinadek (150) laboristini.
Existas substantivi qui indikas nur homuli, exemple: patro, viro;
altra substantivi indikas nur homini, exemple: matro, muliero, amazono, megero raposa; lo siento por las mujeres, pero Ido sigue siendo un poco machista en algunas palabras).
La vorto damzelo aplikesas a muliero celiba (soltera),
la vorto damo uzesas por muliero mariajita o vidvino (viuda).
Kom formo di politeso (cortesía) on uzas la vorto sioro por omna homi adulta, sive viri, sive mulieri.
Nur kande es necesa, on uzas siorulo o siorino.
Siori, dicas oratoro (orador) al siorini e sioruli qui askoltas lu.
Drinkero atakesis da febro (fiebre) qua duopligis (doblar) sua dursto (sed).
La mediko probis desaparigar samtempe la febro e la dursto.
"Okupez vu nur pri la febro", dicis la malado, "me ipsa sorgos (tener cuidado) pri la dursto."
LECCIÓN DIECIOCHO
PRONOMBRES INDEFINIDOS
Las siguientes palabras que veremos son los pronombres indefinidos (aunque nos refiramos con este nombre, realmente no son sólo pronombres). Cuando los veas, comprobarás que son muy fáciles de usar y muy flexibles.
Ido posee una peculiaridad que consiste en que según la terminación del pronombre indefinido dispondremos de un pronombre, un objeto, un adjetivo o un adverbio. Así, si terminan en "-u" indican sujeto/pronombre en singular, si acaban en "-i" indican sujeto/pronombre en plural, si lo hacen en "-o" indican objeto en singular (y no se puede hacer el plural con la "-i"), si acaban en "-a" se usan como adjetivos y si terminan en "-e" se usan como adverbios (según el sentido serán de modo o de cantidad). Para no asustarnos demasiado, vamos a verlos:
* Ula, ulo, ulu/uli, ule - algún, alguno, cierto, de algún modo/forma.
Ula es un adjetivo (terminación -a):
ula libro
algún libro
(un libro específico, aunque no sé cuál o no quiero decirlo).
Ulu es un pronombre:
ulu dicis
alguien dijo
(alguien, una cierta persona).
Ulo es un pronombre que se refiere a una cosa:
ulo mankas
algo falta
Ule es un adverbio que indica cómo se realiza la acción:
me manjas ule
yo como de alguna forma
* Irga, irgo, irgu/irgi, irge - cualquier/a, cualesquier/a, de cualquier modo/forma.
Cada forma se usa de la misma manera que en "ula, ulu, ulo, ule".
Irgo konvenos
Cualquier cosa estará bien, será aceptable, válida
Irgo facesos
Cualquier cosa se hará
Irga okaziono esas bona por lernar Ido
Cualquier ocasión es buena para aprender Ido.
* Kelka, kelko, kelku/kelki, kelke - poca cosa, número o cantidad.
El uso es idéntico:
Kelka homi
Unos pocos hombres
Donez ad me kelko
Dame algo (cantidad de eso)
Kelka pano
Un poco de pan
Po kelka peseti
Por pocas/algunas pesetas
Yen fragi; prenez kelki (de oli)
He aquí fresas; coge unas pocas (de ellas)
* Poka, poko, poke - poco, en poca cantidad.
Nótese que el pronombre "poku" aquí no tiene sentido, puesto que no se puede decir "poco individuo".
Poka vino, poka homi
Poco vino, pocos hombres
Donez ad me poko
Dame un poco (poca cantidad de eso)
Il poke laboras, ma il ganas poke
Él trabaja poco, pero él gana poco
Llegados aquí, aprecia la diferencia entre "kelka" y "poka":
"Kelka" significa un poco, una cierta cantidad, algo (lo contrario a "nula" - nada).
"Poka" significa algo, pero poco (lo contrario a "multa" - mucho).
Sigamos con más pronombres indefinidos:
* Omna, omno, omnu/omni, omne - todo, toda, cada uno, todos juntos/en compañía. Observa los ejemplos atentamente:
Omna homi
Todos los hombres
Omni dicis
Todos dijeron
Omnu kantis
Todos cantaron/cada uno cantó
Omno esas hike
Todo (objeto) está aquí
Omna vicini venos morge
Todos los vecinos vendrán mañana
Omna vicino venos morge
Todos los vecinos vendrán mañana (nota que es igual a la anterior frase)
Eli venis fine omne
Al final ellas vinieron todas juntas
* Altra, altro, altru/altri, altre - otro/a, de otra forma
Altra foyo
Otra vez
Altru parolos
Otro (persona) hablará
Altro montros ke ...
Otra cosa mostrará que ...
Ol facesas altre
Eso se hace de otra forma
* Nula, nulo, nulu/nuli, nule - ningún/a, nada, nadie, de ninguna forma
Lo contrario de "ula".
Nula libro
Ningún libro
Nulu dicis
Nadie dijo
Nulo mankas
Nada falta
* Singla, singlo, singlu/singli, single - uno a uno, cada cosa, cada uno aparte
Estas palabras tienen significado distributivo.
Singla karti
Cartas cada una aparte (cada una de las cartas)
Singla soldati
Cada soldado
Il parolis a singlu
Él habló a cada uno
Li venis single
Ellos/as vinieron individualmente/cada uno aparte
Dek centimi po singla
Diez céntimos por cada uno
Tal vez tienes algunas dudas entre "omna" y "singla", por si acaso lo comentamos:
"omna" significa todos, cada uno de forma colectiva
"singla" significa cada uno de forma distributiva
Todos hablaron, cada uno en su idioma
Omnu parolis, singlu en sua linguo.
Observe que la expresión "el uno al otro" se puede traducir como "una la altra" (en plural sería "uni la altri"), siempre y cuando el prefijo "inter-" sea inadecuado:
Amaos los unos a los otros
Amez uni la altri / Amez kom uni la altri
Ellos hablaron entre ellos mucho tiempo
Li interparolis longe
Se dieron regalos los unos a los otros (se dieron regalos cada uno a los otros)
Li donis donaci uni a l'altri / Li donis donaci kom uni a l'altri
Las siguientes notas están traducidas al español debajo por si tienes dudas, aunque deberías ser capaz de traducirlas ...
N.B. "inter" esas prepoziciono ma onu ofte uzas olu kom prefixo.
Exemple: Sro Max parolas inter Sro Mix e Sro Mox. Do li inter-parolas.
N.B. "unu la altra" ne esas substantivo ma vere adverbala frazo, do kande
onu volus indikar olua adverbeso, onu povus montrar to per "kom".
Amez "uni" - vu ne amas "uni", co volas dicar ke "uni" amez la altri.
La frazo signifikas ke 'Amez "en la maniero ke" unu a/por la altri'.
Do "kom" povas emfazar la signifiko di "en la maniero ke".
N.B. Kande vua "unu" o "uni" ne esas irga persono/i ma specala persono/i en
vua penso, vu povas dicar "la una la altra/i" o "la uni la altra/i"
Aquí está la traducción:
N.B. "inter" es una preposición, pero uno la usa a menudo como prefijo.
P. ej.: Sro Max habla "entre" Sro Mix y Sro Mox. Por lo tanto hablan entre ellos.
N.B. "unu la altra" no es un sustantivo, sino, realmente, una locución adverbial; por lo tanto, cuando uno quiere (querría) indicar su condición de adverbio, uno puede mostrar eso mediante "kom".Amez "uni" - Usted no ama a "unos", esto quiere decir que "unos" amen a los otros.
La frase significa que 'Amen "en la manera en que" uno (ama) a los otros'.
Por lo tanto "kom" puede enfatizar el significado de "en la manera en que".
N.B. Cuando su "unu" o "uni" no es cualquier/cualesquiera persona(-s), sino una(-s) persona(-s) especial(-es) en su pensamiento, puede decir "la una la altra/i" o "la uni la altra/i".
MÁS AFIJOS
"-aj-" - Hay varios sentidos, así que veámoslos:
Con una raíz verbal, indica el objeto de la acción expresada por el verbo:
manjajo
comida (lo que es comido)
drinkajo
bebida (lo que es bebido)
chanjajo
cosa cambiada
Con un verbo intransitivo indica el sujeto de la acción:
rezultajo
resultado (lo que resulta)
restajo
resto (lo que resta)
Con una raíz no verbal, significa una cosa hecha de una cierta materia o que posee una cierta cualidad:
lanajo
artículo de lana
belajo
belleza, cosa bella
molajo
parte suave
Y, por extensión, expresa "acto de ...":
amikajo
acto de amistad
infantajo
travesura infantil, chiquillada
"-ur-" - Indica el resultado/producto concreto de la acción expresada por el verbo:
pikturo
pintura
imituro
imitación. Compare con "imitajo - la cosa imitada
imprimuro
trabajo impreso
fotografuro
fotografía (la imagen)
"-ar-" - Conjunto, colección de:
homaro
humanidad (conjunto de hombres)
vortaro
diccionario
vazaro
vajilla
"Un elemento, partícula de un conjunto" se expresa mediante "-un-":
greluno
piedra de granizo
Donde los elementos son piezas/trozos, antes que entidades, use "peco":
sukropeco
un terrón de azúcar
"ex-" - "Ex", antiguo, que fue:
exkonsulo
ex-cónsul
exoficiro
ex-funcionario
exprezidanto
ex-presidente
"-um-" - Es un sufijo indefinido sin significado concreto (similar a la preposición "ye"). Debes consultar el diccionario para las palabras en las que se use (son muy pocas). Además, sólo la Academia puede crear palabras con dicho prefijo (pero cualquiera puede usarlas), así que aquí se indica para que no te extrañes al verlo...
mondumo
el mundo, el mundo social
foliumar
hojear
kolumo
cuello de camisa o americana
EJERCICIOS
NOTA: A partir de esta lección las traducciones de los textos (no las frases aisladas o de ejemplo) no serán literales. Creo que llegados a esta lección se puede suponer que ya sabe cómo traducir una palabra o expresión concreta sin necesidad de explicarlo paso a paso.
He aquí una nueva conversación. Como viene siendo habitual, las palabras nuevas irán entre paréntesis. Traducir todos los ejercicios de este tema en ambas direcciones:
¿Es jugador de ajedrez (shak-ludero)?
Antaño (olim) sabía los movimientos (stroki)
He olvidado los nombres de las piezas (peci)
No podría incluso (mem) ni enrocar (roquar) correctamente (korekte)
¿Preferiría salir fuera (ekirar) y disfrutar del aire fresco (fresha)?
Sí, ciertamente; la lluvia ha cesado (cesar)
Bien; tomaremos (prenar) nuestros paraguas, en caso de que recomience (rikomencar)
Si tiene frío (kolda), no permaneceremos mucho tiempo
Ka vu esas shak-ludero?
Olim me savis la stroki
Me obliviis la nomi di la peci
Me ne povus mem roquar korekte
Ka vu preferus ekirar e juar la fresha aero?
Yes, certe; la pluvo cesis
Bone; ni prenos nia parapluvi, kaze ke ol rikomencus
Se vu sentos vu kom kolda, ni ne restos longatempe
Una carta:
CARTA DE SUIZA:
Ginebra, Suiza, 19 de mayo
Querida Sanne: Gracias por tu carta.
No pude responder antes de ahora, porque estuve lejos de casa durante un mes y sólo he vuelto recientemente. Por lo tanto, "tenga usted la voluntad" de excusarme.
Sí, asistiré a la Ido-Conferencia en Groningen. Ahora mismo miraba el programa.
Los organizadores tienen un buen número de ideas.
Preveo que el concierto del jueves será un gran negocio/asunto.
Jim Lipton presentará sus nuevas Ido-canciones.
¿Recuerdas las canciones de Jim en Elsnigk?
¿Recibiste el libro de cocina que envié desde Venecia, y las dos tarjetas postales de Roma? - Sí, pasé el mes en Italia.
Recientemente escribí un artículo para 'Progreso' sobre ecología. ¿Lo leíste?
Recibí varias cartas felicitándome por él (el artículo).
Un Idista de Japón quiere traducir el artículo al idioma japonés para una revista japonesa. Di mi permiso, naturalmente.
¿Cómo están tus padres? Tu padre se retiró este año, ¿no?
¿Qué tiene la intención de hacer?
Si no me equivoco, él pasará todo el año sobre un campo de golf.
Mi tío Albert está todavía abatido después de su operación.
No creo que asista (asistirá) a la Ido-Conferencia.
Espero ansiosamente volver a verte. Mis más cordiales saludos para todos.
Afectuosamente tuyo, Erich XXX
LETRO DE SUISIA (SUIZA):
Geneve (Ginebra), Suisia, la 19ma di mayo
Kara Sanne: Danko pro tua letro.
Me ne povis respondar ante nun, pro ke me esis for-heme (lejos de casa) dum monato e nur recente retrovenis. Do voluntez exkuzar (excusar) me.
Yes, me asistos la Ido-konfero (conferencia) en Groningen. Me jus (ahora mismo) regardis la programo.
La organizeri (organizadores) havas nombro de bona idei.
Me previdas ke la koncerto (concierto) ye la jovdio esos granda afero.
Jim Lipton prizentos (presentar) sua nova Ido-kansoni (canciones).
Ka tu rimemoras (recordar) la kansoni di Jim en Elsnigk?
Ka tu recevis (recibir) la koquo-libro quan me sendis de Venezia,
e la du karti postala de Roma? - Yes, me pasis la monato en Italia.
Recente me skribis artiklo por 'Progreso' pri ekologio (ecología). Ka tu lektis ol?
Me recevis plura letri gratulanta (felicitando) me pro ol.
Un Idisto en Japonia volas tradukar la artiklo aden la Japona linguo
por Japona revuo (revista). Me donis mea permiso, naturale.
Quale tua genitori standas? Tua patro retretas (retirarse) cayare, ka ne?
Quon il intencas (tener la intención de) agar?
Se me ne eroras, il pasos la tota yaro sur la golfo-tereno (terreno).
Mea onklulo Albert esas ankore depresita (abatido) pos sua operaco (operación).
Me ne kredas ke il asistos la Ido-konfero.
Me avide (ansiosamente) vartas (aguardar, esperar) rividar tu. Mea maxim kordiala saluti ad omni.
Afecionoze tua, Erich XXX
Algunas preguntas (las primeras son de la carta):
Cuestiones:
1. ¿Erich estuvo en Italia durante dos meses? - No, durante un mes.
2. ¿Asistirá a la Ido-Conferencia? - Sí, el asistirá.
3. ¿Qué tendrá lugar el jueves? - El convierto.
4. ¿Quién presentará canciones? - Jim Lipton.
5. ¿Erich escribió un artículo sobre Japón para 'Progreso'? - No, sobre ecología.
6. ¿Erich envió una tarjeta postal desde Venecia? - No, él envió un libro de cocina.
7. ¿Dónde está Roma? - Roma está en Italia.
8. ¿Quién se retirará este año? - El padre de Sanne.
9. ¿Quién es Albert? - El tío de Erich.
10. ¿Albert está bien? - No, él todavía está abatido después de su operación.
Cuestiones:
1. Si fuera (sería) rico, yo ... compraría la compañía donde trabajo.
2. Si pudiera elegir una vacación cualquiera, yo ... elegiría una vacación en Grecia.
3. Si pudiera encontrar ... un fantasma, lo capturaría y lo vendería por dinero.
4. Si estuviera en una cárcel..., me convertiría en un pájaro y escaparía.
5. Viviría en ...Grecia, si ...me retirara/jubilara.
Cuestiones generales:
1. ¿Qué color tienen tus ojos? - Son o marrones o azules o avellanados.
2. ¿Uno lleva puesto un pijama en la nieve? - ¡Por supuesto que no!
3. ¿Se encuentra usted como el calor (que está) presente? - Sí, suficientemente caliente cerca de la hoguera/fuego/hogar/chimenea.
4. ¿Cuán fácilmente respondió a la primera pregunta? - Sin cualquier problema.
5. ¿Cuán a menudo lee un libro de biblioteca? - 2 ó 3 veces por semana.
6. ¿Cuánto cuesta un marco postal (sello) para una carta ordinaria? - Quizás 2 ó 3 marcos.
7. ¿De dónde viene su familia? - La mía no es de la aristocracia.
8. ¿En qué condado vive? - En Idia de Japón.
9. ¿Cuántos primos tiene? - 10 primos.
10. ¿Escribe con su mano derecha o con su izquierda? - Con mi derecha.
Questioni:
1. Ka Erich esis en Italia dum du monati? - No, dum un monato.
2. Kad il asistos la Ido-konfero? - Yes, ilu asistos.
3. Quo eventos ye jovdio? - La koncerto.
4. Qua prizentos kansoni? - Jim Lipton.
5. Ka Erich skribis artiklo pri Japonia por 'Progreso'? - No, pri ekologio.
6. Ka Erich sendis posto-karto de Venezia? - No, ilu sendis koquo-libro.
7. Ube esas Roma? - Roma es en Italia.
8. Qua retretos ca yaro? - Patro di Sanne.
9. Qua esas Albert? - Onklulo di Erich.
10. Kad Albert standas bone? - No, Ilu esas ankore depresita pos sua operaco.
Questioni:
1. Se me esus richa, me ... komprus la kompanio ube me laboras.
2. Se me povus selektar irga vakanco, me ... selektus vakanco en Grekia.
3. Se me povus renkontrar ...fantomo, me olun kaptus e vendus por pekunio.
4. Se me esus en karcero (cárcel)..., me divenus ucelo ed eskapus.
5. Me habitus en ...Grekia, se ...me retretus.
Generala questioni:
1. Qua koloro esas vua okuli? - Oli esas o bruna o blua o avelanea (avellanado).
2. Ka on tragas* (llevar puesto) pijamo (pijama) en la nivo? - Komprenende ne!
3. Ka vu sentas (sentir) vu kom varma prezente? - Yes, suficante varma apud herdo (hoguera, chimenea).
4. Quante facile vu respondis a la unesma questiono? - Sen irga problemo.
5. Quante ofte vu lektas biblioteko-libro? - 2 o 3 foyi en la semano.
6. Quante kustas marko postala por letro ordinara? - Forsan 2 o 3 marki.
7. De ube vua familio venas? - La mea ne esas de aristokrataro (aristocracia).
8. En qua komtio (condado) vu habitas? - En Idia di Japonia.
9. Quanta kuzin vu havas? - 10 kuzi.
10. Ka vu skribas per vua dextra o per vua sinistra manuo (mano)? - Per mea dextra.
Lectura:
De un libro de aprendizaje italiano. 9:
- ¿Qué edad tiene este niño?
- Tiene ocho años, y su hermana es de 11 años.
- ¿A qué hora llegará?
- A las 13 horas.
- ¿Cuándo partirá el tren?
- A las dos y 57 minutos - 2:57.
- ¿Qué hora es ahora?
- Son las once y tres cuartos - 11:45.
- ¿Qué árboles plantarás?
- Plantaré robles y hayas.
- ¿Cuál es el orden del día del mes de hoy?
- El 29º o el 30º, no lo sé mucho.
- ¿Compró cigarrillos?
- Sí, cigarrillos por sesenta céntimos por cada paquete.
- Comí muy poco, un bocado, en el establecimiento de impresión.
- ¡Oh! ¡Qué chiquillada!
- Eso hallado es precioso. El párroco de esa parroquia es muy celoso, aunque viejo.
- Él permaneció durante tres horas. Cualquiera que venga, no lo/la aceptes/acojas.
- Cinco veces ocho es cuarenta. 5 x 8 =40
- Un tercio de quince es cinco. 1/3 x 15 = 5
De lernolibro Italiana. 9:
- Quante evas ca puerulo?
- Il evas ok yari, e lua fratino esas dek-e-un-yara.
- Ye qua kloko li arivos?
- Ye dek e tri kloki.
- Kande la treno departos?
- Ye du kloki kinadek e sep (minuti). - 2:57
- Qua kloko nun esas?
- Esas dek e un kloki e tri quarimi. - 11:45
- Quala arborin vu plantacos (plantar, sembrar)?
- Me plantacos querki (roble) e fagi (haya, árbol).
- Quantesma dio di la monato esas?
- La duadek e nonesma (29th) o la triadekesma (30th), me ne plu savas.
- Kad vu kompris sigareti (cigarrillos)?
- Yes, sigareti po sisadek centimi ye singla pako.
- Me manjis tre poke, un bokedo (bocado), en la imprimerio.
- Ho! Qual infantalajo!
- Ta trovajo esas precoza. La paroko (sacerdote, párroco) di ta parokio (parrroquia) esas tre zeloza (celoso), quankam olda.
- Il restis dum tri hori. Irgu qua venos, ne aceptez lu.
- Kinople ok esas quara-dek. 5 x 8 =40
- La triimo di dek e kin esas kin. 1/3 x 15 = 5
Lectura:
De un libro de aprendizaje italiano. 10:
- ¿Quién puso eso en el comedor de nuestros maestros y maestras?
- Una muy bella aeronave pasó sobre nuestras cabezas esta mañana.
- ¿El cajón (o gaveta) de ese mueble ya no tiene llave (nunca más tendrá llave)?
- ¿Qué le vendió esa persona dedicada a los muebles?
- Sólo cuatro sillas y un pequeño escritorio.
- Cuando la lluvia haya cesado (habrá cesado), quizás aparecerá en las nubes el arco iris.
- Las patatas son una comida preciosa precisamente porque son baratas.
- Buenos días, querido amigo, ¿cómo está este día?
- La hora de la muerte es desconocida por todo ser viviente y no obstante les viene poco a poco.
- Él es el hombre más maligno, que he encontrado hasta ahora.
- Lleguen lo más rápidamente como sea posible.
- Usted es menos trabajador que su primo, pero el menos trabajador de todos es el hijo/hija del vecino/vecina.
- Nunca, no, nunca se vio a tantos hombres en nuestro pueblo.
- Deme algún dinero para comprar una docena de huevos.
- Mire esa voluminosa piedra de granizo.
- A los escolares trabajadores los recompensaremos, pero a los ociosos los castigaremos severamente (ADVIERTA el uso del artículo en plural "le" delante del complemento directo indicado explícitamente con la terminación "n").
De lernolibro Italiana. 10:
- Qua pozis to aden la manjo-chambro di nia gemastri?
- Tre bel aer-navo pasis super nia kapi ca-matine.
- Ka la tir-kesti (cajón) di ta moblo (mueble) ne plu havas klefo (llave)?
- Quon vendis a vu ta moblisto?
- Nur quar stuli ed un mikra skribotablo.
- Kande la pluvo cesabos, forsan aparos en la nubi ciel-arko (arco iris).
- La ter-pomi (patatas) esas manjajo precoza precize pro ke li esas chipa.
- Bon jorno, kar amiko, quale vu standas ca-die?
- La horo di la morto esas nekonocata da omna vivanti e tamen ol venas a li pokope.
- Il esas la viro maxim maligna (maligno), quan me til nun renkontris.
- Arivez maxim rapide kam posible.
- Vu esas min laborema kam vua kuzulo, ma la minim laborema ek omni esas la filio di la vicino.
- Nulatempe, no, nulatempe on vidis tanta homi en nia vilajo.
- Donez a me kelka pekunio por komprar dekeduo (docena) de ovi (huevos).
- Regardez ta grosega (voluminoso, abultado) greluno (piedra de granizo).
- La skolanin laborema ni rekompensos (recompensar), ma le ocieman ni punisos (castigar) severe (OBSERVE esta frase detenidamente).
Lectura:
De cierto libro de lectura. Lectura 14:
Las cinco partes del mundo se llaman: África, América, Australia, Asia y Europa.
Además de el francés y el alemán, él sabe la lengua internacional.
Durante un año y seis meses viví en París, durante un año estuve en Berlín, y ahora estoy en Zurich.
Tolstoy fue un poeta ruso. Sócrates vivió en la antigua Grecia.
Los (obras de) Goethe son raras. De unas manzanas, toma las buenas y deja las malas,
Tú debes (obligación moral) escribir más bellamente, principalmente las "oes" y las "ues" están bastante mal escritas, uno puede ciertamente confundirlas.
No aprecio/amo a las personas/hombres que siempre usan los "si" (condicional) y los "pero", prefiero a aquellos/los que usan los "síes" y los "noes".
Alejandro Dumas, que no sabía alemán, viajó sobre la orilla derecha del Rheno. Cierto día fue a una posada en el Bosque Negro para cenar.
Él deseaba comer setas, pero ¿cómo hacerse entender?
Después de alguna reflexión dibujó una seta sobre un trozo de papel, y se lo mostró (el dibujo) al posadero.
Éste hizo unas vivaces señas que él comprendió bien y trajo consigo un gran paraguas a Alejandro Dumas.
De certena lektolibro. Lektajo 14:
La kin mondoparti nomesas: Afrika, Amerika, Australia, Azia ed Europa.
Ultre (además) la Franca e la Germana linguo, il savas la linguo internaciona.
Dum un yaro e sis monati me habitis en Paris, dum un yaro me esis en Berlin, e nun me es en Zuerich.
Tolstoy esis Rusa poeto. Sokrates vivis en anciena Grekia.
Le Goethe es rara. Yen pomi, prenez le bona e lasez le mala.
Tu devas skribar plu bele, precipue le 'o' e le 'u' es tro male skribita, on ya (ciertamente) povas konfundar (confundir) li.
Me ne amas la homi qui sempre uzas le 'se' e le 'ma', me preferas ti qui uzas le 'yes' e le 'no'.
Alexandro Dumas, qua ne savis la Germana linguo, voyajis sur la dextra rivo (orilla, ribera) dil Rheno. Uldie il eniris albergo (posada, albergue) en la Foresto Nigra por dinear.
Il deziris manjar fungi (hongo, seta), ma quale komprenigar su (hacerse entender)?
Pos kelka reflekto (reflexión) il desegnis (diseñar, dibujar) fungo sur peco de papero, e montris (mostrar) ol al albergestro (posadero).
Ica facis vivaca (vivaz, vivo) signi ke il bone komprenis ed adportis - granda parapluvo (paraguas) ad Alexandro Dumas.
LECCIÓN DIECINUEVE
TEXTOS PARA LEER Y TRADUCIR
Ésta es la penúltima lección del nivel intermedio y no vamos a ver más cuestiones teóricas acerca de Ido ...
Ya hemos visto lo suficiente como para ser capaces de traducir los textos que aquí se exponen. Así que, ¡ánimo!, ya queda menos.
EJERCICIOS
NOTA 1: Por si no te has dado cuenta hasta ahora, entre paréntesis se indica la traducción de la palabra que hay antes, aunque sólo se ofrece la forma más simple (infinitivo o sustantivo en singular) para que pienses un poco...
NOTA 2: En muchas ocasiones, incluso en la mayor parte de los textos de anteriores lecciones, los adjetivos se colocan delante de los sustantivos, pero esto es debido a que los que han escrito los textos son ingleses o les gusta el inglés, puesto que es perfectamente válido colocar los adjetivos detrás del sustantivo tal y como hacemos en español normalmente.
Lectura 1 (traduce esta lectura y las siguientes de Ido a español y viceversa):
Lektajo 01:
Me lojas en alta domo. Avan la domo esas bela gardeno. Dop la domo esas korto (patio). La pordo esas klozita. Me havas klefo (llave).
La eskalero (escalera) esas streta (estrecho), la fluro (rellano de una escalera) esas larja (ancho).
En la salono esas tablo, stuli, sofao e horlojo. La fenestro esas granda.
Tapiso (alfombra) jacas (yacer) sur la sulo (suelo). An la muro pendas (colgar, pender) imaji (imagen).
La plafono (techo) esas blanka. La patro lektas libro. Me skribas.
Me havas du fratini. La yuna/juniora (más joven, menor) fratino sutas (coser).
La granda/seniora (más vieja, mayor) fratino esas en la koqueyo (cocina).
La olda avulo sidas en dorso-stulo (silla simple). La matro koquas (cocinar).
En la koqueyo esas multa utensili. La fairo brulas en la herdo (chimenea).
La dishi esas sur la pladi (plato). Flori en vazo (jarrón) esas sur la tablo.
En la dormo-chambro esas du liti (cama), armoro (armario), stuli e spegulo (espejo).
Furnelo (estufa) stacas (estar de pie) apud la pordo. Me dormas en la lito.
La genitori (padres) esas bona. Me esas volunte heme. Me prizas esar heme.
Lectura 01:
Vivo en una casa alta. Delante de la casa hay un bello jardín. Detrás de la casa hay un patio. La puerta está cerrada. Tengo una llave.
La escalera es estrecha, el rellano de la escalera es ancho.
En el salón hay una mesa, unas sillas, un sofá y un reloj. La ventana es grande.
Una alfombra yace sobre el suelo. Del muro cuelgan unas imágenes.
El techo es blanco. El padre lee un libro. Estoy escribiendo/escribo.
Tengo dos hermanas. La hermana menor está cosiendo.
La hermana mayor está en la cocina.
El viejo abuelo se sienta en una silla simple¿?. La madre cocina.
En la cocina hay muchos utensilios. El fuego arde en la chimenea.
La comida (manjares) está sobre los platos. Unas flores en un jarrón están sobre la mesa.
En el dormitorio hay dos camas, un armario, unas sillas y un espejo.
Una estufa está de pie cerca de la puerta. Duermo en la cama.
Los padres son buenos. Estoy voluntariamente en casa. Me gusta estar en casa.
Lectura 2:
Lektajo 02:
On mustas flegar (cuidar de) sua korpo. Sana anmo (alma) lojas nur en sana korpo.
Omnadie me lavas mea vizajo (cara), la kolo (cuello), la pektoro (pecho) e la manui per sapono.
Ofte me balnas. Somere (en verano) ni balnas en la fluvio (gran río).
Me pektas (peinar) mea hari e netigas mea denti.
Mea hari esas nigra e mea denti esas blanka.
La pelo (piel) esas bruna e la labii esas reda. Mea patro havas blonda barbo.
Vespere (por la tarde) me promenas kun mea amiko en nia gardeno. Ni parolas la mondolinguo.
Nia okuli vidas la bela flori. La flori emisas (emitir) sua agreabla odoro (olor).
La nazo (nariz) flaras (oler, percibir) lia odoro e nia oreli audas la kanto dil uceleti.
Nia pulmoni respiras la pura aero. La nervi (nervio) divenas tranquila.
Cadie me iras a mea kuzulo e lua amiki.
Li kantas, ludas e rakontas (relatar, narrar) interesiva rakonti (relato, cuento). Ni esas gaya (alegre, jovial).
Se pluvas, me lektas libro heme. La ventego ululas (ulular, aullar) cirkum la domo.
La nokto esas tenebroza (tenebroso, oscuro, sombrío). Ma mea chambreto esas lumoza (llena de luz, luminosa) e mea kordio (corazón) esas joyoza, nam la libro montras a me bona homi e bela landi. Ankore en la dormo me sonjas (soñar) pri to.
Lectura 02:
Uno debe cuidar de su cuerpo. Un alma sana habita sólo en un cuerpo sano.
Todos los días (me) lavo mi cara, el cuello, el pecho y las manos con jabón.
Me baño a menudo. En verano nos bañamos en el gran río.
Peino mi pelo y limpio mis dientes.
Mi pelo es negro y mis dientes son blancos.
La piel es marrón y los labios son rojos. Mi padre tiene una barba rubia.
Por la tarde paseo con mi amigo en nuestro jardín. Hablamos el idioma mundial.
Nuestros ojos ven las bellas flores. Las flores emiten su agradable olor.
La nariz percibe sus olores y nuestros oídos oyen el canto de los pajarillos.
Nuestros pulmones respiran el aire puro. Los nervios se vuelven tranquilos.
Este día voy a(¿con?) mi primo y sus amigos.
Ellos cantan, juegan y relatan interesantes cuentos. Estamos alegres.
Si llueve, leo un libro en casa. La ventisca ulula alrededor de la casa.
La noche es tenebrosa. Pero mi cuartito está lleno de luz y mi corazón está eufórico, porque el libro me muestra unos buenos hombres y unas bellos países.
Todavía en el sueño, sueño sobre eso.
Lectura 3 y conversación:
Lektajo 03:
Hiere me vizitis nia vicini (vecino). Li esas olda. Me konocas li depos mea infanteso.
Li havis quar filii, tri filiuli ed un filiino. Un filiulo mortis frue (temprano).
La genitori edukis amoze (afectuosamente, con cariño) l'altri.
La filiuli esis adolecanti (adolescente), lore (entonces) la mondo-milito (guerra mundial) komencis.
Ili eniris la armeo (ejército). L'unun balde kuglo (bala) atingis (alcanzar).
Il mortis quik. L'altru retrovenis sana.
Il mariajis yunino e vivas nun kun sua spozino en altra urbo.
Nur la filiino restis che sua olda genitori. El flegas li sorgeme (cuidadosamente).
Me adportis a li frukti e dicis multa saluti (saludo) de mea genitori.
La oldulo esis afabla e naracis a me pri sua yuneso (juventud).
La oldino jacis en la lito; el esas malada.
Elua filiino adportis ad el medikamento; ma la malado ne volis drinkar ol.
Forsan el mortos balde. Me vizitus el omnadie, se me povus.
La bona vicini amis me sempre. Li joyos (alegrarse), kande me rivenos.
Konverso
A: Bona jorno, siorino!
B: Bona jorno, siorulo!
A: Quale vu standas?
B: Me dankas tre bone e quale standas vu?
A: Me esis malada e mustis konsultar la mediko; ma nun me esas sana.
B: Quon la mediko dicis?
A: Il dicis: "Irez ofte aden la foresto e repozez multe!"
B: La saneso (salud) esas valoroza (valioso).
A: Yes, me obedios (obedecer) la konsilo dil mediko.
B: Til rivido, siorulo!
A: Til rivido, siorino!
Lectura 03:
Ayer visité a nuestros vecinos. Son viejos. Los conozco desde mi infancia.
Tienen cuatro hijos, tres hijos y una hija. Un hijo murió pronto.
Los padres educaron con cariño a los otros.
Los hijos eran adolescentes, entonces la guerra mundial comenzó.
Ellos entraron en (ir dentro) el ejército. A uno pronto una bala lo alcanzó.
Él murió rápidamente. El otro regresó sano.
Él se casó con una joven mujer y vive ahora con su esposa en otra ciudad.
Sólo la hija permaneció en casa de sus viejos padres. Ella los cuida cuidadosamente.
Les llevé unas frutas y les di muchos saludos de mis padres.
El viejo era afable y me habló sobre su juventud.
La vieja yacía en la cama; está enferma.
Su hija le trajo a ella la medicina; pero la enferma no quería bebersela.
Quizás ella morirá pronto. La visitaría a ella todos los días, si pudiera.
Los buenos vecinos me amaban siempre. Ellos se alegrarán, cuando vuelva de nuevo.
Conversación
A: ¡Buenos días, señora!
B: ¡Buenos días, señor!
A: ¿Cómo está?
B: Gracias, muy bien y ¿cómo está usted?
A: Estuve enfermo y tuve que consultar al médico; pero ahora estoy sano.
B: ¿Qué dijo el médico?
A: Él dijo: "¡Vaya a menudo al bosque y descanse mucho!"
B: La salud es valiosa.
A: Sí, obedeceré el consejo del médico.
B: ¡Hasta la vista, señor!
A: ¡Hasta la vista, señora!
Lectura 4:
Lektajo 04:
La vespero esas koldeta. Vespere me iras rapide a la vilajo.
La rapida kavalo portas la kavalkero (kavalkar - cabalgar). Naracez a me la historio, ma kurte (brevemente).
Avan la foresto esas prato (prado). Ni kuras ad-avane. Quanta pomin tu havas?
Quante me joyas! Ica farino (harina) esas blanka, ma ita esas griza (gris).
Ca floro odoras forte; iti havas bela kolori.
Ti qui ne laboras, anke devus ne manjar.
Ilca esas richa, ma elta esas povra. Me savas to. Me ne povas komprenar ico.
Ni iras a la ruro. Quante la flava (amarillo) cereali (cereal) stacas belege sur l'agro!
Inter la spiki (espigas) on vidas blua aciani (flor de maíz) e reda papaveri (amapola).
Ibe rurano falchas (segar) la frumento (trigo).
Hike du kavali tiras plena (lleno) veturo (carruaje). Pomieri (manzano) stacas sur ca agro.
La pomi ne ja esas matura, ma ta prunieri (ciruelos) portas multa matura pruni (ciruela).
Dop la vilajo esas viteyo (viñedo). La vitberi (uva) divenas dolca,
nam la suno brilas varmege de la cielo (cielo) sennuba.
Cirkum la vilajo esas multa legum-gardeni (legumbre-jardín). En ici fazeoli (habichuela), pizi (guisante), karoti (zanahoria), salado (ensalada?¿) e kaulo (col) kreskas.
Se la rurano ne kultivus l'agri (campo), l'urbano ne havus nutrivo.
Nun ni hungras (tener hambre) e durstas (estar sediento).
En restorerio ni drinkas taso de kafeo e manjas peco de pano kun butro (manteca).
Lectura 04:
La tarde es fresquita. Por la tarde voy rápidamente al pueblo.
El caballo rápido lleva al jinete (el que cabalga por afición). Cuéntame la historia, pero brevemente.
Delante del bosque hay un prado. Corremos hacia delante. ¿Cuántas manzanas tienes?
¡Cómo me alegro! Esta harina es blanca, pero esa es gris.
Esta flor huele fuertemente; esas tienen colores bonitos.
Los que no trabajan, también deberían (obligación moral) no comer.
Éstos son ricos, pero ésas son pobres. Yo sé eso. No puedo comprender esto.
Vamos al campo. ¡Cuán hermosísimamente los amarillos cereales se alzan sobre el campo!
Entre las espigas uno ve flores de maíz y amapolas rojas.
Allí/ahí un campesino siega el trigo.
Aquí dos caballos tiran de un carruaje lleno. Unos manzanos se alzan (se encuentran) sobre este campo.
Las manzanas no están maduras aún, pero estos ciruelos tienen mucha ciruelas maduras.
Detrás del pueblo hay un viñedo. Las uvas se vuelven dulces, porque el sol brilla muy ardientemente desde el cielo sin nubes.
Alrededor del pueblo hay muchos huertos de legumbres. En éstos habichuelas, guisantes, zanahorias, ensaladas¿? y coles crecen.
Si el campesino no cultivara el campo, los ciudadanos (de ciudad) no tendrían nutrientes.
Ahora tenemos hambre y sed. En un restaurante bebemos una taza de café y comemos un trozo de pan con manteca.
Lectura 5 (con perdón para los campesinos):
Lektajo 05: Lumoza expliko
Du rurani parolis pri la telegrafo.
"Quale ol agas por transportar la novaji (noticia) tante rapide?
"Esas tre simpla.", l'altru respondis. "On tushas l'una extremajo (extremo)
di la metalfilo (alambre) e l'altra extremajo skribas quale per plumo."
"Me quik klarigos (aclarar) lo por tu. Ka tu havas hundo?" - "Yes."
"Quale lu aspektas?" - "Lu esas tenua (delgado) e havas longa kaudo (cola)."
"Nun, kande tu fulas (pisar) la kaudo, ka lu ne aboyas (ladrar)?" - "Yes, certe!"
"Nun, supozez ke tua hundo esus sat longa por atingar (alcanzar) Stockholm de tua vilajo. Esas nula dubo ke lu aboyus en Stockholm, se tu fulus lua kaudo hike.
Yen to quo esas la elektrala telegrafo."
Lectura 05: Explicación iluminadora
Dos campesinos hablaban sobre el telégrafo.
"¿Cómo hace (el telégrafo) para transportar las noticias tan rápidamente?
"Es muy simple.", respondió el otro. "Se toca uno de los extremos del alambre y el otro extremo escribe como con pluma."
"En seguida lo aclaro para ti. ¿Tienes perro?" - "Sí."
"¿Qué aspecto tiene?" - "Es delgado y tiene una larga cola."
"Ahora, cuando tú pisas la cola, ¿no ladra?" - "¡Sí, ciertamente!"
"Ahora, supón que tu perro fuera lo suficientemente largo para alcanzar Estocolmo desde tu pueblo. No hay ninguna duda de que él ladraría en Estocolmo, si tu pisaras su cola aquí. He aquí lo que es el telégrafo eléctrico."
Lectura 6:
Lektajo 06:
-- acensar (ascender, subir) e decensar (descender, bajar) la vagono (vagón)--
Cadie esas la unesma agosto, la komenco di la vakanco.
Ye venerdio ni ankore sidis sur la skolbenki (banco de la escuela, pupitre) e sudorifis (sudar).
Dum la lasta leciono l'instruktisto parolis pri la Nigra Foresto. Omnu ja revis (soñar despierto) pri obskura abieto-foresti e la migrado sur altaji eskarpa (escarpado).
Me recevis bona atesto e departas ca-matine kun mea fratino a nia geonkli.
La kofro ja esas preparita; parapluvo, bastono e mantelo esas pronta.
Nia patro donas a me 250 marki. (abieto - abeto)
"Til rivido, kara patro; adio, bona matro! Ni skribos balde."
Yen la fervoyo-staciono! Me serchas la gicheto (ventanilla) por
komprar du bilieti por Triberg. Li kustas 35 marki.
Amaso (gentío) de voyajanti pulsas (empujar) sur la kayo (plataforma). Ni vartas (aguardar, esperar) la treno.
Nun la konduktoro klamas : "Atenco!" La treno arivas ye 10 kloki.
Ni acensas (subir) la vagono (vagón) e trovas bona plaso en libera angulo (esquina).
Pos 5 minuti la trenestro siflas (pitar, silbar). La treno moveskas.
Apertez la fenestro por ke me povez regardar la bel naturo e respirar (respirar)
la fresha aero. Ni vehas rapide. Vespere la treno proximeskas a staciono.
"Triberg!" Ni decensez (bajar)! "Yen la bilieto.", "Danko."
Lectura 06:
Hoy es el uno de agosto, el comienzo de las vacaciones.
El viernes todavía estábamos sentados sobre los bancos de la escuela (pupitre) y sudábamos.
Durante la última lección el profesor habló sobre el Bosque Negro. Todos ya soñábamos despiertos sobre unos bosques oscuros de abetos y la migración/viaje sobre las altitudes escarpadas.
Recibí un buen certificado y partí esta mañana con mi hermana hacia (la casa de) nuestros tíos.
El portaequipaje ya estaba preparado; un paraguas, un bastón, una capa estaban listas.
Nuestro padre me dio 250 marcos.
"¡Hasta la vista, querido padre; adiós, buena madre! Escribiremos pronto."
¡He aquí la estación de ferrocarril! Busco la ventanilla para comprar dos billetes para Triberg. Cuestan 35 marcos.
Un gentío de viajantes empujan sobre la plataforma. Aguardamos al tren.
Ahora el conductor grita: "¡Atención!" El tren llega a las 10 horas.
Subimos al vagón y encontramos un buen lugar en una esquina libre.
Después de 5 minutos el jefe del tren silbó. El tren comenzó a moverse.
Abre la ventana para que pueda mirar la bella naturaleza y respirar el aire fresco. Iremos en un vehículo rápidamente. Por la tarde el tren comenzó a aproximarse a una estación.
"¡Triberg!" ¡Bajemos! "He aquí el billete.", "Gracias."
Lectura 7:
Lektajo 07:- En la hotelo (kontoro - mostrador)
Dum nia unesma migrado sur la montaro ni arivis due pos 9 hori an la monto-lago
e ni nun acensas a la hotelo por pasar la nokto ibe. Fine, yen la hotelo.
Ol stacas che 1345 metri (metros) super la maro.
En la teretajo (planta baja), apud la enireyo (entrada) sinistre, esas la kontoro.
"Ka ni povas havar du chambri?"
"Yes, siori, en qua etajo (piso de una casa) vi deziras lojar?"
"Ni preferas la triesma etajo."
"Ka me darfas demandar via nomi?"
"Ni nomesas Helmut e Gertrud Naumann. Qua precon (precio) vu demandas?"
"Kinadek mark po un chambro e po dio."
"To ne esas tro chera (caro)."
"Voluntez sequar (seguir) me. Numeri 37 e 38 esas libera."
"Ni enirez. Bela chambri kun vasta vido adsur la monti e vali (valle) dil cirkumajo."
"Hike esas la klosheto (campanilla, timbre) elektrala. La chambristino (encargada de la habitación) venos, se vu sonigos (hacer sonar) unfoye; pos dufoya sonigo la servistulo venos.", "Bone."
Nun ni decensas aden la manjo-salono. La supeo esas pronta.
Kelka gasti (huésped) ja sidas an la tablego. Olca esas belete kovrita (cubrir).
Cirkum la porcelan-plado (plato de porcelana) jacas kultelo, forketo, kuliero e boktuko (servilleta).
"Garsono, adportez a ni un botelo de Rhen-vino e du glasi."
Me komendas (encargar) duima hano (pollo) kun legumo e desero. La manjajo esas tre bona.
"Garsono, pagar!", "La duopla supeo kustas: dek e kin mark per du esas triadek
mark, pluse vino po sep mark, 30 plus 7 esas 37 mark."
"Voluntez vekigar (vekar - despertar) ni ye quar kloki; ni volas vidar la sun-levo (amanecer, salida del sol). Bona nokto!"
Lectura 07:- En el hotel
Durante nuestro primer viaje/migración sobre la cordillera (conjunto de montañas) llegamos ambos después de 9 horas al lago del monte y ahora estamos subiendo al hotel para pasar la noche allí. Finalmente, he aquí el hotel. Está a 1345 metros sobre el nivel del mar.
En la planta baja, junto a la entrada izquierda, está el mostrador.
"¿Podemos tener dos habitaciones?"
"Sí, señor, ¿en qué piso desean alojarse?"
"Preferimos el tercer piso."
"¿Podría pedirles sus nombres?"
"Nos llamamos Helmut y Gertrud Naumann. ¿Qué precio pide?"
"Cincuenta marcos por una habitación y por día."
"Eso no es demasiado caro."
"Hagan el favor de seguirme. Números 37 y 38 están libres."
"Entremos. Unas bellas habitaciones con una amplia vista sobre los montes y valles de los alrededores."
"Aquí está la campanilla eléctrica. La encargada de la habitación vendrá, si usted la hace sonar una vez; después de dos veces de sonido el sirviente vendrá.", "Bien."
Ahora bajamos hacia el salón-comedor. La cena está lista.
Algunos huéspedes ya están sentados en la gran mesa. Ésta (la mesa) está cubierta con poco gusto (no muy bonita).
Alrededor del plato de porcelana están/yacen un cuchillo, un tenedor, una cuchara y una servilleta.
"Camarero, tráiganos una botella de vino de Rhen y dos vasos."
Encargo medio pollo con legumbres y postre. La comida es muy buena.
"¡Camarero, pagar!", "La doble sopa cuesta: quince marcos por dos son treinta marcos, más un vino por siete marcos, 30 más 7 son 37 marcos."
"Haga el favor de despertarnos a las cuatro; queremos ver el amanecer. ¡Buenas noches!"
Lectura 8:
Lektajo 08:- L'anciena (antigua) urbo (ciudad)
- L'anciena parti di nia urbo existas ja depos la mez-epoko (edad media). Olim (antaño) komto (conde) invitabis komercisti por ke li establisez (establecer) su an la komercala strado (calle).
- Richa komercisti sequabis l'invito e balde li esis konstruktinta urbo e fortifikabis (habían fortificado) ol per muri (muro).
- La butiki (tienda) plenigis su. Anke kelka mestieristi (profesionales de un oficio), exemple bakisti (panadero), buchisti, masonisti (albañil), seruristi (cerrajero), taliori (sastre) ed altri esis veninta.
- Pokope la mestiero (oficio) florifis (florecer). An la rivereto
habitis la peskisti e la tanagisti (curtidor); en streta (estrecha) stradeto
la shuifisti (zapatero) fasonis (formar) la ledro (cuero, piel).
La menuzisto (carpintero) fabrikis mobli en sua laboreyo, e
la veturifisto veturi (vehículo, carruaje). En altra stradeto la texisti (tejedor)
texis la telo (lino) o la lano, quan la mulieri filifabis (habían hilado).
La potifisto (alfarero) e la forjisto (herrero, forjador) ne darfis mankar.
- Quon la mastro fabrikabis, ton lu expozis avan sua domo o dop la fenestro.
Olca divenis ilua vetrino (escaparate).
- Dum la merkato-dio granda turbo (multitud) esis sur la merkato-placo.
Omna komercisto e mestieristo ofris vende sua vari (mercancía).
- La rurani vendis ligno, bestiaro, farino edc. e kambiis ((inter)cambiar) po to
vesti, ornivi (ornamento, adorno) ed utensili. *La mestiero havis ora sulo (suelo).
- Se la triadek-yara milito (guerra de los 30 años) ne destruktabus (destruir) multo,
ni povus admirar (admirar) ankore plu multa domi anciena del
(de+la) unesma florifado (florecimiento) di nia urbo.
* "havar ora sulo" esas Germanajo (germanismo). Co dicas ke "Handwerk hat goldenen Boden". "Ora sulo" signifikas "ferma (firme) fundamento ekonimiala". Do la proverbo (proverbio) dicas: Per bona mestiero onu bone manjas.
Lectura 08:- La antigua ciudad
- Las partes antiguas de nuestra ciudad existen ya desde la edad media. Antaño un conde había invitado a los comerciantes para que se establecieran en una calle comercial.
- Unos ricos comerciantes habían seguido la invitación y pronto había construida una ciudad y la habían fortificado con muros.
- Las tiendas se llenaron. También algunos profesionales de un oficio, por ejemplo panaderos, carniceros, albañiles, cerrajeros, sastres y otros habían venido.
- Poco a poco los oficios florecieron. En contacto con el pequeño río vivían los
pescadores y los curtidores; en una estrecha calle los zapateros formaban el cuero.
Los carpinteros fabricaban muebles en su taller, y los cocheros carruajes.
En otra callecita los tejedores tejían el lino o la lana, que las mujeres habían hilado.
El alfarero y el herrero no podían faltar.
- Lo que el maestro había fabricado, lo exponía delante de su casa o detrás de la
ventana. Esto se convertía en su escaparate.
- Durante el día del mercado una gran multitud estaba sobre el lugar del mercado.
Todo comerciante y profesional ofrecía la venta de sus mercancías.
- Los campesinos vendían madera, rebaños de animales. harina, etc. y los
intercambiaban por vestidos, adornos y utensilios. *Los profesionales de un oficio
tenían un terreno dorado (que podían comer gracias a su trabajo debido al
intercambio que hacían los campesinos por sus trabajos manuales).
- Si la guerra de los treinta años no hubiera destruido mucho, podríamos admirar todavía muchas casas antiguas del primer florecimiento de nuestra ciudad.
* "havar ora sulo" es un germanismo. En alemán se dice "Handwerk hat goldenen Boden". "Ora sulo" significa "firme fundamento económico". Por lo tanto el proverbio dice: Por medio de un buen oficio uno come bien.
Lectura 9:
Lektajo 09:- La foxo (zorro) e la tortugo (tortuga), Indiana (indio) fablo (fábula) ----
- Olim foxo chasis apud la maro tortugo (tortoise), quan lu vidis unesmafoye.
- Havante apetito por manjar sua kaptajo (presa) lu penadis parmordar (morder completamente) la harda skalio (caparazón), ma olua fermeso (firmeza, dureza) esis plu forta kam la dentaro (dentadura, conjunto de dientes) dil foxo. Iracoze (enfadado, irritado) lu haltis por meditar (meditar).
- "La hungro tormentas (atormentar, torturar) me", lu dicis, "me mustas serchar altra vildo (presa); ma antee me portos ica stranja ento (entidad, ser) a mea kaverno por pose lacerar (lacerar, rasgar) ol quiete (serenamente)." La tortugo pavoreskis (asustarse).
- Lu dicis: "Severa (riguroso, severo) foxo, me ya vidas ke me mustos mortar, pro to me pregas (rogar), se tu volas kurtigar (acortar) mea dolori e quik facar manjajo a tu, lore pozez me aden la maro, e mea skalio divenos mola (suave), sen peno (pena) tu manjos me."
- "Esas vera, tu esas justa", triumfis (triunfar, exultar) la foxo, "me nur astonesas (sorprenderse) ke me ipsa ne pensis a to." Lu portis la ruzozo (astuto) al maro e pozis lu aden la aquo.
- Esante en sua elemento la tortugo quik eskapis. De sekura disto (distancia) lu
mokis (mofarse, reirse de) la foxo, qua troteskis (comenzó a trotar) shamante (avergonzadamente).
- Merkez (marcar, señalar): Anke la maxim ruzozo trovas (encontrar) sua mastro (maestro).
Lectura 09:- El zorro y la tortuga, una fábula India
- Antaño un zorro cazó cerca del mar una tortuga, que veía por primera vez.
- Teniendo apetito para comer su presa, él intentó repetidamente morder completamente el duro caparazón, pero su dureza era más fuerte que la dentadura del zorro. Enfadado, paró para meditar.
- "El hambre me atormenta", dijo, "debo buscar otra presa; pero antes llevaré este extraño ser a mi caverna para después desgarrarlo serenamente." La tortuga comenzó a asustarse.
- Ella dijo: "Severo zorro, yo ya veo que debo morir, por eso ruego, si tú quieres acortar mis dolores y en seguida hacerte una comida, entonces ponme en el mar, y mi caparazón se volverá suave, tú me comerás sin esfuerzo."
- "Es verdad, eres justa", se alegró el zorro, "sólo estoy sorprendido de que yo mismo no lo pensara."Él llevó a la astuta al mar y la puso en el agua.
- Estando en su elemento la tortuga en seguida escapó. Desde una distancia segura se rió del zorro, que comenzó a trotar avergonzadamente.
- Moraleja: También el más astuto encuentra a su maestro.
Lectura 10:
Lektajo 10:
L'autuno: Sempre plu multe la suno perdas sua varmeso. La nokti esas kolda, e
matine blanka pruino (escarcha) jacas (yacer) sur la prati (prado).
Nun la kultivisto mustas hastar por rekoltar (cosechar) la produkturi dil agro.
La frukti koliesas (ser recogido). La grapi (racimo) tranchesas (ser cortado) de la viti (vid) ed manjesas kom saporoza (suculento) donajo di la naturo o presesas (presar - prensar, presionar) en la presilo.
Dum ke la migrant (migrador) uceli flugas (volar) a la sudo, por eskapar la ruda (rudo) vintro, la vitkultivisti festas sua rekoltofesto per kantado e dansado.
La gardeni vakuigesas (ser vaciado); omnaloke la terpomi ekterigesas (ser sacados fuera de la tierra).
Kande apene l'agri esas vakua, sekalo (centeno) e frumento (trigo) semesas.
La bovi, mutoni e kapri (cabra) esas duktita de la monti aden la vali;
nam supre nivo (nieve) falis sur la herbi. La laborinta rurano regardas
kontente sua kelero (bodega) e garbeyo (granero).
"Laboro esas la ornuro (adorno) dil civitano, prospero esas la rekompenso dil peno."
Balde la yuna semajo kovresos dal nivo. Ube antee la agro esis kultivita, ibe
la leporo (liebre) e la kapreolo (corzo) chasesos dal chasero (cazador).
La naturo dormeskas e vekos (despertar) erste (no antes (de que), recién), kande la printempo (primavera) vekigos ol.
Lectura 10:
El otoño: Siempre el sol pierde mucho más su calidez. Las noches son frías, y por la mañana una blanca escarcha yace sobre los prados.
Ahora el agricultor debe darse prisa para cosechar los productos del campo.
Las frutas son recogidas. Los racimos son cortados de la vid y son comidos como un suculento regalo de la naturaleza o son prensados en la prensa.
Mientras que los pájaros migradores vuelan hacia el sur, para escapar del rudo invierno, los viticultores festejan su fiesta de la cosecha con cánticos y bailes.
Los jardines son vaciados; en todo lugar las patatas son sacadas de la tierra.
Cuando apenas los campos están vacíos, centeno y trigo son sembrados.
Las vacas, ovejas y cabras son conducidas de los montes a los valles;
porque encima una nieve cayó sobre las hierbas. El campesino que ha trabajado (trabajador) mira alegremente su bodega y granero.
"El trabajo es el adorno del ciudadano, la prosperidad es la recompensa del esfuerzo"
Pronto la joven semilla será cubierta por la nieve. Donde antes el campo había sido cultivado, allí la liebre y el corzo serán cazados por el cazador.
La naturaleza comienza a dormir y despertará no antes de cuando la primavera la haga despertar.
LECCIÓN VEINTE
TEXTOS PARA LEER Y TRADUCIR
Ésta es la última lección del nivel intermedio. Aunque pueda parecer que no sabes mucho sobre Ido, ¡ya tienes un nivel tan alto como para traducir cualquier texto en Ido sin problemas!.
Así que, ya sabes, puedes ir a cualquier grupo de discusión sobre Ido y podrás entender todo lo que dicen, así como podrás también decir lo que piensas.
EJERCICIOS
Lectura 11 (continuación de la lección 19): (traduce esta lectura y las siguientes de Ido a español y viceversa):
Lektajo 11:- La tri guti (gota de un líquido)
Alba, la bona feino [fe-I-no] (hada), qua protektas (proteger) la fianciti (novio),
Alba, qua habitas la pupilo (pupilo) blua di la virgini (virgen) inocenta,
pasante ulmatine proxim rozo (rosa), audis sua nomo enuncesar da tri guti.
Proximigante su e sideskante en la kordio dil floro, el questionis gracioze:
"Quon vi deziras de me, guti brilanta?"
"Venez por solvar (resolver) questiono", dicis l'UNESMA. Alba: "Pri quo vi parolas?"
"Ni esas tri guti diferanta, de origini diversa; ni deziras ke tu dicez,
qua de ni esas la maxim meritoza (meritorio), la maxim pura." Konseque Alba dicis,
"Me konsentas (consentir). Parolez, guto brilanta." E la UNESMA guto dicis:
"Me venas ek la nubi alta, me esas filiino di la granda mari.
Me naskis en la granda oceano antiqua e potenta.
Vizitante maro-rivi (costa) e litori (litoral), sukusite (sacudir, agitar) en mil
tempesti, me absorbesis da la nubo. Me iris til l'alta regioni ube la steli
brilas, e de ibe rulante (rodando) inter la fulmini (relámpago), me falis
aden la floro en qua me nun repozas. Me reprezentas la maro.",
finis la UNESMA.
"Nun esas tua foyo, guto brilanta," la feino [fe-I-no] dicis a la DUESMA.
"Me esas la roso (rocío), qua entras la lilii [LI-lii]; me esas la fratino dil
opalea (del color del ópalo) lumo dil luno, la filiino dil nebulo, qua difuzesas
kande la nokto obskurigas la naturo. Me reprezentas l'auroro (aurora)."
"E tu?" Alba questionis la TRIESMA, la guto minim granda e lore tacanta.
"Me havas nula merito (mérito)." Alba: "Parolez! De ube tu venas?"
"Ek la okuli di fiancitino (novia); me esis la rideto, me esis la kredo,
me esis la espero, pose me esis l'amoro ... cadie me esas lakrimo (lágrima)."
L'altri ridis pri la guteto, ma Alba, apertante sua brakii, prenis el kun su
e dicis: "Ica esas la maxim meritoza, ica esas la maxim pura."
L'UNESMA : "Ma me esis la maro!" La DUESMA : "E me l'atmosfero!"
"To esas vera; ma ica esas la kordio..", dicis e taceskis (callarse) Alba.
Ed el desaparis en l'azuro (azul, celeste), kunportante la TRIESMA, la humila (humilde) guto.
Lectura 11:- Las tres gotas
Alba, la buena hada, que protege a los novios,
Alba, que vive en la pupila azul de las virgenes inocentes,
al pasar una mañana cerca de una rosa, oyó ser enunciado su nombre por tres gotas.
Aproximándose y sentándose en el corazón de la flor, ella preguntó graciosamente:
"¿Qué deseáis de mi, gotas brillantes?"
"Ven para resolver una cuestión", dijo la PRIMERA. Alba: "¿Sobre qué habláis?"
"Somos tres gotas diferentes, de orígenes diversos; deseamos que digas,
cuál de nosotras es la más meritoria, la más pura." Seguidamente Alba dijo,
"Acepto/consiento. Habla, gota brillante." Y la PRIMERA gota dijo:
"Vengo de las nubes altas, soy hija de los grandes mares.
Nací en el gran océano antiguo y poderoso.
Visitando costas y litorales, sacudida en mil tempestades, fui absorbida por la nube. Fui hasta las altas regiones donde las estrellas brillan, y de allí rodando entre los relámpagos, caí en la flor en la que ahora reposo. Represento el mar.",
acabó la PRIMERA.
"Ahora es tu turno, gota brillante," el hada dijo a la SEGUNDA.
"Soy el rocío, que entras las azucenas; soy la hermana de la luz opalina de la luna, la hija de la nebulosa, que se difumina cuando la noche hace oscurecer la naturaleza. Represento la aurora."
"¿Y tú?" Alba preguntó a la TERCERA, la gota menos grande y entonces callada.
"No tengo ningún mérito." Alba: "¡Habla! ¿De dónde vienes?"
"De los ojos de una novia; fui la sonrisa, fui la creencia, fui la esperanza, después fui el amor ... hoy soy una lágrima."
Las otras se rieron de la gotita, pero Alba, abriendo sus brazos, la tomó consigo y dijo: "Ésta es la más meritoria, ésta es la más pura."
La PRIMERA: "¡Pero yo soy el mar!" La SEGUNDA : "¡Y yo la atmósfera!"
"Eso es verdad; pero ésta es el corazón..", dijo y se calló Alba.
Y ella desapareció en el azul/celeste, llevándose con ella la TERCERA, la humilde gota.
Lectura 12:
Lektajo 12:- Lingui internaciona/interkomprenigilo (Instrumento para la intercomprensión)
La lingui di preske (casi, apenas) omna nacioni de India til Atlantiko decendas de
komuna origin-linguo. Ica linguo diferenciesis, e la nacioni separis su.
La relati kun stranjera landi esis neimportanta en anciena tempi, pro ke
la moyeni (medios) dil cirkulado (circulación) esis primitiva.
Tamen sempre existis lingui qui mediacis la trafiko, precipue la komerco.
To pruvas ke linguo internaciona esas necesa e nekareebla (indispensable).
La linguo dil Greki dominacis (había predominado) longatempe en l'oriento.
Interne di la frontieri dil Romana imperio la Latina divenis dominacanta;
ol restis la linguo di la cienco (ciencia) en preske tota Europa
til aden la moderna tempo. La Latina ankore uzesas ekleziale mem hodie.
En la 17. e 18. yarcenti, Francia atingis (lograr) la kulmino (culminación) di sua povo,
la Franca divenis la linguo dil dipolomacisti (diplomáticos) e nobeli.
Nuntempe la linguo dil Angli havas la prerango en la mondo-komerco.
Ma anke la Germana esas ample difuzita: en Austria, Hungaria, Polonia, Rusia,
ed en l'esto di Europa, ol ofte esas l'interkomprenigilo por multa mikra
nacioni. - Das kleinste Haar wirft seinen Schatten. ** (-Lektajo 13)
Futurale la konkurenco (rivalidad) dil naturala lingui en la mondo-trafiko cesos (cesar).
Nula de li esas sat (suficientemente) facila, exakta e bela ke ol povus divenar
(convertirse en) internaciona helpolinguo. Lo rekomendas Ido kom la solvuron.
En Berlin, London e New-York, en Arjentinia e Japonia, omnaloke (todo lugar),
adube komercisti e ciencisti voyajos, Ido komprenesos e parolesos. Ultre to
omna naciono kultivos e konservos la pureso e beleso di sua matrolinguo.
En irga fora futuro existos 'nova linguo por omni', unesme (en primer lugar)
kom komercala linguo, pose generale kom linguo dil mentala komunikado,
tam certe kam ultempe existos aernavigado. (escrito hace 80 años en Alemania)
** La Hispana esas anke tre importanta ;-)
Lectura 12:- Lenguas internacionales / Instrumento para la intercomprensión.
Las lenguas de casi todas las naciones de India hasta el Atlántico descienden de
una lengua común originaria. Esta lengua se diversificó, y las naciones se
separaron.
Las relaciones con países extranjeros no eran importantes en tiempos antiguos, porque los medios de circulación eran primitivos.
Sin embargo siempre existían lenguas que intermediaban el tránsito/trato,
principalmente el comercio.
Eso prueba que una lengua internacional es necesaria e indispensable.
La lengua de los Griegos había predominado mucho tiempo en oriente.
En el interior de las fronteras del imperio Romano el Latín se volvió dominante;
permaneció como la lengua de la ciencia en casi toda Europa
hasta en tiempo moderno. El latín aún se usa eclesialmente incluso hoy.
En los siglos 17 y 18, Francia logró la culminación de su poder,
el francés se convirtió en la lengua de los diplomáticos y nobles.
Hoy día la lengua de los ingleses tiene el predominio en el comercio mundial.
Pero también el alemán está ampliamente difundido: en Austria, Hungría, Polonia,
Rusia, y en el este de Europa, a menudo es el medio de comunicación para muchas
pequeñas naciones. - Das kleinste Haar wirft seinen Schatten. ** (-Lectura 13) (hasta el pelo más pequeño tiene su sombra)
En el futuro la rivalidad de las lenguas naturales en el tráfico mundial cesará.
Ninguna de ellas es lo suficientemente fácil, exacta y bella como para que pueda convertirse en una lengua internacional de ayuda. Ello encomienda a Ido como la solución.
En Berlín, Londres y Nueva York, en Argentina y Japón, todo lugar,
hacia donde comerciantes y científicos viajen, Ido será comprendido y hablado.
Además de eso toda nación cultivará y conservará la pureza y belleza de su lengua
materna.
En cualquier futuro lejano existirá una "nueva lengua para todos", en primer lugar
como lengua comercial, después generalmente como lengua de la comunicación
mental, tan cierto como que en algún momento existirá la navegación aérea.
(escrito hace 80 años en Alemania)
** El español es hoy también muy importante ;-)
Lectura 13:
Lektajo 13:- Vestaro - Bezonesas dicernar (distinguir) 'portar' e 'tragar*'.
Me volas vizitar cavespere la teatro; pro to me mustas quik chanjar mea vesti.
Ube esas la kamizo (camisa) e la kalzi (media, calceta)?
La kamizo esas male glatigita (planchada); mem butono mankas (faltar).
Yen agulo (aguja) e filo (hilo, hebra), sutez (coser) nova butono an la kamizo!
Ka la boti (bota) esas cirajizita (pulido)? Ka la vesti (ropa) esas
brosita (cepillado)? Donez a me la pantalono (pantalón), la vestono (chaqueta)
e la flava jileto (chaleco)!
La kolumo (collar, cuello) esas sordida, me metos (ponerse) un neta.
La bruna kravato (corbata) ne plezas (agradar, gustar) a me, me preferas la verda.
Nun me ornas (adornar) me per l'arjenta (plata) kateno (cadena) dil horlojeto (reloj).
Posh-tukon (=naz-tuko - pañuelo) e gantin (guantes) me ne darfas obliviar.
Mea klefi (llave) e la burso (cartera, bolso) esas en la posho (bolsillo).
La felta chapelo (sombrero de fieltro) e la mantelo (manto, mantel) pendas an la
vesto-portilo (percha). La fuluro (pliegue, arruga <- fular+ur) dil mantelo esas
lacerita (rasgado).
Portez (llevar, no llevar puesto) ol morge al talioro (sastre) por ke il reparez ol.
Se mea salario (sueldo, salario) esus plu granda, me komprus peliso (pelliza) e
shapko (gorra de piel), nam la vetero koldeskas. La furisto (peletero) demandas tro
chera preco.
La siorini ofte iras aden la teatro, vestizita per veluro (terciopelo) e silko, o
li tragas* precoza denteli (puntillas, encajes). Tala luxon (lujo) me ne amas.
Nivas, metez (ponerse) la kauchuka (engomado) surshui (sobrezapato) e la getri
(polaina)! Yen la parapluvo (paraguas). Granda plezuro!
Proverbi (ek: Proverbaro da Peus).
Ne omno oresas quo brilas. - No es oro todo lo que brilla (o reluce).
Omnu havas sua propra gusto. - Sobre gustos no hay nada escrito.
L'unesma ateston esas la vesto. - La primera impresión es la que cuenta.
Defekton di naturo ne kovras veluro (terciopelo). - Aunque la mona se vista de seda mona se queda.
Extere ornita (adornado), interna sordida (sucio, sórdido). - Un lobo con piel de oveja.
- Das kleinste Haar wirft seinen Schatten. = La maxim mikra haro (pelo) jetas sua ombro. - Hasta el más pequeño pelo tiene su sombra.
Lectura 13:- Vestuario - Es necesario distinguir 'llevar' y 'llevar puesto'.
Quiero visitar esta tarde el teatro; por eso debo cambiar rápidamente mis ropas.
¿Dónde está la camisa y las medias?
La camisa está mal planchada; incluso falta un botón.
Aquí hay una aguja e hilo, ¡cose un nuevo botón en la camisa!
¿Las botas están abrillantadas/pulidas? ¿La ropa está cepillada?
¡Dame el pantalón, la chaqueta y el chaleco amarillo!
El cuello está sucio, me pondré uno limpio.
La corbata marrón no me agrada, prefiero la verde.
Ahora me adornaré/arreglaré con la cadena de plata del reloj.
Pañuelo (de bolsillo) y guantes no puedo olvidar.
Mis llaves y la cartera/bolso están en el bolsillo.
El sombrero de fieltro y el manto cuelgan de la percha.
El pliegue/arruga del manto está rasgado.
Llévalo (llevar, no llevar puesto encima) mañana al sastre para que él lo arregle.
Si mi sueldo fuera más grande, compraría una pelliza y una gorra de piel,
porque empieza a hacer frío. El peletero pide un precio demasiado caro/alto.
Las señoritas a menudo van al teatro, vestidas con terciopelo y seda, o
llevan puestas unos preciosos encajes. Tal lujo no lo quiero.
Nieva, ¡ponte las botas/sobrezapato de goma y las polainas!
Aquí está el paraguas. ¡Que disfrutes!
Proverbios (de: Conjunto de proverbios de Peus).
Ne omno oresas quo brilas. - No es oro todo lo que brilla (o reluce).
Omnu havas sua propra gusto. - Sobre gustos no hay nada escrito.
L'unesma ateston esas la vesto. - La primera impresión es la que cuenta.
Defekton di naturo ne kovras veluro (terciopelo). - Aunque la mona se vista de seda mona se queda.
Extere ornita (adornado), interna sordida (sucio, sórdido). - Un lobo con piel de oveja.
- Das kleinste Haar wirft seinen Schatten. = La maxim mikra haro (pelo) jetas sua ombro. - Hasta el más pequeño pelo tiene su sombra.
Lectura 14:
Lektajo 14:- En la teatro --- (staco-placo = galerio [ga-LE-rio] - galería )---
La reprezento komencas precize ye 6:30 kloki (sis kloki e duimo).
La demando pri l'eniro-bilieti esas tre granda. Se on volas obtenar bilieto
an la gicheto (taquilla), on mustas ibe instalar su (ponerse a la cola) ye ja duima
horo (30 minutos) ante olua aperto.
"Me demandas bilieto por la duesma rango (fila), sinistra latero, staco-placo."
"Me regretas, ica plasi esas parvendita, nur partero (platea) -
lojio (palco) esas ankore recevebla.", "Quante kustas la bilieto?"
"9.50 mark inkluzinte la taxo po l'uzo di la vesteyo (vestuario)."
On pleas la kanto-maestri de Nuernberg da Richard Wagner.
Me preferas opero kam dramato e komedio kam tragedio.
La kurteno (cortina, telón) levesas. La ceneyo vidigas l'internajo di kirko.
Kantistino kantas per sonora voco. Anke la tenoro kantas ecelante.
L'orkestro-chefo direktas tre vivace (vivamente).
Omna muzikisti di ca orkestro esas artisti. Pos singla akto eventas pauzo.
Aparte la 3. akto esas belega. On vidas la gaya Johannis-festo sur la prato.
Walter ganas per sua premio-kanto la filiino dil or-forjisto (orfebre).
La kurteno abasesas (es bajada). La audantaro (audiencia, público) aplaudas
(aplaudir) entuziasmigite (entusiásticamente), la kantisti dankas
joyoze. Wagner ne nur esis genio (genio) kom kompozisto ma anke bona poeto.
Lectura 14:- En el teatro
La representación comienza exactamente a las 6:30 horas (seis y media).
La solicitud de billetes de entrada es muy grande. Si uno quiere obtener un billete en la taquilla, uno debe encolarse allí media hora (30 minutos) antes de su apertura.
"Desearía un billete para la segunda fila, lateral izquierdo, galería."
"Lo siento, estos lugares están completamente vendidos, sólo una platea - palco es todavía "receptivo" (está libre).", "¿Cuánto cuesta el billete?"
"9.50 marcos incluido el impuesto por el uso del vestuario (para guardar la ropa)."
Se tocarán los cánticos maestros de Nuernberg, de Richard Wagner.
Prefiero una ópera a un drama y una comedio a una tragedia.
El telón se levanta. El escenario deja ver el interior de una iglesia.
La cantante canta con una voz armoniosa/sonora. También el tenor canta excelentemente.
El director de la orquesta dirige muy vivamente.
Todos los músicos de esta orquesta son artistas. Después de cada acto hay una pausa.
Aparte el tercer acto es muy bello. Se ve la alegre fiesta de Juan sobre el prado.
Walter gana con su premio de canto a la hija del orfebre.
El telón se baja. El público aplaude entusiásticamente, los cantantes dan gracias alegremente. Wagner no era sólo un genio como compositor, sino también un buen poeta.
Lectura 15:
Lektajo 15:- La muso e la leono (da Aesopos)
Leono dormis en sua kaverno (caverna); cirkum lu trupo de gaya musi ludis.
Un/Una de li jus esis kliminta adsur salianta (saliente, sobresaliente) rokaji, falis
adinfre e vekigis la leono qua retenis (retener) lu per sua grandega pedo.
"Ho ve", la muso pregis, "esez jeneroza a me kompatinda, neimportanta kreuro!
me ne volis ofensar tu, me nur facis mispazo e falis de la rokajo.
Quale mea morto utilesus a tu? Lasez vivar me /Lasez (a) me vivar/,
e me volas esor/esur gratitudoza a tu dum mea tota vivo!, se me vivus."
"Forirez!", la leono dicis jeneroze e lasis forkurar la museto. Ma pose lu
ridis e dicis: "Esor gratitudoza! Nu, ton me dezirus vidar, quale museto
povus manifestar sua gratitudo a leono. To ne semblas esor posibla"
Pos kurta tempo la sama muso kuris tra la foresto e serchis nuci (nuez) por su.
Subite (de repente) lu audis la plendala mujado (rugido) di leono.
"Lu certe esas en danjero!" la muso parolis en su ed iris a la loko, de qua la
mujado sonis. Ibe lu trovis la jeneroza (generoso) leono cirkumplektita
(entrelazar) da forta reto (red) quan la chasisto pozabis injenioze por
kaptar (capturar) per to animali granda e forta.
La kordi (trozos de cuerda) tante kontraktesabis (encoger) ke la leono
povis uzar nek sua denti nek la forteso di sua pedi por lacerar (rasgar) li.
"Vartez, amiko," dicis la museto, "cakaze me povas helpar probable maxim bone."
Lu adkuris, parrodis (roer completamente) la kordi qui entravis (trabar)
lua avana pedi, e fine divenis ke li (la pedi) esas libera.
La leono laceris la cetera (restante) reto e riatingis tale sua libereso
per la helpo da la museto di qua vivon olim lu ipsa sparis sualatere.
Nobla esez la homo, helpema e bona, nam to distingas lu de omna enti
quin ni konocas. (Johann Wolfgang von Goethe 1749-1832)
Lectura 15:- El ratón y el león (por Esopo)
Un león dormía en su guarida; alrededor de él una tropa de alegres ratones jugaban.
Uno de ellos en ese instante había trepado sobre unas rocas salientes, cayó abajo y despertó al león que lo retuvo con su enorme pie.
"¡Ay!", el ratón rogó, "¡sed generoso conmigo, una creación sin importancia y digna de compasión! no quería ofenderte, sólo di un mal paso y caí desde las rocas.
¿Cómo te sería útil mi muerte? ¡Permíteme vivir, y seré agradecido contigo durante toda mi vida!, ¡si vivo!."
"¡Fuera!", el león dijo generosamente y dejó correr lejos al ratoncito. Pero después se rió y dijo: "¡Ser agradecido! Bien, eso desearía ver, cómo un ratón puede
manifestar su gratitud a un león. Eso no parece que vaya a ser posible"
Después de un rato el mismo ratón corría a través del bosque y buscaba nueces para
sí. De repente oyó el rugido de queja de un león.
"¡Ciertamente está en peligro!" el ratón habló para sí y fue al lugar, desde el cual el
rugido sonó. Allí halló al generoso león enredado por una fuerte red que un cazador había puesto ingeniosamente para capturar mediante ella a animales grandes y fuertes. Los trozos de cuerda tanto se habían ajustado que el león no podía usar ni sus dientes ni la fuerza de sus pies para rasgarlos.
"Espera, amigo," dijo el ratoncito, "en este caso puedo ayudar probablemente de la
mejor forma."
Él corrió (hacia el león), royó completamente los trozos de cuerda que trababan
sus patas delanteras, y finalmente hizo que ellas (las patas) estuvieran libres.
El león rasgó la restante red y de esta forma recuperó su libertad
gracias a la ayuda del ratoncito cuya vida antaño él mismo salvó por su parte.
Noble sea el hombre, ayudante y bueno, puesto que eso lo distingue de otros seres queconocemos. (Johann Wolfgang von Goethe 1749-1832)
Lectura 16:
Lektajo 16:- Du komercala letri
Milano, 16. marto 1921.
Sioro Zahn e kompanio, mashin-fabrikerio Mannheim (Germania)
Me dankas pro la sendo dil preco-listo.
Nuntempe agrokultivala (agrícola) mashini demandesas tante multe
ke me mustas balde riplenigar (recambiar) mea magazino (almacén).
Nia kompristo (comprador) vizitos vu pos kelka dii; il havas la promiso (=expekto - expectación) komendar (encomendar) pasable (regularmente) granda nombro de
mashini, se vu grantos konvenanta rabato (discuento) ed avantajoza pago-kondicioni.
Specale me bezonas motor-plugili (arado), semo-mashini (máquina sembradora),
falcho-mashini (segadora), fen (heno)-rastili (rastrillo) e
drash-mashini (trilladora).
Konsiderante la plucherigo (subida, aumento) extraordinara pro la transporto-preco
ed importaco-taxo, me nur povas komprar, se la preco kalkulesos ad/kom/ye
la maxim basa [preco kam] posible.
Me ja recevis avatajoza ofri da Angla firmi; tamen me havas l'espero agreabla,
filigar (hilar, hacer hilos/hebras) per ica kompro la relati aferala
qui existis ante la milito inter nia firmi, por la profito di la du parti.
Kun granda estimo, Giovanni Rienzi, Dante-strado 17, Milano (Italia)
-----------------------------------------------------------------
Mainz, 8. februaro 1921.
Sioro P. Thorbecke, Rembrandt-placo 11, Amsterdam (Nederlando).
Vua sendajo del 29. januaro arivis cadie.
La vari esas nereprochebla, pezo e nombro esis justa.
Me komisis (apuntar, señalar) la Rhenana banko asignar a vu la sumo de 2864 florini.
Me pregas vu quik sendar a me la sequanta vari:
500 kilogrami de rizo, singla kg po 4 mark;
100 kg de kakao, maxim bona qualeso;
200 kg de saguto (sagú); 220 kg de Braziliana kafeo;
90 kg de teo, mezvalora mixuro (mezcla);
4000 buxi de lakto sukrizita (azucarada); 360 kg de fromajo (queso) de Edam;
50 litri de palm-oleo (aceita de palmera); fine 5 kg de pipro (pimienta) muelita.
Koncerne la preci me fidas a vu pro mea multyara experienco pri la loyaleso
di vua firmo, e me supozas, ke la livrajo (entrega) esos tam bona kam la lasta.
Kun respektoza saluti, vua devota (devoto, fiel), Walter Schutz
La pasero e la kolombo
Puerulo kaptabis pasero (gorrión) e vidis pose kolombo (paloma) sur la tekto.
"Ita esas plu bona", il pensis, lasis riflugar la pasero ed acensis la tekto,
por kaptar vice (=anstat* - en lugar de) lu la kolombo.
Ma ica ne vartis il, ma lu forflugis. Sidante sur la tekto, sen pasero e sen kolombo, la puerulo memoris la proverbo:
Plu bona (esas) pasero en la manuo kam kolombo sur la tekto.
Lectura 16:- Dos cartas comerciales
Milán, 16 de marzo de 1921.
Señor Zahn y compañía, fábrica de maquinaria de Mannheim (Alemania)
Gracias por el envío de la lista de precios.
En estos tiempos las máquinas agrícolas son demandadas tanto que debo
recambiar/rellenar mi almacén pronto.
Nuestro comprador le visitará dentro de algunos días; él tiene la promesa de encargar regularmente un gran número de máquinas, si usted me concede un
descuento conveniente y ventajosas condiciones de pago.
Especialmente necesito "arados motorizados", máquinas sembradoras, segadoras,
"rastrillos para heno" y trilladoras;
Considerando la subida extraordinaria por el precio de transporte y el impuesto de
importación, sólo puedo comprar, si el precio será/fuera calculado como el más
bajo posible.
Ya recibí ventajosas ofertas/ofrecimientos de unas casas de comercio inglesas; sin embargo tengo la esperanza agradable, de estrechar/unir mediante esta compra las relaciones de negocios que existían antes de la guerra entre nuestras firmas, para el beneficio de las dos partes.
Con gran estima, Giovanni Rienzi, Calle Dante 17, Milán (Italia)
-----------------------------------------------------------------
Mainz, 8. febrero 1921.
Señor P. Thorbecke, plaza Rembrandt 11, Amsterdam (Holanda).
Su envío del 29 de enero llegó hoy.
Las mercancías son irreprochables, el peso y número era justo.
Indiqué al banco Rhenano que le asignara la suma de 2864 florines.
Le ruego enviarme rápidamente las siguientes mercancías:
500 kilogramos de arroz, cada Kg. por 4 marcos;
100 Kg. de cacao, de la mejor calidad;
200 Kg. de sagú; 220 Kg. de café brasileño;
90 Kg. de té, mezcla de medio valor;
4000 cajas de leche azucarada; 360 Kg. de queso de Edam;
50 litros de aceita de palmera; finalmente 5 Kg. de pimienta molida.
Con respecto a los precios me fío de usted por mis muchos años de experiencia con la lealtad de su firma, y supongo, que la entrega será tan buena como la última.
Con saludos respetuosos, su fiel, Walter Schutz
El gorrión y la paloma
Un niño había capturado un gorrión y vio después una paloma sobre el tejado.
"Eso es mejor", pensó, dejó volver a volar al gorrión y subió al tejado, para capturar en lugar de él a la paloma. Pero ésta no lo esperó, sino que se escapó volando.
Estando sentado sobre el tejado, sin gorrión y sin paloma, el niño se acordó del proverbio:
Mejor gorrión en la mano que paloma sobre el tejado
(Más vale pájaro en mano que ciento volando).
Lectura 17:
Lektajo 17:- Linguala stilo
La skopo (fin) di la linguo internaciona esas l'interkompreno adminime en Europa.
Ne suficas havar internaciona vortaro e gramatiko inter lingui Europala,
se la frazi ne esas omnaloke komprenebla (por diferanta nacionani).
La vortordino esez naturala segun la reguli dil Ido-gramatiko.
La maxim bona moyeno por komprenesar esas facar kurta frazi.
Qua bone skribas, facas multa punti. Ne akumulez la subordinita frazi.
Anke en Ido existas bona e mala stilo. La naturala lingui havas multa idiomaji
(modismo, frase hecha), quin on devas uzar, mem se li esas nelogikala. "Ido ne
havas idiomaji*", singla nociono (concepto) havas un vorto e singla vorto signifikas
nur un nociono.
Do on evitez l'idiomaji dil naturala lingui; li ne komprenesas en omna landi.
Skribez simple e klare, lore tu espereble skribos en bona stilo.
--- * Ma poke fanfaronanta reklamajo por Ido da olima Idisto Germana,
nam omna lingui sur la tero havas plu o min idiomaji e ne-logikeso, quin tamen Ido adminime esforcas eskapar per sua anmo por facileso.
Lectura 17:- Estilo lingüístico
El fin de la lengua internacional es la "intercomprensión" al menos en Europa.
No basta tener con un conjunto de palabras y una gramática internacional entre las lenguas europeas, si las frases no son en todo lugar comprensibles (para diferentes ciudadanos de una nación).
El orden de las palabras sea/será natural según las reglas de la gramática de Ido.
El mejor medio para ser comprendidos es hacer frases cortas.
Quien bien escribe, usa muchos puntos. No acumule las frases subordinadas.
También en Ido existe un buen y mal estilo. Las lenguas naturales tienen muchos
modismos/frases hechas, que uno debería usar, aún cuando son ilógicos. "Ido no
tiene modismos*", cada concepto tiene una palabra y cada palabra significa sólo
un concepto.
Por tanto evite las frases hechas de las lenguas naturales; no son comprendidas en
todos los países. Escriba de forma simple y clara, entonces esperanzadamente
escribirás con un buen estilo.
--- * Pero brevemente un consejo jocoso para Ido de un antiguo Idista alemán, puesto que todas las lenguas sobre la tierra tiene más o menos frases hechas e "ilogicidad",
las cuales sin embargo Ido al menos se esfuerza en escapar (de ellas) por medio de su alma/espíritu para la facilidad.
N. del T.: Esta traducción es bastante literal, digamos que se podría haber hecho una mejor y más clara, pero se ha preferido dejarla para ver la transmisión de la idea :-)
Lectura 18:
Lektajo 18:- Pri Idiomaji e propra kustumo (comtumbre) di naturala lingui
Lernar stranjera lingui esas multe desfacila por ordinara populi (=plebeyi).
Nam sempre restas/os nekonteble multa neregulozeso (irregularidad) gramatikala
ed anke en dicmanieri, idiomaji nacionala, pos 'omna esforcado (esfuerzo)'
bone lernar la linguo di irga intereso ed importo. Logikeso ne suficas ma
la rezulton decidos nur suficanta tempo e pekunio por parlernar la linguo.
Quale onu povus facile memorar omna idiomaji di linguo lernata? Exemple:
tener pelos en la lengua, tener un corazón de oro, soltar la pasta...
Quale onu povus facile dicernar (discernir) per dicionario la korekta signifiko di frazo?
Kande USAani dicas "I'm MAD about the event.", onu ne povas komprenar
la vera signifiko per simple konsultar la dicionario; mad - fola
Advere (en verdad) la frazo ne signifikas ke "Me esas FOLA pri l'evento" ma to
dicas ke "Me IRACAS pri l'evento." ed altrafoye "Me ENTUZIASMAS pri
l'evento." ... HoLala!
Tala kozi numeroza abundas e nule cesas kande onu lernas irga stranjera linguo.
Advere nur la richi povas facile lernar sua stranjera linguo, se li deziras.
La plebeyi nur povus disponar sua bona logikeso, sen havar suficanta pekunio.
Ido esas/os la unika internaciona linguo por omna laboristi sur la mondo,
pro ke onu povas facile lernar Ido inter sua limitizita tempo e pekunio.
Do ni lernez Ido, Ido mustos kultivar nia mento per sua logikeso por omni.
......skribita da laboristo, Idisto ed Idiotisto, Bebson Y. Hochfeld
Lectura 18:- Sobre modismos y propia costumbre de las lenguas naturales
Aprender lenguas extranjeras es muy difícil para la gente ordinaria.
Porque siempre quedan/quedarán muchas incontables irregularidades gramaticales
y también en maneras de decir, modismos nacionales, después de 'todo esfuerzo'
aprender bien la lengua de cualquier interés e importancia. La lógica no basta
sino que sólo el suficiente tiempo y dinero para aprender completamente la lengua
decidirá el resultado.
¿Cómo podría uno fácilmente memorizar todo modismo de una lengua aprendida?
Por ejemplo: tener pelos en la lengua, tener un corazón de oro, soltar la pasta...
¿Cómo podría uno fácilmente discernir mediante un diccionario el correcto significado de una frase?
Cuando los estadounidenses dicen "I'm MAD about the event.", no se puede
comprender el significado verdadero por medio de consultar simplemente el
diccionario; mad - loco.
En verdad la frase no significa que "Estoy loco por el evento", sino que dice que
"Yo estoy enfadado por el evento" y en otro momento "Estoy entusiasmado por el
evento." ... ¡Olala!
Tales cosas numerosas abundan y de ninguna forma cesan cuando uno aprende
cualquier lengua extranjera. En verdad sólo los ricos pueden fácilmente aprender su lengua extranjera, si lo desean.
La gente corriente sólo podrían disponer de su buena lógica, sin tener bastante
dinero.
Ido es/será la única lengua internacional para todos los trabajadores sobre el mundo,
porque uno puede fácilmente aprender Ido entre su limitado tiempo y dinero.
Por tanto aprendamos Ido, Ido deberá cultivar nuestra mente por medio de su
lógica para todos.
......escrito por un trabajador, Idista e "Idiotista", Bebson Y. Hochfeld
0s2dkfges2etdu4ahrpcn4ms8skj0iq
Interposition
0
961
2037
2005-04-15T08:44:57Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
interposition = le credentia que un stato pote inponer su proprie soveranitate inter le populo e le soveranitate del governamento federal.<br>
lrkzrnugg1b1trblhicg2fszjbqj8j0
Nullification
0
962
2038
2005-04-15T08:45:55Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
nullification= le derecto de un stato pro declarar NULLE e SIN VALOR ulle lege federal.. <br>
on5eojb2akvg2xidl373pikd3fg17vu
Cinque theses a clavar ad le portas de Babel
0
963
5229
4982
2018-01-23T15:00:07Z
Tarnoob
1498
hyphens - corrected to dashes, more precisely en-dashes –
wikitext
text/x-wiki
__NOTOC__
<h1 align="center"><b>Cinque Theses a Clavar ad le Portas de Babel</b></h1>
<h1 align="center">Five Theses to Hammer on the Gates of Babel</h1>
<p class="autor">Alexander Gode, Ph. D.</p>
<p class="fonte">“International Language Review”, no. 29-30, octobre 1962-martio 1963.</p> <hr>
<h2><b>1.</b></h2>
<p><b>Le concepto de un lingua commun pro tote le humanitate contine un elemento potente de mythologia. Illo es associate con le idea de un „Etate de Auro”, tanto in le senso de un antique stato de innocentia como etiam in illo de un utopia a venir.</b></p>
<p>The concept of one language for all mankind contains a powerful mythological element. It is associated with the “Golden Age”, both in the sense of a past State of Innocence as also a Future Utopia.</p>
<p><b>Como tote altere conceptos mythologic, illo ha evolvite <i>pari passu</i> con le aspirationes del homine, con su necessitates externe e interne, con le patronos e le principios de su pensar. Como formulate in le majoritate del discussiones currente, le concepto de un lingua universal reflecte le optimismo rationalistic del seculo dece-octave, e es le producto de ille fide in un progresso systematic que inspirava le scientias natural durante le secunde medietate del seculo dece-none, mais que supervive hodie solo in le conceptiones false de personas inculte.</b></p>
<p>Like all mythological concepts, it has evolved with man’s longings, his outer and inner needs, his patterns and principles of thought. As formulated in most current discussions, the concept of a universal language reflects the rationalistic optimism of the Eighteenth Century and is the product of the positivistic faith in orderly progress which inspired the natural sciences during the second half of the Nineteenth Century but which today survives only in popular misconception.</p>
<p><b>Io poterea, forsan, illustrar iste assertiones per referer me brevemente al turre de Babel e le Confusion del Linguas. Lo que ha evenite in ille die memorabile era, secundo le narration conventional, que Deo (insciente del principios le plus elementari del pedagogia moderne) ha date expression a su ira contra su infelice creaturas per practicar in illes un burla malevolente. Quando illes se ha mittite a examinar le resultatos del experientia, illes ha trovate que le unes parlava francese, le alteres judeogermano, ojibway, etc. Ancora nos es occupate in effortiar nos a reparar le damno insensate que Ille ha facite. Le adoption de un lingua artificial universal serea le resposta le plus elegante e comprehensive.</b></p>
<p>I may clarify these assertions by referring briefly to the Tower of Babel and the Confusion of Tongues. What happened on that memorable day was – in conventionally rationalistic terms – that God (unaware of the most elementary principles of modern pedagogy) vented his wrath on his hapless creatures by playing on them a dirty trick or practical joke. When they came to, they found that some of them spoke French, others Yiddish, others Ojibway, and so forth. And we are still busy trying to undo the senseless damage He wrought. The adoption of a universal man-made language would be the neatest counter trick.</p>
<p><b>On pote interpretar in altere modo le historia de Babel. Lo que ha evenite, secundo iste version alternative, es que le constructores ha devenite si absorbite in lor proprie parte del interprisa que in poco illes ha trovate impossibile o pensar o parlar del ambiente si non per le conceptos de lor mestiero. Illes non ha comenciate subito a parlar francese e judeogermano e ojibway, mais le linguages professional de muratores, de carpenteros, de plumberos, etc. Iste interpretation del historia de Babel – le qual, a proposito, io non ha originate mais ha citate sin alteration ab Dante – es a un alte grado compatibile con nostre comprension moderne del phenomenologia multiforme del lingua. Nos sape de novo, como sapeva Dante, que le differentias fundamental inter le linguas son primemente differentias in le patronos conceptual, non in le formas del parolas.</b></p>
<p>There is another way of reading the Babel story. What happened – in terms of this other view – was that the builders became so engrossed in their respective portions of the venture that after a while they found it impossible to think, and hence to speak, of what went on around them in any but in the concepts of their craft. They did not suddenly begin to talk French and Yiddish and Ojibway but Bricklayerese and Carpenterese, Pipefitterese, and so forth. This way of reading the Babel story – which by the way is not original with me but cited unaltered from Dante – is eminently compatible with our contemporary understanding of the phenomenon language and its multiplicity of forms. We know again – as Dante did – that the basic differences between languages are differences in conceptual patterns and not in word forms.</p>
<p><b>Le effortio de levar le „malediction” de Babel – per quanto un tal effortio es compatibile con le interpretation de Dante – se concerne de un objectivo metaphysic e religiose: de effectuar, in preparation pro le fin del tempore, le harmonia ultimate (e original) del pensamento human, sin reguardo a qual cerebro individual servi de su bouillon de cultura. Reimplaciar iste objectivo metaphysic per le scopo physic de effortiar se a provider tote le humanitate de un medio commun de communication es practicar lo que Reinhold Niebuhr ha nominate „le strategia de fugir de problemas difficile per refugiar se in solutiones impossibile”.</b></p>
<p>The endeavor to undo the “curse” of Babel – as such endeavor is compatible with Dante’s view – is concerned with a metaphysical and religious objective: To bring about – in preparation for the end of Time – the ultimate (and original) harmony of human thought, regardless of what individual brain may serve as its culture broth. To replace this metaphysical objective by the physical one of striving to provide all mankind with a common medium of communication is to practice what Reinhold Niebuhr called “the strategy of fleeing from difficult problems by taking refuge in impossible solutions.”</p>
<p><b>Io mantene que le idea de un lingua commun pro tote le humanitate, secundo le definition usual, es un conception false, e al plus un cosa solo utile a exponer, quasi in un museo, como exemplo de un certe typo de aberration intellectual in le qual nostre patres e nostre avos ha perdite se a causa de lor appoiamento enthusiastic del positivismo rationalistic.</b></p>
<p>I hold that the concept of one language for all mankind – as commonly defined – is a misconception and at best an interesting museum piece, useful as an exhibit to exemplify a certain kind of intellectual aberration in which our fathers and grandfathers got involved by reason of their enthusiastic endorsement of rationalistic positivism.</p>
<hr>
<h2><b>2.</b></h2>
<p><b>Sin dubita il es possibile inventar artificialmente un systema efficace de communication verbal interhuman. De facto, il es possibile inventar centos de tales. Exemplos es esperanto e le si-nominate „Pig Latin” (i.e. „latino porcin”), que es un specie de lingua burlesc, formate per le mutilation systematic del anglese. In consequentia, io suggere que es absurde arguer contra esperanto per dicer que illo es inefficace, non practic, o repulsive. Nulle lingua es repulsive, si non le dialecto saxone parlate in le vicinitate de Leipzig (qual observation gratuite io insere a iste puncto solo pro illustrar quanto naive, quanto subjectivemente prejudiciate son tote opiniones de belle e repulsive quando se tracta de cosas linguistic). Dicer que esperanto non es practic es a pena minus naive que dicer que illo es repulsive. Le homine qui ha dicite que „On pote traducer toto in esperanto, on pote exprimer nihil” se effortiava de vincer per un argutia, proque le factos non le era utile. Le simple factos son istes: es disponibile un corpore substantial de litteratura original, e pragmatic e belletristic, in esperanto. De plus, il es provate ad evidentia, mesmo a supererogation. que le gente pote non solo conversar in esperanto, mais anque facer le corte in illo e maritar se in illo.</b></p>
<p>There can be no doubt but that it is possible to devise artificially an efficient system of interhuman verbal communication. As a matter of fact, it is possible to devise hundreds of such. Pig Latin and Esperanto are examples. I mean to imply that it is nonsense to argue against Esperanto by calling it inefficient, impractical, or ugly. No language is ugly, except the Saxon dialect spoken in the vicinity of Leipzig (which uncalled-for-remark I insert at this point only to illustrate how naive and subjectively prejudiced are all verdicts of ugly and beautiful when it comes to matters of language). To call Esperanto impractical is hardly less naive than to call it ugly. The man who said, “You can translate everything into Esperanto, but there is nothing you can express in it”, was trying to carry the day by a witticisrn, for the facts would not help him. These are the simple facts: There is available a substantial original literature – both reporting and creative – in Esperanto. Furthermore there is more than ample evidence that people can not only converse in Esperanto, they can make love in it and get married in it.</p>
<p><b>Quando, un momento retro, io ha accopulate in comparation esperanto e Pig Latin, io non voleva presentar Pig Latin como symbolo de lo que me pare contemptibile. Illo non me pare assi. De facto io lo reguarda multo seriemente, proque le existentia de illo es al minus si interessante como le existentia de Shriners, Kiwanis, Lions, Moose, Elks (istos son le nomines de certe confraternitates benevolente e plus o minus masonic in le Statos Unite) ab le puncto de vista de alicuno qui se interessa de studiar le psychologia del delicia human de societates secrete.</b></p>
<p>When, a moment ago, I coupled Esperanto with Pig Latin I did not do so because I regard Pig Latin as contemptible. I don’t. I take it very seriously, for its existence is at least as interesting as the existence of Shriners, Kiwanis, Lions, Moose, and Elks from the point of view of anyone interested in the psychology of the human delight with secret societies.</p>
<p><b>A iste puncto in le argumento mi amicos esperantista se rebella e me provide de un bon opportunitate de contrarebellar me. On me dice sovente, „Si, il es ver que esperanto es al presente un ‘lingua de initiatos’. Il ha illes qui lo sape e illes qui non lo sape.” Mais le puncto essential es que le sapientes (qui sape que illes son initiatos, e qui, de quando in quando, non pote resister al temptation de reguardar con disdigno lor fratres minus illuminate) non vole esser o remaner membros de un societate secrete. Pro dicer le veritate, illes crede e spera ardentemente que venira le die quando esperanto sera inseniate como lingua secunde in tote scholas in le mundo integre, e quando le corpore diminuente de non-sapientes va rememorar nos de que le obra non es ancora finite (como hodie le analphabetos qui remane in le mundo nos rememora de un labor de education non ancora complite).</b></p>
<p>Here of course, my Esperanto friends rebel and give me a wonderful chance to counterrebel. At this point in my argument I am often told, Yes, it is true that Esperanto is at present a “language of the chosen”. There are those who know it and those who don’t. But the point is precisely, I am told, that the knowers (who know that they are in the know and who occasionally cannot resist the temptation of looking down upon their less enlightened brethren) do not want to be or remain the members of a secret society. The point is precisely that they ardently believe and hope that the day will come when Esperanto is taught as a second language in all schools all over the world, with a shrinking body of surviving non-knowers on hand to remind us that the job is not finished (just as today the remaining illiterates throughout the world remind us of an unfinished educational job.)</p>
<p><b>Eh ben, si esperanto e le altere projectos de lingua auxiliar universal non vole mais son fortiate actualmente a jocar le rolo apparente de linguas secrete de communitates de privilegiate initiatos, per qual medio poterea transformar se iste situation traditional? Un sol responsa es possibile: per decreto; per le decision de un assemblea mundial de plenipotentiarios; per le benevolentia sapiente de un dictator mundial.</b></p>
<p>All right then, if Esperanto and other universal auxliary-language proposals do not wish but are forced at this time to play the apparent role of secret cants of communities of fortunate initiates, how can this traditional situation be expected to change? There is but one answer: By decree: by the decision of a world body of authorized representatives by the wise benevolence of a world dictator.</p>
<p><b>Mais io mantene que in le dominio del intellecto e del spirito, ubi son le radices del lingua, il es impossibile realisar per decretos un plano revolutionari. Le operationes del mundo spiritual constitue un economia libere ubi le planos administrative pote guidar e diriger mais non jammais compeller.</b></p>
<p>But I hold that in the realm of the intellect and the spirit – where language has its roots – there can be no planning by decree. The economy of the world of the spirit is a free-market economy where planning can guide and direct but never compel.</p>
<hr>
<h2><b>3.</b></h2>
<p><b>Io definirea le termino „lingua international” simplemente como „alicun lingua in uso in le communication international”. Io suppone que il ha pauc o nulle linguas que non, de quando in quando, corresponde a iste definition. Sin dubita il non ha uno que corresponde a illo plus frequente- e extensemente que le anglese. In omne caso, le effecto es risibile quando on juxtapone esperanto, o (pro ver dicer) interlingua, o alicun altere lingua construite o schematisate, con le anglese, dicente que illo es superior al anglese e destinate a expeller lo ab su position in le communicationes international. On pensa non de David e Goliath mais del rana que ha tentate a inflar se usque al grandor de un bove.</b></p>
<p>I would define the term “international language” or “interlanguage” simply as “any language in use in iriternational communications”. I suppose there are few or no languages that do not on occasion answer this definition. There doubtless is none that answers it more often and more extensively than English. In any event, it looks a bit funny when Esperanto or, for that matter, Interlingua – or any other constructed or planned language – is placed next to English with the claim that it is fit to crowd out English and destined to do so. The image which comes to mind is not that of David and Goliath but that of the frog trying to blow himself up to the size of an ox.</p>
<p><b>Il ha multe personas – non solo illes qui parla le anglese como lingua native – qui, per deducer ab le progressos realisate in le passato, predice que le anglese sera, tosto o tarde, le lingua commun unic, sia prime sia secunde, de tote le humanitate. Si iste prediction suppone que un jorno o le altere un congresso mundial de plenipotentiarios decretara que tote humano, nonobstante qual altere cosas ille vole studiar in le campo linguistic, sia obligate a apprender le anglese, illo non es plus meritori o plus solide que le prediction que volapük essera seligite un belle die como lingua universal de Terra. Si illo suppone que le lingua del Etate de Auro del futuro debe esser le anglese proque solo le anglese es compatibile con le concepto de un Etate de Auro, nos pote permitter nos a surrider e diriger nostre attention a altere cosas. Mais il remane le possibilitate que le prediction de un futuro functionalmente importante e mesmo gloriose del anglese es fundate in le supposition que le anglese habera semper, como al presente, le capacitate de concurrer e superar su rivales in le economia libere del communication international. Iste rationamento face bon senso. Io lo accepta como le mie. Mais io debe sublinear emphaticamente que il non se tracta de un monopolio. Le prediction non assigna al anglese le position del lingua international unic <em>mais</em> solo lo de un lingua international inter plures. In altere parolas, illo previde nulle transformation revolutionari mais solo le extension quantitative del remedios que nos possede actualmente.</b></p>
<p>There are many – and not only native speakers of English – who, by extrapolation from past progress, predict that English will sooner or later be the common primary or secondary language for mankind. If this prediction assumes that a world congress of plenipotentiaries will some day decree that every human being – whatever else he may wish to study in the language field – must learn English, it is on a par in merit and soundness with the prediction that Volapük will some fine day be selected as the universal language of Terra. If it assumes that the language of the Golden Age of the future must be English because only English is compatible with the concept of the Golden Age, we may smile and pass on. But there remains the possibility that the prediction of a functionally important and even glorious future for English is based on the assumption that English will continue to have what it takes to compete and excel in the free-market economy of international communication. And this makes sense. This view I share. But I hasten to emphasize that there is no exclusivity in this claim. It does not assign to English the role of <em>the</em> international language but of <em>one</em>. In other words, the prediction envisages no revolutionary change but only more and more of what we already have.</p>
<p><b>Io mantene que on ha ration de creder in le continuation del rolo supereminente que joca le anglese in le communication international. Io mantene que ni le qualitates proprie de ille lingua ni le configurationes del situation mundial poterea justificar le notion que le anglese usurpara un position de potentia monopolistic.</b></p>
<p>I hold that English may be expected to continue to play an outstanding role in international communication and that there is nothing in either the language as such or in the world situation to lend support to the notion that English might usurp a position of monopolistic power.</p>
<hr>
<h2><b>4.</b></h2>
<p><b>Si le mundo ha devenite minus grande, le contactos inter le nationes plus directe e intense, le causa immediate debe esser vidite in le florimento del scientia e del technologia post le Renascentia, e specialmente in le ultime cento o cento e cinquanta annos. Proque le scientia e le technologia se glorifica de tractar factos e non attitudes, on apprende solo per un investigation profunde que il non es un accidente fortuite que le scientia e le technologia moderne ha surgite non de un continuitate asiatic o african mais del tradition de individualismo occidental. Iste facto es de grande signification linguistic, ma significa que le lingua del scientia (io parla principalmente del scientias natural) – nonobstante como evolvite, comocunque transvestite in diverse robas linguistic – es de base e origine occidental.</b></p>
<p>If the world has shrunk, with contacts between nations having become more direct and intense, the immediate cause must be seen in the flowering of science and technology since the renaissance and in particular throughout the past one hundred or one hundred and fifty years. Since science and technology take pride in being concerned with facts, not attitudes, it takes some probing to recognize that it is no accident that modern science and technology did not arise from an Asian or African cultural continuity but from the tradition of occidental individualism. This latter fact is of great linguistic significance. It means that the language of science – no matter how it evolved, no matter how transvested in diverse linguistic garments – is basically and originally occidental.</p>
<p><b>Totevia, le sublinear del origines occidental del scientias – <i>ex occidente scientiae</i> – non debe inducer nos a facer le pretension absurde que le scientias son un prerogativa occidental. Al contrario, le preoccupation del scientia e del technologia con le factos objective los ha insertate con rapiditate e facilitate stupefacente in le communitates cultural le plus diverse in tote partes del mundo. Isto es le causa de que le contributiones a progressos ulterior in tote le campos subordinate de scientia e de technologia son facite in un numero de linguas semper crescente.</b></p>
<p>However, to emphasize the occidental origins of the sciences – <i>ex occidente scientiae</i> – cannot mislead us to the absurd claim that the sciences are an occidental prerogative. On the contrary, the objective factualism of science and technology has grafted them, with amazing speed and ease into the most diverse cultural continuities in all parts of the world. Hence the event that contributions to further advances in all the subfields of science and technology are being made in the ever increasing number of languages.</p>
<p><b>Nos debe manear iste situation, que non es solo un question de prediction, proque nos sta al limine de illo. Nos lo dominara per le dynamica del economia libere. Nos debe dar nos intense- e anque extensemente al studio de linguas. Il habera necessitate de un grande augmento de traductiones, si grande que le machinas traductori non potera facer toto sin le auxilio de semper plus numerose traductores human specialisate e experte.</b></p>
<p>We shall have to cope with this situation which is not just a matter of prediction, for it is at hand. We shall cope with it in the dynamics of a free market. We shall have to do more language learning, and not only more, we shall have to make it more diverse. There will have to be more translation, tremendously more, too much more for machines to handle without the help of ever increasing numbers of specialized and expert human translators.</p>
<p><b>Mais io mantene que in tote evolution anticipate del lingua del scientia, su substrato linguistic occidental va certo remaner essential e vital.</b></p>
<p>But I hold that in all anticipated evolution of the language of science its occidental linguistic substratum is bound to remain essential and vital.</p>
<hr>
<h2><b>5.</b></h2>
<p><b>Mesmo si on non accepta tote le theorias linguistic de Benjamin Lee Whorf, on pote, con ille, reguardar le linguas occidental – <i>sub specie latinitatis</i> – como variantes de un norma commun. Le consequentia de isto es le concepto de un „lingua ponte”. Si on prende alicun gruppo de linguas proxime de parentela on pote, sin violentia o artificio excessive, reducer los a un norma commun in le qual on pote transmitter un message toto efficacemente a parlatores de cata uno del linguas contribuente sin haber initiate les in illo. Interlingua es un lingua ponte pan-occidental. In illo, on pote transmitter messages, con efficacia adequate, a ille personas qui, sia per accidente, sia per nascentia, sia per le election de education, sape ben (o quasi) uno del linguas major in le orbita latin.</b></p>
<p>With or without Whorf it is possible to regard the occidental languages – <i>sub specie latinitatis</i> – as variants of a common norm. This has led to the concept of a “bridge language”. Take any group of closely related languages and you can – without undue artifice or violence – reduce them to a common norm in which a message can be transmitted quite effectively to speakers of each and every one of the contributing languages without prior initiation. Interlingua is a pan-occidental bridge language. In it messages can be transmitted with adequate effectiveness to those who by accident or birth or by choice of education know well (or fairly well) one of the major languages in the Latin orbit.</p>
<p><b>Io mantene que iste facto assigna a interlingua un function utile in communicationes scientific in tote le mundo. Io assere, definitivemente, que illo non es candidato pro le rolo – sia gloriose, sia ingloriose – de un lingua commun pro tote le humanitate. Illo non es un substituto pro le apprension de linguas estranie, ni un competitor de traductiones. Illo es un lingua ponte que pote servir pro adressar informationes a un auditorio o circulo de lectores heteropolyglotte.</b></p>
<p>I hold that this assigns to Interlingua a useful function in scientific communication anywhere in the world. Once and for all, it is no candidate for the role – glorious or inglorious – of one common language for all mankind. It is no substitute for language learning and no competitor of translation. It is a bridge language to be used in addressing a heteropolyglot audience or readership.</p>
<hr>
613yjgw7hhpja4uhza0mj8yt2vfzeay
Le gigante egoistic
0
964
4821
4820
2015-04-16T16:06:50Z
McDutchie
20
revision linguistic partial e initial
wikitext
text/x-wiki
{{revision}}
{| class="wikitable"
|-
| style="text-align: center" | '''Le gigante egoistic'''
| style="text-align: center" | '' '''The Selfish Giant''' ''
|-
| colspan="2" style="text-align: center; border-bottom: solid 1px #aaa;" | '''[Conto. Texto complete]<br/>Oscar Wilde
|-
|Cata postmeridie, al sortita del schola, le infantes soleva vader a jocar in le jardin del Gigante.
|''Every afternoon, as they were coming from school, the children used to go and play in the Giant's garden.
|-
|Esseva un jardin grande e belle, con arbustos de flores e coperite de herba verde e suave. Per hic e per ibi, inter le herba, se aperiva flores luminose como stellas, e habeva dece-duo albricochieros que durante le Primavera se coperiva con delicate flores color rosa e nacre, et al arrivata del autumno se plenava de ric fructos pruinose. Le aves restava in le branca del arbores, e cantava con tante dulcor que le infantes habeva le habitude de stoppar de jocar pro ascoltar lor trillos.
|''It was a large lovely garden, with soft green grass. Here and there over the grass stood beautiful flowers like stars, and there were twelve peach-trees that in the spring-time broke out into delicate blossoms of pink and pearl, and in the autumn bore rich fruit. The birds sat on the trees and sang so sweetly that the children used to stop their games in order to listen to them.
|-
|¡Que felice nos es hic! -se diceva un a alteres.
Sed un die le gigante retornava. Ille habeva vadite visitar su amico le ogro cornic, et habeva restate con ille durante le ultime septe annos. Durante iste tempore illes jam se habeva dicite omne lo que illos habeva a dicer se, nam su conversation esseva limitate, e le Gigante sentiva le desiro de revenir a su proprie castello.
|''"How happy we are here!" they cried to each other.
''One day the Giant came back. He had been to visit his friend the Cornish ogre, and had stayed with him for seven years. After the seven years were over he had said all that he had to say, for his conversation was limited, and he determined to return to his own castle.
|-
|
Quando ille arrivava, lo prime que ille videva esseva le infantes jocante in le jardin.
"Que vos face hic?" ille diceva con voce resonante, e le infantes pavorose sortiva currente.
-“Iste jardin es mie. Es mi jardin private”, diceva le Gigante; “tote le mundo sape comprender lo, e io non permittera que alicuno joca hic excepte io”. E, immediatemente, ille construeva un multo alte muro circum, et in le porta collocava un annuncio que diceva:
ENTRATA STRICTEMENTE PROHIBITE
<br/>INTRUSOS SERA PROSEQUITE
Esseva un Gigante multo egoistic.
Le povre infantes nunc non habeva loco ubi jocar. Illes tentava de jocar in le strata, sed illo esseva plen de pulvere e petras e illes non lo amava. Sovente illes deambulava circa le muro quando illes habeva finite lor lectiones e parlava sur le belle jardin e rememorava.
|
''When he arrived he saw the children playing in the garden.
''"What are you doing here?" he cried in a very gruff voice, and the children ran away.
''"My own garden is my own garden," said the Giant; "any one can understand that, and I will allow nobody to play in it but myself." So he built a high wall all round it, and put up a notice-board.
''TRESPASSERS
<br/>''WILL BE
<br/>''PROSECUTED
''He was a very selfish Giant.
''The poor children had now nowhere to play. They tried to play on the road, but the road was very dusty and full of hard stones, and they did not like it. They used to wander round the high wall when their lessons were over, and talk about the beautiful garden inside.
|-
|
“Que felice nos esseva ibi”, illes diceva le un al altere.
Quando le Primavera retornava, tote le village se plenava de aves e flores.
Solmente, le jardin del Gigante Egoistic remaneva in hiberno. Como il non habeva infantes, le aves non voleva cantar in illo, e le arbores oblidava de florescer.
Sol un vice un bellissime flor appareva inter le herba, mais quando illo videva le annuncio, illo se sentiva tanto triste pro le infantes que illo glissava retro sub terra e se addormiva.
|
''"How happy we were there," they said to each other.
''Then the Spring came, and all over the country there were little blossoms and little birds.
''Only in the garden of the Selfish Giant it was still winter. The birds did not care to sing in it as there were no children, and the trees forgot to blossom.
''Once a beautiful flower put its head out from the grass, but when it saw the notice-board it was so sorry for the children that it slipped back into the ground again, and went off to sleep.
|-
|
Le unic que ibi esseva a gusto esseva le nive e le gelo. “Le Primavera ha oblidate iste jardin” –critava illes-, “Tunc nos vivera hic toto le anno”.
Le Nive coperiva le terra con su grande copertura albe e le gelo coperiva de argento le arbores. Postea illes invitava le vento del nord a restar con illes, e ille veniva. Ille arrivava inveloppate in pelle, e ille rugiva tote le die circa le jardin, e su sufflo faceva cader le cappelletto del camino.
|
''The only people who were pleased were the Snow and the Frost. "Spring has forgotten this garden," they cried, "so we will live here all the year round."
''The Snow covered up the grass with her great white cloak, and the Frost painted all the trees silver. Then they invited the North Wind to stay with them, and he came. He was wrapped in furs, and he roared all day about the garden, and blew the chimney-pots down.
|-
|
“Que loco plus incantator!” –ille diceva,
Nos debe invitar le Grandine a visitar nos.
“Tunc le grandine tamben veniva”. Cata die durante tres horas ille strepitava in le tecto del castello, usque ille rumpeva le major parte del ardesias. Postea ille curreva circum le jardin le plus celere que ille poteva. Ille era vestite in gris e su halito era como le glacie.
|
''"This is a delightful spot," he said, "we must ask the Hail on a visit." So the Hail came. Every day for three hours he rattled on the roof of the castle till he broke most of the slates, and then he ran round and round the garden as fast as he could go. He was dressed in grey, and his breath was like ice.
|-
|
“Io non pote comprender proque le Primavera tarda tanto in arrivar hic", diceva le Gigante Egoistic, reguardante a foras per le fenestra e vidente su jardin frigide e blanc; “io spere que tosto le tempore cambiara."
Sed le Primavera nunquam arrivava, ni adhuc le Estate. Le autumno donava fructos aurate in tote le jardines, mais al jardin del Gigante non donava nihil. “Ille esseva assatis egoistic –diceva ille. Assi, le jardin del Gigante restava semper submergite in le hiberno, e le vento del nord, e le grandine, e le gelo, e le nive dansava inter le arbores.
|
''"I cannot understand why the Spring is so late in coming," said the Selfish Giant, as he sat at the window and looked out at his cold white garden; "I hope there will be a change in the weather."
''But the Spring never came, nor the Summer. The Autumn gave golden fruit to every garden, but to the Giant's garden she gave none. "He is too selfish," she said. So it was always Winter there, and the North Wind, and the Hail, and the Frost, and the Snow danced about through the trees.
|-
|
Un matino, le Gigante jaceva evaliate in le lecto quando ille audiva un musica multo belle desde foras. Illo sonava tanto dulce in su aures, que ille pensava que debeva esser le musicos del rege que passava.
In realitate, era sol un carduele que esseva cantante ante su fenestra, ma il esseva tante tempore retro que le Gigante habeva ascoltate un ave trillar in su jardin, que illo le semblava como le musica le plus belle del mundo.
Alora le Grandine stoppava su dansa, e le vento del Nord cessava de rugir e un perfumo deliciose veniva a ille per inter le persianas aperite.
" Io crede que le Primavera al fin ha venite, " diceva le Gigante; e saltava del lecto e reguardava foras.
|
''One morning the Giant was lying awake in bed when he heard some lovely music. It sounded so sweet to his ears that he thought it must be the King's musicians passing by.
''It was really only a little linnet singing outside his window, but it was so long since he had heard a bird sing in his garden that it seemed to him to be the most beautiful music in the world.
''Then the Hail stopped dancing over his head, and the North Wind ceased roaring, and a delicious perfume came to him through the open casement. "I believe the Spring has come at last," said the Giant; and he jumped out of bed and looked out.
|-
|
E que videva ille?
Ante su oculos il habeva un spectaculo meraviliose.
Per medio de un parve brecha in le muro le infantes habeva entrate, sin esser appercipite, et illes se sedeva in le brancas del arbores. In cata arbore il habeva un parve infante, e le arbores esseva tanto felice de haber le infantes de retorno, que illos se habeva coperite de flores, e balanciava suavemente lor brancas supra le capites del infantes.
Le aves volava cantante circa illes e pipava de placer, e le flores levava le vista inter le herba verde e rideva.
Iste era realmente un scena multo belle, sol in un angulo remaneva le hiberno.
|
''What did he see?
''He saw a most wonderful sight.
''Through a little hole in the wall the children had crept in, and they were sitting in the branches of the trees. In every tree that he could see there was a little child. And the trees were so glad to have the children back again that they had covered themselves with blossoms, and were waving their arms gently above the children's heads.
''The birds were flying about and twittering with delight, and the flowers were looking up through the green grass and laughing.
''It was a lovely scene, only in one corner it was still winter.
|-
|
Era le angulo plus lontan del jardin e in illo se trovava un parve infante. Sed ille era tanto parve que ille non poteva attinger le brancas del arbore, e le infante tornava circum le trunco plorante con amaritude.
Le povre arbore esseva ancora completemente coperite de gelo e neve, e le vento del nord sufflava e rugiva sur ille.
"Monta, parve infante!" diceva le arbore, inclinante su brancas tanto basse como illo poteva. Sed le infante esseva troppo micre.
|
''It was the farthest corner of the garden, and in it was standing a little boy. He was so small that he could not reach up to the branches of the tree, and he was wandering all round it, crying bitterly.
''The poor tree was still quite covered with frost and snow, and the North Wind was blowing and roaring above it. "Climb up! little boy," said the Tree, and it bent its branches down as low as it could; but the boy was too tiny.
|-
|
Le Gigante sentiva su cordo funder se.
"Que egoista io ha essite!", ille exclamava.
“Nunc io sape proque le Primavera non voleva venir hic. Io montara iste parve infante al cima del arbore e postea io va abatter le muro.
E mi jardin sera pro semper un loco de jocos pro infantes.
Ille esseva realmente repentente pro lo que ille habeva facite.
|
''And the Giant's heart melted as he looked out. "How selfish I have been!" he said; "now I know why the Spring would not come here. I will put that poor little boy on the top of the tree, and then I will knock down the wall, and my garden shall be the children's playground for ever and ever." He was really very sorry for what he had done.
|-
|
Alora ille descendeva le scalas, et aperiva cautemente le porta del domo, et entrava in le jardin. Sed quando le infantes lo videva, illes esseva tanto espaventate que totes fugiva, e al jardin retornava le hiberno de novo.
Solmente le parve infante non fugiva, perque su oculos esseva tanto plen de lacrimas que ille non videva le Gigante venir.
Tunc le Gigante se approximava detra ille e le prendeva con delicatessa inter su manos, e le montava sur le arbore. E le arbore floresceva subitemente, e le aves veniva a cantar in su brancas, e le infante extendeva le bracios e imbraciava le collo del Gigante e le basiava.
E le infantes, vidente que le Gigante non plus esseva mal, reveniva currente, e con illes le Primavera retornava al jardin.
“Desde ora le jardin sera pro vos parve infantes”, diceva le Gigante, e ille prendeva un grande hacha e abatteva le muro.
E quando le gente vadeva al mercato al mediedie, totes poteva vider le Gigante jocar con le infantes in le jardin le plus belle que on jammais habeva vidite.
|
''So he crept downstairs and opened the front door quite softly, and went out into the garden. But when the children saw him they were so frightened that they all ran away, and the garden became winter again. Only the little boy did not run, for his eyes were so full of tears that he did not see the Giant coming. And the Giant stole up behind him and took him gently in his hand, and put him up into the tree. And the tree broke at once into blossom, and the birds came and sang on it, and the little boy stretched out his two arms and flung them round the Giant's neck, and kissed him. And the other children, when they saw that the Giant was not wicked any longer, came running back, and with them came the Spring. "It is your garden now, little children," said the Giant, and he took a great axe and knocked down the wall. And when the people were going to market at twelve o'clock they found the Giant playing with the children in the most beautiful garden they had ever seen.
|-
|
Illes jocava, tote le die, e in le vespere illes vadeva a dicer adeo al Gigante.
"Sed ubi es le plus parve?", questionava le Gigante, "le infante que io poneva sur le arbore."
Le Gigante le amava plus que le alteres, perque ille le habeva donate un basio.
"Nos non sape", respondeva le infantes. "Ille ha partite."
|
''All day long they played, and in the evening they came to the Giant to bid him good-bye.
''"But where is your little companion?" he said: "the boy I put into the tree." The Giant loved him the best because he had kissed him.
''"We don't know," answered the children; "he has gone away."
|-
|
-“Vos debe dicer le de retornar deman”, diceva le Gigante.
Sed le infantes respondeva que illes non sapeva ubi ille viveva, e que nunquam le habeva vidite antea.
E le Gigante se sentiva multo triste.
Tote le postmeridies, quando le infantes sortiva del schola, illes vadeva a jocar con le Gigante.
Sed le infante parve, ille que le Gigante amava le plus, nunquam esseva vidite de nove.
Le Gigante era multo amabile con tote le infantes, sed ille desirava ardentemente vider su prime amichetto, e sovente parlava de ille.
"Como io amarea poter revider le!" ille soleva dicer.
|
''"You must tell him to be sure and come here tomorrow," said the Giant. But the children said that they did not know where he lived, and had never seen him before; and the Giant felt very sad.
''Every afternoon, when school was over, the children came and played with the Giant. But the little boy whom the Giant loved was never seen again. The Giant was very kind to all the children, yet he longed for his first little friend, and often spoke of him. "How I would like to see him!" he used to say.
|-
|
Passava le annos, e le Gigante deveniva vetule e debile.
Ille jam non poteva jocar plus, sed sedite in un grande chaise, videva le infantes jocar e admirava su jardin.
“Io ha multe belle flores", ille diceva;
"sed le infantes es le flores plus le belle de totes."
Un matino del hiberno, ille reguardava per le fenestra durante que ille se vestiva.
Ille jam non odiava le hiberno nam ille sapeva que le hiberno esseva simplemente le Primavera dormiente, e que le flores reposava.
Subito ille fricava su oculos in stupor, e reguardava, reguardava.
Il era realmente un meravilia que esseva vidente.
In le angulo plus distante del jardin il habeva un arbore coperite de belle flores blanc.
Omne su brancas esseva aurate, e de illes pendeva fructos de argento.
Sub illo stava le parve infante que ille tanto habeva amate.
|
''Years went over, and the Giant grew very old and feeble. He could not play about any more, so he sat in a huge armchair, and watched the children at their games, and admired his garden. "I have many beautiful flowers," he said; "but the children are the most beautiful flowers of all."
''One winter morning he looked out of his window as he was dressing. He did not hate the Winter now, for he knew that it was merely the Spring asleep, and that the flowers were resting.
''Suddenly he rubbed his eyes in wonder, and looked and looked. It certainly was a marvellous sight. In the farthest corner of the garden was a tree quite covered with lovely white blossoms. Its branches were all golden, and silver fruit hung down from them, and underneath it stood the little boy he had loved.
|-
|
Plen de allegresa , le Gigante descendeva currente le scalas e entrava in le jardin.
Ille se hastava trans le herba, e veniva juxta le infante.
Sed quando ille se approchava al infante, su facie se rubesceva de ira, e ille diceva,
“Qui ha osate de vulnerar te?”
Nam le infante habeva marca de clavos in le palma del manos e del pedes.
“Sed qui ha osate facer te damno?” critava le Gigante; “dice me lo, que io pote prender mi spada et occider le”.
"No!" respondeva le infante. “Istes son le vulneres del Amor”.
"Qui es tu, mi parve infante?" diceva le Gigante, et un estranie timor le invadeva, e ille geniculava ante le parve infante.
|
''Downstairs ran the Giant in great joy, and out into the garden. He hastened across the grass, and came near to the child. And when he came quite close his face grew red with anger, and he said, "Who hath dared to wound thee?" For on the palms of the child's hands were the prints of two nails, and the prints of two nails were on the little feet.
''"Who hath dared to wound thee?" cried the Giant; "tell me, that I may take my big sword and slay him."
''"Nay!" answered the child; "but these are the wounds of Love."
''"Who art thou?" said the Giant, and a strange awe fell on him, and he knelt before the little child.
|-
|
Tunc le infante surrideva e diceva al Gigante:
"Un vice tu me lassava jocar in tu jardin; hodie tu venira con me a mi jardin, que es le Paradiso."
E quando le infantes arrivava ille postmeridie,
illes trovava le Gigante que jaceva morte sub le arbore, e su corpore esseva totalmente coperite de flores blanc.
|
''And the child smiled on the Giant, and said to him, "You let me play once in your garden, today you shall come with me to my garden, which is Paradise."
''And when the children ran in that afternoon, they found the Giant lying dead under the tree, all covered with white blossoms.
|}
cbhmi59qlwouj0dh7s1ir86dt1g9ds3
Curso 00
0
965
2041
76
2005-04-18T13:21:01Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b><font size="5">Lesson
0 - Zeresma Leciono</font><br>
<br>
<br>
</b> <b>The Alphabet</b> <br>
Ido uses all the 26 letters found in the English alphabet.<br>
There are no silent letters. Every letter must be pronounced. Each letter has
its own particular sound value which distinguishes it from all others.<br>
There are no double letters, except where both are to be pronounced separately.<br>
<br>
<br>
<b>The Consonants</b><br>
These have exactly the same pronounciation as in English:<br>
b, d, f, k, l, m, n, p, t, v, w, z, qu, sh.<br>
<br>
The other consonants are as follows:<br>
c - as 'ts' in bits, never as in English: ca (=tsa).<br>
g - always as 'g' in get, never as 'g' in gin.<br>
h - always sounded: honoro - honour.<br>
j - as in French, i.e. like the 's' in pleasure.<br>
r - rolled if possible, but in any case always pronounced, even in such words as portar [porr-TARR].<br>
s - as 's' in soft, never a 'z' sound as in fuse.<br>
x - as English x [ks, gz], except that the Ido x never has the 'z' sound found in English xylophone, but retains the 'ks' or 'gz' sound even at the beginning of words: xilofono [ksi-lo-FO-no].<br>
y - this is a consonant as in yellow, and is never a vowel.<br>
ch - as 'ch' in chat, never as 'ch' in machine.<br>
<br>
<br>
<b>The Vowels</b> <br>
These have approximately the following sounds (but see notes below):<br>
a - as 'a' in father.<br>
e - as 'e' in then.<br>
i - as 'i' in machine, an 'ee' sound.<br>
o - as 'o' in glory.<br>
u - as 'u' in rude, an 'oo' sound.<br>
<br>
Important Notes<br>
1) There is room for a little variation in the length of the vowel sound, but it should not be too long or too short.<br>
2) 'a'. Avoid making the 'ah' sound too long, so that it becomes 'aah' or even worse 'aahr'.<br>
3) Never pronounce 'e' as in English 'meter'. Avoid adding a 'y' or 'ee' sound to the Ido 'e' so that it sounds like the 'ay' in English 'way'.
4) Avoid too much of an 'eey' sound to the Ido 'i'. Never pronounce 'i' as in the English word 'white', so be careful how you say such Ido words as 'mikra'.<br>
5) Avoid adding an 'oo' or 'w' sound to the Ido 'o', as is the case with English 'no' which rhymes with 'know'.<br>
6) Never pronounce 'u' as in the English words 'use' or 'universal', i.e. a 'yoo' sound instead of 'oo'. So be careful with words like 'uzata' and 'universala'.<br>
7) Always say each vowel clearly. Never give a vowel the obscure 'uh' sound that is found in many English words, e.g. the 'a' in 'across', the 'e' in 'begin', or the 'o' and 'u' in 'button'.<br>
<br>
<br>
<b>Diphthongs</b> <br>
A diphthong is a vowel sound resulting from two vowel sounds combining.<br>
In Ido there are two simple diphthongs:<br>
au - a(ah) + u(oo) giving the 'ow' sound found in English 'now'. It is never pronounced as English 'au' in 'Paul'.<br>
eu - e(eh) + u(oo). This is an 'eh-oo' sound which does not exist in standard English. 'eu' is never a 'yoo' sound as in English 'neutral'.<br>
<br>
Note:<br>
'u' before a vowel will tend to become like 'w', e.g. linguo [LIN-gwo].<br>
'i' before a vowel will tend to bceome like 'y', e.g. pekunio [pe-KU-nyo].<br>
<br>
All other vowels should be said separately: 'ai' is 'a-i' and 'ae' is 'a-e', etc, (not the English sounds remember).<br>
<br>
<br>
<b>Accentuation</b> <br>
All English words have at least one syllable which is stressed more than the others: but'ter, intel'ligent, e'lephant, begin'.<br>
You will see from this that in English there is no obvious rule about where the stress occurs in a word. It could be in any syllable.<br>
<br>
In Ido there is a simple rule with only one exception.<br>
The stress always falls on the last syllable but one:<br>
hun'do, ka'to, lin'guo, fami'lio [fa-MI-lyo], akade'mio [a-ka-DE-myo].<br>
<br>
But the accentuation is on the last syllable in the case of verb infinitives (recognisable by their -ar, -or, -ir endings) for clarity in speech:<br>
pozar', drinkar', drinkor', drinkir', donar', donor', donir'.<br>
<br>
Examples:<br>
amar', kredir', finor', ama'ta, kredi'ta, fino'ta, espere'ble, facin'da, jo'yo, boa'o, muze'o, hero'o, di'o, du'o, fo'lio [FO-lyo], li'lio [LI-lyo], men'tio [MEN-tyo], Ita'lia [i-TA-lya] a'quo [A-qwo], lin'guo [LIN-gwo], por'tuo [PORR-two], re'vuo [RE-vwo]<br>
<br>
<br>
<b>Pronunciation Exercise</b> <br>
Ka vu ja ler'nas la no'va lin'guo internacio'na?<br>
ka vu ja LERR-nas la NO-va LIN-gwo in-terr-na-ci-O-na<br>
kah voo zhah lairnahs lah nohvah leengwoh eentairnahtsiohnah<br>
<br>
Me komen'cis studiar' ol an'te kel'ka di'i<br>
me ko-MEN-cis stu-DYARR ol AN-te KEL-ka DI-i<br>
meh kohmentsees stoodeeahr ohl ahnteh kelkah dee-ee<br>
<br>
e me tro'vas ke ol es'as ve're tre faci'la<br>
e me TRO-vas ke ol ES-as VE-re tre fa-CI-la<br>
eh meh trohvahs keh ohl ehsahs vehreh treh fahtseelah<br>
<br>
Om'na-di'e me lek'tas tex'to dum un ho'ro<br>
OM-na-DI-e me LEK-tas TEX-to dum un HO-ro<br>
omnah-dee-eh meh lektahs tekstoh doom oon hohro<br>
<br>
me sem'pre lekt'tas lau'te<br>
me SEM-pre LEK-tas LAW-te [LAw-te, never laU-te!, au being a diphthong.]<br>
meh sempreh lektahs louteh<br>
<br>
Ka vu kompre'nas to<br>
ka vu kom-PRE-nas to<br>
ka voo komprehnahs toh<br>
<br>
<br>
<b>The names of the letters in Ido-alphabet</b> <br>
The names of the letters in Ido-alphabet are:<br>
a be ce [cho] de e fe/(ef) ge he/(hash) i je ke le/(el) me/(em) ne/(en) o pe que re/(ere) se/(es) [sho] te u ve/(ev) we xe/(exe) ye and ze<br>
The (forms) are alternative and unauthorized names.<br>
<br>
Some Europeans cannot distinguish between b/v, v/w, s/z and s/sh.<br>
And the descendants of the Roman Empire do not pronounce 'h' very well. H is
a 'hush' sign for the Italian, Spanish, Portuguese, French etc.<br>
In addition, the Japanese are deaf to the differences between b/v and l/r.<br>
So it is convenient to use be/ev, ev/we, el/ere, es/ze, es/sho and hash.<br>
<br>
<br>
<b>Now let's begin</b> (Never too old to learn and never too young to learn)<br>
<<< Por ke ni povez balde parolar Ido, oportas ke ni tre ofte lektez laute.>>><br>
Please read aloud every Ido sentence in a lesson as many times as possible. And one lesson a day is quite enough for mastering this beautiful language.<br>
Reading aloud as often as you can is the royal road to learning a new language, as proved by German archaeologist Heinrich Schliemann (1822-90).<br>
<< Maxim bone on lernas linguo, se on lektas olu laute tam ofte kam posible.>>
4z8j25fp1k51slrjw9bqp3htre38rge
Curso 01
0
966
3079
3078
2006-03-06T00:53:49Z
81.100.85.143
/* Exerco */
wikitext
text/x-wiki
= Lesson 1 - Unesma Leciono =
== Nouns ==
The word 'noun' literally means a 'name'. It refers to any thing that you can
actually see, hear, touch, or put a name to: table, chair, man, cat. <br>
In Ido you will quickly recognise which words are nouns, because they all end
with the letter -o: kato (cat), hundo (dog), tablo (table). <br>
== The Indefinite Article ==
The English language uses two little words 'a' and 'an', which do not exist
in Ido. <br>
In Ido it is enough to say 'ovo' for egg or 'an' egg; 'tablo' for table or 'a'
table and so on. <br>
You will soon see that it is not necessary to have an indefinite article, and
that no confusion ever arises.<br>
== The Definite Article ==
The definite article (the) is 'la': matro - a mother; la matro - the mother
== Esar ==
The Ido word 'es' is roughly the English word 'is', but be careful as it can also be translated as 'am' or 'are'. <br>
For simplicity, what we say in Ido is the equivalent of: I is, You is, he/she/it is, we is, they is, and so on.<br>
'Es' is a short form of 'esas', though 'es' is more convenient, 'esas' is just as common. <br>
The learner may suit himself which form of the word he uses. <br>
== Vortaro (Vocabulary) ==
Learn the following words by heart:
<table width="47%" border="0">
<tr>
<td width="21%">buxo</td>
<td width="79%">box </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">hundo</td>
<td width="79%">dog </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">tablo</td>
<td width="79%">table</td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">vu</td>
<td width="79%">you </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">yunino</td>
<td width="79%">girl</td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">sur</td>
<td width="79%">on</td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">domo </td>
<td width="79%">house</td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">kato</td>
<td width="79%">cat</td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">esar </td>
<td width="79%">to be</td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">yuno </td>
<td width="79%">teenager, a youth </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">en</td>
<td width="79%">in</td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">la </td>
<td width="79%">the</td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">gardeno</td>
<td width="79%">garden</td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">muso</td>
<td width="79%">mouse</td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">me </td>
<td width="79%">I/me </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">yunulo</td>
<td width="79%">boy </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">sub </td>
<td width="79%">under</td>
</tr>
</table>
== Exerco 1 (Exercise 1) ==
Examples to read and translate (Click [[Curso_01#Exerco_1_-_Solvi|here]] to go to the answers):<br>
1. Marie es yunino. <br>
2. Charles es yunulo <br>
3. La domo es en la gardeno <br>
4. Me es en la gardeno <br>
5. Me es en la domo. <br>
6. Vu es en la domo <br>
7. Vu es sub la tablo. <br>
8. Hundo es sur la tablo en la domo. <br>
9. Rex es hundo. <br>
10. William es kato. <br>
11. La hundo es en la domo. <br>
12. La kato es sur la tablo. <br>
13. La buxo es sub la tablo. <br>
14. La kato es sur la buxo. <br>
15. La muso es en la domo. <br>
16. La muso es en la buxo. <br>
17. La muso es sub la tablo. <br>
== Verbs - Present Tense ==
A verb is an 'action' or 'doing' word: see, read, touch. These are all actions.<br>
Verbs too, in Ido, can be easily recognised by their endings. The first ones
you will learn in this book all have the ending that shows the present tense,
that is the ending -AS.<br>
The present tense is used when the action in the verb is happening NOW: <br>
Me vidas la hundo. - I see the dog. <br>
Vu tushas la kato. - You touch the cat. <br>
These are actions taking place at the present moment, so the present tense is
used. In English there is more than one present tense, but don't let this confuse
you: I touch the dog. I am touching the dog.
If you think about it, these are both actions taking place in the present. Because
the meanings of these two are so similar, Ido says them both in the same way:
Me tushas (touch or am touching) la hundo.
'Me lektas la libro' could therefore be either 'I read the book' or 'I am reading
the book', (or even 'I do read the book').
So remember this, especially when translating English into Ido. Don't translate
'I am touching' or 'you are reading' word for word. Until you can think naturally
in Ido, it is best to change them in your mind to 'I touch' and 'you read' and
then translate.
== Ed/e ==
The Ido for 'and' is 'ed', but the final 'd', which is part of the root, is
often dropped if the following word starts with a consonant. Officially you
may suit yourself which word you use. It is a question of which sounds the better.
In practice most Idists use 'e' if the following word starts with a consonant,
and 'ed' if it starts with a vowel.<br>
Note the same thing applies to three other words which you will learn later:
a/ad, o/od, ka/kad.
<img src="../../imaji/1_1.gif" width="294" height="186" border="2" alt="1_1">
== Vortaro (Vocabulary) ==
<table width="48%" border="0">
<tr>
<td width="27%">drinkar</td>
<td width="73%">to drink</td>
</tr>
<tr>
<td width="27%">manjar</td>
<td width="73%">to eat</td>
</tr>
<tr>
<td width="27%">prizar</td>
<td width="73%">to like</td>
</tr>
<tr>
<td width="27%">regardar</td>
<td width="73%">to look (at) </td>
</tr>
<tr>
<td width="27%">tushar</td>
<td width="73%">to touch</td>
</tr>
<tr>
<td width="27%">aquo </td>
<td width="73%">water</td>
</tr>
<tr>
<td width="27%">lakto</td>
<td width="73%">milk </td>
</tr>
<tr>
<td width="27%">pomo </td>
<td width="73%">apple</td>
</tr>
<tr>
<td width="27%">stulo</td>
<td width="73%">chair</td>
</tr>
<tr>
<td width="27%">havar</td>
<td width="73%">to have</td>
</tr>
<tr>
<td width="27%">lektar</td>
<td width="73%">to read</td>
</tr>
<tr>
<td width="27%">promenar</td>
<td width="73%">to walk, to stroll</td>
</tr>
<tr>
<td width="27%">e/ed</td>
<td width="73%">and </td>
</tr>
<tr>
<td width="27%">vidar</td>
<td width="73%">to see</td>
</tr>
<tr>
<td width="27%">fenestro</td>
<td width="73%">window</td>
</tr>
<tr>
<td width="27%">libro</td>
<td width="73%">book </td>
</tr>
<tr>
<td width="27%">pordo</td>
<td width="73%">door </td>
</tr>
</table>
== Exerco 2 (Exercise 2) ==
Examples to read and translate (Click [[Curso_01#Exerco_2_-_Solvi|here]] to go to the answers):
1. Me havas hundo <br>
2. Me vidas la hundo. <br>
3. La hundo vidas me. <br>
4. Me prizas la hundo. <br>
5. Me prizas lakto. <br>
6. La hundo havas la lakto. <br>
7. La kato drinkas la lakto. <br>
8. Vu drinkas lakto. <br>
9. Me havas la pomo. <br>
10. Me manjas la pomo. <br>
11. La yuno manjas la pomo. <br>
12. Me regardas la muso. <br>
13. La muso vidas la aquo. <br>
14. La muso manjas la libro. <br>
15. La libro es sur la tablo. <br>
16. Vu lektas la libro. <br>
17. Vu lektas la libro. <br>
18. La kato regardas me. <br>
19. La kato regardas la pordo. <br>
20. Vu tushas la pordo. <br>
21. La kato tushas la fenestro. <br>
22. Me tushas la fenestro. <br>
23. Me promenas en la gardeno. <br>
24. Vu e la hundo promenas en la gardeno <br>
25. La tablo e la stulo es en la domo.<br>
== Vortaro (Vocabulary) ==
<table width="64%" border="0">
<tr>
<td width="34%" height="17">Bona jorno</td>
<td width="66%" height="17">Hello (Good day) </td>
</tr>
<tr>
<td width="34%">Til rivido</td>
<td width="66%">Good-bye (Until we meet again) </td>
</tr>
<tr>
<td width="34%">Quale vu standas?</td>
<td width="66%">How are you? </td>
</tr>
<tr>
<td width="34%">Tre bone danko</td>
<td width="66%">Very well thank you. </td>
</tr>
</table>
Now when you meet another Idist, or go to a congress or international gathering you have the beginings of a simple conversation. <br>
== Konversado (Conversation) ==
Here is a conversation between Peter and Mary.
P: Bona jorno! <br>
M: Bona jorno! <br>
P: Quale vu standas? <br>
M: Tre bone, danko. Quale vu standas? <br>
P: Tre bone, danko. <br>
M: Til rivido! P: Til rivido! <br>
== Exerco ==
1) Practice the conversation phrases.<br>
2) Think in Ido of the things you know: <br>
Touch the door and say to yourself, 'Me tushas la pordo'; <br>
read a book and say 'Me lektas libro'; <br>
and so on to include as many of the words learnt as possible. <br>
3) Please read aloud every Ido sentence in a lesson as many times as possible.
== Answers of the Exercises ==
== Exerco 1 - Solvi ==
(Click [[Curso_01#Exerco_1_(Exercise_1)|here]] to return to the exercise)<br>
1. Mary is a girl.<br>
2. Charles is a boy. <br>
3. The house is in the garden.<br>
4. I am in the garden.<br>
5. I am in the house.<br>
6. You are in the house.<br>
7. You are under the table.<br>
8. A dog is on the table in the house.<br>
9. Rex is a dog.<br>
10. William is a cat.<br>
11. The dog is in the house.<br>
12. The cat is on the table.<br>
13. The box is under the table.<br>
14. The cat is on the box.<br>
15. The mouse is in the house.<br>
16. The mouse is in the box.<br>
17. The mouse is under the table.<br>
== Exerco 2 - Solvi ==
(Click [[Curso_01#Exerco_2_(Exercise_2)|here]] to return to the exercise)
1. I have a dog.<br>
2. I see the dog.<br>
3. The dog sees me.<br>
4. I like the dog.<br>
5. I like milk.<br>
6. The dog has the milk.<br>
7. The cat drinks the milk.<br>
8. You drink the milk.<br>
9. I have the apple.<br>
10. I am eating the apple.<br>
11. The boy/girl is eating the apple.<br>
12. I am looking at the mouse.<br>
13. The mouse sees the water.<br>
14. The mouse is eating the book.<br>
15. The book is on the table.<br>
16. You read the book.<br>
17. You are reading the book.<br>
18. The cat looks at me.<br>
19. The cat looks at the door.<br>
20. You are touching the door.<br>
21. The cat is touching the window.<br>
22. I am touching the window.<br>
23. I am walking in the garden.<br>
24. You and the dog are walking in the garden.<br>
25. The table and chair are in the house. <br>
9nablf3bmbi7jfvixjaqlbay9yohk11
Curso 02
0
967
3073
3072
2006-03-04T20:49:59Z
81.100.85.143
/* Exerco 3 - Solvi */
wikitext
text/x-wiki
= Lesson 2 - Duesma Leciono =
== Adjectives ==
Adjectives are words which describe the appearance or quality of something:
big, small, bad, beautiful, red.<br>
Ido adjectives are easily recognised by their -a ending, as in the vocabulary below.
== Vortaro (Vocabulary) ==
Learn the following words by heart:
<table width="47%" border="0">
<tr>
<td width="21%">drinkajo </td>
<td width="79%">drink </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">manjajo </td>
<td width="79%">food </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">plado </td>
<td width="79%">plate </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">komprar</td>
<td width="79%">to buy </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">parolar</td>
<td width="79%">to talk, to speak </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">olda </td>
<td width="79%">old (of living beings) </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">granda </td>
<td width="79%">big, large </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">yuna </td>
<td width="79%">young </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">mea </td>
<td width="79%">my </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">sur </td>
<td width="79%">on</td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">floro </td>
<td width="79%">flower</td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">por </td>
<td width="79%">for </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">taso </td>
<td width="79%">cup </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">lernar</td>
<td width="79%">to learn </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">pozar </td>
<td width="79%">to put </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">bela </td>
<td width="79%">beautiful </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">mikra </td>
<td width="79%">little, small </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">anke </td>
<td width="79%">also </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">vua </td>
<td width="79%">your </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">kavalo </td>
<td width="79%">horse </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">muro</td>
<td width="79%">wall </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">dormar </td>
<td width="79%">to sleep </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">habitar </td>
<td width="79%">to live </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">anciena </td>
<td width="79%">old (contrary to new) </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">blua </td>
<td width="79%">blue </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">reda </td>
<td width="79%">red
</td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">hike </td>
<td width="79%">here </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">adhike </td>
<td width="79%">'to' here </td>
</tr>
<tr>
<td width="21%">adsur </td>
<td width="79%">onto, upon</td>
</table>
== Exerco 1 (Exercise 1) ==
Examples to read and translate. (Click [[Curso_02#Exerco_1_-_Solvi|here]] to go to the answers): <br>
1. Vu lernas Ido. <br>
2. Vu parolas Ido <br>
3. Me lernas Ido. <br>
4. Me parolas Ido. <br>
5. Me havas bela domo. <br>
6. Mea domo es granda. <br>
7. La domo es granda. <br>
8. Me habitas hike. <br>
9. Me dormas en la gardeno. <br>
10. Mea hundo es olda. <br>
11. Mea hundo anke habitas hike <br>
12. La hundo dormas en mea mikra gardeno. <br>
13. La mikra kato regardas la granda hundo. <br>
14. Vu habitas en bela domo. <br>
15. Vu dormas sur la granda tablo. <br>
16. La kato dormas sub la bela floro. <br>
17. La kavalo es olda. <br>
18. La mikra kavalo es yuna <br>
19. La yuna kavalo prizas la drinkajo. <br>
20. Vu kompras manjajo por la kavalo. <br>
21. Me kompras manjajo hike. <br>
22. Me pozas vua plado adhike. <br>
23. La plado es reda. <br>
24. Me pozas manjajo adsur la plado. <br>
25. La olda muso manjas la manjajo. <br>
26. Drinkajo es en la mikra taso. <br>
27. La blua taso es sur la tablo. <br>
28. Vu vidas la muso en la taso. <br>
29. Vua lakto es anke en la taso. <br>
30. Me pozas la libro adsur la muro. <br>
== The Negative ==
The negative in Ido is formed by using 'ne'. It means 'not'. <br>
In English we say 'I am not, I must not, I have not (I haven't)'. <br>
But in Ido the word order is as follows, with the 'ne' usually in front of the
verb: Me ne es, Me ne havas, but, Me ne mustas - I haven't got to. cf.<br>
Me NE mustas irar adibe. - I haven't got to go there. <br>
Me mustas NE facar to. - I must not do it. <br>
Most verbs in English add 'does' or 'do' to help form the negative:<br>
I 'do' not have (I don't have). Peter 'does' not read (doesn't read).<br>
But these words are totaly unnecessary, and must never be included in an Ido
negative sentence.<br>
Ido uses the same pattern for all negatives and simply says:<br>
Me ne havas (I do not have), Peter ne lektas (Peter does not read).<br>
== Derivation ==
The adjective in -a forms a noun(person or object) in -o having the same sense:<br>
bona - good -> bono - good one/ good man.<br>
yuna - young -> yuno - young one/ young boy or girl<br>
acesora - accessory -> acesoro - an accessory.<br>
Or, vice versa: oro - gold -> ora - golden/ made of gold.<br>
== Exerco 2 (Exercise 2) ==
Examples to read and translate (Click [[Curso_02#Exerco_2_-_Solvi|here]] to go to the answers):
1. Me es - Me ne es <br>
2. Me havas - Me ne havas <br>
3. Me vidas - Me ne vidas <br>
4. Me prizas - Me ne prizas <br>
5. Me promenas - Me ne promenas <br>
6. Me es olda - Me ne es olda. <br>
7. Me ne vidas vu. <br>
8. Vu ne vidas me. <br>
9. Me ne prizas la domo. <br>
10. Me ne manjas la manjajo <br>
11. La hundo ne parolas Ido. <br>
12. Vu ne habitas en London. <br>
13. La kato ne lernas Ido <br>
14. Maria ne habitas en Paris. <br>
15. Vu ne regardas Maria. <br>
16. Vu ne lektas la libro. <br>
17. La plado ne es en la domo.<br>
18. La hundo ne regardas la kavalo. <br>
19. La kato ne dormas en la buxo. <br>
20. La yuno ne drinkas la lakto. <br>
== Vortaro (Vocabulary) ==
<table width="48%" border="0">
<tr>
<td width="17%"> bruna</td>
<td width="33%"> brown</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> do</td>
<td width="33%"> so, therefore</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> ek</td>
<td width="33%"> out of</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> felica</td>
<td width="33%"> happy</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> fisho</td>
<td width="33%"> fish</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> gazono</td>
<td width="33%"> lawn</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> hodie</td>
<td width="33%"> today</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> magra</td>
<td width="33%"> thin, lean</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> ofte</td>
<td width="33%"> often</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> strado</td>
<td width="33%"> street</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> trista</td>
<td width="33%"> sad</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> chasar</td>
<td width="33%"> to chase</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> dop</td>
<td width="33%"> behind</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> el</td>
<td width="33%"> she, her</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> feroca</td>
<td width="33%"> fierce</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> foresto</td>
<td width="33%"> forest</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> grosa</td>
<td width="33%"> fat</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> il</td>
<td width="33%"> he, him</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> nun</td>
<td width="33%"> now</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> sama</td>
<td width="33%"> same</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> tre</td>
<td width="33%"> very</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%"> adsur</td>
<td width="33%"> onto, upon</td>
</tr>
</table>
== Exerco 3 (Exercise 3) ==
Examples to read and translate (Click [[Curso_02#Exerco_3_-_Solvi|here]] to go to the answers):
1. Felix es magra olda kato. <br>
2. Il habitas dop vua domo en la foresto. <br>
3. Il ofte promenas en mea granda gardeno <br>
4. Il ofte dormas sur mea gazono. <br>
5. Hodie Felix chasas grosa bruna muso. <br>
6. Hodie Felix ne havas manjajo.<br>
7. Il es tre trista. <br>
8. Do me pozas fisho por il adsur plado en la gardeno <br>
9. Nun Felix es tre felica. <br>
10. Maria vidas Felix. <br>
11. El ne prizas Felix e chasas il ek mea gardeno. <br>
12. Felix es sur la strado. <br>
13. Rex es feroca hundo <br>
14. Il anke vidas Felix. <br>
15. Rex chasas il. <br>
== Konversado (Conversation) ==
You will learn later some of the grammatical points here. <br>
Good morning! - Bona matino!<br>
Good day! - Bona jorno!<br>
What is your name? - Quale vu nomesas?<br>
My name is Peter. - Me nomesas Peter.<br>
How are you? - Quale vu standas?<br>
Very well. - Tre bone.<br>
Thank you! - Me dankas!<br>
Are you tired? - Ka vu esas fatigita?<br>
Not at all! - Tote ne!<br>
Yes, a little. - Yes, kelkete.<br>
No, sir. - No, sioro.<br>
If you please. - Me pregas.<br>
I am hungry. - Me hungras.<br>
Are you thirsty? - Ka vu durstas?<br>
Give me a glass. - Donez a me glaso.<br>
A cup of tea. - Taso de teo.<br>
Do you want...? - Ka vu deziras...?<br>
I don't mind. - Me ne objecionas.<br>
It does not matter. - Ne importas.<b><br>
== Saying adjectives ==
You may drop the final 'a' of adjectives for euphony: Bona -> Bon
== Konversado (Conversation) ==
(Here is another conversation between Peter and Mary)<br>
P: Bon jorno! Quale vu standas? <br>
M: Tre bone, danko. E vu? <br>
P: Me standas bone, danko. Me nomesas Peter. Quale vu nomesas? <br>
M: Me nomesas Mary. <br>
P: Til rivido, Mary! <br>
M: Til rivido, Peter! <br>
== Answers of the Exercises ==
== Exerco 1 - Solvi ==
(Click [[Curso_02#Exerco_1_(Exercise_1)|here]] to return to the exercise)<br>
1. You are learning Ido.<br>
2. You speak Ido.<br>
3. I am learning Ido.<br>
4. I speak Ido.<br>
5. I have a beautiful house.<br>
6. My house is big.<br>
7. The house is big.<br>
8. I live here.<br>
9. I sleep in the garden.<br>
10. My dog is old.<br>
11. My dog also lives here.<br>
12. The dog sleeps in my small garden.<br>
13. The little cat looks at the big dog.<br>
14. You live in a beautiful house.<br>
15. You sleep on the big table.<br>
16. The cat sleeps under the beautiful flower.<br>
17. The horse is old.<br>
18. The little horse is young.<br>
19. The young horse likes the drink.<br>
20. You are buying food for the horse.<br>
21. I buy food here.<br>
22. I am putting your plate here.<br>
23. The plate is red.<br>
24. I am putting food on the plate.<br>
25. The old mouse eats the food.<br>
26. A drink is in the small cup.<br>
27. The blue cup is on the table.<br>
28. You see the mouse in the cup.<br>
29. Your milk is also in the cup.<br>
30. I am putting the book on the wall.<br>
== Exerco 2 - Solvi ==
(Click [[Curso_02#Exerco_2_(Exercise_2)|here]] to return to the exercise)
1. I am - I am not <br>
2. I have - I haven't<br>
3. I see - I don't see<br>
4. I like - I don't like<br>
5. I walk - I am not walking<br>
6. I am old - I am not old.<br>
7. I don't see you.<br>
8. You don't see me.<br>
9. I don't like the house.<br>
10. I am not eating the food.<br>
11. The dog doesn't speak Ido.<br>
12. You do not live in London.<br>
13. The dog is not learning Ido.<br>
14. Maria doesn't live in Paris.<br>
15. You are not looking at Maria.<br>
16. You are not reading the book.<br>
17. The plate is not in the house.<br>
18. The dog isn't looking at the horse.<br>
19. The cat is not sleeping in the box.<br>
20. The boy/girl is not drinking the milk.<br>
== Exerco 3 - Solvi ==
(Click [[Curso_02#Exerco_3_(Exercise_3)|here]] to return to the exercise)
1. Felix is a thin old cat.<br>
2. He lives behind your house in the forest.<br>
3. He often walks in my large garden.<br>
4. He often sleeps on my lawn.<br>
5. Today Felix is chasing a fat brown mouse.<br>
6. Today Felix hasn't got any food.<br>
7. He is very sad.<br>
8. So I put a fish for him on a plate in the garden.<br>
9. Now Felix is very happy.<br>
10. Maria sees Felix.<br>
11. She doesn't like Felix and chases him out of my garden.<br>
12. Felix is on the street.<br>
13. Rex is a fierce dog.<br>
14. He also sees Felix.<br>
15. Rex chases him.<br>
fl3labm2bjj6n5jjasdvbhn0xr8guil
Curso
0
968
2044
2005-04-18T12:24:01Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
A traducer a Interlingua
Josu Lavin
==============================================================================<br>
"-IDO FOR ALL-" by Niklas ApGawain + P.D. Hugon + J.L. Moore + L. de Beaufront<br>
revised by an Idiotist (B.Y.T) with material from various sources, revizita/<br>
ata/ota da zeloza Idisti per materii de diversa fonti, ed fakte ja tradukita<br>
da li "tote libere" aden kelka sua lingui "segun sua maniero por sua skopi".<br>
Lo signifikas ke onu darfas tote libere uzar "Ido For All" por sua skopo segun<br>
sua maniero, tradukante la libro aden sua propra linguo pro ke olim Sro Niklas<br>
ApGawain per sua grand'anmo permisis me tale ke anke me volas kondutar simile.<br>
<br>
== Laborinta/anta Idisti por ica lernolibro := ultre B.Y.T.(^_^ Idiotisto) ===<br>
Hans STUIFBERGEN : Frank KASPER : Stephen L. RICE (Kapabla Logli ed USAano)<br>
== Revizuri ==================================================================<br>
1.0 / 1999-07-26 : 1.1 / 1999-08-03 : 1.2 / 2000-02-29 : 1.3 / 2000-05-10<br>
1.4 / Ups! (Oops!) Pardonez me. 2005-02-13 / ....<br>
E 20??-??-?? da qui? Forsan vu hike e vu ibe e vu qua esas lontane..<br>
<br>
==============================================================================<br>
Just as the Tanakh is a composition of two major sources, this course is also <br>
a mixture of two different books by Niklas ApGawain and P.D. Hugon+J.L. Moore+<br>
L. de Beaufront. Moreover this "IDO FOR ALL" contains small materials gathered<br>
from somewhere by Hans STUIFBERGEN in Holland and Frank KASPER in Germany.<br>
==============================================================================<br>
<br>
5c28fbpkz675m25bsvnmy48nonb1um3
Curso 03
0
969
3077
3063
2006-03-06T00:47:33Z
81.100.85.143
/* The Definite Article:- 'le' for the plural */
wikitext
text/x-wiki
= Lesson 3 - Triesma Leciono =
== Questions ==
So far we have been making simple statements in Ido, such as: <br>
Me vidas la kato or Me tushas la hundo. <br>
Now it is time to consider how we can make questions. The English language uses
two basic formulae: <br>
(1) A few verbs can be put into the question form by changing the word order,
for example: <br>
'I must' becomes 'Must I?' 'He is' becomes 'Is he?' and 'They can' becomes 'Can
they?'. <br>
(2) Then there are other verbs which are turned into the question form by putting
'do' or 'does' at the beginning of the sentece: <br>
'He sings' becomes 'Does he sing?', and 'You come' becomes 'Do you come?' <br>
In Ido question-making is much simpler. Firstly the words are kept in exactly
the same order as for a statement, but to make it clear that a question is being
asked the word 'Ka/Kad' is placed at the beginning of the sentence. <br>
'Ka/Kad' has no equivalent in English: <br>
Vu havas kato (You've got a cat) becomes ..... Ka vu havas kato? (Do you have
a cat?) Have you got a cat? <br>
Me manjas ovo (I am eating an egg) becomes ..... Ka me manjas ovo? (Am I eating
an egg?) <br>
Note as with 'ed/e', if the following word begins with a vowel then it is usual,
though not obligatory, to use 'kad' instead: Il mustas (He must) -> Kad il mustas?
(Must he?), or, you may use 'kad' alone irrespective of the following words.<br>
Note, if there is a word like who, where, etc., 'ka/kad' is not used: <br>
Ube vu habitas? Where do you live? <br>
Kad vu komprenis? - Did you understand? <br>
== Vortaro (Vocabulary) ==
Learn the following words by heart:
<table width="39%" border="0">
<tr>
<td width="35%">a / ad</td>
<td width="65%">to</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%">blanka</td>
<td width="65%">white</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%">irar</td>
<td width="65%">to go</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%">nigra</td>
<td width="65%">black</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%">parko</td>
<td width="65%">park</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%">rivero</td>
<td width="65%">river</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%">venar</td>
<td width="65%">to come</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%">arboro</td>
<td width="65%">tree</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%">bruna</td>
<td width="65%">brown</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%">jupo</td>
<td width="65%">skirt</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%">no</td>
<td width="65%">no</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%">policisto</td>
<td width="65%">policeman</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%">portar</td>
<td width="65%">to carry, to wear</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%">yes</td>
<td width="65%">yes</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%">bona</td>
<td width="65%">good</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%">ibe</td>
<td width="65%">there</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%">mala</td>
<td width="65%">bad</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%">ol</td>
<td width="65%">it</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%">ponto</td>
<td width="65%">bridge</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%">ucelo</td>
<td width="65%">bird</td>
</tr>
</table>
== Exerco 1 (Exercise 1) ==
Examples to read and translate. (Click [[Curso_03#Exerco_1_-_Solvi|here]] to go to the answers):<br>
1. Me es, Ka me es? <br>
2. Il es, Kad il es? <br>
3. Vu havas, Ka vu havas? <br>
4. Ka me es bona? No. <br>
5. Ka vu es bela? Yes <br>
6. Ka Mary portas bela jupo? <br>
7. Yes, el portas bela blanka jupo. <br>
8. Ka la policisto es en la parko? <br>
9. Kad il es en la parko? <br>
10. No, il ne es hike hodie. <br>
11. Ka vu havas nigra hundo? <br>
12. No, me havas bruna hundo. <br>
13. Il drinkas. <br>
14. Kad il drinkas? <br>
15. Ka vu havas kato? <br>
16. Yes, me havas blanka kato. <br>
17. Kad el venas? <br>
18. No, el iras a la ponto. <br>
19. Ka la ucelo drinkas? <br>
20. Ka la ucelo es sur la ponto? <br>
21. No, ol ne es ibe. <br>
22. El manjas. <br>
23. Kad el manjas? <br>
24. Kad el manjas fisho? <br>
25. Ka la fisho es en la aquo? <br>
26. Yes, ol es en la aquo, e la hundo anke. <br>
== The plural ==
In English, to show that we are talking about more than one thing, we usually add an 's', e.g. 'cat' becomes 'cats', 'pig' becomes 'pigs', etc. <br>
In Ido, forming the plural is also very simple. The -o ending of the noun is changed to an -i, so that 'kato' (cat) becomes 'kati' (cats), 'hundo' (dog) becomes 'hundi' (dogs) and so on without exception. <br>
The adjective is invariable; but when used without a noun, it becomes a noun itself, and takes the plural, if necessary: <br>
blanka hundi - white dogs, nigra kavali - black horses <br>
La blanki e la nigri - The whites and the blacks. <br>
== The Definite Article - 'le' for the plural ==
The definite article 'le' is used when there is no other sign of plural: <br>
the ayes and the nays - le yes e le no <br>
blanka hundi - white dogs, nigra kavali - black horses <br>
Le blanka e le nigra - The whites and the blacks. <br>
== Exerco 2 (Exercise 2) ==
Examples to read and translate (Click [[Curso_03#Exerco_2_-_Solvi|here]] to go to the answers):<br>
1. kato, kati <br>
2. tablo, tabli <br>
3. Me vidas la kato. <br>
4. Vu vidas la kati. <br>
5. La kati es sur la tabli. <br>
6. La kato dormas dop la flori. <br>
7. La libri es nigra. <br>
8. Kad il prizas pomi? <br>
9. La parki es bela. <br>
10. Mary prizas blanka jupi. <br>
11. Ka vu havas bela jupo? <br>
12. La fishi es en la aquo. <br>
13. La policisti ne es grosa. <br>
14. La policisti chasas la yuni. <br>
15. La musi chasas la kato. <br>
16. La uceli es en la arbori. <br>
17. La uceli es sur la ponti. <br>
18. Ka la yuni es en la arbori? <br>
19. La kavali drinkas la aquo. <br>
20. La flori es en la taso sur la tablo. <br>
== Vortaro (Vocabulary) ==
<table width="39%" border="0">
<tr>
<td width="17%">danko</td>
<td width="33%">thank you</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">durstar</td>
<td width="33%">to be thirsty</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">glaso</td>
<td width="33%">glass</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">kafeo</td>
<td width="33%">coffee</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">teo</td>
<td width="33%">tea</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">me pregas</td>
<td width="33%">please</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">yen</td>
<td width="33%">here is</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">semblas ke</td>
<td width="33%">it seems that</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">ma</td>
<td width="33%">but</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">dezirar</td>
<td width="32%">to desire, to want</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">hungrar</td>
<td width="32%">to be hungry</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">glaso de lakto</td>
<td width="32%">glass of milk</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">kafeerio</td>
<td width="32%">cafe</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">kuko</td>
<td width="32%">cake</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">taso de kafeo</td>
<td width="32%">cup of coffee</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">pekunio</td>
<td width="32%">money</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">esar</td>
<td width="32%">to be</td>
</tr>
</table>
== Konversado ==
(En la kafeerio inter Peter e Mary) <br>
P: Bon jorno, Mary! Quale vu standas? <br>
M: Bon jorno, Peter! Me standas bone, danko. E vu? <br>
P: Tre bone, danko. Ka vu durstas? <br>
M: Yes, me durstas. Ube la kafeerio esas? <br>
P: Yen la kafeerio! Ka vu deziras taso de kafeo? <br>
M: No, danko. Me deziras glaso de lakto, me pregas. <br>
P: Ka vu hungras? <br>
M: Yes, me hungras. <br>
P: Ka vu deziras kuko? <br>
M: Yes, me pregas. Me prizas kuki. <br>
P: Hm...Mary... Semblas ke me ne havas mea pekunii... Ka vu havas.....pekunio?
== Exerco 3 (Exercise 3) ==
Answer the questions (Click [[Curso_03#Exerco_3_-_Solvi|here]] to go to the (possible) answers):<b><br>
1. Quale vu nomesas? <br>
2. Quale vu standas? <br>
3. Ka vu ofte drinkas lakto? <br>
4. Ka vu havas bela domo? <br>
5. Ka vu havas gardeno? <br>
6. Ka vu havas kato? <br>
7. Ka vu prizas kati? <br>
8. Ka vu havas granda hundo? <br>
9. Ka vu es en la parko? <br>
10. Ka vu hungras? <br>
11. Ka vu prizas kafeo? <br>
12. Ka vu durstas? <br>
13. Ka vu deziras kuko? <br>
14. Ka vu es bona? <br>
15. Ka vu prizas blanka musi? <br>
== Colours ==
<table width="39%" border="0">
<tr>
<td width="25%">blanka</td>
<td width="25%">white</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">bruna</td>
<td width="25%">brown</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">griza</td>
<td width="25%">grey</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">purpura</td>
<td width="25%">purple</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">reda</td>
<td width="25%">red</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">verda</td>
<td width="25%">green</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">blua</td>
<td width="25%">blue</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">flava</td>
<td width="25%">yellow</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">nigra</td>
<td width="25%">black</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">oranjea</td>
<td width="25%">orange</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">rozea</td>
<td width="25%">pink</td>
</tr>
<tr>
<td width="25%">violea</td>
<td width="25%">violet</td>
</tr>
</table>
== The imperative ==
The imperative is the form of the verb used for giving orders and commands.
So far we have met the present tense ending -as, as in 'drinkas', 'manjas', etc. <br>
To make the above words into commands is easy. You merely exchange the -as ending for -ez. <br>
This gives for example: drinkez! (Drink!), manjez! (Eat!), venez! (Come!). <b><br>
== Vortaro (Vocabulary) ==
<table width="39%" border="0">
<tr>
<td width="17%">apertez</td>
<td width="33%">open!</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">irez</td>
<td width="33%">go!</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">pozez</td>
<td width="33%">put!</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">sideskez</td>
<td width="33%">sit down!</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">tushez</td>
<td width="33%">touch!</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">donez</td>
<td width="32%">give!</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">klozez</td>
<td width="32%">close!</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">levez</td>
<td width="32%">pick up!</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">staceskez</td>
<td width="32%">stand up!</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">krayono</td>
<td width="32%">pencil</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">adsur</td>
<td width="32%">onto/upon
</td>
</tr>
</table>
== Exerco 4 (Exercise 4) ==
Examples to read and translate (Click [[Curso_03#Exerco_4_-_Solvi|here]] to go to the answers):<br>
1. Staceskez! <br>
2. Sideskez! <br>
3. Apertez la buxo! <br>
4. Manjez la pomo! <br>
5. Apertez la libro! <br>
6. Apertez la pordo! <br>
7. Klozez la libro! <br>
8. Klozez la fenestro! <br>
9. Tushez la stulo! <br>
10. Tushez la fenestro! <br>
11. Drinkez vua kafeo! <br>
12. Levez la libro! <br>
13. Levez la stulo! <br>
14. Levez la krayono! <br>
15. Donez la libro a me! <br>
16. Pozez la taso adsur la tablo! <br>
17. Pozez la plado adsur la stulo! <br>
18. Pozez la krayono adsur la tablo! <br>
19. Pozez la libro e la krayono adsur la stulo! <br>
== Animals ==
Note that the following can be either male or female. Distinction is made in the following lesson.
<table width="39%" border="0">
<tr>
<td width="17%">anado</td>
<td width="33%">duck, drake</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">cervo</td>
<td width="33%">deer</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">gorilo</td>
<td width="33%">gorilla</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">hundo</td>
<td width="33%">dog</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">kato</td>
<td width="33%">cat</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">kavalo</td>
<td width="33%">horse</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">leopardo</td>
<td width="33%">leopard</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">muso</td>
<td width="33%">mouse</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">porko</td>
<td width="33%">pig</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">simio</td>
<td width="33%">monkey</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%">volfo</td>
<td width="33%">wolf</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">bovo</td>
<td width="32%">cow, bull</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">elefanto</td>
<td width="32%">elephant</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">hano</td>
<td width="32%">hen, cock</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">kamelo</td>
<td width="32%">camel</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">kapro</td>
<td width="32%">goat</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">krokodilo</td>
<td width="32%">crocodile</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">leono</td>
<td width="32%">lion</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">mutono</td>
<td width="32%">sheep</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">tigro</td>
<td width="32%">tiger</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%">urso</td>
<td width="32%">bear</td>
</tr>
</table>
== Answers of the Exercises ==
== Exerco 1 - Solvi==
(Click [[Curso_03#Exerco_1_(Exercise_1)|here]] to return to the exercise)
1. I am, Am I?<br>
2. He is, Is he? <br>
3. You have, Have you? <br>
4. Am I good? No.<br>
5. Are you beautiful? Yes. <br>
6. Is Mary wearing a beautiful skirt? <br>
7. Yes, she is wearing a beautiful white skirt. <br>
8. Is the policeman in the park?<br>
9. Is he in the park? <br>
10. No, he is not here today.<br>
11. Have you got a black dog? <br>
12. No, I have a brown dog.<br>
13. He is drinking. <br>
14. Is he drinking?<br>
15. Have you a cat? <br>
16. Yes, I have a white cat. <br>
17. Is she coming?<br>
18. No, she is going to the bridge. <br>
19. Is the bird drinking? <br>
20. Is the bird on the bridge? <br>
21. No, it is not there.<br>
22. She is eating. <br>
23. Is she eating?<br>
24. Is she eating a fish?<br>
25. Is the fish in the water?<br>
26. Yes, it is in the water, and the dog as well. <br>
== Exerco 2 - Solvi ==
(Click [[Curso_03#Exerco_2_(Exercise_2)|here]] to return to the exercise)<b> </b><br>
1. a cat, cats<br>
2. a table, tables<br>
3. I see the cat.<br>
4. You see the cats.<br>
5. The cats are on the tables.<br>
6. The cat is sleeping behind the flowers. <br>
7. The books are black.<br>
8. Does he like apples? <br>
9. The parks are beautiful.<br>
10. Mary likes white skirts.<br>
11. Have you got a beautiful skirt? <br>
12. The fish are in the water.<br>
13. The policemen are not fat.<br>
14. The policemen are chasing the teenagers. <br>
15. The mice are chasing the cat.<br>
16. The birds are in the trees.<br>
17. The birds are on the bridges.<br>
18. Are the children in the trees? <br>
19. The horses are drinking the water. <br>
20. The flowers are in the cup on the table. <br>
== Exerco 3 - Solvi ==
(Click [[Curso_03#Exerco_3_(Exercise_3)|here]] to return to the exercise)<br>
1. Me nomesas Bebson Hochfeld <br>
2. Me standas tre bone <br>
3. Yes, me tre ofte drinkas lakto. <br>
4. Yes, me havas bela ma (but) mikra domo. <br>
5. Yes, me havas mikra gardeno. <br>
6. No, me ne havas un <br>
7. No, me ne prizas kati. <br>
8. No, me nek (neither) prizas hundo. <br>
9. Yes, me es en la parko. <br>
10. Yes, me es grosa e sempre hungras. <br>
11. Yes, me tre prizas kafeo. <br>
12. No, me ne durstas ma me hungras. <br>
13. Yes, me multe deziras kuko. <br>
14. Yes, me es tre bona segun me (as far as I know). <br>
15. No, no, me ne prizas musi. <br>
== Exerco 4 - Solvi ==
(Click [[Curso_03#Exerco_4_(Exercise_4)|here]] to return to the exercise)<b><br>
1. Stand up! <br>
2. Sit down!<br>
3. Open the box! <br>
4. Eat the apple!<br>
5. Open the book! <br>
6. Open the door! <br>
7. Close the book! <br>
8. Close the window! <br>
9. Touch the chair! <br>
10. Touch the window! <br>
11. Drink your coffee! <br>
12. Pick the book up!<br>
13. Pick the chair up! <br>
14. Pick up the pencil! <br>
15. Give the book to me! <br>
16. Put the cup on the table! <br>
17. Put the plate on the chair! <br>
18. Put the pencil on the table! <br>
19. Put the book and the pencil on the chair! </p>
<hr>
90rbjeipwmuduxlftpqxmzc0nexxycp
Curso 04
0
970
3059
3057
2006-03-02T02:30:40Z
81.100.85.143
/* Konversado (En la drinkerio) */
wikitext
text/x-wiki
= Lesson 4 - Quaresma Leciono =
== Vortifado (Word Building) ==
-in- (female) : yunino (girl), kavalino (mare), hanino (hen). <br>
-ul- (male) : yunulo (boy), kavalulo (stallion), hanulo (cock). <br>
You may feel that at present you have only a limited vocabulary. <br>
Ido, by the logical use of affixes, enables you to make your vocabulary much
wider with very little effort.
For example it is possible to change 'yuno' (young person) into 'yunulo' which then means 'a boy' or 'a youth'.
The addition of '-ul-' makes any person or animal into a male: <br>
katulo (from 'kato') - tomcat, hundulo (from 'hundo') - a male dog, etc. <br>
The female equivalent is '-in-': <br>
yunino (girl), katino (she-cat), hundino (she-dog, bitch), and so on.<br>
Lets try some more examples: <br>
filio - child, filiulo - son, filiino - daughter<br>
kuzo - cousin, kuzulo - male cousin, kuzino - female cousin<br>
sekretario - secretary, sekretariulo - man secretary, sekretariino - woman secretary
doktoro - doctor, doktorulo - man doctor, doktorino - woman doctor <br>
When necessary, the prefix 'ge-' marks common gender (both sexes together):
<br>
geavi - grandparents, gefilii - children/ sons and daughters. <br>
But 'parents' is not 'gepatri' but exceptionally 'genitori'.<br>
Note: <br>
Gender is usually left unmarked in Ido, as is often the case in English, therefore
only use '-ul-' and '-in-' when you want to make the sex of a person or animal
clear. Don't use these affixes unnecessarily. <br>
A complete list of affixes can be found in any good Ido dictionary. <br>
== Vortaro (Vocabulary) ==
Learn the following words by heart:
<table width="45%" border="0">
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">avan</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">in front of</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">butiko</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">shop</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">che</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">in/at/to (house or business of)</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">dentisto</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">dentist</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">familio</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">family</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">frukto</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">fruit</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">karno</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">meat</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">karno-vendisto</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">butcher</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">hundulo</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">dog (male)</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">katino</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">cat (female)</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">kavalino</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">horse (female)</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">kavalulo</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">horse (male)</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">kirko</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">church</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">ma</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">but</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">mediko</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">doctor</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">musino</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">mouse (female)</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">musulo </td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">mouse (male)</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">nur</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">only</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">preferar</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">to prefer</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">staciono</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">station</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">ruro</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">country(side)</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">spozino</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">wife</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">spozulo</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">husband</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">urbo</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">town</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">vendar</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">to sell</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">vendisto</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">seller</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">yunino</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">girl</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">yunulo</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">boy / a youth</td>
</tr>
</table>
== Exerco 1 (Exercise 1) ==
Examples to read and translate (Click [[Curso_04#Exerco_1_-_Solvi|here]] to go to the answers):
1. Mary es yunino. <br>
2. Charles es yunulo. <br>
3. Il havas hundulo. <br>
4. Pomo es frukto. <br>
5. Me nur kompras katino. <br>
6. Me ofte iras a la urbo. <br>
7. Me ofte iras che la dentisto. <br>
8. La karno-vendisto vendas karno. <br>
9. Alan es che la mediko. <br>
10. Me ne kompras ol che la mediko. <br>
11. Vua spozulo nomesas Jack. <br>
12. Mea spozino iras a la butiki. <br>
13. Hodie Lesley iras a la butiki. <br>
14. El kompras karno por la familio. <br>
15. La kavalino ne es en la ruro. <br>
16. Il vendas la kavalulo en la urbo. <br>
17. Paul prizas karno, ma Roger preferas fisho.<br>
18. Me ne kompras mea fisho che la frukto-vendisto. <br>
19. La kirko es en la urbo avan la staciono. <br>
20. Me kompras blanka musino e bruna musulo por vu. <br>
== Possesion ==
In English there are 2 different ways of showing that somebody owns something.<br>
For example, if Roger owns a book we can refer to the book either as 'Roger's book' or 'the book of Roger'; or if my wife has a cat I can refer to it either as 'my wife's cat' or 'the cat of my wife'. <br>
But in Ido there is only one way of showing possession. This is by using 'di' for 'of', so that 'Peter's book' can only be translated as 'the book of Peter', and becomes 'la libro di Peter'; 'my wife's cat (the cat of my wife)' becomes 'la kato di mea spozino'. <br>
== Exerco 2 (Exercise 2) ==
Examples to read and translate (Click [[Curso_04#Exerco_2_-_Solvi|here]] to go to the answers):
1. La hundo di Mary. <br>
2. La domo di Peter. <br>
3. La kato di la yunino. <br>
4. La karno di la kato.<br>
5. La karno di la hundo. <br>
6. La kato di Mary. <br>
7. La libro di Mary. <br>
8. La taso di mea spozulo. <br>
9. La familio di la yunuli. <br>
10. La manjajo di la familio. <br>
11. La hundo di la yunulo. <br>
12. La familio di la mediko.<br>
13. La domo di la instruktisto. <br>
14. La yunini di ca skolo. <br>
15. La kato di Philip. <br>
== Quantity ==
There is another word for 'of' in Ido, but this is used to denote a quantity of something. ('di' is for possession only).
For example, 'a cup of coffee' is a quantity of coffee (not a cup belonging to coffee), 'a stock of books' is a quantity of books (not a stock belonging
to books).
In the case of quantity the word for 'of' is 'de', so that 'a stock of books' is 'stoko "de" libri', and 'a cup of coffee' is 'taso "de" kafeo'.
Be very careful not to confuse 'de' with 'di'.
== Exerco 3 (Exercise 3) ==
Examples to read and translate. (Click [[Curso_04#Exerco_3_-_Solvi|here]] to go to the answers):<br>
1. taso de teo. <br>
2. la taso de te. <br>
3. la flori di Mary. <br>
4. buxo de pomi. <br>
5. taso de kafeo. <br>
6. glaso de lakto. <br>
7. glaso de aquo. <br>
8. botelo de vino. <br>
9. botelo de lakto. <br>
10. familio de mediki. <br>
11. La tasi de kafeo di la dentisti. <br>
== Vortaro (Vocabulary) ==
<table width="47%" border="0">
<tr>
<td width="28%" valign="TOP"> adube</td>
<td width="72%" valign="TOP"> to where</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" valign="TOP"> askoltar</td>
<td width="72%" valign="TOP"> to listen to (no extra 'ad' needed)</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" valign="TOP"> atraktiva</td>
<td width="72%" valign="TOP"> attractive</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" valign="TOP"> biro</td>
<td width="72%" valign="TOP"> beer</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" valign="TOP"> bone</td>
<td width="72%" valign="TOP"> well (adverb)</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" valign="TOP"> botelo</td>
<td width="72%" valign="TOP"> bottle</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" valign="TOP"> de</td>
<td width="72%" valign="TOP"> of (quantity)</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" valign="TOP"> di</td>
<td width="72%" valign="TOP"> of (possession)</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" valign="TOP"> do</td>
<td width="72%" valign="TOP"> then/so</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" valign="TOP">instruktar</td>
<td width="72%" valign="TOP">to teach</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" valign="TOP"> instruktisto</td>
<td width="72%" valign="TOP"> teacher</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" valign="TOP">skolo</td>
<td width="72%" valign="TOP">school</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" valign="TOP">teo</td>
<td width="72%" valign="TOP">tea</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" valign="TOP">vino</td>
<td width="72%" valign="TOP">wine</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" valign="TOP">ca</td>
<td width="72%" valign="TOP">this (adjective)</td>
</tr>
<tr>
<td width="28%" valign="TOP">li</td>
<td width="72%" valign="TOP">they (the plural of ilu, elu, olu)</td>
</tr>
</table>
== Exerco 4 (Exercise 4) ==
Examples to read and translate (Click [[Curso_04#Exerco_4_-_Solvi|here]] to go to the answers):<br>
1. Li instruktas bone. <br>
2. El regardas yunulo. <br>
3. El regardas botelo. <br>
4. Li es tre mala yuni. <br>
5. La yunulo havas botelo de biro. <br>
6. La instruktisti di ca skolo es bona. <br>
7. Ol es la botelo de biro di la instruktisto. <br>
8. La yunulo e la yunino drinkas la biro. <br>
9. Li ne askoltas e do li ne lernas. <br>
10. La atraktiva yunino ne askoltas la mala instruktisto.<b><br>
== Konversado - En la drinkerio ==
<img src="../../imaji/4_1.gif" width="298" height="203" border="2" alt="4_1">
P: Bon vespero, Mary! Quale vu standas hodie? <br>
M: Me standas bone, danko. Quale vu standas? <br>
P: Tre bone, danko. <br>
M: Adube ni iras? - ( 'To' where are we going? ) <br>
P: Ni iras a la drinkerio. La drinkerio nomesas la Nigra Porko. Mea amiki dicas ke ol es tre bona drinkerio. <br>
M: Me ne savas ube la Nigra Porko esas. Ube ol esas, Peter? <br>
P: Ol es dop la domo di Sioro Jones, la dentisto. <br>
M: Me rare iras a ta strado. <br>
P: Ho, me ofte iras a ta strado, e me ofte drinkas biro en la Nigra Porko. Ha! Yen ol! Ka vu deziras biro, Mary? <br>
M: Ka vu havas pekunio? <br>
P: Ho, yes! Hodie me havas pekunio. <br>
M: Do, me deziras glaso de biro. <br>
== Manjaji (Foods) ==
<table width="39%" border="0">
<tr>
<td width="17%" valign="TOP"> butro</td>
<td width="33%" valign="TOP"> butter</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%" valign="TOP"> fabo</td>
<td width="33%" valign="TOP"> bean</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%" valign="TOP"> fisho</td>
<td width="33%" valign="TOP"> fish</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%" valign="TOP"> flor-kaulo</td>
<td width="33%" valign="TOP"> cauliflower</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%" valign="TOP"> fromajo</td>
<td width="33%" valign="TOP"> cheese</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%" valign="TOP"> karno</td>
<td width="33%" valign="TOP"> meat</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%" valign="TOP"> karoto</td>
<td width="33%" valign="TOP"> carrot</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%" valign="TOP"> ovo</td>
<td width="33%" valign="TOP"> egg</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%" valign="TOP"> kaulo</td>
<td width="33%" valign="TOP"> cabbage</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%" valign="TOP"> konfitajo</td>
<td width="33%" valign="TOP"> jam</td>
</tr>
<tr>
<td width="17%" valign="TOP"> kukombro</td>
<td width="33%" valign="TOP"> cucumber</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%" valign="TOP"> latugo</td>
<td width="32%" valign="TOP"> lettuce</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%" valign="TOP"> margarino</td>
<td width="32%" valign="TOP"> margarine</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%" valign="TOP">mustardo</td>
<td width="32%" valign="TOP">mustard</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%" valign="TOP">onyono</td>
<td width="32%" valign="TOP">onion</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%" valign="TOP"> pano</td>
<td width="32%" valign="TOP"> bread</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%" valign="TOP"> pipro</td>
<td width="32%" valign="TOP"> pepper</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%" valign="TOP"> pizo</td>
<td width="32%" valign="TOP"> pea</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%" valign="TOP"> rosto-pano</td>
<td width="32%" valign="TOP"> toast</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%" valign="TOP">salo</td>
<td width="32%" valign="TOP">salt</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%" valign="TOP">sauco</td>
<td width="32%" valign="TOP">sauce/gravy</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%" valign="TOP">karno-sauco</td>
<td width="32%" valign="TOP">gravy</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%" valign="TOP">sociso</td>
<td width="32%" valign="TOP">sausage</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%" valign="TOP">sukro</td>
<td width="32%" valign="TOP">sugar</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%" valign="TOP">supo</td>
<td width="32%" valign="TOP">soup</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%" valign="TOP">tarto</td>
<td width="32%" valign="TOP">tart</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%" valign="TOP">terpomo</td>
<td width="32%" valign="TOP">potato</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%" valign="TOP">tomato</td>
<td width="32%" valign="TOP">tomato</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%" valign="TOP">torto</td>
<td width="32%" valign="TOP">pie</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%" valign="TOP">vinagro</td>
<td width="32%" valign="TOP">vinegar</td>
</tr>
<tr>
<td width="18%" valign="TOP">yen</td>
<td width="32%" valign="TOP">here is/are </td>
</tr>
</table>
== Konversado ==
Give me a fork. - Donez a me forketo. <br>
I have no spoon. - Me ne havas kuliero. <br>
This knife is not sharp. - Ta kultelo ne esas akuta. <br>
Pass me the salt. - Pasigez a me la salo. <br>
May I trouble you for the bread? - Kad vu voluntus pasigar la pano? <br>
Bring me a bottle of stout. - Adportez a me botelo de nigra biro. <br>
Will you have a glass of ale? - Kad vu deziras glaso de flava biro? <br>
I only drink water. - Me drinkas nur aquo. <br>
Are you a teetotaller? - Kad vu esas ne-alkoholisto? <br>
Will you have some salad? - Kad vu deziras salado? <br>
Here is a fine lettuce. - Yen bela latugo. <br>
Do you take oil and vinegar? - Kad vu prenas oleo e vinagro? <br>
Here are the pepper and salt. - Yen la pipro e la salo.<br>
A teetotaller used to be 'anti-alkoholisto' but now a simple 'ne-alkoholisto', a person who never drinks alcohol.
<hr>
== Answers of the Exercises ==
== Exerco 1 - Solvi ==
(Click [[Curso_04#Exerco_1_(Exercise_1)|here]] to return to the exercise)<br>
1. Mary is a girl. <br>
2. Charles is a boy. <br>
3. He has a male dog. <br>
4. An apple is a fruit.<br>
5. I am only buying a female cat. <br>
6. I often go to the town.<br>
7. I often go to the dentist's.<br>
8. The butcher sells meat.<br>
9. Alan is at the doctor's.<br>
10. I don't buy it at the doctor's.<br>
11. Your husband is called Jack.<br>
12. My wife is going to the shops.<br>
13. Today Lesley is going to the shops.<br>
14. She is buying meat for the family. <br>
15. The mare is not in the country.<br>
16. He is selling the stallion in the town.<br>
17. Paul likes meat, but Roger prefers fish.<br>
18. I do not buy my fish at the greengrocer's.<br>
19. The church is in the town in front of the station. <br>
20. I am buying a white female mouse and a brown male mouse for you. <br>
== Exerco 2 - Solvi ==
(Click [[Curso_04#Exerco_2_(Exercise_2)|here]] to return to the exercise)
1. Mary's dog. <br>
2. Peter's house.<br>
3. The girl's cat. <br>
4. The cat's meat.<br>
5. The dog's meat.<br>
6. The cat of Mary.<br>
7. The book of Mary.<br>
8. My husband's cup.<br>
9. The boys' family.<br>
10. The family's food.<br>
11. The dog of the boy. <br>
12. The doctor's family.<br>
13. The teacher's house. <br>
14. The girls of this school.. <br>
15. The cat of Philip. Philip's cat. <br>
== Exerco 3 - Solvi ==
(Click [[Curso_04#Exerco_3_(Exercise_3)|here]] to return to the exercise)<br>
1. a cup of tea. <br>
2. the cup of tea. <br>
3. Mary's flowers.<br>
4. a box of apples. <br>
5. a cup of coffee.<br>
6. a glass of milk. <br>
7. a glass of water.<br>
8. a bottle of wine.<br>
9. a bottle of milk. <br>
10. a family of doctors. <br>
11. The dentist's cups of coffee.<br>
== Exerco 4 - Solvi ==
(Click [[Curso_04#Exerco_4_(Exercise_4)|here]] to return to the exercise)<br>
1. They teach well. <br>
2. She is looking at a boy. <br>
3. She is looking at a bottle. <br>
4. They are very bad children.<br>
5. The boy has a bottle of beer.<br>
6. The teachers of this school are good.<br>
7. It is the teacher's bottle of beer. <br>
8. The boy and the girl are drinking the beer. <br>
9. They are not listening and so they are not learning.<br>
10. The attractive girl is not listening to the bad teacher.<br>
9glrmrkrtoh4iv9gntyhbeltkjbw5wm
Curso 05
0
971
3547
3546
2007-07-08T08:46:31Z
85.14.104.225
/* Personal Pronouns */
wikitext
text/x-wiki
= Lesson 5 - Kinesma Leciono =
== Personal Pronouns ==
By now most of the personal pronouns have been introduced, but for easy reference they are listed together below.
<table>
<tr>
<td width="102">me </td>
<td width="211"> I/me</td>
</tr>
<tr>
<td width="102">tu</td>
<td width="211">you</td>
</tr>
<tr>
<td width="102">vu</td>
<td width="211">you</td>
</tr>
<tr>
<td width="102">il, ilu</td>
<td width="211">he/him/td>
</tr>
<tr>
<td width="102" height="2">el, elu</td>
<td width="211" height="2">she/her</td>
</tr>
<tr>
<td width="102" height="10">ol, olu</td>
<td width="211" height="10">it (usually for an inanimate thing)</td>
</tr>
<tr>
<td width="102">lu</td>
<td width="211">he/she/it</td>
</tr>
<tr>
<td width="102">ni</td>
<td width="211">we/us</td>
</tr>
<tr>
<td width="102">vi</td>
<td width="211">you</td>
</tr>
<tr>
<td width="102">li (ili/eli/oli)</td>
<td width="211">they/them</td>
</tr>
<tr>
<td width="102">on</td>
<td width="211">one/they/people</td>
</tr>
</table>
When necessary,
the gender of they/them may be indicated by using the fuller forms:<br>
'ili' for the masculine<br>
'eli' for the feminine<br>
'oli' for the neuter<br>
And similarly in the singular 'lu' is the common gender form of il, el, ol,
corresponding to 'li' in the plural; it is convenient in such sentences as:<br>
If the reader desires fuller details, let him or her (lu) turn to page XXX.<br>
<br>
On - one/they/people:<br>
On dicez to quon on volas. - Let people say what they like.<br>
<br>
The reflexive pronoun is 'su': himself/herself/itself/themselves (third person
only).<br>
Il lavas su. - He washes himself. <br>
Li lavas su. - They wash themselves.<br>
Il manjis sua pomi, el manjis sui - He ate his apples, she ate hers.<br>
But: Me lavas me. - I wash myself. <br>
Vu lavas vu. - You wash yourself.<br>
<br>
Note: <br>
1) 'tu' refers to one person only. It shows affection towards the person addressed,
and is therefore only to be used in special circumstances:<br>
a) within the family<br>
b) between close friends<br>
c) when addressing small children <br>
d) perhaps when addressing an animal or pet<br>
2) 'vu' also refers to one person only. It is the usual word for 'you'.<br>
3) 'vi' refers to more than one person, and is the plural of both 'tu' and 'vu'.<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex1"></a>Exerco 1 (Exercise 1) </b><br>
Examples to read and translate (Click <a href="#ex1-s"><b>here</b></a> to go
to the answers):<br>
1. Me<br>
2. Ni<br>
3. El<br>
4. Il<br>
5. Ol<br>
6. Li<br>
7. Tu<br>
8. Vu<br>
9. Tu<br>
10. Vi<br>
11. Ka vu es bona?<br>
12. Me es dentisto.<br>
13. Vu es mediko.<br>
14. Tu es bela.<br>
15. Ol es en la domo.<br>
16. Vi es bona mediki.<br>
17. Il havas bona amiko.<br>
18. Ni lektas vua libri.<br>
19. El prizas bela flori.<br>
20. Li chasas la kavali.<br>
<br>
<br>
<b>Past Tense</b> <br>
In the previous lessons we have been using the present tense verb ending '-as'
which shows that the action is taking place now. By changing this ending to
'-is', we can form the past tense:<br>
el kantis - she sang/ she has sung/ she was singing/ she did sing<br>
me manjis - I ate/ I have eaten/ I was eating/ I did eat<br>
<br>
The ending '-is' is used for any action that has happened or was happening in
the past, and so it can be translated into English in several different ways.<br>
You may think that to cover all these different shades of English meaning with
just one tense could cause confusion. On rare occasions this could be so, but
you will learn later on other forms of expression which avoid any such possible
confusion.<br>
The '-is' ending is not the only way of expressing the past, but it is the easiest
and most convenient.<br>
<br>
<br>
<b>Verbs</b> <br>
The present infinitive of verbs ends in '-ar' (bearing the accent on '-ar'):<br>
kredar - to believe<br>
donar - to give<br>
<br>
The present tense ends in '-as':<br>
me kredas - I believe<br>
me donas - I give<br>
<br>
The past infinitive ends in '-ir' (accented):<br>
kredir - to have believed<br>
donir - to have given.<br>
<br>
The past tense ends in '-is':<br>
me kredis - I believed/ I have believed<br>
me donis - I gave/ I have given<br>
<br>
<br>
</font> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b>Vortaro</b> (Vocabulary)
<br>
Learn the following words by heart: </font><br>
<table width="45%" border="0">
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ek </font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">out of </font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fabrikerio </font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">factory </font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fantomo </font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ghost </font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">foresto </font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">forest </font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">heme </font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">at home </font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">malada </font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ill, sick </font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">multa </font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">much, many </font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nova </font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">new </font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pro </font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">because of </font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">querar </font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to fetch </font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">restar </font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to stay </font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tro </font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">too (much) </font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">wiskio </font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">whisky </font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nam </font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">for, since </font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pro ke </font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">because </font>
</td>
</tr>
</table>
<br>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<b><a name="ex2"></a>Exerco 2<br>
</b>Examples to read and translate (Click <a href="#ex2-s"><b>here</b></a> to
go to the answers):<br>
1. Me es.<br>
2. Me esis.<br>
3. Me havas.<br>
4. Me havis.<br>
5. Ni iras, Ni iris.<br>
6. Il iris.<br>
7. Me iras.<br>
8. Me iris.<br>
9. Me vizitis.<br>
10. Il vizitis.<br>
11. Il manjis.<br>
12. Me manjas.<br>
13. El laboras.<br>
14. El laboris.<br>
15. La hundo drinkis.<br>
16. Il havis granda kuko.<br>
17. Me anke drinkis wiskio.<br>
18. Li lektis multa libri.<br>
19. Me iris a la foresto.<br>
20. Me vizitis la fabrikerio.<br>
21. Me iris a la nova drinkerio.<br>
22. Ol drinkis wiskio.<br>
23. Ni iris aden la gardeno.<br>
24. Me drinkis tro multa wiskio.<br>
25. La nova instruktisto vidis vi.<br>
26. Me promenis ek la urbo.<br>
27. La mediko restis heme.<br>
28. Mea hundo queris la mediko.<br>
29. En la foresto me vidis fantomo.<br>
30. El ofte laboris en la fabrikerio.<br>
31. Me esis malada pro la wiskio.<br>
32. Ma la mediko esis anke malada ed il ne venis.<br>
<br>
<br>
<b>Vortaro</b><br>
</font>
<table width="45%" border="0">
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ante nun</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ago</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">amiko</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">friend</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dio</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">day</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">facar</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to do</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">facila</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">easy</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fine </font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">finally</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">horo</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hour</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ja</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">already</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kelka</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">some</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">komencar</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to begin</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">komprenar</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to understand</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kordiala</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">cordial</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kurta</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">short</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lektar</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to read</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">laute</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">loud (adverb)</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lernar</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to learn</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">letro</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">letter</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">linguo</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">language</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nova</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">new</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">omna-die </font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">every day</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pose</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">afterwards</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">saluto</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">greeting</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sempre</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">always</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">skribar</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to write</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">studiar</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to study</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">texto</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">text</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">traduko</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">translation</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">trovar</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to find</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dum</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">for</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ye</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">at, in, on</font>
</td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<br>
<b>Letro</b> (pri linguo internaciona (international language))<br>
Ka vu ja lernas la nova linguo internaciona?<br>
Me komencis studiar ol ye kelka dii ante nun, e me trovas ke ol esas vere tre
facila. <br>
Omna-die me lektas texto dum un horo; me sempre lektas laute, nam oportas ke ni
tre ofte lektez laute.<br>
Pose me facas kurta traduko e fine me skribas letro en la nova linguo.<br>
Ka vu komprenas to?<br>
Kun kordiala saluto, Vua amiko,<br>
<br>
<br>
<b>Vortifado</b><br>
Here are some more useful affixes:<br>
<br>
-er- (one who habitually does something, amateur):<br>
fumero - smoker <br>
voyajero - traveller<br>
<br>
-er- (also used for animals or things characterized by an habitual action):<br>
reptero - reptile<br>
remorkero - tug (-boat)<br>
<br>
-ist- (meaning: a person who does something professionally):<br>
koquisto - a cook<br>
instruktisto - a teacher<br>
skribisto - a writer<br>
artisto - artist<br>
dentisto - dentist<br>
fotografisto - a professional photographer (Cp. fotografero, an amateur photographer)<br>
<br>
-ist- (also indicates an adherent of a party or school of thought):<br>
Idisto - Idist<br>
komunisto - communist<br>
socialisto - socialist<br>
idealisto - idealist<br>
<br>
-ism- (system, doctrine, party):<br>
socialismo - socialism<br>
Katolikismo - Catholicism<br>
<br>
-an- (member of a community, country, town or body):<br>
partisano - partisan<br>
societano - society member<br>
Parisano - Parisian <br>
Kanadano - Canadian<br>
<br>
-ier- (who or what bears or is characterized by):<br>
pomiero - apple-tree<br>
roziero - rose-bush<br>
milioniero - millionaire<br>
<br>
-ier- (also in a few words, holder):<br>
plumiero - pen-holder<br>
sigariero - cigar-holder<br>
<br>
Note that all suffixes are added to the root of the word they are modifying, i.e.
the grammatical ending is removed:<br>
skribas (writes), root = skrib, skribisto - writer<br>
polico (police), root = polic, policisto - policeman<br>
<br>
<br>
<b>Vortaro</b></font><br>
<table width="45%" border="0">
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">chambro</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">room</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">desneta</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dirty</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dormo-chambro </font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">bedroom</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">facar</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to make</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fakte</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">in fact</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fratulo</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">brother</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">heme</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">at home</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hemo</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">a home</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kande</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">when</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">koquar</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to cook</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">koquero </font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">cook</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE" height="9">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">laborar</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE" height="9"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to
work</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ledro</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">leather</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ma</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">but</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">matro</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">mother</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">neta</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">clean</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">netigar</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to clean</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nia</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">our</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nun</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">now</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nur</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">only</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">plastiko</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">plastic</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">puero</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">child (7 years to
adolescence)</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">restar</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to stay</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">shuo</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">shoe</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">shu-fabrikerio </font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">shoe factory</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td width="35%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tota</font>
</td>
<td width="65%" valign="MIDDLE">
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">all, whole</font>
</td>
</tr>
</table>
<br>
<br>
<b><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">Words of one gender</font></b><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">
(A few words are of one gender only)<br>
As we have seen before, living things can be made male or female by adding the
suffixes -ul- or -in-. Originally there were no exceptions to this.<br>
However it was found convenient to include in the language one or two very common
words of one gender only: patro (father), matro (mother), viro (adult man), muliero
(woman)<br>
<br>
<br>
<b>Vortifado</b><br>
Here are some more useful affixes:<br>
<br>
-id denotes offspring: <br>
Izraelido - Israelite<br>
<br>
bo- (-in-law): <br>
bopatro - father-in-law<br>
<br>
<br>
<b>Mea Matro</b><br>
Mea matro restas heme. El laboras en la hemo. El netigas la chambri. Me es neta,
ma mea fratulo es tre desneta. Do la matro ofte netigas nia dormo-chambro. Fakte
la matro netigas la tota domo. El anke koquas por ni. El es tre bon koquero. Kande
me esis puero, el laboris en la shu- fabrikerio. El facis shui ek ledro e plastiko.
Nun el ne laboras en la fabrikerio ma el laboras nur por ni. El es tre bona matro.<br>
<br>
<br>
<b>Adverb</b><br>
An adverb is a word which describes in some way how, when or where an action is,
was, or will be done. If we take for example 'he worked', it may be that 'he worked'
+ 'well' or 'badly' or 'often' or 'quickly', and so on.<br>
In English most adverbs end in -ly, but not all. The equivalent ending in Ido
is -e. <br>
All Ido adjectives can be made into adverbs by changing the -a ending to -e: <br>
mala - bad -> male - badly<br>
rapida - fast/rapid -> rapide - rapidly<br>
danjeroza - dangerous -> danjeroze - dangerously<br>
<br>
<br>
<b>Vortaro</b></font><br>
<table border="0">
<tr>
<td width="75"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">rapida
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fast</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="75"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ecelanta
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> excellent</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="75"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ecelante
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> excellently</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="75"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">multa </font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> much</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="75"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">multe </font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> a lot</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="75"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">treno </font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> train</font></td>
</tr>
</table>
<br>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<b><a name="ex3"></a>Exerco 3<br>
</b>Examples to read and translate (Click <a href="#ex3-s"><b>here</b></a> to
go to the answers):<br>
1. Il laboras bone.<br>
2. Il instruktas male.<br>
3. La puero es bona.<br>
4. La instruktisto es mala.<br>
5. La treno iris rapide.<br>
6. El koquas ecelante.<br>
7. Li multe prizas kuki.<br>
8. Ni vidis la rapida treno.<br>
9. La koquisto es ecelanta.<br>
10. Il havas multa amiki.<br>
<br>
<br>
<b>Vortaro</b></font><br>
<table border="0">
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">alumeto
</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> match</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">butiko
</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> shop</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">butikisto
</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> shopkeeper</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">certe
</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> certainly</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">chanco
</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> luck</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">desfortunoza
</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> unfortunate</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fino </font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> end</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">helpar</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to help</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hiere
</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> yesterday</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kliento
</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> customer</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kun </font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> with</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">matino
</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> morning</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">merkato
</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> market</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">monato
</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> month</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">obliviar
</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to forget</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pagar
</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to pay</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">paketo
</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> packet</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pro </font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> because
of</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pro quo
</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> why</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">quo </font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> what</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sempre
</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> always</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">servar
</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to serve</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sigareto
</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cigarette</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vakanco
</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> holiday</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vetero
</font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> weather</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="103"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ye </font></td>
<td width="91"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> at</font></td>
</tr>
</table>
<br>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<b>Konversado</b><br>
En la butiko (B=Butikisto, M=Mary)<br>
B: Bon matino, Mary! Quon vu deziras?<br>
M: Bon matino, Sioro Harris! Me deziras paketo de sigareto e buxo de alumeti por
mea matro, ed anke botelo de lakto.<br>
B: Ka vu pagas nun o ye la fino di la monato?<br>
M: Me ne pagas nun. Me obliviis mea pekunio. Fakte, Peter havas ol, ed il es en
la merkato. Ka Siorino Harris ne helpas vu hodie?<br>
B: No, el havas vakanco. El iris hiere a London.<br>
M: El certe havas bona chanco. La vetero es bela. Pro quo vu ne iris kun el?<br>
B: Pro la butiko. Me restas hike e servas la klienti.<br>
M: Butikisti es tre desfortunoza.<br>
B: Yes, ni sempre laboras.</font><br>
<br>
<hr>
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b>Answers
of the Exercises</b> <br>
<br>
<br>
<b><a name="ex1-s"></a>Exerco 1</b> (Click <a href="#ex1"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<br>
1. I/Me<br>
2. We/Us<br>
3. She/Her<br>
4. He/Him<br>
5. It<br>
6. They/Them<br>
7. You (a close friend)<br>
8. You(a complete stranger)<br>
9. You (addressing a friendly dog)<br>
10. You (more than one person)<br>
11. Are you good?<br>
12. I am a dentist.<br>
13. You are a doctor.<br>
14. You are beautiful.<br>
15. It is in the house.<br>
16. You are good doctors.<br>
17. He has a good friend.<br>
18. We are reading your books.<br>
19. She likes beautiful flowers.<br>
20. They are chasing the horses.<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex2-s"></a>Exerco 2 </b>(Click <a href="#ex2"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<b> </b><br>
1. I am.<br>
2. I was.<br>
3. I have.<br>
4. I had.<br>
5. We are going, We went.<br>
6. He was going, He went.<br>
7. I go.<br>
8. I went.<br>
9. I visited.<br>
10. He has visited.<br>
11. He did eat.<br>
12. I am eating.<br>
13. She works.<br>
14. She was working.<br>
15. The dog drank.<br>
16. He had a big cake.<br>
17. I also drank whisky.<br>
18. They read many books.<br>
19. I went to the forest.<br>
20. I visited the factory.<br>
21. I went to the new pub.<br>
22. It was drinking whisky.<br>
23. We went into the garden.<br>
24. I drank too much whisky.<br>
25. The new teacher saw you.<br>
26. I walked out of the town.<br>
27. The doctor stayed at home.<br>
28. My dog fetched the doctor.<br>
29. In the forest I saw a ghost.<br>
30. She often worked in the factory.<br>
31. I was ill because of the whisky.<br>
32. But the doctor was also ill and he didn't come.<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex3-s"></a>Exerco 3 </b>(Click <a href="#ex3"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<br>
1. He works well.<br>
2. He teaches badly.<br>
3. The child is good.<br>
4. The teacher is bad.<br>
5. The train went fast.<br>
6. She cooks excellently.<br>
7. They like cakes a lot.<br>
8. We saw the fast train.<br>
9. The cook is excellent.<br>
10. He has a good many friends.<br>
</font></p>
<hr>
<div align="center"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<!-- #EndDate --> </font></div>
<p align="left"> </p>
7eezgyojmmm00vatf20gzem65ef8eoc
Curso 06
0
972
2048
2005-04-18T12:34:12Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<p align="left">
<font face="Times New Roman, Times, serif"><b><font size="5">Lesson 6 - Sisesma
Leciono</font></b></font><b><br>
<br>
<br>
</b> <b><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">Interrogative Pronouns
(1)</font></b><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
These could possibly present a little difficulty at first, but need not do so
if studied carefully.<br>
Qua regardas me? - Who is looking at me?<br>
Qua amas il? - Who loves him?<br>
<br>
From the above examples you will see that 'qua' means 'who'. However, if it is
known that 'who' is more than one person then 'qui' should be used:<br>
Qui regardas me? - Who is looking at me?<br>
Qui amas il? - Who loves him?<br>
<br>
In the case of an unknown object or thing 'quo' is used. It corresponds to 'what'
in English.<br>
Quo es en la buxo? - What is in the box?<br>
Quo eventis? - What happened?<br>
<br>
Note:<br>
In Ido it is not necessary to change the word order when making questions, though
it is in English.<br>
(English) 'He is' becomes 'Who is he?'<br>
(Ido) 'Il es' becomes 'Qua il es?' (Qua es il?)<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex1"></a>Exerco 1 (Exercise 1) </b><br>
Examples to read and translate (Click <a href="#ex1-s"><b>here</b></a> to go to
the answers):<br>
1. Qua il esas?<br>
2. Qua esis malada?<br>
3. Quo es en la gardeno?<br>
4. Qua facis la laboro di George?<br>
5. Qua amas la olda kavalo?<br>
6. Quo manjas mea pomi?<br>
7. Qui venis hike kun la hundo?<br>
8. Qui lernas Ido en la skolo?<br>
9. Qui iris a la skolo kun blanka musi?<br>
10. Qua vizitas la amiki di la olda butikisti?<br>
<br>
<br>
<b>Numerals</b></font><br>
<table border="0" width="116">
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">un </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> one</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">du </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> two</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tri </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> three</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">quar </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> four</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kin </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> five</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sis </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> six</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sep </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> seven</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ok </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> eight</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">non </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> nine</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dek </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ten</font></td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<br>
<b><a name="ex2"></a>Exerco 2 </b><br>
Examples to read and translate (Click <a href="#ex2-s"><b>here</b></a> to go to
the answers):<br>
1. Me havas dek kati.<br>
2. Me havas un fratulo.<br>
3. Non yunini vizitis me.<br>
4. Mea fratulo vidis tri uceli.<br>
5. Qua havas du boteli de biro?<br>
6. La hundo manjas kin kuki.<br>
7. El ne kompras sis pomi.<br>
8. Ni havas nur quar neta shui.<br>
9. Ka sep flori es en la gardeno?<br>
10 La domo di Mary ne havas ok fenestri.<br>
<br>
<br>
<b>Vortifado</b><br>
-ey- (place or room devoted to some object or action):<br>
It is used in the construction of many common words:<br>
pregeyo - oratory<br>
koqueyo - kitchen (koquas - cooks) <br>
tombeyo - cemetery<br>
kavaleyo - stable (place for horses)<br>
hundeyo - kennel (place for dogs)<br>
viteyo - vineyard<br>
As well as for others of a more general nature:<br>
lerneyo - school-room <br>
lojeyo - dwelling place<br>
dormeyo - a sleeping place/dormitory<br>
Work out for yourself the meaning of the -eyo words elsewhere.<br>
As the meaning of this suffix is rather wide, special words are to be used where
the sense requires them: <br>
universitato, skolo, etc., for lerneyo<br>
katedralo, kirko, etc., for pregeyo<br>
<br>
-uy- (receptacle):<br>
inkuyo - inkwell<br>
kafeuyo - coffee-box<br>
teuyo - tea-caddy<br>
sigaruyo - cigar-box<br>
NOTE: coffee-pot, tea-pot are kafe-krucho, te-krucho.<br>
<br>
-i- (domain or sphere of action):<br>
dukio - duchy<br>
komtio - county<br>
episkopio - bishopric<br>
<br>
-ed- (the full of, amount corresponding to):<br>
bokedo - mouthful<br>
pinchedo - pinch<br>
glutedo - gulp<br>
<br>
<br>
<b>Vortaro</b></font><br>
<table width="40%" border="0">
<tr>
<td width="31%"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">rezidar</font></td>
<td width="69%"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to reside,
to dwell, to live</font></td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> The following two words are
more specific than 'rezidas':<br>
lojas - lives for a limited time (in someone else's house etc.)<br>
habitas - lives permanently (in one's own house etc.)<br>
On lojas tempe (kurte) che altra persono od en gasteyo.<br>
On habitas permanente en propra o fixa domo.<br>
On habitas urbo, che amiko, parento, en apartamento, en chambro, e.c.</font><br>
<br>
<table width="40%" border="0">
<tr>
<td width="32%"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">laborar</font></td>
<td width="68%"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to work</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="32%"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">trovar</font></td>
<td width="68%"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to find</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="32%"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sidar</font></td>
<td width="68%"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to sit</font></td>
</tr>
</table>
<br>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<br>
<b><a name="ex3"></a>Exerco 3 </b><br>
Examples to read and translate (Click <a href="#ex3-s"><b>here</b></a> to go to
the answers):<br>
1. La drinkerio es vua laboreyo.<br>
2. La pueri es en la kavaleyo.<br>
3. Mea hundo ne habitas en hundeyo.<br>
4. Ni havas fisheyo en nia gardeno.<br>
5. La domo havas bela koqueyo.<br>
6. La yuni manjas en la manjeyo.<br>
7. El ne trovis sideyo.<br>
8. Mea domo es la rezideyo di multa musi.<br>
9. Li ne trovis drinkeyo por la kavali.<br>
10. Li ne havas dormeyo en la skolo.<br>
<br>
<br>
<b>Dum, en</b><br>
Note the following difference carefully.<br>
Me manjis dum la nokto. - I ate during the night. (throughout the whole night).<br>
Me manjis en la nokto. - I ate during the night. (at one or more different times
during the night).<br>
<br>
<br>
<b>Od/o - or</b><br>
Note that as with 'ed/e', 'od' is generally used when the next word starts with
a vowel, and 'o' is used when it begins with a consonant.<br>
<br>
<br>
<b>Vortifado</b> (Adjektivi kun nuanci)<br>
-al- (forms adjectives meaning "belonging to" or "relating to"):<br>
universala - universal <br>
racionala - rational<br>
<br>
-oz- (means "full of", "containing", "rich in"):<br>
poroza - porous<br>
sabloza - sandy<br>
kurajoza - courageous<br>
famoza - famous<br>
<br>
-em- (means "inclined to"): <br>
babilema - talkative <br>
ociema - lazy<br>
laborema - industrious<br>
<br>
-ik- (means "sick of", "suffering from"): <br>
ftiziiko - consumptive<br>
artritiko - arthritic <br>
alkoholiko - alcoholic patient<br>
<br>
-atr- (means "like", "similar to", "-ish"):<br>
sponjatra - spongy<br>
haratra - hair-like<br>
verdatra - greenish<br>
<br>
-e- (means "having the appearance or colour of"): <br>
rozea - rozy, pink<br>
violea - violet (-coloured)<br>
musea - mouse-coloured<br>
<br>
<br>
<b>Vortaro</b></font><br>
<table>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">armeo </font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> army</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">automobilo
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> car </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">biciklo
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bicycle
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">divenar</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to become</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dormeyo
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sleeping
place</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">konduktar
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to drive</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">grandega
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> enormous</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kamionisto
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lorry
driver</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kamiono
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lorry</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pos </font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> after</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">patro </font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> father</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">posdimezo
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> afternoon</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">soldato
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> soldier</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vespero
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> evening</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ipsa </font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> self</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lito </font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bed</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">milito
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> war</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nokto </font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> night</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">od/o </font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> or</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pri </font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> about</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dum </font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> during,
throughout</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="89"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sen </font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> without</font></td>
</tr>
</table>
<br>
<br>
<b><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">Mea Patro</font></b><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
Mea patro esis soldato dum la milito. En la armeo il lernis pri automobili e kamioni.
Il konduktis kamioni. Pos la milito il divenis kamionisto. Il nun konduktas grandega
kamioni. Il konduktas dum la matino e dum la posdimezo. Ofte il konduktas kamioni
dum la vespero e la nokto sen dormar.<br>
Kande me esis puero me ofte iris kun il en la kamiono. Ni vizitis multa urbi.
Dum la nokto ni dormis sur lito en la kamiono od en dormeyo por kamionisti. Me
ipsa ne konduktas automobilo. Me es tro yuna. Me havas biciklo.<br>
<br>
<br>
<b>Vortaro</b></font><br>
<table width="216">
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">aparar </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to appear</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">autuno </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> autumn</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">brilar </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to shine</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ca </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> this</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dop </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> behind</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">desaparar </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to disappear</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">horizonto </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> horizon</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">jorno </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> day</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kantar </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to sing</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kolda </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cold</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kovrilo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> blanket/cove</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lana </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> woollen</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">luno </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> moon</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nepluse </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> no longer </font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">plura </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> several</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">printempo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> spring</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">somero </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> summer</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">stelo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> star </font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">suno </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sun</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tante </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> so</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">trovar </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to find</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ucelo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bird</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">uzar </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to use</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">varma </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> warm</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">venar </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to come</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vintro </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> winter</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sama ... kam </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> same ... with</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">quale </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> as/like</font></td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<br>
<b><a name="ex4"></a>Exerco 4 </b><br>
Examples to read and translate (Click <a href="#ex4-s"><b>here</b></a> to go to
the answers):<br>
1. Quo es hike?<br>
2. Qua habitas hike?<br>
3. Ube mea lito esas?<br>
4. Ube vua kato es?<br>
5. Quo es en la kamiono?<br>
6. Qui vi esas?<br>
7. Qui li es?<br>
8. Qua havas grandega shui?<br>
9. Qua lojas en la gardeno?<br>
10. Qui havas la reda bicikli?<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex5"></a>Exerco 5 </b><br>
Examples to read and translate (Click <a href="#ex5-s"><b>here</b></a> to go to
the answers):<br>
1. Quar varma nokti.<br>
2. Non bruna uceli.<br>
3. Pos tri vesperi.<br>
4. Dek grandega matri.<br>
5. Sis steli brilas.<br>
6. Ok lana kovrili.<br>
7. La sama sep kovrili.<br>
8. Du malada soldati rezidis hike.<br>
9. Kin kavali dormis en ca lito.<br>
10. Un feroca olda kato esis sub la lito.<br>
<br>
<br>
<b>Bona Nokto</b><br>
Dum la jorno la suno brilas. En la vespero la suno desaparas dop la horizonto.
La uceli nepluse kantas. Li trovas dormeyo en la arbori e li dormas. La nokto
venas. En la nokto la luno aparas e la steli brilas. En la nokto me iras a lito
e lektas libro dum un horo ante dormar (before falling asleep).<br>
Me havas grandega lito qua es en mea dormo-chambro. Mea chambro ne es varma dum
la printempo e me uzas kin kovrili. Dum la somero la vetero es varma e mea chambro
ne es kolda. Me uzas nur un kovrilo. En la autuno la vetero divenas kolda. Me
uzas plura kovrili. Me uzas sis lana kovrili. Dum la vintro la vetero es tante
kolda ke me uzas dek kovrili, e mea du granda hundi dormas en la sama lito kam
la mea (quale me).<br>
<br>
<br>
<b>La familio</b> (the family)</font><br>
<table border="0" width="272">
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">avo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> grandparent</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">avino </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> grandmother</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">avulo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> grandfather</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">patro </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> father</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">matro </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mother</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">genitoro </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> parent</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">parento </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> relative</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">spozo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> spouse</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">spozino </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> wife</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">spozulo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> husband</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">filio </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> son/daughter</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">filiino </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> daughter</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">filiulo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> son</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">gefilii </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> son(s) and daughter(s)</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">frato </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> brother/sister</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fratino </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sister</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fratulo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> brother</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nepoto </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> grandchild</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nepotino </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> granddaughter</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nepotulo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> grandson</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">onklo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> uncle/aunt</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">onklino </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> aunt</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">onklulo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> uncle</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kuzo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cousin</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kuzino </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cousin (female)</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kuzulo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cousin (male)</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nevo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> nephew/niece </font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nevino </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> niece</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nevulo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> nephew</font></td>
</tr>
</table>
<br>
<br>
<hr>
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b>Answers
of the Exercises</b> <br>
<br>
<br>
<b><a name="ex1-s"></a>Exerco 1</b> (Click <a href="#ex1"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<br>
1. Who is he?<br>
2. Who was ill?<br>
3. What is in the garden? <br>
4. Who did George's work?<br>
5. Who loves the old horse?<br>
6. What is eating my apples?<br>
7. Who came here with the dog?<br>
8. Who is learning Ido in this school?<br>
9. Who went to the school with white mice?<br>
10. Who visits the friends of the old shopkeeper? <br>
<br>
<br>
<b><a name="ex2-s"></a>Exerco 2 </b>(Click <a href="#ex2"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<b> </b><br>
1. I have ten cats.<br>
2. I have one brother.<br>
3. Nine girls visited me.<br>
4. My brother saw three birds.<br>
5. Who has two bottles of beer?<br>
6. The dog is eating five cakes.<br>
7. She is not buying six apples.<br>
8. We have only four clean shoes.<br>
9. Are seven flowers in the garden?<br>
10 Mary's house hasn't got eight windows.<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex3-s"></a>Exerco 3 </b>(Click <a href="#ex3"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<br>
1. The pub is your place of work.<br>
2. The children are in the stable.<br>
3. My dog doesn't live in a kennel.<br>
4. We have a fish pond in our garden.<br>
5. The house has a beautiful kitchen.<br>
6. The children eat in the dining hall.<br>
7. She didn't find a sitting place (seat).<br>
8. My house is the dwelling place of many mice.<br>
9. They didn't find a drinking place for the horses.<br>
10. They don't have a place to sleep (dormitory) in the school.<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex4-s"></a>Exerco 4 </b>(Click <a href="#ex4"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<br>
1. What is here?<br>
2. Who lives here?<br>
3. Where is my bed?<br>
4. Where is your cat?<br>
5. What is in the lorry?<br>
6. Who (plural) are you?<br>
7. Who (plural) are they?<br>
8. Who has enormous shoes?<br>
9. Who lives in the garden?<br>
10. Who (plural) has the red bicycles?<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex5-s"></a>Exerco 5 </b>(Click <a href="#ex5"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<br>
1. Four warm nights.<br>
2. Nine brown birds..<br>
3. After three evenings.<br>
4. Ten enormous mothers.<br>
5. Six stars are shining.<br>
6. Eight woollen blankets.<br>
7. The same seven blankets.<br>
8. Two sick soldiers lived here.<br>
9. Five horses slept in this bed.<br>
10. One fierce old cat was under the bed. <br>
</font></p>
<hr>
<div align="center"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<!-- #EndDate --> </font></div>
<p align="left"> </p>
gp61hjd6rwczy52rqqffi9rt3ihz3yu
Curso 07
0
973
2049
2005-04-18T12:36:18Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<p align="left"> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b><font size="5">Lesson
7 - Sepesma Leciono</font></b></font> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<br>
<br>
<b>Future Tense</b><br>
The future tense is used when something will or shall happen. The ending for
the future is -os:<br>
Me iros - I will go.<br>
Ni vidos - We shall see.<br>
<br>
<br>
<b>Vortaro</b><br>
</font>
<table border="0">
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">armoro
</font></td>
<td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cupboard</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">audar </font></td>
<td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to hear</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">batar </font></td>
<td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to beat</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dansar
</font></td>
<td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to dance</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dansisto
</font></td>
<td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dancer</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dop </font></td>
<td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> behind</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fumar </font></td>
<td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to smoke</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">gustar
</font></td>
<td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to taste</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">juar </font></td>
<td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to enjoy</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">klimar
</font></td>
<td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to climb</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">klimero
</font></td>
<td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> climber</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kolino
</font></td>
<td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hill</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">monto </font></td>
<td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mountain</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">morge </font></td>
<td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> tomorrow</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vilajo
</font></td>
<td width="76"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> village</font></td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<br>
<b><a name="ex1"></a>Exerco 1 (Exercise 1) </b><br>
Examples to read and translate (Click <a href="#ex1-s"><b>here</b></a> to go to
the answers):<br>
1. Me esas, Me esis, Me esos.<br>
2. Vu havas, Vu havis, Vu havos.<br>
3. Il regardas, Il regardis, Il regardos.<br>
4. Tu dansas bone.<br>
5. La automobilo es granda.<br>
6. IMe batos vi.<br>
7. Me helpos il. / Me helpos ad il.<br>
8. Me ne fumas.<br>
9. Ka vu manjos hodie?<br>
10. La klimero venos.<br>
11. Ka ni dansos morge?<br>
12. Me gustos la kuko.<br>
13. Tu juos la biro.<br>
14. La instruktisto fumis.<br>
15. Me divenos dentisto.<br>
16. La vetero es varma hodie.<br>
17. Ka ni fumos sigareto?<br>
18. La hundo di Philip audis la yunino.<br>
19. La uceli kantos morge.<br>
20. La instruktisto ne audis li.<br>
21. Il ne batos la mikra hundo.<br>
22. La dansisto ne dansos hodie.<br>
23. Il pozis la manjajo aden la armoro.<br>
24. La grosa muso manjos la pomo.<br>
25. La porko ne dormos en mea lito!<br>
26. La kamionisto drinkos la wiskio.<br>
27. La fantomo ne aparos dum la jorno.<br>
28. La yuna klimero helpis (a) la olda soldato.<br>
29. El ne klimos la kolino dop la vilajo.<br>
30. La klimero klimos la monto dum la nokto.<br>
<br>
<br>
<b>Cardinal Numbers</b><br>
</font>
<table border="0">
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">1 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> un</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">2 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> du</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">3 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> tri</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">4 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> quar</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">5 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kin</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">6 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sis</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">7 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sep</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">8 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ok</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">9 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> non </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">10 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dek</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">11 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dek e
un</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">12 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dek e
du</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">13 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dek e
tri</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">14 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dek e
quar</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">15 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dek e
kin</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">16 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dek e
sis</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">17 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dek e
sep</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">18 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dek e
ok</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">19 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dek e
non</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">20 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> duadek</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">21 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> duadek
e un</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">22 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> duadek
e du</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">23 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> duadek
e tri</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">30 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> triadek</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">40 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> quaradek</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">50 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kinadek
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">60 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sisadek
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">70 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sepadek</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">80 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> okadek</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">90 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> nonadek</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">99 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> nonadek
e non</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">100 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cent</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">101 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cent
e un</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">124 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cent
e duadek e quar</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">200 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> duacent
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">400 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> quaracent</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">1000 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mil</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">2000 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> duamil</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">3700 </font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> triamil
e sepacent</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="82"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">1,000,000
</font></td>
<td width="148"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> miliono</font></td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">In lesson 6 you learnt the
numbers 1-10. As you can see from the above examples the rest are easy. 'Eleven'
is 'dek e un' (literally 'ten and one'), 'twelve' is 'dek e du', and so on up
to nineteen (dek e non). 'Twenty' - 'duadek' is simply 'dua' (two times) '-dek'
(ten), i.e. twenty. 'Thirty' is 'tria-dek', 'forty' is 'quara-dek', and so on.
'Forty one' (four times ten plus one) is 'quaradek e un', 556 (five times a hundred
and five times ten and six) is 'kinacent e kinadek e sis'.<br>
<br>
<br>
<b>Vortaro</b><br>
</font>
<table border="0" width="238">
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">amorar </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to love</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">banano </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> banana</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ca </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> this (adjective)</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">disko </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> disc</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">durstoza </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> thirsty</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">forketo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> table fork</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fratino </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sister</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">klaso </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> class</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fratulo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> brother</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">gorilo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> gorilla</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hungroza </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hungry</font></td>
</tr>
<tr>
<td height="15"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kantisto
</font></td>
<td height="15"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> singer</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">infanto </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> child (under 7)</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kopiuro </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> copy</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kuliero </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> spoon</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kultelo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> knife</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lampo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lamp/light</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">letro </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> letter</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">letro-portisto</font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">postman</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lia </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> their</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">onklino </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> aunt</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pantalono </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> trousers</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pendar </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to hang (up or down)</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">per </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> with/by</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">plafono </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ceiling</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">planko-sulo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">floor</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ta </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> that</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tir-kesto</font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">drawer</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sua </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> his/her/their own</font></td>
</tr>
</table>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">Note:<br>
(1) 'Amoras' means 'loves' (the affection a man and a woman feel for each other).
There is also 'amas' which is the affection a mother feels for for her child,
or a sister for a brother etc.<br>
(2) 'Per' means 'with' in the sense of 'by means of':<br>
Il batis me per bastono. - He beat me with a stick.<br>
It should not be confused with 'kun' which means 'with' in the sense of 'in
the company of':<br>
Il iris kun el a la parko. - He went with her to the park.<br>
Sometimes English 'with' corresponds to some other prepositon:<br>
cf. Havez pacienteso a me. - Have patience 'with' me.<br>
(3) 'Pantalono' - trousers is a singular word in Ido because it constitutes
only one object.<br>
'Pantaloni' would be pairs of trousers.<br>
Also 'binoklo' - a pair of glasses<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex2"></a>Exerco 2 </b><br>
Examples to read and translate (Click <a href="#ex2-s"><b>here</b></a> to go
to the answers):<br>
1. Duadek kavali.<br>
2. Triadek infanti.<br>
3. Cent kulteli.<br>
4. Quaradek e quar letri.<br>
5. Kinadek e ok kulieri.<br>
6. Sisadek e tri kopiuri.<br>
7. Nonadek e un gorili.<br>
8. Mea matro havas dek e sis kati.<br>
9. Lia instruktisto havas okadek diski.<br>
10. Mea onklino havas sepadek e un flori.<br>
11. Morge me skribos dek e du letri.<br>
12. La gorilo di mea onklino manjis dek e kin banani.<br>
13. La triadek soldati dormis sur la planko-sulo.<br>
14. Triadek e sis lampi pendis de la plafono.<br>
15. En ta urbo laboras sepadek e sis durstoza letro-portisti.<br>
16. La quaradek kulteli esis en la tir-kesto di ca tablo.<br>
17. Hodie la yuni di ca klaso fumis duadek sigareti.<br>
18. Mea yuna fratino trovis cent e du forketi en la armoro.<br>
19. La nonacent e nonadek e non hungroza infanti batis la tablo per sua kulieri.<br>
20. La 2 kantisti vendis duacenta-mil kopiuri de sua nova disko, 'Me amoras
tu'.<br>
<br>
<br>
<b>Vortifado</b><br>
-il- (instrument for doing the action shown in the root word):<br>
pektas - combs : pektilo - a comb<br>
skribas - writes : skribilo - something to write with; pen, pencil, etc.<br>
brosas - brushes : brosilo - a brush<br>
plugas - ploughs : plugilo - a plough<br>
pafas - shoots : pafilo - a fire-arm<br>
baras - bars : barilo - barrier<br>
fotografas - photographs : fotografilo - camera<br>
<br>
Many special names of instruments exist:<br>
klefo - key, martelo - hammer.<br>
The verbs can be formed by compounding them with the root -ag to do, act:<br>
klefagar - to lock martelagar - to hammer<br>
<br>
<br>
<b>Vortaro</b><br>
mixar - to mixe<br>
tranchar - to cut<br>
brosar - to brush<br>
fotografar - to photograph<br>
ludar - to play<br>
apertar - to open<br>
natar - to swim<br>
<br>
Note that suffixes can often be used to make an approximate word when the correct
one is not known.<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex3"></a>Exerco 3 </b><br>
Examples to read and translate (Click <a href="#ex3-s"><b>here</b></a> to go
to the answers):<br>
1. tranchilo<br>
2. mixilo<br>
3. brosilo<br>
4. fotografilo<br>
5. natili<br>
6. ludilo<br>
7. apertilo<br>
<br>
<br>
<b>Vortaro<br>
</b></font>
<table border="0">
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">amiko
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> friend</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">chokolado
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> chocolate</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">demandar
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to ask</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">donacajo
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> present
(gift)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hiere
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> yesterday</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ja </font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> already</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">komprenende
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> of course</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kunportar
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to bring</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ludilo
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> toy</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nasko</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dio </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nia </font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> our</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">omna </font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> all</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">peco </font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> piece</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">partio
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> party</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">prenez!
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> take!</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">saluto!
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hello!/hi!
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sukrajo
</font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> a sweet</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">til </font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> until</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tua </font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> your</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120" height="2"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vere
</font></td>
<td width="122" height="2"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">
really</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">yaro </font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> year</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">Quante
tu evas? </font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> How old
are you?</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="120"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">Me evas
sep yari. </font></td>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> I'm seven.</font></td>
</tr>
</table>
<p> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<b>Konversado</b><br>
Sur la strado (A=Alan, B=Bob)<br>
A: Saluto, Bob! Quale tu standas?<br>
B: Saluto, Alan! Hodie es mea nasko-dio.<br>
A: Vere? Quante tu evas?<br>
B: Me evas non yari. Me havis multa ludili: Kamiono, automobilo, soldati e sukraji.
Morge me havos mea partio. Ka tu venos? Mea matro ja demandis a tua matro.<br>
A: Ka mea matro dicis 'yes'?<br>
B: Komprenende!<br>
A: Qui venas a la partio?<br>
B: Omna nia amiki. Li kunportos donacaji. Yen, prenez sukrajo e peco de chokolado!<br>
A: Danko.<br>
B: Til la partio.<br>
A: Til la partio.<br>
<br>
<br>
<b>General Questions </b><br>
Note:<br>
</font>
<table width="215">
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">Quakolora? </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> What colour?</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Ube? </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Where?</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Che vu </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> At your house</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Posdimezo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Afternoon</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Vespero </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Evening</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Qua? </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Who?</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Quo? </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> What?</font></td>
</tr>
</table>
<p><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> 01) Quakolora es la pordo?
-> Ol es blanka quale nivo (as white as snow).<br>
02) Ube vu dormas? -> En la lito kun mea amorata (loved) spozino.<br>
03) Ka vu dormas dum la jorno? -> No, kompreneble ne. Me sempre devas laborar.<br>
04) Ka vu havas blua automobilo? -> Yes, nam la blua esis chipa.<br>
05) Ka vu drinkas biro? -> No, me esas anti-alkoholisto.<br>
06) Ka vu havas fisheyo che vu? -> Fisheyo che me? Ho, no, ridinde no.<br>
07) Ka vu promenas en la nokto? -> Promenar? No, me pavoras de la nokto.<br>
08) Ka vu laboras en la posdimezo? -> Yes, komprenende. Qua laboras por me?<br>
09) Ka vu drinkas kafeo en la matino? -> Yes, matine kafeo komplete vekigas
me.<br>
10) Quakolora es kafeo? -> Generale ol es nigra ma bruna kande kun lakto.<br>
11) Ka vu iras a la skolo en la vespero? -> No, me ne prizas skoli.<br>
12) Quo es sur la tablo? -> Mea libri. Me lektas libri pri vasta temi.<br>
13) Qua lojas che vu? -> Nulu lojas che me. Mea domo es tre mikra.<br>
14) Ube vu habitas? -> En la strado di Ben-Yehuda.<br>
15) Ka vu havas fratino? -> Yes, me havas un fratino.<br>
<br>
<br>
<b>Forms of Transport</b></font>
<table border="0" width="241">
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">aero-navo</font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">airship </font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> aeroplano </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> aeroplane</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> auto(mobilo) </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> car</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> balonego </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> balloon</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> batelo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> boat</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> biciklo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bicycle</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dilijenco </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> stage coach</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> furgono </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> van</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fuzeo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> rocket</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> helikoptero </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> helicopter</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kamiono </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lorry</font></td>
</tr>
<tr>
<td height="9"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lokomotivo
</font></td>
<td height="9"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> locomotive</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> motorbiciklo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> motorbike</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> navo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ship</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> omnibuso </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bus</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> spaco-navo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">spaceship</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> submerso-navo</font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">submarine </font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> treno </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> train</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> vagono </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> (railway) carriage</font></td>
</tr>
</table>
<p> </p>
<hr>
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b>Answers
of the Exercises</b> <br>
<br>
<br>
<b><a name="ex1-s"></a>Exerco 1</b> (Click <a href="#ex1"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<br>
1. I am, I was, I will be.<br>
2. You have, You had, You will have.<br>
3. He is looking, He was looking, He will look.<br>
4. You dance well.<br>
5. The car is big.<br>
6. I will beat you.<br>
7. I will help him.<br>
8. I am not smoking. <br>
9. Will you eat today?<br>
10. The climber will come.<br>
11. Will we dance tomorrow?<br>
12. I shall taste the cake.<br>
13. You will enjoy the beer.<br>
14. The teacher was smoking.<br>
15. I shall become a dentist.<br>
16. The weather is warm today.<br>
17. Shall we smoke a cigarette?<br>
18. Philip's dog heard the girl.<br>
19. The birds will sing tomorrow.<br>
20. The teacher did not hear them.<br>
21. He will not beat the small dog.<br>
22. The dancer will not dance today.<br>
23. He put the food in the cupboard. <br>
24. The fat mouse will eat the apple. <br>
25. The pig will not sleep in my bed!<br>
26. The lorry driver will drink the whisky. <br>
27. The ghost will not appear during the day.<br>
28. The young climber helped the old soldier. <br>
29. She will not climb the hill behind the village.<br>
30. The climber will climb the mountain during the night.<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex2-s"></a>Exerco 2 </b>(Click <a href="#ex2"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<b> </b><br>
1. Twenty horses.<br>
2. Thirty children.<br>
3. A hundred knives.<br>
4. Forty-four letters.<br>
5. Fifty-eight spoons.<br>
6. Sixty-three copies.<br>
7. Ninty-one gorillas.<br>
8. My mother has sixteen cats.<br>
9. Their teacher has eighty discs.<br>
10. My aunt has seventy-one flowers.<br>
11. Tomorrow I shall write twelve letters.<br>
12. My aunt's gorilla ate fifteen bananas.<br>
13. The thirty soldiers slept on the floor.<br>
14. Thirty-six lamps hung form the ceiling.<br>
15. Seventy-six thirsty postmen work in that town.<br>
16. The forty knives were in the drawer of this table.<br>
17. Today the children of this class smoked twenty cigarettes.<br>
18. My young sister found a hundred and two forks in the cupboard. <br>
19. The 999 hungry children beat the table with their spoons.<br>
20. The two singers sold 200,000 copies of their new disc, "I love you". <br>
<br>
<br>
<b><a name="ex3-s"></a>Exerco 3 </b>(Click <a href="#ex3"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<br>
1. knife<br>
2. a mixer<br>
3. brush <br>
4. camera<br>
5. fish's fins, frogman's flippers<br>
6. toy<br>
7. door handle<br>
</font></p>
<hr>
<div align="center"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<!-- #EndDate --> </font></div>
<p align="left"> </p>
jlqpkc03o7jqmzipy5hj8vycx3xvi7c
Curso 08
0
974
2050
2005-04-18T12:37:33Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<p align="left"> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> <b><font size="5">Lesson
08 - Okesma Leciono</font></b><br>
<br>
<br>
<b>Ordinal Numbers</b><br>
In English these are slightly irregular.<br>
From 'one' we get 'first', from 'two' - 'second', 'three' - 'third', 'four'
- 'fourth', 'five' - 'fifth', and so on.<br>
In Ido all ordinal numbers are regular; -esma is added to the cardinal number:<br>
</font>
<table border="0" width="319">
<tr>
<td width="77"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">first </font></td>
<td width="232"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> un +
esma = unesma (1ma)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="77"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> second
</font></td>
<td width="232"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> duesma
(2ma)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="77"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> third
</font></td>
<td width="232"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> triesma
(2ma)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="77"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> twentieth
</font></td>
<td width="232"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> duadekesma
(20ma)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="77"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> 144th
</font></td>
<td width="232"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cent
e quaradek e quaresma (144ma</font></td>
</tr>
</table>
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> <br>
<b>Monati (Months)</b><br>
</font>
<table border="0" width="180">
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">januaro </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> January</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> februaro </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> February</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> marto </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> March</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> aprilo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> April</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mayo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> May</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> junio </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> June</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> julio </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> July</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> agosto </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> August</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> septembro </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> September</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> oktobro </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> October</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> novembro </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> November</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> decembro </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> December</font></td>
</tr>
</table>
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> <br>
<b>Dati (Dates)</b><br>
(1) The word for 'of' - 'di' may be omitted, although we do not recommend this
style:<br>
la quaresma (di) mayo - The fourth of May.<br>
(2) With dates 'es' can mean 'it is'. There is no need for an additonal word
for 'it':<br>
Es la dek e nonesma (di) junio - It's the nineteeth of June.<br>
(3) 'Ye' is used for 'on' in expressions of time:<br>
Ye la duadek e okesma di februaro - on the 28th of February.<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex1"></a>Exerco 1 (Exercise 1) </b><br>
Examples to read and translate (Click <a href="#ex1-s"><b>here</b></a> to go
to the answers):<br>
1. Es la kinesma di marto.<br>
2. Es la duesma di januaro.<br>
3. Hiere esis la kinesma di julio.<br>
4. Il ne esis hike ye la kinesma di julio.<br>
5. Esos morge la okesma di mayo.<br>
6. Esos la nonesma di junio morge.<br>
7. Esis la sepesma di agosto hiere.<br>
8. Mea nasko-dio esis ye la unesma di oktobro.<br>
9. La letro venis ye la unesma di februaro.<br>
10. La suno brilis ye la duadekesma di novembro.<br>
11. La yunuli ne laboros ye la quaresma di aprilo.<br>
12. Mea matro venos ye la dekesma di septembro.<br>
<br>
<br>
<b>Vortifado</b><br>
-eri- (establishment where something is made or done, implied by the root, though
not necessarily manufacturing or producing it):<br>
drinkerio - public house<br>
agenterio - agency (agento - an agent)<br>
fabrikerio - factory (fabrikas - manufactures)<br>
lakterio - dairy<br>
restorerio - restaurant<br>
rafinerio - refinery<br>
chapelerio - hat factory<br>
distilerio - distillery<br>
<br>
Note: -eri- and -ey- are sometimes confused. The former is an establishment,
the latter is a place, For example:<br>
imprimas - prints (verb)<br>
imprimerio - printing works (including offices etc)<br>
imprimeyo - the part of the works, the place/room where the printing takes place<br>
<br>
<br>
<b>Vesti (Clothes)</b><br>
</font>
<table border="0" width="323">
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">boto </font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> boot</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ganto
</font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> glove</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kalzego
</font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> tights/pantyhose
(US)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kalzeto
</font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sock</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kalzo
</font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> stocking</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> robo </font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dress</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sharpo
</font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> scarf</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> shuo </font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> shoe</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> chapelo
</font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hat</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> jaketo
</font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> (woman's)
coat</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kamizo
</font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> shirt</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kravato
</font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> tie</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> paltoto
</font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> (over)coat</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pantalono
</font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> trousers</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> subvesto
</font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> under
garment</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> surtuto
</font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> (long)coat</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> vestono
</font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> (man's)
jacket</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> jupo </font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> skirt</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> jileto
</font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> waistcoat</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> korsajo
</font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> blouse</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> trikoturo
</font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pullover</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> manu</font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sako </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> subjupo
</font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> slip</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="92"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kalsono
</font></td>
<td width="221"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> knickers/pants/(US)briefs/panties</font></td>
</tr>
</table>
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> <b><br>
Interrogative Pronouns (2) (Accusative Form)</b><br>
So far we have learnt:<br>
Qua? - Who<br>
Qui? - Who?<br>
Quo? - What?<br>
Qua manjas? - Who is eating?<br>
Qui venis? - Who (plural) came?<br>
Quo facas la bruiso? - What is making the noise?<br>
<br>
In all the above examples the 'who' or 'what' is doing the action indicated
by the verb. However there are occasions when the 'who' or 'what' will in some
way receive the action:<br>
Whom do you see?<br>
What are you eating?<br>
In these two sentences the 'you' is doing the action.<br>
In the first one the 'whom' is receiving the action by being seen, and in the
second the 'what' is receiving the action by being eaten.<br>
Just as 'who' in English takes an ending and becomes 'whom', so 'qua' and 'qui'
take an ending and become 'quan' and 'quin'.<br>
However, although 'what' in English remains unchanged, 'quo' in Ido follows
the same pattern as 'quan' and 'quin', and becomes 'quon'.<br>
The use of the accusative ending -n is to make it absolutely clear who is doing
the action and who is receiving it.<br>
La viro quan vu vidis. - The man whom you saw.<br>
Quin vu vidas? - Whom (plural) do you see?<br>
Quon il dicis? - What did he say?<br>
Me ne audis (to) quon il dicis. - I did not hear what he said.<br>
<br>
Note that in this construction the English word order changes, and 'do' or 'does'
may be inserted, but the Ido word order remains the same:<br>
English: <br>
'You see' becomes 'Whom do you see?' or 'What do you see?'<br>
'You are eating' becomes 'What are you eating?'<br>
Ido: <br>
'Vu vidas' becomes 'Quan vu vidas?' or 'Quon vu vidas?'<br>
'Tu manjas' becomes 'Quon tu manjas?'<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex2"></a>Exerco 2 </b><br>
Examples to read and translate (Click <a href="#ex2-s"><b>here</b></a> to go
to the answers):<br>
1. Qua vidas me?<br>
2. Quan me vidas?<br>
3. Qua povas vidar li?<br>
4. Quan il povas vidar?<br>
5. Quon vu prizas?<br>
6. Quo manjis mea shui?<br>
7. Quo es en la buxo?<br>
8. Quo drinkis la lakto?<br>
9. Quon vu koquas?<br>
10. Quo es en la domo?<br>
11. Qua manjas la fisho?<br>
12. Qua manjas la karno?<br>
13. Quan la fisho manjas?<br>
14. Quon la ucelo manjas?<br>
15. Quon vu donis a li?<br>
16. Quon vu donis a John?<br>
17. Qui prizas pomi?<br>
18. Qui prizas la uceli?<br>
19. Quin li vidis?<br>
20. Quin mea amiki vidis?<br>
<br>
<b><br>
Vortaro</b><br>
</font>
<table border="0" width="346">
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">adreso
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> address</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> antea
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> previous</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> apud
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> next
to</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> atesto
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> certificate</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bezonar
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to need</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> biblioteko
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> library</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bone
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> well</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> brular
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to burn</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">centro</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">centre</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cinemo
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cinema</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dil =
di la </font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> of the</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">direte</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">directly</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> drinkerio
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pub</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> eventar
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to happen</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">employo-agenterio</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">employment
agency</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fakte
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> in fact</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> homo
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> person</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hotelestro
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hotel
manager</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hotelo
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hotel</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> incendio
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fire
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kom </font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> as</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> incendio-domo</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fire station</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> klerko
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> clerk</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> koquisto
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cook</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> laboro
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> work</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lando
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> country/land
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> listo
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> list</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> livar
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to leave</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> naskis
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to be
born </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> onklulo
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> uncle
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> rejala
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> royal
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">evar</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to be
aged</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> serchar
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to look
for</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> restorerio
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> restaurant
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> staciono
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> station</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> tota
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> all,
the whole</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> vartez!
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> wait!
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ye </font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> at/in/on
a precise place or time</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fairo
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fire</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> quanta?
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> how many?
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> quante?
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> how many?
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="128"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kalsono
</font></td>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> knickers/pants/(US)briefs/panties</font></td>
</tr>
</table>
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">Note<br>
1) 'Incendio' is a destructive fire, deliberate or accidental. There is also
'fairo' which is fire in general, and sort found in the home.<br>
2) 'Konocas' is 'knows' in the sense of 'being aquainted with'. Therefore only
used for to 'know a person or a place': <br>
Me konocas Mary.<br>
'Savas' is used for to 'know a fact: <br>
Me savas ke il es stupida.<br>
3) 'Evar' is 'to be so many years old, to be aged so many years' as in:<br>
Me evas 51 (kinadek-e-un) yari. - I am 51 years old.<br>
4) quanta? (adjective) - how many/much?, quante? (adverb) - how many/much?<br>
Quanta homi mortis? - How many people have died?<br>
Quante to kustas? - How much does this cost?<br>
Quante vu evas? - How old are you?<br>
<br>
<b><br>
Konversado</b><br>
En la employo-agenterio (K=Klerko, A=Albert)<br>
K: Bon jorno, Sioro.<br>
A: Bon jorno, Sioro. Me nomesas Albert Smith. Me serchas laboro kom koquisto.
Yen mea atesti.<br>
K: Hm. Albert Smith. Yes. Quo es vua adreso?<br>
A: Me habitas ye kin, Couturat Strado.<br>
K: Hm, yes. Quante vu evas?<br>
A: Me evas triadek e sis yari.<br>
K: Ed ube vu naskis? En ca lando?<br>
A: Yes, me naskis en London.<br>
K: Hm, yes. Ka vu havas familio?<br>
A: Yes, me havas spozino e tri infanti. Mea onklulo anke lojas en la domo kun
ni.<br>
K: Hm, yes. Pro quo vu livis vua antea laboro?<br>
A: Incendio eventis en la koqueyo e la restorerio brulis. Fakte la tota strado
brulis.<br>
K: Hm, hm, yes. Vartez! Me serchos laboro por vu en mea listi. Ha, yes! Ka vu
konocas la Rejala Hotelo? La hotelestro bezonas bona koquisto.<br>
A: No, me ne konocas ol.<br>
K: Hm. Ka vu konocas la centro dil urbo?<br>
A: Me nur konocas la cinemo, la butiki, la biblioteko, e la drinkerii.<br>
K: Ka vu konocas Nova Strado? La staciono es en Nova Strado.<br>
A: Yes.<br>
K: Bone, en ta strado es la Rejala Hotelo. Ol es direte apud la incendio-domo.<br>
</font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<b><a name="q1"></a>Questioni 1 (Questions 1) </b><br>
(Click <a href="#q1-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br>
01) Quale la koquisto nomesas? <br>
02) Ube il esas? <br>
03) Quon il serchas?<br>
04) Qua parolas ad Albert? <br>
05) Ube Albert habitas?<br>
06) Quante il evas?<br>
07) Ube il naskis? <br>
08) Albert havas quanta infanti? <br>
09) Quanta homi rezidas che Albert? <br>
10) Quo eventis en la koqueyo dil restorerio?<br>
11) Kad Albert konocas la Rejala Hotelo? <br>
12) Qua bezonas bona koquisto? <br>
13) Quon il konocas en la centro dil urbo? <br>
14) Ube la staciono es? <br>
15) Quo es direte apud la Rejala Hotelo? <br>
<br>
<br>
<b>Homi (People)</b><br>
</font>
<table border="0">
<tr>
<td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">viro </font></td>
<td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> man (adult
male)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> muliero
</font></td>
<td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> woman
(adult female)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> homo </font></td>
<td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> human
being/person</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> homino
</font></td>
<td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> female
person</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> homulo
</font></td>
<td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> male
person</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> yuno </font></td>
<td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> young
person (adolescence upwards)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> yunino
</font></td>
<td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> young
person (female)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> yunulo
</font></td>
<td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> young
person (male)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> geyuni
</font></td>
<td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> young
persons (male and female)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> puero
</font></td>
<td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> child
(7 to adolescence)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> puerino
</font></td>
<td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> small
girl</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> puerulo
</font></td>
<td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> small
boy</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> infanto
</font></td>
<td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> infant
(up to 7 years)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> infantino
</font></td>
<td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> infant
girl</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> infantulo
</font></td>
<td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> infant
boy</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="90"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> infanteto
</font></td>
<td width="268"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> baby</font></td>
</tr>
</table>
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> <br>
</font>
<hr>
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b>Answers
of the Exercises/Questions</b> <br>
<br>
<br>
<b><a name="ex1-s"></a>Exerco 1</b> (Click <a href="#ex1"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<br>
1. It is the fifth of March.<br>
2. It is the second of January.<br>
3. Yesterday it was the fifth of July.<br>
4. He was not here on the fifth of July.<br>
5. It will be the eighth of May tomorrow.<br>
6. It will be the ninth of June tomorrow.<br>
7. It was the seventh of August yesterday.<br>
8. My birthday was on the first of October.<br>
9. The letter came on the first of February.<br>
10. The sun shone on the twentieth of November.<br>
11. The boys will not work on the fourth of April.<br>
12. My mother will come on the tenth of September.<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex2-s"></a>Exerco 2 </b>(Click <a href="#ex2"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<b> </b><br>
1. Who sees me? <br>
2. Whom do I see?<br>
3. Who can see him? <br>
4. Whom can he see? <br>
5. What do you like? <br>
6. What ate my shoes? <br>
7. What is in the box? <br>
8. What drank the milk? <br>
9. What are you cooking? <br>
10. What is in the house? <br>
11. Who is eating the fish? <br>
12. Who is eating the meat? <br>
13. Whom is the fish eating? <br>
14. What is the bird eating? <br>
15. What did you give to them? <br>
16. What did you give to John? <br>
17. Who (plural) likes apples? <br>
18. Who (plural) likes the birds? <br>
19. Whom (plural) have they seen? <br>
20. Whom (plural) did my friends see? <br>
<br>
<br>
<b><a name="q1-s"></a>Questions 1 </b>(Click <a href="#q1"><b>here</b></a> to
return to the questions)<br>
01) Il nomesas Albert Smith.<br>
02) Il esas en la employo-agenterio.<br>
03) Il serchas laboro kom koquisto.<br>
04) La klerko ibe.<br>
05) Il habitas ye kin, Couturat Strado.<br>
06) Il evas triadek e sis yari.<br>
07) Il naskis en London.<br>
08) Il havas tri infanti.<br>
09) Sis homi rezidas ibe.<br>
10) Incendio eventis.<br>
11) No, il ne konocas.<br>
12) La hotelestro di la Rejala Hotelo.<br>
13) La cinemo, la butiki etc.<br>
14) Olu esas en Nova Strado.<br>
15) La incendio-domo esas ibe.<br>
</font></p>
<hr>
<div align="center"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
</font></div>
kjffilu9g1zht1m9jhieuwlxk634676
Curso 09
0
975
2051
2005-04-18T12:38:39Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<p align="left">
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b><font size="5">Lesson 09
- Nonesma Leciono</font></b><br>
<br>
<br>
<b>Vortifado</b><br>
des- (This suffix is used for making the direct opposite of the root word):<br>
bona - good -> desbona - bad (mala)<br>
bela - beautiful -> desbela - ugly (leda)<br>
facila - easy -> desfacila - difficult<br>
<br>
<br>
<b>Vortaro</b><br>
</font>
<table border="0">
<tr>
<td width="87"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">chipa </font></td>
<td width="45"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cheap
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="87"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">freque
</font></td>
<td width="45"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> frequently</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="87"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">forta </font></td>
<td width="45"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> strong</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="87"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">harda </font></td>
<td width="45"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hard</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="87"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">richa </font></td>
<td width="45"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> rich</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="87"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fortuno
</font></td>
<td width="45"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fortune</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="87"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">helpo </font></td>
<td width="45"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> help </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="87"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">honoro
</font></td>
<td width="45"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> honour</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="87"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">neta </font></td>
<td width="45"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> clean
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="87"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ordino
</font></td>
<td width="45"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> order</font></td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<br>
<b><a name="ex1"></a>Exerco 1 (Exercise 1) </b><br>
From the above vocabulary make words for the following (Click <a href="#ex1-s"><b>here</b></a>
to go to the answers):<br>
1. rarely <br>
2. soft <br>
3. expensive <br>
4. dirty <br>
5. dishonour <br>
6. weak<br>
7. disorder<br>
8. misfortune <br>
9. hindrance <br>
10. poor <br>
<br>
<br>
<b>The Infinitive</b><br>
Here are some examples of English verb infinitives: to eat, to sing, to clean.<br>
As can be seen, English uses two words, to + whatever the verb happens to be.<br>
Ido, however, uses only one word and indicates the infinitive by the ending -
ar:<br>
manjar - to eat, kantar - to sing, netigar - to clean<br>
(Don't forget that with an infinitive the stress no longer falls on the penultimate
syllable, but is on the -ar itself: manjar', kantar').<br>
<br>
Hidden Infinitives: Note that English does not always use the full infinitive,
occasionally dropping the 'to':<br>
'I must go', 'I can go', which logically speaking should be 'I must to go'<br>
'I can to go', on the same pattern as 'I want to go', and 'I try to go'<br>
(Ido: Me mustas irar, me povas irar, me volas irar, me esforcas irar)<br>
<br>
<br>
Three types of Infinitives:<br>
(bearing the accent or stress of voice on the last syllable -AR, -IR, -OR)<br>
<br>
The PRESENT INFINITIVE of verbs ends in -ar (accented):<br>
kredar - to believe; donar - to give<br>
cf. The present tense ends in -as:<br>
me kredas - I believe<br>
me donas - I give<br>
<br>
The PAST INFINITIVE ends in -ir (accented):<br>
kredir - to have believed<br>
donir - to have given<br>
cf. The past tense ends in -is:<br>
Me kredis - I believed./ I have believed<br>
Me donis - I gave. / I have given<br>
<br>
The FUTURE INFINITIVE of verbs ends in -or (accented):<br>
kredor - to be about to believe<br>
donor - to be about to give<br>
cf. The future tense ends in -os:<br>
Me kredos - I shall believe<br>
Me donos - I shall give<br>
<br>
Common Mistakes<br>
(1) You cannot have two 's' endings together, such as 'El mustas iras', 'Il ne
povis venas'. The second verb must be an infinitive:<br>
El mustas irar. Il ne povis venar.<br>
(2) Avoid the temptation to use 'a' or 'ad' with an infinitive.<br>
'El volas ad iras' or 'El volas ad irar' is nonsense.<br>
The 'to' of 'She wants to go' is already conveyed by the -ar ending.<br>
<br>
(On rare occasions 'por' may be used for 'to' where it really means 'in order
to': Me laboras por vivar. - I work (in order) to live. However this construction
is not included in the following examples.)<br>
<br>
<br>
<b>Vortaro</b><br>
</font>
<table border="0">
<tr>
<td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">darfar
</font></td>
<td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to be
allowed to (may)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">esar </font></td>
<td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to be</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">esforcar
</font></td>
<td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to try</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">komprar
</font></td>
<td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to buy</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">konduktar
</font></td>
<td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to drive</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">mustar
</font></td>
<td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to have
to (must)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">povar
</font></td>
<td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to be
able to (can)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">prizar
</font></td>
<td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to like</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">regardas
</font></td>
<td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to look
at</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">savar
</font></td>
<td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to know</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="107"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">televiziono
</font></td>
<td width="167"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> television</font></td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<br>
<b><a name="ex2"></a>Exerco 2 </b><br>
Examples to read and translate (Click <a href="#ex2-s"><b>here</b></a> to go to
the answers):<br>
1. Me mustas irar.<br>
2. Vu mustas venar.<br>
3. Me volas savar.<br>
4. Il ne povas koquar.<br>
5. Il volas savar.<br>
6. Il mustas esar bona.<br>
7. Il darfas havar la hundo.<br>
8. Me povas konduktar kamiono.<br>
9. La mediko ne povas venar.<br>
10. Mea onklulo volas manjar.<br>
11. Vi darfas manjar la pomi.<br>
12. Mea fratino prizas kantar.<br>
13. El darfas komprar ol.<br>
14. Me esforcis koquar la karno.<br>
15. Me prizas vizitar mea fratino.<br>
16. Me esforcos skribar a tu.<br>
17. Kad il darfas regardar la televiziono?<br>
18. La yunulo volas komprar ca automobilo.<br>
19. Li esforcas regardar la televiziono.<br>
20. Ni ne darfas vizitar la malada yuno.<br>
<br>
<br>
<b>Vortaro</b><br>
</font>
<table border="0">
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">an </font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> at </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">arivar
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to arrive</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">berjero
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> armchair</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">binoklo
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> spectacles</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">chefa
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> main/chief</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">chino
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Chinaman
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dineo
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dinner</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">agar </font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to do</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fairo
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fire</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">filiino
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> daughter</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">filiulo
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> son</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">formulo
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> formula</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">forsar
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to force</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">furioza
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> furious</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ganar
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to win</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ibe </font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> there</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ilua </font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> his</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kande
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> when</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">karto
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> card
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lasta
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> last</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">longa
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> long</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lore </font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> then</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">manuo
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hand
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nam </font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> for</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nivo </font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> snow</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">quale
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> as</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">romano
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> novel</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sempre
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> always</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">trans
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> across</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vere </font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> really</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vers </font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> towards
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">viro </font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> man</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ludar
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to play
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">detektivo
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> detective
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">komfortoza
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> comfortable</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">du kloki
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> two o'clock</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">misterioza
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> misterious
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pedbalono
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> football
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pistolo
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pistol
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sekreta
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> secret
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sidar
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to be
sitting</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">siorino
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Mrs.
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sideskar
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to sit
down</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">de tempo
a tempo </font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> from
time to time</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">rakonto
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> tale</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vestibulo
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hall</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sun-binoklo
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sun glasses</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tamen
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> however</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">cirkum
</font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> about</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sua </font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> his/her/their
own</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="142"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dil =
di la </font></td>
<td width="156"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> of the</font></td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<br>
<b>Rakonto por Infanti</b><br>
Hiere pos dineo me lektis romano a mea filiino qua evas dek yari. Mea filiulo
ne esis ibe. Il evas dek-e-quar yari e preferas ludar pedbalono kun sua amiki
kam (than/to) askoltar (listening to) la romano.<br>
Yen parto dil romano:<br>
'Esis kolda nokto en la vintro e Siorino Gato esis en lito sub multa varma kovrili.
Tamen en la koqueyo la lampo brilis. Ibe, Henriko la filiulo di Siorino Gato,
e la tri detektivi gardis sekreta formulo (formula). Henriko e Konor sidis an
la tablo. Li ludis karti kun Adolfus, grosa gorilo qua portis(wore) sun-binoklo.
De tempo a tempo Henriko manjis banano e Konor e la gorilo drinkis biro. Henriko
esis furioza, nam, quale sempre, la gorilo ganis.<br>
La lasta detektivo qua esis magra chino e qua nomesis Wong, dormis en komfortoza
berjero avan la fairo. Ma ye cirkum du kloki en la matino, misterioza viro venis
trans la nivo vers la domo. Il forsis la chefa pordo, iris trans la longa vestibulo
e lore apertis la pordo dil koqueyo. En sua manuo il havis pistolo.'<br>
<br>
<b><a name="q1"></a>Questioni 1 (Questions 1) </b><br>
(Click <a href="#q1-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br>
01) Ka la suno brilis?<br>
02) Ube Siorino Gato esis?<br>
03) Ube esis Henriko e Konor?<br>
04) Quon la detektivi gardis? <br>
05) Quon li ludis? <br>
06) Quo esis Adolfus?<br>
07) Qua portis (wore) sun-binoklo?<br>
08) Quon Henriko manjis de tempo a tempo? <br>
09) Qui drinkis biro?<br>
10) Pro quo Henriko esis furioza?<br>
11) Quale la chino nomesis?<br>
12) Quon Wong agis?<br>
13) Ube Wong esis?<br>
14) Kande la misterioza viro arivis?<br>
15) Quale la viro venis en la domo? <br>
16) Quon il havis en sua manuo?<br>
<br>
<br>
<b>Titles (abbreviations in brackets)</b><br>
(1) Sioro (Sro) : Mr/Mrs/Miss/Master/Sir/Madam<br>
In theory this can be used to address either a man or a woman, married or single,
irrespective of age. For example in a business letter:<br>
Estimata Sioro - Dear Sir/Madam<br>
(2) Siorulo (S-ulo) : Mr/Master/Sir<br>
In practice this is not often used, Sioro being sufficient.<br>
(3) Siorino (S-ino) : Mrs/Miss/Madam<br>
In practice Sioro is not often used for women, Siorino being prefered. This is
partly as a compliment to the female sex and partly to help distinguish between
different members of the same family:<br>
Sro e S-ino Smith - Mr. and Mrs. Smith<br>
Any woman has the right to be addressed as Sioro, should she so desire it.<br>
Note that Siorino can refer to both married and single women.<br>
(4) Damzelo (Dzlo) : Miss/ young lady:<br>
Should circumstances require it, an unmarried lady may be addressed as damzelo:<br>
Damzelo Jones, Yen S-ino e Dzlo Smith - Here are Mrs. and Miss Smith.<br>
La damzelo (qua esas) ibe - The young lady over there.<br>
(5) Damo : This cannot be used as a title to address somebody. It refers to a
married or widowed woman:<br>
La damo ibe - The lady over there.<br>
<br>
<b><br>
** You don't have to learn the following words; they are just for reference. **</b><br>
<br>
<b>En la domo</b> <br>
</font>
<table border="0">
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">avana-chambro
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">front
room </font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">-> </font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">avan-chambro</font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">somewhere
in front of a room</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">avana-pordo</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">front
door</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">-></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">avan-pordo</font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">somewhere
in front of a door</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">balno-chambro
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">bathroom</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">chambro
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> room</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dopa-chambro
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> back
room</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dopa-pordo
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> back
door</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dormo-chambro
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bedroom</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">eskalero
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> stairs/staircase</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fenco
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fence</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fenestro
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> window</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fluro
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> landing</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">gardeno
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> garden</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">garden</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pordo
</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">grado
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> step</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">koqueyo
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kitchen</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">latrino
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> toilet/w.c.</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">manjo-chambro
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dining
room</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">moblo
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> piece
of furniture</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">plafono
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ceiling</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">planko-sulo
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> floor</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pordo
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> door</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">salono
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> parlour/
sitting room</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tekto
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> roof</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">teraso
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> terrace</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="122"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vestibulo
</font></td>
<td width="131"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hall</font></td>
<td width="23"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="93"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
<td width="187"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"></font></td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<br>
<b>La Homala Korpo (The Human Body)</b><br>
</font>
<table border="0">
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">head </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kapo</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hair (single
strand) </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> haro</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hair (collective)
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hararo</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">forehead
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fronto</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">eye </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> okulo</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">eyebrow
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> brovo
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ear </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> orelo</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">noze </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> nazo</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">cheek
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> vango</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">beard
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> barbo</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">mouth
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> boko</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lip </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> labio</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tooth
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dento</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tongue
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lango</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">moustache
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> labio-barbo</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">neck </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kolo
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">shoulder
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> shultro
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">chest
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pektoro
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">back </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dorso
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">breast
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mamo</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">belly
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ventro</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">waist
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> tayo</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hip </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hancho</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">muscle
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> muskulo</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">bone </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> osto</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">skin </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pelo</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">arm </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> brakio</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">upper
arm </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dopa-brakio</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">elbow
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kudo</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">forearm
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> avana-brakio</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">wrist
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> karpo</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hand </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> manuo
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">thumb
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> polexo</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">finger
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fingro</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">leg </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> gambo</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">thigh
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kruro</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">knee </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> genuo
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">shin </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> tibio</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">calf </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> suro</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ankle
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pedo-kolo</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">foot </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pedo</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">heel </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> talono</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sole </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> plando</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">big toe
</font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> haluxo</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">toe </font></td>
<td width="119"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ped-fingro</font></td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<br>
</font>
<hr>
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b>Answers
of the Exercises/Questions</b> <br>
<br>
<br>
<b><a name="ex1-s"></a>Exerco 1</b> (Click <a href="#ex1"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<br>
1. desfreque<br>
2. desharda<br>
3. deschipa<br>
4. desneta<br>
5. deshonoro<br>
6. desforta<br>
7. desordino<br>
8. desfortuno<br>
9. deshelpo<br>
10. desricha<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex2-s"></a>Exerco 2 </b>(Click <a href="#ex2"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<b> </b><br>
1. I must go.<br>
2. You must come.<br>
3. I want to know.<br>
4. He cannot cook.<br>
5. He wants to know.<br>
6. He must be good.<br>
7. He may have the dog.<br>
8. I can drive a lorry.<br>
9. The doctor can't come.<br>
10. My uncle wants to eat.<br>
11. You may eat the apples.<br>
12. My sister likes to sing.<br>
13. She is allowed to buy it.<br>
14. I tried to cook the meat.<br>
15. I like to visit my sister.<br>
16. I will try to write to you.<br>
17. May he watch the television?<br>
18. The youth wants to buy this car.<br>
19. They are trying to watch television. <br>
20. We are not allowed to visit the sick boy/girl.<br>
<br>
<br>
<b><a name="q1-s"></a>Questions 1 </b>(Click <a href="#q1"><b>here</b></a> to
return to the questions)<br>
01) No, esis kolda nokto.<br>
02) El esis en lito sub multa varma kovrili.<br>
03) Li esis en la koqueyo.<br>
04) Li gardis sekreta formulo.<br>
05) Du de li ludis karti.<br>
06) Lu esas grosa gorilo.<br>
07) Adolfus, grosa gorilo, portis olu.<br>
08) Ilu manjis banano.<br>
09) Konor ed Adolfus.<br>
10) Nam ilu perdis la ludo.<br>
11) Lu nomesis Wong.<br>
12) Lu dormis.<br>
13) Lu esis en komfortoza berjero avan la fairo.<br>
14) Ye cirkum du kloki en la matino.<br>
15) Ilu forsis la chefa pordo.<br>
16) Ilu havis pistolo en sua manuo.<br>
</font></p>
<hr>
<div align="center"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
</font></div>
eb2e7o78vjb0w94kj17jfhq1vteu6w2
Curso 10
0
976
2052
2005-04-18T12:39:53Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<p align="left">
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="5"><b>Lesson 10 - Dekesma Leciono</b></font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<br>
<br>
<b>Possessive Pronouns</b><br>
These are the same as the personal pronouns, except that the adjectival ending
-a is added. (See also note below).<br>
</font>
<table border="0">
<tr>
<td width="58"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">mea </font></td>
<td width="273"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> my/mine</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="58"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tua </font></td>
<td width="273"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> thy/thine</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="58"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vua </font></td>
<td width="273"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> your/yours
(belonging to one person)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="58"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lua </font></td>
<td width="273"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> his/her/hers/its</font></td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
When necessary use: <br>
</font>
<table border="0">
<tr>
<td width="57"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ilua </font></td>
<td width="272"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> his</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="57"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">elua </font></td>
<td width="272"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> her/hers</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="57"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">olua </font></td>
<td width="272"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> its</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="57"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sua </font></td>
<td width="272"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> his own/her
own/its own/their own</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="57"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nia </font></td>
<td width="272"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> our/ours</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="57"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">via </font></td>
<td width="272"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> your/yours
(more than one person)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="57"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lia </font></td>
<td width="272"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> their/theirs</font></td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
When necessary use:<br>
</font>
<table border="0">
<tr>
<td width="58"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ilia </font></td>
<td width="274"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> their
(belonging to men)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="58"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">elia </font></td>
<td width="274"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> their
(belonging to women)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="58"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">olia </font></td>
<td width="274"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> their
(belonging to things)</font></td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
Note that 'me' gives 'mea', 'tu' gives 'tua', but 'il', 'el', 'ol' give 'ilua',
'elua', 'olua'.<br>
This is because the full forms for he, she, it are 'ilu', 'elu', 'olu'. 'Il',
'el', 'ol' are convenient short forms.<br>
<br>
Me vizitis mea dentisto - I went to see my dentist. <br>
Il vizitis lua (sua)matro - He visited his (his own) mother. <br>
El perdis ilua parapluvo - She lost his umbrella.<br>
Li admiris sua chapeli - They admired their (own) hats.<br>
Ili admiris elia chapeli - They (the men) admired their (the women's) hats.<br>
<br>
A possessive pronoun always implies the definite article; thus 'mea amiko' is
'my friend', 'the friend I spoke of', while 'a friend of mine' is translated 'amiko
di me'.<br>
<br>
<br>
<b>Conditional Mood</b><br>
The conditional mood is formed with the ending -us:<br>
Me venus, ma me ne havas biciklo. - I would come, but I haven't got a bike.<br>
Il manjus - He would eat, El drinkus - She would drink.<br>
<br>
As you can see it means 'would', but care must be taken not to confuse two different
English tenses using the same construction: When I was young, I would swim in
the river.<br>
Here 'would swim' is used instead of 'used to swim' or 'swam', and is therefore
really the past tense: <br>
Kande me esis yuna, me natis en la rivero.<br>
<br>
As the name suggests there is a condition in this tense, I would run if..., I
would sing, but...<br>
It is in this type of construction that the -us ending must be used.<br>
<br>
<br>
<b>Vortaro</b><br>
</font>
<table border="0">
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">alonge
</font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> along</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">altra </font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> other</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">balde </font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> soon</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">balnar
</font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to bathe</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">desegnar
</font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to draw</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">filiino
</font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> daughter</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">finar </font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to finish</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">imajo </font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> picture</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">komencar
</font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to begin</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lavar </font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to wash</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">nazo </font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> noze</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">paketo
</font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> package</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">obliviar
</font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to forget</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">perdar
</font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to lose</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">repozar
</font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to rest
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ruptar
</font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to break</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sendar
</font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to send</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">spegulo
</font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mirror</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">servar
</font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to serve</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tro </font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> too</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="99"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">voyo </font></td>
<td width="102"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> road/way</font></td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
Note: <br>
povar - to be able<br>
povus - could (would be able)<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex1"></a>Exerco 1 (Exercise 1) </b><br>
Examples to read and translate (Click <a href="#ex1-s"><b>here</b></a> to go to
the answers):</font> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
1. Me komencus la laboro.<br>
2. El perdus la pekunio.<br>
3. Il ruptus la spegulo.<br>
4. Lia onklino oblivius ol.<br>
5. Olua nazo esus tro mikra.<br>
6. Li finus la drinkaji.<br>
7. Me venus balde, se me povus.<br>
8. Vu desegnus altra imajo.<br>
9. Me ne servus altra damo.<br>
10. La muso manjus la banani.<br>
11. La viro ganus tro multa karti.<br>
12. La matro sendus sua filiino.<br>
13. Me oblivius irar alonge la voyo.<br>
14. Se me povus, me komprus altra domo.<br>
15. La klerko komencus laborar se il povus.<br>
16. Mary repozus, ma el ne havas la tempo.<br>
17. Elua filiino irus, ma la voyo es tro longa.<br>
18. Vu balnus en la rivero, ma es tro kolda.<br>
19. Me lavus la hundo, ma me ne havas la tempo.<br>
20. Li sendus la paketo, ma John perdis ol.<br>
<br>
<br>
<b>Comparison of adjectives</b><br>
(1) big -- bigger -- biggest : granda -- plu granda -- maxim granda<br>
(2) beautiful - more beautiful - most beautiful : bela -- plu bela -- maxim bela<br>
<br>
As you can see from the above examples, in English there are two different systems
for comparing adjectives. <br>
Ido has only one method of comparison which is equivalent to the English in the
second example above.<br>
This means that instead of 'bigger' Ido says 'more big' (plu granda), instead
of 'prettiest', 'most pretty' (maxim beleta) and so on.<br>
<br>
Adjectives are thus compared by:<br>
</font>
<table border="0">
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">plu .
. . kam </font></td>
<td width="124"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> more
. . . than</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">min .
. . kam </font></td>
<td width="124"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> less
. . . than</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tam .
. . kam </font></td>
<td width="124"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> as .
. . as</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ne tam
. . . kam </font></td>
<td width="124"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> not so
. . . as</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">maxim
. . . de </font></td>
<td width="124"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> most
. . . of</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">minim
. . . de </font></td>
<td width="124"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> least
. . . of</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">tre </font></td>
<td width="124"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> very</font></td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
El esas PLU granda KAM me. - She is taller than I (am).<br>
Me esas TAM richa KAM il. - I am as rich as he (is).<br>
Ol esas la MAXIM bela de omni. - It is the finest of all.<br>
Il esas TRE brava. - He is very brave.<br>
Me preferas ico KAM ito. - I prefer this to that.<br>
<br>
Translate 'as good as possible' and similar phrases thus: maxim bona posible.<br>
<br>
Here are some more examples:<br>
Me es leda. - I am ugly.<br>
Il es tam leda kam me. - He is as ugly as me.<br>
El es plu leda kam vu. - She is more ugly (uglier) than you.<br>
El es la maxim leda. - She is the most ugly (ugliest).<br>
<br>
Note that KAM means both AS and THAN:<br>
KAM is used in making comparisons, even where English does not use 'than'.<br>
<br>
Since ADVERBS of manner are formed from adjectives by changing -a into -e ( bona
- good : bone - well, fina - final : fine - finally ), they are compared like
adjectives: Il lektas plu bone - He reads better.<br>
<br>
<b><br>
Vortaro</b><br>
</font>
<table border="0">
<tr>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">alta </font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> high</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">chipa </font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cheap</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">danjeroza
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dangerous</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fresha
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fresh</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">inteligenta
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> intelligent</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">interesanta
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> interesting</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kontenta
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> contented</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kurta </font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> short</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">larja </font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> wide </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">leda </font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ugly </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">mola </font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> soft</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">povra </font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> poor</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">plena (de)
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> full (of)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pura </font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pure </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">quieta
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> quiet</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">simpla
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> simple
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">stupida
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> stupid</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">vakua </font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> empty</font></td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<br>
<b><a name="ex2"></a>Exerco 2 </b><br>
Examples to read and translate (Click <a href="#ex2-s"><b>here</b></a> to go to
the answers):</font> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
1. La arbori es alta.<br>
2. Ta rivero es plu larja.<br>
3. La pomi es chipa.<br>
4. Ca laboro es plu simpla.<br>
5. La banani es plu chipa.<br>
6. Ta aquo es la maxim pura.<br>
7. Ca buxo es plena de banani.<br>
8. Ca voyo es tro danjeroza.<br>
9. Il desegnas la vakua botelo.<br>
10. Ta infanto es tam quieta kam muso.<br>
11. La karno es plu fresha kam la fisho.<br>
12. Mea domo es plu alta kam vua domo.<br>
13. Ilua hundo es la maxim feroca en la urbo.<br>
14. El es la maxim leda puerino en la butiko.<br>
15. Il es la maxim povra instruktisto en ca urbo.<br>
16. La nazo di Jane es plu kurta kam la nazo di Mary.<br>
17. Li es la maxim kontenta viri en la drinkerio.<br>
18. Ca berjero es plu mola kam ta berjero.<br>
19. Me lektis la maxim interesanta libro en la butiko.<br>
20. Nia filiino es la maxim inteligenta yuno en ta skolo.<br>
<br>
<br>
<b>Edifici (Buildings)</b><br>
</font>
<table border="0">
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">arto-galerio
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> art gallery
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">balno-baseno
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> swimming
pool</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">biblioteko
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> library
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">drinkerio
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pub </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fabrikerio
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> factory
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">farmo-domo
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> farmhouse</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">incendio-domo
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fire
station </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kirko
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> church
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">policeyo
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> police
station </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">posto-kontoro
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> post
office </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hospitalo
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hospital
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">restorerio
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> restaurant
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">urbo-domo
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> town
hall</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">banko
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bank
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">butiko
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> shop
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">cinemo
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cinema
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">domo </font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> house</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">hotelo
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hotel</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dometo
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cottage
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">faro </font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lighthouse
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">moskeo
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mosque</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">palaco
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> palace</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">muzeo
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> museum
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">teatro
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> theatre
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">gareyo
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> garage</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">edifico
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> building
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kafeerio
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> café</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kastelo
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> castle</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">katedralo
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cathedral</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kazerno
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> barracks</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kontoro
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> office</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">laverio
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> laundry</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">staciono
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> station</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">templo
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> temple</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kapelo
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> chapel</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="125"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">skolo
</font></td>
<td width="137"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> school</font></td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<br>
<b>Vortifado</b><br>
-estr- (Head of, chief of): <br>
polico - police, policestro - police chief<br>
skolo - school, skolestro - headmaster<br>
urbo - town, urbestro - mayor<br>
<br>
<br>
<b>Vortaro</b><br>
</font>
<table border="0">
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">al = a
la </font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to the</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">altra
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> other</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">apologiar
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to apologise</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kom </font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> as/for</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">chera
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dear/expensive</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">dejuno
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lunch</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">esperar
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to hope</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">maro </font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sea</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">facar
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to do/make</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">forsan
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> perhaps
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">fru-dejuneto
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> breakfast</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">garsono
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> waiter</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">intencar
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to intend</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">ja </font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> already</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">jeristo
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> manager</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">juar </font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to enjoy
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kelka
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> some</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kelke
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> rather</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">komprenar
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to understand</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">kredar
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to believe</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">omnibuso
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bus</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lasar
falar </font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to let
fall/to drop</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pano </font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bread</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">parolar
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to speak</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">pasar
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to pass</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">per </font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> by means
of</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">quala?
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> how?</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">quik </font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> at once</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sat </font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> enough</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sonar
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to ring</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">to </font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> that
(noun)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">telefonilo
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> telephone
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">neglijar
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to neglect/to
treat carelessly</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">adibe
</font></td>
<td width="189"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> 'to'
there (that place)</font></td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<br>
<b>Konversado</b><br>
En la hotelo (J=jeristo, M=Sioro Morgan)<br>
J: Bon jorno, Sioro Morgan! Me esperas ke vu pasis bona nokto hike en la Rejala
Hotelo.<br>
M: Yes, sat bona. Ma la lito ne es tre mola. Ol es kelke harda.<br>
J: Me apologias. Me ne komprenas pro quo. Forsan ulu neglijis sua laboro. Ni donos
a vu altra chambro kun nova lito. Ka vu ja manjis fru-dejuneto? Me esperas ke
vu juis ol.<br>
M: Fakte no! La ovi esis kolda e la garsono lasis falar kelka kafeo sur mea pano!
Do, me intencas manjar mea dejuno en restorerio.<br>
J: Me parolos quik al garsono. Altra garsono servos vu.<br>
M: Bone, forsan me manjos hike. Me ne savas. Me vizitas hodie la maro. Me prizas
balnar. Me iras de hike per la treno.<br>
J: Me kredas ke la treno es chera. La omnibuso es plu chipa. Ho! Pardonez a me!
La telefonilo sonas. Til rivido, Sioro Morgan!<br>
<br>
<b><a name="q1"></a>Questioni 1 (Questions 1) </b><br>
(Click <a href="#q1-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br>
01) Quale nomesas la hotelo? <br>
02) Ka Sioro Morgan pasis bona nokto? <br>
03) Quala esis ilua lito? <br>
04) Quon Sro Morgan manjis kom fru-dejuneto?<br>
05) Kad il juis ilua fru-dejuneto? <br>
06) Qua lasis falar la kafeo sur ilua pano? <br>
07) Adube Sro Morgan iras hodie? <br>
08) Quon il prizas facar? <br>
09) Quale il iras adibe? <br>
10) Ka la treno es plu chipa kam la omnibuso? <br>
<br>
<br>
<b>Vortaro</b><br>
</font>
<table border="0">
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">butro
</font></td>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> butter</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">febla
</font></td>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> weak</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">forta
</font></td>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> strong</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">grava
</font></td>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> heavy</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">homo </font></td>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> person</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lejera
</font></td>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> light</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">lenta
</font></td>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> slow
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">margarino
</font></td>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> margarine</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">piro </font></td>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pear
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">preferar
A (kam B) </font></td>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to prefer
A (to B)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">rapida
</font></td>
<td width="136"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fast</font></td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<br>
<b>Generala Questioni</b><br>
01) Kad elefanto es plu granda kam muso? -> Yes, multople plu granda kam muso.<br>
02) Ka muso es plu lejera kam hundo? -> Yes, plu lejera kam hundo.<br>
03) Ka hotelo es plu mikra kam domo? -> No, genarale plu granda kam domo.<br>
04) Ka vu es la maxim grava homo en vua domo? -> Kompreneble, yes!<br>
05) Ka treno es plu lenta kam biciklo? -> No, treno es plu rapida.<br>
06) Ka homo es plu forta kam gorilo? -> No, homo es multe plu febla kam gorilo.<br>
07) Ka butro es plu chera kam margarino? -> Yes, margarino es plu chipa.<br>
08) Ka vu preferas pomo kam piro? -> Yes, pomo kam piro.<br>
09) Ka la televiziono es plu bona kam la cinemo? -> No, kompreninde ne.<br>
10) Ka vu es la maxim inteligenta homo en vua familio? -> No, regretinde ne.<br>
<br>
</font>
<hr>
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b>Answers
of the Exercises/Questions</b> <br>
<br>
<br>
<b><a name="ex1-s"></a>Exerco 1</b> (Click <a href="#ex1"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<br>
1. I would begin the work.<br>
2. She would lose the money.<br>
3. He would break the mirror.<br>
4. Their aunt would forget it.<br>
5. Its nose would be too small.<br>
6. They would finish the drinks.<br>
7. I would come soon, if I could.<br>
8. You would draw another picture.<br>
9. I would not serve another lady. <br>
10. The mouse would eat the bananas. <br>
11. The man would win too many cards.<br>
12. The mother would send her daughter.<br>
13. I would forget to go along the road.<br>
14. If I could, I would buy another house. <br>
15. The clerk would begin to work if he could. <br>
16. Mary would rest, but she does not have the time.<br>
17. Her daughter would go, but the road is too long. <br>
18. You would bathe in the river, but it is too cold. <br>
19. I would wash the dog, but I haven't got the time. <br>
20. They would send the package, but John has lost it.<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex2-s"></a>Exerco 2 </b>(Click <a href="#ex2"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<b> </b><br>
1. The trees are high.<br>
2. That river is wider.<br>
3. The apples are cheap.<br>
4. This work is simpler.<br>
5. The bananas are cheaper. <br>
6. That water is the purest. <br>
7. This box is full of bananas.<br>
8. This road is too dangerous. <br>
9. He is drawing the empty bottle. <br>
10. That child is as quiet as a mouse.<br>
11. The meat is fresher than the fish. <br>
12. My house is higher than your house.<br>
13. His dog is the fiercest in the town.<br>
14. She is the ugliest girl in the shop. <br>
15. He is the poorest teacher in this town. <br>
16. Jane's nose is shorter than Mary's nose. <br>
17. They are the most contented men in the pub. <br>
18. This armchair is softer than that armchair. <br>
19. I read the most interesting book in the shop.<br>
20. Our daughter is the most intelligent girl in that school. <br>
<br>
<br>
<b><a name="q1-s"></a>Questions 1 </b>(Click <a href="#q1"><b>here</b></a> to
return to the questions)<br>
01) Ol nomesas la Rejala Hotelo.<br>
02) Yes, sat bone.<br>
03) Ol esis kelke harda.<br>
04) Ilu manjis ovi.<br>
05) No, ilu ne juis ol.<br>
06) La garsono.<br>
07) Ilu iras a la maro.<br>
08) Ilu prizas balnar en la maro.<br>
09) Ilu iras per la treno.<br>
10) No, plu chera.<br>
</font></p>
<hr>
<div align="center"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><!-- #EndDate --> </font></div>
<p align="left"> </p>
r46zry0prlm3mdkd3ujch7acwwa261q
Curso 11
0
977
2053
2005-04-18T12:40:55Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<p align="left"> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b><font size="5">Lesson
11 - Dek e unesma Leciono</font></b><br>
<br>
<br>
<b>Days of the week</b><br>
</font>
<table border="0">
<tr>
<td width="173"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><i>Noun
Form </i></font></td>
<td width="300"> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><i>Adverbial
Form / Another Form</i></font></td>
</tr>
<tr>
<td width="173"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lundio
- Monday </font></td>
<td width="300"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lundie
/ ye lundio - on Monday(s)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="173"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mardio
- Tuesday</font></td>
<td width="300"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">mardie
/ ye mardio - on Tuesday(s)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="173"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> merkurdio
- Wednesday </font></td>
<td width="300"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> merkurdie
/ ye merkurdio - on Wednesday(s)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="173"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> jovdio
- Thursday</font></td>
<td width="300"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> jovdie
/ ye jovdio - on Thursday(s)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="173"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> venerdio
- Friday</font></td>
<td width="300"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">venerdie
/ ye venerdio - on Friday(s)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="173"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> saturdio
- Saturday</font></td>
<td width="300"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> saturdie
/ ye saturdio - on Saturday(s)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="173"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sundio
- Sunday</font></td>
<td width="300"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">sundie
/ ye sundio - on Sunday(s)</font></td>
</tr>
</table>
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Note that
capital letters are not used for days or months in Ido. <br>
<br>
<br>
<b>Vortaro</b><br>
</font>
<table>
<tr>
<td width="81"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">furtisto
</font></td>
<td width="121"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> thief
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="81"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> policestro
</font></td>
<td width="121"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> police
chief </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="81"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> falar
</font></td>
<td width="121"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to fall</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="81"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> horlojeto
</font></td>
<td width="121"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> watch
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="81"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> de </font></td>
<td width="121"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> of/from
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="81"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> envenar
</font></td>
<td width="121"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to come
in/enter</font></td>
</tr>
</table>
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<b><a name="ex1"></a>Exerco 1 (Exercise 1) </b><br>
Examples to read and translate (Click <a href="#ex1-s"><b>here</b></a> to go
to the answers):</font> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
1. Ye sundio ni ne laboras.<br>
2. El multe prizas mardii.<br>
3. Lundie me iris a London.<br>
4. Il ne venos ye lundio.<br>
5. Me restis en lito jovdie.<br>
6. Merkurdie me iros a Paris.<br>
7. Ka tu kompros la manjajo ye saturdio?<br>
8. Me naskis ye venerdio, la okesma di mayo.<br>
9. Li desaparis ye jovdio en la cinemo.<br>
10. Ye lundio furtisto pren- ganis la horlojeto di la policestro.<br>
<br>
<br>
<b>Time (1)</b><br>
</font>
<table border="0" width="224">
<tr>
<td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif">Qua kloko es? </font></td>
<td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> What time is it?
</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> Es tri kloki. </font></td>
<td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> It's three o'clock.</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> Es un kloko. </font></td>
<td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> It's one o'clock.</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> Es non kloki. </font></td>
<td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> It's nine o'clock.</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> Ye un kloko </font></td>
<td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> At one o'clock.</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> Ye sep kloki </font></td>
<td><font size="3" face="Times New Roman, Times, serif"> At seven o'clock.</font></td>
</tr>
</table>
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Note<br>
(1) O'clock is expressed by 'kloko', which when used with any number above one
becomes 'kloki': un kloko, du kloki, tri kloki, etc.<br>
(2) Ido often uses the 24-hour clock, duadek kloki - 8 o'clock (p.m.)<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex2"></a>Exerco 2 </b><br>
Examples to read and translate (Click <a href="#ex2-s"><b>here</b></a> to go
to the answers):</font> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
1. Qua kloko es?<br>
2. Es tri kloki.<br>
3. Vi manjis ye kin kloki.<br>
4. No, il venas ye non kloki.<br>
5. Me komencis laborar ye sep kloki.<br>
6. Ye dek kloki me falis de mea lito.<br>
7. Ye du kloki li trovis la kafeerio.<br>
8. Ka la letro-portisto venas ye ok kloki?<br>
9. Esis sis kloki kande lia filiino envenis.<br>
10. Ye quar kloki, lundie, la triadekesma di agosto el naskis.<br>
<br>
<br>
<b>La Voyajo</b><br>
Me arivis a la staciono. La veturo haltis. Portisto advenis.<br>
"Adube vu iras?" il questionis. "Me iras a Paris." me respondis.<br>
"Ka vu havas vua bilieto?" - "No!" - "Venez komprar ol en la kontoro."<br>
Me pagis la veturisto. Me donis ad il gratifikuro (tip).<br>
"Hastez!" klamis la portisto. La treno departos sen vu."<br>
"On devas vendar la bilieti plu rapide! Me volus komprar jurnalo.<br>
Ube esas la jurnal-vendeyo? Ho no! Me perdabis mea monetuyo (purse)!"<br>
Esas tri kloki. La treno departas. Mea kofro (trunk) esas en la pako-vagono.<br>
Me dicis en la kordio a mea kofro: "Til la rivido!"<br>
<br>
<br>
<b>Relative Pronouns</b><br>
Singular:<br>
la yunino QUA amoras me - the girl THAT (or WHO) loves me<br>
la hundo QUA atakis me - the dog THAT (or WHICH) attacked me<br>
<br>
Plural:<br>
la yunini QUI amoras me - the girls THAT (or WHO) love me<br>
la hundi QUI atakis me - the dogs THAT (or WHICH) attacked me<br>
<br>
Note:<br>
(1) Don't let the fact that there is more than one possibility in English confuse
you. WHO and WHICH can both be replaced by THAT.<br>
(2) Take care not to confuse the relative pronouns with the interrogative pronouns.
(In questions QUO is used for WHAT, and QUA and QUI for WHO.)<br>
(3) As can be seen from the above examples, when THAT is one person or object
then QUA is used, but when it is more than one then QUI must be used.<br>
<br>
As with the interrogarive pronouns, if the THAT is having the action done to
it by someone or something in the second part of the sentence then an -n ending
is added:<br>
Singular<br>
la yunino QUAN me amoras - the girl THAT (or WHOM) I love<br>
la hundo QUAN me atakis - the dog THAT (or WHICH) I attacked<br>
<br>
Plural<br>
la yunini QUIN me amoras - the girls THAT (or WHOM) I love<br>
la hundi QUIN me atakis - the dogs THAT (or WHICH) I attacked<br>
<br>
(In these sentences above 'I' is doing the action to 'that'.)<br>
<br>
Note:<br>
(4) In English it is very often possible to omit WHOM/THAT/WHICH:<br>
The girl (that) I love. 'Quan' and 'quin' must never be omitted in Ido.<br>
(5) There is also a conjunction 'ke' which means 'that'. This is used when the
action in the first verb does not directly affect anyone or anything in the
second part of the sentence:<br>
He says that he is ill - Il dicas 'ke' il es malada.<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex3"></a>Exerco 3 </b><br>
Examples to read and translate (Click <a href="#ex3-s"><b>here</b></a> to go
to the answers):</font> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
1. What happened?.<br>
2. Who (plural) spoke?<br>
3. Who is there?<br>
4. Whom (plural) do you see?<br>
5. What did he say?<br>
6. The man who spoke.<br>
7. The men who spoke.<br>
8. The man whom you saw.<br>
9. The accidents that took place.<br>
10. I did not hear what he said.<br>
<br>
<br>
</font><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Qua is also used
as an adjective: Qua viro parolis? Which man spoke?<br>
We will learn more about this in Lesson 12.<br>
<br>
<br>
<b>Vortaro</b><br>
</font>
<table border="0">
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">avertar
</font></td>
<td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to warn</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> avulo
</font></td>
<td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> grandfather</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> danjero
</font></td>
<td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> danger</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kurar
</font></td>
<td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to run</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kustar
</font></td>
<td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to cost</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lago </font></td>
<td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> lake</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> linguo
</font></td>
<td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> language</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mashino
</font></td>
<td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> machine</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> navo </font></td>
<td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ship</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> oldo </font></td>
<td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> old person
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> plura
</font></td>
<td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> several</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> posho
</font></td>
<td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pocket</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pri </font></td>
<td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> concerning/about</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> quante?
</font></td>
<td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> how much?</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> stacar
</font></td>
<td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to be
standing</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> staceskar
</font></td>
<td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to stand
up</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> stranja
</font></td>
<td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> strange</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="86"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> tante
</font></td>
<td width="78"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> so</font></td>
</tr>
</table>
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> <br>
<b><a name="ex4"></a>Exerco 4 </b><br>
Examples to read and translate (Click <a href="#ex4-s"><b>here</b></a> to go
to the answers):</font> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
1. La yunini quin il amas.<br>
2. La mashino quan me vidis.<br>
3. La yunini qui amas il.<br>
4. La lagi quin el prizas.<br>
5. La mediko qua habitas hike.<br>
6. La linguo quan il parolas.<br>
7. La olda viro qua dormas hike.<br>
8. La policisto qua kuras.<br>
9. La furtisto qua staceskas.<br>
10. La automobilo quan la soldato kompris.<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex5"></a>Exerco 5 </b><br>
Examples to read and translate (Click <a href="#ex5-s"><b>here</b></a> to go
to the answers):</font> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
1. La stranja homi qui staceskis esis policisti.<br>
2. La oldo qua stacis sur la tablo falis.<br>
3. La mashino quan il kompris kustis multa pekunio.<br>
4. Me ne deziras parolar linguo qua es tante leda.<br>
5. Elua onklulo qua naskis en Derby havis plura hundi.<br>
6. Balde me vizitos mea avulo qua habitas en York.<br>
7. Me ne kuros a mea patro qua falis aden la aquo.<br>
8. La navo quan ni deziris vidar iras alonge la rivero.<br>
9. Quante kustis la libri quin tu havas en tua posho?<br>
10. Il avertis la yuni qui natis en la lago pri la danjero.<br>
<br>
<br>
<b>Countries</b><br>
So as to have a more international form, the names of countries and continents
are an exception to the rule that all singular nouns end with -o.<br>
<br>
The Ido forms are modified from one of the following groups.<br>
<br>
(1) A number of countries have an internationally known latinised form which
ends in -a or -ia:<br>
Italia, Amerika, Yugoslavia, Austria, Andora, Angola, Chinia, Japonia.<br>
(2) Many countries, including nearly all recent and emerging states are known
throughout the world by their national names and the stress falls on the last
syllable, as if those names would end with -ia:<br>
Peru [pe-RU], Portugal [porr-tu-GAL], Pakistan [pa-kis-TAN], Viet Nam [vyet-NAM],
but Chili [CHI-li]<br>
(3) Those countries ending in -land take normal -o ending, Finlando.<br>
<br>
<br>
<b>Vortaro </b><br>
</font>
<table>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">aero </font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> air </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> aranjar
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to arrange</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bone
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> okay</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> bonega
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> excellent</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> explorar
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to explore</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> gareyo
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> garage</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Idisto
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Idist
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> maro
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sea</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> monto
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mountain
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> montrar
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to show
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> natar
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to swim</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> omno
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> everything</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> opinionar
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to think</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pluvo
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> rain</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> propozar
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to propose
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> restar
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to stay</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to </font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> that (pronoun)</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> vakanco
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> holiday</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> vento
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> wind</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> vera
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> true</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> varmeta
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mild/
luke warm</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> vidajo
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> view</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> voyajo
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> journey</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> quale
(used before a sentence) </font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> like/how</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> quala
(before a noun) </font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> as/like</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Anglia
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> England</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Dania
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Denmark
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Hispania
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Spain
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Portugal
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Portugal</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Suedia
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Sweden</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Suisa
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Swiss</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Suisia
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Switzerland
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="208"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Suisiano
</font></td>
<td width="97"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Swiss</font></td>
</tr>
</table>
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> <br>
<b>To Think</b><br>
pensar - to think = to use the brain:<br>
Me pensas pri Jane. - I am thinking about Jane.<br>
<br>
opinionar - to think = to be of a certain opinion:<br>
Me opinionas ke el es bela. - I think that she is beautiful.<br>
<br>
kredar - to believe can also be used:<br>
Me kredas ke la buxo es vakua. - I think/believe that the box is empty.<br>
<br>
<br>
<b>Konversado</b><br>
(P=Peter, M=Mary)<br>
P: Adube ni iros dum la vakanco?<br>
M: Ni certe ne restos en Anglia. Me ne prizas la pluvo e la vento. Me multe
preferas la suno. Ni iros a varma lando quala Hispania o Portugal.<br>
P: Ta landi es por me tro varma. Me preferas varmeta lando quala (ne quale)
Suedia o Dania. [quale on preferas ...] La vetero povas esar bonega ibe.<br>
M: Quon tu opinonas pri voyajo en la monti? La fresha aero, la foresti, la bela
vidaji................<br>
P: No, me preferas la maro. Me deziras natar (swim).<br>
M: Ma, tu povas natar en la lagi (lakes).<br>
P: To es vera. Yes, bone, ni exploros (explore) la monti (mountains).<br>
M: A qua lando ni iros?<br>
P: Me propozas Suisia. Es multa Idisti en Suisia. Multi de li es bona amiki.
Me aranjos omno. La Suisiana Idisti montros a ni sua bela lando.<br>
<br>
<br>
<b><a name="q1"></a>Questioni 1 (Questions 1) </b><br>
(Click <a href="#q1-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br>
01) A qua Peter parolas? <br>
02) Ka Mary prizas pluvo? <br>
03) Quon el preferas? <br>
04) Ka Hispania es kolda lando? <br>
05) Ube es la fresha aero? <br>
06) Ka Peter prizas natar? <br>
07) Quon Peter e Mary exploros? <br>
08) Adube li iros? <br>
09) Qua aranjos la vakanco? <br>
10) Qui montros Suisia a Peter e Mary? <br>
<br>
<b><br>
Generala Questioni</b><br>
01) Adube vu iros dum la vakanco? -> Me iros a Grekia.<br>
02) Ka vu prizas la suno? -> Yes, nam me esas nordala Europano.<br>
03) Ka la fresha aero es bona por vu? -> Yes, tre bona por me.<br>
04) Ka vu parolas multa lingui? -> Yes, me bezonas parolar multa lingui.<br>
05) Ka vu havas botelo de lakto en vua posho? -> No, sur la tablo.<br>
06) Ka sep e non es dek? -> 7+9=10? No, to es dek-e-sis.<br>
07) Ka vua automobilo es en la staciono od en la gareyo? -> En mea gareyo.<br>
08) Ube vu sidas? -> En la berjero (arm-chair).<br>
09) Ka vu intencas manjar balde? -> Yes, nam mea laboro nun fineskas.<br>
10) Ka vu skribas a plura Idisti? -> Yes, specale ad Idisti en USA.<br>
<br>
</font>
<hr>
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b>Answers
of the Exercises/Questions</b> <br>
<br>
<br>
<b><a name="ex1-s"></a>Exerco 1</b> (Click <a href="#ex1"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<br>
1. On Sunday we do not work.<br>
2. She likes Thursdays a lot.<br>
3. On Monday I went to London.<br>
4. He will not come on Monday.<br>
5. I stayed in bed on Thursday.<br>
6. On Wednesday I will go to Paris.<br>
7. Will you buy the food on Saturday? <br>
8. I was born on Friday, the eighth of May.<br>
9. They disappeared on Thursday in the cinema.<br>
10. On Monday a thief took the police chief's watch. <br>
<br>
<br>
<b><a name="ex2-s"></a>Exerco 2 </b>(Click <a href="#ex2"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<b> </b><br>
1. What time is it?<br>
2. It's three o'clock.<br>
3. You ate at five o'clock.<br>
4. No, he comes at nine o'colck.<br>
5. I began to work at seven o'clock.<br>
6. At ten o'clock I fell from my bed. <br>
7. At two o'clock they found the cafe. <br>
8. Does the postman come at eight o'clock?<br>
9. It was six o'clock when their daughter came in.<br>
10. At four o'clock, on Monday the thirtieth of August she was born.<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex3-s"></a>Exerco 3 </b>(Click <a href="#ex3"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<b> </b><br>
1. Quo eventis?<br>
2. Qui parolis?<br>
3. Qua esas ibe?<br>
4. Quin vu vidas?<br>
5. Quon il dicis?<br>
6. La viro qua parolis.<br>
7. La viri qui parolis.<br>
8. La viro quan vu vidis.<br>
9. La acidenti qui eventis. <br>
10. Me ne audis (to) quon il dicis.<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex4-s"></a>Exerco 4 </b>(Click <a href="#ex4"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<b> </b><br>
1. The girls he loves.<br>
2. The machine that I saw.<br>
3. The girls that love him.<br>
4. The lakes that she likes. <br>
5. The doctor that lives here.<br>
6. The language that he speaks.<br>
7. The old man who sleeps here.<br>
8. The policeman that is running. <br>
9. The thief that is standing up.<br>
10. The car that the soldier bought.<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex5-s"></a>Exerco 5 </b>(Click <a href="#ex5"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<b> </b><br>
1. The strange men who stood up were policemen. <br>
2. The old man/woman who stood on the table fell. <br>
3. The machine that he bought cost a lot of money. <br>
4. I don't want to speak a language that is so ugly.<br>
5. Her uncle who was born in Derby had several dogs. <br>
6. Soon I shall visit my grandfather who lives in York. <br>
7. I will not run to my father who has fallen in the water. <br>
8. The ship that we wanted to see is going along the river. <br>
9. How much did the books cost that you have in your pocket? <br>
10. He warned the children who were swimming in the lake about the danger.<br>
<br>
<br>
<b><a name="q1-s"></a>Questions 1 </b>(Click <a href="#q1"><b>here</b></a> to
return to the questions)<br>
01) Ilu parolas a Mary.<br>
02) No, elu ne prizas olu.<br>
03) Elu preferas la suno.<br>
04) No, olu es varma lando.<br>
05) Olu es en la monti.<br>
06) Yes, multe.<br>
07) Li exploros la monti.<br>
08) Li iros a Suisa.<br>
09) Peter aranjos omno.<br>
10) La Idisti di Suisia.<br>
</font></p>
<hr>
<div align="center"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<!-- #EndDate --> </font></div>
<p align="left"> </p>
3aitknfhj2b1rasnx50n3a244jptp3a
Curso 12
0
978
2054
2005-04-18T12:42:21Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<p align="left"> <font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b><font size="5">Lesson
12 - Dek e duesma Leciono</font></b><br>
<br>
<br>
<b>The Negative for auxiliary and quasi-auxiliary verbs</b><br>
The negative in Ido is usually formed by putting 'ne' in front of the verb.<br>
But as far as auxiliary verbs are concerned, you should be very careful, for
we do not have in English the following nuances and style peculiar to Ido.<br>
<br>
Mustar - must (expresas neceseso absoluta, senkondiciona e nerezistebla.)<br>
Vu mustas NE acendar alumeto, nam la chambro es plena de gaso. - You must not
light a match; the room is full of gas.<br>
Vu NE mustas acendar alumeto, nam me povas vidar suficante bone. - You haven't
got to light a match; I can see well enough.<br>
<br>
Devar - ought to (konvenas ad omna ed omnaspeca obligesi moral od altra.)<br>
Me NE devas helpar vu. - I haven't got any obligation to help you.<br>
Vu devas Ne adulterar. - You should not (ought not to) commit adultery.<br>
<br>
Darfar - may (=havar la yuro o permiso, kontre l'ideo di interdikto.)<br>
Me NE darfas fumar hike. - I may not smoke here. I must not smoke here.<br>
Me darfas NE asistar skolo. - I am allowed to stay away from school.<br>
<br>
Povar - can (=esar en la stando necesa por agar e facar ulo.)<br>
Me NE povas pagar imposturi. - I can not pay taxes.<br>
Me povas NE pagar imposturi. - I can evade paying taxes.<br>
<br>
Bezonar - need<br>
Ilu NE bezonis facar ol. - He didn't need to do it. So he didn't do it.<br>
Ilu NE bezonas facir ol. - He need not have done it, though he did it.<br>
Ilu bezonas NE facir ol. - He shouldn't have done it. Too late.<br>
<br>
Audacar - dare<br>
Me NE audacas informar il pri la mala nuntio*. - I do not dare to inform him
of the bad news.<br>
El audacis NE askoltar mea konsilo. - She dared to ignore my advice.<br>
<br>
<br>
<b>Vortifado</b><br>
-eg- (This increases the size or intensity of the root word):<br>
bona - good -> bonega - excellent<br>
varma - warm -> varmega - hot<br>
domo - house -> domego - mansion<br>
dormar - to sleep -> dormegar - to sleep heavily<br>
<br>
-et- (This decreases the size or intensity of the root word):<br>
varma - warm -> varmeta - lukewarm/mild<br>
domo - house -> dometo - cottage<br>
dormar - to sleep -> dormetar - to doze<br>
ridar - to raugh -> ridetar - to smile<br>
forko - garden fork -> forketo - table fork<br>
<br>
<br>
<b>Time (2)</b><br>
So far we have only learnt o'clock.<br>
06:05 = sis kloki kin<br>
06:25 = sis kloki duadek e kin<br>
06:50 = sis kloki kinadek<br>
03:30 = tri kloki e duimo<br>
01:15 = un kloko e quarimo<br>
01:45 = un kloko e tri quarimi<br>
<br>
From the above examples you will see that all minutes are calculated past the
hour. Minutes to the hour are never used in Ido:<br>
du kloki kin (02:05) - five past two, literally 2 o'clock five (minutes)<br>
du kloki duadek (02:20) - twenty past two<br>
du kloki kinadek e kin (02:55) - five to three<br>
non kloki quaradek e non (09:49) - eleven minutes to ten<br>
<br>
For 'half past' use 'e duimo':<br>
quar kloki e duimo - half past four, lit. 4 o'clock and a half (hour)<br>
kin kloki e duimo - half past five : The 'e' is important, as 'kin kloki duimo'
could possibly be mistaken for 'half a minute past five'.<br>
The same applies to 'quarter past' and 'quarter to':<br>
sis kloki e quarimo - quarter past six, lit. 6 o'clock and a quarter (hour)<br>
sis kloki e tri quarimi - quarter to seven, lit. 6 o'clock and 3/4 (hour)<br>
<br>
<br>
<b><a name="ex1"></a>Exerco 1 (Exercise 1) </b><br>
From the above vocabulary make words for the following (Click <a href="#ex1-s"><b>here</b></a>
to go to the answers):<br>
1. 2:05 <br>
2. 3:40 <br>
3. 17:00 <br>
4. 14:47 <br>
5. two o'clock (02:00) <br>
6. five past nine (09:05) <br>
7. quarter past six (06:15) <br>
8. quarter to seven (06:45) <br>
9. twenty five to elven (10:35) <br>
10. seven minutes to seven (06:53) <br>
<br>
<br>
<b>'Qua' as an interrogative adjective</b><br>
'Qua' as we have seen can mean 'who/which/that'. There is however one remaining
use of 'qua'. <br>
When placed before a singular or plural noun it then means 'what?' or 'which?':<br>
Qua hundo? - What dog/ Which dog? <br>
Qua hundi? - What dogs/ Which dogs?<br>
<br>
Qua, qui, quo (summary)<br>
Questions:<br>
Singular --: Qua viro venas? - What man is coming?<br>
Plural ----: Qua viri venas? - What men are coming?<br>
Singular --: Qua venas? - Who is coming?<br>
Plural ----: Qui venas? - Who is coming?<br>
Sing/Plur.-: Quo venas? - What is coming?<br>
<br>
Relative:<br>
Singular --: La viro qua venas - The man that is coming.<br>
Plural ----: La viri qui venas - The men that are coming.<br>
Singular --: La treno qua iras - The train that is going.<br>
Plural ----: La treni qui iras - The trains that are going.<br>
<br>
<br>
<b>Weather</b><br>
Verbs in Ido relating to weather are impersonal.<br>
The 'it' used in English does not really refer to anything, and must not be
translated in Ido by 'ol' or any other word:<br>
Pluvas - It's raining (pluvo - rain)<br>
Nivas - It's snowing (nivo - snow)<br>
Frostas - It's freezing (frosto - a freeze)<br>
Ventas - It's windy (vento - wind)<br>
Pruinas - It's frosty/ There's a frost. (pruino - frost)<br>
<br>
<br>
<b>Vortaro</b><br>
</font>
<table>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">agnoskar
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to admit/acknowledge</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ankore
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> still/yet</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> audar
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to hear
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> avino
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> grandmother
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cayare
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> this
year (adverb) </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> danko
pro </font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> thanks
for </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> decidar
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to decide
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> divenar
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to become
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ecepte
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> except
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> esforcar
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to try
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fortunoza
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fortunate
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> fotografuro
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> a photograph
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> gambo
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> leg </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ja </font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> already
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hospitalo
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> hospital
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> infanteto
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> baby
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> invitar
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to invite
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kozo
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> thing
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kara
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> dear
(affection) </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> kuzo
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> cousin</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> loko
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> place</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> mortar
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to die
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> nomo
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> name</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> omni
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> everybody</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> pluvar
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to rain</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> post-karto
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> post
card </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> praktikar
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to practise
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> prezente
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> at present
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> respondo
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> answer
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> se </font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> if </font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> ruptar
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to break
</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> saluto
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> greeting</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Skotia
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> Scotland</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> trista
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> sad/sorry</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> til nun
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> as yet/
so far</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> vakance
</font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> on holiday</font></td>
</tr>
<tr>
<td width="100"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> venonta
yaro </font></td>
<td width="169"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> next
year</font></td>
</tr>
</table>
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> <br>
<b>Letro ad Amiko</b><br>
La 27ma di agosto<br>
Kara Maria<br>
Danko pro la interesanta letro e la bela post-karti quin tu sendis a me.<br>
Me es tre trista audar ke tua avino ruptis gambo kande el esforcis klimar Blanka
Monto (Mont Blanc) cayare. El es tre fortunoza ke el ne mortis. <br>
Me havas kuzo qua deziras divenar klimero, ma prezente il nur evas ok yari.
Il praktikas sur la muro en la gardeno. Til nun il ne falis. <br>
Adube tu iros vakance en la venonta yaro? Se tu ne ja decidis, me invitas tu
a Skotia. Ofte pluvas hike en Skotia, me agnoskas to, ma es multa interesanta
loki e kozi quin ni povos vidar. Ni certe vizitos Edinburgh. <br>
Tu volis vidar mea familio. Do me sendas a tu fotografuro. Tu ja konocas la
nomi di omni ecepte la infanteto qua nomesas Paul. <br>
Skribez balde tua respondo. Mea saluti a tua avino e la familio. <br>
Tua amiko, Roger <br>
<br>
<b><br>
Vortaro</b><br>
</font>
<table>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3">quala? </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> what like?</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> renkontrar </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to meet</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> abonar </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> to subscribe to</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> revuo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> magazine</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> membro </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> member</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> societo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> society</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> libro-listo </font></td>
<td><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"> book-list</font></td>
</tr>
</table>
<font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
</font>
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b><a name="q1"></a>Questioni
1 (Questions 1) </b><br>
(Click <a href="#q1-s"><b>here</b></a> to go to the answers):<br>
01) Quala es la post-karti de Maria? <br>
02) Qua ruptis gambo?<br>
03) Quon el klimis? <br>
04) Kad el mortis? <br>
05) Qua deziras divenar klimero? <br>
06) Quante il evas? <br>
07) Sur quo il praktikas? <br>
08) Kad il falis? <br>
09) Se Maria venos a Skotia, kad el e Roger vizitos Edinburgh? <br>
10) Quon Roger sendas a Maria? <br>
11) Quale nomesas la infanteto?<br>
12) Quon Roger esperas recevar balde? <br>
<br>
<b><br>
Generala Questioni</b><br>
01) Ka vu parolas Ido bone? -> Yes, nam Ido es marveloze facila.<br>
02) Ka vu ofte lektas Ido? -> Yes, me prizas lektar libri en Ido.<br>
03) Ka vu povas skribar Ido? -> Komprenende yes ed anke devas me.<br>
04) Ka vu skribas ad Idisti en altra landi? -> Yes, kelkatempe.<br>
05) Ka vu renkontras altra Idisti? -> No, tre rare. Nam ne esas multa Idisti.<br>
06) Kad es multa Ido-libri en vua domo? -> No, nur kelka libri che me.<br>
07) Ka vu kompros altra Ido-libri? -> Yes, me intencas komprar oli.<br>
08) Ka vu havas libro-listo? -> Yes, la listo de Cardiff.<br>
09) Ka vu abonis Ido-revui? -> Yes, kelka revui.<br>
10) Ka vu es membro dil Ido-Societo? -> Yes, membro di Germana Ido-Societo.<br>
<br>
<br>
<b>De certena lektolibro - Lektajo 01</b><br>
La jorno e la nokto. La somero e la vintro. La vorti e la frazi. Un homo havas
un boko e du oreli. Du homi havas du boki e quar oreli. Un manuo havas kin fingri.
Du manui havas dek fingri e povas aplaudar altri. Granda e mikra. Multa o poka.
Bela o leda. Mea amiko havas du granda domi. Multa domi havas poka pekunio.
Li havas bela flori en la gardeno. Il havas altra laboro.<br>
<br>
<br>
<b>De certena lektolibro - Lektajo 02</b><br>
Ante parolar on devas pensar. Me volas lernar la linguo Ido. Tu venas por laborar.
Adube tu volas irar? Me volas kelke promenar. Singla homo havas nur un boko
por parolar, ma du oreli por audar. La infanti sekrete ludas dop la domo. Quon
facas la genitori? La patro skribas plura letri e la matro lektas bela libro.<br>
<br>
<b><br>
De certena lektolibro - Lektajo 03</b><br>
Li ne esas hike. Tu ne esas ibe. Ube il esas? Ni ne savas. Vi promenas ofte.
Me ne esas en la domo. Kad il komprenas to? No, il ne komprenas. Ka la infanti
ploras? No, li ne ploras, kontree li ridas. Kad omna homi esas kontenta? No,
nur tre poka homi esas kontenta.<br>
<br>
Komprero: "Ica piri ne esas manjebla, li esas acerba (sour)."<br>
Vendisto: "Yes, me savas lo, ma me ne manjas li, me vendas li."<br>
<br>
"Neteso esas tre importanta. Me balnas omnayare adminime (at least) unfoye,
tote indiferenta kad [lo] esas necesa o ne."<br>
<br>
<br>
<b>De certena lektolibro - Lektajo 04</b><br>
Mea kuzino havas tri kati, el multe amas li. Il ne pluse parolas kun el. Karlo
havas du bela libri, lu ofte lektas oli. Ka vu savas Ido? - No, ne ja (=ankore
ne), ma me lernas ol.<br>
<br>
Viri e mulieri es en la restorerio, ili drinkas vino, eli drinkas kafeo kun
lakto. Gasto: "Pro quo en ica urbo la reda vino es plu chera kam la blanka?"
Restoristo: "Ka vu opinionas ke ni recevas la farbo gratuite?"<br>
<br>
- "Me ne povas dicernar vua jemeli, quankam (although) me vidas li omnadie."<br>
- "Ma es ya tre simpla, la una nomesas Henriko, e la altra nomesas Alberto."<br>
- (Ma es ya tre simpla dicernar mea jemeli, Henriko e Alberto.)<br>
<br>
<b><br>
De certena lektolibro - Lektajo 05 (parenti - relatives)</b><br>
La vorti di la frazo. Mea patro evas quaradek yari. Tua biciklo es ankore nova.
Me ne havas tempo por vizitar vu che vua domo. La pordo di la domo es klozita.
Ni volas nun parolar pri nia linguo Ido. Via genitori prestis a me parapluvo.
Li sendas pekunio per la posto a lia parenti. El ne volas dicar ol ad il. A
qua apartenas (belongs) ica krayono? Me ne savas a qua ol apartenas. Ni vidas
la flori di la gardeno. Ilua bona patro es ja mortinta (dead). Patro: "Ka tu
nun savas pro quo me batas tu?" "Yes", singlutas (sobs) Pauleto, "pro ke tu
es plu forta kam me."<br>
<br>
<br>
<b>Rezumo di la Reguli pri la Puntizado</b><br>
La punto (.) uzesas por separar la frazi<br>
Komo (,) por separar la propozicioni<br>
La punto komo (;) por separar frazi gramatikale nedependanta, ma ligita per
la senco<br>
La bipunto (:) por anuncar expliko o citajo<br>
La klamo-punto (!) pozesas pos frazo klamanta<br>
La question-punto (?) pozesas pos propoziciono direte questionanta (ne pos propoziciono
subordinita)<br>
La cito-hoketi (" ") uzesas por inkluzar omna citajo<br>
La parentezi ( ) inkluzas frazo o vorto separenda de la cetera texto<br>
La kramponi [ ] ed embracili { } havas analoga roli<br>
Un embracio { juntas plura linei (dextre) ad una (sinistre)<br>
La streketo (-) unionas la parti di vorto kompozita; ol indikas anke la seko
di vorto inter du linei<br>
La streko (--) indikas chanjo di parolanto; ol devas sempre uzesar en dialogi<br>
On ne darfas uzar ol vice la parentezi, o vice la puntaro<br>
La puntaro (...) indikas interrupto di la penso<br>
L'alineo (new paragraph) indikas chanjo di temo o nova ordino di pensi<br>
La noti (infre di la pagini) devas referesar per numeri (ne per steli, kruci,
etc.)<br>
<br>
</font>
<hr>
<p align="left"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><b>Answers
of the Exercises/Questions</b> <br>
<br>
<br>
<b><a name="ex1-s"></a>Exerco 1</b> (Click <a href="#ex1"><b>here</b></a> to
return to the exercise)<br>
1. du kloki kin<br>
2. tri kloki quaradek<br>
3. dek e sep kloki<br>
4. dek e quar kloki quaradek e sep<br>
5. du kloki<br>
6. non kloki kin<br>
7. sis kloki e quarimo<br>
8. sis kloki e tri quarimi<br>
9. dek kloki triadek e kin<br>
10. sis kloki kinadek e tri <br>
<br>
<br>
<b><a name="q1-s"></a>Questions 1 </b>(Click <a href="#q1"><b>here</b></a> to
return to the questions)<br>
01) Ol es interesanta.<br>
02) Avino di Maria.<br>
03) El klimis Blanka Monto.<br>
04) No, fortunoze el ne mortis.<br>
05) Kuzo di Roger.<br>
06) Il evas ok yari.<br>
07) Sur la muro en la gardeno.<br>
08) No, til nun il ne falis.<br>
09) Ho, yes.<br>
10) Fotografuro di/pri la familio di Roger.<br>
11) Lu nomesas Paul.<br>
12) Respondo de Maria.<br>
</font></p>
<hr>
<div align="center"><font face="Times New Roman, Times, serif" size="3"><br>
<!-- #EndDate --> </font></div>
<p align="left"> </p>
oq10y1z2mo5wztbuftutp5wv5tj9bgv
Curso2 01
0
979
2055
2005-04-18T14:16:45Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
Lección Uno - Una leciono
(Sustantivos - Artículo - Presente - Conversación)>
Un sustantivo se usa para poder referirse a algo que puedes ver, oir, tocar,
pensar, etc. Como habrás notado, todos los sustantivos acaban en -o, con lo que
ya sabes cómo localizar un sustantivo en una frase. Veamos algunos nombres:
hundo - un perro
domo - una casa
pomo - una manzana
animalo - un animal
frukto - una fruta
libro - un libro
Como puedes ver, en Ido no existe artículo indeterminado (un, una, unos, unas).
Ya verás que nunca se produce confusión.
Ahora, vamos a trabajar con el verbo esar (ser, estar) y vamos a conjugarlo en
presente, obteniendo esas (soy, eres, es, somos, sois, son):
Hundo esas animalo - Un perro es un animal.
Pomo esas frukto - Una manzana es una fruta.
Como la forma "esas" se emplea muchas veces, se suele abreviar a es. Cualquiera
de las dos formas es válida.
Para formar el plural de los sustantivos, cambia la -o por una -i:
libri - unos libros
amiki - unos/as amigos/as
En Ido no existe género (sólo las palabras como viro - hombre, varón, muliero -
mujer, y unas pocas más): ¡no tienes que diferenciar entre masculino y
femenino!. Además, sólo hay un artículo: la, que es el determinado y el mismo
para todos los géneros y números. Por tanto, se traduce por el, la, los, las. El
artículo indeterminado un, una, unos, unas, como ya dijimos, no existe en Ido,
con lo que si no se especifica ningún artículo se sobreentiende el
indeterminado:
la hundo - el perro
la domo - la casa
la hundi - los perros
la domi - las casas
Para poder completar un poco el significado de los sustantivos, vamos a utilizar
los adjetivos (palabras que describen a los sustantivos). Todos los adjetivos
acaban en –a; los puedes poner antes o después del sustantivo y no concuerdan ni
en género ni en número con él:
dolca - dulce
bela - bello/a, bonito/a, hermoso/a
mikra - pequeño/a
kelka - un/unos poco/os
floro - flor
La bela flori esas sur la tablo - las bellas flores están sobre la mesa
La pomi esas dolca hike - las manzanas son dulces aquí
La libri esas en la domo e kelka hundi esas hike - los libroos están en la
casa y unos pocos perros están aquí
la granda hundi - los grandes perros
la domo bela - la casa hermosa/bonita/bella
Veamos unas pocas palabras útiles:
en - en
sur - sobre (posición de algo/alguien)
e/ed - y ("ed" se suele usar cuando la siguiente palabra comienza por vocal)
hike - aquí
La hundi esas en la domo - Los perros están en la casa
La pomo esas sur la tablo - La manzana está sobre la mesa
La libri esas hike - los libros están aquí
El infinitivo de los verbos en Ido acaba siempre en "-ar". Para formar el
presente se usa la terminación "-as". Estas dos cosas se aplican sin excepción a
todos los verbos; así que, ¡no hay verbos irregulares!. El tiempo presente se
usa cuando la acción expresada por el verbo sucede ahora, en este mismo instante
de tiempo:
havar - tener
esar - ser, estar
amar - amar
dicar - decir
finar - finalizar, acabar
ludar - jugar
sidar - estar sentado
prenar - coger, tomar, asir
lektar - leer
irar - ir
La patro lektas la libro - El padre lee el libro
La hundo prenas la pomo - El perro coge la manzana
La kato sidas sur la bela tablo - El gato está sentado sobre la hermosa mesa
La kato ludas kun la hundo - El gato juega con el perro
La granda domo esas bela - La gran casa es hermosa
La mondo esas bela e granda - El mundo es grande y hermoso
En Ido no existe diferencia entre el presente (yo como) y el presente continuo
(yo estoy comiendo), ya que, en realidad, las dos acciones tienen lugar en el
presente (hay idiomas que no hacen distinción entre estas dos formas, con lo que
en Ido se ha optado por lo más fácil). Esta característica deberás tenerla en
cuenta, sobre todo cuando traduzcas de español a Ido.
Para acabar la primera lección vamos a ver algunas frases muy útiles para hablar
con un idista:
Bona matino! - ¡Buenos días! ("buena mañana")
Bona jorno! - ¡Buen día!
Quale tu standas? - ¿Cómo estás?
Tre bone, danko - Muy bien, gracias
Yes/No - Sí/No
Quale tu nomesas? - ¿Cómo te llamas? (observa que es igual que en español)
Me nomesas José - Me llamo José
Con todo esto ya podemos hacer algunas frases sencillas. Todo lo que pensaste
que podía mejorarse cuando aprendes un idioma está plasmado en Ido de la forma
más sencilla, internacional y asequible posible. Para ir cogiendo práctica,
seguidamente se propone una relación de ejercicios básicos.
Ejercicios - exerci
VOCABULARIO - VORTARO (ejercicio 1):
buxo (caja), domo (casa), gardeno (jardín), hundo (perro), kato (gato), muso
(ratón), tablo (mesa), es (soy, eres, es, somos, sois, son), me (yo/me/a mí), tu
(tú/te/a ti), yuno (adolescente/joven), yunulo (chico), yunino (chica), en (en),
sub (debajo de), sur (sobre), la (el/la/los/las).
1) Traduce de español a Ido:
1. María es una chica
2. Carlos es un chico
3. La casa está en el jardín
4. Estoy en el jardín
5. Estoy en la casa
6. Estas en la casa
7. Estas debajo de la mesa
8. Un perro está sobre la mesa en la casa
9. Rex es un perro
10. Guillermo es un gato
11. El perro está en la casa
12. El gato está sobre la mesa
13. La caja está debajo de la mesa
14. El gato está sobre la caja
15. El ratón está en la casa
16. El ratón está en la caja
17. El ratón está debajo de la mesa
VORTARO (ejercicio 2):
drinkar (beber), havar (tener), lektar (leer), manjar (comer), prizar (apreciar,
estimar), promenar (caminar, pasearse), regardar (mirar, dirigir la mirada a),
tushar (tocar), aquo (agua), fenestro (ventana), lakto (leche), pordo (puerta),
stulo (silla), tablo (mesa)
2) Traduce de español a Ido (si usas la solución puedes hacer la operación
inversa):
1. Tengo un perro
2. Veo el perro
3. El perro me ve
4. Aprecio el perro
5. Me gusta la leche
6. El perro tiene la leche
7. El gato bebe la leche
8. Tú estas bebiendo la leche
9. Tengo la manzana
10. Me estoy comiendo la manzana
11. El/la chico/a se está comiendo la manzana
12. Estoy mirando al ratón
13. El ratón ve el agua
14. El ratón se está comiendo el libro
15. El libro está sobre la mesa
16. Tú lees el libro
17. Tú estás leyendo el libro
18. El gato me mira
19. El gato mira (a) la puerta
20. Está tocando la puerta
21. El gato está tocando la ventana
22. Estoy tocando la ventana
23. Me estoy paseando por/en el jardín
24. Tú y el perro os estáis paseando por/en el jardín
25. La mesa y la silla están en la casa
VORTARO (exerco 3):
drinkajo (bebida), floro (flor), kavalo (caballo), prizar (apreciar, gustar),
manjajo (comida), por (para), muro (muro, pared), plado (plato donde se come),
taso (taza), dormar (dormir), komprar (comprar), habitar (vivir), parolar
(hablar), pozar (poner, colocar), anciena (antiguo, viejo - NO de edad), oldda
(viejo, anciano), regardar (mirar, dirigir la mirada a), tablo (mesa), blua
(azul), granda (grande), mikra (pequeño/a), reda (rojo), yuna (joven), anke
(también), hike (aquí), mea (mi, mío/a), tua (tu, tuyo/a), adhike (aquí,
indicando el movimiento/acción de colocar aquí), adsur (sobre, indicando el
movimiento/acción de colocar sobre)
3) Traduce de español a Ido (puedes practicar traduciendo al contrario):
1. Estás aprendiendo Ido
2. Hablas Ido
3. Estoy aprendiendo Ido
4. Hablo Ido
5. Tengo una casa bonita
6. Mi casa es grande
7. La casa es grande
8. Vivo aquí
9. Duermo en el jardín
10. Mi perro es viejo
11. Mi perro también vive aquí
12. El perro duerme en mi pequeño jardín
13. El pequeño gato mira al gran perro
14. Vives en una bonita casa
15. Duermes en una mesa bonita
16. El gato duerme debajo de la bella flor
17. El caballo es viejo
18. El pequeño caballo es joven
19. Al joven caballo le gusta/aprecia la bebida
20. Estás comprando comida para el caballo
21. Compro comida aquí
22. Pongo tu plato aquí
23. El plato es rojo
24. Estoy poniendo comida sobre/en el plato
25. El viejo ratón se come la comida
26. Una bebida está en la taza pequeña
27. La taza azul está sobre la mesa
28. Ves el ratón en la taza
29. Tu leche está también en la taza
30. Estoy poniendo el libro sobre/en el muro
4) Lee en voz alta todas las palabras y frases que has visto en esta lección
hasta hacerlo fluidamente. Haz lo mismo en todas las lecciones que siguen.
5) Piensa en Ido en las cosas que conoces: Toca la puerta y dítelo a ti mismo,
"Me tushas la pordo"; lee un libro y di "Me lektas libro"; y así sucesivamente
incluyendo todas las palabras que has aprendido.
6) Practica la conversación (última parte de la lección). Este ejercicio lo
puedes repetir siempre que aparezcan nuevas conversaciones.
SOLUCIONES:
Ejercicio 1:
1. María es yunino ("yuno" si no quieres distinguir sexo)
2. Carlos es yunulo ("yuno" si no quieres distinguir sexo)
3. La domo es en la gardeno
4. Me es en la gardeno
5. Me es en la domo
6. Vu es en la domo
7. Vu es sub la tablo
8. Hundo es sur la tablo en la domo
9. Rex es hundo
10. Guillermo es kato
11. La hundo es en la domo
12. La kato es sur la tablo
13. La buxo es sub la tablo
14. La kato es sur la buxo
15. La muso es en la domo
16. La muso es en la buxo
17. La muso es sub la tablo
Ejercicio 2:
1. Me havas hundo
2. Me vidas la hundo
3. La hundo vidas me
4. Me prizas la hundo
5. Me prizas lakto
6. La hundo havas la lakto
7. La kato drinkas la lakto
8. Tu drinkas la lakto
9. Me havas la pomo
10. Me manjas la pomo
11. La yuno manjas la pomo
12. Me regardas la muso
13. La muso vidas la aquo
14. La muso manjas la libro
15. La libro es sur la tablo
16. Tu lektas la libro
17. Tu lektas la libro
18. La kato regardas me
19. La kato regardas la pordo
20. Vu tushas la pordo
21. La kato tushas la fenestro
22. Me tushas la fenestro
23. Me promenas en la gardeno
24. Tu e la hundo promenas en la gardeno
25. La tablo e la stulo es en la domo
Ejercicio 3:
1. Tu lernas Ido
2. Tu parolas Ido
3. Me lernas Ido
4. Me parolas Ido
5. Me havas bela domo
6. Mea domo es granda
7. La domo es granda
8. Me habitas hike
9. Me dormas en la gardeno
10. Mea hundo es olda
11. Mea hundo anke habitas hike
12. La hundo dormas en mea mikra gardeno
13. La mikra kato regardas la granda hundo
14. Tu habitas en bela domo
15. Tu dormas sur la bela tablo
16. La kato dormas sub la bela floro
17. La kavalo es olda
18. La mikra kavalo es yuna
19. La yuna kavalo prizas la drinkajo
20. Tu kompras manjajo por la kavalo
21. Me kompras manjajo hike
22. Me pozas tua plado adhike
23. La plado es reda
24. Me pozas manjajo adsur la plado
25. La olda muso manjas la manjajo
26. Drinkajo es en la taso mikra
27. La blua taso es sur la tablo
28. Tu vidas la muso en la taso
29. Tua lakto es anke en la taso
30. Me pozas la libro adsur la muro
f4keqsyb1u9i3qj8ih2xvg0t00buyba
Curso 20
0
980
2056
77
2005-04-18T22:35:14Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
LECCIÓN VEINTE – DUADEKESMA LECIONO
TEXTOS PARA LEER Y TRADUCIR
Ésta es la última lección del nivel intermedio. Aunque pueda parecer que no sabes mucho sobre Ido, ¡ya tienes un nivel tan alto como para traducir cualquier texto en Ido sin problemas!.
Así que, ya sabes, puedes ir a cualquier grupo de discusión sobre Ido y podrás entender todo lo que dicen, así como podrás también decir lo que piensas.
EJERCICIOS - EXERCI
Lectura 11 (continuación de la lección 19): (traduce esta lectura y las siguientes de Ido a español y viceversa):
Lektajo 11:- La tri guti (gota de un líquido)
Alba, la bona feino [fe-I-no] (hada), qua protektas (proteger) la fianciti (novio), Alba, qua habitas la pupilo (pupilo) blua di la virgini (virgen) inocenta, pasante ulmatine proxim rozo (rosa), audis sua nomo enuncesar da tri guti. Proximigante su e sideskante en la kordio dil floro, el questionis gracioze: "Quon vi deziras de me, guti brilanta?" "Venez por solvar (resolver) questiono", dicis l'UNESMA. Alba: "Pri quo vi parolas?" "Ni esas tri guti diferanta, de origini diversa; ni deziras ke tu dicez, qua de ni esas la maxim meritoza (meritorio), la maxim pura." Konseque Alba dicis, "Me konsentas (consentir). Parolez, guto brilanta." E la UNESMA guto dicis: "Me venas ek la nubi alta, me esas filiino di la granda mari. Me naskis en la granda oceano antiqua e potenta. Vizitante maro-rivi (costa) e litori (litoral), sukusite (sacudir, agitar) en mil tempesti, me absorbesis da la nubo. Me iris til l'alta regioni ube la steli brilas, e de ibe rulante (rodando) inter la fulmini (relámpago), me falis aden la floro en qua me nun repozas. Me reprezentas la maro.", finis la UNESMA. "Nun esas tua foyo, guto brilanta," la feino [fe-I-no] dicis a la DUESMA. "Me esas la roso (rocío), qua entras la lilii [LI-lii]; me esas la fratino dil opalea (del color del ópalo) lumo dil luno, la filiino dil nebulo, qua difuzesas kande la nokto obskurigas la naturo. Me reprezentas l'auroro (aurora)." "E tu?" Alba questionis la TRIESMA, la guto minim granda e lore tacanta. "Me havas nula merito (mérito)." Alba: "Parolez! De ube tu venas?" "Ek la okuli di fiancitino (novia); me esis la rideto, me esis la kredo, me esis la espero, pose me esis l'amoro ... cadie me esas lakrimo (lágrima)." L'altri ridis pri la guteto, ma Alba, apertante sua brakii, prenis el kun su e dicis: "Ica esas la maxim meritoza, ica esas la maxim pura." L'UNESMA : "Ma me esis la maro!" La DUESMA : "E me l'atmosfero!" "To esas vera; ma ica esas la kordio..", dicis e taceskis (callarse) Alba. Ed el desaparis en l'azuro (azul, celeste), kunportante la TRIESMA, la humila (humilde) guto.
Lectura 11:- Las tres gotas
Alba, la buena hada, que protege a los novios, Alba, que vive en la pupila azul de las virgenes inocentes, al pasar una mañana cerca de una rosa, oyó ser enunciado su nombre por tres gotas. Aproximándose y sentándose en el corazón de la flor, ella preguntó graciosamente: "¿Qué deseáis de mi, gotas brillantes?" "Ven para resolver una cuestión", dijo la PRIMERA. Alba: "¿Sobre qué habláis?" "Somos tres gotas diferentes, de orígenes diversos; deseamos que digas, cuál de nosotras es la más meritoria, la más pura." Seguidamente Alba dijo, "Acepto/consiento. Habla, gota brillante." Y la PRIMERA gota dijo: "Vengo de las nubes altas, soy hija de los grandes mares. Nací en el gran océano antiguo y poderoso. Visitando costas y litorales, sacudida en mil tempestades, fui absorbida por la nube. Fui hasta las altas regiones donde las estrellas brillan, y de allí rodando entre los relámpagos, caí en la flor en la que ahora reposo. Represento el mar.", acabó la PRIMERA. "Ahora es tu turno, gota brillante," el hada dijo a la SEGUNDA. "Soy el rocío, que entras las azucenas; soy la hermana de la luz opalina de la luna, la hija de la nebulosa, que se difumina cuando la noche hace oscurecer la naturaleza. Represento la aurora." "¿Y tú?" Alba preguntó a la TERCERA, la gota menos grande y entonces callada. "No tengo ningún mérito." Alba: "¡Habla! ¿De dónde vienes?" "De los ojos de una novia; fui la sonrisa, fui la creencia, fui la esperanza, después fui el amor ... hoy soy una lágrima." Las otras se rieron de la gotita, pero Alba, abriendo sus brazos, la tomó consigo y dijo: "Ésta es la más meritoria, ésta es la más pura." La PRIMERA: "¡Pero yo soy el mar!" La SEGUNDA : "¡Y yo la atmósfera!" "Eso es verdad; pero ésta es el corazón..", dijo y se calló Alba. Y ella desapareció en el azul/celeste, llevándose con ella la TERCERA, la humilde gota.
Lectura 12:
Lektajo 12:- Lingui internaciona/interkomprenigilo (Instrumento para la intercomprensión) La lingui di preske (casi, apenas) omna nacioni de India til Atlantiko decendas de komuna origin-linguo. Ica linguo diferenciesis, e la nacioni separis su. La relati kun stranjera landi esis neimportanta en anciena tempi, pro ke la moyeni (medios) dil cirkulado (circulación) esis primitiva. Tamen sempre existis lingui qui mediacis la trafiko, precipue la komerco. To pruvas ke linguo internaciona esas necesa e nekareebla (indispensable). La linguo dil Greki dominacis (había predominado) longatempe en l'oriento. Interne di la frontieri dil Romana imperio la Latina divenis dominacanta; ol restis la linguo di la cienco (ciencia) en preske tota Europa til aden la moderna tempo. La Latina ankore uzesas ekleziale mem hodie. En la 17. e 18. yarcenti, Francia atingis (lograr) la kulmino (culminación) di sua povo, la Franca divenis la linguo dil dipolomacisti (diplomáticos) e nobeli. Nuntempe la linguo dil Angli havas la prerango en la mondo-komerco. Ma anke la Germana esas ample difuzita: en Austria, Hungaria, Polonia, Rusia, ed en l'esto di Europa, ol ofte esas l'interkomprenigilo por multa mikra nacioni. - Das kleinste Haar wirft seinen Schatten. ** (-Lektajo 13) Futurale la konkurenco (rivalidad) dil naturala lingui en la mondo-trafiko cesos (cesar). Nula de li esas sat (suficientemente) facila, exakta e bela ke ol povus divenar (convertirse en) internaciona helpolinguo. Lo rekomendas Ido kom la solvuron. En Berlin, London e New-York, en Arjentinia e Japonia, omnaloke (todo lugar), adube komercisti e ciencisti voyajos, Ido komprenesos e parolesos. Ultre to omna naciono kultivos e konservos la pureso e beleso di sua matrolinguo. En irga fora futuro existos 'nova linguo por omni', unesme (en primer lugar) kom komercala linguo, pose generale kom linguo dil mentala komunikado, tam certe kam ultempe existos aernavigado. (escrito hace 80 años en Alemania) ** La Hispana esas anke tre importanta ;-)
Lectura 12:- Lenguas internacionales / Instrumento para la intercomprensión. Las lenguas de casi todas las naciones de India hasta el Atlántico descienden de una lengua común originaria. Esta lengua se diversificó, y las naciones se separaron. Las relaciones con países extranjeros no eran importantes en tiempos antiguos, porque los medios de circulación eran primitivos. Sin embargo siempre existían lenguas que intermediaban el tránsito/trato, principalmente el comercio. Eso prueba que una lengua internacional es necesaria e indispensable. La lengua de los Griegos había predominado mucho tiempo en oriente. En el interior de las fronteras del imperio Romano el Latín se volvió dominante; permaneció como la lengua de la ciencia en casi toda Europa hasta en tiempo moderno. El latín aún se usa eclesialmente incluso hoy. En los siglos 17 y 18, Francia logró la culminación de su poder, el francés se convirtió en la lengua de los diplomáticos y nobles. Hoy día la lengua de los ingleses tiene el predominio en el comercio mundial. Pero también el alemán está ampliamente difundido: en Austria, Hungría, Polonia, Rusia, y en el este de Europa, a menudo es el medio de comunicación para muchas pequeñas naciones. - Das kleinste Haar wirft seinen Schatten. ** (-Lectura 13) (hasta el pelo más pequeño tiene su sombra) En el futuro la rivalidad de las lenguas naturales en el tráfico mundial cesará. Ninguna de ellas es lo suficientemente fácil, exacta y bella como para que pueda convertirse en una lengua internacional de ayuda. Ello encomienda a Ido como la solución. En Berlín, Londres y Nueva York, en Argentina y Japón, todo lugar, hacia donde comerciantes y científicos viajen, Ido será comprendido y hablado. Además de eso toda nación cultivará y conservará la pureza y belleza de su lengua materna. En cualquier futuro lejano existirá una "nueva lengua para todos", en primer lugar como lengua comercial, después generalmente como lengua de la comunicación mental, tan cierto como que en algún momento existirá la navegación aérea. (escrito hace 80 años en Alemania) ** El español es hoy también muy importante ;-)
Lectura 13:
Lektajo 13:- Vestaro - Bezonesas dicernar (distinguir) 'portar' e 'tragar*'. Me volas vizitar cavespere la teatro; pro to me mustas quik chanjar mea vesti. Ube esas la kamizo (camisa) e la kalzi (media, calceta)? La kamizo esas male glatigita (planchada); mem butono mankas (faltar). Yen agulo (aguja) e filo (hilo, hebra), sutez (coser) nova butono an la kamizo! Ka la boti (bota) esas cirajizita (pulido)? Ka la vesti (ropa) esas brosita (cepillado)? Donez a me la pantalono (pantalón), la vestono (chaqueta) e la flava jileto (chaleco)! La kolumo (collar, cuello) esas sordida, me metos (ponerse) un neta. La bruna kravato (corbata) ne plezas (agradar, gustar) a me, me preferas la verda. Nun me ornas (adornar) me per l'arjenta (plata) kateno (cadena) dil horlojeto (reloj). Posh-tukon (=naz-tuko - pañuelo) e gantin (guantes) me ne darfas obliviar. Mea klefi (llave) e la burso (cartera, bolso) esas en la posho (bolsillo). La felta chapelo (sombrero de fieltro) e la mantelo (manto, mantel) pendas an la vesto-portilo (percha). La fuluro (pliegue, arruga <- fular+ur) dil mantelo esas lacerita (rasgado). Portez (llevar, no llevar puesto) ol morge al talioro (sastre) por ke il reparez ol. Se mea salario (sueldo, salario) esus plu granda, me komprus peliso (pelliza) e shapko (gorra de piel), nam la vetero koldeskas. La furisto (peletero) demandas tro chera preco. La siorini ofte iras aden la teatro, vestizita per veluro (terciopelo) e silko, o li tragas* precoza denteli (puntillas, encajes). Tala luxon (lujo) me ne amas. Nivas, metez (ponerse) la kauchuka (engomado) surshui (sobrezapato) e la getri (polaina)! Yen la parapluvo (paraguas). Granda plezuro!
Proverbi (ek: Proverbaro da Peus). Ne omno oresas quo brilas. - No es oro todo lo que brilla (o reluce). Omnu havas sua propra gusto. - Sobre gustos no hay nada escrito. L'unesma ateston esas la vesto. – La primera impresión es la que cuenta. Defekton di naturo ne kovras veluro (terciopelo). – Aunque la mona se vista de seda mona se queda.Extere ornita (adornado), interna sordida (sucio, sórdido). - Un lobo con piel de oveja. - Das kleinste Haar wirft seinen Schatten. = La maxim mikra haro (pelo) jetas sua ombro. – Hasta el más pequeño pelo tiene su sombra.
Lectura 13:- Vestuario - Es necesario distinguir 'llevar' y 'llevar puesto'. Quiero visitar esta tarde el teatro; por eso debo cambiar rápidamente mis ropas. ¿Dónde está la camisa y las medias? La camisa está mal planchada; incluso falta un botón. Aquí hay una aguja e hilo, ¡cose un nuevo botón en la camisa! ¿Las botas están abrillantadas/pulidas? ¿La ropa está cepillada? ¡Dame el pantalón, la chaqueta y el chaleco amarillo! El cuello está sucio, me pondré uno limpio. La corbata marrón no me agrada, prefiero la verde. Ahora me adornaré/arreglaré con la cadena de plata del reloj. Pañuelo (de bolsillo) y guantes no puedo olvidar. Mis llaves y la cartera/bolso están en el bolsillo. El sombrero de fieltro y el manto cuelgan de la percha. El pliegue/arruga del manto está rasgado. Llévalo (llevar, no llevar puesto encima) mañana al sastre para que él lo arregle. Si mi sueldo fuera más grande, compraría una pelliza y una gorra de piel, porque empieza a hacer frío. El peletero pide un precio demasiado caro/alto. Las señoritas a menudo van al teatro, vestidas con terciopelo y seda, o llevan puestas unos preciosos encajes. Tal lujo no lo quiero. Nieva, ¡ponte las botas/sobrezapato de goma y las polainas! Aquí está el paraguas. ¡Que disfrutes!
Proverbios (de: Conjunto de proverbios de Peus). Ne omno oresas quo brilas. - No es oro todo lo que brilla (o reluce). Omnu havas sua propra gusto. - Sobre gustos no hay nada escrito. L'unesma ateston esas la vesto. – La primera impresión es la que cuenta. Defekton di naturo ne kovras veluro (terciopelo). – Aunque la mona se vista de seda mona se queda.Extere ornita (adornado), interna sordida (sucio, sórdido). - Un lobo con piel de oveja. - Das kleinste Haar wirft seinen Schatten. = La maxim mikra haro (pelo) jetas sua ombro. – Hasta el más pequeño pelo tiene su sombra.
Lectura 14:
Lektajo 14:- En la teatro --- (staco-placo = galerio [ga-LE-rio] - galería )--- La reprezento komencas precize ye 6:30 kloki (sis kloki e duimo). La demando pri l'eniro-bilieti esas tre granda. Se on volas obtenar bilieto an la gicheto (taquilla), on mustas ibe instalar su (ponerse a la cola) ye ja duima horo (30 minutos) ante olua aperto. "Me demandas bilieto por la duesma rango (fila), sinistra latero, staco-placo." "Me regretas, ica plasi esas parvendita, nur partero (platea) - lojio (palco) esas ankore recevebla.", "Quante kustas la bilieto?" "9.50 mark inkluzinte la taxo po l'uzo di la vesteyo (vestuario)." On pleas la kanto-maestri de Nuernberg da Richard Wagner. Me preferas opero kam dramato e komedio kam tragedio. La kurteno (cortina, telón) levesas. La ceneyo vidigas l'internajo di kirko. Kantistino kantas per sonora voco. Anke la tenoro kantas ecelante. L'orkestro-chefo direktas tre vivace (vivamente). Omna muzikisti di ca orkestro esas artisti. Pos singla akto eventas pauzo. Aparte la 3. akto esas belega. On vidas la gaya Johannis-festo sur la prato. Walter ganas per sua premio-kanto la filiino dil or-forjisto (orfebre). La kurteno abasesas (es bajada). La audantaro (audiencia, público) aplaudas (aplaudir) entuziasmigite (entusiásticamente), la kantisti dankas joyoze. Wagner ne nur esis genio (genio) kom kompozisto ma anke bona poeto.
Lectura 14:- En el teatro La representación comienza exactamente a las 6:30 horas (seis y media). La solicitud de billetes de entrada es muy grande. Si uno quiere obtener un billete en la taquilla, uno debe encolarse allí media hora (30 minutos) antes de su apertura. "Desearía un billete para la segunda fila, lateral izquierdo, galería." "Lo siento, estos lugares están completamente vendidos, sólo una platea - palco es todavía "receptivo" (está libre).", "¿Cuánto cuesta el billete?" "9.50 marcos incluido el impuesto por el uso del vestuario (para guardar la ropa)." Se tocarán los cánticos maestros de Nuernberg, de Richard Wagner. Prefiero una ópera a un drama y una comedio a una tragedia. El telón se levanta. El escenario deja ver el interior de una iglesia. La cantante canta con una voz armoniosa/sonora. También el tenor canta excelentemente. El director de la orquesta dirige muy vivamente. Todos los músicos de esta orquesta son artistas. Después de cada acto hay una pausa. Aparte el tercer acto es muy bello. Se ve la alegre fiesta de Juan sobre el prado. Walter gana con su premio de canto a la hija del orfebre. El telón se baja. El público aplaude entusiásticamente, los cantantes dan gracias alegremente. Wagner no era sólo un genio como compositor, sino también un buen poeta.
Lectura 15:
Lektajo 15:- La muso e la leono (da Aesopos) Leono dormis en sua kaverno (caverna); cirkum lu trupo de gaya musi ludis. Un/Una de li jus esis kliminta adsur salianta (saliente, sobresaliente) rokaji, falis adinfre e vekigis la leono qua retenis (retener) lu per sua grandega pedo.
"Ho ve", la muso pregis, "esez jeneroza a me kompatinda, neimportanta kreuro! me ne volis ofensar tu, me nur facis mispazo e falis de la rokajo. Quale mea morto utilesus a tu? Lasez vivar me /Lasez (a) me vivar/, e me volas esor/esur gratitudoza a tu dum mea tota vivo!, se me vivus."
"Forirez!", la leono dicis jeneroze e lasis forkurar la museto. Ma pose lu ridis e dicis: "Esor gratitudoza! Nu, ton me dezirus vidar, quale museto povus manifestar sua gratitudo a leono. To ne semblas esor posibla"
Pos kurta tempo la sama muso kuris tra la foresto e serchis nuci (nuez) por su. Subite (de repente) lu audis la plendala mujado (rugido) di leono.
"Lu certe esas en danjero!" la muso parolis en su ed iris a la loko, de qua la mujado sonis. Ibe lu trovis la jeneroza (generoso) leono cirkumplektita (entrelazar) da forta reto (red) quan la chasisto pozabis injenioze por kaptar (capturar) per to animali granda e forta. La kordi (trozos de cuerda) tante kontraktesabis (encoger) ke la leono povis uzar nek sua denti nek la forteso di sua pedi por lacerar (rasgar) li. "Vartez, amiko," dicis la museto, "cakaze me povas helpar probable maxim bone." Lu adkuris, parrodis (roer completamente) la kordi qui entravis (trabar) lua avana pedi, e fine divenis ke li (la pedi) esas libera. La leono laceris la cetera (restante) reto e riatingis tale sua libereso per la helpo da la museto di qua vivon olim lu ipsa sparis sualatere.
Nobla esez la homo, helpema e bona, nam to distingas lu de omna enti quin ni konocas. (Johann Wolfgang von Goethe 1749-1832)
Lectura 15:- El ratón y el león (por Esopo) Un león dormía en su guarida; alrededor de él una tropa de alegres ratones jugaban. Uno de ellos en ese instante había trepado sobre unas rocas salientes, cayó abajo y despertó al león que lo retuvo con su enorme pie.
"¡Ay!", el ratón rogó, "¡sed generoso conmigo, una creación sin importancia y digna de compasión! no quería ofenderte, sólo di un mal paso y caí desde las rocas. ¿Cómo te sería útil mi muerte? ¡Permíteme vivir, y seré agradecido contigo durante toda mi vida!, ¡si vivo!."
"¡Fuera!", el león dijo generosamente y dejó correr lejos al ratoncito. Pero después se rió y dijo: "¡Ser agradecido! Bien, eso desearía ver, cómo un ratón puede manifestar su gratitud a un león. Eso no parece que vaya a ser posible"
Después de un rato el mismo ratón corría a través del bosque y buscaba nueces para sí. De repente oyó el rugido de queja de un león.
"¡Ciertamente está en peligro!" el ratón habló para sí y fue al lugar, desde el cual el rugido sonó. Allí halló al generoso león enredado por una fuerte red que un cazador había puesto ingeniosamente para capturar mediante ella a animales grandes y fuertes. Los trozos de cuerda tanto se habían ajustado que el león no podía usar ni sus dientes ni la fuerza de sus pies para rasgarlos. "Espera, amigo," dijo el ratoncito, "en este caso puedo ayudar probablemente de la mejor forma." Él corrió (hacia el león), royó completamente los trozos de cuerda que trababan sus patas delanteras, y finalmente hizo que ellas (las patas) estuvieran libres. El león rasgó la restante red y de esta forma recuperó su libertad gracias a la ayuda del ratoncito cuya vida antaño él mismo salvó por su parte.
Noble sea el hombre, ayudante y bueno, puesto que eso lo distingue de otros seres queconocemos. (Johann Wolfgang von Goethe 1749-1832)
Lectura 16:
Lektajo 16:- Du komercala letri Milano, 16. marto 1921. Sioro Zahn e kompanio, mashin-fabrikerio Mannheim (Germania)
Me dankas pro la sendo dil preco-listo. Nuntempe agrokultivala (agrícola) mashini demandesas tante multe ke me mustas balde riplenigar (recambiar) mea magazino (almacén). Nia kompristo (comprador) vizitos vu pos kelka dii; il havas la promiso (=expekto - expectación) komendar (encomendar) pasable (regularmente) granda nombro de mashini, se vu grantos konvenanta rabato (discuento) ed avantajoza pago-kondicioni.
Specale me bezonas motor-plugili (arado), semo-mashini (máquina sembradora), falcho-mashini (segadora), fen (heno)-rastili (rastrillo) e drash-mashini (trilladora). Konsiderante la plucherigo (subida, aumento) extraordinara pro la transporto-preco ed importaco-taxo, me nur povas komprar, se la preco kalkulesos ad/kom/ye la maxim basa [preco kam] posible. Me ja recevis avatajoza ofri da Angla firmi; tamen me havas l'espero agreabla, filigar (hilar, hacer hilos/hebras) per ica kompro la relati aferala qui existis ante la milito inter nia firmi, por la profito di la du parti.
Kun granda estimo, Giovanni Rienzi, Dante-strado 17, Milano (Italia)
----------------------------------------------------------------- Mainz, 8. februaro 1921. Sioro P. Thorbecke, Rembrandt-placo 11, Amsterdam (Nederlando).
Vua sendajo del 29. januaro arivis cadie. La vari esas nereprochebla, pezo e nombro esis justa. Me komisis (apuntar, señalar) la Rhenana banko asignar a vu la sumo de 2864 florini. Me pregas vu quik sendar a me la sequanta vari: 500 kilogrami de rizo, singla kg po 4 mark; 100 kg de kakao, maxim bona qualeso; 200 kg de saguto (sagú); 220 kg de Braziliana kafeo; 90 kg de teo, mezvalora mixuro (mezcla); 4000 buxi de lakto sukrizita (azucarada); 360 kg de fromajo (queso) de Edam; 50 litri de palm-oleo (aceita de palmera); fine 5 kg de pipro (pimienta) muelita.
Koncerne la preci me fidas a vu pro mea multyara experienco pri la loyaleso di vua firmo, e me supozas, ke la livrajo (entrega) esos tam bona kam la lasta.
Kun respektoza saluti, vua devota (devoto, fiel), Walter Schutz
La pasero e la kolombo Puerulo kaptabis pasero (gorrión) e vidis pose kolombo (paloma) sur la tekto. "Ita esas plu bona", il pensis, lasis riflugar la pasero ed acensis la tekto, por kaptar vice (=anstat* - en lugar de) lu la kolombo. Ma ica ne vartis il, ma lu forflugis. Sidante sur la tekto, sen pasero e sen kolombo, la puerulo memoris la proverbo: Plu bona (esas) pasero en la manuo kam kolombo sur la tekto.
Lectura 16:- Dos cartas comerciales Milán, 16 de marzo de 1921. Señor Zahn y compañía, fábrica de maquinaria de Mannheim (Alemania)
Gracias por el envío de la lista de precios. En estos tiempos las máquinas agrícolas son demandadas tanto que debo recambiar/rellenar mi almacén pronto. Nuestro comprador le visitará dentro de algunos días; él tiene la promesa de encargar regularmente un gran número de máquinas, si usted me concede un descuento conveniente y ventajosas condiciones de pago.
Especialmente necesito "arados motorizados", máquinas sembradoras, segadoras, "rastrillos para heno" y trilladoras; Considerando la subida extraordinaria por el precio de transporte y el impuesto de importación, sólo puedo comprar, si el precio será/fuera calculado como el más bajo posible. Ya recibí ventajosas ofertas/ofrecimientos de unas casas de comercio inglesas; sin embargo tengo la esperanza agradable, de estrechar/unir mediante esta compra las relaciones de negocios que existían antes de la guerra entre nuestras firmas, para el beneficio de las dos partes.
Con gran estima, Giovanni Rienzi, Calle Dante 17, Milán (Italia)
----------------------------------------------------------------- Mainz, 8. febrero 1921. Señor P. Thorbecke, plaza Rembrandt 11, Amsterdam (Holanda).
Su envío del 29 de enero llegó hoy. Las mercancías son irreprochables, el peso y número era justo. Indiqué al banco Rhenano que le asignara la suma de 2864 florines. Le ruego enviarme rápidamente las siguientes mercancías: 500 kilogramos de arroz, cada Kg. por 4 marcos; 100 Kg. de cacao, de la mejor calidad; 200 Kg. de sagú; 220 Kg. de café brasileño; 90 Kg. de té, mezcla de medio valor; 4000 cajas de leche azucarada; 360 Kg. de queso de Edam; 50 litros de aceita de palmera; finalmente 5 Kg. de pimienta molida.
Con respecto a los precios me fío de usted por mis muchos años de experiencia con la lealtad de su firma, y supongo, que la entrega será tan buena como la última.
Con saludos respetuosos, su fiel, Walter Schutz
El gorrión y la paloma Un niño había capturado un gorrión y vio después una paloma sobre el tejado. "Eso es mejor", pensó, dejó volver a volar al gorrión y subió al tejado, para capturar en lugar de él a la paloma. Pero ésta no lo esperó, sino que se escapó volando. Estando sentado sobre el tejado, sin gorrión y sin paloma, el niño se acordó del proverbio: Mejor gorrión en la mano que paloma sobre el tejado (Más vale pájaro en mano que ciento volando).
Lectura 17:
Lektajo 17:- Linguala stilo La skopo (fin) di la linguo internaciona esas l'interkompreno adminime en Europa. Ne suficas havar internaciona vortaro e gramatiko inter lingui Europala, se la frazi ne esas omnaloke komprenebla (por diferanta nacionani). La vortordino esez naturala segun la reguli dil Ido-gramatiko. La maxim bona moyeno por komprenesar esas facar kurta frazi. Qua bone skribas, facas multa punti. Ne akumulez la subordinita frazi.
Anke en Ido existas bona e mala stilo. La naturala lingui havas multa idiomaji (modismo, frase hecha), quin on devas uzar, mem se li esas nelogikala. "Ido ne havas idiomaji*", singla nociono (concepto) havas un vorto e singla vorto signifikas nur un nociono. Do on evitez l'idiomaji dil naturala lingui; li ne komprenesas en omna landi. Skribez simple e klare, lore tu espereble skribos en bona stilo. --- * Ma poke fanfaronanta reklamajo por Ido da olima Idisto Germana,nam omna lingui sur la tero havas plu o min idiomaji e ne-logikeso, quin tamen Ido adminime esforcas eskapar per sua anmo por facileso.
Lectura 17:- Estilo lingüístico El fin de la lengua internacional es la "intercomprensión" al menos en Europa. No basta tener con un conjunto de palabras y una gramática internacional entre las lenguas europeas, si las frases no son en todo lugar comprensibles (para diferentes ciudadanos de una nación). El orden de las palabras sea/será natural según las reglas de la gramática de Ido. El mejor medio para ser comprendidos es hacer frases cortas. Quien bien escribe, usa muchos puntos. No acumule las frases subordinadas.
También en Ido existe un buen y mal estilo. Las lenguas naturales tienen muchos modismos/frases hechas, que uno debería usar, aún cuando son ilógicos. "Ido no tiene modismos*", cada concepto tiene una palabra y cada palabra significa sólo un concepto. Por tanto evite las frases hechas de las lenguas naturales; no son comprendidas en todos los países. Escriba de forma simple y clara, entonces esperanzadamente escribirás con un buen estilo.
--- * Pero brevemente un consejo jocoso para Ido de un antiguo Idista alemán, puesto que todas las lenguas sobre la tierra tiene más o menos frases hechas e "ilogicidad", las cuales sin embargo Ido al menos se esfuerza en escapar (de ellas) por medio de su alma/espíritu para la facilidad.
N. del T.: Esta traducción es bastante literal, digamos que se podría haber hecho una mejor y más clara, pero se ha preferido dejarla para ver la transmisión de la idea :-)
Lectura 18:
Lektajo 18:- Pri Idiomaji e propra kustumo (comtumbre) di naturala lingui Lernar stranjera lingui esas multe desfacila por ordinara populi (=plebeyi). Nam sempre restas/os nekonteble multa neregulozeso (irregularidad) gramatikala ed anke en dicmanieri, idiomaji nacionala, pos 'omna esforcado (esfuerzo)' bone lernar la linguo di irga intereso ed importo. Logikeso ne suficas ma la rezulton decidos nur suficanta tempo e pekunio por parlernar la linguo. Quale onu povus facile memorar omna idiomaji di linguo lernata? Exemple: tener pelos en la lengua, tener un corazón de oro, soltar la pasta... Quale onu povus facile dicernar (discernir) per dicionario la korekta signifiko di frazo? Kande USAani dicas "I'm MAD about the event.", onu ne povas komprenar la vera signifiko per simple konsultar la dicionario; mad - fola Advere (en verdad) la frazo ne signifikas ke "Me esas FOLA pri l'evento" ma to dicas ke "Me IRACAS pri l'evento." ed altrafoye "Me ENTUZIASMAS pri l'evento." ... HoLala! Tala kozi numeroza abundas e nule cesas kande onu lernas irga stranjera linguo. Advere nur la richi povas facile lernar sua stranjera linguo, se li deziras.
La plebeyi nur povus disponar sua bona logikeso, sen havar suficanta pekunio. Ido esas/os la unika internaciona linguo por omna laboristi sur la mondo, pro ke onu povas facile lernar Ido inter sua limitizita tempo e pekunio. Do ni lernez Ido, Ido mustos kultivar nia mento per sua logikeso por omni. ......skribita da laboristo, Idisto ed Idiotisto, Bebson Y. Hochfeld
Lectura 18:- Sobre modismos y propia costumbre de las lenguas naturales Aprender lenguas extranjeras es muy difícil para la gente ordinaria. Porque siempre quedan/quedarán muchas incontables irregularidades gramaticales y también en maneras de decir, modismos nacionales, después de 'todo esfuerzo' aprender bien la lengua de cualquier interés e importancia. La lógica no basta sino que sólo el suficiente tiempo y dinero para aprender completamente la lengua decidirá el resultado. ¿Cómo podría uno fácilmente memorizar todo modismo de una lengua aprendida? Por ejemplo: tener pelos en la lengua, tener un corazón de oro, soltar la pasta... ¿Cómo podría uno fácilmente discernir mediante un diccionario el correcto significado de una frase? Cuando los estadounidenses dicen "I'm MAD about the event.", no se puede comprender el significado verdadero por medio de consultar simplemente el diccionario; mad - loco. En verdad la frase no significa que "Estoy loco por el evento", sino que dice que "Yo estoy enfadado por el evento" y en otro momento "Estoy entusiasmado por el evento." ... ¡Olala! Tales cosas numerosas abundan y de ninguna forma cesan cuando uno aprende cualquier lengua extranjera. En verdad sólo los ricos pueden fácilmente aprender su lengua extranjera, si lo desean.
La gente corriente sólo podrían disponer de su buena lógica, sin tener bastante dinero. Ido es/será la única lengua internacional para todos los trabajadores sobre el mundo, porque uno puede fácilmente aprender Ido entre su limitado tiempo y dinero. Por tanto aprendamos Ido, Ido deberá cultivar nuestra mente por medio de su lógica para todos. ......escrito por un trabajador, Idista e "Idiotista", Bebson Y. Hochfeld
jd1becposs59rq21mfry31yj8adxf3e
Exercitios 01
0
982
2058
2005-04-19T10:30:25Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
===EXERCITIO 01===
1. Mary is a girl.<br>
2. Charles is a boy. <br>
3. The house is in the garden.<br>
4. I am in the garden.<br>
5. I am in the house.<br>
6. You are in the house.<br>
7. You are under the table.<br>
8. A dog is on the table in the house.<br>
9. Rex is a dog.<br>
10. William is a cat.<br>
11. The dog is in the house.<br>
12. The cat is on the table.<br>
13. The box is under the table.<br>
14. The cat is on the box.<br>
15. The mouse is in the house.<br>
16. The mouse is in the box.<br>
17. The mouse is under the table.<br>
===EXERCITIO 02===
1. I have a dog.<br>
2. I see the dog.<br>
3. The dog sees me.<br>
4. I like the dog.<br>
5. I like milk.<br>
6. The dog has the milk.<br>
7. The cat drinks the milk.<br>
8. You drink the milk.<br>
9. I have the apple.<br>
10. I am eating the apple.<br>
11. The boy/girl is eating the apple.<br>
12. I am looking at the mouse.<br>
13. The mouse sees the water.<br>
14. The mouse is eating the book.<br>
15. The book is on the table.<br>
16. You read the book.<br>
17. You are reading the book.<br>
18. The cat looks at me.<br>
19. The cat looks at the door.<br>
20. You are touching the door.<br>
21. The cat is touching the window.<br>
22. I am touching the window.<br>
23. I am walking in the garden.<br>
24. You and the dog are walking in the garden.<br>
25. The table and chair are in the house. <br>
42mk6cn6a7o11wj1xyqqt4xc07feyx8
Conversationes/Exercitio 01
0
983
5071
5068
2017-04-25T21:00:14Z
Samuele2002
1452
wikitext
text/x-wiki
01. <b>Mary es un puera.</b><br>
ra: <b>Mary est una puera.</b><br>
en: Mary is a girl.<br>
<br>
02. <b>Charles es un puero.</b><br>
ra: <b>Charles est un puero.</b><br>
en: Charles is a boy.<br>
<br>
03. <b>Le domo es in le jardin.</b><br>
ra: <b>Le domo est in le jardin.</b><br>
en: The house is in the garden.<br>
<br>
04. <b>Io es in le jardin.</b><br>
ra: <b>Io soi in le jardin.</b><br>
en: I am in the garden.<br>
<br>
05. <b>Io es in le domo.</b><br>
ra: <b>Io soi in le domo.</b><br>
en: I am in the house.<br>
<br>
06. <b>Tu es in le domo.</b><br>
en: You are in the house.<br>
<br>
07. <b>Tu es sub le tabula.</b><br>
ra: <b>Tu es sub la tabula.</b><br>
en: You are under the table.<br>
<br>
08. <b>Un can es sur le tabula in le domo.</b><br>
ra: <b>Un can est sur la tabula in le domo.</b><br>
en: A dog is on the table in the house.<br>
<br>
09. <b>Rex es un can.</b><br>
ra: <b>Rex est un can.</b><br>
en: Rex is a dog.<br>
<br>
10. <b>William es un catto.</b><br>
ra: <b>William est un catto.</b><br>
es: William is a cat.<br>
<br>
11. <b>Le can es in le domo.</b><br>
ra: <b>Le can est in le domo.</b><br>
es: The dog is in the house.<br>
<br>
12. <b>Le catto es sur le tabula.</b><br>
ra: <b>Le catto est sur la tabula.</b><br>
es: The cat is on the table.<br>
<br>
13. <b>Le cassa es sub le tabula.</b><br>
ra: <b>La cassa est sub la tabula.</b><br>
es: The box is under the table.<br>
<br>
14. <b>Le catto es sur le cassa.</b><br>
ra: <b>Le catto est sur la cassa.</b><br>
es: The cat is on the box.<br>
<br>
15. <b>Le mus es in le domo.</b><br>
ra: <b>Le mus est in le domo.</b><br>
es: The mouse is in the house.<br>
<br>
16. <b>Le mus es in le cassa.</b><br>
ra: <b>Le mus est in la cassa.</b><br>
es: The mouse is in the box.<br>
<br>
17. <b>Le mus es sub le tabula.</b><br>
ra: <b>Le mus est sub la tabula.</b><br>
es: The mouse is under the table.<br>
<br>
<br>
{{NavConversationes|01}}
[[Categoria:Conversationes]]
fff7re2cenuvu5gyk0xy509qwo6v9wj
Conversationes/Exercitio 02
0
984
5073
5035
2017-04-25T21:01:01Z
Samuele2002
1452
wikitext
text/x-wiki
01. <b>Io ha un can.</b> I have a dog.
02. <b>interlingua.</b> I see the dog.
03. <b>interlingua.</b> The dog sees me.
04. <b>interlingua.</b> I like the dog.
05. <b>interlingua.</b> I like milk.
06. <b>interlingua.</b> The dog has the milk.
07. <b>interlingua.</b> The cat drinks the milk.
08. <b>interlingua.</b> You drink the milk.
09. <b>interlingua.</b> I have the apple.
10. <b>interlingua.</b> I am eating the apple.
11. <b>interlingua.</b> The boy/girl is eating the apple.
12. <b>interlingua.</b> I am looking at the mouse.
13. <b>interlingua.</b> The mouse sees the water.
14. <b>interlingua.</b> The mouse is eating the book.
15. <b>interlingua.</b> The book is on the table.
16. <b>interlingua.</b> You read the book.
17. <b>interlingua.</b> You are reading the book.
18. <b>interlingua.</b> The cat looks at me.
19. <b>interlingua.</b> The cat looks at the door.
20. <b>interlingua.</b> You are touching the door.
21. <b>interlingua.</b> The cat is touching the window.
22. <b>interlingua.</b> I am touching the window.
23. <b>interlingua.</b> I am walking in the garden.
24. <b>interlingua.</b> You and the dog are walking in the garden.
25. <b>interlingua.</b> The table and chair are in the house.
{{NavConversationes|02}}
[[Categoria:Conversationes]]
dn37f7s0kfosm78kko7wlfj4majkdhl
Conversationes/Exercitio 01/ra
0
985
5076
5072
2017-04-26T20:31:04Z
Samuele2002
1452
wikitext
text/x-wiki
01. <b>Mary est una puera.</b> Mary is a girl.
02. <b>Charles est un puero.</b> Charles is a boy.
03. <b>Le domo est in le jardin.</b> The house is in the garden.
04. <b>Io soi in le jardin.</b> I am in the garden.
05. <b>Io soi in le domo.</b> I am in the house.
06. <b>Tu es in le domo.</b> You are in the house.
07. <b>Tu es sub la tabula.</b> You are under the table.
08. <b>Un can est sur la tabula in le domo.</b> A dog is on the table in the house.
09. <b>Rex est un can.</b> Rex is a dog.
10. <b>William est un catto.</b> William is a cat.
11. <b>Le can est in le domo.</b> The dog is in the house.
12. <b>Le catto est sur la tabula.</b> The cat is on the table.
13. <b>La cassa est sub la tabula.</b> The box is under the table.
14. <b>Le catto est sur la cassa.</b> The cat is on the box.
15. <b>Le mus est in le domo.</b> The mouse is in the house.
16. <b>Le mus est in la cassa.</b> The mouse is in the box.
17. <b>Le mus est sub la tabula.</b> The mouse is under the table.
{{NavConversationes|01}}
[[Categoria:Conversationes]]
beu4zbrytetemuw6b87273pz6evhcw8
Conversationes/Exercitio 01/es
0
986
5075
5074
2017-04-25T21:01:40Z
Samuele2002
1452
wikitext
text/x-wiki
01. <b>Mary es un puera.</b> María es una chica.
02. <b>Charles es un puero.</b> Carlos es un chico.
03. <b>Le domo ha un jardin.<b> La casa tiene un jardín.
04. <b>Io es in le jardin.</b> Yo estoy en el jardín.
05. <b>Io es in le domo.</b> Yo estoy en la casa.
06. <b>Tu es in le domo.</b> Tú estas en la casa.
07. <b>Tu es sub le tabula.</b> Tú estás bajo la mesa.
08. <b>Un can es in le jardin del domo.</b> Un perro está en el jardín de la casa.
09. <b>Rex es un can.</b> Rex es un perro.
10. <b>William es un catto.</b> William es un gato.
11. <b>Le can es in le domo.</b> El perro está en la casa.
12. <b>Le catto es sur le tabula.</b> El gato está sobre la mesa.
13. <b>Le cassa es sub le tabula.</b> La caja está bajo la mesa.
14. <b>Le catto es sur le cassa.</b> El gato está sobre la caja.
15. <b>Le mus es in le domo.</b> El ratón esta en la casa.
16. <b>Le mus es in le cocina.</b> El ratón está en la cocina.
17. <b>Le mus es sub le tabula.</b> El ratón esta bajo la mesa.
{{NavConversationes|01}}
[[Categoria:Conversationes]]
kec9fcajesvanwui93i1g6l6b49tmix
Conversationes/Exercitio 03
0
987
5083
5081
2017-04-26T20:41:20Z
Samuele2002
1452
wikitext
text/x-wiki
01. <b>interlingua.</b> You are learning Ido.
02. <b>interlingua.</b> You speak Ido.
03. <b>interlingua.</b> I am learning Ido.
04. <b>interlingua.</b> I speak Ido.
05. <b>interlingua.</b> I have a beautiful house.
06. <b>interlingua.</b> My house is big.
07. <b>interlingua.</b> The house is big.
08. <b>interlingua.</b> I live here.
09. <b>interlingua.</b> I sleep in the garden.
10. <b>interlingua.</b> My dog is old.
11. <b>interlingua.</b> My dog also lives here.
12. <b>interlingua.</b> The dog sleeps in my small garden.
13. <b>interlingua.</b> The little cat looks at the big dog.
14. <b>interlingua.</b> You live in a beautiful house.
15. <b>interlingua.</b> You sleep on the big table.
16. <b>interlingua.</b> The cat sleeps under the beautiful flower.
17. <b>interlingua.</b> The horse is old.
18. <b>interlingua.</b> The little horse is young.
19. <b>interlingua.</b> The young horse likes the drink.
20. <b>interlingua.</b> You are buying food for the horse.
21. <b>interlingua.</b> I buy food here.
22. <b>interlingua.</b> I am putting your plate here.
23. <b>interlingua.</b> The plate is red.
24. <b>interlingua.</b> I am putting food on the plate.
25. <b>interlingua.</b> The old mouse eats the food.
26. <b>interlingua.</b> A drink is in the small cup.
27. <b>interlingua.</b> The blue cup is on the table.
28. <b>interlingua.</b> You see the mouse in the cup.
29. <b>interlingua.</b> Your milk is also in the cup.
30. <b>interlingua.</b> I am putting the book on the wall.
{{NavConversationes|03}}
[[Categoria:Conversationes]]
0rw1mo7lxejakg0u0oulmryplrg8bb3
Conversationes/Exercitio 04
0
988
5084
5082
2017-04-26T20:41:47Z
Samuele2002
1452
wikitext
text/x-wiki
01. <b>interlingua.</b> I am - I am not
02. <b>interlingua.</b> I have - I haven't
03. <b>interlingua.</b> I see - I don't see
04. <b>interlingua.</b> I like - I don't like
05. <b>interlingua.</b> I walk - I am not walking
06. <b>interlingua.</b> I am old - I am not old.
07. <b>interlingua.</b> I don't see you.
08. <b>interlingua.</b> You don't see me.
09. <b>interlingua.</b> I don't like the house.
10. <b>interlingua.</b> I am not eating the food.
11. <b>interlingua.</b> The dog doesn't speak Ido.
12. <b>interlingua.</b> You do not live in London.
13. <b>interlingua.</b> The dog is not learning Ido.
14. <b>interlingua.</b> Maria doesn't live in Paris.
15. <b>interlingua.</b> You are not looking at Maria.
16. <b>interlingua.</b> You are not reading the book.
17. <b>interlingua.</b> The plate is not in the house.
18. <b>interlingua.</b> The dog isn't looking at the horse.
19. <b>interlingua.</b> The cat is not sleeping in the box.
20. <b>interlingua.</b> The boy/girl is not drinking the milk.
{{NavConversationes|04}}
[[Categoria:Conversationes]]
3hxlfoiv43l1e08n7ltqitu8zhfoyue
Conversationes/Exercitio 05
0
989
5091
5088
2017-04-26T21:03:37Z
Samuele2002
1452
Samuele2002 renominava le pagina [[Exercitio 05]] a [[Conversationes/Exercitio 05]]
wikitext
text/x-wiki
01. <b>interlingua.</b> Felix is a thin old cat.
02. <b>interlingua.</b> He lives behind your house in the forest.
03. <b>interlingua.</b> He often walks in my large garden.
04. <b>interlingua.</b> He often sleeps on my lawn.
05. <b>interlingua.</b> Today Felix is chasing a fat brown mouse.
06. <b>interlingua.</b> Today Felix hasn't got any food.
07. <b>interlingua.</b> He is very sad.
08. <b>interlingua.</b> So I put a fish for him on a plate in the garden.
09. <b>interlingua.</b> Now Felix is very happy.
10. <b>interlingua.</b> Maria sees Felix.
11. <b>interlingua.</b> She doesn't like Felix and chases him out of my garden.
12. <b>interlingua.</b> Felix is on the street.
13. <b>interlingua.</b> Rex is a fierce dog.
14. <b>interlingua.</b> He also sees Felix.
15. <b>interlingua.</b> Rex chases him.
{{NavConversationes|05}}
[[Categoria:Conversationes]]
[[Categoria:Conversationes]]
pa8gsbot6m9vnnv9dmk6kummbemhr12
Conversationes/Exercitio 06
0
990
5089
5087
2017-04-26T20:47:20Z
Samuele2002
1452
Samuele2002 renominava le pagina [[Exercitio 06]] a [[Conversationes/Exercitio 06]]
wikitext
text/x-wiki
01. I am, Am I?
02. He is, Is he?
03. You have, Have you?
04. Am I good? No.
05. Are you beautiful? Yes.
06. Is Mary wearing a beautiful skirt?
07. Yes, she is wearing a beautiful white skirt.
08. Is the policeman in the park?
09. Is he in the park?
10. No, he is not here today.
11. Have you got a black dog?
12. No, I have a brown dog.
13. He is drinking.
14. Is he drinking?
15. Have you a cat?
16. Yes, I have a white cat.
17. Is she coming?
18. No, she is going to the bridge.
19. Is the bird drinking?
20. Is the bird on the bridge?
21. No, it is not there.
22. She is eating.
23. Is she eating?
24. Is she eating a fish?
25. Is the fish in the water?
26. Yes, it is in the water, and the dog as well.
{{NavConversationes|06}}
[[Categoria:Conversationes]]
hou6ra0vfyefunpc2zsmgolyub9brrk
Exercitio 07
0
991
2067
2005-04-20T09:13:11Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. a cat, cats
02. a table, tables
03. I see the cat.
04. You see the cats.
05. The cats are on the tables.
06. The cat is sleeping behind the flowers.
07. The books are black.
08. Does he like apples?
09. The parks are beautiful.
10. Mary likes white skirts.
11. Have you got a beautiful skirt?
12. The fish are in the water.
13. The policemen are not fat.
14. The policemen are chasing the teenagers.
15. The mice are chasing the cat.
16. The birds are in the trees.
17. The birds are on the bridges.
18. Are the children in the trees?
19. The horses are drinking the water.
20. The flowers are in the cup on the table.
8v3gp8e92kxf5duhjc6mhj0iuhq67dh
Exercitio 08
0
992
2068
2005-04-20T09:14:19Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. Stand up!
02. Sit down!
03. Open the box!
04. Eat the apple!
05. Open the book!
06. Open the door!
07. Close the book!
08. Close the window!
09. Touch the chair!
10. Touch the window!
11. Drink your coffee!
12. Pick the book up!
13. Pick the chair up!
14. Pick up the pencil!
15. Give the book to me!
16. Put the cup on the table!
17. Put the plate on the chair!
18. Put the pencil on the table!
19. Put the book and the pencil on the chair!
5lmmm9enzqeqin51cbc8ai2pz86fwug
Exercitio 09
0
993
2069
2005-04-20T09:16:31Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. Mary is a girl.
02. Charles is a boy.
03. He has a male dog.
04. An apple is a fruit.
05. I am only buying a female cat.
06. I often go to the town.
07. I often go to the dentist's.
08. The butcher sells meat.
09. Alan is at the doctor's.
10. I don't buy it at the doctor's.
11. Your husband is called Jack.
12. My wife is going to the shops.
13. Today Lesley is going to the shops.
14. She is buying meat for the family.
15. The mare is not in the country.
16. He is selling the stallion in the town.
17. Paul likes meat, but Roger prefers fish.
18. I do not buy my fish at the greengrocer's.
19. The church is in the town in front of the station.
20. I am buying a white female mouse and a brown male mouse for you.
29xm9vmjwjti9kxzeqhptgymbeqtezf
Exercitio 10
0
994
2070
2005-04-20T09:17:44Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. Mary's dog.
02. Peter's house.
03. The girl's cat.
04. The cat's meat.
05. The dog's meat.
06. The cat of Mary.
07. The book of Mary.
08. My husband's cup.
09. The boys' family.
10. The family's food.
11. The dog of the boy.
12. The doctor's family.
13. The teacher's house.
14. The girls of this school..
15. The cat of Philip. Philip's cat.
tf2ivjh7lctv0hjnt0uv8tsber31x8j
Exercitio 11
0
995
2071
2005-04-20T09:19:09Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. a cup of tea.
02. the cup of tea.
03. Mary's flowers.
04. a box of apples.
05. a cup of coffee.
06. a glass of milk.
07. a glass of water.
08. a bottle of wine.
09. a bottle of milk.
10. a family of doctors.
11. The dentist's cups of coffee.
6oz6991pxuzdmhsiwezj74xwo77bj2z
Exercitio 12
0
996
2072
2005-04-20T09:20:07Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. They teach well.
02. She is looking at a boy.
03. She is looking at a bottle.
04. They are very bad children.
05. The boy has a bottle of beer.
06. The teachers of this school are good.
07. It is the teacher's bottle of beer.
08. The boy and the girl are drinking the beer.
09. They are not listening and so they are not learning.
10. The attractive girl is not listening to the bad teacher.
n2q2bgbrb7t5cxpucuo1o3l1hay0v5e
Exercitio 13
0
997
5930
2073
2023-10-02T07:56:33Z
Quinlan83
1867
Fix
wikitext
text/x-wiki
01. I/Me
02. We/Us
03. She/Her
04. He/Him
05. It
06. They/Them
07. You (a close friend)
08. You (a complete stranger)
09. You (addressing a friendly dog)
10. You (more than one person)
11. Are you good?
12. I am a dentist.
13. You are a doctor.
14. You are beautiful.
15. It is in the house.
16. You are good doctors.
17. He has a good friend.
18. We are reading your books.
19. She likes beautiful flowers.
20. They are chasing the horses.
eld6grp2fd5t1prkigsotkpxixw7lll
Exercitio 14
0
998
2074
2005-04-20T11:17:52Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. I am.
02. I was.
03. I have.
04. I had.
05. We are going, We went.
06. He was going, He went.
07. I go.
08. I went.
09. I visited.
10. He has visited.
11. He did eat.
12. I am eating.
13. She works.
14. She was working.
15. The dog drank.
16. He had a big cake.
17. I also drank whisky.
18. They read many books.
19. I went to the forest.
20. I visited the factory.
21. I went to the new pub.
22. It was drinking whisky.
23. We went into the garden.
24. I drank too much whisky.
25. The new teacher saw you.
26. I walked out of the town.
27. The doctor stayed at home.
28. My dog fetched the doctor.
29. In the forest I saw a ghost.
30. She often worked in the factory.
31. I was ill because of the whisky.
32. But the doctor was also ill and he didn't come.
kqji3hf1y2sc5dbun51q0affgjbo9gf
Exercitio 15
0
999
2075
2005-04-20T11:18:47Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. He works well.
02. He teaches badly.
03. The child is good.
04. The teacher is bad.
05. The train went fast.
06. She cooks excellently.
07. They like cakes a lot.
08. We saw the fast train.
09. The cook is excellent.
10. He has a good many friends.
r3bwcnxdc3r860so4kdr1n3fgmuxdv7
Exercitio 16
0
1000
2076
2005-04-20T11:20:24Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. Who is he?
02. Who was ill?
03. What is in the garden?
04. Who did George's work?
05. Who loves the old horse?
06. What is eating my apples?
07. Who came here with the dog?
08. Who is learning Ido in this school?
09. Who went to the school with white mice?
10. Who visits the friends of the old shopkeeper?
1wsc8edxokwhtv6nm5fag4ih45x1s4e
Exercitio 17
0
1001
2077
2005-04-20T11:21:19Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. I have ten cats.
02. I have one brother.
03. Nine girls visited me.
04. My brother saw three birds.
05. Who has two bottles of beer?
06. The dog is eating five cakes.
07. She is not buying six apples.
08. We have only four clean shoes.
09. Are seven flowers in the garden?
10 Mary's house hasn't got eight windows.
4inp4lwo8xw2fdwqp8gtt8w7465zrke
Exercitio 18
0
1002
2078
2005-04-20T11:22:20Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. The pub is your place of work.
02. The children are in the stable.
03. My dog doesn't live in a kennel.
04. We have a fish pond in our garden.
05. The house has a beautiful kitchen.
06. The children eat in the dining hall.
07. She didn't find a sitting place (seat).
08. My house is the dwelling place of many mice.
09. They didn't find a drinking place for the horses.
10. They don't have a place to sleep (dormitory) in the school.
n91jr2rjb4ucca80ldlu4ewvwy9y4yl
Exercitio 19
0
1003
2079
2005-04-20T11:23:08Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. What is here?
02. Who lives here?
03. Where is my bed?
04. Where is your cat?
05. What is in the lorry?
06. Who (plural) are you?
07. Who (plural) are they?
08. Who has enormous shoes?
09. Who lives in the garden?
10. Who (plural) has the red bicycles?
1hpa4fhnfrrr0fy9vekybtoivt8r34g
Exercitio 20
0
1004
2080
2005-04-20T11:23:52Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. Four warm nights.
02. Nine brown birds..
03. After three evenings.
04. Ten enormous mothers.
05. Six stars are shining.
06. Eight woollen blankets.
07. The same seven blankets.
08. Two sick soldiers lived here.
09. Five horses slept in this bed.
10. One fierce old cat was under the bed.
d6x4mmc1ogtuj6rq69ozngyq3mmgkli
Exercitio 21
0
1005
2081
2005-04-20T11:25:41Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. I am, I was, I will be.
02. You have, You had, You will have.
03. He is looking, He was looking, He will look.
04. You dance well.
05. The car is big.
06. I will beat you.
07. I will help him.
08. I am not smoking.
09. Will you eat today?
10. The climber will come.
11. Will we dance tomorrow?
12. I shall taste the cake.
13. You will enjoy the beer.
14. The teacher was smoking.
15. I shall become a dentist.
16. The weather is warm today.
17. Shall we smoke a cigarette?
18. Philip's dog heard the girl.
19. The birds will sing tomorrow.
20. The teacher did not hear them.
21. He will not beat the small dog.
22. The dancer will not dance today.
23. He put the food in the cupboard.
24. The fat mouse will eat the apple.
25. The pig will not sleep in my bed!
26. The lorry driver will drink the whisky.
27. The ghost will not appear during the day.
28. The young climber helped the old soldier.
29. She will not climb the hill behind the village.
30. The climber will climb the mountain during the night.
empmn04ppwopyxoqcuumxu6ynvs6h97
Exercitio 22
0
1006
2082
2005-04-20T11:26:35Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. Twenty horses.
02. Thirty children.
03. A hundred knives.
04. Forty-four letters.
05. Fifty-eight spoons.
06. Sixty-three copies.
07. Ninty-one gorillas.
08. My mother has sixteen cats.
09. Their teacher has eighty discs.
10. My aunt has seventy-one flowers.
11. Tomorrow I shall write twelve letters.
12. My aunt's gorilla ate fifteen bananas.
13. The thirty soldiers slept on the floor.
14. Thirty-six lamps hung form the ceiling.
15. Seventy-six thirsty postmen work in that town.
16. The forty knives were in the drawer of this table.
17. Today the children of this class smoked twenty cigarettes.
18. My young sister found a hundred and two forks in the cupboard.
19. The 999 hungry children beat the table with their spoons.
20. The two singers sold 200,000 copies of their new disc, "I love you".
qd4tgx3o1u1xiogsxucoh5iowsyl1da
Exercitio 23
0
1007
2083
2005-04-20T11:27:55Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. knife
02. a mixer
03. brush
04. camera
05. fish's fins, frogman's flippers
06. toy
07. door handle
jx3f9l902xs1iezyi789736jx9163xt
Exercitio 24
0
1008
2084
2005-04-20T11:29:19Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. It is the fifth of March.
02. It is the second of January.
03. Yesterday it was the fifth of July.
04. He was not here on the fifth of July.
05. It will be the eighth of May tomorrow.
06. It will be the ninth of June tomorrow.
07. It was the seventh of August yesterday.
08. My birthday was on the first of October.
09. The letter came on the first of February.
10. The sun shone on the twentieth of November.
11. The boys will not work on the fourth of April.
12. My mother will come on the tenth of September.
2ynwvhamnv27z4742q67zruvkujm1xx
Exercitio 25
0
1009
2085
2005-04-20T11:30:18Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. Who sees me?
02. Whom do I see?
03. Who can see him?
04. Whom can he see?
05. What do you like?
06. What ate my shoes?
07. What is in the box?
08. What drank the milk?
09. What are you cooking?
10. What is in the house?
11. Who is eating the fish?
12. Who is eating the meat?
13. Whom is the fish eating?
14. What is the bird eating?
15. What did you give to them?
16. What did you give to John?
17. Who (plural) likes apples?
18. Who (plural) likes the birds?
19. Whom (plural) have they seen?
20. Whom (plural) did my friends see?
j2lxjsegqc5zjm0lq97hj7uyj612wgu
Exercitio 26
0
1010
2086
2005-04-20T11:32:43Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. I must go.
02. You must come.
03. I want to know.
04. He cannot cook.
05. He wants to know.
06. He must be good.
07. He may have the dog.
08. I can drive a lorry.
09. The doctor can't come.
10. My uncle wants to eat.
11. You may eat the apples.
12. My sister likes to sing.
13. She is allowed to buy it.
14. I tried to cook the meat.
15. I like to visit my sister.
16. I will try to write to you.
17. May he watch the television?
18. The youth wants to buy this car.
19. They are trying to watch television.
20. We are not allowed to visit the sick boy/girl.
10oqq3f1vjfamq1fec3finvonxbcrof
Exercitio 27
0
1011
2087
2005-04-20T11:35:10Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. I would begin the work.
02. She would lose the money.
03. He would break the mirror.
04. Their aunt would forget it.
05. Its nose would be too small.
06. They would finish the drinks.
07. I would come soon, if I could.
08. You would draw another picture.
09. I would not serve another lady.
10. The mouse would eat the bananas.
11. The man would win too many cards.
12. The mother would send her daughter.
13. I would forget to go along the road.
14. If I could, I would buy another house.
15. The clerk would begin to work if he could.
16. Mary would rest, but she does not have the time.
17. Her daughter would go, but the road is too long.
18. You would bathe in the river, but it is too cold.
19. I would wash the dog, but I haven't got the time.
20. They would send the package, but John has lost it.
o5y6qqiipa893zby489qs79889pkaqv
Exercitio 28
0
1012
2088
2005-04-20T11:36:10Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. The trees are high.
02. That river is wider.
03. The apples are cheap.
04. This work is simpler.
05. The bananas are cheaper.
06. That water is the purest.
07. This box is full of bananas.
08. This road is too dangerous.
09. He is drawing the empty bottle.
10. That child is as quiet as a mouse.
11. The meat is fresher than the fish.
12. My house is higher than your house.
13. His dog is the fiercest in the town.
14. She is the ugliest girl in the shop.
15. He is the poorest teacher in this town.
16. Jane's nose is shorter than Mary's nose.
17. They are the most contented men in the pub.
18. This armchair is softer than that armchair.
19. I read the most interesting book in the shop.
20. Our daughter is the most intelligent girl in that school.
3p9bab83fj323u32xjmbrnxzvca6gvj
Exercitio 29
0
1013
2089
2005-04-20T11:39:18Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. On Sunday we do not work.
02. She likes Thursdays a lot.
03. On Monday I went to London.
04. He will not come on Monday.
05. I stayed in bed on Thursday.
06. On Wednesday I will go to Paris.
07. Will you buy the food on Saturday?
08. I was born on Friday, the eighth of May.
09. They disappeared on Thursday in the cinema.
10. On Monday a thief took the police chief's watch.
puqm26iy7dxhmi9ucneey6n168o1q4d
Exercitio 30
0
1014
2090
2005-04-20T11:40:09Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. What time is it?
02. It's three o'clock.
03. You ate at five o'clock.
04. No, he comes at nine o'colck.
05. I began to work at seven o'clock.
06. At ten o'clock I fell from my bed.
07. At two o'clock they found the cafe.
08. Does the postman come at eight o'clock?
09. It was six o'clock when their daughter came in.
10. At four o'clock, on Monday the thirtieth of August she was born.
3337032ufekbd4hn2ymboastd7s2lrl
Exercitio 31
0
1015
2091
2005-04-20T11:41:25Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. What happened?.
02. Who (plural) spoke?
03. Who is there?
04. Whom (plural) do you see?
05. What did he say?
06. The man who spoke.
07. The men who spoke.
08. The man whom you saw.
09. The accidents that took place.
10. I did not hear what he said.
t116n4gu847e0titxyif2djvieyth9o
Exercitio 32
0
1016
2092
2005-04-20T11:42:26Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. The girls he loves.
02. The machine that I saw.
03. The girls that love him.
04. The lakes that she likes.
05. The doctor that lives here.
06. The language that he speaks.
07. The old man who sleeps here.
08. The policeman that is running.
09. The thief that is standing up.
10. The car that the soldier bought.
he7lxcsigiv1s9tq65884046pi1646g
Exercitio 33
0
1017
2093
2005-04-20T11:43:25Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. The strange men who stood up were policemen.
02. The old man/woman who stood on the table fell.
03. The machine that he bought cost a lot of money.
04. I don't want to speak a language that is so ugly.
05. Her uncle who was born in Derby had several dogs.
06. Soon I shall visit my grandfather who lives in York.
07. I will not run to my father who has fallen in the water.
08. The ship that we wanted to see is going along the river.
09. How much did the books cost that you have in your pocket?
10. He warned the children who were swimming in the lake about the danger.
if98ilwnmtp7ps5le4ck2pp8po9hjwc
Exercitio 34
0
1018
2094
2005-04-20T12:08:22Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
01. You must not light a match; the room is full of gas.
02. You haven't got to light a match; I can see well enough.
03. I haven't got any obligation to help you.
04. You should not (ought not to) commit adultery.
05. I may not smoke here. I must not smoke here.
06. I am allowed to stay away from school.
07. I can not pay taxes.
08. I can evade paying taxes.
09. He didn't need to do it. So he didn't do it.
10. He need not have done it, though he did it.
11. He shouldn't have done it. Too late.
12. I do not dare to inform him of the bad news.
13. She dared to ignore my advice.
14. Two o'clock (02:00)
15. Five past nine (09:05)
16. Quarter past six (06:15)
17. Quarter to seven (06:45)
18. Twenty five to elven (10:35)
19. seven minutes to seven (06:53)
20. What dog/ Which dog?
21. What dogs/ Which dogs?
22. What man is coming?
23. What men are coming?
24. Who is coming?
25. What is coming?
26. The man that is coming.
27. The men that are coming.
28. The train that is going.
29. The trains that are going.
30. It's raining
31. It's snowing
32. It's freezing
33. It's windy
34. It's frosty/ There's a frost.
auvn464p22bmazcqd6jiisdamleg834
Lection 01
0
1019
5027
2095
2017-04-18T12:24:29Z
Samuele2002
1452
wikitext
text/x-wiki
<CENTER>
<H1 align=center>The Interlingua Alphabet </H1></CENTER>
<P align=left><BR><BR>
<HR>
<BR><BR>
<CENTER>
<TABLE cellSpacing=4 border=1>
<TR>
<TD>
<TD>
<TD center>The Interlingua Alphabet
<TD></TD></TR>
<TR>
<TD>Letter </TD>
<TD>Name </TD>
<TD>Sound </TD>
<TD>As in</TD></TR>
<TR>
<TD>Aa </TD>
<TD>ah </TD>
<TD>a </TD>
<TD>cat </TD></TR>
<TR>
<TD>Bb </TD>
<TD>bay </TD>
<TD>b </TD>
<TD>boy</TD></TR>
<TR>
<TD>Cc </TD>
<TD>say </TD>
<TD>c </TD>
<TD>car, before e or i like zz in pizza or c in city</TD></TR>
<TR>
<TD>Dd </TD>
<TD>day </TD>
<TD>d </TD>
<TD>dog</TD></TR>
<TR>
<TD>Ee </TD>
<TD>ay </TD>
<TD>e </TD>
<TD>hey</TD></TR>
<TR>
<TD>Ff </TD>
<TD>eff </TD>
<TD>f </TD>
<TD>find</TD></TR>
<TR>
<TD>Gg </TD>
<TD>gay </TD>
<TD>g </TD>
<TD>officially like Go in all situations except words ending in -age, but
optionally before e or i like j</TD></TR>
<TR>
<TD>Hh </TD>
<TD>hasha </TD>
<TD>h </TD>
<TD>hi</TD></TR>
<TR>
<TD>Ii </TD>
<TD>ee </TD>
<TD>i </TD>
<TD>machine</TD></TR>
<TR>
<TD>Jj </TD>
<TD>jotta </TD>
<TD>j </TD>
<TD>s in pleasure</TD></TR>
<TR>
<TD>Kk </TD>
<TD>kah </TD>
<TD>k </TD>
<TD>king</TD></TR>
<TR>
<TD>Ll </TD>
<TD>ell </TD>
<TD>l </TD>
<TD>love</TD></TR>
<TR>
<TD>Mm </TD>
<TD>emm </TD>
<TD>m </TD>
<TD>man</TD></TR>
<TR>
<TD>Nn </TD>
<TD>enn </TD>
<TD>n </TD>
<TD>now</TD></TR>
<TR>
<TD>Oo </TD>
<TD>oh </TD>
<TD>o </TD>
<TD>obey</TD></TR>
<TR>
<TD>Pp </TD>
<TD>pay </TD>
<TD>p </TD>
<TD>put</TD></TR>
<TR>
<TD>Qq </TD>
<TD>koo </TD>
<TD>qu </TD>
<TD>quick, in one syllable words just k</TD></TR>
<TR>
<TD>Rr </TD>
<TD>err </TD>
<TD>r </TD>
<TD>trilled </TD></TR>
<TR>
<TD>Ss </TD>
<TD>ess </TD>
<TD>s </TD>
<TD>soft, between vowels like s in cousin</TD></TR>
<TR>
<TD>Tt </TD>
<TD>tay </TD>
<TD>t </TD>
<TD>tea</TD></TR>
<TR>
<TD>Uu </TD>
<TD>oo </TD>
<TD>u </TD>
<TD>o in who</TD></TR>
<TR>
<TD>Vv </TD>
<TD>vay </TD>
<TD>v </TD>
<TD>very</TD></TR>
<TR>
<TD>Ww </TD>
<TD>doopla vay</TD>
<TD>w</TD>
<TD>way</TD></TR>
<TR>
<TD>Xx </TD>
<TD>eeks </TD>
<TD>x </TD>
<TD>example</TD></TR>
<TR>
<TD>Yy </TD>
<TD>eepsilon or ee greck </TD>
<TD>y </TD>
<TD>yes or pretty</TD></TR>
<TR>
<TD>Zz </TD>
<TD>zed or zeta </TD>
<TD>z </TD>
<TD>zebra</TD></TR></TABLE><BR><BR>
<TABLE cellSpacing=3 border=1>
<TR>
<TH>Consonant Clusters</TH>
<TR>
<TD>cc </TD>
<TD>cc in</TD>
<TD>accent</TD></TR>
<TR>
<TD>ch </TD>
<TD>ch in</TD>
<TD>Christ or enchanté
<TD></TD>
<TR>
<TD>ph </TD>
<TD>is like</TD>
<TD>f</TD></TR>
<TR>
<TD>th </TD>
<TD>is just</TD>
<TD>t </TD></TR></TABLE><BR><BR>
<TABLE cellSpacing=3 border=1>
<TR>
<TH>Dipthongs</TH>
<TR>
<TD>ai </TD>
<TD>is</TD>
<TD>I
<TR></TR>
<TR>
<TD>au </TD>
<TD>is ow</TD>
<TD>in cow
<TR></TR>
<TR>
<TD>ei </TD>
<TD>is ei</TD>
<TD>in reign
<TR></TR>
<TR>
<TD>oi </TD>
<TD>is oy</TD>
<TD>in choice
<TR></TR></TABLE><BR><BR>
<HR>
<CENTER>
<HR>
<BR><BR>
<TABLE cellSpacing=2 border=1>
<TR>
<TH>Le Numeros<BR>The Numbers</TH>
<TR>
<TD>0 </TD>
<TD>zero </TD></TR>
<TR>
<TD>1 </TD>
<TD>un </TD></TR>
<TR>
<TD>2 </TD>
<TD>duo </TD></TR>
<TR>
<TD>3 </TD>
<TD>tres </TD></TR>
<TR>
<TD>4 </TD>
<TD>quatro </TD></TR>
<TR>
<TD>5 </TD>
<TD>cinque </TD></TR>
<TR>
<TD>6 </TD>
<TD>sex </TD></TR>
<TR>
<TD>7 </TD>
<TD>septe </TD></TR>
<TR>
<TD>8 </TD>
<TD>octo </TD></TR>
<TR>
<TD>9 </TD>
<TD>nove </TD></TR>
<TR>
<TD>10 </TD>
<TD>dece </TD></TR>
<TR>
<TD>11 </TD>
<TD>dece-un </TD></TR>
<TR>
<TD>12 </TD>
<TD>dece-duo </TD></TR>
<TR>
<TD>13 </TD>
<TD>dece-tres </TD></TR>
<TR>
<TD>14 </TD>
<TD>dece-quatro</TD></TR>
<TR>
<TD>15 </TD>
<TD>dece-cinque </TD></TR>
<TR>
<TD>16 </TD>
<TD>dece-sex </TD></TR>
<TR>
<TD>17 </TD>
<TD>dece-septe </TD></TR>
<TR>
<TD>18 </TD>
<TD>dece-octo </TD></TR>
<TR>
<TD>19 </TD>
<TD>dece-nove </TD></TR>
<TR>
<TD>20 </TD>
<TD>vinti </TD></TR>
<TR>
<TD>21 </TD>
<TD>vinti-un </TD></TR>
<TR>
<TD>22 </TD>
<TD>vinti-duo </TD></TR>
<TR>
<TD>25 </TD>
<TD>vinti-cinque </TD></TR>
<TR>
<TD>30 </TD>
<TD>trenta </TD></TR>
<TR>
<TD>40 </TD>
<TD>quaranta </TD></TR>
<TR>
<TD>50 </TD>
<TD>cinquanta </TD></TR>
<TR>
<TD>60 </TD>
<TD>sexanta </TD></TR>
<TR>
<TD>70 </TD>
<TD>septanta </TD></TR>
<TR>
<TD>80 </TD>
<TD>octanta </TD></TR>
<TR>
<TD>90 </TD>
<TD>novanta </TD></TR>
<TR>
<TD>100 </TD>
<TD>cento </TD></TR>
<TR>
<TD>101 </TD>
<TD>cento un </TD></TR>
<TR>
<TD>102 </TD>
<TD>cento duo </TD></TR>
<TR>
<TD>121 </TD>
<TD>cento vinti-un</TD></TR>
<TR>
<TD>150 </TD>
<TD>cento cinquanta </TD></TR>
<TR>
<TD>200 </TD>
<TD>duo centos </TD></TR>
<TR>
<TD>201 </TD>
<TD>duo centos un </TD></TR>
<TR>
<TD>300 </TD>
<TD>tres centos </TD></TR>
<TR>
<TD>381 </TD>
<TD>tres centos octanta-un </TD></TR>
<TR>
<TD>1000 </TD>
<TD>mille </TD></TR>
<TR>
<TD>1001 </TD>
<TD>mille un </TD></TR>
<TR>
<TD>1995 </TD>
<TD>dece-nove centos novanta-cinque</TD></TR>
<TR>
<TD>1962 </TD>
<TD>dece-nove centos sexanta-duo</TD></TR>
<TR>
<TD>2000 </TD>
<TD>duo milles </TD></TR>
<TR>
<TD>1.000.000 </TD>
<TD>million</TD></TR>
<TR>
<TD>1.000.000.000 </TD>
<TD>billion </TD></TR>
<TR>
<TD>1.000.000.000.000 </TD>
<TD>trillion</TD></TR></TABLE><BR></TABLE>
<HR>
</CENTER>
<CENTER>
<HR>
<BR>
<TABLE cellSpacing=2 border=1>
<TR>
<TH>Ordinal Numbers</TH>
<TR>
<TD>1me
<TD>prime </TD></TR>
<TR>
<TD>2de
<TD>secunde </TD></TR>
<TR>
<TD>3tie
<TD>tertie </TD></TR>
<TR>
<TD>4te
<TD>quarte </TD></TR>
<TR>
<TD>5te
<TD>quinte </TD></TR>
<TR>
<TD>6te
<TD>sexte </TD></TR>
<TR>
<TD>7me
<TD>septime </TD></TR>
<TR>
<TD>8ve
<TD>octave </TD></TR>
<TR>
<TD>9ne
<TD>none </TD></TR>
<TR>
<TD>10me
<TD>decime </TD></TR>
<TR>
<TD>11me
<TD>dece-prime </TD></TR>
<TR>
<TD>12de
<TD>dece-secunde </TD></TR>
<TR>
<TD>13tie
<TD>dece-tertie </TD></TR>
<TR>
<TD>14te
<TD>dece-quarte</TD></TR>
<TR>
<TD>15te
<TD>dece-quinte </TD></TR>
<TR>
<TD>16te </TD>
<TD>dece-sexte </TD></TR>
<TR>
<TD>17me </TD>
<TD>dece-septime </TD></TR>
<TR>
<TD>18ve </TD>
<TD>dece-octave </TD></TR>
<TR>
<TD>19ne </TD>
<TD>dece-none </TD></TR>
<TR>
<TD>20me </TD>
<TD>vintesime </TD></TR>
<TR>
<TD>21me </TD>
<TD>vinti-prime </TD></TR>
<TR>
<TD>22de </TD>
<TD>vinti-secunde </TD></TR>
<TR>
<TD>25te </TD>
<TD>vinti-quinte</TD></TR>
<TR>
<TD>30me </TD>
<TD>trentesime </TD></TR>
<TR>
<TD>40me </TD>
<TD>quarantesime </TD></TR>
<TR>
<TD>50me </TD>
<TD>cinquantesime </TD></TR>
<TR>
<TD>60me </TD>
<TD>sexantesime </TD></TR>
<TR>
<TD>70me </TD>
<TD>septantesime </TD></TR>
<TR>
<TD>80me </TD>
<TD>octantesime </TD></TR>
<TR>
<TD>90me </TD>
<TD>novantesime </TD></TR>
<TR>
<TD>100me </TD>
<TD>centesime </TD></TR>
<TR>
<TD>101me </TD>
<TD>cento prime </TD></TR>
<TR>
<TD>102de </TD>
<TD>cento secunde </TD></TR>
<TR>
<TD>121me </TD>
<TD>cento vinti-prime </TD></TR>
<TR>
<TD>150me </TD>
<TD>cento cinquantesime </TD></TR>
<TR>
<TD>200me </TD>
<TD>duo centesime </TD></TR>
<TR>
<TD>201me </TD>
<TD>duo centos prime </TD></TR>
<TR>
<TD>300me </TD>
<TD>tres centesime </TD></TR>
<TR>
<TD>381me </TD>
<TD>tres centos octanta-prime </TD></TR>
<TR>
<TD>1000me </TD>
<TD>millesime </TD></TR>
<TR>
<TD>1001me </TD>
<TD>mille prime </TD></TR>
<TR>
<TD>2000me </TD>
<TD>duo millesime </TD></TR>
<TR>
<TD>1.000.000me</TD>
<TD>millionesime </TD></TR>
<TR>
<TD>1.000.000.000me</TD>
<TD>billionesime </TD></TR>
<TR>
<TD>1.000.000.000.000me </TD>
<TD>trillionesime</TD></TR></TABLE></CENTER><BR>
[[Category:Interlingua Alphabet]]
k4cdcp1995xvklj5vdnjhvp91env98u
Proba7
0
1020
2096
150
2005-04-21T23:15:23Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<td colspan="3"><b><font color="#004080" size="5">Breve
Gramm<u>a</u>tica de Interlingua</font></b></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="120">
<p><font size="1">Interlingua non usa marcas de accento. Le
accento t<u>o</u>nic cade quasi sempre super le vocal ante le <u>u</u>ltime
consonante. Pro facilitar vostre lectura, in casos exceptional nos
sublinear<u>a</u> le vocal t<u>o</u>nic.</font></p>
</td>
<td valign="top" width="337"><small>Le gramm<u>a</u>tica de Interlingua, in contrasto con illos de <u>a</u>ltere "linguas
international", es tamben basate s<u>u</u>per un evalutation objective
de illo que es de facto international, non s<u>u</u>per illo que le the<u>o</u>ricos
pensa que deber<u>e</u>a esser international. Como Gode e Blair diceva:
<em>"...cata character<u>i</u>stica grammatical que es
incontrate in tote le linguas-fontes esser<u>a</u> retenite in le
grammatica de... [Interlingua]; o negativemente, necun character<u>i</u>stica
grammatical esser<u>a</u> retenite si illo es absente in al minus un
del linguas-fontes."</em> Un resultato attractive e felice de isto es
que, durante que le grande internationalitate del parolas europ<u>e</u>e
ha date a Interlingua un vocabulario que non exige apprension, le
internationalitate defective del finales grammatical lo ha fornite un
gramm<u>a</u>tica de extreme simplicitate.</small>
<hr noshade="noshade" size="1"> </td>
</tr>
<tr>
<td align="right" valign="top"><strong>Art<u>i</u>culo</strong></td>
<td valign="top">Le art<u>i</u>culo definite es <strong>le</strong>:
<ul>
<li><em><strong>le </strong>casa</em></li>
<li><em><strong>le </strong>casas</em></li>
<li><em><strong>le </strong>libro</em></li>
<li><em><strong>le </strong>libros</em></li>
</ul>
<p><strong>a</strong> + <strong>le</strong> = <strong>al<br>
de</strong> + <strong>le</strong> = <strong>del</strong></p>
<p>Le art<u>i</u>culo indefinite es <strong>un</strong>:</p>
<ul>
<li><em><strong>un </strong>casa</em></li>
<li><em><strong>un </strong>libro</em></li>
</ul>
<hr noshade="noshade" size="1"> </td>
</tr>
<tr>
<td align="right" valign="top"><strong>Substantivo</strong></td>
<td valign="top">Le plural termina in <strong>-s</strong>.
Post cononante, <strong>-es</strong>. Un parola con singular in <strong>-c</strong>
face plural con <strong>-ches</strong>.
<ul>
<li><em>un catto, duo catto<strong>s</strong></em></li>
<li><em>le vision, le vision<strong>es</strong></em></li>
<li><em>le zin<strong>c</strong>, zin<strong>ches</strong></em></li>
</ul>
<hr noshade="noshade" size="1"> </td>
</tr>
<tr>
<td align="right" valign="top"><strong>Adjectivo</strong></td>
<td valign="top">Le adjectivo non concorda in g<u>e</u>nere
o n<u>u</u>mero con le substantivo que illo qualifica.
<ul>
<li><em><strong>bon </strong>matre</em></li>
<li><em><strong>bon </strong>filio</em></li>
<li><em><strong>bon</strong> casas</em></li>
<li><em><strong>bon </strong>libros</em></li>
</ul>
<p>Le adjectivo pote apparer ante o post le substantivo:</p>
<ul>
<li><em><strong>incred<u>i</u>bile</strong> notitias</em></li>
<li><em>notitias <strong>incred<u>i</u>bile</strong></em></li>
</ul>
<p>Le adjectivo pote reciper le <strong>-s</strong> del
plural si le substantivo es absente:</p>
<ul>
<li><em>Io apprecia camisas azur; mi sposa prefere le
verde<strong>s</strong>.</em></li>
</ul>
<hr noshade="noshade" size="1"> </td>
</tr>
<tr>
<td align="right" valign="top"><strong>Adverbio</strong></td>
<td>On deriva adverbios a partir de adjectivos per le
addition de <strong>-mente</strong> o, post un final <strong>-c</strong>,
<strong>-amente</strong>:
<ul>
<li><em>grande, grande<strong>mente</strong></em></li>
<li><em>felice, felice<strong>mente</strong></em></li>
<li><em>ph<u>y</u>sic, physic<strong>amente</strong></em></li>
</ul>
<p>Obviemente, il ha varie adverbios "primari" que non es
derivate de un adjectivo:</p>
<ul>
<li><em><strong>troppo</strong> fatigate</em></li>
<li><em><strong>sempre</strong> de mal humor</em></li>
</ul>
<hr noshade="noshade" size="1"> </td>
</tr>
<tr>
<td align="right" valign="top"><strong>Pron<u>o</u>mines
personal</strong></td>
<td valign="top">
<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="1"
width="100%">
<tr>
<td valign="top" width="25%"><font size="1"><strong>Subjective</strong></font></td>
<td valign="top" width="25%"><font size="1"><strong>Objective</strong></font></td>
<td valign="top" width="25%"><font size="1"><strong>Post
preposition</strong></font></td>
<td valign="top" width="25%"><font size="1"><strong>Possessive</strong></font></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">io</td>
<td valign="top">me</td>
<td valign="top">me</td>
<td valign="top">mi(e)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">tu</td>
<td valign="top">te</td>
<td valign="top">te</td>
<td valign="top">tu(e)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">ille <font size="1">masculin</font></td>
<td valign="top">le</td>
<td valign="top">ille</td>
<td valign="top">su(e)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">illa <font size="1">feminin</font></td>
<td valign="top">la</td>
<td valign="top">illa</td>
<td valign="top">su(e)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">illo* <font size="1">neutre</font></td>
<td valign="top">lo</td>
<td valign="top">illo</td>
<td valign="top">su(e)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">il* <font size="1">impersonal</font></td>
<td valign="top">—</td>
<td valign="top">—</td>
<td valign="top">—</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">on* <font size="1">indeterminate</font></td>
<td valign="top">uno</td>
<td valign="top">uno</td>
<td valign="top">su(e)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">nos</td>
<td valign="top">nos</td>
<td valign="top">nos</td>
<td valign="top">nostre</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">vos</td>
<td valign="top">vos</td>
<td valign="top">vos</td>
<td valign="top">vostre</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">illes</td>
<td valign="top">les</td>
<td valign="top">illes</td>
<td valign="top">lor(e)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">illas</td>
<td valign="top">las</td>
<td valign="top">illas</td>
<td valign="top">lor(e)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">illos*</td>
<td valign="top">los</td>
<td valign="top">illos</td>
<td valign="top">lor(e)</td>
</tr>
</table>
<p><strong>Illo(s)</strong> se refere a cosas o animales
cuje sexo es inc<u>o</u>gnite:</p>
<ul>
<li><em>Mi casa? <strong>Illo </strong>es belle.</em></li>
</ul>
<p><strong>Il</strong> es usate in constructiones <em>impersonal</em>:</p>
<ul>
<li><em><strong>Il</strong> pluve.</em></li>
<li><em><strong>Il </strong>ha un problema.<br>
= Un problema existe.</em></li>
</ul>
<p><strong>On</strong> es usate pro <em>persona
indeterminate</em>:</p>
<ul>
<li><em><strong>On </strong>parla francese in B<u>e</u>lgica.<br>
= Francese es parlate in B<u>e</u>lgica.</em></li>
</ul>
<p>Il ha duo formas de possessivo. Le forma plus curte es
usate ante le substantivo e sin art<u>i</u>culo.</p>
<ul>
<li><em><strong>mi </strong>casa, <strong>mi </strong>grande
casa</em></li>
</ul>
<p>In altere casos, on usa le forma plus longe:</p>
<ul>
<li><em>le <strong>mie</strong> casa</em></li>
<li><em>D<u>e</u>o <strong>mie</strong>!</em></li>
<li><em>Tu casa es major que le <strong>mie</strong>.</em></li>
</ul>
<hr noshade="noshade" size="1"> </td>
</tr>
<tr>
<td align="right" valign="top"><strong>Verbo</strong></td>
<td valign="top" width="33%">
<p align="left">In le conjugation del verbos il non ha
terminationes personal. Le verbo assume solmente 7 formas differente,
de accordo con su termination (<strong>-ar, -er, -ir</strong>):</p>
<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="1"
width="100%">
<tr>
<td width="25%"><font size="2"><strong>Infinitivo</strong></font></td>
<td width="25%">cantar</td>
<td width="25%">creder</td>
<td width="25%">partir</td>
</tr>
<tr>
<td><font size="2"><strong>Presente & Imperativo</strong></font></td>
<td>canta</td>
<td>crede</td>
<td>parti</td>
</tr>
<tr>
<td><font size="2"><strong>Passato</strong></font></td>
<td>cantava</td>
<td>credeva</td>
<td>partiva</td>
</tr>
<tr>
<td><font size="2"><strong>Futuro</strong></font></td>
<td>cantar<u>a</u></td>
<td>creder<u>a</u></td>
<td>partir<u>a</u></td>
</tr>
<tr>
<td><font size="2"><strong>Conditional</strong></font></td>
<td>cantar<u>e</u>a</td>
<td>creder<u>e</u>a</td>
<td>partir<u>e</u>a</td>
</tr>
<tr>
<td><font size="2"><strong>Participio Presente</strong></font></td>
<td>cantante</td>
<td>credente</td>
<td>part<strong>ie</strong>nte<br>
<font size="1">(non <em>partinte</em>)</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font size="2"><strong>Participio Passate</strong></font></td>
<td>cantate</td>
<td>cred<strong>i</strong>te<br>
<font size="1">(non <em>credete</em>)</font></td>
<td>partite</td>
</tr>
</table>
<p>Alcun rar verbos in <strong>-er</strong> forma
participio presente con <strong>-iente</strong>.</p>
<ul>
<li><em>recip<strong>er</strong> — recip<strong>iente</strong></em></li>
</ul>
<p>Le infinitivo pote esser usate como substantivo; le
participios como adjectivos:</p>
<ul>
<li><em>le <strong>volar </strong>del aves<br>
= le volo del aves</em></li>
<li><em>un influentia <strong>predominante</strong></em></li>
<li><em>le anno <strong>passate</strong></em></li>
</ul>
<p>Le verbos <strong>esser, haber</strong> e <strong>vader</strong>
habe formas alternative in le presente:</p>
<ul>
<li><em><strong>es</strong> = esse</em></li>
<li><em><strong>ha</strong> = habe</em></li>
<li><em><strong>va</strong> = vade</em></li>
</ul>
<p>Le verbo <strong>esser </strong>habe <u>a</u>ltere
formas alternative:</p>
<ul>
<li><em><strong>es</strong> = esse</em></li>
<li><strong><em>son</em> </strong>= <em>esse </em>(plural)</li>
<li><em><strong>era</strong> = esseva</em></li>
<li><em><strong>ser<u>a</u></strong> = esser<u>a</u></em></li>
<li><em><strong>ser<u>e</u>a</strong> = esser<u>e</u>a</em></li>
</ul>
<p><strong>S<u>i</u>a</strong> es le imperativo e
subjunctivo de <strong>esser</strong>:</p>
<ul>
<li><em><strong>S<u>i</u>a</strong> felice!</em></li>
<li><em>Io non crede que ille <strong>s<u>i</u>a</strong>
folle.</em></li>
</ul>
<p>On pote formar t<u>e</u>mpores perfecte con le verbo <strong>haber</strong>
e un participio passate:</p>
<ul>
<li><em>io <strong>ha </strong>parla<strong>te</strong></em></li>
<li><em>ille <strong>habeva</strong> vidi<strong>te</strong></em></li>
</ul>
<p>On pote formar le voce passive con le verbo <strong>esser</strong>
e un participio passate:</p>
<ul>
<li><em>Le joco <strong>es</strong> vidi<strong>te</strong>
per milles de personas.</em></li>
<li><em>Isto <strong>esser<u>a</u> </strong>faci<strong>te</strong>
per me.</em></li>
</ul>
<p>Iste duo verbos pote esser miscite in formationes plus
complexe:</p>
<ul>
<li><em>Quando ille arrivar<u>a</u>, su vestes ja <strong>haber<u>a</u>
essite </strong>lava<strong>te</strong>.</em></li>
</ul>
<hr noshade="noshade" size="1"> </td>
</tr>
<tr>
<td align="right" valign="top"><strong>Como leger
Interlingua</strong></td>
<td valign="top">Le pronunciation de Interlingua es multo s<u>i</u>milar
a italiano o espaniol.
<p>Casos que merita nota:</p>
<ul>
<li><strong>ca, co, cu</strong> como <strong>ka, ko, ku.</strong></li>
<li><strong>ce, ci, cy </strong>como <strong>tse, tsi,
tsi.</strong></li>
<li><strong>ch</strong> como <strong>k </strong>(<em>m<u>a</u>china</em>);
eventualmente como <strong>(t)sh</strong>.</li>
<li><strong>g </strong>gutural, mesmo ante <strong>e,
i, y</strong> (<em>portugese</em>); eventualmente como <strong>j</strong>
ante <strong>e, i, y</strong>, specialmente in le suffixo <strong>-age</strong>
e derivatos (<em>mangiar, viage, viagiar</em>).</li>
<li><strong>h</strong> aspirate; optionalmente mute.</li>
<li><strong>ph</strong> como <strong>f</strong>.</li>
<li><strong>qu</strong> como <strong>ku</strong>; como <strong>k</strong>
in le parolas <strong>que, qui</strong>.</li>
<li><strong>rh</strong> como <strong>r</strong>.</li>
<li><strong>s</strong> inter vocales como <strong>z</strong>
(<em>casa</em>).</li>
<li><strong>th</strong> como <strong>t</strong>.</li>
<li><strong>ti</strong> eventualmente como <strong>tsi</strong>
(<em>national, scientia, spatio</em>).</li>
<li><strong>w</strong> como <strong>u</strong> o <strong>v</strong>,
de accordo con le or<u>i</u>gine del parola.</li>
<li><strong>y</strong> como <strong>i</strong>.</li>
</ul>
</tr>
7p48u7x3blhgjanizw2yro4n2ccuxl8
167
0
1021
2097
136
2005-04-21T12:47:28Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
=CENTO SEXANTA SEPTE=
<b>§167</b><br>
<br>
<b><i>Nota:</i> Como dictate per requirimentos practic, il es possibile usar duo prepositiones insimul secundo le modello del anglese 'in between' que differe de prepositiones composite como 'into' e 'upon' mermente per le orthographia separate del duo elementos.</b><br>
<i>Note:</i> As dictated by practical requirements, it is possible to use two prepositions together after the pattern of English 'in between' which differs from compound prepositions like 'into' and 'upon' merely through the separate spelling of the two elements.<br>
<br>
ia: <I><b>Io va a in le foresta</I></b><br>
ra: <I><b>Io vai a in la foresta</I></b><br>
<br>
'I go into (to in) the forest'<br>
<br>
ia: <I><b>Io va in le foresta</I></b><br>
ra: <I><b>Io vai in la foresta</I></b><br>
<br>
'I walk in the forest' or 'I walk into the forest')<br>
<br>
ia: <I><b>Illo cadeva a inter le libros</I></b><br>
ra: <I><b>Illo cadeva a inter los libros</I></b><br>
<br>
'It fell down (to a place) in between the books'<br>
<br>
ia: <I><b>Illa te accompaniara usque a trans le montanias</I></b><br>
ra: <I><b>Illa te accompaniara usque a trans las montanias</I></b><br>
<br>
'She will accompany you to (a place) beyond the mountains'<br>
[[167_ra | ROMANICA]]
kqfdltljse2e07lxfnjm9f0gc3v5562
167 ra
0
1022
2098
138
2005-04-21T14:43:20Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
=CENTO SEXANTA SEPTE=
<b>§167</b><br>
<br>
<b><i>Nota:</i> Como dictato per requirimentos practicos, il est possibile usar duas prepositiones insimul secundo le modello del anglese 'in between' que differen de prepositiones compositas como 'into' et 'upon' meramente per la orthographia separata de los duos elementos.</b><br>
<i>Note:</i> As dictated by practical requirements, it is possible to use two prepositions together after the pattern of English 'in between' which differs from compound prepositions like 'into' and 'upon' merely through the separate spelling of the two elements.<br>
<br>
ia: <I><b>Io va a in le foresta</I></b><br>
ra: <I><b>Io vai a in la foresta</I></b><br>
en: I go into (to in) the forest<br>
<br>
ia: <I><b>Io va in le foresta</I></b><br>
ra: <I><b>Io vai in la foresta</I></b><br>
en: I walk in the forest <i>or</i> I walk into the forest<br>
<br>
ia: <I><b>Illo cadeva a inter le libros</I></b><br>
ra: <I><b>Illo cadeva a inter los libros</I></b><br>
en: It fell down (to a place) in between the books<br>
<br>
ia: <I><b>Illa te accompaniara usque a trans le montanias</I></b><br>
ra: <I><b>Illa te accompaniara usque a trans las montanias</I></b><br>
en: She will accompany you to (a place) beyond the mountains<br>
[[167 | INTERLINGUA]]
engfv07mj2u5uzos1u2z7iopsgxoe8p
Grammatica
0
1023
3695
2099
2008-01-14T19:28:59Z
DerHexer
44
Redirecting to [[Grammatica de Interlingua]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Grammatica_de_Interlingua]]
3zf95bim0qwi4x37t1mtie9bogg9lkm
Grammatica de Interlingua en
0
1024
4043
2100
2010-08-15T09:45:48Z
117.205.48.251
wikitext
text/x-wiki
===Interlingua Grammar===
===Contents===
*[[Preface_en|1. Preface]]
*[[Introduction:_General Principles_en|2. Introduction: General Priniciples]]
*[[Spelling_and_Pronunciation_en|3. Spelling and Pronunciation]]
*[[Parts_of_Speech_en|4. Parts of Speech]]
*[[Grammatical_Words_en|5. Grammatical Words]]
*[[Word_Building_en|6. Words Building]]
*[[Alphabetical_Index_en|7. Alphabetical Index]]
*[[Numerical_Index_en|8. Numerical Index]]
===Appendices===
*[[Double-Stem_Verbs_en|1. Double Stem Words]]
*[[English-Interlingua_Word_List_en|2. An English Interlingua Word List]]
*[[Sample_Texts_en|3. Sample Texts]]
l5k12gy7bbhvt1mpt76op8rvh2qilad
Preface
0
1025
2101
2005-04-21T10:42:34Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<b>Preface to the Second Edition</b><br>
<br>
The Preface to the First Edition of this Grammar has been read with approval by a number of individuals known for their contributions in the field of interlinguistic experimentation. They have authorized the use of their names in this place because they believe, as the authors do, that the unity of the auxiliary-language movement depends on neither more nor less than unanimity in principle regarding the ultimate bases of the modern interlingua, for these bases are strong enough for the most complete freedom of choice in operational procedures to become beneficial rather than detrimental to the common cause. The signers have not seen the manuscript of the grammar itself and their endorsement as here presented may not be construed as applying to anything but the guiding ideas of the Preface. It must also be understood that the signers were approached as individuals and not as members of a particular group. As a matter of fact, it was felt best to forgo the inclusion in the list not only of all organizations but also of those of their members whose representation in this place might conceivably be misconstrued as involving more than their personal points of view.<br>
<br>
Henk Bijlsma<br>
<br>
Aldo Lavagnini<br>
<br>
Henrik Molenaar<br>
<br>
A. De Belie<br>
<br>
Campos Lima<br>
<br>
Engelbert Pigal<br>
<br>
Walter Hinde<br>
<br>
Paul Mitrovich<br>
<br>
André Schild<br>
<br>
______________________________________________________________________<br>
<br>
When this book was first published in 1951, the language it describes was a project. Today, little more than three years later, it is a functioning reality.<br>
<br>
In 1953 the International Auxiliary Language Association -- under whose sponsorship all the research and all the laboratory work which culminated in the formulation of Interlingua had been carried out -- turned over the task of promoting the practical utilization of the new language to Science Service, the Institution for the Popularization of Science. In two years of operation the Interlingua Division of Science Service has succeeded in demonstrating the practical value of Interlingua as a tool of international communication, especially in science and most particularly in medicine. Numerous journals have adopted Interlingua as a secondary editorial language for abstracts and summaries, and several international congresses -- notably the Second World Congress of Cardiology in 1954 in Washington -- have found it useful as a substitute for multiple translation in their programs. <br>
<br>
The phenomenal progress of Interlingua is proof of the soundness of its underlying principles, but without the wise guidance and the contagious drive of one man -- Mr. Watson Davis, Director of Science Service -- we would not and could not be where we actually are. <br>
<br>
This Second Edition of our Interlingua Grammar is a carefully corrected reprint of the first. In its preparation we have gratefully made use of comments from many students of Interlingua, especially Mr. Erich Berger of New York City, Mr. Woodruff W. Bryne of Caracas, and Dr. Eugen Wiister of Vienna. <br>
<br>
The text of the Preface to the First Edition follows unchanged in substance. <br>
<br>
This grammar is designed to function in conjunction with the international vocabulary contained in the Interlingua-English Dictionary. (Interlingua-English, a Dictionary of the International Language, prepared by the research staff of the International Auxiliary Language Association (IALA) under the direction of Alexander Gode, Ph.D. 480 pp. Frederick Ungar Publishing Co.) <br>
<br>
The Dictionary contains a copious all-purpose vocabulary of about 27,000 international words and includes an Introduction with a detailed analysis of the methods employed in gathering and standardizing so comprehensive a body of terms which owe their representation in a variety of national languages to the fact that, with regard to considerable portions of their vocabularies, the languages of Western civilization may be viewed as so many variants or dialects of a common standard. <br>
<br>
There can be no practical auxiliary language in modern times which does not make use in one way or another of the existing international vocabulary. This implies that the Interlingua-English Dictionary -- which represents a collection of the international vocabulary -- may be expected to prove useful from the viewpoint of most, if not all, auxiliary-language systems now extant, in so far as they are based on, or are influenced by, the principle of actual internationality of words. <br>
<br>
Whether other auxiliary-language systems will use the material embodied in the Interlingua-English Dictionary in its present state or with minor or major modifications and qualifications, the result will be a welcome rapprochement of the several systems and projects which may thus be more clearly recognized as what they really are: variants or dialects of the same interlingua. <br>
<br>
This grammar of the international language is recommended as a convenient system to operate the vocabulary of the Interlingua-English Dictionary. It is a practical and simple system, but all its advantages cannot make us overlook the fact that the auxiliary-language project it represents is but one variant or dialect of the type referred to above. This point bears so much stressing because it is of great practical importance that the reader should understand in what sense he is not to be introduced here to a brand-new language practiced by a handful of eager pioneers, but that the use of this grammar will make him a member of a sizable community of auxiliary-language advocates in all parts of the world who speak and write the same language with more or less striking deviations. It is in the nature of this language that it can be managed with a good deal of elasticity according to one or another of kindred grammatical systems, just as it is in the nature of any ethnic language that it can be used in regional, social, or individual variations. <br>
<br>
As a matter of fact, the grammar here presented -- while completely unambiguous in its individual rules -- makes provision for at least one collateral variant as covered by<br>
<br>
§15 Note <br>
<br>
§57 Note<br>
<br>
§79 Note<br>
<br>
§97<br>
<br>
§116 Note<br>
<br>
§134 end of introductory note<br>
<br>
§148 Note<br>
<br>
It is important that an ever-increasing number of people all over the world should learn to communicate with other nationals by means of the common international language. We hope that many will do so on the basis of this grammar, but it was with considered care that we called it a grammar of the international language, which is to imply that other grammars and other variants of the same language are not only possible but highly welcome. <br>
<br>
A.G.<br>
<br>
H. E. B. <br>
<br>
nk8bpakefmgag6yrpznbeb7yzamyxuk
Introduction: General Principles en
0
1027
2103
2005-04-21T10:53:14Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<b>Introduction: Principios General</b><br>
Introduction: General Principles<br>
<b>"Vocabulario" e "grammatica" non es duo categorias hermeticamente isolate. Si le grammatica describe le structura de un lingua, il va sin dicer que nulle tal description pote offerer se sin constante referentia a materia lexic illustrante varie tractos structural. Sed il es etiam ver que il non poter haber un dictionario de vocabulos presentate como amorphe crude materia. Registrationes lexic son necessarimente possedite de structura e le structura de vocabulos e phrases es un cosa del grammatica.</b><br>
<br>
"Vocabulary" and "grammar" are not hermetically sealed-off categories. If grammar describes the structure of a language, it goes without saying that no such description can be offered without constant reference to word material illustrative of various structural features. But it is also true that there can be no dictionary of words presented as amorphous raw material. Lexical listings are necessarily possessed of structure, and the structure of words and phrases is a matter of grammar.<br>
<br>
<b>Iste observationes non es facite pro suggerer que le distinction inter vocabulario e grammatica sia abandonate, ni que lor tractamento sub testas separate es exclusivemente un acto de convenientia practic. Illos es facite solmente pro reaffirmar le facto que le vocabulario e le grammatica de un particular lingua es interdependente como aspectos natural- e necessemente compatibile de un singule phenomeno. Ultra isto illos pote relevar le question qual special characteristicas distingue le relationes inter le vocabulario e le grammatica in le caso de un lingua projectate.</b><br>
<br>
These observations are not to suggest that the distinction between vocabulary and grammar might be abandoned, nor even that their treatment under separate heads is exclusively a matter of practical convenience. They are merely to restate the fact that the vocabulary and the grammar of a particular language are interdependent as naturally and necessarily compatible aspects of one and the same phenomenon. Beyond this they may raise the question as to what special characteristics distinguish the relationship of vocabulary and grammar in the case of a planned interlingua.<br>
<br>
<b>Le character basic de qualcunque lingua es amplemente determinate per tractos de natura structural, i.e. grammatical. Le dictionario de un lingua pote esser invadite per torrentes de vocabulos extranier, sed si su patronos de structura lexic e syntactic remane intacte, le materia extranier essera finalmente assimilate e le character basic del lingua supervivera essentialmente inalterate.</b><br>
<br>
The basic character of any language is largely determined by features of a structural, i.e., a grammatical nature. Let the dictionary of a language be invaded by hordes of foreign words, as long as its patterns of word and sentence structure stay intact, the foreign material will eventually be assimilated and the basic character of the language will survive essentially unchanged.<br>
<br>
<b>Iste principio applicabile a omne linguages, es impressivemente illustrate per le anglese con su considerabile vocabulario romance assimilate verso un base germanic.</b><br>
<br>
This principle, applicable to all languages, is strikingly illustrated by English with its very considerable Romance vocabulary assimilated to a Teutonic base.<br>
<br>
<b>Il non ha un ration apparente que linguas projectate esserea governate per leges fundamentalmente differente. Totevia a un vista superficial lor situation pare completemente reverse. Il habeva un ample possibilitate que, un vice que accordo super le vocabulario le melior possibile pro un lingua auxiliar es assecurate, opiniones differente con respecto a problemas grammatic duce a nihil altere que variantes parallel de un singule lingua general. Sed isto non se presenta proque le structura grammatical de un lingua projectate es minus significante que illo de linguas natural; illo se presenta proque un establite vocabulario implica le poner de si multe questiones de structura, i.a. de grammatica, que le remanente tractos grammatic joca necessarimente un parte subordinate e dependente.</b><br>
<br>
There is no apparent reason that planned auxiliary languages should be governed by fundamentally different laws. Yet superficially their situation does look completely reversed. There has been ample opportunity to observe that once agreement on the best possible vocabulary for an auxiliary language is assured, diversities of opinion in regard to grammatical problems lead to nothing more than parallel variants of one general language. But this is not so because the grammatical structure of planned languages is less significant than that of natural languages; it is so because an established vocabulary implies the settlement of so many questions of structure, i.e., of grammar, that the remaining grammatical features play of necessity a subordinate and dependent role.<br>
<br>
<b>Il es, alora, solmente un apparente inversion del principio del precedentia del grammatica super le vocabulario que post le determination de un projectate lingua auxiliar, omne cosas que remane a dicer via le grammatica debe completemente subordinar se al characteristicas del vocabulario. Le structura grammatical de un lingua natural face lo. Sed le determination del vocabulario lassa pauc questiones grammatic toto indeterminate.</b><br>
<br>
It is, then, only a seeming reversal of the principle of grammar's precedence over vocabulary that after the vocabulary of a planned auxiliary language has been determined all that remains to be said by way of grammar must be completely subordinated to the structural characteristics of the vocabulary. The grammatical structure of a planned language determines its basic character precisely as does the structure of a natural language But the determination of the vocabulary leaves few grammatical questions wholly indeterminate.<br>
<br>
<b>Le vocabulario del forma del interlingua proponite per le IALA es incorporate in le Interlingua-English Dictionary. Le principio fundamental del grammatica correspondente debe esser que iste grammatica sia le minimo del systema le plus possibilemente simple, e apte pro guidar le uso del vocabulario selegite in linguage coherente.</b><br>
<br>
The vocabulary of IALA's form of the interlingua is that embodied in the Interlingua-English Dictionary. The fundamental principle of the corresponding grammar must be that this grammar shall be the minimum or simplest possible system fit to govern the use of the chosen vocabulary in coherent speech.<br>
<br>
<b>Le tentativa del IALA a compilar un dictionario de parolas generalmente international duceva necessarimente al collection de un vocabulario essentialmente romance. Le linguas fonte a cuje sphera cerca e recerca pote restringer se securmente, esseva espaniol e portugese, italiano, francese e anglese, con germano e russo como possibile substitutos.</b><br>
<br>
IALA's endeavor to compile a dictionary of generally international words led of necessity to the assembly of a basically Romance vocabulary. The source languages to whose domain search and research could safely be restricted were Spanish and Portuguese, Italian, French, and English, with German and Russian as possible substitutes. (For further details, see Interlingua-English Dictionary, "Introduction").<br>
<br>
<b>Per consequentia un solide principio de operation in le elaboration del systema IALA de grammatica es que le termino "grammatica minimal" non permittera le suppression de qualcunque tracto grammatic que secundo le testimonio del linguas fonte es indispensabile in le governamento de lor vocabularios e consequentemente del vocabulario del interlingua incorporate in le Interlingua-English Dictionary. In altere terminos, cata tracto grammatic que se trova in tote le linguas fonte essera retenite in le grammatica del interlingua, o inversemente nulle tracto grammatic essera retenite, si illo manca in un del linguas fonte. Assi, per exemplo, le tracto de un distincte forma plural del substantivos debe esser retenite proque illo se monstra exister in tote linguas fonte,durante que le tracto de generes grammatic pote esser omittite proque illo manca in un lingua fonte, a saper in anglese.</b><br>
<br>
Hence a sound working principle in the elaboration of IALA's system of grammar is that the term "minimum grammar" shall not permit the suppression of any grammatical feature which according to the testimony of the source languages is indispensable in the government of their vocabularies and hence of the vocabulary of the interlingua embodied in the Interlingua-English Dictionary. In other words, every grammatical feature which is encountered in all the source languages shall be retained in the grammar of the interlingua, or negatively, no grammatical feature shall be so retained if it is missing from as much as one of the source languages. Thus, for instance, the feature of a distinctive plural form of nouns must be retained because it is found to exist in all the source languages while the feature of grammatical gender can be dispensed with because it is missing in one of the source languages, i.e., in English.<br>
<br>
<b>Le determination de qual tractos grammatic es retenite in le interlingua, lassa aperte le question del formas que es usate pro representar lo. Le formas de tractos grammatic es determinate tanto como possibile per le medio del methodo elaborate pro le "standardisation" de formas de parolas como analysate in le Introduction al Interlingua-English Dictionary.</b><br>
<br>
The determination of what grammatical features are to be retained in the interlingua leaves open the question of the forms which are to be used to represent them. The forms of grammatical features are determined as far as possible by means of the method worked out for the "standardization" of forms of words as analyzed in the Introduction to the Interlingua-English Dictionary.<br>
<br>
<b>Si le material del sequente grammatica pare esser organisate de un maniera pauco orthodoxe, le ration es simplemente que certe capitulos generalmente representate in grammaticas conventional poterea esser omittite in le caso presente perque su materia es completemente coperite per le Dictionario. Assi le grammatica non contine, per exemplo, alicun discussion special de prepositiones e conjunctiones excepto un paragrapho in le titulo de construction de parolas. Il essera mesmo notate que il non ha alicun section concernente le problemas del syntaxe. Tal problemas realmente existe in Interlingua, sed il pareva opportun tractar los in connection con plure partes del phrase cuje functiones in le parola pote esser facite pro implicar tote le questiones syntactic de importantia practic. - Le apparato technic del Dictionario (le lista de abbreviationes, etc.) es applicate mesmo al Grammatica e illo non ha essite includite novemente in le paginas sequente.</b><br>
<br>
If the material of the following grammar appears to be organized in a somewhat unorthodox way, the reason is simply that certain chapters ordinarily represented in conventional grammars could be omitted in the present instance because their subject matter is completely covered by the Dictionary. Thus the grammar contains, for example, no special discussion of prepositions and conjunctions except for a paragraph under the heading of word building. It will also be noted that there is no section concerned with problems of syntax. Such problems do exist in Interlingua, but it seemed expedient to treat them in connection with the various parts of speech whose functions in the sentence can be made to involve all syntactic questions of practical import. - The technical apparatus of the Dictionary (list of abbreviations, etc.) applies to the Grammar as well and has not been included again in the following pages. <br>
iko6y0wj8xvv9gyek6njhwtp1coxlry
Introduction: General Principles ia
0
1028
2104
2005-04-21T10:55:11Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<b>Introduction: Principios General</b><br>
Introduction: General Principles<br>
<b>"Vocabulario" e "grammatica" non es duo categorias hermeticamente isolate. Si le grammatica describe le structura de un lingua, il va sin dicer que nulle tal description pote offerer se sin constante referentia a materia lexic illustrante varie tractos structural. Sed il es etiam ver que il non poter haber un dictionario de vocabulos presentate como amorphe crude materia. Registrationes lexic son necessarimente possedite de structura e le structura de vocabulos e phrases es un cosa del grammatica.</b><br>
<br>
"Vocabulary" and "grammar" are not hermetically sealed-off categories. If grammar describes the structure of a language, it goes without saying that no such description can be offered without constant reference to word material illustrative of various structural features. But it is also true that there can be no dictionary of words presented as amorphous raw material. Lexical listings are necessarily possessed of structure, and the structure of words and phrases is a matter of grammar.<br>
<br>
<b>Iste observationes non es facite pro suggerer que le distinction inter vocabulario e grammatica sia abandonate, ni que lor tractamento sub testas separate es exclusivemente un acto de convenientia practic. Illos es facite solmente pro reaffirmar le facto que le vocabulario e le grammatica de un particular lingua es interdependente como aspectos natural- e necessemente compatibile de un singule phenomeno. Ultra isto illos pote relevar le question qual special characteristicas distingue le relationes inter le vocabulario e le grammatica in le caso de un lingua projectate.</b><br>
<br>
These observations are not to suggest that the distinction between vocabulary and grammar might be abandoned, nor even that their treatment under separate heads is exclusively a matter of practical convenience. They are merely to restate the fact that the vocabulary and the grammar of a particular language are interdependent as naturally and necessarily compatible aspects of one and the same phenomenon. Beyond this they may raise the question as to what special characteristics distinguish the relationship of vocabulary and grammar in the case of a planned interlingua.<br>
<br>
<b>Le character basic de qualcunque lingua es amplemente determinate per tractos de natura structural, i.e. grammatical. Le dictionario de un lingua pote esser invadite per torrentes de vocabulos extranier, sed si su patronos de structura lexic e syntactic remane intacte, le materia extranier essera finalmente assimilate e le character basic del lingua supervivera essentialmente inalterate.</b><br>
<br>
The basic character of any language is largely determined by features of a structural, i.e., a grammatical nature. Let the dictionary of a language be invaded by hordes of foreign words, as long as its patterns of word and sentence structure stay intact, the foreign material will eventually be assimilated and the basic character of the language will survive essentially unchanged.<br>
<br>
<b>Iste principio applicabile a omne linguages, es impressivemente illustrate per le anglese con su considerabile vocabulario romance assimilate verso un base germanic.</b><br>
<br>
This principle, applicable to all languages, is strikingly illustrated by English with its very considerable Romance vocabulary assimilated to a Teutonic base.<br>
<br>
<b>Il non ha un ration apparente que linguas projectate esserea governate per leges fundamentalmente differente. Totevia a un vista superficial lor situation pare completemente reverse. Il habeva un ample possibilitate que, un vice que accordo super le vocabulario le melior possibile pro un lingua auxiliar es assecurate, opiniones differente con respecto a problemas grammatic duce a nihil altere que variantes parallel de un singule lingua general. Sed isto non se presenta proque le structura grammatical de un lingua projectate es minus significante que illo de linguas natural; illo se presenta proque un establite vocabulario implica le poner de si multe questiones de structura, i.a. de grammatica, que le remanente tractos grammatic joca necessarimente un parte subordinate e dependente.</b><br>
<br>
There is no apparent reason that planned auxiliary languages should be governed by fundamentally different laws. Yet superficially their situation does look completely reversed. There has been ample opportunity to observe that once agreement on the best possible vocabulary for an auxiliary language is assured, diversities of opinion in regard to grammatical problems lead to nothing more than parallel variants of one general language. But this is not so because the grammatical structure of planned languages is less significant than that of natural languages; it is so because an established vocabulary implies the settlement of so many questions of structure, i.e., of grammar, that the remaining grammatical features play of necessity a subordinate and dependent role.<br>
<br>
<b>Il es, alora, solmente un apparente inversion del principio del precedentia del grammatica super le vocabulario que post le determination de un projectate lingua auxiliar, omne cosas que remane a dicer via le grammatica debe completemente subordinar se al characteristicas del vocabulario. Le structura grammatical de un lingua natural face lo. Sed le determination del vocabulario lassa pauc questiones grammatic toto indeterminate.</b><br>
<br>
It is, then, only a seeming reversal of the principle of grammar's precedence over vocabulary that after the vocabulary of a planned auxiliary language has been determined all that remains to be said by way of grammar must be completely subordinated to the structural characteristics of the vocabulary. The grammatical structure of a planned language determines its basic character precisely as does the structure of a natural language But the determination of the vocabulary leaves few grammatical questions wholly indeterminate.<br>
<br>
<b>Le vocabulario del forma del interlingua proponite per le IALA es incorporate in le Interlingua-English Dictionary. Le principio fundamental del grammatica correspondente debe esser que iste grammatica sia le minimo del systema le plus possibilemente simple, e apte pro guidar le uso del vocabulario selegite in linguage coherente.</b><br>
<br>
The vocabulary of IALA's form of the interlingua is that embodied in the Interlingua-English Dictionary. The fundamental principle of the corresponding grammar must be that this grammar shall be the minimum or simplest possible system fit to govern the use of the chosen vocabulary in coherent speech.<br>
<br>
<b>Le tentativa del IALA a compilar un dictionario de parolas generalmente international duceva necessarimente al collection de un vocabulario essentialmente romance. Le linguas fonte a cuje sphera cerca e recerca pote restringer se securmente, esseva espaniol e portugese, italiano, francese e anglese, con germano e russo como possibile substitutos.</b><br>
<br>
IALA's endeavor to compile a dictionary of generally international words led of necessity to the assembly of a basically Romance vocabulary. The source languages to whose domain search and research could safely be restricted were Spanish and Portuguese, Italian, French, and English, with German and Russian as possible substitutes. (For further details, see Interlingua-English Dictionary, "Introduction").<br>
<br>
<b>Per consequentia un solide principio de operation in le elaboration del systema IALA de grammatica es que le termino "grammatica minimal" non permittera le suppression de qualcunque tracto grammatic que secundo le testimonio del linguas fonte es indispensabile in le governamento de lor vocabularios e consequentemente del vocabulario del interlingua incorporate in le Interlingua-English Dictionary. In altere terminos, cata tracto grammatic que se trova in tote le linguas fonte essera retenite in le grammatica del interlingua, o inversemente nulle tracto grammatic essera retenite, si illo manca in un del linguas fonte. Assi, per exemplo, le tracto de un distincte forma plural del substantivos debe esser retenite proque illo se monstra exister in tote linguas fonte,durante que le tracto de generes grammatic pote esser omittite proque illo manca in un lingua fonte, a saper in anglese.</b><br>
<br>
Hence a sound working principle in the elaboration of IALA's system of grammar is that the term "minimum grammar" shall not permit the suppression of any grammatical feature which according to the testimony of the source languages is indispensable in the government of their vocabularies and hence of the vocabulary of the interlingua embodied in the Interlingua-English Dictionary. In other words, every grammatical feature which is encountered in all the source languages shall be retained in the grammar of the interlingua, or negatively, no grammatical feature shall be so retained if it is missing from as much as one of the source languages. Thus, for instance, the feature of a distinctive plural form of nouns must be retained because it is found to exist in all the source languages while the feature of grammatical gender can be dispensed with because it is missing in one of the source languages, i.e., in English.<br>
<br>
<b>Le determination de qual tractos grammatic es retenite in le interlingua, lassa aperte le question del formas que es usate pro representar lo. Le formas de tractos grammatic es determinate tanto como possibile per le medio del methodo elaborate pro le "standardisation" de formas de parolas como analysate in le Introduction al Interlingua-English Dictionary.</b><br>
<br>
The determination of what grammatical features are to be retained in the interlingua leaves open the question of the forms which are to be used to represent them. The forms of grammatical features are determined as far as possible by means of the method worked out for the "standardization" of forms of words as analyzed in the Introduction to the Interlingua-English Dictionary.<br>
<br>
<b>Si le material del sequente grammatica pare esser organisate de un maniera pauco orthodoxe, le ration es simplemente que certe capitulos generalmente representate in grammaticas conventional poterea esser omittite in le caso presente perque su materia es completemente coperite per le Dictionario. Assi le grammatica non contine, per exemplo, alicun discussion special de prepositiones e conjunctiones excepto un paragrapho in le titulo de construction de parolas. Il essera mesmo notate que il non ha alicun section concernente le problemas del syntaxe. Tal problemas realmente existe in Interlingua, sed il pareva opportun tractar los in connection con plure partes del phrase cuje functiones in le parola pote esser facite pro implicar tote le questiones syntactic de importantia practic. - Le apparato technic del Dictionario (le lista de abbreviationes, etc.) es applicate mesmo al Grammatica e illo non ha essite includite novemente in le paginas sequente.</b><br>
<br>
If the material of the following grammar appears to be organized in a somewhat unorthodox way, the reason is simply that certain chapters ordinarily represented in conventional grammars could be omitted in the present instance because their subject matter is completely covered by the Dictionary. Thus the grammar contains, for example, no special discussion of prepositions and conjunctions except for a paragraph under the heading of word building. It will also be noted that there is no section concerned with problems of syntax. Such problems do exist in Interlingua, but it seemed expedient to treat them in connection with the various parts of speech whose functions in the sentence can be made to involve all syntactic questions of practical import. - The technical apparatus of the Dictionary (list of abbreviations, etc.) applies to the Grammar as well and has not been included again in the following pages. <br>
iko6y0wj8xvv9gyek6njhwtp1coxlry
Introduction: General Principles ra
0
1029
2105
133
2005-04-21T11:09:10Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<b>Introduction: Principios Generales</b><br>
Introduction: General Principles<br>
<b>"Vocabulario" et "grammatica" non son duas categorias hermeticamente isolatas. Si la grammatica describe la structura de una lingua, il va sin dicer que nulla tal description pote offerer se sin constante referentia a materia lexica illustrante varios tractos structurales. Sed il est etiam vero que il non pote haber un dictionario de vocabulos presentatos como cruda materia amorpha. Registrationes lexicas son necessariamente posseditas de structura et la structura de vocabulos et phrases est una cosa de la grammatica.</b><br>
<br>
"Vocabulary" and "grammar" are not hermetically sealed-off categories. If grammar describes the structure of a language, it goes without saying that no such description can be offered without constant reference to word material illustrative of various structural features. But it is also true that there can be no dictionary of words presented as amorphous raw material. Lexical listings are necessarily possessed of structure, and the structure of words and phrases is a matter of grammar.<br>
<br>
<b>Iste observationes non es facite pro suggerer que le distinction inter vocabulario e grammatica sia abandonate, ni que lor tractamento sub testas separate es exclusivemente un acto de convenientia practic. Illos es facite solmente pro reaffirmar le facto que le vocabulario e le grammatica de un particular lingua es interdependente como aspectos natural- e necessemente compatibile de un singule phenomeno. Ultra isto illos pote relevar le question qual special characteristicas distingue le relationes inter le vocabulario e le grammatica in le caso de un lingua projectate.</b><br>
<br>
These observations are not to suggest that the distinction between vocabulary and grammar might be abandoned, nor even that their treatment under separate heads is exclusively a matter of practical convenience. They are merely to restate the fact that the vocabulary and the grammar of a particular language are interdependent as naturally and necessarily compatible aspects of one and the same phenomenon. Beyond this they may raise the question as to what special characteristics distinguish the relationship of vocabulary and grammar in the case of a planned interlingua.<br>
<br>
<b>Le character basic de qualcunque lingua es amplemente determinate per tractos de natura structural, i.e. grammatical. Le dictionario de un lingua pote esser invadite per torrentes de vocabulos extranier, sed si su patronos de structura lexic e syntactic remane intacte, le materia extranier essera finalmente assimilate e le character basic del lingua supervivera essentialmente inalterate.</b><br>
<br>
The basic character of any language is largely determined by features of a structural, i.e., a grammatical nature. Let the dictionary of a language be invaded by hordes of foreign words, as long as its patterns of word and sentence structure stay intact, the foreign material will eventually be assimilated and the basic character of the language will survive essentially unchanged.<br>
<br>
<b>Iste principio applicabile a omne linguages, es impressivemente illustrate per le anglese con su considerabile vocabulario romance assimilate verso un base germanic.</b><br>
<br>
This principle, applicable to all languages, is strikingly illustrated by English with its very considerable Romance vocabulary assimilated to a Teutonic base.<br>
<br>
<b>Il non ha un ration apparente que linguas projectate esserea governate per leges fundamentalmente differente. Totevia a un vista superficial lor situation pare completemente reverse. Il habeva un ample possibilitate que, un vice que accordo super le vocabulario le melior possibile pro un lingua auxiliar es assecurate, opiniones differente con respecto a problemas grammatic duce a nihil altere que variantes parallel de un singule lingua general. Sed isto non se presenta proque le structura grammatical de un lingua projectate es minus significante que illo de linguas natural; illo se presenta proque un establite vocabulario implica le poner de si multe questiones de structura, i.a. de grammatica, que le remanente tractos grammatic joca necessarimente un parte subordinate e dependente.</b><br>
<br>
There is no apparent reason that planned auxiliary languages should be governed by fundamentally different laws. Yet superficially their situation does look completely reversed. There has been ample opportunity to observe that once agreement on the best possible vocabulary for an auxiliary language is assured, diversities of opinion in regard to grammatical problems lead to nothing more than parallel variants of one general language. But this is not so because the grammatical structure of planned languages is less significant than that of natural languages; it is so because an established vocabulary implies the settlement of so many questions of structure, i.e., of grammar, that the remaining grammatical features play of necessity a subordinate and dependent role.<br>
<br>
<b>Il es, alora, solmente un apparente inversion del principio del precedentia del grammatica super le vocabulario que post le determination de un projectate lingua auxiliar, omne cosas que remane a dicer via le grammatica debe completemente subordinar se al characteristicas del vocabulario. Le structura grammatical de un lingua natural face lo. Sed le determination del vocabulario lassa pauc questiones grammatic toto indeterminate.</b><br>
<br>
It is, then, only a seeming reversal of the principle of grammar's precedence over vocabulary that after the vocabulary of a planned auxiliary language has been determined all that remains to be said by way of grammar must be completely subordinated to the structural characteristics of the vocabulary. The grammatical structure of a planned language determines its basic character precisely as does the structure of a natural language But the determination of the vocabulary leaves few grammatical questions wholly indeterminate.<br>
<br>
<b>Le vocabulario del forma del interlingua proponite per le IALA es incorporate in le Interlingua-English Dictionary. Le principio fundamental del grammatica correspondente debe esser que iste grammatica sia le minimo del systema le plus possibilemente simple, e apte pro guidar le uso del vocabulario selegite in linguage coherente.</b><br>
<br>
The vocabulary of IALA's form of the interlingua is that embodied in the Interlingua-English Dictionary. The fundamental principle of the corresponding grammar must be that this grammar shall be the minimum or simplest possible system fit to govern the use of the chosen vocabulary in coherent speech.<br>
<br>
<b>Le tentativa del IALA a compilar un dictionario de parolas generalmente international duceva necessarimente al collection de un vocabulario essentialmente romance. Le linguas fonte a cuje sphera cerca e recerca pote restringer se securmente, esseva espaniol e portugese, italiano, francese e anglese, con germano e russo como possibile substitutos.</b><br>
<br>
IALA's endeavor to compile a dictionary of generally international words led of necessity to the assembly of a basically Romance vocabulary. The source languages to whose domain search and research could safely be restricted were Spanish and Portuguese, Italian, French, and English, with German and Russian as possible substitutes. (For further details, see Interlingua-English Dictionary, "Introduction").<br>
<br>
<b>Per consequentia un solide principio de operation in le elaboration del systema IALA de grammatica es que le termino "grammatica minimal" non permittera le suppression de qualcunque tracto grammatic que secundo le testimonio del linguas fonte es indispensabile in le governamento de lor vocabularios e consequentemente del vocabulario del interlingua incorporate in le Interlingua-English Dictionary. In altere terminos, cata tracto grammatic que se trova in tote le linguas fonte essera retenite in le grammatica del interlingua, o inversemente nulle tracto grammatic essera retenite, si illo manca in un del linguas fonte. Assi, per exemplo, le tracto de un distincte forma plural del substantivos debe esser retenite proque illo se monstra exister in tote linguas fonte,durante que le tracto de generes grammatic pote esser omittite proque illo manca in un lingua fonte, a saper in anglese.</b><br>
<br>
Hence a sound working principle in the elaboration of IALA's system of grammar is that the term "minimum grammar" shall not permit the suppression of any grammatical feature which according to the testimony of the source languages is indispensable in the government of their vocabularies and hence of the vocabulary of the interlingua embodied in the Interlingua-English Dictionary. In other words, every grammatical feature which is encountered in all the source languages shall be retained in the grammar of the interlingua, or negatively, no grammatical feature shall be so retained if it is missing from as much as one of the source languages. Thus, for instance, the feature of a distinctive plural form of nouns must be retained because it is found to exist in all the source languages while the feature of grammatical gender can be dispensed with because it is missing in one of the source languages, i.e., in English.<br>
<br>
<b>Le determination de qual tractos grammatic es retenite in le interlingua, lassa aperte le question del formas que es usate pro representar lo. Le formas de tractos grammatic es determinate tanto como possibile per le medio del methodo elaborate pro le "standardisation" de formas de parolas como analysate in le Introduction al Interlingua-English Dictionary.</b><br>
<br>
The determination of what grammatical features are to be retained in the interlingua leaves open the question of the forms which are to be used to represent them. The forms of grammatical features are determined as far as possible by means of the method worked out for the "standardization" of forms of words as analyzed in the Introduction to the Interlingua-English Dictionary.<br>
<br>
<b>Si le material del sequente grammatica pare esser organisate de un maniera pauco orthodoxe, le ration es simplemente que certe capitulos generalmente representate in grammaticas conventional poterea esser omittite in le caso presente perque su materia es completemente coperite per le Dictionario. Assi le grammatica non contine, per exemplo, alicun discussion special de prepositiones e conjunctiones excepto un paragrapho in le titulo de construction de parolas. Il essera mesmo notate que il non ha alicun section concernente le problemas del syntaxe. Tal problemas realmente existe in Interlingua, sed il pareva opportun tractar los in connection con plure partes del phrase cuje functiones in le parola pote esser facite pro implicar tote le questiones syntactic de importantia practic. - Le apparato technic del Dictionario (le lista de abbreviationes, etc.) es applicate mesmo al Grammatica e illo non ha essite includite novemente in le paginas sequente.</b><br>
<br>
If the material of the following grammar appears to be organized in a somewhat unorthodox way, the reason is simply that certain chapters ordinarily represented in conventional grammars could be omitted in the present instance because their subject matter is completely covered by the Dictionary. Thus the grammar contains, for example, no special discussion of prepositions and conjunctions except for a paragraph under the heading of word building. It will also be noted that there is no section concerned with problems of syntax. Such problems do exist in Interlingua, but it seemed expedient to treat them in connection with the various parts of speech whose functions in the sentence can be made to involve all syntactic questions of practical import. - The technical apparatus of the Dictionary (list of abbreviations, etc.) applies to the Grammar as well and has not been included again in the following pages. <br>
6kyvd73fm5c9n0filo4ke33v6vdq0tx
Grammatica de Interlingua ia
0
1030
5331
5330
2019-04-05T20:32:33Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
[[Pagina principal|Retorno]]
----
==Grammatica de Interlingua==
===Contentes===
*[[Prefacio_ia|1. Prefacio]]
*[[Introduction:_General Principals_ia|2. Introduction: Principios General]]
*[[Orthographia_e_Pronunciation_ia|3. Orthographia e Pronunciation]]
*[[Partes_del_Discurso_ia|4. Partes del Discurso]]
*[[Particulas_Grammatic_ia|5. Particulas Grammatic]]
*[[Construction_de_Parolas_ia|6. Construction de Parolas]]
===Appendices===
*[[Indice_Alphabetic_ia|7. Indice Alphabetic]]
*[[Indice_Numeric_ia|8. Indice Numeric]]
*[[Verbos_de_Duple_Thema_ia|1. Verbos de Duple Thema]]
*[[Un_Lista_de_Parolas_Anglese-Interlingua_ia|2. Un Lista de Parolas Anglese-Interlingua]]
*[[Textos_Exemplar_ia|3. Textos Exemplar]]
[[Category:Grammatica]]
byyd2gna8xwc88kkeg4tx2vl2zfgbb2
Grammatica de Interlingua ra
0
1031
2107
2005-04-21T11:00:38Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
===INTERLINGUA GRAMMAR===
===CONTENTS===
*[[Preface_ra|1. PREFACE]]
*[[Introduction:_General Principles_ra|2. INTRODUCTION: PRINCIPIOS GENERALES]]
*[[Spelling_and_Pronunciation_ra|3. SPELLING AND PRONUNCIATION]]
*[[Parts_of_Speech_ra|4. PARTS OF SPEECH]]
*[[Grammatical_Words_ra|5. GRAMMATICAL WORDS]]
*[[Word_Building_ra|6. WORD BUILDING]]
*[[Alphabetical_Index_ra|7. ALPHABETICAL INDEX]]
*[[Numerical_Index_ra|8. NUMERICAL INDEX]]
===APPENDICES===
*[[Double-Stem_Verbs_ra|1. DOUBLE-STEM VERBS]]
*[[English-Interlingua_Word_List_ra|2. ENGLISH INTERLINGUA WORD LIST]]
*[[Sample_Texts_ra|3. SAMPLE TEXTS]]
<b>Traductores del Grammatica:</b>
*[[User:Josu Lavin|Josu Lavin]]
Adde tu nomine hic.
<b>Collaboratores technic in le Grammatica:</b>
*[[User:Josu Lavin|Josu Lavin]]
Adde tu nomine hic.
4a47xb7l2trhj76jf4frhkid2dvpdbr
Preface en
0
1032
2108
2005-04-21T11:04:42Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<b>Preface to the Second Edition</b><br>
<br>
The Preface to the First Edition of this Grammar has been read with approval by a number of individuals known for their contributions in the field of interlinguistic experimentation. They have authorized the use of their names in this place because they believe, as the authors do, that the unity of the auxiliary-language movement depends on neither more nor less than unanimity in principle regarding the ultimate bases of the modern interlingua, for these bases are strong enough for the most complete freedom of choice in operational procedures to become beneficial rather than detrimental to the common cause. The signers have not seen the manuscript of the grammar itself and their endorsement as here presented may not be construed as applying to anything but the guiding ideas of the Preface. It must also be understood that the signers were approached as individuals and not as members of a particular group. As a matter of fact, it was felt best to forgo the inclusion in the list not only of all organizations but also of those of their members whose representation in this place might conceivably be misconstrued as involving more than their personal points of view.<br>
<br>
Henk Bijlsma<br>
<br>
Aldo Lavagnini<br>
<br>
Henrik Molenaar<br>
<br>
A. De Belie<br>
<br>
Campos Lima<br>
<br>
Engelbert Pigal<br>
<br>
Walter Hinde<br>
<br>
Paul Mitrovich<br>
<br>
André Schild<br>
<br>
______________________________________________________________________<br>
<br>
When this book was first published in 1951, the language it describes was a project. Today, little more than three years later, it is a functioning reality.<br>
<br>
In 1953 the International Auxiliary Language Association -- under whose sponsorship all the research and all the laboratory work which culminated in the formulation of Interlingua had been carried out -- turned over the task of promoting the practical utilization of the new language to Science Service, the Institution for the Popularization of Science. In two years of operation the Interlingua Division of Science Service has succeeded in demonstrating the practical value of Interlingua as a tool of international communication, especially in science and most particularly in medicine. Numerous journals have adopted Interlingua as a secondary editorial language for abstracts and summaries, and several international congresses -- notably the Second World Congress of Cardiology in 1954 in Washington -- have found it useful as a substitute for multiple translation in their programs. <br>
<br>
The phenomenal progress of Interlingua is proof of the soundness of its underlying principles, but without the wise guidance and the contagious drive of one man -- Mr. Watson Davis, Director of Science Service -- we would not and could not be where we actually are. <br>
<br>
This Second Edition of our Interlingua Grammar is a carefully corrected reprint of the first. In its preparation we have gratefully made use of comments from many students of Interlingua, especially Mr. Erich Berger of New York City, Mr. Woodruff W. Bryne of Caracas, and Dr. Eugen Wiister of Vienna. <br>
<br>
The text of the Preface to the First Edition follows unchanged in substance. <br>
<br>
This grammar is designed to function in conjunction with the international vocabulary contained in the Interlingua-English Dictionary. (Interlingua-English, a Dictionary of the International Language, prepared by the research staff of the International Auxiliary Language Association (IALA) under the direction of Alexander Gode, Ph.D. 480 pp. Frederick Ungar Publishing Co.) <br>
<br>
The Dictionary contains a copious all-purpose vocabulary of about 27,000 international words and includes an Introduction with a detailed analysis of the methods employed in gathering and standardizing so comprehensive a body of terms which owe their representation in a variety of national languages to the fact that, with regard to considerable portions of their vocabularies, the languages of Western civilization may be viewed as so many variants or dialects of a common standard. <br>
<br>
There can be no practical auxiliary language in modern times which does not make use in one way or another of the existing international vocabulary. This implies that the Interlingua-English Dictionary -- which represents a collection of the international vocabulary -- may be expected to prove useful from the viewpoint of most, if not all, auxiliary-language systems now extant, in so far as they are based on, or are influenced by, the principle of actual internationality of words. <br>
<br>
Whether other auxiliary-language systems will use the material embodied in the Interlingua-English Dictionary in its present state or with minor or major modifications and qualifications, the result will be a welcome rapprochement of the several systems and projects which may thus be more clearly recognized as what they really are: variants or dialects of the same interlingua. <br>
<br>
This grammar of the international language is recommended as a convenient system to operate the vocabulary of the Interlingua-English Dictionary. It is a practical and simple system, but all its advantages cannot make us overlook the fact that the auxiliary-language project it represents is but one variant or dialect of the type referred to above. This point bears so much stressing because it is of great practical importance that the reader should understand in what sense he is not to be introduced here to a brand-new language practiced by a handful of eager pioneers, but that the use of this grammar will make him a member of a sizable community of auxiliary-language advocates in all parts of the world who speak and write the same language with more or less striking deviations. It is in the nature of this language that it can be managed with a good deal of elasticity according to one or another of kindred grammatical systems, just as it is in the nature of any ethnic language that it can be used in regional, social, or individual variations. <br>
<br>
As a matter of fact, the grammar here presented -- while completely unambiguous in its individual rules -- makes provision for at least one collateral variant as covered by<br>
<br>
§15 Note <br>
<br>
§57 Note<br>
<br>
§79 Note<br>
<br>
§97<br>
<br>
§116 Note<br>
<br>
§134 end of introductory note<br>
<br>
§148 Note<br>
<br>
It is important that an ever-increasing number of people all over the world should learn to communicate with other nationals by means of the common international language. We hope that many will do so on the basis of this grammar, but it was with considered care that we called it a grammar of the international language, which is to imply that other grammars and other variants of the same language are not only possible but highly welcome. <br>
<br>
A.G.<br>
<br>
H. E. B. <br>
<br>
nk8bpakefmgag6yrpznbeb7yzamyxuk
Ied en
0
1033
2109
2005-04-21T11:12:13Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<h1 align="center"><b>Interlingua-Anglese</b><br>
<br>
Interlingua-English</h1>
<p align="center"><b>un dictionario del lingua international</b><br>
a dictionary of the international language<br>
<b>preparate per le bureau de recerca del</b><br>
prepared by the research staff of the<br>
<b>Association del Lingua Auxiliari International</b><br>
International Auxiliary Language Association<br>
<b>sub le direction de Alexander Gode, Ph.D.</b><br>
under the direction of Alexander Gode, Ph.D.</p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"><small>1951,<br>
<br>
<p align="center"> </p>
<p align="center"><b>per le Association del Lingua Auxiliari International</b><br>
by International Auxiliary Language Association<br>
</p>
<hr>
<h2 align="center"><b>Prefacio al Secunde Edition</b><br>
<br>
Preface to the Second Edition</h2>
<p align="justify"><b>Iste dictionario era initialmente publicate sub le auspicios e le supervision del Association del Lingua Auxiliari International in 1951. In 1971, post vinti annos, illo es reimprimite.</b></p>
<p align="justify">This dictionary was first published under the auspices and the guidance of The International Auxiliary Language Association in 1951. In 1971, twenty years later, it is being reprinted.</p>
<p align="justify"><b>Obviemente iste libro non pote esser classificate como un "best seller" mesmo per le standards conservative del mercato de dictionarios, e le question "Proque reimprimer le libro?" debe esser respondite como face le question "Que occurreva al impression original de cinque milles exemplares?"</b></p>
<p align="justify">Obviously this volume cannot be classed as a best seller even by the conservative standards of the dictionary market, and the question “Why reprint the book?” needs to be answered as does the question “What happened to the original printing of five thousand copies?”</p>
<p align="justify"><b>Le responsa al secunde question es: Alicunos de iste libros collige pulvere al porta-libros de enthusiastas qui transientemente imbraciava Interlingua como un salvation mundial; sed le grande majoritate de exemplares son nunc disperse sur le facie del globo, in bibliothecas de individuales e institutiones que son conscie de e interssate in le similaritates linguistic in le structura del linguas romance. Iste similaritates son, post toto, le substantia e le spina de iste libro.</b></p>
<p align="justify">To answer the second question first: A few of these books are gathering dust on the shelves of enthusiasts who transiently embraced Interlingua as a world salvation; but the great majority of copies are now scattered over the face of the globe, in the libraries of individuals and institutions who are aware of and interested in the linguistic similarities within the structure of the Romance languages, which similarities are, after all, the substance and the backbone of this volume.</p>
<p align="justify"><b>Al prime question: Le dictionario ha essite reimprimite proque il ha demanda pro illo. Isto indica que in duo decennios Interlingua non ha simplemente exhaurite su utilitate e es nunc circumerrante in placias extravagante como un atavismo historic sed que illo ha establite se in Europa e America, exequente su function de communicationes in tal campos varie como spectroscopia molecular e demographia.</b></p>
<p align="justify">As to the first question: The dictionary is being reprinted because there is a demand for it. This indicates that in two decades Interlingua has not simply outlived its usefulness and is now hanging around in odd corners as an historical atavism but that it has established itself in Europe and in America, performing its communications function in such varied fields as molecular spectroscopy and demography.</p>
<p align="justify"><b>Ante vinti annos le <i>Dictionario Interlingua Anglese</i> era le producto de un aventura de recerca linguistic; hodie illo es un utensile establite in communication international.</b></p>
<p align="justify">Twenty years ago the <i>Interlingua-English Dictionary</i> was the product of a linguistic research venture; today it is an established tool of international communication.</p>
<p align="justify"><b>A. GODE, SECRETARIO EXECUTIVE</b><br>
<p align="justify">A. GODE, EXECUTIVE SECRETARY<br>
<br>
<b>INSTITUTO DE INTERLINGUA</b></p>
INTERLINGUA INSTITUTE</p>
<hr>
<h2 align="center"><b>Contentos</b><br>
<br>
Contents</h2>
<ul>
<li><b>[[PROLOGO]]</b></li>
<li>FOREWORD</li>
<li><b>[[INTRODUCTION]]</b>
<li>INTRODUCTION
<ul>
<li><b>[[Theoria e Principios]]</b>
<li>Theory and Principles
<ul>
<li><i><b>[[Linguas International]]</b></i></li>
<li><i>International Languages</i></li>
<li><i><b>[[Parolas International]]</b></i></li>
<li><i>International Words</i></li>
<li><i><b>[[Variantes e Lor Prototypos]]</b></i></li>
<li><i>Variants and Their Prototypes</i></li>
<li><i><b>[[Linguas de Fonte o de Controlo]]</b></i></li>
<li><i>Source or Control Languages</i></li>
<li><i><b>[[Summario]]</b></i></li>
<li><i>Summary</i></li>
</ul>
</li>
<li><b>[[Methodo e Technicas]]</b>
<li>Method and Techniques
<ul>
<li><i><b>[[Eligibilitate de Parolas International]]</b></i></li>
<li><i>Eligibility of International Words</i></li>
<li><i><b>[[Forma del Parolas International]]</b></i></li>
<li><i>Form of International Words</i></li>
<li><i><b>[[Terminationes]]</b></i></li>
<li><i>Terminations</i></li>
<li><i><b>[[Formas in Series Derivational]]</b></i></li>
<li><i>Forms in Derivational Series</i></li>
<li><i><b>[[Familias de Parolas]]</b></i></li>
<li><i>Word Families</i></li>
<li><i><b>[[Exemplos Non-Latin]]</b></i></li>
<li><i>Non-Latin Examples</i></li>
<li><i><b>[[Summario de Definitiones]]</b></i></li>
<li><i>Summary of Definitions</i></li>
<li><i>[[Signification del Parolas International]]</i></li>
<li><i>Meaning of International Words</i></li>
</ul>
</li>
<li><b>[[Le Vocabulario International]]</b>
<li>The International Vocabulary
<ul>
<li><i><b>[[Formation Active de Parolas]]</b></i></li>
<li><i>Active Word Building</i></li>
<li><i><b>[[Lista de Affixos Active]]</b></i></li>
<li><i>List of Active Affixes</i></li>
<li><i>[[Formation Libere]]</i></li>
<li><i>Free Formation</i></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
<li><b>[[ORTHOGRAPHIA E PRONUNCIATION]]</b></li>
<li>SPELLING AND PRONUNCIATION</li>
<li><b>[[NOTAS EXPLICATIVE]]</b></li>
<li>EXPLANATORY NOTES</li>
<li><b>[[ABBREVIATIONES USATE IN LE DICTIONARIO]]</b></li>
<li>ABBREVIATIONS USED IN THE DICTIONARY</li>
<li><b>[[DICTIONARIO INTERLINGUA-ANGLESE]]</b></li>
<li>INTERLINGUA-ENGLISH DICTIONARY</li>
</ul>
<hr>
<p align="center"><b>Consciente del function del scientia</b><br>
Conscious of the function of scholarship<br>
<b>in le establimento</b><br>
in the establishment<br>
<b>de un lingua commun pro communication international,</b><br>
of a common language for international communication,<br>
<b>Alice V. Morris e Dave Hennen Morris</b><br>
Alice V. Morris and Dave Hennen Morris<br>
<b>interprendeva a provider un movimento de lingua auxiliar</b><br>
undertook to provide the auxiliary-language movement<br>
<b>con un centro de recerca, un laboratorio e un foro.</b><br>
with a center of research, a laboratory and a forum.</p>
<p align="center"><b>Le Association del Lingua Auxiliari International</b><br>
The International Auxiliary Language Association<br>
<b>era fundate sub lor direction.</b><br>
was founded under their leadership.<br>
<b>Sub lor supervision</b><br>
Under their guidance<br>
<b>su programma de labor era concipite e disveloppate.</b><br>
its program of work was conceived and developed.</p>
<p align="center"><b>Per vinti-cinque annos</b><br>
For twenty-five years<br>
<b>sra Morris participava</b><br>
Mrs. Morris took part<br>
<b>in omne phase del labor del Association.</b><br>
in every phase of the work of the Association.</p>
<p align="center"><b>Omne tempore</b><br>
At all times<br>
<b>ille labor derivava le optime beneficio</b><br>
that work derived the greatest benefit<br>
<b>de sagessa de su sposo,</b><br>
from her husband's wisdom,<br>
<b>ex su experientia in affaires international.</b><br>
from his experience in international affairs.</p>
<p align="center"><b>Que iste libro,</b><br>
May this volume,<br>
<b>como un fundation pro labor futur</b><br>
as a foundation for future work<br>
<b>per omne intention al complimento</b><br>
by all intent upon the achievement<br>
<b>de un lingua auxiliar mundial,</b><br>
of a world auxiliary language,<br>
<b>va esser lor memorial vivente.</b><br>
be their living memorial.</p>
<hr>
<p align="center"><br>
ALICE V. MORRIS<br>
1874–1950</p>
<p align="center"><br>
DAVE HENNEN MORRIS<br>
1872–1944</p>
<hr>
syvovdtcjz8t9u6qdsnxr5lh3dy9lc7
Ied
0
1034
4066
4064
2010-09-19T16:29:31Z
117.205.50.93
wikitext
text/x-wiki
*[[Ied_en|Dictionario de interlingua in anglese]]
Illo dictionario non es differente al le dictionarios secunde e tertie que ha le nomines ''Dictionario de Interlingua in Interlingua'' e ''Dictionario de Interlingua in Romanica''.
*[[Ied_ia|Dictionario de interlingua in interlingua]]
*[[Ied_ra|Dictionario de interlingua in romanica]]
*[[Ied_es|Dictionario de interlingua in espaniol]]
Illo ha nihil.
*[[Ied_it|Dictionario de interlingua in italiano]]
Illo es nihil.
q96hgpqi1gbpwb0fitmkx5la8g7i73o
Ied ia
0
1035
2111
2005-04-21T11:20:15Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<h1 align="center"><b>Interlingua-Anglese</b><br>
<br>
Interlingua-English</h1>
<p align="center"><b>un dictionario del lingua international</b><br>
a dictionary of the international language<br>
<b>preparate per le bureau de recerca del</b><br>
prepared by the research staff of the<br>
<b>Association del Lingua Auxiliari International</b><br>
International Auxiliary Language Association<br>
<b>sub le direction de Alexander Gode, Ph.D.</b><br>
under the direction of Alexander Gode, Ph.D.</p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"><small>1951,<br>
<br>
<p align="center"> </p>
<p align="center"><b>per le Association del Lingua Auxiliari International</b><br>
by International Auxiliary Language Association<br>
</p>
<hr>
<h2 align="center"><b>Prefacio al Secunde Edition</b><br>
<br>
Preface to the Second Edition</h2>
<p align="justify"><b>Iste dictionario era initialmente publicate sub le auspicios e le supervision del Association del Lingua Auxiliari International in 1951. In 1971, post vinti annos, illo es reimprimite.</b></p>
<p align="justify">This dictionary was first published under the auspices and the guidance of The International Auxiliary Language Association in 1951. In 1971, twenty years later, it is being reprinted.</p>
<p align="justify"><b>Obviemente iste libro non pote esser classificate como un "best seller" mesmo per le standards conservative del mercato de dictionarios, e le question "Proque reimprimer le libro?" debe esser respondite como face le question "Que occurreva al impression original de cinque milles exemplares?"</b></p>
<p align="justify">Obviously this volume cannot be classed as a best seller even by the conservative standards of the dictionary market, and the question “Why reprint the book?” needs to be answered as does the question “What happened to the original printing of five thousand copies?”</p>
<p align="justify"><b>Le responsa al secunde question es: Alicunos de iste libros collige pulvere al porta-libros de enthusiastas qui transientemente imbraciava Interlingua como un salvation mundial; sed le grande majoritate de exemplares son nunc disperse sur le facie del globo, in bibliothecas de individuales e institutiones que son conscie de e interssate in le similaritates linguistic in le structura del linguas romance. Iste similaritates son, post toto, le substantia e le spina de iste libro.</b></p>
<p align="justify">To answer the second question first: A few of these books are gathering dust on the shelves of enthusiasts who transiently embraced Interlingua as a world salvation; but the great majority of copies are now scattered over the face of the globe, in the libraries of individuals and institutions who are aware of and interested in the linguistic similarities within the structure of the Romance languages, which similarities are, after all, the substance and the backbone of this volume.</p>
<p align="justify"><b>Al prime question: Le dictionario ha essite reimprimite proque il ha demanda pro illo. Isto indica que in duo decennios Interlingua non ha simplemente exhaurite su utilitate e es nunc circumerrante in placias extravagante como un atavismo historic sed que illo ha establite se in Europa e America, exequente su function de communicationes in tal campos varie como spectroscopia molecular e demographia.</b></p>
<p align="justify">As to the first question: The dictionary is being reprinted because there is a demand for it. This indicates that in two decades Interlingua has not simply outlived its usefulness and is now hanging around in odd corners as an historical atavism but that it has established itself in Europe and in America, performing its communications function in such varied fields as molecular spectroscopy and demography.</p>
<p align="justify"><b>Ante vinti annos le <i>Dictionario Interlingua Anglese</i> era le producto de un aventura de recerca linguistic; hodie illo es un utensile establite in communication international.</b></p>
<p align="justify">Twenty years ago the <i>Interlingua-English Dictionary</i> was the product of a linguistic research venture; today it is an established tool of international communication.</p>
<p align="justify"><b>A. GODE, SECRETARIO EXECUTIVE</b><br>
<p align="justify">A. GODE, EXECUTIVE SECRETARY<br>
<br>
<b>INSTITUTO DE INTERLINGUA</b></p>
INTERLINGUA INSTITUTE</p>
<hr>
<h2 align="center"><b>Contentos</b><br>
<br>
Contents</h2>
<ul>
<li><b>[[PROLOGO]]</b></li>
<li>FOREWORD</li>
<li><b>[[INTRODUCTION]]</b>
<li>INTRODUCTION
<ul>
<li><b>[[Theoria e Principios]]</b>
<li>Theory and Principles
<ul>
<li><i><b>[[Linguas International]]</b></i></li>
<li><i>International Languages</i></li>
<li><i><b>[[Parolas International]]</b></i></li>
<li><i>International Words</i></li>
<li><i><b>[[Variantes e Lor Prototypos]]</b></i></li>
<li><i>Variants and Their Prototypes</i></li>
<li><i><b>[[Linguas de Fonte o de Controlo]]</b></i></li>
<li><i>Source or Control Languages</i></li>
<li><i><b>[[Summario]]</b></i></li>
<li><i>Summary</i></li>
</ul>
</li>
<li><b>[[Methodo e Technicas]]</b>
<li>Method and Techniques
<ul>
<li><i><b>[[Eligibilitate de Parolas International]]</b></i></li>
<li><i>Eligibility of International Words</i></li>
<li><i><b>[[Forma del Parolas International]]</b></i></li>
<li><i>Form of International Words</i></li>
<li><i><b>[[Terminationes]]</b></i></li>
<li><i>Terminations</i></li>
<li><i><b>[[Formas in Series Derivational]]</b></i></li>
<li><i>Forms in Derivational Series</i></li>
<li><i><b>[[Familias de Parolas]]</b></i></li>
<li><i>Word Families</i></li>
<li><i><b>[[Exemplos Non-Latin]]</b></i></li>
<li><i>Non-Latin Examples</i></li>
<li><i><b>[[Summario de Definitiones]]</b></i></li>
<li><i>Summary of Definitions</i></li>
<li><i>[[Signification del Parolas International]]</i></li>
<li><i>Meaning of International Words</i></li>
</ul>
</li>
<li><b>[[Le Vocabulario International]]</b>
<li>The International Vocabulary
<ul>
<li><i><b>[[Formation Active de Parolas]]</b></i></li>
<li><i>Active Word Building</i></li>
<li><i><b>[[Lista de Affixos Active]]</b></i></li>
<li><i>List of Active Affixes</i></li>
<li><i>[[Formation Libere]]</i></li>
<li><i>Free Formation</i></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
<li><b>[[ORTHOGRAPHIA E PRONUNCIATION]]</b></li>
<li>SPELLING AND PRONUNCIATION</li>
<li><b>[[NOTAS EXPLICATIVE]]</b></li>
<li>EXPLANATORY NOTES</li>
<li><b>[[ABBREVIATIONES USATE IN LE DICTIONARIO]]</b></li>
<li>ABBREVIATIONS USED IN THE DICTIONARY</li>
<li><b>[[DICTIONARIO INTERLINGUA-ANGLESE]]</b></li>
<li>INTERLINGUA-ENGLISH DICTIONARY</li>
</ul>
<hr>
<p align="center"><b>Consciente del function del scientia</b><br>
Conscious of the function of scholarship<br>
<b>in le establimento</b><br>
in the establishment<br>
<b>de un lingua commun pro communication international,</b><br>
of a common language for international communication,<br>
<b>Alice V. Morris e Dave Hennen Morris</b><br>
Alice V. Morris and Dave Hennen Morris<br>
<b>interprendeva a provider un movimento de lingua auxiliar</b><br>
undertook to provide the auxiliary-language movement<br>
<b>con un centro de recerca, un laboratorio e un foro.</b><br>
with a center of research, a laboratory and a forum.</p>
<p align="center"><b>Le Association del Lingua Auxiliari International</b><br>
The International Auxiliary Language Association<br>
<b>era fundate sub lor direction.</b><br>
was founded under their leadership.<br>
<b>Sub lor supervision</b><br>
Under their guidance<br>
<b>su programma de labor era concipite e disveloppate.</b><br>
its program of work was conceived and developed.</p>
<p align="center"><b>Per vinti-cinque annos</b><br>
For twenty-five years<br>
<b>sra Morris participava</b><br>
Mrs. Morris took part<br>
<b>in omne phase del labor del Association.</b><br>
in every phase of the work of the Association.</p>
<p align="center"><b>Omne tempore</b><br>
At all times<br>
<b>ille labor derivava le optime beneficio</b><br>
that work derived the greatest benefit<br>
<b>de sagessa de su sposo,</b><br>
from her husband's wisdom,<br>
<b>ex su experientia in affaires international.</b><br>
from his experience in international affairs.</p>
<p align="center"><b>Que iste libro,</b><br>
May this volume,<br>
<b>como un fundation pro labor futur</b><br>
as a foundation for future work<br>
<b>per omne intention al complimento</b><br>
by all intent upon the achievement<br>
<b>de un lingua auxiliar mundial,</b><br>
of a world auxiliary language,<br>
<b>va esser lor memorial vivente.</b><br>
be their living memorial.</p>
<hr>
<p align="center"><br>
ALICE V. MORRIS<br>
1874–1950</p>
<p align="center"><br>
DAVE HENNEN MORRIS<br>
1872–1944</p>
<hr>
syvovdtcjz8t9u6qdsnxr5lh3dy9lc7
Ied ra
0
1036
2112
2005-04-21T11:21:00Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<h1 align="center"><b>Interlingua-Anglese</b><br>
<br>
Interlingua-English</h1>
<p align="center"><b>un dictionario del lingua international</b><br>
a dictionary of the international language<br>
<b>preparate per le bureau de recerca del</b><br>
prepared by the research staff of the<br>
<b>Association del Lingua Auxiliari International</b><br>
International Auxiliary Language Association<br>
<b>sub le direction de Alexander Gode, Ph.D.</b><br>
under the direction of Alexander Gode, Ph.D.</p>
<p align="center"> </p>
<p align="center"><small>1951,<br>
<br>
<p align="center"> </p>
<p align="center"><b>per le Association del Lingua Auxiliari International</b><br>
by International Auxiliary Language Association<br>
</p>
<hr>
<h2 align="center"><b>Prefacio al Secunde Edition</b><br>
<br>
Preface to the Second Edition</h2>
<p align="justify"><b>Iste dictionario era initialmente publicate sub le auspicios e le supervision del Association del Lingua Auxiliari International in 1951. In 1971, post vinti annos, illo es reimprimite.</b></p>
<p align="justify">This dictionary was first published under the auspices and the guidance of The International Auxiliary Language Association in 1951. In 1971, twenty years later, it is being reprinted.</p>
<p align="justify"><b>Obviemente iste libro non pote esser classificate como un "best seller" mesmo per le standards conservative del mercato de dictionarios, e le question "Proque reimprimer le libro?" debe esser respondite como face le question "Que occurreva al impression original de cinque milles exemplares?"</b></p>
<p align="justify">Obviously this volume cannot be classed as a best seller even by the conservative standards of the dictionary market, and the question “Why reprint the book?” needs to be answered as does the question “What happened to the original printing of five thousand copies?”</p>
<p align="justify"><b>Le responsa al secunde question es: Alicunos de iste libros collige pulvere al porta-libros de enthusiastas qui transientemente imbraciava Interlingua como un salvation mundial; sed le grande majoritate de exemplares son nunc disperse sur le facie del globo, in bibliothecas de individuales e institutiones que son conscie de e interssate in le similaritates linguistic in le structura del linguas romance. Iste similaritates son, post toto, le substantia e le spina de iste libro.</b></p>
<p align="justify">To answer the second question first: A few of these books are gathering dust on the shelves of enthusiasts who transiently embraced Interlingua as a world salvation; but the great majority of copies are now scattered over the face of the globe, in the libraries of individuals and institutions who are aware of and interested in the linguistic similarities within the structure of the Romance languages, which similarities are, after all, the substance and the backbone of this volume.</p>
<p align="justify"><b>Al prime question: Le dictionario ha essite reimprimite proque il ha demanda pro illo. Isto indica que in duo decennios Interlingua non ha simplemente exhaurite su utilitate e es nunc circumerrante in placias extravagante como un atavismo historic sed que illo ha establite se in Europa e America, exequente su function de communicationes in tal campos varie como spectroscopia molecular e demographia.</b></p>
<p align="justify">As to the first question: The dictionary is being reprinted because there is a demand for it. This indicates that in two decades Interlingua has not simply outlived its usefulness and is now hanging around in odd corners as an historical atavism but that it has established itself in Europe and in America, performing its communications function in such varied fields as molecular spectroscopy and demography.</p>
<p align="justify"><b>Ante vinti annos le <i>Dictionario Interlingua Anglese</i> era le producto de un aventura de recerca linguistic; hodie illo es un utensile establite in communication international.</b></p>
<p align="justify">Twenty years ago the <i>Interlingua-English Dictionary</i> was the product of a linguistic research venture; today it is an established tool of international communication.</p>
<p align="justify"><b>A. GODE, SECRETARIO EXECUTIVE</b><br>
<p align="justify">A. GODE, EXECUTIVE SECRETARY<br>
<br>
<b>INSTITUTO DE INTERLINGUA</b></p>
INTERLINGUA INSTITUTE</p>
<hr>
<h2 align="center"><b>Contentos</b><br>
<br>
Contents</h2>
<ul>
<li><b>[[PROLOGO]]</b></li>
<li>FOREWORD</li>
<li><b>[[INTRODUCTION]]</b>
<li>INTRODUCTION
<ul>
<li><b>[[Theoria e Principios]]</b>
<li>Theory and Principles
<ul>
<li><i><b>[[Linguas International]]</b></i></li>
<li><i>International Languages</i></li>
<li><i><b>[[Parolas International]]</b></i></li>
<li><i>International Words</i></li>
<li><i><b>[[Variantes e Lor Prototypos]]</b></i></li>
<li><i>Variants and Their Prototypes</i></li>
<li><i><b>[[Linguas de Fonte o de Controlo]]</b></i></li>
<li><i>Source or Control Languages</i></li>
<li><i><b>[[Summario]]</b></i></li>
<li><i>Summary</i></li>
</ul>
</li>
<li><b>[[Methodo e Technicas]]</b>
<li>Method and Techniques
<ul>
<li><i><b>[[Eligibilitate de Parolas International]]</b></i></li>
<li><i>Eligibility of International Words</i></li>
<li><i><b>[[Forma del Parolas International]]</b></i></li>
<li><i>Form of International Words</i></li>
<li><i><b>[[Terminationes]]</b></i></li>
<li><i>Terminations</i></li>
<li><i><b>[[Formas in Series Derivational]]</b></i></li>
<li><i>Forms in Derivational Series</i></li>
<li><i><b>[[Familias de Parolas]]</b></i></li>
<li><i>Word Families</i></li>
<li><i><b>[[Exemplos Non-Latin]]</b></i></li>
<li><i>Non-Latin Examples</i></li>
<li><i><b>[[Summario de Definitiones]]</b></i></li>
<li><i>Summary of Definitions</i></li>
<li><i>[[Signification del Parolas International]]</i></li>
<li><i>Meaning of International Words</i></li>
</ul>
</li>
<li><b>[[Le Vocabulario International]]</b>
<li>The International Vocabulary
<ul>
<li><i><b>[[Formation Active de Parolas]]</b></i></li>
<li><i>Active Word Building</i></li>
<li><i><b>[[Lista de Affixos Active]]</b></i></li>
<li><i>List of Active Affixes</i></li>
<li><i>[[Formation Libere]]</i></li>
<li><i>Free Formation</i></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
<li><b>[[ORTHOGRAPHIA E PRONUNCIATION]]</b></li>
<li>SPELLING AND PRONUNCIATION</li>
<li><b>[[NOTAS EXPLICATIVE]]</b></li>
<li>EXPLANATORY NOTES</li>
<li><b>[[ABBREVIATIONES USATE IN LE DICTIONARIO]]</b></li>
<li>ABBREVIATIONS USED IN THE DICTIONARY</li>
<li><b>[[DICTIONARIO INTERLINGUA-ANGLESE]]</b></li>
<li>INTERLINGUA-ENGLISH DICTIONARY</li>
</ul>
<hr>
<p align="center"><b>Consciente del function del scientia</b><br>
Conscious of the function of scholarship<br>
<b>in le establimento</b><br>
in the establishment<br>
<b>de un lingua commun pro communication international,</b><br>
of a common language for international communication,<br>
<b>Alice V. Morris e Dave Hennen Morris</b><br>
Alice V. Morris and Dave Hennen Morris<br>
<b>interprendeva a provider un movimento de lingua auxiliar</b><br>
undertook to provide the auxiliary-language movement<br>
<b>con un centro de recerca, un laboratorio e un foro.</b><br>
with a center of research, a laboratory and a forum.</p>
<p align="center"><b>Le Association del Lingua Auxiliari International</b><br>
The International Auxiliary Language Association<br>
<b>era fundate sub lor direction.</b><br>
was founded under their leadership.<br>
<b>Sub lor supervision</b><br>
Under their guidance<br>
<b>su programma de labor era concipite e disveloppate.</b><br>
its program of work was conceived and developed.</p>
<p align="center"><b>Per vinti-cinque annos</b><br>
For twenty-five years<br>
<b>sra Morris participava</b><br>
Mrs. Morris took part<br>
<b>in omne phase del labor del Association.</b><br>
in every phase of the work of the Association.</p>
<p align="center"><b>Omne tempore</b><br>
At all times<br>
<b>ille labor derivava le optime beneficio</b><br>
that work derived the greatest benefit<br>
<b>de sagessa de su sposo,</b><br>
from her husband's wisdom,<br>
<b>ex su experientia in affaires international.</b><br>
from his experience in international affairs.</p>
<p align="center"><b>Que iste libro,</b><br>
May this volume,<br>
<b>como un fundation pro labor futur</b><br>
as a foundation for future work<br>
<b>per omne intention al complimento</b><br>
by all intent upon the achievement<br>
<b>de un lingua auxiliar mundial,</b><br>
of a world auxiliary language,<br>
<b>va esser lor memorial vivente.</b><br>
be their living memorial.</p>
<hr>
<p align="center"><br>
ALICE V. MORRIS<br>
1874–1950</p>
<p align="center"><br>
DAVE HENNEN MORRIS<br>
1872–1944</p>
<hr>
syvovdtcjz8t9u6qdsnxr5lh3dy9lc7
Dictigramma
0
1037
5026
5025
2017-04-18T07:09:05Z
Samuele2002
1452
wikitext
text/x-wiki
IMPORTANTISSIME: [Tote le entratas debe esser corrigite secundo Interlingua de IALA]
<b>a (+ inf)</b> <br>
en: <br>
es: a (+ inf) <br>
fr: à (+ inf. ) <br>
it: a <br>
pt: <br>
<br>
<b>a (littera): a /a/</b> <br>
en: <br>
es: a (lettre): a /a/ <br>
fr: a <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>a ambe lateres</b> <br>
ra: <b>a ambos lateres</b><br>
en: <br>
es: a ambos lados <br>
fr: des deux côtés <br>
it: ad ambo i lati <br>
pt: <br>
<br>
<b>a basso</b> <br>
en: down, downward <br>
es: abajo <br>
fr: en bas <br>
it: abbasso, dabbasso, sotto <br>
pt: <br>
<br>
<b>a basso (le traitores)!</b> <br>
ra: <b>a basso (les/los traitores)!</b> <br>
en: down with(the traitors)! <br>
es: abajo los traidores! <br>
fr: à bas(les traîtres) <br>
it: abbasso(i traditori !) <br>
pt: <br>
<br>
<b>a causa de</b> <br>
en: because of <br>
es: a causa de, por causa de, debido a <br>
fr: à cause de <br>
it: a causa di, per causa di <br>
pt: <br>
<br>
<b>a condition que</b> <br>
en: on condition that, provided that <br>
es: a condición de que, con tal de que <br>
fr: à(la) condition que <br>
it: a condizione che <br>
pt: <br>
<br>
<b>a conto</b> <br>
en: on account <br>
es: en cuenta <br>
fr: ????????? <br>
it: in acconto <br>
pt: <br>
<br>
<b>a conto de</b> <br>
en: to the account of <br>
es: a cuenta de <br>
fr: ????????? <br>
it: in acconto a/di <br>
pt: <br>
<br>
<b>a contratempore</b> <br>
en: at the wrong moment <br>
es: a contratiempo, en mal momento <br>
fr: à contretemps <br>
it: nel momento sbagliato <br>
pt: <br>
<br>
<b>a derecta</b> <br>
en: (to the) right <br>
es: a derecha, a la derecha <br>
fr: à droite <br>
it: a destra <br>
pt: <br>
<br>
<b>a distantia</b> <br>
en: at a distance <br>
es: a distancia <br>
fr: à distance <br>
it: a distanza di/da <br>
pt: <br>
<br>
<b>a fin de</b> <br>
en: in order to <br>
es: a fin de, para <br>
fr: afin de, dans le but de, pour <br>
it: in modo da <br>
pt: <br>
<br>
<b>a fin que</b> <br>
en: in order that <br>
es: a fin de que, para que <br>
fr: afin que <br>
it: in modo che <br>
pt: <br>
<br>
<b>a flor de</b> <br>
en: flush with, on a level with <br>
es: a flor de <br>
fr: à fleur de <br>
it: a livello di <br>
pt: <br>
<br>
<b>a fortia de</b> <br>
en: by means of, by dint of <br>
es: a fuerza de, por medio de <br>
fr: à force de <br>
it: a forza di <br>
pt: <br>
<br>
<b>a fundo</b> <br>
en: thoroughly <br>
es: a fondo <br>
fr: à fond <br>
it: a fondo <br>
pt: <br>
<br>
<b>a grado</b> <br>
en: at will <br>
es: a voluntad <br>
fr: à volonté, à discrétion <br>
it: in grado di, a discrezione di <br>
pt: <br>
<br>
<b>a in</b> <br>
en: <br>
es: a, al interior de <br>
fr: dans, à l'intérieur de <br>
it: in, all'interno di <br>
pt: <br>
<br>
<b>a inter</b> <br>
en: <br>
es: (a) entre <br>
fr: entre <br>
it: tra, fra <br>
pt: <br>
<br>
<b>a la (= a illac)</b> <br>
en: there <br>
es: allá, allí <br>
fr: là <br>
it: là <br>
pt: <br>
<br>
<b>al aventura</b> <br>
ra: <b>a la aventura</b> <br>
en: at random <br>
es: al azar <br>
fr: aléatoirement, au hazard <br>
it: all'avventura, <br>
pt: <br>
<br>
<b>al derecta</b> <br>
ra: <b>a la derecta</b> <br>
en: (to the) right <br>
es: a la derecha <br>
fr: à la droite <br>
it: alla destra<br>
pt: <br>
<br>
<b>al entrata de (le hiberno, etc. )</b> <br>
ra: <b>a la entrata de (le hiberno, etc. )</b> <br>
en: at the beginning of(winter, etc. ) <br>
es: al principio de (invierno, etc. ) <br>
fr: au début de, au commencement de(l'hiver, etc. ) <br>
it: all'inizio di <br>
pt: <br>
<br>
<b>al exclusion de</b> <br>
ra: <b>a la exclusion de</b> <br>
en: to the exclusion of <br>
es: a la exclusión de <br>
fr: à l'exclusion de <br>
it: con l'esclusione di, ad esclusione di <br><br>
pt: <br>
<br>
<b>al longo</b> <br>
ra: <b>a lo longo, a la longa</b> <br>
en: in the long run <br>
es: a la larga <br>
fr: avec le temps, à la longue <br>
it: alla lunga, con il tempo <br>
pt: <br>
<br>
<b>al plus</b> <br>
ra: <b>al plus, a lo plus</b> <br>
en: at(the) best <br>
es: a lo más <br>
fr: au plus <br>
it: al più <br>
pt: <br>
<br>
<b>al plus tarde</b> <br>
ra: <b>al plus tarde, a lo plus tarde</b> <br>
en: at the latest <br>
es: a más tardar <br>
fr: au plus tard <br>
it: al più tardi <br>
pt: <br>
<br>
<b>a medietate</b> <br>
en: half(= to half the full amount or degree) <br>
es: a mitad <br>
fr: à moitié <br>
it: alla metà <br>
pt: <br>
<br>
<b>a medietate del cammino</b> <br>
en: halfway <br>
es: a medio camino <br>
fr: à mi-chemin <br>
it: alla metà /nel mezzo del cammino <br>
pt: <br>
<br>
<b>a minus que</b> <br>
en: unless <br>
es: a menos que <br>
fr: à moins que <br>
it: a meno che <br>
pt: <br>
<br>
<b>a omne costo(= a toto costo)</b> <br>
en: at all costs, at any costs <br>
es: a toda costa, a cualquier costo <br>
fr: à tout prix <br>
it: ad ogni costo, a qualsiasi costo <br>
pt: <br>
<br>
<b>a omne proposito</b> <br>
en: at every turn <br>
es: a todo propósito <br>
fr: à tout propos <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>a parte</b> <br>
en: apart, aside <br>
es: aparte, separadamente <br>
fr: à part <br>
it: a parte <br>
pt: <br>
<br>
<b>a partir de</b> <br>
en: <br>
es: à partir de <br>
fr: a partire da, partendo da <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>a pena(= apena)</b> <br>
en: hardly, scarcely <br>
es: apenas, escasamente <br>
fr: à peine <br>
it: appena <br>
pt: <br>
<br>
<b>a presso de</b> <br>
en: at the home(court, etc. ) of <br>
es: a casa de(corte, etc. ) de <br>
fr: ????????? <br>
it: appresso a, presso <br>
pt: <br>
<br>
<b>a proba de</b> <br>
en: <br>
es: à l'épreuve de <br>
fr: a prova di <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>a proposito de</b> <br>
en: with regard to, apropos of <br>
es: con respecto a <br>
fr: à propos de, au sujet de <br>
it: a proposito di <br>
pt: <br>
<br>
<b>a proposito!</b> <br>
en: by the way! incidentally <br>
es: a propósito <br>
fr: à propos! <br>
it: a proposito! <br>
pt: <br>
<br>
<b>a proposito:(dicer una cosa) a proposito</b> <br>
en: (to say something) to the purpose, apropos, to the point <br>
es: a propósito <br>
fr: à propos <br>
it: a proposito <br>
pt: <br>
<br>
<b>a retro</b> <br>
en: backwards <br>
es: atrás, hacia atrás <br>
fr: à reculons, en reculant <br>
it: dietro <br>
pt: <br>
<br>
<b>a tempore</b> <br>
en: in(good) time <br>
es: a tiempo <br>
fr: à temps <br>
it: a tempo <br>
pt: <br>
<br>
<b>a toto costo(= a omne costo)</b> <br>
en: at all costs, at any costs <br>
es: a toda costa, a cualquier costo <br>
fr: à tout prix <br>
it: a ogni costo <br>
pt: <br>
<br>
<b>a transverso</b> <br>
en: through, from side to side <br>
es: a través <br>
fr: à travers, de bord en bord <br>
it: di/a traverso <br>
pt: <br>
<br>
<b>a transverso(de)</b> <br>
en: through(as in "to shoot through the head", "to look through the window") <br>
es: a través de <br>
fr: à travers(de) <br>
it: a traverso di <br>
pt: <br>
<br>
<b>a ubi</b> <br>
en: where, whither <br>
es: où <br>
fr: da dove, da <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>a ubi</b> <br>
en: where, whither <br>
es: où <br>
fr: a dove, a <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>a ubi(= quo)</b> <br>
en: where, at what place <br>
es: a dónde, a qué lugar <br>
fr: où <br>
it: dove <br>
pt: <br>
<br>
<b>a un alto grado</b> <br>
en: to a high degree <br>
es: a un alto grado <br>
fr: à un haut degré <br>
it: ad un alto grado <br>
pt: <br>
<br>
<b>a veces(= a vices)</b> <br>
en: <br>
es: a veces <br>
fr: parfois <br>
it: a volte, qualche volta <br>
pt: <br>
<br>
<b>a vices</b> <br>
en: at times <br>
es: a veces <br>
fr: parfois <br>
it: a volte, alle volte <br>
pt: <br>
<br>
<b>a, ad</b> <br>
en: to, at <br>
es: a, hacia; en <br>
fr: à, vers, en, dans <br>
it: a, ad, verso, nel <br>
pt: <br>
<br>
<b>ab(+ inf)</b> <br>
en: <br>
es: de(+inf) <br>
fr: da <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>ab(= desde)</b> <br>
en: since, from <br>
es: desde <br>
fr: depuis <br>
it: da <br>
pt: <br>
<br>
<b>actualmente</b> <br>
en: actually <br>
es: actualmente <br>
fr: actuellement <br>
it: attualmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>actualmente</b> <br>
en: at present, (just) now <br>
es: actualmente, en la actualidad <br>
fr: à présent, maintenant <br>
it: al momento, attualmente, adesso, ora <br>
pt: <br>
<br>
<b>adeo</b> <br>
en: farewell, good-by(e) <br>
es: adiós <br>
fr: adieu <br>
it: addio, ciao, salve <br>
pt: <br>
<br>
<b>adhuc</b> <br>
en: to this place, thus far, hitherto, as yet, until now, so far, yet, still <br>
es: a este lugar, hasta aquí, hasta ahora, todavía <br>
fr: jusqu'ici, jusqu'à présent, <br>
it: fino ad ora, fino adesso, fino a qui, fin qui, fino a qua <br>
pt: <br>
<br>
<b>al(+ inf)</b> <br>
en: <br>
es: al(+inf) <br>
fr: sur le point de(+inf), près de(+inf) <br>
it: al, sul punto di, <br>
pt: <br>
<br>
<b>al(= a le)</b> <br>
en: to the <br>
es: al <br>
fr: au <br>
it: al <br>
pt: <br>
<br>
<b>al(= a le)</b> <br>
en: to the <br>
es: al <br>
fr: au <br>
it: al <br>
pt: <br>
<br>
<b>al(= alique)</b> <br>
en: something <br>
es: algo <br>
fr: quelque chose, <br>
it: qualcosa, qualche cosa <br>
pt: <br>
<br>
<b>al contrario</b> <br>
en: on the contrary <br>
es: al contrario <br>
fr: au contraire <br>
it: al contrario <br>
pt: <br>
<br>
<b>al currente(de)</b> <br>
en: informed(about) <br>
es: al corriente(de), informado(sobre) <br>
fr: au courant de <br>
it: al corrente di, informato su <br>
pt: <br>
<br>
<b>al detrimento de</b> <br>
en: to the detriment of <br>
es: en detrimento de <br>
fr: au détriment de <br>
it: a danno di, a scapito di <br>
pt: <br>
<br>
<b>al estraniero</b> <br>
en: abroad <br>
es: en el extranjero <br>
fr: à l'étranger <br>
it: all'estero <br>
pt: <br>
<br>
<b>al exterior</b> <br>
en: <br>
es: à l'extérieur <br>
fr: all'esterno <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>al exterior de</b> <br>
en: <br>
es: à l'extérieur de <br>
fr: all'esterno di <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>al extero</b> <br>
en: abroad(as in "to go abroad; to live abroad"), in foreign parts <br>
es: al extranjero, en el extranjero <br>
fr: à l'étranger <br>
it: all'estero <br>
pt: <br>
<br>
<b>al extremo</b> <br>
en: <br>
es: al extremo <br>
fr: à l'extrême <br>
it: all'estremo, estremamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>al fin</b> <br>
en: in the end, at last <br>
es: al fin <br>
fr: enfin, à la fin <br>
it: alla fine, infine <br>
pt: <br>
<br>
<b>al fundo de</b> <br>
en: at the bottom of <br>
es: al fondo de <br>
fr: au fond de <br>
it: al fondo di, in fondo a <br>
pt: <br>
<br>
<b>al fundo del corde</b> <br>
en: at the bottom of one's heart <br>
es: en el fondo del corazón <br>
fr: au fond du cœur <br>
it: nel fondo del cuore <br>
pt: <br>
<br>
<b>al hasardo</b> <br>
en: at random <br>
es: al azar <br>
fr: au hazard <br>
it: al caso <br>
pt: <br>
<br>
<b>al interior</b> <br>
en: <br>
es: à l'intérieur <br>
fr: all'interno <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>al interior de</b> <br>
en: <br>
es: à l'intérieur de <br>
fr: all'interno di <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>al ir a(+ inf)</b> <br>
en: <br>
es: ????????? <br>
fr: andando a <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>al latere</b> <br>
en: aside <br>
es: al lado <br>
fr: à côté <br>
it: al lato di, accanto a, lateralmente, a fianco di <br>
pt: <br>
<br>
<b>al latere de</b> <br>
en: beside <br>
es: al lado de <br>
fr: à côté de, au côté de <br>
it: a fianco di <br>
pt: <br>
<br>
<b>al minus</b> <br>
en: at least <br>
es: al menos, por lo menos <br>
fr: au moins <br>
it: al meno, alla fine, per lo meno <br>
pt: <br>
<br>
<b>al presente</b> <br>
en: at present <br>
es: en el presente, en la actualidad <br>
fr: à présent <br>
it: al presente, al momento <br>
pt: <br>
<br>
<b>al transverso(de)</b> <br>
en: through(as in "to shoot through the head", "to look through the window") <br>
es: a través(de) <br>
fr: à travers, au travers(de) <br>
it: al traverso di <br>
pt: <br>
<br>
<b>alco(= alique)</b> <br>
en: something, anything <br>
es: algo <br>
fr: quelque chose <br>
it: qualcosa, qualche cosa <br>
pt: <br>
<br>
<b>alco(= alique)</b> <br>
en: somewhat <br>
es: un poco <br>
fr: quelque chose <br>
it: un poco, un po', qualcosa <br>
pt: <br>
<br>
<b>alcun, alcuna, alcuno(= alicun, alicuna, alicuno)</b> <br>
en: some, any; also: a few <br>
es: alguno <br>
fr: quelque <br>
it: qualche <br>
pt: <br>
<br>
<b>alcunas veces(= alcunas vices, alicunas vices)</b> <br>
en: <br>
es: quelques fois <br>
fr: qualche volta, a volte <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>alcuno(= alicuno)</b> <br>
en: someone, anyone <br>
es: quelqu'un <br>
fr: qualcuno <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>alias</b> <br>
en: alias <br>
es: alias <br>
fr: alias <br>
it: alias, altro <br>
pt: <br>
<br>
<b>alias</b> <br>
en: at another time <br>
es: en otro tiempo, en otro momento <br>
fr: (à) un autre moment, un autre temps, un autre instant <br>
it: in un altro momento <br>
pt: <br>
<br>
<b>alias(= alteramente)</b> <br>
en: otherwise(= in another manner) <br>
es: de otra manera <br>
fr: autrement, d'une autre façon, d'une autre manière <br>
it: in un altro modo, diversamente, in un'altra maniera <br>
pt: <br>
<br>
<b>alibi</b> <br>
en: elsewhere <br>
es: en alguna otra parte <br>
fr: ailleurs <br>
it: alibi <br>
pt: <br>
<br>
<b>alicubi</b> <br>
en: anywhere as in("did you see him anywhere?") <br>
es: dondequiera <br>
fr: quelque part comme dans("l'avez-vous vu quelque part?"), n'importe où comme dans("il va n'importe où") <br>
it: da qualche parte, non importa dove, in qualche luogo <br>
pt: <br>
<br>
<b>alicubi(= usquam)</b> <br>
en: somewhere <br>
es: en cualquier lugar <br>
fr: quelque part <br>
it: da qualche parte <br>
pt: <br>
<br>
<b>alicun, alicuna, alicuno</b> <br>
en: some, any; also: a few <br>
es: algún, alguna, alguno; un poco <br>
fr: quelque, un peu <br>
it: qualcuno, qualcuna <br>
pt: <br>
<br>
<b>alicuna cosa(= alcuna cosa)</b> <br>
en: something, anything <br>
es: alguna cosa <br>
fr: quelque chose <br>
it: qualcosa, qualche cosa <br>
pt: <br>
<br>
<b>alicunas vices(= alcunas vices)</b> <br>
en: sometimes <br>
es: algunas veces <br>
fr: quelques fois <br>
it: qualche volta, qualvolta <br>
pt: <br>
<br>
<b>alicunes, alicunas, alicunos</b> <br>
en: <br>
es: algunos, algunas <br>
fr: des, quelques, quelques-uns, quelques-unes <br>
it: alcuno, alcune, alcuni <br>
pt: <br>
<br>
<b>alicuno(= alcuno)</b> <br>
en: someone, somebody; anyone, anybody <br>
es: alguno <br>
fr: quelqu'un <br>
it: alcuno, qualcuno <br>
pt: <br>
<br>
<b>alie, alia, alio(= altere, altera, altero)</b> <br>
en: other <br>
es: otro, otra <br>
fr: autre <br>
it: altro <br>
pt: <br>
<br>
<b>aliqua</b> <br>
en: somehow <br>
es: de una manera u otra <br>
fr: d'une manière ou d'une autre <br>
it: in un modo o in un altro, nell'uno o nell'altro modo <br>
pt: <br>
<br>
<b>aliqua</b> <br>
en: somewhere <br>
es: en alguna parte <br>
fr: quelque part <br>
it: qualche parte, qualche luogo <br>
pt: <br>
<br>
<b>aliquando(= alquando)</b> <br>
en: at some time or other; at any time; sometime; in future time <br>
es: alguna vez, en algún que otro momento, en un momento dado <br>
fr: une fois, une bonne fois, un moment donné <br>
it: in un dato momento, quando, allorché <br>
pt: <br>
<br>
<b>aliquanto(= alquanto)</b> <br>
en: somewhat, to some degree <br>
es: algo así, en algún grado <br>
fr: quelque peu <br>
it: in qualche modo <br>
pt: <br>
<br>
<b>alique(= alque)</b> <br>
en: something, anything <br>
es: algo <br>
fr: quelque chose <br>
it: in qualche cosa <br>
pt: <br>
<br>
<b>alique(= alque)</b> <br>
en: somewhat <br>
es: algo, un poco <br>
fr: un peu <br>
it: un po', un poco <br>
pt: <br>
<br>
<b>aliquot</b> <br>
en: some, several, a few <br>
es: quelque, un peu <br>
fr: un po', un poco <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>alora(= tunc)</b> <br>
en: then, at that time <br>
es: entonces, en aquel tiempo <br>
fr: alors <br>
it: allora, quindi, dunque, allorché <br>
pt: <br>
<br>
<b>alora(= tunc)</b> <br>
en: then, in that case, consequently) <br>
es: entonces, en tal caso, consequentemente, en consecuencia, por consiguiente <br>
fr: donc, dans ce cas, conséquemment, en conséquence <br>
it: dunque, quindi, in questo caso, allora, di conseguenza <br>
pt: <br>
<br>
<b>alquando(= aliquando)</b> <br>
en: <br>
es: une fois, une bonne fois, un moment donné <br>
fr: una buona volta, un dato momento <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>alquanto(= aliquanto)</b> <br>
en: <br>
es: quelque peu <br>
fr: alquanto <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>alsi(= etiam)</b> <br>
en: also, too <br>
es: también <br>
fr: aussi <br>
it: anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>alsi(= etiam)</b> <br>
en: likewise, moreover, furthermore <br>
es: igualmente, es más, además <br>
fr: ainsi, de plus, par ailleurs <br>
it: anche, ugualmente, allo stesso modo, comunque, in ogni modo <br>
pt: <br>
<br>
<b>alte, alta, alto</b> <br>
en: high <br>
es: alto, alta <br>
fr: haut, haute <br>
it: alto, alta, alti, alte <br>
pt: <br>
<br>
<b>altera vece(= altera vice)</b> <br>
en: <br>
es: otra vez, una vez más <br>
fr: une autre fois <br>
it: un'altra volta, in un altro momento <br>
pt: <br>
<br>
<b>altera vice</b> <br>
en: a second time, once again, once more <br>
es: otra vez, una vez más <br>
fr: une autre fois, encore une fois <br>
it: un'altra volta, ancora una volta, ancora <br>
pt: <br>
<br>
<b>altera vice</b> <br>
en: a second time, once more, once again <br>
es: otra vez <br>
fr: une autre fois, encore une fois <br>
it: un'altra volta, ancora una volta, ancora <br>
pt: <br>
<br>
<b>alteramente(= alias)</b> <br>
en: otherwise(= in another manner) <br>
es: de otra manera <br>
fr: autrement <br>
it: altrimenti, diversamente, in un'altro modo <br>
pt: <br>
<br>
<b>altere, altera, altero(= altre, altra, altro)</b> <br>
en: other, additional <br>
es: otro, otra, adicional <br>
fr: autre, additionnel(le) <br>
it: altro, altra, altri, altre(in più, addizionale) <br>
pt: <br>
<br>
<b>altere, altera, altero(= altre, altra, altro)</b> <br>
en: other, different <br>
es: otro, otra, diferente <br>
fr: autre, différent(e) <br>
it: altro, altra, altri, altre(differente) <br>
pt: <br>
<br>
<b>alterubi</b> <br>
en: elsewhere <br>
es: en otra parte <br>
fr: ailleurs <br>
it: d'altra parte, altrimenti, diversamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>ambes, ambas, ambos</b> <br>
en: both <br>
es: ambos, ambas <br>
fr: les deux, tous deux, toutes deux <br>
it: ambo, ambedue, tutti e due <br>
pt: <br>
<br>
<b>an</b> <br>
en: whether <br>
es: si <br>
fr: si <br>
it: si <br>
pt: <br>
<br>
<b>an(= est-que)</b> <br>
en: <br>
es: es que(particula interrogativa) <br>
fr: est-ce que <br>
it: - <br>
pt: <br>
<br>
<b>an ille habe le libro?(= est-que ille habe le libro)</b> <br>
en: has he the book? <br>
es: es que él tiene el libro? <br>
fr: est-ce qu'il a le livre? a-t-il le livre? <br>
it: ha il libro ? egli ha il libro? <br>
pt: <br>
<br>
<b>analogo a</b> <br>
en: analogous to <br>
es: análogo a <br>
fr: analogue à. semblable à <br>
it: analogo a, simile a <br>
pt: <br>
<br>
<b>ancora</b> <br>
en: encore! <br>
es: aún!, todavía! <br>
fr: encore! <br>
it: ancora! <br>
pt: <br>
<br>
<b>ancora</b> <br>
en: still, yet <br>
es: aún, todavía <br>
fr: encore <br>
it: ancora <br>
pt: <br>
<br>
<b>annon</b> <br>
en: or not <br>
es: o no <br>
fr: ou non, ou pas <br>
it: o no <br>
pt: <br>
<br>
<b>anque(io)(= etiam(io))</b> <br>
en: (I) too, (me) too <br>
es: también(yo), (yo) también <br>
fr: (moi) aussi <br>
it: anch'io, pure io, io pure <br>
pt: <br>
<br>
<b>anque [anke](= etiam, tamben)</b> <br>
en: also, too <br>
es: también <br>
fr: aussi <br>
it: anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>ante</b> <br>
en: before, above <br>
es: antes, citado anteriormente <br>
fr: avant, cité plus haut <br>
it: prima <br>
pt: <br>
<br>
<b>ante</b> <br>
en: before, earlier <br>
es: antes de <br>
fr: avant <br>
it: prima di <br>
pt: <br>
<br>
<b>ante</b> <br>
en: before, earlier <br>
es: delante de, ante <br>
fr: avant <br>
it: davanti a <br>
pt: <br>
<br>
<b>ante</b> <br>
en: before, earlier than <br>
es: antes, anterior <br>
fr: plus tôt que, antérieurement à <br>
it: prima(temp) <br>
pt: <br>
<br>
<b>ante</b> <br>
en: before, in front of <br>
es: antes, en frente de <br>
fr: devant <br>
it: davanti, di fronte <br>
pt: <br>
<br>
<b>ante</b> <br>
en: before, in front, ahead; also: forward <br>
es: antes; delante <br>
fr: devant, en face de <br>
it: innanzi, dinnanzi, di fronte, frontalmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>ante le tempore</b> <br>
en: ahead of time, too early <br>
es: antes de tiempo, demasiado pronto <br>
fr: trop tôt, avant le temps <br>
it: prima del tempo <br>
pt: <br>
<br>
<b>ante que</b> <br>
en: before <br>
es: antes de que <br>
fr: avant que <br>
it: prima di, prima che <br>
pt: <br>
<br>
<b>ante toto</b> <br>
en: after all <br>
es: ante todo <br>
fr: avant tout <br>
it: prima di tutto <br>
pt: <br>
<br>
<b>antea(=potius, plus tosto)</b> <br>
en: before, formerly, previously <br>
es: antes, anteriormente, previamente <br>
fr: plus tôt, précédemment, antérieurement <br>
it: prima, precedentemente <br>
pt: <br>
<br>
<b>ante-heri</b> <br>
en: day before yesterday <br>
es: anteayer <br>
fr: avant-hier <br>
it: l'altro ieri, ieri l'altro <br>
pt: <br>
<br>
<b>anteriormente</b> <br>
en: formerly, before <br>
es: anteriormente <br>
fr: antérieurement <br>
it: anteriormente <br>
pt: <br>
<br>
<b>apena(= a pena)</b> <br>
en: hardly, scarcely <br>
es: a penas, escasamente <br>
fr: à peine <br>
it: a pena <br>
pt: <br>
<br>
<b>apud(= presso)</b> <br>
en: near, with, at, by <br>
es: cerca de, junto a <br>
fr: près de <br>
it: presso <br>
pt: <br>
<br>
<b>aquelle, aquella, aquello(= ille, illa, illo)</b> <br>
en: that <br>
es: aquel, aquella, aquello <br>
fr: [adj. dém. ] ce, cet, cette, ce. . . -là(ex. ce garçon-là), cet ...-là(ex. cet homme-là), cette ...-là(ex. cette fille-là), [pron. dém. ]celui, celle, celui-là. celle-là <br>
it: quello, quella <br>
pt: <br>
<br>
<b>aquelles, aquellas, aquellos(= illes, illas, illos)</b> <br>
en: those <br>
es: aquellos, aquellas <br>
fr: [adj. dém. ] ces, ces ...-là, [pron. dém. ] ceux, ceux-là <br>
it: quelli, quelle <br>
pt: <br>
<br>
<b>aquesse, aquessa, aquesso(= isse, issa, isso)</b> <br>
en: this <br>
es: ese, esa, eso <br>
fr: [adj. dém. ] ce, cet, cette, ce. . . -ci, cet ...-ci, cette ...-ci, [pron. dém. ] celui, celle, celui-ci, celle-ci <br>
it: questo, questa <br>
pt: <br>
<br>
<b>aqueste, aquesta, aquesto(= iste, ista, isto)</b> <br>
en: this <br>
es: este, esta, esto <br>
fr: [adj. dém. ] ce, cet, cette, ce. . . -ci, cet ...-ci, cette ...-ci, [pron. dém. ] celui, celle, celui-ci, celle-ci <br>
it: questo, questa <br>
pt: <br>
<br>
<b>aqui(= hic)</b> <br>
en: here <br>
es: aquí <br>
fr: ici <br>
it: qui <br>
pt: <br>
<br>
<b>assatis(= satis)</b> <br>
en: enough <br>
es: bastante; suficiente <br>
fr: assez <br>
it: basta <br>
pt: <br>
<br>
<b>assatis(= satis)</b> <br>
en: rather(= fairly, quite) <br>
es: bastante; suficiente <br>
fr: plutôt <br>
it: abbastanza <br>
pt: <br>
<br>
<b>assi</b> <br>
en: thus, so <br>
es: así <br>
fr: ainsi <br>
it: così <br>
pt: <br>
<br>
<b>assi:(un libro) assi(bello)</b> <br>
en: so(beautiful a book), such(a beautiful bokk) <br>
es: aussi:(un livre) aussi(beau) <br>
fr: così(così bello, tanto bello che) <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>assi:(un libro) assi(bello)</b> <br>
en: so(beautiful a book), such(a beautiful book) <br>
es: aussi:(un livre) aussi(beau) <br>
fr: <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>assi... como...(= si. . . como. . . )</b> <br>
en: as. . . as... <br>
es: así. . . como. . . <br>
fr: aussi... que ... <br>
it: così che, cosicché <br>
pt: <br>
<br>
<b>atque</b> <br>
en: and, and also, and even <br>
es: y, e, y también, e incluso <br>
fr: et, et même <br>
it: e <br>
pt: <br>
<br>
<b>aut(= o)</b> <br>
en: or <br>
es: o, u <br>
fr: ou <br>
it: o, altrimenti <br>
pt: <br>
<br>
<b>aut. . . aut...(= o. . . o. . . )</b> <br>
en: either. . . or... <br>
es: o. . . o. . . <br>
fr: ou. . . ou. . . <br>
it: o. . . o. . . <br>
pt: <br>
<br>
<b>avante</b> <br>
en: before <br>
es: antes de <br>
fr: en avant de, au devant de <br>
it: prima di, prima che <br>
pt: <br>
<br>
<b>avante</b> <br>
en: before(= in front, ahead) <br>
es: adelante, al frente, delante <br>
fr: en avant, au devant <br>
it: davanti a, di fronte a <br>
pt: <br>
<br>
<b>avante!</b> <br>
en: before!(= in front, ahead) <br>
es: adelante!, al frente! <br>
fr: en avant! <br>
it: avanti ! <br>
pt: <br>
<br>
<b>b(littera): be /b/</b> <br>
en: <br>
es: b(lettre): bé /b/ <br>
fr: b, bi <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>basse, bassa, basso</b> <br>
en: low <br>
es: bajo <br>
fr: bas, basse <br>
it: basso, bassa <br>
pt: <br>
<br>
<b>basso</b> <br>
en: bottom, lower part(of a thing) <br>
es: base, parte de abajo(de una cosa), la parte más baja(de una cosa) <br>
fr: bas <br>
it: dabbasso, sotto <br>
pt: <br>
<br>
<b>basta</b> <br>
en: enough! stop! <br>
es: basta! <br>
fr: assez! <br>
it: basta! <br>
pt: <br>
<br>
<b>bastante(= sufficiente)</b> <br>
en: enough, sufficient <br>
es: bastante, suficiente <br>
fr: assez, suffisant(e) <br>
it: sufficiente <br>
pt: <br>
<br>
<b>bastante(= sufficientemente)</b> <br>
en: enough, sufficiently <br>
es: bastante, suficientemente <br>
fr: assez, suffisamment <br>
it: sufficientemente <br>
pt: <br>
<br>
<b>bastantes(= sufficientes)</b> <br>
en: enough, sufficient <br>
es: bastantes, suficientes <br>
fr: assez, suffisant(e)s <br>
it: sufficienti <br>
pt: <br>
<br>
<b>ben</b> <br>
en: well <br>
es: bien <br>
fr: bien <br>
it: bene <br>
pt: <br>
<br>
<b>ben que</b> <br>
en: although <br>
es: a pesar de que, aunque <br>
fr: quoique, bien que <br>
it: benché <br>
pt: <br>
<br>
<b>ben que</b> <br>
en: though <br>
es: ben que <br>
fr: bien que <br>
it: benché <br>
pt: <br>
<br>
<b>ben!</b> <br>
en: all right! <br>
es: bien! <br>
fr: très bien! <br>
it: bene ! giusto ! benissimo ! <br>
pt: <br>
<br>
<b>ben!</b> <br>
en: good! <br>
es: bien!, bueno! <br>
fr: bien! <br>
it: bene ! <br>
pt: <br>
<br>
<b>bis</b> <br>
en: encore <br>
es: bis, de nuevo, otra vez, repetición <br>
fr: bis, encore une fois, de nouveau <br>
it: bis, ancora una volta, di nuovo <br>
pt: <br>
<br>
<b>bis</b> <br>
en: twice <br>
es: dos veces <br>
fr: deux fois <br>
it: due volte <br>
pt: <br>
<br>
<b>bon!</b> <br>
en: good!, fine!, all right! <br>
es: bien! <br>
fr: bon! <br>
it: buono ! <br>
pt: <br>
<br>
<b>bon, bona, bono</b> <br>
en: <br>
es: bon, bonne <br>
fr: buono, buona <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>bona nocte!</b> <br>
en: good night! <br>
es: buenas noches! <br>
fr: bonne nuit! <br>
it: buona notte, buonanotte <br>
pt: <br>
<br>
<b>bravo!</b> <br>
en: bravo! <br>
es: bravo! <br>
fr: bravo! <br>
it: bravo! brava! bravi! brave! <br>
pt: <br>
<br>
<b>c(littera): ce /k/ aut /ts/</b> <br>
en: <br>
es: c(lettre): cé /k/ ou /s/ <br>
fr: c, ci(pron. come ch inglese) <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>cata</b> <br>
en: each <br>
es: cada <br>
fr: chaque <br>
it: ogni <br>
pt: <br>
<br>
<b>cata un, cata una, cata uno</b> <br>
en: <br>
es: cada uno, cada una <br>
fr: chacun, chacune <br>
it: ognuno, agnuna <br>
pt: <br>
<br>
<b>ce</b> <br>
en: this, that <br>
es: este, esta, esto <br>
fr: ce, c'... <br>
it: ciò, questo <br>
pt: <br>
<br>
<b>ce ci</b> <br>
en: this(here) <br>
es: ceci <br>
fr: ciò, questo <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>ce la</b> <br>
en: that(there, yonder) <br>
es: cela <br>
fr: quello, quella <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>celle, cella, cello(= ille, illa, illo)</b> <br>
en: (the) former(first of two) <br>
es: celui-là, celle-là <br>
fr: quello là, quella là <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>celle, cella, cello(= ille, illa, illo)</b> <br>
en: 1. that; those <br>
es: [adj. dém. ] ce, cet, cette, ce. . . -là, cet ...-là, cette ...-là, [pron. dém. ] celui, celle, celui-là. celle-là <br>
fr: quello, quella <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>celles, cellas, cellos(= illes, illas, illos)</b> <br>
en: those <br>
es: [adj. dém. ] ces, ces ...-là, [pron. dém. ] ceux, ceux-là <br>
fr: quei, quegli, quelle <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>cello(= illo)</b> <br>
en: that(one) <br>
es: aquello <br>
fr: celui-là, celle-là <br>
it: quello, quello là <br>
pt: <br>
<br>
<b>cello(= illo)</b> <br>
en: the former <br>
es: aquello <br>
fr: celui-là, celle-là <br>
it: quello, quello là <br>
pt: <br>
<br>
<b>cento:(tres) per cento, (tres) pro cento</b> <br>
en: (three) per cent <br>
es: (trois) pour cent <br>
fr: cento(ce, come in ch inglese) <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>certe, certa, certo</b> <br>
en: a certain. . . <br>
es: cierto, cierta <br>
fr: un certain, une certaine <br>
it: certo, un certo <br>
pt: <br>
<br>
<b>certo</b> <br>
en: <br>
es: ciertamente, cierto <br>
fr: certainement <br>
it: certo, certamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>cetere, cetera, cetero</b> <br>
en: other <br>
es: autre <br>
fr: altro <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>cetere, cetera, cetero</b> <br>
en: remaining <br>
es: restant <br>
fr: restante, rimanente, resto <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>cetero</b> <br>
en: besides, for the rest <br>
es: d'autre part, quant au reste <br>
fr: d'altra parte, quanto al resto, peraltro <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>cetero</b> <br>
en: otherwise, in other respects <br>
es: autrement, par ailleurs <br>
fr: diversamente <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>ch(digrapho): ce hache /k/ aut /sh/</b> <br>
en: <br>
es: ch(digraphe ou digramme): cé-ache /k/ ou /sh/ <br>
fr: ch(pron come k) <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>ci(=hic)</b> <br>
en: here <br>
es: aquí <br>
fr: ici <br>
it: qui <br>
pt: <br>
<br>
<b>ci juncto(= hic juncto)</b> <br>
en: herewith, hereto(joined) <br>
es: junto con esto <br>
fr: ci-joint(e) <br>
it: qui con <br>
pt: <br>
<br>
<b>circa</b> <br>
en: around <br>
es: alrededor de <br>
fr: autour de <br>
it: circa <br>
pt: <br>
<br>
<b>circa</b> <br>
en: around <br>
es: cerca, alrededor, aproximadamente <br>
fr: autour, aux alentours, environ, approximativement <br>
it: circa, approssimativamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>circum</b> <br>
en: around, around about <br>
es: alrededor, aproximadamente <br>
fr: autour, aux alentours <br>
it: circa, approssimativamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>cis</b> <br>
en: on this side(of) <br>
es: a este lado(de) <br>
fr: de ce côté(de) <br>
it: da questa parte, da questo lato <br>
pt: <br>
<br>
<b>cito</b> <br>
en: quickly, speedily <br>
es: rápidamente <br>
fr: vite <br>
it: rapidamente, velocemente <br>
pt: <br>
<br>
<b>cito</b> <br>
en: soon <br>
es: pronto <br>
fr: tôt <br>
it: presto, tosto <br>
pt: <br>
<br>
<b>clam</b> <br>
en: secretly <br>
es: secretamente, en secreto <br>
fr: secrètement <br>
it: segretamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>clam</b> <br>
en: without the knowledge of, unknown to <br>
es: sin el conocimiento de, desconocido a <br>
fr: sans la connaissance de, inconnu(e) à <br>
it: senza sapere che, senza conoscenza di, senza cognizione <br>
pt: <br>
<br>
<b>communmente(= vulgo)</b> <br>
en: commonly, vulgo <br>
es: comúnmente, vulgarmente, normalmente <br>
fr: vulgairement, communément <br>
it: comunemente, volgarmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>como</b> <br>
en: as; also: like, similarly to <br>
es: como <br>
fr: comme <br>
it: come <br>
pt: <br>
<br>
<b>como</b> <br>
en: how <br>
es: como <br>
fr: comment <br>
it: come <br>
pt: <br>
<br>
<b>como illa est bella!</b> <br>
en: how beautiful she is! <br>
es: qué bonita es ella! <br>
fr: Comme elle est belle! <br>
it: come è bella lei <br>
pt: <br>
<br>
<b>como si</b> <br>
en: as though, as if <br>
es: como si <br>
fr: comme si <br>
it: come se <br>
pt: <br>
<br>
<b>como:(facete) como(vos volate)</b> <br>
en: (do) as(you wish) <br>
es: (haced) como(vosotros queráis) <br>
fr: comme:(faites) comme(vous voulez) <br>
it: come(fate) <br>
pt: <br>
<br>
<b>comocunque</b> <br>
en: however, in whatever manner <br>
es: sin embargo, de cualquier forma, como sea <br>
fr: cependant, de toute façon <br>
it: comunque, in ogni modo, ad ogni modo <br>
pt: <br>
<br>
<b>comparabile a</b> <br>
en: comparable to <br>
es: comparable a <br>
fr: comparable à <br>
it: comparabile a/con <br>
pt: <br>
<br>
<b>comparabile con</b> <br>
en: comparable with <br>
es: comparable con <br>
fr: comparable avec <br>
it: comparabile con <br>
pt: <br>
<br>
<b>completamente(= totalmente)</b> <br>
en: <br>
es: completamente(= totalmente) <br>
fr: complètement <br>
it: completamente, totalmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>con</b> <br>
en: with, by means of <br>
es: con, por medio de <br>
fr: avec, au moyen de <br>
it: con, per mezzo di <br>
pt: <br>
<br>
<b>con</b> <br>
en: with, having, carrying, characterized by) <br>
es: con, que tiene. . . , caracterizado por. . . <br>
fr: avec, ayant, caractérisé(e) par <br>
it: con <br>
pt: <br>
<br>
<b>con</b> <br>
en: with, together with <br>
es: con <br>
fr: avec, (ensemble) avec <br>
it: con, insieme a <br>
pt: <br>
<br>
<b>concernente</b> <br>
en: concerning <br>
es: concerniente <br>
fr: concernant <br>
it: concernente <br>
pt: <br>
<br>
<b>conforme</b> <br>
en: conformable, in conformity <br>
es: conforme, en conformidad <br>
fr: conforme, en conformité <br>
it: conforme <br>
pt: <br>
<br>
<b>conforme a</b> <br>
en: in conformity with, according to <br>
es: conforme a <br>
fr: selon, conforme à, en conformité avec <br>
it: conforme a, in conformità a/di <br>
pt: <br>
<br>
<b>conjunctamente</b> <br>
en: conjointly, conjunctly, jointly, together <br>
es: conjuntamente <br>
fr: conjointement, ensemble <br>
it: congiuntamente, con, insieme <br>
pt: <br>
<br>
<b>conjunctamente con</b> <br>
en: in with, together with, in conjunction with <br>
es: conjuntamente con <br>
fr: conjointement avec <br>
it: congiuntamente a <br>
pt: <br>
<br>
<b>contra</b> <br>
en: against <br>
es: contra <br>
fr: contre <br>
it: contro <br>
pt: <br>
<br>
<b>contra</b> <br>
en: on the contrary <br>
es: al contrario <br>
fr: au contraire <br>
it: al contrario, diversamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>contra</b> <br>
en: opposite, facing <br>
es: en situación opuesta, enfrentado <br>
fr: contre, faisant face à <br>
it: contrariamente, al contrario <br>
pt: <br>
<br>
<b>coram</b> <br>
en: in one's presence, openly, publicly <br>
es: en la presencia de, abiertamente, públicamente <br>
fr: en présence de quelqu'un, publiquement <br>
it: in presenza di, davanti a, pubblicamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>coram</b> <br>
en: in the presence of <br>
es: en presencia de <br>
fr: en présence de <br>
it: in presenza di <br>
pt: <br>
<br>
<b>cras(= deman)</b> <br>
en: tomorrow <br>
es: mañana <br>
fr: demain <br>
it: domani <br>
pt: <br>
<br>
<b>cuje, cuja, cujo</b> <br>
en: whose <br>
es: cuyo, cuya <br>
fr: dont <br>
it: di cui <br>
pt: <br>
<br>
<b>cum(=con)</b> <br>
en: <br>
es: avec <br>
fr: con <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>d(littera): de /d/</b> <br>
en: <br>
es: d(lettre): dé /d/ <br>
fr: di/d <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>de</b> <br>
en: from; also: since <br>
es: de, desde <br>
fr: de, depuis <br>
it: da, dal, dallo, dalla, dagli, dalle <br>
pt: <br>
<br>
<b>de</b> <br>
en: of <br>
es: de <br>
fr: de <br>
it: di, del, dello, della, degli, delle <br>
pt: <br>
<br>
<b>de</b> <br>
en: of, belonging or pertaining to <br>
es: de <br>
fr: de, de la, du, à la, au, aux, (appartenant à la, au, aux) <br>
it: di, del, dello, della, degli, delle <br>
pt: <br>
<br>
<b>de</b> <br>
en: of, made of <br>
es: de, hecho de <br>
fr: de(fait de) <br>
it: di(fatto di) <br>
pt: <br>
<br>
<b>de</b> <br>
en: of, with, by means of <br>
es: de, con <br>
fr: de, de la, du, des, par, avec, au moyen de(de la, du, des) <br>
it: di, del, dello, della, degli, delle <br>
pt: <br>
<br>
<b>de(+ inf)</b> <br>
en: to; for <br>
es: de(+ inf) <br>
fr: de(+inf) <br>
it: di <br>
pt: <br>
<br>
<b>de accordo</b> <br>
en: in accord <br>
es: de acuerdo <br>
fr: d'accord <br>
it: d'accordo <br>
pt: <br>
<br>
<b>de alto a basso</b> <br>
en: from the top to the bottom <br>
es: de arriba abajo <br>
fr: de haut en bas <br>
it: da cima a fondo, dall'alto al basso, dalla testa ai piedi <br>
pt: <br>
<br>
<b>de alto a basso</b> <br>
en: from top to bottom, from top to toe <br>
es: de arriba abajo <br>
fr: de haut en bas, de la tête aux pieds <br>
it: da cima a fondo, dall'alto al basso, dalla testa ai piedi <br>
pt: <br>
<br>
<b>de bon corde</b> <br>
en: gladly, willingly <br>
es: de buena gana, alegremente <br>
fr: de bon coeur <br>
it: di buon cuore, generoso <br>
pt: <br>
<br>
<b>de bon grado</b> <br>
en: willingly, with pleasure <br>
es: de buen grado, con placer, de buena gana <br>
fr: avec plaisir <br>
it: di buon grado, volentieri <br>
pt: <br>
<br>
<b>de bon gusto</b> <br>
en: in good taste <br>
es: de buen gusto <br>
fr: de bon goût <br>
it: di buon gusto <br>
pt: <br>
<br>
<b>de bona hora</b> <br>
en: early <br>
es: de buena hora <br>
fr: de bonne heure <br>
it: di buono'ora, presto, tosto <br>
pt: <br>
<br>
<b>de ci a(una hora, etc. )</b> <br>
en: (an hour, etc. ) from now <br>
es: de aquí a(una hora, etc. ) <br>
fr: d'ici(à)(une heure, etc. ) <br>
it: da qui a(un'ora, ecc. ) <br>
pt: <br>
<br>
<b>de commun accordo</b> <br>
en: by common consent <br>
es: de común acuerdo <br>
fr: d'un commun accord <br>
it: di comune accordo <br>
pt: <br>
<br>
<b>de concerto</b> <br>
en: in concert, in unison <br>
es: de concierto, al unísono <br>
fr: de concert <br>
it: di concerto, d'accordo con <br>
pt: <br>
<br>
<b>de costume, usualmente</b> <br>
en: usually <br>
es: como de costumbre, habitualmente, usualmente <br>
fr: d'habitude <br>
it: usualmente, d'abitudine, di norma, solitamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>de derecto</b> <br>
en: by right(s) <br>
es: de derecho <br>
fr: de droit <br>
it: di diritto <br>
pt: <br>
<br>
<b>de die in die</b> <br>
en: from day to day <br>
es: de día en día <br>
fr: de jour en jour <br>
it: di giorno in giorno <br>
pt: <br>
<br>
<b>de facto</b> <br>
en: de facto <br>
es: de facto, de hecho <br>
fr: de facto <br>
it: di fatto <br>
pt: <br>
<br>
<b>de facto</b> <br>
en: in fact, de facto <br>
es: de hecho, de facto <br>
fr: en fait, de fait, par le fait <br>
it: infatti, difatti <br>
pt: <br>
<br>
<b>de hic a(una hora, etc. )</b> <br>
en: (an hour etc. ) from now <br>
es: de aquí a(una hora, etc. ) <br>
fr: d'ici(à)(une heure, etc. ) <br>
it: di qui a(un'ora, ecc. ) <br>
pt: <br>
<br>
<b>de la parte de</b> <br>
en: on the part of <br>
es: de(la) parte de <br>
fr: de la part de <br>
it: da parte di, dalla parte di <br>
pt: <br>
<br>
<b>de longe(= de longo)</b> <br>
en: afar, from a distance <br>
es: de lejos <br>
fr: de loin <br>
it: dalla distanza di, da <br>
pt: <br>
<br>
<b>de mal grado</b> <br>
en: unwillingly, in spite of oneself <br>
es: de mala gana <br>
fr: de mauvais gré <br>
it: malgrado, malvolentieri <br>
pt: <br>
<br>
<b>de mal gusto</b> <br>
en: in bad taste <br>
es: de mal gusto <br>
fr: de mauvais goût <br>
it: di cattivo gusto, inopportuno <br>
pt: <br>
<br>
<b>de mal in pejo</b> <br>
en: from bad to worse <br>
es: de mal en peor <br>
fr: de mal en pis <br>
it: di male in peggio <br>
pt: <br>
<br>
<b>de maniera que</b> <br>
en: so that <br>
es: de manera que <br>
fr: de manière que <br>
it: in modo che <br>
pt: <br>
<br>
<b>de memoria</b> <br>
en: from memory, by heart <br>
es: de memoria <br>
fr: de mémoire, par coeur <br>
it: a memoria, a mente <br>
pt: <br>
<br>
<b>de nocte</b> <br>
en: by night <br>
es: de noche <br>
fr: de nuit <br>
it: di notte <br>
pt: <br>
<br>
<b>de novo</b> <br>
en: again, anew, afresh <br>
es: de nuevo <br>
fr: de nouveau <br>
it: di nuovo, ancora <br>
pt: <br>
<br>
<b>de omne latere</b> <br>
en: from every side <br>
es: de todo lado <br>
fr: de tout côté <br>
it: da ogni alto <br>
pt: <br>
<br>
<b>de parte a parte</b> <br>
en: through and through <br>
es: de parte a parte <br>
fr: de part en part <br>
it: da parte a parte <br>
pt: <br>
<br>
<b>de parte de</b> <br>
en: on the part of <br>
es: de parte de <br>
fr: de la part de <br>
it: da parte di <br>
pt: <br>
<br>
<b>de plus</b> <br>
en: furthermore, besides <br>
es: además <br>
fr: de plus <br>
it: di più <br>
pt: <br>
<br>
<b>de plus in plus</b> <br>
en: more and more <br>
es: de más en más <br>
fr: de plus en plus <br>
it: più e più <br>
pt: <br>
<br>
<b>de qui</b> <br>
en: whose <br>
es: de quien <br>
fr: de qui, dont <br>
it: di cui <br>
pt: <br>
<br>
<b>de tempore ??</b> <br>
en: from time to time <br>
es: de tiempo en tiempo, de vez en cuando <br>
fr: de temps en temps <br>
it: di tempo in tempo, di tanto in tanto, di volta in volta <br>
pt: <br>
<br>
<b>de tempore in tempore</b> <br>
en: from time to time <br>
es: de tiempo en tiempo, de vez en cuando <br>
fr: de temps en temps <br>
it: di tempo in tempo, di tanto in tanto, di volta in volta <br>
pt: <br>
<br>
<b>de toto(le) corde</b> <br>
en: wholeheartedly <br>
es: de todo corazón <br>
fr: de tout coeur <br>
it: di tutto cuore <br>
pt: <br>
<br>
<b>de totos lateres</b> <br>
en: on all sides <br>
es: de todos lados <br>
fr: de tous les côtés <br>
it: da ogni lato, da ogni parte <br>
pt: <br>
<br>
<b>de transverso</b> <br>
en: askew, awry <br>
es: de tavés <br>
fr: de travers <br>
it: di traverso, trasversalmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>de troppo(= de tro)</b> <br>
en: superfluous, in the way <br>
es: superfluo <br>
fr: de trop <br>
it: di troppo, superfluo <br>
pt: <br>
<br>
<b>de ubi(= unde)</b> <br>
en: <br>
es: de dónde <br>
fr: d'où <br>
it: da dove, donde <br>
pt: <br>
<br>
<b>de ubi(= unde)</b> <br>
en: from where, whence <br>
es: de dónde <br>
fr: d'où <br>
it: da dove, donde <br>
pt: <br>
<br>
<b>de un extremo al altero</b> <br>
en: from one extreme to the other <br>
es: de un extremo al otro <br>
fr: d'un extrême à l'autre <br>
it: da un estremo all'altro <br>
pt: <br>
<br>
<b>debitamente</b> <br>
en: duly, properly <br>
es: debidamente, propiamente <br>
fr: dûment, justement, convenablement <br>
it: debitamente, giustamente, propriamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>deinde</b> <br>
en: afterwards, then, following in time <br>
es: después, entonces, <br>
fr: ensuite, alors, par la suite <br>
it: di seguito, dopo, poi <br>
pt: <br>
<br>
<b>deinde</b> <br>
en: afterwards, then, next in order <br>
es: ensuite, suivant dans l'ordre <br>
fr: di seguito, dopo, poi, secondo l'ordine, seguendo l'ordine <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>deinde</b> <br>
en: thereafter, next <br>
es: suivant(e) <br>
fr: successivo <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>del(= de le)</b> <br>
en: of the <br>
es: del <br>
fr: du <br>
it: del, dello <br>
pt: <br>
<br>
<b>del altere latere</b> <br>
en: <br>
es: del otro lado <br>
fr: de l'autre côté <br>
it: dall'altro lato, d'altro canto <br>
pt: <br>
<br>
<b>del principio</b> <br>
en: from the outset or start <br>
es: del principio <br>
fr: du début <br>
it: da principio, dall'inizio, inizialmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>del toto</b> <br>
en: <br>
es: del todo <br>
fr: du tout <br>
it: di tutto <br>
pt: <br>
<br>
<b>deman(= cras)</b> <br>
en: tomorrow <br>
es: mañana <br>
fr: demain <br>
it: domani <br>
pt: <br>
<br>
<b>deman matino</b> <br>
en: tomorrow morning <br>
es: mañana a la mañana, mañana por la mañana <br>
fr: demain matin <br>
it: domani mattina, domattina <br>
pt: <br>
<br>
<b>deman vespere</b> <br>
en: tomorrow night <br>
es: mañana por la tarde, mañana por la noche <br>
fr: demain soir <br>
it: domani sera <br>
pt: <br>
<br>
<b>depois(= depost)</b> <br>
en: afterwards, later <br>
es: después <br>
fr: puis, ensuite, plus tard <br>
it: poi, dopo, più tardi <br>
pt: <br>
<br>
<b>depois que(= depost que)</b> <br>
en: since(from the time that) <br>
es: después de que <br>
fr: depuis que <br>
it: dopo che, dopo di che <br>
pt: <br>
<br>
<b>depost</b> <br>
en: after, since <br>
es: después de <br>
fr: depuis, après <br>
it: dopo <br>
pt: <br>
<br>
<b>depost</b> <br>
en: afterwards, later <br>
es: después, luego <br>
fr: puis, ensuite <br>
it: poi, dopo <br>
pt: <br>
<br>
<b>depost quando</b> <br>
en: <br>
es: desde cuando <br>
fr: depuis quand <br>
it: dopo che <br>
pt: <br>
<br>
<b>depost quando</b> <br>
en: <br>
es: desde cuándo <br>
fr: depuis quand <br>
it: dopo che <br>
pt: <br>
<br>
<b>depost que</b> <br>
en: since(= from the time that) <br>
es: después(de) que, desde que <br>
fr: depuis que <br>
it: dopo che <br>
pt: <br>
<br>
<b>desde</b> <br>
en: since, from <br>
es: desde <br>
fr: depuis, de <br>
it: dopo di <br>
pt: <br>
<br>
<b>detra</b> <br>
en: behind, back, backwards <br>
es: detrás <br>
fr: derrière, en arrière <br>
it: dietro <br>
pt: <br>
<br>
<b>dextra</b> <br>
en: on the right of <br>
es: a la derecha de <br>
fr: à la droite de <br>
it: alla destra di <br>
pt: <br>
<br>
<b>difficile a(+ inf), difficile de(+ inf)</b> <br>
en: <br>
es: difícil de(+ inf) <br>
fr: difficile à(+inf), difficile de(+inf) <br>
it: difficile a/da <br>
pt: <br>
<br>
<b>directo:(ir, ambular, etc. ) directo</b> <br>
en: (to go, walk, etc. ) straight <br>
es: directamente <br>
fr: droit, tout droit:(aller, se diriger, etc. ) tout droit <br>
it: diritto, sempre diritto <br>
pt: <br>
<br>
<b>donec</b> <br>
en: until, up to the time that <br>
es: hasta <br>
fr: jusqu'à <br>
it: fino a <br>
pt: <br>
<br>
<b>donec</b> <br>
en: while, as long as <br>
es: mientras <br>
fr: pendant que <br>
it: fino a, fino a che <br>
pt: <br>
<br>
<b>duas horas</b> <br>
en: two o'clock <br>
es: las dos(horas) <br>
fr: deux heures <br>
it: due ore <br>
pt: <br>
<br>
<b>dum</b> <br>
en: provided that, if only <br>
es: contal de que <br>
fr: pourvu que, si seulement <br>
it: solo se <br>
pt: <br>
<br>
<b>dum</b> <br>
en: until <br>
es: hasta que <br>
fr: jusqu'à <br>
it: fino a <br>
pt: <br>
<br>
<b>dum</b> <br>
en: while, as long as <br>
es: mientras <br>
fr: pendant que, tant que <br>
it: fintanto che, fino a che <br>
pt: <br>
<br>
<b>dunque</b> <br>
en: therefore <br>
es: por consiguiente <br>
fr: par conséquent <br>
it: dunque, quindi, di conseguenza <br>
pt: <br>
<br>
<b>durante</b> <br>
en: during <br>
es: durante <br>
fr: durant, pendant <br>
it: durante <br>
pt: <br>
<br>
<b>durante que</b> <br>
en: while, whilst <br>
es: mientras, mientras que <br>
fr: pendant que <br>
it: durante <br>
pt: <br>
<br>
<b>e(= et)</b> <br>
en: <br>
es: et <br>
fr: e <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>e(littera): e /e/</b> <br>
en: <br>
es: e(lettre): e /?/ <br>
fr: e <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>e. . . e...(= et. . . et. . . )</b> <br>
en: <br>
es: et... et... <br>
fr: e. . . e. . . <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>ecce</b> <br>
en: lo!, see!, behold!, here is <br>
es: he aquí, helo aquí <br>
fr: voici <br>
it: ecco, ecco qui, ecco qua <br>
pt: <br>
<br>
<b>ego(= io)</b> <br>
en: <br>
es: moi(= je) <br>
fr: io <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>el(= ille)</b> <br>
en: <br>
es: il <br>
fr: egli, lui <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>ella(= illa)</b> <br>
en: <br>
es: elle <br>
fr: ella, lei <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>equalmente</b> <br>
en: equally <br>
es: également <br>
fr: egualmente, ugualmente <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>equalmente</b> <br>
en: likewise, also <br>
es: igualmente, también <br>
fr: également <br>
it: egualmente, ugualmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>erga</b> <br>
en: against <br>
es: contra <br>
fr: contre <br>
it: contro <br>
pt: <br>
<br>
<b>erga</b> <br>
en: in respect to <br>
es: con respecto a <br>
fr: par rapport à <br>
it: in rapporto a <br>
pt: <br>
<br>
<b>erga</b> <br>
en: towards <br>
es: vis-à-vis <br>
fr: di fronte <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>ergo</b> <br>
en: consequently, accordingly, therefore, then <br>
es: por consiguiente, ergo, por eso <br>
fr: par conséquent <br>
it: di conseguenza <br>
pt: <br>
<br>
<b>esse, essa, esso(= isse, issa, isso)</b> <br>
en: <br>
es: [adj. dém. ]ce, cet, cette, ce. . . -ci, cet ...-ci, cette ...-ci, [pron. dém] celui-ci. celle-ci <br>
fr: questo, questa <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>esser in dubita</b> <br>
en: to be in doubt <br>
es: estar en duda, dudar <br>
fr: être dans le doute, douter <br>
it: essere in dubbio/nel dubbio <br>
pt: <br>
<br>
<b>esser satis</b> <br>
en: to be enough <br>
es: ser suficiente, ser bastante <br>
fr: être assez, être suffisant <br>
it: essere sufficiente <br>
pt: <br>
<br>
<b>esso(=isso)</b> <br>
en: <br>
es: ceci <br>
fr: questo <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>este, esta, esto(= iste, ista, isto)</b> <br>
en: <br>
es: [adj. dém. ]ce, cet, cette, ce. . . -ci, cet ...-ci, cette ...-ci, [pron. dém] celui-ci. celle-ci <br>
fr: questo, questa <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>esto(= isto)</b> <br>
en: <br>
es: ceci <br>
fr: questo, questo qui <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>est-que [ést-ke](= an)</b> <br>
en: <br>
es: est-ce que <br>
fr: <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>est-que ille habe le libro?(= an ille habe le libro)</b> <br>
en: has he the book? <br>
es: es que él tiene el libro? <br>
fr: est-ce qu'il a le livre? a-t-il le livre? <br>
it: (egli) ha il libro ? <br>
pt: <br>
<br>
<b>et(= e)</b> <br>
en: also <br>
es: también <br>
fr: aussi <br>
it: e, anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>et(= e)</b> <br>
en: and <br>
es: y, e <br>
fr: et <br>
it: e <br>
pt: <br>
<br>
<b>et cetera, etc. </b><br>
and so on, and so forth, etc. <br>
es: etcetera, etc. <br>
fr: et ainsi de suite, et cetera, etc. <br>
it: eccetera, così di seguito <br>
pt: <br>
<br>
<b>et. . . et. . . (= e. . . e. . . )</b> <br>
en: as well. . . as..., both. . . and... <br>
es: sea. . . sea. . . <br>
fr: et. . . et. . . <br>
it: e. . . e. . . <br>
pt: <br>
<br>
<b>etiam(= anque, tamben)</b> <br>
en: also, likewise, too; even, even yet; yet <br>
es: también, del mismo modo, igualmente, incluso <br>
fr: aussi, même, <br>
it: anche, lo stesso, allo stesso modo, ugualmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>etsi</b> <br>
en: and yet <br>
es: e incluso <br>
fr: et même <br>
it: e ancora <br>
pt: <br>
<br>
<b>etsi</b> <br>
en: even if <br>
es: incluso si <br>
fr: même si <br>
it: anche se <br>
pt: <br>
<br>
<b>etsi</b> <br>
en: though, although <br>
es: quoique, bien que <br>
fr: benché <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>ex</b> <br>
en: out of; from <br>
es: fuera de; desde, de <br>
fr: hors de <br>
it: ex, fuori da <br>
pt: <br>
<br>
<b>ex tempore</b> <br>
en: extempore <br>
es: impromptu, improvisé <br>
fr: ex tempore, imrpovvisato <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>exactamente(= justo)</b> <br>
en: exactly, just <br>
es: exactamente, justo <br>
fr: exactement, juste, justement <br>
it: giusto, esatto, esattamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>excepto</b> <br>
en: except, excepting <br>
es: excepto, exceptuando <br>
fr: excepté <br>
it: eccetto <br>
pt: <br>
<br>
<b>excessivamente(= in excesso, troppo)</b> <br>
en: <br>
es: excessivement <br>
fr: eccessivamente, troppo, in eccesso <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>expresso</b> <br>
en: purposely <br>
es: intencionadamente <br>
fr: exprès <br>
it: espresso <br>
pt: <br>
<br>
<b>extero</b> <br>
en: foreign countries <br>
es: países extranjeros <br>
fr: pays étrangers(à l'étranger) <br>
it: estero, paese straniero <br>
pt: <br>
<br>
<b>extra</b> <br>
en: besides, in addition to <br>
es: además de, en adición a <br>
fr: en plus de, <br>
it: extra, di più, in più, oltre <br>
pt: <br>
<br>
<b>extra</b> <br>
en: besides, in addition, extra <br>
es: además, en adición, extra <br>
fr: de plus, en plus, d'autre part, par ailleurs <br>
it: extra, di più, in più, oltre <br>
pt: <br>
<br>
<b>extra</b> <br>
en: excepting, except <br>
es: excepto <br>
fr: excepté <br>
it: eccetto <br>
pt: <br>
<br>
<b>extra</b> <br>
en: outside of, without, beyond <br>
es: fuera de <br>
fr: hors de, en dehors de, au délà de <br>
it: fuori di, al di fuori di, oltre a <br>
pt: <br>
<br>
<b>extra</b> <br>
en: without, on the outside <br>
es: fuera, en la parte de afuera <br>
fr: à l'extérieur <br>
it: all'esterno di <br>
pt: <br>
<br>
<b>f(littera): fe /f/</b> <br>
en: <br>
es: f(lettre): èfe /f/ <br>
fr: f, effe <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>facie a(= ob, in la via de)</b> <br>
en: towards; before, in front of; on account of, because of <br>
es: cara a, hacia; antes de, delante de; a causa de, debido a <br>
fr: face à, en face de, devant, considérant, en raison de <br>
it: davanti a, in ragione di, di fronte a <br>
pt: <br>
<br>
<b>facie a facie</b> <br>
en: face to face <br>
es: cara cara <br>
fr: face à face <br>
it: faccia a faccia <br>
pt: <br>
<br>
<b>facile a(+ inf), facile de(+ inf)</b> <br>
en: <br>
es: fácil de(+ inf) <br>
fr: facile à(+inf), facile de(+inf) <br>
it: facile da, facile a <br>
pt: <br>
<br>
<b>for</b> <br>
en: beyond <br>
es: más allá de <br>
fr: au délà de <br>
it: al di là di <br>
pt: <br>
<br>
<b>for</b> <br>
en: except <br>
es: fuera de, excepto <br>
fr: excepté <br>
it: eccetto, fuori da/che <br>
pt: <br>
<br>
<b>for</b> <br>
en: from without <br>
es: de l'extérieur, du dehors <br>
fr: all'infuori di, eccetto <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>for</b> <br>
en: out of doors, outside, out <br>
es: à l'extérieur <br>
fr: all'infuori di, eccetto <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>for de</b> <br>
en: outside of, without <br>
es: fuera de <br>
fr: hors de, à l'extérieur de <br>
it: fuori da, all'infuori di <br>
pt: <br>
<br>
<b>for de se(= foras de se, foris de se)</b> <br>
en: beside oneself <br>
es: fuera de sí <br>
fr: hors de soi <br>
it: fuori di sé <br>
pt: <br>
<br>
<b>foras(= foris)</b> <br>
en: beyond <br>
es: más allá de <br>
fr: au délà de <br>
it: al di là di <br>
pt: <br>
<br>
<b>foras(= foris)</b> <br>
en: except <br>
es: excepto <br>
fr: excepté <br>
it: eccetto, all'infuori di <br>
pt: <br>
<br>
<b>foras(= foris)</b> <br>
en: from without <br>
es: de l'extérieur, du dehors <br>
fr: eccetto, all'infuori di <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>foras(= foris)</b> <br>
en: out of doors, outside, out <br>
es: fuera, afuera <br>
fr: dehors <br>
it: fuori <br>
pt: <br>
<br>
<b>foras de</b> <br>
en: outside of, without <br>
es: fuera de <br>
fr: au dehors de <br>
it: senza, al di fuori <br>
pt: <br>
<br>
<b>foras de dubita, foris de dubita</b> <br>
en: beyond doubt <br>
es: fuera de duda <br>
fr: hors de tout doute <br>
it: senza dubbio <br>
pt: <br>
<br>
<b>foras de lo commun(= foris de lo commun)</b> <br>
en: out of the ordinary <br>
es: fuera de lo común <br>
fr: hors de l'ordinaire <br>
it: fuori dall'ordinario <br>
pt: <br>
<br>
<b>foras de proposito</b> <br>
en: ill-timed, irrelevant, beside the mark <br>
es: fuera de propósito, irrelevante <br>
fr: hors de propos <br>
it: irrilevante <br>
pt: <br>
<br>
<b>foras de se</b> <br>
en: beside oneself <br>
es: fuera de sí <br>
fr: hors de soi <br>
it: fuori di sé <br>
pt: <br>
<br>
<b>forsan</b> <br>
en: perhaps, maybe <br>
es: posiblemente, quizás, tal vez, es posible que. . . <br>
fr: peut-être, possiblement <br>
it: può essere, forse <br>
pt: <br>
<br>
<b>forsan</b> <br>
en: perhaps, maybe <br>
es: probablemente, quizás, tal vez <br>
fr: peut-être, probablement <br>
it: può essere, probabilmente, forse <br>
pt: <br>
<br>
<b>frequentemente</b> <br>
en: frequently, often <br>
es: frecuentemente, a menudo <br>
fr: souvent, fréquemment <br>
it: frequentemente, sovente, spesso <br>
pt: <br>
<br>
<b>frustra</b> <br>
en: in vain <br>
es: en vano <br>
fr: en vain <br>
it: invano <br>
pt: <br>
<br>
<b>g(littera): ge /g/ aut /j/</b> <br>
en: <br>
es: g(lettre): jé /gh/ ou /j/ <br>
fr: g/gi(pron. : come j di John) <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>grande(= magne, magna, magno)</b> <br>
en: <br>
es: grande; magno, magna <br>
fr: grand, grande <br>
it: grande, gran <br>
pt: <br>
<br>
<b>grandemente</b> <br>
en: <br>
es: grandemente <br>
fr: grandement <br>
it: grandemente <br>
pt: <br>
<br>
<b>gratias a</b> <br>
en: thanks to, due or owing to <br>
es: gracias a, debido a <br>
fr: grâce à <br>
it: grazie a <br>
pt: <br>
<br>
<b>gratias!</b> <br>
en: thank you! thanks! <br>
es: gracias! <br>
fr: grâce! <br>
it: grazie <br>
pt: <br>
<br>
<b>gratis</b> <br>
en: gratis, free(of charge) <br>
es: gratis <br>
fr: gratis, gratuit <br>
it: gratis, gratuito <br>
pt: <br>
<br>
<b>guai</b> <br>
en: woe <br>
es: pena <br>
fr: ennui, malheur, chagrin, peine <br>
it: guai <br>
pt: <br>
<br>
<b>h(littera): hache /h/</b> <br>
en: <br>
es: h(lettre): ache /muet/ <br>
fr: h, acca(muta, ma dopo C e G cambia la pronuncia da dolce a dura(chi=ki; ghi=g di girl inglese) <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>haber satis</b> <br>
en: to have enough <br>
es: tener suficiente, tener bastante <br>
fr: avoir assez <br>
it: avere abbastanza, avere a sufficienza <br>
pt: <br>
<br>
<b>hac</b> <br>
en: here, this way, on this side <br>
es: aquí, en este lado <br>
fr: ici, par là, de ce côté <br>
it: qui, di qui, di qua, da questa parte, in questo luogo <br>
pt: <br>
<br>
<b>hallo!</b> <br>
en: hello! <br>
es: hola! <br>
fr: allo! <br>
it: ciao <br>
pt: <br>
<br>
<b>halto</b> <br>
en: halt, stop <br>
es: alto <br>
fr: halte, arrêt, stop <br>
it: stop, alt, fermo! basta! <br>
pt: <br>
<br>
<b>halto!</b> <br>
en: halt! <br>
es: alto! <br>
fr: halte! <br>
it: fermo!, ferma! stop! alt! altolà! <br>
pt: <br>
<br>
<b>heri</b> <br>
en: yesterday <br>
es: ayer <br>
fr: hier <br>
it: ieri <br>
pt: <br>
<br>
<b>heri vespera</b> <br>
en: last night <br>
es: anoche, ayer por la noche <br>
fr: la nuit dernière <br>
it: la notte scorsa, l'altra notte, ieri notte <br>
pt: <br>
<br>
<b>heri vespere</b> <br>
en: last night <br>
es: anoche, ayer por la noche <br>
fr: la nuit dernière <br>
it: la notte scorsa, l'altra notte, ieri notte <br>
pt: <br>
<br>
<b>hic</b> <br>
en: here <br>
es: aquí <br>
fr: ici <br>
it: qui <br>
pt: <br>
<br>
<b>hic(= iste)</b> <br>
en: <br>
es: -ci <br>
fr: qui <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>hic juncto</b> <br>
en: herewith, hereto(attached) <br>
es: ci-joint <br>
fr: qui accanto, qui con <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>hinc</b> <br>
en: hence, henceforth, from this place <br>
es: de aquí en adelante, desde este sitio en adelante <br>
fr: d'ici <br>
it: da qui(da qui in poi, da qui in avanti) <br>
pt: <br>
<br>
<b>hinc</b> <br>
en: hence, henceforth, from this reason) <br>
es: de aquí en adelante, por esta razón <br>
fr: de là, par conséquent <br>
it: da qui, da ciò, per questo motivo, di conseguenza <br>
pt: <br>
<br>
<b>hinc</b> <br>
en: hence, henceforth, from this time <br>
es: de aquí en adelante, desde este tiempo en adelante <br>
fr: dorénavant, désormais <br>
it: da qui, da ciò, per questo motivo, di conseguenza <br>
pt: <br>
<br>
<b>hoc</b> <br>
en: it <br>
es: ce, cela <br>
fr: questo <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>hoc</b> <br>
en: this(thing, idea) <br>
es: ce, ceci, cela <br>
fr: questo <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>hoc est</b> <br>
en: that is(to say) <br>
es: es decir <br>
fr: c'est-à-dire <br>
it: come a dire, cioé <br>
pt: <br>
<br>
<b>hoc pluve</b> <br>
en: it is raining <br>
es: llueve, está lloviendo <br>
fr: il pleut <br>
it: piove, sta piovendo <br>
pt: <br>
<br>
<b>hodie</b> <br>
en: today <br>
es: hoy <br>
fr: aujourd'hui <br>
it: oggi <br>
pt: <br>
<br>
<b>hodie ipse</b> <br>
en: this very say <br>
es: hoy mismo <br>
fr: aujourd'hui même <br>
it: oggi stesso <br>
pt: <br>
<br>
<b>hodie mesmo</b> <br>
en: this very day <br>
es: hoy mismo <br>
fr: aujourd'hui même <br>
it: anche oggi <br>
pt: <br>
<br>
<b>holla!</b> <br>
en: holla! <br>
es: hola! <br>
fr: allo! <br>
it: ciao! <br>
pt: <br>
<br>
<b>homo(=on, uno)</b> <br>
en: <br>
es: on <br>
fr: un, uno <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>i(littera): i /i/</b> <br>
en: <br>
es: i(lettre): i /i/ <br>
fr: i <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>ibi</b> <br>
en: there <br>
es: allí <br>
fr: là <br>
it: là <br>
pt: <br>
<br>
<b>ibid. , ib. </b><br>
ibid. , ib. <br>
es: ibid. , ib. <br>
fr: ibid. , ib. <br>
it: ibid. , ib. <br>
pt: <br>
<br>
<b>ibidem</b> <br>
en: ibidem <br>
es: ibidem, en el mismo lugar <br>
fr: ibidem <br>
it: nello stesso luogo, ibidem <br>
pt: <br>
<br>
<b>ibidem</b> <br>
en: in the same place, in that very place <br>
es: en el mismo lugar <br>
fr: au même endroit <br>
it: nello stesso luogo, ibidem <br>
pt: <br>
<br>
<b>id</b> <br>
en: 1. it; 2. that <br>
es: esto <br>
fr: ce <br>
it: questo <br>
pt: <br>
<br>
<b>id est, i. e. </b><br>
that is(to say), i. e. <br>
es: esto es, es decir <br>
fr: c'est-à-dire, i. e. <br>
it: cioé <br>
pt: <br>
<br>
<b>idem</b> <br>
en: idem <br>
es: idem <br>
fr: idem <br>
it: idem, lo stesso <br>
pt: <br>
<br>
<b>idem</b> <br>
en: the same(thing) <br>
es: la misma cosa; lo mismo <br>
fr: la même chose, le même <br>
it: la stessa cosa, lo stesso, idem <br>
pt: <br>
<br>
<b>igitur</b> <br>
en: <br>
es: entonces, por consiguiente <br>
fr: donc, par conséquent <br>
it: quindi, di conseguenza, perciò <br>
pt: <br>
<br>
<b>il</b> <br>
en: it <br>
es: ce, c', il <br>
fr: egli <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>il(= ille)</b> <br>
en: <br>
es: il <br>
fr: egli <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>il conveni de(facer lo)</b> <br>
en: it is fitting, advisable, to(do it) <br>
es: conviene(hacerlo) <br>
fr: il convient de(le faire) <br>
it: conviene(farlo) <br>
pt: <br>
<br>
<b>il est a dicer</b> <br>
en: <br>
es: es decir, o sea <br>
fr: c'est-à-dire <br>
it: cioè <br>
pt: <br>
<br>
<b>il est bon que, il est bono que</b> <br>
en: <br>
es: es bueno que <br>
fr: il est bon que, c'est bon que <br>
it: benché <br>
pt: <br>
<br>
<b>il est bon, il est bono</b> <br>
en: <br>
es: es bueno <br>
fr: il est bon, c'est bon <br>
it: va bene <br>
pt: <br>
<br>
<b>il est necessari que, il est necessario que</b> <br>
en: <br>
es: es necesario que <br>
fr: il est nécessaire que, c'est nécessaire que <br>
it: è necessario che, bisogna <br>
pt: <br>
<br>
<b>il est necessari, il est necessario</b> <br>
en: <br>
es: es necesario <br>
fr: il est nécessaire, c'est nécessaire <br>
it: è necessario, bisogna <br>
pt: <br>
<br>
<b>il est necesse que</b> <br>
en: <br>
es: es necesario que <br>
fr: il est nécessaire que, c'est nécessaire que <br>
it: è necessario, bisogna <br>
pt: <br>
<br>
<b>il est vero, nonne?</b> <br>
en: it is true, isn't it?, isn't that so? <br>
es: es verdad, no es así? <br>
fr: c'est vrai, non? n'est-ce pas vrai? n'est-il pas vrai? <br>
it: è vero ? non è vero ? <br>
pt: <br>
<br>
<b>il face</b> <br>
en: ago <br>
es: hace <br>
fr: il y a(deux ans) <br>
it: fa(due anni fa) <br>
pt: <br>
<br>
<b>il face(un) grande calor</b> <br>
en: it is very hot <br>
es: hace mucho calor <br>
fr: il fait une grande chaleur <br>
it: fa un gran caldo <br>
pt: <br>
<br>
<b>il face frigido</b> <br>
en: it is cold(weather) <br>
es: hace frío <br>
fr: il fait froid <br>
it: fa freddo <br>
pt: <br>
<br>
<b>il ha</b> <br>
en: <br>
es: hay <br>
fr: il y a <br>
it: c'è <br>
pt: <br>
<br>
<b>il habe</b> <br>
en: there is, there aree <br>
es: hay <br>
fr: il y a <br>
it: c'è <br>
pt: <br>
<br>
<b>il importa que. . . </b><br>
it is essential that. . . <br>
es: importa que, es importante que, es esencial que <br>
fr: il faut que <br>
it: è che, bisogna, è necessario che <br>
pt: <br>
<br>
<b>il pare que</b> <br>
en: <br>
es: parece que <br>
fr: il paraît que <br>
it: sembra che <br>
pt: <br>
<br>
<b>il se tracta de</b> <br>
en: <br>
es: se trata de <br>
fr: il s'agit de <br>
it: si tratta di <br>
pt: <br>
<br>
<b>il va sin dicer</b> <br>
en: <br>
es: il va sans dire <br>
fr: <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>illa</b> <br>
en: her(as in "of her, " "with her") <br>
es: ella <br>
fr: elle <br>
it: ella, essa, lei <br>
pt: <br>
<br>
<b>illa</b> <br>
en: she <br>
es: ella <br>
fr: elle <br>
it: ella, essa, lei <br>
pt: <br>
<br>
<b>illac</b> <br>
en: there <br>
es: allí <br>
fr: là <br>
it: là <br>
pt: <br>
<br>
<b>ille habe 20 annos</b> <br>
en: he is 20 years old <br>
es: il a vingt(20) ans <br>
fr: venti anni fa <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>ille, illa, illo</b> <br>
en: he; she; it <br>
es: él, ella, ello <br>
fr: il, elle <br>
it: egli, ella, lui, lei, esso, essa <br>
pt: <br>
<br>
<b>ille, illa, illo</b> <br>
en: him; her; it(as in "with him, " "with it"; "for him, " "for it") <br>
es: él, ella, ello <br>
fr: lui, elle(comme dans "avec lui, " "avec elle"; "pour lui" "pour elle") <br>
it: lui, lei(con lei, per lei, a lui, con lui, per lei, per lui) <br>
pt: <br>
<br>
<b>ille, illa, illo</b> <br>
en: that(one) <br>
es: él, ella, ello; aquel, aquella, aquello <br>
fr: adj. dém. : ce. . . -là, cet ...-là, cette ...-là, pron. dém. : celui-là. celle-là <br>
it: quello, quella <br>
pt: <br>
<br>
<b>ille, illa, illo</b> <br>
en: that, those <br>
es: aquel, aquella <br>
fr: <br>
it: quello, quella <br>
pt: <br>
<br>
<b>ille, illa, illo</b> <br>
en: the former <br>
es: él, ella, ello; aquel, aquella, aquello <br>
fr: celui-là, celle-là <br>
it: quello là, quella là <br>
pt: <br>
<br>
<b>ille, illa, illo</b> <br>
en: the former(= first of two) <br>
es: aquel, aquella <br>
fr: celui-là, celle-là <br>
it: quello, quella <br>
pt: <br>
<br>
<b>illes, illas, illos</b> <br>
en: them(as in "with them, " "for them") <br>
es: ellos, ellas <br>
fr: eux, elles(comme dans "avec eux" ou "avec elles", "pour eux" ou "pour elles") <br>
it: essi, esse, loro(con essi, con loro, a loro, per loro) <br>
pt: <br>
<br>
<b>illes, illas, illos</b> <br>
en: they <br>
es: ellos, ellas <br>
fr: ils, elles <br>
it: essi, esse, loro <br>
pt: <br>
<br>
<b>illes, illas, illos(= aquelles, aquellas, aquellos)</b> <br>
en: those <br>
es: aquellos, aquellas <br>
fr: adj. dém. : ces ...-là, pron. dém. : ceux-là <br>
it: quelli là, quelle là <br>
pt: <br>
<br>
<b>illi(= illes)</b> <br>
en: <br>
es: ??????? <br>
fr: essi <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>illic(= illac)</b> <br>
en: <br>
es: là <br>
fr: là <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>illo</b> <br>
en: it [used as subject, and as object of a prep.] <br>
es: ello <br>
fr: ça <br>
it: ciò, quello <br>
pt: <br>
<br>
<b>in</b> <br>
en: in, into <br>
es: en, dentro <br>
fr: dans <br>
it: in, nel, nello, nella <br>
pt: <br>
<br>
<b>in(+ inf)</b> <br>
en: <br>
es: = gerundio <br>
fr: en(part. prés. ) <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>in alicun modo</b> <br>
en: <br>
es: de algún modo, de alguna manera <br>
fr: de quelque façon <br>
it: in qualche modo <br>
pt: <br>
<br>
<b>in alicuna forma</b> <br>
en: <br>
es: de alguna forma <br>
fr: de quelque forme <br>
it: in qualche forma <br>
pt: <br>
<br>
<b>in alicuna maniera</b> <br>
en: <br>
es: de alguna manera <br>
fr: de quelque manière <br>
it: in qualche maniera <br>
pt: <br>
<br>
<b>in alta voce</b> <br>
en: aloud, loudly, not in a whisper <br>
es: en alta voz <br>
fr: à haute voix <br>
it: ad alta voce <br>
pt: <br>
<br>
<b>in alteras parolas</b> <br>
en: <br>
es: en otras palabras <br>
fr: dans d'autres mots <br>
it: in altre parole, in altri termini <br>
pt: <br>
<br>
<b>in alto</b> <br>
en: (up) on top; also: upstairs <br>
es: arriba, hacia arriba <br>
fr: en haut <br>
it: in alto, su <br>
pt: <br>
<br>
<b>in alto</b> <br>
en: upward(s), up; also: upstairs <br>
es: arriba, hacia arriba <br>
fr: en haut <br>
it: in alto, su <br>
pt: <br>
<br>
<b>in alto(= super)</b> <br>
en: above, on top <br>
es: arriba, sobre <br>
fr: au dessus <br>
it: in basso, sotto <br>
pt: <br>
<br>
<b>in basso</b> <br>
en: down, below; also: downstairs <br>
es: debajo, abajo, hacia abajo <br>
fr: en bas, en dessous <br>
it: in basso, sotto <br>
pt: <br>
<br>
<b>in basso</b> <br>
en: down, downward; also: downstairs <br>
es: debajo, abajo, hacia abajo <br>
fr: en bas <br>
it: in basso, sotto <br>
pt: <br>
<br>
<b>in caso de</b> <br>
en: in case of <br>
es: en caso de <br>
fr: en cas de <br>
it: in caso di, nel caso che <br>
pt: <br>
<br>
<b>in caso de necessitate</b> <br>
en: in case of need, of necessity <br>
es: en caso de necesidad <br>
fr: en cas de nécessité <br>
it: in caso di necessità, all'occorrenza <br>
pt: <br>
<br>
<b>in caso que</b> <br>
en: in case(that) <br>
es: en caso de que <br>
fr: au cas où <br>
it: nel caso che, in caso di <br>
pt: <br>
<br>
<b>in certos casos</b> <br>
en: <br>
es: en ciertos casos <br>
fr: dans certains cas <br>
it: in certi casi <br>
pt: <br>
<br>
<b>in commemoration de</b> <br>
en: in commemoration of <br>
es: en conmemoración de <br>
fr: en commémoration de <br>
it: in commemorazione di, in ricordo di, in memoria di <br>
pt: <br>
<br>
<b>in commun</b> <br>
en: in common <br>
es: en común <br>
fr: en commun <br>
it: in comune <br>
pt: <br>
<br>
<b>in conclusion, in fin</b> <br>
en: in conclusion <br>
es: en conclusión <br>
fr: en conclusion <br>
it: in conclusione <br>
pt: <br>
<br>
<b>in consequentia</b> <br>
en: in consequence, accordingly <br>
es: en consecuencia <br>
fr: en conséquence <br>
it: in conseguenza, conseguentemente <br>
pt: <br>
<br>
<b>in consequentia de</b> <br>
en: in consequence of <br>
es: en consecuencia de <br>
fr: en conséquence de <br>
it: in conseguenza di <br>
pt: <br>
<br>
<b>in consideration de</b> <br>
en: in consideration of, on account of <br>
es: en consideración de <br>
fr: en considération de <br>
it: in considerazione di <br>
pt: <br>
<br>
<b>in despecto de</b> <br>
en: in spite of, despite <br>
es: a pesar de <br>
fr: malgré <br>
it: malgrado, a dispetto di, nonostante <br>
pt: <br>
<br>
<b>in domo de</b> <br>
en: at the house of <br>
es: en la casa de <br>
fr: à la résidence de <br>
it: in casa di, presso <br>
pt: <br>
<br>
<b>in effecto</b> <br>
en: in fact, indeed <br>
es: en efecto <br>
fr: en fait, effectivement <br>
it: infatti, effettivamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>in evidentia</b> <br>
en: evident <br>
es: en evidencia <br>
fr: en évidence <br>
it: in evidenza <br>
pt: <br>
<br>
<b>in excesso(= excessivamente, troppo)</b> <br>
en: <br>
es: en exceso, excesivamente, demasiado <br>
fr: en excès(=excessivement, trop) <br>
it: in eccesso, troppo, eccessivamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>in favor de</b> <br>
en: on behalf of, in favor of <br>
es: a favor de <br>
fr: en faveur de <br>
it: in favore di <br>
pt: <br>
<br>
<b>in fin</b> <br>
en: in short, to sum up <br>
es: en conclusión, en fin <br>
fr: enfin, en conclusion, finalement <br>
it: infine, in conclusione, finalmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>in fin, in conclusion</b> <br>
en: in conclusion <br>
es: en fin, en conclusión <br>
fr: enfin, en conclusion <br>
it: infine, in conclusione, finalmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>in general</b> <br>
en: in general <br>
es: en general <br>
fr: en général <br>
it: in generale, in genere, di norma, usualmente, normalmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>in honor de</b> <br>
en: in honor of <br>
es: en honor de <br>
fr: en honneur de <br>
it: in onore di <br>
pt: <br>
<br>
<b>in la proximitate de</b> <br>
en: in the proximity or vicinity of <br>
es: en la proximidad o vecindad de <br>
fr: à proximité de <br>
it: in prossimità di <br>
pt: <br>
<br>
<b>in la via de(= facie a, ob)</b> <br>
en: towards; before, in front of; on account of, because of <br>
es: hacia; antes de, delante de; a causa de, debido a <br>
fr: dans la voie de, faisant obstruction à, faisant obstacle à, devant, face à, en face de, en raison de <br>
it: prima di, davanti a, in ragione di <br>
pt: <br>
<br>
<b>in le curso de. . . </b><br>
in the course of. . . <br>
es: en el curso de <br>
fr: au cours de <br>
it: in corso di <br>
pt: <br>
<br>
<b>in le exterior</b> <br>
en: <br>
es: en el exterior <br>
fr: à l'extérieur <br>
it: all'esterno <br>
pt: <br>
<br>
<b>in le exterior de</b> <br>
en: <br>
es: en el exterior de <br>
fr: à l'extérieur de <br>
it: all'esterno di <br>
pt: <br>
<br>
<b>in le fundo</b> <br>
en: fundamentally, at bottom <br>
es: en el fondo, fundamentalmente <br>
fr: au fond, fondamentalement <br>
it: in fondo <br>
pt: <br>
<br>
<b>in le gusto de. . . </b><br>
in the manner of. . . <br>
es: al gusto de, a la manera de <br>
fr: au goût de <br>
it: al gusto di <br>
pt: <br>
<br>
<b>in le interim</b> <br>
en: in the interim <br>
es: en el interim <br>
fr: dans l'intérim <br>
it: nel frattempo <br>
pt: <br>
<br>
<b>in le interior</b> <br>
en: <br>
es: en el interior <br>
fr: à l'intérieur <br>
it: all'interno <br>
pt: <br>
<br>
<b>in le interior de</b> <br>
en: <br>
es: en el interior de <br>
fr: à l'intérieur de <br>
it: all'interno di <br>
pt: <br>
<br>
<b>in le passato</b> <br>
en: <br>
es: en el pasado <br>
fr: dans le passé <br>
it: nel passato <br>
pt: <br>
<br>
<b>in le principio</b> <br>
en: in the beginning <br>
es: al principio <br>
fr: au début <br>
it: all'inizio, inizialmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>in loco de</b> <br>
en: in lieu of, instead of <br>
es: en lugar de <br>
fr: au lieu de <br>
it: in luogo di, al posto di, invece di <br>
pt: <br>
<br>
<b>in medio de</b> <br>
en: in the middle of <br>
es: en medio de <br>
fr: au milieu de <br>
it: in mezzo a <br>
pt: <br>
<br>
<b>in memoria de</b> <br>
en: in memory of <br>
es: en memoria de <br>
fr: en mémoire de <br>
it: in memoria di <br>
pt: <br>
<br>
<b>in modo special, specialmente</b> <br>
en: especially <br>
es: especialmente, de una manera especial <br>
fr: en particulier, spécialement <br>
it: in particolare, specialmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>in modo. . . (= -mente)</b> <br>
en:ly <br>
es: -mente <br>
fr: -ment <br>
it: -mente <br>
pt: <br>
<br>
<b>in nomine de</b> <br>
en: <br>
es: en nombre de <br>
fr: au nom de <br>
it: in nome di <br>
pt: <br>
<br>
<b>in nulla parte</b> <br>
en: nowhere <br>
es: en ninguna parte <br>
fr: nulle part <br>
it: in nessun luogo, da nessuna parte <br>
pt: <br>
<br>
<b>in nulle caso</b> <br>
en: in no case <br>
es: en ningún caso <br>
fr: en aucun cas <br>
it: in alcun caso, in nessun caso, mai <br>
pt: <br>
<br>
<b>in omne caso</b> <br>
en: in any case <br>
es: en todo caso <br>
fr: en tout cas <br>
it: in ogni caso, in utti i casi, sempre <br>
pt: <br>
<br>
<b>in parte</b> <br>
en: in part, partially <br>
es: en parte, parcialmente <br>
fr: en partie <br>
it: in parte <br>
pt: <br>
<br>
<b>in particular</b> <br>
en: in particular, particularly <br>
es: en particular, particularmente <br>
fr: en particulier <br>
it: in particolare <br>
pt: <br>
<br>
<b>in pauco</b> <br>
en: shortly, before long <br>
es: en poco tiempo, dentro de poco, en breve <br>
fr: d'ici peu <br>
it: in poco tempo, da qui a un poco, in un attimo <br>
pt: <br>
<br>
<b>in plus</b> <br>
en: furthermore, in addition, also <br>
es: además, adicionalmente <br>
fr: de plus, en plus, en outre <br>
it: di più, in più, <br>
pt: <br>
<br>
<b>in primo loco</b> <br>
en: first, in the first place <br>
es: en primer lugar <br>
fr: en premier lieu <br>
it: in primo luogo, principalmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>in principio</b> <br>
en: in principle, as a rule <br>
es: en principio <br>
fr: en principe <br>
it: in principio <br>
pt: <br>
<br>
<b>in su loco</b> <br>
en: <br>
es: en su lugar <br>
fr: à sa place <br>
it: al suo posto <br>
pt: <br>
<br>
<b>in summa</b> <br>
en: <br>
es: en suma <br>
fr: en somme <br>
it: insomma <br>
pt: <br>
<br>
<b>in tanto que</b> <br>
en: inasmuch as, in so far as <br>
es: en tanto que <br>
fr: en tant que <br>
it: in tanto che, fin tanto che <br>
pt: <br>
<br>
<b>in toto</b> <br>
en: entirely, wholly, in toto <br>
es: en todo <br>
fr: en tout <br>
it: in tutto <br>
pt: <br>
<br>
<b>in toto et per toto</b> <br>
en: entirely, wholly <br>
es: en todo y por todo <br>
fr: en tout et pour tout <br>
it: in tutto e per tutto <br>
pt: <br>
<br>
<b>in vano</b> <br>
en: <br>
es: en vano <br>
fr: en vain <br>
it: invano, inutilmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>in vice de</b> <br>
en: instead of <br>
es: en vez de, en lugar de <br>
fr: au lieu de <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>in vista de</b> <br>
en: in view of <br>
es: en vista de <br>
fr: en vue de <br>
it: in vista di <br>
pt: <br>
<br>
<b>inde</b> <br>
en: from that cause, therefore <br>
es: por esa causa, por consiguiente <br>
fr: de ce fait, de là <br>
it: per questo, perciò <br>
pt: <br>
<br>
<b>inde</b> <br>
en: from that place, from there, thence <br>
es: desde aquí, desde este sitio <br>
fr: d'ici <br>
it: da qui <br>
pt: <br>
<br>
<b>inde</b> <br>
en: from that time, after that, thereupon, thenceforward <br>
es: desde este momento, después de eso <br>
fr: désormais, dorénavant <br>
it: da questo momento <br>
pt: <br>
<br>
<b>inferior</b> <br>
en: <br>
es: inferior <br>
fr: inférieur(e) <br>
it: inferiore <br>
pt: <br>
<br>
<b>infime, infima, infimo</b> <br>
en: <br>
es: ínfimo, ínfima <br>
fr: infime <br>
it: infimo, infima <br>
pt: <br>
<br>
<b>1</b> <br>
en: below, under, beneath <br>
es: debajo de <br>
fr: sous, dessous <br>
it: sotto, in basso, in profondità <br>
pt: <br>
<br>
<b>infra</b> <br>
en: below, underneath, beneath <br>
es: debajo <br>
fr: sous, dessous, en dessous <br>
it: dabbasso, sotto <br>
pt: <br>
<br>
<b>insimul(= junctamente)</b> <br>
en: together <br>
es: juntos, juntas <br>
fr: ensemble <br>
it: insieme <br>
pt: <br>
<br>
<b>inter</b> <br>
en: among <br>
es: entre <br>
fr: parmi <br>
it: tra <br>
pt: <br>
<br>
<b>inter</b> <br>
en: between <br>
es: entre <br>
fr: entre <br>
it: tra, fra <br>
pt: <br>
<br>
<b>inter alia</b> <br>
en: inter alia, among other things <br>
es: entre otras cosas <br>
fr: entre autres choses, parmi tant d'autres <br>
it: tra l'altro <br>
pt: <br>
<br>
<b>interdum</b> <br>
en: sometimes, occasionally; for some time; meanwhile, in the meantime <br>
es: a veces, de vez en cuando; durante algún tiempo; entretanto <br>
fr: parfois, à l'occasion, pour quelque temps, entre-temps <br>
it: qualchevolta, talvolta, durante, nel frattempo <br>
pt: <br>
<br>
<b>interea</b> <br>
en: meanwhile, in the meantime <br>
es: entretanto <br>
fr: entre-temps <br>
it: frattanto, nel frattempo, mentre <br>
pt: <br>
<br>
<b>interim(= intertanto)</b> <br>
en: meanwhile, in the meantime <br>
es: entretanto, mientras tanto <br>
fr: entre-temps <br>
it: frattanto, nel frattempo, mentre <br>
pt: <br>
<br>
<b>intertanto(= interim)</b> <br>
en: meanwhile, in the meantime <br>
es: entretanto <br>
fr: en attendant <br>
it: frattanto, nel frattempo, mentre <br>
pt: <br>
<br>
<b>intra</b> <br>
en: within <br>
es: dentro <br>
fr: entre, dans <br>
it: in, nel, nella, dentro il <br>
pt: <br>
<br>
<b>intra</b> <br>
en: within <br>
es: dentro de <br>
fr: dans, à l'intérieur de <br>
it: all'interno di, nel, in <br>
pt: <br>
<br>
<b>intro</b> <br>
en: inwardly <br>
es: hacia dentro <br>
fr: vers l'intérieur <br>
it: verso l'interno <br>
pt: <br>
<br>
<b>intro</b> <br>
en: inwardly, internally, on the inside, in <br>
es: internamente, interiormente, enm el interior <br>
fr: à l'intérieur <br>
it: all'interno <br>
pt: <br>
<br>
<b>intus</b> <br>
en: inside, into, to the inside <br>
es: al interior <br>
fr: vers l'intérieur <br>
it: verso l'interno <br>
pt: <br>
<br>
<b>intus</b> <br>
en: inside, on the inside, within <br>
es: en el interior, dentro de <br>
fr: à l'intérieur <br>
it: all'interno <br>
pt: <br>
<br>
<b>io(=ego)</b> <br>
en: I <br>
es: yo <br>
fr: je(=moi) <br>
it: io <br>
pt: <br>
<br>
<b>io mesme, io mesma, io mesmo, io ipse</b> <br>
en: myself <br>
es: yo mismo, yo mismo <br>
fr: moi même <br>
it: io stesso, me stesso <br>
pt: <br>
<br>
<b>ipse</b> <br>
en:self(myself, yourself, himself, etc. (as in "the king himself")) <br>
es: mismo, misma(yo mismo, tú mismo, él mismo, etc. <br>
fr: -même <br>
it: stesso <br>
pt: <br>
<br>
<b>is</b> <br>
en: this, that <br>
es: ce <br>
fr: questo <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>isse(= esse)</b> <br>
en: this, that, these, those <br>
es: ese <br>
fr: ceci, cela, celui-ci, celui-là, ceux-ci <br>
it: questo, questa, questo qui, questa qui <br>
pt: <br>
<br>
<b>isse, issa, isso(= aquesse, aquessa, aquesso)</b> <br>
en: this <br>
es: ese, esa, eso <br>
fr: adj. dém. : ce. . . -ci, cet ...- ci, cette ...- ci, pron. dém. : celui- ci. celle- ci <br>
it: questo, questa <br>
pt: <br>
<br>
<b>isses, issas, issos(= aquesses, aquessas, aquessos)</b> <br>
en: these <br>
es: esos, esas <br>
fr: adj. dém. : ces ...-ci, pron. dém. : ceux-ci <br>
it: questi, queste <br>
pt: <br>
<br>
<b>isso</b> <br>
en: this, that <br>
es: eso <br>
fr: ce. ceci, cela <br>
it: questo, quello <br>
pt: <br>
<br>
<b>ista nocte</b> <br>
en: tonight <br>
es: esta noche <br>
fr: cette nuit <br>
it: questa notte, stanotte <br>
pt: <br>
<br>
<b>ista vespera</b> <br>
en: this evening, tonight <br>
es: esta tarde, esta noche <br>
fr: ce soir <br>
it: questa sera, stasera <br>
pt: <br>
<br>
<b>iste vespere</b> <br>
en: this evening, tonight <br>
es: esta tarde, esta noche <br>
fr: ce soir <br>
it: questa sera <br>
pt: <br>
<br>
<b>iste, ista, isto</b> <br>
en: the latter <br>
es: este, esta, esto <br>
fr: celui-ci, celle-ci <br>
it: questo/a qui <br>
pt: <br>
<br>
<b>iste, ista, isto</b> <br>
en: the latter(= second of two) <br>
es: este, esta, esto <br>
fr: celui-ci, celle-ci <br>
it: questo/a qui <br>
pt: <br>
<br>
<b>iste, ista, isto</b> <br>
en: this(one) <br>
es: este, esta, esto <br>
fr: celui- ci. celle- ci <br>
it: questo <br>
pt: <br>
<br>
<b>iste, ista, isto(= aqueste, aquesta, aquesto)</b> <br>
en: this <br>
es: este, esta, esto <br>
fr: adj. dém. : ce. . . -ci, cet ...- ci, cette ...- ci, pron. dém. : celui- ci. celle- ci <br>
it: questo, questa <br>
pt: <br>
<br>
<b>istes, istas, istos(= aquestes, aquestas, aquestos)</b> <br>
en: these <br>
es: estos, estas <br>
fr: adj. dém. : ces ...-ci, pron. dém. : ceux-ci <br>
it: questo qui, questa qui <br>
pt: <br>
<br>
<b>isto</b> <br>
en: <br>
es: esto <br>
fr: ce, ceci, cela <br>
it: questo, questa <br>
pt: <br>
<br>
<b>ita</b> <br>
en: accordingly, under the circumstances <br>
es: de acuerdo con, bako las circunstancias <br>
fr: en conséquence, dans les circonstances <br>
it: così, di conseguenza, <br>
pt: <br>
<br>
<b>ita</b> <br>
en: and so, consequently <br>
es: así, consecuentemente, por consiguiente <br>
fr: et ainsi, conséquemment <br>
it: e così <br>
pt: <br>
<br>
<b>ita</b> <br>
en: just so, yes <br>
es: justamente, sí <br>
fr: justement, oui <br>
it: sì, giusto <br>
pt: <br>
<br>
<b>ita</b> <br>
en: thus, so <br>
es: así <br>
fr: ainsi <br>
it: così <br>
pt: <br>
<br>
<b>itaque</b> <br>
en: and so, therefore <br>
es: y así, por consiguiente <br>
fr: et ainsi, donc <br>
it: e così, dunque <br>
pt: <br>
<br>
<b>itero</b> <br>
en: again, anew <br>
es: de nuevo, nuevamente <br>
fr: encore <br>
it: ancora, di nuovo, nuovamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>itero et itero</b> <br>
en: again and again, repeatedly <br>
es: una y otra vez, repetidamente <br>
fr: encore et encore <br>
it: ancora ed ancora <br>
pt: <br>
<br>
<b>j(littera): jota /j/</b> <br>
en: <br>
es: j(lettre): ji /j/(et non /dj/) <br>
fr: j(non fa parte dell'alfabeto Italianoo; si usa nelle parole antiche o straniere) <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>jam(= ja)</b> <br>
en: already; at once, right away; just now, a moment ago; indeed, surely <br>
es: ya, ahora mismo <br>
fr: déjà, tout de suite, il y a un moment, en effet, sûrement <br>
it: già, al momento, proprio adesso <br>
pt: <br>
<br>
<b>jam(= ja)</b> <br>
en: indeed, certainly, of course <br>
es: ya, ciertamente <br>
fr: en effet, bien sûr <br>
it: in effetti, già, sicuramente, certamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>jammais</b> <br>
en: ever, at any time <br>
es: siempre <br>
fr: jamais <br>
it: mai <br>
pt: <br>
<br>
<b>jammais!</b> <br>
en: never! <br>
es: jamás!, nunca! <br>
fr: jamais! <br>
it: mai giammai ! <br>
pt: <br>
<br>
<b>jo(= io)</b> <br>
en: <br>
es: yo <br>
fr: je <br>
it: io <br>
pt: <br>
<br>
<b>junctamente(=insimul)</b> <br>
en: together <br>
es: juntos, juntas <br>
fr: ensemble <br>
it: insieme, con <br>
pt: <br>
<br>
<b>justo(= exactamente)</b> <br>
en: just, exactly <br>
es: justo, exactamente <br>
fr: juste, exactement <br>
it: giusto, esattamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>justo nunc(= justo ora)</b> <br>
en: just now, right now <br>
es: justo ahora <br>
fr: juste maintenant <br>
it: proprio adesso, proprio ora <br>
pt: <br>
<br>
<b>justo ora(= justo nunc)</b> <br>
en: just now, right now <br>
es: justo ahora <br>
fr: juste maintenant <br>
it: proprio adesso, proprio ora <br>
pt: <br>
<br>
<b>juxta</b> <br>
en: near, near by <br>
es: cerca, al lado <br>
fr: près <br>
it: vicino a, presso, appresso a, presso di, accanto a, prossimo, prossimo a <br>
pt: <br>
<br>
<b>juxta</b> <br>
en: near, near to, next to, etc. <br>
es: cerca de, al lado de <br>
fr: près de <br>
it: vicino a, presso, appresso a, presso di, accanto a, prossimo, prossimo a <br>
pt: <br>
<br>
<b>k(littera): ka /k/</b> <br>
en: <br>
es: k(lettre): ka /k/ <br>
fr: k(non fa parte dell'alfabeto Italianoo), kappa <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>l(littera): le /l/</b> <br>
en: <br>
es: l(lettre): èle /l/ <br>
fr: l, elle <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>l'(= le, la, lo)</b> <br>
en: <br>
es: l'(= le, la) <br>
fr: <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>la</b> <br>
en: her(as in "I see her", "I write her a letter") <br>
es: la, le <br>
fr: la, lui(comme dans "je la vois", "je lui écris une lettre") <br>
it: la, lei(io la vedo, io le ho scritto una lettera) <br>
pt: <br>
<br>
<b>la(= illac)</b> <br>
en: there <br>
es: allá, allí <br>
fr: là <br>
it: là <br>
pt: <br>
<br>
<b>la medietate del mundo</b> <br>
en: half the world <br>
es: la mitad del mundo, medio mundo <br>
fr: la moitié du monde <br>
it: mezzo mondo <br>
pt: <br>
<br>
<b>la mesma cosa</b> <br>
en: <br>
es: la misma cosa, lo mismo <br>
fr: la même chose <br>
it: la stessa cosa, lo stesso, la medesima cosa <br>
pt: <br>
<br>
<b>la vespera</b> <br>
en: in the evening, evenings <br>
es: por la tarde <br>
fr: le soir <br>
it: la sera <br>
pt: <br>
<br>
<b>la:(un dollar) la(libra)</b> <br>
en: (one dollar) a(pound) <br>
es: (un dolar) la(libra) <br>
fr: la:(un dollar) la(livre) <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>le(+ inf)</b> <br>
en: <br>
es: el(+ inf) <br>
fr: le(+ inf) <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>le de, la de, lo de</b> <br>
en: <br>
es: el de, la de, lo de <br>
fr: celui de, celle de <br>
it: quello di, quella di <br>
pt: <br>
<br>
<b>le die sequente</b> <br>
en: the next day, the following day <br>
es: el día siguiente <br>
fr: le jour suivant <br>
it: il giorno dopo, il giorno seguente, il giorno successivo <br>
pt: <br>
<br>
<b>le lore, la lore, lo lore</b> <br>
en: theirs <br>
es: el suyo, la suya, lo suyo(de ellos o ellas) <br>
fr: le leur, la leur <br>
it: il loro, la loro <br>
pt: <br>
<br>
<b>le melior, la melior, lo melior(= le optime, la optima, lo optimo; le plus bon, la plus bona, lo plus bono)</b> <br>
en: the best <br>
es: el mejor, la mejor, lo mejor <br>
fr: le meilleur, la meilleure <br>
it: il migliore, la migliore <br>
pt: <br>
<br>
<b>le mie et le tue, la mia et la tua, lo mio et lo tuo</b> <br>
en: mine and thine <br>
es: el mío y el tuyo, la mía y la tuya, lo mío y lo tuyo <br>
fr: le mien et le tien. la mienne et la tienne <br>
it: il mio e il tuo, la mia e la tua <br>
pt: <br>
<br>
<b>le mie, la mia, lo mio</b> <br>
en: mine <br>
es: el mío, la mía, lo mío <br>
fr: le mien, la mienne <br>
it: il mio, la mia <br>
pt: <br>
<br>
<b>le minime, la minima, lo minino(= le minor, la minor, lo minor; le plus parve, la plus parva, lo plus parvo)</b> <br>
en: <br>
es: el más pequeño, la más pequeña, lo más pequeño <br>
fr: le plus petit, la plus petite <br>
it: il più piccolo, la più piccola <br>
pt: <br>
<br>
<b>le minor, la minor, lo minor(= le minime, la minima, lo minimo; le plus parve, la plus parva, lo plus parvo)</b> <br>
en: <br>
es: el más pequeño, la más pequeña, lo más pequeño <br>
fr: le plus petit, la plus petite <br>
it: il minore, la minore <br>
pt: <br>
<br>
<b>le minus</b> <br>
en: the least(as in "what pleases me(the) least") <br>
es: el menor <br>
fr: le moins <br>
it: il meno <br>
pt: <br>
<br>
<b>le minus belle, la minus bella, lo minus bello</b> <br>
en: the least beautiful <br>
es: el menos bello, la menos bella, lo menos bello <br>
fr: le moins beau, la moins belle <br>
it: il meno bello, lameno bella <br>
pt: <br>
<br>
<b>le nostre, la nostra, lo nostro</b> <br>
en: ours <br>
es: el nuestro, la nuestra, lo nuestro <br>
fr: le nôtre, la nôtre <br>
it: il nostro, la nostra <br>
pt: <br>
<br>
<b>le optime, la optima, lo optimo(= le melior, la melior, lo melior; le plus bon, la plus bona, lo plus bono)</b> <br>
en: <br>
es: el mejor, la mejor <br>
fr: le meilleur, la meilleure <br>
it: il migliore, la migliore <br>
pt: <br>
<br>
<b>le pejor, la pejor, lo pejor(= le pessime, la pessima, lo pessimo; le plus mal, la plus mala, lo plus malo)</b> <br>
en: the worst <br>
es: el peor, la peor, lo peor <br>
fr: le pire, la pire <br>
it: il peggiore, la peggiore <br>
pt: <br>
<br>
<b>le pessime, la pessima, lo pessimo(= le pejor, la pejor, lo pejor; le plus mal, la plus mala, lo plus malo)</b> <br>
en: the worst <br>
es: el pésimo, la pésima, lo pésimo <br>
fr: le pire la pire <br>
it: il pessimo, la pessima <br>
pt: <br>
<br>
<b>le plus belle, la plus bella, lo plus bello</b> <br>
en: the most beautiful <br>
es: el más bonito, la más bonita, lo más bonito <br>
fr: le plus beau, la plus belle <br>
it: il più bello, la più bella <br>
pt: <br>
<br>
<b>le plus bon, la plus bona, lo plus bono(= le melior, la melior, lo melior; le optime, la optima, lo optimo)</b> <br>
en: <br>
es: el mejor, la mejor, lo mejor <br>
fr: le meilleur, la meilleur <br>
it: il migliore, la migliore <br>
pt: <br>
<br>
<b>le plus grande, la plus grande, lo plus grande(= le plus magne, la plus magna, lo plus magno)</b> <br>
en: the greatest, biggest <br>
es: el más grande, la más grande, lo más grande <br>
fr: le plus grand, la plus grande <br>
it: il più grande, la più grande <br>
pt: <br>
<br>
<b>le plus magne, la plus magna, lo plus magno(= le plus grande, la plus grande, lo plus grande)</b> <br>
en: the greatest, biggest <br>
es: el más grande, la más grande, lo más grande <br>
fr: le plus grand, la plus grande <br>
it: il più grande, la più grande <br>
pt: <br>
<br>
<b>le plus mal, la plus mala, lo plus malo(= le pejor, la pejor, lo pejor(= le pessime, la pessima, lo pessimo)</b> <br>
en: the worst <br>
es: el peor, la peor, lo peor <br>
fr: le pire, la pire <br>
it: il peggiore, la peggiore <br>
pt: <br>
<br>
<b>le plus parve, la plus parva, lo plus parvo(= le minor, la minor, lo minor; le minime, la minima, lo minimo)</b> <br>
en: the greatest, biggest <br>
es: el más pequeño, la más pequeña, lo más pequeño <br>
fr: le plus petit, la plus petite <br>
it: il più piccolo, la più piccola <br>
pt: <br>
<br>
<b>le plus. . . -mente(= lo plus. . . -mente)</b> <br>
en: <br>
es: lo más. . . -mente <br>
fr: le plus... -ment <br>
it: il più. . . -mente <br>
pt: <br>
<br>
<b>le plus. . . , la plus. . . , lo plus. . . </b><br>
the most. . . <br>
es: el más. . . , la más. . . , lo más. . . <br>
fr: le plus..., la plus... <br>
it: il più. . . la più. . . <br>
pt: <br>
<br>
<b>le qual, la qual, lo qual</b> <br>
en: which; that; who <br>
es: el cual, la cual, lo cual <br>
fr: lequel, laquelle <br>
it: il quale, la quale <br>
pt: <br>
<br>
<b>le que, la que, lo que</b> <br>
en: <br>
es: el que, la que, lo que <br>
fr: celui qui, celle qui <br>
it: quello che, quella che <br>
pt: <br>
<br>
<b>le sue, la sua, lo suo</b> <br>
en: his; hers; its <br>
es: el suyo, la suya, lo suyo(de él, de ella, de ello) <br>
fr: le sien, la sienne(de lui, d'elle) <br>
it: il suo, la sua <br>
pt: <br>
<br>
<b>le toto</b> <br>
en: the whole <br>
es: el todo <br>
fr: le tout <br>
it: il tutto <br>
pt: <br>
<br>
<b>le tue, la tua, lo tuo</b> <br>
en: yours [in familiar or informal use; addressing one person] <br>
es: el tuyo, la tuya, lo tuyo <br>
fr: le tien, la tienne <br>
it: il tuo, la tua <br>
pt: <br>
<br>
<b>le un le altere, la una la altera, lo uno lo altero(= unaltre)</b> <br>
en: one another, each other, each(one). . . the other(one) <br>
es: uno el otro, uno al otro <br>
fr: l'un l'autre, l'une l'autre <br>
it: l'un l'altro <br>
pt: <br>
<br>
<b>le vespere</b> <br>
en: in the evenong, evenings <br>
es: la tarde <br>
fr: le soir <br>
it: la sera <br>
pt: <br>
<br>
<b>le vostre, la vostra, lo vostro</b> <br>
en: yours, in familiar or informal use; addressing several persons <br>
es: el vuestro, la vuestra, lo vuestro <br>
fr: le vôtre, la vôtre <br>
it: il vostro, la vostra <br>
pt: <br>
<br>
<b>le vostre, la vostra, lo vostro</b> <br>
en: yours, in polite or formal use; addressing one person <br>
es: el suyo, la suya, lo suyo(de usted) <br>
fr: le vôtre, la vôtre <br>
it: il Suo, la Sua(di Lei) <br>
pt: <br>
<br>
<b>le vostre, la vostra, lo vostro</b> <br>
en: yours, in polite or formal use; addressing several persons <br>
es: el suyo, la suya, lo suyo(de ustedes) <br>
fr: le vôtre, la vôtre <br>
it: il loro, la loro(di Loro) <br>
pt: <br>
<br>
<b>le, la, lo</b> <br>
en: him(as in "I see him", "I write him a letter") <br>
es: le, la, lo <br>
fr: l', le, la, lui(comme dans "je le vois", "je lui écris une lettre") <br>
it: il, lo, la <br>
pt: <br>
<br>
<b>le, la, lo</b> <br>
en: it(as in "I like it", "I'll give it another thought") <br>
es: le, la, lo <br>
fr: l', le, la, lui(comme dans "je l'aime", "je lui donnerai ...") <br>
it: il, lo, la <br>
pt: <br>
<br>
<b>le, la, lo</b> <br>
en: the <br>
es: el, la, lo <br>
fr: le, la, l' <br>
it: il, lo, la <br>
pt: <br>
<br>
<b>les de, las de, los de</b> <br>
en: <br>
es: los de, las de <br>
fr: ceux de, celles de <br>
it: quelli di, quelle di <br>
pt: <br>
<br>
<b>les duo, las duas, los duos</b> <br>
en: the two <br>
es: los dos, las dos, ambos, ambas <br>
fr: les deux <br>
it: i due, ambo, ambedue <br>
pt: <br>
<br>
<b>les lores, las lores, los lores</b> <br>
en: theirs <br>
es: los suyos, las suyas(de ellos o ellas) <br>
fr: les leurs(d'eux ou d'elles) <br>
it: i loro, le loro <br>
pt: <br>
<br>
<b>les mies, las mias, los mios</b> <br>
en: <br>
es: los míos, las mías <br>
fr: les miens, les miennes <br>
it: i miei, le mie <br>
pt: <br>
<br>
<b>les nostres, las nostras, los nostros</b> <br>
en: ours <br>
es: los nuestros, las nuestras <br>
fr: les nôtres <br>
it: i nostri <br>
pt: <br>
<br>
<b>les que, las que, los que</b> <br>
en: <br>
es: los que, las que <br>
fr: ceux que, ceux qui, celles que. celles qui <br>
it: quelli che, quelle che <br>
pt: <br>
<br>
<b>les sues, las suas, los suos</b> <br>
en: his; hers; its <br>
es: los suyos, las suyas(de él, de ella, de ello) <br>
fr: les siens, les siennes(de lui ou d'elle) <br>
it: i loro, le loro <br>
pt: <br>
<br>
<b>les tues, las tuas, los tuos</b> <br>
en: yours [in familiar or informal use; addressing one person] <br>
es: los tuyos, las tuyas <br>
fr: les tiens, les tiennes <br>
it: i tuoi, le tue <br>
pt: <br>
<br>
<b>les unes les alteres</b> <br>
en: one another, each other, each(of them). . . the others, other ones <br>
es: unos los otros, unos a los otros <br>
fr: les uns les autres <br>
it: gli uni gli altri <br>
pt: <br>
<br>
<b>les unes les alteres, las unas las alteras, los unos los alteros</b> <br>
en: one another, each other <br>
es: unos los otros, unos a los otros, unas a las otras <br>
fr: les uns les autres, <br>
it: gli uni gli altri <br>
pt: <br>
<br>
<b>les vostres, las vostras, los vostros</b> <br>
en: yours, in familiar or informal use; addressing several persons <br>
es: los vuestros, las vuestras <br>
fr: les vôtres <br>
it: i vostri <br>
pt: <br>
<br>
<b>les vostres, las vostras, los vostros</b> <br>
en: yours, in polite or formal use; addressing one person <br>
es: los suyos, las suyas(de usted) <br>
fr: les vôtres <br>
it: i Suoi(di Lei) <br>
pt: <br>
<br>
<b>les vostres, las vostras, los vostros</b> <br>
en: yours, in polite or formal use; addressing several persons <br>
es: los suyos, las suyas(de ustedes) <br>
fr: les vôtres <br>
it: i Loro(di Loro) <br>
pt: <br>
<br>
<b>les, las, los</b> <br>
en: the <br>
es: los, las <br>
fr: les <br>
it: i, le <br>
pt: <br>
<br>
<b>les, las, los</b> <br>
en: them(as in "I see them", "I write them a letter") <br>
es: les, los, las <br>
fr: les, leur(comme dans "je les vois", "je leur écris une lettre") <br>
it: li, le <br>
pt: <br>
<br>
<b>levorso</b> <br>
en: on the left hand <br>
es: a la izquierda <br>
fr: à gauche <br>
it: a sinistra, sinistrorso <br>
pt: <br>
<br>
<b>levorso</b> <br>
en: to the left <br>
es: a la izquierda <br>
fr: à gauche <br>
it: a sinistra <br>
pt: <br>
<br>
<b>li(= le)</b> <br>
en: <br>
es: ?????? <br>
fr: <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>lo</b> <br>
en: it(as in "I like it, " "I'll give it another thought") <br>
es: lo <br>
fr: le, lui(comme dans "je l'aime", "je lui donnerai ...") <br>
it: lo <br>
pt: <br>
<br>
<b>lo plus. . . -mente(= le plus. . . -mente)</b> <br>
en: <br>
es: lo más. . . -mente <br>
fr: le plus... -ment <br>
it: il più. . . -mente <br>
pt: <br>
<br>
<b>lo que</b> <br>
en: that which <br>
es: lo que <br>
fr: ce que <br>
it: quello che <br>
pt: <br>
<br>
<b>loco</b> <br>
en: place <br>
es: lugar <br>
fr: lieu <br>
it: luogo <br>
pt: <br>
<br>
<b>longamente</b> <br>
en: long, for a long time <br>
es: durante mucho tiempo <br>
fr: longtemps <br>
it: a lungo, lungamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>longe(= longo)</b> <br>
en: far(= not near); away, far away <br>
es: lejos(= no cerca) <br>
fr: loin <br>
it: lontano <br>
pt: <br>
<br>
<b>longo(= longe)</b> <br>
en: far(= not near); away, far away <br>
es: lejos(= no cerca) <br>
fr: loin <br>
it: lontano <br>
pt: <br>
<br>
<b>lontan(= lontano)</b> <br>
en: far(= not near); away, far away <br>
es: lejos; distante, lejano <br>
fr: loin <br>
it: lontano, distante <br>
pt: <br>
<br>
<b>lontano(= lontan)</b> <br>
en: far(= not near); away, far away <br>
es: lejos; distante, lejano <br>
fr: loin <br>
it: lontano, distante <br>
pt: <br>
<br>
<b>lor</b> <br>
en: their <br>
es: su(de ellos o ellas) <br>
fr: leur(d'eux ou d'elles) <br>
it: loro <br>
pt: <br>
<br>
<b>lore</b> <br>
en: theirs <br>
es: suyo, suya(de ellos, o ellas) <br>
fr: le leur(d'eux ou d'elles) <br>
it: loro <br>
pt: <br>
<br>
<b>lores</b> <br>
en: their <br>
es: sus(de ellos o ellas) <br>
fr: leurs(d'eux ou d'elles) <br>
it: loro <br>
pt: <br>
<br>
<b>lores</b> <br>
en: theirs <br>
es: suyos, suyas(de ellos o ellas) <br>
fr: les leurs(d'eux ou d'elles) <br>
it: loro <br>
pt: <br>
<br>
<b>los altos et(los) bassos</b> <br>
en: th ups and downs <br>
es: los altos y(los) bajos <br>
fr: les hauts et les bas <br>
it: gli alti e bassi <br>
pt: <br>
<br>
<b>los mios</b> <br>
en: my people, my family <br>
es: los míos <br>
fr: les miens <br>
it: i miei <br>
pt: <br>
<br>
<b>m(littera): me /m/</b> <br>
en: <br>
es: m(lettre): ème /m/ <br>
fr: m, emme <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>ma(= mais)</b> <br>
en: but <br>
es: pero, mas <br>
fr: mais <br>
it: ma <br>
pt: <br>
<br>
<b>magis</b> <br>
en: more <br>
es: más <br>
fr: plus <br>
it: più <br>
pt: <br>
<br>
<b>magis</b> <br>
en: rather <br>
es: más bien <br>
fr: plutôt <br>
it: piuttosto <br>
pt: <br>
<br>
<b>magne, magna, magno(= grande)</b> <br>
en: <br>
es: grand, grande <br>
fr: grande <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>mais(= ma)</b> <br>
en: but <br>
es: pero, mas <br>
fr: mais <br>
it: ma <br>
pt: <br>
<br>
<b>major</b> <br>
en: <br>
es: majeur(e), principal(e) <br>
fr: maggiore <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>mal, mala, malo</b> <br>
en: <br>
es: mal, mauvais, mauvaise <br>
fr: male, malvagio <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>malgrado(= malgre)</b> <br>
en: in spite of <br>
es: a pesar de <br>
fr: malgré <br>
it: malgrado <br>
pt: <br>
<br>
<b>malgre(= malgrado)</b> <br>
en: <br>
es: malgré <br>
fr: malgrado <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>mane</b> <br>
en: early in the morning <br>
es: temprano por la mañana <br>
fr: <br>
it: stamane, stamattina presto <br>
pt: <br>
<br>
<b>mane</b> <br>
en: morning <br>
es: mañana <br>
fr: matin <br>
it: mattino <br>
pt: <br>
<br>
<b>mane vespera</b> <br>
en: tomorrow night <br>
es: mañana por la noche <br>
fr: demain soir <br>
it: domani sera <br>
pt: <br>
<br>
<b>mane vespere</b> <br>
en: tomorrow night <br>
es: mañana por la noche <br>
fr: demain soir <br>
it: domani sera <br>
pt: <br>
<br>
<b>maxime</b> <br>
en: certainly <br>
es: ciertamente <br>
fr: certainement <br>
it: certamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>maxime</b> <br>
en: especially, principally <br>
es: especialmentre, principalmente <br>
fr: spécialement, principalement <br>
it: specialmente. principalmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>maxime</b> <br>
en: exceedingly, very <br>
es: excesivamente, muy <br>
fr: excessivement, très <br>
it: eccessivamente, molto, troppo <br>
pt: <br>
<br>
<b>maxime</b> <br>
en: most <br>
es: le plus <br>
fr: il più <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>maxime, maxima, maximo</b> <br>
en: <br>
es: le plus, la plus <br>
fr: il più, la più <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>me</b> <br>
en: me <br>
es: me <br>
fr: me, moi <br>
it: me, mi(dallo a me, mi piace) <br>
pt: <br>
<br>
<b>me</b> <br>
en: myself(as in "I hurt myself", "I said to myself") <br>
es: me <br>
fr: moi-même <br>
it: io stesso, me stesso(io stesso ho scritto quel libro; l'ho scritto io stesso; l'ho fatto per me stesso) <br>
pt: <br>
<br>
<b>media hora</b> <br>
en: half an hour <br>
es: media hora <br>
fr: demi-heure <br>
it: mezz'ora <br>
pt: <br>
<br>
<b>medie, media, medio</b> <br>
en: average, mean <br>
es: medio, media <br>
fr: moyen, moyenne <br>
it: medio, media <br>
pt: <br>
<br>
<b>medie, media, medio</b> <br>
en: half <br>
es: medio, media <br>
fr: demi <br>
it: mezzo, mezza <br>
pt: <br>
<br>
<b>medie, media, medio</b> <br>
en: middle <br>
es: medio, media <br>
fr: milieu <br>
it: mezzo, mezza <br>
pt: <br>
<br>
<b>medietate</b> <br>
en: half <br>
es: mitad <br>
fr: moitié, demi <br>
it: metà <br>
pt: <br>
<br>
<b>medio</b> <br>
en: half <br>
es: medio <br>
fr: moitié, demi <br>
it: metà <br>
pt: <br>
<br>
<b>medio</b> <br>
en: mean, medium <br>
es: medio <br>
fr: moyenne <br>
it: medio, media <br>
pt: <br>
<br>
<b>medio</b> <br>
en: means(= agent or instrument by which an end is attained) <br>
es: medios(=agente o instrumento mediante el cual se obtiene un fin) <br>
fr: moyen <br>
it: mediante, con <br>
pt: <br>
<br>
<b>medio</b> <br>
en: middle, also: midst <br>
es: medio, también: entre <br>
fr: milieu <br>
it: medio, in mezzo, in <br>
pt: <br>
<br>
<b>melio</b> <br>
en: better <br>
es: mejor <br>
fr: meilleur, mieux <br>
it: migliore, meglio <br>
pt: <br>
<br>
<b>melior</b> <br>
en: better <br>
es: mejor <br>
fr: meilleur, mieux <br>
it: migliore, meglio <br>
pt: <br>
<br>
<b>meno(= minus)</b> <br>
en: <br>
es: menos <br>
fr: moins <br>
it: meno <br>
pt: <br>
<br>
<b>-mente(= in modo. . . )</b> <br>
en:ly <br>
es: -mente <br>
fr: -ment <br>
it: -mente <br>
pt: <br>
<br>
<b>mesme, mesma, mesmo</b> <br>
en: same <br>
es: mismo, misma <br>
fr: même <br>
it: stesso, medesimo <br>
pt: <br>
<br>
<b>mesme, mesma, mesmo</b> <br>
en:self(myself, yourself, himself, etc. (as in "the king himself")) <br>
es: mismo, misma <br>
fr: même <br>
it: stesso, medesimo <br>
pt: <br>
<br>
<b>mesmo</b> <br>
en: even <br>
es: incluso <br>
fr: même <br>
it: incluso, stesso <br>
pt: <br>
<br>
<b>mesmo</b> <br>
en: likewise <br>
es: igualmente <br>
fr: même, semblable <br>
it: stesso, medesimo, ugualmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>mesmo quando</b> <br>
en: <br>
es: incluso cuando <br>
fr: même quand <br>
it: anche quando <br>
pt: <br>
<br>
<b>mi</b> <br>
en: my <br>
es: mi <br>
fr: mon, ma <br>
it: mio, mia <br>
pt: <br>
<br>
<b>mi(= me)</b> <br>
en: <br>
es: me <br>
fr: me, moi <br>
it: mio <br>
pt: <br>
<br>
<b>mie, mia, mio</b> <br>
en: mine <br>
es: mío, mía <br>
fr: le mien, la mienne <br>
it: il mio, la mia <br>
pt: <br>
<br>
<b>mies, mias, mios</b> <br>
en: <br>
es: míos, mías <br>
fr: les miens, les miennes <br>
it: i miei, le mie <br>
pt: <br>
<br>
<b>minimamente</b> <br>
en: <br>
es: mínimamente <br>
fr: minimalement <br>
it: minimamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>minime</b> <br>
en: by no means, not in the least, no! <br>
es: de ninguna manera, en lo más mínimo, no! <br>
fr: d'aucune façon, pas du tout, non! <br>
it: in alcun modo, in nessun modo, no, assolutamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>minime</b> <br>
en: least <br>
es: le moins <br>
fr: almeno <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>minime</b> <br>
en: very little <br>
es: muy pequeño <br>
fr: très peu <br>
it: molto poco <br>
pt: <br>
<br>
<b>minime, minima, minimo</b> <br>
en: least, smallest, minimal <br>
es: mínimo, mínima <br>
fr: le moins, la moins, le plus petit, la plus petite, minimal <br>
it: minimo, la minima. . . la più piccola <br>
pt: <br>
<br>
<b>minime, minima, minimo</b> <br>
en: very small, tiny <br>
es: muy pequeño, diminuto <br>
fr: très petit <br>
it: molto piccolo <br>
pt: <br>
<br>
<b>minor</b> <br>
en: <br>
es: mineur(e) <br>
fr: minore <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>minus</b> <br>
en: less <br>
es: menos <br>
fr: moins <br>
it: meno, senza <br>
pt: <br>
<br>
<b>minus(de)(moneta, etc. )</b> <br>
en: less(money, etc. ) <br>
es: menos(dinero, etc. ) <br>
fr: moins de(moins d'argent) <br>
it: meno di, senza <br>
pt: <br>
<br>
<b>minus de</b> <br>
en: less <br>
es: menos de <br>
fr: moins de <br>
it: meno di, senza <br>
pt: <br>
<br>
<b>minus de(dece annos)</b> <br>
en: less than(ten years) <br>
es: menos de(diez años) <br>
fr: moins de(dix ans) <br>
it: meno di <br>
pt: <br>
<br>
<b>minus. . . (que)</b> <br>
en: less. . . (than) <br>
es: menos. . . (que) <br>
fr: moins...(que) <br>
it: meno che <br>
pt: <br>
<br>
<b>minus:(quatro) minus(tres)</b> <br>
en: (four) minus(three) <br>
es: menos:(cuatro) menos(tres) <br>
fr: moins:(quatre) moins(trois) <br>
it: meno <br>
pt: <br>
<br>
<b>minus:(totos) minus(ille)</b> <br>
en: (all) except, but(him) <br>
es: menos:(todos) menos él <br>
fr: (tous) sauf(lui) <br>
it: (tutti) meno(lui) <br>
pt: <br>
<br>
<b>mis</b> <br>
en: my <br>
es: mis <br>
fr: mon, ma <br>
it: mio, mia <br>
pt: <br>
<br>
<b>mox</b> <br>
en: soon, at once, directly <br>
es: pronto, en seguida <br>
fr: bientôt, tout-de-suite <br>
it: presto, tosto, subito, prima possibile <br>
pt: <br>
<br>
<b>multas gratias</b> <br>
en: <br>
es: muchas gracias <br>
fr: merci beaucoup <br>
it: grazie molte, molte grazie, grazie infinite, grazie mille, grazie tante <br>
pt: <br>
<br>
<b>multas vices</b> <br>
en: <br>
es: muchas veces <br>
fr: plusieurs fois <br>
it: più volte <br>
pt: <br>
<br>
<b>multe de, multa de, multo de</b> <br>
en: much, many <br>
es: mucho, mucha <br>
fr: beaucoup de <br>
it: molto di <br>
pt: <br>
<br>
<b>multe, multa, multo</b> <br>
en: many <br>
es: mucho, mucha <br>
fr: beaucoup <br>
it: molto, molta, molti <br>
pt: <br>
<br>
<b>multe, multa, multo</b> <br>
en: much <br>
es: mucho, mucha <br>
fr: beaucoup <br>
it: molto, molta, molti <br>
pt: <br>
<br>
<b>multes, multas, multos</b> <br>
en: many <br>
es: muchos, muchas <br>
fr: plusieurs, de nombreux, de nombreuses <br>
it: molte, molti, numerosi, numerose <br>
pt: <br>
<br>
<b>multissime, multissima, multissimo</b> <br>
en: <br>
es: muchísimo, muchísima <br>
fr: une grande quantité de <br>
it: moltissimo, moltissima, moltissime <br>
pt: <br>
<br>
<b>multissimes, multissimas, multissimos</b> <br>
en: <br>
es: muchísimos, muchísimas <br>
fr: un grand nombre de <br>
it: moltissimo, moltissima, moltissime <br>
pt: <br>
<br>
<b>multo</b> <br>
en: much <br>
es: mucho <br>
fr: beaucoup <br>
it: molto <br>
pt: <br>
<br>
<b>multo</b> <br>
en: very <br>
es: muy <br>
fr: très <br>
it: molto, tanto <br>
pt: <br>
<br>
<b>multo ben</b> <br>
en: <br>
es: muy bien <br>
fr: très bien <br>
it: molto bene <br>
pt: <br>
<br>
<b>multo bon</b> <br>
en: <br>
es: muy bueno <br>
fr: très bon <br>
it: molto buono <br>
pt: <br>
<br>
<b>n(littera): ne /n/</b> <br>
en: <br>
es: n(lettre): ène /n/ <br>
fr: n, enne <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>nam</b> <br>
en: for <br>
es: porque <br>
fr: pour que <br>
it: per <br>
pt: <br>
<br>
<b>naturalmente</b> <br>
en: naturally, by nature <br>
es: naturalmente, por naturaleza <br>
fr: naturellement, par tempérament <br>
it: naturalmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>naturalmente</b> <br>
en: naturally, in a natural way <br>
es: naturalmente, de una manera natural <br>
fr: nuturellement, simplement <br>
it: naturalmente, semplicemente <br>
pt: <br>
<br>
<b>naturalmente</b> <br>
en: naturally, of course <br>
es: naturalmente, evidentemente <br>
fr: bien sûr, évidemment <br>
it: naturalmente, evidentemente <br>
pt: <br>
<br>
<b>ne</b> <br>
en: lest <br>
es: para que non(+subj) <br>
fr: de crainte que... ne(+subj. ) <br>
it: perché no <br>
pt: <br>
<br>
<b>ne</b> <br>
en: not <br>
es: no <br>
fr: ne... pas <br>
it: no, non <br>
pt: <br>
<br>
<b>nec(= ni)</b> <br>
en: neither, nor, also not <br>
es: ni <br>
fr: ni <br>
it: né <br>
pt: <br>
<br>
<b>nec. . . nec. . . (= ni. . . ni. . . )</b> <br>
en: neither. . . nor. . . <br>
es: ni. . . ni. . . <br>
fr: ni. . . ni. . . <br>
it: né. . . né. . . <br>
pt: <br>
<br>
<b>necun, necuna, necuno(= nulle, nulla, nullo)</b> <br>
en: none, not any <br>
es: ningún, ninguna, ninguno <br>
fr: nul, nulle, aucun, aucune <br>
it: nessuno, nessuna <br>
pt: <br>
<br>
<b>necuno(= nemo)</b> <br>
en: nobody, no one, none <br>
es: ninguno <br>
fr: personne <br>
it: nessuno, alcuno <br>
pt: <br>
<br>
<b>nel(= in le)</b> <br>
en: <br>
es: en el <br>
fr: dans le <br>
it: nel <br>
pt: <br>
<br>
<b>nemine(= nemo)</b> <br>
en: no one, nobody <br>
es: nadie, ninguno <br>
fr: personne <br>
it: nessuno <br>
pt: <br>
<br>
<b>nemo</b> <br>
en: no one, nobody <br>
es: nadie, ninguno <br>
fr: personne <br>
it: nessuno <br>
pt: <br>
<br>
<b>neque(= nec)</b> <br>
en: <br>
es: ni <br>
fr: ni <br>
it: né <br>
pt: <br>
<br>
<b>neutro</b> <br>
en: neither <br>
es: ni uno ni otro <br>
fr: ni un ni <br>
it: né uno né l'altro <br>
pt: <br>
<br>
<b>ni</b> <br>
en: neither, nor, also not <br>
es: ni <br>
fr: ni <br>
it: né <br>
pt: <br>
<br>
<b>ni</b> <br>
en: not <br>
es: ni <br>
fr: ni <br>
it: né <br>
pt: <br>
<br>
<b>ni</b> <br>
en: that not <br>
es: ni <br>
fr: ?????? <br>
it: né <br>
pt: <br>
<br>
<b>ni uno ni le altero</b> <br>
en: <br>
es: ni uno ni otro <br>
fr: ni l'un ni l'autre <br>
it: né l'uno né l'altro <br>
pt: <br>
<br>
<b>ni. . . ni. . . </b><br>
neither. . . nor. . . <br>
es: ni. . . ni. . . <br>
fr: ni... ni... <br>
it: né. . . né. . . <br>
pt: <br>
<br>
<b>nihil(= nil)</b> <br>
en: nothing <br>
es: nada <br>
fr: rien <br>
it: nulla, niente <br>
pt: <br>
<br>
<b>nihil de particular</b> <br>
en: nothing particular <br>
es: nada de particular <br>
fr: rien de particulier <br>
it: niente di particolare, nulla di particolare <br>
pt: <br>
<br>
<b>nimie, nimia, nimio(= troppo)</b> <br>
en: too much, too many <br>
es: demasiado, demasiada <br>
fr: trop <br>
it: troppo <br>
pt: <br>
<br>
<b>nimis(=troppo)</b> <br>
en: too, too much <br>
es: demasiado <br>
fr: trop <br>
it: troppo <br>
pt: <br>
<br>
<b>nisi</b> <br>
en: if not, unless <br>
es: si no, a menos que <br>
fr: si non, à moins que <br>
it: se non, a meno che <br>
pt: <br>
<br>
<b>no</b> <br>
en: no <br>
es: no <br>
fr: non <br>
it: no, non(no, non è vero; non fare) <br>
pt: <br>
<br>
<b>no!</b> <br>
en: no! <br>
es: no! <br>
fr: non! <br>
it: no! <br>
pt: <br>
<br>
<b>nocte</b> <br>
en: night <br>
es: noche <br>
fr: nuit <br>
it: notte <br>
pt: <br>
<br>
<b>noi(= nos)</b> <br>
en: <br>
es: nous <br>
fr: noi <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>nolente</b> <br>
en: unwillingly, against one's will <br>
es: involuntariamente, sin querer <br>
fr: involontairement <br>
it: involontariamente, nolente, senza volere <br>
pt: <br>
<br>
<b>non</b> <br>
en: no <br>
es: no <br>
fr: non <br>
it: non <br>
pt: <br>
<br>
<b>non</b> <br>
en: not <br>
es: non <br>
fr: ne. . . pas <br>
it: non <br>
pt: <br>
<br>
<b>non est?(= nonne?)</b> <br>
en: is it not? <br>
es: no es verdad?, no es así? <br>
fr: n'est-ce pas? <br>
it: no? <br>
pt: <br>
<br>
<b>non importa</b> <br>
en: it doesn't matter, never mind <br>
es: no importa <br>
fr: c'est sans importance <br>
it: non importa <br>
pt: <br>
<br>
<b>non mesmo</b> <br>
en: <br>
es: pas même, même pas <br>
fr: ugualmente no <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>non solamente. . . ma alsi...</b> <br>
en: not only. . . but also. . . <br>
es: no solamente. . . sino tambieén. . . <br>
fr: non seulement... mais aussi... <br>
it: non solamente, ma anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>non solamente. . . ma anque...</b> <br>
en: not only. . . but also... <br>
es: no solamente. . . sino tambieén. . . <br>
fr: non seulement... mais aussi... <br>
it: non solamente, ma anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>non solamente. . . ma etiam...</b> <br>
en: not only. . . but also... <br>
es: no solamente. . . sino tambieén. . . <br>
fr: non seulement... mais même... <br>
it: non solamente, ma anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>non solamente. . . ma tamben...</b> <br>
en: not only. . . but also... <br>
es: no solamente. . . sino tambieén. . . <br>
fr: non seulement... mais aussi... <br>
it: non solamente, non solo, ma anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>non solamente. . . mais alsi...</b> <br>
en: not only. . . but also... <br>
es: no solamente. . . sino tambieén. . . <br>
fr: non seulement... mais aussi... <br>
it: non solamente, non solo, ma anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>non solamente. . . mais anque...</b> <br>
en: not only. . . but also... <br>
es: no solamente. . . sino tambieén. . . <br>
fr: non seulement... mais aussi... <br>
it: non solamente, non solo, ma anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>non solamente. . . mais etiam...</b> <br>
en: not only. . . but also. . . <br>
es: no solamente. . . sino tambieén. . . <br>
fr: non seulement... mais même ... <br>
it: non solamente, non solo, ma anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>non solamente. . . mais tamben...</b> <br>
en: not only. . . but also... <br>
es: no solamente. . . sino tambieén. . . <br>
fr: non seulement... mais aussi... <br>
it: non solamente, non solo, ma anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>non solamente. . . sed etiam. . . </b><br>
not only. . . but also. . . <br>
es: no solamente. . . sino tambieén. . . <br>
fr: non seulement... mais même ... <br>
it: non solamente, non solo, ma anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>non solo. . . ma alsi...</b> <br>
en: not only. . . but also... <br>
es: no solo. . . sino también <br>
fr: non seulement... mais aussi... <br>
it: non solamente, non solo, ma anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>non solo. . . ma anque...</b> <br>
en: not only. . . but also... <br>
es: no solo. . . sino también <br>
fr: non seulement... mais aussi... <br>
it: non solamente, non solo, ma anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>non solo. . . ma etiam...</b> <br>
en: not only. . . but also... <br>
es: no solo. . . sino también <br>
fr: non seulement... mais même... <br>
it: non solamente, non solo, ma anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>non solo. . . ma tamben...</b> <br>
en: not only. . . but also... <br>
es: no solo. . . sino también <br>
fr: non seulement... mais aussi... <br>
it: non solamente, non solo, ma anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>non solo. . . mais alsi...</b> <br>
en: not only. . . but also... <br>
es: no solo. . . sino también <br>
fr: non seulement... mais aussi... <br>
it: non solamente, non solo, ma anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>non solo. . . mais anque...</b> <br>
en: not only. . . but also... <br>
es: no solo. . . sino también <br>
fr: non seulement... mais aussi... <br>
it: non solamente, non solo, ma anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>non solo. . . mais etiam...</b> <br>
en: not only. . . but also... <br>
es: no solo. . . sino también <br>
fr: non seulement... mais même ... <br>
it: non solamente, non solo, ma anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>non solo. . . mais tamben...</b> <br>
en: not only. . . but also... <br>
es: no solo. . . sino también <br>
fr: non seulement... mais aussi... <br>
it: non solamente, non solo, ma anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>non!</b> <br>
en: no! <br>
es: no! <br>
fr: non! <br>
it: no ! <br>
pt: <br>
<br>
<b>non. . . jam(= non. . . ja)</b> <br>
en: no longer <br>
es: no. . . ya <br>
fr: ne... plus <br>
it: non. . . più <br>
pt: <br>
<br>
<b>non. . . jammais(= nunquam)</b> <br>
en: never <br>
es: no. . . jamás <br>
fr: ne... jamais <br>
it: non. . . mai <br>
pt: <br>
<br>
<b>non. . . plus</b> <br>
en: no more, not any more, no longer <br>
es: no más. . . <br>
fr: ne... plus <br>
it: non. . . più <br>
pt: <br>
<br>
<b>non. . . plus</b> <br>
en: no more, not any more, nothing more <br>
es: nada más <br>
fr: ne... rien de plus <br>
it: no, nulla più <br>
pt: <br>
<br>
<b>nondum</b> <br>
en: not yet <br>
es: aún no, todavía no <br>
fr: pas encore <br>
it: non ancora <br>
pt: <br>
<br>
<b>nonne?(= non est?)</b> <br>
en: is it not? <br>
es: no es verdad?, no es así? <br>
fr: n'est-ce pas? <br>
it: no? <br>
pt: <br>
<br>
<b>nonnulle, nonnulla, nonnullo</b> <br>
en: some, several <br>
es: un poco de; plural: algunos, algunas <br>
fr: un peu de <br>
it: un po' di <br>
pt: <br>
<br>
<b>nonnullo</b> <br>
en: some, several <br>
es: un poco de <br>
fr: un peu de <br>
it: un po' di <br>
pt: <br>
<br>
<b>nonobstante</b> <br>
en: despite, in spite of <br>
es: a pesar de <br>
fr: malgré <br>
it: malgrado, nonostante <br>
pt: <br>
<br>
<b>nonobstante</b> <br>
en: nevertheless <br>
es: no obstante <br>
fr: non-obstant <br>
it: nonostante <br>
pt: <br>
<br>
<b>nos</b> <br>
en: ourselves <br>
es: nosotros mismos, nosotras mismas <br>
fr: nous-mêmes <br>
it: noi stessi <br>
pt: <br>
<br>
<b>nos</b> <br>
en: us <br>
es: nos <br>
fr: nous <br>
it: noi <br>
pt: <br>
<br>
<b>nos</b> <br>
en: we <br>
es: nosotros, nosotras <br>
fr: nous <br>
it: noi <br>
pt: <br>
<br>
<b>nostre, nostra, nostro</b> <br>
en: our <br>
es: nuestro, nuestra <br>
fr: notre <br>
it: nostro, nostra <br>
pt: <br>
<br>
<b>nostre, nostra, nostro</b> <br>
en: ours <br>
es: nuestro, nuestra <br>
fr: le nôtre <br>
it: nostro, nostra <br>
pt: <br>
<br>
<b>nostres, nostras, nostros</b> <br>
en: our <br>
es: nuestros, nuestras <br>
fr: notres <br>
it: nostri, nostre <br>
pt: <br>
<br>
<b>nostres, nostras, nostros</b> <br>
en: ours <br>
es: nuestros, nuestras <br>
fr: les nôtres <br>
it: le nostre <br>
pt: <br>
<br>
<b>nullamente</b> <br>
en: in no way, not at all <br>
es: de ninguna manera <br>
fr: d'aucune façon <br>
it: in alcun modo, in nessun modo <br>
pt: <br>
<br>
<b>nulle, nulla, nullo</b> <br>
en: not any, no <br>
es: ningún, ninguna, ninguno <br>
fr: nul, nulle, aucun, aucune <br>
it: nessuno, nessuna <br>
pt: <br>
<br>
<b>nulle, nulla, nullo</b> <br>
en: null, as in "null and void") <br>
es: nulo, nula <br>
fr: nul, nulle, (comme dans: "nul et sans effet") <br>
it: nulla, niente <br>
pt: <br>
<br>
<b>nulle, nulla, nullo</b> <br>
en: null, worthless <br>
es: nulo, nula, sin valor <br>
fr: nul, nulle, sans valeur <br>
it: nulla, nullo, senza valore <br>
pt: <br>
<br>
<b>num(= an, est-que)</b> <br>
en: <br>
es: es que. . . <br>
fr: est-ce que <br>
it: egli ha. . . ? <br>
pt: <br>
<br>
<b>num ille habe le libro?</b> <br>
en: has he the book? <br>
es: es que él tiene el libro? <br>
fr: est-ce qu'il a le livre?, a-t-il le livre? <br>
it: egli ha il libro ? <br>
pt: <br>
<br>
<b>nunc(= ora)</b> <br>
en: now, at the present time <br>
es: ahora <br>
fr: maintenant <br>
it: ora, adesso <br>
pt: <br>
<br>
<b>nunc. . . nunc...(= ora. . . ora. . . )</b> <br>
en: now. . . then. . . <br>
es: ora. . . ora. . . <br>
fr: parfois... parfois... <br>
it: ora, adesso <br>
pt: <br>
<br>
<b>nunquam</b> <br>
en: never <br>
es: nunca <br>
fr: jamais <br>
it: mai <br>
pt: <br>
<br>
<b>nuper</b> <br>
en: newly, lately, recently <br>
es: nuevamente, últimamente, recientemente <br>
fr: nouvellement, dernièrement, récemment <br>
it: nuovamente, ultimamente, recentemente <br>
pt: <br>
<br>
<b>nusquam</b> <br>
en: nowhere; not. . . anywhere <br>
es: a ninguna parte <br>
fr: nulle part <br>
it: in alcun luogo, in nessun luogo <br>
pt: <br>
<br>
<b>o(= aut)</b> <br>
en: <br>
es: o, u <br>
fr: ou <br>
it: o <br>
pt: <br>
<br>
<b>o(littera): o /o/</b> <br>
en: <br>
es: o(lettre): o /o/ <br>
fr: o, o <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>o. . . o...(= aut. . . aut. . . )</b> <br>
en: <br>
es: o. . . o. . . <br>
fr: ou... ou... <br>
it: o. . . o. . . <br>
pt: <br>
<br>
<b>ob(= facie a, in la via de)</b> <br>
en: towards; before, in front of; on account of, because of <br>
es: hacia; antes de, delante de; a causa de, debido a <br>
fr: dans la voie de, faisant obstruction à, faisant obstacle à, devant, face à, en face de, en raison de <br>
it: prima di, davanti a <br>
pt: <br>
<br>
<b>olim</b> <br>
en: at a future time, sometime in the future <br>
es: en un momento en el futuro, algún día en el futuro <br>
fr: à un moment donné, une bonne fois <br>
it: una volta, in un dato momento, una buona volta <br>
pt: <br>
<br>
<b>olim(= aliquando, unquam</b> <br>
en: once, formerly <br>
es: una vez, antiguamente <br>
fr: une fois, anciennement <br>
it: una volta, anticamente, un tempo <br>
pt: <br>
<br>
<b>omne</b> <br>
en: all, as in "all the books" <br>
es: todos, todas <br>
fr: tous, toutes <br>
it: tutti, tutte <br>
pt: <br>
<br>
<b>omne</b> <br>
en: all, as in "all the cheese" <br>
es: todo, toda <br>
fr: tout, toute <br>
it: tutto, tutte, tutti <br>
pt: <br>
<br>
<b>omne</b> <br>
en: every, each <br>
es: todo, cada <br>
fr: tout, chaque, chacun des, cahcune des <br>
it: tutto, ogni, ciascuno <br>
pt: <br>
<br>
<b>omne cosa</b> <br>
en: everything <br>
es: toda cosa, todo <br>
fr: tout <br>
it: tutto <br>
pt: <br>
<br>
<b>omnes</b> <br>
en: all <br>
es: todos, todas <br>
fr: tous, toutes <br>
it: tutti, tutte <br>
pt: <br>
<br>
<b>on(= uno, homo)</b> <br>
en: one <br>
es: uno, se <br>
fr: on <br>
it: si <br>
pt: <br>
<br>
<b>optimamente(= optimo)</b> <br>
en: <br>
es: óptimamente, lo mejor posible <br>
fr: le mieux possible <br>
it: ottimamente, il meglio possibile <br>
pt: <br>
<br>
<b>optime, optima, optimo</b> <br>
en: <br>
es: óptimo, óptima <br>
fr: le meilleur, la meilleur <br>
it: il migliore <br>
pt: <br>
<br>
<b>optimo(= optimamente)</b> <br>
en: <br>
es: óptimamente <br>
fr: le mieux <br>
it: il migliore <br>
pt: <br>
<br>
<b>ora(= nunc)</b> <br>
en: now, at the present time <br>
es: ahora, en la actualidad <br>
fr: maintenant <br>
it: ora, adesso <br>
pt: <br>
<br>
<b>ora mesmo</b> <br>
en: right now <br>
es: ahora mismo <br>
fr: tout de suite <br>
it: adesso, giusto adesso, proprio ora <br>
pt: <br>
<br>
<b>ora. . . ora...</b> <br>
en: now. . . then. . . <br>
es: ora. . . ora. . . <br>
fr: parfois... parfois... <br>
it: adesso, ora <br>
pt: <br>
<br>
<b>out!</b> <br>
en: out! <br>
es: fuera! <br>
fr: dehors! <br>
it: fuori ! <br>
pt: <br>
<br>
<b>p(littera): pe /p/</b> <br>
en: <br>
es: p(lettre): pé /p/ <br>
fr: p, pi <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>partir pro(Paris)</b> <br>
en: to leave or set out for(Paris) <br>
es: partir para(Paris) <br>
fr: partir pour(Paris) <br>
it: partire per <br>
pt: <br>
<br>
<b>parve, parva, parvo</b> <br>
en: <br>
es: pequeño, pequeña <br>
fr: petit, petite <br>
it: piccolo, piccola <br>
pt: <br>
<br>
<b>passato</b> <br>
en: <br>
es: pasado <br>
fr: passé <br>
it: passato <br>
pt: <br>
<br>
<b>passato</b> <br>
en: ago <br>
es: hace <br>
fr: il y a, ça fait <br>
it: fa, passato, trascorso <br>
pt: <br>
<br>
<b>passato(= pridem)</b> <br>
en: long ago <br>
es: hace mucho tiempo <br>
fr: il y a bien longtemps, ça fait bien longtemps <br>
it: tempo fa <br>
pt: <br>
<br>
<b>passim</b> <br>
en: here and there, scattered, at random, in different places, passim <br>
es: aquí y allí, esparcido, al azar, en diferentes lugares <br>
fr: ici et là, éparpillé, aléatoire <br>
it: qui e là, qui e lì, qua e là, in luoghi diversi <br>
pt: <br>
<br>
<b>pauc de, pauca de, pauco de</b> <br>
en: <br>
es: poco, poca <br>
fr: peu de <br>
it: poco di, un po' di <br>
pt: <br>
<br>
<b>pauc, pauca, pauco</b> <br>
en: few, not many <br>
es: poco, poca <br>
fr: peu <br>
it: poco, po' <br>
pt: <br>
<br>
<b>pauc, pauca, pauco</b> <br>
en: little, not much <br>
es: poco, poca <br>
fr: peu <br>
it: poco, po' <br>
pt: <br>
<br>
<b>pauchissime, pauchissima, pauchissimo</b> <br>
en: <br>
es: poquísimo, poquísima <br>
fr: très peu <br>
it: molto poco <br>
pt: <br>
<br>
<b>pauco</b> <br>
en: little, to a small degree <br>
es: poco <br>
fr: à un moindre degré <br>
it: poco, in minima parte <br>
pt: <br>
<br>
<b>pauco a pauco</b> <br>
en: little by little <br>
es: poco a poco <br>
fr: petit à petit, peu à peu <br>
it: poco a poco <br>
pt: <br>
<br>
<b>paulatim</b> <br>
en: gradually, by degrees, little by little, a little at a time <br>
es: gradualmente, por grados, poco a poco, un poco cada vez <br>
fr: graduellement, petit à petit, peu à peu, un peu à la fois <br>
it: poco a poco, gradualmente, un po' alla volta, un po' per volta <br>
pt: <br>
<br>
<b>pejo</b> <br>
en: worse <br>
es: peor <br>
fr: pis, pire <br>
it: peggio <br>
pt: <br>
<br>
<b>pejor</b> <br>
en: worse <br>
es: peor <br>
fr: pire <br>
it: peggiore <br>
pt: <br>
<br>
<b>per</b> <br>
en: by, by the agency of; through; by means of; also: per <br>
es: por, ; a través de; por medio de; también: por <br>
fr: par <br>
it: per <br>
pt: <br>
<br>
<b>per</b> <br>
en: through, from one side to the other of; also: during, throughout <br>
es: a través de <br>
fr: par, à travers, au travers de; aussi: pendant <br>
it: per <br>
pt: <br>
<br>
<b>per(+ inf)</b> <br>
en: <br>
es: per <br>
fr: <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>per(+ inf)</b> <br>
en: <br>
es: por(+ inf) <br>
fr: pour(+ inf) <br>
it: per <br>
pt: <br>
<br>
<b>per aventura</b> <br>
en: by chance <br>
es: por ventura, por casualidad <br>
fr: par aventure <br>
it: per caso <br>
pt: <br>
<br>
<b>per avion</b> <br>
en: <br>
es: por avión <br>
fr: par avion <br>
it: via aerea <br>
pt: <br>
<br>
<b>per capite</b> <br>
en: <br>
es: por cabeza, per capita <br>
fr: par tête, per capita <br>
it: a testa, ad ognuno <br>
pt: <br>
<br>
<b>per consequente</b> <br>
en: consequently <br>
es: por consiguiente <br>
fr: par conséquent <br>
it: di conseguenza <br>
pt: <br>
<br>
<b>per excellentia</b> <br>
en: par excellence <br>
es: por excelencia <br>
fr: par excellence <br>
it: per eccellenza <br>
pt: <br>
<br>
<b>per exemplo</b> <br>
en: for example, for instance <br>
es: por exemplo <br>
fr: par exemple <br>
it: per esempio, ad esempio <br>
pt: <br>
<br>
<b>per favor</b> <br>
en: <br>
es: por favor <br>
fr: s'il vous plaît <br>
it: per favore, per piacere <br>
pt: <br>
<br>
<b>per isso(= pro isso)</b> <br>
en: for this reason, for that reason, therefore <br>
es: por eso, por esas razón, por consiguiente <br>
fr: c'est pourquoi, voilà pourquoi <br>
it: per questo, perciò, per questa ragione, per questo motivo <br>
pt: <br>
<br>
<b>per medio de</b> <br>
en: by means of <br>
es: por medio de <br>
fr: au moyen de <br>
it: mer mezzo di, con <br>
pt: <br>
<br>
<b>per ubi</b> <br>
en: <br>
es: por dónde <br>
fr: par où <br>
it: per dove, attraverso <br>
pt: <br>
<br>
<b>per virtute de</b> <br>
en: <br>
es: en virtúd de <br>
fr: en vertue de <br>
it: in virtù di <br>
pt: <br>
<br>
<b>permulte, permulta, permulto</b> <br>
en: very much, very many <br>
es: muchos, muchas <br>
fr: beaucoup de, <br>
it: molto <br>
pt: <br>
<br>
<b>permulto</b> <br>
en: very much <br>
es: mucho <br>
fr: beaucoup <br>
it: molto <br>
pt: <br>
<br>
<b>perque</b> <br>
en: because <br>
es: porque <br>
fr: parce que <br>
it: perché <br>
pt: <br>
<br>
<b>perque</b> <br>
en: why, for what reason <br>
es: porque <br>
fr: pourquoi <br>
it: perché? <br>
pt: <br>
<br>
<b>pessimamente(= pessimo)</b> <br>
en: <br>
es: pésimamente, de la peor manera <br>
fr: de la pire façon <br>
it: pessimamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>pessime, pessima, pessimo</b> <br>
en: <br>
es: pésimo, pésima <br>
fr: le pire, la pire <br>
it: pessimo <br>
pt: <br>
<br>
<b>pessimo(= pessimamente)</b> <br>
en: <br>
es: pésimamente <br>
fr: de la pire façon <br>
it: pessimo <br>
pt: <br>
<br>
<b>ph(digrapho): pe hache /f/</b> <br>
en: <br>
es: ph(digraphe): pé ache /f/ <br>
fr: ph pi acca <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>piano</b> <br>
en: piano <br>
es: piano <br>
fr: piano <br>
it: piano <br>
pt: <br>
<br>
<b>plu(= plus)</b> <br>
en: <br>
es: más <br>
fr: plus <br>
it: più <br>
pt: <br>
<br>
<b>plures</b> <br>
en: several <br>
es: varios, varias, unos, unas <br>
fr: quelques <br>
it: più <br>
pt: <br>
<br>
<b>plures</b> <br>
en: several <br>
es: varios, varias, unos, unas <br>
fr: quelques <br>
it: qualche <br>
pt: <br>
<br>
<b>plures veces(= plures vices)</b> <br>
en: <br>
es: varias veces, repetidamente <br>
fr: quelques fois <br>
it: qualche volta, a volte <br>
pt: <br>
<br>
<b>plures vices</b> <br>
en: several times; repeatedly <br>
es: varias veces <br>
fr: quelques fois <br>
it: qualche volta, a volte <br>
pt: <br>
<br>
<b>plurime, plurima, plurimo</b> <br>
en: many <br>
es: plusieurs <br>
fr: molti, molte <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>plurime, plurima, plurimo</b> <br>
en: much <br>
es: beaucoup <br>
fr: molti, molte <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>plurimo</b> <br>
en: much, exceedingly <br>
es: mucho, extremadamente, excesivamente <br>
fr: beaucoup, très, extrêmenent, excessivement <br>
it: molto, estremamente, eccessivamente, troppo <br>
pt: <br>
<br>
<b>plurimo(= usualmente, communmente)</b> <br>
en: for the most part, commonly, usually <br>
es: muchas veces, normalmente, habitualmente <br>
fr: d'habitude, en général <br>
it: spesso, sovente, frequentemente, in generale, abitualmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>plus</b> <br>
en: more <br>
es: más <br>
fr: plus <br>
it: più <br>
pt: <br>
<br>
<b>plus</b> <br>
en: plus <br>
es: más <br>
fr: plus <br>
it: più <br>
pt: <br>
<br>
<b>plus(a) illac de(= ultra, plus(a) illac de)</b> <br>
en: on the farther side of; beyond, past <br>
es: más allá de, en el lado más lejano de <br>
fr: au delà de <br>
it: al di là di <br>
pt: <br>
<br>
<b>plus(de)(moneta, etc. )</b> <br>
en: more(money, etc. ) <br>
es: más(dinero, etc. ) <br>
fr: plus de(plus d'argent) <br>
it: più di <br>
pt: <br>
<br>
<b>plus a la de(= ultra, plus(a) illac de)</b> <br>
en: on the farther side of; beyond, past <br>
es: más allá de, en el lado más lejano de <br>
fr: au delà de <br>
it: al di là di <br>
pt: <br>
<br>
<b>plus aut minus</b> <br>
en: more or less <br>
es: más o menos <br>
fr: plus ou moins <br>
it: più o meno <br>
pt: <br>
<br>
<b>plus aut minus</b> <br>
en: more or less <br>
es: más o menos <br>
fr: plus ou moins <br>
it: più o meno <br>
pt: <br>
<br>
<b>plus de</b> <br>
en: more <br>
es: más de <br>
fr: plus de <br>
it: più di <br>
pt: <br>
<br>
<b>plus de(vinti annos)</b> <br>
en: more than, over, above(twenty years) <br>
es: más de(veinte años) <br>
fr: plus de(vingt ans) <br>
it: più di <br>
pt: <br>
<br>
<b>plus grande(que)</b> <br>
en: greater, bigger(than) <br>
es: más grande(que) <br>
fr: plus grand(e)(que) <br>
it: più grande <br>
pt: <br>
<br>
<b>plus tarde</b> <br>
en: later on <br>
es: más tarde, después <br>
fr: plus tard <br>
it: più tardi <br>
pt: <br>
<br>
<b>plus tarde</b> <br>
en: later, as in "later than expected" <br>
es: depués <br>
fr: plus tard <br>
it: dopo, più tardi, poi <br>
pt: <br>
<br>
<b>plus tarde</b> <br>
en: later, subsequently <br>
es: después, seguidamente <br>
fr: plus tard <br>
it: dopo, più tardi, poi <br>
pt: <br>
<br>
<b>plus tosto</b> <br>
en: rather, more truly or accurately <br>
es: más bien <br>
fr: plutôt <br>
it: piuttosto, preferibilmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>plus tosto</b> <br>
en: rather, sooner, preferably <br>
es: más pronto, más bien, preferentemente <br>
fr: plutôt <br>
it: piuttosto, preferibilmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>plus. . . (que)</b> <br>
en: more. . . (than) <br>
es: más. . . (que) <br>
fr: plus...(que) <br>
it: più. . . che <br>
pt: <br>
<br>
<b>plus:(le) plus</b> <br>
en: (the) most(as in "what pleased me(the) most") <br>
es: más:(el) más <br>
fr: plus:(le) plus <br>
it: più <br>
pt: <br>
<br>
<b>plus:(tres) plus(quatro)</b> <br>
en: (three) plus(four) <br>
es: más:(tres) más(cuatro) <br>
fr: plus:(trois) plus(quatre) <br>
it: più(tre) più(quattro) <br>
pt: <br>
<br>
<b>poc, poca, poco(= pauc, pauca, pauco)</b> <br>
en: <br>
es: poco, poca <br>
fr: peu <br>
it: poco, po' <br>
pt: <br>
<br>
<b>poco(= pauco)</b> <br>
en: <br>
es: poco <br>
fr: peu <br>
it: poco, po' <br>
pt: <br>
<br>
<b>poco a poco(= pauco a pauco)</b> <br>
en: <br>
es: poco a poco <br>
fr: peu à peu, petit à petit <br>
it: poco a poco <br>
pt: <br>
<br>
<b>pois</b> <br>
en: afterwards, thereafter <br>
es: después <br>
fr: puis, alors, ensuite <br>
it: poi, dopo, in seguito <br>
pt: <br>
<br>
<b>pois</b> <br>
en: for <br>
es: porque, dado que <br>
fr: étant donné que <br>
it: poiché, dato che <br>
pt: <br>
<br>
<b>pois que</b> <br>
en: <br>
es: después que <br>
fr: depuis que <br>
it: poiché <br>
pt: <br>
<br>
<b>pois que</b> <br>
en: as, since, because <br>
es: como, porque <br>
fr: comme, puisque <br>
it: poiché <br>
pt: <br>
<br>
<b>por(= pro, per)</b> <br>
en: <br>
es: pour <br>
fr: per <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>porque(= proque, perque)</b> <br>
en: because, why <br>
es: porque <br>
fr: parce que, pourquoi <br>
it: perché <br>
pt: <br>
<br>
<b>post</b> <br>
en: afterwards, after <br>
es: después de <br>
fr: après <br>
it: dopo, poi <br>
pt: <br>
<br>
<b>post</b> <br>
en: behind, back, backwards <br>
es: detrás, atrás, luego <br>
fr: derrière <br>
it: dietro, posteriormente <br>
pt: <br>
<br>
<b>post</b> <br>
en: behind; after <br>
es: después de <br>
fr: après <br>
it: dietro, posteriormente <br>
pt: <br>
<br>
<b>post que</b> <br>
en: <br>
es: después que <br>
fr: après que <br>
it: dopo che <br>
pt: <br>
<br>
<b>post que</b> <br>
en: since, because <br>
es: puesto que, porque <br>
fr: puisque <br>
it: perché, dato che, poiché <br>
pt: <br>
<br>
<b>post todo</b> <br>
en: <br>
es: después de todo <br>
fr: après tout <br>
it: dopo tutto <br>
pt: <br>
<br>
<b>post-deman</b> <br>
en: <br>
es: pasado mañana <br>
fr: après-demain <br>
it: dopodomani <br>
pt: <br>
<br>
<b>postea</b> <br>
en: afterwards, thereafter <br>
es: después, posteriormente, luego <br>
fr: ensuite <br>
it: poi, in seguito, dopo <br>
pt: <br>
<br>
<b>postere, postera, postero</b> <br>
en: coming after, following <br>
es: siguiente <br>
fr: suivant(e) <br>
it: poi, in seguito, dopo <br>
pt: <br>
<br>
<b>posterior</b> <br>
en: posterior, back <br>
es: posterior <br>
fr: postérieur(e) <br>
it: posteriore, dietro <br>
pt: <br>
<br>
<b>posterior</b> <br>
en: posterior, buttock <br>
es: posterior <br>
fr: le postérieur, le derrière <br>
it: posteriore <br>
pt: <br>
<br>
<b>posterior</b> <br>
en: posterior, later <br>
es: posterior <br>
fr: postérieur(e), après, plus tard <br>
it: posterioremente, più tardi, poi, dopo <br>
pt: <br>
<br>
<b>posteriormente</b> <br>
en: subsequently, later <br>
es: posteriormente, más tarde <br>
fr: postérieurement <br>
it: posteriormente, più tardi, poi, dopo <br>
pt: <br>
<br>
<b>postquam</b> <br>
en: after, as soon as <br>
es: después de, en cuanto <br>
fr: après que, aussitôt que <br>
it: dopo che <br>
pt: <br>
<br>
<b>pot'esser(= pote esser)</b> <br>
en: maybe <br>
es: puede ser, tal vez, quizá, quizás <br>
fr: peut-être <br>
it: può essere, può darsi, <br>
pt: <br>
<br>
<b>pote esser(= pot'esser)</b> <br>
en: maybe <br>
es: puede ser, tal vez, quizá, quizás <br>
fr: peut-être <br>
it: può essere, può darsi <br>
pt: <br>
<br>
<b>potius</b> <br>
en: rather, more truly or accurately <br>
es: más bien, en realidad <br>
fr: plutôt, en réalité <br>
it: piuttosto, in realtà <br>
pt: <br>
<br>
<b>potius</b> <br>
en: rather, sooner, preferably <br>
es: más bien, más pronto, preferentemente <br>
fr: plutôt, plus tôt, de préférence <br>
it: piuttosto, in raltà, preferenzialmente, preferibilmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>precio minimo</b> <br>
en: minimum price <br>
es: precio mínimo <br>
fr: prix minimum, prix minimal <br>
it: prezzo minimo <br>
pt: <br>
<br>
<b>presertim(= super toto)</b> <br>
en: especially, particularly, chiefly <br>
es: especialmente, particularmente, principalmente <br>
fr: surtout, particulièrement <br>
it: soprattutto, particolarmente, principalmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>presso(= apud)</b> <br>
en: near, close <br>
es: cerca de, al lado de, cercano a <br>
fr: près de <br>
it: presso, presso di, appresso a, vicino a, prossimo a <br>
pt: <br>
<br>
<b>presto</b> <br>
en: presto, quickly, quick as a wink <br>
es: presto, rápidamente, rápido <br>
fr: vite, rapidement <br>
it: presto, rapidamente, velocemente, tosto <br>
pt: <br>
<br>
<b>preter</b> <br>
en: beyond <br>
es: más allá de <br>
fr: au delà, passé <br>
it: passato, al di là di <br>
pt: <br>
<br>
<b>preter</b> <br>
en: except, excepting <br>
es: excepto <br>
fr: excepté <br>
it: eccettuato, escluso, al di fuori di <br>
pt: <br>
<br>
<b>preter</b> <br>
en: in addition to <br>
es: además de <br>
fr: en plus de <br>
it: più di <br>
pt: <br>
<br>
<b>preter</b> <br>
en: past, along(side of), beyond <br>
es: pasado, más allá de <br>
fr: passé, le long, au delà <br>
it: passato <br>
pt: <br>
<br>
<b>preterea</b> <br>
en: besides, moreover <br>
es: además, es más <br>
fr: en outre, de plus, d'ailleurs, du reste <br>
it: inoltre, del resto <br>
pt: <br>
<br>
<b>preterea</b> <br>
en: henceforth, hereafter <br>
es: de ahora en adelante, de aquí en adelante <br>
fr: dorénavant, désormais <br>
it: d'ora in poi, da questo momento, da adesso in avanti <br>
pt: <br>
<br>
<b>pridem(= passato)</b> <br>
en: long ago <br>
es: hace mucho tiempo, hace tiempo <br>
fr: il y a longtemps <br>
it: da lungo tempo, da tempo, da molto tempo <br>
pt: <br>
<br>
<b>primariamente</b> <br>
en: first, in the first place, first of all <br>
es: primariamente, en primer lugar <br>
fr: premièrement, en premier lieu, d'abord <br>
it: principalmente, in primo luogoo <br>
pt: <br>
<br>
<b>primariamente</b> <br>
en: primarily, chiefly <br>
es: primariamente, principalmente <br>
fr: principalement, avant tout, surtout <br>
it: principalmenre, innanzitutto, soprattutto <br>
pt: <br>
<br>
<b>prime, prima, primo</b> <br>
en: first, prime <br>
es: primero, primera <br>
fr: premier, première <br>
it: primo, prima <br>
pt: <br>
<br>
<b>pro</b> <br>
en: for, in place of, in exchange or return for <br>
es: para; por; en lugar de, a cambio de, en vez de <br>
fr: pour <br>
it: per <br>
pt: <br>
<br>
<b>pro</b> <br>
en: for, not against <br>
es: pro, para, a favor de <br>
fr: pour, en faveur <br>
it: per <br>
pt: <br>
<br>
<b>pro(+ inf)</b> <br>
en: in order to <br>
es: para, a fin de <br>
fr: afin de, dans le but de <br>
it: per <br>
pt: <br>
<br>
<b>pro isso(= per isso)</b> <br>
en: for this reason, for that reason, therefore <br>
es: por eso, por esa razón, por consiguiente <br>
fr: c'est pourquoi, donc, pour cette raison <br>
it: perciò, per questo, per questo motivo, per questa ragione <br>
pt: <br>
<br>
<b>pro isso(= pro esso)</b> <br>
en: <br>
es: c'est pourquoi, donc, pour cette raison <br>
fr: perciò, per questo, per questo motivo, per questa ragione <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>pro le presente</b> <br>
en: for the present <br>
es: por el momento, para el presente <br>
fr: pour le moment <br>
it: intanto, per il momento <br>
pt: <br>
<br>
<b>pro nihil</b> <br>
en: for nothing, without cost <br>
es: para nada, gratuito, sin costo <br>
fr: pour rien, gratuit <br>
it: per niente, gratuito, gratis, gratuitamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>pro si dicer</b> <br>
en: so to say <br>
es: para así decir, por así decir <br>
fr: pour ainsi dire <br>
it: per così dire <br>
pt: <br>
<br>
<b>procul</b> <br>
en: far off, far away, at a distance <br>
es: lejos, fuera, a una distancia <br>
fr: au loin <br>
it: lontanamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>proprie a, propria a, proprio a</b> <br>
en: proper or peculiar to <br>
es: proprio para <br>
fr: propre à <br>
it: proprio per <br>
pt: <br>
<br>
<b>proprie, propria, proprio</b> <br>
en: own <br>
es: propio <br>
fr: propre <br>
it: proprio <br>
pt: <br>
<br>
<b>proprie, propria, proprio</b> <br>
en: proper, appropriate <br>
es: apropiado <br>
fr: approprié(e) <br>
it: appropriato, appropriata <br>
pt: <br>
<br>
<b>propter</b> <br>
en: near, at hand <br>
es: cerca, a mano <br>
fr: proche, à(la) portée <br>
it: prossimo, vicino, vicino <br>
pt: <br>
<br>
<b>propter</b> <br>
en: near, close to <br>
es: cerca de <br>
fr: près, près de <br>
it: presso, presso di <br>
pt: <br>
<br>
<b>propter</b> <br>
en: on account of, by reason of, because of <br>
es: a causa de, por cauda de, debido a <br>
fr: compte tenu de, à cause de, <br>
it: per, a causa di, in ragione di <br>
pt: <br>
<br>
<b>proque(= perque)</b> <br>
en: because <br>
es: porque <br>
fr: parce que <br>
it: perché <br>
pt: <br>
<br>
<b>proque(= perque)</b> <br>
en: why <br>
es: por qué <br>
fr: pourquoi <br>
it: perché <br>
pt: <br>
<br>
<b>proximamente</b> <br>
en: shortly, soon <br>
es: pronto, en breve <br>
fr: bientôt <br>
it: in breve, subito, quanto prima <br>
pt: <br>
<br>
<b>proxime, proxima, proximo</b> <br>
en: next(as in "next week") <br>
es: próxima, siguiente <br>
fr: suivant(e), prochain(e) <br>
it: prossimo, seguente, successivo <br>
pt: <br>
<br>
<b>proxime, proxima, proximo</b> <br>
en: very near, close <br>
es: muy cerca <br>
fr: très près, tout près <br>
it: molto vicino, prossimo <br>
pt: <br>
<br>
<b>proximo</b> <br>
en: neighbor, fellow being <br>
es: prójimo, vecino, camarada <br>
fr: voisin, camarade <br>
it: prossimo, vicino, compagno, camerata <br>
pt: <br>
<br>
<b>q(littera): qu /k/</b> <br>
en: <br>
es: q(lettre): qü ou qy /k/ <br>
fr: q, qu(pron ku) <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>qua</b> <br>
en: as, in the capacity of, qua <br>
es: en tanto que, en calidad de <br>
fr: en tant que, en qualité de <br>
it: come, in qualità di <br>
pt: <br>
<br>
<b>qual</b> <br>
en: which <br>
es: cuál <br>
fr: quel <br>
it: quale <br>
pt: <br>
<br>
<b>qual</b> <br>
en: which <br>
es: cuál, qué <br>
fr: quel(le) <br>
it: quale <br>
pt: <br>
<br>
<b>qualcosa</b> <br>
en: something, anything <br>
es: algo, alguna cosa <br>
fr: quelque chose <br>
it: qualche cosa, qualcosa <br>
pt: <br>
<br>
<b>qualcun, qualcuna, qualcuno</b> <br>
en: some, any; also: a few <br>
es: algún, alguna, alguno <br>
fr: certain, quelque, un peu de <br>
it: qualcuno, qualcuna <br>
pt: <br>
<br>
<b>qualcuno</b> <br>
en: someone, anyone <br>
es: alguno <br>
fr: quelqu'un <br>
it: qualcuno <br>
pt: <br>
<br>
<b>qualcunque</b> <br>
en: any, whatever, of whatever kind <br>
es: cualquiera <br>
fr: quelconque <br>
it: chiunque, qualcuno <br>
pt: <br>
<br>
<b>qualque(quálke)</b> <br>
en: some, any; also: a few <br>
es: algún, alguna <br>
fr: certain, quelque, un peu de <br>
it: qualcuno, <br>
pt: <br>
<br>
<b>quam</b> <br>
en: as, than <br>
es: como, que <br>
fr: comme, que <br>
it: come <br>
pt: <br>
<br>
<b>quam</b> <br>
en: in what manner, how <br>
es: de qué manera, cómo <br>
fr: comment <br>
it: come, in che modo <br>
pt: <br>
<br>
<b>quamquam(quámquam)(= quanquam)</b> <br>
en: <br>
es: aunque <br>
fr: bien que, quoique, cependant, néanmoins <br>
it: benché <br>
pt: <br>
<br>
<b>quando</b> <br>
en: when <br>
es: cuando <br>
fr: quand <br>
it: quando <br>
pt: <br>
<br>
<b>quando</b> <br>
en: when <br>
es: cuándo <br>
fr: quand <br>
it: quando <br>
pt: <br>
<br>
<b>quandocunque</b> <br>
en: whenever <br>
es: cuandoquiera <br>
fr: toutes les fois que, peu importe quand <br>
it: ogni volta che <br>
pt: <br>
<br>
<b>quanquam(quánquam)(= quamquam)</b> <br>
en: however, yet, nevertheless <br>
es: sin embargo, no obstante <br>
fr: cependant, néanmoins <br>
it: nondimeno, nonostante <br>
pt: <br>
<br>
<b>quanquam(quánquam)(= quamquam)</b> <br>
en: though, although <br>
es: aunque <br>
fr: bien que, quoique <br>
it: benché <br>
pt: <br>
<br>
<b>quante, quanta, quanto</b> <br>
en: how much, how many <br>
es: cuánto, cuánta <br>
fr: combien de <br>
it: quanto <br>
pt: <br>
<br>
<b>quanto</b> <br>
en: as much as; as far as <br>
es: cuanto, tanto como <br>
fr: autant que, pour autant que, en autant que <br>
it: quanto, tanto quanto <br>
pt: <br>
<br>
<b>quanto a</b> <br>
en: as for <br>
es: en cuanto a <br>
fr: quant à <br>
it: quanto a <br>
pt: <br>
<br>
<b>quanto. . . tanto...</b> <br>
en: the. . . the... <br>
es: cuanto. . . tanto. . . <br>
fr: autant... autant <br>
it: tanto. . . quanto. . . <br>
pt: <br>
<br>
<b>quare</b> <br>
en: wherefore, why <br>
es: porque <br>
fr: pourquoi, pour quelle raison <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>quasi</b> <br>
en: almost, nearly; in a certain sense, in a way, etc. <br>
es: casi; en un cierto sentido, en cierto modo <br>
fr: quasi, prèsque, à peu prés, dans un certain sens <br>
it: quasi, approssimativamente, circa <br>
pt: <br>
<br>
<b>quasi que</b> <br>
en: as if <br>
es: como si <br>
fr: comme si <br>
it: quasi che, come se <br>
pt: <br>
<br>
<b>que(ke, kwe)</b> <br>
en: than <br>
es: que <br>
fr: que /k?/ <br>
it: che <br>
pt: <br>
<br>
<b>que(ke, kwe)</b> <br>
en: that <br>
es: que <br>
fr: que <br>
it: che <br>
pt: <br>
<br>
<b>que(ke, kwe)</b> <br>
en: what <br>
es: que <br>
fr: que, quoi /k?/ /koa/ <br>
it: che <br>
pt: <br>
<br>
<b>que(ke, kwe)</b> <br>
en: who, whom, which, that; what(= that which) <br>
es: que <br>
fr: qui /ki/ <br>
it: chi <br>
pt: <br>
<br>
<b>que etate habete vos?</b> <br>
en: how old are you? <br>
es: qué edad tiene usted?, cuántos años tiene usted? <br>
fr: quel âge avez-vous? <br>
it: quanti hanni hai(tu) ? quanti anni ha(lei)? <br>
pt: <br>
<br>
<b>que hora</b> <br>
en: what time <br>
es: qué hora <br>
fr: quelle heure <br>
it: che ora. . . ? <br>
pt: <br>
<br>
<b>quecunque(kekúnkwe, kwekúnkwe)</b> <br>
en: whatever <br>
es: cualquier cosa <br>
fr: quoi que /koa k?/ <br>
it: qualsiasi cosa <br>
pt: <br>
<br>
<b>quem</b> <br>
en: what, which, whom <br>
es: que, quien <br>
fr: quel(le) <br>
it: quel, quello, quella <br>
pt: <br>
<br>
<b>qui(= hic, ci)</b> <br>
en: here <br>
es: aquí <br>
fr: ici <br>
it: qui <br>
pt: <br>
<br>
<b>qui(ki, kwi)</b> <br>
en: who, whom <br>
es: quién <br>
fr: qui /ki/ <br>
it: chi <br>
pt: <br>
<br>
<b>qui:(con, a, etc. ) qui</b> <br>
en: (with, to, etc. ) whom <br>
es: quien <br>
fr: qui:(avec, à, etc. ) qui <br>
it: con chi <br>
pt: <br>
<br>
<b>quia</b> <br>
en: because <br>
es: por qué <br>
fr: parce que <br>
it: perché <br>
pt: <br>
<br>
<b>quicunque(ki-, kwi-)</b> <br>
en: whoever <br>
es: quienquiera <br>
fr: quiconque <br>
it: chi <br>
pt: <br>
<br>
<b>quid</b> <br>
en: what <br>
es: quoi <br>
fr: che cosa, cosa <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>quid</b> <br>
en: why, how, wherefore <br>
es: por qué, cómo <br>
fr: pourquoi, comment <br>
it: perché <br>
pt: <br>
<br>
<b>quidem</b> <br>
en: certainly, truly; indeed, even <br>
es: ciertamente, de verdad, verdaderamente; de hecho, incluso <br>
fr: certainement, vraiment, en effet, effectivement <br>
it: certamente, veramente, in effetti, effettivamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>quo</b> <br>
en: so that, in order that <br>
es: a fin que <br>
fr: tel que, afin que <br>
it: talché, cosi che, cosicché <br>
pt: <br>
<br>
<b>quo</b> <br>
en: wherefore <br>
es: por qué <br>
fr: pourquoi <br>
it: perché <br>
pt: <br>
<br>
<b>quo</b> <br>
en: who, what <br>
es: quien <br>
fr: qui, quoi <br>
it: chi, cosa <br>
pt: <br>
<br>
<b>quo(=a ubi)</b> <br>
en: where, at what place, whither <br>
es: a dónde, a qué lugar, adónde <br>
fr: où <br>
it: dove <br>
pt: <br>
<br>
<b>quod</b> <br>
en: that, because, why <br>
es: qué, por qué <br>
fr: que, parce que, pourquoi <br>
it: perché <br>
pt: <br>
<br>
<b>quod</b> <br>
en: that, what <br>
es: que <br>
fr: que, quoi <br>
it: che, che cosa <br>
pt: <br>
<br>
<b>quomodo(= como)</b> <br>
en: how, in what manner <br>
es: ómo, de qué manera <br>
fr: comment, de quelle façon, de quelle manière <br>
it: come, in che modo, in quale maniera <br>
pt: <br>
<br>
<b>quomodo(= como)</b> <br>
en: in the manner that, as <br>
es: como, de la manera en que <br>
fr: comme, tel que <br>
it: come, in che modo, in quale maniera <br>
pt: <br>
<br>
<b>quot</b> <br>
en: how many; as many; each, every <br>
es: cuántos, tantos, cada, cada uno, cada una <br>
fr: combien, autant, chaque, chacun(e) <br>
it: quanto <br>
pt: <br>
<br>
<b>quotiens</b> <br>
en: as often as <br>
es: tan a menudo como <br>
fr: aussi souvent que <br>
it: così spesso che <br>
pt: <br>
<br>
<b>quotiens</b> <br>
en: how often, how many times <br>
es: tantas veces <br>
fr: combien de fois <br>
it: tante volte che <br>
pt: <br>
<br>
<b>r(littera): re /r/</b> <br>
en: <br>
es: r(lettre): ère /r/ <br>
fr: r, erre <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>re</b> <br>
en: regarding, about, of, on, concerning <br>
es: acerca de, respecto a, con respecto a, concerniente a, sobre, de <br>
fr: sur, au sujet de, à propos de, concernant <br>
it: su, a proposito di, concernente, sopra, rispetto a, circa <br>
pt: <br>
<br>
<b>retro</b> <br>
en: back, ago <br>
es: atrás, hace <br>
fr: en arrière <br>
it: retro, dietro, addietro <br>
pt: <br>
<br>
<b>retro</b> <br>
en: back, as in "to give back") <br>
es: atrás <br>
fr: en retour(comme dans "donner en retour") <br>
it: di ritorno <br>
pt: <br>
<br>
<b>retro</b> <br>
en: back, backwards <br>
es: atrás <br>
fr: arrière, en arrière <br>
it: retro, dietro, addietro <br>
pt: <br>
<br>
<b>rh(digrapho): re hache /r/</b> <br>
en: <br>
es: rh(digraphe): ère ache /r/ <br>
fr: rh(pron : erre acca) <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>s(littera): se /s/</b> <br>
en: <br>
es: s(lettre): èsse /s/ ou /z/ <br>
fr: s, esse(pronuncia 1 : s in rosa, cosa, dose, chiesa = come inglese rose; pronuncia 2 : s in signore, senior, selva, scuola come inglese ross, self) <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>saepe(sái-)</b> <br>
en: often, frequently <br>
es: a menudo, frecuentemente <br>
fr: souvent, fréquemment <br>
it: spesso, sovente, frequentemente <br>
pt: <br>
<br>
<b>salvo</b> <br>
en: save, but; also: save or but for <br>
es: salvo <br>
fr: sauf <br>
it: salvo, eccetto, ma <br>
pt: <br>
<br>
<b>salvo error et omission</b> <br>
en: errors and omissions excepted <br>
es: salvo error y omisión <br>
fr: sauf erreur et omission <br>
it: salvo errori od omissioni, salvo errori ed omissioni <br>
pt: <br>
<br>
<b>salvo que</b> <br>
en: save or but that <br>
es: salvo que <br>
fr: sauf que <br>
it: salvo che, eccetto che <br>
pt: <br>
<br>
<b>satis(= assatis)</b> <br>
en: enough <br>
es: bastante <br>
fr: assez <br>
it: basta, abbastanza <br>
pt: <br>
<br>
<b>satis(= assatis)</b> <br>
en: rather, somewhat <br>
es: bastante, suficiente <br>
fr: assez, plutôt <br>
it: abbastanza, sufficientemente <br>
pt: <br>
<br>
<b>satis de(tempore, etc. )(= assatis de(tempore, etc. ))</b> <br>
en: enough(time, etc. ), (time, etc. ) enough <br>
es: bastante(tiempo, etc. ), suficiente(tiempo, etc. ) <br>
fr: assez de(temps, etc. ) <br>
it: sufficiente : tempo sufficiente) <br>
pt: <br>
<br>
<b>se</b> <br>
en: himself; herself; itself; themselves <br>
es: se <br>
fr: se, s' <br>
it: se(per se), -si(avvicinarsi) <br>
pt: <br>
<br>
<b>se(= on)</b> <br>
en: <br>
es: se <br>
fr: on <br>
it: si <br>
pt: <br>
<br>
<b>secundo(= secun)</b> <br>
en: (following) after <br>
es: después de, siguiendo a <br>
fr: d'après <br>
it: secondo, , dopo, seguendo <br>
pt: <br>
<br>
<b>secundo(= secun)</b> <br>
en: according to <br>
es: según, de acuerdo a <br>
fr: selon, en accord avec <br>
it: d'accordo con, secondo <br>
pt: <br>
<br>
<b>secundo(= secun)</b> <br>
en: along, by <br>
es: a lo largo de <br>
fr: selon, le long de <br>
it: lungo il <br>
pt: <br>
<br>
<b>secundo que</b> <br>
en: according as <br>
es: según que, conforme a <br>
fr: selon que, selon qu' <br>
it: secondo quanto, conforme a <br>
pt: <br>
<br>
<b>sed</b> <br>
en: but <br>
es: pero <br>
fr: mais <br>
it: ma, però <br>
pt: <br>
<br>
<b>semel</b> <br>
en: firstly <br>
es: primeramente <br>
fr: premièrement <br>
it: in primis, innanzitutto, principalmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>semel</b> <br>
en: once <br>
es: una vez <br>
fr: une fois <br>
it: una volta(sola) <br>
pt: <br>
<br>
<b>semper(= sempre)</b> <br>
en: always <br>
es: siempre <br>
fr: toujours <br>
it: sempre <br>
pt: <br>
<br>
<b>sempre(=semper)</b> <br>
en: always <br>
es: siempre <br>
fr: toujours <br>
it: sempre <br>
pt: <br>
<br>
<b>sero</b> <br>
en: late <br>
es: tarde <br>
fr: tard <br>
it: tardi <br>
pt: <br>
<br>
<b>si</b> <br>
en: if, supposing that <br>
es: si, suponiendo que <br>
fr: si <br>
it: se, supponendo che <br>
pt: <br>
<br>
<b>si</b> <br>
en: if, whether <br>
es: si <br>
fr: si <br>
it: se <br>
pt: <br>
<br>
<b>si(= sic)</b> <br>
en: thus, so <br>
es: tan, tanto, tanta <br>
fr: si <br>
it: così, tanto che <br>
pt: <br>
<br>
<b>si(= sic)</b> <br>
en: yes <br>
es: sí <br>
fr: oui <br>
it: sì <br>
pt: <br>
<br>
<b>si il te place</b> <br>
en: <br>
es: si te place, por favor <br>
fr: s'il te plaît <br>
it: per piacere, prego, per favore, per cortesia <br>
pt: <br>
<br>
<b>si il vos place</b> <br>
en: <br>
es: si os place, por favor <br>
fr: s'il vous plaît <br>
it: per piacere, per favore, per cortesia, prego <br>
pt: <br>
<br>
<b>si il vos place</b> <br>
en: <br>
es: si os place, por favor <br>
fr: s'il vous plaît <br>
it: per piacere, per favore, per cortesia, prego <br>
pt: <br>
<br>
<b>si non</b> <br>
en: except, unless it be <br>
es: excepto, a menos que <br>
fr: excepté, à moins que ce soit <br>
it: se non, a meno che, eccetto che, all'infuori di <br>
pt: <br>
<br>
<b>si non</b> <br>
en: if not <br>
es: si no <br>
fr: si non <br>
it: se non <br>
pt: <br>
<br>
<b>si non</b> <br>
en: if not <br>
es: si no <br>
fr: si non <br>
it: se non <br>
pt: <br>
<br>
<b>si tosto que</b> <br>
en: as soon as <br>
es: en cuanto, tan pronto como <br>
fr: aussitôt que <br>
it: così presto che, tanto che, così che, cosicché <br>
pt: <br>
<br>
<b>si. . . como. . . </b><br>
as. . . as..., (not) so. . . as... <br>
es: tan. . . como. . . <br>
fr: aussi... que <br>
it: tanto. . . che <br>
pt: <br>
<br>
<b>sia</b> <br>
en: be, may be, let there be <br>
es: sea <br>
fr: soit <br>
it: sia <br>
pt: <br>
<br>
<b>sia como sia</b> <br>
en: <br>
es: sea como sea <br>
fr: qu'il en soit ainsi <br>
it: sia come sia, sia quel che sia <br>
pt: <br>
<br>
<b>sia. . . sia. . . </b><br>
en: <br>
es: sea. . . sea. . . <br>
fr: soit... soit... <br>
it: sia. . . sia. . . <br>
pt: <br>
<br>
<b>sic(= si)</b> <br>
en: yes <br>
es: sí <br>
fr: oui <br>
it: sì <br>
pt: <br>
<br>
<b>sic(=si)</b> <br>
en: thus, so <br>
es: así <br>
fr: ainsi <br>
it: così <br>
pt: <br>
<br>
<b>sicut</b> <br>
en: so as, just as, as <br>
es: tal que, como <br>
fr: tel(le) que, comme <br>
it: come, talché <br>
pt: <br>
<br>
<b>simul</b> <br>
en: at once, at the same time, together <br>
es: en seguida, al mismo tiempo, juntos, juntas <br>
fr: simultanément, tout de suite, ensemble <br>
it: allo stesso tempo, nello stesso tempo, allo stesso istante, insieme. simultaneamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>sin</b> <br>
en: without <br>
es: sin <br>
fr: sans <br>
it: senza <br>
pt: <br>
<br>
<b>sin dubita</b> <br>
en: without doubt, doubtless <br>
es: sin duda, indudablemente <br>
fr: sans doute <br>
it: senza dubbio <br>
pt: <br>
<br>
<b>sin falta</b> <br>
en: without fail <br>
es: sin falta, sin error <br>
fr: sans erreur, sans faute <br>
it: senza meno, senza errore, senza dubbio <br>
pt: <br>
<br>
<b>sin fundamento</b> <br>
en: groundless, unfounded <br>
es: sin fundamento, infundado <br>
fr: sans fondement <br>
it: senza fondamentp <br>
pt: <br>
<br>
<b>sinon(= si non)</b> <br>
en: otherwise, else; except, save, if not, unless <br>
es: sinon <br>
fr: sinon <br>
it: se non <br>
pt: <br>
<br>
<b>sive</b> <br>
en: or if, or <br>
es: o si <br>
fr: ou si, ou <br>
it: o, oppure, o se <br>
pt: <br>
<br>
<b>sive. . . sive</b> <br>
en: . . . if. . . or if... <br>
es: si. . . o si. . . <br>
fr: si... ou si... <br>
it: se. . . o se. . . <br>
pt: <br>
<br>
<b>sol, sola, solo</b> <br>
en: only <br>
es: solo, sola <br>
fr: seul(e) <br>
it: solo <br>
pt: <br>
<br>
<b>sol, sola, solo</b> <br>
en: sole, without companions, alone <br>
es: solo, sola <br>
fr: seul(e) <br>
it: solo <br>
pt: <br>
<br>
<b>solamente</b> <br>
en: only, merely <br>
es: solamente, meramente <br>
fr: seulement <br>
it: solo, solamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>sovente(=subinde)</b> <br>
en: repeatedly, frequently, often; from time to time <br>
es: frecuentemente, repeoidamente, a menudo; de vez en cuando <br>
fr: souvent, de temps en temps, fréquemment <br>
it: spesso, sovente, frequentemente <br>
pt: <br>
<br>
<b>specialmente, in modo special</b> <br>
en: especially <br>
es: especialmente, de una manera especial <br>
fr: en particulier, spécialement <br>
it: specialmente, particolarmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>sponte(= voluntarie, voluntariamente)</b> <br>
en: voluntarily, willingly, readily, gladly, with pleausure <br>
es: voluntariamente, de buena gana, alegremente, con placer <br>
fr: volontairement <br>
it: spontaneamente, volontariamente, di buon grado <br>
pt: <br>
<br>
<b>stop!</b> <br>
en: stop! <br>
es: stop! <br>
fr: stop! <br>
it: stop! fermo! ferma! alt! <br>
pt: <br>
<br>
<b>su</b> <br>
en: his; her; its <br>
es: su(de él, de ella, de ello) <br>
fr: son, sa <br>
it: suo, sua(di ella, di lei) <br>
pt: <br>
<br>
<b>sub</b> <br>
en: under, below, beneath <br>
es: debajo de, bajo <br>
fr: sous <br>
it: sotto, dabbasso, abbasso <br>
pt: <br>
<br>
<b>sub los auspicios de</b> <br>
en: under the auspices of <br>
es: bajo los auspicios de <br>
fr: sous les auspices de <br>
it: con gli auspici di, sotto gli auspici di <br>
pt: <br>
<br>
<b>subinde</b> <br>
en: immediately after, just after, forthwith <br>
es: inmediatamente después, justo después, inmediatamente <br>
fr: tout de suite <br>
it: immediatamente dopo, giusto dopo <br>
pt: <br>
<br>
<b>subinde(= sovente)</b> <br>
en: repeatedly, frequently, often; from time to time <br>
es: frecuentemente, repetidamente, a menudo; de vez en cuando <br>
fr: souvent, de temps en temps, fréquemment <br>
it: spesso, sovente, frequentemente, di tanto in tanto <br>
pt: <br>
<br>
<b>subito</b> <br>
en: suddenly, unexpectedly <br>
es: súbitamente, de repente, inesperadamente <br>
fr: soudainement <br>
it: repentinamente, immediatamente, subito <br>
pt: <br>
<br>
<b>subtus</b> <br>
en: below, beneath, underneath <br>
es: abajo, debajo, debajo de <br>
fr: en bas <br>
it: in basso, dabbasso, sotto <br>
pt: <br>
<br>
<b>successivamente</b> <br>
en: successively, in succession <br>
es: sucesivamente, en sucesión <br>
fr: successivement, tour à tour <br>
it: successivamente, in successione, consecutivamente, di conseguenza, dopo, poi <br>
pt: <br>
<br>
<b>sue, sua, suo</b> <br>
en: his; hers; its <br>
es: suyo, suya(de él, de ella, de ello) <br>
fr: son, sa <br>
it: suo, sua <br>
pt: <br>
<br>
<b>sues, suas, suos</b> <br>
en: his; hers; its <br>
es: suyos, suyas(de él, de ella, de ello) <br>
fr: ses <br>
it: suoi, sue(di lui, di lei) <br>
pt: <br>
<br>
<b>sufficiente(= bastante)</b> <br>
en: sufficient, enough <br>
es: suficiente, bastante <br>
fr: assez, suffisant(e) <br>
it: sufficiente, bastante <br>
pt: <br>
<br>
<b>sufficientemente(= bastante)</b> <br>
en: sufficiently, enough <br>
es: suficientemente, bastante <br>
fr: suffisamment, assez <br>
it: suffientemente <br>
pt: <br>
<br>
<b>sufficientes(= bastantes)</b> <br>
en: sufficient, enough <br>
es: suficientes, bastantes <br>
fr: assez, suffisant(e)s <br>
it: suffientemente <br>
pt: <br>
<br>
<b>sui(= su, sue)</b> <br>
en: <br>
es: son, sa <br>
fr: suo, sua <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>summe, summa, summo(= supreme, suprema, supremo)</b> <br>
en: <br>
es: sumo, suma <br>
fr: suprème <br>
it: sommo/a, supremo/a <br>
pt: <br>
<br>
<b>super</b> <br>
en: about, concerning, on <br>
es: sobre, concerniente a <br>
fr: sur, au sujet de <br>
it: supra, in fatto di, concernente, circa <br>
pt: <br>
<br>
<b>super</b> <br>
en: on, upon; on top of; above, over <br>
es: sobre <br>
fr: sur, au dessus de <br>
it: sopra, su, al di sopra <br>
pt: <br>
<br>
<b>super(= in alto)</b> <br>
en: above, on top <br>
es: arriba, sobre <br>
fr: au dessus <br>
it: sopra, su, al di sopra <br>
pt: <br>
<br>
<b>super toto(= presertim)</b> <br>
en: above all <br>
es: sobre todo <br>
fr: par dessus tout <br>
it: soprattutto <br>
pt: <br>
<br>
<b>superior</b> <br>
en: <br>
es: supérieur(e) <br>
fr: superiore <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>supra</b> <br>
en: above, over <br>
es: arriba <br>
fr: en haut <br>
it: in alto, sopra, su, al di sopra, sulla sommità <br>
pt: <br>
<br>
<b>supra</b> <br>
en: on the top, above <br>
es: arriba, en la parte de arriba <br>
fr: au dessus <br>
it: in alto, sopra, su, al di sopra, sulla sommità <br>
pt: <br>
<br>
<b>supreme, suprema, supremo(= summe, summa, summo)</b> <br>
en: <br>
es: supremo, suprema <br>
fr: suprème <br>
it: supremo, suprema, supremi <br>
pt: <br>
<br>
<b>sur(= super)</b> <br>
en: on, upon; on top of <br>
es: sobre <br>
fr: sur <br>
it: su, sopra, in cima, in alto <br>
pt: <br>
<br>
<b>sus</b> <br>
en: his; her; its <br>
es: sus(de él, de ella, de ello) <br>
fr: ses <br>
it: suo, sua <br>
pt: <br>
<br>
<b>t(littera): te /t/</b> <br>
en: <br>
es: t(lettre): té /t/ <br>
fr: t, ti <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>tal</b> <br>
en: such a, such <br>
es: tal <br>
fr: tel(le) <br>
it: tale, tale a <br>
pt: <br>
<br>
<b>tal et tal</b> <br>
en: such and such(a) <br>
es: tal y tal <br>
fr: tel et tel <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>talmente</b> <br>
en: so <br>
es: talmente <br>
fr: tellement <br>
it: talmente, così, cosicché <br>
pt: <br>
<br>
<b>talmente:(un libro) talmente(bello)</b> <br>
en: so(beautiful) a(book), such a(beautiful book) <br>
es: talmente:(un libro) talmente(bonito) <br>
fr: tellement:(un livre) tellement(beau) <br>
it: talmente(un libro talmente bello che. . . ) <br>
pt: <br>
<br>
<b>tam</b> <br>
en: so, as, to such a degree <br>
es: tan, tanto, tanta, talmente <br>
fr: si, tellement <br>
it: sì, così, tanto che, tanto, talmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>tam. . . quam...</b> <br>
en: as. . . as. . . <br>
es: tan. . . como. . . . <br>
fr: aussi... que... <br>
it: tanto quanto <br>
pt: <br>
<br>
<b>tam. . . quam...(= tanto. . . quam. . . )</b> <br>
en: as. . . as. . . <br>
es: tan. . . como. . . <br>
fr: si... que... <br>
it: tanto che, tanto quanto, così che <br>
pt: <br>
<br>
<b>tamben</b> <br>
en: also <br>
es: también <br>
fr: aussi <br>
it: anche <br>
pt: <br>
<br>
<b>tamen(= totavia)</b> <br>
en: yet, however, nevertheless, notwithstanding <br>
es: sin embargo, todavía, no obstante <br>
fr: cependant, pourtant, néanmoins, <br>
it: tuttavia, nonostante, nondimeno, nientemeno, pertanto, quindi, già <br>
pt: <br>
<br>
<b>tan</b> <br>
en: so, as <br>
es: tan <br>
fr: si, tellement <br>
it: sì, tanto che. . . , tanto che. . . <br>
pt: <br>
<br>
<b>tan. . . como. . . (= tanto. . . como. . . )</b> <br>
en: as. . . as..., (not) so. . . as... <br>
es: tan. . . como. . . <br>
fr: aussi... que... <br>
it: tanto che, così che, cosicché <br>
pt: <br>
<br>
<b>tante, tanta, tanto</b> <br>
en: so much, so many <br>
es: tanto, tanta <br>
fr: tant de <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>tante. . . como..., tanta. . . como. . . , tanto. . . como. . . </b><br>
as much, as many. . . as... <br>
es: tanto. . . como. . . , tanta. . . como. . . <br>
fr: aussi... que... <br>
it: tanto che <br>
pt: <br>
<br>
<b>tanto</b> <br>
en: so, so much <br>
es: tanto <br>
fr: tant <br>
it: tanto che <br>
pt: <br>
<br>
<b>tanto(grande) como. . . </b><br>
as(big) as. . . <br>
es: tan(grande) como. . . <br>
fr: aussi(grand(e)) que <br>
it: tanto grande che <br>
pt: <br>
<br>
<b>tanto melio</b> <br>
en: so much the better <br>
es: tanto mejor <br>
fr: tant mieux <br>
it: tanto meglio <br>
pt: <br>
<br>
<b>tanto pejo</b> <br>
en: so much the worse <br>
es: tanto peor <br>
fr: tant pis <br>
it: tanto peggio <br>
pt: <br>
<br>
<b>tanto per cento</b> <br>
en: so much per hundred, percentage <br>
es: tanto por ciento, porcentaje <br>
fr: tant pour cent <br>
it: tanto per cento <br>
pt: <br>
<br>
<b>tanto plus. . . que...</b> <br>
en: all the more. . . that... <br>
es: tanto más. . . que. . . <br>
fr: d'autant plus... que... <br>
it: tanto più che <br>
pt: <br>
<br>
<b>tanto. . . como...</b> <br>
en: as much. . . as... <br>
es: tanto. . . como. . . <br>
fr: autant... que... <br>
it: tanto che <br>
pt: <br>
<br>
<b>tarde</b> <br>
en: late <br>
es: tarde <br>
fr: tard <br>
it: tardi <br>
pt: <br>
<br>
<b>te</b> <br>
en: you [in familiar or informal use; addressing one person](as in "I love you", "for you") <br>
es: te <br>
fr: te, toi <br>
it: tu, te(tu sei, te lo dico, lo dico a te) <br>
pt: <br>
<br>
<b>te</b> <br>
en: yourself [in familiar or informal use; addressing one person](as in "you hurt yourself", "to yourself") <br>
es: te <br>
fr: te, toi, toi-même <br>
it: te, ti, te stesso <br>
pt: <br>
<br>
<b>th(digrapho): te hache /t/</b> <br>
en: <br>
es: th(digraphe): té ache /t/ <br>
fr: t : ti acca <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>ti(= te)</b> <br>
en: <br>
es: te, toi <br>
fr: ti, te <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>tosto</b> <br>
en: presently, soon, promptly <br>
es: pronto, presentemente, rápidamente <br>
fr: tôt <br>
it: pronto, subito, presto, rapidamente, tosto <br>
pt: <br>
<br>
<b>tot</b> <br>
en: so many, such a great number <br>
es: tellement beaucoup <br>
fr: tanto che, talmente tanto <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>totalmente(= completamente)</b> <br>
en: <br>
es: totalmente(=completamente= <br>
fr: totalement(=complètement) <br>
it: totalmente, completamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>totavia</b> <br>
en: yet, still, nevertheless <br>
es: sin embargo <br>
fr: toutefois <br>
it: tuttavia <br>
pt: <br>
<br>
<b>tote le, tota la, toto lo</b> <br>
en: <br>
es: todo el, toda la, todo lo <br>
fr: tout le, toute la <br>
it: tutto il, tutto lo, tutta la <br>
pt: <br>
<br>
<b>tote, tota, toto</b> <br>
en: all, "all the parts, members, etc. of a whole series or group") <br>
es: todo, toda <br>
fr: tout, toute <br>
it: tutto, tutta <br>
pt: <br>
<br>
<b>tote, tota, toto</b> <br>
en: all, the whole of <br>
es: todo, toda <br>
fr: tout, toute <br>
it: tutto, tutta <br>
pt: <br>
<br>
<b>tote, tota, toto</b> <br>
en: every, each <br>
es: todo, toda <br>
fr: tout, toute, chaque <br>
it: tutto/a, ogni <br>
pt: <br>
<br>
<b>totes(les) duo, totos(los) duos, totas(las) duas</b> <br>
en: both <br>
es: los dos, las dos, ambos, ambas <br>
fr: tous les deux, toutes les deux <br>
it: tutti e due, ambedue <br>
pt: <br>
<br>
<b>totes les, totas las, totos los</b> <br>
en: <br>
es: todos los, todas las <br>
fr: tous les, toutes les <br>
it: tutti i, tutti gli, tutte le <br>
pt: <br>
<br>
<b>totes, totas, totos</b> <br>
en: all, everyone <br>
es: todos, todas <br>
fr: tous, toutes <br>
it: tutti, tutte <br>
pt: <br>
<br>
<b>toto</b> <br>
en: all, everything <br>
es: todo <br>
fr: tout <br>
it: tutto, ogni cosa <br>
pt: <br>
<br>
<b>toto</b> <br>
en: all, quite, wholly <br>
es: todo <br>
fr: tout <br>
it: tutto <br>
pt: <br>
<br>
<b>toto(ben) considerato</b> <br>
en: all things considered <br>
es: considerando(bien) totas las cosas <br>
fr: tout(bien) considéré <br>
it: tutto considerato <br>
pt: <br>
<br>
<b>toto le(= toto lo)</b> <br>
en: <br>
es: todo el <br>
fr: tout le <br>
it: tutto il, tutto lo <br>
pt: <br>
<br>
<b>toto le(caseo)</b> <br>
en: all the(cheese), the entire(cheese) <br>
es: todo el(queso) <br>
fr: tout le(fromage) <br>
it: tutto il(formaggio) <br>
pt: <br>
<br>
<b>toto lo(= toto le)</b> <br>
en: <br>
es: todo lo <br>
fr: tout le, toute la <br>
it: tutto il, tutto lo <br>
pt: <br>
<br>
<b>totos los(homines)</b> <br>
en: all(men) <br>
es: todos los hombres <br>
fr: tous les(hommes) <br>
it: tutti gli(uomini) <br>
pt: <br>
<br>
<b>totos minus ille</b> <br>
en: all but him <br>
es: todos menos él <br>
fr: tous sauf lui <br>
it: tutti meno lui, tutti salvo lui <br>
pt: <br>
<br>
<b>tra(= trans)</b> <br>
en: through <br>
es: a través de <br>
fr: à travers, au travers de <br>
it: attraverso, tra <br>
pt: <br>
<br>
<b>trans</b> <br>
en: across, over, beyond, on the farther side of <br>
es: al otro lado de, más allá de, en el lado más lejano de <br>
fr: au delà de, de l'autre côté de <br>
it: al di là di, dall'altra parte di, dall'altro lato <br>
pt: <br>
<br>
<b>traverso(= a / al transverso(de))</b> <br>
en: through, from side to side <br>
es: a través de, de parte a parte de <br>
fr: au travers, de part en part <br>
it: attraverso, da parte a parte, da lato a lato <br>
pt: <br>
<br>
<b>tro(= troppo)</b> <br>
en: <br>
es: demasiado <br>
fr: trop <br>
it: troppo <br>
pt: <br>
<br>
<b>trop(=troppo)</b> <br>
en: <br>
es: demasiado <br>
fr: trop <br>
it: troppo <br>
pt: <br>
<br>
<b>troppo(= trop, tro)</b> <br>
en: too, too much <br>
es: demasiado, demasiada, demasiados, demasiadas <br>
fr: trop <br>
it: troppo, troppi, troppa, troppe <br>
pt: <br>
<br>
<b>troppo(de)(aqua, libros, etc. )(= de tro(de)(aqua, libros, etc. ))</b> <br>
en: too much(water, etc. ), too many(books, etc. ) <br>
es: demasiado(agua, etc. ), demasiados(libros) <br>
fr: trop(d'eau, de livres, etc. ) <br>
it: troppo(troppa acqua, troppi libri, ecc. ) <br>
pt: <br>
<br>
<b>tu</b> <br>
en: you [in familiar or informal use; addressing one person] <br>
es: tú <br>
fr: tu, toi <br>
it: tu, ti, te <br>
pt: <br>
<br>
<b>tu</b> <br>
en: your [in familiar or informal use; addressing one person] <br>
es: tu <br>
fr: tu, toi <br>
it: tu, ti, te <br>
pt: <br>
<br>
<b>tu mesme, tu mesma, tu mesmo, tu ipse</b> <br>
en: yourself <br>
es: tú mismo, tú misma <br>
fr: toi-même <br>
it: tu stesso, te stesso <br>
pt: <br>
<br>
<b>tue, tua, tuo</b> <br>
en: yours [in familiar or informal use; addressing one person] <br>
es: tuyo, tuya <br>
fr: le tien, la tienne <br>
it: tuo, tua <br>
pt: <br>
<br>
<b>tues, tuas, tuos</b> <br>
en: yours [in familiar or informal use; addressing one person] <br>
es: tuyos, tuyas <br>
fr: les tiennes <br>
it: tue, tuoi <br>
pt: <br>
<br>
<b>tum</b> <br>
en: then, afterwards <br>
es: entonces, después <br>
fr: alors, par la suite <br>
it: allora, quindi <br>
pt: <br>
<br>
<b>tum</b> <br>
en: then, at that time <br>
es: entonces, en ese momento <br>
fr: alors, à ce moment <br>
it: allora, quindi <br>
pt: <br>
<br>
<b>tum</b> <br>
en: then, next <br>
es: entonces, en ese caso, por consiguiente <br>
fr: alors, ensuite <br>
it: quindi, in questo caso <br>
pt: <br>
<br>
<b>tunc(= alora)</b> <br>
en: in that case, consequently <br>
es: entonces, en ese caso, consiguientemente <br>
fr: alors, dans ce cas, conséquemment <br>
it: allora, in questo caso, di conseguenza, perciò <br>
pt: <br>
<br>
<b>tunc(= alora)</b> <br>
en: then, at that time <br>
es: entonces, en ese momento <br>
fr: alors, à ce moment <br>
it: allora, in quel momento <br>
pt: <br>
<br>
<b>tus</b> <br>
en: your [in familiar or informal use; addressing one person] <br>
es: tus <br>
fr: tes <br>
it: tuo <br>
pt: <br>
<br>
<b>u(littera): u /u/</b> <br>
en: <br>
es: u(lettre): u /ü/ <br>
fr: u <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>ubi</b> <br>
en: where, in or at what place <br>
es: dónde, en qué lugar <br>
fr: où <br>
it: dove, in che luogo <br>
pt: <br>
<br>
<b>ubi</b> <br>
en: where; when, as soon as; wherewith; in which <br>
es: donde <br>
fr: où <br>
it: dove <br>
pt: <br>
<br>
<b>ubicunque</b> <br>
en: wherever <br>
es: dondequiera <br>
fr: partout où..., n'importe où... <br>
it: dappertutto, ovunque <br>
pt: <br>
<br>
<b>ubique</b> <br>
en: everywhere; anywhere, wheresoever, wherever <br>
es: donde sea, en cualquier lugar <br>
fr: partout, peu importe où, n'importe où, <br>
it: dappertutto, ovunque <br>
pt: <br>
<br>
<b>ulle, ulla, ullo</b> <br>
en: any, anyone <br>
es: algún, alguno, alguna <br>
fr: aucun, aucune, nul(le) <br>
it: nessuno, nessuna, alcuno, alcuna <br>
pt: <br>
<br>
<b>ulles, ullas, ullos</b> <br>
en: <br>
es: algunos, algunas <br>
fr: aucuns, aucunes, nul(le)s <br>
it: alcuno, alcuna, alcuni <br>
pt: <br>
<br>
<b>ulterior</b> <br>
en: subsequent, later <br>
es: ulterior, subsecuente <br>
fr: ultérieur(e) <br>
it: ulteriore <br>
pt: <br>
<br>
<b>ulterior</b> <br>
en: ulterior, situated beyond, thither <br>
es: ulterior, situado más allá <br>
fr: ultérieur(e) <br>
it: ulteriore <br>
pt: <br>
<br>
<b>ulteriormente</b> <br>
en: later(on), subsequently <br>
es: después, seguidamente <br>
fr: ultérieurement <br>
it: ulteriormente <br>
pt: <br>
<br>
<b>ultra</b> <br>
en: besides <br>
es: además <br>
fr: en outre <br>
it: inoltre <br>
pt: <br>
<br>
<b>ultra</b> <br>
en: on the other side, beyond, farther <br>
es: en el otro lado, más allá, más lejos <br>
fr: au délà, de l'autre côté, plus loin <br>
it: al di là, dall'altra parte <br>
pt: <br>
<br>
<b>ultra(= plus a la de, plus(a) illac de)</b> <br>
en: on the farther side of; beyond, past <br>
es: más allá de, en el lado más lejano de <br>
fr: au delà de <br>
it: al di là di <br>
pt: <br>
<br>
<b>ultra illo</b> <br>
en: besides, moreover <br>
es: más allá de aquello, además de ello <br>
fr: au délà de ça <br>
it: al di la di questo, oltre questo, oltre ad esso <br>
pt: <br>
<br>
<b>ultra que</b> <br>
en: aside from the fact that <br>
es: aparte del hecho de que <br>
fr: outre que <br>
it: oltre che <br>
pt: <br>
<br>
<b>ultramar</b> <br>
en: overseas <br>
es: en ultra mar <br>
fr: outre-mer <br>
it: oltremare <br>
pt: <br>
<br>
<b>ultramar:(paises) de ultramar</b> <br>
en: overseas(countries) <br>
es: ultramar:(países) de ultramar <br>
fr: outre-mer:(pays) d'outre-mer <br>
it: oltremare, paese d'oltremare, d'oltre mare <br>
pt: <br>
<br>
<b>un altere, una altera, uno altero</b> <br>
en: another <br>
es: otro, otra <br>
fr: un autre <br>
it: un altro, un'altra <br>
pt: <br>
<br>
<b>un de, una de, uno de</b> <br>
en: <br>
es: uno de, una de <br>
fr: un de, une de <br>
it: uno di, una di <br>
pt: <br>
<br>
<b>un die</b> <br>
en: one day, sometime <br>
es: un día, algún día <br>
fr: un jour <br>
it: un giorno <br>
pt: <br>
<br>
<b>un pauco(de)</b> <br>
en: a little <br>
es: un poco(de) <br>
fr: un peu(de) <br>
it: un po' di <br>
pt: <br>
<br>
<b>un poco(de)(= un pauco(de))</b> <br>
en: <br>
es: un poco(de) <br>
fr: un peu(de) <br>
it: un po' di <br>
pt: <br>
<br>
<b>un que, una que, uno que</b> <br>
en: <br>
es: uno que, una que <br>
fr: un que, une que <br>
it: uno che, una che <br>
pt: <br>
<br>
<b>un, una, uno</b> <br>
en: a, an <br>
es: un, una <br>
fr: un, une <br>
it: un, una <br>
pt: <br>
<br>
<b>un, una, uno</b> <br>
en: one <br>
es: un, uno, una <br>
fr: un, une <br>
it: un, una <br>
pt: <br>
<br>
<b>una hora</b> <br>
en: one o'clock <br>
es: la una(hora) <br>
fr: une heure <br>
it: un'ora <br>
pt: <br>
<br>
<b>una tal(persona)</b> <br>
en: such a(person) <br>
es: una tal(persona) <br>
fr: une telle(personne) <br>
it: una tale(persona) <br>
pt: <br>
<br>
<b>una vece(= una vice)</b> <br>
en: <br>
es: una vez <br>
fr: une fois <br>
it: una volta <br>
pt: <br>
<br>
<b>una vice</b> <br>
en: once, formerly, at one time, on a single occasion <br>
es: una vez <br>
fr: un fois <br>
it: una volta <br>
pt: <br>
<br>
<b>una vice que</b> <br>
en: once, once that <br>
es: una vez que <br>
fr: une fois que <br>
it: una volta che <br>
pt: <br>
<br>
<b>unaltere, un altere(= le un le altere)</b> <br>
en: each other, one another <br>
es: uno el otro, uno al otro <br>
fr: l'un l'autre <br>
it: un altro, un'altra <br>
pt: <br>
<br>
<b>unde</b> <br>
en: whence, from which place <br>
es: de donde <br>
fr: d'où <br>
it: da dove, da quale luogo <br>
pt: <br>
<br>
<b>unde</b> <br>
en: whence, wherefore, for which reason or cause <br>
es: de donde <br>
fr: d'où <br>
it: da dove <br>
pt: <br>
<br>
<b>unde(= de ubi)</b> <br>
en: <br>
es: de dónde <br>
fr: d'où <br>
it: da dove <br>
pt: <br>
<br>
<b>unes de, unas de, unos de</b> <br>
en: <br>
es: unos de, unas de <br>
fr: quelques-un(e)s de <br>
it: qualcuno di, qualcuna di <br>
pt: <br>
<br>
<b>unes que, unas que, unos que</b> <br>
en: <br>
es: unos que, unas que <br>
fr: quelques-un(e)s que <br>
it: qualcuno di, qualcuna di <br>
pt: <br>
<br>
<b>unes, unas, unos</b> <br>
en: <br>
es: unos, unas <br>
fr: des <br>
it: dei, degli, delle <br>
pt: <br>
<br>
<b>uno(= on, homo)</b> <br>
en: one <br>
es: uno, se <br>
fr: on <br>
it: un, uno <br>
pt: <br>
<br>
<b>unquam(= olim, aliquando)</b> <br>
en: ever, at any time <br>
es: en algún momento <br>
fr: n'importe quand, un moment donné <br>
it: una volta, in un momento, in un dato momento, ad un certo punto, quando <br>
pt: <br>
<br>
<b>usquam(= alicubi)</b> <br>
en: somewhere <br>
es: a alguna parte <br>
fr: quelque part <br>
it: qualche parte <br>
pt: <br>
<br>
<b>usque(a)</b> <br>
en: (all the way) to, up to(a point in space or time); also: till, until <br>
es: hasta <br>
fr: jusque, jusqu'à <br>
it: fino a <br>
pt: <br>
<br>
<b>usque(a) hic</b> <br>
en: to here <br>
es: hasta aquí <br>
fr: jusqu'ici <br>
it: fino a qui <br>
pt: <br>
<br>
<b>usque(a) hic</b> <br>
en: up to now, hitherto <br>
es: hasta aquí <br>
fr: jusqu'à maintenant <br>
it: fino ad ora <br>
pt: <br>
<br>
<b>usque a ci</b> <br>
en: to here <br>
es: hasta aquí <br>
fr: jusqu'ici <br>
it: fino a qui <br>
pt: <br>
<br>
<b>usque a ci</b> <br>
en: up to now, hitherto <br>
es: hasta aquí <br>
fr: jusqu'à maintenant <br>
it: fino ad ora <br>
pt: <br>
<br>
<b>usque a trans</b> <br>
en: <br>
es: hasta el otro lado de <br>
fr: à travers <br>
it: attraverso <br>
pt: <br>
<br>
<b>usque al presente</b> <br>
en: up to the present <br>
es: hasta el presente <br>
fr: jusqu'à présent <br>
it: fino ad ora, fino a questo momento <br>
pt: <br>
<br>
<b>usque nunc</b> <br>
en: up to now <br>
es: hasta ahora <br>
fr: jusqu'à maintenant <br>
it: fino ad ora <br>
pt: <br>
<br>
<b>usque quando</b> <br>
en: <br>
es: hasta cuándo <br>
fr: jusqu'à quand <br>
it: fino a quando <br>
pt: <br>
<br>
<b>usque tosto</b> <br>
en: <br>
es: hasta pronto <br>
fr: à bientôt <br>
it: a presto <br>
pt: <br>
<br>
<b>usualmente, de costume, plurimo</b> <br>
en: usually <br>
es: usualmente <br>
fr: d'habitude <br>
it: usualmente, di solito, abitualmente, di norma <br>
pt: <br>
<br>
<b>ut</b> <br>
en: as, how, in order that, to the end that, just as <br>
es: a fin que, para que <br>
fr: afin que, pour que, juste comme <br>
it: al fine di <br>
pt: <br>
<br>
<b>ut. . . ita. . . </b><br>
the. . . the. . . , as. . . so. . . <br>
es: tanto. . . tanto. . . <br>
fr: autant... autant... <br>
it: tanto. . . quanto <br>
pt: <br>
<br>
<b>utroque</b> <br>
en: either or both of two <br>
es: cualquiera de los dos, los dos <br>
fr: les deux <br>
it: ambedue <br>
pt: <br>
<br>
<b>utrum. . . an</b> <br>
en: whether. . . or. . . <br>
es: a ver si. . . o. . . <br>
fr: ou...ou... <br>
it: o. . . o. . . <br>
pt: <br>
<br>
<b>v(littera): ve /v/</b> <br>
en: <br>
es: v(lettre): vé /v/ <br>
fr: v, vi <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>valde</b> <br>
en: exceedingly, very much <br>
es: excesivamente, muchísimo <br>
fr: excessivement, beaucou <br>
it: eccessivamente, molto, moltissimo <br>
pt: <br>
<br>
<b>valde</b> <br>
en: vehemently, strongly <br>
es: vehementemente, energicamente, fuertemente <br>
fr: énergiquement, fortement <br>
it: fortemente, energicamente, con veemenza <br>
pt: <br>
<br>
<b>vale!</b> <br>
en: vale!, farewell! <br>
es: salve!, salud! <br>
fr: salut, adieu <br>
it: ciao, salve <br>
pt: <br>
<br>
<b>vece(=vice)</b> <br>
en: <br>
es: vez <br>
fr: fois <br>
it: volta <br>
pt: <br>
<br>
<b>vel</b> <br>
en: or, or rather <br>
es: o, o más bien <br>
fr: ou, ou plutôt <br>
it: o, piuttosto <br>
pt: <br>
<br>
<b>vel. . . vel...</b> <br>
en: either. . . or. . . <br>
es: o. . . o. . . <br>
fr: ou... ou... <br>
it: o. . . o. . . <br>
pt: <br>
<br>
<b>vere(= vero)</b> <br>
en: truly, really, indeed, even <br>
es: de verdad, realmente, de hecho, incluso <br>
fr: vraiment, réellement, en effet, même, effectivement <br>
it: veramente, realmente, in effetti, effettivamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>vero(= vere)</b> <br>
en: truly, really, indeed, even <br>
es: de verdad, realmente, de hecho, incluso <br>
fr: vraiment, réellement, en effet, même, effectivement <br>
it: veramente, realmente, in effetti, effettivamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>verso</b> <br>
en: towards, toward; also: to, in the direction of, etc. <br>
es: hacia, en dirección a <br>
fr: vers <br>
it: verso, nella direzione di <br>
pt: <br>
<br>
<b>verso a basso</b> <br>
en: <br>
es: hacia abajo <br>
fr: vers le bas <br>
it: verso il basso, giù <br>
pt: <br>
<br>
<b>vespera</b> <br>
en: evening <br>
es: tarde <br>
fr: soir <br>
it: sera <br>
pt: <br>
<br>
<b>vespere</b> <br>
en: evening <br>
es: tarde <br>
fr: soir <br>
it: sera <br>
pt: <br>
<br>
<b>via</b> <br>
en: away <br>
es: fuera, lejos <br>
fr: loin, loin de là <br>
it: via, fuori <br>
pt: <br>
<br>
<b>via</b> <br>
en: via, by way of <br>
es: vía, por vía de <br>
fr: via, par <br>
it: via, per via del, a causa di <br>
pt: <br>
<br>
<b>via!</b> <br>
en: away! <br>
es: fuera! <br>
fr: plus loin! <br>
it: via ! fuori ! <br>
pt: <br>
<br>
<b>vice</b> <br>
en: time(as in "three times") <br>
es: vez <br>
fr: fois <br>
it: volta(tre volte, una volta) <br>
pt: <br>
<br>
<b>vice</b> <br>
en: turn(as in "my turn"); also: stead <br>
es: vez <br>
fr: tour(comme dans "à mon tour") <br>
it: volta(a mia volta) <br>
pt: <br>
<br>
<b>vice versa</b> <br>
en: vice versa <br>
es: vice versa <br>
fr: vice versa <br>
it: viceversa <br>
pt: <br>
<br>
<b>vis-à-vis</b> <br>
en: opposite, face to face, vis-à-vis <br>
es: vis-à-vis, cara a cara, en situación opuesta <br>
fr: vis-à-vis <br>
it: di fronte, davanti a <br>
pt: <br>
<br>
<b>visto</b> <br>
en: considering, in view of <br>
es: visto, considerando <br>
fr: vu <br>
it: visto, considerato che <br>
pt: <br>
<br>
<b>visto que</b> <br>
en: considering that <br>
es: visto que, considerando que, en vista de que <br>
fr: vu que <br>
it: visto che, considerato che <br>
pt: <br>
<br>
<b>vix</b> <br>
en: hardly, scarcely, barely <br>
es: apenas, escasamente, difíilmente <br>
fr: difficilement, à peine, <br>
it: difficilmente <br>
pt: <br>
<br>
<b>vix</b> <br>
en: with difficulty <br>
es: con dificultad <br>
fr: avec difficulté <br>
it: con difficoltà <br>
pt: <br>
<br>
<b>voi(= vos)</b> <br>
en: <br>
es: vous <br>
fr: voi <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>voluntariamente(= voluntarie, sponte)</b> <br>
en: voluntarily, willingly, readily, gladly, with pleausure <br>
es: voluntariamente, de buena gana, prontamente, alegremente, con placer <br>
fr: volontairement <br>
it: volontariamente, di buon grado, spontaneamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>voluntarie(= voluntariamente, sponte)</b> <br>
en: voluntarily, willingly, readily, gladly, with pleausure <br>
es: voluntariamente, de buena gana, prontamente, alegremente, con placer <br>
fr: volontairement <br>
it: volontariamente, di buon grado, spontaneamente <br>
pt: <br>
<br>
<b>vos</b> <br>
en: you, in familiar or informal use; addressing several persons(as in "you are", "I love you", "for you") <br>
es: tu, ustéd <br>
fr: tu, toi <br>
it: voi(ma si usa il lei, per cortesia) <br>
pt: <br>
<br>
<b>vos</b> <br>
en: you, in polite or formal use; addressing one person or several persons(as in "you are", "I love you" "for you") <br>
es: vosotros, vosotras, ustedes <br>
fr: vous <br>
it: voi <br>
pt: <br>
<br>
<b>vos</b> <br>
en: yourself [in polite or formal use(as in "you hurt yourself, " "to yourself")] <br>
es: usted mismo, usted misma <br>
fr: vous-même <br>
it: voi stessi <br>
pt: <br>
<br>
<b>vos</b> <br>
en: yourselves [in all uses(as in "you hurt yourselves", "to yourselves")] <br>
es: vosotros mismos, vosotras mismas, <br>
fr: vous-même <br>
it: voi stessi <br>
pt: <br>
<br>
<b>vos mesme, vos mesma, vos mesmo, vos ipse</b> <br>
en: yourself <br>
es: usted mismo, usted misma <br>
fr: vous-même <br>
it: voi stessi <br>
pt: <br>
<br>
<b>vos mesmes, vos mesmas, vos mesmos, vos ipses</b> <br>
en: yourself <br>
es: vosotros mismos, vosotras mismas, ustedes mismos, ustedes mismas <br>
fr: vous-même <br>
it: voi stessi <br>
pt: <br>
<br>
<b>Vostra Excellentia</b> <br>
en: Your Excellency <br>
es: Su Excelencia <br>
fr: Votre Excellence <br>
it: Sua Eccellenza(meno usato : Vostra Eccellenza) <br>
pt: <br>
<br>
<b>vostre, vostra, vostro</b> <br>
en: your, in familiar or informal use, addressing several persons <br>
es: vuestro, vuestra <br>
fr: votre <br>
it: vostro, vostra <br>
pt: <br>
<br>
<b>vostre, vostra, vostro</b> <br>
en: your, in polite or formal use; addressing one person <br>
es: su(de usted) <br>
fr: votre <br>
it: suo(di Lei, forma di cortesia) <br>
pt: <br>
<br>
<b>vostre, vostra, vostro</b> <br>
en: your, in polite or formal use; addressing several persons <br>
es: su(de ustedes) <br>
fr: votre <br>
it: loro(di Loro, forma di cortesia) <br>
pt: <br>
<br>
<b>vostre, vostra, vostro</b> <br>
en: yours, in familiar or informal use; addressing several persons <br>
es: vuestro, vuestra <br>
fr: votre <br>
it: vostro, vostra <br>
pt: <br>
<br>
<b>vostre, vostra, vostro</b> <br>
en: yours, in polite or formal use; addressing one person <br>
es: suyo, suya(de usted) <br>
fr: votre <br>
it: Loro(di Loro, forma di cortesia) <br>
pt: <br>
<br>
<b>vostre, vostra, vostro</b> <br>
en: yours, in polite or formal use; addressing several persons <br>
es: suyo, suya(de ustedes) <br>
fr: votre <br>
it: Loro(di Loro, forma di cortesia) <br>
pt: <br>
<br>
<b>vostres, vostras, vostros</b> <br>
en: your, in familiar or informal use, addressing several persons <br>
es: vuestros, vuestras <br>
fr: vos <br>
it: vostro <br>
pt: <br>
<br>
<b>vostres, vostras, vostros</b> <br>
en: your, in polite or formal use; addressing one person <br>
es: sus(de usted) <br>
fr: vos <br>
it: Loro(di Loro, forma di cortesia) <br>
pt: <br>
<br>
<b>vostres, vostras, vostros</b> <br>
en: your, in polite or formal use; addressing several persons <br>
es: su(de ustedes) <br>
fr: vos <br>
it: Loro(di Loro, forma di cortesia) <br>
pt: <br>
<br>
<b>vostres, vostras, vostros</b> <br>
en: yours, in familiar or informal use; addressing several persons <br>
es: vuestros, vuestras <br>
fr: vos <br>
it: vostri, vostre <br>
pt: <br>
<br>
<b>vostres, vostras, vostros</b> <br>
en: yours, in polite or formal use; addressing one person <br>
es: suyos, suyas(de usted) <br>
fr: vos <br>
it: Loro(di Loro, forma di cortesia) <br>
pt: <br>
<br>
<b>vostres, vostras, vostros</b> <br>
en: yours, in polite or formal use; addressing several persons <br>
es: suyos, suyas(de ustedes) <br>
fr: vos <br>
it: Loro(le/di Loro, forma di cortesia) <br>
pt: <br>
<br>
<b>vulgo(= communmente)</b> <br>
en: commonly, vulgo <br>
es: comúnmente, vulgarmente <br>
fr: communément, ordinairement, généralement <br>
it: vilgo, generalmente, comunemente <br>
pt: <br>
<br>
<b>w(littera): duple ve /u/ aut /v/</b> <br>
en: <br>
es: w(lettre): double vé /v/ ou /ou/ <br>
fr: w(doppio vu; vu doppio; non esiste in Italianoo) <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>x(littera): xe /ks/</b> <br>
en: <br>
es: x(lettre): iks /ks/ ou /gz/ ou /s/ ou /z/ <br>
fr: x(ics, non esiste in Italianoo) <br>
it: <br>
pt: <br>
<br>
<b>y(littera): i greco /y/ aut /i/</b> <br>
en: <br>
es: <br>
fr: y(lettre): i grec /i/<br>
it: y(i lunga o epsilon)<br>
pt: <br>
<br>
<b>ya(= ja, jam)</b> <br>
en: <br>
es: ya <br>
fr: déjà <br>
it: già <br>
pt: <br>
<br>
<b>yo(= io)</b> <br>
en: <br>
es: yo <br>
fr: je, moi <br>
it: io, me, mi <br>
pt: <br>
<br>
<b>z(littera): zeta /z/</b> <br>
en: <br>
es: z(lettre): zède /z/ <br></p>
fr: z, zeta <br>
it: z, zeta<br>
pt: <br>
<br>
0gv0jqdskh1ijv8uqx98z7hlnd8j2fv
Breve Grammatica de Interlingua
0
1038
5329
3920
2019-04-05T20:30:43Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
[[Pagina principal|Retorno]]
----
== <font color="#004080">Breve Gramm<u>a</u>tica de Interlingua</font> ==
<small>Interlingua non usa marcas de accento. Le accento t<u>o</u>nic cade quasi sempre super le vocal ante le <u>u</u>ltime consonante. Pro facilitar vostre lectura, in casos exceptional nos sublinear<u>a</u> le vocal t<u>o</u>nic.</small>
Le gramm<u>a</u>tica de Interlingua, in contrasto con illos de <u>a</u>ltere "linguas international", es tamben basate s<u>u</u>per un evalutation objective de illo que es de facto international, non s<u>u</u>per illo que le the<u>o</u>ricos pensa que deber<u>e</u>a esser international. Como Gode e Blair diceva: ''"...cata character<u>i</u>stica grammatical que es incontrate in tote le linguas-fontes esser<u>a</u> retenite in le grammatica de... [Interlingua]; o negativemente, necun character<u>i</u>stica grammatical esser<u>a</u> retenite si illo es absente in al minus un del linguas-fontes."'' Un resultato attractive e felice de isto es que, durante que le grande internationalitate del parolas europ<u>e</u>e ha date a Interlingua un vocabulario que non exige apprension, le internationalitate defective del finales grammatical lo ha fornite un gramm<u>a</u>tica de extreme simplicitate.
=== Art<u>i</u>culo ===
Le art<u>i</u>culo definite es '''le''':
* '''''le '''casa''
* '''''le '''casas''
* '''''le '''libro''
* '''''le '''libros''
'''a''' + '''le''' = '''al<br>de''' + '''le''' = '''del'''
Le art<u>i</u>culo indefinite es '''un''':
* '''''un '''casa''
* '''''un '''libro''
=== Substantivo ===
Le plural termina in '''-s'''.
Post cononante, '''-es'''. Un parola con singular in '''-c'''
face plural con '''-ches'''.
* ''un catto, duo catto'''s'''''
* ''le vision, le vision'''es'''''
* ''le zin'''c''', zin'''ches'''''
=== Adjectivo ===
Le adjectivo non concorda in g<u>e</u>nere
o n<u>u</u>mero con le substantivo que illo qualifica.
* '''''bon '''matre''
* '''''bon '''filio''
* '''''bon''' casas''
* '''''bon '''libros''
Le adjectivo pote apparer ante o post le substantivo:
* '''''incred<u>i</u>bile''' notitias''
* ''notitias '''incred<u>i</u>bile'''''
Le adjectivo pote reciper le '''-s''' del
plural si le substantivo es absente:
* ''<u>I</u>o apprecia camisas azur; mi sposa prefere le verde'''s'''.''
=== Adverbio ===
On deriva adverbios a partir de adjectivos per le
addition de '''-mente''' o, post un final '''-c''',
'''-amente''':
* ''grande, grande'''mente'''''
* ''felice, felice'''mente'''''
* ''ph<u>y</u>sic, physic'''amente'''''
Obviemente, il ha varie adverbios "primari" que non es
derivate de un adjectivo:
* '''''troppo''' fatigate''
* '''''sempre''' de mal humor''
=== Pron<u>o</u>mines personal ===
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0"
|-
! Subjective
! Objective
! Post preposition
! Possessive
|-
| <u>i</u>o
| me
| me
| mi(e)
|-
| tu
| te
| te
| tu(e)
|-
| ille <font size="1">masculin</font>
| le
| ille
| su(e)
|-
| illa <font size="1">feminin</font>
| la
| illa
| su(e)
|-
| illo* <font size="1">neutre</font>
| lo
| illo
| su(e)
|-
| il* <font size="1">impersonal</font>
| —
| —
| —
|-
| on* <font size="1">indeterminate</font>
| uno
| uno
| su(e)
|-
| nos
| nos
| nos
| nostre
|-
| vos
| vos
| vos
| vostre
|-
| illes
| les
| illes
| lor(e)
|-
| illas
| las
| illas
| lor(e)
|-
| illos*
| los
| illos
| lor(e)
|}
'''Illo(s)''' se refere a cosas o animales cuje sexo es inc<u>o</u>gnite:
* ''Mi casa? '''Illo '''es belle.''
'''Il''' es usate in constructiones ''impersonal'':
* '''''Il''' pluve.''
* '''''Il '''ha un problema.<br>= Un problema existe.''
'''On''' es usate pro ''persona indeterminate'':
* '''''On '''parla francese in B<u>e</u>lgica.<br> = Francese es parlate in B<u>e</u>lgica.''
Il ha duo formas de possessivo. Le forma plus curte es usate ante le substantivo e sin art<u>i</u>culo.
* '''''mi '''casa, '''mi '''grande casa''
In altere casos, on usa le forma plus longe:
* ''le '''m<u>i</u>e''' casa''
* ''D<u>e</u>o '''m<u>i</u>e'''!''
* ''Tu casa es major que le '''m<u>i</u>e'''.''
=== Verbo ===
In le conjugation del verbos il non ha terminationes personal. Le verbo assume solmente 7 formas differente, de accordo con su termination ('''-ar, -er, -ir'''):
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0"
|-
! Infinitivo
| cantar
| creder
| partir
|-
! Presente & Imperativo
| canta
| crede
| parti
|-
! Passato
| cantava
| credeva
| partiva
|-
! Futuro
| cantar<u>a</u>
| creder<u>a</u>
| partir<u>a</u>
|-
! Conditional
| cantar<u>e</u>a
| creder<u>e</u>a
| partir<u>e</u>a
|-
! Participio Presente
| cantante
| credente
| part'''ie'''nte<br><font size="1">(non ''partinte'')</font>
|-
! Participio Passate
| cantate
| cred'''i'''te<br><font size="1">(non ''credete'')</font>
| partite
|}
Alcun rar verbos in '''-er''' forma participio presente con '''-iente'''.
* ''recip'''er''' — recip'''iente'''''
Le infinitivo pote esser usate como substantivo; le participios como adjectivos:
* ''le '''volar '''del aves<br>= le volo del aves''
* ''un influentia '''predominante'''''
* ''le anno '''passate'''''
Le verbos '''esser, haber''' e '''vader''' habe formas alternative in le presente:
* '''''es''' = esse''
* '''''ha''' = habe''
* '''''va''' = vade''
Le verbo '''esser '''habe <u>a</u>ltere formas alternative:
* '''''es''' = esse''
* '''''son'' '''= ''esse ''(plural)
* '''''era''' = esseva''
* '''''ser<u>a</u>''' = esser<u>a</u>''
* '''''ser<u>e</u>a''' = esser<u>e</u>a''
'''S<u>i</u>a''' es le imperativo e subjunctivo de '''esser''':
* '''''S<u>i</u>a''' felice!''
* ''<u>I</u>o non crede que ille '''s<u>i</u>a''' folle.''
On pote formar t<u>e</u>mpores perfecte con le verbo '''haber''' e un participio passate:
* ''<u>i</u>o '''ha '''parla'''te'''''
* ''ille '''habeva''' vidi'''te'''''
On pote formar le voce passive con le verbo '''esser''' e un participio passate:
* ''Le joco '''es''' vidi'''te''' per milles de personas.''
* ''Isto '''esser<u>a</u> '''faci'''te''' per me.''
Iste duo verbos pote esser miscite in formationes plus complexe:
* ''Quando ille arrivar<u>a</u>, su vestes ja '''haber<u>a</u> essite '''lava'''te'''.''
=== Como leger Interlingua ===
Le pronunciation de Interlingua es multo similar a italiano o espaniol. Casos que merita nota:
* '''ca, co, cu''' como '''ka, ko, ku.'''
* '''ce, ci, cy '''como '''tse, tsi, tsi.'''
* '''ch''' como '''k '''(''m<u>a</u>china''); eventualmente como '''(t)sh'''.
* '''g '''gutural, mesmo ante '''e, i, y''' (''portugese''); eventualmente como '''j''' ante '''e, i, y''', specialmente in le suffixo '''-age''' e derivatos (''mangiar, viage, viagiar'').
* '''h''' aspirate; optionalmente mute.
* '''ph''' como '''f'''.
* '''qu''' como '''ku'''; como '''k''' in le parolas '''que, qui'''.
* '''rh''' como '''r'''.
* '''s''' inter vocales como '''z''' (''casa'').
* '''th''' como '''t'''.
* '''ti''' eventualmente como '''tsi''' (''national, scientia, spatio'').
* '''w''' como '''u''' o '''v''', de accordo con le or<u>i</u>gine del parola.
* '''y''' como '''i'''.
mkrrrf0je99rkn7rr8yvk14cfwrd85g
Proba8
0
1039
2115
2005-04-22T00:06:03Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<p><b>O ALFABETO<br>
</b>Consta o alfabeto de interlingua de todas as 26 letras do alfabeto tradicional romano,
a saber:<br>
a (a), b (be), c (se, tse), d (de), e (é), f (éf), g (ge), h (hacha), i (i), j (jóta),
k (ka), l (él), m (ém), n (én), o (ó), p (pe), q (ku), r (er), s (és), t (te), u (u),
v (ve), w (duple v), x (iks), y (i grec, ípsilon), z (zéta, zed)<br>
</p>
<p><b>PRONÚNCIA</b><br>
</p>
<p><b>c<br>
</b>como [k], antes de *a, o, u*: *occasion* (ocasião), *caffe* (café), *corbe* (cesto),
*cultura*.<br>
Soa [s] ou [ts] antes de *e, i, y*: *concerto, cidra, cyclo*; *cc* antes de *e, i, y* soa
como [ks] ou [kts]: *accento, accessibile* (acessível), *occidente*.<br>
É mudo antes de *qu*: *acquesto* (aquisição), *acquirer* (adquirir).<br>
<b>ch<br>
</b>como [k], geralmente, mas também [ch], [tch], conforme a origem da palavra:
*architecto, chaos, psyche, schola, Christo, chloro, t<u>e</u>chnica; charmante*
(encantador) [ch], *China* [ch], *checo* (tcheco) [tch].<br>
<b>d<br>
</b>[d]: *danese* (dinamarquês), *detalio* (detalhe, minúcia), *dozena* (dúzia), *duo*
(dois).<br>
<b>e<br>
</b>é geralmente aberto quando acentuado, exceto quando final seguido de *r: h<u>e</u>pate*
(fígado), *p<u>e</u>rgola, maestro* (professor; mestre).<br>
Mas: *dicer* (dizer), *haber* (ter, haver).<br>
É fechado quando não acentuado: *ind<u>i</u>gena, n<u>u</u>mero, declarar*.<br>
<b>g<br>
</b>[g]: *gallo, grande, signo*. Mas geralmente soa [j] antes de *e, i, y* e nos sufixos
*-age, -agiar, -agiose*, *agente, coll<u>e</u>gio, gyro; passage* (passagem), *viagiar*
(viajar), *avantagiose* (vantajoso).<br>
Em algumas palavras o *gi* pronuncia-se [j]: *forgia* (forja), *mangiar* (comer, manjar),
*legier* (leve).<br>
<b>gu<br>
</b>geralmente soa [gw]: *guerra, guida* (guia), *guanto* (luva), *guarita, reguardar*
(olhar para; considerar). Mas: *guitarra *[gi-].<br>
<b>h<br>
</b>é aspirado: *h<u>o</u>mine* (homem), *hymno* (hino), *hangar, heraldo* (arauto).<br>
<b>j<br>
</b>como *j* português: *julio* (julho), *jaco* (paletó), *major* (maior; major).<br>
<b>qu<br>
</b>soa [kw], geralmente: *question* (pergunta), *sequer* (seguir), *quinte* (quinto), <u>a</u>quila*
(águia), *cinque* (cinco), *aqueducto*. Mas soa [k] em *que, qui*.<br>
<b>l<br>
</b>como [l] português: *n<u>i</u>hil* (nada), *cereal, sol, ulmo* (olmo, olmeiro).<br>
<b>m, n<br>
</b>não nasalizam a vogal precedente: *hymno, gemma* (gema), *button* (botão), *plan*
(plano; simples).<br>
<b>o<br>
</b>é geralmente aberto quando acentuado, exceto quando final seguido de *r: aurora, petr<u>o</u>leo,
<u>o</u>ptime* (ótimo). Mas: *honor* (honra), *color* (cor), *scriptor* (escritor).<br>
É fechado quando não acentuado: <u>i</u>dolo, not<u>a</u>rio, snobismo*.<br>
<b>ph<br>
</b>como [f]: *phase* (fase), *ph<u>y</u>sica* (física), *phoca* (foca).<br>
<b>r<br>
</b>como [r] na palavra "para": *rosa, rana* (rã), *area, verbo*.<br>
<b>rr<br>
</b>como [rr] em português ou francês: *marron *(marrom),* terra, carretta, arrivar*
(arribar; chegar).<br>
<b>rh<br>
</b>como [r]: *rhythmo* (ritmo), *rhapsod<u>i</u>a* (rapsódia), *Rheno* (Reno).<br>
<b>s<br>
</b>entre vogais, como [z]; nos outros casos como [ss]: *poes<u>i</u>a, casa, naso*
(nariz), *mesura* (medida). Mas: *sex* (seis), *summa* (soma), *dense* (denso).<br>
<b>ss<br>
</b>como [ss] português: *massa, dissipar, presso* (junto de).<br>
<b>t<br>
</b>como [t]: *actor, preter* (ao longe), *cata* (cada).<br>
<b>ti<br>
</b>nas terminações *-tion, -tia, -tio* como [ci]: *action* (ação), *reverentia*
(reverência), *exercitio* (exercício).<br>
<b>th<br>
</b>como [t]: *mentha* (menta, hortelã), *throno* (trono), *theatro* (teatro).<br>
<b>w<br>
</b>como [v] nas palavras de origem germânica; como [u] (pronunciado ràpidamente) nas
palavras de origem inglesa: *wagon* (carro; vagão) [u], *west* (oeste) [u].<br>
<b>x<br>
</b>como [ks]: *nexo, <u>e</u>xito*.<br>
<b>y<br>
</b>soa como [i], ou [i] semi-vogal quando preceder outra vogal: *myrto* (mirto, murta),
*Egypto* (Egito); *essayo* (ensaio).<br>
</p>
<p><a name="ortografia"></a><b>ORTOGRAFIA<br>
</b>Pode usar-se a ortografia simplificada, a saber:<br>
Consoantes dobradas podem ser eliminadas, exceto *cc* antes de *e* ou *i*,
e *rr* e *ss*: *buca* (*bucca* = boca), *comercio* (*commercio*), *agreder*
(*aggreder* = agredir), *rato* (*ratto*), *antena* (*antenna*), *argila* (*argilla*), *s<u>a</u>bato*
(*s<u>a</u>bbato* = sábado), *aportar* (*apportar* = trazer), *cofro* (*coffro* = baú).<br>
Mas: *acceptar* (aceitar), *occidente; carro, passo.*<br>
Mantém-se o *c* antes de *-tion*, derivados e antes de *t*: *fiction* (ficção),
*section* (secção), *action* (ação), *instructor* (instrutor), *lecto* (leito).<br>
O grupo *ch* pode substituir-se por *c*, *ph* por *f*, *rh* por *r*, *th* por *t*, *xh*
por *x*: *cloro* (*chloro*), *Cristo* (*Christo*), *faro* (*pharo* = farol), *frase*
(*phrase*), *retorica* (*rhetorica*), *tesauro* (*thesauro* = tesouro), *exeredar*
(*exheredar* = deserdar).<br>
Mas o *ch* antes de *e* e *i* quando soa [k] mantém-se: *cherubim* (querubim), *chimera*
(quimera), *chim<u>i</u>a* (química).<br>
O *y* pode substituir-se por *i*: *Abissinia* (*Abyssinia*), *cigno* (*cygno* = cisne).<br>
Mas conserva-se nas palavras de origem inglesa: *yard* (jarda), *York, yacht* (iate).<br>
</p>
<p><b>ACENTO<br>
</b>1. Recai, na maioria dos casos, na vogal que precede a última consoante; o *s* do
plural não altera a regra:<br>
*action, doctor* (doutor; médico), *general* (geral; general), *generator* (gerador),
*cont<u>i</u>nue* (contínuo), *indiv<u>i</u>duo, individual, individualitate*
(individualidade), *generatores*.<br>
2. As palavras terminadas em *m* e *s* fogem à regra geral:<br>
<u>a</u>lbum, <u>e</u>tiam* (também), *idem, memor<u>a</u>ndum* (memorando), *n<u>u</u>nquam*
(nunca), *r<u>a</u>dius* (rádio), *bronch<u>i</u>tis* (bronquite), *m<u>i</u>nus*
(menos), *p<u>a</u>thos* (doença), *progn<u>o</u>sis* (prognose), *s<u>a</u>tis*
(bastante). Mas: *autob<u>u</u>s* (auto-ônibus), *matr<u>a</u>s* (colchão).<br>
3. As palavras terminadas em *-le, -ne, -re* têm a tônica na antepenúltima sílaba:<br>
*vol<u>a</u>tile* (volátil), *l<u>u</u>mine* (luz; claridade), *c<u>o</u>rpore* (corpo).<br>
4. Nas palavras formadas com os sufixos *-ic, -ica, -ico, -ide, -ido, -ula, -ulo* a
tônica recai na sílaba que precede tais sufixos:<br>
*harm<u>o</u>nic, ph<u>y</u>sica, mech<u>a</u>nico, l<u>u</u>cide* (lúcido; claro;
luminoso), *fr<u>i</u>gido* (frio), *rad<u>i</u>cula, p<u>e</u>ndulo*.<br>
5. Os sufixos *-<u>i</u>ssime, -<u>e</u>sime, -<u>i</u>fere, -<u>o</u>logo* têm a
acentuação em sua primeira sílaba:<br>
*clar<u>i</u>ssime, cent<u>e</u>sime, prol<u>i</u>fere, soci<u>o</u>logo*.<br>
</p>
<p><b>USO DAS LETRAS MAIÚSCULAS<br>
</b>Empregam-se:<br>
1. Nos nomes de pessoas: *Josephina, Adriana, Eduardo*.<br>
2. Nos nomes de dias e períodos especiais: *Natal, Pascha* (Páscoa), *le Die del Mortos,
Renascentia, le Olympiada*. Mas não nos nomes dos dias da semana e nos dos meses: *dom<u>i</u>nica*
(domingo), *luned<u>i</u>* (segunda-feira), etc., *januario* (janeiro), *februario*
(fevereiro), etc.<br>
3. Nos nomes geográficos: *Portugal, Am<u>e</u>rica del Nord, Colosso de Rh<u>o</u>dos*.
Mas não nos derivados: *le lingua portugese, un portugese, le nordamericano*.<br>
4. Nos nomes de estados, com os adjetivos destes: *Le Statos Unite* (Os
Estados Unidos), *le Republica Federative Brasilian, le Citate* (cidade) *Vatican, le
Vaticano*.<br>
5. Nos nomes de sociedades e instituições: *Le Consilio National, le Academ<u>i</u>a de
L<u>i</u>tteras* (Letras), *le Societate Svedese pro Interlingua* (A Sociedade Sueca para
a Interlingua).<br>
6. Nos nomes de reis, imperadores, etc.: *Don Petro II, Tsar Petro le Grande, Prince de
Galles* (Príncipe de Gales).<br>
<br>
</p>
<hr>
<p><a name="uno"></a><b>1. Formação dos Substantivos<br>
</b>1. Os substantivos que indiquem "estado" ou "ação" formam-se
ajuntando-se suffixos, como *-ata (-ita), -ation (-ition), -antia (-entia), -age, -mento*:
<br>
a) *volar* (voar) *volata* (vôo)<br>
b) *formar formation*<br>
c) *ignorar ignorantia*<br>
d) *barrar barrage* (barragem)<br>
e) *accompaniar* *accompaniamento*<br>
<br>
2. Os substantivos que indiquem o "agente", formam-se, na maioria dos casos,
ajuntando-se *-or*:<br>
*leger* (ler) *lector* (leitor)<br>
*ager* (agir, representar) *actor*<br>
<br>
3. O sufixo *-or* também se usa para formar substantivos que indiquem o
"instrumento"<br>
*apprehender* (prender) *apprehenditor* (prendedor)<br>
*appunctar* (apontar) *appunctator* (apontador)<br>
*ventilar* *ventilator*<br>
<br>
4. Os substantivos abstratos formam-se ajuntando-se ao adjetivo sufixos, como *-essa,
-itate, -itude*; algumas vezes *-or*:<br>
*pur* * puressa* (pureza)<br>
*human* (humano) *humanitate* (humanidade)<br>
*recte* (reto) *rectitude*<br>
*large* (largo) *largor* (largura)<br>
<br>
5. O aumentativo forma-se com *grande*, e o diminutivo com *parve, micre*;
outras vezes, com os sufixos *-etta, -etto*, algumas vezes *-ula*:<br>
*fenestra* * fenestra grande*<br>
*paniero* (cesto, a) *paniero micre*<br>
*nave* (barco) *navetta* (barquinho)<br>
*libro* (livro) *libretto* (livreto)<br>
*gutta* (gota) *gutt<u>i</u>cula* (gotícula)<br>
<br>
Exercitios<br>
1. Forma substantivos (n<u>o</u>mines) que indica le *stato* o *action* (1):<br>
a) *venir* (vir), *cader* (cair), *sortir* (sair).<br>
b) *fixar, acceptar, opponer* (*oppos-*).<br>
c) *assecurar, assister, persister*.<br>
d) *dosar, foliar, passar*.<br>
e) *incoragiar, developpar* (desenvolver), *avantiar* (adiantar). </p>
<p>2. Forma substantivos que indica le *agente* (2):<br>
*professar, scriber* (*script-*) (escrever), *travaliar* (trabalhar), *diriger*
(*direct-*) (dirigir).<br>
3. Forma substantivos que indica le *instrumento* (3):<br>
*aperir, essugar* (apagar), *dispulverar* (limpar), *conducer* (*conduct-*) (conduzir).<br>
4. Forma substantivos abstracte (4):<br>
a) *acute* (agudo), *stricte* (estreito), *basse* (baixo), *alte* (alto), *car* (caro),
*large* (grande).<br>
b) *nove* (novo), *rar* (raro), *breve*, *equal* (igual), *vacue* (vácuo), *scholar*
(escolar).<br>
c) *alte*, *recte*, *longe*, *plen* (pleno).<br>
d) *spisse* (espesso), *lente* (lento), *longe* (comprido).<br>
<br>
5. Forma le diminutivo con *-etto, -etta* e *-ula* (5):<br>
*stella* (estrela), *flor, libro, gutta, rad<u>i</u>ce* (raiz).<br>
</p>
<hr>
<p><a name="due"></a><b>2. Plural dos Substantivos<br>
</b>1. Forma-se o plural dos substantivos, regra geral, ajuntando-se *-s* ao singular:<br>
*alumno alumnos<br>
*tabula tabulas<br>
*heroe heroes*<br>
<br>
2. Os substantivos terminados em consoante ajuntam *-es* para formar o plural:<br>
*autobus* *autobuses*<br>
*flor* *flores*<br>
*lection* *lectiones*<br>
*chal* (xale) *chales*<br>
<br>
3. Se o substantivo terminar em *-c*, acrescenta-se *-h-* (para conservar a pronúncia do
*c* no plural):<br>
*roc* (roque) *roches*<br>
*albricoc* (abricô) *albricoches*<br>
<br>
4. Os plurais irregulares ocorrem em palavras estrangeiras:<br>
*drug* (inglês, droga) *drugs*<br>
*handicap* (inglês, obstáculo) *handicaps*<br>
*portrait* (francês, retrato) *portraits*<br>
*rail* (inglês, carril) *rails*<br>
*champignon* (francês, cogumelo) *champignons*<br>
*reservoir* (francês, reservatório) *reservoirs*<br>
*tank* (inglês) *tanks*<br>
*tunnel* (inglês) *tunnels*<br>
*add<u>e</u>ndum* (adendo) *addenda* (neo-latim)<br>
<br>
5. Palavras cienfíficas terminadas em *-is* formam o plural mudando-se o *-is* em *-es*:<br>
*g<u>e</u>nesis* (ou *g<u>e</u>nese*) *g<u>e</u>neses*<br>
*hepat<u>i</u>tis* *hepat<u>i</u>tes*<br>
*neur<u>o</u>sis* *neur<u>o</u>ses*<br>
*syn<u>o</u>psis* *syn<u>o</u>pses*<br>
*o<u>a</u>sis* *o<u>a</u>ses*<br>
<br>
6. As palavras compostas com o segundo elemento terminado em *-es*, não mudam no plural:<br>
*un guardacostas duo guardacostas<br>
*un paracolpos *(pára-choque) *duo paracolpos*<br>
*un rumpenuces* (quebra-nozes) *duo rumpenuces*<br>
<br>
<b>Exercitios<br>
</b>1. Pone in le plural le substantivos (1, 2, 3):<br>
*l<u>i</u>ttera, stil<u>o</u>grapho, papilion* (borboleta), *corbe* (cesto), *taxa*
(imposto), *pluma* (pena), *jardin, fenestra, pisce* (peixe), *l<u>a</u>tere* (lado),
*vitro* (vidro), *baston, compasso, tomate, libro* (livro), *rector* (reitor), *avion,
pincel, color* (cor), *bamb<u>u</u>, ostio* (porta), <u>a</u>rbore* (árvore), *stilo*
(lápis), *barril, uxor* (esposa), *turre* (torre), *cassa* (caixa).<br>
2. Pone in le plural le substantivos (4, 5, 6)<br>
*reservoir, oasis, tunnel, rumpenuces, portrait, synopsis, addendum, rail, chef*. </p>
<hr>
<p><a name="tre"></a><b>3. Gênero dos Substantivos<br>
<br>
</b>Não há gênero gramatical em interlingua.<br>
1. Todavia, nos substantivos de seres animados a final *-o* designa o masculino: *p<u>u</u>ero*
(menino), *alumno* (aluno), *catto* (gatto).<br>
2. Nos substantivos de seres animados a final *-a* designa o feminino: *p<u>u</u>era,
alumna*.<br>
3. Há substantivos de seres animados que tanto se empregam paro o masculino como para o
feminino; são comuns de dois: *monarcha, patres* (pais), *parente* (parente, -a),
*sportista, serviente* (servente).<br>
<br>
Distinguem-se o masculino, feminino ou os substantivos comuns de dois:<br>
a. Por meio de uma palavra diferente para o masculino:<br>
*patre* (pai) *matre* (mãe)<br>
*fratre* (irmão) *soror* (irmã)<br>
*oncle* (tio) <u>a</u>mita*<br>
<br>
b. Por meio do sufixo *-or* que geralmente indica o masculino:<br>
*director, factor* (feitor), *operator* (operador).<br>
c. Por meio do sufixo *-essa* ou *-ice* do feminino:<br>
*h<u>e</u>rede* (herdeiro) *heredessa*<br>
*actor* * actrice* (atriz)<br>
<br>
d. Por meio dos sufixos *-ista, -ante, -ente* para os substantivos comuns de dois:<br>
*artista, vigilante, scribente* (escrevente).<br>
<br>
<b>Exercitios<br>
</b>1. Dona le feminino del substantivos: *oncle, tigre, fratre, gallo, filio* (filho),
*cavallo, sposo* (esposo), *vulpe* (raposo), *actor, h<u>o</u>mine, senior* (senhor),
*bove* (boi), *nepto* (sobrinho), *patre, laborator, granpatre* (avô)*, Sr., granfilio.*<br>
2. Dona le masculino: *matre, tigressa, <u>a</u>mita, filia, cavalla* (égua), *seniora,
vacca, laboratrice, gallina* (galinha), *nepta* (sobrinha), *f<u>e</u>mina* (mulher),
*Sra., sposa, actrice, granmatre* (avó), *vulpessa, soror, granfilia.*<br>
3. Determina le g<u>e</u>neres con le l<u>i</u>tteras <b>m</b> (masculino), <b>f</b>
(feminino), <b>c</b> (commun)): *p<u>u</u>ero ....., artista ....., soldato* (soldado)
*....., infante* (criança) *....., <u>o</u>rphano* (órfão) *....., chef* (chef, -a)
*....., alumno ....., presidente ....., soror ....., monarcha ....., granparentes* (avós)
*....., initiante* (iniciante) *....., v<u>i</u>duo* (viúvo) *....., oncle .....,
contessa* (condessa) *....., modista ....., imperatrice ....., tutor .....,
cliente .....* </p>
<hr>
<p><a name="quatro"></a><b>4. O Adjetivo<br>
</b>1. Os adjetivos terminam numa vogal ou consoante. O primeiro grupo termina quase sem
exceção em *-e*, o segundo em uma das consoantes *-c, -l, -n, -r*. Desde que outras
palavras podem ter as mesmas terminações, estas não identificam adjetivos, as quais
podem ser sòmente notadas pela função que representam na sentença ou, à vezes, por um
sufixo: *attente, claudite, blau* (azul), *num<u>e</u>ric* (numérico), *personal,
gallecian* (galego), *obscur* (escuro).<br>
2. Não há inflecção ou concordância do adjetivo:<br>
*le p<u>u</u>ero es quiete le p<u>u</u>eros son quiete*<br>
*le p<u>u</u>era es attente le p<u>u</u>eras son attente*<br>
*le cassa esseva oval le cassas esseva oval*<br>
<br>
3. Os adjetivos qualificativos podem preceder ou seguir o substantivo. Esta posição é
mais frequente e, por isso, normal. O adjetivo precedendo o substantivo tende a indicar
uma propriedade ocasional do substantivo e o adjetivo que seque o substantivo apresenta
uma propriedade do substantivo a distinguir de outros:<br>
*Le immediate reaction del governator impediva le dis<u>o</u>rdine* (desordem).<br>
*Le lingua international e le linguas national.*<br>
4. Os adjetivos polissilábicos raramente podem ficar antes dum substantivo; adjetivos
curtos como *bon, belle, breve, multe* (muito), *grande, parve, longe*, etc. usualmente
vêm antes do substantivo. As duas possíveis posições do substantivo nunca exprimem
dois significados distintos:<br>
*un p<u>u</u>era attente<br>
*un ronde t<u>a</u>bula<br>
*le stricte cammino* (caminho)<br>
<br>
5. Os adjetivos numerais (cardinais e ordinais) precedem o substantivo que qualificam:*<br>
*ecce* (eis aqui) *duo libros<br>
*interlingua in le *s<u>e</u>ptime e octave grado* (grau)<br>
<br>
<b>Exercitio<br>
</b>Pone in le plural le phrases (1):<br>
1) *le ceresia* (cereja) *esseva rubie.*<br>
2) *Vos ha un manuscripto regular*.<br>
3)* Io ha un gumma el<u>a</u>stic* (borracha) *de tinta.*<br>
4) *Ille scribe s<u>u</u>per* (sobre) *un quaderno.*<br>
5) *Le folio del <u>a</u>rbore es verde*.<br>
6) *Ibi* (ali) *es un obscur papilion.*<br>
7) *Claudia ha un pincel v<u>e</u>tule* (velho).<br>
8) *Guillermo lege un libro <u>u</u>tile.*<br>
9) *Il esseva un bon option* (opção).<br>
</p>
<hr>
<p><a name="cinque"></a><b>5. Formação dos Adjetivos</b><br>
1. Podem-se usar adjetivos como substantivos e, como tal, tomam a forma de plural:<br>
<br>
*Qual oranges* (laranjas) *te gusta? Le dulces* (doces).<br>
*Multe riccos son infelice.*<br>
2. Em muitos casos adjetivos convertem-se em verdadeiros substantivos, com o final *-o*
(masculino) e o final *-a* (feminino). Entre estes encontram-se todos os adjetivos que
terminam em *-an, -ari, -ate, -c (-esc, -ic), -ide, -ime, -in, -ite, -ive, -ori, -ose*:<br>
<br>
*parve un parvo<br>
*african africanos<br>
*hypothecari hypothecario<br>
*passate* (passado) in le passato<br>
*ric* (rico) le riccos<br>
*character<u>i</u>stic un character<u>i</u>stica<br>
*vint<u>e</u>sime un vint<u>e</u>simo<br>
*explosive un explosivo<br>
<br>
3. Há adjetivos que têm a mesma forma quando usados como substantivos: *brave, leve,
grande, verde, folle* (louco), *molle, forte, triste, j<u>u</u>vene* (jóvem), *omne*
(todo), *plure* (diversos), *ancian* (velho), *central, qual, tal, cruel, fidel* (fiel),
*commun, major, minor* (menor), etc.:<br>
<br>
*un folle le tristes un juvene e un ancian*<br>
4. Podem formar-se adjetivos por meio de sufixos, tais como *-al* (característica de,
pertinente a), *-an, -ian* (pertinente a, nativo de, originário de), *-ar, -ari*
(pertinente a), *-ese* (pertinente a, nativo de), *-ic, -tic* (pertinente a, caracterizado
por), *-<u>i</u>ssime* (grau extremo de qualidade), *-ose* (conteúdo, rico de,
caracterizado por), *-ive* (tendo a tendência a ou a função de), *-ori* (relativo a,
servindo para):<br>
<br>
*septimana septimanal*<br>
*<u>A</u>frica african*<br>
*Brasil brasilian*<br>
*p<u>o</u>pulo popular*<br>
*ferrovia ferroviari*<br>
*China chinese*<br>
*burgo burgese*<br>
*hygiene hygienic*<br>
*problema problematic*<br>
*fidel fidel<u>i</u>ssime*<br>
*pluma plumose*<br>
*affirmar affirmative*<br>
*preparar preparatori*<br>
<br>
5. O antônimo forma-se juntando-se o prefixo *in-, im*, às vezes *dis-*:<br>
*equal inequal<br>
*proprie improprie<br>
*attentive disattentive* (desatento)<br>
<br>
<br>
<b>Exercitio<br>
</b>1. Forma adjectivos derivate ab le substantivos o verbos:<br>
1) *horizonte, l<u>a</u>tere, mense*<br>
2) *Corea, Arabia, Christo*<br>
3) *luna* (lua), *familia, legenda* (lenda)<br>
4) *Japon, Francia, burgo*<br>
5) *geograph<u>i</u>a, anatom<u>i</u>a, ellipse*<br>
6) longe, belle, folle<br>
7) *per<u>i</u>culo, invidia* (inveja), *fama*<br>
8) *definir, excluder* (excluir), *attender*<br>
9) *obligar, probar* (provar), *demarcar*<br>
<br>
2. Dona le ant<u>o</u>nymo del adjectivos:<br>
1) *h<u>a</u>bile, par, felice, matur*<br>
2) *attentive, agrad<u>a</u>bile, f<u>a</u>cile, necessari*<br>
3) *active, vari<u>a</u>bile, animate, juste*<br>
4) *perfecte, personal, m<u>o</u>bile, mortal* </p>
<hr>
<p><a name="sex"></a><b>6. O Artigo Definido<br>
</b>1. O artigo definido é *le* (o, a, os, as). É invariável em gênero e número:<br>
*le p<u>u</u>ero le p<u>u</u>eros<br>
*le p<u>u</u>era le p<u>u</u>eras<br>
*le classe le classes<br>
<br>
2. Quando as preposições *a* e *de* precedem o artigo definido, elas se contraem em *al*
e *del*:<br>
*del preceptor al alumnos<br>
*le ludo *(brinquedo)* del p<u>u</u>eros*<br>
<br>
3. Emprega-se antes de substantivo no singular para indicar uma classe ou espécie:<br>
*le elephante es un animal grande<br>
*le musca *(mosca)* es un insecto commun*<br>
<br>
4. Antes dos nomes dos dias da semana e estações de ano:<br>
*illa veniva in le s<u>a</u>bbato<br>
*ille lassara le burgo in le hiberno *(inverno)*<br>
5. Não se usa o artigo definido antes dos nomes de pessoas (a menos que un adjetivo o
preceda), países e continentes, ilhas e cidades:<br>
*Louisa esseva absente* (ausente) *iste septimana<br>
*Europa es un continente<br>
Mas: *Le v<u>e</u>tule Silva laborava ancora* (ainda).<br>
6. Antes de substantivos comuns no plural usados em sentido geral:<br>
*Alumnos ha assistite a schola regularmente<br>
*Lilios son generalmente blanc*<br>
<br>
<b>Exercitio<br>
</b>Plena le spatios con le art<u>i</u>culo definite o omitte lo, si isto es le correcte:<br>
1) *..... blau penna stilogr<u>a</u>phic esseva de Blanca* (Branca), *non de Rosa.<br>
2) *..... limones torna flave* (amarelos) *quando matur.*<br>
3) *..... illa vade a ..... mercato in ..... dom<u>i</u>nicas.*<br>
4) *..... creta ha essite in ..... cassas de carta.*<br>
5) *..... Laurence non apportara su infantes a ..... schola.*<br>
6) *..... dom<u>i</u>nica es un die de reposo* (descanso).<br>
7) *..... Espania non es un pais tropical; ..... Brasil es.<br>
8) *Illa ha venite a ..... ecclesia in le matino* (manhã).<br>
9) *..... folios cade ab ..... <u>a</u>rbores in ..... autumno.*<br>
10) *Nos habera ..... vacantias longe in ..... mense de ..... decembre e januario.*<br>
11) *..... infantes gusta ludos.*<br>
12) *..... lilio, ..... rosa e ..... dahlia son flores.*<br>
13) *..... Anglaterra e ..... Francia son in ..... Europa.*<br>
14) *..... catto es un animal.*<br>
</p>
<hr>
<p><a name="septe"></a><b>7. O Artigo Indefinido<br>
</b>1. O artigo indefinido é *un* (um, a). É invariável em genêro sòmente, porque só
se emprega antes de substantivo no singular:<br>
*un h<u>o</u>mine, un f<u>e</u>mina, un vitro*<br>
2. Emprega-se antes de substantivos que indiquem profissão, nacionalidade, estado,
creança, classe:<br>
*ille es un pianista<br>
*illa es un brasiliano, non un <u>a</u>rabe*<br>
*ille deveniva *(tornou-se) *un <u>o</u>rphano a septe annos*<br>
<br>
3. Em lugar de *qualcunque* (qualquer):<br>
*le chaise es leve; un p<u>u</u>ero lo apportar<u>a<br>
</u>*aperi un fenestra in le c<u>a</u>mera*<br>
<br>
4. Depois de *con* e *sin* (sem) seguidos de substantivo concreto:<br>
*le p<u>u</u>era scribe con un creta<br>
*ille h<u>o</u>mine veniva sin un parapluvia*<br>
<br>
<b>Exercitio<br>
</b>Plena le spatios con le art<u>i</u>culo indefinite:<br>
1) *Illa ha ..... stilo blau pro scriber.*<br>
2) *Omne* (todo) *alumno apporta ..... stilo (de graphite)* (lápis) *e ..... gumma.*<br>
3) *Ille ha designate con ..... creta flave e ..... esquadra* (esquadro).<br>
4) *Nulle* (nem) ..... *corbe es in le <u>a</u>ngulo*.<br>
5) *Il es ..... honor pro le schola.*<br>
6) *Essente ..... methodista ille es ..... alumno ordinate.*<br>
7) *Margarita, non Claudia, es ..... persona eccentric.*<br>
8) *Le f<u>e</u>mina esseva ..... herede.*<br>
9) *Il ha ..... vacca blanc in le clausura* (cercado).<br>
10) *Le t<u>a</u>bula non es pesante* (pesada);* ..... infante lo tirara* (arrasta-la-á).
<br>
11) *Iste p<u>u</u>eros veniva sin ..... libro.*<br>
12) *Ille essera ..... vitrero* (vidraceiro), *non ..... actor.*<br>
13) *Le p<u>u</u>era nasceva* (nasceu) *in Italia e esseva ..... italiana.*<br>
14) *Le granmatre deveniva ..... v<u>e</u>tule* (anciã) *felice*. </p>
<hr>
<p><a name="octo"></a><b>8. Adjetivos Demonstrativos<br>
<br>
</b>Os adjetivos demonstrativos são:<br>
*Iste* (este, -a, estes, -as)<br>
*Ille* (aquele, -a, aqueles, -as)<br>
*Le mesme ... que* (o mesmo ... que)<br>
<br>
1. *Iste* usa-se para indicar uma pessoa ou coisa, ou algumas pessoas ou coisas que
estejam perto:<br>
*iste schola non es pro infantes<br>
*iste ludos hic son de Thomas<br>
<br>
2. *Ille* usa-se para indicar uma pessoa ou coisa, ou algumas pessoas ou coisas que
estejam longe:<br>
*ille p<u>u</u>era ibi es Emilia<br>
*ille cometas (de papiro) son distante in le celo<br>
3. *Iste* significa "o primeiro, o mais próximo":<br>
*io apportava iste libro, non le dictionario<br>
*io prendera iste vitro, non le flave<br>
4. *Ille* significa "o último de dois, o mais afastado":<br>
*ille claudeva le porta, non ille fenestra<br>
*ille inseniara le infante, non ille p<u>u</u>ero<br>
<br>
5. *Le mesme* emprega-se para identificar uma pessoa ou coisa:<br>
*ille veniva ab le mesme classe que Julia<br>
*le exercitio de Maria ha le mesme errores que illo de Helena<br>
<b>Exercitio</b><br>
Plena le spatios con le adjectivo demonstrative conven<u>i</u>bile:<br>
1) *..... p<u>u</u>era hic es Alice, non Brigitte* (Brígida).<br>
2) *..... p<u>u</u>eros ibi son Louis e Mauritio.*<br>
3) *..... bureau frontal non ha essite vacante* (vagas).<br>
4) *Ille committeva ..... errores ..... antea.*<br>
5) *..... t<u>a</u>bula e chaise al l<u>a</u>tere* (a un lado) *son pro le preceptor; le
bureau pro le alumnos.*<br>
6) *..... cassa gris trans* (do outro lado de) *ibi es guttante.*<br>
7) *..... can brun-rubie plus distante* (acolá) * pertine al n<u>e</u>pote del director.*
<br>
8) *In ..... v<u>e</u>spere le aere esseva suave.*<br>
9) *..... pluma in le cavia* (gaiola) *es del av<u>i</u>cula*.<br>
10) *..... sportistas in le agro* (campo) *son reveniente*.<br>
11) *..... par de folios simila* (parece-se com) *un papilion.*<br>
12) *..... autumno del anno ha essite fructuose.*<br>
13) *Le p<u>u</u>eros volava* (soltavam) *cometas (de papiro); ..... infante esseva
rolante* (rodando) *un rota.*<br>
14) *Illes esseva ..... questiones ..... ille demandava.* </p>
<hr>
<p><a name="novem"></a><b>9. Adjetivos Numerais (Números Cardinais)</b><br>
<br>
Os adjetivos numerais cardinais são:<br>
0 zero 3 tres 6 sex 9 n<u>o</u>vem<br>
1 un 4 quatro 7 septe 10 dece<br>
2 duo 5 cinque 8 octo<br>
<br>
1. De 11 até 19 inclusive, não se usa a conjunção *e*:<br>
11 dece-un o: undece 16 dece-sex s<u>e</u>dece<br>
12 dece-duo du<u>o</u>dece 17 dece-septe septendece<br>
13 dece-tres tredece 18 dece-octo octodece<br>
14 dece-quatro quattu<u>o</u>rdece 19 dece-n<u>o</u>vem nov<u>e</u>ndece<br>
15 dece-cinque qu<u>i</u>ndece<br>
<br>
2. De vinte em diante é facultativo o uso da conjunção *e*:<br>
21 vinti-un o: vinti e un 22 vinti-duo vinti e duo<br>
23 vinti-tres vinti e tres<br>
<br>
3. De 30 até 90 inclusive, ajunta-se *-anta (-nta)* à unidade:<br>
30 trenta 70 septanta<br>
40 quaranta 80 octanta<br>
50 cinquanta 90 novanta<br>
60 sexanta<br>
4. Também depois de 100, não se usa a conjunção *e* e nem o hífem:<br>
100 cento 1.000 mille<br>
101 cento un 2.000 duo milles<br>
200 duo centos 1.000.000 un million<br>
É de recomendar-se não usar nem pontos nem vírgulas em tripletos de cifras em números
grandes:<br>
1.358.241 un million tres centos cinquanta-octo milles duo centos quaranta-un<br>
5. Nas datas o dia do mês indica-se pelo ordinal, mas permite-se o cardinal para o
primeiro dia:<br>
*le 1 de maio (le un de maio) *o:* le prime de maio<br>
*le 25 de decembre (le vinti e cinque de decembre)*<br>
</p>
<p>Exercitios<br>
1. Scribe con litteras:<br>
1) *7 plus 4 es 11.*<br>
2) *15 minus 2 es 13.*<br>
3) *5 vices 6 es 30.*<br>
4) *Le medietate de 18 es 9.*<br>
5) *Un tertio de 21 es 7.*<br>
6) *Un quarto de 12 es 3.*<br>
7) *Io ha obtenite 16 monetas* (moedas) *differente.*<br>
8) *Illa ha recoltate* (apanhou) *3 oranges matur*.<br>
9) *Io plantava 20 pend<u>i</u>culos de dianthos in le v<u>e</u>spere.*<br>
10) *Nos esseva in ille casa v<u>e</u>tule 10 annos.*<br>
11) *Henrico es solmente* (apenas) *8 annos de etate.*<br>
2. E le sequente:<br>
1) *Un par es componite de 2 cosas, personas o partes.*<br>
2) *Un vintena es un gruppo de 20.*<br>
3) *Un die ha 24 horas.*<br>
4) *Un mense ha 30 o 31 dies.*<br>
5) *Un semestre ha 6 menses.*<br>
6) *Un anno ha 12 menses.*<br>
7) *Un seculo es un gruppo de 100 annos.*<br>
8) *Un millennio ha 1.000 annos.*<br>
9) *Ille urbe* (cidade) *ha 1.344 habitantes.*<br>
10) *Illo esseva fundate in le anno 1910.*<br>
11) *Il era 16.10 per le horologio de pariete.*<br>
<br>
3. Scribe le datas sequente:<br>
1) 1920 2) 1844 3) 1552 4) 1701 5) 1938 6) 1972 7) 1988 8) 1500 9) 1212. </p>
<hr>
<p><a name="dece"></a><b>10. Adjetivos Numerais (Números Ordinais)</b><br>
Os adjetivos numerais ordinais são:<br>
1-me prime 6-te sexte<br>
2-nde secunde 7-me s<u>e</u>ptime<br>
3-tie tertie 8-ve octave<br>
4-te quarte 9-ne none<br>
5-te quinte 10-me d<u>e</u>cime<br>
11-me d<u>e</u>cimo-prime o: dece-prime<br>
12-nde d<u>e</u>cimo-secunde dece-secunde<br>
13-te d<u>e</u>cimo-tertie dece-tertie<br>
14-te d<u>e</u>cimo-quarte dece-quarte<br>
15-te d<u>e</u>cimo-quinte dece-quinte<br>
16-te d<u>e</u>cimo-sexte dece-sexte<br>
17-me d<u>e</u>cimo-s<u>e</u>ptime dece-s<u>e</u>ptime<br>
18-ve d<u>e</u>cimo-octave dece-octave<br>
19-ne d<u>e</u>cimo-none dece-none<br>
<br>
1. Os demais ordinais simples formam-se dos cardinais correspondentes juntando-se *-<u>e</u>sime*:
<br>
20-me vint<u>e</u>sime 90-me novant<u>e</u>sime<br>
21-me vinti-prime 100-me cent<u>e</u>sime<br>
22-nde vinti-secunde 101-me cento-prime<br>
30-me trent<u>e</u>sime 200-me duo-cent<u>e</u>sime<br>
40-me quarant<u>e</u>sime 300-me tres-cent<u>e</u>sime<br>
50-me cinquant<u>e</u>sime 1.000-me mill<u>e</u>sime<br>
60-me sexant<u>e</u>sime 2.000-me duo-mill<u>e</u>sime<br>
70-me septant<u>e</u>sime 1.000.000-me million<u>e</u>sime<br>
80-me octant<u>e</u>sime<br>
<br>
2. O uso dos ordinais não está preso a regras estritas. Assim, pode dizer-se:<br>
*Le tertie cap<u>i</u>tulo* o: *cap<u>i</u>tulo tres<br>
*Carolo quinte Carolo cinque*<br>
<br>
Mas: com os nomes de imperadores, reis, etc., sempre se usa o ordinal para indicar o
primeiro:<br>
*Elisabeth prime de Anglaterra*<br>
3. Também nas datas, referindo-se ao primeiro dia do mês, emprega-se o ordinal:<br>
*deman sera le 1 (prime) de maio<br>
le prime de februario esseva un s<u>a</u>bbato*<br>
<br>
Exercitios<br>
1. Plena le spatios con le adjectivo ordinal conven<u>i</u>bile:<br>
1) *Frederico ..... (1-me) esseva le rege de Danmark.*<br>
2) *Napoleon ..... (3-tie), imperator de Francia.*<br>
3) *Le ..... (1-me) de januario es le die del Fraternitate Universal.*<br>
4) *Le ..... (1-me) de augusto, le die del timbro brasilian.*<br>
5) *Illo esseva le ..... (8-ve) cap<u>i</u>tulo.*<br>
6) *Iste, le ..... (9-ne).*<br>
<br>
2. Scribe con litteras:<br>
1) 1-me, 2-nde, 3-tie, 4-te, 5-te, 6-te, 7-me, 8-ve, 9-ne.<br>
2) 10-me, 11-me, 20-me, 21-me, 30-me, 31-me, 40-me, 102-nde.<br>
3) 200-me, 303-tie, 405-te, 1.000-me, 2.001-me, 1.000.000-me. </p>
698xd3nfwgecm21dfm8pmcd8dr7ov7m
Proba9
0
1040
2116
2005-04-22T08:29:14Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<h1 align="center">Gramática de Interlingua em 30 lições </h1>
<h2 align="center">Com exercícios e vocabulário útil </h2>
<h3 align="center">por Rui Rabelo Mariano, União Brasileira de Interlingua 1991
(UBI)</h3>
<hr>
<h4>Prefácio</h4>
<p>A presente "Gramática de Interlingua" eu a elaborei já prevendo um dia o
seu uso em nossas Escolas Estaduais, adequando-a, por tal motivo, à 7ª e 8ª séries do
primeiro grau.</p>
<p>Embora o ensino de qualquer língua moderna seja barreira difícil para o estudante de
língua estrangeira, isto não ocorre com interlingua, a qual faz jus ao nome
"língua auxiliar internacional", desde que é fácil tanto o seu vocabulário
como a sua gramática, de modo especial para os que falam língua do ramo latino. A
pronúncia dos vocábulos de interlingua não apresenta dificuldade, não exigindo, em
consequência, a transcrição fonética, e é, para os povos de língua portuguesa,
deveras simples, pois foi habilmente elaborada visando à simplificação, conservando,
entretanto, a beleza da fonte principal — o latim.</p>
<p>Com o constante progresso dos meios de transporte, carece o mundo, urgentemente, de um
sistema de língua auxiliar internacional como interlingua. Especialmente em alguns
países europeus — Dinamarca, Holanda, Bélgica, Inglaterra, França, Espanha,
Suíça, Suécia, e, nas Américas, Estados Unidos, já é notório o interesse crescente
por parte de grande número de pessoas no aprendizado de interlingua. É que muitos já
compreenderam a grande utilidade no uso de interlingua no intercâmbio comercial e
cultural com países cujo idioma oficial não é o mesmo de seu país natal. Já foi
demonstrada a viabilidade de interlingua na tradução de obras literárias notáveis,
científicas ou de religião, proporcionando grande vantagem econômica às casas
editoras. Enfim, serve interlingua como ponte* para a elaboração de manuais de
"ensino sem mestre" de idiomas estrangeiros, com a vantagem de que referidos
manuais podem ser utilizados em qualquer país, seja qual for o seu idioma.</p>
<p>Em suma, interlingua já é, para os que não se escravizam a preconceitos, um
instrumento deveras útil, solucionando o problema da barreira das línguas.</p>
<p>Rui R. Mariano</p>
<hr>
<h4>Indice</h4>
<p><b>Apêndice</a></b>: O Alfabeto, Pronúncia, Ortografia</a>, Acento, Uso das Maiúsculas<br>
01. Formação dos Substantivos</a><br>
02. Plural dos Substantivos<br>
03. Gênero dos Substantivos<br>
04. O Adjetivo<br>
05. Formação dos Adjetivos</a><br>
06. O Artigo Definido<br>
07. O Artigo Indefinido<br>
08. Adjetivos Demonstrativos<br>
09. Adjetivos Numerais (Números Cardinais)</a><br>
10. Adjetivos Numerais (Números Ordinais)</a><br>
11. Adjetivos Indefinidos<br>
12. Adjetivos Possessivos<br>
13. Graus dos Adjetivos<br>
14. Pronomes Pessoais (Caso Reto)</a><br>
15. Pronomes Pessoais (Caso Oblíquo)</a><br>
16. Pronomes Demonstrativos<br>
17. Pronomes Possessivos<br>
18. Pronomes Relativos<br>
19. Pronomes Interrogativos<br>
20. Verbos - Tempos Simples<br>
21. Verbos - Tempos Compostos<br>
22. Verbos - Particípio Passado, Particípio Presente</a><br>
23. Formação da Interrogativa, Negativa e Interrogativa Negativa</a><br>
24. Advérbios<br>
25. Advérbios (Cont.)<br>
26. Advérbios Interrogativos</a><br>
27. Preposições<br>
28. Preposições (Cont.)</a><br>
29. Conjunções<br>
30. Conjunções (Cont.)</a></p>
<hr>
<p>Vocabulário útil (Por assuntos)<br>
01. Le Schola (I)</a> (1 - 10)<br>
02. Le Schola (II)<br>
03. Le Schola (III)<br>
04. Le Schola (IV)<br>
05. Le Schola (V)<br>
06. Formas e Dimensiones<br>
07. Le Colores<br>
08. Le Numeros<br>
09. Le Die e le Nocte<br>
10. Le Tempore<br>
11. Le Dies del Septimana</a> (11 - 20)<br>
12. Le Menses<br>
13. Le Saisones -Le Primavera<br>
14. Le Estate<br>
15. Le Autumno<br>
16. Le Hiberno<br>
17. Pesos e Mesuras<br>
18. Le Pecunia<br>
19. Le Casa (I)<br>
20. Le Casa (II)<br>
21. Le Familia</a> (21 - 30)<br>
22. Le Corpore Human e le Sensos (I)<br>
23. Le Corpore Human e le Sensos (II)<br>
24. Le Roba<br>
25. Le Repastos<br>
26. Le Citate (I)<br>
27. Le Citate (II)<br>
28. Le Ferma (I)<br>
29. Le Ferma (II)<br>
30. Le Occupationes</p>
cj9ag0i0fynv6ic70vkbweorn3hwy2o
Breve Grammatica de Interlingua ra
0
1041
2117
2005-04-23T14:03:23Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
<td colspan="3"><b><font color="#004080" size="5">Breve
Gramm<u>a</u>tica de Interlingua</font></b></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" width="120">
<p><font size="1">Interlingua non usa marcas de accento. Le
accento t<u>o</u>nico cade quasi sempre super la vocal ante la <u>u</u>ltima consonante. Pro facilitar vostra lectura, in casos exceptional nos sublinear<u>e</u>mos la vocal t<u>o</u>nica.</font></p>
</td>
<td valign="top" width="337"><small>La gramm<u>a</u>tica de Interlingua, in contrasto con illas de <u>a</u>lteras "linguas internationales", est tamben basata s<u>u</u>per una evalutation objectiva de illo que est de facto international, non s<u>u</u>per illo que los the<u>o</u>ricos pensan que deber<u>e</u>a esser international. Como Gode et Blair dicevan: <em>"...cata character<u>i</u>stica grammatical que est incontrata in totas las linguas-fontes ser<u>a</u> retenita in la grammatica de... [Interlingua]; aut negativamente, necuna character<u>i</u>stica grammatical ser<u>a</u> retenita si illa est absente in al minus una de las linguas-fontes."</em> Un resultato attractivo et felice de isto est que, durante que la grande internationalitate de las parolas europ<u>e</u>as ha dato a Interlingua un vocabulario que non exige apprension, la internationalitate defectiva de los finales grammaticales lo ha fornito una gramm<u>a</u>tica de extrema simplicitate.</small>
<hr noshade="noshade" size="1"> </td>
</tr>
<tr>
<td align="right" valign="top"><strong>Art<u>i</u>culo</strong></td>
<td valign="top">Le art<u>i</u>culo definito est <strong>le</strong>:
<ul>
<li><em><strong>le </strong>casa</em></li>
<li><em><strong>le </strong>casas</em></li>
<li><em><strong>le </strong>libro</em></li>
<li><em><strong>le </strong>libros</em></li>
</ul>
<p><strong>a</strong> + <strong>le</strong> = <strong>al<br>
de</strong> + <strong>le</strong> = <strong>del</strong></p>
<p>Le art<u>i</u>culo indefinito est <strong>un</strong>:</p>
<ul>
<li><em><strong>un </strong>casa</em></li>
<li><em><strong>un </strong>libro</em></li>
</ul>
<hr noshade="noshade" size="1"> </td>
</tr>
<tr>
<td align="right" valign="top"><strong>Substantivo</strong></td>
<td valign="top">Le plural termina in <strong>-s</strong>.
Post consonante, <strong>-es</strong>. Una parola con singular in <strong>-c</strong>
face le plural con <strong>-ches</strong>.
<ul>
<li><em>un catto, duo catto<strong>s</strong></em></li>
<li><em>le vision, le vision<strong>es</strong></em></li>
<li><em>le zin<strong>c</strong>, zin<strong>ches</strong></em></li>
</ul>
<hr noshade="noshade" size="1"> </td>
</tr>
<tr>
<td align="right" valign="top"><strong>Adjectivo</strong></td>
<td valign="top">Le adjectivo non concorda in g<u>e</u>nere aut n<u>u</u>mero con le substantivo que illo qualifica.
<ul>
<li><em><strong>bon </strong>matre</em></li>
<li><em><strong>bon </strong>filio</em></li>
<li><em><strong>bon</strong> casas</em></li>
<li><em><strong>bon </strong>libros</em></li>
</ul>
<p>Le adjectivo pote apparer ante aut post le substantivo:</p>
<ul>
<li><em><strong>incred<u>i</u>bile</strong> notitias</em></li>
<li><em>notitias <strong>incred<u>i</u>bile</strong></em></li>
</ul>
<p>Le adjectivo pote reciper le <strong>-s</strong> del
plural si le substantivo est absente:</p>
<ul>
<li><em>Io apprecia camisas azur; mi sposa prefere le
verde<strong>s</strong>.</em></li>
</ul>
<hr noshade="noshade" size="1"> </td>
</tr>
<tr>
<td align="right" valign="top"><strong>Adverbio</strong></td>
<td>On deriva adverbios a partir de adjectivos per la addition de <strong>-mente</strong> aut, post una <strong>-c</strong> final,
<strong>-amente</strong>:
<ul>
<li><em>grande, grande<strong>mente</strong></em></li>
<li><em>felice, felice<strong>mente</strong></em></li>
<li><em>ph<u>y</u>sic, physic<strong>amente</strong></em></li>
</ul>
<p>Obviamente, il ha varios adverbios "primarios" que non son derivatos de un adjectivo:</p>
<ul>
<li><em><strong>troppo</strong> fatigate</em></li>
<li><em><strong>sempre</strong> de mal humor</em></li>
</ul>
<hr noshade="noshade" size="1"> </td>
</tr>
<tr>
<td align="right" valign="top"><strong>Pron<u>o</u>mines
personales</strong></td>
<td valign="top">
<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="1"
width="100%">
<tr>
<td valign="top" width="25%"><font size="1"><strong>Subjectivo</strong></font></td>
<td valign="top" width="25%"><font size="1"><strong>Objectivo</strong></font></td>
<td valign="top" width="25%"><font size="1"><strong>Post
preposition</strong></font></td>
<td valign="top" width="25%"><font size="1"><strong>Possessivo</strong></font></td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">io</td>
<td valign="top">me</td>
<td valign="top">me</td>
<td valign="top">mi(e)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">tu</td>
<td valign="top">te</td>
<td valign="top">te</td>
<td valign="top">tu(e)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">ille <font size="1">masculino</font></td>
<td valign="top">le</td>
<td valign="top">ille</td>
<td valign="top">su(e)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">illa <font size="1">feminino</font></td>
<td valign="top">la</td>
<td valign="top">illa</td>
<td valign="top">su(e)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">illo* <font size="1">neutro</font></td>
<td valign="top">lo</td>
<td valign="top">illo</td>
<td valign="top">su(e)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">il* <font size="1">impersonal</font></td>
<td valign="top">—</td>
<td valign="top">—</td>
<td valign="top">—</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">on* <font size="1">indeterminato</font></td>
<td valign="top">uno</td>
<td valign="top">uno</td>
<td valign="top">su(e)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">nos</td>
<td valign="top">nos</td>
<td valign="top">nos</td>
<td valign="top">nostre</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">vos</td>
<td valign="top">vos</td>
<td valign="top">vos</td>
<td valign="top">vostre</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">illes</td>
<td valign="top">les</td>
<td valign="top">illes</td>
<td valign="top">lor(e)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">illas</td>
<td valign="top">las</td>
<td valign="top">illas</td>
<td valign="top">lor(e)</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top">illos*</td>
<td valign="top">los</td>
<td valign="top">illos</td>
<td valign="top">lor(e)</td>
</tr>
</table>
<p><strong>Illo(s)</strong> se refere a cosas aut animales
cujo sexo est inc<u>o</u>gnito:</p>
<ul>
<li><em>Mi casa? <strong>Illo </strong>es belle.</em></li>
</ul>
<p><strong>Il</strong> es usate in constructiones <em>impersonal</em>:</p>
<ul>
<li><em><strong>Il</strong> pluve.</em></li>
<li><em><strong>Il </strong>ha un problema.<br>
= Un problema existe.</em></li>
</ul>
<p><strong>On</strong> est usato pro <em>persona
indeterminata</em>:</p>
<ul>
<li><em><strong>On </strong>parla francese in B<u>e</u>lgica.<br>
= Francese es parlate in B<u>e</u>lgica.</em></li>
</ul>
<p>Il ha duas formas de possessivo. La forma plus curta est
usata ante le substantivo et sin art<u>i</u>culo.</p>
<ul>
<li><em><strong>mi </strong>casa, <strong>mi </strong>grande
casa</em></li>
</ul>
<p>In alteros casos, on usa la forma plus longa:</p>
<ul>
<li><em>le <strong>mie</strong> casa</em></li>
<li><em>D<u>e</u>o <strong>mie</strong>!</em></li>
<li><em>Tu casa es major que le <strong>mie</strong>.</em></li>
</ul>
<hr noshade="noshade" size="1"> </td>
</tr>
<tr>
<td align="right" valign="top"><strong>Verbo</strong></td>
<td valign="top" width="33%">
<p align="left">In la conjugation de los verbos il non ha
terminationes personales. Le verbo assume solamente 7 formas differentes, de accordo con su termination (<strong>-ar, -er, -ir</strong>):</p>
<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="1"
width="100%">
<tr>
<td width="25%"><font size="2"><strong>Infinitivo</strong></font></td>
<td width="25%">cantar</td>
<td width="25%">creder</td>
<td width="25%">partir</td>
</tr>
<tr>
<td><font size="2"><strong>Presente & Imperativo</strong></font></td>
<td>canta</td>
<td>crede</td>
<td>parti</td>
</tr>
<tr>
<td><font size="2"><strong>Passato</strong></font></td>
<td>cantava</td>
<td>credeva</td>
<td>partiva</td>
</tr>
<tr>
<td><font size="2"><strong>Futuro</strong></font></td>
<td>cantar<u>a</u></td>
<td>creder<u>a</u></td>
<td>partir<u>a</u></td>
</tr>
<tr>
<td><font size="2"><strong>Conditional</strong></font></td>
<td>cantar<u>e</u>a</td>
<td>creder<u>e</u>a</td>
<td>partir<u>e</u>a</td>
</tr>
<tr>
<td><font size="2"><strong>Participio Presente</strong></font></td>
<td>cantante</td>
<td>credente</td>
<td>part<strong>ie</strong>nte<br>
<font size="1">(non <em>partinte</em>)</font></td>
</tr>
<tr>
<td><font size="2"><strong>Participio Passato</strong></font></td>
<td>cantate</td>
<td>cred<strong>i</strong>te<br>
<font size="1">(non <em>credete</em>)</font></td>
<td>partite</td>
</tr>
</table>
<p>Alicunos raros verbos in <strong>-er</strong> forman le participio presente con <strong>-iente</strong>.</p>
<ul>
<li><em>recip<strong>er</strong> — recip<strong>iente</strong></em></li>
</ul>
<p>Le infinitivo pote esser usato como substantivo; los participios como adjectivos:</p>
<ul>
<li><em>le <strong>volar </strong>del aves<br>
= le volo del aves</em></li>
<li><em>un influentia <strong>predominante</strong></em></li>
<li><em>le anno <strong>passate</strong></em></li>
</ul>
<p>Los verbos <strong>esser, haber</strong> e <strong>vader</strong>
haben formas alternativas in le presente:</p>
<ul>
<li><em><strong>es</strong> = esse</em></li>
<li><em><strong>ha</strong> = habe</em></li>
<li><em><strong>va</strong> = vade</em></li>
</ul>
<p>Le verbo <strong>esser </strong>habe <u>a</u>lteras formas alternativas:</p>
<ul>
<li><em><strong>es</strong> = esse</em></li>
<li><strong><em>son</em> </strong>= <em>esse </em>(plural)</li>
<li><em><strong>era</strong> = esseva</em></li>
<li><em><strong>ser<u>a</u></strong> = esser<u>a</u></em></li>
<li><em><strong>ser<u>e</u>a</strong> = esser<u>e</u>a</em></li>
</ul>
<p><strong>S<u>i</u>a</strong> est le imperativo et subjunctivo de <strong>esser</strong>:</p>
<ul>
<li><em><strong>S<u>i</u>a</strong> felice!</em></li>
<li><em>Io non crede que ille <strong>s<u>i</u>a</strong>
folle.</em></li>
</ul>
<p>On pote formar t<u>e</u>mpores perfectos con le verbo <strong>haber</strong> et un participio passato:</p>
<ul>
<li><em>io <strong>ha </strong>parla<strong>te</strong></em></li>
<li><em>ille <strong>habeva</strong> vidi<strong>te</strong></em></li>
</ul>
<p>On pote formar la voce passiva con le verbo <strong>esser</strong>
et un participio passato:</p>
<ul>
<li><em>Le joco <strong>es</strong> vidi<strong>te</strong>
per milles de personas.</em></li>
<li><em>Isto <strong>esser<u>a</u> </strong>faci<strong>te</strong>
per me.</em></li>
</ul>
<p>Istos duos verbos poten esser miscitos in formationes plus complexas:</p>
<ul>
<li><em>Quando ille arrivar<u>a</u>, su vestes ja <strong>haber<u>a</u>
essite </strong>lava<strong>te</strong>.</em></li>
</ul>
<hr noshade="noshade" size="1"> </td>
</tr>
<tr>
<td align="right" valign="top"><strong>Como leger
Interlingua</strong></td>
<td valign="top">La pronunciation de Interlingua est multo s<u>i</u>milar a italiano aut espaniol.
<p>Casos que meritan nota:</p>
<ul>
<li><strong>ca, co, cu</strong> como <strong>ka, ko, ku.</strong></li>
<li><strong>ce, ci, cy </strong>como <strong>tse, tsi,
tsi.</strong></li>
<li><strong>ch</strong> como <strong>k </strong>(<em>m<u>a</u>china</em>);
eventualmente como <strong>(t)sh</strong>.</li>
<li><strong>g </strong>gutural, mesmo ante <strong>e,
i, y</strong> (<em>portugese</em>); eventualmente como <strong>j</strong>
ante <strong>e, i, y</strong>, specialmente in le suffixo <strong>-age</strong> et derivatos (<em>mangiar, viage, viagiar</em>).</li>
<li><strong>h</strong> aspirata; optionalmente muta.</li>
<li><strong>ph</strong> como <strong>f</strong>.</li>
<li><strong>qu</strong> como <strong>ku</strong>; como <strong>k</strong> in las parolas <strong>que, qui</strong>.</li>
<li><strong>rh</strong> como <strong>r</strong>.</li>
<li><strong>s</strong> inter vocales como <strong>z</strong>
(<em>casa</em>).</li>
<li><strong>th</strong> como <strong>t</strong>.</li>
<li><strong>ti</strong> eventualmente como <strong>tsi</strong>
(<em>national, scientia, spatio</em>).</li>
<li><strong>w</strong> como <strong>u</strong> aut <strong>v</strong>,
de accordo con le or<u>i</u>gine de la parola.</li>
<li><strong>y</strong> como <strong>i</strong>.</li>
</ul>
</tr>
m515c5flknqttnfw3k6h4f8uevnpb88
Tosto Venetia non essera le sol citate con problemas de inundationes ra
0
1042
2118
160
2005-04-29T10:51:02Z
Josu Lavin~iawikibooks
2
wikitext
text/x-wiki
TOSTO VENETIA NON ESSERA LE SOL CITATE CON PROBLEMAS DE INUNDATIONES
<i>SOON VENICE WILL NOT BE THE ONLY CITY WITH FLOODING PROBLEMS</i>
Venetia in Italia tosto non essera le sol citate in le mundo con multe aqua in su stratas. Un cambio del climate que nos expecta in solmente cento annos a causa del accumulation de bioxido de carbono e altere gases que reflecte le calor del sol continuemente al terra assecura que le nivello general del oceano mundial augmentara e inundara multe citates costal in diverse partes del terra. Etiam nunc paises sur insulas parve comencia a disapparer, e paises como Hollanda essera in grande periculo.
<i>Venice in Italy soon will not be the only city in the world with a lot of water in its streets. A climate change that we expect in only one hundred years because of the accumulation of carbon dioxide and other gases that continually reflect the heat of the sun back onto the earth assures that average sea level will increase and flood many costal cities around the world. Even now countries on small islands are starting/beginning to disappear, and countries like Holland will be in great danger.</i>
Le pollution es le ver causa de iste problema. Le terra vermente jam es un pauco plus calide que antea. Le temperatura medie es expectate a crescer con 1,5-4,5 grados, ma in regiones nord illo cresce 8-10 grados, e pauco a pauco le glacie polar comencia disgelar. Isto significa que le nivello del mar assatis tosto essera un medie metro--forsan usque un metro e medie--plus alte in le proxime cento annos. Scientistas seriose parla de un bomba climatic.
<i>Pollution is the true cause of this problem. The earth really is a little hotter than it used to be. The average temperature is expected to grow by 1.5-4.5 (one point five to four point five) degrees, but in northern regions it is growing by eight to ten degrees, and little by little the polar glacier is starting to melt. This means that sea level will be a half a meter--maybe/perhaps even a meter and a half--higher in the next one hundred years. Thoughtful scientists are (speaking of)/(talking about) a climatic bomb.</i>
In Stockholm, un coferentia de recercatores del futuro ha producite un reporto importante "Surprising Futures" (Futuros surprendente), le qual specula sur le possibilitate de construer enorme dicas pro stoppar le mares. Le hollandeses es specialmente preoccupate proque grande partes del pais es situate sub le nivello del mar. Un inundation grande occurreva illac in 1953. Le costos de recoperation de iste tragedia esseva dece-duo milliardos de florinos.
<i>In Stockholm, a conference of researchers into the future has produced an important report, "Surprising Futures," which speculates on/about the possibility of building/contructing huge dikes to stop the sea. The Dutch are especially worried because large parts of their country are lower than sea level. A great flood took place there in 1953. The recovery costs for this tragedy were twelve billion (12,000,000,000) florins.</i>
Cata vice que le mar cresce per un metro, le costa se move retro 150 metros, e le climate del Mediterraneo va diffunder se verso le nord, portante con se problemas de siccitate chronic. Il anque habera problemas con insectos african que va destruer recoltas, menacias contra le sanitate, e enorme migrationes de gente verso le nord como resultato del calor crescente. E in le nord multe typos de plantas e arbores va morir a causa del mesme calor.
<i>Each time that sea level (is raised)/(goes up) by a meter, the coast (moves back)/(recedes) by 150 (one hundred fifty) meters, and the climate of the Mediterranean area will start moving toward the north bringing problems of chronic drought. There will also be difficulties with Afircan insects that will destroy crops, (public-health threats)/(threats against public health), and enormous migrations of people toward the north because of the growing heat. And in the north many types/kinds of plants and trees will die because of this (same) heat.</i>
Un signo concrete del catastrophe menaciante es le cavo in le strato de ozono supra Antarctica, disciperite al fin del decada inter 1980 e 1990. Su causa principal es le discarga a in le atmosphera de freon, oxydo nitric, e altere gases nocive.
<i>A concrete sign of this looming catastrophe is the ozone hole over Antarctica, discovered at the end of the 1980s. Its principal cause is the discharge into the atmosphere of freon, nitric oxide, and other harmful gases.</i>
Le Statos Unite e altere paises del Occidente ha prohibite le uso de freon in lattas aerosol. Ma malgrado iste prohibition le discarga de freon a in le atmosphera ha crescite a octo cento mille (800.000) tonnas per anno, un taxa multo plus grande que le capacitate del atmosphera pro neutralisar lo.
<i>The United States and other Occidental countries have prohibited the use of freon in aerosol cans. But (despite)/(in spite of) this prohibition the discharge of freon into the atmosphere has increased by eight hundred thousand (800,000) tons per year, a rate much larger than the capacity of the atmosphere to neutralize it.</i>
Le effecto de estufa se realisa per le aqua e le bioxido de carbono in nostre atmosphera. Iste gases functiona como le vitro de un estufa. Le radios del sol pote passar, ma su radiation de calor non pote escappar. Omne nostre planeta comencia a esser como un simile vitro de estufa que causa le augmentation del temperatura medie sur omne le superficie de nostre planeta e cambios radical in su ecologia.
<i>The greenhouse effect is caused by the water vapor and carbon dioxide in our atmosphere. These gases work like the glass on the roof of a greenhouse. The rays of the son can go through, but its heat radiation cannot escape. All our planet is starting to become a similar greenhouse that is causing an increase in average temperature on the surface of our planet and radical changes in the nature of its ecology.</i>
21zbek80fntxvhk2pjji6x9of7e661x
Pronunciation de Interlingua
0
1043
5221
2119
2017-11-24T16:37:14Z
Lusitanus
1496
wikitext
text/x-wiki
<b>Anque si Interlingua non pote esser considerate un lingua phonetic como le espaniol e le italiano (perque il ha plure sonos pro le mesme phonema),
a causa del facto que illo es un extraction del vocabulario international, ergo nos trova in illo parolas proveniente de linguas con regulas de pronunciation multo differente (espaniol, anglese, francese, italiano, germano, etc. mais anque latino e greco),
totevia nos pote stabilir le regulas general del pronunciation.
Iste documento contine le exceptiones al regulas de pronunciation, on pote trovar iste vocabulos con le indication del pronunciation in le IED (Interlingua-English Dictionary).
</b>
----
CH:
Le digrapho CH generalmente on pronuncia K in tote le vocabulos de origine grec,
altere vocabulos pote haber le pronunciation /sh/ o /tch/ (omne exception es signalate in le dictionario IED). Ecce
alicun exceptiones:
<table border=1>
<th bgcolor="CYAN">VOCABULO</th><th bgcolor="CYAN">PRONUNCIATION</th><th bgcolor="CYAN">SYNONYMOS</th><tr>
<td>approchar</td> <td>approshar</td> <td>avicinar, advenir, abordar, approximar se, acceder</td><tr>
<td>artichoc</td> <td>artishok</td> <td>(cynara) [L]</td><tr>
<td>attaché [F]</td> <td>attashé</td> <td>attaccate, allegate</td><tr>
<td>avalanche [F]</td> <td>avalansh</td> <td>(labina) [L]</td><tr>
<td>bolchevismo</td> <td>bolshevismo</td> <td>(bolshevism) [A]</td><tr>
<td>brecha[H]</td> <td>bresha</td> <td>apertura, trappa,intervallo,interstitio, vacantia</td><tr>
<td>broche [F]</td> <td>broshe</td> <td>crampa</td><tr>
<td>brochure [F]</td> <td>broshur</td> <td>opuscolo</td><tr>
<td>Cachmir [F]</td> <td>kashmir</td> <td>(kashmir) [A]</td><tr>
<td>cartucha [H]</td> <td>kartusha</td> <td>.</td><tr>
<td>cauchu [P]</td> <td>kaushu</td> <td>gumma, gumma elastica</td><tr>
<td>chacal [H]</td> <td>shacal</td> <td>(jackal) [A]</td><tr>
<td>chaco</td> <td>shako</td> <td> .</td><tr>
<td>chaise [F]</td> <td>shaise</td> <td>sede, sedia</td><tr>
<td>chal [H]</td> <td>shal</td> <td>(shawl) [A]</td><tr>
<td>chalet [F]</td> <td>shalè</td> <td>villetta</td><tr>
<td>chalupa [H]</td> <td>shalupa</td> <td>nave,imbarcation,barca,vascello,navetta</td><tr>
<td>Champagne [F]</td> <td>shampain</td> <td>vino spumante effervescente</td><tr>
<td>champignon [F]</td> <td>shampinion</td> <td>fungo</td><tr>
<td>chaperon [F]</td> <td>shaperon</td> <td>cavallero,galante,cortese,custode,vigilante,cappucio,accompaniator</td><tr>
<td>chaperonar [F]</td> <td>shaperonar</td> <td>accompaniar,harmonisar,vigilar</td><tr>
<td>char à bancs[F</td> <td>shar-a-bancs</td> <td>carrossa, cochi</td><tr>
<td>charade [F]</td> <td>sharade</td> <td>enigma, logogripho, joco enigmatic</td><tr>
<td>charivari [F]</td> <td>sharivari</td> <td>serenada, strepito, clamor</td><tr>
<td>charlatan [F]</td> <td>sharlatan</td> <td>fraudator, impostor</td><tr>
<td>charme [F]</td> <td>sharme</td> <td>fascino, fascination, attraction</td><tr>
<td>charpa</td> <td>sharpa</td> <td>(focale) [L]</td><tr>
<td>chartreuse [F]</td> <td>shartrose</td> <td>Cartusia > cartesian, (chartreuse liquor)</td><tr>
<td>chassa</td> <td>shassa</td> <td>veneria</td><tr>
<td>chassis [F]</td> <td>shassis</td> <td>structura, telario</td><tr>
<td>chauffeur [F]</td> <td>shoffer</td> <td>taxista, guidator, automobilista</td><tr>
<td>chauvinismo</td> <td>shovinismo</td> <td>localismo,spirito de campanil,campanilismo,nationalismo
,fanatismo</td><tr>
<td>chec</td> <td>tchek</td> <td>Tchec</td><tr>
<td>Checoslovachia</td> <td>tchekoslovakia</td> <td>Tchecoslovachia</td><tr>
<td>chef [F]</td> <td>shef</td> <td>conductor,director,coco,gerente,administrator, cocinero,patrono,
principal</td><tr>
<td>chenille [F]</td> <td>shenille</td> <td>eruca, (tractor a eruca)</td><tr>
<td>cheque [A]</td> <td>sheke</td> <td> .</td><tr>
<td>chic [F]</td> <td>shik</td> <td>elegante, distincte</td><tr>
<td>chiffonier [F]</td> <td>shiffoniè</td> <td>armario,credentia</td><tr>
<td>Chile</td> <td>tchile</td> <td>. </td><tr>
<td>chimpanze [P]</td> <td>shimpanzé</td> <td>(cimpanze)[Rom], (scimpanzè)[I]</td><tr>
<td>China</td> <td>shina</td> <td>(Sina) [L]</td><tr>
<td>chinese</td> <td>shinese</td> <td>. </td><tr>
<td>choc [F]</td> <td>shok</td> <td>trauma, colpo, urto, scussa electric</td><tr>
<td>choccar</td> <td>shokar</td> <td>traumatisar, colpar, batter, percuter</td><tr>
<td>chocolate</td> <td>shokolate</td> <td>. </td><tr>
<td>cliché [F]</td> <td>klishé</td> <td>negativo, stereotypo</td><tr>
<td>cornichon [F]</td> <td>kornishon</td> <td>cucumbretta</td><tr>
<td>crochet [F]</td> <td>kroshé</td> <td>uncino, unco, hamo, croc, uncinetto</td><tr>
<td>cochi</td> <td>koshi</td> <td>carrossa, diligentia</td><tr>
<td>cochinilia</td> <td>koshinilia</td> <td>.</td><tr>
<td>tsarevich [R]</td> <td>tsarevitch</td> <td>czarevitch</td><tr>
<td>depeche [F]</td> <td>depeshe</td> <td>message, telegramma, missiva</td><tr>
<td>dervich</td> <td>dervish</td> <td>(dervish) [A]</td><tr>
<td>ducha</td> <td>dusha</td> <td>. </td><tr>
<td>echelon [F]</td> <td>eshelon</td> <td>nivello, grado</td><tr>
<td>fetiche [F]</td> <td>fetishe</td> <td>(fetish) [A]</td><tr>
<td>fichu [F]</td> <td>fishu</td> <td>(subs. cravata), (adj. condemnate, perverse)</td><tr>
<td>flecha [H]</td> <td>flesha</td> <td>salice, sagitta</td><tr>
<td>galocha [H]</td> <td>galosha</td> <td>(galosh) [A]</td><tr>
<td>hacha [H]</td> <td>hasha</td> <td>(ascia) [L]</td><tr>
<td>hachich [F]</td> <td>hashish</td> <td>(hashish) [A], (hasisum) [L]</td><tr>
<td>Indochina</td> <td>indoshina</td> <td>. </td><tr>
<td>kirschwasser[G]</td> <td>kirshvasser</td> <td>brandy de ceresia</td><tr>
<td>lancha [H]</td> <td>lansha</td> <td>nave, imbarcation, barca,vascello, navetta</td><tr>
<td>lunch [A]</td> <td>lantch</td> <td>. </td><tr>
<td>lynchar <A></td> <td>lintchar</td> <td>Lege de Lynch, facer justitia summari</td><tr>
<td>manchette [F]</td> <td>manshette</td> <td> .</td><tr>
<td>manchu</td> <td>mantchu</td> <td>habitante e lingua de Manchuria</td><tr>
<td>Manchukuo</td> <td>mantchukuo</td> <td> .</td><tr>
<td>Manchuria</td> <td>mantchuria</td> <td> .</td><tr>
<td>marcha [H]</td> <td>marsha</td> <td> .</td><tr>
<td>marchar [H]</td> <td>marshar</td> <td>camminar, ambular, promenar se, ir a pedes</td><tr>
<td>marechal [F]</td> <td>mareshal</td> <td>(marshal) [A]</td><tr>
<td>match [A]</td> <td>match</td> <td>partita</td><tr>
<td>menchevismo</td> <td>menshevismo</td> <td>(menshevism) [A]</td><tr>
<td>niche[F]</td> <td>nishe</td> <td>.</td><tr>
<td>nonchalance [F]</td> <td>nonshalanse</td> <td>indifferentia</td><tr>
<td>nonchalant [F]</td> <td>nonshalan</td> <td>indifferente</td><tr>
<td>percha</td> <td>persha</td> <td>.</td><tr>
<td>pluche [F]</td> <td>plush</td> <td>(plush) [A]</td><tr>
<td>poncho [H]</td> <td>pontcho</td> <td> .</td><tr>
<td>punch[A]</td> <td>ponsh</td> <td>biberage alcoholic</td><tr>
<td>putsch [G]</td> <td>putsh</td> <td>colpo de stato, usurpation del poter</td><tr>
<td>rancho [H]</td> <td>rantcho</td> <td>ferma, cabana, nutrimento militar</td><tr>
<td>reproche [F]</td> <td>reproshe</td> <td>blasmo, critica, reprehension, reprobation</td><tr>
<td>sandwich [A]</td> <td>sanduitsh</td> <td>. </td><tr>
<td>schooner [A]</td> <td>shuna</td> <td>(goleta)[H], bicario grande pro biber sherry</td><tr>
<td>speech [A]</td> <td>spitsh</td> <td>discurso</td><tr>
<td>schottisch [G]</td> <td>skotish</td> <td>. </td><tr>
<td>steeplechase[A]</td> <td>stipeltsheis</td> <td>cursa de obstaculos</td><tr>
<td>torcha [H]</td> <td>torsha</td> <td>(facula) [L]</td><tr>
<td>trenchar [F]</td> <td>trenshar</td> <td>taliar</td><tr>
<td>trencho [F]</td> <td>trensho</td> <td>talio</td><tr>
<td>trenchea [F]</td> <td>trenshea</td> <td> .</td><tr>
<td>yacht [A]</td> <td>iot</td> <td> .</td><tr>
</table>
TI:
Le sequentias TIA, TIE, TIO generalmente on pronuncia TSIA, TSIE, TSIO, salvo
quando illos es precedite per X o S, o quando le vocal que lo seque es
accentuate (le accentuation de iste parolas es signalate in le IED), ecce le lista del parolas que face exception:
<table border="1">
<th bgcolor="CYAN">VOCABULOS</th><tr>
<td>admixtion, adustion, amnestia, amnestiar,
angustia, angustiar
angustiose, antiaeree,
antiasthmatic, antichristian,
aristocratia, arithmomantia,
autocratia, avocatiero,
bastion, bestia,
bestial, bestialitate,
bibliomantia, bureaucratia,
caffetiera, cartiera,
cartomantia, catoptromantia,
celestial, ceromantia,
chiromantia, chocolatiera,
christian, christianismo,
christianitate, christiano,
combustion, commixtion,
congestion, congestionar,
democratia, digestion,
diplomatia, dynastia,
elephantiasis, eucharistia,
exhaustion, frontiera,
fructiero, galimatias,
galvanoplastia, garantia,
garrettiera, geomantia,
gerontocratia, gestion,
guttiera, gynecocratia,
hieromantia,
idiotia,
immixtion,
immodestia,
indigestion,
ingestion,
judeochristian,
lectiera,
leontiase,
mestiero,
mixtion,
modestia,
molestia,
mosquitiera,
necromantia,
nomocratia,
ochlocratia,
oneiromantia,
ornithomantia,
osteoplastia,
ostiero,
ostio,
penitentieria,
petiolo,
physiocratia,
plutocratia,
pornocratia,
portiera,
prelatia,
presbytia,
primatia,
prophetia,
quartiero,
question,
questionabile,
questionar,
questionario,
questionator,
rattiera,
rhinoplastia,
sacristia,
salatiera,
sputiera,
suggestion,
suggestionar,
suprematia,
technocratia,
testiera,
theocratia,
theomantia,
tintiera,
tomatiero,
tortiera,
ustion,
vestiario</td>
</table>
GE/GI:
Le sequentias GE e GI generalmente on pronuncia con sono dur GHE, GHI, sed il
ha alicun exceptiones a iste regula signalate in le IED, ecce le parolas que non seque iste regula:
<table border="1">
<th bgcolor="CYAN">VOCABULO</th> <th bgcolor="CYAN">PRONUNCIATION</th><tr>
<td>abbordage</td><td>abbordaje</td><tr>
<td>acierage</td> <td>acieraje</td><tr>
<td>adjustage</td> <td>adjustaje</td><tr>
<td>aerage</td> <td>aeraje</td><tr>
<td>agiotage</td> <td>ajotaje</td><tr>
<td>amarage</td> <td>amaraje</td><tr>
<td>amperage</td> <td>amperaje</td><tr>
<td>ancorage</td> <td>ancoraje</td><tr>
<td>apprentissage</td> <td>apprentissaje</td><tr>
<td>arbitrage</td> <td>arbitraje</td><tr>
<td>arrangiamento</td> <td>arranjamento</td><tr>
<td>arrangiar</td> <td>arranjar</td><tr>
<td>atterrage</td> <td>atterraje</td><tr>
<td>avantage</td> <td>avantaje</td><tr>
<td>bagage</td> <td>bagaje</td><tr>
<td>bandage</td> <td>bandaje</td><tr>
<td>baronage</td> <td>baronaje</td><tr>
<td>barrage</td> <td>barraje</td><tr>
<td>biberage</td> <td>biberaje</td><tr>
<td>bituminage</td> <td>bituminaje</td><tr>
<td>bobinage</td> <td>bobinaje</td><tr>
<td>boiage</td> <td>boiaje</td><tr>
<td>boscage</td> <td>boscaje</td><tr>
<td>boycottage</td> <td>boycottaje</td><tr>
<td>brigantage</td> <td>brigantaje</td><tr>
<td>bronzage</td> <td>bronzaje</td><tr>
<td>budget [A]</td> <td>badjet</td><tr>
<td>budgetar</td> <td>badjetar</td><tr>
<td>calfatage</td> <td>calfataje</td><tr>
<td>camouflage [F]</td> <td>camuflaje</td><tr>
<td>cannage</td> <td>cannaje</td><tr>
<td>canoage</td> <td>canoaje</td><tr>
<td>capsulage</td> <td>capsulaje</td><tr>
<td>carinage</td> <td>carinaje</td><tr>
<td>carnage</td> <td>carnaje</td><tr>
<td>cartonage</td> <td>cartonaje</td><tr>
<td>chaperonage</td> <td>shaperonaje</td><tr>
<td>commatrage</td> <td>commatraje</td><tr>
<td>concubinage</td> <td>concubinaje</td><tr>
<td>contraspionage</td> <td>contraspionaje</td><tr>
<td>corage</td> <td>coraje</td><tr>
<td>coragiose</td> <td>corajose</td><tr>
<td>cordage</td> <td>cordaje</td><tr>
<td>corsage [F]</td> <td>corsaje</td><tr>
<td>creosotage</td> <td>creosotaje</td><tr>
<td>cuneage</td> <td>cuneaje</td><tr>
<td>curettage</td> <td>curettaje</td><tr>
<td>cylindrage</td> <td>cilindraje</td><tr>
<td>damascenage</td> <td>damascenaje</td><tr>
<td>disavantage</td> <td>disavantaje</td><tr>
<td>disavantagiose</td> <td>disavantajose</td><tr>
<td>discassage</td> <td>discassaje</td><tr>
<td>dismontage</td> <td>dismontaje</td><tr>
<td>disrangiamento</td> <td>disranjamento</td><tr>
<td>disrangiar</td> <td>disranjar</td><tr>
<td>dosage</td> <td>dosaje</td><tr>
<td>equipage</td> <td>equipaje</td><tr>
<td>eremitage</td> <td>eremitaje</td><tr>
<td>essamage</td> <td>essamaje</td><tr>
<td>essayage</td> <td>essayaje</td><tr>
<td>etage [F]</td> <td>etaje</td><tr>
<td>focage</td> <td>focaje</td><tr>
<td>foliage</td> <td>foliaje</td><tr>
<td>forgiar</td> <td>forjar</td><tr>
<td>forrage</td> <td>forraje</td><tr>
<td>frangiar</td> <td>franjar</td><tr>
<td>frangiate</td> <td>franjate</td><tr>
<td>frangiatura</td> <td>franjatura</td><tr>
<td>frangiero</td> <td>franjero</td><tr>
<td>fuselage [F]</td> <td>fuselaje</td><tr>
<td>gage [F]</td> <td>gaje</td><tr>
<td>garage [F]</td> <td>garaje</td><tr>
<td>garagista</td> <td>garajista</td><tr>
<td>gingibre</td> <td>jinjìbre</td><tr>
<td>ginseng</td> <td>jìnséng</td><tr>
<td>girafa</td> <td>jirafa</td><tr>
<td>grilliage</td> <td>grilliaje</td><tr>
<td>harponage</td> <td>harponaje</td><tr>
<td>herbage</td> <td>herbaje</td><tr>
<td>hereditage</td> <td>hereditaje</td><tr>
<td>homage</td> <td>homaje</td><tr>
<td>hostage</td> <td>hostaje</td><tr>
<td>immagazinage</td> <td>immagazinaje</td><tr>
<td>impaleage</td> <td>impaleaje</td><tr>
<td>incoragiamento</td> <td>incorajamento</td><tr>
<td>incoragiar</td> <td>incorajar</td><tr>
<td>ingagiamento</td> <td>ingajamento</td><tr>
<td>ingagiar</td> <td>ingajar</td><tr>
<td>ingagiator</td> <td>ingajator</td><tr>
<td>ingranage</td> <td>ingranaje</td><tr>
<td>inragiamento</td> <td>inrajamento</td><tr>
<td>inragiar</td> <td>inrajar</td><tr>
<td>jardinage</td> <td>jardinaje</td><tr>
<td>lavage</td> <td>lavaje</td><tr>
<td>legier</td> <td>lejier</td><tr>
<td>legieressa</td> <td>lejieressa</td><tr>
<td>libertinage</td> <td>libertinaje</td><tr>
<td>lineage</td> <td>lineaje</td><tr>
<td>linguage</td> <td>linguaje</td><tr>
<td>lustrage</td> <td>lustraje</td><tr>
<td>mangiabile</td> <td>manjabile</td><tr>
<td>mangiar</td> <td>manjar</td><tr>
<td>mangiator</td> <td>manjator</td><tr>
<td>mangiatoria</td> <td>manjatoria</td><tr>
<td>maritage</td> <td>maritaje</td><tr>
<td>massage</td> <td>massaje</td><tr>
<td>menage [F]</td> <td>menaje</td><tr>
<td>menagerie [F]</td> <td>menajer∞</td><tr>
<td>mercerisage</td> <td>mercerisaje</td><tr>
<td>message</td> <td>messaje</td><tr>
<td>messageria</td> <td>messajeria</td><tr>
<td>messagero</td> <td>messajero</td><tr>
<td>mesticiage</td> <td>mesticiaje</td><tr>
<td>metrage</td> <td>metraje</td><tr>
<td>mirage</td> <td>miraje</td><tr>
<td>misusage</td> <td>misusaje</td><tr>
<td>monetage</td> <td>monetaje</td><tr>
<td>montage</td> <td>montaje</td><tr>
<td>multivage</td> <td>multivaje</td><tr>
<td>nickelage</td> <td>nickelaje</td><tr>
<td>noctivage</td> <td>noctivaje</td><tr>
<td>oleage</td> <td>oleaje</td><tr>
<td>orangeria</td> <td>oranjeria</td><tr>
<td>orangiada</td> <td>oranjada</td><tr>
<td>orangiero</td> <td>oranjero</td><tr>
<td>ostage</td> <td>ostaje</td><tr>
<td>paisage</td> <td>paisaje</td><tr>
<td>paisagista</td> <td>paisajista</td><tr>
<td>passage</td> <td>passaje</td><tr>
<td>passager</td> <td>passajer</td><tr>
<td>passagero</td> <td>passajero</td><tr>
<td>patinage</td> <td>patinaje</td><tr>
<td>patronage</td> <td>patronaje</td><tr>
<td>pavage</td> <td>pavaje</td><tr>
<td>pedage</td> <td>pedaje</td><tr>
<td>pedagero</td> <td>pedajero</td><tr>
<td>pelegrinage</td> <td>pelegrinaje</td><tr>
<td>percentage</td> <td>percentaje</td><tr>
<td>personage</td> <td>personaje</td><tr>
<td>photomontage</td> <td>fotomontaje</td><tr>
<td>piliage</td> <td>piliaje</td><tr>
<td>pilotage</td> <td>pilotaje</td><tr>
<td>plumage</td> <td>plumaje</td><tr>
<td>punctage</td> <td>punctaje</td><tr>
<td>pupillage</td> <td>pupillaje</td><tr>
<td>rage</td> <td>raje</td><tr>
<td>ragiar</td> <td>rajar</td><tr>
<td>ragiose</td> <td>rajose</td><tr>
<td>ramage</td> <td>ramaje</td><tr>
<td>rangiar</td> <td>ranjar</td><tr>
<td>rastrellage</td> <td>rastrellaje</td><tr>
<td>reportage</td> <td>reportaje</td><tr>
<td>rivetage</td> <td>rivetaje</td><tr>
<td>sabotage</td> <td>sabotaje</td><tr>
<td>sage</td> <td>saje</td><tr>
<td>sagessa</td> <td>sajessa</td><tr>
<td>salvage</td> <td>salvaje</td><tr>
<td>salvageria</td> <td>salvajeria</td><tr>
<td>scaliage</td> <td>scaliaje</td><tr>
<td>semisalvage</td> <td>semisalvaje</td><tr>
<td>sergente</td> <td>serjente</td><tr>
<td>servage</td> <td>servaje</td><tr>
<td>solfeggiar</td> <td>solfejar</td><tr>
<td>sondage</td> <td>sondaje</td><tr>
<td>spionage</td> <td>spionaje</td><tr>
<td>stampage</td> <td>stampaje</td><tr>
<td>stivage</td> <td>stivaje</td><tr>
<td>sucrage</td> <td>sucraje</td><tr>
<td>suffragette [A]</td> <td>suffrajette</td><tr>
<td>tannage</td> <td>tannaje</td><tr>
<td>tatuage</td> <td>tatuaje</td><tr>
<td>telepherage</td> <td>telepheraje</td><tr>
<td>terrage</td> <td>terraje</td><tr>
<td>tirage</td> <td>tiraje</td><tr>
<td>tonnage</td> <td>tonnaje</td><tr>
<td>tressage</td> <td>tressaje</td><tr>
<td>tricotage</td> <td>tricotaje</td><tr>
<td>ultrage</td> <td>ultraje</td><tr>
<td>ultragiose</td> <td>ultrajose</td><tr>
<td>usage</td> <td>usaje</td><tr>
<td>vagabundage</td> <td>vagabundaje</td><tr>
<td>vassallage</td> <td>vassallaje</td><tr>
<td>vengiabile</td> <td>venjabile</td><tr>
<td>vengiantia</td> <td>venjantia</td><tr>
<td>vengiar</td> <td>venjar</td><tr>
<td>vengiative</td> <td>venjative</td><tr>
<td>vengiator</td> <td>venjator</td><tr>
<td>viage</td> <td>viaje</td><tr>
<td>viagiar</td> <td>viajar</td><tr>
<td>viagiator</td> <td>viajator</td><tr>
<td>viduage</td> <td>viduaje</td><tr>
<td>village</td> <td>villaje</td><tr>
<td>villanage</td> <td>villanaje</td><tr>
<td>visage</td> <td>visaje</td><tr>
<td>voltage</td> <td>voltaje</td><tr>
<td>wattage</td> <td>uattaje</td><tr>
<td>zincage</td> <td>zincaje</td><tr>
</table>
NOTA: generalmente le termination -age on pronuncia -aje exepte in le sequente parolas:
(vage, lotophage, naufrage, necrophage, rhizophage, saxifrage, xylophage, ichthyophage, hippophage,
creophage, anthropophage)
GUE/GUI:
Generalmente le littera U debe esser pronunciate in le sequentias GUE e GUI,
excepte in le sequente parolas:
<table border="1">
<th bgcolor="CYAN">VOCABULO</th> <th bgcolor="CYAN">PRONUNCIATION</th><tr>
<td>inguirlandar</td> <td>inghirlandar</td><tr>
<td>guillotina</td> <td>ghiliotina</td><tr>
<td>guillotinada</td> <td>ghiliotinada</td><tr>
<td>guillotinamento</td> <td>ghiliotinamento</td><tr>
<td>guillotinar</td> <td>ghiliotinar</td><tr>
<td>guirlanda</td> <td>ghirlanda</td><tr>
<td>guirlandar</td> <td>ghirlandar</td><tr>
<td>guitarra/gitarra</td> <td>ghitarra</td><tr>
<td>guitarrista/gitarrista</td> <td>ghitarrista</td><tr>
</table>
QUE/QUI:
Generalmente le littera U debe esser pronunciate in le sequentias QUA, QUE, QUI
e QUO sed QUE e QUI pote exceptionalmente esser anque mute como in le sequente
parolas:
<table border="1">
<th bgcolor="CYAN">VOCABULO</th> <th bgcolor="CYAN">PRONUNCIATION</th><tr>
<td>Dunkerque [F]</td> <td>Dunkerke</td><tr>
<td>Marquesas [H]</td> <td>Markesas</td><tr>
<td>Susquehanna</td> <td>Suskehanna</td><tr>
<td>alique</td> <td>alike</td><tr>
<td>arlequin</td> <td>arlekin</td><tr>
<td>arlequinada</td> <td>arlekinada</td><tr>
<td>atque</td> <td>atke</td><tr>
<td>bouquet [F]</td> <td>boukè</td><tr>
<td>briquette [F]</td> <td>brikette</td><tr>
<td>cheque [A]</td> <td>sheke</td><tr>
<td>claque [F]</td> <td>clake</td><tr>
<td>clique [F]</td> <td>clike</td><tr>
<td>coquetta</td> <td>coketta</td><tr>
<td>coquettar</td> <td>cokettar</td><tr>
<td>coquette</td> <td>cokette</td><tr>
<td>coquetteria</td> <td>coketteria</td><tr>
<td>croquet [A]</td> <td>croket</td><tr>
<td>croquetar</td> <td>croketar</td><tr>
<td>croquette [F]</td> <td>crokette</td><tr>
<td>esque</td> <td>eske</td><tr>
<td>etiquetta</td> <td>etiketta</td><tr>
<td>etiquettar</td> <td>etikettar</td><tr>
<td>itaque</td> <td>itake</td><tr>
<td>kiosque [F]</td> <td>kioske</td><tr>
<td>mannequin [F]</td> <td>mannekin</td><tr>
<td>marquis [F]</td> <td>markis</td><tr>
<td>marquise [F]</td> <td>markise</td><tr>
<td>mosquitiera</td> <td>moskitiera</td><tr>
<td>mosquito [H]</td> <td>moskito</td><tr>
<td>parquet [F]</td> <td>parkè</td><tr>
<td>perque</td> <td>perkè</td><tr>
<td>porque</td> <td>porkè</td><tr>
<td>proque</td> <td>prokè</td><tr>
<td>qualque</td> <td>qualke</td><tr>
<td>que</td> <td>ke</td><tr>
<td>quem</td> <td>kem</td><tr>
<td>qui</td> <td>ki</td><tr>
<td>tourniquet [F]</td> <td>tourniké</td><tr>
</table>
W:
Le littera W debe esser pronunciate como un V si le vocabulo es de provenientia
germanic o como un U breve si illo
proveni ex anglese:
<table border="1">
<th bgcolor="CYAN">VOCABULO</th> <th bgcolor="CYAN">PRONUNCIATION</th><tr>
<td>W.C. [A]</td> <td>dabliù-Si</td><tr>
<td>wadi</td> <td>uadi</td><tr>
<td>wafla</td> <td>uafla</td><tr>
<td>wagon</td> <td>uegon</td><tr>
<td>waldense</td> <td>valdense</td><tr>
<td>Waldo, Peter</td> <td>Valdo, Peter</td><tr>
<td>walzer [G]</td> <td>valtser</td><tr>
<td>water-closet [A]</td> <td>uota-closet</td><tr>
<td>water-polo [A]</td> <td>uota-polo</td><tr>
<td>watt</td> <td>uot</td><tr>
<td>watt-hora</td> <td>uot-hora</td><tr>
<td>watta</td> <td>uota</td><tr>
<td>wattage</td> <td>uotaje</td><tr>
<td>wattar</td> <td>uotar</td><tr>
<td>wattimetro</td> <td>uotimetro</td><tr>
<td>week-end [A]</td> <td>uik-end</td><tr>
<td>west</td> <td>uest</td><tr>
<td>westfalic</td> <td>vestfalic</td><tr>
<td>Westfalia</td> <td>Vestfalia</td><tr>
<td>whig [A]</td> <td>uig</td><tr>
<td>whisky [A]</td> <td>uiski</td><tr>
<td>whist [A]</td> <td>uist</td><tr>
<td>Wilno [PL]</td> <td>Vilno</td><tr>
<td>wigwam [A]</td> <td>uiguam</td><tr>
<td>wolfram [G]</td> <td>volfram</td><tr>
<td>wolframite</td> <td>volframite</td><tr>
<td>wombat</td> <td>uombat</td><tr>
<td>Worms [G]</td> <td>Vorms</td><tr>
</table>
mz2ncpgwyy2ujzhint3pw23sht89294
Spelling and Pronunciation en
0
1489
2678
2650
2005-08-19T23:23:53Z
68.238.248.188
'''u''' starts its own line
wikitext
text/x-wiki
'''§1'''
The LETTERS used are the conventional twenty-six letters of the Roman alphabet. There are no extra signs and symbols to indicate stress and pronunciation.
'''§2'''
The NORM OF PRONUNCIATION is "continental." The sound values of the various letters are fluid within type limits. They may be naturally influenced by neighboring sounds as also by native habits of individual speakers. For instance, the sound of u - described in the phrase, "like ''u'' in 'plural' " - may well be pronounced like ''oo'' in 'good' or in 'loom' but not like ''u'' in 'stutter' or in French 'lune.'
'''§3'''
The tendency of English speakers to obscure unstressed vowels, making them all sound like a in 'China,' should be guarded against. This applies particularly to final e. No sound, final or otherwise, unstressed or stressed, should be unduly slurred over.
'''§4'''
The normal English pronunciation agrees with that used in the Interlingua for the letters ''b, d, f, k, l, m, n, p, ph, qu, v, w'', and ''z''. The remaining letters are covered by the following rules and observations:
'''a'''
is always pronounced like ''a'' in English 'father';
'''c'''
before ''e, i,'' y is pronounced like ''ts'' in 'hats' (or, optionally, like ''c'' in 'city'); otherwise like ''c'' in 'cats'; ''ch'' like ''ch'' in 'echo', 'chrome';
'''e'''
always like ''e'' in 'met' or, better, like ''é'' in French 'risqué.'
'''g'''
like ''g'' in 'good';
'''h'''
as in English (or, optionally, silent); after ''r'' and ''t'', silent;
'''i'''
normally like ''i'' in 'machine'; when unstressed before a vowel, like ''i'' in 'onion' or in 'phobia'); e.g. ''bile, biliose, varie;''
'''j'''
like ''z'' in 'azure' (or, optionally, like ''g'' in 'gem' or like ''y'' in 'yes');
'''o'''
always like ''o'' in 'obey';
'''r'''
like ''rr'' in 'merry' or, better, like ''r'' in Spanish 'caro';
'''s'''
like ''s'' in 'stay'; between vowels, the same (or, optionally, like ''s'' in 'these'); e.g. ''sparse, abstruse, accusativo;''
'''t'''
as in English; ''ti'' before vowels, unless stressed or preceded by s, like ''tsy'' in 'he gets you' (or, optionally, like ''sy'' in 'we pass you' or like ''ty'' in 'we let you'); e.g. ''actor, garantia, question, but action, reverentia;''
'''u'''
normally like ''u'' in 'plural'; when unstressed before a vowel, like ''u'' in 'persuade' or in 'superfluous'; e.g. ''plural, persuader, superflue;''
'''x'''
like ''x'' in 'fox'; between vowels, the same (or, optionally, like ''x'' in 'exact');
'''y'''
unstressed before vowels, like ''y'' in 'yes'; otherwise like'' i'' in 'machine'; e.g. ''Yugoslavia, typo.''
'''§5'''
In DIPHTHONGS the vowels retain their independent sound values. The diphthong ai is pronounced as in 'kaiser,' au as in 'kraut.' Stressed e and i are separated by a syllabic break from a following a, e, o; e.g. mie, io, spondeo, via, bastardia. Unstressed i and u turn into semiconsonants before a following vowel; e.g. Bulgaria, filatorio, persuader.
'''§6'''
DOUBLE CONSONANTS merge in pronunciation. The double consonant ss is always voiceless like ss in 'miss.' The sounds of g and k assimilate a preceding n as in English. Note that the double consonant cc is spelled c at the end of a word (siccar but sic).
'''§7'''
Pronunciations deviating from these norms are indicated in the Interlingua-English Dictionary by a system of respelling in which the letters have the same sound values as in Interlingua. The digraph ch stands frequently for the sound of sh in 'English' and is respelled as sh; e.g. choc (sh-). The combination gi often represents the sound of z in 'azure' and is respelled as j; e.g. avantagiose (-ajo-). Simple g has this sound and hence this respelling in the suffix -age; e.g. avantage (-aje).
'''§8'''
On orthographic changes in derivation, see §137.
'''§9'''
Unassimilated "GUEST WORDS," that is, foreign or borrowed words which are identified in the Interlingua-English Dictionary as to their origin, retain the pronunciation and spelling of the language of origin. The original diacritical signs are omitted when the resulting simplified spelling suffices to suggest the intended pronunciation; e.g. defaite for French défaite, but kümmel as in German.
'''§10'''
The main STRESS is normally on the vowel before the last consonant. The plural ending does not change the original stress of the word. Adjectives and nouns ending in -le, -ne, and -re preceded by a vowel have the stress on the third syllable from the end; e.g. fragile, ordine, tempore. In words formed with the suffixes -ic, -ica, -ico, -ide, -ido, -ula, and -ulo, the stress falls on the syllable preceding the suffix. The suffixes -ific and -ifico are stressed on the first i.
Deviations from this stress system are covered in the Interlingua-English Dictionary by respelling with stress marks. Most of these deviations might be covered by additional descriptive rules. For instance, the suffixes -issim-, -esim-, -ifer-, and -olog- are stressed on the first vowel. The suffixes -ia and -eria, in so far as they correspond to English -y and -ery, are stressed on the vowel i; etc.
Note: Words without consonant or without a vowel before the last consonant are stressed of necessity on the first vowel; e.g. io, via, and certain present-tense forms, as strue, crea, etc. But construe, procrea, etc. and also diminue, substitue, etc. follow the standard rule and have the stress on the vowel before the last consonant.
'''§11'''
The importance of stress regularity should not be exaggerated. The effort involved in acquiring an unfamiliar stress for an otherwise familiar word seems often inordinate. This does not, of course, imply that Interlingua words may be stressed completely at random but merely that a word like kilometro remains the same international word whether native habits cause a speaker to stress it on the second or on the third syllable.
'''§12'''
Native habits may likewise be allowed to prevail in questions of INTONATION, SOUND DURATION, and the like. It is suggested, however, that the sequence of a final and an initial vowel, both unstressed and not separated by a pause in intonation, be pronounced as a combined glide; e.g. le alte Ural almost as though it had the four syllables le-ál-teu-rál.
'''§13'''
SYLLABIFICATION follows pronunciation. Single consonants, except x, belong with the following syllable. Consonant groups are divided but l and r must not be separated from preceding b, c, ch, d, f, g, p, ph, t, th, and v. The combinations qu, gu, su behave like single consonants.
'''§14'''
CAPITALIZATION differs from English usage in that within the sentence upper-case initials occur exclusively with proper names but not with derivatives from them.
In Francia le franceses parla francese ab le initio de lor vita
'In France the French talk French from the start of their lives'
Le piscatores del Mar Morte cape haringos salate
'The fishermen on the Dead Sea catch salt herrings'
Le ver stilo shakespearean se trova solmente in Shakespeare
'The true Shakespearean style is found only in Shakespeare'
Since sacred terms, the names of religious and other holidays, designations of movements, eras, doctrines, etc. may be considered proper or common names, they are capitalized or not, depending on the meaning intended.
Le romanticismo de Hollywood es subinde insipide
'The romanticism of Hollywood is often insipid'
Le philosophia del Romanticismo cerca le reunion de scientia e religion
'The philosophy of Romanticism seeks the reunion of science and religion'
'''§15'''
COLLATERAL ORTHOGRAPHY. - The following rules, not observed in the Interlingua-English Dictionary, yield a simplified system of equal standing with that outlined in the preceding paragraphs. All points not specifically covered below are to be kept unchanged; so for instance the treatment of unassimilated guest words whose orthography remains that used in the Interlingua-English Dictionary.
Double letters representing a single consonant are simplified with the exception of ss. Note that the group cc before e, i, and y does not represent a single consonant. e.g. eclesia, aliterar, aducer, interogar (for ecclesia, alliterar, adducer, interrogar) but massa, transsubstantiation, accidente.
The vowel y is replaced by i; e.g. tirano (for tyranno). The semi-consonant y remains unchanged; e.g. yak.
The digraph ph is replaced by f; e.g. fonetic, emfatic (for phonetic, emphatic).
The digraph ch, representing the sound of k, is kept only before e and i. Elsewhere it is replaced by c. e.g. cloric, Cristo (for chloric, Christo) but chimeric.
The silent h after r and t is omitted; e.g. retoric, patetic (for rhetoric, pathetic).
The letter j replaces g and gi to represent the sound of 'z' in 'azure.' e.g. sajo (for sagio).
The suffix -age (also the sound group -age at the end of a word where it is not a suffix) is replaced by the form -aje; e.g. saje, coraje (for sage, corage). The suffix -isar is replaced by the form -izar. Its derivatives are likewise spelled with z. e.g. civilizar, civilization (for civilisar, civilisation).
Final e is dropped after t preceded by a vowel except in words which have the stress on the third syllable from the end; e.g. animat, brevitat (for animate, brevitate) but composite. This rule applies likewise to final e after n, l, and r when these consonants are the collateral spelling for nn, ll, and rr; e.g. peren, bel, mel, il, bizar (for perenne, belle, melle, ille, bizarre). Note: Present-tense and imperative forms are not affected by this rule; pote, permite, etc. retain their final -e.
'''§16'''
PUNCTUATION reflects the rhythm of the spoken sentence and obeys no absolute rules. The signs of punctuation and their general values are the same as in English. Interpolated phrases and relative and conjunctional clauses are enclosed in commas unless the intended rhythm permits no break. In enumerations of more than two items, the use of e 'and' or o 'or' before the last item does not eliminate the comma.
Le homine que vos vide es mi patre
'The man you see is my father'
Le homine, que se considera como le corona del creation, pare plus tosto facite de metallo blanc que de auro
'Man, who considers himself the crown of creation, seems rather to be made of babbitt than of gold'
Le asino, le can, e le catto formava un pedestallo pro le gallo
'The donkey, the dog, and the cat formed a pedestal for the rooster'
Es isto le canto del asino, del can, del catto, o del gallo?
'Is this the song of the donkey, the dog, the cat, or the rooster?'
Le Statos Unite, Anglaterra e su imperio, e Russia es tres del grande potentias
'The United States, England and its empire, and Russia are three of the great powers'
Ille es, pro exprimer lo cortesemente, pauco intelligente
'He is, to put it politely, not very intelligent'
--------------------------------------------------------------------------------
hjmfu82mcv7yhhylthxgs4d44ihk40r
Etxepare
0
1520
4976
2789
2016-12-23T06:33:17Z
Murbaut
1414
wikitext
text/x-wiki
Etxepare euskal idazlea
{{stub}}
bdeid9j84u3gcx3hjfqwf41w3fe64kg
Wikibooks:Portal del communitate
4
1523
5948
5947
2024-03-15T00:00:59Z
MediaWiki message delivery
1092
/* Your wiki will be in read-only soon */ nove section
wikitext
text/x-wiki
__NEWSECTIONLINK__
<span class="plainlinks" style="font-size: larger">'''⇐ Archivo: [{{fullurl:Portal_del_communitate|oldid=4700}} 2007-2014] | [{{fullurl:Portal_del_communitate|oldid=5757}} 2015-2021]'''</span>
* '''ia:''' Requestas pro le [[m:bot/ia|marca de robot]] debe esser facite sur iste pagina. Iste wikipedia usa le [[m:bot policy/ia|politica standard pro robots]], e permitte le [[m:bot policy/ia#Global_bots|robots global]] e le [[m:bot policy/ia#Automatic_approval|approbation automatic de certe typos de robot]]. Altere robots debe sollicitar hic infra, e postea [[m:Steward requests/Bot status|requestar accesso]] ab un steward si il non ha objection.
* '''en:''' Requests for the [[m:bot|bot]] flag should be made on this page. This wiki uses the [[m:bot policy|standard bot policy]], and allows [[m:bot policy#Global_bots|global bots]] and [[m:bot policy#Automatic_approval|automatic approval of certain types of bots]]. Other bots should apply below, and then [[m:Steward requests/Bot status|request access]] from a steward if there is no objection.
== Wiki Loves Folklore is back! ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{int:please-translate}}
[[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|150px|frameless]]
You are humbly invited to participate in the '''[[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022|Wiki Loves Folklore 2022]]''' an international photography contest organized on Wikimedia Commons to document folklore and intangible cultural heritage from different regions, including, folk creative activities and many more. It is held every year from the '''1st till the 28th''' of February.
You can help in enriching the folklore documentation on Commons from your region by taking photos, audios, videos, and [https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:UploadWizard&campaign=wlf_2022 submitting] them in this commons contest.
You can also [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Organize|organize a local contest]] in your country and support us in translating the [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Translations|project pages]] to help us spread the word in your native language.
Feel free to contact us on our [[:c:Commons talk:Wiki Loves Folklore 2022|project Talk page]] if you need any assistance.
'''Kind regards,'''
'''Wiki loves Folklore International Team'''
--[[Usator:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Discussion Usator:MediaWiki message delivery|discussion]]) 13:15, 9 januario 2022 (UTC)
</div>
<!-- Message sent by User:Tiven2240@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Tiven2240/wlf&oldid=22560402 -->
== Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />:''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open/Short|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]''
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open/Short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections/Call for Feedback about the Board of Trustees elections is now open/Short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
The Call for Feedback: Board of Trustees elections is now open and will close on 7 February 2022.
With this Call for Feedback, the Movement Strategy and Governance team is taking a different approach. This approach incorporates community feedback from 2021. Instead of leading with proposals, the Call is framed around key questions from the Board of Trustees. The key questions came from the feedback about the 2021 Board of Trustees election. The intention is to inspire collective conversation and collaborative proposal development about these key questions.
[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board of Trustees/Call for feedback: Board of Trustees elections|Join the conversation.]]
Best,
Movement Strategy and Governance<section end="announcement-content" />
</div>
[[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 00:18, 15 januario 2022 (UTC)
<!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery/Wikibooks&oldid=22610022 -->
== Subscribe to the This Month in Education newsletter - learn from others and share your stories ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Dear community members,
Greetings from the EWOC Newsletter team and the education team at Wikimedia Foundation. We are very excited to share that we on tenth years of Education Newsletter ([[m:Education/News|This Month in Education]]) invite you to join us by [[m:Global message delivery/Targets/This Month in Education|subscribing to the newsletter on your talk page]] or by [[m:Education/News/Newsroom|sharing your activities in the upcoming newsletters]]. The Wikimedia Education newsletter is a monthly newsletter that collects articles written by community members using Wikimedia projects in education around the world, and it is published by the EWOC Newsletter team in collaboration with the Education team. These stories can bring you new ideas to try, valuable insights about the success and challenges of our community members in running education programs in their context.
If your affiliate/language project is developing its own education initiatives, please remember to take advantage of this newsletter to publish your stories with the wider movement that shares your passion for education. You can submit newsletter articles in your own language or submit bilingual articles for the education newsletter. For the month of January the deadline to submit articles is on the 20th January. We look forward to reading your stories.
Older versions of this newsletter can be found in the [[outreach:Education/Newsletter/Archives|complete archive]].
More information about the newsletter can be found at [[m:Education/News/Publication Guidelines|Education/Newsletter/About]].
For more information, please contact spatnaik{{@}}wikimedia.org.
------
<div style="text-align: center;"><div style="margin-top:10px; font-size:90%; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">[[m:Education/Newsletter/About|About ''This Month in Education'']] · [[m:Global message delivery/Targets/This Month in Education|Subscribe/Unsubscribe]] · [[m:MassMessage|Global message delivery]] · For the team: [[User:ZI Jony|<span style="color:#8B0000">'''ZI Jony'''</span>]] [[User talk:ZI Jony|<sup><span style="color:Green"><i>(Talk)</i></span></sup>]], {{<includeonly>subst:</includeonly>#time:l G:i, d F Y|}} (UTC)</div></div>
</div>
<!-- Message sent by User:ZI Jony@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:ZI_Jony/MassMessage/Awareness_of_Education_Newsletter/List_of_Village_Pumps&oldid=21244129 -->
== Movement Strategy and Governance News – Issue 5 ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="ucoc-newsletter"/>
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5/Global message|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Movement Strategy and Governance/Newsletter/5/Global message}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
<span style="font-size:200%;">'''Movement Strategy and Governance News'''</span><br>
<span style="font-size:120%; color:#404040;">'''Issue 5, January 2022'''</span><span style="font-size:120%; float:right;">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5|'''Read the full newsletter''']]</span>
----
Welcome to the fifth issue of Movement Strategy and Governance News (formerly known as Universal Code of Conduct News)! This revamped newsletter distributes relevant news and events about the Movement Charter, Universal Code of Conduct, Movement Strategy Implementation grants, Board elections and other relevant MSG topics.
This Newsletter will be distributed quarterly, while more frequent Updates will also be delivered weekly or bi-weekly to subscribers. Please remember to subscribe [[:m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/MSG Newsletter Subscription|here]] if you would like to receive these updates.
<div style="margin-top:3px; padding:10px 10px 10px 20px; background:#fffff; border:2px solid #808080; border-radius:4px; font-size:100%;">
*'''Call for Feedback about the Board elections''' - We invite you to give your feedback on the upcoming WMF Board of Trustees election. This call for feedback went live on 10th January 2022 and will be concluded on 16th February 2022. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#Call for Feedback about the Board elections|continue reading]])
*'''Universal Code of Conduct Ratification''' - In 2021, the WMF asked communities about how to enforce the Universal Code of Conduct policy text. The revised draft of the enforcement guidelines should be ready for community vote in March. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#Universal Code of Conduct Ratification|continue reading]])
*'''Movement Strategy Implementation Grants''' - As we continue to review several interesting proposals, we encourage and welcome more proposals and ideas that target a specific initiative from the Movement Strategy recommendations. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#Movement Strategy Implementation Grants|continue reading]])
*'''The New Direction for the Newsletter''' - As the UCoC Newsletter transitions into MSG Newsletter, join the facilitation team in envisioning and deciding on the new directions for this newsletter. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#The New Direction for the Newsletter|continue reading]])
*'''Diff Blogs''' - Check out the most recent publications about MSG on Wikimedia Diff. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/5#Diff Blogs|continue reading]])</div><section end="ucoc-newsletter"/>
</div>
[[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 02:51, 29 januario 2022 (UTC)
<!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery/Wikibooks&oldid=22703939 -->
=== Updates on the Universal Code of Conduct Enforcement Guidelines Review ===
Hello, I have an update on the vote on the enforcement guidelines that was mentioned above. [[Usator:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] ([[Discussion Usator:Xeno (WMF)|discussion]]) 01:53, 4 februario 2022 (UTC)
----
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/2022-02-02 Announcement/Short|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]''
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/2022-02-02 Announcement/Short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/2022-02-02 Announcement/Short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Hello everyone,
The '''[[m:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|Universal Code of Conduct (UCoC) Enforcement Guidelines]]''' were published 24 January 2022 as a proposed way to apply the [[m:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]] across the movement. Comments about the guidelines can be shared here or [[m:Talk:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|the Meta-wiki talk page]].
There will be conversations on Zoom on 4 February 2022 at 15:00 UTC, 25 February 2022 at 12:00 UTC, and 4 March 2022 at 15:00 UTC. '''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Conversations|Join the UCoC project team and drafting committee members to discuss the guidelines and voting process]].'''
The [[m:Universal Code of Conduct/Project#Timeline|timeline is available on Meta-wiki]]. The voting period is March 7 to 21. '''[[m:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting|See the voting information page for more details]].'''
Thank you to everyone who has participated so far.
Sincerely,
Movement Strategy and Governance<br/>
Wikimedia Foundation<section end="announcement-content" />
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Leadership Development Task Force: Your feedback is appreciated</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />:''[[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]''
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Leadership Development Task Force/Call for Feedback Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
The Community Development team at the Wikimedia Foundation is supporting the creation of a global, community-driven Leadership Development Task Force. The purpose of the task force is to advise leadership development work.
The team is looking for feedback about the responsibilities of the Leadership Development Task Force. This Meta page shares the proposal for a [[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Task Force|Leadership Development Task Force]] and how [[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Task Force/Participate|you can help.]] Feedback on the proposal will be collected from 7 to 25 February 2022.<section end="announcement-content" />
</div>
[[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 01:13, 9 februario 2022 (UTC)
<!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery/Wikibooks&oldid=22796589 -->
== Wiki Loves Folklore is extended till 15th March ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">{{int:please-translate}}
[[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|frameless|180px]]
Greetings from Wiki Loves Folklore International Team,
We are pleased to inform you that [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore|Wiki Loves Folklore]] an international photographic contest on Wikimedia Commons has been extended till the '''15th of March 2022'''. The scope of the contest is focused on folk culture of different regions on categories, such as, but not limited to, folk festivals, folk dances, folk music, folk activities, etc.
We would like to have your immense participation in the photographic contest to document your local Folk culture on Wikipedia. You can also help with the [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Translations|translation]] of project pages and share a word in your local language.
Best wishes,
'''International Team'''<br />
'''Wiki Loves Folklore'''
[[Usator:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Discussion Usator:MediaWiki message delivery|discussion]]) 04:50, 22 februario 2022 (UTC)
</div>
<!-- Message sent by User:Rockpeterson@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=22754428 -->
== Coming soon ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">
=== Several improvements around templates ===
Hello, from March 9, several improvements around templates will become available on your wiki:
* Fundamental improvements of the [[Mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide#Editing templates|VisualEditor template dialog]] ([[m:WMDE Technical Wishes/VisualEditor template dialog improvements|1]], [[m:WMDE Technical Wishes/Removing a template from a page using the VisualEditor|2]]),
* Improvements to make it easier to put a template on a page ([[m:WMDE Technical Wishes/Finding and inserting templates|3]]) (for the template dialogs in [[Mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide#Editing templates|VisualEditor]], [[Mw:Special:MyLanguage/Extension:WikiEditor#/media/File:VectorEditorBasic-en.png|2010 Wikitext]] and [[Mw:Special:MyLanguage/2017 wikitext editor|New Wikitext Mode]]),
* and improvements in the syntax highlighting extension [[Mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] ([[m:WMDE Technical Wishes/Improved Color Scheme of Syntax Highlighting|4]], [[m:WMDE Technical Wishes/Bracket Matching|5]]) (which is available on wikis with writing direction left-to-right).
All these changes are part of the “[[m:WMDE Technical Wishes/Templates|Templates]]” project by [[m:WMDE Technical Wishes|WMDE Technical Wishes]]. We hope they will help you in your work, and we would love to hear your feedback on the talk pages of these projects. </div> - [[m:User:Johanna Strodt (WMDE)|Johanna Strodt (WMDE)]] 12:38, 28 februario 2022 (UTC)
<!-- Message sent by User:Johanna Strodt (WMDE)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=WMDE_Technical_Wishes/Technical_Wishes_News_list_all_village_pumps&oldid=22907463 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Remember to Participate in the UCoC Conversations and Ratification Vote!</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Announcement|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]''
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Hello everyone,
A [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Voting|'''vote in SecurePoll from 7 to 21 March 2022''']] is scheduled as part of the ratification process for the Universal Code of Conduct (UCoC) Enforcement guidelines. Eligible voters are invited to answer a poll question and share comments. [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Voter_information|Read voter information and eligibility details.]] During the poll, voters will be asked if they support the enforcement of the Universal Code of Conduct based on the proposed guidelines.
The [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]] (UCoC) provides a baseline of acceptable behavior for the entire movement. The [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines|revised enforcement guidelines]] were published 24 January 2022 as a proposed way to apply the policy across the movement. A [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_Board_noticeboard/January_2022_-_Board_of_Trustees_on_Community_ratification_of_enforcement_guidelines_of_UCoC|Wikimedia Foundation Board statement]] calls for a [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Voting|ratification process]] where eligible voters will have an opportunity to support or oppose the adoption of the UCoC Enforcement guidelines in a vote. Wikimedians are invited to [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Voter_information/Volunteer|translate and share important information]]. For more information about the UCoC, please see the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Project|project page]] and [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/FAQ|frequently asked questions]] on Meta-wiki.
There are events scheduled to learn more and discuss:
* A [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Conversations/Panel_Q&A|community panel]] recorded on 18 February 2022 shares perspectives from small- and medium-sized community participants.
* The [[m:Movement Strategy and Governance|Movement Strategy and Governance]] (MSG) team is hosting Conversation Hours on 4 March 2022 at 15:00 UTC. Please [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Conversations|'''sign-up''']] to interact with the project team and the drafting committee about the updated enforcement guidelines and the ratification process. See the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/2022_conversation_hour_summaries|Conversation Hour summaries]] for notes from 4 February 2022 and 25 February 2022.
You can comment on Meta-wiki talk pages in any language. You may also contact either team by email: msg[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org or ucocproject[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org
Sincerely,
Movement Strategy and Governance <br />
Wikimedia Foundation <br /><section end="announcement-content" />
</div>
[[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 02:17, 2 martio 2022 (UTC)
<!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=22916674 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Universal Code of Conduct Enforcement guidelines ratification voting open from 7 to 21 March 2022</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Hello everyone,
The ratification voting process for the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|revised enforcement guidelines]] of the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]] (UCoC) is now open! '''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting|Voting commenced on SecurePoll]]''' on 7 March 2022 and will conclude on 21 March 2022. Please [[m:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voter information|read more on the voter information and eligibility details]].
The Universal Code of Conduct (UCoC) provides a baseline of acceptable behavior for the entire movement. The revised enforcement guidelines were published 24 January 2022 as a proposed way to apply the policy across the movement. You can [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Project|read more about the UCoC project]].
You can also comment on Meta-wiki talk pages in any language. You may also contact the team by email: ucocproject[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org
Sincerely,
Movement Strategy and Governance
Wikimedia Foundation<section end="announcement-content" />
</div>
[[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 00:52, 8 martio 2022 (UTC)
<!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=22962850 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Invitation to Hubs event: Global Conversation on 2022-03-12 at 13:00 UTC</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />Hello!
The Movement Strategy and Governance team of the Wikimedia Foundation would like to invite you to the next event about "Regional and Thematic Hubs". The Wikimedia Movement is in the process of understanding what Regional and Thematic Hubs should be. Our workshop in November was a good start ([[m:Special:MyLanguage/Hubs/Documentation/27 November Workshop|read the report]]), but we're not finished yet.
Over the last weeks we conducted about 16 interviews with groups working on establishing a Hub in their context ([[m:Special:MyLanguage/Hubs/Dialogue|see Hubs Dialogue]]). These interviews informed a report that will serve as a foundation for discussion on March 12. The report is planned to be published on March 9.
The event will take place on March 12, 13:00 to 16:00 UTC on Zoom. Interpretation will be provided in French, Spanish, Arabic, Russian, and Portuguese. Registration is open, and will close on March 10. Anyone interested in the topic is invited to join us. '''[[m:Special:MyLanguage/Hubs/Global Conversations March 12, 2022|More information on the event on Meta-wiki]]'''.
Best regards,
[[m:User:KVaidla (WMF)|Kaarel Vaidla]]<br />Movement Strategy
<section end="announcement-content" />
</div>
01:31, 10 martio 2022 (UTC)
<!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=22974079 -->
== Wiki Loves Folklore 2022 ends tomorrow ==
[[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|frameless|180px]]
International photographic contest [[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022| Wiki Loves Folklore 2022]] ends on 15th March 2022 23:59:59 UTC. This is the last chance of the year to upload images about local folk culture, festival, cuisine, costume, folklore etc on Wikimedia Commons. Watch out our social media handles for regular updates and declaration of Winners.
([https://www.facebook.com/WikiLovesFolklore/ Facebook] , [https://twitter.com/WikiFolklore Twitter ] , [https://www.instagram.com/wikilovesfolklore/ Instagram])
The writing competition Feminism and Folklore will run till 31st of March 2022 23:59:59 UTC. Write about your local folk tradition, women, folk festivals, folk dances, folk music, folk activities, folk games, folk cuisine, folk wear, folklore, and tradition, including ballads, folktales, fairy tales, legends, traditional song and dance, folk plays, games, seasonal events, calendar customs, folk arts, folk religion, mythology etc. on your local Wikipedia. Check if your [[:m:Feminism and Folklore 2022/Project Page|local Wikipedia is participating]]
A special competition called '''Wiki Loves Falles''' is organised in Spain and the world during 15th March 2022 till 15th April 2022 to document local folk culture and [[:en:Falles|Falles]] in Valencia, Spain. Learn more about it on [[:ca:Viquiprojecte:Falles 2022|Catalan Wikipedia project page]].
We look forward for your immense co-operation.
Thanks
Wiki Loves Folklore international Team
[[Usator:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Discussion Usator:MediaWiki message delivery|discussion]]) 14:40, 14 martio 2022 (UTC)
<!-- Message sent by User:Rockpeterson@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=22754428 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Leadership Development Working Group: Apply to join! (14 March to 10 April 2022)</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Working Group/Participate/Announcement|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]''
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Working Group/Participate/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Leadership Development Working Group/Participate/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Hello everyone,
Thank you to everyone who participated in the feedback period for the [[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Working Group|Leadership Development Working Group]] initiative. A [[m:Special:MyLanguage/Leadership Development Working Group/Participate#5. Summary of Call for Feedback|summary of the feedback]] can be found on Meta-wiki. This feedback will be shared with the working group to inform their work. The application period to join the Working Group is now open and will close on April 10, 2022. Please [[m:Special:MyLanguage/Leadership_Development_Working_Group/Purpose_and_Structure#3._How_is_the_working_group_formed_and_structured?|review the information about the working group]], share with community members who might be interested, and '''[[m:Special:MyLanguage/Leadership_Development_Working_Group/Participate#1._How_to_participate|apply if you are interested]]'''.
Thank you,
From the Community Development team<br /><section end="announcement-content" />
</div>
[[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 02:20, 18 martio 2022 (UTC)
<!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=22974079 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Universal Code of Conduct Enforcement guidelines ratification voting is now closed</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote/Closing message|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]''
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote/Closing message|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Vote/Closing message}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Greetings,
The ratification voting process for the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|revised enforcement guidelines]] of the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]] (UCoC) came to a close on 21 March 2022. Over {{#expr:2300}} Wikimedians voted across different regions of our movement. Thank you to everyone who participated in this process! The scrutinizing group is now reviewing the vote for accuracy, so please allow up to two weeks for them to finish their work.
The final results from the voting process will be announced [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voting/Results|here]], along with the relevant statistics and a summary of comments as soon as they are available. Please check out [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Voter information|the voter information page]] to learn about the next steps. You can comment on the project talk page [[m:Talk:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|on Meta-wiki]] in any language. You may also contact the UCoC project team by email: ucocproject[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org
Best regards,
Movement Strategy and Governance<br /><section end="announcement-content" />
</div>
[[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 01:53, 30 martio 2022 (UTC)
<!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23079949 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Movement Strategy and Governance News – Issue 6</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="msg-newsletter"/>
<div style = "line-height: 1.2">
<span style="font-size:200%;">'''Movement Strategy and Governance News'''</span><br>
<span style="font-size:120%; color:#404040;">'''Issue 6, April 2022'''</span><span style="font-size:120%; float:right;">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6|'''Read the full newsletter''']]</span>
----
Welcome to the sixth issue of Movement Strategy and Governance News! This revamped newsletter distributes relevant news and events about the Movement Charter, Universal Code of Conduct, Movement Strategy Implementation grants, Board of trustees elections and other relevant MSG topics.
This Newsletter will be distributed quarterly, while the more frequent Updates will also be delivered weekly. Please remember to subscribe [[m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/MSG Newsletter Subscription|here]] if you would like to receive future issues of this newsletter.
</div><div style="margin-top:3px; padding:10px 10px 10px 20px; background:#fffff; border:2px solid #808080; border-radius:4px; font-size:100%;">
*'''Leadership Development -''' A Working Group is Forming! - The application to join the Leadership Development Working Group closed on April 10th, 2022, and up to 12 community members will be selected to participate in the working group. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A1|continue reading]])
*'''Universal Code of Conduct Ratification Results are out! -''' The global decision process on the enforcement of the UCoC via SecurePoll was held from 7 to 21 March. Over 2,300 eligible voters from at least 128 different home projects submitted their opinions and comments. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A2|continue reading]])
*'''Movement Discussions on Hubs -''' The Global Conversation event on Regional and Thematic Hubs was held on Saturday, March 12, and was attended by 84 diverse Wikimedians from across the movement. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A3|continue reading]])
*'''Movement Strategy Grants Remain Open! -''' Since the start of the year, six proposals with a total value of about $80,000 USD have been approved. Do you have a movement strategy project idea? Reach out to us! ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A4|continue reading]])
*'''The Movement Charter Drafting Committee is All Set! -''' The Committee of fifteen members which was elected in October 2021, has agreed on the essential values and methods for its work, and has started to create the outline of the Movement Charter draft. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A5|continue reading]])
*'''Introducing Movement Strategy Weekly -''' Contribute and Subscribe! - The MSG team have just launched the updates portal, which is connected to the various Movement Strategy pages on Meta-wiki. Subscriber to get up-to-date news about the various ongoing projects. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A6|continue reading]])
*'''Diff Blogs -''' Check out the most recent publications about Movement Strategy on Wikimedia Diff. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/6#A7|continue reading]])
</div><section end="msg-newsletter"/>
</div>
Also, a draft of the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/draft|'''2022-23 Wikimedia Foundation Annual Plan''']] has been published. Input is being sought on-wiki and during [[:m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/Conversations|'''several conversations''' with Wikimedia Foundation CEO Maryana Iskander]].
[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Annual Plan/2022-2023/Conversations/Announcement|See full announcement on Meta-wiki]]. [[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 01:45, 22 april 2022 (UTC)
<!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23184989 -->
== Coming soon: Improvements for templates ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">
<!--T:11-->
[[File:Overview of changes in the VisualEditor template dialog by WMDE Technical Wishes.webm|thumb|Fundamental changes in the template dialog.]]
Hello, more changes around templates are coming to your wiki soon:
The [[mw:Special:MyLanguage/Help:VisualEditor/User guide#Editing templates|'''template dialog''' in VisualEditor]] and in the [[mw:Special:MyLanguage/2017 wikitext editor|2017 Wikitext Editor]] (beta) will be '''improved fundamentally''':
This should help users understand better what the template expects, how to navigate the template, and how to add parameters.
* [[metawiki:WMDE Technical Wishes/VisualEditor template dialog improvements|project page]], [[metawiki:Talk:WMDE Technical Wishes/VisualEditor template dialog improvements|talk page]]
In '''syntax highlighting''' ([[mw:Special:MyLanguage/Extension:CodeMirror|CodeMirror]] extension), you can activate a '''colorblind-friendly''' color scheme with a user setting.
* [[metawiki:WMDE Technical Wishes/Improved Color Scheme of Syntax Highlighting#Color-blind_mode|project page]], [[metawiki:Talk:WMDE Technical Wishes/Improved Color Scheme of Syntax Highlighting|talk page]]
Deployment is planned for May 10. This is the last set of improvements from [[m:WMDE Technical Wishes|WMDE Technical Wishes']] focus area “[[m:WMDE Technical Wishes/Templates|Templates]]”.
We would love to hear your feedback on our talk pages!
</div> -- [[m:User:Johanna Strodt (WMDE)|Johanna Strodt (WMDE)]] 11:13, 29 april 2022 (UTC)
<!-- Message sent by User:Johanna Strodt (WMDE)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=WMDE_Technical_Wishes/Technical_Wishes_News_list_all_village_pumps&oldid=23222263 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Editing news 2022 #1</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="message"/><i>[[metawiki:VisualEditor/Newsletter/2022/April|Read this in another language]] • [[m:VisualEditor/Newsletter|Subscription list for this multilingual newsletter]]</i>
[[File:Junior Contributor New Topic Tool Completion Rate.png|thumb|New editors were more successful with this new tool.]]
The [[mw:Special:MyLanguage/Help:DiscussionTools#New discussion tool|New topic tool]] helps editors create new ==Sections== on discussion pages. New editors are more successful with this new tool. You can [[mw:Talk pages project/New topic#21 April 2022|read the report]]. Soon, the Editing team will offer this to all editors at the 20 Wikipedias that participated in the test. You will be able to turn it off at [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion]].<section end="message"/>
</div>
[[User:Whatamidoing (WMF)|Whatamidoing (WMF)]] 18:55, 2 maio 2022 (UTC)
<!-- Message sent by User:Quiddity (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=22019984 -->
== 2022 Board of Trustees Call for Candidates ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Call for Candidates/Short|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]''
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Call for Candidates/Short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Call for Candidates/Short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
The Board of Trustees seeks candidates for the 2022 Board of Trustees election. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Announcement/Call_for_Candidates|'''Read more on Meta-wiki.''']]
The [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|2022 Board of Trustees election]] is here! Please consider submitting your candidacy to serve on the Board of Trustees.
The Wikimedia Foundation Board of Trustees oversees the Wikimedia Foundation's operations. Community-and-affiliate selected trustees and Board-appointed trustees make up the Board of Trustees. Each trustee serves a three year term. The Wikimedia community has the opportunity to vote for community-and-affiliate selected trustees.
The Wikimedia community will vote to fill two seats on the Board in 2022. This is an opportunity to improve the representation, diversity, and expertise of the Board as a team.
;Who are potential candidates? Are you a potential candidate? Find out more on the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Apply to be a Candidate|Apply to be a Candidate page]].
Thank you for your support,
Movement Strategy and Governance on behalf of the Elections Committee and the Board of Trustees<br /><section end="announcement-content" />
10:39, 10 maio 2022 (UTC)
<!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23215441 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Revisions to the Universal Code of Conduct (UCoC) Enforcement Guidelines</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Revision discussions/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines/Revision discussions/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Hello all,
We'd like to provide an update on the work on the Enforcement Guidelines for the Universal Code of Conduct. After the conclusion of the community vote on the guidelines in March, the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Community Affairs Committee|Community Affairs committee (CAC)]] of the Board [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikimedia-l@lists.wikimedia.org/thread/JAYQN3NYKCHQHONMUONYTI6WRKZFQNSC/ asked that several areas of the guidelines be reviewed for improvements] before the Board does its final review. These areas were identified based on community discussions and comments provided during the vote. The CAC also requested review of the controversial Note in 3.1 of the UCoC itself.
Once more, a big thank you to all who voted, especially to all who left constructive feedback and comments! The project team is working with the Board to establish a timeline for this work, and will communicate this next month.
Members of the two prior [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Drafting committee|UCoC Drafting Committees]] have generously offered their time to help shape improvements to the Guidelines. You can read more about them and their work [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Drafting committee#Revisions_Committee|here]], as well as read [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Drafting_committee/Phase_2_meeting_summaries#2022|summaries of their weekly meetings in 2022]].
Wikimedians have provided many valuable comments together with the vote and in other conversations. Given the size and diversity of the Wikimedia community, there are even more voices out there who can give ideas on how to improve the enforcement guidelines and add even more valuable ideas to the process. To help the Revisions committee identify improvements, input on several questions for the committee’s review is requested. Visit the Meta-wiki pages ([[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines/Revision_discussions|Enforcement Guidelines revision discussions]], [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Policy text/Revision_discussions|Policy text revision discussions]]) to get your ideas to the Committee - it is very important that viewpoints are heard from different communities before the Committee begins drafting revision proposals.
On behalf of the UCoC project team <br /><section end="announcement-content" />
</div>
[[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 22:56, 3 junio 2022 (UTC)
<!-- Message sent by User:Xeno (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23215441 -->
== Results of Wiki Loves Folklore 2022 is out! ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{int:please-translate}}
[[File:Wiki Loves Folklore Logo.svg|right|150px|frameless]]
Hi, Greetings
The winners for '''[[c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022|Wiki Loves Folklore 2022]]''' is announced!
We are happy to share with you winning images for this year's edition. This year saw over 8,584 images represented on commons in over 92 countries. Kindly see images '''[[:c:Commons:Wiki Loves Folklore 2022/Winners|here]]'''
Our profound gratitude to all the people who participated and organized local contests and photo walks for this project.
We hope to have you contribute to the campaign next year.
'''Thank you,'''
'''Wiki Loves Folklore International Team'''
--[[Usator:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Discussion Usator:MediaWiki message delivery|discussion]]) 16:12, 4 julio 2022 (UTC)
</div>
<!-- Message sent by User:Tiven2240@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=23454230 -->
== Propose statements for the 2022 Election Compass ==
:''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Propose statements for the 2022 Election Compass| You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]''
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Propose statements for the 2022 Election Compass|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Propose statements for the 2022 Election Compass}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Hi all,
Community members in the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|2022 Board of Trustees election]] are invited to [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Community_Voting/Election_Compass|propose statements to use in the Election Compass.]]
An Election Compass is a tool to help voters select the candidates that best align with their beliefs and views. The community members will propose statements for the candidates to answer using a Lickert scale (agree/neutral/disagree). The candidates’ answers to the statements will be loaded into the Election Compass tool. Voters will use the tool by entering in their answer to the statements (agree/disagree/neutral). The results will show the candidates that best align with the voter’s beliefs and views.
;Here is the timeline for the Election Compass:
* July 8 - 20: Community members propose statements for the Election Compass
* July 21 - 22: Elections Committee reviews statements for clarity and removes off-topic statements
* July 23 - August 1: Volunteers vote on the statements
* August 2 - 4: Elections Committee selects the top 15 statements
* August 5 - 12: candidates align themselves with the statements
* August 15: The Election Compass opens for voters to use to help guide their voting decision
The Elections Committee will select the top 15 statements at the beginning of August. The Elections Committee will oversee the process, supported by the Movement Strategy and Governance team. MSG will check that the questions are clear, there are no duplicates, no typos, and so on.
Best,
Movement Strategy and Governance
''This message was sent on behalf of the Board Selection Task Force and the Elections Committee''<br /><section end="announcement-content" />
[[User:MNadzikiewicz (WMF)|MNadzikiewicz (WMF)]] ([[User talk:MNadzikiewicz (WMF)|talk]]) 11:34, 14 julio 2022 (UTC)
<!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23215441 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Movement Strategy and Governance News – Issue 7</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="msg-newsletter"/>
<div style = "line-height: 1.2">
<span style="font-size:200%;">'''Movement Strategy and Governance News'''</span><br>
<span style="font-size:120%; color:#404040;">'''Issue 7, July-September 2022'''</span><span style="font-size:120%; float:right;">[[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7|'''Read the full newsletter''']]</span>
----
Welcome to the 7th issue of Movement Strategy and Governance News! The newsletter distributes relevant news and events about the implementation of Wikimedia's [[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy/Initiatives|Movement Strategy recommendations]], other relevant topics regarding Movement governance, as well as different projects and activities supported by the Movement Strategy and Governance (MSG) team of the Wikimedia Foundation.
The MSG Newsletter is delivered quarterly, while the more frequent [[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy/Updates|Movement Strategy Weekly]] will be delivered weekly. Please remember to subscribe [[m:Special:MyLanguage/Global message delivery/Targets/MSG Newsletter Subscription|here]] if you would like to receive future issues of this newsletter.
</div><div style="margin-top:3px; padding:10px 10px 10px 20px; background:#fffff; border:2px solid #808080; border-radius:4px; font-size:100%;">
* '''Movement sustainability''': Wikimedia Foundation's annual sustainability report has been published. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A1|continue reading]])
* '''Improving user experience''': recent improvements on the desktop interface for Wikimedia projects. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A2|continue reading]])
* '''Safety and inclusion''': updates on the revision process of the Universal Code of Conduct Enforcement Guidelines. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A3|continue reading]])
* '''Equity in decisionmaking''': reports from Hubs pilots conversations, recent progress from the Movement Charter Drafting Committee, and a new white paper for futures of participation in the Wikimedia movement. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A4|continue reading]])
* '''Stakeholders coordination''': launch of a helpdesk for Affiliates and volunteer communities working on content partnership. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A5|continue reading]])
* '''Leadership development''': updates on leadership projects by Wikimedia movement organizers in Brazil and Cape Verde. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A6|continue reading]])
* '''Internal knowledge management''': launch of a new portal for technical documentation and community resources. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A7|continue reading]])
* '''Innovate in free knowledge''': high-quality audiovisual resources for scientific experiments and a new toolkit to record oral transcripts. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A8|continue reading]])
* '''Evaluate, iterate, and adapt''': results from the Equity Landscape project pilot ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A9|continue reading]])
* '''Other news and updates''': a new forum to discuss Movement Strategy implementation, upcoming Wikimedia Foundation Board of Trustees election, a new podcast to discuss Movement Strategy, and change of personnel for the Foundation's Movement Strategy and Governance team. ([[:m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Newsletter/7#A10|continue reading]])
</div><section end="msg-newsletter"/>
</div>
Thank you for reading! [[User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 01:37, 18 julio 2022 (UTC)
<!-- Message sent by User:RamzyM (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23529147 -->
== Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election ==
<section begin="announcement-content"/>
:''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election| You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]''
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Announcing the six candidates for the 2022 Board of Trustees election}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Hi everyone,
'''The Affiliate voting process has concluded.''' Representatives from each Affiliate organization learned about the candidates by reading candidates’ statements, reviewing candidates’ answers to questions, and considering the candidates’ ratings provided by the Analysis Committee. The selected 2022 Board of Trustees candidates are:
* Tobechukwu Precious Friday ([[:m:User:Tochiprecious|Tochiprecious]])
* Farah Jack Mustaklem ([[:m:User:Fjmustak|Fjmustak]])
* Shani Evenstein Sigalov ([[:m:User:Esh77|Esh77]])
* Kunal Mehta ([[:m:User:Legoktm|Legoktm]])
* Michał Buczyński ([[:m:User:Aegis Maelstrom|Aegis Maelstrom]])
* Mike Peel ([[:m:User:Mike Peel|Mike Peel]])
You may see more information about the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Results|Results]] and [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Stats|Statistics]] of this Board election.
Please take a moment to appreciate the Affiliate Representatives and Analysis Committee members for taking part in this process and helping to grow the Board of Trustees in capacity and diversity. These hours of volunteer work connect us across understanding and perspective. Thank you for your participation.
Thank you to the community members who put themselves forward as candidates for the Board of Trustees. Considering joining the Board of Trustees is no small decision. The time and dedication candidates have shown to this point speaks to their commitment to this movement. Congratulations to those candidates who have been selected. A great amount of appreciation and gratitude for those candidates not selected. Please continue to share your leadership with Wikimedia.
Thank you to those who followed the Affiliate process for this Board election. You may review the results of the Affiliate selection process.
'''The next part of the Board election process is the community voting period.''' [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022#Timeline|You may view the Board election timeline here]]. To prepare for the community voting period, there are several things community members can engage with in the following ways:
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates|Read candidates’ statements]] and read the candidates’ answers to the questions posed by the Affiliate Representatives.
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Community_Voting/Questions_for_Candidates|Propose and select the 6 questions for candidates to answer during their video Q&A]].
* See the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates|Analysis Committee’s ratings of candidates on each candidate’s statement]].
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Community Voting/Election Compass|Propose statements for the Election Compass]] voters can use to find which candidates best fit their principles.
* Encourage others in your community to take part in the election.
Best,
Movement Strategy and Governance
''This message was sent on behalf of the Board Selection Task Force and the Elections Committee''
</div><section end="announcement-content"/>
[[User:MNadzikiewicz (WMF)|MNadzikiewicz (WMF)]] 14:03, 27 julio 2022 (UTC)
<!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23530132 -->
== Vote for Election Compass Statements ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Vote for Election Compass Statements| You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]''
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Vote for Election Compass Statements|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/Vote for Election Compass Statements}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Hi all,
Volunteers in the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|2022 Board of Trustees election]] are invited to [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Community_Voting/Election_Compass/Statements|vote for statements to use in the Election Compass]]. You can vote for the statements you would like to see included in the Election Compass on Meta-wiki.
An Election Compass is a tool to help voters select the candidates that best align with their beliefs and views. The community members will propose statements for the candidates to answer using a Lickert scale (agree/neutral/disagree). The candidates’ answers to the statements will be loaded into the Election Compass tool. Voters will use the tool by entering in their answer to the statements (agree/disagree/neutral). The results will show the candidates that best align with the voter’s beliefs and views.
Here is the timeline for the Election Compass:
*<s>July 8 - 20: Volunteers propose statements for the Election Compass</s>
*<s>July 21 - 22: Elections Committee reviews statements for clarity and removes off-topic statements</s>
*July 23 - August 1: Volunteers vote on the statements
*August 2 - 4: Elections Committee selects the top 15 statements
*August 5 - 12: candidates align themselves with the statements
*August 15: The Election Compass opens for voters to use to help guide their voting decision
The Elections Committee will select the top 15 statements at the beginning of August
Best,
Movement Strategy and Governance
''This message was sent on behalf of the Board Selection Task Force and the Elections Committee''
</div><section end="announcement-content" />
[[User:MNadzikiewicz (WMF)|MNadzikiewicz (WMF)]] 21:01, 27 julio 2022 (UTC)
<!-- Message sent by User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki using the list at https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23530132 -->
== Bot policy ==
Hello. To facilitate [[:m:Special:MyLanguage/Stewards|steward]] granting of bot access, I suggest implementing the [[m:Special:MyLanguage/Bot policy|standard bot policy]] on this wiki. In particular, this policy allows stewards to automatically flag known interlanguage linking bots (if this page says that is acceptable) or bots that fix double redirects. The policy also enables [[m:Bot policy#Global_bots|global bots]] on this wiki (if this page says that is acceptable), which are trusted bots that will be given bot access on every wiki that allows global bots.
This policy makes bot access requesting much easier for local users, operators, and stewards. To implement it we only need to create a redirect to this page from [[Project:Bot policy]], and add a line at the top noting that it is used here. If you use or prefer to use a dedicated project page for handling bot flag requests, that is also acceptable. Please read [[m:Special:MyLanguage/Bot policy|the text at Meta-Wiki]] before commenting. If you object, please say so; I hope to implement in two weeks if there is no objection, since it is particularly written to streamline bot requests on wikis with little or no community interested in bot access requests. Thank you for your consideration. --'''[[User:Rschen7754|Rs]][[User talk:Rschen7754|chen]][[Special:Contributions/Rschen7754|7754]]''' 18:32, 30 julio 2022 (UTC)
== The 2022 Board of Trustees election Community Voting period is now open ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/The 2022 Board of Trustees election Community Voting period is now open| You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]''
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/The 2022 Board of Trustees election Community Voting period is now open|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2022/Announcement/The 2022 Board of Trustees election Community Voting period is now open}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Hi everyone,
The Community Voting period for the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022|2022 Board of Trustees election]] is now open. Here are some helpful links to get you the information you need to vote:
* Try the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Community_Voting/Election_Compass|Election Compass]], showing how candidates stand on 15 different topics.
* Read the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates|candidate statements]] and [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Affiliate_Organization_Participation/Candidate_Questions|answers to Affiliate questions]]
* [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Apply to be a Candidate|Learn more about the skills the Board seeks]] and how the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2022/Candidates|Analysis Committee found candidates align with those skills]]
If you are ready to vote, you may go to [[Special:SecurePoll/vote/Wikimedia_Foundation_Board_Elections_2022|SecurePoll voting page]] to vote now. '''You may vote from August 23 at 00:00 UTC to September 6 at 23:59 UTC.''' To see about your voter eligibility, please visit the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2022/Voter_eligibility_guidelines|voter eligibility page]].
Best,
Movement Strategy and Governance
''This message was sent on behalf of the Board Selection Task Force and the Elections Committee''<br /><section end="announcement-content" />
[[User:MNadzikiewicz_(WMF)|MNadzikiewicz (WMF)]]
<!-- Message inviate per User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23708360 -->
== Invitation to join the Movement Strategy Forum ==
:''{{More languages}}''
<section begin="announcement-content" />
Hello everyone,
The [https://forum.movement-strategy.org/ Movement Strategy Forum] (MS Forum) is a multilingual collaborative space for all conversations about Movement Strategy implementation.
We are inviting all Movement participants to collaborate on the MS Forum. The goal of the forum is to build community collaboration, using an inclusive multilingual platform.
The [[m:Movement Strategy|Movement Strategy]] is a collaborative effort to imagine and build the future of the Wikimedia Movement. Anyone can contribute to the Movement Strategy, from a comment to a full-time project.
;Join this forum with your Wikimedia account, engage in conversations, and ask questions in your language.
The Movement Strategy and Governance team (MSG) launched the proposal for the MS Forum in May 2022. There was a 2-month community review period, which ended on 24 July 2022. The community review process included several questions that resulted in interesting conversations. You can read the [https://forum.movement-strategy.org/t/ms-forum-community-review-report/1436 Community Review Report].
We look forward to seeing you at the MS Forum!
Best regards,
the Movement Strategy and Governance Team
[[User:MNadzikiewicz (WMF)]] 11:31, 29 augusto 2022 (UTC)
<!-- Message inviate per User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23720620 -->
== The Vector 2022 skin as the default in two weeks? ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Wikimania 2022 Vector (2022) Presentation.pdf|thumb|The slides for our presentation at Wikimania 2022|page=26]]
Hello. I'm writing on behalf of the [[mw:Reading/Web|Wikimedia Foundation Web team]]. '''In two weeks, we would like to make the Vector 2022 skin the default on this wiki.'''
We have been working on it for the past three years. So far, it has been the default on more than 30 wikis, including sister projects, all accounting for more than 1 billion pageviews per month. On average [[phab:T317529#8246686|87% of active logged-in users]] of those wikis use Vector 2022.
It would become the default for all logged-out users, and also all logged-in users who currently use Vector legacy. Logged-in users can at any time switch to [[Special:Preferences#mw-prefsection-rendering|any other skins]]. No changes are expected for users of these skins.
<div style="width:100%; margin:auto;"><gallery widths="220" heights="150" mode="packed" caption="Top of an article">
Screenshot Historia da moeda do Tíbet - 2022-09-22 - Vector 2010 top.png|Vector legacy (current default)
Screenshot Historia da moeda do Tíbet - 2022-09-22 - Vector 2022 top.png|Vector 2022
</gallery><gallery widths="220" heights="150" mode="packed" caption="A section of an article">
Screenshot Historia da moeda do Tíbet - 2022-09-22 - Vector 2010 scrolled.png|Vector legacy (current default)
Screenshot Historia da moeda do Tíbet - 2022-09-22 - Vector 2022 scrolled.png|Vector 2022
</gallery></div>
=== About the skin ===
'''[Why is a change necessary]''' The current default skin meets the needs of the readers and editors as these were 13 years ago. Since then, new users have begun using Wikimedia projects. [https://diff.wikimedia.org/2022/08/18/prioritizing-equity-within-wikipedias-new-desktop/ The old Vector doesn't meet their needs.]
'''[Objective]''' The objective for the new skin is to make the interface more welcoming and comfortable for readers and useful for advanced users. It draws inspiration from previous requests, the [[metawiki:Special:MyLanguage/Community_Wishlist_Survey|Community Wishlist Surveys]], and gadgets and scripts. The work helped our code follow the standards and improve all other skins. [[phab:phame/post/view/290/how_and_why_we_moved_our_skins_to_mustache/|We reduced PHP code in Wikimedia deployed skins by 75%]]. The project has also focused on making it easier to support gadgets and use APIs.
'''[Changes and test results]''' The skin introduces a [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Features|series of changes]] that improve readability and usability. The new skin does not remove any functionality currently available on the Vector skin.
* The sticky header makes it easier to find tools that editors use often. It decreases scrolling to the top of the page by 16%.
* The new table of contents makes it easier to navigate to different sections. Readers and editors jumped to different sections of the page 50% more than with the old table of contents. It also looks a bit different on talk pages.
* The new search bar is easier to find and makes it easier to find the correct search result from the list. This increased the amount of searches started by 30% on the wikis we tested on.
* The skin does not negatively affect pageviews, edit rates, or account creation. There is evidence of increases in pageviews and account creation across partner communities.
'''[Try it out]''' Try out the new skin by going to the appearance tab in [[Special:Preferences#mw-prefsection-rendering|your preferences]] and selecting Vector 2022 from the list of skins.
=== How can editors change and customize this skin? ===
It's possible to configure and personalize our changes. We support volunteers who create new gadgets and user scripts. Check out [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Repository|our repository]] for a list of currently available customizations, or add your own.
=== Our plan ===
'''If no large concerns are raised, we plan on deploying in the week of October 3, 2022'''. If your community would like to request more time to discuss the changes, hit the button and write to us. We can adjust the calendar.
<div style="text-align: center;">[[mw:Talk:Reading/Web/Desktop Improvements|<span class="plainlinks mw-ui-button">Request for more time to discuss the change</span>]]</div>
If you'd like ask our team anything, if you have questions, concerns, or additional thoughts, please ping me here or write on the [[mw:Talk:Reading/Web/Desktop Improvements|talk page of the project]]. We will gladly answer! Also, [[mw:Reading/Web/Desktop Improvements/Frequently asked questions|see our FAQ]]. Thank you! [[mw:User:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] ([[mw:User talk:SGrabarczuk (WMF)|talk]]) 04:14, 22 septembre 2022 (UTC)
</div>
<!-- Message inviate per User:SGrabarczuk (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGrabarczuk_(WMF)/sandbox/MM/Varia&oldid=23838600 -->
== Invitation to attend “Ask Me Anything about Movement Charter” Sessions ==
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Community Consultation/Announcement/Ask Me Anything Sessions|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]''
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Community Consultation/Announcement/Ask Me Anything Sessions|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Movement Charter/Community Consultation/Announcement/Ask Me Anything Sessions}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]
Hello all,
During the 2022 Wikimedia Summit, the [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Drafting Committee|Movement Charter Drafting Committee]] (MCDC) presented the first outline of the Movement Charter, giving a glimpse on the direction of its future work, and the Charter itself. The MCDC then integrated the initial feedback collected during the Summit. Before proceeding with writing the Charter for the whole Movement, the MCDC wants to interact with community members and gather feedback on the drafts of the three sections: Preamble, Values & Principles, and Roles & Responsibilities (intentions statement). The Movement Charter drafts will be available on the Meta page [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Content|here]] on November 14, 2022. Community wide consultation period on MC will take place from November 20 to December 18, 2022. Learn more about it [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Community Consultation|here]].
With the goal of ensuring that people are well informed to fully participate in the conversations and are empowered to contribute their perspective on the Movement Charter, three '''“Ask Me Anything about Movement Charter"''' sessions have been scheduled in different time zones. Everyone in the Wikimedia Movement is invited to attend these conversations. The aim is to learn about Movement Charter - its goal, purpose, why it matters, and how it impacts your community. MCDC members will attend these sessions to answer your questions and hear community feedback.
The “Ask Me Anything” sessions accommodate communities from different time zones. Only the presentation of the session is recorded and shared afterwards, no recording of conversations. Below is the list of planned events:
*<s>'''Asia/Pacific''': November 4, 2022 at 09:00 UTC ([https://zonestamp.toolforge.org/1667552400 your local time]). Interpretation is available in Chinese and Japanese.</s>
* '''Europe/MENA/Sub Saharan Africa''': November 12, 2022 at 15:00 UTC ([https://zonestamp.toolforge.org/1668265257 your local time]). Interpretation is available in Arabic, French and Russian.
* '''North and South America/ Western Europe''': November 12, 2022 at 15:00 UTC ([https://zonestamp.toolforge.org/1668265257 your local time]). Interpretation is available in Spanish and Portuguese.
On the [[m:Special:MyLanguage/Movement Charter/Community Consultation|Meta page]] you will find more details; Zoom links will be shared 48 hours ahead of the call.
'''Call for Movement Charter Ambassadors'''
Individuals or groups from all communities who wish to help include and start conversations in their communities on the Movement Charter are encouraged to become [[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Movement Charter Ambassadors Program/About|Movement Charter Ambassadors]] (MC Ambassadors). MC Ambassadors will carry out their own activities and get financial support for enabling conversations in their own languages. [[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Team|Regional facilitators]] from the Movement Strategy and Governance team are available to support applicants with MC Ambassadors grantmaking. If you are interested please sign up [[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy and Governance/Movement Charter Ambassadors Program/About|here]]. Should you have specific questions, please reach out to the MSG team via email: strategy2030@wikimedia.org or on the MS forum.
We thank you for your time and participation.
On behalf of the Movement Charter Drafting Committee,<section end="announcement-content" />
[[User:MNadzikiewicz (WMF)|MNadzikiewicz (WMF)]] 15:33, 7 novembre 2022 (UTC)
<!-- Message inviate per User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23914777 -->
== Apply for Funding through the Movement Strategy Community Engagement Package to Support Your Community ==
:''{{More languages}}''
<section begin="announcement-content" />
The Wikimedia Movement Strategy implementation is a collaborative effort for all Wikimedians.
[[m:Special:MyLanguage/Grants:MSIG/About|Movement Strategy Implementation Grants]] support projects that take the current state of a [[m:Special:MyLanguage/Movement Strategy/Initiatives|Movement Strategy Initiative]] and push it one step forward. If you are looking for an example or some guide on how to engage your community further on Movement Strategy and the Movement Strategy Implementation Grants specifically, you may find this '''[[m:Special:MyLanguage/Grants:MSIG/Community Engagement Package|community engagement package]]''' helpful.
The goal of this community engagement package is to support more people to access the funding they might need for the implementation work. By becoming a recipient of this grant, you will be able to support other community members to develop further grant applications that fit with your local contexts to benefit your own communities. With this package, the hope is to break down language barriers and to ensure community members have needed information on Movement Strategy to connect with each other. Movement Strategy is a two-way exchange, we can always learn more from the experiences and knowledge of Wikimedians everywhere. We can train and support our peers by using this package, so more people can make use of this great funding opportunity.
If this information interests you or if you have any further thoughts or questions, please do not hesitate to reach out to us as your [[m:Special:MyLanguage/Movement_Strategy_and_Governance/Team|regional facilitators]] to discuss further. We will be more than happy to support you. When you are ready, follow the steps on [[m:Special:MyLanguage/Grants:MSIG/About |this page]] to apply. We look forward to receiving your application.
Best regards, <br> Movement Strategy and Governance Team <br> Wikimedia Foundation<section end="announcement-content" />
[[User:MNadzikiewicz (WMF)|MNadzikiewicz (WMF)]] 16:25, 14 novembre 2022 (UTC)
<!-- Message inviate per User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23914777 -->
== Opportunities open for the Ombuds commission and the Case Review Committee ==
<section begin="announcement-content" />
<div style="margin:.2em 0 .5em;margin-{{#switch:{{PAGELANGUAGE}}|ar|arc|ary|arz|azb|bcc|bgn|ckb|bqi|dv|fa|fa-af|glk|ha-arab|he|kk-arab|kk-cn|ks|ku-arab|ms-arab|mzn|pnb|prd|ps|sd|ug|ur|ydd|yi=right|left}}:3ex;">
[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Legal department/Announcement/2023 OC and CRC appointments process|''You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.'']]
''<span class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Legal department/Announcement/2023 OC and CRC appointments process|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation Legal department/Announcement/2023 OC and CRC appointments process}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</span>''
</div>
Hi everyone! The Ombuds commission (OC) and the Case Review Committee (CRC) are looking for members. People are encouraged to nominate themselves or encourage others they feel would contribute to these groups to do so. There is more information below about the opportunity and the skills that are needed.
'''About the Ombuds commission'''
The Ombuds commission (OC) works on all Wikimedia projects to investigate complaints about violations of the privacy policy, especially in use of [[m:Special:MyLanguage/CheckUser policy|CheckUser]] and [[m:Special:MyLanguage/Oversight policy|Oversight]] (also known as Suppression) tools. The Commission mediates between the parties of the investigation and, when violations of the policies are identified, advises the Wikimedia Foundation on best handling. They may also assist the General Counsel, the Chief Executive Officer, or the Board of Trustees of the Foundation in these investigations when legally necessary. For more on the OC's duties and roles, '''[[m:Special:MyLanguage/Ombuds commission|see Ombuds commission on Meta-Wiki]]'''.
Volunteers serving in this role should be experienced Wikimedians, active on any project, who have previously used the CheckUser/Oversight tools OR who have the technical ability to understand these tools and the willingness to learn them. They must be able to communicate in English, the common language of the commission. They are expected to be able to engage neutrally in investigating these concerns and to know when to recuse when other roles and relationships may cause conflict. Commissioners will serve '''two-year terms''' (note that this is different from past years, when the terms have been for one year).
'''About the Case Review Committee'''
The Case Review Committee (CRC) reviews appeals of eligible Trust & Safety office actions. The CRC is a critical layer of oversight to ensure that Wikimedia Foundation office actions are fair and unbiased. They also make sure the Wikimedia Foundation doesn’t overstep established practices or boundaries. For more about the role, '''[[m:Special:MyLanguage/Case Review Committee|see Case Review Committee on Meta-Wiki]]'''.
We are looking for current or former functionaries and experienced volunteers with an interest in joining this group. Applicants must be fluent in English (additional languages are a strong plus) and willing to abide by the [[m:Special:MyLanguage/Trust_and_Safety/Case_Review_Committee/Charter|terms of the Committee charter]]. If the work resonates and you qualify, please apply. Committee members will serve '''two-year terms''' (note that this is different from past years, when the terms have been for one year).
'''Applying to join either of these groups'''
Members are required to sign the [[m:Special:MyLanguage/Confidentiality agreement for nonpublic information|Confidentiality agreement for nonpublic information]] and must be willing to comply with the appropriate Wikimedia Foundation board policies (such as the [[m:Special:MyLanguage/Access to nonpublic information policy|access to non-public information policy]] and the [[foundation:Special:MyLanguage/Privacy policy|Foundation privacy policy]]). These positions requires a high degree of discretion and trust. Members must also be over 18 years of age.
'''If you are interested in serving in either capacity listed above,''' please write in English to the Trust and Safety team at ca[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org (to apply to the OC) or to the Legal Team at legal[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org (to apply to the CRC) with information about:
* Your primary projects
* Languages you speak/write
* Any experience you have serving on committees, whether movement or non-movement
* Your thoughts on what you could bring to the OC or CRC if appointed
* Any experience you have with the Checkuser or Oversight tools (OC only)
* Any other information you think is relevant
'''The deadline for applications is 31 December 2022 in any timezone.'''
Please feel free to pass this invitation along to any users who you think may be qualified and interested. Thank you!
On behalf of the Committee Support team,<br /><section end="announcement-content" />
<!-- Message inviate per User:MNadzikiewicz (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Movement_Strategy_and_Governance/Delivery&oldid=23914777 -->
== Community Wishlist Survey 2023 opens in January ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''{{int:Please-translate}}''
(There is [[m:Community Wishlist Survey 2023 opens in January|a translatable version of this message on MetaWiki]])
{{int:Hello}}
The [[m:Community Wishlist Survey 2023|'''Community Wishlist Survey (CWS) 2023''']], which lets contributors propose and vote for tools and improvements, starts next month on Monday, [https://zonestamp.toolforge.org/1674496831 23 January 2023, at 18:00 UTC] and will continue annually.
We are inviting you to share your ideas for technical improvements to our tools and platforms. Long experience in editing or technical skills is not required. If you have ever used our software and thought of an idea to improve it, this is the place to come share those ideas!
The dates for the phases of the Survey will be as follows:
* Phase 1: Submit, discuss, and revise proposals – Monday, Jan 23, 2023 to Sunday, Feb 6, 2023
* Phase 2: WMF/Community Tech reviews and organizes proposals – Monday, Jan 30, 2023 to Friday, Feb 10, 2023
* Phase 3: Vote on proposals – Friday, Feb 10, 2023 to Friday, Feb 24, 2023
* Phase 4: Results posted – Tuesday, Feb 28, 2023
If you want to start writing out your ideas ahead of the Survey, you can start thinking about your proposals and draft them in [[m:Community Wishlist Survey/Sandbox|the CWS sandbox]].
We are grateful to all who participated last year. See you in January 2023!
</div>
{{int:Feedback-thanks-title}} <bdi lang="en" dir="ltr">Community Tech, [[m:User:STei (WMF)|STei (WMF)]]</bdi> 16:44, 15 decembre 2022 (UTC)
<!-- Message inviate per User:Sannita (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Wishlist_list_for_non-Wikipedias&oldid=24239678 -->
== Global ban for PlanespotterA320/RespectCE ==
Per the [[m:Global bans|Global bans]] policy, I'm informing the project of this request for comment: [[m:Requests for comment/Global ban for PlanespotterA320 (2) ]] about banning a member from your community. Thank you.--[[User:Lemonaka|Lemonaka]] ([[User talk:Lemonaka|talk]]) 21:40, 6 February 2023 (UTC)
<!-- Message inviate per User:Zabe@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Lemonaka/Massmessagelist&oldid=24501599 -->
== Editing news 2023 #1 ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="message"/><i>[[m:Special:MyLanguage/VisualEditor/Newsletter/2023/February|Read this in another language]] • [[m:Special:MyLanguage/VisualEditor/Newsletter|Subscription list for this multilingual newsletter]]</i>
This newsletter includes two key updates about the [[mw:Special:MyLanguage/Editing team|Editing]] team's work:
# The Editing team will finish adding new features to the [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project|Talk pages project]] and deploy it.
# They are beginning a new project, [[mw:Special:MyLanguage/Edit check|Edit check]].
<strong>Talk pages project</strong>
[[File:Page Frame Features on desktop.png|alt=Screenshot showing the talk page design changes that are currently available as beta features at all Wikimedia wikis. These features include information about the number of people and comments within each discussion.|thumb|300px|Some of the upcoming changes]]
The Editing team is nearly finished with this first phase of the [[mw:Special:MyLanguage/Talk_pages_project|Talk pages project]]. Nearly all [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Usability|new features]] are available now in the [[Special:Preferences#mw-prefsection-betafeatures|Beta Feature for {{int:discussiontools-preference-label}}]].
It will show information about how active a discussion is, such as the date of the most recent comment. There will soon be a new "{{int:skin-action-addsection}}" button. You will be able to turn them off at [[Special:Preferences#mw-prefsection-editing-discussion]]. Please [[mw:Special:MyLanguage/Talk:Talk_pages_project/Usability#c-PPelberg_(WMF)-20230215001000-Feedback:_Proposed_Revisions_to_%22Add_topic%22_button|tell them what you think]].
[[File:Daily edit completion rates mobile talk pages.png|thumb|300px|Daily edit completion rate by test group: DiscussionTools (test group) and MobileFrontend overlay (control group)]]
An A/B test for [[mw:Special:MyLanguage/Talk pages project/Mobile|{{int:discussiontools-preference-label}} on the mobile site]] has finished. Editors were [[mw:Special:MyLanguage/Talk_pages_project/Mobile#Status_Updates|more successful with {{int:discussiontools-preference-label}}]]. The Editing team is enabling these features for all editors on the mobile site.
<strong>New Project: Edit Check</strong>
The Editing team is beginning [[mw:Special:MyLanguage/Edit check|a project to help new editors of Wikipedia]]. It will help people identify some problems before they click "{{int:publishchanges}}". The first tool will encourage people to add references when they add new content. Please [[mw:Special:MyLanguage/Help:Watchlist|watch]] that page for more information. You can [[mw:Special:MyLanguage/Editing_team/Community_Conversations#20230303|join a conference call on 3 March 2023]] to learn more.<section end="message"/>
</div>
–[[User:Whatamidoing (WMF)|Whatamidoing (WMF)]] ([[User talk:Whatamidoing (WMF)|{{int:Talkpagelinktext}}]]) 23:24, 22 februario 2023 (UTC)
<!-- Message inviate per User:Quiddity (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=24611966 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Your wiki will be in read only soon</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="server-switch"/><div class="plainlinks">
[[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Read this message in another language]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]
The [[foundation:|Wikimedia Foundation]] tests the switch between its first and secondary data centers. This will make sure that Wikipedia and the other Wikimedia wikis can stay online even after a disaster. To make sure everything is working, the Wikimedia Technology department needs to do a planned test. This test will show if they can reliably switch from one data centre to the other. It requires many teams to prepare for the test and to be available to fix any unexpected problems.
All traffic will switch on '''{{#time:j xg|2023-03-01|en}}'''. The test will start at '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2023-03-01T14:00|en}} {{#time:H:i e|2023-03-01T14:00}}]'''.
Unfortunately, because of some limitations in [[mw:Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], all editing must stop while the switch is made. We apologize for this disruption, and we are working to minimize it in the future.
'''You will be able to read, but not edit, all wikis for a short period of time.'''
*You will not be able to edit for up to an hour on {{#time:l j xg Y|2023-03-01|en}}.
*If you try to edit or save during these times, you will see an error message. We hope that no edits will be lost during these minutes, but we can't guarantee it. If you see the error message, then please wait until everything is back to normal. Then you should be able to save your edit. But, we recommend that you make a copy of your changes first, just in case.
''Other effects'':
*Background jobs will be slower and some may be dropped. Red links might not be updated as quickly as normal. If you create an article that is already linked somewhere else, the link will stay red longer than usual. Some long-running scripts will have to be stopped.
* We expect the code deployments to happen as any other week. However, some case-by-case code freezes could punctually happen if the operation require them afterwards.
* [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] will be unavailable for about 90 minutes.
This project may be postponed if necessary. You can [[wikitech:Switch_Datacenter|read the schedule at wikitech.wikimedia.org]]. Any changes will be announced in the schedule. There will be more notifications about this. A banner will be displayed on all wikis 30 minutes before this operation happens. '''Please share this information with your community.'''</div><section end="server-switch"/>
</div>
<span dir=ltr>[[m:User:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]] ([[m:User talk:Trizek (WMF)|{{int:talk}}]])</span> 21:20, 27 februario 2023 (UTC)
<!-- Message inviate per User:Trizek (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=24390465 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Wikimania 2023 Welcoming Program Submissions</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="wikimania-program-submissions"/>[[File:Wikimedia_Singapore_Logo.svg|right|frameless]]Do you want to host an in-person or virtual session at Wikimania 2023? Maybe a hands-on workshop, a lively discussion, a fun performance, a catchy poster, or a memorable lightning talk? [[wmania:Special:MyLanguage/2023:Program/Submissions|'''Submissions are open until March 28''']]. The event will have dedicated hybrid blocks, so virtual submissions and pre-recorded content are also welcome. If you have any questions, please join us at an upcoming conversation on March 12 or 19, or reach out by email at wikimania@wikimedia.org or on Telegram. More information on-wiki.<section end="wikimania-program-submissions"/>
</div>
<!-- Message inviate per User:CKoerner (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=24390465 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Your wiki will be in read-only soon</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="server-switch"/><div class="plainlinks">
[[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Read this message in another language]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]
The [[foundation:|Wikimedia Foundation]] tests the switch between its first and secondary data centers. This will make sure that Wikipedia and the other Wikimedia wikis can stay online even after a disaster. To make sure everything is working, the Wikimedia Technology department needs to do a planned test. This test will show if they can reliably switch from one data centre to the other. It requires many teams to prepare for the test and to be available to fix any unexpected problems.
All traffic will switch on '''{{#time:j xg|2023-04-26|en}}'''. The test will start at '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2023-04-26T14:00|en}} {{#time:H:i e|2023-04-26T14:00}}]'''.
Unfortunately, because of some limitations in [[mw:Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], all editing must stop while the switch is made. We apologize for this disruption, and we are working to minimize it in the future.
'''You will be able to read, but not edit, all wikis for a short period of time.'''
*You will not be able to edit for up to an hour on {{#time:l j xg Y|2023-04-26|en}}.
*If you try to edit or save during these times, you will see an error message. We hope that no edits will be lost during these minutes, but we can't guarantee it. If you see the error message, then please wait until everything is back to normal. Then you should be able to save your edit. But, we recommend that you make a copy of your changes first, just in case.
''Other effects'':
*Background jobs will be slower and some may be dropped. Red links might not be updated as quickly as normal. If you create an article that is already linked somewhere else, the link will stay red longer than usual. Some long-running scripts will have to be stopped.
* We expect the code deployments to happen as any other week. However, some case-by-case code freezes could punctually happen if the operation require them afterwards.
* [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] will be unavailable for about 90 minutes.
This project may be postponed if necessary. You can [[wikitech:Switch_Datacenter|read the schedule at wikitech.wikimedia.org]]. Any changes will be announced in the schedule. There will be more notifications about this. A banner will be displayed on all wikis 30 minutes before this operation happens. '''Please share this information with your community.'''</div><section end="server-switch"/>
</div>
<bdi lang="en" dir="ltr">[[User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]]</bdi> 00:41, 21 april 2023 (UTC)
<!-- Message inviate per User:UOzurumba (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=24748237 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Seeking volunteers for the next step in the Universal Code of Conduct process</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/U4C Building Committee/Nominations/Announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/U4C Building Committee/Nominations/Announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Hello,
As follow-up to [https://lists.wikimedia.org/hyperkitty/list/wikimedia-l@lists.wikimedia.org/message/IOMVS7W75ZYMABQGOQ2QH2JAURC3CHGH/ the message about the Universal Code of Conduct Enforcement Guidelines] by Wikimedia Foundation Board of Trustees Vice Chair, Shani Evenstein Sigalov, I am reaching out about the next steps. I want to bring your attention to the next stage of the Universal Code of Conduct process, which is forming a building committee for the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C). I invite community members with experience and deep interest in community health and governance to nominate themselves to be part of the U4C building committee, which needs people who are:
* Community members in good standing
* Knowledgeable about movement community processes, such as, but not limited to, policy drafting, participatory decision making, and application of existing rules and policies on Wikimedia projects
* Aware and appreciative of the diversity of the movement, such as, but not limited to, languages spoken, identity, geography, and project type
* Committed to participate for the entire U4C Building Committee period from mid-May - December 2023
* Comfortable with engaging in difficult, but productive conversations
* Confidently able to communicate in English
The Building Committee shall consist of volunteer community members, affiliate board or staff, and Wikimedia Foundation staff.
The Universal Code of Conduct has been a process strengthened by the skills and knowledge of the community and I look forward to what the U4C Building Committee creates. If you are interested in joining the Building Committee, please either [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/U4C_Building_Committee/Nominations|sign up on the Meta-Wiki page]], or contact ucocproject[[File:At sign.svg|16x16px|link=|(_AT_)]]wikimedia.org by May 12, 2023. '''[[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/U4C_Building_Committee|Read more on Meta-Wiki]]'''.
Best regards,<br /><section end="announcement-content" />
</div>
[[User:Xeno (WMF)|Xeno (WMF)]] 19:00, 26 april 2023 (UTC)
<!-- Message inviate per User:Xeno (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=24941045 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Selection of the U4C Building Committee</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />
The next stage in the Universal Code of Conduct process is establishing a Building Committee to create the charter for the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C). The Building Committee has been selected. [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/U4C_Building_Committee|Read about the members and the work ahead on Meta-wiki]].<section end="announcement-content" />
</div>
-- [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Project|UCoC Project Team]], 04:20, 27 maio 2023 (UTC)
<!-- Message inviate per User:RamzyM (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=25018085 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Announcing the new Elections Committee members</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections committee/Nominatons/2023/Announcement - new members|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]''
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections committee/Nominatons/2023/Announcement - new members|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections committee/Nominatons/2023/Announcement - new members}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Hello there,
We are glad to announce [[listarchive:list/wikimedia-l@lists.wikimedia.org/message/4TALOUFPAP2VDBR27GKRVOP7IGQYU3DB/|the new members and advisors of the Elections Committee]]. The [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections_committee|Elections Committee]] assists with the design and implementation of the process to select Community- and Affiliate-Selected trustees for the Wikimedia Foundation Board of Trustees. After an open nomination process, the strongest candidates spoke with the Board and four candidates were asked to join the Elections Committee. Four other candidates were asked to participate as advisors.
Thank you to all the community members who submitted their names for consideration. We look forward to working with the Elections Committee in the near future.
On behalf of the Wikimedia Foundation Board of Trustees,<br /><section end="announcement-content" />
</div>
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 17:59, 28 junio 2023 (UTC)
<!-- Message inviate per User:RamzyM (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=25018085 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Review the Charter for the Universal Code of Conduct Coordinating Committee</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/U4C Building Committee/Announcement - Review|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/U4C Building Committee/Announcement - Review}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Hello all,
I am pleased to share the next step in the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct|Universal Code of Conduct]] work. The [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) draft charter]] is now ready for your review.
The [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal Code of Conduct/Enforcement guidelines|Enforcement Guidelines]] require a [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines#4.5_U4C_Building_Committee|Building Committee]] form to draft a charter that outlines procedures and details for a global committee to be called the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines#4._UCoC_Coordinating_Committee_(U4C)|Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C)]]. Over the past few months, the U4C Building Committee worked together as a group to discuss and draft the U4C charter. The U4C Building Committee welcomes feedback about the draft charter now through 22 September 2023. After that date, the U4C Building Committee will revise the charter as needed and a community vote will open shortly afterward.
Join the conversation during the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/U4C Building Committee#Conversation hours|conversation hours]] or on [[m:Talk:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Meta-wiki]].
Best,<br /><section end="announcement-content" />
</div>
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]], on behalf of the U4C Building Committee, 15:35, 28 augusto 2023 (UTC)
<!-- Message inviate per User:RamzyM (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=25392152 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Your wiki will be in read-only soon</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="server-switch"/><div class="plainlinks">
[[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Read this message in another language]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]
The [[foundation:|Wikimedia Foundation]] will switch the traffic between its data centers. This will make sure that Wikipedia and the other Wikimedia wikis can stay online even after a disaster. To make sure everything is working, the Wikimedia Technology department needs to do a planned test. This test will show if they can reliably switch from one data centre to the other. It requires many teams to prepare for the test and to be available to fix any unexpected problems.
All traffic will switch on '''{{#time:j xg|2023-09-20|en}}'''. The test will start at '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2023-09-20T14:00|en}} {{#time:H:i e|2023-09-20T14:00}}]'''.
Unfortunately, because of some limitations in [[mw:Special:MyLanguage/Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], all editing must stop while the switch is made. We apologize for this disruption, and we are working to minimize it in the future.
'''You will be able to read, but not edit, all wikis for a short period of time.'''
*You will not be able to edit for up to an hour on {{#time:l j xg Y|2023-09-20|en}}.
*If you try to edit or save during these times, you will see an error message. We hope that no edits will be lost during these minutes, but we can't guarantee it. If you see the error message, then please wait until everything is back to normal. Then you should be able to save your edit. But, we recommend that you make a copy of your changes first, just in case.
''Other effects'':
*Background jobs will be slower and some may be dropped. Red links might not be updated as quickly as normal. If you create an article that is already linked somewhere else, the link will stay red longer than usual. Some long-running scripts will have to be stopped.
* We expect the code deployments to happen as any other week. However, some case-by-case code freezes could punctually happen if the operation require them afterwards.
* [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] will be unavailable for about 90 minutes.
This project may be postponed if necessary. You can [[wikitech:Switch_Datacenter|read the schedule at wikitech.wikimedia.org]]. Any changes will be announced in the schedule. There will be more notifications about this. A banner will be displayed on all wikis 30 minutes before this operation happens. '''Please share this information with your community.'''</div><section end="server-switch"/>
</div>
[[User:Trizek (WMF)|Trizek_(WMF)]] ([[m:User talk:Trizek (WMF)|talk]]) 09:23, 15 septembre 2023 (UTC)
<!-- Message inviate per User:Trizek (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=25018086 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">== Opportunities open for the Affiliations Committee, Ombuds commission, and the Case Review Committee ==</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />
<div style="margin:.2em 0 .5em;margin-{{#switch:{{PAGELANGUAGE}}|ar|arc|ary|arz|azb|bcc|bgn|ckb|bqi|dv|fa|fa-af|glk|ha-arab|he|kk-arab|kk-cn|ks|ku-arab|ms-arab|mzn|pnb|prd|ps|sd|ug|ur|ydd|yi=right|left}}:3ex;">
[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Legal department/Committee appointments/Announcement/Short|''You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.'']]
''<span class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Legal department/Committee appointments/Announcement/Short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation Legal department/Committee appointments/Announcement/Short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</span>''</div>
Hi everyone! The [[m:Special:MyLanguage/Affiliations Committee|Affiliations Committee]] (AffCom), [[m:Special:MyLanguage/Ombuds_commission|Ombuds commission]] (OC), and the [[m:Special:MyLanguage/Trust_and_Safety/Case_Review_Committee|Case Review Committee]] (CRC) are looking for new members. These volunteer groups provide important structural and oversight support for the community and movement. People are encouraged to nominate themselves or encourage others they feel would contribute to these groups to apply. There is more information about the roles of the groups, the skills needed, and the opportunity to apply on the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Legal department/Committee appointments|'''Meta-wiki page''']].
On behalf of the Committee Support team,<br /><section end="announcement-content" />
</div>
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
~ [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 16:41, 9 octobre 2023 (UTC) </div>
<!-- Message inviate per User:Keegan (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=25570445 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Review and comment on the 2024 Wikimedia Foundation Board of Trustees selection rules package</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/wiki/Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Rules package review - short| You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]''
:''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/wiki/Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Rules package review - short|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:wiki/Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Rules package review - short}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Dear all,
Please review and comment on the Wikimedia Foundation Board of Trustees selection rules package from now until 29 October 2023. The selection rules package was based on older versions by the Elections Committee and will be used in the 2024 Board of Trustees selection. Providing your comments now will help them provide a smoother, better Board selection process. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2024|More on the Meta-wiki page]].
Best,
Katie Chan <br>
Chair of the Elections Committee<br /><section end="announcement-content" />
</div>
01:12, 17 octobre 2023 (UTC)
<!-- Message inviate per User:RamzyM (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=25570445 -->
== The Vector 2022 skin as the default in two weeks? ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''[[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Updates/2023-10 for sister projects|Read this in your language]] • <span class=plainlinks>[https://mediawiki.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Reading%2FWeb%2FDesktop+Improvements%2FUpdates%2F2023-10+for+sister+projects&language=&action=page&filter= {{Int:please-translate}}]</span> • Please tell other users about these changes''
Hello. I'm writing on behalf of the [[mw:Reading/Web|Wikimedia Foundation Web team]]. '''In two weeks, we would like to make the Vector 2022 skin the default on this wiki.'''
[[File:Desktop Improvements - how to enable globally.png|thumb|[[Special:GlobalPreferences|{{int:globalpreferences}}]]]]
'''If you prefer keeping the current skin''' select "Vector legacy (2010)" on [[Special:GlobalPreferences#mw-prefsection-rendering|the appearance tab of the global preferences]] and save the change. We encourage you to give the new skin a try, though.
Since I last came to you with this question, many things have changed. The skin is now the default on most Wikipedias, and all logos are done! We have also made some tweaks in the skin itself. Below is the text I've sent to you once, but I'm sending it again, just slightly edited, for those who haven't seen it.
If you know what this is about, jump straight to the section "Our plan":
<div style="margin-left:.5em; border-left:3px dotted #a2a9b1; padding-left:.5em;">
It would become the default for all logged-out users, and also all logged-in users who currently use Vector legacy as a [[Special:Preferences#mw-prefsection-rendering|local]] (but not global) preference. Logged-in users can at any time switch to any other skin. No changes are expected for these skins.
<div style="width:100%; margin:auto;"><gallery widths="250" heights="180" mode="packed" caption="Top of an article">
Screenshot Historia da moeda do Tíbet - 2022-09-22 - Vector 2010 top.png|Vector legacy (current default)
Screenshot Historia da moeda do Tíbet - 2022-09-22 - Vector 2022 top.png|Vector 2022
</gallery><gallery widths="250" heights="180" mode="packed" caption="A section of an article">
Screenshot Historia da moeda do Tíbet - 2022-09-22 - Vector 2010 scrolled.png|Vector legacy (current default)
Screenshot Historia da moeda do Tíbet - 2022-09-22 - Vector 2022 scrolled.png|Vector 2022
</gallery></div>
=== About the skin ===
[[File:Wikimania 2022 Vector (2022) Presentation.pdf|thumb|Slides to our Wikimania 2022 presentation. [https://www.youtube.com/watch?v=yC-ItaXDe2A You may also listen to the recording on YouTube (in English)].]]
'''[Why is a change necessary]''' When the current default skin was created, it reflected the needs of the readers and editors as these were 14 years ago. Since then, new users have begun using the Internet and Wikimedia projects in different ways. [[wmfblog:2022/08/18/prioritizing-equity-within-wikipedias-new-desktop/|The old Vector does not meet their needs]].
'''[Objective]''' The objective for the Vector 2022 skin is to make the interface more welcoming and comfortable for readers and useful for advanced users. It introduces a series of changes that aim to improve problems new and existing readers and editors were having with the old skin. It draws inspiration from previous user requests, the [[metawiki:Special:MyLanguage/Community_Wishlist_Survey|Community Wishlist Surveys]], and gadgets and scripts. The work helped our code follow the standards and improve all other skins. [[phab:phame/post/view/290/how_and_why_we_moved_our_skins_to_mustache/|The PHP code in the other available skins has been reduced by 75%]]. The project has also focused on making it easier to support gadgets and use APIs.
[[File:Screenshot of the Vector-2022 skin's fullscreen toggle.png|thumb]]
'''[Changes in a nutshell]''' The skin introduces changes that improve readability and usability. The new skin does not remove any functionality currently available on the Vector skin.
* The limited width and pin-able menus allow to adjust the interface to the screen size, and focus on editing or reading. Logged-in and logged-out users may use a toggle button to keep the full width, though.
* The sticky header makes it easier to find tools that editors use often. It decreases scrolling to the top of the page by 16%.
* The new table of contents makes it easier to navigate to different sections. Readers and editors jump to different sections of the page 50% more than with the old table of contents. It also looks a bit different on talk pages.
* The new search bar is easier to find and makes it easier to find the correct search result from the list. This increased the amount of searches started by 30% on the tested wikis.
* The skin does not negatively affect pageviews, edit rates, or account creation. There is evidence of increases in pageviews and account creation across partner communities.
'''[Customize this skin]''' It's possible to configure and personalize our changes. We support volunteers who create new gadgets and user scripts. Check out [[mw:Special:MyLanguage/Reading/Web/Desktop Improvements/Repository|the repository]] for a list of currently available customizations and changes, or add your own.
</div>
=== Our plan ===
'''If no large concerns are raised, we plan on deploying on 31 October'''. If you'd like to ask our team anything, if you have questions, concerns, or additional thoughts, please comment in any language. If this is the first comment to my message, make sure to ping me. We will gladly answer! Also, check out [[mw:Reading/Web/Desktop Improvements/Frequently asked questions|our FAQ]]. Thank you! [[User:SGrabarczuk (WMF)|SGrabarczuk (WMF)]] ([[User talk:SGrabarczuk (WMF)|<span class="signature-talk">discussion</span>]]) 23:52, 18 octobre 2023 (UTC)
</div>
<!-- Message inviate per User:SGrabarczuk (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:SGrabarczuk_(WMF)/sandbox/MM/Varia&oldid=25764915 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">(New) Feature on [[mw:Special:MyLanguage/Help:Extension:Kartographer|Kartographer]]: Adding geopoints via QID</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="Body"/>Since September 2022, it is possible to create geopoints using a QID. Many wiki contributors have asked for this feature, but it is not being used much. Therefore, we would like to remind you about it. More information can be found on the [[M:WMDE_Technical_Wishes/Geoinformation/Geopoints via QID|project page]]. If you have any comments, please let us know on the [[M:Talk:WMDE Technical Wishes/Geoinformation/Geopoints via QID|talk page]]. – Best regards, the team of Technical Wishes at Wikimedia Deutschland
<section end="Body"/>
</div>
[[M:User:Thereza Mengs (WMDE)|Thereza Mengs (WMDE)]] 12:31, 13 decembre 2023 (UTC)
<!-- Message inviate per User:Thereza Mengs (WMDE)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=WMDE_Technical_Wishes/Technical_Wishes_News_list_all_village_pumps&oldid=25955829 -->
== Do you use Wikidata in Wikimedia sibling projects? Tell us about your experiences ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''Note: Apologies for cross-posting and sending in English.''
Hello, the '''[[m:WD4WMP|Wikidata for Wikimedia Projects]]''' team at Wikimedia Deutschland would like to hear about your experiences using Wikidata in the sibling projects. If you are interested in sharing your opinion and insights, please consider signing up for an interview with us in this '''[https://wikimedia.sslsurvey.de/Wikidata-for-Wikimedia-Interviews Registration form]'''.<br>
''Currently, we are only able to conduct interviews in English.''
The front page of the form has more details about what the conversation will be like, including how we would '''compensate''' you for your time.
For more information, visit our ''[[m:WD4WMP/AddIssue|project issue page]]'' where you can also share your experiences in written form, without an interview.<br>We look forward to speaking with you, [[m:User:Danny Benjafield (WMDE)|Danny Benjafield (WMDE)]] ([[m:User talk:Danny Benjafield (WMDE)|talk]]) 08:53, 5 January 2024 (UTC)
</div>
<!-- Message inviate per User:Danny Benjafield (WMDE)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Global_message_delivery/Targets/WD4WMP/ScreenerInvite&oldid=26027495 -->
== Reusing references: Can we look over your shoulder? ==
''Apologies for writing in English.''
The Technical Wishes team at Wikimedia Deutschland is planning to [[m:WMDE Technical Wishes/Reusing references|make reusing references easier]]. For our research, we are looking for wiki contributors willing to show us how they are interacting with references.
* The format will be a 1-hour video call, where you would share your screen. [https://wikimedia.sslsurvey.de/User-research-into-Reusing-References-Sign-up-Form-2024/en/ More information here].
* Interviews can be conducted in English, German or Dutch.
* [[mw:WMDE_Engineering/Participate_in_UX_Activities#Compensation|Compensation is available]].
* Sessions will be held in January and February.
* [https://wikimedia.sslsurvey.de/User-research-into-Reusing-References-Sign-up-Form-2024/en/ Sign up here if you are interested.]
* Please note that we probably won’t be able to have sessions with everyone who is interested. Our UX researcher will try to create a good balance of wiki contributors, e.g. in terms of wiki experience, tech experience, editing preferences, gender, disability and more. If you’re a fit, she will reach out to you to schedule an appointment.
We’re looking forward to seeing you, [[m:User:Thereza Mengs (WMDE)| Thereza Mengs (WMDE)]]
<!-- Message inviate per User:Thereza Mengs (WMDE)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=WMDE_Technical_Wishes/Technical_Wishes_News_list_all_village_pumps&oldid=25956752 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Vote on the Charter for the Universal Code of Conduct Coordinating Committee</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/wiki/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Announcement - voting opens|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:wiki/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Announcement - voting opens}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Hello all,
I am reaching out to you today to announce that the voting period for the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] (U4C) Charter is now open. Community members may [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Charter/Voter_information|cast their vote and provide comments about the charter via SecurePoll]] now through '''2 February 2024'''. Those of you who voiced your opinions during the development of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines|UCoC Enforcement Guidelines]] will find this process familiar.
The [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|current version of the U4C Charter]] is on Meta-wiki with translations available.
Read the charter, go vote and share this note with others in your community. I can confidently say the U4C Building Committee looks forward to your participation.
On behalf of the UCoC Project team,<section end="announcement-content" />
</div>
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 18:07, 19 januario 2024 (UTC)
<!-- Message inviate per User:RamzyM (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=25853527 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Last days to vote on the Charter for the Universal Code of Conduct Coordinating Committee</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/wiki/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Announcement - voting reminder|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:wiki/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Announcement - voting reminder}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Hello all,
I am reaching out to you today to remind you that the voting period for the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] (U4C) charter will close on '''2 February 2024'''. Community members may [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Charter/Voter_information|cast their vote and provide comments about the charter via SecurePoll]]. Those of you who voiced your opinions during the development of the [[foundation:Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct/Enforcement_guidelines|UCoC Enforcement Guidelines]] will find this process familiar.
The [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|current version of the U4C charter]] is on Meta-wiki with translations available.
Read the charter, go vote and share this note with others in your community. I can confidently say the U4C Building Committee looks forward to your participation.
On behalf of the UCoC Project team,<section end="announcement-content" />
</div>
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 16:59, 31 januario 2024 (UTC)
<!-- Message inviate per User:RamzyM (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=25853527 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Announcing the results of the UCoC Coordinating Committee Charter ratification vote</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/wiki/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Announcement - results|You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:wiki/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Announcement - results}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Dear all,
Thank you everyone for following the progress of the Universal Code of Conduct. I am writing to you today to announce the outcome of the [[m:Special:MyLanguage/Universal_Code_of_Conduct/Coordinating_Committee/Charter/Voter_information|ratification vote]] on the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|Universal Code of Conduct Coordinating Committee Charter]]. 1746 contributors voted in this ratification vote with 1249 voters supporting the Charter and 420 voters not. The ratification vote process allowed for voters to provide comments about the Charter.
A report of voting statistics and a summary of voter comments will be published on Meta-wiki in the coming weeks.
Please look forward to hearing about the next steps soon.
On behalf of the UCoC Project team,<section end="announcement-content" />
</div>
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 18:23, 12 februario 2024 (UTC)
<!-- Message inviate per User:RamzyM (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=26160150 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Report of the U4C Charter ratification and U4C Call for Candidates now available</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />
:''[[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – call for candidates| You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]] [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024/Announcement – call for candidates}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]''
Hello all,
I am writing to you today with two important pieces of information. First, the [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter/Vote results|report of the comments from the Universal Code of Conduct Coordinating Committee (U4C) Charter ratification]] is now available. Secondly, the call for candidates for the U4C is open now through April 1, 2024.
The [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee|Universal Code of Conduct Coordinating Committee]] (U4C) is a global group dedicated to providing an equitable and consistent implementation of the UCoC. Community members are invited to submit their applications for the U4C. For more information and the responsibilities of the U4C, please [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Charter|review the U4C Charter]].
Per the charter, there are 16 seats on the U4C: eight community-at-large seats and eight regional seats to ensure the U4C represents the diversity of the movement.
Read more and submit your application on [[m:Special:MyLanguage/Universal Code of Conduct/Coordinating Committee/Election/2024|Meta-wiki]].
On behalf of the UCoC project team,<section end="announcement-content" />
</div>
[[m:User:RamzyM (WMF)|RamzyM (WMF)]] 16:24, 5 martio 2024 (UTC)
<!-- Message inviate per User:RamzyM (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=26276337 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Wikimedia Foundation Board of Trustees 2024 Selection</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="announcement-content" />
: ''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Selection announcement| You can find this message translated into additional languages on Meta-wiki.]]''
: ''<div class="plainlinks">[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Selection announcement|{{int:interlanguage-link-mul}}]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-{{urlencode:Wikimedia Foundation elections/2024/Announcement/Selection announcement}}&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]</div>''
Dear all,
This year, the term of 4 (four) Community- and Affiliate-selected Trustees on the Wikimedia Foundation Board of Trustees will come to an end [1]. The Board invites the whole movement to participate in this year’s selection process and vote to fill those seats.
The [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections committee|Elections Committee]] will oversee this process with support from Foundation staff [2]. The Board Governance Committee created a Board Selection Working Group from Trustees who cannot be candidates in the 2024 community- and affiliate-selected trustee selection process composed of Dariusz Jemielniak, Nataliia Tymkiv, Esra'a Al Shafei, Kathy Collins, and Shani Evenstein Sigalov [3]. The group is tasked with providing Board oversight for the 2024 trustee selection process, and for keeping the Board informed. More details on the roles of the Elections Committee, Board, and staff are here [4].
Here are the key planned dates:
* May 2024: Call for candidates and call for questions
* June 2024: Affiliates vote to shortlist 12 candidates (no shortlisting if 15 or less candidates apply) [5]
* June-August 2024: Campaign period
* End of August / beginning of September 2024: Two-week community voting period
* October–November 2024: Background check of selected candidates
* Board's Meeting in December 2024: New trustees seated
Learn more about the 2024 selection process - including the detailed timeline, the candidacy process, the campaign rules, and the voter eligibility criteria - on [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2024|this Meta-wiki page]], and make your plan.
'''Election Volunteers'''
Another way to be involved with the 2024 selection process is to be an Election Volunteer. Election Volunteers are a bridge between the Elections Committee and their respective community. They help ensure their community is represented and mobilize them to vote. Learn more about the program and how to join on this [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/2024/Election Volunteers|Meta-wiki page]].
Best regards,
[[m:Special:MyLanguage/User:Pundit|Dariusz Jemielniak]] (Governance Committee Chair, Board Selection Working Group)
[1] https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Wikimedia_Foundation_elections/2021/Results#Elected
[2] https://foundation.wikimedia.org/wiki/Committee:Elections_Committee_Charter
[3] https://foundation.wikimedia.org/wiki/Minutes:2023-08-15#Governance_Committee
[4] https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_elections_committee/Roles
[5] Even though the ideal number is 12 candidates for 4 open seats, the shortlisting process will be triggered if there are more than 15 candidates because the 1-3 candidates that are removed might feel ostracized and it would be a lot of work for affiliates to carry out the shortlisting process to only eliminate 1-3 candidates from the candidate list.<section end="announcement-content" />
</div>
[[User:MPossoupe_(WMF)|MPossoupe_(WMF)]]19:56, 12 martio 2024 (UTC)
<!-- Message inviate per User:MPossoupe (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=26349432 -->
== <span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Your wiki will be in read-only soon</span> ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<section begin="server-switch"/><div class="plainlinks">
[[:m:Special:MyLanguage/Tech/Server switch|Read this message in another language]] • [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Tech%2FServer+switch&language=&action=page&filter= {{int:please-translate}}]
The [[foundation:|Wikimedia Foundation]] will switch the traffic between its data centers. This will make sure that Wikipedia and the other Wikimedia wikis can stay online even after a disaster.
All traffic will switch on '''{{#time:j xg|2024-03-20|en}}'''. The test will start at '''[https://zonestamp.toolforge.org/{{#time:U|2024-03-20T14:00|en}} {{#time:H:i e|2024-03-20T14:00}}]'''.
Unfortunately, because of some limitations in [[mw:Special:MyLanguage/Manual:What is MediaWiki?|MediaWiki]], all editing must stop while the switch is made. We apologize for this disruption, and we are working to minimize it in the future.
'''You will be able to read, but not edit, all wikis for a short period of time.'''
*You will not be able to edit for up to an hour on {{#time:l j xg Y|2024-03-20|en}}.
*If you try to edit or save during these times, you will see an error message. We hope that no edits will be lost during these minutes, but we can't guarantee it. If you see the error message, then please wait until everything is back to normal. Then you should be able to save your edit. But, we recommend that you make a copy of your changes first, just in case.
''Other effects'':
*Background jobs will be slower and some may be dropped. Red links might not be updated as quickly as normal. If you create an article that is already linked somewhere else, the link will stay red longer than usual. Some long-running scripts will have to be stopped.
* We expect the code deployments to happen as any other week. However, some case-by-case code freezes could punctually happen if the operation require them afterwards.
* [[mw:Special:MyLanguage/GitLab|GitLab]] will be unavailable for about 90 minutes.
This project may be postponed if necessary. You can [[wikitech:Switch_Datacenter|read the schedule at wikitech.wikimedia.org]]. Any changes will be announced in the schedule. There will be more notifications about this. A banner will be displayed on all wikis 30 minutes before this operation happens. '''Please share this information with your community.'''</div><section end="server-switch"/>
</div>
[[user:Trizek (WMF)|Trizek (WMF)]], 00:00, 15 martio 2024 (UTC)
<!-- Message inviate per User:Trizek (WMF)@metawiki usante le lista sur https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Non-Technical_Village_Pumps_distribution_list&oldid=25636619 -->
kq4ii5frjgs6ft1d59y4dpogq8zr4dj
Patrono:Wikivar
10
1600
2957
2006-01-09T21:59:25Z
Gangleri
10
from [[wikibooks:en:template:wikivar]]
wikitext
text/x-wiki
<span dir="ltr" >[{{SERVER}}{{localurl:template:wikivar|action=purge}} purge] [[meta:template:wikivar|meta:]] [[commons:template:wikivar|commons:]] [[<!--- b: --->template:wikivar|b:]] [[n:template:wikivar|n:]] [[q:template:wikivar|q:]] [[s:template:wikivar|s:]] [[wikt:template:wikivar|wikt:]] [[w:template:wikivar|w:]]</span>
{| border="1" cellpadding="0" cellspacing="0" align="center" width="80%" valign="top" height="38"
!method a
!method b
!generates
|-
! colspan="3" align="center" | common namespaces [-2 - 15] / used at all [[MediaWiki]] projects
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:-2}}</nowiki>
| align="center" | <nowiki>{{ns:Media}}</nowiki>
| align="center" | {{ns:-2}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:-1}}</nowiki>
| align="center" | <nowiki>{{ns:Special}}</nowiki>
| align="center" | {{ns:-1}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:1}}</nowiki>
| align="center" | <nowiki>{{ns:Talk}}</nowiki>
| align="center" | {{ns:1}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:2}}</nowiki>
| align="center" | <nowiki>{{ns:User}}</nowiki>
| align="center" | {{ns:2}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:3}}</nowiki>
| align="center" | <nowiki>{{ns:User_talk}}</nowiki>
| align="center" | {{ns:3}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:4}}</nowiki>
| align="center" | <nowiki>{{ns:Project}}</nowiki>
| align="center" | {{ns:4}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:5}}</nowiki>
| align="center" | <nowiki>{{ns:Project_talk}}</nowiki>
| align="center" | {{ns:5}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:6}}</nowiki>
| align="center" | <nowiki>{{ns:Image}}</nowiki>
| align="center" | {{ns:6}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:7}}</nowiki>
| align="center" | <nowiki>{{ns:Image_talk}}</nowiki>
| align="center" | {{ns:7}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:8}}</nowiki>
| align="center" | <nowiki>{{ns:MediaWiki}}</nowiki>
| align="center" | {{ns:8}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:9}}</nowiki>
| align="center" | <nowiki>{{ns:MediaWiki_talk}}</nowiki>
| align="center" | {{ns:9}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:10}}</nowiki>
| align="center" | <nowiki>{{ns:Template}}</nowiki>
| align="center" | {{ns:10}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:11}}</nowiki>
| align="center" | <nowiki>{{ns:Template_talk}}</nowiki>
| align="center" | {{ns:11}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:12}}</nowiki>
| align="center" | <nowiki>{{ns:Help}}</nowiki>
| align="center" | {{ns:12}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:13}}</nowiki>
| align="center" | <nowiki>{{ns:Help_talk}}</nowiki>
| align="center" | {{ns:13}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:14}}</nowiki>
| align="center" | <nowiki>{{ns:Category}}</nowiki>
| align="center" | {{ns:14}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:15}}</nowiki>
| align="center" | <nowiki>{{ns:Category_talk}}</nowiki>
| align="center" | {{ns:15}}
|-
! colspan="3" align="center" | custom namespace
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:100}}</nowiki>
|| || align="center" | {{ns:100}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:101}}</nowiki>
|| || align="center" | {{ns:101}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:102}}</nowiki>
|| || align="center" | {{ns:102}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:103}}</nowiki>
|| || align="center" | {{ns:103}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:104}}</nowiki>
|| || align="center" | {{ns:104}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:105}}</nowiki>
|| || align="center" | {{ns:105}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:106}}</nowiki>
|| || align="center" | {{ns:106}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:107}}</nowiki>
|| || align="center" | {{ns:107}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{ns:121}}</nowiki>
|| || align="center" | {{ns:121}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{SITENAME}}</nowiki>
|| || align="center" | {{SITENAME}}
|-
| align="center" | <nowiki>{{SERVER}}</nowiki>
|| || align="center" | {{SERVER}}
|}
nodm6hjzhi5c2uyd258jv9jnzclcbft
Historiettas e contos in interlingua
0
1602
5494
5493
2020-04-29T03:22:57Z
Melv douc
1728
/* Contento */
wikitext
text/x-wiki
Iste libro vos presenta un collection de breve historias e contos del litteratura classic, traducite in interlingua. De alcunes le autor e traductor es cognite, alteres es anonyme. Originalmente publicate in Wikipedia, iste historiettas ha essite transferite a Wikibooks pro vostre amusamento, pro servir de exemplo de como interlingua es usabile in litteratura, e pro dar occasion de exercitio al novicios in nostre belle lingua international. Bon lectura!
== Contento ==
* [[/Le episcopo embarassate|Le episcopo embarassate]]
* [[/Le Ranetto Promenante|Le Ranetto Promenante]]
* [[/Le Mustela, Aphrodite e le Mus|Le Mustela, Aphrodite e le Mus]]
* [[/Le gigante egoista|Le gigante egoista]]
* [[/Le maestro|Le maestro]]
* [[/Le Discipulo|Le Discipulo]]
* [[/Le Rossiniolo e le rosa|Le Rossiniolo e le rosa]]
* [[/Le Cicada e le Formica|Le Cicada e le Formica]]
* [[/Chichibio e le grue|Chichibio e le grue]]
* [[/Lo que concerne a un mus|Lo que concerne a un mus]]
* [[/Le ordine|Le ordine]]
* [[/Duo Lupos|Duo Lupos]]
* [[/Ancian Legenda Oriental|Ancian Legenda Oriental]]
* [[/Un ver amico|Un ver amico]]
* [[/Le Corvo e le Lupo|Le Corvo e le Lupo]]
* [[/Le Tortuca e le Aquila|Le Tortuca e le Aquila]]
* [[/Le Mure Urban e le Mure Campestre|Le Mure Urban e le Mure Campestre]]
* [[/Le historietta que membros de Facebook scribe insimul|Le historietta que membros de Facebook scribe insimul]]
* [[Le Moral del Pullo]]
* [[Le Catto Bottate]]
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
9rj95bqdgumerut3drl0yiolol09a2g
Patrono:Revision
10
1603
3422
3421
2006-12-15T10:23:59Z
212.238.240.159
ligamines
wikitext
text/x-wiki
<div style="width: 80%; background: #f7f8ff; border: 1px solid #8888aa; padding: .2cm; margin: .2cm auto; clear: both"><div style="float: left">[[Image:ISO_639_Icon_ia.svg|40px|ISO 639 Interlingua]]</div><div class="plainlinks" style="margin-left: 1.2cm; text-align: justify"><p style="border-bottom: 1px solid #8888aa">'''Require revision linguistic'''</p>''Pro iste articulo esseva facite un [[:w:Wikipedia:Auxilio redactorial|requesta]] pro revision linguistic. Si tu trova mal [[grammatica]], orthographia o stilo, nos te invita a [{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} meliorar le articulo] e a rescinder postea iste etiquetta.''</div></div><includeonly>
[[Categoria:Articulos pro revider|{{PAGENAME}}]]
</includeonly><noinclude>
----
Iste patrono ''(template)'' addera le articulos marcate con illo al categoria [[:Categoria:Articulos pro revider|Articulos pro revider]]. Pro ulterior informationes vide [[Wikipedia:Auxilio redactorial]].
[[Categoria:Patronos statos de paginas|{{PAGENAME}}]]
</noinclude>
easywnqtfi5ux81ms83hxq6ilt5xtb2
Categoria:Articulos pro revider
14
1604
3458
2966
2007-05-13T22:02:08Z
Julian Mendez
33
wikitext
text/x-wiki
Iste categoria es pro articulos que require un revision linguistic pro corriger errores in le grammatica, orthographia, etc. Non tote le mundo sape scriber interlingua correctemente e totevia nos prefere un participation maxime del publico general.
Pro permitter isto, insere le etiquetta <code><nowiki>{{revision}}</nowiki></code> al fundo de vostre articulo si vos non es confidente de vostre habilitates de interlingua, a fin que le parlatores experte pote facilemente trovar vostre articlo e applicar le correctiones necessari.
[[Categoria:Tote]]
tgktmkx065bjquta86eyhm4bcm36tlk
Conversationes
0
1900
5031
5028
2017-04-18T19:21:20Z
Samuele2002
1452
wikitext
text/x-wiki
== Catto affamate ==
Le catto reguarda le refrigerator.<br />
Le catto ha fame.<br />
Le catto sempre ha fame.<br />
Le catto besonia alimentos.<br />
Le catto sape que il ha alimentos in le refrigerator.<br />
Dunque, le catto reguarda le refrigerator.<br />
== Quando es lunch? ==
Puera: Que hora es?<br />
Matre: Es dece horas del matino.<br />
Puera: A un hora del postmeridie, nos mangiara nostre lunch.<br />
Matre: Si, un hora post meridie, nos va lunchar.<br />
Puera: Quante tempore ante lunch?<br />
Matre: Tres horas, cara.<br />
== Le claves ==
Sposo: Esque tu sape ubi es mi claves?<br />
Sposa: No. Io non ha vidite tu claves.<br />
Sposo: Diabolo! Io non pote trovar los ubicunque!<br />
Sposa: Esque tu ha probate le tabula?<br />
Sposo: Si, io ha probate le tabula.<br />
Sposa: Esque tu ha mirate super le television?<br />
Sposo: Si, io ha mirate super le television.<br />
Sposa: E in tu tasca?<br />
Sposo: Ah... Gratias!<br />
== Spaghetti pharmaceutic ==
John: Salute! Como sta tu?<br />
Anya: Salute! Ben, gratias. E tu?<br />
John: Anque ben. Que face tu?<br />
Anya: Io va al pharmacia pro comprar un poco de spaghetti.<br />
John: In le pharmacia?!<br />
Anya: Es spaghetti special. E tu?<br />
John: Io... debe... vader rapidemente... foras. Ciao!<br />
Anya: A revider! Hehehe!<br />
== Antoine e le blonda ==
Antoine: Heri vespere io incontrava un blonda.<br />
Catrina: Un blonda, hmm?<br />
Antoine: Si. Bellissime. Tu non sape quanto...<br />
Catrina: E alora..?<br />
Antoine: Illa me dava su numero de telephono.<br />
Catrina: Bon! Tu va telephonar la?<br />
Antoine: No. Io lo ha perdite.<br />
Catrina: Perdite???<br />
Antoine: Io ha mi sonios. Illos suffice.<br />
== In un autobus ==
Ille: *ehem* Excusa me, tu me pare... deprimite.<br />
Illa: No. Io sempre pare assi.<br />
Ille: Vermente?<br />
Illa: *hmph* Le cosas va mal pro le momento. Nihil plus.<br />
Ille: E tu non besonia conversation?<br />
Illa: Io me appella Daniella.<br />
Ille: Ah! Io es Stefan.<br />
[[Categoria:Conversationes]]
bsh3owj9pl3snm7pd8qu7kuyczhwzos
Categoria:Patronos statos de paginas
14
1901
3423
2006-12-15T10:25:05Z
212.238.240.159
cat
wikitext
text/x-wiki
[[Categoria:Patronos]]
tgyci9xtfs6if0b4825s0j93lsr57zb
Categoria:Patronos
14
1902
4457
4456
2013-03-16T10:58:01Z
VolkovBot
285
r2.7.2) (Robot: Addition de [[et:Kategooria:Mallid]]
wikitext
text/x-wiki
[[Categoria:Wikibooks]]
[[af:Kategorie:Sjablone]]
[[az:Kateqoriya:Şablonlar]]
[[bg:Категория:Шаблони]]
[[bs:Kategorija:Šabloni]]
[[ca:Categoria:Plantilles]]
[[da:Kategori:Skabeloner]]
[[de:Kategorie:Vorlage]]
[[en:Category:Templates]]
[[eo:Kategorio:Vikilibroj:Ŝablonoj]]
[[es:Categoría:Plantillas]]
[[et:Kategooria:Mallid]]
[[fi:Luokka:Mallineet]]
[[fr:Catégorie:Modèles]]
[[gl:Categoría:Marcadores]]
[[he:קטגוריה:תבניות]]
[[hu:Kategória:Sablonok]]
[[hy:Կատեգորիա:Կաղապարներ]]
[[id:Kategori:Templat]]
[[is:Flokkur:Snið]]
[[it:Categoria:Template]]
[[ja:カテゴリ:ウィキブックスのテンプレート]]
[[ka:კატეგორია:თარგები]]
[[ku:Kategorî:Şablon]]
[[la:Categoria:Formulae]]
[[lt:Kategorija:Šablonai]]
[[ml:വർഗ്ഗം:ഫലകങ്ങൾ]]
[[ne:श्रेणी:Templates]]
[[no:Kategori:Maler]]
[[pl:Kategoria:Szablony]]
[[ro:Categorie:Formate Wikipedia]]
[[ru:Категория:Викиучебник:Шаблоны]]
[[sq:Kategoria:Stampa]]
[[sr:Категорија:Шаблони]]
[[sv:Kategori:Mallar]]
[[tr:Kategori:Şablonlar]]
bbnyff4fjqg2y8mk8y4nsi5pnetzj8c
Categoria:Wikibooks
14
1903
3425
2006-12-15T10:25:28Z
212.238.240.159
cat
wikitext
text/x-wiki
[[Categoria:Tote]]
ipt4axiuwm85epd3akd1jcnaucaxo3d
Categoria:Tote
14
1904
3426
2006-12-15T10:26:04Z
212.238.240.159
New page: Le categoria al summitate del arbore de categorias. Necun articulo, solmente subcategorias, debe esser parte de iste articulo.
wikitext
text/x-wiki
Le categoria al summitate del arbore de categorias. Necun articulo, solmente subcategorias, debe esser parte de iste articulo.
3qbyexufsa0rsijlr389yvdzogv6s0d
Patrono:Delete
10
1906
4886
3735
2015-08-18T10:39:21Z
Randykitty
1104
Wikidata
wikitext
text/x-wiki
<div name="Deletion notice" class="boilerplate metadata" id="delete" style="margin: 0 5%; padding: 0 7px 7px 7px; background: #fee; border: 1px solid #999999; text-align: left; font-size:95%;">
This page should be deleted. Reason: '''{{{1}}}'''
If you disagree with its speedy deletion, please explain why on [[{{NAMESPACE}} talk:{{PAGENAME}}|its talk page]]. If this page obviously does not meet the criteria for speedy deletion, or you intend to fix it, please remove this notice, but do not remove this notice from a page that you have created yourself.
<span class="plainlinks">''Administrators, remember to check [[Special:Whatlinkshere/{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|if anything links here]] and [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=history}} the page history] ([{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|diff=0}} last edit]) before [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=delete}} deletion].''</span>
</div><includeonly>{{{category|[[Category:Candidates for speedy deletion]]}}}</includeonly>
rqo6juykxe8gkz9k1iozs3uy9o4brzm
Turco
0
1908
3438
2007-02-13T16:25:03Z
Mithridates
30
New page: __NOTOC__ [[Image:Turkishflag.jpg|200px|thumb|''Le bandiera de Turchia.'']] Turkish: ''Türkçe Wikibook'a hoşgeldiniz. Bu kitapta Türkçe konuşmak, yazmak ve okumak için gereken her ...
wikitext
text/x-wiki
__NOTOC__
[[Image:Turkishflag.jpg|200px|thumb|''Le bandiera de Turchia.'']]
Turkish: ''Türkçe Wikibook'a hoşgeldiniz. Bu kitapta Türkçe konuşmak, yazmak ve okumak için gereken her şeyi bulacaksınız. Bu birlikte yapılması gereken bir çaba, bu yüzden lütfen, katılmaktan çekinmeyin, yalnızca yanlışları düzeltmekle bile olsa.''
Interlingua: ''Benvenite al Wikilibro pro le lingua turco. In iste libro tu va trover tote que tu debe saper pro parlar, scriber, e leger le lingua turco. Isto es un collaboration, ergo si tu vole, contribue alique, o mesmo corrige errores."
Isto es un traduction del Wikilibro super le lingua turc in anglese.
=='''Tabula de contento'''==
===Basics===
#[[/Introduction|Introduction]]
#[[/Pronunciation e Alphabeto|Pronunciation e Alphabeto]]
===Vocabulario===
#[[/Lista de Phrases|Lista de Phrases]]
#[[/List of Verbs|List of Verbs]]
#[[/List of Words|List of Words]]
#[[/Numbers|Numbers]]
#[[/To be or not to be|To be or not to be]]
#[[/Turkish from Satellite Television|Turkish from Satellite Television]]
#[[/Loanwords|Loanwords]]
#[[/Slang/]]
===Grammar===
#[[/Word Order|Word Order]]
#[[/Pronouns|Pronouns]]
#[[/Cases|Cases]]
#[[/Plural|Plural]]
#[[/Verbs|Verbs]]
#[[/Present Tense|Present Tense]]
#[[/Negative - Present Continous Tense|Negative - Present Continous Tense]]
#[[/Interrogative - Present Continous Tense|Interrogative - Present Continous Tense]]
#[[/Past Tense|Past Tense]]
#[[/Past Tense 2|Past Tense 2]]
#[[/Negative Past Tense|Negative Past Tense]]
#[[/Past Continious Tense|Past Continious Tense]]
#[[/NegativePast Continious Tense|NegativePast Continious Tense]]
#[[/Future Tense|Future Tense]]
#[[/Negative Future Tense|Negative Future Tense]]
===Lessons===
#[[/Lesson One - Greetings|Lesson One - Greetings]]
#[[/Lesson Two - I am...|Lesson Two - I am...]]
#[[/Lesson Three - Asking Questions...|Lesson Three - Asking Questions]]
#[[/Lesson Four - Standard Phrases for a foreigner...|Lesson Four - Standard Phrases for a foreigner]]
#[[/Lesson Five - Asking for directions|Lesson Five - Asking for directions]] [[Image:75%.png]]
{{TurcoTOC}}
=='''Ligamines externe'''==
{{wikipedia|Turkish language}}
* [http://www.turkishdictionary.net Online English-Turkish Turkish-English Dictionary]
* [http://www.seslisozluk.com Online English-Turkish Dictionary with 1,500,000 words and idioms]
* [http://tr.wiktionary.org/wiki Turkish Wiktionary]
* [http://www.marmaris.org/Learn_Turkish/common_turkish_phrases.shtml Useful Turkish Phrases]
* [http://en.wiktionary.org/wiki/Category:Turkish_language Turkish words in the English Wiktionary]
* [http://www.cypnet.co.uk/ncyprus/people/cypturks/language.html Cypriot-Turkish]
* http://www.mylanguageexchange.com/
* http://www.turkish-center.com/
* [http://www.learningturkish.org/ LearningTurkish.org - Free concise guide to Turkish grammar]
* [http://www.language-exchanges.org www.language-exchanges.org]
* [http://loquela-education.net/course/view.php?id=9 Loquela Turkish Online - Open online community and free resources]
* [http://www.turkishinterpreter.co.uk/forum Learning Turkish Forum]
[[Category:Linguas]]
[[de:Türkisch]]
[[en:Turkish]]
[[he:טורקית]]
[[nl:Turks]]
[[es:Turco]]
9l5e8a01vto1cbitq8qbd0nu077hr5x
Turco/Lista de Phrases
0
1909
3439
2007-02-13T16:34:05Z
Mithridates
30
New page: {{TurcoTOC}} ==Alcun phrases== Como tu sta? => pro singular & non formal: '''Nasılsın?''' , pro plural & pro formal: '''Nasılsınız?'''<br/> Gratias, io sta ben, e vos? => '''Teşekk...
wikitext
text/x-wiki
{{TurcoTOC}}
==Alcun phrases==
Como tu sta? => pro singular & non formal: '''Nasılsın?''' , pro plural & pro formal: '''Nasılsınız?'''<br/>
Gratias, io sta ben, e vos? => '''Teşekkür ederim, iyiyim, ya siz?'''<br/>
Io anque sta ben, gratias.=> '''Ben de iyiyim, teşekkür ederim.'''<br/>
<br/>
Quanto annos ha tu? => '''Kaç yaşındasın?''' (non formal)<br/>
Io ha vinti e cinque. => '''Yirmi beş yaşındayım.'''<br/>
<br/>
Esque tu es maritate? => '''Evli misiniz?'''<br/>
No, io non es maritate. => '''Hayır, evli değilim.'''<br/>
So, io es maritate. => '''Evet, evliyim.'''<br/>
<br/>
Ha tu infantes? => '''Çocuğunuz var mı?'''<br/>
No, io non ha infantes. => '''Hayır, çocuğum yok.'''<br/>
Si, io ha infantes. => '''Evet, çocuğum var.'''<br/>
<br/>
Que tu face? => '''Ne yapıyorsun?''' o colloquialmente '''N'apıyorsun?''' <br/>
Nota que ambes es non formal.<br/>
Que tu va facer hodie / iste vespere? => '''Bugün / Bu gece ne yapıyorsun?'''<br/>
Que nos va al cinema? => '''Sinemaya gidelim mi?'''<br/>
<br/>
Que es le hora? => '''Saat kaç?'''<br/>
Es un. => '''Saat bir.'''<br/>
Es duo. => '''Saat iki.'''<br/>
Es tres. => '''Saat üç.'''<br/>
<br/>
Ubi es le station? => '''İstasyon nerede?'''<br/>
A que hora parti le traino a Ankara? => '''Ankara treni ne zaman kalkıyor?'''<br/>
<br/>
Como es le tempore? => '''Hava nasıl?'''<br/>
Le tempore de hodie es tre bon => '''Bügün hava çok güzel.'''<br/>
Es pluviose => '''Yağmurlu.'''<br>
Es nubilose => '''Bulutlu.''' <br>
Es de sol => '''Güneşli.'''
<br/>
What did you learn? => '''Ne öğrendin?'''<br/>
Where did you learn Turkish? => '''Türkçeyi nerede öğrendin?'''<br/>
Your Turkish is very good. => '''Türkçen çok güzel.'''<br/>
I plan (intend) to take a Turkish course in Istanbul. => '''İstanbul'da Türkçe kursuna katılmak niyetindeyim.'''<br/>
<br/>
I have to go now. => '''Şimdi, gitmem lazım.'''<br/>
We have to go. => '''Gitmemiz lazım.'''<br/>
Where do you want to go? => '''Nereye gitmek istiyorsun?'''<br/>
I want to go home. => '''Eve gitmek istiyorum.'''<br/>
<br/>
May I take this? => '''Bunu alabilir miyim?'''<br/>
Yes, of course. => '''Evet, tabii.'''<br/>
<br/>
Where have you been on holiday? => '''Tatilde neredeydin?'''<br/>
I love Turkey very much. => '''Türkiye'yi çok seviyorum.'''<br/>
What did you see? => '''Ne gördün?'''<br/>
<br/>
Sibel Can is not a good singer. => '''Sibel Can iyi bir şarkıcı değil.'''<br/>
<br/>
{{TurkishTOC|mini}}
[[Category:Turkish]]
5lhovmd3cho0iiy5o9yh88m10wyuhsp
Categoria:Candidates for speedy deletion
14
1918
3460
2007-05-13T22:02:53Z
Julian Mendez
33
New page: [[Categoria:Wikibooks]]
wikitext
text/x-wiki
[[Categoria:Wikibooks]]
n84rgd04zktxc3kv4liop7vji29l7sd
Apocalypse Capitulo 2
0
1920
3519
3518
2007-06-09T17:46:30Z
Carlos A. Santos
36
wikitext
text/x-wiki
<b>1 Al angelo del ecclesia in Ephesus scribe: Iste parolas dice ille qui tene le septe stellas in su dextra e ambula in medio al septe candelabros de auro.<b>
1 Unto the angel of the church of Ephesus write: These things saith he that holdeth the seven stars in his right hand, who walketh in the midst of the seven golden candlesticks;
<b>2 Io cognosce tu conducta, tu fatiga, e tu perseverantia; io sape, que tu non pote supportar le malos; tu ha probate ille homines qui se appellava apostolos - e non lo son - e les ha discoperite mentitores.<b>
2 I know thy works, and thy labour, and thy patience, and how thou canst not bear them which are evil: and thou hast tried them which say they are apostles, and are not, and hast found them liars:
<b>3 Tu es perseverante, post que tu ha suffrite a causa de mi nomine e non te ha discoragiate.<b>
3 And hast borne, and hast patience, and for my name's sake hast laboured, and hast not fainted.
<b>4 Nonobstante, io debe reprobar te, proque tu ha abandonate tu prime amor.<b>
4 Nevertheless I have <i>somewhat<i> against thee, because thou hast left thy first love.
<b>5 Memora, ergo, ab ubi tu ha cadite, repenti te e reprende tu conducta de olim. Alteremente, io venira ad te e removera tu candelabro ab su position, a minus que tu te repenti.<b>
5 Remember therefore from whence thou art fallen, and repent, and do the first works; or else I will come unto thee quickly, and will remove thy candlestick out of his place, except thou repent.
<b>6 Sed tu habe isto de bon, que tu abhorre le conducta del nicolaitas, le qual anque io abhorre.<b>
6 But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.
<b>7 Que ille qui habe aures audi lo que le Spirito dice al ecclesias. Al vincitor io dara a mangiar del arbore del vita, le qual sta in le medio del paradiso de Deo.<b>
7 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God.
<b>8 Al angelo del ecclesia in Esmirna scribe: Isto dice <i>le Primo e le Ultimo<i>, ille qui ha essite morte e ha revivite.<b>
8 And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive;
<b>9 Io cognosce tu tribulation e tu povressa - ben que tu es ric - e le calumnias de illes qui se appella judeos sin esser lo e son in realitate un synagoga de Satan.<b>
9 I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and <i>I know<i> the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but <i>are<i> the synagogue of Satan.
<b>10 Non time pro lo que tu va a suffrer: le diabolo va a mitter alicunos de vos in le carcere <i>proque vos son tentate<i>, e vos suffrera un tribulation de <i>dece dies<i>. Mantene te fidel usque le morte e io te dara le corona del vita.<b>
l0 Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast <i>some<i> of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.
<b>11 Que ille qui habe aures audi lo que le Spirito dice al ecclesias: le vincitor non suffera del toto le secunde morte.<b>
11 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; He that overcometh shall not be hurt of the second death.
<b>12 Al angelo del ecclesia in Pergamo scribe: Istos son le parolas de ille qui tene le spada acute con duo filos.<b>
12 And to the angel of the church in Pergamos write; These things saith he which hath the sharp sword with two edges;
<b>13 Io sape ubi tu vive: ubi sta le throno de Satan. Totevia, tu remane fidel a mi nomine e non ha renunciate a tu fide a me, ni mesmo quando Antipas, qui esseva mi fidel testimonio, ha essite occise inter vos, ubi Satan habita.<b>
13 I know thy works, and where thou dwellest, <i>even<i> where Satan's seat <i>is<i>: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas <i>was<i> my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.
<b>14 Sed io habe contra te alicun cosas, post que tu mantene ibi personas qui sustene le doctrina de Balaam, qui inseniava Balac a facer insidias contra le israelitas, per inducer les a mangiar alimentos immolate al idolos e a practicar immoralitate sexual.<b>
14 But I have a few things against thee, because thou hast there them that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumbling-block before the children of Israel, to eat things sacrificed unto idols, and to commit fornication.
<b>15 Assi que tu tamben mantene alicunos qui seque le inseniamentos del nicolaitas.<b>
15 So hast thou also them that hold the doctrine of the Nicolaitans, which thing I hate.
<b>16 Repenti te dunque; si non, io vadera tosto ad te e luctara contra illes con le spada de mi bucca.<b>
16 Repent; or else I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of my mouth.
<b>17 Que ille qui habe aures audi lo que le Spirito dice al ecclesias: al vincitor io dara manna occulte; e le dara tamben un blanc petretta, e scripte sur le petra <i>un nove nomine<i> que necuno cognosce salvo ille qui lo recipe.<b>
17 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches; To him that overcometh will I give to eat of the hidden manna, and will give him a white stone, and in the stone a new name written, which no man knoweth saving he that receiveth <i>it<i>.
<b>18 Scribe al angel del ecclesia de Tiatira: Isto dice le Filio de Deo, cuje oculos son como flammas de foco e cuje pedes son como bronzo brillante.<b>
18 And unto the angel of the church in Thyatira write; These things saith the Son of God, who has his eyes like unto a flame of fire, and his feet <i>are<i> like fine brass;
<b>19 Io cognosce tu conducta: tu caritate, tu fide, tu devotion, tu perseverantia; tu obras ultime supera le primes.<b>
19 I know thy works, and charity, and service, and faith, and thy patience, and thy works; and the last <i>to be<i> more than the first.
<b>20 Sed io habe contra te, que tu toleras Jezabel, ille femina qui se appella prophetessa e ora insenia e illude mi servitores a que illes practica immoralitate sexual e mangia carne immolate al idolos.<b>
20 Notwithstanding I have a few things against thee, because thou sufferest that woman Jezebel, which calleth herself a prophetess, to teach and to seduce my servants to commit fornication, and to eat things sacrificed unto idols.
<b>21 Io ha date a illa assatis tempore a que illa se repenti de su prostitutiones, sed illa non vole repentir se.<b>
21 And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.
<b>22 Vide, io va jectar la a un lecto de dolor, e su companiones de prostitution a in un proba terribile, si illes non se repenti de lor conducta.<b>
22 Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
<b>23 E io va colpar de morte su infantes, assi que omne ecclesias cognoscera, que io es ille qui sonda le renes e le cordes. Io compensara a cata uno de vos conforme a vostre obras.<b>
23 And I will kill her children with death; and all the churches shall know that I am he which searcheth the reins and hearts: and I will give unto every one of you according to your works.
<b>24 Quanto a vos alteres qui habita in Tiatira, vos qui non seque un tal doctrina e non cognosce, como on dice, le secretos profunde de Satan, io declara: Io va imponer necun altere carga a super vos.<b>
24 But unto you I say, and unto the rest in Thyatira, as many as have not this doctrine, and which have not known the depths of Satan, as they speak; I will put upon you none other burden.
<b>25 Totevia, illo que vos jam tene, supporta lo usque io venira.<b>
25 But that which ye have <i>already<i> hold fast till I come.
<b>26 E al vincitor e ad ille qui facera mi voluntate usque al fin io dara poter super le nationes.<b>
26 And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:
<b>27 Ille los governara con sceptro de ferro e illos essera divellite como vasos de argilla.<b>
27 And he shall rule them with a rod of iron; as the vessels of a potter shall they be broken to shivers:
<b>28 Io le dara le mesme autoritate que io ha recipite de mi Patre. E tamben le dara le stella del matino.<b>
even as I received of my Father.
28 And I will give him the morning star.
<b>29 Que ille qui habe aures audi lo que le Spirito dice al ecclesias.<b>
29 He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
56n65qkwf6zetmy0n28s665mmffcrvp
Apocalypse Capitulo 3
0
1921
3527
3526
2007-06-12T22:29:07Z
Carlos A. Santos
36
wikitext
text/x-wiki
<b>E al angelo del ecclesia in Sardis scribe: Isto dice ille qui ha le septe spiritos de Deo e le septe stellas. Io cognosce tu conducta; tu habe un nomine como lo ha qui vive, ma tu es morte.<b>
And unto the angel of the church in Sardis write; These things saith he that hath the seven Spirits of God, and the seven stars; I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and art dead.
<b>2 Vigila! E reanima lo que te resta e que es preste a morir, nam io non ha trovate tu obras plenmente realisate al oculos de mi Deo.<b>
2 Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die: for I have not found thy works perfect before God.
ostd4nha85tpalnhcuotwrhpm7i3ozv
Epistola I de Petro
0
1926
3560
2007-08-04T12:34:31Z
77.64.144.115
transferite ab wikipedia
wikitext
text/x-wiki
==Capitulo 4==
# Pois que Christo ha suffrite in le carne, ergo arma vos etiam de iste mesme pensata, que ille qui ha suffrite in le carne ha cessate con le peccato,
# a fin de viver le tempore que vos resta in le carne, secundo le desiderios de Deo e non plus secundo le concupiscentias del homines.
# Pois que es sufficiente haber sequite in passato le voluntate del Gentiles vivente in luxuria, concupiscentia, ebrietate, gluttonias, e abominabile idolatrias.
# E illes trova extranee que vos non curre plus con illes al recerca del luxuria, e ergo illes vos maledice.
# Sed illes rendera ration a Ille qui es prompte pro judicar le viventes e le mortos.
# Pois que per iste ration le Evangelo esseva annunciate etiam al mortos; a fin que anque illes pote esser judicate como le homines in le carne, mais viver secundo Deo in le spirito.
# E le fin de tote le cosas es proxime; sia dunque vos prudente e vigilante in oration.
# E supertoto, habe vos mutual caritate, perque le caritate coperi multitude de peccatos.
# Sia vos hospital sin murmurar.
# Como bon administratores del multiplice gratias de Deo, cata un, secundo le dono que ha recipite, lo usa al servicio del alteres.
# Si uno parla, que lo face como annunciante oraculos de Deo; si uno exerce un ministerio, que administra con le virtute de Deo, a fin que in omne cosa sia glorificate Deo per medio de Jesus Christo, al qual pertine le gloria e le dominio in le seculos del seculos. Amen.
# Carissimos, non vos meraviliar del tentationes que veni a vos como un fornace ardente pro probar vos, como si un cosa extranee vos adveni.
# Al contrario, jubila vos per esser participe del suffrentias de Christo, a fin que etiam al revelation de su gloria vos potera exultar e gauder.
# Si vos es vituperate per le nomine de Christo, beate vos! perque le Spirito de gloria, le Spirito de Deo, reposa super vos.
# Nemo de vos pati como homicida, o robator, o malfactor, o per ingerentia in questiones alien;
# ma si uno suffre como christiano, non si debe avergoniar, mais glorificar Deo portante iste nomine.
# Iste es le tempore quando le judicio comencia per le casa de Deo; e si illo initia per nos, qual essera le fin de illes qui non obedi al Evangelo de Deo?
# E si le justo con difficultate se salva, ubi apparera le impie e le peccator?
# Ergo anque illes qui suffre secundo le voluntate de Deo, que commenda lor animas al fidel Creator, facente le ben.
e2t7bargwxeqxtgcqmiijq008eu6zlx
Wikibooks:Nospam
4
1939
3620
3616
2007-10-17T14:20:22Z
Drini
43
wikitext
text/x-wiki
== Pages locked from recreation ==
<center>'''Please add a translation for the instructions line.'''</center>
: [en] '''Administrators:''' add a new line here to stop pages being created
: [es] '''Administradores:''' añadan una nueva línea para evitar que una página vuelva a ser creada
: [nl] '''Beheerders:''' voeg hier een nieuwe regel toe om het aanmaken van pagina's te voorkomen
: [it] '''Amministratori:''' aggiungete una riga qui per impedire la creazione di altre pagine
: [de] '''Administratoren:''' hier eine neue Zeile hinzufügen, um das Neueinstellen einer Seite zu verhindern
* {{:*}}
* {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock}}
* {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/}}
* {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/index.php}}
* {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/w/index.php}}
* {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/w/w/index.php}}
* {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/w/w/w/index.php}}
* {{:MediaWiki Talk:Ipb cant unblock/w/w/w/w/w/index.php}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/wiki/MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/index.php}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/wiki/MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/w/index.php}}
* {{:Talk:Main Page/}}
* {{:Talk:Main Page/index.php}}
* {{:Talk:Main Page/w/index.php}}
* {{:Talk:Main Page/w/w/index.php}}
* {{:Talk:Main Page/w/w/w/index.php}}
* {{:Talk:Main Page/w/w/w/w/index.php}}
* {{:Main Page/index.php}}
* {{:Main Page/w/index.php}}
* {{:Main Page/w/w/index.php}}
* {{:Main Page/w/w/w/index.php}}
* {{:Main Page/w/w/w/w/index.php}}
* {{:Talk:Main Page/w/index.php?title=Main Page/w/index.php}}
* {{:index.php}}
* {{:W/index.php}}
* {{:W/w/index.php}}
* {{:W/w/w/index.php}}
* {{:W/w/w/w/index.php}}
* {{:W/w/w/w/w/w/index.php}}
<!-- wiktionaries are case sensitive, but it won't hurt on other wikis, so again: -->
* {{:w/index.php}}
* {{:w/w/index.php}}
* {{:w/w/w/index.php}}
* {{:w/w/w/w/index.php}}
* {{:w/w/w/w/w/w/index.php}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/index.php}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/index.php}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/index.php}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/index.php}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/w/index.php}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/w/w/index.php}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/index.php}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/index.php}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/index.php}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/index.php}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/w/index.php}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/w/w/w/index.php}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb already blocked/wiki/MediaWiki talk:Ipb already blocked/w/w/index.php}}
* {{:Talk:index.php}}
* {{:Talk:w/index.php}}
* {{:Talk:w/w/index.php}}
* {{:Talk:w/w/w/index.php}}
* {{:Talk:w/w/w/w/index.php}}
* {{:Talk:W/index.php}}
* {{:Talk:W/w/index.php}}
* {{:Talk:W/w/w/index.php}}
* {{:Talk:W/w/w/w/index.php}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/wiki/MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/index.php}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/wiki/MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/index.php}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/wiki/MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/index.php}}
* {{:MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/wiki/MediaWiki talk:Ipb expiry invalid/w/w/w/w/index.php}}
* {{:W/wiki/Discussion:W/w/w/index.php}}
====Spambot stuff ====
* {{:Can not be against traditional law}}
* {{:divergent money}}
* {{:divergent money and power}}
* {{:eu american japon language friendship}}
* {{:english usa divergent friendship}}
* {{:get europe and usa science kind}}
* {{:Get power and money divergent}}
* {{:get science kind}}
50jzlu1fa90jrcm4zburt4zn490foh2
Interlexico
0
1950
5327
5290
2019-04-05T18:41:10Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
Un adjuta pro studiantes de Interlingua e traductores pro trovar le forma le plus correcte de phrases.
[[Category:Dictionarios]]
0apleyp0e8uo9xou6p7sk07fvpn4fp4
Interlexico a
0
1951
5324
4991
2019-04-05T18:33:29Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
__NOTOC__
</table>
{{Interlexico}}
A
a
a apprender Interlingua [ille me incoragia
a apprender [Interlingua es facile
a Bilthoven [io es
a Bilthoven [io va
a cappella
a cappella [cantar
A como B [amar tanto
A e B [tener un position median inter
A e C [B es inter
a flores [vaso
a fortiori
a leger [io ha nulle tempore
A majuscula
a mi amico [io da le libro
a pede [io va
a posteriori
a posteriori [rationamento
a priori
a priori [judicar
a quatro horas [io arrivara
a scriber [machina
a tempo
A usque a Z [desde
A.D.N recombinante
A.D.N [acido desoxyribonucleic,
A.D.N, acido desoxyribonucleic
A.R.N [messagero
A.R.N, acido ribonucleic
ab
ab alteres [recovrar su costos
ab alteres [recovrar su expensas
ab francese [traduction
ab initio
ab Interlingua [traducer
ab intestato [deceder
ab intestato [morir
ab intestato [succession
ab iste optica [considerate
ab iste perspectiva [considerate
ab ovo
ab sinistra verso dextera
ab sinistra verso dextra
ab su facie [le pace radia
abaca
abaco
abandona su parte de heritage a su fratre [ille
abandona [le valor me
abandona [mi fortias me
abandonamento
abandonar
abandonar al oblido
abandonar al oblivion
abandonar le domicilio conjugal
abandonar le governamento
abandonar le lucta
abandonar le nave [le ordine de
abandonar le neutralitate
abandonar le partito
abandonar le poter
abandonar le studios
abandonar le via recte
abandonar omne sperantia
abandonar se a un vitio
abandonar su auto(mobile) in le nive
abandonar su benes
abandonar su deberes
abandonar su infantes
abandonar su isolamento
abandonar su sponsa
abandonar su sposa
abandonar tote sperantia
abandonar un baby
abandonar un bebe
abandonar un function
abandonar un hypothese
abandonar un hypothesis
abandonar un idea
abandonar un projecto
abandonar un projecto de lege
abandonar un region
abandonar un subjecto
abandonar un urbe al inimico
abandonar [differer non significa
abandonate
abandonate a se mesme
abandonate de Deo e del homines
abandonate de totes
abandonate in le curso de iste etape [numerose curritores ha
abandonate [le altere cammino es
abandonate [un casa
abandonate [un infante
abandono
abandono de territorio
abandono de un projecto [le
abandono del domicilio conjugal
abandono del domicilio conjugal [le
abandono del hostilitates
abandono del tecto conjugal [le
abandono [esser in stato de
abandono [lassar al
abandono [morir in le
abasia
abassa le homine [le miseria
abassa verso le riviera [le terreno se
abassamento
abassamento cryoscopic del puncto de congelamento
abassamento de salario
abassamento de un cifra [le
abassamento de un equation [le
abassamento de un muro
abassamento de un perpendiculo
abassamento del nivello de un liquido
abassamento del nivello del vita
abassamento del oculos
abassamento del palpebras
abassamento del palpebras [le
abassamento del poter de compra
abassamento del puncto de fusion
abassamento del salarios
abassamento del tarifas
abassamento del temperatura
abassamento del velas
abassamento del velas [le
abassamento del voce
abassamento phreatic
abassar
abassar le calefaction
abassar le capite
abassar le grado de un equation
abassar le nivello del vita
abassar le oculos
abassar le palpebras
abassar le precios
abassar le salarios
abassar le tarifas
abassar le temperatura
abassar le testa
abassar le velas
abassar le voce
abassar le volumine
abassar se a compromissos
abassar un cifra
abassar un equation
abassar un muro
abassar un perpendiculo
abassar un perpendiculo del summitate de un triangulo al latere opposite
abassara, essera elevate [quicunque se
abassate [le taxa de mortalitate se ha
abat-jour
abatte [le avion se
abatter
abatter arbores
abatter per le adversitate [non lassar se
abatter un arbore
abatter un avion
abatter un casa
abatter un cavallo vulnerate
abatter un muro
abatter un vacca
abatter [interdiction de
abattimento
abattite
abattite super le placia [un nube de pulvere se ha
abattitor
abattitor de arbores
abattitor de cavallos
abattitorio
abattitorio de cavallos
abattitorio [personal de
abattitorio [residuos de
abaxial
abaxial de un folio [latere
abbate
abbate mitrate
abbatessa
abbatia
abbatia de benedictinos
abbatial
abbatial [ecclesia
abbatial [missa
abbatial [schola
abbordabile
abbordabile [costa
abbordage
abbordage [croc de
abbordage [hacha de
abbordar
abbordar un nave
abbordar un persona con un cosa
abbordar un persona in le strata
abbordar un problema con firmessa
abbordar un subjecto
abbordar un thema
abbordar [le vento nos impedi de
abbordate le barca de pisca [le grande nave ha
abbordator
abbordo
abbreviamento
abbreviamento de un articulo
abbreviamento del agonia
abbreviamento del tormentos del agonia
abbreviar
abbreviar le suffrentias de un animal
abbreviar le viage
abbreviar lo [pro
abbreviar su vita
abbreviar un articulo troppo longe
abbreviar un parola
abbreviar un texto
abbreviar [pro
abbreviate
abbreviate [balancio
abbreviation
abbreviative
abbreviative [formula
abbreviative [signo
abbreviator
abbreviatura
abc
abc del mestiero [le
abdicante
abdicar
abdicar al corona
abdicar al throno
abdicar su benes
abdicar su responsabilitates
abdicar un idea
abdicatari
abdication
abdication de Carolo Quinte [le
abdicative
abdicator
abdicatori
abdominal
abdominal [affection
abdominal [aletta
abdominal [aorta
abdominal [arteria
abdominal [cavitate
abdominal [cinctura
abdominal [dolor
abdominal [dolor(es)
abdominal [exercitios pro le musculos
abdominal [haber violente dolores
abdominal [hernia
abdominal [hydropisia
abdominal [hysterotomia
abdominal [intestino
abdominal [musculo
abdominal [operation
abdominal [organo
abdominal [pariete
abdominal [pinna
abdominal [region
abdominal [respiration
abdominal [typho
abdominal [vasculo
abdominal [vena
abdominal [visceras
abdominal [visceres
abdomine
abdomine pendule
abdominose
abducer
abduction
abductor
abductor del pollice
abductor [musculo
abductor [tubo
abece
abece del mestiero [ille ignora le
abece del pictura [le
abecedario
abelia
abelian
abelian [equation
abelian [functiones
aberrante
aberrante [comportamento
aberrante [conducta
aberrante [de modo
aberrante [forma
aberrante [idea
aberrante [specie
aberrantia
aberrar
aberration
aberration chromatic
aberration chromatidic
aberration chromosomic
aberration de radios luminose
aberration de sphericitate
aberration del comportamento
aberration del intendimento
aberration in le comptutator
aberration in le computer
aberration mental
aberration spheric
aberrationes astigmatic
aberrationes de su juventute [le
abhorre su vicino [ille
abhorrente
abhorrente [systema
abhorrentia
abhorrer
abhorrer le dishonestate
abhorrer le dishonestitate
abhorrer le mentita
abhorribile
abhorrimento
abhorrite [injustitia
abibera in le rivo [vaccas que se
abiberar
abiberar su cavallo
abiberatorio
abiberatorio [menar bestial al
abiete
abiete albe
abiete argentee
abiete blanc
abiete siberic
abiete [branca de
abiete [cono de
abiete [ligno de
abiete [resina de
abietes [bosco de
abietin
abiogenese
abiogenesis
abiogenetic
abiotic
abiotic [ambiente
abiotic [natura
abiotic [zona
abiotrophia
abjecte
abjecte [chantage
abjecte [creatura
abjecte [mentita
abjecte [persona
abjecte [sentimentos
abjection
abjection in le qual ille ha cadite [le
abjection [viver in le
abjurabile
abjuramento
abjurar
abjurar le heresia
abjurar le protestantismo
abjurar un rege
abjurar un religion
abjurate tote feritate [ille ha
abjuration
abjuration de Philippe II [le
abjuration del heresia [le
abjurator
abjuratori
abjuratori [acto
abjuratori [formula
ablactar
ablactation
ablactation [periodo de
ablandar
ablandar le corde de
ablastina
ablation
ablation de un glaciero
ablation de un ren
ablation de un tumor
ablation del amygdalas
ablation del testiculos [castration per
ablation glaciari
ablative
ablative [caso
ablativo
ablativo absolute
ablativo [mitter un parola al
ablaut
ablegato
abluer
ablution
ablutiones ritual
abnegar
abnegar su relegion
abnegation
abnegation de se ipse [facer
abnegation es admirabile [su
abnegation [acto de
abnegation [spirito de
abolimento
abolimento del sclavitude
abolir
abolir le pena de morte
abolir le sclavitude
abolir un decreto
abolir un lege
abolir un pena
abolite [derecto
abolition
abolition de un lege
abolition del pena de morte
abolition del privilegios
abolition del sclavitude
abolitionismo
abolitionista
abolitive
abolitive [decreto
abolitive [lege
abomaso
abomina le hypocrisia [io
abominabile
abominabile [cappello
abominabile [crimine
abominabile [gusto
abominabile [sapor
abominabile [systema
abominabile [tempore
abominabilemente fede
abominabilemente [cantar
abominar
abominar le dishonestate
abominar le dishonestitate
abomination
abomination [dicer
abomination [iste chantage es un
abonamento
abonamento a un jornal [prender un
abonamento a un jornal [scriber un
abonamento annual
abonamento annue
abonamento de essayo
abonamento de ferrovia
abonamento de supporto
abonamento de theatro
abonamento de traino
abonamento hebdomadari
abonamento mensual
abonamento pro un anno
abonamento septimanal
abonamento tramviari
abonamento trimestral
abonamento [billet de
abonamento [carta de
abonamento [disdicer un
abonamento [precio de
abonamento [renovar le
abonamento [tarifa de
abonamento [versar le
abonar
abonar se a un gruppo in le Internet
abonar se a un revista
abonar un terreno
abonato
abonatos [mundar un lista de
abonatos [representation reservate al
aboral
abordabile [costa
abordage [croc de
abordar un nave
abordar un problema con firmessa
abordar un subjecto
abordar un thema
aborigine
aborigine [population
aborigines
aborigines de Australia [le
abortamento
abortamento spontanee
abortamento [dispositiones del lege super le
abortamento [dispositiones super le
abortamento [lege super le
abortamento [legislation relative al
abortamento [liberalisation del
abortamento [opponente del liberalisation del
abortar
abortar se
abortar un pregnantia
abortar [facer se
abortator
abortive
abortive [pharmaco
abortive [practicas
abortive [remedio
abortivo
aborto
aborto illegal
aborto provocate
aborto [lege del
aborto [liberalisation del
aborto [mitter se a un
aborto [opponente del liberalisation del
aborto [provocar un
aborto [submitter se a un
abortos [clinica pro
abracadabra
abrade le ripa [le fluvio
abrader
abradite [pelle
Abraham [le vocation de
Abraham [sino de
abrasion
abrasion del pelle
abrasion fluvial
abrasion fluviatile
abrasion marin
abrasion [resistente al
abrasion [resistentia al
abrasion [test de
abrasion [utensile de
abrasive
abrasive [arena
abrasive [disco
abrasive [papiro
abrasive [productos
abrasive [pulvere
abrasive [rolo
abrasive [sablo
abrasive [spongia
abrasive [tela
abrasivitate
abrasivo
abreaction
abreactive
abreager
abrogabile
abrogabile [clausula
abrogar
abrogar un disposition
abrogar un lege
abrogar un regulamento
abrogation
abrogation de un lege
abrogative
abrogative [lege
abrogator
abrogatori
abrogatori [clausula
abronia
abrumper
abrupte
abrupte [montata
abrupte [responsa
abrupte [rocca
abrupte [sentiero
abscede [tumor que
absceder
abscesso
abscesso al pulmon
abscesso cerebral
abscesso de derivation
abscesso de splen
abscesso del ficato
abscesso del hepate
abscesso exuberante
abscesso furunculose
abscesso ha perciate [le
abscesso matur
abscesso maxillar
abscesso pulmonar
abscesso splenic
abscesso [aperir un
abscesso [maturitate de un
abscesso [perciar un
abscesso [perforar un
abscesso [vacuar un
abscinder
abscissa
abscissa curvilinee
abscission
absconder
absconse
absentar
absentar se
absente
absente al lectiones [esser
absente de casa [esser
absente habeva torto [le personas
absente [io crede que Jan es
absente [reguardo
absenteismo [absentismo,
absenteista [absentista,
absentera de Bilthoven alicun dies [io me
absentes habeva torto [le
absentia
absentia autorisate
absentia de peso [esser in un stato de
absentia de reposo
absentia de systema
absentia de [in
absentia in classe
absentia in schola
absentia justificate
absentia non justificate
absentia scholar
absentia [brillar per su
absentia [dar aviso de
absentia [durante mi
absentia [in
absentia [nos regrettara su
absentia [su maladia explica su
absentias de iste alumno es troppo numerose [le
absentismo scholar
absentismo, absenteismo
absentista, absenteista
absidal
absidal [cappella
absidal [ecclesia
abside
absidiola
absinthic
absinthina
absinthio
absinthismo
absolute
absolute de un numero real [valor
absolute de un verbo transitive [empleo
absolute in le bon senso [confidentia
absolute [ablativo
absolute [acceleration
absolute [accordatura
absolute [alcohol
absolute [aure
absolute [certitude
absolute [competentia
absolute [confidentia
absolute [convergentia
absolute [dieta
absolute [error
absolute [fiducia
absolute [genitivo
absolute [governamento
absolute [humiditate
absolute [impossibilitate
absolute [magnitude
absolute [majoritate
absolute [movimento
absolute [musica
absolute [non-contradiction
absolute [obedientia
absolute [obscuritate
absolute [poter
absolute [probabilitate
absolute [promissa
absolute [silentio
absolute [soverano
absolute [superlativo
absolute [temperatura
absolute [valor
absolute [veritate
absolute [veto
absolute [zero
absolutemente besonio de mi berillos [io ha
absolutemente incomparabile [duo cosas
absolutemente indispensabile
absolution
absolution a un peccator [dar le
absolutisar
absolutisation
absolutismo
absolutista
absolutista [governamento
absolutistic
absolutistic [governamento
absolutistic [principios
absolutitate
absolutitate de un principio
absolutor
absolutori
absolutori [judicamento
absolutori [judicio
absolutori [sententia
absolver
absolver un accusato
absolver un penitente
absorbe integremente [su multiple activitates le
absorbe le aqua [le spongia
absorbe le gas carbonic del atmosphera [le plantas verde
absorbente
absorbente [capacitate
absorbente [iste spongia es multo
absorbente [material
absorbente [papiro
absorbente [pariete
absorbente [poter
absorbentia
absorber
absorber le attention
absorber multe tempore
absorbibile
absorbibilitate
absorbite in pensamentos
absorbite in pensatas
absorbite in su pensamentos [ille esseva
absorbite in un subjecto [esser
absorbite per le papiro [le tinta es
absorption
absorption de luce
absorption de lumine
absorption de oxygeno
absorption de resonantia
absorption de sono
absorption luminose
absorption [banda de
absorption [capacitate de
absorption [coefficiente de
absorption [curva de
absorption [dynamometro de
absorption [linea de
absorption [poter de
absorption [spectro de
absorptive
absorptivitate
abstemie
abstemio
abstemio [ille es
abstention
abstention del baptismal
abstention del voto
abstentiones [le motion ha essite adoptate per vinti votos e duo
abstentionismo
abstentionista
abstergente
absterger
abstersion
abstersive
abstersivo
abstinente
abstinentia
abstinentia de alcohol
abstinentia periodic
abstinentia sexual periodic
abstinentia total
abstinentia [die de
abstinentia [jorno de
abstinentia [symptome de
abstiner
abstiner se
abstiner se de alcohol
abstiner se de commentario
abstiner se de participar
abstiner se de participation
abstiner se de tabaco
abstiner se de tote critica
abstiner se del baptismal
abstiner se del voto
abstracte
abstracte [arte
abstracte [concepto
abstracte [le blancor es un idea
abstracte [le logica es un scientia
abstracte [mathematica
abstracte [notion
abstracte [numero
abstracte [pensamentos
abstracte [pensatas
abstracte [pictor
abstracte [pictura
abstracte [scientias
abstractemente [exprimer se troppo
abstraction
abstraction de [facer
abstraction de [facite
abstractismo
abstractista
abstractive
abstracto [in
abstraher
abstraher pro generalisar [on debe
abstruder
abstruse
abstruse [exprimer se in modo
abstruse [problema
abstruse [rationamento
abstrusitate
abstrusitate de un theoria
absurde
absurde [comportamento
absurde [conducta
absurde [conglomerato de ideas
absurde [hasardo
absurde [rationamento
absurde [theatro
absurditate
absurditate del existentia
absurditate [committer un
absurditate [dicer
absurditate [iste refusa es un
absurditates [texito de
absurdo
absurdo [demonstration per le
absurdo [rationamento per le
absurdo [rationar per le
absurdo [reduction al
absurdo [theatro del
abuccamento
abuccamento con un persona [haber un
abuccar
abuccar se
abulia
abulic
abulic [comportamento
abulico
abunda hic [le pisces
abunda in anecdotas [ille
abunda in iste aqua [le pisces
abunda in iste texto [le errores
abunda iste estate [le fructos
abunda [le cereales
abunda [le exemplos
abundante
abundante in aqua
abundante in chassa
abundante in metaphoras
abundante in vitaminas
abundante [alimentos
abundante [capillatura
abundante [nutrimento
abundante [pluvia
abundante [portion
abundante [recolta
abundante [salivation
abundantemente demonstrate [le factos lo ha
abundantemente [il pluve
abundantemente [le pluvia cade
abundantemente [salar
abundantia
abundantia de detalios
abundantia de flores
abundantia de parolas
abundantia verbal
abundantia [corno de
abundantia [economia de
abundantia [haber moneta in
abundantia [le annos de
abundantia [le corno de
abundantia [natar in le
abundantia [societate de
abundantia [viver in le
abundantista
abundar
abundar in difficultates
abundar in errores
abusar
abusar de
abusar de un juvena
abusar del amicitate
abusator
abusive
abusive de armas [detention
abusive de un parola [uso
abusive de un vocabulo [empleo
abusive [appropriation
abusive [costume
abusivemente
abuso
abuso de alcohol
abuso de autoritate
abuso de bibitas alcoholic
abuso de confidentia
abuso de derecto
abuso de narcoticos
abuso de poter
abuso de somniferos es periculose [le
abuso de\del confidentia
abuso es un accusation contra le societate [iste
abuso [denunciar un
abuso [remediar a un
abuso [signalar un
abusos flagrante
abysmal
abysmal [fauna
abysmal [ignorantia
abysmal [oceano
abysmal [pisca
abysmal [zona
abysmo
abysmo de dolor
abysmo de miseria
abysmo inter ille duo [il ha un enorme
abysmo [bordo del
abysmo [esser al bordo del
abysmos del inferno [le
abyssal
abyssal [fallia
abyssal [fauna
abyssal [ignorantia
abyssal [oceano
abyssal [pisca
abyssal [pisce
abyssal [rocca
abyssal [zona
abyssin
Abyssinia
abyssinic [eragrostis
abyssino
abysso
abysso de miseria
abyssos [exploration del
acacia
acacia [folio de
acacia [ligno de
academia
academia de artes
academia de ballo
academia de belle artes
academia de cine
academia de dansa
academia de equitation
academia de equitation [proprietario de un
academia de interpretes
academia de musica
academia de scientias
academia militar
Academia Royal Nederlandese del Scientias
academic
academic [anno
academic [grado
academic [inaugurar le anno
academic [libertate
academic [question
academic [stilo
academico
academismo
acaju
acaju [nuce de
acalculia
acalephe
acantha
acanthaceas
acanthacee
acanthis flammee
acanthisflammee
acantho
acantho [folio de
acantho [motivo de
acantho [ornamento de
acanthocarpe
acanthocarpe [planta
acanthocephale
acanthocephalo
acanthocyto
acanthopanax
acanthophore
acanthopterygios
acappella
acappella [choro
acaricida
acaro
acaro de caseo
acaro del caseo
acaro elephantin
acarophobia
acarose
acarpe
acatalectic
acatalectic [verso
acatalepsia
acataleptic
acaule
acaule [cirsio
acaule [gentiana
acaule [plantas
accalmia
accaparamento
accaparar
accaparate le production [le trusts ha
accaparator
accaparator de cereales
accastellage
accastellamento
accastellar
accede al cocina per un corridor [on
acceder
acceder a un petition
acceder a un requesta
acceder al desiderios de un persona
acceder al desiros de un persona
acceder al litteratura super iste subjecto [il es difficile de
acceder al poter
accelerando
accelerar
accelerar le labores
accelerar le motor
accelerar le movimento
accelerar le passo
accelerar le rhythmo cardiac
accelerar le travalios
accelerar su morte
accelerar un disveloppamento
accelerar un reaction chimic
accelerate
accelerate [curso
accelerate [in rhythmo
accelerate [movimento
accelerate [movimento uniformemente
accelerate [pulso
acceleration
acceleration absolute
acceleration al secunde [retrogradar del tertie
acceleration angular
acceleration de un movimento
acceleration de vibration
acceleration del gravitate
acceleration del gravitation
acceleration tangential
acceleration transversal
acceleration [colpo de
acceleration [pedal de
acceleration [pumpa de
acceleration [tempore de
acceleration [via de
accelerative
accelerator
accelerator circular
accelerator de electrones
accelerator de particulas
accelerator del parola
accelerator [appoiar super le
accelerator [fortia
accelerator [laxar le
accelerator [pedal del
accelerator [premer super le
accelerator [pulsar super le
accelerogramma
accelerographo
accelerometro
accendalia
accendecigarro
accendegas
accender
accender le estufa
accender le foco
accender le gas
accender le luce
accender le lumine
accender le micca
accender un candela
accender un cigarretta
accender un cigarro
accender un flammifero
accendibile
accendimento
accendimento per pila(s)
accendimento [bobina de
accendimento [dispositivo de
accendimento [scintilla de
accendimento [temperatura de
accenditor
accenditor automatic
accenditor de gas
accenditor de tabula
accenditor jectabile
accenditori
accenditori [candela
accensibile
accensibilitate
accento
accento acute
accento circumflexe
accento de altor
accento de intensitate
accento de phrase
accento de reproche
accento dynamic
accento emphatic
accento expiratori
accento final
accento grave
accento initial
accento legier
accento metric
accento musical
accento nederlandese [parlar Interlingua con un
accento planctive
accento principal
accento regional
accento respiratori
accento secundari
accento septentrional [parlar con un characteristic
accento super un syllaba [mitter le
accento super un syllaba [poner le
accento super [mitter le
accento super [poner le
accento tonal
accento tonic
accento [displaciamento del
accento [haber un
accento? [ubi cade le
accento [un individuo facilemente recognoscibile per le exoticitate de su
accentos elegiac
accentual
accentual [cambio
accentual [variation
accentuar
accentuar alicun aspectos de un programma
accentuar le vocal ante le ultime consonante in interlingua
accentuar su argumentos
accentuar su effortio
accentuar un a
accentuar un syllaba
accentuate
accentuate [syllaba
accentuate [verso
accentuate [vocal
accentuation
accentuation de un parola
accentuation russe [le regulas del
accentuation [signo de
accepta con resignation le morte de lor infante [illes
acceptabile
acceptabile [a qualcunque offerta
acceptabile [compromisso
acceptabile [fornir se un alibi
acceptabile [illa habeva un alibi multo
acceptabile [justification
acceptabile [labor
acceptabile [offerta
acceptabile [pace
acceptabile [pedagogicamente
acceptabile [travalio
acceptabilitate
acceptabilitate de un proposition
acceptar
acceptar como norma
acceptar con gratitude
acceptar con restriction
acceptar excusas
acceptar le periculo
acceptar le risco
acceptar moneta
acceptar per acclamation
acceptar telegramma
acceptar un consilio
acceptar un cosa sin critica
acceptar un disculpation
acceptar un donation
acceptar un hereditage
acceptar un invitation
acceptar un lege
acceptar un motion
acceptar un offerta
acceptar un proposition
acceptar un succession
acceptar un telegramma
acceptar un theoria
acceptar vostre proposition [io non pote
acceptate
acceptate in le circulo familiar [esser
acceptate [methodo
acceptation
acceptation commercial
acceptation conditional
acceptation de commercio
acceptation de se
acceptation de un donation
acceptation de un dono
acceptation inconditional
acceptation partial
acceptation [commission de\pro
acceptation [credito de\per
acceptation [dar
acceptation [dar su
acceptation [intervallo de
acception
acception currente de un parola
acception figurate
acception negative [iste parola ha un
acception proprie
acceptor
acceptor de hydrogeno
Access Memory [RAM, Random
accessibile
accessibile a totes
accessibile al publico
accessibile al ration [esser
accessibile al visitatores [parco
accessibile pro membros [solo
accessibile pro socio [solo
accessibile pro socios [solo
accessibile voor het publiek
accessibile [iste region es difficilemente
accessibile [le litteratura super iste subjecto non es facilemente
accessibile [memoria magnetic
accessibilitate
accessibilitate de un loco
accession
accession al throno
accession de un pais al Union Europee
accesso
accesso a [dar
accesso a [interdicer le
accesso al jardin
accesso convulsive
accesso de asthma
accesso de cholera
accesso de crampos
accesso de dolor
accesso de epilepsia
accesso de febre
accesso de follia
accesso de furia
accesso de furor
accesso de hysteria
accesso de ira
accesso de melancholia
accesso de migraine
accesso de misanthropia
accesso de paludismo
accesso de rabie
accesso de rage
accesso de riso
accesso de riso incontrolabile [haber un
accesso de spasmos
accesso de sternutamento
accesso de sternutation
accesso de tusse
accesso del jocatores [corridor de
accesso del terreno es interdicite [le
accesso del terreno es prohibite [le
accesso difficile [persona de
accesso epileptic
accesso facile [de
accesso facile [porto de
accesso febril
accesso guttose
accesso hysteric
accesso libere
accesso pro le jocatores [corridor de
accesso prohibite
accesso spasmodic
accesso [allée de
accesso [cammino de
accesso [difficile de
accesso [facile de
accesso [foramine de
accesso [haber
accesso [ponte de
accesso [procurar se le
accesso [puteo de
accesso [scala de
accesso [tempore de
accesso [tunnel de
accesso [via de
accessori
accessori [avantage
accessori [circumstantias
accessori [cosa
accessori [costos
accessori [elemento
accessori [empleo
accessori [idea
accessori [interesse
accessori [labor
accessori [labores
accessori [obligation
accessori [pena
accessori [phenomeno
accessori [senso
accessori [signification
accessori [significato
accessori [sono
accessori [symptoma
accessori [travalio
accessori [travalios
accessorio
accessorios
accessorios de auto(mobile)
accessorios de bicycletta
accessorios de theatro
accessorios de toilette
accessorios photographic
accessorios [apparato photographic con
accessos asthmatic
acciaccatura
accidental
accidental [circumstantias
accidental [coincidentia
accidental [incontro
accidental [morte
accidental [thema
accidentate
accidentate [region
accidentate [terreno
accidentate [vita
accidente
accidente a un persona [attribuer un
accidente al mal pavimento [imputar un
accidente de auto(mobile)
accidente de aviation
accidente de avion
accidente de bicycletta
accidente de circulation
accidente de labor
accidente de reactor
accidente de traffico
accidente de travalio
accidente ferroviari
accidente grammatical
accidente ha attruppate plus de cento personas [le
accidente inopinate
accidente le ha date un trauma [iste
accidente le ha date un traumatismo [iste
accidente le ha traumatisate [iste
accidente minerari
accidente mortal
accidente [assister a un
accidente [esser occidite in un
accidente [haber un
accidente [per
accidente [perir in un
accidente [remaner illese in un grave
accidentes de persona
accidentes personal
accidentes [assecurantia contra
accidentes [assecurantia contra le
accidentes [il habeva consecutivemente duo
accidentes [percentage de
accidentes [polissa de assecurantia contra
accidentes [serie de
accidentes [statistica de
accider
accisia
accisia de bira
acclamar
acclamar un orator
acclamation
acclamation [acceptar per
acclamation [adoptar per
acclamation [eliger per
acclamation [eligite per
acclamator
acclamatori
acclimatabile
acclimatabile in nostre pais [iste planta non es
acclimatar
acclimatate un pauco? [tu jam te ha
acclimatate un poco? [tu jam te ha
acclimatation
accollada
accollada a un persona [dar le
accollada fraternal
accollada horizontal
accollada vertical
accollar
accommodabile
accommodamento
accommodamento [tentar un
accommodamento [venir a un
accommodante
accommodante [persona
accommodar
accommodar se al circumstantias
accommodar un querela
accommodation
accommodation del oculo [poter de
accommodation [poter de
accommodative [strabismo
accommodator
accommodatori
accommodatori [musculos
accompania le the [biscuit que
accompaniabile
accompaniamento
accompaniamento de organo
accompaniamento de piano
accompaniamento improvisate
accompaniamento obligate per violino
accompaniamento orchestral
accompaniamento [littera de
accompaniante [littera
accompaniar
accompaniar a\al casa
accompaniar al traino
accompaniar un persona a su ultime reposo
accompaniar un persona al cinema
accompaniar un persona [refusar de
accompaniar un violinista al piano
accompaniate de monstra(s) [offerta
accompaniate de su modo de empleo
accompaniate de un supplemento [iste numero es
accompaniate de [esser
accompaniator
accompaniator de un violinista [iste pianista es le
accompaniator touristic
accompli [fait
accopulamento
accopulamento a conos
accopulamento a manichetto
accopulamento a\de friction
accopulamento axial
accopulamento conic
accopulamento de vocabulos
accopulamento dentate
accopulamento elastic
accopulamento in parallelo
accopulamento in serie
accopulamento per flangias
accopulamento reversibile
accopulamento rigide
accopulamento tubular
accopulamento [biella de
accopulamento [flangia de
accopulamento [mechanismo de
accopular
accopular duo ideas disparate
accopular duo naves spatial
accopular generatores electric
accopular le wagon
accopulate [axe
accopulate [telemetro
accorda le verbo con su subjecto [in francese on
accordabile
accordante
accordar
accordar a iste declaration? [qual valor debe io
accordar audientia a un persona
accordar duo adversarios
accordar facilitates
accordar su consentimento
accordar su suffragio a un persona
accordar un audientia a un persona
accordar un breveto
accordar un concession
accordar un credito
accordar un favor
accordar un favor a un persona
accordar un indulgentia a un persona
accordar un licentia
accordar un patente
accordar un piano
accordar un previlegio
accordar un prorogation a un persona
accordar un subsidio
accordar un subvention a un schola
accordar [martello a
accordate [mal
accordator
accordator de piano(s)
accordator [clave del
accordatorio
accordatura
accordatura absolute
accordatura perfecte
accordion
accordion diatonic
accordion [musica de
accordion [porta in
accordion [solo de
accordionista
accordo
accordo amicabile
accordo bilateral
accordo budgetari
accordo cautional
accordo commercial
accordo commercial [signar un
accordo con le inimico [esser de
accordo con su principios [ager conformemente a\in
accordo con su principios [ager in
accordo con un cosa [manifestar su
accordo con [in
accordo con [in commun
accordo consensual
accordo cultural
accordo de clearing
accordo de commercio
accordo de compra
accordo de compromisso
accordo de disarmamento
accordo de fusion
accordo de pagamentos
accordo de precio
accordo de principio
accordo de quinta
accordo de septima
accordo de sexta
accordo de tregua
accordo dissonante
accordo doanal
accordo doaner
accordo dominante
accordo final
accordo governamental
accordo governamental essera revisate [le
accordo interbancari
accordo interprovincial
accordo judicial
accordo monetari
accordo monetari triangular
accordo multilateral
accordo naval
accordo per scripto
accordo quadripartite
accordo quadro
accordo salarial
accordo sectoral
accordo sectorial
accordo tacite
accordo tripartite
accordo verbal
accordo [arrivar a un
accordo [bilateralitate de un
accordo [concluder un
accordo [de
accordo [de commun
accordo [esser basicamente de
accordo [esser completemente de
accordo [esser de
accordo [illes opera de commun
accordo [le tribunal ha homologate le
accordo [le version francese del
accordo [mitter se de
accordo [negotiabilitate de un
accordo [pervenir ad un
accordo [poner se de
accordo [puncto de
accordo [secundo le
accordo [toccar un
accordo [venir a un
accordo [viver in
accordos alterate
accordos derivate
accordos fundamental
accordos polytonal
accostabile
accostamento
accostar
accostate in le strata [un persona incognite me ha
accostumabile
accostumar
accostumar a un regula
accostumarse a scriber su litteras in interlingua
accostumate
accostumate [al hora
accostumate [gesto
accreditar
accreditar un ambassador
accreditate [un agente
accrescer
accrescer le valor
accrescer su cognoscentias
accrescer su cognoscimentos
accrescer su ricchessa
accresceva le effecto [le luce dulce
accresceva le effecto [le lumine dulce
accrescimento
accrescimento de un fortuna
accrescimento del activo
accrescimento del capital
accrescimento del dolor
accrescimento del mortalitate
accrescimento del population
accrescimento del valor
accrescimento demographic
accrescimento exponential
accretion
accular
accular le inimico al mar
acculturar
acculturar se
acculturation
acculturation de un immigrato
acculturation [processo de
accumula [costos que se
accumula [le difficultates se
accumulabile
accumulamento
accumular
accumular provas
accumular tresores
accumulation
accumulation de benes
accumulation de capital
accumulation de catastrophes
accumulation de errores
accumulation de ricchessas
accumulation de sedimento
accumulation de silt
accumulation del capital [theoria del
accumulation [puncto de
accumulative
accumulator
accumulator al plumbo
accumulator del starter
accumulator hydropneumatic
accumulator [cargar le
accumulator [cargar un
accumulator [discargar un
accumulator [elementos de un
accumulator [placa de
accumulator [recargar un
accumulatores [station de recarga de
accumulators [acido pro
accumulava titulos [ille
accupulamento in serie
accurate
accuratessa
accuratessa [scriber con
accurrer
accurrer impetuosemente
accurrer in massa
accurrer pro adjutar un persona
accurrer verso un persona
accurreva de omne partes [le gente
accurtamento
accurtar
accurtation
accusa [qui se excusa se
accusabile
accusabilitate
accusamento
accusar
accusar de complicitate
accusar de felonia
accusar reception de
accusar reception de un littera
accusar un persona de furto
accusar un persona de opportunismo
accusar un persona de robamento
accusate de heterodoxia [esser
accusate de homicidio voluntari [esser
accusation
accusation al capite de un persona [jectar un
accusation al testa de un persona [jectar un
accusation calumniose
accusation contra le societate [iste abuso es un
accusation false
accusation gratuite
accusation infamante
accusation infundate
accusation malevolente
accusation vos ingloba totes [le mesme
accusation [acto de
accusation [demonstrar le falsitate de un
accusation [in stato de
accusation [mitter un persona in stato de
accusation [poner un persona in stato de
accusation [refutar un
accusation [rejectar un
accusation [validar un
accusationes contra [portar
accusative
accusative [forma
accusativo
accusativo [isteositiones rege le
accusato
accusato dismenti [le
accusato ha inventate toto [le
accusato [absolver un
accusato [discargar un
accusato [le mal antecedentees del
accusato [probas que milita in favor del
accusato [provas que milita in favor del
accusator
accusator public
accusatori
accusatori [digito
accusatori [littera
accusatori [reguardo
accusatori [tono
accusatos [banco del
accusatos [confrontation de testes e
acellular
acephale
acephale [busto
acephale [le musculos es molluscos
acephale [manuscripto
acephale [monstro
acephalia
acephalos
aceraceas
aceras
acerbar
acerbe
acerbe me ha irritate [su tono
acerbe [acido
acerbe [critica
acerbe [fructo
acerbe [parolas
acerbe [un dolor
acerbitate
acerbitate [reager con
acere
acere campestre
acere rubre
acere saccharin
acere [branca de
acere [cortice de
acere [de ligno de
acere [folio de
acere [le folio palmate del
acere [ligno de
acere [trunco de
acereto
acescente
acescente [bira
acescentia
acescentia de vinos
acetabulo
acetaldehyde
acetamido
acetato
acetato amylic
acetato cupric
acetato de cellulosa
acetato de plumbo
acetato de polyvinyl
acetato [rayon de
acetic
acetic glacial [acido
acetic [acido
acetic [aldehyde
acetic [anhydrido
acetic [fermentation
acetic [odor
acetificar
acetification
acetificator
acetimetro
aceto
aceto balsamic
aceto de plumbo
aceto de vino
acetona
acetonemia
acetonemic
acetonic
acetonuria
acetose
acetose [aqua
acetose [rumex
acetose [sapor
acetositate
acetyl
acetylcholina
acetylen
acetylen [bottilia de
acetylen [exclaramento a\de
acetylen [generator de
acetylen [lampa a\de
acetylen [luce a\de
acetylen [lumine a\de
acetylen [reservoir de
acetylenic
acetylsalicylic
acetylsalicylic [acido
achene
Acheronte
achillea
achillea ptarmic
Achilles
Achilles [calce de
Achilles [invulnerabilitate de
Achilles [talon de
Achilles [tendine de
Achilles [tendon de
achondroplasia
achromasia
achromate
achromatic
achromatic [lente
achromatic [objectivo
achromatic [systema
achromatina
achromatisar
achromatisar un objectivo
achromatisation
achromatisation de un objectivo
achromatismo
achromatope
achromatopsia
achylia
achyranthes
acicula
acicular
acicular [crystallite
acicular [crystallo
acicular [folio
acid [R.N.A, ribonucleic
acide
acide caprylic
acide con soda [neutralisar un solution
acide [crema
acide [eructation
acide [fermentation
acide [gusto
acide [haber un gusto
acide [haber un odor
acide [haber un sapor
acide [levemente
acide [malo
acide [pluvia
acide [pollution
acide [pomo
acide [radical
acide [regurgitation
acide [solution
acidemia
acidifere
acidifica [substantia que se
acidificabile
acidificante
acidificar
acidificar vino
acidification
acidification del solo
acidimetria
acidimetro
aciditate
aciditate de stomacho
aciditate de un citro
aciditate de un observation
aciditate de un remarca
aciditate gastric
aciditate gastric de stomacho
aciditate gastric [suffrer de
aciditate stomachal
aciditate [grado de
acido
acido acerbe
acido acetic
acido acetic glacial
acido acetylsalicylic
acido acrylic
acido alginic
acido antimonic
acido arsenic
acido arseniose
acido ascorbic
acido aspartic
acido barbituric
acido benzoic
acido biliar
acido boric
acido bromhydric
acido butyric
acido camphoric
acido capric
acido caproic
acido carbolic
acido carbonic
acido chlorhydric
acido chloric
acido chlorose
acido cholic
acido chromic
acido citric
acido cobaltic
acido corrode le metallos [iste
acido corrosive
acido crotonic
acido cyanhydric
acido de stomacho
acido desoxyribonucleic [A.D.N,
acido desoxyribonucleic, A.D.N
acido disoxyribonucleic
acido erode le metallo [le
acido formic
acido fulminante
acido fulminic
acido gallic
acido gastric
acido gluconic
acido glutamic
acido glyceric
acido grasse
acido grasse non saturate
acido grasse saturate
acido hippuric
acido humic
acido hydrochloric
acido hydrocyanic
acido hypochlorose
acido hypophosphoric
acido hypophosphorose
acido hyposulfurose
acido iodhydric
acido iodic
acido lactic
acido lactic dextrogyr
acido lauric
acido linoleic
acido lithic
acido lysergic
acido malic
acido manganic
acido margaric
acido metaphosphoric
acido methacrylic
acido molybdic
acido monobasic
acido montanic
acido mucic
acido muriatic
acido naphthenic
acido nicotinic
acido nitric
acido nitrose
acido nucleic
acido oleic
acido osmic
acido oxalic
acido palmitic
acido pantothenic
acido pectic
acido perchloric
acido permanganic
acido phenic
acido phosphoric
acido phosphorose
acido phtalic
acido picric
acido polybasic
acido pro accumulators
acido pro soldar
acido propionic
acido prussic
acido purpuric
acido pyrogallic
acido pyrolignose
acido pyrophosphoric
acido pyrosulfuric
acido quinic
acido quininic
acido racemic
acido resinic
acido ribonucleic
acido ribonucleic [A.R.N,
acido saccharic
acido salicylic
acido sebacic
acido selenic
acido seleniose
acido silicic
acido stannic
acido stearic
acido stomachal
acido suberic
acido succinic
acido sulfhydric
acido sulfocarbonic
acido sulfuric
acido sulfuric concentrate
acido sulfuric [mordacitate de
acido sulfurose
acido tannic
acido tartaric
acido telluric
acido thiosulfuric
acido tribasic
acido uranic
acido uric
acido valerianic
acido vanadic
acido vegetabile
acido vegetal
acido xanthic
acido [a proba de
acido [a prova de
acido [esterificar un
acido [le bucca se contrahe al contacto con le
acidogene
acidolyse
acidolysis
acidophile
acidoresistente
acidoresistentia
acidos grasse insaturate
acidos grasse non-saturate
acidos grasse polyinsaturate
acidos grasse saturate
acidos polybasic
acidos [a proba de
acidos [a prova de
acidos [alligato resistente al
acidos [libere de
acidos [resistente a
acidose
acidosis
acidulante
acidular
acidular un tisana
acidulate [bonbones
acidulation
acidule
acidule [gusto
acidule [sapor
aciduria
acierage
acierar
acierar ferro
acierate [patines
acieration
acieria
aciero
aciero a banda
aciero al manganese
aciero al thermite
aciero alligate
aciero Bessemer
aciero cementate
aciero chromate
aciero chromonickel
aciero cobaltic
aciero compound
aciero de blindage
aciero de cisello
aciero de qualitate superior
aciero de rail
aciero ferritic
aciero fin
aciero forgiabile
aciero forgiate
aciero fundite
aciero homicida
aciero in barras
aciero inoxydabile
aciero per anno [iste fabrica tracta mille tonnas de
aciero profilate
aciero puddelate
aciero Thomas
aciero [blau de
aciero [cablo de
aciero [carcassa de\in
aciero [catena de
aciero [construction in
aciero [constructor in
aciero [cravata gris
aciero [cultello de
aciero [distemperar
aciero [duressa de
aciero [fabrica de
aciero [fabricante de
aciero [fabrication de
aciero [filo de
aciero [funderia de
aciero [funditor de
aciero [industria de
aciero [inflexibilitate de
aciero [lamina de
aciero [lana de
aciero [le duressa del
aciero [limatura de
aciero [magnete de
aciero [musculos de
aciero [placa de
aciero [production de
aciero [producto de
aciero [pulmon de
aciero [revestimento de un tubo de
aciero [skeleto de
aciero [sling de
aciero [temperar
aciero [trust del
aciero [utensiles de
aciforme
aciniforme
acino
acinose
aclinic
aclinic [linea
aclinic [loco
aclinic [puncto
acme
acne
acne juvenil
acne pustulose
acneic
acneic [pelle
acneiforme
aco
aco a\de brodar
aco a\de punction
aco a\de sarcir
aco a\de suer
aco a\de sutura
aco a\de syringa
aco a\de tricotar
aco de bussola
aco de crochet
aco de essayo
aco de imballage
aco de machina
aco de platino
aco de sartor
aco de sutura
aco de syringa
aco de velero
aco hypodermic
aco in un paleario [cercar un
aco in un pila de feno [cercar un
aco magnetic
aco [infilar le
aco [infilar un
aco [puncta de
aco [puncta del
acoasma
acologia
acologic
acolytho [acolyto,
acolyto, acolytho
aconfessional
aconfessionalitate
aconitina
aconito
acordonar
acoro
acoro [tinctura de
acotyledone
acquesto
acquestos de un bibliotheca [nove
acquiescente
acquiescentia
acquiescer
acquiesite [quando io le ha proponite iste solution, ille ha
acquirer
acquirer cognoscentias
acquirer cognoscimentos
acquirer color
acquirer dexteritate
acquirer experientia
acquirer fortia de lege
acquirer gloria eterne
acquirer le conviction
acquirer nove energia
acquirer prestigio
acquirer un cosa per compra
acquirer un costume
acquirer un grande popularitate
acquirer un habito
acquiribile
acquirite [derectos
acquirite [immunitate
acquirite [radioresistentia
Acquirite [S.I.D.A, Syndrome de Immunodeficientia
acquirite [syndrome de immunodeficientia
acquiritor
acquisition
acquisition a bon mercato
acquisition bon mercato
acquisition de speculation
acquisition de un casa
acquisition de un lingua
acquisition linguistic
acquisition [costos de
acquisition [monstra me tu novelle
acquisition [poter de
acquisitive
acquisitive [prescription
acquisitor
acrania
acre
acre [eructation
acre [fumo
acre [regurgitation
acre [sedo
acre [tono
acribometro
acridina
acridio
acridulce
acriflavina
acrimonia
acrimonia [parlar con
acrimoniose
acrimoniose [tono
acritate
acritic
acritic [judicio
acrobata
acrobata aeree
acrobatas de un circo
acrobatia
acrobatia aeree
acrobatic
acrobatic [exercitios
acrobatic [salto
acrobatic [volo
acrobatismo
acrobatismo aeree
acrocarpe
acrocentric
acrocephale
acrocephalia
acrocephalo
acrocephalo palustre
acrocyanose
acrocyanosis
acroleina
acrolitho
acromegalia
acromegalic
acromial
acromial [apophyse
acromial [apophysis
acromio
acronymo
acropathia
acropathologia
acropetale
acropete
acrophobia
acropole
acrosepale
acrosoma
acrostichio
acroterio
acryl
acrylato
acrylic
acrylic [acido
acrylic [color
acrylic [fibra
acrylic [filo
acrylic [resina
actea
actea spicate
actina
actinia
actinic
actinic [conjunctivitis
actinic [luce
actinic [radio
actinic [radios
actinic [sensibilitate
actinicitate
actinismo
actinitis
actinium
actinogramma
actinographia
actinographic
actinologia
actinologic
actinometria
actinometric
actinometro
actinomorphe
actinomorphia
actinomycetina
actinomyceto
actinomycina
actinomycose
actinomycosic
actinomycosis
actinotherapia
action
action a un persona [lassar plen libertate de
action al parola [unir le
action al portator
action antisportive
action bancari
action capillar
action cardiac
action caritabile
action catalytic
action cathartic del arte [le
action chimic
action civil
action condemnabile
action conjuncte
action convertibile
action curative
action de boycottage
action de commando
action de desperation
action de despero
action de marea
action de massa
action de mat
action de minas
action de occupation
action de prioritate
action de propaganda
action de protesto
action de represalia
action de retaliation
action de solidaritate
action de succurso
action de supporto
action de transistor
action de un medicamento
action de un persona [considerar malintentionate le
action de un roman
action de un romance
action del genes
action deleterie de un substantia
action demoliente del tempore
action depurative del plantas super le atmosphera [le
action desperate
action e reaction
action encomiabile
action erosive del aqua [le
action esseva deliberate [le
action fulmine
action honeste [isto non es un modo de
action illegal
action illicite
action immediate [iste situation appella un
action immediate [iste situation require un
action impie
action incaute
action incriminabile
action instinctive
action isolate [isto esseva un
action kamikaze
action laser
action magnetic
action meritori
action militar
action miraculose
action misericordiose
action modello
action muscular
action nominal
action nominative
action ordinari
action petitori
action petroler
action politic
action preferential
action privilegiate
action rapide [veneno de
action reciproc
action registrate
action retardatori
action retrograde
action salarial
action sanctificatori
action synergic de fortias politic diverse [le
action terrorista
action [ambito de
action [campo de
action [committee de
action [continuitate de un
action [entrar in
action [film de
action [gruppo de
action [homine de
action [in
action [integral de
action [le bassessa de un
action [libertate de
action [linea de
action [margine de
action [medio de
action [mitter foras de
action [mitter foris de
action [mitter in
action [passar al
action [poner foras de
action [poner foris de
action [poner in
action [programma de
action [radio de
action [servomotor a duple
action [sphera de
action [stilo de
action [titulo de
action [unitate de
actiona le turbina [le vapor
actionabile
actionamento
actionamento a distantia
actionar
actionar del sedia ejectabile
actionar le freno
actionar le motor
actionar le sedia ejectabile
actionar le suffletto
actionar per un motor electric
actionar un tabula de commutatores
actionari
actionari [capital
actionari [certificato
actionari [mercato
actionari [pacchetto
actionari [titulo
actionariato
actionero
actiones al banca [deponer
actiones cedibile
actiones ceremonial
actiones coordinate
actiones cruel
actiones dur
actiones fraudulente
actiones ha un quadruplice scopo [nostre
actiones impudic
actiones indecente
actiones non concorda con su parolas [su
actiones non es cessibile [iste
actiones quotate in le bursa
actiones [adjudicar
actiones [cancellar
actiones [capital in
actiones [detener
actiones [emission de
actiones [emitter
actiones [esser consequente in su
actiones [mercato de
actiones [option de
actiones [pacchetto de
actiones [societate per
actiones [tenitor de
actionista
actionista majoritari
actionista ordinari
actionista [certificato de
actionistas [assemblea de
actionistas [association de
actionistas [commission de
actionistas [registro de
activar
activar le circulation del sanguine
activar le foco
activar un machina
activate [carbon
activation
activation del gen
activation [analyse per
activator
activava le incendio [le vento
active
active a\in un cosa [haber un participation
active de un detergente [ingredientes
active [armea
active [circuito
active [commercio
active [debita
active [euthanasia
active [feminista
active [forma
active [immunisation
active [immunitate
active [in servicio
active [mercato pauco
active [mercato poco
active [metabolicamente
active [partner
active [population
active [vacantias
active [veneno
active [vita
active [voce
active [Vulcano
active [vulcano
activemente [ille se occupa de illo
activismo
activista
activistic
activitate
activitate aeree
activitate cardiac
activitate cerebral
activitate clandestin
activitate consortial
activitate enzymatic
activitate eruptive de un vulcano
activitate febril
activitate industrial de un region [le
activitate industrial [incrementar le
activitate metabolic
activitate muscular
activitate professional
activitate psychic subliminal
activitate remunerative
activitate saisonal
activitate solar
activitate [assignar limites a un
activitate [coefficiente de
activitate [displicar un grande
activitate [in
activitate [le fabrica es in plen
activitate [morir in plen
activitate [sete de
activitate [sphera de
activitate [Vulcano in
activitate [vulcano in
activitates collateral
activitates extrascholar
activitates fraudulente
activitates illegal
activitates jornalistic
activitates le absorbe integremente [su multiple
activitates non es de nostre dominio [iste
activitates parascholar
activitates portuari
activitates professional
activitates prohibite
activitates quotidian
activitates scissionista
activitates [expander su
activo
activo de un succession
activo e del passivo [stato del
activo e le passivo de un balancia [le
activo liquide
activo [accrescimento del
activo [incremento del
acto
acto abjuratori
acto baptismal
acto collusive
acto collusori
acto de abnegation
acto de accusation
acto de aggression
acto de appunctamento
acto de baptismo
acto de barbaria [committer un
acto de brigantage
acto de caution
acto de cession
acto de corage
acto de crueltate
acto de decesso
acto de desperation
acto de despero
acto de devotion
acto de donation
acto de fide
acto de fundation
acto de generositate
acto de guerra
acto de heroismo
acto de hostilitate
acto de maritage
acto de morte
acto de nascentia
acto de nomination
acto de notorietate
acto de patriotismo
acto de pirateria ferroviari
acto de presentia [facer
acto de sabotage
acto de terrorismo
acto de un conflicto [le ultime
acto de valentia
acto de vendita
acto de violentia
acto declaratori
acto del stato civil
acto delictuose
acto desperate
acto emphyteotic
acto fiduciari
acto heroic
acto hostil
acto illegitime
acto inconveniente
acto indeliberate
acto infame
acto inhuman
acto juridic
acto medical
acto minutari
acto ne varietur [facer paraphar un
acto non corresponde a su principios [un tal
acto notarial
acto penitential
acto provocatori
acto punibile
acto qualificabile como un infamia [un
acto religiose
acto sacramental
acto sexual
acto spurie
acto synallagmatic
acto translative
acto valorose
acto vermente exemplar de civismo [un
acto [censurar un
acto [disputar le legalitate de un
acto [enunciation de un clausula in un
acto [illegalitate de un
acto [illegitimitate de un
acto [le asocialitate de un
acto [le automaticitate de un
acto [legalisar un
acto [legalitate de un
acto [pièce in un
acto [sigillar un
acto [voluntarietate de un
actomyosina
actor
actor cinematographic
actor comic
actor de cine
actor de cinema
actor professional
actor tragic
actor [adjudicar un parte a un
actor [adjudicar un rolo a un
actor [carriera de
actor [celebritate de un
actor [fardar un
actor [parodiar un
actores del commedia dell’arte improvisava lor texto [le
actos authentic
actos cultual
actos de un congresso
actos de vandalismo
Actos del apostolos
actos del Apostolos
actos del parlamento
actos del reunion
actos immoral
actos infantil
actos irreflexive
actos libidinose
actos sacral
actos sacrilege
actos vandalic
actos [converter in
actos [facer le
actos [inscriber in le
actos [libro del
actos [mentionar in le
actos [notar in le
actos [redactor del
actos [rediger le
actos [registro del
actos [scriber le
actos [simultaneitate de duo
actos [tragedia in cinque
actos [transformar in
actrice
actuabile
actual
actual del scientia [stato
actual es le confirmation de lo que nos habeva supponite [su attitude
actual tendentias politic [le
actual [domicilio
actual [governamento
actual [in le circumstantias
actual [juventute
actual [le generation
actual [le juventute
actual [le presidente
actual [le situation
actual [prince
actual [principe
actual [situation
actualisar
actualisar le programma de un computator
actualisar le programma de un computer
actualisar un manual scholar
actualisar un problema
actualisate [edition
actualisation
actualisation de cognoscentias [le
actualisation de cognoscimentos [le
actualismo
actualista
actualitate
actualitate de un problema
actualitate de un problema [linear le
actualitate de un problema [sublinear le
actualitate economic
actualitate mundial
actualitate politic
actualitate quotidian
actualitate sportive
actualitate [commentar le
actualitate [ideas que conserva lor
actualitate [sequer le
actualitate [subjecto de
actualitates
actualitates filmate
actualitates [film de
actualitates [rubrica de
actualmente
actualmente [ille non ha un occupation
actualmente [le racias existente
actuar
actuarial
actuarial [mathematica
actuarial [scientia
actuariato
actuario
actuation
acuitate
acuitate auditive
acuitate auditive [perdita audiometric de
acuitate auditive [reduction del
acuitate auditori
acuitate de un sono
acuitate del audition
acuitate del facultate visive
acuitate del sensos
acuitate del vision
acuitate del vista
acuitate sensorial
acuitate visual
aculeate
aculeate [insecto
aculeate [polysticho
aculeate [rusco
aculeiforme
aculeo
aculeo de ape
aculeo de vespa
acumetria
acumetric
acumetro
acuminar
acuminate
acuminate [folios
acumine
acupressura
acupunctura
acupunctura chinese
acupuncturar
acupuncturista
acustic
acustic a echo [sonda
acustic de propagation [constante
acustic [altimetro
acustic [amplification
acustic [amplificator
acustic [apparato
acustic [apparato de detection
acustic [attenuation
acustic [balancia
acustic [cardiogramma
acustic [centro
acustic [concentration
acustic [conducto
acustic [cornetta
acustic [corno
acustic [currente
acustic [detector
acustic [dispersion
acustic [ducto
acustic [echometro
acustic [effecto
acustic [entrata
acustic [fluxo
acustic [gitarra
acustic [guitarra
acustic [imagine
acustic [impedantia
acustic [impulsion
acustic [impulso
acustic [inductantia
acustic [inertia
acustic [interactiones
acustic [interferometro
acustic [isolamento
acustic [isolation
acustic [lente
acustic [localisation
acustic [massa
acustic [meato
acustic [nervo
acustic [pannello
acustic [perception
acustic [physiologia
acustic [pollution
acustic [potentia
acustic [poter
acustic [radiometro
acustic [reactantia
acustic [refraction
acustic [resistentia
acustic [resonator
acustic [sensor
acustic [signal
acustic [sonda
acustic [sondage
acustic [transmission
acustic [trauma
acustic [traumatismo
acustic [tubo
acustic [umbra
acustic [via
acustic [vibrationes
acustic [viscosimetro
acustica
acustica applicate
acustica de un sala
acustoelectric
acustoelectric [convertitor
acutangular
acutangular [triangulo
acutangule
acutangule [triangulo
acute
acute appendicitis
acute o chronic [arthritis
acute [accento
acute [affection
acute [anate
acute [angulo
acute [bordo
acute [colitis
acute [con angulos
acute [conflicto
acute [conjunctivitis
acute [critica
acute [crito
acute [cultello
acute [dar un responsa
acute [de vista
acute [dolor
acute [frigido
acute [haber le vista
acute [intelligentia
acute [latrato
acute [leucemia
acute [maladia
acute [morbo
acute [nota
acute [observation
acute [pensator
acute [proctitis
acute [rheumatismo
acute [sinusitis
acute [spina
acute [un intellecto
acute [voce
acutemente [latrar
acutessa
acutessa auditive
acutessa auditori
acutessa del audition
acutessa del facultate visive
acutessa del sensos
acutessa del vision
acutessa del vista
acutessa sensorial
acutessa visual
acutiamento
acutiar
acutiar le spirito
acutiar [machina a\de
acutiar [petra de
acutiar [planca a\de
acutiator
acutiator de cisorios
acuticaude
acutidentate
acutiflor
acutiflor [junco
acutifoliate
acutifolie
acutifolie [potamogeton
acutipetale
acutisepale
acutiserrate
acyclic
acyclic [composito
acyclic [flor
acyclic [hydrocarburo
acyclic [oscillation
ad
ad alas [vite
ad alettas [matre vite
ad alettas [vite
ad aqua [serreria
ad arco [electrodo de carbon de lampa
ad arco [fenestra
ad arco [serra
ad arco [volta
ad hoc
ad hoc [commission
ad hoc [judice
ad hoc [solution
ad hominem
ad hominem [argumento
ad interim [burgomaestro
ad interim [ministro
ad lib [ad libitum,
ad libitum, ad lib
ad patres
ad patres [inviar
ad rem
ad un accordo [pervenir
ad un lege [apportar un perfectionamento
ad valorem
ad\de ancora [horologio
ad\de arco [lampa
ad\de arco(s) [ponte
ad\de arena [horologio
adactyle
adactyle [crustaceo
adagio
adagio de Bach
adagio [un vetule
adalina
Adam
Adam protuberante [pomo de
Adam [cadita de
Adam [costa de
Adam [Deo insufflava le vita a
Adam [in costume de
Adam [le vetule
Adam [pomo de
adamante
adamantin
adamic
adamic [costume
adamismo
adamitas
adaptabile
adaptabilitate
adaptar
adaptar al uso
adaptar pro le theatro
adaptar se al circumstantias
adaptar un roman pro le television
adaptar un romance pro le television
adaptation
adaptation cinematographic
adaptation conjunctural del fiscalitate
adaptation del inseniamento al etate del alumnos
adaptation in Interlingua de iste libro
adaptation in prosa
adaptation pro le television
adaptation scenic
adaptation scenic de un conto de aventuras
adaptation theatral
adaptation theatral de un conto de aventuras
adaptation [difficultates de
adaptation [facultate de
adaptation [processo de
adaptator
adaptive
adaptive [poter
adaptive [processo
adaptometria
addax
addenda [addendum, pl:
addendum, pl: addenda
adder
adder le tocca finiente
adder lustro a un evento
adder sal
adder un coclearata de sucro
adder un cosa al discussion
adder [machina a\de
addition
addition de un clausula a un contracto [le
addition e del multiplication [associativitate del
addition es un operation commutative e associative [le
addition [error de
addition [le colonna del centenas de un
addition [le columna del centenas de un
addition [pan sin
addition [theorema de
additiona semper un poco de aqua a su vino [ille
additiona sempre un pauco de aqua a su vino [ille
additional
additional [articulos
additional [circumstantias
additional [costos
additional [function
additional [imposto
additional [information
additional [lente
additional [mappa
additional [paga
additional [premio
additional [salario
additional [tempore
additionar
additionar le totales
additionator
additive
additive [color
additive [colores
additive [constante
additive [gruppo
additive [termino
additivitate
additivitate complete
additivo
additivo al budget
additivo alimentari
additivo aromatic
additivo de alligato
additivo hydrofuge
addormir
addormir le vigilantia de un persona
addormir se
addormir su conscientia
addormir un persona [cantar pro
addormite
addormite [medio
adducer
adducer argumentos
adducer argumentos convincente
adducer probas
adducer provas
adducer rationes
adducibile
adduction
adduction de aqua
adduction de gas
adduction de vapor
adduction [canal de
adduction [conducto de
adduction [tubo de
adductor
adductor del pollice
adductor [canal
adductor [musculo
adelphogamia
aden
adenalgia
adeniforme
adeniforme [appendice
adenina
adenitis
adenocarcinoma
adenofibroma
adenographia
adenoide
adenoide [vegetationen
adenoide [vegetationes
adenoides
adenologia
adenoma
adenoma bronchian
adenoma prostatic
adenomatose
adenopathia
adenose
adenosina
adenovirus
adeo
adeo a un persona [dar un basio de
adeo eternal
adeo [dicer
adeo [dinar de
adeo [discurso de
adeo [littera de
adeo [spectaculo de
adeo [tournée de
adeo [visita de
adepto
adequabile
adequar
adequate
adequate pro un residentia permanente
adequate [de maniera
adequate [expression
adequate [in le momento
adequate [medios
adequate [nos ha trovate le loco
adequate [reager de maniera
adequate [responsa
adequate [therapia
adequate [trovar un empleo
adequatemente [reager
adequation
adermina
adhere fortemente al ligno [le cortice de iste arbore
adherente
adherente del communismo [esser un
adherente del partito
adherente phantoma
adherente [carta de
adherente [poter
adherente [scoria
adherentes [limite de admission de
adherentes [lista de
adherentes [numero de
adherentes [numero del
adherentes [perdita de
adherentes [recrutar
adherentes [recrutar nove
adherentia
adherentia al cammino [un pneu(matico) con bon
adherer
adherer a un partito
adherer al clandestinitate
adherer al resistentia
adherer se a un puncto de vista
adherite [le nave esseva plen de algas e conchas
adhesion
adhesion a [dar
adhesion a [manifestar
adhesion a [manifestar su
adhesion al projecto [ille ha date su
adhesion de Svedia al Union Europee
adhesion [folio de
adhesion [fortia de
adhesion [poter de
adhesion [testimonio de
adhesive
adhesive pro photos [triangulo
adhesive [attraction
adhesive [banda
adhesive [capacitate
adhesive [disco
adhesive [emplastro
adhesive [littera
adhesive [pasta
adhesive [plastico
adhesive [poter
adhesive [substantia
adhesive [triangulo
adhesive [uncino
adhesivitate
adhesivo
adhesivo de silicone
adhesivo thixotropic
adiabatic
adiabatic [apparato
adiabatic [augmento de temperatura
adiabatic [compression
adiabatic [curva
adiabatic [expansion
adiabatic [invariante
adianto
adieu
adieu a un persona [dar un basio de
adieu [dicer
adieu [dinar de
adieu [discurso de
adieu [littera de
adieu [spectaculo de
adieu [tournée de
adieu [visita de
adipe
adipocera
adipocyto
adipolyse
adipolysis
adipopexia
adipose
adipose [cellula
adipose [deposition
adipose [deposito
adipose [panniculo
adipose [reserva
adipose [strato
adipose [texito
adipose [un ventre
adiposis
adipositate
adipositate del corde
adir
adition
adito
adito al corte [le corridor da
adito al universitate [le diploma da
adjacente
adjacente al jardin
adjacente [angulo
adjacente [angulos
adjacente [le altere casa es
adjacente [stratas
adjacentia
adjacentia del citate [le
adjacer
adjacer a
adjectival
adjectival [complemento
adjectival [suffixo
adjectivar
adjectivar un participio passate
adjective
adjective [forma
adjectivo
adjectivo indeclinabile
adjectivo meliorative
adjectivo numeral ordinal
adjectivo pejorative
adjectivo qualificative
adjectivo [anteponer un
adjectivostantivate
adjudicar
adjudicar actiones
adjudicar al melior offerente
adjudicar un indemnisation a un persona
adjudicar un labor a un persona
adjudicar un parte a un actor
adjudicar un rolo a un actor
adjudicar un travalio a un persona
adjudicatario
adjudicate le melior morsellos [ille se ha
adjudicate! vendite! [un vice, duo vices, tres vices,
adjudication
adjudication judiciari
adjudication public
adjudication voluntari
adjudication [mitter un cosa in
adjudication [organisar un
adjudication [precio de
adjudication [summa de
adjudicative
adjudicative [sententia
adjudicator
adjuncte
adjuncte [commissario
adjuncte [director
adjuncte [matrice
adjuncte [predicator
adjuncte [vide le littera
adjuncte [vider le littera
adjuncte, T.V.A [taxa de valor
adjuncte, T.V.A [taxa super le valor
adjunction
adjunction de un carburator supplementari ha permittite de ameliorar le rendimento del motor [le
adjunctiones in le nove edition de un libro
adjunctive
adjuncto
adjuncto technic
adjunger
adjunger ancora un florino
adjunger le augmento del impostos in le precios
adjunger pro firmar
adjunger pro signar
adjunger sal
adjunger se duo collaboratores [ille ha debite
adjunger su jardin al mie [ille vole
adjunger un ala a
adjunger un annexo a
adjunger un coclearata de sucro
adjunger un detalio pro completar le insimul
adjunger un formulario
Adjungite [T.V.A, Taxa de Valor
adjungite, I.V.A. [imposto super le valor
adjura de dicer le veritate [io vos
adjurar
adjuration
adjurationes de su familia [ille se obstinava, malgrado le
adjustabile
adjustabile [condensator
adjustabile [lampa
adjustabile [lupa
adjustabile [regula
adjustabile [tabula de designo
adjustabile [tabuliero de designo
adjustabile [turbina a palas
adjustabile [vite con passo
adjustabilitate
adjustage
adjustage de un motor
adjustage [button de
adjustage [valva de
adjustage [valvula de
adjustage [vite de
adjustamento
adjustamento de contrasto
adjustamento de un motor
adjustamento del precios
adjustamento [balancia de
adjustamento [button de
adjustamento [valva de
adjustamento [valvula de
adjustamento [vite de
adjustar
adjustar le frenos
adjustar le pharos
adjustar le planos
adjustar le valvula
adjustar le valvulas
adjustar un balancia
adjustar un machina
adjustar un motor
adjustar [machina a
adjustator
adjustator marginal
adjuta
adjuta a un persona [dar
adjuta a un persona [fornir
adjuta a un persona [prestar
adjuta al indigentes
adjuta al refugiatos
adjuta al suicidio
adjuta alien [con
adjuta alimentari
adjuta camionero
adjuta de cocina
adjuta de cocinero
adjuta de Deo [con le
adjuta de scarpero
adjuta de un persona [invocar le
adjuta de [appellar le
adjuta del governamento
adjuta del stato
adjuta disinteressate
adjuta domestic
adjuta economic
adjuta familial
adjuta geriatric
adjuta governamental
adjuta incitative
adjuta inter vicinos
adjuta judiciari
adjuta judiciari gratuite
adjuta juridic
adjuta Marshall
adjuta mason
adjuta material
adjuta medic
adjuta medic [recurrer al
adjuta mutual
adjuta mutue
adjuta obstetrice
adjuta pecuniari
adjuta pro le extero
adjuta social
adjuta social al juventute
adjuta social pro le juventute
adjuta statal
adjuta symbolic
adjuta temporari
adjuta [besoniar
adjuta [clamar
adjuta [critar
adjuta [critos de
adjuta [dar
adjuta [fundo de
adjuta [nos non pote carer de vostre
adjuta [offerer su
adjuta [peter
adjuta [petition de
adjuta [plano de
adjuta [programma de
adjuta [sin
adjutacocinero
adjutacontabile
adjutante
adjutante del batellero
adjutar
adjutar al formation de un certe imagine
adjutar durante un parto
adjutar in le parto
adjutar se de
adjutar se mutuemente
adjutar un persona a portar un cosa
adjutar un persona con appoio e consilios
adjutar un persona pecuniarimente
adjutar un persona per su consilios
adjutar un persona [accurrer pro
adjutar [esser disposite a
adjutas audiovisual
adjutas pro isto [io ha mi
adjutor
adjuvante
adjuvar
administrabile
administrar
administrar justitia
administrar le confirmation
administrar le sacramentos
administrar le ultime sacramentos
administrar medicamentos
administrar per via perlingual [medicamento a
administrar un contraveneno
administrar un febrifugo
administrar un lavamento
administration
administration de bureau
administration de creditores
administration de debitores
administration de medicamentos
administration de officio
administration de un plantation
administration del ecclesia
administration del impostos
administration del interprisa
administration del salarios
administration del stato
administration del ultime sacramentos
administration fiscal
administration forestal
administration municipal
administration parenteral de un medicamento
administration [automatisar un
administration [consilio de
administration [costos de
administration [edificio del
administration [esser incargate del
administration [organisar le
administration [systema de
administrative
administrative [costos
administrative [decision
administrative [derecto
administrative [discentralisation
administrative [division
administrative [functionario
administrative [irregularitate
administrative [justitia
administrative [labor
administrative [linguage
administrative [mesura
administrative [mesuras
administrative [per via
administrative [personal
administrative [phraseologia
administrative [prosa
administrative [reforma
administrative [robot
administrative [travalio
administrator
administrator de bibliotheca
administrator de un libro de cassa
administrator del interprisa
admirabile
admirabile [calma
admirabile [comportamento
admirabile [conducta
admirabile [su abnegation es
admiral
admiral [nave
admiral [uniforme de
admiralato
admiralitate
admirar
admirar le panorama
admiration
admiration de un persona [excitar le
admiration exaggerate pour [professar un
admiration [digne de
admiration [gesto de
admiration [imponer
admiration [manifestar su
admirative
admirative [exclamation
admirative [gesto
admirative [reguardos
admirator
admirator fanatic
admirator fervente
admiratores [club de
admiratores [ille se ha vidite circumferite per un grande gruppo de
admirators [club de
admiscer
admiscer vino con aqua
admissibile
admissibile [carga
admissibile [comportamento
admissibile [error
admissibile [excusa
admissibile [excusas
admissibilitate
admission
admission de adherentes [limite de
admission de membros [limite de
admission de socios [limite de
admission in un motor de explosion [orificio de
admission [condition de
admission [conducto de
admission [esclusa de
admission [examine de
admission [tubo de
admission [valva de
admission [valvula de
admistration de duplicatos
admitte comparation [isto non
admitte demora [le cosa non
admitte dubita [isto non
admitte retardo [isto non
admitte un sol interpretation [iste factos
admitter
admitter contradiction [non
admitter le possibilitate
admitter nove membros
admitter su culpabilitate
admitter su disfacta
admitter su minoritari
admitter su minoritate
admitter un persona per cooptation
admittite sex candidatos [on ha
admittite [con vacillationes ille lo ha
admixtion
admoner
admonestar
admonestation
admonition
admonitor
admonitori
admonitori [littera
adobe
adoculamento
adocular
adolescente
adolescente de dece-sex annos, quando le guerra ha erumpite [io esseva un
adolescente [amor de
adolescente [camera de
adolescente [comportamento de
adolescente [comportar se como un
adolescente [depravar un
adolescente [vestimento de
adolescentes [programma pro
adolescentia
adolescentia [annos del
adolescentia [problema del
adolescential
adolescential [comportamento
adolescential [crise
adolescential [phase
adolescer
adonic
adonico
adonie
adonio
Adonis
adonis
adonis autumnal
adonis vernal
adoptabile
adoptabilitate
adoptar
adoptar como norma
adoptar le theorias de un philosopho
adoptar per acclamation
adoptar un attitude
adoptar un attitude individualista
adoptar un attitude reactionari
adoptar un costume
adoptar un criterio
adoptar un doctrina
adoptar un habito
adoptar un idea
adoptar un infante
adoptar un lege
adoptar un linea de conducta
adoptar un nomine
adoptar un opinion
adoptar un projecto de lege
adoptar un tono sarcastic
adoptate per vinti votos e duo abstentiones [le motion ha essite
adoptator
adoption
adoption de un projecto de lege [le
adoption del systema metric [Anglaterra se ha pronunciate pro le
adoption [Francia ha devenite su patria de
adoption [patria de
adoptive
adoptive [familia
adoptive [filia
adoptive [filio
adoptive [fratre
adoptive [genitores
adoptive [infante
adoptive [matre
adoptive [parentes
adoptive [patre
adoptive [patria
adoptive [soror
adora ir al cinema [io
adorabile
adorabile [infante
adorabilitate
adorar
adorar Bach
adorar Deo
adorar le chocolate
adorar le idolos
adorar le musica
adorar le vitello de auro
adorate filia [mi
adoration
adoration cec ante [esser in
adoration del foco
adoration del luna
adoration del Magos
adoration del sol
adorator
adorator del foco
adorator del luna
adorator del sol
adoratores [iste femina ha numerose
adoratrice
adoratrices del sol
adornabile
adornamento
adornamento grottesc
adornamento marginal
adornar
adornar con guirlandas
adornar con perlas
adornar le arbore de Natal
adornar un camera
adornate
adornator
adorsar
adorsar le banco al muro
adoxa
adrenal
adrenal [glandulas
adrenalina
adrenalina synthetic
adrenalinic
adrenochromo
adrenocortical
adrenogenital
adrenolytic
adrenotherapia
adrenotoxina
adressar
adressar le parola a un persona
adressar se a
adressar un question al presidente
adressar [machina a\de
adressario
adressava indirectemente a me [isto se
adresse
adresse calligraphiate
adresse de bureau
adresse de officio
adresse de vacantias
adresse de [al
adresse destinate al rege
adresse durante le vacantias
adresse fictive
adresse particular
adresse postal
adresse super le inveloppe [scriber le
adresse telegraphic
adresse [cambiamento de
adresse [constante de
adresse [etiquetta de
adresse [mathematica de
adressographo
Adria
Adriano
Adrianopole
adriatic
adriatic [costa
Adriatic [Mar
Adriatico
Adriatico [costa del
adsorbente
adsorber
adsorption
adsorption [aqua de
adsorption [capacitate de
adsorption [chromatographia de
adsorption [coefficiente de
adsorption [superficie de
adstrato
adulabile
adulabile [persona
adular
adularia
adulation
adulator
adulatores [diffider del
adulatori
adulatrice
adulcia le rigores del labor [le ganio
adulcia le rigores del travalio [le ganio
adulciamento
adulciamento de aqua [installation pro le
adulciar
adultaras [le lege mosaic ordina de lapidar le
adulte
adulte [disconsiliate a un publico non
adulte [etate
adulte [persona
adultera
adultera [lapidation de un
adulterar
adulterar le veritate
adulterar le vino
adulterar un texto
adulterar viveres
adulteration
adulteration de un medicamento
adulteration de un texto
adulterator
adulterator de alimentos
adulterator de vino
adulterator de viveres
adulterator del veritate
adulterin
adulterin [infante
adulterin [relationes
adulterio
adulterio [committer
adulterio [prender un persona in flagrante delicto de
adultero
adultero [esser
adulterose
adulterose [pensamentos
adulterose [pensatas
adulto
adulto [ni infante ni
adultos [le
adumbra le placia [le arbores
adumbrabile
adumbrar
adumbration
adurer
adurite [loco
aduste
adustion
advection
advenimento
advenimento al throno
advenimento de un melior mundo
advenimento de un nove regime
advenimento del Messia
advenimento del Messia [le
advenir
adventicie
adventicie [planta
adventismo
adventista
Advento
Advento [cereo de
Advento [corona de
Advento [dominica de
Advento [sermon de
adverbial
adverbial de loco [complemento
adverbial de tempore [complemento
adverbial [complemento
adverbial [empleo
adverbial [locution
adverbial [uso
adverbio
adverbio causal
adverbio conjunctive
adverbio de affirmation
adverbio de comparation
adverbio de coordination
adverbio de intensitate
adverbio de loco
adverbio de maniera
adverbio de modalitate
adverbio de negation
adverbio de qualitate
adverbio de quantitate
adverbio de tempore
adverbio interrogative
adverbio negative
adverbio temporal
adversar
adversario
adversario con un pugnal [ferir le
adversario declarate
adversario implacabile
adversario irreconciliabile
adversario loyal
adversario religiose
adversario [argumentar contra un
adversario [batter un
adversario [diffamar un
adversario [diffamation de un
adversario [discreditar un
adversario [disfacer su
adversario [distantiar se de su
adversario [eliminar un
adversario [elimination de un
adversario [facer un concession a su
adversario [neutralisar un
adversario [sparniar su
adversario [subestimar un
adversarios inequal
adversarios [accordar duo
adversarios [conciliar duo
adversarios [le disproportion del fortias de duo
adversarios [servir de tampon inter duo
adversative
adversative [conjunction
adverse
adverse a
adverse a creder le [on non esseva
adverse al interesse general [isto es
adverse [advocato
adverse [advocato del parte
adverse [aspecto
adverse [candidato del partito
adverse [critica
adverse [cumulo de circumstantias
adverse [currente
adverse [curso
adverse [fortuna
adverse [interesses
adverse [le partes
adverse [parte
adverse [vento
adversitate
adversitate del tempores [le
adversitate [forgiate per le
adversitate [non lassar se abatter per le
adversitates del vita [le
adverso
advertente
advertentia
adverter
advertimento
advertimento [colpo de
advertimento [isto es un ultime
advertimento [servicio de
advertimento [signal de
advertimento [tiro de
advertir
advertir le policia
advertitor
advertitor de error
advertitor de incendios
advocar
advocateria
advocato
advocato adverse
advocato de officio
advocato del diabolo
advocato del governamento
advocato del opiniones currente [ille se ha facite le
advocato del parte adverse
advocato del stato
advocato facunde
advocato [honorario(s) de un
advocato [profession de
advocato [recurrera un
advocato [roba de
advocatos [banco del
advocatos [collegio de
advocatos [collegio del
advocatos [le decano del collegio de
advocatos [le decano del ordine de
advocatos [ordine de
advocatos [ordine del
advocatura
advocatura social
advocatura [exercitar le
adyname
adynamia
adynamic
aedo
aequo [ex
aerage
aerage [conducto de
aerage [grillia de
aerage [puteo de
aerar
aerar le camera
aerate
aerate [camera mal
aerate [iste schola es ben
aeration
aeration del solo
aeration [bassino de
aeration [conducto de
aeration [filtro de
aeration [grillia de
aeration [irrigation per
aeration [valva de
aeration [valvula de
aerator
aere
aere ambiente
aere atmospheric
aere beate [mirar con un
aere beate [reguardar con un
aere calde [motor a
aere calde [siccator a
aere calide [motor a
aere calide [siccator a
aere circumambiente [le
aere comprimite
aere comprimite [carabina a
aere comprimite [carabina a\de
aere comprimite [freno
aere comprimite [fusil a\de
aere comprimite [machina a\de
aere comprimite [manometro a
aere comprimite [pistola a
aere comprimite [pumpa a\de
aere conditionate
aere conditionate [a\de\con
aere de campania
aere de facer un cosa [ille ha le
aere de fatuitate
aere de fatuitate [un
aere de importantia [dar se
aere de interramento
aere de mar
aere de martyre
aere de montania
aere de nocte
aere de refrigeration
aere de sufficientia [prender un
aere de un imbecille [haber le
aere de vespera
aere del boscos
aere del citate
aere del mar
aere del vespera
aere del vespere
aere digne
aere distincte [haber un
aere es comprimibile [le
aere exterior
aere fatigate [haber le
aere felice [haber le
aere fresc
aere fresc le facera ben [le
aere gelide
aere hibernal
aere hic [il ha un currente de
aere in plen aere [sport al
aere insalubre
aere libere
aere libere [joco al
aere libere [manometro a
aere libere [museo al
aere libere [representation al
aere libere [schola al
aere libere [sport al
aere libere [theatro al
aere libere [theatro al\in
aere marin
aere menaciante
aere miasmatic
aere moderne [haber un
aere nocturne
aere oceanic
aere oxyda le plus grande parte del metallos [le
aere pestilential
aere polar
aere primaveral
aere pur
aere salubre
aere salubre del montania
aere salutar
aere salutar del montania [le
aere se rareface [le
aere triste [haber le
aere veni del fenestra [un currente de
aere vitiate
aere [a proba de
aere [a prova de
aere [a refrigeration per
aere [appurator de
aere [aspirar
aere [baptismo del
aere [bulla de
aere [camera a
aere [camera de
aere [circulation del
aere [colonna de
aere [columna de
aere [compressor a\de
aere [compressor de
aere [con le culo al
aere [conditionamento del
aere [conditionar le
aere [conditionator del
aere [contamination del
aere [cossino de
aere [currente de
aere [decomprimer
aere [entrata de
aere [epuration del
aere [esclusa a
aere [esser in un currente de
aere [facer castellos in le
aere [filtro a\de
aere [fuga de
aere [heroe del
aere [impermeabile al
aere [io me memora le parolas de iste canto, ma io ha oblidate le
aere [iste idea es in le
aere [jectar in
aere [jectar in le
aere [jecto de
aere [le ave describe circulos in le
aere [le ave finde le
aere [le calor face vibrar le
aere [le fenestras servi a\pro lassar passar le luce e le
aere [le fenestras servi a\pro lassar passar le lumine e le
aere [le rarefaction del
aere [le vibration del
aere [mal de
aere [mal del
aere [menacia in le
aere [nivello a bulla de
aere [nivello de
aere [oscillationes del
aere [parlar in le
aere [pirata del
aere [pirateria del
aere [piscina in plen
aere [pollution del
aere [prender le
aere [prender un buccata de
aere [prisa de
aere [protegite contra le currentes de
aere [pumpa a\de
aere [purification del
aere [purificator del
aere [rarefaction del
aere [reactantia de
aere [refrescar le
aere [refrigerante de
aere [refrigeration per
aere [refrigerator de
aere [representation in plen
aere [resistentia del
aere [respirar
aere [spectaculo in plen
aere [sport al aere in plen
aere [sustener se in le
aere [tirar al
aere [trovar se in un currente de
aere [tubo de
aere [turbina a\de
aere [un sufflo de
aere [valva de
aere [valvula de
aere [vesicula a
aere [vibration del
aere [viver del
aeree
aeree de truppas [disbarcamento
aeree de truppas [operation de disbarcamento
aeree intercontinental [linea
aeree transcontinental [linea
aeree transpolar [linea
aeree [acrobata
aeree [acrobatia
aeree [acrobatismo
aeree [activitate
aeree [alarma
aeree [allerta
aeree [antenna
aeree [armea
aeree [attacco
aeree [base
aeree [battalia
aeree [beton
aeree [bombardamento
aeree [cablo
aeree [cartographia
aeree [catastrophe
aeree [circuito
aeree [circuito integrate a isolation
aeree [cognoscimento
aeree [combatto
aeree [communication
aeree [compania
aeree [compania de navigation
aeree [conducto
aeree [connexion
aeree [contamination
aeree [controlator del navigation
aeree [controlator del traffico
aeree [corridor
aeree [disbarcamento
aeree [esquadra
aeree [ferrovia
aeree [flotta
aeree [fortias
aeree [frete
aeree [guerra
aeree [incursion
aeree [legislation
aeree [linea
aeree [mal
aeree [nave
aeree [navigation
aeree [observation
aeree [operation de disbarcamento
aeree [per via
aeree [percurso
aeree [periculo
aeree [perspectiva
aeree [photo
aeree [photogrammetria
aeree [photographia
aeree [pirata
aeree [pirateria
aeree [pollution
aeree [ponte
aeree [porto
aeree [posta
aeree [publicitate
aeree [radice
aeree [raid
aeree [rete de communicationes
aeree [rete telephonic
aeree [route
aeree [servicio
aeree [servicio national de navigation
aeree [servicio postal
aeree [societate
aeree [societate de navigation
aeree [sonda
aeree [spatio
aeree [suprematia
aeree [taxi
aeree [timbro de posta
aeree [torpedo
aeree [tourismo
aeree [traffico
aeree [transmissibile per contagion
aeree [transporto
aeree [via
aeree [viage
aeree [viagiator
aeree [vibration
aeree: piccar super le inimico [guerra
aeres [dar se
aerifere
aerifere [conductos
aerifere [tubo
aerifere [vias
aerificar
aerification
aeriforme
aeriforme [vesicula
aerobic
aerobic [decomposition
aerobica
aerobie
aerobie [bacterio
aerobie [cultura
aerobie [decomposition
aerobie [digestion
aerobie [enzyma
aerobie [metabolismo
aerobio
aerobiologia
aerobiose
aerobiosis
aerobus
aeroclub
aerodromo
aerodromo [direction del
aerodromo [personal de servicio del
aerodynamic
aerodynamic [auto(mobile)
aerodynamic [carrosseria
aerodynamic [designo
aerodynamic [forma
aerodynamic [freno
aerodynamic [laboratorio
aerodynamic [linea
aerodynamic [profilo
aerodynamic [tunnel
aerodynamica
aerodynamica experimental
aerodynamica hypersonic
aerodynamica subsonic
aerodynamica supersonic
aerodynamica theoric
aerodynamica transsonic
aerodynamicitate
aerogastria
aerogenerator
aeroglissator
aerogramma
aerographia
aerographic
aerographo
aerolinea
aerolithic
aerolitho
aerologia
aerologic
aerologic [instrumentos
aerologic [observationes
aerologista
aerologo
aeromante
aeromantia
aeromantic
aeromechanic
aeromechanica
aeromedicina
aerometria
aerometric
aerometro
aeromodellismo
aeromodellista
aeromotor
aeronauta
aeronautic
aeronautica
aeronaval
aeronaval [fortias
aeronaval [servicio
aeronave
aeronomia
aerophagia
aeropharo
aerophobe
aerophobia
aerophono
aerophoto
aerophotographia
aerophyto
aeroplancton
aeroplano
aeroplano de marina
aeroplano [motor de
aeroplanos [constructor de
aeroplanos [fabrica de
aeroplanos [industria de
aeroportate
aeroportate [infanteria
aeroportate [plancton
aeroportate [truppas
aeroporto
aeroporto alternative
aeroporto [direction del
aeroporto [doana de un
aeroportual
aeroportual [derectos
aeroportuari
aeroposta
aeropostal
aeropostal [servicio
aeroscopio
aerosol
aerospatial
aerospatial [industria
aerospatial [recercas
aerospatial [scientias
aerospatio
aerostatic
aerostatic [equilibrio
aerostatic [navigation
aerostatica
aerostation
aerostato
aerostylo
aerosustentation
aerotaxi
aerotechnic
aerotechnic [experimentos
aerotechnica
aerotherapia
aerothermic
aerotraino
aerotransportar
aerotransportate
aerotransportate [infanteria
aerotransportate [truppas
aerotransporto
aerotropismo
aerovia
affabile
affabile [manieras
affabilitate
affaire
affaire de honor
affaires commercial [in
affaires de un persona [gerer le
Affaires Estranier [Departimento del
Affaires Estranier [ministerio del
Affaires Estranier [ministro del
affaires [dinar de
affaires [discussion de
affaires [homine de
affaires [instincto del
affaires [jargon de
affaires [littera de
affaires [lunch de
affaires [pauco delicate in
affaires [poco delicate in
affaires [senso del
affaires [viage de
affamar
affamar un citate assediate
affamate de gloria
affamate [esser
affamato
affamator
affectabile
affectar
affectar pietate
affectate
affectate [con amabilitate
affectate [con voce
affectate [juvena
affectate [manieras
affectate [modestia
affectate [stilo
affectatemente [parlar
affectation
affectation de pietate
affectation [parlar con
affectava indifferentia [ille
affectibile
affectibilitate
affection
affection abdominal
affection acute
affection articular
affection biliar
affection biliose
affection bronchial
affection cardiac
affection cerebral
affection chronic
affection cutanee
affection de pectore
affection de un persona [ganiar le
affection de un persona [perder le
affection del cerebro
affection del ficato
affection del genitores
affection del hanca
affection del hepate
affection del oculo(s)
affection del parentes
affection del prostata
affection filial
affection fungic
affection gastric
affection grippal
affection hepatic
affection lithiasic
affection maternal
affection materne
affection metabolic
affection nasal
affection nervose
affection ocular
affection ophthalmic
affection pulmonar
affection pulmonar [ille ha un
affection respiratori
affection tuberculose
affection urologic
affection vascular
affection [besonio de
affection [demonstrar su
affection [manifestar su
affection [monstrar su
affection [termino de
affectionar
affectionar le cartas
affectionar su infantes
affectionate
affectionate [vostre filia
affectiones cardiovascular
affectiones degenerative
affectiones del derma
affectiones neurotic
affectiones pharyngee
affectiones psychosomatic
affectiones rheumatic
affectiones tuberculose
affective
affective [argumento
affective [carentia
affective [experientia
affective [explosion
affective [factor
affective [immaturitate
affective [mundo
affective [nuance
affective [problemas
affective [reaction
affective [stato
affective [valor
affective [vinculo
affective [vita
affectivitate
affecto
affecto [tractar con multe
affectos [concatenation de causas e
affectuose
affectuose [haber un relation
affectuositate
afferente
afferente [nervo
afferente [vasos
afferentia
affibular
afficer
affiche
affiche super un muro [apponer un
affiches [designator de
affiches [exhibition de
affiches [exposition de
affiches [prohibite fixar
affidavit
affiger
affiger un poster super le muro con cimices
affila su ungues [le catto
affilacultellos
affilamento
affilar
affilar de smerilio [petra de
affilar patines
affilar un cultello
affilar un spada
affilar [corio a
affilar [corio de
affilar [corregia de
affilar [machina a\de
affilar [petra de\pro
affilar [planca a\de
affilastilos
affilate [bordo
affilate [cultello
affilator
affilator de cultellos
affilator de patines
affilator de stilos de graphite
affilatoria
affiliar
affiliar se con
affiliate
affiliate [paises
affiliate [societate
affiliate [stato
affiliation
affiliation al federation [le club local ha demandate su
affin
affin [avunculo
affin [familia
affin [filia
affin [filio
affin [fratre
affin [genitores
affin [linguas
affin [matre
affin [oncle
affin [parente
affin [parentes
affin [patre
affin [proprietates
affin [soror
affin [transformationes
affinamento
affinamento del gusto [toto ha contribuite al
affinar
affinar cupro
affinator
affinitate
affinitate de character [nos ha
affinitate de spirito
affinitate elective
affinitate electronic
affinitate intellectual
affinitate linguistic
affinitate spiritual
affirmabile
affirmar
affirmar un cosa categoricamente
affirmation
affirmation conjectural [un
affirmation erronee
affirmation es disproviste de tote fundamento [iste
affirmation incontrolabile
affirmation infundate
affirmation inverificabile
affirmation paradoxal
affirmation [adverbio de
affirmation [dismentir un
affirmation [falsitate de un
affirmationes
affirmationes controlabile
affirmationes controvertibile
affirmationes destituite
affirmationes indefendibile
affirmationes [controvertibilitate de certe
affirmationes [le illogicitate de su
affirmativa
affirmative
affirmative de capite [facer un signo
affirmative de testa [facer un signo
affirmative [enunciation
affirmative [in caso
affirmative [proposition
affirmative [responsa
affirmativemente [responder
affirmator
affirmatori
affixal
affixar
affixar un poster super le muro con cimices
affixo
affixo augmentative
affixo diminutive
affliction
affliction profunde
affliction [tacer su
afflictive
afflictive [pena
affliger
affloramento
affloramento del aquas subterranee
afflorar
afflue de tote partes al placia [le manifestantes
affluente
affluentia
affluentia de capitales
affluentia de cursistas [un grande
affluentia de productos super le mercato [le
affluentia incessante
affluentia record
affluentia [hora de
affluer
affluer le sanguine al visage [le cholera face
affluxo
affluxo de capitales
affluxo de sanguine al testa [le
affluxo de visitatores
affollamento
affollar
affretamento
affretamento a tempore
affretamento [agente de
affretamento [compania de
affretamento [contracto de
affretamento [costos de
affretamento [interprisa de
affretamento [mercato de
affretamento [officio de
affretamento [tarifa de
affretar
affretate
affretate [avion
affretate [carga
affretate [nave
affretate [volo
affretator
affricate
affricate [consonante
affricato
affrontamento
affrontar
affrontar impassibilemente le morte
affrontar le difficultates
affrontar le morte
affrontar le periculo sin timor
affrontar periculos
affrontar un cosa con grande serietate
affrontar un situation con realismo
affrontator
affronto
affronto a un persona [facer un
affronto a un persona [infliger un
affundar
affundar le naves inimic
affundar se
affurcar
affurco
affusar
affusion
affuste
affuste blindate
affuste cuirassate
affuste de haubitze
afghan
Afghanistan
Afghanistan [le intervention russe in
afghano
aficionado
aflatoxina
afocal
Africa
Africa Central
Africa Central [exploration de
Africa del Nord
Africa del Sud
Africa del Sud [boycottage cultural del
Africa equatorial
Africa nigre [regiones islamisate de
Africa Occidental
Africa Oriental
Africa septentrional [le arabisation del populos de
Africa [commercio con
Africa [puncta de
african
african [le continente
african [linguas
african [sparmannia
africanisar
africanisation
africanismo
africanista
africanistica
africano
Afrika [colonisation de
afro-american
afro-americano
afro-asiatic
afro-asiatic in le O.N.U [le gruppo
afro-brasilian
afro-brasiliano
afro-cuban
afro-cubano
aftershave
aftershave [lotion
afzoeken [de horizonte
agama
agama armate
agame
agameto
agami
agamia
agamic
agamicamente [reproducer se
agamobio
agamogenese
agamogenesis
agamogenetic
agamogonia
agamonte
agamospermia
agapantho
agape
agar-agar
agaric
agaric [clitocybe
agaricaceas
agaricacee
agaricacee [fungo
agarico
agarico campestre
agarico [le lamellas de un
agata
agata arborisate
agata nigre
agata venate
agatifere
agatiforme
agatin
agave
agenda
agenda a folios perforate
agenda de tasca
agenda scholar
agenda [esser in le
agenesia
agente
agente a cavallo
agente accreditate [un
agente antistatic
agente chimic
agente commercial
agente consular
agente de affretamento
agente de assecurantias
agente de avaria
agente de blanchimento
agente de bursa
agente de cambio
agente de cambio de casa
agente de cambio de domicilio
agente de cambio de domo
agente de circulation
agente de doana
agente de fretamento
agente de fusion
agente de inspissation
agente de maritages
agente de matrimonios
agente de passages
agente de policia
agente de pressa
agente de publicitate
agente de quartiero
agente de recrutamento
agente de sapiditate
agente de sponsiones
agente de traffico
agente de viage
agente duple
agente exclusive
agente impregnante
agente in civil
agente maritime
agente matrimonial
agente motocyclista
agente oxydante
agente pathogene
agente principal
agente provocator
agente purificante
agente reducente
agente refrigerante
agente scumante
agente secrete
agente spumante
agente thixotropic
agente unic
agentes mutagene
agentes radiomimetic
agentia
agentia commercial
agentia consultative
agentia de annuncios
agentia de assecurantias
agentia de casas
agentia de empleamento
agentia de expedition
agentia de expertises
agentia de incassamento
agentia de information
agentia de informationes
agentia de investigationes private
agentia de location
agentia de maritages
agentia de matrimonios
agentia de modellos
agentia de placiamento
agentia de pressa
agentia de publicitate
agentia de sponsiones
agentia de theatro
agentia de tourismo
agentia de traduction
agentia de translation
agentia de viages
agentia general
agentia immobiliari
agentia maritime
agentia matrimonial
agentia photographic
agentia postal
agentia principal
agentia publicitari
agentia technic
agentia telegraphic
ager
ager a su guisa
ager altruisticmente
ager bassemente
ager como interprete
ager con autoritate
ager con determination
ager con duressa
ager con firmessa
ager con intentos nobile
ager con pauc tacto
ager con poc tacto
ager con ponderation
ager con resolution
ager con tacto
ager con tacto e circumspection
ager con tacto e discretion
ager concordemente
ager conformemente a su principios
ager conformemente a\in accordo con su principios
ager conformemente al lege
ager conjunctemente
ager contra su habitude
ager contra su natura
ager de\in bon fide
ager habilemente
ager illegalmente
ager in accordo con su principios
ager in complicitate con un persona
ager in contravention del lege
ager in function de su interesses
ager in le spirito de un persona
ager individualisticamente
ager legalmente al lege
ager methodicamente
ager mysteriosemente
ager pedagogicamente
ager per conviction
ager per delegation
ager per instincto
ager secundo le circumstantias
ager sin discernimento
ager sin tacto
ager tacticamente
ager [maniera de
agera in consequentia [io
agera secundo mi conscientia [io
agerato
agglomerar
agglomerate
agglomeration
agglomeration algerese [le
agglomeration de Alger [le
agglomeration de Paris
agglomeration parisian
agglomeration urban
agglomerato
agglomeratos vulcanic
agglutinabile
agglutinante
agglutinante [linguas
agglutinante [substantia
agglutinar
agglutination
agglutinative
agglutinative [poter
agglutinina
agglutinogene
agglutinogeno
aggrandimento
aggrandimento continue de nostre urbes [le
aggrandimento de territorio
aggrandimento de un photo
aggrandimento del population
aggrandimento facite al mano
aggrandimento territorial
aggrandimento [lente de
aggrandir
aggrandir un apertura
aggrandir un photo
aggranditor
aggrava le situation [isto
aggrava [le conflicto se
aggravamento
aggravamento de cargas
aggravamento de culpa
aggravante [circumstantias
aggravar
aggravar le pena
aggravar un pena
aggravate in le nocte [le stato del malado se ha
aggravation
aggravation de pena
aggravation del conflicto
aggravation del pena
aggravation del situation financiari
aggravation del stato del malado
aggravation irremediabile de un stao de sanitate
aggravator
aggreder
aggreder un inimico non preparate
aggregabile
aggregar
aggregation
aggregation [stato de
aggregative
aggregative [fortias
aggregato
aggression
aggression a mano armate
aggression con violentia
aggression [acto de
aggression [guerra de
aggressive
aggressive [parolas
aggressive [politica
aggressive [technicas de vendita
aggressive [un populo bellicose e
aggressive [un tono particularmente
aggressivitate
aggressivitate de un persona [temperar le
aggressor
aggressor de homosexuales
aggruppamento
aggruppar
aggruppar se
aggruppar se sub le bandiera de un persona
aggruppar se sub le standardo de un persona
aggruppar toto un denominator commun
agibile
agibile [cosas
agibilitate
agile
agile [lacerta
agilitate
agilitate del digitos
agilitate del digitos de un pianista
agilitate felin
agilitate simiesc
agilitate [ille scala le grillia con
agio
agio [conto de
agio [theoria del
agiotage
agiotar
agiotator
agitar
agitar ante de usar
agitar le cauda
agitar le mano
agitar un bottilia
agitate
agitate [le mercato esseva
agitate [mar
agitate [respiration
agitate [somno
agitate [vita
agitation
agitation esseva general [le
agitation social
agitation thermal
agitation thermic
agitation [mitter in
agitato
agitator
agitatori
agitava fortemente [le mar se
agite con le conniventia del autoritates [ille ha
agite diabolicamente [ille ha
agite impulsivemente [ille ha
agnatic
agnato
agnetto
agnetto vive como esca pro le lupos [servir se de un
agno
Agno de Deo [le
agno mascule
agno paschal
agno [carne de
agno [costa de
agno [mercato de
agno [pelle de
agno [tonsion de
agnos [macelleria de
agnos [macellero de
agnos [parturir
agnosia
agnosia auditive verbal congenital
agnosia optic
agnosia perceptive
agnosia visual
agnostic
agnosticismo
agnostico
agogic
agogica
agon
agone
agonia
agonia [abbreviamento del
agonia [abbreviamento del tormentos del
agonia [esser in
agonia [sudor de
agonic
agonic [linea
agonic [sudor
agonisante
agonisantes [assistentia al
agonisar
agonista
agonistic
agora
agoraphobe
agoraphobia
agoraphobo
agradabile
agradabile a Deo
agradabile al audition
agradabile de gusto
agradabile de sapor
agradabile [combinar le utile al\con le
agradabile [combinar le utile con le
agradabile [conversator
agradabile [diffunder un odor
agradabile [junger le utile al\con le
agradabile [odor
agradabile [parlator
agradabile [surprisa
agradabilemente [diverter se
agradabilemente [illo me ha surprendite
agradamento
agradamentos del vita [le
agradar
agradar a
agrafar
agrafar [apparato a\de
agrafe
agrafes [clausura a\con
agrafes [retirar le
agrammatical
agrammatismo
agrapha
agraphia
agrari
agrari rotative [systema
agrari [bombo
agrari [economista
agrari [inseniamento
agrari [interprisa
agrari [lege
agrari [machina
agrari [organisation
agrari [reforma
agrari [schola
agrari [trifolio
agrari [universitate
agrari [zona
agreement [gentlemen’s
agreste
agreste [alopecuro
agreste [pace
agreste [veronica
agricola
agricole
agricole experimental [station
agricole ha impovrite le campania [le crise
agricole ha impovrite le campania [le crisis
agricole independente [laborator
agricole independente [travaliator
agricole [area
agricole [assecurantia
agricole [banca
agricole [banca de credito
agricole [bursa
agricole [calce
agricole [centro de experimentation
agricole [chimia
agricole [colonia
agricole [consiliero
agricole [cooperation
agricole [cooperativa
agricole [credito
agricole [crise
agricole [economia
agricole [establimento
agricole [excedente
agricole [exhibition
agricole [experto
agricole [exploitation
agricole [exposition
agricole [feria
agricole [industria
agricole [ingeniero
agricole [inseniamento
agricole [instrumento
agricole [interprisa
agricole [labor(es)
agricole [laborator
agricole [locar su servicios como obrero
agricole [machina
agricole [material
agricole [obrero
agricole [organisation
agricole [pais
agricole [planta
agricole [politica
agricole [population
agricole [precio
agricole [producto
agricole [provincia
agricole [region
agricole [robot
agricole [stabilimento
agricole [superficie
agricole [surplus
agricole [tractor
agricole [travaliator
agricole [travalio(s)
agricole [zona
agricultor
agricultor [esser
agricultores [association de
agricultores [cooperation de
agricultores [cooperativa de
agricultores [manifestation de
agricultores [village de
agricultura
agricultura biologic
agricultura ecologic
agricultura extensive
agricultura technisate
Agricultura [Camera de
agricultura [dedicar se al
Agricultura [Departimento del
agricultura [industrialisar le
agricultura [industrialisation del
agricultura [mechanisar le
agricultura [mechanisation del
Agricultura [ministerio del
agricultura [ministerio del
Agricultura [ministro del
agricultura [schola de
agricultura [schola superior de
agricultura [societate de
agricultura [universitate de
agricultural
agricultural ha impovrite le campania [le crise
agricultural ha impovrite le campania [le crisis
agricultural [calce
agricultural [chimia
agricultural [colonia
agricultural [consiliero
agricultural [cooperation
agricultural [cooperativa
agricultural [credito
agricultural [crise
agricultural [economia
agricultural [excedente
agricultural [experto
agricultural [exposition
agricultural [industria
agricultural [labor(es)
agricultural [organisation
agricultural [pais
agricultural [planta
agricultural [politica
agricultural [population
agricultural [producto
agricultural [robot
agricultural [sal
agricultural [surplus
agricultural [travalio(s)
agricultural [universitate
agrimensor
agrimensor [catena de
agrimensor [esquadra de
agrimensor [jalon de
agrimensor [nivello
agrimensor [nivello de
agrimensor [sextante de
agrimensura
agrimonia
agriocharis
agriocharis ocellate
agro
agrobiologia
agrobiologic
agrobiologista
agrobiologo
agrochimia
agrochimic
agroclimatic
agroecosystema
agrogeologia
agrogeologo
agrologia
agrologic
agrometeorologia
agronomia
agronomic
agronomic [carta
agronomic [instituto
agronomic [mappa
agronomic [schola
agronomic [station
agronomic [technologia
agronomic [universitate
agronomista
agronomo
agronomo [ingeniero
agropyro
agropyro littoral
agropyro maritime
agrostemma
agrostide [agrostis,
agrostis blanc
agrostis, agrostide
agrotechnologia
aguerrimento
aguerrir
aguerrite [ille disponeva de truppas
agulia
agulia a\de brodar
agulia a\de cravata
agulia a\de injection
agulia a\de punction
agulia a\de sarcir
agulia a\de suer
agulia a\de sutura
agulia a\de syringa
agulia a\de tricotar
agulia de balancia
agulia de bussola
agulia de crochet
agulia de crystallo
agulia de essayo
agulia de glacie
agulia de imballage
agulia de lector
agulia de phonographo
agulia de pino
agulia de platino
agulia de sapphiro
agulia de sartor
agulia de sellero
agulia de velero
agulia del bussola [deflexion del
agulia del compasso [deflexion del
agulia del horas
agulia del secundas
agulia hypodermic
agulia in un pila de feno [cercar un
agulia magnetic
agulia manual
agulia [cambiar un
agulia [campanil coronate de
agulia [capite del
agulia [in forma de
agulia [infilar un
agulia [le oculo del
agulia [manovrar un
agulia [mover un
agulia [oculo de un
agulia [penetrometro a
agulia [puncta de
agulia [puncta del
agulia [talon
agulia [talones
agulia [testa del
agulias astatic
agulias astatic [systema de
agulias de horologio
agulias [cossinetto pro
agulias [fabrica de
agulias [fabrication de
aguliata
agulietta
aguliettero
aha-erlebnis
aigrette
ailantho
ailurophilia
ailurophobia
airbag
aire
airedale
Ajax ha equalisate [post le medie tempore
ajornamento
ajornamento de un processo
ajornamento perpetual [iste habitude del
ajornar
ajornar al calendas grec
ajornar le electiones
ajornar un cosa al die del judicio final
ajornar un debatto
ajornar un processo
ajour
ajuga
akela
akinesia
ala
ala a [adjunger un
ala de aquila
ala de avion
ala de cygno
ala de molino
ala de seraphin
ala de turbina
ala de un armea
ala de un ave
ala de un avion
ala de un edificio
ala del naso
ala del propulsor
ala del rege
ala del rotor
ala delta
ala derecte
ala dextere
ala dextere exterior
ala dextere interior
ala dextre
ala dextre exterior
ala dextre interior
ala lateral
ala leve
ala leve exterior
ala leve interior
ala militante de un partito
ala sinistre
ala sinistre exterior
ala sinistre interior
ala sustentatori
ala sustentori
ala [colpo de
ala [longor de
ala [profilo de
alabandina
alabandite
alabastrin
alabastrite
alabastro
alabastro gypsose
alabastro oriental
alabastro [mina de
alacre
alacritate
Aladin e le Lampa Meraviliose
alambic
alambic [recipiente de un
alambicamento
alambicar
alanina
alar
alar [apertura
alar [membrana
alar [musculo
alar [pluma
alar [plumas
alarma
alarma aeree
alarma antifurto
alarma antigas
alarma de incendio
alarma false
alarma silente
alarma silentiose
alarma [bandiera de
alarma [campana de
alarma [connecter le
alarma [crito de
alarma [dar le
alarma [disconnecter le
alarma [dispositivo de
alarma [freno de
alarma [installation de
alarma [pistola de
alarma [signal de
alarma [sirena de
alarma [sonar le
alarma [stato de
alarma [systema de
alarma [tono de
alarma [valva de
alarmante
alarmante [novas
alarmante [phenomeno
alarmante [situation
alarmar
alarmar le population per rumores
alarmista
alarmistic
alas a [dar
alas del papiliones [squamulas coperi le
alas diaphane del libellulo [le
alas membranose
alas nacrate [libellulas con
alas paralysate [con
alas [aperir le
alas [batter le
alas [battimento de
alas [displicar le
alas [dracon con
alas [extender le
alas [le aquila plana super su
alas [le ave extende le
alas [le ave replica su
alas [matre vite con
alas [vite ad
alas [volar per su proprie
Alaska [pollack del
alate
alate [cavallo
alate [insecto
alate [le cavallo
alate [matre vite
alate [nicotiana
alate [pedes
alate [pedunculo
alate [vite
alaterno
alauda
alauda arvense
alauda campestre
alauda cristate
alauda de bosco
alauda tataric
alauda [canto de
alauda [nido de
alba
alba [al
albanese
albanese [le populo
Albania
albatros
albe
albe [abiete
albe [amarantho
albe [betula
albe [brunella
albe [cephalanthera
albe [chenopodio
albe [corno
albe [dictamno
albe [lamio
albe [motacilla
albe [poplo
albe [rhynchospora
albe [sedo
albe [spino
albe [visco
albedo
albergar
albergera
albergero
albergo
albergo de\pro le juventute
albergo juvenil
albergo pro le\de juventute
albicaule
albiflor
albiflor [peonia
albiflor [spirea
albifolie
albimaculate
albin
albinismo
albino
albino [balena
albino [elephante
albino [mure
albino [mus
Albion
Albion [le perfide
albirame
albite
albor
albricoc
albricoc [semine de
albricoches [compota de
albricoches [confectura de
albricoches [confitura
albricoches [confitura de
albricoches [crema dulce al
albricoches [gelea de
albricoches [pastisseria al
albricochiero
albricochieros [le gelo ha disflorate le
albugine
albuginee
album
album a\de photos
album de bandas designate
album de discos
album de esbossos
album de photographias
album de photos
album de retalios de jornal
album de retalios de pressa
album de timbros
album de timbros postal
album philatelic
albumina
albumina [fabrica de
albumina [papiro a
albuminato
albumine
albuminoide
albuminometro
albuminose
albuminuria
albuminuric
albumose
alburno
alc
alca
alcaic
alcaic [strophe
alcaic [verso
alcalde
alcalescente
alcalescentia
alcali
alcali volatile
alcali [sapon sin
alcalificar
alcalimetria
alcalimetric
alcalimetro
alcalin
alcalin de potassa [banio
alcalin [metallo
alcalin [reaction
alcalin [solution
alcalin [terreno
alcalinitate
alcalino
alcalino-terrose
alcalino-terrose [metallos
alcalisar
alcalisar un solution
alcalisation
alcaloidal
alcaloide
alcalose
alcalosis
alcanna
alcano
alce
alce mascule
alchemilla
alchemilla arvense
alchimia
alchimia [le chimia ha nascite del
alchimic
alchimista
alchimistic
alco
alco a un persona [leger
alco bon
alco con delicatessa [tractar
alco con tacto [tractar
alco con testes [corroborar
alco creative [facer
alco de blau [pinger
alco de blau [tinger
alco de commun con [haber
alco de commun con [tener
alco de manierate [ille ha
alco disorientate in su nove ambiente [ille se sentiva ancora
alco in stenographia [prender notas de
alco incomprensibile [ille grunniva
alco nove? [esque isto es
alco revelator pro me [isto esseva
alco suspecte
alco urgentemente [necessitar
alco? [ha tu audite
alcohol
alcohol absolute
alcohol allylic
alcohol amylic
alcohol benzylic
alcohol butylic
alcohol camphorate
alcohol de arder
alcohol de polyvinyl
alcohol disnaturate
alcohol ethylic
alcohol le monta al testa [le
alcohol methylic
alcohol pervadeva le camera [un forte odor de
alcohol propylic
alcohol pyrolignose
alcohol salicylic
alcohol [abstinentia de
alcohol [abstiner se de
alcohol [abuso de
alcohol [bibitas exempte de
alcohol [bibitas sin
alcohol [calefactor a\de
alcohol [consumo de
alcohol [consumo intemperante de
alcohol [consumption de
alcohol [denaturation de
alcohol [dishabituar un persona del
alcohol [disnaturation de
alcohol [etherificar
alcohol [exempte de
alcohol [grado de
alcohol [gusto de
alcohol [odor de
alcohol [prohibition del
alcohol [rectificar
alcohol [rectification de
alcohol [sentir le effectos del
alcohol [suffrer le effectos del
alcohol [thermometro a\de
alcohol [trovar solacio in le
alcohol [usage de
alcohol [usage immoderate del
alcoholato
alcoholemia
alcoholic
alcoholic [abuso de bibitas
alcoholic [bibitas
alcoholic [cirrhose
alcoholic [delirio
alcoholic [fermentation
alcoholic [grado
alcoholic [intoxication
alcoholic [tenor
alcoholic [trafficator de bibitas
alcoholica [illa es un
alcoholicitate
alcoholico
alcoholico incurabile
alcoholico inveterate
alcoholico [disintoxicar un
alcoholisabile
alcoholisabile [le sucro es
alcoholisar
alcoholisate
alcoholisate [biberage
alcoholisate [biberages non
alcoholisate [bibitas
alcoholisate [bibitas non
alcoholisation
alcoholismo
alcoholismo compensatori
alcoholismo [combatter le
alcoholismo [le plaga del
alcoholismo [lucta contra le
alcoholismo [problema del
alcohologia
alcoholometria
alcoholometro
alcova
alcun
alcuno
alcyon
aldehyde
aldehyde acetic
aldehyde formic
aldehyde salicylic
aldehydic
aldose
aldosteron
ale
ale [pale
aleatori
aleatori discrete [processo
aleatori [contracto
aleatori [error
aleatori [selection
aleatori [sondage
aleatori [su successo es ben
aleatorietate
aleatorietate de un prevision
alemanne
alemannic
alemanno
alephe
alerta
alerta [sirena de
alerte
alesna
alesna de velero
alesnate
aletta
aletta abdominal
aletta anal
aletta caudal
aletta de refrigeration
aletta de securitate
aletta del naso
aletta nasal
aletta pectoral
aletta pelvic
aletta refrigerante
aletta stabilisatori
aletta ventral
alettas [matre vite ad
alettas [matre vite con
alettas [vite ad
aletto nasal
aleuron
aleut
Aleutas
aleutian
aleutian [Insulas
alevin
alevinar
Alexandra
Alexandria
alexandrian
alexandrin
alexandrin [verso
alexandrino
alexandrino es un [un
alexandrite
Alexandro
Alexandro Magne
alexia
alexic
alexina
alga
alga blau
alga brun
alga de mar
alga filamentose
alga marin
alga rubie
alga verde
algal
algas e conchas adherite [le nave esseva plen de
algas filamentose
algas pluricellular
algas unicellular
algas [cenobio de
algebra
algebra a division
algebra commutative
algebra de quaterniones
algebra matricial
algebra superior
algebra tensorial
algebra topologic
algebraic
algebraic [complemento
algebraic [discriminante de un equation
algebraic [equation
algebraic [formula
algebraic [fraction
algebraic [function
algebraic [multiplicitate
algebraic [numero
algebraic [numeros
algebraic [problema
algebraic [quantitate
algebric
algebric [complemento
algebric [discriminante de un equation
algebric [equation
algebric [formula
algebric [fraction
algebric [function
algebric [multiplicitate
algebric [numero
algebric [numeros
algebric [problema
algebric [quantitate
algebrista
Alger
Alger [le agglomeration de
algerese
algerese [le agglomeration
Algeria
algerian
algerian [le revolution
algerian [le Sahara
algeriano
algerin
algerin [governamento
algerino
algesia
algesimetro
algia
algia intestinal
algia tendinose
algia vertebral
algic
algide
algiditate
algina
alginato
alginic
alginic [acido
algohallucinose
algohallucinosis
ALGOL
algol
algologia
algologic
algologista
algologo
algometria
algometric
algometro
algorithmic
algorithmic [calculos
algorithmic [linguage
algorithmo
algorithmo convergente
algorithmo de calculo
algorithmo de controlo
algorithmo de division
algorithmo de Euclides
algorithmo normal
algorithmo recursive
algorithmo universal
algose
alia
alia, i.a [inter
alias
alias le leona Ramona [Ramona,
alibi
alibi acceptabile [fornir se un
alibi de ferro
alibi multo acceptabile [illa habeva un
alibi [fabricar se un
alibi [fornir se un
alibi [procurar se un
alibile
alibile [valor
alibilitate
Alice in le Pais del Meravilias
alicubi
alicun
alicun aspectos de un programma [accentuar
alicun casos [in
alicun cosa
alicun dies [io me absentera de Bilthoven
alicun disavantages [iste situation presenta
alicun inconvenientes [il existe ancora
alicun indiscretiones [secundo
alicun manipulationes simple on pote dismontar iste bicycletta [con
alicun objectos [appartar
alicun parte [in
alicun reserva [sin
alicun vices
alicun voce in le capitulo [non haber
alicuno
alicuno de nos
alicyclic
alidada
alie
alien
alien [causas
alien [con adjuta
alien [nihil del humano le es
alien [vestir se con plumas
alienabile
alienabilitate
alienar
alienar joieles
alienatario
alienate
alienates [asylo de\pro
alienation
alienation de un usufructo
alienation del spirito
alienation mental
alienato
alienator
alienatos [asylo pro
alienismo
alienista
alienista [medico
alifere
alifere [insectos
aliforme
aliforme [membranas
alimenta minus que le ris [le patatas
alimentar
alimentar le conversation
alimentar le foco
alimentar se
alimentar septe buccas [ille debe
alimentar un machina
alimentari
alimentari [additivo
alimentari [adjuta
alimentari [analyse colorimetric de un producto
alimentari [blocada
alimentari [bolla
alimentari [canal
alimentari [catena
alimentari [cereales
alimentari [colorante
alimentari [coloration artificial de productos
alimentari [costume
alimentari [genuinitate de un producto
alimentari [grassia
alimentari [habitude
alimentari [industria
alimentari [intoxication
alimentari [lipides
alimentari [litteratura
alimentari [lyophilisar productos
alimentari [manco de productos
alimentari [oleo
alimentari [pastas
alimentari [pension
alimentari [penuria de productos
alimentari [planta
alimentari [productos
alimentari [scarsitate de productos
alimentari [substantia
alimentari [substantias
alimentari [technologia
alimentari [tubo
alimentari [vitaminisar productos
alimentation
alimentation artificial
alimentation de carburante
alimentation de combustibile
alimentation de VMF-Stork [le division de
alimentation deficiente
alimentation deficitari
alimentation dietetic
alimentation equilibrate
alimentation infantil
alimentation intravenose
alimentation natural
alimentation per sonda
alimentation supplementari
alimentation [articulos de
alimentation [carta de
alimentation [catena de
alimentator
alimento
alimento complete
alimento complete [le lacte es un
alimento de fortia
alimento de gallinas
alimento del deo,Deos
alimento dynamogene
alimento energetic
alimento farinacee
alimento farinose
alimento insalubre
alimento legier
alimento macrobiotic
alimento natural
alimento principal
alimento vegetal
alimento vitaminic
alimento [dar
alimento(s) substantial
alimento(s) [ingerer
alimento(s) [prender
alimentos
alimentos a regime
alimentos abundante
alimentos liquide
alimentos multo digestibile
alimentos natural
alimentos nutritive
alimentos pauco nutritive
alimentos proteic
alimentos solide
alimentos vegetal
alimentos [adulterator de
alimentos [approvisionamento de
alimentos [arar
alimentos [besonio de
alimentos [le frigido conserva le
alimentos [manco de
alimentos [scarsitate de
alimentos [stock de
alimentose
alineamento
alineamento [error de
alineamento [marca de
alinear
alinear jalones
alinear plantas
alinear un compania
alineate
alineate [le casas es
alineate [paises non
alineation
alipede
aliphatic
aliphatic [composito
aliphatic [compositos
aliphatic [hydrocarburo
aliquando
aliquanto
alique
alique bon
aliquid
alisee
alisee [vento
aliseo
aliseo austral
aliseo del hemispherio nord
alisma
alismataceas
alizari
alizarina
alizarina [colorante de
alkylation
all right
allactamento
allactamento al sino
allactamento artificial
allactamento maternal
allactamento mixte
allactar
allactate su infante plus de sex menses [illa ha
allactate [porchetto
Allah
allargamento
allargamento de un cammino
allargar
allargar le governamento
allargar possibilitates
allargar su horizonte
allargar su spirito
allargar su vista
allargar un strata
allargar un vestimento
allargation
allargator
allassotherapia
allectar
allectate
allée
allée coperte
allée de accesso
allée de poplos
allegabile
allegabile [documentos
allegar
allegar autodefensa
allegar bon rationes
allegar circumstantias attenuante
allegar como pretexto
allegar rationes
allegar un cosa in favor de un persona
allegar un precedente
allegar un texto de lege
allegation
allegoria
allegoria del caverna in "Le Republica" de Platon [le
allegoric
allegoric del biblia [interpretation
allegoric [personage
allegoric [pictura
allegoric [poema
allegoric [procession
allegoric [roman
allegoric [romance
allegoric [senso
allegoric [signification
allegorisar
allegorisation
allegorista
allegrar
allegrar se
allegrar un persona con un cosa
allegre
allegre [facie
allegre [surriso
allegre [vidua
allegressa
allegressa ha durate pauco [su
allegressa ha durate poco [su
allegressa mal dissimulate [un
allegressa vital
allegressa [cantico de
allegressa [ebrie de
allegressa [il regnava un ambiente de
allegressa [illa dava un crito de
allegressa [isto me plena de
allegressa [lacrima de
allegressa [lacrimas de
allegressa [su corde saltava de
allegressa [un nota de
allegretto
allegro
allelismo
allelomorphe
allelomorphe [gen
allelomorphismo
allelopathia
allelotypo
alleluia
Allen [cinctura de Van
allergene
allergene [substantia
allergia
allergia al pulvere
allergia de contacto
allergia hereditari
allergic
allergic al pilos de catto
allergic [maladia
allergic [phenomenos
allergico
allergisar
allergista
allergologia
allergologic
allergologista
allergologo
allergopathia
allergopathic
allerta
allerta aeree
allerta [levar le stato de
allerta [proclamar le stato de
allertar
allerte
allerte [esser
alleviar
alleviar le pena
alleviar le suffrentia
alleviate [nos respirava
alleviation
alleviation del pena
alleviation del suffrentia
alleviation fiscal
alleviative
alleviator
alleviatori
alliacee
alliacee [odor
alliacee [plantas
alliantia
alliantia baptismal
alliantia collusive
alliantia de nationes
alliantia defensive
alliantia mammut
alliantia monstro
alliantia monstruose
alliantia offensive
alliantia secrete
Alliantia Triple
Alliantia [Arca de
alliantia [concluder un
alliantia [contractar un
alliantia [contraher un
Alliantia [le Arca del
Alliantia [le Quadruple
Alliantia [Sancte
alliantia [violar un
alliar
alliar se
alliaria
alliate [fortias
alliato
alligabile
alligar
alligar le ferro e le cupro
alligate [aciero
alligate [transistor
alligato
alligato cuprose
alligato de aluminium
alligato de auro e de cupro [facer un
alligato de beryllium
alligato de bismuth
alligato de chromo
alligato de cobalt
alligato de cupro
alligato de ferro
alligato de funderia
alligato de nickel
alligato de platino
alligato de plumbo
alligato de stanno
alligato de zinc
alligato eutectic
alligato resistente al acidos
alligato typographic
alligato [additivo de
alligato [elemento de
alligato [le tenor aurifere de un
alligato [le tenor in argento de un
alligator
alligator [corio de
alligator [pelle de
allio
allio carinate
allio neapolitan
allio neopolitan
allio ursin
allio [butyro al
allio [capite de
allio [folio de
allio [gusto de
allio [odor de
allio [pressa de
allio [puncta de
allio [salsicia al
allio [salsicia de\al
allio [sauce al
allio [sauce al\de
allio [suppa al
allio [suppa de
allio [testa de
alliterar
alliteration
allobiologia
allobiologic
allobiose, allobiosis
allobiosis [allobiose,
allobrogo
allocar
allocation
allocation de base
allocation de vetulessa
allocation del assistentia social
allocation mensual
allocation minimal
allocation [labor benevole con mantenimento de
allocation [travalio benevole con mantenimento de
allochtone
allochtono
allocution
allocution de Natal
allocution radiodiffundite
allocution radiophonic
allocution [labor benevole con mantenimento de
allocution [travalio benevole con mantenimento de
allodial
allodial [benes
allodificar
allodification
allodio
allogame
allogamia
allogamic
allogene
allogene [persona
allogenetic
allogiamento
allogiamento a un persona [procurar
allogiamento a [dar
allogiamento a [procurar
allogiamento de vetule personas
allogiamento [officio de
allogiamento [problema del
allogiamento [spatio de
allogiar
allogiate in un hotel [esser
allogio
allogio a un persona [dar
allogio gratuite [un bon salario con
allogio pro le nocte
allogios [problema del
allohaploide
allometria
allometric
allomorphe
allomorphic
allongabile
allongabile [tabula
allongamento
allongamento de un gonna
allongamento de un vocal
allongamento del jornos [le
allongar
allongar le bracio
allongar le passo
allongar le tabula
allongar le vita
allongar un discurso
allongar un viage
allongar un vocal
allongate [village
allongate [vocal
allonge
allongibile [tabula
allontanar
allontanar le sedia del fenestra
allontanava a grande passos [irritate ille se
allonymo
allopathe
allopathia
allopathic
allopathic [methodo
allophone
allophonic
alloquer
allorhythmia
allosyndetic
allotrope
allotrope [stato
allotropia
allotropic
alloxano
alluder
alluder copertemente a un cosa
alluder un cosa con delicatessa
alludeva a su situation [ille
allunar
allusion
allusion a [facer
allusion ben osate
allusion indirecte
allusion involuntari
allusion irreverente
allusion me escappa [le
allusion transparente
allusion [facer
allusiones coperte [con
allusiones cryptic
allusiones occulte [con
allusiones velate [con
allusiones [discurso plen de
allusive
allusive [discurso
allusive [le linguage del poesia es
allusivitate
allusivitate de un expression
alluvial
alluvial [deposito
alluvial [formation
alluvial [plana
alluvial [solo
alluvial [terrenos
alluvion
alluvion de paroles [un
alluviona hic [le fluvio
alluvional
alluvional [terreno
alluvionamento
alluvionar
alluviones de un fluvio [delta formate per le
alluviones litoral
alluviones [formar
allyl
allylic
allylic [alcohol
alma mater
almagesto
almanac
almanac de bureau
almanac de Enkhuizen
almanac de officio
almanac de tasca
almandina
almea
almosna
almosna [peter un
almosnas [facer
almosneria
almosnero
almosnero militar
almosniera
almucio
alneto
alno
alno auree
alno [amento de
alno [branca de
alno [cortice de
alno [folio de
alno [trunco de
alnos [haga de
alnos [sepe de
aloe
aloe hepatic
aloe [pilula de
aloetic
alogia
alogic
alogic del arte [character
aloina
alopecia
alopecuro
alopecuro agreste
alopecuro bulbose
alopecuro geniculate
alopecuro pratense
alora
alosa
alpaca
alpenstock
Alpes
Alpes Bavarese
Alpes Bernese
Alpes dinaric
Alpes noric
Alpes Occidental
Alpes Oriental
Alpes Rhetic
Alpes Transsylvan
Alpes transylvan
Alpes [le nivositate del
alpestre
alpestre [eremophila
alpestre [fauna
alpestre [flora
alpestre [paisage
alpestre [pastura
alpestre [plantas
alpestre [prato
alpestre [ranunculo
alpha
alpha e le omega [le
alpha e omega
alpha [bombardamento per particulas
alpha [disintegration
alpha [particula
alpha [radiation
alpha [radios
alpha [receptor
alpha-active
alphabetic
alphabetic [arrangiamento
alphabetic [catalogo
alphabetic [classamento
alphabetic [classification
alphabetic [indice
alphabetic [ordine
alphabetic [per ordine
alphabetic [poner in ordine
alphabetic [rangiar per ordine
alphabetic [tabella
alphabetic [tabula
alphabeticamente [ordinar
alphabetisar
alphabetisation
alphabetisator
alphabeto
alphabeto Braille
alphabeto cyrillic
alphabeto digital
alphabeto figurative
alphabeto gothic
alphabeto Morse
alphabeto phonetic
alphabeto pro surdemutos
alphabeto runic
alphabeto [homophonia de duo signos del
alphabeto [litteras del
alphanumeric
alphanumeric [codice
alphanumeric [impressor
alphanumeric [imprimitor
alpicole
alpicole [planta
alpin
alpin [anemone
alpin [armeria
alpin [astere
alpin [capra
alpin [catena
alpin [chassator
alpin [clematis
alpin [club
alpin [colchico
alpin [corno
alpin [diantho
alpin [fauna
alpin [flora
alpin [le ski
alpin [paisage
alpin [planta
alpin [poa
alpin [racia
alpin [refugio
alpin [rosalia
alpin [soldanella
alpin [thesio
alpin [vegetation
alpin [veronica
alpinismo
alpinista
alpinista inexperimentate
alquando
alquanto
alquanto precari [le situation economic
als criticas [insensibile
Alsatia
alsatian
alsatian [plana
alsatiano
alsi
alsi [non solmente ma
alsine
alsinoideas
Altai
altaic
altaic [linguas
altaistica
altar
altar collateral
altar de campania
altar de ecclesia
altar de incenso
altar de transepto
altar domestic
altar expiatori
altar lateral
altar major
altar matrimonial
altar portative
altar sacrificial
altar [consecrar un
altar [decorar un
altar [paramentos del
altar [pictura de
altar [tabula de
alte
Alte Austria
alte citate [le
alte clero [le
alte commandamento
alte commando
alte commissariato
alte commissario
alte como un casa [undas tanto
alte como un turre
alte con volta [botta
alte conjunctura
alte corte de justitia
alte costos de uso e mantenimento [con
alte de duo metros
alte de un persona [haber un concepto
alte del citate [le parte
alte del citate [parte
alte e intelligibile voce [parlar a
alte Egypto [le
alte estima [con le plus
alte fidelitate
alte fidelitate del sono [reproduction de
alte fidelitate [de
alte fidelitate [equipamento de
alte frequentia
alte frequentia [amplificator a
alte frequentia [generator a\de
alte functionario
alte furno
alte furno [coke de
alte grado de civilisation
alte grado de civilisation [un
alte grado [a un
alte mar
alte mar [in
alte mar [navigation de
alte mathematica
alte medievo [le
alte montania
alte moralitate [de
alte nivello de civilisation [un
alte nivello [dirigente de
alte nivello [sport de
alte opinion de un persona [haber un
alte pression de sanguine
alte pression [compressor a\de
alte pression [cylindro a
alte pression [pumpa a\de
alte pression [turbina a\de
alte rango [de
alte relievo
alte Rheno [le
alte risco [gruppo a\de
alte schola [equitation de
Alte Silesia
alte societate [le
alte statura
alte tension [cablo a\de
alte tension [cablo de
alte tension [commutator a\de
alte tension [currente de
alte tension [dynamo de
alte tension [filo a\de
alte tension [pylon a\de
alte traition
alte traition [processo de
alte velocitate faceva derapar le auto(mobile) [le
alte velocitate [de
alte velocitate [robot a
alte voce [dicer un cosa a\in
alte voce [in
alte voltage [dynamo de
alte [botta
alte [calceo a talon
alte [citate
alte [de trunco
alte [exopero pro un salario plus
alte [febre
alte [fronte
alte [haber le cholesterol
alte [jocar un triumpho plus
alte [le appreciation del experto es troppo
alte [le citate
alte [marea
alte [parlar in voce
alte [scarpa a talon
alte [sedia
alte [sonar un octava plus
alte [talones
alte [tarifa
alte [tonos
alte [torbiera
alte [turbiera
alte [turre vertiginosemente
alte [voce
altemente industrialisate [un pais
alter ego
altera le colores [le sol
altera le fructos [le calor
altera le situation [isto
altera su voce [le emotion
alterabile
alterabilitate
alterar
alterar de tactica
alterate [accordos
alteration
alteration [sin
alterationes hemiplegic del reflexos
altercar
altercation
altere
altere alternativa que [non haber
altere approche [isto exige un
altere cammino es abandonate [le
altere casa es adjacente [le
altere cosa
altere cosa [mitter un cosa in concordantia con un
altere cosa [un
altere cosas [inter
altere criterio [metir con un
altere de circa vinti kilometros [iste duo urbes es distante le un del
altere destination [iste instrumento non ha un
altere ego [mi
altere empleo [esser al recerca de un
altere epocha [transportar a un
altere extremitate del citate [al
altere extremitate del urbe [al
altere facie a un organisation [dar un
altere imagine a un organisation [dar un
altere latere del dica [al
altere latere del oceano [al
altere lateres [le quadrato del hypothenusa es equal al summa del quadratos del duo
altere lingua [imprestar un parola a un
altere lingua [impresto a un
altere loco [in
altere loco [in nulle
altere manos [passar in
altere manos [passar in\a
altere mesura [metir con un
altere mundo
altere mundo [ir al
altere mundo [le
altere parolas [con\in
altere parolas [in\con
altere parte [del
altere parte [in
altere persona [transmission de un derecto a un
altere persona [un
altere Rheno del Rheno [al
altere sexo [le
altere sorta [de un
altere systema numeric [converter un numero a un
altere terminos [con\in
altere terminos [in
altere version del historia [un
altere vice
altere vita [passar a un
altere vita [passar al
altere vitro [da me un
altere [cader de un excesso in le
altere [cader de un extremo al
altere [de un latere a
altere [de un modo o de un
altere [de\per un maniera o de\per un
altere [disavantagiar un herede al profito de un
altere [disavantagiar un hereditario al profito de un
altere [entrar in un aure e exir del
altere [in theoria isto pare multo facile, ma le realitate es
altere [incorporar un territorio in un
altere [incorporation de un territorio in un
altere [intender un
altere [ir de un extremo al
altere [le un circa le
altere [le un detra le
altere [le un le
altere [le un le
altere [mover de un latere al
altere [necuno
altere [nemo
altere [ni le un ni le
altere [ni un cosa ni le
altere [nihil
altere [nusquam
altere [passar de un excesso in le
altere [passar de un extremo al
altere [per un maniera o per le
altere [per un modo o per le
altere [per un modo o per un
altere [qualcosa
altere [qualcuno
altere [reimplaciar un parola per un
altere [saltar de un cosa a un
altere [saltar de un cosa al
altere [substituer un parola a un
altere [un
altere [un al latere del
altere [un declaration excludeva le
altere [un detra le
altere [un mano lava le
altere [un obligation trahe un
altere [un parola duceva a un
altere [un post le
alteremente
alteres [appropriar se le ben de
alteres [le unes le
alteres [propension a criticar
alteres [recovrar su costos ab
alteres [recovrar su expensas ab
alteres [superpassar tote le
alteres [tote le
alteres [unes al latere del
alteres [unes detra le
alteres [unes post le
alteritate
alternante
alternante [circumstantias
alternante [colores
alternante [migrationes
alternante [pulso
alternante [rima
alternantia
alternantia de bancos de arena e de argilla
alternantia de bancos de sablo e de argilla
alternantia de culturas
alternantia del generationes
alternantia vocalic
alternar
alternar le canto con le violino
alternar studio e reposo
alternate
alternate [canto
alternate [converter le currente continue in currente
alternate [cultura
alternate [currente
alternate [motor a\de currente
alternate [rima
alternation
alternation del generationes
alternativa
alternativa a un persona [proponer un
alternativa que [non haber altere
alternativa [formular un
alternativa [proponer un
alternativa [reproponer le mesme
alternativa [suggerer un
alternative
alternative de calor e de frigido [periodos
alternative [aeroporto
alternative [canto
alternative [currente
alternative [dynamo a currente
alternative [imprisionamento
alternative [motor a currente
alternative [motor a\de currente
alternative [pena
alternative [presidentia
alternative [rima
alternative [solution
alternative [tension
alternativemente
alternativitate
alternativitate de un movimento
alternator
alterne
alterne del flores [disposition
alterne del folios [disposition
alterne externe [angulos
alterne interne [angulos
alterne [a dies
alterne [a jornos
alterne [flores
alterne [folios
alterniflor
alternifolie
alterubi
altessa
altessa Regal
Altessa Royal
altessa Royal
AlteVolta
althea
althea rosee
altiamento
altiamento de humeros
altiamento de spatulas
altiamento del precios
altiamento del spatulas
altiamento del tarifa
altiar
altiar le bandiera
altiar le capite
altiar le coperculo
altiar le cresta
altiar le crista
altiar le humeros
altiar le manos
altiar le manos al celo
altiar le oculos
altiar le spatulas
altiar le tarifa
altiar le tarifas
altiar le testa
altiar le velas
altiar le voce
altiar le volumine
altiar un persona al celo
altimetria
altimetric
altimetro
altimetro acustic
altiplano
altisa
altisonante
altisonante [linguage
altisonante [voce
altisone
altisone [linguage
altisone [voce
altista
altista [mercato
altitude
altitude de ascension
altitude de un capo [al
altitude de un insula [al
altitude de volo
altitude del situation [al
altitude meridian
altitude [governaculo de
altitude [indicator de
altitude [iste montania ha mille metros de
altitude [parallelo de
altitude [record de
altitude [timon de
alto
alto a basso [de
alto del armario [in le
alto del pulpito [predicar desde le
alto del scala [in le
alto [clarinetto
alto [con le manos in
alto [desde le
alto [flauta
alto [in
alto [in le
alto [le ballon se elevava in
alto [le ballon se elevava in le
alto [manos in
alto [saltar in
alto [salto in
alto [saxophono
alto [tener in
alto [verso in
alto [verso le
alto [vista del
alto! [manos in
altocumulo
altoparlator
altoparlator a crystallo
altoparlator a effecto
altoparlator a labyrintho
altoparlator coaxial
altoparlator de larynge
altoparlator directional
altoparlator dynamic
altoparlator electromagnetic
altoparlator frontal
altoparlator ionic
altoparlator magnetostrictive
altoparlator multicanal
altoparlator multicellular
altoparlator piezoelectric
altoparlator [connexion de
altoparlator [stoffa de
altoparlatores [installation de
altor
altor attingite
altor barometric
altor de cadita
altor de flangia
altor de homine [a
altor de humero
altor de pectore [a
altor de spatula
altor de spatula [a
altor de su spatulas [a
altor de un monte
altor de un sono
altor de un triangulo
altor de un turre
altor de volo
altor del dunas
altor del geniculo [usque al
altor del linea
altor del sol [prender le
altor maximal
altor meridian
altor tonal
altor vertiginose
altor [a medietate de
altor [a medietate del
altor [accento de
altor [augmentar le
altor [crescentia in
altor [le turre de cento metros de
altor [linea de
altor [record de
altor [salto de
altor [suffrer de vertigines de
altorelievo
altos e le bassos [le
altostrato
altruismo
altruista
altruista [homine
altruista [sentimentos
altruistic
altruistic [comportamento
altruistic [sentimentos
altruisticmente [ager
altur [crescimento in
altura
altura attingite
altura de cadita
altura de homine
altura de polo
altura de un astere
altura de un astro
altura de un turre
altura del dunas
altura meridian
altura [crescentia in
altura [crescimento in
altura [differentia de
altura [linea de
altura [record de
altura [salto de
altura [volo de
alturas vertiginose
aluco
alumina
aluminar
aluminato
aluminato de calcium
aluminato de cupro
alumineria
aluminifere
aluminium
aluminium [alligato de
aluminium [bronzo al
aluminium [ceramica al oxydo de
aluminium [filo de
aluminium [folio de
aluminium [papiro
aluminium [papiro de
aluminium [silicato de
aluminium [sulfato de
aluminose
aluminose [cemento
alumno
alumno assidue [un
alumno del schola [expeller un
alumno es troppo numerose [le absentias de iste
alumno externe
alumno indocile
alumno inintelligente
alumno intelligente
alumno interne
alumno irregular
alumno oralmente [interrogar un
alumno qui finge un maladia
alumno qui simula un maladia
alumno studiose
alumno [inapplication de un
alumno-pilota
alumnos declina [le numero de
alumnos diminue [le numero de
alumnos diplomate per iste schola [le
alumnos [adaptation del inseniamento al etate del
alun
alun de pluma
alun [petra de
alunar
aluneria
aluniera
alunite
alveo
alveo de impastar
alveolar
alveolar [arco
alveolar [consonante
alveolar [nervo
alveolar [structura
alveolate
alveolate [cauchu
alveolate [imballage
alveolate [plachetta
alveolo
alveolo pulmonar
alveolos [imballage a
alveolos [plachetta a
alvin
alvin [fluxo
alvo
alysso
alysso maritime
alyte
ama le bottilia [ille
ama le luxo [illa
amabile
amabile [exaggeratemente
amabile [surriso
amabilitate
amabilitate affectate [con
amabilitate de [haberea vos le
amabilitate fingite [con
amabilitate fortiate [con
amabilitate [incontrar
amadina fasciate
amalgama
amalgama de argento
amalgama de auro
amalgama de cupro
amalgama de stanno
amalgama de zinc
amalgamar
amalgamation
amalgamator
amandina
amandina oryzivore
amandola
amandola amar
amandola de terra
amandola dulce
amandola salate
amandola sucrate
amandola tostate
amandola [oleo de
amandolas decorticate
amandolas e uvas sic
amandolas sucrate
amandolas tostate
amandolas [decorticar
amandolas [imitation de pasta de
amandolas [panetto al pasta de
amandolas [pasta de
amandolas [pastisseria de
amandolas [torta al\de
amandolas [torta de
amandoliero
amanita
amanita bulbose
amanita cesaree
amanita phalloide
amanitina
amante
amante de arte
amante del natura
amante focose
amante inexperimentate
amanuense
amar
amar de [facer se
amar le bottilia
amar le quiete del familia
amar le vita
amar passionatemente un cosa
amar su conforto
amar su proximo
amar tanto A como B
amar un persona teneremente
amar [amandola
amar [arte de
amar [bibita
amar [caramello
amar [cardamine
amar [disillusion
amar [disillusionamento
amar [disincantamento
amar [dulce
amar [fructo
amar [gusto
amar [ironia
amar [odio
amar [pilula
amar [plorar lacrimas
amar [rhodeo
amar [sapor
amarage
amaranthaceas
amaranthin
amarantho
amarantho albe
amarantho retroflexe
amarantho silvestre
amarantho speciose
amarar
amarisar
amaritude
amaryllidaceas
amaryllide [amaryllis,
amaryllis, amaryllide
amassamento
amassamento de stercore
amassar
amassar cognoscentias
amassar cognoscimentos
amassar ricchessas
amassar un fortuna
amassator
amate
amateur
amateur de jardinage
amateur [boxator
amateur [football
amateur [meteorologista
amateur [meteorologo
amateur [photographo
amateur [theatro
amateurismo
amateurs [classe de
amateurs [match de
amator
amator de arte
amator de cavallos
amator de chassa
amator de cine
amator de cinema
amator de flores
amator de libros
amator de musica
amator de sport
amator del natura
amator fervente del patinage
amator fervente del patinage [un
amator [boxator
amatores de cine [association de
amatori
amatori [joco
amatori [poesias
amaurose
amaurosis
amaurotic
amaxophobia
Amazon
amazon
amazon [costume de
amazon [habito de
amazonie
amazonite
ambages
ambages [sin
ambassada
ambassada [irruption del manifestantes in le
ambassada [secretario de
ambassador
ambassador de su pais [ille ha essite un bon
ambassador itinerante
ambassador [accreditar un
ambassador [retirar un
ambassadorial
ambe
ambe artistas [le connexitate inter
ambe casos [in
ambe festas coincideva
ambe lateres [a
ambe partes
ambe partes [ille debeva prender in consideration le interesses de
ambe personas [io cognosce
ambe sexos [de
ambes
ambidextere [ambidextre,
ambidextre [footballero
ambidextre [schermitor
ambidextre, ambidextere
ambidextria
ambiental
ambiental [conditiones
ambiental [conservation
ambiental [contamination
ambiental [crimine
ambiental [defensa
ambiental [degradation
ambiental [deterioration
ambiental [factores
ambiental [impacto
ambiental [movimento
ambiental [musica
ambiental [planification
ambiental [politica
ambiental [pollution
ambiental [problema
ambiental [ruito
ambiental [temperatura
ambiente
ambiente abiotic
ambiente de allegressa [il regnava un
ambiente de jubilo
ambiente de labor
ambiente de Natal
ambiente de panico
ambiente de travalio
ambiente de vita
ambiente ecologic [consciente del problemas del
ambiente ecologic [conservation del
ambiente ecologic [contamination del
ambiente ecologic [crimine contra le
ambiente ecologic [crimines contra le
ambiente ecologic [defensa del
ambiente ecologic [degradation del
ambiente ecologic [deterioration del
ambiente ecologic [ministro pro le
ambiente ecologic [movimento del
ambiente ecologic [planification del
ambiente ecologic [politica del
ambiente ecologic [pollution del
ambiente ecologic [protection del
ambiente familiar
ambiente festive
ambiente historic [collocar un obra in su
ambiente hostil
ambiente nove [familiarisar se con un
ambiente tense
ambiente [aere
ambiente [animar le
ambiente [conditiones
ambiente [conditiones de
ambiente [consciente del problemas del
ambiente [conservation del
ambiente [contamination del
ambiente [crimine contra le
ambiente [crimines contra le
ambiente [defensa del
ambiente [degradation del
ambiente [deterioration del
ambiente [humiditate
ambiente [ille se sentiva ancora alco disorientate in su nove
ambiente [medio
ambiente [ministro pro le
ambiente [movimento del
ambiente [musica de
ambiente [planification del
ambiente [politica del
ambiente [pollution del
ambiente [protection del
ambiente [qualitate de aqua
ambiente [qualitate del
ambiente [ruito
ambiente [temperatura
ambiente [temperatura de
ambigenere
ambigenere [stantivo
ambigue
ambigue [applicar criterios
ambigue [le oraculos soleva esser
ambigue [responsa
ambigue [sentimentos
ambiguitate
ambiguitates [clarificar
ambiguitates [clarification de
ambiguitates [elucidar
ambiophonia
ambipolar
ambir
ambisexual
ambition
ambition dismesurate
ambition es insatiabile [su
ambition le instigava [le
ambition nobile
ambitionar
ambitionar un cosa
ambitionava le poter [ille
ambitiones [grande
ambitiose
ambitiose [ille esseva dismesuratemente
ambitiose [plano
ambitiose [politica
ambitiose [projecto
ambitiositate
ambito
ambito de action
ambivalente
ambivalente [character
ambivalente [libro
ambivalente [sentimentos
ambivalentia
ambiversion
ambivertito
amblar
amblator
amblatura
amblo
amblo [ir le
amblygonite
amblyopia
amblyopic
amboceptor
Amboina
amboinese
Ambon
ambonese
ambra
ambra gris
ambra jalne [resina de
ambra succino [resina de
ambra [pisca de
ambra [piscator de
ambra [resina de
ambra [tinctura de
ambra [vernisse de
ambrar
ambrosia
ambrosial
ambrosian
ambrosian [canto
ambrosian [rito
ambrosie
Ambrosio
Ambrosio [Sancte
ambulante
ambulante de cacahuetes [venditor
ambulante [artista
ambulante [bibliotheca
ambulante [cadavere
ambulante [cantator
ambulante [cantina
ambulante [circo
ambulante [cocina
ambulante [compania de theatro
ambulante [encyclopedia
ambulante [exhibition
ambulante [exposition
ambulante [fructero
ambulante [hospital
ambulante [hospital militar
ambulante [mercante
ambulante [mercator
ambulante [musico
ambulante [musicos
ambulante [pharmacia
ambulante [skeleto
ambulante [sonator
ambulante [venditor
ambulante [vita
ambulantia
ambulantia de reanimation
ambular
ambulate [morto
ambulation
ambulatori
ambulatori [pata
ambulatura
ambulatura digitigrade
ambulatura innatural
ambulatura titubante
ambulatura [io le recognosceva per su
ameba
amebiasis
amebic
amebiforme
ameboide
ameboide [movimentos
ameiose, ameiosis
ameiosis [ameiose,
ameiotic
amelanchier
amelanchier oval
ameliorabile
ameliorar
ameliorar le rendimento del motor [le adjunction de un carburator supplementari ha permittite de
ameliorar le solo
ameliorar su notas del bulletin scholar
ameliorar su sorte
ameliorar un racia
ameliorar un texto
amelioration
amelioration del racia bovin
amelioration del salarios
amelioration del solo
amelioration genetic de vegetales
amelioration leve
amelioration salarial
amelioration tremende
amelioration [susceptibile de
ameliorative
ameliorator
amelioratori
amen
amen a toto [dicer
amene
amenitate
amenitate [tractar un persona sin
amentacee
amentifere
amentiforme
amento
amento con pistillo
amento de alno
amento de salice
amento pistillate
amento staminate
America
America Central
America del Nord
America del Sud
America Latin
America latin
America Meridional
America Septentrional
America [parte oriental de
America [S.U.A, Statos Unite de
America [Statos Unite de
America [U.S.A, United States of
american
american [dollar
americanisar
americanisation
americanismo
americanista
americanistica
americano
americanophobe
americanophobo
americium
amerindiano
amethystin
amethysto
ametropia
ametropic
amianto
amianto cemento
amianto de platino
amianto es practicamente incombustibile [le
amianto [corda de
amianto [fibra de
amianto [fibrositate de
amianto [placa de
amianto [pulvere de
amianto [revestimento de
amianto [structura filamentose de
amibilitate non es su forte [le
amic
amic del libertate
amic del ordine
amic [chef de stato de nation
amic [familia
amic [nation
amic [pais
amic [relation
amica
amica de infantia
amica de juventute
amica de schola
amica intime
amicabile
amicabile [accordo
amicabile [arrangiamento
amicabilitate
amical
amical [incontro
amical [mantener relationes
amical [match
amical [reguardo
amicar
amicar se
amicas [circulo de
amicitate
amicitate a un persona [testimoniar su
amicitate confraternal
amicitate de un persona [cultivar le
amicitate de un persona [ganiar le
amicitate de un persona [reganiar le
amicitate disinteressate
amicitate durabile
amicitate firme
amicitate ha reapparite [le ancian sentimentos de
amicitate inalterabile
amicitate indefectibile
amicitate intime
amicitate perpetual
amicitate reciproc
amicitate solide
amicitate stricte [ligamines de
amicitate [abusar del
amicitate [constantia de un
amicitate [cultivar le
amicitate [demonstrationes de
amicitate [disveloppar le
amicitate [durabilitate del
amicitate [finger
amicitate [le masca de
amicitate [le mascara de
amicitate [le semblantia de
amicitate [le velo del
amicitate [ligamines de
amicitate [pacto de
amicitate [profession de
amicitate [prostituer su
amicitate [protestation de
amicitate [relationes de
amicitate [rumper un
amicitate [sentimento de
amicitate [stringer le lacios de
amicitate [stringer le ligamines de
amicitate [stringer le vinculos de
amicitate [tractato de
amicitate [vinculo de
amico
amico de casa
amico de infantia
amico de juventute
amico de schola
amico de tote le mundo
amico del corde
amico del natura
amico del populo
amico disloyal
amico fidel
amico intime
amico loyal
amico secur
amico veni [io non sape si mi
amico [a precio de
amico [con le complicitate de un
amico [consilio de
amico [disculpar un
amico [fidelitate de un
amico [io da le libro a mi
amico [loyalitate de un
amico [mi observation concerne tu
amico [precio de
amico [servicio de
amico [trair un
amico [visitar un
amicos implumate [nostre
amicos inseparabile
amicos [circulo de
amicos [circulo stricte de
amicos [contar un persona inter su
amicos [ille ha un massa de
amicos [inseparabilitate de duo
amicos [isto ha suscitate le discordia inter le duo
amicos [ruptura inter
amicto
amidar
amidar le lino
amidase
amidate [camisa
amido
amido in granos
amido in pulvere
amido lustrose
amido [brossa de
amido [colla de
amido [fabrica de
amido [fabricante de
amido [fabrication de
amido [strato de
amidogeno
amidopyrina
amiente de jubilation
amino
aminoacido
aminophenol
aminoplasto
amissibile
amission
amita
amitose
amitosis
ammarra
ammarrage
ammarrage [boia de
ammarrage [cablo de
ammarrage [poste de
ammarrar
ammarrar un nave
ammarras [distachar le
ammarras [rumper su
ammi
Ammon
Ammon [corno de
ammoniac
ammoniac [aqua
ammoniac [gas
ammoniac [gumma
ammoniac [liquiritia al sal
ammoniac [sal
ammoniacal
ammoniacal [aqua
ammoniacal [sal
ammoniacal [solution
ammoniaco
ammoniaco liquide
ammoniaco [fabrica de
ammoniaco [intoxication per
ammoniaco [invenenamento per
ammoniaco [odor de
ammonic
ammonificar
ammonification
ammonite
ammonium
ammonium [carbonato de
ammonium [chlorido de
ammonium [chloruro de
ammonium [composito de
ammonium [nitrato de
ammonium [sulfato de
ammophila
ammophile
amnesia
amnesia lacunar
amnesia lacunose
amnesia progressive
amnesia retrograde
amnesic
amnesico
amnestia
amnestiabile
amnestiar
amnestic
amniocentese
amniocentesis
amnion
amnioscopia
amnioscopio
amniotic
amniotic [cavitate
amniotic [liquido
amniotic [punction del liquido
amniotic [sacco
amok
amok [currer
amok [facer
amollimento
amollir
amomo
amonta
amonta a cento florinos [le costos
amonta astronomic
amonta colossal
amonta con sex zeros
amonta de transferentia
amonta del location
amonta del reimbursamento
amonta fixe
amonta irrecovrabile
amonta juste [versar le
amonta maxime
amonta nette
amonta record
amonta [reintegrar un
amontar
amontas compensatori monetari
amor
amor a prime vista
amor al proximo
amor al\del patria
amor al\del proximo
amor ardente
amor carnal
amor cec
amor conjugal
amor cortese
amor culpabile
amor de adolescente
amor de Deo [le
amor de Deo [pro le
amor de Jan [le
amor de juventute
amor de libertate
amor de un persona [responder al
amor de veritate
amor del libertate
amor del natura
amor del parentes
amor del patria
amor del veritate
amor e sinceritate [su parolas respira
amor es cec [le
amor face miraculos [le
amor filial
amor fraternal
amor fraterne
amor frustrate
amor immense [un
amor immortal
amor impossibile
amor incipiente
amor infantin
amor infelice
amor jelose
amor juvenil
amor lesbian
amor libere
amor maternal
amor materne
amor mutual
amor non se impone per le fortia [le
amor o per fortia [per
amor pagate
amor passionate
amor paternal
amor paterne
amor physic
amor platonic
amor proprie
amor proprie de un persona [ferir le
amor proprie de un persona [leder le
amor proprie de un persona [vulnerar le
amor reciproc
amor sapphic
amor sensual
amor sororal
amor tenere
amor theologal
amor venal
amor [aventura de
amor [canto de
amor [dea del
amor [declarar su
amor [declaration de
amor [delectos del
amor [eveliar
amor [facer le
amor [finger
amor [flamma de
amor [flecha de
amor [fortunate in le joco, infortunate in
amor [historia de
amor [hymno al
amor [lamento de
amor [le delicias del
amor [le magia del
amor [linguage del
amor [littera de
amor [mal de
amor [monstra de
amor [ode al
amor [passionalitate de un
amor [proba de
amor [protestation de
amor [prova de
amor [sagitta de
amor [spiritualisar le
amor [spiritualisation del
amor [tormentos del
amor [tristessa de
amor [vinculo de
amor [viola de
amoral
amoral [comportamento
amoral [conducta
amoral [le leges del natura es
amoral [persona
amoral [vita
amoralismo
amoralista
amoralitate
amoretto
amorose
amorose a [jectar reguardos
amorose [aventura
amorose [canto
amorose [dolor
amorose [febre
amorose [fidelitate
amorose [flamma
amorose [flecha
amorose [foco
amorose [intriga
amorose [joco
amorose [littera
amorose [passionatemente
amorose [philtro
amorose [plancto
amorose [poesia
amorose [problema
amorose [reguardo
amorose [relation
amorose [relationes
amorose [roman
amorose [romance
amorose [sagitta
amorose [transportos
amorose [vicissitudes
amorose [vita
amorosemente un persona [mirar
amorosemente un persona [reguardar
amorositate
amoroso
amorphe
amorphe [individuo
amorphe [materia
amorphe [semiconductor
amorphe [stato
amorphia
amorphismo
amortimento
amortir
amortisabile
amortisabile [obligation
amortisabile [presto
amortisar
amortisar un debita
amortisar un hypotheca
amortisar un perdita
amortisar un presto
amortisation
amortisation anticipate
amortisation de un debita
amortisation del debitas
amortisation del machinas [pro le
amortisation in annuitates
amortisation statutari
amortisation [anticipar le
amortisation [fundo de
amortisation [periodo de
amortisation [plano de
amortisation [syndicato de
amortisation [termino de
amortisator
amortisator de oscillationes
amortisator de vibrationes
amover
amovibile
amovibile [collar
amovibile [fodero
amovibile [manchettes
amovibile [motor
amovibile [pariete
amovibile [prothese dental
amovibile [prothese dentari
amovibilitate
ampelographia
ampelopsis
ampelopsis oriental
amperage
ampere
ampere-hora
ampere-torno
amperometro
amperometro [shuntar un
ampex
ampexar
amphetamina
amphi-aerobic [amphi-aerobie,
amphi-aerobie [stagno
amphi-aerobie, amphi-aerobic
amphibie
amphibie [animal
amphibie [avion
amphibie [operation
amphibie [operation militar
amphibie [tank
amphibie [vehiculo
amphibio
amphibio [avion
amphibio [tank
amphibio [vehiculo
amphibiologia
amphibiologista
amphibiologo
amphibiotic
amphibolia
amphibolite
amphibologia
amphibologic
amphibologic [termino
amphibrachic
amphibracho
amphictyon
amphictyonia
amphigouri
amphimixia
amphimixis
amphioxo
amphioxo lanceolate
amphiprostylo
amphitheatral
amphitheatro
amphitheatro anatomic
amphitryona
amphora
amphotere
amphoteric
amphytrion
ample
ample campania [arar un
ample del parola [in le senso le plus
ample majoritate
ample mesura [in
ample sectores del population [in
ample [arationes
ample [biographia
ample [camera
ample [documentation
ample [gestos
ample [gonna
ample [interpretation
ample [margine
ample [sala
ample [vestimentos
amplemente exponite le cosas [ille me ha
amplemente [esser applicate
amplemente [esser utilisate
amplemente [sufficer
amplexicaule
amplexicaule [folios
amplexicaule [lamio
amplexifolie
ampliar
ampliar le horizontes
ampliar le numero de membros a octo
ampliar le sono
ampliar su cognoscentias linguistic
ampliar su cognoscimentos linguistic
ampliar su vocabulario
ampliar un camera
ampliar un fabrica
ampliate [edition
ampliation
ampliation de su vocabulario
ampliation de un fabrica
ampliation de un photo(graphia)
ampliation del horizonte
ampliation rectal
ampliation [costos de
ampliation [possibilitate de
ampliation [projecto de
ampliative
amplidyne
amplifica [le crise economic se
amplificante
amplificante de un telescopio [poter
amplificar
amplificar un sono
amplification
amplification acustic
amplification de currente
amplification sonor
amplification [factor de
amplification [valvula de
amplificative
amplificator
amplificator a alte frequentia
amplificator acustic
amplificator compensate
amplificator de basse frequentia
amplificator de microphono
amplificator del sono
amplificator final
amplificator intermediari
amplificator microphonic
amplificator operational
ampliflor
amplifolie
amplitude
amplitude annual
amplitude de oscillation
amplitude de resonantia
amplitude de velocitate
amplitude de vibration
amplitude decrescente
amplitude [modulation de
amplitudo [modulation del
ampulla
ampulla electric piriforme
ampulla flash
ampullose
ampullose [stilo
ampullose [tono
ampullosemente [parlar
ampullositate
amputabile
amputar
amputar un gamba
amputation
amputation del sino
amputato
amputator
amsinckia
Amsterdam [canales de
Amsterdam [le basse fundos de
Amsterdam [nivello de aqua de
Amsterdam [vista de
amsterdamese
amuleto
amusamento
amusamento de feria
amusamento de kermesse
amusamento public
amusamento public [industria del
amusante
amusante in su discurso [ille sapeva intercalar anecdotas
amusante [historia
amusante [historietta
amusante [libro
amusante [summemente
amusar
amusar se
amusator
amusia
amusia sensorial
amygdala
amygdala palatin
amygdala pharyngee
amygdalas [ablation del
amygdalas [extirpation del
amygdalectomia
amygdalin
amygdalina
amygdalitis
amygdaloide
amygdaloide [euphorbia
amygdalotomia
amyl
amylacee
amylase
amylic
amylic [acetato
amylic [alcohol
amylo
amylo de patatas
amylo [grano de
amylo [le cereales contine multe
amyloide
amylopectina
amyloplasto
amylose, amylosis
amylosis [amylose,
amyotrophia
amyotrophic
an
an ille ha le libro?
an ille veni [io non sape
anabaptisar
anabaptismo
anabaptista
anabaptista [doctrina
anabaptistic
anabaptistic [movimento
anabatic
anabatic [vento
anabiose, anabiosis
anabiosis [anabiose,
anabiotic
anabolic
anabolic [processo
anabolic [steroides
anabolisante
anabolisante [steroides
anabolismo
anacamptis
anacardiaceas
anacardiacee
anacardio
anachoreta
anachoreta [cabana de
anachoretic
anachoretismo
anachrone
anachronic
anachronisar
anachronismo
anachronistic
anacolutho
anaconda
Anacreonte
Anacreonte [le odes erotic de
anacreontic
anacreontic [poesia
anacreontismo
anacrusis
anacyclic
anacyclic [verso
anaerobe [decomposition
anaerobe, anaerobic
anaerobic [anaerobe,
anaerobie
anaerobio
anagallis
anagallis arvense
anaglyphic
anaglypho
anagoge
anagogia
anagogic
anagogic del Scriptura [le senso
anagogista
anagramma
anagrammar
anagrammatic
anagrammatisar
anagrammatista
anagrammista
anal
anal [aletta
anal [erotica
anal [fistula
anal [glandula
anal [orificio
anal [pinna
anal [reflexo
anal [speculo
anal [sphincter
analecta
analectos
analemma
analepsis
analeptic
analeptic [pharmaco
analeptico
analgesia
analgesic
analgesic [pharmaco
analgesico
analgia
analgic
analoge
analoge [calculator
analoge [circuito
analoge [computator
analoge [computer
analoge [declarationes
analoge [electronica
analoge [punctos de vista
analogia
analogia de character
analogia de spirito
analogia de stilo
analogia dual
analogia electromechanic
analogia hydrodynamic
analogia hydrologic
analogia inter le linguas romanic
analogia stilistic
analogia [applicar le
analogia [rationamento per
analogia [rationar per
analogias [offerer
analogias [presentar
analogic
analogic [calculator
analogic [computator
analogic [computer
analogic [interpretation
analogic [methodo
analogic [rationamento
analogismo
analogista
analogo
analphabete
analphabetic
analphabetic [lingua
analphabetico
analphabetismo
analycitate
analysabile
analysar
analysar un mineral
analysar un periodo
analysar un phrase
analysar un problema complexe
analysator
analysator de investimentos
analysator de parola
analysator de sono
analyse bacteriologic
analyse calorimetric
analyse colorimetric de un producto alimentari
analyse combinatori
analyse combinatori de calculo
analyse conjunctural
analyse contextual
analyse correlative
analyse de correlation
analyse de morphema
analyse de phonema
analyse de polline
analyse de sanguine
analyse de systemas
analyse de texto
analyse de variationes
analyse del character
analyse del comportamento
analyse del conducta
analyse del costos e beneficios
analyse del costos e profitos
analyse del mercato
analyse del motivation
analyse del optimalitate
analyse del polline
analyse del recombination
analyse del sanguine
analyse del solo
analyse del sonos
analyse del travalio
analyse del variantia
analyse dimensional
analyse discriminante
analyse economic
analyse elementari
analyse enologic
analyse factorial
analyse genetic
analyse grammatical
analyse granulometric
analyse graphologic
analyse harmonic
analyse hydrologic
analyse isotopic
analyse logic
analyse marginal
analyse micrographic
analyse morphologic
analyse objective del situation
analyse pedologic
analyse penetrante
analyse per activation
analyse phonematic
analyse phonemic
analyse phrastic
analyse pollinic
analyse ponderal
analyse qualitative
analyse quantitative
analyse rigorose
analyse semic
analyse sociologic
analyse spectral
analyse static
analyse stilistic
analyse structural
analyse syntactic
analyse tagmemic
analyse tensorial
analyse textual
analyse thematic
analyse thermal
analyse thermic
analyse toxicologic
analyse vectorial
analyse volumetric
analyse [haber le spirito de
analyse [in le ultime
analyse [per via de
analyse [submitter un producto a un
analyse [subtilitate de un
analyse, analysis
analysis [analyse,
analysta
analysta chimic
analysta de investimentos
analysta de systemas
analytic
analytic [balancia
analytic [chimia
analytic [function
analytic [geometria
analytic [lingua
analytic [methodo
analytic [psychologia
analytic [semantica
analytic [spirito
analyticmente [pensar
anamnese, anamnesis
anamnesis [anamnese,
anamnestic
anamorphic
anamorphic [lente
anamorphose, anamorphosis
anamorphosis [anamorphose,
ananas
ananas de mar
ananas [cocktail de
ananas [compota de
ananas [confectura al
ananas [confitura al
ananas [crema dulce al
ananas [gusto de
ananas [succo de
anapestic
anapestic [rhythmo
anapestic [verso
anapesto
anaphase
anaphasic
anaphasic [movimento
anaphora
anaphoric
anaphrase
anaphrodisia
anaphrodisiac
anaphrodisiaco
anaphylactic
anaphylactic [choc
anaphylactic [stato
anaphylaxia
anaplastia
anaplastic
anarchia
anarchia perfecte [in un stato de
anarchic
anarchic [doctrina
anarchic [pensator
anarchisar
anarchismo
anarchista
anarchista [doctrina
anarchistic
anarchistic [doctrina
anarchistic [movimento
anarchosyndicalismo
anarchosyndicalista
anasarca
anastigmatic
anastigmatic [objectivo
anastigmatismo
anastomosar
anastomosar se
anastomose, anastomosis
anastomosis [anastomose,
anastrophe
anatase
anate
anate acute
anate clypeate
anate cristate
anate de appello
anate de esca
anate domestic
anate mandarin
anate mascule
anate penelope
anate salvage
anate [nido de
anate [ovo de
anate [pata de
anates [chassa de
anates [chassator de
anates [racia de
anates [stagnetto de
anates [volo de
anatetto
anatetto fede
anathema
anathema a un persona [levar le
anathema [lancear un
anathematisation
anathemisar
anathemisar un gruppo de hereticos
anatife
Anatolia
anatolic
anatolic [villages
anatomia
anatomia comparative
anatomia descriptive
anatomia macroscopic
anatomia microscopic
anatomia pathologic
anatomia teratologic
anatomia zoologic
anatomia [laboratorio de
anatomic
anatomic clastic [modellos
anatomic [amphitheatro
anatomic [atlas
anatomic [conformation
anatomic [laboratorio
anatomic [tabula
anatomisar
anatomisation
anatomista
anatomopathologia
anatomopathologista
anatoxina
anatoxina diphteric
anatrope
ancestral
ancestre
ancestres [culto del
ancestres [invocar le manes del
anchoa [filet de
anchova
anchova [filet de
anchova [pasta de
anchova [pisca de
anchova [piscator de
anchusa
ancia
ancian
ancian combattente
ancian karst
ancian sentimentos de amicitate ha reapparite [le
Ancian Testamento
ancian [commercio de libros
ancian [historia
ancian [tracias de civilisationes
ancianitate
Ancianos [le
ancillar
ancillar [industria
ancora
ancora alco disorientate in su nove ambiente [ille se sentiva
ancora alicun inconvenientes [il existe
ancora de fluxo
ancora de relais
ancora de reserva
ancora de terra
ancora domina le arte de scriber [ille non
ancora flottante
ancora immatur [un technica
ancora in deliberation [le cosa es
ancora in le parte basse del scala social [ille es
ancora in un stato perfecte de preservation [le vetere edificio esseva
ancora inexperimentate [un arma nove
ancora inexplorate [le fundo del mar es
ancora iste summa [ille me debe
ancora lontano [le vacantias es
ancora quantificar le damnos causate per le incendio [nos non pote
ancora quantificar le damnos provocate per le incendio [nos non pote
ancora reservas [il le remane
ancora reservas [il le resta
ancora salvabile [salvar lo que es
ancora semiplen [le bottilia es
ancora susceptibile de cambiamentos [le plano es
ancora symbolisa le sperantia [un
ancora un florino [adjunger
ancora un grande vitalitate pro su annos [haber
ancora un pila de fascias a lavar [illa habeva
ancora valide [polissa
ancora [anello de un
ancora [bulon de
ancora [cablo de
ancora [catena de
ancora [esser al
ancora [horologio ad\de
ancora [horologio de\ad
ancora [iste vulnerato respira
ancora [jectar le
ancora [le corde batte
ancora [le undas balancia le naves al
ancora [levar le
ancora [sanguinar
ancora [vibrar
ancorage
ancorage de cablo
ancorage [barra de
ancorage [cablo de
ancorage [dispositivo de
ancorage [placia de
ancorar
ancorate [esser
and carry [cash
and Cultural Organization [UNESCO, United Nations Educational Scientific
and roll [cantator de rock
and roll [rock
andaluse
Andalusia
andalusite
andaluso
andante
andantino
andes
Andes [Cordillera del
andes [Cordillera del
andesite
andin
andino
Andorra
andorran
andorrano
andradite
andragogia
andragogic
andragogo
André Gide [cata instante de nostre vita es irreimplaciabile --
Andreas
Andreas [cruce de Sancte
andrena
androcephalic
androgene
androgenese, androgenesis
androgenesis [androgenese,
androgenic
androgeno
androgyne
androgyne [animales
androgyne [flores
androgynia
androgyno
androhermaphrodite
androide
andrologia
Andromeda
andromeda
Andromeda [Nebulosa de
andropausa
androphobia
androsteron
anecdota
anecdota gustosemente contate [un
anecdota spiritual
anecdotario
anecdotas amusante in su discurso [ille sapeva intercalar
anecdotas [ille abunda in
anecdotic
anecdotic [pictura
anecdotica
anecdotista
anellar
anellate
anellate [colonna
anellate [columna
anellate [cotta
anellate [vermes
anellides
anello
anello a cortina
anello a flangia
anello a\pro sigillar
anello annual
anello auree
anello cardinalicie
anello con petras preciose [incastrar un
anello con un petra preciose
anello de battente
anello de brida
anello de brillantes
anello de cauchu
anello de clausura
anello de claves
anello de cortina
anello de fidantiamento
anello de fortuna
anello de gumma
anello de junctura
anello de maritage
anello de matrimonio
anello de piston
anello de redina
anello de securitate
anello de servietta
anello de suspension
anello de trinchetto
anello de un ancora
anello de un catena [distachar un
anello de\con sigillo
anello decorative
anello del matrices
anello del piscator
anello episcopal
anello incantate
anello lisie
anello lisie de auro
anello magic
anello mancante
anello matrimonial
anello nasal
anello nuptial
anello ornamental
anello ornate de un perla
anello pro\a sigillar
anello sigillari
anello spheric
anello terminal de un catena
anello unitive
anello [cursa al
anello [facer gravar un nomine in un
anello [in forma de
anello [vite de
anellos
anellos colorate de Newton
anellos de gymnastica
anellos de Newton
anellos de Saturno
anellos del larynge [le
anellos [bracialetto de
anellos [quaderno al\con
anellos [quaderno con
anemia
anemia hypochrome
anemia perniciose
anemic
anemographia
anemographic
anemographo
anemologia
anemometria
anemometric
anemometric [scala
anemometro
anemone
anemone alpin
anemone del boscos
anemone del mar
anemone marin
anemone salvage
anemone stellate
anemophile
anemophile [planta
anemophilia
anemoscopio
aneroide
aneroide [barometro
anesthesia
anesthesia local
anesthesia spinal
anesthesia superficial
anesthesia topic
anesthesia total
anesthesiar
anesthesiar localmente
anesthesiar un molar
anesthesiologia
anesthesista
anesthetic
anesthetico
anesthetista
anetho
aneurina
aneurisma
aneurisma [ruptura de
aneurismal
aneurismatic
anfractuose
anfractuositate
angaria
angaria [derecto de
angela
angelic
angelic [choro
angelic [patientia
angelic [salutation
angelic [voce
Angelica
angelica
angelicitate
angelisar
angelo
angelo consolatori
angelo custode
angelo de Deo
angelo de morte
angelo de pace
angelo del pace
angelo del tenebras
angelo exterminatori
angelo guardiano
angelo salvator
angelo tutelar
angelo vindicator
angelo [capillos de
angelo [patientia de
angelo [visage de
angelolatria
angelologia
angelos del paradiso [le
angelos [choro de
angelos [cohortes de
angelos [missa del
angelus
angerona
angerona prunari
angina
angina de pectore
angina del pectore
angina herpetic
anginose
angiocardiogramma
angiocardiographia
angiocardiopathia
angiogramma
angiographia
angiologia
angiologo
angioma
angiopathia
angiosarcoma
angiospasmo
angiosperma
angiosperme
angiotensina
Anglaterra
Anglaterra e le Paises Basse [un flotta que menaciava simultaneemente
Anglaterra in le era victorian [le expansionismo colonial de
Anglaterra in le etate victorian [le expansionismo colonial de
Anglaterra se ha pronunciate pro le adoption del systema metric
Anglaterra [le mediedie de
Anglaterra [le sud de
Anglaterra [taffeta de
anglese
anglese es impronunciabile pro multes [le "th"
anglese on usa un puncto decimal in loco de un comma [in
anglese "Oxford" ["Oxonium" es le latinisation del nomine del citate
anglese scholar
anglese [cathedra de
anglese [clave
anglese [corno
anglese [le aristocratia
anglese [le colonias
anglese [lingua
anglese [medie
anglese [millia
anglese [secundo le lege
Anglia
anglic
anglican
Anglican [ecclesia
anglican [Ecclesia
anglicanismo
anglicano
anglicisar
anglicismo
anglicista
anglismo
anglista
anglistica
angloamerican
angloamericano
anglocatholic
anglocatholico
anglocentricitate
anglomane
anglomania
anglomaniac
anglomaniaco
anglomano
anglonormanne
Anglonormanne [Insulas
anglonormanno
anglophile
anglophile [proclivitates
anglophilia
anglophobe
anglophobia
anglophobo
anglophone
anglophone [canadiano
anglophono
Anglos
anglosaxone
anglosaxono
Angola
angolan
angolano
angora
angora [capra
angora [catto
angora [conilio
angora [lana
angostura
angostura [cortice de
angostura [elixir de
angström
angue
angue fragile
anguiforme
anguilla
anguilla a estufar
anguilla argentate
anguilla de mar
anguilla electric
anguilla fumate
anguilla glissante
anguilla [glissar como un
anguillas [hamo pro
anguillas [mercante de
anguillas [migration de
anguillas [migration del
anguillas [nassa pro
anguillas [rete pro
anguillas [venditora de
anguillas [venditrice de
anguillas [vivario de
anguillas [vivario pro
anguilliera
anguilliforme
anguillula
anguin
angular
angular [acceleration
angular [coefficiente
angular [colonna
angular [columna
angular [dente
angular [discordantia
angular [dispersion
angular [displaciamento
angular [distantia
angular [ferro
angular [muro
angular [petra
angular [pilar
angular [pilastro
angular [pylon
angular [transmission
angular [turre
angular [velocitate
angularitate
angulate
angulate [sicyo
angulo
angulo acute
angulo adjacente
angulo apical
angulo complementari
angulo contigue
angulo de 30 grados
angulo de base
angulo de bisello
angulo de bucca
angulo de friction
angulo de giration
angulo de helice
angulo de incidentia
angulo de inclination
angulo de mira
angulo de polarisation
angulo de reflexion
angulo de refraction
angulo de rotation
angulo de tangentia
angulo de tenalia
angulo de tiro
angulo de torsion
angulo del apice
angulo del bucca
angulo del effectos
angulo del strata [al
angulo del strata [esser de\in faction al
angulo del summitate
angulo del terreno [le corner es tirate de un
angulo del valores
angulo del vertice
angulo dihedre
angulo exterior
angulo externe
angulo facial
angulo giratori
angulo horari de un astro
angulo in duo [divider un
angulo inferior
angulo inscripte
angulo interior
angulo interne
angulo intime
angulo loxodromic
angulo modular
angulo morte
angulo oblique
angulo obtuse
angulo optic
angulo parallactic
angulo plan
angulo platte
angulo polyhedre
angulo polyhedric
angulo recte
angulo recte [formar un
angulo recte [latere de
angulo rectilinee
angulo reinfortiate
angulo remote
angulo rotatori
angulo saliente
angulo superior
angulo superior al leva
angulo superior al sinistra
angulo supplementari
angulo trihedre
angulo visual
angulo [bisecar un
angulo [calcular le tangente de un
angulo [casa de
angulo [colpo de
angulo [cosinus de un
angulo [domo de
angulo [muro de
angulo [petra de
angulo [poste de
angulo [pulsar un persona in un
angulo [sinus de un
angulo [sofa de
angulo [soldatura de
angulo [supplemento de un
angulo [supporto de
angulo [supporto del
angulo [sutura de
angulo [tornar circum le
angulo [tornar le
angulo [trisection de un
angulo [turre de
angulometro
angulos acute [con
angulos adjacente
angulos alterne externe
angulos alterne interne
angulos correspondente
angulos supplementari
angulos [arrotundar le
angulos [complementaritate de duo
angulos [mesurator de
angulose
angulose [character
angulose [corpore
angulose [linea
angulose [visage
angulositate
angustia
angustia de morte
angustia existential
angustia irrational
angustia mortal
angustia vital
angustia [causar
angustia [complexo de
angustia [crear
angustia [crito de
angustia [critos de
angustia [dies de
angustia [sonio de
angustia [sudor de
angustiar
angustias mortal [esser tormentate de
angusticlavia
angustiflor
angustifoliate
angustifolie
angustifolie [epilobio
angustifolie [eriophoro
angustifolie [typha
angustiose
angustiose [pensamentos
angustiose [resentimento
angustiose [sensation
angustiose [sonio
angustipartite
angustipetale
angustirostros
angustisepale
angustivalve
anharmonic
anharmonic [oscillationes
anhelante
anhelar
anhelar de fatiga
anhelation
anhelava [su pectore
anhydre
anhydrido
anhydrido acetic
anhydrido carbonic
anhydrite
anhydrose, anhydrosis
anhydrosis [anhydrose,
aniconic
aniconic [culto
aniconic [symbolo
anil
anilic
anilina
anilina [colorantes de
anilina [colores de
anilina [stilo de
anilina [tinta de
anilinismo
anima
anima a Deo [commendar su
anima a [dar
anima al diabolo [vender le\su
anima archangelic
anima candide [esser un
anima de poeta
anima del conspiration [ille esseva le
anima del populo
anima e corpore a un cosa [dar se
anima es immortal [le
anima es incorporal [le
anima es incorporee [le
anima heroic
anima human
anima human [cognoscitor del
anima in pena
anima infantil
anima popular
anima vive [nulle
anima [cura de
anima [disunion del corpore e del
anima [doctrina del immortalitate del
anima [immaterialitate del
anima [immortalitate del
anima [incorporalitate del
anima [incorporeitate del
anima [le corpore es le inveloppe del
anima [le multiplicitate del sensationes confunde le
anima [le pardono innobili le
anima [le salvation del
anima [materialitate del
anima [migration del
anima [movimento de
anima [movimentos del
anima [pace del
anima [pastor de
anima [posseder un ver grandor de
anima [render le
anima [salvation del
anima [spiritualitate del
anima [stato de
anima [tranquillitate de
anima [transmigration del
anima [unitate de corpore e
animadversion
animadverter
animal
animal a\de sanguine calde
animal a\de sanguine calide
animal a\de sanguine fixe
animal a\de sanguine frigide
animal a\de sanguine variabile
animal amphibie
animal aquatic
animal arboree
animal bisulce
animal carnivore
animal crepuscular
animal de carga
animal de costume [le homine es un
animal de experimentos
animal de laboratorio
animal de macello
animal de nocte
animal de pellicias
animal de preda
animal de racia
animal de sanguine calde
animal de sanguine calide
animal de sanguine frigide
animal de sella
animal de tracto
animal del deserto
animal del steppas
animal digitigrade
animal diurne
animal docile
animal domestic
animal errante
animal experimental
animal extincte
animal fabulose
animal familiar
animal feroce [le leon es un
animal fidel [le can es un
animal fissipede [le urso es un
animal fructivore
animal gregari
animal herbivore
animal immunde
animal infecunde
animal inflabile
animal innocue
animal mammifere
animal marin
animal mascule
animal migratori
animal monomorphe [gruppos
animal mute
animal necrophage
animal noctiluce
animal nocturne
animal obediente
animal parasite
animal phantastic
animal phosphorescente
animal plantigrade
animal rampante
animal rapace
animal sacrificial
animal salvage
animal steppic
animal sterile
animal terrestre
animal tridactyle [le rhinocerote es un
animal ungulate
animal unguligrade
animal vagabunde
animal venenose
animal [abbreviar le suffrentias de un
animal [calor
animal [capturar un
animal [carbon
animal [crueltate contra
animal [degenerescentia de un specie
animal [die del
animal [dismembrar un
animal [dissecar un
animal [epopea
animal [epopeia
animal [eventrar un
animal [extinction de un specie
animal [fibra
animal [fibra de origine
animal [functiones
animal [grassia
animal [grassias
animal [infecunditate de un
animal [instincto
animal [instinctos
animal [magnetismo
animal [mundo
animal [nigro
animal [nomine de
animal [nomine vernacular de un planta o de un
animal [organismo
animal [parasito
animal [physiologia
animal [plancton
animal [psychologia
animal [regno
animal [specie
animal [systema nervose
animal [systematica
animal [toxico
animal [traction
animal [veneno
animal [vita
animalculo
animales a temperatura variabile
animales a\de temperatura calde
animales a\de temperatura calide
animales a\de temperatura fixe
animales a\de temperatura frigide
animales a\de temperatura variabile
animales androgyne
animales antediluvian
animales articulate
animales bipede
animales captive
animales caudate
animales crepuscular
animales damnose
animales domabile
animales domestic [pension pro
animales exotic
animales fossilisate
animales hermaphrodite
animales imparidigitate
animales impur
animales in captivitate
animales in libertate
animales inferior
animales insectivore
animales invertebrate
animales microscopic
animales petrificate
animales planctonic
animales prehistoric [le glacie ha fossilisate multe
animales pur
animales reproductor
animales salvage [domestication de
animales social
animales solitari
animales superior
animales terrestre
animales [asylo de\pro
animales [crueltate contra
animales [documentario super le
animales [fabula de
animales [hospital pro
animales [le ration distingue le homine del
animales [maltractamento de
animales [persecutor de
animales [pictor de
animales [protection de
animales [protection del
animales [protector de
animales [protector del
animales [repartition geographic de
animales [sacrificio de
animales [societate pro le protection de
animales [societate pro le protection del
animales [vita de
animalesc
animalisar
animalisation
animalista
animalitate
animar
animar le ambiente
animar le conversation
animar un figura
animas [cura de
animas [excitar le
animate
animate del melior intentiones
animate [bursa
animate [bursa pauco
animate [bursa poco
animate [circulation
animate [commercio
animate [conversation
animate [film de designos
animate [mercato
animate [quartiero
animate [strata
animate [traffico
animate [un esser
animatemente [parlar
animation
animation de bursa
animation [discuter con
animation [film de
animato
animator
animator de quartiero
animismo
animista
animista [doctrina
animistic
animistic [doctrina
animo
animositate
animoso
anion
aniones [excambio de
anionic
anis
anis [biberage al
anis [bibita al
anis [biscocto al
anis [biscocto con butyro e granos de
anis [bonbon al
anis [granas de
anis [granos de
anis [liqueritia al
anis [liquiritia al
anis [liquor al
anis [odor de
anis [pastilla de
anisar
anisate
anisate [lacte
anisette
anisic
anisogamia
anisometropia
anisoptere
anisotrope
anisotrope [conolidation
anisotrope [infiltration
anisotrope [material
anisotrope [percolation
anisotrope [solo
anisotropia
anisotropia uniaxe
anisotropia uniaxial
ankylosar
ankylosar se
ankylose, ankylosis
ankylosis [ankylose,
ankylostoma
ankylostomiasis
Anna
anna
annal
annales
annales del historia [in le
annalista
annalitate
Annam
annamita
Anne Frank [diario de
annecter
annellos colorate de Newton
annellos de Newton
annexar
annexar documentos a un dossier
annexation
annexationista
annexe
annexe de un reporto [le documentos
annexe [camera
annexe [causa
annexe [edificio
annexe [function
annexe [labores
annexe [producto
annexe [tenta
annexe [travalios
annexion
annexion de Savoya a Francia [le
annexion [plano de
annexion [politica de
annexionismo
annexionista
annexionista [movimento
annexionista [politica
annexionistic
annexo
annexo a [adjunger un
annexo de [in
annidar
annihilabile
annihilar
annihilar un derecto
annihilate su effortios [le destino ha
annihilation
anniversari
anniversari [festa
anniversario
anniversario con placer [rememorar se un festa de
anniversario de lor maritage [le cinquantesime
anniversario de lor matrimonio [le cinquantesime
anniversario [celebrar su
anniversario [celebrar un
anniversario [celebration de un
anniversario [dono de
anniversario [festa de
anniversario [festar su
anniversario [presente de
anno
anno 79 [le eruption del Vesuvio del
anno academic
anno academic [inaugurar le
anno anomalistic
anno astronomic
anno bissextil
anno budgetari
anno catastrophic
anno civil
anno commemorative
anno currente
anno currente [le
anno de apprentissage
anno de arrentamento
anno de construction
anno de crise
anno de disastro
anno de disastros
anno de fundation
anno de guerra
anno de lucto
anno de melolonthas
anno de nascentia
anno de option
anno de prision [condemnar a un
anno de probation
anno de production
anno de prova
anno de studio
anno de transition
anno de vita
anno del celebration del lustro
anno del commemoration del lustro
anno del gratia
anno disastrose
anno Domini
anno draconitic
anno ecclesiastic
anno fertile
anno fiscal
Anno Geophysic
anno hydrographic
anno hydrologic
anno in anno [de
anno in curso [le
anno intercalari
anno jubilar
anno julian
anno liturgic
anno luce
anno lumine
anno lunar
anno lunisolar
anno marian
anno nefaste
Anno Nove
anno nove
Anno Nove [Die del
anno nove [io vos desidera un prospere
anno nove [io vos desira un prospere
Anno Nove [message de
anno nove [message de
Anno Nove [mi optime augurios pro le
Anno Nove [Vigilia de
anno nove [vigilio de
anno olympic
anno parlamentari [apertura del
anno passate [le
anno passate [mi patre ha inveterate multo desde le
anno planetari
anno pluviose
anno presente [le
anno probatori
anno proxime [le
anno record
anno sabbatic
anno sancte
anno scholar
anno scholar [comencio del nove
anno sideral
anno social
anno solar
anno synodic
anno tropic
anno universitari
anno zero [le
anno [abonamento pro un
anno [al fin del
anno [ante un
anno [contracto pro un
anno [de anno in
Anno [die del Nove
anno [illo es indiscutibilemente le melior roman del
anno [illo es indiscutibilemente le melior romance del
anno [in le curso del
anno [intra un
anno [iste fabrica tracta mille tonnas de aciero per
anno [le cyclo del saisones del
anno [le cyclo del stationes del
anno [le population augmenta cata
anno [le serpentes muta de pelle cata
anno [per
anno [plus de un
anno [quasi un
anno [stage practic de un
anno [station del
anno [studente de tertie
anno [studente del mesme
anno [studente del tertie
anno [studente del ultime
anno [studiante de tertie
anno [studiante del mesme
anno [studiante del tertie
anno [studiante del ultime
anno [tauro de un
anno [ultime die del
anno [un presto restituibile intra un
Anno [vigilia de Nove
annocta [il
annoctar
annos al campania [ille estiva tote le
annos de abundantia [le
annos de minus [haber duo
annos de scholaritate
annos de servicio
annos de servicio [festar su dece
annos de\del juventute
annos del adolescentia
annos del pubertate
annos del ration
annos initial
annos juvenil
annos luce [un parsec corresponde a 3,26
annos lumine [un parsec corresponde a 3,26
annos retro [multe
annos sexanta [le
annos sexanta [le boom economic del
annos trenta [depression del
annos ulterior [in
annos verde [le
annos viginti [le
annos vinti [le
annos [attinger al etate de vinti-un
annos [cata tres
annos [con le avantiar del
annos [con le crescer del
annos [condemnar a un detention de duo
annos [contar quaranta
annos [decedite al etate de 98
annos [desde
annos [esser in le vigor del
annos [fardello del
annos [garantite pro duo
annos [guerra de cento
Annos [Guerra de Trenta
Annos [guerra de Trenta
annos [haber ancora un grande vitalitate pro su
annos [illa ha jam plus de viginti
annos [illa ha jam plus de vinti
annos [ille ha 20
annos [ille ha solo cinquanta
annos [ille moriva al etate benedicte de octanta
annos [ille moriva in le etate benedicte de octanta
annos [le carga del
annos [le contracto esjecte a revision cata dece
annos [le investigation comprehende un periodo de cinque
annos [le investigation comprende un periodo de cinque
annos [le peso del
annos [le production ha quadruplate in dece
annos [le sagessa veni con le
annos [lor duo filios ha respectivemente vinti e vinti-duo
annos [minus de dece
annos [morite al etate de 98
annos [plen de
annos [plus de vinti
annos [repartir un programma super plure
annos [sequentia de
annos [serie de
Annos [Tregua de Deceduo
annos, quando le guerra ha erumpite [io esseva un adolescente de dece-sex
annotar
annotar un texto
annotate de Erasmus [un edition
annotation
annotationes detaliate
annotationes explicative
annotationes sparse
annotator
annual
annual [abonamento
annual [amplitude
annual [anello
annual [assemblea
annual [balancio
annual [carta
annual [cifra
annual [circulo
annual [conto
annual [discurso
annual [festa
annual [inventario
annual [location
annual [mercato
annual [parallaxe
annual [pension
annual [planta
annual [pluviositate
annual [pluviositate medie
annual [premio
annual [renta
annual [reporto
annual [reunion
annual [revenito(s)
annual [salario
annual [statistica
annual [stipendio
annual [super un base
annual [sur un base
annuario
annuario hydrologic
annuario statal
annuario telephonic
annue
annue [abonamento
annue [cifra
annue [conto
annue [festivitates
annue [mercurialis
annue [parallaxe
annue [pension
annue [poa
annue [premio
annue [salario
annue [stachys
annue [stipendio
annuitate
annuitates [amortisation in
annuitates [systema de
annular un reservation
annullabile
annullabile [contracto
annullabilitate
annullamento
annullamento [termino de
annullar
annullar le commanda
annullar le location
annullar per telephono
annullar un appunctamento
annullar un bancarupta
annullar un cheque
annullar un compra
annullar un condemnation
annullar un contracto
annullar un election
annullar un fallimento
annullar un goal
annullar un offerta
annullar un ordine
annullar un reservation
annullar un sententia
annullar un testamento
annullar un viage
annullar viage
annullation
annullation de location
annullation de un bancarupta
annullation de un election
annullation de un testamento
annullation [termino de
annullative
annuncia le estate [le hirundines
annuncia le pluvia [iste nubes nigre
annuncia le primavera [iste flor
annunciar
annunciar le arrivata del traino
annunciar su visita
annunciar un dividendo
annunciar un exopero
annunciar [entrar sin facer se
annunciar [facer se
annunciation
Annunciation [Le
annunciator
annunciator de error
annunciator de radio
annunciatori
annunciatori [colonna
annunciatori [columna
annuncio
annuncio de decesso
annuncio de maritage
annuncio de matrimonio
annuncio de pagina integre
annuncio in nederlandese
annuncio mortuari
annuncio obituari
annuncio [facer inserer un
annuncio [facer insertar un
annuncio [facer un
annuncios [agentia de
annuncios [colonna del
annuncios [columna del
annuncios [folio de
annuncios [tarifa del
ano
ano [fistula del
ano [inflammation del
ano [prolapso del
ano [sphincter del
ano [tumor del
ano [varices al
anobio
anocarpe
anode [batteria de
anodic
anodic [batteria
anodic [currente
anodic [radios
anodic [tension
anodic [voltage
anodin
anodin [critica
anodin [remedios
anodin [vulnere
anodin [vulnere toto
anodino
anodisar
anodisation
anodo
anodo [batteria de
anodo [currente de
anodontia
anomale
anomale [comportamento
anomale [conducta
anomale [flor
anomalia
anomalia congenital
anomalia congenite
anomalia de propagation
anomalias psychotic
anomalistic
anomalistic [anno
anomalistic [mense
anomia
anomic
anonymato
anonymato [le donator generose ha volite guardar le
anonymato [le donator generose ha volite mantener le
anonyme
anonyme [autor
anonyme [compania
anonyme [libro
anonyme [littera
anonyme [pamphletario
anonyme [societate
anonymitate
anonymitate [guardar le
anonymo
anopetale
anophele
anorak
anorectal
anorectic
anorectic [anorexic,
anorectico [anorexico,
anorexia
anorexic, anorectic
anorexico, anorectico
anorganic
anorganic [chimia
anorganic [materias
anorganic [substantia
anorganic [substantias
anorgasmia
anormal
anormalitate
anormalitate de un comportamento
anormalitate de un organo
anortite
anosmia
anovulation
anovulatori
anovulatori [cyclo
anovulatori [pilula
anoxemia
anoxia
anoxic
anoxic [aqua
anque
anque vestite de seta [le simia es semper un simia,
anque vestite de seta [le simia es sempre un simia,
ansa
ansa de un corbe
ansa de un marmita
ansa de un situla
ansa decorative
ansa del tassa
ansa ornamental
ansate
Ansate [Cruce
ansere
anseres [guardar
anserin
anserin [cute
anserin [ficato
anserin [hepate
anserin [potentilla
antagonisar
antagonismo
antagonismo de iones
antagonismo ionic
antagonismo linguistic
antagonismo politic
antagonista
antagonista directe
antagonista [musculos
antagonista [resorto
antagonistic
antagonistic [fortia
antarctic
antarctic [circulo
antarctic [circulo polar
antarctic [climate
antarctic [fauna
Antarctic [Oceano
Antarctic [oceano
antarctic [polo
antarctic [regiones
antarctic [terra
Antarctica
ante
ante de capitular [hissar le bandiera blanc
ante de usar [agitar
ante Deo [comparer
ante Deo [humiliar se
ante Deo [humiliation
ante duo testes
ante le consequentias [hesitar
ante le consequentias [retroceder
ante le general [le truppas ha defilate
ante le goal [centrar le ballon
ante le judice [comparer
ante le judice [conducer un persona
ante le judice [justificar se
ante le mediedie
ante le microphono [parlar
ante le porcos [jectar margaritas
ante le session plenari del assemblea
ante le tempore
ante le Tribunal Divin [comparer
ante le tribunal [comparer
ante le tribunal [testar
ante le ultime consonante in interlingua [accentuar le vocal
ante litteram
ante meridie
ante mi naso [ille se mitteva justo
ante mi naso [ille se poneva justo
ante mi oculos [le litteras balla
ante multe tempore
ante que on lo ha prendite [vender le pelle del urso
ante se un futuro incerte [haber
ante se un futuro insecur [haber
ante se [mirar fixemente
ante se [reguardar fixemente
ante su examine [ille ha un pauco de apprehension
ante su examine [ille ha un poco de apprehension
ante toto
ante un anno
ante un dilemma [esser
ante un dilemma [poner un persona
ante un disastro [esser impotente
ante un enigma [esser
ante un notario
ante un persona [disrolar le carpetta rubie
ante un persona [disrolar le tapete rubie
ante un persona [disrolar le tapis rubie
ante [esser in adoration cec
ante [mitter le assedio
ante [poner le assedio
antea
antebracio
antebracio [extensor del
antecamera
antecamera del inferno [le
antecamera [facer
antecedente
antecedente del pronomine relative
antecedentees del accusato [le mal
antecedentes de un persona [le
antecedentes penal [ille non habeva
antecedentia
anteceder
antecessor
antechoro
antecorte
antedata
antedata de un littera
antedatar
antedatar un decreto
antedatar un littera
antediluvian
antediluvian [animales
antefixa
anteguerra
anteguerra [del
anteguerra [moda del
anteguerra [precios de
antegusto
antegusto de [dar un
anteheri
antemeridian
antemeridie
antemural
antemuro
antenatal
antenatal [clinica
antenatal [mortalitate
antenna
antenna a\de quadro
antenna aeree
antenna bidirectional
antenna central [systema de
antenna collective
antenna de avion
antenna de emission
antenna de ferrite
antenna de radar
antenna de radio
antenna de reception
antenna de television
antenna dipolar
antenna directional
antenna dirigite
antenna exterior
antenna interior
antenna omnidirectional
antenna orientabile
antenna parabolic
antenna radiogoniometric
antenna telescopic
antenna televisive
antenna unifilar
antenna [campo de un
antenna [directivitate de un
antennal
antennas plumose
antennas plurimembre
antennas plurimembre de un insecto
antennas retractile
antennas [retractar le
antennas [retractilitate de
antennas [retraher le
antennate
antennifere
antenuptial
antepenultima
antepenultime
antepenultime [syllaba
anteponer
anteponer le deber al placer
anteponer un adjectivo
anteponte
anteporta
anteporto
anteposition
anteprogramma
anteprojecto
anteque
anterior
anterior a Dante [un scriptor
anterior a [esser
anterior del casa [parte
anterior del omoplate [facie
anterior [axe
anterior [camera
anterior [evocar su vita
anterior [foco
anterior [fontanella
anterior [freno
anterior [freno del rota
anterior [furca
anterior [gamba
anterior [indorsator
anterior [le die
anterior [le mense
anterior [pariete
anterior [platteforma
anterior [pneu
anterior [pneu(matico)
anterior [pneumatico
anterior [resorto
anterior [rota
anterior [traction
anterior [traction del rotas
anterior [transmission
anterior [vela
anterior [vita
anterior [vocal
anterioritate
anteriormente
anteriormente citate
anteriormente describite
anteriormente descripte
anteriormente mentionate
anteriormente [isto contradice lo que ille ha dicite
antesala
antesala de un nove tempore [in le
antesala del inferno [le
antetemplo
anthelio
anthelminthic
anthelminthico
anthemio
anthemis
anthemis arvense
anthemis austriac
anthera
antherico
antheridio
anthese, anthesis
anthesis [anthese,
anthidio
antho
antho campestre
antho pratense
antho trivial
anthocyanina
anthographia
anthologia
anthologia [compilar un
anthologia [le compilation de un
anthologic
anthologisar
anthologista
anthomyia
anthomyia antique
anthoxantho
anthrace
anthrace maligne
anthrace [bacillo de
anthrace [epidemia de
anthracen
anthracen [colorante de
anthracic
anthracifere
anthraciforme
anthracite
anthracitic
anthracitose
anthracometro
anthracose, anthracosis
anthracosis [anthracose,
anthraquinon
anthrax
anthreno
anthrisco
anthrisco silvestre
anthropobiologia
anthropocentric
anthropocentric [philosophia
anthropocentric [systema
anthropocentric [theoria
anthropocentrismo
anthropode
anthropodo
anthropodos
anthropogenese, anthropogenesis
anthropogenesis [anthropogenese,
anthropogenia
anthropogenic
anthropogeographia
anthropographia
anthropoide
anthropoide [simias
anthropologia
anthropologia biologic
anthropologic
anthropologista
anthropologo
anthropometria
anthropometria judiciari
anthropometria utilisa le dactyloscopia [le
anthropometric
anthropometric [datos
anthropometric [recercos
anthropomorphe
anthropomorphe [robot
anthropomorphic
anthropomorphisar
anthropomorphisation
anthropomorphismo
anthropomorphista
anthropomorphista de Deo [conception
anthropomorphologia
anthroponymia
anthroponymic
anthroponymic [modellos
anthroponymic [studios
anthroponymo
anthropophage
anthropophage [tribo
anthropophagia
anthropophago
anthropophile
anthropophobia
anthropopitheco
anthroposcopia
anthroposophe
anthroposophia
anthroposophic
anthroposopho
anthropotomia
anthurio
anthurio [flor de
anthyllis
anthyllis vulnerari
anti-apartheid
anti-imperialismo
anti-imperialista
anti-imperialistic
anti-incendio
anti-incendio [dispositivo
anti-inflammatori
anti-inflation
anti-inflation [plano
anti-inflationista
anti-inflationista [politica
anti-islamic
anti-isolationista
antiabortista
antiabortista [medico
antiacide
antiacide [arato
antiacido
antiacne
antiacneic
antiadhesive
antiaeree
antiaeree [artilleria
antiaeree [batteria
antiaeree [cannon
antiaeree [cannones
antiaeree [defensa
antiaeree [missile
antiaeree [mitraliatrice
antiaeree [protection
antiaeree [refugio
antiaeree [servicio
antialcoholic
antialcoholic [liga
antialcoholic [movimento
antialcoholic [societate
antialcoholismo
antialcoholista
antiallergic
antiallergico
antiamericanismo
antianemic
antianemic [factor
antianemico
antiarabe
antiarabismo
antiasthmatic
antiatomic
antiatomic [defensa
antiatomic [refugio
antibacterial
antiballas
antiballas [gilet
antiballas [vitro
antibiblic
antibiose, antibiosis
antibiosis [antibiose,
antibiotic
antibiotic del penicillina [proprietates
antibiotic [pharmaco
antibiotic [producto
antibiotico
antibiotico bacteriostatic
antibruma [pharo
anticalcari
anticalcari [producto
anticancerose
anticancerose [centro
anticancerose [lucta
anticanonic
anticapitalista
anticarie
anticarie [dentifricio
anticatarrhal
anticathodo
anticatholic
anticatholico
antichoc
antichoc [casco
antichoc [horologio
antichoc [protection
anticholeric
anticholeric [biberage
anticholeric [potion
antichrese, antichresis
antichresis [antichrese,
antichristian
antichristianismo
Antichristo
anticipar
anticipar le amortisation
anticipar le pagamento
anticipar propheticamente
anticipar un pagamento
anticipate
anticipate [amortisation
anticipate [electiones
anticipate [gaudio
anticipate [gusto
anticipate [ignition
anticipate [joia
anticipate [liberation
anticipate [liquidation
anticipate [pagamento
anticipate [pensionamento
anticipate [premio de partita
anticipate [prender su retiro
anticipate [sapor
anticipatemente
anticipatemente [pagar
anticipatemente [terminar
anticipation
anticipation del pagamento
anticipation [per
anticlassicismo
anticlastic
anticlerical
anticlericalismo
anticlimax
anticlinal
anticlinal scalpate
anticlinal [axe de un
anticlinal [fallia
anticlinal [plica
anticlinal [strato
anticoagulante
anticoagulante [pharmaco
anticoincidentia
anticolonial
anticommunismo
anticommunismo visceral
anticommunista
anticommutative
anticommutativitate
anticonception
anticonceptional
anticonceptional [injection
anticonceptional [medio
anticonceptional [pilula
anticonceptional [propaganda
anticonceptive
anticonceptivo
anticonceptivos intrauterin
anticonformismo
anticonformista
anticonformistic
anticongelante
anticongelante [substantia
anticonjunctural
anticonstitutional
anticonstitutional [lege
anticonstitutional [mesura
anticonstitutionalitate
anticonstitutionalitate de un lege
anticonvulsive
anticonvulsivo
anticorpore
anticorrosion
anticorrosive
anticorrosive [pigmento
anticorrosive [producto
anticorrosivo
anticrepusculo
anticryptogamic
anticyclic
anticyclon
anticyclonal
anticyclonal [area
anticyclonal [circulation atmospheric
anticyclonic
antidemocrate
antidemocratic
antidemocratic [leges
antidemocratic [mesuras
antidepressive
antidepressivo
antiderapante
antiderapante [catenas
antiderapante [dispositivo
antiderapante [medio
antiderapante [pneu(matico)s
antidetonante
antidiabetic
antidiabetico
antidiaphoretic
antidiaphoretic [arato
antidiaphoretico
antidiphteric [sero
antidiphteric [vaccino
antidiphtheric
antidiphtheric [sero
antidiphtheric [vaccino
antidiuretic
antidiuretico
antidogmatic
antidogmatic [scripto
antidogmatismo
antidoping
antidoping [controlo
antidoping [test
antidotal
antidotar
antidotario
antidoto
antidroga(s)
antidroga(s) [brigada
antidroga(s) [can
antidroga(s) [lege
antidumping
antidumping [lege
antidumping [mesura
antidysenteric
antidysenterico
antieconomic
antiemetic
antiemetico
antienzyma
antiepileptic
antiepileptico
antievangelic
antiexopero
antiexopero [lege
antifading
antifascismo
antifascista
antifascistic
antifatiga
antifatiga [pilula
antifebril
antifebril [medicina
antifeminismo
antifeminista
antifeministic
antifermento
antiferromagnetismo
antiferrugine
antiferrugine [producto
antifibrina
antifrancese
antifriction
antifriction [metallo
antifriction [proprietate
antifungic
antifurto
antifurto [alarma
antifurto [cablo
antifurto [campana
antifurto [catena
antifurto [dispositivo
antifurto [prevention
antigas
antigas [alarma
antigas [masca
antigas [mascara
antigelo
antigelo [liquido
antigelo [producto
antigelo [pumpa
antigelo [substantia
antigene
antigenic
antigeno
antigovernamental
antigovernamental [jornal
antigovernamentalismo
antigravitation
antigravitational
antigrippal
antigrippal [comprimito
antigrippal [vaccino
antiguttose
antihallucinatori
antihalo
antiheroe
antiherpetic
antiherpetic [medicamento
antiherpetico
antihistaminic
antihistaminic [pharmaco
antihistaminico
antihormon
antihorologic
antihorologic [in senso
antihygienic
antilegal
Antilibano
antiliberal
antillan
antillanismo
antillano
Antillas
antilogarithmo
antilogia
antilogic
antilope
antilope a sabla
antilope silvatic
antiluetic
antiluetic [arato
antiluetico
antimafia
antimafia [lege
antimagnetic
antimalaric
antimalaric [pilula
antimalarico
antimateria
antimephitic
antimetabolite
antimetaphysic
antimetaphysico
antimilitarismo
antimilitarista
antimilitarista [ideologia
antimilitarista [movimento
antimilitaristic
antiministerial
antimissile
antimissile [defensa
antimissile [missile
antimitotic
antimitotico
antimonarchic
antimonarchismo
antimonarchista
antimonial
antimonial [medicamento
antimoniato
antimonic
antimonic [acido
antimonio
antimonite
antimonopolista
antimonopolistic
antinational
antinationalismo
antinatural
antinatural [tendentias
antinaturalitate
antinaupathic
antinaupathico
antinephritic
antineuralgic
antineuralgico
antineutrino
antineutron
antinodo
antinodos de un unda
antinodos e nodos de un unda
antinomia
antinomic
antinomic [iste conceptiones es
antinomio
antinomismo
antinuclear
antinuclear [movimento
Antiochia
antiovulatori
antioxydante
antioxydante [strato
antipaludic
antipaludic [le lucta
antipapa
antipapal
antipapismo
antipapista
antiparallelo
antiparlamentari
antiparlamentari [movimento
antiparlamentarismo
antiparticula
antipathia
antipathia instinctive
antipathia [inspirar
antipathic
antipathic [individuo
antipathic [puero
antipatriota
antipatriotic
antipatriotic [comportamento
antipatriotic [conducta
antipatriotismo
antiperiodic
antiperiodic [function
antiperiodo
antiperistaltic
antiperistase, antiperistasis
antiperistasis [antiperistase,
antipersonal
antipersonal [arma
antipersonal [mina
antipestilential
antipestose
antipetrarchismo
antiphilosophic
antiphlogistic
antiphona
antiphonal
antiphonal [canto
antiphonario
antiphonic
antiphonic [canto
antiphrase, antiphrasis
antiphrasis [antiphrase,
antiphrastic
antipodal
antipode
antipodic
antipodista
antipoetic
antipoliomyelitic
antipoliomyelitic [vaccino
antipollution
antipollution [lucta
antipollution [policia
antipolo
antipropaganda
antiprotectionista
antiproton
antipruriginose
antipruriginoso
antipsychiatria
antipsychiatric
antipsychiatro
antipsychotic
antipsychotico
antipublicitari
antipulices
antipulices [collar
antipulvere
antiputride
antiputrido
antipyretic
antipyretico
antipyrina
antiqualia
antiqualias [boteca de
antiqualias [camera de
antiqualias [commercio de
antiqualias [mercator de
antiquar
antiquariato
antiquario
antiquark
antiquate
antiquate [conceptiones
antiquate [parola
antique
antique Grecia le olivo figurava le pace e le prosperitate [in le
antique idolatrava le fortias del natura [multe populos
Antique Testamento
antique [anthomyia
antique [arte
antique [civilisation
antique [etate
antique [evo
antique [le arte rhapsodic del Grecia
antique [le mundo
antique [vaso
antiquitate
antiquitate de un monumento [le
antiquitate grec
antiquitate greco-roman
Antiquitate Roman
antiquitate roman
antiquitate [architectura inspirate del
antiquitates [boteca de
antiquitates [collection de
antiquitates [mercante de
antiquitates [museo de
antiquitates [vendita auction de
antiquitates [vendita public de
Antiquos
Antiquos [le
antirabic
antirabic [sero
antirabic [tractamento
antirabic [vaccination
antirabic [vaccino
antiracismo
antiracista
antiradar
antiradar [systema
antiradiation
antiradicalismo
antireligiose
antireligiose de Voltaire [le polemica
antireligiose [scripto
antireligiose [spirito
antirepublican
antirepublicano
antiresonantia
antirevisionismo
antirevisionista
antirevisionistic
antirevolutionari
antirevolutionario
antirhachitic
antirheumatic
antirheumatic [campania
antirheumatic [pharmaco
antiroman
antiroyalismo
antiroyalista
antiroyalistic
antirrhino
antiruga(s)
antiruito
antiruito [filtro
antiruito [muro
antisatellita
antisatellita [arma
antiscabiose
antiscabioso
antiscientific
antiscios
antiscorbutic
antiscorbutic [plantas
antiscorbutic [vitamina
antiscorbutico
antisegregationista
antiseismic
antiseismic [construction
antiseismic [edificio
antisemita
antisemitic
antisemitic [attitude
antisemitic [doctrina
antisemitic [persecution
antisemitic [propaganda
antisemitismo
antisemitismo genocidal del nazis [le
antisepsis
antiseptic
antiseptic [liquido
antiseptic [tractamento
antiseptic [watta
antiseptico
antiseptisar
antisero
antisero polyvalente
antisero [polyvalentia de un
antisionismo
antiskating
antiskating [compensation
antiskating [correction
antisocial
antisocial [comportamento
antisocial [conducto
antisocial [mesuras
antisocial [principios
antisocialista
antisocialistic
antisol
antisol [berillos
antisol [crema
antisolar
antisolar [berillos
antisolar [crema
antisovietic
antisovietismo
antispasmodic
antispasmodico
antispasto
antisportive
antisportive [action
antisportive [attitude
antisportive [comportar se de maniera
antistalinista
antistatic
antistatic [agente
antistatic [guantos
antistatic [sacco
antistatic [tractamento
antistatico
antistrophe
antisudoral
antisymmetria
antisymmetric
antisymmetric [matrice
antisyphilitic
antitabaco
antitabaco [campania
antitank
antitank [arma
antitank [barriera
antitank [cannon
antitank [defensa
antitank [fossato
antitank [missile
antitank [obstaculo
antitempesta [barrage
antitempesta [barriera
antiterrorista
antiterrorista [mesuras
antiterroristic
antitetanic
antitetanic [sero
antitetanic [vaccino
antithermic
antithese, antithesis
antithesis [antithese,
antithetic
antithetic [argumentos
antithrombina
antitoxic
antitoxina
antitrinitari
antitrust
antitrust [lege
antitrust [politica
antitrypsina
antituberculose
antituberculose [campania
antituberculose [lucta
antituberculose [vaccination
antituberculose [vaccino
antitussive
antitussivo
antityphic
antityphic [vaccination
antitypo
antivariolic
antivariolic [sero
antivariolic [vaccination
antivariolic [vaccino
antiveneno
antivenenose
antivibrator
antiviral
antivirus
antivitamina
antivivisectionista
Antoine es in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St.
Antoine prolonga le Rue de Rivoli [le Rue St.
Antoine se trova in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St.
Antonio
Antonio [foco de Sancte
Antonio [tentation de Sancte
antonomasia
antonyme
antonymia
antonymo
antro
antro del leon [le
anular
anular del luna [eclipse
anular [cavilia
anular [chromosoma
anular [contacto
anular [digito
anular [ligamento
anular [vite
anular [volta
anuletto
anulo
anulo de junctura
anulo del piscator
anulo piscatori
anulose
anuria
anxie
anxietate
anxiose
anxiose [reguardo
aoristic
aoristic [aspecto
aoristic [formas
aoristo
aorta
aorta abdominal
aorta origina al ventriculo sinistre del corde [le
aorta thoracic
aorta [coarctation de
aortic
aortic [arco
aortic [coarctation
aortitis
apagoge
apagogia
apagogic
apanage
aparte
apartes es frequente in le comedias [le
apartheid
apathia
apathic
apatite
ape
ape femina
ape laboriose
ape mascule
ape matre
ape mellifere
ape mellific
ape neutre
ape obrer
ape operari
ape regina
ape [aculeo de
ape [cera de
ape [dansa del
ape [piccatura de
ape [punctura de
ape [veneno de
apena
apennin
Apenninos
apepsia
apera
aperi a partir de novem horas [le magazines
aperi le cauda [le pavon
aperi le lista [su nomine
aperi te! [Sesamo,
aperi un nove dominio [iste studio
aperibile
aperibile [auto(mobile) a\con tecto
aperibottilias
aperiente
aperiente [auto a tecto
aperilattas
aperilitteras
aperiodic
aperiodic [function
aperiodic [movimento
aperiodicitate
aperiodicitate de un phenomeno
aperiostreas
aperir
aperir de un tracto
aperir dismesuratemente le oculos
aperir le alas
aperir le bucca
aperir le bursa
aperir le chassa
aperir le conservas
aperir le debatto
aperir le discussion
aperir le esclusas
aperir le foco contra
aperir le fontanas
aperir le frontieras
aperir le hostilitates
aperir le inscription
aperir le oculos
aperir le oculos a un persona
aperir le palpebras
aperir le parapluvia
aperir le parenthese(s)
aperir le pessula
aperir le pessulo
aperir le porta [ille debe facer un grande effortio pro
aperir le radio
aperir le session
aperir le starter
aperir le strangulator
aperir le tappo
aperir le television
aperir le tiratorio
aperir le trappa de offside
aperir le umbrella
aperir le virgulettas
aperir negotiationes
aperir nove mercatos
aperir nove perspectivas
aperir nove vistas
aperir placia
aperir se un cammino
aperir se un passage
aperir se un passage a transverso le multitude
aperir se un via
aperir su parapluvia
aperir un abscesso
aperir un bottilia
aperir un brecha in
aperir un cammino in le bosco con le machete
aperir un cammino pro\a
aperir un conto
aperir un credito
aperir un fenestra
aperir un furunculo
aperir un information
aperir un inquesta
aperir un investigation
aperir un littera
aperir un nove era
aperir un nove mercato
aperir un polemica
aperir un porta
aperir un reunion
aperir un schola
aperir un sepultura
aperir un succursal
aperir un testamento
aperir un vena
aperir un via pro\a
aperitive
aperitivo
aperitivo [hora del
aperitor
aperte
aperte a misinterpretation
aperte a [le porta remane
aperte al particulares [le bursa non es
aperte al publico
aperte le tappo [lassar
aperte un porta [lassar
aperte [a bucca
aperte [a celo
aperte [a oculos
aperte [a pena ille pote mantener le palpebras
aperte [applauso a scena
aperte [ascoltar con le bucca
aperte [ascoltar le bucca
aperte [bottilia
aperte [camisa a collar
aperte [campionato
aperte [character
aperte [cheque
aperte [circuito
aperte [citate
aperte [cocina
aperte [con le gambas
aperte [conflicto
aperte [conversation
aperte [credito
aperte [fossa
aperte [fractura
aperte [guardar le oculos ben
aperte [hospital psychiatric
aperte [intervallo
aperte [le chassa es
aperte [le tappo es
aperte [littera
aperte [mente
aperte [mirar a bucca
aperte [negociationes
aperte [nos dormi con le fenestras
aperte [operation a corde
aperte [parlar a corde
aperte [plaga
aperte [porto
aperte [precipitio
aperte [prision
aperte [prision de regime
aperte [question
aperte [reciper un persona a bracios
aperte [reciper un persona a\con le bracios
aperte [reguardar a bucca
aperte [remaner le bucca
aperte [restar le bucca
aperte [secreto
aperte [syllaba
aperte [tener
aperte [toto
aperte [universitate
aperte [veste multo
aperte [vocal
apertura
apertura alar
apertura branchial
apertura buccal
apertura cloacal
apertura de objectivo
apertura de scotta
apertura de un testamento
apertura de vena
apertura del anno parlamentari
apertura del diaphragma
apertura del frontieras
apertura del negotiationes
apertura del porta
apertura del utero
apertura del valva
apertura genital
apertura glottal
apertura lateral
apertura luminose
apertura maximal
apertura tubular
apertura [aggrandir un
apertura [balancio de
apertura [ceremonia de
apertura [concerto de
apertura [curso de
apertura [die del
apertura [discurso de
apertura [horario de
apertura [horas de
apertura [obturar un
apertura [obturation de un
apertura [precio de
apertura [quotation de
apertura [representation de
apertura [reunion de
apertura [session de
apes [colonia de
apes [essame de
apes [linguage del
apes [mercato de
apes [nido de
apes [regina del
apetale
apetale [flor
aphanes
aphasia
aphasic
aphasic [un vetulo
aphasico
aphelio
apheresis
aphide
aphone
aphonia
aphonic
aphorisar
aphorismo
aphorismo biblic
aphorista
aphoristic
aphoristic de un scientia [tractamento
aphoristic [poeta
aphoristic [stilo
aphrodisiac
aphrodisiaco
Aphrodite
aphroditic
aphtha
aphtha epizootic
aphthose
aphthose [febre
aphthose [stomatitis
aphylactic
aphylle
aphyllia
apiario
apical
apical [angulo
apical [cellula
apical [dominantia
apice
apice de pulmon
apice de su carriera
apice de su gloria
apice de su poter [esser al
apice del carriera [esser al
apice del corde
apice del gloria [esser al
apice del pulmon
apice foliar
apice pulmonar
apice radicular
apice [angulo del
apice [arrivar al
apiciflor
apicula
apiculario
apiculate
apicultor
apicultor [masca de
apicultor [mascara de
apicultura
apicultural
apifere
apifere [ophrys
apio
apio [folio de
apio [salata al
apio [semine de
apio [suppa al
apio [tuberculo de
apivore
apivore [ave
aplanat
aplanatic
aplanatic [systema optic
aplasia
aplasic
aplomb
aplomb imperturbabile
aplomb [le muro ha perdite su
apnea
apneic
Apocalypse, Apocalypsis
Apocalypsis [Apocalypse,
apocalyptic
apocalyptic [litteratura
apocalyptic [paisage
apocalyptic [scenas
apocalyptic [symbolos
apocalyptic [vision
apocarpe
apocarpic
apochromatic
apochromatic [objectivo
apochromatismo
apocopar
apocope
apocryphe
apocryphe [documento
apocryphe [evangelio
apocryphe [evangelios
apocrypho
apocryphos
apocynaceas
apode
apode [larva
apode [vaso
apodictic
apodictic [induction
apodictic [judicio
apodose, apodosis
apodosis [apodose,
apogamia
apogee
apogee [distantia
apogeo
apogeo de su gloria
apographo
apolitic
apoliticitate
Apolline
apollinee
Apollo [oraculo de
Apollon
apologeta
apologetic
apologetic [discurso
apologetica
apologia
apologia de Socrates [le
apologic
apologisar
apologista
apologo
apomecometro
apomeisose, apomeisosis
apomeisosis [apomeisose,
apomixia
apomorphina
aponeurose, aponeurosis
aponeurosis [aponeurose,
apophonia
apophonia qualitative
apophonia quantitative
apophonic
apophthegma
apophthegma [apothegma,
apophysari
apophyse acromial
apophyse coracoide
apophyse coronoide
apophyse mastoide
apophyse pterygoide
apophyse spinose
apophyse transverse
apophyse zygomatic
apophyse, apophysis
apophysis acromial
apophysis zygomatic
apophysis [apophyse,
apoplectic
apoplectic [attacco
apoplectic [colpo
apoplectic [ictus
apoplectic [insulto
apoplexia
apoplexia [attacco de
apoplexia [colpate de
apoplexia [colpo de
apoplexia [insulto de
aporema
aporetic
aporetic [philosophos
aporetica
aporia
aporogamia
aposematic
aposematic [color
aposiopese, aposiopesis
aposiopesis [aposiopese,
apostasia
apostata
apostatar
apostatic
apostilla
apostillar
apostillas [poner
apostolato
apostolato laic
apostolic
apostolic [benediction
apostolic [cancelleria
apostolic [delegato
apostolic [Ecclesia
apostolic [littera
apostolic [nuncio
apostolic [nuntio
Apostolic [sede
apostolic [succession
apostolic [traditiones
apostolic [vicariato
apostolic [visitator
apostolic [zelo
apostolicitate
apostolicitate del Ecclesia catholic
apostolo
Apostolo del gentiles
apostolo del gentiles
apostolo del moralitate
apostolo del pace
Apostolos [actos del
apostolos [Actos del
Apostolos [le Symbolo del
apostrophar
apostrophe
apostrophic
apostropho
apotheca
apothecario
apothegma
apothegma, apophthegma
apothema
apotheose, apotheosis
apotheosis [apotheose,
appaciabile
appaciamento
appaciamento del desiderio
appaciamento del desiro
appaciamento del sete
appaciante [pronunciar parolas
appaciar
appaciar le dissensiones
appaciar su conscientia
appaciar su fame
appaciar su sete
appaciator
apparar
apparato
apparato a extirpar le nucleos
apparato a\de agrafar
apparato a\de calcular
apparato a\de vulcanisar
apparato acustic
apparato adiabatic
apparato auxiliar
apparato branchial
apparato bureaucratic
apparato cinematographic
apparato de calefaction electric
apparato de cargamento
apparato de cocina
apparato de coction
apparato de controlo
apparato de correction auditive
apparato de demonstration
apparato de destruction
apparato de detection acustic
apparato de disinfection
apparato de disodorisation
apparato de distillation
apparato de elevation
apparato de evaporation
apparato de freno
apparato de fumigation
apparato de gymnastica
apparato de Kipp
apparato de narcose
apparato de oxygeno
apparato de photo
apparato de photo [button a retardamento de un
apparato de photographia
apparato de presentia
apparato de production
apparato de projectiones
apparato de radar
apparato de radio
apparato de radiographia
apparato de refrigeration
apparato de reproduction
apparato de scintigraphia
apparato de signales
apparato de soldar
apparato de stato
apparato de telegrapho
apparato de telephono
apparato de television
apparato de titration
apparato de\del stato
apparato del partito
apparato digerente
apparato digestive
apparato distillatori
apparato e pompa [con grande
apparato elevatori
apparato face meravilias [iste
apparato frigorific
apparato fumigatori
apparato fumivore
apparato genital
apparato governamental
apparato hydrologic
apparato inhalatori
apparato Morse
apparato orthodontic
apparato oxyacetylenic
apparato parabasal
apparato phonatori
apparato photographic
apparato photographic con accessorios
apparato photographic plicante
apparato photographic [pede de un
apparato plicante
apparato pro filmar
apparato pro uso domestic
apparato que falsa le voce
apparato radiographic
apparato receptor
apparato reflexe
apparato respiratori
apparato semi-automatic
apparato statal
apparato telegraphic
apparato telephonic
apparato televisive
apparato video
apparato [con multe
apparato [costume de
apparato [deteriorar un
apparato [nota explicative juncte a un
apparato [operar un
apparato [sala de
apparato [vestimento de
apparatos de ascolta
apparatos de laboratorio
apparatos de mesura
apparatos de pisca
apparatos de radio [taxa del
apparatos de television [taxa del
apparatos electrodomestic
apparatos periphere
apparatos photometric
appare in le lista [vostre nomine non
appare le maestria del artista [in iste obra
apparentar
apparentar su filia a un familia ric [ille vole
apparentate
apparente
apparente del sol circum le terra [movimento
apparente del sol [diametro
apparente [contorno
apparente [defectos
apparente [felicitate
apparente [fortia
apparente [horizonte
apparente [insensibilitate
apparente [magnitude
apparente [morte
apparente [movimento
apparente [proba
apparente [prosperitate
apparente [prova
apparente [sin motivo
apparente [sin ration
apparente [somno
apparente [variabile
apparente [victoria
apparentemente indifferente [un attitude
apparentemente indifferente [un postura
apparentemente surprendite
apparentia
apparentia de justitia
apparentia de libertate
apparentia de [non le minime
apparentia distinguite
apparentia [dar se un
apparentia [in
apparentia [morte in
apparentia [secundo tote
apparentias es deceptive [le
apparentias illa ha ration [contra omne
apparentias illude [le
apparentias son contra me [le
apparentias son deceptive [le
apparentias [evitar le
apparentias [guardar le
apparentias [mantener le
apparentias [salvar le
apparentias [secundo tote le
apparentias [tote le
apparer
apparer in
apparer in scena
apparition
apparition de buttones super le pelle
apparition de fumo
apparition de un cometa
apparition de un phenomeno
apparition del Virgine a Sancte Catharina
apparition immaterial
apparition miraculose
apparition spectral
apparition subitanee
apparition [facer su
appartamento
appartamento al etage
appartamento con tote conforto
appartamento de duo cameras
appartamento de location
appartamento de servicio
appartamento exigue
appartamento inoccupate
appartamento locative
appartamento vacante
appartamento [casa a duple
appartamento [le inoccupation de un
appartamento [ordinantia de un
appartamento [planta de
appartamento [sublocatario de un
appartamento [temperatura de
appartamentos [casa de
appartamentos [complexo de edificios a\de
appartar
appartar alicun objectos
appartar se del vita politic
appassionate
appassionato
appella un action immediate [iste situation
appellabile
appellabile [sententia
appellabilitate
appellabilitate de un decision judicial
appellante
appellar
appellar a un persona
appellar al sensibilitate de un persona
appellar al senso de responsabilitate de un persona
appellar al sentimento de responsabilitate de un persona
appellar de un sententia
appellar le adjuta de
appellar le armas
appellar un taxi
appellate [si
appellation
appellation injuriose
appellative
appellative [nomine
appellativo
appellato
appellator
appellatos e pauches es le eligitos [multes es le
appellatos e poches es le eligitos [multes es le
appello
appello a tote su intelligentia [facer
appello a [facer
appello al intercession de un persona [facer
appello al mediation de un persona [facer
appello contra un persona [recurrer in
appello de succurso
appello del conscientia
Appello Democratic Christian
appello interurban
appello nominal
appello nominal [baptismal per
appello nominal [facer le
appello nominal [votar per
appello nominal [votation per
appello nominal [voto per
appello suspensive
appello telephonic
appello telephonic interurban
appello urban
appello [anate de
appello [ave de
appello [commission de
appello [corno de
Appello [Corte de
appello [corte de
appello [lancear un
appello [motivo de
appello [pipion de
appello [signal de
appender
appender un pictura al muro
appender un pictura al pariete
appender un sigillo a un documento
appendice
appendice adeniforme
appendice bibliographic
appendice caudal
appendice vermicular
appendice vermiforme
appendice xiphoide
appendicectomia
appendicitis
appendicitis larvate
appendicitis [acute
appendicitis [crise de
appendicula
appendicular
apperception
apperception [facultate de
apperceptive
apperciper
appertinente
appertinentia
appertiner
appestar
appestar un pais
appetente
appetente de maritar
appetente de maritar se
appetente de sponsar se
appetente de sposar se
appetente sponsar se
appetente sposar se
appetentia
appeter
appetibile
appetibilitate
appetitive
appetito
appetito a [dar
appetito de poter
appetito de rapina
appetito de viver
appetito enorme
appetito gargantuesc
appetito insatiate
appetito invidiabile
appetito terribile
appetito vorace
appetito [avivar le
appetito [excitar le
appetito [il non ha melior sauce que le bon
appetito [stimular le
appetito [stimulation del
appetitos sexual
appetitose
appetitose [isto ha un aspecto pauco
appetitose [isto ha un aspecto poco
appetitose [platto
appetitose [torta
applanabile
applanamento
applanar
applanar camminos
applanar difficultates
applanar un duna
applanar un terreno
applattamento
applattar
applattar un sutura
applauder
applauder un orator
applaudimetro
applaudite durante plure minutas [post le concerto le auditorio ha
applauditor
applauso
applauso a scena aperte
applauso calorose
applauso clamorose [un
applauso enthusiastic
applauso general [con
applausos phrenetic
applausos [salva de
applica a totes sin discrimination [iste lege se
applica hic [iste articulo de lege se
applicabile
applicabile a totes [le lege es
applicabile hic [iste articulo de lege es
applicabile hic [iste regula non es
applicabile [declarar
applicabile [methodo
applicabilitate
applicabilitate de un principio
applicar
applicar crema
applicar criterios ambigue
applicar criterios arbitrari
applicar le analogia
applicar le commandamentos de un persona
applicar le methodo inductive
applicar le systema Dalton
applicar sanctiones
applicar se al studio
applicar un bandage
applicar un criterio
applicar un etiquetta
applicar un lege
applicar un norma
applicar un strato de color
applicar un technica
applicar un theoria
applicate
applicate amplemente [esser
applicate [acustica
applicate [artes
applicate [chimia
applicate [entomologia
applicate [geologia
Applicate [Instituto de Psychologia
applicate [linguistica
applicate [logica
applicate [mathematica
applicate [mechanica
applicate [physica
applicate [scientia
applicate [scientias
application
application al deber
application al labor
application al travalio
application de articulos de lege
application de pannos humide in caso de febre
application externe
application externe [pro
application interne
application [capace de
application [laborar con
application [methodo de
application [mitter un theoria in
application [prime
application [puncto de
application [travaliar con
applicationes [un material con multe
applicative
applicator
appoggiatura
appoia tu opinion [io
appoiabracio
appoiabracio plicante
appoialibros
appoiamano
appoianuca
appoiar
appoiar le disveloppamento technic de un pais
appoiar se contra
appoiar se mutuemente
appoiar se super autoritate
appoiar super le accelerator
appoiar super le button
appoiar un motion
appoiar un partito
appoiatesta
appoio
appoio de fenestra
appoio de un persona [demandar le
appoio de un persona [obtener le
appoio de [al
appoio dorsal
appoio e consilios [adjutar un persona con
appoio financiari [prestar un
appoio in le dorso
appoio inconditional a un persona [prestar su
appoio moral
appoio pro le pede [puncto de
appoio [muro de
appoio [offerer su
appoio [pilastro de
appoio [puncto de
appoio [superficie de
appoio [vocal de
apponer
apponer le sigillos
apponer su signatura
apponer un affiche super un muro
apponer un contrasigno
apponibile
apporta su contribution [ille
apporta su violino [ille
apportar
apportar capital
apportar modificationes [con le reserva de
apportar su contribution
apportar su cooperation a un interprisa
apportar su obolo
apportar un modification al programma
apportar un perfectionamento ad un lege
apportar un valisa plus tarde
apportate per le vento [esser
apportator
apportionamento
apportionar
apporto
apporto de Francia al civilisation
apporto de nove ideas [le
apporto de oxygeno
apporto in natura
apporto in numerario
apposite
apposition
apposition del sigillos [le
apposition [in
appositional
appositive
appreciabile
appreciabile [le differentia es a pena
appreciamento
appreciar
appreciar le bon vino
appreciar multo un persona
appreciar un cosa [saper
appreciar un distantia
appreciation
appreciation del experto es troppo alte [le
appreciation del experto es troppo elevate [le
appreciation false del distantia [un
appreciation negative
appreciation [error de
appreciation [monstra material de
appreciation [proba material de
appreciation [prova material de
appreciation [signos de
appreciator
apprehender
apprehensibile
apprehensibilitate
apprehension
apprehension ante su examine [ille ha un pauco de
apprehension ante su examine [ille ha un poco de
apprehension de ir al schola
apprehension mal fundate
apprehension [arrivar plen de
apprehensive
apprende difficilemente [ille
apprende es un lingua [lo que io
apprende facilemente [iste poema se
apprende [le lingua que io
apprender
apprender a leger
apprender a patinar
apprender de memoria
apprender Interlingua
apprender Interlingua [ille me incoragia a
apprender le mestiero de carpentero
apprender le ski
apprender su parte
apprender su rolo
apprender tabulas chronologic
apprender un cosa de fonte ben informate
apprender un nova
apprender un technica
apprender [avide de
apprender [aviditate de
apprender [desiderio de
apprender [desiderose de
apprender [desirio de
apprender [desiro de
apprender [desirose de
apprender [Interlingua es facile a
apprendibile
apprendibile [notiones facilemente
apprensibile
apprensibilitate
apprentissage
apprentissage [anno de
apprentissage [contracto de
apprentissage [esser in
apprentissage [facer su
apprentisse
apprentisse carpentero
apprentisse de carpentero
apprentisse de ebenista
apprentisse de marinero
apprentisse de mason
apprentisse de panetero
apprentisse de sartor
apprentisse de scarpero
apprentisse mago
apprentisse marinero
apprentisse mason
apprentisse panetero
apprentisse sartor
apprentisse typographic
apprentisse [juvene
apprentisse [mason
apprestar
apprestar le cena
apprestar le lunch
apprestar le repasto
apprestar se pro le lucta
apprestar se pro le viage
apprestar su armas
apprestar un expedition
apprestar un platto
apprestar un repasto
appresto
appresto defensive
apprestos de un viage
approbabile
approbabile [projecto
approbabile [su conducta non es
approbar
approbar al unanimitate
approbar inconditionalmente un cosa
approbar le ideas de un persona
approbar un contracto
approbar un emendamento
approbar un lege
approbar un motion
approbar un proposition
approbate al unanimitate [iste proposition esseva
approbate [candidato
approbation
approbation a [dar su
approbation de totes [iste proposition mereva le
approbation del ecclesia
approbation del signatario
approbation del signatario [le
approbation ecclesiastic
approbation expresse
approbation general [meritar le
approbation inconditionate
approbation regal [obtener le
approbation royal [obtener le
approbation tacite
approbation ultime [excepte
approbation unanime
approbation unanime [meritar le
approbation [isto merita mi
approbation [mitter a\pro
approbation [murmure de
approbation [rumor de
approbation [signo de
approbation [submitter pro
approbative
approbative [gesto
approbative [signo de capite
approbative [signo de testa
approbator
approbatori
approbatori [murmure
approbatori [rumor
approcha me ha cecate [le pharos del auto(mobile) que
approcha [le floration
approcha [le hora
approcha [le tempesta de tonitro
approchabile
approchabile [ille es difficilemente
approchabilitate
approchar
approche
approche del hiberno
approche del nocte [al
approche difficile [obra de
approche ludic
approche moderne del doctrina protestante [haber un
approche psychodynamic
approche scientific
approche thematic
approche [isto exige un altere
approche [modo de
approfundamento
approfundamento de un canal
approfundamento ulterior [le question require un
approfundar
approfundar su cognoscentias
approfundar su cognoscimentos
approfundar un canal
approfundar un question
appropria le education del homine al homine -- Rousseau
appropriabile
appropriar
appropriar se le ben de alteres
appropriar su stilo al subjecto
appropriate
appropriate al circumstantias
appropriate pro un cosa [haber le mentalitate
appropriate [de maniera
appropriate [medio
appropriate [medios
appropriate [mesura
appropriate [proverbio
appropriate [recompensa
appropriate [responsa
appropriate [termino
appropriate [un presente multo
appropriation
appropriation abusive
appropriation [derecto de
approvisionamento
approvisionamento de alimentos
approvisionamento de aqua potabile
approvisionamento de benzina
approvisionamento de carbon
approvisionamento de energia
approvisionamento de gasolina
approvisionamento de un magazin
approvisionamento de victualias
approvisionamento de viveres
approvisionamento del armea
approvisionamento in energia
approvisionamento [furgon de
approvisionamento [nave de
approvisionamento [porto de
approvisionamento [via de
approvisionar
approvisionar le armea
approvisionar se de bibitas
approvisionar se de ligno pro le hiberno
approvisionar un boteca de tote le mercantias necessari
approvisionar un magazin de tote le mercantias necessari
approvisionator
approxima tu platto!
approxima [le tempesta de tonitro se
approximar
approximar se
approximation
approximation de un percento [con un
approximation [calcular per
approximation [con
approximation [maniera de
approximation [methodo de
approximation [per
approximative
approximative [calculo
approximative [cifras
approximative [exprimer se in terminos
approximative [facer un evalutation
approximative [valor
approximativemente
approximativemente [calcular
appunctamento
appunctamento con un persona [haber un
appunctamento definitive
appunctamento permanente
appunctamento provisional
appunctamento temporari
appunctamento [acto de
appunctamento [annullar un
appunctamento [cancellar un
appunctamento [decision de
appunctamento [disdicer un
appunctamento [postponer un
appunctamentos [un matinata plen de
appunctar
appunctar un palo
appunctar un stilo de graphite
appuntamento de burgomaestro
appuramento
appurar
appurator de aere
apraxia
april
april [al fin de
april [pisce de
apriorismo
apriorista
aprioristic
aprioristic [attitude
aprioristic [judicio
aprioristic [rationamento
aprioritate
apsidal
apside
apsides [linea del
aptar
apte
apte physicamente [non
apte pro le uso
apte pro tote le publicos [iste film es
apte pro un publico tanto juvene [non
apte pro [facer un cosa
aptere
apterologia
apterologo
apteros
apteryx
aptitude
aptitude professional
aptitude [exigentia de
aptitude [in caso de
aptitude [test de
aptitudes receptive [nostre
aptitudes social
aptitudes technic
aptitudes theatral
apud
Apulia
apyre
apyretic
apyrexia
aqua
aqua a barba
aqua a su vino [ille additiona semper un poco de
aqua a su vino [ille additiona sempre un pauco de
aqua a\de barba
aqua acetose
aqua al citate [conducer le
aqua al citro
aqua al limon
aqua al liquiritia
aqua al mar [portar
aqua al urbe [conducer le
aqua al\de ris
aqua ambiente [qualitate de
aqua ammoniac
aqua ammoniacal
aqua anoxic
aqua artesian
aqua bacteriologicamente pur
aqua baniava le roccas [le
aqua baptismal
aqua barytic
aqua benedicte
aqua boric
aqua bulli a un temperatura de cento grados Celsius [le
aqua bulliente
aqua calcari
aqua calcic
aqua calde [calefaction al
aqua calde [ordalia del
aqua calide [calefaction al
aqua calide [ordalia del
aqua camphorate
aqua catranate
aqua chlorate
aqua clar
aqua condensate
aqua contaminate
aqua crystallin
aqua curative
aqua currente
aqua de adsorption
aqua de Amsterdam [nivello de
aqua de banio
aqua de baptismo
aqua de baryta
aqua de calce
aqua de caldiera
aqua de celo
aqua de chloro
aqua de Colonia
aqua de condensation
aqua de creosoto
aqua de crystallisation
aqua de disgelo
aqua de ducha
aqua de fonte
aqua de fossato
aqua de fusion
aqua de infiltration
aqua de inundation
aqua de Javelle
aqua de lavandula
aqua de maceration
aqua de mar
aqua de nive
aqua de odor
aqua de pluvia
aqua de pumpa
aqua de recyclage
aqua de ris
aqua de rosa
aqua de rosas
aqua de salvia
aqua de sapon
aqua de tabula
aqua de valeriana
aqua de\del mar
aqua del celo
aqua del dunas
aqua del mar [dissalar le
aqua del mar [le mercantias ha essite damnificate per le
aqua del Mosa
aqua del Rheno
aqua del tappo
aqua del tappo [biber
aqua dismaculatori
aqua distillate
aqua dulce
aqua dulce [aquario de
aqua dulce [aquicultura de
aqua dulce [crangon de
aqua dulce [fauna de
aqua dulce [flora de
aqua dulce [fonte de
aqua dulce [laco de
aqua dulce [marinero de
aqua dulce [pisce de
aqua dulce [planta de
aqua dulce [tortuca de
aqua dur
aqua dynamic [pression de
aqua e le foco [illes son como le
aqua erode le lecto del fluvios [le
aqua es H2O [le formula de
aqua fangose
aqua ferruginose
aqua fluorate
aqua fluvial
aqua forte [gravator al
aqua forte [gravure al
aqua fresc
aqua frigide [reanimar un persona con
aqua frigide [submerger ovos dur in
aqua gasose
aqua gelide
aqua glaciate
aqua H2O ha un atomicitate equal a 32 [le molecula de
aqua ha bassate [le
aqua immobile
aqua impur
aqua in un polder [nivello del
aqua interior
aqua interstitial
aqua iodate
aqua lacustre
aqua limose
aqua limpide
aqua lustral
aqua mellate
aqua mercurial
aqua meteoric
aqua mineral
aqua mineral [fonte de
aqua mineral [imbottiliar
aqua morte
aqua non purificate
aqua odorose
aqua per electrolyse [decomponer
aqua pesante
aqua pesante [reactor a\de
aqua phenic
aqua phenolic
aqua phreatic
aqua piscose
aqua pluvial
aqua polluite
aqua potabile
aqua potabile [approvisionamento de
aqua potabile [consumo de
aqua potabile [fluorisation de
aqua potabile [fornimento de
aqua potabile [provision de
aqua potabile [rationamento de
aqua pro biber [fluorisation de
aqua pro le caffe
aqua pro le the
aqua pro soldar
aqua pur
aqua pur non ha gusto
aqua reflue [le
aqua regal
aqua ric de sales incrusta le caldiera [le
aqua salate
aqua salifere
aqua salin [le sapor de
aqua salmastre
aqua salmastre [le sapor de
aqua sancte
aqua sancte [asperger con
aqua saponacee
aqua saponose
aqua stagnante
aqua subartesian
aqua subterranee
aqua subterranee irrecovrabile
aqua subterranee [pollution del
aqua subterranee [ressources de
aqua sucrate
aqua terrose
aqua thermal
aqua transversa le tela [le
aqua turbide
aqua turbide [piscar in
aqua ultra-pur
aqua vive
aqua [a proba de
aqua [a prova de
aqua [abundante in
aqua [adduction de
aqua [admiscer vino con
aqua [botta de
aqua [bucca de
aqua [cader al
aqua [calfatar un via de
aqua [camisa de
aqua [cannon a\de
aqua [carentia de
aqua [castello de
aqua [cavo de
aqua [central de
aqua [chocolate al
aqua [circulation del
aqua [colla al
aqua [colonna de
aqua [color de
aqua [columna de
aqua [como un pisce foras del
aqua [conducto de
aqua [congelamento del
aqua [consumo de
aqua [consumption de
aqua [contator de
aqua [cossino de
aqua [cresson de
aqua [cura de
aqua [curso de
aqua [depurar le
aqua [depuration del
aqua [derapage in\super
aqua [derivar un curso de
aqua [diluer le lacte con
aqua [disparer le
aqua [displaciamento de
aqua [dissolver sucro in
aqua [distribution municipal del
aqua [dulcificar
aqua [duressa del
aqua [entrata de
aqua [epuration del
aqua [evacuar le
aqua [exprimitor de
aqua [facer
aqua [facer bullir
aqua [facer bullir le
aqua [filtro a
aqua [flasco de
aqua [gorgata de
aqua [gutta de
aqua [horror del
aqua [indicator del nivello de
aqua [indicator del nivello del
aqua [insolubile in
aqua [insolubilitate in
aqua [installation pro le adulciamento de
aqua [jectar al
aqua [jecto de
aqua [le action erosive del
aqua [le dulcification de
aqua [le fortia destructive del
aqua [le limpiditate del
aqua [le pisces abunda in iste
aqua [le spongia absorbe le
aqua [le sucro se dissolve in
aqua [lilio de
aqua [limositate del
aqua [linea de
aqua [lucta contra le
aqua [macula de
aqua [manco de
aqua [marca de
aqua [massa de
aqua [matras de
aqua [melon de
aqua [mitter a pan e
aqua [mitter a pan e a
aqua [molino de
aqua [monstra de
aqua [natar le
aqua [nivello de
aqua [nivello del
aqua [ordalia del
aqua [pan al
aqua [penuria de
aqua [permeabile al
aqua [pistola a
aqua [portator de
aqua [prisa de
aqua [pulice de
aqua [pumpa a\de
aqua [pumpa de circulation de
aqua [purificar le
aqua [purification del
aqua [purificator del
aqua [rallo de
aqua [ratto de
aqua [recipiente de
aqua [recirculator de
aqua [refrigeration per
aqua [resistente al
aqua [ressources de
aqua [saltar al
aqua [salto de
aqua [saturar un spongia de
aqua [scarsitate de
aqua [scorpion de
aqua [sentir se como un pisce in le
aqua [serreria ad
aqua [situlata de
aqua [solubilitate de sal in
aqua [subjecto de
aqua [sucro es solubile in
aqua [superficie del
aqua [supplicio del
aqua [sustener se in le
aqua [tempesta in un vitro de
aqua [tonnello de
aqua [transparentia de
aqua [transportar per
aqua [transporto per
aqua [trenchar le
aqua [troppo
aqua [troppo de
aqua [tuberia de
aqua [tubo de
aqua [turre de
aqua [un pauco de
aqua [undular al
aqua [undulation al
aqua [undulation de
aqua [vacuar le
aqua [vapor de
aqua [vena de
aqua [via de
aqua [vias de
aqua [vitro de\del
aqua(s) residuari
aqua(s) usate
aqua(s) [pollution del
aquabob
aquacultura
aquacultural
aquaforte
aquaforte [gravar al
aquaforte [gravure al
aquafortista
aquafortista [placa de
aquamarin
aquamarina
aquanauta
aquaplanar
aquaplaning
aquaplano
aquar
aquar le vino
aquarella
aquarella [pincel de
aquarella [pinger al
aquarella [technica del
aquarella [tinta de
aquarella [vernisse de
aquarellar
aquarellista
aquario
aquario de aqua dulce
aquario maritime
aquario tropical
aquario [pisce de
aquario [planta de
aquariologia
aquas cloacal
aquas cloacal [epurar
aquas de cloaca
aquas de cloaca [epurar
aquas de superficie
aquas de un polder
aquas del utero
aquas del utero [le
aquas in le canal de cinctura [iste polder evacua su
aquas interior
aquas interne
aquas medicinal
aquas residuari
aquas residuari [epuration biologic de
aquas subterranee [affloramento del
aquas telluric
aquas territorial
aquas torrential
aquas [le fluvios confunde lor
aquas [le nave finde le
aquas [linea de
aquas [linea del
aquas [linea divisori de
aquatic
aquatic es submersibile [certe plantas
aquatic [animal
aquatic [asello
aquatic [ave
aquatic [calabrosa
aquatic [catabrosa
aquatic [cicuta
aquatic [divinitate
aquatic [ecosystema
aquatic [facer le ski
aquatic [flor
aquatic [glyceria
aquatic [habitante
aquatic [habitat
aquatic [herbas
aquatic [jardin
aquatic [le ski
aquatic [mentha
aquatic [mina
aquatic [mollusco
aquatic [monstro
aquatic [oenanthe
aquatic [organismo
aquatic [planta
aquatic [pulice
aquatic [rallo
aquatic [ranunculo
aquatic [salamandra
aquatic [scorpion
aquatic [senecio
aquatic [serpente
aquatic [ski
aquatic [skiator
aquatic [subularia
aquatic [tortuca
aquatic [vias
aquatile
aquatile [batrachio
aquatile [ecosystema
aquatile [habitat
aquatinta
aquatinta [gravure al
aquatintas de Goya [le
aquatintista
aquavit
aqueduc
aqueducto
aqueducto [arcadade un
aquee
aquee [film
aquee [humor
aquee [vapor
aquicole
aquicultura
aquicultura de aqua dulce
aquiero
aquiero de strata
aquiero stratal
aquifere
aquifere [parenchyma
aquifere [rocca
aquifere [strato
aquifoliaceas
aquifolio
aquila
aquila audace
aquila bicephale
aquila bicipite
aquila cristate
aquila de Bonelli
aquila de mar
aquila imperial
aquila marin
aquila piscator
aquila plana super su alas [le
aquila regal
aquila royal
aquila [ala de
aquila [ille non es un
aquila [oculo de
aquila [ovo de
aquila [pluma de
aquila [ungula de
aquilas [nido de
aquilegia
aquilin
aquilin [filice
aquilin [naso
aquilin [reguardo
aquilon
Aquisgrano
aquitan [bassino
aquose
aquose de bromo [solution
aquose del oculo [humor
aquose [extracto
aquose [film
aquose [fructo
aquose [solution
aquose [strato
aquositate
aquositate de un fructo
ar
ara
arabe
Arabe Unite [Emiratos
arabe Unite [Emiratos
Arabe Unite [Republica
arabe [arte
arabe [cavallo
arabe [liga
arabe [lingua
arabe [numero
arabe [numeros
arabe [peninsula
arabe [religion
arabe [scriptura
arabe [stallon
arabesc
arabescar
arabesco
arabescos capriciose
arabescos [ornamento de
Arabia
Arabia Saudi
Arabia Saudita
arabic
arabic [cifras
arabic [deserto
arabic [gumma
arabic [numero
arabic [tribo
arabidopsis
arabile
arabile [campo
arabile [solo
arabile [terra
arabis
arabis arenose
arabis hirsute
arabis sagittate
arabisar
arabisar Espania meridional
arabisation
arabisation del populos de Africa septentrional [le
arabismo
arabista
arabitate
araboamerican
araboislamic
arabophone
arabophone [populos
araceas
arachide
arachide [butyro de
arachide [oleo de
arachidic
arachnoide
arachnoido
arachnologia
aractic
Aragon
aragonese
aragonite
arak
arak [distillator de
arak [distilleria de
aralia
araliaceas
aramaic
aramaico
arameo
aranea
aranea cruciate
aranea de mar
aranea diademate
aranea domestic
aranea fumigate
aranea marin
aranea rubie
aranea venenose
aranea [filo de
aranea [morsura de
aranea [tela de
aranea [toxico de
aranea [veneno de
aranifere
aranifere [ophrys
arar
arar al cari
arar alimentos
arar caffe
arar corio
arar le cena
arar le lunch
arar le repasto
arar punch
arar se a un examine
arar se al\pro le combatto
arar se pro le viage
arar un ample campania
arar un attentato
arar un banio
arar un campo
arar un evasion
arar un imboscada
arar un platto
arar un punch
arar un questionario
arate [campo
aration histologic
aration lacunose
aration mercurial
arationes ample
arato antiacide
arato antidiaphoretic
arato antiluetic
arator
aratori
aratori [instrumento
aratori [instrumentos
aratro
aratro a nive
aratro [axe de
aratura
aratura [salario pro le
araucaria
araucaria excelse
araucariaceas
arbitrabile
arbitrage
arbitrage de interesse
arbitrage de un tertie persona [mitter un litigio al
arbitrage [clausula de
arbitrage [clausula de submission a
arbitrage [commission de
Arbitrage [Corte Permanente de
arbitrage [error de
arbitrage [submitter a
arbitrage [tractato de
arbitrage [tribunal de
arbitral
arbitral [clausula
arbitral [collegio
arbitral [judicamento
arbitral [judicio
arbitral [sententia
arbitral [tribunal
arbitramento
arbitrar
arbitrar un controversia
arbitrar un litigio
arbitrar un match de football
arbitrar un partita
arbitrari
arbitrari [applicar criterios
arbitrari [decision
arbitrari [election
arbitrari [iste regula es toto
arbitrarietate
arbitrate [un match de football mal
arbitration
arbitrator
arbitrator del governamento
arbitrio
arbitrio [libere
arbitro
arbitro ha ponite le ballon in le puncto de penalty [le
arbitro [error de\del
arbitros [mitter un question al decision de
arbore
arbore a cammas
arbore a cauchu
arbore a cauchu [incider un
arbore a folios caduc
arbore a manivella
arbore a manivella bifurcate
arbore a spalier
arbore a\de cammas
arbore adhere fortemente al ligno [le cortice de iste
arbore cave
arbore centenari
arbore de disembracage
arbore de fronda
arbore de incenso
arbore de maio
arbore de Natal
arbore de Natal [adornar le
arbore de Natal [decorar le
arbore de Natal [inguirlandar un
arbore de transmission
arbore de umbra
arbore del ben e del mal
arbore del generator
arbore del helice
arbore del libertate
arbore del scientia del ben e del mal
arbore del vita
arbore foliacee
arbore frondifere
arbore fructal
arbore fructifere
arbore genealogic
arbore gigante
arbore gigantesc
arbore gummifere
arbore gummose
arbore infructuose
arbore intermedie
arbore malade
arbore motor
arbore nano
arbore nude
arbore peripheric
arbore phylogenetic
arbore propulsori
arbore pyramidal
arbore que fructifica tardivemente
arbore resinose
arbore spinose
arbore topiari
arbore [abatter un
arbore [branca de
arbore [camma de
arbore [cavilia de
arbore [chirurgia de
arbore [circumferentia de un
arbore [cortice de
arbore [diametro de un
arbore [folio de
arbore [fructo de
arbore [gravar su nomine in un
arbore [incisar le cortice de un
arbore [pede de un
arbore [putar un
arbore [scarificar un
arbore [specie
arbore [specie de
arbore [taliar un
arbore [trunco de
arboree
arboree [animal
arboree [diagramma
arboree [erica
arboree [limite del vegetation
arboree [lullula
arboree [plantation
arboree [serpente
arboree [specie
arboree [vegetation
arbores adumbra le placia [le
arbores cela le bosco [le
arbores cela le foreste [le
arbores de fronda [bosco de
arbores de fronda [foreste de
arbores disponite in quincunce
arbores frondifere [bosco de
arbores frondifere [foreste de
arbores fructal [floration del
arbores fructifere [floration del
arbores le impedi vider le bosco [le
arbores le impedi vider le foreste [le
arbores malade [specialista de
arbores millenari
arbores que da umbra
arbores [abatter
arbores [abattitor de
arbores [chirurgia del
arbores [circa cento
arbores [coperte de
arbores [gruppo de
arbores [le casa esseva celate detra le
arbores [limite del
arbores [limite del zona del
arbores [plantar
arbores [plantator de
arbores [sin
arbores [spatiar
arbores [taliar
arborescente
arborescente [filice
arborescente [limite del vegetation
arborescente [vegetation
arborescentia
arborescer
arboreto
arboretto
arboricole
arboricole [serpente
arboricultor
arboricultura
arboricultural
arboriculturista
arborisar
arborisate
arborisate [agata
arborisation
arborista
arbusta spinose
arbusteto
arbustive
arbustive [cultura
arbusto
arbusto de berberis
arbusto de caffe
arbusto de coton
arbusto de jasmin
arbusto de rhododendro
arbusto de salvia
arbusto ornamental
arbusto spinose
arbusto [spinositate de un
arca
Arca de Alliantia
Arca de Noe
arca de Noe
Arca del Alliantia [le
arcada
arcada crural
arcada de palato
arcada del palato
arcada del supercilio
arcada dentari
arcada orbitari
arcadade un aqueducto
arcadas del rue de Rivoli
arcadas [ponte a
Arcadia
arcadian
arcan
arcaniflor
arcano
arcano del scientia
arcanos del politica
arcar
arcar un pecia de ferro
arcate
arcate [con gambas
arcate [construction
arcate [fenestra
arcate [gambas
arcate [porta
arcate [tecto
arcate [trabe
arcate [trave
arcella
archaic
archaic [arte
archaicitate
archaicitate de un tradition
archaisante
archaisante [scriptor
archaisante [stilo
archaisar
archaisation
archaismo
archaista
archaistic
archangelic
archangelic [anima
archangelo
archeologia
archeologia egyptian
archeologia grec
archeologia medieval
archeologia oriental
archeologia prehistoric
archeologia submarin
archeologia [museo de
archeologic
archeologic [prospection
archeologic [sito
archeologista
archeologo
archeomagnetismo
archeopterix
archeozoico
archero
archetto
archetto [colpo de
archetypic
archetypo
archiblasto
archicancellero
archidiacono
archidiocese, archidiocesis
archidiocesis [archidiocese,
archiduc
archiducal
archiducal [titulo
archiducato
archiduchessa
archiepiscopal
archiepiscopal [dignitate
archiepiscopal [palatio
archiepiscopato
archiepiscopo
archimandrita
Archimedes
Archimedes [axioma de
Archimedes [principio de
Archimedes [spiral de
Archimedes [vite de
archimedian
archipelago
Archipelago indonesian
archipelago indonesian
archiphonema
archipresbyteral
archipresbytero
archipresbytero [dignitate de
architecto
architecto baroc
architecto de jardines
architecto del reforma [Luther esseva le
architecto del reformation [Luther esseva le
architecto municipal
architecto naval
architecto paisagista
architecto recercate [un
architecto [honorarios de
architecto [ingeniero
architectonic
architectonic ben proportionate [un projecto
architectonic [juxtaponer duo stilos
architectonic [regulas
architectonic [stilo
architectonic [structura
architectonica
architectura
architectura auster [stilo de
architectura baroc
architectura carolingian
architectura cisterciense
architectura con briccas
architectura de jardines
architectura del paisage
architectura del Renascentia
architectura functional
architectura gothic
architectura grec
architectura hydraulic
architectura inca
architectura industrial
architectura inspirate del antiquitate
architectura naval
architectura neoclassic
architectura rococo
architectura sever
architectura urban
architectura [historia del
architectura [patria del
architectura [photographia de
architectura [regulas e technica del
architectural
architectural [forma
architectural [motivo
architectural [patrimonio
architrabe [architrave,
architrave, architrabe
archival
archivamento
archivar
archivar un documento
archivista
archivista del interprisa
archivista statal
archivistic
archivistica
archivo
archivo cinematographic
archivo de duplicatos
archivo de sonos
archivo del interprisa
archivo del stato
archivo familiar
archivo monachal
archivo monastic
archivo municipal
archivo national
archivo notarial
archivo parochial
archivo personal
archivo statal
archivo [documento de
archivo [exemplar de
archivo [imagines de
archivo [numero de
archivolta
archivos [cassa de
archivos [deposito de
archontato
archonte
arcion
arco
arco alveolar
arco aortic
arco branchial
arco costal
arco de circulo
arco de contacto
arco de discarga
arco de honor
arco de suspension
arco de tension
arco de triumpho
arco del celo
arco del celo [tructa
arco del celo [yacht
arco diurne
arco e de sagittas [armate de un
arco elliptic
arco graduate
arco luminose
arco mandibular
arco neural
arco ogival
arco pubic
arco reflexe
arco ronde
arco rotunde
arco segmental
arco triumphal
arco vertebral
arco voltaic
arco zygomatic
arco [clave de
arco [colpo de
arco [corda de
arco [distender le
arco [distension de un
arco [electrodo de carbon de lampa ad
arco [fenestra ad
arco [in forma de
arco [lampa ad\de
arco [le tiro al
arco [orchestra de instrumentos de
arco [quartetto a\de chordas de
arco [quartetto a\de instrumentos de
arco [quartetto de instrumentos de
arco [serra a
arco [serra ad
arco [tender le
arco [tender un
arco [tirar con le\al
arco [tirator al
arco [tiro al
arco [tiro con le\al
arco [tiro de
arco [volta ad
arco(s) [ponte ad\de
arcoballista
arcoballistero
arcos [lampa de\ad
arcos [quartetto de
arcosolio
arctic
arctic [circulo
arctic [circulo polar
arctic [fauna
arctic [flora
arctic [gavia
Arctic [Oceano
Arctic [oceano
arctic [polo
arctic [regiones
arctic [rubo
arctic [steppa
arctic [sterna
arctic [terras
arctic [vulpe
arctic [zonas
arctio
arctotaphylos
Arcturo
Ardennas
Ardennas [le
ardennese
ardennese [gambon
ardente
ardente de febre [io es
ardente [amor
ardente [cappella
ardente [carbones
ardente [cavallo
ardente [clavo
ardente [conviction
ardente [discussion
ardente [esser super carbones
ardente [fide
ardente [le suppa es
ardente [lucta
ardente [precaria
ardente [rubeto
ardente [sol
ardente [temperamento
ardeola
ardeola ralloide
arder
arder como un torcha
arder sin flamma
arder [alcohol de
ardesia
ardesia a quadros
ardesia a scriber
ardesia [copertor de
ardesia [copertor de tecto de
ardesia [copertura de
ardesia [finditor de
ardesia [montania de
ardesia [placa de
ardesia [plateau de
ardesia [stilo de
ardesia [taliar un stilo de
ardesia [tecto de
ardesiera
ardesiero
ardesiose
ardimento
ardite
ardite per le sol
ardite [repasto
arditura
arditura de secunde grado
arditura del sol
ardituras [linimento pro
ardituras [linimento pro le
ardituras [unguente pro
ardituras [unguente pro le
ardor
ardor a un persona [infunder
ardor de stomacho [sentir
ardor de un persona [excitar le
ardor del canicula [le
ardor del passion
ardor del passion [le
ardor del sol
ardor juvenil
ardor patriotic
ardor poetic
ardor un cosa [desiderar con
ardor un cosa [desirar con
ardorose
ardue
ardue sentiero de montania [un
ardue [carga
ardue [lucta
arduitate
area
area agricole
area anticyclonal
area cyclonal
area cyclonic
area de civilisation
area de commercio
area de construction
area de patinage
area de patinage artificial
area de penalitate
area de penalty
area de visibilitate
area de vision
area del disastro
area del libra sterling
area depressionari
area industrial
area irrigabile
area urban
area visual
area visual [restriction del
areamergite
areca
areca [ligno de
areca [nuce de
areic
areligiose
arena
arena abrasive
arena argentifere
arena aurifere
arena bituminose
arena de mar
arena de mundar
arena de nettar
arena de riviera
arena del circo
arena del mar
arena diamantifere
arena e de argilla [alternantia de bancos de
arena ferruginose
arena fin
arena fluvial
arena mobile
arena movente
arena movente [terreno de
arena politic [le
arena quarzose
arena titanifere
arena [banco de
arena [cammino de
arena [carrettata de
arena [castello de
arena [collina de
arena [descender in le
arena [deserto de
arena [entrar in le
arena [facer un montania de un grano de
arena [grano de
arena [horologio ad\de
arena [horologio de
arena [huracan de
arena [jecto de
arena [palata de
arena [plagia de
arena [sentiero de
arena [steppa de
arena [strato de
arena [tamisar
arena [tempesta de
arena [transportation de
arena [transporto de
arenacee
arenacee [cammino
arenacee [rocca
arenacee [sedimento
arenamento
arenar
arenar se
arenari
arenari [carex
arenari [elymo
arenari [marna
arenari [mya
arenari [petra
arenari [phleo
arenari [viola
arenaria
arenario
arenavirus
arenero
arenicola
arenicola marin
arenicole
arenifere
areniforme
arenose
arenose [arabis
arenose [solo
arenositate
areola
areolar
areolar [erosion
areometria
areometro
areopagita
areopagitic
Areopago
areostilo
ares
argentano
argentano in folios
argentano laminate
argentano [filo de
argentar
argentate
argentate [anguilla
argentate [capillos
argentate [gris
argentate [laro
argentate [papiro
argentate [pluviero
argentate [simia
argentate [tilia
argentate [vulpe
argentation
argentator
argentatura
argentee
argentee [abiete
argentee [bryo
argentee [potentilla
argentee [salvia
argentee [vulpe
argenteria
argenteria de tabula
argenteria sacrate
argenterias [vitrina de
argentero
argentic
argentic [nitrato
argentifere
argentifere [arena
argentifere [filon
argentifere [mineral
argentifere [monte
argentifere [plumbo
argentifere [sablo
argentifere [vena
argentin
argentin de un campanetta [sono
argentin [fulgor
Argentina
argentina
argentino
argentite
argento
argento colloidal
argento de cuppella
argento de un alligato [le tenor in
argento fin
argento fulminante
argento in barras
argento in laminas
argento mussive
argento niellate
argento pur
argento vive
argento [amalgama de
argento [banio de
argento [barra de
argento [brocato de
argento [bromido de
argento [bromuro de
argento [catena de
argento [composito de
argento [cuppa de\in
argento [cuppa in
argento [extracto de
argento [filo de
argento [filon de
argento [flotta de
argento [forgiar
argento [fulminato de
argento [iodido de
argento [ioduro de
argento [jacimento de
argento [lingoto de
argento [medalia de
argento [mina de
argento [mineral de
argento [moneta de
argento [nitrato de
argento [nuptias de
argento [papiro de
argento [pecia de
argento [percentage de
argento [pulvere de
argento [sal de
argento [soldatura de
argento [standard de
argento [sulfido de
argento [sulfuro de
argento [titulo de
argento [tresor de
argento [vena de
argentose
argilla
argilla blanc
argilla calcari
argilla fluvial
argilla grasse
argilla lateritic
argilla legier
argilla magre
argilla marin
argilla marnose
argilla plastic
argilla pro tegulas
argilla refractari
argilla schistose
argilla smectic
argilla [alternantia de bancos de arena e de
argilla [alternantia de bancos de sablo e de
argilla [cammino de
argilla [colosso al pedes de
argilla [colosso con pedes de
argilla [crusta de
argilla [dica de
argilla [gigante con pedes de
argilla [grano de
argilla [impastar le
argilla [malaxar
argilla [masca de
argilla [mascara de
argilla [modellar un statua in
argilla [modellator in
argilla [odor de
argilla [pipa in
argilla [plasticitate del
argilla [revestimento de
argilla [sedimento de
argilla [solo de
argilla [statuetta de
argilla [strato de
argilla [tabletta de
argilla [tabuletta de
argilla [tenor in
argilla [terra de
argillacee
argillacee [cammino
argillacee [grano
argillacee [marna
argillacee [schisto
argillacee [sedimento
argillacee [solo
argillacee [strato
argillacee [terra
argillose
argillose [cammino
argillose [grano
argillose [gres
argillose [marna
argillose [mineral
argillose [mortero
argillose [patata de solo
argillose [patata de terra
argillose [region
argillose [sablo
argillose [schisto
argillose [sedimento
argillose [solo
argillose [strato
argillose [terra
argillose [terreno
argilose [marna
arginase
arginina
Argo
argon
Argonauta
argonauta
argonautic
argos [argus,
argot
argotic
argotic [expression
argotic [parola
argotic [termino
argotismo
arguer
arguibile
argumentabile
argumentar
argumentar contra isto [il es inutile de
argumentar contra un adversario
argumentar deductivemente
argumentar illativemente
argumentar in favor de un these
argumentar [maniera de
argumentation
argumentation concludente
argumentation defectuose
argumentation es irrefutabile [su
argumentation logic
argumentation stringente
argumentation vulnerabile
argumentation [metaphysicitate de un
argumentative
argumentator
argumento
argumento ad hominem
argumento affective
argumento captiose
argumento confutabile
argumento consistente
argumento contraproducente
argumento contraproductive
argumento contrari
argumento cornute
argumento de peso
argumento decisive
argumento demonstrative
argumento invincibile
argumento juridic
argumento opposite
argumento pauco solide
argumento peremptori
argumento poco solide
argumento ponderose
argumento probante
argumento refutabile
argumento solide
argumento speciose
argumento [fortia del
argumento [incontrovertibilitate de un
argumento [le inactualitate de un
argumento [le invalidation de un
argumento [nullitate de un
argumento [objectar bon rationes a\contra un
argumento [ponderositate de un
argumento [refutation de un
argumentos antithetic
argumentos convincente [adducer
argumentos derisori
argumentos fallace
argumentos inconfutabile
argumentos incontrovertibile
argumentos inoppugnabile
argumentos irrisori
argumentos sophistic
argumentos spurie
argumentos valide
argumentos [accentuar su
argumentos [adducer
argumentos [avantiar
argumentos [invalidar
argus [oculos de
argus, argos
argute
argute [mente
argute [parolas
argute [responsa
argutia
argutiar
argyranthe
argyric
argyrismo
argyrite
argyrocarpe
argyroneta
argyrophylle
arhythmia
arhythmia [suffrer de
arhythmic
arhythmic [pulso
aria
aria de bravura
aria de concerto
Ariadna
Ariadna [filo de
arian
arian [heresia
arianisar
arianismo
ariano
aride
aride [climate
aride [deserto
aride [plana
aride [terra
aridicola
aridicole
ariditate
ariditate del deserto [le
aries
arietanive
arietar
arietar le muros del citate assediate
arietari
arietation
Ariete
ariete
ariete hydraulic
ariete [cauda de
ariete [lana de
ariete [pelle de
ariete [tonsion de
arietta
arillate
arillo
arion
arion fusc
arioso
arisar
arisar un vela
arista
aristas de un tetrahedro [le
aristifolie
aristocrate
aristocratia
aristocratia anglese [le
aristocratia de Francia [le
aristocratia del sentimentos
aristocratic
aristocratic [governamento
aristocratic [manieras
aristocraticitate
aristolochia
aristolochiaceas
aristolochiacee
Aristotele
Aristotele [eudemonismo de
Aristotele [le categorias de
Aristotele [theoria vitalistic de
aristoteliano
aristotelic
aristotelic [le tres unitates
aristotelic [philosophia
aristotelic [syllogistica
aristotelismo
arithmetic
arithmetic [calculo
arithmetic [effectuar un operation
arithmetic [le quatro operationes
arithmetic [media
arithmetic [problema
arithmetic [progression
arithmetic [proportion
arithmetic [serie
arithmetica
arithmetica commercial
arithmetica mercantil
arithmetica [lection de
arithmetica [libro de
arithmetica [maestro de
arithmetica [methodo de
arithmetica [problema de
arithmetico
arithmetisation
arithmographo
arithmogripho
arithmologia
arithmomantia
arithmometro
Arlequin
arlequin
arlequinada
arma
arma a curte portata
arma a puncta
arma a puncta [vulnere facite per un
arma a\de foco
arma a\de foco portative
arma a\de percussion
arma antipersonal
arma antisatellita
arma antitank
arma atomic
arma atomic tactic
arma automatic
arma blanc
arma chimic
arma de attacco
arma de bordo
arma de chassa
arma de defensa
arma de destruction
arma de dissuasion
arma de mano
arma de offensiva
arma de subjecto
arma defensive
arma del cynismo [le
arma del delicto [confiscar le
arma del logica [le
arma guerrier
arma homicida
arma legier
arma missile
arma nove ancora inexperimentate [un
arma nuclear
arma nuclear tactic
arma offensive
arma rocchetta
arma semiautomatic
arma spatial
arma [inutilisar un
arma [inutilisation de un
arma [manear un
arma [recargar un
armada
Armada Invincibile
armadillo
armageddon
armamentario
armamento
armamento atomic
armamento conventional
armamento del avion
armamento nuclear
armamento [industria de
armamentos [effortio de
armamentos [expensas de
armamentos [fabrica de
armamentos [fabricante de
armamentos [industria de
armar
armar beton
armar se de\con un pistola
armar se patientia
armar un persona cavallero
armario
armario a incastrar
armario a speculo
armario de bureau
armario de catalogo
armario de discos
armario de dossiers
armario de instrumentos
armario de joculos
armario de libros
armario de officio
armario de pariete
armario del medicinas
armario frigorific
armario incastrate
armario mural
armario paramuscas
armario profunde
armario secrete
armario vitrate
armario [coffro
armario [in le alto del
armario [serratura de
armas atomic [disseminar
armas atomic [dissemination de
armas atomic [moratorio de
armas atomic, chimic e bacteriologic
armas bacteriologic
armas biologic
armas chimic
armas conventional
armas de foco es un delicto [le possession de
armas de guerra
armas defensive
armas le plus moderne [equipate con le
armas legier
armas moderne
armas nuclear [dismantellamento de
armas nuclear [dismantellar
armas nuclear [dissemination de
armas nuclear [le non-dissemination de
armas nuclear [moratorio de
armas nuclear [proliferation de
armas nuclear [stabilisation del numero de
armas pesante
armas prohibite
armas prohibite [porto de
armas strategic
armas tabu
armas thermonuclear
armas [appellar le
armas [apprestar su
armas [batter un persona con su proprie
armas [clamar le
armas [commercio de
armas [companion de
armas [cotta de
armas [deponer le
armas [deposito de
armas [detention abusive de
armas [detention illicite de
armas [embargo de
armas [embargo super le exportation de
armas [exportation de
armas [fabrica de
armas [fabricante de
armas [facer le contrabando del
armas [facto de
armas [familiarisar un soldato con le maneamento del
armas [fluxo de
armas [forgiar
armas [fornitura de
armas [fortuna del
armas [fracasso de
armas [fraternitate de
armas [fratre de
armas [gente de
armas [homine de
armas [industria de
armas [le porto de
armas [livration de
armas [obtener per le
armas [ordine de
armas [per via de
armas [permisso de porto de
armas [placia de
armas [prender le
armas [production de
armas [prohibition del porto de
armas [recurrer al
armas [refusa de portar le
armas [render le
armas [sala de
armas [sin
armas! [al
armate
armate al dentes
armate contra le frigido [esser
armate de un arco e de sagittas
armate interior [fortias
armate usque al dentes
armate [a mano
armate [agama
armate [aggression a mano
armate [assaltar un banca a mano
armate [attacco a mano
armate [beton
armate [cemento
armate [conflicto
armate [escorta
armate [fortia(s)
armate [fortias
armate [insurrection
armate [intervention
armate [lucta
armate [neutralitate
armate [pace
armate [resistentia
armate [tenia
armate [trave
armate [vitro
armator
armatores [association de
armatores [compania de
armatores [societate de
armatori
armatori [compania
armatori [societate
armatorial
armatorial [compania
armatorial [societate
armatura
armatura de cavallo
armatura de lattes
armatura de trabes
armatura de traves
armatura de un magnete
armatura del tecto
armatura solide [le edificio ha un
armea
armea active
armea aeree
armea auxiliar
armea celeste
armea cobelligerente
armea de beduines
armea de cavalleros
armea de disimbarcation
armea de invasion
armea de liberation
armea de mar
armea de mercenarios
armea de mestiero
armea de occupation
armea de rebello
Armea de salvation
armea de succurso
armea de terra
armea de voluntarios
Armea del Salute
armea expeditionari
armea federal
armea forte
armea inimic
armea inimic [dispersar le
armea invincibile
armea mercenari
armea pedestre
armea permanente
armea professional
armea recipe reinfortios [le
armea regular
Armea Rubie
armea sudista
armea terrestre
armea victoriose
armea [ala de un
armea [approvisionamento del
armea [approvisionar le
armea [base del
armea [bulletin de
armea [bulletin del
armea [commandamento de un
armea [commandante de
armea [commandar un
armea [corps de
armea [disorganisation de un
armea [equipar un
armea [formar un
armea [fortia numeric de un
armea [fortia potentia de un
armea [le grosso del
armea [levar un
armea [mechanisar le
armea [mobilisar un
armea [motorisar le
armea [motorisation del
armea [museo del
armea [professionalisation del
armea [purgar le
armea [recrutar un
armea [recurrer al
armea [regruppamento de un
armea [regruppar un
armea [servicio de informationes del
armea [subordination de un
armea [tenta de
armea [truck del
armea [unitate del
armeas de terra
armeas [gruppo de
Armenia
armeniaca
armenie
armenio
armenio [mantello de
armeria
armeria alpin
armero
armilla
armillar
armillar [sphera
armillaria
armillaria de melle
armillaria mellate
armillario
arminiano
armipotente
armisticio [commemoration del
armistitial
armistitio
armistitio [commemorar le
armistitio [concluder un
armistitio [die del
armistitio [negotiationes de
armistitio [signar un
armistitio [tractato de
armoracia
armorial
armorial [libro
armorial [scute
Armorica
armorican
armorican [gres
arnebia
arnica
arnoseris
aro
aro blanc
aro italic
aro maculate
aroma
aroma de butyro
aroma de caffe
aroma de flores
aroma de jasmin
aroma de pinos
aroma de rosas
aroma de tabaco
aroma de thymo
aroma de vino
aroma del caffe
aroma del pinos
aroma dulce
aromate
aromatic
aromatic e medicinal [jardin de herbas
aromatic [additivo
aromatic [bitter al herbas
aromatic [composito
aromatic [compositos
aromatic [distillation de plantas
aromatic [herbas
aromatic [mixtura
aromatic [odor
aromatic [planta
aromatic [substantia
aromatic [vinagre
aromaticitate
aromatisante
aromatisar
aromatisar un bibita
aromatisate
aromatisate [vino
aromatisation
aromatisation de un bibita
aromorphose, aromorphosis
aromorphosis [aromorphose,
aronia
arpeggiar
arpeggio
arpeggios [facer
arpenta
arquebuse
arquebusero
arrangiamento
arrangiamento alphabetic
arrangiamento amicabile
arrangiamento clar
arrangiamento collusori
arrangiamento de flores
arrangiamento floral
arrangiamento floral de Natal
arrangiamento musical
arrangiamento theatral
arrangiamento [cercar un
arrangiamento [trovar un
arrangiamento [venir a un
arrangiar
arrangiar flores in un vaso
arrangiar papiros
arrangiar se
arrangiar un camera
arrangiar un pecia de theatro
arrangiar un viage
arrangiate in forma tabular
arrangiate in forma tabulate
arrangiator
arrentabile
arrentamento
arrentamento arretrate
arrentamento non pagate
arrentamento [anno de
arrentamento [cedula de
arrentamento [contracto de
arrentamento [dar in
arrentamento [durata del termino de
arrentamento [duration del periodo de
arrentamento [haber in
arrentamento [pagar le
arrentamento [prender in
arrentamento [systema de
arrentar
arrentar un terreno
arrentator
arrestar
arrestar de leger
arrestar le avantiamento
arrestar le circulation
arrestar le hemorrhagia
arrestar le motor
arrestar le traffico
arrestar se
arrestar su auto(mobile)
arrestar su horologio
arrestar un criminal
arrestar un exopero
arrestar un suspecto
arrestation
arrestation provisori
arrestation [ordine de
arrestation [proceder a un
arresto
arresto brusc
arresto cardiac
arresto de molino
arresto de un fusil
arresto de un motor
arresto del corde
arresto del hostilitates
arresto del labor
arresto del motor [le
arresto del pulso
arresto del travalio
arresto domiciliari
arresto facultative
arresto fortiate
arresto in le crescentia
arresto in massa
arresto temporari [button de
arresto [banio de
arresto [clave con dente de
arresto [condensator de
arresto [distantia de
arresto [ille parla sin
arresto [in stato de
arresto [interdiction de
arresto [linea de
arresto [mandato de
arresto [mitter in
arresto [ordine de
arresto [signal de
arresto [sin
arresto [sub
arresto [tenon de
arretra [le horologio
arretramento
arretrar
arretrar le horologio
arretrar se
arretrate
arretrate [arrentamento
arretrate [location
arretrate [mantenimento
arretrate [mente
arretrate [pagamento
arretrate [pais
arretrate [schola pro infantes
arretrate [schola pro infantes mentalmente
arretrate [spirito
arretrato
arretrato de location
arretrato [recuperar le
arrha
arrhenathero
arriva currente [ille
arriva punctualmente [semper ille
arriva punctualmente [sempre ille
arrivar
arrivar a casa
arrivar a un accordo
arrivar a un certe etate
arrivar al apice
arrivar al conclusion
arrivar al essential
arrivar currente
arrivar in retardo
arrivar opportunmente
arrivar plen de apprehension
arrivar super un rate
arrivara a quatro horas [io
arrivata
arrivata de [al
arrivata del traino
arrivata del traino [annunciar le
arrivata [desde su
arrivata [hall de
arrivata [hora de
arrivata [immediatemente al
arrivata [linea de
arrivata [station de
arrivatas [hall del
arrivatas [tabula de partitas e
arrivate a un puncto morte [le conversationes ha
arrivate intacte [iste vitreria ha
arrivate sin mutilation [le telegramma non ha
arrivate [ille ha
arrivismo
arrivista
arrogante
arrogante [attitude
arrogante [persona
arrogantia
arrogantia del poter
arrogantia [responder con
arrogar
arrogar se
arrogar se un derecto
arrogate titulos que non la pertine [illa se ha
arrogation
arrotunda in florinos [le precios se
arrotundamento
arrotundar
arrotundar le angulos
arrotundate [formas
arrugar
arrugar le fronte
arrugar le supercilios
arrugate [malos
arrugate [pelle
arrugate [pomos
arrugate [vetula
arsenal
arsenato
arsenato de plumbo
arsenic
arsenic [acido
arsenical
arsenico
arsenico [composito de
arsenico [intoxication per
arsenico [invenenamento per
arsenico [mineral de
arsenicophago
arseniophosphato
arseniose
arseniose [acido
arseniosulfato
arsenito
arsenium
arsenium [composito de
arsenium [intoxication per
arsenium [invenenamento per
arsenium [mineral de
arsina
art [pop
arte
arte a\de these
arte abstracte
arte antique
arte arabe
arte archaic
arte artisanal
arte baroc
arte celtic
arte ceramic
arte chalcographic
arte choreographic
arte cinematographic
arte conceptual
arte contemporanee [museo de
arte cretese
arte cubista
arte cubistic
arte culinari
arte de amar
arte de cocinar
arte de composition floral
arte de construer
arte de facer rimas
arte de governar
arte de guerra
arte de magia
arte de pinger [practicar le
arte de scriber
arte de scriber [ille non ancora domina le
arte de texer
arte de traducer
arte de translatar
arte de viver
arte decadente
arte decorative
arte degenerate
arte del aurifice
arte del broderia
arte del canto
arte del cocina
arte del dansa
arte del description
arte del designo
arte del fresco
arte del guerra
arte del lut
arte del medievo
arte del pictura
arte del scherma [versate in le
arte del xylographia
arte dramatic
arte dramatic [schola de
arte egyptian
arte epistolari
arte eristic
arte erotic
arte figurative
arte futurista
arte glyptic
arte grecoroman
arte hellenistic
arte heraldic
arte hermeneutic
arte iconic
arte inimitabile
arte magic
arte mechanic
arte mexican
arte militar
arte minimal
Arte Moderne [Museo de
arte monumental
arte mosan
arte mozarabe
arte mozarabic
arte musulman
arte naive
arte narrative
arte natatori
arte nautic
arte non-figurative
arte numismatic
arte obsidional
arte oratori
arte ornamental
arte paleochristian
arte pantomimic
arte pictural
arte plastic
Arte Plastic [Syndicato del Professionales del
Arte Plastic, S.P.A.P [Syndicato del professionales del
arte poetic
arte poetic [prodigio de
arte pop
arte popular
arte primitive
arte pro le arte [le
arte psychedelic
arte pyrotechnic
arte que tende a symbolisar le realitate [un
arte religiose
arte rhapsodic del Grecia antique [le
arte roman [hellenisation del
arte rupestre
arte saracen
arte saracenic
arte scenic
arte sculptural
arte static
arte statuari
arte sumerian
arte theatral
arte topiari
arte venatori
arte xylographic
arte [amante de
arte [amator de
arte [authenticitate de un obra de
arte [broderia de
arte [campo del
arte [catalogo de
arte [ceramicas de
arte [ceramista de
arte [character alogic del
arte [cognoscitor de
arte [collection de
arte [collection de objectos de
arte [collectionar objectos de
arte [collectionator de
arte [collectionator de objectos de
arte [collectionator de obras de
arte [collector de objectos de
arte [collector de obras de
arte [commercialisation del
arte [commercio de objectos de
arte [conception del
arte [copiar un obra de
arte [creation de un obra de
arte [critica de
arte [critico de
arte [dedicar se a un
arte [experto de
arte [exposition de
arte [foco de
arte [forma de
arte [formas traditionalistic de
arte [funderia de
arte [furto de
arte [galeria de
arte [genese de un obra de
arte [historia del
arte [historico del
arte [le action cathartic del
arte [le arte pro le
arte [libro de
arte [mercante de objectos de
arte [mercato de objectos de
arte [mestiero de
arte [monopolisar le
arte [negotiante de objectos de
arte [objecto de
arte [obra de
arte [opera de
arte [photographia de
arte [practica de un
arte [practicar un
arte [profanar un obra de
arte [recensente de
arte [recension de
arte [regula de
arte [revista de
arte [robamento de
arte [rubrica de
arte [schola de
arte [secundo tote le regulas del
arte [sensibile al
arte [sentimento del
arte [terreno del
arte [tornator de objectos de
arte [vendita public de objectos de
artefacto
artemisia
artemisia campestre
artemisia maritime
arteria
arteria abdominal
arteria brachial
arteria bracial
arteria cardiac
arteria cerebral
arteria cervical
arteria collateral
arteria coronari
arteria crural
arteria cutanee
arteria de circulation
arteria de traffico
arteria de traffico [discongestion de un
arteria de traffico [discongestionar un
arteria del circulation
arteria del collo
arteria del traffico
arteria dorsal
arteria epigastric
arteria femoral
arteria frontal
arteria gastric
arteria guttural
arteria hepatic
arteria humeral
arteria jugular
arteria lingual
arteria maxillar
arteria mesenteric
arteria nasal
arteria ophthalmic
arteria pelvic
arteria peroneal
arteria peronee
arteria pro blocar le hemorrhagia [comprimer un
arteria profunde
arteria pulmonar
arteria radial
arteria renal
arteria sciatic
arteria spermatic
arteria splenic
arteria subclavie
arteria sural
arteria tracheal
arteria vertebral
arteria vesical
arterial
arterial [autoregulation del pression
arterial [hemorrhagia
arterial [membrana
arterial [pression
arterial [sanguine
arterial [sclerose
arterial [tension
arterialisar
arterialisation
arterias bronchial
arterio branchial
arteriogramma
arteriographia
arteriola
arteriologia
arteriopathia
arteriosclerose, arteriosclerosis
arteriosclerosis [arteriosclerose,
arteriosclerotic
arteriosclerotico
arteriose
arteriose [pression
arteriose [tension
arteriotomia
arteritic
arteritis
artes applicate
artes diabolic
artes domestic [schola de
artes figurative
artes floresceva in le Seculo de Auro [le
artes graphic
artes industrial
artes liberal
artes martial
artes plastic
Artes Plastic [Syndicato de Professionales del
Artes Plastic, S.P.A.P [Syndicato de Professionales del
artes [academia de
artes [academia de belle
artes [consilio del
artes [favorar le
artes [favorir le
artes [le belle
artes [le scientias e le
artes [mundo del
artes [protector del
artes [proteger le
artes [schola de belle
Artesia
artesian
artesian [aqua
artesian [puteo
arthralgia
arthritic
arthritic [concretion
arthritic [febre
arthritico
arthritis
arthritis acute o chronic
arthritis deformante
arthritis del hanca
arthritis nodose
arthritis rheumatic
arthritismo
arthrographia
arthrologia
arthropathia
arthroplastica
arthroplastica del hanca con prothese total
arthropodo
arthroscopia
arthroscopio
arthrotomia
arthtrose, arthtrosis
arthtrosis [arthtrose,
Arthur [cyclo del rege
artichoc
articitate
articulabile
articular
articular [affection
articular [capsula
articular [cavitate
articular [dolores
articular [facietta
articular [ligamento
articular [rheumatismo
articular [tuberculose
articulate
articulate [animales
articulate [autobus
articulate [bulon
articulate [junco
articulate [porta
articulate [sono
articulate [tramvia
articulation
articulation cardanic
articulation coxofemoral
articulation de Cardan
articulation de cardan
articulation del carpo
articulation del collo
articulation del digito
articulation del gamba
articulation del geniculo
articulation del genu
articulation del hanca
articulation del humero
articulation del pollice
articulation del spatula
articulation ginglymoide
articulation intervertebral
articulation palatal
articulation scapulohumeral
articulation spheric
articulation talocrural
articulation temporomaxillar
articulation [base de
articulation [ossification del cartilagines de un
articulation [puncto de
articulationes de un casco
articulatori
articulatori [disturbantia
articulatori [phonetica
articulista
articulo
articulo 10 [salvo lo stipulate in le
articulo 80 [infraction del
articulo a jectar
articulo commerciabile
articulo commercial
articulo currente
articulo de cauchu
articulo de commercio
articulo de confection
articulo de consumo
articulo de consumption
articulo de exportation
articulo de fabrica
articulo de fundo
articulo de grande consumo
articulo de importation
articulo de jornal
articulo de lege es applicabile hic [iste
articulo de lege se applica hic [iste
articulo de liquidation
articulo de luxo
articulo de moda
articulo de multe demanda
articulo de revista
articulo de saison
articulo de serie
articulo de sport
articulo de testa
articulo de testa de un jornal
articulo de toilette
articulo de un projecto de lege [disjunction de un
articulo de un projecto de lege [disjunger un
articulo de uso domestic
articulo definite
articulo del constitution
articulo del humero
articulo determinate
articulo diffamatori
articulo elogiose
articulo in\sub licentia [fabricar un
articulo indefinite
articulo indeterminate
articulo integremente [publicar un
articulo interessante [relectura de un
articulo interessante [releger un
articulo jectabile
articulo mortis [in
articulo neutre
articulo non ha essite facturate [iste
articulo obsolete
articulo partitive
articulo per articulo
articulo principal
articulo redactional
articulo replete de mentitas [un
articulo seditiose
articulo servibile
articulo sportive
articulo suppletive
articulo suscitava un grande interesse [iste
articulo troppo longe [abbreviar un
articulo utilisabile
articulo [abbreviamento de un
articulo [articulo per
articulo [condensar un libro in un
articulo [inserer un
articulo [insertar un
articulos additional
articulos classificate secundo mesura e color
articulos complementari
articulos de alimentation
articulos de banio
articulos de brosseria
articulos de bureau
articulos de canna
articulos de cellulosa
articulos de corio
articulos de designo
articulos de ferro
articulos de gumma
articulos de latta
articulos de lege [application de
articulos de luxo
articulos de marca
articulos de Natal
articulos de officio
articulos de phantasia
articulos de prime necessitate
articulos de secunde mano
articulos de tricot
articulos de uso domestic [demonstrator de
articulos de\in metallo
articulos del fide [le dece-duo
articulos incendiari [publicar
articulos pro fumatores
articulos sanitari
articulos [detaliar le total per
artifice
artificial
artificial de patinage [pista
artificial de productos alimentari [coloration
artificial [alimentation
artificial [allactamento
artificial [area de patinage
artificial [bracio
artificial [calce
artificial [cauchu
artificial [centro de insemination
artificial [centro de respiration
artificial [collinetta
artificial [combustibile
artificial [corde
artificial [corio
artificial [corno
artificial [covatrice
artificial [coxa
artificial [crystallisation
artificial [dentatura
artificial [dente
artificial [ebore
artificial [echo
artificial [esca
artificial [fecundation
artificial [fibra
artificial [flor
artificial [foco
artificial [focos
artificial [frontiera
artificial [gamba
artificial [gazon
artificial [glacie
artificial [illumination
artificial [insemination
artificial [insula
artificial [intelligentia
artificial [irrigation
artificial [laco
artificial [lana
artificial [larynge
artificial [le incubation
artificial [lingua
artificial [luce
artificial [lumine
artificial [luna
artificial [magnete
artificial [mamilla
artificial [marmore
artificial [matre
artificial [melle
artificial [musca
artificial [musco
artificial [nive
artificial [nube
artificial [oculo
artificial [parto
artificial [parturition
artificial [patinatorio
artificial [pellicia
artificial [penis
artificial [perla
artificial [pigmentos
artificial [piscina a undas
artificial [pista de patinage
artificial [pista de ski
artificial [pista super glacie
artificial [pollution
artificial [porto
artificial [practicar le respiration
artificial [producto
artificial [pulmon
artificial [radioactivitate
artificial [ren
artificial [resina
artificial [respiration
artificial [satellite
artificial [seta
artificial [sol
artificial [spongia
artificial [submersion
artificial [textiles
artificial [vitro
artificialisar
artificialitate
artificialmente [reactiones chimic provocabile
artificio
artificio de calculo
artificio de stilo
artificio [facer un foco de
artificio [foco de
artificio [tirar un foco de
artificiose
artificiose [conducta
artificiositate
artillar
artilleria
artilleria antiaeree
artilleria campal
artilleria costari
artilleria de assedio
artilleria de campania
artilleria de reserva
artilleria legier
artilleria naval
artilleria pesante
artilleria [bombardamento de
artilleria [duello de
artilleria [foco de
artilleria [iste position non es defendibile sin
artilleria [pecia de
artilleria [tiro de
artillerista
artillero
artimon
artimon [foc de
artimon [vela de
artimon [verga de
artimon [virga de
artiodactyle
artiodactylos
artisanal
artisanal [arte
artisanal [industria
artisaneria
artisano
artista
artista ambulante
artista baroc
artista capillar
artista cinematographic
artista complete
artista con inspiration
artista conceptual
artista creative
artista creator
artista de cabaret
artista de circo
artista de music hall
artista de revistas
artista de stratas
artista de varietates
artista del secunde categoria
artista dramatic
artista equestre
artista graphic
artista illustre
artista in herba
artista independente
artista inimitabile
artista inspirate
artista multo dotate
artista nate
artista original
artista plastic
artista pop
artista stratal
artista [entrata del
artista [in iste obra appare le maestria del
artista [le mano del
artista [mission del
artista [originalitate de un
artista [sensibilitate de un
artista [un ver
artista [vocation de
artistas inter se [comparar plure
artistas [colonia de
artistas [entrata del
artistas [exito del
artistas [le connexitate inter ambe
artistic
artistic de un jornal [supplemento
artistic [aspirationes
artistic [biliardo
artistic [café
artistic [calendario
artistic [canto
artistic [carriera
artistic [chronica
artistic [circulo
artistic [conscientia
artistic [crear un obra
artistic [creation
artistic [currente
artistic [disposition
artistic [education
artistic [expression
artistic [figuras imponite del patinage
artistic [forma
artistic [formation
artistic [genere
artistic [le conventionalismo
artistic [manifestationes
artistic [maturitate
artistic [munda
artistic [non haber sensibilitate
artistic [patin
artistic [patinage
artistic [patinator
artistic [photographia
artistic [placer
artistic [problema
artistic [production
artistic [producto
artistic [proprietate
artistic [senso
artistic [sentimento
artistic [supplemento
artistic [talento
artistic [tendentia
artistic [valor
artistic [vocation
artocarpo
arunco
arundinacee [festuca
arvense
arvense [alauda
arvense [alchemilla
arvense [anagallis
arvense [anthemis
arvense [bromo
arvense [calendula
arvense [cerastio
arvense [cirsio
arvense [convolvulo
arvense [equiseto
arvense [gagea
arvense [mellino
arvense [mentha
arvense [ranunculo
arvense [soncho
arvense [stachys
arvense [veronica
arvense [vespa
Arya
aryan
aryano
arytenoide
asafetida
asaro
asbesto
asbesto cemento
asbesto de platino
asbesto [corda de
asbesto [fibra de
asbesto [placa de
asbesto [pulvere de
asbesto [revestimento de
asbestose, asbestosis
asbestosis [asbestose,
ascalonia
ascaride
ascaridiose, ascaridiosis
ascaridiosis [ascaridiose,
ascendente
ascendente super illa [su
ascendente [currente
ascendente [fortia
ascendente [gamma
ascendente [linea
ascendente [marea
ascendente [movimento
ascendente [naso
ascendente [nodo
ascendente [pression
ascendente [progression
ascendente [sapa
ascendente [scala
ascendente [serie
ascendente [stella
ascendentia
ascendentia de latere paterne
ascendentia maternal
ascendentia paternal
ascendentia thermal
ascendentia thermic
ascendentia [certificato de
ascendentia [pluvia de
ascender
ascender al celo
ascender al prime division
ascender al throno
ascender in rango
ascendibile
Ascension
ascension
ascension al atmosphera
ascension capillar
ascension de ballon
ascension de un avion [velocitate de
ascension de un ballon
ascension de un montania
ascension de [facer le
ascension es infacibile [iste
ascension recte
ascension [altitude de
Ascension [die de
Ascension [jorno de
ascension [tempore de
ascensional
ascensional [capacitate
ascensional [differentia
ascensional [fortia
ascensional [movimento
ascensional [pression
ascensional [tempore
ascensional [velocitate
ascensionista
ascensor
ascensor de mina
ascensor de perron
ascensor de\pro mercantias
ascensor electric
ascensor pro personas
ascensor [cabina de
ascensor [cabina del
ascensor [cablo del
ascensor [capacitate del
ascensor [cavia de
ascensor [cavia del
ascensor [descender in\per
ascensor [montar in\per
ascensor [motor del
ascensor [porta del
ascensor [prender le
ascensor [protection del
ascensor [solo del
ascensores [fabrica de
ascensorista
ascese
asceta
asceta [le vita auster de un
ascetic
ascetic [moral
ascetic [spiritualitate
ascetic [tradition
ascetic [vita
ascetica
ascetismo
ascidia
asclepiadaceas
asclepiades
asclepiades tuberose
Asclepio
asco
ascolta
ascolta [apparatos de
ascolta [cabina de
ascolta [casco de
ascolta [dispositivo de
ascolta [index de
ascolta [indice de
ascolta [posto de
ascoltabile
ascoltamento
ascoltar
ascoltar attentivemente
ascoltar ben [saper
ascoltar con le bucca aperte
ascoltar distractemente
ascoltar le bucca aperte
ascoltar le duo partes
ascoltar le testes
ascoltar me [haber le complacentia de
ascoltar un concerto
ascoltar un orator
ascoltator
ascoltator attentive
ascoltator benevole
ascoltator de radio
ascomyceto
ascophyllo
ascophyllo nodose
ascorbic
ascorbic [acido
ascospora
ascriber
ascriber poteres supernatural a un persona
ascribibile
ascription
asdic
asdic [installation de
aseismic
aseismic [resistentia
aseismic [test
aseitate
asello
asello aquatic
asemantic
asemanticitate
asepsis
aseptic
aseptic [bandage
aseptico
aseptisar
aseptisar un plaga
aseptisation
asexual
asexual [multiplication
asexual [reproduction
asexualitate
asexuate
asexuate [multiplication
asexuate [reproducer se per generation
asexuate [reproduction
Asia
Asia Central
Asia Meridional
Asia Minor
Asia Minor [de
Asia Oriental
asiatic
asiatic [civetta
asiatic [grippe
asiatic [ranunculo
asiatic [stilo
asiatico
asineria
asinero
asinin
asinitate
asino
asino al quadrato [un
asino de basto
asino de carga
asino elevate al quadrato [un
asino neonate
asino [ferrar un
asino [pelle de
asino [ponte de
asinos [ponte del
asocial
asocial [comportamento
asocial [conducta
asocialitate
asocialitate de un acto [le
asparageto
asparagina
asparago
asparago falcate
asparago plumose
asparago [puncta de
asparago [turiones del
asparagos [cultura de
asparagos [excavar
asparagos [platto de
asparagos [suppa a\de
aspartame
aspartic
aspartic [acido
aspecto
aspecto adverse
aspecto aoristic
aspecto bastante curiose [ille ha un
aspecto durative
aspecto estranie [isto ha un
aspecto ethic de un problema
aspecto exterior
aspecto imperfective
aspecto impressionante [haber un
aspecto impressionar [haber un
aspecto incantator [illa habeva un
aspecto inflate [haber un
aspecto juvene [haber un
aspecto juvenil [haber un
aspecto ludic
aspecto pauco appetitose [isto ha un
aspecto pauco gratiose [haber un
aspecto poco appetitose [isto ha un
aspecto poco gratiose [haber un
aspecto progressive
aspecto totalmente distincte [ora le cosa presenta un
aspecto toto diverse [le cosas ha prendite un
aspecto trin
aspecto vitrose
aspecto [al prime
aspecto [fructos de belle
aspecto [omne
aspectos de un programma [accentuar alicun
aspectos impressionistic del musica de Debussy [le
aspectos spiritualistic del philosophia platonic [le
aspectos [in varie
aspectos [un multitude de
aspectual
aspera
asperar
aspere
aspere contacto con le realitate [un
aspere [hiberno
aspere [vento
aspere [voce
asperemente un persona [reprehender
asperger
asperger con aqua sancte
asperger con grassia
aspergillo
asperibractee
aspericaule
asperifolias
asperifoliate
asperifolie
asperitate
asperitate de un paisage
asperitate del character
asperitate del hiberno
asperitate del solo
asperitate del vento
asperitates de un cosa [limar le
asperitates del terreno
asperme
aspermia
aspersion
aspersion [irrigation per
aspersorio
asperugo
asperula
asperula odorate
asphaltar
asphaltar un strata
asphaltate
asphaltate [cammino
asphaltate [pavimento
asphaltate [revestimento
asphaltate [via
asphaltator
asphaltatura
asphaltic
asphaltic [beton
asphaltic [pulvere
asphalto
asphalto [fabrica de
asphalto [industria de
asphalto [pavimento de
asphalto [pice de
asphalto [quadrello de
asphalto [revestimento de
asphalto [strato de
asphodelo
asphyxia
asphyxia per strangulation
asphyxia [morir de
asphyxia [morte per
asphyxiante
asphyxiante [calor
asphyxiante [gas
asphyxiante [il faceva un calor
asphyxiar
asphyxiar con gas
asphyxiar per le emanationes de oxydo de carbon
asphyxiar un persona con un cossino
asphyxic
aspic
aspide
aspidistra
aspira-pulvere
aspirante
aspirante e premente [pumpa
aspirante [draga
aspirante [poter
aspirante [pumpa
aspirar
aspirar aere
aspirar al celebritate
aspirar al gloria
aspirar al perfection
aspirar al reposo
aspirar e expirar
aspirar un bibita con un palea
aspiration
aspiration commendabile
aspiration e le expiration [le
aspiration laudabile
aspiration verso le gloria
aspiration [tubo de
aspiration [valvula de
aspiration [velocitate de
aspiration(es) nobile
aspirationes artistic
aspirator
aspirator de pulvere
aspirator de pulvere portative
aspirator portative
aspirator [flexo del
aspirator [nettar le camera con le
aspirator [sacco del
aspirator [tubo flexibile del
aspiratori
aspiratori [fortia
aspiratori [movimento
aspiratori [pumpa
aspirava al hegemonia super tote le Grecia [Sparta
aspirina
aspirina vitaminate
aspirina vitaminisate
aspirina [comprimito de
aspirina [le consumo de
aspirina [tabletta de
aspirina [tubo de
asplenio
assagaya
assai
assalir
assalir un fortalessa
assalite de questiones [io le ha
assalite per jornalistas [le ministro esseva
assalitor
assaltar
assaltar un banca a mano armate
assaltate [le inimico nos ha
assaltator
assalto
assalto al traino
assalto de un fortalessa
assalto furibunde
assalto [committer un
assalto [conquirer le publico per
assalto [fusilero de
assalto [ordinar le
assalto [scala de
assalto [truppas de
assalto [unda de
Assam
assamita
assassinamento
assassinamento [committer un
assassinar
assassinate Guilhelmo le Taciturno [Balthasar Gerards ha
assassination
assassinato
assassinato del presidente Kennedy [le
assassinato horribile
assassinato politic
assassinato politiek
assassinato premeditate
assassinato pro robamento
assassinato sequite de robamento
assassinato [committer un
assassinato [perpetrar un
assassinato [tentativa de
assassinator
assassino
assassino de profession
assassino multiple
assassino professional
assassino salariate
assassinos [banda de
assassinos [commando de
assatis
assatis de tergiversationes!
assatis durate [isto ha
assatis pedante [ille me pare
asse
asse de picca
asse de quadro
asse de spada
asse de trifolio
asse de triumpho
asse in linguistica [Thomas es un
assecurabile
assecurabile [interesse
assecurantia
assecurantia agricole
assecurantia complementari
assecurantia compulsori
assecurantia contra accidentes
assecurantia contra accidentes [polissa de
assecurantia contra furtos
assecurantia contra incendios
assecurantia contra incendios [compania de
assecurantia contra incendios [societate de
assecurantia contra le accidentes
assecurantia contra le damnos
assecurantia contra le disoccupation
assecurantia contra le grandine
assecurantia contra le invaliditate
assecurantia contra le pluvia
assecurantia contra riscos
assecurantia contra robamento
assecurantia contra tote le riscos
assecurantia contra tote riscos
assecurantia coperi le damno(s) [le
assecurantia coperi [le
assecurantia de bagages
assecurantia de casco(s)
assecurantia de mercantias
assecurantia de responsabilitate
assecurantia de responsabilitate civil
assecurantia de transporto
Assecurantia del Viduas e del Orphanos [Lege General super le
assecurantia maritime
assecurantia mixte
assecurantia mutual [societate de
assecurantia mutue contra incendios
assecurantia obligatori
assecurantia private [prender un
assecurantia super le vita
assecurantia super le vita [compania de
assecurantia super le vita [societate de
assecurantia tote le riscos
assecurantia tote riscos
assecurantia voluntari
assecurantia [certificato de
assecurantia [compania de
assecurantia [concluder un
assecurantia [contractar un
assecurantia [contraher un
assecurantia [costos de
assecurantia [inspector de un compania de
assecurantia [mediation de
assecurantia [plachetta de
assecurantia [polissa de
assecurantia [premio de
assecurantia [tarifa de
assecurantia [vignette de
assecurantias social
assecurantias super le vita [compania de
assecurantias super le vita [societate de
assecurantias [agente de
assecurantias [agentia de
assecurantias [commissionero de
assecurantias [compania de
assecurantias [inspector de
assecurantias [inspector de un compania de
assecurantias [inspector de un societate de
assecurantias [mediator de
assecurantias [officio de
assecurantias [societate de
assecurar
assecurar le continuitate de un interprisa
assecurar le tranquillitate de un pais
assecurar se contra le furto
assecurar se del solventia de un comprator
assecurar se privatemente
assecurate contra incendios [esser
assecurate [esser compulsorimente
assecurate [esser obligatorimente
assecurate [ille ha un futuro
assecurate [insufficientemente
assecurate [non
assecurate [su futuro es
assecurator
assecurator contra incendios
assecurator maritime
assecuratores [syndicato de
assediamento
assediar
assediate
assediate [affamar un citate
assediate [arietar le muros del citate
assediate [citate
assediator
assedio
assedio ante [mitter le
assedio ante [poner le
assedio de Breda [le
assedio [artilleria de
assedio [batteria de
assedio [levar le
assedio [proclamar le stato de
assedio [promulgar le stato de
assedio [promulgation del stato de
assedio [stato de
assedio [systema de
assedio [truppas de
assemblage
assemblage de un auto(mobile)
assemblage [bulon de
assemblage [defecto de
assemblage [designo de
assemblage [manichetto de
assemblage [officina de
assemblage [pecias de
assemblage [sala de
assemblage [terreno de
assemblar
assemblar truppas
assemblator
assemblea
assemblea annual
assemblea capitular
assemblea consistorial
assemblea constituente
assemblea constitutive
assemblea consultative
assemblea conventual
assemblea de actionistas
assemblea del consilio
assemblea deliberative
assemblea dissolubile
assemblea extraordinari
assemblea federal
assemblea general
assemblea legislative
assemblea masonic
Assemblea national
assemblea plenari
assemblea popular
assemblea se ha fractionate in tres gruppos [le
assemblea synodal
assemblea tumultuose
assemblea [ante le session plenari del
assemblea [convocar un
assemblea [decisiones de un
assemblea [deliberationes de un
assemblea [deputar representantes a un
assemblea [dissolubilitate de un
assemblea [esser reunite in un
assemblea [facer obstruction in un
assemblea [presidente de un
assemblea [pronunciar le dissolution de un
assemblea [prorogar un
assemblea [reconvocar un
assentimento
assentimento a un maritage [dar su
assentimento a un matrimonio [dar su
assentimento de un persona [obtener le
assentimento mutual [con
assentimento mutue [con
assentimento [refusar su
assentir
assentir con le capite
assentir con le testa
asserer
assertar
assertion
assertion gratuite
assertion hardite
assertion incredibile
assertion inverificabile
assertion non es defendibile [iste
assertiones indefendibile
assertiones mendace
assertiones [le factos ha corroborate su
assertive
assertivitate
assertor
assertori
assertori [juramento
assessor
assessorial
assetar
assetate
assetate de vengiantia
assetate [esser
asseverar
asseveration
asseverative
assi
assi belle [un libro
assi bon como belle
assi es le vita
assi me assiste Deo omnipotente
assi [il es vergonia que vos procede
assi? [que da vos le derecto de parlar
assi [si io pote exprimer me
assibilar
assibilation
assider
assidue
assidue de Panorama [le lectores
assidue ille continuava su studios [con diligentia
assidue ille continuava su studios [con zelo
assidue [un alumno
assidue [un cliente
assidue [un visitante
assiduitate
assiduitate [laborar con
assiduitate [studer con
assiduitate [studiar con
assiduitate [travaliar con
assignabile
assignabilitate
assignar
assignar limites a un activitate
assignar quotas
assignar un data de livration
assignar un mission a un persona de confidentia
assignation
assignation bancari
assignation partial
assignato
assimilabile
assimilabilitate
assimilar
assimilar duo conceptos
assimilar duo notiones
assimilation
assimilation chlorophyllian
assimilation chlorophyllic
assimilation per contacto
assimilation progressive
assimilation regressive
assimilation [politica de
assimilation [poter de
assimilation [processo de
assimilative
assimilative [phenomenos
assimilative [processos
assimilator
assimilatori
assises
assiste Deo omnipotente [assi me
assiste [si le fortuna me
assistente
assistente al parto
assistente de laboratorio
assistente medical
assistente social
assistentia
assistentia a un persona [prestar su
assistentia al agonisantes
assistentia al moribundos
assistentia al morientes
assistentia de un remolcator
assistentia domiciliari
assistentia financiari
assistentia gratuite
assistentia judiciari
assistentia juridic
assistentia juridic de officio
assistentia medic
assistentia medical
assistentia militar
assistentia mutual
assistentia mutue
assistentia postoperatori
assistentia public
assistentia social
assistentia social per specialistas
assistentia social [allocation del
assistentia social [labor de
assistentia [peter
assistentia [servicio de
assistentia [un numerose
assistential
assistential [stato
assister
assister a un accidente
assister a un concerto
assister a un Conferentia de Interlingua
assister a un curso como auditor
assister a un interramento
assister al culto
assister al officio
assister durante un parto
assister le moribundos
assister le morientes
assister un persona durante le hiberno
assistibile
assistito
associa perfectemente [iste colores se
associabile
associabile [valores non facilemente
associabilitate
associabilitate de moleculas
associar
associar interprenditores
associar un persona a un interprisa
association
association columbophile
association commercial
association cynophile
association de actionistas
association de agricultores
association de amatores de cine
association de armatores
association de beneficentia
association de cecos
association de columbophilos
association de consumitores
association de electores
association de fabricantes
association de football
association de genitores
association de gymnastica
association de ideas
association de inspiration calvinista
association de juventute
association de maestros
association de patientes
association de quartiero
association de radiodiffusion
association de radiodiffusion e de television
association de scherma
association de sonos
association de stellas
association de studentes
association de studiantes
association de succurso mutual
association de supporters
association de tiratores
association de tourismo
association de touristas
association del personal
association e de reunion [libertate de
association electoral
association gymnastic
association gymnastica
association juvenil
association litterari
association philanthropic
association religiose
association secrete
association sonor
association sportive
association wagnerian
association [constituer un
association [derecto de
association [diriger un
association [libertate de
association [mafiositate de un
association [sede del
associationes cultual
associationismo
associationista
associationistic
associative
associative [le addition es un operation commutative e
associative [lege
associative [memoria
associativitate
associativitate del addition e del multiplication
associato
associato commanditari
assonante
assonante [rima
assonante [vocal
assonantia
assonar
assortimento
assortimento de caseos
assortimento de colores
assortimento de precios [un grande
assortimento [un vaste
assortir
assortite
assortite [biscuites
assortite [invio
assortite [magazin ben
assumer
assumer le commando
assumer le culpa
assumer le defensa de un imputato
assumer le economato de un instituto
assumer le governamento
assumer le poter
assumer le presidentia
assumer le responsabilitate
assumer le responsabilitate de un cosa
assumer le rolo de benefactor
assumer un attitude defensive
assumer un carga
assumer un forma human
assumer un officio
assumibile
Assumption
assumption
assumption del poter
assurda le passos [le tapete
assurda le passos [le tapis
assurdamento
assurdante [producer un fracasso
assurdante [producer un ruito
assurdante [producer un strepito
assurdante [ruito
assurdar
assurdar le luces
assurdar le lumine
assurdar le lumines
Assyria
assyrie
assyrie [epigraphia
assyrio
assyriologia
assyriologic
assyriologic [recercas
assyriologista
assyriologo
astasia
astatic
astatic [agulias
astatic [galvanometro
astatic [systema
astatic [systema de agulias
astatium
astere
astere alpin
astere [altura de un
asteria
asterisco
asterismo
asternal
asternal [costa
asternal [costas
asteroidal
asteroide
asteroides [cinctura del
asterophore
asterophore [nyctalis
asthenia
asthenia de primavera
asthenia primaveral
asthenic
asthenic [febre
asthenic [symptomas
asthenic [typo
asthenico
asthenosphera
asthma
asthma bronchial
asthma [accesso de
asthmatic
asthmatic [accessos
asthmatic [tusse
asthmatico
astigmatic
astigmatic [aberrationes
astigmatic [lentes
astigmatic [objectivo
astigmatismo
astigmometro
astor [nido de
astor [oculos de
astor, astur
astracan [astrakan,
astragalo
astrakan [mantello de
astrakan, astracan
astral
astral [corpore
astral [influentia
astral [mappa
astral [religion
astral [signos
astrantia
astrea
astriction
astringente
astringente del frigido [le effecto
astringente [remedio
astringentia
astringer
astro
astro caudate
astro del jorno
astro [altura de un
astro [angulo horari de un
astro [declination de un
astro [movimento proprie de un
astro [nutation del axe de un
astrobiologia
astrobiologic
astrochimia
astrochimic
astrocyto
astrodynamic
astrodynamica
astrogeologia
astrographia
astrographic
astrographo
astrolabio
astrolatria
astrologia
astrologic
astrologic [petra
astrologic [predictiones
astrologo
astrometria
astrometria photographic
astrometric
astronauta
astronautic
astronautic [scaphandro
astronautica
astronautico
astronave
astronomia
astronomia physic
astronomic
astronomic geocentric [systema
astronomic [amonta
astronomic [anno
astronomic [atlas
astronomic [carta
astronomic [die
astronomic [horizonte
astronomic [instrumento
astronomic [instrumentos
astronomic [io ha pagate un precio
astronomic [jorno
astronomic [mappa
astronomic [observationes
astronomic [observatorio
astronomic [summas
astronomic [tabula
astronomic [unitate
astronomo
astrophotographia
astrophotographic
astrophotometria
astrophotometric
astrophotometro
astrophysic
astrophysica
astrophysico
astrophyto
astrophyto capricorne
astros [curso del
astros [leger le futuro in le
astros [movimento del
astrosphera
astur [astor,
asturian
asturiano
Asturias
astute
astute [bandito
astute [remarca
astutia
astutia del diabolo [le
astutia demoniac
astutia infernal
astutiose
astutiose [bandito
astutiose [plano
astutiose [projecto
astutiose [rationamento
astuto
Asubventionar [casaventionate del categoria
asylo
asylo a un persona [offerer
asylo de nocte
asylo de orphanos
asylo de pauperes
asylo de povres
asylo de\pro alienates
asylo de\pro animales
asylo de\pro orphanos
asylo de\pro personas sin casa
asylo infantil
asylo inviolabile
asylo nocturne
asylo pro alienatos
asylo pro mendicantes
asylo pro mendicos
asylo [cercar
asylo [conceder
asylo [demandar
asylo [derecto de
asylo [sollicitante de
asylo [trouvar
asymbolia
asymbolia optic
asymmetre
asymmetria
asymmetric
asymmetric [barras
asymmetric [relation
asymmetric [visage
asymptomatic
asymptote
asymptotic
asymptotic [curva
asymptotic [serie
asymptotic [stabilitate
asymptotic [valor
asynchrone
asynchrone [machina
asynchrone [motor
asynchronismo
asyndetic
asyndetic [construction
asyndetic [coordination
asyndeton
asynergia
asyntactic
asystolia
atalanta
ataraxia
ataraxic
atavic
atavismo
atavista
atavistic
atavo
ataxia
ataxic
atele
atelier
atelier de pictor
atemporal
atemporalitate
atettar
athanasian
athanasian [credo
athanasiano
Athanasio
athee
atheismo
atheista
atheistic
athematic
athematic [parola
Athena
Athenas
Atheneo
atheneo
athenian
atheniano
atheniese
atheo
atherinida
atherman
athermic
athermic [vitro
athleta
athletas pro un campionato [selectionar
athletic
athletic [corpore
athletic [exercitios
athletic [fortia
athletic [supertoto
athletic [typo
athletica
athletismo
athletismo [campionato de
athrepsia
athyrio
Atlanta
Atlante
atlante
atlante e axis
atlantic
atlantic [cablomarin
atlantic [costa
Atlantic [oceano
atlantic [Oceano
Atlantic [Pacto
Atlantic [pacto
Atlantic [Union
Atlantico
Atlantico Nord [pacto del
Atlantico [le Pacto del
Atlantico [le transversata del
Atlantico [pacto del
Atlantide
atlantosauro
atlas
atlas anatomic
atlas astronomic
atlas botanic
atlas de mappas
atlas de tasca
atlas del camminos
atlas del luna
atlas dialectal
atlas historic
atlas hydrographic
atlas hydrologic
atlas linguistic
atlas lunar
atlas maritime
atlas nautic
atlas portative
atlas scholar
atlas topographic
atmolyse, atmolysis
atmolysis [atmolyse,
atmometro
atmosphera
atmosphera brumose
atmosphera cargate
atmosphera de Natal
atmosphera de panico
atmosphera explosive
atmosphera irrespirabile
atmosphera irrespirable
atmosphera lunar
atmosphera oneiric
atmosphera oniric
atmosphera pacibile
atmosphera suffocante
atmosphera tense [il regnava un
atmosphera terrestre
atmosphera [ascension al
atmosphera [le action depurative del plantas super le
atmosphera [le fabrica de productos chimic infecta le
atmosphera [le plantas verde absorbe le gas carbonic del
atmosphera [stratos del
atmospheras [pression de cinque
atmospheric
atmospheric anticyclonal [circulation
atmospheric cyclonal [circulation
atmospheric [aere
atmospheric [cambio
atmospheric [conditiones
atmospheric [currentes
atmospheric [disturbantias
atmospheric [humiditate
atmospheric [optica
atmospheric [perturbationes
atmospheric [phenomeno
atmospheric [pollution
atmospheric [pression
atmospheric [radiation
atmospheric [refraction
atmospheric [region
atmospheric [sonda
atollo
atomic
atomic tactic [arma
atomic [arma
atomic [armamento
atomic [attacco
atomic [bomba
atomic [bombardamento
atomic [cannon
atomic [capite
atomic [carga
atomic [catastrophe
atomic [central
atomic [centro de recercas
atomic [champignon
atomic [chronometro
atomic [combustibile
atomic [crystallo
atomic [disarmamento
atomic [disastro
atomic [disintegration
atomic [disseminar armas
atomic [dissemination de armas
atomic [energia
atomic [era
atomic [essayo
atomic [explosion
atomic [fasce
atomic [fission
atomic [fortia
atomic [guerra
atomic [ion
atomic [marino
atomic [massa
atomic [menacia
atomic [missile
atomic [modello
atomic [moratorio de armas
atomic [nube fungiforme del explosion de un bomba
atomic [nucleo
atomic [numero
atomic [orbita
atomic [pacifismo
atomic [parapluvia
atomic [particula
atomic [peso
atomic [phenomenos
atomic [physica
atomic [pila
atomic [potentia
atomic [proba
atomic [prova
atomic [radiation
atomic [reaction
atomic [reactor
atomic [recerca
atomic [residuos
atomic [spectographia
atomic [spectro
atomic [spectrographia
atomic [structura
atomic [submarino
atomic [submersibile
atomic [testa
atomic [theoria
atomic [tregua
atomic, chimic e bacteriologic [armas
atomic, chimic e bacteriologic [guerra
atomicitate
atomicitate equal a 32 [le molecula de aqua H2O ha un
atomisar
atomisation
atomisator
atomisator de lacca pro le capillos
atomisator de perfumo
atomismo
atomismo logic
atomista
atomistic
atomistic [theoria
atomistica
atomo
atomo de carbon
atomo de carbon dissymmetric
atomo de carbon quaternari
atomo interstitial
atomo metastabile
atomo stabile
atomo tetravalente
atomo univalente
atomo [disintegration del
atomo [fission del
atomo-gramma
atomoacceptor
atomos [fission de
atonal
atonal [intervallo
atonal [musica
atonalismo
atonalitate
atone
atone [vocal
atonia
atonia fecal
atonia muscular
atonic
atonicitate
atoxic
atrabile
atrabiliari
atrabiliari [character
atrabiliari [temperamento
atresia
atricho
atricho undulate
atrio
atrio con su bassino central [le
atriplex
atriplex littoral
atriplex [semine de
atroce
atroce mal de dentes [un
atroce [crimine
atroce [dolor
atroce [il faceva un frigido
atrocemente [ille ha vengiate
atrocemente [ille se ha vengiate
atrocitate
atrocitate del guerra [le
atrocitates [committer
atropa
atrophe
atrophia
atrophia de un musculo
atrophia de un organo
atrophia del ficato
atrophia del hepate
atrophia muscular
atrophiar
atrophic
atrophic [musculo
atrophic [organo
atropina
atropina dilata le pupilla
attaccabile
attaccante
attaccar
attaccar de flanco
attaccar frontalmente
attaccar le mal a su radice
attaccar le reputation de un persona
attaccar un difficultate
attaccator
attacco
attacco a mano armate
attacco aeree
attacco apoplectic
attacco atomic
attacco biliose
attacco cardiac
attacco con bombas
attacco de apoplexia
attacco de aviones
attacco de bayonetta
attacco de bile
attacco de carros de combatto
attacco de cavalleria
attacco de crampos
attacco de epilepsia
attacco de febre
attacco de flanco
attacco de gutta
attacco de hysteria
attacco de nervos
attacco de represalias
attacco de riso irrefrenabile [ille ha habite un
attacco de spasmos
attacco de tanks
attacco de terror
attacco de\per surprisa
attacco epileptic
attacco febril
attacco fingite
attacco frontal
attacco guttose
attacco immotivate
attacco impreviste
attacco massive
attacco nephritic
attacco nervose
attacco nocturne
attacco nuclear
attacco simulate
attacco spasmodic
attacco [arma de
attacco [base de
attacco [jocar in le
attacco [lancear un
attacco [le parada de un
attacco [linea de
attacco [parar un
attacco [passar al
attacco [plano de
attacco [proteger se contra un
attacco [repeller un
attacco [repulsar un
attacco [signal de
attacco [simulacro de
attaccos malaric
attaccos [escalar
attaccos [intensificar
attacha ben [iste colla non
attacha vostre cincturas!
attachabile
attachamento
attachar
attachar con buttones
attachar con lacios
attachar duo cordas per un nodo
attachar importantia a un cosa
attachar le esca al hamo
attachar le manos de un persona
attachar le remolco
attachar le wagon
attachar se per suction
attachar su cinctura
attachar su nomine a un cosa
attachar un button
attachar un can
attachar un nave
attachar un pictura al muro
attachar un pictura al pariete
attachar valor a un cosa
attachate al ultimatum [un limite de tempore esseva
attaché
attaché de legation
attaché de marina
attaché de pressa
attaché militar
attaché naval
attelabo
attemperar
attendente
attendente de station de gasolina
attender
attender de momento propitie
attender le bon momento
attender le momento opportun
attender un cosa con impatientia
attender un persona al station
attender [facer se
attender [lista de
attender [sala de
attender [tempore de
attendite [tanto
attentar
attentar al stabilitate del pace
attentar al virtute de un femina
attentar al vita de un persona
attentar contra le\al securitate del stato
attentar contra le\al vita de un persona
attentato
attentato al libertate
attentato al moral
attentato al mores
attentato al pudor
attentato de bomba
attentato terrorista
attentato [arar un
attentato [committer un
attentato [revindicar un
attentator
attentatori
attentatori al libertate del pressa [mesura
attentatori al libertate [mesura
attentatos del nihilistas russe
attentatos del nihilistas russe [le
attente
attente [audientia
attente [auditor
attente [lector
attente [publico
attente [spectator
attention
attention a su labor [concentrar su
attention a su travalio [concentrar su
attention a un cosa [centrar le
attention a un cosa [concentrar le
attention a un cosa [dedicar multe
attention a [dedicar
attention a [facer
attention a [fixar su
attention a [prestar
attention al can!
attention al scalon
attention de [al
attention del lectores [capturar le
attention del passantes [attraher le
attention dismensurate a un cosa [prestar un
attention dismesurate a un cosa [prestar un
attention general [esser al centro de
attention se impone [le
attention se relaxa [le
attention super un cosa [fixar le
attention super un cosa [focalisar le
attention tendite
attention [absorber le
attention [attraher le
attention [caper le
attention [captivar le
attention [digne de
attention [dispersar su
attention [dispersion del
attention [distraher su
attention [diverter su
attention [esser le centro del
attention [exiger le
attention [mancantia de
attention [nos regratia le publico pro su
attention [reclamar le
attention [requirer multe
attention [su pallidessa attrahe le
attention [su palliditate attrahe le
attention [su pallor attrahe le
attention [suscitar le
attention [tirar le
attentive
attentive a [esser
attentive [ascoltator
attentive [audientia
attentive [auditor
attentive [lector
attentive [publico
attentive [spectator
attentive [surveliantia
attentivemente [ascoltar
attentivemente [leger
attentivemente [surveliar
attentori
attenuamento
attenuante
attenuante [allegar circumstantias
attenuante [circumstantias
attenuante [invocar circumstantias
attenuar
attenuar le contrastos
attenuar le dolor
attenuar le fiscalisation del cargas social
attenuar le fiscalisation del oneres social
attenuar un expression
attenuar un offensa
attenuar un pena
attenuar un suffrentia
attenuate
attenuate [colores
attenuate [luce
attenuate [lumine
attenuate [responsabilitate
attenuation
attenuation acustic
attenuation de dolor
attenuation de fortias
attenuation de un pena
attenuation del dolor
atterrage
atterrage brusc
atterrage dulce
atterrage fortiate
atterrage intermediari
atterrage intermedie
atterrage pro helicopteres [ponte de
atterrage replicabile [mechanismo de
atterrage sin visibilitate
atterrage suave
atterrage super le luna
atterrage super le\de ventre
atterrage [derectos de
atterrage [fanal de
atterrage [pista de
atterrage [procedura de
atterrage [terreno de
atterrar
attesta le intolerantia regnante [ille persecutiones
attesta que iste homine es innocente [io
attestabile
attestabile [datos
attestar
attestar de mal gusto
attestation
attestation de bon comportamento
attestation de bon conducta
attestation de bon conducta moral
attestation de un teste ocular
attestation del medico
attestation medical
attestation medical [producer un
attestation [presentar un
attestation [producer un
attestator
attic
attic [sal
attic [talento
Attica
atticismo
attico
attinger
attinger al etate de vinti-un annos
attinger le fama tardivemente
attinger le fastigio del gloria
attinger su paroxysmo
attinger su puncto culminante
attinger un loco
attinger un nivello
attinger un scopo
attingibile
attingibilitate
attingibilitate de su propositiones [io dubita del
attingimento
attingimento [distantia de
attingite [altor
attingite [altura
attingite [distantia
attisamento
attisar
attisar le foco
attisar le foco del discordia
attisar le ira
attisar le odio
attisator
attisatorio
attitude
attitude actual es le confirmation de lo que nos habeva supponite [su
attitude antisemitic
attitude antisportive
attitude apparentemente indifferente [un
attitude aprioristic
attitude arrogante
attitude comprehensibile
attitude comprensibile
attitude conciliante
attitude condemnabile
attitude contemplative
attitude contestatari
attitude cooperative
attitude correcte
attitude crispate
attitude criticabile
attitude de protestation
attitude defensive
attitude defensive [assumer un
attitude digne
attitude disinvolte
attitude docile [haber un
attitude egotista
attitude equivoc
attitude exaltate
attitude expectante
attitude fatalista
attitude fatalistic
attitude firme
attitude hieratic
attitude hostil
attitude imperative
attitude impertinente
attitude inadmissibile
attitude individualista [adoptar un
attitude innovator
attitude irreconciliabile
attitude me exaspera [su
attitude moderate
attitude natural
attitude negative
attitude neutralista
attitude neutralistic
attitude neutre
attitude non-conformista
attitude non-interventionista
attitude optimista
attitude phlegmatic
attitude polemic
attitude positive
attitude protestatari
attitude provocante
attitude reactionari [adoptar un
attitude reservate
attitude resolute
attitude rigorista
attitude sectari
attitude subjectivista
attitude subjectivistic
attitude [adoptar un
attitude [prender un
attitudinal
attraction
attraction adhesive
attraction capillar
attraction de feria
attraction de kermesse
attraction de un magnete
attraction del novitate ha disparite [le
attraction diabolic
attraction gravitational
attraction magic [potentia de
attraction magnetic
attraction molecular
attraction super [exercer un grande
attraction terrestre
attraction touristic
attraction universal [lege del
attraction [centro de
attraction [fortia de
attraction [potential de
attractiones
attractiones [parco de
attractive
attractive [fortia
attractive [potential
attractivitate
attrahe le attention [su pallidessa
attrahe le attention [su palliditate
attrahe le attention [su pallor
attrahe le ferro [le magnete
attrahe semper un multitude [le circo
attrahe sempre un multitude [le circo
attrahe [le extremos se
attrahente
attraher
attraher capital
attraher le attention
attraher le attention del passantes
attraher le discontentamento de un persona
attraher le discontento de un persona
attraher le inimico in un imboscada
attraher nove investimentos
attraher tote le reguardos
attrahite per le luxo [illa es multo
attrappa le mures [le catto
attrappa le muses [le catto
attrappaguttas
attrappamuscas
attrappar
attrappar aves
attrappar facilemente le grippe
attrappar le fur
attrappar le robator
attrappar per le policia [facer se
attrappar pisces
attrappar un
attrappar un catarrho
attrappar un contravention
attrappar un contravention pro un infraction al codice del via
attrappar un contravention pro un infraction al traffico del via
attrappar un maladia
attrappar un rheuma
attrappar un robator
attrappate le ballon al volo [le goal-keeper ha
attribuer
attribuer importantia a un cosa
attribuer le culpa a un persona
attribuer le responsabilitate a un persona
attribuer multe autoritate a
attribuer poteres supernatural a un persona
attribuer privilegios a un function
attribuer se un cosa
attribuer un accidente a un persona
attribuer un premio
attribuer un rolo
attribuibile
attribuibile a ignorantia [error
attribuite a Van Gogh [iste pictura es
attribuite meritos particular [ille se ha
attribution
attribution de creditos
attribution de un premio
attribution de un subsidio
attribution de un subvention
attribution de unsidio
attribution de unvention
attribution incerte [pictura de
attributive
attributive [complemento
attributive [proposition
attributo
attributo de Neptuno [le tridente es le
attristamento
attristante [novas
attristante [un mediocritate
attristar
attrite
attrition
attruppamento
attruppamento [dispersar un
attruppar
attruppar se
attruppate plus de cento personas [le accidente ha
atypia
atypic
atypic [caso
atypic [comportamento
atypic [maladia
atypicitate
au pair
au pair [servitrice
au pair [travaliar
au revoir
aubade
aubade [musica de
aubergina
aubrietia
auction
auction autumnal
auction de antiquitates [vendita
auction de fructos
auction de ovos
auction de pellicias
auction [catalogo del
auction [precio de
auctionar
auctionator
auctor intellectualis
aucuba
audace
audace [aquila
audace [interprisa
audace [plano
audace [these
audacia
audacia del juventute [con le
audaciose
audaciose [interprisa
audaciose [these
audaciose [un homine
audaciose [un projecto
audacitate
audi le tictac del horologio [io
audi [le muros
audibile
audibile [frequentia
audibile [sono
audibile [sono a pena
audibile [sonos
audibilitate
audibilitate [limine de
audibilitate [limite de
audibilitate [nivello de
audibilitate [zona de
audientia
audientia a un persona [accordar
audientia a un persona [accordar un
audientia a un persona [dar
audientia a un persona [demandar un
audientia attente
audientia attentive
audientia bilateral [principio de
audientia numerose
audientia particular
audientia personal
audientia private
audientia [camera de
audientia [conceder un
audientia [differer le jorno fixate pro le
audientia [index de
audientia [indice de
audientia [nivello de
audientia [sala de
audio
audio [canal
audio [equipamento
audio [installation
audio [mobile
audio [supporto
audiocassetta
audiofrequentia
audiofrequentia [generator a
audiogramma
audiologia
audiologic
audiologista
audiologo
audiometria
audiometric
audiometric de acuitate auditive [perdita
audiometric [examine
audiometro
audiometro semiautomatic
audiophono
audioprothese
audioprothesis
audioprothesista
audiovisual
audiovisual de inseniamento [methodos
audiovisual [adjutas
audiovisual [medios
audir
audir dicer [de\per
audir la [il es un delicia
audir le confession
audir le eveliator [non
audir le testes
audir per casualitate
audir un cosa per le radio
audita
auditas [de
audite alco? [ha tu
audition
audition binaural
audition de\del teste
audition del duo partes [le
audition del testes [le
audition public
audition testimonial
audition [acuitate del
audition [acutessa del
audition [agradabile al
audition [al prime
audition [grate al
audition [haber un
audition [perder le uso del
auditive
auditive externe [conducto
auditive interne [conducto
auditive verbal congenital [agnosia
auditive [acuitate
auditive [acutessa
auditive [apparato de correction
auditive [conducto
auditive [defecto
auditive [distantia
auditive [ducto
auditive [impression
auditive [insufficientia
auditive [limine
auditive [meato
auditive [memoria
auditive [nervo
auditive [organo
auditive [orificio de conducto
auditive [orificio del conducto
auditive [ossiculo
auditive [perdita audiometric de acuitate
auditive [reduction del acuitate
auditive [sensation
auditive [senso
auditive [via
audito
audito [debile de
audito [organo del
audito [perdita del
auditor
auditor attente
auditor attentive
auditor de concerto
auditor de radio
auditor [assister a un curso como
auditores [fatigar su
auditores [le orator enoia su
auditori
auditori externe [conducto
auditori interne [conducto
auditori [acuitate
auditori [acutessa
auditori [conducto
auditori [ducto
auditori [limine
auditori [meato
auditori [orificio de conducto
auditori [orificio del conducto
auditori [senso
auditori [via
auditorio
auditorio ha applaudite durante plure minutas [post le concerto le
auditorio [circumvenir su
auditrice
augias
Augias [stallas de
augias [stallas de
augite
augmenta cata anno [le population
augmenta [le febre
augmenta [le interesse pro le litteratura
augmentabile
augmentar
augmentar al maximo
augmentar de precio
augmentar in intensitate
augmentar le altor
augmentar le dose, dosis
augmentar le durata
augmentar le duration
augmentar le gas
augmentar le impostos
augmentar le location
augmentar le precio
augmentar le precio usque al extremo
augmentar le production
augmentar le rhythmo
augmentar le salarios
augmentar le tarifa
augmentar le velocitate
augmentar progressivemente
augmentar su cognoscentias
augmentar su cognoscimentos
augmentar su saper
augmentar su vocabulario
augmentate
augmentate [edition
augmentate [intervallo
augmentate [octava
augmentate [quarta
augmentate [quinta
augmentate [su mal de dentes ha
augmentate [tertia
augmentate [triade
augmentation
augmentation de capital
augmentation de circulation
augmentation de intensitate
augmentation de peso
augmentation de pression
augmentation de salario disguisate
augmentation de salario [le obreros revendica un
augmentation del circulation
augmentation del consumo
augmentation del contribution
augmentation del impostos
augmentation del population
augmentation del production
augmentation del productivitate
augmentation del salario
augmentation del salario(s)
augmentation del salarios disguisate
augmentation del tarifa
augmentation del traffico
augmentation del venditas
augmentation gradual del difficultates
augmentation percentual
augmentation ponderal
augmentation salarial
augmentation tarifari
augmentative
augmentative [affixo
augmentativo
augmentator
augmento
augmento considerabile
augmento de capital
augmento de peso
augmento de precios
augmento de temperatura adiabatic
augmento de territorio
augmento del consumo
augmento del consumption
augmento del contribution
augmento del disconto
augmento del impostos
augmento del impostos in le precios [adjunger le
augmento del population
augmento del production
augmento del productivitate
augmento del salario
augmento del salarios [exopero pro le
augmento gradual del difficultates
augmento percentual
augmento ponderal
augmento salarial
augmento salarial general
augmento tarifari
augmento [lente de
Augsburg [confession de
augurabile
augural
augural [baston
augurar
auguration
augurator
augure
augurio
augurio [de mal
augurio [esser de bon
augurio [esser de mal
augurios pro le Anno Nove [mi optime
augurios [con bon
auguste
augustee
augustee [etate
augustee [pace
augustianismo
augustin
augustinian
augustinian [monachos
augustiniano
augustinismo
Augustino
Augusto
augusto
Augusto a Tomi [Ovidio esseva exiliate per
augusto [fructos recoltabile un
Augusto [le Imperio Roman ha comenciate a decader post le morte de
aula
aulic
aulic [cappella
aulic [consilio
aulic [favor
aulic [pictor
aulic [poeta
aulic [predicator
aulic [servicio
aura
aural
aural [infection
aurar
aurar le pilula
aurate
aurate [con bordo
aurate [faisan
aurate [jalne
aurate [juventute
aurate [libro de\con talio
aurate [miseria
aurate [pisce
aurate [pluviero
aurate [scarabeo
aure
aure a [prestar le
aure absolute
aure de catto
aure de mure
aure de mus
aure de un persona [susurrar un secreto al
aure de urso
aure dextere
aure dextre
aure e exir del altere [entrar in un
aure exercite [un
aure externe
aure interior
aure interne
aure leve
aure median
aure medie
aure musical
aure musical [haber le
aure sensibile [haber le
aure sinistre
aure surde a [facer le
aure [dolor de
aure [dur de
aure [esser un regalo pro le
aure [flattar le
aure [injectar le
aure [injicer le
aure [iste musica flatta le
aure [labyrintho membranose del
aure [lobulo del
aure [marca al
aure [ossiculo del
aure [pendente de
aure [placer al
aure [regalar le
aure [surde de un
aure [tappo pro le
aure [toccar le
aure [vulnerar le
aure(s) [inflammation del
aure(s) [suppuration del
auree
auree [alno
auree [anello
auree [carrossa
Auree [legenda
auree [Legenda
auree [reserva
auree [section
aurelia
aureola
aureola de virtute
aureola del luna
aureolar
aureolate
aureomycina
aures de Midas
aures de un persona [sufflar al
aures erecte
aures pendente
aures tense [con le
aures [cera de
aures [cera del
aures [eriger le
aures [esser indebitate usque al
aures [esser tote
aures [le muros ha
aures [perciar le
aures [tappar se le
aures [tender le
auric
auric [sal
auricula
auricula de mure
auricula de mus
auricula de urso
auricular
auricular [cartilagine
auricular [confession
auricular [digito
auricular [forficula
auricular [maladia
auricular [musculo
auricular [ossiculo
auricular [teste
auricular [vena
auriculate
aurifere
aurifere de un alligato [le tenor
aurifere [arena
aurifere [campo
aurifere [filon
aurifere [mineral
aurifere [monte
aurifere [sablo
aurifere [strato
aurifere [terra
aurifere [terreno
aurifere [valores
aurifere [vena
aurificar
aurification
aurifice
aurifice [arte del
aurifice [furno de
aurifice [martello de
aurifice [officina de
auriforme
Auriga
auriga
auripelle
auripigmento
aurista
auro
auro battite
auro con cupro [funder
auro e de cupro [facer un alligato de
auro es un materia dense [le
auro false
auro fin
auro fulminante
auro in barras
auro in bucca [le matino ha le
auro in folios
auro in pulvere
auro massive [joiel de
auro mat
auro mussive
auro native
auro pellicular
auro permitte de extirar lo in filos multo fin [le ductilitate del
auro pulverulente
auro pur
auro rubie
auro super cupro [placar
auro super un dente [mitter un corona de
auro tote lo que reluce [il non es
auro virgine
auro [adorar le vitello de
auro [amalgama de
auro [anello lisie de
auro [barra de
Auro [Battalia del Sporones de
auro [battitor de
auro [bracialetto de\in
auro [brocato de
auro [broderia de
auro [button de
auro [catena de
auro [cercator de
auro [corde de
Auro [Costa del
auro [cuneage de
auro [curso de
auro [curso del
Auro [declino del Seculo de
auro [disco de
auro [dismonetisar le pecias de
auro [drappo de
auro [ductilitate del
auro [essayar le
auro [esser scribite in litteras de
auro [etate de
auro [excavar
auro [extraher
auro [febre de
auro [febre del
auro [filo de
auro [filon de
auro [florino de
auro [folio de
auro [galon de
auro [grano de
auro [haber un corde de
auro [horologio de
auro [ille vale su peso in
auro [impression de
auro [incrustationes de
auro [jacimento de
auro [laminator de
auro [lavage de
auro [lavator de
Auro [le artes floresceva in le Seculo de
auro [le lavage del
Auro [le Tonsion de
auro [lingoto de
auro [medalia de
auro [mercato de
auro [mina de
auro [mineral de
auro [moneta de
auro [natar in le
auro [niellar le
auro [nuptias de
auro [occider le gallina al ovos de
Auro [ordine del Tonsion de
auro [orlar de
auro [pagar in
auro [pecia de
auro [pignoration super
auro [precio del
auro [production de
auro [promitter montes de
auro [pulvere de
auro [realisar un joiel in
auro [regula de
auro [reserva de
auro [reserva de\in
auro [reserva in
auro [rosa de
auro [seculo de
auro [sete de
auro [sincer como le
auro [stock de
auro [strato de
auro [tonsion de
auro [transmutar cupro in
auro [valor
auro [vena de
auro [vernisse de
aurochs
aurora
aurora austral
aurora boreal
aurora del civilisation
aurora del civilisation [le
aurora del vita
aurora del vita [le
aurora polar
auroral
auroral [le celo
auscultar
auscultar un malado
auscultation
auscultation de un malado
auscultation mediate
auscultative
auscultatori
auspical
auspice
auspicio
auspicios
auspicios de [le
auspiciose
auster
auster de un asceta [le vita
auster [catholicismo
auster [catholico
auster [judice
auster [moral
auster [mores
auster [stilo de architectura
austeritate
austeritate del edificio [le
austeritate del mores
austeritate del vita monastic [le
austeritate [politica de
Austerlitz [pyramide de
austral
austral [aliseo
austral [aurora
austral [circulo
austral [corona
austral [hemispherio
austral [polo
austral [terra
Australasia
australasian
Australia
Australia del Sud
Australia del West
Australia esseva convictos [le prime colonos de
Australia Meridional
Australia Occidental
Australia [le aborigines de
australian
australian [le continente
australiano
australopitheco
Austria
Austria [Alte
austriac
austriac [anthemis
austriac [governamento
austriac [le guerra de Succession
austriac [rorippa
austriaco
austrian
austriano
austro
austrohungare
austrohungare [monarchia
Austronesia
austronesian
austronesian [linguas
austronesian ["mana" es un parola
autarchia
autarchic
autarchisar
autarkia
autarkic
authentic
authentic Van Gogh [un
authentic [actos
authentic [copia
authentic [le documento es
authentic [su regret esseva
authentic [texto
authenticabile
authenticar
authentication
authenticator
authenticitate
authenticitate de un cosa [garantir le
authenticitate de un documento [contestar le
authenticitate de un documento [impugnar le
authenticitate de un obra de arte
authenticitate de un signatura
authenticitate de un signatura [le
authenticitate de un titulo
authenticitate [certificato de
authenticitate [garantia de
authenticitate [norma de
authenticitate [question de
authentificar
authentification
autismo
autista
autista [infante
autistic
autistic [infante
auto
auto a cassa automatic
auto a demolir
auto a scala
auto a tecto aperiente
auto a transmission automatic
auto blindate
auto cisterna
auto de cursa
auto de essayo
auto de familia
auto de interprisa
auto de location
auto de policia
auto de reportage
auto de reprisa
auto de servicio
auto de sport
auto del corte
auto discappottabile
auto discoperte
auto familial
auto [carrosseria de
auto [cinctura de
auto [clave de
auto [conducer un
auto [marca de
auto [numero de
auto [papiros del
auto [pharo de
auto [radio de
auto [vitro de
auto(mobile) a demolir
auto(mobile) a tecto pulsabile
auto(mobile) a\con tecto aperibile
auto(mobile) aerodynamic
auto(mobile) blindate
auto(mobile) con pistola [pinger un
auto(mobile) consume multe benzina [iste
auto(mobile) consume multe gasolina [iste
auto(mobile) de autoschola
auto(mobile) de basse consumo de benzina
auto(mobile) de consumo basse de gasolina
auto(mobile) de cursa
auto(mobile) de essayo
auto(mobile) de familia
auto(mobile) de interprisa
auto(mobile) de irrigation
auto(mobile) de location
auto(mobile) de medico
auto(mobile) de occasion
auto(mobile) de patrulia
auto(mobile) de reportage
auto(mobile) de servicio
auto(mobile) de test
auto(mobile) de un fossato con le grue [hissar un
auto(mobile) de un fossato con le grue [traher un
auto(mobile) defective
auto(mobile) del corte
auto(mobile) del servicio de incendios
auto(mobile) del servicios de incendios
auto(mobile) discappottabile
auto(mobile) es destinate al\pro le ferralia [iste
auto(mobile) exhalava le ultime suspiro [su
auto(mobile) familial
auto(mobile) familiar
auto(mobile) flammante
auto(mobile) functiona con benzina [iste
auto(mobile) functiona con gasolina [iste
auto(mobile) ha le conducta a sinistra [iste
auto(mobile) ha radite su bicycletta [le
auto(mobile) in le nive [abandonar su
auto(mobile) irreparabile
auto(mobile) ostentatiose
auto(mobile) que approcha me ha cecate [le pharos del
auto(mobile) recula [le
auto(mobile) se ha oxydate completemente [iste
auto(mobile) ultrarapide
auto(mobile) va a gas [le
auto(mobile) zigzagava in le strata [le
auto(mobile) [accessorios de
auto(mobile) [accidente de
auto(mobile) [arrestar su
auto(mobile) [assemblage de un
auto(mobile) [cambiar le rota de un
auto(mobile) [campator con
auto(mobile) [cannibalisar vetule un
auto(mobile) [cinctura de
auto(mobile) [comprar un
auto(mobile) [conducer un
auto(mobile) [copertura de
auto(mobile) [demolir un
auto(mobile) [disponer de un
auto(mobile) [equilibrar le rotas de un
auto(mobile) [excursion de
auto(mobile) [ille habeva dismontate le radio de un
auto(mobile) [immatricular un
auto(mobile) [io ha notate le matricula de iste
auto(mobile) [le alte velocitate faceva derapar le
auto(mobile) [le policia ha perquirite le
auto(mobile) [marca de
auto(mobile) [numero de
auto(mobile) [papiros de
auto(mobile) [passar un
auto(mobile) [pharo de
auto(mobile) [pneu de
auto(mobile) [pneumatico de
auto(mobile) [pulsar un
auto(mobile) [radio de
auto(mobile) [vitro de
auto-oxydation
autoaccusation
autoadhesive
autoadhesive [etiquetta
autoadhesive [plastico
autoadhesivo
autoanalyse, autoanalysis
autoanalysis [autoanalyse,
autoanticorpore
autobiographia
autobiographia fictionalisate
autobiographic
autobiographo
autobivalente
autobomba
autobus
autobus a duo etages
autobus a etage
autobus a imperial
autobus articulate
autobus ha passate a dece horas [le
autobus regional
autobus special de supporters
autobus supplementari
autobus urban
autobus [cambiar de
autobus [chauffeur de
autobus [conductor de
autobus [corridor de
autobus [interprisa de
autobus [ir in
autobus [linea de
autobus [passagero de
autobus [percurso de un
autobus [prender le
autobus [servicio de
autobus [station de
autobus [ticket de
autobuses [compania de
autobuses [corridor de
autobuses [garage de
autobuses [halto de
autobuses [interprisa de
autobuses [linea de
autobuses [servicio de
autobuses [station de
autocar
autocar de tourismo
autocar pro handicapatos
autocaravana
autocastration
autocatalyse, autocatalysis
autocatalysis [autocatalyse,
autocensura
autocephale
autocephalia
autochthone
autochthone [population
autochthone [racia
autochthonia
autochthono
autochthonos [quartiero de
autoclave
autoclave [marmita
autocoagulation
autocognoscimento
autocollante
autocollimator
autocombustion
autocombustion del feno
autocommiserarse
autocommiseration
autoconfession
autoconscientia
autoconservation
autoconservation [pulsion de
autoconsumo
autocontrolo
autocorrection
autocorrective
autocorrelation
autocorrelation [function de
autocovariantia
autocrate
autocratia
autocratic
autocratic [governamento
autocritic
autocritica
autocritica [esser dotate de
autocriticarse
autodafé
autodefender
autodefender se
autodefensa
autodefensa [allegar
autodestruction
autodestructive
autodestructor
autodestruerse
autodetermination
autodetermination [derecto de
autodidacte
autodidacte [ille es interprete
autodidactic
autodidactic [methodo
autodidactic [studio
autodidacto
autodirigite [missile
autodisciplina
autodromo
autodromo [pista de
autodyne
autoeducation
autoerotic
autoerotismo
autoexcitation
autoexcitation de un dynamo
autofecundante
autofecundation
autofertile
autofinanciamento
autofinanciarse
autoflagellation
autofocus
autogame
autogame [plantas
autogamia
autogamic
autogene
autogene [cambios
autogene [soldatura
autogenese, autogenesis
autogenesis [autogenese,
autogenetic
autogererse
autogestion
autogovernarse
autographe
autographe [littera
autographe [scripto
autographia
autographiar
autographic
autographic [littera
autographic [papiro
autographic [tinta
autographo
autographos [collection de
autographos [collector de
autoguidate [missile
autogyro
autohypnose, autohypnosis
autohypnosis [autohypnose,
autohypnotic
autoignition
autoillusion
autoimmun
autoimmun [maladias
autoimmunisation
autoimmunitate
autoinductantia
autoinduction
autoinduction [bobina de
autoinfection
autoinflammarse
autoinflammation
autoinjectabile
autointoxication
autoionisation
autoironia
autojustification
autolimitation
autolubrificante
autolyse, autolysis
autolysis [autolyse,
autolytic
automassage
automate
automatic
automatic a succussas [transportator
automatic de cigarrettas [distributor
automatic de discos [cambiator
automatic [accenditor
automatic [arma
automatic [auto a cassa
automatic [auto a transmission
automatic [balancia
automatic [bascula
automatic [billeteria
automatic [cambiator
automatic [cassa
automatic [consigna
automatic [dispositivo
automatic [distributor
automatic [dosator
automatic [embracage
automatic [fabrica
automatic [fresatrice
automatic [fusil
automatic [lavanderia
automatic [lavator totalmente
automatic [machina a\de lavar
automatic [obturator
automatic [pilota
automatic [pilotage
automatic [pistola
automatic [siccator
automatic [starter
automatic [telephonia
automatic [transmission
automatic [transportator
automaticamente [le temperatura se regula
automaticitate
automaticitate de un acto [le
automation
automation [technologia de
automatisar
automatisar un administration
automatisar un linea ferroviari
automatisate
automatisate [catena de production
automatisate [rete telephonic
automatisation
automatisation de bureau
automatisation de officio
automatisation [experto de
automatisation [projecto de
automatisation [technologia de
automatismo
automatismo del mercato
automato
automato probabilistic
automedication
automedonte
automobile
automobile a tres rotas
automobile [circulation
automobile [club
automobile [conducer un
automobile [cric de
automobile [cursor
automobile [excursion in\de
automobile [interdicite al circulation
automobile [interdicte al traffico
automobile [marca de
automobile [parco
automobile [ponte reservate al vehiculos
automobile [prohibite al traffico
automobile [safari
automobile [traffico
automobile [vehiculo
automobiles [cammino pro
automobiles [cemeterio de
automobiles [collision de duo
automobiles [commerciante de
automobiles [compactator de
automobiles [controlo technic de
automobiles [cursa de
automobiles [demolitor de
automobiles [exhibition de
automobiles [exposition de
automobiles [fabrica de
automobiles [fabricante de
automobiles [fabricar
automobiles [industria de
automobiles [interprisa de demolition de
automobiles [interprisa de location de
automobiles [pecias de recambio de
automobiles [rally de
automobiles [reconversion de un fabrica de tanks in en fabrica de
automobiles [reparator de
automobiles [strata replete de
automobiles [via pro
automobilismo
automobilista
automobilista imprudente
automobilista [currero
automobilista [curritor
automobilistic
automodulation
automorphismo
automotor
automotrice
automutagene
automutageno
automutilation
automutilation [le patiente ha facite un tentativa de
automutilation [tentativa de
autonettante
autonettation
autonome
autonome [gestion
autonome [governamento
autonome [regiones
autonome [stato
autonome [systema nervose
autonomia
autonomia de un avion supersonic [le
autonomia financiari
autonomia politic
autonomismo
autonomista
autonomistic
autonyme
autonymia
autonymo
autoparco
autoparco [guardiano de
autoparco [surveliante de
autopede
autophagia
autophagic
autoplastia
autoplastic
autopollinisation
autopolyploidia
autoportante
autoportrait
autoprogrammation
autopropulsate
autopropulsator
autopropulsion
autoprotection
autopsia
autopsia de un cadavere [facer le
autopsia del cadavere
autopsia legal
autopsia [tabula de
autopsiar
autopsiar un cadavere
autoptic
autopunition
autopurification
autor
autor anonyme
autor baroc
autor celebre [maximas de un
autor comic
autor de cantiones
autor de epigrammas
autor de un crimine
autor de un furto [suspectar un persona como
autor de un goal
autor de un robamento [suspectar un persona como
autor de un texto [determinar qui es le
autor del furto ha lassate multe tracias e debera esser facilemente identificabile [le
autor difficile
autor dramatic
autor erudite
autor favorite
autor fecunde
autor improductive
autor in le quadro de su epocha [tractar un
autor incognite
autor irreligiose
autor minor [revalutar un
autor perfectionista [ille es un
autor principal
autor prolixe
autor sovietic
autor spiritual
autor talentose
autor theatral
autor tragic
autor [correction del
autor [derecto de
autor [derectos de
autor [homage del
autor [infraction del derectos de
autor [infringimento del derectos de
autor [nomine del
autor [parodiar un scena de un
autor [refutar un
autoradio
autoradiographia
autorato
autoregeneration
autoregulation
autoregulation del pression arterial
autoregulator
autores moderne
autorespirator
autoreversibile
autoreversibile [lectura
autorisabile
autorisar
autorisar le publication de un cosa
autorisate
autorisate [absentia
autorisate [capital
autorisate [copia
autorisate [opinion
autorisate [parcamento
autorisate [parking
autorisate [persona
autorisate [stationamento
autorisate [traduction
autorisation
autorisation de emitter
autorisation de [haber le
autorisation marital
autorisation regal [obtener le
autorisation royal [obtener le
autorisation [exhiber un
autorisation [monstrar un
autorisation [peter
autoritari
autoritari [character
autoritari [politica
autoritari [regime
autoritari [stato
autoritari [tono
autoritarismo
autoritate
autoritate a [attribuer multe
autoritate central
autoritate de un historico [recusar le
autoritate de un persona [demolir le
autoritate de un persona [esser le
autoritate disciplinari
autoritate doctrinal
autoritate ecclesiastic
autoritate imperial
autoritate judiciari
autoritate legitime
autoritate marital
autoritate papal
autoritate parental
autoritate paternal
autoritate paterne
autoritate regal
autoritate religiose
autoritate royal
autoritate statal
autoritate supreme
autoritate [abuso de
autoritate [ager con
autoritate [appoiar se super
autoritate [compromitter su
autoritate [exercer
autoritate [exercer le
autoritate [facer valer su
autoritate [imponer su
autoritate [mantenentia del
autoritate [mantenimento del
autoritate [mitter un persona a su
autoritate [parlar con
autoritate [refractari al
autoritate [resistentia al
autoritate [revestir de
autoritates civil
autoritates competente
autoritates competente [le
autoritates de occupation
autoritates local
autoritates militar
autoritates municipal
autoritates religiose
autoritates [ille ha agite con le conniventia del
autoritative
autors [registro de
autos [cemeterio de
autos [collision de duo
autos [commerciante de
autos [compactator de
autos [constructor de
autos [controlo technic de
autos [cursa de
autos [demolitor de
autos [exposition de
autos [fabrica de
autos [fabrication de
autos [industria de
autos [interprisa de demolition de
autos [interprisa de location de
autos [location de
autos [rally de
autos [reconversion de un fabrica de tanks in en fabrica de
autos [reparator de
autos [strata replete de
autosatisfaction
autoschola
autoschola [auto(mobile) de
autoschola [instructor de
autoscopia
autoservicio
autoservicio [buffet
autosoma
autostarter
autosterile
autosterilitate
autostop
autostop [facer
autostop [facer le
autostop [io ha venite per
autostopar
autostopismo
autostopista
autostrata
autostratal
autostratal [rete
autosubsistentia
autosufficiente
autosufficiente [esser
autosufficientia
autosuggestibile
autosuggestibilitate
autosuggestion
autosuggestive
autosyndese, autosyndesis
autosyndesis [autosyndese,
autosynthese, autosynthesis
autosynthesis [autosynthese,
autotherapia
autotomia
autotomisar
autotoxic
autotoxic [substantia
autotoxina
autotraino
autotransformator
autotransfusion
autotrophe
autotrophe [metabolismo
autotrophia
autotrophic
autotropismo
autotypia
autovaccination
autovaccino
autovia
autovia a pedage
autovia a\de pedage
autumnal
autumnal [adonis
autumnal [auction
autumnal [bruma
autumnal [colchico
autumnal [color
autumnal [colores
autumnal [conferentia
autumnal [die
autumnal [equinoctio
autumnal [excursion
autumnal [exhibition
autumnal [exposition
autumnal [feria
autumnal [floration
autumnal [flores
autumnal [folios
autumnal [jorno
autumnal [lepto
autumnal [liquidation
autumnal [maladia
autumnal [matino
autumnal [mense
autumnal [modello
autumnal [nebula
autumnal [nocte
autumnal [offerta
autumnal [paisage
autumnal [pluvia
autumnal [precios
autumnal [sol
autumnal [tinta
autumnal [vespera
autumnal [vespere
autumno
autumno del vita [le
autumno [al entrata del
autumno [campion de
autumno [collection de
autumno [color de
autumno [conferentia de
autumno [die de
autumno [equinoctio de
autumno [excursion de
autumno [feria de
autumno [flor de
autumno [folio de
autumno [jorno de
autumno [matino de
autumno [mense de
autumno [migration de
autumno [moda de
autumno [nocte de
autumno [offerta de
autumno [paisage de
autumno [planta de
autumno [pluvia de
autumno [puncto equinoctial de
autumno [sol de
autumno [tempesta de
autumno [tinta de
autumno [vacantias de
autumno [vento de
autumno [vespera de
autumno [vespere de
autunite
auxanographia
auxanometro
auxiliar
auxiliar de modo [verbos
auxiliar modal [verbo
auxiliar [apparato
auxiliar [armea
auxiliar [banca
auxiliar [barrage
auxiliar [bicycletta a\con motor
auxiliar [collaborator
auxiliar [conductor
auxiliar [cruciator
auxiliar [disciplinas
auxiliar [episcopo
auxiliar [flotta
auxiliar [infirmera
auxiliar [libro
auxiliar [linea
auxiliar [lingua
auxiliar [medio
auxiliar [memoria
auxiliar [motor
auxiliar [nave
auxiliar [personal
auxiliar [policia
auxiliar [predicator
auxiliar [scientia
auxiliar [servicio
auxiliar [truppas
auxiliar [turbina
auxiliar [verbo
auxiliator
auxilio
auxilio a [prestar
auxilio de un persona [currer al
auxilio de un remolcator
auxilio incerte
auxilio pecuniari
auxilio social
auxilio social [illa vive del
auxilio [besoniar
auxilio [crito de
auxilio [peter
auxilio [petition de
auxina
auxocyto
auxologia
auxospora
auxotrophe
auxotrophia
auxotrophic
ava
aval
aval [dator de
avalanche
avalanche de detrito
avalanche de insinuationes [un
avalanche electronic
avalanche [can de
avalanche [esser interrate in un
avalanches [periculo de
avalanches [risco de
avalisar
avalista
avantage
avantage a un persona [dar
avantage accessori
avantage de un cosa [prender
avantage fiscal
avantage illusori
avantage pecuniari
avantage selective
avantage super un persona [haber le
avantage [beneficiar de un
avantage [contar a su
avantage [obtener un
avantage [regula del
avantages contrabalancia le inconvenientes [le
avantages e inconvenientes de un cosa [considerar le
avantages e su inconvenientes [toto ha su
avantages non-salarial
avantages particular [stipular
avantages real
avantages substantial
avantagiar
avantagiar un herede
avantagiose
avantagiose [commercio
avantagiose [facer un offerta
avantagiose [obtener un offerta
avantagiose [offerta
avantagiose [precio
avantagiose [profitar de un offerta
avantagiose [puncto
avantal
avantal de corio
avantal de plumbo
avantal [mitter un
avante
avante a detra [de
avante [camera de
avante [centro
avante [dente de
avante [dentes de
avante [esser
avante [gamba de
avante [inviar in
avante [ir
avante [mi horologio va
avante [movimento in
avante [passo in
avante [pauc tempore
avante [poc tempore
avante [poner un cosa
avante [porta de
avante [reguardar in
avante [saltar in
avante [un septimana
avantero
avantero centro
avantero exterior de dextera
avantero exterior de dextra
avantero exterior de sinistra
avantero interior de dextera
avantero interior de dextra
avantero interior de sinistra
avanteros [linea de
avantia
avantia a un persona [conceder un
avantia a un persona [dar un
avantia bancari
avantia confortabile
avantia confortabile [un
avantia gratuite
avantia sin interesse
avantia [declaration in
avantia [haber recipite un
avantia [haber un hora de
avantia [in
avantia [mi horologio
avantia [on me ha reimbursate mi
avantia [ordinar in
avantia [peter un
avantia [prender un
avantia [reciper un
avantia [reclamar le reimbursamento de un
avantia [reclamer le reimbursamento de un
avantia [reimbursar un
avantiamento
avantiamento decisive
avantiamento del labores
avantiamento del travalios
avantiamento [arrestar le
avantiar
avantiar a passos de gigante
avantiar a passos prudente
avantiar argumentos
avantiar con difficultate
avantiar con passos de gigante
avantiar del annos [con le
avantiar es recular [non
avantiar in su labor
avantiar in su travalio
avantiar se con fortia
avantiar un cosa como excusa
avantiar un problema
avantiar un sedia
avantiar un these
avantias
avantias [facer
avantias [recuperar su
avantiata
avantiate
avantiate de decomposition [in un stato
avantiate in etate
avantiate [a causa del hora
avantiate [a un etate
avantiate [cadavere in stato de decomposition
avantiate [civilisation
avantiate [combatto de postos
avantiate [date le hora multo
avantiate [de etate
avantiate [etate
avantiate [ideas
avantiate [in etate
avantiate [in\de etate
avantiate [le travalio es multo
avantiate [mento
avantiate [opiniones
avantiate [pais technologicamente
avantiate [posto
avantiate [robotica
avantiate [technicas
avantiate [un hora
avantiate [un stadio
avantiava legiermente [le labio inferior
avar
avaria
avaria commun
avaria [agente de
avaria [calculo de
avaria [clausula de
avaria [costos de
avaria [fidantia de
avariar
avariate
avariate le recolta [le pluvias ha
avariate [frete
avaritia
avaritia in persona [ille es le
avaritia incarnate [ille es le
avaritia ipse [ille es le
avaritia [personificar le
avaritiose
avaritiose de poter
avaritioso
avaro
avaro incorrigibile
avaro [ille ha le mentalitate typic del
avaro [un vetule
ave
ave apivore
ave aquatic
ave canor
ave cantator
ave captive
ave de appello
ave de aviario
ave de canto
ave de chassa
ave de esca
ave de hiberno
ave de mar
ave de nocte
ave de passage
ave de preda
ave del paradiso
ave describe circulos in le aere [le
ave displumate
ave diurne
ave erratic
ave extende le alas [le
ave finde le aere [le
ave grallator
ave granivore
ave insectivore
ave litoral
Ave Maria
ave marin
ave migratori
ave nidicole
ave nidifuge
ave nocturne
ave non migratori
ave nyctalope
ave palustre
ave predatori
ave rapace
ave rapace diurne
ave rar
ave replica su alas [le
ave rubirostre
ave scandente
ave sedentari
ave tenuirostre
ave [a vista de
ave [a volo de
ave [ala de un
ave [becco de
ave [capite de
ave [colonia de
ave [crito de
ave [embryon de
ave [fauna de
ave [invirgatura de un
ave [ovo de
ave [pata de
ave [perspectiva a vista de
ave [perspectiva a volo de
ave [specie de
ave [stercore de
ave [testa de
ave!
avellana
avellanas [barra de chocolate con
avellaneto
avellaniero
avellaniero [ligno de
aveller
avellite inopinatemente [le morte nos le ha
avena
avena al cavallos [dar
avena commun
avena de forrage
avena fatue
avena flavescente
avena pratense
avena pubescente
avena sative
avena sterile
avena [bira de
avena [campo de
avena [cassa de
avena [farina de
avena [floccos de
avena [grano de
avena [gruta de
avena [palea de
avena [pan de
avena [pappa de
avena [pedunculo de
avena [sacco de
avena [torta de
avena [vannatura de
avena [vanno de
aventura
aventura amorose
aventura cynegetic
aventura de amor
aventura de chassa
aventura de viage
aventura del vita
aventura impossibile
aventura juvenil
aventura sentimental
aventura spatial
aventura tote su fortuna [ille
aventura [al
aventura [dicer le bon
aventura [lancear se in un
aventura [narrar un
aventura [per
aventura [viver un
aventurar
aventurar se super un cammino glissante
aventurar su reputation
aventuras bellic
aventuras bellicose
aventuras guerrier
aventuras picaresc
aventuras [adaptation scenic de un conto de
aventuras [adaptation theatral de un conto de
aventuras [film de
aventuras [historia de
aventuras [roman de
aventuras [romance de
aventuras [serie de
aventurero
aventurina
aventurismo
aventurose
aventurose [existentia
aventurose [homine
aventurose [interprisa
aventurose [vita
avenue
averar
averar se
avergoniar
avergoniate
avergoniate [su generositate me ha
averroismo
averroista
averroistic
aversion
aversion a pena disguisate
aversion de un persona [haber un
aversion innate
aversion instinctive
aversion insuperabile
aversion insurmontabile
aversion pro le labor
aversion pro le travalio
aversion pronunciate
aversion [isto causa
aversion [isto inspira
aversion [isto provoca
aversion [provocar
aversion [sensation de
aversion [sentimento de
averter
averter un calamitate
avertibile
aves brevirostre
aves captive
aves con un petra [occider duo
aves domestic
aves domestic [numero de
aves granivore
aves longirostre
aves multicolor
aves palmipede
aves terrestre
aves [attrappar
aves [canto del
aves [cavia a\de
aves [cavia de\pro
aves [chassar
aves [chassator de
aves [cognoscitor de
aves [colonia de
aves [excrementos de
aves [le canto del
aves [libere como le
aves [mercato de
aves [migration del
aves [nido de
aves [nutrimento pro
aves [protection del
aves [protector del
aves [rete pro le
aves [volo de
avestic
avestico
avestruthio
avestruthio es didactyle [le
avestruthio [haber un stomacho de
avestruthio [pluma de
avestruthio [politica de
avestruthio [practicar le politica de
avestruthio [systema de
avestruthio [tactica de
avetarda
aviar
aviari
aviari [cholera
aviari [infection
aviari [peste
aviario
aviario [ave de
aviarista
aviation
aviation civil
aviation militar
aviation naval
aviation sportive
aviation strategic
aviation tactic
aviation [accidente de
aviation [base de
aviation [campo de
aviation [museo de
aviation [pionero del
aviation [schola de
aviation [servicio de
aviation [terreno de
aviator
aviator sportive
aviatores [mal de
aviatori
aviatori [disastro
aviatori [performance
avicina un pauco tu platto
avicina un poco tu platto
avicinante le certitude [con un probabilitate
avicinar
avicinar se
avicinar se a grande passos
avicinar se al pension
avicole
avicole [establimento
avicole [exhibition
avicole [exposition
avicultor
avicultura
avide
avide de apprender
avide de comprar
avide de gloria
avide de moneta
avide de placeres
avide de publicitate
avide de sanguine
avide [oculos
avide [reguardos
avidemente [mangiar
aviditate
aviditate de apprender
aviditate de comprar
aviditate de gloria
aviditate de lucro
aviditate de moneta
aviditate de sanguine
aviditate del poter
aviditate insatiabile
avifauna
avinar
avinar se
avinate
avion
avion a helices
avion a jecto
avion a\de reaction
avion a\de rocchetta
avion affretate
avion amphibie
avion amphibio
avion bimotor
avion charter
avion cisterna
avion de bombardamento
avion de carga
avion de cartographia
avion de chassa
avion de combatto
avion de interception
avion de irrigation
avion de linea
avion de marina
avion de observation
avion de passageros
avion de publicitate
avion de reclamo
avion de recognoscentia
avion de spionage
avion de sport
avion de transporto
avion de\a rocchetta
avion del marina
avion delta
avion inimic
avion monomotor
avion multimotor
avion postal
avion publicitari
avion quadrimotor
avion regular
avion se abatte [le
avion sin motor
avion sin pilota
avion spion
avion sportive
avion stratospheric
avion subsonic
avion suicidio
avion supersonic
avion supersonic [le autonomia de un
avion telecommandate
avion teleguidate
avion trimotor
avion [abatter un
avion [accidente de
avion [ala de
avion [ala de un
avion [antenna de
avion [armamento del
avion [billet de
avion [bomba de
avion [clinometro de un
avion [equipage de
avion [facer un volo de essayo con un
avion [le transporto de truppas se faceva per
avion [littera per
avion [montar a bordo de un
avion [motor de
avion [parte de
avion [pilotar un
avion [poner un
avion [tarifa per
avion [timbro de
avion [timbro postal de
avion [typo de
avion [velocitate de ascension de un
aviones [attacco de
aviones [cargamento de
aviones [construction de
aviones [constructor de
aviones [defensa contra
aviones [esquadra de
aviones [fabrica de
aviones [industria de
aviones [production de
avionetta
avionica
aviophobia
avirulente
avis [rara
avisar
avisar un cosa
avisar un persona
avisar un persona de un cosa
avisate
avisate [mal
aviso
aviso contrari
aviso contrari [salvo
aviso de absentia [dar
aviso de decesso
aviso de expedition
aviso de matrimonio
aviso de tempesta
aviso preliminar
aviso unic e general
aviso [facer cambiar un persona de
aviso [littera de
aviso [multes es de nostre
aviso [sin previe
aviso [usque a nove
avitaminose, avitaminosis
avitaminosis [avitaminose,
avivamento
avivar
avivar le appetito
avivar le desiderios de un persona
avivar le desiros de un persona
avivar le passiones
avivar un color
avo
avocatiero
avocato
avocetta
avoirdupois
avometro
avulsion
avulsion de un dente [le
avulsion dentari
avuncular
avunculo
avunculo affin
axe
axe accopulate
axe anterior
axe barycentric de un corpore
axe cartesian
axe celestial
axe central
axe crystallographic
axe de aratro
axe de bulon
axe de crystallo
axe de cylindro
axe de disembracage
axe de giration
axe de gravitate
axe de incidentia
axe de inertia
axe de mola
axe de moletta
axe de pedal
axe de refraction
axe de rotation
axe de rotor
axe de symmetria
axe de un anticlinal
axe de un astro [nutation del
axe de un floration
axe del cammino
axe del celo
axe del ecliptica
axe del ordinatas
axe del soldatura
axe del terra
axe del via
axe elliptic
axe floral
axe florifere
axe giratori
axe longitudinal
axe magnetic
axe median
axe medie
axe optic
axe parallel
axe polar
axe posterior
axe principal
axe propulsori
axe radical
axe rotatori
axe secundari
axe symmetria
axe terrestre
axe terrestre [inclination del
axe transverse de un hyperbola
axe visual
axe [girar circum un
axe [le portas pivota circa lor
axe [le portas pivota circum lor
axe [potentias del
axe [ruptura de
axe [transmission per
axenic
axenisation
axes de Euler
axes eulerian
axes perpendicular
axes [le corpores celeste gravita circa lor
axes [le corpores celeste gravita circum lor
axial
axial de traction [tension
axial [accopulamento
axial [carga
axial [compression
axial [compressor
axial [direction
axial [fortia
axial [linea
axial [pression
axial [pumpa
axial [rotation
axial [structura
axial [symmetria
axial [turbina a vapor a rotation
axial [vector
axialitate
axilla
axilla del folio
axilla [cavo de
axilla [sudor de
axillar
axillar [button
axillar [cavitate
axillar [flores
axillar [folio
axillar [gemma
axillar [tuberculo
axillar [vena
axillas [depilar le
axillas [le pilos del
axillas [pilo del
axilliflor
axillifolie
axinella
axinella polypoide
axiologia
axiologic
axiologista
axiologo
axioma
axioma de
axioma de Archimedes
axioma de continuitate
axioma del infinitate
axioma des parallelas
axioma indemonstrabile
axioma [indemonstrabilitate de un
axioma [veritate deducibile de un
axiomatic
axiomatic [methodo
axiomatic [veritate
axiomatica
axiomatisar
axiomatisation
axiometro
axis
axis [atlante e
axolotl
axon
axon [reflexo de
axonometria
axonometric
axoplasma
axotemia
axungia
ayatollah
azalea
azalea [flor de
azalea [specie de
azaleas [cultivator de
azaleas [cultor de
azaleas [cultura de
azeotrope
azeotropia
azeotropic
Azerbaidzhan
azide
azimuth
azimuthal
azimuthal [circulo
azimuthal [compasso
azimuthal [goniometria
azimuthal [instrumento
azimuthal [numero quantic
azocolorante
azocomposito
azoic
azoico
azolla
azopigmento
Azores
azotar
azotate
azotation
azotic
azoto
azoto [percentage de
azotometro
azoturia
azteca
azur
azur celeste
azur obscur
Azur [Nilo
azur [sanguine
azurar
azurato
azurite
azuro
azuro celeste
azuro de cobalt
azyme
azyme [pan
azymo
Azymos [Festa del
[[Category:Dictionarios]]
okkvhw4yuw5br54ou5crkly75e7pshr
Interlexico b
0
1952
5293
5274
2019-04-05T16:29:18Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
B
B es inter A e C
B [amar tanto A como
B [complexo vitaminic
B [film de serie
B [tener un position median inter A e
Baal
Baal [prestre de
Baal [sacerdote de
Baal [servitor de
baalita
baba
Babel
Babel [turre de
babelic
babesiose, babesiosis
babesiosis [babesiose,
babirussa
babordo
babordo [foco de
babordo [motor de
babucha
babuino
baby
baby se ha molliate [le
baby [abandonar un
baby [dar le biberon a un
baby [imbuccar un
baby [moda
baby [modello
baby [pantalon(es) de
baby [parve pantalon(es) de
baby [supertoto de
baby-doll
baby-sitter
Babylon
Babylon [captivitate de
Babylon [jardines pendente de
Babylon [jardines pensile de
Babylon [jardines suspendite de
Babylon [le jardines suspendite de
Babylon [le prostituta de
Babylon [turre de
Babylonia
babylonian
babylonian [captivitate
babylonian [confusion
babylonian [epigraphia
babyphono
baca
baca de caffe
baca de junipero
baca de ribes
bacca de corno
bacca de ilice
bacca de lauriero
bacca de ligustro
bacca de myrto
bacca de sambuco
baccalaureato
baccalaureo
baccarat
baccarat [jocator de
baccarat [tabula de
baccas de sambuco [gelea de
baccas de sambuco [succo de
baccas de sambuco [vino de
bacchanal
bacchanales
bacchanalia
bacchante
bacchar
bacchetta
bacchetta de tambur
bacchic
bacchic [canto
bacchic [festas
Baccho
Baccho [statua de
baccifere [planta
Bach pro organo concertante [cantatas de
Bach [adagio de
Bach [adorar
bacifere
bacifere [cucubalo
bacifere [planta
baciforme
bacillar
bacillar [maladia
bacillicultura
bacillifere
bacilliforme
bacillo
bacillo botulinic
bacillo comma
bacillo de anthrace
bacillo de influenza
bacillo de malaria
bacillo de peste
bacillo del cholera
bacillo dysenteric
bacillo intestinal
bacillo pestifere
bacillo pestose
bacillo tetanic
bacillo tubercular
bacillo tuberculose
bacillo typhic
bacillo virgula
bacillo [in forma de
bacillos [cultura de
bacillos [portator de
bacivore
back [come
back-up
backhand
bacon
baconismo
bacterial
bacterial [colonia
bacterial [corrosion
bacterial [cultura
bacterial [infectiones
bacterial [observationes
bacterial [recercas
bacterian
bacteric
bactericida
bactericida [producto
bactericidal
bacterio
bacterio aerobie
bacterio de fermentation
bacterio de lepra
bacterio de salmonella
bacterio de yogurt
bacterio del solo
bacterio diphteric
bacterio lactic
bacterio pathogene
bacterio pigmentogene
bacteriologia
bacteriologic
bacteriologic [analyse
bacteriologic [armas
bacteriologic [armas atomic, chimic e
bacteriologic [guerra
bacteriologic [guerra atomic, chimic e
bacteriologic [recerca
bacteriologicamente pur [aqua
bacteriologista
bacteriologo
bacteriolyse, bacteriolysis
bacteriolysina
bacteriolysis [bacteriolyse,
bacteriolytic
bacteriophagia
bacteriophago
bacteriophile
bacteriophobia
bacterios del solo
bacterios nitrificante
bacterios photogene
bacterios photogenic
bacterios psychrophile
bacterios saprophyte
bacterios saprophytic
bacterios septic
bacterios [cultura de
bacterios [filtro pro
bacterios [infectiones causate per
bacterios [maladia causate per
bacterios [portator de
bacterioscopia
bacteriostase
bacteriostatic
bacteriostatic [antibiotico
bacteriotherapia
bacteriotoxina
bacteriuria [bacteruria,
bacteruria, bacteriuria
bactris
bactris speciose
bacula pastoral
baculo
baculo de monacho
baculo episcopal
baculo pastoral
Badeloch [jocar le parte de
Badeloch [jocar le rolo de
badge
badiana
badminton
badminton [campion de
badminton [campionato de
badminton [jocator de
badminton [match de
badminton [partita de
bagage
bagage a\de mano
bagage gratuite
bagage legier
bagage scientific es quasi nulle [su
bagage [cala de
bagage [furgon de
bagage(s) [excesso de
bagages [assecurantia de
bagages [cargate de tote le
bagages [deposito de
bagages [rete a\de\pro
bagages [rete a\pro
bagages [wagon a\de
bagassa
bagasse
bagatella
bagatella [comprar un cosa pro un
bagatelle
baguette
bahaismo
Bahamas
bahamian
bahamiano
BahasaIndonesia
baia
Bailey
Bailey [ponte
bailivo
bailo
bakelite
Balaam
balalaika
balalaika [musica de
balamento
balancia
balancia a bracios equal
balancia a duo bracios
balancia acustic
balancia analytic
balancia automatic
balancia commercial
balancia commercial deficitari
balancia commercial excedente
balancia con jugo
balancia de adjustamento
balancia de cocina
balancia de commercio
balancia de dosage
balancia de iones
balancia de oxygeno
balancia de poter
balancia de terror
balancia de torsion
balancia del pagamentos
balancia del pagamentos [equilibrio del
balancia e le gladio son le emblemas del Justitia [le
balancia ecologic
balancia fidel
balancia genic
balancia hydric
balancia hydrostatic
balancia infidel
balancia instantanee
balancia ionic
balancia le naves al ancora [le undas
balancia osmotic
balancia pro diamantes
balancia roman
balancia se inclina in favor de [le
balancia sensibile
balancia strategic
balancia ultrasensibile
balancia [adjustar un
balancia [agulia de
balancia [barra de
balancia [bracio de un
balancia [esser in
balancia [jugo de
balancia [le activo e le passivo de un
balancia [le controlo del
balancia [mitter in le
balancia [pesar in le
balancia [plattos de un
balancia [ponte de
balancia [sensibilitate de un
balancia [senso de
balanciamento
balanciamento [corda de
balanciamento [pertica de
balanciante
balanciante [cavallo
balanciante [sede
balanciante [sedia
balanciar
balanciar inter duo cosas
balanciar le bracios
balanciar le hancas
balanciar le pro e le contra
balanciar se in un hamaca
balanciar su phrases
balanciar un budget
balanciar un composition
balanciatori [cavallo
balanciatoria
balanciero
balancio
balancio abbreviate
balancio annual
balancio condensate
balancio de apertura
balancio de saldos
balancio deficitari
balancio fiscal
balancio initial
balancio interimari
balancio interime
balancio mensual
balancio septimanal
balancio [cifras de
balancio [clauder le
balancio [controlo de
balancio [establir le
balancio [facer le
balancios [libro de
balancista
balanitis
balano
balanopreputial
balar
balata
balata [industria de
balata [solea de
balboa
balbutiamento
balbutiante
balbutiar
balbutiator
balcon
balcon de detra
balcon de fronte
balcon lateral
balcon [balustrada del
balcon [porta de
baldachino
baldachino de un throno
baldachino [lecto a\con
Baleares
balena
balena albino
balena blanc
balena de corset
balena de parapluvia
balena [carne de
balena [de
balena [funderia de oleo de
balena [grassia de
balena [lardo de
balena [oleo de
balena [pisca de
balena [sperma de
balenas [chassa de
balenas [piscator de
balenero
baleneros [flotta de
baleniera
balenoptera
Bali
balinese
Balkanes
balkanic
balkanic [guerras
Balkanic [le montuositate del Peninsula
balkanic [Peninsula
balkanisar
balkanisation
balkanistica
balla
balla a\de farina
balla ante mi oculos [le litteras
balla de biliardo
balla de caffe
balla de cannon
balla de cauchu
balla de coton
balla de fusil
balla de golf
balla de hockey
balla de lotto
balla de ping pong
balla de pingpong
balla de pistola
balla de revolver
balla de ris
balla de set
balla de tabaco
balla de tennis
balla dum dum
balla elastic
balla es out [le
balla ha ledite organos vital [le
balla in\de rete
balla luminose
balla magnificamente [ille
balla perdite
balla retrosalta ben [iste
balla transversa le mur [le
balla troppo lontano [tu ha jectate le
balla [a prova de
balla [dar topspin a un
balla [extraction de un
balla [ferita de
balla [interceptar un
balla [joco de
balla [lancear le
balla [mancar le
balla [vulnere de
balla [vulnere per
balla(s) [a proba de
balla(s) [a prova de
ballada
ballada popular
balladas de Schiller
ballar
ballar le conga
ballar le rock
ballar le tango
ballar [musica pro
ballas de mercantias
ballas [a proba de
ballas [funderia de
ballas [funditor de
ballas [grandine de
ballas [pluvia de
ballast
ballast [prender
ballastar
ballator
ballerina
ballerino
ballet
ballet classic
ballet de jazz
ballet del Opera de Paris [le
ballet moderne
ballet nautic
ballet super glacie
ballet [facer
ballet [gonnella de
ballet [maestro de
ballet [representar un
ballet [schola de
ballista
ballistic
ballistic [galvanometro
ballistic [heterostructura
ballistic [ingenio
ballistic [missile
ballistic [pendulo
ballistic [projectil
ballistic [trajectoria
ballistic [transistor
ballistic [volo
ballistica
ballo
ballo campestre
ballo costumate
ballo de gala
ballo de mascaras
ballo de mascas
ballo de negros
ballo mascate
ballo [academia de
ballo [calceo de
ballo [carnet de
ballo [dar un
ballo [disco de
ballo [festa de
ballo [figura de
ballo [instituto de
ballo [libretto de
ballo [local de
ballo [maestro de
ballo [movimento de
ballo [musica de
ballo [partner de
ballo [pista de
ballo [professor de
ballo [roba de
ballo [sala de
ballo [scarpa de
ballo [scarpetta de
ballo [schola de
ballo [vespera de
ballo [vespere de
ballon
ballon a [passar le
ballon al volo [le goal-keeper ha attrappate le
ballon ante le goal [centrar le
ballon captive
ballon circum le keeper [dribblar le
ballon con effecto interior
ballon de barrage
ballon de cauchu [syringa a
ballon de essayo
ballon de football
ballon de observation
ballon de protection
ballon de rugby
ballon es out [le
ballon ha mancate le goal [le
ballon in le puncto de penalty [le arbitro ha ponite le
ballon in le rete [inviar le
ballon passa super le goal [le
ballon piriforme
ballon se elevava in alto [le
ballon se elevava in le alto [le
ballon se elevava in le celo [le
ballon sonda
ballon stratospheric
ballon [ascension de
ballon [ascension de un
ballon [concurso de
ballon [controlo del
ballon [esser in possession del
ballon [interceptar un
ballon [jocar al
ballon [joco de
ballon [manica
ballon [montar in
ballon [passar le
ballon [seta de
ballon [sufflar un
ballon [viage de
ballon [viagiator in
ballon(es) [barrage de
ballones [mercante de
ballota
ballotta
ballottada
ballottage
ballottar
balneari
balneari [hotel
balneari [saison
balneari [station
balneation
balneo
balneologia
balneos
balneotherapia
balsa
balsa [rate de
balsamic
balsamic [aceto
balsamic [odor
balsamifere
balsamifere [poplo
balsamina
balsaminaceas
balsaminacee
balsamita
balsamo
balsamo de benzoe
balsamo de liquidambar
balsamo de myrrha
balsamo de Peru
balsamo de zinc
balsamo vulnerari
balsamo [gutta de
balsamodendro
Balthasar
Balthasar Gerards ha assassinate Guilhelmo le Taciturno
baltic
baltic [commercio
baltic [junco
baltic [linguas
Baltic [Mar
baltic [Mar
baltic [porto
baltic [Statos
baltic [statos
Baltico
balto
baltoslavic
baltoslavo
balustrada
balustrada del balcon
balustrada del scala
balustradas modulate
balustro
balustro del scala
bambu
bambu [baston de
bambu [canna de
bambu [javelotto de
bambu [palo de
bambu [pedunculo de
bambu [planta de
bambu [ponte de
bambu [sedia de
bambu [tabula de
bambu [tressage de
banal
banal de grippe [forma
banal [caso
banal [parlar de cosas
banal [subjecto
banalisar
banalisation
banalitate
banana
banana [cavilia a
banana [gelato a
banana [pelle de
bananas [racemo de
bananeto
bananicultor
bananicultura
bananier
bananier [nave
bananiero
bananiero [le folios convolute del
banca
banca a domicilio
banca a mano armate [assaltar un
banca agricole
banca auxiliar
banca central de giro
banca commercial
banca de clearing
banca de credito agricole
banca de datos
banca de deposito
banca de disconto
banca de effectos
banca de emission
banca de financiamento
banca de genes
banca de giro
banca de incassamento
banca de investimentos
banca de organos
banca de plasma
banca de sanguine
banca de sparnio
banca de sparnio [libretto de
banca de sparnio [quadernetto de
banca de sparnio(s)
banca de sperma
banca de valores
banca del empleos
banca del stato
Banca Europee de Investimentos
banca hypothecari
banca hypothecari naval
banca inconvertibile [billet de
banca inconvertibile [nota de
banca industrial
banca mercantil
banca mundial
Banca Nederlandese
banca succursal
banca [billet de
banca [casa de
banca [cassero de
banca [circulation de billetes de
banca [circulation de notas de
banca [contrafacer billetes de
banca [credito de
banca [deponer actiones al
banca [director de
banca [distributor de billetes de
banca [distributor de notas de
banca [empleato de
banca [establimento de
banca [facer saltar un
banca [falsificar notas de
banca [filial de
banca [le contrafaction de billetes de
banca [nota de
banca [obtener un financiamento del
banca [retirar billetes de
banca [robar un
banca [robator de
banca [succursal de
banca [succursal de un
bancabile
bancabilitate
bancar
bancar a domicilio
bancari
bancari irrevocabile [credito
bancari [action
bancari [assignation
bancari [avantia
bancari [billet
bancari [casa
bancari [cheque
bancari [consortio
bancari [consortium
bancari [conto
bancari [credito
bancari [debita
bancari [deposito
bancari [disconto
bancari [dividendo
bancari [edificio
bancari [empleato
bancari [establimento
bancari [filial
bancari [firma
bancari [fusion
bancari [garantia
bancari [institution
bancari [interesse
bancari [interprisa
bancari [lege
bancari [moratorio
bancari [nota
bancari [operation
bancari [presto
bancari [relation
bancari [reserva
bancari [retirar billetes
bancari [secreto
bancari [societate
bancari [traffico monetari
bancari [transaction
bancarupta
bancarupta del stato
bancarupta fraudulente
bancarupta [annullar un
bancarupta [annullation de un
bancarupta [culpabile de
bancarupta [declaration de
bancarupta [esser al bordo del
bancarupta [facer
bancarupta [requesta de
bancarupta [rescinder un
bancarupta [rescission de un
bancarupta [revocar un
bancaruptero
bancas [syndicato de
banchero
banchero a domicilio
banchetta
banchettar
banchettator
banchetto
banchetto de gala
banchetto de Lucullo
banchetto gastronomic
banchetto nuptial
banchetto [dar un
banchisa
banco
banco al muro [adorsar le
banco corallifere
banco corallin
banco de arena
banco de bruma
banco de conchas
banco de corallo
Banco de Dogger
banco de ebenista
banco de ecclesia
banco de essayo
banco de ferro
banco de galea
banco de galera
banco de glacie
banco de glacie flottante
banco de haringos
banco de jardin
Banco de Java
banco de labor
banco de macello
banco de musculos
banco de nebula
banco de ostreas
banco de penalitate
banco de perlas
banco de petra
banco de probas
banco de provas
banco de sablo
banco de schola
banco de tortura
banco de travalio
banco de vendita
banco del accusatos
banco del advocatos
banco del ecclesia
banco del jocatores de reserva
banco del remator(es)
banco del testes
banco plicabile
banco plicante
banco siliciose
bancos de arena e de argilla [alternantia de
bancos de sablo e de argilla [alternantia de
bancos perlifere submarin
bancos [pisca super le
bancs [char à
banda
banda adhesive
banda continue
banda cyclabile
banda de absorption
banda de assassinos
banda de banditos
banda de brigante
banda de cappello
banda de cassetta
banda de contrabanderos
banda de contrabandistas
banda de corset
banda de cretinos
banda de designos
banda de effractores
banda de falsarios [un
banda de film
banda de freno
banda de frequentias
banda de fures
banda de imballage
banda de imbecilles
banda de janta
banda de jornal
banda de lino
banda de malfactores
banda de malfactores [purgar le urbe de un
banda de mitraliatrice
banda de papiro
banda de parcamento
banda de parking
banda de rebellos
banda de robatores
banda de ruffianos
banda de sceleratos
banda de stationamento
banda de sustenimento
banda de terra
banda de terroristas
banda de valentia
banda designate
banda elastic
banda gummate
banda indisciplinate
banda isolante
banda jugular
banda large [microphono a
banda magnetic
banda magnetic video
banda magnetophonic
banda magnetoscopic
banda matre
banda metric
banda mobile
banda perforate
banda perforate [lector de
banda pro le oculos
banda pro le\de oculos
banda protector
banda regimental
banda rolante
banda sonava le solite melodias [le
banda sonor
banda spectral
banda sural
banda transportator
banda video
banda video [registrar super
banda [aciero a
banda [filtro de
banda [formation de
banda [membro del
banda [menar un
banda [registration super
banda [serra a
bandage
bandage aseptic
bandage compressive
bandage cruciate
bandage de emergentia
bandage de gypso
bandage elastic
bandage hernial
bandage herniari
bandage ingypsate
bandage provisori
bandage sterilisate
bandage umbilical
bandage [applicar un
bandage [poner un
bandagista
bandar
bandar le oculos
bandar le oculos a un persona
bandar le vulneres de un persona
bandar un bracio
bandar un plaga
bandar [material pro
bandas de cassetta [lector de
bandas de frequentias
bandas designate [album de
bandas designate [ille es un fanatico del
bandas designate [jornal de
bandas designate [personage de
bandas [biliardo a tres
bandas [graphico a
bandas [lector de
bandas [spectro de
bandas [spectro del
banderilla
banderola
bandiera
bandiera a medie mast [hissar le
bandiera a medie [poner le
bandiera blanc ante de capitular [hissar le
bandiera de alarma
bandiera de Guilhelmo le Taciturno [le
bandiera de parada
bandiera de pilota
bandiera de quarantena
bandiera de un persona [aggruppar se sub le
bandiera de un persona [rangiar se sub le
bandiera del contraadmiral
bandiera del partito
bandiera national
bandiera nederlandese
bandiera pro offside [levar le
bandiera pro signalar
bandiera quadrate
bandiera stellate
Bandiera stellate [le
bandiera tricolor
bandiera [altiar le
bandiera [displicar le
bandiera [facer flottar un
bandiera [hissar le
bandiera [le flottation de un
bandiera [mast de
bandiera [palo de
bandiera [salutar le
bandieras displicate e tambur battente [a
bandieras displicate [a
bandieras [brandir
bandierola
banditismo
bandito
bandito astute
bandito astutiose
bandito [cavallero
banditos [banda de
banditos [chef de
banditos [truppa de
bandjir
bandoliera
bandoliera de carabina
bandonion
bandotheca
bang
bang supersonic
Bangladesh
baniante
baniar
baniar se
baniar un infante
baniator
baniava le campos [le rore
baniava le campos [le ros
baniava le roccas [le aqua
banio
banio a\de vapor
banio alcalin de potassa
banio de argento
banio de arresto
banio de disargentation
banio de disveloppamento
banio de fango
banio de fixage
banio de immersion
banio de mercurio
banio de nickelage
banio de paraffin
banio de revelation
banio de sablo
banio de sanguine
banio de scuma
banio de sol
banio de spuma
banio de tinctura
banio de virage
banio del matino
banio fortiate [prender un
banio matinal
banio matutin
banio natural
banio relaxante [un
banio sulfurose
banio turc
banio [aqua de
banio [arar un
banio [articulos de
banio [bonetto de
banio [cabina de
banio [calceo de
banio [calceones de
banio [calefactor de
banio [camera de
banio [cofia de
banio [costume de
banio [drappo de
banio [esser in le mesme
banio [geyser de
banio [pavimento del
banio [plenar le
banio [prender un
banio [roba de
banio [sacco de
banio [sal de
banio [sala de
banio [sapon de
banio [sapon de\pro le
banio [scarpa de
banio [scuma de
banio [slip de
banio [sortita de
banio [spongia de
banio [spuma de
banio [tapete de
banio [tapis de
banio [toalia de
banio [tocca de
banio [vestimentos de
banio(s) [casa de
banio-maria
banios
banios curative
banios medical
banios public
banios thermal
banios [establimento de
banios [saison de
banios [saison del
banjo
banjo [musica de
banjoista
banjoistas [club de
bannimento
bannir
bannir le guerra
banno
bannos
banquetto de gala
bantam
bantam [peso
bantu
bantu [lingua
bantuistica
baobab
baptisar
baptisar per immersion
baptisar un infante
baptisar un nave
baptisator
baptismal
baptismal a mano levate
baptismal a un candidato [dar su
baptismal consultative
baptismal contrari [dar le
baptismal de censura
baptismal de confidentia
baptismal de fiducia
baptismal de preferentia
baptismal de [facer
baptismal decisive
baptismal directe
baptismal indirecte
baptismal individual
baptismal obligatori
baptismal per appello nominal
baptismal per seder e levar
baptismal preferential
baptismal secrete
baptismal universal
baptismal [abstention del
baptismal [abstiner se del
baptismal [acto
baptismal [alliantia
baptismal [aqua
baptismal [bulletin de
baptismal [bureau de
baptismal [candela
baptismal [ceremonia
baptismal [cossino
baptismal [derecto de
baptismal [explication del
baptismal [fonte
baptismal [formulario
baptismal [local de
baptismal [mantello
baptismal [motivation del
baptismal [nomine
baptismal [promissa
baptismal [scheda de
baptismal [tener un infante al fonte
baptismals decide [le pluralitate del
baptismals del electores [le
baptismals [a unanimitate de
baptismals [contar le
baptismals [contator de
baptismals [excesso de
baptismals [incremento de
baptismals [numero de
baptismals [obtener tote le
baptismals [paritate de
baptismals [sollicitar
baptismals [transferentia de
baptismals [transferimento de
baptismo
baptismo de infante
baptismo de un nave
baptismo del aere
baptismo del foco
baptismo del infantes
baptismo infantil
baptismo per immersion
baptismo [acto de
baptismo [aqua de
baptismo [ceremonia de
baptismo [certificato de
baptismo [extracto de
baptismo [formulario de
baptismo [libro de
baptismo [nomine de
baptismo [promissa de
baptismo [unction de
baptismos [registro del
baptista
baptista [doctrina
baptista [Sancte Johannes
baptisterio
baptisterio [grillia del
bar
bar meteorologic
bar mobile
bar [servitor de
bar [tabouret de
baratar
barateria
barba
barba a un persona [facer le
barba a\in puncta
Barba Blau
Barba blau
barba de capra
barba de capro
barba de propheta
barba del clave
barba facticie
barba hirsute
barba in\a puncta
barba incipiente
barba inculte
barba integre
barba lateral
barba nascente
barba [aqua a
barba [aqua a\de
barba [crema a\de\pro
barba [facer le
barba [lassar crescer le
barba [penicillo a\de
barba [pilos de
barba [pincel a\de
barba [platto a
barba [sapon a\de\pro
barba [speculo a\de
barbacoa
barbacoa [festa de
barbar
barbare
barbare ha hastate le decomposition del Imperio roman [le invasiones del populos
barbare [crimine
barbare [populos
barbarea
barbarea stricte
barbaresc
barbaresc [cavallos
barbaresc [corsarios
barbaresc [le Statos
barbaresc [piratas
barbaria
barbaria vandalic
barbaria [committer un acto de
barbaria [recader in le
barbaric
barbaric [costumes
barbaric [invasiones
barbaric [irruptiones
barbaric [usantias
barbarisar
barbarisation
barbarismo
barbaritate
barbaro
barbaros [invasiones del
barbaros [irruptiones del
barbaros [le migrationes del
barbas genal
barbas lateral
barbate
barbate [diantho
barbate [erignatho
barbate [gypaeto
barbate [gypeto
barbate [homine
barbate [usnea
barbecue
barbecue [festa de
barberia
barbero
barbiturato
barbituric
barbituric [acido
barbituric [composito
barbo
barbo [hamo de
barbula
barbute
barbute [gypeto
barbute [homine
barbute [vulture
barbuto
barca
barca a fundo platte
barca a motor
barca a\de motor
barca a\de remos
barca a\de vapor
barca a\de vela(s)
barca de cabotage
barca de Charon
barca de Charon [le
barca de pisca
barca de pisca [le grande nave ha abbordate le
barca de piscator
barca de salvamento
barca de salvation
barca del deserto
barca in periculo
barca piscatori
barca remate
barca se ha fracassate super un scolio [le
barca [ir in
barca [le vacillamento de un
barca [le vacillation de un
barcarola
barcas [location de
barcas [locator de
barcas [ponte de
barcassa
barcata
Barcelona
barcelonese
barchero
bardana
bardana [radice de
bardic
bardic [canto
bardo
bardo celtic
bardos [canto del
bardos [choro de
baresthesia
barion
barium
barium [carbonato de
barium [composito de
barium [hydroxydo de
barium [sulfato de
barmaid
barman
barn
barnabita
barnacle, bernacle
baroc
baroc [architecto
baroc [architectura
baroc [arte
baroc [artista
baroc [autor
baroc [ecclesia
baroc [edificio
baroc [litteratura
baroc [musica
baroc [periodo
baroc [pictor
baroc [pictura
baroc [poeta
baroc [sculptura
baroc [stilo
baroc [theatro
baroco
barogramma
barographic
barographo
barologia
barometric
barometric [altor
barometric [curva
barometric [gradiente
barometric [maximo
barometric [observationes
barometric [pression
barometric [scala
barometric [variationes
barometro
barometro a quadrante
barometro a\de mercurio
barometro a\de siphon
barometro aneroide
barometro bassa [le
barometro de conjunctura
barometro de navigation
barometro descende [le
barometro ha bassate [le
barometro indica bon tempore [le
barometro indica tempesta [le
barometro mercurial
barometro monta [le
barometro nautic
barometro redescende [le
barometro registrator
barometro [cupetta de
barometro [tubo de
barometrographia
barometrographo
baron
baronage
baronal
baronessa
baronetto
baronia
Baronia de Breda
baroreceptor
baroscopio
barosensibile
barothermographo
barothermohygrographo
barothermometro
barotrauma
barotrope
barotropic
baroxyton
barra
barra de ancorage
barra de argento
barra de auro
barra de balancia
barra de cannella
barra de chococate
barra de chocolate
barra de chocolate con avellanas
barra de commando
barra de ferro
barra de ferro [torquer un
barra de interferentia
barra de ligno
barra de liquiritia
barra de mesura
barra de nougat
barra de pesos
barra de sapon
barra de spatiamento
barra de stanno
barra de torsion
barra del cabestan
barra del t
barra del timon
barra destraction
barra fixe
barra magnetic
barra protective
barra transversal
barraca
barraca de feria
barraca de kermesse
barraca de plagia
barraca de tiro
barraca de waflas
barracas [campo de
barracon
barracuda
barrage
barrage a contraforte
barrage a ponte
barrage antitempesta
barrage auxiliar
barrage de ballon(es)
barrage de filo de ferro spinate [collocar un
barrage de filo spinate [collocar un
barrage de minas
barrage de un strata
barrage in beton
barrage in concreto
barrage [ballon de
barrage [cresta del
barrage [crista del
barrage [dica de
barrage [foco de
barrage [laco de
barrage [match de
barrage [ruptura del
barrage [tiro de
barrar
barrar le passage
barrar [catena a\de
barras asymmetric
barras de pariete
barras de un grillia
barras mural
barras parallel
barras [aciero in
barras [argento in
barras [auro in
barras [cannella in
barras [codice a\de
barras [cupro in
barras [fenestra con
barras [ferro in
barras [graphico de
barras [plumbo in
barras [sulfure in
barrate [zona
barrel
barrica
barrica a\de farina
barrica de farina
barrica de haringos
barricada
barricada [combatto de
barricada [eriger un
barricadar
barricadar le porta
barricadas [combatter super le
barricadas [formar
barricadas [guerra de
barricadas [ir al
barricadas [montar al
barricadate le stratas [le studentes ha
barriera
barriera a [poner un
barriera antitank
barriera antitempesta
barriera de clausura
barriera de controlo
barriera de corallo
barriera de dece percentos [le disoccupation ha superpassate le
barriera de pisces
barriera de plancas
barriera de plancas de un jardin
barriera de un jardin
barriera de\a pedage
barriera decorative
barriera del sono
barriera del sono [rumper le
barriera linguistic
barriera natural
barriera ornamental
barriera sonic [rumper le
barriera sonic [superar le
barriera sonor
barriera sonor [rumper le
barriera thermal
barrieras del passage a nivello
barrieras doanal
barrieras doaner
barrieras [cursa a\de\super
barrieras [cursa a\super
barril
barril a butyro
barril a de\pro oleo
barril a petroleo
barril de benzina
barril de bira
barril de excrementos
barril de gasolina
barril de haringos
barril de oleo
barril de petroleo
barril de pulvere
barril [bira de
barril [clave de
barril [corco de
barril [distortion in forma de
barril [servir bira de
barril [valvula de
barrilero
barrilero [martello de
barrilero [utensiles de
barriles [fabrica de
barriletto
barriletto de pulvere
Bartholomeo
Bartholomeo [Massacro del Sancte
Bartholomeo [massacro del Sancte
barycentric
barycentric de un corpore [axe
barycentro
barycentro de un triangulo
baryon
baryonic
barysphera
baryta
baryta [aqua de
baryta [blanco de
baryta [solution de
barytic
barytic [aqua
barytic [sal
barytic [solution
barytina
barytonal
barytone
barytono
barytono [parte de
basa super hypotheses indemonstrate [ille se
basal
basal de un organo [parte
basal del democratia [principios
basal [membrana
basal [metabolismo
basal [temperatura corporee
basaltic
basaltic [colonna
basaltic [columna
basaltic [gravella
basaltic [lava
basaltic [muro
basaltic [petra
basaltic [roccas
basalto
basalto [bloco de
basalto [colonna de
basalto [columna de
basalto [gravella de
basalto [muro de
basalto [petra de
basalto [rocca de
basamento
basamento de un monumento
basanite
basar
basar se super
basar se unicamente super le factos
basc
basc [le pais
basco
bascula
bascula automatic
bascula de cocina
bascula instantanee
bascula pro personas
bascula [cavallo a\de
bascula [fenestra a
bascula [ponte
bascula [ponte a\de
bascula [ponte de
bascula [ponte rolante a\de
bascula [sede a
bascula [sedia a\de
basculante
basculante [camion
basculante [carretta
basculante [carro
basculante [commutator
basculante [fenestra
basculante [ponte
basculante [porta
basculante [tabula
bascular
bascular [ponte
basculation
base
base a un cosa [servir de
base aeree
base annual [super un
base annual [sur un
base cranial
base cranial [fractura del
base cranian
base cranian [fractura del
base de articulation
base de attacco
base de aviation
base de lanceamento
base de marina
base de missiles
base de operationes
base de rocchettas
base de submarinos
base de submersibiles
base de un colonna
base de un columna
base de un cosa [esser al
base de un logarithmo
base de un pyramide
base de un rationamento
base de un triangulo
base de un vitro
base de [poner le
base de [super a
base de [super le
base del armea
base del cranio
base del cranio [fractura del
base del marina
base del montania
base del naso
base demarinos
base instabile
base legal
base militar
base naval
base operational
base orthonormal
base puric
base pyrimidic
base pyrimidinic
base salificabile
base secur
base solide [super un
base [allocation de
base [angulo de
base [cognoscentia de
base [cognoscimento de
base [concepto de
base [dato de
base [elemento de
base [formation de
base [industria de
base [le gente del
base [lista de
base [notion de
base [pension de
base [placa de
base [porto de
base [premio de
base [producto de
base [salario de
base [selection de
base [signification de
base [structura de
base [tarifa de
base [texto de
base [unitate de
base [vector de
base(s) de concertation
baseball
baseball [bat de
baseball [jocar al
baseball [jocator de
baseballista
Basedow
Basedow [maladia de
basedowian
basedowiano
basedowismo
Basel
baseline
bases de un scientia [poner le
bases del societate [minar le
basiamano
basiar
basiar le mano de un dama
basiar le pulvere
basic
basic de un problema [elementos
basic [componente
basic [concepto
basic [industria
basic [notion
basic [pension
basic [principio
basic [reaction
basic [roccas
basic [sal
basic [salario
basic [vocabulario
basicamente de accordo [esser
basicitate
basicitate [grado de
basidio
basidiomyceto
basidiospora
basificar
basification
basilic
basilic [vena
basilica
basilica cathedral
basilica cruciforme
basilica patriarchal
basilica [hemicyclo de un
basilica [stilo de
basilical
basilico
basilima
basilisco
basio
basio de adeo a un persona [dar un
basio de adieu a un persona [dar un
basio de Judas
basio de mano
basio de pace
basio forte a un persona [dar un
basio intrabuccal
basio sonor
basio tenere
basio [sigillar con un
basios le facie de un persona [coperir de
basios [inviar
basipetal
basipete
basiphile, basophile
basketball
basketball [match de
basophile
basophile [basiphile,
basophilia
bassa
bassa del cursos
bassa del interesse
bassa [le barometro
bassa [le cursos
bassa [le febre
bassa [le temperatura
bassa [le thermometro
bassa [le vendita
bassa [specular al
bassar
bassar le capite
bassar le cortina
bassar le gas
bassar le luces
bassar le oculos
bassar le oculos pudicamente
bassar le persianas
bassar le pharos
bassar le precio
bassar le sono
bassar le sono del radio
bassar le tarifa
bassar le temperatura
bassar le testa
bassar le voce
bassar le volumine
bassar se
bassar un muro
bassar [le nivello comencia a
bassate [le aqua ha
bassate [le barometro ha
basse
basse categoria [de
basse conjunctura
basse consumo de benzina [auto(mobile) de
basse de gasolina [auto(mobile) de consumo
basse de tempesta [marea
basse de un persona [haber un concepto
basse del citate [parte
basse del clarinetto [registro
basse del organo [registro
basse del scala social [ille es ancora in le parte
basse extraction [esser de
basse frequentia
basse frequentia [amplificator de
basse frequentia [de
basse fundo
basse fundo del societate [le
basse fundos de Amsterdam [le
basse in calorias
basse in calorias [dieta
basse latino
basse medievo [le
basse nascentia [esser de
basse origine [esser de
basse pression
basse pression [zona de
basse relievo
Basse Rheno
Basse Silesia
basse statura
basse tension
basse tension [currente de
basse tension [de
basse tension [dynamo de
basse tension [generator de
basse tension [rete de
Basse Unite [Republica del Paises
basse ventre
basse verga
basse virga
basse voltage [dynamo de
basse voltage [generator de
basse voltage [rete de
basse [bruma
basse [calceo
basse [cantar in tono
basse [citate
basse [clarinetto
basse [colpo
basse [corno
basse [disqualificar un boxater pro un colpo
basse [flauta
basse [flauta dulce
basse [gitarra
basse [guitarra
Basse [historia del Paises
basse [in voce
basse [instincto
basse [instinctos
basse [le dollar es
basse [le insula emerge a marea
Basse [le Paises
basse [le puncto le plus
basse [lut
basse [marea
basse [missa
basse [nebula
basse [nubes
basse [pais
basse [parlar in voce
basse [plana
basse [scarpa
basse [sedia
basse [sonar un octava plus
basse [tarifa
basse [terra
Basse [territorios ultramarin del Paises
basse [trompetta
basse [turbiera
Basse [un flotta que menaciava simultaneemente Anglaterra e le Paises
basse [vela
basse [violino
basse-relievo
basse-relievo [sculptura in
bassemente [ager
bassessa
bassessa de un action [le
bassessa [committer un
bassetto
bassinetto
bassino
bassino a lavar
bassino a marea
bassino aquitan
bassino carbonifere
bassino central [le atrio con su
bassino danubian
bassino de aeration
bassino de carbon
bassino de carbon fossile
bassino de carinage
bassino de clarification
bassino de decantation
bassino de disveloppamento
bassino de lavage
bassino de maceration
bassino de metallo
bassino de natation
bassino de piscicultura
bassino de porcellana
bassino de reparation sic
bassino de revelation
bassino de sedimentation
bassino de un porto
bassino del Rheno
bassino endorheic
bassino flottante
bassino fluvial
bassino hygienic
bassino karstic
bassino lacustre
bassino orographic
bassino portuari
bassino renal
bassino rhenan
bassista
basso
basso cappello! [a
basso continuo
basso de un scala [le
basso del pagina [in
basso del pagina [le
basso del visage [le
basso le bomba! [a
basso le dictator! [a
basso le traitores! [a
basso [a
basso [clave de
basso [de alto a
basso [ille habita in
basso [in
basso [jectar a\in
basso [jectar in
basso [pulsar verso le
basso [reguardar a\in
basso [verso le
basso [voce de
basson
bassos [le altos e le
basta a characterisar un individuo [le modo de vestir non
basta!
basta! con iste stupiditates!
bastante
bastante cocite
bastante cocte
bastante curiose [ille ha un aspecto
bastante disfavorabile [le tempore esseva
bastante forte [iste parola ha connotationes
bastante frequentia [con
bastante joco [iste corda non ha
bastante philosophia [ille lo prende con
bastantia
bastantia [a
bastar
bastar a se ipse
bastarde
bastarde [can
bastarde [filio
bastarde [infante
bastarde [lima
bastarde [linguage
bastarde [racia
bastardia
bastardisar
bastardo
bastille
bastimento
bastimento de cargo
bastimento de commercio
bastimento de guerra
bastion
bastion de conservatismo
bastionar
bastir
bastir [filo a\de
bastitura
basto
basto [asino de
basto [cavallo de
baston
baston augural
baston de bambu
baston de biliardo
baston de cannella
baston de ceco
baston de creta
baston de golf
baston de gumma
baston de liquiritia
baston de marechal
baston de mendicante
baston de mendico
baston de montania
baston de pelegrino
baston de peregrino
baston de ski
baston de skiator
baston de timbal
baston de vitro [le electrisation de un
baston in le rota [mitter un
baston indicatori
baston nodose
baston pastoral
baston punctate
baston punctute
baston [colpo de
baston [granmamma va con un
bastonada
bastonar
bastonar a sanguine
bastonator
bastones in le rotas [mitter
bastones [cannella in
bastonetto
bastonetto de cannella
bastonetto de coton
bat
bat de baseball
batata
batave
Batave [Republica
batavo
batellero
batellero [adjutante del
batellero [infante de
batelleros [bursa del
batelleros [schola pro infantes de
batello
batello de cursa
batello [excursion in
bathyal
bathyal [zona
bathygraphia
bathygraphic
bathygraphic [mesurationes
bathymetria
bathymetric
bathymetric [carta
bathymetro
bathypelagic
bathypelagic [zona
bathyscapho
bathysphera
batik
batikar
batikator
batista
batista de coton
batrachio
batrachio aquatile
batrachio heterophylle
batrachomyomachia
battalia
battalia aeree
battalia campal
battalia contra le inflation
battalia contra le rumores
battalia de carros de combatto
battalia de carros de tanks
battalia de ideas
battalia de incirculamento
Battalia de Leningrad
battalia de strata
battalia de tanks
Battalia de Teutoburgo
Battalia de Waterloo
battalia defensive
Battalia del Marne
battalia del Marne [le
battalia del precios
Battalia del Sporones de Auro
battalia electoral
battalia fingite
battalia naval
battalia naval de tres jornos
battalia sanguilente
battalia simulate
battalia stratal
battalia terrestre
battalia [al vigilia del
battalia [campo de
battalia [cavallo de
battalia [confusion del
battalia [dar
battalia [exir illese del
battalia [fronte de
battalia [ganiar un
battalia [in le medio del
battalia [linea de
battalia [livrar
battalia [nave de
battalia [ordine de
battalia [simulacro de
battalia [tumulto del
battalia [zona de
battaliar
battaliator
battalion
battalion blindate
battalion cuirassate
battalion de carros de combatto
battalion de infanteria
battalion de tanks
battalion disciplinari
battalion penitentiari
battalion [commandante de
battalion [commandante del
battalion [effectivo del
battalion [incorporar un recruta in un
battalion [medico del
batte ancora [le corde
batte de gaudio [su corde
batte de joia [su corde
batte le vitros [le pluvia
batte [le porta
battente
battente [a bandieras displicate e tambur
battente [a tambur
battente [anello de
battente [tambur
battentes mobile [porta a
battentes [porta a
battentes [porta a duo
batter
batter a morte
batter al porta de
batter cereales
batter con le lingua
batter del palpebras [un
batter ferro
batter le alas
batter le butyro
batter le capite contra
batter le cupro
batter le dentes
batter le diana
batter le ferro
batter le ferro quando illo es calde [on debe
batter le ferro quando illo es calide [on debe
batter le frumento
batter le grano
batter le manos
batter le mesura
batter le palpebras
batter le tambur
batter le tapete
batter le testa contra
batter le tritico
batter mattas
batter moneta
batter ovos
batter se
batter se le pectore
batter un adversario
batter un carpetta
batter un infante pro le punir
batter un persona con su proprie armas
batter un record
batter un tapete
batter un tapis
batteria
batteria anodic
batteria antiaeree
batteria con systema de energia intercambiabile [tornavite a
batteria costari
batteria de anode
batteria de anodo
batteria de assedio
batteria de campania
batteria de cocina
batteria de costa
batteria de haubitzes
batteria de machinas a\de scriber
batteria de morteros
batteria de projectores
batteria de tests
batteria discargate
batteria electric
batteria exhauste
batteria flottante
batteria galvanic
batteria sic
batteria [cargator de
batteria [cassa del
batteria [commandante de
batteria [elemento de
batteria [ignition per
batteria [sonar le
batterias [probator de
batteva le plagia [le undas
batthyergo
batthyergo maritime
battimento
battimento cardiac
battimento de alas
battimento de cilios
battimento de manos
battimento de remos
battimento de tambur
battimento del corde
battimento del mesura
battimento del pluvia
battimento del pulso
battimentos de corde [haber
battita
battite tote le records [le hiberno de 1963 ha
battite [auro
battite [casa pro le feminas
battite [crema
battitor
battitor de auro
battitor de cereales
battitor de crema
battitor de ovos
battitor de tapetes
battologia
baud
Baudelaire [le erotismo in le obras de
bauxite
bauxite rubie
bauxite [mineral de
bauxite [production de
bauxitic
bava
bavar
bavare
bavarese
Bavarese [Alpes
bavarese [dialecto
bavarese [le territorio
Bavaria
bavaro
bavose
bayadera
Bayes
Bayes [estimation de
Bayes [test de
Bayona
bayonetta
bayonetta [attacco de
bayonetta [carga de
bayonetta [clausura a
bayonetta [colpo de
bayonetta [combatto al
bayonetta [fixation a
bayonetta [scherma a
bayonetta [serratura a
bayonetta [vaina de
Bayonne
bazar
bazar benefic
bazar de beneficentia
bazar de caritate
bazar persian
bazooka
bdellio
beat
beat [gruppo
beat [musica
beate
beate [mirar con un aere
beate [reguardar con un aere
beate [surriso
beatific
beatific [vision
beatificante
beatificante [unicamente
beatificar
beatification
beatitude
beatitude celeste
beatitude infinite
beatitude paradisiac
beatnik
Beatrice [Dante ha idelisate le figura de
Beaufort [scala de
bebe
bebe se ha molliate [le
bebe [abandonar un
bebe [dar le biberon a un
bebe [imbuccar un
bebe [pantalon(es) de
bebe [parve pantalon(es) de
bebe [supertoto de
bebop
becca le micas [le passeres
beccafico
beccar
beccassa
beccassina
beccata
becco
becco cruciate
becco de ave
becco de Bunsen
becco de gas
becco de un clarinetto
becco economic
becco [morsura de
bechic
bechic [sirop
becquerel
bedello
bedello del universitate
beduin
beduines [armea de
beduines [campo de
beduines [tenta de
Beduines [tribo de
beduines [tribo de
beefsteak
beefsteak de cavallo
beefsteak inrolate
Beethoven [le integral del symphonias de
Beethoven [le none Symphonia de
Beethoven [le scherzos de
begonia
begonia bulbose
begonia manicate
begonia tuberose
begoniaceas
beguina
beguinage
beguinage [cappella del
beguinage [ecclesia del
behaviorismo
behaviorista
behavioristic
beige
beignet
bel
belcanto
belemnita
belga
belga bilingue
belge
Belge [Congo
belge [le territorio
belgic
Belgica
Belgica [le clero de
Belgica [le conflicto linguistic in
Belgica [provincias wallon de
belgicismo
belgicista
Belgio
Belgio [le clero de
Belgio [le conflicto linguistic in
Belgrad
belinogramma
belinographo
bella
bella dormiente del bosco [le
belladonna
bellar
belle
belle artes [academia de
belle artes [le
belle artes [schola de
belle aspecto [fructos de
belle casa [ille ha un
belle como un statua
belle dicer [haber un
belle figura [facer
belle litteras [le
belle mano [haber un
belle ordine [in
belle que [minus
belle que [plus
belle scriptura [haber un
belle sexo
belle tempore convita a un promenada [le
belle tempore dura [le
belle tempore [il face
belle [assi bon como
belle [le minus
belle [le plus
belle [quanto plus vetule tanto plus
belle [sexo
belle [un libro assi
belle [un libro talmente
belle! [como illa es
belle, ma excede nostre possibilitates economic [le casa es
bellemente illustrate [un edition
belles-lettres
belletrista
belletristica
belletristric
belli [casus
bellic
bellic [a scopo
bellic [aventuras
bellic [canto
bellic [costume
bellic [dansa
bellic [film
bellic [materiales
bellic [medios
bellic [plano
bellic [projecto
bellic [tumulto
bellic [usage
bellicismo
bellicista
bellicista [general
bellicista [partito
bellicista [politica
bellicista [propaganda
bellicose
bellicose e aggressive [un populo
bellicose [aventuras
bellicose [character
bellicose [facer un discurso
bellicose [nation
bellicose [polemeto
bellicose [populo
bellicose [spirito
bellicositate
belligerente
belligerente [nationes
belligerente [potentias
belligerentia
bellis
bello
belomantia
belone
Belt
Belt [le Grande
Belt [le Parve
beltate
beltate celeste
beltate corporal
beltate corporee
beltate de un paisage [esser receptive al
beltate de un region
beltate del femina
beltate del natura
beltate del paisage [le
beltate externe
beltate feeric
beltate feminin [le fascino del
beltate fugitive
beltate incomparabile
beltate physic
beltate resplendente
beltate sever
beltate sin equal
beltate [concurso de
beltate [culto del
beltate [culto del\al
beltate [demonstratrice de productos de
beltate [emotion de
beltate [exceller in
beltate [impression de
beltate [in le plenitude de su
beltate [instituto de
beltate [masca de
beltate [mascara de
beltate [productos de
beltate [regina de
beltate [salon de
beltate [sensation de
beltate [superpassar un persona in
beluga
belvedere
bema
bemolle
bemollisar
bemollisar un nota
ben
ben aerate [iste schola es
ben aleatori [su successo es
ben aperte [guardar le oculos
ben assortite [magazin
ben bibibile [iste vino es
ben blindate [un reactor nuclear debe esser
ben cocite
ben conditionate [objecto
ben conformate
ben conservate [persona
ben considerate [toto
ben de alteres [appropriar se le
ben de un persona [parlar
ben definite
ben del humanitate [pro le
ben del mal [discerner le
ben del stato [le
ben delineate
ben determinate
ben documentate [reporto
ben documentate [un reporto
ben documentate [un serie de citationes multo
ben dotate [ille es multo
ben e del mal [arbore del
ben e del mal [arbore del scientia del
ben e del mal [distinction del
ben e le mal [le
ben educate
ben equilibrate de programmas de television [un offerta
ben equilibrate de programmas televisive [un offerta
ben establite [reputation
ben formate [suras
ben hereditari
ben hic [il non ole
ben informate
ben informate [apprender un cosa de fonte
ben informate [medios
ben intentionate
ben le classicos [ille cognosce
ben le peso [repartir
ben meritate
ben meritate [profitar de un reposo
ben meritate [recompensa
ben meritate [reposo
ben meritate [tu lo ha
ben modellate [un facie
ben modellate [un visage
ben nascite
ben notate presso [esser
ben note
ben oleate [interprisa
ben oleate [machina
ben osate [allusion
ben pensante
ben pignorabile
ben ponderate
ben ponderate tu decision? [ha tu
ben preciose [le sanitate es un
ben proportionate [corpore
ben proportionate [le insimul es
ben proportionate [un projecto architectonic
ben public
ben que
ben salate [le nota esseva
ben seligite [parlar in terminos
ben situate
ben su planos [saper vender
ben sucrate [caffe
ben supreme [le
ben [facer plus de mal que de
ben [ille conduce multo
ben [io pote imaginar me lo multo
ben [ir
ben [iste balla retrosalta
ben [iste cappello me va
ben [iste colla non attacha
ben [iste colla non colla
ben [iste libro se vende
ben [iste papiro colla
ben [iste sapores combina
ben [le aere fresc le facera
ben [le estufa functiona
ben [le supreme
ben [saper ascoltar
ben [sentir se
ben [si toto marcha
bene [nota
benedicer
benedicer le pan
benedicite
benedicite [dicer le
benedicte
benedicte de octanta annos [ille moriva al etate
benedicte de octanta annos [ille moriva in le etate
benedicte [aqua
benedicte [loco
benedicte [pan
benedicte [terra
benedictin
benedictino
benedictinos [abbatia de
benedictinos [monasterio de
benedictinos [Ordine del
benediction
benediction apostolic
benediction del celo
benediction nuptial
benediction nuptial [dar le
benediction papal
benediction papal [impartir le
benediction sacerdotal
benediction urbi et orbi
benediction [ceremonia de
benediction [pronunciar parolas de
benediction [ritual de
benediction [solemnitate de
benedictiones descende super le credentes [le
Benedicto
Benedicto [ordine de Sancte
benefacer
benefactor
benefactor [assumer le rolo de
benefactor [le rolo de
benefactor [parte de
benefactrice
benefic
benefic [bazar
benefic [bibita con effectos
benefic [climate
benefic [concurso
benefic [consequentias
benefic [festa
beneficente
beneficentia
beneficentia [association de
beneficentia [bazar de
beneficentia [concerto de
beneficentia [concurso de
beneficentia [festa de
beneficentia [institution de
beneficentia [timbro de
beneficentia [timbro postal de
beneficiar
beneficiar de
beneficiar de un avantage
beneficiari
beneficiari [herede
beneficiari [margine
beneficiari [operation
beneficiari [saldo
beneficiario
beneficiario de credito
beneficio
beneficio brute
beneficio brute [on debe defalcar le costos del
beneficio commercial
beneficio contabile
beneficio de inventario
beneficio de liquidation
beneficio de speculation
beneficio de [al
beneficio de [match al
beneficio de [representation al
beneficio del dubita a un persona [lassar le
beneficio del dubita [conceder a un persona le
beneficio fictive
beneficio ha triplicate [le
beneficio imaginari
beneficio mercantil
beneficio nette
beneficio usurari
beneficio [margine de
beneficio [mi parte del
beneficio [parte de
beneficio [privation de
beneficio [saldo de
beneficio [saldo del
beneficio [triplication del
beneficios de exploitation
beneficios de guerra
beneficios de usura
beneficios del interprisa [reservar le
beneficios eventual
beneficios excessive
beneficios minor
beneficios [analyse del costos e
beneficios [coparticipation del travaliatores al
beneficios [obtener
beneficios [participar al\in le
beneficios [participation al\in le
beneficios [participation in le
beneficios [realisar
beneficios [repartition del
Benelux
beneluxian
benes a un legatario universal [legar tote su
benes allodial
benes communal
benes consumibiles
benes conventual
benes cultural
benes de consumo
benes de consumo durabile
benes de consumo perdurabile
benes de consumption
benes de investimento
benes de manomorte
benes de un persona [confiscar le
benes del ecclesia
benes derelicte
benes dominial
benes dominial incommerciabile
benes dotal
benes dotal [inalienabilitate de
benes ecclesiastic
benes economic
benes hypothecabile
benes immaterial
benes immobile
benes immobiliari
benes in mano(s) morte
benes in\de mano(s) morte
benes inalienabile
benes incorporal
benes material
benes mobile
benes mobiliari
benes monasterial
benes paraphernal
benes patrimonial
benes peribile
benes proprie
benes public
benes temporal
benes terren
benes terrestre
benes [abandonar su
benes [abdicar su
benes [accumulation de
benes [cession de
benes [communitate de
benes [disposseder un persona de su
benes [recovrar su
benes [separation de
benesser
benesser general [sacrificar le proprie interesses pro le
benesser immaterial
benesser social
benesser [sensation de
benevole
benevole con mantenimento de allocation [labor
benevole con mantenimento de allocation [travalio
benevole con mantenimento de allocution [labor
benevole con mantenimento de allocution [travalio
benevole [ascoltator
benevole [collaboration
benevole [judice
benevole [labor
benevole [professionalisar
benevolente
benevolente de [gratias al intervention
benevolente [critica
benevolentia
benevolentia del judice [invocar le
benevolentia [tractar un persona con
benficiari de un pension [vidua
Bengala
Bengala [foco de
Bengala [Golfo de
Bengala [golfo de
bengalese
bengali
benigne
benigne de un maladia [forma
benigne [climate
benigne [grande can
benigne [granuloma
benigne [hiberno
benigne [homine
benigne [melanoma
benigne [remedio
benigne [tumor
benignitate
benignitate de un tumor
benignitate [tractar un persona con
benjamin
benjamin del familia [le
benque
benthic
benthic [zona
benthos
bentonite
bentosto
benvenita
benvenita a un persona con un toast [dar le
benvenita a [dar le
benvenita calorose a un persona [dar un
benvenita calorose a un persona [offerer un
benvenita cordial [un
benvenita de tres hurras [on le dava le
benvenita triumphal a un persona [dar un
benvenita [canto de
benvenita [dono de
benvenita [parolas de
benvenita [presente de
benvenita [salute de
benvenite
benvenite [dono
benvenite [presente
benvenite [tote le interessatos es
benvenito
benvenito! [sia le
benzamidase
benzamido
benzedrina
benzene
benzenic
benzidina
benzina
benzina a precio reducte
benzina ecologic
benzina ha rebassate [le precio del
benzina normal
benzina povre in plumbo
benzina sin plumbo
benzina super
benzina [approvisionamento de
benzina [auto(mobile) de basse consumo de
benzina [barril de
benzina [bidon a\de
benzina [bidon de
benzina [bomba a\de
benzina [bono de
benzina [consumo de
benzina [deposito de
benzina [distribution de
benzina [distributor de
benzina [explosion de
benzina [filtro a
benzina [fornitura de
benzina [incendio de
benzina [inflammabilitate de
benzina [infundibulo de
benzina [injector de
benzina [iste auto(mobile) consume multe
benzina [iste auto(mobile) functiona con
benzina [lampa de
benzina [latta de
benzina [motor a
benzina [motor a\de
benzina [penuria de
benzina [plenar le tank de
benzina [precio del
benzina [prender
benzina [pression de
benzina [pumpa a\de
benzina [pumpa de
benzina [remaner sin
benzina [reprender
benzina [reserva de
benzina [reservoir a\de
benzina [reservoir de
benzina [scarsitate de
benzina [station de
benzina [stock de
benzina [tank a\de
benzina [tank de
benzina [vapor de
benzoato
benzoe
benzoe [balsamo de
benzoe [resina de
benzoe [tinctura de
benzoic
benzoic [acido
benzoin
benzol
benzol [fabrica de
benzolismo
benzopurperina
benzopyridina
benzylic
benzylic [alcohol
Beotia
beotic
beotio
bequadro
Beranek [scala de
berbere
berberidaceas
berberina
berberis
berberis [arbusto de
beret
bergamasc
bergamasca
bergamasco
bergamota
bergamoto
bergenia
Bergson [dynamismo de
Bergson [intuitionismo de
bergsonian [intuitionismo
beriberi
beriberi [region de
beriberico
berillero
berillos
berillos a vitro bifocal
berillos a vitros bifocal
berillos a vitros multifocal
berillos a\contra le nive
berillos antisol
berillos antisolar
berillos bifocal
berillos con manico
berillos contra le\a nive
berillos de lectura
berillos de protection
berillos de securitate
berillos de ski
berillos de sol
berillos multifocal
berillos polarisante
berillos pro leger
berillos protective
berillos protector
berillos protectori
berillos reduce [iste
berillos solar
berillos [cambiar de
berillos [etui a\de
berillos [etui de
berillos [io ha absolutemente besonio de mi
berillos [lente de
berillos [montatura de
berillos [portator de
berillos [un par de
berillos [vitro de
Bering [Mar de
Berkeley [le immaterialismo de
berkelium
Berlin
Berlin [bolla de
Berlin [Muro de
berlina
berlinese
Berlitz
Berlitz [methodo
berma
bermudan, bermudian
bermudano, bermudiano
Bermudas
Bermudas [le
bermudian [bermudan,
bermudiano [bermudano,
Bern
Bern [Convention de
bernacle [barnacle,
bernardin
bernardino
Bernardo [can de Sancte
Bernardo [Grande Sancte
Bernardo [Parve Sancte
Bernardo [Sancte
bernese
Bernese [Alpes
Bernoulli
Bernoulli [numeros de
berretto
berretto phrygie
berteroa
beryllium
beryllium [alligato de
beryllium [composito de
beryllo
besante
besoniar
besoniar adjuta
besoniar auxilio
besoniar moneta
besonio
besonio corporal
besonio corporee
besonio de affection
besonio de alimentos
besonio de cambiamento
besonio de energia
besonio de facer valer se
besonio de mi berillos [io ha absolutemente
besonio de moneta
besonio de reposo
besonio de viveres
besonio de [haber
besonio de [haber grande
besonio imperiose
besonio satisfacte
besonio stringente
besonio urgente
besonio vital
besonio [in caso de
besonio [le fame es le expression de un
besonio [responder a un
besonio [secundo le
besonios de nostre tempore [le
besonios de un persona [fornir in le
besonios del vita
besonios dispendiose
besonios elemental
besonios elementari del homine
besonios natural
besonios vital
besonios [crear
besonios [facer su
besonios [satisfacer le
besonios [satisfaction del
besonios [secundo le
besonios [venir a su
Bessel
Bessel [functiones de
Bessemer
Bessemer [aciero
Bessemer [convertitor
Bessemer [processo
best-seller
bestia
bestia bisulce
bestia brute
bestia cornute
bestia de carga
bestia de preda
bestia de racia
bestia de tracto
bestia lanifere
bestia mute
bestia rapace
bestial
bestial a cornos
bestial al abiberatorio [menar
bestial bovin
bestial cornute
bestial de macello
bestial de racia pur
bestial de tracto
bestial ovin
bestial tuberculose
bestial [comportamento
bestial [conductor de
bestial [elevamento de
bestial [elevar
bestial [elevator de
bestial [exhibition de
bestial [exposition de
bestial [ferma de
bestial [grege de
bestial [guardar
bestial [instinctos
bestial [mercato de
bestial [numero de
bestial [parve
bestial [transportation de
bestial [transporto de
bestial [wagon a
bestial [wagon de
bestialisar
bestialitate
bestialitates del guerra
bestiario
bestias a cornos
bestias a ingrassiar
bestias a lacte
bestias a lana
bestias a\de lacte
bestias bovin
bestias cornute
bestias de tracto
bestias salvage
bestias [commercio de
bestias [conductor de
bestias [fur de
bestias [grege de
bestias [guardiano de
bestias [mercante de
bestias [mercato de
bestias [robator de
bestias [transportation de
bestias [transporto de
beta
beta de forrage
beta de sucro
beta foliose
beta maritime
beta salvage
beta [disintegration
beta [function
beta [particula
beta [pulpa de
beta [radiation
beta [radio
beta [sucro de
beta-active
betablocator
betaina
betarapa
betarapa rubie
betarapa [sucro de
betareceptor
betas de sucro [pulpa de
betas de sucro [sirop de
betas [phoma de
betascopio
betatherapia
betatron
betel
Bethlehem
Bethlehem [Massacro de
Bethlehem [stella de
bethlemita
beton
beton aeree
beton al gas
beton armate
beton asphaltic
beton bituminose
beton de cemento
beton de pumice
beton de tufo
beton dur
beton fin
beton lavate
beton porose
beton premiscite
beton vibrate
beton [armar
beton [barrage in
beton [bloco de
beton [cammino de
beton [casamata de
beton [construction in
beton [corrosion del
beton [disaerar
beton [ferro a
beton [forator de
beton [industria de
beton [malaxator a\de
beton [mortero de
beton [muro de
béton [pervibrar le
beton [placa de
beton [quadrello de
beton [solo de
beton [trabe de
beton [trave de
beton [tubo de
beton [versar
beton [via de
beton [volta de
betonage
betonar
betonar un muro
betonar [machina de
betonate
betonate [cammino
betonate [via
betonica
betoniera
betoniera fixe
betoniera mobile
betula
betula albe
betula nigre
betula verrucose
betula [branchetta de
betula [cortice de
betula [folio de
betula [rametto de
betulaceas
betuleto
betulin [polyporo
betulina
bevatron
Beveland
Beveland del Nord
Beveland Septentrional
bey
beylical
beylical [governamento
beylicato
beylismo
Bhutan
bhutanese
biacido
biacuminate
bialate
biangulo
biantennate
biarticulate
biathlon
biatomic
biauricular
biauriculate
biaxial
bibace
bibasic
bibasic [sal
bibelot
biber
biber a grande gorgatas
biber al sanitate de un persona
biber aqua del tappo
biber bordeaux
biber brandy
biber como un templar
biber con delectation
biber del bottilia
biber directemente del bottilia
biber e le mangiar [moderation in le
biber in un tasca
biber le parolas de un persona
biber moderatemente
biber pro dar se corage
biber rumorosemente
biber the
biber un infusion de tilia
biber vino
biber [canto a
biber [dishabituar un persona del vitio de
biber [fluorisation de aqua pro
biber [le mangiar e le
biber [palea a
biber [vitio de
biberage
biberage al anis
biberage alcoholisate
biberage anticholeric
biberage de tabula
biberage emetic
biberage laxative
biberage magic
biberage vomitive
biberages non alcoholisate
biberages [taxar le
biberon
biberon a un baby [dar le
biberon a un bebe [dar le
biberon a un infante [dar le
biberon [elevar cattones con
bibibile
bibibile [iste vino es ben
bibita
bibita al anis
bibita al gingibre
bibita amar
bibita con effectos benefic
bibita con un palea [aspirar un
bibita de fructos
bibita de safran
bibita de tabula
bibita dormitive
bibita dulciastre
bibita emetic
bibita gasose
bibita national
bibita refrescante
bibita somnifere
bibita soporific
bibita sudorific
bibita toxic
bibita vomitive
bibita [aromatisar un
bibita [aromatisation de un
bibita [habituar se al
bibita [invenenar un
bibitas alcoholic
bibitas alcoholic [abuso de
bibitas alcoholic [trafficator de
bibitas alcoholisate
bibitas edulcorate
bibitas exempte de alcohol
bibitas non alcoholisate
bibitas sin alcohol
bibitas spirituose
bibitas [approvisionar se de
bibitas [le dulcification de
bibitor
bibitor consuetudinari
bibitor de bira
bibitor de brandy
bibitor de gin
bibitor de vino
bibitor habitual
bibitor impenitente
bibitor incurabile
bibitor inveterate
bibitor moderate
bibitor moderate [esser un
bibitor secrete
bibitor solitari
bibitor [grande
bibitura
Biblia
Biblia de familia
Biblia de tasca
biblia de tasca
biblia del pulpito
Biblia familial
Biblia illustrate
Biblia in greco
biblia in greco
Biblia infantil
biblia infantil
biblia lutheran
Biblia pro infantes
biblia pro infantes
Biblia rimate
biblia rimate
Biblia [cognoscentia del
biblia [cognoscentia del
Biblia [cognoscimento del
biblia [commentatores del
Biblia [concordantia del
biblia [concordantia del
Biblia [critica del
biblia [critica del
biblia [interpretation allegoric del
Biblia [interpretation del
biblia [interpretation del
Biblia [interprete del
biblia [interprete del
Biblia [jurar super le
biblia [jurar super le
Biblia [le versiones del
Biblia [lector del
Biblia [lectura del
biblia [parola de un versetto del
Biblia [passage del
biblia [passage del
Biblia [pauco conforme al
biblia [pauco conforme al
Biblia [poco conforme al
biblia [poco conforme al
biblia [propagation del
Biblia [propagator del
biblia [propagator del
biblia [texto del
Biblia [traduction del
biblia [traduction del
biblia [traductor del
Biblia [versetto del
Biblia [verso del
biblic
biblic [aphorismo
biblic [circulo
biblic [cognoscentia
biblic [commission
biblic [critica
biblic [curso
biblic [doctrina
biblic [historia
biblic [le quatro grande prophetas
biblic [linguage
biblic [narration
biblic [parola
biblic [poesia
biblic [sententia
biblic [societate
biblic [stilo
biblic [studio
biblic [teste
biblic [texto
biblic [theologia
biblic [traduction
biblic [traductor
biblic [tropologia
biblicismo
biblicista
bibliobus
bibliographia
bibliographia exhaustive
bibliographia [exhaustivitate de un
bibliographic
bibliographic [appendice
bibliographic [cognoscentias
bibliographic [cognoscimentos
bibliographic [datos
bibliographic [dictionario
bibliographic [referentia
bibliographic [referimentos
bibliographo
bibliolatra
bibliolatria
bibliologia
bibliologic
bibliomane
bibliomania
bibliomaniaco
bibliomano
bibliomantia
bibliometria
bibliometric
bibliophile
bibliophilia
bibliophilic
bibliophilo
bibliotheca
bibliotheca ambulante
bibliotheca Braille
bibliotheca braille
bibliotheca circulante
bibliotheca conventual
bibliotheca de juventute
bibliotheca de presto
bibliotheca de seminario
bibliotheca de subprogrammas
bibliotheca del universitate
bibliotheca es sacrosancte pro ille [su
bibliotheca es su sanctuario [su
bibliotheca juvenil
bibliotheca mobile
bibliotheca monachal
bibliotheca monasterial
bibliotheca monastic
bibliotheca municipal
bibliotheca musical
bibliotheca national
Bibliotheca National [le manuscripto es consultabile al
bibliotheca popular
bibliotheca regal
bibliotheca royal
bibliotheca scholar
bibliotheca tornante
bibliotheca universitari
bibliotheca vatican
bibliotheca [administrator de
bibliotheca [catalogar le libros de un
bibliotheca [catalogation de un
bibliotheca [catalogo de
bibliotheca [classificar le libros del
bibliotheca [filial del
bibliotheca [functionario de
bibliotheca [gerente de
bibliotheca [nove acquestos de un
bibliotheca [personal de
bibliotheca [ratto de
bibliotheca [succursal del
bibliothecario
bibliothecario scholar
bibliotheconomia
biblista
biblistica
biblitheca popular
bibon
bibon notori
bibon [tristessa de
bibracteate
bibule
bibulo
bibulo notori
bibulo titubante
bibulo [tristessa de
bicameral
bicameral [systema
bicameralismo
bicameralismo nederlandese [le
bicameralista
bicapsular
bicarbonato
bicarburo
bicarietto
bicarinate
bicario
bicaudal
bicaudate
bicellular
bicentenari
bicentenari [querco
bicentenario
bicentenario del Revolution francese
bicephale
bicephale [aquila
bicephale [direction
bicephale [feto
bicephale [ministerio
bicephale [monstro
bichromato
bichromia
bicipital
bicipital [tendon
bicipite
bicipite brachial
bicipite bracial
bicipite [aquila
bicipite [monstro
bicocca
bicolor
bicolorate
bicompact
biconcave
biconcave [lente
biconcave [lentes
biconvexe
biconvexe [lente
biconvexe [lentes
bicorne
bicorno
bicornute
bicristate
bicultural
bicultural [Canada es un pais
bicultural [inseniamento
biculturalisme
biculturalismo
bicuspidate
bicuspide
bicuspide [dente
bicuspide [valvula
bicyclabile [pista
bicyclar
bicyclar contra le vento
bicycletta
bicycletta a\con motor
bicycletta a\con motor auxiliar
bicycletta de cross
bicycletta de cursa
bicycletta de femina
bicycletta de location
bicycletta de pista
bicycletta de puero
bicycletta de servicio
bicycletta de sport
bicycletta de\pro damas
bicycletta de\pro feminas
bicycletta de\pro homines
bicycletta de\pro infante
bicycletta de\pro infantes
bicycletta duple
bicycletta duplice
bicycletta ergometric
bicycletta plicabile
bicycletta plicante
bicycletta sportive
bicycletta [accessorios de
bicycletta [accidente de
bicycletta [cadita de
bicycletta [campator con
bicycletta [catena de
bicycletta [clave de
bicycletta [con alicun manipulationes simple on pote dismontar iste
bicycletta [con qualque manipulationes simple on pote dismontar le
bicycletta [descender del
bicycletta [dynamo de
bicycletta [economisar pro comprar un nove
bicycletta [excursion a
bicycletta [frenar le
bicycletta [furca de
bicycletta [guardafango de
bicycletta [guida de
bicycletta [guida sportive de
bicycletta [io destina iste summa al compra de un
bicycletta [ir a
bicycletta [lanterna de
bicycletta [le auto(mobile) ha radite su
bicycletta [locar un
bicycletta [montar un collina a
bicycletta [pedales de un
bicycletta [per qualque manipulationes simple on pote dismontar le
bicycletta [pharo de
bicycletta [pneu de
bicycletta [pneumatico de
bicycletta [promenada a
bicycletta [pumpa de
bicycletta [quadro de
bicycletta [remolco de
bicycletta [rota de
bicycletta [sella de
bicycletta [sparniar pro comprar un nove
bicycletta [utilisabilitate de un
bicycletta [vacantias a
bicycletta [valvula de un pneu de
bicyclettas e le nostres [lor
bicyclettas [commercio de
bicyclettas [cursa a
bicyclettas [cursa de
bicyclettas [deposito de
bicyclettas [fabrica de
bicyclettas [fabricante de
bicyclettas [fur de
bicyclettas [garage de
bicyclettas [industria de
bicyclettas [location de
bicyclettas [locator de
bicyclettas [mercante de
bicyclettas [nostre
bicyclettas [pista de\pro
bicyclettas [pista pro
bicyclettas [reparator de
bicyclettas [requisitionar
bicyclettas [supporto de\pro
bicyclic
bicyclista
bicyclo
bicylindric
bicylindric [motor
bidactyle
bidentate
bidentate [lophocolea
bidente
bidet
bidimensional
bidimensional [curva
bidimensionalitate
bidirectional
bidirectional [antenna
bidirectional [commutator
bidirectional [interruptor
bidirectional [microphono
bidon
bidon a oleo
bidon a petroleo
bidon a\de benzina
bidon a\de gasolina
bidon a\de lacte
bidon a\de oleo
bidon a\de petroleo
bidon de benzina
bidon de gasolina
bidonville
biedermeier
biedermeier [mobile
biedermeier [periodo
biedermeier [stilo
biella
biella bifurcate
biella de accopulamento
biella de piston
biella furcate
biella [capite de
biella [cossinetto de
biella [testa de
bielorusse
Bielorussia
bielorusso
biennal
biennal de Interlingua [Conferentia
biennal [celebrationes
biennal [exhibition
biennal [exposition
biennal [plano
biennal [planta
biennio
biequivalentia
bifalcifere
bifide
bifide del serpente [lingua
bifide [lingua
bifide [palato
bifide [petalo
bifide [spina
bifilar
bifilar [suspension
biflagellate
biflor
bifocal
bifocal [berillos
bifocal [berillos a vitro
bifocal [berillos a vitros
bifocal [lentes
bifoliate
bifolie
bifolie [scilla
bifora
biforme
biforme [divinitate
biforme [monstro
bifurca se illac [le cammino
bifurcar
bifurcate
bifurcate [arbore a manivella
bifurcate [biella
bifurcate [connexion
bifurcate [juncto
bifurcation
bifurcation de duo camminos
bifurcation de riviera
bifurcation de un pedunculo de planta
biga
bigame
bigamia
bigamo
bigbang
bignonia
bignoniaceas
bignoniacee
bigot
bigoteria
biharmonic
bihebdomadari
bijection
bijective
bijective [function
bikini
bilabial
bilabial [consonante
bilabial [occlusiva
bilabiate
bilabiate [corolla
bilabiodental
bilateral
bilateral [accordo
bilateral [contracto
bilateral [disarmamento
bilateral [hydrocele
bilateral [monopolio
bilateral [paralyse
bilateral [parking
bilateral [principio de audientia
bilateral [strabismo
bilateral [symmetria
bilateral [tractato
bilateralitate
bilateralitate de un accordo
bile
bile contra un persona [discargar su
bile [attacco de
bile [sputar
bilente
bilharzia
bilharziasis
biliar
biliar [acido
biliar [affection
biliar [calculo
biliar [canal
biliar [conducto
biliar [fistula
biliar [maladia
biliar [pigmento
biliar [secretion
biliar [vesica
biliar [vesicula
biliar [vias
biliardo
biliardo a tres bandas
biliardo artistic
biliardo de tabula
biliardo [balla de
biliardo [baston de
biliardo [bolla de
biliardo [camera de
biliardo [concurso de
biliardo [jocar al
biliardo [jocator de
biliardo [joco de
biliardo [panno verde del
biliardo [sala de
biliardo [tabula de
biliardo [tapete de
biliardo [tapete verde del
biliardo [tapis de
biliardo [tapis verde del
biliari [canal
biliari [colica
biliari [lithiasis
biliari [petra
biligenese, biligenesis
biligenesis [biligenese,
biligulate
bilinear
bilinear [forma
bilinear [transformation
bilingue
bilingue [belga
bilingue [dictionario
bilingue [edition
bilingue [inscription
bilingue [inseniamento
bilingue [pais
bilingue [persona
bilingue [population
bilingue [populo
bilingue [region
bilingue [zona
bilinguismo
bilinguitate
bilinguitate de un inscription
bilinguitate de un texto
biliose
biliose [affection
biliose [attacco
biliose [character
biliose [colica
biliose [esser
biliose [febre
biliose [maladia
biliose [temperamento
biliositate
biliproteina
bilirubina
biliverdina
billet
billet bancari
billet circular
billet collective
billet de abonamento
billet de avion
billet de banca
billet de banca inconvertibile
billet de cinema
billet de dece francos
billet de entrata
billet de favor
billet de ferrovia
billet de gruppo
billet de ingresso
billet de ir e retorno
billet de ir e retro
billet de lotteria
billet de maritage
billet de metro [perforar un
billet de nascentia
billet de ordine
billet de passage
billet de perron
billet de prime classe
billet de retorno
billet de theatro
billet de traino
billet de tram
billet de tramvia
billet de tramway
billet de viage
billet de visita
billet de\del cento florinos
billet ferroviari
billet gratuite
billet pro le jornata
billet tramviari
billet [forar le
billet [validitate de un
billet [viagiar sin
billet [viagiator sin
billetar
billeteria
billeteria automatic
billeteria del theatro
billeteria ferroviari
billeteria [empleato de
billetero
billetes bancari [retirar
billetes de banca [circulation de
billetes de banca [contrafacer
billetes de banca [distributor de
billetes de banca [le contrafaction de
billetes de banca [retirar
billetes es a vostre disposition [le
billetes [controlator del
billetes [controlo del
billetes [falsificar
billetes [vendita de
billion
billionesime
billionesime parte [le
billionesimo
bilobate
bilobulate
bilocation
bilocular
bilocular [stomacho
Bilthoven alicun dies [io me absentera de
Bilthoven via Den Dolder [partir pro
Bilthoven [con domicilio in
Bilthoven [guida de
Bilthoven [il ha boscos magnific circum
Bilthoven [ille ha su domicilio in
Bilthoven [ille se ha establite a\in
Bilthoven [io es a
Bilthoven [io es originari de
Bilthoven [io va a
Bilthoven [le tres camminos converge in
Bilthoven [venir de
Bilthoven [viagiatores a destination de
bimaculate
bimane
bimane [le homine es
bimanual
bimanual [palpation
bimbam!
bimensual
bimensual [revista
bimestral
bimestral [revista
bimestre
bimestrial
bimestrial [pagamento
bimestrial [revista
bimetallic
bimetallic [lamina
bimetallic [masca
bimetallic [thermometro a lamina
bimetallic [thermoregulator a lamina
bimetallismo
bimetallista
bimetallo
bimetallo [contacto de
bimetallo [thermometro a
bimillenari
bimillenario
bimillenio
bimolecular
bimolecular [reaction
bimotor
bimotor [avion
bin
binar
binari
binari [composito
binari [compositos
binari [digito
binari [fission
binari [linguage
binari [mesura
binari [numeration
binari [numero
binari [operation
binari [stella
binari [systema notation
binari [systema numeration
binarismo
binasal
bination
binational
binationalité
binaural
binaural [audition
binaural [stethoscopio
binaural [surditate
binectarifere
bingo
bingo [jocar al
binocular
binocular [microscopio
binocular [telescopio
binoculo
binoculo a theatro
binoculo prismatic
binomial
binomial [coefficiente
binomial [distribution
binomial [nomenclatura
binomial [symbolo
binomial [systema
binomie
binominal
binominal [nomenclatura
binominal [systema
binomio
binon
binuclear
bioacustica
bioastronautica
biobibliographia
biobibliographic
bioblasto
biocarburante
biocatalysator
biocatalysatores [le enzymas es
biocatalyse, biocatalysis
biocatalysis [biocatalyse,
biocenologia
biocenose, biocenosis
biocenosis [biocenose,
biochimia
biochimic
biochimic [effecto
biochimic [purification
biochimic [tractamento
biochimico
biochimista
biocida
bioclimate
bioclimatic
bioclimatologia
bioclimatologic
biocommunication
biocompatibile
bioconversion
biocriminologia
biocybernetica
biocyclo
biodegradabile
biodegradabile [detergente
biodegradabile [imballage
biodegradabilitate
biodegradar
biodegradation
biodiversitate
biodynamic
biodynamica
bioelectric
bioelectricitate
bioelectronica
bioenergetic
bioenergetica
bioenergia
bioessayo
bioethanol
bioethica
biofiltration
biofiltro
biogas
biogene
biogenealogia
biogenese, biogenesis
biogenesis [biogenese,
biogenetic
biogenetic de Haeckel [lege
biogenetic [deposito
biogenetic [isolamento
biogenetic [isolation
biogeochimia
biogeographia
biogeographic
biogerontologia
biographia
biographia ample
biographia breve
biographia concise
biographia de un scriptor [publicar le
biographia documentate
biographia psychoanalytic
biographia romantisate
biographic
biographic [datos
biographic [dictionario
biographic [notitia
biographo
bioindustria
bioingenieria
bioingeniero
biologia
biologia del solo
biologia marin
biologia molecular
biologia [inseniamento de
biologia [professor de
biologic
biologic de aquas residuari [epuration
biologic [agricultura
biologic [anthropologia
biologic [armas
biologic [catalyse
biologic [chimia
biologic [contraception
biologic [cyclo
biologic [derattisar con medios
biologic [detection
biologic [drainage
biologic [energetica
biologic [equilibrio
biologic [filtro
biologic [guerra
biologic [horologio
biologic [investigation
biologic [limo
biologic [methano
biologic [nettation
biologic [spectro
biologic [variation
biologic [verduras
biologista
biologo
bioluminescente
bioluminescentia
bioluminescentia del luciola [le
biolyse, biolysis
biolysis [biolyse,
biomassa
biomathematica
biomechanic
biomechanic [parametro
biomechanica
biomedic
biomedical
biometeorologia
biometeorologic
biomethano
biometria
biometric
biomicroscopia
biomolecula
biomorphologia
bionic
bionica
bionomia
biophotometro
biophysic
biophysica
biophysico
bioplasma
bioplastic
bioplastica
bioplasto
biopsia
biorhythmica
biorhythmo
biosocial
biosociologia
biosphera
biostatic
biostatica
biostratigraphia
biosynthese, biosynthesis
biosynthesis [biosynthese,
biotechnic
biotechnic [robot
biotechnica
biotechnologia
biotechnologista
biotechnologo
biotherapia
biothermogenese, biothermogenesis
biothermogenesis [biothermogenese,
biotic
biotic [factor
biotina
biotite
biotopo
biotrophe
biotropismo
bioturre
biotypo
biotypologia
bioxydo
bip
bipale
bipale [helice
bipare
biparietal
bipartibile
bipartir
bipartite
bipartite [coalition
bipartite [folios
bipartite [governamento
bipartite [linaria
bipartition
bipartition cellular
bipartitismo
bipedal
bipede
bipede [animales
bipede [le homine es un
bipennate, bipinnate
bipenne
bipetale
biphasate
biphasate [currente
biphasic
biphasic [currente
bipinnate
bipinnate [bipennate,
biplano
bipolar
bipolar [cavilia
bipolar [cellula
bipolar [chip
bipolar [coordinatas
bipolar [filtro
bipolar [isolation
bipolar [magnete
bipolar [matrice
bipolar [neuron
bipolar [transistor
bipolarisation
bipolaritate
bipolaritate de un cellula
biprisma
biquadrate
biquadrate [equation
biquadrate [radice
biquadratic
biquadratic [equation
biquadratic [radice
biquadrato
biquotidian
bira
bira acescente
bira al gingibre
bira clar
bira de avena
bira de barril
bira de barril [servir
bira de conserva
bira de gingibre
bira de hordeo
bira de malt
bira de tabula
bira del trappistas
bira imbibibile
bira imbottiliate
bira in bottilias
bira in imbottiliate
bira non macula [le
bira obscur
bira scuma multo [le
bira spuma multo [le
bira [accisia de
bira [barril de
bira [bibitor de
bira [bottilia de
bira [consumo de
bira [consumption de
bira [cupa de
bira [fabrica de
bira [fabricante de
bira [fabricar
bira [facer
bira [feltro de
bira [gusto de
bira [jarra de
bira [latta de
bira [levatura de
bira [macula de
bira [odor de
bira [pappa de
bira [pinta de
bira [potto a
bira [pumpa a\de\pro
bira [scuma del
bira [spuma del
bira [suppa de
bira [tonna a
bira [valvula de
bira [vitro a\pro
bira [vitro de
biracial
biracialitate
biras [carta del
bireactor
birefraction
birefrangente
birefrangente [crystallo
birefrangente [crystallos
birefrangente [effecto
birefrangentia
birefrangentia [effecto de
bireme
bireria
bireria habitual
bireria solite
birero
birero [carro de
birero [cavallo de
biriera
birman
Birmania
birmano
birretta
bis
bis!
bisaccia
bisannual
bisannual de Interlingua [Conferentia
bisannual [festa
bisannual [plantas
bisannualitate
bisava
bisavo
Biscaya
Biscaya [golfo de
biscayin
biscayino
biscocteria
biscocto
biscocto al anis
biscocto al cannella
biscocto con butyro e granos de anis
biscocto in lacte [molliar un
biscocto [mica de
biscoctos [latta pro
biscoctos [pappa de
biscoctos [pasta pro
biscuit
biscuit al cannella
biscuit al caseo
biscuit al ris
biscuit al\de caseo
biscuit al\de nuce de coco
biscuit de chocolate
biscuit de nougat
biscuit de nuces de coco
biscuit que accompania le the
biscuit vermifuge
biscuit [mordettar un
biscuiteria
biscuitero
biscuites assortite
biscuites de su confection [illa ha offerite
biscuites [cassa a
biscuites [cassa a\de\pro
biscuites [latta a\de\pro
biscutella
bisecar
bisecar un angulo
bisecar un linea perpendicularmente
bisection
bisectrice, bissectrice
bisecular
bisecular [traditiones
bisellar
bisello
bisello [angulo de
bisello [taliar in
bisello [taliar un cosa in
biseptimanal
biseptimanal [publication
biserrate
bisexual
bisexual [tendentia
bisexualitate
bismuth
bismuth [alligato de
bismuth [composito de
bismuth [nitrato de
bismuth [sal de
bismuthina
bismuthismo
bisnepote
bisnepto
bison
bison [pelle de
bisones [chassator de
bisones [venator de
bisonte
bisonte [pelle de
bisontes [chassator de
bisontes [venator de
bispicate
bissar
bissectrice [bisectrice,
bissextil
bissextil [anno
bistabile
bistabilitate
bistipulate
bistorta
bistre
bistre [color
bistre [designo al
bisturi
bisulcate
bisulce
bisulce [animal
bisulce [bestia
bisulco
bisulfato
bisulfito
bisyllabe
bisyllabo
bit
bitangente
bitartrato
bithematic
bitonal
bitonal [signal
bitonalitate
bitta
bitta [bulon de
bitter
bitter al citro
bitter al herbas aromatic
bitter al limon
bitter [bottilia a\de
bitter [carrafa a\de
bitter [vitro a\de
bituminage
bituminar
bituminar un strata
bituminate
bituminate [carton
bitumine
bitumine liquide
bitumine [fabrica de
bitumine [industria de
bitumine [pavimento de
bitumine [pice de
bitumine [quadrello de
bitumine [revestimento de
bitumine [strato de
bituminisar
bituminisation
bituminose
bituminose [arena
bituminose [beton
bituminose [calcario
bituminose [carbon
bituminose [cemento
bituminose [mastico
bituminose [membrana
bituminose [sablo
biunivoc
bivac
bivacar
bivalente
bivalente [chromosoma
bivalente [theoria
bivalentia
bivalentia de un theoria
bivalve
bivalvo
bivalvo marin
bivector
bivitellin
bivitellin [geminos
bixina
bizarre
bizarre [homine
bizarre [idea
bizarre [un individuo
bizarreria
bizonal
blabla, blablabla
blablabla [blabla,
blackstonia
blanc
blanc a un persona [dar carta
blanc ante de capitular [hissar le bandiera
blanc como le creta
blanc como le nive
blanc como le nive [si
blanc como le nive [tanto
blanc como un cadavere
blanc como un lilio
blanc como un morto
blanc con stella in le fronte [cavallo
blanc de cocinero [tocca
blanc del ceco [canna
blanc reverberava le calor [le mur
blanc [abiete
blanc [agrostis
blanc [argilla
blanc [arma
blanc [aro
blanc [balena
blanc [brassica
blanc [bulletin de voto
blanc [carbon
blanc [cartucha
blanc [caseo
blanc [caule
blanc [ciconia
blanc [culo
blanc [film in nigre e
blanc [fluxo
blanc [formica
blanc [globulo
blanc [lagopede
blanc [lamio
blanc [libro
blanc [lilac
blanc [magia
Blanc [Mar
blanc [maritage
blanc [matrimonio
blanc [meliloto
blanc [metallo
blanc [mica
blanc [molleton
blanc [motacilla
Blanc [Nilo
blanc [pan
blanc [papiro
Blanc [Patres
blanc [perdice
blanc [phosphoro
blanc [pipere
blanc [pisce
blanc [poplo
blanc [racia
Blanc [Russia
Blanc [Sorores
blanc [spino
blanc [squalo
blanc [torta caseo
blanc [urso
blanc [uva
blanc [verso
blanc [versos
blanc [vino
Blanca-Nive
blancastre
blanchimento
blanchimento [agente de
blanchimento [pulvere de
blanchir
blanchir con calce
blanchir con lacte de calce
blanchir [pulvere a\de
blancmangiar
blanco
blanco de baryta
blanco de Espania
blanco de ovo
blanco de plumbo
blanco de su camisa [le
blanco de zinc
blanco del oculos
blanco del ovo
blanco diaphane
blanco lactose
blanco perlate
blanco se macula facilemente [le
blanco [cartucha in
blanco [cheque in
blanco [credito in
blanco [in
blanco [indorsamento in
blanco [indorsar in
blanco [lassar un cosa in
blanco [photo in nigro e
blanco [photo(graphia) in nigro e
blanco [vestir se de
blanco [votar in
blancor
blancor de lilio [de un
blancor de lilio [le
blancor de su camisa [le
blancor es un idea abstracte [le
blancor lilial [le
blancor virginal
blande
blande al tacto
blande como le butyro [isto es
blande [massa
blande [soldatura
blandimento
blandir
blandir se
blanditor
blasmabile
blasmar
blasmo
blasmo super [jectar un
blason
blasonar
blasphemar
blasphemator
blasphematori
blasphematori [linguage
blasphematori [parolas
blasphematori [scripto
blaspheme
blaspheme [linguage
blaspheme [parolas
blaspheme [scripto
blasphemia
blasphemia infame
blasphemias [proferer
blasphemias [vomitar
blastoderma
blastogenese, blastogenesis
blastogenesis [blastogenese,
blastomero
blastomyceto
blastomycose, blastomycosis
blastomycosis [blastomycose,
blastophago
blastoporo
blastula
blatta
blatta oriental
blau
blau celeste
blau clar
blau de aciero
blau de cobalt
blau de cyano
blau de Delft
blau de Picasso [periodo
blau de Prussia
blau de smalt
blau grisastre
blau intense
blau marin
blau obscur
blau pallide
blau [alga
Blau [Barba
blau [Barba
blau [calcea
Blau [Casco
blau [Casco
blau [filtro
blau [paro
blau [Picasso in su epocha
blau [pinger alco de
blau [rorqual
blau [sanguine
blau [sublinear un cosa in
blau [tinger alco de
blau [un mar intensemente
blau [venate de
blau [zona
blauastre
blauastre [gris
blazer
blechno
blende
blennio
blennorrhagia
blennorrhagic
blennorrhea
blepharitis
blesamento
blesar
blese
blese [pronunciation
blesitate
blinda
blindage
blindage impenetrabile
blindage magnetic
blindage [aciero de
blindage [impenetrabilitate de un
blindage [placa de
blindar
blindate
blindate [affuste
blindate [auto
blindate [auto(mobile)
blindate [battalion
blindate [brigada
blindate [camera
blindate [carro
blindate [colonna
blindate [columna
blindate [division
blindate [traino
blindate [turre
blindate [un reactor nuclear debe esser ben
blindate [vehiculo
blindate [vitro
blitzkrieg
blizzard
blocada
blocada alimentari
blocada continental
blocada de minas
blocada effective
blocada [fortiar le
blocada [levar le
blocada [linia de
blocada [nave de
blocada [rumper le
blocada [ruptura de
blocamento
blocamento de dividendos
blocamento de salario(s)
blocamento del precios
blocar
blocar le circulation
blocar le hemorrhagia [comprimer un arteria pro
blocar le passage
blocar le porta con un pede
blocar le precios
blocar le promotion de un persona
blocar le salarios
blocar le traffico
blocar le vista de un persona
blocar saldos
blocate [le frenos ha essite
blocdiagramma
blockhaus
bloco
bloco a cylindros
bloco a designo
bloco cylindro
bloco de basalto
bloco de beton
bloco de casas
bloco de casas [contractar le construction de un
bloco de cemento
bloco de cylindros
bloco de disfoliar
bloco de freno
bloco de glacie flottante
bloco de granito
bloco de hachamento
bloco de ligno
bloco de ligno [rotundar un
bloco de marmore
bloco de marmore [sculper un
bloco de marmore [taliar un
bloco de marna
bloco de motor
bloco de notas
bloco de nougat
bloco de papiro
bloco de papiro a designo
bloco de paraffin
bloco de petra
bloco de petra [fragmentar un
bloco de petra [volumine de un
bloco de polea
bloco de poter
bloco de querco
bloco de rocca
bloco de sal
bloco de scriber
bloco de stenographia
bloco de timbros
bloco de timbros postal
bloco de trachyte
bloco del libra sterling
bloco erratic
bloco governamental
bloco monolithic
bloco oriental
bloco sovietic
bloco [calendario a
bloco [formation de un
bloco [in
blocos de rocca [un massa chaotic de
blocos [diagramma a\de
blocos [plumbo in
blocos [politica de
bloem [monandree
blonda
blonde
blonde cinerate
blonde [capillos
blondessa
blondo
blue-jeans
blue-jeans discolorate [un
bluff
bluff [football de
bluff [politica de
bluffar
bluffator
blusa
blusa de marinero
blusa de paisano
boa
boa constrictor
boatpeople
bobina
bobina a\de brodar
bobina con cannellatura
bobina de accendimento
bobina de autoinduction
bobina de deflexion
bobina de deviation
bobina de excitation
bobina de film
bobina de filo
bobina de focalisation
bobina de ignition
bobina de inductantia
bobina de induction
bobina de reactantia
bobina de syntonisation
bobina de un electromagnete
bobinage
bobinar
bobinar filo
bobinator
bobinatorio
bobsleigh
bobsleigh a quatro
bocal
bocal de pisces
bocal de pisces rubie
Boccacio [le imitatores de
bock
bodemeria
bodemeria [contracto de
bodemeria [debita de
bodemeria [littera de
bodywarmer
Bohemia
bohemia
Bohemia [crystallo de
Bohemia [le elector de
bohemian
bohemiano
Bohr [orbita de
boia
boia costari
boia de ammarrage
boia de salvamento
boia de salvation
boia flottante
boia insubmersibile
boia luminose
boia sonor
boia sonor e luminose
boia [catena de
boia [mitter un
boiada
boiage
boiante
boiar
boias [poner
boiler
boiler a gas natural
boiler electric de 80 litros
boiler solar
bola
bolchevico
bolchevisar
bolchevisation
bolchevismo
bolchevista
bolchevista [theoria
bolero
boleto
boleto bovin
boleto comestibile
boleto de Satan
boleto elegante
boleto piperate
boleto scabre
bolide
bolina
bolivar
Bolivia
bolivian
bolivian [cultura
bolivian [le Republica
boliviano
bolla
bolla alimentari
bolla de Berlin
bolla de biliardo
bolla de coton
bolla de demolition
bolla de filo
bolla de foco
bolla de glacie
bolla de gumma
bolla de marea
bolla de naphtalina
bolla de naphthalina
bolla de nive
bolla de pan
bolla de ris
bolla de tempesta
bolla in le gorga [haber un
bolla in le gurgite [haber un
bolla [machina a\de scriber a
bolla [penna a
bollandista
bollar
bollardo
bollardo [cavilia de
bollas de nive [lancear
bollas [con cossinettos de
bollas [cossinetto a\de
bollas [jocar al
bollas [joco de
bollas [on non debe jocular con un troppo grande numero de
bolletta
bolletta de carne hachate
bolletta de caseo
bolletta de malos
bolletta de opium
bolletta de papiro
bolletta de pomos
bollettas de carbon
Bologna
bolognese
bolognese [bottilia
bolognese [can
bolognese [cocina
bolognese [dialecto
bolognese [phiala
bolometric
bolometro
boloscopio
Boltzmann [constante de
Boltzmann [equipartition de
Boltzmann [statistica de
boma
boma superior
boma [ferro de
bomba
bomba a horologiera
bomba a horologieria
bomba a plutonium
bomba a retardamento
bomba a tempore
bomba a\de benzina
bomba a\de fragmentation
bomba a\de hydrogeno
bomba a\de hydrogeno de cinque megatonnas [un
bomba a\de neutrones
bomba a\de phosphoro
bomba a\de plastico
bomba a\de thermonuclear
bomba al napalm
bomba al plastico
bomba al\de cobalt
bomba atomic
bomba atomic [nube fungiforme del explosion de un
bomba calorimetric
bomba de avion
bomba de gasolina
bomba de grande potentia destructive
bomba de profunditate
bomba explosive
bomba fetide
bomba fumigene
bomba incendiari
bomba lacrimogene
bomba molotov
bomba non explodite
bomba nuclear
bomba putente
bomba retardate
bomba submarin
bomba thermonuclear
bomba [a proba de
bomba [a prova de
bomba [attentato de
bomba [cader como un
bomba [clasma de
bomba! [a basso le
bombar
bombarda
bombardamento
bombardamento a tapete
bombardamento a tapis
bombardamento aeree
bombardamento atomic
bombardamento de artilleria
bombardamento de meteorites
bombardamento de protones
bombardamento de un urbe
bombardamento ionic
bombardamento per particulas alpha
bombardamento protonic
bombardamento [avion de
bombardar
bombardar un urbe
bombardator
bombardero
bombardero a\de reaction
bombardero legier
bombardero quadrimotor
bombardero [chassator
bombarderos [esquadrilia de
bombardon
bombas [a prova de
bombas [attacco con
bombas [cargamento de
bombas [carpetta de
bombas [pluvia de
bombas [tapete de
bombas [tapis de
bombas [trappa pro
bombasin
bombastic
bombastic [orator
bombator
bombesina
bombides
bombo
bombo agrari
bombo lapidari
bombo terrestre
bombos [populo de
bombos [regina del
bombyce
bombyce del moriero
bombylio
bombylio major
bon
bon adherentia al cammino [un pneu(matico) con
bon ambassador de su pais [ille ha essite un
bon appetito [il non ha melior sauce que le
bon augurio [esser de
bon augurios [con
bon aventura [dicer le
bon captura [facer un
bon chance que [un
bon cognoscito [un
bon colpo
bon comencio [un
bon como belle [assi
bon comportamento [attestation de
bon comportamento [certificato de
bon condition [in
bon conducta moral [attestation de
bon conducta moral [certificato de
bon conducta [attestation de
bon conducta [certificato de
bon conductor
bon consilio [rejectar un
bon constitution [haber un
bon corde [de
bon cosas [superfluitate de
bon criticas [obtener
bon criticas [reciper
bon definitor [le lexicographo debe esser super toto un
bon dose, dosis de vanitate [un
bon empleo de su tempore [facer un
bon exemplo [dar le
bon familia [ille es de
bon fide
bon fide [ager de\in
bon fide [in
bon figura [facer
bon figura [un
bon fin [conducer a
bon fin [isto es pro un
bon grado [de
bon gratia [con
bon gusto [de
bon gusto [isto es un insulto al
bon harmonia con [viver in
bon hora [de
bon humor [esser de
bon humor [perder su
bon intention [dicer un cosa con
bon intention [facer un cosa con
bon jorno!
bon manieras
bon manieras a un persona [inculcar
bon manos [esser in
bon marcha del cosas [esser responsabile del
bon mercato
bon mercato [acquisition
bon mercato [acquisition a
bon mesura [dar un
bon momento [attender le
bon mores [certificato de
bon morsello [un
bon mot
bon narrator [un
bon naso [haber
bon nocte
bon nocte!
bon nomine [isto macula su
bon numero de [un
bon o de mal grado [de
bon occasion se offere [un
bon officios [offerer su
bon omen
bon opinion de un persona [haber un
bon ordine [pro le
bon parlator
bon partito [illa es un
Bon Pastor [le
bon perditor
bon perspectivas [il ha
bon perspectivas [presentar
bon pisca [facer un
bon platto [gustositate de un
bon pro macellation
bon propositos [in despecto de tote le
bon prospectos [presentar
bon qualitate [stoffas de
bon qualitates in se [illa cumula tote le
bon rationes a\contra un argumento [objectar
bon rationes suspectar que [il ha
bon rationes [allegar
bon referentias [haber
bon relationes con [mantener
bon relationes [promover
bon reputation [gauder de un
bon reputation [haber un
bon responsa [incircular le
bon salario con allogio gratuite [un
bon sanitate [gauder de
bon sanitate [gauder de un
bon senso
bon senso commun
bon senso personificate de su seculo [Erasmus esseva le
bon senso [confidentia absolute in le
bon signo
Bon Sperantia [Capo de
bon stato [in
bon stella [esser nascite un
bon successo [terminar con
bon tactica pro regular un tal cosa [isto non es le
bon tempore de plagia
bon tempore [il face
bon tempore [le barometro indica
bon tempore [realisar un
bon tempore [registrar un
bon termination [dar a un cosa un
bon terminos con [esser in
bon uso de [facer
bon vicinitate [politica de
bon vino [appreciar le
bon visibilitate
bon visibilitate [curva con
bon vita e mores [certificato de
bon vivant
bon voluntate
bon voluntate [de
bon voluntate [homines de
bon [alco
bon [alique
bon [le moral es
bon [nihil
bon [Sancte Nicolaus, homine sancte e
bon!
bona fide
bonacie
bonapartismo
bonapartista
bonbon
bonbon al anis
bonbon al liquor
bonbon al\con rum
bonbon fulminante
bonbones acidulate
bonbones [stand de
bonboniera
Bonelli [aquila de
bonetteria
bonettero
bonetto
bonetto a puncto
bonetto con visiera
bonetto de banio
bonetto de buffon
bonetto de cocinero
bonetto de nocte
bonetto de pellicia
bonetto de pilo
bonetto episcopal
bonetto phrygie
bonetto punctate
bonettos [fabricante de
bongo
bonhomia
bonhomo
bonhomo de nive
bonhomo de palea
bonificabile
bonificar
bonificar le terra cultivabile
bonification
bonification del terra cultivabile
bonito
bonnette
bonnette [verga de
bonnette [virga de
bono
bono de benzina
bono de cassa
bono de compra
bono de credito
bono de gasolina
bono de rationamento
bono de transporto public [invalidar un
bono del tresor
bono del tresoreria
bono pro un libro
bonos del thesaureria
bonos [carnet de
bonos [libretto de
bonsai
bontate
bontate de [haber le
bontate divin
bontate evangelic
bontate legiermente disdignose [un
bontate personificate [tu fratre es le
bontate [de infinite
bontate [exemplo de
bonus
bonus-malus
bonze
bonze del partito
bonze del syndicato
booby trap
boogie-woogie
bookmaker
boom
boom demographic
boom economic del annos sexanta [le
boomerang
boomerang [effecto
booster
boot [moon
Booz
bora
borace
borasso
borato
borax
borborygmo
bordada
bordar
bordata de injurias [un
bordatura
bordatura de canna
bordatura de cannas
bordatura de flores
bordatura de gazon
bordatura de herba
bordatura de lucto
bordatura del cammino
bordatura del via
bordeaux
bordeaux rubie [un
bordeaux [biber
bordelese
bordello
bordello [linguage de
bordello [proprietario de
bordellos [prohibition de
bordo
bordo a bordo
bordo acute
bordo affilate
bordo aurate [con
bordo de cappello
bordo de crater
bordo de fenestra
bordo de lucto
bordo de un avion [montar a
bordo de un bosco
bordo de un puteo
bordo de un vestimento
bordo de [a
bordo del abysmo
bordo del abysmo [esser al
bordo del bancarupta [esser al
bordo del cammino
bordo del cammino [prostituta del
bordo del cammino [prostitution del
bordo del deserto
bordo del desperation [illa esseva al
bordo del despero [illa esseva al
bordo del fenestra
bordo del fossato
bordo del laco
bordo del lecto
bordo del mar
bordo del tabula
bordo del tecto
bordo del trottoir
bordo del via
bordo dentate de un timbro
bordo dentate de un timbro postal
bordo exterior
bordo inferior
bordo interior
bordo ornamental
bordo perforate
bordo saliente
bordo stricte
bordo superior
bordo [arma de
bordo [bordo a
bordo [cader de
bordo [cocinero de
bordo [coco de
bordo [computator de
bordo [diario de
bordo [documentos de
bordo [foras de
bordo [franc a
bordo [ir a
bordo [jornal de
bordo [libro de
bordo [mechanico de
bordo [medico de
bordo [papiros de
bordo [prender a
bordo [provisiones de
bordo [radio de
bordo [registro de
bordo [telegraphista de
bordo [telephono de
bordo [tirator de
bordo [virar de
bordon
bordos del duo figuras collima [le
bordos del Mosa [Rotterdam es situate al
bordura
bordura de canna
bordura de cannas
bordura de flores
bordura de gazon
bordura de herba
bordura de trottoir
bordura de [in
bordura del trottoir
boreal
boreal [aurora
boreal [circulo
boreal [hemispherio
boreal [latitude
boreal [polo
boreal [vento
boreas
boric
boric [acido
boric [aqua
boric [pomada
boric [unguento
boric [vasilina
borismo
borium
boro
borosilicato
borosilicato [vitro de
borra
borra de lana
borra de seta
borragine
borrar
borrar un cossino con plumas
borrar un matras
borrasca
borrasca de grandine
borrasca de pluvia
borrasca de tonitro
borrascose
borrascose [tempore
borrate de tranquillisantes [esser
borriginaceas
borriginacee
borusse
Borussia
borusso
boscage
boschetto
bosciman
bosco
bosco con le machete [aperir un cammino in le
bosco de abietes
bosco de arbores de fronda
bosco de arbores frondifere
bosco de coniferas
bosco de coniferes
bosco de dunas
bosco de fichieros
bosco de larices
bosco de mangroves
bosco de morieros
bosco de myrtos
bosco de nucieros
bosco de palmas
bosco de pinos
bosco de pluvia
bosco de tamarindos
bosco de tecas
bosco de tectonas
bosco de tilias
bosco es un quadro ideal pro un picnic [le
bosco pluviose
bosco spisse
bosco [alauda de
bosco [bordo de un
bosco [contorno de un
bosco [fraga del
bosco [fructo del
bosco [gigante del
bosco [incendio de
bosco [le arbores cela le
bosco [le arbores le impedi vider le
bosco [le bella dormiente del
bosco [lista de
bosco [rivo de
bosco [terra a
bosco(s) [promenada in le
boscos magnific circum Bilthoven [il ha
boscos [aere del
boscos [anemone del
boscos [cursa a pede a transverso le
boscos [homine del
boscos [limite del
boscos [negro del
boscos [violetta del
boscos [zona de
boscose
boscositate
Bose e Einstein [statistica de
Bose [particula de
Bosnia
bosniac
bosniaco
boson
Bosporo
bosprit
bossanova
bostrycho
botanic
botanic [atlas
botanic [calendario
botanic [cognoscentias
botanic [cognoscimentos
botanic [dictionario
botanic [familia
botanic [genere
botanic [geographia
botanic [horto
botanic [jardin
botanic [laboratorio
botanic [libro
botanic [nomenclatura
botanic [taxonomia
botanica
botanica [herborisar pro studiar le
botanica [libro de
botanica [manual de
botanica [professor de
botanico
botanisar
botanisar [cassa de
botanista
botanologia
botauro
botauro stellate
boteca
boteca de antiqualias
boteca de antiquitates
boteca de calceaturas
boteca de calceos
boteca de derecto
boteca de florista
boteca de fructo
boteca de fructos
boteca de joculos
boteca de modas
boteca de musica
boteca de scarpas
boteca de tote le mercantias necessari [approvisionar un
boteca rolante
boteca [tener un
botecas [in iste edificio on va installar
botecas [le comprar in
botechero
bothriocephalo
bothriocephalo late
Botnia [golfo de
botrychio
botrychio lunar
botryide
botrytis
botta
botta a lacetto
botta a reverso con volta
botta alte
botta alte con volta
botta de aqua
botta de cosaco
botta de cuirassero
botta de equitation
botta de laciar
botta del oppressor [gemer le
botta fangose
botta impermeabile
botta [ferrar un
botta [reverso de un
bottas a reverso
bottas a sporones
bottas de chassa
bottas de gumma
bottas de septe millias
bottas [le catto con
botte
botter
bottero
bottileria
bottilia
bottilia a clausura hermetic
bottilia a gin
bottilia a lacte
bottilia a\de bitter
bottilia a\de\pro lacte
bottilia aperte
bottilia bolognese
bottilia corbe
bottilia de acetylen
bottilia de bira
bottilia de brandy
bottilia de butano
bottilia de champagne
bottilia de Cognac
bottilia de gas
bottilia de lecto
bottilia de Leiden
bottilia de madeira
bottilia de oxygeno
bottilia de rum
bottilia de tinta
bottilia de un litro
bottilia de whisky
bottilia es ancora semiplen [le
bottilia facticie
bottilia familial
bottilia graduate
bottilia isolante
bottilia molotov
bottilia non retornabile
bottilia panciute
bottilia passa [le
bottilia quadrate
bottilia thermos
bottilia [agitar un
bottilia [amar le
bottilia [aperir un
bottilia [biber del
bottilia [biber directemente del
bottilia [collo de
bottilia [collo de un
bottilia [contento de un
bottilia [culo de
bottilia [discorcar un
bottilia [facer passar le
bottilia [forma de
bottilia [fundo de un
bottilia [ille ama le
bottilia [in\de forma de
bottilia [nos va finir le
bottilia [nos va terminar le
bottilia [tappo de
bottilia [ventre de un
bottilias al machina [capsular
bottilias cata die [iste fabrica produce 24.000
bottilias per die [iste fabrica produce 24.000
bottilias [bira in
bottilias [capsulator de\pro
bottilias [gas in
bottilias [lacte in
bottilias [le mitter in
bottilias [mitter in
bottilias [rinciar
bottilias [rinciator de\pro
bottilias [sufflator de
bottilias [vitreria de
bottilias [vitro a
bottina
bottina a lacetto
bottina de laciar
bottinero
botulinic
botulinic [bacillo
botulinic [intoxication
botulismo
boudoir
bougainvillea
bouillabaisse
bouillon
bouillon concentrate [cubo de
bouillon de bove
bouillon de pullo
bouillon de vitello
bouillon solidificate [cubo de
bouillon [cubettos de
boulevard
bouquet
bouquet de flores
bouquet de flores siccate
bourbon
Bourdon [manometro de
boustrophedon
boutade
bove
bove brasate
bove de labor
bove de tracto
bove farcite [pancia de
bove magre [costas de
bove [bouillon de
bove [carne de
bove [carretta a
bove [carro a
bove [corio de
bove [corno de
bove [filet de
bove [grassia de
bove [lingua de
bove [lumbo de
bove [nervo de
bove [oculo de
bove [pilo de
bove [rostito de
bove [salsicia de lingua de
bove [suppa a cauda de
bovello
boveria
bovero
boves [carretta de
boves [carro a
boves [commerciante de
boves [disjunger
boves [mercato de
boves [stabulo de\pro
boves [stimular le
bovido
bovil
bovin
bovin spongiforme [encephalopathia
bovin [amelioration del racia
bovin [bestial
bovin [bestias
bovin [boleto
bovin [carne
bovin [encephalitis spongiforme
bovin [macelleria
bovin [macellero
bovin [melioration del racia
bovin [peste
bovin [racia
bovin [stercore
bovin [tabano
bovin [tuberculose
bovista
bovista plumbee
bovotuberculina
bovovaccino
bowling
bowling [concurso de
bowling [jocator de
boxa
boxa [campion de
boxa [campionato de
boxa [combatto de
boxa [guanto de
boxa [match de
boxa [partita de
boxar
boxar [guanto de
boxater pro un colpo basse [disqualificar un
boxator
boxator amateur
boxator amator
boxator professional
boxator [carriera de
boxator [naso de
boxer
boy scout
boy scout junior
boy-scout junior
boycott
boycott per le consumitores
boycottage
boycottage cultural del Africa del Sud
boycottage [action de
boycottage [movimento de
boycottar
boycottar un interprisa
boycottar un producto
boycottator
Brabant
Brabant Septentrional
Brabant septentrional
brabantin
brabantino
brabanzon
bracas
bracas de cavallero
bracas de sport
bracco
brachial
brachial [arteria
brachial [bicipite
brachial [musculo
brachio
brachio [musculos del
brachiopode
brachiopodo
brachios [chaise a\de
brachycarpe
brachycaule
brachycephale
brachycephale [typos
brachycephalia
brachygraphia
brachygraphic
brachylogia
brachylogic
brachylogic [expression
brachylogic [stilo
brachypetale
brachypodio
brachysepale
brachystochrone
brachyuric
bracial
bracial a\de lucto
bracial de Cruce Rubie
bracial de lucto
bracial [arteria
bracial [bicipite
bracial [musculo
bracialetto
bracialetto a\de quarz [horologio
bracialetto de anellos
bracialetto de gagate
bracialetto de horologio
bracialetto de sclavo
bracialetto de\in auro
braciar
braciata
braciata de flores
bracio
bracio a un dama [offerer un
bracio artificial
bracio chromosomic
bracio contuse
bracio contusionate
bracio de delta
bracio de fluvio
bracio de grue
bracio de mar
bracio de pumpa
bracio de riviera
bracio de un balancia
bracio de un persona [torquer le
bracio de un sede
bracio de un sedia
bracio del justitia
bracio derecte
bracio dextere
bracio dextere de [esser le
bracio dextre
bracio dextre de [esser le
bracio disarticulate [haber un
bracio extensibile [lampa a
bracio forte
bracio leve
bracio orthopedic
bracio prehensile
bracio sinistre
bracio [allongar le
bracio [bandar un
bracio [carretta a
bracio [cavitate le
bracio [dislocar se le
bracio [fractura de
bracio [fractura del
bracio [luxar se le
bracio [musculos del
bracio [parte inferior del
bracio [parte superior del
bracio [retirar le
bracio [tender le
bracios aperte [reciper un persona a
bracios aperte [reciper un persona a\con le
bracios cruciate
bracios de Morpheo [esser in le
bracios del mesme corpore [esser le duo
bracios equal [balancia a
bracios musculate
bracios tendite
bracios [balancia a duo
bracios [balanciar le
bracios [candelabro hebraic a\de septe
bracios [carretta a
bracios [chaise de
bracios [cruciar le
bracios [extender le
bracios [iste exercitio fatiga le
bracios [levator a duo
bracios [sede de
bracios [sedia de
bractea
bracteal
bracteal [folio
bracteate
bracteose
bractifere
bradycardia
bradypepsia
bradypodo
braguetta
braguetta [clauder le
Brahma
brahman
brahmanic
brahmanic [doctrina
brahmanic [religion
brahmanic [spiritualitate
brahmanismo
brahmin
braille
Braille [alphabeto
Braille [bibliotheca
braille [bibliotheca
braille [imprimite in
braille [papiro
Braille [scriptura
braille [scriptura
braille [transcriber del
braille [transcriber in
braille [transcriber un libro in
braille [transcription del
braille [transcriptor de
brain drain
bramamento, brame
bramar
brame [bramamento,
bran
bran de
bran de frumento
bran [farina de
bran [pan de
bran [plen de
branca
branca de abiete
branca de acere
branca de alno
branca de arbore
branca de commercio
branca de compasso
branca de fago
branca de fraxino
branca de industria
branca de mespiliero
branca de myrto
branca de oleandro
branca de olivo
branca de querco
branca de ulmo
branca del scientia
branca del sport
branca florite
branca industrial
branca morte
brancas de pino
brancas fastigiate del poplo
brancas [candelabro a septe
brancas [fasce de
brancas [le Rheno se divide in plure
branchetta
branchetta de betula
branchia
branchial
branchial [apertura
branchial [apparato
branchial [arco
branchial [arterio
branchial [camera
branchial [cavitate
branchial [fissura
branchial [operculo
branchial [orificio
branchial [respiration
branchial [vena
branchias del pisces [le
branchias pectiniforme
branchiate
branchiopodo
brandimento
brandir
brandir bandieras
brandir le standardo del revolta
brandir un spada
branditor
brandy
brandy con soda
brandy soda
brandy [biber
brandy [bibitor de
brandy [bottilia de
brandy [cherry
brasa
brasabile
brasabilitate
brasar
brasar [trencho de carne a
brasate [bove
brasator
brasatura
brasiero
Brasil
brasil
Brasil [nuce de
brasiletto
brasilian
brasiliano
brasilina
brassband
brassica
brassica blanc
brassica de Milano
brassica de Savoia
brassica elongate
bravada
bravar
bravar le convenientias
bravar le morte
bravar le periculo
bravar le seculos
bravar un interdiction
brave
braveria
bravo
bravo!
bravura
bravura [aria de
bravura [exponer se a un risco inutile per pur
braya
breakpoint
brecha
brecha in [aperir un
brecha in [facer un
Breda [Baronia de
Breda [le assedio de
Breda [le Rendition de
bregma
bregmatic
bregmatic [fontanella
breitschwanz
brema
brema de mar
bremetta
bren
Brest [rada de
Bretania
breton
breugelian
breve
breve distantia [a
breve durata [de
breve duration [de
breve e curte [esser
breve ma rigorose [in termino s
breve spatio de tempore [un
breve [biographia
breve [pro esser
breve [vocal
brevetabile
brevetar
breveto
breveto [accordar un
breveto [conceder un
breviario
breviario laic
breviario pro laicos
breviario [leger le
brevibracteate
brevicapsulate
brevicaudate
brevicaudate [chinchilla
brevicaudate [chinchilla sj
brevicaule
breviflor
brevifoliate
brevifolie
brevilabie
brevipenne
brevipetale
brevirostrate
brevirostre
brevirostre [aves
brevistilate
brevistile
brevitate
brevitate del vita
bric-à-brac
bricca
bricca de faciada
bricca de scoria
bricca refractari
briccas [architectura con
briccas [cammino de
briccas [construction in\con
briccas [fabrica de
briccas [fabricante de
briccas [fabrication de
briccas [furno a
briccas [furno a\de
briccas [industria de
briccas [relievo de
briccheria
bricchero
brick
bricolage
bricolage [facer
bricolage [loco pro facer
brida
brida del lingua
brida mongolic
brida [anello de
brida [laxar le
brida [menar un cavallo per le
bridar
bridas [laxar le
bridge
bridge [club de
bridge [jocar al
bridge [partita de
bridge [systema de
bridge [tabula de
bridge [torneo de
bridge [vespera de
bridge [vespere de
bridgedrive
bridon
brie
briefing
brigada
brigada antidroga(s)
brigada blindate
brigada cuirassate
brigada de carros de combatto
brigada de infanteria
brigada de salvamento
brigada de salvation
brigada de tanks
brigada paracaditistas
brigada [commandante de
brigada [general de
brigadero
brigantage
brigantage [acto de
brigante
brigante [banda de
brigantees [caverna de
brigantees [nido de
brigantees [spelunca de
brigantes [caverna de
brigantes [chef de
brigantes [nido de
brigantes [region infestate de
brigantes [spelunca de
brigantesc
brigantino
briggsian
briggsian [logarithmo
brilla [le luna
brillantar
brillantar un superficie metallic
brillante
brillante carriera [percurrer un
brillante [carriera
brillante [color
brillante [con oculos
brillante [conversator
brillante [dentatura
brillante [promitter un carriera
brillante [taliar un
brillante [vernisse
brillante [victoria
brillantes [anello de
brillantia
brillantia metallic
brillantia satinate
brillantia setose
brillantias [contrasto de
brillantina
brillar
brillar como un speculo
brillar per su absentia
brillar per su intelligentia
brillava in su oculo [un lacrima
brillava malitiosemente [su oculos
brio
brio [con
brioche
briquette
briquette de lignite
briquettes [fabrica de
brisa
brisa de mar
brisa forte
brisa fresc
brisa legier
brisa [parve
bristol
Britannia
Britannia e Irlanda del Nord [le Regno Unite de Grande
Britannia e Irlanda del Nord [Regno Unite de Grande
britannic
britannic [decimalisation del pesos e mesuras
Britannic [Imperio
britannic [imperio
Britannic [Le Insulas
britannic [le Insulas
britannico
britanno
britone
briza
briza maxime
broca
broca a\pro ligno
brocar
brocatello
brocato
brocato de argento
brocato de auro
brocca
broccatello
broccoli
brochar
brochate [libro
broche
broche con incrustationes de diamantes [un
brochetta
brochure
brochure de propaganda
brochure de publicitate
brochure de reclamo
brochure informative
brochure publicitari
brochure touristic
brochure [rediger un
brodar
brodar al crochet
brodar figuras
brodar [aco a\de
brodar [agulia a\de
brodar [bobina a\de
brodar [cisorios a\de
brodar [coton a\de
brodar [filo a\de
brodar [lana a\de
brodar [quadro a
brodar [quadro a\de
brodar [seta a\de
brodator
brodatrice
broderia
broderia de arte
broderia de auro
broderia de color
broderia [arte del
broderia [patrono de
broderia [puncto de
bromar
bromato
bromatologia
bromatologic
bromatologo
bromelia
bromeliaceas
bromhydric
bromhydric [acido
bromic
bromido
bromido de argento
bromido de natrium
bromido de sodium
bromismo
bromo
bromo arvense
bromo erecte
bromo inerme
bromo molle
bromo racemose
bromo ramose
bromo secalin
bromo [composito de
bromo [solution aquose de
bromo [solution de
bromoformo
bromuro
bromuro de argento
bromuro de natrium
bromuro de sodium
bronchial
bronchial [affection
bronchial [arterias
bronchial [asthma
bronchial [catarrho
bronchial [tubos
bronchial [venas
bronchian [adenoma
bronchiolo
bronchitic
bronchitico
bronchitico chronic
bronchitis
bronchitis catarrhal
bronchitis chronic
broncho
bronchographia
bronchographic
bronchologia
bronchologic
bronchopneumonia
bronchopulmonar
bronchoscopia
bronchoscopio
bronchotomia
bronchotomo
brontosauro
bronzage
bronzar
bronzate per le sol
bronzate per le sol [un corpore
bronzator
bronzo
bronzo al aluminium
bronzo al manganese
bronzo de campana
bronzo de cannones
bronzo de un statua in petra [replica in
bronzo dorate
bronzo [de color de
bronzo [etate de
bronzo [medalia de
bronzo [pulvere de
bronzo [scuto de
bronzo [socculo de
bronzo [statua de
brossa
brossa a pilo curte
brossa a pilo longe
brossa a\de candela
brossa a\de piciar
brossa a\de\pro calceos
brossa a\de\pro capillos
brossa a\de\pro dentes
brossa a\de\pro scarpas
brossa a\de\pro ungues
brossa a\de\pro ungulas
brossa a\pro scarpas
brossa de amido
brossa de cavallo
brossa de dentes
brossa de dorator
brossa de nylon
brossa dulce
brossa dur
brossa in piassava
brossa mechanic
brossa metallic
brossa perde du pilos [le
brossa [capillos in
brossa [dar un colpo de
brossa [pinger al
brossacamino
brossar
brossar le camino
brossar se le capillos
brossar se le dentes
brossar un cavallo
brossar un mantello
brossas [fabrica de
brossas [fabrication de
brosseria
brosseria [articulos de
brossero
brossetta
brossetta a\de\pro ungues
brossetta a\de\pro ungulas
brossetta de tasca
brossetta pro le\a ungulas
brougham
brownian
brownian [movimento
browning
brrr!
brucina
brulot
bruma
bruma autumnal
bruma basse
bruma dense
bruma legier
bruma que flotta super le campos
bruma reduce le visibilitate [le
bruma spisse
bruma [banco de
bruma [corno de
bruma [cortina de
bruma [die de
bruma [emerger del
bruma [facer
bruma [involver in
bruma [jorno de
bruma [le vento disperge le
bruma [le vento dispersa le
bruma [signal de
bruma [sirena de
bruma [spissitate del
bruma [spissor del
bruma [velo de
brumal
brumario
brumas [involver in
brumose
brumose [atmosphera
brumose [climate
brumose [die
brumose [jorno
brumose [tempore
brun
brun clar
brun obscur
brun [alga
brun [camisas
brun [capillos
brun [oculos
brun [pan
brun [ratto
brun [sauce
brunastre
brunch
brunch [prender le
brunella
brunella albe
brunella laciniate
brunetta
brunette
brunimento
brunir
brunir le cupro
brunitor
brunitorio
brunitura
brusc
brusc [arresto
brusc [atterrage
brusc [cambiamento
brusc [cambio
brusc [comportamento
brusc [conducta
brusc [modification
brusc [movimento
brusc [responsa
brusc [transition
bruscamente [clauder le porta
bruscamente [le corda ha cedite
bruscamente [le sentiero finiva
bruscar
bruscheria
Brussel
Brussel [caule de
brutal
brutal [joco
brutal [per fortia
brutalisar
brutalitate
brutalmente mutilate [le victima habeva essite
brute
brute [beneficio
brute [bestia
brute [corio
brute [coton
brute [diamante
brute [facto
brute [ferro
brute [fortia
brute [materia
brute [oleo
brute [on debe defalcar le costos del beneficio
brute [on debe defalcar le costos del profito
brute [papiro
brute [peso
brute [petroleo
brute [potteria
brute [producto
brute [profito
brute [recepta
brute [salario
brute [sucro
brute [tonnage
Brute, P.N.B [Producto National
brute, P.N.B [producto national
bruto
bruto [viver como un
Bruxelles
Bruxelles [caule de
Bruxelles [endivia de
bruxellese
bruxomania
bryo
bryo argentee
bryographia
bryographic
bryologia
bryologic
bryologista
bryologo
bryonia
bryonia dioic
bryophyllo
bryophyto
bubalo
bubble-gum
bubo
bubon
bubon pestifere
bubon pestose
bubonic
bubonic [peste
bucanero
bucca
bucca a bucca
bucca a bucca [ir de
bucca a bucca [le notitia passa de
bucca a bucca [passar de
bucca a bucca [respiration
bucca a bucca [vader de
bucca a un persona [clauder le
bucca a un persona [tappar le
bucca a\de foco
bucca aperte [a
bucca aperte [ascoltar con le
bucca aperte [ascoltar le
bucca aperte [mirar a
bucca aperte [reguardar a
bucca aperte [remaner le
bucca aperte [restar le
bucca de aqua
bucca de carga
bucca de cavallo
bucca de cloaca
bucca de goal
bucca de metro
bucca de porto
bucca de puteo
bucca de un cannon
bucca de un fluvio
bucca de un Vulcano
bucca de un vulcano
bucca del Rheno
bucca in un rictus [torquer le
bucca lascive
bucca plen [parlar con le
bucca se contrahe al contacto con le acido [le
bucca semiaperte [con le
bucca sensual
bucca torte
bucca [angulo de
bucca [angulo del
bucca [aperir le
bucca [bucca a
bucca [cavitate del
bucca [commissura del
bucca [con le scuma al
bucca [con le spuma al
bucca [con su inseparabile cigarretta in le
bucca [contractura del
bucca [coperir le
bucca [fissura del
bucca [haber le corde super le
bucca [haber un mal gusto in le
bucca [harmonica a\de
bucca [hygiene del
bucca [ir de bucca a
bucca [isto funde in le
bucca [le matino ha le auro in
bucca [le notitia passa de bucca a
bucca [mitter al
bucca [passar de bucca a
bucca [portar al
bucca [provisiones de
bucca [respirar per le
bucca [respiration bucca a
bucca [rinciar se le
bucca [tracto contemptuose circa le
bucca [tu me trahe le parolas del
bucca [vader de bucca a
buccacia
buccacia a un persona [colpar le
buccal
buccal [apertura
buccal [cavitate
buccal [fissura
buccal [glandula
buccal [hemorrhagia
buccal [hygiene
buccal [hygienista
buccal [mucosa
buccal [orificio
buccal [per via
buccas [ille debe alimentar septe
buccata
buccata de aere [prender un
buccata de pan
buccina
buccinar
buccinator
buccino
buccolabial
buccolingual
bucconasal
bucentauro
buckram
bucla
bucla de capillo
bucla de capillos
bucla de suspensores
bucla de un cinctura
bucla de un scarpa
bucla [clauder con
bucla [disfacer le
bucla [distachar le
buclar
buclar un cinctura
buclar [ferro de
buclas [fabrica de
buclator
buclatores electric [collection de
bucletta
bucolic
bucolic [canto
bucolic [cantos
bucolic [poema
bucolic [poesia
bucolic [roman
bucolic [romance
bucolica
bucranio
Buddha
buddha
buddhic
buddhic [monacho
buddhic [templo
buddhismo
buddhista
buddhista [clero
buddhista [monacho
buddhista [templo
buddhistic
buddhistic [clero
buddhistic [monacho
buddhistic [templo
buddhologia
buddleia
budget
budget de defensa
budget de restauration
budget deficitari
budget del guerra
budget del marina
budget del stato
budget familial
budget municipal
budget national
budget publicitari
budget rectificative
budget reducite [a
budget reducite [production cinematographic a
budget suppletori
budget variabile
budget [additivo al
budget [balanciar un
budget [controlar le execution del
budget [controlator del
budget [controlo del
budget [deficit del
budget [equilibrar un
budget [establir un
budget [estimation del
budget [excedente de
budget [exceder le
budget [partita del
budget [periodo del
budget [presentar un
budget [projecto de
budget [proposition de
budget [surplus de
budget [surveliantia del
budget [surveliator del
budget [total del
budgetar
budgetari
budgetari [accordo
budgetari [anno
budgetari [controlo
budgetari [deficit
budgetari [derecto
budgetari [equilibrio
budgetari [estimation
budgetari [excedente
budgetari [politica
budgetari [previsiones
budgetari [projecto
budgetari [proposition
budgetari [surplus
budgetari [surveliantia
budgetari [total
budgetisar
budgetisation
bufalin
bufalin [carne
bufalo
bufalo [pelle de
bufaloes [chassator de
bufaloes [venator de
buffante
buffante [manica
buffante [pantalon(es)
buffar
buffar su capillos [facer
buffet
buffet autoservicio
buffet de cocina
buffet [servitor de
buffet [servitrice de
buffetero
buffon
buffon de corte
buffon del rege
buffon [bonetto de
buffon [costume de
buffon [facer le
buffon [jocar le
buffonar
buffoneria
buffonesc
bufon
bufon [veneno de
bufones [nido de
bufotherapia
bufotoxina
bulbar
bulbicultor
bulbicultura
bulbifere
bulbifere [lilio
bulbifere [planta
bulbiforme
bulbillo
bulbo
bulbo a\de flor
bulbo de croco
bulbo de crocus
bulbo de fenuculo
bulbo de flor
bulbo de hyacintho
bulbo de lilio
bulbo de narcisso
bulbo de oculo
bulbo de tulipa
bulbo de tulipan
bulbo del oculo
bulbo ocular
bulbo pilose
bulbo squamose
bulbo [campo de flores a
bulbo [gemma de
bulbo [planta de
bulbocodio
bulbos [campo de
bulbos [commerciante de
bulbos [commercio de
bulbos [cribro pro
bulbos [cultivator de
bulbos [cultor de
bulbos [cultura de
bulbos [recoltator de
bulbos [solo pro
bulbos [zona del
bulbose
bulbose [alopecuro
bulbose [amanita
bulbose [begonia
bulbose [cherophyllo
bulbose [cultura de plantas
bulbose [junco
bulbose [planta
bulbose [plantas
bulbose [poa
bulbose [ranunculo
bulgare
bulgare [lingua
bulgare [populo
bulgare [yogurt
Bulgaria
bulgaro
bulimia
bulimic
bulla
bulla de aere
bulla de aere [nivello a
bulla de excommunication
bulla de sapon
bulla papal
bullario
bullas de gas continite in un liquido
bullas [camera a
bulldog
bulldozer
bulldozer a erucas
bulletin
bulletin de armea
bulletin de baptismal
bulletin de bursa
bulletin de guerra
bulletin de information
bulletin de information(es)
bulletin de novas
bulletin de quotationes
bulletin de sanitate
bulletin de voto blanc
bulletin de voto invalide
bulletin de voto nulle
bulletin de voto [invaliditate de un
bulletin del armea
bulletin hebdomadari
bulletin medic
bulletin mensual
bulletin meteorologic
bulletin parochial
bulletin scholar
bulletin scholar [ameliorar su notas del
bulletin scholar [meliorar su notas del
bulletin septimanal
bulletin trimestral
bulletinero
bulli a un temperatura de cento grados Celsius [le aqua
bulliente
bulliente [aqua
bulliente [le lacte disborda
bullir
bullir aqua [facer
bullir le aqua [facer
bullite in lacte [ris
bullose
bulon
bulon a capite incastrate
bulon a testa incastrate
bulon a vite
bulon articulate
bulon con cavilia
bulon conic
bulon de ancora
bulon de assemblage
bulon de bitta
bulon de fixation
bulon de flangia
bulon de montage
bulon de securitate
bulon in le perforation [introducer le
bulon [axe de
bulon [capite de
bulon [diametro de
bulon [longor de
bulon [serrar un
bulon [testa de
bulonar
bulones mal serrate
bulones mal vitate
bulones [forator pro
bum!
buna
bungalow
bungalow con patio
bungalow [tenta
bungalows [construction de
bungalows [quartiero de
bunias
bunker
Bunsen [becco de
buphago
buphthalmia
buphthalmo
bupleuro
bupreste
burdon
bureau
Bureau Central del Plano
bureau de baptismal
bureau de procurator
bureau de recrutamento
bureau de registration
bureau de stato civil
bureau de traduction
bureau de translation
bureau del plano
bureau particular
bureau [administration de
bureau [adresse de
bureau [almanac de
bureau [armario de
bureau [articulos de
bureau [automatisation de
bureau [chef de
bureau [computator de
bureau [computer de
bureau [costos de
bureau [empleato de
bureau [empleo de
bureau [experientia de
bureau [inventario de
bureau [ir al
bureau [labor de
bureau [lampa de
bureau [machina de
bureau [mobiles de
bureau [mobiliario de
bureau [occupationes de
bureau [personal de
bureau [sedia de
bureau [tiratorio de
bureau [travalio de
bureaucrate
bureaucrates [governamento de
bureaucratia
bureaucratia inefficiente
bureaucratia nederlandese [le
bureaucratia [lentor del
bureaucratic
bureaucratic [apparato
bureaucratic [le machina
bureaucratic [mentalitate
bureaucratisar
bureaucratisation
bureaucratismo
buretta
burgese
burgese [classe
burgese [comportar se como un parve
burgese [familia
burgese [le position hegemonic del classe
burgese [mentalitate
burgese [origine
burgesia
burgesia [exponente del
burgo
burgomaestro
burgomaestro ad interim
burgomaestro interimari
burgomaestro [appuntamento de
burgomaestro [catena de
burgomaestro [nomination de
burgomaestro [posto de
burgomaestro [sponsa de
burgomaestro [sposa de
burgoniotta [burguniotta,
burgrave
burgraviato
Burgundia
Burgundia [vino de
burgundie
burgundio
burgundion
burguniotta, burgoniotta
burin
burinar
burinator
burinatura
burinista
burla
burla de mal gusto
burla macabre
burla osate
burla salace
burla scabrose
burla scatologic
burla [contar un
burla [lancear un
burla [saper supportar un
burlar
burlas a parte
burlator
burlesc
burlesc [canto
burlesc [comedia
burlesc [film
burlesc [historias
burlesc [poesia
burlesc [stilo
burlesco
burnus
bursa
bursa a tabaco
bursa a termino
bursa a\de option
bursa a\de tabaco
bursa agricole
bursa animate
bursa claudite [pagar a
bursa de cereales
bursa de commercio
bursa de excambio
bursa de grano
bursa de labor
bursa de mercantias
bursa de pastor
bursa de studio
bursa de studio [esser idonee pro un
bursa de studio [instituer un
bursa de travalio
bursa de valores
bursa del batelleros
bursa del empleo
bursa del labor
bursa instabile
bursa maritime
bursa non es aperte al particulares [le
bursa o le vita! [le
bursa pauco animate
bursa philatelic
bursa poco animate
bursa pro philatelistas
bursa regional
bursa scrotal
bursa synovial
bursa [actiones quotate in le
bursa [agente de
bursa [animation de
bursa [aperir le
bursa [bulletin de
bursa [cadita del
bursa [commercio de
bursa [conceder un
bursa [crise de
bursa [curso de
bursa [curso del
bursa [empleato de
bursa [frequentator de
bursa [imposto super le operationes de
bursa [imposto super operationes de
bursa [mercato monetari de
bursa [operation de
bursa [operationes de
bursa [panico de
bursa [placia de
bursa [placia del
bursa [polissa de
bursa [precio de
bursa [question de
bursa [regulamento de
bursa [regulamento del
bursa [speculation de
bursa [speculator de
bursa [termino de
bursa [tirar su
bursa [transaction de
bursa [usantia de
bursa [valor de
bursero
bursitis
Burundi
bus
bus [ir in
bus [linea de
bus [prender le
busardo
bussola
bussola de navigation
bussola de tasca
bussola gyroscopic
bussola nautic
bussola portative
bussola topographic
bussola [aco de
bussola [agulia de
bussola [cassa de
bussola [deflexion del agulia del
bussola [deviation del
bussola [disorientar un
bussola [perder le
bussola [quadrante de un
busto
busto acephale
busto [a medie
butano
butano [bottilia de
butano [gas de
butanol
butea
butene
buteo
butinar
butino
butino de guerra
butino [divider le
butino [repartir le
butomo
butomo umbellate
button
button a folios
button a retardamento de un apparato de photo
button axillar
button caulinar
button coperte de tela
button coperte de texito
button de adjustage
button de adjustamento
button de arresto temporari
button de auro
button de camisa
button de collo
button de commando
button de corset
button de cravata
button de febre
button de floretto
button de manchette
button de pessulo
button de pression
button de radio
button de registro
button de remontar
button de rhododendro
button de rosa
button de syntonisation
button de tela
button de texito
button del controlo del volumine
button del luce? [ubi es le
button del lumine? [ubi es le
button del manivella
button del starter
button floral
button seminal
button terminal
button [appoiar super le
button [attachar un
button [clausura con un
button [premer un
button [pressar un
button [reattachar un
button [suer un
buttonar
buttoneria
buttonero
buttones de nacre
buttones de suspensores
buttones super le pelle [apparition de
buttones [attachar con
buttones [cassa a
buttones [cassa a\de
buttones [eruption de
buttones [joco de
buttones [mantello con duo filas de
buttones [premer
buttoniera
buttoniera [microphono de
buttonieras [cisorios pro
buttonieras [elastico a
buttonieras [seta pro
butylene
butylic
butylic [alcohol
butyracee
butyrar
butyrar toasts
butyrari
butyrate [trencho de pan
butyrato
butyreria
butyrero
butyric
butyric [acido
butyric [fermentation
butyriera
butyrina
butyro
butyro al allio
butyro cremose
butyro de arachide
butyro de cacahuete
butyro de cacao
butyro de coco
butyro de colostro
butyro de crema
butyro de cremeria
butyro de fabrica
butyro de ferma
butyro de lacte de ove
butyro de maio
butyro de palma
butyro de vacca
butyro de vaccas in stabulation
butyro e granos de anis [biscocto con
butyro fresc
butyro natural
butyro non salate
butyro rancide
butyro refrigerate
butyro vegetal
butyro [aroma de
butyro [barril a
butyro [batter le
butyro [caramello al
butyro [cassa a
butyro [cassa a\de\pro
butyro [cocer le verdura in un pauco de
butyro [cocer le verdura in un poco de
butyro [commercio de
butyro [controlator del
butyro [controlo del
butyro [del color de
butyro [exportation de
butyro [fabrica de
butyro [fabricante de
butyro [fixar le precio del
butyro [grassia de
butyro [isto es blande como le
butyro [lacte de
butyro [malaxar
butyro [mercante de
butyro [mercato de
butyro [montania de
butyro [morsello de
butyro [pastisseria al
butyro [tenere como le
butyro [trencho de pan con
butyro [unctar con\de
butyrometro
butyrose
buxo
bypass
byte
byzantin
Byzantin [Imperio
byzantin [Imperio
byzantin [miniaturas
byzantinismo
byzantinista
byzantino
byzantinologia
byzantinologo
Byzantio
[[Category:Dictionarios]]
15dyh2z2ft3vxpnj4ry6h3ay2583xq5
Interlexico addenda
0
1953
5023
5020
2017-04-18T06:47:13Z
Samuele2002
1452
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
Adde hic infra entratas pro le interlexico:
----
x
{{Interlexico}}
5944qlnmdd8gz1ym0f5n199dsu7upcq
Interlexico corrigenda
0
1954
5022
5021
2017-04-18T06:23:26Z
Samuele2002
1452
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
Corrige hic infra entratas del interlexico:
----
x
{{Interlexico}}
7xrciqw14cp1wpt3sjvny547fa33wuv
Interlexico c
0
1955
5699
5294
2021-04-03T21:51:25Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
C
C [B es inter A e
C.E.E [Communitate Economic Europee,
C.E.R.N [Consilio Europee pro le Recerca Nuclear,
cabala
cabalar
cabalista
cabalistic
cabalistic [interpretation
cabalistic [scriptos
cabalistic [signos
cabalistic [stilo
cabana
cabana de anachoreta
cabana de eremita
cabana de folios
cabana de negros
cabana de palea
cabana de pastores
cabana de piscator
cabana de plagia
cabana de recluso
cabaret
cabaret nocturne
cabaret [artista de
cabaret [canto de
cabaret [representation de
cabaretero
cabaretista
cabestan
cabestan [barra del
cabestan [cablo de
cabestan [capite de
cabestan [levator de
cabestan [tambur de
cabestan [testa de
cabina
cabina de ascensor
cabina de ascolta
cabina de banio
cabina de ducha
cabina de essayage
cabina de essayo
cabina de luxo
cabina de navigation
cabina de proba
cabina de prova
cabina de secunde classe
cabina de soldatura
cabina de telephono
cabina de telephono public
cabina de transformation
cabina de votation
cabina del ascensor
cabina del pilota
cabina electoral
cabina in le proa
cabina pression
cabina pressurisate
cabina spatial
cabina telephonic
cabina telephonic public
cabinetto
cabinetto de consultation
cabinetto de curiositates
cabinetto de labor
cabinetto de lectura
cabinetto de medalias
cabinetto de numismatica
cabinetto de picturas
cabinetto de studio
cabinetto de travalio
cabinetto de unitate national
cabinetto ha cadite [le
cabinetto Kok [durante le
cabinetto majoritari
cabinetto minoritari
cabinetto national
cabinetto umbra
cabinetto [crise de
cabinetto [crisis de
cabinetto [formar un
cabinetto [formation de un
cabinetto [incorporar un persona in su
cabinetto [question de
cabinetto [recomponer un
cabinetto [remanear le
cablar
cablo
cablo a\de alte tension
cablo a\de candela
cablo aeree
cablo antifurto
cablo coaxial
cablo conductor
cablo de aciero
cablo de alte tension
cablo de ammarrage
cablo de ancora
cablo de ancorage
cablo de cabestan
cablo de cauchu
cablo de commando
cablo de frenage
cablo de freno
cablo de gumma
cablo de mina
cablo de remolcage
cablo de remolco
cablo de salvamento
cablo de salvation
cablo de suspension
cablo de transmission
cablo de un sol filo
cablo de varie filos
cablo del ascensor
cablo del lift
cablo electric
cablo flexibile
cablo levatori
cablo multifilar
cablo plurifilar
cablo sin fin
cablo sin fin [telepherico de
cablo submarin
cablo subterranee
cablo telegraphic
cablo telephonic
cablo unifilar
cablo [ancorage de
cablo [collocar un
cablo [connecter al rete de television per
cablo [diametro de
cablo [flexibilitate de un
cablo [grue a
cablo [haspa de
cablo [poner un
cablo [radiodiffusion per
cablo [revestimento de
cablo(s) [radiodiffusion per
cablogramma
cablogramma [inviar un
cablogramma [reciper un
cablomarin atlantic
cablos [connecter al television per
cablos [television per
cabotage
cabotage [barca de
cabotage [commercio de
cabotage [facer
cabotage [nave de
cabotage [navigation de
cabotar
cabotero
cabrar
cabrar se
cabriolet
cacahuete
cacahuete non decorticate
cacahuete non pellate
cacahuete [butyro de
cacahuete [pasta de
cacahuetes decorticate
cacahuetes salate
cacahuetes [decorticar
cacahuetes [discorticar
cacahuetes [pellar
cacahuetes [venditor ambulante de
cacahuetes [venditor de
cacao
cacao in pulvere
cacao [butyro de
cacao [crema de
cacao [fabrication de
cacao [grano de
cacao [plantation de
cacao [pressa de
cacao [pulvere de
cacao [residuos de
cacaoiero
cacar
cacarear
cacata
cacata de musca
cacatorio
cacatua
cachalote
cachalote [capite de
cachalote [testa de
cachectic
cachectic [stato
cachet
cachexia
Cachmir
cachmir
cacique
cacodemone
cacoethe
cacographia
cacographo
cacolalia
cacologia
cacophone
cacophonia
cacophonic
cacophonic de syllabas [un succession
cactaceas
cactacee
cactiforme
cacto
cacto mamillar
cacto [flor de
cactos [collection de
cactos [collector de
cactos [estufa de
cadavere
cadavere ambulante
cadavere fetide
cadavere human
cadavere in decomposition
cadavere in stato de decomposition avantiate
cadavere infeste
cadavere mumificate
cadavere vivente
cadavere [autopsia del
cadavere [autopsiar un
cadavere [blanc como un
cadavere [cremar un
cadavere [exhumar un
cadavere [exhumation de un
cadavere [facer le autopsia de un
cadavere [incinerar un
cadavere [inhumar un
cadavere [inhumation de un
cadavere [interrar un
cadavere [livide como un
cadavere [mutilation de
cadavere [odor de
cadavere [pallide como un
cadavere [profanation de
cadaverees [incineration de
cadaveres [deposito de
cadaveres [fetor de
cadaveres [incineration de
cadaveres [profanation de
cadaveric
cadaveric [color
cadaveric [lividitate
cadaveric [odor
cadaveric [pallor
cadaveric [rigiditate
cadaveric [veneno
cadaverina
cadaverose
cadaverose [odor
cadaverose [pallor
caddie
cade abundantemente [le pluvia
cade le accento? [ubi
cade [le cortina
cade [le cursos
cadente
cadente [stella
cadentia
cadentia dialectal [parlar con un marcate
cadentia final
cadentia plagal
cadentia [dar le
cadentia [marcar le
cadentiar
cadentiar le passo
cadentiar un phrase
cadentiate
cadentiate [in passo
cadentiate [passo
cader
cader a\per terra
cader al aqua
cader al inverso
cader como un bomba
cader de bordo
cader de fatiga
cader de Scylla in Charybdis
cader de su pedestallo
cader de un excesso in le altere
cader de un extremo al altere
cader del folios [le
cader del gratia
cader evanescente
cader exanime al solo
cader in coma
cader in combatto
cader in decadentia
cader in desuetude
cader in discredito
cader in disfavor
cader in disgratia
cader in disuso
cader in guerra
cader in le coma
cader in le guerra
cader in le insidia
cader in le miseria
cader in manos inimic
cader in morsellos
cader in oblido
cader in oblivion
cader in pecias
cader in plicas
cader in repetitiones
cader in ruina(s)
cader in spira
cader in syncope
cader in trance
cader in un error
cader in un imboscada
cader in un vacuo
cader in\inter le manos de
cader inter\in le manos de
cader le masca [lassar
cader le mascara [lassar
cader mal
cader malade
cader morte
cader per terra
cader pro le patria
cader super le dorso
cader un malia [lassar
cader un persona [facer
cader victima de
cadette
cadette [filio
cadette [fratre
cadetto
cadi
cadita
cadita de Adam
cadita de bicycletta
cadita de capillos
cadita de cavallo
cadita de corpores in le vacuo [le
cadita de folios
cadita de fulmine
cadita de nive
cadita de pluvia
cadita de scala
cadita de tension
cadita del bursa
cadita del dollar
cadita del folios [le
cadita del governamento
cadita del Imperio Roman
cadita del temperatura
cadita del tension
cadita in le peccato
cadita libere
cadita mortal
cadita mortal [facer un
cadita pluvial
cadita radioactive
cadita spectacular
cadita [altor de
cadita [altura de
cadita [velocitate de
cadite del scala con un strepito tremende [ille ha
cadite in disuso [iste costume ha
cadite in disuso [iste procedimento ha
cadite in disuso [iste processo ha
cadite [le abjection in le qual ille ha
cadite [le cabinetto ha
cadite [relevar un persona qui ha
cadmiar
cadmiatura
cadmic
cadmifere
cadmium
cadmium [composito de
cadmium [jalne de
cadmium [oxido de
cadmium [sulfido de
caduc
caduc [arbore a folios
caduc [mal
caduceo
caducitate
café
café artistic
café de jocatores de chacos
café litterari
café nocturne
café [terrassa de
cafeteria
cafeteria [wagon
caffe
caffe ben sucrate
caffe con crema
caffe con lacte
caffe con saccharina [dulcificar le
caffe concentrate
caffe de cantina
caffe de Java
caffe de malt
caffe decaffeinate
caffe del tertie mundo
caffe e coton [Nederland importa
caffe espresso
caffe filtrate
caffe filtro
caffe forte
caffe glaciate
caffe in granos
caffe in pulvere
caffe instantanee
caffe legier
caffe mural [molino a\de
caffe nigre
caffe non torrefacite
caffe percolate
caffe reconfortante [tassa de
caffe solubile
caffe sucrate
caffe torrefacite
caffe turc
caffe verde
caffe [aqua pro le
caffe [arar
caffe [arbusto de
caffe [aroma de
caffe [aroma del
caffe [baca de
caffe [balla de
caffe [cassa a\de\pro
caffe [cassa a\pro
caffe [coclear a\de
caffe [coclear a\pro
caffe [colar
caffe [colar le
caffe [colatorio de
caffe [commerciar in
caffe [consumo de
caffe [consumption de
caffe [crema dulce al
caffe [crema pro le
caffe [cultivation de
caffe [deposito de
caffe [distributor de
caffe [ersatz de
caffe [essentia de
caffe [extracto de
caffe [fabrica de torrefaction de
caffe [facer
caffe [facer un pausa de
caffe [filtrar
caffe [filtro de
caffe [filtro pro
caffe [fragrantia de
caffe [fragrantia del
caffe [fundo de
caffe [gelato al
caffe [grano de
caffe [hora del
caffe [io ha ordinate
caffe [le torrefaction de
caffe [macula de
caffe [mercato del
caffe [mixtura de
caffe [moler
caffe [molino a
caffe [molino de
caffe [oler a
caffe [pacchetto de
caffe [percolar
caffe [plantation de
caffe [plantator de
caffe [precio del
caffe [prender un
caffe [recolta del
caffe [residuo de
caffe [servicio a\de
caffe [servicio de
caffe [succedaneo de
caffe [sucrar su
caffe [surrogato de
caffe [tabuliero de\pro
caffe [tassa a\de\pro
caffe [tassa de
caffe [torrefacer
caffe [torrefactor de
caffe [un gutta de rum in le
caffee [negotiar in
caffeiero
caffeieros [plantation de
caffeieros [plantator de
caffeina
caffeina [intoxication per
caffeina [percentage de
caffetero
caffetiera
caffetiera a filtro
caffetiera electric
cafre
Cafreria
cafres [lingua del
caftan
caid
caiman
Cain
Caiphas
caique
cairn
cairota
caisson
caisson flottante
cake
cake al fructos
cake [farina a\de
cake [modulo a\de
cake [pasta a\de
cake-walk
cakile
cakile maritime
cala
cala de bagage
cala frigorific
cala refrigerate
calabaza
calabrese
calabrosa
calabrosa aquatic
Calais [Passo de
calamagrostis
calamagrostis lanceolate
calamar
calamello
calami [lapsus
calamina
calamintha
calamitate
calamitate natural
calamitate pro le familia [su morte es un
calamitate [averter un
calamitates [fundo de
calamitose
calamitose [eventos
calamitose [guerra
calamo
calampelis
calando
calandra
calandra a\de friction
calandra a\de satinar
calandra [rolo de
calandrage
calandrar
calandrar [lino a
calandrar [planca a\de
calandrar [tabula a\de
calandrator
calao
calcaneo
calcar
calcar al pedes
calcar in le rete
calcar un designo
calcar [papiro a\de
calcar [tela a
calcar [tela a\de
calcaree
calcaree [marna
calcaree [petra
calcaree [rocca
calcaree [skeleto
calcaree [tufo
calcari
calcari [aqua
calcari [argilla
calcari [carapace
calcari [concretion
calcari [corallo
calcari [crusta
calcari [degenerescentia
calcari [deposito
calcari [lacte
calcari [marna
calcari [montania
calcari [petra
calcari [planta
calcari [rocca
calcari [sal
calcari [skeleto
calcari [solo
calcari [spat
calcari [tufo
calcario
calcario bituminose
calcario carbonifere
calcario conchyfere
calcario corallin
calcario de corallo
calcario fossilifere
calcario lapponic
calcario marnose
calcario nival
calcator
calce
calce agricole
calce agricultural
calce artificial
calce de Achilles
calce de conchas
calce de mortero
calce discarbonatate
calce extincte
calce in pulvere
calce magre
calce morte
calce ostreicole
calce silicee
calce vive
calce [aqua de
calce [blanchir con
calce [blanchir con lacte de
calce [chloruro de
calce [de
calce [diluer
calce [fertilisante de
calce [fertilisation con
calce [fossa a\de
calce [fossa de
calce [furno a\de
calce [hydratar
calce [lacte de
calce [mortero de
calce [ovo de
calce [petra de
calce [petreria de
calce [povre de\in
calce [sal de
calce [solution de chloruro de
calce [solution de cloruro de
calcea
calcea blau
calcea dismaliate
calcea elastic
calcea [pede de un
calcea(s) de supra
calcear
calcear se
calceas al inverso [mitter su
calceas de nylon
calceas indismaliabile
calceas pro guttosos
calceas [commercio de
calceas [fabrica de
calceas [fabricante de
calceas [fabrication de
calceas [sarcir
calceas [texitor de
calceate
calceator
calceatura
calceaturas [boteca de
calceaturas [fabrica de
calceaturas [fabricante de
calceaturas [magazin de
calceaturas [reparator de
calceiforme
calcemia
calceo
calceo a lacetto
calceo a punctas
calceo a solea orthopedic
calceo a talon alte
calceo a talon platte
calceo al mesura
calceo basse
calceo con clavos
calceo de ballo
calceo de banio
calceo de dansa
calceo de femina
calceo de football
calceo de gymnastica
calceo de homine
calceo de infante
calceo de jogging
calceo de ligno
calceo de patin
calceo de ski
calceo de sport
calceo de sportive
calceo de tennis
calceo facite al mesura
calceo orthopedic
calceo punctate
calceo punctute
calceo sportive
calceo [cordon de
calceo [corio a
calceo [corno a
calceo [linguetta de un
calceo [solea de
calceo(s) [cordon de
calceo(s) [lacetto de
calceolaria
calceolate
calceolo
calceones
calceones de banio
calceonettas
calceos commode
calceos confortabile
calceos cracca [su
calceos de montania
calceos de ski
calceos de tennis
calceos deformate
calceos es multo commode [iste
calceos [boteca de
calceos [brossa a\de\pro
calceos [cambiar de
calceos [corno a
calceos [crema a\de\pro
calceos [dislaciar se le
calceos [fabrica de
calceos [fabricante de
calceos [forma pro
calceos [laciar
calceos [laciar se le
calceos [lustrar
calceos [magazin de
calceos [mitter su
calceos [pasta a\de\pro
calceos [reparation de
calceos [reparator de
calceos [solear
calceos [succuter le pulvere de su
calceos [tenditor pro
calceria
calcero
calcetta
calcetta de sport
calcetta es al inverso [tu
calcettas de nylon
calcettas molliate [torquer su
calcettas [sarcir
calcettas [tirar su
calcetteria
calcettero
calcic
calcic [aqua
calcic [cyanamido
calcic [lacte
calcic [sal
calcicole
calcicole [planta
calcifere
calcificar
calcification
calcifuge
calcifuge [planta
calcimetria
calcimetro
calcinar
calcinar [furno a\de
calcinate [zinc
calcination
calcinatori
calcinose, calcinosis
calcinosis [calcinose,
calcite
calcitherapia
calcium
calcium [aluminato de
calcium [carbonato de
calcium [carburo de
calcium [fluoruro de
calcium [hydroxydo de
calcium [lactato de
calcium [phenolato de
calcium [phosphuro de
calcium [sal de
calcium [sulfato de
calciuria
calco
calco del germano [iste parola es un
calco [papiro de
calcula con tres horas de retardamento
calcula con tres horas de retardo
calcula vos pro illo? [quanto
calculabile
calculabilitate
calcular
calcular approximativemente
calcular in florinos
calcular le costos
calcular le integral
calcular le media
calcular le tangente de un angulo
calcular mentalmente
calcular per approximation
calcular [apparato a\de
calcular [machina a\de
calcular [mal
calculation
calculation del costos
calculation del rentabilitate
calculation posterior
calculation subsequente
calculation [methodo de
calculator
calculator analoge
calculator analogic
calculator de tasca
calculator digital
calculator electronic
calculator [egoista
calculator [persona frigide e
calculo
calculo approximative
calculo arithmetic
calculo biliar
calculo combinatori
calculo correlative
calculo cystic
calculo de avaria
calculo de commission
calculo de probabilitate
calculo del costos
calculo del precios
calculo del probabilitates
calculo del rentabilitate
calculo del salarios
calculo del salarios [informatisar le
calculo del salarios [informatisation del
calculo del variationes
calculo differential
calculo erronee
calculo facile
calculo final
calculo functional
calculo inexacte
calculo infinitesimal
calculo ingeniose
calculo integral
calculo intestinal
calculo logarithmic
calculo matricial
calculo mental
calculo numeric
calculo renal
calculo tensorial
calculo urinari
calculo usque al quinte decimal [facer un
calculo vectorial
calculo vesical
calculo [algorithmo de
calculo [analyse combinatori de
calculo [artificio de
calculo [detectar un error in le
calculo [deteger un error in le
calculo [error de
calculo [exercitio de
calculo [ille es un crack in
calculo [inexactitude de un
calculo [le justessa de un
calculo [lection de
calculo [maestro de
calculo [methodo de
calculo [regula a\de
calculo [regula de
calculo [rigor de un
calculo [verificar un
calculos algorithmic
calculos pancreatic
calculos [secundo mi
calculose
calculose [concretion
calculoso
caldario
calde
calde [a\de sanguine
calde [animal a\de sanguine
calde [animal de sanguine
calde [animales a\de temperatura
calde [calefaction al aqua
calde [color
calde [fonte
calde [fronte
calde [haber le sanguine
calde [mangiar
calde [motor a aere
calde [on debe batter le ferro quando illo es
calde [ordalia del aqua
calde [paises
calde [punch
calde [puncto
calde [repasto
calde [seminario
calde [siccator a aere
calde [tonos
calde [un ducha
caldera
caldiera
caldiera a\de vapor
caldiera de calefaction central
caldiera de catran
caldiera de distillation
caldiera de lavanda
caldiera de sterilisation
caldiera de tanno
caldiera de un locomotiva
caldiera de\pro calefaction
caldiera multitubular
caldiera pression
caldiera pro calefaction
caldiera tubular
caldiera [aqua de
caldiera [croc de
caldiera [incrustation de
caldiera [incrustation del
caldiera [le aqua ric de sales incrusta le
caldiera [pariete de
caldiera [pumpa de
caldiera [revestimento de
caldiera [scalia del
caldiera [uncino de
caldierata
caldiereria
caldierero
caldieretta
caldieron
caldissime [estate
caleche
Caledonia
Caledonia [Nove
caledonian
caledonian [le plicatura
caledonian [plicatura
caledoniano
caleface juxta un parve estufa [illa se
calefaceaqua
calefacebiberon
calefaceliquidos
calefaceovo(s)
calefacepedes
calefaceplattos
calefacer
calefacer le lacte
calefacer se le manos
calefaceva juxta un parve estufa [ille se
calefaciente
calefaction
calefaction a\de\per gas
calefaction a\de\per vapor
calefaction al aqua calde
calefaction al aqua calide
calefaction central
calefaction central [caldiera de
calefaction central [installation de
calefaction central [installator de
calefaction del ecclesia
calefaction del parabrisa
calefaction electric [apparato de
calefaction per gas
calefaction per le solo
calefaction urban
calefaction [abassar le
calefaction [caldiera de\pro
calefaction [caldiera pro
calefaction [camera sin
calefaction [costos de
calefaction [elemento de
calefaction [estufa sin
calefaction [gas de
calefaction [tubo de
calefaction-fortia motor [combination
calefactor
calefactor a\de alcohol
calefactor de banio
calefactor de platto
calefactorio
calembour
calendario
calendario a bloco
calendario a folios mobile
calendario artistic
calendario botanic
calendario christian
calendario de muro
calendario de tasca
calendario del plantas
calendario ephemeride
calendario gregorian
calendario israelita
calendario julian
calendario liturgic
calendario lunar
calendario lunisolar
calendario mensual
calendario mural
calendario perpetual
calendario perpetue
calendario republican
calendario solar
calendario sportive
calendario [consultar le
calendarista
calendas
calendas grec [ajornar al
calendas grec [morar al
calendula
calendula arvense
calepina
caler
calfatage
calfatar
calfatar un via de aqua
calfatar [coton a\de
calfatar [cultello a\de
calfatar [ferro a\de
calfatar [ferro de
calfatator
calibrar
calibration
calibrator
calibre
calibre de referentia
calibre de referimento
calice
calice de dolor
calice de veneno
calice dialypetale
caliciflor
caliciforme
caliciforme [papillas
calicivirose, calicivirosis
calicivirosis [calicivirose,
calico
calico [fabrica de
caliculo
calide
calide [a\de sanguine
calide [animal a\de sanguine
calide [animal de sanguine
calide [animales a\de temperatura
calide [calefaction al aqua
calide [color
calide [colores
calide [fonte
calide [fronte
calide [haber le sanguine
calide [mangiar
calide [motor a aere
calide [on debe batter le ferro quando illo es
calide [ordalia del aqua
calide [paises
calide [punch
calide [puncto
calide [repasto
calide [seminario
calide [siccator a aere
calide [tonos
calide [un ducha
calidemente recommendate
calidissime [estate
califa
califato
California
californian
californiano
californium
caligine
caliginose
call-girl
calla
callicida
calliergonella
calliergonella cuspidate
callifugo
calligramma
calligraphia
calligraphia chinese
calligraphia de homine
calligraphiar
calligraphiar un littera
calligraphiate [adresse
calligraphic
calligraphic [scriptura
calligrapho
calliphora
callista
callitrichaceas
callitriche
callitriche obtusangule
callo
callo [extirpar un
callo [extirpation de un
callo [formation de
callos [unguento contra
callos [unguento contra le
callose
callose [manos
callositate
callositate le pede
callositates [manos coperte de
calluna
calma
calma admirabile
calma imperturbabile
calma inalterabile
calma interior
calma momentanee [un
calma olympie
calma que seque le tempesta [le
calma [conservar su
calma [exhortar al
calma [exhortar un persona al
calma [guardar su
calma [latitudes de
calma [le tempesta se
calma [mantener su
calma [oasis de
calma [perder su
calma [preservar su
calma [reconducer al
calma [recuperar su
calma [retrovar su
calmante
calmar
calmar le spiritos excitate
calmar un disputa
calmar un querela
calmate visibilemente [ille se ha
calmate [le vento se ha
calme
calme [mar
calme [resignation
calmodulina
calocera
calocera viscose
calomel
calomel [pulvere de
calomel [unguento de
calor
calor altera le fructos [le
calor animal
calor asphyxiante
calor asphyxiante [il faceva un
calor canicular
calor corporal
calor corporee
calor corrumpe le carne [le
calor de condensation
calor de disintegration
calor de dissolution
calor de estufa
calor de fusion
calor de mixtion
calor de radiation
calor de solidification
calor de solution
calor de vaporisation
calor decompone le carne [le
calor del corpore
calor del discussion [in le
calor del nido
calor del sol
calor del tropicos
calor dilata le metallos [le
calor e de frigido [periodos alternative de
calor e le humiditate disaccorda le piano [le
calor extenuante
calor face vibrar le aere [le
calor febril
calor geothermic
calor horribile
calor humide
calor incommodante
calor infernal
calor intolerabile
calor latente
calor liqueface le nive [le
calor massic
calor moderate
calor mortal
calor oppressive
calor radiante
calor residuari
calor sic
calor solar
calor specific
calor suffocante
calor terrific
calor tremende
calor tropical
calor tropical [die de
calor vital
calor vivificante del sol
calor [a proba de
calor [a prova de
calor [cambiator de
calor [cana in
calor [conductor de
calor [dar
calor [emaner
calor [emitter
calor [equivalente mechanic de
calor [esser incommodate per le
calor [excambio de
calor [facer
calor [fonte de
calor [generar
calor [grado de
calor [il face
calor [il face grande
calor [il face un grande
calor [in
calor [intercambio de
calor [io non resiste al
calor [irradiar
calor [le mur blanc reverberava le
calor [muro de
calor [muro del
calor [perdita de
calor [platto resistente al
calor [poter supportar le frigido e le
calor [radiar
calor [recuperar
calor [recuperation del
calor [resistente al
calor [resistentia al
calor [theoria del
calor [transformation de movimento in
calor [transmission de
calor [unda de
calor [vacca in
caloria
caloria [grande
calorias [basse in
calorias [dieta basse in
calorias [dieta povre in
calorias [povre in
caloric
caloric [ration
caloric [valor
calorifere
calorifero
calorific
calorific [capacitate
calorific [conductibilitate
calorific [energia
calorific [isolation
calorific [radiation
calorific [valor
calorificar
calorification
calorifuge
calorifuge [revestimento
calorimetria
calorimetric
calorimetric [analyse
calorimetric [bomba
calorimetro
calorose
calorose a un persona [dar un benvenita
calorose a un persona [diriger parolas
calorose a un persona [offerer un benvenita
calorose [applauso
calorose [die
calorose [estate
calorose [jorno
calorose [parolas
calorosemente [esser recipite
calotte
calotte glaciari
calotte nigre del prestre
caltha
caltha palustre
calumet
calumet [fumar le
calumnia
calumnia infame
calumnia odiose
calumnia [vil
calumniabile
calumniar
calumnias [campania de
calumniation
calumniator
calumniatori
calumniatori [campania
calumniatori [parolas
calumniatori [scripto
calumniose
calumniose [accusation
calumniose [denunciation
calumniose [imputationes
calumniose [insinuation
calumniose [scripto
calvados
Calvario
calvario
calvario [su vita esseva un longe
calve
calve precocemente [devenir
calve [capite
calve [cranio
calve [monte
calve [testa
Calvin
calvinismo
calvinismo [le character rigoristic del
calvinista
calvinista rigorista
calvinista [association de inspiration
calvinista [confession
calvinista [de confession
calvinista [doctrina
calvinista [ecclesia
calvinista [pastor
calvinista [protestantismo
calvinista [scriptor
calvinistic
calvinistic [doctrina
calvinistic [intransigentia
calvinistic [scriptor
calvitia
calvitia incipiente
calvitia precoce
calycanthaceas
calycantho
calypso
camarilla
cambaro
cambia de pilo, ma non de natural [le natural
cambia de subjecto [que nos
cambia de thema [que nos
cambia le cosa [isto non
cambia [le vento
cambiabile
cambiadiscos
cambial
cambial [cellula
cambial [derecto
cambiamento
cambiamento brusc
cambiamento de adresse
cambiamento de climate
cambiamento de color
cambiamento de direction
cambiamento de governamento
cambiamento de nomine
cambiamento de pelle
cambiamento de poter
cambiamento de proprietario [il ha un
cambiamento de sexo
cambiamento de temperatura
cambiamento de tono
cambiamento de velocitate
cambiamento de velocitate [levator de
cambiamento de velocitate [modiolo de
cambiamento de velocitates
cambiamento del marea
cambiamento del tempore
cambiamento imperceptibile
cambiamento improvise del pensamento
cambiamento in chrysalide
cambiamento in pupa
cambiamento progressive
cambiamento remarcabile
cambiamento subite
cambiamento [besonio de
cambiamento [levator de
cambiamento [producer un
cambiamentos [le plano es ancora susceptibile de
cambiamentos [subjecte a
cambiante
cambiante [circumstantias
cambiante [colores
cambiante [con successo
cambiante [tempore
cambiar
cambiar con ille [io non volerea
cambiar de autobus
cambiar de berillos
cambiar de calceos
cambiar de cappello
cambiar de casa
cambiar de color
cambiar de comportamento
cambiar de conducta
cambiar de disco
cambiar de domicilio
cambiar de domo
cambiar de habitation
cambiar de idea
cambiar de lecto
cambiar de manos
cambiar de medico
cambiar de opinion
cambiar de pasturas [facer
cambiar de pelle
cambiar de pensamento
cambiar de placia con un persona
cambiar de proprietario
cambiar de rhumbo
cambiar de scarpas
cambiar de tactica
cambiar de traino
cambiar de vehiculo
cambiar de velocitate
cambiar de vestimento(s)
cambiar de vestimentos
cambiar in florinos
cambiar le collocation del libros
cambiar le direction del timon
cambiar le dubitas in certitude
cambiar le fascia
cambiar le oleo
cambiar le rota de un auto(mobile)
cambiar moneta
cambiar se
cambiar se in chrysalide
cambiar se in pupa
cambiar su scriptura
cambiar su vita
cambiar su voce
cambiar un agulia
cambiar un cosa per incantamento
cambiar un fusibile
cambiar un persona de aviso [facer
cambiar un pneu
cambiar un rota
cambiara [le tempore
cambiate [le vento ha
cambiator
cambiator automatic
cambiator automatic de discos
cambiator de calor
cambiator de cassettas
cambiator de discos
cambiator de discos stereophonic
cambiator de iones
cambiator ionic
cambio
cambio accentual
cambio al par
cambio atmospheric
cambio brusc
cambio conjunctural
cambio de casa
cambio de casa [agente de
cambio de climate
cambio de domicilio
cambio de domicilio [agente de
cambio de domo
cambio de domo [agente de
cambio de forma
cambio de fronte
cambio de governamento
cambio de guarda
cambio de gusto
cambio de nomine
cambio de personas
cambio de structura
cambio de velocitate
cambio de velocitate [cassa de
cambio de velocitate [modiolo de
cambio de [al
cambio de [in
cambio del fortuna [le
cambio del marea
cambio del rublo
cambio disfavorabile
cambio fascicular
cambio imperceptibile
cambio interfascicular
cambio pro le melior
cambio pro le pejor
cambio [agente de
cambio [curso de
cambio [domiciliar un littera de
cambio [facer protestar un littera de
cambio [ganiar in le
cambio [levator de
cambio [littera de
cambio [medio de
cambio [officio de
cambio [par del
cambio [paritate de
cambio [perder in le
cambio [perdita de
cambio [taxa de
cambio [truco de
cambios autogene
cambista
Cambodgia
cambodgian
cambodgiano
cambrian
cambriano
cambusa
cambusero
camcorder
camelero
camelina
camelina dentate
camellia
camelo
camelo neonate
camelo [lana de
camelo [le dorso gibbose del
camelo [pilo de
camelo [sella de
camelo [stomacho de
camelot
camelot [de
camembert
cameo
camera
camera a aere
camera a bullas
camera a dormir
camera a duo lectos
camera a gas
camera a mangiar
camera a panorama
camera a un lecto
camera a\de gas
camera a\de mangiar
camera a\de tortura
camera ample
camera annexe
camera anterior
camera blindate
camera branchial
camera cinematographic
camera con exposimetro incorporate
camera con fenestra saliente
camera con jentaculo
camera con jentar
camera con le aspirator [nettar le
camera contigue
camera cuirassate
camera de adolescente
camera de aere
Camera de Agricultura
camera de antiqualias
camera de audientia
camera de avante
camera de banio
camera de biliardo
camera de cartas
camera de classification
camera de combustion
Camera de Commercio
Camera de Commercio e Industria
Camera de Compensation
camera de compression
camera de concierge
camera de consilio
camera de controlo
camera de decompression
camera de delivrantia
Camera de Deputatos
camera de detra
camera de diffusion
camera de esclusa
camera de facultate
camera de fermentation
camera de horrores
camera de hotel
camera de ionisation
camera de isolamento
camera de labor
camera de lecto
camera de lino
camera de location [ille vive in un
camera de machinas
camera de malado
camera de nebula
camera de oxygeno
Camera de Pares
camera de parto
camera de parturition
camera de puerpera
camera de residuos
camera de restos
camera de rhetorica
camera de servitrice
camera de studente
camera de studiante
camera de teenager
camera de television
camera de travalio
camera de un malado contagiose [disinfectar le
Camera de\del Deputatos
Camera de\del Representantes
camera de\pro grande formato
camera de\pro parve formato
Camera del Communes
camera del docentes
Camera del Lords
camera del machina(s)
camera del puerpera
Camera del representantes
camera forte
camera frigide
camera frigorifere
camera frigorific
camera funerari
camera in fundo del corridor
camera in un turre
camera individual
camera invisibile
camera lateral
camera locate [ille vive in un
camera mal aerate
camera mobilate
camera mortuari
camera nigre
camera nuptial
camera obscur
camera occulte
camera operatori
camera palleal
camera plicabile
camera plicante
camera posterior
camera pro duo personas
camera pro le photographiamarin
camera pro un persona
camera reflexe
camera refrigerate
camera resonante
camera separate
camera sin calefaction
camera stereoscopic
camera submarin
camera tapissate
camera video
camera [adornar un
camera [aerar le
camera [ampliar un
camera [arrangiar un
camera [cargar un
camera [choro de
camera [concerto de
camera [confinar un persona in un
camera [dismobilar un
camera [ensemble de musica de
camera [facer le
camera [focalisar un
camera [ille entrava solemnemente in le
camera [insimul de musica de
camera [le exiguitate del
camera [le focalisation de un
camera [musica de
camera [orchestra de
camera [planta de
camera [roba de
camera [sonata de
camera [thermometro de
camera [un forte odor de alcohol pervadeva le
camera [ventilar un
camera [veste de
camera-cocina
camerada
camerada de classe
camerada de joco
cameraderia
cameral [erudito
cameraman, pl: cameramen
cameramen [cameraman, pl:
cameras communicante [duo
cameras [appartamento de duo
cameras [locator de
camerera
camerero
cameretta
camerlingo
Camerun
camerunese
camino
camino de fabrica
camino non tira [le
camino [brossar le
camino [foco crepitante de
camino [foco crepitante del
camino [foco de\in le
camino [fuligine de
camino [fumar como un
camino [le vento suffla in le
camino [le vento sufflava in le
camino [mantello del
camino [nettar le
camino [sedia del
camino [tubo de
camino [un foco clar flammava in le
camion
camion a remolco
camion basculante
camion cisterna
camion de dece tonnas
camion del lactero
camion diesel
camion frigorific
camion grue
camion ha un carga maxime de dece tonnas [iste
camion malaxator
camion refrigerate
camion refrigeratori
camion [chauffeur de
camion [conductor de
camion [recargar un
camionage
camionage [interprisa de
camionata
camionata de merces [un
camionero
camionero [adjuta
camiones pesante [le pavimento non supporta
camionetta
camionista
camisa
camisa a collar aperte
camisa amidate
camisa de aqua
camisa de cylindro
camisa de flanella
camisa de fortia
camisa de frac
camisa de infante
camisa de malias
camisa de microscopio
camisa de nocte
camisa de sport
camisa de tricot
camisa de un fusil
camisa es plen de rugas [iste
camisa jalne
camisa refrigerante
camisa scout
camisa sportive
camisa [button de
camisa [collo de
camisa [in manicas de
camisa [le blanco de su
camisa [le blancor de su
camisa [manica de
camisa [panno de
camisas brun
camisas nigre
camisas rubie
camisas [confectionar
camisas [flanella pro
camiseria
camisero
camisetta
camisetta de lana
camisola
camisola de corset
camma
camma de arbore
camma platte
cammas [arbore a
cammas [arbore a\de
cammas [disco a\de
camminar
camminata
camminator
camminator infatigabile
camminator infatigabile [un
cammino
cammino a un persona [indicar le
cammino a un persona [monstrar le
cammino a un persona [taliar le
cammino a\de
cammino a\de senso unic
cammino a\de sensos separate
cammino arenacee
cammino argillacee
cammino argillose
cammino asphaltate
cammino betonate
cammino bifurca se illac [le
cammino cave
cammino central
cammino circumferential
cammino costari
cammino de accesso
cammino de arena
cammino de argilla
cammino de beton
cammino de briccas
cammino de campania
cammino de cinctura
cammino de cinere
cammino de clinkers
cammino de conchas
Cammino de Cruce
cammino de deviation
cammino de entrata
cammino de ferro
cammino de glacis
cammino de invasion
cammino de ition
cammino de montania
cammino de pedage
cammino de remolcage
cammino de retorno
cammino de retorno [prender le
cammino de sablo
cammino de sensos separate
cammino de terra
cammino de transversa
cammino de vita de un persona [cruciar le
cammino del cruce
cammino del delinquentia [ille prende le
cammino del perdition
cammino del station
cammino del virtute
cammino del virtute [sequer le
cammino del vita
cammino del vitio
cammino del vitio [le
cammino es abandonate [le altere
cammino face un curva [le
cammino fangose
cammino forestal
cammino furcate
cammino glissante [aventurar se super un
cammino glissante!
cammino impervie
cammino impracticabile
cammino in le bosco con le machete [aperir un
cammino in zigzag
cammino interior
cammino lateral
cammino le plus curte [prender le
cammino macadamisate
cammino montante
cammino municipal
cammino national
cammino parallel
cammino pedestre
cammino perimetral
cammino principal
cammino prioritari
cammino pro automobiles
cammino pro cavalleros
cammino pro\a [aperir un
cammino public
cammino redescende [le
cammino rural
cammino scabrose
cammino scarpate
cammino secundari
cammino seque le fluvio [le
cammino seque le riviera [le
cammino serpentin
cammino sinuose
cammino subsidiari
cammino super le dica
cammino torna a dextera [le
cammino torna a dextra [le
cammino tortuose
cammino traciate
cammino transversal
cammino transverse
cammino vicinal
cammino zigzaga [le
cammino [a medie
cammino [a medietate de
cammino [a medietate del
cammino [al latere del
cammino [al margine del
cammino [allargamento de un
cammino [aperir se un
cammino [axe del
cammino [bordatura del
cammino [bordo del
cammino [curva del
cammino [esser in
cammino [esser lontano del
cammino [facer
cammino [indicar le
cammino [indicator de
cammino [le pavage de un
cammino [macadamisar un
cammino [meandro in\de un
cammino [mitter se in
cammino [parte vehicular del
cammino [pavir un
cammino [perder le
cammino [poner se in
cammino [profilo de un
cammino [profilo del
cammino [prostituta del bordo del
cammino [prostitution del bordo del
cammino [repercurrer le
cammino [revestimento del
cammino [sablar un
cammino [sequer un
cammino [transporto per
cammino [un pneu(matico) con bon adherentia al
cammino(s) [indicator de
camminos converge in Bilthoven [le tres
camminos in trifolio [cruciata de
camminos inexplorate
camminos mena a Roma [omne
camminos pedestre [carta de
camminos [applanar
camminos [atlas del
camminos [bifurcation de duo
camminos [construction de
camminos [constructor de
camminos [cruciamento de
camminos [cruciata de
camminos [dedalo inextricabile de
camminos [le robatores infestava le
camminos [mappa de
camminos [nodo de
camminos [rete de
camminos [stato del
camminos [systema extensive de
camminos, canales e pontes [ingeniero de
camoce
camoce feminin
camoce mascule
camoce [pelle de
camociar
camomilla
camomilla fetide
camomilla putente
camomilla [infusion de
camomilla [the de
camomilla [tisana de
camorra
camorrista
camouflage
camouflage [color de
camouflage [equipamento de
camouflage [rete de
camouflage [vestimento de
camouflar
camouflar un falta
campal
campal [artilleria
campal [battalia
campamento
campamento de estate
campamento de tentas
campamento de tsiganos
campamento [commandante de
campamento [equipamento de
campamento [establir un
campamento [foco de
campamento [levar le
campamento [material de
campamento [stabilir un
campamento [terreno de
campana
campana a caseo
campana a morto
campana a\de caseo
campana a\de torta
campana antifurto
campana de alarma
campana de carillon
campana de ecclesia
campana de immersion
campana de incendio
campana de magazin
campana de Natal
campana de schola
campana de vitro
campana de\del ecclesia
campana funebre
campana [bronzo de
campana [colpo de
campana [corda de
campana [faciada de
campana [gonna a
campana [in forma de
campana [resonantia de un
campana [reverberationes de un
campana [signal de
campana [sonar le
campana [sono de
campanari
campanario
campanas carillona [le
campanas de Natal
campanas [al sono del
campanas [funder
campanas [funderia de
campanas [funditor de
campanas [sonator de
campanero
campanetta
campanetta de cocina
campanetta [corda de
campanetta [sono argentin de un
campanetta [tirar le
campanetta [transformator de
campanetto de tabula
campania
campania antirheumatic
campania antitabaco
campania antituberculose
campania calumniatori
campania contra [initiar un
campania de calumnias
campania de conquesta
campania de diffamation
campania de discredito contra un persona [organisar un
campania de mendacios
campania de mentitas
campania de murmuration
campania de pressa
campania de propaganda
campania de publicitate
campania de reclamo
campania de recrutamento
campania de Russia [le strategia napoleonic durante le
campania de signaturas
campania denigratori
campania diffamatori
campania electoral
campania politic
campania pro le extermination de insectos
campania promotional
campania publicitari
campania suburban
campania [aere de
campania [altar de
campania [arar un ample
campania [artilleria de
campania [batteria de
campania [cammino de
campania [casa de
campania [casetta de
campania [cocina de
campania [domo de
campania [gente de
campania [gentilhomine de
campania [gris de
campania [habitar al
campania [homine de
campania [ille estiva tote le annos al
campania [initiar un
campania [le crise agricole ha impovrite le
campania [le crise agricultural ha impovrite le
campania [le crisis agricole ha impovrite le
campania [le crisis agricultural ha impovrite le
campania [medico de
campania [pharmacia de
campania [plano de
campania [un sojorno prolongate al
campania [uniforme de
campaniflor
campaniforme
campaniforme [civilisation del vaso
campaniforme [faciada
campaniforme [furno
campaniforme [gonna
campaniforme [gonnella
campaniforme [manica
campaniforme [modello
campaniforme [monte
campaniforme [urna
campaniforme [vaso
campanil
campanil coronate de agulia
campaniol
campanologia
campanologic
campanologista
campanologo
campanula
campanula glomerate
campanula isophylle
campanula persicifolie
campanula pyramidal
campanula rhomboidal
campanula rotundifolie
campanulaceas
campanulacee
campanulate
campanulate [flores
campar
campator
campator con auto(mobile)
campator con bicycletta
campator [carta de
campestre
campestre [acere
campestre [agarico
campestre [alauda
campestre [antho
campestre [artemisia
campestre [ballo
campestre [character
campestre [cursa
campestre [cuscuta
campestre [eryngio
campestre [festa
campestre [figuration de un scena
campestre [flor
campestre [gentiana
campestre [grillo
campestre [guarda
campestre [laborator
campestre [lepidio
campestre [obrero
campestre [placeres
campestre [psalliota
campestre [travaliator
campestre [ulmo
campestre [vita
campetto
camphora
camphora pulverisate
camphora [odor de
camphorar
camphorate
camphorate [alcohol
camphorate [aqua
camphorate [oleo
camphorate [sapon
camphorato
camphoric
camphoric [acido
camphoriero
camphoriero [ligno de
camphorifere
campimetria
campimetro
camping
camping complete
camping de castello
camping de\pro naturistas
camping de\pro nudistas
camping pro caravanas
camping [carnet de
camping [centro de
camping [director de
camping [equipamento de
camping [facer
camping [gerente de
camping [material de
camping [matras de
camping [pernoctar in un
camping [terreno de
campion
campion cyclistic
campion de autumno
campion de badminton
campion de boxa
campion de chacos
campion de cyclismo
campion de districto
campion de football
campion de natation
campion de patinage
campion de periodo
campion de pingpong
campion de polo
campion de scherma
campion de ski
campion de speedway
campion de tennis
campion de tiro
campion del libertate
campion del mundo
campion imbattibile [un
campion mundial
campion national
campion olympic
campion [titulo de
campionato
campionato aperte
campionato de athletismo
campionato de badminton
campionato de boxa
campionato de chacos
campionato de districto
campionato de football
campionato de natation
campionato de patinage
campionato de periodo
campionato de pingpong
campionato de polo
campionato de scherma
campionato de ski
campionato de speedway
campionato de tennis
campionato de tennis indoor
campionato de tennis [finalista de un
campionato del mundo
campionato europee
campionato mundial
campionato mundial de football [competer pro le
campionato national
campionato provincial
campionato [ganiar le
campionato [participar in\a un
campionato [selectionar athletas pro un
campo
campo arabile
campo arate
campo aurifere
campo coercitive
campo de action
campo de avena
campo de aviation
campo de barracas
campo de battalia
campo de beduines
campo de bulbos
campo de caules
campo de cereales
campo de colza
campo de commercio
campo de concentration
campo de concentration [syndrome de
campo de concession
campo de coton
campo de cricket
campo de cursa
campo de essayos
campo de experimentation
campo de extermination
campo de feno
campo de feria
campo de firn
campo de flores
campo de flores a bulbo
campo de football
campo de fortias
campo de fragas
campo de frumento
campo de garancia
campo de gas natural
campo de glacie
campo de golf
campo de gravitation
campo de hockey
campo de honor
campo de hordeo
campo de hyacinthos
campo de instruction
campo de interesse
campo de internamento
campo de investigation
campo de investigation [delimitar un
campo de joco(s)
campo de jocos
campo de juvenes
campo de labor
campo de lilios
campo de lino
campo de lupulo
campo de mais
campo de mesura
campo de minas
campo de narcissos
campo de nive
campo de nudistas
campo de parada
campo de patatas
campo de patibulos
campo de prisioneros
campo de proba
campo de prova
campo de rapas
campo de recercas
campo de refugiatos
campo de ris
campo de rubia
campo de safran
campo de secale
campo de spelta
campo de spergula
campo de sport(s)
campo de stupulas
campo de sucro
campo de tabaco
campo de tennis
campo de tension
campo de tentas
campo de tiro
campo de transito
campo de travalio
campo de trifolio
campo de tritico
campo de tsiganos
campo de tulipanes
campo de tulipas
campo de un antenna
campo de un lente
campo de un medalia
campo de urnas
campo de vacantias
campo de vectores
campo de visibilitate
campo de vision
campo de\pro nudistas
campo del arte
campo del imagine
campo del morte
campo del operationen
campo del operationes
campo del scientia
campo determinate [esser experto in un
campo disciplinari
campo electric
campo electromagnetic
campo electrostatic
campo gasifere
campo gravitational
campo infertile
campo inhomogene
campo lexical
campo magnetic
campo magnetic [lineas de fortia de un
campo minate
campo notional
campo penitentiari
campo petrolifere
campo pulsatori
campo radioactive
campo scalar
campo scholar
campo semantic
campo seminate
campo sportive
campo vectorial
campo vectorial solenoidal
campo visive
campo visual
campo visual [diaphragma del
campo visual [restriction del
campo [arar un
campo [canto de
campo [chef del
campo [commandante de
campo [declarar inutilisabile le
campo [direction del
campo [director del
campo [establir un
campo [expulsar un jocator del
campo [flor del
campo [foco de
campo [fructos del
campo [gerente del
campo [intensitate del
campo [laborar le
campo [lecto de
campo [levar le
campo [magazin del
campo [profunditate de
campo [reseminar un
campo [sport de
campo [sports de
campo [stabilir un
campo [vector de
campo(s) [flor del
campos esseva coperite de rore [le
campos [bruma que flotta super le
campos [grillo del
campos [installar le refugiatos in
campos [le pais esseva dividite in duo
campos [le rore baniava le
campos [le ros baniava le
campos [le sol fecunda le
campus
campus [consilio de
campus [medico de
campus [systema de
can
can al catena [ligar le
can al catena [tener le
can antidroga(s)
can bastarde
can benigne [grande
can bolognese
can contra un persona [excitar su
can de avalanche
can de catena
can de ceco
can de chassa
can de chassa mute
can de ferma
can de guarda
can de pastor
can de racia
can de Sancte Bernardo
can de taxon
can de tracto
can del terra nove
can e catto [viver como
can errante
can es un animal fidel [le
can es un digitigrado [le
can eschimese
can eschimo
can grunni [le
can guida
can guida pro cecos
can innocue
can inoffensive
can intelligente
can latra [le
can le ha mordite [mi
can lupin
can lupo
can maltese
can mascule
can me face compania [mi
can policiari
can rabiose
can rabiose [morsura de
can sape facer trucos [iste
can tigrate
can trufari
can vagabunde
can vigilante
can vigile
can [attachar un
can [capite de
can [carretta a
can [catena de
can [collar de
can [distachar le
can [excremento de
can [fidelitate de
can [inseniar trucos a un
can [invenenar un
can [le latrato del
can [lingua de
can [maestro de un
can [medalia de
can [merda de
can [mestiero de
can [mitter le collar al
can [morsura de
can [muso de
can [pilo de
can [placa de
can [pulice de
can [tenia de
can [testa de
can [tractar un persona como un
can [vita de
can! [attention al
cana
cana in calor
Canaan
canaanita
Canada
Canada es un pais bicultural
Canada [le francophonos de
canadian
canadian [dollar
canadianismo
canadiano
canadiano anglophone
canal
canal adductor
canal alimentari
canal audio
canal biliar
canal biliari
canal cibari
canal circular
canal cystic
canal de adduction
canal de cinctura
canal de cinctura [iste polder evacua su aquas in le
canal de communication
canal de derivation
canal de disaquamento
canal de distribution
canal de escolamento
canal de inundation
canal de irrigation
canal de junction
canal de navigation
Canal de Panama
canal de television
canal de un polder
canal de ventilation
canal deferente
Canal del Manica [le
Canal del Manica [tunnel le
Canal del Mar del Nord
canal del Rhodano al Rheno
canal dentari
canal digerente
canal digestive
canal dual
canal ejaculatori
canal exterior
canal fetide
canal galactophore
canal gastrointestinal
canal hepatic
canal inguinal
canal innavigabile
canal interior
canal interoceanic
canal intestinal
canal irrigatori
canal lacrimal
canal lateral
canal maritime
canal medullar
canal pancreatic
canal parallel
canal peripheric
canal piscose
canal plenate [un
canal rachidee
canal rhachidee
canal secundari
canal seminifere
canal spinal
canal televisive
canal transversal
canal vertebral
canal [approfundamento de un
canal [approfundar un
canal [construction de un
canal [cruciamento de
canal [dica de
canal [esclusa de un
canal [excavar un
canal [fundo de
canal [guardiano de
canal [junction per un
canal [nivello del
canal [pedage de
canal [porto de
canal [rapido de
canal [section de
canal [selector de
canales circum le urbe [le
canales de Amsterdam
canales de irrigation [systema de
canales diplomatic [per
canales e pontes [ingeniero de camminos,
canales semicircular
canales [construer
canales [rete de
canales [systema de
canalia
canaliculo
canaliesc
canaliforme
canalisabile
canalisabile [fluvio
canalisabile [riviera
canalisar
canalisate [fluvio
canalisate [riviera
canalisation
canalisator
cananga
cananga [essentia de
canapé
canapé [cossino de
canari
Canari [Insulas
canari [Insulas
Canaria
Canarias
canaricultura
canario
canario [cavia a\de
canario [cavia a\pro
canarios [granas pro
canasta
canasta [jocar al
cancan
cancellabile
cancellamento
cancellar
cancellar actiones
cancellar del memoria
cancellar un appunctamento
cancellar un cheque
cancellar un concerto
cancellar un conto
cancellar un debita
cancellar un hypotheca
cancellar un perdita
cancellar un phrase
cancellar un reunion
cancellar un viage
cancellation
cancellation de un debita
cancellation de un reunion
cancellation [data de
cancellation [derecto de
cancellation [termino de
cancellator
cancelleria
cancelleria apostolic
cancelleria [stilo de
cancellero
cancellero federal
cancello
cancello [clausura a
cancer del collo del utero
cancer [neurose causate per le
Cancer [Tropico del
cancere
cancere cervical
cancere cutanee
cancere de esophago
cancere de ficato
cancere del collo del utero
cancere del collo uterin
cancere del ficato
cancere del hepate
cancere del intestino
cancere del larynge
cancere del mamma
cancere del medulla ossee
cancere del medulla ossose
cancere del pectore
cancere del pelle
cancere del prostata
cancere del pulmon(es)
cancere del ren
cancere del sanguine
cancere del sanguine [leucemia es un
cancere del stomacho
cancere del vesica
cancere del vesicula
cancere gastric
cancere hepatic
cancere incipiente
cancere intestinal
cancere labial
cancere lingual
cancere mammari
cancere pulmonar
cancere saxatile
cancere stomachal
cancere [generalisation del
cancere [instituto de
cancere [instituto del
cancere [instituto pro le lucta contra le
cancere [lucta contra le
cancere [mortalitate per
Cancere [Tropico del
canceriforme
cancerisar
cancerisar se
cancerisation
cancerogene
cancerogene [disveloppar se de forma
cancerogene [substantia
cancerogeno
cancerologia
cancerologic
cancerologo
cancerophobia
cancerose
cancerose [cellula
cancerose [disveloppar se de forma
cancerose [mortalitate
cancerose [texito
cancerose [tumor
candela
candela accenditori
candela baptismal
candela de cera
candela de palmitina
candela de paraffin
candela de sebo
candela de stear
candela de stearina
candela decorative
candela fumose
candela ornamental
candela paschal
candela punctate
candela punctute
candela que vacilla [un
candela stearic
candela [accender un
candela [brossa a\de
candela [cablo a\de
candela [cera de
candela [clave a\de
candela [extinguer un
candela [flamma de
candela [forma de
candela [lanterna con
candela [le joco non vale le
candela [luce de
candela [lumine de
candela [residuo truncate de
candela [sufflar un
candela [supporto pro
candelabro
candelabro a septe brancas
candelabro hebraic a\de septe bracios
candelas [fabrica de
candelas [fabricante de
candelas [fabrication de
candelas [modular
candeliero
candeliforme
candidar
candidar se al electiones del consilio communal
candidato
candidato al presidentia
candidato al throno
candidato approbate
candidato centrista
candidato del partito adverse
candidato eligibile
candidato officialmente designate
candidato potential
candidato principal
candidato pro le consilio municipal
candidato [dar su baptismal a un
candidato [eligibilitate de un
candidato [presentar como
candidato [presentar se
candidato [prime
candidato [proponer como
candidato [refusar un
candidato [testar un
candidato [votar pro un
candidatos [esser al summitate del lista de
candidatos [lista de
candidatos [on ha admittite sex
candidatura
candidatura al throno
candidatura duple
candidatura pro le consilio municipal
candidatura pro [poner su
candidatura unic [eligite per
candidatura [declinar un
candidatura [le presidente reconsiderava su
candidatura [mitter su
candidatura [poner su
candidatura [presentar su
candidatura [renovar su
candidatura [retirar su
candide
candide [esser un anima
candidessa
candiota
candir
candite
candite [fructos
candite [saccharo
candite [sucro
canditor
canditura
candor
candor infantin
candor virginal
canephora
canes venatori
canes [cursa de
canes [cursas de
canes [elevator de
canes [exposition de
canes [imposto super le
canes [nutrimento pro
canes [taxa de
canes [temperie de
canes [tempore de
canetto
canetto de gremio
canetto tonkinese
canevas
Canicula
canicula
canicula [le ardor del
canicular
canicular [calor
canicular [dies
canicular [jornos
caniculo
canides
canil
canin
canin [dente
canin [exposition
canin [fame
canin [peltigera
canin [racia
canin [rosa
canitie
canna
canna a\de lancear
canna a\de pisca
canna a\de pisca telescopic
canna blanc del ceco
canna de bambu
canna de India
canna de junco
canna de junco [stok
canna de pisca
canna de pisca telescopic
canna de piscar
canna de piscar telescopic
canna de sucro
canna de Tonkin
canna indic
canna [articulos de
canna [bordatura de
canna [bordura de
canna [copertura de
canna [cortina de
canna [flauta de
canna [matta de
canna [panicula de
canna [paravento de
canna [piscar con
canna [piscator a\de
canna [pomo de un
canna [rate de
canna [sucro de
canna [tecto de
canna [tremer como un
canna [tremular como un
cannabe de Manila
cannabe de Manila [corda de
cannabe nederlandese
cannabe [corda de
cannabe [cultura de
cannabe [cultura del
cannabe [fibra de
cannabe [filo de
cannabe [grana de
cannabe [oleo de
cannabe [pedunculo de
cannabe [recolta de
cannabe [semine de
cannabe, cannabis
cannabero
cannabic
cannabic [intoxication
cannabiera
cannabinacea
cannabis de Manila
cannabis de Manila [corda de
cannabis nederlandese
cannabis [cannabe,
cannabis [corda de
cannabis [cultura de
cannabis [fibra
cannabis [filo
cannabis [oleo de
cannabismo
cannaceas
cannage
cannar
cannas [bordatura de
cannas [bordura de
cannate
cannate [sedia
cannator
cannella
cannella in barras
cannella in bastones
cannella in pulvere
cannella [barra de
cannella [baston de
cannella [bastonetto de
cannella [biscocto al
cannella [biscuit al
cannella [color de
cannella [de color de
cannella [essentia de
cannella [gusto de
cannella [odor de
cannella [oleo de
cannella [palo de
cannella [ris al
cannella [saccharo al
cannella [sapor de
cannella [sauce al
cannella [sucro al
cannellar
cannellar carton
cannellar [machina a\de
cannellar [parve rota a\de
cannellar [plana a\de
cannellate
cannellatura
cannellatura de un colonna
cannellatura de un columna
cannellatura de un polea
cannellatura [bobina con
cannellatura [profunditate de
cannellaturas profunde in un planca [facer
cannelliero
cannelliero [cortice de
cannelliero [flor de
Cannes [festival de
canneto
cannibal
cannibalesc
cannibalesc [crueltate
cannibalisar
cannibalisar vetule un auto(mobile)
cannibalisation
cannibalismo
cannon
cannon a electrones
cannon a\de aqua
cannon antiaeree
cannon antitank
cannon atomic
cannon de fusil
cannon electronic
cannon laser
cannon naval
cannon [balla de
cannon [bucca de un
cannon [carne a\de
cannon [carne de
cannon [colpo de
cannon [discargar un
cannon [punctar un
cannon [tiro de
cannon [tubo de un
cannonada
cannonar
cannonera
cannoneria
cannonero
cannones antiaeree
cannones de interponte [serie de
cannones [bronzo de
cannones [fusil a\de duo
cannoniera
cannula
cannula de lavamento
cannular
canoa
canoa pneumatic
canoa [cossino de
canoa [ir in
canoage
canoar
canoero
canoeros [club de
canoeros [societate de
canoismo
canoista
canone
canone de su fide [le
canone retrograde
canonessa
canonic
canonic [derecto
canonic [equation
canonic [equationes
canonic [forma
canonic [horas
canonic [lege
canonic [libros
canonic [sequer principios
canonic [transformation
canonical
canonical [capitulo
canonical [habito
canonicato
canonicato [conferer le
canonicitate
canonicitate de un texto
canonico
canonisabile
canonisar
canonisation
canonista
canopo
canor
canor [ave
canor [concurso
canor [homage
canor [manifestation
canor [trio
canoritate
Canossa
Canossa [ir a
canota
canota a remos
canota a\de remos
canotage
canotage [club de
canotar
canotero
canoteros [club de
canta [le gallo
canta [le grillo
cantabile
cantalupo
cantar
cantar a cappella
cantar abominabilemente
cantar como un rossiniolo
cantar false
cantar in falsetto
cantar in playback
cantar in tono basse
cantar le gradual
cantar le laudes del Senior
cantar le palinodia
cantar le recitativo
cantar monotonemente
cantar pro addormir un persona
cantar psalmos
cantar tote le repertorio
cantar un solo
cantar victoria
cantata
cantata choral
cantata con choro
cantata de Natal
cantata pro voces infantil
cantatas de Bach pro organo concertante
cantate [psalmo
cantator
cantator ambulante
cantator de ecclesia
cantator de rock
cantator de rock and roll
cantator negro
cantator pop
cantator professional
cantator telegenic
cantator [ave
cantatrice
cantharello
cantharide
cantharidina
canthus
cantico
cantico de allegressa
Cantico de Canticos [le
cantico de Natal
Cantico del Virgine
cantico paschal
Canticos [le Cantico de
cantier
cantier de carpentero
cantier de construction
cantier de construction(es)
cantier de demolition(es)
cantier naval
cantilena
cantilena de Sancte Eulalia
cantilever
cantilever [fenestra
cantilever [frenos
cantilever [ponte
cantilever [suspension
cantina
cantina ambulante
cantina de fabrica
cantina de officieros
cantina del subofficieros
cantina mobile
cantina scholar
cantina [caffe de
cantina [mobile de
cantina [personal de
cantinero
cantion
Cantion de Rolando
cantion [semper le solite
cantion [sempre le solite
cantiones [autor de
cantionetta
canto
canto a biber
canto a tres voces
canto alternate
canto alternative
canto ambrosian
canto amorose
canto antiphonal
canto antiphonic
canto artistic
canto bacchic
canto bardic
canto bellic
canto bucolic
canto burlesc
canto choral
canto con le violino [alternar le
canto continuabile al infinito [un
canto de alauda
canto de amor
canto de benvenita
canto de cabaret
canto de campo
canto de coturnice
canto de cuna
canto de gaudio
Canto de gesta
canto de guerra
canto de joia
canto de kermesse
canto de laude
canto de marcha
canto de merla
canto de Natal
canto de negros
canto de pentecoste
canto de qualia
canto de rossiniolo
canto de Sancte Nicolaus
canto de semper [le
canto de sempre [le
canto de seraphins
canto de tela
canto de triumpho
canto de turdo
canto de un cultello [le
canto de victoria
canto del aves
canto del aves [le
canto del bardos
canto del choro
canto del cygno
canto del gallo
canto del grillo [le
canto del pincion
canto del vento
canto del vento [le
canto ecclesiastic
canto epithalamie
canto final
canto funebre
canto gregorian
canto guerrier
canto harmoniose
canto infantil
canto infantin
canto insultante
canto intercalate
canto intermediari
canto lacrimogene
canto marial
canto matinal
canto melodramatic
canto monastic
canto nostalgic
canto nuptial
canto plan
canto planctive
canto pop
canto popular
canto pro choro
canto profan
canto religiose
canto sacrate
canto satiric
canto scholar
canto secular
canto sentimental
canto synagogal
canto triumphal
canto ultragiose
canto vernal
canto [arte del
canto [ave de
canto [classe de
canto [concurso de
canto [curso de
canto [exercitio de
canto [forma de
canto [inseniamento del
canto [lection de
canto [methodo de
canto [professor de
canto [recital de
canto [revolver sempre al mesme
canto [schola de
canto [semper le mesme
canto [sempre le mesme
canto [texto de un
canto, ma io ha oblidate le aere [io me memora le parolas de iste
Canton
canton
cantonal
cantonal [consilio
cantonal [electiones
cantonal [judice
cantonal [tribunal
cantonamento
cantonar
cantonar soldatos in un village
cantones federate de Suissa [le
cantonese
cantonnero
cantor
cantor de ecclesia
cantor negro
cantor professional
cantor wagnerian
cantos bucolic
cantos devote
cantos joiose
cantos liturgic
cantos napolitan
cantos patriotic
cantos ritual
cantos scabrose
cantos [collection de
cantos [compositor de
cantos [cyclo de
cantos [libro de
canzone
canzonetta
capabile
capabilitate
capabilitate [exigentia de
capace
capace de application
capace de sacrificio
capace de [creder
capacitantia
capacitate
capacitate absorbente
capacitate adhesive
capacitate ascensional
capacitate calorific
capacitate creative
capacitate creator
capacitate de absorption
capacitate de adsorption
capacitate de carga
capacitate de compra
capacitate de improvisation
capacitate de labor
capacitate de mathematica
capacitate de production
capacitate de reager
capacitate de regeneration
capacitate de relativisar [su
capacitate de resistentia
capacitate de resolution
capacitate de stockage
capacitate de travalio
capacitate de un hospital
capacitate del ascensor
capacitate del lift
capacitate del pumpa
capacitate elevatori
capacitate excessive
capacitate fixe [condensator a
capacitate inspiratori
capacitate intellectual [disveloppar le
capacitate limite
capacitate maxime
capacitate organisative
capacitate penetrative de un projectil
capacitate persuasive
capacitate productor
capacitate pulmonar
capacitate refrigerante
capacitate regenerative
capacitate suasive
capacitate thermal
capacitate thoracic
capacitate [excesso de
capacitate [mesura de
capacitates intellectual
capacitates [in plen possession de su
capacitive
capacitive [componente
capacitive [resiatentia
caper
caper le attention
capernaita
Capernaum
Capet
capetian
capetian [dynastia
capetian [epocha
capetiano
Capharnaum
capillacee
capillar
capillar [action
capillar [artista
capillar [ascension
capillar [attraction
capillar [correction
capillar [crema
capillar [hygrometro
capillar [lotion
capillar [pression
capillar [radice
capillar [tinctura
capillar [tubo
capillar [vaso
capillaria
capillarisar
capillaritate
capillaritis
capillaroscopia
capillatura
capillatura abundante
capillatura exuberante
capillatura rar
capillatura spisse
capillatura [moda de
capillatura [ordinantia del
capillatura [salon de
capillo
capillo [bucla de
capillo [hygrometro a
capillos
capillos argentate
capillos blonde
capillos brun
capillos cineree
capillos de angelo
capillos de negro
capillos de un color indeterminabile
capillos flottante
capillos hirsute
capillos in brossa
capillos in quatro [finder
capillos in quatro [finditor de
capillos in quatro [secar
capillos in quatro [secar le
capillos in quatro [secator de
capillos inrolate in nodo
capillos lanose
capillos rebelle
capillos undulate
capillos [atomisator de lacca pro le
capillos [brossa a\de\pro
capillos [brossar se le
capillos [bucla de
capillos [cadita de
capillos [crescimento de
capillos [crescita de
capillos [crescita del
capillos [curva in spinula a
capillos [curva in spinula de
capillos [discolorar se le
capillos [disgrassar le
capillos [facer buffar su
capillos [facer se taliar le
capillos [facer secar se le
capillos [facer taliar se le
capillos [fixator pro le
capillos [flocco de
capillos [in
capillos [lavage del
capillos [lavar se le
capillos [le discoloration del
capillos [le nigro del
capillos [modellar le
capillos [pectinar se le
capillos [perder su
capillos [rete a\de\pro
capillos [rete a\de\pro le
capillos [secar le
capillos [secar se le
capillos [siccar se le
capillos [siccator de
capillos [spinula a\de\pro
capillos [taliar le
capillos [taliar se le
capillos [taliatura de
capillos [tinctura pro
capillos [tinger se le
capillos [tonder le
capillos [traher un cosa per le
capillos [undular le
capillute
capillute [corio
capillute [homine
capistro
capital
capital actionari
capital autorisate
capital circulante
capital con interesses
capital de deposito
capital de exploitation
capital de fundation
capital de garantia
capital de production
capital de reserva
capital de risco
capital de speculation
capital de un interprisa [participation in le
capital del provincia
capital federal
capital fixate
capital fixe
capital flottante
capital improductive
capital in actiones
capital in libros
capital in obligationes
capital inactive
capital initial
capital national
capital nominal
capital productive
capital provincial
capital russe
capital social
capital speculative
capital versate
capital [accrescimento del
capital [accumulation de
capital [apportar
capital [attraher
capital [augmentation de
capital [augmento de
capital [citate
capital [concentration de
capital [constitution de un
capital [costar un
capital [crimine
capital [demanda de
capital [destruction de
capital [dilapidation de un
capital [emission de
capital [error
capital [execution
capital [ferma
capital [fornitor de
capital [improductivitate de un
capital [incremento del
capital [interesse de
capital [investir un
capital [le influxo de
capital [le septe peccatos
capital [le septe vitios
capital [littera
capital [obra
capital [peccato
capital [pena
capital [possession de
capital [possessor de
capital [puncto
capital [quadruplar su
capital [reduction de
capital [sententia
capital [summa
capital [surplus de
capital [theoria del accumulation del
capital [un del restaurantes le plus reputate del
capital [valer un
capital [viver de su
capitales infructifere
capitales investibile
capitales [affluentia de
capitales [affluxo de
capitales [circuito de
capitales [creation de
capitales [evasion de
capitales [exportation de
capitales [formation de
capitales [fuga de
capitales [fugita de
capitales [insufficientia de
capitales [investimento de
capitales [mercato de
capitales [penuria de
capitales [reserva de
capitales [scarsitate de
capitalisabile
capitalisar
capitalisar le interesses
capitalisation
capitalismo
capitalismo de stato
capitalista
capitalista [economia
capitalista [paises
capitalista [societate
capitalista [systema
capitalistic
capitalistic de production [systema
capitalscribite
capitanar
capitania
capitano
capitano de cavalleria
capitano de corvetta
capitano de fregata
capitano de industria
capitano de nave
capitano de reserva
capitano de un remolcator
capitano de vascello
capitano del equipa
capitano del marina mercante
capitano del porto
capitano mercante
capitano [uniforme de
capitate
capitate [chenopodio
capitate [flor
capitate [lactuca
capitation
capite
capite a duple facie
capite a un persona [facer tornar le
capite a un persona [rumper le
capite al pedes [del
capite approbative [signo de
capite atomic
capite calve
capite cave
capite contra [batter le
capite coronate
capite cruciforme
capite de allio
capite de ave
capite de biella
capite de bulon
capite de cabestan
capite de cachalote
capite de can
capite de Christo
capite de clavo
capite de clown
capite de cygno
capite de delphino
capite de dracon
capite de familia
capite de infante
capite de Jano
capite de lactuca
capite de lecto
capite de leon
capite de littera
capite de morto
capite de ove
capite de papagai
capite de pisce
capite de ponte
capite de porco
capite de pupa
capite de rana
capite de rivete
capite de satyro
capite de serpente
capite de spinula
capite de stato
capite de un flammifero
capite de un infante [caressar le
capite de un persona [jectar un accusation al
capite de un persona [trenchar le
capite de vite
capite de vite cruciforme
capite de vitello
capite de vulpe
capite del agulia
capite del femore
capite del humero
capite del martello
capite del peloton
capite del peloton [currer al
capite del peloton [ir al
capite discoperte [a
capite discoperte [con le
capite dur [haber le
capite dur [ille ha le
capite equin
capite erecte [star con le
capite hexagonal
capite incastrate [bulon a
capite inclinate [ir le
capite la tormentava [le dolor de
capite lauree
capite leonin
capite me dole [le
capite me dole [mi
capite me torna [le
capite ni cauda [sin
capite nimbate [sancto con le
capite nuclear
capite nude [a
capite platte [clavo a
capite punctate
capite punctute
capite scabiose
capite tonsurate
capite [abassar le
capite [altiar le
capite [assentir con le
capite [bassar le
capite [clavo a
capite [clavo sin
capite [colpo de
capite [cossino de
capite [currer al
capite [dolor de
capite [facer un signo affirmative de
capite [facer un signo negative de
capite [ferir se in le
capite [ferita de
capite [gruppo de
capite [inclination del
capite [ir al
capite [isto non ha ni cauda ni
capite [mal de
capite [montar al
capite [movimento del
capite [negar con le
capite [ornamento de
capite [ornamento del
capite [peloton de
capite [pender super le
capite [perder le
capite [poner dulcemente le
capite [receptor de
capite [repartition per
capite [rumper se le
capite [salutar de un legier inflexion del
capite [signo de
capite [signo del
capite [station de
capite [succuter le
capite [voce de
capitello
capitello corinthie
capitello doric
capitello historié
capitello ionic
capites [chassator de
capites, tante ideas [tante
capitiera
capitolin
capitolin [Jocos
capitolin [le triade
capitolin [Monte
Capitolio
capitolio
Capitolio [le ocas del
capitular
capitular [assemblea
capitular [die
capitular [ecclesia
capitular [hissar le bandiera blanc ante de
capitular [sala
capitular [schola
capitulation
capitulation honorabile
capitulation inconditional
capitulation sin conditiones
capitulation [conditiones de
capitulation [negotiar le
capitulo
capitulo canonical
capitulo collegial
capitulo general
capitulo in paragraphos [subdivider un
capitulo introductive
capitulo provincial
capitulo recapitulative
capitulo [haber un voto in
capitulo [le decano del
capitulo [le prime
capitulo [non haber alicun voce in le
capitulos a fundo [tu debe repassar iste
capitulos dividite in sectiones
capitulos e paragraphos [partition de un tractato un
capo
Capo de Bon Sperantia
Capo de Hornos
Capo Nord
capo tempestuose
Capo Verde
capo [al altitude de un
capo [da
Capo [diamante del
capo [duplar un
Capo [le Colonia del
Capo [vino del
capon
caponar
caponiera
caporal
caporal [galones de
capoverdian
capoverdiano
cappa
cappa purpuree
cappa [inveloppar un persona in un
cappa [mantello con
cappa [vela de
cappella
cappella absidal
cappella ardente
cappella aulic
cappella conventual
cappella de castello
cappella de pelegrinage
cappella de peregrination
cappella de un convento
cappella de un monasterio
cappella del beguinage
cappella expiatori
cappella funebre
cappella funerari
cappella lateral
cappella monasterial
cappella mortuari
cappella palatin
cappella pontifical
Cappella Sixtin
Cappella Sixtin [le castratos del
cappella surmontate de un domo
cappella [a
cappella [a
cappella [cantar a
cappella [choro a
cappella [maestro de
cappellania
cappellano
cappellano de casa
cappellano del corte
cappellano domestic
cappellano private
cappellano [dignitate de
cappelleria
cappellero
cappelletto
cappelletto gratiose [un
cappelliera
cappellina
cappello
cappello abominabile
cappello cardinalicie
cappello coquette
cappello cylindro
cappello de cardinal
cappello de castor
cappello de curato
cappello de feltro
cappello de femina
cappello de moda
cappello de modiolo
cappello de palea
cappello de pelegrino
cappello de pellicia
cappello de peregrino
cappello de plagia
cappello de pupa
cappello de sol
cappello de un fungo
cappello dismodate
cappello flexibile
cappello horribile
cappello implumate
cappello me va ben [iste
cappello molle
cappello punctate
cappello punctute
cappello scout
cappello [banda de
cappello [bordo de
cappello [cambiar de
cappello [cassa de
cappello [indeformabilitate de un
cappello [levar le
cappello [mitter su
cappello [moda de
cappello [spinula a
cappello [spinula a\de\pro
cappello! [a basso
cappellos [fabricante de
cappellos [guarnition de
cappellos [passamento de
cappero
cappotta
cappotto
cappucietto
Cappucietto Rubie
Cappucietto Rubie e le lupo feroce
Cappucietto Rubie el le lupo feroce
cappucina
cappucina ha folios peltate [le
cappucino
cappucio
cappucio de plastic
cappucio del penna [le
cappucio [carro a
capra
capra alpin
capra angora
capra [barba de
capra [carne de
capra [caseo de
capra [lacte de
capra [lana de
capra [oculo de
capra [sacrificar un
capras [exhibition de
capras [exposition de
capras [pastor de
caprella
capreola
capreoletto
capreolo
capreolo [cotelette de
capreolo [rostito de
caprero
capretto
capric
capric [acido
capricio
capricio del moda
capricio del natura
capricio del sorte
capricios del fortuna
capricios del moda
capricios del sorte
capricios [ceder al
capriciose
capriciose [arabescos
capriciose [humor
capriciose [le tempore es
capriciose [lineas
capriciose [moda
capriciose [tempore
capriciositate
capricorne [astrophyto
Capricorno
capricorno
capricorno muscate
Capricorno [Tropico del
caprificar
caprification
caprifigo
caprifoliaceas
caprifolio
capril
caprimulgo
caprin
caprin [caseo
caprin [lana
caprin [racia
capriola
capriolas [facer
capro
capro expiatori
capro [barba de
capro [carne de
caproic
caproic [acido
caprylic
caprylic [acide
capsella
capsico
capsula
capsula a vite
capsula articular
capsula de cartucha
capsula de clausura
capsula de dosage
capsula de papavere
capsula del crystallino
capsula del papavere
capsula del ren
capsula dosator
capsula dosator de un flacon
capsula fulminante
capsula incendiari
capsula microphonic
capsula monolocular
capsula renal
capsula spatial
capsula sporifere
capsula synovial
capsula unilocular
capsulage
capsulage al machina [le
capsular
capsular bottilias al machina
capsular [fructo
capsulas suprarenal
capsulator
capsulator de\pro bottilias
capsulifere
captar
captar fiducia de un persona
captar le confidentia
captation
caption
captiose
captiose [argumento
captiose [philosopho
captiose [question
captiose [rationamento
captiva del principio usque al fin [iste libro
captivar
captivar le attention
captive
captive [animales
captive [ave
captive [aves
captive [ballon
captive [citate
captive [stato
captivitate
captivitate babylonian
captivitate de Babylon
captivitate del populo hebraic
captivitate [animales in
captivitate [viver in
captivo
captura
captura de ostage(s)
captura de un criminal
captura del robator prendeva tres dies [le
captura [facer un bon
captura [mandato de
captura [ordine de
capturabile
capturar
capturar le attention del lectores
capturar robatores
capturar un
capturar un animal
capturar un robator
capturate [occupation del territorias
capybara
car
car le lection [pagar
car le vita [si te es
car le\su vita [vender
car medietate [mi
car su pelle [vender
car su vita [vender
car [magazin
car [vender
carabina
carabina a aere comprimite
carabina a\de aere comprimite
carabina de chassa
carabina pneumatic
carabina [bandoliera de
carabina [colpo de
carabinero
carabo
caraca
caracal
caracol
caracol [scala a
caracolar
caragana
carambola
carambola [facer un
carambolar
carambolina
caramelisar
caramelisation
caramello
caramello al butyro
caramello amar
caramello contra le tusse
caramello molle
caramello [crema dulce al
caramello [flan de
caramello [flaon de
caramello [sauce al
carapace
carapace calcari
carapace chitinose
carapace cornee
carapace de un testudine
carapace de un tortuca
carapace dorsal
carassiovulgar
carat
carat metric
caravana
caravana plicabile
caravana plicante
caravana publicitari que seque le Tour de France [le
caravana rolante
caravana [conductor de
caravanas [camping pro
caravanas [centro de
caravanas [route de
caravanero
caravanning
caravanseralio
caravella
caravellas de Columbo [le tres
carbocation
carbochimia
carbocyclic
carboglycerina
carbohemoglobina
carbohydrato
carbolic
carbolic [acido
carbolic [sapon
carbon
carbon a gas
carbon activate
carbon animal
carbon bituminose
carbon blanc
carbon de lampa ad arco [electrodo de
carbon de ligno
carbon de ligno [gasogeno de
carbon de locomotiva
carbon de sucro
carbon dissymmetric [atomo de
carbon extincte
carbon fossile
carbon fossile [bassino de
carbon fossile [jacimento de
carbon fuliginose
carbon grasse
carbon magre
carbon minute
carbon non classificate
carbon quaternari [atomo de
carbon radioactive
carbon secundari
carbon vegetal
carbon vegetal [gas de
carbon vegetal [pila de
carbon [approvisionamento de
carbon [asphyxiar per le emanationes de oxydo de
carbon [atomo de
carbon [bassino de
carbon [bollettas de
carbon [cargo de
carbon [cassa a
carbon [catena de
carbon [cellario a
carbon [cellario a\de\pro
carbon [commerciante de
carbon [composito de
carbon [consumo de
carbon [convector a
carbon [cribrar
carbon [cribro pro
carbon [cyclo de
carbon [cyclo del
carbon [deposito de
carbon [designo al\de
carbon [electrodo de
carbon [estufa a\de
carbon [exportation de
carbon [exportator de
carbon [extraction de
carbon [filamento de
carbon [filon de
carbon [foco de
carbon [gas de
carbon [gasificar
carbon [gasification de
carbon [hydrato de
carbon [impression al
carbon [intoxication per monoxydo de
carbon [isotopo del
carbon [jacimento de
carbon [locomotiva a
carbon [mercante de
carbon [microphono a
carbon [mina de
carbon [minator de
carbon [nigro de
carbon [pala a
carbon [papiro
carbon [papiro de
carbon [percentage de
carbon [portator de
carbon [portrait al
carbon [prender
carbon [production de
carbon [pulvere de
carbon [reducer in
carbon [sacco a
carbon [schizzo al\de
carbon [situla a
carbon [situla a\pro le
carbon [sulfuro de
carbon [tetrachloruro de
carbon [traino de
carbon [transportator de
carbon [vapor de
carbon [vena de
carbon [wagon a
carbon [wagon de
carbon-14
carbon-14 [datation per le methodo del
carbon-14 [methodo del
carbonado
carbonatar
carbonatation
carbonato
carbonato de ammonium
carbonato de barium
carbonato de calcium
carbonato de ferro
carbonato de kalium
carbonato de magnesium
carbonato de natrium
carbonato de plumbo
carbonero
carbonero [paro
carbones ardente
carbones ardente [esser super
carbones incandescente
carbonic
carbonic del atmosphera [le plantas verde absorbe le gas
carbonic [acido
carbonic [anhydrido
carbonic [extinctor a nive
carbonic [extinctor a scuma
carbonic [gas
carbonic [scuma
carbonic [spuma
carboniera
carbonifere
carbonifere [bassino
carbonifere [calcario
carbonifere [districto
carbonifere [fauna
carbonifere [filon
carbonifere [jacimento
carbonifere [mina
carbonifere [periodo
carbonifere [strato
carbonifere [terreno
carbonifere [vena
carbonifero
carbonisar
carbonisate tote le foreste [le incendio ha
carbonisate [corpore
carbonisation
carbonose
carbonose [deposito
carbonyl
carbonyl [composito de
carbonyl [gruppo de
carborundum
carborundum [tela de
carbotherapia
carboxyl
carboxylase
carboxylic
carbuncular
carbunculo
carbunculose
carburante
carburante [alimentation de
carburante [consumo de
carburante [economia de
carburante [emplear le oleo como
carburante [index de octano de un
carburante [indice de octano de un
carburante [mixtura de
carburante [numero de octano de un
carburante [prender
carburante [pumpa a\de
carburante [pumpa de
carburar
carburation
carburator
carburator supplementari ha permittite de ameliorar le rendimento del motor [le adjunction de un
carburator [flottator de un
carburo
carburo de calcium
carburo metallic
carburo [lanterna de
carcassa
carcassa de nave
carcassa de\in aciero
carcassa diagonal [pneu a
carcassa diagonal [pneu(matico) a
carcassa diagonal [pneumatico a
carcassa [un vetule
carceolaria
carcerar
carcerari
carcerari nederlandese [le systema
carcerari [pena
carcerari [vita
carceration
carcerato
carcerato politic
carcere
carcere cellular
carcere mammari
carcere penal
carcere perpetue
carcere [evader del
carcere [evasion del
carcere [fugir del
carcere [mitter un persona in le
carcere [pena de
carcerero
carcerero [casa del
carcerologic
carcinogene
carcinolyse, carcinolysis
carcinolysis [carcinolyse,
carcinolytic
carcinolytico
carcinoma
carcinoma de esophago
carcinoma del ficato
carcinoma del hepate
carcinoma del mamma
carcinoma del pulmon(es)
carcinoma del utero
carcinoma gastric
carcinoma inoperabile
carcinoma mammari
carcinoma pulmonar
carcinomatose
carcinomatose [tumor
carcinophobia
cardamine
cardamine amar
cardamine del prato
cardamine flexuose
cardamine hirsute
cardamine pratense
cardamomo
cardamomo [pulvere de
Cardan
cardan
Cardan [articulation de
cardan [articulation de
Cardan [juncto a
cardan [juncto de
cardan [transmission a\per
cardanic
cardanic [articulation
cardanic [juncto
cardanic [junctura
cardanic [suspension
cardar
cardar drappo
cardata
cardate [filanda de lana
cardate [filanderia de lana
cardate [filatura de lana
cardate [filo
cardate [lana
cardator
cardator [pectine de
cardatura
cardatura al machina [le
carderia
cardia
cardiac
cardiac [accelerar le rhythmo
cardiac [action
cardiac [activitate
cardiac [affection
cardiac [arresto
cardiac [arteria
cardiac [attacco
cardiac [battimento
cardiac [catheter
cardiac [chirurgia
cardiac [chirurgo
cardiac [clinica
cardiac [collapso
cardiac [crise
cardiac [crisis
cardiac [cyclo
cardiac [dilatation
cardiac [dyspnea
cardiac [fibrillation
cardiac [frequentia
cardiac [functionamento
cardiac [glandula
cardiac [graffo
cardiac [hypertrophia
cardiac [infarcto
cardiac [insufficientia
cardiac [maladia
cardiac [malformation
cardiac [massage
cardiac [morte
cardiac [murmure
cardiac [musculo
cardiac [palpitation
cardiac [paralyse
cardiac [pulsation
cardiac [pumpa
cardiac [rhythmo
cardiac [ruitos
cardiac [sonos
cardiac [steatose
cardiac [stimulator
cardiac [sufflo
cardiac [syncope
cardiac [tonos
cardiac [transplantation
cardiac [valvula
cardiac [valvulas
cardiaco
cardial
cardialgia
cardialgic
cardiaque [decompensation
cardigan
cardinal
cardinal papabile
cardinal [cappello de
cardinal [dignitate de
cardinal [le quatro punctos
cardinal [le quatro virtutes
cardinal [le temperantia es un del virtutes
cardinal [numeral
cardinal [numero
cardinal [punctos
cardinal [virtutes
cardinalato
cardinales papabile
cardinales [collegio de
cardinalicie
cardinalicie [anello
cardinalicie [cappello
cardinalicie [dignitate
cardinalicie [lobelia
cardinalicie [mantello
cardinalicie [purpura
cardinalicie [sede
cardinals [collegio del
cardine
cardine a resorto
cardine [compasso a
cardine [coperculo a
cardine [valvula a
cardines del porta
cardines [levar le
cardiocarpe
cardiochirurgia
cardiochirurgic
cardiochirurgo
cardiogramma
cardiogramma acustic
cardiographia
cardiographo
cardioide
cardiologia
cardiologia [centro de
cardiologic
cardiologic [centro
cardiologo
cardiologo [chirurgo
cardiomegalia
cardiopatha
cardiopathia
cardiopetale
cardioplegia
cardiopulmonar
cardiopulmonar [machina
cardiosclerose, cardiosclerosis
cardiosclerosis [cardiosclerose,
cardioscopio
cardiosepale
cardiotomia
cardiotonic
cardiotonico
cardiovascular
cardiovascular [affectiones
cardiovascular [maladias
carditis
cardo
cardo [lana de
cardoide
carduelo
carduo
carduo crispe
carduo deflorate
care de experientia politic [le nove ministro
care de lege [necessitate
care de senso [isto
care de sentimento [persona qui
care de talento [ille non
care totalmente de valor [isto
care totalmente del senso de humor [ille
carente de fundamento [un interpretation
carente de personal [un hospital
carentia
carentia affective
carentia de aqua
carentia de personal
carentia de vitaminas
carentia vitaminic
carentia [maladia de
carential
carential [maladia
carer
carer de
carer de conviction
carer de vostre adjuta [nos non pote
caressa
caressa [nomine de
caressar
caressar le capite de un infante
caressar le catto
caressar le testa de un infante
caressar un infante
caressas voluptuose
carex arenari
carex elongate
carex paniculate
carex pilulifere
carex pulicari
carex ripari
carex rostrate
carex tomentose
carex trinerve
carex vesicari
carex vulpin
carex, carice
carga
carga admissibile
carga affretate
carga ardue
carga atomic
carga axial
carga con possibile contrabando
carga de bayonetta
carga de carros de combatto
carga de cavalleria
carga de dynamite
carga de flanco
carga de gabarra
carga de ligno
carga de ministro
carga de prime ministro
carga de proba [interversion del
carga de prova [interversion del
carga de sacrista
carga de sacristano
carga de tanks
carga de thesaurero
carga del annos [le
carga del collectivitate [al
carga e discarga
carga electric
carga electric [portator de
carga electrostatic
carga elementari
carga emotional [con forte
carga equilibrate
carga explosive
carga genetic
carga honorific
carga hydrodynamic
carga hydrostatic
carga hypothecari [sin
carga maxime de dece tonnas [iste camion ha un
carga nuclear
carga parcellari
carga punctual
carga salarial
carga [animal de
carga [asino de
carga [assumer un
carga [avion de
carga [bestia de
carga [bucca de
carga [capacitate de
carga [cavallo de
carga [complir un
carga [currente de
carga [deponer un
carga [grue de
carga [impedantia de
carga [nave de
carga [pertica de
carga [principal teste a\de
carga [recusar un
carga [tension de
carga [teste a\de
cargalitteras
cargamento
cargamento de aviones
cargamento de bombas
cargamento de viveres
cargamento [apparato de
cargamento [grue de
cargamento [pertica de
cargamento [polissa de
cargamento [ponte de
cargapapiros
cargar
cargar e discargar
cargar le accumulator
cargar le conscientia
cargar le pipa
cargar le stomacho
cargar mercantias
cargar merces
cargar se de
cargar un accumulator
cargar un camera
cargar un fusil
cargar un nave
cargar un persona con le costos
cargar un persona con le responsabilitate
cargar un persona de occupar se del plantas
cargar un persona de reproches
cargas del stato
cargas fiscal
cargas locative
cargas mensual
cargas notarial
cargas public
cargas salarial
cargas social
cargas social del industria [fiscalisar le
cargas social [attenuar le fiscalisation del
cargas [aggravamento de
cargas [disfacer se de
cargas [location sin
cargate
cargate de correspondentia commercial [empleato
cargate de tote le bagages
cargate de un curso [esser
cargate de veneno [reguardos
cargate del commandamento [officiero
cargate del direction de un curso [esser
cargate del dossier [le functionario
cargate [atmosphera
cargate [conscientia
cargate [excessivemente
cargate [haber un hereditate
cargate [jornata
cargate [jornatas
cargate [particula
cargate [programma
cargate [un carro excessivemente
cargator
cargator de batteria
cargator rotatori
cargator super erucas
cargator universal
cargatorio
cargo
cargo de carbon
cargo [bastimento de
cargo [nave de
cari
cari [arar al
cari [pulvere de
cari [ris al
cari [sauce al
cari [suppa al
cariar
cariate
cariate [dente
cariate [obturation de un dente
caribe
Caribe [Insulas
Caribe [Mar
caribu
caricatura
caricatura de lo que deberea esser le justitia [un
caricatura de [facer un
caricatural
caricatural [description
caricatural [designo
caricatural [portrait
caricatural [tractos
caricaturalmente un individuo [describer
caricaturar
caricaturar un persona
caricaturista
carice elongate
carice paniculate
carice pilulifere
carice pulicari
carice ripari
carice rostrate
carice tomentose
carice trinerve
carice vesicari
carice vulpin
carice [carex,
carie
carie del ossos
carie dental
carie dentari
carie ossose
carillon
carillon [campana de
carillon [claviero de un
carillon [concerto de
carillon [schola de
carillon [sonator del
carillona [le campanas
carillonamento
carillonar
carillonator
carina
carinage
carinage [bassino de
carinage [porto de
carinar
carinate
carinate [allio
carinatifolie
carinatisepale
carinifere
Carinthia
cariogene
cariose
cariose [dente
cariositate
caritabile
caritabile [action
caritate
caritate christian
caritate es le virtute supreme [le
caritate ostensibile
caritate [bazar de
caritate [concurso de
caritate [facer le
caritate [festa de
caritate [institutiones de
caritate [mangiar le pan del
caritate [obras de
caritate [practicar le
caritative
caritative [dotation a un institution
caritative [institution
carlina
carlina vulgar
carlinga
carlismo
carlista
carlista [guerras
Carlo es le terror de iste quartiero
carmagnole
carmagnole [dansar le
carmelita
carmelita discalceate
carmelitas discalceate
carmelitas [monasterio de
carmente su vita [vender
carmesin
carmesino
carminative
carminativo
carminee
carmino
carmino [stilo de
Carnac [le megalithos de
carnage
carnal
carnal [amor
carnal [desiderio
carnal [desiro
carnal [placeres
carnalitate
carnation
carnaval
carnaval [celebrar le
carnaval [costume de
carnaval [festar le
carnaval [martedi de
carnavalesc
carnavalesc [carro
carnavalesc [costume
carnavalesc [follias
carnavalesc [spectaculo
carne
carne a brasar [trencho de
carne a contrafilo [trenchar
carne a\de cannon
carne bovin
carne bufalin
carne cartilaginese
carne cartilaginose
carne cavallin
carne con guarnition de verduras
carne congelate
carne coriacee
carne costal
carne de agno
carne de balena
carne de bove
carne de cannon
carne de capra
carne de capro
carne de cavallo
carne de cavallo fumate
carne de conilio
carne de hippopotamo
carne de homaro
carne de langusta
carne de lepore
carne de macello
carne de ove
carne de porco
carne de prime qualitate
carne de pulletto
carne de ren
carne de soya
carne de suppa
carne de vacca
carne de vitello
carne de vitello hachate
carne del ossos [separar le
carne dur
carne e de sanguine [un esser de
carne e osso(s) [in
carne e sanguine [un esser de
carne equin
carne es francamente non mangiabile [iste
carne frigide
carne fumate
carne gelate
carne grasse
carne grilliate
carne hachate
carne hachate [bolletta de
carne human
carne in latta
carne kasher
carne magre
carne ni pisce [ni
carne ole mal [le
carne palpitante
carne putrefacte
carne rolate de vitello
carne rostite
carne rostite [odor de
carne salate
carne salmuriate
carne succulente
carne super le grillia [rostir
carne synthetic
carne tendinose
carne tenere
carne vive
carne [cocer
carne [consumo de
carne [consumption de
carne [corruption de
carne [croquette de
carne [cultello a\de
carne [discongelar
carne [discongelation de
carne [esser in
carne [extracto de
carne [fabrica de productos de
carne [ferita del
carne [fibras del
carne [gangrena mortifica le
carne [industria del
carne [insalar
carne [intoxication per
carne [lardar
carne [le calor corrumpe le
carne [le calor decompone le
carne [massa de
carne [musca de
carne [olla de
carne [pastata de
carne [pecia sanguinolente de
carne [platto de
carne [precio del
carne [producto de
carne [ragout de
carne [ration de
carne [restos de
carne [resurrection del
carne [rostir
carne [substituto de
carne [succo de
carne [suppa de
carne [tentationes del
carne [tormento del
carne [trencho de
carnede un fructo
carnet
carnet de ballo
carnet de bonos
carnet de camping
carnet de giro
carnet de metro
carnet de notas
carnet de timbros
carnet de timbros postal
carniera
carnificarse
carnificate [pulmon
carnification
carnification del ossos
carnifice
carnifice [hacha de
carnifice [manos de
carnifice [spada de
carniforme
carnivore
carnivore [animal
carnivore [mammiferos
carnivore [musca
carnivore [planta
carnivoro
carnophobia
carnose
carnose [excrescentia
carnose [labios
carnose [tomate
carnositate
carnute
Carola
Carolina
Carolina del Nord
Carolina del Sud
Carolinas [le
carolinge
carolinge [Renascentia
carolinge [renascentia
carolingian
carolingian [architectura
carolingian [epopeia
carolingian [minusculas
carolingian [Renascentia
carolingian [renascentia
Carolo
Carolo le Temerario
Carolo Magne
Carolo Magne ha essite mythificate
Carolo Magne [le dece-duo paladines de
Carolo Magne [le dece-duo pares de
Carolo Magne [le deceduo pares de
Carolo Quinte
Carolo Quinte [le abdication de
Carolo V [le imperialismo de
caronia
caronia infecte
caronia [odor de
caroniose
carophylliero
carophyllo
carosello
carosello [cavallo de
carota
carotas [cultivator de
carotas [cultor de
carotas [estufato de
carotas [grattar
carotas [raspar
carotide
carotide externe
carotidee
carotidian
carotina
carpa
carpa gigante [un
carpa [suppa de
carpaccio
carpal
carpal [osso
carpas [piscina de
carpas [vivario de
Carpates
carpatic
carpellar
carpello
carpentar
carpenteria
carpenteria [officina de
carpenteria [utensiles de
carpentero
carpentero naval
carpentero [apprender le mestiero de
carpentero [apprentisse
carpentero [apprentisse de
carpentero [cantier de
carpentero [hacha de
carpentero [maestro
carpentero [officina de
carpentero [utensiles de
carpetta
carpetta de bombas
carpetta de Persia
carpetta de Smyrna
carpetta de zostera
carpetta perse
carpetta persian
carpetta persic
carpetta rubie ante un persona [disrolar le
carpetta [batter un
carpetta [dispulverar un
carpetta [succuter le
carpicultor
carpicultura
carpino
carpo
carpo [articulation del
carpo [osso unciforme del
carpocapsa
carpologia
carpophora
carpospora
carrafa
carrafa a hyacintho
carrafa a\de bitter
carrafa de liquor
carrafa de madeira
carrafa de vitro
carrara
Carrara [marmore de
carrear
carrero
carretta
carretta a bove
carretta a bracio
carretta a bracios
carretta a can
carretta a tres rotas
carretta al\de verduras
carretta basculante
carretta coperte
carretta de boves
carretta de ferma
carretta de mano
carretta de panetero
carretta de plagia
carretta del mercante de gelatos
carretta del venditor de gelatos
carretta [le quinte rota del
carretta [pulsar le
carretta [quinte rota del
carretta [tirar le
carrettata
carrettata de arena
carrettata de sablo
carrettero
carriera
carriera artistic
carriera brillante
carriera brillante [promitter un
carriera como solista
carriera con futuro
carriera de actor
carriera de boxator
carriera de scriptor
carriera del vita
carriera diplomatic
carriera dramatic
carriera fulgurante
carriera fulmine
carriera jornalistic
carriera luminose
carriera politic
carriera solo
carriera vertiginose
carriera vital
carriera [apice de su
carriera [comenciar un
carriera [compromitter su
carriera [consule de
carriera [culmination de su
carriera [diplomate de
carriera [esser al apice del
carriera [facer
carriera [militar de
carriera [officiero de
carriera [percurrer un brillante
carriera [soldato de
carriera [vertice del
carrierismo
carrierismo politic
carrierista
carro
carro a bove
carro a boves
carro a cappucio
carro a erucas
carro a\de stercore
carro al\de verduras
carro basculante
carro blindate
carro carnavalesc
carro cellular
carro coperte
carro de birero
carro de circo
carro de combatto
carro de defilata
carro de excrementos
carro de feno
carro de ferma
carro de immunditias
carro de irrigation
carro de panetero
carro de perron
carro del verdurero
carro excessivemente cargate [un
carro frigorific
carro funebre
carro funeral
carro refrigeratori
carro triumphal
carro [grassia de
carro [le quinte rota del
carro [quinte rota del
carro [tirar le
carros de combatto [attacco de
carros de combatto [battalia de
carros de combatto [battalion de
carros de combatto [brigada de
carros de combatto [carga de
carros de combatto [colonna de
carros de combatto [columna de
carros de combatto [division de
carros de combatto [foco de
carros de tanks [battalia de
carros [locator de
carrossa
carrossa auree
carrossa de defilata
carrossa de gala
carrossa del corte
carrossa discoperte
carrossa regal
carrossa royal
carrossa [cavallo de
carrossa [le quinte rota del
carrossa [quinte rota del
carrossata
carrosseria
carrosseria aerodynamic
carrosseria de auto
carrosseria s [fabrica de
carrosseria [reparator de
carrossero
carrossetta
carruba
carrubo
carry [cash and
carta
carta a\in grande scala
carta agronomic
carta annual
carta astronomic
carta bathymetric
carta blanc a un persona [dar
carta catastral
carta celeste
carta chromosomic
carta climatologic
carta con responsa pagate
carta cosmographic
carta de abonamento
carta de adherente
carta de alimentation
carta de camminos pedestre
carta de campator
carta de cheques
carta de contribution
carta de convocation
carta de correspondentia
carta de credito
carta de disconto
carta de elector
carta de entrata
carta de etape
carta de Europa
carta de identitate
carta de identitate [producer un
carta de identitate [production de un
carta de ingresso
carta de invitation
carta de joco
carta de lotto
carta de membro
carta de monstras
carta de Natal
carta de piquet
carta de pisca
carta de pressa
carta de prioritate
carta de rationamento
carta de reduction
carta de reduction pro le juventute
carta de seismicitate
carta de stato major
carta de stratas
carta de studente
carta de studiante
carta de vinos
carta de visita
carta del biras
carta del globo
carta del isohyetes
carta del luna
carta del relievos
carta del stato major
carta dialectal
carta dialectologic
carta electoral
carta familial
carta genetic
carta geographic
carta geologic
carta geomorphologic
carta hebdomadari
carta hydrogeologic
carta hydrographic
carta hydrologic
carta hygrometric de un zona
carta hypsometric
carta illustrate
carta in relievo
carta jalne
carta linguistic
carta lithologic
carta lunar
carta magnetic
carta marcate
carta marin
carta maritime
carta matre
carta meteorologic
carta mural
carta mute
carta nautic
carta orographic
carta perforate
carta pluviometric
carta postal
carta postal con responsa pagate
carta postal illustrate
carta pro le jornata
carta responsa
carta rubie
carta schematic
carta selenographic
carta septimanal
carta stratal
carta thermic
carta topographic
carta touristic
carta typographic de stato major
carta verde
carta [disrolar un
carta [escamotage de un
carta [extender un
carta [mangiar al
carta [riscar toto super un
carta [scala de un
carta-responsa
cartar
cartas le rege e le regina vale vinti punctos [in le joco de
cartas le rege e le regina vale vinti [in le joco de
cartas [affectionar le
cartas [camera de
cartas [casa de
cartas [castello de
cartas [club de jocatores de
cartas [dar le
cartas [distribuer le
cartas [distribution de
cartas [interpretar le
cartas [jocar al
cartas [jocator de
cartas [joco de
cartas [lectura de
cartas [leger le
cartas [miscer le
cartas [partita de
cartas [truco de
cartas [un prestidigitator qui escamota
cartas [vespera de
cartas [vespere de
carte [à la
cartel
cartel de precios
cartel de production
cartel [formar un
cartelisar
cartelisation
cartelista
carter
carter de oleo
carter del differential
cartero
cartesian
cartesian [axe
cartesian [coordinatas
cartesian [producto
cartesianismo
cartesiano
Cartesio [io pensa, dunque io existe --
Carthagine
Carthaginese
carthaginese
carthaginese [thalassocratia
Carthago
carthamo
carthamo [color de
cartiera
cartiera a disposition de un decision parlamentari [poner le
cartiera de obras public
cartilagine
cartilagine auricular
cartilagine costal
cartilagine cricoide
cartilagine del naso
cartilagine nasal
cartilagine que se ossifica
cartilagine thyroide
cartilagines de un articulation [ossification del
cartilaginese [carne
cartilaginose
cartilaginose [carne
cartilaginose [cellula
cartilaginose [pisces
cartilaginose [skeleto
cartilaginose [texito
cartogramma
cartographia
cartographia aeree
cartographia thematic
cartographia [avion de
cartographia [servicio de
cartographic
cartographic [projection
cartographic [servicio
cartographo
cartomante
cartomantia
cartometria
cartometric
carton
carton bituminate
carton catranate
carton corio
carton corrugate
carton de cigarrettas
carton de palea
carton de palea [fabrica de
carton de palea [fabrication de
carton de palea [industria de
carton undulate
carton [cannellar
carton [cisorios pro
cartonage
cartonar
cartoneria
cartonero
cartones de Raphael
cartoon
cartoonista
cartotheca
cartucha
cartucha a\de gas
cartucha blanc
cartucha de dynamite
cartucha de exercitio
cartucha de mitraliatrice
cartucha de revolver
cartucha in blanco
cartucha [capsula de
cartucha [tubetto de
cartuchas [fabrica de
cartucheria
cartuchiera
cartulario
cartulero
cartusan
cartusan [claustro
cartusan [convento
cartusan [monasterio
Cartusia
cartusia
cartusian
cartusian [monasterio
cartusiano
cartusio
caruncula
carvi
carvi [granas de
carvifolie
carwash
Caryas
caryatide
caryocinese, caryocinesis
caryocinesis [caryocinese,
caryocinetic
caryogenese, caryogenesis
caryogenesis [caryogenese,
caryologia
caryolyse, caryolysis
caryolysis [caryolyse,
caryophyllaceas
caryophyllo
caryoplasma
caryopse, caryopsis
caryopsis [caryopse,
caryotheca
caryotypo
casa
casa a casa [vender de
casa a demolir
casa a duple appartamento
casa a pena habitabile [un
casa a un locatario [le proprietario loca le
casa abandonate [un
casa al rete de gas [connecter un
casa bancari
casa claustral
casa commercial
casa communal
casa con le tasca vacue [venir a
casa con patio
casa de angulo
casa de appartamentos
casa de banca
casa de banio(s)
casa de campania
casa de cartas
casa de chassa
casa de commercio
casa de commercio [fundation de un
casa de concierge
casa de convalescentia
casa de coolie
casa de correction
casa de cultura
casa de detention
casa de dica
casa de guardavia
casa de habitation
Casa de Habsburgo [le
casa de Habsburgo [le
casa de importation
casa de infantes
casa de joco
casa de joco clandestin
casa de location
casa de moda
casa de orphanos
casa de parturition
casa de pauperes
casa de povres
casa de pupa(s)
casa de pupas
casa de reposo
casa de spectros
casa de the
casa de un persona [evitar le
casa de un persona [irrumper in le
casa de vacantias
casa de [in
casa de\del diaconessas
casa del carcerero
casa del defuncto
casa del diaconia
casa del sacrista
casa del sacristano
casa del Senior [le
casa del turrero
casa derelicte
casa distachate
casa duplex
casa e le mangiar [le
casa editorial
casa es adjacente [le altere
casa es belle, ma excede nostre possibilitates economic [le
casa es riccamente mobilate [iste
casa es un ver palatio [su
casa esseva celate detra le arbores [le
casa flottante
casa gravabile de hypotheca [un
casa ha su cruce [omne
casa ha un tecto hypothecate [iste
casa imperial
casa in coproprietate [posseder un
casa inconfortabile
casa independente
casa individual
casa inhabitabile
casa inhabitate
casa isolate
casa locative
casa maledicte
casa medieval
casa mobilate
casa mortuari
casa municipal
casa natal
casa native
casa non es habitate [le
casa non es profunde [le
casa parochial
casa particular
casa paternal
casa paterne
casa patricie
casa pote esser occupate immediatemente [iste
casa prefabricate
casa pro le feminas battite
casa pro un festa [parar un
casa proprie
casa regal
casa regal [fornitor del
casa rolante
casa royal
casa royal [fornitor del
casa rustic
casa senioral
casa serial
casa sombre
casa spatiose
casa splendide
casa super palos [fundar un
casa unifamilial
casa unifamiliar
casa va phantasmas [in iste
casa vicin [ille habita le
casa [abatter un
casa [accompaniar a\al
casa [acquisition de un
casa [agente de cambio de
casa [amico de
casa [arrivar a
casa [asylo de\pro personas sin
casa [cambiar de
casa [cambio de
casa [cappellano de
casa [clave del
casa [cocite a
casa [confitura facite a
casa [construction de un
casa [custode de
casa [dialyse a
casa [entrar in un
casa [esser a
casa [esser absente de
casa [esser foras de
casa [esser foris de
casa [etages superior de un
casa [evacuar un
casa [exir de
casa [facer le honores del
casa [facer renovar su
casa [facite a
casa [foras del
casa [guardiano de un
casa [hypothecar un
casa [ille ha un belle
casa [incendiar un
casa [installar se in un
casa [ir a
casa [le exterior de un
casa [le modernisation de un
casa [le policia survelia le
casa [le squattage de un
casa [locar un
casa [maestra del
casa [maestro del
casa [medico de
casa [mi humile
casa [mobilar un
casa [modernisar un
casa [mutar de
casa [numero de
casa [pan facite a
casa [pantofla de
casa [parte anterior del
casa [parte posterior del
casa [pinger un
casa [prender un hypotheca super un
casa [proprietario del
casa [recluder se in su
casa [retorno a
casa [sigillar un
casa [squattar un
casa [su crito sonava in tote le
casa [surveliar le construction de un
casa [taxar le valor de un
casa [un cordon del policia ha incirculate le
casa [un malediction grava super iste
casa [un malediction pesa super iste
casa [un ronda del
casa [un si grande
casa [undas tanto alte como un
casa [valutar un
casa [valutation de un
casa [vender de casa a
casa [verso
casa, io lo vide [ecce le
casaca
casamata
casamata de beton
casamatas de un forte
casas con numeros par
casas de recente construction
casas es alineate [le
casas locate [caserna de
casas nove construction
casas vicin [le incendio se ha propagate usque al
casas [agentia de
casas [bloco de
casas [contractar le construction de un bloco de
casas [fila de
casas [gruppo de
casas [latere del
casas [production de
casas [renovation de
casaventionate del categoria Asubventionar
casbah
cascada
cascada de parolas
cascadar
cascadas [connexion a
cascadas [methodo a
caschetto
casco
casco antichoc
Casco Blau
Casco blau
casco colonial
casco de ascolta
casco de cuirassero
casco de motocyclista
casco de pumpero
casco de scaphandrero
casco de securitate
casco grilliate
casco integral
casco protective
casco protector
casco respiratori
casco tropical
casco [articulationes de un
casco [junctos de un
casco [polissa de
casco(s) [assecurantia de
caseeria
caseero
caseiera
caseificar
caseification
caseiforme
caseina
caseina vegetal
caseo
caseo a crema
caseo a\de crema
caseo al salvia
caseo al\con clavos
caseo al\con cumino
caseo blanc
caseo blanc [torta
caseo caprin
caseo con species
caseo cremose
caseo de capra
caseo de Edam
caseo de ferma
caseo de Gouda
caseo de herba
caseo de lacte de ove
caseo de Leerdam
caseo de Leiden
caseo de medie crema
caseo de Roquefort
caseo de sero
caseo de soya
caseo de testa
caseo fresc del primavera
caseo fundite
caseo grasse
caseo juvene
caseo kasher
caseo magre
caseo molle
caseo parmesan
caseo piccante
caseo rabbinic
caseo raspate
caseo semigrasse
caseo sin crusta
caseo speciate
caseo suisse
caseo vetule
caseo [acaro de
caseo [acaro del
caseo [biscuit al
caseo [biscuit al\de
caseo [bolletta de
caseo [campana a
caseo [campana a\de
caseo [controlo de
caseo [cracker al
caseo [croquette al
caseo [crusta de
caseo [cultello a\de
caseo [cultello a\de\pro
caseo [cupa pro facer
caseo [exportation de
caseo [exportator de
caseo [fondue al
caseo [forma de
caseo [gusto de
caseo [hamburger al
caseo [magazin a\de
caseo [mordettar un pecia de
caseo [odor de
caseo [pastisseria al
caseo [planca a
caseo [platto al
caseo [precio de
caseo [pressa a\de\pro
caseo [pulvere de
caseo [raspa pro
caseo [sandwich al
caseo [sauce al
caseo [soufflé al
caseo [torta al
caseo [tote le
caseo [typo de
caseo [verme de
caseo [verme del
caseo [wafla al
caseos [assortimento de
caseos [commerciante de
caseos [commercio de
caseos [fabrica de
caseos [fabricante de
caseos [fabrication de
caseos [mercato a\de
caseos [portator de
caseose
caseose [materia
caserna
caserna de casas locate
caserna de cavalleria
caserna de infanteria
caserna de locatarios
caserna de pumperos
caserna [disciplina de
caserna [linguage de
caserna [muro de
caserna [vita de
casernamento
casernar
casernero
casetta
casetta de campania
casetta pro le estate
cash
cash and carry
cash [pagar
cash-flow
casino
caso
caso ablative
caso affirmative [in
caso atypic
caso banal
caso complicate
caso concrete
caso de aptitude [in
caso de besonio [in
caso de chantage
caso de cholera
caso de confirmitate [in
caso de conformitate [in
caso de conscientia
caso de contravention [in
caso de controlo [presentar in
caso de decesso
caso de dubita
caso de dubita [in
caso de emergentia
caso de emergentia [in
caso de exception
caso de febre [application de pannos humide in
caso de gelo [in
caso de honor
caso de impedimento [in
caso de invenenamento
caso de maladia
caso de morte
caso de necessitate [in
caso de negativa [in
caso de non-execution [in
caso de non-pagamento [in
caso de peste
caso de tuberculose
caso de urgentia
caso de [facer multe
caso dispensabile
caso dubitose
caso es que [lo que es curiose in iste
caso evidente de suicidio [un
caso exceptional
caso extreme
caso fortuite
caso genitive
caso hypothetic
caso inaudite [un
caso individual
caso inopinate
caso instrumental
caso io non lo facerea [in vostre
caso isolate
caso limite
caso locative
caso mortal
caso morte
caso negative [in
caso oblique
caso particular
caso per caso [examinar un cosa
caso problematic
caso que [in
caso rar
caso real
caso semblabile
caso sin exemplo
caso special
caso teratologic
caso typic
caso unic
caso urgente
caso vocative
caso [examinar un cosa caso per
caso [in le melior
caso [in le pejor
caso [in le pessime
caso [in necun
caso [in nulle
caso [in omne
caso [in tote
caso [le unicitate de un
casos de urgentia [in
casos identic
casos impreviste
casos similar [iste decision provide un precedente pro
casos [in alicun
casos [in ambe
casos [in le generalitate del
casos [in le majoritate del
casos [in le pejor del
casos [in novem del dece
casos [in simile
casos [le germano ha quatro
casos [systema de
caspie
Caspie [Mar
caspie [Mar
Caspio
cassa
cassa a biscuites
cassa a buttones
cassa a butyro
cassa a carbon
cassa a flammiferos
cassa a herborisar
cassa a ideas
cassa a litteras [vacuar le
cassa a\de buttones
cassa a\de cigarros
cassa a\de munition
cassa a\de suer
cassa a\de\pro biscuites
cassa a\de\pro butyro
cassa a\de\pro caffe
cassa a\de\pro munition
cassa a\pro caffe
cassa a\pro sapon
cassa a\pro the
cassa automatic
cassa automatic [auto a
cassa de archivos
cassa de avena
cassa de botanisar
cassa de bussola
cassa de cambio de velocitate
cassa de cappello
cassa de catenas
cassa de clavo
cassa de clavos
cassa de collecta
cassa de colores
cassa de connexiones
Cassa de Credito
cassa de fiches
cassa de fusibiles
cassa de herbarista
cassa de horologio
cassa de ideas
cassa de imballage
cassa de instrumentos
cassa de latta
cassa de ligno [hissar un
cassa de liquidation
cassa de litteras [jectar litteras in le
cassa de luxo
cassa de morto
cassa de musica
cassa de oranges
cassa de Pandora
cassa de piano
cassa de protection del motor
cassa de questa
cassa de reclamationes
cassa de resistentia
cassa de resonantia
cassa de sardinas
Cassa de Securitate Social
Cassa de Sparnio
cassa de sparnio
cassa de sparnio postal
cassa de sparnio [libretto de
cassa de sparnio [quadernetto de
cassa de stato
cassa de succurso mutual
cassa de succurso mutue
cassa de tympano
cassa de un horologio
cassa de utensiles
cassa de velocitates
cassa de violino
cassa del batteria
cassa del partito
cassa del regimento
cassa del stato
cassa del sufflator
cassa forte
cassa forte a proba de incendios
cassa forte a prova de incendios
cassa forte incastrate
cassa forte mural
cassa isotherme
cassa magic
cassa metallic
cassa militar
cassa municipal
cassa nigre
cassa optic
cassa postal
cassa pro le pan
cassa pro sapon
cassa resonante
cassa superponibile
cassa tabular [libro de
cassa thoracic
cassa tympanic
cassa [administrator de un libro de
cassa [bono de
cassa [controlo de un
cassa [controlo del
cassa [deficit de
cassa [escappar con le
cassa [excedente de
cassa [facer le
cassa [forma cubic de un
cassa [libro de
cassa [partir con le
cassa [partita de
cassa [registrator de
cassa [saldo de
cassa [species in
cassa [tener le
cassar
cassar un sententia
cassar un testamento
cassas forte [fortiator de
cassata
cassation
cassation de un testamento
Cassation [Corte de
cassation [corte de
cassation [ir in
cassation [medio de
cassation [recurrer in
cassation [termino de
cassava
cassava [farina de
casse
casseria
cassero
cassero de banca
cassero fugitive
cassero in fuga
casserola
casserola a\de\pro fritura
casserola de fondue
casserola smaltate
casserola [coperculo de
casserola [coperir le
casserola [deposito de
casserola [discoperir le
casseroles [joco de
cassetta
cassetta a flammiferos
cassetta a\pro guantos
cassetta a\pro le cretas
cassetta a\pro pilulas
cassetta de copertos
cassetta de ferrochromo
cassetta de jocos
cassetta de microscopio
cassetta de nettation
cassetta de sparnios
cassetta del eleemosynas
cassetta pharmaceutic
cassetta preregistrate
cassetta [banda de
cassetta [lector de bandas de
cassetta [rebobinar un
cassettas [cambiator de
cassettas [lector de
cassettas [magnetophono a
cassettophono
cassida
cassista
cassiterite
casta
casta del intoccabiles
casta del intoccabiles [le
casta nobiliari
casta [prejudicio de
casta [spirito de
castania
castanias del foco [tirar le
castanias grilliate
castanias rostite
castanias [tostar
castanicultura
castanie
castaniero
castanieto
castanietta
castanio
caste
caste [stilo
caste [virgine
castellano
castello
castello data del medievo [iste
castello de aqua
castello de arena
castello de cartas
castello de chassa
castello de placentia
castello de sablo
castello forte
castello in hotel [transformar un
castello incantate
castello inexpugnabile
castello magnific
castello medieval
castello secular
castello [camping de
castello [cappella de
castello [fossato de un
castello [habitante de
castello [ille heredita le
castello [jardin de
castello [le duo turres flancava le
castello [le inexpugnabilitate del
castello [le portas massive del
castello [le ubication pictoresc del
castello [muro de
castello [parco de
castello [porta de
castello [ruina de
castello [sala de
castello [situation pictoresc del
castello [turre de
castellos in le aere [facer
castellos [construction de
castellos [constructor de
castigabile
castigamento
castigamento corporal
castigamento corporee
castigamento del celo
castigamento disciplinari
castigamento exemplar
castigamento leve
castigamento physic
castigamento [imponer un
castigamento [infliger un
castigar
castigar con severitate
castigar le mal
castigar severmente
castigation
castigation a un persona [dar un
castigation corporal
castigation del celo
castigation disciplinari
castigation exemplar
castigation [imponer un
castigation [infliger un
castigator
Castilia
castilian
castiliano
castitate
castitate [cinctura de
castitate [facer voto de
castitate [viver in
Castor
castor
castor [cappello de
castor [cubil de
castor [mantello de
castoreo
castores [chassa de
castores [chassator de
castores [reserva de
castores [trappa pro
castrametation
castrar
castrar un gallo
castrate
castrate [cavallo
castrate [gallo
castrate [ove
castration
castration per ablation del testiculos
castration [complexo de
castrato
castrato [voce de
castrator
castrator de porchettos
castratos del Cappella Sixtin [le
castrismo
castrista
casual
casual [circumstantias
casual [coincidentia
casual [condition
casual [desinentia
casual [forma
casual [incontro
casual [observation
casual [purmente
casual [reguardo
casual [remarca
casualitate
casualitate de un incontro [le
casualitate [audir per
casualmente [mentionar
casuarina
casuario
casuista
casuistic
casuistica
casula
casus belli
cata
cata anno [le population augmenta
cata anno [le serpentes muta de pelle
cata dece annos [le contracto esjecte a revision
cata die
cata die [iste fabrica produce 24.000 bottilias
cata die [nostre pan de
cata duo dies
cata duo minutas
cata effecto suppone un causa
cata hora [prender un coclearata
cata instante
cata instante de nostre vita es irreimplaciabile -- André Gide
cata instante [a
cata momento [a
cata passo [a
cata persona
cata quarto de hora
cata tres annos
cata tres menses
cata uno
cata uno a su torno
cata uno de nos on ha date cento florinos [a
cata uno le sue
cata uno pro se
cata vice
catabatic
catabatic [vento
catabolic
catabolismo
catabrosa
catabrosa aquatic
catachrese, catachresis
catachresis [catachrese,
cataclysmic
cataclysmo
catacomba
catacombal
catacustica
catadioptric
catadioptrica
catadioptro
catadrome
catafalco
catalan
catalan [lingua
catalano
catalase
catalectic
catalectic [verso
catalectic [versos
catalepsia
cataleptic
cataleptic [immobilitate
cataleptico
catalogabile
catalogar
catalogar le libros de un bibliotheca
catalogation
catalogation de un bibliotheca
catalogator
catalogo
catalogo alphabetic
catalogo de arte
catalogo de bibliotheca
catalogo de libros
catalogo de manuscriptos
catalogo de museo
catalogo de stellas
catalogo de timbros
catalogo de timbros postal
catalogo de titulos
catalogo del auction
catalogo del monumentos
catalogo del precios
catalogo del schedario
catalogo philatelic
catalogo systematic
catalogo thematic
catalogo [armario de
catalogo [numero de
catalogo [precio de\in
catalogo [valor de
Catalonia
Catalonia [le tendentias separatista de
catalpa
catalysar
catalysator
catalysator negative
catalysator [functionar como
catalyse biologic
catalyse enzymatic
catalyse heterogene
catalyse homogene
catalyse negative
catalyse, catalysis
catalysis [catalyse,
catalytic
catalytic [action
catalytic [oxydation
catalytic [reactiones
catamaran
catamnese, catamnesis
catamnesis [catamnese,
cataphonica
cataphorese, cataphoresis
cataphoresis [cataphorese,
cataplasma
cataplexia
catapodio
catapulta
catapultabile
catapultamento
catapultar
cataracta
cataracta [operation del
cataractas del celo [le
cataractas del eloquentia [le
cataractas del Nilo
cataractas del Nilo [le
cataracto del Niagara
catarrhal
catarrhal [bronchitis
catarrhal [conjunctivitis
catarrhal [febre
catarrhal [tusse
catarrhin
catarrhin [simias
catarrhino
catarrhinos
catarrho
catarrho bronchial
catarrho del feno
catarrho del intestinos
catarrho del naso
catarrho del stomacho
catarrho forte
catarrho gastric
catarrho legier
catarrho nasal
catarrho stomachal
catarrho [attrappar un
catarrho [contractar un
catarrho [contraher un
catarrhose
catastral
catastral [carta
catastral [mappa
catastral [officio
catastral [plano
catastral [registro
catastrar
catastro
catastro de [facer le
catastro [designator del
catastro [functionario del
catastro [inscriber in le
catastro [inscription in le
catastro [registrar in le
catastro [registration in le
catastrophe
catastrophe aeree
catastrophe atomic
catastrophe de tal proportiones [un
catastrophe de traino
catastrophe de un tal magnitude [un
catastrophe ferroviari
catastrophe financiari
catastrophe maritime
catastrophe minerari
catastrophe national
catastrophe natural
catastrophe naval
catastrophe nuclear
catastrophe radioactive
catastrophe remane inexplicate [le
catastrophe resta inexplicate [le
catastrophe seismic
catastrophe terribile
catastrophe [evitar un
catastrophe [il habera un
catastrophe [il occurrera un
catastrophe [superviver a un
catastrophe [victimas de un
catastrophes [accumulation de
catastrophes [cumulo de
catastrophes [film de
catastrophes [theoria del
catastrophic
catastrophic [anno
catastrophic [consequentias
catastrophic [guerra
catastrophic [politica
catastrophismo
catatonia
catatonic
catatonic [in stato
catatonico
catch
catcher
catechese, catechesis
catechesis [catechese,
catecheta
catechetic
catechetica
catechisar
catechisation
catechisator
catechismo
catechista
catechistic
catechistic [inseniamento
catechistic [methodo
catechistic [systema
catecholamina
catechumenato
catechumeno
categorema
categorematic
categoria
categoria Asubventionar [casaventionate del
categoria de etate
categoria de peso
categoria de un determinate etate
categoria professional
categoria restante
categoria salarial
categoria [artista del secunde
categoria [de basse
categoria [hotel de prime
categoria [hotel del prime
categorial
categorias de Aristotele [le
categorias [classificar per
categorias [classification in
categorias [classification per\in
categorias [patinator de tote
categoric
categoric [imperativo
categoric [judicamento
categoric [judicio
categoric [responsa
categoric [un non
categoricamente [affirmar un cosa
categoricamente [refusar
categoricitate
categoricitate de un responsa
categorisar
categorisation
catena
catena a nive
catena a\de barrar
catena a\de nive
catena al porta [mitter le
catena alimentari
catena alpin
catena antifurto
catena cinematic
catena con un pendente
catena de aciero
catena de agrimensor
catena de alimentation
catena de ancora
catena de argento
catena de auro
catena de bicycletta
catena de boia
catena de burgomaestro
catena de can
catena de carbon
catena de collinas
catena de derailleur
catena de eventos
catena de fabrication
catena de frenage
catena de freno
catena de galea
catena de galera
catena de honor
catena de horologio
catena de hotels
catena de hydrocarburos
catena de imbottiliamento
catena de magazines
catena de montage
catena de montage [robotisar un
catena de montanias
catena de production
catena de production automatisate
catena de propulsion
catena de puteo
catena de remolcage
catena de scafoltage
catena de sclavo
catena de securitate
catena de snackbars
catena de stationes de radar
catena de transistors
catena de transmission
catena del sclavitude [le
catena levatori
catena motor
catena peptidic
catena polypeptidic
catena propulsori
catena ramificate
catena [anello terminal de un
catena [can de
catena [collision in
catena [disoxydar un
catena [distachar un anello de un
catena [friction de
catena [friction del
catena [fumar al
catena [ingranage a
catena [labor al
catena [labor al\in
catena [le disoxydation de un
catena [ligar le can al
catena [maliar un
catena [mitter al
catena [pinnion de
catena [polea de
catena [prime
catena [production al
catena [reaction a\in
catena [reaction in
catena [rota a
catena [secunde
catena [tambur de
catena [tenditor de
catena [tener le can al
catena [transportator a
catena [travalio al
catena [travalio al\in
catenar
catenari
catenari [curva
catenari [ponte
catenari [reaction
catenari [suspension
catenas antiderapante
catenas irrumpibile
catenas [cassa de
catenas [rota a
catenas [rumper le
catenas [rumper su
catenas [succuter le
catenetta
catenetta de manilla
catenetta de securitate
catenetta [puncto de
catergol
catgut
cathare
catharic
catharic [doctrina
Catharina
Catharina [apparition del Virgine a Sancte
catharismo
catharo
catharos [doctrina del
catharsis
cathartic
cathartic del arte [le action
cathartic [methodo
cathartic [processo
cathartico
cathedra
cathedra de anglese
cathedra universitari
cathedra [ex
cathedra [haber un
cathedra [le papa es infallibile quando ille parla ex
cathedra [occupar un
cathedra [un decision ex
cathedral
cathedral gothic
cathedral [basilica
cathedral [choro del
cathedral [ecclesia
cathepsina
catheter
catheter cardiac
catheter de stomacho
catheter del corde
catheter gastric
catheter stomachal
catheter [introducer un
catheterisar
catheterisation
catheterismo
catheto
cathetometria
cathetometro
cathodic
cathodic [currente
cathodic [luminescentia
cathodic [oscillographo
cathodic [radios
cathodic [tubo
cathodic [tubo de radios
cathodo
cathodo incandescente
cathodophono
catholic
catholic que le papa [esser plus
catholic [apostolicitate del Ecclesia
catholic [clero
catholic [culto
catholic [doctrina
catholic [dogma
catholic [fide
catholic [indissolubilitate del maritage
catholic [indissolubilitate del matrimonio
catholic [le restauration del religion
catholic [liturgia
catholic [on le habeva educate in le religion
catholic [orthodoxia
catholic [religion
catholic [sacerdote
catholic [schola
catholicisar
catholicismo
catholicismo auster
catholicismo roman
catholicismo stricte
catholicitate
catholicitate de un scriptor [le
catholico
catholico auster
catholico fervente
catholico roman
catholico stricte
catholisar
cation
cationic
catoptric
catoptric [objectivo
catoptric [quadrante solar
catoptric [telescopio
catoptrica
catoptromantia
catran
catran [caldiera de
catran [emulsion de
catran [gusto de
catran [odor de
catran [oleo de
catran [percentage de
catran [pomada al
catran [producto de
catran [sapon al
catran [strato de
catran [tonnello a
catran [tonnello de
catran [unguento al
catranar
catranar le tecto
catranate
catranate [aqua
catranate [carton
catranate [papiro
catranate [tela
catranator
catraneria
catranose
catta
cattesc
cattesc [salto
cattleya
catto
catto affila su ungues [le
catto angora
catto attrappa le mures [le
catto attrappa le muses [le
catto con bottas [le
catto con un mure [jocar como un
catto con un mus [jocar como un
catto domestic
catto errante
catto es suavitate le sedia [le
catto famelic
catto le ha date un colpo de pata [le
catto perde su pilos [le
catto siamese
catto silvatic
catto tigrate
catto tigre
catto vagabunde
catto [allergic al pilos de
catto [aure de
catto [caressar le
catto [cauda de
catto [dorso de
catto [excrementos de
catto [necar un
catto [oculo de
catto [pata de
catto [pelle de
catto [pipi de
catto [pissa de
catto [scriptura de
catto [toilette de\pro
catto [ungula de
catto [urina de
catto [viver como can e
catton
cattones con biberon [elevar
cattos [exhibition de
cattos [exposition de
caucalis
Caucasia
caucasian
caucasian [linguas
caucasian [racia
caucasiano
caucasic
Caucaso
cauchu
cauchu alveolate
cauchu artificial
cauchu de plantation
cauchu natural
cauchu scumose
cauchu spongia
cauchu spuma
cauchu spumose
cauchu synthetic
cauchu vulcanisate
cauchu [anello de
cauchu [arbore a
cauchu [articulo de
cauchu [balla de
cauchu [cablo de
cauchu [cultura de
cauchu [extraher
cauchu [fabrica de
cauchu [fabricante de
cauchu [fabrication de
cauchu [fuste de
cauchu [galocha de
cauchu [guanto de
cauchu [impermeabile de
cauchu [incider un arbore a
cauchu [industria de
cauchu [junction de
cauchu [junctura de
cauchu [matta de
cauchu [plantation de
cauchu [plantator de
cauchu [pneu de
cauchu [pneu(matico) de
cauchu [pneumatico de
cauchu [pupa de
cauchu [revestimento de
cauchu [solea de
cauchu [strato de
cauchu [superscarpa de
cauchu [syringa a ballon de
cauchu [talon de
cauchu [tela de
cauchu [timbro de
cauchu [tubo de
cauchu [vulcanisar
cauda
cauda cometari
cauda de ariete
cauda de bove [suppa a
cauda de catto
cauda de cavallo
cauda de gente
cauda de hirundine
cauda de hirundine [incastrar a
cauda de lucio
cauda de ove
cauda de pavon
cauda de porco
cauda de raia
cauda de ratto
cauda de scorpion
cauda de un cometa
cauda de vacca
cauda de vulpe
cauda inter le gambas [con le
cauda ni capite [isto non ha ni
cauda ni testa [isto non ha ni
cauda prehensile
cauda saltatori
cauda serpentin
cauda spinose
cauda [agitar le
cauda [disproviste de
cauda [extremitate del
cauda [facer
cauda [facer un hora de
cauda [in
cauda [ir a
cauda [iste cosa habera un
cauda [le pavon aperi le
cauda [mitter se al
cauda [mover le
cauda [perrucca a
cauda [piano a\de
cauda [piano de
cauda [plano de
cauda [plumas del
cauda [poner se al
cauda [puncta del
cauda [rotor de
cauda [sin capite ni
cauda [sin testa ni
cauda [un leon con un pennachio in le
cauda-rubie
cauda-rubie nigre
caudal
caudal [aletta
caudal [appendice
caudal [filamento
caudal [pinna
caudal [pluma
caudal [plumas
caudal [vertebra
caudatario
caudate
caudate [animales
caudate [astro
caudate [sonetto
caudate [stella
caudatifolie
caude de hirundine [incastrar a
caude [sin testa ni
caudicula
caudifere
caudifolie
caudiforme
caudipetale
caule
caule blanc
caule de Brussel
caule de Bruxelles
caule de forrage
caule de Milano
caule de Savoia
caule flor
caule flor hic [il ole a
caule ornamental
caule punctate
caule punctute
caule rubie
caule verde
caule [region del
caule [trunco de
caulerapa
caules [campo de
caules [cultivator de
caules [cultor de
caules [cultura de
caules [salata de
caules [suppa de
caulescente
caulescente [planta
cauliflor
caulifloria
cauliforme
caulinar
caulinar [button
caulinar [gemma
caulinar [tuberculo
cauri
causa
causa annexe
causa aversion [isto
causa commun con [facer
causa concomitante
causa contra un persona [intentar un
causa criminal
causa de decesso
causa de homicidio
causa de morte
causa de stress
causa de su sanitate [dar su dimission a
causa de su vulneres [succumber a
causa de [a
causa de\per certe circumstantias [a
causa del decesso
causa del disordine [rumper se le collo a
causa del hora avantiate [a
causa dependentia [que
causa dolor de stomacho [isto
causa e effecto
causa efficiente
causa extrinsec
causa final
causa fundamental
causa immediate
causa initial
causa insomnia [isto me
causa le disgregation del roccas [le gelo e le disgelo
causa mediate
causa penal
causa prime
causa principal
causa probabile
causa proxime
causa secundari
causa supplementari
causa ultimate
causa [cata effecto suppone un
causa [digne de un melior
causa [esser judice in su proprie
causa [honoris
causa [judicar un
causa [remover le
causal
causal [adverbio
causal [conjunction
causal [connexion
causal [proposition
causal [relation
causalgia
causalitate
causalitate [falta de
causalitate [principio de
causalitate [relation de
causar
causar angustia
causar confusion
causar consternation
causar costos a un persona
causar damno(s)
causar damnos enorme
causar devastationes
causar devastationes tremende
causar enoios a un persona
causar frictiones
causar grande molestia a un persona
causar le hilaritate general
causar le ruina de un persona
causar lesiones corporal
causar multe molestia a un persona
causar pena a un persona
causar perditas importante al inimico
causar perditas sever al inimico
causar problemas
causar repugnantia
causar repulsion
causar sensation
causar su proprie destruction
causar terror a un persona
causar timor a un persona
causar un commotion
causar un ferita
causar un impacto in
causar un maladia
causar un massacro
causar un sensation disagradabile
causas alien
causas de ineligibilitate
causas de un phenomeno [identificar le
causas del crise economic [diagnosticar le
causas del crisis economic [diagnosticar le
causas del guerra [recercar le
causas e affectos [concatenation de
causas externe
causas extrinsec de un facto
causas impreviste [per
causas incognite
causas multiple
causas remote
causas [disjunger duo
causas [duplicitate de
causas [phenomenos reconducibile al mesme
causate la decimation del population [le morbo ha
causate per bacterios [infectiones
causate per bacterios [maladia
causate per erucas [damno(s)
causate per le cancer [neurose
causate per le foco [damno
causate per le foco [damno(s)
causate per le gelo [damno(s)
causate per le gelo [damnos
causate per le grandine [damno(s)
causate per le incendio [damno
causate per le incendio [nos non pote ancora quantificar le damnos
causate per le mucor [damno(s)
causate per le tempesta [damno(s)
causate un decimation del population [le morbo ha
causation
causative
causative [conjunction
causative [proposition
causative [verbo
causativo
causator
caustic
caustic [liquido
caustic [potassa
caustic [productos chimic
caustic [remedio
caustic [responsa
caustic [soda
caustic [substantia
caustica
causticitate
causticitate de un epigramma
causticitate de un satira
caustico
caute
caute [estimation
caute! [sia
cautela
cautela [parlar con
cautela [proceder con le major
cautelar
cautelar su derectos
cautelas necessari [prender tote le
cautemente [proceder
cauterio
cauterisar
cauterisar un plaga
cauterisation
cauterisation de un verruca
caution
caution juratori
caution legal
caution real
caution subsidiari
caution [acto de
caution [certificar un
caution [certificator de
caution [dator de
caution [deponer un
caution [fundo de
caution [mitter un persona in libertate
caution [pagar un
cautional
cautional [accordo
cautional [deposito
cautionar
cautionar un persona
cautionario
cava
cava de fures
cava de robatores
cava [habitante de un
cavalcabile
cavalcabile [cavallo difficilemente
cavalcabile [pista
cavalcabile [sentiero
cavalcada
cavalcar
cavalcar al trotto
cavalcar [costume de
cavalcator
cavalla
cavalleresc
cavalleresc [deber
cavalleresc [epopeia
cavalleresc [ideal
cavalleresc [ordine
cavalleresc [poesia
cavalleresc [romance
cavalleresc [sentimentos
cavalleresc [servicio
cavalleresc [virtute
cavalleria
cavalleria cosac
cavalleria legier
cavalleria [attacco de
cavalleria [capitano de
cavalleria [carga de
cavalleria [caserna de
cavalleria [corpore de
cavalleria [division de
cavalleria [epocha del
cavalleria [officiero de
cavalleria [ordine de
cavalleria [poesia de
cavalleria [romance de
cavalleria [romances de
cavalleria [soldato de
cavallero
cavallero bandito
cavallero cruciate
cavallero de industria
Cavallero de Malta
cavallero del Gral
cavallero del triste figura
cavallero dismontate
cavallero errante
cavallero in le ordine de Oranje-Nassau
cavallero piliator
cavallero predator
cavallero [armar un persona
cavallero [bracas de
cavallero [corona de
cavallero [costume de
cavallero [cruce de
cavallero [deber de
cavallero [dominio de un
cavallero [flagello de
cavallero [habito de
cavallero [juramento de
cavallero [le cavallo ha dismontate su
cavallero [mantello de
cavalleros Hospitaleros
cavalleros [armea de
cavalleros [cammino pro
cavalleros [pista pro
cavallerose
cavallerose [sentimentos
cavalletto
cavalletto de pictor
cavalletto de serrator
cavalletto de violino
cavallin
cavallin [carne
cavallin [macelleria
cavallin [macellero
cavallin [racia
cavallin [traction
cavallin [tram a traction
cavallin [tramvia a traction
cavallin [tramway a traction
cavallo
cavallo a dorso nude
cavallo a\de bascula
cavallo alate
cavallo alate [le
cavallo arabe
cavallo ardente
cavallo balanciante
cavallo balanciatori
cavallo blanc con stella in le fronte
cavallo castrate
cavallo claudica [le
cavallo de basto
cavallo de battalia
cavallo de birero
cavallo de carga
cavallo de carosello
cavallo de carrossa
cavallo de circo
cavallo de cosaco
cavallo de cursa
cavallo de dragon
cavallo de ferma
cavallo de Frisia
cavallo de guerra
cavallo de labor
cavallo de ligno
cavallo de maneo
cavallo de molino
cavallo de parada
cavallo de policia
cavallo de pur sanguine [un
cavallo de racia
cavallo de remolcage
cavallo de remonta
cavallo de reserva
cavallo de sella
cavallo de tracto
cavallo de tracto [vigorositate de un
cavallo de Troia
cavallo de Troia [stratagema del
cavallo difficilemente cavalcabile
cavallo discarnate [un
cavallo docile
cavallo emaciate [un
cavallo femina
cavallo focose
cavallo fumate [carne de
cavallo ha dismontate su cavallero [le
cavallo indocile
cavallo indomabile
cavallo insellate
cavallo marin
cavallo neonate
cavallo per le brida [menar un
cavallo pro ferrar lo [entravar un
cavallo recula [le
cavallo reproductor
cavallo restive
cavallo se disferra [le
cavallo tigrate
cavallo troian
cavallo vitiose
cavallo vulnerate [abatter un
cavallo [a
cavallo [abiberar su
cavallo [agente a
cavallo [armatura de
cavallo [beefsteak de
cavallo [brossa de
cavallo [brossar un
cavallo [bucca de
cavallo [cadita de
cavallo [carne de
cavallo [cauda de
cavallo [clavo de ferro a\de
cavallo [copertura de
cavallo [corio de
cavallo [dar colpos de flagello a un
cavallo [facer galopar le
cavallo [ferrar un
cavallo [ferro a\de
cavallo [ferro de
cavallo [ille habeva prognosticate le victoria de iste
cavallo [indocilitate de un
cavallo [insellar un
cavallo [ir a
cavallo [labio de
cavallo [le hinnimento de un
cavallo [le sporones opprimeva le flancos del
cavallo [magnete in ferro de
cavallo [montar super un
cavallo [montar un
cavallo [muso de
cavallo [odor de
cavallo [pectine de
cavallo [pissa de
cavallo [sellar un
cavallo [sporonar le
cavallo [stercore de
cavallo [stomacho de
cavallo [ungula de
cavallo [vader a
cavallo(s) [slitta a
cavallo(s) [tram a
cavallo(s) [tramvia a
cavallo(s) [tramway a
cavallo-vapor
cavallos barbaresc
cavallos de sella [harnesamento pro
cavallos de sella [stabulo pro\de
cavallos de sella [stalla pro\de
cavallos [abattitor de
cavallos [abattitorio de
cavallos [amator de
cavallos [cognoscitor de
cavallos [commerciante de
cavallos [commercio de
cavallos [cursa de
cavallos [dar avena al
cavallos [domator de
cavallos [elevamento de
cavallos [elevar
cavallos [elevator de
cavallos [macellero de
cavallos [mercante de
cavallos [mercato de
cavallos [mercator de
cavallos [pictor de
cavallos [requirer
cavallos [robator de
cavallos [slitta a
cavallos [stabulo de\pro
cavallos [stabulo pro\de
cavallos [stalla de\pro
cavallos [stalla pro\de
cavallos [tiro a\de quatro
cavallos [tram a
cavar
cavar un puteo
cavatina
cavator
cave
cave [arbore
cave [cammino
cave [capite
cave [muro
cave [oculos
cave [parolas
cave [stomacho
cave [testa
cave [vena
caverna
caverna a\de stalactites
caverna de brigantees
caverna de brigantes
caverna de robatores
caverna in "Le Republica" de Platon [le allegoria del
caverna stalactifere
caverna [explorar un
caverna [exploration methodic de un
cavernas [habitantes de
cavernas [homine de
cavernas [urso del
cavernicola
cavernicole
cavernicole [insectos
cavernose
cavernose [montanias
cavernose [pulmon
cavernose [voce
cavernositate
cavia
cavia a conilios
cavia a\de aves
cavia a\de canario
cavia a\de conilios
cavia a\de leones
cavia a\de simias
cavia a\de tigre
cavia a\de ursos
cavia a\de\pro simias
cavia a\pro canario
cavia de ascensor
cavia de Faraday
cavia de Faraday,Michael
cavia de gallos
cavia de nocte
cavia de papagai
cavia de scalas
cavia de turdos
cavia de\pro aves
cavia del ascensor
cavia del leones
cavia del lift
cavia grilliate
cavia [construction de
cavia [porta de
caviar
caviar rubie
cavicorne
cavicorne [ruminante
cavicorne [ruminantes
cavicorno
cavilia
cavilia a banana
cavilia a vite
cavilia anular
cavilia bipolar
cavilia de arbore
cavilia de bollardo
cavilia de pannos lavate
cavilia de securitate
cavilia del manivella
cavilia dipolar
cavilia in le prisa de contacto [inserer le
cavilia in le prisa de contacto [insertar le
cavilia in le prisa de contacto [introducer le
cavilia in le prisa de contacto [mitter le
cavilia in le prisa de currente [inserer le
cavilia in le prisa de currente [insertar le
cavilia in le prisa de currente [introducer le
cavilia in le prisa de currente [mitter le
cavilia multiple
cavilia transversal
cavilia [bulon con
cavilia [ligamento de
cavillar
cavillation
cavillator
cavillose
cavillose [individuo
cavillosemente [negotiar
cavillositate
cavitate
cavitate abdominal
cavitate amniotic
cavitate articular
cavitate axillar
cavitate branchial
cavitate buccal
cavitate cellular
cavitate chorionic
cavitate corporal
cavitate cotyloide
cavitate cranian
cavitate de tympano
cavitate del bucca
cavitate del cerebro
cavitate del corpore
cavitate del cranio
cavitate dental
cavitate dentari
cavitate ethmoidal
cavitate gastric
cavitate glenoide
cavitate in un dente
cavitate le bracio
cavitate maxillar
cavitate nasal secreta mucositate [le
cavitate oral
cavitate palleal
cavitate pelvic
cavitate pericardic
cavitate peritoneal
cavitate pleural
cavitate spinal
cavitate splanchnic
cavitate stomachal
cavitate thoracic
cavitate tympanic
cavitate uterin
cavitate ventricular
cavitate [obturar un
cavitate [obturation de un
cavitates del naso
cavitates del oculos
cavitates nasal
cavitation
cavitation initial
cavitation [mechanismo de
cavo
cavo de aqua
cavo de axilla
cavo de unda
cavo del geniculo
cavo del genu
cavo del mano
cañon
cec
cec ante [esser in adoration
cec de dolor
cec de nascentia
cec de rabie
cec de un oculo
cec del oculo [macula
cec nate
cec per le nive
cec que un talpa [plus
cec super [esser
cec [amor
cec [coincidentia
cec [confidentia
cec [fanatismo
cec [fide
cec [fiducia
cec [flangia
cec [fortuna
cec [fossato
cec [furor
cec [hasardo
cec [intestino
cec [le amor es
cec [muro
cec [obedientia
cec [odio
cec [superstition
cec [tubo
cec [via
cecamente
cecamente inamorate
cecamente [obedir
cecar
cecar per illusiones [lassar se
cecar super [se
cecate [le pharos del auto(mobile) que approcha me ha
cecidio
cecidiologia
cecidiologic
cecidiologo
cecidomia
cecitate
cecitate chromatic
cecitate congenite
cecitate cortical
cecitate crepuscular
cecitate de nocte
cecitate verbal
cecitate [colpate de
ceco
ceco de un oculo
ceco palpa un objecto pro recognoscer lo [un
ceco [baston de
ceco [can de
ceco [canna blanc del
ceco [guidar un
ceco [render le vista a un
cecos [association de
cecos [can guida pro
cecos [inseniamento pro
cecos [instituto pro
cecos [schola pro
ceder
ceder a su impulsationes
ceder a un impulsion
ceder al capricios
ceder al desiderios de un persona
ceder al desiros de un persona
ceder al implorationes del matres
ceder al infantes [on non debe troppo
ceder al natura
ceder al pression de
ceder al superioritate numeric
ceder al tentation
ceder al violentia
ceder le passage
ceder le passo a un persona
ceder su placia
ceder su placia a un persona
ceder terreno
ceder tote su derectos a
ceder un persona per supplicationes [facer
ceder un uncia de terreno [non
ceder voluntarimente
ceder voluntarimente a
ceder [esser deliberate a non
cedibile
cedibile [actiones
cedibilitate
cedibilitate de un derecto
cedibilitate de un titulo
cedilla
cedite bruscamente [le corda ha
ceditor
cedreto
cedro
cedro [essentia de
cedro [resina de
Cedron
cedros del Libano
cedula
cedula de arrentamento
cedular
cedular [imposto
cegesimal
cegesimal [systema
cela detra un nube [le sol se
cela le bosco [le arbores
cela le foreste [le arbores
celamento
celamento [joco de
celar
celar se detra le porta
celar su disappunctamento
celar su disillusion
celar su intentiones
celar su sentimentos
celastraceas
celastro scandente
celastroscandente
celate
celate detra le arbores [le casa esseva
celate [gradiente
celate [intention
celate [miseria
celate [paupertate
celate [povressa
celate [reserva
celate [senso
celate [vitios
celatemente [copiar
celator
celebrante
celebrar
celebrar con solemnitate
celebrar le carnaval
celebrar le centenario de un citate
celebrar le missa
celebrar le sabbato
celebrar le victoria
celebrar nuptias
celebrar su anniversario
celebrar un anniversario
celebrar un festa
celebrar un maritage
celebrar un matrimonio
celebration
celebration de un anniversario
celebration de un festa
celebration del eucharistia
celebration del lustro
celebration del lustro [anno del
celebration del maritage
celebration del matrimonio
celebration del missa [le
celebration del resurrection
celebration del resurrection de Nostre Senior
celebration del sabbato
celebration triennal
celebrationes biennal
celebrator
celebre
celebre [maximas de un autor
celebre [nomine
celebre [poeta
celebre [un phrase
celebritate
celebritate de un actor
celebritate mundial
celebritate pop
celebritate [aspirar al
celebritates de hodie [le
celebritates del mundo del film
celerar
celere
celere [movimento
celere [naves
celere [pulso
celeremente un cosa [facer
celeritate
celeritate del luce [le
celeritate del lumine [le
celeritate del sono
celeritate [mover se con
celesta
celeste
celeste gravita circa lor axes [le corpores
celeste gravita circum lor axes [le corpores
celeste Imperio [le
celeste [armea
celeste [azur
celeste [azuro
celeste [beatitude
celeste [beltate
celeste [blau
celeste [carta
celeste [commelina
celeste [corpore
celeste [ecstase
celeste [equator
celeste [extase
celeste [foco
celeste [gaudio
celeste [globo
Celeste [Imperio
celeste [joia
celeste [le Patre
celeste [luce
celeste [lumine
celeste [manna
celeste [mappa
celeste [mechanica
celeste [meridiano
celeste [planispherio
celeste [polo
celeste [potentias
celeste [regno
celeste [spatio
celeste [sphera
celeste [volta
celestial
celestial [axe
celestial [equator
celestial [globo
celestial [haber un voce
celestial [latitude
celestial [mechanica
celestial [musica
celestial [Patre
celestial [sphera
Celestina
celestite
celiac
celiac [plexo
celibatari
celibatari [matre
celibatari [matre deliberatemente
celibatari [matre voluntarimente
celibatari [vita
celibataria
celibatario
celibatario indurate
celibato
celibato del prestre
celibato del sacerdote
celibato ecclesiastic
celibato [viver in le
celibe
cella
cella de isolamento
cella de isolamento [reclusion in
cella de policia
cella del morte
cella frigide
cella frigorifere
cella frigorific
cella monachal
cella pro tres personas
cella refrigerate
cella solar
cella [detention in
cella [porta de
cellariero
cellario
cellario a carbon
cellario a\de\pro carbon
cellario a\de\pro vinos
cellario de fermentation
cellario del pumpas
cellario viticole
cellario voltate
cellario [clave de
cellario [construer un
cellario [disembarassar un
cellario [grillia de
cellario [muro de
cellario [porta de
cellario [provider de un
cellario [solo de
celle
cellen [polyploidee
cellite
cello
cellophan
cellula
cellula adipose
cellula apical
cellula bipolar
cellula cambial
cellula cancerose
cellula cartilaginose
cellula cerebral
cellula communista
cellula cortical
cellula dator
cellula de effusion
cellula del gusto
cellula del retina
cellula donator
cellula electrolytic
cellula epidermic
cellula epithelial
cellula falciforme
cellula flagellate
cellula germinal
cellula germinative
cellula glandular
cellula gustative
cellula haploide
cellula hemoglobinose
cellula hepatic
cellula hypertrophic
cellula internodal
cellula interstitial
cellula lactifere
cellula leucemic
cellula lignificate
cellula lignose
cellula matre
cellula meristematic
cellula multipolar
cellula muscular
cellula nervose
cellula olfactive
cellula olfactori
cellula ossose
cellula parenchyma
cellula photoelectric
cellula photovoltaic
cellula piezoelectric
cellula pigmentari
cellula polynuclear
cellula pyramidal
cellula reproductor
cellula seminal
cellula solar
cellula soror
cellula spermatic
cellula stellate
cellula suberifere
cellula suberose
cellula tumorose
cellula urticante
cellula vascular
cellula vegetal
cellula visual
cellula [bipolaritate de un
cellula [contento del
cellula [division de
cellula [membrana de
cellular
cellular [bipartition
cellular [carcere
cellular [carro
cellular [cavitate
cellular [corpore
cellular [crescentia
cellular [differentiation
cellular [division
cellular [furgon
cellular [immunitate
cellular [imprisionamento
cellular [isolamento
cellular [lipides
cellular [matrice
cellular [membrana
cellular [movimento protoplasmatic
cellular [multiplication
cellular [organismo
cellular [pariete
cellular [pathologia
cellular [pena
cellular [permeabilitate
cellular [physiologia
cellular [prision
cellular [proliferation
cellular [proteina
cellular [structura
cellular [systema
cellular [texito
cellular [theoria
cellulas endothelial
cellulas ganglionar
cellulas mucipare
cellulas pyramidal
cellulas resinifere
cellulas sarcomatose
cellulas somatic
cellulas sorores
cellulas stellate
cellulas terminal
cellulas tumoral
cellulase
cellule photoconductor
cellulitis
celluloide
celluloide [pectine de
celluloide [plachetta de
cellulosa
cellulosa de ligno
cellulosa de sulfito
cellulosa [acetato de
cellulosa [articulos de
cellulosa [fabrica de
cellulosa [fascia de
cellulosa [lana de
cellulosa [production de
cellulosa [producto de
cellulosa [watta de
cellulosic
cellulosic [colla
cellulosic [lacca
cellulosic [membrana
cellulosic [papiro
cellulosic [pariete
cellulosic [pellicula
cellulosic [vernisse
cellulotherapia
celo
celo aperte [a
celo auroral [le
celo clar
celo coperite il ha pauc rore [con un
celo coperite il ha poc rore [con un
celo coperte
celo de cinere
celo de lecto
celo de nive
celo discoperte [al
celo e le terra [Deo creava le
celo e terra [inter
celo e terra [mover
celo es mi teste [le
celo esseva plumbee [le
celo italian [le luminositate del
celo legiermente coperte
celo limpide
celo nivose
celo nubilose
celo pluviose
celo primaveral
celo pur
celo se coperi [le
celo se obscura [le
celo semicoperte
celo seren
celo seren [un colpo de tonitro in un
celo seren [un colpo de un fulmine in un
celo sia laudate! [le
celo stellate
celo vaporose
celo [altiar le manos al
celo [altiar un persona al
celo [aqua de
celo [aqua del
celo [arco del
celo [ascender al
celo [axe del
celo [benediction del
celo [castigamento del
celo [castigation del
celo [dono del
celo [foco de
celo [habitante del
celo [ille esseva in le septime
celo [ille ha meritate le
celo [in nomine del
celo [inviato del
celo [ir al
celo [isto clama al
celo [le ballon se elevava in le
celo [le cataractas del
celo [le nubes obscura le
celo [le obscuration del
celo [levar al
celo [levar le oculos al
celo [messagero del
celo [montar al
celo [parolas del
celo [porta del
celo [que tocca le
celo [radiositate del
celo [region del
celo [regno del
celo [serenitate del
celo [su silhouette se distachava contra le
celo [tructa arco del
celo [un injustitia que clama al
celo [verso le
celo [volta del
celo [yacht arco del
celo, le purgatorio e le inferno [le
celos [regno del
celosia
celse
celsitude
Celsius [grado
Celsius [le aqua bulli a un temperatura de cento grados
Celsius [temperatura in grados
Celsius [thermometro de
celta
celtibere
celtiberic
celtibero
celtic
celtic [arte
celtic [bardo
celtic [cruce
celtic [lingua
celtic [poeta
celtic [populo
celtic [romance
celtisar
celtista
cembalista
cembalo
cementar
cementar con trass
cementar un muro
cementate
cementate [aciero
cementation
cementation electrolytic
cementeria
cemento
cemento al latex
cemento aluminose
cemento armate
cemento bituminose
cemento liquide [mortero de
cemento mixte
cemento roman
cemento [amianto
cemento [asbesto
cemento [beton de
cemento [bloco de
cemento [clinker de
cemento [fabrica de
cemento [fabrication de
cemento [furno a
cemento [furno a\de
cemento [hydratation de
cemento [mortero de
cemento [placa de
cemento [quadrello de
cemento [retardator de
cemento [solo de
cementose
cementose [materia
cemeterial
cemeterio
cemeterio de automobiles
cemeterio de autos
cemeterio de honor
cemeterio judee
cemeterio militar
cemeterio public
cena
cena de Natal
Cena del Senior [le
cena [apprestar le
cena [arar le
cena [facer le
cena [hora de
cena [illes ha gustate le
Cena [le Sancte
Cena [le ultime
Cena [liturgia del
Cena [pan del
cenaculo
cenar
cenar foris
cenar [invitar a
cenobio
cenobio de algas
cenobita
cenobitic
cenobitic [mores
cenobitic [vita
cenobitismo
Cenopegias
cenotaphio
cenotho
cenozoic
cenozoic [fauna
cenozoic [flora
cenozoico
censer
censimento
censimento del population
censitari
censitari [système electoral
censo
censo del population
censor
censorato
censorial
censura
censura cinematographic
censura ecclesiatic
censura politic
censura [baptismal de
censura [mitter
censura [mitter al
censura [motion de
censura [poner
censurabile
censurabile [comportamento
censurabile [conducta
censurar
censurar le comportamento de un persona
censurar un acto
censurar un film
censurar un libro
censurator
cent [moneta de un
cent, pl: cents
centaurea
centaurea montan
centaurea solstitial
centauric
Centauro
centauro
centavo
centena
centena de libros [plus de un
centenari
centenari [arbore
centenario
centenario de un citate [celebrar le
centenas de un addition [le colonna del
centenas de un addition [le columna del
centesimal
centesimal [division
centesimal [fraction
centesimal [grado
centesimal [scala
centesimal [thermometro
centesime
centesime parte [le
centesimi [centesimo, pl:
centesimo
centesimo, pl: centesimi
centiar
centibar
centigrade
centigrade [thermometro
centigrado
centigramma [cg,
centigramma, cg
centil
centilitro [cl,
centilitro, cl
centime
centimetrar
centimetro cubic, cm^3
centimetro quadrate
centimetro quadrate, cm^2
centimetro [cm,
centimetro, cm
centimetros [un diametro de dece
centimo
centipede
centistereo
cento
cento a mille florinos [le precios varia de
cento annos [guerra de
cento arbores [circa
cento e tante florinos
cento florinos [a cata uno de nos on ha date
cento florinos [billet de\del
cento florinos [le costos amonta a
cento focos [village de
cento grados Celsius [le aqua bulli a un temperatura de
cento homines [equipage de
cento metros de altor [le turre de
cento metros detra
cento metros [recurrer le
cento num
cento num personas
cento paginas [iste libro contine
cento personas [le accidente ha attruppate plus de
cento [dece per
cento [tante per
cento [tres per
centrage
central
central atomic
central de aqua
central de compra
central de giro [banca
central de giro [officio
central de puncta
central de telephono
central de tractamento [unitate
central de vendita
central del electiones [le disarmamento se converteva in le thema
Central del Plano [Bureau
Central del Plano [Officio
central del posta [officio
central electric
central electric conventional
central electronuclear
central geothermic
central hydroelectric
central nuclear
central syndical
central syndicalista
central telephonic
central thermal
central thermic
Central [Africa
Central [America
Central [Asia
central [autoritate
central [axe
central [caldiera de calefaction
central [calefaction
central [cammino
central [circulo
central [deposito
central [direction
central [director
Central [Europa
central [expedition
Central [exploration de Africa
central [governamento
central [installation de calefaction
central [installator de calefaction
central [le atrio con su bassino
central [momento de inertia
central [nave
central [nervura
central [officio
central [parte
central [plano economic
central [poter
central [principio
central [problema
central [processor
central [sede
central [station
central [systema de antenna
central [systema nervose
central [vocal
centrales telephonic [discongestion de
centralisar
centralisar le poter
centralisation
centralisation politic
centralisation [politica de
centralisator
centralisator [regime
centralismo
centralista
centralitate
centrantho
centrar
centrar le attention a un cosa
centrar le ballon ante le goal
centrar un figura
centrar un rota
centrar [forator a\de
centric
centric [puncto
centricitate
centrifuga
centrifuga electric
centrifuga [siccar per
centrifugar
centrifugate
centrifugate [melle
centrifugation
centrifugation fractionate
centrifugation [liquido de
centrifugato
centrifugator
centrifuge
centrifuge [compressor
centrifuge [embracage
centrifuge [fortia
centrifuge [lubrication
centrifuge [lubrification
centrifuge [machina
centrifuge [pumpa
centrifuge [regulator
centrifuge [separator
centrifuge [siccar per
centrifuge [siccator
centripete
centripete [fortia
centrisco
centrismo
centrista
centrista [candidato
centrista [gruppo
centro
centro acustic
centro anticancerose
centro avante
centro cardiologic
centro commercial
centro creative
centro cultural
centro de attention general [esser al
centro de attraction
centro de camping
centro de caravanas
centro de cardiologia
centro de civilisation
centro de condensation
centro de crescentia
centro de curvatura
centro de depression
centro de discussion
centro de disintoxication
centro de distraction
centro de distribution
centro de divertimento
centro de documentation
centro de emigration
centro de experimentation agricole
centro de formation
centro de formation professional
centro de gravitate
centro de informatica
centro de inrolamento
centro de insemination artificial
centro de interesse
centro de intertenimento
centro de magazines del quartiero
centro de mediation
centro de mobilisation
centro de olfaction
centro de poter
centro de productivitate
centro de reception
centro de recerca(s)
centro de recercas atomic
centro de recercas nuclear
centro de recreation
centro de recruta
centro de recrutamento
centro de respiration artificial
centro de rotation
centro de sanitate
centro de studios
centro de symmetria
centro de terra
centro de un circulo
centro de un urbe [restructuration del
centro del attention [esser le
centro del citate
centro del universo [le theoria copernican del immobilitate del sol al
centro del urbe
centro del urbe [rehabilitar le
centro del urbe [rehabilitation del
centro del urbo [restaurar le
centro derecte
centro editorial
centro focal
centro funerari
centro industrial
centro informatic
centro medico-social
centro minerari
centro mobilisator
centro nervose
centro obstetric
centro optic
centro pro le\de juventute
centro productor
centro psychiatric
centro radical
centro regional
centro respiratori
centro touristic
centro transfusional
centro universitari
centro urban
centro visual
centro [avantero
centro [in le
centro [mitter al
centro [partito del
centroafrican
centroafrican [Republica
centroamerican
centroavante
centroclinal
centroclinal [plica
centroeuropee
centroeuropee [statos
centroide
centromediano
centromero
centros psychomotor
centroscopia
centroscopic
centrosoma
cents [cent, pl:
cents [isto face un differentia de dece
centumviral
centumvirato
centumviro
centuplar
centuplate su fortuna [ille ha
centuple
centuplicar
centuplicate
centuplo
centuria
centurio
cenuro
cepa
cephalalgia
cephalalgic
cephalanthera
cephalanthera albe
cephalanthera grandiflor
cephalanthera longifolie
cephalanthera rubre
cephalantho
cephalic
cephalic [dolor
cephalic [glandula
cephalic [index
cephalic [indice
cephalic [massa
cephalic [presentation
cephalic [vena
cephalisation
cephalogramma
cephaloide
cephalometria
cephalometro
cephalopodo
cephalorachidian
cephalorachidian [liquido
cephalorhachidee
cephalorhachidee [liquido
cephalosporina
cephalothorace
cepheide
Cepheo
cepula
cera
cera a\de lustrar
cera a\de modellar
cera a\de\pro mobiles
cera a\de\pro scarpas
cera a\de\pro sigillos
cera a\de\pro skis
cera de ape
cera de aures
cera de candela
cera del aures
cera fossile
cera pro mobiles
cera vegetal
cera virgine
cera [candela de
cera [figura de
cera [figurina de
cera [flammifero de
cera [impression super
cera [malleabile como le
Cera [Museo de Figuras de
cera [museo de figuras de
cera [pallide como le
cera [tabuletta de
cerambyce, cerambyx
cerambyx [cerambyce,
ceramic
ceramic [arte
ceramic [industria
ceramic [magnete
ceramic [producto
ceramica
ceramica al oxydo de aluminium
ceramica de Delft
ceramica de vitro
ceramica laconic
ceramica rustic
ceramica [furno de
ceramica [industria de
ceramicas de arte
ceramista
ceramista de arte
ceramo
ceramographia
cerar
cerasina
ceraste
cerastio
cerastio arvense
cerastio tomentose
cerastio trivial
cerate
cerate [filo
cerate [lino
cerate [papiro
cerate [tela
cerato
ceratodo
ceratophyllaceas
ceratophylle
ceratophyllo
cerator
Cerbero
cerca
cerca de [esser in
cerca de [mitter se in
cerca trova [qui
cercabile
cercar
cercar asylo
cercar distraction
cercar in le dictionario
cercar in su memoria
cercar labor
cercar le fortuna
cercar le perfection
cercar le salvation
cercar le salvation in le fuga
cercar lo con lupa [tu debera
cercar succurso
cercar temporaneemente un solution
cercar travalio
cercar tresores
cercar un aco in un paleario
cercar un aco in un pila de feno
cercar un agulia in un pila de feno
cercar un arrangiamento
cercar un cosa desperatemente
cercar un cosa in un direction determinate
cercar un expediente
cercar un medico [ir a
cercar un objecto
cercar un persona
cercar un reconforto in le religion
cercar un refugio
cercar un solution
cercator
cercator de auro
cercator de tresores
cercatura
cercis
cercopitheco
cereal
cereal [grano de
cereal [planta
cereales abunda [le
cereales alimentari
cereales contine multe amylo [le
cereales de forrage
cereales panificabile
cereales [accaparator de
cereales [batter
cereales [battitor de
cereales [bursa de
cereales [campo de
cereales [commerciante de
cereales [commercio de
cereales [cultivar
cereales [cultura de
cereales [cumulo de
cereales [exportator de
cereales [mercato de
cereales [moler
cereales [molino a\de
cereales [molino de
cereales [nave de
cereales [negotiante de
cereales [pila de
cereales [precio de
cereales [production de
cereales [recolta de
cereales [silo a\de
cereales [silo de
cereales [stockage de
cereales [surplus de
cereales [triturar
cerealicultor
cerealicultura
cerebellar
cerebello
cerebellose
cerebellospinal
cerebral
cerebral [abscesso
cerebral [activitate
cerebral [affection
cerebral [arteria
cerebral [cellula
cerebral [circumvolution
cerebral [commotion
cerebral [compression
cerebral [cortice
cerebral [edema
cerebral [embolia
cerebral [emollimento
cerebral [facer le lavage
cerebral [fatiga
cerebral [function
cerebral [functionamento
cerebral [gymnastica
cerebral [hemispherio
cerebral [hemorrhagia
cerebral [infarcto
cerebral [labor
cerebral [lavage
cerebral [lesion
cerebral [lobectomia
cerebral [lobo
cerebral [massa
cerebral [materia
cerebral [membrana
cerebral [morte
cerebral [poesia
cerebral [pulpa
cerebral [sclerose
cerebral [substantia
cerebral [systema
cerebral [thrombose
cerebral [travalio
cerebral [trigono
cerebral [trunco
cerebral [tuberculose
cerebral [tumor
cerebral [vena
cerebral [ventriculo
cerebral [vesicula
cerebralisation
cerebralitate
cerebralitate frigide
cerebrar
cerebration
cerebritis
cerebro
cerebro lucide
cerebro [affection del
cerebro [cavitate del
cerebro [circumvolution
cerebro [facer le lavage del
cerebro [functionamento del
cerebro [lavage del
cerebro [lobo del
cerebro [sclerose del
cerebro [tumor del
cerebro [ventriculo del
cerebro-spinal [systema
cerebrocardiac
cerebroscopia
cerebrospinal
cerebrospinal [fluido
cerebrospinal [liquor
cerebrospinal [meningitis
cerebrospinal [systema
cerebrovascular
ceree
cerefolio
cerefolio [sauce al
cerefolio [suppa al
ceremonia
ceremonia baptismal
ceremonia commemorative
ceremonia de
ceremonia de apertura
ceremonia de baptismo
ceremonia de benediction
ceremonia de clausura
ceremonia de coronamento
ceremonia de coronation
ceremonia de inauguration
ceremonia de initiation
ceremonia de installation
ceremonia de juramento
ceremonia de maritage
ceremonia de matrimonio
ceremonia del corte
ceremonia ecclesiastic
ceremonia fastuose
ceremonia funebre
ceremonia inaugural
ceremonia inaugurative
ceremonia incantator
ceremonia mortuari
ceremonia nuptial
ceremonia official [programma de un
ceremonia religiose
ceremonia sacrificial
ceremonia se termina [le
ceremonia [costume de
ceremonia [ecclesiasticitate de un
ceremonia [fastuositate de un
ceremonia [frac de
ceremonia [habito de
ceremonia [in habito de
ceremonia [maestro de
ceremonia [on le interrava sin le minor
ceremonia [sin
ceremonia [vestimento de
ceremonial
ceremonial de incantation
ceremonial del corte
ceremonial ecclesiastic
ceremonial incantator
ceremonial [actiones
ceremonial [practicas
ceremoniario
ceremonias conventional [le
ceremonias religiose
ceremonias sacral
ceremonias se conclude con le solite discursos sacramental [le
ceremonias [maestro de
ceremoniero
ceremoniose
ceremoniose [tono
ceremoniositate
cereo
cereo de Advento
cereo grandiflor
cereo paschal
cereria
cerero
Ceres
ceresia
ceresia de maio
ceresia [nucleo de
ceresia [pepita de
ceresia [pralina al
ceresias [compota de
ceresias [confectura de
ceresias [confitura de
ceresias [flan al
ceresias [gelea de
ceresias [liquor al
ceresias [recolta del
ceresias [saison del
ceresias [sirop de
ceresias [torta al
ceresie
ceresiero
ceresiero ornamental
ceresiero [flor de
ceresiero [ligno de
ceresieto
ceresina
ceresio [lauriero
cerifere
cerifere [insecta
cerifere [parmentiera
cerifere [planta
cerinthe
cerium
cerium [composito de
cerner
ceroferario
ceromantia
ceroplastic
ceroplastica
cerose
certe
certe affirmationes [controvertibilitate de
certe circumstantias [a causa de\per
certe contexto [mitter in un
certe contexto [placiar in un
certe contexto [poner in un
certe contexto [situar in un
certe contexto [tractar un cosa al interior de un
certe de un cosa [esser
certe die
certe etate [arrivar a un
certe etate [de un
certe fibras vegetal [extensibilitate de
certe grado [in
certe imagine [adjutar al formation de un
certe inclination a mentir [haber un
certe infractiones al regulamento [tolerar
certe limites [inter
certe mesura [in
certe particularitates [distinguer se per
certe percentage [on deduce un
certe plantas aquatic es submersibile
certe radio [intra un
certe reserva es requirite [un
certe reserva [isto require
certe reserva [isto require un
certe scepticismo [considerar un cosa con un
certe senior X [un
certe senso [in
certe tempore [un
certe [data
certe [facto
certe [proba
certe [prova
certifica que le information es exacte [io vos
certificar
certificar un caution
certificate per un recepta [le pagamento es
certificate [cheque
certification
certificato
certificato actionari
certificato de actionista
certificato de ascendentia
certificato de assecurantia
certificato de authenticitate
certificato de baptismo
certificato de bon comportamento
certificato de bon conducta
certificato de bon conducta moral
certificato de bon mores
certificato de bon vita e mores
certificato de competentia
certificato de disdoanamento
certificato de fin de studios
certificato de garantia
certificato de identitate
certificato de indigentia
certificato de inrolamento
certificato de inscription
certificato de investimento
certificato de labor
certificato de maritage
certificato de matrimonio
certificato de morte
certificato de nascentia
certificato de nationalitate
certificato de navigabilitate
certificato de obito
certificato de option
certificato de origine
certificato de pagamento
certificato de participation
certificato de registration
certificato de sanitate
certificato de tonnage
certificato de travalio
certificato de vaccination
certificato medical
certificato medical [producer un
certificato sanitari
certificator
certificator de caution
certitude
certitude absolute
certitude de un facto [le
certitude que ille venira [io ha le
certitude [cambiar le dubitas in
certitude [con un probabilitate avicinante le
certitude [dicer un cosa con
certitude [secundo un probabilitate confinante al
certitude [secundo un probabilitate proxime al
certo
cerulee
cerumine
ceruminose
ceruminose [glandulas
cerussa
cerussa [color de
cerussite
cerva
cervari
cervari [lupo
cervelata
cervical
cervical [arteria
cervical [cancere
cervical [glandula
cervical [musculo
cervical [nervo
cervical [plexo
cervical [vertebra
cervicalgia
cervicapra
cervice
cervicitis
cervicodorsal
cervidos
cervin
cervin [cornamento
cervin [cornatura
cervin [lingua
cervino
cervo
cervo de dece cornos
cervo volante
cervo vulnerate
cervo [corno de
cervo [cornos ramificate del
cervo [trufa de
cervos [parco de
cesar
Cesare
cesaree
cesaree [amanita
cesaree [operation
cesaree [section
cesarismo
cesaropapismo
cesaropapista
cesium
cesium [composito de
cessa de emitter a 21 horas [iste station
cessa-le-foco
cessa-le-foco [declarar le
cessa-le-foco [proclamar le
cessante
cessar
cessar de florar
cessar le foco
cessar le hostilitates
cessar le pagamentos
cessar un exopero
cessate de sonar [le telephono non ha
cessate [le febre ha
cessate [le pluvia ha
cessation
cessation de pagamento
cessation del hostilitates
cessation del pagamento
cessation progressive
cessibile
cessibile [iste actiones non es
cessibilitate
cessibilitate de un derecto
cession
cession de benes
cession de debitas
cession del contracto
cession territorial
cession [acto de
cession [credito de
cessionario
cesto
cestodos
cesura
cesura [signo de
cesural
cetacee
cetaceo
cetano
cetano [index de
cetano [indice de
ceterach
cetere
cetero
cetero, ceterum
ceterum [cetero,
cetunculo
Ceylon
ceylonese
cg [centigramma,
cg, centigramma
cha-cha-cha
chacal
chachiero
chachista
chaco
chaco al rege!
chaco duple
chaco e mat
chaco e mat [dar
chaco e mat [esser
chaco e mat [facer
chaco mat
chaco perpetual
chaco perpetue
chaco [colpo de
chaco [dar
chaco [evitar le
chaco [jocator de
chaco [mitter le rege in
chaconne
chacos
chacos le passiona [le
chacos non protegite [pecia de
chacos sin tabuliero [jocar al
chacos [café de jocatores de
chacos [campion de
chacos [campionato de
chacos [club de
chacos [concurso de
chacos [duello de
chacos [genio de
chacos [horologio de
chacos [jocar al
chacos [jocator de
chacos [joco de
chacos [libro de
chacos [litteratura de
chacos [maestro de
chacos [maniaco de
chacos [match de
chacos [partita de
chacos [pecia de
chacos [pendula de
chacos [problema de
chacos [prodigio de
chacos [regula de
chacos [regulamento de
chacos [tabuliero de
chacos [theoria de
chacos [torneo de
chaise
chaise a\de brachios
chaise de bracios
chaise longue
chaise rolante
chal
chalaza
chalcochemigraphia
chalcographia
chalcographic
chalcographic [arte
chalcographo
chalcolithic
chalcopyrite
chalcosina
chalcosite
chaldaic
Chaldea
chaldee
chaldeo
chalet
chalet de fin de septimana
chalet de week-end
challenge
challenger
chalupa
chalupa de salvamento
chalupa de salvation
Cham
chambellan
chameleonic, chameleontic
chameleonte
chameleonte [mimetismo del
chameleontic [chameleonic,
chamita
chamitic
Champagne
champagne
champagne [bottilia de
champagne [situla a
champagne [situla a\de
Champagne [vino de
champignon
champignon atomic
champignon comestibile
champignon edibile
champignon venenose
champignons [cultura de
champignons [quadrato de
champignons [quadro de
champignons [suppa de
champion
chance
chance de superviventia
chance de [non haber le
chance que [un bon
chance [haber un secunde
chance [riscar su
chances equal pro totes
chances se multiplica [su
chancre
chancre molle
chancre syphilitic
chanfrenar
chanfreno
chanson
chansonnier
chantage
chantage abjecte
chantage es un abomination [iste
chantage [caso de
chantage [extorquer per
chantage [facer
chantagista
chantilly
chaos
chaos economic
chaos indescriptibile [un
chaos politic
chaos [mitter ordine in le
chaos [organisar le
chaos [poner ordine in le
chaotic
chaotic de blocos de rocca [un massa
chaotic [critos
chaotic [situation
chaperon
chaperonage
chaperonar
chaplinesc
char à bancs
character
character alogic del arte
character ambivalente
character angulose
character aperte
character atrabiliari
character autoritari
character bellicose
character biliose
character campestre
character choleric
character clause
character communicative
character complacente
character complexe
character conciliante [de
character confidential
character congenital
character constitutional
character conventional
character cursive
character de imprimeria
character de scriptura
character debile
character despotic
character difficile
character discutibile
character disloyal
character docile
character dominante
character egocentric
character egotista
character egotistic
character epidemic de un maladia
character essential de un libro
character explosive [haber un
character flexibile
character focose
character frivole
character grasse
character guerrier
character human [cognoscitor del
character imperiose
character inconstante
character indecise
character indisciplinabile
character indomabile
character inflexibile
character insociabile [haber un
character instabile
character interdisciplinari del recerca(s)
character intransigente
character irascibile
character irresolute
character italic
character litigiose
character magre
character majuscule
character malitiose [monstrar su
character manuscripte
character martial
character minuscule
character monoic
character passager [de
character pathetic de un historia [le
character phenotypic
character phlegmatic
character pluralistic del pragmatismo moderne
character provisional [iste mesura ha un
character recalcitrante
character repellente
character rigoristic del calvinismo [le
character romantic [ille es de
character runic
character schematicamente [depinger un
character strictemente personal [haber un
character temporari [iste mesura ha un
character tridimensional
character typographic
character umbrate
character [analogia de
character [analyse del
character [asperitate del
character [comedia de
character [compatibilitate de
character [dansa de
character [debilitate de
character [falta de\del
character [firmitate de
character [forgiar un
character [formation de
character [formation del
character [formative del
character [forte de
character [fortia de
character [homine de
character [indolentia de
character [instabilitate de un
character [malleabilitate de
character [nos ha affinitate de
character [revelar se como un homine de
character [rolo de
character [tracto de
character [tractos de
character [typo de
character [vitio de
characteres compatibile
characteres cyrillic
characteres del divisibilitate
characteres discordante
characteres grasse
characteres hereditari
characteres incompatibile
characteres latin [translitteration del russo in
characteres mobile
characteres non concorda [lor
characteres paleographic de un codice
characteres roman
characteres se completa [lor
characteres separate
characteres sexual
characteres sexual secundari
characteres [discordantia de
characteres [disharmonia de
characteres [disparitate de
characteres [funder
characteres [funderia de
characteres [funditor de
characterisa ille ha negate toto [con le impudentia que le
characterisa le homine [iste responsa
characterisa su personages contilitate [Proust
characterisa un maladia [le symptomas que
characterisar
characterisar un individuo [le modo de vestir non basta a
characterisate per violente incidentes [le session se ha
characterisation
characterisation perfecte de un persona [un
characteristic
characteristic accento septentrional [parlar con un
characteristic de un maladia [un symptoma
characteristic del metallos [le proprietates
characteristic [curva
characteristic [differentia
characteristic [fossile
characteristic [fossilees
characteristic [impedantia
characteristic [odor
characteristic [signo
characteristic [signos
characteristic [spectro
characteristic [tracto
characteristic [tractos
characteristic [vector
characteristica
characteristica de un cosa [dar le
characteristica de un cosa [describer le
characteristica directional
characteristica dynamic
characteristica frequential
characteristica principal
characteristica racial
characteristica recessive
characteristica specific del homine [le riso es un
characteristica stilistic
characteristica structural
characteristicas distinctive de un persona [le
characteristicas ethnic
characteristicas exterior
characteristicas externe
characteristicas faunistic de un region
characteristicas prosodic de un lingua [le
characteristicas rhythmic
characterologia
characterologic
characterologic [studios
characterologo
charade
charisma
charisma [un leader politic dotate de
charismatic
charismatic [donos
charismatic [movimento
charismatic [orator
charivari
charlatan
charlatan [remedio de
charlataneria
charlatanesc
charlatanismo
charleston
charme
charme del paisage limburgese [le
Charon
Charon [barca de
Charon [le barca de
charpa
charta
Charta del Nationes Unite
Charta [Grande
chartar
charter
charter [avion
charter [nave
charter [tarifa
charter [volo
charters [servicio de
chartismo
chartista
Chartres [on ha laxate le pipiones a octo horas in\a
chartreuse
Charybdis
Charybdis [cader de Scylla in
Charybdis [inter Scylla e
chase [currer le 3.000 metros steeple
chase [steeple
chassa
chassa con furetto
chassa de anates
chassa de balenas
chassa de castores
chassa de conilios
chassa de coturnices
chassa de crocodilos
chassa de elephantes
chassa de faisanes
chassa de leones
chassa de lutras
chassa de morsas
chassa de ocas
chassa de pantheras
chassa de perdices
chassa de phocas
chassa de qualias
chassa de s
chassa de taxones
chassa de tigres
chassa de urso
chassa de vulpe
chassa de vulpes
chassa es aperte [le
chassa es clause [le
chassa furtive
chassa major [licentia de
chassa minor [licentia de
chassa mute [can de
chassa prohibite
chassa [abundante in
chassa [amator de
chassa [aperir le
chassa [arma de
chassa [ave de
chassa [aventura de
chassa [avion de
chassa [bottas de
chassa [can de
chassa [carabina de
chassa [casa de
chassa [castello de
chassa [corno de
chassa [cultello de
chassa [delicto de
chassa [derecto de
chassa [esquadra de
chassa [exhiber le licentia de
chassa [fusil de
chassa [guarda de
chassa [gusto de
chassa [historia de
chassa [lege super le
chassa [licentia de
chassa [location del derecto de
chassa [partita de
chassa [pastata de
chassa [pavillon de
chassa [permisso de
chassa [picca de
chassa [pilota de
chassa [placeres de
chassa [platto de
chassa [plumbos de
chassa [prisa de
chassa [rostito de
chassa [safari
chassa [saison de
chassa [saison del
chassa [sapor de
chassa [scena de
chassa [terreno de
chassa [territorio de
chassa [trompa de
chassa [tropheo de
chassa [vestimentos de
chassamuscas
chassar
chassar aves
chassar con furetto
chassar illicitemente
chassar le fumo
chassar pensamentos triste
chassar pensatas triste
chassar perdices
chassasubmarinos
chassator
chassator a\de reaction
chassator alpin
chassator bombardero
chassator de anates
chassator de aves
chassator de bisones
chassator de bisontes
chassator de bufaloes
chassator de capites
chassator de castores
chassator de interception
chassator de leones
chassator de lupos
chassator de lutras
chassator de minas
chassator de morsas
chassator de muses
chassator de nocte
chassator de pellicias
chassator de phocas
chassator de rattos
chassator de renes
chassator de submarinos
chassator de submersibiles
chassator de talpas
chassator de testas
chassator de ursos
chassator demarinos
chassator furtive
chassator illicite
chassator nocturne
chassator [fanfaronadas de
chassator [historias de
chassator [instincto de
chassator [termino de
chassatores a reaction [formation de 18
chassatores [jargon de
chassatores [le traditional superstitiositate del
chassatores [linguage de
chassatores [populo de
chassatorpedero, chassatorpedinero
chassatorpedinero [chassatorpedero,
chassis
chassis [numero de
chauffeur
chauffeur de autobus
chauffeur de camion
chauffeur de taxi
chauvinismo
chauvinista
chauvinista [tendentias
chauvinistic
chauvinistic [manifestationes
check-up
checklist
cheddar
cheddite
chef
chef cocinero
chef de banditos
chef de brigantes
chef de bureau
chef de choro
chef de clan
chef de cocina
chef de contabilitate
chef de equipa
chef de fabrica
chef de familia
chef de gruppo
chef de interprisa
chef de kampong
chef de magazin
chef de orchestra
chef de orchestra invitate
chef de partisanos
chef de production
chef de quartiero
chef de robatores
chef de schola
chef de section
chef de servicio
chef de station
chef de stato
chef de stato de nation amic
chef de traino
chef de tribo
chef de\del partito
chef de\del personal
chef del campo
chef del governamento
chef del partito
chef del personal
chef del protocollo
chef del rebellos
chef del stato major
chef directe
chef immediate
chef mechanico
chef substitute
chef tribal
chef [commandante in
chef [general in
chef [ingeniero in
chef-cocinero
cheirantho
Cheka
chela
chelate
chelation
chelato
chelator
chelicera
chelidonia
chelonian
cheloniano
chemiluminescentia
chemin transamazonian
chemisorption
chemosorption
chemotropismo
chenille
chenomeles
chenopodiaceas
chenopodio
chenopodio albe
chenopodio capitate
chenopodio ficifolie
chenopodio foliose
chenopodio glauc
chenopodio rubre
chenopodio urbic
chenopodio vulvari
Cheops [pyramide de
cheque
cheque al portator
cheque aperte
cheque bancari
cheque certificate
cheque coperte
cheque cruciate
cheque de incassamento
cheque de viage
cheque de viagiator
cheque in blanco
cheque postal
cheque [annullar un
cheque [cancellar un
cheque [costos de
cheque [emitter un
cheque [facer honor a un
cheque [formulario de
cheque [numero de
cheque [pagar con
cheque [per
cheques [carta de
cheques [conto de
cheques [libro de
cherophyllo
cherophyllo bulbose
cherophyllo tuberose
cherry brandy
chersydro
chersydro granulate
cherub
cherubic
cherubin
cherubinic
cherusco
chester
cheta
chetodon
chetodon lanceolate
chetopode
chetopodo
chewinggum
chianti
chiasma
chiasma de compensation
chiasma optic
chiasmatic
chiasmo
chic
chicana
chicanar
chicanero
chiffonier
chignon
Children’s Emergency Fund [UNICEF, United Nations International
Chile
Chile [le nitrieras de
Chile [nitrato de
Chile [nitro de
chilen
chileno
chiliasmo
chiliasta
chiliastic
chimaphila
chimera
chimeric
chimeric [mesuras
chimeric [projecto
chimerisar
chimerista
chimia
chimia agricole
chimia agricultural
chimia analytic
chimia anorganic
chimia applicate
chimia biologic
chimia del minerales
chimia del textiles
chimia experimental
chimia ha nascite del alchimia [le
chimia inorganic
chimia mineral
chimia nuclear
chimia organic
chimia physic
chimia qualitative
chimia quantic
chimia quantitative
chimia synthetic
chimia theoric
chimia [experimento de
chimia [formula de
chimia [laboratorio de
chimia [lection de
chimia [libro de
chimia [manual de
chimia [professar le
chimia [professor de
chimic
chimic caustic [productos
chimic de un substantia [proprietates
chimic e bacteriologic [armas atomic,
chimic e bacteriologic [guerra atomic,
chimic infecta le atmosphera [le fabrica de productos
chimic provocabile artificialmente [reactiones
chimic [accelerar un reaction
chimic [action
chimic [agente
chimic [analysta
chimic [arma
chimic [armas
chimic [cinetica
chimic [coagulation
chimic [combinabilitate de duo elementos
chimic [composito
chimic [crystallographia
chimic [decomposition
chimic [denudation
chimic [dissociar un corpore
chimic [elemento
chimic [equation
chimic [equilibrio
chimic [equivalente
chimic [experimento
chimic [formula
chimic [guerra
chimic [immunitate
chimic [industria
chimic [ingenieria
chimic [ingeniero
chimic [initiar un reaction
chimic [labilitate de un composito
chimic [laboratorio
chimic [lavage
chimic [le classification periodic del elementos
chimic [levatura
chimic [manipulation
chimic [nomenclatura
chimic [notation
chimic [potential
chimic [productos
chimic [proprietates
chimic [reaction
chimic [reversibilitate de un reaction
chimic [solventes
chimic [stercore
chimic [symbolo
chimic [technologia
chimic [toilette
chimicamente inerte [helium es
chimico
chimico [ingeniero
chimiotherapia [chimotherapia,
chimismo
chimista
chimista [ingeniero
chimotherapia, chimiotherapia
chimpanze
China
China es un pais lontan
China Meridional [Mar de
China [le Grande Muralia de
China [Mar de
China [muralia de
China [the de
China [tinta de
chinchilla brevicaudate
chinchilla sj
chinchilla sj brevicaudate
Chine [crepe de
chinese
chinese [acupunctura
chinese [calligraphia
chinese [crabba
chinese [cymbalos
chinese [grossula
chinese [ir mangiar al restaurante
chinese [isto es un veritabile lacca
chinese [lanterna
chinese [le ideogrammas del scriptura
chinese [lingua
chinese [patella
chinese [proverbio
chinese [scriptura
chineses [quartiero del
chionadoxa
chionantho
chip
chip bipolar
chipolata
chipolata [crema dulce de
chipolata [pastisseria de
chipolata [torta de
chips
chips [sacchetto de
chiralgia
chirographia
chirographic
chirologia
chirologic
chirologo
chiromante
chiromantia
chiropodista
chiropractica
chiropractor
chiroptere
chiroptero
chiroscopia
chiroscopic
chirurgia
chirurgia cardiac
chirurgia cosmetic
chirurgia de arbore
chirurgia del arbores
chirurgia del corde
chirurgia del thorace
chirurgia dental
chirurgia dentari
chirurgia esthetic
chirurgia general
chirurgia gynecologic
chirurgia maxillofacial
chirurgia orthopedic
chirurgia plastic
chirurgia thoracic
chirurgia traumatologic
chirurgia vascular
chirurgia [division de
chirurgic
chirurgic delicate [operation
chirurgic [clinica
chirurgic [contraception
chirurgic [disinfectar instrumentos
chirurgic [instrumento
chirurgic [intervention
chirurgic [methodo
chirurgic [operation
chirurgic [sterilisation
chirurgic [tractamento
chirurgicamente [extirpar
chirurgicamente [intervenir
chirurgico [pincette de
chirurgo
chirurgo cardiac
chirurgo cardiologo
chirurgo dentista
chirurgo orthopedic
chirurgo [le dexteritate de un
chitina
chitinose
chitinose [carapace
chitinose [placa
chitinose [revestimento
chlamyde
chloasma
chlora
chloracetic
chloral
chloral [hydrato de
chloralismo
chlorar
chlorate
chlorate [aqua
chloration
chlorato
chlorato de kalium
chlorato de potassium
chlorella
chlorhydrato
chlorhydric
chlorhydric [acido
chloric
chloric [acido
chlorido
chlorido de ammonium
chlorido de plumbo
chlorido de polyvinyl
chlorido de sodium
chlorido de zinc
chlorido methylic
chlorito
chloro
chloro [aqua de
chloro [composito de
chloro [gas de
chloro [intoxication per
chloro [invenenamento per
chloroacetato
chloroformar
chloroformic
chloroformisar
chloroformisation
chloroformismo
chloroformo
chlorometria
chlorometric
chloromycetina
chlorophycea
chlorophylla
chlorophyllian
chlorophyllian [assimilation
chlorophyllic
chlorophyllic [assimilation
chloropicrina
chloroplasto
chloropseida
chlorose
chlorose [acido
chlorose, chlorosis
chlorosis [chlorose,
chlorotic
chlorurar
chloruro
chloruro de ammonium
chloruro de calce
chloruro de calce [solution de
chloruro de plumbo
chloruro de polyvinyl
chloruro de polyvinyl [tubo de
chloruro de potassium
chloruro de sodium
chloruro de sulfure
chloruro de zinc
choc
choc anaphylactic
choc cultural
choc de recognition
choc nervose
choc violente [isto ha provocate un
choc [effecto de
choc [stato de
choc [therapia de
choc [tractamento de
choc [truppas de
choc [unda de
choccante [linguage
choccar
choccar contra un muro
choccar contra un muro de incomprehension
choccar contra un muro de incomprension
choccar le flagello
chococate [barra de
chocolate
chocolate a liquor
chocolate al aqua
chocolate al lacte
chocolate al liquor
chocolate con avellanas [barra de
chocolate extrafin
chocolate granulate
chocolate in pulvere
chocolate suisse
chocolate vanillate
chocolate vermicelli
chocolate [adorar le
chocolate [barra de
chocolate [biscuit de
chocolate [cigarro de
chocolate [color de
chocolate [crema dulce al
chocolate [gelato al
chocolate [granos de
chocolate [littera de
chocolate [pasta al
chocolate [pastilla de
chocolate [placa de
chocolate [rondella de
chocolate [tabletta de
chocolate [tassa de
chocolate [trufa de
chocolateria
chocolatero
chocolatiera
chocs [resistentia a
cholagoge
cholagogo
cholecystitis
cholecystographia
cholelithiasis
cholelitho
cholemia
cholera
cholera aviari
cholera del populo
cholera divin [le
cholera face affluer le sanguine al visage [le
cholera furibunde
cholera impotente
cholera incoercibile
cholera popular
cholera [accesso de
cholera [bacillo del
cholera [caso de
cholera [contagiositate del
cholera [continer su
cholera [crito de
cholera [deponer su
cholera [epidemia de
cholera [esser in
cholera [explosion de
cholera [exteriorisar su
cholera [fumar de
cholera [livide de
cholera [mitter in
cholera [moderar su
cholera [objecto de su
cholera [provocar
cholera [rubie de\del
cholera [suffocar de
cholera [suscitar
cholera [transporto de
choleric
choleric [character
choleric [epidemia
choleric [temperamento
choleric [typo
choleric [vibrio(n)
choleriforme
cholerina
cholesterina
cholesterol
cholesterol alte [haber le
cholesterol [index de
cholesterol [indice de
cholesterolic
cholesterolic [compositos
cholic
cholic [acido
cholina
choluria
chomskyan
chondrificar
chondrification
chondrilla
chondrina
chondrioma
chondrite
chondritis
chondro
chondroblasto
chondrocranio
chondrogenese, chondrogenesis
chondrogenesis [chondrogenese,
chondroide
chondrologia
chondroma
chondroskeleto
chop suey
choral
choral de organo
choral del radio
choral e fuga
choral [cantata
choral [canto
choral [composition
choral [dansa
choral [libro
choral [musica
choral [obra
choral [partition
choral [partitura
choral [phantasia
choral [precaria
choral [societate
choral [symphonia
choral [volta
chorda
chorda de cithera
chorda de harpa
chorda de lut
chorda de tripa
chorda de violino
chorda dorsal
chorda sensibile de un persona [facer toccar le
chorda sensibile de un persona [facer vibrar le
chorda sensibile [facer vibrar le
chorda sensibile [toccar le
chorda tangente
chorda tendite
chorda [friction del
chorda [tension del
chorda(s) [instrumento a\de
chorda(s) [instrumentos a\de
chordas a un violino [mitter
chordas cruciate [a
chordas cruciate [piano a
chordas de arco [quartetto a\de
chordas de un gitarra [toccar le
chordas de un guitarra [toccar le
chordas vocal
chordas vocal [le vibration del
chordas [concerto pro
chordas [munir un violino de
chordas [orchestra a
chordas [quartetto a
chordas [tender
chordas [transmission per
chordas [trio a
chorea
choreic
choreographia
choreographic
choreographic [arte
choreographo
choriambic
choriambo
chorion
chorionic
chorionic [cavitate
chorispora
chorista
chorizo
choro
choro a cappella
choro a tres voces
choro acappella
choro angelic
choro de angelos
choro de bardos
choro de camera
choro de cosacos
choro de feminas
choro de fundo
choro de homines
choro de infantes
choro de monachas
choro de opera
choro de operetta
choro de pelegrinos
choro de peregrinos
choro de protestationes [un
choro de religiosas
choro de voces mixte
choro del cathedral
choro feminin
choro final
choro infantil
choro mascule
choro masculin
choro mixte
choro parlate
choro [a\in
choro [cantata con
choro [canto del
choro [canto pro
choro [chef de
choro [maestro de
choro [maestro del
chorographia
chorographia del Peninsula Iberic
chorographo
choroide
choroidea
choroidee
choroidee [membrana
choroiditis
chorologia
chorologic
chorologista
chorologo
chorophyto
chow chow
chow [chow
chrestomathia
chrisma
chrismal
chrismon
Christi [lacryma
christian
Christian [Appello Democratic
christian [calendario
christian [caritate
christian [doctrina
christian [dogma
christian [epigraphia
christian [era
christian [ethica
christian [festas
christian [le revelation
christian [messianismo
christian [misericordia
christian [moral
christian [mystica
christian [mysticismo
christian [neoplatonismo
christian [platonismo
christian [predicar le fide
christian [professar le religion
christian [revelation
christian [sacerdotio
christian [sanctuario
christian [sclavo
christianisar
christianisation
christianismo
christianismo formalista
christianismo [converter le idolatras al
christianismo [converter se al
christianitate
christiano
christiano fervente
christiano [deber de
christiano [fide del
christianos protestante
christianos [persecution de
Christo
Christo ha expiate le peccatos del homines [Jesus
Christo [capite de
Christo [compania de Jesus
Christo [creder in
Christo [incarnation de
Christo [le flagellation de
Christo [le humanitate e le divinitate de Jesus
Christo [monogramma del
Christo [Societate de Jesus
Christo [testa de
christolatria
christologia
christologic
christologic del quinte seculo [le controversias
christologo
chroma
chromage
chromar
chromate
chromate [aciero
chromate [corio
chromatic
chromatic [aberration
chromatic [cecitate
chromatic [circulo
chromatic [deviation
chromatic [dispersion
chromatic [filtro
chromatic [gamma
chromatic [harpa
chromatic [intervallo
chromatic [movimento
chromatic [reduction
chromatic [reticulo
chromatic [scala
chromatic [sensibilisator
chromatic [sensibilitate
chromatic [signos
chromatica
chromaticitate
chromatidic
chromatidic [aberration
chromatidic [ponte
chromatido
chromatina
chromatismo
chromato
chromatogene
chromatogramma
chromatographar
chromatographia
chromatographia de adsorption
chromatographia de partition
chromatographic
chromatographo
chromatometria
chromatometro
chromatophile
chromatophobia
chromatophore
chromatophoro
chromatoplasma
chromatoproteina
chromatura
chromic
chromic [acido
chrominantia
chromite
chromo
chromo [alligato de
chromo [composito de
chromo [rubie de
chromogene
chromogenic
chromolithographia
chromolithographiar
chromolithographic
chromolithographo
chromomero
chromonickel
chromonickel [aciero
chromophore
chromophoro
chromophotographia
chromophototherapia
chromoplasto
chromoproteina
chromosoma
chromosoma anular
chromosoma bivalente
chromosoma gigante
chromosoma sexual
chromosomic
chromosomic del hereditate [theoria
chromosomic [aberration
chromosomic [bracio
chromosomic [carta
chromosomic [duplication
chromosomic [fragmentation
chromosomic [fusion
chromosomic [mappa
chromosomic [mutation
chromosomic [par
chromosomic [ruptura
chromosomic [segmento
chromosomina
chromosphera
chromospheric
chromotherapia
chromotypia, chromotypographia
chromotypographia [chromotypia,
chromotypographic
chronaxia
chronaximetria
chronic
chronic [affection
chronic [arthritis acute o
chronic [bronchitico
chronic [bronchitis
chronic [colitis
chronic [conjunctivitis
chronic [hepatitis
chronic [maladia
chronic [morbo
chronic [phosphorismo
chronic [polio
chronic [proctitis
chronic [rheumatismo
chronic [sinusitis
chronica
chronica artistic
chronica de un viage
chronica del corte
chronica del historia [in le
chronica del scandalos
chronica mundan
chronica rimate
chronica scandalose
chronica septimanal
chronica theatral
chronica [stilo de
chronicisar
chronicisation
chronicitate
chronicitate de un maladia
chronista
chronobiologia
chronobiologic
chronogramma
chronogrammatic
chronographia
chronographic
chronographo
chronologia
chronologia del obras de un scriptor [le
chronologia geologic
chronologia prehistoric
chronologic
chronologic [apprender tabulas
chronologic [ordine
chronologic [per ordine
chronologic [tabula
chronologista
chronologo
chronometrage
chronometrar
chronometrar a mano
chronometration
chronometrator
chronometria
chronometric
chronometrista
chronometro
chronometro atomic
chronon
chronopathologia
chronopharmacologia
chronophotographia
chronoscopic
chronoscopio
chronosticho
chronostratigraphia
chrysalidarse
chrysalide
chrysalide [cambiamento in
chrysalide [cambiar se in
chrysalide [transformar se in
chrysalide [transformation in
chrysanthemo
chrysanthemo vulgar
chrysanthemo [folio de
chrysanthemos [cultivator de
chrysanthemos [exhibition de
chrysanthemos [exposition de
chrysaora
chryselephantin
chrysoberyllo
chrysocalco
chrysographia
chrysographic
chrysolitho
chrysolopho
chrysomela
chrysomelides
chrysopa
chrysopraso
chrysotypia
chthonie
chthonie [divinitates
chutney
chylifere
chylifere [vascello
chylifero
chylificar
chylification
chylo
chymase
chymificar
chymification
chymo
chysosplenio
ci
ci incluse
ci juncto
ci un hora [de
ci [de
ci [usque a
cibari
cibari [canal
cibari [tubo
cibo per le dentes [le trituration del
cibo [le dentes tritura le
cibolla
cibolla a\pro plantar
cibolla [folio de
cibolla [gusto de
cibolla [odor de
cibolla [pan al
cibolla [pelle de un
cibolla [sauce a\de
cibolla [semine de
cibolla [torta al
cibolla [tunica de un
cibollas crude
cibollas gratinate [suppa al\de
cibollas me face plorar [le
cibollas [corda de
cibollas [plantar
cibollas [quadrato de
cibollas [quadro de
cibollas [suppa a\de
cibollas [suppa de
cibollina
ciborio
cicada
cicatrice
cicatrice inesthetic
cicatrice [ruptura de
cicatrices [lassar
cicatricial
cicatricial [contractura
cicatricial [hernia
cicatricial [texito
cicatricose
cicatricula
cicatrisa lentemente [le vulnere se
cicatrisante
cicatrisar
cicatrisar se
cicatrisate
cicatrisation
cicatrisation de un vulnere
cicco
cicco de cigarro
cicendia filiforme
cicendiafiliforme
cicere
cicero
Ciceron
cicerone
ciceronian
ciceronian [eclectismo
ciceronian [latino
ciceronianismo
cichorea
cichorio
cicindela
ciconia
ciconia blanc
ciconia nigre
ciconia [nido de
ciconia [ovo de
ciconias [copula de
cicuta
cicuta aquatic
cicuta virose
cicutina
cidra
cidra de piras
cidra non fermentate
cidra [fabrica de
cidra [fabricante de
cidra [fabrication de
cidra [vinagre de
cifra
cifra annual
cifra annue
cifra clave
cifra de codice
cifra de decessos
cifra de disoccupation
cifra de frequentia
cifra de nascentias
cifra del population
cifra record
cifra roman
cifra [abassar un
cifra [le abassamento de un
cifrar
cifras approximative
cifras arabic
cifras de balancio
cifras de exploitation
cifras del impostos
cifras global
cifras roman
cifras significative
cifras [colonna de
cifras [columna de
cifras [combination de
cifras [gruppar le
cifras [jocular con
cifras [memoria del
cifras [scriptura in
cifras [serratura a
cifrate
cifrate [depeche
cifrate [enigma
cifrate [linguage
cifrate [musica
cifrate [scriptura
cifrate [telegramma
cigaretta legier
cigaretta suave
cigarreria
cigarrero
cigarretta
cigarretta a\con filtro
cigarretta con\a filtro
cigarretta de marihuana
cigarretta dulce
cigarretta in le bucca [con su inseparabile
cigarretta legier
cigarretta opiacee
cigarretta rolate
cigarretta suave
cigarretta [accender un
cigarretta [dulcor de un
cigarretta [fin de
cigarretta [fumar un
cigarretta [rolar un
cigarretta [stirpetto de
cigarretta(s) [fumo de
cigarrettas [carton de
cigarrettas [distributor automatic de
cigarrettas [distributor de
cigarrettas [etui a
cigarrettas [fabrica de
cigarrettas [fabricante de
cigarrettas [fabrication de
cigarrettas [industria de
cigarrettas [pacchetto de
cigarrettas [pacchetto de\del
cigarrettas [papiro a
cigarrettas [papiro a\de
cigarrettas [tabaco de
cigarrettas [tabaco pro
cigarriera
cigarro
cigarro a petardo
cigarro de chocolate
cigarro de Manila
cigarro explosive
cigarro infumabile
cigarro [accender un
cigarro [cicco de
cigarro [cinere de
cigarro [fin de
cigarro [fumar un
cigarro [stirpetto de
cigarro [succuter le cinere del
cigarro [volutas de un
cigarro(s) [fumo de
cigarro(s) [marca de
cigarros de importation
cigarros [cassa a\de
cigarros [commerciante de
cigarros [commercio de
cigarros [fabrica de
cigarros [fabricante de
cigarros [fabrication de
cigarros [industria de
cigarros [tabaco pro
ciliar
ciliar [corpore
ciliar [movimento
ciliar [musculo
ciliate
ciliate [herniaria
ciliate [melica
ciliatifolie
ciliation
ciliatipetale
ciliato
cilicio
cilifere
cilio
cilios posticie
cilios vibratile
cilios [battimento de
cilios [tinger se le
cimicaria
cimice
cimices [affiger un poster super le muro con
cimices [affixar un poster super le muro con
cimicose
cinchona
cinchonina
cinchonismo
cinctura
cinctura abdominal
cinctura de auto
cinctura de auto(mobile)
cinctura de castitate
cinctura de fortalessas
cinctura de fortes
cinctura de judo
cinctura de natation
cinctura de nive
cinctura de penitentia
cinctura de radiation(es)
cinctura de radiationes
cinctura de sabla
cinctura de salvamento
cinctura de salvation
cinctura de securitate
cinctura de securitate a tres punctas
cinctura de sottana
cinctura de spada
cinctura de Van Allen
cinctura de ventilator
cinctura de vespa
cinctura del asteroides
cinctura hernial
cinctura herniari
cinctura hypogastric
cinctura orthopedic
cinctura pelvic
cinctura renal
cinctura scapular
cinctura verde
cinctura [attachar su
cinctura [bucla de un
cinctura [buclar un
cinctura [cammino de
cinctura [canal de
cinctura [dica de
cinctura [fossato de
cinctura [iste polder evacua su aquas in le canal de
cinctura [nude usque al
cinctura [serrar le
cincturar
cincturas! [attacha vostre
cincturon
cincturon de fortalessas
cincturon de fortes
cincturon de Orion
cincturon de securitate
cincturon de spada
cincturon pelvic
cincturon renal
cincturon scapular
cine
cine de quartiero
cine porno(graphic)
cine scholar
cine [academia de
cine [actor de
cine [amator de
cine [association de amatores de
cine [festival de
cine [material de
cine [operator de
cine [projector de
cine [publicitate de
cine [revista de
cine [sala de
cine [stella de
cine [studio de
cineasta
cineasta neorealista
cinema
cinema de quartiero
cinema mute
cinema parlante
cinema permanente
cinema porno(graphic)
cinema scholar
cinema [accompaniar un persona al
cinema [actor de
cinema [amator de
cinema [billet de
cinema [industria del
cinema [io adora ir al
cinema [operator de
cinema [projector de
cinema [publicitate de
cinema [publico de
cinema [representation de
cinema [sala de
cinema [servitrice de
cinema [session cinematographic de
cinema [stella de
cinemascope
cinematheca
cinematic
cinematic [catena
cinematic [par
cinematic [viscositate
cinematica
cinematographia
cinematographic
cinematographic a budget reducite [production
cinematographic de cinema [session
cinematographic [actor
cinematographic [adaptation
cinematographic [apparato
cinematographic [archivo
cinematographic [arte
cinematographic [artista
cinematographic [camera
cinematographic [censura
cinematographic [compania
cinematographic [critica
cinematographic [critico
cinematographic [derectos
cinematographic [director de scena
cinematographic [festival
cinematographic [historia
cinematographic [industria
cinematographic [pressa
cinematographic [production
cinematographic [version
cinematographo
cinephile
cinephilo
cinerama
cinerar
cinerari
cinerari [urna
cineraria
cinerate
cinerate [blonde
cinerate [gris
cinerate [pista
cinere
cinere de cigarro
cinere de ligno
cinere de osso
cinere de plumbo
cinere de tabaco
cinere del cigarro [succuter le
cinere vulcanic
cinere [cammino de
cinere [celo de
cinere [color de
cinere [de color de
cinere [pista de
cinere [sentiero de
cinere(s) [reducer un citate in
cineree
cineree [capillos
cineree [hairon
cineree [laro
cineree [luce
cineree [lumine
cineres como un phenice [resuscitar de su
cineres e lava [le vulcano ejecta
Cineres [Mercuridi del
cineres [Mercuridi del
cineres [renascer como un phenice de su
cineres [renascer de su
cineres [resuscitar como un phenice de su
cineriera
cineriera [vacuar le
cineriero
cinerite
cinerose
cinese
cinesthesia
cinesthetic
cinetic
cinetic de un gas [le equipartition del energia
cinetic del gases [theoria
cinetic [energia
cinetic [friction
cinetic [momento
cinetica
cinetica chimic
cinetoscopio
cingalese
cinger
cinger le spada
cinger un citate de muralias
cingula
cingula de sella
cingular
cinnabare
cinnamomo
cinquanta annos [ille ha solo
cinquanta florinos pro un libro [disbursar
cinquanta milles [al scala de duo pro
cinquanta num
cinquante executantes [orchestra de
cinquantena
cinquantenari
cinquantenario
cinquantenario del interprisa [le
cinquantesime
cinquantesime anniversario de lor maritage [le
cinquantesime anniversario de lor matrimonio [le
cinquantesime parte
cinquantesimo
cinque
cinque actos [tragedia in
cinque annos [le investigation comprehende un periodo de
cinque annos [le investigation comprende un periodo de
cinque atmospheras [pression de
cinque del currente [le
cinque horas [nos ha le habitude de mangiar a
cinque kilometros [a solmente
cinque megatonnas [un bomba a\de hydrogeno de
cinque partes del mundo [le
cinque personas [mi familia se compone de
cinque sensos [le
cinque stellas [un general de
cinquefolio
cintra
cipolla [gusto de
cipolla [sauce al\de
cipollino
cippo
circa
circa cento arbores
circa duo kilometros [a
circa le altere [le un
circa le bucca [tracto contemptuose
circa le foco [seder se
circa lor axe [le portas pivota
circa lor axes [le corpores celeste gravita
circa se [mirar ingenuemente
circa se [reguardar ingenuemente
circa vinti kilometros [iste duo urbes es distante le un del altere de
circa [papilionar
circa [volar
circadian
circadian [rhythmo
circaeto
Circassia
circassian
circassiano
circense
circense [Jocos
circinate
Circino
circo
circo ambulante
circo attrahe semper un multitude [le
circo attrahe sempre un multitude [le
circo equestre
circo itinerante
circo [acrobatas de un
circo [arena del
circo [artista de
circo [carro de
circo [cavallo de
circo [direction de
circo [director de
circo [equilibristas de un
circo [mundo del
circo [musica de
circo [numero de
circo [personal de
circo [publico de
circo [spectaculo de
circo [vita de
circuir
circuition
circuito
circuito active
circuito aeree
circuito analoge
circuito aperte
circuito claudite de television
circuito claudite [television in
circuito clause
circuito clause de television
circuito de capitales
circuito de commutation
circuito de distribution
circuito de excitation
circuito de frenage
circuito de television
circuito de undece citates
circuito de Zandvoort
circuito electric
circuito electronic [miniaturisar un
circuito equivalente
circuito fusibile [curte
circuito integrate
circuito integrate a isolation aeree
circuito microelectronic
circuito oscillante
circuito pedestre
circuito pro cyclotouristas
circuito [clauder un
circuito [curte
circuito [facer un
circuito [impedantia de curte
circuitos copulate
circula de curvatura
circula differente versiones de iste cosa [il
circulante [bibliotheca
circulante [capital
circular
circular un ruito [facer
circular un rumor [facer
circular [accelerator
circular [billet
circular [canal
circular [cisorios
circular [currente
circular [cyclostylar un
circular [diagramma
circular [excursion
circular [facer
circular [fossato
circular [function
circular [interpolation
circular [littera
circular [machina a\de serrar
circular [movimento
circular [muralia
circular [orbita
circular [pendulo
circular [percurso
circular [polarisation
circular [rationamento
circular [sector
circular [segmento
circular [serra
circular [spira
circular [strata
circular [superficie
circular [vallo
circular [viage
circularitate
circularitate de un movimento
circularitate de un phenomeno
circulation
circulation animate
circulation atmospheric anticyclonal
circulation atmospheric cyclonal
circulation automobile
circulation automobile [interdicite al
circulation contrari
circulation de aqua [pumpa de
circulation de billetes de banca
circulation de direction unic
circulation de moneta
circulation de notas de banca
circulation de senso unic
circulation del aere
circulation del aqua
circulation del sanguine
circulation del sanguine [activar le
circulation fiduciari
circulation in le duo sensos
circulation in senso contrari
circulation in senso inverse
circulation intense
circulation inverse
circulation local
circulation lymphatic
circulation monetari
circulation motorisate
circulation opposite
circulation pulmonar
circulation rapide
circulation sanguinee
circulation sanguinee pulmonar
circulation stratal
circulation systemic
circulation urban
circulation [accidente de
circulation [agente de
circulation [arrestar le
circulation [arteria de
circulation [arteria del
circulation [augmentation de
circulation [augmentation del
circulation [blocar le
circulation [congestion del
circulation [delicto de
circulation [delicto del
circulation [densitate del
circulation [deviar le
circulation [diriger le
circulation [entravar le
circulation [luce de
circulation [lumine de
circulation [mitter in
circulation [moneta in
circulation [necessitates del
circulation [paralysar le
circulation [paralyse del
circulation [policia de
circulation [policiero de
circulation [poner in
circulation [pumpa de
circulation [regular le
circulation [regulation del
circulation [retirar al
circulation [retirar del
circulation [retraher del
circulation [signal de
circulation [signo de
circulation [volumine del
circulatori
circulatori [disordine
circulo
circulo annual
circulo antarctic
circulo arctic
circulo artistic
circulo austral
circulo azimuthal
circulo biblic
circulo boreal
circulo central
circulo chromatic
circulo circumscribite
circulo crepuscular
circulo cultural
circulo de amicas
circulo de amicos
circulo de cognoscitos
circulo de consumitores
circulo de declination
circulo de familia
circulo de ferro
circulo de giration
circulo de jornalistas
circulo de latitude
circulo de lectores
circulo de lectura
circulo de luce
circulo de lumine
circulo de novem punctos
circulo de quintas
circulo de relationes
circulo de rota
circulo domestic
circulo familial
circulo familiar
circulo familiar [esser acceptate in le
circulo francese
circulo litterari
circulo luminose
circulo magic
circulo nulle
circulo osculatori
circulo parallel
circulo parhelic
circulo philosophic
circulo polar
circulo polar antarctic
circulo polar arctic
circulo puncto
circulo secante
circulo stricte de amicos
circulo tangente
circulo vitiose
circulo [arco de
circulo [centro de un
circulo [circumferentia de un
circulo [completar le
circulo [describer un
circulo [diametro de un
circulo [inscriber un triangulo in un
circulo [peripheria de un
circulo [quadratura del
circulo [radio de un
circulo [sector de
circulo [segmento de
circulo [sortir del
circulo [superficie de
circulo [symbolismo del
circulo [traciar un
circulos concentric
circulos del navigation
circulos del opposition
circulos governamental
circulos horari
circulos in le aere [le ave describe
circulos maritime
circulos politic de Den Haag [in le
circulos professional
circulos selecte
circulos universitari
circulos [concentricitate de duo
circulos [frequentar determinate
circum
circum Bilthoven [il ha boscos magnific
circum le angulo [tornar
circum le foco [reunir se
circum le foco [seder se
circum le keeper [dribblar le ballon
circum le luna [un velo
circum le mundo [periplo de Magellan
circum le sol [le terra gira
circum le tabula [disponer le sedias
circum le terra [describer un orbita
circum le terra [movimento apparente del sol
circum le texto [io ha traciate un quadro
circum le urbe [le canales
circum lor axe [le portas pivota
circum lor axes [le corpores celeste gravita
circum Rotterdam es multo industrialisate [le region
circum se [mirar ingenuemente
circum se [reguardar ingenuemente
circum un axe [girar
circum [traciar un linea
circumambiente
circumambiente [le aere
circumboreal
circumboreal [plantas
circumcider
circumcise
circumcise [persona
circumcision
circumciso
circumduction
circumerrar
circumferente
circumferentia
circumferentia de un arbore
circumferentia de un circulo
circumferentia del pectore
circumferentia [le polygonos regular es inscriptibile in un
circumferential
circumferential [cammino
circumferential [velocitate
circumferer
circumferer de muralias
circumferer de radios
circumferite de edificios [le corte interior es completemente
circumferite per un grande gruppo de admiratores [ille se ha vidite
circumflecter
circumflexe
circumflexe [accento
circumflexion
circumfluente
circuminsular
circumjacente
circumjacentia
circumjacer
circumlocution
circumlocutori
circumloquer
circumlunar
circumlunar [satellite
circumnavigabile
circumnavigar
circumnavigation
circumnavigator
circumnavigator del globo [Magellan era le prime
circumpolar
circumpolar [stella
circumscriber
circumscriber un epidemia
circumscribite [circulo
circumscribite [polygono
circumscription
circumscription ecclesiastic
circumscription electoral
circumserrate
circumsolar
circumspecte
circumspecte [su conducta
circumspection
circumspection [ager con tacto e
circumstante
circumstante [zona
circumstantia
circumstantia secundari
circumstantia [le paradoxalitate de un
circumstantia [orator de
circumstantia [poema de
circumstantia [poesia de
circumstantial
circumstantialitate
circumstantiar
circumstantias accessori
circumstantias accidental
circumstantias actual [in le
circumstantias additional
circumstantias adverse [cumulo de
circumstantias aggravante
circumstantias alternante
circumstantias attenuante
circumstantias attenuante [allegar
circumstantias attenuante [invocar
circumstantias cambiante
circumstantias casual
circumstantias date [in le
circumstantias de familia
circumstantias de guerra
circumstantias de vita
circumstantias del vita
circumstantias exceptional
circumstantias favorabile
circumstantias impreviste
circumstantias impreviste [salvo
circumstantias inquietante
circumstantias invivibile
circumstantias lo permitte [si le
circumstantias personal [claudite pro
circumstantias secundari
circumstantias social
circumstantias special [claudite pro
circumstantias vital
circumstantias [a causa de\per certe
circumstantias [accommodar se al
circumstantias [adaptar se al
circumstantias [ager secundo le
circumstantias [appropriate al
circumstantias [concurrentia de
circumstantias [concurso de
circumstantias [conformar se al
circumstantias [considerate le
circumstantias [cumulo de
circumstantias [dictate per le
circumstantias [in tote le
circumstantias [isto depende del
circumstantias [le pression del
circumstantias [obligate per le
circumstantias [proceder secundo le
circumstantias [secundo le
circumstantiate
circumstantiate [un relation
circumstantiatemente un facto [narrar
circumstar
circumterrestre
circumterrestre [orbita
circumvagar
circumvalante [muralia
circumvallante [muralia
circumvallar
circumvallate
circumvallation
circumvallation [linea de
circumvenir
circumvenir su auditorio
circumvesuvian
circumvicin
circumvolution
circumvolution cerebral
circumvolution cerebro
circumvolutiones de un concha
circumvolver
circumzenital
circumzenital [stella
cirrhose alcoholic
cirrhose de hepate
cirrhose ficato
cirrhose hepatic
cirrhose renal
cirrhose, cirrhosis
cirrhosis [cirrhose,
cirrhotic
cirrhotico
cirrifere
cirriflor
cirriforme
cirripedes
cirro
cirrocumulo
cirrose
cirrostrato
cirsio
cirsio acaule
cirsio arvense
cirsio lanceolate
cirsio palustre
cis
cis-trans
cis-trans test
cisalpin
cisalpin [Gallia
cisatlantic
cisellar
cisellator
cisellatura
cisello
cisello a\de finder
cisello platte
cisello pro ligno
cisello punctate
cisello punctute
cisello [aciero de
cisello [collo de
cisello [forma de
cisello [incision de
cisello [intalio de
cisello [lamina de
cisello [travaliar al
cismontan
cisorio platte
cisorios
cisorios a ungulas
cisorios a\de brodar
cisorios a\de metallo
cisorios a\de\pro dissuer
cisorios circular
cisorios de jardin
cisorios de sartor
cisorios dentate
cisorios horticultural
cisorios in un cosa [mitter le
cisorios pro buttonieras
cisorios pro carton
cisorios pro\de metallo
cisorios [acutiator de
cisorios [un par de
cissoide
cistaceas
cisterciense
cisterciense [architectura
cisterciense [fratre
cistercienses [ordine del
cisterna
cisterna de naphta
cisterna [auto
cisterna [avion
cisterna [camion
cisterna [nave
cisterna [tonnello
cisterna [wagon
cistron
citabile
citadella
citar
citar un texto de lege
citatanitate
citatanitate a un persona [conferer le derectos de
citatanitate [derectos de
citatano
citatano de honor
citatano honorari
citatano [derecto de
citate
citate alte
citate alte [le
citate anglese "Oxford" ["Oxonium" es le latinisation del nomine del
citate aperte
citate assediate
citate assediate [affamar un
citate assediate [arietar le muros del
citate basse
citate capital
citate captive
citate commercial
citate de guarnition
citate de muralias [cinger un
citate de provincia
Citate del Vaticano
citate deserte
citate dormitorio
citate episcopal
citate es imprendibile [le
Citate Eterne
Citate Eterne [Roma es le
citate fluvial
citate franc
citate hanseatic
citate imperial
citate in cinere(s) [reducer un
citate industrial
citate inferior
citate interior
citate jardin
citate libere
citate mercantil
citate morte
citate natal
citate native
citate phantasma
Citate Sancte [le
citate satellite
citate superior
citate universitari
Citate Vatican
citate [aere del
citate [al altere extremitate del
citate [al peripheria del
citate [anteriormente
citate [celebrar le centenario de un
citate [centro del
citate [conducer le aqua al
citate [derecto de
citate [entranias del
citate [foras del
citate [franchitia de un
citate [gas de
citate [habitante del
citate [homine de
citate [imprendibilitate del
citate [jam
citate [le adjacentia del
citate [le alte
citate [le defensas de un
citate [le fluvio contorna le
citate [le ministro
citate [le parte alte del
citate [le reconstruction del
citate [murar un
citate [parco de
citate [parte alte del
citate [parte basse del
citate [porta del
citates [circuito de undece
citation
citation directe
citation edictal
citation erronee
citation litteral
citation textual
citation [fin de
citation [notificar un
citation [reciper un
citationen [interlardar un texto de\con
citationen [lardar un texto de\con
citationes multo ben documentate [un serie de
citationes [collection de
citationes [copiositate de
citationes [interlardar un texto de\con
citationes [lardar un libro de\con
citationes [libro de
citationes [ornar un discurso de
citator
citello
cithera
cithera [chorda de
citherista
citrato
citric
citric [acido
citricolor
citrin
citrina
citrino
citro
citro pressate
citro [aciditate de un
citro [aqua al
citro [bitter al
citro [crema dulce al
citro [essentia de
citro [exprimer le succo de un
citro [exprimer un
citro [extraher le succo de un
citro [gusto de
citro [limonada al
citro [pressar un
citro [raspa de
citro [rondella de
citro [rondo de
citro [sapor de
citro [sauce al
citro [succo de
citro [the al\con
citronada
citronella
citronella [essentia de
citroniero
citronina
citros proveni de Espania [iste
citros [sirop de
cive
civet
civetta
civetta asiatic
civic
civic [deber
civic [derectos
civic [education
civic [guarda
civic [instruction
civic [libertate
civic [obligation
civic [spirito
civic [virtute
civic [virtutes
civil
civil de\in Espania [guerra
civil in Espania [guerra
civil [action
civil [acto del stato
civil [agente in
civil [anno
civil [assecurantia de responsabilitate
civil [autoritates
civil [aviation
civil [bureau de stato
civil [codice
civil [codice de procedimento
civil [codice de procedura
civil [delicto
civil [derecto
civil [disobedientia
civil [dissension
civil [guarda
civil [guerra
civil [in
civil [in vestimentos
civil [ingeniero
civil [interramento
civil [judice
civil [legislation
civil [libertate
civil [lista
civil [maritage
civil [matrimonio
civil [officio de stato
civil [officio del stato
civil [orgolio
civil [population
civil [procedimento
civil [procedura
civil [processo
civil [protection
civil [registro del stato
civil [societate
civil [stato
civil [tribunal
civil [vestimentos
civil [virtute
civil [vita
civilisabile
civilisar
civilisar un populo
civilisate
civilisate [populos
civilisation
civilisation antique
civilisation avantiate
civilisation cretese
civilisation cypriota
civilisation decadente
civilisation del etrusc
civilisation del vaso campaniforme
civilisation disparite
civilisation etrusc
civilisation grecoroman
civilisation hellenistic
civilisation iber
civilisation illyric
civilisation inca
civilisation innate
civilisation maya
civilisation megalithic
civilisation minoan
civilisation neolithic
civilisation occidental
civilisation paleolithic
civilisation [alte grado de
civilisation [apporto de Francia al
civilisation [area de
civilisation [aurora del
civilisation [centro de
civilisation [declino de un
civilisation [destino de un
civilisation [excesso de
civilisation [excrescentias del
civilisation [foco de
civilisation [forma de
civilisation [grado de
civilisation [historia del
civilisation [le aurora del
civilisation [le excrescentias del
civilisation [nivello de
civilisation [periodo de
civilisation [processo de
civilisation [un alte grado de
civilisation [un alte nivello de
civilisation [un elevate nivello de
civilisationes ancian [tracias de
civilisationes megalithic del protohistoria
civilisator
civilista
civilitate
civilitate [regulas del
civilmente
civilmente [maritar se
civismo
civismo [un acto vermente exemplar de
cl [centilitro,
cl, centilitro
clac!
claccamento
claccamento de dentes
claccar
claccar le dentes
claccar le digitos
claccar le flagello
claccar le lingua
cladio
cladismo
cladistic
cladomania
cladonia
claffo
claffo [dar un
clama al celo [isto
clama al celo [un injustitia que
clamar
clamar adjuta
clamar le armas
clamar su dolor
clamar su innocentia
clamator
clamator glandari
clamor
clamorose
clamorose [successo
clamorose [un applauso
clan
clan totemic
clan [chef de
clan [communitate de
clandestin
clandestin [activitate
clandestin [casa de joco
clandestin [commerciante intermediari
clandestin [commercio
clandestin [commercio intermediari
clandestin [ecclesia
clandestin [emissor
clandestin [importation
clandestin [introduction
clandestin [jornal
clandestin [labor
clandestin [laborator
clandestin [lucta
clandestin [movimento
clandestin [obrero
clandestin [passagero
clandestin [publicitate
clandestin [telespectator
clandestin [templo
clandestin [travaliator
clandestin [travalio
clandestin [vendita
clandestin [viagiator
clandestinitate
clandestinitate [adherer al
clandestinitate [passar al
clandestinitate [viver in le
clandestinmente un cosa [importar
clandestinmente [viagiar
clangula hyemal
clanic
claque
claque obediente [un
claqueur
clar
clar como le crystallo
clar del cosa [ille ha un vision
clar flammava in le camino [un foco
clar tendentias de dextera [politico de
clar tendentias de dextra [politico de
clar [aqua
clar [arrangiamento
clar [bira
clar [blau
clar [brun
clar [celo
clar [color
clar? [esque io ha essite sufficientemente
clar [flamma
clar [gris
clar [il manca un linea
clar [jalne
clar [oculos
clar [rubie
clar [suppa
clar [verde
clar [violette
clar [voce
clar- e concisemente
Clara
clara
clarabella
clarar
clarette
clarette [vino
claretto
clariera
clarifica le cosas [un tal conversation
clarificante
clarificante [responsa
clarificar
clarificar ambiguitates
clarificar sucro
clarificar vino
clarification
clarification de ambiguitates
clarification [bassino de
clarification [cupa de
clarification [reservoir de
clarification [tank de
clarificator
clarinettista
clarinetto
clarinetto alto
clarinetto basse
clarinetto [becco de un
clarinetto [claves de un
clarinetto [le claves de un
clarinetto [registro basse del
clarinetto [solo de
clarinetto [sono de
clarinista
clarino
clarino [colpo de
Clarissa
clarissa
clarissas [convento de
claritate
claritate de expression
claritate [explanar un cosa con
claritate [explicar un cosa con
claritate [exprimer se sin
claritate [pro major
clarividente
clarividentia
clarkia
clarmente su pensamento [exprimer
clarmente su pensata [exprimer
claro
claro de luna
clarobscuro
claros de un tapisseria [le
clasma
clasma de bomba
clasma de granata
clasma de ligno
clasma de metallo
clasma de vitro
classamento
classamento alphabetic
classamento per equipas
classamento [systema de
classar
classar le plantas
classar notas
classar papiros
classe
classe a parte [illes constitue un
classe burgese
classe burgese [le position hegemonic del
classe crystallographic
classe de amateurs
classe de canto
classe de etate
classe de parvos
classe de transition
classe del intellectuales
classe del reptiles
classe directori
classe dirigente
classe dominante
classe median
classe medie
classe obrer
classe obrer [exponente del
classe parallel
classe popular
classe possessori
classe proletari
classe rural
classe terminal
classe tourista
classe touristic
classe [absentia in
classe [billet de prime
classe [cabina de secunde
classe [camerada de
classe [compartimento de prime
classe [compartimento de secunde
classe [conscientia de
classe [die de
classe [distinction de
classe [festa de
classe [instincto de
classe [justitia de
classe [local de
classe [moral de
classe [odio de
classe [prejudicio de
classe [repeter le
classe [sala de
classe [solidaritate de
classe [spirito de
classe [vespera de
classe [vespere de
classe [wagon de prime
classe [wagon de secunde
classes inferior
classes inferior del societate
classes plethoric
classes superior
classes [lucta del
classes [odio de
classes [odio inter le
classes [opposition de
classes [societate de
classes [societate sin
classes [solidaritate de
classes [systema de
classic
classic [ballet
classic [compositor
classic [dansa
classic [education
classic [epigraphia
classic [epopeia
classic [exemplo
classic [frequentation del obras
classic [glossar un texto
classic [latino
classic [linguas
classic [litteras
classic [litteratura
classic [mechanica
classic [metrica
classic [mobiles
classic [musica
classic [philologia
classic [schola
classic [stilistica
classic [theatro
classicisar
classicismo
classicistic
classico
classico cyclistic
classico del jazz [iste disco es un
classicos [ille cognosce ben le
classificabile
classificar
classificar documentos
classificar le libros del bibliotheca
classificar per categorias
classificate secundo mesura e color [articulos
classificate [carbon non
classification
classification alphabetic
classification de documentos
classification decimal
classification definitive
classification del elementos
classification final
classification in categorias
classification methodic
classification pedogenetic [systema de
classification per equipas
classification per species
classification per\in categorias
classification periodic del elementos
classification periodic del elementos chimic [le
classification statistic
classification typologic
classification [camera de
classification [ille es prime in le
classification [systema de
classificator
classificator de litteras
classificator [mobile
classificatori
classificatori [cribro
classificatori [machina
clastic
clastic [modellos anatomic
clastic [petra
clastic [rocca
clastomania
claude
claudeporta
clauder
clauder a\con clave
clauder a\con vite
clauder con bucla
clauder con clavos
clauder con mastico
clauder con pessulo
clauder le balancio
clauder le braguetta
clauder le bucca a un persona
clauder le cortinas
clauder le discussion
clauder le esclusas
clauder le frontieras
clauder le frontieras al immigrantes
clauder le gas
clauder le oculos
clauder le oculos a
clauder le oculos al defectos de un persona
clauder le oculos fatigate
clauder le palpebras
clauder le parapluvia
clauder le parenthese
clauder le parenthese(s)
clauder le porta a un persona
clauder le porta bruscamente
clauder le pugno
clauder le radio
clauder le session
clauder le tappo
clauder le television
clauder le umbrella
clauder le virgulettas
clauder per un dica
clauder su parapluvia
clauder un circuito
clauder un oculo
clauder un oculo a
clauder un reunion
clauder un strata
claudeva le porta strepitosemente [ille
claudibile
claudica [le cavallo
claudica [le comparation
claudicante
claudicante [prosa
claudicar
claudicar del mesme defecto
claudicar inter duo pensamentos
claudicar inter duo pensatas
claudication
claudite al traffico
claudite de television [circuito
claudite hermeticamente
claudite pro circumstantias personal
claudite pro circumstantias special
claudite [a medietate
claudite [a portas
claudite [pagar a bursa
claudite [syllaba
claudite [television in circuito
claudite [trovar le porta
clause
clause de television [circuito
clause hermeticamente
clause [a medietate
clause [a portas
clause [character
clause [circuito
clause [con le oculos
clause [fallia
clause [intervallo
clause [le chassa es
clause [le incidente es
clause [le museo es
clause [numero
clause [syllaba
clause [trovar le porta
clause [tuberia
clause [vocal
clausibile
clausilia
clauso
claustral
claustral [casa
claustral [disciplina
claustral [regula
claustral [schola
claustral [vita
claustral [vocation
claustrar
claustrar se in le silentio
claustro
claustro cartusan
claustrophobe
claustrophobia
claustrophobic
claustrophobo
clausula
clausula a un contracto [le addition de un
clausula abrogabile
clausula abrogatori
clausula arbitral
clausula commissori
clausula compromissori
clausula conditional
clausula contractual
clausula contractual [retroactivitate de un
clausula contrari
clausula conventional
clausula de arbitrage
clausula de avaria
clausula de contracto [extension de un
clausula de expropriation
clausula de garantia
clausula de limitation de concurrentia
clausula de mulcta
clausula de non-concurrentia
clausula de penalitate
clausula de reciprocitate
clausula de submission a arbitrage
clausula del tractato
clausula derogatori
clausula final
clausula fixate in un contracto
clausula imperative
clausula in un acto [enunciation de un
clausula in un contracto [insertion de un
clausula in un contracto [intercalar un
clausula in un contracto [intercalation de un
clausula inobservate del contracto [un
clausula limitative
clausula non invalida mi derectos [iste
clausula penal
clausula principal
clausula prohibitive
clausula prohibitori
clausula resolutive
clausula resolutori
clausula restrictive
clausula suspensive
clausula [inserer un
clausula [insertar un
clausulas de un contracto
clausura
clausura a bayonetta
clausura a cancello
clausura a sphera
clausura a vite
clausura a\con agrafes
clausura con un button
clausura de lattes
clausura de mediedie
clausura de meridie
clausura de plancas
clausura de un interprisa
clausura de un polder [dica de
clausura del debattos
clausura del mediedie
clausura dominical
clausura hermetic
clausura hermetic [bottilia a
clausura magnetic
clausura super le humero
clausura vacuo
clausura [anello de
clausura [barriera de
clausura [capsula de
clausura [ceremonia de
clausura [data de
clausura [discurso de
clausura [dispositivo de
clausura [hora de
clausura [le hermeticitate de un
clausura [muro de
clausura [placa de
clausura [scalar trans un
clausura [session de
clausura [sibilata de
clausura [unco de
clausura [valva de
clausurar
clausurar le debatto
clausurar le session
clausus [numerus
clava
clavar
clavar un persona al pilori
clavaria
clavaria corniculate
clavaria fistulose
clavaria fusiforme
clavate in\super su sedia [ille esseva
clavate [lycopodio
clave
clave a cruce
clave a maxillas mobile
clave a tubo
clave a\de candela
clave a\de tubo
clave a\pro matre vite
clave anglese
clave con dente de arresto
clave de arco
clave de auto
clave de barril
clave de basso
clave de bicycletta
clave de cellario
clave de codice
clave de contacto
clave de correction
clave de fa
clave de repartition
clave de sol
clave de soprano
clave de spatiamento
clave de tabulator
clave de tubo
clave de ut
clave de violino
clave de volta
clave del accordator
clave del casa
clave del domo
clave del enigma
clave del felicitate
clave del majusculas
clave del porta
clave del problema [le
clave del secreto
clave del tabulator
clave entra in le serratura [le
clave forate
clave in le serratura [facer entrar le
clave in le serratura [introducer entrar le
clave in le serratura [introducer le
clave in le serratura [introduction le
clave Morse
clave non entra in le serratura [le
clave pro matre vite
clave tubular
clave universal
clave universe
clave [barba del
clave [cifra
clave [clauder a\con
clave [dar duo tornos de
clave [false
clave [fasce de
clave [girar le
clave [industria
clave [interprisa
clave [le factor
clave [occupar un position
clave [occupar un posto
clave [parola
clave [parte
clave [pensamento
clave [pensata
clave [personage
clave [petra de
clave [problema
clave [question
clave [rolo
clave [tender un resorto con un
clave [toccar un
clave [tornar le
clavero
claves de un clarinetto
claves de un clarinetto [le
claves [anello de
claves [facer tintinnar le
claves [fasce de
claves [roman a
claves [romance a
claves [tabula a
claves [tabula a\de
clavichordio
clavicula
clavicula [fractura de
clavicula [luxation del
clavicular
clavicular [fraction
clavicular [fractura
clavicular [musculo
clavicular [osso
claviculo [fractura del
clavicymbalo
claviera
claviero
claviero de un carillon
claviero pedal
claviero superior
claviero [dactylographar sin reguardar le
claviero [instrumento a
claviero [sonator de un instrumento a
claviforme
clavo
clavo a capite
clavo a capite platte
clavo a testa
clavo a testa platte
clavo a\de scarpa
clavo ardente
clavo curve
clavo de ferratura
clavo de ferro a\de cavallo
clavo de scarpa
clavo de specie
clavo fusibile
clavo in mi feretro [isto es un
clavo sin capite
clavo sin testa
clavo transversa le planca [le
clavo [capite de
clavo [cassa de
clavo [introducer un
clavo [testa de
clavo [testa de un
clavos in le ligno [martellar
clavos [calceo con
clavos [caseo al\con
clavos [cassa de
clavos [clauder con
clavos [extractor de
clavos [fabrica de
clavos [fabricante de
clavos [fabrication de
clavos [fixar con
clavos [pneu a
clavos [pneu(matico) a
clavos [pneumatico a
clavos [scarpas con
claytonia
clearing
clearing [accordo de
clearing [banca de
clearing [conto de
clearing [instituto de
clearing [systema de
clearing [tractato de
clearinghouse
cleistogame
cleistogame [plantas
cleistogamia
cleistogamic
cleistogramma
clematis
clematis alpin
clemente
clemente [hiberno
clemente [judice
clemente [monstrar se
Clementi [sonatinas de
clementia
clementia a un persona [peter
clementia [monstrar
clementia [optar pro le
clementia [tractar un persona con
clementina
clementiniero
clepsydra
cleptomane
cleptomania
cleptomano
clerical
clerical [ordine
clerical [organisationes
clerical [partito
clericalismo
clericalismo intransigente
clericato
clerico
clero
clero buddhista
clero buddhistic
clero catholic
clero de Belgica [le
clero de Belgio [le
clero orthodoxe [le
clero protestante
clero regular
clero secular
clero secularisate
clero [le alte
clethra
clic
clic!
clic-clac
clic-clac!
cliccar
clichar
clichar [machina a\de
cliché
cliente
cliente assidue [un
cliente de prostituta
cliente de puta
cliente de putana
cliente fidel
cliente habitual
cliente regular
clientela
clientela numerose [haber un
clientela [crear un
clientela [facer se un
clientela [procurar se un
clientela [servicio de
clientela [servicio del
clientelismo
clientes fidel
clientes [orientate al
climacteric
climacteric [periodo
climacterio
climate
climate antarctic
climate aride
climate benefic
climate benigne
climate brumose
climate continental
climate costari
climate de estufa
climate de hostilitate
climate de labor
climate de montania
climate de travalio
climate de tundra
climate de un zona [continentalitate del
climate del tropicos
climate desertic
climate dulce
climate favorabile pro le\al investimentos
climate fiscal
climate hostil
climate humide
climate inclemente
climate insalubre
climate intermediari
climate intermedie
climate malsan
climate marin
climate maritime
climate mediterranee
climate monsonic
climate oceanic
climate paradisiac
climate pluviose
climate polar
climate politic
climate preelectoral
climate pro le investimento
climate rigorose
climate salubre
climate san
climate siberian
climate social
climate steppic
climate subtropical
climate temperate
climate torride
climate tropic
climate tropical
climate [cambiamento de
climate [cambio de
climate [humiditate del
climate [inclementia del
climate [insalubritate del
climate [mutation de
climate [salubritate de un
climate [simulator de
climatic
climatic [factor
climatic [influentia
climatic [oscillation
climatic [oscillationes
climatic [typo
climatic [variationes
climatic [zona
climatisar
climatisation
climatisator
climatogramma
climatologia
climatologic
climatologic [carta
climatologic [influentia
climatologic [mappa
climatologista
climatologo
climatopathologia
climatotherapia
climax
climax edaphic
clinar
clinic
clinic [morte
clinic [signo
clinic [thermometro
clinica
clinica antenatal
clinica cardiac
clinica chirurgic
clinica de neonatologia
clinica de obstetricia
clinica de parturition
clinica dermatologic
clinica gerontologic
clinica gynecologic
clinica infantil
clinica neurochirurgic
clinica neurologic
clinica neuropathologic
clinica obstetric
clinica ophthalmic
clinica ophthalmologic
clinica pediatric
clinica private
clinica pro abortos
clinica psychiatric
clinica traumatologic
clinica universitari
clinica urologic
clinica [medico de
clinica [personal de
clinica [sala de
clinicamente morte
clinico
clinker
clinker de cemento
clinkers [cammino de
clinkers [pavimento de
clinkers [sentiero de
clinkers [strata de
clinkers [via de
clinographo
clinometro
clinometro de un avion
clinometro de un nave
clinopodio
clinoscopio
clintonia
clip
clip video
clipper
clique
clitocybe
clitocybe agaric
clitoride [clitoris,
clitoridectomia
clitoris, clitoride
clitorismo
clivia
clivia nobile
clivicola
clivicola ripari
clivina
cloaca
cloaca infecte
cloaca principal
cloaca [aquas de
cloaca [bucca de
cloaca [conducto de
cloaca [epurar aquas de
cloaca [fango de
cloaca [gas de
cloaca [grillia de
cloaca [ratto de
cloaca [tubo de
cloaca [vacuar un
cloacal
cloacal [apertura
cloacal [aquas
cloacal [conducto
cloacal [epurar aquas
cloacal [fango
cloacal [gas
cloacal [orifice
cloacal [tubo
cloacas [provider de
cloacas [ratto del
cloacas [systema de
clon
clon de transduction
clonage
clonal
clonar
clonation
clonic
clonic [convulsiones
clonic [spasmo
clonus
cloruro de calce [solution de
close reading
closet [W.C, water
clown
clown [capite de
clown [testa de
clowneria
clownesc
club
club alpin
club automobile
club cyclistic
club de admiratores
club de admirators
club de banjoistas
club de bridge
club de canoeros
club de canotage
club de canoteros
club de chacos
club de correspondentia
club de cyclismo
club de cyclistas
club de cynologo
club de football
club de golf
club de gymnastica
club de hockey
club de jacobinos
club de jocatores de cartas
club de joco de damas
club de korfball
club de mandolinistas
club de natation
club de paracaditismo
club de paracaditistas
club de patinage
club de patinatores
club de photographos
club de polo
club de rematores
club de rugby
club de scherma
club de ski
club de supporters
club de tennis
club de tiratores
club de whist
club gymnastic
club hippic
club local ha demandate su affiliation al federation [le
club nautic
club nocturne
club scholar
club sportive
club sportive [constitution de un
club [creator de un
club [disbandar un
club [discontinuar un
club [membro de un
Club [Rotary
club [spirito de
clubista
clucca
clucca con pullettos
cluccar
cluniacense
clypeate [anate
clypeate [spatula
clysma
clyster
clyster [pumpa a\de
clyster [syringa a\de
cm [centimetro,
cm, centimetro
cm^2 [centimetro quadrate,
cm^3 [centimetro cubic,
cnidario
coaccusato
coacervation
coacervato
coaction
coaction moral
coaction religiose
coaction sacerdotal
coactive
coadjutor
coadjuvante
coadjuvar
coadministrator
coager
coagula rapidemente [le sanguine se
coagulabile
coagulabilitate
coagulante
coagular
coagulase
coagulate
coagulate [lacte
coagulate [sanguine
coagulation
coagulation chimic
coagulation de sanguine
coagulation [limite de
coagulation [puncto de
coagulation [temperatura de
coagulation [tempore de
coagulator
coagulo
coagulo de sanguine
coalescente
coalescentia
coalescer
coalisar
coalisate contra Napoleon [le potentias europee se ha
coalisate [le potentias
coalition
coalition bipartite
coalition de interesses
coalition de statos
coalition de venditores
coalition governamental
coalition governative
coalition [governamento de
coalition [guerra de
coalition [interesse del
coalition [minoritate de
coalition [partito de
coaltar
coaltar [distilleria de
coaltar [producto de
coaptation
coarctation
coarctation aortic
coarctation de aorta
coarde
coardia
coardo
coassecurantia
coassecurar
coassecurate [membros de familia
coassecurator
coassociato
coautor
coautor de un encyclopedia [le
coax
coaxamento
coaxamento de corvo(s)
coaxar
coaxial
coaxial [altoparlator
coaxial [cablo
coaxial [linea
cobalamina
cobalt
cobalt radioactive
cobalt sexanta
cobalt [alligato de
cobalt [azuro de
cobalt [blau de
cobalt [bomba al\de
cobalt [composito de
cobalt [mineral de
cobaltic
cobaltic [acido
cobaltic [aciero
cobaltic [sal
cobaltic [vitro
cobaltifere
cobaltite
cobea
cobelligerente
cobelligerente [armea
cobelligerentia
Coblenz
cobol
cobra
coca
coca [folio de
coca-cola
coca-cola [vitro de
cocaina
cocaina [injection de
cocainisar
cocainisation
cocainismo
cocainomania
cocainomano
Cocania
Cocania [pais de
cocarda
coccinella
cocco
coccyge, coccyx
coccygeal
coccygeal [glandula
coccygeal [vertebra
coccyx [coccyge,
cocer
cocer a foco dulce
cocer a foco lente
cocer a foco moderate
cocer a foco vive
cocer a parve foco
cocer carne
cocer in le furno
cocer le verdura in un pauco de butyro
cocer le verdura in un poco de butyro
cocer patatas
cocer [malo a
cocer [pira a
cocer [pomo a
cocer [preste a
cochenillina
cochi
cochiar
cochiero
cochiero [flagello de
cochiero [sedia de
cochietta de infante
cochietto
cochietto de infante
cochietto de pupa
cochinilia
cochlea
cochlearia
cochleate [cocleate,
cocina
cocina ambulante
cocina aperte
cocina bolognese
cocina complete
cocina completemente equipate
cocina de campania
cocina dietetic
cocina fin [le
cocina francese es renominate [le
cocina francese [le
cocina habitabile
cocina mobile
cocina modello
cocina per un corridor [on accede al
cocina rolante
cocina vegetarian
cocina [adjuta de
cocina [apparato de
cocina [arte del
cocina [balancia de
cocina [bascula de
cocina [batteria de
cocina [buffet de
cocina [campanetta de
cocina [chef de
cocina [con uso del
cocina [cultello de
cocina [cultello de\del
cocina [curso de
cocina [estufa de
cocina [facer le
cocina [geyser de
cocina [grassia de
cocina [immunditias de
cocina [inventario de
cocina [latino de
cocina [libro de
cocina [manual de
cocina [odor de
cocina [panno de
cocina [personal de
cocina [porta de
cocina [recepta de
cocina [residuos de
cocina [robot de
cocina [sal de
cocina [schola de
cocina [scopa de
cocina [sedia de
cocina [solo de
cocina [tabouret de
cocina [tabula de
cocina [tamis de
cocina [utensiles de
cocinar
cocinar al\con gas
cocinar con\al gas
cocinar [arte de
cocinar [io non sape
cocinero
cocinero de bordo
cocinero dietetic
cocinero principal
cocinero [adjuta de
cocinero [bonetto de
cocinero [chef
cocinero [ingagiar un
cocinero [maestro
cocinero [tocca blanc de
cocinero [tocca de
cocinero [vestimentos de
cocineros [schola de
cocite a casa
cocite a domo
cocite al furno [platto
cocite dur [ovos
cocite molle [ovos
cocite [a medietate
cocite [bastante
cocite [ben
cocite [gambon
cocite [lacte recentemente
cocite [medio
cocite [salsicia
cocite [troppo
cockney
cocktail
cocktail de ananas
cocktail de crabbas
cocktail de crangones
cocktail de fragas
cocktail de fructos
cocktail de grape-fruit
cocktail de homaros
cocktail de langustas
cocktail de melon
cocktail de ostreas
cocktail de pompelmus
cocktail molotov
cocktail [offerer un
coclea
coclea [concha de
coclear
coclear a sauce
coclear a\de caffe
coclear a\de dessert
coclear a\de mustarda
coclear a\de ovo
coclear a\de punch
coclear a\de sauce
coclear a\de suppa
coclear a\de the
coclear a\pro caffe
coclear de compota
coclear de dosage
coclear de plumbero
coclear [forma de
coclear [manico de
coclear [vacuar con un
coclearata
coclearata cata hora [prender un
coclearata de sucro [adder un
coclearata de sucro [adjunger un
cocleares e le furchettas se disargenta al longe [le
coclearetto
coclearetto a\de the
coclearia
cocleariforme
cocleate, cochleate
coco
coco de bordo
coco [biscuit al\de nuce de
coco [biscuit de nuces de
coco [butyro de
coco [fibra de
coco [lacte de
coco [macaron de nuces de
coco [matta de
coco [mesocarpo de
coco [nuce de
coco [oleo de
coco [palma de
coco [pan de nuces de
coco [sapon a oleo de
coco [sucro de
coco [tapete de fibras de
coco [tapis de fibras de
cocon
cocontractante
cocotte
cocte [bastante
cocte [terra
cocte [urceo de terra
coction
coction [apparato de
coction [tempore de
cocyclic
coda
codamina
codebitor
codecision
codecision [derecto de
codeina
codelinquente
codeputato
codetenito
codetentor
codice
codice a\de barras
codice alphanumeric
codice civil
codice commercial
codice de commercio
codice de comportamento
codice de conducta
codice de honor
codice de procedimento civil
codice de procedura civil
codice de publicitate
codice de reclamo
codice del honor
codice del publicitate
codice del reclamo
codice del via
codice del via [attrappar un contravention pro un infraction al
codice deontologic
codice electoral
codice genetic
codice magnetic
codice mnemonic
codice Morse
codice penal
codice postal
codice postal [numero de
codice publicitari
codice theodosian
codice [characteres paleographic de un
codice [cifra de
codice [clave de
codice [decifrar un
codice [decifrar un message in
codices [systema de
codicillar
codicillo
codicillo de un testamento
codicologia
codicologic
codicologo
codiffusion
codificar
codificar le derecto penal
codificar un uso
codification
codification de un uso
codification del derecto penal
codificator
codirection
codirector
codominante
codominantia
codon
codonatario
coeditar
coedition
coeditor
coeducation
coeducational
coefficiente
coefficiente angular
coefficiente binomial
coefficiente correlative
coefficiente de absorption
coefficiente de activitate
coefficiente de adsorption
coefficiente de consolidation
coefficiente de conversion
coefficiente de correction
coefficiente de correlation
coefficiente de diffusion
coefficiente de dilatation cubic
coefficiente de dilatation linear
coefficiente de error
coefficiente de friction
coefficiente de friction interne
coefficiente de inbreeding
coefficiente de propagation
coefficiente de reciprocitate
coefficiente de reflexion
coefficiente de refraction
coefficiente de regression
coefficiente de tension
coefficiente de toxicitate
coefficiente de turbulentia
coefficiente de utilitate
coefficiente de variation
coefficiente de viscositate
coefficiente hyetal
coefficiente multinomial
coefficiente osmotic
coefficiente pluviometric
coelector
coenzyma
coequipero
coercer
coercibile
coercibile [gas
coercibile [impulsion
coercibile [un voluntate difficilemente
coercibilitate
coercition
coercition moral
coercition religiose
coercition [facer uso del
coercition [medio de
coercition [recurrer al
coercitive
coercitive pro frenar le speculation [prender mesuras
coercitive [campo
coercitive [education
coercitive [fortia
coercitive [leges
coercitive [medio
coercitive [mesura
coercitive [ordine
coetanee
coeterne
coeternitate
coeve
coexaminator
coexistente
coexistentia
coexistentia de systemas politic differente
coexistentia del tres personas divin
coexistentia pacific
coexistentia pacific [politica de
coexistentia [politica de
coexister
coextensive
cofactor
cofermento
coffee [irish
cofferdam
cofferdam a duo parietes
cofferdam de terra
coffretto
coffretto a\pro discos
coffretto a\pro joieles
coffretto pro joieles
coffro
coffro armario
coffro [coperculo de
cofia
cofia de banio
cofia de nocte
cofia [nascite con le
cofinanciamento
cofinanciar
cofunction
cofundator
cogerente
cogerentia
cogerer
cogestion
cogitar
cogitation
cogitative
Cognac
cognac
Cognac [bottilia de
Cognac [un cuppa de
cognate
cognation
cognato
cognite
cognite como [esser
cognite per le radio e le television
cognite pro le excellentia de su vinos [region
cognite [grandor
cognite [mundialmente
cognite [quantitate
cognition
cognition transcendental
cognitive
cognitive [dissonantia
cognitive [facultate
cognitive [psychologia
cognitive [semantica
cognitivismo
cognosce ambe personas [io
cognosce ben le classicos [ille
cognosce con securitate le numero de vulneratos [on non jam
cognosce le functionamento del computator [io non
cognosce le functionamento del computer [io non
cognosce le secretos del mestiero [ille
cognoscentia
cognoscentia biblic
cognoscentia de base
cognoscentia de linguas es facultative [le
cognoscentia de linguas non es requirite [le
cognoscentia de [facer le
cognoscentia de [haber
cognoscentia de [prender
cognoscentia del Biblia
cognoscentia del biblia
cognoscentia del documentos [prender
cognoscentia del factos
cognoscentia del homines
cognoscentia del litteratura
cognoscentia del natura
cognoscentia elementari
cognoscentia experimental
cognoscentia fundamental
cognoscentia heuristic
cognoscentia imperfecte
cognoscentia imponente
cognoscentia insufficiente de un lingua
cognoscentia intuitive
cognoscentia inutile
cognoscentia libresc
cognoscentia linguistic
cognoscentia perfecte de Interlingua
cognoscentia preliminar
cognoscentia professional
cognoscentia rational
cognoscentia scriptural
cognoscentia sensorial
cognoscentia special
cognoscentia [disseminar
cognoscentia [haber lacunas in su
cognoscentia [perder le
cognoscentia [renovar le
cognoscentia [reprender
cognoscentia [theoria de
cognoscentia [theoria del
cognoscentia [transferentia de
cognoscentias bibliographic
cognoscentias botanic
cognoscentias commercial
cognoscentias de Interlingua [perfectionar su
cognoscentias de linguas
cognoscentias de un lingua
cognoscentias del factos
cognoscentias encyclopedic
cognoscentias extendibile
cognoscentias factual
cognoscentias indispensabile
cognoscentias insufficiente [haber
cognoscentias linguistic
cognoscentias linguistic [ampliar su
cognoscentias multiple
cognoscentias pauco practic
cognoscentias poco practic
cognoscentias professional
cognoscentias solide
cognoscentias special
cognoscentias superficial
cognoscentias [accrescer su
cognoscentias [acquirer
cognoscentias [amassar
cognoscentias [approfundar su
cognoscentias [augmentar su
cognoscentias [diffusion de
cognoscentias [exhiber su
cognoscentias [extender su
cognoscentias [facer ostentation de su
cognoscentias [inricchimento de su
cognoscentias [inricchir su
cognoscentias [le actualisation de
cognoscentias [le origines de nostre
cognoscentias [ostentar su
cognoscer
cognoscer de memoria
cognoscer le terreno
cognoscer le veritate
cognoscer mille expedientes
cognoscer per experientia
cognoscer su intentiones [facer
cognoscer su limites
cognoscer un cosa a fundo
cognoscer un cosa como le palma del mano
cognoscer un persona de nomine
cognoscer un persona de vista
cognoscer un scriptor
cognoscer [facer
cognoscibile
cognoscibile [veritates
cognoscibilitate
cognoscibilitate del spatio [le
cognoscimento
cognoscimento aeree
cognoscimento de base
cognoscimento de linguas es facultative [le
cognoscimento de linguas non es requirite [le
cognoscimento de [entrar in
cognoscimento de [haber
cognoscimento de [prender
cognoscimento del Biblia
cognoscimento del documentos [prender
cognoscimento del factos
cognoscimento del homine
cognoscimento del litteratura
cognoscimento del natura
cognoscimento elementari
cognoscimento imperfecte
cognoscimento imponente
cognoscimento insufficiente de un lingua
cognoscimento intuitive
cognoscimento inutile
cognoscimento libresc
cognoscimento linguistic
cognoscimento perfecte de Interlingua
cognoscimento professional
cognoscimento rational
cognoscimento scriptural
cognoscimento sensorial
cognoscimento [disseminar
cognoscimento [haber lacunas in su
cognoscimento [isto superpassa mi
cognoscimento [perder
cognoscimento [perder le
cognoscimento [recovrar le
cognoscimento [reprender
cognoscimento [reprender le
cognoscimento [theoria del
cognoscimentos bibliographic
cognoscimentos botanic
cognoscimentos commercial
cognoscimentos de Interlingua [perfectionar su
cognoscimentos de linguas
cognoscimentos de un lingua
cognoscimentos encyclopedic
cognoscimentos extendibile
cognoscimentos factual
cognoscimentos indispensabile
cognoscimentos linguistic [ampliar su
cognoscimentos professional
cognoscimentos solide
cognoscimentos special
cognoscimentos superficial
cognoscimentos [accrescer su
cognoscimentos [acquirer
cognoscimentos [amassar
cognoscimentos [approfundar su
cognoscimentos [augmentar su
cognoscimentos [diffusion de
cognoscimentos [exhiber su
cognoscimentos [extender su
cognoscimentos [inricchimento de su
cognoscimentos [inricchir su
cognoscimentos [le actualisation de
cognoscito
cognoscito del policia [un vetule
cognoscito [un bon
cognoscitor
cognoscitor de arte
cognoscitor de aves
cognoscitor de cavallos
cognoscitor de musica
cognoscitor del anima human
cognoscitor del character human
cognoscitor del litteratura
cognoscitor del natura human
cognoscitor [reguardo de
cognoscitos [circulo de
cogovernar
cohabitante
cohabitantes [gruppo de
cohabitar
cohabitation
coherede
cohereditar
cohereditario
cohereditarios
coherente
coherente [historia
coherente [insimul
coherente [luce
coherente [lumine
coherente [radiation
coherente [rationamento
coherentia
coherer
coheritor
cohesion
cohesion [fortia de
cohesive
cohesive [fortia
cohesor
cohomine
cohorte
cohortes de angelos
cohumano
coimperator
coincide in parte [iste duo periodos
coincide [iste conceptos
coincidental
coincidental [lineas
coincidente
coincidentia
coincidentia accidental
coincidentia casual
coincidentia cec
coincidentia felice
coincidentia fortuite
coincider
coincideva [ambe festas
coinculpato
cointeressato
coital
coitar
coito
coito interrupte
coito interrupte [practicar le
coke
coke de alte furno
coke de\pro uso domestic
coke domestic
coke [furno a
coke [furno a\de
coke [residuos de
cokeficabile
cokeficar
cokefication
cokeria
colamina
colar
colar caffe
colar como un paniero
colar lacte
colar le caffe
colateral [effecto
colatorio
colatorio de caffe
colatorio de lacte
colatorio de the
colatorio [perciate como un
colatura
colback
colchicina
colchico
colchico alpin
colchico autumnal
colcotar
cold-cream
colegatario
coleoptere
coleoptere [insecto
coleoptero trimere
coleopterologia
coleopteros
coleopteros [prothorace del
coleoptilo
coler
colibacillo
colibri
colibri [nido de
colibri [ovo de
colic
colic [dolor
colic [phenomeno
colica
colica biliari
colica biliose
colica de plumbo
colica dysenteric
colica gastric
colica hepatic
colica intestinal
colica nephritic
colica renal
colica saturnin
colinear
colinearitate
colion
colitic
colitico
colitigante
colitis
colitis acute
colitis chronic
colitis ulcerose
colla
colla a duo componentes
colla a ligno
colla a muscas
colla a\pro ligno
colla al aqua
colla al pelle [mi vestimentos me
colla ben [iste colla non
colla ben [iste papiro
colla cellulosic
colla de amido
colla de contacto
colla de dextrina
colla de osso(s)
colla de pisce
colla forte
colla non attacha ben [iste
colla non colla ben [iste
colla non colla [iste
colla non tene [iste
colla pro vitro
colla semiliquide
colla tenace
colla [durata de utilisation de un
colla [fabrica de
colla [fabricante de
colla [fabrication de
colla [flacon de
colla [iste colla non
colla [potto de
collaber
collaborar
collaborar a un jornal
collaborar servilmente con le dictatura
collaborar [ille es disposite a
collaborar [ille es inclinate a
collaboration
collaboration benevole
collaboration con [in stricte
collaboration de [con le
collaboration [nostre interprisa retribuera vostre
collaborator
collaborator auxiliar
collaborator de radio
collaborator dedicate
collaborator devote
collaborator free-lance
collaborator impagabile
collaborator irreimplaciabile
collaborator permanente
collaborator temporari
collaboratores [ille ha debite adjunger se duo
collage
collagene
collagene [fibras
collagene [substantias
collageno
collante
collante [emplastro
collapso
collapso cardiac
collapso de gravitation
collapso de rail
collapso de un dica
collapso economic
collapso financiari
collapso gravitational
collapso nervose
collapso [risco de
collar
collar al can [mitter le
collar amovibile
collar antipulices
collar aperte [camisa a
collar de can
collar de corallos
collar de dentella
collar de pellicia
collar de perlas
collar distachabile
collar papiro mural
collar plicate
collar punctate
collar punctute
collar rigide
collar spinate
collar un timbro postal super un littera
collar un timbro super un littera
collar [colubra a
collar [grano de un
collar [pressa pro
collargol
collate al sedia [passar tote le die con le culo
collate al telephono [esser
collate [juncto
collateral
collateral [activitates
collateral [altar
collateral [arteria
collateral [effecto
collateral [heredes
collateral [initiativas
collateral [linea
collateral [nave
collateral [succession
collation
collation de quatro horas
collationar
collationar le copias de un documento
collationar un scripto con le original
collationar un telegramma
collator
colle
colle [le declivitate de un
collecta
collecta de Natal
collecta in le strata(s)
collecta stratal
collecta [cassa de
collecta [facer un
collecta [organisar un
collecta [resultato de un
collecta [sachetto de
collectar
collection
collection complete de un revista [haber le
collection de antiquitates
collection de arte
collection de autographos
collection de autumno
collection de buclatores electric
collection de cactos
collection de cantos
collection de citationes
collection de conchas
collection de contos
collection de curiositates
collection de discos
collection de emblemas
collection de enigmas
collection de epigrammas
collection de excerptos
collection de fabulas
collection de gravures
collection de hiberno
collection de imagines
collection de legendas
collection de manuscriptos
collection de medalias
collection de modellos de litteras
collection de monstras
collection de novellas
collection de objectos de arte
collection de ovos
collection de pamphletos
collection de papiliones
collection de picturas
collection de primavera
collection de psalmos
collection de raritates
collection de sermones
collection de sonettos
collection de stampas
collection de timbros
collection de timbros postal
collection de versos [illa debutava con un
collection entomologic
collection exquisite de poemas
collection incomplete
collection mineralogic
collection numismatic
collection paremiologic
collection standard
collection [completar un
collection [facer un
collection [inricchimento de su
collection [inricchimento de un
collection [iste pictura es le perla de mi
collection [le perdita de iste pecia ha discompletate su
collection [objecto de
collectionar
collectionar le errores
collectionar objectos de arte
collectionar picturas
collectionar timbros
collectionar timbros postal
collectionator
collectionator de arte
collectionator de objectos de arte
collectionator de obras de arte
collectionator de souvenirs
collective
collective de labor [contracto
collective de labor [convention
collective de protesto [un manifestation
collective de travalio [contracto
collective de travalio [convention
collective [antenna
collective [billet
collective [conversion
collective [delirio
collective [detention
collective [dimission
collective [direction
collective [excursion
collective [follia
collective [hallucination
collective [hysteria
collective [idea
collective [interaction
collective [interesse
collective [labor
collective [licentiamento
collective [nomine
collective [notion
collective [photo
collective [photo(graphia)
collective [procuration
collective [psychose
collective [responsabilitate
collective [securitate
collective [sprint
collective [suggestion
collective [travalio
collective [viage
collectivisar
collectivisar le medios de production
collectivisar le terra
collectivisation
collectivisation de industrias
collectivisation del medios de production
collectivismo
collectivista
collectivista [doctrina
collectivista [politica
collectivista [statos
collectivistic
collectivistic [doctrina
collectivistic [politica
collectivitate
collectivitate [al carga del
collectivitate [expensas pro le
collectivitate [sentimento de
collectivitates professional
collectivo
collector
collector de autographos
collector de cactos
collector de conchas
collector de curiositates
collector de currente
collector de gravures
collector de immunditias
collector de lacte
collector de libros
collector de monetas
collector de objectos de arte
collector de obras de arte
collector de ovos
collector de papiliones
collector de picturas
collector de raritates
collector de souvenirs
collector de stampas
collector de stercore liquide
collector de timbros postal
collector epitaxial
collector numismatic
collector [currente de
collector [tension de
collega
collega [estimate
collega [su fama eclipsava le de su
collegas con historias sin fin [illa enoiava su
collegial
collegial [capitulo
collegial [ecclesia
collegial [poter
collegio
collegio arbitral
collegio de advocatos
collegio de advocatos [le decano del
collegio de cardinales
collegio de medicos
collegio decemviral
collegio del advocatos
collegio del cardinals
collegio electoral
collegio medical
collenchyma
collider
collie
collige le litteras tres vices per jorno [on
colliger
colliger conchas
colliger firmas
colliger immunditias
colliger ovos de vanello
colliger signaturas
colliger spicas
collima [le bordos del duo figuras
collimar
collimate [fasce
collimation
collimation [error de
collimation [lente de
collimation [linea de
collimator
collina
collina a bicycletta [montar un
collina cretacee
collina de arena
collina de pinos
collina de sablo
collina del molino
collina [deforestar un
collina [deforestation de un
collina [disboscar un
collina [flanco de
collina [summitate de un
collinas de Roma [le septe
collinas [catena de
collinas [region de
collinas [sequentia de
collinas [terreno de
collinear
collinearitate
collinetta
collinetta artificial
collinose
collinose [region
collinsia
collision
collision con [entrar in
collision de deberes
collision de duo automobiles
collision de duo autos
collision de ideas
collision de interesses
collision ferroviari
collision in catena
collision inelastic
collision legier
collo
collo a causa del disordine [rumper se le
collo a un gallina [torquer le
collo a un persona [torquer le
collo de bottilia
collo de camisa
collo de cisello
collo de cygno
collo de dente
collo de flamingo
collo de girafa
collo de hairon
collo de pellicia
collo de tauro
collo de un bottilia
collo de un persona [jectar se al
collo del dente
collo del femore
collo del femore [fractura del
collo del pede
collo del utero
collo del utero [cancer del
collo del utero [cancere del
collo dental
collo dentari
collo gracile
collo grasse
collo marin
collo musculate
collo musculose
collo plicate
collo rolate
collo uterin
collo uterin [cancere del
collo [arteria del
collo [articulation del
collo [button de
collo [esser indebitate usque al
collo [extirar le
collo [glandula del
collo [linea del
collo [musculo del
collo [pannello de
collo [rumper se le
collo [tender le
collo [trenchar le
collo [usque al
collo [vena del
collo [vertebra de
collo [vertebra del
colloblasto
collocabile
collocar
collocar le prime petra
collocar minas
collocar un barrage de filo de ferro spinate
collocar un barrage de filo spinate
collocar un cablo
collocar un obra in su ambiente historic
collocar un statua in un parco
collocation
collocation a un statua [dar un juste
collocation del convivas al tabula
collocation del invitatos al tabula
collocation del libros [cambiar le
collocutor
collodio
colloidal
colloidal [argento
colloidal [equilibrio
colloidal [gelatinisar un solution
colloidal [solution
colloidal [stato
colloidal [systemas
colloide
colloide [solution
colloide [substantia
collomia
colloquer
colloquial
colloquial [expression
colloquial [lingua
colloquial [linguage
colloquial [stilo
colloquialismo
colloquio
collose
collositate
colluder
collusion
collusion de partitos ideologicamente opposite
collusive
collusive [acto
collusive [alliantia
collusive [divortio
collusori
collusori [acto
collusori [arrangiamento
collutorio
colluvial
colluvio
collybia
collybia maculate
collyrio
colo
colocasia
colocatario
colocation
cologarithmo
cologarithmo de un numero
Cologne [eau de
Colombia
colombian
colombiano
colon
colonato
colonello al grado de general [promover un
colonello [locotenente
colonellos [governamento del
colonellos [regime del
Colonia
colonia
colonia agricole
colonia agricultural
colonia bacterial
colonia de apes
colonia de artistas
colonia de ave
colonia de aves
colonia de formicas
colonia de frugilegos
colonia de hairones
colonia de pinguines
colonia de termites
colonia de vacantias
Colonia del Capo [le
colonia del corona
colonia ionic
colonia penal
colonia penitentiari
Colonia [aqua de
colonia [establir un
colonia [fundar un
Colonia [gres de
Colonia [potto de gres de
colonial
colonial de Anglaterra in le era victorian [le expansionismo
colonial de Anglaterra in le etate victorian [le expansionismo
colonial francese [le imperio
colonial [casco
colonial [commercio
colonial [expansion
colonial [politica
colonial [potentia
colonial [productos
colonial [systema
colonial [truppas
colonialismo
colonialista
colonialista [politica
colonialistic
colonialistic [politica
colonias anglese [le
colonic
coloniese
colonisabile
colonisar
colonisation
colonisation de Afrika
colonisation [plano de
colonisation [politica de
colonisation [schema de
colonisation [systema de
colonisator
colonisator [nation
colonitis
colonna
colonna anellate
colonna angular
colonna annunciatori
colonna basaltic
colonna blindate
colonna commemorative
colonna corinthie
colonna cuirassate
colonna de aere
colonna de aqua
colonna de basalto
colonna de carros de combatto
colonna de cifras
colonna de debito
colonna de direction
colonna de foco
colonna de fumo
colonna de liquido
colonna de marcha
colonna de mercurio
colonna de placardage
colonna de placardar
colonna de reclamo
colonna de tanks
colonna de triumpho
colonna del annuncios
colonna del centenas de un addition [le
colonna del totales
colonna diminuite
colonna doric
colonna fasciculate
colonna funeral
colonna funerari
colonna gigante
colonna ionic
colonna median
colonna mercurial
colonna milliari
colonna monostyle
colonna palmiforme
colonna salomonic
colonna torte
colonna triumphal
colonna truncate
colonna vertebral
colonna vertebral [deviation del
colonna [base de un
colonna [cannellatura de un
colonna [flancar un
colonna [quinte
colonna [trunco de
colonnada
colonnadas del templos grec
Colonnas de Hercules
colonnas de Hercules [le
colonnas [le peso grava super le
colonnas [mitter se in
colonnello
colonnello [locotenente
colonnellos [governamento del
colono
colonos de Australia esseva convictos [le prime
colopathia
colophon
colophonia
coloquintide
coloquintide [succo de
color
color a oleo
color a relievo
color acrylic
color additive
color al latex
color aposematic
color autumnal
color bistre
color brillante
color cadaveric
color calde
color calide
color clar
color composite
color constante [de
color de aqua
color de autumno
color de bronzo [de
color de butyro [del
color de camouflage
color de cannella
color de cannella [de
color de carthamo
color de cerussa
color de chocolate
color de cinere
color de cinere [de
color de crema
color de crema [de
color de cupro
color de cupro [de
color de ebore
color de ferrugine
color de fuligine
color de hepate
color de hepate [de
color de lucto
color de marmore [de
color de moda
color de ochre
color de palea
color de palea [de
color de perla
color de pice [de
color de protection
color de sanguine [de
color de spinace
color de spinacia
color de sulfure
color de tanno
color de tanno [de
color del pelle
color dominante
color esseva originalmente rubie [le
color frigide
color hepatic
color icteric del pelle
color ignifuge
color inalterabile
color indefinibile
color indelibile [de
color indeterminabile
color indeterminabile [capillos de un
color intermediari
color intermedie
color la incantava [le
color local
color lustrose
color mat
color median
color medie
color metallic
color neutral
color neutre
color opac
color phosphorescente
color plumbic
color principal
color pro metallos
color protective
color resistente [de
color satinate
color sobrie
color suspecte [ille ha un
color topazo
color vive
color [acquirer
color [applicar un strato de
color [articulos classificate secundo mesura e
color [avivar un
color [broderia de
color [cambiamento de
color [cambiar de
color [creta de
color [differentia de
color [film in
color [gente de
color [guardar su
color [homine de
color [indelibilitate de
color [index de
color [indice de
color [mutar de
color [nuance de
color [potto de
color [prender
color [refrescar un
color [resina de
color [retoccar le
color [rolo a
color [stilo de
color [strato de
color [superficie de
color [temperatura de
color [tenacitate de un strato de
color [tenuitate de un
color [tubetto de
color [tubo de
color [vaso de
color [vitro de
colorabile
colorabilitate
Colorado
Colorado [doryphora del
colorante
colorante alimentari
colorante de alizarina
colorante de anthracen
colorante nuclear
colorante vegetal
colorante [materia
colorante [shampooing
colorante [substantia
colorantes de anilina
colorantes [fabrica de
colorantes [fabrication de
colorar
colorar in verde
colorar un designo
colorar un stampa
colorate
colorate de Newton [anellos
colorate de Newton [annellos
colorate [creta
colorate [lampadario in cristallo
colorate [le lavator ha essite programmate pro pannos
colorate [superficie
colorate [vernisse
colorate [vitro
coloration
coloration artificial de productos alimentari
coloration supravital
coloratura
colorectal
colores additive
colores alternante
colores attenuate
colores autumnal
colores calide
colores cambiante
colores complementari
colores contrastante
colores contrastive
colores de anilina
colores de interferentia
colores de un pictura [harmonisar le
colores del prisma
colores dioptric
colores disharmonic
colores disparate
colores diverse
colores durabile
colores elemental
colores epoptic
colores fresc
colores frigide
colores fundamental [le prisma decompone le luce solar in su
colores fundamental [le prisma decompone le lumine solar in su
colores heraldic
colores inharmoniose
colores liturgic
colores opposite
colores papal
colores pontifical
colores primari
colores primitive
colores prismatic
colores psychedelic
colores regimental
colores se associa perfectemente [iste
colores se misce [le
colores spectral
colores tenere
colores tertiari
colores translucide
colores triste
colores vistose
colores vivace
colores vivide
colores [assortimento de
colores [cassa de
colores [combinar
colores [combination de
colores [commerciante de
colores [composition de
colores [contrasto de
colores [contrasto de\del
colores [designo a\in
colores [diapositiva in
colores [discordantia de
colores [disharmonia de
colores [dispersion de
colores [dispersion del
colores [dissonantia de
colores [disveloppator pro photographias in
colores [disveloppator pro photos in
colores [edition in
colores [effecto de
colores [equilibrar le
colores [eurhythmia de
colores [fabrica de
colores [fabricante de
colores [film a\in
colores [gamma de
colores [harmonia de
colores [hologramma a\de\in
colores [holographia in
colores [impression a\in quatro
colores [impression in
colores [inalterabilitate de
colores [io discerne mal le
colores [le sol altera le
colores [magazin de
colores [magnetoscopio a\in
colores [mercante de
colores [mimetismo de
colores [mixtura de
colores [negativo a\in
colores [negativo in
colores [orgia de
colores [perception de
colores [phantasmagoria de
colores [photo a\de\in
colores [photo(graphia) a\in
colores [photographia in
colores [profusion de
colores [refraction del
colores [reproduction a\in
colores [reproduction de
colores [revelator pro photo(graphia)s in
colores [revelator pro photos in
colores [ricchessa de
colores [scala de
colores [sensibile al
colores [senso del
colores [serigraphia a quatro
colores [splendor de
colores [symphonia de
colores [television a\in
colores [televisor a\de
colores [televisor a\in
colores [varietate de
colorimetria
colorimetric
colorimetric de un producto alimentari [analyse
colorimetric del hemoglobina [indice
colorimetro
colorista
coloristic
colorito
coloscopia
coloscopic
coloscopio
colossal
colossal [amonta
colossal [edificio
colossal [interprisa
colossal [le nove film es un fiasco
colossal [obelisco
colossal [statua
colossal [summa
Colosseo
colosso
colosso al pedes de argilla
colosso con pedes de argilla
colostro
colostro [butyro de
colpar
colpar a su vice
colpar con le palma
colpar con le pede
colpar le buccacia a un persona
colpata
colpate de apoplexia
colpate de cecitate
colpate de panico
colpate de un fulmine
colpate le ecclesia [le fulmine ha
colpator
colpo
colpo a detra
colpo a un persona [dar un
colpo al maxilla
colpo apoplectic
colpo basse
colpo basse [disqualificar un boxater pro un
colpo de acceleration
colpo de advertimento
colpo de ala
colpo de angulo
colpo de apoplexia
colpo de archetto
colpo de arco
colpo de baston
colpo de bayonetta
colpo de brossa [dar un
colpo de campana
colpo de cannon
colpo de capite
colpo de carabina
colpo de chaco
colpo de clarino
colpo de corno(s)
colpo de cultello
colpo de cultello [occider per un
colpo de currente
colpo de cymbalo
colpo de dentes
colpo de dentes [occider per un
colpo de essayo
colpo de flagello
colpo de flecha
colpo de foco
colpo de foco [tirar un
colpo de follia
colpo de fortia
colpo de freno [dar un
colpo de fulmine
colpo de funda
colpo de fusil
colpo de glotta
colpo de gong
colpo de gratia
colpo de initio [dar le
colpo de klaxon
colpo de klaxon [dar un
colpo de lancea
colpo de lima
colpo de malleo
colpo de mandibula
colpo de mar
colpo de martello
colpo de massa
colpo de oculo
colpo de palma
colpo de pata [le catto le ha date un
colpo de pectine [dar se un
colpo de pede
colpo de pede de goal
colpo de pede in le culo de un persona [dar un
colpo de pede mortal
colpo de penalitate
colpo de pincel
colpo de piston
colpo de pugnal
colpo de pugno
colpo de remo
colpo de revolver
colpo de sabla
colpo de sagitta
colpo de serra
colpo de sibilo
colpo de sirena
colpo de sol
colpo de spatula
colpo de spongia [dar un
colpo de stato
colpo de stato militar
colpo de stato [facer un
colpo de stato [le perpetration de un
colpo de stato [perpetrar un
colpo de telephono
colpo de testa
colpo de theatro
colpo de tonitro
colpo de tonitro in un celo seren [un
colpo de tusse
colpo de un fulmine in un celo seren [un
colpo de vento
colpo de violino
colpo de vista
colpo de\del pugno
colpo directe
colpo dur
colpo fatal
colpo forte
colpo franc
colpo franc indirecte
colpo glottal
colpo imparabile
colpo imprecise
colpo in le nuca
colpo libere
colpo libere indirecte
colpo magistral
colpo mental
colpo mortal
colpo mortal de pede
colpo mortal [dar le
colpo radente
colpo reverse
colpo surde
colpo [bon
colpo [de un
colpo [incassar un
colpo [parar un
colpo [reciper un
colpo(s) repetite
colpos de cultello [occider a
colpos de dentes [occider per
colpos de flagello a un cavallo [dar
colpos de mediedie [le deceduo
colpos de sabla [dar
colpos de tonitro se succedeva [le
colpos del destino
colpos [fusil a duo
colpos [fusil a\de duo
colpos [il ha habite
colpos [occider a
colpos [repartir
colposcopia
colposcopic
colposcopio
colt
colubra
colubra a collar
columba
columba domestic
columba domestic verrucose
columba mascule
columba messagero
columba migratori
columba silvatic
columba viagiator
columba [laxar un
columba [ovo de
columba [pluma de
columbari [falcon
columbario
columbas [copula de
columbas [mercato de
columbas [nido de
columbas [occider
columbas [posta per
columbas [racia de
columbian [cygno
columbicultor
columbicultura
columbiera
columbin
Columbina
columbite
columbium
Columbo
Columbo [le ovo de
Columbo [le tres caravellas de
columbophile
columbophile [association
columbophile [societate
columbophilia
columbophilo
columbophilos [association de
columbophilos [societate de
columella
columna
columna anellate
columna angular
columna annunciatori
columna basaltic
columna blindate
columna commemorative
columna corinthie
columna cuirassate
columna de aere
columna de aqua
columna de basalto
columna de carros de combatto
columna de cifras
columna de debito
columna de direction
columna de foco
columna de fumo
columna de liquido
columna de marcha
columna de mercurio
columna de placardage
columna de placardar
columna de reclamo
columna de tanks
columna de triumpho
columna del annuncios
columna del centenas de un addition [le
columna del totales
columna diminuite
columna doric
columna fasciculate
columna funeral
columna funerari
columna gigante
columna ionic
columna median
columna mercurial
columna milliari
columna monostyle
columna palmiforme
columna salomonic
columna torte
columna trajan
columna triumphal
columna truncate
columna vertebral
columna vertebral [deviation del
columna vertebral [dislocar se le
columna vertebral [processos del
columna [base de un
columna [cannellatura de un
columna [quinte
columna [trunco de
columnada
Columnas de Hercules
columnas de Hercules [le
columnas [mitter se in
columniforme
columnista
coluro
colutea
colza
colza [campo de
colza [cultivator de
colza [cultor de
colza [cultura de
colza [oleo de
coma
coma diabetic
coma irreversibile
coma profunde
coma [cader in
coma [cader in le
coma [entrar in
coma [entrar in le
coma [esser in
coma [esser in le
coma [esser in stato de
coma [exir de\del
comandatario
comaro
comaro palustre
comatose
comatose [patiente
comatose [stato
comatoso
combattante del libertate
combattente
combattente del libertate
combattente [ancian
combattentes [effectivo de
combattentes [separar duo
combatter
combatter contra
combatter le alcoholismo
combatter le communismo
combatter le inimico
combatter le injustitia
combatter le mal
combatter le molinos de vento
combatter le opposition
combatter pro le libertate
combatter pro le patria
combatter super le barricadas
combatter un maladia
combatter vitios
combattive
combattive [fortia
combattive [populo
combattive [spirito
combattive [valor
combattivitate
combatto
combatto aeree
combatto al bayonetta
combatto contra le submarinos
combatto contra submersibiles
combatto de barricada
combatto de boxa
combatto de gallos
combatto de gladiatores
combatto de mar
combatto de postos avantiate
combatto de strata
combatto de tanks
combatto de tiro
combatto de vanguarda
combatto decisive
combatto fingite
combatto homicida
combatto inequal
combatto naval
combatto simulate
combatto singular
combatto stratal
combatto [arar se al\pro le
combatto [attacco de carros de
combatto [avion de
combatto [battalia de carros de
combatto [battalion de carros de
combatto [brigada de carros de
combatto [cader in
combatto [carga de carros de
combatto [carro de
combatto [colonna de carros de
combatto [columna de carros de
combatto [comenciar le
combatto [devisa de
combatto [division de carros de
combatto [effectivo de
combatto [efficacitate al
combatto [equipamento de
combatto [evitar le
combatto [experientia del
combatto [fatigate per le
combatto [flotta de
combatto [foco de carros de
combatto [fortia de
combatto [fronte de
combatto [gallo de
combatto [gas de
combatto [gruppo de
combatto [hacha de
combatto [helicoptere de
combatto [ingagiar le
combatto [linea de
combatto [medio de
combatto [methodo de
combatto [mitter foras de
combatto [morir in
combatto [obtener per
combatto [pausa de
combatto [poner foras de
combatto [position de
combatto [preste al\pro le
combatto [render se sin
combatto [simulacro de
combatto [sortir victoriose del
combatto [sport de
combatto [theatro del
combatto [unitate de
combatto [vascello de
combatto [zona de
combattos [recrudescentia del
combina ben [iste sapores
combinabile
combinabilitate
combinabilitate de duo elementos chimic
combinar
combinar colores
combinar le utile al\con le agradabile
combinar le utile con le agradabile
combinate [facultate
combinate [joco
combinate [polea
combination
combination calefaction-fortia motor
combination con [in
combination de cifras
combination de colores
combination de factores
combination de genes
combination de interprenditores
combination de litteras
combination de litteras [serratura a
combination politic
combination [serratura a
combinationes [serratura a
combinator
combinatori
combinatori de calculo [analyse
combinatori [analyse
combinatori [calculo
combinatori [logica
combinatori [tono
combinatori [variante
combinatori [variation
combo
comburente
comburente [substantia
comburer
comburer ligno
comburer vive
comburer [continuar a
comburer [ligno a\de
comburetoto
combustibile
combustibile artificial
combustibile atomic
combustibile fossile
combustibile gasose
combustibile liquide
combustibile natural
combustibile nuclear
combustibile pro missiles
combustibile synthetic
combustibile [alimentation de
combustibile [consumo de
combustibile [economia de
combustibile [gas
combustibile [materia
combustibile [mixtura
combustibile [mixtura de
combustibile [oleo
combustibile [pumpa a
combustibile [reservoir de
combustibile [servir de
combustibile [substantia
combustibiles domestic
combustibiles fossile
combustibiles natural
combustibiles [commerciante de
combustibiles [commercio de
combustibilitate
combustibilitate de un gas
combustible [consumo de
combustile pro rocchettas
combustion
combustion del immunditias
combustion interne [motor a\de
combustion spontanee
combustion [camera de
combustion [motor a\de
combustion [processo de
combustion [producto de
combustion [residuos de
combustion [temperatura de
combustion [velocitate de
combustive
combustive [materia
combustive [substantia
comdemnate como corruptor del juvenes [Socrates ha essite
come back
Comecon
comedia
comedia burlesc
comedia de character
comedia de intriga
comedia de mores
comedia musical
comedia radiophonic
comedia satyric
comedia [facer le
comedia [figura de
comedia [personage de
comediano
comediante
comedias [le apartes es frequente in le
comedo
comencia a bassar [le nivello
comencia a contar desde le prime de maio [nos
comencia a contar ora [le tempore
comencia a disgelar [il
comencia a disjunger se [le petras del muro
comencia a germinar [le grano
comencia a nivar suavemente [il
comencia a profilar se [le projecto
comencia de relentar se [le offensiva
comencia jam a maturar [le piras
comencia [le termino
comenciamento
comenciamento del fin
comenciante
comenciar
comenciar a sentir fame
comenciar le combatto
comenciar le descension
comenciar le hostilitates
comenciar le lectura de un libro
comenciar le lucta
comenciar negotiationes
comenciar un carriera
comenciar un conversation
comenciar un cosa con energia commendabile
comenciar un debatto
comenciar un discussion
comenciar un interprisa
comenciar un libro
comenciar un procedimento de divorcio
comenciar un procedura de divorcio
comenciar un sprint
comenciate a decader post le morte de Augusto [le Imperio Roman ha
comenciate a motinar se [le soldatos ha
comenciate a rationar le sucro [on ha
comenciate a refumar [le Vesuvio ha
comenciate [perseverar in lo que on ha
comenciate [un vice que on ha
comenciator
comencio
comencio del disgelo
comencio del estate
comencio del hiberno
comencio del nove anno scholar
comencio [al
comencio [desde le
comencio [le prime
comencio [un bon
comestibile
comestibile [boleto
comestibile [champignon
comestibile [fructos non
comestibile [fungo
comestibile [musculo
comestibiles
comestibiles fin
comestibilitate
cometa
cometa de papiro
cometa de papiro [corda de un
cometa [apparition de un
cometa [cauda de un
cometa [corda de un
cometari
cometari [cauda
cometari [massa
cometari [orbita
cometari [systema
cometari [trajectoria
comic
comic [actor
comic [autor
comic [duettistas
comic [film
comic [genere
comic [historietta
comic [opera
comic [situation
comic [un incidente
comicitate
comicitate de un situation [le
comico
comital
comital [corona
comité
comité consultative
comité de exopero
comité electoral
comitios
comma
comma decimal
comma [bacillo
comma [in anglese on usa un puncto decimal in loco de un
comma [puncto e
commanda
commanda [annullar le
commandamento
commandamento de Deo
commandamento de un armea
commandamento de un persona [esser le
commandamento [alte
commandamento [destituer un officiero de su
commandamento [officiero cargate del
commandamento [posto de
commandamento [prender le
commandamento [tono de
commandamento [turretta de
commandamentos de Deo
commandamentos de Deo [observar le
commandamentos de un persona [applicar le
commandamentos de un persona [infringer le
commandamentos de un persona [sequer le
Commandamentos [Dece
commandante
commandante de armea
commandante de battalion
commandante de batteria
commandante de brigada
commandante de campamento
commandante de campo
commandante de fortalessa
commandante de forte
commandante de regimento
commandante de submarino
commandante de submersibile
commandante de un tank
commandante del battalion
commandante del garnison
commandante del guarnition
commandante del peloton
commandante del pumperos
commandante in chef
commandante militar
commandar
commandar un armea
commandar un expedition
commandar un repasto
commandate per computator
commandator
commanditari
commanditari [associato
commanditari [compania
commanditari [partner
commanditari [societate
commanditari [socio
commanditario
commando
commando a distantia
commando de assassinos
commando de paracaditistas
commando homicida
commando manual
commando suicidio
commando supreme
commando [action de
commando [alte
commando [assumer le
commando [barra de
commando [button de
commando [cablo de
commando [error de
commando [haber le
commando [levator de
commando [mechanismo de
commando [operation de
commando [pannello de
commando [ponte de
commando [posto de
commando [tabula de
commas invertite
commatrage
commatrages indiscrete
commatrar
commatre
commear
commeato
commedia dell’arte
commedia dell’arte improvisava lor texto [le actores del
commelina
commelina celeste
commelina commun
commelina tuberose
commelinaceas
commemorabile
commemorar
commemorar le armistitio
commemorar le mortos
commemorar un nascentia
commemoration
commemoration de [in
commemoration del armisticio
commemoration del defunctos
commemoration del lustro [anno del
commemoration del mortos
commemorative
commemorative [anno
commemorative [ceremonia
commemorative [colonna
commemorative [columna
commemorative [die
commemorative [discurso
commemorative [festa
commemorative [jorno
commemorative [lapide
commemorative [libro
commemorative [medalia
commemorative [monumento
commemorative [obelisco
commemorative [petra
commemorative [placa
commemorative [plachetta
commemorative [servicio
commemorative [solemnitate
commemorative [stela
commemorative [stele
commemorative [timbro
commemorative [timbro postal
commemorator
commenda
commendabile
commendabile [aspiration
commendabile [comenciar un cosa con energia
commendabile [effortios
commendabile [habitude
commendabile [initiativa
commendabilitate
commendar
commendar su anima a Deo
commendatario
commendation
commensal
commensalismo
commensurabile
commensurabilitate
commensurar
commensuration
commentar
commentar le actualitate
commentar le intention del legislator
commentar un motion
commentar un texto
commentario
commentario de pressa
commentario radiophonic
commentario [abstiner se de
commentarios ulterior [le plano se oblidava sin
commentarios [provocar
commentator
commentator radiophonic
commentatores del biblia
commentatores [facto diversemente interpretate per le
commento
commerciabile
commerciabile [articulo
commerciabile [producto
commerciabilitate
commerciabilitate de un producto
commercial
commercial con [entrar in relationes
commercial con [mantener relationes
commercial deficitari [balancia
commercial excedente [balancia
commercial [acceptation
commercial [accordo
commercial [agente
commercial [agentia
commercial [arithmetica
commercial [articulo
commercial [association
commercial [balancia
commercial [banca
commercial [beneficio
commercial [casa
commercial [centro
commercial [citate
commercial [codice
commercial [cognoscentias
commercial [cognoscimentos
commercial [compania
commercial [concession
commercial [constituer un societate
commercial [contracto
commercial [correspondentia
commercial [credito
commercial [debita
commercial [deficit
commercial [derecto
commercial [documento
commercial [empleato
commercial [empleato cargate de correspondentia
commercial [establimento
commercial [excambio
commercial [expansion
commercial [exploitation
commercial [feria
commercial [firma
commercial [flotta
commercial [guerra
commercial [haber un mentalitate
commercial [in affaires
commercial [infrastructura
commercial [inseniamento
commercial [intercambio
commercial [interesses
commercial [interprisa
commercial [jargon
commercial [lege de marcas
commercial [legislation
commercial [linguage
commercial [littera
commercial [local
commercial [marca
commercial [marina
commercial [matricula
commercial [monopolio
commercial [mundo
commercial [navigation
commercial [nomine
commercial [partner
commercial [planta
commercial [politica
commercial [porto
commercial [profito
commercial [reclamo non
commercial [registro
commercial [relationes
commercial [rete
commercial [schola
commercial [secreto
commercial [signar un accordo
commercial [societate
commercial [spirito
commercial [stabilimento
commercial [systema
commercial [termino
commercial [terminologia
commercial [tractato
commercial [traffico
commercial [transaction
commercial [transactiones
commercial [valor
commercial [via
commercial [viage
commercialisabile
commercialisar
commercialisation
commercialisation del arte
commercialismo
commercialista
commercialitate
commerciante
commerciante al in grosso
commerciante de automobiles
commerciante de autos
commerciante de boves
commerciante de bulbos
commerciante de carbon
commerciante de caseos
commerciante de cavallos
commerciante de cereales
commerciante de cigarros
commerciante de colores
commerciante de combustibiles
commerciante de detalio
commerciante de drappo
commerciante de effectos
commerciante de lanas
commerciante de ligno
commerciante de lino
commerciante de metallos
commerciante de mobiles
commerciante de palea
commerciante de patatas
commerciante de pellicias
commerciante de perlas
commerciante de pipere
commerciante de stanno
commerciante de tabaco
commerciante de turba
commerciante de turfa
commerciante de valores
commerciante de\al detalio
commerciante in grosso
commerciante intermediari
commerciante intermediari clandestin
commerciante [femina
commerciante [nation
commerciar
commerciar in caffe
commercio
commercio active
commercio al detalio
commercio animate
commercio avantagiose
commercio baltic
commercio clandestin
commercio colonial
commercio con Africa
commercio con le exterior
commercio con le extero
commercio cotonari
commercio de antiqualias
commercio de armas
commercio de bestias
commercio de bicyclettas
commercio de bulbos
commercio de bursa
commercio de butyro
commercio de cabotage
commercio de calceas
commercio de caseos
commercio de cavallos
commercio de cereales
commercio de cigarros
commercio de combustibiles
commercio de consignation
commercio de corio
commercio de coton
commercio de cyclomotores
commercio de dentellas
commercio de exportation
commercio de farina
commercio de ferralia
commercio de flores
commercio de fructos
commercio de haringos
commercio de importation
commercio de lana
commercio de lanas
commercio de libros ancian
commercio de ligno
commercio de lino
commercio de mercantias
commercio de metallos
commercio de mobiles
commercio de objectos de arte
commercio de ostreas
commercio de ovos
commercio de palea
commercio de patatas
commercio de pellicias
commercio de perlas
commercio de pipere
commercio de sclavos
commercio de species
commercio de stanno
commercio de tabaco
commercio de the
commercio de transito
commercio de troco
commercio de tulipanes
commercio de tulipas
commercio de turba
commercio de turfa
commercio de valores
commercio de vinos
commercio de [facer le
commercio de\al detalio
commercio del diamantes
commercio del drappo
commercio del ferralia
commercio del lege del T.V.A [le repercussion super le
commercio del opium
commercio del textile
commercio deperi [le
Commercio e Industria [Camera de
commercio exterior
commercio floresce [le
commercio fraudulente
commercio fructuose
commercio frumentari
commercio illicite
commercio in grosso
commercio inricchi le pais [le
commercio interior
commercio interlope
commercio intermediari
commercio intermediari clandestin
commercio intermedie
commercio interne
commercio libere
commercio maritime
commercio monetari
commercio multilateral
commercio mundial
commercio petroler
commercio philatelic
commercio prospera [le
commercio sexual
commercio social
commercio transitori
commercio ultramarin
commercio usurari
commercio vive
commercio [acceptation de
commercio [accordo de
commercio [area de
commercio [articulo de
commercio [balancia de
commercio [bastimento de
commercio [branca de
commercio [bursa de
Commercio [Camera de
commercio [campo de
commercio [casa de
commercio [codice de
commercio [compania de
commercio [contracto de
commercio [declino del
Commercio [Departimento del
commercio [empleato de
commercio [entraves al
commercio [flotta de
commercio [fundation de un casa de
commercio [horas de
commercio [ille se dedica al
commercio [isto es le morte del
commercio [isto es obstructive pro le
commercio [le crise economic paralysa le
commercio [liberalisar le
commercio [libertate del
commercio [marca de
commercio [marina de
Commercio [ministerio del
Commercio [ministro del
commercio [monopolio de
commercio [nave de
commercio [navigation de
commercio [producto de
commercio [registro de
commercio [registro del
commercio [regulamentar le
commercio [representante de
commercio [retirar del
commercio [schola de
commercio [societate de
commercio [stagnation del
commercio [termino de
commercio [tractato de
commercio [tribunal de
commercio [viagiator de
comminatori
comminatori [discurso
comminatori [littera
comminatori [sermon
comminatori [tono
comminuer
comminution
comminutive
comminutive [fractura
commiscer
commiserar
commiseration
commiseration [inspirar
commiserative
commissar
commissariato
commissariato de policia
commissariato [alte
commissario
commissario adjuncte
commissario de districto
commissario de pista
commissario de policia
commissario del governamento
commissario del populo
commissario europee
commissario governamental
commissario popular
commissario principal
commissario [alte
commissario [sede de
commission
commission ad hoc
commission biblic
commission consultative
commission de actionistas
commission de appello
commission de arbitrage
commission de conciliation
commission de controlo
commission de credito
commission de examine
commission de expertos
commission de festa
commission de financias
commission de incassamento
commission de inquesta
commission de propaganda
commission de remonta
commission de reorganisation
commission de selection
commission de selectores
commission de studio
commission de studios
commission de\pro acceptation
commission del festa(s)
commission del financias
Commission europee
commission extraparlamentari
commission governamental
commission interdepartimental
commission intereuropee
commission interministerial
commission interparlamentari
commission mixte
commission paritari
commission parlamentari
commission parlamentari permanente
commission pro un cosa [reciper
commission quadripartite
commission redactional
commission rogatori
commission sanitari
commission scholar
commission senatorial de studio
commission statal
commission tripartite
commission [calculo de
commission [constituer un
commission [constitution de un
commission [dar un
commission [delimitar le competentias de un
commission [dissolver un
commission [eliger un
commission [exequer un
commission [facer parte de un
commission [formar un
commission [laborar a\al
commission [membros del
commission [nominar un
commission [pagamento de
commission [reciper un
commission [travaliar a\al
commissionar
commissionero
commissionero de assecurantias
commissiones in le supermercato [ille face su
commisso
commisso viagiator
commissori
commissori [clausula
commissura
commissura del bucca
commissura del labios
commissural
commissurotomia
committee
committee de action
committee de expertos
committee de festa
committee de festas
committee de selectores
committee directive
committee directive [election del
committee directive [membro del
committee directive [reunion del
committee directori
committee executive
Committee Olympic
committee Olympic
committee statal
committente
committer
committer adulterio
committer al mar
committer al terra
committer atrocitates
committer crueltates
committer enormitates
committer excessos
committer genocidio
committer harakiri
committer homicidio
committer horrores
committer incesto
committer obstruction
committer perjurio
committer plagiato
committer plagio
committer sabotage
committer sodomia
committer stupiditates enorme
committer stupiditates stupende
committer suicidio
committer turpitudes
committer un absurditate
committer un acto de barbaria
committer un assalto
committer un assassinamento
committer un assassinato
committer un attentato
committer un bassessa
committer un cosa al papiro
committer un crimine
committer un delicto
committer un error
committer un error grave
committer un falta
committer un fraude
committer un fraude in un examine
committer un furto
committer un furto con effraction
committer un furto con fractura
committer un gaffe
committer un impolitessa
committer un imprudentia
committer un inconvenientia
committer un indiscretion
committer un infamia
committer un infraction
committer un irregularitate
committer un negligentia
committer un peccato
committer un rapto
committer un robamento
committer un sacrilegio
committer un sceleratessa
committer un secreto a un persona
committer un traition
committer un transgression
committite un furto [suspectar que un persona ha
committite un robamento [suspectar que un persona ha
commixtion
commoda
commodar
commodar un cosa a un persona
commodato
commode
commode [calceos
commode [iste calceos es multo
commode [iste scarpas es multo
commode [scarpas
commode [sedia
commode [vita
commoditate
commoditates
commoditates del vita
commoditates del vita [le
commodore
commotion
commotion cerebral
commotion [causar un
commotion [crear un
commover
commovite totes [su morte nos ha
commun
commun accordo con [in
commun accordo [de
commun accordo [illes opera de
commun con [facer causa
commun con [haber alco de
commun con [tener alco de
commun del pisca [politica
commun divisor
commun divisor [maxime
commun multiplo [minime
commun [aggruppar toto un denominator
commun [avaria
commun [avena
commun [bon senso
commun [commelina
commun [criminal
commun [de genere
commun [de\con denominator
commun [denominator
commun [foras del
commun [foris del
commun [fossa
commun [fractiones a denominator
commun [fractiones del mesme denominator
commun [fractiones sin denominator
Commun [Fratres del Vita
commun [gruppar toto un denominator
commun [in
commun [interesse
commun [labor
Commun [le Fratres del Vita
commun [le opinion
commun [lingua
commun [loco
commun [martara
Commun [Mercato
commun [mercato
commun [minimo multiple
commun [opinion
commun [pro conto
commun [puncto
commun [sal
commun [sala
commun [senso
commun [tamo
commun [termino
commun [tractos
commun [travalio
communa
communa de frontiera
Communa de Paris [le
communa limitrophe
communa rural
communal
communal [benes
communal [candidar se al electiones del consilio
communal [casa
communal [consiliero
communal [consilio
communal [derecto
communal [domo
communal [election del consilio
communal [financia
communal [impostos
communal [proprietate
communal [reunion del consilio
communal [schola
communal [secretaria
communal [secretario
communal [territorio
communal [timbro
communardo
Communes [Camera del
communicabile
communicabilitate
communicabilitate de un sentimento [le
communicante
communicante [duo cameras
communicante [vasos
communicar
communicar a un persona su dimission
communicar per telephono
communicar un information
communicar un maladia
communicar un movimento
communicar vos [io ha le honor de
communicate personalmente [io le lo ha
communication
communication a [passar le
communication aeree
communication confidential
communication de ideas
communication de massa
communication de massa [medio de
communication de tram
communication de tramvia
communication de tramway
communication directe
communication ferroviari
communication gestual
communication interurban
communication maritime
communication non-verbal
communication per ferry-boat
communication per radio
communication radiophonic
communication telephonic
communication telex
communication ulterior
communication verbal
communication via satellite
communication [canal de
communication [grande via de
communication [instrumentos de
communication [interrumper le
communication [medio de
communication [porta de
communication [processo de
communication [rumper le
communication [via de
communicationes aeree [rete de
communicationes con le urbe son excellente [le
communicationes del inimico [interceptar le
communicationes postal de ultramar
communicationes [restablir le
communicative
communicative [character
communicative [femina pauco
communicative [femina poco
communicative [riso
communicato
communicato al pressa
communicato de guerra
communicato de policia
communicato del perditas
communicato final
communicato [emitter un
communicato [facer un
communicato [publicar un
communicator
communion
communion del sanctos
communion paschal
communion solemne
communion [facer le prime
communion [reciper le
Communion [Sancte
communion [sancte
communismo
communismo massifica le individuos [le
communismo [combatter le
communismo [esser un adherente del
communista
Communista Nederland, P.C.N [Partito
communista [cellula
communista [doctrina
communista [ideales
communista [manifesto
communista [menacia
communista [movimento
communista [programma
communista [sympathias
communista [voormalige
communistic
communistic [doctrina
communistic [ideales
communistic [manifesto
communistic [movimento
communistic [programma
communitari
communitari [interesse
communitari [normas
communitari [senso
communitari [spirito
communitate
communitate de benes
communitate de clan
communitate de interesses
communitate de labor
communitate de laicos
communitate de origine sefardita
communitate de pentecoste
communitate de proprietate
communitate de sefarditas
Communitate Economic Europee, C.E.E
Communitate europee
communitate Europee
communitate interracial
communitate linguistic
communitate mascule
communitate masculin
communitate pentecostal
communitate religiose [scission de un
communitate rural
communitate scholar
communitate universitari
communitate [formar un
communitate [interesse del
communs
commutabile
commutabile [terminos
commutabilitate
commutabilitate del factores de un multiplication
commutar
commutar un condemnation
commutar un pena
commutation
commutation de pena
commutation de un pena
commutation [circuito de
commutative
commutative e associative [le addition es un operation
commutative [algebra
commutative [contracto
commutative [justitia
commutative [lege
commutative [mulcta
commutative [operation
commutativitate
commutator
commutator a pede
commutator a\de alte tension
commutator a\de tres directiones
commutator basculante
commutator bidirectional
commutator pro le reduction del luce
commutator pro le reduction del lumine
commutator selector
commutatores [actionar un tabula de
commutatores [tabula de
commutators [tabula de
como
como auditor [assister a un curso
como autor de un furto [suspectar un persona
como autor de un robamento [suspectar un persona
como B [amar tanto A
como belle [assi bon
como can e catto [viver
como candidato [presentar
como candidato [proponer
como carburante [emplear le oleo
como catalysator [functionar
como consequentia [haber
como continuation de nostre littera
como corruptor del juvenes [Socrates ha essite comdemnate
como data le 10 de julio [le littera ha
como de costume
como del familia [ille es
como del peste [fugir de un persona
como es currente
como es debite
como es habitual
como es usual
como esca pro le lupos [servir se de un agnetto vive
como excusa [avantiar un cosa
como exemplo [prender un cosa
como ferralia [valor
como ferralia [vender
como foco grec [propagar se
como fuligine [nigre
como fungos [crescer
como fungos [surger
como gagate [nigre
como guardiano del ordine [ille figura
como il es currente
como il es habitual
como il es usual
como illa es belle!
como interprete [ager
como io sole facer
como Job [paupere
como Job [povre
como le aqua e le foco [illes son
como le auro [sincer
como le aves [libere
como le butyro [isto es blande
como le butyro [tenere
como le cera [malleabile
como le cera [pallide
como le creta [blanc
como le crystallo [clar
como le crystallo [transparente
como le ferro [dur
como le fulmine [rapide
como le melle [dulce
como le morte [pallide
como le morte [tranquille
como le nive [blanc
como le nive [si blanc
como le nive [tanto blanc
como le palma del mano [cognoscer un cosa
como le perpetrator [identificar un persona
como le pice [nigre
como le plumbo [pesante
como le sanguine [rubie
como le umbra de un persona [esser
como le villuto [suave
como le\un fulmine [rapide
como manear un cosa [saper
como manear un persona [saper
como membro del parlamento [eliger un persona
como nive in le sol [funder
como norma [acceptar
como norma [adoptar
como norma [esser considerate
como norma [valer
como nove un cosa [revender
como obrero agricole [locar su servicios
como on complica le vita a uno!
como on face habitualmente
como on face usualmente
como on sole dicer
como pendant
como per incantamento
como per magia
como pice [nigre
como pretexto [allegar
como principio juridic [le oralitate del processo
como rejuvenescite [sentir se
como resultato [isto da
como sardinas in latta
como scriptor [debutar
como se dice isto in Interlingua?
como seque [le procedimento es
como signo de lucto
como soldato [inrolar se
como solista [carriera
como sta?
como sta vos?
como stimulo
como su equal [tractar un persona
como su umbra [sequer un persona
como substantivo de un verbo [le uso
como substantivo [le uso
como successor [esser designate
como teste [declarar
como un adolescente [comportar se
como un anguilla [glissar
como un bomba [cader
como un bruto [viver
como un cadavere [blanc
como un cadavere [livide
como un cadavere [pallide
como un camino [fumar
como un can [tractar un persona
como un canna [tremer
como un canna [tremular
como un casa [undas tanto alte
como un catto con un mure [jocar
como un catto con un mus [jocar
como un colatorio [perciate
como un corvo [nigre
como un experto [on le considera
como un follo [critar
como un homine de character [revelar se
como un honor [considerar un cosa
como un horologio [ille es
como un infamia [un acto qualificabile
como un intruso [esser tractate
como un leon [forte
como un lilio [blanc
como un marmotta [dormir
como un morto [blanc
como un morto [livide
como un morto [pallide
como un ovo [plen
como un paniero [colar
como un papagai [repeter
como un parasito [viver
como un parve burgese [comportar se
como un pavon [fer
como un petra [dur
como un petra [pesar in le stomacho
como un phenice de su cineres [renascer
como un phenice de su cineres [resuscitar
como un phenice [resuscitar de su cineres
como un pisce foras del aqua
como un pisce in le aqua [sentir se
como un pisce [natar
como un pisce [san
como un pluma [legier
como un regina [esser tractate
como un rocca [firme
como un Rolando furiose
como un rosa [fresc
como un rossiniolo [cantar
como un sagitta [rapide
como un sagitta [veloce
como un salvage [ille crita
como un salvage [ille se comporta
como un sedativo [isto functiona
como un speculo [brillar
como un speculo [lisie
como un statua [belle
como un templar [biber
como un teste [disqualificar un persona
como un torcha [arder
como un tornado [entrar
como un torta de patella [platte
como un turre [alte
como ver leaders [illes se ha revelate
como vitro [fragile
como vos sta?
como vos vole [face
como [considerar
como [esser cognite
como [passar al historia
como [reguardar
como [si grande
como [tanto grande
como [tanto pauco
como [tanto poco
comocunque
comostantivo [uso
compact disc
compactar
compactator
compactator de automobiles
compactator de autos
compacte
compacte [corpore
compacte [disco
compacte [lector de discos
compacte [massa
compacte [un massa
compactitate
compaginar
compaginar le jornal
compaginator
compania
compania a un persona [tener
compania aeree
compania anonyme
compania armatori
compania armatorial
compania cinematographic
compania commanditari
compania commercial
compania de affretamento
compania de armatores
compania de assecurantia
compania de assecurantia contra incendios
compania de assecurantia super le vita
compania de assecurantia [inspector de un
compania de assecurantias
compania de assecurantias super le vita
compania de assecurantias [inspector de un
compania de autobuses
compania de commercio
compania de dragage
compania de electricitate
compania de energia
compania de ferrovia
compania de financiamento
compania de Jesus
compania de Jesus Christo
compania de navigation
compania de navigation aeree
compania de operetta
compania de theatro
compania de theatro ambulante
compania de transportos
compania de vapores
compania de varietates
compania de viage
Compania del Indias Occidental
Compania del Indias Oriental
compania disciplinari
compania discographic
compania dramatic
compania editorial
compania es multo recercate [su
compania ferroviari
compania illustre
compania maritime
compania mercantil
compania mixte
compania petroler
compania petrolifere
compania pro le exploitation de
compania selecte
compania soror
compania theatral
compania [alinear un
compania [con su filia pro unic
compania [dama de
compania [dissolver un
compania [evitar le mal
compania [in intime
compania [liquidar un
compania [mi can me face
Compania [Smith e
companion
companion de armas
companion de fortuna
companion de infortuna
companion de joco
companion de studios
companion de viage
companion de vita
comparabile
comparabilitate
comparabilitate de duo situationes
comparar
comparar duo textos
comparar los [metir le meritos de duo personas per
comparar plure artistas inter se
comparate con su fratre ille es un sancto
comparate [physiologia
comparation
comparation claudica [le
comparation con [in
comparation con [sustener le
comparation homeric
comparation [a titulo de
comparation [adverbio de
comparation [facer un
comparation [grados de
comparation [isto non admitte
comparation [isto non ha necun puncto de
comparation [material de
comparation [per
comparation [puncto de
comparatismo
comparatista
comparative
comparative de litteratura [historia
comparative [anatomia
comparative [examine
comparative [grado
comparative [lege de costos
comparative [linguistica
comparative [methodo
comparative [studio
comparative [tabella
comparativo
comparator
compare
comparente
comparer
comparer ante Deo
comparer ante le judice
comparer ante le tribunal
comparer ante le Tribunal Divin
comparer [injunction a
comparition
comparition del testes [le
comparsa
compartimentar
compartimentation
compartimento
compartimento de prime classe
compartimento de secunde classe
compartimento del machina
compartimento del machina(s)
compartimento pro\de fumatores
compartimento pro\de non-fumatores
compartimento refrigeratori
compartimento reservate
compartir
compartite [utilisation
compassar
compassion
compassion de\pro un persona [haber
compassion pro illa [io senti un intense
compassion [digne de
compassion [per
compassion [per pur
compasso
compasso a cardine
compasso a punctas fixe
compasso azimuthal
compasso de inclination
compasso de mar
compasso de navigation
compasso de proportion
compasso de spissor
compasso elliptic
compasso gyroscopic
compasso gyrostatic
compasso nautic
compasso naval
compasso portative
compasso spheric
compasso [branca de
compasso [deflexion del agulia del
compasso [disorientar un
compasso [etui de
compasso [gamba de
compasso [gamba de un
compasso [puncta de
compasso [quadrante de un
compasso [vite de
compatibile
compatibile [characteres
compatibile [machinas
compatibile [systemas
compatibilisar
compatibilisar systemas
compatibilitate
compatibilitate de character
compatibilitate [conditiones de
compatir, compatira
compatira [compatir,
compatre
compatriota
compeller
compendiar
compendiator
compendio
compendio del historia moderne
compendiose
compendiose [discurso
compendiose [narration
compenetrabile
compenetrabilitate
compenetrar
compenetration
compensa le costos [isto non
compensabile
compensabile [debita
compensabilitate
compensar
compensar un debita
compensar un nota insufficiente
compensate [amplificator
compensation
compensation antiskating
compensation del costos
Compensation [Camera de
compensation [chiasma de
compensation [condensator de
compensation [contracto de
compensation [derecto de
compensation [horologio de
compensation [ordine de
compensation [pendulo de
compensation [reservoir de
compensation [transaction de
compensative
compensator
compensatori
compensatori monetari [amontas
compensatori [alcoholismo
compensatori [hypertrophia
compensatori [pendulo
competente
competente in un materia [esser
competente pro votar
competente pro votar [etate
competente [autoritates
competente [corte
competente [critico
competente [functionario
competente [judice
competente [le autoritates
competente [le tribunal se ha declarate
competente [persona
competente [un tertio de iste hereditage me es
competentia
competentia absolute
competentia de disposition
competentia de un tribunal [declinar le
competentia de un tribunal [recognoscer le
competentia de [esser del
competentia jurisdictional
competentia linguistic
competentia professional
competentia relative
competentia [certificato de
competentia [conflicto de
competentia [exigentia de
competentia [isto non es de mi
competentia [question de
competentia [ultrapassar le proprie
competentias a su successor [transferer su
competentias de un commission [delimitar le
competentias extensive
competentias [delimitar le
competentias [ultrapassar su
competer
competer pro le campionato mundial de football
competer pro le prime placia
competer pro un premio
competition
competition con un persona [entrar in
competition con un persona [esser in
competition de dominica
competition de football
competition del dominica
competition [libere
competition [match de
competition [natator de
competition [programma de
competition [sport de
competition [sportista de
competition [sportivo de
competitive
competitive [inhibition
competitive [interprisa
competitive [natator
competitive [precios
competitive [producto
competitive [sport
competitive [sportista
competitive [sportivo
competitivitate
competitivitate de un industria
competitor
compilar
compilar un anthologia
compilation
compilation de un anthologia [le
compilator
complacente
complacente [character
complacente [gesto
complacente [un functionario
complacentia
complacentia de ascoltar me [haber le
complacer
complacer se in
complanar
complanar [lineas recte
complanaritate
complanaritate de duo figuras plan
complementar
complementari
complementari [angulo
complementari [articulos
complementari [assecurantia
complementari [colores
complementari [curso
complementari [distribution
complementari [esser
complementari [information
complementari [informationes
complementari [notiones
complementari [pension
complementari [productos
complementari [transistores
complementaritate
complementaritate de duo angulos
complementaritate [principio de
complemento
complemento adjectival
complemento adverbial
complemento adverbial de loco
complemento adverbial de tempore
complemento algebraic
complemento algebric
complemento attributive
complemento de information
complemento de loco
complemento directe
complemento indirecte
compler
compler un lacuna
completa
completa [lor characteres se
completabile
completamento
completamento [exercitio de
completamento [test de
completar
completar le circulo
completar le insimul [adjunger un detalio pro
completar le invio de un cosa
completar le obra de su vita
completar le parolas de un persona
completar su formation
completar un collection
completar un formulario
completar un summa
completar [exercitio a
complete
complete de un revista [haber le collection
complete miseria [un
complete pro me [Frits es un mysterio
complete solitate [ille viveva in le plus
complete [additivitate
complete [alimento
complete [artista
complete [camping
complete [cocina
complete [dentatura
complete [description
complete [edition
complete [empleo a tempore
complete [enumeration
complete [equipa
complete [fistula
complete [hotel
complete [idiota
complete [ille ha un paralyse
complete [in un disordine
complete [in un stato de exhaustion
complete [indorsamento
complete [integral
complete [le lacte es un alimento
complete [metamorphose
complete [modulation
complete [obras
complete [obscuritate
complete [pan
complete [pension
complete [pro esser
complete [servicio
complete [successo
complete [surditate
complete [theatro
complete [traino
completemente circumferite de edificios [le corte interior es
completemente de accordo [esser
completemente disequilibrate [le morte de su filio le ha
completemente equipate [cocina
completemente guastate
completemente guastate per le uso
completemente ignorante [esser
completemente innocente
completemente inutile [esser
completemente oblidate [morir
completemente putride
completemente putrite
completemente un persona [ignorar
completemente [iste auto(mobile) se ha oxydate
completemente [oxydar se
completion
completion de un formulario
completion [test de
completive
completive [propositiones
completori
complexe
complexe tennistic
complexe [analysar un problema
complexe [character
complexe [composito
complexe [fallia
complexe [function
complexe [idea
complexe [impedantia
complexe [lente
complexe [mechanismo
complexe [notion
complexe [numero
complexe [personalitate
complexe [phenomeno
complexe [phrase
complexe [problema
complexe [question
complexe [sonos
complexe [subjecto
complexe [theoria
complexe-conjugate [matrice
complexion
complexion fragile
complexitate
complexitate de un problema
complexitate de un situation
complexo
complexo de angustia
complexo de castration
complexo de culpa
complexo de culpabilitate
complexo de edificios a\de appartamentos
complexo de Edipo
complexo de factores [un
complexo de genes
complexo de inferioritate
complexo de prision
complexo de regulas [tote un
complexo de superioritate
complexo de symptomas
complexo hospitalari
complexo industrial
complexo industrial [un mastodontic
complexo maternal
complexo materne
complexo militaro-industrial
complexo paternal
complexo paterne
complexo penitentiari
complexo portuari
complexo sportive
complexo vitaminic B
complica le vita a uno! [como on
complicar
complicar le cosa [isto poterea
complicar se le vita
complicate
complicate [caso
complicate [fractura
complicate [mechanismo
complicate [morbo
complicate [problema
complicate [processo
complicate [question
complicate [situation
complicate [subjecto
complication
complication embarassose
complicationes diabetic
complicationes politic
complicationes [evitar le
complicationes [fractura a
complicationes [parto sin
complicationes [salvo
complicationes! [non face tante
complicationes! [non face tanto de
complice
complice [cruciar un reguardo
complices [le policia ha jam identificate le fur e duo de su
complicitate
complicitate con un persona [ager in
complicitate de un amico [con le
complicitate in un delicto
complicitate [accusar de
complimentar
complimentari
complimento
complimento a un persona [facer un
complimento de su deber
complimento de su sonios [le
complimento del deber
complimento del servicio militar
complimento [meritar un
complimento [on le ha date un
complimentos [profusion de
complimentos [reciper
complimentose
complir
complir instructiones
complir le requisitos
complir le voluntate de Deo
complir su obligationes
complir su parola
complir su pena
complir su promissa
complir su promissa [non
complir su servicio militar
complir tote le requisitos
complir un carga
complir un contracto
complir un lege
complir un mission
complir un ordine
complir un pena
complir un viage
complite
complite [facto
complitor
complot
complot regicida
complot [discoperir un
complot [disfacer un
complot [entrar in un
complot [esser implicate in
complot [esser in un
complot [ordir un
complot [revelar un
complot [tramar un
complotar
complotar con le inimico
complotar contra un persona
compone de cinque personas [mi familia se
componente
componente basic
componente capacitive
componente essential
componente fundamental
componente semantic
componente [substantias
componentes de diverse natura [homogeneisar
componentes de un fortia
componentes de un vector
componentes estranie
componentes [colla a duo
componer
componer con su creditores
componer se de
componer un equipa
componer un governamento
componer un menu
componer un numero
componer un numero de telephono
componer un requiem
componer un team
componer versos
componite de musicos de valor [orchestra
componite de partes heterogene [corpore
componite [interesse
componite [parola
componite [umbella
comporta como un salvage [ille se
comporta multe riscos [iste interprisa
comportamental
comportamental [disturbantia
comportamental [psychologia
comportamental [therapia
comportamento
comportamento aberrante
comportamento absurde
comportamento abulic
comportamento admirabile
comportamento admissibile
comportamento adolescential
comportamento al situation [conformar su
comportamento altruistic
comportamento amoral
comportamento anomale
comportamento antipatriotic
comportamento antisocial
comportamento asocial
comportamento atypic
comportamento bestial
comportamento brusc
comportamento censurabile
comportamento condemnabile
comportamento copulator
comportamento correcte
comportamento criminal
comportamento cynic
comportamento de adolescente
comportamento de consumitor
comportamento de fuga
comportamento de incubation
comportamento de un persona [censurar le
comportamento de un persona [disapprobar le
comportamento de un persona [legitimation del
comportamento de vita
comportamento del comprator
comportamento demagogic
comportamento deviante
comportamento dictatorial
comportamento egocentric
comportamento egoistic
comportamento electoral
comportamento es inadmissibile [su
comportamento es inexcusabile [su
comportamento es inqualificabile [su
comportamento es scandalose [su
comportamento es un macula pro le honor del familia [tu
comportamento exemplar
comportamento exhibitionista
comportamento ha indignate totes [su
comportamento hardite
comportamento hysteric [haber un
comportamento ignominiose
comportamento immaculate
comportamento immoral
comportamento impeccabile
comportamento impertinente
comportamento impulsive
comportamento in situationes conflictual
comportamento inacceptabile
comportamento incensurabile
comportamento incivil
comportamento incoherente
comportamento incomprehensibile
comportamento incomprensibile
comportamento inconsequente
comportamento incontrolabile [su
comportamento indecente
comportamento indecorose
comportamento indigne
comportamento inexplicabile
comportamento insolente
comportamento insolite
comportamento instinctive
comportamento instinctual
comportamento inurban
comportamento irrational
comportamento irreprehensibile
comportamento irreprochabile
comportamento licentiose
comportamento linguistic
comportamento masochista
comportamento masochistic
comportamento me displace [su
comportamento meritori
comportamento mysteriose
comportamento neurotic
comportamento non me surprende [su
comportamento nos es supportabile [su
comportamento opportunista
comportamento opportunistic
comportamento perverse
comportamento ponderate
comportamento provocatori
comportamento puberal
comportamento pueril
comportamento recalcitrante
comportamento reprehensibile
comportamento reprochabile
comportamento ridicule [haber un
comportamento sadomasochista
comportamento sadomasochistic
comportamento scandalose
comportamento schizophrene
comportamento surprende totes [le inexplicabilitate de su
comportamento tortuose
comportamento [aberration del
comportamento [analyse del
comportamento [anormalitate de un
comportamento [attestation de bon
comportamento [cambiar de
comportamento [certificato de bon
comportamento [codice de
comportamento [deviar de su linea de
comportamento [deviar de su linia de
comportamento [encomiar un soldato pro su coragiose
comportamento [fixar se un linea de
comportamento [fixar un linea de
comportamento [formas polygame de
comportamento [formas polygamic de
comportamento [heroicitate de un
comportamento [immoralitate de un
comportamento [indecise in su
comportamento [indicar a un persona su mal
comportamento [irreprochabilitate de su
comportamento [le incoherentia de su
comportamento [le indignitate de su
comportamento [le obligatorietate de un
comportamento [legitimar su
comportamento [linea de
comportamento [mal
comportamento [modello de
comportamento [modo de
comportamento [norma de
comportamento [psychologia del
comportamento [regula de
comportamento [regulo de
comportamento [scientias del
comportamento [therapia de
comportamento [therapia del
comportar
comportar se
comportar se como un adolescente
comportar se como un parve burgese
comportar se con irreverentia
comportar se con loyalitate
comportar se convenibilemente
comportar se cortesemente
comportar se de maniera antisportive
comportar se de maniera ridicule
comportar se decentemente
comportar se es injustificabile [su modo de
comportar se exemplarmente
comportar se hystericamente
comportar se modestemente
comportar se sin dignitate
comportar se valorosemente
comportava multo pedantemente [ille se
composaceas
compositas
composite
composite [color
composite [fallia
composite [flor
composite [folio
composite [forrage
composite [fraction
composite [fractura
composite [function
composite [interesse
composite [numero
composite [parola
composite [pendulo
composite [phrase
composite [polea
composite [tempores
composite [umbella
composition
composition al mano
composition choral
composition de colores
composition de un equipa
composition de un medicina
composition de un substantia
composition del consilio municipal
composition del imagine
composition excellente
composition floral
composition floral [arte de
composition manual
composition mechanic
composition nutritional del lacte
composition orchestral
composition photographic
composition polyphone
composition polyphonic
composition pro violoncello
composition [balanciar un
composition [costos de
composition [error de
composition [machina de
composition [officina de
compositiones rhapsodic pro piano de Franz Liszt [le
compositive
composito
composito acyclic
composito aliphatic
composito aromatic
composito barbituric
composito binari
composito chimic
composito chimic [labilitate de un
composito complexe
composito cyclic
composito de ammonium
composito de argento
composito de arsenico
composito de arsenium
composito de barium
composito de beryllium
composito de bismuth
composito de bromo
composito de cadmium
composito de carbon
composito de carbonyl
composito de cerium
composito de cesium
composito de chloro
composito de chromo
composito de cobalt
composito de cupro
composito de fluor
composito de hydrocarburo
composito de hydrogeno
composito de iodo
composito de iridium
composito de kalium
composito de lithium
composito de magnesium
composito de manganese
composito de mercurio
composito de metallo
composito de methylo
composito de molybdeno
composito de natrium
composito de nickel
composito de nitro
composito de nitrogeno
composito de oxygeno
composito de phenylo
composito de platino
composito de plumbo
composito de proteina
composito de selenium
composito de silicium
composito de tellurium
composito de thallium
composito de thulium
composito de titanium
composito de uranium
composito de vinyl
composito de zinc
composito de zirconium
composito heterocyclic
composito instabile
composito iridic
composito organometallic
composito phosphatate
composito polycyclic
composito proteic
composito tautomere
composito tautomeric
compositor
compositor al mano
compositor classic
compositor de cantos
compositor de jazz
compositor de opera
compositor de valses
compositor manual
compositores [officina del
compositores [sala de
compositores [sala del
compositorio
compositos aliphatic
compositos aromatic
compositos binari
compositos cholesterolic
compositos ethylic
compositos manganic
compositos methylic
compositos phosphoric
compositos selenic
compositos sodic
compossibilitate
compostar
composto
composto [conversion in
composto [converter in
composto [pila de
composto [silo de
compota
compota de albricoches
compota de ananas
compota de ceresias
compota de fructos
compota de fructos de rosa
compota de grossula
compota de grossula spinose
compota de malos
compota de melon
compota de pomos
compota de rheubarbaro
compota [coclear de
compota [malo pro
compota [pomo pro
compotiera
compound
compound [aciero
compound [dynamo
compound [machina
compound [motor
compra
compra a credito
compra a terminos
compra de devisas
compra de effectos
compra de investimento
compra de occasion
compra de speculation
compra de un bicycletta [io destina iste summa al
compra de valores
compra del consumitor [mantenentia del poter de
compra del dollar ha declinate [le poter de
compra ficticie
compra fictive
compra le restante? [qui
compra le stimulo del momento
compra optional
compra [abassamento del poter de
compra [accordo de
compra [acquirer un cosa per
compra [annullar un
compra [bono de
compra [capacitate de
compra [central de
compra [concluder un
compra [contractar un
compra [contracto de
compra [contraher un
compra [cooperativa de
compra [mal
compra [monstra de
compra [ordine de
compra [poter de
compra [precio de
compra [rescission de un
compra(s) [factura de
comprabile
comprar
comprar a credito
comprar a precio de fabrica
comprar in botecas [le
comprar per medio de television
comprar un auto(mobile)
comprar un cosa pro un bagatella
comprar un immobile
comprar un nove bicycletta [economisar pro
comprar un nove bicycletta [sparniar pro
comprar un participation in un societate
comprar un terreno
comprar [avide de
comprar [aviditate de
comprar [desiderose de
comprar [desirose de
comprar [mania de
comprar [mirar, ma non
comprar [publico disposite a
compras [facer
compras [facer grande
compras [facer le
compras [factura de
compras [libro de
compras [lista de
comprate separatemente [le differente partes pote esser
comprator
comprator impulsive
comprator [assecurar se del solventia de un
comprator [comportamento del
comprator [conducta de
compratores marginal
compratores [cooperativa de
comprehende un periodo de cinque annos [le investigation
comprehender
comprehensibile
comprehensibile [attitude
comprehensibilitate
comprehension
comprehension human [isto es superior al
comprehension mutual
comprehension mutue
comprehension oral [test de
comprehension [facultate de
comprehension [lente de
comprehensive
comprende duo partes [iste notion
comprende un periodo de cinque annos [le investigation
comprender
comprender le fundo del cosas
comprender mal un cosa
comprender [cosa facile a
comprendite in le precio
comprensibile
comprensibile [attitude
comprensibile [su reaction es perfectemente
comprensibile [un theoria pauco
comprensibile [un theoria poco
comprensibilitate
comprension
comprension human [isto es superior al
comprension mutual
comprension mutue
comprension pro le situation [ille non monstra un minimo de
comprension [facultate de
comprension [lente de
comprensive
comprensive [un inseniante
compressa
compressa de gaza
compressa de glacie
compressas super [poner
compressibile
compressibile [un gas
compressibilitate
compressibilitate de gas [le
compression
compression adiabatic
compression axial
compression cerebral
compression radial
compression [camera de
compression [fallia de
compression [fortia de
compression [grado de
compression [liquefacer un gas per
compression [modulo de
compression [pumpa de
compression [resistentia al
compression [resorto a
compression [tension de
compression [unda de
compressive
compressive [bandage
compressive [fortia
compresso de glacie
compressor
compressor a pistones
compressor a\de aere
compressor a\de alte pression
compressor axial
compressor centrifuge
compressor de aere
compressor de ferralia
compressor de un motor Diesel
compressor [piston de
compressor [resorto de
compressor [rolo
comprimer
comprimer un arteria pro blocar le hemorrhagia
comprimer un gas
comprimer un revolta
comprimer un sedition
comprimibile
comprimibile [le aere es
comprimibilitate
comprimibilitate de gases
comprimite
comprimite [aere
comprimite [carabina a aere
comprimite [carabina a\de aere
comprimite [feno
comprimite [freno aere
comprimite [fusil a\de aere
comprimite [gas
comprimite [machina a\de aere
comprimite [manometro a aere
comprimite [pistola a aere
comprimite [pumpa a\de aere
comprimite [sentimentos
comprimite [turba
comprimite [turfa
comprimite [vitro
comprimito
comprimito antigrippal
comprimito contra le tusse
comprimito de aspirina
comprimito de vitaminas
comprimito dormitive
comprimito effervescente
comprimito soporific
comprimito sublinear
comprimito sublingual
compromisso
compromisso acceptabile
compromisso facibile
compromisso practicabile
compromisso [accordo de
compromisso [facer un
compromisso [io propenderea pro un
compromisso [pervenir a un
compromisso [proposition de
compromisso [tractato de
compromisso [venir a un
compromissori
compromissori [clausula
compromissori [solution
compromissos [abassar se a
compromittente
compromittente [escamotar papiros
compromittente [littera
compromitter
compromitter le reputation de un persona
compromitter su autoritate
compromitter su carriera
compromitter su reputation
compromitter su sanitate
comptutator [aberration in le
compulsar
compulsar le dictionario
compulsar notas pro retrovar un information
compulsion
compulsion juridic
compulsion legal
compulsion religiose
compulsive
compulsive [conducta
compulsive [fumator
compulsive [movimento
compulsori
compulsori [assecurantia
compulsori [figuras
compulsori [medication
compulsori [mesuras
compulsori [pilotage
compulsori [votation
compulsori, nonne? [isto non es
compulsorimente assecurate [esser
compunction
compunger
compunger se
computabile
computar
computation
computational
computational [error
computational [linguistica
computator
computator analoge
computator analogic
computator de bordo
computator de bureau
computator de controlo
computator de jocos
computator de officio
computator de traduction
computator de volo
computator digital
computator domestic
computator familial
computator hybride
computator numeric
computator personal
computator [actualisar le programma de un
computator [commandate per
computator [display de un
computator [fraude per
computator [io non cognosce le functionamento del
computator [le output de un
computator [le progression fulgurante del
computator [mantenentia de un
computator [mantenimento de un
computator [memoria de
computator [output de un
computator [programma de
computer
computer analoge
computer analogic
computer de bureau
computer de officio
computer de traduction
computer de translation
computer hybride
computer numeric
computer [aberration in le
computer [actualisar le programma de un
computer [display de un
computer [fraude per
computer [io non cognosce le functionamento del
computer [le output de un
computer [le progression fulgurante del
computer [mantenentia de un
computer [mantenimento de un
computer [memoria de
computerisabile
computerisar
computerisation
computista
computo
con
con accessorios [apparato photographic
con accuratessa [scriber
con acerbitate [reager
con acrimonia [parlar
con adjuta alien
con affectation [parlar
con Africa [commercio
con agilitate [ille scala le grillia
con alas nacrate [libellulas
con alas paralysate
con alas [dracon
con alas [matre vite
con alettas [matre vite
con alicun manipulationes simple on pote dismontar iste bicycletta
con allogio gratuite [un bon salario
con allusiones coperte
con allusiones occulte
con allusiones velate
con alte costos de uso e mantenimento
con amabilitate affectate
con amabilitate fingite
con amabilitate fortiate
con anellos [quaderno
con angulos acute
con animation [discuter
con applauso general
con application [laborar
con application [travaliar
con appoio e consilios [adjutar un persona
con approximation
con aqua frigide [reanimar un persona
con aqua sancte [asperger
con aqua [admiscer vino
con aqua [diluer le lacte
con ardor un cosa [desiderar
con ardor un cosa [desirar
con arrogantia [responder
con assentimento mutual
con assentimento mutue
con assiduitate [laborar
con assiduitate [studer
con assiduitate [studiar
con assiduitate [travaliar
con auto(mobile) [campator
con autoritate [ager
con autoritate [parlar
con avellanas [barra de chocolate
con barras [fenestra
con bastante frequentia
con bastante philosophia [ille lo prende
con benevolentia [tractar un persona
con benignitate [tractar un persona
con benzina [iste auto(mobile) functiona
con biberon [elevar cattones
con bicycletta [campator
con bombas [attacco
con bon adherentia al cammino [un pneu(matico)
con bon augurios
con bon gratia
con bon intention [dicer un cosa
con bon intention [facer un cosa
con bon successo [terminar
con bon visibilitate [curva
con bordo aurate
con bottas [le catto
con briccas [architectura
con brio
con bucla [clauder
con buttones [attachar
con butyro e granos de anis [biscocto
con butyro [trencho de pan
con calce [blanchir
con calce [fertilisation
con candela [lanterna
con canna [piscar
con cannellatura [bobina
con cappa [mantello
con cautela [parlar
con cavilia [bulon
con celeritate [mover se
con certitude [dicer un cosa
con cheque [pagar
con choro [cantata
con cifras [jocular
con cimices [affiger un poster super le muro
con cimices [affixar un poster super le muro
con claritate [explanar un cosa
con claritate [explicar un cosa
con clavos [calceo
con clavos [clauder
con clavos [fixar
con clavos [scarpas
con clementia [tractar un persona
con concision [exprimer se
con condescendentia de [parlar
con consenso reciproc
con consentimento mutual
con consternation [le opinion public ha reagite
con consulta [medico
con copertura dur [libro
con corolla hexapetale [flores
con cortesia [responder
con cossinettos de bollas
con crema [caffe
con cupro [funder auro
con cylindros in linea [motor
con cynismo [parlar
con dece programmas [un machina a lavar
con décolleté [veste
con décolleté [vestir se
con deduction del detention preventive [tres menses
con deferentia [tractar un persona
con delectation [biber
con delectation [mangiar
con delicatessa
con delicatessa [alluder un cosa
con delicatessa [tractar alco
con demandas enoiose [importunar un persona
con dente de arresto [clave
con designo e texto stampate [T-shirt
con determination [ager
con difficultate pro establir contacto [persona
con difficultate [avantiar
con difficultates [esser confrontate
con difficultates [vider se confrontate
con diffidentia [proceder
con diffidentia [reguardar un persona
con dignitate [prender congedo
con diligentia assidue ille continuava su studios
con diphthongation [verbo
con diphthongo [verbo
con discontinuitate [studiar
con disdigno [ille la mirava
con disdigno [ille la reguardava
con disdigno [parlar
con disdigno [responder
con disdigno [tractar un persona
con domicilio in Bilthoven
con dulcor [tractar un persona
con duo filas de buttones [mantello
con duo r [su nomine se orthographia
con duo salarios [par
con duressa [ager
con echo [puteo
con effecto interior [ballon
con effecto retroactive
con effectos benefic [bibita
con effortio
con effraction [committer un furto
con effraction [furto
con effusion
con energia
con energia commendabile [comenciar un cosa
con evasivitate al question [ille responde
con exactitude religiose
con exactitude [fixar un cosa
con exactitude [observar su deberes
con exemplos [illustrar un cosa
con exposimetro incorporate [camera
con exuberantia [exprimer su gaudio
con exuberantia [exprimer su joia
con exuberantia [exteriorisar su gaudio
con exuberantia [exteriorisar su joia
con exuberantia [manifestar su gaudio
con exuberantia [manifestar su joia
con favor del obscuritate
con fenestra saliente [camera
con fervor
con fervor [parlar
con fervor [precar
con festones [ornar
con fines lucrative
con firmessa [abbordar un problema
con firmessa [abordar un problema
con firmessa [ager
con flammas visibile [incendio
con flammas [incendio
con foco [jocar
con foco [parlar
con forte carga emotional
con fortia [avantiar se
con fractura [committer un furto
con fractura [furto
con fractura [robamento
con frangia [ornamentar
con frequentia
con fruition
con furetto [chassa
con furetto [chassar
con futuro [carriera
con gambas arcate
con gambas distorte
con garantia municipal [hypotheca
con gas [asphyxiar
con gas [occider
con gasolina [iste auto(mobile) functiona
con generositate [recompensar
con glacie [whisky
con grande apparato e pompa
con grande considerationes [tractar un persona
con grande correctessa [exprimer se
con grande difficultates [luctar
con grande fidelitate [reproducer un cosa
con grande maestria [executar un pecia musical
con grande maestria [exequer un pecia musical
con grande magnificentia
con grande plasticitate [describer un cosa
con grande probabilitate
con grande scrupulositate [exequer un labor
con grande scrupulositate [exequer un travalio
con grande serietate [affrontar un cosa
con grano de sal
con grassia [asperger
con gratitude [acceptar
con gravella [coperir
con gres [construer
con guantos de velvet [tractar
con guantos de villute [tractar
con guantos de villuto [tractar
con guarnition de verduras [carne
con guirlandas [adornar
con gusto [mangiar
con historias sin fin [illa enoiava su collegas
con humeros large
con ille [io ha essite injuste
con ille [io non volerea cambiar
con illo le cosa es finite
con impartialitate [judicar
con impatientia [attender un cosa
con impudentia [mentir
con incrustationes de diamantes [un broche
con indifferentia [operar
con indulgentia [tractar un persona
con insistentia
con insolentia [tractar un persona
con inspiration [artista
con instantia [supplicar
con intention
con intentiones parodistic [imitar
con intentos nobile [ager
con interesses [capital
con irreverentia [comportar se
con iste productos [le fabrica perde moneta
con iste stupiditates! [basta!
con jentaculo [camera
con jentaculo [lecto
con jentar [camera
con judicio preconcipite
con jugo [balancia
con kapok [cossino
con kapok [matras
con lacios [attachar
con lacte de calce [blanchir
con lacte [caffe
con lacte [ille vive de ris
con lacte [the
con lamina undulate [cultello
con lattes [guarnir un pariete
con lattes [revestir un pariete
con le acido [le bucca se contrahe al contacto
con le adjuta de Deo
con le agradabile [combinar le utile
con le annos [le sagessa veni
con le armas le plus moderne [equipate
con le aspirator [nettar le camera
con le audacia del juventute
con le aures tense
con le avantiar del annos
con le bucca aperte [ascoltar
con le bucca plen [parlar
con le bucca semiaperte
con le capite discoperte
con le capite erecte [star
con le capite nimbate [sancto
con le capite [assentir
con le capite [negar
con le cassa [escappar
con le cassa [partir
con le cauda inter le gambas
con le cofia [nascite
con le collaboration de
con le complicitate de un amico
con le concurso de
con le conniventia del autoritates [ille ha agite
con le consenso de
con le corde sanguinante
con le costos [cargar un persona
con le crescer del annos
con le cric [levar
con le culo al aere
con le culo collate al sedia [passar tote le die
con le currente
con le currente [navigar
con le debite discretion
con le debite orgolio
con le debite respecto
con le dentes [rumper
con le diabolo [pacto
con le dictatura [collaborar servilmente
con le energia del desperantia
con le exoperantes [se solidarisar
con le exoperantes [solidarisar se
con le exterior [commercio
con le extero [commercio
con le factos [concordar
con le falce [le homine
con le falce [secar
con le fenestras aperte [nos dormi
con le Filio e le Spirito Sancte [In le Trinitate, le Patre es consubstantial
con le foco [jocar
con le gambas aperte
con le gambas large
con le gambas separate
con le grue [hissar un auto(mobile) de un fossato
con le grue [traher un auto(mobile) de un fossato
con le guillotina [decapitar
con le honores militar [esser interrate
con le humeros large
con le impudentia que le characterisa ille ha negate toto
con le inimico [complotar
con le inimico [esser de accordo
con le inimico [esser de conniventia
con le inimico [haber intelligentia
con le lentor del limaces
con le lingua [batter
con le lupos [ulular
con le machete [aperir un cammino in le bosco
con le major cautela [proceder
con le major reserva
con le maneamento del armas [familiarisar un soldato
con le mano dextere [scriber
con le mano leve [scriber
con le mano sinistre [scriber
con le manos in alto
con le manos [mangiar un pira
con le maxime cura [labor facite
con le melior voluntate del mundo
con le mesme moneta [pagar
con le ministro [interview
con le ministro [intervista
con le morte [facie a facie
con le nigros [jocar
con le objectivo de
con le oculos clause
con le oculos semiclause
con le oculos [devorar
con le opposition [ministro qui flirta
con le original [collationar un scripto
con le original [confrontar un copia
con le palma [colpar
con le pede [colpar
con le pedes! [sia quiete
con le pelle [evita le contacto
con le plus alte estima
con le porto in vista [naufragar
con le pression [le temperatura de ebullition varia
con le proceder del tempore
con le puncta del labios [mangiar
con le quilla [toccar fundo
con le rapiditate del fulmine
con le realitate [un aspere contacto
con le redinas [guidar
con le reguardo perdite
con le regularitate de un horologio
con le reserva de apportar modificationes
con le reservas normal
con le reservas usual
con le responsabilitate [cargar un persona
con le sceptro de ferro [regnar
con le scuma al bucca
con le serra [liberar un persona
con le serra [liberer un persona
con le sol [le vento gira
con le sol [le vento torna
con le solite discursos sacramental [le ceremonias se conclude
con le sono [synchronisation del imagines
con le spatulas large
con le spuma al bucca
con le stomacho vacue
con le subjecto del phrase quanto al persona e numero [le verbo concorda
con le subvention del stato
con le tasca vacue [venir a casa
con le tempore le ligno se mineralisa
con le testa discoperte
con le testa erecte [star
con le testa nimbate [sancto
con le testa [assentir
con le testa [negar
con le ungulas [grattar
con le urbe son excellente [le communicationes
con le vicinos [conversation
con le violino [alternar le canto
con le\al arco [tirar
con le\al arco [tiro
con le\al despero [su dolor confina
con levatura [farina
con linea [piscator
con liquor [tonic
con lixivia [tractar
con lo que illa ha dicite le septimana passate [isto es inconsistente
con loyalitate [comportar se
con luciditate [judicar
con luciditate [poter pensar
con lupa [tu debera cercar lo
con mal education [persona
con mal gratia
con mal intention [illa non lo face
con manico [berillos
con mano de ferro
con mano dur [tractar un persona
con mano ferree [governar
con mano firme
con mano generose
con mantenimento de allocation [labor benevole
con mantenimento de allocation [travalio benevole
con mantenimento de allocution [labor benevole
con mantenimento de allocution [travalio benevole
con mastico [clauder
con mastico [obturar
con mastico [revestir
con mayonnaise [patatas frite
con medios biologic [derattisar
con melassa [torta de patella
con mention multo honorabile
con merlones [muro
con merlones [turre
con methodicitate [laborar
con methodicitate [travaliar
con moderation [usar un cosa
con moneta contante
con moneta juste [pagar
con monitores [vigilantia
con motivo
con moto
con motores [io non ha familiaritate
con multe affecto [tractar
con multe apparato
con multe applicationes [un material
con multe imprudentia [tu ha operate
con multe invitatos [contar
con multe naturalitate [ille parlava
con multe placer
con multe spatios verde [un quartiero
con mutue consenso de
con mutue consentimento de
con nettitate [exprimer se
con nos? [vole tu mangiar un morsello
con nuances multicolor
con nudas [scena
con nudos [scena
con numeros par [casas
con numerose ramificationes [organisation
con oculo experte
con oculos brillante
con oculos scintillante [reguardar un persona
con orlo de pelle [un mantello
con pagaia [remar
con palas variabile [helice
con papiro [tapissar
con paracadita [saltar
con paracadita [salto
con parolas coperte
con paroles gelide [responder
con parsimonia
con parsimonia [viver
con passion
con passo a dext(a)ra [vite
con passo a dextara [vite
con passo a dextra [vite
con passo a sinistra [vite
con passo adjustabile [vite
con passo rapide
con passo simple [vite
con passo variabile [vite
con passos de gigante [avantiar
con patio [bungalow
con patio [casa
con pauc tacto [ager
con pavor [viver
con pedal [pumpa
con pedes de argilla [colosso
con pedes de argilla [gigante
con pelle [patatas
con periculo de
con perlas [adornar
con permisso [militar
con perseverantia [laborar
con perseverantia [travaliar
con perspectivas de crescentia [titulos
con perspectivas de futuro [un empleo
con pertica [salto
con pertinacia su ideas [defender
con pessulo [clauder
con petras preciose [incastrar un anello
con pilas [iste radio functiona
con pincel [humidificar
con pistillo [amento
con pistillo [flor
con pistola [pinger un auto(mobile)
con placer
con placer [rememorar se un festa de anniversario
con placias vacante [nos functiona
con plen conscientia
con plumas alien [vestir se
con plumas multicolor
con plumas [borrar un cossino
con poc tacto [ager
con ponderation [ager
con possibile contrabando [carga
con precaution [operar
con prefixos inseparabile [verbos
con prefixos separabile [verbos
con profunde respecto
con profuse illustration
con profusion de detalios
con profusion [distribuer
con prothese total [arthroplastica del hanca
con prudentia [parlar
con pullettos [clucca
con pumice [fricar
con quadrante digital [horologio
con qualque manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta
con quatro decks [un nave
con quatro ictuses [verso
con quatro pontes [nave
con ration
con rationalitate [proceder
con realismo [affrontar un situation
con recognoscentia
con referimento a
con reflexion [facite
con relation a
con renovate energia
con repugnantia [facer un cosa
con resignation
con resignation le morte de lor infante [illes accepta
con resignation [suffrer su sorte
con resolution [ager
con respecto a
con responsa pagate [carta
con responsa pagate [carta postal
con restriction [acceptar
con retalios de pressa [jornal
con retardo
con rigor [intervenir
con risadas de derision [salutar
con rivetes [unir
con rotas [lectiera
con rudessa [tractar un persona
con sablator [mundar
con sablator [mundificar
con saccharina [dulcificar le caffe
con sagacitate [responder
con satisfaction evidente
con scalia rupte [ovo
con scuma [extinction
con se devastation e luctos [le guerra porta semper
con se devastation e luctos [le guerra porta sempre
con securitate le numero de vulneratos [on non jam cognosce
con sede in
con sentimentos contrari
con sentimentos mixte
con serietate [parlar
con serratura fulmine [etui
con severitate [castigar
con sex zeros [amonta
con shampoo [lavar
con sidecar [motocycletta
con silentiator [pistola
con sinceritate [parlar
con sirop [torta de patella
con skai [tapissar un sedia
con skai [tapissate
con soda [brandy
con soda [neutralisar un solution acide
con solemnitate [celebrar
con sollicitude [occupar se de un persona
con species [caseo
con sportivitate [saper perder
con spuma [extinction
con stella in le fronte [cavallo blanc
con stella(s) [restaurant
con stella(s) [restaurante
con stupefaction [mirar
con stupefaction [reguardar
con su bassino central [le atrio
con su conscientia [non esser in pace
con su conscientia [transiger
con su creditores [componer
con su exemplo [edificar su proximo
con su familia [trenchar tote le ligamines
con su filia pro unic compania
con su fratre ille es un sancto [comparate
con su fratre [vos le confunde
con su inseparabile cigarretta in le bucca
con su parolas [su actiones non concorda
con su principios [ager conformemente a\in accordo
con su principios [ager in accordo
con su proprie armas [batter un persona
con su proprie mano
con su scriptos [confrontar le declarationes de un persona
con su subjecto [in francese on accorda le verbo
con successo
con successo cambiante
con successo [passar un examine
con successo [terminar
con summe placer
con supporto del majoritate [consilio
con systema de energia intercambiabile [tornavite a batteria
con tacto e circumspection [ager
con tacto e discretion [ager
con tacto [ager
con tacto [proceder
con tacto [tractar alco
con tante malitia! [non me mira
con tante malitia! [non me reguarda
con tappo de vitro [flasco
con teneressa [reguardar un persona
con terrassas [parco
con testes [corroborar alco
con texto stampate [T-shirt
con timonero [quatro
con tinta rubie [scriber
con torcha [marcha
con tote conforto [appartamento
con tote le equipage [perir
con tote le honores [reciper
con tote respecto
con tote su fortia
con tote su peso
con tote tranquillitate
con trass [cementar
con trass [coperir
con tres horas de retardamento [calcula
con tres horas de retardo [calcula
con un accento nederlandese [parlar Interlingua
con un aere beate [mirar
con un aere beate [reguardar
con un altere cosa [mitter un cosa in concordantia
con un altere criterio [metir
con un altere mesura [metir
con un ambiente nove [familiarisar se
con un approximation de un percento
con un avion [facer un volo de essayo
con un basio [sigillar
con un baston [granmamma va
con un button [clausura
con un celo coperite il ha pauc rore
con un celo coperite il ha poc rore
con un certe scepticismo [considerar un cosa
con un characteristic accento septentrional [parlar
con un clave [tender un resorto
con un coclear [vacuar
con un collection de versos [illa debutava
con un cosa [abbordar un persona
con un cosa [allegrar un persona
con un cosa [manifestar su accordo
con un cossino [asphyxiar un persona
con un cossino [suffocar un persona
con un draga [excavar
con un fortia superhuman
con un grano de sal
con un habitude [rumper
con un ingenuitate que disarma [illa dice le cosas
con un juramento [ratificar un declaration
con un lacio de seta [strangular
con un logica impressionante [le eventos se incatenava
con un marcate cadentia dialectal [parlar
con un mure [jocar como un catto
con un mus [jocar como un catto
con un negativa [responder a un question
con un nove technica [experimentar
con un oculo prophetic [previder
con un orlo nigre [littera
con un palea [aspirar un bibita
con un pectine [lisiar
con un pede in le fossa [esser
con un pede in le fossa [star
con un pede in le sepultura [esser
con un pede [blocar le porta
con un pendente [catena
con un pennachio in le cauda [un leon
con un persona [ager in complicitate
con un persona [cambiar de placia
con un persona [entrar in competition
con un persona [entrar in concurrentia
con un persona [entrar in conflicto
con un persona [entrar in polemica
con un persona [esser in competition
con un persona [esser in relationes epistolari
con un persona [esser insolente
con un persona [esser intime
con un persona [flirtar
con un persona [guardar le contacto
con un persona [haber contactos familiar
con un persona [haber intimitate
con un persona [haber misericordia
con un persona [haber troppo grande familiaritate
con un persona [haber un abuccamento
con un persona [haber un appunctamento
con un persona [haber un incontro
con un persona [liquidar contos
con un persona [mantener se in contacto
con un persona [mesurar se
con un persona [metir su fortias
con un persona [prender contacto
con un persona [prender se libertates
con un persona [remaner in contacto
con un persona [restar in contacto
con un persona [rivalisar
con un persona [rumper
con un persona [seder a mensa
con un persona [solidaritate
con un petra preciose [anello
con un petra [occider duo aves
con un petra [occider duo conilios
con un petra [occider duo muscas
con un probabilitate avicinante le certitude
con un pugnal [ferir le adversario
con un serietate indiscutibile [le investigation se ha realisate
con un sigillo de plumbo [sigillar
con un spina [punger se
con un spongia [lavar
con un spongia [mundar
con un spongia [nettar
con un stella [marcar
con un strato de gravella [coperir
con un strepito tremende [ille ha cadite del scala
con un successo inequal
con un toast [dar le benvenita a un persona
con un tono decise [dicer un cosa
con un troppo grande numero de bollas [on non debe jocular
con un visita [honorar un persona
con un visitar [honorar un persona
con ungues e dentes [resister se
con uso del cocina
con usura [pagar un cosa
con vacillationes ille lo ha admittite
con valor indicate [littera
con variationes [thema
con vaselina [unctar
con vehementia [parlar
con vigilantia [observar
con vigor retroactive
con vigor [defender se
con violentia [aggression
con violentia [robamento
con visages crispate
con visiera [bonetto
con vision prophetic [previder
con vites [fixar un cosa
con voce affectate
con voce monotone [parla
con voce tremule
con volta [botta a reverso
con volta [botta alte
con voracitate [mangiar
con zelo
con zelo assidue ille continuava su studios
con zelo [laborar
con zelo [travaliar
con [affiliar se
con [entrar in collision
con [entrar in conflicto
con [entrar in contacto
con [entrar in relationes
con [entrar in relationes commercial
con [esser familiar
con [esser in bon terminos
con [esser in contacto
con [esser in contradiction
con [esser in conversation
con [esser in disaccordo
con [esser in guerra
con [esser in mal terminos
con [facer causa commun
con [facer concordar
con [facer un contrasto
con [haber alco de commun
con [in accordo
con [in combination
con [in commun accordo
con [in comparation
con [in conformitate
con [in contradiction flagrante
con [in contrasto
con [in cooperation
con [in plen uniformitate
con [in relation
con [in stricte collaboration
con [inimicar se
con [mantener bon relationes
con [mantener relationes commercial
con [mantener relationes mercantil
con [maritar se
con [mitter in contacto
con [mitter un contacto
con [poner in contacto
con [poner se in contacto
con [poner un contacto
con [strictemente ligate
con [suspender le correspondentia
con [sustener le comparation
con [tener alco de commun
con [venir in contacto
con [viver in bon harmonia
con\a effecto retroactive
con\a exception de
con\a faculas [marcha
con\a filtro [cigarretta
con\al gas [cocinar
con\al lacte [ris
con\de butyro [unctar
con\in altere parolas
con\in altere terminos
con\in forma de trompetta
con\in le sudor de su fronte
conation
conational
conative
conative [function
concatenar
concatenate [connexion
concatenate [un serie de eventos
concatenation
concatenation de causas e affectos
concatenation de ideas
concausa
concausal
concausar
concavar
concave
concave [convexe
concave [curvatura de un speculo
concave [lente
concave [speculo
concavitate
concavitate de un curva
concavitate de un speculo
conceder
conceder a un persona le beneficio del dubita
conceder asylo
conceder exemption a un persona
conceder facilitates
conceder importantia a
conceder importantia a un cosa
conceder le gratia
conceder le gratia a un persona
conceder le libertate a un persona
conceder le parola a
conceder le parola a un persona
conceder le revanche a un persona
conceder privilegios
conceder su disfacta
conceder un audientia
conceder un avantia a un persona
conceder un breveto
conceder un bursa
conceder un credito a un persona
conceder un disconto
conceder un distinction
conceder un indulgentia a un persona
conceder un interview a un persona
conceder un intervista a un persona
conceder un patente
conceder un prorogation a un persona
conceder un rebatto
conceder un reduction
conceder unsidio
conceder unvention
concedibile
concedite [le tempore que on nos ha
concelebrante
concelebrar
concelebrar le missa
concelebration
concelebration del missa
concentrabile
concentrar
concentrar le attention a un cosa
concentrar su attention a su labor
concentrar su attention a su travalio
concentrar succo de fructos
concentrar tote le fortias
concentrate
concentrate [acido sulfuric
concentrate [caffe
concentrate [cubo de bouillon
concentrate [forrage
concentrate [limonada
concentrate [mixtura
concentrate [perfumo
concentrate [solution
concentration
concentration acustic
concentration de capital
concentration de fortias
concentration de interesses
concentration de interprisas
concentration de iones
concentration de sal
concentration de silt
concentration de truppas
concentration de un solution
concentration del iones de hydrogeno
concentration del population
concentration del poter
concentration excessive
concentration ionic
concentration molar
concentration molecular
concentration ostentatiose de poter
concentration salin
concentration [campo de
concentration [facultate de
concentration [gradiente de
concentration [perder le
concentration [syndrome de campo de
concentrato
concentrato de tomates
concentric
concentric [circulos
concentric [movimento
concentricitate
concentricitate de duo circulos
conceptaculo
conception
conception anthropomorphista de Deo
conception de Deo
conception del arte
conception del derecto
conception del mundo
conception del vita
conception doctrinari
conception original
conception orthodoxe
conception prosaic del vita
conception socialistic del stato
conception teleologic del universo
conception universalista del historia
Conception [le Immaculate
Conception [le immaculate
conceptional
conceptiones antiquate
conceptiones es antinomic [iste
conceptiones es contradictori [iste
conceptiones extravagante
conceptiones perimite
conceptiones utopistic
conceptismo
conceptive
concepto
concepto abstracte
concepto alte de un persona [haber un
concepto basic
concepto basse de un persona [haber un
concepto de base
concepto de Deo
concepto de experientia
concepto de relativitate
concepto de stilo
concepto de [formar se un
concepto del justitia [le
concepto del spatio
concepto del vita
concepto difficilemente determinabile [un
concepto extensibile
concepto figite
concepto fundamental
concepto philologic
concepto relative
concepto stilistic
concepto vital
concepto [extension de un
concepto [relativisar un
conceptos coincide [iste
conceptos rigorista
conceptos totemic
conceptos [assimilar duo
conceptos [copula de
conceptos [identificar duo
conceptos [identification de duo
conceptos [inseparabilitate de duo
conceptual
conceptual [arte
conceptual [artista
conceptual [contento
conceptual [medios
conceptual [nuance
conceptualisar
conceptualisation
conceptualismo
conceptualista
conceptualistic
concerne tu amico [mi observation
concernente
concernente le projectos de un persona [informar se
concernente su projectos [sondar un persona
concerner
concertante
concertante [cantatas de Bach pro organo
concertante [instrumentos
concertante [symphonia
concertar
concertar un projecto
concertation
concertation [base(s) de
concertina
concertino
concertista
concerto
concerto contrapunctistic
concerto de apertura
concerto de beneficentia
concerto de camera
concerto de carillon
concerto de ecclesia
concerto de harpa
concerto de organo
concerto de piano
concerto de protestationes
concerto de radio
concerto de violino
concerto duple
concerto grosso
concerto le auditorio ha applaudite durante plure minutas [post le
concerto mediocre
concerto non-stop
concerto pop
concerto popular
concerto pro chordas
concerto pro harpa
concerto pro organo
concerto pro piano
concerto pro violino
concerto sacre
concerto solo
concerto symphonic
concerto triple
concerto vocal
concerto [aria de
concerto [ascoltar un
concerto [assister a un
concerto [auditor de
concerto [cancellar un
concerto [dar un
concerto [de
concerto [executar un
concerto [execution de
concerto [exequer un
concerto [hall de
concerto [instrumento de
concerto [interpretation integral del
concerto [musica de
concerto [palatio de
concerto [paraphrase de
concerto [programma de
concerto [reascoltar un
concerto [sala de
concerto [sin ordine ni
concerto [valse de
concerto [violino de
concessibile
concession
concession a su adversario [facer un
concession commercial
concession de credito
concession de forage
concession de vendita de un producto
concession expira [le
concession inextensibile
concession mercantil
concession minerari
concession petrolifere
concession reciproc
concession revocabile
concession [accordar un
concession [campo de
concession [demanda de
concession [terreno de
concession [titular de un
concessionari
concessionario
concessionario FIAT
concessiones ethic de Kant
concessiones mutual
concessiones mutue
concessiones reciproc
concessiones [persuader a plus grande
concessive
concessive [conjunction
concessive [proposition
concessor
concha
concha de coclea
concha de musculo
concha de nuce
concha de ostrea
concha de ovo
concha de perla
concha del telephono
concha fusiforme
concha helicoidal
concha nasal
concha turbinate
concha [circumvolutiones de un
concha [labios de un
concha [mitter se in su
concha [sedia in forma de
concha [valvas de un
conchas adherite [le nave esseva plen de algas e
conchas [banco de
conchas [calce de
conchas [cammino de
conchas [collection de
conchas [collector de
conchas [colliger
conchas [gravella de
conchas [pisca de
conchas [piscar
conchas [piscator de
conchas [recolliger
conchas [sentiero de
conchiflor
conchifolie
conchiforme
conchoidal
conchoide
conchoide [curva
conchyfere
conchyfere [calcario
conchyfere [terra
conchyle
conchylicultura
conchyliologia
conchyliologic
conchyliologista
conchyliologo
concierge
concierge [camera de
concierge [casa de
conciliabile
conciliabile [iste opiniones non es
conciliabile [punctos de vista non
conciliabilitate
conciliabilitate de diverse punctos de vista
conciliabulo
conciliante
conciliante [attitude
conciliante [de character
conciliante [monstrar se
conciliante [pronunciar parolas
conciliante [proposition
conciliar
conciliar duo adversarios
conciliar duo opiniones divergente
conciliar se le confidentia de un persona
conciliar un disputa
conciliar [decisiones
conciliar [patres
conciliarismo
conciliation
conciliation [commission de
conciliation [politica de
conciliation [procedimento de
conciliation [procedura de
conciliation [proposition de
conciliation [spirito de
conciliation [tentativa de
conciliation [tractato de
conciliative
conciliative [parolas
conciliator
conciliator del governamento
conciliator [judice
conciliatori
conciliatori [discurso
conciliatori [parolas
conciliatori [politica
conciliatori [procedimento
conciliatori [procedura
conciliatori [proposition
concilio
Concilio de Trento
concilio diocesan
concilio ecumenic
concilio general
concilio national
concilio plenari
concilio vatican
concilio [convocar un
concilio [convocation de un
concilio [ecumenicitate de un
concilio [patres de un
concilio [session del
concipe le ideas [le spirito
conciper
conciper un infante
conciper un plano
conciper un projecto
concipibile
concipibilitate
concipimento
concise
concise [biographia
concise [expression
concise [in terminos
concise [reporto
concise [stilo
concisemente [clar- e
concision
concision del stilo
concision [exprimer se con
concitatano
conclave
conclave [convocation del
conclave [durata del
conclave [entrar in
conclavista
conclude con le solite discursos sacramental [le ceremonias se
concludente
concludente [argumentation
concluder
concluder le pace
concluder un accordo
concluder un alliantia
concluder un armistitio
concluder un assecurantia
concluder un compra
concluder un conversation
concluder un discurso
concluder un pacto
concluder un tractato
concluder un transaction
concluder [pro
conclusion
conclusion de un contracto [le
conclusion del pace [le
conclusion erronee
conclusion final
conclusion hastive
conclusion logic
conclusion osate
conclusion prematur
conclusion tentative
conclusion [arrivar al
conclusion [contestar le justessa de un
conclusion [le illogicitate de un
conclusiones incongrue
conclusiones incongruente
conclusiones subsidiari
conclusiones suppletive
conclusiones [tirar
conclusive
conclusive [conjunctiones
conclusive [discurso
conclusive [observation
conclusive [paragrapho
conclusive [phase
conclusive [remarca
concomitante
concomitante [causa
concomitante [gratia
concomitante [le vetulessa e su infirmitates
concomitante [symptoma
concomitante [symptomas
concomitante [variationes
concomitantia
concorda con le subjecto del phrase quanto al persona e numero [le verbo
concorda con su parolas [su actiones non
concorda [lor characteres non
concordante
concordante [plica
concordante [versiones
concordantia
concordantia con un altere cosa [mitter un cosa in
concordantia de opiniones
concordantia de phase
concordantia de phases
concordantia del Biblia
concordantia del biblia
concordantia temporal
concordantia [methodo de
concordar
concordar con le factos
concordar con [facer
concordatari
concordate [precio
concordato
concorde
concordemente [ager
concordia
concordia de ideas
concordia [un spirito de
concordia [viver in
concrear
concrescente
concrescente [petalos
concrescentia
concrescentia de petalos
concrescer
concrescibile
concretar
concrete
concrete [caso
concrete [datos
concrete [datos plus
concrete [factos
concrete [in modo
concrete [musica
concrete [notion
concrete [poesia
concrete [resultatos
concretemente
concretion
concretion arthritic
concretion calcari
concretion calculose
concretisar
concretisation
concretisation del planos
concreto
concreto de tufo
concreto dur
concreto fin
concreto porose
concreto premiscite
concreto versate
concreto vibrate
concreto [barrage in
concreto [mortero de
concreto [quadrello de
concreto [trabe de
concreto [trave de
concreto [tubo de
concreto [versar
concreto [volta de
concubina
concubinage
concubinage [viver in
concubinato
concubinato [viver in
concubino
concupiscente
concupiscente [reguardos
concupiscentia
concupiscer
concupiscibile
concurrente
concurrente [demolir un
concurrente [eliminar un
concurrentia
concurrentia a [facer
concurrentia con un persona [entrar in
concurrentia de circumstantias
concurrentia disloyal
concurrentia vital
concurrentia [clausula de limitation de
concurrentia [facer fronte al
concurrential
concurrential [mercato
concurrential [precios
concurrentialitate
concurrer
concurrer pro un premio
concurso
concurso benefic
concurso canor
concurso de ballon
concurso de beltate
concurso de beneficentia
concurso de biliardo
concurso de bowling
concurso de canto
concurso de caritate
concurso de chacos
concurso de circumstantias
concurso de dexteritate
concurso de enigmas
concurso de gente
concurso de natation
concurso de photo
concurso de photo(graphia)
concurso de pipiones
concurso de pisca
concurso de scherma
concurso de tiro
concurso de un persona [peter le
concurso de violinistas
concurso de [con le
concurso dotate de un premio de mille florinos [un
concurso hippic
concurso [dar su
concurso [foras de
concurso [foris de
concurso [prestar su
concurso [promitter
concussion
concussionari
concussionario
concussive
concuter
condemnabile
condemnabile [action
condemnabile [attitude
condemnabile [comportamento
condemnabile [conducta
condemnabile [opinion
condemnar
condemnar a morte
condemnar a perpetuitate
condemnar a un anno de prision
condemnar a un detention de duo annos
condemnar al exilio
condemnar al inferno
condemnar al oblido
condemnar al oblivion
condemnar al supplicio
condemnar in contumacia
condemnar un cosa severmente
condemnar un fenestra
condemnar un malado
condemnar un persona al galeras
condemnar un porta
condemnate a perpetuitate [esser
condemnate al decapitation [esser
condemnate al fallimento [tote iste planos es
condemnate al fustigation [esser
condemnate al inactivitate [esser
condemnate al insuccesso
condemnate pro le mesme delicto [on le ha
condemnation
condemnation a morte
condemnation per contumacia
condemnation [annullar un
condemnation [commutar un
condemnation [incurrer un
condemnation [pronunciar un
condemnato
condemnato a morte [un
condemnato [electrocutar un
condemnato [gratiar un
condemnato [repasto del
condemnator
condemnatori
condemnatori [sententia
condemnatos a morte [impetrar gratia pro le
condemnatos incarcerate
condenmar un persona al furca
condensabile
condensabilitate
condensabilitate del vapor
condensar
condensar un libro in un articulo
condensate
condensate [aqua
condensate [balancio
condensate [in forma
condensate [lacte
condensate [summario
condensate [texto
condensation
condensation [aqua de
condensation [calor de
condensation [centro de
condensation [grado de
condensation [hygrometro a
condensation [nucleo de
condensation [processo de
condensation [producto de
condensation [temperatura de
condensato
condensator
condensator a capacitate fixe
condensator adjustabile
condensator de arresto
condensator de compensation
condensator electric
condensator electrolytic
condensator fixe
condensator giratori
condensator optic
condensator rotative
condensator rotatori
condensator [discarga de un
condensator [function de un
condensator [placa del
condensatores [rete de
condescendente
condescendente [surriso
condescendentia
condescendentia de [parlar con
condescender
condigne
condigne [recompensa
condimentar
condimentate
condimentate [nutrimento
condimentate [plattos fortemente
condimentate [vinagre
condimentation
condimento
condir
condiscipulo
condition
condition casual
condition corporal
condition corporee
condition de admission
condition de transversalitate
condition de vita
condition de [esser in
condition del femina [le
condition del terreno
condition explicite
condition expresse
condition feminin [le
condition humile [familia de
condition implicite
condition indispensabile
condition mental
condition modeste [familia de
condition optime
condition physic
condition primordial
condition principal
condition que [a
condition resolutive
condition resolutori
condition restrictive
condition sine qua non
condition subsequente
condition suspensive
condition tacite
condition vital
condition [a necun
condition [in bon
condition [persona de
conditiona nostre pensatas [le desiderio
conditiona nostre pensatas [le desiro
conditional
conditional [acceptation
conditional [clausula
conditional [contracto
conditional [entropia
conditional [indorsamento
conditional [ingagiamento
conditional [liberation
conditional [modo
conditional [probabilitate
conditional [promissa
conditional [proposition
conditional [risco
conditionalitate
conditionamento
conditionamento del aere
conditionar
conditionar le aere
conditionate
conditionate [a\de\con aere
conditionate [aere
conditionate [objecto ben
conditionate [objecto mal
conditionate [ordine de vendita
conditionate [reflexo
conditionator del aere
conditiones ambiental
conditiones ambiente
conditiones atmospheric
conditiones contractual
conditiones contractual [onerositate del
conditiones de
conditiones de ambiente
conditiones de capitulation
conditiones de compatibilitate
conditiones de fornitura
conditiones de fusion
conditiones de labor
conditiones de licentia
conditiones de livration
conditiones de location
conditiones de maritage
conditiones de matrimonio
conditiones de pace
conditiones de pagamento
conditiones de prolongation
conditiones de travalio
conditiones de un contracto
conditiones de un tractato
conditiones de vendita
conditiones de vita
conditiones del mercato
conditiones del pace
conditiones del vita
conditiones disfavorabile
conditiones emphyteotic
conditiones exigite [reimpler le
conditiones exigite [reunir tote le
conditiones improponibile
conditiones matrimonial
conditiones miserabile [viver in
conditiones multo onerose
conditiones sanitari
conditiones standard
conditiones vital
conditiones [capitulation sin
conditiones [dictar su
conditiones [fixar le
conditiones [imponer su
conditiones [poner su
conditiones [satisfacer al
conditiones [stipular
condolentia
condolentia [littera de
condolentia [registro de
condolentia [visita de
condolentias [exprimer su
condolentias [offerer su
condolentias [presentar su
condoler
condom
condomes [distributor de
condominio
condonabile
condonar
condonation
condor
conduce multo ben [ille
conducer
conducer a bon fin
conducer a nihil
conducer a su ruina
conducer a un persona [imponer un prohibition de
conducer al patibulo
conducer al thalamo
conducer ha perimite [mi permisso de
conducer in stato de ebrietate
conducer le aqua al citate
conducer le aqua al urbe
conducer le debattos
conducer le passos de un persona
conducer nos lontano [isto pote
conducer oves
conducer per le naso
conducer se
conducer temerarimente
conducer un auto
conducer un auto(mobile)
conducer un automobile
conducer un delegation
conducer un orchestra
conducer un persona al station
conducer un persona ante le judice
conducer un persona per le mano
conducer un persona per le naso
conducer un politica
conducer un vehiculo a motor [derecto de
conducer [examine pro le permisso de
conducer [interdiction de
conducer [lassar se
conducer [permisso de
conducer [saper
conducta
conducta a sinistra [iste auto(mobile) ha le
conducta aberrante
conducta absurde
conducta admirabile
conducta amoral
conducta anomale
conducta antipatriotic
conducta artificiose
conducta asocial
conducta brusc
conducta censurabile
conducta circumspecte [su
conducta compulsive
conducta condemnabile
conducta correcte
conducta criminal
conducta criticabile
conducta de comprator
conducta de consumitor
conducta de un persona [disapprobar le
conducta de un persona [justificar le
conducta de un persona [legitimar le
conducta de un persona [legitimation del
conducta de vita
conducta de [le
conducta deviante
conducta edificante
conducta electoral
conducta es inexcusabile [su
conducta es inqualificabile [su
conducta es scandalose [su
conducta es un macula pro le honor del familia [tu
conducta exemplar
conducta ha indignate totes [su
conducta hardite
conducta hysteric [haber un
conducta immaculate
conducta immoral
conducta impeccabile
conducta impertinente
conducta impulsive
conducta inacceptabile
conducta incensurabile
conducta incivil
conducta incomprehensibile
conducta incomprensibile
conducta inconsequente
conducta incontrolabile [su
conducta indecente
conducta indecorose
conducta indigne
conducta inexplicabile
conducta insolente
conducta insolite
conducta instinctive
conducta instinctual
conducta inurban
conducta irrational
conducta irreprehensibile
conducta irreprochabile
conducta licentiose
conducta linguistic
conducta lunatic
conducta me irrita [tu
conducta meritori
conducta moral [attestation de bon
conducta moral [certificato de bon
conducta neurotic
conducta non es approbabile [su
conducta non me surprende [su
conducta nos es supportabile [su
conducta opportunista
conducta opportunistic
conducta perverse
conducta ponderal
conducta ponderate
conducta puberal
conducta pueril
conducta reprehensibile
conducta reprochabile
conducta ridicule [haber un
conducta scandalose
conducta surprende totes [le inexplicabilitate de su
conducta tortuose
conducta vos honora [iste
conducta [adoptar un linea de
conducta [analyse del
conducta [attestation de bon
conducta [cambiar de
conducta [certificato de bon
conducta [codice de
conducta [dar le justification de su
conducta [decreto super le durata de
conducta [decreto super le duration de
conducta [deviar de su linea de
conducta [dissonantia inter le principios e le
conducta [excesso de
conducta [experientia del
conducta [fixar se un linea de
conducta [fixar un linea de
conducta [immoralitate de un
conducta [indecise in su
conducta [indicar a un persona su mal
conducta [irreprochabilitate de su
conducta [le indignitate de su
conducta [lection de
conducta [legitimar su
conducta [linea de
conducta [mal
conducta [modello de
conducta [modo de
conducta [norma de
conducta [psychologia del
conducta [regula de
conducta [schola de
conducta [scientias del
conducta [sequer un linea de
conducta [therapia de
conducta [velocitate de
conductantia
conductibile
conductibile [le cupro es un metallo
conductibilitate
conductibilitate calorific
conductibilitate electronic
conductibilitate thermic
conductimetric [methodo
conductimetric [titration
conductimetric, conductometric
conduction
conduction [electron de
conduction [resistentia de
conductive
conductivitate
conductivitate electronic
conductivitate thermal
conductivitate thermic
conducto
conducto acustic
conducto aeree
conducto antisocial
conducto auditive
conducto auditive externe
conducto auditive interne
conducto auditive [orificio de
conducto auditive [orificio del
conducto auditori
conducto auditori externe
conducto auditori interne
conducto auditori [orificio de
conducto auditori [orificio del
conducto biliar
conducto cloacal
conducto de adduction
conducto de admission
conducto de aerage
conducto de aeration
conducto de aqua
conducto de cloaca
conducto de entrata
conducto de fumo
conducto de gas
conducto de gas natural
conducto de refrigeration
conducto de ventilation
conducto deferente
conducto ejaculatori
conducto hepatic
conducto intestinal
conducto lacrimal
conducto laticifere
conducto principal
conducto provisori
conducto subterranee
conducto sudorifere
conducto urinari
conductometric [conductimetric,
conductometric [titration
conductor
conductor auxiliar
conductor de autobus
conductor de bestial
conductor de bestias
conductor de calor
conductor de camion
conductor de caravana
conductor de currente
conductor de grue
conductor de labor
conductor de taxi
conductor de travalio
conductor de un tank
conductor de urso
conductor electric
conductor sin licentia
conductor sin permisso
conductor thermic
conductor [bon
conductor [cablo
conductor [examine de
conductor [filo
conductor [mal
conductor [placia del
conductor [polea
conductor [provider de punctos
conductor [rail
conductos aerifere
conductos lactifere
conductos respiratori
condylo
condylo occipital
condyloma
condylura
condylura cristate
conestable
confabular
confabulation
confabulator
confecteria
confectero
confection
confection de senioras
confection [articulo de
confection [costume de
confection [fabrica de
confection [fabricante de
confection [illa ha offerite biscuites de su
confection [interprisa de
confection [magazin de
confection [vestimentos de
confectionar
confectionar camisas
confectionar un platto
confectionar un vestimento [facer
confectionate al mesura [costume
confectionate al mesura [vestimentos
confectionator
confecto
confectura
confectura al ananas
confectura de albricoches
confectura de ceresias
confectura de fragas
confectura de frambeses
confectura de fructos de rosa
confectura de mirabellas
confectura de myrtillos
confectura de prunas
confectura de vaccinios
confectura gelatinose
confectura [potto a\de\pro
confederal
confederalismo
confederalista
confederar
confederate
confederation
confederation de statos
Confederation helvetic [le
confederative
confederative [union
confederato
Confederatos [Le
conferentia
conferentia al summitate
conferentia al vertice
conferentia autumnal
Conferentia biennal de Interlingua
Conferentia bisannual de Interlingua
conferentia de autumno
conferentia de disarmamento
Conferentia de Interlingua [assister a un
conferentia de pace
conferentia de pressa
conferentia de securitate
conferentia de\del pace
conferentia del disarmamento
conferentia interalliate
conferentia international
Conferentia International de Interlingua
conferentia mundial
conferentia naval
conferentia panamerican
conferentia panarabe [convocar un
conferentia secrete
conferentia super [dar un
conferentia super [facer un
conferentia [convocar un
conferentia [esser in
conferentia [sala de
conferentia [seder se al tabula de
conferential
conferential [le urbe
conferential [sala
conferer
conferer le canonicato
conferer le derectos de citatanitate a un persona
conferer le doctorato
conferer super iste cosa [nos debera
conferer un dignitate
conferer un ordine a
conferer un titulo
conferer valor a un cosa
conferite al etate [le privilegios
conferva
confervaceas
confessabile
confessar
confessar le veritate
confessar se [ir a
confessar su error
confessar su fide
confessar su peccatos
confessar un cosa humilemente
confessar un cosa in\con tote humilitate
confesse
confession
confession auricular
confession calvinista
confession calvinista [de
confession de Augsburg
confession de fide
confession general
confession lutheran
confession lutheran [de
confession paschal
confession private
confession public
confession [audir le
confession [facer un
confession [secreto de
confession [secreto del
confessional
confessional [le secreto del
confessional [partito
confessional [querela
confessional [schola
confessional [secreto del
confessionalismo
confessionalista
confessionalitate
confessionalitate de un partito
confessionalitate de un schola
confessionario
confessor
confessor exigente
confessor sever
Confessor [Eduardo le
confetti
confetti [jectar
confidente
confidente [reguardo
confidentia
confidentia a un persona [dar su
confidentia a un persona [facer un
confidentia a un persona [retirar le
confidentia absolute
confidentia absolute in le bon senso
confidentia cec
confidentia de un persona [conciliar se le
confidentia de un persona [dupar le
confidentia de un persona [ganiar le
confidentia de un persona [haber tote le
confidentia de un persona [trair le
confidentia del parlamento [le governamento ha obtenite le
confidentia es impressive [su
confidentia illimitate
confidentia imperturbabile
confidentia in Deo
confidentia in le futuro
confidentia in se ipse es impressive [su
confidentia in se mesme [irradiar
confidentia total
confidentia [abuso de
confidentia [abuso de\del
confidentia [assignar un mission a un persona de
confidentia [baptismal de
confidentia [captar le
confidentia [crise de
confidentia [crisis de
confidentia [demonstration de
confidentia [dicer un cosa in
confidentia [digne de
confidentia [haber multe
confidentia [homine de
confidentia [ille es indigne de nostre
confidentia [in stricte
confidentia [infunder
confidentia [inspirar
confidentia [marca de
confidentia [medico de
confidentia [motion de
confidentia [motion de non
confidentia [parlar in
confidentia [persona de
confidentia [poner le question de
confidentia [posto de
confidentia [que inspira
confidentia [question de
confidentia [voto de
confidentia [voto de non
confidential
confidential [character
confidential [communication
confidential [information
confidential [littera
confidential [strictemente
confidential [tono
confidentialitate
confider
confider in le proprie fortias
confider in un persona
confider un cosa a un persona
confider un message a un persona
configurar
configuration
configuration electronic
confin
confina a\con Espania [Francia
confina con le\al despero [su dolor
confinamento
confinante al certitude [secundo un probabilitate
confinar
confinar se
confinar un persona in un camera
confinate al lecto
confinate inter quatro muros
confinio
confinios
confinios del deserto
confinios del terra [usque al
confinios inter realitate e fiction [le
confirma le regula [le exceptiones
confirmando
confirmar
confirmar juramento
confirmar per scripto
confirmar un persona in su opinion
confirmate
confirmate [credito
confirmate [secundo ruitos non
confirmation
confirmation a un cosa [dar
confirmation de lo que nos habeva supponite [su attitude actual es le
confirmation de un promissa
confirmation del reception
confirmation [administrar le
confirmation [le unction del
confirmative
confirmator
confirmatori
confirmatori [juramento
confirmitate [in caso de
confiscabile
confiscar
confiscar le arma del delicto
confiscar le benes de un persona
confiscar mercantias
confiscation
confiscation de mercantias
confiscator
confiscatori
confitente
confiteor
confitura
confitura al ananas
confitura albricoches
confitura de albricoches
confitura de ceresias
confitura de fragas
confitura de frambeses
confitura de fructos de rosa
confitura de mirabellas
confitura de myrtillos
confitura de prunas
confitura de vaccinios
confitura extra
confitura facite a casa
confitura gelatinose
confitura muscate
confitura ordinari
confitura [potto de
confituras [fabrica de
confituras [fabricante de
confitureria
confiturero
conflagrar
conflagration
conflagration mundial
conflicto
conflicto acute
conflicto aperte
conflicto armate
conflicto con un persona [entrar in
conflicto con [entrar in
conflicto de competentia
conflicto de frontiera
conflicto de ideologias
conflicto de interesses
conflicto de judicamentos
conflicto de labor
conflicto de travalio
conflicto del generationes
conflicto emotive
conflicto ideologic
conflicto linguistic in Belgica [le
conflicto linguistic in Belgio [le
conflicto obrer
conflicto salarial
conflicto se aggrava [le
conflicto social
conflicto vital
conflicto [aggravation del
conflicto [escalar un
conflicto [escalation de un
conflicto [escamotar un
conflicto [esser parte in un
conflicto [fundo de un
conflicto [il ha surgite un
conflicto [imminentia de un
conflicto [impedir le internationalisation de un
conflicto [le ultime acto de un
conflicto [localisar un
conflicto [localisation de un
conflicto [origine de un
conflicto [remaner foras del
conflicto [restar foras del
conflictual
conflictual [comportamento in situationes
conflictual [materia
conflictual [modello
conflictual [psychologia
conflictual [situation
conflictualitate
confligente [interesses
confligente [theorias
confliger
conflue hic [le duo fluvios
conflue illac [le fluvios
confluente
confluente del Mosa e del Waal [al
confluentia
confluentia de ideas
confluentia de opiniones
confluentia del Mosa e del Waal [al
confluer
confocal
conformar
conformar se a su sorte
conformar se al circumstantias
conformar se al costumes establite
conformar se al instructiones
conformar se al ordines
conformar se al traditiones de un loco
conformar se al usages establite
conformar se al usos establite
conformar su comportamento al situation
conformate
conformate [ben
conformate [mal
conformation
conformation anatomic
conformation del skeleto
conformation [presentar un vitio de
conforme
conforme a nostre politica
conforme a su gusto(s)
conforme a vostre petition
conforme al Biblia [pauco
conforme al biblia [pauco
conforme al Biblia [poco
conforme al biblia [poco
conforme al contracto
conforme al lege
conforme al modello
conforme al original [copia
conforme al procedimento
conforme al procedura
conforme al regulamento
conforme al statutos
conforme al veritate
conforme al veritate [non
conforme [copia
conformemente a su principios [ager
conformemente a vostre petition
conformemente a\in accordo con su principios [ager
conformemente al lege
conformemente al lege [ager
conformismo
conformista
conformista [moral
conformistic
conformitate
conformitate con [in
conformitate de ideas
conformitate perfecte
conformitate [in caso de
confortabile
confortabile [avantia
confortabile [calceos
confortabile [menar un vita
confortabile [scarpas
confortabile [sedia
confortabile [un avantia
confortar
confortate in su opinion [esser
confortation
conforto
conforto intellectual
conforto [amar su
conforto [appartamento con tote
conforto [haber tote le
confraternal
confraternal [amicitate
confraternal [rivalitate
confraternitate
confratre
confratre [depreciar le obra de un
confrontabile
confrontar
confrontar le declarationes de un persona con su scriptos
confrontar su ideales al realitate
confrontar un copia con le original
confrontate a su proprie limites [esser
confrontate a su proprie limites [vider se
confrontate con difficultates [esser
confrontate con difficultates [vider se
confrontation
confrontation de duo textos
confrontation de testes e accusatos
confrontational
confrontational [politica
confucian
confucianismo
confucianista
confucianista [theologia
confuciano
Confucio
confunde con su fratre [vos le
confunde le anima [le multiplicitate del sensationes
confunde lor aquas [le fluvios
confunder
confunder duo cosas
confunder le cosas
confundibile
confuse
confuse [discurso
confuse [le situation es
confuse [massa
confuse [memoria
confuse [mixtura
confuse [parolas
confuse [spirito
confuse [un intrico de sensationes
confusion
confusion babylonian
confusion de ideas
confusion de nomines
confusion de nomines [facer
confusion del battalia
confusion del linguas
confusion disparate
confusion esseva total [le
confusion heteroclite
confusion in le spiritos [jectar
confusion in le spiritos [jectar le
confusion indescriptibile
confusion inextricabile
confusion mental
confusion politic
confusion [causar
confusion [crear
confusion [generar
confusionismo
confutabile
confutabile [argumento
confutabilitate
confutar
confutar un doctrina
confutar un opinion
confutar un these
confutar un thesis
confutation
confutation de un doctrina
confutation de un theoria
confutation persuasive
confutator
conga
conga [ballar le
congedar
congedar un scholar
congedate [esser
congedo
congedo con dignitate [prender
congedo de convalescentia
congedo de graviditate
congedo de maladia
congedo de maternitate
congedo de paternitate
congedo paternal
congedo [die de
congedo [esser in
congedo [jorno de
congedo [visita de
congelabile
congelabile [liquido facilemente
congelabilitate
congelamento
congelamento de un liquido [puncto de
congelamento del aqua
congelamento del creditos
congelamento del situation politic
congelamento [abassamento cryoscopic del puncto de
congelamento [presentar symptomas de
congelar
congelar le salarios
congelar un credito
congelate
congelate le superficie del laco [le frigido intense ha
congelate [carne
congelate [creditos
congelate [morir
congelate [producto
congelate [productos
congelate [verduras
congelation
congelation de un planta [le
congelation del precios
congelation del salarios
congelation [morte per
congelation [puncto de
congelator
congenere
congeneric
congenial
congenialitate
congenital
congenital [agnosia auditive verbal
congenital [anomalia
congenital [character
congenital [defecto physic
congenital [idiota
congenital [immunitate
congenital [maladia
congenital [malformation
congenital [optimismo
congenital [strabismo
congenite
congenite [anomalia
congenite [cecitate
congenite [dystrophia
congenite [idiota
congenite [maladia
congenite [malformation
congenite [optimismo
congerer
congerie
congerie de errores
congerie de factos
congerie de nive
congestion
congestion del circulation
congestion del traffico
congestion del traffico stratal [le
congestion hypostatic
congestiona [a iste hora le traffico se
congestionar
congestionate de vehiculos [strata
congestive
congio
conglobar
conglobation
conglomerar
conglomerate [junco
conglomerate [rumex
conglomeration
conglomerato
conglomerato de ideas absurde
conglutinante
conglutinar
conglutination
conglutinative
conglutinina
Congo
Congo Belge
Congo Francese
congolese
congolese [le stato
congolese [le territorio
congratular
congratulation
congratulation [littera de
congratulation [registro de
congratulation [visita de
congratulation(es) [telegramma de
congratulationes [telegramma de
congratulations!
congratulator
congratulatori
congratulatori [littera
congratulatori [registro
congratulatori [telegramma
congratulatori [visita
congregar
congregation
congregation conventual
congregation marial
congregation marian
congregation monastic
congregation religiose
congregational
congregationalismo
congregationalista
congressional
congressista
congresso
congresso de linguistas
congresso de orientalistas
congresso de pace
congresso de scientias onomastic
congresso de sionistas
congresso del pace
congresso del partito
congresso eucharistic
congresso interconfessional
congresso linguistic
congresso mundial
congresso panafrican
congresso scientific
congresso [actos de un
congresso [observator official inviate per su pais a un
congresso [reporto de
congresso [sala de
congro
congrue
congruente
congruente [cruciamento
congruentia
congruer
congruitate
conic
conic [accopulamento
conic [bulon
conic [cossinetto
conic [embracage
conic [esser
conic [extension
conic [filetto
conic [filtro
conic [forma
conic [fructo
conic [ingranage
conic [isolator
conic [manichetto
conic [niple
conic [pendulo
conic [projection
conic [puncta
conic [resistentia
conic [rota
conic [section
conic [silene
conic [speculo
conic [superfacie
conic [superficie
conic [tecto
conic [tubo
conic [turbina
conic [volta
conica
conica [parametro de un
conica [vertice de un
conicitate
conicoide
conidio
conidiophore
conidiophoro
conifera
coniferas [bosco de
coniferas [foreste de
coniferas [silva de
coniferas [vegetation de
conifere
coniferes [bosco de
coniferes [foreste de
coniferos [silva de
coniforme
coniina
coniliera
conilio
conilio angora
conilio de essayo
conilio del dunas
conilio domestic
conilio mascule
conilio [carne de
conilio [merda de
conilio [muso de
conilio [occider un
conilio [pata de
conilio [pelle de
conilio [pilo de
conilios con un petra [occider duo
conilios [cavia a
conilios [cavia a\de
conilios [chassa de
conilios [forrage de
conilios [forrage pro
conilios [invasion de
conilios [mangiar de
conilios [plaga de
conilios [racia de
conina
coniomaculate
coniometro
conirostre
conirostro
conjectura
conjecturabile
conjectural
conjectural [critica
conjectural [scientia
conjectural [un affirmation
conjecturar
conjecturas [facer
conjecturas [lassar se guidar per
conjecturas [perder se in
conjicer
conjugabile
conjugabilitate
conjugal
conjugal [abandonar le domicilio
conjugal [abandono del domicilio
conjugal [amor
conjugal [deber
conjugal [domicilio
conjugal [fidelitate
conjugal [infidelitate
conjugal [le abandono del domicilio
conjugal [le abandono del tecto
conjugal [lecto
conjugal [moral
conjugal [stato
conjugal [union
conjugal [violation
conjugal [vita
conjugalitate
conjugar
conjugar un verbo
conjugata
conjugate
conjugate [effortios
conjugate [folios
conjugate [machinas
conjugate [matrice
conjugate [nervos
conjugate [systema
conjugation
conjugation de nostre effortios [le
conjugation irregular
conjugation regular
conjugational
conjuge
conjuge legitime
conjuncte
conjuncte [action
conjuncte [effortios
conjuncte [interprisa
conjuncte [lor effortios
conjuncte [nota
conjunctemente
conjunctemente [ager
conjunctemente [laborar
conjunctemente [travaliar
conjunction
conjunction adversative
conjunction causal
conjunction causative
conjunction concessive
conjunction consecutive
conjunction continuative
conjunction coordinante
conjunction copulative
conjunction de coordination
conjunction de planetas
conjunction de subordination
conjunction de tempore
conjunction del planetas
conjunction deordination
conjunction disjunctive
conjunction subordinante
conjunction superior
conjunction temporal
conjunctiones conclusive
conjunctiones consecutive
conjunctiva
conjunctival
conjunctive
conjunctive [adverbio
conjunctive [locution
conjunctive [membrana
conjunctive [modo
conjunctive [texito
conjunctivitis
conjunctivitis actinic
conjunctivitis acute
conjunctivitis catarrhal
conjunctivitis chronic
conjunctivitis granulose
conjunctivo
conjunctor
conjunctura
conjunctura economic
conjunctura favorabile
conjunctura [alte
conjunctura [barometro de
conjunctura [basse
conjunctura [profitar del
conjunctura [sensibile al
conjunctura [tension del
conjunctural
conjunctural del fiscalitate [adaptation
conjunctural [analyse
conjunctural [cambio
conjunctural [controlo
conjunctural [crise
conjunctural [crisis
conjunctural [cyclo
conjunctural [fluctuation
conjunctural [movimento
conjunctural [patrono
conjunctural [phenomeno
conjunctural [politica
conjunctural [sensibilitate
conjunctural [tension
conjunctural [theoria
conjunctural [unda
conjunger
conjunger le manos
conjura de non facer lo [io vos
conjurar
conjurar contra le stato
conjurar le demone
conjurar le diabolo
conjurar un periculo imminente
conjuration
conjurato
conjurator
connate [polyporo
connatural
connaturalitate
connecter
connecter al rete de television per cablo
connecter al television per cablos
connecter al terra
connecter le alarma
connecter le luce
connecter le lumine
connecter le radio
connecter le salarios al index de precios
connecter le salarios al indice de precios
connecter le television
connecter un casa al rete de gas
connecter un telephono
connectite al monitor [esser
connectite [iste factos es strictemente
connective
connective [neuron
connective [texito
connectivo
connector
connexe
connexe [un problema
connexion
connexion a cascadas
connexion aeree
connexion al rete electric
connexion bifurcate
connexion causal
connexion concatenate
connexion de altoparlator
connexion de pick-up
connexion de radio per undas hertzian
connexion de relais
connexion del salarios al index de precios
connexion del salarios al indice de precios
connexion ferroviari
connexion in serie
connexion inter le factos
connexion inter le ripas
connexion parallel
connexion per ferry-boat
connexion per satellite
connexion provisional
connexion provisori
connexion telephonic
connexion [puncto de
connexion [rete de
connexion [rumper le
connexion [schema de
connexional
connexiones [cassa de
connexitate
connexitate inter ambe artistas [le
connexive
connivente
conniventia
conniventia con le inimico [esser de
conniventia del autoritates [ille ha agite con le
conniventia [reguardo de
conniver
connotar
connotation
connotationes bastante forte [iste parola ha
connotative
connubial
connubialitate
connubio
cono
cono de abiete
cono de dejectiones
cono de luce
cono de lumine
cono de lupulo
cono de picea
cono de pino
cono de revolution
cono de tempesta
cono de umbra
cono luminose
cono scalen
cono truncate
cono vulcanic
cono [embracage a
cono [in forma de
conoide
conoide [superfacie
conoide [superficie
conolidation anisotrope
conopeo
conophtero
conos [accopulamento a
conos [embracage a
conquesta
conquesta de un mercato
conquesta de un pais
conquesta del poter
conquesta normande
conquesta normanne
conquesta [campania de
conquesta [guerra de
conquesta [plano de
conquirente
conquirer
conquirer le hegemonia del mundo
conquirer le hegemonia mundial
conquirer le publico per assalto
conquirer pro se le publico
conquirer un mercato
conquirer un pais
conquisitor
conquisitor del mundo
Conquisitor [Guilhelmo le
Conquisitor [Guilielmo le
consanguinee
consanguinee [degeneration
consanguinee [degenerescentia
consanguinee [dgeneration
consanguinee [fratre
consanguinee [maritage
consanguinee [matrimonio
consanguinee [population
consanguinee [selection
consanguinee [soror
consanguineo
consanguinitate
consanguinitate [grado de
conscie
conscie de
conscie de haber peccate
conscie de se mesme
conscie de [esser plenmente
conscie del proprie valor
consciente
consciente de culpa
consciente de [esser perfectemente
consciente de [esser plenmente
consciente del necessitate de un cosa [esser
consciente del problemas del ambiente
consciente del problemas del ambiente ecologic
conscientia
conscientia artistic
conscientia cargate
conscientia de classe
conscientia de culpa
conscientia de culpabilitate
conscientia de moralitate
conscientia de se mesme
conscientia de su mission [prender
conscientia de su proprie valor
conscientia de su vocation [prender
conscientia de un cosa [prender
conscientia del deber
conscientia del proprie valor
conscientia del realitate
conscientia delicate
conscientia elastic [haber le
conscientia elastic [ille ha un
conscientia in pace [haber le
conscientia large
conscientia linguistic
conscientia maculate
conscientia moral
conscientia stricte
conscientia tranquille [haber le
conscientia tribal
conscientia [addormir su
conscientia [appaciar su
conscientia [appello del
conscientia [cargar le
conscientia [caso de
conscientia [con plen
conscientia [contento del
conscientia [contra le proprie
conscientia [crise de
conscientia [discargar le
conscientia [discargar su
conscientia [drama de
conscientia [esser large de
conscientia [examine de
conscientia [facer tacer le
conscientia [facer tacer le voce del
conscientia [insurrection del
conscientia [io agera secundo mi
conscientia [liberar su
conscientia [libertate de
conscientia [limine de
conscientia [limitation del
conscientia [nivello de
conscientia [non esser in pace con su
conscientia [non haber
conscientia [objection de
conscientia [objector de
conscientia [perder
conscientia [pesar super le
conscientia [prisa de
conscientia [quietar su
conscientia [remorso de
conscientia [scrupulo de
conscientia [sequer le dictamine de su
conscientia [sequer lo que le dicta su
conscientia [sequer su
conscientia [sin
conscientia [stato del
conscientia [structura del
conscientia [tormentate per remorso de
conscientia [tortura del
conscientia [tranquillisar su
conscientia [transiger con su
conscientia [violentar su
conscientia [voce del
conscientiose
conscientiose [labor
conscientiose [recerca
conscientiose [travalio
conscientiosemente [tractar un cosa
conscientiositate
conscriber
conscription
conscription general
conscription [systema de
conscripto
consecrar
consecrar se al scientia
consecrar se al studio
consecrar un altar
consecrar un ecclesia
consecrar un prestre
consecrate
consecrate a Deo
consecrate [expression
consecrate [pan
consecrate [prestre
consecrate [termino
consecrate [terra
consecrate [terra non
consecration
consecration de un templo
consecration del hostia
consecration episcopal
consecrator
consecratori
consecution
consecutive
consecutive a un cosa
consecutive al scarlatina [desquamation del pelle
consecutive [conjunction
consecutive [conjunctiones
consecutive [le interpretation
consecutive [sententia
consecutive [septe dies
consecutive [septe jornos
consecutivemente duo accidentes [il habeva
consecutivemente [numerar
consenso
consenso de [con le
consenso de [con mutue
consenso majoritari del parlamento [obtener le
consenso reciproc [con
consensual
consensual [accordo
consensual [contracto
consentimento
consentimento de [con mutue
consentimento de [sin
consentimento expresse
consentimento general
consentimento mutual [con
consentimento mutual [contracto per
consentimento tacite
consentimento unanime
consentimento [accordar su
consentimento [dar su
consentimento [refusar su
consentimento [signos de
consentir
consentir un presto a un persona
consentiva promptemente [illa
consequente
consequente in su actiones [esser
consequente [le dispositiones
consequente [per
consequente [rationamento
consequentia
consequentia de [in
consequentia ineluctabile
consequentia inevitabile
consequentia involuntari
consequentia juridic
consequentia [esser de
consequentia [haber como
consequentia [in
consequentia [io agera in
consequential
consequentias benefic
consequentias catastrophic
consequentias de grande portata [isto pote haber
consequentias de un cosa [suffrer le
consequentias de [traher le
consequentias incalculabile
consequentias perniciose
consequentias se face tangibile [le
consequentias [considerar le
consequentias [grave
consequentias [hesitar ante le
consequentias [non poter previder le
consequentias [render un persona responsabile del
consequentias [retroceder ante le
consequer
consequibile
conserva
conserva le alimentos [le frigido
conserva lor actualitate [ideas que
conserva [bira de
conserva [fructos in
conserva [il ha habite un grande demanda de verduras in
conserva [in
conserva [iste fructos non se
conserva [mitter in
conserva [musica in
conserva [ovo de
conserva [poner in
conserva [sardinas in
conservabile
conservabilitate
conservar
conservar fructos
conservar in glacie
conservar in honor
conservar le decorum
conservar le incognito
conservar le initiativa
conservar le innocentia
conservar le integritate del territorio
conservar le memoria de
conservar le patientia
conservar le sperantia
conservar le titulo
conservar su calma
conservar su integritate
conservar su posto
conservar su serietate
conservar su serio
conservar su virginitate [illa sapeva
conservar un cosa in formol
conservar un costume
conservar un monumento
conservas
conservas de fructos
conservas de pisces
conservas de salmon
conservas in latta
conservas [aperir le
conservas [fabrica de
conservas [fabricante de
conservas [industria de
conservas [latta de
conservas [potto a\pro
conservas [vasculo pro\a
conservate [persona ben
conservation
conservation ambiental
conservation de energia
conservation de ressources
conservation de un monumento
conservation de un movimento
conservation del ambiente
conservation del ambiente ecologic
conservation del dica
conservation del fructos [le
conservation del natura
conservation del specie
conservation del vita
conservation [data de
conservation [instincto de
conservation [lacte de longe
conservation [medios de
conservatismo
conservatismo [bastion de
conservative
conservator
conservator de manuscriptos
conservatori
conservatori [partito
conservatorio
conservatorio [effecto
conservero
considera como un experto [on le
considera culpabile [io le
considerabile
considerabile inter le duo versiones [il existe un discrepantia
considerabile inter le duo versiones [il ha un discrepantia
considerabile [augmento
considerabile [homine
considerabile [in mesura
considerabile [occasionar costos
considerabile [perditas
considerabile [summa
considerabile [valor
considerabilemente [le duo versiones discrepa
considerabilitate
considerante que
considerar
considerar como
considerar le avantages e inconvenientes de un cosa
considerar le consequentias
considerar le pro e le contra
considerar le pro e le contra de un cosa
considerar malintentionate le action de un persona
considerar necessari
considerar seriemente un cosa
considerar un cosa como un honor
considerar un cosa con un certe scepticismo
considerar un cosa [non
considerar [puncto a
considerate
considerate ab iste optica
considerate ab iste perspectiva
considerate como norma [esser
considerate in su totalitate [iste problema debe esser
considerate le circumstantias
considerate [meritar esser
considerate [superficialmente
considerate [toto
considerate [toto ben
consideration
consideration de derecto
consideration de [in
consideration factual
consideration le interesses de ambe partes [ille debeva prender in
consideration pro [per
consideration sentimental
consideration [digne de
consideration [esser in grande
consideration [esser sin
consideration [meritar
consideration [non prender un cosa in
consideration [prender in
considerationes del persona [sin
considerationes personal [sin
considerationes politic
considerationes tactic
considerationes [post minutiose
considerationes [tractar un persona con grande
consigna
consigna automatic
consignar
consignar un summa
consignatario
consignation
consignation [commercio de
consignation [dar in
consignation [invio de
consignation [stock de
consignator
consiliabile
consiliabile exir a iste hora [il non es
consiliar
consiliar [velocitate consiliate
consiliate consiliar [velocitate
consiliate [precio
consiliate [velocitate
consiliator
consiliero
consiliero agricole
consiliero agricultural
consiliero communal
consiliero de interprisa(s)
consiliero de investimento
consiliero de legation
consiliero de orientation professional
consiliero de publicitate
consiliero de stato
consiliero de studios
consiliero federal
consiliero fiscal
consiliero humanistic
consiliero juridic
consiliero linguistic
consiliero municipal
consiliero scholar
consiliero social
consiliero statal
consilieros [reunion del
consilio
consilio aulic
consilio cantonal
consilio communal
consilio communal [candidar se al electiones del
consilio communal [election del
consilio communal [reunion del
consilio con supporto del majoritate
consilio consultative
consilio consultative de quartiero
consilio de administration
consilio de amico
consilio de campus
consilio de defensa
consilio de disciplina
Consilio de Europa
consilio de facultate
consilio de genitores
consilio de guerra
consilio de inspection
consilio de investimento
consilio de labor
consilio de militia
Consilio de Protection de Minores
consilio de regentia
Consilio de Securitate
Consilio de Stato
consilio de stato
consilio de travalio
consilio de tutela
consilio de un persona [prender
consilio de vigilantia
consilio de [per
consilio del artes
consilio del corona
consilio del corte
consilio del fabrica
consilio del interprisa
consilio del ministros
consilio del ministros [decision del
consilio del ministros [presidente del
consilio del partito
consilio del personal
consilio del radiodiffusion
consilio del radiodiffusion e del television
Consilio del Tumultos
consilio del universitate
consilio directive [cooptar nove membros in le
consilio directive [haber un sede in le
Consilio Ecumenic del Ecclesias
consilio electoral
Consilio Europee pro le Recerca Nuclear, C.E.R.N
Consilio Executive del Provincia
consilio executive del Union Mundial pro Interlingua
consilio federal
consilio fiscal
consilio hebdomadari del ministros
consilio judiciose
consilio mundial
Consilio Mundial del Ecclesias
consilio municipal
consilio municipal [candidato pro le
consilio municipal [candidatura pro le
consilio municipal [composition del
consilio municipal [election del
consilio municipal [ordinantia del
consilio municipal [reunion del
consilio pastoral
consilio regional
consilio salutar
consilio statal
consilio [acceptar un
consilio [assemblea del
consilio [camera de
consilio [demandar
consilio [le tempore porta
consilio [peter
consilio [rejectar un
consilio [rejectar un bon
consilio [sala de
consilio [sequer un
consilio [supreme
consilios perverse
consilios [adjutar un persona con appoio e
consilios [adjutar un persona per su
consistente
consistente [argumento
consistente [systema
consistente [theoria
consistentia
consistentia [prender
consister
consister de
consister in
consistorial
consistorial [assemblea
consistorio
consistorio [sala de
consociar
consociation
consocio
consola
consola de visualisation
consola visual
consolabile
consolante
consolante [parolas
consolante [pensamento
consolante [pensata
consolar
consolate
consolation
consolation magre
consolation [magre
consolation [parola de
consolation [premio de
consolator
consolatori
consolatori [angelo
consolatori [parolas
consolatori [poesia
consolida
consolidar
consolidar le positiones
consolidate [debita
consolidation
consolidation [coefficiente de
consolidation [processo de
consolidative
consommé
consonantal
consonante
consonante affricate
consonante alveolar
consonante bilabial
consonante coronal
consonante del radical
consonante dental
consonante dentilingual
consonante dentolingual
consonante dulce
consonante explosive
consonante final
consonante fricative
consonante guttural
consonante implosive
consonante in interlingua [accentuar le vocal ante le ultime
consonante inspiratori
consonante interdental
consonante intervocalic
consonante labial
consonante labio-nasal
consonante labiodental
consonante labionasal
consonante labiopalatal
consonante labiovelar
consonante laryngal
consonante lateral
consonante lingual
consonante liquide
consonante medial
consonante mediopalatal
consonante nasal
consonante occlusive
consonante occlusive sonor
consonante palatal
consonante pharyngal
consonante precedente [le vocalesalatal tende a palatalisar le
consonante retroflexe
consonante seminasal
consonante sibilante
consonante sonante
consonante sonor
consonante spirante
consonante surde
consonante tenue
consonante thematic
consonante velar
consonante [palatalisation de un
consonantes geminate
consonantes palatalisate
consonantia
consonantia de diverse voces
consonantic
consonantic [mutation
consonantic [systema
consonantisation
consonantismo
consonar
consorte
consorte [le prince hereditari e
consorte [le principe hereditari e
consorte [prince
consorte [principe
consortial
consortial [activitate
consortio bancari
consortium
consortium bancari
consortium [participar in un
conspicue
conspicue [un summa
conspicuitate
conspirar
conspirar contra un persona
conspiration
conspiration del silentio
conspiration [fomentar un
conspiration [ille esseva le anima del
conspiration [machinar un
conspiration [ordir un
conspiration [ramification de un
conspiration [tramar un
conspirator
conspuer
conspuer un orator
constantan
constante
constante acustic de propagation
constante additive
constante de adresse
constante de Boltzmann
constante de dissociation
constante de gas
constante de gravitation
constante de integration
constante de movimento
constante de Planck
constante de un contator
constante dielectric
constante dimensional
constante es difficile [le obtention de un temperatura
constante [de color
constante [quantitate
constante [sollicitude
constante [valor
constantemente [respirar
Constantia
constantia
constantia de un amicitate
Constantia [Laco de
constantinian
Constantino
Constantinopole
constantinopolita
constantinopolitan
constar
constat
constatabile
constatar
constatar un error
constatation
constellar
constellate
constellation
constellation del Ursa Major
consternar
consternation
consternation [causar
consternation [le opinion public ha reagite con
constipa [le ris
constipar
constipate
constipation
constitue un classe a parte [illes
constitue un toto [partes que
constituente
constituente [assemblea
constituente [elementos
constituente [partes
constituente [poter
constituente [reunion
constituer
constituer le essentia de
constituer le essential
constituer le thema del discussion
constituer un association
constituer un commission
constituer un exception al regula
constituer un factor perturbator
constituer un governamento
constituer un menacia
constituer un menacia pro un cosa
constituer un societate
constituer un societate commercial
constituer un stock
constituer un unitate
constitution
constitution de ferro [un
constitution de trusts
constitution de un capital
constitution de un club sportive
constitution de un commission
constitution de un materia
constitution debile [homine de
constitution delicate
constitution delicate [esser de
constitution democratic
constitution forte [homine de
constitution fragile
constitution monarchic
constitution pontifical
constitution republican
constitution san [homine de
constitution [articulo del
constitution [contrari al
constitution [emendamento del
constitution [facer respectar le
constitution [haber un bon
constitution [innovation del
constitution [maladia de
constitution [modification del
constitution [ordinantia del
constitution [reforma del
constitution [remanear le
constitution [revision del
constitutional
constitutional [character
constitutional [derecto
constitutional [lege
constitutional [monarchia
constitutional [procedimento
constitutional [procedura
constitutional [reforma
constitutional [regalitate
constitutional [revision
constitutionalisar
constitutionalismo
constitutionalista
constitutionalitate
constitutionalitate de un decreto
constitutive
constitutive [assemblea
constitutive [elemento
constitutive [enzyma
constitutive [judicamento
constitutive [parte
constitutive [quorum
constitutor
constriction
constriction del vasculos sanguinee
constriction vascular sanguinee
constrictive
constrictive [musculo
constrictor
constrictor [boa
constrictor [musculo
constringe a parlar [non me
constringe al reposo [le maladia le
constringente
constringer
constringer su passiones
constringer un persona a facer un cosa
constringite [surriso
construction
construction antiseismic
construction arcate
construction asyndetic
construction de aviones
construction de bungalows
construction de camminos
construction de castellos
construction de cavia
construction de dativo
construction de de turres
construction de dicas
construction de ecclesias
construction de esclusas
construction de estufas
construction de fabricas
construction de machinas
construction de maquettes
construction de naves
construction de naves [societate de
construction de organos
construction de pensatas
construction de pontes
construction de rails
construction de scholas
construction de stands
construction de un bloco de casas [contractar le
construction de un canal
construction de un casa
construction de un casa [surveliar le
construction de un phrase
construction de un porto
construction de un roman
construction de un romance
construction de un systema
construction de un templo
construction de un turre
construction de villa(s)
construction de wagones
construction de [licentia pro le
construction del pensamento
construction del phrase
construction del phrase [le regulas que rege le
construction elliptic
construction equilibrate
construction genitive
construction geometric
construction in aciero
construction in beton
construction in elementos prefabricate
construction in ferro
construction in ligno
construction in metallo
construction in petra
construction in serie
construction in\con briccas
construction instabile
construction intransitive
construction inversive
construction legier [de
construction monolithic
construction naval
construction naval [societate de
construction participial
construction periphrastic
construction portante
construction prefabricate
construction pyramidal
construction recente [edificios de
construction saliente
construction sandwich
construction serial
construction soldate
construction solide
construction subventionate
construction suspendite
construction [anno de
construction [area de
construction [cantier de
construction [casas de recente
construction [casas nove
construction [contractation de un
construction [contracto de
construction [costos de
construction [de recente
construction [defecto de
construction [edificio in
construction [equilibrio de un
construction [falta de
construction [iste terreno es inadequate pro le
construction [juncto de
construction [licentia de
construction [ligno de
construction [material de
construction [materiales de
construction [mortero de
construction [ordinantia de
construction [palissada de
construction [permisso de
construction [petra de
construction [plano de
construction [poner un nave in
construction [ponte de solide
construction [precio de
construction [projecto de
construction [rigiditate de un
construction [simplificar un plano de
construction [terreno de
construction [vitio de
construction(es) [cantier de
construction(es) [regulamento de
constructiones hydraulic
constructiones lacustre
constructiones naval [sito de
constructiones [interprenditor de
constructiones [interprisa de
constructiones [ordinantia de
constructiones [regulamento de
constructiones [terreno pro
constructive
constructive [critica
constructive [idea
constructive [interferentia
constructive [spirito
constructivismo
constructivista
constructor
constructor de aeroplanos
constructor de autos
constructor de aviones
constructor de camminos
constructor de castellos
constructor de estufas
constructor de instrumentos
constructor de machinas
constructor de maquettes
constructor de molinos
constructor de naves
constructor de organos
constructor de pianos
constructor de pontes
constructor de pumpas
constructor de un templo
constructor de violinos
constructor in aciero
constructor naval
construer
construer canales
construer con gres
construer in forma de terrassas
construer in ligno
construer pontes
construer super le sablo
construer un cellario
construer un dica
construer un ferrovia
construer un phrase
construer un ponte
construer un triangulo
construer un via ferree
construer [arte de
construer [cooperativa de
construer [interdiction de
construer [mania de
construer [permisso de
consubstantial
consubstantial con le Filio e le Spirito Sancte [In le Trinitate, le Patre es
consubstantialitate
consubstantiation
consubstantiation [doctrina del
consuete
consuetude
consuetude [institutionalisar un
consuetude [institutionalisation de un
consuetudinari
consuetudinari [bibitor
consuetudinari [derecto
consular
consular [agente
consular [corpore
consular [dignitate
consular [functionario
consulato
consulato [edificio del
consule
consule de carriera
consule general
consule honorari
consule honorific
consulta
consulta medic
consulta [hora de
consulta [medico con
consulta [organo de
consultabile
consultabile al Bibliotheca National [le manuscripto es
consultante
consultante [medico
consultar
consultar le calendario
consultar le dictionario
consultar le horologio
consultar le manual
consultar le opinion
consultar le oraculo
consultar su horologio
consultar su horoscopo
consultar un dictionario
consultar un experto
consultar un file
consultar un medico
consultar un ophthalmologista
consultar un ophthalmologo
consultar un specialista in rheumatologia
consultation
consultation del opinion
consultation popular
consultation [cabinetto de
consultation [hora de
consultation [libro de
consultation [obra de
consultation(es) interdiocesan
consultative
consultative de quartiero [consilio
consultative [agentia
consultative [assemblea
consultative [baptismal
consultative [comité
consultative [commission
consultative [consilio
consultative [derecto
consultative [organismo
consultative [voto
consultatori
consultor
consultorio
consume multe benzina [iste auto(mobile)
consume multe gasolina [iste auto(mobile)
consume [le pena le
consumer
consumer drogas
consumer multe tempore
consumer per le foco
consumer se de
consumerismo
consumibile
consumibiles [benes
consumite per le flammas [esser
consumite [vapor
consumition
consumitor
consumitor de gas
consumitor [comportamento de
consumitor [conducta de
consumitor [directemente del productor al
consumitor [mantenentia del poter de compra del
consumitores [association de
consumitores [boycott per le
consumitores [circulo de
consumitores [cooperativa de
consumitores [feria de\pro
consumitores [liga de
consumitores [mercato de\pro
consumitores [union de
consummar
consummate
consummate [diplomate
consummate [technico
consummation
consummation del seculos [usque al
consummator
consumo
consumo basse de gasolina [auto(mobile) de
consumo de alcohol
consumo de aqua
consumo de aqua potabile
consumo de aspirina [le
consumo de benzina
consumo de benzina [auto(mobile) de basse
consumo de bira
consumo de caffe
consumo de carbon
consumo de carburante
consumo de carne
consumo de combustibile
consumo de combustible
consumo de currente
consumo de electricitate
consumo de energia
consumo de gas
consumo de gasolina
consumo de massa
consumo de narcoticos
consumo de oleo
consumo de opium
consumo de oxygeno
consumo de pan
consumo de papiro
consumo de sal
consumo de sucro
consumo de tabaco
consumo de the
consumo de\del pan
consumo domestic [pro
consumo domestic [pro\de
consumo domestic [pro\de le
consumo durabile [benes de
consumo energetic
consumo intemperante de alcohol
consumo interior
consumo minimal
consumo mundial
consumo perdurabile [benes de
consumo record
consumo [articulo de
consumo [articulo de grande
consumo [augmentation del
consumo [augmento del
consumo [benes de
consumo [cooperativa de
consumo [imposto super le
consumo [improprie pro le
consumo [limitation de
consumo [merces de
consumo [nivello de
consumo [patata destinate al
consumo [patata pro le
consumo [precio de
consumo [restriction de
consumo [societate de
consumo [verduras pro proprie
consumos [moderation del
consumption
consumption de alcohol
consumption de aqua
consumption de bira
consumption de caffe
consumption de carne
consumption de massa
consumption de oxygeno
consumption de sucro
consumption de tabaco
consumption de the
consumption domestic [pro\de
consumption domestic [pro\de le
consumption record
consumption [articulo de
consumption [augmento del
consumption [benes de
consumption [improprie pro le
consumption [merces de
consumption [nivello de
consumption [patata destinate al
consumption [patata pro le
consumption [precio de
consumption [societate de
consumption [verduras pro proprie
consumptive
consumptive [credito
conta [illac un vita human non
conta [iste goal non
contabile
contabile [beneficio
contabile [experto
contabile [machina
contabile [stantivo
contabile [substantivo
contabile [valor
contabilisar
contabilisar le expensas
contabilisate [debita
contabilisation
contabilitate
contabilitate de debitores
contabilitate de fabrica
contabilitate de un interprisa
contabilitate fiscal
contabilitate in partita duple
contabilitate in partita simple
contabilitate in\per partita duple
contabilitate in\per partita duplice
contabilitate in\per partita simple
contabilitate in\per partita simplice
contabilitate [chef de
contabilitate [error de
contabilitate [le libros de
contabilitate [machina de
contabilitate [tener le
contacto
contacto anular
contacto con le acido [le bucca se contrahe al
contacto con le pelle [evita le
contacto con le realitate [un aspere
contacto con un persona [guardar le
contacto con un persona [mantener se in
contacto con un persona [prender
contacto con un persona [remaner in
contacto con un persona [restar in
contacto con [entrar in
contacto con [esser in
contacto con [mitter in
contacto con [mitter un
contacto con [poner in
contacto con [poner se in
contacto con [poner un
contacto con [venir in
contacto de bimetallo
contacto de relais
contacto fugitive
contacto glissante
contacto sexual
contacto telephonic
contacto [al minor
contacto [allergia de
contacto [arco de
contacto [assimilation per
contacto [clave de
contacto [colla de
contacto [facer
contacto [friction de
contacto [herbicida de
contacto [ille es inapte al
contacto [inserer le cavilia in le prisa de
contacto [insertar le cavilia in le prisa de
contacto [introducer le cavilia in le prisa de
contacto [lente a
contacto [lente de
contacto [lentes a\de
contacto [microphono a
contacto [mitter le cavilia in le prisa de
contacto [persona con difficultate pro establir
contacto [puncto de
contacto [rumper le
contacto [superficie de
contacto [veneno de
contactor
contactos familiar con un persona [haber
contactos superficial
contactos [establir
contactos [multiplicar le
contafilos
contagiar
contagion
contagion aeree [transmissibile per
contagion [directe
contagion [focar de
contagion [foco de
contagion [indirecte
contagion [periculo de
contagiose
contagiose [disinfectar le camera de un malado
contagiose [exemplo
contagiose [haber un riso
contagiose [maladia
contagiose [materia
contagiose [morbo
contagiose [periodo de incubation de un maladia
contagiose [riso
contagiose [transmitter un maladia
contagiose [transmitter un morbo
contagiositate
contagiositate del cholera
contagioso
contagiros
contaguttas
container
containerisar
containerisation
containers [grue a
containers [nave a
containers [porto a
containers [traino a
contakilometros
contal
contal [corona
contamillias
contaminabile
contaminar
contaminate per un virus [esser
contaminate [aqua
contamination
contamination aeree
contamination ambiental
contamination de\per dioxina
contamination del aere
contamination del ambiente
contamination del ambiente ecologic
contamination per ebola
contamination radioactive
contaminator
contango
contante
contante [con moneta
contante [moneta
contante [remissa in moneta
contapassos
contar
contar a su avantage
contar con multe invitatos
contar de [a
contar desde le prime de maio [nos comencia a
contar in detalios
contar le baptismals
contar le votos
contar ora [le tempore comencia a
contar quaranta annos
contar super
contar un burla
contar un historia
contar un historia revoltante
contar un persona inter su amicos
contar usque a vinti
contar [sin
contarotationes
contate [un anecdota gustosemente
contato
contator
contator de aqua
contator de baptismals
contator de electricitate
contator de gas
contator de granos
contator de granulos
contator de horas
contator de moneta
contator de monetas
contator de ozono
contator de revolutiones
contator de rotationes
contator de tornos
contator de velocitate
contator del gas [leger le
contator Geiger
contator kilometric
contator telephonic
contator [constante de un
contator [leger le
contatornos
conte
conte hereditari
conte palatin
conte [titulo de
contemner
contemplabile
contemplar
contemplar le gloria de Deo
contemplation
contemplative
contemplative [attitude
contemplative [ille ha un temperamento
contemplative [ordine
contemplative [ordines
contemplative [vita
contemplativitate
contemplator
contemporanee
contemporanee [historia
contemporanee [linguage
contemporanee [litteratura
contemporanee [museo de arte
contemporanee [panorama del litteratura
contemporanee [societate
contemporaneitate
contemporaneitate de duo eventos historic
contemporaneo
contemptibile
contemptibilitate
contempto
contempto del morte
contempto supreme
contemptor
contemptuose
contemptuose circa le bucca [tracto
contendente
contendente [parte
contender
contender le precio
contender pro le prime placia
contenditor
contenta de pauco [un infante se
contenta de poco [un infante se
contentabile
contentamento
contentamento de se ipse
contentar
contentar se de
contentar su creditores
contentar su curiositate
contentar [ille non es facile a\de
contente
contente de se ipse
contente de se mesme
contention
contentiose
contentiose [jurisdiction
contentiose [puncto
contento
contento conceptual
contento de un bottilia
contento de un libro [resumer le
contento de un littera
contento del cellula
contento del conscientia
contento del stomacho
contento gastric
contento intestinal
contento principal
contento stomachal
contento [forma e
contermine
contessa
contestabile
contestante
contestar
contestar le authenticitate de un documento
contestar le justessa de un conclusion
contestar le justessa de un rationamento
contestar un derecto a un persona
contestar un testamento
contestar un these
contestatari [attitude
contestate
contestate [ideas
contestate [politico
contestate [puncto
contestate [su position ha essite
contestate [territorio
contestation
contestation del studentes
contestation studentesc
contestation [puncto de
contestation [spirito de
contexer
contexto
contexto cultural
contexto europee [in le
contexto historic
contexto plus large [vider un cosa in un
contexto socioeconomic
contexto [deducer le senso de un parola per le
contexto [elucidar un passage per le
contexto [isolar un cosa de su
contexto [isolate de su
contexto [mitter in un certe
contexto [placiar in un certe
contexto [poner in un certe
contexto [situar in un certe
contexto [tractar un cosa al interior de un certe
contexto [traher le signification del
contextual
contextual de un parola [position
contextual [analyse
contextual [signification
contextualisar
contextualitate
contextura
contextura de un discurso
contextura del musculos
contigue
contigue [angulo
contigue [camera
contigue [le logica e le linguistica son disciplinas
contigue [lor jardines es
contigue [tractarjectos
contiguitate
contiguitate de duo notiones
contilitate [Proust characterisa su personages
contine cento paginas [iste libro
contine errores [verificar si un cosa non
contine multe amylo [le cereales
continental
continental [blocada
continental [climate
continental [deriva
continental [Europa
continental [formationes sedimentari
continental [le potentias
continental [platteforma
continental [terrassa
continentalitate
continentalitate del climate de un zona
continente
continente african [le
continente australian [le
continente eurasiatic
continente nigre
continentes [deriva del
continentia
continentia periodic
continentos [isthmo que junge duo
continer
continer le incendio [on poteva
continer le inimico
continer se
continer su cholera
continer su emotion [non
continer su furor
continer su inquietude
continer su ira
continer su lacrimas
continer un riso
continer un surriso
contingentamento
contingentation
contingentation de devisas
contingentation [mesura de
contingente
contingente de importation
contingente de pagamento
contingente de truppas
contingentia
contingentias del vita quotidian
contingentismo
continger
contingibile
contingibilitate
continite in un liquido [bullas de gas
continua a expander se [le epidemia
continua [le pluvia
continua [le session
continuabile
continuabile al infinito [un canto
continuar
continuar a comburer
continuar a facer un cosa
continuar a sanguinar
continuar a tremular
continuar le lucta
continuar le marcha
continuar le mestiero de su patre
continuar le viage
continuar su studio(s)
continuar su studios
continuar un linea
continuar un tradition
continuate usque a septe horas [le travalios de extinction ha
continuation
continuation de nostre littera [como
continuation de nostre littera [in
continuative
continuative [conjunction
continuator
continuava su studios [con diligentia assidue ille
continuava su studios [con zelo assidue ille
continue
continue de nostre urbes [le aggrandimento
continue in currente alternate [converter le currente
continue [banda
continue [creation
continue [currente
continue [effortio
continue [evolution
continue [fraction
continue [industria
continue [interprisa a travalio
continue [interprisa de labor
continue [interprisa de travalio
continue [interruptiones
continue [labor
continue [lamentationes
continue [lubrication
continue [lubrification
continue [polissa
continue [producto
continue [proportion
continue [radiation
continue [serra
continue [session
continue [spectro
continue [toalia
continue [travalio
continue [unda
continue [variabile
continuitate
continuitate de un action
continuitate de un interprisa [assecurar le
continuitate [axioma de
continuitate [equation de
continuitate [principio de
continuitate [theorema de
continuo
continuo [basso
continuum
continuum spatio-tempore
conto
conto annual
conto annue
conto bancari
conto commun [pro
conto creditori
conto currente
conto de agio
conto de aventuras [adaptation scenic de un
conto de aventuras [adaptation theatral de un
conto de cheques
conto de clearing
conto de depositos
conto de fees
conto de giro
conto de giro [extracto de
conto de lo que on ha perdite [non dar se
conto de medico
conto de Natal
conto de phantasmas
conto de profitos e perditas
conto de reserva
conto de sparnio
conto de sparnios
conto de tote le implicationes [io non me habeva date
conto de [a
conto de [dar
conto de [render
conto de [tener
conto debitori
conto del fees
conto del gas
conto e risco [pro vostre
conto facetiose
conto gustose
conto humoristic
conto impersonal
conto in prosa
conto per favor! [servitor, le
conto popular
conto postal
conto private
conto proprie [pro
conto sapide [un
conto [aperir un
conto [cancellar un
conto [controlar un
conto [extracto de
conto [incredibilitate de un
conto [io habeva perdite le
conto [libretto de
conto [mitter in
conto [movimentar un
conto [revisar un
conto [saldar un
conto [saldo de un
conto [titular de un
conto [verificar un
conto! [servitor, le
contorna le citate [le fluvio
contornar
contornar le obstaculos
contornar le positiones del inimico
contornar un montania
contorno
contorno apparente
contorno de un bosco
contorno de un figura [traciar le
contorno de un foreste
contorno de un tabula
contorno de un visage
contorno exterior
contorno interior
contorno mixtelinee [figuras geometric a
contorno [integral de
contorno [linea de
contorno [luce de
contorno [lumine de
contornos de un cosa [marcar le
contornos del faciadas [le
contornos imprecise
contornos marcate
contornos vage
contornos [imprecision del
contorquer
contorsion
contorsionarse
contorsionista
contorsionistic
contortion
contos con un persona [liquidar
contos del mille e un noctes [le
contos del oca
contos inoperante
contos [collection de
contos [controlar le
contos [corte de
contos [cyclo de
contos [libro de
contos [repassar le
contos [revision del
contos [revisor de
contra
contra accidentes [assecurantia
contra accidentes [polissa de assecurantia
contra animal [crueltate
contra animales [crueltate
contra aviones [defensa
contra callos [unguento
contra de un cosa [considerar le pro e le
contra de un cosa [examinar le pro e le
contra de un persona [pronunciar se
contra furtos [assecurantia
contra incendios [assecurantia
contra incendios [assecurantia mutue
contra incendios [assecurator
contra incendios [compania de assecurantia
contra incendios [esser assecurate
contra incendios [societate de assecurantia
contra isto [il es inutile de argumentar
contra le accidentes [assecurantia
contra le alcoholismo [lucta
contra le ambiente ecologic [crimine
contra le ambiente ecologic [crimines
contra le ambiente [crimine
contra le ambiente [crimines
contra le aqua [lucta
contra le callos [unguento
contra le cancere [instituto pro le lucta
contra le cancere [lucta
contra le celo [su silhouette se distachava
contra le criminalitate [lucta
contra le culices [oleo
contra le currente
contra le currente [ir
contra le currente [navigar
contra le currente [remar
contra le currentes de aere [protegite
contra le damnos [assecurantia
contra le disoccupation [assecurantia
contra le disoccupation [lucta
contra le erosion [protection
contra le febre paludic [lucta
contra le febre typhoide [vaccinar un persona
contra le frigido [esser armate
contra le frigido [indurar se
contra le frigido [indurate
contra le furto [assecurar se
contra le grandine [assecurantia
contra le guerra [iste libro es un requisitorio
contra le heresia [edictos
contra le heresia [le edictos
contra le horologio in le montania [cursa
contra le horologio per equipas [etape
contra le horologio [cursa
contra le inflation [battalia
contra le inflation [prender mesuras energic
contra le inimico [operar
contra le insomnia [pastilla
contra le invaliditate [assecurantia
contra le lepra [lucta
contra le locustas [lucto
contra le maladias [luctar
contra le malaria [lucta
contra le morbos [luctar
contra le mores [crimine
contra le mosquitos [oleo
contra le muros [le hedera rampa
contra le occupante [rebellar se
contra le oppressores del libertate [luctar
contra le pariete [pulsar le lecto
contra le peste [lucta
contra le pluvia [assecurantia
contra le polio [vaccino
contra le pollution [lucta
contra le proprie conscientia
contra le radiation del sol [protection
contra le rheumatismo [lucta
contra le rumores [battalia
contra le securitate del stato [crimine
contra le societate [iste abuso es un accusation
contra le sol [le vento gira
contra le sol [le vento torna
contra le somno [defender se
contra le somno [luctar
contra le sopor [luctar
contra le stato [conjurar
contra le submarinos [combatto
contra le submarinos [lucta
contra le tentation [esser indefense
contra le tuberculose [vaccination
contra le tusse [caramello
contra le tusse [comprimito
contra le tusse [guttas
contra le tusse [pastilla
contra le tusse [remedio
contra le tusse [sirop
contra le variola [vaccinar un persona
contra le variola [vaccination
contra le vento [bicyclar
contra le vento [ir
contra le vento [vader
contra le vitros [le pluvia face tictac
contra le\a nive [berillos
contra le\al securitate del stato [attentar
contra le\al vita de un persona [attentar
contra me [le apparentias son
contra mi desiderio expresse
contra mi desiro expresse
contra mi prohibition explicite
contra mi prohibition expresse
contra Napoleon [le potentias europee se ha coalisate
contra omne apparentias illa ha ration
contra periculo [proteger
contra reimbursamento [inviar
contra reimbursamento [invio
contra riscos [assecurantia
contra robamento [assecurantia
contra su habitude [ager
contra su natura [ager
contra submersibiles [combatto
contra submersibiles [lucta
contra tote le males [le panacea
contra tote le riscos [assecurantia
contra tote probabilitate que [il es
contra tote riscos [assecurantia
contra tote sorta de males [un remedio
contra un adversario [argumentar
contra un attacco [proteger se
contra un creditor [repetition
contra un interpretation tendentiose del factos [insurger se
contra un muro de incomprehension [choccar
contra un muro de incomprension [choccar
contra un muro [choccar
contra un muro [lancear un petra
contra un muro [plantar un scala
contra un persona [complotar
contra un persona [conspirar
contra un persona [discargar su bile
contra un persona [entrar in lite
contra un persona [esser indisposite
contra un persona [esser irate
contra un persona [excitar su can
contra un persona [facer un processo
contra un persona [guardar rancor
contra un persona [indignar se
contra un persona [indisponer un persona
contra un persona [intentar un causa
contra un persona [intentar un procedimento
contra un persona [intentar un procedura
contra un persona [intentar un processo
contra un persona [invectivar
contra un persona [levar le mano
contra un persona [nutrir odio
contra un persona [nutrir resentimento
contra un persona [obtener recurso
contra un persona [organisar un campania de discredito
contra un persona [pronunciar un diatriba
contra un persona [recurrer
contra un persona [recurrer in appello
contra un persona [tempestar
contra un tyranno [insurgerse
contra vento [ir
contra vento [vader
contra [aperir le foco
contra [appoiar se
contra [balanciar le pro e le
contra [batter le capite
contra [batter le testa
contra [combatter
contra [considerar le pro e le
contra [debatter se
contra [declamar
contra [esser
contra [facer opposition
contra [initiar un campania
contra [le pro e le
contra [luctar
contra [militar
contra [motinar
contra [opponer un objection
contra [peccar
contra [portar accusationes
contra [proceder judicialmente
contra [pronunciar le sententia de morte
contra [reager
contra [reclamar
contra [votar
contraaccusation
contraadmiral
contraadmiral [bandiera del
contraadmiral [nave de
contraarbitrage
contraargumento
contraassecurantia
contraattaccar
contraattacco
contraattacco [facer un
contraattacco [passar al
contraaviso
contrabalancia
contrabalancia le inconvenientes [le avantages
contrabalanciar
contrabandar
contrabandero
contrabandero [nave
contrabandero [nave de
contrabanderos [banda de
contrabandista
contrabandista de drogas
contrabandista de opium
contrabandista [nave
contrabandistas [banda de
contrabando
contrabando de guerra
contrabando del armas [facer le
contrabando [carga con possibile
contrabando [exportar
contrabando [facer
contrabando [importar
contrabando [mercantia de
contrabando [merce de
contrabando [traffico de
contrabassista
contrabasso
contrabatter
contrabatteria
contrabordo
contrabordo [nave a
contraception
contraception biologic
contraception chirurgic
contraception hormonal
contraception [practicar
contraceptive
contraceptive [effecto
contraceptive [injection
contraceptive [medio
contraceptive [pilula
contraceptive [producto
contraceptive [propaganda
contraceptivo
contraceptivo intrauterin
contraceptivo oral
contraceptivos intrauterin
contraceptivos [usar
contracolpo
contracolpo de stato
contracolpo [per
contraconto
contracta le ligno [le siccitate
contracta [le corde se
contractante
contractante [parte
contractante [partes
contractar
contractar duo syllabas
contractar le construction de un bloco de casas
contractar obligationes
contractar un alliantia
contractar un assecurantia
contractar un catarrho
contractar un compra
contractar un debita
contractar un habitude
contractar un hypotheca
contractar un maladia
contractar un maritage
contractar un matrimonio
contractar un obligation
contractar un presto
contractation
contractation de personal
contractation de un construction
contractator [contractor,
contractibile
contractibilitate
contractile
contractile [fibra
contractile [musculo
contractile [musculos
contractile [organo
contractile [pupillas
contractilitate
contractilitate de un organo
contractilitate del musculos
contraction
contraction de Lorentz
contraction de un maritage
contraction de un matrimonio
contraction de un musculo
contraction muscular
contraction nervose
contraction spasmodic
contraction vermicular
contraction [juncto de
contractive
contracto
contracto a titulo onerose
contracto aleatori
contracto annullabile
contracto bilateral
contracto collective de labor
contracto collective de travalio
contracto commercial
contracto commutative
contracto conditional
contracto consensual
contracto de
contracto de affretamento
contracto de apprentissage
contracto de arrentamento
contracto de bodemeria
contracto de commercio
contracto de compensation
contracto de compra
contracto de construction
contracto de excambio
contracto de fornitura
contracto de fretamento
contracto de garantia
contracto de inrolamento
contracto de labor
contracto de leasing
contracto de livration
contracto de location
contracto de location [disdicimento del
contracto de mantenentia
contracto de mantenimento
contracto de maritage
contracto de matrimonio
contracto de reassecurantia
contracto de salario
contracto de transporto
contracto de travalio
contracto de vendita
contracto debe esser signate per tote le interessatos [le
contracto decennal
contracto emphyteotic
contracto es valide usque a 1999 [le
contracto esjecte a revision cata dece annos [le
contracto indissolubile
contracto matrimonial
contracto onerose
contracto per consentimento mutual
contracto pignorative
contracto pluriannual
contracto pro un anno
contracto provisional
contracto reciproc
contracto rescindibile
contracto salarial
contracto scripte
contracto simulate
contracto standard
contracto tacite
contracto unilateral
contracto verbal
contracto [annullar un
contracto [approbar un
contracto [cession del
contracto [clausula fixate in un
contracto [clausulas de un
contracto [complir un
contracto [conditiones de un
contracto [conforme al
contracto [cosignar un
contracto [cosignatarios de un
contracto [disfacer un
contracto [executar un
contracto [expiration de un
contracto [extension de un clausula de
contracto [falsificar un
contracto [firmar un
contracto [indissolubilitate de un
contracto [inexecution de un
contracto [inobservation de un
contracto [insertion de un clausula in un
contracto [intercalar un clausula in un
contracto [intercalation de un clausula in un
contracto [invalidar un
contracto [invalidation de un
contracto [invaliditate de un
contracto [labor
contracto [le addition de un clausula a un
contracto [le conclusion de un
contracto [ligate per
contracto [nullification de un
contracto [nullitate de un
contracto [passar un
contracto [projecto de
contracto? [quando habera loco le datation del
contracto [ratificar un
contracto [realisation de un
contracto [rediger un
contracto [rescinder un
contracto [rescindibilitate de un
contracto [ruptura de
contracto [ruptura de un
contracto [sigillo de
contracto [signar un
contracto [stipular per
contracto [stipulationes de un
contracto [terminos de un
contracto [travalio
contracto [un clausula inobservate del
contracto [unilateralitate de un
contracto [validar un
contracto [violation de
contractor, contractator
contractos prorogabile
contractual
contractual [clausula
contractual [conditiones
contractual [obligation
contractual [obligationes
contractual [onerositate del conditiones
contractual [precio
contractual [responsabilitate
contractual [retroactivitate de un clausula
contractura
contractura cicatricial
contractura de un musculo
contractura del bucca
contracturar
contracultura
contracurrente
contracurrente equatorial
contracurrente [ir a
contracurrente [navigar a
contracurva
contradansa
contradansa se dansa generalmente a octo personas [le
contradeclaration
contradica
contradice le linea politic del partito [isto
contradice lo que ille ha dicite anteriormente [isto
contradicer
contradicer le testimonio de un persona
contradictio in terminis
contradiction
contradiction con [esser in
contradiction flagrante con [in
contradiction in le terminos
contradiction interne
contradiction [haber le spirito de
contradiction [implicar un
contradiction [involver un
contradiction [mutue
contradiction [non admitter
contradiction [non supportar
contradiction [non supportar le
contradictiones [illa es un cumulo de
contradictiones [ille se ha disviate in un dedalo de incertitudes e de
contradictiones [texito de
contradictor
contradictori
contradictori [esser de humor
contradictori [interrogatorio
contradictori [iste conceptiones es
contradictori [judicio
contradictori [le declarationes esseva
contradictori [ruitos
contradictori [sentimentos
contradistinction
contradistinctive
contradistinguer
contraeffecto
contraeffortio
contraexemplo
contrafacer
contrafacer billetes de banca
contrafacer le gestos de un persona
contrafacer le voce de un persona
contrafacer moneta
contrafacer un signatura
contrafacte
contrafaction
contrafaction de billetes de banca [le
contrafaction de un producto [le
contrafaction [iste producto es un
contrafactor
contrafagotto
contrafenestra
contrafilo
contrafilo [a
contrafilo [trenchar carne a
contrafoco
contraforte
contraforte [barrage a
contraforte [cuspide de un
contrafortia
contrafuga
contragovernamento
contrahe al contacto con le acido [le bucca se
contrahe le ligno [le siccitate
contrahe [le corde se
contrahente
contrahente del frigido [le effecto
contrahente [partes
contraher
contraher duo syllabas
contraher obligationes
contraher se
contraher un alliantia
contraher un assecurantia
contraher un catarrho
contraher un compra
contraher un debita
contraher un maladia
contraher un maritage
contraher un matrimonio
contraher un obligation
contraindicar
contraindicar un medicamento
contraindication
contraindication de un tractamento
contrainquesta
contralto
contralto [voce de
contraluce
contraluce [a
contraluce [photo(graphia) a
contraluce [photo(graphia) prendite a
contraluce [poner un cosa a
contramandar
contramandar per telephono
contramandato
contramanifestante
contramanifestar
contramanifestation
contramarca
contramarcar
contramarcha
contramarchar
contramarea
contramesura
contramina
contraminar
contramuro
contranatural
contranaturalitate
contraoffensiva
contraoffensiva [passar al
contraofferta
contraordine
contrapartita
contrapartitas [rectificar mediante
contrapasso
contrapedal
contrapedal [freno a
contrapedal [freno a\de
contrapedalar
contrapesar
contrapeso
contraplacate
contraplacate [ligno
contraponer
contraporta
contraposition
contraposition de ideas
contraposition de principios
contrapoter
contrapression
contrapression [exercer un
contraprestation
contraproba
contraproducente
contraproducente [argumento
contraproducente [isto serea
contraproducente [systema
contraproductive
contraproductive [argumento
contraproductive [isto serea
contraprojecto
contrapromissa
contrapropaganda
contraproposition
contraproposition [facer un
contraproposition [presentar un
contraprova
contrapublicitate
contrapunctic
contrapunctista
contrapunctista de Wagner [le polytonalitate
contrapunctistic
contrapunctistic [concerto
contrapunctistic [stilo
contrapuncto
contraquestion
contrareforma
contraresponsa
contrarevolution
contrarevolutionari
contrarevolutionario
contrari
contrari a mi principios
contrari a nostre interesses [isto es
contrari al constitution
contrari al convenientias
contrari al decentia
contrari al equitate [isto es
contrari al expectation [esser
contrari al expectation(es)
contrari al justitia [isto es
contrari al lege
contrari al natura [isto es
contrari al ration
contrari al regulamento
contrari al veritate [isto es
contrari [argumento
contrari [aviso
contrari [circulation
contrari [circulation in senso
contrari [clausula
contrari [con sentimentos
contrari [currente
contrari [dar le baptismal
contrari [dar le voto
contrari [declaration
contrari [effecto
contrari [esser de opinion
contrari [fortia
contrari [in direction
contrari [in le direction
contrari [in senso
contrari [interesses
contrari [mandato
contrari [marea
contrari [ordine
contrari [parte
contrari [polos magnetic de polaritate
contrari [proba
contrari [prova
contrari [salvo aviso
contrari [salvo indication
contrari [sentimentos
contrari [stipulation
contrari [traffico
contrari [traffico in senso
contrari [vento
contrariante [esser
contrariar
contrariar le movimentos del inimico
contrariar le voluntate de un persona
contrariate
contrariate [projecto
contrarietate
contrarietate de judicamentos
contrarietates [crescer malgrado de
contrario
contrario de [tote le
contrario del pensamento discursive es le pensamento intuitive [le
contrario del pensata discursive es le pensata intuitive [le
contrario [al
contrario [exemplo del
contrario [le exacte
contrario [probar le
contrario [provar le
contrario [toto indica le
contrarios se exclude [le
contrarios [harmonia del
contraronda
contrarotative
contras [ponderar le pros e le
contrascarpa
contrasenso
contrasignar
contrasignatario
contrasignate per un ministro [decreto
contrasignatura
contrasigno
contrasigno [apponer un
contrasigno [facer un
contrasigno [mitter un
contrasigno [passar le
contraspia
contraspion
contraspionage
contraspionage [facer
contrastabile
contrastante
contrastante [colores
contrastante [effecto
contrastar
contrastate de un photo [copia multo
contrastive
contrastive [colores
contrastive [grammatica
contrastive [linguistica
contrasto
contrasto con [facer un
contrasto con [in
contrasto de brillantias
contrasto de colores
contrasto de phase
contrasto de phase [microscopio a\de
contrasto de sentimentos
contrasto de\del colores
contrasto evidente
contrasto marcate
contrasto nette
contrasto [adjustamento de
contrasto [effecto de
contrasto [filtro de
contrasto [per
contrasto [regular le
contrasto [regulation de
contrastos ideologic
contrastos marcate [negativo de
contrastos [attenuar le
contrasubjecto
contratempore
contratempore [a
contratempore [suffrer un
contraterrorismo
contraterrorista
contratorpedinero
contravallation
contravalor
contravapor
contravariante
contravariante [vector
contravariantia
contraveneno
contraveneno [administrar un
contraveni al interesse general [isto
contraveni al lege de Deo [isto
contravenir
contravenir al regulamento
contravention
contravention de parking
contravention del lege [ager in
contravention pro un infraction al codice del via [attrappar un
contravention pro un infraction al traffico del via [attrappar un
contravention super su parabrisa [trovar un
contravention [attrappar un
contravention [dar un
contravention [esser in
contravention [in caso de
contravention [pagar un
contravento
contraventor
contraventor del lege
contraventor del regulas
contraversia juridic
contravisita
contribuente
contribuente de impostos
contribuer
contribuer al costos
contribuer al dono
contribuer al subsistentia del familia
contribuer al successo de un interprisa
contribuer secundo su medios
contribuite al affinamento del gusto [toto ha
contribution
contribution del empleatores
contribution ecclesiastic
contribution obligatori
contribution voluntari
contribution [apportar su
contribution [augmentation del
contribution [augmento del
contribution [carta de
contribution [ille apporta su
contribution [pagamento de
contribution [reduction del
contributiones [controlator del
contributive
contributive [parte
contributor
contristar
contristate [iste tragedia me ha
contrite
contrite [monstrar se
contrite [peccator
contrition
controla rigorosemente [su medico la
controlabile
controlabile [affirmationes
controlabile [informationes
controlabilitate
controlabilitate del informationes
controlar
controlar le contos
controlar le execution del budget
controlar le passaportos
controlar le validitate de
controlar se
controlar su parolas
controlar su reactiones
controlar un conto
controlar un facto
controlate
controlate [economia
controlate [variabile
controlator
controlator de credito
controlator de velocitate
controlator del billetes
controlator del budget
controlator del butyro
controlator del contributiones
controlator del creditos
controlator del navigation aeree
controlator del traffico aeree
controlator del traino
controlo
controlo antidoping
controlo budgetari
controlo conjunctural
controlo de balancio
controlo de caseo
controlo de credito
controlo de devisas
controlo de nascentias
controlo de paritate
controlo de qualitate
controlo de routine
controlo de se ipse [perder le
controlo de securitate
controlo de un cassa
controlo de velocitate per radar
controlo del balancia [le
controlo del ballon
controlo del billetes
controlo del budget
controlo del butyro
controlo del cassa
controlo del creditos
controlo del doana
controlo del financias [le
controlo del fisco [eluder le
controlo del nascentias
controlo del passaportos
controlo del precios
controlo del production
controlo del stato
controlo del volante [perder le
controlo del volumine
controlo del volumine [button del
controlo doanal
controlo doaner
controlo final
controlo manual
controlo medic
controlo parental [esser
controlo perfunctori
controlo radar
controlo remote
controlo salarial
controlo social
controlo sphincteric
controlo statal
controlo stricte
controlo super [exercer
controlo technic de automobiles
controlo technic de autos
controlo vertical del precios
controlo [algorithmo de
controlo [apparato de
controlo [barriera de
controlo [camera de
controlo [commission de
controlo [computator de
controlo [dispositivo de
controlo [gruppo de
controlo [guarita de
controlo [haber
controlo [horologio de
controlo [installation de
controlo [instrumento de
controlo [lista de
controlo [loco de
controlo [luce de
controlo [lumine de
controlo [medico de
controlo [mitter a
controlo [mitter a un
controlo [monstra de
controlo [pannello de
controlo [posto de
controlo [presentar in caso de
controlo [rocchetta de
controlo [sala de
controlo [servicio de
controlo [systema de
controlo [talon de
controlo [turre de
controlo [vite de
controlos ergonomic
controverse
controverse [puncto
controversia
controversia de frontiera
controversia doctrinal
controversia juridic
controversia religiose
controversia theologic
controversia [arbitrar un
controversia [esser involvite in un
controversia [isto es un puncto de
controversia [puncto de
controversias christologic del quinte seculo [le
controversista
controverter
controvertibile
controvertibile [affirmationes
controvertibilitate
controvertibilitate de certe affirmationes
controvertite [puncto
contumace
contumacia
contumacia [condemnar in
contumacia [condemnation per
contumacia [processo per
contumacia [sententia in
contumelia
contumelias [coperir un persona de
contumeliose
contunder
contuse
contuse [bracio
contuse [oculo
contuse [plaga
contusion
contusion legier
contusionar
contusionate
contusionate [bracio
contusionate [oculo
conurbation
convalescente
convalescentia
convalescentia [casa de
convalescentia [congedo de
convalescentia [esser in
convalescentia [periodo de
convalescer
convallaria
convection
convection [currente de
convection [estufa de
convective
convector
convector a carbon
convector a gas
conveller
conveni meraviliosemente [isto me
conveni que [le partes
convenibile
convenibile [salario
convenibile [seliger le momento
convenibilemente in Interlingua [exprimer se multo
convenibilemente [comportar se
convenibilemente [esser pagate
conveniente
conveniente [recompensa
convenientia
convenientia [maritage de
convenientia [matrimonio de
convenientias [bravar le
convenientias [contrari al
convenientias [observar le
convenientias [respectar le
convenir
convenir [precio a
convenite [al hora
convenite [precio
conventiculo
convention
convention collective de labor
convention collective de travalio
Convention de Bern
Convention de Geneva
convention de labor
convention de tarifas
convention de travalio
convention international
convention monetari
convention papal
convention postal
convention salarial
convention synallagmatic
convention tacite
convention [signatura de un
conventional
conventional de politessa [formula
conventional del moneta [valor
conventional [armamento
conventional [armas
conventional [central electric
conventional [character
conventional [clausula
conventional [explosivo
conventional [ille ha ideas multo
conventional [le ceremonias
conventionalismo
conventionalismo artistic [le
conventionalista
conventionalitate
conventiones social
convento
convento cartusan
convento de clarissas
convento de monachos
convento de religiosos
convento masculin
convento [cappella de un
convento [entrar in
conventual
conventual [assemblea
conventual [benes
conventual [bibliotheca
conventual [cappella
conventual [congregation
conventual [ecclesia
conventual [schola
conventual [vita
conventualitate
converge in Bilthoven [le tres camminos
converge verso un puncto [lineas que
convergente
convergente [algorithmo
convergente [evolution
convergente [fasce
convergente [interesses
convergente [lente
convergente [lineas
convergente [progression
convergente [sequentia
convergente [serie
convergente [speculo
convergente [strabismo
convergente [undas
convergentia
convergentia absolute
convergentia de duo lineas
convergentia de duo theorias
convergentia de ideas
convergentia uniforme
convergentia [criterio de
convergentia [puncto de
converger
conversabile
conversar
conversation
conversation animate
conversation aperte
conversation clarifica le cosas [un tal
conversation con le vicinos
conversation con [esser in
conversation de tabula
conversation franc
conversation incoherente
conversation indecente
conversation informal
conversation insipide
conversation instructive
conversation intime
conversation procede tranquillemente [le
conversation telephonic
conversation [alimentar le
conversation [animar le
conversation [comenciar un
conversation [concluder un
conversation [curso de
conversation [fatuitate de un
conversation [fragmentos de lor
conversation [interrumper un
conversation [participar al
conversation [prolongar le
conversation [reprender le
conversation [sala de
conversation [stenographiar un
conversation [sustener un
conversation [terminar un
conversation [thema de
conversation [tono de
conversation [topico del
conversationes al maxime nivello
conversationes diplomatic
conversationes ha arrivate a un puncto morte [le
conversationes interminabile
conversationes preliminar
conversator
conversator agradabile
conversator brillante
conversion
conversion collective
conversion de energia
conversion de francos in florinos
conversion in composto
conversion in massa
conversion interne
conversion [coefficiente de
conversion [curso de
conversion [factor de
conversion [formula de
conversion [tabella de
conversion [tabula de
conversion [tentativa de
converso
conversos [predicar inter
converte se in fumo [su sperantias
converter
converter florinos in marcos
converter in actos
converter in composto
converter le currente continue in currente alternate
converter le idolatras al christianismo
converter le vita de un persona in un inferno
converter se a un religion
converter se al christianismo
converter se in fumo
converter se in pulvere
converter se in ruinas
converter un numero a un altere systema numeric
convertera [tu es de pulvere e in pulvere tu te
convertera [tu es pulvere e in pulvere tu te
converteva in le thema central del electiones [le disarmamento se
convertibile
convertibile [action
convertibile [moneta
convertibile [obligation
convertibile [valuta
convertibilitate
convertibilitate de valutas
convertimento
convertite
convertite [judeo
convertite [pagano
convertite [paganos
convertitor
convertitor acustoelectric
convertitor Bessemer
convertitor de copula
convertitor de frequentia
convertitor de imagine
convertitor de modulation
convertitor electrohydraulic
convexe
convexe concave
convexe [lente
convexe [programmation
convexe [speculo
convexe [superficie
convexitate
convexitate de un lente
conviar
conviate per naves de guerra [naves mercante
conviction
conviction a un persona [imponer su
conviction ardente
conviction intime
conviction religiose
conviction [acquirer le
conviction [ager per
conviction [carer de
convictiones religiose non lo permitte [lor
convicto
convictos [le prime colonos de Australia esseva
convincente
convincente [adducer argumentos
convincente [facer un discurso
convincente [fortia
convincente [proba
convincente [prova
convincente [rationamento
convincentemente [parlar
convincer
convincer me [ille ha parlate usque a
convincer [ille non se lassa
convincibile
convincimento
convincimento que [in le
convincite del philosophia de Hegel [partitario
convincite del philosophia hegelian [partitario
convincite [esser plenmente
convio
convio [linea de
convio [navigar in
convio [systema de
convita a un promenada [le belle tempore
convitar
convitar un persona a facer un cosa
convitar un persona a un festa
convitato
convitato al nuptias
conviva
conviva de honor
convival
convivas al tabula [collocation del
conviventia
conviventia [forma de
conviver
convocabile
convocar
convocar un assemblea
convocar un concilio
convocar un conferentia
convocar un conferentia panarabe
convocar un persona a un examine
convocar un reunion
convocation
convocation de un concilio
convocation del conclave
convocation del parlamento
convocation [carta de
convocation [folio de
convocation [littera de
convocation [responder a un
convocato
convocator
convolubile
convolute
convolute del bananiero [le folios
convolution
convolution [integral de
convolution [theorema de
convolver
convolvulaceas
convolvulo
convolvulo arvense
convolvulo tricolor
convoyar
convoyator
convoyo
convoyo de parada
convoyo funebre
convoyo funeral
convoyo magnificente
convoyo remolcate
convoyo sumptuose
convoyo [flotta de
convoyo [linea de
convoyo [navigar in
convoyo [protection de
convoyo [systema de
convulsar
convulsava su tractos [le pavor
convulse
convulse [tusse
convulsemente [rider
convulsemente [tremar
convulsion
convulsion de risada
convulsion de riso
convulsion febril
convulsion stomachal
convulsion stomacho
convulsion tonic
convulsionar
convulsionari
convulsionario
convulsiones clonic
convulsiones de un revolution
convulsiones epileptic
convulsiones tonic
convulsiones [suffrer de
convulsive
convulsive [accesso
convulsive [effortio
convulsive [risada
convulsive [riso
convulsive [singulto
convulsive [sternutation
convulsive [syncope
convulsive [tusse
coolie
coolie [casa de
coolie [labor de
coolie [salario de
coolie [travalio de
coolies [recrutamento de
Cooper
Cooper [test de
cooperar
cooperar al mantenimento del pace
cooperar al successo de un initiativa
cooperar in un interprisa
cooperation
cooperation a un interprisa [apportar su
cooperation agricole
cooperation agricultural
cooperation con [in
cooperation de agricultores
Cooperation e de Disveloppamento Economic, O.C.D.E [Organisation de
cooperation intereuropee
cooperation stricte [producto de un
cooperation [spirito de
cooperativa
cooperativa agricole
cooperativa agricultural
cooperativa de agricultores
cooperativa de compra
cooperativa de compratores
cooperativa de construer
cooperativa de consumitores
cooperativa de consumo
cooperativa de credito
cooperativa de production
cooperative
cooperative [attitude
cooperative [societate
cooperative [systema
cooperator
coopertest
cooptar
cooptar nove membros in le consilio directive
cooptation
cooptation [admitter un persona per
coordinabile
coordinante
coordinante [conjunction
coordinar
coordinata
coordinata generalisate
coordinatas bipolar
coordinatas cartesian
coordinatas curvilinee
coordinatas cylindric
coordinatas de un puncto
coordinatas equatorial
coordinatas orthogonal
coordinatas parametric
coordinatas polar
coordinatas polar [systema de
coordinatas selenographic
coordinatas spatial
coordinatas spatiotemporal
coordinatas spheric
coordinatas tangential
coordinatas toroidal
coordinatas [plano de
coordinatas [systema de
coordinatas [transformation del
coordinate
coordinate [actiones
coordinate [propositiones
coordination
coordination asyndetic
coordination del movimentos
coordination del recercas
coordination polysyndetic
coordination [adverbio de
coordination [conjunction de
coordination [problema de
coordination [tabella de
coordinative
coordinatographo
coordinator
coordinator [elemento
coordinator [plano
coorientation
copal
copal [lacca al
copal [oleo de
copal [vernisse al
coparticipante
coparticipante a\in un interprisa
coparticipar
coparticipar a\in un interprisa
coparticipation
coparticipation del travaliatores al beneficios
Copenhagen
copenhagese
copepode
copepodo
Copepodos
coperculo
coperculo a cardine
coperculo a vite
coperculo de casserola
coperculo de coffro
coperculo de pipa
coperculo de un potto [disvitar le
coperculo de un puteo
coperculo de valise
coperculo del motor
coperculo [altiar le
coperculo [levar le
coperculo [platto a
coperculos [paniero a
coperi le alas del papiliones [squamulas
coperi le damno(s) [le assecurantia
coperi partialmente [le tegulas se
coperi [le assecurantia
coperi [le celo se
coperi-aures
coperi-objecto(s)
copericapite
copericatena
coperifoco
coperifoco [ordinar le
coperijuncto
coperilecto
coperilibro
coperimatras
coperinuca
coperipedes
coperiplatto(s)
coperir
coperir con gravella
coperir con trass
coperir con un strato de gravella
coperir de basios le facie de un persona
coperir de papiro mural
coperir de resina
coperir le bucca
coperir le casserola
coperir le costos
coperir le deficit
coperir le expensas
coperir le retiro de un persona
coperir le risco
coperir le ruito
coperir se de debitas
coperir se de gloria
coperir se de infamia
coperir se del pennas del pavon
coperir se ignominia
coperir su nuditate
coperir un distantia
coperir un foco
coperir un lacuna
coperir un libro
coperir un persona de contumelias
coperir un persona de opprobio
coperiradiator
coperisella
coperitabula
coperite de nive, on non pote passar [pro que le via es
coperite de rore [le campos esseva
coperite de sudor [facie
coperite il ha pauc rore [con un celo
coperite il ha poc rore [con un celo
coperite [patinatorio
coperite [piscina
coperitectos
coperitesta
coperitheiera
coperivolante
copernican
copernican del immobilitate del sol al centro del universo [le theoria
copernican [systema heliocentric
Copernico
Copernico [theoria heliocentric de
coperte
coperte de arbores
coperte de callositates [manos
coperte de corio
coperte de fango [le infante esseva
coperte de gloria
coperte de musco
coperte de nive [paisage
coperte de pruina
coperte de rugas [facie
coperte de sanguine
coperte de spuma
coperte de sudor
coperte de tela [button
coperte de texito [button
coperte de vegetation
coperte [allée
coperte [carretta
coperte [carro
coperte [celo
coperte [celo legiermente
coperte [cheque
coperte [con allusiones
coperte [con parolas
coperte [in terminos
coperte [mercato
coperte [patinatorio
coperte [pectinatura
coperte [piscina
coperte [tribuna
copertemente a un cosa [alluder
coperto
copertor
copertor de ardesia
copertor de tecto de ardesia
copertor [plumbero
copertos [cassetta de
copertura
copertura de ardesia
copertura de auto(mobile)
copertura de canna
copertura de cavallo
copertura de lana
copertura de lecto
copertura de lemna
copertura de microscopio
copertura de palea
copertura de un quaderno
copertura de viage
copertura del flancos
copertura del libro se discolla [le
copertura dur [libro con
copertura individual
copertura plastificate [quaderno a
copertura pro un persona
copertura wattate
copertura [mitter in
copertura [planta de
copertura [titulo de
coperturas de molleton
coperturas [succuter le
copia
copia authentic
copia autorisate
copia con le original [confrontar un
copia conforme
copia conforme al original
copia de un documento
copia de un photo
copia exacte
copia incluse [secundo
copia intermedie
copia legalisate
copia multo contrastate de un photo
copia munde
copia nette
copia nette [facer un
copia original
copia pirata
copia textual
copia verificate
copia [in duplice
copiar
copiar a machina
copiar a mano
copiar celatemente
copiar in quatro exemplares
copiar per xerox
copiar un documento
copiar un obra de arte
copiar un pictura
copiar [machina a
copiar [papiro a\pro
copiar [pressa a
copiar [tinta a\de\pro
copiar [tinta de
copias de un cosa [facer dece
copias de un documento [collationar le
copias [in duo
copias [in tres
copiator
copiator de telegrammas
copilota
copiose
copiose [discurso
copiose [recolta
copiose [repasto
copiosemente [dinar
copiosemente [plorar
copiositate
copiositate de citationes
copiositate de exemplos
copista
copista [error de
copista [falta de
copista [glossa interpolate per un
copla
coplanar
coplanar [electrodos
coplanar [vectores
copolymero
coposseder
copossessor
copra
copra [oleo de
copra [production de
copra [productor de
copra [torta de
copresidente
copresidentia
copresider
coprino
coprocultura
coproducer
coproducteur
coproduction
coproduction franco-italian
coprolalia
coprolalic
coprolitho
coprologia
coprophage
coprophagia
coprophago
coprophile
coprophilia
coprophobia
coproprietario
coproprietate
coproprietate [posseder un casa in
coprotector
copte
copte [lingua
coptic
copto
copula
copula de ciconias
copula de columbas
copula de conceptos
copula de dansatores
copula de fortias
copula de frenage
copula de notiones
copula de pipionen
copula de pipiones
copula de sponsos
copula de sposos
copula de torsion
copula motor
copula thermoelectric
copula [convertitor de
copula [momento de un
copula [portrait de
copular
copular se
copulate [circuitos
copulate [impedantia
copulate [oscillationes
copulate [vendita
copulation
copulation [organo de
copulative
copulative [conjunction
copulative [junction
copulative [organo
copulative [verbo
copulator
copulator [comportamento
copulator [maniera
copulator [modo
copulator [organo
copulator [ritual
copy-writer
copyright
copyright [iste libro ha
coquetta
coquettar
coquette
coquette [cappello
coquetteria
coracoide
coracoide [apophyse
coracoide [musculo
corage
corage a un persona [infunder
corage a un persona [insufflar
corage a [dar
corage de leon
corage del desperation [le
corage heroic
corage invincibile
corage leonin
corage viril
corage [acto de
corage [biber pro dar se
corage [dar
corage [facer monstra de
corage [facer proba de
corage [facer prova de
corage [haber le
corage [ille non ha un scintilla de
corage [infunder
corage [mancar de
corage [prender
corage [reassemblar tote su
corage!
coragiose
coragiose comportamento [encomiar un soldato pro su
coragiose [monstrar se
coragiose [prender un initiativa
coragiose [resistentia
corallero
corallifere
corallifere [banco
corallifere [insula
corallifere [scolios
coralliforme
coralligene
corallin
corallin [banco
corallin [calcario
corallin [insula
corallin [labios
corallina
corallite
corallo
corallo calcari
corallo fossile
corallo rubie
corallo [banco de
corallo [barriera de
corallo [calcario de
corallo [insula de
Corallo [Mar de
corallo [Mar de
corallo [pisca del
corallo [piscator de
corallo [scolio de
corallorrhiza
corallos [collar de
corallos [scolios de
coram
coram populo
coran
coranic
corbata
corbata de fructos
corbe
corbe a pan
corbe a papiro
corbe a provisiones
corbe a\de fructos
corbe a\de pan
corbe a\de provisiones
corbe de fascias
corbe de flores
corbe de fructos
corbe de imballage
corbe de palea
corbe de panetero
corbe de pellaturas
corbe de vimine
corbe [ansa de un
corbe [bottilia
corbe [le tressage de un
corbe [mitter in un
corberia
corbero
corbes [fabrication de
corbes [tressar
corbes [tressator de
corbetta
corbetta a pan
corbetta a provisiones
corbetta a\de pan
corbetta a\de provisiones
corbetta de junco
corbetta de sutura
Corbusier [functionalismo de Le
corcar
corco
corco de barril
corco decorative
corco ornamental
corco [placa de
corco [production de
corco [remotion del
corco [residuos de
corcos [fabrica de
corcos [fabricante de
corcos [fabrication de
corda
corda a siccar
corda a\de\pro saltar
corda de amianto
corda de arco
corda de asbesto
corda de balanciamento
corda de campana
corda de campanetta
corda de cannabe
corda de cannabe de Manila
corda de cannabis
corda de cannabis de Manila
corda de cibollas
corda de coton
corda de grappin
corda de imballage
corda de Manila
corda de palea
corda de papiro
corda de polea
corda de puteo
corda de rachetta
corda de remolcage
corda de salvamento
corda de salvation
corda de tenta
corda de un cometa
corda de un cometa de papiro
corda de\pro saltar
corda ha cedite bruscamente [le
corda laxe
corda levatori
corda non ha bastante joco [iste
corda pro metir
corda se ha distachate [le
corda tense
corda [dansator de
corda [disnodar un
corda [distender le
corda [distender un
corda [friction del
corda [inrolar un
corda [laxitate del
corda [le extremitates de un
corda [saltar al
corda [solea de
corda [sursum
corda [tender un
corda [tension de un
corda [tiro al
corda [torquer
corda [torquer un
corda [traction al
corda [trenchar un
corda(s) [scala de
cordage
cordages mobile
cordages vive
cordar
cordas per un nodo [attachar duo
cordas [intricar le
cordas [scala de
cordas [transmission per
cordata
cordate
cordatifolie
corde
corde aperte [operation a
corde aperte [parlar a
corde artificial
corde batte ancora [le
corde batte de gaudio [su
corde batte de joia [su
corde de auro
corde de auro [haber un
corde de glacie [haber un
corde de infante
corde de leon
Corde de Leon [Ricardo
corde de lepore
corde de petra
corde de petra [un
corde de rana
corde de rocca
corde de un malo
corde de un persona [emover le
corde de un persona [furar le
corde de un persona [parlar al
corde de un persona [penetrar le
corde de un persona [rumper le
corde de un pomo
corde de [ablandar le
corde del hiberno [in le
corde del question [isto non va al
corde dolorose
corde human
corde hypertrophiate
corde infantil
corde magnanime
corde maternal
corde materne
corde palpitava de desiro [mi
corde saltava de allegressa [su
corde sanguinante [con le
corde se contracta [le
corde se contrahe [le
corde sensibile
corde sensibile [haber le
corde solide [haber le
corde super le bucca [haber le
corde super le labios [haber le
corde tenere [a
corde transplantate
corde transplantate esseva rejectate [le
corde [adipositate del
corde [al fundo de su
corde [amico del
corde [apice del
corde [arresto del
corde [battimento del
corde [catheter del
corde [chirurgia del
corde [crito de
corde [de bon
corde [de tote
corde [de tote le
corde [desiderio del
corde [desiro de
corde [desiro del
corde [dilatation del
corde [discargar su
corde [dur de
corde [esser juvene de
corde [function del
corde [functionamento del
corde [graffo del
corde [haber battimentos de
corde [haber un cosa super le
corde [hypertrophia del
corde [in forma de
corde [in le fundo de su
corde [insufficientia del
corde [iste infante me ha robate le
corde [isto veni del fundo de su
corde [le aorta origina al ventriculo sinistre del
corde [lontan del oculos, lontan del
corde [lontano del
corde [maladia del
corde [malformation del
corde [mancar de
corde [musculo de
corde [operation de
corde [palpitation de
corde [paralyse del
corde [patir del
corde [prender a
corde [pulsation del
corde [punction del
corde [region del
corde [ruptura del
corde [secreto del
corde [sequer le voce de su
corde [sin
corde [spasmo del
corde [steatose del
corde [syncope del
corde [transplantation del
corde [valvula del
corde [valvulas del
corde [ventriculo del
cordelero
corderia
cordero
cordetta
cordial
cordial [entente
cordial [relationes
cordial [remedio
cordial [salutes
cordial [un benvenita
cordialitate
cordialmente un persona [reciper
cordierite
cordifolie
cordiforme
cordiforme [folios
cordillera
Cordillera del Andes
Cordillera del andes
cordipetale
cordite
cordo del policia
cordon
cordon de calceo
cordon de calceo(s)
cordon de corset
cordon de cortina(s)
cordon de policia
cordon de sanitate
cordon de scarpa
cordon de scarpa(s)
cordon de seta
cordon de tirage
cordon del policia ha incirculate le casa [un
cordon medullar
cordon nervose
cordon prolongator
cordon sanitari
cordon spermatic
cordon umbilical
cordon umbilical [ligaturar le
cordon [interruptor a\con
cordon [tirar le
Cordova
cordovan
cordovano
Corea
Corea del Sud
corean
corean [lingua
corean [peninsula
coreano
coredactor
coregente
coregentia
coregono
Corelli [sarabanda de
coreopsis
coresponsabile
coresponsabilisar
coresponsabilitate
corfiota
Corfu
coriacee
coriacee [carne
coriandro
coriandro [semine de
corindon
corinthie
corinthie [capitello
corinthie [colonna
corinthie [columna
corinthio
corinthios [Epistolas al
Corintho
Corintho [pan al uvas de
Corintho [pan de uvas de
Corintho [panetto al uvas de
Corintho [panetto rotunde al uvas de
Corintho [uva de
corio
corio a affilar
corio a calceo
corio a rasar
corio a rasorio
corio a scarpas
corio a\de solea
corio artificial
corio brute
corio capillute
corio chromate
corio crude
corio de affilar
corio de alligator
corio de bove
corio de cavallo
corio de ren
corio de Russia
corio de vitello
corio glacé
corio glaciate
corio grasse
corio grasse [de
corio marocchin
corio rigide
corio [arar
corio [articulos de
corio [avantal de
corio [carton
corio [commercio de
corio [coperte de
corio [corregia de
corio [fabrica de
corio [fabricante de
corio [fabrication de
corio [ligate in
corio [residuos de
corio [sorta de
corio [tannar
corispermo
cormo
cormoran
cormoran cristate
cornac
cornaceas
cornalina
cornamento
cornamento cervin
cornamento de ren
cornamento ramose
cornamusa
cornamusa [sonator de
cornar
cornatura
cornatura cervin
cornatura de ren
cornatura ramose
cornea
cornea [graffo del
cornea [transplantation del
corneal
corneal [inflammation
corned-beef
cornee
cornee [carapace
cornee [lente
cornee [petra
corner
corner de penalitate
corner es tirate de un angulo del terreno [le
corner [penalty
cornetta
cornetta a datos
cornetta a pistones
cornetta acustic
cornetta de crema
cornetta de datos
cornetta de gelato
cornetta de patatas frite
cornetta de posta
cornetta de postilion
cornettista
cornetto de gelato
cornflakes
cornic
cornice
cornice nigre
cornice [plana de
cornichon
cornico
cornicula
corniculate [clavaria
cornificar
cornificar se
cornification
corniforme
corno
corno a calceo
corno a calceos
corno a scarpas
corno acustic
corno albe
corno alpin
corno anglese
corno artificial
corno basse
corno de abundantia
corno de abundantia [le
corno de Ammon
corno de appello
corno de bove
corno de bruma
corno de cervo
corno de chassa
corno de nebula
corno de un limace
corno de vacca
corno sanguinee
corno synthetic
corno [bacca de
corno [ligno de
corno [pectine de
corno [signal del
corno [sonar le
corno [sonator de
corno(s) [colpo de
cornos de ren
cornos ramificate del cervo
cornos [bestial a
cornos [bestias a
cornos [cervo de dece
cornos [portar
cornucopia
cornute
cornute [argumento
cornute [bestia
cornute [bestial
cornute [bestias
cornute [palamedea
cornuto
corolla
corolla bilabiate
corolla hexapetale [flores con
corolla hypogyn
corolla infundibuliforme
corolla labiate
corolla multifide
corolla pentapetale
corolla polypetale
corolla rotacee
corolla secundari
corolla tubulose
corolla urceolate
corollario
corollario de iste vista
corollate
corollifere
corolliflor
corolliforme
corona
corona austral
corona comital
corona contal
corona danese
corona de Advento
corona de auro super un dente [mitter un
corona de cavallero
corona de filices
corona de flores
corona de folios
corona de gloria
corona de hedera
corona de lauriero
corona de lauro
corona de lauros
corona de martyre
corona de myrtos
corona de pentecoste
corona de perlas
corona de radios
corona de rosas
corona de spinas
corona del martyre
corona ducal
corona ferree
corona funebre
corona funeral
corona funerari
corona honorific
corona imperial
corona mortuari
corona nuptial
corona papal
corona pontifical
corona radial
corona radiate
corona regal
corona royal
corona solar
corona su effortios [isto
corona svedese
corona tchec
corona triumphal
corona votive
corona [abdicar al
corona [colonia del
corona [consilio del
corona [deponer un
corona [deposition de un
corona [detentor del
corona [herede del
corona [hereditate del
corona [joiel del
corona [joieles del
corona [rege sin
corona [tressar un
corona [triple
coronaal
coronagrapho
coronal
coronal [consonante
coronal [gases
coronal [luce
coronal [lumine
coronal [osso
coronal [plumas
coronal [sutura
coronamento
coronamento [ceremonia de
coronar
coronar un imperator
coronar un libro
coronar un rege
coronari
coronari [arteria
coronari [maladias
coronari [occlusion
coronari [philadelpho
coronari [vena
coronari [venas
coronaria
coronaritis
coronate
coronate de agulia [campanil
coronate [capite
coronate [leon
coronate [testa
coronation
coronation imperial
coronation [ceremonia de
coronation [festa de
coronation [festa del
coronato
coronella
coronifere
coronilla
corono tchec
coronographo
coronoide
coronoide [apophyse
coronopo
coronula
corozo
corporal
corporal [beltate
corporal [besonio
corporal [calor
corporal [castigamento
corporal [castigation
corporal [causar lesiones
corporal [cavitate
corporal [condition
corporal [correction
corporal [debilitate
corporal [defecto
corporal [exercitio
corporal [fortia
corporal [hygiene
corporal [labor
corporal [linguage
corporal [necessitates
corporal [odor
corporal [pena
corporal [peso
corporal [pilositate
corporal [punition
corporal [structura
corporal [travalio
corporalitate
corporar
corporation
corporation de mercantes
corporation del paneteros
corporation [pictura de
corporatismo, corporativismo
corporatista [stato
corporatista, corporativista
corporative
corporative [derecto
corporative [movimento
corporative [spirito
corporative [stato
corporative [systema
corporativismo [corporatismo,
corporativista [corporatista,
corporatura
corporatura robuste [esser
corporatura [robustessa de
corpore
corpore a corpore [luctar
corpore a corpore [un
corpore a un cosa [dar se anima e
corpore a [dar
corpore al fatiga [habituar le
corpore al luce [exposition de un
corpore al lumine [exposition de un
corpore angulose
corpore astral
corpore athletic
corpore ben proportionate
corpore bronzate per le sol [un
corpore carbonisate
corpore celeste
corpore cellular
corpore chimic [dissociar un
corpore ciliar
corpore compacte
corpore componite de partes heterogene
corpore consular
corpore de cavalleria
corpore de élite
corpore de musca
corpore de musicos militar
corpore de policia
corpore de pumperos
corpore de tres dimensiones
corpore de tricot
corpore de un persona [passar super le
corpore de veteranos
corpore debile
corpore deforme [un
corpore del delicto
corpore del dica
corpore del institutores
corpore del nave
corpore del pagina
corpore del professores
corpore del pumperos
corpore del vertebra
corpore diplomatic
corpore diplomatic [le decano del
corpore docente
corpore e anima [unitate de
corpore e del anima [disunion del
corpore electoral
corpore epitaxial
corpore es le inveloppe del anima [le
corpore estranie
corpore etheree
corpore expeditionari
corpore extranee
corpore flexibile [haber un
corpore fluorescente
corpore fragile
corpore fructifere
corpore human
corpore human [incarnar se in un
corpore inanimate
corpore infantil
corpore inseniante
corpore legislative
corpore liquide
corpore luminose
corpore magre
corpore medical
corpore morte
corpore phosphorescente
corpore politic
corpore san
corpore san [mente san in
corpore solide
corpore spongiose
corpore tactile
corpore vertebral
corpore vitree
corpore [axe barycentric de un
corpore [calor del
corpore [cavitate del
corpore [culto del
corpore [culto del\al
corpore [defecto del
corpore [defecto physic del
corpore [diaphanitate de un
corpore [esser le duo bracios del mesme
corpore [eveller le vestimentos del
corpore [fortificar le
corpore [guarda de\del
corpore [ille ha le diabolo in su
corpore [linguage del
corpore [luctar corpore a
corpore [microstructura de un
corpore [orificio del
corpore [parte del
corpore [parte posterior del
corpore [parte superior del
corpore [partes glabre del
corpore [peso del
corpore [pilositate del
corpore [spirito de
corpore [structura del
corpore [temperatura del
corpore [tremular de tote su
corpore [un corpore a
corpore [usque a medie
corpore [volumine de un
corpore [zonas erogene del
corporee
corporee basal [temperatura
corporee [beltate
corporee [besonio
corporee [calor
corporee [castigamento
corporee [condition
corporee [correction
corporee [debilitate
corporee [defecto
corporee [exercitio
corporee [forma
corporee [fortia
corporee [labor
corporee [lesion
corporee [linguage
corporee [odor
corporee [pena
corporee [peso
corporee [pilositate
corporee [punition
corporee [structura
corporee [temperatura
corporee [travalio
corporeitate
corpores celeste gravita circa lor axes [le
corpores celeste gravita circum lor axes [le
corpores illuminante
corpores in le vacuo [le cadita de
corpores inanimate
corpores incompressibile
corps
corps de armea
corps de veteranos
corps diplomatique [le decano del
corps expeditionari
corpulente
corpulentia
corpus
corpus delicti
corpus [habeas
corpuscular
corpuscular del luce [theoria
corpuscular del lumine [theoria
corpuscular [emission
corpuscular [radiation
corpusculo
corpusculo sanguinee
corpusculo tactile
corpusculos tactile
corral
corrasion
correcte
correcte de Interlingua [pronunciation
correcte [attitude
correcte [comportamento
correcte [conducta
correcte [isto non es le orthographia
correcte [mi suspiciones es
correcte [phrase
correcte [pronunciation
correcte [vider un cosa in le proportiones
correctemente un parola [pronunciar
correctemente [exprimer se
correctemente [ille orthographia
correctemente [scriber
correctessa
correctessa de stilo
correctessa de un expression
correctessa [exprimer se con grande
correction
correction a un infante [infliger un
correction antiskating
correction auditive [apparato de
correction capillar
correction corporal
correction corporee
correction de frontiera
correction de parallaxe
correction del autor
correction del precios de location
correction physic
correction [casa de
correction [clave de
correction [coefficiente de
correction [domo de
correction [facer un
correction [factor de
correction [introducer un
correction [modello de
correction [signo de
correction [tabella de
correctional
correctional [establimento
correctional [judice
correctional [tribunal
corrective
corrective de pronunciation [exercitios
corrective [gymnastica
corrective [mesura
correctivo
corrector
corrector de tonalitate
corrector liquide
corrector typographic
correctori
correctori [liquido
corregia
corregia a rasar
corregia a rasorio
corregia de affilar
corregia de corio
corregia de patin
corregia de talon
corregia de timon
corregia de transmission
corregia de ventilator
corregia del staffa
corregia jugular
corregia mobile
corregia subventral
corregia transportator
corregia [propulsion a\per
corregia [propulsion per
corregia [tension de
corregia [transmission a\per
corregia [transmission per
correlatar
correlation
correlation demonstrabile
correlation inter sexo e intelligentia [il non ha
correlation [analyse de
correlation [coefficiente de
correlation [haber
correlative
correlative [analyse
correlative [calculo
correlative [coefficiente
correlative [function
correlative [matrice
correlativo
correligionario
corresponde a 3,26 annos luce [un parsec
corresponde a 3,26 annos lumine [un parsec
corresponde a su principios [un tal acto non
corresponde al realitate [iste representation non
correspondente
correspondente de guerra
correspondente de pressa
correspondente local
correspondente permanente
correspondente [angulos
correspondente [traino
correspondentia
correspondentia commercial
correspondentia commercial [empleato cargate de
correspondentia con [suspender le
correspondentia de sentimentos
correspondentia inedite
correspondentia interscholar
correspondentia mercantil
correspondentia [carta de
correspondentia [club de
correspondentia [curso per
correspondentia [entrar in
correspondentia [inseniamento per
correspondentia [leger su
correspondentia [publicar un
corresponder
corresponsabilitate
corrida
corridor
corridor aeree
corridor da adito al corte [le
corridor de accesso del jocatores
corridor de accesso pro le jocatores
corridor de autobus
corridor de autobuses
corridor de Danzig [le
corridor finlandese [le
corridor interior
corridor lateral
corridor [camera in fundo del
corridor [on accede al cocina per un
corridor [porta del
corridor [scala del
corridor [tapete de
corridor [traino de
corrigenda [corrigendum, pl:
corrigendum, pl: corrigenda
corriger
corriger se
corriger un error
corriger un habitude
corriger un observation
corriger un omission
corriger [liquido a\de
corrigibile
corrigiola
corrigite [edition
corroborante
corroborar
corroborar alco con testes
corroborar un persona in su opinion
corroborate su assertiones [le factos ha
corroboration
corroborative
corroborator
corrode le metallos [iste acido
corrodente [substantia
corroder
corrosion
corrosion bacterial
corrosion del beton
corrosion metallic
corrosion [fatiga debite al
corrosion [inhibitor de
corrosive
corrosive [acido
corrosive [substantia
corrosivitate
corrosivo
corrugar
corrugar le fronte
corrugar le supercilios
corrugate
corrugate [carton
corrugate [ferro
corrugate [papiro
corrugation
corrugation del fronte
corrumpe le carne [le calor
corrumpe [le mores se
corrumpe [le poter
corrumper
corrumper le mores
corrumper un functionario
corrumper un judice
corrumper un parola
corrumper un texto
corrupte
corrupte functionario
corrupte [linguage
corrupte [politico
corruptibile
corruptibile [functionario
corruptibilitate
corruption
corruption de carne
corruption de un functionario
corruption del costumes
corruption del gusto
corruption del linguage
corruption del mores
corruption electoral
corruption moral
corruption [tentativa de
corruption [un inflexibile extirpator de omne formas de
corruptive
corruptive [pecunia
corruptor
corruptor del juvenes [Socrates ha essite comdemnate como
corruptor del linguage
corruptor [influentia
corsage
corsario
corsarios barbaresc
corse
corse [costa
corse [le dialectos
corse [traditiones
corset
corset de graviditate
corset medical
corset orthopedic
corset [balena de
corset [banda de
corset [button de
corset [camisola de
corset [cordon de
corset [stoffa de
corset [texito de
corsetero
Corsica
corso
corte
corte a un prince [facer le
corte a [facer le
corte competente
Corte de Appello
corte de appello
Corte de Cassation
corte de cassation
corte de contos
corte de ferma
corte de justitia
corte de justitia [alte
corte de Ludovico XIV [le fastuositate del
corte de recreation
corte de schola
corte de squash
corte de tennis
corte imperial
corte interior
corte interior es completemente circumferite de edificios [le
Corte International de Justitia
corte interne
corte martial
corte papal
Corte Permanente de Arbitrage
corte principesc
corte soveran
corte superior
corte supreme
corte [auto del
corte [auto(mobile) del
corte [buffon de
corte [cappellano del
corte [carrossa del
corte [ceremonia del
corte [ceremonial del
corte [chronica del
corte [consilio del
corte [dama de
Corte [decorum del
corte [dignitario de
corte [etiquetta del
corte [favor de
corte [favor del
corte [festa de
corte [fornitor del
corte [intrigas de
corte [le corridor da adito al
corte [linguage del
corte [lucto de
corte [marechal de
corte [medico del
corte [pictor del
corte [poeta del
corte [predicator del
corte [presentar se in le
corte [residentia del
corte [servicio de
corte [servicio del
corte [stilo del
corte [usages del
corte [vita de
Cortes
cortesana
cortesano
cortesar
cortesar [ir
cortese
cortese [amor
cortese [inclination
cortese [parolas
cortese [poesia
cortese [poeta
cortese [roman
cortese [romance
cortesemente [comportar se
cortesia
cortesia de [haber le
cortesia [forma de
cortesia [formula de
cortesia [responder con
cortesia [un strato superficial de
cortesia [visita de
cortical
cortical [cecitate
cortical [cellula
cortical [fibra
corticate
cortice
cortice cerebral
cortice de acere
cortice de alno
cortice de angostura
cortice de arbore
cortice de betula
cortice de cannelliero
cortice de eucalypto
cortice de fago
cortice de grape-fruit
cortice de iste arbore adhere fortemente al ligno [le
cortice de pompelmus
cortice de salice
cortice de un arbore [incisar le
cortice grosse [de
cortice renal
cortice suprarenal
cortice surrenal
corticio
corticio lactee
corticoides
corticose
corticospinal
corticosteroide
corticosteron
corticotrophina
cortil
cortil de gallinas
cortina
cortina cade [le
cortina de bruma
cortina de canna
cortina de ducha
cortina de fenestra
cortina de ferro
cortina de fumo
cortina de nebula
cortina de nubes
cortina de perlas
cortina de pluvia
cortina de porta
cortina de sarga
cortina duple
cortina fumigene
cortina inferior
cortina se leva [le
cortina [anello a
cortina [anello de
cortina [bassar le
cortina [diaphragma a\de
cortina [frangia de
cortina [latte de
cortina [levar le
cortina [obturator a\de
cortina [plicas de un
cortina [rail de
cortina(s) [cordon de
cortinario
cortinas [clauder le
cortinas [le luce filtrava a transverso le
cortinas [le lumine filtrava a transverso le
cortinas [tirar le
cortisol
cortisone
cortisonic
coruscante
coruscar
coruscation
corvée
corvetta
corvetta [capitano de
corvidos
corvin
corvin [nigre
Corvo
corvo
corvo marin
corvo scapulate
corvo [nido de
corvo [nigre como un
corvo [pluma de
corvo(s) [coaxamento de
corybante
corybantic
corydalina
corydalis
corylopsis
corymbo
corynephoro
corypheo
coryza
cosa
cosa a contraluce [poner un
cosa a discussion [mitter un
cosa a fundo [cognoscer un
cosa a fundo [examinar un
cosa a fundo [investigar un
cosa a proposito [dicer un
cosa a su maniera [interpretar un
cosa a su proportiones real [reducer un
cosa a ultrantia [pulsar un
cosa a un altere [saltar de un
cosa a un persona [commodar un
cosa a un persona [confider un
cosa a un persona [facer creder un
cosa a un persona [facer ingurgitar un
cosa a un persona [facer observar un
cosa a un persona [facer saper un
cosa a un persona [fider un
cosa a un persona [inseniar un
cosa a un persona [procurar un
cosa a un persona [promitter un
cosa a un persona [recordar un
cosa a un persona [rememorar un
cosa a un persona [reprochar un
cosa a un persona [sparniar un
cosa a un tribunal [submitter un
cosa a votation [mitter un
cosa a votation [poner un
cosa a votation [submitter un
cosa a\in alte voce [dicer un
cosa accessori
cosa al altere [saltar de un
cosa al die del judicio final [ajornar un
cosa al discussion [adder un
cosa al fisco [dissimular un
cosa al interior de un certe contexto [tractar un
cosa al judicamento de un persona [mitter un
cosa al judicamento de un persona [submitter un
cosa al judicio de un persona [submitter un
cosa al oblido [eveller un
cosa al oblivion [eveller un
cosa al papiro [committer un
cosa al pede del littera [interpretar un
cosa al portata del mano [haber un
cosa al publicitate [lancear un
cosa al region del fabulas [relegar un
cosa al regno del fabulas [referer un
cosa al regno del fabulas [relegar un
cosa apte pro [facer un
cosa avante [poner un
cosa caso per caso [examinar un
cosa categoricamente [affirmar un
cosa como excusa [avantiar un
cosa como exemplo [prender un
cosa como le palma del mano [cognoscer un
cosa como un honor [considerar un
cosa con bon intention [dicer un
cosa con bon intention [facer un
cosa con certitude [dicer un
cosa con claritate [explanar un
cosa con claritate [explicar un
cosa con delicatessa [alluder un
cosa con energia commendabile [comenciar un
cosa con exactitude [fixar un
cosa con exemplos [illustrar un
cosa con grande fidelitate [reproducer un
cosa con grande plasticitate [describer un
cosa con grande serietate [affrontar un
cosa con impatientia [attender un
cosa con moderation [usar un
cosa con repugnantia [facer un
cosa con un certe scepticismo [considerar un
cosa con un tono decise [dicer un
cosa con usura [pagar un
cosa con vites [fixar un
cosa conscientiosemente [tractar un
cosa de fonte ben informate [apprender un
cosa de litigio
cosa de minor importantia
cosa de routine
cosa de su contexto [isolar un
cosa de su memoria [rader un
cosa decidite [isto es un
cosa desperatemente [cercar un
cosa documentalmente [probar un
cosa documentalmente [provar un
cosa enormemente [subestimar un
cosa es ancora in deliberation [le
cosa es finite [con illo le
cosa es ver [mantener obstinatemente que un
cosa es ver [sustener obstinatemente que un
cosa evidente [isto es un
cosa explicitemente [formular un
cosa explicitemente [interdicer un
cosa explicitemente [prohiber un
cosa expresso [guastar un
cosa facile a comprender
cosa foris de usage [mitter un
cosa gratuitemente [supponer un
cosa habera un cauda [iste
cosa habeva prendite proportions dismesurate [le
cosa habeva prendite proportions enorme [le
cosa humilemente [confessar un
cosa humilemente [recognescer un
cosa idiota [facer un
cosa in adjudication [mitter un
cosa in bisello [taliar un
cosa in blanco [lassar un
cosa in blau [sublinear un
cosa in concordantia con un altere cosa [mitter un
cosa in confidentia [dicer un
cosa in consideration [non prender un
cosa in deposito [mitter un
cosa in detalio [describer un
cosa in discussion [mitter un
cosa in dubita [mitter un
cosa in dubita [poner un
cosa in equilibrio [mitter un
cosa in expectativa [haber un
cosa in extenso [reproducer un
cosa in favor de un persona [allegar un
cosa in formol [conservar un
cosa in le marinada [mitter un
cosa in le memoria [retener un
cosa in le proportiones correcte [vider un
cosa in le telario [poner un
cosa in marcha [mitter un
cosa in marcha [poner un
cosa in reserva [haber un
cosa in reserva [tener un
cosa in su juste valor [estimar un
cosa in su memoria [guardar un
cosa in su memoria [retener un
cosa in su sonios [vider un
cosa in un contexto plus large [vider un
cosa in un direction determinate [cercar un
cosa in un persona [eveliar un
cosa in un perspectiva plus large [vider un
cosa in\con tote humilitate [confessar un
cosa in\con tote humilitate [recognoscer un
cosa insignificante
cosa intelligibile a un persona [render un
cosa litigiose
cosa lontan de publicitate [mantener un
cosa ni le altere [ni un
cosa non admitte demora [le
cosa non contine errores [verificar si un
cosa non me tocca [iste
cosa non vale le pena [le
cosa particular [un
cosa patheticamente [describer un
cosa per compra [acquirer un
cosa per incantamento [cambiar un
cosa per le capillos [traher un
cosa per le radio [audir un
cosa per le radio [diffunder un
cosa per scripto [fixar un
cosa per scripto [mitter un
cosa per scripto [poner un
cosa per scripto [stipular un
cosa perfunctorimente [facer un
cosa plenmente [saporar un
cosa prende proportiones monstruose [le
cosa presenta un aspecto totalmente distincte [ora le
cosa pro se ipse [retener un
cosa pro un bagatella [comprar un
cosa pro un durata indeterminate [prolongar un
cosa pro un duration indeterminate [prolongar un
cosa provisionalmente [reparar un
cosa provisorimente [reparar un
cosa schematicamente [representar un
cosa scientificamente [provar un
cosa se transforma in habito [un
cosa secundari
cosa secundo su meritos [judicar un
cosa sequer su curso [lassar un
cosa severmente [condemnar un
cosa sin critica [acceptar un
cosa sole finir mal [iste
cosa super le corde [haber un
cosa superficialmente [tractar un
cosa typicamente hollandese [un
cosa un bon termination [dar a un
cosa un costume [facer de un
cosa usque a plus tarde [postponer un
cosa usque al radice [extirpar un
cosa usque al satietate [repeter un
cosa [abbordar un persona con un
cosa [adjutar un persona a portar un
cosa [alicun
cosa [allegrar un persona con un
cosa [alluder copertemente a un
cosa [altere
cosa [amar passionatemente un
cosa [ambitionar un
cosa [approbar inconditionalmente un
cosa [assumer le responsabilitate de un
cosa [attachar importantia a un
cosa [attachar su nomine a un
cosa [attachar valor a un
cosa [attribuer importantia a un
cosa [attribuer se un
cosa [autorisar le publication de un
cosa [avisar un
cosa [avisar un persona de un
cosa [centrar le attention a un
cosa [completar le invio de un
cosa [comprender mal un
cosa [conceder importantia a un
cosa [concentrar le attention a un
cosa [conferer valor a un
cosa [consecutive a un
cosa [considerar le avantages e inconvenientes de un
cosa [considerar le pro e le contra de un
cosa [considerar seriemente un
cosa [constituer un menacia pro un
cosa [constringer un persona a facer un
cosa [continuar a facer un
cosa [convitar un persona a facer un
cosa [covar un
cosa [creder a un
cosa [criticar omne
cosa [dar confirmation a un
cosa [dar derecto a un
cosa [dar importantia a un
cosa [dar le characteristica de un
cosa [dar le description de un
cosa [dar le ultime tocca a un
cosa [dar prioritate a un
cosa [dar relievo a un
cosa [dar se anima e corpore a un
cosa [dar un interpretation multo personal a un
cosa [dar un placia prominente a un
cosa [dar un position prominente a un
cosa [dedicar multe attention a un
cosa [demonstrar historicamente un
cosa [demonstrar le veracitate de un
cosa [describer le characteristica de un
cosa [desiderar con ardor un
cosa [desirar con ardor un
cosa [determinar le mesura de un
cosa [determinar se a facer un
cosa [dicer semper le mesme
cosa [dicer sempre le mesme
cosa [diriger su critica verso un
cosa [discontinuar le production de un
cosa [disponer un persona in favor de un
cosa [distantiar se explicitemente de un
cosa [distinguer se per un
cosa [entrar in possession de un
cosa [esser al base de un
cosa [esser certe de un
cosa [esser consciente del necessitate de un
cosa [esser disgustate de un
cosa [esser disposite a facer un
cosa [esser divise super un
cosa [esser extranee a un
cosa [esser incantate de un
cosa [esser inclinate a facer un
cosa [esser specialisate in un
cosa [esserarate pro qualcunque
cosa [estimar necessari facer un
cosa [examinar le moralitate de un
cosa [examinar le pro e le contra de un
cosa [exclarar un
cosa [exercer su critica super un
cosa [facer celeremente un
cosa [facer dece copias de un
cosa [facer le description de un
cosa [facer le reclamo pro un
cosa [facer le résumé de un
cosa [facer referimento a un
cosa [facer un description plastic de un
cosa [facer un usage frequente de un
cosa [fatigar se de un
cosa [fixar le attention super un
cosa [focalisar le attention super un
cosa [frenar le marcha de un
cosa [garantir le authenticitate de un
cosa [haber indicios de un
cosa [haber le costume de facer un
cosa [haber le facultate de facer un
cosa [haber le gusto de un
cosa [haber le mania de facer un
cosa [haber le mano(s) in un
cosa [haber le mentalitate appropriate pro un
cosa [haber le usufructo de un
cosa [haber pavor de un
cosa [haber un participation active a\in un
cosa [haber un vision romantic de un
cosa [ignorar un
cosa [il circula differente versiones de iste
cosa [ille ha le aere de facer un
cosa [ille ha un vision clar del
cosa [importar clandestinmente un
cosa [imprimer movimento a un
cosa [improprie facer un
cosa [incargar se de facer un
cosa [incargar un persona de un
cosa [indignar se de un
cosa [influer super un
cosa [insister pro obtener un
cosa [intender mal un
cosa [interpretar mal un
cosa [investir moneta in un
cosa [investir multe tempore in un
cosa [isto non cambia le
cosa [isto non es le bon tactica pro regular un tal
cosa [isto poterea complicar le
cosa [jectar un umbra super un
cosa [jectar un velo super un
cosa [lassar intacte un
cosa [lassar se seducer per un
cosa [lassar un persona in le ignorantia de un
cosa [limar le asperitates de un
cosa [manifestar su accordo con un
cosa [marcar le contornos de un
cosa [mirar un
cosa [mitter le cisorios in un
cosa [mitter le naso in un
cosa [mitter puncto final a un
cosa [mitter su veto a un
cosa [mitter un cosa in concordantia con un altere
cosa [mitter un puncto final a un
cosa [negar le evidentia de un
cosa [negliger de facer un
cosa [nocer a un
cosa [non considerar un
cosa [non haber idea de un
cosa [non haber notion de un
cosa [non intervenir in un
cosa [non mentionar un
cosa [non pronunciar super un
cosa [nos debera conferer super iste
cosa [obviar le necessitate de un
cosa [offerer se a facer un
cosa [omne
cosa [orientar su effortios verso un
cosa [passar in silentio un
cosa [penetrar se de un
cosa [penetrar un
cosa [poner objectiones a un
cosa [poner puncto final a un
cosa [poner su veto a un
cosa [poner un nota critic a un
cosa [poner un puncto final a un
cosa [portar le marcas de un
cosa [portar le responsabilitate de un
cosa [prender avantage de un
cosa [prender conscientia de un
cosa [prender gusto a un
cosa [prender le dimensiones de un
cosa [prender le libertate de facer un
cosa [prender le responsabilitate de un
cosa [prender placer a un
cosa [prestar un attention dismensurate a un
cosa [prestar un attention dismesurate a un
cosa [prestar valor a un
cosa [projectar un umbra super un
cosa [projicer un umbra super un
cosa [pronunciar se in favor de un
cosa [proponer se de facer un
cosa [proponer se un
cosa [reager super un
cosa [reciper commission pro un
cosa [reciper un negativa a un
cosa [recognoscer le impossibilitate de un
cosa [referer setilmente a un
cosa [regulamentar un
cosa [render se garante pro un
cosa [renunciar definitivemente a un
cosa [resister a un
cosa [resultar de un
cosa [resultar in un
cosa [revender como nove un
cosa [sanctionar un
cosa [saper appreciar un
cosa [saper como manear un
cosa [saper facer un
cosa [saper manear un
cosa [saper plus de un
cosa [sensibilisar le opinion public a un
cosa [sentir repugnantia a facer un
cosa [servir de base a un
cosa [signification profunde de un
cosa [silentiar un
cosa [studer exhaustivemente un
cosa [studiar exhaustivemente un
cosa [subjacer a un
cosa [suffrer le consequentias de un
cosa [tacer un
cosa [tener a un
cosa [tirar le maximo de un
cosa [tractar exhaustivemente un
cosa [trovar gusto in un
cosa [un altere
cosa [utilisar intensivemente un
cosa [verificar le peso de un
cosa [voler facer un
cosa [voler un
cosa(s) delectabile
cosa(s) deliciose
cosac
cosac [cavalleria
cosac [traditiones
cosaco
cosaco [botta de
cosaco [cavallo de
cosacos [choro de
cosacos [dansa de
cosalia
cosas absolutemente incomparabile [duo
cosas agibile
cosas banal [parlar de
cosas con un ingenuitate que disarma [illa dice le
cosas de familia
cosas de maniera tendentiose [presentar le
cosas de stato
cosas del mesme ordine
cosas del mesme sorta
cosas dulce [stand de
cosas es indistinguibile [iste
cosas essentialmente differente [duo
cosas futile [occupar se de
cosas ha prendite un aspecto toto diverse [le
cosas inopinabile
cosas non es incompatibile [le duo
cosas superne [le
cosas terrestre [inanitate del
cosas [balanciar inter duo
cosas [comprender le fundo del
cosas [confunder duo
cosas [confunder le
cosas [curso del
cosas [essentia del
cosas [esser responsabile del bon marcha del
cosas [haber un vision pessimista del
cosas [haber un vision pessimistic del
cosas [ille me ha amplemente exponite le
cosas [imbroliar le
cosas [inter altere
cosas [io non ha le costume facer ille
cosas [iste genere de
cosas [isto non facilita le
cosas [le curso normal del
cosas [le curso ordinari del
cosas [le homine es le mensura de tote le
cosas [le homine es le mesura de omne
cosas [le homine es le mesura de tote le
cosas [le marcha del
cosas [le marcha normal del
cosas [le marcha ordinari del
cosas [le stato del
cosas [stato de
cosas [superfluitate de bon
cosas [un tal conversation clarifica le
cosatilmente [presentar un
coscenarista
coscoroba
cosecante
cosignar
cosignar un contracto
cosignatario
cosignatarios de un contracto
cosignatura
cosina
cosino
cosino german
cosino in prime grado
cosinus
cosinus de un angulo
cosinus directori
cosinus integral
cosinus [theorema del
cosinusoide
cosmantho
cosmetic
cosmetic [chirurgia
cosmetic [industria
cosmetic [productos
cosmetica
cosmetico
cosmeticos [industria de
cosmeticos [industria del
cosmetista
cosmetologia
cosmetologo
cosmic
cosmic [leges
cosmic [nubes
cosmic [phenomeno
cosmic [pulvere
cosmic [radiation
cosmic [radios
cosmic [spatio
cosmicitate
cosmo
cosmobiologia
cosmobiologic
cosmochimia
cosmochimic
cosmodromo
cosmogonia
cosmogonia relativistic
cosmogonic
cosmogonic [systema
cosmogonic [theoria
cosmographia
cosmographic
cosmographic [carta
cosmographo
cosmologia
cosmologia relativistic
cosmologic
cosmologic [theoria
cosmologo
cosmonauta
cosmonautica
cosmonave
cosmopolita
cosmopolita [urbe
cosmopolitismo
cosmorama
cosponsor
cossa de piso
cossinetta de sella
cossinetto
cossinetto a\de bollas
cossinetto a\de sphera
cossinetto a\de spheras
cossinetto conic
cossinetto de biella
cossinetto de pulvere
cossinetto de sella
cossinetto de timbrar
cossinetto pro agulias
cossinetto pro timbros
cossinetto [stato
cossinettos de bollas [con
cossino
cossino baptismal
cossino con kapok
cossino con plumas [borrar un
cossino de aere
cossino de aqua
cossino de canapé
cossino de canoa
cossino de capite
cossino de feltro
cossino de pede
cossino de plumas
cossino de sedia
cossino de testa
cossino magnetic
cossino pneumatic
cossino thermoelectric
cossino [asphyxiar un persona con un
cossino [distortion in forma de
cossino [suffocar un persona con un
cossinos [succuter le
cosso
costa
costa a rias
costa abbordabile
costa abordabile
costa adriatic
costa asternal
costa atlantic
costa corse
costa dalmatic
costa de Adam
costa de agno
costa de dunas
costa de fiordes
costa de laguna
costa de mar
costa de ove
costa de porco
costa de scolios
costa de vitello
costa del Adriatico
Costa del Auro
costa del mar
costa isto? [quanto
costa isto? [que
costa lagunar
costa lagunose
costa lo que costa
costa lumbar
costa marin
costa meridional
costa mexican
costa nihil [isto non
costa normande
costa normanne
costa occidental
costa oriental
costa plus de lo que io pensava [isto
costa roccose
costa scarpate
costa septentrional
costa sternal
costa [a medie
costa [batteria de
costa [costa lo que
costa [le linea sinuose del
costa [linea de
costa? [quanto
costa? [que
costa [resecar un
costa [section de
costa [typo de
costal
costal [arco
costal [carne
costal [cartilagine
costal [musculo
costal [nervo
costal [respiration
costalgia
costar
costar al maximo dece florinos [iste debe
costar le vita a
costar multo
costar nihil
costar un capital
costari
costari [artilleria
costari [batteria
costari [boia
costari [cammino
costari [climate
costari [defensa
costari [erosion
costari [fluvio
costari [insula
costari [montanias
costari [pharo
costari [pilota
costari [pisca
costari [piscator
costari [plana
costari [pollution
costari [population
costari [sedimento
costari [stato
costari [territorio
costari [zona
CostaRica
costas asternal
costas de bove magre
costas false
costas flottante
costas spurie
costas sternal
costas ver
costas [defensa del
costate
costate multe sacrificios [le victoria ha
costate [texito
costate [villuto
costear
costear un foreste
costear un monte
costiforme
costo
costo de grave perditas [un position solo expugnabile a
costo de [a
costo [a necun
costo [a omne
costo [a precio de
costo [a tote
costo [vender a precio de
costos a un persona [causar
costos ab alteres [recovrar su
costos accessori
costos additional
costos administrative
costos amonta a cento florinos [le
costos comparative [lege de
costos considerabile [occasionar
costos de acquisition
costos de administration
costos de affretamento
costos de ampliation
costos de assecurantia
costos de avaria
costos de bureau
costos de calefaction
costos de cheque
costos de composition
costos de construction
costos de deposito
costos de discarga
costos de disdoanamento
costos de distribution
costos de doana
costos de expedition
costos de exploitation
costos de fabrication
costos de francatura
costos de fundation
costos de gerentia
costos de gestion
costos de guarda
costos de hospitalisation
costos de imballage
costos de impression
costos de incassamento
costos de installation
costos de investimento
costos de magazinage
costos de mantenentia
costos de mantenimento
costos de occupation
costos de officio
costos de polissa
costos de porto
costos de processo
costos de production
costos de publicitate
costos de reimplaciamento
costos de remolcage
costos de reparation
costos de residentia
costos de restauration
costos de schola
costos de scholaritate
costos de sojorno
costos de stivage
costos de stockage
costos de substitution
costos de tractamento
costos de transito
costos de transmission
costos de transportation
costos de transporto
costos de un persona [participar al\in le
costos de uso e mantenimento [con alte
costos de viage
costos de vita
costos deducibile
costos deductibile
costos del beneficio brute [on debe defalcar le
costos del expertise
costos del profito brute [on debe defalcar le
costos del stato
costos del stato [al
costos del vita [indice del
costos differential
costos doanal
costos doaner
costos e beneficios [analyse del
costos e profitos [analyse del
costos eventual
costos extra
costos fixe
costos fixe ligate al habitation
costos funerari
costos incumbe al proprietario [le
costos initial
costos judicial
costos locative
costos marginal
costos medical
costos proportional
costos que se accumula
costos salarial
costos superflue [facer
costos supplementari
costos variabile
costos [calcular le
costos [calculation del
costos [calculo del
costos [cargar un persona con le
costos [compensation del
costos [contribuer al
costos [coperir le
costos [declarar le
costos [declaration de
costos [deductibilitate de
costos [division del
costos [evalutar le
costos [evalutation del
costos [excesso de
costos [io es disposite a pagar le
costos [isto non compensa le
costos [originar
costos [participar al
costos [previe deduction de
costos [repartir le
costos [repartition del
costos [restituer le
costos [restitution del
costos [specificar tote le
costos [subvenir al
costos [surveliantia del
costos [surveliar le
costose
costose [divertimento
costose [libros
costose [viage
costose [victoria
costovertebral
costumar
costumari
costumari [derecto
costumate [ballo
costume
costume abusive
costume adamic
costume alimentari
costume bellic
costume carnavalesc
costume confectionate al mesura
costume de Adam [in
costume de amazon
costume de apparato
costume de banio
costume de buffon
costume de carnaval
costume de cavalcar
costume de cavallero
costume de ceremonia
costume de confection
costume de Eva [in
costume de facer un cosa [haber le
costume de gala
costume de jeans
costume de maritage
costume de mascarada
costume de matrimonio
costume de safari
costume de sport
costume establite
costume facer ille cosas [io non ha le
costume facite al mesura
costume feminin
costume fixe
costume guerrier
costume ha cadite in disuso [iste
costume marin
costume tennistic
costume tropical
costume [acquirer un
costume [adoptar un
costume [como de
costume [conservar un
costume [de
costume [facer de un cosa un
costume [isto normalmente non es mi
costume [le fortia del
costume [le homine es un animal de
costume [mantener un
costume [prender un
costume [restaurar un
costume [secundo le
costumes barbaric
costumes de un pais
costumes establite [conformar se al
costumes judaic
costumes pagan
costumes secular
costumes [corruption del
costumes [dissolution del
costumes [usos e
costumesiste [iste
costumiera
cosuspecto
cotangente
cotangential
cotelette
cotelette de capreolo
cotelette de porco
cotelette de vitello
coteste
cothurno
cotidal
cotidal [curva
cotidal [lineas
cotillon
cotinga
cotinina
cotino
coton
coton a micca
coton a\de brodar
coton a\de calfatar
coton a\de sarcir
coton a\de tricotar
coton brute
coton crude
coton hydrophile
coton hydrophilic
coton purificate
coton satinate
coton [arbusto de
coton [balla de
coton [bastonetto de
coton [batista de
coton [bolla de
coton [campo de
coton [commercio de
coton [corda de
coton [cultura de
coton [fabrica de
coton [fabricante de
coton [fibra de
coton [filanda de
coton [filanderia de
coton [filandero de
coton [filator de
coton [filatura de
coton [filo de
coton [flanella de
coton [industria de
coton [morcello de
coton [Nederland importa caffe e
coton [oleo de
coton [pelota de
coton [plantation de
coton [precio de\del
coton [recolta de
coton [residuos de
coton [satinar
coton [semine de
coton [stoffa de
coton [tela de
coton [texito de
coton [texitor de
coton [tinctor de
coton [tinctureria de
coton [tincturero de
coton [velvet de
coton [villuto de
cotonari
cotonari [commercio
cotonari [cultura
cotonari [industria
cotonari [mercato
cotonari [precio
cotonari [recolta
cotoneaster
cotonicultor
cotonicultura
cotoniero
cotonose
cotta
cotta anellate
cotta de armas
cotta de malias
cottage
coturnice
coturnice [canto de
coturnice [ovo de
coturnices [chassa de
cotutela
cotutor
cotyle
cotyledon
cotyloide
cotyloide [cavitate
couchette
coulisse
coulisses del politica [le
Coulomb
coulomb
Coulomb [lege de
Coulomb [repulsion
country
country [musica
coupé
coupon
coupon de dividendo
coupon responsa
coupon [data de
coupon [interesse de
coupon [sin
coupon [valor de
coupon-responsa
coupons [folio de
courante
courgette
courgette farcite
couscous
couture [haute
couturier
covalent
covalentia
covar
covar un cosa
covariante
covariante [vector
covariantia
covariation
covata
covate [ovo
covator
covatrice
covatrice artificial
covatrice [gallina
covenditor
cover-girl
cowboy
cowboy [disguisamento de
cowboys [film de
coxa
coxa artificial
coxal
coxal [osso
coxalgia
coxalgic
coxalgico
coxarthrose, coxarthrosis
coxarthrosis [coxarthrose,
coxitis
coxofemoraal
coxofemoral
coxofemoral [articulation
coxofemoral [region
coyote
crabba
crabba chinese
crabba terrestre
crabba [pincias de un
crabbas [cocktail de
crabbas [salata de
crabro
crabro striate
crabro [morsura de
crabro [piccatura de
crabro [punctura de
crac
crac!
crac! [cric
cracca [su calceos
cracca [su scarpas
craccamento
craccar
crack
crack in calculo [ille es un
cracker
cracker al caseo
cracking
cracking [installation de
Cracovia
crambe
crambe maritime
crambo
crampa
crampa de fixation
crampa de folios
crampa de papiros
crampar
crampar [machina a\de
crampetta de papiros
crampo
crampo de stomacho
crampo del scribente
crampo gastric
crampo muscular
crampo stomachal
crampo sural
crampo vascular
crampos [accesso de
crampos [attacco de
crangon
crangon de aqua dulce
crangones decorticate
crangones non decorticate
crangones [cocktail de
crangones [croquette de
crangones [decorticar
crangones [decortication de
crangones [flotta de piscatores de
crangones [pastata de
crangones [piscator de
crangones [ragout de
crangones [rete a
crangones [sandwich al
crangones [sauce de
cranial
cranial [base
cranial [fissura
cranial [fractura
cranial [fractura del base
cranial [sutura
cranial [traumatismo
cranial [volta
cranian
cranian [base
cranian [cavitate
cranian [deformation
cranian [fissura
cranian [fractura
cranian [fractura del base
cranian [index
cranian [indice
cranian [massage
cranian [nervos
cranian [osso
cranian [sutura
cranian [traumatismo
cranian [volta
cranio
cranio a un persona [rumper le
cranio calve
cranio nude
cranio ovoide
cranio [base del
cranio [cavitate del
cranio [deformation del
cranio [forma del
cranio [fracassar le
cranio [fractura del
cranio [fractura del base del
cranio [fracturar se le
cranio [osso del
cranio [sutura de
cranio [sutura del
cranio [sutura frontal del
cranio [trauma
cranio [volta del
craniofacial
craniologia
craniologic
craniologista
craniologo
craniometria
craniometric
craniometric [methodos
craniometric [punctos
craniometrista
craniometro
cranioscopia
cranioscopic
cranioscopio
cranioscopo
craniotomia
craquelé
craquelure
crasis
crasse
crasse [ignorantia
crasse [oleo
crassicaule
crassifluente
crassifoliate
crassilabie
crassilingue
crassilobate
crassipetale
crassirostre
crassisepale
crassitate
crassitude
crassula
crassulaceas
crastine
cratego
cratego sanguinee
crater
crater de impacto
crater de Vulcano
crater lateral
crater lunar
crater meteoric
crater vulcanic
crater [bordo de
crater [forma de
crater [fundo de
crater [laco de
crater [pariete de
crateriforme
cravata
cravata de frac
cravata de lucto
cravata de smoking
cravata gris aciero
cravata [agulia a\de
cravata [button de
cravata [facer se le lacio del
cravata [facer se le nodo del
cravata [lacio de
cravata [mitter se un
cravata [nodar un
cravata [nodo de
cravata [poner se un
cravata [spinula de
cravatas [pressa pro
crawl
crawl [natar le
crawlator
crawlista
crayon
crea dependentia [que
crear
crear angustia
crear besonios
crear confusion
crear del nihil
crear empleos
crear illusiones
crear un clientela
crear un commotion
crear un familia
crear un fundo
crear un institution
crear un obra artistic
crear un precedente
crear un vacuo
creatina
creatinina
creation
creation artistic
creation continue
creation de capitales
creation de empleos [plano de
creation de legendas
creation de nove empleos
creation de un imagine
creation de un interprisa
creation de un neologismo
creation de un nove parola
creation de un obra de arte
creation de Verdi [iste opera es un
creation del mundo
creation del universo
creation linguistic
creation litterari
creation poetic
creation [historia del
creation [processo de
creationes de Dior [le ultime
creationismo
creationista
creative
creative [artista
creative [capacitate
creative [centro
creative [facer alco
creative [facultate
creative [fortia
creative [furor
creative [persona
creative [poter
creative [processo
creativemente [occupar se
creativitate
creator
creator de moda
creator de un club
creator de un imperio
creator de un theoria scientific
creator [artista
creator [capacitate
creator [elan
creator [facultate
creator [fortia
creator [honorar su
Creator [le
creator [poter
creator [processo
creator [spirito
creatura
creatura abjecte
creatura human
creatura vivente
creava le celo e le terra [Deo
crede haber le monopolio de isto [ille
crede intelligente [ille se
crede malade [ille se
crede que Jan es absente [io
crede [francamente, io non lo
credente
credente [le experientia religiose de un
credentes [le benedictiones descende super le
credentia
credentia in Deo
credentia in le miraculos
credentia in phantasmas
credentia popular
credentia religiose
credentia [littera de
credentia [presentar su litteras de
credential
credential [litteras
credentias superstitiose
credentias [disparitate de
creder
creder a un cosa
creder capace de
creder in Christo
creder in Deo
creder in un persona
creder in un possibilitate
creder le [on non esseva adverse a
creder se
creder se insubstituibile
creder un cosa a un persona [facer
credibile
credibile [isto es a pena
credibilisar
credibilitate
credibilitate del informationes
credibilitate [perder de su
creditar
creditar un persona
credito
credito a un persona [conceder un
credito agricole
credito agricole [banca de
credito agricultural
credito aperte
credito bancari
credito bancari irrevocabile
credito commercial
credito confirmate
credito consumptive
credito de banca
credito de cession
credito de disconto
credito de garantia
credito de importation
credito de incassamento
credito de investimento
credito de stato
credito de transition
credito de\per acceptation
credito expira [le
credito familial
credito illimitate
credito in blanco
credito inconfirmate
credito limitate
credito permanente
credito productive
credito prolongabile
credito public
credito revocabile
credito supplementari
credito [accordar un
credito [aperir un
credito [beneficiario de
credito [bono de
credito [carta de
Credito [Cassa de
credito [commission de
credito [compra a
credito [comprar a
credito [concession de
credito [congelar un
credito [controlator de
credito [controlo de
credito [cooperativa de
credito [debito e
credito [demanda de
credito [digne de
credito [establimento de
credito [expansion del
credito [facilitates de
credito [garantia de
credito [institution de
credito [littera de
credito [mercantias a
credito [merces a
credito [necessitate de
credito [nota de
credito [partita de
credito [perder su
credito [prorogation de un
credito [restriction de
credito [restriction del
credito [surveliantia de
credito [surveliantia del
credito [surveliator de
credito [surveliator del
credito [systema de
credito [transaction de
credito [union de
credito [vender a
credito [volumine de
creditor
creditor moleste
creditor preferente
creditor privilegiate
creditor [repetition contra un
creditores [administration de
creditores [componer con su
creditores [contentar su
creditores [lista de
creditores [reimbursar su
creditores [reunion de
creditores [satisfacer al exigentias de su
creditores [satisfacer su
creditores [un muta de
creditori
creditori [conto
creditori [position
creditos congelate
creditos mutue [societate de
creditos [attribution de
creditos [congelamento del
creditos [controlator del
creditos [controlo del
creditos [disblocar
creditos [votar
credo
credo athanasian
credo politic
credo religiose
credule
credule [persona
credulitate
crema
crema a\de\pro barba
crema a\de\pro calceos
crema a\de\pro rasar
crema a\de\pro scarpa
crema a\de\pro scarpas
crema acide
crema al rum
crema antisol
crema antisolar
crema battite
crema capillar
crema de cacao
crema de die
crema de jorno
crema de nocte
crema de vanilla
crema del nation [le
crema depilatori
crema dulce
crema dulce al albricoches
crema dulce al ananas
crema dulce al caffe
crema dulce al caramello
crema dulce al chocolate
crema dulce al citro
crema dulce al fragas
crema dulce al gingibre
crema dulce al vanilla
crema dulce al\de ris
crema dulce de chipolata
crema dulce grumose
crema epilatori
crema hydratante
crema pro le caffe
crema pro le facie
crema pro le pelle
crema que protege le pelle
crema solar
crema solar protective
crema spisse
crema [applicar
crema [battitor de
crema [butyro de
crema [caffe con
crema [caseo a
crema [caseo a\de
crema [caseo de medie
crema [color de
crema [cornetta de
crema [de color de
crema [gelato a
crema [gelato al
crema [parte de torta a
crema [poner se
crema [potto de
crema [pullo al
crema [sauce a
crema [sauce al\de
crema [separation del
crema [separator de
crema [spissor de un
crema [suppa a
crema [torta a
crema [torta al\de
crema [torteletta inflate de
cremaliera
cremaliera [ferrovia a
cremaliera [ingranage a
cremar
cremar un cadavere
cremar [facer se
cremation
cremator
crematori
crematori [furno
crematorio
crematorio [edificio del
cremeria
cremeria [butyro de
cremose
cremose [butyro
cremose [caseo
cremose [dessert
cremose [lacte
crenate
crenate [folios
crenatifolie
crenella
crenologia
crenologic
crenotherapia
creol
creol [linguas
creolisar
creolo
creophage
creophagia
creophago
creosotage
creosotar
creosoto
creosoto in ligno [injectar
creosoto [aqua de
crepar
crepar de despecto
crepar de fame
crepar de rider
crepar de risada
crepar de sete
crepe
crepe de Chine
crepe [solea
crepidula
crepis
crepita [le flammas
crepitante
crepitante de camino [foco
crepitante del camino [foco
crepitar
crepitation
crepuscular
crepuscular [animal
crepuscular [animales
crepuscular [cecitate
crepuscular [circulo
crepuscular [hora
crepuscular [interruptor
crepuscular [luce
crepuscular [lumine
crepuscular [stato
crepusculo
crepusculo del matino
crepusculo del vita
crepusculo lunar
crepusculo matinal
crepusculo matutin
crepusculo [hora de
cresce [le luna
crescendo
crescente
crescente al\contra le moderation salarial [opposition
crescente [hypotheca
crescente [in mesura
crescente [luna
crescente [marea
crescente [numero
crescente [surditate
crescentia
crescentia cellular
crescentia de un urbe
crescentia del population
crescentia del salinitate
crescentia demographic
crescentia economic
crescentia epitaxial
crescentia exponential
crescentia hastive
crescentia in altor
crescentia in altura
crescentia in largor
crescentia in latitude
crescentia in longor
crescentia in spissor
crescentia longitudinal
crescentia retardate
crescentia zero
crescentia [arresto in le
crescentia [centro de
crescentia [curva de
crescentia [disturbantia de
crescentia [factor de
crescentia [favorar le
crescentia [favorir le
crescentia [forma de
crescentia [hormon de
crescentia [inhibition de
crescentia [inhibitor de
crescentia [le thyroxina favora le
crescentia [le thyroxina favori le
crescentia [maladia de
crescentia [periodo de
crescentia [phase de
crescentia [phenomeno de
crescentia [processo de
crescentia [stadio de
crescentia [stimulante de
crescentia [stimulation de
crescentia [taxa de
crescentia [titulos con perspectivas de
crescentia [velocitate de
crescer
crescer como fungos
crescer de peso
crescer del annos [con le
crescer in estima
crescer in prestigio
crescer le barba [lassar
crescer le mustachio [lassar se
crescer malgrado de contrarietates
crescimento
crescimento de capillos
crescimento del exportationes
crescimento del interprisa [le rapide
crescimento del population
crescimento demographic
crescimento economic
crescimento explosive
crescimento exponential
crescimento in altur
crescimento in altura
crescimento in latitude
crescimento in longitude
crescimento in spissor
crescimento longitudinal
crescimento retardate
crescimento zero
crescimento [curva de
crescimento [disturbantia de
crescimento [esser in plen
crescimento [factor de
crescimento [forma de
crescimento [hormon de
crescimento [inhibition del
crescimento [inhibitor del
crescimento [maladia de
crescimento [periodo de
crescimento [phase de
crescimento [phenomeno de
crescimento [processo de
crescimento [stadio de
crescimento [stimulante del
crescimento [stimulation del
crescimento [taxa de
crescimento [titulos de
crescimento [un urbe in
crescimento [velocitate de
crescita
crescita de capillos
crescita del capillos
crescita del population
crescita demographic
crescita exponential
crescita [hormon de
crescite [riviera
Creso
creso
cresol
cresson
cresson de aqua
cresta
cresta de gallo
cresta de montania
cresta de un tecto
cresta de un unda
cresta del barrage
cresta del filetto
cresta dentate
cresta dentellate
cresta frontal
cresta marginal
cresta scumose
cresta spumose
cresta [altiar le
cresta [levar le
crestate
Creta
creta
creta colorate
creta de color
creta de pastello
creta marnose
creta [baston de
creta [blanc como le
creta [designo per
creta [linea de
creta [montania de
creta [montanias de
creta [parcella de
creta [plagia de
creta [tracto de
cretacee
cretacee [collina
cretacee [formation
cretacee [fossile
cretacee [montanias
cretacee [periodo
cretacee [rocca
cretacee [terreno
cretaceo
cretas [cassetta a\pro le
cretese
cretese [arte
cretese [civilisation
cretico
cretiera
cretin
cretineria
crétinisar
cretinisation
cretinismo
cretino
cretinos [banda de
cretonne
cretose
cretose [montania
cretose [montanias
cretose [rocca
cretose [terra
crex
cribrar
cribrar carbon
cribrator
cribriforme
cribro
cribro a vibration
cribro classificatori
cribro mechanic
cribro pro bulbos
cribro pro carbon
cribro vibratori
cribro [passar per un
cribrose
cric
cric à vis
cric crac!
cric de automobile
cric [levar con le
cric!
cricket
cricket [campo de
cricket [jocar al
cricket [jocator de
cricket [joco de
cricket [match de
cricoide
cricoide [cartilagine
Crimea
Crimea [guerra del
Crimea [Le
criminal
criminal commun
criminal de guerra
criminal incorrigibile
criminal indurate
criminal inscrupulose
criminal recercate del policia [un
criminal [arrestar un
criminal [captura de un
criminal [causa
criminal [comportamento
criminal [conducta
criminal [decapitar un
criminal [derecto
criminal [extrader un
criminal [facie de
criminal [identificar un
criminal [incarcerar un
criminal [incendio
criminal [judice
criminal [jurisdiction
criminal [legislation
criminal [loco
criminal [passato
criminal [pender un
criminal [persecution
criminal [practicas
criminal [processo
criminal [registro
criminal [reincarcerar un
criminal [suppliciar un
criminal [traciar un
criminal [typo de
criminal [visage de
criminales de guerra [persequer le
criminales [medio de
criminales [milieu de
criminales [mundo del
criminalisar
criminalisar le drogatos
criminalisation
criminalista
criminalistic
criminalistica
criminalitate
criminalitate juvenil
criminalitate organisate
criminalitate prolifera [quartieros ubi le
criminalitate [lucta contra le
criminalitate [predisposition al
criminalitate [progression del
criminalitate [regression del
criminar
crimination
crimine
crimine abominabile
crimine ambiental
crimine atroce
crimine barbare
crimine capital
crimine contra le ambiente
crimine contra le ambiente ecologic
crimine contra le mores
crimine contra le securitate del stato
crimine de guerra
crimine de lese-civilisation
crimine de lese-humanitate
crimine de lese-majestate
crimine de omission
crimine e remunerar le virtute [punir le
crimine enorme
crimine horrende
crimine inexpiabile
crimine inexplicate
crimine organisate
crimine passional
crimine perfecte
crimine politic
crimine sadic
crimine [autor de un
crimine [committer un
crimine [enormitate de un
crimine [expiar un
crimine [infamia de un
crimine [le perpetration de un
crimine [le theatro del
crimine [monstruositate de un
crimine [perpetrar un
crimine [perpetrator de un
crimine [reconstruction de un
crimine [reconstruer un
crimine [render se culpabile de un
crimines contra le ambiente
crimines contra le ambiente ecologic
crimines [pagar su
criminogene
criminologia
criminologic
criminologista
criminologo
crin
crin vegetal
criniera
criniera de leon
crinoides
crinolina
criocero
crippa
crippa de Natal
cris
crise adolescential
crise agricole
crise agricole ha impovrite le campania [le
crise agricultural
crise agricultural ha impovrite le campania [le
crise cardiac
crise conjunctural
crise de appendicitis
crise de bursa
crise de cabinetto
crise de confidentia
crise de conscientia
crise de energia
crise de epilepsia
crise de generationes
crise de governamento
crise de identitate
crise de lacrimas
crise de migraine
crise de nervos
crise de pubertate
crise del generationes
crise del petroleo
crise depressive [ille ha un
crise ecologic
crise economic
crise economic paralysa le commercio [le
crise economic se amplifica [le
crise economic [diagnosticar le causas del
crise emotive
crise epileptic
crise financiari
crise governamental
crise ha supervenite in 1929 [le
crise ministerial
crise monetari
crise mundial
crise nervose
crise petroler
crise puberal
crise religiose
crise se repercute super le precios [le
crise [anno de
crise [mesura de
crise [periodo de
crise [situation de
crise [tempore de
crise, crisis
crisis agricole ha impovrite le campania [le
crisis agricultural ha impovrite le campania [le
crisis cardiac
crisis conjunctural
crisis de cabinetto
crisis de confidentia
crisis de energia
crisis de epilepsia
crisis de generationes
crisis de governamento
crisis de identitate
crisis de migraine
crisis de pubertate
crisis depressive [ille ha un
crisis ecologic
crisis economic
crisis economic [diagnosticar le causas del
crisis emotive
crisis epileptic
crisis financiari
crisis governamental
crisis ha supervenite in 1929 [le
crisis ministerial
crisis mundial
crisis nervose
crisis petroler
crisis puberal
crisis religiose
crisis se repercute super le precios [le
crisis [crise,
crisis [situation de
crisis [tempore de
crispa le folios [le foco
crispar
crispate
crispate [attitude
crispate [con visages
crispate [lepiota
crispate [mentha
crispation
crispe
crispe [carduo
crispe [endivia
crispe [helvella
crispe [lactuca
crispe [rumex
crispe [seleri
crispe [tabaco
crispe [vermicelli
crispiflor
crispifolie
crista
crista de gallo
crista de montania
crista de un tecto
crista de un unda
crista del barrage
crista del filetto
crista dentate
crista dentellate
crista frontal
crista marginal
crista scumose
crista spumose
crista [altiar le
crista [levar le
cristallo colorate [lampadario in
cristate
cristate [alauda
cristate [anate
cristate [aquila
cristate [condylura
cristate [cormoran
cristate [cynosuro
cristate [lepiota
cristate [paro
cristate [trituro
cristo marginal
crita como un salvage [ille
critalia
critaliar
critante [injustitia
critar
critar a plen pulmones
critar adjuta
critar al foco
critar al succurso
critar como un follo
critar de dolor
critar de rabie
critar del tectos
critar forte
critar furiosemente a un persona
critar super omne tectos
critar un ordine
critar vengiantia
critar victoria
critator
criterio
criterio de convergentia
criterio de judicamento
criterio de judicio
criterio de selection
criterio didactic
criterio selective
criterio [adoptar un
criterio [applicar un
criterio [metir con un altere
criteriologia
criteriologic
criterios ambigue [applicar
criterios arbitrari [applicar
criterios discriminatori
criterios human [secundo
criterios meritocratic
criterios methodologic
criterios normative
criterium
crithmo
critic
critic a un cosa [poner un nota
critic [edition
critic [le momento
critic [le puncto
critic [le stato del malado es multo
critic [le stato del patiente es multo
critic [massa
critic [pression
critic [puncto
critic [situation
critic [spirito
critic [stadio
critic [temperatura
critica
critica acerbe
critica acute
critica adverse
critica anodin
critica benevolente
critica biblic
critica cinematographic
critica conjectural
critica constructive
critica de arte
critica de detalio
critica de musica
critica de textos
critica de theatro
critica de un libro [facer le
critica del Biblia
critica del biblia
critica del fontes
critica del societate
critica del textos
critica disfavorabile
critica dramatic
critica elogiose
critica equilibrate
critica explicite
critica fundamental
critica hermeneutic
critica historic
critica incisive
critica indirecte
critica indulgente
critica judiciose
critica litterari [methodologia del
critica mordace
critica musical
critica positive
critica sever
critica social
critica subjective
critica super un cosa [exercer su
critica textual
critica theatral
critica verso un cosa [diriger su
critica virulente
critica vive
critica [abstiner se de tote
critica [acceptar un cosa sin
critica [ille ha sparniate nemo in su
critica [impersonalitate de un
critica [incurrer le
critica [isto refuta tote
critica [mordacitate de un
critica [objectivitate de un
critica [refutar un
criticabile
criticabile [attitude
criticabile [conducta
criticabile [decision
criticabile [politica
criticalitate
criticar
criticar alteres [propension a
criticar le governamento
criticar omne cosa
criticas disfavorabile
criticas [exponite al
criticas [insensibile als
criticas [obtener bon
criticas [obtener mal
criticas [reciper bon
criticas [reciper mal
criticastro
criticismo
criticitate
critico
critico cinematographic
critico competente
critico de arte
critico de musica
critico de theatro
critico dramatic
critico impartial
critico litterari
critico musical
critico social
critico theatral
critico timite
crito
crito acute
crito de alarma
crito de allegressa [illa dava un
crito de angustia
crito de auxilio
crito de ave
crito de cholera
crito de corde
crito de desperation
crito de despero
crito de dolor
crito de gaudio
crito de guerra
crito de guerra [le slogan esseva originarimente un
crito de horror
crito de morte
crito de succurso
crito de surprisa
crito de triumpho
crito de victoria
crito del cucu [le
crito insultante
crito penetrante
crito prolongate
crito sonava in tote le casa [su
crito stridente
crito triumphal
crito [dar un
crito [reprimer un
critos chaotic
critos de adjuta
critos de angustia
critos de jubilo
critos de succurso
critos horribile
critos hysteric
critos terrificava le infante [lor
croate
Croatia
croato
croc
croc de abbordage
croc de abordage
croc de caldiera
croc de plafond
croc de remolco
croc mural
croc [in forma de
crochet
crochet [aco de
crochet [agulia de
crochet [brodar al
crochet [filo de
crochet [motivo de
crochet [puncto de
crochet [travalio al
crochet [tricotar al
crochetar
crochetar [seta a
crochetar [seta a\de
crocidolite
croco [bulbo de
crocodilian
crocodiliano
crocodilo
crocodilo nilotic
crocodilo palustre
crocodilo [dente de
crocodilo [lacrimas de
crocodilo [pelle de
crocodilo [pincia
crocodilos [chassa de
crocus
crocus [bulbo de
croissant
cromlech
cromorna
cronica de familia
Crookes
Crookes [tubo de
croquet
croquet [jocator de
croquet [joco de
croquet [mallette de
croquet [match de
croquetar
croquette
croquette al caseo
croquette de carne
croquette de crangones
croquette de macaroni
croquette de patata
croquette de patata(s)
croquette de pisce
croquette de pullo
croquette de vitello
cross
cross [bicycletta de
cross [facer
cross [percurso de
cross-countries [cross-country, pl:
cross-country, pl: cross-countries
crossing-over
crotalo
crotaloide
croton
croton [oleo de
crotonaldehyde
crotonic
crotonic [acido
croup
croupier
crown-glass
cruce
Cruce Ansate
cruce celtic
cruce de cavallero
cruce de devotion
cruce de ferro
cruce de guerra
cruce de Lorena
Cruce de Malta
cruce de Sancte Andreas
cruce de turre
cruce del merito
Cruce del Sud
cruce episcopal
cruce flechate
cruce funerari
cruce gammate
cruce grec
cruce latin
Cruce maltese
cruce pectoral
cruce processional
Cruce Rubie
Cruce Rubie International
Cruce Rubie [bracial de
Cruce Rubie [infirmera de
Cruce Rubie [posto de
cruce triumphal
cruce tumbal
cruce unciate
cruce uncinate
Cruce [Cammino de
cruce [cammino del
cruce [clave a
cruce [deposition del
cruce [descendita del
cruce [ecclesia a
cruce [ecclesia in forma de
Cruce [exaltation del
Cruce [exaltation del Sancte
cruce [facer le signo del
cruce [facer un signo de
cruce [grande
cruce [in
cruce [in forma de
Cruce [Invention del
cruce [le septe parolas del
cruce [legenda del
cruce [ligno del
cruce [marcar per un
cruce [morte de
cruce [morte del
cruce [omne casa ha su
cruce [portamento del
cruce [portar su
cruce [procession del
cruce [puncto a
cruce [puncto de
cruce [puncto in
cruce [sacrificio del
Cruce [stationes del
cruce [supplicio del
cruce [testa o
crucia
cruciada
cruciada del infantes
cruciada infantil
cruciada [partir pro le\al
cruciadas [era del
crucial
crucial [decision
crucial [incision
crucial [momento
crucial [problema
crucial [puncto
crucial [question
crucial [test
cruciamento
cruciamento a nivellos differente
cruciamento al mesme nivello
cruciamento congruente
cruciamento de camminos
cruciamento de canal
cruciamento de vias
crucianella
cruciar
cruciar le bracios
cruciar le cammino de vita de un persona
cruciar le gambas
cruciar le manos
cruciar le sentiero de vita de un persona
cruciar un reguardo complice
cruciata
cruciata de camminos
cruciata de camminos in trifolio
cruciata de stratas
cruciata de vias
cruciata de vias in trifolio
cruciata giratori
cruciata in forma de "T"
cruciata "T"
cruciate
cruciate [a chordas
cruciate [aranea
cruciate [bandage
cruciate [becco
cruciate [bracios
cruciate [cavallero
cruciate [cheque
cruciate [dictionario de parolas
cruciate [enigma de parolas
cruciate [fecundation
cruciate [flanella
cruciate [flanello
cruciate [foco
cruciate [galio
cruciate [gentiana
cruciate [parolas
cruciate [piano a chordas
cruciate [pollinisation
cruciate [puncto
cruciate [rima
cruciate [seta
cruciate [solver parolas
cruciate [texito
cruciation
cruciato
cruciator
cruciator auxiliar
cruciator legier
cruciatos [vexillo del
crucibulo
cruciera
cruciera [displicamento de missiles de
cruciera [displicar missiles de
cruciera [installar missiles de
cruciera [installation de missiles de
cruciera [missile de
crucifere
crucifero
crucifiger
crucifigite [esser
crucifixion
crucifixion [morir per
crucifixo
crucifixor
cruciforme
cruciforme [basilica
cruciforme [capite
cruciforme [capite de vite
cruciforme [fenestra
cruciforme [testa
cruciforme [testa de vite
cruciforme [tornavite
cruciforme [vite
cruciverbista
cruciverbo
crude
crude [cibollas
crude [corio
crude [coton
crude [facto
crude [gambon
crude [lacte
crude [le veritate nude e
crude [oleo
crude [ovo
crude [petroleo
crude [platto
crude [salpetra
crude [seta
crude [sucro
crude [veritate nude e
cruditate
cruel
cruel [actiones
cruel [lucta
cruel [morte
cruel [tyranno
crueltate
crueltate cannibalesc
crueltate contra animal
crueltate contra animales
crueltate mental
crueltate [acto de
crueltates repulsive
crueltates [committer
cruor
crup
crup spurie
crupal
crupal [tusse
crupina
cruppa
cruppada
cruppiera
crural
crural [arcada
crural [arteria
crural [musculo
crural [nervo
crural [neuralgia
crural [vena
crusta
crusta calcari
crusta de argilla
crusta de caseo
crusta de glacie
crusta de pan
crusta de pastisso
crusta dur
crusta rubie
crusta salin
crusta terrestre
crusta terrestre [le fortias que plica le
crusta [caseo sin
crusta [remotion del
crusta [remover le
crustacee
crustacee [penicillium
crustaceo
crustaceo adactyle
crustaceos
crustose
crustose [eczema
crustose [pan
crustose [pastisseria
cruzeiro
cryobiologia
cryobiologia seminal
cryobiologic
cryobiologista
cryobiologo
cryochirurgia
cryoelectronica
cryogene
cryogene [equipamento
cryogene [laboratorio
cryogene [mixtura
cryogene [pumpa
cryogenia
cryogenic
cryogenic [equipamento
cryogenic [laboratorio
cryogenic [pumpa
cryogenic [refrigerator
cryogenica
cryoglobulina
cryolitho
cryologia
cryologia [laboratorio de
cryometria
cryometro
cryophysica
cryophyto
cryoplancton
cryoscopia
cryoscopic
cryoscopic del puncto de congelamento [abassamento
cryoscopio
cryostato
cryotechnica
cryotherapia
cryotron
cryoturbation
crypta
cryptanalyse, cryptanalysis
cryptanalysis [cryptanalyse,
cryptanalytic
cryptanalytic [methodo
cryptic
cryptic [allusiones
cryptic [exprimer se in un linguage
cryptic [exprimer se in un linguage de maniera
cryptic [poesia
cryptobiose, cryptobiosis
cryptobiosis [cryptobiose,
cryptocatholico
cryptocommunista
cryptocommunista [gruppos
cryptocommunista [intellectual
cryptocommunista [revista
cryptofascista
cryptogame
cryptogamia
cryptogamic
cryptogamista
cryptogamo
cryptogenetic
cryptogramma
cryptogramma indecifrabile
cryptogramma [solver un
cryptographia
cryptographic
cryptographic [message
cryptographo
cryptologia
cryptologic
cryptologo
cryptomnesia
cryptophonia
cryptophonic
cryptophono
cryptophyto
cryptoportico
cryptotoxic
cryptotoxina
crystalleria
crystallero
crystallin
crystallin [aqua
crystallin [forma
crystallin [germine
crystallin [optica
crystallin [plano de ruptura
crystallin [reticulo
crystallin [stato
crystallin [structura
crystallin [systema
crystallin [voce
crystallinitate
crystallino
crystallino [capsula del
crystallino [ligamento suspensori del
crystallisa [le melle
crystallisabile
crystallisabilitate
crystallisar
crystallisate
crystallisate [melle
crystallisate [soda
crystallisate [sucro
crystallisation
crystallisation artificial
crystallisation fractionate
crystallisation natural
crystallisation [aqua de
crystallisation [nucleo de
crystallisation [processo de
crystallisation [puncto de
crystallisation [velocitate de
crystallite
crystallite acicular
crystallo
crystallo acicular
crystallo atomic
crystallo birefrangente
crystallo cubic
crystallo de Bohemia
crystallo de glacie "un communitate cuje membros se reuni regularmente"; "cuje marito/a es absente"; "cuje linguage es povre/paupere, de linguage povre/paupere"; "cuje enumeration esserea (esserea) troppo longe"; "persona cuje salario depende del salarios del functionarios public"; "le homine a cuje latere Jan es sedite, le homine al latere de Jan"; "un libro cuje autor es incognite (incognite), un libro de autor incognite (incognite)"; " tractamento del capillos cuje punctas on adure"; "plantas cuje floration es breve"; "molecula cuje elementos se recombina"; "un populo cuje resistentia al armeas (armeas) hitlerian ha essite exemplari"; "un recepta cuje secreto esseva transmittite de matre a filia"; "le matre cuje filio io cognosce"; " le patre cuje filia nos invita"; "sposa cuje marito es in viage".
crystallo de Islanda
crystallo de metallo
crystallo de nive
crystallo de quarz
crystallo de rocca
crystallo de sal
crystallo de sapphiro
crystallo de scintillation
crystallo de soda
crystallo de sucro
crystallo dendritic
crystallo dextrogyr
crystallo dissymmetric
crystallo hemihedre
crystallo imperfecte
crystallo liquide
crystallo metallic
crystallo molecular
crystallo monolithic
crystallo orthorhombic
crystallo piezoelectric
crystallo uniaxe
crystallo [agulia de
crystallo [altoparlator a
crystallo [axe de
crystallo [clar como le
crystallo [cubicitate de un
crystallo [cuppa de
crystallo [flacon de
crystallo [forma de un
crystallo [impuritates in un
crystallo [le luce solar irisa le faciettas de un
crystallo [le lumine solar irisa le faciettas de un
crystallo [microphono a
crystallo [modello de
crystallo [oscillator a
crystallo [spectometro a
crystallo [spectrometro a
crystallo [transparente como le
crystallochimia
crystalloelectricitate
crystallogenia
crystallographia
crystallographia chimic
crystallographia morphologic
crystallographia structural
crystallographic
crystallographic [axe
crystallographic [classe
crystallographic [formas
crystallographic [systemas
crystallographo
crystalloide
crystalloide [structura
crystallomantia
crystallometria
crystallometric
crystallophysica
crystallos birefrangente
crystallos de fluorite [fluorescentia de
crystallos de gypso
crystallos heteromorphe
crystallos isometric
crystallos monoclinic
crystallos rhombohedric
crystallos [detector a
crystallos [detector de
crystallos [grotta a\de
crystallos [structura de
crystallos [systema de
crystallotomia
crèche
ctenobranchiatos
ctenopetale
ctenophoro
cualiar
cualiatura
cualio
cub scout
Cuba
Cuba [trogon de
cubabile
cubage
cuban
cuban [sucro
cubano
cubar
cubatura
cubebe
cubetto
cubetto a suppa
cubettos de bouillon
cubettos de glacie
cubettos de sucro
cubettos de suppa
cubic
cubic de un cassa [forma
cubic [coefficiente de dilatation
cubic [crystallo
cubic [curva
cubic [dilatation
cubic [equation
cubic [extraction del radice
cubic [extraher le radice
cubic [mesura
cubic [metro
cubic [parabola
cubic [pede
cubic [puf
cubic [radice
cubic, cm^3 [centimetro
cubic, dm^3 [decimetro
cubic, m^3 [metro
cubic, mm^3 [millimetro
cubicitate
cubicitate de un crystallo
cubiculo
cubiculo de essayage
cubiculo de essayo
cubiculo de proba
cubiculo de prova
cubiforme
cubil
cubil de castor
cubil de lepore
cubismo
cubista
cubista [arte
cubista [pictor
cubista [pictura
cubistas francese [le
cubistic
cubistic [arte
cubistic [movimento
cubital
cubital [musculo
cubital [nervo
cubitiera
cubito
cubito de tennis
cubo
cubo a suppa
cubo de bouillon concentrate
cubo de bouillon solidificate
cubo de glacie
cubo de phenol
cubo de sauce
cubo de sucro
cubo [elevar al
cubo [flash
cubo [in forma de
cubo [plano superior de un
cuboide
cuboide [osso
cubos de glacie
cubos [joco de
cubos [reverter un turre de
cubos [sucro in
cubos [trenchar in
cubos [turre de
cucu
cucu [flor de
cucu [le crito del
cucu [ovo de
cucu [pendula a
cucubalo
cucubalo bacifere
cucumaria
cucumaria frondose
cucumbre
cucumbre [semine de
cucumbres marinate
cucumbres [cultura de
cucumbres [estufa de
cucumbres [quadrato de
cucumbres [quadro de
cucumbres [salata de
cucumbres [suppa al\de
cucumere
cucumere [semine de
cucumeres marinate
cucumeres [cultura de
cucumeres [estufa de
cucumeres [quadrato de
cucumeres [quadro de
cucumeres [salata de
cucumeres [suppa al\de
cucumis
cucurbita
cucurbita ornamental
cucurbita [forma de
cucurbita [semine de
cucurbitaceas
cucurbitacee
cudu
cuesta
cufic
cuguar
cuirassamento
cuirassar
cuirassate
cuirassate [affuste
cuirassate [battalion
cuirassate [brigada
cuirassate [camera
cuirassate [colonna
cuirassate [columna
cuirassate [division
cuirassate [nave
cuirassate [traino
cuirassate [vitro
cuirassato
cuirasse
cuirassero
cuirassero [botta de
cuirassero [casco de
cuirassero [uniforme de
cuirasseros [regimento de
cuisine [haute
cuje [ "un communitate cuje membros se reuni regularmente"; "cuje marito/a es absente"; "cuje linguage es povre/paupere, de linguage povre/paupere"; "cuje enumeration esserea (esserea) troppo longe"; "persona cuje salario depende del salarios del functionarios public"; "le homine a cuje latere Jan es sedite, le homine al latere de Jan"; "un libro cuje autor es incognite (incognite), un libro de autor incognite (incognite)"; " tractamento del capillos cuje punctas on adure"; "plantas cuje floration es breve"; "molecula cuje elementos se recombina"; "un populo cuje resistentia al armeas (armeas) hitlerian ha essite exemplari"; "un recepta cuje secreto esseva transmittite de matre a filia"; "le matre cuje filio io cognosce"; " le patre cuje filia nos invita"; "sposa cuje marito es in viage".].
cujus [de
cujus [le voluntate del de
culice
culice me ha piccate [un
culice [piccatura de
culices [invasion de
culices [nube de
culices [oleo contra le
culices [plaga de
culices [rete de
culiciforme
culina
culina modello
culinari
culinari [arte
culinari [libro
culinari [manual
culinari [placer(es)
culinari [robot
culinari [schola
culinari [specialitate
culinari [usage
culminante [attinger su puncto
culminante [puncto
culminar
culmination
culmination de su carriera
culmination inferior
culmine
culmine de tecto
culmine [isto es le
culo
culo al aere [con le
culo blanc
culo collate al sedia [passar tote le die con le
culo de bottilia
culo de un persona [dar un colpo de pede in le
culo de un persona [lamber le
culo [lamber le
culo [leccar le
culpa
culpa a un persona [attribuer le
culpa a un persona [dar le
culpa a un persona [jectar le
culpa expiabile
culpa legier
culpa? [a qui es le
culpa [aggravamento de
culpa [assumer le
culpa [complexo de
culpa [consciente de
culpa [conscientia de
culpa [exempte de
culpa [expiabilitate de un
culpa [indemonstrabilitate de un
culpa [irremissibilitate de un
culpa [isto le exonera de qualcunque
culpa [senso de
culpa [sentimento de
culpa [sin
culpabile
culpabile de bancarupta
culpabile de homicidio
culpabile de simonia [render se
culpabile de un crimine [render se
culpabile principal
culpabile [amor
culpabile [de facto ille es le
culpabile [homicidio
culpabile [interceder in favor de un
culpabile [io le considera
culpabile [le judice le ha declarate
culpabile [sentir se
culpabilitate
culpabilitate moral
culpabilitate [admitter su
culpabilitate [complexo de
culpabilitate [conscientia de
culpabilitate [determinar
culpabilitate [ille persisteva a negar su
culpabilitate [problema de
culpabilitate [question de
culpabilitate [sentimento de
culpabilitate [verdicto de "un communitate cuje membros se reuni regularmente"; "cuje marito/a es absente"; "cuje linguage es povre/paupere, de linguage povre/paupere"; "cuje enumeration esserea (esserea) troppo longe"; "persona cuje salario depende del salarios del functionarios public"; "le homine a cuje latere Jan es sedite, le homine al latere de Jan"; "un libro cuje autor es incognite (incognite), un libro de autor incognite (incognite)"; " tractamento del capillos cuje punctas on adure"; "plantas cuje floration es breve"; "molecula cuje elementos se recombina"; "un populo cuje resistentia al armeas (armeas) hitlerian ha essite exemplari"; "un recepta cuje secreto esseva transmittite de matre a filia"; "le matre cuje filio io cognosce"; " le patre cuje filia nos invita"; "sposa cuje marito es in viage".
culpar
culte
culte [gente
culte [parola
culte [persona
culte [publico
culte [stilo
cultellasso
cultellata
cultellata [dar un
cultellata(s) [occider per
cultellatas [rixa a
cultelleria
cultellero
cultello
cultello a finder
cultello a resorto
cultello a\de calfatar
cultello a\de carne
cultello a\de caseo
cultello a\de dessert
cultello a\de dissecar
cultello a\de fructos
cultello a\de graffar
cultello a\de masticar
cultello a\de paletta
cultello a\de pan
cultello a\de papiro
cultello a\de\pro caseo
cultello a\de\pro dissuer [parve
cultello acute
cultello affilate
cultello al gurgite [mitter a un persona le
cultello con lamina undulate
cultello de aciero
cultello de chassa
cultello de cocina
cultello de dorator
cultello de hachar
cultello de pan
cultello de resection
cultello de scarpero
cultello de tabula
cultello de tasca
cultello de trenchar
cultello de\del cocina
cultello dentate
cultello mutilator
cultello plicante
cultello pro vitro
cultello Stanley
cultello trenchante
cultello [affilar un
cultello [colpo de
cultello [lamina de
cultello [le canto de un
cultello [lima a
cultello [manico de
cultello [occider a colpos de
cultello [occider per un colpo de
cultello [puncta de
cultello [tirar le
cultello [vaina de
cultellos inoxydabile
cultellos [affilator de
cultellos [fabrica de
cultellos [fabricate de
cultellos [fabrication de
cultellos [lanceator de
cultellos [tiratorio a
cultismo
cultivabile
cultivabile [bonificar le terra
cultivabile [bonification del terra
cultivabile [solo
cultivabile [terra
cultivabilitate
cultivar
cultivar cereales
cultivar le amicitate
cultivar le amicitate de un persona
cultivar le terra
cultivar lino
cultivar plantas
cultivar su memoria
cultivar su voce
cultivar tomates
cultivar un gusto
cultivar verduras
cultivar [terreno a
cultivate
cultivate vitro [fragas
cultivate [planta
cultivate [terreno
cultivation
cultivation de caffe
cultivation de patatas
cultivator
cultivator de azaleas
cultivator de bulbos
cultivator de carotas
cultivator de caules
cultivator de chrysanthemos
cultivator de colza
cultivator de dahlias
cultivator de fragas
cultivator de garancia
cultivator de hyacinthos
cultivator de legumines
cultivator de lino
cultivator de lupinos
cultivator de mais
cultivator de melones
cultivator de orchideas
cultivator de patatas
cultivator de plantas
cultivator de rosas
cultivator de tabaco
cultivator de tomates
cultivator de tulipanes
cultivator de tulipas
cultivator de verduras
cultivator [parve
culto
culto aniconic
culto catholic
culto de dulia
culto de fecunditate
culto de fertilitate
culto de Mithra
culto de Venus
culto del ancestres
culto del beltate
culto del corpore
culto del formas
culto del heroes
culto del manes
culto del personalitate
culto del Rolling Stones [le
culto del sanctos
culto del sanitate
culto del sol
culto del\al beltate
culto del\al corpore
culto del\al mortos
culto dionysiac
culto divin
culto druidic
culto imperial
culto marial
culto marian
culto minerval
culto mithraic
culto phallic
culto superstitiose
culto [assister al
culto [formas paleochristian del
culto [libertate de
culto [un edificio destinate al
culto(s) [libertate de
cultor
cultor de azaleas
cultor de bulbos
cultor de carotas
cultor de caules
cultor de colza
cultor de dahlias
cultor de fragas
cultor de garancia
cultor de hyacinthos
cultor de legumines
cultor de lino
cultor de lupinos
cultor de mais
cultor de melones
cultor de orchideas
cultor de patatas
cultor de rosas
cultor de tomates
cultor de tulipas
cultor de verduras
cultos idolatra
cultriforme
cultro
cultual
cultual [actos
cultual [associationes
cultual [edificios
cultura
cultura aerobie
cultura alternate
cultura arbustive
cultura bacterial
cultura bolivian
cultura cotonari
cultura de asparagos
cultura de azaleas
cultura de bacillos
cultura de bacterios
cultura de bulbos
cultura de cannabe
cultura de cannabis
cultura de cauchu
cultura de caules
cultura de cereales
cultura de champignons
cultura de colza
cultura de coton
cultura de cucumbres
cultura de cucumeres
cultura de dahlias
cultura de endivia
cultura de flores
cultura de fragas
cultura de fructos
cultura de frumento
cultura de garancia
cultura de grano
cultura de hordeo
cultura de indigo
cultura de lino
cultura de lupinos
cultura de lupulo
cultura de mais
cultura de melones
cultura de microbios
cultura de patatas
cultura de plantas bulbose
cultura de rosas
cultura de rubia
cultura de spelta
cultura de spergula
cultura de tabaco
cultura de texitos
cultura de the
cultura de tomates
cultura de trifolio
cultura de tritico
cultura de tulipanes
cultura de tulipas
cultura de verduras
cultura del cannabe
cultura del massas
cultura del medievo
cultura del ris
cultura elamic
cultura etrusc
cultura europee [le ethnocentrismo del
cultura exhauriente
cultura exhaustive
cultura floral
cultura francese [le
cultura grec ha permeate le cultura latin [le
cultura greco-latin
cultura greco-roman
cultura grecolatin
cultura grecoroman
cultura hellenistic
cultura hippy
cultura hydroponic
cultura in substrato
cultura in terrassas
cultura in vitro
cultura intellectual
cultura intensive
cultura intercalari
cultura latin [le cultura grec ha permeate le
cultura melanesian
cultura microbic
cultura occidental
cultura paleolithic
cultura pop
cultura pur
cultura semitic [studio del
cultura underground
cultura [casa de
cultura [de proprie
cultura [disparition de un
cultura [foco de
cultura [forma de
cultura [historia del
cultura [laicisar le
cultura [le processo del proletarisation del
cultura [lingua de
cultura [nivello de
cultura [nivello del
cultura [proletarisar le
cultura [rotation de
cultura [sociologia del
cultura [vector de
cultural
cultural del Africa del Sud [boycottage
Cultural Organization [UNESCO, United Nations Educational Scientific and
cultural [accordo
cultural [benes
cultural [centro
cultural [choc
cultural [circulo
cultural [contexto
cultural [cyclo
cultural [excambio
cultural [hereditage
cultural [imperialismo
cultural [impovrimento
cultural [lingua
cultural [optimismo
cultural [patrimonio
cultural [patrono
cultural [periodo
cultural [planta
cultural [politica
cultural [producto
cultural [relationes
cultural [renonation
cultural [revolution
cultural [segregation
cultural [supplemento
cultural [viage
cultural [vita
culturas grec e oriental [syncretisation del
culturas oriental e occidental [dichotomia inter
culturas [alternantia de
culturas [diversitate de
culturas [varietate de
culturismo
culturista
cum grano salis
cumarina
cumino
cumino [caseo al\con
cumino [liquor de
cumino [oleo de
cumino [pan al\con
cumino [suppa al\con
cumputator de translation
cumula tote le bon qualitates in se [illa
cumula tote le qualitates in se [illa
cumulabile
cumular
cumular un persona de honores
cumulation
cumulative
cumulative [frequentia
cumulo
cumulo de catastrophes
cumulo de cereales
cumulo de circumstantias
cumulo de circumstantias adverse
cumulo de contradictiones [illa es un
cumulo de ferralia
cumulo de immunditias
cumulo de pulpa
cumulo de ruinas
cumulo de stercore
cumulocirro
cumulonimbo
cumulostrato
cuna
cuna de viage
cuna pendente
cuna portabile
cuna portative
cuna suspendite
cuna usque al sepulcro [desde le
cuna [canto de
cuna [ille es de un illustre
cuna [ille procede de un illustre
cunar
cunar un infante
cuneage
cuneage de auro
cuneage [derecto de
cuneal
cunear
cunear moneta [derecto de
cuneate
cuneate [metallo
cuneate [moneta
cuneator
cuneifolie
cuneiforme
cuneiforme [folios
cuneiforme [osso
cuneiforme [scriptura
cuneiforme [serratura
cuneo
cuniculicultor [cunicultor,
cuniculicultura [cunicultura,
cunicultor, cuniculicultor
cunicultura, cuniculicultura
cunnilingus
cunno
cupa
cupa a miscer
cupa a\de lavanda
cupa a\de miscer
cupa de bira
cupa de clarification
cupa de excrementos
cupa de fermentation
cupa de lixivia
cupa de mortero
cupa de pellaturas
cupa de puteo
cupa de tannage
cupa de tanno
cupa de tincturero
cupa del danaides
cupa pro facer caseo
cupero
cupero [martello de
cupero [utensiles de
cupetta
cupetta de barometro
cuphea
cuphea ignee
cupide
cupide de gloria
cupide de moneta
cupiditate
cupiditate de gloria
cupiditate de poter
Cupido
cupido
cupola
cupola de ecclesia
cupola de un observatorio
cupola hemispheric
cupola [ecclesia a
cupola [fenestra a
cupola [fornace a
cupola [fortalessa a
cupola [forte a
cupola [furno a
cupola [in forma de
cupola [sepulcro a
cupola [tecto a
cupola [tenta a
cupola [tumba a
cupola [turre a
cupola [volta a
cuppa
cuppa a fructos
cuppa a\de fructos
cuppa Davis
cuppa de Cognac [un
cuppa de crystallo
cuppa de disveloppamento
Cuppa de Europa
cuppa de Europa
cuppa de Europa [football pro de
Cuppa de Europa [football pro le
cuppa de guilda
cuppa de revelation
cuppa de veneno
cuppa de\in argento
cuppa decorative
cuppa del mundo
cuppa graduate
cuppa IJssel
cuppa in argento
cuppa mundial
cuppa ornamental
cuppa telescopic
cuppa volante
cuppa [final de
cuppa [final del
cuppa [football pro le
cuppa [ganiar le
cuppa [match de
cuppa [tenitor del
cuppella
cuppella [argento de
cuppellar
cuppellation
cuprage
cuprar
cuprar un nave
cupric
cupric [acetato
cupric [oxydo
cuprifere
cuprifere [filon
cuprifere [mineral
cuprifere [tenor
cuprifere [vena
cuprismo
cuprite
cupro
cupro es un metallo conductibile [le
cupro in auro [transmutar
cupro in barras
cupro in folios
cupro jalne
cupro martellate
cupro pur
cupro rubie
cupro silicee
cupro [affinar
cupro [alligar le ferro e le
cupro [alligato de
cupro [aluminato de
cupro [amalgama de
cupro [batter le
cupro [brunir le
cupro [color de
cupro [composito de
cupro [de color de
cupro [facer un alligato de auro e de
cupro [filo de
cupro [flor de
cupro [funder auro con
cupro [funderia de
cupro [funditor de
cupro [gravator in
cupro [gravure in
cupro [industria del
cupro [lamina de
cupro [limatura de
cupro [matta de
cupro [mina de
cupro [mineral de
cupro [monetas de
cupro [percentage de
cupro [placa de
cupro [placar auro super
cupro [precio del
cupro [production de
cupro [productor de
cupro [residuos de
cupro [sal de
cupro [sulfato de
cupro [tabula de
cupro [tenor in
cupro [timbro de
cupro [vena de
cuprose
cuprose [alligato
cuprose [oxydo
cupula
cupuliferas
cupulifere
cupuliflor
cupuliforme
cupulometria
cura
cura a domicilio
cura de anima
cura de animas
cura de aqua
cura de dishabituation
cura de disintoxication
cura de disintoxication [sequer un
cura de invalidos
cura de magrimento
cura de quinina
cura de rejuvenescimento
cura de reposo
cura del manos
cura del pedes
cura del pelle
cura del plantas [prender
cura disintoxicante
cura exsudative
cura hydrotherapic
cura hygienic del dentatura
cura marin
cura maternal
cura materne
cura medic
cura medic specialista
cura sanatorial
cura solar
cura thermal
cura uval
cura [esser in
cura [facer un
cura [infante qui require multe
cura [labor facite con le maxime
cura [prescriber un
cura [primari
cura [prime
cura-aures
curabile
curabile [plagas
curabile [un mal difficilemente
curabilitate
curadentes
curante
curante [medico
curar
curar le manos
curar maladias
curar un ferita
curar un persona
curare
curarina
curarisar
curarisation
curarismo
curas neonatal
curas obstetric
curas obstetric de quartiero
curas postnatal
curas prenatal
curas psychiatric [haber
curatela
curatela [esser
curatela [mitter
curatela [poner
curation
curation miraculose
curation per fide
curation per le fide
curation per le precaria
curation portentose
curation radical
curation [esser in via de
curation [processo de
curation [sperantia de
curation [systema de
curative
curative [action
curative [aqua
curative [banios
curative [efficacia
curative [herbas
curative [medicina
curative [methodo
curative [procedimento
curative [processo
curative [tractamento
curative [virtute
curativo
curato
curato [cappello de
curator
curaçao
curcuma
curcuma [pulvere de
curetta
curettage
curettage per suction
curettar
curia
curia episcopal
curial
curial [decisiones
curial [directivas
curial [scriptura
curial [stilo
curie
curietherapia
curiose
curiose de\pro saper su planos [io es
curiose in iste caso es que [lo que es
curiose [exponite a reguardos
curiose [ille es un typo
curiose [ille ha un aspecto bastante
curiose [typo
curiositate
curiositate de un persona [excitar le
curiositate de un persona [satisfacer le
curiositate importun
curiositate insatiabile
curiositate insatisfacte
curiositate malsan
curiositate morbide
curiositate vive
curiositate [contentar su
curiositate [eveliar
curiositate [per mer
curiositate [satiar le
curiositate [satiar su
curiositate [satisfacer su
curiositate [saturar le
curiositate [saturar su
curiositate [valor de
curiositates [cabinetto de
curiositates [collection de
curiositates [collector de
curium
curling
curlo
curre le fama que [il
curre que [le rumor
curre tote sorta de rumores [il
curre tote typo de rumores [il
currente
currente acustic
currente adverse
currente alternate
currente alternate [converter le currente continue in
currente alternate [motor a\de
currente alternative
currente alternative [dynamo a
currente alternative [motor a
currente alternative [motor a\de
currente anodic
currente artistic
currente ascendente
currente biphasate
currente biphasic
currente cathodic
currente circular
currente continue
currente continue in currente alternate [converter le
currente contrari
currente de aere
currente de aere hic [il ha un
currente de aere veni del fenestra [un
currente de aere [esser in un
currente de aere [trovar se in un
currente de alte tension
currente de anodo
currente de basse tension
currente de carga
currente de collector
currente de convection
currente de discarga
currente de dispersion
currente de electrons
currente de excitation
currente de fango
currente de fuga
currente de ideas
currente de induction
currente de lava
currente de magnetisation
currente de marea
currente de pensamento
currente de pensata
currente de pensatas
currente de polarisation
currente de refluxo
currente de saturation
currente de transversa
currente de un parola [acception
currente de un parola [signification
Currente del Golfo
Currente del golfo
currente del mar
currente descendente
currente diphasate
currente diphasic
currente electric
currente electric [intensitate de un
currente electric [inverter le
currente electronic
currente equatorial
currente expressionista
currente faradic
currente galvanic
currente in poppa [haber le
currente in proa [haber le
currente inducite
currente inductor
currente intense
currente laminar
currente lavic
currente marin
currente monophase
currente monophasic
currente polyphasate
currente principal
currente pulsatori
currente reactive
currente sanguinee
currente telluric
currente thermionic
currente triphasate
currente triphase
currente triphase [generator a
currente triphase [motor a
currente triphase [rete a
currente triphase [transformator a
currente triphasic
currente turbulente
currente [amplification de
currente [anno
currente [aqua
currente [arrivar
currente [articulo
currente [collector de
currente [colpo de
currente [como es
currente [como il es
currente [con le
currente [conductor de
currente [consumo de
currente [conto
currente [contra le
currente [distribution del
currente [distributor de
currente [economia de
currente [esser al
currente [expression
currente [fonte de
currente [fortia del
currente [generar
currente [generator de
currente [gusto
currente [il ha un panna de
currente [ille arriva
currente [ille se ha facite le advocato del opiniones
currente [impulsion de
currente [inserer le cavilia in le prisa de
currente [insertar le cavilia in le prisa de
currente [intensitate de\del
currente [interruption de
currente [interruptor de
currente [introducer le cavilia in le prisa de
currente [ir contra le
currente [le anno
currente [le cinque del
currente [lingua
currente [linguage
currente [mense
currente [mitter le cavilia in le prisa de
currente [mitter se al
currente [moda
currente [moneta
currente [navigar con le
currente [navigar contra le
currente [objecto de usage
currente [objecto de uso
currente [opinion
currente [panna de
currente [parola
currente [perdita de
currente [permutation de
currente [precios
currente [prisa de
currente [pro uso
currente [problema
currente [regulator de
currente [remar contra le
currente [retornar
currente [scriptura
currente [sequer le
currente [supercarga de
currente [transformator de
currente [velocitate del
currentemente Interlingua [illa parla
currentes atmospheric
currentes de aere [protegite contra le
currentes depressionari
currentes federalista
currentes formalistic
currentes inductive
currentes naturalistic
currentes objectivistic del pensata moderne [le
currentes rationalista
currentes reformista
currentes schismatic
currentes separatistic
currer
currer a su perdita
currer a su perdition
currer al auxilio de un persona
currer al capite
currer al capite del peloton
currer al testa
currer al testa del peloton
currer al trotto
currer amok
currer le 3.000 metros steeple chase
currer le mundo
currer le risco
currer periculo
currer su imagination [lassar
currer un periculo
currer un rumor [facer
currer via
currero
currero automobilista
currero de marathon
currero de un persona [facer sequer le
currero del matino
currero [distribuer le
currero [distribution del
currero [per retorno del
curriculo
curriculum vitae
curritor
curritor automobilista
curritor cyclista
curritor cyclista professional
curritor motocyclysta
curritores ha abandonate in le curso de iste etape [numerose
curry
curry [pulvere al
curry [ris al
curry [sauce al
curry [suppa al
cursa
cursa a bicyclettas
cursa a pede
cursa a pede a transverso le boscos
cursa a torchas
cursa a\de patines
cursa a\de staffettas
cursa a\de\super barrieras
cursa a\de\super hagas
cursa a\de\super obstaculos
cursa a\de\super sepes
cursa a\super barrieras
cursa al anello
cursa campestre
cursa contra le horologio
cursa contra le horologio in le montania
cursa cyclistic
cursa de automobiles
cursa de autos
cursa de bicyclettas
cursa de canes
cursa de cavallos
cursa de karting
cursa de longe distantia
cursa de montania
cursa de obstaculos
cursa de proba
cursa de prova
cursa de side-car
cursa de trotto
cursa de velocitate
cursa del vespera
cursa detra derny
cursa eliminatori
cursa hippic
cursa in sacco
cursa in taxi
cursa per elimination
cursa per etapes
cursa per\de elimination
cursa super pista
cursa [al passo de
cursa [auto de
cursa [auto(mobile) de
cursa [batello de
cursa [bicycletta de
cursa [campo de
cursa [cavallo de
cursa [ganiar le
cursa [garson de
cursa [motocycletta de
cursa [motocyclo de
cursa [motorcyclo de
cursa [passo de
cursa [perder le
cursa [pista de
cursa [precio del
cursa [yacht de
cursas
cursas de canes
cursas de leporarios
cursero
cursistas [un grande affluentia de
cursiva
cursive
cursive [character
cursive [imprimite in litteras
cursive [littera
cursive [scriptura
curso
curso a [dar libere
curso a\de suer
curso accelerate
curso adverse
curso al par
curso biblic
curso como auditor [assister a un
curso complementari
curso de apertura
curso de aqua
curso de aqua [derivar un
curso de auro
curso de bursa
curso de cambio
curso de canto
curso de cocina
curso de conversation
curso de conversion
curso de dansa
curso de derapage
curso de designo
curso de emission
curso de esperanto
curso de estate
curso de formation de quadro
curso de hiberno
curso de initiation
curso de Interlingua
curso de iste etape [numerose curritores ha abandonate in le
curso de lingua
curso de musica
curso de natation
curso de perfectionamento
curso de recyclage
curso de ski
curso de stenographia
curso de su pensamentos
curso de su pensatas
curso de transition
curso de un maladia
curso de vacantias
curso del anno [in le
curso del astros
curso del auro
curso del bursa
curso del cosas
curso del die
curso del dollar
curso del eventos
curso del guerra
curso del historia
curso del historia [le
curso del imagination [le
curso del labores
curso del mercato
curso del planetas
curso del Rheno
curso del rublo
curso del stellas
curso del travalios
curso del vespera
curso del vespere
curso del vita
curso diurne
curso elementari
curso estive
curso flexuose de un fluvio
curso fulmine
curso inferior
curso inferior de un fluvio
curso intensive
curso introductive
curso monetari
curso normal del cosas [le
curso normal [sequer su
curso ordinari del cosas [le
curso per correspondentia
curso polycopiate
curso preparatori
curso propedeutic
curso superior
curso superior de un fluvio
curso vital
curso [dar un
curso [differentia de
curso [diploma de fin de
curso [durata del
curso [duration del
curso [esser cargate de un
curso [esser cargate del direction de un
curso [haber
curso [index de
curso [indice de
curso [lassar un cosa sequer su
curso [le anno in
curso [le vita reprende su
curso [notas de
curso [sequer un
curso [viage de longe
cursor
cursor automobile
cursor de marathon
cursor [rheostato a
cursos bassa [le
cursos cade [le
cursos monta [le
cursos universitari [frequentar le
cursos [bassa del
cursos [equalisation del
cursos [invariabilitate del
cursos [movimento del
cursos [nivello del
cursos [notar le
cursos [tendentias e
curtar
curte
curte circuito
curte circuito fusibile
curte circuito [impedantia de
curte de gambas [esser
curte de halito
curte de halito [esser
curte de intelligentia
curte de intendimento
curte de moneta [esser
curte de vista
curte durata [de
curte duration [de
curte foco [objectivo a
curte introduction
curte portata [arma a
curte termino [a
curte termino [a\in
curte termino [effecto e
curte [brossa a pilo
curte [emissor a undas
curte [esser breve e
curte [esser de memoria
curte [facer un somno
curte [film de metrage
curte [gambas
curte [gonna
curte [haber le memoria
curte [haber le respiration
curte [haber le sufflo
curte [haber le vista
curte [manica
curte [metrage
curte [osso
curte [pantalon(es)
curte [prender le cammino le plus
curte [receptor a undas
curte [secar
curte [unda
curte-circuitar
curtitate
curule
curule [magistrato
curule [sedia
curva
curva adiabatic
curva asymptotic
curva barometric
curva bidimensional
curva catenari
curva characteristic
curva con bon visibilitate
curva conchoide
curva cotidal
curva cubic
curva curva
curva cycloidal
curva de absorption
curva de crescentia
curva de crescimento
curva de dissociation
curva de distillation
curva de fatiga
curva de febre
curva de frequentia
curva de magnetisation
curva de production
curva de rendimento
curva de resonantia
curva de superviventia
curva de temperatura
curva del cammino
curva del momentos
curva del nascentias
curva del natalitate
curva duple
curva epicycloidal
curva exponential
curva exterior
curva febril
curva gaussian
curva hyetographic
curva hyperbolic
curva hypsographic
curva hypsometric
curva in S
curva in spinula a capillos
curva in spinula de capillos
curva interior
curva isobare
curva isobaric
curva isobatha
curva logarithmic
curva loxodromic
curva nulle
curva oscillographic
curva parabolic
curva parallel
curva parametric
curva periculose
curva plan
curva pluviometric
curva polar
curva serpentin
curva sin visibilitate
curva spatial
curva suave
curva tangente
curva tautochrone
curva tridimensional
curva troppo large [prender le
curva undulose
curva vital
curva [concavitate de un
curva [curva
curva [entrar in un
curva [le cammino face un
curva [vertice de un
curvabile
curvamento
curvar
curvar le dorso
curvar se
curvar [pincia a
curvar [pincia(s) a
curvas geotropic
curvas [intersection de
curvas [traciator de
curvate
curvate le peso de [ir
curvate le peso de [vader
curvate [dorso
curvate [ir
curvate [marchar
curvatura
curvatura de un speculo concave
curvatura del terra
curvatura gaussian
curvatura geodesic
curvatura heliotropic
curvatura [centro de
curvatura [circula de
curvatura [linea de
curvatura [radio de
curvatura [tensor de
curvatura [vector de
curvatura [vector del prime
curve
curve [clavo
curve [gambas
curve [linea
curve [logistice
curve [spatio
curve [superficie
curvetta
curvettar
curvicaule
curvicaule [planta
curviflor
curvifoliate
curviforme
curviforme [movimento
curvilinee
curvilinee [abscissa
curvilinee [coordinatas
curvilinee [movimento
curvimetro
curvinervate
curvinervate [folios
curvinerve
curvinerve [folios
curvirostre
curvirostre [loxia
curvisepale
cuscuta
cuscuta campestre
cuspidal
cuspidate
cuspidate [calliergonella
cuspide
cuspide de lancea
cuspide de un contraforte
cuspide de un lancea
cuspidiforme
cuspidipetale
custard
custode
custode de casa
custode de museo
custode del templo
custode [angelo
custodia
custodial
custodiar
cutanee
cutanee [affection
cutanee [arteria
cutanee [cancere
cutanee [eruption
cutanee [glandula
cutanee [infection
cutanee [inflammation
cutanee [lesion
cutanee [macula
cutanee [maladia
cutanee [nervo
cutanee [perspiration
cutanee [pigmento
cutanee [respiration
cutanee [texito
cutanee [vena
cute
cute anserin
cuticula
cuticular
cutina
cutireaction
cutireaction positive
cutter
cyanamido
cyanamido calcic
cyanato
cyanhydric
cyanhydric [acido
cyanic
cyano
cyano [blau de
cyanogeno
cyanogramma
cyanographia
cyanographo
cyanometro
cyanose, cyanosis
cyanosis [cyanose,
cyanosperme
cyanotic
cyanotypia
cyanotypo
cyanuration
cyanuro
cyanuro de potassium
cyanuro potassic
cyanuro sulfuric
cybernetic
cybernetic [medios
cybernetic [modellos
cybernetic [problemas
cybernetic [recercas
cybernetic [robot
cybernetica
cybernetico
cybernetisar
cybernetisation
cyberspace
cyclabile
cyclabile [banda
cyclabile [pista
cyclamato
cyclamino
cyclic
cyclic [composito
cyclic [flor
cyclic [flores
cyclic [frequentia
cyclic [grapho
cyclic [hydrocarburo
cyclic [phenomeno
cyclic [poema
cyclic [processo
cyclicitate
cyclidio
cyclismo
cyclismo professional
cyclismo [campion de
cyclismo [club de
cyclista
cyclista a motor
cyclista professional [curritor
cyclista [curritor
cyclista [pantalon(es) de
cyclista [pincia de
cyclistas [club de
cyclistas [pista de\pro
cyclistic
cyclistic [campion
cyclistic [classico
cyclistic [club
cyclistic [cursa
cyclo
cyclo anovulatori
cyclo biologic
cyclo cardiac
cyclo conjunctural
cyclo cultural
cyclo de cantos
cyclo de carbon
cyclo de contos
cyclo de erosion
cyclo de hysterese
cyclo de poemas
cyclo de poesias
cyclo de sonettos
cyclo del carbon
cyclo del Gral
cyclo del maculas del sol
cyclo del maculas solar
cyclo del natura
cyclo del natura [le
cyclo del ornithina
cyclo del rege Arthur
cyclo del saisones del anno [le
cyclo del stationes del anno [le
cyclo del Tabula Rotunde
cyclo del vita
cyclo economic
cyclo estral
cyclo hydrologic
cyclo irreversibile
cyclo liturgic
cyclo lunar
cyclo menstrual
cyclo mitotic
cyclo oestral
cyclo ovarian
cyclo parasexual
cyclo phreatic
cyclo reproductor
cyclo solar
cyclo thermodynamic
cyclo vital
cyclocephalia
cyclocross
cyclocross [facer
cyclocrossista
cycloidal
cycloidal [curva
cycloidal [linea
cycloidal [pendulo
cycloide
cyclometria
cyclometric
cyclometro
cyclomorphose, cyclomorphosis
cyclomorphosis [cyclomorphose,
cyclomotor
cyclomotor [dynamo de
cyclomotor [montar un guida super un
cyclomotores [commercio de
cyclomotorista
cyclon
cyclon devastator
cyclon tropical
cyclonal
cyclonal [area
cyclonal [circulation atmospheric
cyclonal [pluvias
cyclonal [vento
cyclonic
cyclonic [area
cyclonic [zona
cyclope
cyclopetale
cyclophrenia
cyclopic
cyclorama
cycloramic
cyclose, cyclosis
cyclosis [cyclose,
cyclosporina
cyclostoma
cyclostylar
cyclostylar un circular
cyclostylo
cyclothymia
cyclothymic
cyclothymico
cyclotourismo
cyclotourista
cyclotouristas [circuito pro
cyclotouristic
cyclotouristic [route
cyclotron
cyclotron [radiation de
cyclotronic
cyclotronic [resonantia
cydonia
cydonia [sirop de
cydonia [vino de
cygno
cygno columbian
cygno mantuan
cygno mute
cygno [ala de
cygno [canto del
cygno [capite de
cygno [collo de
cygno [ovo de
cygno [pata de
cygno [pluma de
cygno [testa de
cylindrage
cylindrar
cylindrata
cylindraxe
cylindric
cylindric [coordinatas
cylindric [forma
cylindric [ingranage
cylindric [luffa
cylindric [recipiente
cylindric [rota
cylindric [superficie
cylindric [vitro
cylindric [volta
cylindricitate
cylindriforme
cylindro
cylindro a alte pression
cylindro de hydrogeno
cylindro de oxygeno
cylindro de pumpa
cylindro de revolution
cylindro de vapor
cylindro graduate
cylindro hydraulic
cylindro scalen
cylindro [axe de
cylindro [bloco
cylindro [camisa de
cylindro [cappello
cylindro [joco del
cylindro [organo a
cylindro [pariete de
cylindro [phonographo a
cylindro [pressa a
cylindro [serratura a
cylindrocellular
cylindrocephalic
cylindroide
cylindros horizontal opponite [motor a
cylindros in linea [motor con
cylindros [bloco a
cylindros [bloco de
cyma
cyma del monte
cyma del pagina [in
cyma helicoidal
cyma nivose de un monte [le
cyma scorpioide
cymatio
cymbalaria
cymbalero
cymbalo
cymbalo [colpo de
cymbalos chinese
cymophana
cymose
cynancho
cynegetic
cynegetic [aventura
cynegetic [habitude
cynegetic [jargon
cynegetic [linguage
cynegetic [livrea
cynegetic [partita
cynegetic [placeres
cynegetic [termino
cynegetic [tropheo
cynegetica
cynegetica [tractato de
cynic
cynic [comportamento
cynic [ethica
cynic [individuo
cynic [philosopho
cynic [responsa
cynic [surriso
cynicamente [responder
cynicamente [surrider
cynico
cynipe
cynipe del querco
cynismo
cynismo [le arma del
cynismo [parlar con
cynocephale
cynocephalo
cynodon
cynodromo
cynoglosso
cynologia
cynologic
cynologo
cynologo [club de
cynophile
cynophile [association
cynophilo
cynophobia
cynophobo
cynosuro
cynosuro cristate
cynosuro echinate
cyoanophysea
cyperaceas
cyperacee
cypero
cypero esculente
cypero flavescente
cypero fusc
cyphose, cyphosis
cyphosis [cyphose,
cypresseto
cypresso
cypresso [de ligno de
cypresso [ligno de
Cypriano
Cypriano [Sancte
Cypride
cypride
cyprie
cyprinicultor
cyprinicultura
cyprinodonte
cyprio
cypriota
cypriota [civilisation
cypriota [dialecto
cypripedio
Cypro
cyrillic
cyrillic [alphabeto
cyrillic [characteres
cyrillic [scriptura
cyrtomio
cystalgia
cyste
cyste hematic
cyste hydatic
cystectomia
cysteina
cystic
cystic [calculo
cystic [canal
cystic [ducto
cystic [fibrose
cysticerco
cysticercose, cysticercosis
cysticercosis [cysticercose,
cystiforme
cystitis
cystocele
cystogramma
cystographia
cystographic
cystopteris
cystoscopia
cystoscopic
cystoscopio
cystotomia
cytiso
cytiso racemose
cytobiologia
cytobiologic
cytobiologo
cytogenese, cytogenesis
cytogenesis [cytogenese,
cytogenetica
cytogenetico
cytogenic
cytologia
cytologic
cytologista
cytologo
cytolyse, cytolysis
cytolysis [cytolyse,
cytolytic
cytophagia
cytophysica
cytoplasma
cytoplasmic
cytosina
cytostatica
cytostoma
cytotaxonomia
cytotoxicitate
cytotropismo
czar
czardas
czarevich
czarevna
czarian
czarina
czarismo
czarista
[[Category:Dictionarios]]
ntvqj3598abtpagazwvhkri0jdxdfur
Interlexico d
0
1956
5295
4997
2019-04-05T16:34:12Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
D
d’hôte [table
d’union [trait
D.I.N, Deutsches Institut für Normung
da adito al corte [le corridor
da adito al universitate [le diploma
da capo
da como resultato [isto
da fame [isto te
da fremitos de horror [isto me
da honor [isto te
da le libro a mi amico [io
da me le tempore de respirar un pauco
da me le tempore de respirar un poco
da me un altere vitro
da mi parola de honor [io te
da nauseas [isto me
da pena [isto me
da sete [iste tempore
da super le jardin [le fenestra
da super le jardin [le porta
da super le strata [fenestra que
da umbra [arbores que
da un resto [le division
da un sensation tremende [volar la
da Vinci [le immensitate del genio de Leonardo
da vos le derecto de parlar assi? [que
Dacia
dacic
dacron
dactylic
dactylic [verso
dactylis
dactylis glomerate
dactylo
dactylo de mar
dactylo marin
dactylo [oleo de
dactylo [semine de
dactylogramma
dactylogramma genetic
dactylographar
dactylographar sin reguardar le claviero
dactylographar un reporto
dactylographia
dactylographia [error de
dactylographic
dactylographo
dactylographo experimentate [un
dactylologia
dactylologic
dactylorchis
dactylorchis maculate
dactyloscopia
dactyloscopia [le anthropometria utilisa le
dactyloscopic
dada
dadaismo
dadaista
dadaista [movimento
dadaista [schola
daga
dagar
daguerrotypar
daguerrotypia
daguerrotypo
dahlia
dahlia [tubere de
dahlias [cultivator de
dahlias [cultor de
dahlias [cultura de
dahlias [exhibition de
dahlias [exposition de
Dalai Lama
dalmata
Dalmatia
dalmatian
dalmatiano
dalmatic
dalmatic [costa
dalmatic [lingua
dalmatica
dalmatin
dalmatin [rana
Dalton
Dalton [applicar le systema
Dalton [inseniamento
Dalton [lyceo
Dalton [principio
Dalton [schola
Dalton [systema
daltonian
daltonismo
Dam junior [Van
dama
dama de compania
dama de corte
dama de honor
dama de picca
dama de spada
dama del vestiario
dama es obligatori [prisa per le
dama [basiar le mano de un
dama [facer un
dama [menar un
dama [offerer un bracio a un
damajana
damalisco
daman
damas [bicycletta de\pro
damas [club de joco de
damas [jocar al
damas [joco de
damas [partita de
damas [problema de
damas [tabuliero de
damascar
damascen
damascen [nigella
damascenage
damascenar
damascenator
damasceno
Damasco
damasco
damasco pro mobiles
damasco [fabrica de
damasco [serviettas de
damasco [texitor de
damiero
damisella
damisella de honor
damnabile
damnabile [habitudes
damnabile [opinion
damnabilitate
damnar
damnation
damnation eterne
damnificar
damnificate per le aqua del mar [le mercantias ha essite
damno
damno al motor
damno causate per le foco
damno causate per le incendio
damno ecologic
damno financiari
damno irreparabile
damno moral
damno substantial
damno [le extension del
damno [reparar un
damno! [qual
damno(s) al motor
damno(s) causate per erucas
damno(s) causate per le foco
damno(s) causate per le gelo
damno(s) causate per le grandine
damno(s) causate per le mucor
damno(s) causate per le tempesta
damno(s) de foco
damno(s) de gelo
damno(s) de grandine
damno(s) de guerra
damno(s) de incendio
damno(s) de inundation
damno(s) de ruptura
damno(s) eventual
damno(s) fungic
damno(s) immaterial
damno(s) incalculabile
damno(s) insignificante
damno(s) irreparabile
damno(s) locative
damno(s) material
damno(s) seismic
damno(s) [causar
damno(s) [estimar le
damno(s) [evalutar le
damno(s) [extension del
damno(s) [facer
damno(s) [facer le inventario del
damno(s) [le assecurantia coperi le
damno(s) [occasionar
damno(s) [originar
damno(s) [suffrer
damnos causate per le gelo
damnos causate per le incendio [nos non pote ancora quantificar le
damnos de guerra
damnos de ruptura
damnos enorme [causar
damnos material
damnos provocate per le incendio [nos non pote ancora quantificar le
damnos [assecurantia contra le
damnos [evalutar le
damnos [servicio del
damnos [valutar le
damnose
damnose [animales
damnositate
Damocles
Damocles [spada de
dan
danaide
danaides [cupa del
dance [facer le tap
dance [tap
dancer [tap
dancing
dandy
dandysmo
danese
danese [corona
danese [dogo
danese [typicamente
Daniel
Daniel [Fahrenheit, Gabriel
Danmark
dans le vivo [trancher
dansa
dansa a\de tres tempores
dansa a\in tres tempores
dansa bellic
dansa choral
dansa classic
dansa de character
dansa de cosacos
dansa de guerra
dansa de incantation
dansa de indianos
dansa de negros
dansa de Sancte Vito
dansa del ape
dansa del morte
dansa del ventre
dansa del ventre [facer un
dansa espaniol
dansa folkloric
dansa folkloristic
dansa generalmente a octo personas [le contradansa se
dansa guerrier
dansa incantator
dansa macabre
dansa magnificamente [ille
dansa mauresc
dansa polonese
dansa popular
dansa pyrrhic
dansa rhythmic
dansa ritual de foco [le
dansa satyric
dansa tsigan
dansa [academia de
dansa [arte del
dansa [calceo de
dansa [curso de
dansa [festa de
dansa [figura de
dansa [local de
dansa [maestro de
dansa [marathon de
dansa [musica de
dansa [orchestra de
dansa [partner de
dansa [passo de
dansa [pista de
dansa [sala de
dansa [scarpa de
dansa [scarpetta de
dansa [schola de
dansante [procession
dansar
dansar le carmagnole
dansar le quadrilla
dansar le rock
dansar le sarabanda
dansar le tango
dansar [invitar a
dansar [musica pro
dansator
dansator de corda
dansator de revistas
dansator professional
dansatores qui domina iste salto [il existe pauc
dansatores qui domina iste salto [il existe poc
dansatores [copula de
dansatrice del ventre
Dante ha idelisate le figura de Beatrice
Dante [un scriptor anterior a
dantesc
dantesc [poesia
dantesc [vision
danthonia
danthonia elephantin
dantologia
dantologo
danubian
danubian [bassino
danubian [le principatos
Danubio
Danubio Inferior
Danzig [le corridor de
daphne
daphnia
dar
dar a intender
dar a un cosa un bon termination
dar acceptation
dar accesso a
dar adhesion a
dar adjuta
dar adjuta a un persona
dar alas a
dar alimento
dar allogiamento a
dar allogio a un persona
dar anima a
dar appetito a
dar audientia a un persona
dar avantage a un persona
dar avena al cavallos
dar aviso de absentia
dar battalia
dar calor
dar carta blanc a un persona
dar chaco
dar chaco e mat
dar colpos de flagello a un cavallo
dar colpos de sabla
dar confirmation a un cosa
dar conto de
dar corage
dar corage a
dar corpore a
dar derecto a un cosa
dar discarga a un persona
dar duo tornos de clave
dar empleo a un persona
dar execution a
dar expression a
dar feedback
dar fide
dar fiducia a un persona
dar fructos
dar gas
dar hospitalitate
dar importantia a un cosa
dar in arrentamento
dar in consignation
dar in feudo a
dar in location
dar informationes
dar ingresso a
dar interesse
dar invidia a un persona
dar labor a
dar laude a Deo
dar le absolution a un peccator
dar le accollada a un persona
dar le alarma
dar le baptismal contrari
dar le benediction nuptial
dar le benvenita a
dar le benvenita a un persona con un toast
dar le biberon a un baby
dar le biberon a un bebe
dar le biberon a un infante
dar le bon exemplo
dar le cadentia
dar le cartas
dar le characteristica de un cosa
dar le colpo de initio
dar le colpo mortal
dar le culpa a un persona
dar le deberes
dar le description de un cosa
dar le description de un persona
dar le doctorato
dar le equivalente de lo que on recipe
dar le esser a
dar le justification de su conducta
dar le luce verde
dar le lumine verde
dar le mano a un persona
dar le parola a
dar le pata
dar le sino a un infante
dar le tetta
dar le titulo de
dar le tono
dar le ultime mano a
dar le ultime suspiro
dar le ultime tocca a un cosa
dar le vita a
dar le voto contrari
dar lectiones de Interlingua
dar libere curso a
dar loco a
dar lustro a
dar motivo a
dar motivos de satisfaction
dar occasion a
dar opiniones offensive
dar ordine
dar pena a un persona
dar permisso
dar prioritate a un cosa
dar probas
dar procuration
dar provas
dar publicitate a
dar ration a un persona
dar relievo a un cosa
dar representationes in un theatro
dar retro
dar satisfaction
dar scandalo
dar se aere de importantia
dar se aeres
dar se anima e corpore a un cosa
dar se conto de lo que on ha perdite [non
dar se corage [biber pro
dar se pena
dar se un apparentia
dar se un colpo de pectine
dar se un ducha
dar se un martellata super le digito
dar signales de vita [non
dar signo vital [non
dar signos de impatientia
dar sperantia a un persona
dar spero a un persona
dar stertores
dar su acceptation
dar su approbation a
dar su assentimento a un maritage
dar su assentimento a un matrimonio
dar su baptismal a un candidato
dar su concurso
dar su confidentia a un persona
dar su consentimento
dar su dimission
dar su dimission a causa de su sanitate
dar su dimission pro rationes de sanitate
dar su opinion
dar su sanguine pro le patria
dar succurso
dar supporto moral a un persona
dar topspin a un balla
dar travalio a
dar un altere facie a un organisation
dar un altere imagine a un organisation
dar un antegusto de
dar un avantia a un persona
dar un ballo
dar un banchetto
dar un basio de adeo a un persona
dar un basio de adieu a un persona
dar un basio forte a un persona
dar un benvenita calorose a un persona
dar un benvenita triumphal a un persona
dar un bon mesura
dar un castigation a un persona
dar un claffo
dar un colpo a un persona
dar un colpo de brossa
dar un colpo de freno
dar un colpo de klaxon
dar un colpo de pede in le culo de un persona
dar un colpo de spongia
dar un commission
dar un concerto
dar un conferentia super
dar un contravention
dar un crito
dar un cultellata
dar un curso
dar un disconto
dar un dividendo
dar un excusa pro un invitation
dar un exemplo
dar un festa
dar un idea a un persona
dar un impulsion a
dar un interpretation multo personal a un cosa
dar un interpretation restrictive de un lege
dar un juste collocation a un statua
dar un mano a un persona
dar un mulcta
dar un placia prominente a un cosa
dar un position prominente a un cosa
dar un quitantia
dar un rebatto
dar un recital
dar un reduction
dar un reprimenda
dar un responsa acute
dar un responsa evasive
dar un responsa insufficiente
dar un responsa sincer
dar un serenada a un persona
dar un signo de vita [non
dar un torno de vite
dar un translation libere
dar un translation litteral
dar un version inexacte de un evento
dar validitate a
dar vita a
dardane
Dardanellos
Dardania
Dardano
dardano
dardo
darico
darsena
darsena [mitter in
Darwin [evolutionismo de
Darwin [tulipa
darwinian
darwinian [theoria
darwinismo
darwinismo se oppone al lamarckismo [le
darwinista
dasymetro
dasyuro
data
data certe
data de cancellation
data de clausura
data de conservation
data de coupon
data de expiration
data de factura
data de fornitura
data de fundation
data de livration
data de livration [assignar un
data de nascentia
data de pagamento [prorogar le
data de pagamento [prorogation del
data de pascha
data de peremption
data de publication
data de reception
data de vendita
data de [portar le
data del medievo [iste castello
data del timbro postal [le
data differibile
data fixe
data indeterminate
data le 10 de julio [le littera ha como
data limitar
data limite
data limite de vendita
data paschal
data previste
data ultime
data [fixar un
data [sin
data [timbro de
databile
databile [documento facilemente
databilitate
databilitate de un sito prehistoric
datar
datar su litteras
datar un strato geologic
dataria
datario
datation
datation de un sito prehistoric
datation del contracto? [quando habera loco le
datation improbabile
datation per le methodo del carbon-14
date cento florinos [a cata uno de nos on ha
date conto de tote le implicationes [io non me habeva
date in deposito [effectos
date le hora multo avantiate
date que
date resultato [le negotiationes non jam ha
date su adhesion al projecto [ille ha
date un colpo de pata [le catto le ha
date un complimento [on le ha
date un trauma [iste accidente le ha
date un traumatismo [iste accidente le ha
date [fidel al parola
date [in le circumstantias
date [in un momento
date [quantitate
date? [que excusa ha ille
date [un opportunitate
date [violation del parola
dation
dation in location
dative
dative [tutor
dativo
dativo [construction de
dativo [forma de
dato
dato de base
dato de experientia
dato fundamental
dato statistic [significativitate de un
dato verificabile
dator
dator de aval
dator de caution
dator de labor
dator de sanguine
dator de sperma
dator de travalio
dator [cellula
datos anthropometric
datos attestabile
datos bibliographic
datos biographic
datos concrete
datos de fabrication
datos de poker
datos demoscopic
datos econometric
datos factual
datos non es programmabile [iste
datos personal
datos plus concrete
datos pro un recerca [reunir
datos qualitative
datos statistic
datos [banca de
datos [cornetta a
datos [cornetta de
datos [excambio de
datos [immagazinar
datos [incontrolabilitate de diverse
datos [introducer
datos [jecto de
datos [jocar al
datos [jocator de
datos [joco de
datos [penuria de
datos [quantificar
datos [recuperar
datos [scarsitate de
datos [subjecto de
dattiliero
dattilieros [foreste de
dattilo
dattilo de mar
dattilo marin
dattilo [oleo de
dattilo [semine de
dattilos [palma de
datur [tertium non
datura
dauco
dava le benvenita de tres hurras [on le
dava un crito de allegressa [illa
David
David [stella de
davidia
davidia involucrate
davidic
davidic [psalmos
Davis [cuppa
de Bilthoven [venir
de bon augurio [esser
de cujus
de decembre [le mense
de dicer [oblidar
de facto
de facto [recognoscer un governamento
De Graaf [folliculo de
de Jan [le amor
de Jan [le libro
de jure
de jure le existentia de un stato [recognoscer
de mal augurio [esser
de profundis
de trovar [essayar
de Van Gogh [pictura
de [originari
de, del
de\del aqua [vitro
de\del cento florinos [billet
de\del cholera [rubie
de\del cigarrettas [pacchetto
de\del cocina [cultello
de\del confidentia [abuso
de\del fame [morir
de\del ferro [ponte
de\del fide [digne
de\del lacte [litro
de\del luxo [objecto
de\del pugno [colpo
de\del revolver [tiro
de\del su penna [viver
dea
dea del amor
dea del luna
dea del mar
dea marin
dead heat
deambular
deambulation
deambulatori
deambulatori [function
deambulatorio
dearation [procedimento
debatter
debatter se contra
debattibile
debatto
debatto electoral
debatto marathon
debatto parlamentari
debatto televisate
debatto televisive
debatto [ajornar un
debatto [aperir le
debatto [clausurar le
debatto [comenciar un
debatto [diriger un
debatto [entrar in le vivo del
debatto [internationalisar un
debatto [on reaperiva le
debatto [passionar un
debatto [prender parte in le
debatto [prolongar un
debatto [terminar le
debatto [terminar un
debattos tempestuose
debattos [clausura del
debattos [conducer le
debattos [publicitate del
debattos [reapertura del
debe abstraher pro generalisar [on
debe alimentar septe buccas [ille
debe ancora iste summa [ille me
debe batter le ferro quando illo es calde [on
debe batter le ferro quando illo es calide [on
debe costar al maximo dece florinos [iste
debe defalcar le costos del beneficio brute [on
debe defalcar le costos del profito brute [on
debe dicer que [in honor al veritate io
debe dramatisar, le situation non es perdite [tu non
debe esser ben blindate [un reactor nuclear
debe esser considerate in su totalitate [iste problema
debe esser signate per tote le interessatos [le contracto
debe esser super toto un bon definitor [le lexicographo
debe exceder le exportationes [le importationes non
debe facer un grande effortio pro aperir le porta [ille
debe haber disciplina [on
debe io accordar a iste declaration? [qual valor
debe jocular con un troppo grande numero de bollas [on non
debe mancar un iota [il non
debe obligatorimente presentar vostre passaporto al frontiera [vos
debe reflecter le opinion public [le legislation
debe repassar iste capitulos a fundo [tu
debe subestimar isto [tu non
debe troppo ceder al infantes [on non
deber
deber al placer [anteponer le
deber cavalleresc
deber civic
deber conjugal
deber de cavallero
deber de christiano
deber de honor
deber de schola
deber de vassallage
deber electoral
deber filial
deber fraternal
deber grate
deber human
deber indeclinabile
deber indurar le fame e le sete
deber le vita a
deber maternal
deber materne
deber militar
deber parental
deber paternal
deber paterne
deber professional
deber religiose
deber scandalosemente [ille ha negligite su
deber statal
deber suffrer le fame e le sete
deber [application al
deber [complimento de su
deber [complimento del
deber [conscientia del
deber [fidel a su
deber [le sacrate
deber [negliger su
deber [oblido de su
deber [oblivion de su
deber [senso del
deber [sentimento del
deber [submisse al
debera cercar lo con lupa [tu
debera conferer super iste cosa [nos
debera esser facilemente identificabile [le autor del furto ha lassate multe tracias e
debera revotar [le electores
deberea esser le justitia [un caricatura de lo que
deberea esser le justitia [un parodia de lo que
deberea haber le decentia de tacer [tu
deberes con exactitude [observar su
deberes que me incumbe [le responsabilitates e le
deberes social
deberes [abandonar su
deberes [collision de
deberes [dar le
deberes [facer le
deberes [imponer
deberes [inculcar a un persona le notion de su
deberes [inobservantia del
deberes [inobservation del
deberes [mancar a su
deberes [negliger su
deberes [relevar un persona de su
debeva prender in consideration le interesses de ambe partes [ille
debeva recurrer al violentia [on
debile
debile de audito
debile de mente
debile [character
debile [corpore
debile [haber pulmones
debile [homine de constitution
debile [interaction
debile [le pulso es multo
debile [luce
debile [lumine
debile [memoria
debile [mercato
debile [pulso
debile [puncto
debile [sentir se
debile [sexo
debile [valuta
debile [voce
debilemente [le patiente gemeva
debilitar
debilitar le position de un persona
debilitate
debilitate corporal
debilitate corporee
debilitate de character
debilitate de spirito
debilitate mental
debilitate muscular
debilitate physic
debilitate senil
debilitate [le maladia le ha
debilitation
debilitation del democratia
debita
debita active
debita bancari
debita commercial
debita compensabile
debita consolidate
debita contabilisate
debita de bodemeria
debita de guerra
debita de honor
debita de joco
debita exigibile
debita fiscal
debita flottante
debita fluctuante
debita hereditari
debita hypothecari
debita in obligationes
debita inexigibile
debita national
debita passive
debita public
debita recovrabile
debita sin interesse
debita [amortisar un
debita [amortisation de un
debita [cancellar un
debita [cancellation de un
debita [compensar un
debita [contractar un
debita [contraher un
debita [exigibilitate de un
debita [extinction de un
debita [extinguer un
debita [inexigibilitate de un
debita [liquidar un
debita [liquidation de un
debita [pagar un
debita [saldar un
debitar
debitas de un persona [responder del
debitas irrecovrabile
debitas irrecuperabile
debitas recovrabile
debitas [amortisation del
debitas [cession de
debitas [coperir se de
debitas [esser ericiate de
debitas [facer
debitas [haber
debitas [lassar
debite
debite adjunger se duo collaboratores [ille ha
debite al corrosion [fatiga
debite discretion [con le
debite forma [in
debite orgolio [con le
debite respecto [con le
debite [a tempore
debite [como es
debite [interesse
debite [le moneta
debitemente
debito
debito e credito
debito [colonna de
debito [columna de
debito [nota de
debito [partita de
debitor
debitor de un persona [esser
debitor insolvente
debitor [responder pro un
debitores solidari
debitores [administration de
debitores [contabilitate de
debitores [libro de
debitores [lista de
debitori
debitori [conto
debitori [interesse
debitori [saldo
Debussy [le aspectos impressionistic del musica de
début
début in le Scala de Milan [illa faceva su
débutant
débutante
debutantes [patinatorio pro
debutar
debutar como scriptor
debutava con un collection de versos [illa
decadactyle
decade
decadente
decadente [arte
decadente [civilisation
decadente [epocha
decadente [gusto
decadente [periodo
decadente [pictura
decadente [scriptor
decadentes francese [satanismo del
decadentes [litteratura de
decadentes [poesia de
decadentia
decadentia del occidente
decadentia intellectual
decadentia moral
decadentia [cader in
decadentia [esser in plen
decadentismo
decadentistic
decader
decader post le morte de Augusto [le Imperio Roman ha comenciate a
decaffeinar
decaffeinate
decaffeinate [caffe
decaffeination
decagonal
decagonal [prisma
decagone
decagone [prisma
decagono
decagono irregular
decagono regular
decagramma
decahedric
decahedro
decalcar
decalcificar
decalcification
decalcification del osso
decalcification ossose
decalcomania
decalina
decalitro
decalogo
decalogo [le preceptos del
decalumen
Decamerone [edition expurgate del
decametric
decametro
decanal
decanato
decano
decano del capitulo [le
decano del collegio de advocatos [le
decano del corpore diplomatic [le
decano del corps diplomatique [le
decano del ordine de advocatos [le
decano [le dignitate de
decano [le function de
decantar
decantar vino
decantation
decantation [bassino de
decantation [infundibulo a
decapetale
decapistrar
decapitar
decapitar con le guillotina
decapitar un criminal
decapitar un salice
decapitation
decapitation [esser condemnate al
decapode
decapodos
decarboxylase
decarboxylation
decartellisar
decartellisation
decartellisation [politica de
decastereo
decasyllabe
decasyllabe [verso
decasyllabic
decasyllabic [verso
decasyllabo
decathleta
decathlon
dece
dece annos de servicio [festar su
dece annos [le contracto esjecte a revision cata
dece annos [le production ha quadruplate in
dece annos [minus de
dece casos [in novem del
dece centimetros [un diametro de
dece cents [isto face un differentia de
Dece Commandamentos
dece copias de un cosa [facer
dece cornos [cervo de
dece de quadro
dece de trifolio
dece e passim [pagina
dece euros de supplemento [pagar
dece euros [pagar un supplemento de
dece florinos [de iste summa io deduce
dece florinos [il ha un disconto de
dece florinos [iste debe costar al maximo
dece florinos [sparnio de
dece francos [billet de
dece grados sub zero [il face
dece grados sub zero [le thermometro indica
dece grados super zero [il face
dece grados super zero [le thermometro indica
dece horas [il sona
dece horas [le autobus ha passate a
dece horas [traino de
dece kilometros [intra un radio de
dece per cento
dece percentos de servicio
dece percentos [le disoccupation ha superpassate le barriera de
dece programmas [un machina a lavar con
dece stamines [a
dece tonnas [camion de
dece tonnas [iste camion ha un carga maxime de
dece velocitates [derailleur de
dece volumines [dictionario in
dece [tabula de
dece-cinque
dece-duo
dece-duo articulos del fide [le
dece-duo paladines de Carolo Magne [le
dece-duo pares de Carolo Magne [le
dece-none
dece-none parte [le
dece-nono
dece-novem
dece-novesime
dece-octesime
dece-octo
dece-prime
dece-prime parte [le
dece-primo [le
dece-quarte
dece-quatro
dece-quinte
dece-secunde
dece-secunde parte [le
dece-secundo [le
dece-septe
dece-septesime
dece-septime
dece-septime parte [le
dece-septime seculo [le pictura nederlandese del
dece-sex
dece-sex annos, quando le guerra ha erumpite [io esseva un adolescente de
dece-sexte
dece-tertie
dece-tres
dece-un
deceder
deceder ab intestato
decedite al etate de 98 annos
decedito
Deceduo Annos [Tregua de
deceduo colpos de mediedie [le
deceduo pares de Carolo Magne [le
deceduo tribos de Israel [le
decelerar
decelerar le passo
decelerar lentemente
decelerar se
deceleration
deceleration [via de
decelerator
decelerometro
decembre
decembre [frigido de
decembre [le mense de
decembre [nocte de
decemdentate
decemfide
decemviral
decemviral [collegio
decemvirato
decemviro
decena
decenas de kilometros quadrate [le inundation se extende super
decenas [unitates e
decennal
decennal [contracto
decennal [exposition
decennal [magistratura
decennio
decente
decente [un juvena
decentemente [comportar se
decentia
decentia de tacer [tu deberea haber le
decentia me impone le silentio [le
decentia public [offensa al
decentia public [ultrage al
decentia [contrari al
decentia [moral de
decentia [mores de
decentia [norma de
decentia [offensa al\contra le
decentia [ultrapasar le limites del
decentia [ultrapassar le limites del
decentralisar
decentralisation
decentralisation industrial
decentralisator
decentramento
decentrar
decentration
deception
deceptive
deceptive [le apparentias es
deceptive [le apparentias son
deceptive [publicitate
deceptive [reclamo
deceptor
decerner
deceseptimo
decesso
decesso de un note scriptor [le
decesso [acto de
decesso [annuncio de
decesso [aviso de
decesso [caso de
decesso [causa de
decesso [causa del
decesso [declaration de un
decessos [cifra de
deciar
decibel
decide [le pluralitate del baptismals
decide [le pluralitate del votos
decider
decider del destino de un persona
decidibile
decidibilitate
decidite
decidite [isto es un cosa
decidite [typo
deciditor
decidua
decidual
decifrabile
deciframento
deciframento de un manuscripto
deciframento de un scriptura pictographic
decifrar
decifrar un codice
decifrar un enigma
decifrar un message in codice
decifrar un scripto
decifrar [impossibile de
decifration
decifrator
decigrado
decigramma
decile
decilitro, dl
decima
decimal
decimal in loco de un comma [in anglese on usa un puncto
decimal [classification
decimal [comma
decimal [facer un calculo usque al quinte
decimal [fraction
decimal [logarithmo
decimal [numero
decimal [systema
decimales [negliger le
decimalisar
decimalisar un systema de mesuras
decimalisation
decimalisation del pesos e mesuras britannic
decimar
decimation
decimation del population [le morbo ha causate la
decimation del population [le morbo ha causate un
decimator
decime
decime parte [le
decimetric
decimetric [undas
decimetro cubic, dm^3
decimetro quadrate, dm^2
decimetro [duple
decimetro, dm
decimo
decimoctave
decimonone
decimoprime
decimoquarte
decimoquinte
decimosecunde
decimoseptime
decimosexte
decimotertie
deciper
decise
decise [dicer un cosa con un tono
decision
decision administrative
decision arbitrari
decision criticabile
decision crucial
decision de appunctamento
decision de arbitros [mitter un question al
decision de nomination
decision de principio
decision definitive
decision del consilio del ministros
decision del majoritate
decision del O.T.A.N [duple
decision del partito
decision ducal
decision ex cathedra [un
decision final
decision firme
decision firme [prender un
decision governamental
decision hastive
decision immutabile
decision impulsive
decision irreflexive
decision irrevocabile
decision judicial
decision judicial [appellabilitate de un
decision majoritari
decision ministerial
decision nefaste
decision parlamentari [poner le cartiera a disposition de un
decision precipitate
decision prematurate
decision provide un precedente pro casos similar [iste
decision rapide
decision resolute
decision restitutori
decision revocatori
decision sin hesitation [prender un
decision synodal
decision synodic
decision unilateral
decision [definitivitate de un
decision [equitate de un
decision [executar un
decision? [ha tu ben ponderate tu
decision [immutabilitate de un
decision [irrevocabilitate de un
decision [prender un
decision [provocar un
decision [reconsiderar un
decision [reconsideration de un
decision [reservar su
decision [revocabilitate de un
decision [revocar un
decision [spirito de
decisional
decisionalle [logique
decisiones conciliar
decisiones curial
decisiones de un assemblea
decisiones momentose
decisiones [esser maestro de su
decisive
decisive [argumento
decisive [avantiamento
decisive [baptismal
decisive [combatto
decisive [in mesura
decisive [ludo
decisive [momento
decisive [proba
decisive [prova
decisive [victoria
decisori
decisori [juramento
decistereo
deck
decks [un nave con quatro
declamar
declamar contra
declamar versos
declamation
declamation de un fragmento de prosa
declamation de un poesia
declamator
declamatori
declamatori [leger in tono
declamatori [stilo
declamatori [tono
declarar
declarar al doana
declarar applicabile
declarar como teste
declarar innocente un persona
declarar inutilisabile le campo
declarar irrecipibile un recurso
declarar juramento
declarar le cessa-le-foco
declarar le costos
declarar le expensas de viage
declarar le guerra
declarar nulle
declarar se
declarar se in exopero indefinite
declarar su amor
declarar su salario al fisco
declarar tabu
declarar un guerra
declarar un nascentia
declarar unanimemente
declarate
declarate competente [le tribunal se ha
declarate culpabile [le judice le ha
declarate incompetente [le judice se ha
declarate persona non grata [esser
declarate [adversario
declarate [inimicitate
declarate [inimico
declaration
declaration con un juramento [ratificar un
declaration contrari
declaration de amor
declaration de bancarupta
declaration de costos
declaration de devisas
declaration de doana
declaration de governamento
declaration de guerra
declaration de imposto(s)
declaration de independentia
declaration de inhabitabilitate
declaration de insolventia
declaration de intention(es)
declaration de loyalitate
declaration de nascentia
declaration de neutralitate
declaration de non-judaicitate
declaration de principios
declaration de un decesso
declaration de urgentia
declaration de\del testes
declaration del testes
declaration doanal
declaration doaner
declaration dogmatic del synodo
declaration excludeva le altere [un
declaration fiscal
declaration fiscal [formulario del
declaration governamental
declaration in avantia
declaration interpretative
declaration jurate
declaration liminar
declaration menaciante
declaration oral
declaration pauco diplomatic
declaration poco diplomatic
declaration preliminar
declaration previe
declaration scripte
declaration sin equivoco
declaration solemne
declaration supplementari
Declaration Universal del Derectos del Homine
declaration universal del derectos del homine
declaration [facer un
declaration [formulario de
declaration [infirmar un
declaration? [qual valor debe io accordar a iste
declaration [secundo su proprie
declarationes analoge
declarationes de un persona con su scriptos [confrontar le
declarationes esseva contradictori [le
declarationes esseva incompatibile [le
declarationes esseva irreconciliabile [le
declarative
declaratori
declaratori [acto
declaratori [judicamento
declaratori [judicio
declaratori [sententia
declarava [un epidemia se
declarava [un incendio se
declassamento
declassamento social
declassar
declina [le febre
declina [le fortias del malado
declina [le numero de alumnos
declina [le vendita
declinabile
declinar
declinar le competentia de un tribunal
declinar le honor
declinar le jurisdiction
declinar omne responsabilitate
declinar tote responsabilitate
declinar un candidatura
declinar un invitation
declinate [glyceria
declinate [le poter de compra del dollar ha
declination
declination de un astro
declination magnetic
declination [circulo de
declinator
declinatori
declinatori [exceptiones
declinatori [medios
declino
declino de un civilisation
declino del commercio
declino del medievo
declino del Seculo de Auro
declino del vita
declinometro
declive
declive de un tecto [le parte
declive [terreno
declivitate
declivitate de 12 percentos
declivitate de 30 percentos [iste dica ha un
declivitate de un colle [le
declivitate de un terreno
declivitate del dunas
declivitate [esser in
declivitate [formar
decocer
decoction
decoction de herbas medicinal
decodabile
decodage
decodar
decodator
decodificar
decodification
decodification de un message
decodificator
decollar
decollation
décolleté
décolleté in le dorso
décolleté [veste con
décolleté [vestir se con
decolonisar
decolonisate [pais
decolonisation
decolonisation del paises del tertie mundo
decolonisation [processo de
decolorante
decolorar
decoloration
decompensar
decompensation
decompensation cardiaque
decompone le carne [le calor
decompone le luce solar in su colores fundamental [le prisma
decompone le lumine solar in su colores fundamental [le prisma
decomponer
decomponer aqua per electrolyse
decomponer le luce
decomponer un fortia
decomponer un numero in factores
decomponer un phrase
decomponer un toto in su elementos
decomponibile
decomponibile [substantias facilemente
decomponibilitate
decomponibilitate de un substantia
decomposition
decomposition aerobic
decomposition aerobie
decomposition anaerobe
decomposition avantiate [cadavere in stato de
decomposition chimic
decomposition de un numero in factores
decomposition de un rationamento
decomposition de un societate
decomposition del Imperio roman [le invasiones del populos barbare ha hastate le
decomposition del luce per un prisma
decomposition del lumine per un prisma
decomposition gangrenose
decomposition lente
decomposition [cadavere in
decomposition [in un stato avantiate de
decomposition [phenomeno de
decomposition [processo de
decomposition [producto de
decomposition [reaction de
decompression
decompression [camera de
decompression [periodo de
decompression [tempore de
decompression [valvula de
decomprimer
decomprimer aere
deconditionamento
deconditionar
decongelamento
decongelar
decongelation
decongestionamento
decongestionar
deconstructivismo
decorar
decorar le arbore de Natal
decorar un altar
decorar un sala
decorate [ille sera
decoration
decoration mural
decoration parietal
decoration parietal [effecto tridimensional de un
decorationes de Natal
decorationes [haber un numero respectabile de
decorative
decorative [anello
decorative [ansa
decorative [arte
decorative [barriera
decorative [candela
decorative [corco
decorative [cuppa
decorative [effecto
decorative [haber un parte
decorative [haber un rolo
decorative [inquadramento
decorative [motivos
decorative [parte
decorative [pavimento
decorative [pictura
decorative [planta
decorative [plantation
decorative [platto
decorative [pluma
decorative [puncto
decorative [quadrello mural
decorative [quadro
decorative [rolo
decorative [scriptura
decorative [tappo
decorative [vaso
decorato
decorator
decorator de interiores
decorator de theatro
decorose
decorticar
decorticar amandolas
decorticar cacahuetes
decorticar crangones
decorticate
decorticate [amandolas
decorticate [cacahuete non
decorticate [cacahuetes
decorticate [crangones
decorticate [crangones non
decorticate [ris
decorticate [ris non
decortication
decortication de crangones
decorum
decorum del Corte
decorum regal
decorum royal
decorum [conservar le
decorum [respectar le
decremento
decremento logarithmic
decrepitar
decrepitation
decrepite
decrepite [vetulo
decrepitude
decresce [le febre
decresce [le precios
decresce [le riviera
decrescendo
decrescente [amplitude
decrescente [numeration
decrescente [rendimento
decrescentia
decrescentia del febre
decrescer
decrescimento
decrescimento del natalitate
decretal
decretalista
decretar
decretar un interdiction de sortir
decretar un lege
decretar un prohibition de sortir
decreto
decreto abolitive
decreto contrasignate per un ministro
decreto de economisation
decreto de emergentia
decreto ecclesiastic
decreto imperial
decreto ministerial
decreto municipal
decreto presidential
decreto regal
decreto royal
decreto super le durata de conducta
decreto super le duration de conducta
decreto [abolir un
decreto [antedatar un
decreto [constitutionalitate de un
decreto [firmar un
decreto [inconstitutionalitate de un
decreto [promulgar un
decreto [promulgation de un
decreto [sanctionar un
decretori
decretori [die
décrèt ministériel
dectico
dectico verrucivore
decubito
decubito dorsal
decubito lateral
decubito ventral
decubito [gangrena per
decubito [haber plagas de
decumbente
decuplar
decuple
decuplicar
decuplo
decuria
decurio
decurrente
decurrente [folio
decurrentipetale
decussar
decussate
decussation
dedalo
dedalo de incertitudes e de contradictiones [ille se ha disviate in un
dedalo del jurisprudentia [le
dedalo del leges [le
dedalo inextricabile de camminos
dedalo inextricabile de vias
dedica al commercio [ille se
dedicar
dedicar attention a
dedicar multe attention a un cosa
dedicar se a
dedicar se a un arte
dedicar se al agricultura
dedicar se al musas
dedicar un ecclesia al Sancte Virgine
dedicar un libro a un persona
dedicar un pensamento a un persona
dedicar un pensata a un persona
dedicar un poema a un persona
dedicatario
dedicate
dedicate al imperator
dedicate [collaborator
dedication
dedication de un ecclesia
dedication de un templo
dedicator
dedicatori
dedicatori [epistola
dedicatori [titulo
deduce dece florinos [de iste summa io
deduce directemente de lo que precede [isto se
deduce un certe percentage [on
deducer
deducer le senso de un parola per le contexto
deducibile
deducibile de un axioma [veritate
deducibile [costos
deductibile
deductibile [costos
deductibile [interesse
deductibilitate
deductibilitate de costos
deduction
deduction de costos [previe
deduction de dividendo
deduction de interesse
deduction del detention preventive [tres menses con
deduction erronee
deduction fiscal
deductive
deductive [inferentia
deductive [methodo
deductive [rationamento
deductivemente [argumentar
defaite
defaitismo
defaitista
defalcar
defalcar le costos del beneficio brute [on debe
defalcar le costos del profito brute [on debe
defalcation
defecar
defecation
defecator
defectibile
defectibilitate
defection
defective
defective [auto(mobile)
defective [material
defective [mentalmente
defective [soldatura
defective [verbo
defecto
defecto auditive
defecto corporal
defecto corporee
defecto de assemblage
defecto de construction
defecto de fabrica
defecto de fabrication
defecto de forma
defecto de frenage
defecto de machina
defecto de montage
defecto de proportion
defecto de stilo
defecto del corpore
defecto latente
defecto occulte
defecto physic
defecto physic congenital
defecto physic del corpore
defecto principal
defecto stilistic
defecto [claudicar del mesme
defecto [remediar a un
defectos a un persona [indicar su
defectos apparente
defectos de un persona [clauder le oculos al
defectos hereditari [haber
defectuose
defectuose [argumentation
defectuose [functionamento
defectuose [impression
defectuose [legislation
defectuose [linguage
defectuose [machina
defectuose [mercantia
defectuose [merce
defectuose [merces
defectuose [parlar un nederlandese
defectuose [poema
defectuose [pronunciation
defectuose [rimas
defectuositate
defender
defender a ultrantia
defender con pertinacia su ideas
defender le interesses de un persona
defender le laicitate del schola
defender le patria
defender le titulo
defender se con vigor
defender se contra le somno
defender su interesses
defender un opinion
defender un theoria
defender un these
defendibile
defendibile sin artilleria [iste position non es
defendibile [iste assertion non es
defendibilitate
defenditor
defenditor del opprimitos
defenestrar
defenestration
defensa
defensa ambiental
defensa antiaeree
defensa antiatomic
defensa antimissile
defensa antitank
defensa contra aviones
defensa costari
defensa de un elephante
defensa de un imputato [assumer le
defensa de un persona [prender le
defensa de zona
defensa del ambiente
defensa del ambiente ecologic
defensa del costas
defensa del flancos
defensa del litoral
defensa ecologic
defensa elastic
defensa inexpugnabile
defensa legitime putative
defensa litoral
defensa national
defensa territorial
defensa zonal
defensa [arma de
defensa [budget de
defensa [consilio de
Defensa [Departimento del
defensa [expensas de
defensa [guerra de
defensa [legitime
defensa [linea de
defensa [medio de
defensa [mesura de
Defensa [ministerio del
Defensa [ministro del
defensa [muro de
defensa [plano de
defensa [politica de
defensa [reaction de
defensa [reconcentrar le truppas super le lineas de
defensa [sin
defensa [systema de
defensa [turre de
defensas de un citate [le
defensibile
defensibile [fortalessa
defensiva
defensiva de un persona [prender le
defensive
defensive [alliantia
defensive [appresto
defensive [arma
defensive [armas
defensive [assumer un attitude
defensive [attitude
defensive [battalia
defensive [guerra
defensive [joco
defensive [liga
defensive [linea
defensive [medio
defensive [mesura
defensive [muro
defensive [plano
defensive [strategia
defensive [systema
defensive [zona
defensor
deferente
deferente [canal
deferente [conducto
deferente [ducto
deferentia
deferentia [monstrar
deferentia [tractar un persona con
deferer
deferer a
deferer al desidero de un persona
deferer al desiro de un persona
deferer un furto
deferer un robamento
defia
defia [reguardo de
defia [tropheo de
defiantia
defiar
defiar le elementos
defiar le morte
defiar le periculo
defiar le sorte
defiar un persona a un duello
defibrillar
defibrillation
defibrillator
deficiente
deficiente [alimentation
deficiente [ille parla un francese
deficiente [imballage
deficiente [mentalmente
deficiente [organisation
deficiente [parlar un nederlandese
deficiente [qualitate
deficientia
deficientia de vitaminas
deficientia mental
deficientia nutritive
deficientia organic
deficientia vitaminic
deficientia [maladia de
deficit
deficit budgetari
deficit commercial
deficit de cassa
deficit de financiamento
deficit de neutrones
deficit del budget
deficit [coperir le
deficit [remediar a un
deficit [suppler le
deficitari
deficitari [alimentation
deficitari [balancia commercial
deficitari [balancio
deficitari [budget
deficitari [recolta
deficitari [saldo
defilar
defilata
defilata de mannequins
defilata de modellos
defilata de protestation
defilata de protesto
defilata fastuose
defilata magnificente
defilata protestatari
defilata [carro de
defilata [carrossa de
defilate ante le general [le truppas ha
definibile
definibilitate
definiendum
definir
definir su position de vista
definir su puncto de vista
definir un politica
definir un strategia
definite
definite [articulo
definite [ben
definite [integral
definite [numeral
definition
definition explicite
definition extensibile
definition generic
definition incomplete
definition non-constructive
definition per enumeration
definition [per
definitive
definitive [appunctamento
definitive [classification
definitive [decision
definitive [judicamento
definitive [judicio
definitive [lista
definitive [nomination
definitive [resultato
definitive [sententia
definitive [triumpho
definitivemente a un cosa [renunciar
definitivitate
definitivitate de un decision
definitor
definitor [le lexicographo debe esser super toto un bon
defiscalisar
defiscalisation
deflagrar
deflagration
deflagration de pulvere
deflagrator
deflar
deflation
deflation del precios
deflation [plano de
deflation [politica de
deflationista
deflationista [mesuras
deflationista [politica
deflecter
deflective
deflector
deflexion
deflexion del agulia del bussola
deflexion del agulia del compasso
deflexion del radios luminose
deflexion electrostatic
deflexion [bobina de
deflexion [fortia de
deflorar
deflorate [carduo
defloration
defluente
defluer
defluxo
defluxo [fossato de
defoliante
defoliante [producto
defoliar
deforestar
deforestar un collina
deforestation
deforestation de un collina
deformabile
deformabile [zona
deformabilitate
deformante de un evento [version
deformante [arthritis
deformante [speculo
deformar
deformar le signification de un parola
deformar le significato de un parola
deformate [calceos
deformate [historia
deformate [scarpas
deformate [scriptura
deformation
deformation cranian
deformation de flexion
deformation de torsion
deformation del cranio
deformation del factos [isto es un
deformation del fundation
deformation del gusto
deformation elastic
deformation irreversibile
deformation plastic
deformation professional
deformation torsional
deformation volumetric
deformationes tectonic
deforme
deforme [pedes
deforme [un corpore
deformitate
defraudar
defraudar le fisco
defraudar un persona de su moneta
defraudate [sentir se
defraudation
defraudation del fisco
defraudation fiscal
defraudator
defraudator del fisco
defraudator fiscal
defuncte
defuncte [mi patre
defuncto
defuncto [casa del
defuncto [domo del
defunctos [commemoration del
defunctos [honorar le
defunctos [missa de
defunctos [oration pro le
degasamento
degasar
degenerar
degenerate
degenerate [arte
degenerate [materia
degenerate [quadrica
degeneration
degeneration consanguinee
degeneration de familias
degeneration de organos
degeneration del traditiones [le
degeneration [phenomeno de
degeneration [signo de
degeneration [symptoma de
degenerative
degenerative [affectiones
degenerative [maladia
degenerative [phenomeno
degenerative [processo
degenerative [symptoma
degenerentia mental
degenerescentia
degenerescentia calcari
degenerescentia consanguinee
degenerescentia de un specie animal
degenerescentia mental
degenerescentia vacuolar
degenerescentia [signo de
degenerescentia [symptoma de
deglaciation
deglutination
deglutir
deglutition
deglutition [organo de
degradabile
degradabilitate
degradante
degradar
degradation
degradation ambiental
degradation de energia
degradation del ambiente
degradation del ambiente ecologic
degradation del situation international
degustar
degustation
degustation de vino
degustation [sala de
degustator
deguttar
deguttatorio
dehierarchisar
dehierarchisation
dehiscente
dehiscente [fructo
dehiscentia
dehiscentia longitudinal
dehiscentia valvar
dehiscer
dehumanisar
dehumanisation
deicida
deicidio
deictic
deific
deificar
deification
deification del imperatores roman
deificava plure imperatores [le romanos
deiforme
deinde
deionisar
deismo
deista
deista [philosophos
deistic
deitate
deitate fluvial
deitate tutelar
deitates grec
dejection
dejectiones
dejectiones [cono de
del guerra [parlar
delabialisar
delabialisation
delaminar
delamination
delatar
delation
delator
delconsciente [exploration
dele
delectabile
delectabile [cosa(s)
delectabile [fragas
delectabile [platto
delectabilitate
delectar
delectar se in
delectation
delectation [biber con
delectation [mangiar con
delecto
delecto in [trovar
delectos del amor
Delectos [le Jardin del
delectos [loco de
delegar
delegation
delegation de negotiatores
delegation [ager per
delegation [conducer un
delegation [guidar un
delegato
delegato apostolic
delegato [designation de un
deler
deleterie
deleterie de un substantia [action
deleterie [gas
deletion
Delft [blau de
Delft [ceramica de
deliberar
deliberar super
deliberate
deliberate a non ceder [esser
deliberate [election
deliberate [le action esseva
deliberatemente celibatari [matre
deliberation
deliberation matur [post
deliberation [derecto de
deliberation [le cosa es ancora in
deliberation [prender parte a un
deliberationes de un assemblea
deliberationes del parlamento [le
deliberationes [durante le
deliberationes [post multe
deliberative
deliberative [assemblea
deliberator
delibile
delibile [tinta
delicate
delicate in affaires [pauco
delicate in affaires [poco
delicate [conscientia
delicate [constitution
delicate [dentella
delicate [distinctiones
delicate [esser de constitution
delicate [infante
delicate [iste pictor ha un tocca
delicate [observation pauco
delicate [observation poco
delicate [operation chirurgic
delicate [pelle
delicate [perfumo
delicate [persona
delicate [question
delicate [sanitate
delicate [situation
delicate [spirito
delicate [stoffa
delicate [stomacho
delicate [texito
delicate [un visage de lineamentos
delicatessa
delicatessa de un platto
delicatessa de un visage [le
delicatessa del gusto [le
delicatessa del pelle
delicatessa del pelle [le
delicatessa [alluder un cosa con
delicatessa [con
delicatessa [manco de
delicatessa [tractar alco con
delicia
delicia audir la [il es un
delicias del amor [le
delicias del mundo [le
Delicias [le Jardin del
delicias [loco de
deliciose
deliciose [cosa(s)
deliciose [fragas
deliciose [isto ha un gusto
deliciose [odor
deliciose [platto
deliciose [selection de plattos
deliciose [varietate selecte de plattos
delicti [corpus
delicto
delicto civil
delicto de adulterio [prender un persona in flagrante
delicto de chassa
delicto de circulation
delicto de lese majestate
delicto de omission
delicto de pressa
delicto de traffico
delicto del circulation
delicto economic
delicto execrabile
delicto impunite
delicto intentional
delicto penal
delicto politic
delicto prescripte
delicto [committer un
delicto [complicitate in un
delicto [confiscar le arma del
delicto [corpore del
delicto [in flagrante
delicto [le mulcta es proportionate al
delicto [le possession de armas de foco es un
delicto [loco del
delicto [on le ha condemnate pro le mesme
delicto [proportionar le pena al
delictuose
delictuose [acto
delictuose [facto
delictuose [intentiones
delictuose [provocar un facto
delignificar
delignification
Delila [Samson e
delimitar
delimitar le competentias
delimitar le competentias de un commission
delimitar le frontieras inter duo statos
delimitar le percurso de marathon
delimitar un campo de investigation
delimitar un percurso
delimitar un terreno
delimitation
delimitation de un percurso [le
delimitation de un territorio
delineamento
delinear
delineate [ben
delineation
delineator
delinquente
delinquente de profession
delinquente habitual
delinquente juvenil
delinquente professional
delinquentes juvenil [reeducation de
delinquentes psychopathic
delinquentia
delinquentia de juvenes
delinquentia de minores
delinquentia juvenil
delinquentia regressa [le
delinquentia [ille prende le cammino del
delinquer
deliquescente
deliquescente [substantias
deliquescentia
deliquescer
delira [le malado
delirante
delirante [febre
delirante [gaudio
delirante [joia
delirante [publico
delirar
delirio
delirio alcoholic
delirio collective
delirio de grandor
delirio de persecution
delirio erotomane
delirio erotomaniac
delirio persecutor
delirio religiose
delirio religiose [suffrer de
delirio [le publico esseva in
delirium tremens
delitescente
delitescentia
delitterar
delitteration
delivra nos del mal!
delivrantia
delivrantia [camera de
delivrantia [lecto de
delivrantia [sala de
delivrantia [sentimento de
delivrar
delivrar un persona de un maladia
delivrar un prisionero
delivrate le femina [le medico ha
dell’arte improvisava lor texto [le actores del commedia
dell’arte [commedia
Delphi [oraculo de
delphic
delphinario
Delphinato
delphinina
delphinio
delphinio grandiflor
delphino
delphino [capite de
delphino [testa de
delta
delta de mar
delta de riviera
delta del Nilo
delta del Po
delta del Rheno
delta formate per le alluviones de un fluvio
delta [ala
delta [avion
delta [bracio de
delta [function
delta [insula de
Delta [labores del
Delta [labores del plano
Delta [obras del
Delta [obras del plano
Delta [plano
delta [radios
Delta [travalios del
Delta [travalios del plano
deltaic
deltaic [zona
deltaplanista
deltaplano
deltation
deltoide
deltoide [diantho
deltoide [musculo
deltoidee
deluder
deludimento
delusion
delusori
delustrar
delustrar stoffas
delutio [freno
delutio [frenulo
demagnetisar
demagnetisation
demagnetisation [factor de
demagogeria
demagogia
demagogia de un discurso electoral [le
demagogic
demagogic [comportamento
demagogic [discurso
demagogic [discurso electoral
demagogic [lassar se mystificar per un propaganda
demagogic [mesura
demagogic [methodo
demagogic [politico
demagogismo
demagogo
deman
deman in le matino
deman in le vespera
deman in le vespere
deman matino
deman vespera
deman vespere
deman [le die de
deman [le regulation entra in vigor
deman [le tratta expira
demanda
demanda al telephono [on vos
demanda de
demanda de capital
demanda de concession
demanda de credito
demanda de extradition
demanda de gratia
demanda de ubi proveni su hostilitate a iste projecto [io me
demanda de verduras in conserva [il ha habite un grande
demanda e le offerta [le
demanda excede le offerta [le
demanda insidiose
demanda interior
demanda reconventional
demanda [articulo de multe
demanda [disponibile a
demanda [facer un
demanda [formulario de
demanda [le fabrica non pote satisfacer le
demanda [le offerta e le
demanda [non poter satisfacer le
demanda [procedimento de
demanda [procedura de
demanda [reduction del
demanda [responder a un
demanda [responder evasivemente a un
demandar
demandar asylo
demandar consilio
demandar gratia
demandar le appoio de un persona
demandar le gratia
demandar le impossibile
demandar le mano de
demandar le mano de un persona
demandar le nomine
demandar le parola
demandar le ration de un insulto
demandar un audientia a un persona
demandas enoiose
demandas enoiose [importunar un persona con
demandate su affiliation al federation [le club local ha
demandate [precio
demandator
demaoisation
demarcar
demarcation
demarcation del terrenos
demarcation nette
demarcation physiographic
demarcation [linea de
demarcative
demarinos [base
demarinos [chassator
demarinos [guerra
demasticar
dematerialisar
dematerialisation
dementar
demente
dementia
dementia paranoide
dementia precoce
dementia senil
demential
demeritar
demerito
demeritori
demineralisar
demineralisation
demineralisator
demiurgo
demo
demobilisabile
demobilisar
demobilisar truppas
demobilisate [soldatos
demobilisation
demobilisation general [proceder al
democrate
democrate usque al medulla del ossos [ille es
democratia
democratia parlamentari
democratia popular
democratia [debilitation del
democratia [principios basal del
democratia [principios del
democratias occidental
democratias occidental [le
democratic
Democratic Christian [Appello
democratic [constitution
democratic [governamento
democratic [institutiones
democratic [partito
democratic [socialismo
democratic [stato
democraticitate
democraticitate de un systema politiek
democratisar
democratisar le systema politic
democratisar un pais
democratisation
democratisation del vita politic
demodex
demodulametro
demodular
demodulation
demodulator
demographia
demographia de Malthus
demographic
demographic [accrescimento
demographic [boom
demographic [crescentia
demographic [crescimento
demographic [crescita
demographic [densitate
demographic [doctrina
demographic [equilibrio
demographic [excedente
demographic [excesso
demographic [explosion
demographic [incremento
demographic [pression
demographic [problema
demographic [prognose
demographic [statistica
demographic [structura
demographic [studio
demographic [theoria
demographic [unda
demographo
demoliente del tempore [action
demolir
demolir le autoritate de un persona
demolir le sanitate de un persona
demolir un auto(mobile)
demolir un concurrente
demolir un doctrina
demolir un edificio
demolir un muro
demolir un radio
demolir un systema
demolir [auto a
demolir [auto(mobile) a
demolir [casa a
demolir [edificio a
demolir [nave a
demolition
demolition de automobiles [interprisa de
demolition de autos [interprisa de
demolition de un ponte
demolition [bolla de
demolition [destinate al
demolition [labores de
demolition [travalios de
demolition(es) [cantier de
demolition(es) [firma de
demolition(es) [interprisa de
demolitiones [interprenditor de
demolitor
demolitor de automobiles
demolitor de autos
demolitor de naves
demolitores [equipa de
demologia
demologic
demologo
demone
demone de misimpression
demone del joco
demone del zelosia
demone [conjurar le
demoniac
demoniac [astutia
demoniac [femina
demoniac [fortias
demoniac [perfidia
demoniac [projecto
demoniaco
demonio
demonio del joco
demonio del vanitate
demonio in figura human
demonio incarnate
demonio nocturne
demonio [exorcisar le
demonismo
demonolatra
demonolatria
demonologia
demonologic
demonologista
demonologo
demonomania
demonstrabile
demonstrabile [correlation
demonstrabilitate
demonstrabilitate de un theorema
demonstrandum, Q.E.D [quod erat
demonstrar
demonstrar historicamente un cosa
demonstrar inconfutabilemente su innocentia
demonstrar interesse pro
demonstrar le falsitate de un accusation
demonstrar le veracitate de un cosa
demonstrar patientia
demonstrar su affection
demonstrar un evidentia
demonstrar un theorema
demonstrara que io ha ration [io
demonstrate firmessa [ille ha
demonstrate [le factos lo ha abundantemente
demonstration
demonstration de confidentia
demonstration de exoperantes
demonstration de fortia
demonstration de gratitude
demonstration de poter
demonstration de protesto
demonstration de sympathia
demonstration de un machina [facer le
demonstration guerrier
demonstration ostentatiose de poter
demonstration per le absurdo
demonstration politic
demonstration sportive
demonstration [apparato de
demonstration [facer un
demonstration [libertate de
demonstration [local de
demonstration [machina de
demonstration [material de
demonstration [modello de
demonstration [organisar un
demonstration [sala de
demonstration [salon de
demonstration [volo de
demonstrationes de amicitate
demonstrative
demonstrative [argumento
demonstrative [pronomine
demonstrative [valor
demonstrator
demonstrator de articulos de uso domestic
demonstratrice
demonstratrice de productos de beltate
demora
demora [le cosa non admitte
demora [sin
demora [ultime
demorar
demoscopia
demoscopia [methodos de
demoscopic
demoscopic [datos
demotic
demotic es un simplification del scriptura hieratic [le scriptura
demotic [scriptura
demotivar
demotorisar
demotorisation
demystificar
demystification
demythificar
demythification
demythologisar
demythologisation
Den Dolder [partir pro Bilthoven via
Den Haag [in le circulos politic de
denario
denasalisar
denasalisation
denatalitate
denaturalisar
denaturalisation
denaturar
denaturation
denaturation de alcohol
dendriforme
dendrite
dendritic
dendritic [crystallo
dendritic [structura
dendrochronologia
dendrochronologic
dendrochronologista
dendrographia
dendrographic
dendrographo
dendroide
dendrolago ursin
dendrolagoursin
dendrolatria
dendrolitho
dendrologia
dendrologic
dendrologic [methodos
dendrologic [studios
dendrologo
dendrometria
dendrometric
dendrometric [tabellas
dendrometro
dendromorphe
denegabile
denegar
denegar a un persona le derecto de
denegar le existentia de Deo
denegar le paternitate
denegar su responsabilitate
denegation
denegation de paternitate
dengue
denigrar
denigrar le reputation de un persona
denigration
denigrator
denigratori
denigratori [campania
denim
denitrificar
denitrification
denivellamento
denivellar
denivellation
denominal
denominar
denomination
denominative
denominator
denominator commun
denominator commun [aggruppar toto un
denominator commun [de\con
denominator commun [fractiones a
denominator commun [fractiones del mesme
denominator commun [fractiones sin
denominator commun [gruppar toto un
denominator [de\con mesme
denominator [reducer al mesme
denominator [reducer fractiones al mesme
denominator [reduction al mesme
denotar
denotation
denotative
dense
dense [bruma
dense [le auro es un materia
dense [nebula
dense [population
dense [rete ferroviari
dense [stilo
densificar
densification
densiflor
densiflor [lepidio
densifolie
densigramma
densimetria
densimetric
densimetro
densitate
densitate de gas
densitate de mercurio es 13,55 [le
densitate de neutron es
densitate de un gas
densitate de un liquido
densitate del circulation
densitate del population
densitate del traffico
densitate demographic
densitate gasose
densitate massic
densitate optic
densitate photographic
densitate [gradiente de
densitometria
densitometric
densitometro
dental
dental amovibile [prothese
dental [carie
dental [cavitate
dental [chirurgia
dental [collo
dental [consonante
dental [formula
dental [hygienista
dental [nervo
dental [occlusiva
dental [phonema
dental [prosthese
dental [protector
dental [radice
dental [technico
dentalgia
dentar
dentari
dentari amovibile [prothese
dentari [arcada
dentari [avulsion
dentari [canal
dentari [carie
dentari [cavitate
dentari [chirurgia
dentari [collo
dentari [folliculo
dentari [formula
dentari [granuloma
dentari [hygiene
dentari [luxation
dentari [medicina
dentari [nervo
dentari [placa
dentari [prevention
dentari [prosthese
dentari [prothesista
dentari [pulpa
dentari [radice
dentari [smalt
dentari [systema
dentari [technico
dentaria
dentate
dentate de un timbro postal [bordo
dentate de un timbro [bordo
dentate helicoidal [rota
dentate hypoide [rota
dentate [accopulamento
dentate [camelina
dentate [cisorios
dentate [cresta
dentate [crista
dentate [cultello
dentate [ingranage de rotas
dentate [rota
dentation
dentatura
dentatura artificial
dentatura brillante
dentatura complete
dentatura de lacte
dentatura duple [a
dentatura fin [fresa a
dentatura inferior
dentatura intacte
dentatura irregular
dentatura regular
dentatura superior
dentatura [cura hygienic del
dentatura [mal
dentatura [prime
dente
dente a tenon
dente a veneno
dente angular
dente artificial
dente bicuspide
dente canin
dente cariate
dente cariate [obturation de un
dente cariose
dente de arresto [clave con
dente de avante
dente de crocodilo
dente de dracon
dente de lacte
dente de lacte posterior
dente de leon
dente de morsa
dente de squalo
dente de un folio
dente de un pectine
dente de un rastrello
dente de un rota
dente de un serra
dente embryonal
dente false
dente incisive
dente inferior
dente laxe
dente malade
dente molar
dente per dente [oculo per oculo,
dente permanente
dente posticie
dente pro dente [oculo pro oculo,
dente superior
dente venenose
dente [cavitate in un
dente [collo de
dente [collo del
dente [extraction de un
dente [extraher un
dente [insensibilisar le nervos de un
dente [le avulsion de un
dente [mitter un corona de auro super un
dente [obturar un
dente [oculo per oculo, dente per
dente [oculo pro oculo, dente pro
dente [radice de
dentelar
dentella
dentella delicate
dentella [collar de
dentella [fabrica de
dentella [fabrication de
dentella [filo a\pro
dentella [guarnitura de
dentella [puncto de
dentellas [commercio de
dentellate
dentellate [cresta
dentellate [crista
dentellate [folios
dentellate [timbros postal
dentellera
dentelleria
dentellero
dentes de avante
dentes del rotas se ingrana [le
dentes ha augmentate [su mal de
dentes posticie
dentes tritura le cibo [le
dentes [armate al
dentes [armate usque al
dentes [batter le
dentes [brossa a\de\pro
dentes [brossa de
dentes [brossar se le
dentes [claccamento de
dentes [claccar le
dentes [colpo de
dentes [dolor de
dentes [extraction de
dentes [inter le
dentes [lavar se le
dentes [le trituration del cibo per le
dentes [mal de
dentes [martello a
dentes [monstrar le
dentes [monstrar su
dentes [occider per colpos de
dentes [occider per un colpo de
dentes [parlar inter le
dentes [pulpa de
dentes [resister se con ungues e
dentes [rota a
dentes [rumper con le
dentes [serrar le
dentes [sin
dentes [smalt del
dentes [tartaro de
dentes [tartaro del
dentes [un atroce mal de
denticulate
denticulo
dentiforme
dentifricio
dentifricio anticarie
dentifricio [tubetto de
dentifricio [tubo de
dentilingual
dentilingual [consonante
dentimetro
dentina
dentirostre
dentirostros
dentista
dentista scholar
dentista [chirurgo
dentista [ir al
dentista [le mano secur del
dentisteria
dentition
dentition de lacte
dentition [febre del
dentition [le secunde
dentition [prime
dentolingual
dentolingual [consonante
denuclearisar
denuclearisate [zona
denuclearisation
denudar
denudar un filo
denudar un terreno
denudar [pincia a
denudation
denudation chimic
denudation pluvial
denunciar
denunciar le fur al policia
denunciar le robamento al policia
denunciar se
denunciar un abuso
denunciar un fur
denunciar un malfactor al policia
denunciar un robamento
denunciar un robator
denunciar un tractato
denunciar un tregua
denunciation
denunciation calumniose
denunciation de un tractato
denunciation de un tregua
denunciative
denunciator
denunciatori
denutrir
denutrition
denutrition [edema de
Deo creava le celo e le terra
Deo del guerra
deo del guerra
Deo del mar
Deo del sol
deo del sol
Deo diceva: sia le lumine!
Deo dispone [homine propone e
Deo dispone [homine propone,
Deo e del homines [abandonate de
Deo es incomprehensibile [le natura de
Deo es incomprensibile [le natura de
Deo es incorporal
Deo es omnipresente
Deo formava le homine del limo del terra
Deo insufflava le vita a Adam
Deo marin
Deo ni Diabolo [non timer ni
Deo ni diabolo [non timer ni
Deo omnipotente [assi me assiste
Deo principal
Deo supreme
Deo tribal
deo tribal
deo volente
Deo [adorar
Deo [agradabile a
Deo [angelo de
Deo [commandamento de
Deo [commandamentos de
Deo [commendar su anima a
Deo [comparer ante
Deo [complir le voluntate de
Deo [con le adjuta de
Deo [conception anthropomorphista de
Deo [conception de
Deo [concepto de
Deo [confidentia in
Deo [consecrate a
Deo [contemplar le gloria de
Deo [credentia in
Deo [creder in
Deo [dar laude a
Deo [denegar le existentia de
Deo [digito de
Deo [domo de
Deo [dono de
Deo [esser grate a
Deo [esser grate al oculos de
Deo [existentia de
Deo [fiducia in
Deo [flagello de
Deo [gauder del gratia de
Deo [gloria a
Deo [glorificar
Deo [gratias a
Deo [humiliar se ante
Deo [humiliation ante
Deo [in le nomine de
Deo [in nomine de
Deo [inviato de
Deo [invocar
Deo [invocar le misericordia de
Deo [invocar le vengiantia de
Deo [invocar le vindicantia de
Deo [isto contraveni al lege de
Deo [judicamento de
Deo [judicio de
Deo [justitia de
Deo [le Agno de
Deo [le amor de
Deo [le gratia illuminante de
Deo [le mano de
Deo [le Parola de
Deo [le parola de
Deo [le Sanctitate de
Deo [le sanctitate de
Deo [le veritate revelate per
Deo [le vicario de
Deo [miscreder in
Deo [misericordia infinite de
Deo [negar le existentia de
Deo [observar le commandamentos de
Deo [offender
Deo [omnipresentia de
Deo [pace de
Deo [per gratia de
Deo [per le gratia de
Deo [pro le amor de
Deo [proba ontologic del existentia de
Deo [proba physicotheologic del existentia de
Deo [prova ontologic del existentia de
Deo [providentia de
Deo [regno de
Deo [render gratias a
Deo [reverer
Deo [secundo le voluntate de
Deo [statua de
Deo [tentar
Deo [tregua de
Deo [tribunal de
Deo [vias de
Deo! [laudate sia
deo,Deo
deo,Deos [alimento del
deontologia
deontologia medic
deontologia medical
deontologic
deontologic [codice
deontologista
deontologo
deordination [conjunction
Deos olympie
deos olympie
deos [metamorphoses del
deos [offerer incenso al
departimental
departimento
departimento de fabrication
departimento de radiographia
departimento de transportos
departimento de venditas
Departimento del Affaires Estranier
Departimento del Agricultura
Departimento del Commercio
Departimento del Defensa
Departimento del Education
Departimento del Education National
departimento del expeditiones
departimento del facturation
Departimento del Financias
Departimento del Guerra
Departimento del Instruction Public
Departimento del Interior
Departimento del Justitia
Departimento del Labor
departimento del lingerie
Departimento del Marina
Departimento del Obras Public
Departimento del Sanitate
departimento del venditas
departimento ministerial
departir
depauperar
depauperation
depeche
depeche cifrate
depenalisar
depenalisation
depende del circumstantias [isto
dependente
dependente [variabile
dependentia
dependentia [que causa
dependentia [que crea
dependentias de un hotel
dependentias de un schola
depender
deperi [le commercio
deperimento
deperimento de un industria
deperimento physic
deperir
deperir un infante [lassar
depersonalisar
depersonalisation
dephlegmation
dephlegmator
dephosphorar
dephosphoration
depiction
depigmentation
depilar
depilar le axillas
depilation
depilatori
depilatori [crema
depilatori [lotion
depilatorio
depinger
depinger un character schematicamente
depler
depletion
depletive
deplora multe victimas [on
deplorabile
deplorabile [esser in un situation
deplorabile [fin
deplorabile [resultato
deplorar
deplorar le perdita de
deplorar un evento
deploration
depois
depois que
depolarisar
depolarisation
depolarisator
depolitisar
depolitisation
depolymerisar
depolymerisation
depone super le mobile [le pulvere se
deponente
deponente [verbo
deponer
deponer actiones al banca
deponer le armas
deponer pro inspection
deponer su cholera
deponer su mandato
deponer un carga
deponer un caution
deponer un corona
depopular
depopulation
deportar
deportate a Siberia [ille esseva
deportation
deportation a Siberia
deportation in massa
deportato
depositante
depositar
depositar in le secretariato judicial
depositario
depositario del documentos sigillate [le notario es
depositate
depositate [le sedimento se ha
depositate [marca
depositate [marca de fabrica
deposition
deposition adipose
deposition de un corona
deposition del cruce
deposition del teste es plen de incongruentia [le
depositiones del testes [recolliger les
deposito
deposito a termino
deposito a termino fixe
deposito adipose
deposito alluvial
deposito bancari
deposito biogenetic
deposito calcari
deposito carbonose
deposito cautional
deposito central
deposito de archivos
deposito de armas
deposito de bagages
deposito de benzina
deposito de bicyclettas
deposito de cadaveres
deposito de caffe
deposito de carbon
deposito de casserola
deposito de fuligine
deposito de gasolina
deposito de immunditias
deposito de ligno
deposito de limo
deposito de mercantias
deposito de merces
deposito de mobiles
deposito de munition(es)
deposito de munitiones
deposito de oleo
deposito de remonta
deposito de sal
deposito de sparnio
deposito de turba
deposito de turfa
deposito de vestimentos
deposito de vino
deposito eolic
deposito fluviatile
deposito frigorifere
deposito frigorific
deposito glacial
deposito glaciari
deposito mortuari
deposito salin
deposito stratificate
deposito terrigene
deposito [banca de
deposito [capital de
deposito [costos de
deposito [effectos date in
deposito [facer un
deposito [interesse de
deposito [mitter un cosa in
deposito [tener in
depositos litoral
depositos terrigene
depositos [conto de
depositos [libretto de
depositos [quadernetto de
depost
depost que
depost un tempore immemorial
deprava [le mores se
depravar
depravar le gusto
depravar le mores
depravar un adolescente
depravate
depravate [gusto
depravate [mores
depravation
depravation del gusto
depravation del mores
depravation sexual
depravato
depravator
deprecar
deprecation
deprecative
deprecator
deprecatori
deprecia [le moneta se
depreciar
depreciar le obra de un confratre
depreciar un labor
depreciate iste terreno [le installation de un fabrica a proximitate ha
depreciation
depreciative
depreciator
depreciatori
depredar
depredation
depredator
depredatori
depresse
depression
depression de fallia
depression del annos trenta
depression del horizonte
depression del terreno
depression economic prolongate
depression karstic
depression nervose
depression oceanic
depression psychotic
depression tempestuose
depression [centro de
depression [recuperar se de
depression [superar un
depression [surmontar su
depressionari
depressionari de Islanda [zona
depressionari [area
depressionari [currentes
depressionari [zona
depressiones psychopathic
depressive
depressive [ille ha un crise
depressive [ille ha un crisis
depressive [stato
depressive [syndrome
depressor
depressor lingual
depressurisar
depressurisation
deprimente
deprimente de longe dies de pluvia [le effecto
deprimente de longe jornos de pluvia [le effecto
deprimer
deprimite [mercato
depura le sanguine [que
depurar
depurar le aqua
depuration
depuration del aqua
depuration del sanguine
depuration [installation de
depurative
depurative del plantas super le atmosphera [le action
depurative [medicamento
depurativo
depurativo del sanguine
deputar
deputar representantes a un assemblea
deputation
deputato
deputato [reelection de un
deputato [reeliger un
Deputatos [Camera de
Deputatos [Camera de\del
dequalificar
dequalification
der Heiligen [de gemeenschap
der overwinning [honor
derailamento
derailamento de un traino
derailar
derailate [juventute
derailava [le traino
derailleur
derailleur de dece velocitates
derailleur [catena de
deramar
deramar se
derapage
derapage in\super aqua
derapage [a proba de
derapage [a prova de
derapage [curso de
derapage [distantia de
derapage [facer un
derapage [longor de
derapage [marca de
derapage [risco de
derapage [schola de
derapar
derapar le auto(mobile) [le alte velocitate faceva
derapata
derattisar
derattisar con medios biologic
derattisation
derattisation de un nave
derattisation [empleato de
derattisation [servicio de
Derby
derby
derecta
derecta [a\al
derecte
derecte de un persona [esser le mano
derecte [ala
derecte [bracio
derecte [centro
derecte [gamba
derecte [latere
derecte [mano
derecte [mediano
derecte [oculo
derecte [ripa
derecte [spatula
derecte [ureter
derecto
derecto a un altere persona [transmission de un
derecto a un cosa [dar
derecto a un persona [contestar un
derecto abolite
derecto administrative
derecto al existentia
derecto al pension [facer valer le
derecto al pension [habente
derecto budgetari
derecto cambial
derecto canonic
derecto civil
derecto commercial
derecto communal
derecto constitutional
derecto consuetudinari
derecto consultative
derecto corporative
derecto costumari
derecto criminal
derecto de angaria
derecto de appropriation
derecto de association
derecto de asylo
derecto de autodetermination
derecto de autor
derecto de baptismal
derecto de cancellation
derecto de chassa
derecto de chassa [location del
derecto de citatano
derecto de citate
derecto de codecision
derecto de compensation
derecto de conducer un vehiculo a motor
derecto de cuneage
derecto de cunear moneta
derecto de deliberation
derecto de disposition
derecto de dissolution
derecto de establimento
derecto de exemption
derecto de exister
derecto de exopero
derecto de familia
derecto de gentes
derecto de gratia
derecto de initiativa
derecto de inquesta
derecto de interpellation
derecto de labor
derecto de marcas
derecto de monetage
derecto de option
derecto de parlar
derecto de parlar assi? [que da vos le
derecto de parola
derecto de passage
derecto de pedage
derecto de petition
derecto de pisca
derecto de placet
derecto de possession
derecto de preemption
derecto de preferentia
derecto de proprietate
derecto de proprietate [transferimento del
derecto de reclamation
derecto de reclamationes
derecto de recurso
derecto de represalia
derecto de reprisa
derecto de retention
derecto de reunion
derecto de succession
derecto de suffragio
derecto de timbro
derecto de traducer
derecto de traduction
derecto de transito
derecto de translatar
derecto de translation
derecto de travalio
derecto de veto
derecto de visita
derecto de visita [regulamento del
derecto de votar
derecto de voto
derecto de [denegar a un persona le
derecto de\al veto
derecto del gentes
derecto del maxime
derecto divin
derecto dominial
derecto e le justitia [secundo le
derecto ecclesiastic
derecto emphyteotic
derecto exclusive
derecto feudal
derecto feudal [secundo le
derecto fiscal
derecto fluvial
derecto hereditari
derecto humanitari
derecto imprescriptibile
derecto inalienabile
derecto incessibile
derecto indigena
derecto international
derecto italic
derecto justinian
derecto latin
derecto maritime
derecto matrimonial
derecto mercantil
derecto militar
derecto municipal
derecto native
derecto natural
derecto non scripte
derecto optional
derecto penal
derecto penal de guerra
derecto penal [codificar le
derecto penal [codification del
derecto plural de votar
derecto plural de voto
derecto plus forte
derecto preferential
derecto private
derecto private [de
derecto procedural
derecto processual
derecto public
derecto real
derecto roman
derecto transitional
derecto transmissibile
derecto usufructuari
derecto [abuso de
derecto [annihilar un
derecto [arrogar se un
derecto [boteca de
derecto [cedibilitate de un
derecto [cessibilitate de un
derecto [conception del
derecto [consideration de
derecto [disveloppamento del
derecto [esser in su
derecto [evolution del
derecto [historia del
derecto [limitabilitate de un
derecto [philosophia del
derecto [principio de
derecto [regula de
derecto [restringer un
derecto [retroceder un
derecto [scientia del
derecto [sociologia del
derecto [soveranitate del
derecto [stato de
derecto [studente de
derecto [studer le
derecto [studiante de
derecto [studiar le
derecto [studio del
derecto [transferer un
derecto [transmissibilitate de un
derecto [violation del
derectos a [ceder tote su
derectos acquirite
derectos aeroportual
derectos cinematographic
derectos civic
derectos de atterrage
derectos de autor
derectos de autor [infraction del
derectos de autor [infringimento del
derectos de citatanitate
derectos de citatanitate a un persona [conferer le
derectos de dock
derectos de esclusa
derectos de exportation
derectos de importation
derectos de pilotage
derectos de polissa
derectos de succession
derectos de transito
derectos de un persona [esser subrogate in le
derectos del doana
derectos del homine
Derectos del Homine [Declaration Universal del
derectos del homine [declaration universal del
derectos del homine [infringimento del
derectos del homine [violation del
derectos differential
derectos equal pro le femina
derectos extraterritorial [diplomates ha
derectos human
derectos human [infringimento del
derectos human [violation del
derectos humnan [violation flagrante del
derectos inalienabile
derectos incontestate
derectos inconteste
derectos intangibile
derectos inviolabile
derectos irredimibile
derectos patrimonial
derectos senioral
derectos [cautelar su
derectos [equalitate de
derectos [exempte de
derectos [facer valer su
derectos [informar un persona de su
derectos [infringer
derectos [instruer un persona de su
derectos [iste clausula non invalida mi
derectos [libere de
derectos [protection de
derectos [protection del
derectos [reservate omne
derectos [reservate tote le
derectos [restabilimento del
derectos [restablimento del
derectos [restablir un persona in su
derectos [successor in
derectos [violar
deregulamentar
deregulamentation
derelicte
derelicte [benes
derelicte [casa
derelicte [nave
dereliction
derelinquer
deresponsabilisar
deresponsabilisation
derider
derision
derision [risada de
derision [salutar con risadas de
derisori
derisori [a precio
derisori [argumentos
derisori [iste proposition es
derisori [precio
derisori [riso
derisori [salario
deriva
deriva continental
deriva del continentes
deriva del latino [iste parola
deriva [flottar al
deriva [glacie al
deriva [ir al
deriva [mobilitate de
deriva [un nave al
deriva [vader al
deriva [velocitate de
derivabile
derivabile [function
derivabilitate
derivabilitate de un function
derivar
derivar un curso de aqua
derivar un function
derivata
derivata de un function
derivata normal
derivata partial
derivate [accordos
derivate [function
derivate [producto
derivate [tono
derivation
derivation suffixal
derivation [abscesso de
derivation [canal de
derivational
derivational [suffixo
derivative
derivative [morphologia
derivative [suffixo
derivativo
derivato
derivato de petroleo
derivato de purina
derivato de quinina
derivato de vinyl
derivato methylic
derivatos methylic
derma
derma [affectiones del
derma [structura del
dermalgia
dermaskeleto, dermatoskeleto
dermatitis
dermatitis papulose
dermatogramma
dermatoide
dermatologia
dermatologic
dermatologic [clinica
dermatologista
dermatologo
dermatoma
dermatomycose, dermatomycosis
dermatomycosis [dermatomycose,
dermatophyto
dermatoplastica
dermatoscopia
dermatose pellagrose
dermatose squamose
dermatose, dermatosis
dermatosis [dermatose,
dermatoskeleto [dermaskeleto,
dermatovenerologia
dermeste
dermic
dermic [maladia
dermic [papilla
dermic [texito
dermographia
dermoide
dermopathia
derny
derny [cursa detra
derogabile
derogabile [prescriptiones non
derogar
derogar a su dignitate
derogar a un principio
derogar al lege
derogation
derogative
derogatori
derogatori [clausula
derogatori [procedura
deroutar
deroute
derrick
derrick flottante
derris
derris [pulvere de
deruralisation
deruraliser
dervich
des Paladins de France [l’olifant
des parallelas [axioma
des parallelas [postulato
desacralisar
desacralisation
descende super le credentes [le benedictiones
descende [le barometro
descende [le thermometro
descendente
descendente [currente
descendente [gamma
descendente [linea
descendente [movimento
descendente [nodo
descendente [progression
descendente [scala
descendente [serie
descendente [vento
descendentia
descender
descender al sequente station
descender de tramvia
descender del bicycletta
descender del tram
descender del tramway
descender in le arena
descender in un mina
descender in\per ascensor
descender le scala
descendita
descendita al inferno
descendita de temperatura
descendita del cruce
descendita del temperaturas [un forte
descension
descension [comenciar le
deschampsia
deschampsia flexuose
describe circulos in le aere [le ave
describe le riviera [le sinuositates que
describer
describer caricaturalmente un individuo
describer le characteristica de un cosa
describer summarimente
describer un circulo
describer un cosa con grande plasticitate
describer un cosa in detalio
describer un cosa patheticamente
describer un orbita circum le terra
describer un paisage
describite [anteriormente
descripte [anteriormente
descriptibile
description
description caricatural
description complete
description de mores
description de un cosa [dar le
description de un cosa [facer le
description de un persona
description de un persona [dar le
description de un persona [facer le
description del luna
description del natura
description exacte
description exhaustive
description lunar
description minute
description minutiose
description pictoresc
description plastic
description plastic de un cosa [facer un
description precise
description realista
description succincte
description [arte del
description [isto excede qualcunque
description [responder a un
descriptiones phenomenologic
descriptive
descriptive [anatomia
descriptive [geometria
descriptive [grammatica
descriptive [linguistica
descriptive [phonetica
descriptive [poesia
descriptive [stilo
descriptivismo
descriptor
descriptor de un viage
descriptor del natura
desde
desde A usque a Z
desde annos
desde heri
desde heri vespera [il pluve sin discontinuar
desde heri vespere [il pluve sin discontinuar
desde ille momento
desde iste momento
desde iste optica [vidite
desde le alto
desde le alto del pulpito [predicar
desde le anno passate [mi patre ha inveterate multo
desde le comencio
desde le cuna usque al sepulcro
desde le infantia
desde le initio
desde le plus tenere infantia
desde le prime de maio [nos comencia a contar
desde su arrivata
desde su inception [le movimento ha plaidate pro isto
desde su inception [le movimento ha plaitate pro isto
desde su juventute
desde su nascentia
desde su plus tenere infantia [on le lo ha inculcate
desde un tempore immemorial
desegregation
desensibilisar
desensibilisar un emulsion
desensibilisation
desensibilisator
deserer
desertar
deserte
deserte [citate
deserte [insula
deserte [plagia
deserte [strata
deserte [urbe
desertic
desertic [climate
desertic [paisage
desertic [planta
desertic [zona
desertificar
desertification
desertification progressive
desertion
desertion al inimico
desertion in tempore de guerra
deserto
deserto arabic
deserto aride
deserto de arena
deserto de sablo
deserto epiphytic
deserto infinite
deserto petrose
deserto roccose
deserto sablose
deserto salate
deserto [animal del
deserto [barca del
deserto [bordo del
deserto [confinios del
deserto [fauna del
deserto [flora del
deserto [habitante del
deserto [le ariditate del
deserto [le nomades del
deserto [nave del
deserto [planta del
deserto [predicar in le
deserto [vegetation del
deserto [vento del
deserto [viage in le
desertor
desexualisar
déshabillé
desicca al sol [le pelle se
desiccar
desiccar plantas medicinal
desiccar un marisco
desiccation
desiccation [fissura de
desiccation [mumification natural per
desiccative
desiccativo
desiccator
desidera un prospere anno nove [io vos
desiderabile
desiderabilitate
desiderar
desiderar con ardor un cosa
desiderar le retorno de
desiderar successo a un persona
desiderar [lassar a
desiderar [lassar multo a
desiderata
desiderata [desideratum, pl:
desiderative
desiderative [verbo
desideratum, pl: desiderata
desiderio
desiderio carnal
desiderio conditiona nostre pensatas [le
desiderio de apprender
desiderio de placer
desiderio de vengiantia
desiderio de vindicantia
desiderio de [secundo le
desiderio del corde
desiderio del morte
desiderio expresse [contra mi
desiderio fervente
desiderio insatiabile
desiderio irrealisabile
desiderio libidinose
desiderio me invadeva [le
desiderio [appaciamento del
desiderio [exacerbation de un
desiderio [exprimer un
desiderio [formular un
desiderio [incoercibilitate de un
desiderio [insatiabilitate de un
desiderio [satisfaction del
desiderios de un persona [acceder al
desiderios de un persona [avivar le
desiderios de un persona [ceder al
desiderios de un persona [obtemperar al
desiderios de un persona [satisfacer al
desiderios exaudibile
desiderios immoderate
desiderios [esser moderate in su
desidero de un persona [deferer al
desiderose
desiderose de
desiderose de apprender
desiderose de comprar
desiderose de maritar se
desiderose de placer
desiderose de sponsar se
desiderose de sposar se
designar
designar nominativemente
designar un objecto
designar un persona per su nomine
designar un successor
designar [papiro de\pro
designar [papiro granulate a
designar [papiro pro\de
designar [penna de\pro
designar [tinta de\pro
designate como successor [esser
designate [album de bandas
designate [banda
designate [candidato officialmente
designate [ille es un fanatico del bandas
designate [jornal de bandas
designate [personage de bandas
designation
designation de un delegato
designation de un persona per su nomine
designation de un successor
designative
designator
designator de affiches
designator de modas
designator de publicitate
designator del catastro
designator graphic
designator industrial
designator instantanee
designator technic
designo
designo a penna
designo a scala reducite [facer un
designo a\in colores
designo adjustabile [tabula de
designo adjustabile [tabuliero de
designo aerodynamic
designo al bistre
designo al pastello
designo al pincel
designo al\de carbon
designo caricatural
designo de assemblage
designo de ligatura
designo de montage
designo de reconstruction
designo e texto stampate [T-shirt con
designo geometric
designo geometric [le
designo graphic
designo humoristic
designo in relievo
designo linear
designo linear [le
designo marginal
designo per creta
designo perspective
designo satiric
designo saturic
designo schematic de un pumpa
designo [arte del
designo [articulos de
designo [bloco a
designo [bloco de papiro a
designo [calcar un
designo [colorar un
designo [curso de
designo [il ha perspectiva in iste
designo [inseniamento del
designo [lection de
designo [libro de
designo [material de
designo [modello de
designo [papiro de
designo [penna de
designo [planca de
designo [professor de
designo [quaderno de
designo [regula de
designo [reproduction heliographic de un
designo [sala de
designo [schola de
designo [stilo de
designo [tabula de
designo [tabuliero de
designos animate [film de
designos illustrative
designos [banda de
designos [film de
desinentia
desinentia casual
desinentia del genitivo
desinentia flexional
desinentia generic
desinentia verbal
desinential
desinentias flexional
desira un prospere anno nove [io vos
desirabile
desirabilitate
desirar
desirar con ardor un cosa
desirar le retorno de
desirar successo a un persona
desirar [lassar a
desirar [lassar multo a
desirate [su tentativa habeva le effecto
desirio de apprender
desiro
desiro carnal
desiro conditiona nostre pensatas [le
desiro de apprender
desiro de corde
desiro de placer
desiro de un persona [deferer al
desiro de vengiantia
desiro de vindicantia
desiro de [secundo le
desiro del corde
desiro del morte
desiro expresse [contra mi
desiro fervente
desiro insatiabile
desiro irrealisabile
desiro libidinose
desiro me invadeva [le
desiro [appaciamento del
desiro [exacerbation de un
desiro [exprimer un
desiro [formular un
desiro [incoercibilitate de un
desiro [insatiabilitate de un
desiro [mi corde palpitava de
desiro [satisfaction del
desiros de un persona [acceder al
desiros de un persona [avivar le
desiros de un persona [ceder al
desiros de un persona [obtemperar al
desiros de un persona [satisfacer al
desiros exaudibile
desiros immoderate
desiros [esser moderate in su
desirose
desirose de
desirose de apprender
desirose de comprar
desirose de maritar se
desirose de placer
desirose de sponsar se
desirose de sposar se
desistentia
desistentia [medios de
desistentia [nivello
desister
desister se
desister se de
desistite de lor tentativa [illes ha
desman
desola [iste fiasco me
desolante [perspectiva
desolante [solitude
desolar
desolate
desolate [paisage
desolation
desolation [offerer un spectaculo de
desolator
desolo [habitation
desorption
desoxyribonucleic [A.D.N, acido
desoxyribonucleic, A.D.N [acido
despectar
despecto
despecto de tote le bon propositos [in
despecto de [in
despecto [crepar de
despecto [diriger a un persona un reguardo de
desperado
desperantia
desperantia [con le energia del
desperar
desperate
desperate [action
desperate [acto
desperate [gestos
desperate [situation
desperate [tentativa
desperatemente inamorate [esser
desperatemente [cercar un cosa
desperation
desperation [action de
desperation [acto de
desperation [crito de
desperation [gesto de
desperation [illa esseva al bordo del
desperation [illa esseva proxime al
desperation [le corage del
desperation [reguardo de
desperation [sentimento de
despero
despero [action de
despero [acto de
despero [crito de
despero [esser in
despero [gesto de
despero [illa esseva al bordo del
despero [illa esseva proxime al
despero [reguardo de
despero [su dolor confina con le\al
despicer
despoliamento
despoliar
despota
despota exclarate
despota illuminate
despota [su patre es un ver
despotic
despotic [character
despotic [leges
despoticamente [governar
despotisar
despotismo
despotismo oriental
desquama post le scarlatina [le pelle se
desquamar
desquamation
desquamation del pelle consecutive al scarlatina
desquamation furfuracee
desquamatori
dessert
dessert cremose
dessert [coclear a\de
dessert [cultello a\de
dessert [furchetta a
dessert [plattetto a\de
destabilisar
destabilisation
destabilisator
destalinisar
destalinisation
destina iste summa al compra de un bicycletta [io
destinar
destinatario
destinatario del littera
destinate al consumo [patata
destinate al consumption [patata
destinate al culto [un edificio
destinate al demolition
destinate al rege [adresse
destinate al\pro le ferralia [iste auto(mobile) es
destination
destination de Bilthoven [viagiatores a
destination [iste instrumento non ha un altere
destination [loco de
destination [porto de
destino
destino de un civilisation
destino de un persona [decider del
destino ha annihilate su effortios [le
destino ineluctabile
destino ineludibile
destino [colpos del
destino [esser maestro de su
destino [implacabilitate del
destino [inconstantia del
destino [le inexorabilitate del
destino [on non escappa a su
destituer
destituer un functionario public
destituer un officiero de su commandamento
destituer un soverano
destituibile
destituibile [functionario
destituite
destituite de provas [un imputation
destituite de tote probabilitate
destituite [affirmationes
destitution
destitution de su function
destitution [matre
destitution [producto
destitution [valor
destraction [barra
destroyer
destructibile
destructibilitate
destruction
destruction de capital
destruction in massa
destruction methodic
destruction mutue habeva un effecto dissuasive [le menacia de
destruction [apparato de
destruction [arma de
destruction [causar su proprie
destruction [guerra de
destruction [pulsion de
destruction [rabie de
destruction [seminar morte e
destruction [spirito de
destructiones vandalic
destructive
destructive de un explosivo [poter
destructive del aqua [le fortia
destructive [bomba de grande potentia
destructive [interferentia
destructivitate
destructor
destructor de documentos
destructurar
destructuration
destruer
destruer le reputation de un persona
destruer per le grandine
destruer un illusion
destruer un urbe
desuete
desuete [expression
desuete [vocabulos
desuetude
desuetude [cader in
desulfurar
desulfuration
desynchronisar
desynchronisation
detaliar
detaliar le total per articulos
detaliate
detaliate [annotationes
detaliate [factura
detaliate [reporto
detalio
detalio de summe interesse
detalio infime
detalio insignificante
detalio irrelevante
detalio pro completar le insimul [adjunger un
detalio saliente
detalio [commerciante de
detalio [commerciante de\al
detalio [commercio al
detalio [commercio de\al
detalio [critica de
detalio [describer un cosa in
detalio [explicar in
detalio [in
detalio [precio de\al
detalio [puncto de
detalio [question de
detalio [vender al
detalio [vendita al
detalios fastidiose
detalios piccante
detalios superabundante
detalios ulterior
detalios [abundantia de
detalios [con profusion de
detalios [contar in
detalios [entrar in
detalios [entrar in le
detalios [passar del lineas general al
detalios [penetrar in le
detalios [perder se in le
detalios [profusion de
detectabile
detectar
detectar un error in le calculo
detection
detection acustic [apparato de
detection biologic
detection de fumo
detection per sonar
detection [medio de
detection [methodo de
detection [microphono de
detective
detective particular
detective private
detector
detector a crystallos
detector acustic
detector de crystallos
detector de fugas
detector de fumo
detector de galena
detector de gas
detector de humiditate
detector de incendios
detector de mendacios
detector de mentitas
detector de minas
detector de neutrones
detector de particulas
detector de radar
detector de tension
detector de tensions
detector de velocitate
detector magnetic
detector photoelectric
detector ultrasonic
deteger
deteger un error in le calculo
detener
detener actiones
detener le poter
detener un participation in un interprisa
detener un record
detener un secreto
detenimento
detenito
detente
detention
detention a perpetuitate
detention abusive de armas
detention collective
detention de duo annos [condemnar a un
detention de titulos [le
detention illicite de armas
detention in cella
detention in massa
detention in un fortalessa
detention irregular
detention preventive
detention preventive [tres menses con deduction del
detention provisional
detention provisori
detention subsidiari
detention [casa de
detention [domo de
detention [tempore de
detentor
detentor de marca
detentor de obligationes
detentor de polissa
detentor de un record
detentor del corona
detentor del poter
detentor del titulo
detergente
detergente biodegradabile
detergente ecologic
detergente in pulvere
detergente liquide
detergente [ingredientes active de un
detergentia
deterger
deteriorabile
deteriorabile [producto
deteriorar
deteriorar su sanitate
deteriorar un apparato
deterioration
deterioration ambiental
deterioration de un mechanismo
deterioration del ambiente
deterioration del ambiente ecologic
deterioration del linguage
deterioration mental
deterioration [essermittite a
deterioration [monstrar signos de
deterioration [presentar signos de
determinabile
determinabile [un concepto difficilemente
determinabilitate
determinante
determinante de un matrice
determinar
determinar culpabilitate
determinar le epicentro seismic
determinar le mesura de un cosa
determinar le peso
determinar le radices de un equation
determinar le senso de un parola
determinar qui es le autor de un texto
determinar se a facer un cosa
determinar un planta
determinar [iste distantia es difficile a
determinate
determinate circulos [frequentar
determinate etate [categoria de un
determinate etate [gruppo de un
determinate [articulo
determinate [ben
determinate [cercar un cosa in un direction
determinate [esser experto in un campo
determinate [geneticamento
determinate [in un momento
determination
determination de longor
determination del peso specific
determination del puncto de fusion
determination del valor
determination [ager con
determination [prender un
determination [tabella de
determinative
determinator
determinismo
determinismo historic
determinismo psychologic
determinista
determinista del vita [vision
determinista [hypothese
determinista [philosophia
deterministic
deterministic [theorias
detersion
detersive
detersivo
detersivo ecologic
detestabile
detestabile [gusto
detestabile [individuo
detestabile [sapor
detestabile! [que tempore
detestar
detestar le dishonestate
detestar le dishonestitate
detestation
detestation de dishonestate [le
detestation de dishonestitate [le
detheinate
detheinate [the
detonante
detonante [gas
detonar
detonation
detonator
detonator a retardamento
detra
detra derny [cursa
detra le altere [le un
detra le altere [un
detra le alteres [unes
detra le arbores [le casa esseva celate
detra le dorso [le manos
detra le porta [celar se
detra le porta [occultar se
detra se [lassar un memoria indelibile
detra un nube [le sol se cela
detra un persona [ir
detra [balcon de
detra [camera de
detra [cento metros
detra [colpo a
detra [de avante a
detra [entrata de
detra [esser
detra [faciada de
detra [gamba de
detra [justo
detra [latere de
detra [palato de
detra [pariete de
detra [porta de
detra [quilla de
detra [sede de
detra [star
detra [tasca de
detra [trabe de
detra [trave de
detra [vento de
detra [vicino de
detra [vista de
detraction
detraction de un persona
detraction un doctrina
detractor
detractori
detraher
detraher le meritos de un persona
detrimental
detrimento
detrimento de [al
detrimentose
detritic
detritic [roccas
detrito
detrito domestic
detrito domestic [incinerator pro
detrito [avalanche de
detritovoro
deuce
Deum [Te
deus ex machina
deuterium
deuterium [oxydo de
deuterocanonic
deuterocanonic [libros
deuteron
Deuteronomio
deuton
deutoplasma
deutoxydo
Deutsches Institut für Normung [D.I.N,
devalorisar
devalorisation
devalutar
devalutar un moneta
devalutation
devalutation del florino
devascularisar
devascularisation
devastante
devastante [effectos
devastante [fortia
devastante [maladia
devastar
devastate un integre region [un tremor de terra ha
devastation
devastation e luctos [le guerra porta semper con se
devastation e luctos [le guerra porta sempre con se
devastationes tremende [causar
devastationes tremende [facer
devastationes [causar
devastationes [facer
devastator
devastator [cyclon
devenir
devenir calve precocemente
devenir insensibile
devenir jornalista
devenir le instrumento de un persona
devenir le preda de
devenir manifeste
devenir matre
devenir pallide
devenir proverbial
devenir salin
devenite indistincte [le frontieras ha
devenite su patria de adoption [Francia ha
deverbal
deverbal [stantivo
deverbal [substantivo
deverbative
deverbative [stantivo
deverbative [substantivo
deverbativo
deviabile
deviante
deviante [comportamento
deviante [conducta
deviar
deviar de su linea de comportamento
deviar de su linea de conducta
deviar de su linia de comportamento
deviar del norma
deviar le circulation
deviar le traffico
deviar un riviera
deviation
deviation chromatic
deviation del bussola
deviation del colonna vertebral
deviation del columna vertebral
deviation standard
deviation [bobina de
deviation [cammino de
deviation [electrodo de
deviation [facer un
deviation [fortia de
deviation [strata de
deviation [via de
deviationismo
deviationista
deviationista [tendentias
deviationistic
devisa
devisa de combatto
devisa estranie
devisa publicitari
devisas [compra de
devisas [contingentation de
devisas [controlo de
devisas [declaration de
devisas [economia de
devisas [fonte de
devisas [mercato del
devisas [reserva de
devisas [trafficator de
devisas [traffico de
devitalisar
devitalisation
devitaminisar
devitaminisation
devitrificar
devitrification
devocalisar
devocalisation
devolution
devolution successoral
devolutive
devolver
devonian
devonian [formation
devoniano
devonic
devonic [formation
devonico
devorante
devorar
devorar con le oculos
devorar le via
devorar un libro
devorate de jelosia [esser
devorate per le flammas [esser
devorate per le invidia [esser
devorate per un tigre [ille ha essite
devorate su infantes [Saturno ha
devorator
devorator de libros
devotar
devotar su vita al scientia
devote
devote a
devote al imperator
devote [cantos
devote [collaborator
devote [ille ha un matre
devotion
devotion popular
devotion [acto de
devotion [cruce de
devotion [die de
devotion [jorno de
devotional
devotional [imagine
devotiones
devoto
devoto del yachting
dext(a)ra [vite con passo a
dext(a)re [vite a filetto
dextara [vite con passo a
dextera moderate
dextera [ab sinistra verso
dextera [avantero exterior de
dextera [avantero interior de
dextera [extreme
dextera [extremismo de
dextera [girar a\al
dextera [girar al
dextera [le cammino torna a
dextera [obliquar verso le
dextera [politico de clar tendentias de
dextera [tener le
dextera [virar a\al
dextera [virar al
dextera [votar al
dextera, dextra
dextere de [esser le bracio
dextere exterior [ala
dextere interior [ala
dextere [ala
dextere [aure
dextere [bracio
dextere [gamba
dextere [geniculo
dextere [genu
dextere [ille ha un hemiplegia del latere
dextere [latere
dextere [le prime strata a mano
dextere [mano
dextere [mediano
dextere [medietate
dextere [pede
dextere [ripa
dextere [scriber con le mano
dextere [scriber per le mano
dextere [spatula
dextere, dextre
dexteritate
dexteritate de un chirurgo [le
dexteritate [acquirer
dexteritate [concurso de
dexteritate [exercitio de
dexteromane, dextromane
dextra
dextra moderate
dextra [ab sinistra verso
dextra [avantero exterior de
dextra [avantero interior de
dextra [dextera,
dextra [extremismo de
dextra [girar al
dextra [le cammino torna a
dextra [obliquar verso le
dextra [politico de clar tendentias de
dextra [tener le
dextra [virar al
dextra [vite con passo a
dextral
dextralitate
dextre de [esser le bracio
dextre del strata [le flanco
dextre exterior [ala
dextre interior [ala
dextre [ala
dextre [aure
dextre [bracio
dextre [dextere,
dextre [gamba
dextre [geniculo
dextre [genu
dextre [ille ha un hemiplegia del latere
dextre [le prime strata a mano
dextre [mano
dextre [mediano
dextre [pede
dextre [que tu mano leve ignora lo que face tu mano
dextre [ripa
dextre [scriber per le mano
dextre [spatula
dextrina
dextrina [colla de
dextrina [fabrica de
dextrina [fabricante de
dextrogyr
dextrogyr [acido lactic
dextrogyr [crystallo
dextrogyr [unda
dextrogyr [yogurt
dextromane [dexteromane,
dextrorotation
dextrorse
dextrorse [vite
dextrosa
dey
dgeneration consanguinee
diabase
diabete
diabetic
diabetic [coma
diabetic [complicationes
diabetic [persona
diabetico
diabetico [ille es
diabeticos [pan pro
diabeticos [pastisseria pro
diabetologia
diabetologic
diabetologo
diaboleria
diabolessa
diaboletto
diabolic
diabolic [artes
diabolic [attraction
diabolic [influentia
diabolic [intention
diabolic [invention
diabolic [machination
diabolic [plano
diabolic [potentia
diabolic [poter
diabolic [surriso
diabolic [tentation
diabolicamente [ille ha agite
diabolicitate
diabolismo
diabolista
diabolo
diabolo in figura human
diabolo in persona [le
diabolo in su corpore [ille ha le
diabolo incarnate
diabolo incarnate [le
diabolo [advocato del
diabolo [conjurar le
Diabolo [Insula del
diabolo [le astutia del
diabolo [le suggestiones del
Diabolo [non timer ni Deo ni
diabolo [non timer ni Deo ni
diabolo [pacto con le
diabolo [paupere
diabolo [povre
diabolo [vender le\su anima al
diabolo! [va al
diacaustic
diacaustic [linea
diacetylmorphina [diamorphina,
diachronia
diachronic
diachronic [linguistica
diachronic [semantica
diachronic [studio
diachronicamente un phenomeno linguistic [studiar
diaclase
diaconal
diaconato
diaconessa
diaconessas [casa de\del
diaconia
diaconia [casa del
diaconia [orphanato del
diaconia [schola del
diacono
diacritic
diacritic [signo
diacritic [symptoma
diade
diadelphe
diadema
diadema regal
diadema royal
diademate [aranea
diadocho
diagenese, diagenesis
diagenesis [diagenese,
diagnose serologic
diagnose [facer un
diagnose [formular un
diagnose [methodo scintigraphic de
diagnose, diagnosis
diagnosis [diagnose,
diagnostic
diagnostic [methodo
diagnostic [symptoma
diagnostica
diagnostica per radios X
diagnosticar
diagnosticar le causas del crise economic
diagnosticar le causas del crisis economic
diagnosticar un pulmonitis
diagnostico
diagonal
diagonal [fallia
diagonal [juncto
diagonal [linea
diagonal [matrice
diagonal [plano
diagonal [pneu a carcassa
diagonal [pneu(matico) a carcassa
diagonal [pneumatico a carcassa
diagonal [stratification
diagonal [transversar in
diagonal [turbina
diagonalisation
diagonalisation de matrices
diagramma
diagramma a\de blocos
diagramma arboree
diagramma circular
diagramma de Wenn
diagramma del fortias
diagramma del production
diagramma del temperatura
diagramma directional
diagramma entropic
diagramma floral
diagramma linear
diagramma pollinic
diagramma sagittal
diagramma synoptic
diagramma vectorial
diagramma Venn
diagrammatic
diagraphia
diagrapho
dialectal
dialectal intraducibile [expression
dialectal [atlas
dialectal [carta
dialectal [dictionario
dialectal [differentias
dialectal [expression
dialectal [forma
dialectal [intraducibilitate de un expression
dialectal [le expressivitate de un locution
dialectal [litteratura
dialectal [locution
dialectal [mappa
dialectal [parlar con un marcate cadentia
dialectal [parola
dialectal [phenomeno
dialectal [poesia
dialectal [studio
dialectal [variantees
dialectalismo
dialectic
dialectic [materialismo
dialectica
dialectica hegelian
dialectica idealista de Hegel
dialectica idealista hegelian
dialectico
dialectismo
dialecto
dialecto bavarese
dialecto bolognese
dialecto cypriota
dialecto de Geldria [le
dialecto de Leiden
dialecto doric
dialecto ionic
dialecto [in pur
dialectologia
dialectologia italian
dialectologic
dialectologic [carta
dialectologic [geographia
dialectologista
dialectologo
dialectophone
dialectophono
dialectos corse [le
dialectos gallese
dialogar
dialogar un roman
dialogar un romance
dialogic
dialogic [poesia
dialogic [scripto
dialogisar
dialogismo
dialogista
dialogo
dialogo [forma de
dialogo [participar in\a un
dialogo [prender parte in\a un
dialogos de Platon [le
dialogos socratic
dialypetale
dialypetale [calice
dialysabile
dialysar
dialysar un malado
dialysar un solution
dialysato
dialysator
dialyse a casa
dialyse a domicilio
dialyse renal
dialyse, dialysis
dialysis [dialyse,
dialytic
dialytic [phenomenos
diamagnetic
diamagnetismo
diamantar
diamantario
diamantate
diamantate [mola
diamante
diamante a forar
diamante brute
diamante del Capo
diamante industrial
diamante nigre
diamante synthetic
diamante taliate
diamante [duressa del
diamante [faciettas de un
diamante [finder
diamante [industria del
diamante [montar un
diamante [nuptias de
diamante [pulvere de
diamante [taliar un
diamantes [balancia pro
diamantes [commercio del
diamantes [mina de
diamantes [taliar
diamantes [taliator de
diamantes [un broche con incrustationes de
diamantifere
diamantifere [arena
diamantifere [jacimento
diamantifere [sablo
diamantifere [terreno
diamantin
diamantista
diamente [furar un
diametral
diametral [linea
diametralmente opposite [illes ha opiniones
diametric
diametro
diametro apparente del sol
diametro de bulon
diametro de cablo
diametro de dece centimetros [un
diametro de electrodo
diametro de flangia
diametro de un arbore
diametro de un circulo
diametro del filetto
diametro equatorial
diametro exterior del filetto
diametro externe
diametro interior del filetto
diametro interne
diamido
diamino
diaminophenol
diamorphina, diacetylmorphina
Diana
diana
diana [batter le
Diana [sacrificar a
diana [sonar le
diandre
diandre [flor
diandria
diantho
diantho alpin
diantho barbate
diantho deltoide
diantho superbe
diapason
diapason duple
diapausa
diaphane
diaphane del libellulo [le alas
diaphane [blanco
diaphane [velo
diaphaneitate [diaphanitate,
diaphanitate de un corpore
diaphanitate, diaphaneitate
diaphanometria
diaphanometro
diaphanoscopia
diaphanoscopio
diaphonia
diaphonic
diaphora
diaphorese, diaphoresis
diaphoresis [diaphorese,
diaphoretic
diaphoretic [medicamento
diaphoretic [pharmaco
diaphoretico
diaphragma
diaphragma a\de cortina
diaphragma a\de revolver
diaphragma del campo visual
diaphragma iride
diaphragma iris
diaphragma [apertura del
diaphragmar
diaphragmatic
diaphragmatic [respiration
diaphyse, diaphysis
diaphysis [diaphyse,
diapositiva
diapositiva in colores
diapositiva [projector pro
diapositivas [inquadrar
diapositivas [projectar
diapositivas [projection de
diapositivas [projector de\pro
diapositivas [projicer
diapositivas [supporto pro
diarchia
diarchia spartan [le
diario
diario de Anne Frank
diario de bordo
diario de navigation
diario es falsificate [iste
diario [fragmento de
diario [nota de
diario [scriptor de
diario [stilo de
diario [tenitor de
diarrhea
diarrheic
diarthrose, diarthrosis
diarthrosis [diarthrose,
diascopia
diascopio
diaspora
diastase, diastasis
diastasic
diastasis [diastase,
diastema
diastole
diastolic
diastolic [tension
diastrophismo
diatessaron
diathermantia
diathermia
diathermic
diathermic [tractamento
diathese uric
diathese, diathesis
diathesis [diathese,
diatomea
diatomic
diatomic [elementos
diatomite
diatonic
diatonic [accordion
diatonic [gamma
diatonic [intervallo
diatonic [scala
diatonic [systema
diatriba
diatriba contra un persona [pronunciar un
diazotar
diazotation
diazotypia
dibasic
dica
dica de argilla
dica de barrage
dica de canal
dica de cinctura
dica de clausura de un polder
dica de estate
dica de hiberno
dica de isolamento
dica de mar
dica de molino
dica de reserva
dica de securitate
dica del Rheno
dica dormiente
dica es immergite [le
dica estive
dica exterior
dica fluvial
dica ha un declivitate de 30 percentos [iste
dica interior
dica interne
dica permeabile
dica principal
dica provisori
dica secundari
dica submersibile
dica [al altere latere del
dica [al pede del
dica [cammino super le
dica [casa de
dica [clauder per un
dica [collapso de un
dica [conservation del
dica [construer un
dica [corpore del
dica [elevar un
dica [elevation de un
dica [herba de
dica [poner un
dica [profilo de
dica [profilo de un
dica [realtiamento de un
dica [realtiar un
dica [reinfortiamento del
dica [reinfortiar un
dica [revestimento de
dica [ruptura de
dica [ruptura de un
dica [situate al exterior del
dica(s) [situate al interior del
dica(s) [situate al intra le
dicas [construction de
dicas [inspection de
dicas [inspection del
dicas [inspector del
dicas [mantenentia del
dicas [perciar le
dicas [rumper le
dicas [situate inter le
dicatalectic
dicatalectic [verso
dicatalectic [versos
dice es opinabile [lo que ille
dice isto in Interlingua? [como se
dice le cosas con un ingenuitate que disarma [illa
dicer
dicer abomination
dicer absurditate
dicer adeo
dicer adieu
dicer amen a toto
dicer francamente le veritate a un persona
dicer halto a
dicer halto al energia nuclear
dicer hum
dicer ineptias
dicer insanitates
dicer inter quatro oculos
dicer le benedicite
dicer le bon aventura
dicer le halto a
dicer le missa
dicer le veritate
dicer le veritate [a
dicer le veritate [habituar un infante a
dicer le veritate [io te exhorta a
dicer le veritate [io vos adjura de
dicer mal
dicer mendacios a un persona
dicer no [nunquam
dicer obscenitates
dicer parolas incaute
dicer qualcosa quanto a su projectos
dicer que [in honor al veritate io debe
dicer que [io me limitara a
dicer resolutemente le veritate
dicer semper le mesme cosa
dicer sempre le mesme cosa
dicer stupiditates
dicer su rosario
dicer un cosa a proposito
dicer un cosa a\in alte voce
dicer un cosa con bon intention
dicer un cosa con certitude
dicer un cosa con un tono decise
dicer un cosa in confidentia
dicer ver [a
dicer [como on sole
dicer [de\per audir
dicer [haber un belle
dicer [il es superflue
dicer [in résumé on pote
dicer [isto va sin
dicer [modo de
dicer [oblidar de
dicer [pro si
dicer [voler
diceva no [ille
diceva [retractar lo que on
diceva: sia le lumine! [Deo
dichogame
dichogamia
dichotome
dichotomia
dichotomia inter culturas oriental e occidental
dichotomic
dichotomic [division
dichroismo
dichromatic
dichromatismo
dichroscopio
dicibile
dicite anteriormente [isto contradice lo que ille ha
dicite inter nos
dicite isto [io dubita de haber
dicite le septimana passate [isto es inconsistente con lo que illa ha
dicite viginti vices [io te lo ha
dicite vinti vices [io te lo ha
dicite [exactemente lo que io ha
dicite [un fonte digne de fide me lo ha
dickensian
diclin
diclin [flores
dicotyl
dicotyledon
dicotyledon [planta
dicta su conscientia [sequer lo que le
dictamine
dictamine de su conscientia [sequer le
dictamno
dictamno albe
dictaphonista
dictaphono
dictar
dictar le pace
dictar su conditiones
dictar su proprie sententia de morte
dictate per le circumstantias
dictato
dictato [velocitate de
dictator
dictator! [a basso le
dictatorial
dictatorial [comportamento
dictatorial [paises regime
dictatorial [tono
dictatura
dictatura del proletariato
dictatura fascista
dictatura stalinista
dictatura [collaborar servilmente con le
dictatura [le instauration del
dictatura [liberar se del entraves del
diction
diction [exercitio de
dictionario
dictionario a\pro usage scholar
dictionario bibliographic
dictionario bilingue
dictionario biographic
dictionario botanic
dictionario de geographia
dictionario de parolas cruciate
dictionario de proverbios
dictionario de rimas
dictionario de tasca
dictionario de\in tres partes
dictionario de\in tres tomos
dictionario dialectal
dictionario encyclopedic
dictionario espaniol-francese
dictionario etymologic
dictionario explicative
dictionario geographic
dictionario in dece volumines
dictionario inverse
dictionario maledicte [iste
dictionario manual
dictionario miniatura
dictionario monolingue
dictionario multilingual
dictionario multilingue
dictionario phraseologic
dictionario plurilingue
dictionario polyglotte
dictionario portative
dictionario pro uso scholar
dictionario quadrilingual
dictionario quadrilingue
dictionario retrograde
dictionario scholar
dictionario specialisate
dictionario technic
dictionario terminologic
dictionario trilingue
dictionario unilingue
dictionario vivente
dictionario [cercar in le
dictionario [compulsar le
dictionario [consultar le
dictionario [consultar un
dictionario [entratas de un
dictionario [intercalation de exemplos in un
dictionario [le inclusion de nove parolas in le
dictionario [le valor sociocultural de un
dictionario [reactualisar un
dictionario [reactualisation de un
dictionarista
Dictionary [introduction del Interlingua-English
dicto
dicto meteorologic
dicto oracular
dicto popular [transcriber un
dictu [mirabile
didactic
didactic [criterio
didactic [disveloppar un methodo
didactic [material
didactic [methodo
didactic [poema
didactic [poesia
didactic [programma
didactic [schema
didactica
didactyle
didactyle [le avestruthio es
didascalia
didascalic
didascalic [poesia
didascalic [scriptos
didaxologia
didaxologic
didaxologic [recerca
didaxologo
Didon
didyme
die anterior [le
die astronomic
die autumnal
die brumose
die calorose
die capitular
die commemorative
die con le culo collate al sedia [passar tote le
die de abstinentia
die de Ascension
die de autumno
die de bruma
die de calor tropical
die de classe
die de congedo
die de deman [le
die de devotion
die de discarga
die de discargamento
die de estate
die de exopero
die de familia
die de festa
die de festa [sanctificar un
die de festa [sanctification de un
die de fidantiamento
die de fundation
die de heri [le
die de hiberno
die de hodie [le
die de hodie [tres
die de hospitalisation
die de interesse
die de labor
die de lavage
die de liberation
die de maritage
die de matrimonio
die de mercato
die de nascentia
die de nuptias
die de octobre
Die de Omne Sanctos
die de orationes
die de paga
die de pagamento
die de pascha
die de pentecoste
die de pluvia
die de recollection
die de recolta
die de repassage
die de repententia
die de reposo
die de sabbato
die de schola
die de session
die de tempesta
die de travalio
die decretori
die del animal
Die del Anno Nove
die del anno [ultime
die del apertura
die del armistitio
die del electiones
die del judicio
die del judicio final [ajornar un cosa al
die del matre
die del mortos
die del Nove Anno
die del ultime judicio [le
die del vengiantia
die disastrose
die estive
die fatal
die feriate
die festive
die funeste
die hibernal
die in die [de
die in le hospital
die integre [le
die intercalari
die magre
die marian
die mundial del precaria
die mundial del sanitate
die natal
die nefaste
die normal de labor
die normal de travalio
die penultime del septimana
die per die
die pluviose
die scholar
die sequente [le
die sideral
die solar
die sportive
die tropical
die utile
die vernal
die [al luce del
die [cata
die [certe
die [crema de
die [curso del
die [de die in
die [die per
die [division del
die [durante le
die [durata del
die [equipa de
die [equipa del
die [fin del
die [in plen
die [iste fabrica produce 24.000 bottilias cata
die [iste fabrica produce 24.000 bottilias per
die [jorno,
die [luce del
die [lumine del
die [media per
die [mitter al ordine del
die [nostre pan de cata
die [omne secunde
die [ordine del
die [papilion de
die [passar al ordine del
die [platto del
die [remuneration per
die [schola del
die [sine
die [tarifa del
die [tote le sancte
die [un
die [valor del
die, jorno
dielectric
dielectric [constante
dielectric [isolation
dielectric [perditas
dielectric [polarisation
dielectric [substantia
dielectric [susceptibilitate
dielectrico
diencephalon
dierese, dieresis
dieresis [dierese,
dieretic
dies alterne [a
dies canicular
dies consecutive [septe
dies de angustia
dies de hodie [octo
dies de pluvia [le effecto deprimente de longe
dies del rogationes
dies feriate [le dominicas e
dies genesiac
dies impar
dies in solitude [passar su
dies irae
dies libere in le horario [includer
dies per septimana [ille labora in medie tres
dies per septimana [ille travalia in medie tres
dies [cata duo
dies [hodie in octo
dies [intra tres
dies [io me absentera de Bilthoven alicun
dies [le captura del robator prendeva tres
Dies [Marcha de Quatro
dies [previsiones meteorologic pro plure
dies [que dura septe
dies [vestimentos de tote le
diesar
diese duple
diese, diesis
diesel
diesel [camion
Diesel [compressor de un motor
diesel [locomotiva
Diesel [locomotiva a motor
diesel [machina
Diesel [motor
diesel [motor
diesel [oleo
diesel [traction
diesel [traino
diesel [traino a traction
diesis [diese,
dieta
dieta absolute
dieta basse in calorias
dieta de fructos
dieta de magrimento
dieta dischlorurate
dieta hydric
dieta hypocalorique
dieta lactee
dieta lactic
dieta macrobiotic
dieta polac
dieta polonese
dieta povre in calorias
dieta pro magrir
dieta rigorose
dieta rigorose [observar un
dieta total
dieta vegetarian
dieta [esser a
dieta [mitter a
dieta [poner a
dietar
dietetic
dietetic [alimentation
dietetic [cocina
dietetic [cocinero
dietetic [magazin
dietetic [margarina
dietetic [prescription
dietetic [productos
dietetic [recepta
dietetic [tractamento
dietetica
dietetico
dietista
diffamar
diffamar un adversario
diffamation
diffamation de un adversario
diffamation [campania de
diffamator
diffamatori
diffamatori [articulo
diffamatori [campania
diffamatori [discurso
diffamatori [folio
diffamatori [imputation
diffamatori [libello
diffamatori [littera
diffamatori [pamphleto
diffamatori [scripto
diffamatori [scriptura
differe in un puncto [ille
differe sensibilemente del sue [mi opinion
differente
differente partes pote esser comprate separatemente [le
differente versiones de iste cosa [il circula
differente [coexistentia de systemas politic
differente [cruciamento a nivellos
differente [duo cosas essentialmente
differente [in modo toto
differente [inclinar a un opinion
differentia
differentia a pena sensibile
differentia ascensional
differentia characteristic
differentia de altura
differentia de color
differentia de curso
differentia de dece cents [isto face un
differentia de etate
differentia de etate inter illes [il non ha un grande
differentia de longor
differentia de nuance
differentia de opinion [il ha
differentia de opinion(es)
differentia de opiniones inconciliabile [un
differentia de phase
differentia de potential
differentia de pression
differentia de stilo
differentia de structura
differentia de tension
differentia de vista(s)
differentia enorme
differentia es a pena appreciabile [le
differentia es minime [le
differentia essential
differentia gradual
differentia imperceptibele
differentia imperceptibile
differentia infime
differentia legier
differentia linguistic
differentia manifeste
differentia marcate
differentia notabile
differentia per lor perfumo [iste duo flores se
differentia phonetic
differentia racial
differentia semantic
differentia sexual
differentia significante
differentia significative
differentia stilistic
differentia substantial
differentia subtil
differentia theoric
differentia [il non face
differentia [isto face un grande
differentia [pagamento del
differentia [pagar le
differentia(s) de vista
differentiabile
differentiabile [function
differentiabilitate
differential
differential matricial [equation
differential [calculo
differential [carter del
differential [costos
differential [derectos
differential [equation
differential [galvanometro
differential [geometria
differential [inseniamento
differential [invariante
differential [levator
differential [microphono
differential [possibilitates
differential [psychologia
differential [quotiente
differential [resistentia
differential [thermometro
differentiales [quotiente de
differentiar
differentiar iste duo nuances es difficile
differentias de rango
differentias dialectal
differentias ethnic
differentias fractional
differentias incomputabile
differentias sexual
differentias structural
differentias [minimisar le
differentiation
differentiation cellular
differentiation del precios
differentiation del productos
differentiation functional
differentiation hormonal del sexos
differentiation [processo de
differer
differer le jorno fixate pro le audientia
differer le pagamentos
differer non significa abandonar
differer un viage
differibile
differibile [data
differibile [incontro
differite [telegramma
difficile
difficile a determinar [iste distantia es
difficile a dissolver [substantias
difficile a\de manear
difficile de acceder al litteratura super iste subjecto [il es
difficile de accesso
difficile de educar [infantes
difficile que [nihil es plus
difficile [autor
difficile [character
difficile [differentiar iste duo nuances es
difficile [le obtention de un temperatura constante es
difficile [malado
difficile [nascentia
difficile [obra de approche
difficile [parto
difficile [passar per un periodo
difficile [persona de accesso
difficile [render
difficile [texto
difficilemente accessibile [iste region es
difficilemente approchabile [ille es
difficilemente cavalcabile [cavallo
difficilemente coercibile [un voluntate
difficilemente curabile [un mal
difficilemente determinabile [un concepto
difficilemente governabile [populo
difficilemente manifestabile [sentimentos
difficilemente penetrabile [mysterio
difficilemente reimplaciabile [un tal empleato es
difficilemente reprimibile [passiones
difficilemente traducibile in nederlandese [un texto
difficilemente [ille apprende
difficultate
difficultate de respirar
difficultate de un problema
difficultate ha surgite [un
difficultate insolubile
difficultate pro establir contacto [persona con
difficultate respiratori
difficultate technic
difficultate [attaccar un
difficultate [avantiar con
difficultate [insolubilitate de un
difficultate [levar un
difficultates de adaptation
difficultates financiari
difficultates inspiratori
difficultates insuperabile
difficultates insurmontabile
difficultates intercurrente
difficultates monetari
difficultates monetari [esser in
difficultates non me lassa indifferente [vostre
difficultates se accumula [le
difficultates stilistic
difficultates superabile
difficultates surmontabile
difficultates ubique [il surgeva
difficultates [abundar in
difficultates [affrontar le
difficultates [applanar
difficultates [augmentation gradual del
difficultates [augmento gradual del
difficultates [eluder
difficultates [escamotar
difficultates [esser confrontate con
difficultates [evitar
difficultates [levar
difficultates [luctar con grande
difficultates [offerer
difficultates [opponer se al
difficultates [presentar
difficultates [resolver
difficultates [superabilitate de
difficultates [superar le
difficultates [surmontar
difficultates [surmontar le
difficultates [suscitar
difficultates [vider se confrontate con
difficultates [vincer le
diffide del pickpockets
diffidente
diffidente [reguardo
diffidentia
diffidentia injustificate
diffidentia verso un persona [monstrar
diffidentia [inspirar
diffidentia [proceder con
diffidentia [reguardar un persona con
diffidentia [suscitar
diffider
diffider del adulatores
diffider del intentiones de un persona
diffluente
diffluentia
diffluer
difforme
difformitate
diffractar
diffractate [fasce
diffractate [unda
diffraction
diffraction de Fresnel
diffraction luminose
diffraction [grillia de
diffraction [imagine de
diffranger
diffunder
diffunder ideas
diffunder luce
diffunder lumine
diffunder novas per radio
diffunder un cosa per le radio
diffunder un odor agradabile
diffunder un opusculo de propaganda
diffunder un revista
diffuse
diffuse [ideas
diffuse [illumination
diffuse [junco
diffuse [luce
diffuse [lumine
diffuse [reflexion
diffuse [sono
diffuse [stilo
diffusibile
diffusibile [hydrogeno
diffusibilitate
diffusion
diffusion a duo etapes
diffusion de cognoscentias
diffusion de cognoscimentos
diffusion thermal
diffusion thermic
diffusion turbulente
diffusion [camera de
diffusion [coefficiente de
diffusion [equation de
diffusion [equilibrio de
diffusion [fenestra de
diffusion [masca de
diffusion [mascara de
diffusion [pumpa a
diffusion [rapiditate de
diffusionismo
diffusive
diffusivitate
diffusor
diffusor de sonos
diffusor [filtro
digamma
digerente [apparato
digerente [canal
digerente [tubo
digerer
digerer un persona [non poter
digerer [succos
digeribile
digeribilitate
digerite [saper mal
digestibile
digestibile [alimentos multo
digestibilitate
digestion
digestion aerobie
digestion [facilitar le
digestion [succo del
digestive
digestive [apparato
digestive [canal
digestive [disordine
digestive [enzyma
digestive [fermento
digestive [liquor
digestive [organo
digestive [processo
digestive [succo
digestive [tubo
digestive [vias
digesto
digestor
digital
digital [alphabeto
digital [calculator
digital [computator
digital [gutta
digital [horologio
digital [horologio con quadrante
digital [impression
digital [musculo
digital [voltimetro
digitaliforme
digitalina
digitalis
digitalisar
digitalisar informationes
digitalisation
digitaria
digitate
digitate [folio
digitation
digitation [exercitio de
digitifoliate
digitiforme
digitigrade
digitigrade [ambulatura
digitigrade [animal
digitigrado
digitigrado [le can es un
digito
digito accusatori
digito anular
digito auricular
digito binari
digito de Deo
digito de spissor [un
digito del pede
digito indice
digito medie
digito super le plaga [poner le
digito suppura [su
digito [articulation del
digito [dar se un martellata super le
digito [extremitate del
digito [in forma de
digito [junctura del
digito [levar le
digito [nodo del
digito [non mover un
digito [pulpa de
digito [puncta del
digito [transverso de
digito [un incision in le
digito [un sectura in le
digito [ungue del
digito [ungula del
digitos de scuma [duo
digitos de spuma [duo
digitos de un pianista [agilitate del
digitos nodose
digitos [agilitate del
digitos [claccar le
digitos [extirar le
digitos [junctura del
digitos [leccar se le
digitos [marcas de
digitos [regula del tres
digitos [saxifraga a tres
diglossia
diglossic
digna responder [ille non se
dignar
digne
digne de admiration
digne de attention
digne de compassion
digne de confidentia
digne de consideration
digne de credito
digne de elogio
digne de encomio
digne de estima
digne de fide
digne de fide me lo ha dicite [un fonte
digne de fide [pauco
digne de fide [poco
digne de imitation
digne de interesse
digne de interesse [objecto
digne de laude
digne de laudes [persona
digne de mention
digne de merito
digne de recordation
digne de un melior causa
digne de un rege
digne de veneration [esser
digne de\del fide
digne [aere
digne [attitude
dignemente [morir
dignificar
dignitario
dignitario de corte
dignitate
dignitate archiepiscopal
dignitate cardinalicie
dignitate consular
dignitate de archipresbytero
dignitate de cappellano
dignitate de cardinal
dignitate de decano [le
dignitate de papa
dignitate de par
dignitate de provincial
dignitate de sacerdote
dignitate episcopal
dignitate imperial
dignitate patriarchal
dignitate pontifical
dignitate professoral
dignitate rectoral
dignitate sacerdotal
dignitate [comportar se sin
dignitate [conferer un
dignitate [derogar a su
dignitate [prender congedo con
digramma
digreder
digression
digression [facer un
digression [perder se in un
digressiones [perder se in
digressive
dihedre
dihedre [angulo
dihedric
dihedro
dilaceramento
dilacerar
dilaceration
dilapidar
dilapidar un hereditage
dilapidation
dilapidation de energia
dilapidation de un capital
dilapidator
dilata le metallos [le calor
dilata le pupilla [atropina
dilatabile
dilatabilitate
dilatabilitate del gases [le grande
dilatar
dilatar les nares
dilatation
dilatation cardiac
dilatation cubic
dilatation cubic [coefficiente de
dilatation del corde
dilatation del pupilla
dilatation del stomacho
dilatation linear
dilatation linear [coefficiente de
dilatation pupillar
dilatation vascular
dilatation [fissura de
dilatation [juncto de
dilatator
dilatator del pupilla
dilatometro
dilatori
dilatori [exception
dilatori [responsa
dilatori [servir se de medios
dildo
dilection
dilemma
dilemma moral
dilemma [esser ante un
dilemma [poner un persona ante un
dilemmatic
dilettante
dilettantismo
diligente
diligentia
diligentia assidue ille continuava su studios [con
diligentia postal
diligentia [exemplo de
diligentia [modello de
diligentia [paragon de
diligentia [parangon de
diluente
diluer
diluer calce
diluer farina
diluer le lacte con aqua
diluer un solution
diluite [solution
dilution
dilution de 1 a\pro 10
dilution de un solution
diluvial
diluvian
diluvian [epocha
diluvian [pluvia
diluviar
diluvio
diluvio de parolas
dimension
dimension del malias
dimension exterior
dimension interior
dimension longitudinal
dimension standard
dimension [le quarte
dimensional
dimensional [analyse
dimensional [constante
dimensional [equation
dimensional [function
dimensional [matrice
dimensional [tolerantia
dimensionamento
dimensionar
dimensiones de un cosa [prender le
dimensiones de un terreno
dimensiones del universo es inconcipibile [le
dimensiones del universo es inimaginabile [le
dimensiones reducite [de
dimensiones [corpore de tres
dimensiones [objectos de tote le
dimensiones [schizzo de
dimensiones [spatio a quatro
dimere
dimerisation
dimetro
diminue [le numero de alumnos
diminue [le precio
diminue [le stock
diminuendo
diminuer
diminuer de valor
diminuer le dose, dosis
diminuer le merito de un persona
diminuer le precio
diminuer le salarios
diminuer le tarifa
diminuite [colonna
diminuite [columna
diminuite [octava
diminuite [quinta
diminuite [tertia
diminution
diminution de salario
diminution de tension
diminution del precio
diminution del production
diminution del productivitate
diminution percentual
diminution ponderal
diminutive
diminutive [affixo
diminutive [suffixo
diminutive [termination
diminutivo
diminutivo [suffixo de
dimission
dimission a causa de su sanitate [dar su
dimission collective
dimission fortiate
dimission ha essite nullificate [su
dimission honorabile
dimission immediate
dimission massive
dimission pro rationes de sanitate [dar su
dimission [communicar a un persona su
dimission [dar su
dimission [ille risca un
dimission [littera de
dimission [nullification de un
dimission [premio de
dimission [presentar su
dimissionari
dimissionari [governamento
dimissionari [ministro
dimissionari [presidente
dimitter
dimitter immediatemente
dimitter un persona de su functiones
dimittite [le governamento ha
dimorphe
dimorphismo
dimorphismo saisonal
dimorphismo sexual
dinar
dinar copiosemente
dinar de adeo
dinar de adieu
dinar de affaires
dinar de festa
dinar del vespera
dinar del vespere
dinar sumptuosemente
dinar [ille me ha invitate a
dinaric
dinaric [Alpes
dinator
dindon!
diner
dinghy
dingo
dinitrophenol
dinosaurian
dinosauro
diocesan
diocesan [concilio
diocesan [synodo
diocesano
diocese, diocesis
diocesis [diocese,
dioctahedro
diodo
diodo luminose
diodo semiconductor
diodo [laser a
Diogene
Diogene [lanterna de
dioic
dioic [bryonia
dioic [gymnoclado
dioic [planta
dioic [plantas
Dionysia
dionysiac
dionysiac [culto
dionysiac [festas
dionysiac [poesia
Dionysio
Dionyso
diophantin
dioptase
dioptra
dioptria
dioptric
dioptric del oculo [le systema
dioptric [colores
dioptric [instrumento
dioptrica
Dior [le ultime creationes de
diorama
dioramic
diorite
dioritic
dioscorea
dioscoreaceas
Dioscuros
diospyro
dioxina
dioxina [contamination de\per
dioxina [norma de
dioxina [problema de
dioxina [tenor de
dioxydo
dioxydo de sulfure
dioxydo sulfuric
dipetale
diphasate
diphasate [currente
diphasic
diphasic [currente
diphteria
diphteric
diphteric [anatoxina
diphteric [bacterio
diphteric [sero
diphteritis
diphteroide
diphteroide [symptomas
diphthongar
diphthongate [vocal
diphthongation
diphthongation [phenomeno de
diphthongation [verbo con
diphthongation [verbo de
diphthonge
diphthongo
diphthongo [verbo con
diplegia
diplochromosoma
diplococco
diploide
diploidia
diploidisation
diploma
diploma da adito al universitate [le
diploma de fin de curso
diploma de fin de studios
diploma de infirmera
diploma de ingeniero
diploma de inseniamento primari
diploma de institutor
diploma de institutor principal
diploma de machinista
diploma de maestro
diploma de neonatologia
diploma de stenographia
diploma [obtener un
diplomar
diplomate
diplomate consummate
diplomate de carriera
diplomate per iste schola [le alumnos
diplomate versate
diplomate [infirmera
diplomates ha derectos extraterritorial
diplomates [quartiero del
diplomatia
diplomatia [entrar in le
diplomatic
diplomatic [carriera
diplomatic [conversationes
diplomatic [corpore
diplomatic [declaration pauco
diplomatic [declaration poco
diplomatic [disgelo
diplomatic [edition
diplomatic [entrar in le servicio
diplomatic [immunitate
diplomatic [le decano del corpore
diplomatic [le ruptura del relationes
diplomatic [linguage
diplomatic [mission
diplomatic [normalisation del relationes
diplomatic [nota
diplomatic [passaporto
diplomatic [per canales
diplomatic [per via
diplomatic [per vias
diplomatic [relationes
diplomatic [representation
diplomatic [responsa
diplomatic [rumper le relationes
diplomatic [ruptura del relationes
diplomatic [servicio
diplomatic [valise
diplomatica
diplomatique [le decano del corps
diplomatista
diplopia
diplopia heteronyme
diplopic
diplotaxis
dipnee
dipo
dipodia
dipolar
dipolar [antenna
dipolar [cavilia
dipolar [momento
dipolaritate
dipolo
dipsacaceas
dipsacacee
dipsaco
dipsomane
dipsomania
dipsomaniac
dipsomaniaco
dipsomano
diptere
diptere [templo
dipteros
diptico
directe
directe contagion
directe [antagonista
directe [baptismal
directe [chef
directe [citation
directe [colpo
directe [communication
directe [complemento
directe [discurso
directe [election
directe [electiones
directe [emission
directe [imposto
directe [ingerentia
directe [musica
directe [objecto
directe [parentees in linea
directe [pensata
directe [proba
directe [progressivitate del imposto
directe [prova
directe [responsa
directe [suffragio
directe [traino
directemente de lo que precede [isto se deduce
directemente del bottilia [biber
directemente del productor al consumitor
directemente proportional
direction
direction a sequer [indicar le
direction axial
direction bicephale
direction central
direction collective
direction contrari [in
direction contrari [in le
direction de circo
direction de mina
direction de museo
direction de production
direction de schola
direction de senso unic [traffico de
direction de un curso [esser cargate del
direction de un fallia
direction del aerodromo
direction del aeroporto
direction del campo
direction del interprisa
direction del partito
direction del schola
direction del timon [cambiar le
direction del vento
direction determinate [cercar un cosa in un
direction general
direction indisputate [su
direction inverse [in
direction multiple
direction obligatori
direction opposite [in le
direction scenic
direction unic [circulation de
direction unic [traffico de
direction [cambiamento de
direction [colonna de
direction [columna de
direction [esser membro del
direction [function in le
direction [indicator de
direction [mechanismo de
direction [secretaria de
direction [secretario de
direction [timon de
direction [tubo de
directional
directional [altoparlator
directional [antenna
directional [characteristica
directional [diagramma
directional [microphono
directional [non
directiones [commutator a\de tres
directiones [instrumento orientabile in varie
directiva
directivas curial
directive
directive [committee
directive [cooptar nove membros in le consilio
directive [election del committee
directive [haber un sede in le consilio
directive [idea
directive [linea
directive [membro del committee
directive [personal
directive [principios
directive [reunion del committee
directivitate
directivitate de un antenna
director
director adjuncte
director central
director de banca
director de camping
director de circo
director de fabrica
director de mina
director de museo
director de orchestra
director de pensionato
director de pompas funebre
director de porto
director de prision
director de production
director de scena
director de scena cinematographic
director de schola
director de theatro
director de un internato
director del campo
director del joco(s)
director del personal
director divisional
director general
director scenic
director spiritual
director [nominar un persona
director [profilo de un nove
directoral
directorato
directori
directori [classe
directori [committee
directori [cosinus
directori [principio
directori [rota
directorial
directorio
directory
directrice
directrice de schola
directura
dirham
dirige vos al fenestretta numero tres [pro reclamationes,
dirigente
dirigente de alte nivello
dirigente del partito
dirigente syndical
dirigente [classe
dirigentes del partito liberal [le
diriger
diriger a un persona un reguardo de despecto
diriger a un persona un reguardo de disprecio
diriger le circulation
diriger le operationes
diriger le parola a
diriger le parola a un persona
diriger le traffico
diriger parolas calorose a un persona
diriger se al exito
diriger se al persona indicate
diriger se verso un loco
diriger su critica verso un cosa
diriger su oculo a\verso
diriger su passos verso
diriger un association
diriger un debatto
diriger un equipa
diriger un interprisa
diriger un littera a un persona
diriger un orchestra
diriger un question al presidente
diriger un schola
diriger un sublevation
dirigibile
dirigibilitate
dirigismo
dirigismo statal
dirigista
dirigite [antenna
dirigite [economia
dirimente
dirimente [impedimento
dirimer
disabonar
disabonar se a un gruppo in le Internet
disabonar se a un revista
disabusar
disaccharide
disacclimatar
disaccopulamento
disaccopular
disaccopular le tubo del gas
disaccopular le wagon
disaccorda le piano [le calor e le humiditate
disaccordar
disaccordate [piano
disaccordo
disaccordo con [esser in
disaccordo flagrante inter un theoria e le factos
disaccordo [puncto de
disaccordo [subjecto de
disaccostumar
disacidificar
disacidification
disactivar
disactivar minas
disactivation
disadaptate
disaerar
disaerar beton
disaeration
disaffection
disaffectionar
disaffiliar
disaffiliation
disaggregar
disaggregation
disagio
disagradabile
disagradabile [causar un sensation
disagradabile [producer un sensation
disagradabile [surprisa
disagradabile! [non sia tanto
disagradar
disagrafar
disagrafar su vestimentos
disalineamento
disalinear
disalineation
disammarrar
disammarrar un nave
disamor
disancorar
disanimar
disanimate
disannidar
disannidar ovos
disapprender
disapprendite tote lo que ille sapeva [ille ha
disapprobar
disapprobar le comportamento de un persona
disapprobar le conducta de un persona
disapprobar un projecto
disapprobation
disapprobation [gesto de
disapprobation [murmure de
disapprobation [rumor de
disapprobation [signos de
disapprobative
disapprobative [gesto
disapprobator
disapprobatori
disapprobatori [jectar un reguardo
disapprobatori [murmure
disapprobatori [rumor
disapprobatori [tono
disappunctamento
disappunctamento [celar su
disappunctamento [dissimular su
disappunctar
disappunctate in su sperantias [ille ha essite
disaquamento
disaquamento de un polder
disaquamento del Zuiderzee
disaquamento [canal de
disaquamento [orificio de
disaquamento [plano de
disaquamento [tubo de
disaquar
disaquar per pumpage
disargenta al longe [le cocleares e le furchettas se
disargentar
disargentation
disargentation [banio de
disarma [illa dice le cosas con un ingenuitate que
disarmamento
disarmamento atomic
disarmamento bilateral
disarmamento nuclear
disarmamento se converteva in le thema central del electiones [le
disarmamento unilateral
disarmamento [accordo de
disarmamento [conferentia de
disarmamento [conferentia del
disarmamento [negotiationes super le
disarmamento [politica de
disarmante [surriso
disarmar
disarrugar
disarticular
disarticulate [haber un bracio
disarticulate [le osso del spatula se ha
disarticulation
disarticulation de un membro
disassemblage
disassemblar
disassimilar
disassimilation
disassociar
disastro
disastro atomic
disastro aviatori
disastro de traino
disastro ecologic
disastro ferroviari
disastro financiari
disastro irremediabile
disastro irreparabile
disastro maritime
disastro minerari
disastro natural
disastro naval
disastro nuclear
disastro radioactive
disastro seismic
disastro [anno de
disastro [area del
disastro [esser impotente ante un
disastro [prophetisar un
disastro [zona del
disastros del guerra
disastros [anno de
disastros [film de
disastrose
disastrose [anno
disastrose [die
disastrose [fin
disastrose [guerra
disastrose [interprisa
disastrose [jorno
disastrose [projecto
disastrose [recolta
disaurar
disavantage
disavantage [esser in
disavantage [recuperar le
disavantages [iste situation presenta alicun
disavantagiar
disavantagiar un herede al profito de un altere
disavantagiar un hereditario al profito de un altere
disavantagiate de su etate [illa es
disavantagiose
disavantagiose [esser in un position
disbandamento
disbandar
disbandar se
disbandar un club
disbarbar
disbarbate
disbarcamento
disbarcamento aeree
disbarcamento aeree de truppas
disbarcamento aeree de truppas [operation de
disbarcamento aeree [operation de
disbarcamento super le luna
disbarcamento [flotta de
disbarcamento [lancha de
disbarcamento [manovra de
disbarcamento [operationes de
disbarcamento [testa de
disbarcamento [truppas de
disbarcar
disbarcar un persona super un insula
disbarcatorio
disblocar
disblocar creditos
disblocar le frenos
disbobinar
disborda bulliente [le lacte
disborda [le lacte
disborda [le situla
disbordamento
disbordamento de un fluvio
disbordar
disbordar de enthusiasmo
disbordar le stagno [le pluvias ha facite
disbordate [le riviera ha
disboscamento
disboscamentos a ultrantia ha provocate glissamentos de solo [le
disboscar
disboscar un collina
disbridamento
disbridar
disbucca in le mar [le fluvio
disbucca in\super le mercato [le parve strata
disbuccamento
disbuccar
disbuclar
disbursamento
disbursar
disbursar cinquanta florinos pro un libro
disbuttonar
disbuttonar su mantello
disbutyrar
disbutyrar lacte
disbutyrate
disbutyrate [lacte
disbutyration
disc jockey
disc [compact
discal [hernia
discalceamento
discalcear
discalcear se
discalceate
discalceate [carmelita
discalceate [carmelitas
discalceate [pede
discalceator
discamminar
discampamento
discampar
discampate silentiosemente [ille ha
discantar
discanto
discapillar
discapillate
discappottabile
discappottabile [auto
discappottabile [auto(mobile)
discappottar
discapsulage
discapsular
discapsulator
discarbonatar
discarbonatate [calce
discarburar
discarburation
discardinar
discardinar un porta
discarga
discarga a un persona [dar
discarga de 1000 volts [reciper un
discarga de productos toxic
discarga de un condensator
discarga de un fusil [le
discarga electric
discarga per scintillas
discarga [arco de
discarga [carga e
discarga [costos de
discarga [currente de
discarga [die de
discarga [fossato de
discarga [installation de
discarga [jorno de
discarga [lampa a
discarga [le fusil se
discarga [permisso de
discarga [porto de
discarga [tension de
discarga [teste a\de
discarga [trappa de
discarga [tubo a\de
discarga [tubo de
discarga [volta de
discarga [voltage de
discargamento
discargamento de productos toxic
discargamento de un nave
discargamento [die de
discargamento [grue de
discargamento [jorno de
discargamento [permisso de
discargamento [ponte de
discargamento [trappa de
discargamento [tubo de
discargar
discargar le conscientia
discargar le tresorero
discargar mercantias
discargar merces
discargar su bile contra un persona
discargar su conscientia
discargar su corde
discargar su furor
discargar su ira a\contra un persona
discargar un accumulator
discargar un accusato
discargar un cannon
discargar un fusil
discargar un nave
discargar un persona de su obligationes
discargar un persona de un obligation
discargar un tiro
discargar [cargar e
discargas illegal de residuos toxic
discargate [batteria
discargate [pila
discargator
discargatorio
discargatorio de productos toxic
discargatorio de residuos toxic
discarnar
discarnate
discarnate [le maladia le ha
discarnate [skeleto
discarnate [un cavallo
discarnate [visage
discartellisar
discartellisation
discassage
discassamento
discassar
discassar mercantias
discatena [le tempesta de tonitro se
discatena [le tempesta se
discatena [le tonitro se
discatenamento
discatenamento del violentia
discatenar
discatenar le hilaritate general
discatenar se
discatenar un tempesta de indignation
discatenate [furia
discentralisabile
discentralisar
discentralisar le industria
discentralisar le poter
discentralisation
discentralisation administrative
discentralisation del industria
discentralisation del poter
discentralisation politic
discentralisator
discentramento
discentrar
discentration
discerne mal le colores [io
discerner
discerner le ben del mal
discerner le intentiones de un persona
discerner le presentia de un persona in le umbra
discernibile
discernibilitate
discernimento
discernimento del nuances [le
discernimento [ager sin
discernimento [etate de
discernimento [facultate de
discernitor
dischetto
dischlorurar
dischlorurate [dieta
dischristanisar
dischristianisation
disciflor
discifloral
discincte
discinger
disciplina
disciplina claustral
disciplina de caserna
disciplina de ferro
disciplina de pensamento
disciplina de pensata
disciplina del partito
disciplina del precios
disciplina ecclesiastic
disciplina ferree
disciplina ferree [mantener un
disciplina militar
disciplina monachal
disciplina monastic
disciplina principal
disciplina scholar
disciplina sportive
disciplina stricte
disciplina [consilio de
disciplina [essermittite al
disciplina [mantener le
disciplina [mantenimento del
disciplina [mesura de
disciplina [on debe haber
disciplina [relaxamento de
disciplinabile
disciplinabilitate
disciplinar
disciplinar [soldatos
disciplinari
disciplinari medic [organo
disciplinari [autoritate
disciplinari [battalion
disciplinari [campo
disciplinari [castigamento
disciplinari [castigation
disciplinari [compania
disciplinari [infliger un punition
disciplinari [investigation
disciplinari [mesura
disciplinari [pena
disciplinari [punition
disciplinari [sanctiones
disciplinas auxiliar
disciplinas contigue [le logica e le linguistica son
disciplinas technic
discipulo
discipulo de Rabelais
discipulo externe
discipulo pro su maestro [le veneration de un
discipulos de Emmaus
disclavar
disclavar plancas
disco
disco a\de cammas
disco a\de friction
disco a\de longe duration
disco abrasive
disco adhesive
disco compacte
disco de auro
disco de ballo
disco de embracage
disco de freno
disco de jazz
disco de metallo
disco de microsulco durata
disco de microsulco duration
disco de Newton
disco de parcamento
disco de parking
disco de platino
disco de polimento
disco de propulsion
disco de quaranta-cinque tornos
disco de smerilio
disco de stationamento
disco de trenta-tres revolutiones
disco de trenta-tres tornos
disco de\a longe durata
disco de\a longe duration
disco del luna
disco del sol
disco dur
disco es un classico del jazz [iste
disco flexibile
disco intervertebral
disco intervertebral prolabite
disco lunar
disco magnetic
disco magnetic [memoria a
disco microsulco
disco motor
disco numerate
disco propulsori
disco selector
disco solar
disco stereo(phonic)
disco stereophonic
disco vertebral
disco video
disco volante
disco [cambiar de
disco [facer tornar un
disco [freno a\de
disco [fresa a\de
disco [in forma de
disco [industria del
disco [lancear un
disco [mitter
disco [musica
disco [mutar le
disco [poner
disco [producer un
disco [rota a
disco [tornar un
disco(s) [registrar super
disco(s) [registration super
discobolo
discocaule
discographia
discographic
discographic [compania
discographic [industria
discographic [marca
discographic [registration
discographic [sigillo
discographic [societate
discographic [un grande successo
discoidal
discoide
discoide [folio
discoide [matricaria
discolla [le copertura del libro se
discollar
discollar un etiquetta
discolorante
discolorar
discolorar se
discolorar se le capillos
discolorate [stoffa
discolorate [un blue-jeans
discoloration
discoloration del capillos [le
discombros
discompletar
discompletate su collection [le perdita de iste pecia ha
discomyceto
disconcerta tote mi projectos [isto
disconcertamento
disconcertar
disconcertate
disconcertate [iste rationamento me habeva
discongelamento
discongelar
discongelar carne
discongelation
discongelation de carne
discongestion
discongestion de centrales telephonic
discongestion de un arteria de traffico
discongestionar
discongestionar le pulmones
discongestionar un arteria de traffico
disconnecter
disconnecter le alarma
disconnecter le radio
disconnecter le television
disconnexion
disconsiliar
disconsiliate a un publico non adulte
disconsiliate multo [ille me lo ha
disconsolate
discontabile
discontaminar
discontamination
discontar
discontator
discontentamento
discontentamento de un persona [attraher le
discontentamento de un persona [provocar le
discontentamento super [manifestar su
discontentar
discontente
discontento
discontento de un persona [attraher le
discontento de un persona [provocar le
discontento super [manifestar su
discontinuar
discontinuar desde heri vespera [il pluve sin
discontinuar desde heri vespere [il pluve sin
discontinuar le production de un cosa
discontinuar un club
discontinuar un jornal
discontinuar un servicio de ferry
discontinuar unscription
discontinuation
discontinue
discontinue [evolution
discontinue [function
discontinue [labor
discontinue [soldatura
discontinue [spectro
discontinue [variabile
discontinue [variation
discontinuitate
discontinuitate de un phenomeno
discontinuitate [studiar con
disconto
disconto bancari
disconto de dece florinos [il ha un
disconto regional
disconto [augmento del
disconto [banca de
disconto [carta de
disconto [conceder un
disconto [credito de
disconto [dar un
disconto [facer un
disconto [mercato de
disconto [mercato del
disconto [methodo de
disconto [modification del
disconto [on me faceva un
disconto [percentage de
disconto [politica de
disconto [reduction del
disconto [societate de
disconto [systema de
disconto [taxa de
disconveniente
disconvenientia
disconvenir
disconvenir a
discopathia
discoperir
discoperir le casserola
discoperir nove fontes de imposto
discoperir se
discoperir un complot
discoperir un secreto
discoperitor
discoperta
discoperta de un tresor
discoperta de un vaccino
discoperta eternisara le memoria de iste grande scientista [iste
discoperta macabre
discoperta scientific
discoperta [facer un
discoperta [realisar un
discoperta [viage de
discopertas prehistoric
discopertas scientific
discoperte
discoperte [a capite
discoperte [a testa
discoperte [al celo
discoperte [auto
discoperte [carrossa
discoperte [con le capite
discoperte [con le testa
discophile
discophilia
discophilo
discoragiamento
discoragiar
discoragiar se
discorcar
discorcar un bottilia
discorcator
discordante
discordante [characteres
discordante [duo naturas
discordante [naturas
discordante [sonos
discordante [versiones
discordante [voce
discordantia
discordantia angular
discordantia de characteres
discordantia de colores
discordantia de gustos
discordantia de opiniones
discordantia de stratificationes
discordantia inter theoria e practica
discordar
discorde
discorde [duo naturas
discorde [naturas
discordia
discordia in le sino del gruppo
discordia in un familia [seminar le
discordia inter le duo amicos [isto ha suscitate le
discordia [attisar le foco del
discordia [fomentar le
discordia [fomentar le foco del
discordia [le semine del
discordia [pomo de
discordia [pomo de\del
discordia [seminar le
discordia [sufflar le
discordia [sufflar le foco del
discordia [viver in
discordia [viver in le
discordo
discordo [fomentar le
discordo [fomentar le foco del
discordo [fonte de
discordo [fonte perpetual de
discordo [le semine del
discordo [pomo de
discordo [pomo de\del
discordo [seminar le
discordo [sufflar le
discordo [sufflar le foco del
discornar
discoromanento
discoronar
discoronar un rege
discortese
discortese [linguage
discortese [manieras
discortese [parolas
discortese [responsa
discortesia
discorticar cacahuetes
discos compacte [lector de
discos magnetic [memoria a
discos stereophonic [cambiator de
discos [album de
discos [armario de
discos [cambiator automatic de
discos [cambiator de
discos [coffretto a\pro
discos [collection de
discos [fabricante de
discos [hirpice a
discos [industria de
discos [lancear
discos [lanceator de
discos [le lanceamento de
discos [magazin de
discos [memoria a
discos [mercato del
discos [presentator de
discos [registrar super
discos [registration super
discos [unitate de
discotheca
discothecario
discount
discount [magazin
discreditar
discreditar un adversario
discredito
discredito contra un persona [organisar un campania de
discredito super un persona [jectar le
discredito [cader in
discremar
discremar le lacte
discremate [lacte
discremate [lacte medio
discremation
discremation [temperatura de
discremator
discrepa considerabilemente [le duo versiones
discrepante
discrepante [opiniones
discrepantia
discrepantia considerabile inter le duo versiones [il existe un
discrepantia considerabile inter le duo versiones [il ha un
discrepantia de opinion [il ha
discrepar
discresce [le febre
discresce [le luna
discresce [le precios
discrescer
discrescimento
discrescimento del natalitate
discrete
discrete de [facer un uso
discrete [IC
discrete [microprocessor
discrete [povressa
discrete [processo aleatori
discrete [semiconductor
discretemente [fardar se
discretion
discretion garantite
discretion [a
discretion [ager con tacto e
discretion [con le debite
discretion [etate del
discretional
discretionari
discretionari [poter
discretive
discriminante
discriminante de un equation algebraic
discriminante de un equation algebric
discriminante [analyse
discriminar
discrimination
discrimination racial
discrimination reverse
discrimination salarial
discrimination [forma disguisate de
discrimination [iste lege se applica a totes sin
discriminative
discriminatori
discriminatori [criterios
discriminatori [leges
discriminatori [mesura
discriminatori [mesuras
disculpa mi retardo
disculpabile
disculpar
disculpar se
disculpar un amico
disculpation
disculpation [acceptar un
discurrer
discursive
discursive es le pensamento intuitive [le contrario del pensamento
discursive es le pensata intuitive [le contrario del pensata
discursive [linguage
discursive [methodo
discursivitate
discurso
discurso allusive
discurso annual
discurso apologetic
discurso bellicose [facer un
discurso commemorative
discurso comminatori
discurso compendiose
discurso conciliatori
discurso conclusive
discurso confuse
discurso convincente [facer un
discurso copiose
discurso de adeo
discurso de adieu
discurso de apertura
discurso de citationes [ornar un
discurso de clausura
discurso de festa
discurso de inauguration
discurso de tabula
discurso de un polemicitate excessive [un
discurso del throno
discurso demagogic
discurso diffamatori
discurso directe
discurso electoral
discurso electoral demagogic
discurso electoral [le demagogia de un
discurso eloquente
discurso emphatic
discurso epideictic
discurso extemporanee
discurso farraginose
discurso fluvio
discurso focose
discurso funebre
discurso funeral
discurso grandiloquente
discurso in extenso [publicar un
discurso inaugural
discurso incoherente
discurso indirecte
discurso informal
discurso injuriose
discurso insultante
discurso interlardate de expressiones latin [un
discurso introductive
discurso laudative
discurso laudatori
discurso linear
discurso magniloquente
discurso marathon
discurso panegyric
discurso passionante
discurso pathetic
discurso plen de allusiones
discurso plen de emphase
discurso politic
discurso radiodiffundite
discurso radiophonic
discurso rectoral
discurso satiric
discurso sensate
discurso soporific
discurso succincte
discurso ultragiose
discurso vehemente
discurso verbose
discurso [allongar un
discurso [concluder un
discurso [contextura de un
discurso [exordir un
discurso [extemporaneitate de un
discurso [facer un
discurso [ille sapeva intercalar anecdotas amusante in su
discurso [improvisar un
discurso [incoherentia de un
discurso [inflorar un
discurso [ossatura de un
discurso [partes del
discurso [perder le filo del
discurso [prolixitate de un
discurso [pronunciar un
discurso [recapitular le punctos de un
discursos incendiari [facer
discursos sacramental [le ceremonias se conclude con le solite
discussion
discussion ardente
discussion de affaires
discussion de un projecto de lege
discussion in le studio
discussion infertile
discussion infructuose
discussion interminabile
discussion parlamentari
discussion preliminar
discussion preparatori
discussion sterile
discussion subsequente
discussion ulterior
discussion vivace
discussion vive
discussion [adder un cosa al
discussion [aperir le
discussion [centro de
discussion [clauder le
discussion [comenciar un
discussion [constituer le thema del
discussion [esser objecto de
discussion [esser thema de
discussion [eternisar un
discussion [evitar un
discussion [gruppo de
discussion [in le calor del
discussion [in le fervor del
discussion [methodo de
discussion [mitter un cosa a
discussion [mitter un cosa in
discussion [objecto del
discussion [programma de
discussion [puncto de
discussion [puncto essential de un
discussion [sterilitate de un
discussion [substantia de un
discussion [technica de
discussion [thema de
discussion [torno de
discussiones eternal
discuter
discuter con animation
discuter ulteriormente
discuter un projecto de lege
discuter un question
discuter un question a fundo
discutibile
discutibile [character
discutibile [gusto
discutibile [methodo
discutibile [moralitate
discutibile [opiniones
discutibile [ration
discutibile [theoria
discutibilitate
discutibilitate de un ration
discutibilitate de un theoria
discutite [puncto
discutite [susceptibile de esser
disdicer
disdicer per telephono
disdicer se
disdicer se de iste promissa [ille non poteva
disdicer un abonamento
disdicer un appunctamento
disdicer un habitation
disdicimento
disdicimento del contracto de location
disdignabile
disdignabile [iste offerta non es
disdignar
disdignar le insinuationes
disdigno
disdigno del morte
disdigno ironic
disdigno supreme
disdigno [ille la mirava con
disdigno [ille la reguardava con
disdigno [parlar con
disdigno [responder con
disdigno [surriso de
disdigno [tractar un persona con
disdignose
disdignose [responsa
disdignose [un bontate legiermente
disdoanamento
disdoanamento [certificato de
disdoanamento [costos de
disdoanamento [formalitates de
disdoanar
disdoanate
disduplamento
disduplamento de un jornal
disduplamento del personalitate
disduplar
disduplar le jornal
disebriamento
disebriar
disembarassar
disembarassar se de
disembarassar se de un persona per vage promissas
disembarassar un cellario
disembarassar un mineral de su ganga
disembracage
disembracage [arbore de
disembracage [axe de
disembracage [manichetto de
disembracage [pedal de
disembracar
disempleo
disentravar
disequilibrar
disequilibrate
disequilibrate [le morte de su filio le ha completemente
disequilibrate [mentalmente
disequilibrate [psychicamente
disequilibrio
disequilibrio psychic
disequilibrio [indicio de un
disescalar
disescalation
disestima
disestimar
disface [le sutura se
disfacer
disfacer le bucla
disfacer le lecto
disfacer le nodo [succeder a
disfacer le reputation de un persona
disfacer le valise
disfacer se de
disfacer se de cargas
disfacer se de su persecutores
disfacer se in pulvere
disfacer su adversario
disfacer un complot
disfacer un contracto
disfacer un maritage
disfacer un matrimonio
disfacer un nodo
disfacer un pacchetto
disfacer un pacco
disfacer un sutura
disfacta
disfacta al inimico [infliger un
disfacta electoral
disfacta inevitabile
disfacta militar
disfacta sensibile
disfacta vergoniose
disfacta [admitter su
disfacta [conceder su
disfacta [suffrer un
disfacte
disfacte [mundo
disfacte [visage
disfalsar
disfardar
disfavor
disfavor [cader in
disfavorabile
disfavorabile [cambio
disfavorabile [conditiones
disfavorabile [critica
disfavorabile [criticas
disfavorabile [le tempore esseva bastante
disfavorabile [parlar de un persona in terminos
disfavorabile [prognose
disfavorar
disferra [le cavallo se
disferrar
disfiguramento
disfiguramento de un texto traducite [le
disfigurar
disfigurar le factos
disfigurar le intentiones de un persona
disfigurar le veritate
disfigurar le voce
disfigurate per le variola
disfigurate per le variola [esser
disfiguration
disfiguration del factos
disfiguration del veritate
disfilar
disfloramento
disflorar
disflorate le albricochieros [le gelo ha
disfloration
disflorescer
disfoliante
disfoliante [producto
disfoliar
disfoliar le ramos de un salice
disfoliar [bloco de
disfoliation
disfoliation [producto de
disfoliator
disfrenar
disfructar
disgelar
disgelar [il comencia a
disgelator
disgelator posterior
disgelo
disgelo causa le disgregation del roccas [le gelo e le
disgelo diplomatic
disgelo [aqua de
disgelo [comencio del
disgelo [tempore de
disgorgamento
disgorgar
disgranamento
disgranar
disgranar le spicas
disgranator
disgrassar
disgrassar le capillos
disgrassiar
disgratia
disgratia de Fouquet [le
disgratia nunquam veni sol [un
disgratia royal [incurrer se le
disgratia [cader in
disgratia [esser in
disgratiar
disgratiar un favorito
disgratiose
disgratiose [elocution
disgratiose [gestos
disgratiose [ornamento
disgratiose [proportiones
disgratiose [visage
disgregar
disgregate le partito [le rivalitate personal ha
disgregation
disgregation del roccas [le gelo e le disgelo causa le
disgregation social [periodo de
disguisamento
disguisamento de cowboy
disguisar
disguisar le veritate
disguisar su scriptura
disguisar su sentimentos
disguisate
disguisate de discrimination [forma
disguisate [augmentation de salario
disguisate [augmentation del salarios
disguisate [aversion a pena
disguisate [disoccupation
disgusta viagiar [il me
disgustar
disgustate
disgustate de un cosa [esser
disgusto
disgusto a un persona [inspirar
disgusto del vita
disgusto [a
disgusto [sensation de
disgustose
disgustose [linguage
disgustose [odor
disgustose [sapor
dishabituar
dishabituar se
dishabituar se de fumar
dishabituar un persona del alcohol
dishabituar un persona del vitio de biber
dishabituation
dishabituation [cura de
disharmonia
disharmonia de characteres
disharmonia de colores
disharmonia de sonos
disharmonic
disharmonic [colores
disharmoniose
disharmonisar
disharnesar
disherbar
disherbar le jardin
disheritar
dishonestate
dishonestate [abhorrer le
dishonestate [abominar le
dishonestate [detestar le
dishonestate [le detestation de
dishoneste
dishoneste [intentiones
dishoneste [proposition
dishoneste [propositiones
dishonestitate
dishonestitate [abhorrer le
dishonestitate [abominar le
dishonestitate [detestar le
dishonestitate [le detestation de
dishonor
dishonor indelibile
dishonorabile
dishonorante
dishonorar
dishonorar su familia
dishonorar un juvena
dishonorar un virgine
dishuman
dishumanisar
dishumanisation
dishydratar
dishydratate [lacte
dishydratate [pelle
dishydratate [verduras
dishydratation
dishydrate [lacte
dishydrogenar
dishypothecar
disilluder
disillusion
disillusion amar
disillusion profunde
disillusion [celar su
disillusion [dissimular su
disillusion [haber superate le
disillusionamento
disillusionamento amar
disillusionamento profunde
disillusionar
disillusionar profundemente
disimballage
disimballar
disimballar mercantias
disimballar merces
disimbarcar
disimbarcation
disimbarcation [armea de
disimbarcation [flotta de
disimbarcation [lancha de
disimbarcation [manovra de
disimbarcation [operationes de
disimbarcation [truppas de
disincantamento
disincantamento amar
disincantamento profunde
disincantar
disincantator
disincarcerar
disincarceration
disincarnar
disincassamento
disincassar
disinclinar
disinclinate
disinclination
disincombramento
disincombrar
disincrustar
disincrustation
disincrustrante
disinebriar
disinebriar se
disinfamar
disinfectante
disinfectante [pomada
disinfectante [producto
disinfectante [substantia
disinfectar
disinfectar instrumentos chirurgic
disinfectar le camera de un malado contagiose
disinfectar un plaga
disinfectator
disinfection
disinfection de un plaga
disinfection [apparato de
disinfection [estufa de
disinfection [servicio de
disinfection [technica de
disinfestar
disinfestation
disinfestator
disinflammar
disinflar
disinflate
disinflate [le pneu(matico) se ha
disinflate [pneu
disinflate [pneu(matico)
disinflate [pneumatico
disinflation
disinformar
disinformation
disingranar
disinhiber
disinhibition
disinhibitori
disinquadramento
disinquadrar
disinraucamento
disinraucar
disinrolar
disinrolar se
disintegrar
disintegration
disintegration alpha
disintegration atomic
disintegration beta
disintegration del atomo
disintegration del personalitate
disintegration gamma
disintegration [calor de
disintegration [processo de
disintegration [tempore de
disintegrava [le imperio se
disinteressamento
disinteressamento pro le studio [monstrar
disinteressar
disinteressar se de
disinteressate
disinteressate [adjuta
disinteressate [amicitate
disinteressatemente [operar
disinteresse
disinterramento
disinterrar
disinterrar tresores
disintoxicante [cura
disintoxicante [tractamento
disintoxicar
disintoxicar se
disintoxicar un alcoholico
disintoxicar un toxicomano
disintoxication
disintoxication [centro de
disintoxication [cura de
disintoxication [sequer un cura de
disintoxication [symptomas de
disintricar
disintrication
disinveloppar
disinvenenamento
disinvenenar
disinvestimento
disinvestir
disinvirgar
disinvolte
disinvolte [attitude
disinvolte [gesto
disinvolte [stilo
disinvoltura
disinvolver
disjejunar
disjuncte
disjunction
disjunction de duo preceduras
disjunction de un articulo de un projecto de lege
disjunctive
disjunctive [conjunction
disjunctor
disjunger
disjunger boves
disjunger duo causas
disjunger se [le petras del muro comencia a
disjunger un articulo de un projecto de lege
disjunger un idea de su realisation practic
disk [floppy
diskette
dislaciar
dislaciar se le calceos
dislaciar se le scarpas
dislactar
disligamento
disligar
disligar le lingua de un persona
disligar un pacchetto
disligar un persona de su obligationes
disligar un persona de un promissa
disligar un persona del juramento
dislocar
dislocar se le bracio
dislocar se le columna vertebral
dislocar se le pede
dislocate
dislocate [personas
dislocation
dislocation de un membro
dislocation horizontal
dislocation [linea de
dislocationes tectonic
disloyal
disloyal [amico
disloyal [character
disloyal [concurrentia
disloyal [joco
disloyalitate
dislustrar
dismacular
dismaculator
dismaculatori [aqua
dismaculatura
dismaliar
dismaliar se
dismaliate [calcea
dismaliatura
dismanicar
dismantellamento
dismantellamento de armas nuclear
dismantellar
dismantellar armas nuclear
dismarcar
dismascar
dismascar le pretendite prince [ille sapeva
dismascar le pretendite principe [ille sapeva
dismascar se
dismascar un impostor
dismembramento
dismembrar
dismembrar un animal
dismembrar un familia
dismembrava [le Imperio se
dismembrava [le imperio se
dismensurate
dismensurate a un cosa [prestar un attention
dismenti su parolas [le factos
dismenti [le accusato
dismentir
dismentir un affirmation
dismentito
dismesura
dismesurate
dismesurate a un cosa [prestar un attention
dismesurate [ambition
dismesurate [le cosa habeva prendite proportions
dismesurate [orgolio
dismesuratemente ambitiose [ille esseva
dismesuratemente le oculos [aperir
dismilitarisar
dismilitarisation
dismobilar
dismobilar un camera
dismodate
dismodate [cappello
dismodate [theorias
dismonetisar
dismonetisar le pecias de auro
dismonetisation
dismontabile
dismontabile [joculos
dismontage
dismontapneu
dismontar
dismontar iste bicycletta [con alicun manipulationes simple on pote
dismontar le bicycletta [con qualque manipulationes simple on pote
dismontar le bicycletta [per qualque manipulationes simple on pote
dismontar un machina
dismontar un tenta
dismontate le radio de un auto(mobile) [ille habeva
dismontate su cavallero [le cavallo ha
dismontate [cavallero
dismontator
dismontator de pneumaticos
dismoralisar
dismoralisate [le insuccesso le ha
dismoralisation
dismoralisator
disnationalisar
disnationalisar un interprisa
disnationalisation
disnaturante
disnaturar
disnaturate [alcohol
disnaturation
disnaturation de alcohol
disnazificar
disnazification
disnebular
disnebulation
disnebulisar
disnebulisation
disnickelar
disnicotinisar
disnicotinisation
disnicotinisator
disnitrificar
disnitrification
disnodamento
disnodamento de un roman
disnodamento de un romance
disnodar
disnodar un corda
disnodose
disobediente
disobedientia
disobedientia civil
disobedir
disobedir a un persona
disobedir al timon
disobligante
disobligante [parola
disobligante [remarca
disobligante [un replica
disobligantia
disobligar
disobstruction
disobstruction de un passage
disobstruction [resorto de
disobstruer
disobstruer un passage
disobstruer un tubo
disoccupar
disoccupar se de
disoccupate
disoccupation
disoccupation de longe durata
disoccupation de longe duration
disoccupation del juvenes
disoccupation disguisate
disoccupation frictional
disoccupation ha superpassate le barriera de dece percentos [le
disoccupation invisibile
disoccupation involuntari
disoccupation juvenil
disoccupation massive
disoccupation partial
disoccupation prolongate
disoccupation saisonal
disoccupation structural
disoccupation voluntari
disoccupation [assecurantia contra le
disoccupation [cifra de
disoccupation [indemnitate de
disoccupation [lucta contra le
disoccupation [problema del
disoccupation [reducer le
disoccupation [spectro del
disoccupato
disoccupatos [reemplear
disoccupatos [reempleo de
disodorante
disodorisante [stick
disodorisar
disodorisation
disodorisation [apparato de
disopercular
disorbitar
disorbitation
disordinar
disordinate
disordinate [fuga
disordinate [puero
disordinate [structura
disordinate [vita
disordine
disordine circulatori
disordine complete [in un
disordine del pensata
disordine digestive
disordine indescriptibile
disordine indescriptibile [un
disordine intestinal
disordine mental
disordine mental [stato de
disordine stomachal [ille ha un
disordine trophic
disordine [mitter in
disordine [rumper se le collo a causa del
disordine [toto es in
disordines racial
disordines [sedar le
disorganisar
disorganisar le planos de un persona
disorganisation
disorganisation de un armea
disorganisator
disorganisatori
disorganisatori [elemento
disorientar
disorientar un bussola
disorientar un compasso
disorientate in su nove ambiente [ille se sentiva ancora alco
disorientate le nave [le tempesta ha
disorientation
disossamento
disossar
disossate e farcite [un gallo de India
disoxydante
disoxydar
disoxydar un catena
disoxydation
disoxydation de un catena [le
disoxygenante
disoxygenar
disoxygenation
disoxyribonucleic
disoxyribonucleic [acido
disoxyribose
dispacchettage
dispacchettar
dispaisar
dispaisar se
dispaisate
dispar [trichocephalo
disparate
disparate [accopular duo ideas
disparate [colores
disparate [confusion
disparate [mixtura
dispare
dispare in fumo [su sperantias
dispare [lymantria
dispare [opiniones
dispare [trichocephalo
disparer
disparer del mundo del vivos
disparer del scena
disparer in fumo
disparer in le massa
disparer in le tenebras
disparer in multitude
disparer le aqua
disparitate
disparitate de characteres
disparitate de credentias
disparitate de etate
disparitate de opiniones
disparitate de tractamento
disparite silentiosemente [ille ha
disparite [civilisation
disparite [le attraction del novitate ha
disparite [traciar personas
disparition
disparition de species prehistoric
disparition de un cultura
disparition de un persona [signalar le
disparition de un specie
disparition del sol al horizonte
disparition del specie
disparition mysteriose
dispecia [le ripas se
dispeciamento
dispeciar
dispender
dispendio
dispendio de energia
dispendio de tempore
dispendiose
dispendiose [besonios
dispendiose [gusto
dispendiosemente [viver
dispensa
dispensa del servicio militar
dispensa [obtener un
dispensa [peter
dispensabile
dispensabile [caso
dispensar
dispensar multe moneta
dispensar un persona de impostos
dispensar un persona del juramento
dispensario
dispensas de viage
dispensas immoderate
dispensas impreviste
dispensas [limitar le
dispensas [restringer su
dispensation
dispensative
dispensator
dispensero
disperge le bruma [le vento
disperger
dispersa le bruma [le vento
dispersa le folios morte [le vento
dispersar
dispersar le armea inimic
dispersar le massa
dispersar le multitude
dispersar su attention
dispersar su dispersar
dispersar su effortios
dispersar su fortias
dispersar un attruppamento
dispersar [dispersar su
dispersate [scriptos
dispersion
dispersion acustic
dispersion angular
dispersion chromatic
dispersion de colores
dispersion de luce
dispersion de lumine
dispersion del attention
dispersion del colores
dispersion del manifestantes
dispersion del massa
dispersion del nubes per le vento
dispersion del populo judee
dispersion su fortias
dispersion [currente de
dispersion [grado de
dispersion [resistentia de
dispersion [tension de
dispersive
dispersive [poter
dispignoramento
dispignorar
displace de facer lo [il me
displace [su comportamento me
displacente
displacente [typo
displacentia
displacer
displacer a un persona
displacia 1000 tonnas [le nave
displaciabile
displaciamento
displaciamento angular
displaciamento de aqua
displaciamento de truppas
displaciamento de un functionario
displaciamento de un functionario public
displaciamento de un nave
displaciamento del accento
displaciamento transversal
displaciamento violette
displaciar
displaciar truppas
displaciar un functionario
displaciar un functionario public
displaciar un problema
displaciar un tabula
displaciate
displaciate [persona
displantar
displantation
displantator
display
display de un computator
display de un computer
displicabile
displicamento
displicamento de fortias
displicamento de missiles de cruciera
displicamento de un paracadita
displicamento de un paracadita [le
displicar
displicar le alas
displicar le bandiera
displicar le velas
displicar missiles de cruciera
displicar un grande activitate
displicar un grande habilitate
displicar un grande poter
displicar un jornal
displicar zelo
displicate e tambur battente [a bandieras
displicate [a bandieras
displumar
displumar un persona
displumate
displumate [ave
displumate [gallina
displumation
dispoetisar
dispoetisation
dispolarisar
dispolarisation
dispolarisator
dispolimento
dispolir
dispolite [vitro
dispone [homine propone e Deo
dispone [homine propone, Deo
disponer
disponer de
disponer de un auto(mobile)
disponer del sorte de un persona
disponer estheticamente le flores
disponer flores in un vaso
disponer in laminas
disponer in tabulas
disponer le sedias circum le tabula
disponer liberemente de
disponer un persona in favor de un cosa
disponeva de truppas aguerrite [ille
disponibile
disponibile a demanda
disponibile [fundos
disponibile [mano de obra
disponibile [medios
disponibile [quotitate
disponibilitate
disponibilitate immediate
disponite in quincunce [arbores
dispopulamento
dispopular
disposite
disposite a adjutar [esser
disposite a collaborar [ille es
disposite a comprar [publico
disposite a facer un cosa [esser
disposite a opinar [esser semper
disposite a opinar [esser sempre
disposite a pagar le costos [io es
disposite a prestar un servicio [semper ille es
disposite a prestar un servicio [sempre ille es
disposite al pardono
disposition
disposition alterne del flores
disposition alterne del folios
disposition artistic
disposition de penalitate
disposition de spirito
disposition de un decision parlamentari [poner le cartiera a
disposition de [esser al
disposition de [haber le libere
disposition de [mitter al
disposition de [poner al
disposition del folios
disposition del lege
disposition del spirito
disposition foliar
disposition imperative
disposition legal
disposition limitative
disposition materialistic
disposition penal
disposition prohibitive
disposition provisori
disposition salarial
disposition statutari
disposition testamentari in extremis
disposition transitional
disposition transitori
disposition typographic
disposition [abrogar un
disposition [competentia de
disposition [derecto de
disposition [le billetes es a vostre
disposition [le juridicitate de un
disposition [libertate de
disposition [observar un
dispositiones consequente [le
dispositiones del lege super le abortamento
dispositiones in vigor
dispositiones legal [infringer
dispositiones legislative
dispositiones protocollar
dispositiones super le abortamento
dispositiones tarifari
dispositiones testamentari
dispositiones testamentari [le ultime
dispositiones transitori
dispositiones vigente
dispositive
dispositivo
dispositivo anti-incendio
dispositivo antiderapante
dispositivo antifurto
dispositivo automatic
dispositivo de accendimento
dispositivo de alarma
dispositivo de ancorage
dispositivo de ascolta
dispositivo de clausura
dispositivo de controlo
dispositivo de frenage
dispositivo de ignition
dispositivo de preselection
dispositivo de securitate
dispositivo de securitate quadruple
dispositivo de signalisation
dispositivo de synchronisation
dispositivo intrauterin
dispositivo prohibitive
dispositivo prohibitori
dispositivo regulator
dispositor
disposseder
disposseder un persona de su benes
dispossession
dispossession de un privilegio
dispreciante
dispreciante [in tono
dispreciante [tono
dispreciar
dispreciative
dispreciative [riso
dispreciator
disprecio
disprecio de se ipse
disprecio de se mesme
disprecio [diriger a un persona un reguardo de
disproportion
disproportion de etate
disproportion del fortias de duo adversarios [le
disproportionar
disproportionate
disproportionate al merito [recompensa
disproportionation
disprovider
disproviste
disproviste de
disproviste de cauda
disproviste de equivoco
disproviste de gratia [illa es
disproviste de interesse
disproviste de moneta
disproviste de riscos
disproviste de sensibilitate
disproviste de senso
disproviste de tacto
disproviste de talento
disproviste de tote fundamento [iste affirmation es
dispruinar
dispruination
dispruinator
dispulpar
dispulpator
dispulveramento
dispulverar
dispulverar un carpetta
dispulverar un tapete
dispulverar un tapis
dispulverar [pannello de
dispulverar [panno de
disputa
disputa de theologos
disputa doctrinal
disputa religiose
disputa salarial
disputa theologic
disputa violente [illes ha un
disputa [calmar un
disputa [conciliar un
disputa [esser involvite in un
disputa [interponer se in un
disputa [isto es un puncto de
disputa [tono de
disputabile
disputabilitate
disputante
disputar
disputar le legalitate de un acto
disputar se un hereditage
disputation
disputative
disputator
disqualificar
disqualificar un boxater pro un colpo basse
disqualificar un persona como un teste
disqualification
disquisition
disrangiamento
disrangiamento intestinal
disrangiar
disrationabile
disregulamento
disregulamento de un mechanismo
disregulamento del evolution natural
disregular
disregular se
disregular un evolution natural
disregular un mechanismo
disregulate
disregulate [le motor es
disregulate [mechanismo
disregulate [menar un vita
disrolamento
disrolar
disrolar le carpetta rubie ante un persona
disrolar le tapete rubie ante un persona
disrolar le tapis rubie ante un persona
disrolar un carta
disrolar un mappa
disrumper
disruption
disruptive
disruptive [selection
disruptive [tension
disruptive [voltage
disruptor
dissalar
dissalar le aqua del mar
dissalation
dissecar
dissecar un animal
dissecar un flor
dissecar [cultello a\de
dissection
dissection [microscopio de
dissection [sala de
dissection [tabula de
dissector
dissellar
disseminar
disseminar armas atomic
disseminar cognoscentia
disseminar cognoscimento
disseminar minas
disseminar un maladia
disseminate [un populo
dissemination
dissemination de armas atomic
dissemination de armas nuclear
dissemination de information [le libere
dissemination epizoic
dissemination thalassic
disseminator
dissension
dissension civil
dissension religiose
dissension [puncto de
dissensiones domestic
dissensiones familial
dissensiones [appaciar le
dissentimento
dissentimento inter nos super iste puncto [il ha
dissentir
dissepimento
disserer
disserra [iste vite se
disserra [mi lacetto se
disserra [mi lacio se
disserramento
disserrar
disserrar su prisa
disserrar un vite
disserrate [le rota se ha
dissertar
dissertar super un subjecto politic
dissertation
dissertation de doctorato
dissertation doctoral
dissertation historic
dissertation [scriber un
dissertator
disservicio
disservir
disservite per su franchitia [ille se ha
dissidente
dissidente [faction
dissidente [partito
dissidente [parve partito
dissidentees [movimento de
dissidentia
dissidentias religiose
dissider
dissigillamento
dissigillar
dissigillar un littera
dissimilantia
dissimilar
dissimilar in forma
dissimilaritate
dissimilation
dissimilatori [phenomeno
dissimile
dissimile [haber opiniones
dissimilitude
dissimulabile
dissimulabile [un sentimento non
dissimular
dissimular su disappunctamento
dissimular su disillusion
dissimular su gaudio
dissimular su joia
dissimular un cosa al fisco
dissimulate
dissimulate [surriso
dissimulate [un allegressa mal
dissimulation
dissimulator
dissimulava su mal intentiones [ille
dissipa le nubes [le vento
dissipabile
dissipar
dissipar energia
dissipar le massa
dissipar le multitude
dissipar se in fumo
dissipar su fortuna
dissipar su patrimonio
dissipar su tempore
dissipate
dissipation
dissipation de energia
dissipation de tempore
dissipation de un nube [le
dissipator
dissociabile
dissociabile del nostre [vostre responsabilitate non es
dissociabilitate
dissociar
dissociar duo questiones
dissociar le moleculas
dissociar un corpore chimic
dissociate
dissociate [personalitate
dissociation
dissociation electrolytic
dissociation hydrolytic
dissociation mental
dissociation thermic
dissociation [constante de
dissociation [curva de
dissociation [grado de
dissociative
dissoldar
dissolubile
dissolubile [assemblea
dissolubile [substantia
dissolubilitate
dissolubilitate de un assemblea
dissolubilitate de un substantia
dissolute
dissolute [habitudes
dissolute [juventute
dissolute [menar un vita
dissolute [mores
dissolute [vita
dissolution
dissolution de un assemblea [pronunciar le
dissolution de un maritage
dissolution de un matrimonio
dissolution del costumes
dissolution del maritage
dissolution del matrimonio
dissolution del mores
dissolution del parlamento
dissolution [calor de
dissolution [derecto de
dissolution [viver in le
dissolutive
dissolutive [fortias
dissolutive [liquido
dissolve in aqua [le sucro se
dissolve un substantia [liquido que
dissolvente
dissolvente [liquido
dissolver
dissolver le parlamento
dissolver sucro in aqua
dissolver un commission
dissolver un compania
dissolver un maritage
dissolver un matrimonio
dissolver un societate
dissolver [substantias difficile a
dissonante
dissonante [accordo
dissonantia
dissonantia cognitive
dissonantia de colores
dissonantia inter le principios e le conducta
dissonantia [resolution de un
dissonantia [resolver un
dissonar
dissone
dissuader
dissuader le inimico
dissuasion
dissuasion [arma de
dissuasion [fortia de
dissuasion [politica de
dissuasive
dissuasive [le menacia de destruction mutue habeva un effecto
dissuasor
dissuer
dissuer [cisorios a\de\pro
dissuer [parve cultello a\de\pro
dissuite [parte
dissuite [un gonna
dissyllabic [disyllabic,
dissyllabo [disyllabo,
dissymmetria
dissymmetria molecular
dissymmetric
dissymmetric [atomo de carbon
dissymmetric [crystallo
distacha [le papiro mural se
distachabile
distachabile [collar
distachabile [fodero
distachabile [motor
distachamento
distachar
distachar le ammarras
distachar le bucla
distachar le can
distachar le nodo [succeder a
distachar le receptor
distachar le remolco
distachar le wagon
distachar per rumper
distachar se del peloton
distachar su mantello
distachar torquente
distachar un anello de un catena
distachar un wagon
distachate
distachate fabricate in serie [intercambiabilitate de pecias de
distachate [casa
distachate [le corda se ha
distachate [paccos
distachate [pecia de
distachava contra le celo [su silhouette se
distal
distante
distante le un del altere de circa vinti kilometros [iste duo urbes es
distante verso nos [ille se ha monstrate
distante [futuro
distantia
distantia angular
distantia apogee
distantia attingite
distantia auditive
distantia de arresto
distantia de attingimento
distantia de derapage
distantia de frenage
distantia de lanceamento
distantia de un persona [prender
distantia de visibilitate
distantia es difficile a determinar [iste
distantia focal
distantia focal de un lente
distantia hyperfocal
distantia in linea recte
distantia incalculabile
distantia interatomic
distantia papillar
distantia pupillar
distantia respectabile [a
distantia respectuose [a
distantia respectuose [restar a
distantia zenital
distantia [a breve
distantia [a grande
distantia? [a que
distantia [a un metro de
distantia [actionamento a
distantia [appreciar un
distantia [commando a
distantia [coperir un
distantia [cursa de longe
distantia [estimar un
distantia [evalutation de un
distantia [io ha mal evalutate le
distantia [mesuration de un
distantia [percurrer un
distantia [percurrer un longe
distantia [tener a
distantia [tener un persona a
distantia [un appreciation false del
distantia [un ruito perceptibile a grande
distantia [un sono perceptibile a grande
distantiar
distantiar se de su adversario
distantiar se explicitemente de un cosa
distantiar se formalmente de
distantias interstellar
distantias vertiginose
distantias [tabella del
distantiate del nove orientation de su partito [ille se ha
distantiometro
distar
distar 10 kilometros del urbe
distemperar
distemperar aciero
distemperate
distender
distender le arco
distender le corda
distender un corda
distender un musculo
distensibile
distensibilitate
distension
distension de un arco
distension de un musculo
disthronabile
disthronamento
disthronar
disthronar le rege
disticho
disticho elegiac
distige facilemente [iste stoffa
distilla del vulnere [le sanguine
distillabile
distillar
distillar gin
distillar vino
distillate [aqua
distillation
distillation de plantas aromatic
distillation fractionate
distillation molecular
distillation sic
distillation vacuo
distillation [apparato de
distillation [caldiera de
distillation [curva de
distillation [methodo de
distillation [producto de
distillation [purificar per
distillation [recipiente de
distillato
distillator
distillator de arak
distillator de gin
distillator de rum
distillatori
distillatori [apparato
distillatori [nepenthe
distilleria
distilleria de
distilleria de arak
distilleria de coaltar
distilleria de gin
distilleria de liquores
distilleria de rum
distincte
distincte medios [emplear
distincte [formas
distincte [haber un aere
distincte [ora le cosa presenta un aspecto totalmente
distinctemente [parlar
distinction
distinction de classe
distinction de genere
distinction de origine [sin
distinction de persona [sin
distinction del ben e del mal
distinction honorific
distinction juridic
distinction nette
distinction orthographic
distinction racial
distinction subtil
distinction subtil [facer un
distinction [conceder un
distinction [obtener un
distinction [persona de
distinctiones delicate
distinctive
distinctive de un persona [le characteristicas
distinctive [marca
distinctive [signo
distinctive [signos
distinctive [tracto
distinctivo
distinctivo de policia
distinger
distingue le homine del animales [le ration
distinguer
distinguer inter le possibile e le probabile
distinguer le periculo
distinguer nettemente
distinguer se per certe particularitates
distinguer se per un cosa
distinguibile
distinguibilitate
distinguite
distinguite [apparentia
distinguite [manieras
distinguite [quartiero
distinguitor
distobuccal
distolingual
distoma
distoma hepatic
distomatose, distomatosis
distomatosis [distomatose,
distorquer
distorquer le parolas de un persona
distorquer le realitate
distorquer se le pede
distorsion de intermodulation
distorsion de modulation
distorsion harmonic
distorsion linear
distorsion [distortion,
distorte
distorte [con gambas
distorte [gambas
distorte [ideas
distorte [visage
distortion de intermodulation
distortion de modulation
distortion de sono
distortion harmonic
distortion in forma de barril
distortion in forma de cossino
distortion linear
distortion [nivello de
distortion, distorsion
distracte
distracte [professor
distracte [reguardo
distractemente [ascoltar
distractemente [responder
distraction
distraction de feria
distraction de kermesse
distraction es proverbial [su
distraction hic [il ha multe
distraction innocente
distraction [centro de
distraction [cercar
distraction [errores imputabile a
distraction [in un momento de
distraction [manovra de
distraction [procurar
distraction [servir de
distractive
distractive [iste libro es multo
distraher
distraher le inimico
distraher su attention
distraheva de su labor [io le
distraheva de su travalio [io le
distressar
distribuer
distribuer con profusion
distribuer le cartas
distribuer le currero
distribuer le partes
distribuer le rolos
distribuer prospectos
distribuer repastos
distribuer surrisos
distribuer un dividendo
distribuibile
distribution
distribution binomial
distribution complementari
distribution de benzina
distribution de cartas
distribution de dividendos
distribution de gas
distribution de gas natural
distribution de gasolina
distribution de litteras
distribution de premios
distribution de tension
distribution del currente
distribution del currero
distribution del gas
distribution del partes
distribution del phonemas
distribution del population
distribution del riscos
distribution del rolos
distribution gaussian
distribution municipal del aqua
distribution normal [livrar post le
distribution postal
distribution [canal de
distribution [centro de
distribution [circuito de
distribution [costos de
distribution [interprisa de
distributional
distributive
distributive [justitia
distributive [numeros
distributive [proprietate
distributivitate
distributor
distributor automatic
distributor automatic de cigarrettas
distributor de benzina
distributor de billetes de banca
distributor de caffe
distributor de cigarrettas
distributor de condomes
distributor de currente
distributor de films
distributor de gasolina
distributor de litteras
distributor de notas de banca
distributor de preservativos
distributor de tension
distributor de tickets de parking
distributor de timbros
distributor de voltage
districto
districto carbonifere
districto electoral
districto federal
districto postal
districto rural
districto urban
districto [campion de
districto [campionato de
districto [commissario de
districto [medico de
districtos [systema de
disturbantia
disturbantia articulatori
disturbantia comportamental
disturbantia de crescentia
disturbantia de crescimento
disturbantia del equilibrio
disturbantia del ordine public
disturbantia del tranquillitate
disturbantia mnesic
disturbantias atmospheric
disturbantias psychomotor
disturbantias racial
disturbar
disturbar le equilibrio
disturbar le ordine public
disturbar le quiete public
disturbar le stomacho
disturbar le tranquillitate
disturbate mentalmente
disturbate [function gastric
disturbate [function stomachal
disturbate [psychicamente
disturbator
disturbatores esseva removite del sala [le
distyle
distyle [templo
disuncar
disunion
disunion del corpore e del anima
disunir
disunitate
disunite [un familia
disusar
disusate
disusate [fabrica
disusate [parola
disuso
disuso [cader in
disuso [iste costume ha cadite in
disuso [iste procedimento ha cadite in
disuso [iste processo ha cadite in
disutile
disvainar
disvainar le sabla
disvainar le spada
disvelamento
disvelar
disvelar indiscretemente un secreto
disvelar secretos
disvelar un mysterio
disvelar un secreto
disvelar un statua
disveloppabile
disveloppabile [superficie
disveloppamental
disveloppamento
disveloppamento del derecto
disveloppamento del litoral
disveloppamento del pellicula negative
disveloppamento del scientias [le
disveloppamento del spirito
Disveloppamento Economic, O.C.D.E [Organisation de Cooperation e de
disveloppamento es imputabile al politica del governamento [iste
disveloppamento hastive
disveloppamento inquietante
disveloppamento intellectual
disveloppamento parallel
disveloppamento progressive
disveloppamento regional [societate de
disveloppamento satisfactori
disveloppamento semantic
disveloppamento technic de un pais [appoiar le
disveloppamento technic de un pais [promover le
disveloppamento [accelerar un
disveloppamento [banio de
disveloppamento [bassino de
disveloppamento [cuppa de
disveloppamento [linea de
disveloppamento [nivello de
disveloppamento [phase de
disveloppamento [projecto de
disveloppamento [societate de
disveloppamento [stato de
disveloppar
disveloppar le amicitate
disveloppar le capacitate intellectual
disveloppar se de forma cancerogene
disveloppar se de forma cancerose
disveloppar su personalitate
disveloppar su talento al maximo
disveloppar un methodo didactic
disveloppar un nove medicamento
disveloppar un spirito de resistentia
disveloppate [haber un senso gustative multo
disveloppate [pais
disveloppator
disveloppator de inversion
disveloppator pro photographias in colores
disveloppator pro photos in colores
disvestir
disviar
disviar se
disviate in un dedalo de incertitudes e de contradictiones [ille se ha
disviation
disvitabile
disvitamento
disvitar
disvitar le coperculo de un potto
disyllabe
disyllabic, dissyllabic
disyllabo
disyllabo, dissyllabo
ditatate [frullania
dithyrambic
dithyrambic [laudes
dithyrambic [poema
dithyrambo
ditto
ditto [signo de
dittographia
dittographic
dittologia
dittologic
diurese, diuresis
diuresis [diurese,
diuretic
diuretic [pilula
diuretico
diurnal
diurne
diurne [a luce
diurne [a lumine
diurne [animal
diurne [arco
diurne [ave
diurne [ave rapace
diurne [curso
diurne [equipa
diurne [flor
diurne [luce
diurne [lumine
diurne [movimento
diurne [nave
diurne [papilion
diurne [parallaxe
diurne [salario
diurne [sonio
diurne [tractamento
diurne [traino
diurne [vita
diurne [volo
diurno
diva
divagar
divagation
divagationes sin fin [ille se perdeva in
divan
divan-lecto
dive
diveller
diverge super iste puncto [le opiniones
divergente
divergente [conciliar duo opiniones
divergente [evolution
divergente [fasce
divergente [interpretationes
divergente [lente
divergente [lineas
divergente [opiniones
divergente [principios
divergente [radios
divergente [serie
divergente [strabismo
divergente [undas
divergentia
divergentia de ideas
divergentia de interesses
divergentia de judicamentos
divergentia de opinion [il ha
divergentia de opiniones
divergentia de radios luminose
divergentia de un vector
divergentia religiose
divergentia [puncto de
diverger
diverse
diverse datos [incontrolabilitate de
diverse natura [homogeneisar componentes de
diverse personas me ha parlate de illo
diverse plumage [gente de
diverse punctos de vista [conciliabilitate de
diverse sensos de un parola [le
diverse voces [consonantia de
diverse [colores
diverse [gruppar objectos de provenientias
diverse [homographia de duo phonemas
diverse [intersection a nivellos
diverse [le action synergic de fortias politic
diverse [le cosas ha prendite un aspecto toto
diversemente interpretabile [iste texto es
diversemente interpretate per le commentatores [facto
diversificabile
diversificar
diversificar le investimentos
diversificar le programmas de television
diversificar su exemplos
diversification
diversiforme
diversion
diversion de feria
diversion de kermesse
diversion popular
diversion [interprisa de
diversion [manovra de
diversiones super le glacie
diversitate
diversitate de culturas
diversitate de opinion
diversitate genetic del specie
diversitate infinite del natura
diverte [isto me
divertente [lectura
diverter
diverter se agradabilemente
diverter su attention
diverticular
diverticulitis
diverticulo
divertimento
divertimento costose
divertimento innocente
divertimento popular
divertimento public
divertimento public [industria del
divertimento [centro de
divertimento [le lectura es su sol
divide e impera
divide e regna
divide in plure brancas [le Rheno se
divide in plure ramos [le Rheno se
divide in tres gruppos [le organisation se
dividendo
dividendo bancari
dividendo final
dividendo interime
dividendo provisional
dividendo trimestral
dividendo [annunciar un
dividendo [coupon de
dividendo [dar un
dividendo [deduction de
dividendo [distribuer un
dividendo [fixar un
dividendo [imposto super le
dividendo [pagar un
dividendo [proposition de
dividendo [repartir un
dividendo [reserva de
dividendos [blocamento de
dividendos [distribution de
dividendos [pagamento de
dividendos [repartition de
divider
divider in duo
divider in lotes
divider in phases
divider in quatro
divider in semestres
divider le butino
divider le spiritos
divider un angulo in duo
divider un parola
divider un terreno
dividite in duo campos [le pais esseva
dividite in sectiones [capitulos
dividivi
divin
divin [bontate
divin [coexistentia del tres personas
Divin [comparer ante le Tribunal
divin [culto
divin [de stirpe
divin [derecto
divin [hora de servicio
divin [le cholera
divin [le justitia
divin [lege
divin [majestate
divin [musica
divin [natura
divin [officio
divin [omnipotentia
divin [omniscientia
divin [providentia
divin [revelation
divin [scintilla
divin [servicio
divina le resto [tu
divina qui me ha scribite
divinar
divinar le futuro
divinar le intentiones de un persona
divinar le pensamentos de un persona
divinar le pensatas de un persona
divination
divination del futuro
divinator
divinatori
divinisar
divinisation
divinitate
divinitate aquatic
divinitate biforme
divinitate de Jesus Christo [le humanitate e le
divinitate de Jesus [le
divinitate del montanias
divinitates chthonie
divinitates topic
divino
divise
divise super un cosa [esser
divise [proprietates
divise [un familia
divisibile
divisibile per duo [le numeros par es
divisibile [numero
divisibilitate
divisibilitate del materia
divisibilitate [characteres del
division
division administrative
division blindate
division cellular
division centesimal
division cuirassate
division da un resto [le
division de alimentation de VMF-Stork [le
division de carros de combatto
division de cavalleria
division de cellula
division de chirurgia
division de labor
division de reduction
division de tanks
division de un superficie
division del costos
division del die
division del labor
division del nucleo
division del poteres
division del travalio
division dichotomic
division es sin resto [le
division in duo
division in phases
division in syllabas
division longitudinal
division mitotic
division motorisate
division non es exacte [le
division non lassa un resto [le
division paracaditistas
division refractive [planos de
division refrangente [planos de
division regional
division [algebra a
division [algorithmo de
division [ascender al prime
division [general de
division [iste equipa ha essite relegate al secunde
division [jocar in le prime
division [linea de
division [plano de
divisional
divisional [director
divisionari
divisionari [moneta
divisionismo
divisionista
divisive
divison syllabic de un parola
divisor
divisor de tension
divisor de voltage
divisor normal
divisor prime
divisor [commun
divisor [maxime commun
divisori
divisori de aquas [linea
divisori [muro
divisori [traciar un linea
divo
divorciar
divorciate permanentemente
divorcio
divorcio inter le theoria e le practica [il ha
divorcio [comenciar un procedimento de
divorcio [comenciar un procedura de
divorcio [initiar un procedimento de
divorcio [initiar un procedura de
divorcio [legislation super le
divorcio [procedimento de
divorcio [procedura de
divorcio [sententia de
divortio collusive
divortio [le leges relative al
divulgabile
divulgar
divulgar un nova
divulgar un secreto
divulgation
divulgation de un secreto
divulgator
divulgatori
divulsion
dixieland
dixieland [musica
dizygote
djellaba
djinn
dl [decilitro,
dm [decimetro,
dm^2 [decimetro quadrate,
dm^3 [decimetro cubic,
do
doana
doana de un aeroporto
doana de un porto
doana [agente de
doana [controlo del
doana [costos de
doana [declarar al
doana [declaration de
doana [derectos del
doana [exempte de
doana [formalitates de
doana [officio de
doana [tarifa de
doana [visita de
doanal
doanal [accordo
doanal [barrieras
doanal [controlo
doanal [costos
doanal [declaration
doanal [formalitates
doanal [franchitia
doanal [politica
doanal [tarifa
doanal [union
doanal [visita
doaner
doaner [accordo
doaner [barrieras
doaner [controlo
doaner [costos
doaner [declaration
doaner [formalitates
doaner [franchitia
doaner [politica
doaner [tarifa
doaner [union
doaner [visita
doanero
Dobermann
doble [paso
docente
docente de mathematica
docente [corpore
docente [personal
docente [reunion del personal
docentes [camera del
docentes [sala del
docentia
docer
docetismo
docile
docile [animal
docile [cavallo
docile [character
docile [haber un attitude
docile [infante
docile [monstrar se
docile [persona
docilemente al fatalitate [submitter se
docilitate
docimasia
docimastic
docimologia
docimologic
docimologic [methodos
docimologic [theorias
docimologo
dock
dock flottante
dock [derectos de
dock [entrar in
docker
dockers [equipa de
docte
doctemente [parlar
docto
doctor
doctor de medicina
doctor del Ecclesia
doctor in medicina
doctor [grado de
doctor [titulo de
doctoral
doctoral [dissertation
doctoral [examine
doctoral [grado
doctoral [these
doctoral [thesis
doctorando
doctorar
doctorar se
doctorato
doctorato honorari [illa ha un
doctorato [conferer le
doctorato [dar le
doctorato [dissertation de
doctorato [these de
doctorato [thesis de
doctoressa
doctrina
doctrina anabaptista
doctrina anarchic
doctrina anarchista
doctrina anarchistic
doctrina animista
doctrina animistic
doctrina antisemitic
doctrina baptista
doctrina biblic
doctrina brahmanic
doctrina calvinista
doctrina calvinistic
doctrina catharic
doctrina catholic
doctrina christian
doctrina collectivista
doctrina collectivistic
doctrina communista
doctrina communistic
doctrina de reincarnation
doctrina de stato
doctrina de vita
doctrina del catharos
doctrina del consubstantiation
doctrina del fide
doctrina del fixitate del species
doctrina del gratia
doctrina del immortalitate
doctrina del immortalitate del anima
doctrina del predestination
doctrina del reincarnation
doctrina del Trinitate
doctrina demographic
doctrina ecclesiastic
doctrina economic [problematicitate de un
doctrina eleatic
doctrina epicuree
doctrina erronee
doctrina eschatologic
doctrina esoteric de Pythagoras [le
doctrina eudemonistic de Epicuro [le
doctrina eugenic
doctrina evangelic
doctrina evolutionista
doctrina evolutionistic
doctrina exoteric
doctrina extremistic
doctrina fallace
doctrina false
doctrina fatalistic
doctrina federalista
doctrina galenic
doctrina gnostic
doctrina intransigente
doctrina jansenista
doctrina monarchista
doctrina monista
doctrina monistic de Spinoza
doctrina mormonic
doctrina nestorian
doctrina nominalista
doctrina nominalistic
doctrina non-conformista
doctrina orthodoxe
doctrina pasteurian
doctrina perniciose
doctrina philosophic [exoterismo de un
doctrina polytheista
doctrina polytheistic
doctrina protestante [haber un approche moderne del
doctrina rationalistic
doctrina reformate
doctrina relativistic
doctrina religiose
doctrina sacramentari
doctrina spurie
doctrina stricte
doctrina syncretista
doctrina syncretistic
doctrina teleologic
doctrina utilitaristic
doctrina [adoptar un
doctrina [confutar un
doctrina [confutation de un
doctrina [demolir un
doctrina [detraction un
doctrina [essentia de un
doctrina [hereticitate de un
doctrina [libertate de
doctrina [neutralisar le influentia de un
doctrina [nocivitate de un
doctrina [propagar un
doctrina [propagation de un
doctrina [reprobar un
doctrinal
doctrinal [autoritate
doctrinal [controversia
doctrinal [disputa
doctrinal [libertate
doctrinal [querela
doctrinari
doctrinari [conception
doctrinari [inseniamento
doctrinari [opinion
doctrinario
doctrinarismo
docudrama
documentabile
documental
documental [effecto
documental [proba
documental [prova
documental [tratta
documentalista
documentalmente [probar un cosa
documentalmente [provar un cosa
documentar
documentar se
documentar un persona super un question
documentari
documentari [effecto
documentari [film
documentari [studio
documentari [tratta
documentario
documentario super le animales
documentarista
documentate
documentate [biographia
documentate [reporto ben
documentate [un reporto ben
documentate [un serie de citationes multo ben
documentation
documentation ample
documentation de\super [reunir un
documentation lacunar
documentation lacunose
documentation plethoric
documentation ric
documentation variate
documentation voluminose
documentation [centro de
documentation [folio de
documentation [lacunositate de un
documentation [le labor de
documentation [servicio de
documentation [systema de
documento
documento apocryphe
documento commercial
documento de archivo
documento de identitate
documento de processo
documento de valor inestimabile
documento del processo
documento es authentic [le
documento facilemente databile
documento historic
documento indatabile
documento infalsificabile
documento justificative
documento probatori
documento processual
documento scientific
documento sigillate
documento [appender un sigillo a un
documento [archivar un
documento [collationar le copias de un
documento [contestar le authenticitate de un
documento [copia de un
documento [copiar un
documento [duplicar un
documento [duplication de un
documento [falsar un
documento [falsificar un
documento [impugnar le authenticitate de un
documento [microfilmar un
documentos a un dossier [annexar
documentos allegabile
documentos annexe de un reporto [le
documentos de bordo
documentos de viage
documentos secrete
documentos sigillate [le notario es depositario del
documentos top secret
documentos [classificar
documentos [classification de
documentos [destructor de
documentos [facsimiles de
documentos [falsification de
documentos [falsificator de
documentos [prender cognoscentia del
documentos [prender cognoscimento del
documentotheca
dodecagonal
dodecagone
dodecagono
dodecahedric
dodecahedro
dodecahedro regular
dodecandre
Dodecaneso
dodecapetale
dodecaphonia
dodecaphonic
dodecaphonic [musica
dodecaphonic [systema
dodecaphonismo
dodecaphonista
dodecastyle
dodecasyllabe
dodecasyllabe [verso
dodecasyllabo
dodenstad [necropole etrusc Etruskische
dodo
dogaressa
doge
Dogger [Banco de
dogma
dogma catholic
dogma christian
dogma del incarnation [le
dogma del infallibilitate del papa
dogma del infallibilitate pontifical
dogma del Trinitate
dogma immobile
dogma trinitari
dogma [proclamar un
dogma [promulgar un
dogma [promulgation de un
dogmas heretic
dogmas politic
dogmatic
dogmatic de Platon [le esthetica
dogmatic del synodo [declaration
dogmatic [philosophia
dogmatic [theologia
dogmatica
dogmatica thetic
dogmatisar
dogmatisation
dogmatisator
dogmatismo
dogmatista
dogo
dogo danese
dolabriforme
dolby
dolby [systema
dolcevita
Dolder [partir pro Bilthoven via Den
dole [le capite me
dole [le gorga me
dole [le testa me
dole [mi capite me
doler
doler se de
dolichocephale
dolichocephale [typos
dolichocephalia
dolichocephalo
dolichomorphe
dolichopetale
dolichopode
dolina
dolinas karstic
dollar
dollar american
dollar canadian
dollar es basse [le
dollar ha declinate [le poter de compra del
dollar le hora [a ration de un
dollar liberian
dollar malay
dollar [cadita del
dollar [curso del
dollar [zona
dolman
dolmen
dolo
Dolomitas
Dolomitas [Le
dolomite
dolomitic
dolor
dolor abdominal
dolor acerbe [un
dolor acute
dolor amorose
dolor atroce
dolor cephalic
dolor colic
dolor confina con le\al despero [su
dolor de aure
dolor de capite
dolor de capite la tormentava [le
dolor de dentes
dolor de lumbos
dolor de stomacho
dolor de stomacho [isto causa
dolor de testa
dolor de testa la tormentava [le
dolor de ventre
dolor dorsal
dolor fulgurante
dolor ha passate [le
dolor in le\del dorso
dolor inenarrabile
dolor insupportabile
dolor intercostal
dolor interior
dolor intestinal
dolor intolerabile
dolor lancinante
dolor lumbar
dolor menstrual
dolor neuralgic
dolor palpitante
dolor phantasma
dolor pulsative
dolor recurrente
dolor scapular
dolor se exacerba [le
dolor spasmodic
dolor stomachal
dolor supportabile
dolor surde
dolor sympathic
dolor tendinose
dolor terebrante
dolor ventral
dolor vertebral
dolor [abysmo de
dolor [accesso de
dolor [accrescimento del
dolor [attenuar le
dolor [attenuation de
dolor [attenuation del
dolor [calice de
dolor [cec de
dolor [clamar su
dolor [critar de
dolor [crito de
dolor [exacerbation de un
dolor [gemer de
dolor [irradiation de un
dolor [le gaudio e le
dolor [le joia e le
dolor [le permanentia del
dolor [mitigar le
dolor [parto sin
dolor [parturition sin
dolor [rictus de
dolor [sedation del
dolor [sensation de
dolor [sensibilitate al
dolor [suffrer
dolor [supprimer le
dolor(es) abdominal
dolores abdominal [haber violente
dolores articular
dolores de parto
dolores de parto se intensifica [le
dolores de parturition
dolores epigastric
dolores expulsive
dolores in le dorso
dolores lumbar [haber
dolores muscular
dolores nephritic
dolores rheumatic
dolorosa [mater
dolorose
dolorose [corde
dolorose [experientia
dolorose [gamba
dolorose [irradiation
dolorose [maladia
dolorose [memoria
dolorose [miction
dolorose [monstrar un visage
dolorose [necessitate
dolorose [operation
dolorose [perdita
dolorose [puncto
dolorose [reguardo
dolorose [sensibilitate
dolorose [separation
dolorose [vulnere
dolorositate
domabile
domabile [animales
domabilitate
domar
domar leones
domator
domator de cavallos
domator de leones
domator de urso
domestic
domestic verrucose [columba
domestic [adjuta
domestic [altar
domestic [anate
domestic [animal
domestic [apparato pro uso
domestic [aranea
domestic [articulo de uso
domestic [aves
domestic [cappellano
domestic [catto
domestic [circulo
domestic [coke
domestic [coke de\pro uso
domestic [columba
domestic [combustibiles
domestic [computator
domestic [conilio
domestic [demonstrator de articulos de uso
domestic [detrito
domestic [dissensiones
domestic [economia
domestic [felicitate
domestic [focar
domestic [fringilla
domestic [glycophago
domestic [glycyphago
domestic [grillo
domestic [hirundine
domestic [immunditias
domestic [incinerator pro detrito
domestic [incinerator pro immunditias
domestic [industria
domestic [inseniamento
domestic [instruction
domestic [labores
domestic [lares
domestic [martara
domestic [medicina
domestic [musca
domestic [nettatrice
domestic [numero de aves
domestic [pace
domestic [pension pro animales
domestic [personal
domestic [personal de servicio
domestic [pro consumo
domestic [pro le usage
domestic [pro uso
domestic [pro\de consumo
domestic [pro\de consumption
domestic [pro\de le consumo
domestic [pro\de le consumption
domestic [pro\de le usage
domestic [pro\de le uso
domestic [pro\de usage
domestic [pro\de uso
domestic [remedio
domestic [schola de artes
domestic [servitor
domestic [sorbo
domestic [tegenaria
domestic [travalios
domestic [turba
domestic [turba de\pro uso
domestic [turfa
domestic [turfa de\pro uso
domestic [tyranno
domestic [vita
domestica
domesticabile
domesticar
domestication
domestication de animales salvage
domesticator
domesticitate
domestico
domiciliar
domiciliar un littera de cambio
domiciliari
domiciliari [arresto
domiciliari [assistentia
domiciliari [industria
domiciliari [labor
domiciliari [perquisition
domiciliari [travalio
domiciliari [visita
domiciliate [esser
domicilio
domicilio actual
domicilio conjugal
domicilio conjugal [abandonar le
domicilio conjugal [abandono del
domicilio conjugal [le abandono del
domicilio de servicio
domicilio de un persona [facer un perquisition al
domicilio de un societate
domicilio fixe
domicilio fixe [sin
domicilio in Bilthoven [con
domicilio in Bilthoven [ille ha su
domicilio [agente de cambio de
domicilio [banca a
domicilio [bancar a
domicilio [banchero a
domicilio [cambiar de
domicilio [cambio de
domicilio [cura a
domicilio [dialyse a
domicilio [election de
domicilio [eliger
domicilio [franc a
domicilio [hospitalisation a
domicilio [industria a
domicilio [inseniamento a
domicilio [instruction a
domicilio [inviolabilitate del
domicilio [labor a
domicilio [laborator a
domicilio [livrabile a
domicilio [livrar a
domicilio [livration a
domicilio [match a
domicilio [mutar de
domicilio [obrero a
domicilio [parto a
domicilio [parturition a
domicilio [travaliator a
domicilio [travalio a
domicilio [violation de
domicilio [visita a
domina
domina iste salto [il existe pauc dansatores qui
domina iste salto [il existe poc dansatores qui
domina le arte de scriber [ille non ancora
dominabile
dominante
dominante [accordo
dominante [character
dominante [classe
dominante [color
dominante [frequentia
dominante [gen
dominante [opinion
dominante [position
dominante [ration
dominante [tracto
dominante [vento
dominantia
dominantia apical
dominar
dominar Interlingua
dominar le materia
dominar le situation
dominar le theoria de un technica
dominar su passiones
dominar su subjecto
dominar un populo
domination
domination estranier [le pais suffreva
domination spiritual
domination tyrannic
dominator
dominator [reguardo
Domini [anno
dominial
dominial incommerciabile [benes
dominial [benes
dominial [derecto
dominica
dominica de Advento
dominica de pascha
dominica de pentecoste
Dominica del Palmas
Dominica del ramos
dominica [competition de
dominica [competition del
dominica [jornal del
dominica [observantia del
dominica [sanctification del
dominica [schola del
dominica [servicio de
dominica [servicio del
dominical
dominical [clausura
dominical [habito
dominical [missa
dominical [oration
dominical [periodico
dominical [promenada
dominical [reposo
dominical [schola
dominical [servicio
dominical [vestimentos
dominican
Dominican [Republica
dominicano
dominicanos [monasterio de
dominicas e dies feriate [le
Dominico
dominio
dominio de se ipse
dominio de se ipse [recovrar le
dominio de se mesme [recovrar le
dominio de un cavallero
dominio del mar [haber le
dominio del mares [haber le
dominio del mundo
dominio del spirito
dominio estranier [le
dominio linguistic
dominio mundial
dominio national
dominio public
dominio rural
dominio universal
dominio [iste activitates non es de nostre
dominio [iste studio aperi un nove
domino
domino [effecto
domino [tabuliero de
domino [theoria
dominos [jocar al
dominos [joco de
domo
domo communal
domo de angulo
domo de campania
domo de correction
domo de Deo
domo de detention
domo de ecclesia
domo de foliage
domo de location
domo de moda
domo de pauperes
domo de pignores
domo de povres
domo de reposo
domo de sal
domo de [in
domo del defuncto
domo del Pantheon
domo del sal
domo inhabitabile
domo locative
domo mobilate
domo municipal
domo natal
domo parochial
domo proprie
domo serial
domo [a
domo [agente de cambio de
domo [cambiar de
domo [cambio de
domo [cappella surmontate de un
domo [clave del
domo [cocite a
domo [mutar de
domo [oratio pro
domo [pro
domo [verso
donabile
donacia
donar
donatario
donation
donation de [facer
donation generose
donation [acceptar un
donation [acceptation de un
donation [acto de
donationes inter vivos
donatismo
donatista
donativo
donativo [facer un
donator
donator de organo
donator de sanguine
donator de sperma
donator generose
donator generose ha volite guardar le anonymato [le
donator generose ha volite mantener le anonymato [le
donator liberal
donator [cellula
donia
donjon
donjuanesc
donjuanismo
donna
dono
dono benvenite
dono de anniversario
dono de benvenita
dono de Deo
dono de elocution [illa ha un grande
dono de moneta
dono de Natal
dono de nuptias
dono de observation
dono de pascha
dono de persuasion
dono de publicitate
dono del celo
dono del eloquentia
dono del linguas
dono del parola
dono del parola [haber le
dono del prophetia
dono persuasive
dono pro le linguas
dono promotional
dono prophetic
dono remuneratori
dono suasive
dono [acceptation de un
dono [contribuer al
dono [pacchetto
dono [pacco
donos charismatic
donos del spirito
donos que le natura nos ha impartite [le
dopar
dopar se
doping
doping de sanguine
Doppler
Doppler [effecto
dorar
dorar le pilula
dorate
dorate del sol [le radios
dorate [bronzo
dorate [faisan
dorate [hamster
dorate [hamster de pelle
dorate [miseria
dorate [paupertate
dorate [pisce
dorate [povressa
dorate [quadro
dorate [reinetta
dorate [spicas
dorator
dorator [brossa de
dorator [cultello de
dorator [pincel de
dorator [pressa de
doratura
dorian
doriano
doric
doric [capitello
doric [colonna
doric [columna
doric [dialecto
doric [ordine
dorico
doris
dormettar
dormi con le fenestras aperte [nos
dormi, ille reposa [ille non
dormiente
dormiente del bosco [le bella
dormiente [dica
dormiente [infante
dormiente [Vulcano
dormir
dormir al pertica
dormir como un marmotta
dormir insimul
dormir le somno del justo
dormir profundemente
dormir super su lauros
dormir troppo longemente
dormir [camera a
dormir [hora de
dormir [isto me impedi de
dormir [passar le nocte sin
dormir [sacco de
dormir [tabletta de
dormite in le lecto [nemo habeva
dormitive
dormitive [bibita
dormitive [comprimito
dormitive [pilula
dormitivo
dormitor
dormitor [grande
dormitorio
dormitorio [citate
dormitorio [suburbio
dormitorios [facer le inspection del
doronico
Dorothea
dorsal
dorsal [appoio
dorsal [arteria
dorsal [carapace
dorsal [chorda
dorsal [decubito
dorsal [dolor
dorsal [latere
dorsal [musculo
dorsal [nervo
dorsal [paracadita
dorsal [pinna
dorsal [position
dorsal [spina
dorsal [tabes
dorsal [vertebra
dorsalgia
dorsiventral
dorsiventralitate
dorso
dorso a dorso
dorso a un persona [tornar le
dorso curvate
dorso de catto
dorso de montania
dorso de un sedia
dorso del mano
dorso gibbose del camelo [le
dorso nude [cavallo a
dorso reclinabile
dorso reclinabile de un sedia
dorso voltate
dorso [appoio in le
dorso [cader super le
dorso [curvar le
dorso [décolleté in le
dorso [dolor in le\del
dorso [dolores in le
dorso [dorso a
dorso [le manos detra le
dorso [mal de
dorso [natar super le
dorso [natation super le
dorso [protection in le
dorso [sacco a\de
dorso [serra a
dorsoventral
doryphora
doryphora del Colorado
dosabile
dosage
dosage [balancia de
dosage [capsula de
dosage [coclear de
dosage [installation de
dosar
dosator
dosator automatic
dosator de un flacon [capsula
dosator [capsula
dose de radiation
dose excessive
dose homeopathic
dose lethal
dose toxic
dose, dosis
dose, dosis de vanitate [un bon
dose, dosis excessive
dose, dosis lethal
dose, dosis maximal
dose, dosis maxime
dose, dosis mortal
dose, dosis troppo forte
dose, dosis [augmentar le
dose, dosis [diminuer le
dosimetria
dosimetric
dosimetro
dosis de radiation
dosis de vanitate [un bon dose,
dosis excessive [dose,
dosis homeopathic
dosis lethal
dosis lethal [dose,
dosis maximal [dose,
dosis maxime [dose,
dosis mortal [dose,
dosis toxic
dosis troppo forte [dose,
dosis [augmentar le dose,
dosis [diminuer le dose,
dosis [dose,
dossier
dossier mysteriose
dossier suspendite
dossier [annexar documentos a un
dossier [le functionario cargate del
dossier [numero de
dossiers [armario de
dossiers [systema de
dotal
dotal [benes
dotal [inalienabilitate de benes
dotar
dotar un persona generosemente
dotate de autocritica [esser
dotate de charisma [un leader politic
dotate de grande facilitate de parola [orator
dotate de ration
dotate de un premio de mille florinos [un concurso
dotate pro le mathematica [ille es
dotate pro le patinage [ille non es
dotate [artista multo
dotate [illa es plus que medianmente
dotate [ille es multo ben
dotation
dotation a un institution caritative
dotator
dote
dote nuptial
dova
dova [ligno de
dova [modulo de
dovas [ligno pro
Dow Jones [indice
Down [syndrome de
doxologia
doxologic
dozena
dozena de ovos [un medie
draba
dracena
drachma
dracocephalo
Dracon
dracon
dracon con alas
dracon [capite de
dracon [dente de
dracon [testa de
draconian
draconian [lege(s)
draconian [mesura
draconian [mesuras
draconian [un severitate vermente
draconic
draconic [mesura
draconic [mesuras
draconitic
draconitic [anno
draconitic [mense
draga
draga aspirante
draga de vapor
draga [excavar con un
draga [pisca al
dragage
dragage de un porto [le
dragage [compania de
dragage [interprisa de
dragage [labores de
dragage [platteforma de
dragaminas
dragar
dragar un porto
dragator
dragator de minas
dragline
dragon
dragon [cavallo de
dragon [uniforme de
dragona
dragones [officiero de
drain
drain [brain
drainabile
drainabile [porositate
drainabilitate
drainage
drainage biologic
drainage de palude
drainage de un polder
drainage de un polder [molino de
drainage electro-osmotic
drainage [fossato de
drainage [orificio de
drainage [tubo de
drainar
drainar per pumpage
drainar un marisco
drama
drama de conscientia
drama de familia
drama fatalista
drama liturgic
drama musical
drama satyric
drama shakespearian
dramatic
dramatic [arte
dramatic [artista
dramatic [autor
dramatic [carriera
dramatic [compania
dramatic [critica
dramatic [critico
dramatic [genere
dramatic [litteratura
dramatic [poesia
dramatic [poeta
dramatic [schola de arte
dramatic [situation
dramatic [technica
dramatic [tenor
dramatica
dramaticitate
dramaticitate del situation [le
dramatisar
dramatisar, le situation non es perdite [tu non debe
dramatisation
dramatisation de un roman
dramatisation de un romance
dramaturgia
dramaturgic
dramaturgo
drappar
drapperia
drappero
drappo
drappo de auro
drappo de banio
drappo de flanella
drappo de lecto
drappo mortuari
drappo superior
drappo [cardar
drappo [commerciante de
drappo [commercio del
drappo [fabrica de
drappo [fabricante de
drappo [fabrication de
drappo [fullar
drappo [mercante de
drappo [tinctor de
drappo [tinctura de
drappo [tinctureria de
drappo [tincturero de
drappo [tinger
drappos de flanella
drastic
drastic [mesura
drastic [mesuras
drastic [modificationes
drasticitate
drasticitate de un remedio
dravidic
dravidic [linguas
dravidologia
dreadnought
drepanocyto
drepanocytose, drepanocytosis
drepanocytosis [drepanocytose,
dressage
dressar un falcon
dribblar
dribblar le ballon circum le keeper
dribblator
dribble
drifter
drive
drive-in
drizza
droga
droga dur
droga psychedelic
droga psychopharmacologic
droga spasmogene
droga [toxicitate de un
droga(s) [problema del
drogar
drogar se
drogas dulce
drogas dur
drogas forte
drogas le habeva hallucinate [le
drogas legier
drogas legier [le policia tolera le vendita de
drogas psychedelic
drogas [consumer
drogas [contrabandista de
drogas [ille traffica in
drogas [prender
drogas [trafficante de
drogas [trafficator de
drogas [traffico de
drogas [traffico del
drogato
drogatos [criminalisar le
drogeria
drogista
drogman
drolle
drolle [un parola
drolleria
dromedario
dromia
dromia vulgar
dronte
dropshot
drosera
drosera rotundifolie
droseraceas
drosometria
drosometric
drosometro
drosophila
drosophila funebre
drososcopio
druida
druidas [templo de
druidessa
druidic
druidic [culto
druidic [monumento
druidic [ritos
druidic [sacrificios
druidismo
drupa
drupacee
drusa
dry farming
dryade
du pilos [le brossa perde
du rein [hilo
dual
dual [analogia
dual [canal
dual [iste notion es
dual [modulation
dual [numero
dualismo
dualista
dualista [philosophia
dualista [religion
dualista [systema
dualista [theoria
dualistic
dualistic [philosophia
dualistic [religion
dualistic [systema
dualistic [theoria
dualisticamente le realitate [interpretar
dualitate
dualitate [principio de
dubita
dubita a un persona [lassar le beneficio del
dubita de haber dicite isto [io
dubita del attingibilitate de su propositiones [io
dubita in le spirito de un persona [facer nascer le
dubita justificate
dubita [caso de
dubita [conceder a un persona le beneficio del
dubita [esser in
dubita [esserjecte a
dubita [foras de
dubita [foris de
dubita [in caso de
dubita [isto non admitte
dubita [lassar un persona in
dubita [mitter un cosa in
dubita [poner in
dubita [poner un cosa in
dubita [sin
dubita [susceptibile de
dubita [umbra de
dubitabile
dubitar
dubitar del veracitate del historia
dubitas in certitude [cambiar le
dubitas injustificate
dubitas [expeller le
dubitas [su reputation es foras de
dubitation
dubitative
dubitative [gesto
dubitative [responsa
dubitativemente [responder
dubitator
dubitator incorrigibile
dubitose
dubitose [caso
dubitose [de qualitate
dubitose [reputation
dublinese
duc, pl: duches
ducal
ducal [corona
ducal [decision
ducal [palatio
ducal [titulo
ducato
ducato de Normandia
ducato de Parma
ducaton
duce al mercato [iste parve strata
ducer
duceva a un altere [un parola
ducha
ducha calde [un
ducha calide [un
ducha frigide [un
ducha tepide
ducha tepide [un
ducha [aqua de
ducha [cabina de
ducha [cortina de
ducha [dar se un
ducha [prender un
ducha [sala de
ducha [tubo de
ducha [valvula de
duchar
duchar me [io va
duchar un infante pro lavar le
duchas [local de
duchas [sala de
duches [duc, pl:
duchessa
duchessa de Windsor
ductile
ductile [ferro
ductile [metallo
ductile [ruptura
ductilitate
ductilitate del auro
ductilitate del auro permitte de extirar lo in filos multo fin [le
ductilitate [test de
ducto
ducto acustic
ducto auditive
ducto auditori
ducto cystic
ducto deferente
ducto ejaculatori
ducto galactophore
ducto hepatic
ducto lacrimal
ducto seminal
ducto thoracic
duecento
duellar
duellator
duellista
duello
duello de artilleria
duello de chacos
duello indecise
duello judiciari
duello oratori
duello [defiar un persona a un
duello [pistola de
duello [testes in un
duettista
duettistas comic
duetto
dug out
dulce
dulce accresceva le effecto [le luce
dulce accresceva le effecto [le lumine
dulce al albricoches [crema
dulce al ananas [crema
dulce al caffe [crema
dulce al caramello [crema
dulce al chocolate [crema
dulce al citro [crema
dulce al fragas [crema
dulce al gingibre [crema
dulce al vanilla [crema
dulce al\de ris [crema
dulce amar
dulce basse [flauta
dulce como le melle
dulce de chipolata [crema
dulce grumose [crema
dulce [amandola
dulce [aqua
dulce [aquario de aqua
dulce [aquicultura de aqua
dulce [aroma
dulce [atterrage
dulce [brossa
dulce [cigarretta
dulce [climate
dulce [cocer a foco
dulce [consonante
dulce [crangon de aqua
dulce [crema
dulce [drogas
dulce [fauna de aqua
dulce [femina
dulce [ferro
dulce [flauta
dulce [flora de aqua
dulce [fonte de aqua
dulce [fragrantia
dulce [gusto
dulce [haber un sapor
dulce [ille es de natural
dulce [laco de aqua
dulce [lima
dulce [malo
dulce [marinero de aqua
dulce [memoria
dulce [musica
dulce [panetto
dulce [pelle
dulce [pisce de aqua
dulce [planta de aqua
dulce [pluvia
dulce [pomo
dulce [pomos
dulce [reguardo
dulce [ruito
dulce [sapor
dulce [sonos
dulce [stand de cosas
dulce [temperatura
dulce [tortuca de aqua
dulce [vino
dulce-amar [solano
dulcemente le capite [poner
dulcemente le testa [poner
dulciastre
dulciastre [bibita
dulciastre [gusto
dulciastre [sapor
dulcificante
dulcificar
dulcificar aqua
dulcificar le caffe con saccharina
dulcification
dulcification de aqua [le
dulcification de bibitas [le
dulcor
dulcor de un cigarretta
dulcor [tractar un persona con
dulia
dulia [culto de
dum
dum dum [balla
dum [balla dum
duma
dumdum
dumping
dumping [facer
duna
duna litoral
duna maritime
duna pleistocen
duna transversal
duna [applanar un
duna [fauna del
dunas mobile
dunas per plantationes [fixation del
dunas per plantationes [stabilisation del
dunas [altor del
dunas [altura del
dunas [aqua del
dunas [bosco de
dunas [conilio del
dunas [costa de
dunas [declivitate del
dunas [erosion del
dunas [flora del
dunas [latere del
dunas [lepore del
dunas [maremma del
dunas [marisca del
dunas [paisage de
dunas [palude del
dunas [region del
dunas [sentiero de
dunas [serie de
dunas [stagno in le
dunas [terreno de
dunas [valle de
dunas [vallea de
dunas [vista super le
Dunkerque
dunque
dunque io existe -- Cartesio [io pensa,
duo
duo a duo
duo abstentiones [le motion ha essite adoptate per vinti votos e
duo accidentes [il habeva consecutivemente
duo actos [simultaneitate de
duo adversarios [accordar
duo adversarios [conciliar
duo adversarios [le disproportion del fortias de
duo adversarios [servir de tampon inter
duo altere lateres [le quadrato del hypothenusa es equal al summa del quadratos del
duo amicos [inseparabilitate de
duo amicos [isto ha suscitate le discordia inter le
duo angulos [complementaritate de
duo annos de minus [haber
duo annos [condemnar a un detention de
duo annos [garantite pro
duo automobiles [collision de
duo autos [collision de
duo aves con un petra [occider
duo battentes [porta a
duo bracios del mesme corpore [esser le
duo bracios [balancia a
duo bracios [levator a
duo cameras communicante
duo cameras [appartamento de
duo camminos [bifurcation de
duo campos [le pais esseva dividite in
duo cannones [fusil a\de
duo causas [disjunger
duo circulos [concentricitate de
duo collaboratores [ille ha debite adjunger se
duo colpos [fusil a
duo colpos [fusil a\de
duo combattentes [separar
duo componentes [colla a
duo conceptos [assimilar
duo conceptos [identificar
duo conceptos [identification de
duo conceptos [inseparabilitate de
duo conilios con un petra [occider
duo continentos [isthmo que junge
duo copias [in
duo cordas per un nodo [attachar
duo cosas absolutemente incomparabile
duo cosas essentialmente differente
duo cosas non es incompatibile [le
duo cosas [balanciar inter
duo cosas [confunder
duo de maio [nos refere a nostre littera del
duo de su complices [le policia ha jam identificate le fur e
duo dies [cata
duo digitos de scuma
duo digitos de spuma
duo elementos chimic [combinabilitate de
duo elementos [permutabilitate de
duo equationes [equivalentia de
duo es inferior a tres
duo etages [autobus a
duo etapes [diffusion a
duo eventos historic [contemporaneitate de
duo eventos [le relation inter le
duo expressiones es equivalente [iste
duo extremitates del ponte [le
duo facies de un folio [le
duo figuras collima [le bordos del
duo figuras plan [complanaritate de
duo filas de buttones [mantello con
duo filios ha respectivemente vinti e vinti-duo annos [lor
duo flores se differentia per lor perfumo [iste
duo fluvios conflue hic [le
duo focos [esser inter
duo focos [trovar se inter
duo focos [vider se inter
duo fortias [resultante de
duo fortunas [le union de
duo grandores [incommensurabilitate de
duo horas
duo horas de marcha
duo horas de navigation
duo horas [le spectaculo ha durate
duo horas [verso
duo ideas disparate [accopular
duo incognitas [equation a
duo instrumentos de musica [harmonisar
duo instrumentos de musica [mitter in harmonia
duo kilometros [a circa
duo lectos [camera a
duo lineas [convergentia de
duo litres [flasco de
duo litros de lacte
duo manos [prender a
duo mastes [goletta a\de
duo mastes [veliero a\de
duo menses [io le habeva reattrappate in
duo mesuras [haber
duo metros [alte de
duo milliones de homines
duo minutas [cata
duo muscas con un petra [occider
duo naturas discordante
duo naturas discorde
duo naturas opponite
duo naturas opposite
duo naves spatial [accopular
duo notas [ligar
duo notiones [assimilar
duo notiones [contiguitate de
duo nuances es difficile [differentiar iste
duo opiniones divergente [conciliar
duo organos pro le mesme function [synergia de
duo palas [helice de
duo parietes [cofferdam a
duo parolas in le phrase [permutar
duo parolas [in
duo partes [ascoltar le
duo partes [iste notion comprende
duo partes [le audition del
duo partes [trenchar un pira in
duo partitos ha fusionate [le
duo partitos se ha fusionate [le
duo passos [a
duo pendulas indica sempre le mesme hora [iste
duo pensamentos [claudicar inter
duo pensatas [claudicar inter
duo periodos coincide in parte [iste
duo personas per comparar los [metir le meritos de
duo personas [camera pro
duo personas [esser le moderator inter
duo phonemas diverse [homographia de
duo placias [tenta a
duo pontes [ferry-boat a
duo populos [fusion de
duo preceduras [disjunction de
duo pro cinquanta milles [al scala de
duo problemas es strictemente imbricate [le
duo punctas [martello a
duo punctos
duo punctos [obtener le
duo questiones [dissociar
duo r [su nomine se orthographia con
duo religiones [facer parallelismos interessante inter
duo rosas [guerra del
duo salarios [par con
duo sensos [circulation in le
duo sensos [traffico in le
duo signos del alphabeto [homophonia de
duo situationes [comparabilitate de
duo sorores es identic [iste
duo statos [delimitar le frontieras inter
duo stilos architectonic [juxtaponer
duo syllabas [contractar
duo syllabas [contraher
duo talias [a
duo talias [spada a
duo tempores [mixtura pro motor a
duo tempores [motor a\de
duo terminos de un fraction [le
duo terminos [pagar in
duo tertios del longor [le largor es equal a
duo testes [ante
duo textos [comparar
duo textos [confrontation de
duo theorias [convergentia de
duo thes [io ha ordinate
duo tornos de clave [dar
duo turres flancava le castello [le
duo urbes es distante le un del altere de circa vinti kilometros [iste
duo va usque al porto [le tram numero
duo va usque al porto [le tramvia numero
duo va usque al porto [le tramway numero
duo valores [logica a
duo vectores [equipollentia de
duo vectores [producto scalar de
duo versiones discrepa considerabilemente [le
duo versiones [il existe un discrepantia considerabile inter le
duo versiones [il ha un discrepantia considerabile inter le
duo vias [valvula a
duo vices per septimana [isto occurre plus de
duo vices, tres vices, adjudicate! vendite! [un vice,
duo villages [rivalitate inter
duo voces [a
duo [divider in
duo [divider un angulo in
duo [division in
duo [duo a
Duo [Guilhelmo
duo [il ha un enorme abysmo inter ille
duo [komisch
duo [le numeros par es divisibile per
duo [necuno del
duo [passo de
duo [plicar in
duo [scinder se in
duo [tote
duo [tote le
duo [trenchar un pira in
duo [tres es sesquialtere de
duo [un e un equala
duodece
duodecesime
duodecimal
duodecimal [numeration
duodecimal [systema
duodecimal [systema de numeration
duodecime
duodenal
duodenal [ulcere
duodenitis
duodeno
dupar
dupar le confidentia de un persona
dupar le stomacho [isto servi solo pro
dupar [lassar se
dupe
duperia
duplage
duplamento
duplar
duplar le numero
duplar un capo
duplar un film
duplate in Interlingua
duple
duple vitros a duple foco
duple action [servomotor a
duple appartamento [casa a
duple de longitude
duple decimetro
duple decision del O.T.A.N
duple effecto [a
duple facie [capite a
duple facie [testa a
duple fila de spectatores
duple fila [parcar in
duple fila [stationar in
duple foco [duple vitros a
duple foco [vitros a
duple fundo
duple helice
duple joco [jocar
duple joco [jocar le
duple mixte
duple objectivo
duple pista [registration a
duple talia [a
duple talia [spada a
duple [a dentatura
duple [a via ferree
duple [agente
duple [bicycletta
duple [candidatura
duple [chaco
duple [concerto
duple [contabilitate in partita
duple [contabilitate in\per partita
duple [cortina
duple [curva
duple [diapason
duple [diese
duple [esclusa
duple [exposition
duple [fecundation
duple [fertilisation
duple [filo
duple [fuga
duple [fundo
duple [genuflexion
duple [grue
duple [hacha
duple [hachura
duple [helice
duple [hernia
duple [lecto
duple [lectos
duple [modulation
duple [negation
duple [nodo
duple [pariete
duple [polea
duple [porta
duple [rima
duple [sal
duple [scala
duple [spia
duple [spion
duple [stella
duple [tenta a tecto
duple [via ferree
duple [vider
duple [vita
duple [vitro
dupletto
duplex
duplex [casa
duplex [papiro
duplex [pumpa
duplic [vitro
duplicabile
duplicar
duplicar le numero
duplicar un documento
duplicar un syllaba
duplicar [papiro pro
duplication
duplication chromosomic
duplication de un documento
duplication de un syllaba
duplicative
duplicato
duplicato [in
duplicator
duplicatos [admistration de
duplicatos [archivo de
duplicatura
duplice
duplice copia [in
duplice helice
duplice [a rail
duplice [a via ferree
duplice [bicycletta
duplice [contabilitate in\per partita
duplice [fertilisation
duplice [lectos
duplice [mento
duplice [rima
duplice [stella
duplicitate
duplicitate de causas
dur
dur a\de manear
dur como le ferro
dur como un petra
dur de aure
dur de corde
dur de intendimento
dur de ventre
dur in aqua frigide [submerger ovos
dur realitates del vita [le
dur [actiones
dur [aqua
dur [beton
dur [brossa
dur [carne
dur [colpo
dur [concreto
dur [crusta
dur [disco
dur [droga
dur [drogas
dur [esser partitario del mano
dur [exercitation
dur [haber le capite
dur [haber le manos
dur [haber le testa
dur [hiberno
dur [ille ha le capite
dur [ille ha le testa
dur [judicamento
dur [judicio
dur [lection
dur [lecto
dur [lege
dur [libro con copertura
dur [ligno
dur [linea
dur [lucta
dur [meninge
dur [mesura
dur [nougat
dur [ovo
dur [ovos
dur [ovos cocite
dur [palato
dur [pan
dur [parolas
dur [persona
dur [politica
dur [politico del linea
dur [radiation
dur [resortos
dur [sapon
dur [sequer un linea
dur [sequer un politica
dur [stilo de graphite
dur [tractar un persona con mano
dur [training
dur [tritico
dur [verdicto
dur [voce
dura mater
dura septe dies [que
dura [le belle tempore
durabile
durabile [amicitate
durabile [benes de consumo
durabile [colores
durabile [pace
durabile [situation
durabile [stato
durabilitate
durabilitate del amicitate
durabilitate del pace
duraluminium
duramen
durante
durante jornatas integre
durante le cabinetto Kok
durante le campania de Russia [le strategia napoleonic
durante le deliberationes
durante le die
durante le fregola [le pisca es interdicite
durante le hiberno [assister un persona
durante le horas de schola
durante le jorno
durante le lunch
durante le negotiationes
durante le nocte
durante le regno de Juliana
durante le repasto
durante le vacantias [adresse
durante mi absentia
durante plure minutas [post le concerto le auditorio ha applaudite
durante que
durante seculos
durante septimanas e septimanas
durante un parto [adjutar
durante un parto [assister
durar
durar un eternitate
durar un mense al maximo [isto pote
durata
durata de conducta [decreto super le
durata de exposition
durata de functionamento de un machina
durata de incubation
durata de labor
durata de oscillation
durata de posa
durata de reaction
durata de travalio
durata de un oscillation
durata de utilisation de un colla
durata de validitate
durata de viage
durata de vita
durata del conclave
durata del curso
durata del die
durata del examine
durata del flash
durata del gestation
durata del horas de labor
durata del horas de travalio
durata del horas del labor
durata del jornata de labor
durata del jornata de travalio
durata del jorno
durata del labor
durata del pena
durata del reflexo
durata del studios
durata del termino de arrentamento
durata del vita human
durata germinative
durata illimitate [pro un
durata indeterminate [prolongar un cosa pro un
durata regulamentari del match [le
durata [augmentar le
durata [de breve
durata [de curte
durata [de longe
durata [disco de microsulco
durata [disco de\a longe
durata [disoccupation de longe
durata [record de
durate duo horas [le spectaculo ha
durate pauco [su allegressa ha
durate poco [su allegressa ha
durate [isto ha assatis
duration
duration de conducta [decreto super le
duration de exposition
duration de incubation
duration de labor
duration de oscillation
duration de reaction
duration de travalio
duration de validitate
duration de viage
duration de vita
duration del curso
duration del examine
duration del flash
duration del gestation
duration del horas de labor
duration del horas de travalio
duration del horas del labor
duration del jornata de labor
duration del jornata de travalio
duration del labor
duration del pena
duration del periodo de arrentamento
duration del reflexo
duration del studios
duration del validitate
duration del vita
duration del vita human
duration germinative
duration indeterminate [prolongar un cosa pro un
duration regulamentari del match [le
duration [augmentar le
duration [de breve
duration [de curte
duration [disco a\de longe
duration [disco de microsulco
duration [disco de\a longe
duration [disoccupation de longe
duration [record de
durative
durative [aspecto
durative [forma
durative [verbo
durativitate
durativo
duressa
duressa de aciero
duressa del aciero [le
duressa del aqua
duressa del diamante
duressa [ager con
duressa [grado de
duressa [scala de
duressa [test de
durmente provate
duro
duumviral
duumviral [functiones
duumvirato
duumviro
dyade
dyadic
dynamic
dynamic dynamic
dynamic [accento
dynamic [altoparlator
dynamic [characteristica
dynamic [dynamic
dynamic [equilibrio
dynamic [matrice
dynamic [personalitate
dynamic [pression de aqua
dynamic [similaritate
dynamic [similitude
dynamic [viscositate
dynamica
dynamica gyrostatic
dynamica [equation de
dynamicitate
dynamicitate de un persona
dynamicitate del phenomenos economic [le
dynamicitate del vita moderne
dynamisar
dynamisation
dynamismo
dynamismo de Bergson
dynamismo de Leibniz
dynamista
dynamitar
dynamitar un ponte
dynamite
dynamite [carga de
dynamite [cartucha de
dynamite [explosion de
dynamiteria
dynamitero
dynamitic
dynamo
dynamo a currente alternative
dynamo compound
dynamo de alte tension
dynamo de alte voltage
dynamo de basse tension
dynamo de basse voltage
dynamo de bicycletta
dynamo de cyclomotor
dynamo de excitation
dynamo eolic
dynamo multipolar
dynamo [autoexcitation de un
dynamo [regulator de
dynamoelectric
dynamoelectric [machina
dynamogene
dynamogene [alimento
dynamographo
dynamometria
dynamometric
dynamometric [essayo
dynamometric [test
dynamometro
dynamometro de absorption
dynasta
dynastia
dynastia capetian
dynastia merovingian
dynastia Ming
dynastia regal
dynastia royal
dynastia [restaurar un
dynastic
dyne
dysarthria
dysbarismo
dyscalculia
dyscalculic
dyscalculic [infante
dyschromatopsia
dyschromia
dysenteria
dysenteric
dysenteric [bacillo
dysenteric [colica
dysfunction
dysfunction gastric
dysfunction stomachal
dysfunctional
dysgraphia
dyslexia
dyslexic
dysmnesia
dysmorphia
dysorexia
dyspepsia
dyspeptic
dysphasia
dysphonia
dyspnea
dyspnea cardiac
dyspnea expiratori
dyspneic
dysprosium
dystrophia
dystrophia congenite
dystrophia muscular
dystrophic
dysuria
dytisco
[[Category:Dictionarios]]
r38uw7ctecnhhi7fbt09dj0hjhz1o9t
Interlexico e
0
1957
5296
4998
2019-04-05T16:35:02Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
E
e
e a aqua [mitter a pan
e a morte [lucta a vita
e accusatos [confrontation de testes
e affectos [concatenation de causas
e aggressive [un populo bellicose
e anima [unitate de corpore
e aqua [mitter a pan
e arrivatas [tabula de partitas
e associative [le addition es un operation commutative
e axis [atlante
e B [tener un position median inter A
e bacteriologic [armas atomic, chimic
e bacteriologic [guerra atomic, chimic
e beneficios [analyse del costos
e blanc [film in nigre
e blanco [photo in nigro
e blanco [photo(graphia) in nigro
e bon [Sancte Nicolaus, homine sancte
e C [B es inter A
e calculator [persona frigide
e catto [viver como can
e Charybdis [inter Scylla
e circumspection [ager con tacto
e color [articulos classificate secundo mesura
e comma [puncto
e Compania [Smith
e conchas adherite [le nave esseva plen de algas
e concisemente [clar-
e consilios [adjutar un persona con appoio
e consorte [le prince hereditari
e consorte [le principe hereditari
e contento [forma
e corpore a un cosa [dar se anima
e costumes [usos
e coton [Nederland importa caffe
e credito [debito
e crude [le veritate nude
e crude [veritate nude
e cursos [tendentias
e curte termino [effecto
e curte [esser breve
e de argilla [alternantia de bancos de arena
e de argilla [alternantia de bancos de sablo
e de contradictiones [ille se ha disviate in un dedalo de incertitudes
e de cupro [facer un alligato de auro
e de Disveloppamento Economic, O.C.D.E [Organisation de Cooperation
e de facto [de jure
e de frigido [periodos alternative de calor
e de liquores [magazin de vinos
e de liquores [mercante de vinos
e de lontano [de presso
e de luctos [portar un pesante fardello de suffrentias
e de morte [question de vita
e de reunion [libertate de association
e de sagittas [armate de un arco
e de sanguine [un esser de carne
e de television [association de radiodiffusion
e de television [societate de radiodiffusion
e debera esser facilemente identificabile [le autor del furto ha lassate multe tracias
e decenas [unitates
e del anima [disunion del corpore
e del femina [equalitate del homine
e del homines [abandonate de Deo
e del luce [le joco del umbra
e del lumine [joco del umbra
e del lumine [le joco del umbra
e del mal [arbore del ben
e del mal [arbore del scientia del ben
e del mal [distinction del ben
e del multiplication [associativitate del addition
e del Orphanos [Lege General super le Assecurantia del Viduas
e del passivo [stato del activo
e del pisces [le multiplication del panes
e del precios [politica del salarios
e del Sancte Spirito [in nomine del Patre, del Filio
e del stato [separation del ecclesia
e del television [consilio del radiodiffusion
e del television [guida del radio
e del undas [le joco del vento
e del Waal [al confluente del Mosa
e del Waal [al confluentia del Mosa
e Delila [Samson
e dentes [resister se con ungues
e Deo dispone [homine propone
e destruction [seminar morte
e dies feriate [le dominicas
e discarga [carga
e discargar [cargar
e discretion [ager con tacto
e duo abstentiones [le motion ha essite adoptate per vinti votos
e duo de su complices [le policia ha jam identificate le fur
e e
e effecto [causa
e Einstein [statistica de Bose
e Espania [le Pyreneos separa Francia
e estranier [interferentia del linguas materne
e exir del altere [entrar in un aure
e expirar [aspirar
e expiration [inspiration
e farcite [un gallo de India disossate
e fauna oligocen [flora
e fauna pliocen [flora
e fauna subantarctic [flora
e fauna subequatorial [flora
e fiction [le confinios inter realitate
e flora litoral [fauna
e flora paleozoic [fauna
e fructos sic [fructos fresc
e fuga [choral
e general [aviso unic
e granos de anis [biscocto con butyro
e horas [horas
e humide [frigide
e ibi [hic
e ille veni [il suffice un gesto
e impera [divide
e in pulvere tu te convertera [tu es de pulvere
e in pulvere tu te convertera [tu es pulvere
e inappreciate [un labor modeste
e inconvenientes de un cosa [considerar le avantages
e Industria [Camera de Commercio
e industrias municipal [servicios
e ingloriosemente perdite [un poter ingloriosemente obtenite
e intelligentia [il non ha correlation inter sexo
e intelligibile voce [parlar a alte
e interrate [morte
e Irlanda del Nord [le Regno Unite de Grande Britannia
e Irlanda del Nord [Regno Unite de Grande Britannia
e ironia [humor
e itero [itero
e jocos [pan
e jorno [nocte
e lava [le vulcano ejecta cineres
e le aere [le fenestras servi a\pro lassar passar le luce
e le aere [le fenestras servi a\pro lassar passar le lumine
e le artes [le scientias
e le bassos [le altos
e le biber [le mangiar
e le calor [poter supportar le frigido
e le conducta [dissonantia inter le principios
e le contra de un cosa [considerar le pro
e le contra de un cosa [examinar le pro
e le contra [balanciar le pro
e le contra [considerar le pro
e le contra [le pro
e le contras [ponderar le pros
e le cupro [alligar le ferro
e le deberes que me incumbe [le responsabilitates
e le demanda [le offerta
e le disgelo causa le disgregation del roccas [le gelo
e le divinitate de Jesus Christo [le humanitate
e le dolor [le gaudio
e le dolor [le joia
e le expiration [le aspiration
e le factos [disaccordo flagrante inter un theoria
e le foco [illes son como le aqua
e le furchettas se disargenta al longe [le cocleares
e le gladio son le emblemas del Justitia [le balancia
e le humiditate disaccorda le piano [le calor
e le inferno [le celo, le purgatorio
e le justitia [secundo le derecto
e le Lampa Meraviliose [Aladin
e le linguistica son disciplinas contigue [le logica
e le lupo feroce [Cappucietto Rubie
e le luxo ha effeminate le romanos [le ricchessa
e le mal [le ben
e le mangiar [le casa
e le mangiar [moderation in le biber
e le martello [le falce
e le morte [esser inter le vita
e le morte [fluctuar inter le vita
e le neonato [ir a visitar le matre
e le nostres [lor bicyclettas
e le offerta [le demanda
e le omega [le alpha
e le Paises Basse [un flotta que menaciava simultaneemente Anglaterra
e le passivo de un balancia [le activo
e le practica [il ha divorcio inter le theoria
e le presente [ruptura inter le passato
e le probabile [distinguer inter le possibile
e le prosperitate [in le antique Grecia le olivo figurava le pace
e le regina vale vinti punctos [in le joco de cartas le rege
e le regina vale vinti [in le joco de cartas le rege
e le sclavo [le maestro
e le sete [deber indurar le fame
e le sete [deber suffrer le fame
e le societate [le individuo
e le sperantia [fluctuar inter le pavor
e le sperantia [fluctuar inter le timo
e le spero [fluctuar inter le pavor
e le spero [fluctuar inter le timo
e le spirito del lege [le littera
e le Spirito Sancte [In le Trinitate, le Patre es consubstantial con le Filio
e le spirito [le littera
e le stato [separation del ecclesia
e le tapir es perissodactylos [le rhinocerote
e le television [cognite per le radio
e le terra [Deo creava le celo
e le tue [le mie
e levar [baptismal per seder
e levar [votar per seder
e levar [votation per seder
e luctos [le guerra porta semper con se devastation
e luctos [le guerra porta sempre con se devastation
e luminose [boia sonor
e mamma [papa
e mantenimento [con alte costos de uso
e martello [falce
e mat [chaco
e mat [dar chaco
e mat [esser chaco
e mat [facer chaco
e medicinal [jardin de herbas aromatic
e medie [un hora
e meravilias [promitter montes
e mesuras britannic [decimalisation del pesos
e mesuras [inspector de pesos
e mesuras [verificar le pesos
e mesuras [verification de pesos
e mesuras [verificator de pesos
e mille vices no! [no
e mores [certificato de bon vita
e morte [vogar inter vita
e mute [surde
e nano [gigante
e nemo [non timer nihil
e nemo [timer nihil
e nocte [jorno
e nodos de un unda [antinodos
e nodos de un unda [ventres
e numero [le verbo concorda con le subjecto del phrase quanto al persona
e nunc [hic
e occidental [dichotomia inter culturas oriental
e omega [alpha
e omission [salvo error
e opac [vitro spisse
e oriental [syncretisation del culturas grec
e osso(s) [in carne
e paragraphos [partition de un tractato un capitulos
e parvos [grandes
e passim [pagina dece
e pauches es le eligitos [multes es le appellatos
e penates [lares
e penose [suffrentia longe
e penose [un suffrentia longe
e per terra [per mar
e per valles [per montes
e perditas [conto de profitos
e perditas [profitos
e pesos [mesuras
e poches es le eligitos [multes es le appellatos
e pompa [con grande apparato
e pontes [ingeniero de camminos, canales
e practica [discordantia inter theoria
e practica [theoria
e premente [pumpa aspirante
e profitos [analyse del costos
e quarto [septe horas
e reaction [action
e refluxo [fluxo
e regna [divide
e remunerar le virtute [punir le crimine
e repassar [passar
e reposo [alternar studio
e resentimento [odio
e respectate [viver honorate
e retorno [billet de ir
e retro [billet de ir
e reverso [obverso
e risco [pro vostre conto
e salve [san
e sanguine [un esser de carne
e scriber [saper leger
e sepelite [morte
e septimanas [durante septimanas
e simple [veritate pur
e sin valor [nulle
e sinceritate [su parolas respira amor
e su equipage [le mar ha inglutite le nave
e su inconvenientes [toto ha su avantages
e su infirmitates concomitante [le vetulessa
e superficial de un libro [un lectura inattente
e tal [tal
e tambur battente [a bandieras displicate
e tante florinos [cento
e technica del architectura [regulas
e television [magazine de radio
e tenon [juncto per mortasa
e terra [inter celo
e terra [mover celo
e texto stampate [T-shirt con designo
e timor [sperantia
e un equala duo [un
e un noctes [le contos del mille
e uvas sic [amandolas
e venir [ir
e venir [traffico de ir
e vinagrar le salata [salar, piperar
e vinti-duo annos [lor duo filios ha respectivemente vinti
e virgula [puncto
e [e
e.g [exempli gratia,
eau de Cologne
ebenisar
ebenista
ebenista [apprentisse de
ebenista [banco de
ebenisteria
ebeno
ebeno [mobilario de
ebola
ebola [contamination per
ebola [infection per
ebonite
ebore
ebore artificial
ebore vegetabile
ebore vegetal
ebore [color de
ebore [retirar se in su turre de
ebore [taliar
ebore [turre de
eboree
eboree [laro
ebrie
ebrie de allegressa
ebrie de gaudio
ebrie de joia
ebrie de sanguine
ebrie [a medietate
ebrie [un pauco
ebrie [un poco
ebrietate
ebrietate manifeste [esser in stato de
ebrietate manifeste [in stato de
ebrietate [conducer in stato de
ebrietate [in stato de
ebulliente
ebullientia
ebulliometria
ebulliometro
ebullioscopia
ebullioscopic
ebullioscopio
ebullir
ebullition
ebullition varia con le pression [le temperatura de
ebullition [elevation del puncto de
ebullition [esser in
ebullition [puncto de
ebullition [temperatura de
ebure [tornar le
ebure [tornator de
eburina
eburnation
eburnee
ecarté
ecarté [jocar al
ecballio
ecce
ecce homo
ecce le casa, io lo vide
ecce mi patre, io le vide
ecce un infante, io le vide
ecceitate
eccentric
eccentric [quartiero
eccentricitate
eccentrico
ecchymose, ecchymosis
ecchymosis [ecchymose,
ecchymotic
ecclesia
ecclesia a cruce
ecclesia a cupola
ecclesia a transepto
ecclesia abbatial
ecclesia absidal
ecclesia al Sancte Virgine [dedicar un
Ecclesia anglican
ecclesia Anglican
Ecclesia apostolic
ecclesia baroc
ecclesia calvinista
ecclesia capitular
ecclesia cathedral
Ecclesia catholic [apostolicitate del
ecclesia clandestin
ecclesia collegial
ecclesia conventual
ecclesia de jesuitas
ecclesia de pelegrinage
ecclesia de peregrination
ecclesia de Satan
ecclesia de stato
ecclesia del beguinage
ecclesia e del stato [separation del
ecclesia e le stato [separation del
ecclesia ecumenic
Ecclesia episcopal
ecclesia gothic
ecclesia in forma de cruce
Ecclesia latin
ecclesia Latin
ecclesia lutheran
ecclesia maronita
ecclesia matre
ecclesia methodista
ecclesia methodistic
Ecclesia militante
ecclesia militante
ecclesia monasterial
ecclesia national
ecclesia necessitose
Ecclesia nestorian
ecclesia Oriental
Ecclesia orthodoxe
ecclesia parochial
ecclesia Reformate
Ecclesia reformate [schisma del
ecclesia Roman
ecclesia schismatic
ecclesia succursal
ecclesia suffraganee
Ecclesia suffrente
ecclesia suffrente
Ecclesia triumphante
ecclesia triumphante
Ecclesia unitari
ecclesia votive
ecclesia [administration del
ecclesia [altar de
ecclesia [approbation del
ecclesia [banco de
ecclesia [banco del
ecclesia [benes del
ecclesia [calefaction del
ecclesia [campana de
ecclesia [campana de\del
ecclesia [cantator de
ecclesia [cantor de
ecclesia [concerto de
ecclesia [consecrar un
ecclesia [cupola de
ecclesia [dedication de un
Ecclesia [doctor del
ecclesia [domo de
ecclesia [exclaramento del
ecclesia [faciada de un
ecclesia [fur de
ecclesia [homine de
ecclesia [horologio del
ecclesia [incendio de
ecclesia [interior de
ecclesia [latino de
ecclesia [le fulmine ha colpate le
Ecclesia [le sino del
ecclesia [membro de
ecclesia [membros de un
ecclesia [mobiliario de
ecclesia [musica de
ecclesia [organo de
ecclesia [patre de
ecclesia [patre del
ecclesia [placia del
ecclesia [porta de
ecclesia [portal de
ecclesia [principe de
ecclesia [profanar un
ecclesia [profanator de un
ecclesia [robator de
ecclesia [tecto de
ecclesia [tresor del
ecclesia [turre de
ecclesial
ecclesias protestante
Ecclesias [Consilio Ecumenic del
Ecclesias [Consilio Mundial del
ecclesias [construction de
Ecclesiasta
ecclesiasta
Ecclesiastes
ecclesiastic
ecclesiastic [anno
ecclesiastic [approbation
ecclesiastic [autoritate
ecclesiastic [benes
ecclesiastic [canto
ecclesiastic [celibato
ecclesiastic [ceremonia
ecclesiastic [ceremonial
ecclesiastic [circumscription
ecclesiastic [contribution
ecclesiastic [decreto
ecclesiastic [derecto
ecclesiastic [disciplina
ecclesiastic [doctrina
ecclesiastic [feudo
ecclesiastic [function
ecclesiastic [historia
ecclesiastic [historico
ecclesiastic [immunitate
ecclesiastic [jurisdiction
ecclesiastic [latino
ecclesiastic [ordinantia
ecclesiastic [provincia
ecclesiastic [sepultura
ecclesiastic [solemnitate
ecclesiastic [stato
ecclesiastic [traditiones
ecclesiastic [tribunal
ecclesiastic [vita
ecclesiasticitate
ecclesiasticitate de un ceremonia
ecclesiastico
ecclesiatic [censura
ecclesiologia
ecclesiologic
ecclesiologista
ecclesiologo
echelon
echelonar
echeveria
echidna
echinate
echinate [cynosuro
echinate [hydractinia
echino
echinocacto
echinococco
echinoderme
echinodermo
echinoides
echo
echo a [facer
echo artificial
echo de radar
echo de spin
echo indirecte
echo multiple
echo musical
echo [effecto de
echo [microphono de
echo [puteo con
echo [sonda a
echo [sonda acustic a
echo [studio sin
echo [suppressor de
echoante [puteo
echoar
echocardiogramma
echocardiographia
echocardiographic
echogramma
echographia
echographic
echographo
echoic
echolalia
echolocation
echometria
echometric
echometro
echometro acustic
echometro optic
echoscopia
echoscopio
eclampsia
eclampsia infantil
eclampsia puerperal
eclamptic
eclectic
eclectic [methodo
eclectic [philosophia
eclectic [stilo
eclectic [systema
eclectic [theoria
eclecticismo
eclecticismo de un scriptor [le
eclecticitate
eclecticitate de un methodo
eclectico
eclectismo
eclectismo ciceronian
eclecto
eclipsa a vices le sol [le luna
eclipsa [su sperantias se
eclipsar
eclipsar se
eclipsava le de su collega [su fama
eclipse anular del luna
eclipse del luna
eclipse del sol
eclipse lunar
eclipse partial
eclipse solar
eclipse total
eclipse total del sol
eclipse, eclipsis
eclipsis del sol
eclipsis lunar
eclipsis solar
eclipsis total del sol
eclipsis [eclipse,
ecliptic
ecliptica
ecliptica [axe del
ecliptica [obliquitate del
ecloga
eclogas de Virgilio
ecobiotic
ecogeographia
ecogeographic
ecologia
ecologia marin
ecologia vegetal
ecologic
ecologic [agricultura
ecologic [balancia
ecologic [benzina
ecologic [consciente del problemas del ambiente
ecologic [conservation del ambiente
ecologic [contamination del ambiente
ecologic [crimine contra le ambiente
ecologic [crimines contra le ambiente
ecologic [crise
ecologic [crisis
ecologic [damno
ecologic [defensa
ecologic [defensa del ambiente
ecologic [degradation del ambiente
ecologic [detergente
ecologic [deterioration del ambiente
ecologic [detersivo
ecologic [disastro
ecologic [equilibrio
ecologic [indicator
ecologic [isolamento
ecologic [isolation
ecologic [ministro pro le ambiente
ecologic [movimento
ecologic [movimento del ambiente
ecologic [niche
ecologic [partito
ecologic [planification del ambiente
ecologic [politica del ambiente
ecologic [pollution del ambiente
ecologic [protection del ambiente
ecologic [region
ecologic [systema
ecologic [zona
ecologista
ecologo
economato
economato de un instituto [assumer le
econometria
econometria de interprisa
econometria industrial
econometric
econometric [datos
econometrista
economia
economia agricole
economia agricultural
economia capitalista
economia controlate
economia de abundantia
economia de carburante
economia de combustibile
economia de currente
economia de devisas
economia de energia
economia de guerra
economia de mercato
economia de spatio
economia de tempore
economia dirigite
economia domestic
economia mixte
economia monopolistic
economia mundial
economia planificate
economia politic
economia resurgente
economia socialista
economia [mesura de
economia [rudimentos del
economias
economias [facer
economic
economic alquanto precari [le situation
economic central [plano
economic de un pais [impovrimento
economic de un pais [suprematia
economic del annos sexanta [le boom
Economic Europee, C.E.E [Communitate
economic exclusivista [politica
economic paralysa le commercio [le crise
economic prolongate [depression
economic protectionistic [politica
economic se amplifica [le crise
economic [actualitate
economic [adjuta
economic [analyse
economic [becco
economic [benes
economic [chaos
economic [collapso
economic [conjunctura
economic [crescentia
economic [crescimento
economic [crise
economic [crisis
economic [cyclo
economic [delicto
economic [diagnosticar le causas del crise
economic [diagnosticar le causas del crisis
economic [efficientia
economic [estufa
economic [expansion
economic [factor
economic [geographia
economic [gestion
economic [hegemonia
economic [historia
economic [immobilismo
economic [independentia
economic [indicator
economic [infrastructura
economic [intrication del problemas
economic [lampa
economic [le casa es belle, ma excede nostre possibilitates
economic [le dynamicitate del phenomenos
economic [marasmo
economic [mechanismo
economic [motor
economic [politica
economic [position
economic [problematicitate de un doctrina
economic [processo
economic [progression
economic [progresso
economic [reconstitution
economic [regression
economic [relentar le expansion
economic [sanctiones
economic [schola superior de scientias
economic [situation
economic [spionage
economic [stationaritate
economic [structura
economic [studer scientias
economic [studiar scientias
economic [systema
economic [un resurgimento
economic [un version plus
economic [vita
Economic, O.C.D.E [Organisation de Cooperation e de Disveloppamento
economicamente [viver
economisar
economisar moneta
economisar pro comprar un nove bicycletta
economisar pro su vetulessa
economisar spatio
economisation
economisation [decreto de
economisation [mesura de
economisation [plano de
economisation [proposition de
economista
economista agrari
economista rural
economo
ecophysiologia
ecophysiologic
ecosphera
ecosystema
ecosystema aquatic
ecosystema aquatile
ecosystema del solo
ecosystema del stagno
ecosystema fluvial
ecosystema forestal
ecotypo
ecstase celeste
ecstase mystic
ecstase, ecstasis
ecstasiar
ecstasiar se
ecstasis [ecstase,
ecstasy
ecstatic
ecstatic [inebriation
ecstatic [vision
ecstatico
ecthyma
ectoblasto
ectoderma
ectogenese, ectogenesis
ectogenesis [ectogenese,
ectoparasito
ectopia
ectopic
ectopic [graviditate
ectopic [pregnantia
ectoplasma
ectoplasmic
ectosomatic
ectropion
ecu
Ecuador
ecuadorian
ecuadoriano
ecumene
ecumenic
Ecumenic del Ecclesias [Consilio
ecumenic [concilio
ecumenic [ecclesia
ecumenic [movimento
ecumenic [servicio
ecumenicitate
ecumenicitate de un concilio
ecumenismo
eczema
eczema crustose
eczema de panetero
eczematose
eczematoso
edace
edacitate
Edam
Edam [caseo de
edaphic
edaphic [climax
edaphic [factor
edaphologia
edelweiss
edema
edema cerebral
edema de denutrition
edema de fame
edema de malnutrition
edema del pulmon
edema pulmonar
edematic
edematic [syndrome
edematose
Eden
Eden [le jardin de
edenic
eder
edibile
edibile [champignon
edibile [fungo
edibile [grassia
edibile [musculo
edibile [ostrea
edibile [ostreas
edibilitate
edictal
edictal [citation
edicto
Edicto de Nantes
Edicto de Nantes [revocation del
Edicto Perpetual
Edicto perpetual
Edicto Perpetue
Edicto perpetue
edicto [publicar un
edicto [revocation de un
edictos contra le heresia
edictos contra le heresia [le
edicula
edificante
edificante [conducta
edificante [exemplo
edificante [lectura
edificante [libro
edificante [sermon
edificante [spectaculo
edificante [vita
edificar
edificar su proximo con su exemplo
edification
edification de un templo
edificative
edificative [exemplo
edificator
edificio
edificio a demolir
edificio annexe
edificio antiseismic
edificio bancari
edificio baroc
edificio colossal
edificio de examine
edificio de officios
edificio del administration
edificio del consulato
edificio del crematorio
edificio del impostos
edificio del station
edificio del stato
edificio destinate al culto [un
edificio es inadaptabile a usos scholar [iste
edificio esseva ancora in un stato perfecte de preservation [le vetere
edificio ha un armatura solide [le
edificio imponente
edificio in construction
edificio lugubre
edificio mastodontic
edificio medieval
edificio on va installar botecas [in iste
edificio pentagonal
edificio periptere
edificio public
edificio ruinose
edificio scholar
edificio universitari
edificio [ala de un
edificio [demolir un
edificio [fastigio de un
edificio [feditate de un
edificio [fronte de un
edificio [functionalitate de un
edificio [imagina te que il non ha iste
edificio [le austeritate del
edificio [le officio es establite in iste
edificio [monumentalitate de un
edificio [plano de un
edificio [proportiones de un
edificio [restaurar un
edificio [restauration de un
edificio [robustessa de un
edificio [stabilitate de un
edificios a\de appartamentos [complexo de
edificios cultual
edificios de construction recente
edificios public
edificios [le corte interior es completemente circumferite de
edil
ediles [le
edilitate
edimburgese
edipal
edipic
Edipo
Edipo [complexo de
edison
editar
editar Molière
editio princeps
edition
edition actualisate
edition ampliate
edition annotate de Erasmus [un
edition augmentate
edition bellemente illustrate [un
edition bilingue
edition complete
edition corrigite
edition critic
edition de luxo
edition de tasca
edition de texto
edition de un libro [adjunctiones in le nove
edition de un texto
edition del matino
edition del vespera
edition del vespere
edition diplomatic
edition expurgate del Decamerone
edition extra
edition extra de un jornal
edition furtive
edition in colores
edition in facsimile
edition integral
edition matinal
edition matutin
edition ne varietur
edition numerate
edition original
edition pirata
edition popular
edition portative
edition principe
edition pro usage scholar
edition pro uso scholar
edition purgate
edition revidite
edition revisate
edition scholar
edition special
edition unic
edition vespertin
edition [prime
edition [secunde
edition [subscriber a un nove
editiones elzevirian
editor
editorial
editorial [casa
editorial [centro
editorial [compania
editorial [fundo
editorial [interprisa
editorial [societate
editorial [successo
editorialista
Eduardo
Eduardo le Confessor
educabile
educabilitate
educar
educar infantes
educar [infantes difficile de
educate in le religion catholic [on le habeva
educate [ben
educate [mal
education
education artistic
education civic
education classic
education coercitive
education de un persona [polir le
education del homine al homine -- Rousseau [appropria le
education music
Education National [Departimento del
Education National [ministerio del
Education National [ministro del
education paramilitar
education permanente
education physic
education religiose
education rigide
education scholar
education sever
education sexual
education solide
education spartan
education stricte
Education [Departimento del
education [methodo de
education [non haber recipite
education [persona con mal
education [systema de
educational
Educational Scientific and Cultural Organization [UNESCO, United Nations
educational [jornal
educational [legislation
educational [politica
educational [problema
educational [psychologo
educational [radio
educational [revista
educational [specialista
educational [television
educative
educative [film
educative [ideal
educative [methodo
educative [objectivo
educative [systema
educative [un elemento
educator
edulcorante
edulcorar
edulcorar un tisana
edulcorate [bibitas
edulcoration
edulcoration de un tisana
effabile
effective
effective [blocada
effective [humiditate
effective [in servicio
effective [le innovationes ha essite multo
effective [mesura
effective [tension
effective [valor
effective [voltage
effectivitate
effectivo
effectivo de combattentes
effectivo de combatto
effectivo de guerra
effectivo de personal
effectivo de un partito
effectivo del battalion
effectivo in tempores de pace
effecto
effecto acustic
effecto astringente del frigido [le
effecto biochimic
effecto birefrangente
effecto boomerang
effecto colateral
effecto collateral
effecto conservatorio
effecto contraceptive
effecto contrahente del frigido [le
effecto contrari
effecto contrastante
effecto de birefrangentia
effecto de choc
effecto de colores
effecto de contrasto
effecto de echo
effecto de estufa
effecto de incassamento
effecto de luce
effecto de lumine
effecto de Raman
effecto de reverberation stereophonic
effecto de spatio
effecto de surprisa
effecto decorative
effecto deprimente de longe dies de pluvia [le
effecto deprimente de longe jornos de pluvia [le
effecto desirate [su tentativa habeva le
effecto dissuasive [le menacia de destruction mutue habeva un
effecto documental
effecto documentari
effecto domino
effecto Doppler
effecto e curte termino
effecto electro-optic
effecto Faraday,Michael
effecto gyromagnetic
effecto gyroscopic
effecto immediate [de
effecto indirecte
effecto instantanee
effecto interior [ballon con
effecto Joule
effecto juridic
effecto laxante [isto ha un
effecto luminose
effecto magnetoresistive
effecto optic
effecto pellicular
effecto photoelectric
effecto photovoltaic
effecto piezoelectric
effecto placebo
effecto plastic
effecto posterior
effecto posterior [haber
effecto posterior [haber un
effecto prolongate
effecto psychotrope
effecto pyroelectric
effecto rapide [a
effecto rapide [veneno de
effecto regulator
effecto retardate [veneno de
effecto retroactive
effecto retroactive usque a 1960 [iste lege ha un
effecto retroactive [con
effecto retroactive [con\a
effecto retrograde
effecto saisonal
effecto salutar [haber un
effecto scenic
effecto secundari
effecto sonor
effecto spatial
effecto stereophonic
effecto stilistic
effecto stimulante
effecto stroboscopic
effecto suppone un causa [cata
effecto surprendente
effecto suspensive
effecto tampon
effecto theatral
effecto thermic
effecto thermoelectric
effecto thermomagnetic
effecto tonificante
effecto toxic
effecto tridimensional de un decoration parietal
effecto utile
effecto visual repetitive
effecto zoom
effecto [a duple
effecto [altoparlator a
effecto [causa e
effecto [facer
effecto [in
effecto [le luce dulce accresceva le
effecto [le lumine dulce accresceva le
effector
effectos
effectos benefic [bibita con
effectos date in deposito
effectos del alcohol [sentir le
effectos del alcohol [suffrer le
effectos devastante
effectos negative
effectos sonor
effectos [angulo del
effectos [banca de
effectos [commerciante de
effectos [compra de
effectos [incassamento de
effectos [incassar
effectos [mediator de
effectos [transaction de
effectuabile
effectuabilitate
effectuabilitate de un projecto
effectuar
effectuar labores manual
effectuar le emersion
effectuar manipulationes
effectuar reformas social
effectuar reparationes
effectuar travalios manual
effectuar un inquesta epidemiologic in un region
effectuar un operation arithmetic
effectuar un pagamento
effectuar un plano
effectuar un viage
effectuation
effectuation de un programma
effeminar
effeminate
effeminate le romanos [le ricchessa e le luxo ha
effeminate [typos
effemination
effendi
efferente
efferente [nervo
efferente [nervos
efferentia
effervescente
effervescente [comprimito
effervescente [pulvere
effervescente [tabletta
effervescentia
effervescentia [esser in
effervescentia [mitter in
effervescer
efficace
efficace [gratia
efficace [iste medicamento es
efficace [medio
efficace [mesura
efficace [mesuras
efficace [remedio
efficacemente al pace [laborar
efficacemente al pace [travaliar
efficacia
efficacia curative
efficacia de un medicina
efficacia de un remedio
efficacia medical
efficacia therapeutic
efficacitate
efficacitate al combatto
efficacitate de un methodo
efficacitate [manco de
efficiente
efficiente [causa
efficientia
efficientia de un machina
efficientia economic
effigiamento
effigiar
effigie
effigie [in
efflorescente
efflorescentia
efflorescer
effluente
effluente [fluvio
effluentia
effluer
effluvio
effluxo
effortiar
effortiar al maximo
effortiar se
effortiate al maximo [tote le participantes se ha
effortio
effortio continue
effortio convulsive
effortio de armamentos
effortio esseva in van [tote
effortio intellectual
effortio intellectual incessante imbruti le mente [un
effortio intellectual prolongate imbruti le mente [un
effortio massive
effortio mental
effortio meritori
effortio pro aperir le porta [ille debe facer un grande
effortio special [facer un
effortio sterile
effortio superhuman
effortio suprahuman
effortio supreme
effortio van
effortio [accentuar su
effortio [con
effortio [exiger
effortio [facer un
effortio [facer un supreme
effortio [inutilitate de un
effortio [reducer le
effortio [sin
effortios commendabile
effortios conjugate
effortios conjuncte
effortios conjuncte [lor
effortios energic [facer
effortios ha essite in van [tote le
effortios inan
effortios infructuose
effortios inutile
effortios juncte
effortios laudabile
effortios momentanee
effortios titanic
effortios van
effortios verso un cosa [orientar su
effortios [dispersar su
effortios [facer tote su
effortios [isto corona su
effortios [junger le
effortios [le conjugation de nostre
effortios [le destino ha annihilate su
effortios [reduplar su
effortios [unir le
effortios [unir su
effortios! [que nos uni nostre
effraction
effraction [a proba de
effraction [a prova de
effraction [committer un furto con
effraction [furto con
effraction [tentativa de
effractor
effractor [instrumento de
effractores [banda de
effrangiar
effrangiate [seta
effronteria
effuctuation de un plano
effunder
effunder sanguine
effusion
effusion de sanguine
effusion de sanguine [fustigar usque a
effusion de sanguine [revolution sin
effusion de un gas
effusion de un liquido
effusion [cellula de
effusion [con
egee
egee [insulas
Egee [Mar
egee [Mar
Egeo
egide
egide de [le
eglefino
ego
ego [alter
ego [mi altere
ego [notion del
egocentric
egocentric [character
egocentric [comportamento
egocentricitate
egocentrismo
egoismo
egoismo de gruppo
egoista
egoista calculator
egoista [sentimentos
egoistic
egoistic [comportamento
egolatria
egomania
egomaniaco
egopodio
egotic
egotismo
egotismo de Rousseau
egotista
egotista [attitude
egotista [character
egotistic
egotistic [character
egotrip
egotrip [facer un
egregie
egresso
egretta
egyptian
egyptian [archeologia
egyptian [arte
egyptian [hypogeo
egyptian [theogonia
egyptiano
egyptie
egyptio
Egypto
Egypto Inferior
Egypto [le alte
Egypto [le septe plagas de
egyptologia
egyptologic
egyptologista
egyptologo
eider
eiderdun
eidetic
eidetic [imagines
eidetic [reduction
eidetico
eiergebak [pastisseria al ovos
Einstein [statistica de Bose e
einsteinian
einsteinian del relativitate [le theoria
einsteinium
Eire
ejacular
ejaculat
ejaculation
ejaculation precoce
ejaculatori
ejaculatori [canal
ejaculatori [conducto
ejaculatori [ducto
ejecta cineres e lava [le vulcano
ejectabile
ejectabile [actionar del sedia
ejectabile [actionar le sedia
ejectabile [sedia
ejectar
ejection
ejection del pilota
ejection [sedia de
ejector
el le lupo feroce [Cappucietto Rubie
elaborar
elaborar un plano
elaborar un projecto
elaborar un schema
elaborar un theoria
elaboration
elaboration de un plano
Elam
elamic
elamic [cultura
elamic [lingua
elamic [religion
elamita
elan
elan creator
elastic
elastic [accopulamento
elastic [balla
elastic [banda
elastic [bandage
elastic [calcea
elastic [defensa
elastic [deformation
elastic [fico
elastic [gumma
elastic [haber le conscientia
elastic [ille ha un conscientia
elastic [mente
elastic [notion
elastic [oscillationes
elastic [texitos
elastic [transmission
elasticitate
elasticitate de forma
elasticitate del musculos
elasticitate [limite del
elasticitate [modulo de
elastico
elastico a buttonieras
elastico de suspensores
elastina
elastomero
elastometria
elastometric
elastometro
elaterio
elaterite
elatina
elatinaceas
eldorado
eleagnaceas
eleagno
eleatic
eleatic [doctrina
eleatic [schola
electe
electe [populo
election
election arbitrari
election de domicilio
election del committee directive
election del consilio communal
election del consilio municipal
election del papa
election deliberate
election directe
election episcopal
election es vostre [le
election facile
election indirecte
election municipal
election papal
election secrete
election [a
election [annullar un
election [annullation de un
election [invalidar un
election [invalidation de un
election [le populo de
election [le profession de su
election [nullitate de un
election [resultatos officiose de un
election [su patria de
election [terra de
election [vaso de
electiones anticipate
electiones cantonal
electiones del consilio communal [candidar se al
electiones directe
electiones indirecte
electiones libere
electiones municipal
electiones partial
electiones presidential
electiones senatorial
electiones syndical [politisar le
electiones trucate
electiones [ajornar le
electiones [die del
electiones [febre del
electiones [io es pessimista super le resultato del
electiones [le disarmamento se converteva in le thema central del
electiones [le prime torno del
electiones [manipular le
electiones [procrastinar le
electiones [procrastination del
electiones [resultato del
elective
elective [affinitate
elective [magistratura
elective [presidente
elective [systema
electivitate
electo
elector
elector de Bohemia [le
elector [carta de
electoral
electoral censitari [système
electoral demagogic [discurso
electoral [association
electoral [battalia
electoral [cabina
electoral [campania
electoral [carta
electoral [circumscription
electoral [codice
electoral [collegio
electoral [comité
electoral [comportamento
electoral [conducta
electoral [consilio
electoral [corpore
electoral [corruption
electoral [debatto
electoral [deber
electoral [discurso
electoral [disfacta
electoral [districto
electoral [fraude
electoral [fundo
electoral [ganio
electoral [ir al urnas
electoral [le demagogia de un discurso
electoral [lege
electoral [legislation
electoral [limine
electoral [lista
electoral [lucta
electoral [manifesto
electoral [manipulation
electoral [manovra
electoral [meeting
electoral [participation
electoral [periodo
electoral [placard
electoral [programma
electoral [propaganda
electoral [quotiente
electoral [reforma
electoral [registro
electoral [reunion
electoral [scheda
electoral [score
electoral [section
electoral [slogan
electoral [stratagema
electoral [strategia
electoral [systema
electoral [torneo
electoral [urna
electoral [victoria
electoralismo
electorato
electorato flottante
electorato fluctuante
electorato nederlandese
electorato [illes recipe lor mandato del
electorato [indoctrinar le
electorato [mystification del
electores debera revotar [le
electores [association de
electores [le baptismals del
electores [le massa del
electores [lista de
electores [lista nominative del
electores [mobilisar le
electores [mystification del
electret
electric
electric conventional [central
electric de 80 litros [boiler
electric piriforme [ampulla
electric reimplacia de plus in plus le traction a vapor [le traction
electric [accopular generatores
electric [actionar per un motor
electric [anguilla
electric [apparato de calefaction
electric [ascensor
electric [batteria
electric [cablo
electric [caffetiera
electric [campo
electric [carga
electric [central
electric [centrifuga
electric [circuito
electric [collection de buclatores
electric [condensator
electric [conductor
electric [connexion al rete
electric [currente
electric [discarga
electric [energia
electric [epilation
electric [exclaramento
electric [filo
electric [fluido
electric [fortia
electric [furno
electric [gitarra
electric [grue
electric [guitarra
electric [illumination
electric [installation
electric [intensitate de un currente
electric [inverter le currente
electric [luce
electric [lumine
electric [machina
electric [malapteruro
electric [motor
electric [oculo
electric [organo
electric [oscillationes
electric [oscillator
electric [oscillographo
electric [polaritate
electric [portator de carga
electric [propulsion
electric [pylon
electric [pyrometro
electric [rasorio
electric [resistentia
electric [rete
electric [rete de lumine
electric [rete del luce
electric [rete del lumine
electric [schema de un installation
electric [scintillas
electric [sede
electric [sedia
electric [succussa
electric [traction
electric [traino
electric [ventilator
electricamente [illuminate
electricista
electricista [montator
electricitate
electricitate de induction
electricitate galvanic
electricitate inducite
electricitate negative
electricitate positive
electricitate static
electricitate [compania de
electricitate [consumo de
electricitate [contator de
electricitate [fornimento de
electricitate [generar
electricitate [nota del
electricitate [panna de
electricitate [production de
electricitate [ruptura del
electricitate [tarifas del
electricitate [trenchar le
electrificar
electrificate [filo
electrification
electrification del ferrovias
electrisabile
electrisar
electrisar per fricamento
electrisation
electrisation de un baston de vitro [le
electrisation per fricamento
electro-optic
electro-optic [effecto
electro-optic [technologia
electro-optica
electro-osmose, electro-osmosis
electro-osmosis [electro-osmose,
electro-osmotic
electro-osmotic [drainage
electroacustic
electroacustica
electroanalyse, electroanalysis
electroanalysis [electroanalyse,
electrobiologia
electrobiologic
electrocardiogramma
electrocardiographia
electrocardiographic
electrocardiographo
electrocauterio
electrochimia
electrochimic
electrochimic [equivalente
electrochimic [polarisation
electrochimista
electrochoc
electrochoc utilisate in psychiatria face parte del methodo somatopsychic [le
electrochocs [tractamento al
electrocinetic
electrocinetica
electrocoagulation
electroconvulsion
electroconvulsive
electroconvulsive [shock
electrocutar
electrocutar un condemnato
electrocution
electrodiagnose, electrodiagnosis
electrodiagnosis [electrodiagnose,
electrodiagnostica
electrodialyse, electrodialysis
electrodialysis [electrodialyse,
electrodialytic
electrodo
electrodo de carbon
electrodo de carbon de lampa ad arco
electrodo de deviation
electrodo de soldatura
electrodo de soldatura ferritic
electrodo de vitro
electrodo ferritic
electrodo negative
electrodo positive
electrodo [diametro de
electrodomestic
electrodomestic [apparatos
electrodos coplanar
electrodynamic
electrodynamic [microphono
electrodynamic [phenomenos
electrodynamica
electrodynamometro
electroencephalogramma
electroencephalographia
electroencephalographic
electroencephalographo
electrogene
electrogene [gruppo
electrographic
electrographo
electrohydraulic
electrohydraulic [convertitor
electrohydraulic [regulator
electrologia
electrologic
electrologo
electroluminescentia
electrolysabile
electrolysar
electrolysation
electrolysator
electrolyse [decomponer aqua per
electrolyse, electrolysis
electrolysis [electrolyse,
electrolytic
electrolytic [cellula
electrolytic [cementation
electrolytic [condensator
electrolytic [dissociation
electrolytic [ionisation
electrolyto
electromagnete
electromagnete [bobina de un
electromagnetic
electromagnetic del luce [theoria
electromagnetic del lumine [theoria
electromagnetic [altoparlator
electromagnetic [campo
electromagnetic [energia
electromagnetic [freno
electromagnetic [induction
electromagnetic [interaction
electromagnetic [oscillationes
electromagnetic [polarisation del undas
electromagnetic [radiation
electromagnetic [relais
electromagnetic [unda
electromagnetismo
electromechanic
electromechanic [analogia
electromechanica
electrometallurgia
electrometallurgic
electrometallurgista
electrometria
electrometric
electrometro
electrometro a filo
electromotor
electromyogramma
electromyographia
electromyographic
electromyographo
electron
electron de conduction
electron de valentia
electron incidente
electron libere
electron positive
electron rapide
electron [fuga del
electron [massa del
electronarcose, electronarcosis
electronarcosis [electronarcose,
electronegative
electrones [accelerator de
electrones [cannon a
electrones [fasce de
electrones [gruppo de
electrones [orbita de
electrones [orbita del
electronic
electronic [affinitate
electronic [avalanche
electronic [calculator
electronic [cannon
electronic [conductibilitate
electronic [conductivitate
electronic [configuration
electronic [currente
electronic [emission
electronic [fasce
electronic [flash
electronic [ionisation
electronic [lente
electronic [machina a\de scriber
electronic [memoria
electronic [microscopio
electronic [miniaturisar un circuito
electronic [multiplicator
electronic [musica
electronic [nube
electronic [oculo
electronic [oscillator
electronic [oscillographo
electronic [pagamento per via
electronic [pagar per via
electronic [ruitos
electronic [semiconductor
electronic [surveliantia
electronic [theoria
electronic [transition
electronic [tubo
electronica
electronica analoge
electronica molecular
electronica quantic
electrons [currente de
electronuclear
electronuclear [central
electronvolt
electrophile
electrophile [reagente
electrophore
electrophorese, electrophoresis
electrophoresis [electrophorese,
electrophoretic
electrophoro
electrophysiologia
electrophysiologic
electropneumatic
electropositive
electropumpa
electropunctura
electroradiologia
electroradiologista
electroretinogramma
electroscopia
electroscopic
electroscopio
electrostatic
electrostatic [campo
electrostatic [carga
electrostatic [deflexion
electrostatic [energia
electrostatic [induction
electrostatic [lente
electrostatic [machina
electrostatic [voltimetro
electrostatica
electrostriction
electrotechnic
electrotechnic [glossario
electrotechnica
electrotechnico
electrotherapeutica
electrotherapia
electrothermia
electrothermic
electrotypia
electrotypic
electrotypo
electrovalentia
electuario
eleemosyna
eleemosynari
eleemosynas [cassetta del
elegante
elegante [boleto
elegante [formas
elegante [habito
elegante [stilo
elegante [vaso
elegantia
elegantia del formas
elegantia del stilo
elegantia raffinate
elegia
elegiac
elegiac [accentos
elegiac [disticho
elegiac [poema
elegiac [poesia
elegiac [poeta
elegiaco
elegias de Ronsard
eleison [kyrie
elemental
elemental [besonios
elemental [colores
elemental [notiones
elementari
elementari del homine [besonios
elementari [analyse
elementari [carga
elementari [cognoscentia
elementari [cognoscimento
elementari [curso
elementari [error
elementari [falta
elementari [geometria
elementari [mathematica
elementari [notiones
elementari [particula
elementari [particulas
elementari [precautiones
elementari [schola
elementaritate
elemento
elemento accessori
elemento chimic
elemento constitutive
elemento coordinator
elemento de alligato
elemento de base
elemento de batteria
elemento de calefaction
elemento de stilo
elemento disorganisatori
elemento educative [un
elemento faunistic
elemento galvanic
elemento hexavalente
elemento invariante
elemento linguistic
elemento ludic
elemento magnetodynamic
elemento monatomic
elemento perturbator
elemento quadrivalente
elemento radioactive
elemento stilistic
elemento suffixal
elemento transuranic
elemento trivalente
elemento ubiquitari [natrium es un
elemento [esser in su
elementos basic de un problema
elementos chimic [combinabilitate de duo
elementos chimic [le classification periodic del
elementos constituente
elementos de un accumulator
elementos de un radiator
elementos de un theoria [synthetisar le
elementos del mathematica
elementos diatomic
elementos equivalente
elementos heterogenee
elementos prefabricate
elementos prefabricate [construction in
elementos [classification del
elementos [classification periodic del
elementos [decomponer un toto in su
elementos [defiar le
elementos [le quatro
elementos [permutabilitate de duo
elementos [systema periodic del
elephante
elephante albino
elephante de mar
elephante marin
elephante [defensa de un
elephante [facer de un musca un
elephante [memoria de
elephante [spissitate del pelle del
elephantes [chassa de
elephantiasis
elephantin
elephantin [acaro
elephantin [danthonia
elephantin [gratia
elequente [silentio
eleusin
elevamento
elevamento de bestial
elevamento de cavallos
elevamento de oves
elevar
elevar al cubo
elevar al quadrato
elevar bestial
elevar cattones con biberon
elevar cavallos
elevar gallinas
elevar le voce
elevar oves
elevar se
elevar se super le mediocritate
elevar un dica
elevar un muro
elevar un nivello del terreno
elevar un numero al quadrato
elevar un perpendiculo
elevar un persona a un rango superior
elevar un persona al nubes
elevar un terreno
elevate
elevate al quadrato [un asino
elevate in le sala [un murmure se ha
elevate nivello de civilisation [un
elevate [le appreciation del experto es troppo
elevate [posto
elevate [precio
elevate [quicunque se abassara, essera
elevate [scafoltage
elevate [stilo
elevate [tarifa
elevate [temperatura
elevation
elevation de un dica
elevation del puncto de ebullition
elevation del puncto de fusion
elevation del terreno
elevation del voce
elevation [apparato de
elevation [le inimico ha occupate le
elevator
elevator a furca
elevator a vite
elevator de bestial
elevator de canes
elevator de cavallos
elevator de grano
elevator de oves
elevator de vaccas
elevator de visones
elevator hydraulic
elevatori
elevatori del palpebra [musculo
elevatori [apparato
elevatori [capacitate
elevatori [musculo
elevatori [potentia
elevatori [pumpa
elevatori [rota hydraulic
elevava in alto [le ballon se
elevava in le alto [le ballon se
elevava in le celo [le ballon se
elf
Elia
Elia [prophetia de
elider
eliger
eliger domicilio
eliger per acclamation
eliger un commission
eliger un persona como membro del parlamento
eliger un profession
eliger uno al hasardo
eligibile
eligibile [candidato
eligibilitate
eligibilitate de un candidato
eligite per acclamation
eligite per candidatura unic
eligite [un momento mal
eligito
eligitos [multes es le appellatos e pauches es le
eligitos [multes es le appellatos e poches es le
eliminar
eliminar le errores typographic del texto
eliminar le impuritates
eliminar obstaculo
eliminar obstaculos
eliminar problemas
eliminar un adversario
eliminar un concurrente
eliminar un inconveniente
eliminar un rival
eliminate [iste possibilitate es
elimination
elimination de interferentia
elimination de un adversario
elimination del zeros
elimination [cursa per
elimination [cursa per\de
elimination [systema de\per
elimination [systema per\de
eliminator
eliminatori
eliminatori [cursa
eliminatori [match
Elisabeth
elisabethan
elision
elision [signo de
elitari
elite [tirator de
elitismo
elitista
elixir
elixir de angostura
elixir de longa vita
elixir stomachal
ella, illa
ellipse, ellipsis
ellipsis [ellipse,
ellipsographo
ellipsoidal
ellipsoide
ellipsoide de inertia
ellipsoide de polarisation
ellipsoide [superficie
ellipsometro
elliptic
elliptic [arco
elliptic [axe
elliptic [compasso
elliptic [construction
elliptic [forma
elliptic [function
elliptic [galaxia
elliptic [integral
elliptic [orbita
elliptic [paraboloide
elliptic [phrase
elliptic [polarisation
elliptic [puncto
ellipticitate
Elmo
Elmo [foco de Sancte
elocution
elocution disgratiose
elocution [facilitate de
elocution [illa ha un grande dono de
elodea
elogio
elogio de un persona [facer le
elogio del follia
elogio funebre
elogio pro totes [haber parolas de
elogio [digne de
elogio [esser superior a omne
elogio [esser superior a tote
elogio [superior a omne
elogios a un persona [facer
elogios [meritar
elogios [reciper
elogiose
elogiose [articulo
elogiose [critica
elogiose [in terminos
elogiose [parolas
elogisar
elogista
elogistic
Elohim
Elohista
elongar
elongate
elongate [brassica
elongate [carex
elongate [carice
elongate [terreno
elongation
elongation muscular
elongation relative
eloquente
eloquente [discurso
eloquente [exprimer se in terminos
eloquente [gesto
eloquente [parolas
eloquente [reguardo
eloquente [silentio
eloquentia
eloquentia del pulpito
eloquentia irresistibile
eloquentia professoral
eloquentia [dono del
eloquentia [le cataractas del
eloquentia [torneo de
eloquer
ElSalvador
elucidar
elucidar ambiguitates
elucidar le intention del legislator
elucidar un enigma
elucidar un passage per le contexto
elucidation
elucidation [provider un
elucidative
elucidator
eluctabile
eluctar
elucubrar
elucubrar un plano
elucubration
eluder
eluder difficultates
eluder le controlo del fisco
eluder le surveliantia
eluder un insidia
eluder un lege
eludibile
eluer
elusion
elusive
elusive [gesto
elusivemente [responder
elution
eluvial
eluvial [formationes
eluvio
elymo
elymo arenari
elysia
elysie
elysio
elytro
elzevir
elzevirian
elzevirian [editiones
elzevirian [formato
emaciar
emaciate
emaciate [le longe maladia le ha
emaciate [un cavallo
emaciate [visage
emaciation
emailliar
emana un influentia positive [ille
emanar
emanation
emanation de iodo
emanation [theoria del
emanationes de oxydo de carbon [asphyxiar per le
emanationes paludose
emanatismo
emanatista
emanatistic
emancipar
emancipar le feminas
emancipar un populo
emancipate
emancipate [femina
emancipation
emancipation de un populo
emancipation del femina
emancipation del judeos
emancipation feminin
emancipation [politica de
emancipator
emancipatori
emancipatori [politica de personal
emaner calor
emarginar
emarginate
emascular
emasculation
embarassar
embarasso
embarasso de moneta
embarasso financiari
embarasso gastric
embarasso [isto non me trahe del
embarasso [mitter in
embarassose
embarassose [complication
embarassose [mitter un persona in un situation
embarassose [silentio
embargo
embargo a [mitter un
embargo a [poner un
embargo de armas
embargo de petroleo
embargo judicial
embargo super le exportation de armas
embargo [levar un
embarrasso pecuniari
emberiza
emberiza rustic
emblema
emblema de manica
emblema phallic
emblemas del Justitia [le balancia e le gladio son le
emblemas masonic
emblemas [collection de
emblemas [litteratura de
emblematic
emblematic [figura
emblematisar
emblematisation
embolia
embolia cerebral
embolia pulmonar
embolic
embolismo
embracage
embracage a cono
embracage a conos
embracage automatic
embracage centrifuge
embracage conic
embracage de pedal
embracage hydraulic
embracage sic
embracage [disco de
embracage [levator de
embracage [pedal de
embracar
embroca
embrocar
embrocation
embryogenese, embryogenesis
embryogenesis [embryogenese,
embryogenetic
embryogenia
embryogenic
embryologia
embryologic
embryologista
embryologo
embryon
embryon de ave
embryon de mammifero
embryon [in
embryon [studio morphogenetic de un
embryonal
embryonal [dente
embryonal [stato
embryonal [vita
embryonari
embryonari [sacco
embryonari [stadio
embryonari [stato
embryonari [texito
embryonic
embryonic [stadio
embryonic [texito
embryopathia
embryotomia
emendabile
emendabile [errores
emendamento
emendamento de un texto
emendamento del constitution
emendamento [approbar un
emendamento [introducer un
emendamento [le tenor del
emendar
emendar leges
emendate [texto
emendation
emendator
emendatori
emer
emeraldina
emerge a marea basse [le insula
Emergency Fund [UNICEF, United Nations International Children’s
emergente
emergentia
emergentia [bandage de
emergentia [caso de
emergentia [decreto de
emergentia [equipa de
emergentia [exito de
emergentia [freno de
emergentia [in caso de
emergentia [mesura de
emergentia [operation de
emergentia [porta de
emergentia [reunion de
emergentia [scala de
emergentia [servicios de
emergentia [session de
emergentia [stato de
emergentia [telephono de
emergentia [tractamento de
emerger
emerger del bruma
emerite
emerite [medico
emerite [professor
emersion
emersion de unmarino [le
emersion [effectuar le
emersion [phase de
emetic
emetic [biberage
emetic [bibita
emetic [gas
emetic [pharmaco
emetic [pulvere
emetic [substantia
emetic [vino
emetico
emetina
emigrante
emigrantes [fluxo de
emigrantes [hotel de
emigrantes [nave de
emigrar
emigration
emigration de gruppo
emigration massive
emigration [centro de
emigration [unda de
emigrato
emigratori
emigratori [fluxo
emigratori [unda
emigratos [governamento de
emigratos [litteratura de
emigratos [nave de
emigratos [pressa de
eminente
eminente [occupar un position
eminente [scriptor
eminentia
eminentia del terreno
eminentia thenar
eminentissime
emir
emirato
Emiratos Arabe Unite
emiratos del Golfo
emiratos del Golfo Persic
emissari
emissario
emission
emission corpuscular
emission de actiones
emission de capital
emission de iones
emission de obligationes
emission de radio
emission de television
emission de television [producer un
emission de un impresto
emission de urina
emission directe
emission electronic
emission fiduciari
emission ha essite programmate a un hora troppo tardive [iste
emission in monophonia
emission in stereo
emission in stereophonia
emission musical
emission radiophonic
emission scholar
emission special
emission stereo(phonic)
emission televisate
emission televisive
emission thermoelectronic
emission [antenna de
emission [banca de
emission [curso de
emission [hic termina nostre
emission [licentia de
emission [linea de
emission [microscopio de
emission [permisso de
emission [potentia de
emission [precio de
emission [spectro de
emission [station de
emission [tempore de
emission [theoria de
emission [titular de un licentia de
emissiones [mercato de
emissive
emissive [fortia
emissivitate
emissor
emissor a undas curte
emissor clandestin
emissor de relais
emissor de television
emissor estranier
emissor interferente
emissor pirata
emissor pop
emissor [nave
emissor [portata de un
emissor [station
emissor [syntonisar un radio a un
emissori [station
emitte solo sonos inarticulate [ille non parla, ille
emittente
emitter
emitter a 21 horas [iste station cessa de
emitter actiones
emitter calor
emitter luce
emitter lumine
emitter obligationes
emitter per television
emitter sonos inintelligibile
emitter un cheque
emitter un communicato
emitter un judicamento
emitter un judicio
emitter un opinion
emitter un presto
emitter un signal
emitter un sono
emitter undas hertzian
emitter [autorisation de
Emmaus
Emmaus [discipulos de
Emmaus [peregrinos de
emmenagoge
emmenagogo
emmenthal
emmetrope
emmetrope [oculo
emmetropia
emmetropic
emmetropic [oculo
emolliente
emollimento
emollimento cerebral
emollir
emolumento
emotion
emotion altera su voce [le
emotion de beltate
emotion esthetic
emotion forte
emotion fugitive
emotion violente
emotion [in su voce se manifestava un profunde
emotion [non continer su
emotion [occultar su
emotion [profunde
emotion [sentir un vive
emotion [su voce traduceva un profunde
emotiona facilemente [iste puella se
emotional
emotional [con forte carga
emotional [experientia
emotional [explosion
emotional [factor
emotional [impression
emotional [pression
emotional [reaction
emotional [stato
emotional [tension
emotional [unda
emotional [vita
emotionalitate
emotionante
emotionante [spectaculo
emotionar
emotionate
emotionate [esser profundemente
emotiones non traducibile in paroles
emotive
emotive [conflicto
emotive [crise
emotive [crisis
emotive [experientia
emotive [explosion
emotive [expression
emotive [factor
emotive [stato
emotive [valor
emotive [vita
emotivitate
emover
emover le corde de un persona
emover se [sin
empathia
empathic
empeindre
empetronigre
emphase super [mitter le
emphase super [poner le
emphase [discurso plen de
emphase [sin
emphase, emphasis
emphasis [emphase,
emphatic
emphatic [accento
emphatic [discurso
emphatic [exhortation
emphatic [forma
emphatic [orator
emphatic [plural
emphatic [stilo
emphatic [tono
emphysema
emphysema pulmonar
emphysema senil
emphysematose
emphyteose, emphyteosis
emphyteosis [emphyteose,
emphyteota
emphyteotic
emphyteotic [acto
emphyteotic [conditiones
emphyteotic [contracto
emphyteotic [derecto
emphyteotic [systema
emphyteotic [termino
empiric
empiric [formula
empiric [methodo
empiric [philosophia
empiric [regula
empiric [scientia
empirico
empirismo
empirismo de un systema [le
empirista
emplastrar
emplastro
emplastro a pice
emplastro adhesive
emplastro collante
emplastro mercurial
emplastro vesicante
emplastro vesicatori
emplea mille personas [iste interprisa
empleabile
empleabilitate
empleamento [agentia de
emplear
emplear distincte medios
emplear fortia
emplear le oleo como carburante
emplear materiales
emplear su influentia in favor de
emplear tote le medios
emplear un instrumento
emplear un parola pejorativemente
empleato
empleato a plen tempore
empleato a\de medie tempore
empleato bancari
empleato cargate de correspondentia commercial
empleato commercial
empleato de banca
empleato de billeteria
empleato de bureau
empleato de bursa
empleato de commercio
empleato de derattisation
empleato de magazin
empleato de notario
empleato de officio
empleato de pompas funebre
empleato de\del ferrovia(s)
empleato de\del posta(s)
empleato del ferrovia
empleato del stato
empleato es difficilemente reimplaciabile [un tal
empleato ferroviari
empleato mercantil
empleato probe
empleato temporari
empleator
empleatores [contribution del
empleatores [organisation del
empleatos de officio
empleatos [participation del
empleo
empleo a plen tempore
empleo a tempore complete
empleo a tempore partial
empleo a un persona [dar
empleo a un persona [procurar un
empleo absolute de un verbo transitive
empleo abusive de un vocabulo
empleo accessori
empleo adequate [trovar un
empleo adverbial
empleo con perspectivas de futuro [un
empleo de bureau
empleo de officio
empleo de su tempore [facer un bon
empleo de su tempore [facer un mal
empleo de tractores
empleo del fortia [facer
empleo del stato
empleo del tempore
empleo del tempore [organisar le
empleo fixe
empleo fixe [sin
empleo improprie de un parola
empleo intransitive
empleo le nausea [su
empleo lucrative
empleo metonymic
empleo secundari
empleo sedentari
empleo stilistic de un parola
empleo subalterne
empleo temporari
empleo [accompaniate de su modo de
empleo [bursa del
empleo [esser al recerca de un altere
empleo [il non ha futuro in iste
empleo [modo de
empleo [notitia de
empleo [preste al
empleo [sollicitar pro un
empleoalterne [vegetar in un
empleos [banca del
empleos [crear
empleos [creation de nove
empleos [plano de creation de
emporio
emporio [porto
emption
emption [poter de
emptiones in le supermercato [illa face su
emptor
emptor impulsive
empyema
empyemic
empyree
empyreo
empyreuma
empyreumatic
emu
emular
emulation
emulation regnava in le equipa [un san
emulative
emulator
emule
emulgente
emulgente [vena
emulo
emulsificar
emulsification
emulsina
emulsion
emulsion de catran
emulsion grasse
emulsion natural [lacte es un
emulsion photographic
emulsion photographic [sensibilitate de un
emulsion photographic [solarisation de un
emulsion photosensibile
emulsion sensibile
emulsion [desensibilisar un
emulsionabile
emulsionabile [grassias
emulsionar
emulsionar [substantia
emulsionator
emulsive
emulsoide
emulsor
emunctori
emunctorio
en fabrica de automobiles [reconversion de un fabrica de tanks in
en fabrica de autos [reconversion de un fabrica de tanks in
en passant
en scène [mise
enanthema
enantiomorphe
enantiomorphic
enantiomorphismo
enantiotrope
enarrabile
enarrar
enarration
enarthrose, enarthrosis
enarthrosis [enarthrose,
encaustic
encaustic [pictura
encaustic [tegula
encaustica
encaustico
encephalic
encephalic [massa
encephalic [trunco
encephalic [vesicula
encephalina
encephalitic
encephalitis
encephalitis lethargic
encephalitis purulente
encephalitis spongiforme bovin
encephalo
encephalo [trunco del
encephalocele
encephalogramma
encephalographia
encephalographic
encephalographo
encephalomalacia
encephalomyelitis
encephalopathia
encephalopathia bovin spongiforme
encephalotomia
enchondroma
enchondromatose
enclave
enclise, enclisis
enclisis [enclise,
enclitic
enclitico
encomiabile
encomiabile [action
encomiabile [gesto
encomiar
encomiar un soldato pro su coragiose comportamento
encomiastic
encomiastic [poema
encomiator
encomio
encomio [digne de
encyclic
encyclic [littera
encyclica
encyclica pontifical
encyclopedia
encyclopedia ambulante
encyclopedia del technica
encyclopedia general
encyclopedia vivente
encyclopedia [le coautor de un
encyclopedic
encyclopedic [cognoscentias
encyclopedic [cognoscimentos
encyclopedic [dictionario
encyclopedic [haber un erudition
encyclopedic [saper
encyclopedismo
encyclopedista
endemia
endemic
endemic [fauna
endemic [flora
endemic [maladia
endemic [morbo
endemic [planta
endemic [struma
endemicitate
endemiologia
endemiologic
endemismo
endermic
endivia
endivia crispe
endivia de Bruxelles
endivia [cultura de
endivia [folio de
endivia [quadrato de
endivia [quadro de
endobuccal
endocardio
endocarditis
endocarpio [endocarpo,
endocarpo, endocarpio
endocentric
endocrin
endocrin [glandula
endocrin [glandulas
endocrina
endocrinologia
endocrinologic
endocrinologista
endocrinologo
endoderma
endodermic
endoenzyma
endogame
endogame [populationes
endogamic
endogene
endogene [organo
endogene [petra
endogene [rocca
endometrio
endometritis
endomorphismo
endoparasitari
endoparasito
endophytic
endophyto
endoplasma
endoplasmatic
endoplasmic
endoplasmic [reticulo
endorheic
endorheic [bassino
endorheic [le Jordan es un fluvio
endorheic [region
endorheic [zona
endorheismo
endorphina
endoscopia
endoscopic
endoscopic [examine
endoscopio
endoskeleto
endosmometro
endosmose, endosmosis
endosmosis [endosmose,
endosmotic
endosperma
endosymbiose, endosymbiosis
endosymbiosis [endosymbiose,
endothelial
endothelial [cellulas
endothelio
endothermic
endothermic [processo
endothermic [reaction
endotoxina
endotrophe, endotrophic
endotrophic [endotrophe,
endymion
Eneas
Eneide
energetic
energetic de un pais [fontes
energetic de un pais [ressources
energetic [alimento
energetic [consumo
energetic [nivello
energetic [politica
energetic [theoria
energetic [valor
energetica
energetica biologic
energetica nuclear
energia
energia atomic
energia calorific
energia cinetic
energia cinetic de un gas [le equipartition del
energia commendabile [comenciar un cosa con
energia de excitation
energia de ionisation
energia de marea
energia de radiation
energia de un persona [isto sappa le
energia del desperantia [con le
energia del vento
energia electric
energia electromagnetic
energia electrostatic
energia eolic
energia eolie
energia geothermal
energia geothermic
energia hydraulic
energia hydric
energia hydroelectric
energia intercambiabile [tornavite a batteria con systema de
energia intra-atomic
energia latente
energia luminose
energia mechanic
energia metabolic
energia nuclear
energia nuclear [dicer halto al
energia nuclear [uso pacific de
energia nuclear [utilisation pacific de
energia nuclear [utilisation pacific del
energia potential
energia propulsive
energia radiante
energia solar
energia thermic
energia vibrational
energia vibratori
energia vital
energia [acquirer nove
energia [approvisionamento de
energia [approvisionamento in
energia [besonio de
energia [compania de
energia [con
energia [con renovate
energia [conservation de
energia [consumo de
energia [conversion de
energia [crise de
energia [crisis de
energia [degradation de
energia [dilapidation de
energia [dispendio de
energia [dissipar
energia [dissipation de
energia [economia de
energia [fluxo de
energia [fonte de
energia [guastar
energia [le inexhauribilitate de vostre
energia [nivello de
energia [nota de
energia [perdita de
energia [politica de
energia [ressource de
energia [scarsitate de
energia [transferentia de
energia [transferimento de
energia [transmission de
energic
energic contra le inflation [prender mesuras
energic [facer effortios
energic [stilo
energumeno
enervante
enervar
enervate
enervation
enfant terrible
engramma
enharmonia
enharmonic
enigma
enigma cifrate
enigma de parolas cruciate
enigma del vita
enigma incomprehensibile
enigma inexplicabile
enigma pro me [iste persona es un
enigma [clave del
enigma [decifrar un
enigma [elucidar un
enigma [esser ante un
enigma [exclarar un
enigma [explanar un
enigma [resolver un
enigma [solution del
enigma [solver un
enigmas [collection de
enigmas [concurso de
enigmas [exprimer se per
enigmas [rubrica de
enigmatic
enigmatic [figura
enigmatic [linguage
enigmatic [parolas
enigmatic [persona
enigmatic [philosophia
enigmatic [reguardo
enigmatic [responsa
enigmatisar
enjambement
Enkhuizen [almanac de
enneade
enneagonal
enneagonal [figura
enneagonal [prisma
enneagonal [pyramide
enneagone
enneagone [figura
enneagone [prisma
enneagone [pyramide
enneagono
enneaphylle
enneasyllabe
enneasyllabic
enoia su auditores [le orator
enoiar
enoiar se mortalmente
enoiava su collegas con historias sin fin [illa
enoio
enoio de viver
enoios
enoios a un persona [causar
enoios familial
enoiose
enoiose [demandas
enoiose [importunar un persona con demandas
enoiose [un film
enologia
enologic
enologic [analyse
enologic [medicamento
enologista
enologo
enometro
enorme
enorme abysmo inter ille duo [il ha un
enorme in-folio [un
enorme [appetito
enorme [causar damnos
enorme [committer stupiditates
enorme [crimine
enorme [differentia
enorme [le cosa habeva prendite proportions
enorme [quercos
enorme [successo
enorme [summa
enormemente [subestimar un cosa
enormitate
enormitate de un crimine
enormitate de un insulto
enormitate de un labor
enormitate de un travalio
enormitates [committer
enostose, enostosis
enostosis [enostose,
ensemble
ensemble de musica de camera
ensifolie
ensiforme
ensiforme [folio
ente
entelechia
entente
entente cordial
enteralgia
enteramina
enteric
enteric [succos
enteritis
enterocentese
enterococco
enterocolitis
enterogene
enterogene [infection
enterologia
enteron
enteropathia
enterorenal
enterorenal [syndrome
enterotomia
enterotomo
enterotoxemia
enterovaccino
enterovirus
enthalpia
enthusiasmar
enthusiasmo
enthusiasmo de un persona [frenar le
enthusiasmo de un persona [moderar le
enthusiasmo de un persona [refrenar le
enthusiasmo insincer
enthusiasmo juvenil
enthusiasmo [disbordar de
enthusiasmo [le juvenilitate de su
enthusiasmo [suscitar
enthusiasta
enthusiastic
enthusiastic [applauso
enthymema
enthymematic
entitate
entoderme
entomic
entomographia
entomographic
entomographo
entomolitho
entomologia
entomologia applicate
entomologic
entomologic [collection
entomologisar
entomologista
entomologo
entomophage
entomophago
entomophile
entomophile [flor
entomophilia
entoscopia
entourage
entozoa [entozoon, pl:
entozoic
entozoon, pl: entozoa
entra hic [le grandine
entra in le quadro del reforma general [iste plano
entra in le serratura [le clave
entra in le serratura [le clave non
entra in vigor deman [le regulation
entracte
entracte [musica de
entranias
entranias del citate
entranias del terra
entrar
entrar como un tornado
entrar furtivemente
entrar in action
entrar in cognoscimento de
entrar in collision con
entrar in coma
entrar in competition con un persona
entrar in conclave
entrar in concurrentia con un persona
entrar in conflicto con
entrar in conflicto con un persona
entrar in contacto con
entrar in convento
entrar in correspondentia
entrar in detalios
entrar in dock
entrar in exopero
entrar in function
entrar in functionamento
entrar in guerra
entrar in le arena
entrar in le coma
entrar in le detalios
entrar in le diplomatia
entrar in le pelle de un persona
entrar in le porto [facer
entrar in le quadro
entrar in le servicio diplomatic
entrar in le station
entrar in le vivo del debatto
entrar in le\al servicio de
entrar in lite contra un persona
entrar in polemica con un persona
entrar in possession de un cosa
entrar in relationes commercial con
entrar in relationes con
entrar in scena
entrar in servicio
entrar in trance
entrar in un aure e exir del altere
entrar in un casa
entrar in un complot
entrar in un curva
entrar in vigor
entrar le clave in le serratura [facer
entrar le clave in le serratura [introducer
entrar sin facer se annunciar
entrar un visitator [facer
entrar [facer
entrar [io te permitte de
entrar! [vamos
entrata
entrata acustic
entrata de aere
entrata de aqua
entrata de detra
entrata de magazin
entrata de porto
entrata de Sancte Nicolaus
entrata de servicio
entrata de turre
entrata de un nave
entrata de un nave [le
entrata del artista
entrata del artistas
entrata del autumno [al
entrata del hiberno [al
entrata gratuite
entrata in functiones
entrata in servicio
entrata in vigor
entrata lateral
entrata libere
entrata libere [magazin a
entrata posterior
entrata principal
entrata prohibite
entrata triumphal
entrata triumphal [facer un
entrata [billet de
entrata [cammino de
entrata [carta de
entrata [conducto de
entrata [examine de
entrata [facer su
entrata [frequentia de
entrata [guardar le
entrata [nos non pote prohiber le le
entrata [paga de
entrata [pagamento de
entrata [pagar
entrata [porta de
entrata [precio de
entrata [restituer le precio de
entrata [scala de
entrata [test de
entrata [ticket de
entrata [tubo de
entrata [via de
entrata [visa de
entratas de un dictionario
entrava solemnemente in le camera [ille
entravar
entravar le circulation
entravar le planos de un persona
entravar le traffico
entravar un cavallo pro ferrar lo
entrave
entraves al commercio
entraves del dictatura [liberar se del
entrecote
entrée
entremets
entresol
entropia
entropia conditional
entropia negative
entropia [production de
entropic
entropic [diagramma
entropio, entropion
entropion [entropio,
enuciar un judicamento
enucleabile
enuclear
enucleation
enucleation de un tumor
enumerar
enumerar le riscos de un interprisa
enumeration
enumeration complete
enumeration enunciative
enumeration exhaustive
enumeration fastidiose
enumeration incomplete
enumeration interminabile
enumeration limitative
enumeration sic
enumeration total
enumeration [definition per
enumeration [fastidiositate de un
enumerative
enumerative [lista
enumerator
enunciar
enunciar un judicamento
enunciar un judicio
enunciar un problema
enunciar un theorema
enunciation
enunciation affirmative
enunciation de un clausula in un acto
enunciation del factos
enunciation del pensamento
enunciation del pensata
enunciation negative
enunciative
enunciative [enumeration
enunciative [proposition
enunciato
enunciato de un lege
enurese nocturne [suffrer de
enurese, enuresis
enuresis [enurese,
enuretic
enuretic [infante
enuretico
enzootia
enzootic
enzyma
enzyma aerobie
enzyma constitutive
enzyma digestive
enzyma lytic
enzyma proteolytic
enzyma repressibile
enzymas es biocatalysatores [le
enzymas [inhibition de
enzymas [inhibitor de
enzymatic
enzymatic enzymatishe functies [functiones
enzymatic [activitate
enzymatic [catalyse
enzymatic [induction
enzymatic [inhibition
enzymatic [inhibitor
enzymatic [reaction
enzymatic [specificitate
enzymatic [synthese
enzymatic [systema
enzymatishe functies [functiones enzymatic
enzymologia
enzymologic
enzymologista
enzymologo
eoanthropo
eocen
eocen precede le oligoceno [le periodo
eocen [fossile
eocenic
eocenic [fossile
eocenic [fossiles
eoceno
eoceno [le fauna del
eoe
eohippo
eolic
eolic [deposito
eolic [dynamo
eolic [energia
eolic [erosion
eolic [fortia
eolic [pression
eolic [rocca
eolie
eolie [energia
eolie [fortia
eolie [harpa
eolie [machina
eolie [pression
eolie [solo
eolithic
eolithico
eolitho
eolo
eon
eonismo
eos
eosina
eosinophile
eosinophile [leucocytos
eosinophilia
eosinophilo
epacta
epagoge
epagogic
eparcha
eparchia
epaulette
epeirogenese, epeirogenesis
epeirogenesis [epeirogenese,
epeirogenic
epenthese, epenthesis
epenthesis [epenthese,
epenthetic
epenthetic [morphema
epenthetic [phonema
epenthetic [vocal
eperlano
eperlano [hamo de
eperlano [pisca de
eperlanos [piscator de
ephebic
ephebo
ephedra
ephedrina
ephelide
ephemere
ephemere [le gloria es
ephemere [le instante
ephemere [nostre existentia
ephemeride
ephemeride [calendario
ephemerides
ephemeritate
ephemeritate del gloria
ephemero
ephemeros
ephod
ephoro
epic
epic [metro
epic [periodo
epic [poema
epic [poesia
epic [poeta
epic [stilo
epica
epicantho
epicardio
epicarpo
epicedio
epicen
epicentro
epicentro seismic [determinar le
epicitate
epiclastic
epiclese, epiclesis
epiclesis [epiclese,
epico
epicondylitis
epicondylo
epicontinental
epicontinental [le Mar del Nord es un mar
epicrise, epicrisis
epicrisis [epicrise,
epicuree
epicuree [doctrina
epicuree [moral
epicuree [philosophia
epicureismo [epicurismo,
epicureo
epicurismo, epicureismo
Epicuro
Epicuro [le doctrina eudemonistic de
epicyclic
epicyclo
epicyclo ha permittite al grecos de explicar le movimento del planetas [le
epicycloidal
epicycloidal [curva
epicycloide
epicycloide plan
epicycloide spheric
epideictic
epideictic [discurso
epidemia
epidemia choleric
epidemia continua a expander se [le
epidemia de anthrace
epidemia de cholera
epidemia de grippe
epidemia de influenza
epidemia de malaria
epidemia de paludismo
epidemia de peste
epidemia de scarlatina
epidemia de typho
epidemia de variola
epidemia recrudescente
epidemia recula [le
epidemia se declarava [un
epidemia variolic
epidemia [circumscriber un
epidemia [extension de un
epidemia [localisar un
epidemia [propagation del
epidemia [recrudescentia de un
epidemic
epidemic de un maladia [character
epidemic [febre
epidemic [maladia
epidemicitate
epidemicitate del typho
epidemiologia
epidemiologic
epidemiologic in un region [effectuar un inquesta
epidemiologic [investigation
epidemiologic [studios
epidemiologista
epidemiologo
epidermic
epidermic [cellula
epidermic [graffo
epidermic [texito
epidermis
epidermitis
epidermophytia
epidiascopic
epidiascopio
epidictic
epididyme
epigastric
epigastric [arteria
epigastric [dolores
epigastrio
epigearepente
epigee
epigee [planta
epigenese, epigenesis
epigenesis [epigenese,
epigenetic
epigenetica
epiglottic
epiglottic [mucosa
epiglottis
epigonic
epigonismo
epigono
epigonos
epigramma
epigramma politic
epigramma [causticitate de un
epigrammas [autor de
epigrammas [collection de
epigrammatic
epigrammatic [genere
epigrammatic [litteratura
epigrammatic [poesia
epigrammatic [stilo
epigrammatica
epigrammatico
epigrammatisar
epigrammatista
epigraphia
epigraphia assyrie
epigraphia babylonian
epigraphia christian
epigraphia classic
epigraphia grec
epigraphia hittita
epigraphia humanistic
epigraphia moderne
epigraphic
epigraphic [facie
epigraphic [scriptura
epigraphista
epigrapho
epigyn
epigyn [perianthos
epigyn [stamines
epilar
epilar se le gambas [facer
epilation
epilation electric
epilator
epilatori
epilatori [crema
epilatori [lotion
epilatori [unguento
epilepsia
epilepsia [accesso de
epilepsia [attacco de
epilepsia [crise de
epilepsia [crisis de
epilepsia [insulto de
epileptic
epileptic [accesso
epileptic [attacco
epileptic [convulsiones
epileptic [crise
epileptic [crisis
epileptic [insulto
epileptic [syndrome
epileptico
epileptiforme
epileptiforme [spasmo
epileptogene
epileptoide
epileptologo
epilobio
epilobio angustifolie
epilobio hirsute
epilogar
epilogista
epilogo
epimacho
epimorphose, epimorphosis
epimorphosis [epimorphose,
epiopactis
epipelagic
epipelagic [zona
Epiphania
epiphanic
epiphenomenalismo [epiphenomenismo,
epiphenomenismo, epiphenomenalismo
epiphenomeno
epiphonema
epiphora
epiphylle
epiphyllo
epiphysari
epiphyse, epiphysis
epiphysis [epiphyse,
epiphyte
epiphyte [planta
epiphytia
epiphytic
epiphytic [deserto
epiphytic [vegetation
epiphyto
epiphytos [le lianas es
epiphytos [vegetation de
epiploitis
epiploon
epiploon [hernia del
epiploon [inflammation de
epirogenese, epirogenesis
epirogenesis [epirogenese,
episcopal
episcopal [anello
episcopal [baculo
episcopal [bonetto
episcopal [citate
episcopal [consecration
episcopal [cruce
episcopal [curia
episcopal [dignitate
episcopal [Ecclesia
episcopal [election
episcopal [mitra
episcopal [ordination
episcopal [palatio
episcopal [sede
episcopal [synodo
episcopal [throno
episcopal [visita
episcopalismo
episcopalista
episcopato
episcopato nederlandese
episcopia
episcopic
episcopic [projection
episcopio
episcopo
episcopo auxiliar
episcopo missionari
episcopo suffraganee
episcopo titular
episcopo [sacrar un
episcopos suburbicari
episiotomia
episiotomia [facer un
episodic
episodic [occurrentia
episodicitate
episodio
episodio del vita real [un
episodios [film a
episoma
epispastic
epispastico
epistasia
epistatic
epistaxis
epistemologia
epistemologic
epistemologic [problemas
epistemologista
epistemologo
epistola
epistola al galatas
Epistola al Philippenses
epistola de Sancte Paulo
epistola dedicatori
epistola liminar
epistola pastoral
epistolar [secreto
epistolari
epistolari con un persona [esser in relationes
epistolari [arte
epistolari [excambio
epistolari [forma
epistolari [genere
epistolari [mantener un relation
epistolari [relationes
epistolari [roman
epistolari [romance
epistolari [secreto
epistolari [stilo
epistolario
Epistolas al corinthios
epistolas de Sancte Paulo [le
epistolero
epistolographia
epistolographia [le genere litterari del
epistolographic
epistolographo
epistropheo
epistylio
epitaphic
epitaphio
epitase, epitasis
epitasis [epitase,
epitaxia
epitaxia hydrothermal
epitaxial
epitaxial [collector
epitaxial [corpore
epitaxial [crescentia
epithalamie
epithalamie [canto
epithalamio
epithelial
epithelial [cellula
epithelial [texito
epithelial [tumor
epithelio
epithelio germinal
epithelio glandular
epithelioma
epithelioma hepatic
epithema
epithetic
epithetic [formas
epitheto
epitomar
epitomator
epitome
epitomic
epitomista
epitrope
epizoa [epizoon, pl:
epizoic
epizoic [dissemination
epizoon, pl: epizoa
epizootia
epizootic
epizootic [aphtha
epizootic [maladia
epocha
epocha blau [Picasso in su
epocha capetian
epocha de gloria
epocha de transition
epocha decadente
epocha del cavalleria
epocha del perrucas
epocha del perruccas
epocha del revolution francese
epocha del vikings
epocha diluvian
epocha glacial
epocha glaciari
epocha heroic
epocha industrial
epocha intermediari
epocha intermedie
epocha neolithic
epocha ptolemaic
epocha transitori
epocha [esser filio de su
epocha [facer
epocha [indissociabile de su
epocha [le exigentias de nostre
epocha [le governamento del
epocha [spirito del
epocha [tractar un autor in le quadro de su
epocha [transportar a un altere
epochal
epodic
epodic [poesia
epodo
eponyme
eponymia
eponymo
epopea animal
epopeia
epopeia animal
epopeia carolingian
epopeia cavalleresc
epopeia classic
epopeia germanic
epoptic
epoptic [colores
epoptica
epos
epoxydo
epsilon
epsomite
epulide
epurar
epurar aquas cloacal
epurar aquas de cloaca
epurar un gas
epurar un mineral
epurar un partito politic
epuration
epuration biologic de aquas residuari
epuration del aere
epuration del aqua
equabile
equabilitate
equal
equal a 32 [le molecula de aqua H2O ha un atomicitate
equal a duo tertios del longor [le largor es
equal a equal [tractar un persona de
equal al monstra [esser
equal al summa del quadratos del duo altere lateres [le quadrato del hypothenusa es
equal mesura [in
equal pro le femina [derectos
equal pro totes [chances
equal tenor [parolas de
equal [balancia a bracios
equal [beltate sin
equal [le repulsion reciproc de polos
equal [non haber su
equal [paga
equal [partes
equal [polos
equal [pulso
equal [quantitates
equal [repartir in partes
equal [respiration
equal [scriptura
equal [temperamento
equal [tono
equal [tractar un persona como su
equal [tractar un persona de equal a
equala duo [un e un
equalar
equalar se a un persona
equalator
equaliarista
equalisar
equalisar le salarios
equalisate [post le medie tempore Ajax ha
equalisation
equalisation del cursos
equalisation [goal de
equalisator
equalitari
equalitari [ideologia
equalitari [theoria
equalitarismo
equalitate
equalitate de derectos
equalitate del homine e del femina
equalitate juridic
equalitate racial
equalitate [signo de
equalmente
equalmente pinnate
equanime
equanimitate
equar
equatic [sport
equation
equation a duo incognitas
equation abelian
equation algebraic
equation algebraic [discriminante de un
equation algebric
equation algebric [discriminante de un
equation biquadrate
equation biquadratic
equation canonic
equation chimic
equation cubic
equation de continuitate
equation de diffusion
equation de dynamica
equation de Euler
equation de regression
equation de un grado superior
equation del prime grado
equation del secunde grado
equation del tertie grado
equation del trajectoria
equation differential
equation differential matricial
equation dimensional
equation eulerian
equation explicite
equation exponential
equation functional
equation hydrologic
equation identic
equation integral
equation irrational
equation irreducibile
equation linear
equation mathematic
equation parametric
equation quadratic
equation quartic
equation trigonometric
equation vectorial
equation [abassar le grado de un
equation [abassar un
equation [determinar le radices de un
equation [irreducibilitate de un
equation [le abassamento de un
equation [linearitate de un
equation [membro leve de un
equation [membro sinistre de un
equation [membros de un
equation [poner un
equation [reducer un
equation [resolvente de un
equation [resolver un
equation [signo de
equationes canonic
equationes de Maxwell
equationes equivalente
equationes identic
equationes inconsistente
equationes simultanee
equationes trigonometric
equationes [equivalentia de duo
equator
equator celeste
equator celestial
equator magnetic
equator thermal
equator thermic
equatorial
equatorial [Africa
equatorial [contracurrente
equatorial [coordinatas
equatorial [currente
equatorial [diametro
equatorial [parallaxe
equatorial [zona
eque
eque [esser
eque [judice
eque [precio
eque [reciper un tractamento
eque [sententia
equestre
equestre [artista
equestre [circo
equestre [exercitio
equestre [festa
equestre [figura
equestre [portrait
equestre [sport
equestre [statua
equeto
equeto lanceolate
equiangular
equiangular [quadrangulos
equiangularitate
equiangule
equiangule [quadrangulos
equides
equidifferente
equidifferentia
equidistante
equidistante de Paris [urbes
equidistante [projection
equidistantia
equidistar
equilateral
equilateral [non
equilateral [polygono
equilateral [triangulo
equilateral [triangulo non
equilateralitate
equilatere
equilatere [hyperbola
equilatere [polygono
equilatere [triangulo
equilatere [triangulo non
equilibrante
equilibrante [peso
equilibrar
equilibrar le colores
equilibrar le fortias
equilibrar le pression del pneus
equilibrar le rotas
equilibrar le rotas de un auto(mobile)
equilibrar un budget
equilibrate
equilibrate de programmas de television [un offerta ben
equilibrate de programmas televisive [un offerta ben
equilibrate [alimentation
equilibrate [carga
equilibrate [construction
equilibrate [critica
equilibrate [esser
equilibrate [fortia
equilibrate [homine
equilibrate [judicio
equilibration
equilibrator
equilibre
equilibrio
equilibrio aerostatic
equilibrio biologic
equilibrio budgetari
equilibrio chimic
equilibrio colloidal
equilibrio de diffusion
equilibrio de fortias
equilibrio de iones
equilibrio de un construction
equilibrio del balancia del pagamentos
equilibrio demographic
equilibrio dynamic
equilibrio ecologic
equilibrio europee
equilibrio faunistic
equilibrio genetic
equilibrio genic
equilibrio hormonal
equilibrio hydric
equilibrio hydrostatic
equilibrio indifferente
equilibrio instabile
equilibrio ionic
equilibrio labile
equilibrio mental
equilibrio metastabile
equilibrio monetari
equilibrio mutational
equilibrio osmotic
equilibrio politic
equilibrio stabile
equilibrio strategic
equilibrio thermodynamic
equilibrio [disturbantia del
equilibrio [disturbar le
equilibrio [esser in
equilibrio [exercitio de
equilibrio [guardar le
equilibrio [gymnastica de
equilibrio [instabilitate de un
equilibrio [mantener le
equilibrio [mitter un cosa in
equilibrio [organo del
equilibrio [perder le
equilibrio [perturbar le
equilibrio [perturbation del
equilibrio [profilo de
equilibrio [restabilir le
equilibrio [restablir le
equilibrio [rumper le
equilibrio [ruptura del
equilibrio [senso de
equilibrio [situation de
equilibrio [staticitate de un
equilibrio [stato de
equilibrio [trabe de
equilibrio [trave de
equilibrista
equilibristas de un circo
equilibristic
equimolar
equimolecular
equimolecularitate
equin
equin [capite
equin [carne
equin [macelleria
equin [pede
equin [racia
equin [testa
equin [variola
equinoctial
equinoctial de autumno [puncto
equinoctial [flor
equinoctial [linea
equinoctial [marea
equinoctial [pluvia
equinoctial [punctos
equinoctial [tempestas
equinoctio
equinoctio autumnal
equinoctio de autumno
equinoctio de primavera
equinoctio vernal
equinoctio [marea de
equinoctios [precession del
equipa
equipa complete
equipa de demolitores
equipa de die
equipa de dockers
equipa de emergentia
equipa de football
equipa de football invicte [un
equipa de football [tactica de un
equipa de football [trainar un
equipa de forage
equipa de hockey
equipa de investigation(es)
equipa de jorno
equipa de ministros
equipa de mundification
equipa de Nederland [le
equipa de nettation
equipa de nocte
equipa de polo
equipa de recerca(s)
equipa de rugby
equipa de salvamento
equipa de salvation
equipa de succurso
equipa del die
equipa del matino
equipa diurne
equipa feminin
equipa ha essite relegate al secunde division [iste
equipa homogene
equipa interdisciplinari
equipa medic
equipa medical
equipa ministerial
equipa national
equipa national de football [selectionator del
equipa nocturne
equipa perdente [le
equipa professional
equipa scholar
equipa selectionate
equipa [capitano del
equipa [chef de
equipa [componer un
equipa [composition de un
equipa [diriger un
equipa [formar un
equipa [jocator de un
equipa [labor de
equipa [labor in
equipa [labor in\de
equipa [laborar in un
equipa [secunde
equipa [spirito de
equipa [sport de
equipa [travaliar in un
equipa [travalio in
equipa [travalio in\de
equipa [un san emulation regnava in le
equipage
equipage de avion
equipage de cento homines
equipage de submarino
equipage de submersibile
equipage [le mar ha inglutite le nave e su
equipage [membros de un
equipage [perir con tote le
equipage [rolo de
equipamento
equipamento audio
equipamento cryogene
equipamento cryogenic
equipamento de alte fidelitate
equipamento de camouflage
equipamento de campamento
equipamento de camping
equipamento de combatto
equipamento de fabrica
equipamento de hi-fi
equipamento de laboratorio
equipamento de pictor
equipamento de radar
equipamento de skiator
equipamento del scaphandrero
equipamento peripheric
equipamento portuari
equipamento robotisate
equipamento sanitari
equipamento sonor
equipamento standard
equipamento stereo(phonic) [mobile pro le
equipamento tropical
equipamento video
equipar
equipar un armea
equipar un flotta
equipartition
equipartition de Boltzmann
equipartition del energia cinetic de un gas [le
equipas [classamento per
equipas [classification per
equipas [etape contra le horologio per
equipas [systema de tres
equipate con le armas le plus moderne
equipate modernemente [hospital
equipate pro le tourismo [iste region non es
equipate [cocina completemente
equipollente
equipollente [vectores
equipollentia
equipollentia de duo vectores
equiponderante
equiponderantia
equiponderar
equipotente
equipotential
equipotential [plano
equipotential [superfacie
equipotential [superficie
equisetaceas
equiseto
equiseto arvense
equiseto hyemal
equitabile
equitabile [judicamento
equitabile [judice
equitabile [judicio
equitar
equitate
equitate de un decision
equitate de un tractato de pace
equitate [isto es contrari al
equitate [senso de
equitate [sentimento de
equitation
equitation de alte schola
equitation [academia de
equitation [botta de
equitation [lection de
equitation [lectiones de
equitation [proprietario de un academia de
equitation [proprietario de un schola de
equitation [schola de
equitation [virtuoso del
equite
equivale a 1852 m [le millia marin
equivale a 1852 m [le millia nautic
equivale a un refusa [iste responsa
equivalente
equivalente chimic
equivalente de lo que on recipe [dar le
equivalente de un vocabulo
equivalente electrochimic
equivalente mechanic de calor
equivalente [circuito
equivalente [elementos
equivalente [equationes
equivalente [iste duo expressiones es
equivalente [lor partes de hereditage es
equivalentia
equivalentia de duo equationes
equivalentia [principio de
equivalentia [relation de
equivaler
equivoc
equivoc [attitude
equivoc [individuo
equivoc [joco de parolas
equivoc [phrase
equivoc [reguardos
equivoc [reputation
equivoc [su responsas esseva
equivoc [terminos
equivocar
equivocation
equivocitate
equivocitate de un phrase
equivocitate de un termino
equivoco
equivoco [declaration sin
equivoco [disproviste de
equo
era
era atomic
era christian
era de obscurantismo
era de prosperitate
era de Roma
era del cruciadas
era del informatica
era geologic
era le prime circumnavigator del globo [Magellan
era megalithic
era paleozoic
era spatial
era tertiari
era victorian
era victorian [le
era victorian [le expansionismo colonial de Anglaterra in le
era [aperir un nove
era, esseva
eradicabile
eradicar
eradication
eradicative
eradicator
eragrostis
eragrostis abyssinic
eragrostis mexican
eranthis
eranthis hyemal
erasmian
erasmian de tolerantia [le ideal
erasmian del greco [pronunciation
erasmian [pronunciation
Erasmus esseva le bon senso personificate de su seculo
Erasmus [un edition annotate de
erastian
erastianismo
erastiano
erat demonstrandum, Q.E.D [quod
erbium
erecte
erecte [aures
erecte [bromo
erecte [star con le capite
erecte [star con le testa
erectile
erectile [pilos
erectile [texito
erectilitate
erection
erection de un monumento [le
erector
eremita
eremita [cabana de
eremitage
eremiteria
eremitic
eremitic [menar un vita
eremophila alpestre
eremophilaalpestre
eremuro
erepsina
erethic
erethismo
erg
ergastoplasma
ergastulo
ergo
ergocalciferol
ergodic
ergodic [processo
ergodic [theorema
ergographo
ergologia
ergologic
ergometria
ergometric
ergometric [bicycletta
ergometro
ergonomia
ergonomic
ergonomic [controlos
ergonomista
ergonomo
ergosterol
ergot
ergotamina
ergotherapeuta
ergotherapeutic
ergotherapeutica
ergotherapia
ergotina
ergotinina
ergotismo
ergotoxina
erica
erica arboree
erica scopari
ericaceas
ericacee
ericiar
ericiate de debitas [esser
ericio
ericio de mar
Eridano
Erie
Erie [Laco
eriger
eriger in principio
eriger le aures
eriger se a paladin del libertate
eriger se in
eriger un barricada
eriger un monumento
eriger un schola
eriger un statua
eriger un tenta
eriger un tribunal
erigeron
erignatho barbate
eriophoro
eriophoro angustifolie
eriophoro gracile
eriophoro latifolie
eriophoro vaginate
eriosoma
eriosomas [invasion de
eristic
eristic [arte
eristica
Eritrea
eritree
erlenmeyer
erlenmeyer [flasco
erlenmeyer [phiola
erode le lecto del fluvios [le aqua
erode le metallo [le acido
eroder
erodibile
erodio
erogar
erogene
erogene del corpore [zonas
erogene [zona
erophila
eros
erosion
erosion areolar
erosion costari
erosion del dunas
erosion del lecto
erosion del ripa
erosion del solo
erosion eolic
erosion fluvial
erosion fluviatile
erosion glacial
erosion glaciari
erosion litoral
erosion local
erosion marin
erosion monetari
erosion per le vento
erosion [cyclo de
erosion [factor de
erosion [index de
erosion [indice de
erosion [intensitate de
erosion [processo de
erosion [protection contra le
erosive
erosive del aqua [le action
erosive [factores
erosivitate
erotic
erotic de Anacreonte [le odes
erotic [arte
erotic [film
erotic [genere
erotic [impulsos
erotic [instinctos
erotic [libro
erotic [litteratura
erotic [poesias
erotic [scripto
erotica
erotica anal
eroticismo
eroticitate
erotisar
erotisation
erotismo
erotismo de un roman
erotismo de un romance
erotismo homosexual
erotismo in le obras de Baudelaire [le
erotologia
erotologo
erotomane
erotomane [delirio
erotomania
erotomaniac
erotomaniac [delirio
erotomaniaco
erotomano
erotophobia
errante
errante [animal
errante [can
errante [catto
errante [cavallero
Errante [Hebreo
errante [le Hebreo
errante [reguardos
errante [stella
errante [tribo
errantia
errar
errar es human
errar in un foreste
errar su pensamentos [lassar
errar su pensatas [lassar
errar su reguardo [lassar
errata [erratum, pl:
erratic
erratic [ave
erratic [bloco
erratic [rocca
erratum, pl: errata
erronee
erronee [affirmation
erronee [calculo
erronee [citation
erronee [conclusion
erronee [deduction
erronee [doctrina
erronee [idea
erronee [indication
erronee [informationes
erronee [interpretation
erronee [linguage
erronee [opinion
erronee [rationamento
erronee [responsa
erroneitate
erroneitate de un these [le
error
error absolute
error admissibile
error aleatori
error attribuibile a ignorantia
error capital
error computational
error de addition
error de alineamento
error de appreciation
error de arbitrage
error de arbitro
error de calculo
error de collimation
error de commando
error de composition
error de contabilitate
error de copista
error de dactylographia
error de grammatica
error de impression
error de judicamento
error de judicio
error de juventute
error de juventute [nos passa le spongia super iste
error de lectura
error de marcage
error de observation
error de orthographia
error de pagination
error de parallaxe
error de penna
error de pensamento
error de pensata
error de procedimento
error de procedura
error de tactica
error de traduction
error de translation
error de typamento
error del arbitro
error e omission [salvo
error elementari
error essera facilemente rectificabile [iste
error evidente
error evidente [isto es un
error evitabile
error funeste
error grammatic
error grammatical
error grave [committer un
error impardonabile
error in le calculo [detectar un
error in le calculo [deteger un
error inexcusabile
error intentional
error irremissibile
error judicial
error judiciari
error linguistic
error manifeste
error nominal
error obvie [isto es un
error orthographic
error pardonabile
error per inadvertentia [facer un
error procedimento
error procedural
error regrettabile [un
error reparabile
error standard
error typographic
error venial
error [advertitor de
error [annunciator de
error [cader in un
error [coefficiente de
error [committer un
error [confessar su
error [constatar un
error [corriger un
error [esser in
error [estimation de
error [facer un
error [inducer in
error [inducer in un
error [irreparabilitate de un
error [jecte a
error [lamentar un
error [obstinar se in su
error [per
error [persistentia in un
error [persister in un
error [recader in un
error [recognoscer su
error [recommitter le mesme
error [rectificar un
error [rectification de un
error [regrettar un
error [salvo
error [subjecte a
errores abunda in iste texto [le
errores de juventute [su
errores de un texto [sublinear le
errores emendabile
errores esseva legion [su
errores imputabile a distraction
errores pullula in le traduction [le
errores typographic del texto [eliminar le
errores [abundar in
errores [accumulation de
errores [collectionar le
errores [congerie de
errores [numero incredibile de
errores [perseverar in su
errores [salvo
errores [verificar si un cosa non contine
ersatz
ersatz de caffe
erubescente
erubescentia
erubescer
eruca
eruca [ovo de
eruca [rota de
erucas [bulldozer a
erucas [cargator super
erucas [carro a
erucas [damno(s) causate per
erucas [excavator super
erucas [grue a
erucas [invasion de
erucas [nido de
erucas [tractor a
erucas [transmission per
erucas [vehiculo a
eruciforme
eruciforme [larva
eructar
eructation
eructation acide
eructation acre
erudir
erudite
erudite [autor
erudite [scriptor
erudition
erudition encyclopedic [haber un
erudition false
erudition litterari
erudition pedantesc
erudition scholar
erudition sterile
erudito
erudito cameral
erudito false
erumper
erumper in imprecationes
erumper in lacrimas
erumper in planctos
erumper in risada
erumper in riso
erumper in singultos
erumpeva de novo in tote intensitate [le hostilitates
erumpite [io esseva un adolescente de dece-sex annos, quando le guerra ha
erumpite [un pluvia de questiones ha
eruption
eruption cutanee
eruption de buttones
eruption de furunculo
eruption de un Vulcano
eruption del Vesuvio del anno 79 [le
eruption erythematose
eruption exanthematose
eruption febril
eruption herpetic
eruption papulose
eruption pustulose
eruption scabiose
eruption submarin
eruption variolic
eruption vulcanic
eruptive
eruptive de un vulcano [activitate
eruptive [febre
eruptive [petra
eruptive [rocca
eruptivitate
ervo
erygnatobarbate
eryngio
eryngio campestre
eryngio maritime
eryngio plan
erysimo
erysipela
erysipelatose
erysipelatose [inflammation
erysipelatose [tumor
erythema
erythema solar
erythematose
erythematose [eruption
erythrea
erythrina
erythrina umbrose
erythroblasto
erythrocyto
erythromycina
erythrophobia
erythropoetina
erythrosina
es
es 13,55 [le densitate de mercurio
es a Bilthoven [io
es a pena appreciabile [le differentia
es a pena credibile [isto
es a pena pronunciabile [iste parola
es a pena publicabile [iste texto
es a pena recognoscibile [ille
es a vostre disposition [le billetes
es abandonate [le altere cammino
es absente [io crede que Jan
es absorbite per le papiro [le tinta
es abstemio [ille
es acclimatabile in nostre pais [iste planta non
es accompaniate de un supplemento [iste numero
es adjacente [le altere casa
es admirabile [su abnegation
es adverse al interesse general [isto
es al hora de mangiar [il
es al inverso [tu calcetta
es al nodo del problema [vos
es alco nove? [esque isto
es alcoholisabile [le sucro
es alien [nihil del humano le
es alineate [le casas
es allusive [le linguage del poesia
es altere [in theoria isto pare multo facile, ma le realitate
es amoral [le leges del natura
es ancora in deliberation [le cosa
es ancora in le parte basse del scala social [ille
es ancora inexplorate [le fundo del mar
es ancora lontano [le vacantias
es ancora salvabile [salvar lo que
es ancora semiplen [le bottilia
es ancora susceptibile de cambiamentos [le plano
es antinomic [iste conceptiones
es aperte al particulares [le bursa non
es aperte [le chassa
es aperte [le tappo
es applicabile a totes [le lege
es applicabile hic [iste articulo de lege
es applicabile hic [iste regula non
es approbabile [su conducta non
es apte pro tote le publicos [iste film
es ardente de febre [io
es ardente [le suppa
es assecurate [su futuro
es attribuite a Van Gogh [iste pictura
es auro tote lo que reluce [il non
es authentic [le documento
es basse [le dollar
es belle! [como illa
es belle, ma excede nostre possibilitates economic [le casa
es ben aerate [iste schola
es ben aleatori [su successo
es ben bibibile [iste vino
es ben proportionate [le insimul
es benvenite [tote le interessatos
es bimane [le homine
es biocatalysatores [le enzymas
es blande como le butyro [isto
es bon [le moral
es calde [on debe batter le ferro quando illo
es calide [on debe batter le ferro quando illo
es capriciose [le tempore
es car le vita [si te
es cec [le amor
es certificate per un recepta [le pagamento
es cessibile [iste actiones non
es chimicamente inerte [helium
es clause [le chassa
es clause [le incidente
es clause [le museo
es como del familia [ille
es como seque [le procedimento
es como un horologio [ille
es competente [un tertio de iste hereditage me
es completemente circumferite de edificios [le corte interior
es comprimibile [le aere
es compulsori, nonne? [isto non
es conciliabile [iste opiniones non
es condemnate al fallimento [tote iste planos
es confuse [le situation
es consiliabile exir a iste hora [il non
es consubstantial con le Filio e le Spirito Sancte [In le Trinitate, le Patre
es consultabile al Bibliotheca National [le manuscripto
es contigue [lor jardines
es contra tote probabilitate que [il
es contradictori [iste conceptiones
es contrari a nostre interesses [isto
es contrari al equitate [isto
es contrari al justitia [isto
es contrari al natura [isto
es contrari al veritate [isto
es coperite de nive, on non pote passar [pro que le via
es correcte [mi suspiciones
es curiose de\pro saper su planos [io
es curiose in iste caso es que [lo que
es currente [como
es currente [como il
es de bon familia [ille
es de character romantic [ille
es de grande lethalitate [iste veneno
es de humor volubile [ille
es de iste mundo [le perfection non
es de mi competentia [isto non
es de mi incumbentia [isto non
es de mi responsabilitate [isto non
es de natural dulce [ille
es de nostre aviso [multes
es de nostre dominio [iste activitates non
es de pulvere e in pulvere tu te convertera [tu
es de un illustre cuna [ille
es de un pedanteria insupportabile [ille
es debite [como
es deceptive [le apparentias
es defendibile sin artilleria [iste position non
es defendibile [iste assertion non
es del juvenes [le futuro
es del mesme ligno [illes
es democrate usque al medulla del ossos [ille
es depositario del documentos sigillate [le notario
es derisori [iste proposition
es destinate al\pro le ferralia [iste auto(mobile)
es diabetico [ille
es didactyle [le avestruthio
es difficile a determinar [iste distantia
es difficile de acceder al litteratura super iste subjecto [il
es difficile [differentiar iste duo nuances
es difficile [le obtention de un temperatura constante
es difficilemente accessibile [iste region
es difficilemente approchabile [ille
es difficilemente reimplaciabile [un tal empleato
es disavantagiate de su etate [illa
es disdignabile [iste offerta non
es disposite a collaborar [ille
es disposite a pagar le costos [io
es disposite a prestar un servicio [semper ille
es disposite a prestar un servicio [sempre ille
es disproviste de gratia [illa
es disproviste de tote fundamento [iste affirmation
es disregulate [le motor
es dissociabile del nostre [vostre responsabilitate non
es distante le un del altere de circa vinti kilometros [iste duo urbes
es diversemente interpretabile [iste texto
es divisibile per duo [le numeros par
es dotate pro le mathematica [ille
es dotate pro le patinage [ille non
es dual [iste notion
es efficace [iste medicamento
es eliminate [iste possibilitate
es ephemere [le gloria
es epiphytos [le lianas
es equal a duo tertios del longor [le largor
es equal al summa del quadratos del duo altere lateres [le quadrato del hypothenusa
es equipate pro le tourismo [iste region non
es equivalente [iste duo expressiones
es equivalente [lor partes de hereditage
es essential al vita [le nutrition
es establite in iste edificio [le officio
es etiquettate mechanicamente [le lattas
es evidente que ille ha mentite [il
es exacte [io vos certifica que le information
es exacte [le division non
es excessivemente meticulose in su labor [ille
es excessivemente meticulose in su travalio [ille
es excessivemente radical [illa
es exhaurite [le stock
es exhauste [iste libro
es exhauste [le stock
es exhauste [mi patientia
es extrememente meticulose in su labor [ille
es extrememente meticulose in su travalio [ille
es fabulosemente ric [ille
es facibile [isto
es facile a apprender [Interlingua
es facile a\de contentar [ille non
es facile de extender a qualcunque temperatura [iste margarina
es facilemente accessibile [le litteratura super iste subjecto non
es facilemente imitabile [su signatura
es facultative [le cognoscentia de linguas
es facultative [le cognoscimento de linguas
es fallibile [le ration human
es falsificate [iste diario
es familiar [tu facie me
es finite a medietate [le labor
es finite a medietate [le travalio
es finite [con illo le cosa
es fluctuante in su opiniones [ille
es foras de dubitas [su reputation
es foras de nostre horizonte [isto
es foris de nostre horizonte [isto
es francamente illegibile [vostre scriptura
es francamente non mangiabile [iste carne
es frequente in le comedias [le apartes
es frigide al tacto [isto
es fundate [mi suspiciones
es gratis [in iste vita nihil
es gravate indelibilemente in su memoria [iste evento
es gravemente malade [illa
es grumose [le pappa
es H2O [le formula de aqua
es habitate [le casa non
es habitual [como
es habitual [como il
es harmoniosemente proportionate [le insimul
es homonyme, ma nos non es parentes [nostre nomines
es hostil a iste projecto [ille
es human [errar
es identic al monstra [le partita non
es identic [iste duo sorores
es il? [qual hora
es illimitate [le universo
es immancabile [in omne reuniones su presentia
es immensemente felice [illes
es immergite [le dica
es imminente [le estate
es imminente [le guerra
es immortal [le anima
es imprendibile [le citate
es impressive [su confidentia
es impressive [su confidentia in se ipse
es impronunciabile pro multes [le "th" anglese
es imputabile al politica del governamento [iste disveloppamento
es imputrescibile [iste ligno
es in disordine [toto
es in le aere [iste idea
es in le medio [le veritate
es in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine
es in plen activitate [le fabrica
es in plen evolution [le sector del sanitate
es in singular [iste verbo
es in sol minor [isto
es in su natura [isto non
es in un impasse [le negotiationes
es inabordabile [in le hiberno iste porto
es inadaptabile a usos scholar [iste edificio
es inadequate pro le construction [iste terreno
es inadmissibile [su comportamento
es inapte al contacto [ille
es inattaccabile [su reputation
es inclinate a collaborar [ille
es inclinate [le tabula
es incompatibile [le duo cosas non
es incomprehensibile [le natura de Deo
es incomprensibile [le natura de Deo
es inconcipibile [iste situation
es inconcipibile [le dimensiones del universo
es inconsistente con lo que illa ha dicite le septimana passate [isto
es incontestabile [isto
es incorporal [Deo
es incorporal [le anima
es incorporee [le anima
es incredibilemente variate [nostre mundo
es indecise [le victoria
es indicibile [isto
es indigeste [iste poesia
es indigne de nostre confidentia [ille
es indiscutibile [isto
es indiscutibilemente le melior roman del anno [illo
es indiscutibilemente le melior romance del anno [illo
es indistinguibile [iste cosas
es indubitabile [isto
es inexcusabile [su comportamento
es inexcusabile [su conducta
es infacibile [iste ascension
es infallibile quando ille parla ex cathedra [le papa
es infallibile [le papa
es inferior a tres [duo
es ingrate [le mundo
es inimaginabile [le dimensiones del universo
es inintelligibile [su rationamento
es injustificabile [su modo de comportar se
es innocente [io attesta que iste homine
es inqualificabile [su comportamento
es inqualificabile [su conducta
es insatiabile [su ambition
es inscriptibile in un circumferentia [le polygonos regular
es insubstituibile [necuno
es insufficiente [le medios
es insupportabile [isto
es intangibile [un gas
es inter A e C [B
es interdicite durante le fregola [le pisca
es interdicite [le accesso del terreno
es interprete autodidacte [ille
es intitulate "Discussiones de Interlingua" [le libro
es intransportabile [le malado
es introvabile [objecto que
es inutile de argumentar contra isto [il
es inutile opponer se [il
es invariabile in su opinion [ille
es inviolabile [le rege
es io forsan le guardiano de mi fratre?
es irrefutabile [su argumentation
es irreimplaciabile -- André Gide [cata instante de nostre vita
es irrelevante [iste question
es jam tarde [il
es jectar oleo in le foco [isto
es juste [mi horologio non
es lasse de vostre insolentias [io
es le accompaniator de un violinista [iste pianista
es le appellatos e pauches es le eligitos [multes
es le appellatos e poches es le eligitos [multes
es le attributo de Neptuno [le tridente
es le autor de un texto [determinar qui
es le avaritia in persona [ille
es le avaritia incarnate [ille
es le avaritia ipse [ille
es le bon tactica pro regular un tal cosa [isto non
es le bontate personificate [tu fratre
es le button del luce? [ubi
es le button del lumine? [ubi
es le Citate Eterne [Roma
es le confirmation de lo que nos habeva supponite [su attitude actual
es le culmine [isto
es le culpa? [a qui
es le culpabile [de facto ille
es le eligitos [multes es le appellatos e pauches
es le eligitos [multes es le appellatos e poches
es le expression de un besonio [le fame
es le feritate de su patre [illa
es le fortia [le union
es le fortia [union
es le fructo de un longe tradition [isto ha un longe tradition isto
es le gloria de su familia [ille
es le honor de su parentes [ille
es le hyperonymo de "vacca" ["animal"
es le innocentia in persona [ille
es le innocentia personificate [ille
es le interruptor del luce? [ubi
es le interruptor del lumine? [ubi
es le inveloppe del anima [le corpore
es le latinisation del nomine del citate anglese "Oxford" ["Oxonium"
es le matre de tote le vitios [otio
es le mensura de tote le cosas [le homine
es le mesura de omne cosas [le homine
es le mesura de tote le cosas [le homine
es le moral del historia [isto
es le morte del commercio [isto
es le motor de tote isto [ille
es le opinion del generalitate del homines [isto
es le orgolio de su patre [illa
es le orthographia correcte [isto non
es le patre de tote le vitios [le otio
es le patre del vitios [le otio
es le patria del tulipanes [Nederland
es le patria del tulipes [Nederland
es le pensamento intuitive [le contrario del pensamento discursive
es le pensata intuitive [le contrario del pensata discursive
es le perla de mi collection [iste pictura
es le persona idonee pro illo [ille
es le personification del vanitate [ille
es le prime symptoma del vetulessa [le rugositate
es le profunditate de ...? [qual
es le resultato de un longe tradition [isto ha un longe tradition isto
es le salvation [Jesus
es le sclavo de su habitudes [le homine
es le sclavo de su labor [ille
es le sclavo de su travalio [ille
es le terror de iste quartiero [Carlo
es le urdu [un lingua official pakistani
es le vanitate personificate [ille
es le vehiculo del pensamento [le lingua
es le vehiculo del pensata [le lingua
es le "viridis" latin [le etymo de interlingua "verde"
es le virtute supreme [le caritate
es le vita [assi
es le vive imagine de su matre [illa
es lontano del veritate [tu non
es mal [le exposition de iste pictura
es malade [suggerer a un persona que ille
es matinal [ille
es medicalmente impossibile [isto non
es medico de profession [ille
es mi costume [isto normalmente non
es mi incumbentia solver isto [il non
es mi teste [le celo
es minime [le differentia
es minus periculose [in iste puncto le vadar
es molluscos acephale [le musculos
es moneta perdite [isto
es moneta [tempore
es moralmente irresponsabile [isto
es morte [on suppone que ille
es multo absorbente [iste spongia
es multo attrahite per le luxo [illa
es multo avantiate [le travalio
es multo ben dotate [ille
es multo commode [iste calceos
es multo commode [iste scarpas
es multo critic [le stato del malado
es multo critic [le stato del patiente
es multo debile [le pulso
es multo distractive [iste libro
es multo industrialisate [le region circum Rotterdam
es multo pron al frigido [ille
es multo recercate [su compania
es multo sensibile al frigido [ille
es multo servicial [ille
es multo versate in historia [le homine
es multo versate in le materia [ille
es native de Zwolle [ille
es nocive pro le sanitate [fumar
es non glycosuric [su urina
es nove hic [ille
es obligatori [prisa per le dama
es obstructive pro le commercio [isto
es obvie que [il
es occupate [iste placia
es omnipresente [Deo
es omnivore [le porco
es operational [iste methodo non
es opinabile [lo que ille dice
es ordines [ordines
es originari de Bilthoven [io
es out [le balla
es out [le ballon
es paralysate [su mano
es parentes [nostre nomines es homonyme, ma nos non
es pauco intelligente [ille
es pauco rentabile [le interprise
es perdite [le occasion
es perdite [tu non debe dramatisar, le situation non
es perfectemente comprensibile [su reaction
es periculose [le abuso de somniferos
es perissodactylos [le rhinocerote e le tapir
es perniciose al\pro le sanitate [fumar
es perpendicular [le muro non
es personal [iste observation non
es personal [iste remarca non
es pertinente [iste question non
es pessimista super le resultato del electiones [io
es plen de grumos [le pappa
es plen de incongruentia [le deposition del teste
es plen de rugas [iste camisa
es plenmente satisfacte [io
es plus difficile que [nihil
es plus facile de intuer que de explicar rationalmente [isto
es plus facile de intuer que de rationar [isto
es plus nutriente que le patatas [le ris
es plus que le umbra de lo que ille ha essite [ille non
es plus que medianmente dotate [illa
es poco rentabile [le interprise
es possibile [in theoria isto
es practicamente incombustibile [le amianto
es previder [governar
es prime in le classification [ille
es pro un bon fin [isto
es problematic [le resultato
es profunde [le casa non
es programmabile [iste datos non
es prohibite [le accesso del terreno
es propense al peccato [le homine
es propheta in su patria [nemo
es proportionate al delicto [le mulcta
es prorogabile [le mandato
es proverbial [su distraction
es pulvere e in pulvere tu te convertera [tu
es pur invidia [isto
es pur phantasia [isto
es quasi nulle [su bagage scientific
es quasi sex horas [il
es que [le veritate
es que [lo que es curiose in iste caso
es quite [nos
es recular [non avantiar
es reeligibile [le presidente
es renominate [le cocina francese
es renovabile [le passaporto
es repugnante [isto me
es requirite [le cognoscentia de linguas non
es requirite [le cognoscimento de linguas non
es requirite [un certe reserva
es retroactive usque a 1960 [iste lege
es retroactive [le lege non
es reversibile [le historia non
es riccamente mobilate [iste casa
es ridiculemente vestite [illa
es sacrosancte pro ille [su bibliotheca
es salvate [post multe peripetias le heroe
es salve [le honor
es satisfaciente [le stato del malado
es scandalose [su comportamento
es scandalose [su conducta
es scarse [le moneta
es sedite in fila [illes
es semiaperte [le porta
es semper imprevisibile [hic le tempore
es semper occupate [ille
es semper un simia, anque vestite de seta [le simia
es sempre imprevisibile [hic le tempore
es sempre occupate [ille
es sempre un simia, anque vestite de seta [le simia
es sesquialtere de duo [tres
es sic [le pumpa
es significative del problematica social [le vandalismo
es simplemente illegibile [vostre scriptura
es sin importantia [isto
es sin resto [le division
es situate al bordos del Mosa [Rotterdam
es solo le initio [isto
es solo un executor de ordines [ille
es solubile in aqua [sucro
es stockate in le memoria [le information
es strictemente connectite [iste factos
es strictemente imbricate [le duo problemas
es su forte [le amibilitate non
es su sanctuario [su bibliotheca
es su sol divertimento [le lectura
es su specialitate [le interlinguistica
es suavitate le sedia [le catto
es subjecte a un mulcta grave [isto
es submersibile [certe plantas aquatic
es superflue dicer [il
es superior a mi fortias [isto
es superior al comprehension human [isto
es superior al comprension human [isto
es supportabile [su comportamento nos
es supportabile [su conducta nos
es tabu [iste subjecto
es tirate de un angulo del terreno [le corner
es torpide [mi gamba
es toto arbitrari [iste regula
es toto de vostre gusto?
es traditionalmente un mestiero de homines [isto
es trafficante de heroina [ille
es tridimensional [le spatio euclidian
es troppo alte [le appreciation del experto
es troppo elevate [le appreciation del experto
es troppo numerose [le absentias de iste alumno
es troppo riscose pro me [isto
es tu homonymo [ille
es tu nomine? [a proposito, que
es ubiquitari in Nederland [le passeres
es un abomination [iste chantage
es un absurditate [iste refusa
es un accusation contra le societate [iste abuso
es un alcoholica [illa
es un alimento complete [le lacte
es un animal de costume [le homine
es un animal feroce [le leon
es un animal fidel [le can
es un animal fissipede [le urso
es un animal tridactyle [le rhinocerote
es un aquila [ille non
es un asse in linguistica [Thomas
es un autor perfectionista [ille
es un ben preciose [le sanitate
es un bipede [le homine
es un bon partito [illa
es un calamitate pro le familia [su morte
es un calco del germano [iste parola
es un cancere del sanguine [leucemia
es un characteristica specific del homine [le riso
es un classico del jazz [iste disco
es un clavo in mi feretro [isto
es un contrafaction [iste producto
es un cosa decidite [isto
es un cosa evidente [isto
es un crack in calculo [ille
es un creation de Verdi [iste opera
es un cumulo de contradictiones [illa
es un deformation del factos [isto
es un del virtutes cardinal [le temperantia
es un delicia audir la [il
es un delicto [le possession de armas de foco
es un digitigrado [le can
es un elemento ubiquitari [natrium
es un emulsion natural [lacte
es un enigma pro me [iste persona
es un error evidente [isto
es un error obvie [isto
es un esser intelligente [le homine
es un esser rational [le homine
es un exemplo recommendabile [isto non
es un fanatico del bandas designate [ille
es un femina fragile [illa
es un fiasco colossal [le nove film
es un fluvio endorheic [le Jordan
es un function de y [x
es un habitude tenace [isto
es un homine de un pecia [ille
es un homophonia [le rima
es un idea abstracte [le blancor
es un insecto vorace [le locusta
es un insulto al bon gusto [isto
es un joco de infante [isto
es un labor que obtunde le mente [iste
es un labor repetitive [isto
es un lingua paroxytonic [le italiano
es un lingua polytonic [le lituano
es un lingua [lo que io apprende
es un macula pro le honor del familia [tu comportamento
es un macula pro le honor del familia [tu conducta
es un mago [io non
es un mammifero quadrumane [le simia
es un mar epicontinental [le Mar del Nord
es un materia dense [le auro
es un metallo conductibile [le cupro
es un modo de action honeste [isto non
es un mysterio complete pro me [Frits
es un operation commutative e associative [le addition
es un organismo vive [le lingua
es un organismo vivente [le lingua
es un organo lobate [le ficato
es un organo lobate [le hepate
es un pais bicultural [Canada
es un pais lontan [China
es un parola austronesian ["mana"
es un perdita facilemente reparabile [isto
es un periptero [La Madeleine, a Paris,
es un persona qualcunque [ille non
es un planeta terraquee [nostre terra
es un puncto de controversia [isto
es un puncto de disputa [isto
es un puncto de vista purmente theoric [isto
es un quadro ideal pro un picnic [le bosco
es un question de gusto(s) [isto
es un question de mal voluntate [isto
es un requisitorio contra le guerra [iste libro
es un rocca metamorphic [le micaschisto
es un sancto [comparate con su fratre ille
es un scientia abstracte [le logica
es un scorpion [Sara
es un secunde natura [le habitude
es un signal de pluvia [isto
es un simplification del scriptura hieratic [le scriptura demotic
es un systema hypothetico-deductive [le mathematica
es un tracto specific del homine [le riso
es un typo curiose [ille
es un typo particular [ille
es un typo special [ille
es un ultime advertimento [isto
es un ver despota [su patre
es un ver labyrintho [iste palatio
es un ver palatio [su casa
es un ver patinatorio [le strata
es un ver supplicio [iste infante
es un veritabile lacca chinese [isto
es un violation de mi intimitate [isto
es un zero [ille
es un [un alexandrino
es uno qualcunque [ille non
es usual [como
es usual [como il
es valide hic [iste regula non
es valide pro le riccos [isto non
es valide usque a 1999 [le contracto
es valide [iste goal non
es ver [mantener obstinatemente que un cosa
es ver [sustener obstinatemente que un cosa
es vergonia que vos procede assi [il
es vergonia [non saper lo que
es vestite del mesme maniera [illes
es vicin al veritate [isto
es vostre projectos pro iste estate? [quales
es vostre [le election
es [densitate de neutron
es [quantocunque ric ille
es? [que hora
es [su prognostico del match
es, i.e [id
es, i.e [il
esarate a omne eventualitate [ille
Esau
esbossar
esbossar un imagine
esbosso
esbossos [album de
esca
esca al hamo [attachar le
esca artificial
esca pro le lupos [servir se de un agnetto vive como
esca vivente
esca [anate de
esca [ave de
esca [pipion de
escalar
escalar attaccos
escalar un conflicto
escalation
escalation de un conflicto
Escalda
escaldar
escaldatura
escamota cartas [un prestidigitator qui
escamotage
escamotage de un carta
escamotar
escamotar difficultates
escamotar papiros compromittente
escamotar un conflicto
escamotar un objecto in su tasca
escamotar un passaporto
escampar
escappa a su destino [on non
escappa [le allusion me
escappabile
escappada
escappada [un homine maritate qui face un
escappamento
escappamento pollue le urbe [le gases de
escappamento [gas de
escappamento [potto de
escappamento [scala de
escappamento [tubo de
escappamento [valva de
escappamento [valvula de
escappar
escappar a un periculo
escappar al morte
escappar al policia
escappar al tentation
escappar con le cassa
escappar de mano
escappar del mano
escappar del peloton
escappar le occasion [lassar
escappar le opportunitate [lassar
escappar un prisionero [lassar
escappata
escappato
escappatoria
escappismo
escappista
escappista [lectura
escar
eschatologia
eschatologic
eschatologic [doctrina
eschatologic [perspectiva
eschatologic [studio
eschatologista
eschatologo
eschimese
eschimese [can
eschimese [lingua
eschimo
eschimo [can
eschylo
esclusa
esclusa a aere
esclusa de admission
esclusa de evacuation
esclusa de inundation
esclusa de irrigation
esclusa de mar
esclusa de marea
esclusa de un canal
esclusa de un polder
esclusa duple
esclusa fluvial
esclusa [camera de
esclusa [derectos de
esclusa [pedage de
esclusa [porta de
esclusage
esclusar
esclusas [aperir le
esclusas [clauder le
esclusas [construction de
esclusata
esclusero
escolamento
escolamento de un polder
escolamento [canal de
escolamento [fossato de
escolamento [orificio de
escolamento [tubo de
escolar
escolatorio
escorta
escorta armate
escorta de honor
escorta del policia
escorta militar
escorta [facer
escorta [flotta de
escorta [nave de
escortar
escortator
escudo
Esculapio
esculapio
esculente
esculente [cypero
esculina
esculo
esdras,Ezra
eserina
esjecte a revision cata dece annos [le contracto
esmeraldin
esmeraldin [le mar
esmeraldo
esophagee
esophagismo
esophagitis
esophago
esophago [cancere de
esophago [carcinoma de
esophago [movimento del
esophago [pariete del
esophagoscopio
esopic
esopo
esopo [fabulas de
esoteric
esoteric de Pythagoras [le doctrina
esoteric [libros
esoteric [poesia
esoteric [ritos
esoterismo
esoterismo del rosacruce [le
espagnolette
Espania
Espania in 1492 [le judeos esseva expulsate de
Espania meridional [arabisar
Espania post le octave seculo [islamisation de partes de
Espania [blanco de
Espania [Francia confina a\con
Espania [guerra civil de\in
Espania [guerra civil in
Espania [Guerra de Succession de
Espania [iste citros proveni de
Espania [le Pyreneos separa Francia e
Espania [musca de
Espania [vinos de
espaniol
espaniol [dansa
espaniol [grippe
espaniol [lingua
espaniol [musica
espaniol [sauce
espaniol-francese
espaniol-francese [dictionario
espaniolisar
espaniolisation
espaniolophone
espaniolophone [mundo
espaniolophono
espaventaaves
espaventabile
espaventaculo
espaventar
espaventar se
espavento
espavento [reaction de
espensas [limitar le
esperantismo
esperantista
esperanto
esperanto [curso de
esperanto [litteratura de
esplanada
espressivo
espressivo [molto
espresso
espresso [caffe
esquadra
esquadra aeree
esquadra de agrimensor
esquadra de aviones
esquadra de chassa
esquadra de ferro
esquadra de morte
esquadra del morte
esquadrar
esquadrate [ligno mal
esquadrilia
esquadrilia de bombarderos
esquadrilia [volo de
esquadron
esque
esque ille ha le libro?
esque io ha essite sufficientemente clar?
esque isto es alco nove?
essamage
essamar
essamatura
essame
essame de apes
essayabile
essayage
essayage [cabina de
essayage [cubiculo de
essayar
essayar de provocar un ruptura
essayar de trovar
essayar le auro
essayator
essayista
essayo
essayo atomic
essayo con un avion [facer un volo de
essayo de laboratorio
essayo de soldabilitate
essayo de traction
essayo dynamometric
essayo nuclear
essayo poetic
essayo [abonamento de
essayo [aco de
essayo [agulia de
essayo [auto de
essayo [auto(mobile) de
essayo [ballon de
essayo [banco de
essayo [cabina de
essayo [colpo de
essayo [conilio de
essayo [cubiculo de
essayo [perforation de
essayo [periodo de
essayo [peso de
essayo [pilota de
essayo [pista de
essayo [reactor de
essayo [supporto de\pro tubos de
essayo [tempore de
essayo [tubo de
essayo [volo de
essayos miscellanee
essayos timide
essayos [campo de
essayos [percurso de
essayos [pista de
essenic
essenic [textos
esseno
essentia
essentia de caffe
essentia de cananga
essentia de cannella
essentia de cedro
essentia de citro
essentia de citronella
essentia de lavandula
essentia de limon
essentia de macis
essentia de majorana
essentia de mentha piperate
essentia de mustarda
essentia de myrto
essentia de pipere
essentia de rosas
essentia de salvia
essentia de terebinthina
essentia de un doctrina
essentia de [constituer le
essentia del cosas
essentia del homine
essential
essential al vita [le nutrition es
essential de un discussion [puncto
essential de un libro [character
essential de un machina [pecia
essential [arrivar al
essential [componente
essential [constituer le
essential [differentia
essential [idea
essential [ingrediente
essential [oblidar le
essential [oleos
essential [parte
essential [qualitate
essential [requisito
essentialismo
essentialismo de Platon [le
essentialitate
essentialmente differente [duo cosas
esser
esser a casa
esser a dieta
esser a portata de mano
esser a [dar le
esser absente al lectiones
esser absente de casa
esser absorbite in un subjecto
esser acceptate in le circulo familiar
esser accessibile al ration
esser accompaniate de
esser accusate de heterodoxia
esser accusate de homicidio voluntari
esser adultero
esser affamate
esser agricultor
esser al ancora
esser al apice de su poter
esser al apice del carriera
esser al apice del gloria
esser al base de un cosa
esser al bordo del abysmo
esser al bordo del bancarupta
esser al centro de attention general
esser al currente
esser al disposition de
esser al fin de su latino
esser al labor
esser al limite de su fortias
esser al margine del vita
esser al mercede de
esser al par
esser al puncto
esser al recerca de un altere empleo
esser al summitate del lista de candidatos
esser al timon
esser al travalio
esser allerte
esser allogiate in un hotel
esser ambigue [le oraculos soleva
esser ancorate
esser animate [un
esser ante un dilemma
esser ante un enigma
esser anterior a
esser applicate amplemente
esser apportate per le vento
esser armate contra le frigido
esser assecurate contra incendios
esser assetate
esser attentive a
esser autosufficiente
esser avante
esser basicamente de accordo
esser ben blindate [un reactor nuclear debe
esser ben notate presso
esser biliose
esser borrate de tranquillisantes
esser breve e curte
esser breve [pro
esser cargate de un curso
esser cargate del direction de un curso
esser cec super
esser certe de un cosa
esser chaco e mat
esser cognite como
esser collate al telephono
esser como le umbra de un persona
esser competente in un materia
esser complementari
esser complete [pro
esser completemente de accordo
esser completemente ignorante
esser completemente inutile
esser comprate separatemente [le differente partes pote
esser compulsorimente assecurate
esser con un pede in le fossa
esser con un pede in le sepultura
esser condemnate a perpetuitate
esser condemnate al decapitation
esser condemnate al fustigation
esser condemnate al inactivitate
esser confortate in su opinion
esser confrontate a su proprie limites
esser confrontate con difficultates
esser congedate
esser conic
esser connectite al monitor
esser consciente del necessitate de un cosa
esser consequente in su actiones
esser considerate como norma
esser considerate in su totalitate [iste problema debe
esser considerate [meritar
esser consumite per le flammas
esser contaminate per un virus
esser contra
esser contrari al expectation
esser contrariante
esser controlo parental
esser corporatura robuste
esser crucifigite
esser curatela
esser curte de gambas
esser curte de halito
esser curte de moneta
esser de accordo
esser de accordo con le inimico
esser de basse extraction
esser de basse nascentia
esser de basse origine
esser de bon augurio
esser de bon humor
esser de carne e de sanguine [un
esser de carne e sanguine [un
esser de conniventia con le inimico
esser de consequentia
esser de constitution delicate
esser de humor contradictori
esser de mal augurio
esser de mal humor
esser de memoria curte
esser de nascentia nobile
esser de opinion contrari
esser de opinion que
esser de origine nobile
esser de primari importantia
esser de prime importantia
esser de reserva
esser de retorno
esser de rigor
esser de sanguine regal
esser de sanguine royal
esser de\in faction al angulo del strata
esser de\in transito
esser debitor de un persona
esser declarate persona non grata
esser del competentia de
esser del incumbentia de
esser del mesme etate
esser del mesme opinion
esser del moda
esser deliberate a non ceder
esser designate como successor
esser desperatemente inamorate
esser detra
esser devorate de jelosia
esser devorate per le flammas
esser devorate per le invidia
esser digne de veneration
esser discutite [susceptibile de
esser disfigurate per le variola
esser disgustate de un cosa
esser disposite a adjutar
esser disposite a facer un cosa
esser divise super un cosa
esser domiciliate
esser dotate de autocritica
esser equal al monstra
esser eque
esser equilibrate
esser ericiate de debitas
esser exacte a un rendez-vous
esser exempte de phantasia
esser exempte de\del servicio militar
esser exempte del examine de mathematica
esser eximite de pagar impostos
esser experto in le materia
esser experto in un campo determinate
esser exponite a vilification
esser extra le lege
esser extranee a un cosa
esser extraterrestre
esser extremementeestimate
esser facilemente identificabile [le autor del furto ha lassate multe tracias e debera
esser familiar con
esser felice [non haber nascite pro
esser fidel a su principios
esser filio de su epocha
esser filio del fortuna
esser firme super su gambas
esser folle de gaudio
esser folle de joia
esser foras de casa
esser foris de casa
esser foris de tempore
esser foris de\sin uso
esser foris del lege
esser forte in historia
esser grasse al tacto
esser grate a Deo
esser grate al oculos de Deo
esser human
esser humiliate
esser idonee pro un bursa de studio
esser imbibite de prejudicios
esser imbuite de un idea
esser immergite in le sopor
esser implicate in complot
esser impotente ante un disastro
esser imprisionate
esser in adoration cec ante
esser in agonia
esser in apprentissage
esser in balancia
esser in bon manos
esser in bon terminos con
esser in cammino
esser in carne
esser in cerca de
esser in cholera
esser in coma
esser in competition con un persona
esser in condition de
esser in conferentia
esser in congedo
esser in contacto con
esser in contradiction con
esser in contravention
esser in convalescentia
esser in conversation con
esser in cura
esser in declivitate
esser in despero
esser in difficultates monetari
esser in disaccordo con
esser in disavantage
esser in disgratia
esser in dubita
esser in ebullition
esser in effervescentia
esser in equilibrio
esser in error
esser in foco
esser in forma
esser in garnison
esser in grande consideration
esser in grande estima
esser in grande miseria
esser in guarnition
esser in guerra con
esser in imboscada
esser in incertitude
esser in infraction
esser in le agenda
esser in le bracios de Morpheo
esser in le coma
esser in le mesme banio
esser in le miseria
esser in le nubes
esser in le opposition
esser in le vigor del annos
esser in linea
esser in lucto
esser in mal terminos con
esser in minoritari
esser in pace con su conscientia [non
esser in panna
esser in pedes
esser in periculo
esser in periculo de vita
esser in plen crescimento
esser in plen decadentia
esser in plen functionamento
esser in plen marcha
esser in plen possession de su facultates mental [non
esser in possession del ballon
esser in preda al panico
esser in relationes epistolari con un persona
esser in retardo a un rendez-vous
esser in securitate
esser in servicio pagate
esser in stato de
esser in stato de abandono
esser in stato de coma
esser in stato de ebrietate manifeste
esser in stato de putrefaction
esser in su derecto
esser in su elemento
esser in tractamento
esser in un complot
esser in un currente de aere
esser in un position disavantagiose
esser in un situation deplorabile
esser in un situation incommode
esser in un stato de absentia de peso
esser in un stato euphoric
esser in un stato pietose
esser in uso
esser in via de curation
esser in vigor
esser in voga
esser in\al passo
esser inaccostumate a un genere de vita
esser incantate de un cosa
esser incantate de un persona
esser incapabile de mentir
esser incargate del administration
esser incargate del representation
esser incargate del vigilantia de
esser inclinate a facer un cosa
esser incommodate per le calor
esser incompetente in materia de pictura
esser indebitate usque al aures
esser indebitate usque al collo
esser indefense contra le tentation
esser indisposite contra un persona
esser inferior a
esser inferior al monstra
esser insolente con un persona
esser intelligente [le homine es un
esser inter duo focos
esser inter le vita e le morte
esser intercessor pro un persona
esser interrate con le honores militar
esser interrate in un avalanche
esser intime con un persona
esser involvite in un controversia
esser involvite in un disputa
esser irate contra un persona
esser jelose del libertate
esser judice in su proprie causa
esser justificate [isto non pote
esser juvene de corde
esser juvene de spirito
esser laborante intensemente
esser large de conscientia
esser latente in
esser le autoritate de un persona
esser le bracio dextere de
esser le bracio dextre de
esser le centro del attention
esser le commandamento de un persona
esser le duo bracios del mesme corpore
esser le ferula de un persona
esser le influentia de un persona
esser le joculo del fortuna
esser le justitia [un caricatura de lo que deberea
esser le justitia [un parodia de lo que deberea
esser le mano derecte de un persona
esser le menacia de
esser le moderator inter duo personas
esser le motor del interprisa
esser le objecto del execration general
esser le opprobio de su familia
esser le preda del flammas
esser le reimplaciante de
esser le sclavo de su passiones
esser le sclavo de su routine
esser le sol recurso de un persona
esser le tutor de
esser le umbra de un persona
esser legion
esser licentiate
esser ligate al monitor
esser longe de imaginar se que
esser lontano del cammino
esser maestro de su decisiones
esser maestro de su destino
esser maestro de su objecto
esser maestro de su subjecto
esser maestro del situation
esser majoritari
esser membro del direction
esser menaciate de un ruina total
esser mittite al influentia de un persona
esser moderate in su desiderios
esser moderate in su desiros
esser mortalmente pallide
esser mulctate
esser multo occupate
esser mutualmente exclusive
esser nascite un bon stella
esser nulle
esser nutrite gratis
esser objecto de discussion
esser obligatorimente assecurate
esser obstructive
esser occidite in un accidente
esser occupate immediatemente [iste casa pote
esser octogenari
esser opposite a
esser pagate convenibilemente
esser par
esser parte in un conflicto
esser partitario del mano dur
esser penetrate de pietate
esser penetrate de su responsabilitate
esser pensante
esser perfectemente consciente de
esser perpendicular a
esser perseverante
esser plen de verve
esser plenmente conscie de
esser plenmente consciente de
esser plenmente convincite
esser plus catholic que le papa
esser plus morte que vive
esser plus proxime al populo
esser plus proxime al veritate
esser poeta nate
esser presente al memoria
esser presente in le mente
esser preste a tote eventualitate
esser probante
esser proclive al indulgentia
esser prodige de
esser profundemente emotionate
esser profundemente irritate
esser profuse in superlativos
esser prolixe
esser qualificate pro un posto
esser quiete [urger
esser rational [le homine es un
esser receptive al beltate de un paisage
esser recipite calorosemente
esser refusate a un examine
esser reimplaciate [necessitar urgentemente
esser reputate
esser resistente al fatiga
esser responsabile del bon marcha del cosas
esser responsabile del infantes
esser reunite in un assemblea
esser satis
esser sclavo de su routine
esser scribite in litteras de auro
esser scribite in litteras de sanguine
esser sedite
esser sedite al umbra
esser sedite in le penumbra
esser sedite incommodemente
esser semper disposite a opinar
esser sempre disposite a opinar
esser signate per tote le interessatos [le contracto debe
esser silente [urger
esser sin consideration
esser sin occupation
esser sin pulso
esser sin scrupulos
esser specialisate in un cosa
esser strictemente tabu
esser su proprie judice
esser subrogate in le derectos de un persona
esser sufficientemente habile pro
esser super carbones ardente
esser super le puncto de
esser super le spinas
esser super le tapete
esser super le tapis
esser super par
esser super toto un bon definitor [le lexicographo debe
esser super un lecto de rosas
esser superior a omne elogio
esser superior a tote elogio
esser superior numericamente
esser supervision
Esser Supreme
Esser Supreme [le
esser surveliantia
esser surveliate per un monitor
esser suspecte de heresia
esser teste de
esser thema de discussion
esser tormentate de angustias mortal
esser torturate de remorso
esser totalmente felice
esser totalmente ignorante
esser tote aures
esser tractate como un intruso
esser tractate como un regina
esser transportate de gaudio
esser transportate de joia
esser travaliante intensemente
esser tutela
esser ubicate
esser un adherente del communismo
esser un anima candide
esser un bibitor moderate
esser un exception
esser un forte tension psychic
esser un mal perditor
esser un meravilia de precision
esser un modello de perfection
esser un regalo pro le aure
esser un regalo pro le oculos
esser un spina in le oculo
esser un spirito rational
esser un tumba
esser urgente
esser utile a un persona
esser utilisate amplemente
esser vela
esser victima de
esser victima de un facetia
esser victima de un mystification
esser victima de un persecution
esser victoriose
esser vigilantia
esser vivente
esser [ration de
esser [ser,
essera elevate [quicunque se abassara,
essera facilemente rectificabile [iste error
essera franc [io
essera revisate [le accordo governamental
essera [sera,
esserarate pro qualcunque cosa
esserea grate [le visita me
esserea inconveniente pro te [un pauco plus de modestia non
esserea inconveniente pro te [un poco plus de modestia non
esserea [serea,
esseres human [immolation de
esseres irrational
esseres supernatural
esserjecte a dubita
esserjecte al moda
essermergite in pensamentos
essermergite in pensatas
essermittite a deterioration
essermittite a un expertise
essermittite al disciplina
esseva absorbite in su pensamentos [ille
esseva adverse a creder le [on non
esseva agitate [le mercato
esseva al bordo del desperation [illa
esseva al bordo del despero [illa
esseva alco revelator pro me [isto
esseva ancora in un stato perfecte de preservation [le vetere edificio
esseva approbate al unanimitate [iste proposition
esseva assalite per jornalistas [le ministro
esseva attachate al ultimatum [un limite de tempore
esseva authentic [su regret
esseva bastante disfavorabile [le tempore
esseva ben salate [le nota
esseva celate detra le arbores [le casa
esseva clavate in\super su sedia [ille
esseva contradictori [le declarationes
esseva convictos [le prime colonos de Australia
esseva coperite de rore [le campos
esseva coperte de fango [le infante
esseva deliberate [le action
esseva deportate a Siberia [ille
esseva dismesuratemente ambitiose [ille
esseva dividite in duo campos [le pais
esseva equivoc [su responsas
esseva exiliate per Augusto a Tomi [Ovidio
esseva expulsate de Espania in 1492 [le judeos
esseva favorabile [le vento
esseva general [le agitation
esseva in delirio [le publico
esseva in le septime celo [ille
esseva in van [tote effortio
esseva incompatibile [le declarationes
esseva irreconciliabile [le declarationes
esseva le anima del conspiration [ille
esseva le architecto del reforma [Luther
esseva le architecto del reformation [Luther
esseva le bon senso personificate de su seculo [Erasmus
esseva le evangelisatores de Europa occidental [le monachos irlandese
esseva le protagonista del vespera [illa
esseva le protagonista del vespere [illa
esseva legion [su errores
esseva melior [le prime version
esseva mi intention [iste non
esseva obnubilate per le passion [su mente
esseva obnubilate per le passion [su spirito
esseva originalmente rubie [le color
esseva originarimente un crito de guerra [le slogan
esseva plen de algas e conchas adherite [le nave
esseva plumbee [le celo
esseva presente [ni ille ni su marita
esseva prodige de laudes [ille
esseva proportionate a su voluntate [su fortias non
esseva proxime al desperation [illa
esseva proxime al despero [illa
esseva rationabile [su revindicationes
esseva rejectate [le corde transplantate
esseva removite del sala [le disturbatores
esseva sin fundamento [su insatisfaction non
esseva strictemente private [su funerales
esseva surprendente [le resultato
esseva temporarimente interrumpite [le navigation
esseva total [le confusion
esseva tres [nos
esseva un action isolate [isto
esseva un adolescente de dece-sex annos, quando le guerra ha erumpite [io
esseva un feretro flottante [le nave
esseva un longe calvario [su vita
esseva un multo parve minoritari [illes
esseva visibilemente surprendite [ille
esseva [era,
esseva [le objectivo
essite adoptate per vinti votos e duo abstentiones [le motion ha
essite blocate [le frenos ha
essite brutalmente mutilate [le victima habeva
essite comdemnate como corruptor del juvenes [Socrates ha
essite contestate [su position ha
essite damnificate per le aqua del mar [le mercantias ha
essite devorate per un tigre [ille ha
essite disappunctate in su sperantias [ille ha
essite evacuate per le policia [post un mense de occupation le fabrica ha
essite facturate [iste articulo non ha
essite fusillate post un parodia de processo [ille ha
essite in van [tote le effortios ha
essite injuste con ille [io ha
essite le revelation del match [iste jocator ha
essite multo effective [le innovationes ha
essite mythificate [Carolo Magne ha
essite nullificate [su dimission ha
essite operante [nostre mesura ha
essite programmate a un hora troppo tardive [iste emission ha
essite programmate pro pannos colorate [le lavator ha
essite relegate al secunde division [iste equipa ha
essite sufficientemente clar? [esque io ha
essite un bon ambassador de su pais [ille ha
essite [ille non es plus que le umbra de lo que ille ha
essugacapillos
essugadiscos
essugamano(s)
essugamobiles
essugapedes
essugapenna
essugar
essugar le naso
essugar se le fronte
essugar se le manos
essugar se le pedes
essugar [panno de
essugator
essugavitros
essugavitros intermittente
est
Est [Europa del
est [fronte del
Est [Germania del
est [ir al
est [le vento suffla del
est [vento del
est [vicinos del
est-african
est-africano
est-asiatic
est-europee
est-german
est-germanic
est-germanic [linguas
est-germano
estabilir un imposto
establimento
establimento agricole
establimento avicole
establimento bancari
establimento commercial
establimento correctional
establimento de banca
establimento de banios
establimento de credito
establimento de industria
establimento de inseniamento
establimento de instruction
establimento de natation
establimento de surdemutos
establimento del factos
establimento industrial
establimento penitentiari
establimento piscicole
establimento public
establimento thermal
establimento [derecto de
establir
establir contacto [persona con difficultate pro
establir contactos
establir le balancio
establir le fundamentos de
establir le innocentia de un persona
establir le saldo
establir negotiationes
establir se
establir su infantes
establir su renomine
establir un budget
establir un campamento
establir un campo
establir un colonia
establir un fundo
establir un imposto
establir un maximo
establir un precio
establir un processo verbal
establir un record
establir un regulamento
establishment
establite a\in Bilthoven [ille se ha
establite in iste edificio [le officio es
establite [conformar se al costumes
establite [conformar se al usages
establite [conformar se al usos
establite [costume
establite [interesses
establite [mantenentia del ordine
establite [opinion
establite [ordine
establite [practicas
establite [prejudicio
establite [reputation ben
establite [usos
establitor
estate
estate caldissime
estate calidissime
estate calorose
estate es imminente [le
estate pluviose
estate [campamento de
estate [casetta pro le
estate [comencio del
estate [curso de
estate [dica de
estate [die de
estate [festa de
estate [hora de
estate [horario de
estate [jorno de
estate [le fructos abunda iste
estate [le hirundines annuncia le
estate [medio de
estate [medio del
estate [mense de
estate [monson del
estate [placeres de
estate [planta de
estate? [quales es vostre projectos pro iste
estate [residentia de
estate [saison de
estate [semestre de
estate [servicio de
estate [sol de
estate [solstitio de
estate [sonio de un nocte de
estate [sport de
estate [temperatura de
estate [tonsion de
estate [tritico de
estate [vacantias de
estate [vespera de
estate [vestimentos de
ester
esterase
esterificar
esterificar un acido
esterification
esterisar
Estfalia
esthesia
esthesiogene
esthesiologia
esthesiologic
esthesiometria
esthesiometric
esthesiometro
esthesioneurose, esthesioneurosis
esthesioneurosis [esthesioneurose,
estheta
esthetic
esthetic [chirurgia
esthetic [emotion
esthetic [gusto
esthetic [placer
esthetic [senso
esthetic [sentimento
esthetic [valor
esthetica
esthetica dogmatic de Platon [le
esthetica industrial
estheticamente le flores [disponer
estheticitate
esthetisante [scriptor
esthetisar
esthetismo
esthetismo de Oscar Wilde
esthetista
estima
estima de un persona [montar in le
estima de un persona [non gauder del
estima general [gauder de
estima public [haber le
estima [con le plus alte
estima [crescer in
estima [digne de
estima [esser in grande
estima [monstra material de
estima [navigation al
estima [non haber in multe
estima [proba material de
estima [prova material de
estima [tener in grande
estimabile
estimabilitate
estimar
estimar le damno(s)
estimar multo
estimar necessari facer un cosa
estimar un cosa in su juste valor
estimar un distantia
estimar un joiel [facer
estimar un servicio a su juste valor
estimate
estimate collega
estimate [valor
estimation
estimation budgetari
estimation caute
estimation de Bayes
estimation de error
estimation del budget
estimation del production
estimation prudente
estimation [secundo mi
estimative
estimator
estiva tote le annos al campania [ille
estivante
estivar
estivation
estive
estive [curso
estive [dica
estive [die
estive [flor
estive [horario
estive [jorno
estive [leucojo
estive [mense
estive [placeres
estive [planta
estive [pluvia
estive [residentia
estive [saison
estive [servicio
estive [sonio de un nocte
estive [sport
estive [temperatura
estive [tempore
estive [tritico
estive [vacantias
estive [viage
Estonia
estonian
estoniano
estrade
estrade de honor
estragon
estragon [vinagre a
estral
estral [cyclo
estraniamento
estraniar
estranie
estranie [componentes
estranie [corpore
estranie [devisa
estranie [isto ha un aspecto
estranie [isto me pare
estranie [jargonar un lingua
estranie [laborator
estranie [obrero
estranie [travaliator
estranie [un par
estranie [un phenomeno
estranier
Estranier [Departimento del Affaires
estranier [emissor
estranier [interferentia del linguas materne e
estranier [le dominio
estranier [le invasor
estranier [le pais suffreva domination
estranier [legion
estranier [lingua
Estranier [ministerio del Affaires
Estranier [ministro del Affaires
estranier [moneta
estranier [specialista de questiones
estraniero
estraniero [al
estraniero [telegramma pro le
estraniero [un viage al
estranieros indesiderabile [expeller
estranieros indesiderabile [expulsar
estranieros indesirabile [expeller
estranieros indesirabile [expulsar
estranietate
estro
estrogene
estrogeno
estron
estuarial
estuario
estuario de marea
estuario [pollution de
estuario [porto de
estufa
estufa a gas
estufa a\de carbon
estufa a\de gas
estufa a\de oleo
estufa a\de petroleo
estufa de cactos
estufa de cocina
estufa de convection
estufa de cucumbres
estufa de cucumeres
estufa de disinfection
estufa de filices
estufa de rosas
estufa de tomates
estufa economic
estufa functiona ben [le
estufa sin calefaction
estufa [accender le
estufa [calor de
estufa [climate de
estufa [effecto de
estufa [flor de
estufa [foco de
estufa [fructo de
estufa [fructos de
estufa [fumo de
estufa [grillia de
estufa [illa se caleface juxta un parve
estufa [ille se calefaceva juxta un parve
estufa [legumines de
estufa [placa de
estufa [planta de
estufa [temperatura de
estufa [tomate de
estufa [tubo de
estufa [uva de
estufa [verduras de
estufar
estufar [anguilla a
estufas [construction de
estufas [constructor de
estufato
estufato de carotas
estufatoria
esturdimento
esturdir
esturdite
esturdite [responsa
esule [euphorbia
et orbi [benediction urbi
et orbi [urbi
etage
etage inferior
etage superior
etage terren
etage [appartamento al
etage [autobus a
etages superior de un casa
etages [autobus a duo
etages [missile a
etages [missile a tres
etape
etape contra le horologio per equipas
etape de montania
etape [carta de
etape [mappa de
etape [numerose curritores ha abandonate in le curso de iste
etapes [cursa per
etapes [diffusion a duo
etate
etate adulte
etate antique
etate augustee
etate avantiate
etate avantiate [a un
etate avantiate [de
etate avantiate [in
etate avantiate [in\de
etate benedicte de octanta annos [ille moriva al
etate benedicte de octanta annos [ille moriva in le
etate competente pro votar
etate de 98 annos [decedite al
etate de 98 annos [morite al
etate de auro
etate de bronzo
etate de discernimento
etate de ferro
etate de petra
etate de retiro
etate de vinti-un annos [attinger al
etate del alumnos [adaptation del inseniamento al
etate del discretion
etate del fecunditate
etate del ferro
etate del judicio [le
etate del petra
etate ha vos? [que
etate inter illes [il non ha un grande differentia de
etate limite fixate [exceder le
etate major
etate matur
etate median [de
etate medie
etate medie [de
etate mesolithic
etate minime
etate minor
etate neolithic
etate nubile
etate puberal
etate pueril
etate scholar
etate scholar [de
etate victorian [le expansionismo colonial de Anglaterra in le
etate viril
etate [a mi
etate [arrivar a un certe
etate [avantiate in
etate [categoria de
etate [categoria de un determinate
etate [classe de
etate [de medie
etate [de un certe
etate [differentia de
etate [disparitate de
etate [disproportion de
etate [esser del mesme
etate [gente de mi
etate [gruppo de
etate [gruppo de un determinate
etate [haber le mesme
etate [illa es disavantagiate de su
etate [le flor del
etate [le privilegios conferite al
etate [limite de
etate [major
etate [minor
etates [a transverso le
etcetera
eternal
eternal [adeo
eternal [discussiones
eternal [gloria
eternal [rancor
eternal [reposo
eternal [somno
eternal [supplicios
eternal [vita
eterne
eterne feminino [le
eterne juventute [le
eterne [acquirer gloria
Eterne [Citate
eterne [damnation
eterne [le pace
eterne [limite del nives
eterne [nives
eterne [pace
eterne [question
eterne [reposo
Eterne [Roma es le Citate
eterne [somno
eterne [su surriso
eterne [veritate
eterne [vita
eternemente ver [principios
eternisa [le guerra se
eternisar
eternisar le nomine de un poeta
eternisar un discussion
eternisara le memoria de iste grande scientista [iste discoperta
eternitate
eternitate del tempore [le
eternitate [durar un
ethano
ethanol
etheno
ethere
ethere de petroleo
ethere sulfuric
ethere [masca de\a
ethere [mascara de\a
ethere [odor de
ethere [pirata del
ethere [pollution del
etheree
etheree [corpore
etheree [volta
etherificar
etherificar alcohol
etherification
etherisar
etherisation
etherisation local
etherismo
etheromane
etheromania
etheromano
ethic
ethic de Kant [concessiones
ethic de un problema [aspecto
ethic [judicio
ethic [norma
ethic [preceptos
ethic [principios
ethic [regula
ethic [valores
ethica
ethica christian
ethica cynic
ethica de Spinoza
ethica heteronome
ethica medic
ethica medical
ethica nietzschean
ethica professional
ethica utilitaristic [un
ethicitate
ethicitate del stato [le
ethico
ethiope
Ethiopia
ethiopic
ethiopic [fauna
ethiopic [lingua
ethiopic [litteratura
ethiopic [stato
ethmoidal
ethmoidal [cavitate
ethmoide
ethmoide [osso
ethnarcha
ethnarchia
ethnia
ethnic
ethnic [characteristicas
ethnic [differentias
ethnic [gruppo
ethnic [insula
ethnic [massacro de un minoritate
ethnic [minoritaris
ethnic [minoritates
ethnic [musica
ethniciser
ethnicitate
ethnobotanica
ethnobotanista
ethnocentric
ethnocentricitate
ethnocentrismo
ethnocentrismo del cultura europee [le
ethnocidio
ethnogenia
ethnographia
ethnographic
ethnographic [museo
ethnographic [recercas
ethnographic [studios
ethnographo
ethnolinguista
ethnolinguistic
ethnolinguistica
ethnologia
ethnologic
ethnologic [recerca
ethnologista
ethnologo
ethnomusicologia
ethnomusicologic
ethnomusicologista
ethnomusicologo
ethnopsychiatria
ethnopsychologia
ethogramma
ethographia
ethographic
ethologia
ethologic
ethologic [studios
ethologista
ethologo
ethopeia
ethos
ethylamino
ethyleno
ethylic
ethylic [alcohol
ethylic [compositos
ethylo
etiam
etiam [non solmente sed
etiologia
etiologic
etiopathe
etiquetta
etiquetta autoadhesive
etiquetta de adresse
etiquetta de garantia
etiquetta de precio
etiquetta de qualitate
etiquetta del corte
etiquetta gummate
etiquetta [applicar un
etiquetta [discollar un
etiquetta [observar le
etiquetta [respectar le
etiquettar
etiquettar pacchettos
etiquettar [machina a\de
etiquettate mechanicamente [le lattas es
Etna
Etna [le monte
Etruria
etrusc
etrusc Etruskische dodenstad [necropole
etrusc [civilisation
etrusc [civilisation del
etrusc [cultura
etrusc [lingua
etrusc [necropoles
etruscologia
etruscologic
etruscologic [recercas
etruscologo
Etruskische dodenstad [necropole etrusc
etui
etui a cigarrettas
etui a\de berillos
etui con serratura fulmine
etui de berillos
etui de compasso
etui de passaporto
etui penian
etymo
etymo de interlingua "verde" es le "viridis" latin [le
etymologia
etymologia popular
etymologic
etymologic [dictionario
etymologic [orthographia
etymologic [senso
etymologic [significato
etymologisar
etymologisar un familia de paroles
etymologista
etymologo
euarctoamerican
eubacterio
eubiotica
eucalypto
eucalypto [cortice de
eucalypto [de ligno de
eucalypto [ligno de
eucalypto [oleo de
eucalypto [trunco de
eucalyptol
eucaryote
eucharidio
eucharistia
eucharistia [celebration del
eucharistic
eucharistic [congresso
eucharistic [precaria
euchromatic
euchromatina
euchromosoma
Euclides
Euclides [algorithmo de
euclidian
euclidian es tridimensional [le spatio
euclidian [geometria
euclidian [geometria non
euclidian [le spatio
eucratea
eudemonia
eudemonismo
eudemonismo de Aristotele
eudemonista
eudemonistic
eudemonistic de Epicuro [le doctrina
eudiometria
eudiometric
eudiometric [instrumento
eudiometro
eugenetic
eugenetico
eugenic
eugenic [doctrina
eugenic [mesuras
eugenic [practicas
eugenic [sterilisation
eugenica
eugenista
euglena
Eulalia [cantilena de Sancte
Euler
Euler [axes de
Euler [equation de
eulerian
eulerian [axes
eulerian [equation
eunucho
eupatorio
eupepsia
eupeptic
eupeptico
euphemia
euphemic
euphemic [expression
euphemic [terminos
euphemismo
euphemistic
euphemistic [expression
euphemistic [terminos
euphone
euphonia
euphonic
euphonic [sonos
euphonisar
euphorbia
euphorbia amygdaloide
euphorbia esule
euphorbia palustre
euphorbia platyphylle
euphorbia splendente
euphorbiaceas
euphoria
euphoria del victoria
euphoria maniac
euphoric
euphoric [esser in un stato
euphorisar
euphotic
euphotic [zona
euphrasia
Euphrate
euphuismo
euphuista
euphuistic
eurafrican
eurafricano
Eurasia
eurasian
eurasian [placa
eurasiano
eurasiatic
eurasiatic [continente
eureka!
eurhythmia
eurhythmia de colores
eurhythmic
eurhythmic [pulso
euro
Euro, Eurus
eurocentric
eurocheque
eurocommission
eurocommunismo
eurocrate
eurodeputato
eurodollar
eurodollar [mercato del
eurofunctionario
Euromercato
Europa
Europa Central
Europa continental
Europa del Est
Europa del Nord
Europa del Sud
Europa del West
Europa medieval
Europa Meridional
Europa Occidental
Europa occidental
Europa occidental [le monachos irlandese esseva le evangelisatores de
Europa occidental [le Romanos ha latinisate tote le populos de
Europa Oriental
Europa Septentrional
Europa [carta de
Europa [Consilio de
Europa [Cuppa de
Europa [cuppa de
Europa [football pro de cuppa de
Europa [football pro le Cuppa de
Europa [hydrographia de
Europa [mappa de
Europa [orographia de
Europa [unificar
Europa [unification politic de
europarlamentario
europarlamento
Europe septentrionale
europee
Europee de Investimentos [Banca
Europee de pagamentos [Union
europee de Pagamentos [Union
Europee pro le Recerca Nuclear, C.E.R.N [Consilio
europee se ha coalisate contra Napoleon [le potentias
Europee [accession de un pais al Union
Europee [adhesion de Svedia al Union
europee [campionato
europee [commissario
europee [Commission
Europee [communitate
europee [Communitate
europee [equilibrio
europee [federalismo
europee [in le contexto
europee [intergruppo del linguas minoritari in le parlamento
europee [le ethnocentrismo del cultura
europee [le nationes
europee [le populos
europee [lorantho
Europee [Mercato
europee [mercato
Europee [Parlamento
europee [Parlamento
europee [reconquirer le titulo
europee [record
Europee [regime lingual del Union
europee [Russia
europee [trollio
europee [Union
Europee, C.E.E [Communitate Economic
europeisar
europeisation
europeismo
europeista
europeitate
europeo
europeo del sud
europhobia
europium
euros de supplemento [pagar dece
euros [pagar un supplemento de dece
eurosceptic
eurosceptico
eurosocialismo
eurostrategic
eurosummite
euroterrorismo
Eurovision
Eurovision [festival de
Eurus [Euro,
eurystomooriental
euscare
euscare [lingua
euscaro
Eustachian
Eustachian [trompa
Eustachian [tuba
Eustachio
Eustachio [trompa de
Eustachio [tubo de
eustatic
eustatic [movimentos
eustatismo
eutectic
eutectic [alligato
eutectic [mixtura
eutectic [puncta
eutectico
eutexia
eutexia [puncto de
euthanasia
euthanasia active
euthanasia passive
euthanasia [practicar le
euthanasic
euthanatico
eutrophia
eutrophic
eutrophicar
eutrophication
eutrophisation
Eva
Eva [in costume de
evacua su aquas in le canal de cinctura [iste polder
evacuamento
evacuante
evacuar
evacuar le aqua
evacuar le tribuna public [on faceva
evacuar un casa
evacuate per le policia [post un mense de occupation le fabrica ha essite
evacuation
evacuation de feces
evacuation urinari
evacuation [esclusa de
evacuation [orificio de
evacuation [tubo de
evacuative
evader
evader del carcere
evader del prision
evader un prisionero [facer
evaginar
evagination
evalutar
evalutar le costos
evalutar le damno(s)
evalutar le damnos
evalutar le numero de visitatores
evalutate le distantia [io ha mal
evalutation
evalutation approximative [facer un
evalutation de un distantia
evalutation del costos
evalutation del impostos
evalutation del production
evalutation global [facer un
evanescente
evanescente [cader
evanescente [imagines
evanescentia
evanescentia de un imagine [le
evanescer
evanescimento
evangeliario
evangelic
evangelic [bontate
evangelic [doctrina
evangelic [humilitate
evangelic [mansuetude
evangelic [parabola
evangelic [perfection
evangelic [virtute
Evangelina
evangelio
evangelio apocryphe
evangelio de Marco
evangelio de Mattheo
evangelio de Natal
evangelio de\secundo Johannes
evangelio de\secundo Lucas
evangelio de\secundo Marco
evangelio de\secundo Mattheo
evangelio del Nativitate
evangelio secundo Marco
evangelio secundo Mattheo
evangelio [ministerio del
evangelio [ministro del
evangelio [predicar le
evangelio [predication del
evangelio [predicator del
evangelio [propagar le
evangelio [propagation del
evangelios apocryphe
evangelios synoptic
evangelios [le quatro
evangelisar
evangelisation
evangelisation del populos slave [le
evangelisator
evangelisatores de Europa occidental [le monachos irlandese esseva le
evangelismo
evangelista
evangelistica
evangelo
Evangile johannique
evaporabile
evaporabilitate
evaporar
evaporar se
evaporar un liquido
evaporar un solution
evaporate [lacte
evaporation
evaporation thermal
evaporation thermic
evaporation [apparato de
evaporative
evaporator
evaporatori
evaporite
evasion
evasion de capitales
evasion de un prisionero de guerra
evasion del carcere
evasion del prision
evasion fiscal
evasion foris del realitate
evasion in le passato
evasion [arar un
evasion [plano de
evasion [possibilitate de
evasion [tentativa de
evasion [tramar un
evasive
evasive [dar un responsa
evasive [gesto
evasive [reguardo
evasive [remaner
evasive [responsa
evasive [restar
evasivemente a un demanda [responder
evasivemente [responder
evasivitate
evasivitate al question [ille responde con
evasor
evasor fiscal
evection
evelia
eveliar
eveliar amor
eveliar curiositate
eveliar interesse
eveliar se
eveliar se de su somnolentia
eveliar se de un somnolentia
eveliar se de un sonio
eveliar un cosa in un persona
eveliate [le ruito non me ha
eveliate [soniator
eveliator
eveliator a sex horas [mitter le
eveliator a sex horas [poner le
eveliator a\de repetition
eveliator de nove ideas
eveliator de viage
eveliator sona [le
eveliator [non audir le
eveliator [radio
eveller
eveller del oblido
eveller del oblivion
eveller le vestimentos del corpore
eveller un cosa al oblido
eveller un cosa al oblivion
evellite [le morte nos le ha
eveni traditionalmente in septembre [isto
evenimential
evenimential [historia
evenimento
evenimento [guardar le memoria de un
evenir
evento
evento es gravate indelibilemente in su memoria [iste
evento exceptional
evento importante
evento memorabile
evento mundial
evento recente
evento sportive
evento surprendente
evento [adder lustro a un
evento [dar un version inexacte de un
evento [deplorar un
evento [imprevisibilitate de un
evento [minimisar le importantia del
evento [version deformante de un
eventos calamitose
eventos concatenate [un serie de
eventos historic
eventos historic [contemporaneitate de duo
eventos imminente
eventos imprevisibile
eventos peripheric
eventos precipitate
eventos se incatenava con un logica impressionante [le
eventos [catena de
eventos [curso del
eventos [evolution del
eventos [filiation del
eventos [ille ha passate per multe
eventos [incatenamento de
eventos [interdependentia del
eventos [le relation inter le duo
eventos [logica del
eventos [su explanation del
eventrar
eventrar le solo
eventrar un animal
eventration
eventual
eventual [beneficios
eventual [costos
eventual [damno(s)
eventual [profitos
eventual [successor
eventualitate
eventualitate [esser preste a tote
eventualitate [ille esarate a omne
eventualitate [in le
eversion
eversion del stato
everter
eviction
eviction [mandato de
eviction [ordine de
evidente
evidente de suicidio [un caso
evidente que ille ha mentite [il es
evidente [con satisfaction
evidente [contrasto
evidente [error
evidente [isto es un cosa
evidente [isto es un error
evidente [mentita
evidente [proba
evidente [prova
evidente [veritate
evidentia
evidentia de un cosa [negar le
evidentia del factos [le
evidentia [demonstrar un
evidentia [le fortia del
evidentia [mitter in
evidentia [negar le
evidentia [poner in
evidentia [render se al
evidentiar
evincer
eviscerar
evisceration
evita le contacto con le pelle
evitabile
evitabile [error
evitabile [periculo
evitabilitate
evitar
evitar difficultates
evitar le apparentias
evitar le casa de un persona
evitar le chaco
evitar le combatto
evitar le complicationes
evitar le lucta
evitar le mal compania
evitar le pena a un persona
evitar le reguardo de un persona
evitar le trappa de offside
evitar un catastrophe
evitar un discussion
evitation
evitator
evo
evo antique
evo medie
evocar
evocar a un tribunal superior
evocar le infantia
evocar le mortos
evocar le passato
evocar spiritos
evocar su vita anterior
evocar un problema
evocation
evocation a un tribunal superior
evocation del mortos
evocative
evocative [linguage
evocative [musica
evocatori
evocatori [gesto
evocatori [linguage
evocatori [stilo
evocatori [titulo
evoluta
evolution
evolution continue
evolution convergente
evolution de un maladia
evolution del derecto
evolution del eventos
evolution del lingua
evolution del mercato mundial
evolution del pensamento
evolution del pensata
evolution del precios
evolution del salario
evolution del salarios
evolution del specie
evolution del tempore
evolution discontinue
evolution divergente
evolution linguistic
evolution natural [disregulamento del
evolution natural [disregular un
evolution orthogenetic
evolution parallel
evolution regressive
evolution tumultuose
evolution turbulente
evolution [irreversibilitate del
evolution [le sector del sanitate es in plen
evolution [stadio de
evolution [theoria del
evolutionari
evolutionari [stadio
evolutionismo
evolutionismo de Darwin
evolutionismo de Lamarck
evolutionismo de Spencer
evolutionista
evolutionista [doctrina
evolutionista [theoria
evolutionistic
evolutionistic del realitate [un interpretation
evolutionistic [doctrina
evolutionistic [theoria
evolutionistic [these
evolutive
evolutive [forma
evolutive [phenomenos
evolutive [processo
evolutive [stadio
evolve inexorabilemente verso le morte [le maladia
evolver
evolver un film
evonymo
evulsion
evulsion de un molar [le
ex
ex aequo
ex cathedra
ex cathedra [le papa es infallibile quando ille parla
ex cathedra [un decision
ex machina [deus
ex professo
ex professo [ille ha tractate iste materia
ex tempore [parlar
ex-communista
ex-libris
ex-marito
ex-ministro
ex-presidente
ex\de officio
exacerba [le dolor se
exacerba [odio que se
exacerbar
exacerbation
exacerbation de un desiderio
exacerbation de un desiro
exacerbation de un dolor
exacerbation de un maladia
exacte
exacte a un rendez-vous [esser
exacte contrario [le
exacte [copia
exacte [description
exacte [io vos certifica que le information es
exacte [le division non es
exacte [le hora
exacte [le horologio indica le hora
exacte [responsa
exacte [scientia
exacte [scientias
exacte [traduction
exacte [venir al hora
exactemente le regulas [observar
exactemente lo que io ha dicite
exaction
exactitude
exactitude historic
exactitude religiose [con
exactitude [fixar un cosa con
exactitude [maniaco de
exactitude [observar su deberes con
exactor
exaggerar
exaggerar le sperantias
exaggerar [tendentia a
exaggerate pour [professar un admiration
exaggerate [grandemente
exaggerate [meticulositate
exaggerate [minutia
exaggeratemente amabile
exaggeration
exaggerative
exaggerator
exaltar
exaltar al pontificato
exaltar le virtutes de un sancto
exaltar se
exaltate
exaltate [attitude
exaltate [ideas
exaltate [imagination
exaltate [sentimentos
exaltation
exaltation del Cruce
exaltation del Sancte Cruce
exaltation intellectual
exaltation mystic
exaltation nervose
examinabile
examinabile solo al microscopio [materiales
examinante
examinar
examinar le moralitate de un cosa
examinar le pro e le contra de un cosa
examinar le testes
examinar monstras
examinar rationalmente un puncto de vista
examinar un cosa a fundo
examinar un cosa caso per caso
examinar un machina
examinar un malado
examinar un situation
examinar un texito al microscopio
examinator
examinator impassibile
examinator indulgente
examinator sever
examine
examine audiometric
examine comparative
examine con successo [passar un
examine de admission
examine de conductor
examine de conscientia
examine de entrata
examine de ingresso
examine de mathematica [esser exempte del
examine de passage
examine de sanguine
examine de\del oculos
examine del function visual
examine del pulmones
examine del stato
examine del stomacho
examine del ventre
examine doctoral
examine endoscopic
examine final
examine gastric
examine gynecologic
examine histologic
examine impartial
examine intestinal
examine mammographic
examine medic
examine medical
examine neurologic
examine objective
examine oral
examine orthoptic
examine practic
examine pro le permisso de conducer
examine pro patente de guidar
examine pro permisso de guidar
examine psychotechnic
examine psychotechnic [mitter un persona a un
examine radiographic
examine radiologic
examine radioscopic
examine radioscopic [mitter a un
examine radioscopic [mitter se a un
examine radioscopic [submitter a un
examine rectoscopic
examine scholar
examine scripte
examine summari
examine suppletive
examine testimonial
examine theoric
examine verbal
examine [arar se a un
examine [commission de
examine [committer un fraude in un
examine [convocar un persona a un
examine [durata del
examine [duration del
examine [edificio de
examine [esser refusate a un
examine [excluder un persona de un
examine [facer inscriber se pro un
examine [facer passar un
examine [facer se inscriber pro un
examine [facer un
examine [facilitate de un
examine [ille ha un pauco de apprehension ante su
examine [ille ha un poco de apprehension ante su
examine [libere
examine [materia de
examine [materia obligatori pro un
examine [passar un
examine [perpetrar un fraude in un
examine [question de
examine [refacer un
examine [resultato del
examine [sala de
examine [spirito de
examine(s) [periodo del
exanime
exanime al solo [cader
exanime al solo [jacer
exanthema
exanthematic
exanthematic [febre
exanthematic [typho
exanthematose
exanthematose [eruption
exanthematose [febre
exanthematose [typho
exarchato
exarchato de Ravenna
exarcho
exarcho de Ravenna
exaspera [su attitude me
exasperar
exasperar le odio de un persona
exasperation
exaudibile
exaudibile [desiderios
exaudibile [desiros
exaudibilitate
exaudimento
exaudir
exauditor
excambiabile
excambiabilitate
excambiar
excambiar experientias
excambiar impressiones
excambiar litteras
excambiar opiniones
excambiar prisioneros de guerra
excambiator
excambiator de iones
excambiator ionic
excambiator thermic
excambio
excambio commercial
excambio cultural
excambio de aniones
excambio de calor
excambio de datos
excambio de litteras
excambio de notas
excambio de partners [practicar le
excambio de prisioneros de guerra
excambio de vistas
excambio de [in
excambio epistolari
excambio [bursa de
excambio [contracto de
excambio [libere
excambio [medio de
excambio [motor de
excambio [objecto de
excambio [offerta de
excambio [ordine de
excambio [programma de
excambio [taxa de
excambio [tractato de
excambio [valor de
excavar
excavar asparagos
excavar auro
excavar con un draga
excavar le gravella de un terreno
excavar le turba
excavar turfa
excavar un canal
excavar un fossato
excavation
excavation hydraulic
excavation [usar fortia manual pro le
excavationes de Pompei
excavator
excavator a\de vapor
excavator de trenchea
excavator de turba
excavator de turfa
excavator hydraulic
excavator pneumatic
excavator super erucas
excede le numero de nascentias [le numero de mortes
excede le offerta [le demanda
excede nostre possibilitates economic [le casa es belle, ma
excede qualcunque description [isto
excede su fortias [isto
excede vinti florinos [un mulcta que non
excedente
excedente agricole
excedente agricultural
excedente budgetari
excedente de budget
excedente de cassa
excedente de financiamento
excedente de financiation
excedente de nascentias
excedente de natalitate
excedente de personal
excedente de personal [haber un
excedente de peso
excedente de population
excedente de production
excedente de\in moneta
excedente del natalitate
excedente del population
excedente demographic
excedente migratori
excedente [balancia commercial
exceder
exceder in severitate
exceder le budget
exceder le etate limite fixate
exceder le expectationes
exceder le exportationes [le importationes non debe
exceder le limite del velocitate
exceder le limites
exceder tote le limites
excellente
excellente [composition
excellente [idea
excellente [le communicationes con le urbe son
excellente [traduction
excellentia
excellentia de su vinos [region cognite pro le
excellentia [per
Excellentia [Vostre
exceller
exceller in beltate
exceller in intelligentia
exceller in linguas
exceller in su profession
excelse
excelse [araucaria
excelsior
excelsior [fraxino
excelsitude
excentric
excentric [quartiero
excentricitate
excentricitate del orbita de un planeta
excentrico
exceptar
excepte
excepte approbation ultime
excepte ille [totes habeva venite
excepte que ille fuma [io non sape nihil de ille,
exception
exception al regula [constituer un
exception de [con\a
exception dilatori
exception in favor de [facer un
exception peremptori
exception [caso de
exception [esser un
exception [formar un
exception [per
exception [stato de
exceptional
exceptional [caso
exceptional [circumstantias
exceptional [evento
exceptional [intelligentia
exceptional [mesura
exceptional [occasion
exceptionalitate
exceptionalitate de un prestation [le
exceptiones confirma le regula [le
exceptiones declinatori
exceptiones [salvo pauc
excerper
excerpto
excerptor
excerptos [collection de
excerptos [libro de
excerptos [lista de
excessive
excessive [beneficios
excessive [capacitate
excessive [concentration
excessive [dose
excessive [dose, dosis
excessive [frigido
excessive [gaudio
excessive [joia
excessive [profitos
excessive [trainamento
excessive [un discurso de un polemicitate
excessive [zelo
excessivemente cargate
excessivemente cargate [un carro
excessivemente fatigate
excessivemente meticulose in su labor [ille es
excessivemente meticulose in su travalio [ille es
excessivemente radical [illa es
excessivitate
excesso
excesso de bagage(s)
excesso de baptismals
excesso de capacitate
excesso de civilisation
excesso de conducta
excesso de costos
excesso de expensas
excesso de exportation
excesso de fatiga
excesso de importation
excesso de labor
excesso de lacrimation
excesso de peso
excesso de population
excesso de precaution
excesso de production
excesso de ruito [surditate per
excesso de travalio
excesso de velocitate
excesso de zelo
excesso demographic
excesso in le altere [cader de un
excesso in le altere [passar de un
excessos del soldatesca [le
excessos [committer
excider
excider un tumor
excipiente
excisar
excisar un tumor
excision
excita resentimento [isto
excitabile
excitabilitate
excitabilitate muscular
excitamento
excitamento del nervos
excitante
excitante [musica
excitar
excitar al rebellion
excitar le admiration de un persona
excitar le animas
excitar le appetito
excitar le ardor de un persona
excitar le curiositate de un persona
excitar le imagination
excitar le nervos
excitar le pietate
excitar le sensualitate
excitar su can contra un persona
excitate [calmar le spiritos
excitation
excitation del nervos
excitation in serie
excitation sexual
excitation [bobina de
excitation [circuito de
excitation [currente de
excitation [dynamo de
excitation [energia de
excitation [mitter in
excitation [nivello de
excitation [stato de
excitation [tension de
excitative
excitator
exclamar
exclamation
exclamation admirative
exclamation de surprisa
exclamation [puncto de
exclamation [signo de
exclamationes de surprisa
exclamative
exclamative [phrase
exclamative [puncto
exclamative [signo
exclamative [tono
exclaramento
exclaramento a gas
exclaramento a\de acetylen
exclaramento de natrium
exclaramento de neon
exclaramento de vitrina
exclaramento del ecclesia
exclaramento del stratas
exclaramento electric
exclaramento per gas
exclaramento [technica de
exclarar
exclarar un cosa
exclarar un enigma
exclarate [despota
exclarate [spiritos
exclaustrar
exclaustration
exclave
exclude [le contrarios se
excluder
excluder un persona de un examine
excluder un possibilitate
excludeva le altere [un declaration
excludite [responsabilitate
exclusion
exclusion de [a
exclusive
exclusive de
exclusive [agente
exclusive [derecto
exclusive [esser mutualmente
exclusive [le jovedi proxime
exclusive [modello
exclusive [mutualmente
exclusive [representante
exclusive [representation
exclusive [vendita
exclusivismo
exclusivista
exclusivista [politica economic
exclusivitate
excogitabile
excogitar
excogitation
excogitative
excogitator
excommunicar
excommunicar un heretico
excommunication
excommunication [bulla de
excommunication [eximer un persona del
excommunication [ruptura de
excommunicative
excommunicator
excoriar
excoriate le mano [io me ha
excoriation
excoriator
excremental
excrementicie
excrementicie [residuos
excremento
excremento de can
excremento de ove
excrementos de aves
excrementos de catto
excrementos de lepore
excrementos de muses
excrementos [barril de
excrementos [carro de
excrementos [cupa de
excrementos [tank de
excrementose
excrementose [materias
excrescentia
excrescentia carnose
excrescential
excrescentias del civilisation
excrescentias del civilisation [le
excrescer
excretar
excretion
excretion de materias fecal
excretion de urina
excretion [organo de
excretion [producto de
excretori
excretori [organo
excretori [producto
excruciar
excruciation
exculpabile
exculpar
exculpation
exculpatori
excursion
excursion a bicycletta
excursion a pede
excursion autumnal
excursion circular
excursion collective
excursion de auto(mobile)
excursion de autumno
excursion de montania
excursion de un jornata
excursion in batello
excursion in\de automobile
excursion scholar
excursionar
excursionismo
excursionista
excusa
excusa admissibile
excusa ha ille date? [que
excusa pro un invitation [dar un
excusa pro un invitation [presentar un
excusa se accusa [qui se
excusa valabile
excusa valide
excusa [avantiar un cosa como
excusabile
excusar
excusar se
excusar toto [su propension a
excusas admissibile
excusas [acceptar
excusas [presentar
excusas [presentar su
excusation
excusatori
execrabile
execrabile [delicto
execrabile [film
execrabile [manieras
execrabile [odor
execrabile [systema
execrabilitate
execrar
execration
execration general [esser le objecto del
execrator
execratori
executabile
executabile [projecto facilemente
executante
executantes [orchestra de cinquante
executar
executar instructiones
executar le ordines de un persona
executar un concerto
executar un contracto
executar un decision
executar un giration
executar un ordine
executar un pecia musical con grande maestria
executar un persona al furca
executar un plano
executar un rotation
executar un sententia
executar un sententia judicial
executar un sonata
execution
execution a [dar
execution al furca
execution capital
execution de concerto
execution de un labor [facilitar le
execution de un plano
execution de un sententia
execution de un sonata
execution de un travalio [facilitar le
execution del budget [controlar le
execution summari
execution [peloton de
execution [poste de
executiva
Executiva Provincial
executive
Executive del Provincia [Consilio
executive del Union Mundial pro Interlingua [consilio
executive [committee
executive [phase
executive [poter
executor
executor de ordines [ille es solo un
executor testamentari
executori
executori [render un judicamento
executori [render un judicio
exedra
exegese historic
exegese, exegesis
exegesis [exegese,
exegeta
exegeta de Homero
exegetic
exegetic [methodo
exegetic [notas
exegetica
exegetica humanistic
exegetica moderne
exemplaar unic
exemplar
exemplar de archivo
exemplar de civismo [un acto vermente
exemplar gratuite
exemplar justificative
exemplar pro recenser
exemplar standard
exemplar [castigamento
exemplar [castigation
exemplar [comportamento
exemplar [conducta
exemplar [infante
exemplar [marito
exemplar [punition
exemplar [vita
exemplares [copiar in quatro
exemplaritate
exemplaritate de un punition
exemplarmente [comportar se
exempli gratia, e.g
exemplificar
exemplificar un regula grammatical
exemplification
exemplificative
exemplificative [lection
exemplo
exemplo classic
exemplo contagiose
exemplo de bontate
exemplo de diligentia
exemplo de generositate
exemplo de grammatica
exemplo de patientia
exemplo de scriptura
exemplo de un persona [facer un
exemplo de un persona [imitar le
exemplo de un persona [sequer le
exemplo de virtute
exemplo de [sequer le
exemplo del contrario
exemplo edificante
exemplo edificative
exemplo grammatical
exemplo imitabile
exemplo persuasive
exemplo recommendabile [isto non es un
exemplo significante
exemplo typic
exemplo vivente
exemplo [caso sin
exemplo [dar le bon
exemplo [dar un
exemplo [edificar su proximo con su
exemplo [le unicitate de un
exemplo [per
exemplo [prender un cosa como
exemplo [sin
exemplos abunda [le
exemplos illustrative
exemplos illustre
exemplos in un dictionario [intercalation de
exemplos instructive
exemplos [copiositate de
exemplos [diversificar su
exemplos [illustrar un cosa con
exemplos [innumerabile
exemptar
exemptar del frequentation del lectiones
exemptar del servicio militar
exemptar un persona de impostos
exemptar un persona de su obligationes
exemptar un persona de un obligation
exemptar un persona de un pena
exemptar un persona del servicio militar
exempte
exempte de alcohol
exempte de alcohol [bibitas
exempte de culpa
exempte de derectos
exempte de doana
exempte de germines
exempte de impostos
exempte de interferentia
exempte de parasitos
exempte de pedage
exempte de phantasia [esser
exempte de porto
exempte de taxa
exempte de vibrationes
exempte de\del servicio militar [esser
exempte del examine de mathematica [esser
exempte del servicio militar
exemption
exemption a un persona [conceder
exemption de imposto(s)
exemption de impostos
exemption de un obligation
exemption del servicio militar
exemption [derecto de
exequatur
exequer
exequer un commission
exequer un concerto
exequer un labor con grande scrupulositate
exequer un lege
exequer un ordine
exequer un pecia musical con grande maestria
exequer un plano
exequer un sententia
exequer un testamento
exequer un travalio con grande scrupulositate
exequias
exercer
exercer autoritate
exercer controlo super
exercer influentia
exercer le autoritate
exercer le magia
exercer le medicina
exercer su critica super un cosa
exercer su memoria
exercer un contrapression
exercer un grande attraction super
exercer un profession
exercer un seduction irresistibile
exercitar
exercitar le advocatura
exercitar le gambas
exercitar le memoria
exercitar le mente
exercitar le profession de pharmacista
exercitation
exercitation dur
exercitation [granata de
exercite de un observator [le oculo
exercite [un aure
exercitio
exercitio a completar
exercitio al solo
exercitio corporal
exercitio corporee
exercitio de calculo
exercitio de canto
exercitio de completamento
exercitio de dexteritate
exercitio de diction
exercitio de digitation
exercitio de equilibrio
exercitio de grammatica
exercitio de lectura
exercitio de lingua
exercitio de lucta
exercitio de memoria
exercitio de natation
exercitio de nocte
exercitio de pensamento
exercitio de pensata
exercitio de relaxation
exercitio de respiration
exercitio de scriptura
exercitio de stilo
exercitio de tiro
exercitio de traduction
exercitio de translation
exercitio de trapezio
exercitio de un function
exercitio del governamento
exercitio equestre
exercitio face le maestro [le
exercitio fatiga le bracios [iste
exercitio illegal de un profession
exercitio illegal del medicina
exercitio illicite del medicina
exercitio linguistic
exercitio militar
exercitio mnemonic
exercitio muscular
exercitio natatori
exercitio physic
exercitio preparatori
exercitio professional
exercitio punitive
exercitio respiratori
exercitio [cartucha de
exercitio [granata de
exercitios acrobatic
exercitios athletic
exercitios corrective de pronunciation
exercitios de natation [facer
exercitios de piano
exercitios de reptation
exercitios de respiration
exercitios de tiro
exercitios gymnastic
exercitios gymnic
exercitios militar
exercitios pro le musculos abdominal
exercitios [libro de
exfilar
exfilar se
exfoliar
exfoliation
exhala miasmas pestifere [paludes que
exhala miasmas pestilential [paludes que
exhalar
exhalar fragrantia
exhalar le ultime suspiro
exhalation
exhalationes mephitic
exhalationes pestifere
exhalationes pestilential
exhalava le ultime suspiro [su auto(mobile)
exhauri le possibilitates [isto non
exhauribile
exhauribilitate
exhauriente [cultura
exhaurir
exhaurir se
exhaurir tote le medios legal
exhaurir un subjecto
exhaurite nostre stock [nos ha
exhaurite [le stock es
exhauste
exhauste [batteria
exhauste [iste libro es
exhauste [le stock es
exhauste [mi patientia es
exhauste [pila
exhaustibile
exhaustion
exhaustion complete [in un stato de
exhaustion del stock [usque al
exhaustion [laborar usque al
exhaustion [travaliar usque al
exhaustive
exhaustive [bibliographia
exhaustive [cultura
exhaustive [description
exhaustive [enumeration
exhaustive [investigation
exhaustive [lista
exhaustive [studio
exhaustivemente un cosa [studer
exhaustivemente un cosa [studiar
exhaustivemente un cosa [tractar
exhaustivitate
exhaustivitate de un bibliographia
exhaustivitate de un lista
exheredar
exheredation
exhiber
exhiber le imagine del Virgine in procession
exhiber le licentia de chassa
exhiber su cognoscentias
exhiber su cognoscimentos
exhiber su papiros
exhiber su passaporto
exhiber su saper
exhiber un autorisation
exhibition
exhibition agricole
exhibition ambulante
exhibition autumnal
exhibition avicole
exhibition biennal
exhibition de affiches
exhibition de automobiles
exhibition de bestial
exhibition de capras
exhibition de cattos
exhibition de chrysanthemos
exhibition de dahlias
exhibition de horticultura
exhibition de pictura
exhibition de picturas
exhibition felin
exhibition flottante
exhibition horticole
exhibition itinerante
exhibition triennal de picturas
exhibition universal
exhibition [inaugurar un
exhibition [organisar un
exhibition [sala de
exhibition [visitar un
exhibitionismo
exhibitionista
exhibitionista [comportamento
exhibitionista [gesto
exhibitionista [posa
exhibitionistic
exhibitori
exhilarante
exhilarar
exhilaration
exhilarative
exhorta a dicer le veritate [io te
exhortar
exhortar al calma
exhortar un persona al calma
exhortar un persona al patientia
exhortation
exhortation al patientia
exhortation al penitentia
exhortation emphatic
exhortationes fraternal
exhortative
exhortative [parolas
exhortator
exhortatori
exhumar
exhumar memorias
exhumar tresores
exhumar un cadavere
exhumation
exhumation de un cadavere
exige que [le justitia
exige un altere approche [isto
exige un precision rigorose [isto
exigente
exigente [confessor
exigente [malado
exigente [publico
exigentia
exigentia de aptitude
exigentia de capabilitate
exigentia de competentia
exigentia del publico [satisfacer le
exigentia imperative
exigentia minime
exigentias a [imponer
exigentias de nostre epocha [le
exigentias de su creditores [satisfacer al
exigentias del vita [non haber le medios pro facer fronte al
exigentias exorbitante
exigentias injuste
exiger
exiger effortio
exiger indemnisation
exiger le attention
exiger le restitution de un presto
exiger multo
exiger satisfaction
exiger un explanation
exiger un explication
exiger un redemption
exigibile
exigibile [debita
exigibilitate
exigibilitate de un debita
exigite [le talia
exigite [reimpler le conditiones
exigite [reunir tote le conditiones
exigue
exigue [appartamento
exigue [medios
exigue [ressources
exigue [summa
exiguitate
exiguitate del camera [le
exiliar
exiliate per Augusto a Tomi [Ovidio esseva
exiliato
exiliatos politic [un gruppo de
exilio
exilio voluntari
exilio [condemnar al
exilio [inviar un persona in
exilio [ir in
exilio [loco de
exilio [viver in
eximer
eximer un persona de un promissa
eximer un persona del excommunication
eximer un persona del secreto professional
eximite de pagar impostos [esser
exir
exir a iste hora [il non es consiliabile
exir de casa
exir de\del coma
exir del altere [entrar in un aure e
exir illese del battalia
exir illese del lucta
existe -- Cartesio [io pensa, dunque io
existe ancora alicun inconvenientes [il
existe pauc dansatores qui domina iste salto [il
existe poc dansatores qui domina iste salto [il
existe un discrepantia considerabile inter le duo versiones [il
existente
existente actualmente [le racias
existente [intra le possibilitates
existente [leges
existente [majorar le tarifas
existente [stocks
existente [tarifa
existente [utilisar le stocks
existentia
existentia aventurose
existentia de Deo
existentia de Deo [denegar le
existentia de Deo [negar le
existentia de Deo [proba ontologic del
existentia de Deo [proba physicotheologic del
existentia de Deo [prova ontologic del
existentia de iste testamento [io ignorava le
existentia de un stato [recognoscer de jure le
existentia de un stato [recognoscer de jure le
existentia ephemere [nostre
existentia invivibile
existentia marginal
existentia miserabile
existentia miserabile [menar un
existentia misere
existentia modeste [menar un
existentia quotidian
existentia terren
existentia vagabunde [haber un
existentia [absurditate del
existentia [derecto al
existentia [lucta pro le
existentia [mar del
existentia [medios de
existentia [ration de
existentia [simulacro de
existential
existential de Kierkegaard [le problematica
existential [angustia
existential [philosophia
existential [problema
existentialismo
existentialista
existentialista [litteratura
existentialista [philosophia
existentialista [philosopho
existentialista [theatro
exister
exister [derecto de
exister [forma de
exito
exito de emergentia
exito de securitate
exito de succurso
exito de urgentia
exito del artistas
exito [diriger se al
exito [hastar se verso le
exito [ir al
exito [non haber
exito [strata sin
exito [via de
exobiologia
exobiologic
exobiologic [experimentos
exobiologista
exobiologo
exobuccal
exocentric
exoceto
exocrin
exocrin [glandula
exocrin [glandulas
exoderma
exodic
exodista
Exodo
exodo
exodo de personal
exodo del personal
exodo rural
exogame
exogame [matrimonios
exogamia
exogamic
exogamic [matrimonios
exogastrulation
exogene
exogene [factores
exogene [intoxication
exonera de qualcunque culpa [isto le
exonerar
exonerar del servicio militar
exonerar un persona de su obligationes
exoneration
exoneration fiscal pro infantes
exonerative
exoneratori
exoperante
exoperante de fame
exoperante del fame
exoperantes [demonstration de
exoperantes [manifestation de
exoperantes [se solidarisar con le
exoperantes [solidarisar se con le
exoperar
exopero
exopero de fame
exopero de ferroviarios
exopero de protestation
exopero de protesto
exopero de solidaritate
exopero de surprisa
exopero del minatores
exopero del zelo
exopero ferroviari
exopero general
exopero indefinite [declarar se in
exopero intermittente
exopero non official
exopero pro le augmento del salarios
exopero pro un salario plus alte
exopero salvage
exopero spontanee
exopero [annunciar un
exopero [arrestar un
exopero [cessar un
exopero [comité de
exopero [derecto de
exopero [die de
exopero [entrar in
exopero [jorno de
exopero [picchetto de
exopero [rumper un
exoperos [interdiction de
exoperos [le politisation del
exoperos [prohiber le
exoperos [prohibition de
exoperos [unda de
exophthalmia
exophthalmic
exophthalmic [struma
exophthalmic [struna
exophthalmo
exoplaneta
exorabile
exorar
exorbitante
exorbitante [exigentias
exorbitante [expensas
exorbitante [opulentia
exorbitante [precio
exorbitante [pretentiones
exorbitante [summas
exorbitantia
exorbitar
exorbitation
exorcisar
exorcisar le demonio
exorcisation
exorcismo
exorcista
exordial
exordio
exordir
exordir un discurso
exoskeleto
exosmose, exosmosis
exosmosis [exosmose,
exosphera
exospheric
exospheric [temperatura
exostose, exostosis
exostosis [exostose,
exoteric
exoteric [doctrina
exoterismo
exoterismo de un doctrina philosophic
exothermic
exotic
exotic [animales
exotic [planta
exotic [plantas
exotic [productos
exoticitate
exoticitate de su accento [un individuo facilemente recognoscibile per le
exotismo
exotoxina
expander
expander se [le epidemia continua a
expander su activitates
expandite [polystyrene
expansibile
expansibilitate
expansion
expansion adiabatic
expansion colonial
expansion commercial
expansion de un gas
expansion del credito
expansion del mercato de labor
expansion del universo
expansion economic
expansion economic [relentar le
expansion industrial
expansion linguistic
expansion territorial
expansion urban
expansion [grado de
expansion [mercato in
expansion [politica de
expansion [poter de
expansion [sector in
expansion [spatio de
expansion [vapor de
expansion [vaso de
expansionismo
expansionismo colonial de Anglaterra in le era victorian [le
expansionismo colonial de Anglaterra in le etate victorian [le
expansionista
expansionista [politica
expansionistic
expansionistic [politica
expansive
expansive [fortia
expansivitate
expatriar
expatriar se
expatriation
expecta nostre invitatos iste vespera [nos
expecta nostre invitatos iste vespere [nos
expectabile
expectante
expectante [attitude
expectante [medicina
expectante [politica
expectar
expectar multo de un persona
expectar un telephonata
expectate [tanto
expectation
expectation de vita
expectation de [in
expectation [esser contrari al
expectation [plen de
expectation(es) [contrari al
expectationes [exceder le
expectationes [grande
expectationes [responder al
expectativa
expectativa [haber un cosa in
expectativas [responder al
expectative
expectative [medicina
expectator
expectorante
expectorante [medicamento
expectorante [sirop
expectorante [substantia
expectorar
expectorar sanguine
expectoration
expectoration de sanguine
expectoration sanguinolente
expectorationes sanguinolente
expedicular
expediculation
expediente
expediente [cercar un
expedientes [cognoscer mille
expedir
expedir per ferrovia
expedir per posta
expedir ulteriormente
expedir un littera
expedir un message per staffetta
expedition
expedition al luna
expedition central
expedition de piliage
expedition de succurso
expedition explorative
expedition exploratori
expedition lunar
expedition militar
expedition penal
expedition per ferrovia
expedition polar
expedition punitive
expedition retardate
expedition scientific
expedition ulterior
expedition [agentia de
expedition [apprestar un
expedition [aviso de
expedition [commandar un
expedition [costos de
expedition [firma de
expedition [interprisa de
expedition [modo de
expedition [personal de
expedition [preste pro le
expedition [scheda de
expedition [servicio de
expeditionari
expeditionari [armea
expeditionari [corpore
expeditionari [corps
expeditionari [fortia
expeditionari [truppas
expeditiones [departimento del
expeditiones [section del
expeditive
expeditor
expeditor [al risco del
expeditor [le reinvio al
expeditor [reinviar le pacco al
expeller
expeller estranieros indesiderabile
expeller estranieros indesirabile
expeller le dubitas
expeller un alumno del schola
expeller un persona del pais
expeller un persona del partito
expender
expensa
expensas ab alteres [recovrar su
expensas de armamentos
expensas de defensa
expensas de exploitation
expensas de mantenentia
expensas de mantenimento
expensas de prime necessitate
expensas de viage
expensas de viage [declarar le
expensas del Stato
expensas del stato
expensas exorbitante
expensas extravagante
expensas immoderate
expensas impreviste
expensas pro le collectivitate
expensas salarial
expensas sumptuari
expensas superflue
expensas [contabilisar le
expensas [coperir le
expensas [excesso de
expensas [incurrer
expensas [minorar le
expensas [moderar le
expensas [on nos ha objectate le necessitate de reducer le
expensas [reducer le
expensas [reduction del
expensas [restriction del
expensas [restringer le
expensas [restringer su
experientia
experientia affective
experientia de bureau
experientia del combatto
experientia del conducta
experientia del vita
experientia dolorose
experientia emotional
experientia emotive
experientia inhabitual
experientia le ha maturate [le
experientia mystic
experientia politic [le nove ministro care de
experientia practic
experientia proprie [per
experientia psychedelic [un
experientia religiose de un credente [le
experientia subjective
experientia transcendente
experientia traumatic
experientia vital
experientia [acquirer
experientia [cognoscer per
experientia [concepto de
experientia [dato de
experientia [facer
experientia [facto de
experientia [homine de
experientia [mancar de
experientia [notion de
experientia [parlar per
experientia [reviver un
experientia [saper per
experientia [vantar un grande
experientia [vantar un longe
experientias [excambiar
experientias [intercambiar
experimentabile
experimental
experimental [aerodynamica
experimental [animal
experimental [chimia
experimental [cognoscentia
experimental [interprisa
experimental [methodo
experimental [missile
experimental [modello
experimental [phase
experimental [physica
experimental [psychologia
experimental [schola
experimental [scientia
experimental [stadio
experimental [station
experimental [station agricole
experimental [teratologia
experimental [theatro
experimental [volo
experimentalitate
experimentalitate del litteratura de vanguarda
experimentar
experimentar con un nove technica
experimentar le sequelas del guerra
experimentate
experimentate [natator
experimentate [pianista
experimentate [un dactylographo
experimentation
experimentation agricole [centro de
experimentation [campo de
experimentation [station de
experimentator
experimento
experimento chimic
experimento de chimia
experimento de laboratorio
experimento non-reproducibile
experimento [facer un
experimento [irrepetibilitate de un
experimentos aerotechnic
experimentos exobiologic
experimentos [animal de
experimentos [tabula de\pro
experir
experte
experte [con oculo
experte [viagiator
expertise
expertise forense
expertise graphologic
expertise medicolegal
expertise [costos del
expertise [essermittite a un
expertise [mitter a un
expertise [reporto de
expertises [agentia de
experto
experto agricole
experto agricultural
experto contabile
experto de arte
experto de automatisation
experto de investimento
experto de publicitate
experto es troppo alte [le appreciation del
experto es troppo elevate [le appreciation del
experto in le materia [esser
experto in un campo determinate [esser
experto [consultar un
experto [on le considera como un
expertos [commission de
expertos [committee de
expertos [reporto de
expiabile
expiabile [culpa
expiabilitate
expiabilitate de un culpa
expiar
expiar un crimine
expiar un pena
expiate le peccatos del homines [Jesus Christo ha
expiation
expiation de peccatos
expiator
expiatori
expiatori de un rito [le function
expiatori [altar
expiatori [cappella
expiatori [capro
expiatori [morte
expiatori [offerenda
expiatori [sacrificio
expiatori [sanguine
expiatori [tentativa
expiatori [victima
expira deman [le tratta
expira [le concession
expira [le credito
expira [mi passaporto
expirar
expirar lentemente
expirar un ultimatum [lassar
expirar [aspirar e
expiration
expiration de un contracto
expiration de un passaporto [le
expiration de un termino
expiration de un tregua
expiration del validitate de un passaporto
expiration [data de
expiration [inspiration e
expiration [le aspiration e le
expiratori
expiratori [accento
expiratori [dyspnea
expiratori [musculos
explanabile
explanar
explanar su puncto de vista
explanar un cosa con claritate
explanar un enigma
explanar un sonio
explanation
explanation del eventos [su
explanation [exiger un
explanation [reclamar un
explanator
explanatori
explanatori [remarcas
explant
expler
expletive
expletive [parola
explica su absentia [su maladia
explicabile
explicar
explicar in detalio
explicar le movimento del planetas [le epicyclo ha permittite al grecos de
explicar rationalmente [isto es plus facile de intuer que de
explicar sonios
explicar su puncto de vista
explicar un cosa con claritate
explicar un sonio
explicar un texto
explication
explication de sonios
explication de texto
explication del baptismal
explication in theoria [isto ha un
explication plausibile
explication summari
explication [exiger un
explication [le schematismo de un
explication [reclamar un
explication [verbositate de un
explicationes [ille se imbroliava in su
explicative
explicative juncte a un apparato [nota
explicative [annotationes
explicative [dictionario
explicative [memoria
explicative [nota
explicative [notitia
explicator
explicitar
explicitar su proprie pensatas
explicitar un variabile
explicitation
explicite
explicite [condition
explicite [contra mi prohibition
explicite [critica
explicite [definition
explicite [equation
explicite [exprimer se in terminos
explicite [parlar in terminos
explicite [responsa
explicitemente de un cosa [distantiar se
explicitemente [formular un cosa
explicitemente [interdicer un cosa
explicitemente [nominar
explicitemente [prohiber un cosa
exploder
exploder de rabie
exploder in imprecationes
explodite [bomba non
explodite [granata non
exploditor
exploitabile
exploitar
exploitar laboratores
exploitar obreros
exploitar su talento
exploitar travaliatores
exploitar un mina
exploitar un turbiera
exploitation
exploitation agricole
exploitation commercial
exploitation de gas
exploitation de lignite
exploitation de marna
exploitation de mina
exploitation de minas
exploitation de minerales
exploitation de ressources
exploitation de un rete ferroviari
exploitation de [compania pro le
exploitation del homine per le homine
exploitation del solo
exploitation forestal
Exploitation Forestal del Stato
exploitation forestal del stato
exploitation industrial
exploitation minerari
exploitation minerari submarin
exploitation rentabile
exploitation [beneficios de
exploitation [capital de
exploitation [cifras de
exploitation [costos de
exploitation [expensas de
exploitation [forma de
exploitation [loco de
exploitation [profitos de
exploitation [resultatos de
exploitation [terreno de
exploitator
explorabile
explorar
explorar le horizonte
explorar le terreno
explorar per scannator
explorar un caverna
explorar un grotta
explorar un organo interne
explorar un question
exploration
exploration de Africa Central
exploration del abyssos
exploration del subconsciente
exploration delconsciente
exploration hydrologic
exploration methodic de un caverna
exploration oceanic
exploration polar
exploration radiologic
exploration spatial
exploration speleologic
exploration submarin
exploration [viage de
explorative
explorative [expedition
explorative [operation
explorator
explorator del natura
explorator del regiones polar
explorator polar
exploratori
exploratori [expedition
exploratori [operation
exploratori [perforation
explosibile
explosibilitate
explosion
explosion affective
explosion atomic
explosion de benzina
explosion de cholera
explosion de dynamite
explosion de gas
explosion de gasolina
explosion de grisu
explosion de ira
explosion de risada
explosion de riso
explosion de un bomba atomic [nube fungiforme del
explosion demographic
explosion emotional
explosion emotive
explosion ha facite vibrar le vitros [le
explosion nuclear
explosion supersonic
explosion [facer
explosion [motor a\de
explosion [orificio de admission in un motor de
explosion [periculo de
explosion [risco de
explosive
explosive [atmosphera
explosive [bomba
explosive [carga
explosive [cigarro
explosive [consonante
explosive [crescimento
explosive [granata
explosive [haber un character
explosive [le situation se face
explosive [littera
explosive [materia
explosive [progresso
explosive [situation
explosive [unda
explosivitate
explosivitate de un gas
explosivo
explosivo conventional
explosivo [poter destructive de un
expone a multe periculos [su imprudentia le
exponente
exponente de hydrogeno
exponente del burgesia
exponente del classe obrer
exponential
exponential [accrescimento
exponential [crescentia
exponential [crescimento
exponential [crescita
exponential [curva
exponential [equation
exponential [function
exponential [integral
exponential [phase
exponer
exponer al sol
exponer se a persecutiones
exponer se a un risco
exponer se a un risco inutile per pur bravura
exponer se al periculo
exponer statuas
exponer su intentiones
exponer su intentiones [facer
exponer su mercantias
exponer su vistas
exponer su vita
exponer un film
exponer un pellicula
exponer un persona al periculo
exponer un subjecto
exponite a reguardos curiose
exponite a reguardos indiscrete
exponite a vilification [esser
exponite al criticas
exponite al intemperie
exponite al nord
exponite al nord [muro
exponite al vento
exponite le cosas [ille me ha amplemente
exportabile
exportabile [productos
exportar
exportar contrabando
exportar mercantias
exportar merces
exportation
exportation de armas
exportation de armas [embargo super le
exportation de butyro
exportation de capitales
exportation de carbon
exportation de caseo
exportation de frumento
exportation de stanno
exportation de tabaco
exportation de the
exportation de tritico
exportation [articulo de
exportation [commercio de
exportation [derectos de
exportation [excesso de
exportation [firma de
exportation [industria de
exportation [interprisa de
exportation [licentia de
exportation [mercantias de
exportation [mercato de
exportation [merces de
exportation [patata de
exportation [porto de
exportation [premio de
exportation [producto de
exportation [prohibition de
exportation [saldo de
exportation [servicio de
exportationes [crescimento del
exportationes [le importationes non debe exceder le
exportationes [volumine del
exportator
exportator de carbon
exportator de caseo
exportator de cereales
exportator de frumento
exportator de Petrole, O.P.E.P [Organisation del Paises
exportator de petroleo [pais
exportator de tabaco
exportator de the
exportator de tritico
exposimetro
exposimetro incorporate [camera con
exposition
exposition agricole
exposition agricultural
exposition al sol
exposition ambulante
exposition autumnal
exposition avicole
exposition biennal
exposition canin
exposition de affiches
exposition de arte
exposition de automobiles
exposition de autos
exposition de bestial
exposition de canes
exposition de capras
exposition de cattos
exposition de chrysanthemos
exposition de dahlias
exposition de horticultura
exposition de iste pictura es mal [le
exposition de picturas
exposition de sculpturas
exposition de un corpore al luce
exposition de un corpore al lumine
exposition decennal
exposition duple
exposition farraginose
exposition felin
exposition floral
exposition flottante
exposition horticole
exposition industrial
exposition itinerante
exposition mundial
exposition permanente
exposition philatelic
exposition retrospective
exposition triennal de picturas
exposition universal
exposition universe
exposition [durata de
exposition [duration de
exposition [facer un
exposition [inaugurar un
exposition [jorno de
exposition [organisar un
exposition [presentar un
exposition [sala de
exposition [salon de
exposition [technicitate de un
exposition [tempore de
exposition [visitar un
exposition [visitatores de un
expositiones [tabella de
expositive
expositor
expositori
expresse
expresse [approbation
expresse [condition
expresse [consentimento
expresse [contra mi desiderio
expresse [contra mi desiro
expresse [contra mi prohibition
expresse [littera
expresse [ordine
expresse [pacchetto
expresse [servicio
expresse [traino
expresse [tram
expresse [tramvia
expresse [tramway
expresse [via
expressemente
expressemente [mentionar
expression
expression a [dar
expression adequate
expression argotic
expression artistic
expression brachylogic
expression colloquial
expression concise
expression consecrate
expression currente
expression de
expression de politessa
expression de un besonio [le fame es le
expression del pulpito
expression del visage
expression desuete
expression dialectal
expression dialectal intraducibile
expression dialectal [intraducibilitate de un
expression emotive
expression euphemic
expression euphemistic
expression facial
expression familiar
expression figurate
expression fixe
expression hyperbolic
expression idiomatic
expression improprie
expression indelicate
expression metonymic
expression neologic
expression periphrastic
expression pleonastic
expression popular
expression proverbial
expression sarcastic
expression sonor
expression stereotypic
expression tautologic
expression usual
expression vulgar
expression [allusivitate de un
expression [attenuar un
expression [claritate de
expression [correctessa de un
expression [facilitate de
expression [fortia de
expression [medio de
expression [modo de
expressiones es equivalente [iste duo
expressiones latin [un discurso interlardate de
expressionismo
expressionista
expressionista [currente
expressionista [movimento
expressionista [pictura
expressionistic
expressionistic [movimento
expressive
expressive [fortia
expressive [gesto
expressive [linguage
expressive [medio
expressive [silentio
expressive [visage
expressivemente [surrider
expressivitate
expressivitate de un locution dialectal [le
expresso
expresso [guastar un cosa
expresso [ille lo ha facite
exprime sobriemente [ille se
exprimer
exprimer clarmente su pensamento
exprimer clarmente su pensata
exprimer le succo de un citro
exprimer me assi [si io pote
exprimer se con concision
exprimer se con grande correctessa
exprimer se con nettitate
exprimer se correctemente
exprimer se figuratemente
exprimer se in imagines
exprimer se in modo abstruse
exprimer se in terminos approximative
exprimer se in terminos eloquente
exprimer se in terminos explicite
exprimer se in terminos moderate
exprimer se in un Interlingua impeccabile
exprimer se in un linguage cryptic
exprimer se in un linguage de maniera cryptic
exprimer se in un linguage parlamentari
exprimer se intelligibilemente
exprimer se mediante gestos
exprimer se multo convenibilemente in Interlingua
exprimer se per enigmas
exprimer se per gestos
exprimer se sin claritate
exprimer se troppo abstractemente
exprimer se verbosemente
exprimer su
exprimer su condolentias
exprimer su gaudio con exuberantia
exprimer su gratitude a un persona
exprimer su indignation
exprimer su irritation
exprimer su joia con exuberantia
exprimer su recognoscentia
exprimer su regretes a un persona
exprimer su sentimentos
exprimer su surprisa
exprimer su sympathia
exprimer un citro
exprimer un desiderio
exprimer un desiro
exprimer un judicamento
exprimer un judicio
exprimer un opinion
exprimer un vista optimista
exprimer un vista optimistic
exprimibile
exprimibile in parolas [un sentimento non
exprimite [melle
exprimite [sobriemente
exprimitor
exprimitor de aqua
exprimitor [passar per le
expromission
expropriar
expropriation
expropriation de un terreno
expropriation pro utilitate public
expropriation [clausula de
expropriation [procedimento de
expropriation [procedura de
expropriator
expugnabile
expugnabile a costo de grave perditas [un position solo
expugnabilitate
expugnabilitate de un fortalessa [le
expugnar
expugnar le voluntate de un persona
expugnar un fortalessa
expugnation
expugnator
expulicar
expulication
expulicatorio
expulsar
expulsar estranieros indesiderabile
expulsar estranieros indesirabile
expulsar un jocator del campo
expulsar un persona del pais
expulsar un persona del partito
expulsate de Espania in 1492 [le judeos esseva
expulsion
expulsion de un locatario qui non paga su location
expulsion [mandato de
expulsion [ordine de
expulsive
expulsive [dolores
expulsive [medicamento
expunction
expunger
expurgabile
expurgar
expurgar un societate
expurgate del Decamerone [edition
expurgation
expurgator
expurgatori
expurgatori [index
expurgatori [indice
exquisitate
exquisite
exquisite de poemas [collection
exquisite [fragas
exquisite [harmonia
exquisite [humor
exquisite [morsello
exquisite [pictura
exquisite [platto
exquisite [plattos
exquisite [tempore
exquisite [vino
exquisitessa
exsangue
exsangue [labios
exsangue [representation
exsangue [vulnerato
exsanguinar
exsanguination
exsiccar
exsiccar un palude
exsiccation
exsiccation de un palude
exsiccation [furno de
exsiccative
exsiccative [medios
exsiccator
exspuer
exspuition
exsuction
exsudar
exsudar resina
exsudat
exsudat mucose
exsudat purulente
exsudat vegetal
exsudation
exsudative
exsudative [cura
extase celeste
extase mystic
extase, extasis
extasiar
extasiar se
extasis [extase,
extatic
extatic [inebriation
extatic [vision
extatico
extemporanee
extemporanee [discurso
extemporanee [poesia
extemporanee [poeta
extemporaneitate
extemporaneitate de un discurso
extende de 500 usque a 1500 [le medievie se
extende le alas [le ave
extende super decenas de kilometros quadrate [le inundation se
extende terreno [le incendio se
extender
extender a qualcunque temperatura [iste margarina es facile de
extender le alas
extender le bracios
extender le mano
extender se al infinito
extender se super le musco
extender se super un lecto
extender su cognoscentias
extender su cognoscimentos
extender su influentia a
extender su tentaculos
extender un carta
extender un hospital
extender un mappa
extender un tabula
extender un tripede
extender un tripode
extendibile
extendibile [cognoscentias
extendibile [cognoscimentos
extendibile [reporto
extendibile [scala
extendibile [tabula
extense [plana
extensemente [on ha tractate le thema
extensibile
extensibile [concepto
extensibile [definition
extensibile [lampa a bracio
extensibile [materia
extensibile [parapluvia
extensibile [pariete
extensibile [scala
extensibile [tabula
extensibilitate
extensibilitate de certe fibras vegetal
extensiflor
extension
extension conic
extension de tenta
extension de un clausula de contracto
extension de un concepto
extension de un epidemia
extension del damno [le
extension del damno(s)
extension illimitate
extension urban
extension [in tote su
extension [plano de
extensive
extensive de camminos [systema
extensive de un parola [signification
extensive [agricultura
extensive [competentias
extenso [in
extenso [publicar un discurso in
extenso [reproducer un cosa in
extensometro
extensor
extensor del antebracio
extensor del mano
extensor [musculo
extensori [musculo
extenuante [calor
extenuante [labor
extenuante [travalio
extenuar
extenuar se
extenuate [le viage le ha
extenuate [sentir se
extenuation
extenuation [guerra de
extenuation [stato de
extere
extere [politica
extere [valuta
exterior
exterior de dextera [avantero
exterior de dextra [avantero
exterior de sinistra [avantero
exterior de un casa [le
exterior del dica [situate al
exterior del filetto [diametro
exterior [aere
exterior [al latere
exterior [ala dextere
exterior [ala dextre
exterior [ala leve
exterior [ala sinistre
exterior [angulo
exterior [antenna
exterior [aspecto
exterior [bordo
exterior [canal
exterior [characteristicas
exterior [commercio
exterior [commercio con le
exterior [contorno
exterior [curva
exterior [dica
exterior [dimension
exterior [filetto
exterior [galeria
exterior [judicar del
exterior [labores al
exterior [lampa
exterior [latere
exterior [linea
exterior [mesura
Exterior [Ministerio del
exterior [mitter al
exterior [motor
exterior [mundo
exterior [muro
exterior [parte
exterior [planeta
exterior [planetas
exterior [polder
exterior [politica
exterior [porta
exterior [porto
exterior [quartiero
exterior [retrovisor
exterior [scala
exterior [servicio
exterior [specialista de questiones
exterior [tasca
exterior [temperatura
exterior [travalios al
exterior [vista
exteriorisar
exteriorisar su
exteriorisar su cholera
exteriorisar su gaudio
exteriorisar su gaudio con exuberantia
exteriorisar su joia
exteriorisar su joia con exuberantia
exteriorisar su sentimentos
exteriorisar un pensamento
exteriorisar un pensata
exteriorisation
exteriorisation de un sentiment
exteriorisation [modo de
exterioritate
exterioritate de un sentimento
exterminabile
exterminar
exterminar vermina
extermination
extermination de insectos [campania pro le
extermination [campo de
extermination [guerra de
exterminator
exterminatori
exterminatori [angelo
exterminatori [guerra
externato
externe
externe [alumno
externe [angulo
externe [angulos alterne
externe [application
externe [aure
externe [beltate
externe [carotide
externe [causas
externe [characteristicas
externe [conducto auditive
externe [conducto auditori
externe [diametro
externe [discipulo
externe [facie
externe [glandulas a secretion
externe [latere
externe [medicamento a\pro uso
externe [memoria
externe [muro
externe [organo sexual
externe [pariete
externe [parte
externe [pro application
externe [pro uso
externe [scholar
externe [usage
extero
extero [adjuta pro le
extero [al
extero [commercio con le
extero [io va al
extero [io vive al
exteroceptive
exteroceptive [sensibilitate
exterritorial
exterritorialitate
extincte
extincte [animal
extincte [calce
extincte [carbon
extincte [facer un impression
extincte [un reguardo
extincte [Vulcano
extincte [vulcano
extinction
extinction con scuma
extinction con spuma
extinction de un debita
extinction de un incendio
extinction de un incendio [le
extinction de un specie
extinction de un specie animal
extinction ha continuate usque a septe horas [le travalios de
extinction [material de
extinction [medio de
extinctive
extinctor
extinctor a mano
extinctor a nive carbonic
extinctor a pulvere
extinctor a scuma carbonic
extinctor a\de scuma
extinctor a\de spuma
extinctor de incendios
extinctor de spuma
extinguer
extinguer incendios [medios pro
extinguer le foco
extinguer le luce
extinguer le lumine
extinguer un candela
extinguer un debita
extinguer un incendio
extinguibile
extinguite le memoria de iste factos [le tempore ha
extinguitor
extiramento
extirar
extirar le collo
extirar le digitos
extirar le musculos
extirar lo in filos multo fin [le ductilitate del auro permitte de
extirar se
extirar un pauco le gambas
extirar un poco le gambas
extirpabile
extirpabile [tumor facilemente
extirpamento
extirpar
extirpar chirurgicamente
extirpar le germines del rebellion
extirpar le mal
extirpar le nucleos [apparato a
extirpar le ovario
extirpar le urticas
extirpar un callo
extirpar un cosa usque al radice
extirpar un tumor
extirpation
extirpation de un callo
extirpation de un heresia
extirpation de un tumor
extirpation de un vitio
extirpation del amygdalas
extirpation del glandula mammari
extirpation del urticas [le
extirpator
extirpator de omne formas de corruption [un inflexibile
extorquer
extorquer moneta a un persona
extorquer per chantage
extorquer un signatura a un persona
extorsion
extorsion de un signatura
extorsion de un summa de moneta
extorsive
extra
extra de un jornal [edition
extra de vacantias [paga
extra de verdura [un ration
extra le lege [esser
extra le lege [poner
extra [confitura
extra [costos
extra [edition
extra [facer horas
extra [ganiar
extra [paga
extra [salario
extra [vino
extra [vino de qualitate
extrabuccal
extrabudgetari
extracellular
extraclaustral
extraconjugal
extraconjugal [relation
extracontractual
extracorporal
extractibile
extraction
extraction de carbon
extraction de dentes
extraction de gas
extraction de gas natural
extraction de gravella
extraction de lignite
extraction de marna
extraction de minerales
extraction de oleo
extraction de petroleo
extraction de phosphato
extraction de sal
extraction de stanno
extraction de turba [le
extraction de turfa [le
extraction de un balla
extraction de un dente
extraction de uranium
extraction del radice
extraction del radice cubic
extraction minerari
extraction [esser de basse
extracto
extracto aquose
extracto de argento
extracto de baptismo
extracto de caffe
extracto de carne
extracto de conto
extracto de conto de giro
extracto de ficato
extracto de filice
extracto de liquiritia
extracto de malt
extracto de nascentia
extracto de opium
extracto de rosa [un parve phiala de
extracto de salvia
extracto de tanno
extracto de valeriana
extracto de vanilla
extracto hepatic
extracto mortuari
extractor
extractor de clavos
extractor de melle
extractor de turba
extractor de turfa
extractor [melle de
extractos herbal [facer
extrader
extrader un criminal
extradition
extradition [demanda de
extradition [petition de
extradition [tractato de
extradorso
extraeuropee
extraeuropeee naties
extrafin
extrafin [chocolate
extraforte
extraforte [mustarda
extragalactic
extragalactic [materia
extragalactic [nebulosa
extraher
extraher auro
extraher cauchu
extraher ferro
extraher gres
extraher le radice
extraher le radice cubic
extraher le succo de un citro
extraher le turba
extraher mineral del solo
extraher minerales del solo
extraher moneta de un persona
extraher per suction
extraher sanguine a un persona
extraher turfa
extraher un dente
extraher un molar
extraher un pannello de naso de su tasca
extraher un secreto a un persona
extrahite de Panorama [un nova
extrahite [turba
extrahite [turfa
extrahuman
extrajudicial
extrajudicial [inquesta
extrajudicial [investigation
extrajudicial [procedimento
extrajudicial [procedura
extrajudiciari
extrajudiciari [inquesta
extrajudiciari [investigation
extrajudiciari [procedimento
extrajudiciari [procedura
extralegal
extralegal [problema
extralegalitate
extramarginal
extramarital
extramarital [haber un relation
extramarital [relationes
extramatrimonial
extramundan
extramural
extranee
extranee a un cosa [esser
extranee [corpore
extraofficial
extraordinari
extraordinari [assemblea
extraordinari [fortia
extraordinari [qualitates
extraordinari [reunion
extraordinari [successo
extraparlamentari
extraparlamentari reactionari [extremismo de un gruppo
extraparlamentari [commission
extraparlamentari [opposition
extraparochial
extrapolabile
extrapolar
extrapolation
extrapolation del politica governamental
extrapolation statistic
extrapyramidal
extrascholar
extrascholar [activitates
extrasensorial
extrasensorial [perception
extrasensorial [phenomenos
extrasolar
extrasystole
extratemporal
extraterrestre
extraterrestre [esser
extraterritorial
extraterritorial [diplomates ha derectos
extraterritorialitate
extrauterin
extrauterin [graviditate
extrauterin [pregnantia
extravagante
extravagante [conceptiones
extravagante [expensas
extravagante [ideas
extravagante [modo de vita
extravagante [typo
extravagante [un typo
extravagantia
extravagantias [facer
extravagar
extravaginal
extravasar
extravasar se
extravasation
extravasation de sanguine
extravasato
extreme
extreme dextera
extreme indigentia
Extreme unction
extreme unction
extreme [caso
extreme [limite
extreme [mesuras
extreme [nationalismo
Extreme [oriente
extreme [termino
extrememente impolite
extrememente inusual
extrememente meticulose in su labor [ille es
extrememente meticulose in su travalio [ille es
extremementeestimate [esser
extremis [disposition testamentari in
extremis [in
extremismo
extremismo de dextera
extremismo de dextra
extremismo de sinistra
extremismo de un gruppo extraparlamentari reactionari
extremismo in politica
extremista
extremista revolutionari
extremista [gruppamento
extremista [programma politic
extremista [solution
extremistic
extremistic [doctrina
extremistic [proponer un programma
extremistic [theoria
extremitate
extremitate del cauda
extremitate del citate [al altere
extremitate del digito
extremitate del urbe [al altere
extremitate inferior
extremitate superior
extremitates
extremitates de un corda [le
extremitates del ponte [le duo
extremo
extremo al altere [cader de un
extremo al altere [ir de un
extremo al altere [passar de un
extremo [augmentar le precio usque al
extremos se attrahe [le
extremos se tocca [le
extricabile
extricar
extrication
extrinsec
extrinsec de un facto [causas
extrinsec de un moneta [valor
extrinsec [causa
extrinsec [motivos
extrinsec [semiconductor
extrorse
extrorse [stamine
extroversion
extroverter
extrovertite
extrovertito
extruder
extruder [machina a\de
extrusion
exuberante
exuberante [abscesso
exuberante [capillatura
exuberante [formas
exuberante [gaudio
exuberante [joia
exuberante [linguage
exuberante [persona
exuberante [production
exuberante [recolta
exuberante [temperamento
exuberante [vegetation
exuberantia
exuberantia de parolas
exuberantia de vegetation
exuberantia del formas
exuberantia [exprimer su gaudio con
exuberantia [exprimer su joia con
exuberantia [exteriorisar su gaudio con
exuberantia [exteriorisar su joia con
exuberantia [manifestar su gaudio con
exuberantia [manifestar su joia con
exuberar
exulcerar
exulceration
exulcerative
exultante
exultar
exultation
exuvias
exuviation
exvoto
eye-liner
eyra
Ezekiel
Ezra
[[Category:Dictionarios]]
godr5t8tec2f85gz7l7zzxgdxb71zwv
Interlexico f
0
1958
5300
5299
2019-04-05T17:08:09Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
F
fa
fa [clave de
faba
faba de tonka
fabas [farina de
fabas [suppa de
fabianismo
fabismo
fabliau
fabrica
fabrica a proximitate ha depreciate iste terreno [le installation de un
fabrica automatic
fabrica de aciero
fabrica de aeroplanos
fabrica de agulias
fabrica de albumina
fabrica de amido
fabrica de ammoniaco
fabrica de armamentos
fabrica de armas
fabrica de ascensores
fabrica de asphalto
fabrica de automobiles
fabrica de automobiles [reconversion de un fabrica de tanks in en
fabrica de autos
fabrica de autos [reconversion de un fabrica de tanks in en
fabrica de aviones
fabrica de barriles
fabrica de benzol
fabrica de bicyclettas
fabrica de bira
fabrica de bitumine
fabrica de briccas
fabrica de briquettes
fabrica de brossas
fabrica de buclas
fabrica de butyro
fabrica de calceas
fabrica de calceaturas
fabrica de calceos
fabrica de calico
fabrica de candelas
fabrica de carrosserias
fabrica de carton de palea
fabrica de cartuchas
fabrica de caseos
fabrica de cauchu
fabrica de cellulosa
fabrica de cemento
fabrica de cidra
fabrica de cigarrettas
fabrica de cigarros
fabrica de clavos
fabrica de colla
fabrica de colorantes
fabrica de colores
fabrica de confection
fabrica de confituras
fabrica de conservas
fabrica de corcos
fabrica de corio
fabrica de coton
fabrica de cultellos
fabrica de damasco
fabrica de dentella
fabrica de dextrina
fabrica de drappo
fabrica de farina
fabrica de fecula de patatas
fabrica de feltro
fabrica de flammiferos
fabrica de gas
fabrica de gas [municipalisar un
fabrica de gelatina
fabrica de gin
fabrica de gobelins
fabrica de gypso
fabrica de joculos
fabrica de lanas
fabrica de latta
fabrica de lentes
fabrica de linoleum
fabrica de liquores
fabrica de macaroni
fabrica de machinas
fabrica de malt
fabrica de margarina
fabrica de mattas
fabrica de melassa
fabrica de minio
fabrica de mobiles
fabrica de motores
fabrica de mustarda
fabrica de objectivos
fabrica de oleo
fabrica de opium
fabrica de pan
fabrica de papiro
fabrica de paraffin
fabrica de pergamena
fabrica de pianos
fabrica de pipas
fabrica de pneumaticos
fabrica de pneus
fabrica de porcellana
fabrica de potassa
fabrica de productos chimic infecta le atmosphera [le
fabrica de productos de carne
fabrica de pulvere
fabrica de pumpas
fabrica de quadrellos
fabrica de quinina
fabrica de radios
fabrica de radium
fabrica de salsicias
fabrica de sapon
fabrica de sarga
fabrica de scarpas
fabrica de seta
fabrica de soda
fabrica de sonios
fabrica de speculos
fabrica de spinulas
fabrica de sucro
fabrica de tabaco
fabrica de taffeta
fabrica de tanks in en fabrica de automobiles [reconversion de un
fabrica de tanks in en fabrica de autos [reconversion de un
fabrica de tapisserias
fabrica de tinta
fabrica de torrefaction
fabrica de torrefaction de caffe
fabrica de tractores
fabrica de vanilla
fabrica de vitro
fabrica de wagones
fabrica depositate [marca de
fabrica disusate
fabrica es in plen activitate [le
fabrica ha essite evacuate per le policia [post un mense de occupation le
fabrica matre
fabrica metallurgic
fabrica non pote satisfacer le demanda [le
fabrica occupa multe obreros [le
fabrica perde moneta con iste productos [le
fabrica pilota
fabrica produce 24.000 bottilias cata die [iste
fabrica produce 24.000 bottilias per die [iste
fabrica registrate [marca de
fabrica textile
fabrica tracta mille tonnas de aciero per anno [iste
fabrica [ampliar un
fabrica [ampliation de un
fabrica [articulo de
fabrica [butyro de
fabrica [camino de
fabrica [cantina de
fabrica [chef de
fabrica [comprar a precio de
fabrica [consilio del
fabrica [contabilitate de
fabrica [defecto de
fabrica [director de
fabrica [equipamento de
fabrica [garantia de
fabrica [incendio de
fabrica [installation de
fabrica [laborator de
fabrica [laboratorio del
fabrica [marca de
fabrica [modello de
fabrica [obrero de
fabrica [personal de
fabrica [precio de
fabrica [producto de
fabrica [residuos de
fabrica [sirena de
fabrica [travaliator de
fabrica [vitio de
fabricabile
fabricage de paraffin
fabricage de pipa
fabricante
fabricante de aciero
fabricante de amido
fabricante de armamentos
fabricante de armas
fabricante de automobiles
fabricante de bicyclettas
fabricante de bira
fabricante de bonettos
fabricante de briccas
fabricante de butyro
fabricante de calceas
fabricante de calceaturas
fabricante de calceos
fabricante de candelas
fabricante de cappellos
fabricante de caseos
fabricante de cauchu
fabricante de cidra
fabricante de cigarrettas
fabricante de cigarros
fabricante de clavos
fabricante de colla
fabricante de colores
fabricante de confection
fabricante de confituras
fabricante de conservas
fabricante de corcos
fabricante de corio
fabricante de coton
fabricante de dextrina
fabricante de discos
fabricante de drappo
fabricante de farina
fabricante de gelatina
fabricante de joculos
fabricante de jute
fabricante de lanas
fabricante de latta
fabricante de lentes
fabricante de liquores
fabricante de machinas
fabricante de margarina
fabricante de matta
fabricante de minio
fabricante de mustarda
fabricante de objectivos
fabricante de papiro
fabricante de paraffin
fabricante de perruccas
fabricante de pianos
fabricante de pneumaticos
fabricante de pneus
fabricante de quadrellos
fabricante de radios
fabricante de sapon
fabricante de sarga
fabricante de scarpas
fabricante de seta
fabricante de spinulas
fabricante de sucro
fabricante de tabaco
fabricante de taffeta
fabricante de tinta
fabricante de vitro
fabricante textile
fabricantes [association de
fabricar
fabricar automobiles
fabricar bira
fabricar in serie
fabricar mentitas
fabricar se un alibi
fabricar se un nove identitate
fabricar un articulo in licentia
fabricar un articulo sub licentia
fabricas [construction de
fabricas [fumo de
fabricate de cultellos
fabricate in serie [intercambiabilitate de pecias de distachate
fabricate in serie [intercambiabilitate de pecias de recambio
fabrication
fabrication de aciero
fabrication de agulias
fabrication de amido
fabrication de autos
fabrication de briccas
fabrication de brossas
fabrication de cacao
fabrication de calceas
fabrication de candelas
fabrication de carton de palea
fabrication de caseos
fabrication de cauchu
fabrication de cemento
fabrication de cidra
fabrication de cigarrettas
fabrication de cigarros
fabrication de clavos
fabrication de colla
fabrication de colorantes
fabrication de corbes
fabrication de corcos
fabrication de corio
fabrication de cultellos
fabrication de dentella
fabrication de drappo
fabrication de feltro
fabrication de flammiferos
fabrication de joculos
fabrication de lanas
fabrication de lentes
fabrication de linoleum
fabrication de margarina
fabrication de mattas
fabrication de minio
fabrication de objectivos
fabrication de papiro
fabrication de potassa
fabrication de purpura
fabrication de quinina
fabrication de radios
fabrication de salpetra
fabrication de salsicias
fabrication de sapon
fabrication de sarga
fabrication de soda
fabrication de speculos
fabrication de spinulas
fabrication de taffeta
fabrication de vitro
fabrication in massa
fabrication in serie
fabrication nederlandese [de
fabrication [catena de
fabrication [costos de
fabrication [datos de
fabrication [defecto de
fabrication [departimento de
fabrication [methodo de
fabrication [normas de
fabrication [processo de
fabrication [secreto de
fabrication [vitio de
fabricato
fabula
fabula de animales
fabula de un tragedia
fabula [moral de un
fabular
fabulario
fabulas de esopo
fabulas [collection de
fabulas [referer un cosa al regno del
fabulas [relegar un cosa al region del
fabulas [relegar un cosa al regno del
fabulas [scriptor de
fabulista
fabulose
fabulose [animal
fabulose [precios
fabulose [summa
fabulosemente ric [ille es
fabulositate
face
face affluer le sanguine al visage [le cholera
face belle tempore [il
face bon tempore [il
face calor [il
face como vos vole
face compania [mi can me
face con mal intention [illa non lo
face dece grados sub zero [il
face dece grados super zero [il
face differentia [il non
face explosive [le situation se
face fremer [iste pensamento me
face fremer [iste pensata me
face frigido [il
face grande calor [il
face gratia del resto del historia [io vos
face habitualmente [como on
face insupportabile [le tension se
face isto pro passar le tempore [io
face jorno [il se
face le fortia [le union
face le fur [le occasion
face le maestro [le exercitio
face le maestro [le practica
face le monacho [le habito non
face lo que te place [tu promitte multo, ma intertanto tu
face luna [il
face meravilias [iste apparato
face miraculos [le amor
face moneta [moneta
face nebula [il
face nocte [il se
face parte del methodo somatopsychic [le electrochoc utilisate in psychiatria
face per habitude [ille lo
face plorar [le cibollas me
face sol [il
face su commissiones in le supermercato [ille
face su emptiones in le supermercato [illa
face su ingresso [le rege
face tangibile [le consequentias se
face tante complicationes! [non
face tanto de complicationes! [non
face tic tac [le horologio
face tictac contra le vitros [le pluvia
face tictac [le horologio
face tu mano dextre [que tu mano leve ignora lo que
face un curva [le cammino
face un differentia de dece cents [isto
face un escappada [un homine maritate qui
face un grande calor [il
face un grande differentia [isto
face usualmente [como on
face vibrar le aere [le calor
face viver [le sperantia
facer
facer a su guisa
facer abnegation de se ipse
facer abstraction de
facer acto de presentia
facer al mesura
facer alco creative
facer allusion
facer allusion a
facer almosnas
facer amok
facer antecamera
facer appello a
facer appello a tote su intelligentia
facer appello al intercession de un persona
facer appello al mediation de un persona
facer aqua
facer arpeggios
facer attention a
facer autostop
facer avantias
facer ballet
facer bancarupta
facer belle figura
facer bira
facer bon figura
facer bon uso de
facer bricolage
facer bricolage [loco pro
facer bruma
facer buffar su capillos
facer bullir aqua
facer bullir le aqua
facer cabotage
facer cader un persona
facer caffe
facer calor
facer cambiar de pasturas
facer cambiar un persona de aviso
facer cammino
facer camping
facer cannellaturas profunde in un planca
facer capriolas
facer carriera
facer caseo [cupa pro
facer castellos in le aere
facer cauda
facer causa commun con
facer ceder un persona per supplicationes
facer celeremente un cosa
facer chaco e mat
facer chantage
facer circular
facer circular un ruito
facer circular un rumor
facer cognoscer
facer cognoscer su intentiones
facer compras
facer concordar con
facer concurrentia a
facer confectionar un vestimento
facer confusion de nomines
facer conjecturas
facer contacto
facer contrabando
facer contraspionage
facer costos superflue
facer creder un cosa a un persona
facer cross
facer currer un rumor
facer cyclocross
facer damno(s)
facer de necessitate virtute
facer de nove
facer de un cosa un costume
facer de un musca un elephante
facer debitas
facer dece copias de un cosa
facer devastationes
facer devastationes tremende
facer discursos incendiari
facer donation de
facer dumping
facer echo a
facer economias
facer effecto
facer effortios energic
facer elogios a un persona
facer empleo del fortia
facer entrar
facer entrar in le porto
facer entrar le clave in le serratura
facer entrar un visitator
facer epilar se le gambas
facer epocha
facer escorta
facer estimar un joiel
facer evader un prisionero
facer exercitios de natation
facer experientia
facer explosion
facer exponer su intentiones
facer extractos herbal
facer extravagantias
facer fallimento
facer festa a un persona
facer fiasco
facer fila
facer flottar un bandiera
facer fortuna
facer fronte al concurrentia
facer fronte al exigentias del vita [non haber le medios pro
facer functionar
facer furor
facer galopar le cavallo
facer gambadas
facer gammas
facer gluglu
facer grande compras
facer gratia a un persona
facer gravar un nomine in un anello
facer guerra
facer halto
facer harakiri
facer honor a su obligationes
facer honor a un cheque
facer horas extra
facer horas supplementari
facer ille cosas [io non ha le costume
facer impacto
facer impression
facer ingurgitar un cosa a un persona
facer injectiones de sero a un persona
facer inscriber se pro un examine
facer inserer un annuncio
facer insertar un annuncio
facer intender
facer irruption in
facer isto impunmente [on non pote
facer jogging
facer judo
facer juramento
facer justitia a un persona
facer karting
facer le actos
facer le amor
facer le appello nominal
facer le ascension de
facer le aure surde a
facer le autopsia de un cadavere
facer le autostop
facer le balancio
facer le barba
facer le barba a un persona
facer le buffon
facer le camera
facer le caritate
facer le cassa
facer le catastro de
facer le cena
facer le cocina
facer le cognoscentia de
facer le comedia
facer le commercio de
facer le compras
facer le contrabando del armas
facer le corte a
facer le corte a un prince
facer le critica de un libro
facer le deberes
facer le demonstration de un machina
facer le description de un cosa
facer le description de un persona
facer le elogio de un persona
facer le guerra
facer le heroe
facer le honores
facer le honores del casa
facer le horoscopo de un persona
facer le hypocrita
facer le impossibile
facer le inspection del dormitorios
facer le inventario
facer le inventario del damno(s)
facer le jardinage
facer le lavage cerebral
facer le lavage del cerebro
facer le lay-out
facer le lecto
facer le levata
facer le lunch
facer le menage
facer le minuta de
facer le navetta
facer le pace
facer le paleasso
facer le panegyrico de un persona
facer le panico
facer le parte de Othello
facer le pedicura
facer le possibile
facer le prime communion
facer le proba que
facer le prova que
facer le reclamo pro un cosa
facer le repasto
facer le résumé de un cosa
facer le résumé de un libro
facer le sancto
facer le signo del cruce
facer le silentio super
facer le ski aquatic
facer le ski nautic
facer le summa de
facer le tap dance
facer le voluntate de un persona
facer legalisar su signatura
facer lo [il me displace de
facer lo [io vos conjura de non
facer lo? [que le ha impulsate a
facer loco
facer lotes de
facer luce
facer lumine
facer mal a nemo [illa non vole
facer mal a un musca [non
facer mal a un persona
facer malt
facer memoria de
facer mention de
facer monstra de corage
facer monstra de su ricchessas
facer multe caso de
facer multe spuma
facer musica
facer nascer
facer nascer le dubita in le spirito de un persona
facer naufragio
facer naufragio al vista del porto
facer naufragio in vista del porto
facer nobile
facer observar le lege
facer observar un cosa a un persona
facer obstruction in un assemblea
facer opposition contra
facer ostentation de su cognoscentias
facer ovos
facer parallelismos interessante inter duo religiones
facer paraphar un acto ne varietur
facer parlar de se
facer parte de
facer parte de un commission
facer parte integrante de
facer passar le bottilia
facer passar le tempore
facer passar un examine
facer passo false
facer patientar un persona
facer patir fame
facer pena a un persona
facer pendant
facer penitentia
facer photocopiar un libro
facer pietate a un persona
facer pilulas
facer pipi
facer pipi al lecto
facer pipi in le lecto
facer pirouettes
facer placia a
facer plorar
facer plus de mal que de ben
facer poemas
facer pompa de
facer practicas
facer preceder
facer predictiones
facer preparationes
facer preparativos
facer pressa
facer pression super
facer prestar le juramento
facer prevaler le proprie voluntate
facer prevaler su derectos
facer prevaler su voluntate
facer proba de corage
facer proba de tenacitate
facer proba de un grande previdentia
facer progressos
facer progressos sensibile
facer progressos surprendente
facer prolongar un visa
facer prorogar le validitate de un passaporto
facer protestar un littera de cambio
facer prova de corage
facer prova de tenacitate
facer prova de un grande previdentia
facer provisiones
facer quac-quac
facer quaresima
facer reclamationes
facer referimento a un cosa
facer relation de
facer renascer le passato
facer renovar su casa
facer reservas
facer resistentia
facer respectar le constitution
facer respectar le lege
facer respectar strictemente
facer restrictiones
facer revelar su intentiones
facer revelationes surprendente
facer reverentias obsequiose
facer reviver le passato
facer rider un persona
facer rimas [arte de
facer rondos de fumo
facer ruito
facer sabotage
facer saltar
facer saltar un banca
facer saper un cosa a un persona
facer scala a Schiphol
facer scala a un porto
facer scala in un porto
facer scalas
facer schola
facer se abortar
facer se amar de
facer se annunciar
facer se annunciar [entrar sin
facer se attender
facer se attrappar per le policia
facer se cremar
facer se famose
facer se honor de
facer se illusiones
facer se inscriber pro un examine
facer se le lacio del cravata
facer se le nodo del cravata
facer se le permanente
facer se molliar per le pluvia
facer se odiar de
facer se odiar per
facer se operar
facer se permanentar
facer se prestar
facer se reproches mutual
facer se reproches reciproc
facer se taliar le capillos
facer se tarde
facer se tatuar
facer se timite
facer se un clientela
facer se un idea de
facer secar se le capillos
facer secession
facer sensation
facer sentir su influentia
facer sequer le currero de un persona
facer sequer un littera
facer servicios synagogal
facer signo
facer ski nautic
facer soliloquios
facer sport
facer streaking
facer su apparition
facer su apprentissage
facer su besonios
facer su entrata
facer su necessitates
facer su reapparition
facer su ronda
facer su toilette
facer surf
facer surf super glacie
facer surplace
facer surrider un persona
facer tabula rasa
facer tacer le conscientia
facer tacer le voce del conscientia
facer taliar se le capillos
facer tentativas
facer the
facer theatro
facer tic
facer tictac
facer tilt
facer tintinnar le claves
facer toccar le chorda sensibile de un persona
facer tornar le capite a un persona
facer tornar le testa a un persona
facer tornar un disco
facer tortas de patella
facer tote su effortios
facer toto le possibile
facer trillos
facer trucos [iste can sape
facer un affronto a un persona
facer un alligato de auro e de cupro
facer un annuncio
facer un bon captura
facer un bon empleo de su tempore
facer un bon pisca
facer un brecha in
facer un cadita mortal
facer un calculo usque al quinte decimal
facer un carambola
facer un caricatura de
facer un circuito
facer un collecta
facer un collection
facer un colpo de stato
facer un communicato
facer un comparation
facer un complimento a un persona
facer un compromisso
facer un concession a su adversario
facer un conferentia super
facer un confession
facer un confidentia a un persona
facer un contraattacco
facer un contraproposition
facer un contrasigno
facer un contrasto con
facer un copia nette
facer un correction
facer un cosa apte pro
facer un cosa con bon intention
facer un cosa con repugnantia
facer un cosa idiota
facer un cosa perfunctorimente
facer un cosa [constringer un persona a
facer un cosa [continuar a
facer un cosa [convitar un persona a
facer un cosa [determinar se a
facer un cosa [esser disposite a
facer un cosa [esser inclinate a
facer un cosa [estimar necessari
facer un cosa [haber le costume de
facer un cosa [haber le facultate de
facer un cosa [haber le mania de
facer un cosa [ille ha le aere de
facer un cosa [improprie
facer un cosa [incargar se de
facer un cosa [negliger de
facer un cosa [offerer se a
facer un cosa [prender le libertate de
facer un cosa [proponer se de
facer un cosa [saper
facer un cosa [sentir repugnantia a
facer un cosa [voler
facer un cura
facer un dama
facer un dansa del ventre
facer un declaration
facer un demanda
facer un demonstration
facer un deposito
facer un derapage
facer un description plastic de un cosa
facer un designo a scala reducite
facer un deviation
facer un diagnose
facer un digression
facer un disconto
facer un discoperta
facer un discurso
facer un discurso bellicose
facer un discurso convincente
facer un distinction subtil
facer un donativo
facer un effortio
facer un effortio special
facer un egotrip
facer un entrata triumphal
facer un episiotomia
facer un error
facer un error per inadvertentia
facer un evalutation approximative
facer un evalutation global
facer un examine
facer un exception in favor de
facer un exemplo de un persona
facer un experimento
facer un exposition
facer un fading
facer un favor a un persona
facer un figura ridicule
facer un foco de artificio
facer un gaffe
facer un goal
facer un grande effortio pro aperir le porta [ille debe
facer un hora de cauda
facer un imbecillitate
facer un impression extincte
facer un infusion de
facer un injustitia a un persona
facer un inquesta
facer un inspection
facer un labor repugnante
facer un mailing
facer un mal empleo de su tempore
facer un marcha
facer un mésalliance
facer un montania de un grano de arena
facer un montania de un grano de sablo
facer un motion
facer un nido
facer un nodo
facer un numero de telephono
facer un objection
facer un offerta avantagiose
facer un pacchetto
facer un pacco
facer un pagamento
facer un pantomima
facer un parallelo inter
facer un passo
facer un pausa de caffe
facer un perquisition al domicilio de un persona
facer un petition
facer un photo
facer un picnic
facer un pirouette
facer un placer a un persona
facer un politica reformistic
facer un politica revisionistic
facer un predica
facer un presto
facer un procession
facer un processo contra un persona
facer un prognose
facer un projecto
facer un punction
facer un questa
facer un quitantia
facer un radioscopia
facer un raid
facer un reproche a un persona
facer un résumé
facer un reunion
facer un reverentia
facer un revision
facer un rolo
facer un sacrificio
facer un safari
facer un salto
facer un schedario
facer un selection
facer un serenada a un persona
facer un shampoo
facer un signo affirmative de capite
facer un signo affirmative de testa
facer un signo de cruce
facer un signo negative de capite
facer un signo negative de testa
facer un soliloquio
facer un somno curte
facer un somno legier
facer un sonio
facer un sponsion
facer un stage
facer un substruction de palos pro
facer un supreme effortio
facer un telephonata
facer un testamento
facer un torta
facer un travalio repugnante
facer un trip
facer un usage frequente de un cosa
facer un uso discrete de
facer un viage
facer un volo de essayo con un avion
facer usage de
facer uso de su influentia
facer uso de un linguage pompose
facer uso del coercition
facer uso del parola
facer valer le derecto al pension
facer valer se
facer valer se [besonio de
facer valer su autoritate
facer valer su derectos
facer vela
facer venir
facer venir le fame
facer venir le medico
facer venir un medico
facer venir un prestre
facer versos
facer vibrar le chorda sensibile
facer vibrar le chorda sensibile de un persona
facer violentia a un persona
facer violentia a un texto
facer visita a un persona
facer voto de
facer voto de castitate
facer [como io sole
facer [fortiar a
facer [lassar
facer [non saper que
facer [poner se a
facera ben [le aere fresc le
facera nos ora? [que
facerea [in vostre caso io non lo
facete
facetia
facetia [esser victima de un
facetias
facetiose
facetiose [conto
facetiose [spirito
faceva derapar le auto(mobile) [le alte velocitate
faceva evacuar le tribuna public [on
faceva per avion [le transporto de truppas se
faceva su début in le Scala de Milan [illa
faceva un calor asphyxiante [il
faceva un disconto [on me
faceva un frigido atroce [il
faciada
faciada campaniforme
faciada de campana
faciada de detra
faciada de honestate
faciada de honestitate
faciada de un ecclesia
faciada lateral
faciada posterior
faciada retirate
faciada superior
faciada [bricca de
faciada [fenestra de
faciada [largor del
faciada [muro de
faciada [ornamento de
faciada [plastica de
faciadas [le contornos del
facial
facial [angulo
facial [expression
facial [herpete
facial [index
facial [indice
facial [massage
facial [musculo
facial [nervo
facial [neuralgia
facial [operation plastic
facial [paralyse
facibile
facibile [compromisso
facibile [isto es
facibile [un projecto
facibilitate
facie
facie a facie
facie a facie con le morte
facie a un organisation [dar un altere
facie allegre
facie anterior del omoplate
facie ben modellate [un
facie con le morte [facie a
facie coperite de sudor
facie coperte de rugas
facie de criminal
facie de funeral
facie de puero
facie de satyro
facie de seraphin
facie de un persona [coperir de basios le
facie de [in
facie epigraphic
facie externe
facie interior
facie lunar
facie magre
facie me es familiar [tu
facie oval
facie pallide
facie patibular
facie rubicunde
facie [capite a duple
facie [crema pro le
facie [facie a
facie [forma del
facie [justo in
facie [lavar se le
facie [le pace radia ab su
facie [monstrar su ver
facie [on poteva leger su furia in su
facie [perder le
facie [presentation de
facie [reguardar le morte in
facie [revelar su ver
facie [salvar le
facie [testa a duple
facie [vider le morte in
facie [vider le morte in le
facie [vista de
facies de un folio [le duo
facies de un prisma
facies de un question [le numerose
facietta
facietta articular
faciettar
faciettas de un crystallo [le luce solar irisa le
faciettas de un crystallo [le lumine solar irisa le
faciettas de un diamante
faciettas [oculo a
facile
facile a apprender [Interlingua es
facile a comprender [cosa
facile a contentar [ille non es
facile de accesso
facile de contentar [ille non es
facile de extender a qualcunque temperatura [iste margarina es
facile de intuer que de explicar rationalmente [isto es plus
facile de intuer que de rationar [isto es plus
facile, ma le realitate es altere [in theoria isto pare multo
facile [calculo
facile [de accesso
facile [election
facile [labor
facile [porto de accesso
facile [subjecto
facile [texto
facile [thema
facile [travalio
facilemente accessibile [le litteratura super iste subjecto non es
facilemente apprendibile [notiones
facilemente associabile [valores non
facilemente congelabile [liquido
facilemente databile [documento
facilemente decomponibile [substantias
facilemente executabile [projecto
facilemente extirpabile [tumor
facilemente fortificabile [position
facilemente identificabile [le autor del furto ha lassate multe tracias e debera esser
facilemente imitabile [su signatura es
facilemente influentiar [ille se lassa
facilemente lanceabile super le mercato [un producto
facilemente le grippe [attrappar
facilemente musicabile [un poema
facilemente observabile [normas
facilemente provabile [theoria
facilemente recognoscibile per le exoticitate de su accento [un individuo
facilemente rectificabile [iste error essera
facilemente reparabile [isto es un perdita
facilemente vadabile [un torrente
facilemente [ille se incholerisa
facilemente [ille se irrita
facilemente [ille se passiona
facilemente [iste ligno se finde
facilemente [iste poema se apprende
facilemente [iste puella se emotiona
facilemente [iste stoffa distige
facilemente [le blanco se macula
facilemente [le persica se pella
facilita le cosas [isto non
facilitar
facilitar le digestion
facilitar le execution de un labor
facilitar le execution de un travalio
facilitar le progresso
facilitar le solution de un problema
facilitate
facilitate de elocution
facilitate de expression
facilitate de parola
facilitate de parola [ille ha un grande
facilitate de parola [orator dotate de grande
facilitate de su successos [le
facilitate de un examine
facilitate de un labor
facilitate de un travalio
facilitates
facilitates de credito
facilitates de pagamento
facilitates de transportation
facilitates de transporto
facilitates fiscal
facilitates portuari
facilitates sanitari
facilitates special pro personas handicapate
facilitates [accordar
facilitates [conceder
facilitation
facilmente filmabile [un scena
facite a casa
facite a casa [confitura
facite a casa [pan
facite a mano
facite abstraction de
facite al mano [aggrandimento
facite al mesura [calceo
facite al mesura [costume
facite al mesura [scarpa
facite al mesura [vestimentos
facite con le maxime cura [labor
facite con reflexion
facite disbordar le stagno [le pluvias ha
facite expresso [ille lo ha
facite in su ignorantia [ille lo ha
facite jam tres vices [intertanto io poterea haber lo
facite le advocato del opiniones currente [ille se ha
facite ovationar [ille se ha
facite per un arma a puncta [vulnere
facite progressos incredibile [ille ha
facite progressos, ma ora ille retrograda [ille ha
facite un tentativa de automutilation [le patiente ha
facite vibrar le vitros [le explosion ha
facitor
facitor de falces
facitor de versos
facitor de waflas
facsimile
facsimile [edition in
facsimile [gravure in
facsimiles de documentos
facticie
facticie [barba
facticie [bottilia
facticie [gaitate
facticie [grotta
facticie [marmore
facticie [simplicitate
faction
faction al angulo del strata [esser de
faction al angulo del strata [esser in
faction dissidente
faction [star de
factionario
factiose
factiose [partito
factiose [spirito
factitive
factitive [verbo
factitivo
facto
facto brute
facto certe
facto complite
facto crude
facto de armas
facto de experientia
facto delictuose
facto delictuose [provocar un
facto diversemente interpretate per le commentatores
facto historic
facto ille es le culpabile [de
facto incontestabile
facto insolite
facto irrelevante
facto juridic
facto memorabile
facto non ha relevantia [iste
facto nude
facto positive
facto punibile
facto que [viste le
facto real
facto sporadic
facto surprendente
facto [causas extrinsec de un
facto [controlar un
facto [de
facto [de
facto [de jure e de
facto [importantia intrinsec de un
facto [in
facto [ipso
facto [le certitude de un
facto [le mer
facto [narrar circumstantiatemente un
facto [negar un
facto [notorietate de un
facto [passar a vias de
facto [provabilitate de un
facto [recognoscentia de
facto [recognoscer un governamento de
facto [recognoscer un governamento de
facto [verificabilitate de un
facto [vias de
factor
factor affective
factor antianemic
factor biotic
factor clave [le
factor climatic
factor de amplification
factor de conversion
factor de correction
factor de crescentia
factor de crescimento
factor de demagnetisation
factor de erosion
factor de hereditate
factor de imprevisibilitate
factor de incompatibilitate
factor de multiplication
factor de mutation
factor de normalisation
factor de production
factor de reflexion
factor de transformation
factor de umlaut
factor economic
factor edaphic
factor emotional
factor emotive
factor genetic
factor hydrologic
factor intrinsec
factor linguistic
factor ludic
factor mendelian
factor non negligibile [un
factor perturbator [constituer un
factor politic
factor principal
factor que on non pote minimisar
factor regulator
factor rhesus
factor saisonal
factor sanguinee
factor social
factor stilistic
factores ambiental
factores de un multiplication [commutabilitate del
factores de un multiplication [interversion del
factores erosive
factores exogene
factores imponderabile
factores lethal
factores mutagene
factores [combination de
factores [decomponer un numero in
factores [decomposition de un numero in
factores [invertibilitate de
factores [producto de plure
factores [un complexo de
factoria
factorial
factorial [analyse
factoring
factorisar
factorisar polynomios
factorisation
factos admitte un sol interpretation [iste
factos concrete
factos dismenti su parolas [le
factos es strictemente connectite [iste
factos ha corroborate su assertiones [le
factos indubitate
factos interdependente
factos isolate
factos lo ha abundantemente demonstrate [le
factos mythologicamente interpretate
factos nude
factos parla de se mesme [le
factos parla pro se ipse [le
factos parla pro se mesme [le
factos pertinente
factos precognite
factos qualitative
factos [basar se unicamente super le
factos [cognoscentia del
factos [cognoscentias del
factos [cognoscimento del
factos [concordar con le
factos [congerie de
factos [connexion inter le
factos [disaccordo flagrante inter un theoria e le
factos [disfigurar le
factos [disfiguration del
factos [enunciation del
factos [establimento del
factos [ignorantia del
factos [incatenamento logic de
factos [insurger se contra un interpretation tendentiose del
factos [interpretation incorrecte del
factos [interpretation tendentiose del
factos [interpretation unilateral del
factos [interrelation de
factos [isto es un deformation del
factos [le evidentia del
factos [le tempore ha extinguite le memoria de iste
factos [question de
factos [relation de
factotum
factual
factual [cognoscentias
factual [cognoscimentos
factual [consideration
factual [datos
factualitate
factura
factura de compra(s)
factura de compras
factura de reimbursamento
factura de reparation
factura detaliate
factura in un littera [includer un
factura pro forma
factura specificate
factura [data de
factura [inviar un
factura [numero de
factura [pagar un
factura [precio de
factura [vender al precio de
facturar
facturas [inscriber le
facturate [iste articulo non ha essite
facturation
facturation [departimento del
facturation [section del
facturista
facula
facular
faculas [marcha a
faculas [marcha con
facultate
facultate cognitive
facultate combinate
facultate creative
facultate creator
facultate de adaptation
facultate de apperception
facultate de comprehension
facultate de comprension
facultate de concentration
facultate de discernimento
facultate de facer un cosa [haber le
facultate de litteras
facultate de medicina
facultate de theologia
facultate del litteras
facultate germinative
facultate gustative
facultate litterari
facultate paranormal
facultate perceptive
facultate pluridisciplinari
facultate visive
facultate visive [acuitate del
facultate visive [acutessa del
facultate visual
facultate [camera de
facultate [consilio de
facultate [presidente de
facultate [reunion del
facultates intellectual
facultates mental
facultates mental [esser in plen possession de su
facultates mental [non esser in plen possession de su
facultates receptive [nostre
facultates [illaestima su
facultative
facultative [arresto
facultative [halto
facultative [le cognoscentia de linguas es
facultative [le cognoscimento de linguas es
facultative [station
facunde
facunde [advocato
facundia
facundia [orator de grande
fading
fading de proximitate
fading local
fading [facer un
fado
fagiforme
fago
fago [branca de
fago [cortice de
fago [folio de
fago [trunco de
fagopyro
fagos [foreste de
fagottar
fagottista
fagotto
fagotto tenor
Fahrenfort [scala de
Fahrenheit, Gabriel Daniel
Fahrenheit [grado
Fahrenheit [scala
Fahrenheit [scala de
Fahrenheit [temperatura in grados
Fahrenheit [thermometro
Fahrenheit [thermometro de
faience
faisan
faisan aurate
faisan dorate
faisan mascule
faisan [ovo de
faisan [pastata de
faisan [ragout de
faisaneria
faisanero
faisanes [chassa de
faisanes [nido de
fait accompli
fakir
fakirismo
Falange
falangismo
falangista
falangista [partito
falcar
falcar le herba
falcar un prato
falcar [machina a
falcar [machina de
falcaria
falcata
falcate
falcate [asparago
falcate [medicago
falcator
falcatura
falce
falce del luna
falce e le martello [le
falce e martello
falce [le homine con le
falce [secar con le
falces [facitor de
falcetto
falcibractee
falcifere
falcifolie
falciforme
falciforme [cellula
falcipetale
falcon
falcon columbari
falcon peregrin
falcon [dressar un
falconar
falconeria
falconero
falconetto
falconides
falconiforme
faldistorio
Falia
fall-out
fall-out radioactive
fallace
fallace [argumentos
fallace [doctrina
fallace [promissas
fallace [publicitate
fallace [reclamo
fallace [sperantia
fallacia
faller
fallia
fallia a plica
fallia abyssal
fallia anticlinal
fallia clause
fallia complexe
fallia composite
fallia de compression
fallia de horst
fallia del seismo
fallia diagonal
fallia isoclinal
fallia longitudinal
fallia oblique
fallia passive
fallia radial
fallia seismogenic
fallia semilongitudinal
fallia semitransverse
fallia transversal
fallia transverse
fallia [depression de
fallia [direction de un
fallia [linea de
fallia [movimento del
fallia [vallea de
fallibile
fallibile [le ration human es
fallibilitate
fallibilitate del ration human [le
fallimento
fallimento del fascismo [le
fallimento [annullar un
fallimento [facer
fallimento [in stato de
fallimento [liquidar un
fallimento [liquidation de un
fallimento [procedimento de
fallimento [procedura de
fallimento [rescinder un
fallimento [revocar un
fallimento [revocation del
fallimento [tote iste planos es condemnate al
fallito
Fallopio
Fallopio [trompa de
Fallopio [tubo de
falsa le voce [apparato que
falsar
falsar un documento
falsario
falsario de moneta
falsario de un signatura
falsarios [un banda de
falsator
falsator de moneta
falsator del veritate
false
false clave
false del distantia [un appreciation
false [accusation
false [alarma
false [auro
false [cantar
false [costas
false [dente
false [doctrina
false [erudition
false [erudito
false [facer passo
false [fide
false [firma
false [fossile
false [illes presentava testes
false [interpretation
false [intonation
false [juramento
false [luce
false [lumine
false [membrana
false [modestia
false [moneta
false [monetero
false [notion
false [pecia
false [perla
false [promissas
false [propheta
false [prosperitate
false [sperantia
false [testimonio
false [vergonia
false [virtute
falsetto
falsetto [cantar in
falsetto [tonos de
falsificabile
falsificar
falsificar billetes
falsificar le pensamento de un persona
falsificar le pensata de un persona
falsificar le veritate
falsificar moneta
falsificar notas de banca
falsificar un contracto
falsificar un documento
falsificar un passaporto
falsificar un signatura
falsificar un texto
falsificate [iste diario es
falsification
falsification de documentos
falsification de scriptos
falsification de textos
falsification del historia
falsification del veritate
falsificator
falsificator de documentos
falsificator de moneta
falsificator de scriptos
falsificator de textos
falsitate
falsitate de un accusation [demonstrar le
falsitate de un affirmation
falsitate de un judicio
falsitate de un persona [revelar le
falso
falso de Van Gogh [un
falso historic
falta
falta de causalitate
falta de character
falta de construction
falta de copista
falta de grammatica
falta de impression
falta de lectura
falta de orthographia
falta de textura
falta de traduction
falta de translation
falta de [a
falta del character
falta elementari
falta grammatic
falta grammatical
falta impardonabile
falta inexcusabile
falta initial
falta irremediabile
falta irremissibile
falta irreparabile
falta legier
falta orthographic
falta [camouflar un
falta [committer un
falta [incider in un
falta [sin
faltas de orthographia [scriber sin
faltas [lista de
faltas [scriber sin
fama
fama de heroe
fama de scriptor
fama de un sancto [haber le
fama del artista le habeva precedite [le
fama eclipsava le de su collega [su
fama mundial [de
fama mundial [scientifico de
fama mundial [scientista de
fama poetic
fama que [il curre le
fama tardivemente [attinger le
fama universal [de
fama universe [de
fama [de mal
fama [febre de
fama [le precio del
fama [mal
fama [predicator de
fama [un medico de grande
fame
fame canin
fame de lupo
fame de lupo [haber un
fame de mandar
fame de terra
fame e le sete [deber indurar le
fame e le sete [deber suffrer le
fame es le expression de un besonio [le
fame horribile
fame inappaciabile
fame insatiabile
fame [appaciar su
fame [comenciar a sentir
fame [crepar de
fame [edema de
fame [exoperante de
fame [exoperante del
fame [exopero de
fame [facer patir
fame [facer venir le
fame [haber
fame [isto te da
fame [le spectro del
fame [manifestation del
fame [marcha del
fame [morir de
fame [morir de\del
fame [morte per
fame [motin de
fame [paga de
fame [salario de
fame [satiar le
fame [satiar su
fame [spectro del
fame [suffrer
fame [suffritor de
famelic
famelic [catto
famelic [homine
famelic [mendicante
familia
familia adoptive
familia affin
familia amic
familia botanic
familia burgese
familia coassecurate [membros de
familia de condition humile
familia de condition modeste
familia de linguas
familia de parolas
familia de paroles [etymologisar un
familia de vocabulos
familia disunite [un
familia divise [un
familia granducal
familia ha traite su origine irlandese [su nomine de
familia humile [de
familia imperial
familia impovrite
familia indigente
familia linguistic
familia monogamic
familia monoparental
familia nobile
familia numerose
familia obrer
familia patricie
familia principesc
familia regal
familia regal [le
familia ric [ille vole apparentar su filia a un
familia royal
familia royal [le
Familia Sancte [le
familia se compone de cinque personas [mi
familia sin matre
familia sin patre
familia [amar le quiete del
familia [auto de
familia [auto(mobile) de
familia [Biblia de
familia [capite de
familia [chef de
familia [circulo de
familia [circumstantias de
familia [contribuer al subsistentia del
familia [cosas de
familia [crear un
familia [cronica de
familia [derecto de
familia [die de
familia [dishonorar su
familia [dismembrar un
familia [drama de
familia [esser le opprobio de su
familia [festa de
familia [fundar un
familia [hotel de
familia [ille es como del
familia [ille es de bon
familia [ille es le gloria de su
familia [ille ha mobilisate tote su
familia [ille se obstinava, malgrado le adjurationes de su
familia [in le sino del
familia [indemnitate de sustentor de
familia [juvene
familia [le benjamin del
familia [le ove nigre del
Familia [le Sancte
familia [maladia de
familia [mantener un
familia [matre de
familia [medico de
familia [membros del
familia [nomine de
familia [orgolio de
familia [patre de
familia [pension de
familia [planification del
familia [portrait de
familia [querela de
familia [questiones de
familia [relationes de
familia [reunion de
familia [seminar le discordia in un
familia [sino de
familia [su morte es un calamitate pro le
familia [sustener un
familia [sustentar un
familia [sustentor de
familia [tracto de
familia [tradition de
familia [trenchar tote le ligamines con su
familia [tu comportamento es un macula pro le honor del
familia [tu conducta es un macula pro le honor del
familia [tutor de
familia [vinculos de
familia [vita de
familial
familial [adjuta
familial [auto
familial [auto(mobile)
familial [Biblia
familial [bottilia
familial [budget
familial [carta
familial [circulo
familial [computator
familial [credito
familial [dissensiones
familial [enoios
familial [flacon
familial [imballage
familial [interprisa
familial [linguage
familial [maladia
familial [membrato
familial [planification
familial [planning
familial [regruppamento
familial [servicio social
familial [therapia
familial [tracto
familial [tutela
familial [tutor
familial [vinculos
familial [vita
familiar
familiar con un persona [haber contactos
familiar con [esser
familiar de un sol persona [unitate
familiar [ambiente
familiar [animal
familiar [archivo
familiar [auto(mobile)
familiar [circulo
familiar [esser acceptate in le circulo
familiar [expression
familiar [insignia
familiar [io non vole immiscer me in vostre lites
familiar [linguage
familiar [membrato
familiar [tu facie me es
familiar [vinculos
familiarisar
familiarisar se con un ambiente nove
familiarisar un soldato con le maneamento del armas
familiarisation
familiaritate
familiaritate con motores [io non ha
familiaritate con un persona [haber troppo grande
familiaritate [permitter se
familiaritates
familias [degeneration de
familias [hotel pro
familias [isto occurre in le melior
familias [pater
familias [pension pro
famose
famose [facer se
famose [poeta
fan
fanal
fanal de atterrage
fanal [nave
fanatic
fanatic [admirator
fanatic [un secta
fanatic [zelator
fanatico
fanatico de football
fanatico de Jesus
fanatico del bandas designate [ille es un
fanatico del opera
fanatisar
fanatisar le publico
fanatisation
fanatismo
fanatismo cec
fanatismo religiose
fandango
fanfar
fanfaron
fanfaronada
fanfaronadas de chassator
fanfaronar
fango
fango cloacal
fango de cloaca
fango de fossato
fango de fundo
fango de radiolaria
fango [banio de
fango [currente de
fango [fluxo de
fango [fossato de
fango [gabarra pro
fango [le infante esseva coperte de
fango [luctar in le
fango [macula de
fango [reimpler de
fango [sentiero de
fango [traher un persona del
fango [trainar un persona in le
fango [viver in le
fango [Vulcano de
fango [vulcano de
fangose
fangose [aqua
fangose [botta
fangose [cammino
fangose [fossato
fangose [gusto
fangose [strata
fangose [terra
fangose [terreno
fangositate
fangositate del terreno
fangotherapia
fano
fanon
farad
Faraday, Michael
Faraday [cavia de
Faraday [effecto
faradic
faradic [currente
faradisar
faradisation
faradismo
farandole
farce
farcir
farcite [courgette
farcite [pancia de bove
farcite [un gallo de India disossate e
farcitura
fardar
fardar se
fardar se discretemente
fardar un actor
fardate [femina
fardator
fardello
fardello de su responsabilitates
fardello de suffrentias e de luctos [portar un pesante
fardello del annos
fardo
fardo a palpebras
fardo del oculos
fardos [merces in
farina
farina a cake
farina con levatura
farina de avena
farina de bran
farina de cake
farina de cassava
farina de fabas
farina de frumento
farina de hordeo
farina de lenticula
farina de ligno
farina de lino
farina de mais
farina de manioc
farina de ossos
farina de patatas
farina de pisce
farina de pisos
farina de ris
farina de ris [flor de
farina de sago
farina de secale
farina de secale [flor de
farina de secale [pappa de
farina de soya
farina de tapioca
farina de tritico
farina de tritico [flor de
farina fin
farina integral
farina integral [pan de
farina lactee
farina panificabile
farina [balla a
farina [balla de
farina [barrica a
farina [barrica de
farina [commercio de
farina [diluer
farina [fabrica de
farina [fabricante de
farina [flor de
farina [pappa de
farina [sacco a
farina [sacco de
farina [tamis de
farina [tonnello a
farina [tonnello de
farina [verme de
farinacee
farinacee [alimento
farinacee [productos
farinar
farinero
fariniera
farinose
farinose [alimento
farinose [haber un gusto
farinose [malo
farinose [nive
farinose [pappa
farinose [patata
farinose [patatas
farinose [pira
farinose [pisos
farinose [pomo
farming [dry
farragine
farragine de libros
farraginose
farraginose [discurso
farraginose [exposition
farraginose [texto
farsa
farsal
farsar
farsator
farsista
fasce
fasce atomic
fasce collimate
fasce convergente
fasce de brancas
fasce de clave
fasce de claves
fasce de electrones
fasce de flechas
fasce de frumento
fasce de laser
fasce de luce
fasce de lumine
fasce de nervo
fasce de nervos
fasce de neutronen
fasce de neutrones
fasce de palea
fasce de radiationes incoherente
fasce de radices
fasce de radios
fasce de sagittas
fasce de tritico
fasce del projector
fasce diffractate
fasce divergente
fasce electronic
fasce incidente
fasce luminose
fasce luminose homocentric
fasce muscular
fasce spinothalamic
fasces [ligar le tritico in
fascia
fascia de cellulosa
fascia de pissa
fascia de un sol uso
fascia [cambiar le
fascia [parve pantalon pro
fascias a lavar [illa habeva ancora un pila de
fascias [corbe de
fascias [lavage de
fascias [texito pro
fasciate
fasciate [amadina
fasciation
fascicular
fascicular [cambio
fasciculate
fasciculate [colonna
fasciculate [columna
fasciculate [radice
fasciculation
fasciculo
fasciculo final
fasciculo nervose
fasciculos [libro publicate in
fascina
fascina del principio usque al fin [iste libro
fascinante
fascinante [musica
fascinante [persona
fascinante [spectaculo
fascinar
fascinata
fascination
fascinator
fascino
fascino del beltate feminin [le
fascino del montania [le
fascismo
fascismo resurgente
fascismo [isto ole a
fascismo [le fallimento del
fascista
fascista [dictatura
fascista [governamento
fascista [movimento
fascista [partito
fascista [usar methodos
fascistic
fascistoide
fashion
fashionable
fastidiar
fastidiose
fastidiose [detalios
fastidiose [enumeration
fastidiose [labor
fastidiose [travalio
fastidiositate
fastidiositate de un enumeration
fastigiate
fastigiate del poplo [brancas
fastigio
fastigio de un edificio
fastigio del gloria [attinger le
fasto
fasto oriental
fastose
fastuose
fastuose [ceremonia
fastuose [defilata
fastuosemente [on le ha recipite
fastuositate
fastuositate de un ceremonia
fastuositate del corte de Ludovico XIV [le
fatal
fatal [colpo
fatal [die
fatal [femina
fatal [hora
fatal [interprisa
fatal [jorno
fatalismo
fatalismo del religion islamic [le
fatalista
fatalista [attitude
fatalista [drama
fatalista [motivo
fatalistic
fatalistic [attitude
fatalistic [doctrina
fatalitate
fatalitate del morte [le
fatalitate [submitter se docilemente al
fatamorgana
fathom
fatidic
fatiga
fatiga cerebral
fatiga de materiales
fatiga de metallo
fatiga debite al corrosion
fatiga intellectual
fatiga le bracios [iste exercitio
fatiga mechanic
fatiga mental
fatiga muscular
fatiga nervose
fatiga persistente
fatiga [anhelar de
fatiga [cader de
fatiga [curva de
fatiga [esser resistente al
fatiga [excesso de
fatiga [fissura de
fatiga [habituar le corpore al
fatiga [manifestar signos de
fatiga [oscitar de
fatiga [phenomenos de
fatiga [puncto de
fatiga [resistentia al
fatiga [ruptura de
fatiga [symptoma de
fatiga [symptomas de
fatiga [test de
fatigabile
fatigabilitate
fatigante
fatigante [jornata
fatigante [labor
fatigante [loquacitate
fatigante [stilo
fatigante [travalio
fatigar
fatigar se de un cosa
fatigar su auditores
fatigate
fatigate per le combatto
fatigate [clauder le oculos
fatigate [excessivemente
fatigate [haber le aere
fatigate [ille non se ha troppo
fatigate [iste longe marcha me ha
fatigate [musculo
fatigate [sentir se
fatigate [visage
fato
fato la persecutava [le
fato [ironia del
fatsia
fatue
fatue [avena
fatue [foco
fatuitate
fatuitate de un conversation
fatuitate [aere de
fatuitate [un aere de
fauna
fauna abysmal
fauna abyssal
fauna alpestre
fauna alpin
fauna antarctic
fauna arctic
fauna carbonifere
fauna cenozoic
fauna de aqua dulce
fauna de ave
fauna de tundra
fauna del deserto
fauna del duna
fauna del eoceno [le
fauna del solo
fauna e flora litoral
fauna e flora paleozoic
fauna endemic
fauna ethiopic
fauna forestal
fauna fossile
fauna jurassic
fauna liassic
fauna marin
fauna maritime
fauna microscopic
fauna nearctic
fauna oligocen [flora e
fauna paleozoic
fauna pelagic
fauna pliocen [flora e
fauna polar
fauna prehistoric
fauna steppic
fauna subantarctic [flora e
fauna subequatorial [flora e
fauna subtropic
fauna subtropical
fauna tropical
faunal
faunal [region
faunal [zona
faunesc
faunesc [visage
faunic
faunic [region
faunic [zona
faunistic
faunistic de un region [characteristicas
faunistic [elemento
faunistic [equilibrio
faunistic [region
faunistic [zona
faunistica
fauno
fauno" ["Le postmeridie de un
fauno" ["Preludio al postmeridie de un
Faust [mytho de
faustian
fauteuil
fauvismo
fauvista
favismo
favo
favo [melle de
favor
favor a un persona [accordar un
favor a un persona [facer un
favor aulic
favor de corte
favor de un cosa [disponer un persona in
favor de un cosa [pronunciar se in
favor de un culpabile [interceder in
favor de un lege [votar in
favor de un persona [allegar un cosa in
favor de un persona [ganiar le
favor de un persona [gauder le
favor de un persona [haber le
favor de un persona [pronunciar se in
favor de un persona [rumper un lancea in
favor de un these [argumentar in
favor de [emplear su influentia in
favor de [facer un exception in
favor de [in
favor de [le balancia se inclina in
favor de [militar in
favor del accusato [probas que milita in
favor del accusato [provas que milita in
favor del corte
favor del obscuritate [con
favor del publico [incontrar le
favor popular
favor special [gauder de un
favor [accordar un
favor [billet de
favor [marca de
favor [per
favor! [per
favor [precio de
favor [predisponer in su
favor! [servitor, le conto per
favor [tractamento de
favora le crescentia [le thyroxina
favorabile
favorabile pro al investimentos [climate
favorabile pro le investimentos [climate
favorabile [circumstantias
favorabile [conjunctura
favorabile [horoscopo
favorabile [le vento esseva
favorabile [occasion
favorabile [prognose
favorabile [responsa
favorabile [saldo
favorabile [vento
favorabilemente [influer
favorar
favorar le artes
favorar le crescentia
favorar un interprisa
favorar un plano
favorar un projecto
favori le crescentia [le thyroxina
favorir
favorir le artes
favorir le crescentia
favorir un interprisa
favorir un plano
favorir un projecto
favorita
favorite
favorite [autor
favorite [libro
favorite [loco
favorite [occupation
favorite [parola
favorite [platto
favorite [poeta
favorite [subjecto
favorite [thema
favoritismo
favorito
favorito del 5000 metros [le grande
favorito del rege [un
favorito [disgratiar un
favose
favose [tinea
fax
faxar
febre
febre alte
febre amorose
febre aphthose
febre arthritic
febre asthenic
febre augmenta [le
febre bassa [le
febre biliose
febre catarrhal
febre de auro
febre de fama
febre de gloria
febre de lacte
febre de Malta
febre de trenchea
febre declina [le
febre decresce [le
febre del auro
febre del dentition
febre del electiones
febre del feno
febre delirante
febre discresce [le
febre epidemic
febre eruptive
febre exanthematic
febre exanthematose
febre ganglionar
febre gastric
febre ha cessate [le
febre hectic
febre intermittente
febre jalne
febre lactee
febre larvate
febre malaric
febre maligne
febre maremmatic
febre miasmatic
febre miliar
febre monta [le
febre mucose
febre nervose
febre paludic
febre paludic [lucta contra le
febre palustre
febre paratyphoide
febre persiste [le
febre puerperal
febre quartan
febre quotidian
febre recurrente
febre remitte [le
febre remittente
febre rheumatic
febre scarlatin
febre soporose
febre splenic
febre subintrante
febre sudoral
febre tenace
febre tertian
febre traumatic
febre traumatologic
febre typhoide
febre typhoide [vaccinar un persona contra le
febre urente
febre [accesso de
febre [application de pannos humide in caso de
febre [attacco de
febre [button de
febre [curva de
febre [decrescentia del
febre [fremito de
febre [ille ha quaranta grados de
febre [io es ardente de
febre [libere de
febre [libere sin
febre [mesurar le
febre [remission del
febre [stato sin
febre [symptoma de
febre [tremer de
febre [tremular de
febricitante
febricitar
febrifuge
febrifuge [herbas
febrifuge [medicamento
febrifuge [planta
febrifuge [potion
febrifugo
febrifugo [administrar un
febril
febril [accesso
febril [activitate
febril [attacco
febril [calor
febril [convulsion
febril [curva
febril [eruption
febril [haste
febril [impatientia
febril [movimentos
febril [stato
febril [temperatura
febrilitate
febrilmente [laborar
februario
fecal
fecal [atonia
fecal [excretion de materias
fecal [materias
fecal [pollution
fece
fece de vino
fece del populo [le
fece del societate [le
feces [evacuation de
fecula
fecula de patatas
fecula de patatas [fabrica de
fecula [grano de
fecular
feculente
feculente [vino
feculentia
feculeria
feculose
fecunda le campos [le sol
fecundabile
fecundabilitate
fecundabilitate de un gameta feminin
fecundar
fecundar un gameta feminin
fecundar un ovo
fecundation
fecundation artificial
fecundation cruciate
fecundation del oocyto
fecundation duple
fecundation in vitro
fecundator
fecunde
fecunde [autor
fecunde [fonte
fecunde [pluvia
fecunde [racia
fecunde [spirito
fecunde [subjecto
fecunditate
fecunditate de un scriptor [le
fecunditate de un terreno [le
fecunditate del imagination
fecunditate [culto de
fecunditate [etate del
fecunditate [periodo del
fecunditate [ritos de
fede
fede [abominabilemente
fede [anatetto
federal
federal [armea
federal [assemblea
federal [cancellero
federal [capital
federal [consiliero
federal [consilio
federal [districto
federal [governamento
federal [organisation
federal [republica
federal [stato
federalismo
federalismo europee
federalismo mundial
federalista
federalista [currentes
federalista [doctrina
federalista [stato
federalista [systema
federalistic
federalistic [ideas
federalistic [programma
federar
federate
federate de Suissa [le cantones
federate [stato
federation
federation de football
federation paneuropee
federation sportive
federation [le club local ha demandate su affiliation al
federative
federative [programmas
federative [stato
feditate
feditate de un edificio
fee
feedback
feedback [dar
feeria
feeric
feeric [beltate
feeric [mundo
fees [conto de
fees [conto del
fees [pais del
fees [regina del
feilloze intuition
Fein [Sinn
feldmarechal
feldspat
feldspatic
feldspatic [gres
felibre
felice
felice Natal!
felice recordation [de
felice [coincidentia
felice [esser totalmente
felice [haber le aere
felice [hasardo
felice [idea
felice [illes es immensemente
felice [juventute
felice [non haber nascite pro esser
felice [render
felice [resultato
felice [un resultato
felice [vita
felicitar
felicitar te [tu pote
felicitate
felicitate apparente
felicitate de un persona [participar in le
felicitate domestic
felicitate fragile
felicitate immutabile
felicitate incerte
felicitate indivise
felicitate instabile
felicitate [clave del
felicitate [radiante de
felicitate [radiar
felicitate [sentimento de
felicitation
felicitation [registro de
felicitation [visita de
felicitation(es) [littera de
felicitationes [presentar su
felicitation(es) [telegramma de
felides
felin
felin [agilitate
felin [exhibition
felin [exposition
felin [movimentos
felin [oculo
felin [predator
felin [racia
felinitate
felino
fellah
fellatio
felle
felon
felon [vassallo
felon [vassalo
felonia
felonia [accusar de
feltrate
feltrate [solea
feltration
feltrero
feltro
feltro de bira
feltro de lana
feltro flexibile
feltro [cappello de
feltro [cossino de
feltro [fabrica de
feltro [fabrication de
feltro [papiro
feltro [penna a
feltro [penna de
feltro [revestimento de
feltro [solea de
feltro [stilo a
feltro [stilo de
feltro [strato de
feltro [texito de
feluca = felucca
felucca [feluca =
femic
femina
femina commerciante
femina de mal vita
femina de mores legier
femina de su sonios
femina de typo mediterranee [un
femina del mundo
femina del populo
femina del sacrista
femina del sacristano
femina demoniac
femina dulce
femina emancipate
femina fardate
femina fatal
femina fragile [illa es un
femina ha numerose adoratores [iste
femina pauco communicative
femina poco communicative
femina respectabile
femina sterile
femina [ape
femina [attentar al virtute de un
femina [beltate del
femina [bicycletta de
femina [calceo de
femina [cappello de
femina [cavallo
femina [derectos equal pro le
femina [emancipation del
femina [equalitate del homine e del
femina [le condition del
femina [le medico ha delivrate le
femina [lepore
femina [prender
femina [professor
femina [raper un
femina [rubrica del
femina [scarpa de
femina [seducer un
femina [sella de
femina [statuto del
femina [vestimentos
femina [vestimentos de
femina [violar un
femina [vite
femina [voce de
femina [vulpe
feminas battite [casa pro le
feminas se ha precipitate super le occasiones [le
feminas [bicycletta de
feminas [bicycletta pro
feminas [choro de
feminas [emancipar le
feminas [perrucchero pro
feminas [piscina pro
feminas [sartor pro
feminas [subvestimentos pro
femina(s) [vestimentos de
femina(s) [vestimentos pro
feminin
feminin [camoce
feminin [choro
feminin [costume
feminin [emancipation
feminin [equipa
feminin [fecundabilitate de un gameta
feminin [fecundar un gameta
feminin [feudo
feminin [figura
feminin [football
feminin [genere
feminin [infante de sexo
feminin [intuition
feminin [labor
feminin [le condition
feminin [le fascino del beltate
feminin [linea
feminin [logica
feminin [moda
feminin [persona
feminin [portrait
feminin [pressa
feminin [pronucleo
feminin [revista
feminin [rima
feminin [sella
feminin [sexo
feminin [substantivo
feminin [subvestimentos
feminin [suffragio
feminin [termination
feminin [travalio
feminin [vestimentos
feminin [vita
feminin [voce
femininitate
feminino
feminino [le eterne
feminisar
feminisation
feminismo
feminista
feminista active
feminista militante
feminista [litteratura
feminista [movimento
feminista [theologia
feministic
femoral
femoral [arteria
femoral [musculo
femoral [nervo
femoral [vena
femore
femore [capite del
femore [collo del
femore [fractura del
femore [fractura del collo del
femore [testa del
fenar
fenation
fenator
fenestra
fenestra a bascula
fenestra a cupola
fenestra ad arco
fenestra arcate
fenestra basculante
fenestra cantilever
fenestra con barras
fenestra cruciforme
fenestra da super le jardin [le
fenestra de diffusion
fenestra de faciada
fenestra de tecto
fenestra de turre
fenestra de ventilation
fenestra de veranda
fenestra glissante
fenestra grilliate
fenestra lateral
fenestra murate
fenestra panoramic
fenestra paramuscas
fenestra que da super le strata
fenestra saliente
fenestra saliente [camera con
fenestra [allontanar le sedia del
fenestra [aperir un
fenestra [appoio de
fenestra [bordo de
fenestra [bordo del
fenestra [condemnar un
fenestra [cortina de
fenestra [ferratura de
fenestra [grillia de
fenestra [grilliar un
fenestra [inveloppe a
fenestra [jectar le moneta del
fenestra [jectar per le
fenestra [mirar per le
fenestra [porta
fenestra [quadro de
fenestra [quadro del
fenestra [reguardar per le
fenestra [tabula de
fenestra [tabula del
fenestra [un currente de aere veni del
fenestrar
fenestras aperte [nos dormi con le
fenestras geminate
fenestras servi a lassar passar le luce e le aere [le
fenestras servi a lassar passar le lumine e le aere [le
fenestras servi pro lassar passar le luce e le aere [le
fenestras servi pro lassar passar le lumine e le aere [le
fenestras voltate
fenestrate
fenestretta de tecto
fenestretta numero tres [pro reclamationes, dirige vos al
fenil
fennec
feno
feno comprimite
feno de trifolio
feno pressate
feno [autocombustion del
feno [campo de
feno [carro de
feno [catarrho del
feno [cercar un aco in un pila de
feno [cercar un agulia in un pila de
feno [febre del
feno [fermentation del
feno [furca a
feno [furca de
feno [machina a
feno [machina de
feno [pila de
feno [pressa de
feno [rastrellator de
fenuculo
fenuculo tuberose
fenuculo [bulbo de
fenuculo [folio de
fenuculo [oleo de
fenuculo [resina de
fenuculo [semine de
fenuculo [tisana de
fenugreco
fer
fer como un pavon
ferace
ferace [phantasia
ferace [terra
feracitate
Ferdinando
feretro
feretro flottante [le nave esseva un
feretro [isto es un clavo in mi
feretro [portator de
feretro [sequer le
feria
feria agricole
feria autumnal
feria commercial
feria de autumno
feria de consumitores
feria de monstras
feria de primavera
feria del vanitate
feria philatelic
feria primaveral
feria pro consumitores
feria pro philatelistas
feria [amusamento de
feria [attraction de
feria [barraca de
feria [campo de
feria [distraction de
feria [diversion de
feria [joco de
feria [septimana de
feria [visitator del
ferial
ferial [officio
feriante
feriar
ferias
feriate
feriate [die
feriate [jorno
feriate [le dominicas e dies
ferimento
ferir
ferir le adversario con un pugnal
ferir le amor proprie de un persona
ferir se in le capite
ferir se in le testa
ferita
ferita de balla
ferita de capite
ferita de talia
ferita de testa
ferita del carne
ferita grave
ferita immedicabile
ferita legier
ferita lethal
ferita medicabile
ferita mortal
ferita [causar un
ferita [curar un
ferita [le sanguine flueva del
feritate
feritate de su patre [illa es le
feritate legitime
feritate paternal
feritate paterne
feritate [ille ha abjurate tote
ferma
ferma capital
ferma de bestial
ferma in forma de pyramide
ferma modello
ferma pyramidal
ferma [butyro de
ferma [can de
ferma [carretta de
ferma [carro de
ferma [caseo de
ferma [cavallo de
ferma [corte de
ferma [gambon de
fermata
fermentabile
fermentar
fermentate [cidra non
fermentate [lacte
fermentate [vinagre
fermentation
fermentation acetic
fermentation acide
fermentation alcoholic
fermentation butyric
fermentation del feno
fermentation del tabaco
fermentation lactic
fermentation methanic
fermentation putride
fermentation secundari
fermentation [bacterio de
fermentation [camera de
fermentation [cellario de
fermentation [cupa de
fermentation [gas de
fermentation [phenomeno de
fermentation [processo de
fermentative
fermentative [processo
fermento
fermento de yogurt
fermento digestive
fermento lactic
fermero
fermi
fermion
fermium
feroce
feroce [Cappucietto Rubie e le lupo
feroce [Cappucietto Rubie le lupo
feroce [le leon es un animal
feroce [persecutiones
feroce [reguardo
feroce [tyranno
ferocitate
ferocitate del tigre
ferralia
ferralia irrecuperabile
ferralia [commercio de
ferralia [commercio del
ferralia [compressor de
ferralia [cumulo de
ferralia [inviar al
ferralia [iste auto(mobile) es destinate al
ferralia [iste auto(mobile) es destinate pro le
ferralia [jectar al
ferralia [pila de
ferralia [precio de
ferralia [recuperar
ferralia [valor como
ferralia [valor mercante del
ferralia [vender como
ferraliero
ferramento
ferramentos [negotiante de
ferramentos [negotiante in
ferrar
ferrar lo [entravar un cavallo pro
ferrar un asino
ferrar un botta
ferrar un cavallo
ferrato
ferrato de sodium
ferrator
ferratura
ferratura de fenestra
ferratura [clavo de
ferraturas [sin
ferredoxina
ferree
ferree duple [a via
ferree duple [via
ferree duplice [a via
ferree [construer un via
ferree [corona
ferree [disciplina
ferree [governar con mano
ferree [haber un voluntate
ferree [loyalitate
ferree [mantener un disciplina
ferree [transporto per via
ferree [via
ferree [voluntate
ferreria
ferrero
ferrero [malleo de
ferric
ferric [oxydo
ferric [sal
ferricyanido
ferrifere
ferrifere [minerales
ferrifere [terreno
ferrite
ferrite [antenna de
ferritic
ferritic [aciero
ferritic [electrodo
ferritic [electrodo de soldatura
ferritina
ferro
ferro a beton
ferro a calfatar
ferro a cavallo
ferro a cavallo [clavo de
ferro a gaufrar
ferro a gofrar
ferro a soldar
ferro a waflas
ferro angular
ferro brute
ferro corrugate
ferro de boma
ferro de buclar
ferro de calfatar
ferro de cavallo
ferro de cavallo [clavo de
ferro de cavallo [magnete in
ferro de plana
ferro de repassar
ferro de soldar
ferro ductile
ferro dulce
ferro e le cupro [alligar le
ferro forgiate
ferro fundite
ferro galvanisate
ferro galvanisate [filo de
ferro in barras
ferro in lamina
ferro in lingotos
ferro in T
ferro incandescente
ferro magnetic
ferro malleabile
ferro manganesifere
ferro meteoric
ferro pro soldar
ferro profilate
ferro puddelate
ferro pyrophoric
ferro quando illo es calde [on debe batter le
ferro quando illo es calide [on debe batter le
ferro spatic
ferro specular
ferro spinate [collocar un barrage de filo de
ferro triangular
ferro undulate
ferro [acierar
ferro [alibi de
ferro [alligato de
ferro [arcar un pecia de
ferro [articulos de
ferro [banco de
ferro [barra de
ferro [batter
ferro [batter le
ferro [cammino de
ferro [carbonato de
ferro [circulo de
ferro [con mano de
ferro [construction in
ferro [cortina de
ferro [cruce de
ferro [disciplina de
ferro [dur como le
ferro [esquadra de
ferro [etate de
ferro [etate del
ferro [extraher
ferro [filo de
ferro [forgiar
ferro [funder
ferro [funderia de
ferro [funditor de
ferro [guarnition de
ferro [guarnitura de
ferro [industria de
ferro [industria del
ferro [laborar le
ferro [le forgiabilitate del
ferro [le magnete attrahe le
ferro [levator de
ferro [limar un pecia de
ferro [limatura de
ferro [lista de
ferro [manicas de
ferro [mina de
ferro [mineral de
ferro [mitralia de
ferro [objectos de
ferro [oxydo de
ferro [pecietta de
ferro [plicar filo de
ferro [ponte de\del
Ferro [Porta de
ferro [pugno de
ferro [regnar con le sceptro de
ferro [sanitate de
ferro [serra a
ferro [serra de
ferro [spongia de
ferro [stomacho de
ferro [tabula de
ferro [torquer un barra de
ferro [un constitution de
ferro [voluntate de
ferrochromo
ferrochromo [cassetta de
ferrocyanido
ferrodoxina
ferroelectric
ferroelectricitate
ferroina
ferromagnetic
ferromagnetismo
ferromanganese
ferrophosphoro
ferroproteina
ferros
ferrose
ferrose [mineral
ferrose [oxydo
ferrose [recuperation de metallos non
ferrosilicium
ferrotypia
ferrovia
ferrovia a cremaliera
ferrovia aeree
ferrovia funicular
ferrovia local
ferrovia statal
ferrovia subterranee
ferrovia suburban
ferrovia transafrican
ferrovia transsiberian
ferrovia vicinal
ferrovia [abonamento de
ferrovia [billet de
ferrovia [compania de
ferrovia [construer un
ferrovia [empleato del
ferrovia [expedir per
ferrovia [expedition per
ferrovia [guida de
ferrovia [linea de
ferrovia [personal de
ferrovia [ponte de
ferrovia [rete de
ferrovia [station de
ferrovia [tarifa de
ferrovia [ticket de
ferrovia [transporto per
ferrovia [viagiar per
ferroviari
ferroviari dense [rete
ferroviari intercity [rete
ferroviari interoceanic [linea
ferroviari transcontinental [linea
ferroviari [accidente
ferroviari [acto de pirateria
ferroviari [automatisar un linea
ferroviari [billet
ferroviari [billeteria
ferroviari [catastrophe
ferroviari [collision
ferroviari [communication
ferroviari [compania
ferroviari [connexion
ferroviari [disastro
ferroviari [empleato
ferroviari [exopero
ferroviari [exploitation de un rete
ferroviari [guida
ferroviari [horario
ferroviari [inaugurar un linea
ferroviari [interprisa
ferroviari [linea
ferroviari [material
ferroviari [movimento
ferroviari [nodo
ferroviari [parco
ferroviari [personal
ferroviari [policia
ferroviari [ponte
ferroviari [remissa
ferroviari [rete
ferroviari [sinistro
ferroviari [societate
ferroviari [station
ferroviari [tarifa
ferroviari [ticket
ferroviari [traffico
ferroviari [transporto
ferroviari [viaducto
ferroviari [viage
ferroviari [viagiator
ferroviari [wagon
ferroviario
ferroviarios [exopero de
ferrovias [electrification del
ferrovia(s) [empleato de
ferrovia(s) [empleato del
ferrugine
ferrugine [color de
ferrugine [macula de
ferruginose
ferruginose [aqua
ferruginose [arena
ferruginose [fonte
ferruginose [gusto
ferruginose [guttas
ferruginose [medicamento
ferruginose [pilula
ferruginose [sablo
ferruginose [sapor
ferruginose [terra
ferruginose [vino
ferruginositate
ferry [discontinuar un servicio de
ferry [reassumer le servicio de
ferry-boat
ferry-boat a duo pontes
ferry-boat [communication per
ferry-boat [connexion per
ferry-boat [prender le
fertile
fertile [anno
fertile [imagination
fertile [plana
fertile [solo
fertile [terra
fertilisabile
fertilisante
fertilisante de calce
fertilisante organic
fertilisar
fertilisation
fertilisation con calce
fertilisation del solo
fertilisation duple
fertilisation duplice
fertilisation in vitro
fertilitate
fertilitate del imagination
fertilitate del solo
fertilitate [culto de
fertilitate [ritos de
ferula
ferula de un persona [esser le
fervente
fervente del patinage [amator
fervente del patinage [un amator
fervente [admirator
fervente [catholico
fervente [christiano
fervente [desiderio
fervente [desiro
fervente [fide
fervente [precaria
fervente [repulsion
ferventia
ferver
fervide
fervidemente [recommendar
fervor
fervor del discussion [in le
fervor religiose
fervor [con
fervor [parlar con
fervor [precar con
fescennin
fescennin [versos
festa
festa a un persona [facer
festa anniversari
festa annual
festa benefic
festa bisannual
festa campestre
festa commemorative
festa de anniversario
festa de anniversario con placer [rememorar se un
festa de ballo
festa de barbacoa
festa de barbecue
festa de beneficentia
festa de caritate
festa de classe
festa de coronation
festa de corte
festa de dansa
festa de estate
festa de familia
festa de fidantiamento
festa de flores
festa de gala
festa de mascarada
festa de musica
festa de Natal
festa de pascha
festa de Prime Maio
festa de Purim
festa de Ramadan
festa de ramadan
festa de rhetorica
festa de Sancte Nicolaus
festa de tiro
Festa del Azymos
festa del coronation
festa del matres
festa del Purification del Virgine [le
festa del resurrection
festa del resurrection de Nostre Senior
Festa del Tabernaculos
festa del trinitate
festa equestre
festa fixe
festa in le strata
festa inaugural
festa infantil
festa infantin
festa israelita
festa jubilar
festa lustral
festa matrimonial
festa mobile
festa musical
festa national
festa nuptial
festa patronal
festa pop
festa popular
festa pro le infantes
festa scholar
festa semiduple
festa sportive
festa stratal
festa super glacie
festa [celebrar un
festa [celebration de un
festa [commission de
festa [committee de
festa [convitar un persona a un
festa [dar un
festa [die de
festa [dinar de
festa [discurso de
festa [guida de
festa [habito de
festa [illumination del
festa [jorno de
festa [le organisatores del
festa [orator de
festa [organisar un
festa [parar un casa pro un
festa [participante al
festa [participar a un
festa [platto de
festa [preparativos de un
festa [programma del
festa [repasto de
festa [sala de
festa [sanctificar un die de
festa [sanctification de un die de
festa [sono de
festa [tabula de
festar
festar le carnaval
festar su anniversario
festar su dece annos de servicio
festas bacchic
festas christian
festas coincideva [ambe
festas dionysiac
festas mobile
festas orgiastic
festas panhellenic
festas religiose
festa(s) [commission del
festas [committee de
festas [sala del
festa(s) [septimana de
festas [succession de
festa(s) [terreno del
festear
festeator
festinar
festino
festino gastronomic
festival
festival cinematographic
festival de Cannes
festival de cine
festival de Eurovision
festival de jazz
festival de musica
festival musical
festival pop
festive
festive [ambiente
festive [die
festive [jorno
festive [occasion
festive [repasto
festive [septimana
festivitate
festivitates annue
feston
feston [filo de
feston [puncto de
festonar
festonate [manica
festonate [manicas
festones [ornar con
festuca
festuca arundinacee
festuca gigante
festuca ovin
festuca pratense
festuca rigide
festuca rubre
feta
fetal
fetal [position
fetal [vita
fetar
fetation
fête trisannualle
fetiche
fetichismo
fetichista
fetichista [populos
fetichista [ritos
fetichistic
fetichistic de religiositate [formas
fetichistic [ritos
feticida
feticidio
fetide
fetide [bomba
fetide [cadavere
fetide [camomilla
fetide [canal
fetide [fossato
fetide [helleboro
fetide [odor
fetidessa
fetidissime [iris
fetiditate
feto
feto bicephale
feto in le utero [position del
feto inviabile
feto viabile
feto [viabilitate de un
feto [vita prenatal del
fetor
fetor de cadaveres
feudal
feudal [derecto
feudal [principato
feudal [secundo le derecto
feudal [societate
feudal [systema
feudal [territorio
feudalisar
feudalisation
feudalismo
feudalista
feudalitate
feudatario
feudista
feudo
feudo a [dar in
feudo ecclesiastic
feudo feminin
feudo masculin
feudo [reciper in
feuilleton
Fez
fez
Fiacre
fiacre
fiasco
fiasco colossal [le nove film es un
fiasco me desola [iste
fiasco [facer
fiasco [finir in un
fiat
FIAT [concessionario
fibra
fibra acrylic
fibra animal
fibra artificial
fibra cannabis
fibra contractile
fibra cortical
fibra de amianto
fibra de asbesto
fibra de cannabe
fibra de coco
fibra de coton
fibra de jute
fibra de kapok
fibra de lana
fibra de ligno [pannello de
fibra de lino
fibra de origine animal
fibra de origine mineral
fibra de origine vegetal
fibra de papiro
fibra de polyester
fibra de rayon
fibra de sisal
fibra de vitro
fibra del ligno
fibra liberian
fibra lignose
fibra mineral
fibra muscular
fibra natural
fibra nervose
fibra sensibile de un persona [toccar le
fibra synthetic
fibra textile
fibra vascular
fibra vegetal
fibra [longor de
fibra [planta a
fibra [structura de
fibras collagene
fibras de coco [tapete de
fibras de coco [tapis de
fibras de ligno [pannello de
fibras del carne
fibras filabile
fibras synthetic
fibras synthetic [le filatura de
fibras synthetic [texito de
fibras unitive
fibras vegetal [extensibilitate de certe
fibras [pannello de
fibras [production de
fibras [producto de
fibras [strato de
fibras [tractamento de
fibrilla
fibrilla muscular
fibrillar
fibrillation
fibrillation cardiac
fibrillose
fibrina
fibrinogeno
fibrinolyse = fibrinolysis
fibrinolysis [fibrinolyse =
fibrinose
fibroblasto
fibrocartilagine
fibroina
fibroma
fibromatose = fibromatosis
fibromatosis [fibromatose =
fibromyalgia
fibrosarcoma
fibroscopia
fibroscopic
fibroscopio
fibrose
fibrose = fibrosis
fibrose cystic
fibrose hepatic
fibrose [ligno
fibrose [planta
fibrose [structura
fibrose [texito
fibrosis [fibrose =
fibrositate
fibrositate de amianto
fibrositis
fibula
ficaria
ficato
ficato anserin
ficato de gado
ficato de gado [oleo de
ficato de oca
ficato de oca [pastata de
ficato de oca [pastissa de
ficato de porco
ficato de vitello
ficato es un organo lobate [le
ficato [abscesso del
ficato [affection del
ficato [atrophia del
ficato [cancere de
ficato [cancere del
ficato [carcinoma del
ficato [cirrhose
ficato [extracto de
ficato [inflammation del
ficato [lobo de
ficato [maladia del
ficato [metastase in le
ficato [panetto al
ficato [pastata de
ficato [punction del
ficato [salsicia de
ficato [salsicia de pastata de
ficato [sandwich al
ficato [suffrer de
ficato [tumor de
ficedula
fiche
fiches [cassa de
fiches [tiratorio de
fichiero
fichieros [bosco de
fichieros [jardin de
fichu
ficifolie
ficifolie [chenopodio
fico
fico elastic
ficoide
ficticie
ficticie [compra
ficticie [historia
ficticie [maritage
ficticie [matrimonio
ficticie [periculo
ficticie [profito
ficticie [un nomine
fiction
fiction legal
fiction [le confinios inter realitate e
fictional
fictional [litteratura
fictionalisar
fictionalisate [autobiographia
fictionalitate
fictive
fictive [adresse
fictive [beneficio
fictive [compra
fictive [interprisa
fictive [nomine
fictive [valor
ficus
fidantia
fidantia de avaria
fidantiamento
fidantiamento [anello de
fidantiamento [die de
fidantiamento [festa de
fidantiamento [jorno de
fidantiamento [rumper un
fidantiar
fidantiar se a
fidantiar se officialmente
fidantiate [un par
fidantiato
fide
fide a [prestar
fide ardente
fide catholic
fide cec
fide christian [predicar le
fide del christiano
fide false
fide fervente
fide in [haber
fide indestructibile
fide judee
fide me lo ha dicite [un fonte digne de
fide mystic
fide ni lege [viver sin
fide protestante
fide punic
fide theologal
fide [acto de
fide [ager de bon
fide [ager in bon
fide [bon
fide [bona
fide [confessar su
fide [confession de
fide [curation per
fide [curation per le
fide [dar
fide [digne de
fide [digne de\del
fide [doctrina del
fide [heroe de
fide [imbraciar un
fide [in bon
fide [in mal
fide [le canone de su
fide [le dece-duo articulos del
fide [mal
fide [mancantia de
fide [orthodoxe in le
fide [pauco digne de
fide [perder le
fide [poco digne de
fide [professar un
fide [profession de
fide [propagar le
fide [propagation del
fide [propagator del
fide [renegar su
fide [renunciar a su
fide [repudiar su
fide [retornar al
fide [veritate de
fideicommissari
fideicommissario
fideicommisse
fideicommisso
fideicommitter
fideismo
fideista
fidejussion
fidejussor
fidejussori
fidel
fidel a su deber
fidel a su principios [esser
fidel a su principios [restar
fidel al parola date
fidel al tradition
fidel al tradition(es)
fidel del texto original [reproduction
fidel usque al morte
fidel [amico
fidel [balancia
fidel [cliente
fidel [clientes
fidel [le can es un animal
fidel [memoria
fidel [portrait
fidel [reproduction
fidel [servitor
fidel [traduction
fidelitate
fidelitate amorose
fidelitate conjugal
fidelitate de can
fidelitate de un amico
fidelitate de un persona [poner a proba le
fidelitate de un persona [poner a prova le
fidelitate de un traduction
fidelitate del sono [reproduction de alte
fidelitate fraternal
fidelitate jurate
fidelitate marital
fidelitate nuptial
fidelitate [alte
fidelitate [de alte
fidelitate [equipamento de alte
fidelitate [jurar
fidelitate [modello de
fidelitate [reproducer un cosa con grande
fidelmente su promissas [tener
fider
fider se a un persona
fider un cosa a un persona
fiducia
fiducia a un persona [dar
fiducia absolute
fiducia cec
fiducia de un persona [captar
fiducia de un persona [perder le
fiducia de un persona [reconquirer le
fiducia imperturbabile
fiducia in Deo
fiducia in le honestate de un persona [haber
fiducia in le victoria
fiducia in un persona [perder le
fiducia inconditionate
fiducia [homine de
fiducia [infunder
fiducia [inspirar
fiducia [medico de
fiducia [motion de
fiducia [persona de
fiducia [plen
fiducia [poner le question de
fiducia [posto de
fiducia [redonar
fiducia [voto de
fiducial
fiducial [linea
fiducial [puncto
fiduciari
fiduciari [acto
fiduciari [circulation
fiduciari [emission
fiduciari [fundo
fiduciari [moneta
fiduciari [valor
fiduciari [valores
fifty-fifty
figer
figite [concepto
figura
figura como guardiano del ordine [ille
figura de ballo
figura de Beatrice [Dante ha idelisate le
figura de cera
figura de comedia
figura de dansa
figura de proa
figura de rhetorica
figura de valse
figura del fundo [le
figura emblematic
figura enigmatic
figura enneagonal
figura enneagone
figura equestre
figura feminin
figura geometric
figura globose
figura grottesc
figura heraldic
figura human
figura human [demonio in
figura human [diabolo in
figura imponente
figura impressionante
figura lamentabile
figura libere
figura magic
figura melodic
figura mysteriose
figura oblonge
figura paternal
figura paterne
figura pisciforme
figura poetic
figura prominente
figura quadrilatere
figura rectilinee
figura rhetoric
figura ridicule [facer un
figura rubenesc
figura secundari
figura tetrahedric
figura [animar un
figura [cavallero del triste
figura [centrar un
figura [facer belle
figura [facer bon
figura [le irregularitate del
figura [patin de
figura [traciar le contorno de un
figura [un bon
figurabile
figurabilitate
figural
figural [musica
figurante
figurante [parte de
figurante [rolo de
figurar
figurar in un lista
figurar se
figuras collima [le bordos del duo
figuras compulsori
Figuras de Cera [Museo de
figuras de cera [museo de
figuras de un pictura
figuras de un tango
figuras del historia [le grande
figuras geometric a contorno mixtelinee
figuras imponite del patinage artistic
figuras melodic
figuras plan [complanaritate de duo
figuras [brodar
figuras [patinage de
figurate
figurate de un parola [senso
figurate [acception
figurate [expression
figurate [linguage
figurate [numeros
figurate [senso
figurate [stilo
figurate [vitro
figuratemente [exprimer se
figuratemente [parola usate
figuration
figuration de un scena campestre
figurative
figurative [alphabeto
figurative [arte
figurative [artes
figurative [linguage
figurative [marca
figurative [pictura
figurative [scriptura
figurative [senso
figurativitate
figurava le pace e le prosperitate [in le antique Grecia le olivo
figurina
figurina de cera
figurismo
figurista
fila
fila de casas
fila de octo kilometros
fila de sedias
fila de spectatores [duple
fila indie [in
fila [facer
fila [illes es sedite in
fila [in
fila [ir in
fila [mitter in
fila [parcar in duple
fila [poner in
fila [star in
fila [stationar in duple
filabile
filabile [fibras
filago
filago spatulate
filamento
filamento caudal
filamento de carbon
filamento de metallo
filamento de metallo [lampa de
filamento de mycelio
filamento de tungsten
filamento de wolfram
filamento incandescente
filamento metallic [lampa de
filamento nervose
filamento [lampa a
filamento [resistentia de
filamento [tension de
filamentose
filamentose de amianto [structura
filamentose [alga
filamentose [algas
filamentose [materia
filanda
filanda de coton
filanda de lana cardate
filanda de seta
filanda de stamine
filandera
filanderia
filanderia de coton
filanderia de lana cardate
filanderia de lino
filanderia de seta
filanderia de stamine
filandero
filandero de coton
filandero de lana
filar
filar a machina
filar a mano
filar filos
filar lana
filar [machina a
filar [machina de
filar [rota a
filar [rota de
filaria
filariasis
filas de buttones [mantello con duo
filas serrate [in
filas [rumper le
filas [serrar le
filas [stringer le
fila(s) [telephono sin
filate [sucro
filator
filator de coton
filator de lana
filator de lino
filatorio
filatura
filatura a mano
filatura de coton
filatura de fibras synthetic [le
filatura de jute
filatura de lana
filatura de lana cardate
filatura de lino
filatura de seta
filatura de stamine
file
file [consultar un
filet
filet de anchoa
filet de anchova
filet de bove
filet de maquerello
filet de pisce
filet de porco
filet de solea
filettar
filettar [machina a
filettar [machina de
filetto
filetto conic
filetto de matre vite
filetto de vite
filetto dextre [vite a
filetto exterior
filetto fin
filetto fin [vite a
filetto multiple
filetto ronde
filetto rotunde
filetto simple
filetto sinistre [vite a
filetto trapezoide
filetto triangular
filetto triple
filetto [cresta del
filetto [crista del
filetto [diametro del
filetto [diametro exterior del
filetto [diametro interior del
filetto [summitate del
filettos [forator de
filia
filia a un familia ric [ille vole apparentar su
filia adoptive
filia affectionate [vostre
filia affin
filia de Satan
filia gemine
filia pro unic compania [con su
filia regal
filia royal
filia [mi adorate
filial
filial bancari
filial de banca
filial del bibliotheca
filial [affection
filial [amor
filial [deber
filial [instituto
filial [societate
filial [vinculo
filiar
filiar porchettos
filiastra
filiastro
filiation
filiation de manuscriptos
filiation del eventos
filiation legitime
filiation matrilinear
filiation matrilinee
filiation natural
filiation [saison del
filibusteria
filibustero
filical
filicaule
filice
filice aquilin
filice arborescente
filice mascule
filice [extracto de
filice [folio de
filice [pedunculo de
filice [prothallio de
filice [rhizoma del
filice [spora de
filices de pruina
filices [corona de
filices [estufa de
filicifolie
filiciforme
filiera
filifolie
filiforme
filiforme [cicendia
filiforme [junco
filiforme [tentaculo
filigrana
filigrana [filo de
filigrana [vitro de
filigranar
filigranate [papiro
filio
filio adoptive
filio affin
filio bastarde
filio cadette
filio de mamma
filio de Satan
filio de su epocha [esser
filio de su tempore
filio del fortuna [esser
Filio del Homine
filio del Homine
filio del populo
filio del prime lecto
filio del secunde lecto
Filio e del Sancte Spirito [in nomine del Patre, del
Filio e le Spirito Sancte [In le Trinitate, le Patre es consubstantial con le
filio gemine
filio illegitime
filio le ha completemente disequilibrate [le morte de su
filio legitime
filio median
filio natural
filio natural [legitimar un
filio posthume
filio primogenite
filio prodige
filio regal
filio royal
filio secundogenite
filio sextogenite
filio unic
filio [Pietersen
filiola
filiolo
filios ha respectivemente vinti e vinti-duo annos [lor duo
filios [iste tradition se transmitte de patres a
filipendula
filipendule
film
film a colores
film a episodios
film a these
film a trucos
film aquee
film aquose
film bellic
film burlesc
film comic
film de action
film de actualitates
film de animation
film de aventuras
film de catastrophes
film de cowboys
film de designos
film de designos animate
film de disastros
film de formato standard
film de guerra
film de horror
film de intertenimento
film de liquido
film de metrage curte
film de metrage longe
film de natura
film de oleo
film de pirata
film de promotion
film de propaganda
film de reclamo
film de riso
film de serie B
film de spionage
film de these
film de vanguarda
film documentari
film educative
film enoiose [un
film erotic
film es apte pro tote le publicos [iste
film es un fiasco colossal [le nove
film execrabile
film fixe
film habeva un successo splendide [le
film in color
film in colores
film in nigre e blanc
film in rolo
film in technicolor
film in version original
film insipide
film juvenil
film monocrystallin
film mute
film neorealista
film parlante
film pedagogic
film photographic
film policiari
film porno
film pornographic
film postsynchronisate
film principal
film pro juvenes
film promotional
film publicitari
film recreative
film relentate
film retardate
film reversibile
film sanguilente
film sensational
film sonor
film stereoscopic
film tridimensional
film video
film virgine
film [banda de
film [bobina de
film [celebritates del mundo del
film [censurar un
film [duplar un
film [evolver un
film [exponer un
film [insipiditate de un
film [le montage de un
film [metrage de un
film [montar un
film [musica de
film [postsynchronisation de un
film [presentar un
film [producer un
film [projectar un
film [projicer un
film [realisar un
film [rebobinar un
film [scenario de
film [scenas trucate de un
film [subtitular un
film [synchronisar un
film [synchronisation de un
film [tempo de un
film [transponer le realitate in un
filmabile
filmabile [roman
filmabile [romance
filmabile [un scena facilmente
filmar
filmar un libro
filmar [apparato pro
filmate [actualitates
filmate [reportage
filmate [theatro
filmation
filmation de un libro
filmic
filmographia
filmographic
filmographo
filmologia
filmologic
filmotheca
films [distributor de
films [location de
filo
filo a alte tension
filo a bastir
filo a brodar
filo a dentella
filo a plumbo
filo a sarcir
filo a suer
filo acrylic
filo cannabis
filo cardate
filo cerate
filo conductor
filo de aciero
filo de alte tension
filo de aluminium
filo de aranea
filo de argentano
filo de argento
filo de Ariadna
filo de auro
filo de bastir
filo de brodar
filo de cannabe
filo de coton
filo de crochet
filo de cupro
filo de ferro
filo de ferro galvanisate
filo de ferro spinate [collocar un barrage de
filo de ferro [plicar
filo de feston
filo de filigrana
filo de lana
filo de laton
filo de lino
filo de manganina
filo de mason
filo de massa
filo de metallo
filo de metallo piccante
filo de metallo spinal
filo de metallo spinate
filo de metallo spinose
filo de nickel
filo de nylon
filo de osmium
filo de perlas
filo de platino
filo de plumbo
filo de rayon
filo de resistentia
filo de sarcir
filo de seta
filo de sisal
filo de suer
filo de suer a machina
filo de suspension
filo de sutura
filo de terra
filo de trama
filo de un historia
filo de velero
filo de viscosa
filo de vita
filo de vita [trenchar le
filo del discurso [perder le
filo del spada [passar al
filo del vita [trenchar le
filo duple
filo electric
filo electrificate
filo forte
filo fusibile
filo incerate
filo inextensibile
filo laminate
filo metallic
filo metallic [rete de
filo piccante
filo piciate
filo potentiometric
filo pro dentella
filo profilate
filo spinal
filo spinate
filo spinate [collocar un barrage de
filo spinose
filo telegraphic
filo telephonic
filo [bobina de
filo [bobinar
filo [bolla de
filo [cablo de un sol
filo [denudar un
filo [electrometro a
filo [passar un
filo [pelota de
filo [perder le
filo [resorto a
filo [su vita pende a un
filo [tenditor de
filoguidate
filon
filon argentifere
filon aurifere
filon carbonifere
filon cuprifere
filon de argento
filon de auro
filon de carbon
filon de plumbo
filon de sal
filon de stanno
filon metallifere
filon plumbifere
filon principal
filon stannifere
filopluma
filos multo fin [le ductilitate del auro permitte de extirar lo in
filos [cablo de varie
filos [filar
filos [imbroliamento de
filo(s) [telephonia sin
filovirus
filtrabile
filtrabile [substantia
filtrabilitate
filtrabilitate de un virus
filtrar
filtrar caffe
filtrar [papiro de
filtrar [papiro pro
filtrate [caffe
filtration
filtrato
filtrato de soya
filtrato sin germines
filtrato sterile
filtrator
filtrava a transverso le cortinas [le luce
filtrava a transverso le cortinas [le lumine
filtro
filtro a aere
filtro a aqua
filtro a benzina
filtro a membrana
filtro a oleo
filtro antiruito
filtro biologic
filtro bipolar
filtro blau
filtro chromatic
filtro conic
filtro de aeration
filtro de aere
filtro de banda
filtro de caffe
filtro de contrasto
filtro de gas
filtro de gasolina
filtro de gravella
filtro de luce
filtro de lumine
filtro de octava
filtro de oleo
filtro de polarisation
filtro de ruito
filtro de ruitos parasite
filtro de watta
filtro diffusor
filtro interferential
filtro jalne
filtro membranose
filtro percolante
filtro pression
filtro pro bacterios
filtro pro caffe
filtro reductor de ruito
filtro solar
filtro verde
filtro [caffe
filtro [caffetiera a
filtro [cigarretta a
filtro [cigarretta con
filtro [papiro
filtro [papiro de
filtropressa
fimbria
fimbriar
fimbriate
fimbriation
fin
fin a [poner
fin de april [al
fin de cigarretta
fin de cigarro
fin de citation
fin de curso [diploma de
fin de septimana
fin de septimana [chalet de
fin de studios [certificato de
fin de studios [diploma de
fin de su latino [esser al
fin de un roman
fin de un romance
fin de un stilo de graphite [puncta
fin de un stilo [puncta
fin de [a
fin del anno [al
fin del die
fin del jorno
fin del mundo [il pareva le
fin del vita
fin deplorabile
fin disastrose
fin ingloriose [haber un
fin ingloriose [incontrar un
fin justifica le medios [le
fin obscur [incontrar un
fin que [a
fin sanctifica le medios [le
fin sin gloria [incontrar un
fin tragic
fin tragic [ille ha habite un
fin [a grano
fin [a malias
fin [aciero
fin [al
fin [arena
fin [argento
fin [auro
fin [beton
fin [cablo sin
fin [comenciamento del
fin [comestibiles
fin [concreto
fin [conducer a bon
fin [de malias
fin [farina
fin [filetto
fin [fresa a dentatura
fin [gravella
fin [illa enoiava su collegas con historias sin
fin [ille se perdeva in divagationes sin
fin [in
fin [ingranage a vite sin
fin [iste libro captiva del principio usque al
fin [iste libro fascina del principio usque al
fin [iste pictor ha un tocca
fin [isto es pro un bon
fin [lana
fin [le cocina
fin [le ductilitate del auro permitte de extirar lo in filos multo
fin [molitura
fin [pectine
fin [pluvia
fin [puncta
fin [sablo
fin [scriptura
fin [serra sin
fin [stilo a puncta
fin [taliar in rondellas
fin [telepherico de cablo sin
fin [trenchar in rondellas
fin [usque al
fin [visage
fin [vite a filetto
fin [vite sin
final
final a un cosa [mitter puncto
final a un cosa [mitter un puncto
final a un cosa [poner puncto
final a un cosa [poner un puncto
final de cuppa
final del cuppa
final del metabolismo [producto
final [accento
final [accordo
final [ajornar un cosa al die del judicio
final [amplificator
final [cadentia
final [calculo
final [canto
final [causa
final [choro
final [classification
final [clausula
final [communicato
final [conclusion
final [consonante
final [controlo
final [decision
final [dividendo
final [examine
final [fasciculo
final [forma
final [formula
final [impression
final [interjection
final [judicio
final [littera
final [lucta
final [nivello
final [nota
final [objectivo
final [opinion
final [parola
final [phase
final [phrase
final [precaria
final [producto
final [protocollo
final [puncto
final [quaderno
final [qualificar se pro le
final [quarto de
final [quarto del
final [remarca
final [resultato
final [rima
final [salario
final [scena
final [scopo
final [score
final [session
final [sono
final [station
final [syllaba
final [termino
final [velocitate
final [victoria
final [vocal
finalisar
finalisation
finalismo
finalista
finalista de un campionato de tennis
finalistic
finalistic [theoria
finalitate
finalitate [principio de
finalmente
finalmente ille ha succumbite al pression
financero
financia
financia communal
financia municipal
financiamento
financiamento de un industria per le stato
financiamento del banca [obtener un
financiamento [banca de
financiamento [compania de
financiamento [deficit de
financiamento [excedente de
financiamento [maniera de
financiamento [methodo de
financiamento [modo de
financiamento [plano de
financiamento [projecto de
financiamento [saldo de
financiamento [societate de
financiamento [surplus de
financiar
financiar un partito politic
financiar un plano
financiar un projecto
financiari
financiari [aggravation del situation
financiari [assistentia
financiari [autonomia
financiari [catastrophe
financiari [collapso
financiari [crise
financiari [crisis
financiari [damno
financiari [difficultates
financiari [disastro
financiari [embarasso
financiari [gruppo
financiari [injection
financiari [le hyenas del mundo
financiari [manipulationes
financiari [medios
financiari [mercato
financiari [obligation
financiari [on require le participation
financiari [politica
financiari [position
financiari [prestar un appoio
financiari [reforma
financiari [situation
financiari [syndicato
financiari [transactiones
financias
financias [commission de
financias [commission del
Financias [Departimento del
financias [le controlo del
Financias [ministerio del
Financias [ministro del
financias [ministro del
financias [restabilimento del
financias [stato de su
financiation
financiation [excedente de
financiator
financiator de un interprisa
finde facilemente [iste ligno se
finde le aere [le ave
finde le aquas [le nave
finder
finder capillos in quatro
finder diamante
finder le movimento pro le pace
finder ligno
finder [cisello a
finder [cisello de
finder [cultello a
findimento
findite [palato
finditor
finditor de ardesia
finditor de capillos in quatro
finditor [utensiles de
finditura
finditura [resistentia al
fines de guerra
fines de propaganda
fines lucrative [con
fines lucrative [sin
fines militar [pro
fines pacific [pro
fines propagandista
finessa
finge un maladia [alumno qui
finger
finger amicitate
finger amor
finger indifferentia
finger interesse
fingibile
fingimento
fingite [attacco
fingite [battalia
fingite [combatto
fingite [con amabilitate
fingite [indifferentia
fingite [manovra
fingite [nomine
fingite [somno
fingite [virtute
fingitor
finibile
finiente [adder le tocca
finir
finir in le prision
finir in puncta
finir in un fiasco
finir le bottilia [nos va
finir mal
finir mal [iste cosa sole
finir plus [non
finir tragicamente
finish
finissime
finitate
finite
finite a medietate [le labor es
finite a medietate [le travalio es
finite de leger le libro [io ha
finite [con illo le cosa es
finite [grapho
finite [matrice
finite [numero
finite [producto
finite [quantitate
finite [serie
finition
finition [fresa de
finitor
finitude
finiva bruscamente [le sentiero
finlandese
finlandese [le corridor
Finlandia
finlandisar
finlandisation
finmente [pluver
finnese
finnese [lingua
finnese [litteratura
finno
finno-ugrian
finno-ugrian [linguas
finno-ugriano
finta
fintar
fiord
fiordes norvegian
fiordes [costa de
fioritura
fioritura de stilo
firewall
firma
firma bancari
firma commercial
firma de demolition(es)
firma de expedition
firma de exportation
firma de ingenieros
firma false
firma illegibile
firma legalisate
firma [mitter le
firmamento
firmamento stellifere
firmamento [le magnificentia del
firmamento [le stellas del
firmar
firmar le pace
firmar un contracto
firmar un decreto
firmar un tractato
firmar [adjunger pro
firmar [presentar pro
firmas [colliger
firmas [reassemblar
firme
firme como un rocca
firme in su principios
firme super su gambas [esser
firme [amicitate
firme [attitude
firme [con mano
firme [decision
firme [prender un decision
firme [resolution
firme [solo
firme [star
firme [tendentia
firme [tener
firme [terra
firme [un mano
firmessa
firmessa [abbordar un problema con
firmessa [abordar un problema con
firmessa [ager con
firmessa [ille ha demonstrate
firmitate de character
firmitate in su principios
firn
firn [campo de
fiscal
fiscal pro infantes [exoneration
fiscal [administration
fiscal [alleviation
fiscal [anno
fiscal [avantage
fiscal [balancio
fiscal [cargas
fiscal [climate
fiscal [consiliero
fiscal [consilio
fiscal [contabilitate
fiscal [debita
fiscal [declaration
fiscal [deduction
fiscal [defraudation
fiscal [defraudator
fiscal [derecto
fiscal [evasion
fiscal [evasor
fiscal [facilitates
fiscal [formulario del declaration
fiscal [franchitia
fiscal [fraude
fiscal [inspector
fiscal [lege
fiscal [obligation
fiscal [officio
fiscal [oneres
fiscal [paradiso
fiscal [politica
fiscal [pression
fiscal [reforma
fiscal [refugio
fiscal [regime
fiscal [registro
fiscal [reordination del systema
fiscal [serrar le vite
fiscal [systema
fiscal [tabella
fiscal [timbro
fiscal [transferentia
fiscal [transferimento
fiscal [vite
fiscalisar
fiscalisar le cargas social del industria
fiscalisar le oneres social del industria
fiscalisation
fiscalisation del cargas social [attenuar le
fiscalisation del oneres social [attenuar le
fiscalitate
fiscalitate oppressive
fiscalitate [adaptation conjunctural del
fisco
fisco [declarar su salario al
fisco [defraudar le
fisco [defraudation del
fisco [defraudator del
fisco [dissimular un cosa al
fisco [eluder le controlo del
fisco [fraudar le
fisco [fraudator del
fisco [functionario del
fish-eye
fishburger
fisse
fissibile
fissibile [materia
fissifolie
fissile
fissile [materia
fissile [nucleo
fissilitate
fissilitate de un nucleo
fission
fission atomic
fission binari
fission de atomos
fission del atomo
fission nuclear
fission [fungo de
fission [neutron de
fission [producto de
fission [reaction de
fission [rendimento de
fission [residuos de
fission [test de
fissipare
fissiparitate
fissipede
fissipede [le urso es un animal
fissipetale
fissirostros
fissura
fissura branchial
fissura buccal
fissura cranial
fissura cranian
fissura de desiccation
fissura de dilatation
fissura de fatiga
fissura de glaciero
fissura de un muro
fissura del bucca
fissura longitudinal
fissura transversal
fissural
fissurar
fissuration
fistula
fistula anal
fistula biliar
fistula complete
fistula del ano
fistula gastric
fistula intestinal
fistula lacrimal
fistula maxillar
fistula stercoral
fistula [incision de
fistular
fistulation
fistulina
fistulina hepatic
fistulose
fistulose [clavaria
fistulose [ulcere
fitis
fitness
fixa-cravata
fixabile
fixage [banio de
fixar
fixar affiches [prohibite
fixar con clavos
fixar le attention super un cosa
fixar le conditiones
fixar le hora
fixar le oculos super
fixar le precio del butyro
fixar posters [prohibite
fixar principios inderogabile
fixar quotas
fixar se un linea de comportamento
fixar se un linea de conducta
fixar su attention a
fixar un cosa con exactitude
fixar un cosa con vites
fixar un cosa per scripto
fixar un data
fixar un dividendo
fixar un gas
fixar un limite
fixar un linea de comportamento
fixar un linea de conducta
fixar un maximo
fixar un norma
fixar un pictura al muro
fixar un pictura al pariete
fixar un termino
fixar [sal pro
fixate in un contracto [clausula
fixate pro le audientia [differer le jorno
fixate [capital
fixate [exceder le etate limite
fixation
fixation a bayonetta
fixation de oxygeno
fixation de precio pro lotes
fixation del dunas per plantationes
fixation [bulon de
fixation [crampa de
fixation [latte de
fixation [platto de
fixation [tempore de
fixation [vite de
fixative
fixativo
fixator
fixator pro le capillos
fixe
fixe ligate al habitation [costos
fixe [a precio
fixe [amonta
fixe [animal a sanguine
fixe [animal de sanguine
fixe [animales a temperatura
fixe [animales de temperatura
fixe [barra
fixe [betoniera
fixe [capital
fixe [compasso a punctas
fixe [condensator
fixe [condensator a capacitate
fixe [costos
fixe [costume
fixe [data
fixe [deposito a termino
fixe [domicilio
fixe [empleo
fixe [expression
fixe [festa
fixe [film
fixe [grue
fixe [haber un scopo
fixe [habito
fixe [horario
fixe [idea
fixe [nominar un persona a un posto
fixe [nominar un persona in un posto
fixe [numero
fixe [oleos
fixe [paritate
fixe [percentage
fixe [polea
fixe [ponte
fixe [precio
fixe [puncto
fixe [reguardo
fixe [relation
fixe [salario
fixe [scaletta
fixe [sin domicilio
fixe [sin empleo
fixe [stella
fixe [summa
fixe [tarifa
fixe [terra
fixemente ante se [mirar
fixemente ante se [reguardar
fixemente in le flammas [mirar
fixemente in le flammas [reguardar
fixemente in le foco [mirar
fixemente in le foco [reguardar
fixemente in le lontanantia [mirar
fixemente in le lontanantia [reguardar
fixemente [mirar un persona
fixemente [reguardar un persona
fixismo
fixista
fixitate
fixitate del species [doctrina del
fixus [numerus
fjeld
flabellar
flabellate
flabellate del palma [folios
flabellation
flabellifere
flabelliforme
flabelliforme del palma [folios
flabelliforme [palma
flabello
flabello japonese
flabello [forma de
flabellos [pictor de
flaccide
flaccide [musculos
flaccide [pelle
flaccide [sinos
flaccide [yucca
flacciditate
flacon
flacon a perfumo
flacon de colla
flacon de crystallo
flacon de perfumo
flacon de pilulas
flacon familial
flacon platte
flacon [capsula dosator de un
flagellante
flagellantismo
flagellantista
flagellantista [litteratura
flagellar
flagellar le vitios
flagellate
flagellate Jesus [le soldatos de Pilato ha
flagellate [cellula
flagellation
flagellation de Christo [le
flagellation [palo de
flagellato
flagellator
flagellifere
flagelliflor
flagelliforme
flagello
flagello a un cavallo [dar colpos de
flagello de cavallero
flagello de cochiero
flagello de Deo
flagello de insectos
flagello del spermatozoide
flagello spermatic
flagello [choccar le
flagello [claccar le
flagello [colpo de
flageolet
flageolet [sonator de
flagrante
flagrante con [in contradiction
flagrante del derectos humnan [violation
flagrante delicto de adulterio [prender un persona in
flagrante delicto [in
flagrante inter un theoria e le factos [disaccordo
flagrante [abusos
flagrante [injustitia
flagrante [mendacio
flagrantee tegenspraak met [in
flagrantia
flagrantia de rosas
flagrar
flair
flairar
flambar
flamboyant
flamboyant [gothico
flamboyant [stilo
flamenco
flaminge
flaminge [le schola
flaminge [lingua
flaminge [movimento
flaminge [paisage
flaminge [pictores
flaminge [stilo
flamingisar
flamingisar le universitate de Gent
flamingisation
flamingisation del universitate de Gent [le
flamingo
flamingo [collo de
flamingo [pata de
flamma
flamma amorose
flamma clar
flamma de amor
flamma de candela
flamma de gas
flamma de securitate
flamma de soldatura
flamma del vita
flamma fuliginose
flamma fumose
flamma olympic
flamma oxyacetylenic
flamma pilota
flamma vacillante
flamma [arder sin
flamma [in
flamma [jecto de
flamma [subjecto de
flamma [tubo de
flamma [vacillation de un
flammabile
flammabilitate
flammante
flammante [auto(mobile)
flammar
flammas crepita [le
flammas lambe le muros [le
flammas visibile [incendio con
flammas [esser consumite per le
flammas [esser devorate per le
flammas [esser le preda del
flammas [incendio con
flammas [mar de
flammas [mirar fixemente in le
flammas [perir in le
flammas [perir inter le
flammas [reguardar fixemente in le
flammas [toto in
flammas [vomitar
flammava in le camino [un foco clar
flammava vivemente [le foco
flammee
flammee [acanthis
flammee [fringilla
flammee [ligno
flammee [panotis
flammee [strige
flammetta
flammifero
flammifero de cera
flammifero de securitate
flammifero phosphoric
flammifero phosphoro
flammifero svedese
flammifero [accender un
flammifero [capite de un
flammifero [testa de un
flammiferos [cassa a
flammiferos [cassetta a
flammiferos [fabrica de
flammiferos [fabrication de
flan
flan al ceresias
flan de caramello
flanar
flanator
flancar
flancar un colonna
flancava le castello [le duo turres
flanco
flanco de collina
flanco dextre del strata [le
flanco [attaccar de
flanco [attacco de
flanco [carga de
flanco [foco de
flanco [movimento de
flancos del cavallo [le sporones opprimeva le
flancos [copertura del
flancos [defensa del
flancos [mitter se le manos super le
flancos [protection del
Flandra
Flandra Occidental
Flandra Oriental
Flandra [le Leon de
flanella
flanella cruciate
flanella de coton
flanella pro camisas
flanella [camisa de
flanella [drappo de
flanella [drappos de
flanella [puncto de
flanella [tabula de
flanello cruciate
flangia
flangia cec
flangia de accopulamento
flangia de rota
flangia [altor de
flangia [anello a
flangia [bulon de
flangia [diametro de
flangia [juncto de
flangia [largor de
flangia [tubo a
flangias [accopulamento per
flaon
flaon de caramello
flar
flasco
flasco con tappo de vitro
flasco de aqua
flasco de duo litres
flasco de vino
flasco erlenmeyer
flasco florentin
flasco pro le pulvere
flash
flash cubo
flash electronic
flash [ampulla
flash [durata del
flash [duration del
flash [lampa
flash [photographia
flash-back
flato
flatta le aure [iste musica
flattar
flattar le aure
flattar le vanitate de un persona
flattate del situation [un imagine
flattator
flatteria
flatulente
flatulentia
flatuose
flatuositate
flauta
flauta alto
flauta basse
flauta de
flauta de canna
flauta de Pan
flauta dulce
flauta dulce basse
flauta incantate
flauta magic
flauta transversal
flauta transverse
flauta [jocator de
flauta [musica scribite pro
flauta [partitura de
flauta [partitura pro
flauta [registro de
flauta [solo de
flauta [sonar le
flautar
flautista
flave
flave [motacilla
flave [thalictro
flavescente
flavescente [avena
flavescente [cypero
flavina
flavipede
flavipunctate
flavoproteina
flebile
flecha
flecha amorose
flecha de amor
flecha invenenate
flecha venenose
flecha [colpo de
flecha [puncta de
flechar
flechas [fasce de
flechate [cruce
flechator
flechetta
flechettas [joco de
flechiera
flecter
fleur de lis
flexibile
flexibile de labor [horario
flexibile de travalio [horario
flexibile del aspirator [tubo
flexibile [cablo
flexibile [cappello
flexibile [character
flexibile [disco
flexibile [feltro
flexibile [haber un corpore
flexibile [horarios
flexibile [horarios de labor
flexibile [horarios de travalio
flexibile [persona
flexibile [ramo
flexibile [transmission
flexibilisar
flexibilitate
flexibilitate de un cablo
flexibilitate del precios
flexion
flexion del genus
flexion [deformation de
flexion [invariante de
flexion [latino sin
flexion [momento de
flexion [perder le
flexion [plica de
flexion [resistentia al
flexion [spectro de
flexion [tension de
flexional
flexional [desinentia
flexional [desinentias
flexional [lingua
flexional [morphologia
flexo
flexo del aspirator
flexo [interruptor a
flexo [interruptor con
flexo [tenditor de
flexographia
flexographic
flexor
flexor [musculo
flexori [musculo
flexuose
flexuose de un fluvio [curso
flexuose [cardamine
flexuose [deschampsia
flexuositate
flexuositate de un linea
flexura
flicflac
flight-recorder
flint
flint-glass
flip-flop
flippar
flipper
flirt
flirta con le opposition [ministro qui
flirtar
flirtar con un persona
flirtation
floccate
flocco
flocco de capillos
flocco de fuligine
flocco de lana
flocco de nive
flocco de sapon
floccos de avena
floccos de frumento
floccos de mais
floccos de ris
floccos de tapioca
floccose
floccose [sedimento
floccular
flocculate [sedimento
flocculation
flocculation [reaction de
floppy
floppy disk
flor
flor acyclic
flor annuncia le primavera [iste
flor anomale
flor apetale
flor aquatic
flor artificial
flor campestre
flor capitate
flor composite
flor con pistillo
flor cyclic
flor de
flor de anthurio
flor de autumno
flor de azalea
flor de cacto
flor de cannelliero
flor de ceresiero
flor de cucu
flor de cupro
flor de estufa
flor de farina
flor de farina de ris
flor de farina de secale
flor de farina de tritico
flor de indigo
flor de jasmin
flor de lavandula
flor de lilio
flor de lis
flor de lupulo
flor de malt
flor de narcisso
flor de oleandro
flor de papavere
flor de passion
flor de piriero
flor de prato
flor de primavera
flor de rhododendro
flor de sambuco
flor de sepultura
flor de su vita [in le
flor de sulfure
flor de tilia
flor de [a
flor del campo
flor del campo(s)
flor del etate [le
flor del passion
flor del vita [le
flor diandre
flor diurne
flor entomophile
flor equinoctial
flor estive
flor flosculose
flor funerari
flor hibernal
flor hic [il ole a caule
flor ligulate
flor liguliforme
flor mellifere
flor monandre
flor monosepale
flor nocturne
flor papilionacee
flor pistillate
flor pratense
flor primaveral
flor quadripetale
flor sepulcral
flor siccate
flor silvestre
flor staminate
flor sterile
flor terminal
flor tubulate
flor tubulose
flor [bulbo a
flor [bulbo de
flor [caule
flor [dissecar un
flor [forma peloric de
flor [in
flor [in forma de
flor [stilisar un
Flora
flora
flora alpestre
flora alpin
flora arctic
flora cenozoic
flora de aqua dulce
flora de tundra
flora del deserto
flora del dunas
flora del flora
flora e fauna oligocen
flora e fauna pliocen
flora e fauna subantarctic
flora e fauna subequatorial
flora endemic
flora forestal
flora fungic de un foreste
flora herbal
flora heterochtone
flora intestinal
flora litoral [fauna e
flora marin
flora maritime
flora microscopic
flora montan
flora monticola
flora monticole
flora nival
flora oceanian
flora oceanic
flora paleozoic [fauna e
flora palustre
flora pelagic
flora polar
flora steppic
flora subequatorial
flora subtropical
flora tropical
flora [flora del
floral
floral de Natal [arrangiamento
floral in le ornamentos [motivos
floral [arrangiamento
floral [arte de composition
floral [axe
floral [button
floral [composition
floral [cultura
floral [diagramma
floral [exposition
floral [folio
floral [formula
floral [gemma
floral [inveloppe
floral [involucro
floral [jocos
floral [mercato
floral [motivo
floral [pedunculo
floral [regno
floral [tributo
florar
florar [cessar de
floration
floration approcha [le
floration autumnal
floration del arbores fructal
floration del arbores fructifere
floration nocturne [planta a
floration nocturne [planta de
floration [axe de un
floration [periodo de
floreal
Florentia
florentin
florentin [flasco
florentin [iride
florentin [iris
florentino
florer
floreria
flores a bulbo [campo de
flores al pede [fullar
flores alterne
flores androgyne
flores autumnal
flores axillar
flores campanulate
flores con corolla hexapetale
flores cyclic
flores de pruina
flores de sambuco [infusion de
flores diclin
flores hermaphrodite
flores hexapetale
flores in un vaso [arrangiar
flores in un vaso [disponer
flores inodor
flores lageniforme
flores matinal
flores monadelphe
flores pistillifere
flores plantabile solo in primavera
flores se differentia per lor perfumo [iste duo
flores secate
flores siccate [bouquet de
flores staminifere
flores stilisate
flores taliate
flores umbellate
flores unilateral
flores [abundantia de
flores [amator de
flores [aroma de
flores [arrangiamento de
flores [bordatura de
flores [bordura de
flores [bouquet de
flores [braciata de
flores [campo de
flores [commercio de
flores [corbe de
flores [corona de
flores [cultura de
flores [disponer estheticamente le
flores [disposition alterne del
flores [festa de
flores [fragrantia de
flores [guirlanda de
flores [jardin de
flores [le serpente se occulta inter le
flores [linguage del
flores [magazin de
flores [mantener fresc le
flores [melle de
flores [mercante de
flores [mercato de
flores [odor de
flores [parar le tabula de
flores [perfumo de
flores [perfumo del
flores [potto a
flores [potto de
flores [profusion de
flores [racemo de
flores [vaso a
flores [vaso de
flores [venditor de
flores [venditora de
flores [venditrice de
flores [virescentia de
floresce tardivemente [persona qui
floresce [le commercio
florescentia
florescer
floresceva in le Seculo de Auro [le artes
floretta
florettista
floretto
floretto [button de
floretto [scherma al
floretto [schermitor al
floribunde
floribunde [oxalide
floribunditate
floricole
floricole [insecto
floricultor
floricultura
Florida
floride
floride [linguage
floride [prosa
floride [stilo
floriditate
floriera
florifere
florifere [axe
florifere [plantas
florilegio
florimento
florino
florino de auro
florino de pourboire [un
florino le pecia [un
florino [adjunger ancora un
florino [devalutation del
florino [quarto de
florinos in marcos [converter
florinos includite le pourboire [dece
florinos nette [illa gania mille
florinos pro un libro [disbursar cinquanta
florinos [a cata uno de nos on ha date cento
florinos [billet de\del cento
florinos [calcular in
florinos [cambiar in
florinos [cento e tante
florinos [conversion de francos in
florinos [de iste summa io deduce dece
florinos [il ha un disconto de dece
florinos [imponer a un persona le pagamento de 10.000
florinos [iste debe costar al maximo dece
florinos [le costos amonta a cento
florinos [le precios se arrotunda in
florinos [le precios se rotunda in
florinos [le precios varia de cento a mille
florinos [sparnio de dece
florinos [un concurso dotate de un premio de mille
florinos [un mulcta maxime de vinti
florinos [un mulcta que non excede vinti
florista
florista [boteca de
florista [kiosque de
floristic
floristica
florite [branca
floritura
floron
flosculo
flosculose
flosculose [flor
flossa
flossa [seta de
flotar
flotation
flotta
flotta aeree
flotta auxiliar
flotta commercial
flotta de argento
flotta de baleneros
flotta de combatto
flotta de commercio
flotta de convoyo
flotta de disbarcamento
flotta de disimbarcation
flotta de escorta
flotta de guerra
flotta de invasion
flotta de pisca
flotta de piscatores de crangones
flotta de remolcage
flotta de tankers
flotta fluvial
flotta japonese
flotta maritime
flotta mercante
flotta mercantil
flotta mundial
flotta que menaciava simultaneemente Anglaterra e le Paises Basse [un
flotta super le campos [bruma que
flotta [equipar un
flottabile
flottabilitate
flottante
flottante de un schola [population
flottante [ancora
flottante [banco de glacie
flottante [bassino
flottante [batteria
flottante [bloco de glacie
flottante [boia
flottante [caisson
flottante [capillos
flottante [capital
flottante [casa
flottante [costas
flottante [debita
flottante [derrick
flottante [dock
flottante [electorato
flottante [exhibition
flottante [exposition
flottante [glacie
flottante [grue
flottante [le nave esseva un feretro
flottante [ligno
flottante [linguage
flottante [mina
flottante [moneta
flottante [polissa
flottante [ponte
flottante [presto
flottante [ren
flottante [rete
flottante [scirpo
flottante [venir
flottar
flottar al deriva
flottar al mercede del undas
flottar al mercede del vento
flottar un bandiera [facer
flottation
flottation de un bandiera [le
flottator
flottator de un carburator
flottator [valva de
flottator [valvula de
flottilia
flottilia de pisca
flucto
fluctua [le precios
fluctuante
fluctuante in su opiniones [ille es
fluctuante [debita
fluctuante [electorato
fluctuante [precios
fluctuante [temperatura
fluctuar
fluctuar inter le pavor e le sperantia
fluctuar inter le pavor e le spero
fluctuar inter le timo e le sperantia
fluctuar inter le timo e le spero
fluctuar inter le vita e le morte
fluctuation
fluctuation conjunctural
fluctuation de precios
fluctuation de temperatura
fluctuation del opinion public
fluctuation del precios
fluctuation saisonal
fluctuationes del moda [sensibile al
fluctuations thermal
fluctuations thermic
fluente
fluente [stilo
fluentia
fluer
flueva de su labios [le parolas
flueva del ferita [le sanguine
fluide
fluide [linea
fluide [movimento
fluide [refrigerante
fluide [resina
fluide [resinas
fluide [situation politic
fluide [stilo
fluidica
fluidificabile
fluidificar
fluidification
fluiditate
fluiditate de oleo [le
fluiditate de un situation politic
fluido
fluido cerebrospinal
fluido de freno
fluido electric
fluido frigorigene
fluido intercellular
fluido magnetic
fluido non viscose
fluido phototropic
fluido refrigerante
fluido [viscositate de un
fluidos [mechanica del
fluor
fluor [composito de
fluor [spat
fluorar
fluorate
fluorate [aqua
fluoresceina
fluorescente
fluorescente pro radioscopia [schermo
fluorescente radioscopic [schermo
fluorescente [corpore
fluorescente [illumination
fluorescente [lampa
fluorescente [luce
fluorescente [lumine
fluorescente [schermo
fluorescente [tubo
fluorescentia
fluorescentia de crystallos de fluorite
fluorescentia [rendimento de
fluorescer
fluorescopia
fluorescopio
fluoric
fluorifere
fluorimetria
fluorimetric
fluorimetro
fluorina
fluorisar
fluorisation
fluorisation de aqua potabile
fluorisation de aqua pro biber
fluorite
fluorite [fluorescentia de crystallos de
fluoroscopia
fluoroscopic
fluoroscopio
fluorose = fluorosis
fluorosis [fluorose =
fluoruro
fluoruro de calcium
flush
flute
fluvial
fluvial [abrasion
fluvial [aqua
fluvial [arena
fluvial [argilla
fluvial [bassino
fluvial [citate
fluvial [deitate
fluvial [derecto
fluvial [dica
fluvial [ecosystema
fluvial [erosion
fluvial [esclusa
fluvial [flotta
fluvial [hydrologia
fluvial [lampreda
fluvial [lecto
fluvial [nave
fluvial [navigation
fluvial [paisage
fluvial [pedage
fluvial [pisca
fluvial [piscator
fluvial [planta
fluvial [policia
fluvial [porto
fluvial [rete
fluvial [sablo
fluvial [sedimento
fluvial [systema
fluvial [traffico
fluvial [urbe
fluvial [valle
fluvial [vallea
fluvial [vias
fluviatile
fluviatile [abrasion
fluviatile [deposito
fluviatile [erosion
fluviatile [lampreda
fluviatile [locustella
fluviatile [perca
fluviatile [petra
fluviatile [planta
fluviatile [rocca
fluviatile [sedimento
fluviation
fluvio
fluvio a marea
fluvio abrade le ripa [le
fluvio alluviona hic [le
fluvio canalisabile
fluvio canalisate
fluvio contorna le citate [le
fluvio costari
fluvio de frontiera
fluvio de marea
fluvio de parolas
fluvio del steppas
fluvio disbucca in le mar [le
fluvio effluente
fluvio endorheic [le Jordan es un
fluvio glacial
fluvio glaciari
fluvio ha inundate le plana [le
fluvio limitrophe
fluvio navigabile
fluvio sinuose
fluvio submerge le pratos [le
fluvio verbal
fluvio [bracio de
fluvio [bucca de un
fluvio [curso flexuose de un
fluvio [curso inferior de un
fluvio [curso superior de un
fluvio [delta formate per le alluviones de un
fluvio [disbordamento de un
fluvio [discurso
fluvio [le cammino seque le
fluvio [sablo de
fluvio [tortuositate de un
fluvio [transversar le
fluvio [vadar un
fluvioglacial
fluvioglacial [riviera
fluvioglaciari
fluvioglaciari [riviera
fluviologia
fluviologic
fluviometria
fluviometric
fluviometric [scala
fluviometro
fluviomorphologia
fluvios conflue hic [le duo
fluvios conflue illac [le
fluvios confunde lor aquas [le
fluvios polluite per le residuos industrial
fluvios [le aqua erode le lecto del
fluvios [rete de
fluvios [systema de
fluxion
fluxion del pectore
fluxion ganglionari
fluxo
fluxo acustic
fluxo alvin
fluxo blanc
fluxo de armas
fluxo de emigrantes
fluxo de energia
fluxo de fango
fluxo de gente
fluxo de injurias
fluxo de injurias [un
fluxo de invectivas
fluxo de lava
fluxo de luce
fluxo de lumine
fluxo de parolas
fluxo de pensamentos
fluxo de pensatas
fluxo de refugiatos
fluxo de sanguine
fluxo de sapa
fluxo de ventre
fluxo e refluxo
fluxo emigratori
fluxo human
fluxo incessante [le refugiatos passava in un
fluxo ininterrumpite [le refugiatos passava in un
fluxo ininterrupte [le refugiatos passava in un
fluxo laminar
fluxo lavic
fluxo luminose
fluxo magnetic
fluxo menstrual
fluxo monetari
fluxo oratori
fluxo turbulente
fluxo verbal
fluxo [ancora de
fluxometro
FMI: Fundo Monetari International
foc
foc de artimon
foc [grande
foc [plicar le
focage
focal
focal de un lente [distantia
focal [centro
focal [distantia
focal [plano
focal [puncto
focalisar
focalisar le attention super un cosa
focalisar radios solar
focalisar un camera
focalisation
focalisation de un camera [le
focalisation [bobina de
focalisation [magnete de
focar
focar de contagion
focar de incendio
focar de incontro
focar domestic
focar pestose
focar [fundar un
fochero
foco
foco a [mitter
foco a [poner
foco al pulvere [mitter
foco al pulvere [poner
foco amorose
foco anterior
foco artificial
foco celeste
foco clar flammava in le camino [un
foco contra [aperir le
foco crepitante de camino
foco crepitante del camino
foco crispa le folios [le
foco cruciate
foco de arte
foco de artificio
foco de artificio [facer un
foco de artificio [tirar un
foco de artilleria
foco de babordo
foco de barrage
foco de Bengala
foco de campamento
foco de campo
foco de carbon
foco de carros de combatto
foco de celo
foco de civilisation
foco de contagion
foco de cultura
foco de estufa
foco de flanco
foco de infection
foco de insurrection
foco de joia
foco de le camino
foco de ligno
foco de marea
foco de mitraliatrices
foco de palea
foco de pascha
foco de peste
foco de position
foco de prairie
foco de Sancte Antonio
foco de Sancte Elmo
foco de tanks
foco de un revolta
foco de un seismo
foco del discordia [attisar le
foco del discordia [fomentar le
foco del discordia [sufflar le
foco del discordo [fomentar le
foco del discordo [sufflar le
foco del incendio
foco del inimico [le
foco del passion
foco del passion [le
foco del peste
foco dulce [cocer a
foco es un delicto [le possession de armas de
foco fatue
foco flammava vivemente [le
foco grec
foco grec [propagar se como
foco habeva su origine in le sala de machinas [le
foco homicida
foco imaginari
foco in le camino
foco inextinguibile
foco infectiose
foco infective
foco infectuose
foco insurrectional
foco lente [cocer a
foco moderate [cocer a
foco mortifere
foco nude
foco paschal
foco portative [arma a
foco portative [arma de
foco pro [poner le mano in le
foco que jecta scintillas
foco seismic
foco tubercular
foco tuberculose
foco variabile [lentes a
foco virtual
foco vive [cocer a
foco [a proba de
foco [a prova de
foco [accender le
foco [activar le
foco [adoration del
foco [adorator del
foco [alimentar le
foco [arma a
foco [arma de
foco [attisar le
foco [baptismo del
foco [bolla de
foco [bucca a
foco [bucca de
foco [cessar le
foco [cocer a parve
foco [colonna de
foco [colpo de
foco [columna de
foco [consumer per le
foco [coperir un
foco [critar al
foco [damno causate per le
foco [damno(s) causate per le
foco [damno(s) de
foco [duple vitros a duple
foco [esser in
foco [extinguer le
foco [il non ha fumo sin
foco [illes son como le aqua e le
foco [inferno de
foco [isto es jectar oleo in le
foco [jectar oleo super le
foco [jocar con
foco [jocar con le
foco [le dansa ritual de
foco [linea de
foco [lingua de
foco [linguas de
foco [mar de
foco [mirar fixemente in le
foco [mitter le mano in le
foco [nutrir un
foco [objectivo a curte
foco [opalo de
foco [ordalia del
foco [parlar con
foco [prender
foco [proba de
foco [profunditate de
foco [prova de
foco [que resiste al
foco [reattisar le
foco [reguardar fixemente in le
foco [resistente al
foco [resistentia al
foco [resister al
foco [reunir se circum le
foco [sagitta de
foco [seder se circa le
foco [seder se circum le
foco [temperamento de
Foco [Terra de
Foco [Terra del
foco [tirar le castanias del
foco [tirar un colpo de
foco [vitros a duple
foco [vomitar
focometria
focometric
focometric [mesurationes
focometro
focos artificial
focos [esser inter duo
focos [trovar se inter duo
focos [vider se inter duo
focos [village de cento
focose
focose [amante
focose [cavallo
focose [character
focose [discurso
focose [reguardo
focose [temperamento
focositate
foder
foderar
foderar un mantello
foderate [non
foderatura
fodero
fodero amovibile
fodero distachabile
föhn
foliacee
foliacee del plantas [le partes
foliacee [arbore
foliage
foliage de pino
foliage de primavera
foliage de tilia
foliage de ulmo
foliage ornamental
foliage primaveral
foliage spisse
foliage vernal
foliage [domo de
foliage [spissitate del
foliage [volta de
foliar
foliar un libro
foliar [apice
foliar [disposition
foliar [glandula
foliar [maladia
foliar [nervura
foliar [parenchyma
foliar [spina
foliar [transpiration
foliar [vaina
foliate
foliate [friso
foliate [pasta
foliate [torta
foliation
folic
folio
folio acicular
folio axillar
folio bracteal
folio composite
folio de acacia
folio de acantho
folio de acere
folio de adhesion
folio de allio
folio de alno
folio de aluminium
folio de annuncios
folio de apio
folio de arbore
folio de auro
folio de autumno
folio de betula
folio de chrysanthemo
folio de cibolla
folio de coca
folio de convocation
folio de coupons
folio de documentation
folio de endivia
folio de fago
folio de fenuculo
folio de filice
folio de fraxino
folio de guarda
folio de hedera
folio de herba
folio de impostos
folio de indigo
folio de inscription
folio de lauriero
folio de lilio
folio de loto
folio de melissa
folio de mespiliero
folio de mica
folio de moriero
folio de musica
folio de myrto
folio de oleandro
folio de olivo
folio de papavere
folio de papiro
folio de papiro virgine
folio de papiro [plicar un
folio de persichiero
folio de persico
folio de petrosilio
folio de platano
folio de poplo
folio de presentia
folio de querco
folio de reclamo
folio de rheubarbaro
folio de rhododendro
folio de rosa
folio de rosmarino
folio de salice
folio de salvia
folio de sambuco
folio de seleri
folio de stanno
folio de tabaco
folio de taxo
folio de tulipa
folio de ulmo
folio de un libro
folio de un serra
folio decurrente
folio diffamatori
folio digitate
folio discoide
folio ensiforme
folio floral
folio intercalari
folio ligulate
folio liguliforme
folio palmate del acere [le
folio partite
folio pectinate
folio pennate
folio penniforme
folio perfoliate
folio pubescente
folio publicitari
folio quadripartite
folio radical
folio sessile
folio supplementari
folio transparente
folio trilobate
folio tripartite
folio venose
folio villute
folio [axilla del
folio [dente de un
folio [formato
folio [in
folio [in forma de
folio [latere abaxial de un
folio [le duo facies de un
folio [nervura de
folio [reverso de un
folio [verduras de
folio [volver le
foliolo
folios acuminate
folios alterne
folios amplexicaule
folios autumnal
folios bipartite
folios caduc [arbore a
folios conjugate
folios convolute del bananiero [le
folios cordiforme
folios crenate
folios cuneiforme
folios curvinervate
folios curvinerve
folios de patatas
folios de tilia
folios dentellate
folios flabellate del palma
folios flabelliforme del palma
folios glabre
folios intercambiabile [libro de
folios lanose
folios linguiforme
folios lobate de un querco
folios membranose
folios mobile [a
folios mobile [calendario a
folios morte
folios morte [le torneamentos de
folios morte [le vento dispersa le
folios oblonge
folios opposite
folios pedicellate
folios peltate [le cappucina ha
folios perforate [agenda a
folios punctate
folios reniforme
folios sinuate
folios spinose
folios subulate
folios trinervate
folios verticillate
folios [argentano in
folios [auro in
folios [button a
folios [cabana de
folios [cadita de
folios [corona de
folios [crampa de
folios [cupro in
folios [disposition alterne del
folios [disposition del
folios [herbario de
folios [laton in
folios [le cader del
folios [le cadita del
folios [le foco crispa le
folios [mosaico de
folios [mosaico in
folios [pediculo del
folios [plumbo in
folios [stanno in
folios [trifolio de quatro
folios [zinc in
foliose
foliose [beta
foliose [chenopodio
folklore
folkloric
folkloric [dansa
folkloric [gruppo
folkloric [musica
folklorista
folkloristic
folkloristic [dansa
folle
folle de gaudio
folle de gaudio [esser
folle de joia [esser
folle [a medietate
folle [medio
folle [pumpa a
follero
folles del organo [mover le
follia
follia collective
follia de persecution
follia del tropicos
follia hereditari
follia persecutor
follia religiose
follia [accesso de
follia [colpo de
follia [elogio del
follias carnavalesc
follias de juventute
follias del juventute
follicular
follicular [hormon
folliculina
folliculitis
folliculo
folliculo de De Graaf
folliculo dentari
folliculo ovarian
folliculo pilose
folliculose
follo
follo [critar como un
fomentar
fomentar le discordia
fomentar le discordo
fomentar le foco del discordia
fomentar le foco del discordo
fomentar un conspiration
fomentari
fomentari [ungulira
fomentation
fomentator
fomento
fomite
fondant
fondo de presto
fondue
fondue al caseo
fondue [casserola de
fondue [furchetta de
fondue [joco de
fontal
fontana
fontana [tubo de
fontanari
fontanas [aperir le
fontanella
fontanella anterior
fontanella bregmatic
fontanella lambdatic
fontanella occipital
fontanella posterior
fontanella [grande
fontanella [ossification del
fontanella [parve
fontanero
fonte
fonte baptismal
fonte baptismal [tener un infante al
fonte ben informate [apprender un cosa de
fonte calde
fonte calide
fonte de aqua dulce
fonte de aqua mineral
fonte de calor
fonte de currente
fonte de devisas
fonte de discordo
fonte de energia
fonte de gas
fonte de gas natural
fonte de gaudio
fonte de information
fonte de inspiration
fonte de joia
fonte de luce
fonte de lumine
fonte de radiation
fonte de salute
fonte de sono
fonte de suffrentia
fonte de suffrentia [un
fonte de sulfure
fonte de vita
fonte digne de fide me lo ha dicite [un
fonte fecunde
fonte ferruginose
fonte historic
fonte inexhauribile
fonte inexhaustibile
fonte infrarubie
fonte intermittente
fonte luminose
fonte luminose punctual
fonte magic
fonte medicinal
fonte originari
fonte perpetual de discordo
fonte punctual
fonte saliente
fonte sonor
fonte sulfurose
fonte thermal
fonte thermic
fonte [aqua de
fonte [lingua
fontes de imposto [discoperir nove
fontes de nostre saper
fontes del historia
fontes del Nilo
fontes energetic de un pais
fontes muriatic
fontes [critica del
fonte(s) [indication del
fontes [indication del
fonte(s) [mention del
fontes [mention del
fontes [studio de
fontes [studio del
football
football amateur
football de bluff
football de tabula
football feminin
football in sala
football incoherente
football indoor
football invicte [un equipa de
football mal arbitrate [un match de
football offensive
football pro de cuppa de Europa
football pro le cuppa
football pro le Cuppa de Europa
football professional
football total
football [arbitrar un match de
football [association de
football [ballon de
football [calceo de
football [campion de
football [campionato de
football [campo de
football [club de
football [competer pro le campionato mundial de
football [competition de
football [equipa de
football [fanatico de
football [federation de
football [jersey de
football [jocar al
football [jocator al
football [jocator professional de
football [match de
football [partita de
football [receptas de un match de
football [resultatos de
football [scarpa de
football [selectionator del equipa national de
football [sport de
football [stadio de
football [tactica de un equipa de
football [termino de
football [terreno de
football [torneo de
football [trainar un equipa de
footballero
footballero ambidextre
footballista
forage
forage de un puteo
forage in mar
forage offshore
forage [concession de
forage [equipa de
forage [insula de
forage [loco de
forage [manivella de
forage [material de
forage [platteforma de
forage [terreno de
foraminate
foramine
foramine de accesso
foramine de mures
foramine de muses
foramine de spia
foramine del manica
foramine del serratura
foramine vertebral
foraminiferos
foraminose
foranee
forar
forar le billet
forar un puteo
forar [diamante a
foras
foras de
foras de action [mitter
foras de action [poner
foras de bordo
foras de casa [esser
foras de combatto [mitter
foras de combatto [poner
foras de concurso
foras de dubita
foras de dubitas [su reputation es
foras de halito
foras de isto
foras de joco
foras de matrimonio
foras de mi vista!
foras de moda
foras de nostre horizonte [isto es
foras de periculo
foras de portata de
foras de proposito
foras de scena
foras de se
foras de serie [uniforme
foras de servicio [mitter
foras de servicio [poner
foras de tote mal interpretation [in terminos
foras de uso
foras del aqua [como un pisce
foras del casa
foras del citate
foras del commun
foras del conflicto [remaner
foras del conflicto [restar
foras del lege
foras del portata de
foras del urbe
foras sin halito
foras [verso
forastero
forate
forate [clave
forate [patella
forator
forator a centrar
forator a fresar
forator a vite
forator de beton
forator de centrar
forator de filettos
forator de fresar
forator pneumatic
forator pro bulones
forator punctate
forator punctute
forator rotative
forator [puncta del
foratura
force intellectual [un tour de
force [tour de
forcipe
forcipe obstetric
forense
forense [expertise
forense [medicina
forense [medico
forense [psychiatria
forense [termino
forestal
forestal del stato [exploitation
forestal [administration
forestal [cammino
forestal [ecosystema
forestal [exploitation
forestal [fauna
forestal [flora
forestal [functionario
forestal [guarda
forestal [incendio
forestal [inspector
forestal [laborator
forestal [obrero
forestal [perfumo
forestal [producto
forestal [schola
forestal [sentiero
forestal [travaliator
forestar
foreste
foreste de arbores de fronda
foreste de arbores frondifere
foreste de coniferas
foreste de coniferes
foreste de dattilieros
foreste de fagos
foreste de montania
foreste de pluvia
foreste impenetrabile
foreste inaccessibile
foreste inexplorabile
foreste inviolate
foreste natural
Foreste Nigre
foreste pluvial
foreste pluviose
foreste tropical
foreste umbrose
foreste virgine
foreste [contorno de un
foreste [costear un
foreste [errar in un
foreste [flora fungic de un
foreste [impenetrabilitate de un
foreste [incendio de
foreste [le arbores cela le
foreste [le arbores le impedi vider le
foreste [le incendio ha carbonisate tote le
foreste [le scena representa un
foreste [parcella de
foresteria
forestero
forfait
forfait [pagar a
forfeit
forficula
forficula auricular
forgia
forgia [martello de
forgiabile
forgiabile [aciero
forgiabilitate
forgiabilitate del ferro [le
forgiar
forgiar argento
forgiar armas
forgiar ferro
forgiar se illusiones
forgiar un character
forgiate per le adversitate
forgiate [aciero
forgiate [ferro
forgiator
forgiatura
forint
foris
foris de action [mitter
foris de action [poner
foris de casa [esser
foris de concurso
foris de dubita
foris de joco
foris de nostre horizonte [isto es
foris de periculo
foris de portata de
foris de servicio [mitter
foris de servicio [poner
foris de tempore [esser
foris de usage [mitter un cosa
foris de uso [esser
foris del commun
foris del lege [esser
foris del lege [poner
foris del realitate [evasion
foris del realitate [fuga
foris del urbe
foris sin uso [esser
foris [cenar
forma
forma a pastisseria
forma a waflas
forma aberrante
forma accusative
forma active
forma adjective
forma aerodynamic
forma architectural
forma artistic
forma banal de grippe
forma benigne de un maladia
forma bilinear
forma cancerogene [disveloppar se de
forma cancerose [disveloppar se de
forma canonic
forma casual
forma condensate [in
forma conic
forma corporee
forma crystallin
forma cubic de un cassa
forma cylindric
forma de agulia [in
forma de anello [in
forma de arco [in
forma de arte
forma de bacillo [in
forma de barril [distortion in
forma de bottilia
forma de bottilia [de
forma de bottilia [in
forma de campana [in
forma de candela
forma de canto
forma de caseo
forma de cisello
forma de civilisation
forma de coclear
forma de concha [sedia in
forma de cono [in
forma de conviventia
forma de corde [in
forma de cortesia
forma de cossino [distortion in
forma de crater
forma de crescentia
forma de crescimento
forma de croc [in
forma de cruce [ecclesia in
forma de cruce [in
forma de cubo [in
forma de cucurbita
forma de cultura
forma de cupola [in
forma de dativo
forma de dialogo
forma de digito [in
forma de disco [in
forma de exister
forma de exploitation
forma de flabello
forma de flor [in
forma de folio [in
forma de gerentia
forma de gestion
forma de globo
forma de globo [in
forma de governamento
forma de investimento
forma de jornal [roman in
forma de lacetto [liquiritia in
forma de linguage
forma de martello [in
forma de ovo [in
forma de palmetta
forma de pastisseria
forma de pectine [in
forma de pensamento
forma de pensata
forma de politessa
forma de processo [sin
forma de publicitate
forma de pyramide [ferma in
forma de refrain
forma de sella [tecto in
forma de sonata
forma de sonetto
forma de sphera
forma de sphera [in
forma de stato
forma de stella [in
forma de "T" [cruciata in
forma de terrassas [construer in
forma de testamento
forma de transition
forma de trompetta [con
forma de trompetta [in
forma de un crystallo
forma de ungula [in
forma de vita
forma de volta
forma de [prender le
forma del cranio
forma del facie
forma del perfecto
forma del plural
forma del presente
forma del Renascentia
forma del visage
forma dialectal
forma disguisate de discrimination
forma durative
forma e contento
forma elliptic
forma emphatic
forma epistolari
forma evolutive
forma final
forma genitive
forma governamental
forma grammatical
forma graphic de un parola [le
forma human
forma human [assumer un
forma hybride
forma hypercorrecte
forma impersonal del verbo
forma injunctive del verbo
forma intermediari
forma intermedie
forma irregular
forma judiciari
forma juridic
forma lenticular
forma linguistic
forma maligne de un maladia
forma modal
forma monologic
forma negative [pone iste phrase in le
forma non-negative
forma non-positive
forma ogival
forma original [reganiar su
forma parabolic
forma parte de su repertorio [isto non
forma parte del passato [isto
forma participial
forma passive
forma peloric de flor
forma plural
forma poetic
forma poetic [un tractato in
forma pro calceos
forma pro scarpas
forma pronominal
forma pyramidal
forma quaternari
forma reflexive
forma regulamentari [in le
forma secundari
forma spatial
forma spheric
forma spheric [in
forma statal
forma stilistic
forma strophic
forma tabular [arrangiate in
forma tabulate [arrangiate in
forma transitori
forma verbal
forma vital
forma [cambio de
forma [defecto de
forma [dissimilar in
forma [elasticitate de
forma [esser in
forma [factura pro
forma [guardar le
forma [in debite
forma [mantener se in
forma [mesura de un
forma [poner se in
forma [pro
forma [vitio de
formabile
formal
formal [logica
formal [nullification
formal [ordine
formal [preliminaritate de un question
formal [proba
formal [prova
formaldehyde
formalina
formalisar
formalisation
formalismo
formalista
formalista [christianismo
formalista [religion
formalistic
formalistic [currentes
formalistic [schola
formalitate
formalitates de disdoanamento
formalitates de doana
formalitates doanal
formalitates doaner
formalitates procedural
formalitates [sin
formalitates [submitter se al
formalmente de [distantiar se
formar
formar alluviones
formar barricadas
formar declivitate
formar mucilagine
formar muco
formar multe spuma
formar parte de
formar parte integrante de
formar pus
formar se grumos
formar se un concepto de
formar se un idea de
formar se un opinion super
formar un angulo recte
formar un armea
formar un cabinetto
formar un cartel
formar un commission
formar un communitate
formar un equipa
formar un exception
formar un governamento provisional
formar un liga
formar un numero de telephono
formar un secta
formar un unitate harmonic
formar un vacuo
formas aoristic
formas arrotundate
formas crystallographic
formas de corruption [un inflexibile extirpator de omne
formas distincte
formas elegante
formas epithetic
formas exuberante
formas fetichistic de religiositate
formas juridic
formas metathetic
formas moderne de verso multo habilemente [ille manea le
formas paleochristian del culto
formas parlamentari [observar le
formas parlamentari [respectar le
formas polygame de comportamento
formas polygamic de comportamento
formas svelte
formas symbolistic
formas traditionalistic de arte
formas [culto del
formas [elegantia del
formas [exuberantia del
formas [mimetismo de
formas [respectar le
formas [suavitate del
formate per le alluviones de un fluvio [delta
formate [suras ben
formation
formation alluvial
formation artistic
formation cretacee
formation de 18 chassatores a reaction
formation de banda
formation de base
formation de callo
formation de capitales
formation de character
formation de fuligine
formation de grandine
formation de grassia
formation de humus
formation de levatura
formation de machinistas
formation de maestros
formation de nubes
formation de parolas
formation de precios
formation de quadro [curso de
formation de quadros
formation de roccas
formation de rore
formation de secta
formation de un bloco
formation de un cabinetto
formation de un certe imagine [adjutar al
formation del character
formation del opinion
formation del personalitate
formation del plural
formation del poter
formation del precios
formation del solo
formation devonian
formation devonic
formation geologic
formation intellectual
formation jurassic
formation karstic
formation medie
formation neologic
formation onomatopeic
formation paramilitar
formation practic
formation preliminar
formation preparatori
formation professional
formation professional [centro de
formation roccose
formation superior
formation tertiari
formation triassic
formation universitari
formation [centro de
formation [completar su
formation [tentativa de
formation [volar in
formationes eluvial
formationes protozoic
formationes sedimentari continental
formative
formative del character
formative [influentia
formative [studios
formative [valor
formato
formato de tasca
formato del pellicula
formato elzevirian
formato folio
formato gigante
formato maneabile
formato miniatura
formato minime
formato oblonge
formato quarto
formato standard
formato standard [film de
formato [camera de grande
formato [camera de parve
formato [camera pro grande
formato [camera pro parve
formato [maneabilitate de un
formator
formattar
formava le homine del limo del terra [Deo
formiato
formiato de natrium
formiato de sodium
formic
formic [acido
formic [aldehyde
formic [oleo
formica
formica blanc
formica migratori
formica obrera
formica rubie
formica [piccatura de
formica-leon
formicamento
formicante
formicante [pulso
formicar
formicario
formicario [le individuos de un
formicas [colonia de
formication
formichero
formicida
formicivore
formidabile
formidabilitate
formol
formol [conservar un cosa in
formol [pastilla de
formula
formula abbreviative
formula abjuratori
formula algebraic
formula algebric
formula chimic
formula conventional de politessa
formula de aqua es H2O [le
formula de chimia
formula de conversion
formula de cortesia
formula de incantation
formula de interpolation
formula de juramento
formula de politessa
formula de reduction
formula de transformation
formula dental
formula dentari
formula empiric
formula final
formula floral
formula imprecatori
formula incantator
formula invocative
formula invocatori
formula lapidari
formula leucocytari
formula magic
formula molecular
formula rogatori
formula runic
formula structural
formula terminal
formula trapezoidal
formula trinitari [le
formular
formular planctos
formular un alternativa
formular un cosa explicitemente
formular un desiderio
formular un desiro
formular un diagnose
formular un objection
formular un theoria
formular un these
formulario
formulario baptismal
formulario de baptismo
formulario de cheque
formulario de declaration
formulario de demanda
formulario de inscription
formulario de lotto
formulario de pagamento
formulario de telegramma
formulario de versamento
formulario del declaration fiscal
formulario standard
formulario [adjunger un
formulario [completar un
formulario [completion de un
formulario [plenar un
formulas talismanic
formulation
formulation de un problema [le
fornace
fornace a cupola
fornace de vitro
fornibile
fornibile [merces
fornicar
fornication
fornicator
fornicatori
fornimento
fornimento de aqua potabile
fornimento de electricitate
fornimento de lectura
fornimento de viveres
fornir
fornir adjuta a un persona
fornir in le besonios de un persona
fornir le occasion de
fornir probas
fornir probas incontestabile
fornir provas
fornir provas incontestabile
fornir se un alibi
fornir se un alibi acceptabile
fornitor
fornitor de capital
fornitor del casa regal
fornitor del casa royal
fornitor del corte
fornitura
fornitura de armas
fornitura de benzina
fornitura de gasolina
fornitura [conditiones de
fornitura [contracto de
fornitura [data de
fornitura [mense de
fornitura [obligation de
fornitura [porto de
fornitura [precio de
fornitura [termino de
fornituras
fornituras scholar
foro
foro [membro de
forometria
forometric
forometro
foronomia
forrage
forrage composite
forrage concentrate
forrage de conilios
forrage de hiberno
forrage grossier
forrage insilate
forrage mixte
forrage multo nutritive
forrage pro conilios
forrage sic
forrage verde
forrage verde [insilar
forrage [avena de
forrage [beta de
forrage [caule de
forrage [cereales de
forrage [herba de
forrage [hordeo de
forrage [patatas de
forrage [pisos de
forrage [planta de
forragiar
forragiator
forsan
forsan le guardiano de mi fratre? [es io
forsythia
fortalessa
fortalessa a cupola
fortalessa de frontiera
fortalessa de montania
fortalessa defensibile
fortalessa imprendibile
fortalessa indefendibile
fortalessa intenibile
fortalessa non es prendibile [le
fortalessa volante
fortalessa [assalir un
fortalessa [assalto de un
fortalessa [commandante de
fortalessa [detention in un
fortalessa [expugnar un
fortalessa [intenibilitate de un
fortalessa [le expugnabilitate de un
fortalessa [le relievo de un
fortalessa [reconquirer un
fortalessa [relievo de un
fortalessas [cinctura de
fortalessas [cincturon de
fortalessas [linea de
forte
forte a cupola
forte a proba de incendios [cassa
forte a prova de incendios [cassa
forte a un persona [dar un basio
forte carga emotional [con
forte como un leon
forte de character
forte de frontiera
forte descendita del temperaturas [un
forte in historia [esser
forte incastrate [cassa
forte mural [cassa
forte odor de alcohol pervadeva le camera [un
forte pluvia
forte resistentia [opponer
forte similantia
forte tension psychic [esser un
forte [armea
forte [bracio
forte [brisa
forte [caffe
forte [camera
forte [casamatas de un
forte [cassa
forte [castello
forte [catarrho
forte [colla
forte [colpo
forte [commandante de
forte [critar
forte [derecto plus
forte [dose troppo
forte [drogas
forte [emotion
forte [filo
forte [fortiator de cassas
forte [gelo
forte [gravator al aqua
forte [gravure al aqua
forte [homine de constitution
forte [inimico
forte [interaction
forte [iste parola ha connotationes bastante
forte [le amibilitate non es su
forte [liquores
forte [moneta
forte [mustarda
forte [papiro
forte [pedal
forte [perfumo
forte [pipere
forte [placia
forte [pluvia
forte [prender un
forte [sapor
forte [sexo
forte [spirito
forte [stato
forte [stoffa
forte [tabaco
forte [the
forte [tremendemente
forte [valuta
forte [vento
forte-piano
fortemente al ligno [le cortice de iste arbore adhere
fortemente condimentate [plattos
fortemente [le mar se agitava
fortes [cinctura de
fortes [cincturon de
fortes [linea de
fortia
fortia accelerator
fortia antagonistic
fortia apparente
fortia ascendente
fortia ascensional
fortia aspiratori
fortia athletic
fortia atomic
fortia attractive
fortia axial
fortia brutal [per
fortia brute
fortia centrifuge
fortia centripete
fortia coercitive
fortia cohesive
fortia combattive
fortia compressive
fortia contrari
fortia convincente
fortia corporal
fortia corporee
fortia creative
fortia creator
fortia de adhesion
fortia de attraction
fortia de character
fortia de cohesion
fortia de combatto
fortia de compression
fortia de deflexion
fortia de deviation
fortia de dissuasion
fortia de expression
fortia de germination
fortia de imagination
fortia de impulsion
fortia de inertia
fortia de lege
fortia de lege [acquirer
fortia de leon
fortia de Lorentz
fortia de persuasion
fortia de propulsion
fortia de repulsion
fortia de sono
fortia de spirito
fortia de terra
fortia de torsion
fortia de traction
fortia de un campo magnetic [lineas de
fortia de vita
fortia de [a
fortia de [traher
fortia del argumento
fortia del costume [le
fortia del currente
fortia del evidentia [le
fortia del habitude
fortia del natura
fortia del sono
fortia del spirito
fortia del vento
fortia del voluntate
fortia destructive del aqua [le
fortia devastante
fortia electric
fortia emissive
fortia eolic
fortia eolie
fortia equilibrate
fortia expansive
fortia expeditionari
fortia expressive
fortia extraordinari
fortia germinative
fortia gigantesc
fortia gravitational
fortia herculee
fortia human
fortia hydraulic
fortia imaginative
fortia impellente
fortia impulsive
fortia irresistibile
fortia leonin
fortia magic
fortia magnetic
fortia magnetomotor
fortia major
fortia manual
fortia manual pro le excavation [usar
fortia mascule
fortia mechanic
fortia mental
fortia motor
fortia multilateral
fortia muscular
fortia natural
fortia naval
fortia nuclear
fortia numeric
fortia numeric de un armea
fortia occulte
fortia persuasive
fortia perturbative
fortia phenomenal [un homine de un
fortia physic
fortia popular
fortia portante
fortia portative
fortia portative [cargar un ponte pro testar su
fortia potentia de un armea
fortia prima le derecto [le
fortia probante [haber
fortia probative
fortia probatori
fortia prodigiose
fortia propulsive
fortia propulsori
fortia public
fortia reactive
fortia repulsive
fortia resultante
fortia retardatori
fortia seismic
fortia static
fortia suasive
fortia superhuman [con un
fortia tangential
fortia terrestre
fortia tractive
fortia vegetative
fortia viril
fortia virtual
fortia vital
fortia volitive
fortia [a medie
fortia [alimento de
fortia [avantiar se con
fortia [camisa de
fortia [colpo de
fortia [componentes de un
fortia [con tote su
fortia [decomponer un
fortia [demonstration de
fortia [emplear
fortia [facer empleo del
fortia [guardar su
fortia [haber recurso al
fortia [jachetta de
fortia [laborator de
fortia [le amor non se impone per le
fortia [le union es le
fortia [le union face le
fortia [linea de
fortia [manifestation de
fortia [medios de
fortia [mesura de
fortia [momento de un
fortia [obrero de
fortia [pagar per
fortia [per amor o per
fortia [perdita de
fortia [politica de
fortia [position de
fortia [recurrer al
fortia [recurso al
fortia [travaliator de
fortia [union es le
fortiamento
fortiamento de un serratura [le
fortiar
fortiar a facer
fortiar le blocada
fortiar un porta
fortiar un serratura
fortias aeree
fortias aeronaval
fortias aggregative
fortias alliate
fortia(s) armate
fortias armate
fortias armate interior
fortias con un persona [metir su
fortias de duo adversarios [le disproportion del
fortias de invasion
fortias de occupation
fortias de terra
fortias de un persona [superpassar le
fortias de [traher
fortias del malado declina [le
fortias del natura [multe populos antique idolatrava le
fortias del ordine
fortias demoniac
fortias dissolutive
fortias inequal
fortias inflationista
fortias insurgente
fortias interatomic
fortias intermolecular
fortias intramolecular
fortias intranuclear
fortia(s) maritime
fortias maritime
fortias me abandona [mi
fortias militar
fortias militar [ostentation de
fortias molecular
fortias non esseva proportionate a su voluntate [su
fortias occupante [le
fortias politic diverse [le action synergic de
fortias pro le sprint [reservar su
fortias que plica le crusta terrestre [le
fortias rebelle
fortias renascente
fortias revolutionari
fortias separatistic
fortias terrestre
fortias [attenuation de
fortias [campo de
fortias [concentrar tote le
fortias [concentration de
fortias [confider in le proprie
fortias [copula de
fortias [diagramma del
fortias [dispersar su
fortias [dispersion su
fortias [displicamento de
fortias [equilibrar le
fortias [equilibrio de
fortias [esser al limite de su
fortias [imparitate de
fortias [interaction de
fortias [isto es superior a mi
fortias [isto excede su
fortias [isto passa mi
fortias [isto supera mi
fortias [minar su
fortias [parallelogramma de
fortias [polygono de
fortias [reassemblar su
fortias [recovrar su
fortias [recuperar su
fortias [reduplar su
fortias [reprender le
fortias [resultante de duo
fortias [sparniar
fortias [triangulo de
fortias [uniente le
fortias [unir le
fortiate
fortiate a intervenir [io me vidite
fortiate del necessitate
fortiate per le necessitate
fortiate [arresto
fortiate [atterrage
fortiate [con amabilitate
fortiate [dimission
fortiate [hospitalisation
fortiate [labor(es)
fortiate [marcha
fortiate [maritage
fortiate [matrimonio
fortiate [medication
fortiate [pensionamento
fortiate [position
fortiate [postura
fortiate [prender un banio
fortiate [presto
fortiate [refrigeration
fortiate [surriso
fortiate [travalio(s)
fortiate [vendita
fortiate [ventilation
fortiato
fortiator
fortiator de cassas forte
fortifica [le labor nos
fortifica [le travalio nos
fortificabile
fortificabile [position facilemente
fortificante
fortificar
fortificar le corpore
fortificate [urbe
fortification
fortificationes maritime
fortino
fortiori [a
fortissime [vento
fortissimo
fortitude
fortuite
fortuite [caso
fortuite [coincidentia
fortuite [incontro
fortuna
fortuna adverse
fortuna cec
fortuna del armas
fortuna me assiste [si le
fortuna [accrescimento de un
fortuna [amassar un
fortuna [anello de
fortuna [capricios del
fortuna [cercar le
fortuna [companion de
fortuna [dissipar su
fortuna [esser filio del
fortuna [esser le joculo del
fortuna [facer
fortuna [gestion de
fortuna [ille aventura tote su
fortuna [ille ha centuplate su
fortuna [ille risca tote su
fortuna [le cambio del
fortuna [le incessabile mutationes del
fortuna [le rota del
fortuna [malignitate del
fortuna [per mer
fortuna [posseder un
fortuna [probar le
fortuna [provar le
fortuna [reverso del
fortuna [rota del
fortuna [tentar le
fortunas [le union de duo
fortunate
fortunate in le joco, infortunate in amor
fortunate [in terminos pauco
fortunate [in terminos poco
fortunate [le vincitor
fortunate [victoria
fossa
fossa a calce
fossa aperte
fossa commun
fossa de calce
fossa de fundation
fossa de reparationes
fossa de stercore
fossa del generator
fossa del leones
fossa del serpentes
fossa del ursos
fossa frontal
fossa iliac
fossa nasal
fossa orbital
fossa septic
fossa [esser con un pede in le
fossa [haber un pede in le
fossa [portar un persona al
fossa [star con un pede in le
fossar
fossas nasal
fossas nasal [obstruction del
fossata de stercore liquide
fossato
fossato antitank
fossato cec
fossato circular
fossato con le grue [hissar un auto(mobile) de un
fossato con le grue [traher un auto(mobile) de un
fossato de cinctura
fossato de defluxo
fossato de discarga
fossato de drainage
fossato de escolamento
fossato de fango
fossato de irrigation
fossato de ravelin
fossato de un castello
fossato de un polder
fossato fangose
fossato fetide
fossato lateral
fossato parallel
fossato peripheric
fossato putente
fossato transversal
fossato [aqua de
fossato [bordo del
fossato [excavar un
fossato [fango de
fossato [fundo de un
fossato [plenar un
fossatos [saltar trans
fossetta
fossetta del gena
fossetta del mento
fossile
fossile characteristic
fossile cretacee
fossile eocen
fossile eocenic
fossile false
fossile guida
fossile marin
fossile vivente
fossile [bassino de carbon
fossile [carbon
fossile [cera
fossile [combustibile
fossile [combustibiles
fossile [corallo
fossile [fauna
fossile [ideas
fossile [jacimento de carbon
fossile [planta
fossile [resina mineral
fossile [restos
fossile [sauros
fossilees characteristic
fossilees guida
fossilees index
fossilees indice
fossiles eocenic
fossilifere
fossilifere [calcario
fossilifere [sedimento
fossilifere [sito
fossilifere [sitos
fossilifere [strato
fossilisar
fossilisate multe animales prehistoric [le glacie ha
fossilisate [animales
fossilisate [ligno
fossilisate [traditiones
fossilisation
fossor
fossori
fossori [vespa
foulard
Fouquet [le disgratia de
fovea
fox-terrier
foxtrott
foyer
frac
frac de ceremonia
frac de gala
frac [camisa de
frac [cravata de
frac [gilet de
frac [jachetta de
fracassar
fracassar le cranio
fracassar se le gambas
fracassar un vitro
fracassate super un scolio [le barca se ha
fracasso
fracasso assurdante [producer un
fracasso de armas
fracasso de inferno
fracasso infernal
fracasso terribile
fracassura
fractal
fraction
fraction algebraic
fraction algebric
fraction centesimal
fraction clavicular
fraction composite
fraction continue
fraction de secunda [in un
fraction decimal
fraction improprie
fraction irreducibile
fraction molar
fraction ordinari
fraction periodic
fraction reducibile
fraction [le duo terminos de un
fraction [numerator de un
fraction [periodo de un
fraction [reducer un
fraction [reduction de un
fraction [simplificar un
fraction [simplification de un
fractionabile
fractional
fractional [differentias
fractional [numero
fractionamento
fractionamento [recipiente de
fractionamento [tubo de
fractionar
fractionari
fractionari [gruppo
fractionari [numero
fractionari [partito
fractionate in tres gruppos [le assemblea se ha
fractionate [centrifugation
fractionate [crystallisation
fractionate [distillation
fractiones a denominator commun
fractiones al mesme denominator [reducer
fractiones del mesme denominator commun
fractiones irreducibile
fractiones sin denominator commun
fractiones [irreducibilitate de
fractura
fractura a complicationes
fractura aperte
fractura clavicular
fractura comminutive
fractura complicate
fractura composite
fractura cranial
fractura cranian
fractura de bracio
fractura de clavicula
fractura de gamba
fractura de hanca
fractura de humero
fractura de osso
fractura de spatula
fractura del base cranial
fractura del base cranian
fractura del base del cranio
fractura del bracio
fractura del claviculo
fractura del collo del femore
fractura del cranio
fractura del femore
fractura del gamba
fractura del maxilla
fractura del osso
fractura del pelve
fractura granular
fractura in le relationes international
fractura malleolar
fractura metatarsal
fractura pelvic
fractura simplice
fractura submaxillar
fractura [committer un furto con
fractura [furto con
fractura [plano de
fractura [reducer un
fractura [robamento con
fractura [superficie de
fracturar
fracturar in terminos
fracturar se le cranio
fracturar se un gamba
fracturar un porta
fracturar un serratura
fracturate [gamba
fraga
fraga del bosco
fraga silvatic
fraga [semine de
fragaria
fragas cultivate vitro
fragas delectabile
fragas deliciose
fragas exquisite
fragas precoce
fragas tardive
fragas [campo de
fragas [cocktail de
fragas [confectura de
fragas [confitura de
fragas [crema dulce al
fragas [cultivator de
fragas [cultor de
fragas [cultura de
fragas [gelato al
fragas [gelea de
fragas [saison del
fragero
frageto
fragiero
fragifere
fragifere [trifolio
fragile
fragile como vitro
fragile [angue
fragile [complexion
fragile [constitution
fragile [corpore
fragile [felicitate
fragile [illa es un femina
fragile [pacco
fragile [prosperitate
fragile [salice
fragile [sanitate
fragile [theoria
fragilisar
fragilisation
fragilitate
fragilitate de su sanitate
fragilitate de vitro
fragilitate del vitro
fragmentar
fragmentar le publication de un obra
fragmentar un bloco de petra
fragmentari
fragmentari del situation [ille habeva un vista
fragmentari [manuscripto
fragmentation
fragmentation chromosomic
fragmentation [bomba a
fragmentation [bomba de
fragmentation [granata a
fragmentation [granata de
fragmento
fragmento de diario
fragmento de metallo
fragmento de opera
fragmento de papyro
fragmento de prosa [declamation de un
fragmentos de lor conversation
fragmentos de un littera
fragmentos de un vaso
fragrante
fragrante [mixtura
fragrantia
fragrantia de caffe
fragrantia de flores
fragrantia de myrto
fragrantia de primavera
fragrantia de rosas
fragrantia del caffe
fragrantia dulce
fragrantia [exhalar
fragrantissime
fragrar
frambese
frambese [limonada de
frambese [sirop de
frambese [succo de
frambeses [confectura de
frambeses [confitura de
frambeses [gelato al
frambeses [sirop de
frambesia
frambesiero
franc
franc a bordo
franc a domicilio
franc de porto
franc indirecte [colpo
franc tirator
franc [citate
franc [colpo
franc [conversation
franc [homine
franc [io essera
franc [lingua
franc [porto
franc [tribos
franc [visage
franc [zona
francamente illegibile [vostre scriptura es
francamente, io non lo crede
francamente le veritate a un persona [dicer
francamente non mangiabile [iste carne es
francamente [parlar
francar
francar un littera
francatura
francatura [costos de
francatura [maniera de
francatura [modo de
francatura [valor de
France [le caravana publicitari que seque le Tour de
France [le melior scalatores del Tour de
France [l'olifant des Paladins de
francese
francese deficiente [ille parla un
francese del accordo [le version
francese es renominate [le cocina
francese on accorda le verbo con su subjecto [in
francese scholar
francese [bicentenario del Revolution
francese [circulo
Francese [Congo
francese [de origine
francese [epocha del revolution
francese [frontiera
Francese [historiographia del Revolution
francese [le cocina
francese [le cubistas
francese [le cultura
francese [le imperio colonial
francese [le impressionistas
francese [le preromanticismo
francese [le preromantismo
francese [le "r" uvular
francese [le romanticismo
francese [Rous-seau es un preromantico
francese [satanismo del decadentes
francese [traduction ab
francese [vino
francesismo
franchitia
franchitia de porto
franchitia de un citate
franchitia doanal
franchitia doaner
franchitia fiscal
franchitia postal
franchitia [ille se ha disservite per su
franchitia [littera de
Francia
Francia al civilisation [apporto de
Francia confina a Espania
Francia confina con Espania
Francia e Espania [le Pyreneos separa
Francia ha devenite su patria de adoption
Francia [in omne parte de
Francia [le annexion de Savoya a
Francia [le aristocratia de
Francia [Sancte Ludovico de
francic
francic [lingua
francico
francisar
francisation
Francisca
francisca
franciscan
franciscan [mystica
franciscano
Francisco
francitate
francium
francmason
francmasoneria
francmasonic
franco
franco-belge
franco-canadian
franco-german
franco-german [guerra
franco-italian
franco-italian [coproduction
francolin
Franconia
franconian
franconiano
francophile
francophilia
francophilo
francophobe
francophobia
francophobo
francophone
francophonia
francophono
francophonos de Canada [le
francos in florinos [conversion de
francos [billet de dece
franger
frangeundas
frangia
frangia de cortina
frangia [ornamentar con
frangiar
frangiate
frangiatura
frangibile
frangibile [ligno
frangibilitate
frangiero
frangula
Frank [diario de Anne
frankfurter
Franz Liszt [le compositiones rhapsodic pro piano de
fraternal
fraternal [accollada
fraternal [amor
fraternal [deber
fraternal [exhortationes
fraternal [fidelitate
fraternal [osculo
fraternal [servicio
fraterne
fraterne [amor
fraternisar
fraternisation
fraternitate
fraternitate de armas
fratrastro
fratre
fratre adoptive
fratre affin
fratre cadette
fratre cisterciense
fratre consanguinee
fratre de armas
fratre de lacte
fratre es le bontate personificate [tu
fratre gemine
fratre ille es un sancto [comparate con su
fratre laic
fratre morave
fratre uterin
fratre? [es io forsan le guardiano de mi
fratre [ille abandona su parte de heritage a su
fratre [medie
fratre [populo
fratre [tormentar su parve
fratre [vos le confunde con su
fratres de Moravia
Fratres del Vita Commun
Fratres del Vita Commun [le
fratres morave
fratres [querela inter
fratricida
fratricidal
fratricidio
fraudante [jocator
fraudar
fraudar le fisco
fraudator
fraudator de maritage
fraudator de matrimonio
fraudator del fisco
fraudator incorrigibile
fraude
fraude electoral
fraude fiscal
fraude in un examine [committer un
fraude in un examine [perpetrar un
fraude per computator
fraude per computer
fraude [committer un
fraude [perpetrar un
fraudulente
fraudulente [actiones
fraudulente [activitates
fraudulente [bancarupta
fraudulente [commercio
fraudulente [jocator
fraudulentia
fraxinella
fraxineto
fraxino
fraxino excelsior
fraxino [branca de
fraxino [de ligno de
fraxino [folio de
fraxino [ligno de
fraxino [trunco de
Frederico
free-lance
free-lance [collaborator
free-lance [traductor
freesia
freezer
fregar
fregata
fregata [capitano de
fregola
fregola [le pisca es interdicite durante le
fregola [loco del
fregola [region del
fregola [saison del
fregola [tempore del
fregolo
Freinet
Freinet [methodo
Freinet [methodo de inseniamento
fremer
fremer de frigido
fremer [iste pensamento me face
fremer [iste pensata me face
fremito
fremito de febre
fremitos de horror [isto me da
frenabile
frenabile [non
frenage
frenage [cablo de
frenage [catena de
frenage [circuito de
frenage [copula de
frenage [defecto de
frenage [dispositivo de
frenage [distantia de
frenage [luce de
frenage [lumine de
frenage [mechanismo de
frenage [missile de
frenage [momento de
frenage [motor de
frenage [pedal de
frenage [potentia de
frenage [proba de
frenage [prova de
frenage [radiation de
frenage [systema de
frenage [test de
frenage [tracia de
frenage [tracias de
frenar
frenar le bicycletta
frenar le enthusiasmo de un persona
frenar le marcha de un cosa
frenar le speculation [prender mesuras coercitive pro
frenar le terrorismo
frenar [scarpa pro
frenator
freno
freno a contrapedal
freno a disco
freno a mano
freno a pedal
freno a pede
freno a pression de oleo
freno a retropedal
freno a retropedalage
freno a tambur
freno a vacuo
freno aere comprimite
freno aerodynamic
freno al janta
freno anterior
freno de alarma
freno de contrapedal
freno de disco
freno de emergentia
freno de mano
freno de molino
freno de pedal
freno de pede
freno de preputio
freno de retropedal
freno de retropedalage
freno de succurso
freno de tambur
freno de vacuo
freno del lingua
freno del rota anterior
freno delutio
freno electromagnetic
freno hydraulic
freno hydropneumatic
freno magnetic
freno mechanic
freno pneumatic
freno super le janta
freno super pneu(matico)
freno super pneumatico
freno sur pneu
freno [actionar le
freno [apparato de
freno [banda de
freno [bloco de
freno [cablo de
freno [catena de
freno [dar un colpo de
freno [disco de
freno [fluido de
freno [guarnition de
freno [guarnitura de
freno [levator de
freno [liquido de
freno [manivella de
freno [missile de
freno [modiolo de
freno [paracadita
freno [pedal de
freno [pedal del
freno [resorto de
freno [serrar le
freno [tambur de
freno [tirar le
freno [tuberia del
frenos cantilever
frenos ha essite blocate [le
frenos hydropneumatic
frenos potente
frenos servoassistite
frenos stridente
frenos [adjustar le
frenos [disblocar le
frenos [regular le
frenos [stringer le
frenos [systema de
frenos [testar le
frenulo
frenulo de preputio
frenulo del lingua
frenulo delutio
frenulo lingual
freon
frequentabile
frequentar
frequentar determinate circulos
frequentar le cursos universitari
frequentar le schola
frequentar un schola
frequentate
frequentate [loco multo
frequentation
frequentation del lectiones [exemptar del
frequentation del obras classic
frequentation del schola
frequentation scholar
frequentative
frequentative [prefixo
frequentative [suffixo
frequentative [verbo
frequentativo
frequentator
frequentator de bursa
frequentator de theatros
frequente
frequente de un cosa [facer un usage
frequente in le comedias [le apartes es
frequente [un problema
frequentemente
frequentemente [ille soleva venir hic
frequentia
frequentia audibile
frequentia cardiac
frequentia cumulative
frequentia cyclic
frequentia de entrata
frequentia de genes
frequentia de modulation
frequentia de recombination
frequentia de seismo
frequentia de un parola
frequentia de un vocabulo
frequentia de vibration
frequentia del pulso
frequentia dominante
frequentia genic
frequentia hypersonic
frequentia intermediari
frequentia resonante
frequentia respiratori
frequentia ultrabasse
frequentia vibratori
frequentia [alte
frequentia [amplificator a alte
frequentia [amplificator de basse
frequentia [basse
frequentia [cifra de
frequentia [con
frequentia [con bastante
frequentia [convertitor de
frequentia [curva de
frequentia [de basse
frequentia [gamma de
frequentia [generator a alte
frequentia [generator de alte
frequentia [lista de
frequentia [modulation de
frequentia [scala de
frequential
frequential [characteristica
frequentias [banda de
frequentias [bandas de
frequentimetro
fresa
fresa a dentatura fin
fresa a disco
fresa a mano
fresa a profilar
fresa de disco
fresa de finition
fresa de mano
fresa de profilar
fresa pro ligno
fresa profilate
fresa spheric
fresa [modulo de
fresar
fresar [forator a
fresar [forator de
fresar [lima a
fresar [lima de
fresar [machina a
fresar [machina de
fresar [serra a
fresar [serra de
fresar [utensiles a
fresar [utensiles de
fresate [niple
fresator
fresatrice
fresatrice automatic
fresatrice horizontal
fresatrice vertical
fresatura
fresc
fresc como un rosa
fresc del primavera [caseo
fresc e fructos sic [fructos
fresc le facera ben [le aere
fresc le flores [mantener
fresc [aere
fresc [aqua
fresc [brisa
fresc [butyro
fresc [colores
fresc [halito
fresc [haringo
fresc [lacte
fresc [lardo
fresc [nive
fresc [ovo
fresc [ovos
fresc [pan
fresc [pisce
fresc [platessa
fresc [salmon
fresc [salsicia
fresc [sanguine
fresc [truppa
fresc [verduras
freschista
fresco
fresco [arte del
fresco [pinger al
fresco [prender le
fresco [restitution de un
frescor
frescor del matino
frescor del nocte
frescor matinal
frescor matutin
frescor matutinal
frescor nocturne
frescos [pictor de
Fresnel [diffraction de
fretamento
fretamento [agente de
fretamento [contracto de
fretamento [mercato de
fretar
fretator
frete
frete aeree
frete avariate
frete de retorno
frete nette
frete [tonna de
fretes [mercato del
freudian
freudian [lapso
freudian [lapsus
freudiano
freudismo
friabile
friabilitate
friar
fricamento
fricamento [electrisar per
fricamento [electrisation per
fricamento [panno de
fricandeau de vitello
fricar
fricar con pumice
fricar se le manos
fricar se le oculos
fricar [panno de
fricassar
fricassear
fricassee
fricassee de vitella
fricativa
fricative
fricative [consonante
friction
friction cinetic
friction de catena
friction de contacto
friction de rolamento
friction del catena
friction del chorda
friction del corda
friction glissante
friction intergranular
friction intermittente
friction interne
friction interne [coefficiente de
friction retardatori
friction rolante
friction [accopulamento a
friction [accopulamento de
friction [angulo de
friction [calandra a
friction [calandra de
friction [coefficiente de
friction [disco a
friction [disco de
friction [resistentia al
friction [resistentia de
friction [rolo a
friction [rolo de
friction [superficie de
frictional
frictional [disoccupation
frictional [perdita
frictionar
frictiones politic
frictiones [causar
frictiones [provocar
Friedrich Gauss [Karl
friger
friger [platessa pro
friger [solea pro
frigidar
frigidarium
frigide
frigide al tacto [isto es
frigide e calculator [persona
frigide e humide
frigide [a sanguine
frigide [animal a sanguine
frigide [animal de sanguine
frigide [animales a temperatura
frigide [animales de temperatura
frigide [camera
frigide [carne
frigide [cella
frigide [cerebralitate
frigide [color
frigide [colores
frigide [de sanguine
frigide [fronte
frigide [guerra
frigide [jornata
frigide [le sudor
frigide [platto
frigide [plattos
frigide [reanimar un persona con aqua
frigide [reguardo
frigide [repasto
frigide [submerger ovos dur in aqua
frigide [sudor
frigide [tono
frigide [tonos
frigide [un ducha
frigide [zona
frigidemente [tractar un persona
frigiditate
frigido
frigido acute
frigido atroce [il faceva un
frigido conserva le alimentos [le
frigido de decembre
frigido de hiberno
frigido del matino
frigido e le calor [poter supportar le
frigido excessive
frigido hibernal
frigido in le vesica
frigido inexorabile
frigido intense
frigido intense ha congelate le superficie del laco [le
frigido matinal
frigido matutin
frigido penetrante
frigido provoca le horripilation [le
frigido pungente
frigido siberian
frigido [esser armate contra le
frigido [fremer de
frigido [haber
frigido [il face
frigido [ille es multo pron al
frigido [ille es multo sensibile al
frigido [indurar le
frigido [indurar se contra le
frigido [indurate contra le
frigido [le effecto astringente del
frigido [le effecto contrahente del
frigido [periodos alternative de calor e de
frigido [prender
frigido [recrudescentia del
frigido [tremer de
frigido [tremular de
frigido [unda de
frigitoria
frigor
frigoria
frigorifere
frigorifere [camera
frigorifere [cella
frigorifere [deposito
frigorifere [nave
frigorific
frigorific [apparato
frigorific [armario
frigorific [cala
frigorific [camera
frigorific [camion
frigorific [carro
frigorific [cella
frigorific [deposito
frigorific [installation
frigorific [machina
frigorific [mixtura
frigorific [nave
frigorific [wagon
frigorificar
frigorigene
frigorigene [fluido
frimario
fringilla
fringilla domestic
fringilla flammee
fringilla montan
fringillides
frir
frir [grassia a
frir [grassia pro
frir [grillia de
frir [patella a
frir [patella de
frir [pisce a
frir [pisce pro
frir [platessa pro
frir [solea pro
frisbee
frisbee [jocar al
Frisia
Frisia occidental
Frisia oriental
Frisia [cavallo de
Frisia [guida de
Frisia [lacos de
frisismo
frisista
friso
friso foliate
frison
frite
frite con mayonnaise [patatas
frite [cornetta de patatas
frite [langustinas
frite [ovo
frite [ovos
frite [patatas
frite [pisce
frite [reniones
frite [salsicia
frite [trenchos de pan
fritillaria
fritillaria imperial
fritoria
Frits es un mysterio complete pro me
fritura
fritura de maquerello
fritura [casserola a
fritura [casserola de
fritura [casserola pro
fritura [odor de
fritura [oleo a
fritura [oleo de
fritura [scumatoria a
fritura [scumatoria de
frivole
frivole [character
frivole [lectura
frivole [persequer placeres
frivole [tono
frivolitate
Fröbel
Fröbel [methodo
Fröbel [schola
fronda
fronda [arbore de
fronda [bosco de arbores de
fronda [foreste de arbores de
fronde
frondifere
frondifere [arbore
frondifere [bosco de arbores
frondifere [foreste de arbores
frondose
frondose [cucumaria
frondose [polyporo
frontal
frontal del cranio [sutura
frontal [altoparlator
frontal [arteria
frontal [attacco
frontal [cresta
frontal [crista
frontal [fossa
frontal [lobo
frontal [musculos
frontal [osso
frontal [pagina
frontal [perturbation
frontal [pluvia
frontal [sino
frontal [sinus
frontal [vena
frontal [zona
frontalmente [attaccar
fronte
fronte al concurrentia [facer
fronte al exigentias del vita [non haber le medios pro facer
fronte alte
fronte calde
fronte calide
fronte de battalia
fronte de combatto
fronte de liberation
fronte de pluvia
fronte de un edificio
fronte del est
fronte frigide
fronte lisie
fronte occidental
fronte occludite
fronte occlusive
fronte oceanic
fronte oriental
fronte pluviose
fronte polar
fronte popular
fronte stationari
fronte [arrugar le
fronte [balcon de
fronte [cambio de
fronte [cavallo blanc con stella in le
fronte [con le sudor de su
fronte [corrugar le
fronte [corrugation del
fronte [essugar se le
fronte [in le sudor de su
fronte [inviar truppas al
fronte [lassar indefense un sector del
fronte [linea de
fronte [partir al
fronte [passage de un
fronte [rectification del
fronte [ruga del
fronte [rugar le
fronte [sector de
fronte [vista de
frontiera
frontiera artificial
frontiera del humanitate [viver al
frontiera del societate [al
frontiera francese
frontiera interior
frontiera linguistic
frontiera meridional
frontiera natural
frontiera occidental
frontiera oriental
frontiera rhenan
frontiera septentrional
frontiera sud
frontiera terrestre
frontiera [communa de
frontiera [conflicto de
frontiera [controversia de
frontiera [correction de
frontiera [fluvio de
frontiera [fortalessa de
frontiera [forte de
frontiera [incidente de
frontiera [linea de
frontiera [litigio de
frontiera [palo de
frontiera [passage de
frontiera [passar le
frontiera [poste de
frontiera [posto de
frontiera [rectification de
frontiera [region de
frontiera [riviera de
frontiera [station de
frontiera [traffico de
frontiera [urbe de
frontiera [violation de
frontiera [vos debe obligatorimente presentar vostre passaporto al
frontieras al immigrantes [clauder le
frontieras ha devenite indistincte [le
frontieras inter duo statos [delimitar le
frontieras [aperir le
frontieras [apertura del
frontieras [clauder le
frontieras [intra le
frontispicio
frontogenese = frontogenesis
frontogenesis [frontogenese =
fronton
frontonasal
frottis
frottis vaginal
fructal [arbore
fructal [floration del arbores
fructar
fructeria
fructero
fructero ambulante
fructero inveloppa le oranges in un jornal [le
fructicultor
fructicultura
fructicultura [interprisa de
fructidor
fructiero
fructifere
fructifere [arbore
fructifere [corpore
fructifere [floration del arbores
fructifere [pedunculo
fructifica tardivemente [arbore que
fructifica [idea que
fructificar
fructification
fructivore
fructivore [animal
fructivoro
fructo
fructo acerbe
fructo amar
fructo aquose
fructo capsular
fructo conic
fructo de arbore
fructo de estufa
fructo de ilice
fructo de lupulo
fructo de pepita(s)
fructo de pino
fructo de rosa
fructo de su labor [le
fructo de un longe tradition [isto ha un longe tradition isto es le
fructo dehiscente
fructo del bosco
fructo immatur
fructo indehiscente
fructo locular
fructo matur
fructo monosperme
fructo oleaginose
fructo ovoide
fructo precoce
fructo spurie
fructo subtropical
fructo trilocular
fructo verde
fructo [aquositate de un
fructo [boteca de
fructo [carnede un
fructo [maturitate de un
fructo [morder in un
fructo [succo de un
fructos abunda iste estate [le
fructos candite
fructos de belle aspecto
fructos de estufa
fructos de mar
fructos de rosa [compota de
fructos de rosa [confectura de
fructos de rosa [confitura de
fructos de rosa [the al
fructos del campo
fructos del mar
fructos fresc e fructos sic
fructos guastate
fructos in conserva
fructos membranose
fructos meridional
fructos non comestibile
fructos non se conserva [iste
fructos recoltabile un augusto
fructos se ha putrite [le
fructos sic [fructos fresc e
fructos siccate
fructos tropical
fructos [auction de
fructos [bibita de
fructos [boteca de
fructos [cake al
fructos [cocktail de
fructos [commercio de
fructos [compota de
fructos [concentrar succo de
fructos [conservar
fructos [conservas de
fructos [corbata de
fructos [corbe a
fructos [corbe de
fructos [cultello a
fructos [cultello de
fructos [cultura de
fructos [cuppa a
fructos [cuppa de
fructos [dar
fructos [dieta de
fructos [gelato de
fructos [invio de
fructos [jardin de
fructos [le calor altera le
fructos [le conservation del
fructos [le sol matura le
fructos [maturation del
fructos [mercato de
fructos [pastisseria al
fructos [pastisseria de
fructos [pressa a
fructos [pressa de
fructos [production de
fructos [pulpa de
fructos [salata de
fructos [sirop de
fructos [stand de
fructos [succo de
fructos [torta al
fructos [torta de
fructos [venditor de
fructos [vino de
fructosa
fructuose
fructuose [commercio
fructuose [recercas
fructuose [speculation
fructuosemente [laborar
fructuosemente [travaliar
fructuositate
fruer
fruer de
fruer de un pension
frugal
frugal [repasto
frugal [vita
frugalitate
frugalitate de un repasto
frugalmente [viver
frugifere
frugilego
frugilegos [colonia de
frugivore
frugivoro
fruibile
fruibilitate
fruition
fruition de un pension
fruition [con
fruitor
frullania
frullania ditatate
frumentaceas
frumentacee
frumentacee [plantas
frumentari
frumentari [commercio
frumentari [lege
frumentari [mercato
frumento
frumento de hiberno
frumento de panification
frumento [batter le
frumento [bran de
frumento [campo de
frumento [cultura de
frumento [exportation de
frumento [exportator de
frumento [farina de
frumento [fasce de
frumento [floccos de
frumento [germine de
frumento [grano de
frumento [importation de
frumento [importator de
frumento [palea de
frumento [pan de
frumento [pedunculo de
frumento [precio del
frumento [quotation de
frumento [recolta de
frumento [recolta del
frumento [semola de
frumento [spica de
frumento [transbordo de
frumento [vannatura de
frumento [vanno de
frustanee
frustanee [resultatos
frustrar
frustrar le projectos de un persona
frustrar le sperantias de un persona
frustrar se
frustrate [amor
frustration
frustratori
frustulo
frutescente
frutescente [planta
frutice
frutice de ribes rubie
frutice de ribes rubre
frutti [tutti
fuchsia
fuchsina
fuchsite
fuco
fuco vesiculose
fuegian
fuegiano
fuga
fuga de aere
fuga de capitales
fuga de gas
fuga de radiation
fuga del electron
fuga del realitate
fuga disordinate
fuga duple
fuga foris del realitate
fuga precipitose
fuga [cassero in
fuga [cercar le salvation in le
fuga [choral e
fuga [comportamento de
fuga [currente de
fuga [impedantia de
fuga [masticar un
fuga [mitter in
fuga [mitter se in
fuga [plano de
fuga [poner in
fuga [poner se in
fuga [possibilitate de
fuga [prender le
fuga [resistentia de
fuga [tappar un
fuga [tension de
fuga [tentativa de
fuga [voltage de
fugace
fugace [gaudio
fugace [impression
fugace [joia
fugace [memoria
fugace [sperantia
fugacitate
fugacitate de un illusion
fugacitate de un impression
fugacitate del vita
fugas [detector de
fugato
fugir
fugir a tote velocitate
fugir de un persona como del peste
fugir del carcere
fugir del prision
fugir [instincto de
fugita
fugita de capitales
fugita [mitter se in
fugita [poner se in
fugitive
fugitive [beltate
fugitive [cassero
fugitive [contacto
fugitive [emotion
fugitive [gaudio
fugitive [joia
fugitive [soldato
fugitive [vision
fugitivo
fugitor
fuina
fulcro
fulgente
fulger
fulgide
fulgide [stellas
fulgiditate
fulgor
fulgor argentin
fulgural
fulgurante
fulgurante del computator [le progression
fulgurante del computer [le progression
fulgurante [carriera
fulgurante [dolor
fulgurante [idea
fulgurante [progresso
fulgurar
fulguration
fulgure
fulgurite
fulgurose
fulica
fuligine
fuligine de camino
fuligine [color de
fuligine [deposito de
fuligine [flocco de
fuligine [formation de
fuligine [gusto de
fuligine [macula de
fuligine [nebula de
fuligine [nigre como
fuligine [odor de
fuligine [particula de
fuligine [producer
fuligine [sapor de
fuliginose
fuliginose [carbon
fuliginose [flamma
fuliginose [gusto
fuliginose [odor
fuliginose [sapor
fuliginositate
fullar
fullar al pedes
fullar drappo
fullar flores al pede
fullar le pasta
fullar uvas
fullator
fullatorio
fullatura
fulmar [petrel
fulmaro
fulmaro glacial
fulmicoton
fulminante
fulminante [acido
fulminante [argento
fulminante [auro
fulminante [bonbon
fulminante [capsula
fulminante [mercurio
fulminante [pulvere
fulminar
fulmination
fulminato
fulminato de argento
fulminato de mercurio
fulminato mercuric
fulminator
fulminatori
fulminatori [sententia
fulmine
fulmine ha colpate le ecclesia [le
fulmine in un celo seren [un colpo de un
fulmine [action
fulmine [cadita de
fulmine [carriera
fulmine [colpate de un
fulmine [colpo de
fulmine [con le rapiditate del
fulmine [curso
fulmine [etui con serratura
fulmine [guerra
fulmine [operation
fulmine [rapide como le
fulmine [rapide como un
fulmine [serratura
fulmine [visita
fulminee
fulminic
fulminic [acido
fulve
fulve [hirundine
fulvicaule
fuma tu? [quanto
fuma [io non sape nihil de ille, excepte que ille
fumabile
fumabile [tabaco
fumar
fumar al catena
fumar como un camino
fumar de cholera
fumar es nocive pro le sanitate
fumar es perniciose al sanitate
fumar es perniciose pro le sanitate
fumar le calumet
fumar le pipa del pace
fumar opium
fumar tabaco
fumar un cigarretta
fumar un cigarro
fumar un joint
fumar un pipa
fumar un stick
fumar [dishabituar se de
fumar [habitude de
fumar [inhalar al
fumar [interdiction de
fumar [prohiber de
fumar [prohibition de
fumar [salon de
fumar [tabaco a
fumar [tabaco de
fumar [tabaco pro
fumarato
fumaria
fumaria officinal
fumaric
fumarola
fumarolic
fumate
fumate [anguilla
fumate [carne
fumate [carne de cavallo
fumate [gambon
fumate [haringo
fumate [lardo
fumate [salmon
fumate [salsicia
fumate [sardina
fumate [vitro
fumator
fumator compulsive
fumator de haschichisj
fumator de opium
fumator de pipa
fumator de salmones
fumator de tabaco
fumator inveterate
fumatores [articulos pro
fumatores [compartimento de
fumatores [compartimento pro
fumatores [tabuletta pro
fumatores [tusse de
fumeria
fumeria de opium
fumifuge
fumigar
fumigate [aranea
fumigation
fumigation [apparato de
fumigator
fumigatori
fumigatori [apparato
fumigene
fumigene [bomba
fumigene [cortina
fumigene [granata
fumigene [potto
fumigeno
fumista
fumisteria
fumivore
fumivore [apparato
fumivoro
fumo
fumo acre
fumo de cigarretta(s)
fumo de cigarro(s)
fumo de estufa
fumo de fabricas
fumo de incenso
fumo de pulvere
fumo de tabaco
fumo grasse
fumo me picca in le oculos [le
fumo sin foco [il non ha
fumo spisse
fumo [apparition de
fumo [chassar le
fumo [colonna de
fumo [columna de
fumo [conducto de
fumo [converter se in
fumo [cortina de
fumo [detection de
fumo [detector de
fumo [disparer in
fumo [dissipar se in
fumo [facer rondos de
fumo [impermeabile al
fumo [intoxication per le
fumo [invenemento per le
fumo [ir in
fumo [nigro de
fumo [nube de
fumo [odor de
fumo [pennachio de
fumo [signal de
fumo [sin
fumo [spissor del
fumo [su sperantias converte se in
fumo [su sperantias dispare in
fumose
fumose [candela
fumose [flamma
fumose [polyporo
fumositate
fumositate de un lampa a oleo
fumositate de un lampa de oleo
fumoterra
fun
fun [scala de
funambulesc
funambulo
functies [functiones enzymatic enzymatishe
function
function additional
function algebraic
function algebric
function analytic
function annexe
function antiperiodic
function aperiodic
function beta
function bijective
function cerebral
function circular
function complexe
function composite
function conative
function correlative
function de autocorrelation
function de decano [le
function de gerentia
function de gestion
function de governamento
function de lo que precede [in
function de ministro
function de provincial
function de referendario
function de sacrista
function de sacristano
function de secretario [le
function de su interesses [ager in
function de subjecto
function de thesaurero
function de un condensator
function de vicario
function de y [x es un
function de [in
function deambulatori
function del corde
function delta
function derivabile
function derivate
function differentiabile
function dimensional
function discontinue
function ecclesiastic
function elliptic
function expiatori de un rito [le
function exponential
function gastric disturbate
function governamental
function harmonic
function holomorphe
function honorific
function hypergeometric
function impar
function in le direction
function integrabile
function interimari
function intestinal
function legislative
function linear
function linguistic
function logarithmic
function marginal
function meromorphe
function metalinguistic
function mnesic
function normalisabile
function par
function periodic
function phatic
function predicative
function propositional
function public
function recursive
function referential del linguage
function semivocalic del "i" [le
function sinusoidal
function stomachal
function stomachal disturbate
function subordinate
function theta
function transitori
function triennal
function trienne
function univalente
function visual [examine del
function [abandonar un
function [attribuer privilegios a un
function [derivabilitate de un
function [derivar un
function [derivata de un
function [destitution de su
function [entrar in
function [exercitio de un
function [majorante de un
function [mantener un persona in su
function [occupar un
function [reintegrar un persona in su
function [synergia de duo organos pro le mesme
function [univalentia de un
functiona ben [le estufa
functiona como un sedativo [isto
functiona con benzina [iste auto(mobile)
functiona con gasolina [iste auto(mobile)
functiona con pilas [iste radio
functiona con placias vacante [nos
functiona mal [iste machina
functiona! [non
functional
functional [architectura
functional [calculo
functional [differentiation
functional [equation
functional [grammatica
functional [linguistica
functional [mobiles
functional [psychologia
functionalismo
functionalismo de Le Corbusier
functionalista
functionalitate
functionalitate de un edificio
functionalitate de un organo
functionalitate de un schema
functionamento
functionamento cardiac
functionamento cerebral
functionamento de un interprisa [le
functionamento de un machina [durata de
functionamento de un motor [le
functionamento de un nervo [schema del
functionamento de [verificar le
functionamento defectuose
functionamento del cerebro
functionamento del computator [io non cognosce le
functionamento del computer [io non cognosce le
functionamento del corde
functionamento optimal
functionamento optime
functionamento [entrar in
functionamento [esser in plen
functionamento [mitter in
functionamento [poner in
functionar
functionar a plen gyros
functionar a plen marchas
functionar como catalysator
functionar interactivemente
functionar [facer
functionario
functionario administrative
functionario cargate del dossier [le
functionario competente
functionario complacente [un
functionario consular
functionario corruptibile
functionario de bibliotheca
functionario de museo
functionario de penitentiarios
functionario de prevarication [accusar un
functionario de securitate
functionario de station
functionario de stato
functionario del catastro
functionario del fisco
functionario del partito
functionario del stato
functionario destituibile
functionario forestal
functionario judicial
functionario municipal
functionario public
functionario public [destituer un
functionario public [displaciamento de un
functionario public [displaciar un
functionario public [incensurabilitate de un
functionario [alte
functionario [corrumper un
functionario [corrupte
functionario [corruption de un
functionario [displaciamento de un
functionario [displaciar un
functionario [incensurabilitate de un
functionario [reintegrar un
functionario [reintegration de un
functionario [suspension de un
functionarios intercambiabile
Functionarios Public [Syndicato General de
Functionarios [Syndicato General de
functiones abelian
functiones animal
functiones de Bessel
functiones de reproduction
functiones duumviral
functiones enzymatic enzymatishe functies
functiones genital
functiones hyperbolic
functiones incompatibile
functiones notarial
functiones organic
functiones orthogonal
functiones orthonormal
functiones trigonometric
functiones vegetative
functiones vital
functiones [dimitter un persona de su
functiones [entrata in
functiones [in virtute de su
function(es) [relevar un persona de su
functiones [resignar su
Fund [UNICEF: United Nations International Children's Emergency
funda
funda [colpo de
funda [lanceator de
fundamental
fundamental [accordos
fundamental [causa
fundamental [cognoscentia
fundamental [componente
fundamental [concepto
fundamental [critica
fundamental [dato
fundamental [idea
fundamental [ingrediente
fundamental [le prisma decompone le luce solar in su colores
fundamental [le prisma decompone le lumine solar in su colores
fundamental [lege
fundamental [notion
fundamental [obra
fundamental [petra
fundamental [principio
fundamental [question
fundamental [regula
fundamental [requisito
fundamental [sono
fundamental [thema
fundamental [veritate
fundamentalismo
fundamentalismo islamic
fundamentalista
fundamento
fundamento de un theoria
fundamento [iste affirmation es disproviste de tote
fundamento [sin
fundamento [su insatisfaction non esseva sin
fundamento [tremular super su
fundamento [un interpretation carente de
fundamentos de [establir le
fundamentos de [poner le
fundamentos de [stabilir le
fundar
fundar se super
fundar su sperantia super
fundar un casa super palos
fundar un colonia
fundar un familia
fundar un focar
fundar un partito
fundar un puncto de vista theoricamente
fundar un schola
fundar un secta
fundar un trust
fundate
fundate [apprehension mal
fundate [mi presentimentos es
fundate [mi suspiciones es
fundate [objectiones
fundate [pavor non
fundate [presupposition
fundate [rationes
fundate [timor non
fundate [un plancto
fundation
fundation de grilliage
fundation de un casa de commercio
fundation de un partito
fundation de un schola
fundation Rockefeller
fundation [acto de
fundation [anno de
fundation [capital de
fundation [costos de
fundation [data de
fundation [deformation del
fundation [die de
fundation [fossa de
fundation [le ruptura del
fundation [muro de
fundation [palo de
fundation [placa de
fundation [poste de
fundation [puteo de
fundation [reunion de
fundation [trabe de
fundation [trave de
fundation [trenchea de
fundator
fundator de un partito
fundator de un secta heretic
fundator del Imperio Perse
funde in le bucca [isto
funder
funder auro con cupro
funder campanas
funder characteres
funder como nive in le sol
funder ferro
funder grassia
funder litteras
funder plumbo
funder se
funder se in le population local
funder stanno
funderia
funderia de aciero
funderia de arte
funderia de ballas
funderia de campanas
funderia de characteres
funderia de cupro
funderia de ferro
funderia de litteras
funderia de oleo de balena
funderia de plumbo
funderia de stanno
funderia [alligato de
fundite [aciero
fundite [caseo
fundite [ferro
fundite [nive
funditor
funditor de aciero
funditor de ballas
funditor de campanas
funditor de characteres
funditor de cupro
funditor de ferro
funditor de litteras
funditor de metallo
funditor de stanno
fundo
fundo con le quilla [toccar
fundo de adjuta
fundo de amortisation
fundo de caffe
fundo de calamitates
fundo de canal
fundo de caution
fundo de crater
fundo de garantia
fundo de investimento
fundo de mi tasca [al
fundo de mi tasca [in le
fundo de presto
fundo de reserva
fundo de sparnio
fundo de stato
fundo de su corde [al
fundo de su corde [in le
fundo de su corde [isto veni del
fundo de succurso
fundo de succurso mutual
fundo de succurso mutue
fundo de torta
fundo de un bottilia
fundo de un conflicto
fundo de un fossato
fundo de un problema [le
fundo del corridor [camera in
fundo del cosas [comprender le
fundo del laco
fundo del mar
fundo del mar es ancora inexplorate [le
fundo del oceano
fundo del sala [al
fundo del sala [in le
fundo del societate [le basse
fundo duple
fundo editorial
fundo electoral
fundo fiduciari
fundo historic de un legenda
fundo limose
Fundo Monetari International [FMI:
fundo musical
fundo perdite [summa a
fundo perdite [summa versate a
fundo platte [barca a
fundo pro subventiones
fundo salarial
fundo sonor
fundo [a
fundo [articulo de
fundo [basse
fundo [choro de
fundo [cognoscer un cosa a
fundo [crear un
fundo [discuter un question a
fundo [duple
fundo [establir un
fundo [examinar un cosa a
fundo [fango de
fundo [in le
fundo [inspection a
fundo [instituer un
fundo [investigar un cosa a
fundo [investigation a
fundo [ir al
fundo [le figura del
fundo [linea de
fundo [musica de
fundo [pariete del
fundo [puteo sin
fundo [remaner in
fundo [restar in
fundo [ruitos de
fundo [sin
fundo [transferer a un
fundo [tu debe repassar iste capitulos a
fundos de Amsterdam [le basse
fundos disponibile
fundos necessari [procurar a un persona le
fundos public
fundos [prestator de
fundos [scarsitate de
funebre
funebre [campana
funebre [canto
funebre [cappella
funebre [carro
funebre [ceremonia
funebre [convoyo
funebre [corona
funebre [director de pompas
funebre [discurso
funebre [drosophila
funebre [elogio
funebre [empleato de pompas
funebre [interprenditor de pompas
funebre [interprisa de pompas
funebre [marcha
funebre [missa
funebre [monumento
funebre [musica
funebre [oration
funebre [poesia
funebre [pompa
funebre [pompas
funebre [ritual
funebre [servicio
funebre [silentio
funebre [velia
funeral
funeral [carro
funeral [colonna
funeral [columna
funeral [convoyo
funeral [corona
funeral [discurso
funeral [facie de
funeral [monumento
funeral [oration
funeral [petra
funeral [ritual
funeral [statua
funeral [statuetta
funeral [stela
funeral [urna
funerales
funerales esseva strictemente private [su
funerales national
funerari
funerari [camera
funerari [cappella
funerari [centro
funerari [colonna
funerari [columna
funerari [corona
funerari [costos
funerari [cruce
funerari [flor
funerari [inscription
funerari [lapide
funerari [monumento
funerari [niche
funerari [petra
funerari [poesia
funerari [sculptura
funerari [statua
funerari [statuetta
funerari [stela
funerari [templo
funerari [urna
funere
funeres
funero
funeste
funeste [die
funeste [error
funeste [haber un influentia
funeste [interprisa
funeste [jorno
funeste [presagio
funeste [projecto
funger
funger de presidente
fungia
fungibile
fungibilitate
fungic
fungic de un foreste [flora
fungic [affection
fungic [damno(s)
fungic [intoxication
fungic [vegetation
fungicida
fungicultor
fungicultura
fungiforme
fungiforme del explosion de un bomba atomic [nube
fungivore
fungivoro
fungo
fungo agaricacee
fungo comestibile
fungo de fission
fungo edibile
fungo symbiotic
fungo venenific
fungo venenose
fungo [cappello de un
fungoide
fungologia
fungologista
fungologo
fungos [crescer como
fungos [surger como
fungose
fungositate
funicular
funicular [ferrovia
funicular [polygono
funiculo
funiculo spermatic
funiforme
fur
fur al policia [denunciar le
fur de bestias
fur de bicyclettas
fur de ecclesia
fur de gallinas
fur de joiels
fur de magazin(es)
fur e duo de su complices [le policia ha jam identificate le
fur incorrigibile
fur inveterate
für Normung [DIN: Deutsches Institut
fur occasional
fur [attrappar le
fur [denunciar un
fur [le occasion face le
fur [persequer le
fur [surprender un
furar
furar le corde de un persona
furar un diamente
furbir
furbitor
furca
furca a feno
furca a stercore
furca anterior
furca de bicycletta
furca de feno
furca de stercore
furca [condenmar un persona al
furca [elevator a
furca [executar un persona al
furca [execution al
furcar
furcata
furcate
furcate [biella
furcate [cammino
furcate [mento
furcate [metzgeria
furcate [pede
furchetta
furchetta a dessert
furchetta a torta
furchetta de fondue
furchetta de sterno
furchetta de torta
furchetta del sterno
furchettas se disargenta al longe [le cocleares e le
furchettata
furchettata de spaghetti [un
furer
fures [banda de
fures [cava de
fures [jargon de
furetto
furetto [chassa con
furetto [chassar con
furfuracee
furfuracee [desquamation
furfure
furfurol
furfurose
furgon
furgon cellular
furgon de approvisionamento
furgon de bagage
furgon militar
furgon postal
furia
furia del passiones [le
furia discatenate
furia iconoclastic
furia in su facie [on poteva leger su
furia [accesso de
furiar
furibunde
furibunde a un persona [lancear reguardos
furibunde [assalto
furibunde [cholera
furiose
furiose [como un Rolando
furiose [littera
furiose [parolas
furiose [reguardos
furiose [tauro
furiosemente a un persona [critar
furiositate
furnata
furnero
furno
furno a briccas
furno a calce
furno a calcinar
furno a cemento
furno a coke
furno a cupola
furno a gas
furno a micro-undas
furno a microundas
furno a petroleo
furno a porcellana
furno a puddelar
furno a reverbero
furno a smaltar
furno a vitro
furno campaniforme
furno crematori
furno de aurifice
furno de briccas
furno de calce
furno de calcinar
furno de cemento
furno de ceramica
furno de coke
furno de exsiccation
furno de fusion
furno de incineration
furno de laboratorio
furno de panetero
furno de petroleo
furno de porcellana
furno de pottero
furno de puddelar
furno de pyrite
furno de reverbero
furno de smaltar
furno de soldar
furno de vitrification
furno de vitro
furno electric
furno microunda
furno multifunctional
furno pro le panification
furno solar
furno tubular
furno [alte
furno [cocer in le
furno [coke de alte
furno [grillia de
furno [laccar al
furno [oleo de
furno [placa de
furno [platto cocite al
furno [temperatura del
furno [tubo de
furor
furor cec
furor creative
furor del joco
furor del populo
furor iconoclastic
furor poetic
furor popular
furor [accesso de
furor [continer su
furor [discargar su
furor [facer
furor [scumar de
furor [spumar de
furor [suffocar de
furtive
furtive [chassa
furtive [chassator
furtive [edition
furtive [gesto
furtive [introduction
furtive [lacrima
furtive [reguardo
furtivemente [entrar
furto
furto con effraction
furto con effraction [committer un
furto con fractura
furto con fractura [committer un
furto de arte
furto de joiels
furto de magazin(es)
furto ha lassate multe tracias e debera esser facilemente identificabile [le autor del
furto [accusar un persona de
furto [assecurar se contra le
furto [committer un
furto [deferer un
furto [imputation de
furto [inculpar un persona de un
furto [suspectar que un persona ha committite un
furto [suspectar un persona como autor de un
furto [suspectar un persona de
furtos [assecurantia contra
furunculo
furunculo [aperir un
furunculo [eruption de
furunculose
furunculose = furunculosis
furunculose [abscesso
furunculosis [furunculose =
furunculoso
fusario
fusario nival
fusc
fusc [arion
fusc [cypero
fusc [hydra
fusc [orchis
fusc [rhynchospora
fusciflor
fuscina
fuselage
fuselar
fuselate
fusero
fusibile
fusibile [cambiar un
fusibile [clavo
fusibile [curte circuito
fusibile [filo
fusibiles [cassa de
fusibilitate
fusibilitate de metallos
fusibilitate [grado de
fusiforme
fusiforme [clavaria
fusiforme [concha
fusil
fusil a
fusil a aere comprimite
fusil a duo cannones
fusil a duo colpos
fusil a harpon
fusil a percussion
fusil a repetition
fusil a vento
fusil al humero [poner le
fusil al spatula
fusil al spatula [poner le
fusil automatic
fusil de
fusil de aere comprimite
fusil de chassa
fusil de duo cannones
fusil de duo colpos
fusil de percussion
fusil de repetition
fusil de vento
fusil se discarga [le
fusil semi-automatic
fusil [arresto de un
fusil [balla de
fusil [camisa de un
fusil [cannon de
fusil [cargar un
fusil [colpo de
fusil [discargar un
fusil [le discarga de un
fusil [petra a
fusil [portata de un
fusil [tiro de
fusilada
fusilar
fusilero
fusilero de assalto
fusiles [manufactura de
fusillate post un parodia de processo [ille ha essite
fusion
fusion bancari
fusion chromosomic
fusion de duo populos
fusion de interprisas
fusion de racias
fusion nuclear
fusion thermonuclear
fusion [abassamento del puncto de
fusion [accordo de
fusion [agente de
fusion [aqua de
fusion [calor de
fusion [conditiones de
fusion [determination del puncto de
fusion [elevation del puncto de
fusion [furno de
fusion [lava in
fusion [plano de
fusion [puncto de
fusion [reactor a
fusion [temperatura de
fusion [velocitate de
fusionar
fusionar se
fusionate [le duo partitos ha
fusionate [le duo partitos se ha
fusionismo
fusionista
fusionista [politica
fusionistic
fusionistic [tendentias
fuso
fusta
fustanella
fustaniero
fustanio
fuste
fuste de cauchu
fuste de gumma
fuste de lancea
fustigar
fustigar usque a effusion de sanguine
fustigation
fustigation [esser condemnate al
fustigator
futile
futile [occupar se de cosas
futile [pretexto
futile [rationamento
futilitate
futilitate de un objection
futilitate de un rationamento
futilitates [perder se in
futuer
futur
futur [generationes
futur [matre
futur [precognition de eventos
futur [pro uso
futur [sposa
futur [sposo
futur [tempore
futura
futurismo
futurista
futurista [arte
futurista [litteratura
futurista [pictor
futuristic
futuro
futuro assecurate [ille ha un
futuro distante
futuro es assecurate [su
futuro es del juvenes [le
futuro immediate
futuro in iste empleo [il non ha
futuro in le astros [leger le
futuro incerte
futuro incerte [haber ante se un
futuro incerte [ir al incontro de un
futuro insecur [haber ante se un
futuro lontan
futuro pro iste producto [io vide un grande
futuro proxime
futuro radiante
futuro remote
futuro remote [le
futuro [carriera con
futuro [confidentia in le
futuro [divinar le
futuro [divination del
futuro [hypothecar le
futuro [imagine del
futuro [incertitude del
futuro [iste interprisa non ha
futuro [iste profession ha
futuro [musica del
futuro [perspectivas del
futuro [perspectivas in le
futuro [planos de
futuro [predicer le
futuro [prediction del
futuro [predictor del
futuro [projectos de
futuro [promissa pro le
futuro [prophetisar le
futuro [sonio del
futuro [un empleo con perspectivas de
futuro [vision del
futurologia
futurologic
futurologic [recerca
futurologista
futurologo
[[Category:Dictionarios]]
papaxl75usqourl8syh258396nx61ef
Interlexico g
0
1959
5302
5000
2019-04-05T17:13:38Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
G
gabardina
gabarra
gabarra pro fango
gabarra remolcate
gabarra [carga de
gabarra [proprietario de
gabarrage
gabarrero
gabbro
gabella
gabion
gabionada
Gabon
gabonese
Gabriel Daniel [Fahrenheit,
gadget
gadgetophile
gadgetophilo
gado
gado siccate
gado [ficato de
gado [oleo de ficato de
gadolinite
gadolinium
gados [pisca de
gados [piscator de
gaelic
gaelico
gaffa
gaffe
gaffe impardonabile
gaffe [committer un
gaffe [facer un
gag
gagate
gagate [bracialetto de
gagate [nigre como
gagate [oculos de
gagate [ormaneto de
gagea
gagea arvense
gagea pratense
gagea sylvatic
gai
gaio
gaitate
gaitate facticie
gal
gala
gala [ballo de
gala [banchetto de
gala [banquetto de
gala [carrossa de
gala [costume de
gala [festa de
gala [frac de
gala [habito de
gala [première de
gala [repasto de
gala [representation de
gala [soirée de
gala [spada de
gala [spectaculo de
gala [uniforme de
gala [vespera de
gala [vespere de
gala [visita de
galactic
galactic [nebulosa
galacticolor
galactite
galactometro
galactophage
galactophore
galactophore [canal
galactophore [ducto
galactorrhea
galactosa
galactotherapia
galante
galante [intriga
galantear
galanteria
galantho
galantho nival
galantina
galata
galatas [epistola al
Galatia
galatic
galaxia
galaxia a spiral
galaxia elliptic
galaxia irregular
galaxia spiral
galbano
galbula
galea
galea [banco de
galea [catena de
galea [remator de
galea [remo de
galea [vita de
galeassa
galena
galena [detector de
galenic
galenic [doctrina
galenic [medicamentos
galenic [remedios
galenismo
galenista
galeocerdo
galeon
galeopitheco
galeopsis
galeopsis speciose
galeota
galera
galera tenere
galera [banco de
galera [catena de
galera [remator de
galera [remo de
galera [vita de
galeras [condemnar un persona al
galeras [inviar al
galeria
galeria de arte
galeria de mina
galeria exterior
galeria interior
galeria lateral
galeria [molino a
galeriano
galeriano [menar un vita de
galerianos [guardiano del
galerias subterranee [rete de
Galicia
galician
galiciano
Galilea
galilee
galileian
galileiano
galileo
galimatias
galinsoga
galio
galio cruciate
galio palustre
galla
galla de rosa
galla [nuce de
Gallecia
gallecian
galleciano
galleco
gallego
Galles
Galles [Prince de
gallese
gallese [dialectos
galletto
Gallia
Gallia cisalpin
Gallia transalpin
Gallia [romanisar
Gallia [romanisation de
galliarda
galliarde
galliardia
galliardo
gallic
gallic [acido
gallic [gallo
gallic [lingua
gallic [silene
gallican
gallicanismo
gallicano
gallicisar
gallicisation
gallicismo
gallico
gallina
gallina al ovos de auro [occider le
gallina covatrice
gallina de Guinea
gallina de India
gallina displumate
gallina nana
gallina [pluma de
gallina [torquer le collo a un
gallinaceas
gallinacee
gallinas [alimento de
gallinas [cortil de
gallinas [elevar
gallinas [fur de
gallinas [haber
gallinas [nutrimento de
gallinas [pertica de
gallinas [tener
gallinero
gallinetta
gallinicultura
galliniera
gallinula
gallium
gallo
gallo canta [le
gallo castrate
gallo de combatto
gallo de India
gallo de India disossate e farcite [un
gallo gallic
gallo [canto del
gallo [castrar un
gallo [cresta de
gallo [crista de
gallo [pluma de
gallo [sporon de
galloitalic
gallomane
gallomania
gallomaniac
gallomaniaco
gallomano
gallon
gallophile
gallophilia
gallophilo
gallophobe
gallophobia
gallophobo
galloroman
galloroman [population
galloromano
gallos [cavia de
gallos [combatto de
gallos [lucta de
galocha
galocha de cauchu
galocha de gumma
galon
galon de auro
galon de seta
galonar
galonate
galonate [uniforme
galonero
galones de caporal
galones de sergente
galopa [su imagination
galopada
galopante
galopante [inflation
galopante [phthisis
galopar
galopar le cavallo [facer
galopator
galopino
galopo
galvanic
galvanic [batteria
galvanic [currente
galvanic [electricitate
galvanic [elemento
galvanic [polarisation
galvanisar
galvanisar metallos
galvanisate
galvanisate [ferro
galvanisate [filo de ferro
galvanisation
galvanisator
galvanismo
galvanocaustic
galvanocaustica
galvanocauterio
galvanochirurgia
galvanochromia
galvanographia
galvanographic
galvanomagnetic
galvanomagnetismo
galvanometria
galvanometric
galvanometro
galvanometro astatic
galvanometro ballistic
galvanometro differential
galvanoplastia
galvanoplastic
galvanoplastica
galvanoscopic
galvanoscopio
galvanostegia
galvanotherapia
galvanotropismo
galvanotypia
gamba
gamba anterior
gamba artificial
gamba de avante
gamba de compasso
gamba de detra
gamba de ligno
gamba de pantalon(es)
gamba de sedia
gamba de tabula
gamba de un compasso
gamba derecte
gamba dextere
gamba dextre
gamba dolorose
gamba es torpide [mi
gamba fracturate
gamba leve
gamba orthopedic
gamba posterior
gamba rupte
gamba rupte [un
gamba sinistre
gamba super un sede [reposar su
gamba [amputar un
gamba [articulation del
gamba [fractura de
gamba [fractura del
gamba [fracturar se un
gamba [parte inferior del
gamba [parte superior del
gamba [ulcere de
gamba [viola de
gamba [vulnere de
gambada
gambadar
gambadas [facer
gambas aperte [con le
gambas arcate
gambas arcate [con
gambas curte
gambas curve
gambas distorte
gambas distorte [con
gambas grosse [de
gambas large [con le
gambas minute
gambas musculose
gambas separate [con le
gambas stricte
gambas stricte [pantalon(es) a
gambas torte
gambas [con le cauda inter le
gambas [cruciar le
gambas [esser curte de
gambas [esser firme super su
gambas [exercitar le
gambas [extirar un pauco le
gambas [extirar un poco le
gambas [facer epilar se le
gambas [fracassar se le
gambas [io ha lassitudes in le
gambas [position del
gambas [spatio pro le
gambas [vacillar super su
gambetta
Gambia
gambian
gambiano
gambiera
gambito
gambon
gambon ardennese
gambon cocite
gambon crude
gambon de ferma
gambon de humero
gambon de porco
gambon de spatula
gambon fumate
gambon [panetto a
gambon [panetto de
gambon [sandwich a
gambon [sandwich de
gambon [trencho de
gambusia
game [love
gamelan
gamella
gameta
gameta feminin [fecundabilitate de un
gameta feminin [fecundar un
gametocyto
gametogamia
gametogenese = gametogenesis
gametogenesis [gametogenese =
gametophytic
gametophyto
gamia
gamic
gamic [reproduction
gamma
gamma ascendente
gamma chromatic
gamma de colores
gamma de frequentia
gamma de servicios
gamma de undas
gamma descendente
gamma diatonic
gamma minor
gamma montante
gamma natural
gamma pentatonic
gamma temperate
gamma [disintegration
gamma [radiation
gamma [radio
gamma [radios
gamma-active
gammaglobulina
gammas [facer
gammate
gammate [cruce
gammatherapia
gamogenese = gamogenesis
gamogenesis [gamogenese =
gamogenetic
gamomania
gamopetale
gamosepale
gamotropismo
gang
gang de juvenes
gang de robatores
ganga
ganga [disembarassar un mineral de su
Gange
gangetic
gangliforme
ganglioma
ganglion
ganglion lymphatic
ganglion nervose
ganglionar
ganglionar [cellulas
ganglionar [febre
ganglionar [systema
ganglionari [fluxion
ganglionitis
gangrena
gangrena del mores
gangrena del osso
gangrena mortifica le carne
gangrena mutilante
gangrena per decubito
gangrena senil
gangrena sic
gangrenar
gangrenose
gangrenose [decomposition
gangrenose [partes
gangrenose [plaga
gangrenose [putrefaction
gangrenose [stomatitis
gangrenose [ulcere
gangster
gangster mal note
gangsterismo
gania mille florinos nette [illa
gania terreno [le incendio
gania-pan
ganiabile
ganiar
ganiar al punctos
ganiar extra
ganiar gauder
ganiar in le cambio
ganiar le affection de un persona
ganiar le amicitate de un persona
ganiar le campionato
ganiar le confidentia de un persona
ganiar le cuppa
ganiar le cursa
ganiar le favor de un persona
ganiar le litigio
ganiar le prime premio
ganiar le victoria
ganiar moneta
ganiar per punctos
ganiar prestigio
ganiar su pan
ganiar su sporones
ganiar su vita
ganiar tempore
ganiar terreno
ganiar un battalia
ganiar un loco
ganiar un magre pitantia
ganiar un porto
ganiar un premio
ganiar un salario misere
ganiar un sponsion
ganiate terreno [le inimico ha
ganiator
ganiator del pan
ganio
ganio adulcia le rigores del labor [le
ganio adulcia le rigores del travalio [le
ganio de tempore
ganio de un tempo
ganio electoral
ganio in numero de sedes
ganio territorial
ganoderma
ganoderma lucide
ganoides
Ganymedes
garage
garage de autobuses
garage de bicyclettas
garage del pumperos
garage incorporate
garage [personal de
garage [porta de
garage [tecto de
garagista
garancia
garancia [campo de
garancia [cultivator de
garancia [cultor de
garancia [cultura de
garancia [radice de
garante
garante pro un cosa [render se
garantia
garantia bancari
garantia de authenticitate
garantia de credito
garantia de fabrica
garantia de interesse
garantia municipal [hypotheca con
garantia pro tote le vita
garantia real
garantia scripte
garantia [capital de
garantia [certificato de
garantia [clausula de
garantia [contracto de
garantia [credito de
garantia [etiquetta de
garantia [fundo de
garantia [pacto de
garantia [precio de
garantia [schedula de
garantia [sex menses de
garantia [tractato de
garantias indispensabile
garantir
garantir le authenticitate de un cosa
garantir le neutralitate
garantir le resultato [non
garantite pro duo annos
garantite [discretion
garba
garba de secale
garba de tritico
garbas [ligar le grano in
garbas [mitter le grano in
garbo
garden-party
gardenia
gargantuesc
gargantuesc [appetito
gargantuesc [voracitate
gargarisarse
gargarismo
gargola
garibaldian
garibaldiano
garnison
garnison [commandante del
garnison [esser in
garnison [hospital de
garnison [soldato de
garnison [urbe de
garnison [vita de
garrettiera
garrettiera [ordine del
garretto
garrotar
garrote
garrulada
garrulada insensate
garrular
garrulator
garrule
garrule [typo
garrulitate
garrulo(glandari)
garson
garson de cursa
garson de panetero
garson de pastissero
garson de stabulo
garson macellero
garzetta
gas
gas ammoniac
gas asphyxiante
gas carbonic
gas carbonic del atmosphera [le plantas verde absorbe le
gas cloacal
gas coercibile
gas combustibile
gas compressibile [un
gas comprimite
gas continite in un liquido [bullas de
gas de butano
gas de calefaction
gas de carbon
gas de carbon vegetal
gas de chloro
gas de citate
gas de cloaca
gas de combatto
gas de escappamento
gas de fermentation
gas de ligno
gas de miniera
gas de mustarda
gas de petroleo
Gas de Petroleo Liquefacite [GPL:
gas del paludes
gas deleterie
gas detonante
gas emetic
gas es intangibile [un
gas hilarante
gas in bottilias
gas inerte
gas inodor
gas interstellar
gas ionisabile
gas lacrimogene
gas liquide
gas mephitic
gas methanic
gas natural
gas natural [boiler a
gas natural [campo de
gas natural [conducto de
gas natural [distribution de
gas natural [extraction de
gas natural [fonte de
gas natural [jacimento de
gas natural [reservas de
gas natural [rete de
gas neon
gas nobile
gas per compression [liquefacer un
gas pressate
gas propulsive
gas propulsori
gas rar
gas sulfhydric
gas toxic
gas vesicante
gas vomitive
gas [a tote
gas [accender le
gas [accenditor de
gas [adduction de
gas [asphyxiar con
gas [augmentar le
gas [bassar le
gas [becco de
gas [beton al
gas [bottilia de
gas [calefaction a
gas [calefaction de
gas [calefaction per
gas [camera a
gas [camera de
gas [carbon a
gas [cartucha a
gas [cartucha de
gas [clauder le
gas [cocinar al
gas [cocinar con
gas [combustibilitate de un
gas [comprimer un
gas [conducto de
gas [connecter un casa al rete de
gas [constante de
gas [consumitor de
gas [consumo de
gas [contator de
gas [conto del
gas [convector a
gas [dar
gas [densitate de
gas [densitate de un
gas [detector de
gas [disaccopular le tubo del
gas [distribution de
gas [distribution del
gas [effusion de un
gas [epurar un
gas [estufa a
gas [estufa de
gas [exclaramento a
gas [exclaramento per
gas [expansion de un
gas [exploitation de
gas [explosion de
gas [explosivitate de un
gas [extraction de
gas [fabrica de
gas [filtro de
gas [fixar un
gas [flamma de
gas [fonte de
gas [fuga de
gas [furno a
gas [generator de
gas [illumination a
gas [illumination per
gas [installator de
gas [intoxication per le
gas [invenenamento per
gas [iste odor revela le presentia de
gas [iste tank perdi
gas [lampa a
gas [lanterna a
gas [le auto(mobile) va a
gas [le compressibilitate de
gas [le equipartition del energia cinetic de un
gas [leger le contator del
gas [liquefaction de un
gas [luce de
gas [lumine de
gas [manometro a
gas [masca a
gas [mascara a
gas [molecula de
gas [motor a
gas [motor de
gas [municipalisar un fabrica de
gas [nota del
gas [nube de
gas [occider con
gas [odor de
gas [pression de
gas [pression del
gas [radiator a
gas [recipiente de
gas [regulator de
gas [reserva(s) de
gas [reservas de
gas [retorta de
gas [tarifa del
gas [thermometro a
gas [thermometro de
gas [transformationes isothermic de un
gas [tubo a
gas [turbina a
gas [turbina de
gas [vacuolo de
gas [valvula de
gascon
Gasconia
gases coronal
gases de escappamento pollue le urbe [le
gas(es) intestinal
gases nocive
gases piccante
gases [comprimibilitate de
gases [le grande dilatabilitate del
gases [theoria cinetic del
gasifere
gasifere [campo
gasifere [jacimento
gasificar
gasificar carbon
gasification
gasification de carbon
gasification [velocitate de
gasificator
gasiforme
gasiforme [stato
gasista
gasoducto
gasogene
gasogeno
gasogeno de carbon de ligno
gasoil
gasoleo
gasolina
gasolina a precio reducite
gasolina a precio reducte
gasolina normal
gasolina povre in plumbo
gasolina pur
gasolina sin plumbo
gasolina [approvisionamento de
gasolina [attendente de station de
gasolina [auto(mobile) de consumo basse de
gasolina [barril de
gasolina [bidon a
gasolina [bidon de
gasolina [bomba de
gasolina [bono de
gasolina [consumo de
gasolina [deposito de
gasolina [distribution de
gasolina [distributor de
gasolina [explosion de
gasolina [filtro de
gasolina [fornitura de
gasolina [incendio de
gasolina [inflammabilitate de
gasolina [infundibulo de
gasolina [injector de
gasolina [iste auto(mobile) consume multe
gasolina [iste auto(mobile) functiona con
gasolina [lampa de
gasolina [latta de
gasolina [odor de
gasolina [precio de
gasolina [prender
gasolina [pression de
gasolina [pumpa a
gasolina [pumpa de
gasolina [reprender
gasolina [reserva de
gasolina [reservoir a
gasolina [reservoir de
gasolina [separator de
gasolina [station de
gasolina [stock de
gasolina [tank a
gasolina [tank de
gasolina [tubo de
gasolina [vapor de
gasometro
gasose
gasose [aqua
gasose [bibita
gasose [combustibile
gasose [densitate
gasose [limonada
gasose [mixtura
gasose [stato
gasose [toxico
gasterosteo
gasterosteo de mar
gastralgia
gastralgic
gastrectomia
gastrectomia partial
gastric
gastric de stomacho [aciditate
gastric disturbate [function
gastric [aciditate
gastric [acido
gastric [affection
gastric [arteria
gastric [cancere
gastric [carcinoma
gastric [catarrho
gastric [catheter
gastric [cavitate
gastric [colica
gastric [contento
gastric [crampo
gastric [dysfunction
gastric [embarasso
gastric [examine
gastric [febre
gastric [fistula
gastric [glandula
gastric [hemorrhagia
gastric [ille ha un indisposition
gastric [le introduction de un sonda
gastric [maladia
gastric [nervo
gastric [sclerose
gastric [secretion de succo
gastric [sonda
gastric [sondage
gastric [succo
gastric [suffrer de aciditate
gastric [ulcere
gastric [vena
gastric [volvulo
gastrina
gastritis
gastro
gastrocele
gastroenteric
gastroenteritis
gastroenterologia
gastroenterologista
gastroenterologo
gastrointestinal
gastrointestinal [canal
gastrointestinal [grippe
gastrointestinal [tracto
gastrologia
gastrologic
gastrologista
gastrologo
gastromania
gastronome
gastronomia
gastronomic
gastronomic [banchetto
gastronomic [festino
gastronomic [recepta
gastronomic [repasto
gastronomo
gastrophylle
gastropode
gastropodo
gastropodos
gastrorrhagia
gastroscopia
gastroscopic
gastroscopio
gastrotomia
gastrula
gastrulation
gâteau
gaucho
gauder
gauder de
gauder de bon sanitate
gauder de estima general
gauder de grande popularitate
gauder de grande prestigio
gauder de un bon reputation
gauder de un bon sanitate
gauder de un favor special
gauder de un grande prestigio
gauder del estima de un persona [non
gauder del gratia de Deo
gauder del sympathia de un persona [non
gauder del vita
gauder le favor de un persona
gauder [ganiar
gaudibile
gaudimento
gaudimento del spirito
gaudimento spiritual
gaudinia
gaudio
gaudio anticipate
gaudio celeste
gaudio con exuberantia [exprimer su
gaudio con exuberantia [exteriorisar su
gaudio con exuberantia [manifestar su
gaudio de leger
gaudio de viver
gaudio del glacie
gaudio del labor
gaudio del travalio
gaudio delirante
gaudio e le dolor [le
gaudio excessive
gaudio exuberante
gaudio fugace
gaudio fugitive
gaudio indescriptibile
gaudio indicibile
gaudio ineffabile
gaudio inexprimibile
gaudio intense
gaudio interior
gaudio maligne
gaudio malitiose
gaudio momentanee
gaudio simulate
gaudio [canto de
gaudio [crito de
gaudio [dissimular su
gaudio [ebrie de
gaudio [esser folle de
gaudio [esser transportate de
gaudio [exteriorisar su
gaudio [folle de
gaudio [fonte de
gaudio [irradiar de
gaudio [lacrimas de
gaudio [manifestar su
gaudio [manifestation de
gaudio [manifestationes de
gaudio [radiar
gaudio [radiar de
gaudio [su corde batte de
gaudio [transportate de
gaudios del maternitate [le
gaudios del mundo
gaudios del mundo [le
gaudios del vita
gaudios del vita [le
gaudiose
gaudiose [menar un vita
gaudiose [visages
gauditor
gauditor del vita
gaufrage
gaufrar
gaufrar [ferro a
gaufrate [papiro
gaufratura
gaullismo
gaullista
gaullista [partito
gaullista [politica
gaura
Gauss
gauss
Gauss [Karl Friedrich
Gauss [lege de
Gauss [logarithmos de
gaussian
gaussian [curva
gaussian [curvatura
gaussian [distribution
gaussian [lege
gaussian [ruito
gavia
gavia arctic
gavial
gavotte
gaza
gaza hydrophile
gaza hydrophilic
gaza [compressa de
gaza [velo de
gazella
gazetta
gazettero
gazon
gazon artificial
gazon [bordatura de
gazon [bordura de
gazon [rolo a
gazon [secar le
gazon [tapete de
gazon [tapis de
gazon [tonder le
gecko
Gedeon
gehenna
Geiger
Geiger [contator
geisha
gel
gela [il
gelar
gelate [carne
gelateria
gelatero
gelatina
gelatina ossee
gelatina [fabrica de
gelatina [fabricante de
gelatina [placa de
gelatina [solution de
gelatiniforme
gelatinisar
gelatinisar un solution colloidal
gelatinisation
gelatinose
gelatinose [confectura
gelatinose [confitura
gelato
gelato a banana
gelato a crema
gelato al caffe
gelato al chocolate
gelato al crema
gelato al fragas
gelato al frambeses
gelato al moka
gelato al orange
gelato al persicas
gelato al pistacio
gelato al vanilla
gelato de fructos
gelato [cornetta de
gelato [cornetto de
gelato [leccar un
gelato [torta de
gelato [wafla de
gelatos [carretta del mercante de
gelatos [carretta del venditor de
gelatos [mercante de
gelatos [venditor de
gelatura
geldrese
Geldria
Geldria [le dialecto de
gelea
gelea al rum
gelea de albricoches
gelea de baccas de sambuco
gelea de ceresias
gelea de fragas
gelea de grossulas
gelea de moras
gelea de myrtillos
gelea de persicas
gelea de piras
gelea de prunas
gelea de tomates
gelea de vaccinios
gelea royal
gelide
gelide [aere
gelide [aqua
gelide [responder con paroles
gelide [vento
geliditate
gelificar
gelification
gelignite
gelo
gelo a nivello del solo
gelo e le disgelo causa le disgregation del roccas [le
gelo forte
gelo ha disflorate le albricochieros [le
gelo ha occidite tote mi rosas [le
gelo nocturne
gelo superficial
gelo [damno(s) causate per le
gelo [damnos causate per le
gelo [damno(s) de
gelo [in caso de
gelo [jornos de
gelo [limite de
gelo [periodo de
gelo [resistente al
gelo [resistentia al
gelo [sensibile al
gemellar
gemellar [graviditate
gemellipara
gemellipare
gemer
gemer de dolor
gemer le botta del oppressor
gemer le jugo del sclavitude
gemeva debilemente [le patiente
gemimento
geminar
geminate
geminate [consonantes
geminate [fenestras
geminate [organos
gemination
geminato
gemine
gemine [filia
gemine [filio
gemine [fratre
gemine [lectos
gemine [musculos
gemine [soror
geminiflor
geminifolie
gemino
Geminos
geminos bivitellin
geminos identic
geminos monozygotic
geminos siamese
geminos univitellin
geminos [nascentia de
gemito
gemma
gemma axillar
gemma caulinar
gemma de bulbo
gemma floral
gemma [sal
gemmar
gemmate
gemmate [lycoperdon
gemmation
gemmation [reproduction per
gemmifere
gemmifere [terreno
gemmipare
gemmiparitate
gemmologia
gemmologic
gemmologista
gemmula
gen
gen allelomorphe
gen de isolation
gen de sterilitate
gen dominante
gen lethal
gen mutabile
gen nuclear
gen pléiotrope
gen recessive
gen [activation del
gena
gena pendente
gena [fossetta del
gena [musculo del
genal
genal [barbas
genal [glandula
genal [tasca
genas grasse
genas lanuginose
genas magre
genas pallide
genas ronde
genas rotunde
genas [inflar su
gendarme
gendarmeria
genealogia
genealogic
genealogic [arbore
genealogic [linea
genealogic [registro
genealogic [tabula
genealogista
genealogo
genecologia
genecologic
generabile
general
general al detalios [passar del lineas
general bellicista
general de brigada
general de cinque stellas [un
general de division
General de Functionarios Public [Syndicato
General de Functionarios [Syndicato
general del jesuitas
general del partito [secretario
general del rebellos
General del UMI [posto de Secretario
general del Union Mundial pro Interlingua [secretario
general in chef
General super le Assecurantia del Viduas e del Orphanos [Lege
general super le incapacitate de labor [lege
general super le incapacitate de travalio [lege
general [a petition
general [agentia
general [al satisfaction
general [assemblea
general [augmento salarial
general [aviso unic e
general [capitulo
general [causar le hilaritate
general [chirurgia
general [con applauso
general [concilio
general [confession
general [conscription
general [consentimento
general [consule
general [direction
general [director
general [discatenar le hilaritate
general [encyclopedia
general [esser al centro de attention
general [esser le objecto del execration
general [exopero
general [gauder de estima
general [in
general [in terminos
general [indignation
general [inspector
general [iste plano entra in le quadro del reforma
general [isto contraveni al interesse
general [isto es adverse al interesse
general [le agitation esseva
general [le truppas ha defilate ante le
general [linguistica
general [locotenente
general [meritar le approbation
general [mobilisation
general [notiones
general [pardono
general [parlar in terminos
general [pathologia
general [phenomeno
general [phonetica
general [physiologia
general [pro uso
general [proba
general [proceder al demobilisation
general [procurator
general [producer le hilaritate
general [prohibition
general [promover un colonello al grado de
general [provocar le hilaritate
general [psychiatria
general [quartiero
general [responsabilitate
general [sacrificar le proprie interesses pro le benesser
general [secretario
General [Statos
general [suscitar le hilaritate
general [uniforme de
general [vicario
general [vista
generalato
generalisabile
generalisabile [mesuras
generalisar
generalisar [on debe abstraher pro
generalisate [coordinata
generalisation
generalisation del cancere
generalisator
generalissimo
generalitate
generalitate de un proposition
generalitate del casos [in le
generalitate del homines [isto es le opinion del
generalmente
generalmente a octo personas [le contradansa se dansa
generar
generar calor
generar confusion
generar currente
generar electricitate
generation
generation actual [le
generation asexuate [reproducer se per
generation consanguinee
generation de un obra [le
generation hybride
generation intermediari
generation presente
generation presente [le
generation spontanee
generation [le prime
generation [le secunde
generational
generationes futur
generationes successive [tres
generationes [alternantia del
generationes [alternation del
generationes [conflicto del
generationes [crise de
generationes [crise del
generationes [crisis de
generative
generative [grammatica
generative [linguistica
generative [nucleo
generative [processo
generative [regulas recursive del grammatica
generator
generator a alte frequentia
generator a audiofrequentia
generator a currente triphase
generator a shunt
generator de acetylen
generator de alte frequentia
generator de basse tension
generator de basse voltage
generator de currente
generator de gas
generator de reserva
generator de sono
generator de sonos
generator de tonos
generator del sonos
generator heterodyne
generator hydraulic
generator magnetoelectric
generator magnetohydrodynamic
generator portabile
generator portative
generator ultrasonic
generator [arbore del
generator [fossa del
generator [organos
generator [principio
generator [rendimento del
generator [rotor de
generator [rotor del
generator [stator del
generatores electric [accopular
generatrice
genere
genere artistic
genere botanic
genere comic
genere commun [de
genere de cosas [iste
genere de vita
genere de vita [esser inaccostumate a un
genere dramatic
genere epigrammatic
genere epistolari
genere erotic
genere feminin
genere human
genere litterari del epistolographia [le
genere masculin
genere melodramatic
genere narrative
genere neutre
genere [de tote
genere [distinction de
genere [sol in su
genere [unic in su
generic
generic [definition
generic [desinentia
generic [medicina
generic [obligation
generic [parentato
generic [pharmaco
generic [termino
generis [ideas sui
generis [sui
generis [un stilo sui
genero
generose
generose ha volite guardar le anonymato [le donator
generose ha volite mantener le anonymato [le donator
generose [con mano
generose [donation
generose [donator
generose [gesto
generose [recompensa
generosemente un persona [recompensar
generosemente [dotar un persona
generositate
generositate me ha avergoniate [su
generositate [acto de
generositate [exemplo de
generositate [gesto de
generositate [recompensar con
genes [action del
genes [banca de
genes [combination de
genes [complexo de
genes [frequentia de
genes [interaction del
genes [localisation del
genes [recombination de
genes [reduplication de
Genese
genese = genesis
genese de un obra de arte
genesiac
genesiac [dies
genesiac [jornos
genesis [genese =
genethliac
genethliac [poema
genetic
genetic de vegetales [amelioration
genetic de vegetales [melioration
genetic del specie [diversitate
genetic [analyse
genetic [carga
genetic [carta
genetic [codice
genetic [dactylogramma
genetic [equilibrio
genetic [factor
genetic [information
genetic [ingenieria
genetic [manipulation
genetic [mappa
genetic [material
genetic [methodo
genetic [transcription
genetic [valor
genetic [variabilitate
genetica
genetica mendelian
genetica molecular
genetica viral
geneticamento determinate
geneticista
genetista
genetta
Geneva
Geneva [Convention de
genevese
genial
genial [homine
genial [idea
genial [pictor
genial [scientista
genialitate
genialitate de un inventor
genic
genic [balancia
genic [equilibrio
genic [frequentia
genic [localisation
genic [mutation
genic [recombination
genic [reduplication
genicular
geniculate
geniculate [alopecuro
geniculation
geniculiera
geniculo
geniculo dextere
geniculo dextre
geniculo leve
geniculo sinistre
geniculo [articulation del
geniculo [cavo del
geniculo [juncto del
geniculo [junctura del
geniculo [usque al altor del
genio
genio de chacos
genio de Leonardo da Vinci [le immensitate del
genio strategic
genio tutelar
genista
genista pilose
genista sagittal
genista spinose
genista tinctori
genistic
genital
genital [apertura
genital [apparato
genital [functiones
genital [glandula
genital [herpete
genital [organos
genital [orificio
genital [partes
genitales
genite
genitival
genitive
genitive [caso
genitive [construction
genitive [forma
genitivo
genitivo absolute
genitivo partitive
genitivo possessive
genitivo [desinentia del
genito-urinari
genito-urinari [systema
genitor
genitor de un infante
genitores adoptive
genitores affin
genitores permissive
genitores [affection del
genitores [association de
genitores [consilio de
genitura
genocidal
genocidal del nazis [le antisemitismo
genocidio
genocidio [committer
genocopia
genoma
genosoma
genotypic
genotypo
Genova
genovese
Genoveva
Gent [flamingisar le universitate de
Gent [le flamingisation del universitate de
gentalia
gente
gente accurreva de omne partes [le
gente culte
gente de armas
gente de campania
gente de color
gente de diverse plumage
gente de guerra
gente de mar
gente de mi etate
gente de montania
gente de negotios
gente del base [le
gente inhospital
gente irresponsabile
gente mascule
gente masculin
gente urban
gente variate [gruppo de
gente [cauda de
gente [concurso de
gente [fluxo de
gente [massa de
gente [pugnata de
gente [strata replete de
gente [un pugnata de
gentes [derecto de
gentes [derecto del
gentiana
gentiana acaule
gentiana campestre
gentiana cruciate
gentianaceas
gentianina
gentil
gentiles [Apostolo del
gentiles [apostolo del
gentilessa
gentilhomine
gentilhomine de campania
gentilismo
gentilitate
gentleman
gentlemen's agreement
genu
genu dextere
genu dextre
genu leve
genu sinistre
genu [articulation del
genu [cavo del
genu [juncto del
genu [junctura del
genu [musculo del
genuflecter
genuflexion
genuflexion duple
genuflexion simple
genuin
genuinitate
genuinitate de un producto alimentari
genuinitate de un sentimento
genus [flexion del
geo
geo-anticlinal
geoacustic
geoacustica
geobiologia
geobiologic
geobotanica
geocentric
geocentric [latitude
geocentric [systema astronomic
geocentric [theoria
geocentrismo
geochimia
geochimic
geochimico
geochimista
geochronologia
geochronologic
geocyclic
geode
geodesia
geodesic
geodesic [curvatura
geodesic [linea
geodesic [triangulo
geodesico
geodesista
geodeta
geodetic
geodimetro
geodimetro laser
geodynamic
geodynamica
geogenia
geogenic
geognosia
geognostic
geogonia
geogonic
geographia
geographia botanic
geographia dialectologic
geographia economic
geographia linguistic
geographia physic
geographia politic
geographia social
geographia topographic
geographia zoologic
geographia [dictionario de
geographia [lection de
geographia [manual de
geographia [professor de
geographia [supplente de
geographic
geographic de animales [repartition
geographic [carta
geographic [dictionario
geographic [latitude
geographic [longitude
geographic [polo
geographic [polos
geographic [position
geographic [situation
geographo
geohydrologia
geohydrologic
geoide
geolinguistica
geologia
geologia applicate
geologia historic
geologia structural
geologic
geologic isoclinal [stratos
geologic [carta
geologic [chronologia
geologic [datar un strato
geologic [era
geologic [formation
geologic [mappa
geologic [periodo
geologic [scientia
geologic [scientias
geologic [studio
geologista
geologo
geologo petroler
geomagnetic
geomagnetic del petroleo [prospection
geomagnetismo
geomante
geomantia
geomantic
geomantic [predictiones
geometra
geometra [phalena
geometral
geometral [plano
geometria
geometria analytic
geometria del spatio
geometria descriptive
geometria differential
geometria elementari
geometria euclidian
geometria metric
geometria non euclidian
geometria non-euclidian
geometria plan
geometria projective
geometria riemannian
geometric
geometric a contorno mixtelinee [figuras
geometric [construction
geometric [designo
geometric [figura
geometric [le designo
geometric [loco
geometric [media
geometric [optica
geometric [progression
geometric [serie
geomorphologia
geomorphologic
geomorphologic [carta
geomorphologic [mappa
geomorphologista
geomorphologo
geophage
geophagia
geophago
geophono
geophysic
Geophysic [Anno
geophysic [studios
geophysica
geophysico
geophyto
geopolitic
geopolitic [studios
geopolitic [theorias
geopolitica
geopolitico
georama
Georgia
georgian
georgic
georgic [poema
Georgio
geostatica
geostation
geostationari
geostationari [orbita
geostrategia
geostrategic
geosynchrone
geosynclinal
geotechnic
geotechnica
geotectonic
geotectonica
geotextile
geothermal
geothermal [energia
geothermia
geothermic
geothermic [calor
geothermic [central
geothermic [energia
geothermic [gradiente
geothermic [profunditate
geothermometro
geotropic
geotropic [curvas
geotropismo
geotrupe
gephyrophobia
geraniaceas
geranio
geranio pratense
geranio rotundifolie
geranio sanguinee
Gerards ha assassinate Guilhelmo le Taciturno [Balthasar
gerbera
gerbillo
gerechtigheid [immanentee
gerente
gerente de bibliotheca
gerente de camping
gerente de succursal
gerente de un succursal
gerente del campo
gerente [socio
gerentia
gerentia [costos de
gerentia [forma de
gerentia [function de
gerentia [instituto de
gerentia [isto habeva loco su
gerer
gerer le affaires de un persona
gerfalcon
geriatria
geriatric
geriatric [adjuta
geriatric [infirmera
geriatric [infirmero
geriatro
german
german [cosino
german [lingua
Germania
Germania del Est
Germania del West
Germania Occidental
Germania Oriental
Germania [le reunification de
germanic
germanic [epopeia
germanic [iris
germanic [le mytho del superioritate
germanic [linguas
germanic [tribos
germanico
germanisar
germanisar un pais
germanisation
germanismo
germanista
germanistic
germanistica
germanium
germano
germano ha quatro casos [le
germano scholar
germano [iste parola es un calco del
germano [studente de
germano [studiante de
germanomane
germanomania
germanophile
germanophilia
germanophilo
germanophobe
germanophobia
germanophobo
germanophone
germanophone [paises
germanophono
germicida
germicidal
germinabile
germinabile [semines
germinabilitate
germinal
germinal [cellula
germinal [epithelio
germinal [processo
germinal [vesicula
germinal [zona
germinar
germinar [le grano comencia a
germination
germination [fortia de
germination [inhibition del
germination [inhibitor del
germination [poter de
germinative
germinative [cellula
germinative [durata
germinative [duration
germinative [facultate
germinative [fortia
germinative [plasma
germinative [poter
germinative [vesicula
germinative [zona
germinator
germinator [poter
germine
germine crystallin
germine de frumento
germine de levatura
germine de tritico
germine morbide
germine morbific
germine pathogene
germine [de opstand in de kiem
germine [in
germine [suffocar in
germines de soya
germines de [poner le
germines del rebellion [extirpar le
germines [exempte de
germines [filtrato sin
germines [libere de
germines [portator de
geronte
gerontismo
gerontocratia
gerontocratic
gerontocratic [systema
gerontologia
gerontologic
gerontologic [clinica
gerontologic [studios
gerontologista
gerontologo
gerontophile
gerontophilia
gerontophilo
gerontopsychiatria
gerontopsychologia
gerundio
gerundive
gerundivo
gesta
gesta [Canto de
gestalt
gestaltismo
gestapista
Gestapo
gestar
gestation
gestation [durata del
gestation [duration del
gestation [in
gestatori
gestatori [sede
gestiatora [sedia
gesticular
gesticulation
gesticulator
gesticulatori
gestion
gestion autonome
gestion de fortuna
gestion de ressources
gestion de un portafolio [le
gestion del interprisa
gestion economic
gestion integrate
gestion [costos de
gestion [forma de
gestion [function de
gestion [instituto de
gestion [mal
gesto
gesto accostumate
gesto admirative
gesto approbative
gesto complacente
gesto de admiration
gesto de desperation
gesto de despero
gesto de disapprobation
gesto de generositate
gesto de indifferentia
gesto de mano
gesto de routine
gesto disapprobative
gesto disinvolte
gesto dubitative
gesto e ille veni [il suffice un
gesto eloquente
gesto elusive
gesto encomiabile
gesto evasive
gesto evocatori
gesto exhibitionista
gesto expressive
gesto furtive
gesto generose
gesto gratuite
gesto habitual
gesto inamical
gesto instinctive
gesto maternal
gesto materne
gesto melodramatic
gesto provocatori
gesto reconciliatori
gesto symbolic
gesto vive
gesto [mechanicitate de un
gesto [ritualitate de un
gesto [significativitate de un
gestor
gestos ample
gestos de un persona [contrafacer le
gestos desperate
gestos disgratiose
gestos impudente
gestos impudic
gestos obscen
gestos theatral
gestos [exprimer se mediante
gestos [exprimer se per
gestos [linguage de
gestos [parlar per
gestual
gestual [communication
gestual [linguage
gestualitate
Gethsémani
getter
geyser
geyser de banio
geyser de cocina
Ghana
ghanaian
ghanaiano
ghanese
ghetto
ghettoisation
ghibellin
ghibellino
ghost-writer
gibbiflor
gibbo
gibbon
gibbose
gibbose del camelo [le dorso
gibbositate
gibboso
Gibraltar
Gibraltar [Rocca de
Gibraltar [Stricto de
Gide [cata instante de nostre vita es irreimplaciabile -- André
giga
giga-electron-volt
gigabyte
gigahertz
gigametro
gigante
gigante con pedes de argilla
gigante del bosco
gigante e nano
gigante [arbore
gigante [avantiar a passos de
gigante [avantiar con passos de
gigante [chromosoma
gigante [colonna
gigante [columna
gigante [festuca
gigante [formato
gigante [interprisa
gigante [littera
gigante [molecula
gigante [panda
gigante [pangolin
gigante [passo de
gigante [portion
gigante [sequoia
gigante [slalom
gigante [stella
gigante [un carpa
gigante [volta de
gigantes [lucta inter
gigantes [populo de
gigantes [racia de
gigantesc
gigantesc [arbore
gigantesc [fortia
gigantesc [interprisa
gigantesc [labor
gigantesc [litteras
gigantesc [passo
gigantesc [statura
gigantesc [tortuca
gigantesc [travalio
gigantifolie
gigantismo
gigantomachia
gigantomane
gigantomania
gigantomano
gigawatt
gigawatthora
gigolo
gigot
gigue
gilet
gilet a manicas
gilet antiballas
gilet de frac
gilet de natation
gilet de piqué
gilet de salvamento
gilet de salvation
gilet [tasca de
gin
gin de malt
gin juvene
gin vetule
gin [bibitor de
gin [bottilia a
gin [distillar
gin [distillator de
gin [distilleria de
gin [fabrica de
gin [gusto de
gin [odor de
gin [puter le
gin [vitro de
gingibre
gingibre [bibita al
gingibre [bira al
gingibre [bira de
gingibre [crema dulce al
gingibre [potto de
gingibre [rhizoma de
gingiva
gingival
gingivas inflammate [io ha le
gingivas [inflammation del
gingivitis
ginglymo
ginglymoide
ginglymoide [articulation
ginkgo
ginseng
gira circum le sol [le terra
gira con le sol [le vento
gira contra le sol [le vento
girafa
girafa [collo de
girandola
girar
girar a dextera
girar a sinistra
girar al dextera
girar al dextra
girar al leva
girar al sinistra
girar circum un axe
girar le clave
girar le manivella
girar se in su tumba
girar super un pivot
girar sur un pivot
girasol
giration
giration [angulo de
giration [axe de
giration [circulo de
giration [executar un
giration [movimento de
giration [periodo de
giration [plano de
giration [velocitate de
giratori
giratori [angulo
giratori [axe
giratori [condensator
giratori [cruciata
giratori [grue
giratori [luce
giratori [lumine
giratori [molino
giratori [movimento
giratori [palo
giratori [placa
giratori [platteforma
giratori [ponte
giratori [porta
giratori [puncto
giratori [resorto
giratori [sede
giratori [senso
giratori [tabula
giro
giro postal
giro [banca central de
giro [banca de
giro [carnet de
giro [conto de
giro [extracto de conto de
giro [libretto de
giro [officio central de
giro [pagamento per
giro [pagar per
giro [servicio de
giro [transferer al numero de
giro [transferer per
girondino
gitana
gitano
gitarra
gitarra acustic
gitarra basse
gitarra de jazz
gitarra electric
gitarra rhythmic
gitarra [toccar le chordas de un
gitarra [ventre de un
gitarras [sono de
gitarrista
glabella
glabre
glabre del corpore [partes
glabre [folios
glabre [mento
glabre [pedunculo
glabre [ulmo
glabre [visage
glabribractee
glabriflor
glabrifolie
glabripetale
glabrisepale
glacé
glacé [corio
glacé [guanto
glacé [papiro
glacé [texto
glacial
glacial [acido acetic
glacial [deposito
glacial [epocha
glacial [erosion
glacial [fluvio
glacial [fulmaro
glacial [manos
glacial [mar
glacial [periodo
glacial [ranunculo
glacial [sedimento
glacial [silentio
glacial [temperatura
glacial [temperaturas
glacial [torrente
glacial [valle
glacial [vallea
glacial [vento
glacial [zona
glaciar
glaciari
glaciari [ablation
glaciari [calotte
glaciari [deposito
glaciari [epocha
glaciari [erosion
glaciari [fluvio
glaciari [lingua
glaciari [periodo
glaciari [sedimento
glaciari [stria
glaciari [torrente
glaciari [valle
glaciari [vallea
glaciate de terror
glaciate [aqua
glaciate [caffe
glaciate [corio
glaciate [guanto
glaciate [papiro
glaciation
glacie
glacie al deriva
glacie artificial
glacie artificial [pista super
glacie de sucro
glacie flottante
glacie flottante [banco de
glacie flottante [bloco de
glacie glissante
glacie ha fossilisate multe animales prehistoric [le
glacie movibile
glacie natural
glacie polar
glacie [agulia de
glacie [ballet super
glacie [banco de
glacie [bolla de
glacie [campo de
glacie [compressa de
glacie [compresso de
glacie [conservar in
glacie [crusta de
glacie [crystallo de
glacie [cubettos de
glacie [cubo de
glacie [cubos de
glacie [diversiones super le
glacie [facer surf super
glacie [festa super
glacie [gaudio del
glacie [haber un corde de
glacie [hockey super
glacie [joia del
glacie [mar de
glacie [massa de
glacie [pendente de
glacie [placeres del
glacie [porto libere de
glacie [rumper le
glacie [sanctos del
glacie [sedimento de
glacie [serra a
glacie [serra de
glacie [sport super
glacie [stadio de
glacie [stalactite de
glacie [strato de
glacie [surfar super
glacie [surfer super
glacie [surfero super
glacie [surfing super
glacie [whisky con
glaciera
glaciero
glaciero pedemontan
glaciero [ablation de un
glaciero [fissura de
glacieros [region de
glacieros [zona de
glaciologia
glaciologic
glaciologista
glaciologo
glaciologue
glacis
glacis [cammino de
glacis [inclination de
gladiator
gladiatores [combatto de
gladiatori
gladiatura
gladio
gladio del justitia
gladio son le emblemas del Justitia [le balancia e le
gladiolo
glagolitic
glagolitic [scriptura
glamour
glamourose
glandari [clamator
glande
glandifere
glandiforme
glandula
glandula a veneno
glandula anal
glandula buccal
glandula cardiac
glandula cephalic
glandula cervical
glandula coccygeal
glandula cutanee
glandula del collo
glandula endocrin
glandula exocrin
glandula foliar
glandula gastric
glandula genal
glandula genital
glandula jugular
glandula labial
glandula lacrimal
glandula lingual
glandula lymphatic
glandula mammari
glandula mammari [extirpation del
glandula maxillar
glandula mucose
glandula nectarifere
glandula ocular
glandula pineal
glandula pituitari
glandula repugnatori
glandula salivari
glandula sebacee
glandula seminifere
glandula sericigene
glandula serose
glandula sexual
glandula sublinear
glandula submaxillar
glandula sudorifere
glandula sudoripare
glandula sudoripari
glandula thymic
glandula thyroide
glandula thyroide [resection de un parte del
glandula toxic
glandula uropygial
glandula uropygian
glandula venenose
glandular
glandular [cellula
glandular [epithelio
glandular [induration
glandular [pilo
glandular [secretion
glandular [texito
glandular [tumor
glandulas a secretion externe
glandulas a secretion interne
glandulas adrenal
glandulas ceruminose
glandulas endocrin
glandulas exocrin
glandulas inflate [haber le
glandulas inguinal
glandulas mammari
glandulas peptic
glandulas secretori
glandulas sexual
glandulas suprarenal
glandulas tubulose
glandulas [haber
glandulo lymphatic
glandulose
glandulose [pilo
glandulose [secretion
glandulose [tumor
glasnost
Glauber
Glauber [sal de
glauberite
glauc
glauc [chenopodio
glauc [junco
glauc [stellaria
glaucifolie
glaucio
glaucoma
glaucoma infantil
glaucomatose
glaucomatoso
glauconite
glaucophylle
gleba
gleba [servo del
glechoma
gleditschia
glena
glenoidal
glenoide
glenoide [cavitate
gliadina
glioma
gliomatose
glissamento
glissamento de terreno
glissamentos de solo [le disboscamentos a ultrantia ha provocate
glissando
glissante
glissante [anguilla
glissante [aventurar se super un cammino
glissante! [cammino
glissante [contacto
glissante [fenestra
glissante [friction
glissante [glacie
glissante [porta
glissante [stratas
glissante [tecto
glissar
glissar como un anguilla
glissatorio
global
global del situation [haber un vision
global [cifras
global [de significantia
global [facer un evalutation
global [guerra
global [precio
global [summa
global [vision
globalisar
globalisation
globetrotter
globiflor
globigerina
globigerma
globina
globo
globo celeste
globo celestial
globo del oculo
globo ocular
globo stratospheric
globo terrestre
globo [carta del
globo [forma de
globo [in forma de
globo [Magellan era le prime circumnavigator del
globo [superficie del
globoide
globose
globose [figura
globositate
globular
globular [structura
globularia
globulariaceas
globularitate
globulifere
globulina
globulo
globulo blanc
globulo rubie
globulo seminal
globulos de sanguine
globulose
globulose [oculos
glockenspiel
glomerate
glomerate [campanula
glomerate [dactylis
glomere
glomerulo
glomerulos de Malpighi
glomerulos renal
gloria
gloria a Deo
gloria de Deo [contemplar le
gloria de Hollanda [le
gloria de su familia [ille es le
gloria es ephemere [le
gloria eternal
gloria eterne [acquirer
gloria guerrier
gloria immarcescibile
gloria immortal
gloria monta [su
gloria passate
gloria perdite
gloria posthume
gloria temporal
gloria [affamate de
gloria [al zenit de su
gloria [apice de su
gloria [apogeo de su
gloria [aspirar al
gloria [aspiration verso le
gloria [attinger le fastigio del
gloria [avide de
gloria [aviditate de
gloria [coperir se de
gloria [coperte de
gloria [corona de
gloria [cupide de
gloria [cupiditate de
gloria [ephemeritate del
gloria [epocha de
gloria [esser al apice del
gloria [febre de
gloria [immortalitate del
gloria [in le tempore de su
gloria [incontrar un fin sin
gloria [periodo de
gloria [sete de
gloria [sete insatiate de
gloria [summitate de su
gloria [superviver a su
gloria [tempore de
glorificar
glorificar Deo
glorificate le heroes del guerra troian [le poesia de Homero ha
glorification
glorificator
gloriola
gloriose
gloriose [inauguration
gloriose [le passato
gloriose [morte
gloriose [victoria
glossa
glossa interpolate per un copista
glossa marginal
glossar
glossar un texto classic
glossario
glossario electrotechnic
glossas de Reichenau [le
glossas interlinear
glossator
glossema
glossematic
glossematica
glossina
glossitis
glossographia
glossographic
glossographo
glossolabial
glossolalia
glossomania
glossopharyngee
glossopharyngee [nerf
glossoplegia
glossotomia
glotta = glottis
glotta [colpo de
glottal
glottal [apertura
glottal [colpo
glottic
glottis [glotta =
glottitis
glottochronologia
glottogonia
glottogonic
glottologia
glottologic
glottologista
glottologo
gloxinia
glucagon
glucato
glucidic
glucido
glucina
glucinum
glucometro
gluconic
gluconic [acido
glucosa
glucosa del sanguine
glucosa sanguinee
glucosa sanguinee [taxa de
glucoseria
glucosido
glucosuria
gluglu
gluglu [facer
gluglutar
gluma
glumaceas
glumacee
glumella
glumose
gluon
glutamic
glutamic [acido
glutamina
glutaminato
glutaminato de natrium
glutee
glutee [musculo
gluten
gluteo
glutinar
glutine
glutinose
glutinose [substantia
glutinositate
glutir
glutir de transverso
glutir le pilula
glutte
glutton
gluttonia
gluttonisar
glycemia
glycemic
glycerato
glyceria
glyceria aquatic
glyceria declinate
glyceria maritime
glyceria plicate
glyceric
glyceric [acido
glycerido
glycerina
glycerina [sapon de
glycerinar
glycerito
glycerol
glyceroltrinitrato
glycerophosphato
glyceryl
glycidic
glycido
glycina
glycinerar
glycinia
glycocolla
glycogene
glycogenese = glycogenesis
glycogenesis [glycogenese =
glycogenic
glycogeno
glycol
glycolipide
glycolyse = glycolysis
glycolysis [glycolyse =
glycophago domestic
glycoproteina
glycoside
glycosuria
glycosuric
glycosuric [su urina es non
glycyphago
glycyphago domestic
glycyrrhiza
glycyrrhizina
glypho
glyphocarpe
glyptic
glyptic [arte
glyptic [petras
glyptica
glyptodonte
glyptographia
glyptographic
glyptographo
glyptotheca
gnathologia
gneis
gneissic
gnome
gnomic
gnomic [poesia
gnomic [poeta
gnomo
gnomo de jardin
gnomologia
gnomologic
gnomologista
gnomone
gnomonic
gnomonic [poesia
gnomonic [projection
gnomonica
gnomonica [tractato de
gnoseologia
gnoseologia de Kant
gnoseologia del pensata grec
gnoseologia kantian
gnoseologic
gnoseologic [problema
gnosis
gnostic
gnostic [doctrina
gnostic [heresia
gnostic [schola
gnostic [theoria
gnosticismo
gnostico
gnu
goal
goal de equalisation
goal de triumpho
goal de victoria
goal non conta [iste
goal non es valide [iste
goal post le rebound [marcar un
goal [annullar un
goal [autor de un
goal [bucca de
goal [centrar le ballon ante le
goal [colpo de pede de
goal [facer un
goal [incassar un
goal [invalidar un
goal [le ballon ha mancate le
goal [le ballon passa super le
goal [linea de
goal [lobar le guardiano de
goal [marcar un
goal [opportunitate de
goal [quadro de
goal [tirar a
goal-keeper
goal-keeper ha attrappate le ballon al volo [le
goal-keeper [guanto de
goal-keeper [lobar le
gobelin
gobelin [stoffa de
gobelin [technica del
gobelin [texito de
gobelins [fabrica de
gobelins [officina de
gobio
gofrage
gofrar
gofrar [ferro a
gofrate [papiro
gofratura
Gogh [iste pictura es attribuite a Van
Gogh [pictura de Van
Gogh [un authentic Van
Gogh [un falso de Van
goletta
goletta a duo mastes
goletta de duo mastes
golf
golf miniatura
golf [balla de
golf [baston de
golf [campo de
golf [club de
golf [jocar al
golf [jocator de
golf [massa de
golf [percurso de
golf [practicar le
golf [terreno de
golfo
Golfo de Bengala
golfo de Bengala
golfo de Biscaya
golfo de Botnia
Golfo de Guinea
Golfo Persic
golfo Persic
Golfo Persic [Emiratos del
Golfo [Currente del
golfo [Currente del
Golfo [Emiratos del
goliardic
goliardic de Maerlant [periodo
goliardic [litteratura
goliardic [poesia
goliardic [vita
goliardo
goliardo [vita de
goliardos [litteratura del
goliardos [poesia del
gomenol
Gomorrha
gonade
gonadic
gonadostimulina
gonadotrope
gonadotrophina
gondola
gondolero
gonfalon
gonfalonero
gong
gong [colpo de
gong [salvate per le
gongorismo
gongorista
goniocarpe [gonocarpe =
goniodiscorotundate
goniographo
goniometria
goniometria azimuthal
goniometric
goniometric [tabula
goniometric [tabulas
goniometro
gonna
gonna a campana
gonna a plicas
gonna a quadratos
gonna ample
gonna campaniforme
gonna curte
gonna dissuite [un
gonna lunge
gonna maxi
gonna plicate
gonna [allongamento de un
gonna [orlo de
gonna [patrono de un
gonna-pantalon
gonnella
gonnella a plicas
gonnella campaniforme
gonnella de ballet
gonnella de jeans
gonnella de pupa
gonnella maxi
gonnella plicate
gonnella scote
gonnella scotese
gonnella scotic
gonnella [orlo de
gonnella [patrono de un
gonocarpe = goniocarpe
gonococco
gonocyto
gonophoro
gonorrhea
gonorrheic
gordian
gordian [nodo
gordian [taliar le nodo
gordian [trenchar le nodo
gorga
gorga me dole [le
gorga [haber un bolla in le
gorga [haber un nodo in le
gorga [inflammation del
gorga [io ha mal de
gorga [irritation del
gorga [mal de
gorga [prender un persona per le
gorgata
gorgata de aqua
gorgatas [biber a grande
Gorgon
gorgon
gorgonee
gorgonia
gorilla
gospel
gothic
gothic [alphabeto
gothic [architectura
gothic [cathedral
gothic [ecclesia
gothic [lingua
gothic [pictura
gothic [scriptura
gothic [sculptura
gothic [stilo
gothico
gothico flamboyant
gotho
Gotthard [Sancte
gouache
Gouda
Gouda [caseo de
Gouda [pipa de
gourmand
gourmet
gourmet [joco de
governa le mundo [le moneta
governabile
governabile [populo difficilemente
governabilitate
governaculo
governaculo de altitude
governaculo [nave sin
governamental
governamental de information [servicio
governamental de information(es) [servicio
governamental essera revisate [le accordo
governamental [accordo
governamental [adjuta
governamental [apparato
governamental [bloco
governamental [circulos
governamental [coalition
governamental [commissario
governamental [commission
governamental [crise
governamental [crisis
governamental [decision
governamental [declaration
governamental [extrapolation del politica
governamental [forma
governamental [function
governamental [mediator
governamental [medios
governamental [mesura
governamental [nivello
governamental [organos
governamental [partito
governamental [politica
governamental [programma
governamental [projecto
governamental [responsabilitate
governamental [sede
governamental [systema
governamental [truppas
governamento
governamento absolute
governamento absolutista
governamento absolutistic
governamento actual
governamento algerin
governamento aristocratic
governamento austriac
governamento autocratic
governamento autonome
governamento beylical
governamento bipartite
governamento central
governamento de bureaucrates
governamento de coalition
governamento de emigratos
governamento de facto [recognoscer un
governamento de facto [recognoscer un
governamento de transition
governamento del colonellos
governamento del colonnellos
governamento del epocha [le
governamento del provincia
governamento democratic
governamento dimissionari
governamento fascista
governamento federal
governamento ha dimittite [le
governamento ha obtenite le confidentia del parlamento [le
governamento hierocratic
governamento impopular
governamento insurrectional
governamento interime
governamento majoritari
governamento marionette
governamento minoritari
governamento national
governamento parlamentari
governamento phantasma
governamento popular
governamento provincial
governamento provisional
governamento provisional [formar un
governamento provisori
governamento quadripartite
governamento sovietic
governamento theocratic
governamento tripartite
governamento umbra
governamento [abandonar le
governamento [adjuta del
governamento [advocato del
governamento [allargar le
governamento [arbitrator del
governamento [assumer le
governamento [cadita del
governamento [cambiamento de
governamento [cambio de
governamento [chef del
governamento [commissario del
governamento [componer un
governamento [conciliator del
governamento [constituer un
governamento [crise de
governamento [crisis de
governamento [criticar le
governamento [declaration de
governamento [exercitio del
governamento [forma de
governamento [function de
governamento [iste disveloppamento es imputabile al politica del
governamento [minar le stabilitate del
governamento [organo de
governamento [portavoce del
governamento [poter del
governamento [programma de
governamento [programma del
governamento [proposition de
governamento [proposition del
governamento [quitar le
governamento [recognoscer un
governamento [reverter le
governamento [sappar le
governamento [sede de
governamento [sede del
governamento [sede in le
governamento [systema de
governamento [truppas del
governante
governante [partito
governar
governar con mano ferree
governar despoticamente
governar es previder
governar per terror
governar un pais
governar [arte de
governative
governative [coalition
governative [posto
governator
governatorato
goy, pl: goym
Goya [le aquatintas de
Goya [un pictura del mano de
goym [goy, pl:
GPL: Gas de Petroleo Liquefacite
gr [gramma:
Graaf [folliculo de De
Graal [Gral =
Graal [romance del
Graccho
Gracia
gracile
gracile [collo
gracile [eriophoro
gracilicaule
graciliflor
gracilifolie
gracilitate
gracilitate juvenil
gradation
gradational
gradiente
gradiente barometric
gradiente celate
gradiente de concentration
gradiente de densitate
gradiente de percolation
gradiente de pression
gradiente de temperatura
gradiente de velocitate
gradiente geothermic
gradiente hydraulic
gradiente hypsometric
gradiente phreatic
gradiente pluviometric
gradiente thermic
gradiente [linea de
gradiente [methodo de
gradiente [microphono de
grado
grado academic
grado alcoholic
grado Celsius
grado centesimal
grado comparative
grado de aciditate
grado de alcohol
grado de basicitate
grado de calor
grado de civilisation
grado de civilisation [alte
grado de civilisation [un alte
grado de compression
grado de condensation
grado de consanguinitate
grado de dispersion
grado de dissociation
grado de doctor
grado de duressa
grado de expansion
grado de fusibilitate
grado de general [promover un colonello al
grado de humiditate
grado de ionisation
grado de latitude
grado de longitude
grado de monopsonio
grado de officiero
grado de parentato
grado de parentela
grado de punition
grado de saturation
grado de scala
grado de seismicitate
grado de sergente
grado de subofficiero
grado de turbiditate
grado de un equation [abassar le
grado de urbanisation
grado de utilitate
grado doctoral
grado Fahrenheit
grado hydrotimetric
grado longitudinal
grado positive
grado salin
grado summe [in
grado superior [equation de un
grado superlative
grado universitari
grado [a
grado [a un alte
grado [arditura de secunde
grado [cosino in prime
grado [de bon
grado [de bon o de mal
grado [de mal
grado [equation del prime
grado [equation del secunde
grado [equation del tertie
grado [in certe
grado [in le mesme
grado [in le supreme
grado [in major
grado [in mesme
grado [in minor
grado [interrogatorio de tertie
grado [parentes de tertie
grado [ustion de tertie
grados Celsius [le aqua bulli a un temperatura de cento
grados Celsius [temperatura in
grados de comparation
grados de febre [ille ha quaranta
grados de hierarchia
grados de un scala
grados del scala social
grados Fahrenheit [temperatura in
grados sub zero [il face dece
grados sub zero [le thermometro indica dece
grados super zero [il face dece
grados super zero [le thermometro indica dece
grados [angulo de 30
grados [gyro de novanta
grados [le thermometro indica 30
graduabile
gradual
gradual del difficultates [augmentation
gradual del difficultates [augmento
gradual [cantar le
gradual [differentia
gradual [transition
gradualismo
gradualitate
gradualmente [proceder
graduar
graduate
graduate [arco
graduate [bottilia
graduate [cuppa
graduate [cylindro
graduate [recipiente
graduate [thermometro
graduate [tubo
graduate [vitro
graduation
graduato
graduator
graffar
graffar un ren
graffar [cultello a
graffar [cultello de
graffator
graffiti
graffo
graffo cardiac
graffo de organo
graffo del corde
graffo del cornea
graffo del pelle
graffo epidermic
graffo ossose
graffo renal
Gral = Graal
Gral [cavallero del
Gral [cyclo del
Gral [le questa del Sancte
Gral [romance del
gralla
grallar
grallas [ir a
grallas [ir con
grallator
grallator [ave
graminaceas [gramineas =
graminacee
gramineas = graminaceas
graminee
graminee [stellaria
graminicola
graminicole
graminifolie
graminiforme
graminivore
graminivoro
graminologia
graminologic
graminologo
gramma: gr
gramma-atomo
gramma-equivalente
gramma-molecula
grammatic
grammatic [error
grammatic [falta
grammatica
grammatica contrastive
grammatica descriptive
grammatica functional
grammatica generative
grammatica generative [regulas recursive del
grammatica grec
grammatica latin
grammatica nederlandese
grammatica normative
grammatica prescriptive
grammatica scholar
grammatica stilistic
grammatica systemic
grammatica tagmemic
grammatica transformational
grammatica [error de
grammatica [exemplo de
grammatica [exercitio de
grammatica [falta de
grammatica [infringer le leges del
grammatica [maltractar le
grammatica [regula de
grammatica [regulas del
grammatica [transgreder le leges del
grammatical
grammatical [accidente
grammatical [analyse
grammatical [error
grammatical [exemplificar un regula
grammatical [exemplo
grammatical [falta
grammatical [forma
grammatical [morphema
grammatical [phrase
grammatical [predicato
grammatical [regula
grammatical [subjecto
grammaticalitate
grammatico
grammatologia
grammatologic
grammophono
grammophono portabile
grammophono [motor de
grana
grana de cannabe
grana de lino
grana de mustarda
grana de sesamo
grana de tornasol
grana de uva
grana oleaginose
Granada
granadin
granadmiral
granalia
granamita
granar
granario
granas de anis
granas de carvi
granas de kapok
granas de lino
granas de papavere
granas pro canarios
granas pro parochettos
granas [recolta de
granata
granata a fragmentation
granata a mano
granata a neutrones
granata a percussion
granata a phosphoro
granata de exercitation
granata de exercitio
granata de fragmentation
granata de haubitze
granata de mano
granata de neutrones
granata de percussion
granata de phosphoro
granata explosive
granata fumigene
granata lacrimogene
granata luminose
granata non explodite
granata percutente
granata [clasma de
granata [impacto de
granatero
granatiero
granatifere
granato
grancancellero
grancruce
grandangular
grandangular [objectivo
grandangulo
grande
grande activitate [displicar un
grande affluentia de cursistas [un
grande ambitiones
grande apparato e pompa [con
grande assortimento de precios [un
grande attraction super [exercer un
Grande Belt [le
grande besonio de [haber
grande bibitor
Grande Britannia
Grande Britannia e Irlanda del Nord [le Regno Unite de
Grande Britannia e Irlanda del Nord [Regno Unite de
grande calor [il face
grande calor [il face un
grande caloria
grande can benigne
grande casa [un si
Grande Charta
grande como [si
grande como [tanto
grande compras [facer
grande concessiones [persuader a plus
grande consideration [esser in
grande considerationes [tractar un persona con
grande consumo [articulo de
grande correctessa [exprimer se con
grande cosas [ille se crede predestinate a
grande cruce
grande demanda de verduras in conserva [il ha habite un
grande differentia de etate inter illes [il non ha un
grande differentia [isto face un
grande difficultates [luctar con
grande dilatabilitate del gases [le
grande distantia [a
grande distantia [un ruito perceptibile a
grande distantia [un sono perceptibile a
grande dono de elocution [illa ha un
grande dormitor
grande effortio pro aperir le porta [ille debe facer un
grande estima [esser in
grande estima [tener in
grande expectationes
grande experientia [vantar un
grande facilitate de parola [ille ha un
grande facilitate de parola [orator dotate de
grande facundia [orator de
grande fama [un medico de
grande familiaritate con un persona [haber troppo
grande favorito del 5000 metros [le
grande fidelitate [reproducer un cosa con
grande figuras del historia [le
grande foc
grande fontanella
grande formato [camera de
grande formato [camera pro
grande futuro pro iste producto [io vide un
grande gorgatas [biber a
grande gruppo de admiratores [ille se ha vidite circumferite per un
grande habilitate [displicar un
grande haste [in
grande importantia pro me [isto ha un
grande industria
grande industrial
grande inquisitor
grande intalio in le tabula [il ha un
grande interesse [iste articulo suscitava un
Grande Lama
grande lethalitate [iste veneno es de
grande limpiditate [un petra preciose de
grande lineas de un plano [le
grande lineas de un plano [redefinir le
grande lineas [schizzar le
grande lineas [traciar le
grande maestria del technica [iste operation necessita un
grande maestria [executar un pecia musical con
grande maestria [exequer un pecia musical con
grande maestro
grande maestros del oratoria grec [le
grande maestros del schola hollandese [le
grande magazin
grande magnificentia [con
grande massa [le
grande mesura [in
grande miseria [esser in
Grande Mogol [le
grande molestia a un persona [causar
grande molestia a un persona [occasionar
grande molestia a un persona [procurar
grande monarchias hellenistic [le
Grande Muralia de China [le
grande nave ha abbordate le barca de pisca [le
grande numero de bollas [on non debe jocular con un troppo
grande numero [in
grande parte del metallos [le aere oxyda le plus
grande parte [in
grande passos [avicinar se a
grande passos [irritate ille se allontanava a
grande passos [progressar a
grande penetration [persona de
grande pensionario
grande periculo [illo implica un
grande plasticitate [describer un cosa con
grande popularitate [acquirer un
grande popularitate [gauder de
grande portata [consequentias de
grande portata [isto pote haber consequentias de
grande possibilitate que [il existe un
grande possibilitate que [il ha un
grande potentia destructive [bomba de
grande potentias [le
Grande Potentias [le quatro
grande poter [displicar un
grande prestigio [gauder de
grande prestigio [gauder de un
grande previdentia [facer proba de un
grande previdentia [facer prova de un
grande probabilitate [con
grande probabilitate [de un
grande prophetas biblic [le quatro
grande publico [haber successo presso le
grande quantitate de hasch [le policia ha interceptate un
grande quantitate de [le policia ha interceptate un
grande quantitates [in
grande que [plus
grande recompensa [promitter un
grande sacrificio [isto implica un
Grande Sancte Bernardo
grande scala de parada
grande scala [carta a
grande scala [carta in
grande scientista [iste discoperta eternisara le memoria de iste
grande scrupulositate [exequer un labor con
grande scrupulositate [exequer un travalio con
grande serietate [affrontar un cosa con
grande sperantias
grande successo discographic [un
grande surprisa [a su
grande Turco [le
grande vacuo [ille lassa un
grande variationes [precios subjecte a
grande varietate de modellos
grande varietate de precios [un
grande vela
grande velocitate [transporto de
grande via de communication
grande vitalitate pro su annos [haber ancora un
grande [in
grande [infinitemente
grande [le plus
grande [quatro vices plus
grandemente
grandemente exaggerate
grandes e parvos
grandidentate
grandiflor
grandiflor [cephalanthera
grandiflor [cereo
grandiflor [delphinio
grandifolie
grandiligulate
grandiloquente
grandiloquente [discurso
grandiloquente [stilo
grandiloquentia
grandinar
grandine
grandine de ballas
grandine de petras
grandine de sagittas
grandine entra hic [le
grandine [assecurantia contra le
grandine [borrasca de
grandine [damno(s) causate per le
grandine [damno(s) de
grandine [destruer per le
grandine [formation de
grandine [grano de
grandine [tempesta de
grandines [nube de
grandiose
grandiose [spectaculo
grandiositate
grandipetale
grandisepale
grandisone
grandor
grandor cognite
grandor de anima [posseder un ver
grandor incognite
grandor [delirio de
grandores [incommensurabilitate de duo
granduc, pl: granduches
granducal
granducal [familia
granducal [titulo
granducato
granducato de Luxemburg
granduches [granduc, pl:
granduchessa
granduchessa de Luxemburg [le
granfilia
granfilia secunde
granfilia tertie
granfilio
granfilio secunde
granfilio tertie
granifere
granifere [zona
graniforme
granitic
granitic [montania
granitic [resistentia
granitic [rocca
granitic [structura
granito
granito [bloco de
granitoide
granivore
granivore [ave
granivore [aves
granivoro
granmaestro
granmamma
granmamma va con un baston
granmatre
granmatre secunde
granmatre tertie
Granmogol
grannepta
grannepto
grano
grano argillacee
grano argillose
grano comencia a germinar [le
grano de amylo
grano de arena
grano de arena [facer un montania de un
grano de argilla
grano de auro
grano de avena
grano de cacao
grano de caffe
grano de cereal
grano de fecula
grano de frumento
grano de grandine
grano de hordeo
grano de mais
grano de pipere
grano de plumbo
grano de polline
grano de pulvere
grano de pumice
grano de ris
grano de sablo
grano de sablo [facer un montania de un
grano de sal
grano de sal [con
grano de sal [con un
grano de secale
grano de soya
grano de tritico
grano de un collar
grano de uva
grano del palea [separar le
grano fin [a
grano grosse [de
grano in garbas [ligar le
grano in garbas [mitter le
grano pollinic
grano salis [cum
grano saracen
grano [batter le
grano [bursa de
grano [cultura de
grano [elevator de
grano [immagazinar
grano [magazin de
grano [moler
grano [pan de tote
grano [sacco de
grano [stockage de
grano [surplus de
granoncle
granos de anis
granos de anis [biscocto con butyro e
granos de chocolate
granos de soya [oleo de
granos [amido in
granos [caffe in
granos [contator de
granos [negotiante de
granos [negotiante in
granos [pipere in
granos [surplus de
granose
granotypia
granparentes
granpatre
granpatre de latere paterne
granpatre secunde
granpatre tertie
granrabbinato
granrabbino
granular
granular plumbo
granular un petra lithographic
granular [fractura
granular [nive
granular [structura
granular [sucro
granularitate
granulate
granulate a designar [papiro
granulate [chersydro
granulate [chocolate
granulate [plumbo
granulate [sago
granulate [sucro
granulate [suillo
granulation
granulation de plumbo
granulator
granulifere
granuliforme
granulite
granulo
granulo del solo
granulocyto
granuloma
granuloma benigne
granuloma dentari
granuloma inguinal
granuloma maligne
granulometria
granulometric
granulometric [analyse
granulos [contator de
granulose
granulose [conjunctivitis
granulose [ophthalmia
granulose [papiro
granulose [tumor
granulositate
granvisir
grape-fruit
grape-fruit [cocktail de
grape-fruit [cortice de
grape-fruit [succo de
graphema
graphematica
graphemic
graphia
graphia phonetic
graphia traditional
graphic
graphic de un parola [le forma
graphic de un parola [variantes
graphic [artes
graphic [artista
graphic [designator
graphic [designo
graphic [industria
graphic [processor
graphic [representation
graphic [signo
graphic [simulator
graphic [software
graphic [variantes
graphica
graphicamente [reproducer
graphico
graphico a bandas
graphico de barras
graphicos de mortalitate
graphitate
graphitate [grassia
graphitate [oleo
graphite
graphite dur [stilo de
graphite [affilator de stilos de
graphite [appunctar un stilo de
graphite [pulvere de
graphite [puncta del stilo de
graphite [puncta fin de un stilo de
graphite [stilo de
graphite [taliar un stilo de
graphitic
graphitose
graphitose [mineral
graphitose [schisto
grapho
grapho cyclic
grapho finite
grapho orientate
graphologia
graphologic
graphologic [analyse
graphologic [expertise
graphologista
graphologo
graphomane
graphomania
graphomano
graphometro
graphos [theoria del
graphoscopio
graphostatica
graphotherapia
grappa
grappin
grappin [corda de
grappin [rete de
grasse
grasse al tacto [esser
grasse insaturate [acidos
grasse non saturate [acido
grasse non-saturate [acidos
grasse polyinsaturate [acidos
grasse saturate [acido
grasse saturate [acidos
grasse super le suppa [oculo
grasse [acido
grasse [argilla
grasse [carbon
grasse [carne
grasse [caseo
grasse [character
grasse [characteres
grasse [collo
grasse [corio
grasse [de corio
grasse [emulsion
grasse [fumo
grasse [genas
grasse [imprimite per typos
grasse [lardo
grasse [martedi
grasse [materias
grasse [oleo
grasse [panniculo
grasse [planta
grasse [reserva
grasse [suppa
grasse [yogurt
grassia
grassia a frir
grassia alimentari
grassia animal
grassia de balena
grassia de bove
grassia de butyro
grassia de carro
grassia de cocina
grassia de lardo
grassia de ove
grassia de porco
grassia de silicone
grassia del suppa [spumar le
grassia edibile
grassia graphitate
grassia mineral
grassia nutritive
grassia pro frir
grassia pro rotas
grassia renal
grassia vegetal
grassia [asperger con
grassia [formation de
grassia [funder
grassia [macula de
grassia [papiro impermeabile al
grassia [strato de
grassias animal
grassias emulsionabile
grassias saponificabile
grassias [metabolismo del
grassias [saponificar
grassias [saponification de
grata [esser declarate persona non
grata [persona
grata [persona non
grate
grate a Deo [esser
grate al audition
grate al oculos de Deo [esser
grate [deber
grate [le visita me esserea
gratia
gratia a un persona [conceder le
gratia a un persona [facer
gratia concomitante
gratia de Deo [gauder del
gratia de Deo [per
gratia de Deo [per le
gratia del resto del historia [io vos face
gratia efficace
gratia: e.g. [exempli
gratia elephantin
gratia illuminante de Deo [le
gratia justificante
gratia necessitante
gratia operante
gratia pro le condemnatos a morte [impetrar
gratia sanctificante
gratia seductor
gratia vivificante
gratia [anno del
gratia [cader del
gratia [colpo de
gratia [con bon
gratia [con mal
gratia [conceder le
gratia [demanda de
gratia [demandar
gratia [demandar le
gratia [derecto de
gratia [doctrina del
gratia [illa es disproviste de
gratia [illa non ha necun
gratia [illa non ha nulle
gratia [obtener le
gratia [requesta de
gratia [stato de
gratiabile
gratiar
gratiar un condemnato
gratias!
gratias a
gratias a Deo
gratias a Deo [render
gratias a vostre intervention
gratias a vostre mediation
gratias al intervention benevolente de
gratias pro le hospitalitate
gratias [hymno de
Gratias [le tres
gratias [oration de
gratificar
gratification
gratification de Natal
gratification [reciper un
gratin
gratin [al
gratinar
gratinar patatas
gratinate [suppa al cibollas
gratinate [suppa de cibollas
gratiola
gratiose
gratiose [haber un aspecto pauco
gratiose [haber un aspecto poco
gratiose [un cappelletto
gratiose [visage
gratiositate
gratis
gratis [esser nutrite
gratis [in iste vita nihil es
gratis [viagiar
gratitude
gratitude a un persona [exprimer su
gratitude a un persona [manifestar su
gratitude [acceptar con
gratitude [demonstration de
gratitude [marca de
gratitude [monstra de
gratitude [sentimento de
grattacelo
grattamento
grattar
grattar carotas
grattar con le ungulas
grattator
gratuite
gratuite [accusation
gratuite [adjuta judiciari
gratuite [assertion
gratuite [assistentia
gratuite [avantia
gratuite [bagage
gratuite [billet
gratuite [entrata
gratuite [exemplar
gratuite [gesto
gratuite [hypothese
gratuite [information
gratuite [inseniamento
gratuite [juridic
gratuite [monstra
gratuite [supplemento
gratuite [un bon salario con allogio
gratuite [viage
gratuitemente [litigar
gratuitemente [supponer un cosa
gratular
gratulation
gratulation [littera de
gratulation [registro de
gratulation [visita de
gratulatori
gratulatori [littera
gratulatori [registro
gratulatori [visita
grava super iste casa [un malediction
grava super le colonnas [le peso
grava super su spatulas [le responsabilitate
gravabile
gravabile de hypotheca [un casa
gravamine
gravar
gravar al aquaforte
gravar in relievo
gravar in su memoria
gravar su nomine in un arbore
gravar un moneta
gravar un nomine in su memoria
gravar un nomine in un anello [facer
gravar [machina a
gravar [machina de
gravate con hypotheca
gravate de hypotheca
gravate indelibilemente in su memoria [iste evento es
gravator
gravator al aqua forte
gravator de sigillos
gravator in cupro
grave
grave accidente [remaner illese in un
grave consequentias
grave perditas [un position solo expugnabile a costo de
grave [accento
grave [committer un error
grave [ferita
grave [isto es subjecte a un mulcta
grave [maladia
grave [nota
grave [suspiciones
grave [voce
gravella
gravella basaltic
gravella de basalto
gravella de conchas
gravella de un terreno [excavar le
gravella del Mosa
gravella fin
gravella rhenan
gravella [coperir con
gravella [coperir con un strato de
gravella [extraction de
gravella [filtro de
gravella [quadrello con
gravella [quadrello de
gravella [sentiero de
gravella [strato de
gravellose
gravellose [solo
gravemente malade [illa es
gravemente vulnerate
gravide
gravidic
gravidic [ictero
gravidic [toxemia
graviditate
graviditate ectopic
graviditate extrauterin
graviditate gemellar
graviditate quadrigemine
graviditate [congedo de
graviditate [corset de
graviditate [hypertension de
graviditate [interrumper un
graviditate [interruption del
graviditate [periodo de
graviditate [roba de
graviditate [terminar un
graviditate [toxemia de
gravimetria
gravimetric
gravimetro
gravissimemente vulnerate
gravita circa lor axes [le corpores celeste
gravita circum lor axes [le corpores celeste
gravitar
gravitate
gravitate del situation
gravitate specific
gravitate [acceleration del
gravitate [axe de
gravitate [centro de
gravitation
gravitation universal
gravitation universal [le lege newtonian del
gravitation [acceleration del
gravitation [campo de
gravitation [collapso de
gravitation [constante de
gravitational
gravitational [attraction
gravitational [campo
gravitational [collapso
gravitational [fortia
gravitational [interaction
gravitational [massa
gravitational [undas
graviton
gravure
gravure al aqua forte
gravure al aquaforte
gravure al aquatinta
gravure de ligno
gravure in cupro
gravure in facsimile
gravure in ligno
gravure super linoleum
gravure super zinc
gravure vitro
gravures [collection de
gravures [collector de
grazioso
Grebbe [linea
grec
grec e oriental [syncretisation del culturas
grec ha permeate le cultura latin [le cultura
grec [ajornar al calendas
grec [antiquitate
grec [archeologia
grec [architectura
grec [colonnadas del templos
grec [cruce
grec [deitates
grec [epigraphia
grec [foco
grec [gnoseologia del pensata
grec [grammatica
grec [i
grec [le grande maestros del oratoria
grec [le polytheismo
grec [le tragedia
grec [litteras
grec [mimographo
grec [morar al calendas
grec [mysterios
grec [naso
grec [papyrologia
grec [patrologia
grec [perdice
grec [phleo
grec [profilo
grec [propagar se como foco
grec [vino
greca
Grecia
Grecia antique [le arte rhapsodic del
Grecia le olivo figurava le pace e le prosperitate [in le antique
Grecia [le historia de
Grecia [Sparta aspirava al hegemonia super tote le
grecisar
grecisate su nomine in Melanchton [le humanista Schwarzerd habeva
grecisation
grecisation de un nomine
grecismo
grecista
greco
greco moderne
greco [Biblia in
greco [biblia in
greco [influentia del substrato prehellenic super le
greco [pronunciation erasmian del
greco-latin [cultura
greco-orthodoxe
greco-orthodoxo
greco-roman [antiquitate
greco-roman [cultura
grecolatin
grecolatin [cultura
grecomania
grecomaniaco
grecomano
grecophone
grecophono
grecoroman
grecoroman [arte
grecoroman [civilisation
grecoroman [cultura
grecoroman [lucta
grecoroman [periodo
grecoroman [sophistica
grecos de explicar le movimento del planetas [le epicyclo ha permittite al
Greenwich [tempore medie de
gregar
gregari
gregari [animal
gregari [instincto
gregari [spirito
gregarismo
grege
grege de bestial
grege de bestias
grege de oves
grege de ren
grege de renes
gregorian
gregorian [calendario
gregorian [canto
gregorian [missa
gremial
gremio
gremio [canetto de
grenadier
grenadina
gres
gres argillose
gres armorican
gres de Colonia
gres de Colonia [potto de
gres feldspatic
gres marnose
gres quarzose
gres [construer con
gres [extraher
gres [mina de
gres [potto de
gres [strato de
gresose
grevillea
grevillea robuste
griffon
grill-room
grillia
grillia con agilitate [ille scala le
grillia de aerage
grillia de aeration
grillia de cellario
grillia de cloaca
grillia de diffraction
grillia de estufa
grillia de fenestra
grillia de frir
grillia de furno
grillia de mangiatoria
grillia de ventilation
grillia del baptisterio
grillia [barras de un
grillia [microphono a
grillia [rostir carne super le
grillia-pan
grilliada
grilliage
grilliage [fundation de
grilliar
grilliar un fenestra
grilliate
grilliate [carne
grilliate [casco
grilliate [castanias
grilliate [cavia
grilliate [fenestra
grillo
grillo campestre
grillo canta [le
grillo del campos
grillo domestic
grillo [le canto del
grillotalpa
grimassar
grimasse
grimasse simiesc
grimasse [torquer su visage in un
grippal
grippal [affection
grippal [virus
grippe
grippe asiatic
grippe espaniol
grippe gastrointestinal
grippe que se transforma in pneumonia [un
grippe que se transforma in pulmonia [un
grippe [attrappar facilemente le
grippe [epidemia de
grippe [forma banal de
gris
gris aciero [cravata
gris argentate
gris blauastre
gris cinerate
gris clar
gris de campania
gris pallide
gris perla
gris [ambra
gris [materia
gris [matricula
gris [vita
grisalia
grisastre
grisastre [blau
grisastre [oculos
grisette
grisu
grisu [explosion de
grisumetro
grizzly
groenlandese
Groenlandia
Groenlandia [le inlandsis de
grog
grog al rum
groggy
groom
grossa
grossa [precio al
grossa [precio per
grosse
grosse [de cortice
grosse [de gambas
grosse [de grano
grosse [de labios
grosse [mar
grosseria
grossier
grossier [forrage
grossier [homine
grossier [idea
grossier [insultos
grossier [linguage
grossier [parola
grossista
grossista de textiles
grossista de vinos
grosso
grosso del armea [le
grosso [commerciante al in
grosso [commerciante in
grosso [commercio in
grosso [concerto
grosso [in
grosso [mercante in
grosso [negotiante al in
grosso [negotiante in
grosso [vender in
grosso [venditor in
grossula
grossula chinese
grossula spinose
grossula spinose [compota de
grossula [compota de
grossular
grossulas [gelea de
grotta
grotta a crystallos
grotta a stalactites
grotta de crystallos
grotta de stalactites
grotta facticie
grotta natural
grotta prehistoric
grotta stalactifere
grotta [explorar un
grottas [systema de
grottesc
grottesc [adornamento
grottesc [figura
grottesco
grottologia
grottologic
grue
grue a cablo
grue a containers
grue a erucas
grue a mast
grue a portal
grue a portico
grue a vapor
grue de carga
grue de cargamento
grue de discargamento
grue de quai
grue de transporto
grue de vapor
grue duple
grue electric
grue fixe
grue flottante
grue giratori
grue hydraulic
grue magnetic
grue mobile
grue naval
grue permanente
grue rolante
grue rotatori
grue universal
grue [bracio de
grue [camion
grue [conductor de
grue [hissar un auto(mobile) de un fossato con le
grue [manovrabilitate de un
grue [manovrar un
grue [operator de
grue [ponton
grue [traher un auto(mobile) de un fossato con le
grues [parco de
gruista
grumo
grumo de turba [un
grumo de turfa [un
grumos [formar se
grumos [le pappa es plen de
grumose
grumose [crema dulce
grumose [le pappa es
grunni [le can
grunnimento
grunnion
grunnir
grunnir insultos
grunnitor
grunniva alco incomprensibile [ille
gruppamento
gruppamento de interesses
gruppamento de partitos politic
gruppamento extremista
gruppar
gruppar le cifras
gruppar objectos de provenientias diverse
gruppar toto un denominator commun
gruppetto
gruppo
gruppo a alte risco
gruppo additive
gruppo afro-asiatic in le ONU [le
gruppo beat
gruppo centrista
gruppo de action
gruppo de admiratores [ille se ha vidite circumferite per un grande
gruppo de alte risco
gruppo de arbores
gruppo de armeas
gruppo de capite
gruppo de carbonyl
gruppo de casas
gruppo de cohabitantes
gruppo de combatto
gruppo de controlo
gruppo de discussion
gruppo de electrones
gruppo de etate
gruppo de exiliatos politic [un
gruppo de gente variate
gruppo de hereticos [anathemisar un
gruppo de individuos heterogenee [un
gruppo de juvenes
gruppo de labor
gruppo de lectura
gruppo de linguas
gruppo de mimos
gruppo de opposition
gruppo de poetas
gruppo de pression
gruppo de prisioneros [massacrar un
gruppo de referentia
gruppo de referimento
gruppo de resistentia
gruppo de sabotatores
gruppo de saboteurs
gruppo de studio
gruppo de testa
gruppo de travalio
gruppo de un determinate etate
gruppo electrogene
gruppo ethnic
gruppo extraparlamentari reactionari [extremismo de un
gruppo financiari
gruppo folkloric
gruppo fractionari
gruppo hematic
gruppo in le Internet [abonar se a un
gruppo in le Internet [disabonar se a un
gruppo linguistic
gruppo minoritari
gruppo motopropulsor
gruppo nilpotente
gruppo parlamentari
gruppo pop
gruppo restante
gruppo salarial
gruppo sanguinee
gruppo scissionista
gruppo sculptural
gruppo selecte
gruppo social [homogeneitate de un
gruppo terrorista
gruppo unanimista [le
gruppo violente
gruppo [billet de
gruppo [chef de
gruppo [discordia in le sino del
gruppo [egoismo de
gruppo [emigration de
gruppo [ideologia de
gruppo [incorporar un persona in un
gruppo [incorporation de un persona in un
gruppo [insinuar se in un
gruppo [isolar se de un
gruppo [le paleasso del
gruppo [maritage de
gruppo [matrimonio de
gruppo [mentalitate de
gruppo [moral de
gruppo [norma del
gruppo [particularismo de
gruppo [photo de
gruppo [photo(graphia) de
gruppo [sexo de
gruppo [tradition de
gruppo [unir se al
gruppos animal monomorphe
gruppos cryptocommunista
gruppos monopolistic
gruppos [le assemblea se ha fractionate in tres
gruppos [le organisation se divide in tres
gruppos [per
gruppuscular
gruppusculo
gruta de avena
gruyere
gryllotalpavulgar
grypho
guai!
guai!! [oh
guanaco
guanidina
guanina
guano
guano de pisce
guano [strato de
guanosina
guantar
guantar se
guanteria
guantero
guanto
guanto a reverso
guanto a un persona [jectar le
guanto de boxa
guanto de boxar
guanto de cauchu
guanto de goal-keeper
guanto de gumma
guanto de lucto
guanto de pecari
guanto de pugilator
guanto de scherma
guanto de toilette
guanto glacé
guanto glaciate
guantos antistatic
guantos de velvet [tractar con
guantos de villute [tractar con
guantos de villuto [tractar con
guantos [cassetta a
guantos [cassetta pro
guantos [poner se le
guantos [un par de
guarda
guarda campestre
guarda civic
guarda civil
guarda de chassa
guarda de corpore
guarda de honor
guarda de incendio
guarda de infantes
guarda de nocte
guarda de palatio
guarda de parco
guarda de ponte
guarda de prision
guarda de protection
guarda de securitate
guarda de sterbordo
guarda del corpore
guarda forestal
guarda imperial
guarda mobile
guarda National
guarda nocturne
guarda papal
guarda royal
guarda [cambio de
guarda [can de
guarda [costos de
guarda [folio de
guarda [nave de
guarda [personal de
guarda [relevar le
guarda [servicio de
guarda [truppas de
guarda [turre de
guarda [uniforme de
guarda [vetule
guarda-agulias
guarda-esclusa
guarda-infantes
guardabarriera
guardaboscos
guardaboves
guardachassa
guardacolpos
guardacorpore
guardacostas
guardadica(s)
guardafango
guardafango de bicycletta
guardafoco
guardafrenos
guardafrontiera
guardalineas
guardamalado(s)
guardamano
guardamarina
guardamobiles
guardaparco
guardapisca
guardaporto
guardar
guardar anseres
guardar bestial
guardar le anonymato [le donator generose ha volite
guardar le anonymitate
guardar le apparentias
guardar le contacto con un persona
guardar le entrata
guardar le equilibrio
guardar le forma
guardar le incognito
guardar le infantes
guardar le initiativa
guardar le lecto
guardar le memoria de un evenimento
guardar le mesura
guardar le oculos ben aperte
guardar le secreto de su nomine
guardar le silentio
guardar porcos
guardar rancor a un persona
guardar rancor contra un persona
guardar rancor contra un persona
guardar se de
guardar su calma
guardar su color
guardar su fortia
guardar su gusto
guardar su parola
guardar su valor
guardar un cosa in su memoria
guardar un malado
guardar un prisionero
guardar un secreto
guardar un stricte neutralitate
guardar un vestimento
guardaroba
guardas [regimento del
guardasala
guardasigillos
guardate [passage a nivello
guardate [passage a nivello non
guardator
guardator de prision
guardavento
guardavia
guardavia [casa de
guardiana
guardiana de infantes
guardiano
guardiano de autoparco
guardiano de bestias
guardiano de canal
guardiano de goal [lobar le
guardiano de mi fratre? [es io forsan le
guardiano de nocte
guardiano de parco
guardiano de parking
guardiano de pedage
guardiano de perron
guardiano de pharo
guardiano de ponte
guardiano de prision
guardiano de turre
guardiano de un casa
guardiano del galerianos
guardiano del ordine [ille figura como
guardiano nocturne
guardiano [angelo
guarita
guarita de controlo
guarnimento
guarnir
guarnir de
guarnir de plancas
guarnir un pariete con lattes
guarnition
guarnition de cappellos
guarnition de ferro
guarnition de freno
guarnition de verduras [carne con
guarnition [citate de
guarnition [commandante del
guarnition [esser in
guarnition [hospital de
guarnition [soldato de
guarnition [urbe de
guarnition [vita de
guarnitura
guarnitura de dentella
guarnitura de ferro
guarnitura de freno
guarnitura de seta
guarnitura de velvet
guarnitura de villuto
guastafesta
guastar
guastar energia
guastar le mercato
guastar su vita
guastar un cosa expresso
guastate per le uso
guastate per le uso [completemente
guastate [completemente
guastate [fructos
guastate [verduras
guastator
Guatemala
guatemaltec
guatemalteco
guayaco
guayaco [ligno de
guayaco [oleo de
guayava
gubia
gubia triangular
guelfe
guelfo
guerra
guerra a ultrantia
guerra aeree
guerra aeree: piccar super le inimico
guerra atomic
guerra atomic, chimic e bacteriologic
guerra bacteriologic
guerra biologic
guerra calamitose
guerra catastrophic
guerra chimic
guerra civil
guerra civil de Espania
guerra civil in Espania
guerra commercial
guerra con [esser in
guerra de aggression
guerra de barricadas
guerra de cento annos
guerra de coalition
guerra de conquesta
guerra de defensa
guerra de destruction
guerra de extenuation
guerra de extermination
guerra de guerrillas
guerra de independentia
guerra de liberation
guerra de movimento
guerra de nervos
guerra de penna
guerra de positiones
guerra de precios
guerra de religion
guerra de revanche
guerra de secession
guerra de submarinos
guerra de submarinos
guerra de submersibiles
guerra de Succession austriac [le
Guerra de Succession de Espania
guerra de tarifas
guerra de trencheas
Guerra de Trenta Annos
guerra de Trenta Annos
guerra de Troia
guerra defensive
guerra del Crimea
guerra del duo rosas
guerra del nervos
guerra disastrose
guerra es imminente [le
guerra exterminatori
guerra franco-german
guerra frigide
guerra fulmine
guerra global
guerra ha erumpite [io esseva un adolescente de dece-sex annos, quando le
guerra hispanoamerican
guerra ideologic
guerra imponite al vincito [indemnitates de
guerra intertribal
guerra intestin
guerra maritime
guerra mundial
Guerra Mundial [preludio al Secunde
guerra mundial [prime
guerra naval
guerra nuclear
guerra offensive
guerra porta semper con se devastation e luctos [le
guerra porta sempre con se devastation e luctos [le
guerra psychologic
guerra racial
guerra religiose
guerra sancte
guerra se eternisa [le
guerra terrestre
guerra total
guerra tribal
guerra troian
guerra troian [le poesia de Homero ha glorificate le heroes del
guerra [acto de
guerra [al termination del
guerra [anno de
guerra [armas de
guerra [arte de
guerra [arte del
guerra [bannir le
guerra [bastimento de
guerra [beneficios de
guerra [bestialitates del
guerra [budget del
guerra [bulletin de
guerra [butino de
guerra [cader in
guerra [cader in le
guerra [canto de
guerra [cavallo de
guerra [circumstantias de
guerra [communicato de
guerra [consilio de
guerra [contrabando de
guerra [correspondente de
guerra [criminal de
guerra [crimine de
guerra [crito de
guerra [cruce de
guerra [curso del
guerra [damno(s) de
guerra [damnos de
guerra [dansa de
guerra [debita de
guerra [declarar le
guerra [declarar un
guerra [declaration de
guerra [Deo del
guerra [deo del
Guerra [Departimento del
guerra [derecto penal de
guerra [desertion in tempore de
guerra [disastros del
guerra [economia de
guerra [effectivo de
guerra [entrar in
guerra [evasion de un prisionero de
guerra [excambiar prisioneros de
guerra [excambio de prisioneros de
guerra [experimentar le sequelas del
guerra [facer
guerra [facer le
guerra [film de
guerra [fines de
guerra [flotta de
guerra [gente de
guerra [hacha de
guerra [heroe de
guerra [historia del
guerra [homine de
guerra [in tempore de
guerra [industria de
guerra [instigator de
guerra [instrumento de
guerra [instrumentos de
guerra [interrar le hacha de
guerra [invalido de
guerra [ir al
guerra [iste libro es un requisitorio contra le
guerra [le atrocitate del
guerra [le hasardos del
guerra [le horrores del
guerra [le industria renasceva post le
guerra [le slogan esseva originarimente un crito de
guerra [lege de
guerra [lege del
guerra [litteratura de
guerra [marina de
guerra [material de
guerra [menacia de
guerra [mesura de
Guerra [ministerio de\del
Guerra [ministerio del
Guerra [ministro de\del
Guerra [ministro del
guerra [museo de
guerra [mutilato de
guerra [nave de
guerra [naves mercante conviate per naves de
guerra [operation de
guerra [orphano de
guerra [parlar del
guerra [partir al
guerra [periculo de
guerra [periculo del
guerra [persequer le criminales de
guerra [pilota de
guerra [plano de
guerra [poesia de
guerra [porto de
guerra [potential de
guerra [preparativos de
guerra [prisa de
guerra [prisionero de
guerra [production de
guerra [profitator de
guerra [profito de
guerra [profitos de
guerra [propaganda de
guerra [provocar un
guerra [psychose del
guerra [recercar le causas del
guerra [reparations de
guerra [repatriation del prisioneros de
guerra [reporter de
guerra [roman de
guerra [romance de
guerra [sentiero de
guerra [spectro del
guerra [standardo del
guerra [stato de
guerra [sustener un
guerra [tempore de
guerra [theatro de
guerra [theatro del
guerra [tributo de
guerra [trompetta de
guerra [tumulto de
guerra [un serie de reportages de
guerra [victima de
guerra [victimas del
guerra [vidua de
guerra [zona de
guerras balkanic
guerras carlista
Guerras de Peloponneso [Le
guerras de religion
guerras napoleonic
guerras punic
guerrear
guerreator
guerrero
guerrier
guerrier [arma
guerrier [aventuras
guerrier [canto
guerrier [character
guerrier [costume
guerrier [dansa
guerrier [demonstration
guerrier [gloria
guerrier [heroe
guerrier [movimento
guerrier [nation
guerrier [trompetta
guerrier [usage
guerrier [virtute
guerrier [vita
guerrilla
guerrilla urban
guerrilla [membro del
guerrilla [tactica de
guerrilla [truppas de
guerrillas [guerra de
guerrillero
guida
guida de bicycletta
guida de Bilthoven
guida de ferrovia
guida de festa
guida de Frisia
guida de hotels
guida de montania
guida de museo
guida de professiones
guida de viage
guida de [le
guida del radio e del television
guida del telephono
guida ferroviari
guida introductori [un
guida jalne
guida pro cecos [can
guida sportive
guida sportive de bicycletta
guida super un cyclomotor [montar un
guida touristic
guida [can
guida [fossile
guida [fossilees
guida [mineral
guida [numero
guida [sequer le
guida [servir de
guidalineas
guidar
guidar al victoria
guidar con le redinas
guidar le truppas
guidar le visitantes in un museo
guidar per conjecturas [lassar se
guidar un ceco
guidar un delegation
guidar [examine pro patente de
guidar [examine pro permisso de
guidar [patente de
guidar [permisso de
guidar [schola de
guidate
guidate [ingenio
guidate [visita
guilda
guilda de paneteros
guilda del paneteros
guilda del rhetoricos
guilda [cuppa de
guilda [privilegio de un
guilda [registro del
guilda [sala de reunion de un
guilda [sede de un
Guilhelmo
Guilhelmo Duo
Guilhelmo le Conquisitor
Guilhelmo le Taciturno
Guilhelmo le Taciturno [Balthasar Gerards ha assassinate
Guilhelmo le Taciturno [le bandiera de
Guilielmo le Conquisitor
guillotina
guillotina [decapitar con le
guillotinada
guillotinamento
guillotinar
guindar
Guinea
guinea
Guinea [gallina de
Guinea [Golfo de
Guinea [Nove
guirlanda
guirlanda de flores
guirlandar
guirlandas [adornar con
guisa
guisa de [a
guisa de [in
guisa [ager a su
guisa [facer a su
guitarra
guitarra acustic
guitarra basse
guitarra de jazz
guitarra electric
guitarra rhythmic
guitarra [toccar le chordas de un
guitarra [ventre de un
guitarras [sono de
guitarrista
gulash
gulfstream
gumma
gumma a masticar
gumma ammoniac
gumma arabic
gumma de masticar
gumma de tinta
gumma elastic
gumma pro rader
gumma pro tinta
gumma resina
gumma scumose
gumma spongiose
gumma spuma
gumma spumose
gumma [anello de
gumma [articulos de
gumma [baston de
gumma [bolla de
gumma [bottas de
gumma [cablo de
gumma [fuste de
gumma [galocha de
gumma [guanto de
gumma [impermeabile de
gumma [matta de
gumma [pastilla de
gumma [pupa de
gumma [revestimento de
gumma [solea de
gumma [solution de
gumma [strato de
gumma [superscarpa de
gumma [talon de
gumma [tela de
gumma [tubo de
gummagutta
gummar
gummate
gummate [banda
gummate [etiquetta
gummate [inveloppe
gummate [non
gummiero
gummifere
gummifere [arbore
gummifere [planta
gummose
gummose [arbore
gummose [resina
gummositate
guppy
gurgite
gurgite sic [haber le
gurgite [haber un bolla in le
gurgite [haber un nodo in le
gurgite [inflammation del
gurgite [mal de
gurgite [mitter a un persona le cultello al
gurguliamento
gurguliar
guru
gustabile
gustar
gustar un platto
gustate le cena [illes ha
gustation
gustation [organo del
gustation [organos del
gustative
gustative multo disveloppate [haber un senso
gustative [cellula
gustative [facultate
gustative [nervo
gustative [organo
gustative [organos
gustative [papilla
gustative [sensation
gustative [senso
gustative [stimulo
gustator
gustatori
gusto
gusto a un cosa [prender
gusto abominabile
gusto acide
gusto acide [haber un
gusto acidule
gusto amar
gusto anticipate
gusto currente
gusto de alcohol
gusto de allio
gusto de ananas
gusto de bira
gusto de cannella
gusto de caseo
gusto de catran
gusto de chassa
gusto de cibolla
gusto de cipolla
gusto de citro
gusto de fuligine
gusto de gin
gusto de limon
gusto de lupulo
gusto de melle
gusto de moka
gusto de orange
gusto de pira
gusto de pisce
gusto de radice
gusto de rum
gusto de safran
gusto de salpetra
gusto de sucro
gusto de un cosa [haber le
gusto de vanilla
gusto de Vermeer [in le
gusto decadente
gusto del tabaco
gusto deliciose [isto ha un
gusto depravate
gusto detestabile
gusto discutibile
gusto dispendiose
gusto dulce
gusto dulciastre
gusto esthetic
gusto fangose
gusto farinose [haber un
gusto ferruginose
gusto fuliginose
gusto imperante
gusto impersonal
gusto in le bucca [haber un mal
gusto in un cosa [trovar
gusto infecte
gusto mucide [iste pan ha un
gusto nauseabunde
gusto oleaginose
gusto oleose
gusto perverse
gusto piccante
gusto pro [haber
gusto raffinate
gusto regnante
gusto salin
gusto saponose
gusto terrose
gusto terrose [haber un
gusto [agradabile de
gusto [aqua pur non ha
gusto [attestar de mal
gusto [burla de mal
gusto [cambio de
gusto [cellula del
gusto [corruption del
gusto [cultivar un
gusto [de bon
gusto [de mal
gusto [deformation del
gusto [depravar le
gusto [depravation del
gusto? [es toto de vostre
gusto [guardar su
gusto [homine de
gusto [isto es un insulto al bon
gusto [le delicatessa del
gusto [mancantia de
gusto [manco de
gusto [mangiar con
gusto [nervo del
gusto [organo del
gusto [papilla de
gusto [papilla del
gusto [perdita de
gusto [perversion del
gusto [perverter le
gusto [pervertimento del
gusto [secundo su proprie
gusto [senso del
gusto [testificar de mal
gusto [toto ha contribuite al affinamento del
gustometria
gusto(s) [conforme a su
gustos [discordantia de
gusto(s) [isto es un question de
gusto(s) [question de
gustose
gustose [conto
gustose [repasto
gustosemente contate [un anecdota
gustositate
gustositate de un bon platto
gutta
gutta a gutta
gutta a gutta [infunder
gutta de aqua
gutta de balsamo
gutta de liquido
gutta de pluvia
gutta de resina
gutta de rore
gutta de ros
gutta de rum in le caffe [un
gutta de sanguine
gutta de sudor
gutta digital
gutta in le manos
gutta nodose
gutta saturnin
gutta [attacco de
gutta [gutta a
gutta [infunder gutta a
gutta [tappo que
guttaperchaa
guttar
guttas contra le tusse
guttas de quina
guttas ferruginose
guttas ophthalmic
guttas pro le naso
guttas pro le oculos
guttiera
guttiera de zinc
guttiferas
guttifere
guttiforme
guttose
guttose [accesso
guttose [attacco
guttoso
guttosos [calceas pro
guttural
guttural [arteria
guttural [consonante
guttural [sono
guttural [voce
gutturalisar
gutturalisation
gutture
gutture sic
gutture [inflammation del
Guyana
guyanese
gymnadenia
gymnasiarcha
gymnasio
gymnasta
gymnastic
gymnastic [association
gymnastic [club
gymnastic [exercitios
gymnastic [passo
gymnastic [societate
gymnastica
gymnastica cerebral
gymnastica corrective
gymnastica de equilibrio
gymnastica matinal
gymnastica matutin
gymnastica medical
gymnastica mental
gymnastica prenatal
gymnastica respiratori
gymnastica rhythmic
gymnastica svedese
gymnastica [anellos de
gymnastica [apparato de
gymnastica [association
gymnastica [association de
gymnastica [calceo de
gymnastica [club de
gymnastica [instrumento de
gymnastica [sala de
gymnastica [scarpa de
gymnastica [shorts de
gymnastica [societate de
gymnic
gymnic [exercitios
gymnoblaste
gymnocarpe
gymnoclado dioic
gymnopode
gymnoptere
gymnosophista
gymnospermas
gymnosperme
gymnoto
gynandre
gynandro
gynandromorphe
gynandromorphia
gyneceo
gynecocratia
gynecocratic
gynecolatra
gynecolatria
gynecologia
gynecologic
gynecologic [chirurgia
gynecologic [clinica
gynecologic [examine
gynecologic [maladia
gynecologic [tractamento
gynecologista
gynecologo
gynecomastia
gynobase
gynophoro
gypaeto barbate
gypeto barbate
gypeto barbute
gypseria
gypsero
gypsero [martello de
gypsicola
gypsicole
gypsiera
gypsifere
gypso
gypso de marcha
gypso [bandage de
gypso [crystallos de
gypso [fabrica de
gypso [masca de
gypso [mascara de
gypso [modello de
gypso [modulo de
gypso [mortero de
gypso [ornamento in
gypso [pannello de
gypso [reproduction in
gypso [revestimento de
gypso [revestimento in
gypso [statua de
gypsophila
gypsophila mural
gypsophila paniculate
gypsose
gypsose [alabastro
gyrino
gyro
gyro de novanta grados
gyrobussola
gyrocarpe
gyrocompasso
gyromagnetic
gyromagnetic [effecto
gyromantia
gyrometro
gyros [functionar a plen
gyroscopic
gyroscopic [bussola
gyroscopic [compasso
gyroscopic [effecto
gyroscopic [horizonte
gyroscopic [stabilisator
gyroscopio
gyroscopio laser
gyrostabilisator
gyrostatic
gyrostatic [compasso
gyrostatic [dynamica
gyrostato
gyrovage
[[Category:Dictionarios]]
8gtwxjoub5nf1hyui02f92b4hws1p2i
Interlexico h
0
1960
5303
5001
2019-04-05T17:15:46Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
H
H2O ha un atomicitate equal a 32 [le molecula de aqua
H2O [le formula de aqua es
ha
ha 20 annos [ille
ha abandonate in le curso de iste etape [numerose curritores
ha abassate [le taxa de mortalitate se
ha abattite super le placia [un nube de pulvere se
ha abbordate le barca de pisca [le grande nave
ha abjurate tote feritate [ille
ha absolutemente besonio de mi berillos [io
ha abundantemente demonstrate [le factos lo
ha accaparate le production [le trusts
ha acclimatate un pauco? [tu jam te
ha acclimatate un poco? [tu jam te
ha accostate in le strata [un persona incognite me
ha acquiesite [quando io le ha proponite iste solution, ille
ha adjudicate le melior morsellos [ille se
ha admittite sex candidatos [on
ha admittite [con vacillationes ille lo
ha affinitate de character [nos
ha aggravate in le nocte [le stato del malado se
ha agite con le conniventia del autoritates [ille
ha agite diabolicamente [ille
ha agite impulsivemente [ille
ha alco de manierate [ille
ha allactate su infante plus de sex menses [illa
ha amplemente exponite le cosas [ille me
ha annihilate su effortios [le destino
ha applaudite durante plure minutas [post le concerto le auditorio
ha arrivate a un puncto morte [le conversationes
ha arrivate intacte [iste vitreria
ha arrivate sin mutilation [le telegramma non
ha arrivate [ille
ha arrogate titulos que non la pertine [illa se
ha assalite de questiones [io le
ha assaltate [le inimico nos
ha assassinate Guilhelmo le Taciturno [Balthasar Gerards
ha assatis durate [isto
ha attrappate le ballon al volo [le goal-keeper
ha attribuite meritos particular [ille se
ha attruppate plus de cento personas [le accidente
ha augmentate [su mal de dentes
ha aures [le muros
ha avariate le recolta [le pluvias
ha avellite inopinatemente [le morte nos le
ha avergoniate [su generositate me
ha barricadate le stratas [le studentes
ha bassate [le aqua
ha bassate [le barometro
ha bastante joco [iste corda non
ha battite tote le records [le hiberno de 1963
ha ben meritate [tu lo
ha bon perspectivas [il
ha bon rationes suspectar que [il
ha boscos magnific circum Bilthoven [il
ha cadite del scala con un strepito tremende [ille
ha cadite in disuso [iste costume
ha cadite in disuso [iste procedimento
ha cadite in disuso [iste processo
ha cadite [le abjection in le qual ille
ha cadite [le cabinetto
ha cadite [relevar un persona qui
ha calmate visibilemente [ille se
ha calmate [le vento se
ha cambiate [le vento
ha carbonisate tote le foreste [le incendio
ha causate la decimation del population [le morbo
ha causate un decimation del population [le morbo
ha cecate [le pharos del auto(mobile) que approcha me
ha cedite bruscamente [le corda
ha centuplate su fortuna [ille
ha cessate de sonar [le telephono non
ha cessate [le febre
ha cessate [le pluvia
ha characterisate per violente incidentes [le session se
ha coalisate contra Napoleon [le potentias europee se
ha colpate le ecclesia [le fulmine
ha comenciate a decader post le morte de Augusto [le Imperio Roman
ha comenciate a motinar se [le soldatos
ha comenciate a rationar le sucro [on
ha comenciate a refumar [le Vesuvio
ha comenciate [perseverar in lo que on
ha comenciate [un vice que on
ha committite un furto [suspectar que un persona
ha committite un robamento [suspectar que un persona
ha commovite totes [su morte nos
ha communicate personalmente [io le lo
ha como data le 10 de julio [le littera
ha completemente disequilibrate [le morte de su filio le
ha concedite [le tempore que on nos
ha condemnate pro le mesme delicto [on le
ha congelate le superficie del laco [le frigido intense
ha connotationes bastante forte [iste parola
ha continuate usque a septe horas [le travalios de extinction
ha contribuite al affinamento del gusto [toto
ha contristate [iste tragedia me
ha copyright [iste libro
ha correlation inter sexo e intelligentia [il non
ha corroborate su assertiones [le factos
ha costate multe sacrificios [le victoria
ha date cento florinos [a cata uno de nos on
ha date resultato [le negotiationes non jam
ha date su adhesion al projecto [ille
ha date un colpo de pata [le catto le
ha date un complimento [on le
ha date un trauma [iste accidente le
ha date un traumatismo [iste accidente le
ha debilitate [le maladia le
ha debite adjunger se duo collaboratores [ille
ha declarate competente [le tribunal se
ha declarate culpabile [le judice le
ha declarate incompetente [le judice se
ha declinate [le poter de compra del dollar
ha defilate ante le general [le truppas
ha delivrate le femina [le medico
ha demandate su affiliation al federation [le club local
ha demonstrate firmessa [ille
ha depositate [le sedimento se
ha depreciate iste terreno [le installation de un fabrica a proximitate
ha derectos extraterritorial [diplomates
ha desistite de lor tentativa [illes
ha devastate un integre region [un tremor de terra
ha devenite indistincte [le frontieras
ha devenite su patria de adoption [Francia
ha devorate su infantes [Saturno
ha dicite anteriormente [isto contradice lo que ille
ha dicite le septimana passate [isto es inconsistente con lo que illa
ha dicite precedentemente [como nos lo
ha dicite viginti vices [io te lo
ha dicite vinti vices [io te lo
ha dicite [exactemente lo que io
ha dicite [un fonte digne de fide me lo
ha differentia de opinion [il
ha dimittite [le governamento
ha disapprendite tote lo que ille sapeva [ille
ha disarticulate [le osso del spatula se
ha disbordate [le riviera
ha discampate silentiosemente [ille
ha discarnate [le maladia le
ha discompletate su collection [le perdita de iste pecia
ha disconsiliate multo [ille me lo
ha discrepantia de opinion [il
ha disflorate le albricochieros [le gelo
ha disgregate le partito [le rivalitate personal
ha disinflate [le pneu(matico) se
ha dismontate su cavallero [le cavallo
ha dismoralisate [le insuccesso le
ha disorientate le nave [le tempesta
ha disparite silentiosemente [ille
ha disparite [le attraction del novitate
ha dissentimento inter nos super iste puncto [il
ha disserrate [le rota se
ha disservite per su franchitia [ille se
ha distachate [le corda se
ha distantiate del nove orientation de su partito [ille se
ha disviate in un dedalo de incertitudes e de contradictiones [ille se
ha divergentia de opinion [il
ha divorcio inter le theoria e le practica [il
ha durate duo horas [le spectaculo
ha durate pauco [su allegressa
ha durate poco [su allegressa
ha effeminate le romanos [le ricchessa e le luxo
ha effortiate al maximo [tote le participantes se
ha elevate in le sala [un murmure se
ha emaciate [le longe maladia le
ha equalisate [post le medie tempore Ajax
ha erumpite [io esseva un adolescente de dece-sex annos, quando le guerra
ha erumpite [un pluvia de questiones
ha essite adoptate per vinti votos e duo abstentiones [le motion
ha essite blocate [le frenos
ha essite comdemnate como corruptor del juvenes [Socrates
ha essite contestate [su position
ha essite damnificate per le aqua del mar [le mercantias
ha essite devorate per un tigre [ille
ha essite disappunctate in su sperantias [ille
ha essite evacuate per le policia [post un mense de occupation le fabrica
ha essite facturate [iste articulo non
ha essite fusillate post un parodia de processo [ille
ha essite in van [tote le effortios
ha essite injuste con ille [io
ha essite le revelation del match [iste jocator
ha essite multo effective [le innovationes
ha essite mythificate [Carolo Magne
ha essite nullificate [su dimission
ha essite operante [nostre mesura
ha essite programmate a un hora troppo tardive [iste emission
ha essite programmate pro pannos colorate [le lavator
ha essite relegate al secunde division [iste equipa
ha essite sufficientemente clar? [esque io
ha essite un bon ambassador de su pais [ille
ha essite [ille non es plus que le umbra de lo que ille
ha establite a Bilthoven [ille se
ha establite in Bilthoven [ille se
ha eveliate [le ruito non me
ha evellite [le morte nos le
ha excoriate le mano [io me
ha exhaurite nostre stock [nos
ha expiate le peccatos del homines [Jesus Christo
ha extenuate [le viage le
ha extinguite le memoria de iste factos [le tempore
ha facite disbordar le stagno [le pluvias
ha facite expresso [ille lo
ha facite in su ignorantia [ille lo
ha facite le advocato del opiniones currente [ille se
ha facite ovationar [ille se
ha facite progressos incredibile [ille
ha facite progressos, ma ora ille retrograda [ille
ha facite un tentativa de automutilation [le patiente
ha facite vibrar le vitros [le explosion
ha familiaritate con motores [io non
ha fatigate [iste longe marcha me
ha finite de leger le libro [io
ha flagellate Jesus [le soldatos de Pilato
ha folios peltate [le cappucina
ha fossilisate multe animales prehistoric [le glacie
ha fracassate super un scolio [le barca se
ha fractionate in tres gruppos [le assemblea se
ha fumo sin foco [il non
ha fusionate [le duo partitos
ha fusionate [le duo partitos se
ha futuro in iste empleo [il non
ha futuro [iste interprisa non
ha futuro [iste profession
ha ganiate terreno [le inimico
ha glorificate le heroes del guerra troian [le poesia de Homero
ha gustate le cena [illes
ha gusto [aqua pur non
ha habite colpos [il
ha habite un attacco de riso irrefrenabile [ille
ha habite un fin tragic [ille
ha habite un grande demanda de verduras in conserva [il
ha hastate le decomposition del Imperio roman [le invasiones del populos barbare
ha hastate su morte [isto
ha homologate le accordo [le tribunal
ha ideas multo conventional [ille
ha idelisate le figura de Beatrice [Dante
ha ignorate le provocationes [nos
ha ille date? [que excusa
ha impartite [le donos que le natura nos
ha implicationes politic [isto
ha impovrite le campania [le crise agricole
ha impovrite le campania [le crise agricultural
ha impovrite le campania [le crisis agricole
ha impovrite le campania [le crisis agricultural
ha impulsate a facer lo? [que le
ha incirculate le casa [un cordon del policia
ha inculcate desde su plus tenere infantia [on le lo
ha indignate totes [su comportamento
ha indignate totes [su conducta
ha inglutite le nave e su equipage [le mar
ha installate un parte superior rotatori [on
ha intercalate un pausa [on
ha interceptate un grande quantitate de hasch [le policia
ha interceptate un grande quantitate de [le policia
ha interferentias [il
ha interferentias [le linea
ha interrumpite [le negotiationes se
ha inundate le plana [le fluvio
ha inventate le pulvere [ille non
ha inventate toto [le accusato
ha invertite [le nave se
ha inveterate multo desde le anno passate [mi patre
ha invitate a dinar [ille me
ha irritate [su tono acerbe me
ha iste edificio [imagina te que il non
ha jam identificate le fur e duo de su complices [le policia
ha jam indicate previemente [le errores que nos
ha jam plus de viginti annos [illa
ha jam plus de vinti annos [illa
ha jectate le balla troppo lontano [tu
ha jectate le petra troppo lontano [tu
ha jectate troppo lontano [tu
ha lassate multe tracias e debera esser facilemente identificabile [le autor del furto
ha lassitudes in le gambas [io
ha latinisate tote le populos de Europa occidental [le Romanos
ha laxate le pipiones a octo horas a Chartres [on
ha laxate le pipiones a octo horas in Chartres [on
ha le aere de facer un cosa [ille
ha le auro in bucca [le matino
ha le capite dur [ille
ha le certitude que ille venira [io
ha le conducta a sinistra [iste auto(mobile)
ha le costume facer ille cosas [io non
ha le diabolo in su corpore [ille
ha le gingivas inflammate [io
ha le habitude de mangiar a cinque horas [nos
ha le honor de communicar vos [io
ha le libro? [an ille
ha le libro? [esque ille
ha le mentalitate typic del avaro [ille
ha le parola super le puncta del lingua [io
ha le plus minime possibilitate [ille non
ha le riga in le medio [ille
ha le senso del mesura [ille non
ha le senso del moderation [ille non
ha le testa dur [ille
ha ledite organos vital [le balla
ha lege [necessitate non
ha limites [le technica non
ha lor habitat in turbieras humide [iste plantas
ha mal de gorga [io
ha mal evalutate le distantia [io
ha mancate le goal [le ballon
ha mangiate [ille
ha maturate [le experientia le
ha melior sauce que le bon appetito [il non
ha mentite [il es evidente que ille
ha meritate le celo [ille
ha mi adjutas pro isto [io
ha mille metros de altitude [iste montania
ha mobilisate tote su familia [ille
ha molliate [le baby se
ha molliate [le bebe se
ha monstrate distante verso nos [ille se
ha mordite [mi can le
ha motivation [ille non
ha multe distraction hic [il
ha multiple occupationes [ille
ha nascite del alchimia [le chimia
ha nascite pro isto [ille non
ha necate in le mar [ille se
ha necrosate [le texito se
ha necun gratia [illa non
ha necun mal in illo [il non
ha necun possibilitate [il non
ha necun progresso in le negotiationes [il non
ha necun puncto de comparation [isto non
ha negate toto [con le impudentia que le characterisa ille
ha negligite su deber scandalosemente [ille
ha ni cauda ni capite [isto non
ha ni cauda ni testa [isto non
ha notate le matricula de iste auto(mobile) [io
ha nulle gratia [illa non
ha nulle possibilitate [theoricamente nos
ha nulle tempore a leger [io
ha numerose adoratores [iste femina
ha objectate le necessitate de reducer le expensas [on nos
ha oblidate le aere [io me memora le parolas de iste canto, ma io
ha oblidate le plus [tu
ha oblidate le signo plus [tu
ha obtenite le confidentia del parlamento [le governamento
ha occidite tote mi rosas [le gelo
ha occupate le elevation [le inimico
ha offerite biscuites de su confection [illa
ha operate con multe imprudentia [tu
ha opiniones diametralmente opposite [illes
ha opiniones totalmente opposite [illes
ha ordinate caffe [io
ha ordinate duo thes [io
ha oxydate completemente [iste auto(mobile) se
ha pagate un precio astronomic [io
ha parlate de illo [diverse personas me
ha parlate usque a convincer me [ille
ha passate a dece horas [le autobus
ha passate le sexanta [ille
ha passate per multe eventos [ille
ha passate [le dolor
ha passate [le periculo
ha pauc rore [con un celo coperite il
ha penetrate su vestimentos [le pluvia
ha perciate [le abscesso
ha perdite su aplomb [le muro
ha perdite su relievo [iste pneu(matico)
ha perdite su resilientia [iste resorto
ha perdite tote inclination [io
ha perdite [non dar se conto de lo que on
ha periculo de incendio [il
ha perimite [mi permisso de conducer
ha permanite inalterate [le plano
ha permeate le cultura latin [le cultura grec
ha permittite al grecos de explicar le movimento del planetas [le epicyclo
ha permittite de ameliorar le rendimento del motor [le adjunction de un carburator supplementari
ha perquirite le auto(mobile) [le policia
ha perspectiva in iste designo [il
ha persuadite de prender le libro [io le
ha piccate [un culice me
ha piccate [un mosquito me
ha plaidate pro isto desde su inception [le movimento
ha plaitate pro isto desde su inception [le movimento
ha poc rore [con un celo coperite il
ha ponite le ballon in le puncto de penalty [le arbitro
ha precipitate super le occasiones [le feminas se
ha predicite le venita del Messia [le prophetas
ha preludiate al battalia [scaramucias
ha prendite un aspecto toto diverse [le cosas
ha prendite [vender le pelle del urso ante que on lo
ha presentate sin cravata [ille se
ha prestate un serie de libros [ille me
ha problemas de sanitate [il
ha proclamate Miss Hollanda [on la
ha progressate [le truppas
ha pronunciate pro le adoption del systema metric [Anglaterra se
ha pronunciate tractos mediterranee [ille
ha propagate usque al casas vicin [le incendio se
ha proponite iste solution, ille ha acquiesite [quando io le
ha provocate glissamentos de solo [le disboscamentos a ultrantia
ha provocate un choc violente [isto
ha putrite [le fructos se
ha quadruplate in dece annos [le production
ha quaranta grados de febre [ille
ha quatro casos [le germano
ha radite su bicycletta [le auto(mobile)
ha rapidemente pauperisate [le quartiero se
ha ration [contra omne apparentias illa
ha ration [in iste optica tu
ha ration [in iste perspectiva tu
ha ration [io demonstrara que io
ha ration [io tende a pensar que vos
ha reagite con consternation [le opinion public
ha reagite instinctivemente [ille
ha realisate con un serietate indiscutibile [le investigation se
ha realisate [su prophetia se
ha reapparite [le ancian sentimentos de amicitate
ha rebassate [le precio del benzina
ha recipite fastuosemente [on le
ha recipite multe marcas de sympathia [le malado
ha recurso pro toto [ille
ha reducite substantialmente [le impostos se
ha reimbursate mi avantia [on me
ha reinfectate [le plaga se
ha relevantia [iste facto non
ha respectivemente vinti e vinti-duo annos [lor duo filios
ha retoccate multo iste texto [on
ha revelate como ver leaders [illes se
ha revolutionate le industria [le machina a vapor
ha ridiculisate in publico [on le
ha robate le corde [iste infante me
ha scribite [divina qui me
ha sequite le ordines [io
ha solmente presumption de culpabilitate [il
ha solo cinquanta annos [ille
ha sonate [le hora de libertate
ha sonate [su ultime hora
ha sparniate nemo in su critica [ille
ha stupefacite [le nova de su morte nos
ha su avantages e su inconvenientes [toto
ha su cruce [omne casa
ha su domicilio in Bilthoven [ille
ha su intervallos de luciditate [le malado
ha su limites [toto
ha su lingua in su tasca [illa non
ha su momentos de luciditate [le malado
ha succumbite al pression [finalmente ille
ha superpassate le barriera de dece percentos [le disoccupation
ha supervenite in 1929 [le crise
ha supervenite in 1929 [le crisis
ha supervenite un impedimento [il
ha supervenite un obstaculo [il
ha surgite tote sorta de problemas [il
ha surgite un conflicto [il
ha surgite [un difficultate
ha surprendite agradabilemente [illo me
ha suscitate le discordia inter le duo amicos [isto
ha terminate in minus de un hora [nos
ha tote le ration del mundo [tu
ha traciate un quadro circum le texto [io
ha tractate iste materia ex professo [ille
ha tractate le thema extensemente [on
ha traite su origine irlandese [su nomine de familia
ha transformate [le servicio militar le
ha transpirate [le nova
ha transversate [mille obstaculos me
ha traumatisate [iste accidente le
ha tremite iste nocte [le terra
ha tres patas [un "m"
ha triplicate [le beneficio
ha triplicate [le profito
ha troppo fatigate [ille non se
ha trovate le loco adequate [nos
ha tu audite alco?
ha tu ben ponderate tu decision?
ha tu mangiate? [quanto
ha un acception negative [iste parola
ha un affection pulmonar [ille
ha un altere destination [iste instrumento non
ha un armatura solide [le edificio
ha un aspecto bastante curiose [ille
ha un aspecto estranie [isto
ha un aspecto pauco appetitose [isto
ha un aspecto poco appetitose [isto
ha un atomicitate equal a 32 [le molecula de aqua H2O
ha un belle casa [ille
ha un cambiamento de proprietario [il
ha un carga maxime de dece tonnas [iste camion
ha un character provisional [iste mesura
ha un character temporari [iste mesura
ha un color suspecte [ille
ha un conscientia elastic [ille
ha un crise depressive [ille
ha un crisis depressive [ille
ha un currente de aere hic [il
ha un declivitate de 30 percentos [iste dica
ha un disconto de dece florinos [il
ha un discrepantia considerabile inter le duo versiones [il
ha un disordine stomachal [ille
ha un disputa violente [illes
ha un doctorato honorari [illa
ha un effecto laxante [isto
ha un effecto retroactive usque a 1960 [iste lege
ha un enorme abysmo inter ille duo [il
ha un explication in theoria [isto
ha un futuro assecurate [ille
ha un grande differentia de etate inter illes [il non
ha un grande dono de elocution [illa
ha un grande facilitate de parola [ille
ha un grande importantia pro me [isto
ha un grande intalio in le tabula [il
ha un grande possibilitate que [il
ha un gusto deliciose [isto
ha un gusto mucide [iste pan
ha un hemiplegia del latere dextere [ille
ha un hemiplegia del latere dextre [ille
ha un humor multo instabile [ille
ha un indisposition gastric [ille
ha un indisposition stomachal [ille
ha un limite pro toto [il
ha un limite [toto
ha un longe tradition isto es le fructo de un longe tradition [isto
ha un longe tradition isto es le resultato de un longe tradition [isto
ha un mal halito [ille
ha un massa de amicos [ille
ha un matre devote [ille
ha un momento? [tu
ha un occupation actualmente [ille non
ha un panna de currente [il
ha un paralyse complete [ille
ha un paralyse total [ille
ha un participation sufficiente [quando il
ha un pauco de apprehension ante su examine [ille
ha un perforation in le pneu(matico) [il
ha un poco de apprehension ante su examine [ille
ha un prolapso del recto [il
ha un punctura in le pneu [il
ha un quadruplice scopo [nostre actiones
ha un scintilla de corage [ille non
ha un tecto hypothecate [iste casa
ha un temperamento contemplative [ille
ha un tendentia al melancholia [ille
ha un tocca delicate [iste pictor
ha un tocca fin [iste pictor
ha un vision clar del cosa [ille
ha unicamente un valor practic [illo
ha vengiate atrocemente [ille
ha vengiate atrocemente [ille se
ha venite per autostop [io
ha venite [le idea non me
ha vidite circumferite per un grande gruppo de admiratores [ille se
ha vigorosemente protestate [ille
ha volite guardar le anonymato [le donator generose
ha volite mantener le anonymato [le donator generose
ha vos? [que etate
ha vos? [que mesura
ha [hectar:
ha [il
Haag [in le circulos politic de Den
haar honor verliezen
habanera
habeas corpus
habente derecto al pension
haber
haber a
haber accesso
haber alco de commun con
haber alicun voce in le capitulo [non
haber altere alternativa que [non
haber ancora un grande vitalitate pro su annos
haber ante se un futuro incerte
haber ante se un futuro insecur
haber battimentos de corde
haber besonio de
haber bon naso
haber bon pressa
haber bon referentias
haber cognoscentia de
haber cognoscentias insufficiente
haber cognoscimento de
haber como consequentia
haber compassion de un persona
haber compassion pro un persona
haber conscientia [non
haber consequentias de grande portata [isto pote
haber contactos familiar con un persona
haber controlo
haber correlation
haber curas psychiatric
haber curso
haber debitas
haber defectos hereditari
haber dicite isto [io dubita de
haber disciplina [on debe
haber dolores lumbar
haber duo annos de minus
haber duo mesuras
haber effecto posterior
haber exito [non
haber fame
haber fide in
haber fiducia in le honestate de un persona
haber fortia probante
haber frigido
haber gallinas
haber glandulas
haber grande besonio de
haber gusto pro
haber idea de un cosa [non
haber in arrentamento
haber in multe estima [non
haber in perspectiva
haber in presto
haber in stock
haber in stock [non
haber in su possession
haber in vista
haber inclinationes sadic
haber indicios de un cosa
haber indulgentia
haber intelligentia con le inimico
haber intelligentia de
haber intimitate con un persona
haber joco
haber labor in retardo
haber lacunas in su cognoscentia
haber lacunas in su cognoscimento
haber le aere de un imbecille
haber le aere fatigate
haber le aere felice
haber le aere triste
haber le aure musical
haber le aure sensibile
haber le autorisation de
haber le avantage super un persona
haber le bontate de
haber le capite dur
haber le chance de [non
haber le cholesterol alte
haber le collection complete de un revista
haber le commando
haber le complacentia de ascoltar me
haber le conscientia elastic
haber le conscientia in pace
haber le conscientia tranquille
haber le corage
haber le corde sensibile
haber le corde solide
haber le corde super le bucca
haber le corde super le labios
haber le cortesia de
haber le costume de facer un cosa
haber le currente in poppa
haber le currente in proa
haber le decentia de tacer [tu deberea
haber le dominio del mar
haber le dominio del mares
haber le dono del parola
haber le estima public
haber le facultate de facer un cosa
haber le fama de un sancto
haber le favor de un persona
haber le glandulas inflate
haber le gurgite sic
haber le gusto de un cosa
haber le labio inflate
haber le libere disposition de
haber le mal de mar
haber le mania de facer un cosa
haber le mania de leger
haber le mano preste
haber le manos dur
haber le mano(s) in un cosa
haber le manos libere
haber le medios pro facer fronte al exigentias del vita [non
haber le memoria curte
haber le mentalitate appropriate pro un cosa
haber le mesme etate
haber le minime idea de [non
haber le minime notion de [non
haber le minor possibilitate desde le principio [non
haber le monopolio de isto [ille crede
haber le naso obturate
haber le parola
haber le placer de
haber le prioritate
haber le reputation de un sancto
haber le respiration curte
haber le sanguine calde
haber le sanguine calide
haber le sentimento de su superioritate
haber le servicio
haber le spirito de analyse
haber le spirito de contradiction
haber le spirito logic
haber le spirito lucide
haber le spleen
haber le sufflo curte
haber le tacto de
haber le testa dur
haber le triste privilegio de
haber le usufructo de un cosa
haber le vente in poppa
haber le vertigine
haber le vista acute
haber le vista curte
haber le vista del mar
haber lo facite jam tres vices [intertanto io poterea
haber loco
haber lunas
haber mal pressa
haber memoria [non
haber merda in le oculos
haber mille rationes pro
haber misericordia con un persona
haber moneta in abundantia
haber multe confidentia
haber nascite pro esser felice [non
haber nauseas
haber necun influentia [non
haber notion de un cosa [non
haber objectiones de principio
haber opiniones dissimile
haber parolas de elogio pro totes
haber parte in
haber parve tractos sadic
haber patientia
haber pavor de un cosa
haber peccate [conscie de
haber perdite le tracia
haber perdite omne notion del tempore
haber pietate de
haber plagas de decubito
haber precedentia
haber presente un cosa
haber prestigio
haber principios
haber prisa
haber probas
haber provas
haber pulmones debile
haber qualitates proprie
haber rancor a un persona
haber rancor contra un persona
haber ration
haber rationes serie pro
haber recipite education [non
haber recipite mandato [non
haber recipite un avantia
haber recurso al fortia
haber recurso al justitia
haber recurso al violentia
haber respecto pro
haber satis
haber scrupulos [non
haber sensibilitate artistic [non
haber servicio [non
haber sete
haber sexo
haber somno
haber stertores
haber stilo
haber su equal [non
haber su traino
haber successo
haber successo presso le grande publico
haber superate le disillusion
haber talento
haber taras hereditari
haber temperatura
haber tempore libere
haber tendentia a
haber torticollis
haber tote le confidentia de un persona
haber tote le conforto
haber tote su ration
haber travalio in retardo
haber troppo grande familiaritate con un persona
haber un abuccamento con un persona
haber un accento
haber un accesso de riso incontrolabile
haber un accidente
haber un aere distincte
haber un aere moderne
haber un alte opinion de un persona
haber un approche moderne del doctrina protestante
haber un appunctamento con un persona
haber un aspecto impressionante
haber un aspecto impressionar
haber un aspecto inflate
haber un aspecto juvene
haber un aspecto juvenil
haber un aspecto pauco gratiose
haber un aspecto poco gratiose
haber un attitude docile
haber un audition
haber un aversion de un persona
haber un belle dicer
haber un belle mano
haber un belle scriptura
haber un bolla in le gorga
haber un bolla in le gurgite
haber un bon constitution
haber un bon opinion de un persona
haber un bon pressa
haber un bon reputation
haber un bracio disarticulate
haber un cathedra
haber un certe inclination a mentir
haber un character explosive
haber un character insociabile
haber un character strictemente personal
haber un clientela numerose
haber un comportamento hysteric
haber un comportamento ridicule
haber un concepto alte de un persona
haber un concepto basse de un persona
haber un conducta hysteric
haber un conducta ridicule
haber un corde de auro
haber un corde de glacie
haber un corpore flexibile
haber un cosa al portata del mano
haber un cosa in expectativa
haber un cosa in reserva
haber un cosa super le corde
haber un effecto posterior
haber un effecto salutar
haber un erudition encyclopedic
haber un excedente de personal
haber un existentia vagabunde
haber un fame de lupo
haber un fin ingloriose
haber un gusto acide
haber un gusto farinose
haber un gusto terrose
haber un halo de mysterio
haber un hemorrhagia vaginal
haber un hereditate cargate
haber un hora de avantia
haber un imagination incredibile
haber un incontro con un persona
haber un indole jovial
haber un influentia funeste
haber un influentia malefic
haber un lacuna de memoria
haber un lapsus de memoria
haber un mal gusto in le bucca
haber un mal opinion de un persona
haber un mal pressa
haber un mal reputation
haber un mentalitate commercial
haber un momento de hesitation
haber un momento de indecision
haber un naso plen de muco
haber un nodo in le gorga
haber un nodo in le gurgite
haber un numero respectabile de decorationes
haber un odor acide
haber un odor rancide
haber un opinion restringite
haber un orgasmo
haber un parte decorative
haber un parte importante
haber un participation active a un cosa
haber un participation active in un cosa
haber un parve penis
haber un pavor mortal
haber un pede in le fossa
haber un pede in le sepultura
haber un penchant pro un persona
haber un penna mordente
haber un permisso de porto de armas
haber un persona a su mercede
haber un phlegma imperturbabile
haber un pincelata legier
haber un predecessor illustre
haber un predilection pro le musica
haber un prejudicio contra un persona
haber un reaction sexista
haber un recadita
haber un relation affectuose
haber un relation extramarital
haber un risada incontrolabile
haber un riso contagiose
haber un rolo decorative
haber un sapor acide
haber un sapor dulce
haber un scopo fixe
haber un secunde chance
haber un secunde opportunitate
haber un sede in le consilio directive
haber un senso gustative multo disveloppate
haber un somno intranquille
haber un statura herculee
haber un stomacho de avestruthio
haber un stomacho de struthio
haber un valor incalculabile
haber un vision global del situation
haber un vision pessimista del cosas
haber un vision pessimistic del cosas
haber un vision regionalistic de un problema
haber un vision romantic de un cosa
haber un vita vagabunde
haber un voce celestial
haber un voluntate ferree
haber un voto in capitulo
haber vergonia
haber violente dolores abdominal
haber visiones
habera loco le datation del contracto? [quando
habera un catastrophe [il
habera un cauda [iste cosa
haberea vos le amabilitate de
habeva ancora un pila de fascias a lavar [illa
habeva antecedentes penal [ille non
habeva consecutivemente duo accidentes [il
habeva date conto de tote le implicationes [io non me
habeva disconcertate [iste rationamento me
habeva dismontate le radio de un auto(mobile) [ille
habeva dormite in le lecto [nemo
habeva educate in le religion catholic [on le
habeva essite brutalmente mutilate [le victima
habeva grecisate su nomine in Melanchton [le humanista Schwarzerd
habeva hallucinate [le drogas le
habeva le effecto desirate [su tentativa
habeva le intention de [io
habeva loco su gerentia [isto
habeva murate su tresor [ille
habeva perdite le conto [io
habeva perdite le incantamento del novitate [illo
habeva precedite [le fama del artista le
habeva prendite proportions dismesurate [le cosa
habeva prendite proportions enorme [le cosa
habeva prognosticate le victoria de iste cavallo [ille
habeva reattrappate in duo menses [io le
habeva reincorporate in le mesme regimento [on le
habeva removite de illo [reintroducer in un texto lo que on
habeva su origine in le sala de machinas [le foco
habeva supponite [su attitude actual es le confirmation de lo que nos
habeva torto [le absentes
habeva torto [le personas absente
habeva un alibi multo acceptabile [illa
habeva un aspecto incantator [illa
habeva un effecto dissuasive [le menacia de destruction mutue
habeva un successo splendide [le film
habeva un vista fragmentari del situation [ille
habeva venite excepte ille [totes
habile
habile pro [esser sufficientemente
habile [politico
habile [puero
habile [tactica
habilemente [ager
habilemente [ille manea le formas moderne de verso multo
habilitar
habilitar se
habilitate
habilitate de versificator
habilitate manual
habilitate professional
habilitate [displicar un grande
habilitate [monstra de
habilitation
habita in basso [ille
habita le casa vicin [ille
habita presso un amico [ille
habitabile
habitabile [cocina
habitabile [un casa a pena
habitabilitate
habitaculo
habitaculo [lampa de
habitante
habitante aquatic
habitante de castello
habitante de kampong
habitante de Kanton
habitante de quartiero
habitante de Sumatra
habitante de un cava
habitante de villas
habitante del celo
habitante del citate
habitante del deserto
habitante del litoral
habitante del luna
habitante del quartiero
habitante del steppas
habitante del urbe
habitante urban
habitantes de cavernas
habitar
habitar al campania
habitar in un loco
habitar lontande su loco de labor [le incommoditate de
habitar lontande su loco de travalio [le incommoditate de
habitar un loco
habitat
habitat aquatic
habitat aquatile
habitat in turbieras humide [iste plantas ha lor
habitate [le casa non es
habitate [mundo
habitation
habitation de servicio
habitation de un persona [perquirer le
habitation desolo
habitation independente
habitation lacustre
habitation palustre
habitation pro vetule personas
habitation troglodytic
habitation [cambiar de
habitation [casa de
habitation [costos fixe ligate al
habitation [disdicer un
habitation [mutar de
habitation [quartiero de
habitation [zona de
habitationes lacustre
habitationes [penuria de
habitationes [problema del
habite colpos [il ha
habite un attacco de riso irrefrenabile [ille ha
habite un fin tragic [ille ha
habite un grande demanda de verduras in conserva [il ha
habito
habito canonical
habito de amazon
habito de cavallero
habito de ceremonia
habito de ceremonia [in
habito de festa
habito de gala
habito de hiberno
habito de lucto
habito de marinero
habito de monacha
habito de pelegrino
habito de peregrino
habito de religiosa
habito de soirée
habito dominical
habito elegante
habito fixe
habito inveterate
habito monachal
habito monastic
habito non face le monacho [le
habito purpuree
habito sacerdotal
habito vesperal
habito vespertin
habito [acquirer un
habito [adoptar un
habito [jectar le
habito [prender le
habito [prender un
habito [se transforma in
habito [un cosa se transforma in
habitos [macular su
habitua al obscuritate [le oculos se
habitual
habitual [bibitor
habitual [bireria
habitual [cliente
habitual [como es
habitual [como il es
habitual [delinquente
habitual [gesto
habitual [maniera
habitual [occupationes
habitual [robator
habitualitate
habitualmente [como on face
habituar
habituar le corpore al fatiga
habituar se a laborar methodicamente
habituar se a travaliar methodicamente
habituar se al bibita
habituar se al idea del morte
habituar un infante a dicer le veritate
habituar un persona a privationes
habituation
habituation al somniferos
habitude
habitude alimentari
habitude commendabile
habitude cynegetic
habitude de fumar
habitude de interramento
habitude de mangiar a cinque horas [nos ha le
habitude del ajornamento perpetual [iste
habitude es un secunde natura [le
habitude inveterate
habitude laudabile
habitude tenace [isto es un
habitude [ager contra su
habitude [contractar un
habitude [corriger un
habitude [fortia del
habitude [ille lo face per
habitude [mancantia de
habitude [perder un
habitude [prender le
habitude [prender un
habitude [rumper con un
habitude [secundo mi
habitudes damnabile
habitudes de vita
habitudes de vita [provincialitate de
habitudes dissolute
habitudes in vigor
habitudes misanthropic
habitudes [le homine es le sclavo de su
habitudes [modificar su
habitué
Habsburgo
Habsburgo [le Casa de
Habsburgo [le casa de
hacha
hacha de abbordage
hacha de carnifice
hacha de carpentero
hacha de combatto
hacha de guerra
hacha de guerra [interrar le
hacha de mano
hacha duple
hacha punctate
hacha punctute
hacha [manico de
hachamento
hachamento [bloco de
hachamento [planca de
hachar
hachar [cultello de
hachate de porco [carne
hachate [bolletta de carne
hachate [carne
hachate [carne de vitello
hachate [palea
hachate [tabaco
hachatoria
hachetta
hachura
hachura duple
hachurar
hacienda
hack
hacker
hadal
Hades
hadj
hadji
Hadriano [Muro de
Haeckel [lege biogenetic de
hafnium
Haga
haga
haga de alnos
haga de honor
haga de ligustro
haga de sambucos
haga de spinas
haga de taxos
haga del jardin
haga [secar le
haga [secator a
haga [secator de
haga [taliar le
haga [tonder le
haga [tonder un
hagarde
hagas [cursa a
hagas [cursa de
hagas [cursa super
hagiographia
hagiographic
hagiographic [legendas
hagiographista
hagiographo
hagiolatria
hagiologia
hagiologic
hagiologista
hagiologo
hagioscopio
hahnium
haiku
hairon
hairon cineree
hairon purpuree
hairon [collo de
hairon [nido de
hairon [pluma de
hairones [colonia de
Haiti
haitian
haitiano
halar
halation
halesia
halibut
halicto
halite
halito
halito del vita
halito fresc
halito infecte
halito malodor
halito vital
halito [curte de
halito [de longe
halito [esser curte de
halito [foras de
halito [foras sin
halito [ille ha un mal
halito [perder
halito [reprender
halito [retener le
halito [retener su
halito [suffocar le
halito [toto de un
halitose = halitosis
halitosis [halitose =
hall
hall de arrivata
hall de concerto
hall de jocos
hall de production
hall del arrivatas
hall del partitas
hall mammut
hall [artista de music
hall [music
hallebarda
hallebardero
hallelujah
hallo!
hallucinante
hallucinar
hallucinate [le drogas le habeva
hallucination
hallucination collective
hallucination hypnagogic
hallucination visual
hallucinationes [suffrer de
hallucinatori
hallucinatori [psychose
hallucinatori [sensationes
hallucinatori [vision
hallucinogene
hallucinogene [substantia
hallucinogenic
hallucinogeno
hallucinose = hallucinosis
hallucinosis [hallucinose =
halma
halo
halo de mysterio [haber un
halo del luna
halo parhelic
halochimia
halochromia
haloflora
halogenation
halogene
halogeno
halogenuro
halographia
halographic
haloide
halomantia
halometria
halometric
halometro
halon
halophile
halophile [planta
halophyte
halophytic
halophyto
haloplancton
haloscopio
halotechnica
haltere
halterophilia
halterophilia [practicar le
halterophilo
haltica
halto
halto!
halto a [dicer
halto a [dicer le
halto al energia nuclear [dicer
halto de autobuses
halto facultative
halto [facer
hamaca
hamaca [balanciar se in un
hamacar
hamacar se
hamada
hamadryade
hamadryas
hamamelidaceas
hamamelis
hamate
hamatifolie
hamburger
hamburger al caseo
hamburgese
hamirostre
hamita
hamitic
Hammond [organo
hamo
hamo a tructa
hamo de barbo
hamo de eperlano
hamo de tructa
hamo pro anguillas
hamo [attachar le esca al
hamo [prender al
hamster
hamster de pelle dorate
hamster dorate
hamulate
hamulo
hanca
hanca con prothese total [arthroplastica del
hanca [affection del
hanca [arthritis del
hanca [articulation del
hanca [fractura de
hanca [luxation del
hancas [balanciar le
handball
handball in sala
handball indoor
Händel [le oratorios de
handicap
handicapar
handicapate [facilitates special pro personas
handicapato
handicapato mental
handicapato motor
handicapato visual
handicapator
handicapatos mental [schola pro
handicapatos [autocar pro
hangar
hannoverian
hannoveriano
Hanse
hanseatic
hanseatic [citate
hanseatic [Liga
hapax
haplographia
haploide
haploide [cellula
haplolalia
haplologia
haploscopic
haploscopio
happening
happyend
happyfew
haptonomia
haptonomic
haptonomista
haptonomo
haptotropismo
haquenea
harakiri
harakiri [committer
harakiri [facer
haranga
harangar
harangar le populo
hard porno
harddisk
hardimento
hardir
hardite
hardite [assertion
hardite [comportamento
hardite [conducta
hardite [spirito
harditessa
Hardito [Philippo le
hardrock
hardware
harem
harem [pantalon(es) de
haringo
haringo fresc
haringo fumate
haringo inrolate
haringo juvenil
haringo marinate
haringo rolate
haringo salate
haringo salmuriate
haringo verde
haringo [nove
haringo [piscar
haringo [piscator de
haringo [quota de
haringo [rete de
haringos [banco de
haringos [barrica de
haringos [barril de
haringos [commercio de
haringos [lugre pro le pisca de
haringos [pisca de
harmonia
harmonia con [viver in bon
harmonia de colores
harmonia del contrarios
harmonia del proportiones
harmonia duo instrumentos de musica [mitter in
harmonia exquisite
harmonia [musica de
harmonia [musica pro
harmonia [societate de
harmonia [viver in perfecte
harmonic
harmonic [analyse
harmonic [distorsion
harmonic [distortion
harmonic [formar un unitate
harmonic [function
harmonic [oscillationes
harmonic [oscillator
harmonic [progression
harmonic [proportion
harmonic [scala
harmonic [serie
harmonic [tono
harmonic [tonos
harmonic [unda
harmonic [vibration
harmonic [vibrationes
harmonica
harmonica a bucca
harmonica a vitros
harmonica de bucca
harmonico
harmonico inferior
harmoniose
harmoniose [canto
harmoniosemente proportionate [le insimul es
harmoniositate
harmonisar
harmonisar duo instrumentos de musica
harmonisar le colores de un pictura
harmonisation
harmonisator
harmonista
harmonium
harnesamento pro cavallos de sella
harnesar
harnese
harnese [levar le
harnese [remover le
harpa
harpa a pedal
harpa a pedales
harpa a vitro
harpa chromatic
harpa de vitro
harpa eolie
harpa [chorda de
harpa [concerto de
harpa [concerto pro
harpa [musica de
harpa [sonar le
harpa [un sonatrice de
harpista
harpon
harpon [fusil a
harponage
harponar
harponero
harpyia
haruspical
haruspice
haruspicina
hasardar
hasardar su reputation
hasardar su vita
hasardar un opinion
hasardar un speculation
hasardate
hasardate [interprisa
hasardate [judicio
hasardate [responsa
hasardo
hasardo absurde
hasardo cec
hasardo felice
hasardo nefaste
hasardo [al
hasardo [eliger uno al
hasardo [ille lassa nihil al
hasardo [imposto super le jocos de
hasardo [incontro de
hasardo [jocator de
hasardo [joco de
hasardo [leges del
hasardo [pur
hasardos del guerra [le
hasardose
hasardose [interprisa
hasardose [speculationes
hasch
hasch [le policia ha interceptate un grande quantitate de
haschichisj
haschichisj [fumator de
haspa
haspa de cablo
haspar
hasta de terminar le travalio [ille se
hasta te lentemente
hastar
hastar se verso le exito
hastar su partita
hastate
hastate le decomposition del Imperio roman [le invasiones del populos barbare ha
hastate su morte [isto ha
haste
haste febril
haste [in grande
haste [in tote
haste [partir in
hastifolie
hastilabie
hastipetale
hastisepale
hastive
hastive [conclusion
hastive [crescentia
hastive [decision
hastive [disveloppamento
hattrick
haubitze
haubitze [affuste de
haubitze [granata de
haubitzes [batteria de
haurir
haurir [vaso de
haustorio
haute couture
haute cuisine
Havana
havana
havanese
hawaian
Hawaii
Hawaii [Insulas
heat [dead
hebdomada
hebdomadari
hebdomadari del ministros [consilio
hebdomadari [abonamento
hebdomadari [bulletin
hebdomadari [carta
hebdomadari [mercato
hebdomadari [pressa
hebdomadari [programma
hebdomadari [reporto
hebdomadari [revista
hebdomadari [salario
hebdomadario
hebeloma
hebephrenia
hebephrenic
hebetar
hebetation
hebetismo
hebetude
hebraic
hebraic a septe bracios [candelabro
Hebraic de Jerusalem [Universitate
hebraic de septe bracios [candelabro
hebraic [captivitate del populo
hebraic [le lege
hebraic [lingua
hebraic [messianismo
hebraic [prophetismo
hebraic [religion
hebraic [scriptura
hebraic [traditiones
hebraisar
hebraismo
hebraista
hebree
hebree [populo
hebree [texto
hebreo
Hebreo Errante
Hebreo errante [le
hebreo moderne
Hebridas
hecatombe
hectar
hectar: ha
hectic
hectic [febre
hectogramma
hectographar
hectographic
hectographic [papiro
hectographo
hectolitro: hl
hectometric
hectometro
hectopascal
hectopede
hectowatt
hedera
hedera involve le querco [le
hedera rampa contra le muros [le
hedera [corona de
hedera [folio de
hedonic
hedonismo
hedonista
hedonista [moral
hedonista [philosophia
hedonistic
Hegel
Hegel [dialectica idealista de
Hegel [partitario convincite del philosophia de
Hegel [phenomenologia de
Hegel [philosophia de
hegelian
hegelian [dialectica
hegelian [dialectica idealista
hegelian [le pensata
hegelian [partitario convincite del philosophia
hegelian [philosophia
hegelianismo
hegeliano
hegemonia
hegemonia del mundo
hegemonia del mundo [conquirer le
hegemonia economic
hegemonia in le mundo [lucta pro le
hegemonia militar
hegemonia mundial
hegemonia mundial [conquirer le
hegemonia naval
hegemonia spartan
hegemonia super tote le Grecia [Sparta aspirava al
hegemonic
hegemonic del classe burgese [le position
hegemonisar
hegemonisation
hegemonisation un nation
hegira
Heidegger [terminologia de
Heisenberg [principio de incertitude de
Helena
Helena [le memorial de Sancte
heleocharis
heleocharis multicaule
heleocharis palustre
heleocharis pauciflor
Helgoland
heliac
helianthemo
helianthina
heliantho
heliantho tuberose
heliasta
helice
helice bipale
helice con palas variabile
helice de duo palas
helice de tres palas
helice duple
helice propulsive
helice quadripale
helice sustentatori
helice tripale
helice [angulo de
helice [arbore del
helice [duple
helice [duplice
helice [pala de
helice [scala in
helice [ventilator a
helices [avion a
helichryso
helicicultor
helicicultura
heliciforme
helicitate
helicoidal
helicoidal [concha
helicoidal [cyma
helicoidal [ingranage
helicoidal [movimento
helicoidal [propulsion per rota
helicoidal [rota
helicoidal [rota dentate
helicoidal [structura
helicoidal [superficie
helicoidal [transmission per rota
helicoidal [transportator
helicoide
helicoide [parabola
helicoide [scala
Helicon
helicon
helicoptere
helicoptere de combatto
helicoptere [pilota de
helicopteres [ponte de atterrage pro
heliocentric
heliocentric copernican [systema
heliocentric de Copernico [theoria
heliocentric [latitude
heliocentric [longitude
heliocentric [parallaxe
heliocentric [systema
heliochromia
heliochromic
heliogramma
heliographar
heliographia
heliographic
heliographic de un designo [reproduction
heliographo
heliogravure
heliogravures [libro ornate de
heliogravures [papiro pro
heliogravures [tinta pro
heliolatra
heliolatria
heliometro
helion
heliophile
heliophile [planta
heliophobe
heliophobia
heliophyto
Helios
helioscopic
helioscopic [prismas
helioscopio
heliostatic
heliostato
heliotherapia
heliothermometro
heliotrope
heliotropic
heliotropic [curvatura
heliotropic [movimentos
heliotropina
heliotropio
heliotropio peruvian
heliotropismo
heliotypia
heliotypo
heliporto
helium
helium es chimicamente inerte
helium [nucleo a
helium [spectometro a
helium [spectrometro a
Hellade
helladic
helleborina
helleboro
helleboro fetide
helleboro nigre
helleboro viride
Hellen
hellenic
hellenic [studios
hellenisar
hellenisar un region
hellenisation
hellenisation del arte roman
hellenisation del litteratura
hellenismo
hellenismo [le seculo de Pericles marcava le triumpho del
hellenismos [latino miscite de
hellenista
hellenistic
hellenistic [arte
hellenistic [civilisation
hellenistic [cultura
hellenistic [le grande monarchias
hellenistic [litteratura
hellenistic [periodo
Helmholz [resonator de
helminthe
helminthia
helminthiasis
helminthic
helminthico
helminthochoro
helminthochoro officinal
helminthologia
helminthologic
helminthologo
helophyto
helota
helotarsoecaudate
helotismo
helvella
helvella crispe
helvella lacunose
Helvetia
helvetic
helvetic [le Confederation
helvetio
helvetismo
hemangioma
hemapoietic
hemarthrose = hemarthrosis
hemarthrosis [hemarthrose =
hematemesis
hematia
hematic
hematic [cyste
hematic [gruppo
hematic [pigmento
hematic [proteina
hematic [sero
hematic [vesicula
hematina
hematite
hematocele
hematocysto
hematogenese = hematogenesis
hematogenesis [hematogenese =
hematographia
hematographic
hematologia
hematologic
hematologista
hematologo
hematoma
hematoma subcutanee
hematophage
hematophage [insectos
hematophagia
hematophago
hematophobia
hematopoiese = hematopoiesis
hematopoiesis [hematopoiese =
hematopoietic
hematoscopia
hematoscopic
hematoscopio
hematose = hematosis
hematosis [hematose =
hematozoarios
hematuria
hemeralope
hemeralopia
hemerobio
hemerocallide
hemerotheca
hemialgia
hemianopsia
hemicellulosa
hemicrania
hemicyclo
hemicyclo de un basilica
hemicyclo de un theatro
hemicylindric
hemigrammo ocellifere
hemigrammoocellifere
hemihedre
hemihedre [crystallo
hemihedric
hemina
hemiparasito
hemiplegia
hemiplegia del latere dextere [ille ha un
hemiplegia del latere dextre [ille ha un
hemiplegic
hemiplegic del reflexos [alterationes
hemiplegic [syndrome
hemiplegico
hemiprisma
hemiprismatic
hemiptere
hemiptere [insecto
hemiptero
hemipteros
hemispheric
hemispheric [cupola
hemispherio
hemispherio austral
hemispherio boreal
hemispherio cerebral
hemispherio meridional
hemispherio nord
hemispherio nord [aliseo del
hemispherio occidental
hemispherio oriental
hemispherio septentrional
hemispherio sud
hemispherios de Magdeburg
hemistichio
hemistichio de un pentametro [le prime
hemistichio de un pentametro [le secunde
hemitrope
hemitropia
hemochromatose = hemochromatosis
hemochromatosis [hemochromatose =
hemocyanina
hemocyto
hemodialyse = hemodialysis
hemodialysis [hemodialyse =
hemodynamic
hemodynamica
hemoglobina
hemoglobina [indice colorimetric del
hemoglobinemia
hemoglobinometro
hemoglobinopathia
hemoglobinose [cellula
hemoglobinuria
hemogramma
hemolympha
hemolyse = hemolysis
hemolysina
hemolysis [hemolyse =
hemolytic
hemolytic [medios
hemolytic [toxico
hemopathia
hemophile
hemophilia
hemophiliac
hemophiliaco
hemophilo
hemophobia
hemoptyse = hemoptysis
hemoptysic
hemoptysico
hemoptysis [hemoptyse =
hemorrhagia
hemorrhagia arterial
hemorrhagia buccal
hemorrhagia cerebral
hemorrhagia del pulmon
hemorrhagia del retina
hemorrhagia del stomacho
hemorrhagia gastric
hemorrhagia interne
hemorrhagia labial
hemorrhagia nasal
hemorrhagia pulmonar
hemorrhagia splenic
hemorrhagia stomachal
hemorrhagia subcutanee
hemorrhagia uterin
hemorrhagia vaginal
hemorrhagia vaginal [haber un
hemorrhagia [arrestar le
hemorrhagia [comprimer un arteria pro blocar le
hemorrhagic
hemorrhagic [leptospirose
hemorrhoidal
hemorrhoidal [venas
hemorrhoidari
hemorrhoidario
hemorrhoide
hemorrhoides sanguinante
hemorrhoides sic
hemoscopia
hemoscopic
hemostase = hemostasis
hemostasis [hemostase =
hemostatic
hemostatic [medicamento
hemostatic [pharmaco
hemostatic [pincia
hemostatic [remedio
hemostatica
hemostatico
hemostato
hemotheca
hemotoxina
hendecagone
hendecagono
hendecagyn
hendecandre
hendecasyllabe
hendecasyllabe [verso
hendecasyllabic
hendecasyllabic [verso
hendecasyllabo
hendiadys
henna
henotheismo
henotheista
henotheistic
Henrico
henry
heparina
hepatalgia
hepate
hepate anserin
hepate es un organo lobate [le
hepate [abscesso del
hepate [affection del
hepate [atrophia del
hepate [cancere del
hepate [carcinoma del
hepate [cirrhose de
hepate [color de
hepate [de color de
hepate [inflammation del
hepate [lobo de
hepate [maladia del
hepate [metastase in le
hepate [punction del
hepatic
hepatic [affection
hepatic [aloe
hepatic [arteria
hepatic [canal
hepatic [cancere
hepatic [cellula
hepatic [cirrhose
hepatic [colica
hepatic [color
hepatic [conducto
hepatic [distoma
hepatic [ducto
hepatic [epithelioma
hepatic [extracto
hepatic [fibrose
hepatic [fistulina
hepatic [macula
hepatic [maladia
hepatic [nervo
hepatic [omphalia
hepatic [parenchyma
hepatic [punction
hepatic [typho
hepatic [vena
hepatica
hepatica stellate
hepatico
hepatisar
hepatisation
hepatitic
hepatitis
hepatitis chronic
hepatitis viral
hepatobiliar
hepatocele
hepatocyto
hepatolitho
hepatologia
hepatologic
hepatologista
hepatologo
hepatomegalia
hepatopathia
hepatotherapia
hepatotoxina
heptachorde
heptachorde [lyra
heptachordo
heptagonal
heptagonal [pyramide
heptagone
heptagone [pyramide
heptagono
heptahedre
heptahedric
heptahedro
heptahedro regular
heptametre
heptametre [verso
heptametro
heptandre
heptangular
heptano
heptaphylle
heptarchia
heptasyllabe
heptasyllabic
heptasyllabo
heptateucho
heptathleta
heptathlon
heptavalente
heptavalentia
heracleo
Heraklion
heraldic
heraldic [arte
heraldic [colores
heraldic [figura
heraldic [scientia
heraldica
heraldico
heraldista
heraldo
herba
herba a sternutar
herba de dica
herba de forrage
herba inextirpabile [mal
herba insilate
herba le pedes de un persona [secar le
herba magic
herba officinal
herba paniculate
herba pro le suppa
herba pruriginose
herba vermifuge
herba [artista in
herba [bordatura de
herba [bordura de
herba [caseo de
herba [falcar le
herba [folio de
herba [in
herba [mal
herba [secar le
herba [secator de
herba [stirpetta de
herbacee
herbacee [pedunculo
herbacee [plantas
herbacee [savanna
herbage
herbal
herbal [facer extractos
herbal [flora
herbario
herbario de folios
herbarista [cassa de
herbas aquatic
herbas aromatic
herbas aromatic e medicinal [jardin de
herbas aromatic [bitter al
herbas curative
herbas de ravigote
herbas febrifuge
herbas medicinal
herbas medicinal [decoction de
herbas odorose
herbas pro le suppa
herbas [shampooing al
herbas [shampooing de
herbicida
herbicida de contacto
herbicida [substantia
herbivore
herbivore [animal
herbivoro
herborisar
herborisar pro studiar le botanica
herborisar [cassa a
herborisation
herborisator
herborista
herboristeria
herbose
herbose [plana
herbose [pratos
herbose [sentiero
herculee
herculee [fortia
herculee [haber un statura
herculee [labor
herculee [travalio
Hercules
Hercules [Colonnas de
Hercules [Columnas de
Hercules [le colonnas de
Hercules [le columnas de
Hercules [massa de
hercynian
hercynian [plicaturas
herede
herede al profito de un altere [disavantagiar un
herede al throno
herede beneficiari
herede del corona
herede del throno
herede intestate
herede legal
herede presumptive
herede pretendite
herede universal
herede universe
herede [avantagiar un
herede [instituer un persona
heredes collateral
heredes [repartir un hereditage inter le
heredita le castello [ille
hereditage
hereditage cultural
hereditage es equivalente [lor partes de
hereditage indivise
hereditage inter le heredes [repartir un
hereditage me es competente [un tertio de iste
hereditage [acceptar un
hereditage [dilapidar un
hereditage [disputar se un
hereditage [parte de
hereditage [partir un
hereditage [partition de un
hereditage [quadripartir un
hereditage [totalitate de un
hereditar
hereditar un privilegio
hereditari
hereditari e consorte [le prince
hereditari e consorte [le principe
hereditari materiaal
hereditari [allergia
hereditari [ben
hereditari [characteres
hereditari [conte
hereditari [debita
hereditari [derecto
hereditari [follia
hereditari [haber defectos
hereditari [haber taras
hereditari [immunitate
hereditari [information
hereditari [inimico
hereditari [maladia
hereditari [maladias
hereditari [monarchia
hereditari [pais
hereditari [parte
hereditari [possession
hereditari [prince
hereditari [princessa
hereditari [principato
hereditari [principe
hereditari [proprietate
hereditari [statholder
hereditari [statholderato
hereditari [syphilis
hereditari [tenente
hereditari [tenentia
hereditari [terras
hereditari [throno
hereditari [tractos
hereditario
hereditario al profito de un altere [disavantagiar un
hereditario intestate
hereditario lateral
hereditario legal
hereditario presumptive
hereditario unic
hereditario universal
hereditario universe
hereditate
hereditate cargate [haber un
hereditate del corona
hereditate [factor de
hereditate [lege del
hereditate [studio del
hereditate [theoria chromosomic del
heredosyphilis
heredosyphilitic
heresia
heresia arian
heresia gnostic
heresia nestorian
heresia pelagian
heresia [abjurar le
heresia [edictos contra le
heresia [esser suspecte de
heresia [extirpation de un
heresia [le abjuration del
heresia [le edictos contra le
heresia [processo de
heresiarcha
heresiologia
heresiologic
heresiologo
heretic
heretic [dogmas
heretic [fundator de un secta
heretic [libros
heretic [opiniones
heretic [secta
heretic [sectas
hereticitate
hereticitate de un doctrina
hereticitate de un movimento
heretico
heretico [excommunicar un
hereticos [anathemisar un gruppo de
hereticos [persecutor de
heri
heri matino
heri nocte
heri postmeridie
heri vespera
heri vespera [il pluve sin discontinuar desde
heri vespere
heri vespere [il pluve sin discontinuar desde
heri [desde
heri [le die de
heritage a su fratre [ille abandona su parte de
heritage [parte de
herma
herman
hermaphrodite
hermaphrodite [animales
hermaphrodite [flores
hermaphroditic
hermaphroditismo
Hermaphrodito
hermaphrodito
hermeneuta
hermeneutic
hermeneutic [arte
hermeneutic [critica
hermeneutic [methodos
hermeneutic [problemas
hermeneutica
Hermes
Hermes Trismegisto
hermetic
hermetic [bottilia a clausura
hermetic [clausura
hermetic [juncto
hermetic [libros
hermetic [philosophia
hermetic [poesia
hermetic [poeta
hermeticamente imballate
hermeticamente [claudite
hermeticamente [clause
hermeticitate
hermeticitate de un clausura [le
hermeticitate de un scripto
hermetismo
herminio
hermitage
hernia
hernia abdominal
hernia cicatricial
hernia del epiploon
hernia del intestino
hernia discal
hernia duple
hernia hiatal
hernia inguinal
hernia perineal
hernia scrotal
hernia strangulate
hernia umbilical
hernia ventral
hernia [operation de un
hernial
hernial [bandage
hernial [cinctura
herniari
herniari [bandage
herniari [cinctura
herniari [sacco
herniari [strangulation
herniaria
herniaria ciliate
herniaria hirsute
herniaria pubescente
herniose
herniose [individuo
hernioso
herniotomia
Herode
Herodiade
herodian
heroe
heroe de fide
heroe de guerra
heroe de mar
heroe del aere
heroe del mar
heroe del resistentia
heroe del revolver
heroe es salvate [post multe peripetias le
heroe guerrier
heroe intrepide
heroe legendari
heroe magnanime
heroe mythic
heroe romanesc
heroe [facer le
heroe [fama de
heroe [intrepiditate de un
heroe [sanguine de
heroe [virtute de
heroes del guerra troian [le poesia de Homero ha glorificate le
heroes [culto del
heroic
heroic [acto
heroic [anima
heroic [corage
heroic [epocha
heroic [mesuras
heroic [morte
heroic [remedio
heroic [saga
heroic [spirito
heroicitate
heroicitate de un comportamento
heroicomic
heroificar
heroina
heroina [ille es trafficante de
heroina [injector de
heroina [linea de
heroina [overdose de
heroina [prender
heroina [prostituta de
heroina [puta de
heroina [putana de
heroina [syringa de
heroina [trafficator de
heroina [traffico del
heroinomane
heroinomania
heroinomano
heroismo
heroismo [acto de
herpete
herpete facial
herpete genital
herpete labial
herpete zoster
herpetic
herpetic [angina
herpetic [eruption
herpetic [virus
herpetiforme
herpetismo
herpetologia
herpetologic
herpetologo
herpocaule
hertz
hertzian
hertzian [connexion de radio per undas
hertzian [emitter undas
hertzian [undas
Herzegovina
hesitante
hesitante [tendentia
hesitante [voce
hesitantia
hesitar
hesitar ante le consequentias
hesitation
hesitation [haber un momento de
hesitation [post un momento de
hesitation [prender un decision sin
Hesperia
hesperia
hesperide
Hesperides
Hesperides [jardin del
hesperidina
hesperidio
hesperie
hesperis
Hespero
Hesse
hessian
hessian [mosquito
hetera
heteratomic
heterocarpe
heterocentric
heterocerc
heterochromatic
heterochromatina
heterochromia
heterochromosoma
heterochrone
heterochtone
heterochtone [flora
heteroclite
heteroclite [confusion
heteroclite [mixtura
heteroclite [parolas
heteroclite [societate
heteroclite [un societate
heteroclito
heterocyclic
heterocyclic [composito
heterocyclo
heterodonte
heterodonte [mammiferos
heterodoxe
heterodoxe [libro
heterodoxe [opinion
heterodoxia
heterodoxia politic
heterodoxia religiose
heterodoxia [esser accusate de
heterodoxo
heterodyne
heterodyne [generator
heterodyne [receptor
heterodyne [unda
heterogame
heterogametic
heterogamia
heterogene
heterogene [catalyse
heterogene [corpore componite de partes
heterogenee
heterogenee [elementos
heterogenee [un gruppo de individuos
heterogenee [un insimul de objectos
heterogeneitate
heterogeneitate de methodos
heterogeneitate de principios
heterogenese = heterogenesis
heterogenesis [heterogenese =
heterogenetic
heterolateral
heterologe
heterologe [texito
heterolyse = heterolysis
heterolysis [heterolyse =
heterolytic
heterolytic [reaction
heteromorphe
heteromorphe [crystallos
heteromorphe [plantas
heteromorphe [substantias
heteromorphic
heteromorphismo
heteromorphismo sexual
heteronome
heteronome [ethica
heteronomia
heteronomia del voluntate
heteronyme
heteronyme [diplopia
heteronymo
heterophonia
heterophylle
heterophylle [batrachio
heterophyllia
heteroplasma
heteroplastia
heteroplastic
heteropolar
heteroproteina
heteroptere
heteropteros
heterosexual
heterosexualitate
heterospecific
heterosporee
heterosporee [planta
heterosporia
heterostructura
heterostructura ballistic
heterosyllabe
heterosyllabic
heterosynapse = heterosynapsis
heterosynapsis [heterosynapse =
heterotaxia
heterotrophe
heterotrophe [nutrition
heterotrophe [organismos
heterotrophia
heterotrophic
heterovaccino
heterozygote
heterozygotic
heterozygoto
hetman
heuristic
heuristic [cognoscentia
heuristic [hypothese
heuristic [methodo
heuristic [programmation
heuristica
hevea
hexachordio
hexachordo
hexadecimal
hexadecime
hexadecime [numeration
hexadecime [systema
hexaflor
hexagonal
hexagonal [capite
hexagonal [molecula a structura
hexagonal [pyramide
hexagonal [testa
hexagone
hexagone [pyramide
hexagono
hexagono regular
hexagramma
hexahedre
hexahedric
hexahedro
hexahedro regular
hexameron
hexametre
hexametre [verso
hexametric
hexametrista
hexametro
hexamotor
hexandre
hexano
hexapetale
hexapetale [flores
hexapetale [flores con corolla
hexaphylle
hexapode
hexapodo
hexaptere
hexastyle
hexastylo
hexasyllabe
hexasyllabic
hexasyllabo
hexateuchal
hexateucho
hexavalente
hexavalente [elemento
Heydrich malfamate [le
hi-fi
hi-fi [equipamento de
hiar
hiatal
hiatal [hernia
hiato
hibernaculo
hibernal
hibernal [aere
hibernal [die
hibernal [flor
hibernal [frigido
hibernal [jorno
hibernal [lecto
hibernal [matino
hibernal [mense
hibernal [nocte
hibernal [paisage
hibernal [planta
hibernal [saison
hibernal [sol
hibernal [somno
hibernal [sport
hibernal [tregua
hibernal [vespera
hibernal [vespere
hibernante
hibernar
hibernation
hibernation a Nova Zembla
hibernator
Hibernia
hiberno
hiberno aspere
hiberno benigne
hiberno clemente
hiberno de 1963 ha battite tote le records [le
hiberno dur
hiberno inclemente
hiberno iste porto es inabordabile [in le
hiberno nivose
hiberno polar
hiberno precoce
hiberno rigorose
hiberno [al entrata del
hiberno [approche del
hiberno [approvisionar se de ligno pro le
hiberno [asperitate del
hiberno [assister un persona durante le
hiberno [ave de
hiberno [collection de
hiberno [comencio del
hiberno [curso de
hiberno [dica de
hiberno [die de
hiberno [forrage de
hiberno [frigido de
hiberno [frumento de
hiberno [habito de
hiberno [hora de
hiberno [horario de
hiberno [in le corde del
hiberno [inclementia del
hiberno [jardin de
hiberno [jasmin de
hiberno [jocos olympic de
Hiberno [Jocos Olympic del
hiberno [jorno de
hiberno [le rudessa del
hiberno [mantello de
hiberno [medio del
hiberno [mense de
hiberno [nivello de
hiberno [nocte de
hiberno [nutrimento de
hiberno [paisage de
hiberno [palatio de
hiberno [passar le
hiberno [patata de
hiberno [planta de
hiberno [quartieros de
hiberno [residentia de
hiberno [rigor del
hiberno [saison de
hiberno [secale de
hiberno [semestre de
hiberno [servicio de
hiberno [solsticio de
hiberno [solstitio de
hiberno [sport de
hiberno [temperatura de
hiberno [tempore de
hiberno [tritico de
hiberno [vespera de
hiberno [vespere de
hiberno [vestimentos de
hibisco
hic
hic a un hora [de
hic e ibi
hic e nunc
hic frequentemente [ille soleva venir
hic infra! [non usar le spatio
hic jace
hic juncto
hic le tempore es semper imprevisibile
hic le tempore es sempre imprevisibile
hic reposa
hic termina nostre emission
hic [il ha multe distraction
hic [il ha un currente de aere
hic [il non ole ben
hic [il ole a caule flor
hic [ille es nove
hic [iste articulo de lege es applicabile
hic [iste articulo de lege se applica
hic [iste regula non es applicabile
hic [iste regula non es valide
hic [le duo fluvios conflue
hic [le fluvio alluviona
hic [le grandine entra
hic [le pisces abunda
hic [le pulices pullula
hic? [prefere tu seder te
hic [usque a
hidalgo
hieracio
hieracio pratense
hierarcha
hierarchia
hierarchia de professiones
hierarchia del poter
hierarchia militar
hierarchia [grados de
hierarchic
hierarchic [ordine
hierarchicamente organisate [societate
hierarchisar
hierarchisation
hieratic
hieratic [attitude
hieratic [le scriptura demotic es un simplification del scriptura
hieratic [lingua
hieratic [scriptura
hieraticitate
hierocratia
hierocratic
hierocratic [governamento
hierocratic [stato
hierodulo
hieroglyphic
hieroglyphic [scriptura
hieroglyphic [signo
hieroglyphico
hierologia
hieromantia
hierophanta
highlander
highlife
hilar
hilarante
hilarante [gas
hilarante [historia
hilare
hilaritate
hilaritate general [causar le
hilaritate general [discatenar le
hilaritate general [producer le
hilaritate general [provocar le
hilaritate general [suscitar le
hilo
hilo de la rate
hilo del pulmon
hilo del splen
hilo du rein
Himalaya
himalayan
himantoglosso
himation
hinc
hindu
hinduismo
Hindustan
hindustani
hinnimento
hinnimento de un cavallo [le
hinnir
hinterland
hiperlink
hipparchia
hipparcho
hipparion
hippiatria
hippiatric
hippiatro
hippic
hippic [club
hippic [concurso
hippic [cursa
hippic [sport
hippies [hippy, pl:
hippismo
hippobosca
hippocampo
hippocastanacea
hippocentauro
Hippocrate
hippocratic
hippocratic [juramento
hippocratic [schola
hippocratismo
hippodromo
hippogrypho
hippolitho
hippologia
hippologic
hippologo
hippophae
hippophage
hippophagia
hippophagic [macelleria
hippophagic [macellero
hippophago
hippophilo
hippopotamic
hippopotamo
hippopotamo [carne de
hippopotamo [pelle de
hippotrago
hippotrago nigre
hippuric
hippuric [acido
hippy, pl: hippies
hippy [cultura
hippy [movimento
hircin
hircin [hyperico
hircin [odor
hirpicar
hirpicar un terreno
hirpicatura
hirpice
hirpice a discos
hirsute
hirsute [arabis
hirsute [barba
hirsute [capillos
hirsute [cardamine
hirsute [epilobio
hirsute [herniaria
hirsute [kochia
hirsute [pedunculo
hirsute [planta
hirsute [rhododendro
hirsutismo
hirudina
hirundine
hirundine de mar
hirundine domestic
hirundine fulve
hirundine ripari
hirundine [cauda de
hirundine [incastrar a cauda de
hirundine [incastrar a caude de
hirundine [nido de
hirundine [pluma de
hirundine [sterna
hirundines annuncia le estate [le
hirundines [migration del
hispan
Hispania
Hispania [musca de
hispanic
Hispanic [Instituto de Studios
hispanisar
hispanismo
hispanista
hispano
hispanoamerican
hispanoamerican [guerra
hispanoamericano
hispanofrancese
hispanofrancese [relationes
hispanomauresc
hispanoparlante
hispanoparlante [le mundo
hispanophile
hispanophilia
hispanophilo
hispanophobe
hispanophobia
hispanophobo
hispanophone
hispide
hispide [pedunculo
hispide [phoca
hispide [planta
hissar
hissar le bandiera
hissar le bandiera a medie mast
hissar le bandiera blanc ante de capitular
hissar le velas
hissar un auto(mobile) de un fossato con le grue
hissar un cassa de ligno
histamina
histaminic
histidina
histiocyto
histo
histochimia
histochimic
histogene
histogenese = histogenesis
histogenesis [histogenese =
histogenetic
histogenia
histogramma
histographia
histographic
histographo
histoide
histologia
histologic
histologic [aration
histologic [examine
histologista
histologo
histolyse = histolysis
histolysis [histolyse =
histolytic
histomorphologia
histon
histonomia
histopathologia
histopathologic
histophysiologia
histophysiologic
histoplasmose = histoplasmosis
histoplasmosis [histoplasmose =
historadiographia
historia
historia amusante
historia ancian
historia biblic
historia cinematographic
historia coherente
historia como [passar al
historia comparative de litteratura
historia contemporanee
historia de amor
historia de aventuras
historia de chassa
historia de Grecia [le
historia de horrores
historia de indianos
historia de phantasmas
historia de spionage
historia deformate
historia del architectura
historia del arte
historia del civilisation
historia del creation
historia del cultura
historia del derecto
historia del guerra
historia del litteratura
historia del martyres
historia del mundo
historia del musica
historia del Paises Basse
historia del patria
historia del religion
historia del suffrentias de un persona
historia del theatro
historia del universe
historia del vita
historia ecclesiastic
historia economic
historia evenimential
historia ficticie
historia hilarante
historia horripilante
historia improbabile
historia in imagines
historia incredibile
historia infidel
historia inverisimile
historia juridic
historia litterari
historia maritime
historia mendace
historia militar
historia moderne
historia moderne [compendio del
historia mundial
historia musical
historia national
historia natural
historia natural [museo de
historia non es reversibile [le
historia non lo mentiona [le
historia pathetic [un
historia pictoresc
historia plen de inverosimilantias
historia policiari
historia prolixe
historia revoltante [contar un
historia sacre
historia sancte
historia sanguinose
historia scabrose
historia se repete [le
historia sensational
historia surprendente
historia tendentiose
historia terrificante
historia tragic
historia triste
historia universal
historia universe
historia ver
historia [conception universalista del
historia [contar un
historia [curso del
historia [dubitar del veracitate del
historia [esser forte in
historia [falsification del
historia [filo de un
historia [fontes del
historia [imbellir un
historia [in le annales del
historia [in le chronica del
historia [inseniar
historia [io vos face gratia del resto del
historia [isto es le moral del
historia [le character pathetic de un
historia [le curso del
historia [le grande figuras del
historia [le homine es multo versate in
historia [le patheticitate de un
historia [le tenor del
historia [lection de
historia [libro de
historia [manual de
historia [un altere version del
historiar
historias burlesc
historias de chassator
historias sin fin [illa enoiava su collegas con
historic
historic de un legenda [fundo
historic [atlas
historic [collocar un obra in su ambiente
historic [contemporaneitate de duo eventos
historic [contexto
historic [critica
historic [determinismo
historic [dissertation
historic [documento
historic [eventos
historic [exactitude
historic [exegese
historic [facto
historic [falso
historic [fonte
historic [geologia
historic [le veracitate de un studio
historic [linguistica
historic [loco
historic [materialismo
historic [methodo
historic [monumento
historic [narration
historic [obra
historic [personage
historic [perspectiva
historic [phonetica
historic [presente
historic [roman
historic [romance
historic [scientia
historic [sito
Historic [Societate
historic [Societate
historicamente un cosa [demonstrar
historicismo
historicismo marxista
historicista
historicitate
historico
historico del arte
historico del litteratura
historico del religion
historico ecclesiastic
historico [infidelitate de un
historico [recusar le autoritate de un
historico-critic
historié [capitello
historietta
historietta amusante
historietta comic
historiographia
historiographia del Revolution Francese
historiographia juridic
historiographic
historiographo
historiologia
historiologic
historiologo
historisar
historismo
historismo marxista
historismo [marxistisch
histrion
histrionic
histriophocafasciate
hit
hit parade
hitlerian
hitlerian [juventute
hitlerian [movimento
hitlerian [salute
hitleriano
hitlerismo
hittita
hittita [epigraphia
hl [hectolitro:
hm!
hobbies [hobby, pl:
hobby, pl: hobbies
hobby [loco pro practicar un
hobbyismo
hobbyista
hoc [ad
hoc [commission ad
hoc [judice ad
hoc [solution ad
hockey
hockey in sala
hockey indoor
hockey super glacie
hockey [balla de
hockey [campo de
hockey [club de
hockey [equipa de
hockey [jocar al
hockey [jocator de
hockey [match de
hockey [terreno de
hockey [torneo de
hockeyista
hodie
hodie in octo dies
hodie ipse
hodie mesmo
hodie [ille venira
hodie [juventute de
hodie [le celebritates de
hodie [le die de
hodie [octo dies de
hodie [tres die de
hodie [tres menses de
hodierne
hodierne [le problemas
hodographo
hodologia
hodologic
hodometria
hodometric
hodometro
hodonymic
hodonymo
hoi polloi
holarctic
holarctic [region
holarctic [zona
holco
holco molle
holding
holismo
holista
holistic
holla!
Hollanda
hollanda
Hollanda Meridional
Hollanda Septentrional
Hollanda verde [le
Hollanda [le gloria de
Hollanda [Miss
Hollanda [on la ha proclamate Miss
hollandese
Hollandese Volante [le
hollandese [le grande maestros del schola
hollandese [meschineria typicamente
hollandese [un cosa typicamente
Hollerith
Hollerith [systema
hollywoodian
holmium
holocausto
holocen
holoceno
holocephalo
holocrystallin
holoenzyma
hologame
hologamia
hologenese = hologenesis
hologenesis [hologenese =
hologramma
hologramma a colores
hologramma de colores
hologramma in colores
holographar
holographe
holographe [testamento
holographia
holographia in colores
holographic
holographic [interferometria
holographic [photo
holographo
holomorphe
holomorphe [function
holomorphia
holonome
holonomia
holonomic
holonomic [systema
holoparasito
holophrase
holophrastic
holoproteina
holosteo
holosteo umbellate
holothuria
holter
homage
homage a [render
homage canor
homage del autor
homage posthume
homages a un persona [presentar su
homalographia
homalographic
homaloide
homarides
homaro
homaro terrestre
homaro vulgar
homaro [carne de
homaro [pata de
homaro [pincia(s) de
homaro [salata de
homaro [sandwich al
homaros [cocktail de
homaros [nassa pro
homaros [pastata de
homaros [pisca de
homaros [piscator de
homaros [ragout de
homaros [sauce al
homaros [sauce de
homaros [suppa de
hombre
hombre [jocar al
hombre [jocator de
hombre [partita de
hombre [tabula de
home
home referee
home rule
home-trainer
homeomere
homeomorphe
homeomorphismo
homeopathe
homeopathia
homeopathic
homeopathic [dose
homeopathic [dosis
homeopathic [medicamento
homeopathic [medico
homeopathic [pharmacia
homeopathic [remedio
homeopathicamente [tractar
homeopathista
homeostase = homeostasis
homeostasis [homeostase =
homeostatic
homeostatic [processos
homeostato
homeotherme [homotherme =
homeothermia [homothermia =
homeric
homeric [comparation
homeric [lucta
homeric [paragon
homeric [riso
homeride
Homero
Homero ha glorificate le heroes del guerra troian [le poesia de
Homero [exegeta de
homicida
homicida [aciero
homicida [arma
homicida [combatto
homicida [commando
homicida [foco
homicida [impulsion
homicida [plano
homicidal
homicidio
homicidio culpabile
homicidio in massa
homicidio premeditate
homicidio voluntari [esser accusate de
homicidio [causa de
homicidio [committer
homicidio [culpabile de
homicidio [premeditar un
homicidio [tentativa de
homiletic
homiletica
homilia
homiliario
homilista
hominal
homine
homine --Rousseau [appropria le education del homine al
homine al homine --Rousseau [appropria le education del
homine altruista
homine audaciose [un
homine aventurose
homine barbate
homine barbute
homine benigne
homine bizarre
homine capillute
homine con le falce [le
homine considerabile
homine de action
homine de affaires
homine de armas
homine de campania
homine de cavernas
homine de character
homine de character [revelar se como un
homine de citate
homine de color
homine de confidentia
homine de constitution debile
homine de constitution forte
homine de constitution san
homine de ecclesia
homine de experientia
homine de fiducia
homine de guerra
homine de gusto
homine de honor
homine de influentia
homine de lege
homine de litteras
homine de loyalitate probate
homine de mar
homine de merito
homine de mestiero
homine de negotios
homine de nive
homine de pace
homine de palea
homine de parola
homine de prestigio
homine de principios
homine de qualitate
homine de scientia
homine de scrupulo
homine de spada
homine de stato
homine de traditions [un
homine de typo mediterranee [un
homine de un fortia phenomenal [un
homine de un intelligentia meraviliose [un
homine de un pecia [ille es un
homine del animales [le ration distingue le
homine del boscos
homine del limo del terra [Deo formava le
homine del mundo
homine del populo
homine del strata
homine e del femina [equalitate del
homine equilibrate
homine es bimane [le
homine es innocente [io attesta que iste
homine es le mensura de tote le cosas [le
homine es le mesura de omne cosas [le
homine es le mesura de tote le cosas [le
homine es le sclavo de su habitudes [le
homine es multo versate in historia [le
homine es propense al peccato [le
homine es un animal de costume [le
homine es un bipede [le
homine es un esser intelligente [le
homine es un esser rational [le
homine famelic
homine franc
homine genial
homine grossier
homine in mar!
homine inexperimentate [un juvene
homine insecur
homine intelligente [ille passa pro un
homine interior [le
homine laconic
homine longeve
homine maritate qui face un escappada [un
homine matur
homine meschin
homine opulente
homine parsimoniose
homine per le homine [exploitation del
homine politic
homine prehistoric
homine primitive
homine propone, Deo dispone
homine propone e Deo dispone
homine public
homine punctual
homine rabiose
homine rana
homine robuste
homine rude
homine sancte e bon [Sancte Nicolaus,
homine sandwich
homine secrete
homine serie
homine serpente
homine servicial
homine simia
homine sterile
homine talentose
homine tenace
homine universal
homine universe
homine urban
homine vitiose
homine [a altor de
homine [altura de
homine [besonios elementari del
homine [calceo de
homine [calligraphia de
homine [cognoscimento del
homine [de memoria de
Homine [Declaration Universal del Derectos del
homine [declaration universal del derectos del
homine [derectos del
homine [essentia del
homine [exploitation del homine per le
Homine [Filio del
Homine [filio del
homine [imagine del
homine [infringimento del derectos del
homine [iste responsa characterisa le
homine [le ingenio del
homine [le ingeniositate del
homine [le miseria abassa le
homine [le natura peccabile del
homine [le riso es un characteristica specific del
homine [le riso es un tracto specific del
homine [pulice del
homine [scarpa de
homine [scientias del
homine [tote
homine [violation del derectos del
hominem [ad
hominem [argumento ad
homines de bon voluntate
homines del prehistoria [industria lithic del
homines [abandonate de Deo e del
homines [bicycletta de
homines [bicycletta pro
homines [choro de
homines [cognoscentia del
homines [duo milliones de
homines [equipage de cento
homines [isto es le opinion del generalitate del
homines [isto es traditionalmente un mestiero de
homines [Jesus Christo ha expiate le peccatos del
homines [mangiator de
homines [omne
homines [perrucchero pro
homines [piscina pro
homines [pugnata de
homines [sartor pro
homines [tote le
homine(s) [vestimentos de
homine(s) [vestimentos pro
hominide
hominiforme
hominoide
homo [ecce
homocentric
homocentric [fasce luminose
homocentro
homocerc
homochrome
homochromia
homocinetic
homocinetic [juncto
homocyclic
homocysteina
homodonte
homofocal
homogame
homogametic
homogamia
homogamic
homogene
homogene [catalyse
homogene [equipa
homogene [luce
homogene [lumine
homogene [mixtura
homogene [polynomio
homogene [reaction
homogene [systema
homogenee
homogenee [luce
homogenee [lumine
homogenee [phenomenos
homogenee [potentias
homogenee [suspension
homogeneisar
homogeneisar componentes de diverse natura
homogeneisation
homogeneisation del lacte
homogeneitate
homogeneitate de un gruppo social
homogeneitate de un substantia
homogenetic
homogenisar
homogenisation
homogenisator
homographe
homographe [parolas
homographia
homographia de duo phonemas diverse
homographic
homographic [parolas
homographic [phenomenos
homographic [processos
homographo
homolateral
homologar
homologate le accordo [le tribunal ha
homologation
homologe
homologe [serie
homologia
homologia de organos
homologo
homolyse = homolysis
homolysis [homolyse =
homomorphe
homomorphia
homomorphic
homomorphismo
homonyme
homonyme, ma nos non es parentes [nostre nomines es
homonymia
homonymic
homonymo
homonymo [ille es tu
homopetale
homophile
homophilia
homophilo
homophone
homophone [parolas
homophone [syllabas
homophonia
homophonia de duo signos del alphabeto
homophonia [le rima es un
homophonic
homophono
homoplastia
homoplastic
homopolar
homopolaritate
homoptere
homopteros
homosexual
homosexual [erotismo
homosexual [militante
homosexual [tendentias
homosexuales [aggressor de
homosexuales [maltractar
homosexuales [mundo del
homosexuales [subcultura del
homosexualitate
homosphera
homotherme = homeotherme
homothermia
homothermia = homeothermia
homothetia
homothetic
homotopia
homotopic
homozygote
homozygoto
homunculo
Honduras
hondurese
honestate
honestate de un persona [haber fiducia in le
honestate [faciada de
honestate [io resta sceptic quanto a su
honeste
honeste [isto non es un modo de action
honeste [proposition
honestitate
honestitate [faciada de
honestitate [io resta sceptic quanto a su
honky-tonky
honor
honor a su obligationes [facer
honor a un cheque [facer
honor a [in
honor al veritate io debe dicer que [in
honor de communicar vos [io ha le
honor de su parentes [ille es le
honor de un persona [leder le
honor de un persona [reparar le
honor de [facer se
honor de [in
honor del familia [tu comportamento es un macula pro le
honor del familia [tu conducta es un macula pro le
honor der overwinning
honor es salve [le
honor remaneva intacte [su
honor un usantia [tener in
honor verliezen [haar
honor [affaire de
honor [arco de
honor [campo de
honor [caso de
honor [catena de
honor [cemeterio de
honor [citatano de
honor [codice de
honor [codice del
honor [conservar in
honor [considerar un cosa como un
honor [conviva de
honor [dama de
honor [damisella de
honor [deber de
honor [debita de
honor [declinar le
honor [escorta de
honor [estrade de
honor [guarda de
honor [haga de
honor [homine de
honor [hospite de
honor [invitato de
honor [io te da mi parola de
honor [isto te da
honor [jury de
Honor [legion de
honor [Legion de
honor [medalia de
honor [membrato de
honor [membro de
Honor [officiero del Legion de
honor [palma de
honor [parola de
honor [placia de
honor [podio de
honor [posto de
honor [premio de
honor [presidente de
honor [puncto de
honor [refusar un
honor [rehabilitar un persona in su
honor [reparation de
honor [salva de
honor [salvar le
honor [scala de
honor [sentimento de
honor [socio de
honor [titulo de
honor [tribuna de
honor [tumba de
honora [iste conducta vos
honora [isto te
honorabile
honorabile Senior X [le
honorabile [capitulation
honorabile [con mention multo
honorabile [dimission
honorabile [mention
honorabile [profession
honorabile [retiro
honorabilitate
honorabilitate de un profession
honorar
honorar le defunctos
honorar le memoria de
honorar se de
honorar su creator
honorar un persona con un visita
honorar un persona con un visitar
honorari
honorari [citatano
honorari [consule
honorari [illa ha un doctorato
honorari [medalia
honorari [membro
honorari [posto
honorari [presidente
honorari [presidentia
honorari [socio
honorari [titulo
honorario(s)
honorarios de architecto
honorarios de specialista
honorario(s) de un advocato
honorario(s) de un medico
honorate e respectate [viver
honorate [sentir se multo
honores del casa [facer le
honores immeritate
honor(es) militar
honores militar a un persona [render le
honores militar [esser interrate con le
honores supreme
honores [cumular un persona de
honores [facer le
honores [reciper con tote le
honores [render le ultime
honorific
honorific [carga
honorific [consule
honorific [corona
honorific [distinction
honorific [function
honorific [mention
honorific [presidente a titulo
honorific [titulo
honoris causa
hooligan
hooliganismo
hoplia
hoplita
hora
hora accostumate [al
hora approcha [le
hora avantiate [a causa del
hora avantiate [un
hora convenite [al
hora crepuscular
hora de affluentia
hora de arrivata
hora de avantia [haber un
hora de cauda [facer un
hora de cena
hora de clausura
hora de consulta
hora de consultation
hora de crepusculo
hora de dormir
hora de estate
hora de hiberno
hora de libertate ha sonate [le
hora de mangiar [al
hora de mangiar [il es al
hora de marcha [un
hora de medienocte
hora de mulgition
hora de orationes
hora de partita
hora de prandio
hora de puncta
hora de puncta del matino
hora de recreation
hora de repasto
hora de reposo
hora de retardo [un
hora de servicio divin
hora de visita
hora del aperitivo
hora del caffe
hora del matino
hora del missa
hora del morte
hora del periculo [in le
hora del recreation
hora del the
hora del veritate
hora e medie [un
hora es il? [qual
hora es? [que
hora exacte [le
hora exacte [le horologio indica le
hora exacte [venir al
hora fatal
hora ha sonate [su ultime
hora initial
hora integre
hora intempestive [a un
hora intermediari
hora intermedie
hora juste [mitter mi horologio al
hora le traffico se congestiona [a iste
hora local
hora matinal
hora matutin
hora meridian
hora multo avantiate [date le
hora opportun [in
hora prestabilite [al
hora supreme
hora troppo tardive [iste emission ha essite programmate a un
hora vespertin
hora [a qualcunque
hora [a ration de un dollar le
hora [a tal
hora [a ultime
hora [cata quarto de
hora [de bon
hora [de ci un
hora [de hic a un
hora [fixar le
hora [hospite de ultime
hora [il non es consiliabile exir a iste
hora [intervallo de un
hora [io non sapeva le
hora [iste duo pendulas indica sempre le mesme
hora [le horologio indica le
hora [medie
hora [nos ha terminate in minus de un
hora [prender un coclearata cata
hora [quarto de
hora? [que
hora [retardo de un
hora [salario al
hora [salario per
hora [su ultime
hora [ultime
hora [un
hora-homine
horari
horari de un astro [angulo
horari [circulos
horari [media
horari [paga
horari [sabliero
horari [salario
horari [servicio
horari [signal
horari [tarifa
horari [velocitate
horario
horario de apertura
horario de estate
horario de hiberno
horario de labor
horario de travalio
horario del lectiones
horario estive
horario ferroviari
horario fixe
horario flexibile de labor
horario flexibile de travalio
horario [includer dies libere in le
horario [includer jornos libere in le
horarios de labor flexibile
horarios de travalio flexibile
horarios flexibile
horarios variabile
horas a Chartres [on ha laxate le pipiones a octo
horas canonic
horas de apertura
horas de commercio
horas de labor
horas de labor irregular
horas de labor [durata del
horas de labor [duration del
horas de labor [reduction del
horas de labor [septimana de 40
horas de marcha [duo
horas de marea [indicator del
horas de marea(s) [indicator del
horas de navigation [duo
horas de retardamento [calcula con tres
horas de retardo [calcula con tres
horas de schola [durante le
horas de servicio
horas de travalio
horas de travalio irregular
horas de travalio [del
horas de travalio [durata del
horas de travalio [duration del
horas de travalio [reduction del
horas de travalio [septimana de 40
horas de visita
horas de volo
horas del labor [durata del
horas del labor [duration del
horas del marea(s) [indicator del
horas del mareas [indicator del
horas del matino [a novem
horas del postmeridie [a tres
horas e horas
horas e quarto [septe
horas extra [facer
horas in Chartres [on ha laxate le pipiones a octo
horas minus quarto [septe
horas per septimana [un substitution de 24
horas precise [a duo
horas supplementari
horas supplementari [facer
horas [agulia del
horas [collation de quatro
horas [contator de
horas [duo
horas [horas e
horas [il es quasi sex
horas [il sona dece
horas [io arrivara a quatro
horas [iste lacca sicca in tres
horas [iste station cessa de emitter a 21
horas [le autobus ha passate a dece
horas [le magazines aperi a partir de novem
horas [le spectaculo ha durate duo
horas [le travalios de extinction ha continuate usque a septe
horas [libro de
horas [mitter le eveliator a sex
horas [nos ha le habitude de mangiar a cinque
horas [nos sole mangiar a sex
horas [poner le eveliator a sex
horas [traino de dece
horas [verso duo
horatian
Horatio
horda
hordeacee
hordeiforme
hordeina
hordeo
hordeo de forrage
hordeo maritime
hordeo pellate
hordeo perlate
hordeo [bira de
hordeo [campo de
hordeo [cultura de
hordeo [farina de
hordeo [grano de
hordeo [palea de
hordeo [pan de
hordeo [recolta de
hordeo [sucro de
hordeolo
horizontal
horizontal opponite [motor a cylindros
horizontal [accollada
horizontal [dislocation
horizontal [fresatrice
horizontal [linea
horizontal [mobilitate
horizontal [parallaxe
horizontal [plano
horizontal [projection
horizontal [section
horizontal [soldatura
horizontalismo
horizontalista
horizontalistic
horizontalitate
horizontalitate de un piano
horizontalitate de un superfacie per medio de un nivello [verificar le
horizontalitate de un superficie per medio de un nivello [verificar le
horizonte
horizonte apparente
horizonte astronomic
horizonte del nord
horizonte gyroscopic
horizonte politic
horizonte visibile
horizonte visual
horizonte [allargar su
horizonte [ampliation del
horizonte [depression del
horizonte [disparition del sol al
horizonte [explorar le
horizonte [isto es foras de nostre
horizonte [isto es foris de nostre
horizonte [linea del
horizonte [pollution del
horizonte [scrutar le
horizontes [ampliar le
hormon
hormon de crescentia
hormon de crescimento
hormon de crescita
hormon follicular
hormon hypophysari
hormon lactogene
hormon peptidic
hormon sexual
hormon somatotrophe
hormon steroide
hormon thyroide
hormonal
hormonal del sexos [differentiation
hormonal [contraception
hormonal [equilibrio
hormonal [production
hormonal [systema
hormones [production de
hormonogene
hormonogenese = hormonogenesis
hormonogenesis [hormonogenese =
hormonologia
hormonotherapia
hornablende
Hornos [Capo de
horo de repasto
horologic [in senso
horologier
horologier [industria
horologiera [bomba a
horologieria
horologieria de precision
horologieria [bomba a
horologiero
horologiero [lupa de
horologiero [officina de
horologiero [utensiles de
horologio
horologio a pendulo
horologio a quarz
horologio a sablo
horologio ad ancora
horologio ad arena
horologio al hora juste [mitter mi
horologio antichoc
horologio arretra [le
horologio avantia [mi
horologio biologic
horologio bracialetto a quarz
horologio bracialetto de quarz
horologio con quadrante digital
horologio de ancora
horologio de arena
horologio de auro
horologio de chacos
horologio de compensation
horologio de controlo
horologio de pulso
horologio de quarz
horologio de sablo
horologio de tasca
horologio de turre
horologio del ecclesia
horologio del turre
horologio digital
horologio face tic tac [le
horologio face tictac [le
horologio imperio
horologio in le montania [cursa contra le
horologio indica le hora exacte [le
horologio indica le hora [le
horologio interne
horologio mural
horologio non es juste [mi
horologio numeric
horologio parlante
horologio per equipas [etape contra le
horologio polytopic
horologio reparabile
horologio sideral
horologio solar
horologio va avante [mi
horologio [agulias de
horologio [arrestar su
horologio [arretrar le
horologio [bracialetto de
horologio [cassa de
horologio [cassa de un
horologio [catena de
horologio [con le regularitate de un
horologio [consultar le
horologio [consultar su
horologio [cursa contra le
horologio [ille es como un
horologio [io audi le tictac del
horologio [mechanica de un
horologio [mirar su
horologio [moderator de un
horologio [pendulo de un
horologio [pignorar un
horologio [reguardar le
horologio [reguardar su
horologio [resorto de
horologio-bracialetto
horologios [paradoxo del
horologios [synchronisar le
horoscopic
horoscopio [tirar le
horoscopo
horoscopo de nascentia
horoscopo de un persona [facer le
horoscopo de un persona [tirar le
horoscopo favorabile
horoscopo [consultar su
horoscopo [leger su
horosphera
horrende
horrende [crimine
horrende [situation
horribile
horribile [assassinato
horribile [calor
horribile [cappello
horribile [critos
horribile [fame
horribile [injustitia
horribile [sete
horribile [tempore
horribilitate
horride
horriditate
horrific
horrificar
horripila [su maniera de parlar me
horripilante
horripilante [historia
horripilante [infante
horripilar
horripilation
horripilation [le frigido provoca le
horripilatori
horripilatori [musculos
horrisone
horrisone [producer un ruito
horrisone [producer un strepito
horror
horror de tempore! [que
horror del aqua
horror [crito de
horror [film de
horror [isto me da fremitos de
horror [vision de
horrores del guerra [le
horrores [camera de
horrores [committer
horrores [historia de
horrores [propaganda de
hors-d'oeuvre
horsepower
horst
horst [fallia de
hortative
Hortense
hortensia
horticole
horticole [exhibition
horticole [exposition
horticole [interprisa
horticole [planta
horticole [producto
horticole [region
horticole [societate
horticole [solo
horticole [terra
horticultor
horticultura
horticultura vitro
horticultura [exhibition de
horticultura [exposition de
horticultura [inseniamento de
horticultura [interprisa de
horticultura [materia de
horticultura [region de
horticultura [schola de
horticultura [utensiles de
horticultural
horticultural [cisorios
horto
horto botanic
hosanna
hosophobia
hospital
hospital ambulante
hospital carente de personal [un
hospital de garnison
hospital de guarnition
hospital de infantes
hospital de urgentia
hospital equipate modernemente
hospital militar
hospital militar ambulante
hospital militar mobile
hospital municipal
hospital private
hospital pro animales
hospital pro infantes
hospital pro leprosos
hospital psychiatric
hospital psychiatric aperte
hospital regional
hospital [capacitate de un
hospital [die in le
hospital [extender un
hospital [jorno in le
hospital [lavanderia de un
hospital [lecto de
hospital [nave
hospital [section pediatric de un
hospitalari
hospitalari [complexo
hospitalari [nave
hospitalari [practica
hospitalari [servicio
hospitalari [traino
Hospitalero
hospitalero
Hospitaleros [cavalleros
hospitalisar
hospitalisar un vulnerato
hospitalisation
hospitalisation a domicilio
hospitalisation de urgentia
hospitalisation fortiate
hospitalisation [costos de
hospitalisation [die de
hospitalisation [jorno de
hospitalitate
hospitalitate presso un persona [trovar
hospitalitate [dar
hospitalitate [gratias pro le
hospitalitate [leges del
hospitalitate [offerer
hospitalitate [reciper
hospite
hospite de honor
hospite de ultime hora
hospite indesirate
hospite [pais
hospitio
hosta
hostage = ostage
hostage [ostage =
hostage [restituer le libertate a un
hostages [prender
hoste
hostelleria
hostelleria [schola de
hostellero
hostello
hosteria
hostessa
hostia
hostia [consecration del
hostil
hostil a iste projecto [ille es
hostil al stato
hostil [acto
hostil [ambiente
hostil [attitude
hostil [climate
hostil [reguardos
hostilitate
hostilitate a iste projecto [io me demanda de ubi proveni su
hostilitate latente
hostilitate [acto de
hostilitate [climate de
hostilitates erumpeva de novo in tote intensitate [le
hostilitates [abandono del
hostilitates [aperir le
hostilitates [arresto del
hostilitates [cessar le
hostilitates [cessation del
hostilitates [comenciar le
hostilitates [reprender le
hostilitates [reprisa del
hostilitates [suspension del
hot-dog
hot-jazz
hotel
hotel a tres stellas
hotel balneari
hotel complete
hotel de emigrantes
hotel de familia
hotel de luxo
hotel de montania
hotel de prime categoria
hotel de tres stellas
hotel del prime categoria
hotel pro familias
hotel pro touristas
hotel restaurante
hotel touristic
hotel vegetarian
hotel [camera de
hotel [dependentias de un
hotel [esser allogiate in un
hotel [inventario de
hotel [lecto de
hotel [lino de
hotel [locar un suite in un
hotel [nota de
hotel [portero de
hotel [ratto de
hotel [reapertura de un
hotel [registro de
hotel [tarifa de
hotel [transformar un castello in
hoteler
hoteler [industria
hoteler [schola
hoteleria
hoteleria [schola de
hotelier
hotels [catena de
hotels [guida de
hottentot
hottonia
hottonia palustre
h.p. [potentia de 60
huerta
huguenot
huguenot [partito
huguenotismo
hulahup
hulahup [jocar al
hum
hum [dicer
human
human es fallibile [le ration
human non conta [illac un vita
human [anima
human [assumer un forma
human [cadavere
human [carne
human [cognoscitor del anima
human [cognoscitor del character
human [cognoscitor del natura
human [corde
human [corpore
human [creatura
human [deber
human [demonio in figura
human [derectos
human [diabolo in figura
human [durata del vita
human [duration del vita
human [errar es
human [esser
human [figura
human [fluxo
human [forma
human [fortia
human [genere
human [imagine
human [immolation de esseres
human [incarnar se in un corpore
human [infringimento del derectos
human [intelligentia
human [intendimento
human [isto es superior al comprehension
human [isto es superior al comprension
human [le fallibilitate del ration
human [le imperfectibilitate
human [le imperfection del intelligentia
human [le ingenio
human [le ingeniositate
human [le primordio del civilisation
human [lege
human [lineage
human [lingua
human [litteras
human [marea
human [massa
human [material
human [mitigation del miseria
human [natura
human [obra
human [perfectibilitate del natura
human [pulice
human [racia
human [ration
human [relationes
human [sacrificio
human [sagessa
human [sanguine
human [scientias
human [secundo criterios
human [skeleto
human [socialismo a visage
human [societate
human [specie
human [spirito
human [tractamento
human [typo
human [violation del derectos
human [vita
human [voce
humanisar
humanisation
humanismo
humanismo [le precursores de
humanista
humanista Schwarzerd habeva grecisate su nomine in Melanchton [le
humanistic
humanistic [consiliero
humanistic [epigraphia
humanistic [exegetica
humanitari
humanitari [derecto
humanitari [organisation
humanitari [pro rationes
humanitari [sentimentos
humanitario
humanitarismo
humanitate
humanitate e le divinitate de Jesus Christo [le
humanitate suffrente
humanitate [le patrimonio del
humanitate [pro le ben del
humanitate [viver al frontiera del
humanitates
humanmente impossibile [isto is
humano
humano le es alien [nihil del
humanoide
humectabile
humectabilitate
humectante
humectar
humectar se le labios
humectation
humectator
humer
humeral
humeral [arteria
humeral [ligamento
humeral [velo
humero
humero leve
humero sinistre
humero [altor de
humero [articulation del
humero [articulo del
humero [capite del
humero [clausura super le
humero [fractura de
humero [gambon de
humero [largor del
humero [luxation del
humero [movimento de
humero [osso del
humero [poner le fusil al
humero [sacco de
humero [testa del
humeros large [con
humeros large [con le
humeros [altiamento de
humeros [altiar le
humeros [levar le
humic
humic [acido
humic [strato
humide
humide in caso de febre [application de pannos
humide [calor
humide [climate
humide [frigide e
humide [iste plantas ha lor habitat in turbieras
humide [muros
humide [via
humidificar
humidificar con pincel
humidificar tabaco
humidification
humidificator
humidifuge
humiditate
humiditate absolute
humiditate ambiente
humiditate atmospheric
humiditate del climate
humiditate del solo
humiditate disaccorda le piano [le calor e le
humiditate effective
humiditate relative
humiditate specific
humiditate transsuda del parietes [le
humiditate [detector de
humiditate [grado de
humiditate [macula de
humiditate [resistentia al
humiditate [sensor de
humiditate [stato de
humiditate [tenor in
humifere
humifere [solo
humification
humile
humile casa [mi
humile opinion [secundo mi
humile [de familia
humile [de nascentia
humile [de origine
humile [familia de condition
humile [reguardo
humilemente pardono [peter
humilemente [confessar un cosa
humilemente [recognescer un cosa
humiliante
humiliante [situation
humiliar
humiliar se ante Deo
humiliate [esser
humiliation
humiliation a un persona [infliger un
humiliation ante Deo
humiliator
humilitate
humilitate evangelic
humilitate [confessar un cosa con tote
humilitate [confessar un cosa in tote
humilitate [recognoscer un cosa con tote
humilitate [recognoscer un cosa in tote
humnan [violation flagrante del derectos
humor
humor aquee
humor aquose del oculo
humor capriciose
humor contradictori [esser de
humor del situation [le
humor e ironia
humor exquisite
humor inalterabile
humor inconstante
humor irascibile
humor macabre
humor multo instabile [ille ha un
humor nigre
humor patibular
humor popular
humor synovial
humor vitree
humor vitree del oculo
humor volubile [ille es de
humor vulgar
humor [esser de bon
humor [esser de mal
humor [ille care totalmente del senso de
humor [instabilitate de
humor [perder su bon
humor [pessime
humor [senso de
humor [senso del
humoral
humoral [immunitate
humores [le quatro
humorismo
humorista
humoristic
humoristic [conto
humoristic [designo
humoristic [jornal
humoristic [remarca
humoristic [scriptor
humorose
humorositate
humus
humus [formation de
humus [strato de
hungare
Hungare de Liszt [le Rhapsodias
Hungaria
hungaro
hunnic
hunno
huppa
huracan
huracan de arena
huracan de nive
huracan de sablo
huri
hurra
hurras [on le dava le benvenita de tres
husky
hussar
hussares [regimento de
hussares [regimento del
Husserl [schola phenomenologic de
hussita
hyacinthin
Hyacintho
hyacintho
hyacintho [bulbo de
hyacintho [carrafa a
hyacintho [odor de
hyacintho [vitro a
hyacinthos [campo de
hyacinthos [cultivator de
hyacinthos [cultor de
hyacinthos [quadrato de
hyacinthos [quadro de
Hyades
hyades
hyalin
hyalin [quarz
hyalina
hyalite
hyalographia
hyalographo
hyaloide
hyaloide [membrana
hyaloma
hyaloplasma
hyalotechnia
hyalotypia
hybridar
hybridation
hybridation introgressive
hybride
hybride [computator
hybride [computer
hybride [forma
hybride [generation
hybride [papavere
hybride [parola
hybride [planta
hybride [ranunculo
hybride [trifolio
hybride [vicia
hybridismo
hybriditate
hybrido
hydarthrose = hydarthrosis
hydarthrosis [hydarthrose =
hydatic
hydatic [cyste
hydatide
hydatitis
hydno
Hydra
hydra
Hydra del revolution [le
hydra fusc
hydracido
hydractinia
hydractinia echinate
hydrangea = hydrangea
hydrangea [hydrangea =
hydrante
hydrargyrio
hydrargyrismo
hydratabile
hydratante
hydratante [crema
hydratante [lotion
hydratar
hydratar calce
hydratation
hydratation de cemento
hydrato
hydrato de carbon
hydrato de chloral
hydraulic
hydraulic elevatori [rota
hydraulic [architectura
hydraulic [ariete
hydraulic [constructiones
hydraulic [cylindro
hydraulic [elevator
hydraulic [embracage
hydraulic [energia
hydraulic [excavation
hydraulic [excavator
hydraulic [fortia
hydraulic [freno
hydraulic [generator
hydraulic [gradiente
hydraulic [grue
hydraulic [ingenieria
hydraulic [ingeniero
hydraulic [liquido
hydraulic [machina
hydraulic [mechanica
hydraulic [motor
hydraulic [organo
hydraulic [pressa
hydraulic [pression
hydraulic [pumpa
hydraulic [robot
hydraulic [rota
hydraulic [structuras
hydraulic [transmission
hydraulic [tunnel
hydraulic [turbina
hydraulica
hydravion [hydroavion =
hydrazina
hydremia
hydria
hydric
hydric [balancia
hydric [dieta
hydric [energia
hydric [equilibrio
hydric [rete
hydrido
hydroaerodynamica
hydroaeroplano
hydroaerostatica
hydroavion = hydravion
hydrobiologia
hydrobiologic
hydrobiologo
hydrocarbonato
hydrocarburo
hydrocarburo acyclic
hydrocarburo aliphatic
hydrocarburo cyclic
hydrocarburo insaturate
hydrocarburo non saturate
hydrocarburo saturate
hydrocarburo [composito de
hydrocarburo [polymerisar un
hydrocarburos insaturate
hydrocarburos polymerisate
hydrocarburos [catena de
hydrocele
hydrocele bilateral
hydrocephale
hydrocephalia
hydrocephalo
hydrocharis
hydrocharitaceas
hydrochimia
hydrochimic
hydrochimic [recerca
hydrochinon
hydrochlorato
hydrochloric
hydrochloric [acido
hydrocoralliario
hydrocortison
hydrocyanic
hydrocyanic [acido
hydrodynamic
hydrodynamic [analogia
hydrodynamic [carga
hydrodynamic [laboratorio
hydrodynamic [lubrication
hydrodynamic [lubrification
hydrodynamic [resistentia
hydrodynamica
hydroecologia
hydroecologic
hydroeconomia
hydroeconomic
hydroelectric
hydroelectric [central
hydroelectric [energia
hydroelectricitate
hydroenergia
hydrofoil
hydrofugar
hydrofuge
hydrofuge [additivo
hydrofuge [membrana
hydrofuge [strato
hydrogastria
hydrogel
hydrogenar
hydrogenation
hydrogene
hydrogene [ion
hydrogenerator
hydrogeno
hydrogeno de cinque megatonnas [un bomba a
hydrogeno de cinque megatonnas [un bomba de
hydrogeno diffusibile
hydrogeno phosphorate
hydrogeno [acceptor de
hydrogeno [bomba a
hydrogeno [bomba de
hydrogeno [composito de
hydrogeno [concentration del iones de
hydrogeno [cylindro de
hydrogeno [exponente de
hydrogeno [ion de
hydrogeno [isotopo de
hydrogeno [molecula de
hydrogeno [nucleo de
hydrogeno [peroxydo de
hydrogeno [phosphuro de
hydrogeno [ponte de
hydrogeno [potential de
hydrogeno [spectro de
hydrogeologia
hydrogeologic
hydrogeologic [carta
hydrogeologic [mappa
hydrogeologic [unitate
hydrographia
hydrographia de Europa
hydrographic
hydrographic [anno
hydrographic [atlas
hydrographic [carta
hydrographic [mappa
hydrographic [rete
hydrographic [servicio
hydrographo
hydrolapathe [rumex
hydrolato
hydrolato de rosas
hydrolitho
hydrologia
hydrologia fluvial
hydrologia lacustre
hydrologia stochastic
hydrologic
hydrologic [analogia
hydrologic [analyse
hydrologic [anno
hydrologic [annuario
hydrologic [apparato
hydrologic [atlas
hydrologic [carta
hydrologic [cyclo
hydrologic [equation
hydrologic [exploration
hydrologic [factor
hydrologic [manual
hydrologic [mappa
hydrologic [modello
hydrologic [observation
hydrologic [prognostico
hydrologic [station
hydrologista
hydrologo
hydrolysabile
hydrolysar
hydrolyse = hydrolysis
hydrolysis [hydrolyse =
hydrolytic
hydrolytic [dissociation
hydrolytic [processo
hydrolytic [velocitate
hydromachina
hydromagnetic
hydromagnetica
hydromantia
hydromechanic
hydromechanica
hydromel
hydromel vinose
hydrometeoro
hydrometeorologic
hydrometeorologic [prognostico
hydrometeorologic [relation
hydrometra
hydrometria
hydrometric
hydrometric [instrumentos
hydrometric [ponte
hydrometro
hydromodulo
hydronephrose = hydronephrosis
hydronephrosis [hydronephrose =
hydronymia
hydropatha
hydropathia
hydropathic
hydropedologic
hydropedologic [prospection
hydrophile
hydrophile [coton
hydrophile [gaza
hydrophile [planta
hydrophile [watta
hydrophilic
hydrophilic [coton
hydrophilic [gaza
hydrophilic [watta
hydrophilo
hydrophobe
hydrophobia
hydrophobic
hydrophobo
hydrophono
hydrophono de linea
hydrophyto
hydropic
hydropic [ventre
hydropico
hydropisia
hydropisia abdominal
hydropisia pulmonar
hydropisia subcutanee
hydroplano
hydropneumatic
hydropneumatic [accumulator
hydropneumatic [freno
hydropneumatic [frenos
hydropneumatic [suspension
hydroponic
hydroponic [cultura
hydroponica
hydrorrhea
hydroscopio
hydrosequentia
hydrosilicato
hydrosol
hydrosoluble
hydrosphera
hydrostabilitate
hydrostatic
hydrostatic [balancia
hydrostatic [carga
hydrostatic [equilibrio
hydrostatic [paradoxo
hydrostatic [pression
hydrostatica
hydrostructura
hydrotechnic
hydrotechnic [recercas
hydrotechnica
hydrotherapeuta
hydrotherapeutic
hydrotherapia
hydrotherapic
hydrotherapic [cura
hydrotherapic [tractamento
hydrothermal
hydrothermal [epitaxia
hydrothorace
hydrotimetria
hydrotimetric
hydrotimetric [grado
hydrotimetro
hydrotropismo
hydroxydo
hydroxydo de barium
hydroxydo de calcium
hydroxydo de sodium
hydroxylamina
hydroxylation
hydroxylo
hydruro
hyemal
hyemal [clangula
hyemal [equiseto
hyemal [eranthis
hyemal [planta
hyemal [plantas
hyemal [somno
hyena
hyenas del mundo financiari [le
hyenidos
hyeniforme
hyetal
hyetal [coefficiente
hyetographic
hyetographic [curva
hyetometro
hygiaphono
hygiene
hygiene buccal
hygiene corporal
hygiene del bucca
hygiene dentari
hygiene mental
hygiene prophylactic
hygiene scholar
hygiene sportive
hygiene [mesura de
hygiene [mesuras de
hygiene [prescriptiones de
hygienic
hygienic del dentatura [cura
hygienic [bassino
hygienic [panno
hygienic [papiro
hygienic [rolo de papiro
hygienic [servietta
hygienic [situla
hygienista
hygienista buccal
hygienista dental
hygrographo
hygrologia
hygrologic
hygroma
hygrometria
hygrometric
hygrometric de un zona [carta
hygrometric [regulation
hygrometricitate
hygrometro
hygrometro a capillo
hygrometro a condensation
hygrometro capillar
hygrophile
hygrophile [planta
hygrophobe
hygrophobic
hygrophoro
hygrophoro nivee
hygrophyto
hygroscopia
hygroscopic
hygroscopicitate
hygroscopio
hygrostato
hylocomio
hylocomio prolifere
hylomorphismo
hylozoismo
hylozoista
hylozoistic
hymenal
Hymene
hymene
Hymeneo
hymeneo
hymenio
hymenomycetos
hymenoptere
hymenopteros
hymnario
hymnic
hymno
hymno al amor
hymno al natura
hymno de gratias
hymno de triumpho
hymno de victoria
hymno introductori
hymno national
hymno national [intonar le
hymno national [intonar le
hymno triumphal
hymnographia
hymnographo
hymnologia
hymnologic
hymnologista
hymnologo
hyoide
hyoide [osso
hyoscina
hyoscyamina
hypallage
hypanthoido
hyperabrupte
hyperabrupte [profilo
hyperaciditate
hyperactive
hyperactivitate
hyperacusia
hyperalgesia
hyperalgia
hyperallergic
hyperbaton
hyperbola
hyperbola equilatere
hyperbola oblique
hyperbola [axe transverse de un
hyperbolic
hyperbolic [curva
hyperbolic [expression
hyperbolic [functiones
hyperbolic [linguage
hyperbolic [paraboloide
hyperbolic [puncto
hyperbolicitate
hyperbolicitate de un phrase
hyperbolisar
hyperbolismo
hyperboloide
hyperboloide de revolution
hyperboree
hypercarga
hypercatalectic
hyperchlorhydria
hyperchrome
hyperchromia
hypercomplexe
hypercomplexe [numeros
hyperconjugation
hypercorrecte
hypercorrecte [forma
hypercorrecte [pronunciation
hypercorrection
hypercritic
hypercritica
hypercritico
hyperdulia
hyperelliptic
hyperemia
hyperemotif
hyperemotivitate
hyperendemic
hyperendemicitate
hyperenthusiasta
hyperesthesia
hyperexcitabile
hyperexcitabilitate
hyperexcitar
hyperexcitation
hyperexcretion
hyperextensibile
hyperextension
hyperfatigabilitate
hyperfin
hyperfin [structura
hyperfocal
hyperfocal [distantia
hyperfrequentia
hypergenese = hypergenesis
hypergenesis [hypergenese =
hypergeometric
hypergeometric [function
hypergeometric [polynomios
hypergeometric [progression
hypergeometric [serie
hyperglobulia
hyperglycemia
hypergol
hyperhormonal
hypericaceas
hyperico
hyperico hircin
hyperico perforate
hyperimmunitate
hyperinflation
hypermatur
hypermaturitate
hypermenorrhagia
hypermercato
hypermetamorphose = hypermetamorphosis
hypermetamorphosis [hypermetamorphose =
hypermetria
hypermetric
hypermetric [verso
hypermetro
hypermetrope
hypermetropia
hypermetropo
hypermnesia
hypernervose
hypernucleo
hypernutrition
hyperon
hyperonymo
hyperonymo de "vacca" ["animal" es le
hyperparasitismo
hyperparasito
hyperpepsia
hyperplano
hyperplasia
hyperplasic = hyperplastic
hyperplastic [hyperplasic =
hyperplastic [phenomeno
hyperpolarisation
hyperpyretic
hyperpyrexia
hyperreactive
hyperreactivitate
hyperrealismo
hyperrealista
hyperrealistic
hypersalivation
hypersecretion
hypersecretion de lacrimas
hypersecretion de saliva
hypersecretion lacrimal
hypersensibile
hypersensibilisation
hypersensibilitate
hypersensitive
hypersensitivitate
hypersomnia
hypersomniac
hypersomniaco
hypersonic
hypersonic [aerodynamica
hypersonic [frequentia
hypersonic [velocitate
hypersono
hyperspatio
hypersphera
hyperstatic
hyperstatic [structura
hyperstaticitate
hypersynchrone
hypertension
hypertension de graviditate
hypertension de pregnantia
hypertensive
hypertensive [medicamento
hypertensive [pharmaco
hypertensivo
hyperthermia
hyperthyroide
hyperthyroidismo
hypertonia
hypertonic
hypertrophia
hypertrophia cardiac
hypertrophia compensatori
hypertrophia del corde
hypertrophia del prostata
hypertrophiar
hypertrophiate [corde
hypertrophic
hypertrophic [cellula
hypertrophic [organo
hypertrophic [phenomenos
hyperventilar
hyperventilation
hypervitaminose = hypervitaminosis
hypervitaminosis [hypervitaminose =
hypha
hypholoma
hyphomycetos
hypnagogic
hypnagogic [hallucination
hypnagogic [imagines
hypno
hypnoide
hypnologia
hypnologic
hypnologista
hypnologo
hypnopedia
hypnophobia
hypnose = hypnosis
hypnosis [hypnose =
hypnotherapia
hypnotic
hypnotic [lethargia
hypnotic [reguardos
hypnotic [somno
hypnotic [stato
hypnotic [suggestion
hypnotico
hypnotisabile
hypnotisar
hypnotisation
hypnotisator
hypnotismo
hypnotista
hypoacusia
hypoalgesia
hypocalorique
hypocalorique [dieta
hypocausto
hypocentro
hypocentro de un seismo
hypocentro seismic
hypochlorhydria
hypochlorito
hypochlorose
hypochlorose [acido
hypochondria
hypochondriac
hypochondriac [region
hypochondriaco
hypochondrio
hypochrome
hypochrome [anemia
hypochromia
hypocoristic
hypocoristic [nomine
hypocoristico
hypocotyle
hypocrisia
hypocrisia [io abomina le
hypocrita
hypocrita incorrigibile
hypocrita [facer le
hypocycloide
hypodermatic
hypodermatic [injection
hypoderme
hypodermic
hypodermic [aco
hypodermic [agulia
hypodermic [injection
hypodermic [syringa
hypodermose = hypodermosis
hypodermosis [hypodermose =
hypogastric
hypogastric [cinctura
hypogastrio
hypogee
hypogee [radices
hypogeo
hypogeo egyptian
hypoglauc
hypoglosse
hypoglosse [nervos
hypoglosso
hypoglycemia
hypoglycemic
hypogyn
hypogyn [corolla
hypoide
hypoide [ingranage
hypoide [rota dentate
hyponymia
hyponymo
hypophosphato
hypophosphito
hypophosphoric
hypophosphoric [acido
hypophosphorose
hypophosphorose [acido
hypophysari
hypophysari [hormon
hypophyse = hypophysis
hypophysis [hypophyse =
hypoproteic
hyposcenio
hyposecretion
hypospadia
hypospado
hypostase = hypostasis
hypostasis [hypostase =
hypostatic
hypostatic [congestion
hypostatic [union
hypostatisar
hypostatisation
hypostyle
hypostyle [sala
hypostylo
hyposulfato
hyposulfito
hyposulfurose
hyposulfurose [acido
hypotactic
hypotaxis
hypotension
hypotensive
hypotensivo
hypothalamic
hypothalamo
hypotheca
hypotheca con garantia municipal
hypotheca crescente
hypotheca irredimibile
hypotheca maximal
hypotheca mobiliari
hypotheca naval
hypotheca super un casa [prender un
hypotheca [amortisar un
hypotheca [cancellar un
hypotheca [contractar un
hypotheca [gravate con
hypotheca [gravate de
hypotheca [inscription de un
hypotheca [pagar un
hypotheca [prestar moneta super
hypotheca [registration de un
hypotheca [un casa gravabile de
hypothecabile
hypothecabile [benes
hypothecabilitate
hypothecar
hypothecar le futuro
hypothecar un casa
hypothecari
hypothecari naval [banca
hypothecari [banca
hypothecari [debita
hypothecari [littera
hypothecari [obligation
hypothecari [presto
hypothecari [schedula
hypothecari [sin carga
hypothecari [titulo
hypothecas [registro de
hypothecas [registro del
hypothecate [iste casa ha un tecto
hypothenar
hypothenusa
hypothenusa es equal al summa del quadratos del duo altere lateres [le quadrato del
hypothermia
hypothermia [morte per
hypothermia [suffrer
hypothermic
hypothese = hypothesis
hypothese determinista
hypothese gratuite
hypothese heuristic
hypothese improbabile
hypothese indemonstrabile
hypothese inverificabile
hypothese nebular
hypothese que [partir del
hypothese [abandonar un
hypothese [improbabilitate de un
hypothese [le justessa de un
hypothese [le verification de un
hypothese [rationamento que reposa super un
hypotheses indemonstrate [ille se basa super
hypotheses [problematicitate de
hypothesis [abandonar un
hypothesis [hypothese =
hypothetic
hypothetic [caso
hypothetic [imperativo
hypothetic [un responsa a iste littera pare
hypothetico-deductive
hypothetico-deductive [le mathematica es un systema
hypothymia
hypotonia
hypotonic
hypotonic [sero
hypotonic [solution
hypotrophia
hypotypose = hypotyposis
hypotyposis [hypotypose =
hypovitaminose = hypovitaminosis
hypovitaminosis [hypovitaminose =
hypoxemia
hyppuris
hyppuris vulgar
hypsochromia
hypsographia
hypsographic
hypsographic [curva
hypsometria
hypsometric
hypsometric [carta
hypsometric [curva
hypsometric [gradiente
hypsometric [mappa
hypsometro
hyssopo
hysterascopio
hysterectomia
hysterese = hysteresis
hysterese [cyclo de
hysteresis [hysterese =
hysteria
hysteria collective
hysteria [accesso de
hysteria [attacco de
hysteric
hysteric [accesso
hysteric [critos
hysteric [haber un comportamento
hysteric [haber un conducta
hysteric [symptomas
hysterica
hystericamente [comportar se
hystericamente [reager
hysterico
hysteriforme
hysterographia
hysterologia
hysterologic
hysterotomia
hysterotomia abdominal
hystiocyto
[[Category:Dictionario]]
15n9anmd0oq9l6e9u9tvk2m7gr4d6hs
Interlexico i
0
1961
5634
5304
2020-10-29T23:23:13Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
I
i grec
i.a. [inter alia:
iambic
iambic [metro
iambic [pentametro
iambic [trimetro
iambico
iambo
iatrochimia
iatrochimic
iatrochimico
iatrogene
iatrogenic
iatroleptic
iatrotechnica
iber
iber [civilisation
Iberia
iberic
Iberic [chorographia del Peninsula
Iberic [le latinisation del Peninsula
Iberic [peninsula
iberic [Peninsula
iberis
ibero
iberoamerican
ibi
ibi [hic e
ibice
ibidem
ibis
IC discrete
icarian
icarie
Icarie [Mar
icaro
ice-cream
iceberg
iceberg [lactuca
iceberg [le puncta del
iceberg [le summitate del
iceberg [puncta del
icefield
ichneumon
ichor
ichorose
ichthyic
ichthyocolla
ichthyographia
ichthyographic
ichthyoide
ichthyol
ichthyolitho
ichthyologia
ichthyologic
ichthyologista
ichthyologo
ichthyophage
ichthyophagia
ichthyophago
ichthyophobia
ichthyosauro
ichthyose = ichthyosis
ichthyosis [ichthyose =
icing
icone
iconic
iconic [arte
iconic [pictura
iconic [sculptura
iconicitate
iconoclasma
iconoclasta
iconoclastic
iconoclastic [furia
iconoclastic [furor
iconoclastic [mivimento
iconographia
iconographic
iconographo
iconolatra
iconolatria
iconologia
iconologic
iconologista
iconologo
iconometro
iconoscopio
iconostase = iconostasis
iconostasis [iconostase =
iconotheca
icosahedro
icteric
icteric del pelle [color
icterico
ictero
ictero gravidic
ictus
ictus apoplectic
ictuses [verso con quatro
id
id es: i.e.
idea
idea a un persona [dar un
idea aberrante
idea abstracte [le blancor es un
idea accessori
idea bizarre
idea collective
idea complexe
idea constructive
idea de partir [suggerer le
idea de su realisation practic [disjunger un
idea de un cosa [non haber
idea de [facer se un
idea de [formar se un
idea de [non haber le minime
idea del justitia [le
idea del morte [habituar se al
idea directive
idea erronee
idea es in le aere [iste
idea essential
idea excellente
idea felice
idea fixe
idea fulgurante
idea fundamental
idea genial
idea grossier
idea impracticabile
idea la perseque [iste
idea liberal
idea luminose
idea magnific
idea meschin [un
idea monstruose
idea non me ha venite [le
idea obsessional
idea original
idea paradoxal
idea phantastic
idea preconcipite
idea progressista
idea que fructifica
idea que progressa [un
idea subjacente
idea [abandonar un
idea [abdicar un
idea [adoptar un
idea [cambiar de
idea [esser imbuite de un
idea [materialisation de un
idea [ruminar un
idea [suggerer un
ideabile
ideal
ideal cavalleresc
ideal de juventute
ideal de libertate
ideal de vita
ideal del vita
ideal educative
ideal erasmian de tolerantia [le
ideal pro un picnic [le bosco es un quadro
ideal syndicalista
ideal [imagine
ideal [persequer un
ideal [realisar un
ideales al realitate [confrontar su
ideales communista
ideales communistic
ideales socialistic
ideales utopic
idealisabile
idealisar
idealisation
idealisation del paisage in le pictura del primitivos [le
idealisator
idealismo
idealismo transcendental de Kant
idealista
idealista de Hegel [dialectica
idealista hegelian [dialectica
idealista [intentiones
idealista [monismo
idealista [philosophia
idealistic
idealistic [intentiones
idealitate
idear
idear un nove methodo
idear un projecto
ideario
ideas absurde [conglomerato de
ideas avantiate
ideas contestate
ideas de un persona [approbar le
ideas diffuse
ideas disparate [accopular duo
ideas distorte
ideas exaltate
ideas extravagante
ideas federalistic
ideas fossile
ideas imprecise
ideas innate
ideas multo conventional [ille ha
ideas obscurantista
ideas obscurantistic
ideas obsessive
ideas que conserva lor actualitate
ideas republican
ideas retrograde
ideas revolutionari
ideas sui generis
ideas [association de
ideas [battalia de
ideas [cassa a
ideas [cassa de
ideas [collision de
ideas [communication de
ideas [concatenation de
ideas [concordia de
ideas [confluentia de
ideas [conformitate de
ideas [confusion de
ideas [contraposition de
ideas [convergentia de
ideas [currente de
ideas [defender con pertinacia su
ideas [diffunder
ideas [divergentia de
ideas [eveliator de nove
ideas [imbroliamento de
ideas [le apporto de nove
ideas [le spirito concipe le
ideas [lucta de
ideas [movimento de
ideas [ordine de
ideas [propagar
ideas [querela de
ideas [receptive a nove
ideas [tante capites, tante
ideas [tante testas tante
ideas [tante testas, tante
ideation
ideation incoherente
idelisate le figura de Beatrice [Dante ha
idem
idempotente
idempotentia
identic
identic al monstra [le partita non es
identic [casos
identic [equation
identic [equationes
identic [geminos
identic [iste duo sorores es
identicitate
identicitate de opiniones [le
identificabile
identificabile [le autor del furto ha lassate multe tracias e debera esser facilemente
identificar
identificar duo conceptos
identificar le causas de un phenomeno
identificar un criminal
identificar un persona como le perpetrator
identificate le fur e duo de su complices [le policia ha jam
Identificate [OVNI: Objecto Volante Non
identification
identification de duo conceptos
identification de imagines
identification [numero de
identification [processo de
identification [servicio de
identificator
identitate
identitate judiciari
identitate [carta de
identitate [certificato de
identitate [crise de
identitate [crisis de
identitate [documento de
identitate [fabricar se un nove
identitate [medalia de
identitate [pecias de
identitate [photo de
identitate [photo(graphia) de
identitate [placa de
identitate [producer un carta de
identitate [production de un carta de
identitate [relation de
ideogramma
ideogrammas del scriptura chinese [le
ideogrammatic
ideographia
ideographic
ideographic [scriptura
ideographic [signos
ideologia
ideologia antimilitarista
ideologia de gruppo
ideologia equalitari
ideologia liberal
ideologia marxista
ideologia messianic
ideologia phallocratic
ideologias [conflicto de
ideologic
ideologic [conflicto
ideologic [contrastos
ideologic [guerra
ideologic [intolerantia
ideologic [lucta
ideologicamente inconciliabile [systemas politic
ideologicamente opposite [collusion de partitos
ideologisar
ideologisation
ideologista
ideologo
idioblasto
idiogramma
idiolecto
Idiom Neutral
idioma
idiomatic
idiomatic [expression
idiomatic [phrases
idiomatic [uso
idiomorphe
idiomorphic
idiomuscular
idiopathia
idiopathic
idiopathic [maladia
idiophone
idioplasma
idiosyncrasia
idiosyncrasic
idiosyncratic
idiota
idiota complete
idiota congenital
idiota congenite
idiota del village
idiota [facer un cosa
idiota [question
idiotia
idiotic
idiotismo
idiotypo
idiovariation
idista
Ido
ido
idolatra
idolatra [cultos
idolatra [populos
idolatrar
idolatras al christianismo [converter le
idolatrava le fortias del natura [multe populos antique
idolatria
idolatria [practicar le
idolatric
idolatric [religiones
idolatric [veneration
idolisar
idolisation
idolo
idolo del juvenes
idolo del teenagers
idolo pop
idolos [adorar le
idolos [templo de
idolos [venerar le
idonee
idonee al servicio militar
idonee pro illo [ille es le persona
idonee pro un bursa de studio [esser
idoneitate
idoneitate de un methodo
idyllic
idyllic [in un sito
idyllic [scena
idyllio
idyllista
i.e. [id es:
i.e. [il es:
i.e. [illo es:
igitur
igloo
igname
ignar
igne
ignee
ignee [cuphea
ignee [petra
ignee [rocca
ignicola
ignifere
ignifere [spirito
ignifugar
ignifugation
ignifuge
ignifuge [color
ignifuge [materia
ignifugo
ignipunctura
ignir
ignition
ignition anticipate
ignition per batteria
ignition per pila(s)
ignition retardate
ignition [bobina de
ignition [dispositivo de
ignition [scintilla de
ignition [temperatura de
ignivome
ignivore
ignivoro
ignobile
ignobile [individuo
ignobile [sentimentos
ignobilitate
ignominia
ignominia de iste offensa [le
ignominia [coperir se
ignominiose
ignominiose [comportamento
ignominiose [tractamento
ignora le abece del mestiero [ille
ignora lo que face tu mano dextre [que tu mano leve
ignorabile
ignorante
ignorante [esser completemente
ignorante [esser totalmente
ignorante [massa
ignorantia
ignorantia abysmal
ignorantia abyssal
ignorantia crasse
ignorantia de un cosa [lassar un persona in le
ignorantia del factos
ignorantia simulate
ignorantia [error attribuibile a
ignorantia [ille lo ha facite in su
ignorantia [mantener un persona in le
ignorantia [peccar per
ignorantismo
ignorar
ignorar completemente un persona
ignorar le provenientia de un littera
ignorar un cosa
ignorar un interdiction
ignorar un prohibition
ignorar [non
ignorate le provocationes [nos ha
ignorava le existentia de iste testamento [io
iguana
iguanodonte
IJssel [cuppa
ikebana
il
il annocta
il circula differente versiones de iste cosa
il comencia a disgelar
il comencia a nivar suavemente
il curre le fama que
il curre tote sorta de rumores
il curre tote typo de rumores
il es al hora de mangiar
il es contra tote probabilitate que
il es currente [como
il es difficile de acceder al litteratura super iste subjecto
il es evidente que ille ha mentite
il es habitual [como
il es: i.e.
il es inutile de argumentar contra isto
il es inutile opponer se
il es jam tarde
il es obvie que
il es quasi sex horas
il es sufficiente premer le button
il es superflue dicer
il es un delicia audir la
il es usual [como
il es vergonia que vos procede assi
il existe ancora alicun inconvenientes
il existe pauc dansatores qui domina iste salto
il existe poc dansatores qui domina iste salto
il existe un discrepantia considerabile inter le duo versiones
il existe un grande possibilitate que
il face belle tempore
il face bon tempore
il face calor
il face dece grados sub zero
il face dece grados super zero
il face frigido
il face grande calor
il face luna
il face nebula
il face sol
il face un grande calor
il faceva un calor asphyxiante
il faceva un frigido atroce
il gela
il ha
il ha bon perspectivas
il ha bon rationes suspectar que
il ha boscos magnific circum Bilthoven
il ha differentia de opinion
il ha discrepantia de opinion
il ha dissentimento inter nos super iste puncto
il ha divergentia de opinion
il ha divorcio inter le theoria e le practica
il ha habite colpos
il ha habite un grande demanda de verduras in conserva
il ha interferentias
il ha multe distraction hic
il ha pauc rore [con un celo coperite
il ha periculo de incendio
il ha perspectiva in iste designo
il ha poc rore [con un celo coperite
il ha problemas de sanitate
il ha solmente presumption de culpabilitate
il ha supervenite un impedimento
il ha supervenite un obstaculo
il ha surgite tote sorta de problemas
il ha surgite un conflicto
il ha un cambiamento de proprietario
il ha un currente de aere hic
il ha un disconto de dece florinos
il ha un discrepantia considerabile inter le duo versiones
il ha un enorme abysmo inter ille duo
il ha un grande intalio in le tabula
il ha un grande possibilitate que
il ha un limite pro toto
il ha un panna de currente
il ha un participation sufficiente [quando
il ha un perforation in le pneu(matico)
il ha un prolapso del recto
il ha un punctura in le pneu
il habera un catastrophe
il habeva consecutivemente duo accidentes
il importa que
il le remane ancora reservas
il le resta ancora reservas
il manca un linea clar
il me disgusta viagiar
il me displace de facer lo
il me importa multissimo
il me sanguina le naso
il me sembla
il niva
il non debe mancar un iota
il non es auro tote lo que reluce
il non es consiliabile exir a iste hora
il non es mi incumbentia solver isto
il non face differentia
il non ha correlation inter sexo e intelligentia
il non ha fumo sin foco
il non ha futuro in iste empleo
il non ha iste edificio [imagina te que
il non ha melior sauce que le bon appetito
il non ha necun mal in illo
il non ha necun possibilitate
il non ha necun progresso in le negotiationes
il non ha un grande differentia de etate inter illes
il non ole ben hic
il non vos importa
il occurrera un catastrophe
il ole a caule flor hic
il pare que il va pluver
il pareva le fin del mundo
il pende un nebula super le pratos
il pluve abundantemente
il pluve sin discontinuar desde heri vespera
il pluve sin discontinuar desde heri vespere
il pluveva sin interruption
il regnava un ambiente de allegressa
il regnava un atmosphera tense
il se face jorno
il se face nocte
il se tracta de
il sona dece horas
il suffice un gesto e ille veni
il surgeva difficultates ubique
il tardara un pauco
il tardara un poco
il tona
il va pluver [il pare que
il venira [io sape que
il venta
il vos place [si
il? [qual hora es
ileal
ileitis
ileo
ileocecal
ileon
ileotomia
iliac
iliac [fossa
iliac [osso
iliac [turdo
iliac [vena
ilice
ilice [bacca de
ilice [fructo de
ilio
iliocostal
iliodorsal
iliofemoral
iliospinal
iliotibial
illa
illa ama le luxo
illa consentiva promptemente
illa cumula tote le bon qualitates in se
illa cumula tote le qualitates in se
illa dava un crito de allegressa
illa debutava con un collection de versos
illa dice le cosas con un ingenuitate que disarma
illa enoiava su collegas con historias sin fin
illa es belle! [como
illa es disavantagiate de su etate
illa es disproviste de gratia
illa es excessivemente radical
illa es gravemente malade
illa es in le tertie mense de su pregnantia
illa es le feritate de su patre
illa es le orgolio de su patre
illa es le vive imagine de su matre
illa es multo attrahite per le luxo
illa es plus que medianmente dotate
illa es possedite per un demonio
illa es ridiculemente vestite
illa es un alcoholica
illa es un bon partito
illa es un cumulo de contradictiones
illa es un femina fragile
illa esseva al bordo del desperation
illa esseva al bordo del despero
illa esseva le protagonista del vespera
illa esseva le protagonista del vespere
illa esseva proxime al desperation
illa esseva proxime al despero
illa face su emptiones in le supermercato
illa faceva su début in le Scala de Milan
illa gania mille florinos nette
illa ha allactate su infante plus de sex menses
illa ha dicite le septimana passate [isto es inconsistente con lo que
illa ha jam plus de viginti annos
illa ha jam plus de vinti annos
illa ha offerite biscuites de su confection
illa ha ration [contra omne apparentias
illa ha un doctorato honorari
illa ha un grande dono de elocution
illa habeva ancora un pila de fascias a lavar
illa habeva un alibi multo acceptabile
illa habeva un aspecto incantator
illa insenia Interlingua
illa merita mi respecto
illa non ha necun gratia
illa non ha nulle gratia
illa non ha su lingua in su tasca
illa non lo face con mal intention
illa non supporta le vista del sanguine
illa non supporta vider le sanguine
illa non vole facer mal a nemo
illa parla currentemente Interlingua
illa sapeva conservar su virginitate
illa se caleface juxta un parve estufa
illa se ha arrogate titulos que non la pertine
illa sedeva a mi leva
illa sedeva a mi sinistra
illa vive del auxilio social
illa [ella =
illa [io senti un intense compassion pro
illa [su ascendente super
illac
illac un vita human non conta
illac [le cammino bifurca se
illac [le fluvios conflue
illaestima su facultates
illation
illative
illative [phrase
illativemente [argumentar
ille
ille abandona su parte de heritage a su fratre
ille abhorre su vicino
ille abunda in anecdotas
ille accumulava titulos
ille additiona semper un poco de aqua a su vino
ille additiona sempre un pauco de aqua a su vino
ille affectava indifferentia
ille alludeva a su situation
ille ama le bottilia
ille ambitionava le poter
ille apporta su contribution
ille apporta su violino
ille apprende difficilemente
ille arriva currente
ille arriva punctualmente [semper
ille arriva punctualmente [sempre
ille aventura tote su fortuna
ille balla magnificamente
ille care totalmente del senso de humor
ille claudeva le porta strepitosemente
ille cognosce ben le classicos
ille cognosce le secretos del mestiero
ille conduce multo ben
ille continuava su studios [con diligentia assidue
ille continuava su studios [con zelo assidue
ille cosas [io non ha le costume facer
ille crede haber le monopolio de isto
ille crita como un salvage
ille dansa magnificamente
ille date? [que excusa ha
ille debe alimentar septe buccas
ille debe facer un grande effortio pro aperir le porta
ille debeva prender in consideration le interesses de ambe partes
ille dice es opinabile [lo que
ille diceva no
ille differe in un puncto
ille disponeva de truppas aguerrite
ille dissimulava su mal intentiones
ille duo [il ha un enorme abysmo inter
ille emana un influentia positive
ille emitte solo sonos inarticulate [ille non parla,
ille entrava solemnemente in le camera
ille es a pena recognoscibile
ille es abstemio
ille es ancora in le parte basse del scala social
ille es como del familia
ille es como un horologio
ille es de bon familia
ille es de character romantic
ille es de humor volubile
ille es de natural dulce
ille es de un illustre cuna
ille es de un pedanteria insupportabile
ille es democrate usque al medulla del ossos
ille es diabetico
ille es difficilemente approchabile
ille es disposite a collaborar
ille es disposite a prestar un servicio [semper
ille es disposite a prestar un servicio [sempre
ille es dotate pro le mathematica
ille es excessivemente meticulose in su labor
ille es excessivemente meticulose in su travalio
ille es extrememente meticulose in su labor
ille es extrememente meticulose in su travalio
ille es fabulosemente ric
ille es fluctuante in su opiniones
ille es hostil a iste projecto
ille es inapte al contacto
ille es inclinate a collaborar
ille es indigne de nostre confidentia
ille es interprete autodidacte
ille es invariabile in su opinion
ille es le avaritia in persona
ille es le avaritia incarnate
ille es le avaritia ipse
ille es le culpabile [de facto
ille es le gloria de su familia
ille es le honor de su parentes
ille es le innocentia in persona
ille es le innocentia personificate
ille es le motor de tote isto
ille es le persona idonee pro illo
ille es le personification del vanitate
ille es le sclavo de su labor
ille es le sclavo de su travalio
ille es le vanitate personificate
ille es malade [suggerer a un persona que
ille es matinal
ille es medico de profession
ille es morte [on suppone que
ille es multo ben dotate
ille es multo pron al frigido
ille es multo sensibile al frigido
ille es multo servicial
ille es multo versate in le materia
ille es native de Zwolle
ille es nove hic
ille es pauco intelligente
ille es prime in le classification
ille es semper occupate
ille es sempre occupate
ille es solo un executor de ordines
ille es trafficante de heroina
ille es tu homonymo
ille es un autor perfectionista
ille es un crack in calculo
ille es un fanatico del bandas designate
ille es un homine de un pecia
ille es un sancto [comparate con su fratre
ille es un typo curiose
ille es un typo particular
ille es un typo special
ille es un zero
ille es [quantocunque ric
ille esarate a omne eventualitate
ille esseva absorbite in su pensamentos
ille esseva clavate in su sedia
ille esseva clavate super su sedia
ille esseva deportate a Siberia
ille esseva dismesuratemente ambitiose
ille esseva in le septime celo
ille esseva le anima del conspiration
ille esseva prodige de laudes
ille esseva visibilemente surprendite
ille estiva tote le annos al campania
ille, excepte que ille fuma [io non sape nihil de
ille face su commissiones in le supermercato
ille figura como guardiano del ordine
ille fuma [io non sape nihil de ille, excepte que
ille grunniva alco incomprensibile
ille ha 20 annos
ille ha abjurate tote feritate
ille ha acquiesite [quando io le ha proponite iste solution,
ille ha agite con le conniventia del autoritates
ille ha agite diabolicamente
ille ha agite impulsivemente
ille ha alco de manierate
ille ha arrivate
ille ha cadite del scala con un strepito tremende
ille ha cadite [le abjection in le qual
ille ha centuplate su fortuna
ille ha date su adhesion al projecto
ille ha debite adjunger se duo collaboratores
ille ha demonstrate firmessa
ille ha dicite anteriormente [isto contradice lo que
ille ha disapprendite tote lo que ille sapeva
ille ha discampate silentiosemente
ille ha disparite silentiosemente
ille ha essite devorate per un tigre
ille ha essite disappunctate in su sperantias
ille ha essite fusillate post un parodia de processo
ille ha essite un bon ambassador de su pais
ille ha essite [ille non es plus que le umbra de lo que
ille ha facite progressos incredibile
ille ha facite progressos, ma ora ille retrograda
ille ha habite un attacco de riso irrefrenabile
ille ha habite un fin tragic
ille ha ideas multo conventional
ille ha le aere de facer un cosa
ille ha le capite dur
ille ha le diabolo in su corpore
ille ha le libro? [an
ille ha le libro? [esque
ille ha le mentalitate typic del avaro
ille ha le riga in le medio
ille ha le testa dur
ille ha mangiate
ille ha mentite [il es evidente que
ille ha meritate le celo
ille ha mobilisate tote su familia
ille ha multiple occupationes
ille ha negate toto [con le impudentia que le characterisa
ille ha negligite su deber scandalosemente
ille ha parlate usque a convincer me
ille ha passate le sexanta
ille ha passate per multe eventos
ille ha pronunciate tractos mediterranee
ille ha quaranta grados de febre
ille ha reagite instinctivemente
ille ha recurso pro toto
ille ha solo cinquanta annos
ille ha sparniate nemo in su critica
ille ha su domicilio in Bilthoven
ille ha succumbite al pression [finalmente
ille ha tractate iste materia ex professo
ille ha un affection pulmonar
ille ha un aspecto bastante curiose
ille ha un belle casa
ille ha un color suspecte
ille ha un conscientia elastic
ille ha un crise depressive
ille ha un crisis depressive
ille ha un disordine stomachal
ille ha un futuro assecurate
ille ha un grande facilitate de parola
ille ha un hemiplegia del latere dextere
ille ha un hemiplegia del latere dextre
ille ha un humor multo instabile
ille ha un indisposition gastric
ille ha un indisposition stomachal
ille ha un mal halito
ille ha un massa de amicos
ille ha un matre devote
ille ha un paralyse complete
ille ha un paralyse total
ille ha un pauco de apprehension ante su examine
ille ha un poco de apprehension ante su examine
ille ha un temperamento contemplative
ille ha un tendentia al melancholia
ille ha un vision clar del cosa
ille ha vengiate atrocemente
ille ha vigorosemente protestate
ille habeva dismontate le radio de un auto(mobile)
ille habeva murate su tresor
ille habeva prognosticate le victoria de iste cavallo
ille habeva un vista fragmentari del situation
ille habita in basso
ille habita le casa vicin
ille habita presso un amico
ille heredita le castello
ille ignora le abece del mestiero
ille jace in su lecto
ille joca in le prime equipa
ille la mirava con disdigno
ille la reguardava con disdigno
ille labora in medie tres dies per septimana
ille labora in medie tres jornos per septimana
ille lassa nihil al hasardo
ille lassa un grande vacuo
ille lo face per habitude
ille lo ha admittite [con vacillationes
ille lo ha facite expresso
ille lo ha facite in su ignorantia
ille lo prende con bastante philosophia
ille maestra le situation
ille manca de presentia
ille manea le formas moderne de verso multo habilemente
ille mangia le minus
ille mangia minus
ille mascarava su mal intentiones
ille mascava su mal intentiones
ille me debe ancora iste summa
ille me ha amplemente exponite le cosas
ille me ha invitate a dinar
ille me ha prestate un serie de libros
ille me incoragia a apprender Interlingua
ille me lo ha disconsiliate multo
ille me pare assatis pedante
ille mira de qual latere suffla le vento
ille momento [desde
ille moriva al etate benedicte de octanta annos
ille moriva in le etate benedicte de octanta annos
ille ni su marita esseva presente [ni
ille non ancora domina le arte de scriber
ille non care de talento
ille non dormi, ille reposa
ille non es dotate pro le patinage
ille non es facile a contentar
ille non es facile de contentar
ille non es plus que le umbra de lo que ille ha essite
ille non es un aquila
ille non es un persona qualcunque
ille non es uno qualcunque
ille non ha inventate le pulvere
ille non ha le plus minime possibilitate
ille non ha le senso del mesura
ille non ha le senso del moderation
ille non ha motivation
ille non ha nascite pro isto
ille non ha un occupation actualmente
ille non ha un scintilla de corage
ille non habeva antecedentes penal
ille non monstra un minimo de comprension pro le situation
ille non parla, ille emitte solo sonos inarticulate
ille non perveni a oblidar su passato
ille non poteva disdicer se de iste promissa
ille non poteva proferer un parola
ille non sape punctuar
ille non se digna responder
ille non se ha troppo fatigate
ille non se lassa convincer
ille orthographia correctemente
ille parla ex cathedra [le papa es infallibile quando
ille parla sin arresto
ille parla un francese deficiente
ille parlava con multe naturalitate
ille passa pro un homine intelligente
ille persecutiones attesta le intolerantia regnante
ille persisteva a negar su culpabilitate
ille porta le riga in le medio
ille pote mantener le palpebras aperte [a pena
ille pote venir a qualcunque momento
ille pote venir in qualcunque momento
ille prende le cammino del delinquentia
ille prendeva un position liberal
ille presenti le problema
ille procede de un illustre cuna
ille provocarea un sancto
ille ration [pro
ille reguarda de qual latere suffla le vento
ille reposa [ille non dormi,
ille responde con evasivitate al question
ille retrograda [ille ha facite progressos, ma ora
ille risca tote su fortuna
ille risca un dimission
ille sapeva dismascar le pretendite prince
ille sapeva dismascar le pretendite principe
ille sapeva intercalar anecdotas amusante in su discurso
ille sapeva [ille ha disapprendite tote lo que
ille satirisava le vitios de su tempore
ille scala le grillia con agilitate
ille se allontanava a grande passos [irritate
ille se basa super hypotheses indemonstrate
ille se calefaceva juxta un parve estufa
ille se comporta como un salvage
ille se comportava multo pedantemente
ille se crede intelligente
ille se crede malade
ille se crede predestinate a grande cosas
ille se dedica al commercio
ille se exprime sobriemente
ille se ha adjudicate le melior morsellos
ille se ha attribuite meritos particular
ille se ha calmate visibilemente
ille se ha disservite per su franchitia
ille se ha distantiate del nove orientation de su partito
ille se ha disviate in un dedalo de incertitudes e de contradictiones
ille se ha establite a Bilthoven
ille se ha establite in Bilthoven
ille se ha facite le advocato del opiniones currente
ille se ha facite ovationar
ille se ha monstrate distante verso nos
ille se ha necate in le mar
ille se ha presentate sin cravata
ille se ha vengiate atrocemente
ille se ha vidite circumferite per un grande gruppo de admiratores
ille se hasta de terminar le travalio
ille se imbroliava in su explicationes
ille se incholerisa facilemente
ille se irrita facilemente
ille se lassa facilemente influentiar
ille se mitteva justo ante mi naso
ille se monstra semper si rebarbative
ille se monstra sempre si rebarbative
ille se neglige
ille se obstinava, malgrado le adjurationes de su familia
ille se occupa de illo activemente
ille se passiona facilemente
ille se perdeva in divagationes sin fin
ille se poneva justo ante mi naso
ille se ridiculisa
ille se senti indisposite
ille se sentiva ancora alco disorientate in su nove ambiente
ille se servi de un serra
ille sera decorate
ille soleva venir hic frequentemente
ille tempore [de
ille tempore [in
ille traffica in drogas
ille traffica in narcoticos
ille travalia in medie tres dies per septimana
ille travalia in medie tres jornos per septimana
ille vale su peso in auro
ille veni [il suffice un gesto e
ille veni [io non sape an
ille venira hodie
ille venira [io ha le certitude que
ille vive de ris con lacte
ille vive in un camera de location
ille vive in un camera locate
ille vive multo sobriemente
ille vive pro su infantes
ille vive un vita multo solitari
ille viveva in le plus complete solitate
ille vole adjunger su jardin al mie
ille vole apparentar su filia a un familia ric
ille vole reconciliar le opponentes
ille vota le rubies
ille [io ha essite injuste con
ille [io non volerea cambiar con
ille [su bibliotheca es sacrosancte pro
ille [totes habeva venite excepte
ille [totes minus
illegal
illegal de residuos toxic [discargas
illegal de un profession [exercitio
illegal del medicina [exercitio
illegal [aborto
illegal [action
illegal [activitates
illegal [importation
illegal [matrimonio
illegal [practicas
illegal [salarios
illegal [taxista
illegal [usar medios
illegalitate
illegalitate de un acto
illegalmente [ager
illegibile
illegibile [firma
illegibile [scriptor
illegibile [scriptura
illegibile [signatura
illegibile [vostre scriptura es francamente
illegibile [vostre scriptura es simplemente
illegibilitate
illegibilitate de un signatura
illegitime
illegitime [acto
illegitime [filio
illegitime [infante
illegitime [maritage
illegitime [matrimonio
illegitimitate
illegitimitate de un acto
illes
illes accepta con resignation le morte de lor infante
illes constitue un classe a parte
illes es del mesme ligno
illes es immensemente felice
illes es sedite in fila
illes es vestite del mesme maniera
illes esseva un multo parve minoritari
illes ha desistite de lor tentativa
illes ha gustate le cena
illes ha opiniones diametralmente opposite
illes ha opiniones totalmente opposite
illes ha un disputa violente
illes opera de commun accordo
illes presentava testes false
illes recipe lor mandato del electorato
illes se ha revelate como ver leaders
illes son como le aqua e le foco
illes [il non ha un grande differentia de etate inter
illes [necuno de
illese
illese del battalia [exir
illese del lucta [exir
illese in un grave accidente [remaner
illesibile
illiberal
illiberalitate
illic
illicite
illicite de armas [detention
illicite del medicina [exercitio
illicite [action
illicite [chassator
illicite [commercio
illicite [importation
illicite [medios
illicite [methodo
illicite [methodos
illicitemente [chassar
illimitabile
illimitabilitate
illimitate
illimitate [confidentia
illimitate [credito
illimitate [extension
illimitate [le universo es
illimitate [postponer pro tempore
illimitate [poter
illimitate [pro un durata
illiquiditate
illitterate
illo
illo activemente [ille se occupa de
illo del anatomia [le studio del physiologia presuppone
illo es calde [on debe batter le ferro quando
illo es calide [on debe batter le ferro quando
illo es: i.e.
illo es indiscutibilemente le melior roman del anno
illo es indiscutibilemente le melior romance del anno
illo ha unicamente un valor practic
illo habeva perdite le incantamento del novitate
illo implica un grande periculo
illo interveni le interesses personal [in
illo le cosa es finite [con
illo me ha surprendite agradabilemente
illo resulta que [de
illo [diverse personas me ha parlate de
illo [il non ha necun mal in
illo [ille es le persona idonee pro
illo [isto es preferibile a
illo? [quanto calcula vos pro
illo [reintroducer in un texto lo que on habeva removite de
illo [ultra
illocution
illogic
illogic [rationamento
illogicitate
illogicitate de su affirmationes [le
illogicitate de un conclusion [le
illogismo
illos son [prender le cosas como
illude [le apparentias
illuder
illumina le terra [le sol
illuminabile
illuminante
illuminante de Deo [le gratia
illuminante [corpores
illuminar
illuminar un monumento
illuminate
illuminate electricamente
illuminate [despota
illuminate [strata
illumination
illumination a gas
illumination artificial
illumination de natrium
illumination de neon
illumination del festa
illumination del monumentos
illumination del stratas
illumination diffuse
illumination electric
illumination fluorescente
illumination indirecte
illumination per gas
illumination phantasmagoric
illumination stratal
illumination [installation de
illumination [technica de
illumination [technica del
illuminative
illuminato
illuminator
illuminava le prisioneros [un radio de sperantia
illuminismo
illuminista
illusion
illusion de superioritate
illusion optic
illusion [destruer un
illusion [fugacitate de un
illusionar
illusiones del prestidigitator [le
illusiones [crear
illusiones [facer se
illusiones [forgiar se
illusiones [lassar se cecar per
illusiones [perder su
illusionismo
illusionismo [spectaculo de
illusionista
illusori
illusori [avantage
illusori [promissas
illusori [prosperitate
illustrar
illustrar un cosa con exemplos
illustrate [Biblia
illustrate [carta
illustrate [carta postal
illustrate [jornal
illustrate [magazine
illustrate [poema
illustrate [revista
illustrate [un edition bellemente
illustrate [un tomo riccamente
illustration
illustration de moda
illustration multicolor
illustration pluricolor
illustration [con profuse
illustration [material de
illustrationes in un texto [intercalar
illustrative
illustrative [designos
illustrative [exemplos
illustrator
illustre
illustre cuna [ille es de un
illustre cuna [ille procede de un
illustre [artista
illustre [compania
illustre [de nascentia
illustre [exemplos
illustre [haber un predecessor
illustre [scientista
illustrissime
illuvial
illuvial [zona
illuviation
illuvion
Illyria
illyric
illyric [civilisation
illyric [lingua
illyrie
illyrio
ilmenite
ilota
ilotismo
imagina te que il non ha iste edificio
imaginabile
imaginabile [tote le servicios
imaginar
imaginar le resto [tu te pote
imaginar me lo multo ben [io pote
imaginar se que [esser longe de
imaginari
imaginari [beneficio
imaginari [foco
imaginari [maladia
imaginari [malado
imaginari [numero
imaginari [periculo
imaginari [planos
imaginari [profito
imaginari [punctos
imaginari [un mundo
imagination
imagination exaltate
imagination fertile
imagination galopa [su
imagination incredibile [haber un
imagination inventive
imagination popular
imagination vive
imagination [excitar le
imagination [fecunditate del
imagination [fertilitate del
imagination [fortia de
imagination [joco del
imagination [lassar currer su
imagination [le curso del
imagination [le joco del
imagination [potentia de
imagination [poter de
imaginative
imaginative [fortia
imaginative [potentia
imaginative [poter
imaginative [spirito
imagine
imagine a un organisation [dar un altere
imagine acustic
imagine de diffraction
imagine de microscopio
imagine de radar
imagine de societate
imagine de su matre [illa es le vive
imagine de visor
imagine del futuro
imagine del homine
imagine del societate
imagine del Virgine in procession [exhiber le
imagine devotional
imagine flattate del situation [un
imagine human
imagine ideal
imagine latente
imagine negative
imagine nitide
imagine oneiric
imagine orthographic
imagine positive
imagine sonor
imagine specular
imagine stereoscopic
imagine subliminal
imagine televisate
imagine tridimensional
imagine video
imagine virtual
imagine [adjutar al formation de un certe
imagine [campo del
imagine [composition del
imagine [convertitor de
imagine [creation de un
imagine [esbossar un
imagine [le evanescentia de un
imagine [plano del
imagine [qualitate del
imagine [suscitar un
imagine [transmission de un
imagine [tubo de
imagine [visualisar un
imagines con le sono [synchronisation del
imagines de archivo
imagines eidetic
imagines evanescente
imagines hypnagogic
imagines immoral
imagines nebulose
imagines [collection de
imagines [exprimer se in
imagines [historia in
imagines [identification de
imagines [le juxtaposition de
imagines [libro de
imagines [ric in
imagine(s) [supporto de
imago
imago paternal
imago paterne
imam
imamato
imballage
imballage a alveolos
imballage a uso unic
imballage alveolate
imballage biodegradabile
imballage deficiente
imballage familial
imballage insufficiente
imballage metallic
imballage recuperabile
imballage standard
imballage vacuo
imballage [aco de
imballage [agulia de
imballage [banda de
imballage [cassa de
imballage [corbe de
imballage [corda de
imballage [costos de
imballage [material de
imballage [modo de
imballage [palea de
imballage [papiro de
imballage [tabula de
imballage [tela de
imballar
imballar mercantias
imballar merces
imballate vacuo
imballate [hermeticamente
imballator
imbalsamar
imbalsamator
imbalsamento
imbarcamento
imbarcamento [jectata de
imbarcar
imbarcar se
imbarcar se in
imbarcation
imbarcation a motor
imbarcationes [ponte del
imbarcatorio
imbarrilar
imbattibile
imbattibile [un campion
imbattibilitate
imbecille
imbecille [haber le aere de un
imbecilles [banda de
imbecillitate
imbecillitate mongoloide
imbecillitate [facer un
imbellimento
imbellir
imbellir le realitate
imbellir un historia
imbellir un interior
imberbe
imbiber
imbiber de oleo
imbibibile
imbibibile [bira
imbibimento
imbibite de prejudicios [esser
imbibite [vestimentos
imbibition
imboscada
imboscada [attraher le inimico in un
imboscada [cader in un
imboscada [esser in
imboscada [preparar un
imboscar
imboscar se
imboscate [tirator
imbottiliamento
imbottiliamento [catena de
imbottiliar
imbottiliar aqua mineral
imbottiliate [bira
imbottiliate [bira in
imbottiliate [vino
imbottiliator
imbraciamento
imbraciar
imbraciar un fide
imbraciar un religion
imbricar
imbricate
imbricate [le duo problemas es strictemente
imbricate [plumas
imbricatiflor
imbrication
imbroglio
imbroliamento
imbroliamento de filos
imbroliamento de ideas
imbroliamento de parolas
imbroliar
imbroliar le cosas
imbroliar le precios
imbroliava in su explicationes [ille se
imbrunir
imbruti le mente [un effortio intellectual incessante
imbruti le mente [un effortio intellectual prolongate
imbrutiente
imbrutimento
imbrutir
imbuccamento
imbuccar
imbuccar in
imbuccar le trompetta
imbuccar un baby
imbuccar un bebe
imbuccatura
imbuccatura del Mosa
imbuccatura del Rheno
imbuer
imbuite de un idea [esser
imburgesamento
imburgesar
imbursar
imitabile
imitabile [exemplo
imitabile [su signatura es facilemente
imitabilitate
imitar
imitar con intentiones parodistic
imitar le exemplo de un persona
imitar le signatura de un persona
imitar servilmente
imitar un modello litterari
imitate
imitation
imitation de pasta de amandolas
imitation de pergamena
imitation de Rembrandt
imitation de un signatura
imitation pallide
imitation perfecte
imitation retrograde
imitation servil
imitation [digne de
imitation [perla de
imitative
imitative del simias [le instincto
imitator
imitatores de Boccacio [le
immaculate
Immaculate Conception [le
immaculate Conception [le
immaculate [comportamento
immaculate [conducta
immaculate [nive
immaculate [papiro
immaculate [reputation
immagazinabile
immagazinage
immagazinage in silos [le
immagazinage [reservoir de
immagazinage [tank de
immagazinar
immagazinar datos
immagazinar grano
immagazinar in le memoria
immagazinar in silos
immagazinar mercantias
immagazinar merces
immaliar
immancabile
immancabile [in omne reuniones su presentia es
immaneabile
immanente
immanente [justitia
immanentee gerechtigheid
immanentia
immanentia [principio de
immanentismo
immanentista
immaner
immangiabile
immanicar
immarcescibile
immarcescibile [gloria
immaterial
immaterial [apparition
immaterial [benes
immaterial [benesser
immaterial [damno(s)
immaterial [placer
immaterialisar
immaterialismo
immaterialismo de Berkeley [le
immaterialista
immaterialistic
immaterialitate
immaterialitate del anima
immatricular
immatricular un auto(mobile)
immatricular un studente
immatricular un studiante
immatriculation
immatriculation [lista de
immatriculation [registro de
immatur
immatur [fructo
immatur [un technica ancora
immaturitate
immaturitate affective
immaturitate politic de un populo [le
immediate
immediate [causa
immediate [chef
immediate [de effecto
immediate [dimission
immediate [disponibilitate
immediate [futuro
immediate [iste situation appella un action
immediate [iste situation require un action
immediate [partita
immediate [pro le uso
immediate [pro uso
immediate [servicio
immediate [vicino
immediatemente al arrivata
immediatemente [dimitter
immediatemente [iste casa pote esser occupate
immedicabile
immedicabile [ferita
immedicabile [maladia
immemorabile
immemorabile [in tempores
immemorial
immemorial [depost un tempore
immemorial [desde un tempore
immemorial [usage
immense
immense [ricchessas
immense [spatio
immense [un amor
immensemente felice [illes es
immensitate
immensitate del genio de Leonardo da Vinci [le
immensitate del universo
immensurabile
immensurabile [profundo
immensurabilitate
immentionabile
immerger
immergite in le sopor [esser
immergite [le dica es
immeritate
immeritate [honores
immeritate [laude
immeritate [punition
immeritate [reproches
immeritate [victoria
immersion
immersion periscopic
immersion [banio de
immersion [baptisar per
immersion [baptismo per
immersion [campana de
immersion [microscopio a
immersion [microscopio de
immersion [objectivo a
immersion [objectivo de
immersion [thermometro a
immersion [thermometro de
immesurabile
immesurabilitate
immigrante
immigrantes [clauder le frontieras al
immigrar
immigrate
immigrate [laborator
immigrate [mano de obra
immigrate [obrero
immigrate [travaliator
immigration
immigration [politica de
immigration [unda de
immigrato
immigrato [acculturation de un
imminente
imminente [conjurar un periculo
imminente [eventos
imminente [le estate es
imminente [le guerra es
imminente [periculo
imminentia
imminentia de un conflicto
imminentia del morte
immiscer
immiscer me in vostre lites familiar [io non vole
immiscer se in
immiscibile
immiscibile [liquidos
immiscibilitate
immission
immitigabile
immixtion
immixtion del stato
immixtion in le vita private de un persona
immobile
immobile [aqua
immobile [benes
immobile [comprar un
immobile [dogma
immobile [vender un
immobiliari
immobiliari [agentia
immobiliari [benes
immobiliari [mediator
immobiliari [mercato
immobiliari [societate
immobilisar
immobilisar le traffico
immobilisation
immobilismo
immobilismo economic
immobilismo politic
immobilitate
immobilitate cataleptic
immobilitate del sol al centro del universo [le theoria copernican del
immobilitate politic
immoderate
immoderate del alcohol [usage
immoderate [desiderios
immoderate [desiros
immoderate [dispensas
immoderate [expensas
immoderatessa
immoderation
immodeste
immodestia
immodificabile
immolar
immolar su vita pro le patria
immolar un victima
immolar un vitello
immolation
immolation de esseres human
immolator
immoral
immoral [actos
immoral [comportamento
immoral [conducta
immoral [imagines
immoral [libro
immoral [viver
immoralisar
immoralismo
immoralista
immoralitate
immoralitate de un comportamento
immoralitate de un conducta
immortal
immortal [amor
immortal [gloria
immortal [le anima es
immortal [odio
immortal [poetas
immortalisar
immortalisar su nomine
immortalisation
immortalitate
immortalitate del anima
immortalitate del anima [doctrina del
immortalitate del gloria
immortalitate [doctrina del
immortificate
immortification
immotivate
immotivate [attacco
immotivate [reclamation
immun
immun al stress
immun de un pagamento
immunde
immunde [animal
immunde [spirito
immunditia
immunditia voluminose
immunditias
immunditias de cocina
immunditias domestic
immunditias domestic [incinerator pro
immunditias [carro de
immunditias [collector de
immunditias [colliger
immunditias [combustion del
immunditias [cumulo de
immunditias [deposito de
immunditias [levator de
immunditias [receptaculo de
immunditias [situla al
immunditias [situla pro
immunisar
immunisation
immunisation active
immunisation passive
immunisator
immunitari
immunitari [mechanismo
immunitari [reaction
immunitari [systema
immunitate
immunitate acquirite
immunitate active
immunitate al stress
immunitate cellular
immunitate chimic
immunitate congenital
immunitate de impostos
immunitate del servicio militar
immunitate diplomatic
immunitate ecclesiastic
immunitate hereditari
immunitate humoral
immunitate natural
immunitate parlamentari
immunitate passive
immunobiologia
immunochimia
immunodeficientia
Immunodeficientia Acquirite [SIDA: Syndrome de
immunodepressivo
immunofluorescentia
immunogene
immunogenetic
immunogenetica
immunoglobulina
immunologia
immunologic
immunologic [mechanismo
immunologic [reaction
immunologic [studios
immunologic [tolerantia
immunologista
immunologo
immunomechanismo
immunopathia
immunoreaction
immunoreactive
immunoreactivitate
immunosero
immunosuppression
immunosuppressive
immunosuppressivo
immunosuppressor
immunotherapia
immunotolerantia
immurar
immurar un tresor
immuration
immutabile
immutabile de natura [le leges
immutabile [decision
immutabile [felicitate
immutabilitate
immutabilitate de un decision
immutabilitate del leges natural
immutatabile [su surriso
impaccar
impaccator
impacchettar
impacchettar mercantias
impacchettar merces
impacchettator
impaction
impaction [puncto de
impacto
impacto ambiental
impacto de granata
impacto de meteorites
impacto in [causar un
impacto [crater de
impacto [facer
impacto [loco de
impacto [puncto de
impacto [resistentia al
impagabile
impagabile [collaborator
impala
impalamento
impalar
impaleage
impalear
impaleator
impalpabile
impalpabile [umbras
impalpabilitate
impaludamento
impaludar
impaludar se
impaludation
impanar
impanation
impar
impar [dies
impar [function
impar [numero
impar [organo
impar [versos
imparabile
imparabile [colpo
impardonabile
impardonabile [error
impardonabile [falta
impardonabile [gaffe
impardonabile [negligentia
impardonabile [omission
impardonabile [un irreverentia
impardonabilitate
imparidigitate
imparidigitate [animales
imparipennate
imparipinnate
imparisyllabe
imparisyllabe [substantivos
imparisyllabic
imparisyllabo
imparitate
imparitate de fortias
imparitate numeric
impartial
impartial [critico
impartial [examine
impartial [inquesta
impartial [judice
impartial [justitia
impartialitate
impartialitate de un judice
impartialitate [judicar con
impartialmente [opinar
impartibile
impartibilitate
impartir
impartir le benediction papal
impartir le sacramentos
impartite [le donos que le natura nos ha
impartitor
impasse
impasse [le negotiationes es in un
impasse [superar un
impasse [trovar se in un
impassibile
impassibile [examinator
impassibile [visage
impassibilemente le morte [affrontar
impassibilitate
impassibilitate del stoicos
impastabile
impastamento
impastar
impastar le argilla
impastar [alveo de
impastator
impastatori
impastatori [machina
impatienta [su lentor me
impatientar
impatientar se
impatiente
impatientia
impatientia del juventute [le
impatientia febril
impatientia [attender un cosa con
impatientia [dar signos de
impatientia [monstrar
impatientia [movimentos de
impatientia [refrenar su
impavide
impavide [soldato
impeachment
impeccabile
impeccabile [comportamento
impeccabile [conducta
impeccabile [exprimer se in un Interlingua
impeccabile [traduction
impeccabile [translation
impeccabilemente [vestir se
impeccabilitate
impecuniose
impecuniose [un nobile
impecuniositate
impedantia
impedantia acustic
impedantia characteristic
impedantia complexe
impedantia copulate
impedantia de carga
impedantia de curte circuito
impedantia de fuga
impedantia de massa
impedantia de radiation
impedantia mutual
impedi de abbordar [le vento nos
impedi de dormir [isto me
impedi vider le bosco [le arbores le
impedi vider le foreste [le arbores le
impedibile
impedimento
impedimento de maritage
impedimento de matrimonio
impedimento dirimente
impedimento [il ha supervenite un
impedimento [in caso de
impedimento [incontrar un
impedimento [remover un
impedir
impedir le internationalisation de un conflicto
impedir le passo a un persona
impedir le vista
impedir un maritage
impedir un matrimonio
impeditive
impejorar
impellente
impellente [fortia
impellente [motivo
impellente [necessitate
impeller
impellucide
impenetrabile
impenetrabile [blindage
impenetrabile [foreste
impenetrabile [jungla
impenetrabile [mysterio
impenetrabile [personage
impenetrabilitate
impenetrabilitate de un blindage
impenetrabilitate de un foreste
impenitente
impenitente [bibitor
impenitente [jocator
impenitente [peccator
impenitentia
impensabile
impensate
impensate [possibilitates
impera [divide e
imperante [gusto
imperante [povressa
imperar
imperative
imperative [attitude
imperative [clausula
imperative [disposition
imperative [exigentia
imperative [mandato
imperative [modo
imperative [necessitate
imperative [precepto
imperative [prescription
imperative [reguardo
imperative [signo
imperative [tono
imperative [voce
imperativo
imperativo categoric
imperativo hypothetic
imperator
imperator [coronar un
imperator [dedicate al
imperator [devote al
imperatores roman [deification del
imperatores [le romanos deificava plure
imperatrice
imperceptibele [differentia
imperceptibile
imperceptibile [cambiamento
imperceptibile [cambio
imperceptibile [differentia
imperceptibile [modification
imperceptibile [nuances
imperceptibile [odor
imperceptibile [progressos
imperceptibile [sono
imperceptibilitate
imperdibile
imperdibile [processo
imperfecte
imperfecte [cognoscentia
imperfecte [cognoscimento
imperfecte [crystallo
imperfecte [instrumentos
imperfecte [organisation
imperfecte [saper
imperfectibile
imperfectibilitate
imperfectibilitate human [le
imperfection
imperfection de stilo
imperfection del intelligentia human [le
imperfection stilistic
imperfection typographic
imperfective
imperfective [aspecto
imperfecto
imperforabile
imperforabilitate
imperforate
imperforation
imperial
imperial [aquila
imperial [autobus a
imperial [autoritate
imperial [casa
imperial [citate
imperial [corona
imperial [coronation
imperial [corte
imperial [culto
imperial [decreto
imperial [dignitate
imperial [familia
imperial [fritillaria
imperial [guarda
imperial [le latino
imperial [monogramma
imperial [papyro
Imperial [Su Majestate
imperial [throno
imperial [titulo
imperialismo
imperialismo cultural
imperialismo de Carolo V [le
imperialista
imperialista [politica
imperialistic
imperialistic [politica
imperibile
impericular
imperio
Imperio Britannic
imperio britannic
Imperio Byzantin
Imperio byzantin
Imperio Celeste
imperio colonial francese [le
Imperio del Sol Levante
Imperio del Sol Nascente
imperio del tenebras
imperio inca
imperio industrial
Imperio ottoman
Imperio Perse
Imperio Perse [fundator del
Imperio Roman
Imperio Roman ha comenciate a decader post le morte de Augusto [le
Imperio Roman [cadita del
Imperio roman [le invasiones del populos barbare ha hastate le decomposition del
Imperio Roman [le Sacre
imperio se disintegrava [le
Imperio se dismembrava [le
imperio se dismembrava [le
imperio [creator de un
imperio [horologio
Imperio [le celeste
Imperio [le Secunde
imperio [mobiles
imperio [stilo
imperiose
imperiose [besonio
imperiose [character
imperiose [necessitate
imperiose [reguardo
imperiose [tono
imperite
imperite [medico
imperitia
imperitia de un ministro
impermanente
impermanentia
impermeabile
impermeabile al aere
impermeabile al fumo
impermeabile al grassia [papiro
impermeabile de cauchu
impermeabile de gumma
impermeabile [botta
impermeabile [junctura
impermeabile [mantello
impermeabile [texito
impermeabilisar
impermeabilisar un texito
impermeabilisation
impermeabilisation de un texito [le
impermeabilitate
impermissibile
impermissibilitate
impermutabile
impermutabilitate
imperscrutabile
imperscrutabilitate
impersonal
impersonal del verbo [forma
impersonal [conto
impersonal [gusto
impersonal [linguage
impersonal [stilo
impersonal [verbo
impersonalisar
impersonalitate
impersonalitate de un critica
impersonalitate de un judicio
impersonalitate del scientia
impersuadibile
impersuasibile
impertinente
impertinente [attitude
impertinente [comportamento
impertinente [conducta
impertinente [infante
impertinente [responsa
impertinentia
imperturbabile
imperturbabile [aplomb
imperturbabile [calma
imperturbabile [confidentia
imperturbabile [fiducia
imperturbabile [haber un phlegma
imperturbabile [tranquillitate
imperturbabile [visage
imperturbabilitate
impervie
impervie [cammino
impervietate
impetiginose
impetigo
impeto
impeto del vento
impetrabile
impetrar
impetrar gratia pro le condemnatos a morte
impetration
impetrative
impetuose
impetuose [movimento
impetuose [orator
impetuose [temperamento
impetuose [vento
impetuosemente [accurrer
impetuositate
impetuositate de un passion
impetuositate del juventute
impetuoso
impie
impie [action
impie [parolas
impietate
impietose
impignorabile
impignorabilitate
impilabile
impilabile [sedias
impilar
impilator
impinger
implacabile
implacabile [adversario
implacabile [inimico
implacabile [logica
implacabile [odio
implacabile [sorte
implacabilitate
implacabilitate de un inimico [le
implacabilitate del destino
implaciamento
implaciar
implant
implant subcutanee
implantabile
implantar
implantation
implantation subcutanee
implantologia
implausibile
implausibilitate
implementar
implementation
impler
impletion
impletion isolante
implica necessarimente que [isto non
implica un grande periculo [illo
implica un grande sacrificio [isto
implicar
implicar in un processo
implicar in un scandalo
implicar un contradiction
implicate in complot [esser
implication
implicationes politic [isto ha
implicationes [io non me habeva date conto de tote le
implicative
implicite
implicite [condition
implicite [voluntate
imploder
implorabile
implorar
implorar le sanctos
implorar pardono
imploration
implorationes del matres [ceder al
implorator
implosion
implosive
implosive [consonante
implosive [sono
implumar
implumate
implumate [cappello
implumate [nostre amicos
impluvio
impolarisabile
impolderar
impolite
impolite [extrememente
impolite [manieras
impolitessa
impolitessa de un responsa [le
impolitessa [committer un
impolitic
imponderabile
imponderabile [factores
imponderabiles
imponderabilitate
imponderate
impone le silentio [le decentia me
impone per le fortia [le amor non se
impone [le attention se
imponente
imponente [cognoscentia
imponente [cognoscimento
imponente [edificio
imponente [figura
imponente [saper
imponente [spectaculo
imponentia
imponer
imponer a un persona le pagamento de 10.000 florinos
imponer admiration
imponer deberes
imponer exigentias a
imponer impostos
imponer le manos
imponer prevaler su voluntate
imponer regulas
imponer respecto
imponer se privationes
imponer se sacrificios
imponer secreto
imponer silentio
imponer silentio a un persona
imponer su autoritate
imponer su conditiones
imponer su conviction a un persona
imponer su voluntate
imponer taxas
imponer un castigamento
imponer un castigation
imponer un limite
imponer un mulcta
imponer un pena
imponer un prohibition de conducer a un persona
imponer un punition
imponer un tributo
imponibile
imponibilitate
imponite al vincito [indemnitates de guerra
imponite del patinage artistic [figuras
impopular
impopular [governamento
impopular [lege
impopular [mesura
impopular [mesuras
impopular [ministro
impopularitate
impopularitate de un lege
impopularitate de un ministro
importa caffe e coton [Nederland
importa multissimo [il me
importa que [il
importa [il non vos
importa! [non
importa! [que
importabile
importabile [mercantias
importabile [merces
importabilitate
importante
importante al inimico [causar perditas
importante [evento
importante [haber un parte
importante [rolo
importante [un question poco
importantia
importantia a un cosa [attachar
importantia a un cosa [attribuer
importantia a un cosa [conceder
importantia a un cosa [dar
importantia a [conceder
importantia del evento [minimisar le
importantia intrinsec de un facto
importantia marginal [de
importantia median [interprisa de
importantia pro me [isto ha un grande
importantia secundari [de
importantia strategic [de
importantia vital
importantia vital [de
importantia vital [question de
importantia [cosa de minor
importantia [dar se aere de
importantia [de primari
importantia [de prime
importantia [de summe
importantia [esser de primari
importantia [esser de prime
importantia [isto es sin
importar
importar clandestinmente un cosa
importar contrabando
importation
importation clandestin
importation de frumento
importation de tabaco
importation de the
importation de tritico
importation illegal
importation illicite
importation [articulo de
importation [casa de
importation [cigarros de
importation [commercio de
importation [contingente de
importation [credito de
importation [derectos de
importation [excesso de
importation [interdiction de
importation [licentia de
importation [mercantias de
importation [pais de
importation [permisso de
importation [prohibition de
importation [quota de
importation [reduction de
importation [valor de
importationes non debe exceder le exportationes [le
importator
importator de frumento
importator de petroleo [pais
importator de tabaco
importator de the
importator de tritico
importun
importun [curiositate
importun [visita
importunar
importunar un persona con demandas enoiose
importunitate
importuno
imposition
imposition de un mulcta
imposition del manos
impositor
impossibile
impossibile de decifrar
impossibile [amor
impossibile [aventura
impossibile [demandar le
impossibile [facer le
impossibile [infante
impossibile [isto is humanmente
impossibile [isto non es medicalmente
impossibile [problema
impossibile [solution
impossibile [tentar le
impossibilitate
impossibilitate absolute
impossibilitate de un cosa [recognoscer le
impossibilitate practic
imposta
imposto
imposto additional
imposto cedular
imposto de luxo
imposto de registration
imposto de solidaritate
imposto de stato
imposto directe
imposto directe [progressivitate del
imposto indirecte
imposto inique
imposto municipal
imposto national
imposto proportional
imposto real
imposto statal
imposto super le canes
imposto super le consumo
imposto super le dividendo
imposto super le jocos de hasardo
imposto super le operationes de bursa
imposto super le receptas
imposto super le salarios
Imposto super le Valor Adjungite [IVA:
imposto super le venditas
imposto super operationes de bursa
imposto super salarios
imposto [discoperir nove fontes de
imposto [estabilir un
imposto [establir un
imposto [majoration de
imposto [proportionalitate del
imposto [stabilir un
impostor
impostor de maritage
impostor de matrimonio
impostor incorrigibile
impostor [dismascar un
impostos communal
impostos in le precios [adjunger le augmento del
impostos onerose
impostos se ha reducite substantialmente [le
impostos [administration del
impostos [augmentar le
impostos [augmentation del
impostos [augmento del
impostos [cifras del
impostos [contribuente de
imposto(s) [declaration de
impostos [dispensar un persona de
impostos [edificio del
impostos [esser eximite de pagar
impostos [evalutation del
impostos [exemptar un persona de
impostos [exempte de
imposto(s) [exemption de
impostos [exemption de
impostos [folio de
impostos [immunitate de
impostos [imponer
impostos [inspector del
impostos [lege de
impostos [levar
impostos [limite del
impostos [pagamento de
impostos [pagator de
impostos [perception del
impostos [perceptor de
impostos [question de
impostos [receptor de
impostos [registro del
impostos [subjecte a
impostos [systema de
impostos [tabella del
impostos [transferentia de
impostos [transferimento de
impostura
impotente
impotente ante un disastro [esser
impotente [cholera
impotente [odio
impotente [rabie
impotentia
impotentia del ration [le
impotentia [reducer al
impotentia [senso de
impovri [le solo se
impovrimento
impovrimento cultural
impovrimento economic de un pais
impovrimento linguistic
impovrir
impovrite
impovrite le campania [le crise agricole ha
impovrite le campania [le crise agricultural ha
impovrite le campania [le crisis agricole ha
impovrite le campania [le crisis agricultural ha
impovrite [familia
impractic
impracticabile
impracticabile [cammino
impracticabile [idea
impracticabile [methodo
impracticabile [via
impracticabilitate
imprecar
imprecation
imprecationes [erumper in
imprecationes [exploder in
imprecator
imprecatori
imprecatori [formula
imprecatori [sonetto
imprecisabile
imprecisate
imprecisate [un quantitate
imprecise
imprecise [colpo
imprecise [contornos
imprecise [ideas
imprecise [informationes
imprecise [parolas
imprecise [tiro
imprecision
imprecision del contornos
impregnabile
impregnante [agente
impregnar
impregnation
impremeditate
imprendibile
imprendibile [fortalessa
imprendibile [le citate es
imprendibile [position
imprendibilitate
imprendibilitate del citate
impresario
imprescriptibile
imprescriptibile [derecto
imprescriptibilitate
impresentabile
impresentabile [un littera
impression
impression a quatro colores
impression al carbon
impression auditive
impression de auro
impression de beltate
impression de pollice
impression de un libro [secunde
impression defectuose
impression del pede
impression digital
impression emotional
impression extincte [facer un
impression final
impression fugace
impression in colores
impression in quatro colores
impression in relievo
impression incancellabile [un
impression indelibile
impression irisate
impression multicolor
impression super cera
impression visual
impression [costos de
impression [error de
impression [facer
impression [falta de
impression [fugacitate de un
impression [littera de
impression [proba de
impression [prova de
impression [revision de un proba de
impression [revision de un prova de
impressiona tanto [isto non me
impressionabile
impressionabilitate
impressionante [figura
impressionante [haber un aspecto
impressionante [le eventos se incatenava con un logica
impressionar
impressionar [haber un aspecto
impressionar [voler
impressiones de viage
impressiones juvenil
impressiones tactile
impressiones visual
impressiones [excambiar
impressiones [vortice de
impressionismo
impressionista
impressionista [pictura
impressionistas francese [le
impressionistic
impressionistic del musica de Debussy [le aspectos
impressionistic [pictor
impressionistic [pictura
impressionistic [scriptor
impressionistic [stilo
impressionisticamente le realitate [representar
impressive
impressive [su confidentia es
impressive [su confidentia in se ipse es
impressor
impressor a jecto de tinta
impressor a matrice de punctos
impressor alphanumeric
impressor de jornales
impressor laser
impressor matricial
impressor matricial de punctos
imprestar
imprestar un parola a un altere lingua
impresto
impresto a un altere lingua
impresto privilegiate
impresto [emission de un
imprevidente
imprevidentia
imprevisibile
imprevisibile [eventos
imprevisibile [hic le tempore es semper
imprevisibile [hic le tempore es sempre
imprevisibilitate
imprevisibilitate de un evento
imprevisibilitate [factor de
impreviste
impreviste [attacco
impreviste [casos
impreviste [circumstantias
impreviste [dispensas
impreviste [expensas
impreviste [per causas
impreviste [salvo circumstantias
imprimatur
imprimatur [obtener le
imprimer
imprimer moneta
imprimer movimento a un cosa
imprimer un libro
imprimer un stoffa
imprimer [pressa de
imprimeria
imprimeria de jornales
imprimeria de libros
imprimeria de musica
imprimeria mobile
imprimeria offset
imprimeria [character de
imprimeria [invention del
imprimeria [inventor del
imprimeria [pressa de
imprimeria [rolo de
imprimeria [technica de
imprimeria [tinta de
imprimibile
imprimite in braille
imprimite in litteras cursive
imprimite per typos grasse
imprimitor
imprimitor a jecto de tinta
imprimitor a matrice de punctos
imprimitor alphanumeric
imprimitor de jornales
imprimitor de libros
imprimitor de musica
imprimitor laser
imprimitor matricial
imprimitor matricial de punctos
imprimitor offset
imprimitor-editor
imprimitos
imprimitos de publicitate
imprimitos de reclamo
imprimitos publicitari
imprimitos [invio de
imprimitos [tarifa de
imprisionamento
imprisionamento a perpetuitate
imprisionamento alternative
imprisionamento cellular
imprisionamento [infliger un pena de
imprisionar
imprisionar in regulas stricte
imprisionate [esser
imprisionator
improbabile
improbabile [datation
improbabile [historia
improbabile [hypothese
improbabilitate
improbabilitate de un hypothese
improbation
improbative
improbe
improbitate
improcrastinabile
improcrastinabilitate
improducibile
improductive
improductive le moneta [non lassar
improductive [autor
improductive [capital
improductive [mina
improductive [scriptor
improductivitate
improductivitate de un capital
improductivitate de un interprisa
improductivitate de un terreno
impromptu
impronunciabile
impronunciabile pro multes [le "th" anglese es
impronunciabile [nomine
improponibile
improponibile [conditiones
improponibilitate
improprie
improprie de un parola [empleo
improprie de un parola [usage
improprie de un parola [uso
improprie facer un cosa
improprie pro le consumo
improprie pro le consumption
improprie [expression
improprie [fraction
improprie [integral
improprie [titulo
improprietate
improrogabile
improrogabilitate
improvisar
improvisar un discurso
improvisate [accompaniamento
improvisation
improvisation de jazz
improvisation libere
improvisation musical
improvisation [capacitate de
improvisator
improvisatori
improvisava lor texto [le actores del commedia dell'arte
improvise
improvise del pensamento [cambiamento
improvise [passage
imprudente
imprudente [automobilista
imprudente [projecto
imprudentia
imprudentia le expone a multe periculos [su
imprudentia [committer un
imprudentia [tu ha operate con multe
impubere
impubertate
impublicabile
impudente
impudente [gestos
impudente [linguage
impudente [parolas
impudente [vanitate
impudentemente [mentir
impudentia
impudentia de su mentitas [le
impudentia inaudite
impudentia que le characterisa ille ha negate toto [con le
impudentia [mentir con
impudic
impudic [actiones
impudic [gestos
impudic [lascivitate
impudic [phallo
impudic [voluptate
impudicitate
impudor
impugnabile
impugnabile [sententia
impugnabile [virtute
impugnabilitate
impugnabilitate de un sententia
impugnar
impugnar le authenticitate de un documento
impugnar le penna
impugnar un opinion
impugnar un sententia
impugnar un testamento
impugnar un these
impugnation
impugnation de un sententia
impugnator
impugnatura
impugnatura de sabla
impugnatura de spada
impugnatura del remo
impulsar
impulsar un secteur industrial
impulsate a facer lo? [que le ha
impulsationes [ceder a su
impulsator
impulsion
impulsion a [dar un
impulsion acustic
impulsion coercibile
impulsion de currente
impulsion homicida
impulsion migratori
impulsion morbide
impulsion [ceder a un
impulsion [fortia de
impulsive
impulsive [comportamento
impulsive [comprator
impulsive [conducta
impulsive [decision
impulsive [emptor
impulsive [fortia
impulsive [infante
impulsive [movimento
impulsivemente [ille ha agite
impulsivitate
impulsivitate del juventute
impulsivo
impulso
impulso acustic
impulso instinctive
impulso irreprimibile
impulso sexual
impulso [de mi\tu\su\etc proprie
impulso [reciper un nove
impulsos erotic
impulsos suicidal
impulverar
impulverar se
impulverate
impun
impun [restar
impunctual
impunctualitate
impunibile
impunibilitate
impunitate
impunite
impunite [delicto
impunite [malfactor
impunmente [on non pote facer isto
impur
impur [animales
impur [aqua
impur [pensamento
impur [pensata
impuressa
impuritate
impuritates in un crystallo
impuritates [eliminar le
imputabile
imputabile a distraction [errores
imputabile al politica del governamento [iste disveloppamento es
imputabilitate
imputar
imputar un accidente al mal pavimento
imputation
imputation de furto
imputation destituite de provas [un
imputation diffamatori
imputation infamante
imputation injustificate
imputationes calumniose
imputationes infamante
imputato [assumer le defensa de un
imputrescibile
imputrescibile [iste ligno es
imputrescibilitate
in
in -ar [verbos que se termina
in 1492 [le judeos esseva expulsate de Espania
in 1929 [le crise ha supervenite
in 1929 [le crisis ha supervenite
in absentia
in absentia de
in abstracto
in abundantia [haber moneta
in accordion [porta
in accordo con
in accordo con su principios [ager
in accordo con su principios [ager conformemente
in accordo [viver
in aciero [carcassa
in aciero [construction
in aciero [constructor
in action
in action [entrar
in action [mitter
in action [poner
in actiones [capital
in activitate
in activitate [Vulcano
in activitate [vulcano
in actos [converter
in actos [transformar
in adjudication [mitter un cosa
in adoration cec ante [esser
in aere libere [theatro
in aere [jectar
in affaires commercial
in affaires [pauco delicate
in affaires [poco delicate
in Afghanistan [le intervention russe
in agitation [mitter
in agonia [esser
in al margine del societate [viver
in al occurrentia
in al servicio de [entrar
in al vive [taliar
in alicun casos
in alicun parte
in alte mar
in alte voce
in alte voce [dicer un cosa
in altere loco
in altere manos [passar
in altere parolas
in altere parte
in altere terminos
in alto
in alto [con le manos
in alto [le ballon se elevava
in alto [manos
in alto! [manos
in alto [saltar
in alto [salto
in alto [tener
in alto [verso
in altor [crescentia
in altur [crescimento
in altura [crescentia
in altura [crescimento
in ambe casos
in amor [fortunate in le joco, infortunate
in ample mesura
in ample sectores del population
in anecdotas [ille abunda
in anglese on usa un puncto decimal in loco de un comma
in annexo de
in anno [de anno
in annos ulterior
in annuitates [amortisation
in apparentia
in apparentia [morte
in appello contra un persona [recurrer
in application [mitter un theoria
in apposition
in apprentissage [esser
in aqua frigide [submerger ovos dur
in aqua turbide [piscar
in aqua [abundante
in aqua [derapage
in aqua [dissolver sucro
in aqua [insolubile
in aqua [insolubilitate
in aqua [le sucro se dissolve
in aqua [solubilitate de sal
in aqua [sucro es solubile
in argento de un alligato [le tenor
in argento [cuppa
in argilla [modellar un statua
in argilla [modellator
in argilla [pipa
in argilla [tenor
in arrentamento [dar
in arrentamento [haber
in arrentamento [prender
in arresto [mitter
in articulo mortis
in ascensor [descender
in ascensor [montar
in auro [bracialetto
in auro [ille vale su peso
in auro [pagar
in auro [realisar un joiel
in auro [reserva
in auro [transmutar cupro
in autobus [ir
in automobile [excursion
in avante [inviar
in avante [movimento
in avante [passo
in avante [reguardar
in avante [saltar
in avantia
in avantia [declaration
in avantia [ordinar
in balancia [esser
in ballon [montar
in ballon [viagiator
in barca [ir
in barras [aciero
in barras [argento
in barras [auro
in barras [cannella
in barras [cupro
in barras [ferro
in barras [plumbo
in barras [sulfure
in basse-relievo [sculptura
in basso
in basso del pagina
in basso [ille habita
in basso [jectar
in basso [reguardar
in bastones [cannella
in batello [excursion
in Belgica [le conflicto linguistic
in Belgio [le conflicto linguistic
in belle ordine
in beltate [exceller
in beltate [superpassar un persona
in beton [barrage
in beton [construction
in Bilthoven [con domicilio
in Bilthoven [ille ha su domicilio
in Bilthoven [ille se ha establite
in Bilthoven [le tres camminos converge
in bisello [taliar
in bisello [taliar un cosa
in blanco
in blanco [cartucha
in blanco [cheque
in blanco [credito
in blanco [indorsamento
in blanco [indorsar
in blanco [lassar un cosa
in blanco [votar
in blau [sublinear un cosa
in bloco
in blocos [plumbo
in bon condition
in bon fide
in bon fide [ager
in bon harmonia con [viver
in bon manos [esser
in bon stato
in bon terminos con [esser
in bordura de
in botecas [le comprar
in bottilias [bira
in bottilias [gas
in bottilias [lacte
in bottilias [le mitter
in bottilias [mitter
in braille [imprimite
in braille [transcriber
in braille [transcriber un libro
in briccas [construction
in bronzo de un statua in petra [replica
in brossa [capillos
in bruma [involver
in brumas [involver
in bucca [le matino ha le auro
in bus [ir
in caffe [commerciar
in caffee [negotiar
in calce [povre
in calculo [ille es un crack
in calor
in calor [cana
in calor [transformation de movimento
in calor [vacca
in calorias [basse
in calorias [dieta basse
in calorias [dieta povre
in calorias [povre
in cambio de
in cammino [esser
in cammino [mitter se
in cammino [poner se
in campos [installar le refugiatos
in canoa [ir
in capillos
in capitulo [haber un voto
in captivitate [animales
in captivitate [viver
in carbon [reducer
in carne e osso(s)
in carne [esser
in casa de
in caso affirmative
in caso de aptitude
in caso de besonio
in caso de confirmitate
in caso de conformitate
in caso de contravention
in caso de controlo [presentar
in caso de dubita
in caso de emergentia
in caso de febre [application de pannos humide
in caso de gelo
in caso de impedimento
in caso de necessitate
in caso de negativa
in caso de non-execution
in caso de non-pagamento
in caso negative
in caso que
in casos de urgentia
in cassa [species
in cassation [ir
in cassation [recurrer
in castitate [viver
in catalogo [precio
in categorias [classification
in catena [collision
in catena [labor
in catena [reaction
in catena [travalio
in cauda
in cella de isolamento [reclusion
in cella [detention
in cerca de [esser
in cerca de [mitter se
in certe grado
in certe mesura
in certe senso
in certitude [cambiar le dubitas
in chaco [mitter le rege
in characteres latin [translitteration del russo
in Chartres [on ha laxate le pipiones a octo horas
in Charybdis [cader de Scylla
in chassa [abundante
in chef [commandante
in chef [general
in chef [ingeniero
in cholera [esser
in cholera [mitter
in choro
in Christo [creder
in chrysalide [cambiamento
in chrysalide [cambiar se
in chrysalide [transformar se
in chrysalide [transformation
in cifras [scriptura
in cinere(s) [reducer un citate
in cinque actos [tragedia
in circuito claudite [television
in circulation [mitter
in circulation [moneta
in circulation [poner
in civil
in civil [agente
in classe [absentia
in codice [decifrar un message
in cognoscimento de [entrar
in collision con [entrar
in colonnas [mitter se
in color [film
in colores [designo
in colores [diapositiva
in colores [disveloppator pro photographias
in colores [disveloppator pro photos
in colores [edition
in colores [film
in colores [hologramma
in colores [holographia
in colores [impression
in colores [magnetoscopio
in colores [negativo
in colores [photo
in colores [photo(graphia)
in colores [photographia
in colores [reproduction
in colores [revelator pro photo(graphia)s
in colores [revelator pro photos
in colores [television
in colores [televisor
in columnas [mitter se
in coma [cader
in coma [entrar
in coma [esser
in combatto [cader
in combatto [morir
in combination con
in commemoration de
in commun
in commun accordo con
in comparation con
in competition con un persona [entrar
in competition con un persona [esser
in complicitate con un persona [ager
in complot [esser implicate
in composto [conversion
in composto [converter
in conclave [entrar
in concordantia con un altere cosa [mitter un cosa
in concordia [viver
in concreto [barrage
in concubinage [viver
in concubinato [viver
in concurrentia con un persona [entrar
in condition de [esser
in conditiones miserabile [viver
in conferentia [esser
in confidentia [dicer un cosa
in confidentia [parlar
in conflicto con un persona [entrar
in conflicto con [entrar
in conformitate con
in congedo [esser
in conjecturas [perder se
in consequentia
in consequentia de
in consequentia [io agera
in conserva
in conserva [fructos
in conserva [il ha habite un grande demanda de verduras
in conserva [mitter
in conserva [musica
in conserva [poner
in conserva [sardinas
in consideration de
in consideration le interesses de ambe partes [ille debeva prender
in consideration [non prender un cosa
in consideration [prender
in consignation [dar
in construction [edificio
in construction [poner un nave
in contacto con un persona [mantener se
in contacto con un persona [remaner
in contacto con un persona [restar
in contacto con [entrar
in contacto con [esser
in contacto con [mitter
in contacto con [poner
in contacto con [poner se
in contacto con [venir
in continuation de nostre littera
in conto [mitter
in contradiction con [esser
in contradiction flagrante con
in contrasto con
in contravention del lege [ager
in contravention [esser
in contumacia [condemnar
in contumacia [sententia
in convalescentia [esser
in convento [entrar
in conversation con [esser
in convio [navigar
in convoyo [navigar
in cooperation con
in copertura [mitter
in coproprietate [posseder un casa
in corio [ligate
in corpore san [mente san
in correspondentia [entrar
in costume de Adam
in costume de Eva
in crescimento [un urbe
in cristallo colorate [lampadario
in cruce
in cruce [puncto
in cubos [sucro
in cubos [trenchar
in cupro [gravator
in cupro [gravure
in cupro [tenor
in cura [esser
in currente alternate [converter le currente continue
in curso [le anno
in curte termino
in cyma del pagina
in darsena [mitter
in de kiem germine [de opstand
in debite forma
in decadentia [cader
in dece annos [le production ha quadruplate
in dece volumines [dictionario
in declivitate [esser
in decomposition [cadavere
in del dorso [dolor
in deliberation [le cosa es ancora
in delirio [le publico esseva
in Deo [confidentia
in Deo [credentia
in Deo [creder
in Deo [fiducia
in Deo [miscreder
in deposito [effectos date
in deposito [mitter un cosa
in deposito [tener
in derectos [successor
in despecto de
in despecto de tote le bon propositos
in despero [esser
in desuetude [cader
in detalio
in detalio [describer un cosa
in detalio [explicar
in detalios [contar
in detalios [entrar
in diagonal [transversar
in die [de die
in difficultates monetari [esser
in difficultates [abundar
in digressiones [perder se
in direction contrari
in direction inverse
in disaccordo con [esser
in disavantage [esser
in discordia [viver
in discredito [cader
in discussion [mitter un cosa
in disfavor [cader
in disgratia [cader
in disgratia [esser
in disordine [mitter
in disordine [toto es
in disuso [cader
in disuso [iste costume ha cadite
in disuso [iste procedimento ha cadite
in disuso [iste processo ha cadite
in divagationes sin fin [ille se perdeva
in dock [entrar
in domo de
in drogas [ille traffica
in dubita [esser
in dubita [lassar un persona
in dubita [mitter un cosa
in dubita [poner
in dubita [poner un cosa
in duo campos [le pais esseva dividite
in duo copias
in duo menses [io le habeva reattrappate
in duo parolas
in duo partes [trenchar un pira
in duo terminos [pagar
in duo [divider
in duo [divider un angulo
in duo [division
in duo [plicar
in duo [scinder se
in duo [trenchar un pira
in duple fila [parcar
in duple fila [stationar
in duplicato
in duplice copia
in ebullition [esser
in effecto
in effervescentia [esser
in effervescentia [mitter
in effigie
in elementos prefabricate [construction
in embarasso [mitter
in embryon
in en fabrica de automobiles [reconversion de un fabrica de tanks
in en fabrica de autos [reconversion de un fabrica de tanks
in energia [approvisionamento
in equal mesura
in equilibrio [esser
in equilibrio [mitter un cosa
in equipa [labor
in equipa [travalio
in error [esser
in error [inducer
in errores [abundar
in Espania [guerra civil
in estima [crescer
in etate avantiate
in etate [avantiate
in evidentia [mitter
in evidentia [poner
in excambio de
in excitation [mitter
in exilio [inviar un persona
in exilio [ir
in exilio [viver
in exopero indefinite [declarar se
in exopero [entrar
in expansion [mercato
in expansion [sector
in expectation de
in expectativa [haber un cosa
in extenso
in extenso [publicar un discurso
in extenso [reproducer un cosa
in extremis
in extremis [disposition testamentari
in facie de
in facie [justo
in facie [reguardar le morte
in facie [vider le morte
in facsimile [edition
in facsimile [gravure
in faction al angulo del strata [esser
in facto
in factores [decomponer un numero
in factores [decomposition de un numero
in falsetto [cantar
in fardos [merces
in fasces [ligar le tritico
in fasciculos [libro publicate
in favor de
in favor de un cosa [disponer un persona
in favor de un cosa [pronunciar se
in favor de un culpabile [interceder
in favor de un lege [votar
in favor de un persona [allegar un cosa
in favor de un persona [pronunciar se
in favor de un persona [rumper un lancea
in favor de un these [argumentar
in favor de [emplear su influentia
in favor de [facer un exception
in favor de [le balancia se inclina
in favor de [militar
in favor del accusato [probas que milita
in favor del accusato [provas que milita
in ferramentos [negotiante
in ferro de cavallo [magnete
in ferro [construction
in feudo a [dar
in feudo [reciper
in figura human [demonio
in figura human [diabolo
in fila
in fila indie
in fila [illes es sedite
in fila [ir
in fila [mitter
in fila [poner
in fila [star
in filas serrate
in filos multo fin [le ductilitate del auro permitte de extirar lo
in fin
in flagrante delicto
in flagrante delicto de adulterio [prender un persona
in flagrantee tegenspraak met
in flamma
in flammas [toto
in flor
in florinos [calcular
in florinos [cambiar
in florinos [conversion de francos
in florinos [le precios se arrotunda
in florinos [le precios se rotunda
in foco [esser
in folio
in folios [argentano
in folios [auro
in folios [cupro
in folios [laton
in folios [mosaico
in folios [plumbo
in folios [stanno
in folios [zinc
in forma condensate
in forma de agulia
in forma de anello
in forma de arco
in forma de bacillo
in forma de barril [distortion
in forma de bottilia
in forma de campana
in forma de concha [sedia
in forma de cono
in forma de corde
in forma de cossino [distortion
in forma de croc
in forma de cruce
in forma de cruce [ecclesia
in forma de cubo
in forma de cupola
in forma de digito
in forma de disco
in forma de flor
in forma de folio
in forma de globo
in forma de jornal [roman
in forma de lacetto [liquiritia
in forma de martello
in forma de ovo
in forma de pectine
in forma de pyramide [ferma
in forma de sella [tecto
in forma de sphera
in forma de stella
in forma de "T" [cruciata
in forma de terrassas [construer
in forma de trompetta
in forma de ungula
in forma poetic [un tractato
in forma spheric
in forma tabular [arrangiate
in forma tabulate [arrangiate
in forma [dissimilar
in forma [esser
in forma [mantener se
in forma [poner se
in formation [volar
in formol [conservar un cosa
in francese on accorda le verbo con su subjecto
in fuga [cassero
in fuga [mitter
in fuga [mitter se
in fuga [poner
in fuga [poner se
in fugita [mitter se
in fugita [poner se
in fumo [converter se
in fumo [disparer
in fumo [dissipar se
in fumo [ir
in fumo [su sperantias converte se
in fumo [su sperantias dispare
in function de
in function de lo que precede
in function de su interesses [ager
in function [entrar
in functionamento [entrar
in functionamento [mitter
in functionamento [poner
in functiones [entrata
in fundo del corridor [camera
in fundo [remaner
in fundo [restar
in fusion [lava
in futilitates [perder se
in garbas [ligar le grano
in garbas [mitter le grano
in garnison [esser
in general
in germine
in germine [suffocar
in gestation
in glacie [conservar
in grado summe
in grados Celsius [temperatura
in grados Fahrenheit [temperatura
in grande
in grande consideration [esser
in grande estima [esser
in grande estima [tener
in grande haste
in grande mesura
in grande miseria [esser
in grande numero
in grande parte
in grande quantitates
in grande scala [carta
in granos [amido
in granos [caffe
in granos [negotiante
in granos [pipere
in greco [Biblia
in greco [biblia
in grosso
in grosso [commerciante
in grosso [commerciante al
in grosso [commercio
in grosso [mercante
in grosso [negotiante
in grosso [negotiante al
in grosso [vender
in grosso [venditor
in guarnition [esser
in guerra con [esser
in guerra [cader
in guerra [entrar
in guisa de
in gypso [ornamento
in gypso [reproduction
in gypso [revestimento
in habito de ceremonia
in habito [se transforma
in habito [un cosa se transforma
in harmonia duo instrumentos de musica [mitter
in haste [partir
in helice [scala
in herba
in herba [artista
in historia [esser forte
in historia [le homine es multo versate
in honor a
in honor al veritate io debe dicer que
in honor de
in honor un usantia [tener
in honor [conservar
in hora opportun
in hotel [transformar un castello
in humiditate [tenor
in ille tempore
in illo interveni le interesses personal
in illo [il non ha necun mal
in imagines [exprimer se
in imagines [historia
in imagines [ric
in imboscada [esser
in imbottiliate [bira
in imprecationes [erumper
in imprecationes [exploder
in incertitude [esser
in infraction [esser
in intelligentia [exceller
in intensitate [augmentar
in Interlingua de iste libro [adaptation
in interlingua [accentuar le vocal ante le ultime consonante
in interlingua [accostumarse a scriber su litteras
in Interlingua? [como se dice isto
in Interlingua [duplate
in Interlingua [exprimer se multo convenibilemente
in Interlingua [traducer
in interlinguistica [specialisar se
in intime compania
in iste aqua [le pisces abunda
in iste casa va phantasmas
in iste caso es que [lo que es curiose
in iste designo [il ha perspectiva
in iste edificio on va installar botecas
in iste edificio [le officio es establite
in iste empleo [il non ha futuro
in iste obra appare le maestria del artista
in iste optica tu ha ration
in iste perspectiva tu ha ration
in iste puncto le vadar es minus periculose
in iste quartiero [le paneteros son rar
in iste respecto
in iste texto [le errores abunda
in iste vita nihil es gratis
in Jesus-Christo [renascer
in joco le vita de un persona [mitter
in joco [mal remissa
in joco [remissa
in joco [remitter
in judicio
in juxtaposition [poner
in lacrimas [erumper
in lacrimas [rumper
in lacte [molliar un biscocto
in lacte [ris bullite
in lamina [ferro
in laminas [argento
in laminas [disponer
in large mesura
in largor [crescentia
in latitude [crescentia
in latitude [crescimento
in latta [carne
in latta [como sardinas
in latta [conservas
in latta [lacte
in latta [verduras
in le abandono [morir
in le abjection [viver
in le abundantia [natar
in le abundantia [viver
in le actos [inscriber
in le actos [mentionar
in le actos [notar
in le aere [facer castellos
in le aere [iste idea es
in le aere [jectar
in le aere [le ave describe circulos
in le aere [menacia
in le aere [parlar
in le aere [sustener se
in le agenda [esser
in le alcohol [trovar solacio
in le altere [cader de un excesso
in le altere [passar de un excesso
in le alto
in le alto del armario
in le alto del scala
in le alto [le ballon se elevava
in le ambassada [irruption del manifestantes
in le annales del historia
in le antesala de un nove tempore
in le antique Grecia le olivo figurava le pace e le prosperitate
in le aqua [sentir se como un pisce
in le aqua [sustener se
in le arena [descender
in le arena [entrar
in le arte del scherma [versate
in le articulo 10 [salvo lo stipulate
in le articulo precitate
in le astros [leger le futuro
in le attacco [jocar
in le auro [natar
in le balancia [mitter
in le balancia [pesar
in le barbaria [recader
in le beneficios [participar
in le beneficios [participation
in le besonios de un persona [fornir
in le biber e le mangiar [moderation
in le bon senso [confidentia absolute
in le bosco con le machete [aperir un cammino
in le bosco(s) [promenada
in le bracios de Morpheo [esser
in le bucca [con su inseparabile cigarretta
in le bucca [haber un mal gusto
in le bucca [isto funde
in le bursa [actiones quotate
in le caffe [un gutta de rum
in le calculo [detectar un error
in le calculo [deteger un error
in le calor del discussion
in le cambio [ganiar
in le cambio [perder
in le camera [ille entrava solemnemente
in le camino [foco
in le camino [le vento suffla
in le camino [le vento sufflava
in le camino [un foco clar flammava
in le canal de cinctura [iste polder evacua su aquas
in le capital de un interprisa [participation
in le capite [ferir se
in le capitulo [non haber alicun voce
in le carcere [mitter un persona
in le casa de un persona [irrumper
in le cassa de litteras [jectar litteras
in le catastro [inscriber
in le catastro [inscription
in le catastro [registrar
in le catastro [registration
in le cauda [un leon con un pennachio
in le celibato [viver
in le celo [le ballon se elevava
in le centro
in le chaos [mitter ordine
in le chaos [poner ordine
in le chronica del historia
in le circulo familiar [esser acceptate
in le circulos politic de Den Haag
in le circumstantias actual
in le circumstantias date
in le circumstantias presente
in le clandestinitate [viver
in le classification [ille es prime
in le coma [cader
in le coma [entrar
in le coma [esser
in le comedias [le apartes es frequente
in le comptutator [aberration
in le computer [aberration
in le consilio directive [cooptar nove membros
in le consilio directive [haber un sede
in le contexto europee
in le convincimento que
in le corde del hiberno
in le corte [presentar se
in le costos de un persona [participar
in le crescentia [arresto
in le culo de un persona [dar un colpo de pede
in le curso de iste etape [numerose curritores ha abandonate
in le curso del anno
in le debatto [prender parte
in le derectos de un persona [esser subrogate
in le deserto [predicar
in le deserto [viage
in le detalios [entrar
in le detalios [penetrar
in le detalios [perder se
in le dictionario [cercar
in le dictionario [le inclusion de nove parolas
in le digito [un incision
in le digito [un sectura
in le diplomatia [entrar
in le direction contrari
in le direction opposite
in le direction [function
in le discordia [viver
in le dissolution [viver
in le dorso [appoio
in le dorso [décolleté
in le dorso [dolor
in le dorso [dolores
in le dorso [protection
in le dunas [stagno
in le duo sensos [circulation
in le duo sensos [traffico
in le equipa [un san emulation regnava
in le era victorian [le expansionismo colonial de Anglaterra
in le estima de un persona [montar
in le etate benedicte de octanta annos [ille moriva
in le etate victorian [le expansionismo colonial de Anglaterra
in le eventualitate
in le facie [vider le morte
in le fango [luctar
in le fango [trainar un persona
in le fango [viver
in le felicitate de un persona [participar
in le fervor del discussion
in le ficato [metastase
in le fide [orthodoxe
in le flammas [mirar fixemente
in le flammas [perir
in le flammas [reguardar fixemente
in le flor de su vita
in le foco pro [poner le mano
in le foco [isto es jectar oleo
in le foco [mirar fixemente
in le foco [mitter le mano
in le foco [reguardar fixemente
in le forma negative [pone iste phrase
in le forma regulamentari
in le fossa [esser con un pede
in le fossa [haber un pede
in le fossa [star con un pede
in le fronte [cavallo blanc con stella
in le fuga [cercar le salvation
in le fundo
in le fundo de mi tasca
in le fundo de su corde
in le fundo del sala
in le furno [cocer
in le futuro [confidentia
in le futuro [perspectivas
in le gambas [io ha lassitudes
in le generalitate del casos
in le gorga [haber un bolla
in le gorga [haber un nodo
in le governamento [sede
in le guerra [cader
in le gurgite [haber un bolla
in le gurgite [haber un nodo
in le gusto de Vermeer
in le hepate [metastase
in le hiberno iste porto es inabordabile
in le honestate de un persona [haber fiducia
in le hora del periculo
in le horario [includer dies libere
in le horario [includer jornos libere
in le hospital [die
in le hospital [jorno
in le ignorantia de un cosa [lassar un persona
in le ignorantia [mantener un persona
in le incertitude [lassar un persona
in le indigentia [viver
in le insidia [cader
in le interesse de un persona
in le interim
in le Internet [abonar se a un gruppo
in le Internet [disabonar se a un gruppo
in le jardin [laborar
in le jardin [travaliar
in le joco de cartas le rege e le regina vale vinti
in le joco de cartas le rege e le regina vale vinti punctos
in le joco, infortunate in amor [fortunate
in le jornal [inscriber
in le lecto [facer pipi
in le lecto [nemo habeva dormite
in le librerias [in vendita
in le ligno [martellar clavos
in le limitation reside le maestria
in le lineas del mano [leger
in le lista [io include vostre nomine
in le lista [vostre nomine non appare
in le litteratura [le romanticismo
in le lontanantia
in le lontanantia [mirar fixemente
in le lontanantia [reguardar fixemente
in le lucto [jectar
in le majoritate del casos
in le manos de [cader
in le manos [gutta
in le manuscripto [lacuna
in le mar [ille se ha necate
in le mar [le fluvio disbucca
in le margine del societate [viver
in le marinada [mitter un cosa
in le massa [disparer
in le materia [esser experto
in le materia [ille es multo versate
in le materia [io non pretende esser un experto
in le matino [deman
in le medio del battalia
in le medio del nave
in le medio [ille ha le riga
in le medio [ille porta le riga
in le medio [justo
in le medio [le veritate es
in le melior caso
in le melior familias [isto occurre
in le memoria [immagazinar
in le memoria [le information es stockate
in le memoria [retener
in le memoria [retener un cosa
in le mente de un persona [instillar odio
in le mente [esser presente
in le mercato [introducer
in le mercato [le parve strata disbucca
in le mercato [supplantar
in le mercato [un vacuo
in le mercato [vacuo
in le mesme banio [esser
in le mesme grado
in le mesme mesura
in le mesme proportion
in le mesme regimento [on le habeva reincorporate
in le mesme sufflo
in le miraculos [credentia
in le miseria [cader
in le miseria [esser
in le miseria [viver
in le momento adequate
in le momento opportun
in le momento que
in le montania [cursa contra le horologio
in le montania [refugio
in le montanias [precipitios
in le Mosa [saltar
in le mundo [lucta pro le hegemonia
in le muro [incastrar un trabe
in le muro [incastrar un trave
in le negotiationes [il non ha necun progresso
in le nive [abandonar su auto(mobile)
in le nive [marcas de passos
in le nocte [le stato del malado se ha aggravate
in le nomine de Deo
in le nove edition de un libro [adjunctiones
in le nubes [esser
in le nuca [colpo
in le obligation de [vider se
in le obras de Baudelaire [le erotismo
in le obscuritate del nocte
in le occurrentia
in le oculo [esser un spina
in le oculos de un persona [jectar pulvere
in le oculos [haber merda
in le oculos [le fumo me picca
in le ONU [le gruppo afro-asiatic
in le opposition [esser
in le opulentia [natar
in le opulentia [viver
in le ordine de Oranje-Nassau [cavallero
in le ornamentos [motivos floral
in le Pais del Meravilias [Alice
in le parlamento europee [intergruppo del linguas minoritari
in le parlamento [seder
in le parte basse del scala social [ille es ancora
in le parto [adjutar
in le passato [evasion
in le peccato [cadita
in le peccato [viver
in le pectore [nodulo
in le pectore [patir de oppression
in le pejor caso
in le pejor del casos
in le pelle de un persona [entrar
in le penumbra [esser sedite
in le penumbra [perciper indistinctemente objectos
in le perforation [introducer le bulon
in le pessime caso
in le phrase [permutar duo parolas
in le pictura del primitivos [le idealisation del paisage
in le planification [isto es previste
in le plenitude de su beltate
in le plural [mitter
in le plus complete solitate [ille viveva
in le plus large senso del parola
in le pneu [il ha un punctura
in le pneu(matico) [il ha un perforation
in le politica [lancear se
in le population local [funder se
in le porto [entrar
in le porto [facer entrar
in le practica
in le practica isto es difficile de realisar
in le precio [comprendite
in le precios [adjunger le augmento del impostos
in le prime division [jocar
in le prime equipa [ille joca
in le prime stadio [le processo se trova
in le principio
in le prisa de contacto [inserer le cavilia
in le prisa de contacto [insertar le cavilia
in le prisa de contacto [introducer le cavilia
in le prisa de contacto [mitter le cavilia
in le prisa de currente [inserer le cavilia
in le prisa de currente [insertar le cavilia
in le prisa de currente [introducer le cavilia
in le prisa de currente [mitter le cavilia
in le prision [finir
in le proa [cabina
in le profitos [participar
in le profitos [participation
in le prolongamento de iste rationamento [iste remarca se situa
in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine es
in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine se trova
in le proportiones correcte [vider un cosa
in le proprie fortias [confider
in le proximitate de
in le puncto de penalty [le arbitro ha ponite le ballon
in le quadro de
in le quadro de su epocha [tractar un autor
in le quadro del reforma general [iste plano entra
in le quadro [entrar
in le qual ille ha cadite [le abjection
in le quotation official [registrate
in le relationes international [fractura
in le religion catholic [on le habeva educate
in le religion [cercar un reconforto
in "Le Republica" de Platon [le allegoria del caverna
in le rete [calcar
in le rete [inviar le ballon
in le rivo [vaccas que se abibera
in le rota [mitter un baston
in le rotas [mitter bastones
in le sala de machinas [le foco habeva su origine
in le sala vacue [le sono se repercuta
in le sala [un murmure se ha elevate
in le salata [oblidar le vinagre
in le Scala de Milan [illa faceva su début
in le scala del salarios [placiar un persona
in le secretariato judicial [depositar
in le Seculo de Auro [le artes floresceva
in le senso le plus ample del parola
in le septime celo [ille esseva
in le sepultura [esser con un pede
in le sepultura [haber un pede
in le serratura [facer entrar le clave
in le serratura [introducer entrar le clave
in le serratura [introducer le clave
in le serratura [introduction le clave
in le serratura [le clave entra
in le serratura [le clave non entra
in le servicio de [entrar
in le servicio diplomatic [entrar
in le servicio [zelo
in le silentio [claustrar se
in le sino del familia
in le sino del gruppo [discordia
in le societate de un persona
in le sol [funder como nive
in le sopor [esser immergite
in le spatio [promenada
in le spectro politic [le position de un partito
in le speculo [mirar
in le speculo [reguardar
in le spirito de un persona [ager
in le spirito de un persona [facer nascer le dubita
in le spiritos [jectar confusion
in le spiritos [jectar le confusion
in le stabulo [mitter
in le staffa [tener le pede
in le station [entrar
in le stato de sanitate de un persona [modification
in le stomacho como un petra [pesar
in le strata [abbordar un persona
in le strata [festa
in le strata [le auto(mobile) zigzagava
in le strata [un persona incognite me ha accostate
in le strata [violentia
in le strata(s) [collecta
in le strata(s) [questa
in le stud-book [stallon inscripte
in le stud-book [stallon registrate
in le studio [discussion
in le studio [invitato
in le sudor de su fronte
in le supermercato [illa face su emptiones
in le supermercato [ille face su commissiones
in le supreme grado
in le tabula [il ha un grande intalio
in le tasca [tener le manos
in le telario [poner un cosa
in le tempore de su gloria
in le tenebras [disparer
in le terminos [contradiction
in le tertie mense de su pregnantia [illa es
in le testa [ferir se
in le texto orginal [leger Platon
in le thema central del electiones [le disarmamento se converteva
in le traduction [le errores pullula
in le traino [montar
in le tram [montar
in le tramvia [montar
In le Trinitate, le Patre es consubstantial con le Filio e le Spirito Sancte
in le ultime analyse
in le umbra [discerner le presentia de un persona
in le umbra [latere
in le universitate [studer
in le universitate [studiar
in le utero [position del feto
in le vacuo [le cadita de corpores
in le vacuo [parlar
in le vaina [mitter le spada
in le venas [infunder sanguine
in le vendita [includer
in le vesica [frigido
in le vespera [deman
in le vespera [io te retelephonara
in le vespere [deman
in le vespere [io te retelephonara
in le victoria [fiducia
in le vigor del annos [esser
in le vita private de un persona [immixtion
in le vita social [isto incide profundemente
in le vive [taliar
in le vivo del debatto [entrar
in le [latere
in lecto [sedia transformabile
in libertate caution [mitter un persona
in libertate [animales
in libertate [mitter un prisionero
in libertate [poner
in libras [peso
in libros [capital
in licentia
in licentia [fabricar un articulo
in ligno [construction
in ligno [construer
in ligno [gravure
in ligno [incision
in ligno [injectar creosoto
in ligno [mosaico
in ligno [nomines intaliate
in ligno [relievo
in ligno [sculper
in ligno [sculptor
in ligno [sculptura
in linea directe [parentees
in linea recte
in linea recte [distantia
in linea [esser
in linea [motor con cylindros
in lingotos [ferro
in lingotos [stanno
in linguas [exceller
in linguistica [Thomas es un asse
in lite contra un persona [entrar
in litigio [partes
in litteras cursive [imprimite
in litteras de auro [esser scribite
in litteras de sanguine [esser scribite
in livrea [portero
in lo que on ha comenciate [perseverar
in location [dar
in location [dation
in location [prender
in loco de
in loco de un comma [in anglese on usa un puncto decimal
in loden [mantello
in longe termino
in longitude [crescimento
in longor [crescentia
in lotes [divider
in lotes [repartir
in lotes [vender
in lucto [esser
in magazin(es) [vendita
in major grado
in major mesura
in majusculas [scriber
in mal fide
in mal stato
in mal terminos con [esser
in mancantia de melio
in manicas de camisa
in mano [passar de mano
in mano [passar de mano
in manos de [poner
in manos inimic [cader
in mano(s) morte [benes
in manos secur
in mar [forage
in mar! [homine
in marcha un machina [poner
in marcha [mantener
in marcha [mitter le motor
in marcha [mitter se
in marcha [mitter un cosa
in marcha [poner
in marcha [poner le motor
in marcha [poner se
in marcha [poner un cosa
in marcha [traino
in marcos [converter florinos
in margarina [transformar oleo
in margine [nota
in massa [accurrer
in massa [arresto
in massa [conversion
in massa [deportation
in massa [destruction
in massa [detention
in massa [fabrication
in massa [homicidio
in massa [producer
in massa [production
in massa [resistentia
in materia de
in materia de pictura [esser incompetente
in materia de religion
in media
in medias res
in medicina [doctor
in medie termino
in medie tres dies per septimana [ille labora
in medie tres dies per septimana [ille travalia
in medie tres jornos per septimana [ille labora
in medie tres jornos per septimana [ille travalia
in medio de
in Melanchton [le humanista Schwarzerd habeva grecisate su nomine
in memoria de
in memoria [tener
in mente [tener
in mente [venir
in mesme grado
in mesme tempore
in mesura considerabile
in mesura crescente
in mesura decisive
in mesura limitate
in mesura modeste
in mesura sufficiente
in metallo [articulos
in metallo [construction
in metallo [plastica
in metallo [sculptura
in metaphoras [abundante
in metaphoras [ric
in mi feretro [isto es un clavo
in mi memoria [isto permanera semper
in mi memoria [isto permanera sempre
in mi memoria [semper isto permanera
in mi memoria [sempre isto permanera
in mi nomine
in mi opinion
in mi presentia
in mille morsellos
in mineral [transformar
in miniatura [Walcheren
in minor grado
in minor mesura
in minoritari [esser
in minus de un hora [nos ha terminate
in minutiose observationes [mergite
in moda
in modo abstruse [exprimer se
in modo concrete
in modo major [sonar
in modo toto differente
in moneta contante [remissa
in moneta [excedente
in monophonia [emission
in monstra [mitter
in morse [telegraphar
in morsellos [cader
in morsellos [reducer
in morsellos [sucro
in motion [mitter se
in movimento [poner
in movimento [poner se
in movimento [tener
in multe estima [non haber
in multitude [disparer
in musica [mitter
in musica [poner
in mysterio [involver
in narcoticos [ille traffica
in natura [apporto
in natura [pagar
in natura [succurso
in nebulas [involver
in necun caso
in Nederland [le passeres es ubiquitari
in nederlandese [annuncio
in nederlandese [un texto difficilemente traducibile
in neutrones [nucleo ric
in nigre e blanc [film
in nigro e blanco [photo
in nigro e blanco [photo(graphia)
in nodo [capillos inrolate
in nomine de
in nomine de Deo
in nomine del celo
in nomine del lege
in nomine del Patre, del Filio e del Sancte Spirito
in nomine del rege
in nostre pais [iste planta non es acclimatabile
in novem del dece casos
in nulle altere loco
in nulle caso
in nulle parte
in numerario [apporto
in numerario [pagar
in numero de
in numero de sedes [ganio
in oblido [cader
in obligationes [capital
in obligationes [debita
in obligationes [presto
in obliquemente [taliar
in oblivion [cader
in obra [poner
in octo dies [hodie
in odor de sanctitate [viver
in olie [specular
in omne caso
in omne occasion
in omne parte
in omne parte de
in omne parte de Francia
in omne respectos
in omne reuniones su presentia es immancabile
in ordine alphabetic [poner
in ordine inverse
in ordine reverse
in ordine [poner
in otio [viver
in pace con su conscientia [non esser
in pace le passato [lassar
in pace [haber le conscientia
in pace [lassar un persona
In Pace [RIP: Requiescat
in pace [viver
in panna [esser
in paradiso [ir
in paragraphos [subdivider un capitulo
in parallelo [accopulamento
in parcellas [vender
in parentheses [poner
in parolas [un sentimento non exprimibile
in paroles [emotiones non traducibile
in parte
in parte [iste duo periodos coincide
in partes equal [repartir
in particular
in partita duple [contabilitate
in partita duplice [contabilitate
in partita simple [contabilitate
in partita simplice [contabilitate
in partita [vender
in parve quantitates
in passo cadentiate
in passo [esser
in passo [ir
in pauc
in pauc parolas
in pauco
in pecias
in pecias [cader
in pecias [taliar
in pedes [esser
in pedes [saltar
in pejo [de mal
in pejor [de mal
in pena [anima
in pensamentos [absorbite
in pensamentos [esser submergite
in pensatas [absorbite
in pensatas [esser submergite
in pension
in pension [ir
in pension [mitter
in perdition [nave
in perfecte harmonia [viver
in periculo de vita [esser
in periculo [barca
in periculo [esser
in periculo [mitter
in periculo [poner
in periculo [trovar se
in persona
in persona [ille es le avaritia
in persona [ille es le innocentia
in persona [le diabolo
in perspectiva [haber
in peso [crescer
in petra [construction
in petra [replica in bronzo de un statua
in petto
in phantasmas [credentia
in phases [divider
in phases [division
in piassava [brossa
in planctos [erumper
in playback [cantar
in plen activitate [le fabrica es
in plen activitate [morir
in plen aere [piscina
in plen aere [representation
in plen aere [spectaculo
in plen aere [sport al aere
in plen crescimento [esser
in plen decadentia [esser
in plen die
in plen evolution [le sector del sanitate es
in plen functionamento [esser
in plen jorno
in plen mar
in plen marcha [esser
in plen natura
in plen possession de su capacitates
in plen possession de su facultates mental [esser
in plen possession de su facultates mental [non esser
in plen uniformitate con
in plicas [cader
in plumbo [benzina povre
in plumbo [gasolina povre
in plumbo [tenor
in plure brancas [le Rheno se divide
in plure ramos [le Rheno se divide
in plus
in plus le traction a vapor [le traction electric reimplacia de plus
in plus [de plus
in plus [pagar
in plus [reciper
in pluvias [povre
in pneumonia [un grippe que se transforma
in poc parolas
in poc tempore
in poco
in polemica con un persona [entrar
in politica [extremismo
in poppa [haber le currente
in poppa [haber le vente
in poppa [vento
in position proclitic
in position protonic
in possession de un cosa [entrar
in possession de [entrar
in possession de [esser
in possession de [venir
in possession del ballon [esser
in possession particular
in potto [diantho
in potto [planta
in practica [mitter
in practica [poner
in prece [junger le manos
in preda al panico [esser
in preparation
in preparation [le tertie edition es
in presentia de
in prestation [dar
in prestigio [augmentar
in prestigio [crescer
in presto
in presto de [reciper
in presto [dar
in presto [haber
in presto [prender
in presto [reciper
in primavera [flores plantabile solo
in primavera [le natura renasce
in prime grado [cosino
in prime instantia
in prime loco
in prime velocitate [poner le auto(mobile)
in prime [poner le auto(mobile)
in principio
in principio [eriger
in prision [esser
in prision [languer
in prision [mitter
in private
in proa [haber le currente
in procession [exhiber le imagine del Virgine
in proprietate [reciper
in prosa [adaptation
in prosa [conto
in prosa [litteratura
in prosa [narration
in prosa [poema
in prosa [scriber
in prosa [scripto
in prosa [scriptor
in prosa [texto
in prosa [traduction
in proteinas [povre
in proteinas [ric
in psychiatria face parte del methodo somatopsychic [le electrochoc utilisate
in publico [on le ha ridiculisate
in publico [parlar
in pulmonia [un grippe que se transforma
in pulpa [reducer
in pulvere tu te convertera [tu es de pulvere e
in pulvere tu te convertera [tu es pulvere e
in pulvere [amido
in pulvere [auro
in pulvere [cacao
in pulvere [caffe
in pulvere [calce
in pulvere [cannella
in pulvere [chocolate
in pulvere [converter se
in pulvere [detergente
in pulvere [disfacer se
in pulvere [lacte
in pulvere [levatura
in pulvere [magnesium
in pulvere [ovos
in pulvere [pipere
in pulvere [reducer
in pulvere [sapon
in pulvere [sucro
in pulvere [tabaco
in pulvere [talco
in puncta [barba
in puncta [finir
in puncta [terminar
in pupa [cambiamento
in pupa [cambiar se
in pupa [transformar se
in pupa [transformation
in pur dialecto
in qual mesura
in qualcunque momento [ille pote venir
in qualitate de
in qualque maniera
in qualque modo
in qualque parte
in quantitate [superpassar
in quarantena [mitter un nave
in quarantena [poner un nave
in quatro colores [impression
in quatro exemplares [copiar
in quatro partes [symphonia
in quatro tomos [libro
in quatro [divider
in quatro [finder capillos
in quatro [finditor de capillos
in quatro [partir un malo
in quatro [partir un pomo
in quatro [secar capillos
in quatro [secar le capillos
in quatro [secator de capillos
in question [le libro
in question [le persona
in quincunce [arbores disponite
in quinte loco
in rango [ascender
in rangos serrate
in rata
in reager [tardar
in realitate
in recompensa de
in regulas stricte [imprisionar
in relation con
in relationes commercial con [entrar
in relationes con [entrar
in relationes epistolari con un persona [esser
in relievo [carta
in relievo [designo
in relievo [gravar
in relievo [impression
in relievo [lithographia
in relievo [mappa
in relievo [mitter
in relievo [perspectiva
in relievo [pictura
in relievo [poner
in remembrantia de
in repetitiones [cader
in reposo [lassar un persona
in reposo [machina
in reposo [terra
in reserva [haber un cosa
in reserva [tener un cosa
in respecto de
in responsa a
in résumé on pote dicer
in retardo a un rendez-vous [esser
in retardo [arrivar
in retardo [haber labor
in retardo [haber travalio
in retardo [venir
in rete [balla
in retrospectiva
in retrospectiva [reguardate
in revista [passar
in rheumatologia [consultar un specialista
in rhythmo accelerate
in rhythmo de valse
in risada [erumper
in riso [erumper
in rolo [film
in rondellas fin [taliar
in rondellas fin [trenchar
in rondo [seder se
in rondo [tornear
in rota libere [ir
in ruina(s) [cader
in ruinas [converter se
in S [curva
in sacco [cursa
in sala [football
in sala [handball
in sala [hockey
in sala [sport
in scena [apparer
in scena [entrar
in scena [poner
in schola [absentia
in sclavitude [reducer
in se ipse es impressive [su confidentia
in se mesme [irradiar confidentia
in se [illa cumula tote le bon qualitates
in se [illa cumula tote le qualitates
in secreto
in sectiones [capitulos dividite
in secunde lectura
in secunde loco
in secunde loco [terminar
in secunde plano [mantener se
in securitate [esser
in securitate [mitter
in securitate [poner
in semestres [divider
in senso antihorologic
in senso contrari
in senso contrari [circulation
in senso contrari [traffico
in senso horologic
in senso inverse
in senso inverse [circulation
in senso inverse [traffico
in senso opposite
in senso opposite [traffico
in septembre [isto eveni traditionalmente
in sequentia [numerar
in serie
in serie [accopulamento
in serie [accupulamento
in serie [connexion
in serie [construction
in serie [excitation
in serie [fabricar
in serie [fabrication
in serie [intercambiabilitate de pecias de distachate fabricate
in serie [intercambiabilitate de pecias de recambio fabricate
in serie [producer
in serie [production
in serio
in servicio active
in servicio effective
in servicio pagate [esser
in servicio [entrar
in servicio [entrata
in seton [vulnere
in severitate [exceder
in silentio super [passar
in silentio un cosa [passar
in silentio [suffrer
in silos [immagazinar
in silos [le immagazinage
in simile casos
in singular [iste verbo es
in singultos [erumper
in situ
in situ [studiar un planta
in situationes conflictual [comportamento
in slitta [ir
in sol minor [isto es
in solitate [viver
in solitude [passar su dies
in solitude [viver
in specie [pagar
in spinula a capillos [curva
in spinula de capillos [curva
in spira [cader
in spiral [inrolate
in spiral [lingua
in spiral [scala
in spissor [crescentia
in spissor [crescimento
in stabulation [butyro de vaccas
in stato catatonic
in stato de abandono [esser
in stato de accusation
in stato de accusation [mitter un persona
in stato de accusation [poner un persona
in stato de arresto
in stato de coma [esser
in stato de decomposition avantiate [cadavere
in stato de ebrietate
in stato de ebrietate manifeste
in stato de ebrietate manifeste [esser
in stato de ebrietate [conducer
in stato de fallimento
in stato de inconscientia [remaner
in stato de intoxication
in stato de putrefaction [esser
in stato de [esser
in stenographia [prender notas de alco
in stereo [emission
in stereophonia [emission
in stilo telegraphic
in stock [haber
in stock [non haber
in stricte collaboration con
in stricte confidentia
in su actiones [esser consequente
in su ambiente historic [collocar un obra
in su cabinetto [incorporar un persona
in su casa [recluder se
in su cognoscentia [haber lacunas
in su cognoscimento [haber lacunas
in su colores fundamental [le prisma decompone le luce solar
in su colores fundamental [le prisma decompone le lumine solar
in su comportamento [indecise
in su concha [mitter se
in su conducta [indecise
in su corpore [ille ha le diabolo
in su critica [ille ha sparniate nemo
in su derecto [esser
in su derectos [restablir un persona
in su desiderios [esser moderate
in su desiros [esser moderate
in su discurso [ille sapeva intercalar anecdotas amusante
in su elemento [esser
in su elementos [decomponer un toto
in su epocha blau [Picasso
in su error [obstinar se
in su errores [perseverar
in su explicationes [ille se imbroliava
in su facie [on poteva leger su furia
in su favor [predisponer
in su function [mantener un persona
in su function [reintegrar un persona
in su genere [sol
in su genere [unic
in su honor [rehabilitar un persona
in su ignorantia [ille lo ha facite
in su integralitate
in su juste valor [estimar un cosa
in su labor [avantiar
in su labor [ille es excessivemente meticulose
in su labor [ille es extrememente meticulose
in su lecto [ille jace
in su major parte
in su memoria [cercar
in su memoria [gravar
in su memoria [gravar un nomine
in su memoria [guardar un cosa
in su memoria [iste evento es gravate indelibilemente
in su memoria [retener un cosa
in su natura [isto non es
in su negativa [insister
in su negativa [persister
in su nove ambiente [ille se sentiva ancora alco disorientate
in su oculo [un lacrima brillava
in su oculo [un lacrima scintillava
in su opinion [confirmar un persona
in su opinion [corroborar un persona
in su opinion [esser confortate
in su opinion [ille es invariabile
in su opinion [reinfortiar un persona
in su opiniones [ille es fluctuante
in su patria [nemo es propheta
in su pensamentos [ille esseva absorbite
in su possession [haber
in su principios [firme
in su principios [firmitate
in su principios [obstinate
in su profession [exceller
in su proprie causa [esser judice
in su proprie sanguine [natar
in su sedia [ille esseva clavate
in su servicio [mantener un persona
in su servicio [prender un persona
in su sonios [vider un cosa
in su sperantias [ille ha essite disappunctate
in su tasca [escamotar un objecto
in su tasca [illa non ha su lingua
in su tempore de su splendor
in su testamento [mitter un persona
in su totalitate [iste problema debe esser considerate
in su travalio [avantiar
in su travalio [ille es excessivemente meticulose
in su travalio [ille es extrememente meticulose
in su tumba [girar se
in su turre de ebore [retirar se
in su voce se manifestava un profunde emotion
in substantia
in substrato [cultura
in sudor
in sudor [mitter se
in summa
in superlativos [esser profuse
in surprisa [ir de surprisa
in syllabas [division
in syncope [cader
in T [ferro
in tabulas [disponer
in taxi [cursa
in technicolor [film
in tela de un libro [ligatura
in tela [ligatura
in tempore de guerra
in tempore de guerra [desertion
in tempore opportun
in tempores de pace [effectivo
in tempores de scarsitate
in tempores immemorabile
in tempores multo remote
in tenalia [prender
in tentation [inducer
in terminis [contradictio
in terminos approximative [exprimer se
in terminos ben seligite [parlar
in terminos breve ma rigorose
in terminos concise
in terminos coperte
in terminos disfavorabile [parlar de un persona
in terminos elogiose
in terminos eloquente [exprimer se
in terminos explicite [exprimer se
in terminos explicite [parlar
in terminos foras de tote mal interpretation
in terminos general
in terminos general [parlar
in terminos inequivoc
in terminos laudative [parlar de un persona
in terminos moderate [exprimer se
in terminos multo vage
in terminos occulte
in terminos pauco fortunate
in terminos poco fortunate
in terminos velate
in terminos [fracturar
in terrassas [cultura
in terror [viver
in theoria isto es possibile
in theoria isto pare multo facile, ma le realitate es altere
in theoria [isto ha un explication
in toboggan [ir
in tono basse [cantar
in tono declamatori [leger
in tono dispreciante
in tono solemne
in totalitate
in tote caso
in tote haste
in tote humilitate [confessar un cosa
in tote humilitate [recognoscer un cosa
in tote intensitate [le hostilitates erumpeva de novo
in tote le casa [su crito sonava
in tote le circumstantias
in tote le vicissitudes de un persona [participar
in tote occasion
in tote sinceritate
in tote su extension
in tote su nuditate [le miseria
in tote su plenitude
in tote su splendor
in toto
in tractamento [esser
in traino [ir
in traino [viage
in tram [ir
in tram [vader
in tramvia [ir
in tramway [ir
in tramway [montar
in trance [cader
in trance [entrar
in transito [esser
in transito [viagiatores
in tres copias
in tres gruppos [le assemblea se ha fractionate
in tres gruppos [le organisation se divide
in tres horas [iste lacca sicca
in tres linguas
in tres partes [dictionario
in tres tempores [dansa
in tres tomos [dictionario
in trifolio [cruciata de camminos
in trifolio [cruciata de vias
in troco de
in turba [transformar se
in turbieras humide [iste plantas ha lor habitat
in turfa [transformar se
in U [supporto
in ultime instantia
in ultra
in un accidente [esser occidite
in un accidente [perir
in un acto [enunciation de un clausula
in un acto [pièce
in un altere [incorporar un territorio
in un altere [incorporation de un territorio
in un anello [facer gravar un nomine
in un angulo [pulsar un persona
in un arbore [gravar su nomine
in un articulo [condensar un libro
in un assemblea [esser reunite
in un assemblea [facer obstruction
in un aure e exir del altere [entrar
in un avalanche [esser interrate
in un aventura [lancear se
in un battalion [incorporar un recruta
in un camera de location [ille vive
in un camera locate [ille vive
in un camera [confinar un persona
in un cammino [meandro
in un camping [pernoctar
in un campionato [participar
in un campo determinate [esser experto
in un cappa [inveloppar un persona
in un casa private [locar un camera
in un casa [entrar
in un casa [installar se
in un celo seren [un colpo de tonitro
in un celo seren [un colpo de un fulmine
in un certe contexto [mitter
in un certe contexto [placiar
in un certe contexto [poner
in un certe contexto [situar
in un circulo [inscriber un triangulo
in un circumferentia [le polygonos regular es inscriptibile
in un complot [entrar
in un complot [esser
in un conflicto [esser parte
in un consortium [participar
in un contexto plus large [vider un cosa
in un contracto [clausula fixate
in un contracto [insertion de un clausula
in un contracto [intercalar un clausula
in un contracto [intercalation de un clausula
in un controversia [esser involvite
in un corbe [mitter
in un corpore human [incarnar se
in un cosa [esser specialisate
in un cosa [haber le mano(s)
in un cosa [haber un participation active
in un cosa [investir moneta
in un cosa [investir multe tempore
in un cosa [mitter le cisorios
in un cosa [mitter le naso
in un cosa [non intervenir
in un cosa [resultar
in un cosa [trovar gusto
in un crystallo [impuritates
in un currente de aere [esser
in un currente de aere [trovar se
in un curva [entrar
in un dedalo de incertitudes e de contradictiones [ille se ha disviate
in un delicto [complicitate
in un dente [cavitate
in un dialogo [participar
in un dialogo [prender parte
in un dictionario [intercalation de exemplos
in un digression [perder se
in un direction determinate [cercar un cosa
in un disordine complete
in un disputa [esser involvite
in un disputa [interponer se
in un duello [testes
in un empleoalterne [vegetar
in un equipa [laborar
in un equipa [travaliar
in un error [cader
in un error [inducer
in un error [persistentia
in un error [persister
in un error [recader
in un examine [committer un fraude
in un examine [perpetrar un fraude
in un falta [incider
in un familia [seminar le discordia
in un fiasco [finir
in un film [transponer le realitate
in un fluxo incessante [le refugiatos passava
in un fluxo ininterrumpite [le refugiatos passava
in un fluxo ininterrupte [le refugiatos passava
in un foreste [errar
in un fortalessa [detention
in un fraction de secunda
in un fructo [morder
in un grave accidente [remaner illese
in un grimasse [torquer su visage
in un gruppo [incorporar un persona
in un gruppo [incorporation de un persona
in un gruppo [insinuar se
in un hamaca [balanciar se
in un hotel [esser allogiate
in un hotel [locar un suite
in un imboscada [attraher le inimico
in un imboscada [cader
in un impasse [le negotiationes es
in un impasse [trovar se
in un inferno [converter le vita de un persona
in un insula [viver
in un Interlingua impeccabile [exprimer se
in un interprisa [cooperar
in un interprisa [coparticipante
in un interprisa [coparticipar
in un interprisa [detener un participation
in un interprisa [prender parte
in un jornal [le fructero inveloppa le oranges
in un libro [refugiar se
in un linguage cryptic [exprimer se
in un linguage de maniera cryptic [exprimer se
in un linguage parlamentari [exprimer se
in un liquido [bullas de gas continite
in un lista [figurar
in un lista [inscriber un persona
in un littera [includer un factura
in un littera [omitter un parola
in un loco [habitar
in un loco [presentia de carbon
in un materia [esser competente
in un mina [descender
in un minimo de tempore
in un momento date
in un momento de distraction
in un momento determinate
in un momento inopportun
in un motor de explosion [orificio de admission
in un movimento [infiltrar
in un museo [guidar le visitantes
in un odor de sanctitate [viver
in un opinion [persister
in un paleario [cercar un aco
in un parco [collocar un statua
in un partito revolutionari [militar
in un partito [le schisma
in un partito [scission
in un pauco de butyro [cocer le verdura
in un persona [confider
in un persona [creder
in un persona [eveliar un cosa
in un persona [perder le fiducia
in un perspectiva plus large [vider un cosa
in un phrase [interversion de parolas
in un pila de feno [cercar un aco
in un pila de feno [cercar un agulia
in un planca [facer cannellaturas profunde
in un poco de butyro [cocer le verdura
in un polder [nivello del aqua
in un porto [facer scala
in un position disavantagiose [esser
in un position incommode
in un position privilegiate [esser
in un possibilitate [creder
in un posto fixe [nominar un persona
in un postura incommode
in un postura multo incommode
in un precipitio [cader
in un problema [submerger se
in un processo [implicar
in un puncto [ille differe
in un quadro [mitter un photo(graphia)
in un refusa [persister
in un regimento [incorporation de recrutas
in un region [effectuar un inquesta epidemiologic
in un resolution [persister
in un rete [prender
in un rictus [torquer le bucca
in un riviera [meandro
in un scandalo [implicar
in un scientia [initiar un persona
in un sito idyllic
in un situation deplorabile [esser
in un situation embarassose [mitter un persona
in un situation incommode [esser
in un societate [comprar un participation
in un stato avantiate de decomposition
in un stato de absentia de peso [esser
in un stato de anarchia perfecte
in un stato de exhaustion complete
in un stato euphoric [esser
in un stato perfecte de preservation [le vetere edificio esseva ancora
in un stato pietose [esser
in un stato pristine
in un subjecto [esser absorbite
in un sufflo
in un supplemento [pagar
in un syndicato [unir se
in un tabula [marcas de vitros
in un tasca [biber
in un team [laborar
in un team [travaliar
in un tenta [pernoctation
in un texto lo que on habeva removite de illo [reintroducer
in un texto [intercalar illustrationes
in un theatro [dar representationes
in un tono querelose
in un torno de mano
in un turre [camera
in un turre [incendio
in un vacuo [cader
in un vaso [arrangiar flores
in un vaso [disponer flores
in un viage [partir
in un village [cantonar soldatos
in un vitro de aqua [tempesta
in uso [esser
in V [juncto
in van
in van [tote effortio esseva
in van [tote le effortios ha essite
in varie aspectos
in varie directiones [instrumento orientabile
in vendita
in vendita in le librerias
in vendita [parcellas
in veneno [molliar le penna
in verde [colorar
in veritate
in version original [film
in vestimentos civil
in via de curation [esser
in vice de
in vigor deman [le regulation entra
in vigor [dispositiones
in vigor [entrar
in vigor [entrata
in vigor [esser
in vigor [habitudes
in vigor [le normas
in vigor [lege
in vigor [normas
in vigor [poner
in vigor [remaner
in vigor [restar
in vigor [usages
in vinos [negotiante
in virologia [microbiologo specialisate
in virtute
in virtute de su functiones
in virtute del lege
in vista de
in vista del porto [facer naufragio
in vista del porto [naufragar
in vista [haber
in vista [naufragar con le porto
in vista! [terra
in vita [mantener un persona
in vita [remaner
in vita [restar
in vita [tener
in vitaminas [abundante
in vitaminas [povre
in vitaminas [ric
in vitaminas [tenor
in vitro
in vitro [cultura
in vitro [fecundation
in vitro [fertilisation
in vivo
in voce alte [parlar
in voce basse
in voce basse [parlar
in voga [esser
in voga [le moda
in voga [moda
in voga [venir
in volumine [percentage
in vostre caso io non lo facerea
in vostre lites familiar [io non vole immiscer me
in votos [incremento
in zigzag [cammino
in zigzag [ornamento
in zigzag [sentiero
in zigzag [trenchea
in zinc [revestimento
in [aperir un brecha
in [apparer
in [causar un impacto
in [complacer se
in [con sede
in [consister
in [delectar se
in [eriger se
in [esser latente
in [facer irruption
in [facer un brecha
in [haber fide
in [haber parte
in [imbarcar se
in [imbuccar
in [immiscer se
in [mitter species
in [prender parte
in [trovar delecto
in [versar se
in [versate
in-folio
in-folio [un enorme
in-line
in-line [tractamento
inabordabile
inabordabile [in le hiberno iste porto es
inabordabile [un persona
inabordabilitate
inabrogabile
inabrogabile [leges
inaccentuate
inaccentuate [syllaba
inaccentuate [vocal
inacceptabile
inacceptabile [comportamento
inacceptabile [conducta
inacceptabile [proposition
inacceptabilitate
inaccessibile
inaccessibile al publico
inaccessibile [foreste
inaccessibile [montanias
inaccessibile [objectivo
inaccessibile [persona
inaccessibile [summitate
inaccessibilitate
inaccommodabile
inaccordabile
inaccordabile [un vetule piano
inaccostabile
inaccostumate
inaccostumate a un genere de vita [esser
inaccostumate [zelo
inaccurate
inaccusabile
inactinic
inactinic [luce
inactinic [lumine
inaction
inactivar
inactivation
inactivator
inactive
inactive [capital
inactive [remaner
inactive [restar
inactive [vulcano
inactivitate
inactivitate de un vulcano
inactivitate noce al organismo
inactivitate [esser condemnate al
inactuabile
inactual
inactual [un programma politic
inactualitate
inactualitate de un argumento [le
inadaptabile
inadaptabile a usos scholar [iste edificio es
inadaptabilitate
inadaptate
inadaptation
inadaptato
inadequate
inadequate pro le construction [iste terreno es
inadequation
inadmissibile
inadmissibile [attitude
inadmissibile [practicas
inadmissibile [situation
inadmissibile [su comportamento es
inadmissibilitate
inadmission
inadoptabile
inadvertente
inadvertentia
inadvertentia [facer un error per
inadvertentia [per
inagglutinabile
inaggregabile
inalienabile
inalienabile [benes
inalienabile [derecto
inalienabile [derectos
inalienabilitate
inalienabilitate de benes dotal
inalienation
inalligabile
inalligabile [metallos
inalterabile
inalterabile [amicitate
inalterabile [calma
inalterabile [color
inalterabile [humor
inalterabile [metallo
inalterabilitate
inalterabilitate de colores
inalterate
inalterate [le plano ha permanite
inambigue
inambiguitate
inamical
inamical [gesto
inamical [reguardo
inammissibile
inammissibilitate
inamoramento
inamoramento passager
inamorar
inamorar se de
inamorate
inamorate [cecamente
inamorate [esser desperatemente
inamovibile
inamovibile [judice
inamovibile [magistratos
inamovibilitate
inamovibilitate de magistratos
inan
inan [effortios
inanalysabile
inanimate
inanimate [corpore
inanimate [corpores
inanimate [oculos
inanitate
inanitate de un remarca
inanitate de un spero
inanitate del cosas terrestre
inanition
inanition [morir de
inanition [perir de
inappaciabile
inappaciabile [fame
inappaciabile [sete
inappaciate
inappellabile
inappellabile [sententia
inappellabilitate
inappetente
inappetentia
inappetentia [suffrer de
inappetibile
inapplicabile
inapplicabile [methodo
inapplicabile [normas
inapplicabilitate
inapplicabilitate de un lege [le
inapplication
inapplication de un alumno
inappreciabile
inappreciate
inappreciate [un labor modeste e
inapprendibile
inapprendibilitate
inapprensibile
inapprensibilitate
inappropriate
inappropriate [observation
inappropriate [remarca
inapte
inapte al contacto [ille es
inaptitude
inarabile
inarabile [terreno
inargentar
inargentator
inargentatura
inarrugabile
inarrugabile [seta
inarticulabile
inarticulate
inarticulate [ille non parla, ille emitte solo sonos
inarticulate [sono
inartificial
inartistic
inascoltabile
inassimilabile
inattaccabile
inattaccabile [position
inattaccabile [proba
inattaccabile [prova
inattaccabile [su reputation es
inattaccabile [texto
inattaccabilitate
inattente
inattente e superficial de un libro [un lectura
inattention
inattentive
inattentive [lector
inattingibile
inattingibilitate
inaudibile
inaudibile [tono
inaudibilitate
inaudite
inaudite [impudentia
inaudite [un caso
inaudite [violentia
inaugural
inaugural [ceremonia
inaugural [discurso
inaugural [festa
inaugural [oration
inaugural [session
inaugural [solemnitate
inaugurar
inaugurar le anno academic
inaugurar un exhibition
inaugurar un exposition
inaugurar un linea ferroviari
inauguration
inauguration de un templo
inauguration de un theatro
inauguration gloriose
inauguration solemne
inauguration [ceremonia de
inauguration [discurso de
inauguration [solemnitate de
inaugurative
inaugurative [ceremonia
inaugurative [solemnitate
inaugurator
inauthentic
inauthentic [reporto
inauthenticitate
inbreeding
inbreeding [coefficiente de
Inca
inca
inca [architectura
inca [civilisation
inca [imperio
incalculabile
incalculabile [consequentias
incalculabile [damno(s)
incalculabile [distantia
incalculabile [haber un valor
incalculabilitate
incalmabile
incambiabile
incambiate
incamminar
incamminar se
incanaliar
incanaliar se
incancellabile
incancellabile [lassar un memoria
incancellabile [lassar un recordation
incancellabile [un impression
incandescente
incandescente [carbones
incandescente [cathodo
incandescente [ferro
incandescente [filamento
incandescente [manichetto
incandescente [permaner
incandescente [remaner
incandescente [render
incandescente [restar
incandescente [spiral
incandescente [tubo
incandescentia
incandescentia [lampa a
incandescentia [lampa de
incandescentia [luce a
incandescentia [luce de
incandescentia [lumine a
incandescentia [lumine de
incandescentia [spiral a
incandescentia [spiral de
incandescer
incantamento
incantamento del novitate [illo habeva perdite le
incantamento [cambiar un cosa per
incantamento [como per
incantar
incantate
incantate de un cosa [esser
incantate de un persona [esser
incantate [anello
incantate [castello
incantate [flauta
incantate [jardin
incantate [mundo
incantate [pais
incantate [prince
incantate [principe
incantate [speculo
incantation
incantation [ceremonial de
incantation [dansa de
incantation [formula de
incantator
incantator de serpentes
incantator [ceremonia
incantator [ceremonial
incantator [dansa
incantator [formula
incantator [illa habeva un aspecto
incantava [le color la
incapabile
incapabile de mentir [esser
incapabilitate
incapace
incapace de labor
incapace de travalio
incapacitar
incapacitate
incapacitate de labor
incapacitate de labor [lege general super le
incapacitate de travalio
incapacitate de travalio [lege general super le
incapacitate mental
incapacitate partial
incapacitate permanente
incapacitate permanente de labor
incapacitate permanente de travalio
incapacitate total de labor
incapacitate total de travalio
incapacitation
incapistrar
incappuciar
incapsulamento
incapsular
incapsulation
incarcerar
incarcerar un criminal
incarcerate [condemnatos
incarceration
incarcerato
incardinar
incardination
incargar
incargar se de facer un cosa
incargar un persona de un cosa
incargate del administration [esser
incargate del representation [esser
incargate del vigilantia de [esser
incaritabile
incarnar
incarnar se in un corpore human
incarnate
incarnate [demonio
incarnate [diabolo
incarnate [ille es le avaritia
incarnate [le diabolo
incarnate [trifolio
incarnatin
incarnation
incarnation de Christo
incarnation [le dogma del
incassamento
incassamento de effectos
incassamento de titulos
incassamento de un mandato postal
incassamento [agentia de
incassamento [banca de
incassamento [cheque de
incassamento [commission de
incassamento [costos de
incassamento [credito de
incassamento [effecto de
incassamento [section de
incassamento [servicio de
incassar
incassar effectos
incassar titulos
incassar un colpo
incassar un goal
incassar un mandato postal
incassar un quitantia
incassator
incastrabile
incastrabile [spot
incastrar
incastrar a cauda de hirundine
incastrar a caude de hirundine
incastrar un anello con petras preciose
incastrar un trabe in le muro
incastrar un trave in le muro
incastrar [armario a
incastrate [armario
incastrate [bulon a capite
incastrate [bulon a testa
incastrate [cassa forte
incastratura
incatenamento
incatenamento de eventos
incatenamento logic de factos
incatenar
incatenar le libertate
incatenar phrases
incatenar un persona
incatenava con un logica impressionante [le eventos se
incaute
incaute [action
incaute [dicer parolas
incautemente [responder
incaviar
incaviliar
incedibile
incender
incendiabile
incendiar
incendiar se
incendiar un casa
incendiari
incendiari [bomba
incendiari [capsula
incendiari [facer discursos
incendiari [plachetta
incendiari [publicar articulos
incendiari [publicar scriptos
incendiario
incendiarismo
incendio
incendio con flammas
incendio con flammas visibile
incendio criminal
incendio de benzina
incendio de bosco
incendio de ecclesia
incendio de fabrica
incendio de foreste
incendio de gasolina
incendio de magazin
incendio de prairie
incendio de theatro
incendio de turbiera
incendio forestal
incendio gania terreno [le
incendio ha carbonisate tote le foreste [le
incendio in un turre
incendio intentionate
incendio interior
incendio interne
incendio se declarava [un
incendio se extende terreno [le
incendio se ha propagate usque al casas vicin [le
incendio voluntari
incendio [a proba de
incendio [a prova de
incendio [alarma de
incendio [campana de
incendio [damno causate per le
incendio [damno(s) de
incendio [extinction de un
incendio [extinguer un
incendio [focar de
incendio [foco del
incendio [guarda de
incendio [il ha periculo de
incendio [le extinction de un
incendio [le progresso del
incendio [le vento activava le
incendio [nos non pote ancora quantificar le damnos causate per le
incendio [nos non pote ancora quantificar le damnos provocate per le
incendio [on poteva continer le
incendio [periculo de
incendio [polissa de
incendio [progresso del
incendio [propagation del
incendio [provocar un
incendio [pumpa a
incendio [pumpa de
incendio [risco de
incendio [scala de
incendios [advertitor de
incendios [assecurantia contra
incendios [assecurantia mutue contra
incendios [assecurator contra
incendios [auto(mobile) del servicio de
incendios [auto(mobile) del servicios de
incendios [cassa forte a proba de
incendios [cassa forte a prova de
incendios [compania de assecurantia contra
incendios [detector de
incendios [esser assecurate contra
incendios [extinctor de
incendios [medios pro extinguer
incendios [servicio de
incendios [societate de assecurantia contra
incensamento
incensar
incensario
incensation
incensator
incenso
incenso al deos [offerer
incenso [altar de
incenso [arbore de
incenso [fumo de
incenso [navetta de
incenso [odor de
incenso [offerenda de
incenso [platto de
incenso [sacrificio de
incensorio
incensurabile
incensurabile [comportamento
incensurabile [conducta
incensurabilitate
incensurabilitate de un functionario
incensurabilitate de un functionario public
incentive
incentivo
inceptar
inception
inception [le movimento ha plaidate pro isto desde su
inception [le movimento ha plaitate pro isto desde su
inception [verbo de
inceptive
inceptive [verbo
inceramento
incerar
incerar le parquet
incerate [filo
incerate [papiro
incerate [tela
inceration
inceremoniose
incerte
incerte [auxilio
incerte [de origine
incerte [felicitate
incerte [futuro
incerte [haber ante se un futuro
incerte [interprisa
incerte [ir al incontro de un futuro
incerte [passos
incerte [pictura de attribution
incertitude
incertitude de Heisenberg [principio de
incertitude del futuro
incertitude [esser in
incertitude [lassar un persona in le
incertitude [tormento del
incertitudes e de contradictiones [ille se ha disviate in un dedalo de
incerto
incessabile
incessabile mutationes del fortuna [le
incessante
incessante imbruti le mente [un effortio intellectual
incessante [affluentia
incessante [le refugiatos passava in un fluxo
incessibile
incessibile [derecto
incessibile [privilegio
incessibilitate
incestar
inceste
incesto
incesto [committer
incestuose
incestuose [relation
inch
inchoar
inchoar un labor
inchoar un travalio
inchoation
inchoative
inchoative [verbo
incholerisa facilemente [ille se
incholerisar
incide profundemente in le vita social [isto
incidental
incidental [observation
incidentalmente [mentionar
incidente
incidente comic [un
incidente de frontiera
incidente es clause [le
incidente es clause [le
incidente regrettabile [un
incidente [electron
incidente [fasce
incidente [inflar un
incidente [luce
incidente [lumine
incidente [proposition
incidente [radio
incidente [unda
incidentes [le session se ha characterisate per violente
incidentes [passar sin
incidentes [succession de
incidentia
incidentia [angulo de
incidentia [axe de
incidentia [linea de
incidentia [plano de
incidentia [puncto de
incider
incider in un falta
incider un arbore a cauchu
incider un vena
incinerar
incinerar un cadavere
incineration
incineration de cadaverees
incineration de cadaveres
incineration [furno de
incinerator
incinerator pro detrito domestic
incinerator pro immunditias domestic
inciper
incipiente
incipiente [amor
incipiente [barba
incipiente [calvitia
incipiente [cancere
incipiente [talento
incirculamento
incirculamento [battalia de
incirculamento [manovra de
incirculamento [politica de
incirculamento [rumper le
incirculamento [tactica de
incirculamento [truppas de
incircular
incircular le bon responsa
incirculate le casa [un cordon del policia ha
incircumcise
incircumcision
incisar
incisar le cortice de un arbore
incisar un plaga
incision
incision crucial
incision de cisello
incision de fistula
incision in le digito [un
incision in ligno
incisive
incisive [critica
incisive [dente
incisive [reguardo
incisivo
inciso
incisori
incisori [instrumento
incisura
incitabile
incitabilitate
incitamento
incitar
incitar al victoria
incitar un persona al violentia
incitation
incitation al revolta
incitative
incitative [adjuta
incitative [mesuras
incitator
incivil
incivil [comportamento
incivil [conducta
incivilisabile
incivilisate
incivilitate
incivismo
inclassabile
inclassificabile
inclassificabile [obra
inclassificabile [un nove varietate de insectos
inclassificate
inclavar
inclavatura
inclemente
inclemente [climate
inclemente [hiberno
inclemente [judice
inclemente [sententia
inclemente [tempore
inclementia
inclementia de un sententia
inclementia del climate
inclementia del hiberno
inclina in favor de [le balancia se
inclinabile
inclinar
inclinar a un opinion differente
inclinar se
inclinate
inclinate a collaborar [ille es
inclinate a facer un cosa [esser
inclinate de Pisa [turre
inclinate [ir le capite
inclinate [ir le testa
inclinate [le tabula es
inclinate [plano
inclinate [position
inclinate [radios solar
inclinate [strato
inclinate [tener un tassa
inclinate [trajectoria
inclinate [turre
inclinate [volta
inclination
inclination a mentir [haber un certe
inclination a un latere
inclination cortese
inclination de glacis
inclination del axe terrestre
inclination del capite
inclination del testa
inclination innate
inclination lateral
inclination le turre de Pisa
inclination native
inclination sexual
inclination [angulo de
inclination [compasso de
inclination [io ha perdite tote
inclinationes sadic [haber
inclinometro
include le TVA [le precio
include vostre nomine in le lista [io
includente
includer
includer dies libere in le horario
includer in le vendita
includer jornos libere in le horario
includer le TVA [sin
includer mesuras de securitate
includer un factura in un littera
includite le pourboire [dece florinos
incluse
incluse [ci
incluse [secundo copia
incluse [toto
incluse [usque al 10 de januario
inclusion
inclusion de nove parolas in le dictionario [le
inclusive
inclusive [le jovedi proxime
inclusive [usque al pagina quatro
incluso
inclusura
incoagulabile
incoagulabilitate
incoercibile
incoercibile [cholera
incoercibile [ira
incoercibilitate
incoercibilitate de un desiderio
incoercibilitate de un desiro
incoffrar
incognita
incognitas [equation a duo
incognite
incognite me ha accostate in le strata [un persona
incognite [autor
incognite [causas
incognite [grandor
Incognite [le tumba del Soldato
incognite [marca
incognite [quantitate
Incognite [tumba del Soldato
incognito
incognito [conservar le
incognito [guardar le
incognito [mantener le
incognito [viagiar
incognoscibile
incognoscibile [realitate
incognoscibile [veritate
incognoscibilitate
incognoscibilitate del realitate
Incognoscite [le tumba del Soldato
incoherente
incoherente [comportamento
incoherente [conversation
incoherente [discurso
incoherente [fasce de radiationes
incoherente [football
incoherente [ideation
incoherente [stilo
incoherentemente [parlar
incoherentia
incoherentia de stilo
incoherentia de su comportamento [le
incoherentia de un discurso
incoherentia methodologic
incolor
incolor [liquido
incolor [stilo
incolor [vita
incolor [vitro
incombinabile
incombramento
incombrar
incombustibile
incombustibile [le amianto es practicamente
incombustibilitate
incommensurabile
incommensurabile [numeros
incommensurabilitate
incommensurabilitate de duo grandores
incommerciabile
incommerciabile [benes dominial
incommerciabilitate
incommoda [iste ruito me
incommodante
incommodante [calor
incommodante [ruito
incommodar
incommodate per le calor [esser
incommodator
incommode
incommode [esser in un situation
incommode [in un position
incommode [in un postura
incommode [in un postura multo
incommodemente [esser sedite
incommoditate
incommoditate de habitar lontande su loco de labor [le
incommoditate de habitar lontande su loco de travalio [le
incommunicabile
incommunicabilitate
incommutabile
incommutabile [proprietate
incommutabilitate
incompacte
incomparabile
incomparabile [beltate
incomparabile [duo cosas absolutemente
incomparabilitate
incompassibile
incompatibile
incompatibile [characteres
incompatibile [functiones
incompatibile [le declarationes esseva
incompatibile [le duo cosas non es
incompatibilitate
incompatibilitate de temperamento
incompatibilitate pharmacologic
incompatibilitate [factor de
incompenetrabile
incompenetrabilitate
incompensabile
incompetente
incompetente in materia de pictura [esser
incompetente [le judice se ha declarate
incompetentia
incompetentia [le non plus ultra del
incomplete
incomplete [collection
incomplete [definition
incomplete [enumeration
incomplete [labor
incomplete [lista
incomplete [serie
incompletemente ossificate [skeleto
incomplexe
incomplexitate
incomplite
incomprehensibile
incomprehensibile [comportamento
incomprehensibile [conducta
incomprehensibile [enigma
incomprehensibile [le natura de Deo es
incomprehensibile [mysterio
incomprehensibilitate
incomprehensibilitate de un mysterio
incomprehension
incomprehension del publico [un poeta qui suffre del
incomprehension mutual
incomprehension [choccar contra un muro de
incomprehensive
incomprensibile
incomprensibile [comportamento
incomprensibile [conducta
incomprensibile [ille grunniva alco
incomprensibile [le natura de Deo es
incomprensibile [mysterio
incomprensibilitate
incomprension
incomprension mutual
incomprension [choccar contra un muro de
incompressibile
incompressibile [corpores
incompressibilitate
incompressibilitate de un substantia
incomprimibile
incomprimibilitate
incomputabile
incomputabile [differentias
inconciliabile
inconciliabile [interesses
inconciliabile [principios
inconciliabile [systemas politic ideologicamente
inconciliabile [un differentia de opiniones
inconciliabilitate
inconciliabilitate de principios
inconcipibile
inconcipibile [iste situation es
inconcipibile [le dimensiones del universo es
inconcipibile [mysterio
inconcipibilitate
inconcrete
incondite
incondite [stilo
inconditional
inconditional a un persona [prestar su appoio
inconditional [acceptation
inconditional [capitulation
inconditional [mission
inconditional [obedientia
inconditional [submission
inconditional [un non
inconditionalitate
inconditionalmente un cosa [approbar
inconditionate
inconditionate [approbation
inconditionate [fiducia
inconditionate [reflexo
inconfessabile
inconfessabile [peccato
inconfessabile [pensata
inconfirmate
inconfirmate [credito
inconforme
inconformitate
inconfortabile
inconfortabile [casa
inconfortabile [situation
inconfundibile
inconfundibile de un scriptor [le stilo
inconfundibilitate
inconfundibilitate del stilo de un scriptor
inconfutabile
inconfutabile [argumentos
inconfutabilemente su innocentia [demonstrar
incongelabile
incongelabile [liquidos
incongenial
incongrue
incongrue [conclusiones
incongrue [manieras
incongrue [persona
incongrue [remarca
incongrue [tono
incongruente
incongruente [conclusiones
incongruentia
incongruentia [le deposition del teste es plen de
incongruitate
inconjugabile
inconsciente
inconscientia
inconscientia [remaner in stato de
inconsequente
inconsequente [comportamento
inconsequente [conducta
inconsequente [rationamento
inconsequentia
inconsequentia de un rationamento
inconsequential
inconsiderabile
inconsiderabile [objection
inconsiderate
inconsiderate [zelo
inconsideratemente [parlar
inconsideration
inconsistente
inconsistente con lo que illa ha dicite le septimana passate [isto es
inconsistente [equationes
inconsistente [theoria
inconsistentia
inconsolabile
inconsolabile [vidua
inconsolate
inconsonante
inconspicue
inconstante
inconstante [character
inconstante [humor
inconstante [persona
inconstante [temperamento
inconstante [tempore
inconstantia
inconstantia del destino
inconstantia del publico
inconstantia del tempore
inconstatabile
inconstitutional
inconstitutional [mesura
inconstitutionalitate
inconstitutionalitate de un decreto
inconstitutionalmente un lege [modificar
inconsumibile
incontaminabile
incontaminate
incontemplabile
incontentabile
incontentabilitate
incontestabile
incontestabile [facto
incontestabile [fornir probas
incontestabile [fornir provas
incontestabile [isto es
incontestabile [veritate
incontestabilitate
incontestate
incontestate [derectos
inconteste
inconteste [derectos
incontinente
incontinentia
incontinentia de urina
incontinentia del urina
incontrar
incontrar amabilitate
incontrar le favor del publico
incontrar obstaculos
incontrar resistentia
incontrar un fin ingloriose
incontrar un fin obscur
incontrar un fin sin gloria
incontrar un impedimento
incontrastabile
incontrastabile [leges
incontro
incontro accidental
incontro amical
incontro casual
incontro con un persona [haber un
incontro de hasardo
incontro de tennis
incontro de un futuro incerte [ir al
incontro de un persona [ir al
incontro differibile
incontro fortuite
incontro occasional
incontro sportive
incontro [focar de
incontro [le casualitate de un
incontro [loco de
incontro [organisar un
incontro [prime
incontro [puncto de
incontrolabile
incontrolabile [affirmation
incontrolabile [haber un accesso de riso
incontrolabile [haber un risada
incontrolabile [rabie
incontrolabile [reaction nuclear
incontrolabile [reflexo
incontrolabile [rumores
incontrolabile [su comportamento
incontrolabile [su conducta
incontrolabile [testimonio
incontrolabilitate
incontrolabilitate de diverse datos
incontrolate
incontrolate [movimento
incontrolate [rumores
incontrovertibile
incontrovertibile [argumentos
incontrovertibile [proba
incontrovertibile [prova
incontrovertibilitate
incontrovertibilitate de un argumento
inconveniente
inconveniente pro te [un pauco plus de modestia non esserea
inconveniente pro te [un poco plus de modestia non esserea
inconveniente [acto
inconveniente [eliminar un
inconveniente [obviar a un
inconveniente [question
inconveniente [remediar a un
inconvenientes de un cosa [considerar le avantages e
inconvenientes [il existe ancora alicun
inconvenientes [le avantages contrabalancia le
inconvenientes [toto ha su avantages e su
inconvenientia
inconvenientia [committer un
inconvertibile
inconvertibile [billet de banca
inconvertibile [nota de banca
inconvertibilitate
inconvertibilitate de un moneta
inconvincibile
incoordinabile
incoordinate
incoordination
incoordination de operationes militar
incoragia a apprender Interlingua [ille me
incoragiamento
incoragiamento [premio de
incoragiar
incoragiar le participation del obreros
incoragiator
incorporabile
incorporal
incorporal [benes
incorporal [Deo es
incorporal [le anima es
incorporalitate
incorporalitate del anima
incorporar
incorporar un persona in su cabinetto
incorporar un persona in un gruppo
incorporar un recruta in un battalion
incorporar un territorio in un altere
incorporate [camera con exposimetro
incorporate [garage
incorporate [telemetro
incorporation
incorporation de recrutas in un regimento
incorporation de un persona in un gruppo
incorporation de un territorio in un altere
incorporative
incorporative [processo
incorporator
incorporee
incorporee [le anima es
incorporeitate
incorporeitate del anima
incorrecte
incorrecte del factos [interpretation
incorrecte [linguage
incorrecte [manieras
incorrecte [responsa
incorrecte [solution
incorrecte [stilo
incorrecte [termino
incorrecte [usage linguistic
incorrection
incorrectiones [texto plen de
incorrigibile
incorrigibile [avaro
incorrigibile [criminal
incorrigibile [dubitator
incorrigibile [fraudator
incorrigibile [fur
incorrigibile [hypocrita
incorrigibile [impostor
incorrigibile [libertino
incorrigibile [mentitor
incorrigibile [optimista
incorrigibile [peccator
incorrigibile [pigressa
incorrigibile [robator
incorrigibile [scelerato
incorrigibile [sceptico
incorrigibile [un libertino
incorrigibilitate
incorrupte
incorrupte [judice
incorruptibile
incorruptibile [judice
incorruptibile [ligno
incorruptibilitate
incorruptibilitate de un judice
incorruptibilitate de un substantia
incorruption
incorsetar
incortinar
increate
incredibile
incredibile de errores [numero
incredibile [assertion
incredibile [haber un imagination
incredibile [historia
incredibile [ille ha facite progressos
incredibile [isto pare
incredibile [mangiar quantitates
incredibile [un individuo con un presumptuositate
incredibilemente variate [nostre mundo es
incredibilitate
incredibilitate de un conto
incredule
incredule [philosopho
incredulitate
incredulitate [un surriso de
incremental
incremental [integrator
incremental [systema de mesura
incrementar
incrementar le activitate industrial
incrementar le volumine de venditas
incremento
incremento de sparnios
incremento de votos
incremento del activo
incremento del capital
incremento del production national [promover le
incremento del salario(s)
incremento demographic
incremento in votos
incremento salarial
incriminabile
incriminabile [action
incriminar
incrimination
incriminato
incriticabile
incrusta le caldiera [le aqua ric de sales
incrustar
incrustar se
incrustate de jaspe [marmore
incrustation
incrustation de caldiera
incrustation del caldiera
incrustationes de auro
incrustationes de diamantes [un broche con
incrystallisabile
incubar
incubar ovos
incubation
incubation artificial [le
incubation de ovos [le
incubation de un maladia contagiose [periodo de
incubation [comportamento de
incubation [durata de
incubation [duration de
incubation [periodo de
incubation [region de
incubation [terreno de
incubational
incubator
incubo
incude
inculcar
inculcar a un persona le notion de su deberes
inculcar bon manieras a un persona
inculcate desde su plus tenere infantia [on le lo ha
inculcation
inculcator
inculpabile
inculpabilitate
inculpar
inculpar un persona de un furto
inculpate
inculpation
inculpato
inculte
inculte [barba
inculte [lassar su jardin
inculte [terra
incultivabile
incultivabile [terras
incultivate
incultura
incumbe al proprietario [le costos
incumbe [le responsabilitates e le deberes que me
incumbente
incumbentia
incumbentia de [esser del
incumbentia solver isto [il non es mi
incumbentia [isto non es de mi
incumber
incunabulista
incunabulo
incunar
incupar
incurabile
incurabile [alcoholico
incurabile [bibitor
incurabile [lesiones
incurabile [maladia
incurabile [malado
incurabile [morbo
incurabile [plagas
incurabile [vulnere
incurabilitate
incurabilitate de un maladia
incuria
incuriose
incuriositate
incurrer
incurrer expensas
incurrer le critica
incurrer le odio de un persona
incurrer le reprobation de un superior
incurrer se le disgratia royal
incurrer un condemnation
incurrer un mulcta
incursion
incursion aeree
incurvar
incurvar se
incurvate
incurvate [linea
incurvation
incurvatura
indatabile
indatabile [documento
inde
indebitamento
indebitar
indebitar se
indebitate usque al aures [esser
indebitate usque al collo [esser
indecente
indecente [actiones
indecente [comportamento
indecente [conducta
indecente [conversation
indecente [intentiones
indecente [parola
indecente [precio
indecente [propositiones
indecentia
indecidibile
indecidibilitate
indecifrabile
indecifrabile [cryptogramma
indecifrabile [manuscripto
indecifrabile [scriptura
indecise
indecise in su comportamento
indecise in su conducta
indecise [character
indecise [duello
indecise [le question resta
indecise [le victoria es
indecise [pace
indecision
indecision [haber un momento de
indeclinabile
indeclinabile [adjectivo
indeclinabile [deber
indeclinabilitate
indecomponibile
indecomponibile [substantia
indecoro
indecorose
indecorose [comportamento
indecorose [conducta
indefectibile
indefectibile [amicitate
indefectibile [memoria
indefectibilitate
indefendibile
indefendibile [affirmationes
indefendibile [assertiones
indefendibile [fortalessa
indefendibile [position
indefendibile [these
indefendibile [thesis
indefense
indefense contra le tentation [esser
indefense un sector del fronte [lassar
indefense [victima
indefensibile
indefensibile [these
indefensibilitate
indefinibile
indefinibile [color
indefinibile [sentimento
indefinibilitate
indefinibilitate de un sentimento
indefinite
indefinite [articulo
indefinite [declarar se in exopero
indefinite [integral
indefinite [le spatio
indefinite [numeral
indefinite [pronomine
indefinitemente [prolongar le negotiationes
indeformabile
indeformabile [vestimento
indeformabilitate
indeformabilitate de un cappello
indehiscente
indehiscente [fructo
indehiscentia
indeliberate
indeliberate [acto
indeliberation
indelibile
indelibile detra se [lassar un memoria
indelibile [de color
indelibile [dishonor
indelibile [impression
indelibile [lassar un memoria
indelibile [tinta
indelibilemente in su memoria [iste evento es gravate
indelibilitate
indelibilitate de color
indelicate
indelicate [expression
indelicate [persona
indelicatessa
indemne
indemnisabile
indemnisar
indemnisation
indemnisation a un persona [adjudicar un
indemnisation del testes
indemnisation [exiger
indemnisation [perciper un
indemnitate
indemnitate de disoccupation
indemnitate de residentia
indemnitate de sojorno
indemnitate de sustentor de familia
indemnitates de guerra imponite al vincito
indemonstrabile
indemonstrabile [axioma
indemonstrabile [hypothese
indemonstrabile [veritate
indemonstrabilitate
indemonstrabilitate de un axioma
indemonstrabilitate de un culpa
indemonstrate
indemonstrate [ille se basa super hypotheses
indenegabile
indentar
indentation
indentationes de un litoral roccose [le
independente
independente [artista
independente [casa
independente [habitation
independente [laborator agricole
independente [proposition
independente [stato
independente [suspension a rotas
independente [travaliator agricole
independente [variabile
independentia
independentia economic
independentia national
independentia politic
independentia [declaration de
independentia [guerra de
independentia [lucta pro le
independentia [movimento de
independentia [movimento pro le
independentia [partito pro le
independentia [proclamation de
independentia [reconquirer le
independentia [sentimento de
independentismo
independentista
independentista wallon
independentista [movimento
independentista [partito
inderogabile
inderogabile [fixar principios
inderogabilitate
indescriptibile
indescriptibile [confusion
indescriptibile [disordine
indescriptibile [gaudio
indescriptibile [joia
indescriptibile [un chaos
indescriptibile [un disordine
indescriptibile [un sensation
indescriptibilitate
indesiderabile
indesiderabile [expeller estranieros
indesiderabile [expulsar estranieros
indesiderabile [persona
indesiderabile [presentia
indesiderabilitate
indesiderate
indesiderate [visita
indesirabile
indesirabile [expeller estranieros
indesirabile [expulsar estranieros
indesirabile [persona
indesirate
indesirate [hospite
indestructibile
indestructibile [fide
indestructibile [materiales
indestructibilitate
indestructibilitate del materia
indetectabile
indeterminabile
indeterminabile [capillos de un color
indeterminabile [color
indeterminabile [periodo
indeterminabilitate
indeterminate
indeterminate [articulo
indeterminate [data
indeterminate [prolongar un cosa pro un durata
indeterminate [prolongar un cosa pro un duration
indeterminate [pronomine
indeterminate [sentimentos
indeterminate [tempore
indetermination
indetermination de un texto de lege
indeterminismo
indeterminista
indeterministic
indevote
indevotion
index
index cephalic
index cranian
index de ascolta
index de audientia
index de cetano
index de cholesterol
index de color
index de curso
index de erosion
index de octano
index de octano de un carburante
index de opsonina
index de precios
index de precios [connecter le salarios al
index de precios [connexion del salarios al
index de refraction
index de saponification
index de superviventia
index expurgatori
index facial
index onomastic
index opsonic
index orbitari
index pluvial
index ponderate
index refractive
index salin
index [fossilees
index [numero
indexar
indexation
indexation del salarios
indexation salarial
India
India disossate e farcite [un gallo de
India [canna de
India [gallina de
India [gallo de
India [junco de
India [porco de
indiabolar
indiabolate
indian
indian [le subcontinente
Indian [oceano
indian [Oceano
Indiana
indiana
Indianapolis
indianismo
indianista
indiano
indianos [dansa de
indianos [historia de
indianos [jocar al
indianos [lingua de
indianos [tribo de
Indias Occidental
Indias Occidental [Compania del
Indias Oriental
Indias oriental
Indias Oriental [Compania del
indic
indic [canna
indic [Oceano
indica 30 grados [le thermometro
indica bon tempore [le barometro
indica dece grados sub zero [le thermometro
indica dece grados super zero [le thermometro
indica le contrario [toto
indica le hora exacte [le horologio
indica le hora [le horologio
indica que [le symptomas
indica sempre le mesme hora [iste duo pendulas
indica tempesta [le barometro
indicar
indicar a un persona su mal comportamento
indicar a un persona su mal conducta
indicar le cammino
indicar le cammino a un persona
indicar le direction a sequer
indicar su defectos a un persona
indicar su position
indicate
indicate previemente [le errores que nos ha jam
indicate [diriger se al persona
indicate [littera con valor
indicate [persona
indicate [potentia
indication
indication contrari [salvo
indication de referentia
indication del fonte(s)
indication del fontes
indication del tempore
indication del volumine
indication erronee
indication scenic
indicationes [sequer religiosemente le
indicationes [sequer scrupulosemente le
indicative
indicative de un maladia [signo
indicative de un morbo [signo
indicative [modo
indicative [precio
indicativo
indicativo [presente del
indicator
indicator de altitude
indicator de cammino
indicator de cammino(s)
indicator de direction
indicator de lectura
indicator de pression
indicator de pression de oleo
indicator de qualitate
indicator de stratas
indicator de velocitate
indicator del horas de marea
indicator del horas de marea(s)
indicator del horas del marea(s)
indicator del horas del mareas
indicator del nivello de aqua
indicator del nivello del aqua
indicator del pression de oleo
indicator ecologic
indicator economic
indicator [poste
indicatori
indicatori [baston
indicatori [lampa
indicatori [palo
indice
indice alphabetic
indice cephalic
indice colorimetric del hemoglobina
indice cranian
indice de ascolta
indice de audientia
indice de cetano
indice de cholesterol
indice de color
indice de curso
indice de erosion
indice de octano
indice de octano de un carburante
indice de opsonina
indice de precios
indice de precios [connecter le salarios al
indice de precios [connexion del salarios al
indice de refraction
indice de saponification
indice de superviventia
indice del costos del vita
indice del precios
indice Dow Jones
indice expurgatori
indice facial
indice n [a
indice onomastic
indice opsonic
indice orbitari
indice pluvial
indice ponderate
indice refractive
indice salin
indice [digito
indice [fossilees
indice [mitter al
indice [numero
indice [poner al
indicer
indicer un referendum
indiciar
indiciari
indicibile
indicibile [gaudio
indicibile [isto es
indicibile [joia
indicibile [tristessa
indicio
indicio de un disequilibrio
indicio de [non le minime
indicio significante
indicio vage
indicio [mal
indicios de un cosa [haber
indicios del primavera
indico
indiction
indie [in fila
indifferente
indifferente [equilibrio
indifferente [typo
indifferente [un attitude apparentemente
indifferente [un postura apparentemente
indifferente [vostre difficultates non me lassa
indifferentia
indifferentia fingite
indifferentia magnetic
indifferentia religiose
indifferentia [finger
indifferentia [gesto de
indifferentia [ille affectava
indifferentia [operar con
indifferentismo
indifferentismo politic
indifferentismo religiose
indifferentista
indifferibile
indifferibilitate
indigena
indigena [derecto
indigena [lingua
indigena [planta
indigena [plantas
indigena [population
indigena [productos
indigena [puera
indigenas [population de
indigenas [quartiero de
indigente
indigente [familia
indigentes [adjuta al
indigentes [succurrer le
indigentia
indigentia intellectual
indigentia [certificato de
indigentia [extreme
indigentia [proba de
indigentia [prova de
indigentia [reducer al
indigentia [viver in le
indiger
indigeribile
indigeribilitate
indigeste
indigeste [iste poesia es
indigestibile
indigestibilitate
indigestion
indigestion [patir de un
indignar
indignar se contra un persona
indignar se de un cosa
indignate
indignate totes [su comportamento ha
indignate totes [su conducta ha
indignate [littera
indignate [reguardos
indignate [visage
indignation
indignation de un persona [provocar le
indignation general
indignation nobile
indignation selective
indignation sincer
indignation [discatenar un tempesta de
indignation [exprimer su
indignation [supersalto de
indigne
indigne de nostre confidentia [ille es
indigne [comportamento
indigne [conducta
indigne [spectaculo
indignitate
indignitate de su comportamento [le
indignitate de su conducta [le
indigo
indigo [cultura de
indigo [flor de
indigo [folio de
indigo [plantation de
indigo [plantator de
indigofere
indigotina
indilatabile
indiligente
indiligentia
indiluite
indiluite [mixtura
indirecte
indirecte contagion
indirecte [allusion
indirecte [colpo franc
indirecte [colpo libere
indirecte [complemento
indirecte [critica
indirecte [discurso
indirecte [echo
indirecte [effecto
indirecte [election
indirecte [electiones
indirecte [illumination
indirecte [imposto
indirecte [ingerentia
indirecte [luce
indirecte [lumine
indirecte [objecto
indirecte [pollinisation
indirecte [proba
indirecte [prova
indirecte [question
indirecte [suffragio
indirecte [veto
indirecte [via
indirecte [voto
indirectemente a me [isto se adressava
indiscernibile
indiscernibile [nuances
indiscernibilitate
indisciplina
indisciplina del truppas [le
indisciplina [spirito de
indisciplinabile
indisciplinabile [character
indisciplinabile [infante
indisciplinabilitate
indisciplinabilitate de un infante
indisciplinate
indisciplinate [banda
indisciplinate [un truppa
indiscrete
indiscrete [commatrages
indiscrete [exponite a reguardos
indiscrete [insistentia
indiscretemente un secreto [disvelar
indiscretion
indiscretion de su questiones [le
indiscretion [committer un
indiscretiones [secundo alicun
indiscriminate
indiscutibile
indiscutibile [isto es
indiscutibile [le investigation se ha realisate con un serietate
indiscutibile [successo
indiscutibile [superioritate
indiscutibile [testimonio
indiscutibile [veritate
indiscutibilemente le melior roman del anno [illo es
indiscutibilemente le melior romance del anno [illo es
indiscutibilitate
indismaliabile
indismaliabile [calceas
indispensabile
indispensabile [absolutemente
indispensabile [cognoscentias
indispensabile [cognoscimentos
indispensabile [condition
indispensabile [garantias
indispensabile [mal
indispensabile [precautiones
indispensabile [requisito
indispensabile [strictemente
indispensabilitate
indisponer
indisponer un persona contra un persona
indisponibile
indisponibilitate
indisposite
indisposite contra un persona [esser
indisposite [ille se senti
indisposition
indisposition gastric [ille ha un
indisposition stomachal [ille ha un
indisputabile
indisputabilitate
indisputate
indisputate [su direction
indissociabile
indissociabile de su epocha
indissociabile [notiones
indissolubile
indissolubile [contracto
indissolubile [ligamines
indissolubile [vinculos
indissolubilemente ligate [questiones
indissolubilemente unite per le maritage
indissolubilemente unite per le matrimonio
indissolubilitate
indissolubilitate de un contracto
indissolubilitate del maritage catholic
indissolubilitate del matrimonio catholic
indistincte
indistincte [le frontieras ha devenite
indistincte [voce
indistinctemente objectos in le penumbra [perciper
indistinctemente [pronunciar
indistinction
indistinguibile
indistinguibile [iste cosas es
indistinguibilitate
indisturbate
indium
individual
individual [camera
individual [casa
individual [caso
individual [copertura
individual [initiativa
individual [lecto
individual [libertate
individual [repartition
individual [responsabilitate
individual [stabulo de placias
individual [voto
individualisar
individualisate [inseniamento
individualisation
individualismo
individualista
individualista [adoptar un attitude
individualistic
individualistic [tendentias
individualisticamente [ager
individualitate
individuar
individuation
individuo
individuo al specie [sacrificar le
individuo amorphe
individuo antipathic
individuo bizarre [un
individuo cavillose
individuo con un presumptuositate incredibile [un
individuo cynic
individuo detestabile
individuo e le societate [le
individuo equivoc
individuo facilemente recognoscibile per le exoticitate de su accento [un
individuo herniose
individuo ignobile
individuo infame
individuo insuffribile
individuo macrocephale
individuo monolingue
individuo paranormal
individuo periculose [un
individuo sin scrupulos
individuo suspecte
individuo [describer caricaturalmente un
individuo [le modo de vestir non basta a characterisar un
individuo [vitiositate de un
individuos de un formicario [le
individuos heterogenee [un gruppo de
individuos [le communismo massifica le
individuos [le perpetuation del specie per le reproduction del
indivise
indivise [felicitate
indivise [hereditage
indivise [proprietates
indivisibile
indivisibile [momento
indivisibile [numero
indivisibilitate
indivisibilitate de un numero
indivision
indivision [mantener le
Indo
indo-iranian
indo-malay
indoaryan
Indochina
indochinese
indochinese [linguas
indocile
indocile [alumno
indocile [cavallo
indocile [infante
indocilitate
indocilitate de un cavallo
indoctrinamento
indoctrinar
indoctrinar le electorato
indoctrinar le massas
indoeuropee
indoeuropee [linguas
indoeuropee [morphologia
indoeuropee [onomastica
indoeuropee [phonetica
indoeuropeo
indogermanic
indol
indole
indole jovial
indole jovial [haber un
indolente
indolentia
indolentia de character
indologia
indologic
indologista
indolor
indolor [parto
indolor [parturition
indolor [tractamento
indolor [tumor
indomabile
indomabile [cavallo
indomabile [character
indomabile [voluntate
indomabilitate
indomate
indomate [passiones
indomesticabile
Indonesia
Indonesia [Bahasa
indonesian
indonesian [Archipelago
indonesian [archipelago
indonesiano
indoor
indoor [campionato de tennis
indoor [football
indoor [handball
indoor [hockey
indoor [korfball
indoor [sport
indophenol
indorsabile
indorsamento
indorsamento complete
indorsamento conditional
indorsamento in blanco
indorsamento pignorative
indorsamento restrictive
indorsar
indorsar in blanco
indorsator
indorsator anterior
indorsator posterior
indorsator precedente
indorsator sequente
indri
indubitabile
indubitabile [isto es
indubitabile [successo
indubitabile [veritate
indubitabilitate
indubitate
indubitate [factos
inducer
inducer al prostitution
inducer in error
inducer in tentation
inducer in un error
inducite [currente
inducite [electricitate
inducite [radioactivitate
inductantia
inductantia acustic
inductantia mutue
inductantia [bobina de
induction
induction apodictic
induction electromagnetic
induction electrostatic
induction enzymatic
induction magnetic
induction magnetoelectric
induction mathematic
induction monopolar
induction unipolar
induction [bobina de
induction [currente de
induction [electricitate de
induction [motor a
induction [proceder per
inductive
inductive [applicar le methodo
inductive [currentes
inductive [methodo
inductive [rationamento
inductor
inductor [currente
indulgente
indulgente [critica
indulgente [examinator
indulgente [judice
indulgente [matre
indulgente [moral
indulgentia
indulgentia a un persona [accordar un
indulgentia a un persona [conceder un
indulgentia jubilar
indulgentia partial
indulgentia plenari
indulgentia [esser proclive al
indulgentia [haber
indulgentia [littera de
indulgentia [meritar un
indulgentia [tractar un persona con
indulgentiar
indulgentias [traffico de
indulger
indulina
indura [tumor que se
indurabile
indurar
indurar le fame e le sete [deber
indurar le frigido
indurar privationes
indurar privationes terribile
indurar se contra le frigido
indurar vexationes
indurate
indurate contra le frigido
indurate [celibatario
indurate [criminal
indurate [suffrentia patientemente
indurate [tumor
induration
induration glandular
induration renal
induration [processo de
indusio
industria
industria a domicilio
industria aerospatial
industria agricole
industria agricultural
industria alimentari
industria ancillar
industria artisanal
industria basic
industria ceramic
industria chimic
industria cinematographic
industria clave
industria continue
industria cosmetic
industria cotonari
industria de aciero
industria de aeroplanos
industria de armamento
industria de armamentos
industria de armas
industria de asphalto
industria de automobiles
industria de autos
industria de aviones
industria de balata
industria de base
industria de beton
industria de bicyclettas
industria de bitumine
industria de briccas
industria de carton de palea
industria de cauchu
industria de ceramica
industria de cigarrettas
industria de cigarros
industria de conservas
industria de cosmeticos
industria de coton
industria de discos
industria de exportation
industria de ferro
industria de guerra
industria de informatica
industria de joculos
industria de lacte
industria de latta
industria de ligno
industria de lino
industria de linoleum
industria de mobiles
industria de papiro
industria de paraffin
industria de petroleo
industria de puncta
industria de quadrellos
industria de seta
industria de tegulas
industria del amusamento public
industria del carne
industria del cinema
industria del cosmeticos
industria del cupro
industria del diamante
industria del disco
industria del divertimento public
industria del ferro
industria del intertenimento public
industria del petroleo
industria del spectaculo
industria del tourismo
industria discographic
industria domestic
industria domiciliari
industria graphic
industria horologier
industria hoteler
industria informatic
industria lactee
industria lactic
industria legier
industria lithic del homines del prehistoria
industria marmorari
industria metallurgic
industria minerari
industria moderne [sclavos del
industria monopolistic
industria moribunde
industria naval
industria ostreicola
industria per le stato [financiamento de un
industria pesante
industria pesante [monopolisar le
industria petrochimic
industria petrolifere
industria porcellanari
industria renasceva post le guerra [le
industria saisonal
industria secundari
industria seric
industria sericicole
industria siderurgic
industria textile
industria textile [magnate del
industria textile [proteger le
industria touristic
industria [branca de
Industria [Camera de Commercio e
industria [capitano de
industria [cavallero de
industria [competitivitate de un
industria [deperimento de un
industria [discentralisar le
industria [discentralisation del
industria [establimento de
industria [fiscalisar le cargas social del
industria [fiscalisar le oneres social del
industria [grande
industria [le machina a vapor ha revolutionate le
industria [obrero de
industria [producto del
industria [restructurar un
industrial
industrial de un region [le activitate
industrial [architectura
industrial [area
industrial [artes
industrial [banca
industrial [branca
industrial [centro
industrial [citate
industrial [complexo
industrial [decentralisation
industrial [designator
industrial [diamante
industrial [econometria
industrial [epocha
industrial [establimento
industrial [esthetica
industrial [expansion
industrial [exploitation
industrial [exposition
industrial [fluvios polluite per le residuos
industrial [grande
industrial [imperio
industrial [impulsar un secteur
industrial [incrementar le activitate
industrial [installation
industrial [interprisa
industrial [obrero
industrial [pais
industrial [patata
industrial [planificar le production
industrial [politica
industrial [porto
industrial [producto
industrial [progresso
industrial [rationalisar le production
industrial [region
industrial [residuos
industrial [revolution
industrial [robot
industrial [schola
industrial [sector
industrial [spia
industrial [spion
industrial [spionage
industrial [stabilimento
industrial [un mastodontic complexo
industrial [urbe
industrial [zona
industrialisar
industrialisar le agricultura
industrialisar le production del vino
industrialisate
industrialisate [le region circum Rotterdam es multo
industrialisate [un pais altemente
industrialisation
industrialisation del agricultura
industrialisation [politica de
industrialisation [processo de
industrialismo
industrialista
industrias municipal [servicios e
industrias [collectivisation de
industriose
induvia
inebriante
inebriante [vino
inebriar
inebriar se
inebriation
inebriation ecstatic
inebriation extatic
inebriation [sequelas de
inebriation [sequelas del
ineconomic
inedibile
inedibilitate
inedite
inedite [correspondentia
ineducabile
ineducabile [publico
ineducabilitate
ineducate
ineducation
ineducato
ineffabile
ineffabile [gaudio
ineffabile [joia
ineffabile [tristessa
ineffabilitate
ineffabilitate de un sentimento
ineffective
ineffectuabile
ineffectuabile [projecto
ineffectuabilitate
ineffectuabilitate de un projecto
inefficace
inefficace [medicamento
inefficace [mesura
inefficace [remedio
inefficacia
inefficacitate
inefficiente
inefficiente [bureaucratia
inefficiente [mesura
inefficiente [un systema
inefficientia
inelastic
inelastic [collision
inelasticitate
inelegante
inelegantia
ineligibile
ineligibilitate
ineligibilitate [causas de
ineliminabile
ineloquente
ineluctabile
ineluctabile [consequentia
ineluctabile [destino
ineluctabile [necessitate
ineluctabilitate
ineluctabilitate del morte
ineludibile
ineludibile [destino
ineludibilitate
inemendabile
inemendabile [vitio
inenarrabile
inenarrabile [dolor
inepte
inepte [rationamento
ineptia
ineptias [dicer
ineptitude
inequabile
inequal
inequal [adversarios
inequal [combatto
inequal [con un successo
inequal [fortias
inequal [jocatores
inequal [lucta
inequal [versos
inequalabile
inequalabile [qualitate
inequalifolie
inequaliserrate
inequalitate
inequalitate del pulso
inequalitate juridic
inequalitate social
inequalitates [plen de
inequation
inequation [resolver un
inequilateral
inequitabile
inequitate
inequivoc
inequivoc [in terminos
ineradicabile
ineradicabilitate
inerme
inerme [bromo
inerme [pedunculo
inerme [tenia
inerte
inerte [gas
inerte [helium es chimicamente
inerte [massa
inertia
inertia acustic
inertia central [momento de
inertia mental
inertia rotative
inertia [axe de
inertia [ellipsoide de
inertia [fortia de
inertia [lege del
inertia [massa de
inertia [momento de
inertia [pression de
inertia [principio de
inertia [resistentia de
inertia [starter de
inertia [tensor de
inertial
inertial [massa
inerudite
inerudition
inerudito
inescappabile
inescappabilitate
inessential
inesthetic
inesthetic [cicatrice
inestimabile
inestimabile [documento de valor
inestimabile [pictura de valor
inestimabile [servicios
inestimabile [valor
inevidente
inevidentia
inevitabile
inevitabile [consequentia
inevitabile [disfacta
inevitabile [periculo
inevitabilitate
inexacte
inexacte de un evento [dar un version
inexacte [calculo
inexacte [informationes
inexacte [traduction
inexactitude
inexactitude de un calculo
inexactitude de un testimonio
inexcitabile
inexcitabilitate
inexcogitabile
inexcusabile
inexcusabile [error
inexcusabile [falta
inexcusabile [negligentia
inexcusabile [su comportamento es
inexcusabile [su conducta es
inexcusabilitate
inexecutabile
inexecutabile [musica
inexecutabile [planos
inexecutate
inexecutate [labores
inexecutate [travalios
inexecution
inexecution de un contracto
inexhauribile
inexhauribile [fonte
inexhauribile [patientia
inexhauribilitate
inexhauribilitate de vostre energia [le
inexhauste
inexhaustibile
inexhaustibile [fonte
inexhaustibile [patientia
inexhaustibilitate
inexigibile
inexigibile [debita
inexigibilitate
inexigibilitate de un debita
inexistente
inexistente del legenda [le mundo
inexistente [ricchessa
inexistentia
inexistentia de un testamento
inexorabile
inexorabile [frigido
inexorabile [judice
inexorabile [monstrar se
inexorabilemente verso le morte [le maladia evolve
inexorabilitate
inexorabilitate del destino [le
inexpectate
inexpectate [successo
inexpectate [visitator
inexperientia
inexperientia del juventute
inexperientia del vita [su
inexperientia juvenil
inexperimentate
inexperimentate [alpinista
inexperimentate [amante
inexperimentate [mano
inexperimentate [photographo
inexperimentate [un arma nove ancora
inexperimentate [un juvene homine
inexperte
inexperte [mano
inexpiabile
inexpiabile [crimine
inexpiabile [odio
inexpiate
inexplanabile
inexplicabile
inexplicabile [comportamento
inexplicabile [conducta
inexplicabile [enigma
inexplicabile [motivo
inexplicabile [mysterio
inexplicabile [phenomeno
inexplicabile [postura
inexplicabilitate
inexplicabilitate de su comportamento surprende totes [le
inexplicabilitate de su conducta surprende totes [le
inexplicate
inexplicate [crimine
inexplicate [le catastrophe remane
inexplicate [le catastrophe resta
inexplicate [mysterio
inexplicate [phenomeno
inexploitabile
inexploitabile de mineral [jacimento
inexploitate
inexploitate [ressources
inexploitate [ricchessas
inexplorabile
inexplorabile [foreste
inexplorate
inexplorate [camminos
inexplorate [le fundo del mar es ancora
inexplorate [possibilitate
inexplosive
inexpressive
inexpressive [oculos
inexpressive [parolas
inexpressive [reguardo
inexpressive [stilo
inexpressive [visage
inexprimibile
inexprimibile [gaudio
inexprimibile [joia
inexprimibile [pensamentos
inexprimibile [pensatas
inexprimite
inexprimite [reproches
inexpugnabile
inexpugnabile [castello
inexpugnabile [defensa
inexpugnabile [obstaculo
inexpugnabile [virtute
inexpugnabilitate
inexpugnabilitate del castello [le
inextensibile
inextensibile [concession
inextensibile [filo
inextensibile [material
inextensibile [texito
inextensibilitate
inextension
inextinguibile
inextinguibile [foco
inextinguibile [odio
inextinguibile [risada
inextinguibile [sete
inextirpabile
inextirpabile [mal
inextirpabile [mal herba
inextirpabile [radice
inextirpabilitate
inextricabile
inextricabile de camminos [dedalo
inextricabile de vias [dedalo
inextricabile [confusion
inextricabile [nodo
inextricabile [problema
inextricabilitate
infacete
infacibile
infacibile [iste ascension es
infacibilitate
infacunde
infacundia
infallibile
infallibile quando ille parla ex cathedra [le papa es
infallibile [instincto
infallibile [le papa es
infallibile [medicina
infallibile [methodo
infallibilismo
infallibilitate
infallibilitate de un judicamento
infallibilitate del papa [dogma del
infallibilitate pontifical [dogma del
infalsificabile
infalsificabile [documento
infamante
infamante [accusation
infamante [imputation
infamante [imputationes
infamante [nomine
infamante [pena
infamar
infamar un juvena
infamation
infamator
infamatori
infamatori [scripto
infame
infame [acto
infame [blasphemia
infame [calumnia
infame [individuo
infame [mendacio
infame [mentita
infame [scripto
infame [traition
infamia
infamia de un crimine
infamia [committer un
infamia [coperir se de
infamia [macula de
infamia [un acto qualificabile como un
infante
infante a dicer le veritate [habituar un
infante abandonate [un
infante adoptive
infante adorabile
infante adulterin
infante al fonte baptismal [tener un
infante al schola [inviar un
infante autista
infante autistic
infante bastarde
infante de batellero
infante de proletario
infante de Satan
infante de sexo feminin
infante de sexo masculin
infante delicate
infante docile
infante dormiente
infante dyscalculic
infante enuretic
infante es un ver supplicio [iste
infante esseva coperte de fango [le
infante exemplar
infante horripilante
infante illegitime
infante impertinente
infante impossibile
infante impulsive
infante indisciplinabile
infante indocile
infante, io le vide [ecce un
infante judee
infante lacrimose
infante legitimate
infante legitime
infante me ha robate le corde [iste
infante modello
infante ni adulto [ni
infante non nascite
infante non progressa [iste
infante obediente
infante plen de vitalitate [un
infante plus de sex menses [illa ha allactate su
infante precoce
infante prematur
infante pro lavar le [duchar un
infante pro le punir [batter un
infante prodigio
infante qui require multe cura
infante se contenta de pauco [un
infante se contenta de poco [un
infante spontanee
infante spurie
infante substituite
infante trovate
infante turbulente
infante urban
infante [adoptar un
infante [baniar un
infante [baptisar un
infante [baptismo de
infante [bicycletta de
infante [bicycletta pro
infante [calceo de
infante [camisa de
infante [capite de
infante [caressar le capite de un
infante [caressar le testa de un
infante [caressar un
infante [cochietta de
infante [cochietto de
infante [conciper un
infante [corde de
infante [cunar un
infante [dar le biberon a un
infante [dar le sino a un
infante [genitor de un
infante [illes accepta con resignation le morte de lor
infante [indisciplinabilitate de un
infante [infliger un correction a un
infante [isto es un joco de
infante [lassar deperir un
infante [lecto de
infante [legitimitate de un
infante [linguage del
infante [lor critos terrificava le
infante [mano de
infante [parte de
infante [pavor de
infante [punir un
infante [recognoscer un
infante [scarpa de
infante [sedia de
infante [surveliar un
infante [testa de
infante [vaccinar un
infante [vestir un
infante [voce de
infanteria
infanteria aeroportate
infanteria aerotransportate
infanteria de Marina
infanteria [battalion de
infanteria [brigada de
infanteria [caserna de
infanteria [officiero de
infanteria [regimento de
infanteria [soldato de
infantes arretrate [schola pro
infantes de batelleros [schola pro
infantes difficile de educar
infantes mentalmente arretrate [schola pro
infantes minor
infantes [abandonar su
infantes [affectionar su
infantes [baptismo del
infantes [Biblia pro
infantes [biblia pro
infantes [bicycletta de
infantes [bicycletta pro
infantes [casa de
infantes [choro de
infantes [cruciada del
infantes [educar
infantes [esser responsabile del
infantes [establir su
infantes [exoneration fiscal pro
infantes [festa pro le
infantes [guarda de
infantes [guardar le
infantes [guardiana de
infantes [hospital de
infantes [hospital pro
infantes [ille vive pro su
infantes [ingenerar
infantes [iste patre neglige su
infantes [judice del
infantes [judice pro
infantes [litteratura pro
infantes [numero de
infantes [on non debe troppo ceder al
infantes [piscina pro
infantes [programma pro
infantes [protection de
infantes [protection del
infantes [representation pro
infantes [sacrificio de
infantes [Saturno ha devorate su
infantes [tarifa reducite pro
infantes [ticket a tarifa reducite pro
infantes [ticket pro
infantes [tribunal pro
infante(s) [vestimentos de
infantes [vestimentos de
infante(s) [vestimentos pro
infantes [vestimentos pro
infantia
infantia [amica de
infantia [amico de
infantia [desde le
infantia [desde le plus tenere
infantia [evocar le
infantia [on le lo ha inculcate desde su plus tenere
infantia [puressa del
infanticida
infanticida [matre
infanticida [patre
infanticidio
infantil
infantil [actos
infantil [alimentation
infantil [anima
infantil [asylo
infantil [baptismo
infantil [Biblia
infantil [biblia
infantil [cantata pro voces
infantil [canto
infantil [choro
infantil [clinica
infantil [corde
infantil [corpore
infantil [cruciada
infantil [eclampsia
infantil [festa
infantil [glaucoma
infantil [joco
infantil [linguage
infantil [maladia
infantil [mano
infantil [maritage
infantil [matrimonio
infantil [medicina
infantil [medico
infantil [mortalitate
infantil [narration
infantil [paralyse
infantil [psychologia
infantil [vita
infantil [voce
infantilisar
infantilisation
infantilismo
infantilitate
infantin
infantin [amor
infantin [candor
infantin [canto
infantin [festa
infantin [joco
infantin [linguage
infantin [naivitate
infantin [narration
infantin [pavor
infantin [remarca
infantin [voce
infarcto
infarcto cardiac
infarcto cerebral
infarctogene
infarctual
infarinar
infatigabile
infatigabile [camminator
infatigabile [laborator
infatigabile [un camminator
infatigabile [zelo
infatigabilitate
infatigate
infatuar
infatuar se
infatuation
infebramento
infebrar
infecta le atmosphera [le fabrica de productos chimic
infectante
infectar
infectar un plaga
infecte
infecte [caronia
infecte [cloaca
infecte [gusto
infecte [halito
infecte [odor
infection
infection aural
infection aviari
infection cutanee
infection de malaria
infection de sanguine
infection de tenia
infection del intestino
infection del sanguine
infection enterogene
infection intestinal
infection latente
infection nosocomial
infection per ebola
infection tetanic
infection trichinal
infection viral
infection [foco de
infectiones bacterial
infectiones causate per bacterios
infectiose
infectiose [foco
infectiose [maladia
infectiose [mononucleose
infectiositate
infective
infective [foco
infective [maladia
infectivitate
infectuose [foco
infectuose [maladia
infecunde
infecunde [animal
infecunde [solo
infecunde [terra
infecunditate
infecunditate de un animal
infecunditate de un polemica
infecunditate del solo
infelice
infelice [amor
infelice [vita
infelicissime
infelicitate
infere
infere [ovario
inferentia
inferentia deductive
inferer
inferibile
inferior
inferior a tres [duo es
inferior a [esser
inferior al media
inferior al monstra [esser
inferior avantiava legiermente [le labio
inferior de un fluvio [curso
inferior del bracio [parte
inferior del gamba [parte
inferior del societate [classes
inferior del ventre [parte
inferior [angulo
inferior [animales
inferior [bordo
inferior [citate
inferior [classes
inferior [cortina
inferior [culmination
inferior [curso
Inferior [Danubio
inferior [de qualitate
inferior [dentatura
inferior [dente
Inferior [Egypto
inferior [etage
inferior [extremitate
inferior [harmonico
inferior [judice
inferior [labio
inferior [latere
inferior [limite
inferior [mandibula
inferior [maxilla
inferior [membro
inferior [molar
inferior [nubes
inferior [palpebra
inferior [parte
inferior [passage
inferior [planeta
inferior [planetas
inferior [plantas
inferior [ponte
inferior [position
inferior [premolares
Inferior [Rheno
inferior [strato
inferior [tribunal
inferior [verga
inferior [virga
inferioritate
inferioritate numeric [nostre
inferioritate technic
inferioritate [complexo de
inferioritate [sentimento de
infernal
infernal [astutia
infernal [calor
infernal [fracasso
infernal [machina
infernal [petra
infernal [potentias
infernal [ruito
infernal [spectro
infernal [strepito
infernalitate
inferno
inferno de foco
inferno de Stalingrad [le
inferno del jungla
inferno [condemnar al
inferno [converter le vita de un persona in un
inferno [descendita al
inferno [fracasso de
inferno [le abysmos del
inferno [le antecamera del
inferno [le antesala del
inferno [le celo, le purgatorio e le
inferno [le portas del
inferno [pavor del
inferno [ruito de
inferno [strepito de
inferno [torturas del
infertile
infertile [campo
infertile [discussion
infertile [solo
infertile [spirito
infertile [terra
infertilitate
infestar
infestate de brigantes [region
infestate de mosquitos
infestation
infestator
infestava le camminos [le robatores
infeste
infeste [cadavere
infeudar
infeudation
infibular
infibulation
infidel
infidel [balancia
infidel [historia
infidel [marito
infidel [populos
infidel [sponsa
infidel [sponso
infidel [sposa
infidel [sposo
infidel [traduction
infidel [traductor
infidelitate
infidelitate conjugal
infidelitate de un historico
infidelitate nuptial
infilada
infilar
infilar le aco
infilar perlas
infilar un aco
infilar un agulia
infiltrar
infiltrar in un movimento
infiltrar se
infiltrat
infiltration
infiltration anisotrope
infiltration [aqua de
infiltration [processo de
infiltration [tentativa de
infiltration [velocitate de
infiltrator
infiltrometro
infime
infime [detalio
infime [differentia
infime [quantitate
infinitate
infinitate de personas [un
infinitate de questiones [un
infinitate del spatio
infinitate [axioma del
infinite
infinite bontate [de
infinite de Deo [misericordia
infinite del natura [diversitate
infinite [beatitude
infinite [deserto
infinite [numero
infinite [patientia
infinite [progression
infinite [quantitate
infinite [serie
infinite [spatio
infinitemente grande
infinitemente parve
infinitesimal
infinitesimal [calculo
infinitesime
infinitival
infinitive
infinitive [modo
infinitivo
infinitivo [substantivar un
infinitivo [substantivation de un
infinito
infinito del oceano
infinito [al
infinito [extender se al
infinito [un canto continuabile al
infinito [usque al
infinitude
infirmar
infirmar un declaration
infirmar un judicamento
infirmar un proba
infirmar un prova
infirmar un testimonio
infirmation
infirmation de un proba
infirmation de un prova
infirme
infirmera
infirmera auxiliar
infirmera de Cruce Rubie
infirmera de jorno
infirmera de nocte
infirmera diplomate
infirmera geriatric
infirmera obstetrice
infirmera principal
infirmera [diploma de
infirmera [uniforme de
infirmeria
infirmero
infirmero de jorno
infirmero de nocte
infirmero geriatric
infirmero militar
infirmitate
infirmitates concomitante [le vetulessa e su
infirmitates del vetulessa
infixo
inflabile
inflabile [animal
inflabile [matras
inflabile [pupa
inflammabile
inflammabile [liquido
inflammabile [materia
inflammabilitate
inflammabilitate de benzina
inflammabilitate de gasolina
inflammar
inflammate
inflammate [io ha le gingivas
inflammation
inflammation corneal
inflammation cutanee
inflammation de epiploon
inflammation del ano
inflammation del aure(s)
inflammation del ficato
inflammation del gingivas
inflammation del gorga
inflammation del gurgite
inflammation del gutture
inflammation del hepate
inflammation del inguine
inflammation del lingua
inflammation del mamilla
inflammation del mesenterio
inflammation del oculo(s)
inflammation del osso
inflammation del ovarios
inflammation del pleura
inflammation del prostata
inflammation del retina
inflammation del splen
inflammation del tetta
inflammation del tympano
inflammation del utero
inflammation del vagina
inflammation erysipelatose
inflammation inguinal
inflammation interstitial
inflammation labial
inflammation maxillar
inflammation pulmonar
inflammation spontanee
inflammation uveal
inflammation vaginal
inflammative
inflammatori
inflammatori [maladia
inflar
inflar le voce
inflar su genas
inflar un incidente
inflate
inflate de crema [torteletta
inflate [haber le glandulas
inflate [haber le labio
inflate [haber un aspecto
inflate [visage
inflation
inflation del precios
inflation galopante
inflation [battalia contra le
inflation [jugular le
inflation [percentage de
inflation [prender mesuras energic contra le
inflation [processo de
inflation [reducer le
inflation [risco de
inflation [spiral del
inflation [stoppar le
inflation [unda de
inflational [spiral
inflationismo
inflationista
inflationista [fortias
inflationista [politica
inflationista [processo
inflationista [spiral
inflecter
inflecter se
inflecter su voce
inflexibile
inflexibile extirpator de omne formas de corruption [un
inflexibile [character
inflexibile [logica
inflexibile [metallo
inflexibile [voluntate
inflexibilitate
inflexibilitate de aciero
inflexion
inflexion del capite [salutar de un legier
inflexion del testa [salutar de un legier
inflexion del voce
infliction
infliger
infliger perditas
infliger un affronto a un persona
infliger un castigamento
infliger un castigation
infliger un correction a un infante
infliger un disfacta al inimico
infliger un humiliation a un persona
infliger un mulcta
infliger un pena
infliger un pena de imprisionamento
infliger un punition
infliger un punition disciplinari
infliger un vulnere a un persona
infloramento
inflorar
inflorar un discurso
inflorescentia
inflorescentia [involucro de un
inflorescentia [typo de
inflorescer
influente
influentia
influentia a [extender su
influentia astral
influentia climatic
influentia climatologic
influentia corruptor
influentia de un doctrina [neutralisar le
influentia de un persona [esser sub le
influentia de un persona [esser submittite al
influentia del substrato prehellenic super le greco
influentia diabolic
influentia formative
influentia funeste [haber un
influentia in favor de [emplear su
influentia malefic [haber un
influentia maligne
influentia malsan
influentia mutual
influentia mutue
influentia nefaste
influentia paralysante
influentia pestilente
influentia positive [ille emana un
influentia posthume
influentia prejudicial [exercer un
influentia preponderante
influentia saisonal
influentia [exercer
influentia [facer sentir su
influentia [facer uso de su
influentia [homine de
influentia [lucta de
influentia [non haber necun
influentia [sphera de
influentia [zona de
influentiabile
influentiabile [spirito
influentiar
influentiar le opinion public
influentiar [ille se lassa facilemente
influentias del mercato [sensibile al
influentias neutralisabile
influentias nocive
influentias [lucta de
influentiate per variationes saisonal
influentiation
influentiation del opinion public
influenza
influenza [bacillo de
influenza [epidemia de
influenza [le prodromos del
influenza [malado de
influenza [virus de
influer
influer favorabilemente
influer super un cosa
influer super un persona
influxo
influxo de capital [le
info
informal
informal [conversation
informal [discurso
informal [reception
informalitate
informante
informante [secundo nostre
informar
informar le policia
informar se concernente le projectos de un persona
informar un persona de su derectos
informate [apprender un cosa de fonte ben
informate [ben
informate [mal
informate [medios
informate [medios ben
informatic
informatic [centro
informatic [industria
informatic [linguage
informatic [pirateria
informatic [systema
informatic [technologia
informatica
informatica [centro de
informatica [era del
informatica [industria de
information
information additional
information complementari
information confidential
information del stato [servicio de
information es exacte [io vos certifica que le
information es stockate in le memoria [le
information genetic
information gratuite
information hereditari
information objective
information sparse [reciper
information tendentiose
information touristic
information ulterior
information [agentia de
information [aperir un
information [bulletin de
information [communicar un
information [complemento de
information [compulsar notas pro retrovar un
information [fonte de
information [le libere dissemination de
information [le tendentiositate de iste
information [mina de
information [obligation de provider
information [pressa de
information [pro vostre
information [reunir
information [servicio de
information [servicio governamental de
information [theoria de
information [tractamento de
information [transmitter un
informationes
informationes complementari
informationes controlabile
informationes del armea [servicio de
informationes erronee
informationes imprecise
informationes inexacte
informationes sportive
informationes ulterior
informationes urban
informationes [agentia de
information(es) [bulletin de
informationes [controlabilitate del
informationes [credibilitate del
informationes [dar
informationes [digitalisar
informationes [interrogar un persona pro obtener
informationes [prender
informationes [procurar
information(es) [servicio de
information(es) [servicio governamental de
informationes [systema de retroaction del
informatisar
informatisar le calculo del salarios
informatisation
informatisation del calculo del salarios
informative
informative [brochure
informative [littera
informative [programma
informator
informator de pressa
informator de un interprisa
informator del policia
informatori
informe
informe [massa
informitate
infortuna
infortuna [companion de
infortuna [propheta de
infortuna [propheta del
infortunate
infortunate in amor [fortunate in le joco,
infra
infra! [non usar le spatio hic
infraction
infraction al codice del via [attrappar un contravention pro un
infraction al lege
infraction al traffico del via [attrappar un contravention pro un
infraction del articulo 80
infraction del derectos de autor
infraction del lege
infraction [committer un
infraction [esser in
infraction [punir un
infractiones al regulamento [tolerar certe
infractor
infractor del lege
infracultura
infralingual
infrangibile
infrangibile [vitro
infrangibilitate
infrarubie
infrarubie [fonte
infrarubie [lampa
infrarubie [luce
infrarubie [lumine
infrarubie [microscopio
infrarubie [photographia
infrarubie [radio
infrarubie [radios
infrarubie [siccator
infrarubie [spectro
infrarubie [spectroscopia
infrarubie [telemetria
infrarubie [telescopio
infrarubie [tomographia
infrascapular
infrasonic
infrasono
infrasonor
infraspinal
infrastructura
infrastructura commercial
infrastructura de un region
infrastructura economic
infrastructura militar
infrastructural
infrastructural [organisation
infrenabile
infrenabile [passion
infrequente
infrequente [phenomeno
infrequentia
infringer
infringer derectos
infringer dispositiones legal
infringer le commandamentos de un persona
infringer le lege
infringer le leges del grammatica
infringer un tabu
infringimento
infringimento del derectos de autor
infringimento del derectos del homine
infringimento del derectos human
infringimento del lege
infringimento del libertate personal
infringimento del neutralitate de nostre pais
infructescentia [infrutescentia =
infructifere
infructifere [capitales
infructifere [plantas
infructuose
infructuose [arbore
infructuose [discussion
infructuose [effortios
infructuose [tentativas
infructuositate
infrutescentia = infructescentia
infula
infumabile
infumabile [cigarro
infundate
infundate [accusation
infundate [affirmation
infundate [oculos
infundate [pavor
infundate [reclamation
infundate [suspicion
infundate [timor
infunder
infunder ardor a un persona
infunder confidentia
infunder corage
infunder corage a un persona
infunder fiducia
infunder gutta a gutta
infunder le the [lassar
infunder pavor a un persona
infunder respecto
infunder sanguine in le venas
infunder terror a un persona
infunder timor a un persona
infundibular
infundibuliforme
infundibuliforme [corolla
infundibulo
infundibulo a decantation
infundibulo a separation
infundibulo de benzina
infundibulo de gasolina
infundibulo de separation
infundibulo separatori
infundibulo [orificio de un
infungibile
infungibilitate
infuriar
infuriar se
infuriate
infusibile
infusibilitate
infusion
infusion al liquiritia
infusion de camomilla
infusion de flores de sambuco
infusion de mentha
infusion de tilia
infusion de tilia [biber un
infusion de timor [le
infusion de [facer un
infusion [introducer un
infusion [liquido de
infusion [poner un
infusiorial
infusorio
ingagiamento (pro, verso)
ingagiamento conditional
ingagiar
ingagiar laboratores
ingagiar le combatto
ingagiar le lucta
ingagiar obreros
ingagiar travaliator
ingagiar un cocinero
ingagiar un jocator
ingagiator
ingemmar
ingeneramento
ingenerar
ingenerar infantes
ingenerar odio
ingenerose
ingenerositate
ingeniar
ingeniar se
ingenieria
ingenieria chimic
ingenieria genetic
ingenieria hydraulic
ingenieria mechanic
ingenieria naval
ingenieria [obra de
ingeniero
ingeniero agricole
ingeniero agronomo
ingeniero architecto
ingeniero chimic
ingeniero chimico
ingeniero chimista
ingeniero civil
ingeniero de camminos, canales e pontes
ingeniero de mina
ingeniero de minas
ingeniero del sono
ingeniero hydraulic
ingeniero in chef
ingeniero mechanic
ingeniero minerari
ingeniero naval
ingeniero [diploma de
ingeniero [titulo de
ingenieros [firma de
ingenieros [officio de
ingenio
ingenio ballistic
ingenio del homine [le
ingenio guidate
ingenio human [le
ingenio spatial
ingeniose
ingeniose [calculo
ingeniose [invention
ingeniose [inventor
ingeniose [solution
ingeniositate
ingeniositate del homine [le
ingeniositate human [le
ingenue
ingenuemente circa se [mirar
ingenuemente circa se [reguardar
ingenuemente circum se [mirar
ingenuemente circum se [reguardar
ingenuitate
ingenuitate que disarma [illa dice le cosas con un
ingerentia
ingerentia del stato
ingerentia directe
ingerentia indirecte
ingerer
ingerer alimento(s)
ingerer medicamentos
ingerer se
ingerer un potion
ingestion
ingloba totes [le mesme accusation vos
inglobar
inglobar le nomine de
ingloriose
ingloriose [haber un fin
ingloriose [incontrar un fin
ingloriosemente obtenite e ingloriosemente perdite [un poter
ingloriosemente perdite [un poter ingloriosemente obtenite e
ingloriosemente [morir
inglutimento
inglutir
inglutite le nave e su equipage [le mar ha
ingluvie
ingorgamento
ingorgar
ingovernabile
ingovernabile [populo
ingovernabilitate
ingrana [le dentes del rotas se
ingranage
ingranage a catena
ingranage a cremaliera
ingranage a vite sin fin
ingranage conic
ingranage cylindric
ingranage de rotas dentate
ingranage helicoidal
ingranage hypoide
ingranage planetari [rotas de
ingranamento
ingranar
ingrassar
ingrassar un machina
ingrassar [oleo pro
ingrassator
ingrassiar
ingrassiar [bestias a
ingrassiar [porco a
ingrassiar [vacca a
ingrassiar [vitello a
ingrate
ingrate [labor
ingrate [le mundo es
ingrate [subjecto
ingrate [travalio
ingratiar
ingratiar se
ingratiose
ingratitude
ingrediente
ingrediente essential
ingrediente fundamental
ingrediente principal
ingredientes active de un detergente
ingressar
ingresso
ingresso a [dar
ingresso de Sancte Nicolaus
ingresso lateral
ingresso libere
ingresso prohibite
ingresso [billet de
ingresso [carta de
ingresso [examine de
ingresso [le rege face su
ingresso [portal de
ingresso [precio de
ingresso [restituer le precio de
ingresso [scala de
ingresso [test de
ingresso [ticket de
ingresso [visa de
ingrossamento
ingrossar
inguinal
inguinal [canal
inguinal [glandulas
inguinal [granuloma
inguinal [hernia
inguinal [inflammation
inguinal [tumor
inguine
inguine [inflammation del
inguine [plica del
inguine [region del
inguirlandar
inguirlandar un arbore de Natal
ingummar
ingummar un inveloppe
ingurgitar
ingurgitar un cosa a un persona [facer
ingurgitation
ingustabile
ingypsar
ingypsate [bandage
inhabile
inhabile al labor
inhabile al travalio
inhabilitate
inhabilitate al labor
inhabilitate al travalio
inhabitabile
inhabitabile [casa
inhabitabile [domo
inhabitabile [zona
inhabitabilitate
inhabitabilitate de un zona
inhabitabilitate [declaration de
inhabitate
inhabitate [casa
inhabitual
inhabitual [experientia
inhalante
inhalar
inhalar al fumar
inhalation
inhalator
inhalator de oxygeno
inhalatori
inhalatori [apparato
inhardir
inharmonia
inharmonic
inharmoniose
inharmoniose [colores
inherente
inherentia
inherer
inhiber
inhibite
inhibition
inhibition competitive
inhibition de crescentia
inhibition de enzymas
inhibition del crescimento
inhibition del germination
inhibition enzymatic
inhibitive
inhibito
inhibitor
inhibitor de corrosion
inhibitor de crescentia
inhibitor de enzymas
inhibitor de oxydation
inhibitor del crescimento
inhibitor del germination
inhibitor enzymatic
inhibitori
inhomogenaitate [inhomogenitate =
inhomogene
inhomogene [campo
inhomogenitate = inhomogenaitate
inhonestate = inhonestitate
inhoneste
inhonestitate [inhonestate =
inhospital
inhospital [gente
inhospital [population
inhospital [region
inhospitalitate
inhospite
inhospite [loco
inhuman
inhuman [acto
inhumanitate
inhumanmente un prisionero [tractar
inhumar
inhumar un cadavere
inhumar un morto
inhumation
inhumation de un cadavere
inhumation solemne
inhygienic
inidentificabile
inimaginabile
inimaginabile [le dimensiones del universo es
inimaginabile [luxo
inimaginabile [pigressa
inimaginabile [pigritia
inimaginabilitate
inimic
inimic [affundar le naves
inimic [armea
inimic [avion
inimic [cader in manos
inimic [dispersar le armea
inimic [intentiones
inimic [invasion
inimic [lineas
inimic [offensiva
inimicar
inimicar se con
inimicitate
inimicitate declarate
inimico
inimico al mar [accular le
inimico declarate
inimico del populo
inimico forte
inimico ha ganiate terreno [le
inimico ha occupate le elevation [le
inimico hereditari
inimico implacabile
inimico in un imboscada [attraher le
inimico irreconciliabile
inimico jurate
inimico mortal
inimico non preparate [aggreder un
inimico nos ha assaltate [le
inimico potente
inimico [abandonar un urbe al
inimico [al mercede del
inimico [causar perditas importante al
inimico [causar perditas sever al
inimico [combatter le
inimico [complotar con le
inimico [continer le
inimico [contornar le positiones del
inimico [contrariar le movimentos del
inimico [desertion al
inimico [dissuader le
inimico [distraher le
inimico [esser de accordo con le
inimico [esser de conniventia con le
inimico [guerra aeree: piccar super le
inimico [haber intelligentia con le
inimico [infliger un disfacta al
inimico [interceptar le communicationes del
inimico [jectar se super le
inimico [lancear se super le
inimico [le foco del
inimico [le implacabilitate de un
inimico [le preponderantia del
inimico [mi\tu\su\etc pejor
inimico [operar contra le
inimico [passar al
inimico [persequer le
inimico [precipitar se super le
inimico [repeller le
inimico [repulsar le
inimico [resister valentemente al
inimico [surprender le
inimico [vincer le
inimicos [spionar le
inimitabile
inimitabile [arte
inimitabile [artista
inimitabile [producto de un qualitate
inimitabile [talento
inimitabilitate
inimportante
ininflammabile
ininflammabile [substantias
ininflammabilitate
inintelligente
inintelligente [alumno
inintelligente [rationamento
inintelligentia
inintelligibile
inintelligibile [emitter sonos
inintelligibile [murmurar parolas
inintelligibile [murmure
inintelligibile [murmures
inintelligibile [parola
inintelligibile [producer sonos
inintelligibile [proferer sonos
inintelligibile [su rationamento es
inintelligibilitate
inintentionate
inintentionate [joco de parolas
ininteressante
ininterrumpite
ininterrumpite [le refugiatos passava in un fluxo
ininterrumpite [sequentia
ininterrumpite [volo
ininterrupte
ininterrupte [le refugiatos passava in un fluxo
ininterrupte [volo
ininvestigabile
inique
inique [imposto
inique [judice
iniquitate
iniquitate de un lege
initial
initial [accento
initial [annos
initial [balancio
initial [capital
initial [causa
initial [cavitation
initial [costos
initial [falta
initial [hora
initial [linea
initial [littera
initial [ordines
initial [paga
initial [pagamento
initial [parola
initial [pavor
initial [periodo
initial [phase
initial [position
initial [precio
initial [puncto
initial [salario
initial [saldo
initial [signal
initial [stadio
initial [stato
initial [subjecto
initial [temperatura
initial [velocitate
initial [verso
initial [vocabulo
initial [vocal
initialisar
initiar
initiar le offensiva
initiar negotiationes
initiar un campania
initiar un campania contra
initiar un persona in un scientia
initiar un procedimento de divorcio
initiar un procedura de divorcio
initiar un reaction chimic
initiatic
initiatic [ritos
initiation
initiation al pictura
initiation al politica
initiation [ceremonia de
initiation [curso de
initiation [rito de
initiation [ritos de
initiation [solemnitate de
initiativa
initiativa commendabile
initiativa coragiose [prender un
initiativa de [a
initiativa de [al
initiativa de [per
initiativa individual
initiativa interregional
initiativa laudabile
initiativa parlamentari
initiativa philanthropic
initiativa private
initiativa [conservar le
initiativa [cooperar al successo de un
initiativa [de proprie
initiativa [derecto de
initiativa [guardar le
initiativa [prender le
initiativa [spirito de
initiativas collateral
initiativas risca de interferer [lor
initiative
initiato
initiato [non
initiator
initiatori
initio
initio del libro [al
initio [ab
initio [al
initio [dar le colpo de
initio [desde le
initio [isto es solo le
injectabile
injectabile [scuma
injectabile [solution
injectabile [spuma
injectar
injectar creosoto in ligno
injectar le aure
injectar sero a un persona
injectar [scuma a
injectar [spuma a
injectate
injectate de sanguine
injectate de sanguine [oculos
injection
injection anticonceptional
injection contraceptive
injection de cocaina
injection de insulina
injection de morphina
injection de tuberculina
injection financiari
injection hypodermatic
injection hypodermic
injection intracardiac
injection intradermic
injection intramuscular
injection intravenose
injection rectal
injection seric
injection subcutanee
injection [agulia a
injection [agulia de
injection [liquido de
injection [motor a
injection [technologia de
injectiones de sero a un persona [facer
injective
injector
injector de benzina
injector de gasolina
injector de heroina
injector de oleo
injector [orificio del
injector [resorto de
injector [syringa
injicer
injicer le aure
injicer sero a un persona
injocabile
injudiciose
injunction
injunction a comparer
injunction de pagar
injunctive
injunctive del verbo [forma
injunger
injuria
injuria del tempore
injuria [vengiar un
injuriante
injuriar
injuriar un persona
injurias del sorte [le
injurias [fluxo de
injurias [proferer
injurias [torrente de
injurias [un bordata de
injurias [un fluxo de
injurias [un torrente de
injurias [vomer
injuriate [vanitate
injuriator
injuriose
injuriose [appellation
injuriose [discurso
injuriose [linguage
injuriose [nomine
injuriose [parola
injuriose [riso
injuste
injuste con ille [io ha essite
injuste [exigentias
injuste [judicamento
injuste [judicio
injuste [sententia
injuste [societate
injuste [sorte
injustificabile
injustificabile [politica
injustificabile [su modo de comportar se es
injustificate
injustificate [diffidentia
injustificate [dubitas
injustificate [imputation
injustificate [mesuras
injustificate [pavor
injustificate [punition
injustificate [reclamation
injustificate [timor
injustitia
injustitia a un persona [facer un
injustitia abhorrite
injustitia critante
injustitia flagrante
injustitia horribile
injustitia que clama al celo [un
injustitia revoltante
injustitia [combatter le
injustitia [reparar un
inlandsis
inlandsis de Groenlandia [le
inlattar
inlattate [musica
inlattate [verduras
innate
innate [aversion
innate [civilisation
innate [ideas
innate [inclination
innate [talento
innatismo
innatista
innatural
innatural [ambulatura
innatural [morte
innavigabile
innavigabile [canal
innavigabilitate
innegabile
innegabile [veritate
innervar
innervation
inning
innobili le anima [le pardono
innobilimento
innobilimento linguistic
innobilir
innocente
innocente un persona [declarar
innocente [completemente
innocente [distraction
innocente [divertimento
innocente [io attesta que iste homine es
innocente [jocos
innocente [joculos
innocente [mendacio
innocente [mentita
innocente [passatempore
innocentia
innocentia de un persona [establir le
innocentia del accusato [vos presuppone le
innocentia in persona [ille es le
innocentia paradisiac
innocentia personificate [ille es le
innocentia virginal
innocentia [clamar su
innocentia [conservar le
innocentia [demonstrar inconfutabilemente su
innocentia [perder le
innocentia [protestar su
innocue
innocue [animal
innocue [can
innocue [producto
innocuitate
innocuitate de un vaccino
innominabile
innominate
innovar
innovar un moda
innovar un technica
innovation
innovation del constitution
innovation revolutionari
innovation [programma de
innovationes ha essite multo effective [le
innovationes technic
innovationes terminologic
innovationes [introducer
innovative
innovator
innovator [attitude
innovator [recercas
innumerabile
innumerabile exemplos
innumerabile [turba
innumerabilitate
inobediente
inobedientia
inoblidabile
inobservabile
inobservabile sin microscopio [microbio
inobservabile [phenomeno
inobservabile [precepto
inobservabile [regula
inobservante
inobservantia
inobservantia de un pacto
inobservantia del deberes
inobservate
inobservate del contracto [un clausula
inobservate [remaner
inobservation
inobservation de un contracto
inobservation del deberes
inobservation del regulas
inoccultabile
inoccultabile [vitios
inoccupate
inoccupate [appartamento
inoccupate [persona
inoccupate [terreno
inoccupate [vita
inoccupation
inoccupation de un appartamento [le
inoculabile
inoculabilitate
inocular
inocular un virus a un persona
inoculation
inoculation preventive
inoculator
inodor
inodor [flores
inodor [gas
inodor [liquido
inodor [matricaria
inodorifere
inoffensive
inoffensive [can
inoffensive [isto pare
inoffensive [joculos
inoffensive [remedio
inoffensive [render
inofficiose
inofficiose [testamento
inofficiositate
inomittibile
inope
inoperabile
inoperabile [carcinoma
inoperabile [vulnerato
inoperabilitate
inoperabilitate de un malado
inoperante
inoperante [contos
inoperante [mesura
inoperante [mesuras
inopia
inopia de un lingua
inopinabile
inopinabile [cosas
inopinate
inopinate [accidente
inopinate [caso
inopinate [morte
inopinate [nova
inopinatemente [le morte nos le ha avellite
inopportun
inopportun [a un momento
inopportun [in un momento
inopportun [visita
inopportunitate
inopportunitate de un mesura
inopportunitate de un visita
inoppugnabile
inoppugnabile [argumentos
inoppugnabilitate
inordinate
inorganic
inorganic [chimia
inorganic [materias
inorganic [substantia
inorganic [substantias
inorganicitate
inorganicitate de un substantia
inorganisabile
inorgoliar
inoxydabile
inoxydabile [aciero
inoxydabile [cultellos
inoxydabile [metallo
inoxydabilitate
input
inquadramento
inquadramento de un pictura
inquadramento decorative
inquadramento del pictura
inquadramento del porta
inquadramento del speculo
inquadramento ornamental
inquadrar
inquadrar diapositivas
inquadrar un pictura
inquadrator
inqualificabile
inqualificabile [su comportamento es
inqualificabile [su conducta es
inquesta
inquesta de routine
inquesta del policia
inquesta epidemiologic in un region [effectuar un
inquesta extrajudicial
inquesta extrajudiciari
inquesta impartial
inquesta judiciari
inquesta minute
inquesta minutiose
inquesta objective
inquesta parlamentari
inquesta perfunctori
inquesta policiari
inquesta preliminar
inquesta preparatori
inquesta sociologic
inquesta [aperir un
inquesta [commission de
inquesta [derecto de
inquesta [facer un
inquesta [question de
inquestar
inquestator
inquieta [su sanitate me
inquietante
inquietante [circumstantias
inquietante [disveloppamento
inquietante [novas
inquietante [phenomeno
inquietar
inquietator
inquiete
inquiete [reguardo
inquiete [somno
inquietude
inquietude vage
inquietude [continer su
inquietude [momentos de
inquilina
inquirer
inquiritor
inquisibile
inquisition
inquisitor
inquisitor [grande
inquisitori
inquisitorial
inquisitorial [judices
inquisitorial [tribunal
inrabiamento
inrabiar
inragiamento
inragiar
inraucamento
inraucar
inraucar se
inregimentar
inregimentation
INRI: Jesus Nazarenius Rex Judaeorum
inricchi le pais [le commercio
inricchimento
inricchimento de residuos radioactive
inricchimento de su cognoscentias
inricchimento de su cognoscimentos
inricchimento de su collection
inricchimento de su spirito
inricchimento de su vocabulario
inricchimento de un collection
inricchimento de uranium
inricchimento del spirito
inricchimento linguistic
inricchir
inricchir residuos radioactive
inricchir se per le usura
inricchir su cognoscentias
inricchir su cognoscimentos
inricchir su spirito
inricchir su vocabulario
inricchir uranium
inricchite [uranium
inrobar
inrolabile
inrolamento
inrolamento [centro de
inrolamento [certificato de
inrolamento [contracto de
inrolar
inrolar marineros
inrolar se como soldato
inrolar soldatos
inrolar un corda
inrolate in nodo [capillos
inrolate in spiral
inrolate [beefsteak
inrolate [haringo
insablamento
insablar
insablar se
insaccar
insaccator
insaccharar
insalar
insalar carne
insalivar
insalivation
insalubre
insalubre [aere
insalubre [alimento
insalubre [climate
insalubritate
insalubritate del climate
insalvabile
insan
insan [planos
insanabile
insanabile [maladia
insanabile [plaga
insanabile [plagas
insanabilitate
insanguinamento
insanguinar
insanguinar se le manos
insanitate
insanitate moral
insanitates [dicer
insatiabile
insatiabile [aviditate
insatiabile [curiositate
insatiabile [desiderio
insatiabile [desiro
insatiabile [fame
insatiabile [sete
insatiabile [su ambition es
insatiabilitate
insatiabilitate de un desiderio
insatiabilitate de un desiro
insatiate
insatiate de gloria [sete
insatiate [appetito
insatisfacte
insatisfacte [curiositate
insatisfaction
insatisfaction non esseva sin fundamento [su
insatisfaction [manifestar su
insatisfaction [multe
insatisfaction [reguardo de
insatisfactori
insatisfactori [qualitate
insatisfactori [responsa
insatisfactori [resultatos
insaturabile
insaturate
insaturate [acidos grasse
insaturate [hydrocarburo
insaturate [hydrocarburos
inscenar
inscenation
inscenator
insciente
inscientia
inscindibile
inscindibilitate
inscriber
inscriber in le actos
inscriber in le catastro
inscriber in le jornal
inscriber le facturas
inscriber pro un examine [facer se
inscriber se
inscriber se pro un examine [facer
inscriber un membro
inscriber un participante
inscriber un persona in un lista
inscriber un triangulo in un circulo
inscribibile
inscripte
inscripte in le stud-book [stallon
inscripte [angulo
inscripte [pentagono
inscripte [polygono
inscriptibile
inscriptibile in un circumferentia [le polygonos regular es
inscription
inscription bilingue
inscription de un hypotheca
inscription funerari
inscription in le catastro
inscription monolingue
inscription mutilate [restituer un
inscription runic
inscription sepulcral
inscription trilingue
inscription tumbal
inscription votive
inscription [aperir le
inscription [bilinguitate de un
inscription [certificato de
inscription [folio de
inscription [formulario de
inscription [precio de
inscription [scheda de
inscriptional
inscriptiones ogamic
inscrupulose
inscrupulose [criminal
inscrupulose [politico
inscrutabile
inscrutabile [mysterio
inscrutabilitate
insecabile
insecabilitate
insecar
insecta cerifere
insectario
insecticida
insecticida systemic
insecticida [pulvere
insectifere
insectifere [ophrys
insectiforme
insectifuge
insectifugo
insectivore
insectivore [animales
insectivore [ave
insectivore [planta
insectivore [plantas
insectivoro
insecto
insecto aculeate
insecto alate
insecto coleoptere
insecto floricole
insecto hemiptere
insecto lucifuge
insecto mellifere
insecto necrophage
insecto notonectal
insecto stridulante
insecto vorace [le locusta es un
insecto [antennas plurimembre de un
insecto [morsura de
insecto [piccatura de
insecto [punctura de
insecto [segmentos de un
insecto [stato larval de un
insecto [studio de
insectologia
insectologic
insectologo
insectos alifere
insectos cavernicole
insectos hematophage
insectos inclassificabile [un nove varietate de
insectos nocive
insectos phytophage
insectos [campania pro le extermination de
insectos [flagello de
insectos [libro de
insectos [mundo del
insectos [plaga de
insectos [pollinisation per le
insectos [societate de
insecur
insecur [haber ante se un futuro
insecur [homine
insecur [situation
insecurisar
insecuritate
insecuritate juridic
insecuritate [sensation de
insecuritate [sentimento de
insecuritate [zona de
inseducibile
insellar
insellar un cavallo
insellate
insellate [cavallo
inseminar
insemination
insemination artificial
insemination artificial [centro de
inseminator
insenia Interlingua [illa
inseniabile
inseniamento
inseniamento a domicilio
inseniamento a tempore partial
inseniamento agrari
inseniamento agricole
inseniamento al etate del alumnos [adaptation del
inseniamento bicultural
inseniamento bilingue
inseniamento catechistic
inseniamento commercial
inseniamento Dalton
inseniamento de biologia
inseniamento de horticultura
inseniamento de lectura
inseniamento de linguas
inseniamento de musica
inseniamento de un lingua
inseniamento del canto
inseniamento del designo
inseniamento del lectura
inseniamento del litteratura
inseniamento del musica
inseniamento differential
inseniamento doctrinari
inseniamento domestic
inseniamento Freinet [methodo de
inseniamento gratuite
inseniamento individualisate
inseniamento laic
inseniamento mercantil
inseniamento Montessori
inseniamento montessorian
inseniamento multidisciplinari [un
inseniamento musical
inseniamento obligatori
inseniamento per correspondentia
inseniamento popular
inseniamento postscholar
inseniamento preparatori
inseniamento primari
inseniamento primari [diploma de
inseniamento private
inseniamento pro cecos
inseniamento pro surdemutos
inseniamento professional
inseniamento programmate
inseniamento public
inseniamento religiose
inseniamento scholar
inseniamento secundari
inseniamento secundari [inspector del
inseniamento simultanee
inseniamento superior
inseniamento technic
inseniamento terminal
inseniamento universitari
inseniamento [establimento de
inseniamento [institution de
inseniamento [laicisation del
inseniamento [lege de
inseniamento [libertate de
inseniamento [libro de
inseniamento [materia de
inseniamento [material de
inseniamento [methodo de
inseniamento [methodos audiovisual de
inseniamento [practicitate de un methodo de
inseniamento [reforma del
inseniamento [reformator del
inseniamento [renovar le
inseniamento [renovation del
inseniamento [stabilimento de
inseniamento [systema de
inseniante
inseniante comprensive [un
inseniante [corpore
inseniante [personal
inseniar
inseniar a leger a un persona
inseniar historia
inseniar le lectura a un persona
inseniar trucos a un can
inseniar un cosa a un persona
inseniator
insensate
insensate [garrulada
insensate [interprisa
insensate [responsa
insensibile
insensibile al supplicationes [remaner
insensibile al supplicationes [restar
insensibile als criticas
insensibile [devenir
insensibile [membro
insensibile [monstrar se
insensibile [progresso
insensibilisar
insensibilisar le nervos de un dente
insensibilisar un malado
insensibilisation
insensibilitate
insensibilitate apparente
insensibilitate de un nervo
insensitive
insensitivitate
inseparabile
inseparabile cigarretta in le bucca [con su
inseparabile [amicos
inseparabile [prefixo
inseparabile [verbos con prefixos
inseparabilemente unite
inseparabilitate
inseparabilitate de duo amicos
inseparabilitate de duo conceptos
insequestrabile
insequetrabilitate
inserer
inserer le cavilia in le prisa de contacto
inserer le cavilia in le prisa de currente
inserer mi rectification [io vos require de
inserer un annuncio [facer
inserer un articulo
inserer un clausula
inserer un parola
inserer un tampon
insertar
insertar le cavilia in le prisa de contacto
insertar le cavilia in le prisa de currente
insertar un annuncio [facer
insertar un articulo
insertar un clausula
insertar un parola
insertar un tampon
insertion
insertion de un clausula in un contracto
inservibile
inservibilitate
insidia
insidia [cader in le
insidia [eluder un
insidia [poner un
insidia [tender un
insidiar
insidias del mar [le
insidiator
insidiose
insidiose [demanda
insidiose [maladia
insidiose [morbo
insidiose [question
insigne
insignia
insignia familiar
insignia sportive
insignia [portar un
insignias de un ordine
insignificante
insignificante [cosa
insignificante [damno(s)
insignificante [detalio
insignificante [parolas
insignificante [quantitate
insignificante [summa
insignificantia
insilage
insilage [methodo de
insilar
insilar forrage verde
insilate [forrage
insilate [herba
insimul
insimul coherente
insimul de musica de camera
insimul de objectos heterogenee [un
insimul de punctos
insimul es ben proportionate [le
insimul es harmoniosemente proportionate [le
insimul [adjunger un detalio pro completar le
insimul [dormir
insimul [mitter
insimul [photo(graphia) de
insimul [star
insimul [totes
insimul [toto
insimul [viver
insimules [theoria del
insincer
insincer [enthusiasmo
insinceritate
insinuante
insinuante [voce
insinuar
insinuar se in un gruppo
insinuar se ubique
insinuation
insinuation calumniose
insinuation maligne
insinuationes [disdignar le
insinuationes [un avalanche de
insinuations perfide
insinuative
insinuator
insipide
insipide [conversation
insipide [film
insipide [libro
insipide [persona
insipide [platto
insipide [spectaculo
insipiditate
insipiditate de un film
insipiditate de un platto
insipiente
insipientia
insistente
insistente suavemente
insistente [supplication
insistentemente [toccar
insistentia
insistentia de mi patre [al
insistentia indiscrete
insistentia [con
insister
insister in su negativa
insister pro obtener un cosa
insobrie
insobrietate
insociabile
insociabile [haber un character
insociabilitate
insolar
insolate [le mediedie
insolation
insolation [prender un
insolation [siccar plantas per
insolente
insolente con un persona [esser
insolente de su parolas [tono
insolente [comportamento
insolente [conducta
insolente [observation
insolente [observatione
insolente [remarca
insolente [responsa
insolentemente [responder
insolentia
insolentia [tractar un persona con
insolentias [io es lasse de vostre
insolidari
insolidaritate
insolide
insolite
insolite [comportamento
insolite [conducta
insolite [facto
insolite [qualcosa de
insolubile
insolubile in aqua
insolubile [difficultate
insolubile [mysterio
insolubile [problema
insolubilisar
insolubilitate
insolubilitate de un difficultate
insolubilitate de un mysterio
insolubilitate in aqua
insolvente
insolvente [debitor
insolventia
insolventia [declaration de
insomne
insomne [passar un nocte
insomnia
insomnia [isto me causa
insomnia [nocte de
insomnia [pastilla contra le
insomnia [suffrer de
insomniac
insomniaco
insondabile
insondabile [miseria
insondabile [mysterio
insondabile [profunditates
insondabile [profundo
insonor
insonor [material
insonorisar
insonorisate
insonorisate [mal
insonorisation
insonoritate
inspectar
inspectar le truppas
inspection
inspection a fundo
inspection de dicas
inspection de routine
inspection de schola
inspection de un nave
inspection del dicas
inspection del dormitorios [facer le
inspection del labor
inspection del travalio
inspection perfunctori
inspection principal
inspection scholar
inspection [consilio de
inspection [deponer pro
inspection [facer un
inspection [servicio de
inspection [viage de
inspector
inspector de assecurantias
inspector de labor
inspector de pesos e mesuras
inspector de policia
inspector de travalio
inspector de un compania de assecurantia
inspector de un compania de assecurantias
inspector de un societate de assecurantias
inspector del dicas
inspector del impostos
inspector del inseniamento secundari
inspector del labor
inspector fiscal
inspector forestal
inspector general
inspector principal
inspector scholar
inspectoral
inspectorato
inspectorato del labor
inspectorato del travalio
insperabile
insperate
insperate [successo
insperate [succurso
inspicer
inspira aversion [isto
inspira confidentia [que
inspirar
inspirar antipathia
inspirar commiseration
inspirar confidentia
inspirar diffidentia
inspirar disgusto a un persona
inspirar fiducia
inspirar interesse
inspirar interesse pro
inspirar le pietate
inspirar le terror a un persona
inspirar odio
inspirar repugnantia
inspirar repulsion
inspirar respecto
inspirar sperantia a un persona
inspirar spero a un persona
inspirar vergonia a
inspirate
inspirate del antiquitate [architectura
inspirate [artista
inspirate [poeta
inspirate [propheta
inspiration
inspiration calvinista [association de
inspiration e expiration
inspiration poetic
inspiration prophetic
inspiration [artista con
inspiration [fonte de
inspirator
inspiratori
inspiratori [capacitate
inspiratori [consonante
inspiratori [difficultates
inspissar
inspissation
inspissation [agente de
instabile
instabile [base
instabile [bursa
instabile [character
instabile [composito
instabile [construction
instabile [equilibrio
instabile [felicitate
instabile [ille ha un humor multo
instabile [persona
instabile [sentimentos
instabile [tempore
instabilitate
instabilitate de humor
instabilitate de un character
instabilitate de un equilibrio
instabilitate de un situation
instabilitate del opiniones
instabilitate del tempore
installar
installar botecas [in iste edificio on va
installar le refugiatos in campos
installar missiles de cruciera
installar se
installar se in un casa
installar un telephono
installate un parte superior rotatori [on ha
installation
installation a sonar
installation audio
installation de alarma
installation de altoparlatores
installation de asdic
installation de calefaction central
installation de controlo
installation de cracking
installation de depuration
installation de discarga
installation de dosage
installation de fabrica
installation de illumination
installation de interphono
installation de mesura
installation de missiles de cruciera
installation de pumpage
installation de pumpas
installation de radar
installation de radioemission
installation de refrigeration
installation de reserva
installation de sedimentation
installation de succurso
installation de tubos
installation de un fabrica a proximitate ha depreciate iste terreno [le
installation de un machina a lavar
installation electric
installation electric [schema de un
installation frigorific
installation industrial
installation irrigatori
installation pro le adulciamento de aqua
installation pro sablar
installation robotisate
installation sonar
installation stereophonic
installation [ceremonia de
installation [costos de
installation [material de
installation [prescriptiones de
installation [solemnitate de
installationes del porto
installationes portuari
installationes sanitari
installator
installator de calefaction central
installator de gas
installator recognoscite
instantanee
instantanee [balancia
instantanee [bascula
instantanee [caffe
instantanee [designator
instantanee [effecto
instantanee [photo(graphia)
instantaneemente
instantaneitate
instantaneo
instante
instante de nostre vita es irreimplaciabile -- André Gide [cata
instante ephemere [le
instante [a cata
instante [a omne
instante [cata
instante [menacia
instante [omne
instante [periculo
instante [sin perder un
instantia
instantia [in prime
instantia [in ultime
instantia [supplicar con
instantias de mi patre [al
instar
instaurar
instaurar le republica
instaurar un nove moda
instaurar un usage
instauration
instauration de un usage [le
instauration del dictatura [le
instauration del republica [le
instaurator
instelling [institution perenne permanente
instigar
instigar un persona al vengiantia
instigation
instigation de [a
instigation de [per
instigator
instigator de guerra
instigator principal
instigatrice
instigava [le ambition le
instillar
instillar odio in le mente de un persona
instillar un oculo
instillation
instinctive
instinctive [action
instinctive [antipathia
instinctive [aversion
instinctive [comportamento
instinctive [conducta
instinctive [gesto
instinctive [impulso
instinctive [movimento
instinctivemente [ille ha reagite
instinctivitate
instinctivitate del sentimento materne
instincto
instincto animal
instincto basse
instincto de chassator
instincto de classe
instincto de conservation
instincto de fugir
instincto de morte
instincto de nidification
instincto de orientation
instincto de reproduction
instincto de venator
instincto de vita
instincto del affaires
instincto del massas
instincto gregari
instincto imitative del simias [le
instincto infallibile
instincto linguistic
instincto maternal
instincto materne
instincto migratori
instincto paternal
instincto paterne
instincto possessive
instincto primari
instincto sexual
instincto territorial
instincto vital
instincto [ager per
instinctos animal
instinctos basse
instinctos bestial
instinctos erotic
instinctos [sublimation del
instinctual
instinctual [comportamento
instinctual [conducta
instituer
instituer un bursa de studio
instituer un fundo
instituer un ordine religiose
instituer un persona herede
Institut für Normung [DIN: Deutsches
instituta
institutas
institution
institution bancari
institution caritative
institution caritative [dotation a un
institution de beneficentia
institution de credito
institution de inseniamento
institution de instruction
institution de pena
institution juridic
institution national
institution parastatal
institution perenne permanente instelling
institution religiose
institution semigovernamental
institution sin scopo de lucro
institution statal
institution [crear un
institution [revigorar un
institutional
institutional [investitores
institutionalisar
institutionalisar un consuetude
institutionalisar un usage
institutionalisar un uso
institutionalisate
institutionalisation
institutionalisation de un consuetude
institutionalisation de un usage
institutionalisation de un uso
institutionalismo
institutionalista
institutiones de caritate
institutiones democratic
institutiones international
instituto
instituto agronomic
instituto de ballo
instituto de beltate
instituto de cancere
instituto de clearing
instituto de gerentia
instituto de gestion
instituto de investigation(es)
instituto de massage
instituto de polemologia
Instituto de Psychologia Applicate
instituto de recerca(s)
instituto de sinologia
Instituto de Studios Hispanic
instituto del cancere
instituto filial
instituto medicolegal
instituto obstetric
instituto oncogolic
instituto Pasteur
instituto philanthrope
instituto philanthropic
instituto polemologic
instituto pro cecos
instituto pro le lucta contra le cancere
instituto pro surdes
instituto seismologic
instituto sinologic
instituto [assumer le economato de un
institutor
institutor principal [diploma de
institutor private
institutor [diploma de
institutores [corpore del
institutores [personal del
instruction
instruction a domicilio
instruction civic
instruction domestic
instruction militar
instruction obligatori
instruction primari
instruction pro le uso
instruction professional
instruction public
Instruction Public [Departimento del
Instruction Public [ministerio del
Instruction Public [ministro del
instruction religiose
instruction scholar
instruction [campo de
instruction [establimento de
instruction [institution de
instruction [judice de
instruction [laborator sin
instruction [libretto de
instruction [obrero sin
instruction [piscina de
instruction [sin
instruction [stabilimento de
instruction [travaliator sin
instruction [volo de
instructiones al pede del littera [sequer le
instructiones pro le uso
instructiones [complir
instructiones [conformar se al
instructiones [executar
instruction(es) [libretto de
instructiones [proceder secundo le
instructiones [reciper
instructiones [sequer le
instructiones [ultrapassar su
instructive
instructive [conversation
instructive [exemplos
instructive [lectura
instructive [libro
instructor
instructor de autoschola
instructor de natation
instructor de ski
instructor [judice
instruer
instruer un persona de su derectos
instruite
instruite [persona pauco
instruite [persona poco
instrumental
instrumental [caso
instrumental [musica
instrumental [recitativo
instrumentalismo
instrumentar
instrumentation
instrumentista
instrumento
instrumento a chorda(s)
instrumento a claviero
instrumento a claviero [sonator de un
instrumento agricole
instrumento aratori
instrumento astronomic
instrumento azimuthal
instrumento chirurgic
instrumento de chorda(s)
instrumento de concerto
instrumento de controlo
instrumento de effractor
instrumento de guerra
instrumento de gymnastica
instrumento de ligno
instrumento de massage
instrumento de mesura
instrumento de musica
instrumento de navigation
instrumento de percussion
instrumento de precision
instrumento de propaganda
instrumento de supplicio
instrumento de tatu
instrumento de tatuage
instrumento de tormento
instrumento de tortura
instrumento de un persona [devenir le
instrumento de vento
instrumento dioptric
instrumento eudiometric
instrumento incisori
instrumento musical
instrumento nautic
instrumento non ha un altere destination [iste
instrumento optic
instrumento orientabile in varie directiones
instrumento solo
instrumento trenchante
instrumento [emplear un
instrumentos a chorda(s)
instrumentos a percussion
instrumentos aerologic
instrumentos aratori
instrumentos astronomic
instrumentos chirurgic [disinfectar
instrumentos concertante
instrumentos de arco [orchestra de
instrumentos de arco [quartetto a
instrumentos de arco [quartetto de
instrumentos de chorda(s)
instrumentos de communication
instrumentos de guerra
instrumentos de laboratorio
instrumentos de ligno
instrumentos de mason
instrumentos de musica [harmonisar duo
instrumentos de musica [mitter in harmonia duo
instrumentos de observation
instrumentos de percussion
instrumentos de physica
instrumentos de supplicio
instrumentos de tortura
instrumentos hydrometric
instrumentos imperfecte
instrumentos polychorde de musica
instrumentos spectroscopic
instrumentos [armario de
instrumentos [cassa de
instrumentos [constructor de
instrumentos [pannello a
instrumentos [pannello de
instrumentos [quadro a
instrumentos [quadro de
instrumentos [sonata a tres
instrumentos [sonata pro tres
instrumentos [tabuliero a
instrumentos [tabuliero de
insubmergibile
insubmergibilitate
insubmersibile
insubmersibile [boia
insubmersibile [nave
insubmersibilitate
insubmersibilitate de un nave
insubmisse
insubmission
insubordinate
insubordinate [truppas
insubordination
insubornabile
insubornabile [judice
insubstantial
insubstantialitate
insubstituibile
insubstituibile [creder se
insubstituibile [necuno es
insubstituibile [un technico
insubstituibilitate
insuccesso
insuccesso de un interprisa
insuccesso de un obra de theatro
insuccesso de un pecia de theatro
insuccesso le ha dismoralisate [le
insuccesso [condemnate al
insucrar
insufficiente
insufficiente de un lingua [cognoscentia
insufficiente de un lingua [cognoscimento
insufficiente [compensar un nota
insufficiente [dar un responsa
insufficiente [haber cognoscentias
insufficiente [imballage
insufficiente [le medios es
insufficiente [nota
insufficiente [offerta de labor
insufficiente [offerta de travalio
insufficiente [posseder technicas
insufficiente [proba
insufficiente [prova
insufficiente [quantitate
insufficientemente assecurate
insufficientia
insufficientia auditive
insufficientia cardiac
insufficientia de capitales
insufficientia de peso
insufficientia de probas [per
insufficientia de provas [per
insufficientia de vitaminas
insufficientia del corde
insufficientia respiratori
insufficientia vitaminic
insufflar
insufflar corage a un persona
insufflation
insufflator
insufflava le vita a Adam [Deo
insuffribile
insuffribile [individuo
insuffribilitate
insula
insula artificial
insula corallifere
insula corallin
insula costari
insula de corallo
insula de delta
insula de forage
Insula de Man
Insula de Pascha
Insula del Diabolo
insula deserte
insula emerge a marea basse [le
insula ethnic
insula linguistic
insula polynesian
insula roccose
insula vulcanic
insula [al altitude de un
insula [disbarcar un persona super un
insula [viver in un
insulamento
insulan
insulano
insular
insular [population
insulario
insularitate
insularitate del Regno Unite [le
Insulas aleutian
Insulas Anglonormanne
Insulas Britannic [Le
Insulas britannic [le
Insulas Canari
Insulas canari
Insulas Caribe
insulas egee
Insulas Hawaii
Insulas Laccadive
insulas normande
Insulas normanne
Insulas philippin
Insulas Salomon
Insulas Shetland
insulation
insulator
insulina
insulina [injection de
insulinase
insulinic
insulinotherapia
insultante
insultante [canto
insultante [crito
insultante [discurso
insultante [linguage
insultante [nomine
insultante [riso
insultar
insultar un persona
insultator
insulto
insulto al bon gusto [isto es un
insulto apoplectic
insulto de apoplexia
insulto de epilepsia
insulto epileptic
insulto [demandar le ration de un
insulto [enormitate de un
insultos grossier
insultos [grunnir
insultos [proferer
insulto(s) [retornar le
insuperabile
insuperabile [aversion
insuperabile [difficultates
insuperabile [obstaculo
insuperabilitate
insuperate
insupportabile
insupportabile [dolor
insupportabile [ille es de un pedanteria
insupportabile [isto es
insupportabile [le tension se face
insupportabile [odor
insupportabile [suffrentia
insupportabilitate
insupprimibile
insupprimibilitate
insurgente
insurgente [fortias
insurger
insurger se
insurger se contra un interpretation tendentiose del factos
insurgerse contra un tyranno
insurgite
insurgite [population
insurgite [provincias
insurgito
insurmontabile
insurmontabile [aversion
insurmontabile [difficultates
insurmontabile [obstaculo
insurmontabilitate
insurrection
insurrection armate
insurrection de paisanos
insurrection del conscientia
insurrection del populo
insurrection popular
insurrection [foco de
insurrectional
insurrectional [foco
insurrectional [governamento
insurrectional [movimento
insusceptibile
insusceptibilitate
insuspectabile
insuspectate
insustenibile
insustenibile [opinion
insustenibile [position
insustenibile [these
insustenibile [thesis
insustenibilitate
insustenibilitate de un these
insustenibilitate de un thesis
insystematic
intabulamento
intabular
intacte
intacte un cosa [lassar
intacte [dentatura
intacte [iste vitreria ha arrivate
intacte [reputation
intacte [su honor remaneva
intactile
intaliar
intaliate in ligno [nomines
intalio
intalio de cisello
intalio de mira
intalio in le tabula [il ha un grande
intangibile
intangibile [derectos
intangibile [principios
intangibile [un gas es
intangibilitate
intangibilitate de un lege
intangibilitate de un principio
intarsia
intascar
intascar moneta
integrabile
integrabile [function
integrabilitate
integral
integral complete
integral de action
integral de contorno
integral de convolution
integral de phase
integral de probabilitate
integral definite
integral del concerto [interpretation
integral del symphonias de Beethoven [le
integral elliptic
integral exponential
integral improprie
integral indefinite
integral [calcular le
integral [calculo
integral [casco
integral [cosinus
integral [edition
integral [equation
integral [farina
integral [pagamento
integral [pan
integral [pan de farina
integral [reforma
integral [reimbursamento
integral [ris
integral [salario
integral [signo de
integralismo
integralista
integralista [movimento
integralistic
integralistic [movimento
integralitate
integralitate [in su
integrante
integrante de [facer parte
integrante de [formar parte
integrante [parte
integrar
integrate a isolation aeree [circuito
integrate [circuito
integrate [gestion
integration
integration del racias
integration partial
integration racial
integration [constante de
integration [politica de
integrationisme
integrationista
integrationistic
integrative
integrative [norma
integrator
integrator incremental
integre
integre region [un tremor de terra ha devastate un
integre [annuncio de pagina
integre [barba
integre [durante jornatas
integre [hora
integre [judice
integre [lacte
integre [le die
integre [numero
integre [pension
integre [politico
integre [quantitate
integre [ris
integre [spin
integremente pagate [polissa
integremente [publicar un articulo
integremente [su multiple activitates le absorbe
integrifolie
integrilabie
integripetale
integritate
integritate del territorio [conservar le
integritate territorial
integritate [conservar su
integumento
intellection
intellective
intellective [persona
intellecto
intellecto acute [un
intellectual
intellectual cryptocommunista
intellectual incessante imbruti le mente [un effortio
intellectual non-conformista
intellectual prolongate imbruti le mente [un effortio
intellectual [affinitate
intellectual [capacitates
intellectual [conforto
intellectual [cultura
intellectual [decadentia
intellectual [disveloppamento
intellectual [disveloppar le capacitate
intellectual [effortio
intellectual [exaltation
intellectual [facultates
intellectual [fatiga
intellectual [formation
intellectual [indigentia
intellectual [intercambio
intellectual [labor
intellectual [laborator
intellectual [medio
intellectual [nivello
intellectual [obrero
intellectual [paupertate
intellectual [povressa
intellectual [proletariato
intellectual [proprietate
Intellectual [QI: Quotiente
intellectual [superioritate
intellectual [travaliator
intellectual [travalio
intellectual [typo
intellectual [un tour de force
intellectual [vita
intellectuales [classe del
intellectualis [auctor
intellectualisar
intellectualisation
intellectualismo
intellectualista
intellectualistic
intellectualitate
intelligente
intelligente [alumno
intelligente [can
intelligente [ille es pauco
intelligente [ille passa pro un homine
intelligente [ille se crede
intelligente [le homine es un esser
intelligente [visage
intelligentia
intelligentia acute
intelligentia artificial
intelligentia con le inimico [haber
intelligentia de [haber
intelligentia exceptional
intelligentia human
intelligentia human [le imperfection del
intelligentia meraviliose [un homine de un
intelligentia practic
intelligentia social
intelligentia subtil
intelligentia superior
intelligentia vive
intelligentia [brillar per su
intelligentia [curte de
intelligentia [exceller in
intelligentia [facer appello a tote su
intelligentia [il non ha correlation inter sexo e
intelligentia [le prejudicios obscura su
Intelligentia [QI: Quotiente de
intelligentia [reguardo de
intelligentia [signo de
intelligentia [test de
intelligential
intelligentsia
intelligentsia [le representantes del
intelligibile
intelligibile a un persona [render un cosa
intelligibile voce [parlar a alte e
intelligibile [le mundo
intelligibile [linguage
intelligibilemente [exprimer se
intelligibilitate
intelligibilitate de un rationamento
intemperante
intemperante de alcohol [consumo
intemperantia
intemperate
intemperie
intemperie [exponite al
intemperie [resistente al
intempestive
intempestive [a un hora
intempestive [question
intempestive [zelo
intempestivitate
intemporal
intemporalitate
intendente
intendentia
intendentia militar
intendentia [officiero del
intender
intender mal un cosa
intender nihil de nihil
intender se
intender un altere
intender [dar a
intender [facer
intendimento
intendimento human
intendimento [aberration del
intendimento [curte de
intendimento [dur de
intenibile
intenibile [fortalessa
intenibile [position
intenibile [situation
intenibile [these
intenibile [thesis
intenibilitate
intenibilitate de un fortalessa
intenibilitate de un these
intenibilitate de un thesis
intense
intense compassion pro illa [io senti un
intense ha congelate le superficie del laco [le frigido
intense [blau
intense [circulation
intense [currente
intense [frigido
intense [gaudio
intense [joia
intense [luce
intense [lumine
intense [tempesta
intense [traffico
intensemente blau [un mar
intensemente [esser laborante
intensemente [esser travaliante
intensifica [le dolores de parto se
intensificar
intensificar attaccos
intensificar le production
intensificar le sono
intensificar le surveliantia
intensification
intensification del surveliantia
intension
intensitate
intensitate de currente
intensitate de erosion
intensitate de un currente electric
intensitate de un passion
intensitate de un seismo
intensitate de un sentimento
intensitate del campo
intensitate del currente
intensitate del luce
intensitate del luce(s) [reducer le
intensitate del lumine
intensitate del lumine(s) [reducer le
intensitate del sono
intensitate del vento
intensitate luminose
intensitate respiratori
intensitate sonor
intensitate [accento de
intensitate [adverbio de
intensitate [augmentar in
intensitate [augmentation de
intensitate [le hostilitates erumpeva de novo in tote
intensitometro
intensive
intensive [cultura
intensive [curso
intensive [prefixo
intensive [propaganda
intensive [verbo
intensivemente un cosa [utilisar
intensivo
intentar
intentar un causa contra un persona
intentar un procedimento contra un persona
intentar un procedura contra un persona
intentar un processo
intentar un processo contra un persona
intente
intention
intention celate
intention de [io habeva le
intention del legislator [commentar le
intention del legislator [elucidar le
intention diabolic
intention [con
intention [dicer un cosa con bon
intention [facer un cosa con bon
intention [illa non lo face con mal
intention [iste non esseva mi
intention [precisar su
intention [secunde
intention [sin mal
intentional
intentional [delicto
intentional [error
intentional [omission
intentionalitate
intentionate
intentionate [ben
intentionate [incendio
intentionate [mal
intentiones de un persona [diffider del
intentiones de un persona [discerner le
intentiones de un persona [disfigurar le
intentiones de un persona [divinar le
intentiones de un persona [penetrar le
intentiones de un persona [scrutar le
intentiones de un persona [sondar le
intentiones delictuose
intentiones dishoneste
intentiones idealista
intentiones idealistic
intentiones indecente
intentiones inimic
intentiones laudabile
intentiones malevole
intentiones malevolente
intentiones mystificatori
intentiones parodistic [imitar con
intentiones [animate del melior
intentiones [celar su
intention(es) [declaration de
intentiones [exponer su
intentiones [facer cognoscer su
intentiones [facer exponer su
intentiones [facer revelar su
intentiones [ille dissimulava su mal
intentiones [ille mascarava su mal
intentiones [ille mascava su mal
intentiones [le puressa de su
intentiones [le puritate de su
intentiones [manifestar su
intentiones [non saper occultar su
intentiones [revelar su
intentiones [signalisar su
intento
intentos nobile [ager con
inter
inter A e B [tener un position median
inter A e C [B es
inter alia: i.a.
inter altere cosas
inter ambe artistas [le connexitate
inter amicos [ruptura
inter celo e terra
inter certe limites
inter conversos [predicar
inter culturas oriental e occidental [dichotomia
inter duo adversarios [servir de tampon
inter duo cosas [balanciar
inter duo focos [esser
inter duo focos [trovar se
inter duo focos [vider se
inter duo pensamentos [claudicar
inter duo pensatas [claudicar
inter duo personas [esser le moderator
inter duo religiones [facer parallelismos interessante
inter duo statos [delimitar le frontieras
inter duo villages [rivalitate
inter fratres [querela
inter gigantes [lucta
inter ille duo [il ha un enorme abysmo
inter illes [il non ha un grande differentia de etate
inter le classes [odio
inter le dentes
inter le dentes [parlar
inter le dicas [situate
inter le duo amicos [isto ha suscitate le discordia
inter le duo eventos [le relation
inter le duo versiones [il existe un discrepantia considerabile
inter le duo versiones [il ha un discrepantia considerabile
inter le factos [connexion
inter le flammas [perir
inter le flores [le serpente se occulta
inter le gambas [con le cauda
inter le heredes [repartir un hereditage
inter le lineas [leger
inter le linguas romanic [analogia
inter le malias del rete [passar
inter le manos de [cader
inter le massa
inter le multitude
inter le passato e le presente [ruptura
inter le pavor e le sperantia [fluctuar
inter le pavor e le spero [fluctuar
inter le possibile e le probabile [distinguer
inter le principios e le conducta [dissonantia
inter le ripas [connexion
inter le theoria e le practica [il ha divorcio
inter le timo e le sperantia [fluctuar
inter le timo e le spero [fluctuar
inter le tropicos
inter le vita e le morte [esser
inter le vita e le morte [fluctuar
inter nos super iste puncto [il ha dissentimento
inter nos [dicite
inter parentheses [poner
inter pares [primus
inter quatro muros [confinate
inter quatro oculos
inter quatro oculos [dicer
inter realitate e fiction [le confinios
inter Scylla e Charybdis
inter se [comparar plure artistas
inter sexo e intelligentia [il non ha correlation
inter su amicos [contar un persona
inter theoria e practica [discordantia
inter un theoria e le factos [disaccordo flagrante
inter vicinos [adjuta
inter vicinos [querela
inter virgulettas [poner un parola
inter vita e morte [vogar
inter vivos [donationes
inter [facer un parallelo
inter [servir de ponte
interacademic
interaction
interaction collective
interaction de fortias
interaction debile
interaction del genes
interaction electromagnetic
interaction forte
interaction gravitational
interaction interatomic
interaction intermolecular
interaction nuclear
interactiones acustic
interactive
interactive [robot
interactive [systema
interactive [television
interactivemente [functionar
interacto
interacto [musica de
interager
interalliate
interalliate [conferentia
interalveolar
interamerican
interaperir
interaperte
interaperte [lassar le porta
interatomic
interatomic [distantia
interatomic [fortias
interatomic [interaction
interatomic [spatio
interbancari
interbancari [accordo
intercalar
intercalar anecdotas amusante in su discurso [ille sapeva
intercalar illustrationes in un texto
intercalar un clausula in un contracto
intercalari
intercalari [anno
intercalari [cultura
intercalari [die
intercalari [folio
intercalari [jorno
intercalari [mense
intercalari [proposition
intercalari [verso
intercalate un pausa [on ha
intercalate [canto
intercalate [passage
intercalation
intercalation de exemplos in un dictionario
intercalation de un clausula in un contracto
intercalation de un pausa
intercalation de un syllaba
intercambiabile
intercambiabile [functionarios
intercambiabile [libro de folios
intercambiabile [montatura
intercambiabile [objectivo
intercambiabile [tornavite a batteria con systema de energia
intercambiabilitate
intercambiabilitate de pecias de distachate fabricate in serie
intercambiabilitate de pecias de recambio fabricate in serie
intercambiar
intercambiar experientias
intercambiar professores universitari
intercambio
intercambio commercial
intercambio de calor
intercambio de mercantias
intercambio de merces
intercambio de partners [practicar le
intercambio intellectual
intercambio [tractato de
intercapillar
interceder
interceder in favor de un culpabile
interceder pro un persona
intercellular
intercellular [fluido
intercellular [liquido
intercellular [spatio
intercensitaire
intercepta le sol [un nube que
interceptar
interceptar le communicationes del inimico
interceptar le telephono
interceptar un balla
interceptar un ballon
interceptar un littera
interceptar un message
interceptate un grande quantitate de hasch [le policia ha
interceptate un grande quantitate de [le policia ha
interceptation
interceptator
interception
interception del radios del sol per un nube [le
interception [avion de
interception [chassator de
interception [mission de
interceptor
intercession
intercession de Maria [per
intercession de un persona [facer appello al
intercession del Sancte Virgine
intercession del sanctos
intercessor
intercessor pro un persona [esser
intercity
intercity [rete ferroviari
interclavicular
intercolonial
intercommunal
intercommunal [servicio telephonic
intercommunal [telephonata
intercommunicar
intercommunication
intercomprehension
intercomprension
interconfederal
interconfessional
interconfessional [congresso
interconfessional [schola
interconfessionalitate
interconnecter
interconnectibile
interconnexion
interconsonantic
interconsonantic de un phonema [position
interconsonantic [vocal
intercontinental
intercontinental [linea aeree
intercontinental [missile
intercontinental [volo
interconvertibile
intercostal
intercostal [dolor
intercostal [musculo
intercostal [musculos
intercostal [neuralgia
intercostal [spatio
intercostal [zona
intercrucia [lineas que se
intercruciar
intercruciar lineas
intercruciar se
intercultural
intercurrente
intercurrente [difficultates
intercurrente [maladias
intercurrente [pulso
intercutanee
interdental
interdental [consonante
interdental [phonenas
interdentari
interdentari [spatio
interdepartimental
interdepartimental [commission
interdependente
interdependente [factos
interdependente [phenomenos
interdependentia
interdependentia del eventos
interdicer
interdicer le accesso a
interdicer un cosa explicitemente
interdicer un prestre
interdicite al circulation automobile
interdicite durante le fregola [le pisca es
interdicite [le accesso del terreno es
interdicite [passage
interdicite [reproduction
interdicte al traffico automobile
interdicte [parcamento
interdicte [parking
interdicte [stationamento
interdiction
interdiction de abatter
interdiction de arresto
interdiction de conducer
interdiction de construer
interdiction de exoperos
interdiction de fumar
interdiction de importation
interdiction de navigar
interdiction de parcar
interdiction de parlar
interdiction de piscar
interdiction de sortir
interdiction de sortir [decretar un
interdiction de stationar
interdiction de stoppar
interdiction de volar
interdiction de volo
interdiction inviolate
interdiction stricte
interdiction [bravar un
interdiction [ignorar un
interdiction [levar un
interdiction [pannello de
interdiction [transgression de un
interdicto
interdicto [promulgar un
interdiffusion
interdigital
interdigital [membrana
interdigital [spatio
interdiocesan
interdiocesan [consultation(es)
interdisciplinari
interdisciplinari del recerca(s) [character
interdisciplinari [equipa
interdisciplinaritate
interdisciplinaritate de un problema
interdisciplinaritate de un recerca
interdum
interea
interessante
interessante inter duo religiones [facer parallelismos
interessante [offerta
interessante [partes
interessante [poco
interessante [relectura de un articulo
interessante [releger un articulo
interessar
interessar se
interessate
interessato
interessatos es benvenite [tote le
interessatos [le contracto debe esser signate per tote le
interesse
interesse a un persona [conceder un presto a basse
interesse a un persona [dar un presto a basse
interesse accessori
interesse assecurabile
interesse bancari
interesse collective
interesse commun
interesse communitari
interesse componite
interesse composite
interesse de capital
interesse de coupon
interesse de deposito
interesse de obligationes
interesse de partito
interesse de sparnio
interesse de un persona [in le
interesse debite
interesse debitori
interesse deductibile
interesse del coalition
interesse del communitate
interesse del minoritari
interesse del pais
interesse del partito
interesse del stato
interesse general [isto contraveni al
interesse general [isto es adverse al
interesse local [de
interesse minoritari
interesse morbide
interesse national
interesse pro le litteratura augmenta [le
interesse pro [demonstrar
interesse pro [inspirar
interesse pro [suscitar
interesse public
interesse secundari [de
interesse simple
interesse simplice
interesse subalterne [de
interesse usurari
interesse vital
interesse vive
interesse [arbitrage de
interesse [avantia sin
interesse [bassa del
interesse [campo de
interesse [centro de
interesse [dar
interesse [debita sin
interesse [deduction de
interesse [detalio de summe
interesse [die de
interesse [digne de
interesse [disproviste de
interesse [eveliar
interesse [finger
interesse [garantia de
interesse [inspirar
interesse [iste articulo suscitava un grande
interesse [libro sin
interesse [manco de
interesse [marca de
interesse [mitter a
interesse [objecto digne de
interesse [pagamento de
interesse [perciper un
interesse [perdita de
interesse [poner a
interesse [prender
interesse [presto a
interesse [presto con
interesse [presto sin
interesse [proba de
interesse [producer
interesse [prova de
interesse [tarifa de
interesse [taxa de
interesses adverse
interesses commercial
interesses confligente
interesses contrari
interesses convergente
interesses de ambe partes [ille debeva prender in consideration le
interesses de un persona [defender le
interesses de un persona [negliger le
interesses de un persona [servir le
interesses establite
interesses inconciliabile
interesses material
interesses monetari
interesses moratori
interesses opposite
interesses pecuniari
interesses personal
interesses personal [in illo interveni le
interesses preponderante
interesses pro le benesser general [sacrificar le proprie
interesses [ager in function de su
interesses [capital con
interesses [capitalisar le
interesses [coalition de
interesses [collision de
interesses [communitate de
interesses [concentration de
interesses [conflicto de
interesses [defender su
interesses [divergentia de
interesses [gruppamento de
interesses [isto es contrari a nostre
interesses [lucta del
interesses [opposition de
interesses [salveguardar su proprie
interesses [sphera de
interesses [zona de
interethnic
intereuropee
intereuropee [commission
intereuropee [cooperation
interface
interfacial
interfacie
interfacies refractive
interfacultate
interfascicular
interfascicular [cambio
interfederal
interfederal [pacto
interfederal [reunion
interfemoral
interferente
interferente [emissor
interferente [sono
interferentia
interferentia constructive
interferentia de luce
interferentia de lumine
interferentia del linguas materne e estranier
interferentia destructive
interferentia selective
interferentia [barra de
interferentia [colores de
interferentia [elimination de
interferentia [exempte de
interferentia [libere de
interferentia [microscopio de
interferentia [suppression de
interferential
interferential [filtro
interferential [microscopio
interferential [spectrographo
interferentias [il ha
interferentias [le linea ha
interferentias [localisator de
interferentias [sensibilitate al
interferer
interferer un radioemission
interferer [lor initiativas risca de
interferogramma
interferometria
interferometria holographic
interferometric
interferometric [mesurationes
interferometro
interferometro acustic
interferon
interfibrose
interfluvio
interfoliar
interfoliate
interfoliate [libro
interfoliation
intergalactic
intergalactic [spatio
intergalactic [vascello
interganglionar
interglacial
interglacial [periodo
interglaciari
interglandular
intergovernamental
intergranular
intergranular [friction
intergruppo
intergruppo del linguas minoritari in le parlamento europee
interhemispheric
interhuman
interim
interim [burgomaestro ad
interim [in le
interim [ministro ad
interimari
interimari [balancio
interimari [burgomaestro
interimari [function
interimari [mano de obra
interimari [personal
interime
interime [balancio
interime [dividendo
interime [governamento
interime [personal
interime [producto
interindividual
interindividual [psychologia
interinsular
interinsular [traffico
interior
interior de dextera [avantero
interior de dextra [avantero
interior de ecclesia
interior de sinistra [avantero
interior de un certe contexto [tractar un cosa al
interior de un loco [spiar verso le
interior del dica(s) [situate al
interior del filetto [diametro
interior del nave
interior del pais [verso le
interior es completemente circumferite de edificios [le corte
interior [ala dextere
interior [ala dextre
interior [ala leve
interior [ala sinistre
interior [angulo
interior [antenna
interior [aqua
interior [aquas
interior [aure
interior [ballon con effecto
interior [bordo
interior [calma
interior [cammino
interior [canal
interior [citate
interior [commercio
interior [consumo
interior [contorno
interior [corridor
interior [corte
interior [curva
interior [demanda
Interior [Departimento del
interior [dica
interior [dimension
interior [dolor
interior [facie
interior [fortias armate
interior [frontiera
interior [galeria
interior [gaudio
interior [imbellir un
interior [incendio
interior [joia
interior [latere
interior [le homine
interior [lucta
interior [mar
interior [mercato
interior [mesura
Interior [Ministerio del
Interior [ministerio del
Interior [ministro del
interior [muro
interior [navigation
interior [pagina
interior [parte
interior [piscina
interior [pista
interior [planeta
interior [planetas
interior [polder
interior [politica
interior [porta
interior [porto
interior [regulamento
interior [retrovisor
interior [servicio
interior [solea
interior [spatio
interior [surveliantia
interior [tasca
interior [telegramma pro le
interior [telephono
interior [urbe
interior [verso le
interior [vita
interior [voce
interiores [decorator de
interiorisar
interiorisation
interioritate
interjacente
interjection
interjection final
interjection postponite
interjective
interjective [locution
interlabial
interlaciamento
interlaciamento de lineas
interlaciar
interlardamento
interlardar
interlardar un texto con citationen
interlardar un texto con citationes
interlardar un texto de citationen
interlardar un texto de citationes
interlardate de expressiones latin [un discurso
interlinea
interlinear
interlinear [glossas
interlinear [traduction
interlineation
interlingua
Interlingua con un accento nederlandese [parlar
Interlingua de iste libro [adaptation in
Interlingua es facile a apprender
Interlingua impeccabile [exprimer se in un
interlingua "verde" es le "viridis" latin [le etymo de
interlingua [accentuar le vocal ante le ultime consonante in
interlingua [accostumarse a scriber su litteras in
Interlingua [apprender
Interlingua [assister a un Conferentia de
Interlingua [cognoscentia perfecte de
Interlingua [cognoscimento perfecte de
Interlingua? [como se dice isto in
Interlingua [Conferentia biennal de
Interlingua [Conferentia bisannual de
Interlingua [Conferentia International de
Interlingua [consilio executive del Union Mundial pro
Interlingua [curso de
Interlingua [dar lectiones de
Interlingua [dominar
Interlingua [duplate in
Interlingua [exprimer se multo convenibilemente in
Interlingua [illa insenia
Interlingua [illa parla currentemente
Interlingua [ille me incoragia a apprender
Interlingua" [le libro es intitulate "Discussiones de
Interlingua [maestrar
Interlingua [perfectionar su cognoscentias de
Interlingua [perfectionar su cognoscimentos de
Interlingua [posseder
Interlingua [possession de
Interlingua [practicar
Interlingua [pronunciation correcte de
Interlingua [secretario general del Union Mundial pro
Interlingua [societate pro
Interlingua [stropiar
Interlingua [traducer ab
Interlingua [traducer in
Interlingua [UMI: Union Mundial pro
Interlingua-English Dictionary [introduction del
interlingual
interlinguista
interlinguistic
interlinguistica
interlinguistica es su specialitate [le
interlinguistica [specialisar se in
interlinguistica [tractato de
interlobular
interlock
interlocution
interlocutor
interlocutori
interlocutori [judicamento
interlocutori [sententia
interlope
interlope [commercio
interlope [nave
interloquer
interludio
interlunio
intermaxillar
intermaxillar [osso
intermediar
intermediari
intermediari clandestin [commerciante
intermediari clandestin [commercio
intermediari [amplificator
intermediari [atterrage
intermediari [canto
intermediari [climate
intermediari [color
intermediari [commerciante
intermediari [commercio
intermediari [epocha
intermediari [forma
intermediari [frequentia
intermediari [generation
intermediari [hora
intermediari [linea
intermediari [mesura
intermediari [osso
intermediari [phase
intermediari [position
intermediari [producto
intermediari [qualitate
intermediari [solution
intermediari [sono
intermediari [spatio
intermediari [stadio
intermediari [station
intermediari [stato
intermediari [strato
intermediari [tempore
intermediario
intermediario [servir de
intermediation
intermedie
intermedie [arbore
intermedie [atterrage
intermedie [climate
intermedie [color
intermedie [commercio
intermedie [copia
intermedie [epocha
intermedie [forma
intermedie [hora
intermedie [mesura
intermedie [optar pro un solution
intermedie [osso
intermedie [phase
intermedie [porta
intermedie [porto
intermedie [position
intermedie [proposition
intermedie [qualitate
intermedie [solution
intermedie [sono
intermedie [spatio
intermedie [stadio
intermedie [station
intermedie [strato
intermedie [tempore
intermedio
intermembranose
intermenstrual
intermezzo
intermezzo de Schubert
intermigration
interminabile
interminabile [conversationes
interminabile [discussion
interminabile [enumeration
interminabile [labor
interminabile [travalio
interminabilitate
interministerial
interministerial [commission
interministerial [projecto
interministerial [reunion
intermission
intermission [sin
intermittente
intermittente [essugavitros
intermittente [exopero
intermittente [febre
intermittente [fonte
intermittente [friction
intermittente [lampa
intermittente [luce
intermittente [lumine
intermittente [parasitismo
intermittente [pulso
intermittente [signal
intermittentia
intermittentia de un sono
intermitter
intermodulation
intermodulation [distorsion de
intermodulation [distortion de
intermolecular
intermolecular [fortias
intermolecular [interaction
intermunicipal
intermuscular
internamento
internamento de refugiatos politic
internamento [campo de
internar
internar refugiatos politic
internasal
internasal [septo
International
international
International Children's Emergency Fund [UNICEF: United Nations
International de Interlingua [Conferentia
International de Justitia [Corte
international [conferentia
international [convention
International [Cruce Rubie
international [degradation del situation
international [derecto
International [FMI: Fundo Monetari
international [fractura in le relationes
international [institutiones
international [le terrorismo
international [match
international [metro
international [politica
International [Rotary
international [telephonata
international [traino
internationalisar
internationalisar un debatto
internationalisar un territorio
internationalisar un zona
internationalisation
internationalisation de un conflicto [impedir le
internationalismo
internationalista
internationalistic
internationalitate
internato
internato [director de un
internato [vita de
interne
interne [alumno
interne [angulo
interne [angulos alterne
interne [application
interne [aquas
interne [aure
interne [coefficiente de friction
interne [commercio
interne [conducto auditive
interne [conducto auditori
interne [contradiction
interne [conversion
interne [corte
interne [diametro
interne [dica
interne [explorar un organo
interne [friction
interne [glandulas a secretion
interne [hemorrhagia
interne [horologio
interne [incendio
interne [lesion
interne [lesiones
interne [mar
interne [medicamento a uso
interne [medicamento pro uso
interne [medicina
interne [memoria
interne [motor a combustion
interne [motor de combustion
interne [muro
interne [navigation
interne [organo
interne [organo sexual
interne [pariete
interne [parte
interne [piscina
interne [porto
interne [radio medullar
interne [regulamento
interne [regulamento de ordine
interne [resistentia
interne [scala
interne [scholar
interne [secretion
interne [solea
interne [structura
interne [tasca
interne [telephono
interne [usage
interne [voce
internebular
Internet [abonar se a un gruppo in le
Internet [disabonar se a un gruppo in le
interneuron
internista
interno
internodal
internodal [cellula
internodio
internuclear
internunciatura
internuncio
interoceanic
interoceanic [canal
interoceanic [linea ferroviari
interoceptive
interocular
interossee
interossee [musculo
interpalpebral
interparietal
interparietal [osso
interparlamentari
interparlamentari [commission
interparlamentari [reunion
interpartitic
interpellante
interpellar
interpellation
interpellation [derecto de
interpellator
interpenetrar
interpenetration
interphase
interphono
interphono [installation de
interphono [systema de
interplanetari
interplanetari [missile
interplanetari [navigation
interplanetari [sonda
interplanetari [spatio
interplanetari [traffico
interplanetari [viages
Interpol
interpolabile
interpolar
interpolate per un copista [glossa
interpolation
interpolation circular
interpolation [formula de
interpolator
interponer
interponer se
interponer se in un disputa
interponite [per personas
interponte
interponte [passagero de
interponte [serie de cannones de
interposition
interprendente
interprender
interprenditor
interprenditor de constructiones
interprenditor de demolitiones
interprenditor de pompas funebre
interprenditor de transportos
interprenditor [risco del
interprenditores [associar
interprenditores [combination de
interpretabile
interpretabile [iste texto es diversemente
interpretabilitate
interpretar
interpretar dualisticamente le realitate
interpretar le cartas
interpretar le parte de Othello
interpretar le rolo de Othello
interpretar mal un cosa
interpretar materialisticamente le realitate
interpretar sentimentos
interpretar sonios
interpretar un cosa a su maniera
interpretar un cosa al pede del littera
interpretar un rolo
interpretar un solo
interpretar un texto
interpretariato
interpretariato [schola de
interpretate per le commentatores [facto diversemente
interpretate virtuosemente
interpretate [factos mythologicamente
interpretation
interpretation al pede del littera
interpretation allegoric del biblia
interpretation ample
interpretation analogic
interpretation cabalistic
interpretation carente de fundamento [un
interpretation consecutive [le
interpretation de del texto
interpretation de sonios
interpretation de un texto
interpretation de un texto [polemisar super le
interpretation de virtuoso
interpretation del Biblia
interpretation del biblia
interpretation del leges
interpretation del sonios
interpretation erronee
interpretation evolutionistic del realitate [un
interpretation false
interpretation incorrecte del factos
interpretation integral del concerto
interpretation maligne
interpretation mechanicistic del realitate
interpretation multo personal a un cosa [dar un
interpretation naturalistic del realitate [un
interpretation psychodynamic
interpretation relativistic del realitate [un
interpretation restrictive de un lege [dar un
interpretation servil
interpretation simultanee
interpretation simultanee [le
interpretation tendentiose del factos
interpretation tendentiose del factos [insurger se contra un
interpretation textual
interpretation unilateral del factos
interpretation [in terminos foras de tote mal
interpretation [iste factos admitte un sol
interpretation [mal
interpretationes divergente
interpretationes [iste texto se presta a diverse
interpretative
interpretative [declaration
interprete
interprete autodidacte [ille es
interprete de sonios
interprete del Biblia
interprete del biblia
interprete polyglotte
interprete quadrilingue
interprete simultanee
interprete [ager como
interpretes [academia de
interpretes [schola de
interprisa
interprisa a succursales multiple
interprisa a travalio continue
interprisa agrari
interprisa agricole
interprisa audace
interprisa audaciose
interprisa aventurose
interprisa bancari
interprisa ben oleate
interprisa clave
interprisa colossal
interprisa commercial
interprisa competitive
interprisa comporta multe riscos [iste
interprisa conjuncte
interprisa de affretamento
interprisa de autobus
interprisa de autobuses
interprisa de camionage
interprisa de confection
interprisa de constructiones
interprisa de demolition de automobiles
interprisa de demolition de autos
interprisa de demolition(es)
interprisa de distribution
interprisa de diversion
interprisa de dragage
interprisa de expedition
interprisa de exportation
interprisa de fructicultura
interprisa de horticultura
interprisa de importantia median
interprisa de labor continue
interprisa de location de automobiles
interprisa de location de autos
interprisa de pompas funebre
interprisa de praticultura
interprisa de raffinamento
interprisa de remolcage
interprisa de reparationes
interprisa de stato
interprisa de stivage
interprisa de stockage
interprisa de the
interprisa de transbordo
interprisa de transportos
interprisa de travalio continue
interprisa del stato
interprisa disastrose
interprisa editorial
interprisa emplea mille personas [iste
interprisa experimental
interprisa familial
interprisa fatal
interprisa ferroviari
interprisa fictive
interprisa funeste
interprisa gigante
interprisa gigantesc
interprisa hasardate
interprisa hasardose
interprisa horticole
interprisa incerte
interprisa industrial
interprisa insensate
interprisa marginal
interprisa mercantil
interprisa mixte
interprisa modello
interprisa monstro
interprisa multinational
interprisa non ha futuro [iste
interprisa parastatal
interprisa periculose
interprisa petroler
interprisa pilota
interprisa plurinational
interprisa private
interprisa prospere [un
interprisa rentabile
interprisa retribuera vostre collaboration [nostre
interprisa riscate
interprisa riscose
interprisa saisonal
interprisa statal
interprisa titanic
interprisa unipersonal
interprisa vole reorganisar [iste
interprisa [administration del
interprisa [administrator del
interprisa [apportar su cooperation a un
interprisa [archivista del
interprisa [archivo del
interprisa [assecurar le continuitate de un
interprisa [associar un persona a un
interprisa [auto de
interprisa [auto(mobile) de
interprisa [boycottar un
interprisa [chef de
interprisa [clausura de un
interprisa [comenciar un
interprisa [consilio del
interprisa [contabilitate de un
interprisa [contribuer al successo de un
interprisa [cooperar in un
interprisa [coparticipante a un
interprisa [coparticipante in un
interprisa [coparticipar a un
interprisa [coparticipar in un
interprisa [creation de un
interprisa [detener un participation in un
interprisa [direction del
interprisa [diriger un
interprisa [disnationalisar un
interprisa [econometria de
interprisa [enumerar le riscos de un
interprisa [esser le motor del
interprisa [favorar un
interprisa [favorir un
interprisa [financiator de un
interprisa [gestion del
interprisa [improductivitate de un
interprisa [informator de un
interprisa [insuccesso de un
interprisa [laboratorio del
interprisa [le cinquantenario del
interprisa [le functionamento de un
interprisa [le rapide crescimento del
interprisa [medico de
interprisa [occupation de un
interprisa [organisation de un
interprisa [organisation vertical de un
interprisa [paralysar un
interprisa [participation in le capital de un
interprisa [potentialitate economic de un
interprisa [prefinanciar un
interprisa [prender parte in un
interprisa [privatisar un
interprisa [regression de un
interprisa [reorganisation de un
interprisa [reservar le beneficios del
interprisa [spirito de
interprisa [technico de
interprisa [viabilitate de un
interprisas [concentration de
interprisa(s) [consiliero de
interprisas [fusion de
interprisas [nationalisar
interprisas [nationalisation de
interprise es pauco rentabile [le
interprise es poco rentabile [le
interprofessional
interprovincial
interprovincial [accordo
interpsychologia
interracial
interracial [communitate
interramento
interramento civil
interramento militar
interramento [aere de
interramento [assister a un
interramento [habitude de
interramento [repasto de
interramentos [registro del
interrar
interrar le hacha de guerra
interrar un cadavere
interrar un tresor
interrate con le honores militar [esser
interrate in un avalanche [esser
interrate [morte e
interrava sin le minor ceremonia [on le
interrava sin le minor pompa [on le
interregional
interregional [initiativa
interregno
interrelatar
interrelation
interrelation de factos
interrenal
interroga un teste ocular [le policia
interrogar
interrogar le testes
interrogar un alumno oralmente
interrogar un persona pro obtener informationes
interrogation
interrogation [mitter un persona a un
interrogation [puncto de
interrogation [signo de
interrogation [submitter un persona a un
interrogative
interrogative [adverbio
interrogative [intonation
interrogative [parola
interrogative [phrase
interrogative [pronomine
interrogative [reguardo
interrogator
interrogatori
interrogatori [reguardo
interrogatorio
interrogatorio contradictori
interrogatorio de tertie grado
interrogatorio de teste
interrogatorio del teste
interrogatorio del testes
interrogatorio preliminar
interrogatorio sever
interrumper
interrumper le communication
interrumper su relation
interrumper un conversation
interrumper un graviditate
interrumper un orator
interrumper un pregnantia
interrumpite [le navigation esseva temporarimente
interrumpite [le negotiationes se ha
interrupte
interrupte [coito
interrupte [linea
interrupte [practicar le coito
interruption
interruption de currente
interruption de labor
interruption de pena
interruption de travalio
interruption del graviditate
interruption del labor
interruption del pregnantia
interruption del travalio
interruption medullar
interruption [il pluveva sin
interruptiones continue
interruptive
interruptor
interruptor a cordon
interruptor a flexo
interruptor a mano
interruptor a tempore
interruptor bidirectional
interruptor con cordon
interruptor con flexo
interruptor crepuscular
interruptor de currente
interruptor de mano
interruptor del luce
interruptor del luce? [ubi es le
interruptor del lumine? [ubi es le
interruptor manual
interruptor monopolar
interruptor principal
interruptor thermostatic
interruptor unipolar
interscapular
interscholar
interscholar [correspondentia
interscholar [torneo
intersecar
intersection
intersection a nivellos diverse
intersection al mesme nivello
intersection de curvas
intersection de superfacies
intersection de superficies
intersection [linea de
intersection [puncto de
intersectional
intersectorial
intersexo
intersexual
intersexual [le relationes
intersexualitate
intersideral
intersideral [spatio
interspecific
interspinal
interstellar
interstellar [distantias
interstellar [gas
interstellar [materia
interstellar [spatio
interstellari [spatio
intersterilitate
interstitial
interstitial [aqua
interstitial [atomo
interstitial [cellula
interstitial [inflammation
interstitial [texito
interstitio
interstitio luminose
interstratificate
interstratification
intersubjective
intersubjectivitate
intersyndical
intersyndical [reunion
intertanto
intertanto io poterea haber lo facite jam tres vices
intertanto tu face lo que te place [tu promitte multo, ma
intertener
intertenimento
intertenimento public [industria del
intertenimento [centro de
intertenimento [film de
intertenimento [loco de
intertenimento [servir de
intertextual
intertextualitate
intertextura
intertribal
intertribal [guerra
intertrigo
intertropical
intertropical [vegetation
intertropical [zona
interurban
interurban [appello
interurban [appello telephonic
interurban [communication
interurban [servicio telephonic
interurban [telephonata
intervallar
intervallic
intervallo
intervallo aperte
intervallo atonal
intervallo augmentate
intervallo chromatic
intervallo clause
intervallo de acceptation
intervallo de tertia
intervallo de un hora
intervallo diatonic
intervallo lucide
intervallo melodic
intervallo minor
intervallo musical
intervallos de luciditate [le malado ha su
intervallos regular [a
intervallos temporanee de sol
intervallos [irregularitate del
intervalvular
intervascular
interveni le interesses personal [in illo
interveniente [parte
intervenir
intervenir chirurgicamente
intervenir con rigor
intervenir in un cosa [non
intervenir [io me vidite fortiate a
intervenir [io me vidite obligate a
intervention
intervention armate
intervention benevolente de [gratias al
intervention chirurgic
intervention de un mediator
intervention de [recurrer al
intervention del policia
intervention del stato
intervention operative
intervention operatori
intervention russe in Afghanistan [le
intervention statal
intervention [gratias a vostre
interventionismo
interventionismo statal
interventionista
interventricular
interversion
interversion de parolas in un phrase
interversion del carga de proba
interversion del carga de prova
interversion del factores de un multiplication
intervertebral
intervertebral prolabite [disco
intervertebral [articulation
intervertebral [disco
interverter
interverter le parolas de un phrase
interverter le rolos
intervider
interview
interview a un persona [conceder un
interview con le ministro
interview [peter un
interviewar
interviewar le ministro
interviewer
intervista
intervista a un persona [conceder un
intervista con le ministro
intervista [peter un
intervocalic
intervocalic [consonante
intervocalic [liaison
interzonal
intestatario
intestate
intestate [herede
intestate [hereditario
intestato
intestato [deceder ab
intestato [morir ab
intestato [succession ab
intestin
intestin [guerra
intestinal
intestinal [algia
intestinal [bacillo
intestinal [calculo
intestinal [canal
intestinal [cancere
intestinal [colica
intestinal [conducto
intestinal [contento
intestinal [disordine
intestinal [disrangiamento
intestinal [dolor
intestinal [examine
intestinal [fistula
intestinal [flora
intestinal [function
intestinal [gas(es)
intestinal [infection
intestinal [lavage
intestinal [maladia
intestinal [movimento
intestinal [mucosa
intestinal [nervo
intestinal [occlusion
intestinal [paralyse
intestinal [parasito
intestinal [pariete
intestinal [perforation
intestinal [resection de un segmento
intestinal [succo
intestinal [tuberculose
intestinal [tubo
intestinal [tumor
intestinal [ulcere
intestinal [verme
intestinal [villositates
intestinal [volvulo
intestino
intestino abdominal
intestino cec
intestino rectal
intestino tenue
intestino terminal
intestino [cancere del
intestino [hernia del
intestino [infection del
intestinos [catarrho del
inthronar
inthronisar
inthronisation
inthronisation de un rege
inthronisation del papa
intifada
intimar
intimation
intime
intime compania [in
intime con un persona [esser
intime de un persona [le pensatas
intime de un persona [pensamentos
intime [amica
intime [amicitate
intime [amico
intime [angulo
intime [conversation
intime [conviction
intime [jornal
intime [relation
intime [repasto
intime [vita
intimidabile
intimidante
intimidar
intimidar un persona per menacias
intimidation
intimidation [methodo de
intimidation [tentativa de
intimidator
intimidatori
intimidatori [littera
intimidatori [parolas
intimismo
intimista
intimista [litteratura
intimista [pictura
intimitate
intimitate con un persona [haber
intimitate [io vole que on respecta mi
intimitate [isto es un violation de mi
intinction
intitular
intitular un roman
intitulate "Discussiones de Interlingua" [le libro es
intitulation
intitulation de un libro [le
intoccabile
intoccabiles [casta del
intoccabiles [le casta del
intoccabilitate
intolerabile
intolerabile [calor
intolerabile [dolor
intolerabile [situation
intolerabilitate
intolerante
intolerante [spirito
intolerantia
intolerantia ideologic
intolerantia regnante [ille persecutiones attesta le
intolerantia religiose
intonar
intonar le hymno national
intonar le hymno national
intonation
intonation false
intonation interrogative
intonation juste
intonnar
intorquer
intorsion
intoxicante
intoxicante [odor
intoxicar
intoxicar le sanguine
intoxication
intoxication alcoholic
intoxication alimentari
intoxication botulinic
intoxication cannabic
intoxication de nicotina
intoxication de sanguine
intoxication del sanguine
intoxication exogene
intoxication fungic
intoxication mercurial
intoxication per ammoniaco
intoxication per arsenico
intoxication per arsenium
intoxication per caffeina
intoxication per carne
intoxication per chloro
intoxication per le fumo
intoxication per le gas
intoxication per monoxydo de carbon
intoxication per morphina
intoxication per mytilotoxina
intoxication per parathion
intoxication per phenol
intoxication per quinina
intoxication saturnin
intoxication [in stato de
intoxication [morir per
intoxication [phenomenos de
intoxication [symptoma de
intra
intra le dica(s) [situate al
intra le frontieras
intra le limites [remaner
intra le limites [restar
intra le possibilitates existente
intra le terminos del lege
intra tres dies
intra tres menses
intra un anno
intra un anno [un presto restituibile
intra un certe radio
intra un radio de dece kilometros
intra-alveolar
intra-articular
intra-atomic
intra-atomic [energia
intra-atomic [physica
intra-aural
intrabuccaal
intrabuccal
intrabuccal [basio
intracardiac
intracardiac [injection
intracellular
intracellular [parasito
intracerebral
intracervical
intracommunitari
intracranian
intracranian [pression
intracranic
intractabile
intractabile [metallo
intractabile [persona
intractabile [problema
intractabilitate
intradermic
intradermic [injection
intradorso
intraducibile
intraducibile [expression dialectal
intraducibile [joco de parolas
intraducibile [poeta
intraducibilitate
intraducibilitate de un expression dialectal
intraduodenal
intragastric
intralingual
intramarginal
intramesso
intramolecular
intramolecular [fortias
intramural
intramuscular
intramuscular [injection
intranasal
intranquille
intranquille [haber un somno
intranquille [somno
intranquillitate
intransferibile
intransferibilitate
intransigente
intransigente [character
intransigente [clericalismo
intransigente [doctrina
intransigente [monstrar se
intransigente [moral
intransigente [moralista
intransigente [un non-conformista
intransigentia
intransigentia calvinistic
intransitive
intransitive [construction
intransitive [empleo
intransitive [senso
intransitive [verbo
intransitivitate
intransitivitate de un verbo
intransitivo
intransmissibile
intransmissibilitate
intransmutabile
intransmutabilitate
intransportabile
intransportabile [le malado es
intranuclear
intranuclear [fortias
intraocular
intrapelvic
intrapulmonar
intrarectal
intrarenal
intrascrotal
intraspinal
intratelluric
intratesticular
intrathoracic
intratumoral
intrauterin
intrauterin [anticonceptivos
intrauterin [contraceptivo
intrauterin [contraceptivos
intrauterin [dispositivo
intrauterin [vita
intravaginal
intravascular
intravenose
intravenose [alimentation
intravenose [injection
intravenose [piccatura
intraventricular
intravertebral
intravesical
intrazonal
intrepide
intrepide [heroe
intrepide [resistentia
intrepiditate
intrepiditate de un heroe
intricar
intricar le cordas
intricar se
intricate
intricate [situation
intrication
intrication del problemas economic
intrico
intrico de sensationes confuse [un
intriga
intriga amorose
intriga de palatio
intriga de un roman
intriga galante
intriga palatin
intriga politic
intriga romanesc
intriga [comedia de
intriga [iste poesia me
intriga [tramar un
intrigante
intrigar
intrigar pro obtener un posto
intrigas de corte
intrigas [rete de
intrinsec
intrinsec de un facto [importantia
intrinsec de un moneta [valor
intrinsec [factor
intrinsec [semiconductor
intrinsec [viscositate
intrinsecar
intrinsecitate
intro
intro [portar
introducer
introducer datos
introducer entrar le clave in le serratura
introducer in le mercato
introducer innovationes
introducer le bulon in le perforation
introducer le cavilia in le prisa de contacto
introducer le cavilia in le prisa de currente
introducer le clave in le serratura
introducer reformas
introducer un catheter
introducer un clavo
introducer un correction
introducer un emendamento
introducer un infusion
introducer un moneta
introducer un nove moda
introducer un reforma
introducer un tampon
introducibile
introducibilitate
introduction
introduction clandestin
introduction de un sonda gastric [le
introduction del Interlingua-English Dictionary
introduction furtive
introduction le clave in le serratura
introduction [curte
introduction [littera de
introduction [precio de
introductive
introductive [capitulo
introductive [curso
introductive [discurso
introductor
introductor de un reforma [le
introductori
introductori [hymno
introductori [un guida
introgression
introgressive
introgressive [hybridation
introito
introjection
intromission
intromitter
intron
introrse
introrse [stamine
introspection
introspective
introspective [psychologia
introspicer
introvabile
introvabile [objecto que es
introvabile [persona qui remane
introvabile [persona qui resta
introvabilitate
introvabilitate de un objecto
introvabilitate de un persona
introversion
introverter
introvertite
introvertito
intruder
intruse
intrusion
intrusion [rocca de
intrusive
intrusive [rocca
intruso
intruso [esser tractate como un
intubar
intubation
intubator
intuer
intuer que de explicar rationalmente [isto es plus facile de
intuer que de rationar [isto es plus facile de
intuibile
intuibilitate
intuition
intuition feminin
intuition linguistic
intuition secur
intuition [feilloze
intuition [per
intuition [refusar un persona per
intuitionismo
intuitionismo bergsonian
intuitionismo de Bergson
intuitionista
intuitive
intuitive [cognoscentia
intuitive [cognoscimento
intuitive [le contrario del pensamento discursive es le pensamento
intuitive [le contrario del pensata discursive es le pensata
intuitive [methodo
intuitive [veritate
intuitivitate
intumescente
intumescentia
intumescer
intus
intussusception
inula
inulina
inunction
inunda le mercato [un nove producto que
inundabile
inundabile [terras
inundar
inundate le plana [le fluvio ha
inundate [lycopodio
inundate [terras
inundate [vallea
inundation
inundation se extende super decenas de kilometros quadrate [le
inundation [aqua de
inundation [canal de
inundation [damno(s) de
inundation [esclusa de
inundation [nivello de
inundation [zona de
inundationes [originar
inurban
inurban [comportamento
inurban [conducta
inurbanitate
inusabile
inusual
inusual [extrememente
inutile
inutile de argumentar contra isto [il es
inutile opponer se [il es
inutile per pur bravura [exponer se a un risco
inutile [cognoscentia
inutile [cognoscimento
inutile [effortios
inutile [esser completemente
inutile [objecto
inutile [parolas
inutile [rader le mention
inutile [tentativas
inutilisabile
inutilisabile le campo [declarar
inutilisabile [un vetule machina
inutilisabilitate
inutilisar
inutilisar un arma
inutilisate
inutilisation
inutilisation de un arma
inutilitate
inutilitate de un effortio
invadabile
invader
invadeva [le desiderio me
invadeva [le desiro me
invaginar
invaginate
invagination
invainar
invainar le spada
invalida mi derectos [iste clausula non
invalidabile
invalidabile [un testamento non
invalidabilitate
invalidar
invalidar argumentos
invalidar un bono de transporto public
invalidar un contracto
invalidar un election
invalidar un goal
invalidar un sententia
invalidation
invalidation de un argumento [le
invalidation de un contracto
invalidation de un election
invalide
invalide [bulletin de voto
invaliditate
invaliditate de un bulletin de voto
invaliditate de un contracto
invaliditate [assecurantia contra le
invaliditate [pension de
invalido
invalido de guerra
invalidos [cura de
invalidos [village de
invar
invariabile
invariabile in su opinion [ille es
invariabile [leges
invariabile [quantitate
invariabile [su surriso
invariabilitate
invariabilitate del cursos
invariabilitate del leges
invariante
invariante adiabatic
invariante de flexion
invariante differential
invariante [elemento
invariantes [theoria del
invariantia
invariate
invasar
invasion
invasion de conilios
invasion de culices
invasion de eriosomas
invasion de erucas
invasion de locustas
invasion de melolonthas
invasion de mosquitos
invasion de musca
invasion de muses
invasion de pulices
invasion de rattos
invasion de saccheos
invasion de tineas
invasion inimic
invasion vandale
invasion [armea de
invasion [cammino de
invasion [flotta de
invasion [fortias de
invasion [plano de
invasion [truppas de
invasion [via de
invasiones barbaric
invasiones del barbaros
invasiones del populos barbare ha hastate le decomposition del Imperio roman [le
invasive
invasor
invasor estranier [le
invectiva
invectivar
invectivar contra un persona
invectivar un persona
invectivas [fluxo de
invectivas [torrente de
invective
invective [sonetto
inveher
inveloppa le oranges in un jornal [le fructero
inveloppamento
inveloppar
inveloppar un persona in un cappa
inveloppe
inveloppe a fenestra
inveloppe de plumbo
inveloppe de reinvio
inveloppe de un littera
inveloppe del anima [le corpore es le
inveloppe floral
inveloppe gummate
inveloppe refrigerante
inveloppe responsa
inveloppe seminal
inveloppe [ingummar un
inveloppe [scriber le adresse super le
invendibile
invendibile [libros
invendibilitate
invendite
invendite [jornales
invendite [mercantias
invenemento per le fumo
invenenamento
invenenamento de sanguine
invenenamento per ammoniaco
invenenamento per arsenico
invenenamento per arsenium
invenenamento per chloro
invenenamento per gas
invenenamento per parathion
invenenamento per phenol
invenenamento per quinina
invenenamento saturnin
invenenamento [caso de
invenenamento [phenomenos de
invenenamento [signos de
invenenamento [symptoma de
invenenamento [symptomas de
invenenar
invenenar le vita a un persona
invenenar le vita de un persona
invenenar un bibita
invenenar un can
invenenate [flecha
invenenate [sagitta
invenenator
invengiate
inventar
inventar un nove typo de motor
inventar un pretexto
inventar un subterfugio
inventar unterfugio
inventariar
inventariation
inventario
inventario annual
inventario de bureau
inventario de cocina
inventario de hotel
inventario de magazin
inventario de officio
inventario de theatro
inventario del damno(s) [facer le
inventario [beneficio de
inventario [facer le
inventario [libro de
inventario [lista de
inventario [numero de
inventate le pulvere [ille non ha
inventate toto [le accusato ha
invention
Invention del Cruce
invention del imprimeria
invention diabolic
invention ingeniose
invention [spirito de
inventiva
inventive
inventive [imagination
inventivitate
inventor
inventor del imprimeria
inventor del telescopio
inventor ingeniose
inventor [genialitate de un
inverificabile
inverificabile [affirmation
inverificabile [assertion
inverificabile [hypothese
inverisimile = inverosimile
inverisimile [historia
inverisimile [supposition
inverosimilante
inverosimilantia
inverosimilantias [historia plen de
inverosimile [inverisimile =
inverse
inverse [circulation
inverse [circulation in senso
inverse [dictionario
inverse [in direction
inverse [in ordine
inverse [in senso
inverse [logarithmo
inverse [osmose
inverse [traffico in senso
inversemente proportional
inversemente proportionate
inversiflor
inversion
inversion del matrices
inversion del polaritate
inversion del polos
inversion del subjecto
inversion del temperatura
inversion thermic
inversion [disveloppator de
inversion [optica de
inversion [prisma de
inversion [revelator de
inversion [strato de
inversion [symmetria del
inversion [theorema del
inversive
inversive [construction
inverso
inverso de un soldatura
inverso [cader al
inverso [malias al
inverso [mitter su calceas al
inverso [tu calcetta es al
inversor
invertase
invertebrate
invertebrate [animales
invertebrato
inverter
inverter le currente electric
inverter le ordine
inverter le partes
inverter le polaritate
inverter le rolos
inverter se
invertibile
invertibile [movimento
invertibile [ordine
invertibile [pellicula
invertibilitate
invertibilitate de factores
invertina
invertite [commas
invertite [le nave se ha
invertite [scriptura
invertito
investibile
investibile [capitales
investibilitate
investigabile
investigar
investigar un cosa a fundo
investigation
investigation a fundo
investigation biologic
investigation comprehende un periodo de cinque annos [le
investigation comprende un periodo de cinque annos [le
investigation de nivello
investigation del mercato
investigation del policia
investigation del solo
investigation del terreno
investigation disciplinari
investigation epidemiologic
investigation exhaustive
investigation extrajudicial
investigation extrajudiciari
investigation minute
investigation minutiose
investigation nuclear
investigation parlamentari
investigation policiari
investigation preliminar
investigation scientific
investigation scrupulose
investigation se ha realisate con un serietate indiscutibile [le
investigation spatial
investigation [aperir un
investigation [campo de
investigation [delimitar un campo de
investigation [methodo de
investigationes private [agentia de
investigationes spatial [station de
investigation(es) [equipa de
investigation(es) [instituto de
investigation(es) [laboratorio de
investigation(es) [programma de
investigator
investigator sagace
investigator scientific
investimento
investimento de capitales
investimento productive
investimento [benes de
investimento [certificato de
investimento [climate pro le
investimento [compra de
investimento [consiliero de
investimento [consilio de
investimento [costos de
investimento [credito de
investimento [experto de
investimento [forma de
investimento [fundo de
investimento [politica de
investimento [programma de
investimento [societate de
investimentos [analysator de
investimentos [analysta de
investimentos [attraher nove
investimentos [banca de
Investimentos [Banca Europee de
investimentos [climate favorabile pro al
investimentos [climate favorabile pro le
investimentos [diversificar le
investimentos [trust de
investir
investir moneta in un cosa
investir multe tempore in un cosa
investir un capital
investitor
investitores institutional
investitura
investituras [lucta del
investituras [querela del
inveterar
inveterate
inveterate multo desde le anno passate [mi patre ha
inveterate [alcoholico
inveterate [bibitor
inveterate [fumator
inveterate [fur
inveterate [habito
inveterate [habitude
inveterate [vitio
inviabile
inviabile [feto
inviar
inviar ad patres
inviar al ferralia
inviar al galeras
inviar basios
inviar contra reimbursamento
inviar in avante
inviar le ballon in le rete
inviar litteras
inviar per via maritime
inviar truppas al fronte
inviar un cablogramma
inviar un factura
inviar un infante al schola
inviar un invitation
inviar un littera
inviar un message
inviar un persona in exilio
inviar un telegramma
inviate per su pais a un congresso [observator official
inviato
inviato de Deo
inviato del celo
inviato special
invicte
invicte [un equipa de football
invide
invidia
invidia a un persona [dar
invidia de penis
invidia professional
invidia [esser devorate per le
invidia [isto es pur
invidia [per pur
invidia [reguardos de
invidia [reguardos plen de
invidiabile
invidiabile [appetito
invidiabile [sorte
invidiar
invidiose
invidiose de qualcosa
invidiose de qualcuno
invidiose [reguardos
invincibile
invincibile [argumento
Invincibile [Armada
invincibile [armea
invincibile [corage
invincibile [obstaculo
invincibile [timiditate
invincibilitate
invindicate
invio
invio a vista
invio assortite
invio contra reimbursamento
invio de consignation
invio de fructos
invio de imprimitos
invio de moneta
invio de un cosa [completar le
invio per via maritime
invio postal
invio urgente
invio [modo de
invio [reciper un
inviolabile
inviolabile [asylo
inviolabile [derectos
inviolabile [le rege es
inviolabilitate
inviolabilitate del domicilio
inviolabilitate parlamentari
inviolate
inviolate [foreste
inviolate [interdiction
inviolate [sepultura
invirgar
invirgatura
invirgatura de un ave
invisibile
invisibile [camera
invisibile [disoccupation
invisibile [le mundo
invisibile [periculo
invisibile [radiation
invisibile [scolio
invisibile [tinta
invisibilitate
invisibilitate de undas sonor [le
invita a un promenada [le tempore non
invitante
invitante [pais
invitar
invitar a cenar
invitar a dansar
invitar a mangiar
invitar un persona a prender le the
invitate a dinar [ille me ha
invitate [chef de orchestra
invitate [orator
invitation
invitation de [a
invitation de [al
invitation [acceptar un
invitation [carta de
invitation [dar un excusa pro un
invitation [declinar un
invitation [inviar un
invitation [presentar un excusa pro un
invitation [reciper un
invitation [refusar un
invitation [responder a un
invitato
invitato al nuptias
invitato de honor
invitato in le studio
invitator
invitatori
invitatorio
invitatos al tabula [collocation del
invitatos iste vespera [nos expecta nostre
invitatos iste vespere [nos expecta nostre
invitatos [contar con multe
invitatos [lecto pro
invivibile
invivibile [circumstantias
invivibile [existentia
invivibile [situation
invivo
invocar
invocar circumstantias attenuante
invocar Deo
invocar le adjuta de un persona
invocar le benevolentia del judice
invocar le manes del ancestres
invocar le misericordia de Deo
invocar le sanctos
invocar le vengiantia de Deo
invocar le vindicantia de Deo
invocar un precedente
invocation
invocative
invocative [formula
invocator
invocatori
invocatori [formula
involucello
involucrate
involucrate [davidia
involucro
involucro de un inflorescentia
involucro floral
involuntari
involuntari [allusion
involuntari [consequentia
involuntari [disoccupation
involuntari [miction
involuntate [mano
involute
involute [paxillo
involution
involution senil
involution uterin
involution [maladia de
involutive
involve le querco [le hedera
involver
involver in bruma
involver in brumas
involver in mysterio
involver in nebulas
involver un contradiction
involvite in un controversia [esser
involvite in un disputa [esser
invulnerabile
invulnerabilitate
invulnerabilitate de Achilles
io
io abomina le hypocrisia
io accordar a iste declaration? [qual valor debe
io adora ir al cinema
io agera in consequentia
io agera secundo mi conscientia
io appoia tu opinion
io apprende es un lingua [lo que
io apprende [le lingua que
io arrivara a quatro horas
io attesta que iste homine es innocente
io audi le tictac del horologio
io cognosce ambe personas
io crede que Jan es absente
io da le libro a mi amico
io debe dicer que [in honor al veritate
io deduce dece florinos [de iste summa
io demonstrara que io ha ration
io destina iste summa al compra de un bicycletta
io discerne mal le colores
io dubita de haber dicite isto
io dubita del attingibilitate de su propositiones
io es a Bilthoven
io es ardente de febre
io es curiose de saper su planos
io es curiose pro saper su planos
io es disposite a pagar le costos
io es lasse de vostre insolentias
io es originari de Bilthoven
io es pessimista super le resultato del electiones
io es plenmente satisfacte
io essera franc
io esseva un adolescente de dece-sex annos, quando le guerra ha erumpite
io existe -- Cartesio [io pensa, dunque
io face isto pro passar le tempore
io forsan le guardiano de mi fratre? [es
io ha absolutemente besonio de mi berillos
io ha dicite [exactemente lo que
io ha essite injuste con ille
io ha essite sufficientemente clar? [esque
io ha finite de leger le libro
io ha lassitudes in le gambas
io ha le certitude que ille venira
io ha le gingivas inflammate
io ha le honor de communicar vos
io ha le parola super le puncta del lingua
io ha mal de gorga
io ha mal evalutate le distantia
io ha mi adjutas pro isto
io ha notate le matricula de iste auto(mobile)
io ha nulle tempore a leger
io ha oblidate le aere [io me memora le parolas de iste canto, ma
io ha ordinate caffe
io ha ordinate duo thes
io ha pagate un precio astronomic
io ha perdite tote inclination
io ha ration [io demonstrara que
io ha sequite le ordines
io ha traciate un quadro circum le texto
io ha venite per autostop
io habeva le intention de
io habeva perdite le conto
io ignorava le existentia de iste testamento
io include vostre nomine in le lista
io ipse
io la scribe un littera
io la vide
io le considera culpabile
io le distraheva de su labor
io le distraheva de su travalio
io le ha assalite de questiones
io le ha persuadite de prender le libro
io le ha proponite iste solution, ille ha acquiesite [quando
io le habeva reattrappate in duo menses
io le lo ha communicate personalmente
io le recognosceva per su ambulatura
io le scribe un littera
io le vide [ecce mi patre,
io le vide [ecce un infante,
io les scribe un littera
io les vide
io lo vide [ecce le casa,
io me absentera de Bilthoven alicun dies
io me demanda de ubi proveni su hostilitate a iste projecto
io me ha excoriate le mano
io me limitara a dicer que
io me memora le parolas de iste canto, ma io ha oblidate le aere
io me vergonia de te
io me vidite fortiate a intervenir
io me vidite obligate a intervenir
io non cognosce le functionamento del computator
io non cognosce le functionamento del computer
io non es un mago
io non ha familiaritate con motores
io non ha le costume facer ille cosas
io non lo crede [francamente,
io non lo facerea [in vostre caso
io non me habeva date conto de tote le implicationes
io non me recorda multo del russo
io non pote acceptar vostre proposition
io non pote venir
io non pretende esser un experto in le materia
io non resiste al calor
io non sape an ille veni
io non sape cocinar
io non sape nihil de ille, excepte que ille fuma
io non sape si mi amico veni
io non sapeva le hora
io non vole immiscer me in vostre lites familiar
io non vole precipitar me
io non volerea cambiar con ille
io pensa, dunque io existe -- Cartesio
io pensava [isto costa plus de lo que
io pote exprimer me assi [si
io pote imaginar me lo multo ben
io poterea haber lo facite jam tres vices [intertanto
io propenderea pro un compromisso
io resta sceptic quanto a su honestate
io resta sceptic quanto a su honestitate
io sape que il venira
io senti un intense compassion pro illa
io sole facer [como
io spera que non
io te da mi parola de honor
io te exhorta a dicer le veritate
io te lo ha dicite viginti vices
io te lo ha dicite vinti vices
io te lo recommenda
io te permitte de entrar
io te retelephonara in le vespera
io te retelephonara in le vespere
io tende a pensar que vos ha ration
io va a Bilthoven
io va a pede
io va al extero
io va duchar me
io va retornar a isto
io veni pro travaliar
io vide un grande futuro pro iste producto
io vive al extero
io vole que on respecta mi intimitate
io vos adjura de dicer le veritate
io vos certifica que le information es exacte
io vos conjura de non facer lo
io vos desidera un prospere anno nove
io vos desira un prospere anno nove
io vos face gratia del resto del historia
io vos require de inserer mi rectification
iodar
iodate [aqua
iodato
iodhydric
iodhydric [acido
iodic
iodic [acido
iodic [unguento
iodido
iodido de argento
iodido de kalium
iodido methylic
iodifere
iodismo
iodo
iodo [composito de
iodo [emanation de
iodo [odor de
iodo [oxydo de
iodo [sal de
iodo [solution de
iodo [tinctura de
iodo [vapor de
iodoformo
iodometria
iodometric
iodose
iodurar
ioduration
ioduro
ioduro de argento
ioduro de plumbo
ion
ion atomic
ion de hydrogeno
ion hydrogene
ion negative
ion positive
iones de hydrogeno [concentration del
iones polymere
iones sodic
iones [antagonismo de
iones [balancia de
iones [cambiator de
iones [concentration de
iones [emission de
iones [equilibrio de
iones [excambiator de
iones [nube de
iones [reaction de
iones [theoria del
iones [transporto de
ionic
ionic [altoparlator
ionic [antagonismo
ionic [balancia
ionic [bombardamento
ionic [cambiator
ionic [capitello
ionic [colonia
ionic [colonna
ionic [columna
ionic [concentration
ionic [dialecto
ionic [equilibrio
ionic [excambiator
ionic [microphono
ionic [missile
ionic [ordine
ionic [pumpa
ionic [temperatura
ionic [theoria
ionico
ionisabile
ionisabile [gas
ionisante
ionisante [radiation
ionisar
ionisation
ionisation electrolytic
ionisation electronic
ionisation multiple
ionisation per radiation
ionisation thermal
ionisation thermic
ionisation [camera de
ionisation [energia de
ionisation [grado de
ionisation [potential de
ionisator
ionium
ionogramma
ionometria
ionometric
ionometro
ionophono
ionosphera
ionospheric
ionospheric [strato
iota
iota [il non debe mancar un
iotacismo
ipecacuanha
ipecacuanha [sirop de
Iphigenia
ipse
ipse es impressive [su confidentia in se
ipse [bastar a se
ipse [contentamento de se
ipse [contente de se
ipse [disprecio de se
ipse [dominio de se
ipse [facer abnegation de se
ipse [hodie
ipse [ille es le avaritia
ipse [io
ipse [le factos parla pro se
ipse [perder le controlo de se
ipse [recovrar le dominio de se
ipse [retener un cosa pro se
ipse [tu te noce a te
ipso facto
ipso jure
ir
ir a bicycletta
ir a bordo
ir a Canossa
ir a casa
ir a cauda
ir a cavallo
ir a cercar un medico
ir a confessar se
ir a contracurrente
ir a grallas
ir a passo de tortuca
ir a pede
ir a prender un bottilia
ir a quatro pedes
ir a rota libere
ir a su ruina
ir a visitar le matre e le neonato
ir al altere mundo
ir al barricadas
ir al bureau
ir al capite
ir al capite del peloton
ir al celo
ir al cinema [io adora
ir al dentista
ir al deriva
ir al est
ir al exito
ir al fundo
ir al guerra
ir al incontro de un futuro incerte
ir al incontro de un persona
ir al lecto
ir al missa
ir al nord
ir al officio
ir al passo
ir al plagia
ir al putanas
ir al schola
ir al schola [apprehension de
ir al sud
ir al testa
ir al testa del peloton
ir al theatro
ir al trotto
ir al urnas
ir al urnas electoral
ir al west
ir avante
ir ben
ir con grallas
ir contra le currente
ir contra le vento
ir contra vento
ir cortesar
ir curvate
ir curvate le peso de
ir de bucca a bucca
ir de surprisa in surprisa
ir de un extremo al altere
ir detra un persona
ir e retorno [billet de
ir e retro [billet de
ir e venir
ir e venir [traffico de
ir in autobus
ir in barca
ir in bus
ir in canoa
ir in cassation
ir in exilio
ir in fila
ir in fumo
ir in paradiso
ir in passo
ir in pension
ir in rota libere
ir in slitta
ir in toboggan
ir in traino
ir in tram
ir in tramvia
ir in tramway
ir le amblo
ir le capite inclinate
ir le testa inclinate
ir mangiar al restaurante chinese
ir melio que previste
ir nude
ir toto normalmente
ir vestite al moda occidental
ir via
ira
ira a un persona [discargar su
ira contra un persona [discargar su
ira de un persona [placar le
ira incoercibile
ira popular
ira [accesso de
ira [attisar le
ira [continer su
ira [explosion de
ira [livide de
ira [moderar su
ira [objecto de su
ira [pallide de
ira [provocar
ira [suffocar de
ira [suscitar
iracunde
iracundia
irae [dies
Irak
irakian
irakian [population
irakiano
Iran
iranian
iranian [lingua
iranian [population
iraniano
irascer
irascibile
irascibile [character
irascibile [humor
irascibile [persona
irascibilitate
irate
irate contra un persona [esser
irenic
irenismo
iridaceas
iridacee
Iride
iride
iride florentin
iride [diaphragma
iridectomia
iridescente
iridescentia
iridescer
iridic
iridic [composito
iridium
iridium [composito de
iridotomia
iris
iris fetidissime
iris florentin
iris germanic
iris pallide
iris [diaphragma
iris [obturator a
iris [obturator de
irisa le faciettas de un crystallo [le luce solar
irisa le faciettas de un crystallo [le lumine solar
irisar
irisate
irisate [impression
irisate [quarz
irisate [vitro
irisation
irisation de un prisma
irish coffee
iritis
Irlanda
Irlanda del Nord
Irlanda del Nord [le Regno Unite de Grande Britannia e
Irlanda del Nord [Regno Unite de Grande Britannia e
Irlanda [le longe lucta separatistic de
Irlanda [Mar de
irlandese
irlandese esseva le evangelisatores de Europa occidental [le monachos
irlandese [lingua
irlandese [setter
irlandese [su nomine de familia ha traite su origine
ironia
ironia amar
ironia del fato
ironia del sorte
ironia mordente
ironia socratic
ironia [humor e
ironia [nuance de
ironic
ironic [disdigno
ironic [surriso
ironic [tono
ironicamente [rider
ironicamente [surrider
ironisar
ironista
iroquese
irradiante
irradiar
irradiar calor
irradiar confidentia in se mesme
irradiar de gaudio
irradiar de joia
irradiar luce
irradiar lumine
irradiation
irradiation de radium
irradiation de un dolor
irradiation del sol a transverso le nubes [le
irradiation dolorose
irradiation thermic
irradiator
irrationabile
irrational
irrational [angustia
irrational [comportamento
irrational [conducta
irrational [equation
irrational [esseres
irrational [numero
irrational [pavor
irrationalismo
irrationalista
irrationalitate
irreal
irreal [un periculo
irrealisabile
irrealisabile [desiderio
irrealisabile [desiro
irrealisabile [plano
irrealisabile [projecto
irrealisabilitate
irrealisate
irrealismo
irrealismo de un politica
irrealista
irrealitate
irrealitate del sonio [le
irrecipibile
irrecipibile un recurso [declarar
irrecipibilitate
irrecipibilitate de un recurso
irreclamabile
irreclamabilitate
irrecognoscibile
irrecognoscibilitate
irreconciliabile
irreconciliabile [adversario
irreconciliabile [attitude
irreconciliabile [inimico
irreconciliabile [le declarationes esseva
irreconciliabilitate
irrecovrabile
irrecovrabile [amonta
irrecovrabile [aqua subterranee
irrecovrabile [debitas
irrecuperabile
irrecuperabile [debitas
irrecuperabile [ferralia
irrecuperabilitate
irrecusabile
irrecusabile [judice
irrecusabile [signos
irrecusabile [testimonio
irrecusabilitate
irrecusabilitate de un testimonio
irredenta
irredentismo
irredentista
irredimibile
irredimibile [derectos
irredimibile [hypotheca
irredimibilitate
irreducibile
irreducibile [equation
irreducibile [fraction
irreducibile [fractiones
irreducibile [opposition
irreducibile [oxydo
irreducibile [voluntate
irreducibilitate
irreducibilitate de fractiones
irreducibilitate de un equation
irreducibilitate de un oxydo
irreducibilitate de un voluntate
irreductibile
irreductibilitate
irreflexion
irreflexion [momento de
irreflexive
irreflexive [actos
irreflexive [decision
irreflexive [judicamento
irreflexive [reaction
irreflexivitate
irreflexivitate del juventute
irreformabile
irreformabile [judicamento
irrefragabile
irrefragabile [testimonio
irrefragabilitate
irrefrangibile
irrefrangibilitate
irrefrenabile
irrefrenabile [ille ha habite un attacco de riso
irrefrenabilitate
irrefrenate
irrefutabile
irrefutabile [proba
irrefutabile [probas
irrefutabile [prova
irrefutabile [provas
irrefutabile [su argumentation es
irrefutabile [veritate
irrefutabile [veritates
irrefutabilitate
irrefutate
irregular
irregular [alumno
irregular [conjugation
irregular [decagono
irregular [dentatura
irregular [detention
irregular [forma
irregular [galaxia
irregular [horas de labor
irregular [horas de travalio
irregular [meandro
irregular [menstruation
irregular [navigation
irregular [polygono
irregular [pulso
irregular [scholar
irregular [scriptura
irregular [situation
irregular [truppas
irregular [verbo
irregular [vita
irregularitate
irregularitate administrative
irregularitate del figura [le
irregularitate del intervallos
irregularitate [committer un
irreimplaciabile
irreimplaciabile -- André Gide [cata instante de nostre vita es
irreimplaciabile [collaborator
irrelevante
irrelevante [detalio
irrelevante [facto
irrelevante [iste question es
irrelevante [observation
irrelevante [remarca
irrelevantia
irreligion
irreligiose
irreligiose [autor
irreligiose [scriptor
irreligiositate
irremediabile
irremediabile de un stato de sanitate [aggravation
irremediabile [disastro
irremediabile [falta
irremediabile [mal
irremediabile [maladia
irremediabile [morbo
irremediabile [situation
irremediabilemente perdite
irremediabilitate
irremissibile
irremissibile [error
irremissibile [falta
irremissibile [peccato
irremissibilitate
irremissibilitate de un culpa
irremovibile
irremunerabile
irremunerate
irrenunciabile
irrenunciabilitate
irreparabile
irreparabile [auto(mobile)
irreparabile [damno
irreparabile [damno(s)
irreparabile [disastro
irreparabile [falta
irreparabile [perdita
irreparabile [pronunciar parolas
irreparabilitate
irreparabilitate de un error
irrepetibile
irrepetibile [tentativa
irrepetibilitate
irrepetibilitate de un experimento
irreprehensibile
irreprehensibile [comportamento
irreprehensibile [conducta
irreprehensibile [placeres
irreprehensibilitate
irreprehensibilitate del stilo
irrepressibile
irrepressibile [passion
irrepressibile [riso
irreprimibile
irreprimibile [impulso
irreprimibile [passion
irreprimibile [progresso
irreprimibile [riso
irreprochabile
irreprochabile [comportamento
irreprochabile [conducta
irreprochabile [vestimentos
irreprochabilemente [viver
irreprochabilitate
irreprochabilitate de su comportamento
irreprochabilitate de su conducta
irreproducibile
irreproducibile [un photo(graphia)
irreproducibilitate
irresistibile
irresistibile [eloquentia
irresistibile [exercer un seduction
irresistibile [fortia
irresistibile [necessitate
irresistibile [risada
irresistibile [riso
irresistibilitate
irresolubile
irresolubile [problema
irresolubilitate
irresolubilitate de un problema
irresolute
irresolute [character
irresolution
irrespecto
irrespectuose
irrespectuose [manieras
irrespectuosemente a un superior [parlar
irrespectuositate
irrespirabile
irrespirabile [atmosphera
irrespirabilitate
irrespirable [atmosphera
irresponsabile
irresponsabile [gente
irresponsabile [isto es moralmente
irresponsabilitate
irrestaurabile
irretractile
irretractilitate
irrevelabile
irrevelabile [un secreto
irrevelabilitate
irrevelate
irreverente
irreverente [allusion
irreverentemente [responder
irreverentia
irreverentia impardonabile [un
irreverentia [comportar se con
irreversibile
irreversibile [coma
irreversibile [cyclo
irreversibile [deformation
irreversibile [processo
irreversibile [reaction
irreversibile [transformation
irreversibilitate
irreversibilitate del evolution
irreversibilitate [lege del
irrevocabile
irrevocabile [credito bancari
irrevocabile [decision
irrevocabile [judicamento
irrevocabile [judicio
irrevocabile [refusa
irrevocabile [sententia
irrevocabilitate
irrevocabilitate de un decision
irrevocabilitate del passato
irrider
irrigabile
irrigabile [area
irrigabile [region
irrigabile [terra
irrigabile [terreno
irrigabilitate
irrigar
irrigar terras
irrigation
irrigation artificial
irrigation del vagina
irrigation per aeration
irrigation per aspersion
irrigation sanguinee
irrigation [auto(mobile) de
irrigation [avion de
irrigation [canal de
irrigation [carro de
irrigation [esclusa de
irrigation [fossato de
irrigation [labores de
irrigation [nivello de
irrigation [periodo de
irrigation [puteo de
irrigation [rete de
irrigation [siphon de
irrigation [station de pumpage pro le
irrigation [systema de canales de
irrigation [travalios de
irrigation [tubo de
irrigationes [systema de
irrigator
irrigatori
irrigatori [canal
irrigatori [installation
irrigatori [labores
irrision
irrisor
irrisori
irrisori [argumentos
irrisori [precio
irrisori [salario
irrisori [spectaculo
irrita facilemente [ille se
irrita le pelle [iste sapon
irrita [tu conducta me
irritabile
irritabilitate
irritante
irritar
irritate
irritate ille se allontanava a grande passos
irritate [esser profundemente
irritate [oculos
irritate [pelle
irritate [su tono acerbe me ha
irritation
irritation del gorga
irritation legier [notar un
irritation [exprimer su
irritation [limine de
irritative
irritative [tusse
irritator
irrite
irrorabile
irrorar
irroration
irrorator
irrumper
irrumper in le casa de un persona
irrumpibile
irrumpibile [catenas
irrumpibile [objectos
irrumpibile [vitro
irrumpibilitate
irruption
irruption del manifestantes in le ambassada
irruption in [facer
irruptiones barbaric
irruptiones del barbaros
irruptive
is humanmente impossibile [isto
Isaac
isagoge
isagogic
Isaia
isallobare
isallobaro
isallotherma
isatis
isatis tinctori
isba
ischemia
ischemic
ischemic [necrose
ischiatic
ischiatic [osso
ischiatic [tuberositate
ischio
isentropic
isiac
isiac [mysterios
isiaco
islam
islamic
islamic [fundamentalismo
islamic [le fatalismo del religion
islamic [le mundo
islamic [studios
islamisar
islamisate de Africa nigre [regiones
islamisation
islamisation de partes de Espania post le octave seculo
islamismo
islamita
islamitic
islamologo
Islanda
Islanda [crystallo de
Islanda [spat de
Islanda [zona depressionari de
islandese
islandese [lingua
islandese [litteratura
islandese [sagas
islandic
islandic [rorippa
ismaelita
ismo
isoagglutinisation
isobare
isobare [curva
isobare [linea
isobare [superficie
isobaric
isobaric [curva
isobaric [linea
isobaro
isobarometric
isobarometric [lineas
isobatha
isobatha [curva
isobatha [linea
isocahedro
isocardia
isocele [triangulo
isocellular
isochore
isochromatic
isochromatic [lente
isochrome
isochrone
isochrone [oscillationes
isochronismo
isochrono
isoclinal
isoclinal [fallia
isoclinal [plica
isoclinal [stratos geologic
isocline
isocline [linea
isoclino
isocoagulabilitate
isodiametric
isodynamia
isodynamic
isoelectric
isoenergetic
isoete
isogame
isogameta
isogamia
isoglossa
isoglosse
isoglosse [linea
isogonal
isogonal [trajectoria
isogone
isogonic
isohedric
isohyete
isohyetes [carta del
isohypsa
isohypse
isohypse [linea
isoionic
isolabile
isolamento
isolamento acustic
isolamento biogenetic
isolamento cellular
isolamento del tecto
isolamento ecologic
isolamento sonor
isolamento [abandonar su
isolamento [camera de
isolamento [cella de
isolamento [dica de
isolamento [reclusion in cella de
isolante
isolante [banda
isolante [bottilia
isolante [impletion
isolante [material
isolante [pannello
isolante [placa
isolante [strato
isolar
isolar le vaccas malade
isolar le vaccas malade del vaccas san
isolar se de un gruppo
isolar un cosa de su contexto
isolate
isolate de su contexto
isolate [casa
isolate [caso
isolate [factos
isolate [isto esseva un action
isolate [posto
isolate [quartiero
isolate [singularitate
isolate [tabulas
isolation
isolation acustic
isolation aeree [circuito integrate a
isolation biogenetic
isolation bipolar
isolation calorific
isolation del tecto
isolation dielectric
isolation ecologic
isolation phenologic
isolation thermic
isolation [gen de
isolation [material de
isolationismo
isolationista
isolator
isolator conic
isolator [lingua
isoleucina
isologe
isomere
isomeria
isomeria nuclear
isomeric
isomeric [perspectiva
isomerisation
isomerisme
isomero
isometria
isometric
isometric [crystallos
isometric [perspectiva
isometric [spatios
isomorphe
isomorphic
isomorphismo
isomorphismo topologic
isonomia
isoperimetric
isoperimetric [polygono
isophylle
isophylle [campanula
isopode
isoptere
isoscele
isoscele [non
isoscele [trapezio
isoscele [triangulo
isoscelia
isoscelia de un triangulo
isosensibilisation
isospin
isostasia
isostatic
isostaticitate
isosyllabe
isosyllabic
isosyllabismo
isotherma
isothermal
isotherme
isotherme [cassa
isotherme [linea
isotherme [recipiente
isotherme [sacco
isothermia
isothermic
isothermic de un gas [transformationes
isotonia
isotonic
isotope
isotope [separation
isotope [spin
isotopic
isotopic [analyse
isotopic [separation
isotopic [spin
isotopo
isotopo de hydrogeno
isotopo de uranium
isotopo del carbon
isotopo del uranium
isotopo radioactive
isotopo stabile
isotopos [separation del
isotransplant
isotransplantation
isotron
isotrope
isotropia
isotropic
isotropo
isotypo
Israel
Israel [le deceduo tribos de
israeli
israelian
israeliano
israelita
israelita [calendario
israelita [festa
israelo-arabe
israelo-palestinian
iste
iste abuso es un accusation contra le societate
iste accidente le ha date un trauma
iste accidente le ha date un traumatismo
iste accidente le ha traumatisate
iste acido corrode le metallos
iste actiones non es cessibile
iste activitates non es de nostre dominio
iste affirmation es disproviste de tote fundamento
iste alumno es troppo numerose [le absentias de
iste apparato face meravilias
iste aqua [le pisces abunda in
iste arbore adhere fortemente al ligno [le cortice de
iste articulo de lege es applicabile hic
iste articulo de lege se applica hic
iste articulo non ha essite facturate
iste articulo suscitava un grande interesse
iste ascension es infacibile
iste assertion non es defendibile
iste auto(mobile) consume multe benzina
iste auto(mobile) consume multe gasolina
iste auto(mobile) es destinate al ferralia
iste auto(mobile) es destinate pro le ferralia
iste auto(mobile) functiona con benzina
iste auto(mobile) functiona con gasolina
iste auto(mobile) ha le conducta a sinistra
iste auto(mobile) se ha oxydate completemente
iste auto(mobile) [io ha notate le matricula de
iste balla retrosalta ben
iste berillos reduce
iste bicycletta [con alicun manipulationes simple on pote dismontar
iste calceos es multo commode
iste camion ha un carga maxime de dece tonnas
iste camisa es plen de rugas
iste can sape facer trucos
iste canto, ma io ha oblidate le aere [io me memora le parolas de
iste capitulos a fundo [tu debe repassar
iste cappello me va ben
iste carne es francamente non mangiabile
iste casa es riccamente mobilate
iste casa ha un tecto hypothecate
iste casa pote esser occupate immediatemente
iste casa va phantasmas [in
iste casa [un malediction grava super
iste casa [un malediction pesa super
iste caso es que [lo que es curiose in
iste castello data del medievo
iste cavallo [ille habeva prognosticate le victoria de
iste chantage es un abomination
iste citros proveni de Espania
iste clausula non invalida mi derectos
iste colla non attacha ben
iste colla non colla
iste colla non colla ben
iste colla non tene
iste colores se associa perfectemente
iste conceptiones es antinomic
iste conceptiones es contradictori
iste conceptos coincide
iste conducta vos honora
iste corda non ha bastante joco
iste correctiones non es presentabile [le texto con tote
iste cosa habera un cauda
iste cosa non me tocca
iste cosa sole finir mal
iste cosa [il circula differente versiones de
iste cosa [nos debera conferer super
iste cosas es indistinguibile
iste costume ha cadite in disuso
iste costumesiste
iste datos non es programmabile
iste debe costar al maximo dece florinos
iste decision provide un precedente pro casos similar
iste declaration? [qual valor debe io accordar a
iste designo [il ha perspectiva in
iste diario es falsificate
iste dica ha un declivitate de 30 percentos
iste dictionario maledicte
iste disco es un classico del jazz
iste discoperta eternisara le memoria de iste grande scientista
iste distantia es difficile a determinar
iste disveloppamento es imputabile al politica del governamento
iste duo expressiones es equivalente
iste duo flores se differentia per lor perfumo
iste duo nuances es difficile [differentiar
iste duo pendulas indica sempre le mesme hora
iste duo periodos coincide in parte
iste duo sorores es identic
iste duo urbes es distante le un del altere de circa vinti kilometros
iste edificio es inadaptabile a usos scholar
iste edificio on va installar botecas [in
iste edificio [imagina te que il non ha
iste edificio [le officio es establite in
iste emission ha essite programmate a un hora troppo tardive
iste empleo [il non ha futuro in
iste equipa ha essite relegate al secunde division
iste error de juventute [nos passa le spongia super
iste error essera facilemente rectificabile
iste es le solution preferibile
iste es un labor que obtunde le mente
iste estate [le fructos abunda
iste estate? [quales es vostre projectos pro
iste etape [numerose curritores ha abandonate in le curso de
iste evento es gravate indelibilemente in su memoria
iste exercitio fatiga le bracios
iste fabrica produce 24.000 bottilias cata die
iste fabrica produce 24.000 bottilias per die
iste fabrica tracta mille tonnas de aciero per anno
iste facto non ha relevantia
iste factos admitte un sol interpretation
iste factos es strictemente connectite
iste factos [le tempore ha extinguite le memoria de
iste femina ha numerose adoratores
iste fiasco me desola
iste film es apte pro tote le publicos
iste flor annuncia le primavera
iste fructos non se conserva
iste genere de cosas
iste goal non conta
iste goal non es valide
iste grande scientista [iste discoperta eternisara le memoria de
iste habitude del ajornamento perpetual
iste hereditage me es competente [un tertio de
iste homine es innocente [io attesta que
iste hora le traffico se congestiona [a
iste hora [il non es consiliabile exir a
iste idea es in le aere
iste idea la perseque
iste infante es un ver supplicio
iste infante me ha robate le corde
iste infante non progressa
iste information [le tendentiositate de
iste instrumento non ha un altere destination
iste interprisa comporta multe riscos
iste interprisa emplea mille personas
iste interprisa non ha futuro
iste interprisa vole reorganisar
iste jocator ha essite le revelation del match
iste lacca sicca in tres horas
iste lege es retroactive usque a 1960
iste lege ha un effecto retroactive usque a 1960
iste lege se applica a totes sin discrimination
iste libro captiva del principio usque al fin
iste libro contine cento paginas
iste libro es exhauste
iste libro es multo distractive
iste libro es un requisitorio contra le guerra
iste libro fascina del principio usque al fin
iste libro ha copyright
iste libro se vende ben
iste libro [adaptation in Interlingua de
iste libro [recommendar le lectura de
iste libro? [ubi pote on procurar se
iste ligno es imputrescibile
iste ligno se finde facilemente
iste littera pare hypothetic [un responsa a
iste longe marcha me ha fatigate
iste machina functiona mal
iste machina? [quanto pesa
iste margarina es facile de extender a qualcunque temperatura
iste materia ex professo [ille ha tractate
iste medicamento es efficace
iste mesura ha un character provisional
iste mesura ha un character temporari
iste mesura [le repercussion de
iste methodo non es operational
iste methodo non es practicabile
iste momento [desde
iste montania ha mille metros de altitude
iste mundo sublunar
iste mundo [le perfection non es de
iste mundo [le potentes de
iste musica flatta le aure
iste nocte
iste nocte [le terra ha tremite
iste non esseva mi intention
iste notion comprende duo partes
iste notion es dual
iste nubes nigre annuncia le pluvia
iste numero es accompaniate de un supplemento
iste obra appare le maestria del artista [in
iste observation non es personal
iste odor me nausea
iste odor revela le presentia de gas
iste offensa [le ignominia de
iste offerta non es disdignabile
iste opera es un creation de Verdi
iste operation necessita un grande maestria del technica
iste opiniones non es conciliabile
iste optica tu ha ration [in
iste optica [considerate ab
iste optica [vidite desde
iste palatio es un ver labyrintho
iste pan ha un gusto mucide
iste papiro colla ben
iste parola deriva del latino
iste parola es a pena pronunciabile
iste parola es un calco del germano
iste parola ha connotationes bastante forte
iste parola ha un acception negative
iste parve strata duce al mercato
iste patre neglige su infantes
iste pecia ha discompletate su collection [le perdita de
iste pectinatura te rejuvenesce
iste pensamento me face fremer
iste pensata me face fremer
iste persona es un enigma pro me
iste perspectiva me surride
iste perspectiva tu ha ration [in
iste perspectiva [considerate ab
iste phrase in le forma negative [pone
iste pianista es le accompaniator de un violinista
iste pictor ha un tocca delicate
iste pictor ha un tocca fin
iste pictura es attribuite a Van Gogh
iste pictura es le perla de mi collection
iste pictura es mal [le exposition de
iste placia es occupate
iste plancas proveni de iste vetule querco
iste plano entra in le quadro del reforma general
iste plano? [de qui proveni
iste planos es condemnate al fallimento [tote
iste planta non es acclimatabile in nostre pais
iste plantas ha lor habitat in turbieras humide
iste pneu(matico) ha perdite su relievo
iste poema se apprende facilemente
iste poesia es indigeste
iste poesia me intriga
iste polder evacua su aquas in le canal de cinctura
iste porto es inabordabile [in le hiberno
iste position non es defendibile sin artilleria
iste possibilitate es eliminate
iste problema debe esser considerate in su totalitate
iste procedimento ha cadite in disuso
iste processo ha cadite in disuso
iste producto es un contrafaction
iste producto [io vide un grande futuro pro
iste productos [le fabrica perde moneta con
iste profession ha futuro
iste projecto [ille es hostil a
iste projecto [io me demanda de ubi proveni su hostilitate a
iste promissa [ille non poteva disdicer se de
iste proposition es derisori
iste proposition esseva approbate al unanimitate
iste proposition mereva le approbation de totes
iste puella se emotiona facilemente
iste puncto le vadar es minus periculose [in
iste puncto [il ha dissentimento inter nos super
iste puncto [le opiniones diverge super
iste quartiero [Carlo es le terror de
iste quartiero [le paneteros son rar in
iste question es irrelevante
iste question non es pertinente
iste radio functiona con pilas
iste ration [pro
iste rationamento me habeva disconcertate
iste rationamento [iste remarca se situa in le prolongamento de
iste refusa es un absurditate
iste region es difficilemente accessibile
iste region non es equipate pro le tourismo
iste region spira quiete
iste regula es toto arbitrari
iste regula non es applicabile hic
iste regula non es valide hic
iste remarca non es personal
iste remarca se situa in le prolongamento de iste rationamento
iste representation non corresponde al realitate
iste resorto ha perdite su resilientia
iste respecto [in
iste responsa characterisa le homine
iste responsa equivale a un refusa
iste ruito me incommoda
iste rumores noce a nostre reputation
iste salto [il existe pauc dansatores qui domina
iste salto [il existe poc dansatores qui domina
iste sapon irrita le pelle
iste sapores combina ben
iste scarpas es multo commode
iste schola es ben aerate
iste schola [le alumnos diplomate per
iste schola [le talentos juvene de
iste sentimento [on non pote qualificar
iste situation appella un action immediate
iste situation es inconcipibile
iste situation presenta alicun disavantages
iste situation require un action immediate
iste solution, ille ha acquiesite [quando io le ha proponite
iste spongia es multo absorbente
iste station cessa de emitter a 21 horas
iste stoffa distige facilemente
iste studio aperi un nove dominio
iste stupiditates! [basta! con
iste subjecto es tabu
iste subjecto non es facilemente accessibile [le litteratura super
iste subjecto [il es difficile de acceder al litteratura super
iste summa al compra de un bicycletta [io destina
iste summa io deduce dece florinos [de
iste summa [ille me debe ancora
iste tank perdi gas
iste tempore da sete
iste tenor [un littera de
iste terreno es inadequate pro le construction
iste terreno [le installation de un fabrica a proximitate ha depreciate
iste testamento [io ignorava le existentia de
iste texto es a pena publicabile
iste texto es diversemente interpretabile
iste texto se presta a diverse interpretationes
iste texto [le errores abunda in
iste texto [on ha retoccate multo
iste tradition se transmitte de patres a filios
iste tragedia me ha contristate
iste veneno es de grande lethalitate
iste verbo es in singular
iste vespera
iste vespera [nos expecta nostre invitatos
iste vespere [nos expecta nostre invitatos
iste vetule querco [iste plancas proveni de
iste vino es ben bibibile
iste vista [corollario de
iste vita nihil es gratis [in
iste vite se disserra
iste vitreria ha arrivate intacte
iste vulnerato respira ancora
isteositiones rege le accusativo
isthmic
isthmic [jocos
isthmo
Isthmo de Panama
isthmo que junge duo continentos
isto
isto a parte [a parte isto,
isto aggrava le situation
isto altera le situation
isto care de senso
isto care totalmente de valor
isto causa aversion
isto causa dolor de stomacho
isto clama al celo
isto contradice le linea politic del partito
isto contradice lo que ille ha dicite anteriormente
isto contraveni al interesse general
isto contraveni al lege de Deo
isto corona su effortios
isto costa plus de lo que io pensava
isto da como resultato
isto depende del circumstantias
isto desde su inception [le movimento ha plaidate pro
isto desde su inception [le movimento ha plaitate pro
isto disconcerta tote mi projectos
isto es a pena credibile
isto es adverse al interesse general
isto es alco nove? [esque
isto es blande como le butyro
isto es contrari a nostre interesses
isto es contrari al equitate
isto es contrari al justitia
isto es contrari al natura
isto es contrari al veritate
isto es de mi preferentia
isto es difficile de realisar [in le practica
isto es facibile
isto es foras de nostre horizonte
isto es foris de nostre horizonte
isto es frigide al tacto
isto es in sol minor
isto es inconsistente con lo que illa ha dicite le septimana passate
isto es incontestabile
isto es indicibile
isto es indiscutibile
isto es indubitabile
isto es insupportabile
isto es jectar oleo in le foco
isto es le culmine
isto es le fructo de un longe tradition [isto ha un longe tradition
isto es le moral del historia
isto es le morte del commercio
isto es le opinion del generalitate del homines
isto es le resultato de un longe tradition [isto ha un longe tradition
isto es moneta perdite
isto es moralmente irresponsabile
isto es obstructive pro le commercio
isto es plus facile de intuer que de explicar rationalmente
isto es plus facile de intuer que de rationar
isto es possibile [in theoria
isto es preferibile
isto es preferibile a illo
isto es previste
isto es previste in le planification
isto es pro un bon fin
isto es pur invidia
isto es pur phantasia
isto es sin importantia
isto es solo le initio
isto es subjecte a un mulcta grave
isto es superior a mi fortias
isto es superior al comprehension human
isto es superior al comprension human
isto es traditionalmente un mestiero de homines
isto es troppo riscose pro me
isto es un clavo in mi feretro
isto es un cosa decidite
isto es un cosa evidente
isto es un deformation del factos
isto es un error evidente
isto es un error obvie
isto es un habitude tenace
isto es un insulto al bon gusto
isto es un joco de infante
isto es un labor repetitive
isto es un perdita facilemente reparabile
isto es un puncto de controversia
isto es un puncto de disputa
isto es un puncto de vista purmente theoric
isto es un question de gusto(s)
isto es un question de mal voluntate
isto es un signal de pluvia
isto es un ultime advertimento
isto es un veritabile lacca chinese
isto es un violation de mi intimitate
isto es vicin al veritate
isto esseva alco revelator pro me
isto esseva previsibile desde longe tempore
isto esseva un action isolate
isto eveni traditionalmente in septembre
isto excede qualcunque description
isto excede su fortias
isto excita resentimento
isto exige multe preparativos
isto exige un altere approche
isto exige un precision rigorose
isto face un differentia de dece cents
isto face un grande differentia
isto forma parte del passato
isto functiona como un sedativo
isto funde in le bucca
isto ha assatis durate
isto ha hastate su morte
isto ha implicationes politic
isto ha provocate un choc violente
isto ha suscitate le discordia inter le duo amicos
isto ha un aspecto estranie
isto ha un aspecto pauco appetitose
isto ha un aspecto poco appetitose
isto ha un effecto laxante
isto ha un explication in theoria
isto ha un grande importantia pro me
isto ha un gusto deliciose
isto ha un longe tradition isto es le fructo de un longe tradition
isto ha un longe tradition isto es le resultato de un longe tradition
isto habeva loco su gerentia
isto implica un grande sacrificio
isto impunmente [on non pote facer
isto in Interlingua? [como se dice
isto incide profundemente in le vita social
isto inspira aversion
isto is humanmente impossibile
isto, isto a parte [a parte
isto le exonera de qualcunque culpa
isto macula su bon nomine
isto me causa insomnia
isto me conveni meraviliosemente
isto me da fremitos de horror
isto me da nauseas
isto me da pena
isto me diverte
isto me es repugnante
isto me impedi de dormir
isto me pare estranie
isto me plena de allegressa
isto me plena de satisfaction
isto me repugna
isto merita mi approbation
isto non admitte comparation
isto non admitte dubita
isto non admitte retardo
isto non cambia le cosa
isto non compensa le costos
isto non costa nihil
isto non es compulsori, nonne?
isto non es de mi competentia
isto non es de mi incumbentia
isto non es de mi responsabilitate
isto non es in su natura
isto non es le bon tactica pro regular un tal cosa
isto non es le orthographia correcte
isto non es medicalmente impossibile
isto non es un exemplo recommendabile
isto non es un modo de action honeste
isto non es valide pro le riccos
isto non exhauri le possibilitates
isto non facilita le cosas
isto non forma parte de su repertorio
isto non ha necun puncto de comparation
isto non ha ni cauda ni capite
isto non ha ni cauda ni testa
isto non implica necessarimente que
isto non me impressiona tanto
isto non me reguarda
isto non me trahe del embarasso
isto non pote esser justificate
isto non servi a nihil
isto non servi pro nihil
isto non significa necessarimente que
isto non va al corde del question
isto normalmente non es mi costume
isto occurre in le melior familias
isto occurre plus de duo vices per septimana
isto occurre rarmente
isto ole a fascismo
isto paralysa le traffico de pagamentos
isto pare incredibile
isto pare inoffensive
isto pare multo facile, ma le realitate es altere [in theoria
isto passa mi fortias
isto permanera in mi memoria [semper
isto permanera in mi memoria [sempre
isto permanera semper in mi memoria
isto permanera sempre in mi memoria
isto pote conducer nos lontano
isto pote durar un mense al maximo
isto pote haber consequentias de grande portata
isto poterea complicar le cosa
isto pro passar le tempore [io face
isto provoca aversion
isto recadera super vos
isto refuta tote critica
isto require certe reserva
isto require multe tempore
isto require precision
isto require un certe reserva
isto require vostre presentia
isto revela le tocco de un maestro
isto sappa le energia de un persona
isto se adressava indirectemente a me
isto se deduce directemente de lo que precede
isto serea contraproducente
isto serea contraproductive
isto servi solo pro dupar le stomacho
isto significa nihil
isto supera mi fortias
isto superpassa mi cognoscimento
isto surprende
isto te da fame
isto te da honor
isto te honora
isto te servi de lection [que
isto testifica de su valor
isto transcende le politica del partito
isto va sin dicer
isto veni del fundo de su corde
isto [a parte
isto [foras de
isto [il es inutile de argumentar contra
isto [il non es mi incumbentia solver
isto [ille crede haber le monopolio de
isto [ille es le motor de tote
isto [ille non ha nascite pro
isto [io dubita de haber dicite
isto [io ha mi adjutas pro
isto [io va retornar a
isto [le regulamento non prescribe
isto? [quanto costa
isto? [que costa
isto [su sanitate patira de
isto [tu non debe subestimar
Italia
Italia preroman [le
Italia Septentrional
italian
italian [dialectologia
italian [le "botta"
italian [le luminositate del celo
italianisar
italianisation
italianismo
italianitate
italiano
italiano es un lingua paroxytonic [le
italic
italic [aro
italic [character
italic [derecto
italic [lingua
italic [littera
italic [lolio
italic [populo
italica
italico
italophone
italophono
item
item pro memoria
iterabile
iterar
iteration
iterative
iterative [methodo
iterative [operation
iterative [prefixo
iterative [verbo
iterativo
iterator
itero
itero e itero
itero [itero e
ithyphallia
ithyphallic
ithyphallic [statuas
itinerante
itinerante [ambassador
itinerante [circo
itinerante [exhibition
itinerante [exposition
itinerante [predicator
itinerantia
itinerar
itinerari
itinerario
itinerario touristic
itinerario transsaharian
itinerario [sequer un
itinere
itinere [sequer un
ition
ition [cammino de
IVA: Imposto super le Valor Adjungite
Ivan
Ivan le Terribile
ixia
ixobrycho
ixobrycho minute
[[Category:Dictionarios]]
3nudiy4rscxtf7a2e1zn3mqid8grvam
Interlexico j
0
1962
5305
5003
2019-04-05T17:23:02Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
J
ja = jam
jaborandi
jacaranda
jace in su lecto [ille
jace super mi lingua [le parola
jace [hic
jacea
jacer
jacer exanime al solo
jachetta
jachetta de fortia
jachetta de frac
jachetta de jeans
jachetta de sport
jachetta sportive
jachetta [refoderar un
jacimento
jacimento carbonifere
jacimento de argento
jacimento de auro
jacimento de carbon
jacimento de carbon fossile
jacimento de gas natural
jacimento de lignite
jacimento de mineral
jacimento de petroleo [rendimento de un
jacimento de plumbo
jacimento de uranium
jacimento diamantifere
jacimento gasifere
jacimento inexploitabile de mineral
jacimento metallifere
jacimento petrolifere
jacimento plumbifere
jacimento salifere
jacimento uranifere
jacimentos neritic
jackpot
jaco
Jacob [scala de
jacobin
jacobinismo
jacobino
jacobinos [club de
jacobita
jacobitismo
Jacobo
Jacobo [scala de
jacular
jaculation
jaculatori
jaculatori [oration
jaculatori [precaria
jaculatori [prece
jaculatoria
jada
jada [statuetta de
jaguar
jalnastre
jalne
jalne aurate
jalne clar
jalne de cadmium
jalne pallide
jalne vivide
jalne [camisa
jalne [carta
jalne [cupro
jalne [febre
jalne [filtro
jalne [guida
Jalne [Mar
jalne [menacia
jalne [nenuphar
jalne [paginas
jalne [periculo
jalne [prussiato de potassa
jalne [racia
jalne [resina de ambra
jalne [stella
jalne [terra
jalne [tubo de
jalnessa
jalnette
jalnimento
jalnir
jalno de ovo
jalon
jalon de agrimensor
jalonamento
jalonar
jalonar un terreno
jalonator
jalones [alinear
jalousie
jam
jam a maturar [le piras comencia
jam citate
jam cognosce con securitate le numero de vulneratos [on non
jam ha date resultato [le negotiationes non
jam identificate le fur e duo de su complices [le policia ha
jam indicate previemente [le errores que nos ha
jam plus de viginti annos [illa ha
jam plus de vinti annos [illa ha
jam tarde [il es
jam te ha acclimatate un pauco? [tu
jam te ha acclimatate un poco? [tu
jam tres vices [intertanto io poterea haber lo facite
jam [ja =
jam-session
Jamaica
jamaican
jamaicano
jamboree
James Prescott [Joule,
jammais
jammais!
jammais [non
Jan es absente [io crede que
Jan Jansen patre
Jan Jansen senior
Jan [le amor de
Jan [le libro de
janissaro
Jano
Jano [capite de
Jano [templo de
Jano [testa de
Jansen patre [Jan
Jansen senior [Jan
Jansen [senior
Jansen [seniora
Jansen [senioretta
jansenismo
jansenista
jansenista [doctrina
janta
janta de rota
janta [banda de
janta [freno al
janta [freno super le
janta [largor de
janta [profilo de
janta [ruptura de
janta [spissor de
januario
januario incluse [usque al 10 de
januario [le mense de
Japhet
japhetic
japhetic [theoria
Japon
japonese
japonese [flabello
japonese [flotta
japonese [laccas
japonese [lingua
japoneseria
japonic [kerria
japonisar
japonisation
jardin
jardin al mie [ille vole adjunger su
jardin aquatic
jardin botanic
jardin de castello
jardin de Eden [le
jardin de fichieros
jardin de flores
jardin de fructos
jardin de herbas aromatic e medicinal
jardin de hiberno
jardin de legumines
jardin de palmas
jardin de plantas
jardin de rosas
jardin de schola
jardin de verduras
Jardin del Delectos [le
Jardin del Delicias [le
jardin del Hesperides
jardin del schola
jardin incantate
jardin inculte [lassar su
jardin magic
jardin ornamental
jardin pensile
jardin public
jardin quadrate
jardin rococo
jardin scholar
jardin zoologic
jardin [accesso al
jardin [adjacente al
jardin [banco de
jardin [barriera de plancas de un
jardin [barriera de un
jardin [cisorios de
jardin [citate
jardin [disherbar le
jardin [gnomo de
jardin [haga del
jardin [laborar in le
jardin [le fenestra da super le
jardin [le porta da super le
jardin [mantener su
jardin [metir un
jardin [mobiles de
jardin [nano de
jardin [plantar un
jardin [pulverisator de
jardin [sepe del
jardin [tabula de
jardin [travaliar in le
jardin [umbrositate de un
jardinage
jardinage [amateur de
jardinage [facer le
jardinage [material de
jardinage [utensiles de
jardinar
jardineria
jardinero
jardines es contigue [lor
jardines pendente de Babylon
jardines pensile de Babylon
jardines se tocca [lor
jardines suspendite de Babylon
jardines suspendite de Babylon [le
jardines [architecto de
jardines [architectura de
jardiniera
jargon
jargon commercial
jargon cynegetic
jargon de affaires
jargon de chassatores
jargon de fures
jargonar
jargonar un lingua estranie
jarovisation
jarra
jarra de bira
jarra de vino
jasione
jasione maritime
jasione montan
jasmin
jasmin de hiberno
jasmin nudiflor
jasmin odorante
jasmin [arbusto de
jasmin [aroma de
jasmin [flor de
jasmin [perfumo de
jasmin [the al
jaspe
jaspe lactose
jaspe nigre
jaspe sanguinee
jaspe [marmore incrustate de
Java
Java [Banco de
Java [caffe de
Java [le population prolific de
Java [ris de
javanese
javanese [pugnal
javelina
Javelle [aqua de
javelotto
javelotto de bambu
javelotto [lancear le
javelotto [lanceator del
javelotto [le lanceamento de
javelotto [le lanceamento del
jazz
jazz [ballet de
jazz [compositor de
jazz [disco de
jazz [festival de
jazz [gitarra de
jazz [guitarra de
jazz [improvisation de
jazz [iste disco es un classico del
jazz [musica de
jazz [orchestra de
jazz [pianista de
jazz [rhythmo de
jazz [sonator de
jazz [trumpettista de
jazz-band
jazzificar
jazzista
jazzista [orchestra
jazzistic
jeans
jeans [costume de
jeans [gonnella de
jeans [jachetta de
jeans [mantello de
Jeans [tela de
jecta scintillas [foco que
jectabile
jectabile [accenditor
jectabile [articulo
jectar
jectar a basso
jectar a terra
jectar al aqua
jectar al ferralia
jectar confetti
jectar confusion in le spiritos
jectar in aere
jectar in basso
jectar in le aere
jectar in le lucto
jectar le ancora
jectar le confusion in le spiritos
jectar le culpa a un persona
jectar le discredito super un persona
jectar le guanto a un persona
jectar le habito
jectar le loch
jectar le moneta del fenestra
jectar le opprobio super un persona
jectar le prime petra
jectar le sonda
jectar litteras in le cassa de litteras
jectar lumine super
jectar margaritas ante le porcos
jectar oleo in le foco [isto es
jectar oleo super le foco
jectar per le fenestra
jectar per terra
jectar perlas al porcos
jectar pulvere in le oculos de un persona
jectar reguardos amorose a
jectar se al collo de un persona
jectar se al pedes de
jectar se al pedes de un persona
jectar se le traino
jectar se super le inimico
jectar un accusation al capite de un persona
jectar un accusation al testa de un persona
jectar un blasmo super
jectar un nove luce super
jectar un ponte super
jectar un reguardo disapprobatori
jectar un umbra super un cosa
jectar un velo super un cosa
jectar via
jectar [articulo a
jectata
jectata de imbarcamento
jectate le balla troppo lontano [tu ha
jectate le petra troppo lontano [tu ha
jectate troppo lontano [tu ha
jectator
jecte a error
jecte a modificationes
jecte al trends
jecto
jecto de aere
jecto de aqua
jecto de arena
jecto de datos
jecto de flamma
jecto de luce
jecto de lumine
jecto de petra
jecto de petra [a un
jecto de sablo
jecto de saliva
jecto de saliva sanguinolente
jecto de tinta [impressor a
jecto de tinta [imprimitor a
jecto de tinta [printer a
jecto luminose
jecto [avion a
jecto [motor a
jecto [motor de
jecto [propulsion a
jecto [tubo a
jeep
Jehovah
Jehovah [testes de
jejun
jejunal
jejunar
jejunator
jejunator professional
jejuno
jejuno [jorno de
jelose
jelose del libertate [esser
jelose [amor
jelosia
jelosia [esser devorate de
jentaculo
jentaculo legier
jentaculo substantial
jentaculo [camera con
jentaculo [lecto con
jentaculo [prender le
jentar
jentar legier
jentar substantial
jentar [camera con
jentar [prender le
Jeremia
Jeremia [lamentationes de
jeremiade
Jericho
jerrycan
jersey
jersey de football
Jerusalem
Jerusalem [Universitate Hebraic de
jesuita
jesuita [patre
jesuitas [ecclesia de
jesuitas [general del
jesuitas [monasterio de
jesuitic
jesuitic [moral
jesuitismo
Jesus
Jesus Christo ha expiate le peccatos del homines
Jesus Christo [compania de
Jesus Christo [le humanitate e le divinitate de
Jesus Christo [Societate de
Jesus es le salvation
Jesus Nazarenius Rex Judaeorum [INRI:
Jesus [compania de
Jesus [fanatico de
Jesus [le divinitate de
Jesus [le soldatos de Pilato ha flagellate
Jesus-Christo [renascer in
jet set
jet-stream
jetlag
jeton
jeton de telephono
jiga
jigar
jihad
Job
job
Job [patientia de
Job [paupere como
Job [povre como
joca in le prime equipa [ille
jocar
jocar al ballon
jocar al baseball
jocar al biliardo
jocar al bingo
jocar al bollas
jocar al bridge
jocar al canasta
jocar al cartas
jocar al chacos
jocar al chacos sin tabuliero
jocar al cricket
jocar al damas
jocar al datos
jocar al dominos
jocar al ecarté
jocar al football
jocar al frisbee
jocar al golf
jocar al hockey
jocar al hombre
jocar al hulahup
jocar al indianos
jocar al joker
jocar al lotto
jocar al marmores
jocar al mercante
jocar al ossiculos
jocar al pingpong
jocar al piquet
jocar al poker
jocar al quadrilla
jocar al quillias
jocar al roulette
jocar al rugby
jocar al scrabble
jocar al softball
jocar al soldato
jocar al squash
jocar al tennis
jocar al turbine
jocar al volante
jocar al volleyball
jocar al whist
jocar como un catto con un mure
jocar como un catto con un mus
jocar con foco
jocar con le foco
jocar con le nigros
jocar duple joco
jocar in le attacco
jocar in le prime division
jocar le buffon
jocar le duple joco
jocar le parte de Badeloch
jocar le parte de Othello
jocar le prolongationes
jocar le rolo de Badeloch
jocar quite
jocar rock
jocar secundo le tactica 4-3-3
jocar un joco periculose
jocar un rolo
jocar un triumpho
jocar un triumpho plus alte
jocator
jocator al football
jocator de baccarat
jocator de badminton
jocator de baseball
jocator de biliardo
jocator de bowling
jocator de cartas
jocator de chaco
jocator de chacos
jocator de cricket
jocator de croquet
jocator de datos
jocator de flauta
jocator de golf
jocator de hasardo
jocator de hockey
jocator de hombre
jocator de korfball
jocator de pelota
jocator de pingpong
jocator de polo
jocator de reserva
jocator de roulette
jocator de rugby
jocator de squash
jocator de tennis [technica de un
jocator de un equipa
jocator de un team
jocator de volleyball
jocator de whist
jocator del campo [expulsar un
jocator fraudante
jocator fraudulente
jocator ha essite le revelation del match [iste
jocator impenitente
jocator professional
jocator professional de football
jocator selectionate
jocator simultanee
jocator [ingagiar un
jocator [le substitution de un
jocator [mal
jocator [penalisar un
jocatores de cartas [club de
jocatores de chacos [café de
jocatores de reserva [banco del
jocatores inequal
jocatores [corridor de accesso del
jocatores [corridor de accesso pro le
jocatores [spelunca de
jockey
jockey [disc
joco
joco al aere libere
joco amatori
joco amorose
joco brutal
joco clandestin [casa de
joco combinate
joco de balla
joco de ballon
joco de biliardo
joco de bollas
joco de buttones
joco de cartas
joco de cartas le rege e le regina vale vinti punctos [in le
joco de cartas le rege e le regina vale vinti [in le
joco de casseroles
joco de celamento
joco de chacos
joco de cricket
joco de croquet
joco de cubos
joco de damas
joco de damas [club de
joco de datos
joco de dominos
joco de feria
joco de flechettas
joco de fondue
joco de gourmet
joco de hasardo
joco de infante [isto es un
joco de lineas
joco de marmores
joco de marmores [saison del
joco de oca
joco de parolas
joco de parolas equivoc
joco de parolas inintentionate
joco de parolas intraducibile
joco de parolas scabrose
joco de patientia
joco de pignores
joco de piquet
joco de pista
joco de pulices
joco de quillias
joco de roulette
joco de societate
joco de tabuliero
joco de tennis
joco de utensiles
joco defensive
joco del cylindro
joco del imagination
joco del imagination [le
joco del oca
joco del oppositor
joco del ossiculos
joco del pelota
joco del pignores
joco del umbra e del luce [le
joco del umbra e del lumine
joco del umbra e del lumine [le
joco del vento e del undas [le
joco disloyal
joco infantil
joco infantin
joco, infortunate in amor [fortunate in le
joco le vita de un persona [mitter in
joco mnemotechnic
joco non vale le candela [le
joco periculose [jocar un
joco positional
joco radiophonic
joco regulabile
joco televisate
joco video
joco [camerada de
joco [carta de
joco [casa de
joco [companion de
joco [debita de
joco [demone del
joco [demonio del
joco [foras de
joco [foris de
joco [furor del
joco [haber
joco [iste corda non ha bastante
joco [jocar duple
joco [jocar le duple
joco [mal remissa in
joco [nivello del
joco [non saper occultar su
joco [passionate pro le
joco [qualitate del
joco [regula de
joco [regulas del
joco [remissa in
joco [remitter in
joco [tabula de
joco [tempore regulamentari del
joco [therapia per le
joco [vision del
Jocos capitolin
Jocos circense
jocos de hasardo [imposto super le
jocos floral
jocos innocente
jocos isthmic
Jocos Olympic
jocos olympic
jocos olympic de hiberno
Jocos Olympic del Hiberno
Jocos Pythic
joco(s) [campo de
jocos [campo de
jocos [cassetta de
jocos [computator de
joco(s) [director del
jocos [hall de
jocos [pan e
joco(s) [sala de
joco(s) [terreno de
jocose
jocose [observation
jocositate
jocular
jocular con cifras
jocular con un troppo grande numero de bollas [on non debe
joculator
joculeria
joculo
joculo del fortuna [esser le
joculo strepente
joculos
joculos dismontabile
joculos innocente
joculos inoffensive
joculos [armario de
joculos [boteca de
joculos [fabrica de
joculos [fabricante de
joculos [fabrication de
joculos [industria de
joculos [magazin de
joggar
jogger
jogging
jogging [calceo de
jogging [facer
jogging [practicar le
jogging [scarpa de
Johann Strauss [valses de
Johanna
Johannes
Johannes baptista [Sancte
Johannes [evangelio de
Johannes [evangelio secundo
johannique
johannique [Evangile
johannita
johannita orde
joia
joia anticipate
joia celeste
joia con exuberantia [exprimer su
joia con exuberantia [exteriorisar su
joia con exuberantia [manifestar su
joia de leger
joia de viver
joia del glacie
joia del labor
joia del travalio
joia delirante
joia e le dolor [le
joia excessive
joia exuberante
joia fugace
joia fugitive
joia indescriptibile
joia indicibile
joia ineffabile
joia inexprimibile
joia intense
joia interior
joia maligne
joia malitiose
joia momentanee
joia simulate
joia [canto de
joia [dissimular su
joia [ebrie de
joia [esser folle de
joia [esser transportate de
joia [exteriorisar su
joia [foco de
joia [fonte de
joia [irradiar de
joia [lacrimas de
joia [manifestar su
joia [manifestation de
joia [manifestationes de
joia [radiar
joia [radiar de
joia [su corde batte de
joia [transportate de
joias del maternitate [le
joias del mundo [le
joias del vita [le
joiel
joiel de auro massive
joiel del corona
joiel in auro [realisar un
joiel [facer estimar un
joieleria
joielero
joieles del corona
joieles [alienar
joieles [coffretto a
joieles [coffretto pro
joiels [fur de
joiels [furto de
joiels [robamento de
joiels [robator de
joint
joint [fumar un
joiose
joiose [cantos
joiose [menar un vita
joiositate
joker
joker [jocar al
Jonas
Jones [indice Dow
jonkheer
jonkheer [titulo de
Jordan
Jordan es un fluvio endorheic [le
Jordan [le ripa west del
Jordania
jordanian
jordaniano
jornal
jornal a scandalo(s)
jornal antigovernamental
jornal clandestin
jornal con retalios de pressa
jornal de bandas designate
jornal de bordo
jornal de lunedi
jornal de moda
jornal de navigation
jornal de opinion
jornal de propaganda
jornal de qualitate
jornal de quartiero
jornal de schola
jornal de sport
jornal del dominica
jornal del matino
jornal del partito
jornal del postmeridie
jornal del sport
jornal del vespera
jornal del vespere
jornal educational
jornal humoristic
jornal illustrate
jornal intime
jornal luminose
jornal matinal
jornal matutin
jornal mural
jornal officiose
jornal parlate
jornal pedagogic
jornal porno
jornal pornographic
jornal pro le juvenes
jornal pro le juventute
jornal publicitari
jornal regional
jornal sensational
jornal sportive
jornal televisate
jornal televisive
jornal [album de retalios de
jornal [articulo de
jornal [articulo de testa de un
jornal [banda de
jornal [collaborar a un
jornal [compaginar le
jornal [discontinuar un
jornal [disduplamento de un
jornal [disduplar le
jornal [displicar un
jornal [edition extra de un
jornal [inscriber in le
jornal [le fructero inveloppa le oranges in un
jornal [lector de
jornal [linguage de
jornal [photo(graphia) de
jornal [prender un abonamento a un
jornal [redaction de
jornal [replicar su
jornal [retalio de
jornal [roman in forma de
jornal [scriber su
jornal [scriber un abonamento a un
jornal [supplemento artistic de un
jornalero
jornales invendite
jornales progovernamental
jornales [impressor de
jornales [imprimeria de
jornales [imprimitor de
jornales [kiosque a
jornales [kiosque de
jornales [lector de
jornales [leger quotidianmente le
jornales [livrator de
jornales [papiro a
jornales [papiro de
jornales [percurrer le
jornales [portator de
jornales [venditor de
jornalismo
jornalista
jornalista parlamentari
jornalista scientific
jornalista sportive
jornalista [devenir
jornalista [objectivitate de un
jornalistas [circulo de
jornalistas [le ministro esseva assalite per
jornalistas [linguage de
jornalistic
jornalistic [activitates
jornalistic [carriera
jornalistic [linguage
jornalistic [stilo
jornata
jornata cargate
jornata de labor
jornata de labor [durata del
jornata de labor [duration del
jornata de travalio
jornata de travalio [durata del
jornata de travalio [duration del
jornata fatigante
jornata frigide
jornata memorabile
jornata triste
jornata [billet pro le
jornata [carta pro le
jornata [excursion de un
jornata [labor al
jornata [obrero al
jornata [programma del
jornata [travalio al
jornata [un splendide
jornata [viver al
jornatas cargate
jornatas integre [durante
jornatas [viver su ultime
jorno = die
jorno astronomic
jorno autumnal
jorno brumose
jorno calorose
jorno commemorative
jorno de abstinentia
jorno de Ascension
jorno de autumno
jorno de bruma
jorno de congedo
jorno de devotion
jorno de discarga
jorno de discargamento
jorno de estate
jorno de exopero
jorno de exposition
jorno de festa
jorno de fidantiamento
jorno de hiberno
jorno de hospitalisation
jorno de jejuno
jorno de labor
jorno de lavage
jorno de liberation
jorno de mercato
jorno de paga
jorno de pagamento
jorno de pascha
jorno de pluvia
jorno de primavera
jorno de recollection
jorno de repassage
jorno de repententia
jorno de reposo
jorno de session
jorno de travalio
jorno de visita
jorno del Senior
jorno del ultime judicamento
jorno del ultime judicamento [le
jorno del ultime judicio
jorno del vengiantia
jorno disastrose
jorno e nocte
jorno estive
jorno fatal
jorno feriate
jorno festive
jorno fixate pro le audientia [differer le
jorno funeste
jorno hibernal
jorno in le hospital
jorno intercalari
jorno mat
jorno mundial del precaria
Jorno Mundial del Sanitate
jorno mundial del sanitate
jorno nascente
jorno nefaste
jorno primaveral
jorno scholar
jorno sequente [le
jorno sideral
jorno sportive
jorno vernal
jorno [astro del
jorno! [bon
jorno [crema de
jorno [die =
jorno [durante le
jorno [durata del
jorno [equipa de
jorno [fin del
jorno [il se face
jorno [in plen
jorno [infirmera de
jorno [infirmero de
jorno [le nocte succede al
jorno [luce del
jorno [lumine del
jorno [media per
jorno [mitter al ordine del
jorno [nocte e
jorno [omne secunde
jorno [on collige le litteras tres vices per
jorno [ordine del
jorno [papilion de
jorno [passar al ordine del
jorno [platto del
jorno [precio del
jorno [regular su
jorno [schola de
jorno [schola del
jorno [servicio de
jorno [tarifa del
jorno [volo de
jornos alterne [a
jornos canicular
jornos consecutive [septe
jornos de gelo
jornos de labor [recuperation del
jornos de pluvia [le effecto deprimente de longe
jornos de travalio [recuperation del
jornos genesiac
jornos libere in le horario [includer
jornos per septimana [ille labora in medie tres
jornos per septimana [ille travalia in medie tres
jornos [battalia naval de tres
jornos [le allongamento del
jornos [previsiones meteorologic pro plure
jorno(s) [sanctos del ultime
jornos [sanctos del ultime
Joseph
Josephina
joste
Josue
Joule, James Prescott
Joule [effecto
Joule [lege de
Jove
jovedi
jovedi proxime exclusive [le
jovedi proxime inclusive [le
Jovedi Sancte
jovial
jovial [haber un indole
jovial [indole
jovial [manieras
jovial [temperamento
jovial [tono
jovialitate
joy-rider
joy-riding
jubilante
jubilar
jubilar [anno
jubilar [festa
jubilar [indulgentia
jubilation
jubilation [amiente de
jubilation [tono de
jubilator
jubileo
jubilo
jubilo [ambiente de
jubilo [critos de
Juda
Juda [le Leon de
Judaeorum [INRI: Jesus Nazarenius Rex
judaic
judaic [costumes
judaic [lege
judaic [religion
judaic [usos
judaicitate
judaisar
judaismo
judaista
Judas
Judas [basio de
Judas [osculo de
Judas [riso de
Judas [rolo de
Judea
judee
judee [cemeterio
judee [dispersion del populo
judee [fide
judee [infante
judee [populo
judee [quartiero
judeo
judeo convertite
judeochristiano
judeoespaniol
judeogerman
judeogermano
judeos esseva expulsate de Espania in 1492 [le
judeos [emancipation del
judeos [persecution del
judeos [persequer le
judeos [question del
judicamento
judicamento absolutori
judicamento arbitral
judicamento categoric
judicamento constitutive
judicamento de Deo
judicamento de Salomon
judicamento de un persona [mitter un cosa al
judicamento de un persona [submitter un cosa al
judicamento de valor
judicamento declaratori
judicamento definitive
judicamento dur
judicamento equitabile
judicamento executori [render un
judicamento injuste
judicamento interlocutori
judicamento irreflexive
judicamento irreformabile
judicamento irrevocabile
judicamento juste
judicamento matur
judicamento negative
judicamento objective
judicamento partial
judicamento positive
judicamento preparatori
judicamento prudente
judicamento prudente [un
judicamento sagace
judicamento salomonic
judicamento subjective
judicamento suspendite
judicamento thetic
judicamento [criterio de
judicamento [emitter un
judicamento [enuciar un
judicamento [enunciar un
judicamento [error de
judicamento [exprimer un
judicamento [infallibilitate de un
judicamento [infirmar un
judicamento [jorno del ultime
judicamento [le jorno del ultime
judicamento [le passion obnubila su
judicamento [le ultime
judicamento [maturitate de
judicamento [norma de
judicamento [partialitate de un
judicamento [pronunciar un
judicamento [rectitude de un
judicamento [remitter un
judicamento [suspender su
judicamentos [conflicto de
judicamentos [contrarietate de
judicamentos [divergentia de
judicar
judicar a priori
judicar con impartialitate
judicar con luciditate
judicar del exterior
judicar justemente
judicar necessari
judicar per su parolas [a
judicar severmente
judicar un causa
judicar un cosa secundo su meritos
judicative
judicator
judicatori
judicatura
judice
judice ad hoc
judice auster
judice benevole
judice cantonal
judice civil
judice clemente
judice competente
judice conciliator
judice correctional
judice criminal
judice de instruction
judice de minores
judice de pace
judice del infantes
judice eque
judice equitabile
judice impartial
judice in su proprie causa [esser
judice inamovibile
judice inclemente
judice incorrupte
judice incorruptibile
judice indulgente
judice inexorabile
judice inferior
judice inique
judice instructor
judice insubornabile
judice integre
judice irrecusabile
judice le ha declarate culpabile [le
judice militar
judice non jurate
judice pro infantes
judice se ha declarate incompetente [le
judice soveran
judice superior
Judice Supreme
judice supreme
judice [comparer ante le
judice [conducer un persona ante le
judice [corrumper un
judice [esser su proprie
judice [impartialitate de un
judice [incorruptibilitate de un
judice [invocar le benevolentia del
judice [justificar se ante le
judice [recurrer al
judice [recusar le
judices
judices inquisitorial
judicial
judicial [accordo
judicial [appellabilitate de un decision
judicial [costos
judicial [decision
judicial [depositar in le secretariato
judicial [embargo
judicial [error
judicial [executar un sententia
judicial [functionario
judicial [medicina
judicial [notification
judicial [ordine
judicial [organisation
judicial [poter
judicial [procedimento
judicial [procedura
judicial [sententia
judicial [vendita
judicialmente contra [proceder
judicialmente [notificar
judicialmente [vender
judiciari
judiciari gratuite [adjuta
judiciari [adjudication
judiciari [adjuta
judiciari [anthropometria
judiciari [assistentia
judiciari [autoritate
judiciari [duello
judiciari [error
judiciari [forma
judiciari [identitate
judiciari [inquesta
judiciari [licitation
judiciari [passato
judiciari [persecution
judiciari [poter
judiciari [practica
judiciari [procedimento
judiciari [procedura
judiciari [sententia
judiciari [termino
judiciari [vendita
judicio
judicio absolutori
judicio acritic
judicio apodictic
judicio aprioristic
judicio arbitral
judicio categoric
judicio contradictori
judicio de Deo
judicio de Salomon
judicio de un persona [submitter un cosa al
judicio declaratori
judicio definitive
judicio del posteritate [le
judicio dur
judicio equilibrate
judicio equitabile
judicio ethic
judicio executori [render un
judicio final
judicio final [ajornar un cosa al die del
judicio hasardate
judicio injuste
judicio irrevocabile
judicio juste
judicio objective
judicio per juratos
judicio preconcipite [con
judicio prudente
judicio prudente [un
judicio salomonic
judicio subjective
judicio summari
judicio ultime
judicio [criterio de
judicio [die del
judicio [emitter un
judicio [enunciar un
judicio [error de
judicio [exprimer un
judicio [falsitate de un
judicio [impersonalitate de un
judicio [in
judicio [jorno del ultime
judicio [le die del ultime
judicio [le etate del
judicio [maturitate de
judicio [molar del
judicio [negativitate de un
judicio [norma de
judicio [superficialitate de un
judicio [suspender su
judiciose
judiciose [consilio
judiciose [critica
judiciose [remarca
judo
judo [cinctura de
judo [facer
judo [practicar le
judo [prisa de
judo [schola de
judogi
judoista
judoka
jugal
jugal [osso
jugendstil
juglandaceas
jugo
jugo de balancia
jugo del sclavitude [gemer le
jugo del sclavitude [le
jugo del sclavitude [rumper le
jugo del sclavitude [succuter le
jugo [balancia con
jugular
jugular le inflation
jugular le pressa
jugular un maladia
jugular un morbo
jugular un revolta
jugular un sedition
jugular un sublevamento
jugular [arteria
jugular [banda
jugular [corregia
jugular [glandula
jugular [plexo
jugular [vena
jugulo
jujube
jujutsu
juke-box
Julia
julian
julian [anno
julian [calendario
julian [stilo
Juliana [durante le regno de
Juliano
Julietta
Julio
julio
julio [le littera ha como data le 10 de
julio [le tantesime de
julio [monarchia de
julio [revolution de
jumbo
jumbojet
junca
juncaceas
juncaginaceas
juncheto
junchiera
junciforme
junco
junco acutiflor
junco articulate
junco baltic
junco bulbose
junco conglomerate
junco de India
junco diffuse
junco filiforme
junco glauc
junco maritime
junco obtusiflor
junco pro sedias
junco sylvatic
junco tenue
junco [canna de
junco [corbetta de
junco [matta de
junco [mattas de
junco [sedias de
junco [stok canna de
juncte
juncte a un apparato [nota explicative
juncte [effortios
juncte [session
junctemente [laborar
junctemente [travaliar
junctemente [viagiar
junction
junction copulative
junction de cauchu
junction per un canal
junction [canal de
junction [operar le
junction [pecia de
junction [puncto de
juncto
juncto a Cardan
juncto bifurcate
juncto cardanic
juncto collate
juncto de cardan
juncto de construction
juncto de contraction
juncto de dilatation
juncto de flangia
juncto de ligno
juncto de rail
juncto del geniculo
juncto del genu
juncto diagonal
juncto hermetic
juncto homocinetic
juncto in V
juncto longitudinal
juncto metallic
juncto per mortasa e tenon
juncto perimetric
juncto platte
juncto principal
juncto rivetate
juncto transversal
juncto transverse
juncto universal
juncto vertical
juncto [ci
juncto [hic
junctos de un casco
junctos de un muro [lisiar le
junctura
junctura cardanic
junctura de cauchu
junctura de ligno
junctura del digito
junctura del digitos
junctura del geniculo
junctura del genu
junctura del pollice
junctura impermeabile
junctura [anello de
junctura [anulo de
junctura [obturator de
junge duo continentos [isthmo que
junger
junger le effortios
junger le manos
junger le manos in prece
junger le utile al le agradabile
junger le utile con le agradabile
jungla
jungla impenetrabile
jungla [inferno del
jungla [lege del
junio
junio [mense de
junior
junior [boy scout
junior [boy-scout
junior [Van Dam
junipero
junipero [baca de
junk
junker
junta
Jupiter
juramento
juramento assertori
juramento confirmatori
juramento de cavallero
juramento decisori
juramento false
juramento hippocratic
juramento professional
juramento promissori
juramento suppletori
juramento [ceremonia de
juramento [confirmar
juramento [declarar
juramento [disligar un persona del
juramento [dispensar un persona del
juramento [facer
juramento [facer prestar le
juramento [formula de
juramento [prestar
juramento [prestation de
juramento [ratificar un declaration con un
juramento [rumper su
juramento [teste
juramento [violar su
jurar
jurar fidelitate
jurar super le Biblia
jurar super le biblia
jurassic
jurassic [fauna
jurassic [formation
jurassic [periodo
jurassico
jurate
jurate [declaration
jurate [fidelitate
jurate [inimico
jurate [judice non
jurate [taxator
jurate [teste
jurate [testimonio
jurate [traductor
jurate [translator
jurato
juratori
juratori [caution
juratos
juratos [judicio per
juratos [jurisdiction per
juratos [verdicto del
jure
jure e de facto [de
jure le existentia de un stato [recognoscer de
jure le existentia de un stato [recognoscer de
jure [de
jure [de
jure [ipso
jure [recognoscentia de
juridic
juridic de officio [assistentia
juridic gratuite
juridic [acto
juridic [adjuta
juridic [argumento
juridic [assistentia
juridic [compulsion
juridic [consequentia
juridic [consiliero
juridic [contraversia
juridic [controversia
juridic [de un puncto de vista
juridic [distinction
juridic [effecto
juridic [equalitate
juridic [facto
juridic [forma
juridic [formas
juridic [historia
juridic [historiographia
juridic [inequalitate
juridic [insecuritate
juridic [institution
juridic [le oralitate del processo como principio
juridic [linguage
juridic [maxima
juridic [norma
juridic [ordine
juridic [paritate
juridic [persona
juridic [personalitate
juridic [philosophia
juridic [problema
juridic [procedimento
juridic [regula
juridic [scientia
juridic [securitate
juridic [situation
juridic [sphera
juridic [standard
juridic [studios
juridic [systema
juridic [termino
juridic [terminologia
juridic [tradition
juridic [vacuo
juridicitate
juridicitate de un disposition [le
jurisconsulto
jurisdiction
jurisdiction contentiose
jurisdiction criminal
jurisdiction de [pertiner al
jurisdiction ecclesiastic
jurisdiction per juratos
jurisdiction per un jury
jurisdiction [declinar le
jurisdictional
jurisdictional [competentia
jurisdictional [poter
jurisprudente
jurisprudentia
jurisprudentia [le dedalo del
jurisprudentia [unitate de
jurisprudential
jurisprudential [precedente
jurista
jury
jury de honor
jury [jurisdiction per un
jury [membro del
jury [verdicto del
justa
juste
juste collocation a un statua [dar un
juste medio
juste medio [le
juste valor [estimar un cosa in su
juste valor [estimar un servicio a su
juste [intonation
juste [judicamento
juste [judicio
juste [mi horologio non es
juste [mitter mi horologio al hora
juste [pace
juste [pagar con moneta
juste [portion
juste [punition
juste [recompensa
juste [salario
juste [versar le amonta
justemente [judicar
justessa
justessa de un calculo [le
justessa de un conclusion [contestar le
justessa de un hypothese [le
justessa de un rationamento [contestar le
justifica le medios [le fin
justifica [le practica lo
justificabile
justificante
justificante [gratia
justificar
justificar le conducta de un persona
justificar se ante le judice
justificate
justificate pedagogicamente
justificate [absentia
justificate [absentia non
justificate [dubita
justificate [isto non pote esser
justification
justification acceptabile
justification de su conducta [dar le
justification valide
justificative
justificative [documento
justificative [exemplar
justificator
justinian
justinian [derecto
Justiniano
Justitia
justitia
justitia a un persona [facer
justitia administrative
justitia commutative
justitia de classe
justitia de Deo
justitia distributive
justitia divin [le
justitia exige que [le
justitia immanente
justitia impartial
justitia social
justitia summari militar
justitia [administrar
justitia [alte corte de
justitia [apparentia de
justitia [bracio del
justitia [corte de
Justitia [Corte International de
Justitia [Departimento del
justitia [gladio del
justitia [haber recurso al
justitia [isto es contrari al
Justitia [le balancia e le gladio son le emblemas del
justitia [le concepto del
justitia [le idea del
justitia [livrar un persona al
Justitia [ministerio del
Justitia [ministro del
justitia [palatio de
justitia [palatio del
justitia [secundo le derecto e le
justitia [senso de
justitia [sentimento de
justitia [sete de
justitia [spada del
justitia [un caricatura de lo que deberea esser le
justitia [un parodia de lo que deberea esser le
justitiabile
justo
justo a tempore
justo al latere
justo ante mi naso [ille se mitteva
justo ante mi naso [ille se poneva
justo detra
justo in facie
justo in le medio
justo nunc
justo ora
justo quando
justo supra
justo [dormir le somno del
jute
jute [fabricante de
jute [fibra de
jute [filatura de
jute [sacco de
jute [tela de
jute [texito de
jutlandese
Jutlandia
juvar
juvena affectate
juvena decente [un
juvena [abusar de un
juvena [dishonorar un
juvena [infamar un
juvena [violar un
juvenas [schola de
juvene
juvene apprentisse
juvene de corde [esser
juvene de iste schola [le talentos
juvene de spirito [esser
juvene familia
juvene homine inexperimentate [un
juvene ostreas
juvene phocas [massacro de
juvene su pelle [mantener
juvene [caseo
juvene [gin
juvene [haber un aspecto
juvene [morir
juvene [non apte pro un publico tanto
juvene [parer
juvene [Plinio le
juvenes [campo de
juvenes [delinquentia de
juvenes [disoccupation del
juvenes [film pro
juvenes [gang de
juvenes [gruppo de
juvenes [idolo del
juvenes [jornal pro le
juvenes [le futuro es del
juvenes [magazin pro le
juvenes [organisation de
juvenes [reunion de
juvenes [revista pro le
juvenes [Socrates ha essite comdemnate como corruptor del
juvenes [vandalismo del
juvenil
juvenil [acne
juvenil [albergo
juvenil [amor
juvenil [annos
juvenil [ardor
juvenil [association
juvenil [aventura
juvenil [bibliotheca
juvenil [criminalitate
juvenil [delinquente
juvenil [delinquentia
juvenil [disoccupation
juvenil [enthusiasmo
juvenil [film
juvenil [gracilitate
juvenil [haber un aspecto
juvenil [haringo
juvenil [impressiones
juvenil [inexperientia
juvenil [lectura
juvenil [movimento
juvenil [organisation
juvenil [plumage
juvenil [poesia
juvenil [portrait
juvenil [reeducation de delinquentes
juvenil [sonio
juvenil [studio
juvenilitate
juvenilitate de su enthusiasmo [le
juventute
juventute actual
juventute actual [le
juventute aurate
juventute de hodie
juventute derailate
juventute dissolute
juventute felice
juventute hitlerian
juventute obrer
juventute perpetual
juventute perpetue
juventute scholar
juventute urban
juventute [adjuta social al
juventute [adjuta social pro le
juventute [albergo de le
juventute [albergo pro de
juventute [albergo pro le
juventute [amica de
juventute [amico de
juventute [amor de
juventute [annos de
juventute [annos del
juventute [association de
juventute [bibliotheca de
juventute [carta de reduction pro le
juventute [centro pro de
juventute [centro pro le
juventute [con le audacia del
juventute [desde su
juventute [error de
juventute [follias de
juventute [follias del
juventute [ideal de
juventute [impetuositate del
juventute [impulsivitate del
juventute [inexperientia del
juventute [irreflexivitate del
juventute [jornal pro le
juventute [le aberrationes de su
juventute [le eterne
juventute [le impatientia del
juventute [le secunde
juventute [le temeritate del
juventute [libro pro le
juventute [magazin pro le
juventute [memoria de
juventute [movimento del
juventute [nos passa le spongia super iste error de
juventute [organisation de
juventute [peccato de
juventute [perverter le
juventute [poesia de
juventute [prime
juventute [regrettar su
juventute [reminiscentia de
juventute [revista pro le
juventute [romanticismo del
juventute [su errores de
juventute [su peccatos de
juxta
juxta un parve estufa [illa se caleface
juxta un parve estufa [ille se calefaceva
juxtacardial
juxtalinear
juxtalinear [traduction
juxtaponer
juxtaponer duo stilos architectonic
juxtaponibile
juxtaposition
juxtaposition de imagines [le
juxtaposition [poner in
[[Category:Dictionarios]]
8ak0p4axk95jewuj0x6cez8mdoxvs13
Interlexico k
0
1963
5306
5004
2019-04-05T17:30:16Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
K
kabuki
kafkaian
kainite
kaiser
kakemono
kaki
kaki [uniforme
kaleidophonio
kaleidoscopic
kaleidoscopio
kalium
kalium [carbonato de
kalium [chlorato de
kalium [composito de
kalium [iodido de
kalium [permanganato de
kalium [sal de
kallima
kalmia
kalong
kamikaze
kamikaze [action
kampong
kampong [chef de
kampong [habitante de
Kampuchea
kampuchean
kampucheano
kanguru
Kant [concessiones ethic de
Kant [gnoseologia de
Kant [idealismo transcendental de
Kant [le relativismo de
kantian
kantian [gnoseologia
kantian [moralismo
kantian [philosophia
kantiano
kantismo
Kanton
Kanton [habitante de
kaolin
kaolinic
kaolinisar
kaolinisation
kapo
kapok
kapok [cossino con
kapok [fibra de
kapok [granas de
kapok [matras con
kapok [oleo de
kappa
karakul
karate
karateka
Karelia
karelic
Karl Friedrich Gauss
karma
karst
karst [ancian
karst [region de
karstic
karstic [bassino
karstic [depression
karstic [dolinas
karstic [formation
karstic [topographia
karstification
kart
kart [pista de
karting
karting [cursa de
karting [facer
karting [pista de
kasher
kasher [carne
kasher [caseo
kasher [paneteria
kasherar
kava
kayak
kayakista
kb [Kilobyte:
kebab
keeper [dribblar le ballon circum le
kefir
kelvin
kendo
Kennedy [le assassinato del presidente
Kenya
kenyan
kenyano
kepi
keplerian
keratina
keratinisar
keratinisation
keratitis
keratocono
kératoplastie
kératose
kératotoma
kératotomie
kerma
kermes
kermesse
kermesse [amusamento de
kermesse [attraction de
kermesse [barraca de
kermesse [canto de
kermesse [distraction de
kermesse [diversion de
kermesse [visitator del
kerosina
kerria
kerria japonic
ketchup
ketchup al tomates
ketchup de tomates
keton
keuper
kevlar
Keynes
keynesian
keynesiano
kg [kilo(gramma):
khaki [uniforme
khan
khanato
khedivato
khedive
khmer
khmer rouges [les
kibbutz
kibbutznik
kidnappar
kidnapper
kidnapping
kiem germine [de opstand in de
Kierkegaard [le problematica existential de
kigelia
kigelia pinnate
kiloampere
Kilobyte: kb
kilocaloria
kilocurie
kilocyclo
kilogramma
kilo(gramma): kg
kilogramma [medie
kilogramma-fortia
kilogramma-massa
kilogrammetro
kilohertz
kilojoule
kilolitro: kl
kilometrage
kilometrar
kilometric
kilometric [contator
kilometric [palo
kilometric [tonna
kilometro: km
kilometro quadrate: km^2
kilometros del urbe [distar 10
kilometros quadrate [le inundation se extende super decenas de
kilometros [a circa duo
kilometros [a solmente cinque
kilometros [fila de octo
kilometros [intra un radio de dece
kilometros [iste duo urbes es distante le un del altere de circa vinti
kiloparsec
kilotonna
kilovar
kilovolt
kilovoltampere
kilovoltamperehora
kilowatt
kilowatthora
kilt
kimono
kinase
kiosque
kiosque a jornales
kiosque a libros
kiosque a musica
kiosque de florista
kiosque de jornales
kiosque de libros
kiosque de musica
kiosque de station
Kipp
Kipp [apparato de
kipper
kirsch
kirschwasser
kit
kitsch
kiwi
kl [kilolitro:
klaxon
klaxon [colpo de
klaxon [dar un colpo de
klaxon [sonar le
klaxonar
kleptomane
kleptomania
kleptomano
klystron
km [kilometro:
km^2 [kilometro quadrate:
knautia
knickerbockers
knock-out
knock-outar
know-how
knut
knäckebröd
koala
kobold
kochia
kochia hirsute
kodak
koff
koine
Kok [durante le cabinetto
kolkhoz
Kominform
Komintern
komisch duo
kopeka
koran
koran [manuscripto del
koran [proverbio del
koran [texto del
koranic
koranic [manuscripto
koranic [message
koranic [proverbio
koranic [schola
koranic [texto
korfball
korfball indoor
korfball [club de
korfball [jocator de
korfball [match de
Kortenhoef [le senioria de
kraal
Kremlin
kremlin
Kremlin [le maestros del
kremlinologia
kremlinologic
kremlinologista
kremlinologo
kren
krill
kronprinz
krypton
kulak
kümmel
kungfu
Kuomintang
kurde
kurde [lingua
kurde [traditiones
Kurdistan
kurdo
Kuwait
kuwaiti
kyrie eleison
[[Category:Dictionarios]]
qcsos2dwr021nfdpvy4377exyc5haqm
Interlexico l
0
1964
5307
5006
2019-04-05T17:32:11Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
L
l [litro:
la
la carte [à
la controla rigorosemente [su medico
la da un sensation tremende [volar
la decimation del population [le morbo ha causate
la ha proclamate Miss Hollanda [on
la incantava [le color
La Madeleine, a Paris, es un periptero
la mirava con disdigno [ille
la parte residual de un pagamento
la persecutava [le fato
la perseque [iste idea
la pertine [illa se ha arrogate titulos que non
la rate [hilo de
la region [un specialitate de
la reguardava con disdigno [ille
la scribe un littera [io
la tormentava [le dolor de capite
la tormentava [le dolor de testa
la vide [io
la [à
la [il es un delicia audir
labaro
labdanum [ladanum =
label
labello
laber
labial
labial [cancere
labial [consonante
labial [glandula
labial [hemorrhagia
labial [herpete
labial [inflammation
labial [lectura
labial [microphono
labial [musculo
labial [tumor
labialisar
labialisation
labiate
labiate [corolla
labiates
labile
labile [equilibrio
labilitate
labilitate de un composito chimic
labio
labio de cavallo
labio de un plaga
labio inferior
labio inferior avantiava legiermente [le
labio inflate [haber le
labio leporin
labio pendente
labio superior
labio [leger super le
labio [tumor del
labio-nasal [consonante
labiodental
labiodental [consonante
labiolectura
labiolingual
labionasal
labionasal [consonante
labiopalatal
labiopalatal [consonante
labios carnose
labios corallin
labios de un concha
labios de un tubo de organo
labios exsangue
labios grosse [de
labios negroide
labios purpurin
labios [commissura del
labios [haber le corde super le
labios [humectar se le
labios [lamber se le
labios [le parolas flueva de su
labios [leccar se le
labios [leger super le
labios [mangiar con le puncta del
labios [molliar se le
labios [serrar le
labios [unguento pro le
labiose
labiovelar
labiovelar [consonante
labor
labor a domicilio
labor a mano
labor a tempore partial
labor a un persona [adjudicar un
labor a [dar
labor acceptabile
labor accessori
labor administrative
labor al catena
labor al jornata
labor benevole
labor benevole con mantenimento de allocation
labor benevole con mantenimento de allocution
labor cerebral
labor clandestin
labor collective
labor commun
labor con grande scrupulositate [exequer un
labor conscientiose
labor continue
labor continue [interprisa de
labor contracto
labor corporal
labor corporee
labor de assistentia social
labor de bureau
labor de coolie
labor de documentation [le
labor de equipa
labor de minores
labor de nocte
labor de officio
labor de pionero
labor de precision
labor de routine
labor de sclavo
labor de Sisypho
labor de stivator
labor de sutura
labor de testa
labor discontinue
labor domiciliari
labor es finite a medietate [le
labor extenuante
labor facile
labor facite con le maxime cura
labor fastidiose
labor fatigante
labor feminin
labor flexibile [horarios de
labor gigantesc
labor herculee
labor in catena
labor in equipa
labor in retardo [haber
labor incomplete
labor ingrate
labor insufficiente [offerta de
labor intellectual
labor interminabile
labor irregular [horas de
labor lucrative
labor manual
labor masculin
labor meritori
labor methodic
labor modeste e inappreciate [un
labor monstro
labor muscular
labor nigre
labor nocturne
labor non remunerate
labor nos fortifica [le
labor occasional
labor organisative
labor pesante
labor physic
labor preparative
labor preparatori
labor productive
labor professional
labor qualificate
labor que obtunde le mente [iste es un
labor quotidian
labor repetitive [isto es un
labor repugnante [facer un
labor routinari
labor saisonal
labor salariate
labor scholar
labor secundari
labor sedentari
labor servil
labor tarifari
labor temporari
labor urgente
labor voluntari
labor voluntari [professionalisar
labor [accidente de
labor [ambiente de
labor [application al
labor [arresto del
labor [avantiar in su
labor [aversion pro le
labor [banco de
labor [bove de
labor [bursa de
labor [bursa del
labor [cabinetto de
labor [camera de
labor [campo de
labor [capacitate de
labor [cavallo de
labor [cercar
labor [certificato de
labor [climate de
labor [communitate de
labor [concentrar su attention a su
labor [conditiones de
labor [conductor de
labor [conflicto de
labor [consilio de
labor [contracto collective de
labor [contracto de
labor [convention collective de
labor [convention de
labor [dator de
Labor [Departimento del
labor [depreciar un
labor [derecto de
labor [die de
labor [die normal de
labor [division de
labor [division del
labor [durata de
labor [durata del
labor [durata del horas de
labor [durata del horas del
labor [durata del jornata de
labor [duration de
labor [duration del
labor [duration del horas de
labor [duration del horas del
labor [duration del jornata de
labor [enormitate de un
labor [esser al
labor [excesso de
labor [expansion del mercato de
labor [facilitar le execution de un
labor [facilitate de un
labor [gaudio del
labor [gruppo de
labor [horario de
labor [horario flexibile de
labor [horas de
labor [ille es excessivemente meticulose in su
labor [ille es extrememente meticulose in su
labor [ille es le sclavo de su
labor [incapace de
labor [incapacitate de
labor [incapacitate permanente de
labor [incapacitate total de
labor [inchoar un
labor [inhabile al
labor [inhabilitate al
labor [inspection del
labor [inspector de
labor [inspector del
labor [inspectorato del
labor [interruption de
labor [interruption del
labor [io le distraheva de su
labor [joia del
labor [jornata de
labor [jorno de
labor [le fructo de su
labor [le ganio adulcia le rigores del
labor [le incommoditate de habitar lontande su loco de
labor [le quotidianitate del
labor [le repetivitate del
labor [lege general super le incapacitate de
labor [legislation del
labor [loco de
labor [lunch de
labor [manualitate de un
labor [mechanicitate de un
labor [mercato de
labor [mercato del
labor [methodo de
Labor [ministerio del
Labor [ministro del
labor [mitter se al
labor [officio de
labor [officio del
labor [organisation del
labor [pecia de
labor [penuria de
labor [permisso de
labor [physiologia de
labor [plano de
labor [poner se al
labor [posto de
labor [potentia de
labor [prandio de
labor [productivitate del
labor [programma de
labor [recuperation del jornos de
labor [reduction del horas de
labor [reduction del tempore de
labor [rehabituar se a un
labor [relationes de
labor [repartition del
labor [reprender le
labor [repugnantia pro le
labor [sabotar un
labor [scarsitate de
labor [schema de
labor [septimana de 40 horas de
labor [servicio de
labor [sin
labor [surveliante de
labor [suspension de
labor [suspension del
labor [tabula de
labor [vestimentos de
labor [visita de
labora in medie tres dies per septimana [ille
labora in medie tres jornos per septimana [ille
laborabile
laborabile [materiales
laborabilitate
laborabilitate de un metallo
laborante intensemente [esser
laborar
laborar a commission
laborar a tempore partial
laborar al commission
laborar con application
laborar con assiduitate
laborar con methodicitate
laborar con perseverantia
laborar con zelo
laborar conjunctemente
laborar efficacemente al pace
laborar febrilmente
laborar fructuosemente
laborar in le jardin
laborar in un equipa
laborar in un team
laborar junctemente
laborar le campo
laborar le ferro
laborar le pasta
laborar le terra
laborar methodicamente [habituar se a
laborar pro subsister
laborar satisfactorimente
laborar usque al exhaustion
laborator
laborator a domicilio
laborator a tempore partial
laborator agricole
laborator agricole independente
laborator campestre
laborator clandestin
laborator de fabrica
laborator de fortia
laborator estranie
laborator forestal
laborator immigrate
laborator infatigabile
laborator intellectual
laborator manual
laborator metallurgic
laborator municipal
laborator nigre
laborator portuari
laborator qualificate
laborator saisonal
laborator salariate
laborator sin instruction
laborator social
laborator specialisate
laborator textile
laborator [studente
laborator [studiante
laboratores [exploitar
laboratores [ingagiar
laboratores [licentiar
laboratores [syndicato de
laboratorial
laboratorio
laboratorio aerodynamic
laboratorio anatomic
laboratorio botanic
laboratorio chimic
laboratorio cryogene
laboratorio cryogenic
laboratorio de anatomia
laboratorio de chimia
laboratorio de cryologia
laboratorio de investigation(es)
laboratorio de linguas
laboratorio de pathologia
laboratorio de physica
laboratorio de recerca
laboratorio de recerca(s)
laboratorio de test
laboratorio del fabrica
laboratorio del interprisa
laboratorio hydrodynamic
laboratorio linguistic
laboratorio pathologic
laboratorio pharmaceutic
laboratorio pro recercas phytobiologic
laboratorio spatial
laboratorio universitari
laboratorio [animal de
laboratorio [apparatos de
laboratorio [assistente de
laboratorio [equipamento de
laboratorio [essayo de
laboratorio [experimento de
laboratorio [furno de
laboratorio [instrumentos de
laboratorio [personal de
laboratorio [proba de
laboratorio [prova de
laboratorio [resultato de
laboratorio [situation de
laboratorio [tabula de
laboratorio [test de
labore de restauration
labores accessori
labor(es) agricole
labor(es) agricultural
labores al exterior
labores annexe
labores de demolition
labores de dragage
labores de irrigation
labor(es) de municipalitate
labores de reparation
labores de restauration
labores del Delta
labores del plano Delta
labores domestic
labor(es) fortiate
labores inexecutate
labores irrigatori
labor(es) manual
labores manual [effectuar
labores preliminar
labores procede velocemente [le
labor(es) public
labores public
labores public del municipalitate
labores secundari
labores [accelerar le
labores [avantiamento del
labores [curso del
labores [repartir le
labores [sito del
laboriose
laboriose [ape
laboriose [negotiationes
laboriose [vita
laboriositate
Labrador
labrador
labradorite
labro
laburno
labyrinthic
labyrinthic [nervo
labyrinthic [rationamento
labyrinthiforme
labyrintho
labyrintho membranose del aure
labyrintho [altoparlator a
labyrintho [iste palatio es un ver
labyrinthodonte
labyrinthologia
labyrinthologic
labyrinthologo
labyrinthose = labyrinthosis
labyrinthosis [labyrinthose =
lacai
lacca
lacca al copal
lacca cellulosic
lacca chinese [isto es un veritabile
lacca mat
lacca pro le capillos [atomisator de
lacca pro radiatores
lacca resinose
lacca sicca in tres horas [iste
lacca [pistola a
lacca [pulverisator a
lacca [strato de
Laccadivas
Laccadive
Laccadive [Insulas
laccar
laccar al furno
laccarialaccate
laccas japonese
laccase
laccate [objectos
laccator
laccolithe
Lacedemone
lacedemonie
lacedemonio
lacerabile
lacerabilitate
lacerar
lacerar papiro
laceration
laceration [reparar un
lacerta
lacerta agile
lacerta ocellate
lacerta squamifere
lacerta terrestre
lacerta viride
lacetto
lacetto de calceo(s)
lacetto de scarpa(s)
lacetto se disserra [mi
lacetto [botta a
lacetto [bottina a
lacetto [calceo a
lacetto [liquiritia in forma de
lacetto [scarpa a
laciar
laciar calceos
laciar scarpas
laciar se le calceos
laciar se le scarpas
laciar [botta de
laciar [bottina de
laciniate
laciniate [brunella
lacio
lacio de cravata
lacio de seta [strangular con un
lacio del cravata [facer se le
lacio se disserra [mi
lacios de amicitate [stringer le
lacios [attachar con
lacios [poner
lacios [tender
laco
laco artificial
laco de aqua dulce
laco de barrage
Laco de Constantia
laco de crater
Laco Erie
Laco Lemano
laco salate
Laco Superior
laco [bordo del
laco [fundo del
laco [le frigido intense ha congelate le superficie del
laco [piscositate de un
laco [ripa del
laco [vogar super le
Laconia
laconic
laconic [ceramica
laconic [homine
laconic [replica
laconic [responsa
laconisar
laconismo
lacono
lacos de Frisia
lacos de Vinkeveen
lacrima
lacrima brillava in su oculo [un
lacrima de allegressa
lacrima del vinia
lacrima furtive
lacrima scintillava in su oculo [un
lacrima [su oculos
lacrimabile
lacrimal
lacrimal [canal
lacrimal [conducto
lacrimal [ducto
lacrimal [fistula
lacrimal [glandula
lacrimal [hypersecretion
lacrimal [osso
lacrimal [papilla
lacrimal [sacco
lacrimal [secretion
lacrimal [urna
lacrimal [vias
lacrimar
lacrimas amar [plorar
lacrimas de allegressa
lacrimas de crocodilo
lacrimas de gaudio
lacrimas de joia
lacrimas [continer su
lacrimas [crise de
lacrimas [erumper in
lacrimas [hypersecretion de
lacrimas [mar de
lacrimas [reprimer le
lacrimas [reprimer su
lacrimas [rider a transverso su
lacrimas [riviera de
lacrimas [rumper in
lacrimas [siccar se le
lacrimas [siccar su
lacrimas [torrente de
lacrimas [valle de
lacrimas [vallea de
lacrimas [versar
lacrimation
lacrimation [excesso de
lacrimatori
lacrimatorio
lacrimogene
lacrimogene [bomba
lacrimogene [canto
lacrimogene [gas
lacrimogene [granata
lacrimose
lacrimose [infante
lacrimose [visage
lacrimoso
lacrosse
lacryma Christi
lacrymal [osso
lactalbumina
lactar
lactari
lactario
lactase
lactation
lactato
lactato de calcium
lacte
lacte al safran
lacte al salvia
lacte anisate
lacte calcari
lacte calcic
lacte coagulate
lacte con aqua [diluer le
lacte condensate
lacte cremose
lacte crude
lacte de butyro
lacte de calce
lacte de calce [blanchir con
lacte de capra
lacte de coco
lacte de longe conservation
lacte de ove
lacte de ove [butyro de
lacte de ove [caseo de
lacte de papavere
lacte de pipion
lacte de ren
lacte de soya
lacte de sulfure
lacte de vacca
lacte disborda bulliente [le
lacte disborda [le
lacte disbutyrate
lacte discremate
lacte dishydratate
lacte dishydrate
lacte es un alimento complete [le
lacte es un emulsion natural
lacte evaporate
lacte fermentate
lacte fresc
lacte in bottilias
lacte in latta
lacte in pulvere
lacte integre
lacte maternal
lacte materne
lacte medio discremate
lacte pasteurisate
lacte posterior [dente de
lacte recentemente cocite
lacte safranate
lacte semidiscremate
lacte sic
lacte standardisate
lacte sterilisate
lacte vaccin
lacte vegetal
lacte [bestias a
lacte [bestias de
lacte [bidon a
lacte [bidon de
lacte [bottilia a
lacte [bottilia de
lacte [bottilia pro
lacte [caffe con
lacte [calefacer le
lacte [chocolate al
lacte [colar
lacte [colatorio de
lacte [collector de
lacte [composition nutritional del
lacte [dentatura de
lacte [dente de
lacte [dentition de
lacte [disbutyrar
lacte [discremar le
lacte [duo litros de
lacte [febre de
lacte [fratre de
lacte [homogeneisation del
lacte [ille vive de ris con
lacte [industria de
lacte [litro de\del
lacte [molliar un biscocto in
lacte [olla a
lacte [pan al
lacte [pappa al
lacte [pasteurisar
lacte [pelle super le
lacte [porchetto de
lacte [potto a
lacte [pulvere de
lacte [ris al
lacte [ris bullite in
lacte [ris con
lacte [sero de
lacte [situla a
lacte [soror de
lacte [sterilisar
lacte [sterilisation de
lacte [sucro de
lacte [the con
lacte [vacca a
lacte [vacca de
lacte [venditor de
lacte [vitello de
lactee
lactee [corticio
lactee [dieta
lactee [farina
lactee [febre
lactee [industria
lactee [production
lactee [producto
lactee [productos
lactee [secretion
lactee [sero
lactee [succo
lactee [vena
Lactee [Via
Lactee [via
lactera
lacteria
lacteria [productos de
lactero
lactero [camion del
lactescente
lactescentia
lactescer
lactic
lactic dextrogyr [acido
lactic [acido
lactic [bacterio
lactic [dieta
lactic [fermentation
lactic [fermento
lactic [industria
lactic [producto
lacticolor
lactifere
lactifere [cellula
lactifere [conductos
lactifere [planta
lactifere [production
lactifere [secretion
lactifere [vacca
lactifere [vasculos
lactiflor
lactobacillo
lactodensimetro
lactoflavina
lactogene
lactogene [hormon
lactoglobulina
lactometro
lactone
lactonic
lactoproteina
lactosa
lactoscopia
lactoscopio
lactose
lactose [blanco
lactose [jaspe
lactose [quarz
lactovegetarian
lactovegetarianismo
lactovegetariano
lactuca
lactuca capitate
lactuca crispe
lactuca de primavera
lactuca iceberg
lactuca roman
lactuca sative
lactuca [capite de
lactuca [quadrato de
lactuca [quadro de
lactuca [testa de
lactucario
lacuna
lacuna de memoria [haber un
lacuna in le manuscripto
lacuna [compler un
lacuna [coperir un
lacuna [plenar un
lacuna [reimpler un
lacunar
lacunar [amnesia
lacunar [documentation
lacunar [texto
lacunas de memoria
lacunas de un lege
lacunas in su cognoscentia [haber
lacunas in su cognoscimento [haber
lacunas [monstrar
lacunas [presentar
lacunose
lacunose [amnesia
lacunose [aration
lacunose [documentation
lacunose [helvella
lacunose [texto
lacunositate
lacunositate de un documentation
lacustre
lacustre [aqua
lacustre [bassino
lacustre [constructiones
lacustre [habitation
lacustre [habitationes
lacustre [hydrologia
lacustre [lycopodio
lacustre [pisce
lacustre [plagia
lacustre [plantas
lacustre [village
ladano
ladanum = labdanum
ladin
ladino
Lady
ladyshave
lagenaria
lageniforme
lageniforme [flores
lageniforme [vasos
lagopede
lagopede blanc
lagotrice
laguna
laguna [costa de
laguna [porto de
lagunar
lagunar [costa
lagunose
lagunose [costa
laguro
lahar
laic
laic [apostolato
laic [breviario
laic [fratre
laic [inseniamento
laic [moral
laic [ordine
laic [schola
laic [soror
laic [stato
laical
laical [stato
laicato
laicisar
laicisar le cultura
laicisar le schola
laicisation
laicisation del inseniamento
laicismo
laicista
laicitate
laicitate del schola [defender le
laico
laicos [breviario pro
laicos [communitate de
laicos [publico de
Lakenveld
Lakenveld [vacca de
lalation = lallation
lallation [lalation =
lalophobia
Lama
lama
Lama [Dalai
Lama [Grande
lama [lana de
lamaismo
lamaista
lamaistic
lamantino
Lamarck [evolutionismo de
lamarckismo
lamarckismo [le darwinismo se oppone al
lamarckista
lambda
lambda [puncto de
lambdacismo
lambdatic [fontanella
lambdoide
lambdoide [sutura
lambe le muros [le flammas
lambel
lambente
lambentia
lamber
lamber le culo
lamber le culo de un persona
lamber se le labios
lambert
lambrequin
lamé
lamella
lamella de mica
lamellar
lamellar [structura
lamellas de un agarico [le
lamellate
lamellibranchio
lamellicornio
lamelliforme
lamellirostro
lamellose
lamentabile
lamentabile [figura
lamentar
lamentar un error
lamentation
lamentationes continue
lamentationes de Jeremia
lamentationes perpetual
lamentationes perpetue
Lamentationes [le Muralia del
Lamentationes [Muro del
lamentationes [muro del
lamentator
lamento
lamento de amor
Lamentos [le Muralia del
Lamentos [Muro del
lamentose
lamentoso
lamiacornubic
lamina
lamina bimetallic
lamina bimetallic [thermometro a
lamina bimetallic [thermoregulator a
lamina de aciero
lamina de cisello
lamina de cultello
lamina de cupro
lamina de patin
lamina de rasorio
lamina de resorto
lamina de serra
lamina undulate
lamina undulate [cultello con
lamina [ferro in
laminabile
laminar
laminar [currente
laminar [fluxo
laminaria
laminaritate
laminas [argento in
laminas [disponer in
laminas [resorto a
laminate
laminate [argentano
laminate [filo
laminate [laton
laminate [ligno
laminate [platino
laminate [plumbo
laminate [resorto
laminate [vitro
lamination
lamination [officina de
laminato
laminator
laminator de auro
laminatorio
laminatorio a lingotes
laminatorio de latta
laminectomia
laminose
laminose [texito
lamio
lamio albe
lamio amplexicaule
lamio blanc
lampa
lampa a acetylen
lampa a bracio extensibile
lampa a discarga
lampa a filamento
lampa a gas
lampa a incandescentia
lampa a natrium
lampa a neon
lampa a oleo
lampa a oleo [fumositate de un
lampa a pede
lampa a petroleo
lampa a quarz
lampa a sodium
lampa a soldar
lampa a vacuo
lampa a vapor de mercurio
lampa ad arco
lampa ad arco [electrodo de carbon de
lampa ad arcos
lampa adjustabile
lampa de acetylen
lampa de arco
lampa de arcos
lampa de benzina
lampa de bureau
lampa de filamento de metallo
lampa de filamento metallic
lampa de gasolina
lampa de habitaculo
lampa de incandescentia
lampa de microscopio
lampa de minator
lampa de neon
lampa de oleo
lampa de oleo [fumositate de un
lampa de pede
lampa de petroleo
lampa de projection
lampa de reserva
lampa de securitate
lampa de soldar
lampa de strata
lampa de succurso
lampa de supertension
lampa de tasca
lampa de vacuo
lampa de vitrina
lampa economic
lampa exterior
lampa flash
lampa fluorescente
lampa indicatori
lampa infrarubie
lampa intermittente
lampa magic
Lampa Meraviliose [Aladin e le
lampa mural
lampa pendente
lampa portabile
lampa pro soldar
lampa regulabile
lampa stroboscopic
lampa suspendite
lampa votive
lampa [supporto de
lampa [vitro de
lampada
lampadario
lampadario in cristallo colorate
lampadero
lampadophoro
lampion
lampista
lampisteria
lampreda
lampreda fluvial
lampreda fluviatile
lampreda marin
lamprocarpe
lampyride
lana
lana a brodar
lana a sarcir
lana a tricotar
lana angora
lana artificial
lana caprin
lana cardate
lana cardate [filanda de
lana cardate [filanderia de
lana cardate [filatura de
lana de aciero
lana de ariete
lana de brodar
lana de camelo
lana de capra
lana de cardo
lana de cellulosa
lana de lama
lana de ligno
lana de ove
lana de plumbo
lana de rocca
lana de sarcir
lana de Shetland
lana de Smyrna
lana de tapisseria
lana de tricotar
lana de vitro
lana fin
lana mineral
lana natural
lana pectinate
lana pro sarcir
lana pro tricotar
lana pur
lana smyrnese
lana synthetic
lana virgine
lana [bestias a
lana [borra de
lana [camisetta de
lana [commercio de
lana [copertura de
lana [feltro de
lana [fibra de
lana [filandero de
lana [filar
lana [filator de
lana [filatura de
lana [filo de
lana [flocco de
lana [pelota de
lana [plukje
lana [stoffa de
lana [texito de
lana [texitor de
lana [tinctor de
lana [tinctureria de
lana [tincturero de
lana [vestimentos de
lanas
lanas [commerciante de
lanas [commercio de
lanas [fabrica de
lanas [fabricante de
lanas [fabrication de
lanate
lancea
lancea in favor de un persona [rumper un
lancea [colpo de
lancea [cuspide de
lancea [cuspide de un
lancea [fuste de
lancea [puncta de
lanceabile
lanceabile super le mercato [un producto facilemente
lanceabilitate
lanceabombas
lanceaflammas
lanceagranatas
lanceaharpon
lanceamento
lanceamento de discos [le
lanceamento de javelotto [le
lanceamento de missiles [rampa de
lanceamento de peso [le
lanceamento de rocchettas [rampa de
lanceamento de un nave [le
lanceamento de un nove producto [le
lanceamento de un satellite
lanceamento del javelotto [le
lanceamento del martello
lanceamento del sputnik
lanceamento [base de
lanceamento [distantia de
lanceamento [platteforma de
lanceamento [systema de
lanceamento [tabula de
lanceamento [tubo de
lanceamento [velocitate de
lanceaminas
lanceamissiles
lancear
lancear bollas de nive
lancear discos
lancear le balla
lancear le javelotto
lancear le petra trans le muro
lancear reguardos furibunde a un persona
lancear se in le politica
lancear se in un aventura
lancear se super le inimico
lancear tomates a un persona
lancear un anathema
lancear un appello
lancear un attacco
lancear un burla
lancear un cosa al publicitate
lancear un disco
lancear un missile
lancear un nave
lancear un nove producto
lancear un nove producto al mercato
lancear un petra contra un muro
lancear un projectil
lancear un reguardo de reproche a un persona
lancear un satellite
lancear [canna a
lancear [canna de
lancearocchettas
lanceasatellites
lanceator
lanceator de cultellos
lanceator de discos
lanceator de funda
lanceator de minas
lanceator del javelotto
lanceator del martello
lanceator [monticulo del
lanceatorpedos
lanceatorpedos [tubo
lanceola
lanceolate
lanceolate [amphioxo
lanceolate [calamagrostis
lanceolate [chetodon
lanceolate [cirsio
lanceolate [equeto
lancero
lancetta
lancettada
lancettar
Lancha
lancha de disbarcamento
lancha de disimbarcation
Lancha de pilota
lancha de pilota
lancha de salvamento
Lancha de salvation
lancha de salvation
Lancha del porto
lancha del porto
Lancha patruliator
lancha patruliator
Lancha pilota
lancifolie
lanciforme
lancinante
lancinante [dolor
lancinar
lancipetale
land [noman's
landa
Landau
landau
landgrave
landgraviato
ländler
landolphia
landrover
laneria
lanero
languer
languer in prision
languide
languide [musica
languide [reguardo
languido
languimento
languor
languorose
langusta
langusta [carne de
langusta [pata de
langusta [pincia(s) de
langusta [salata de
langustas [cocktail de
langustas [nassa
langustas [pastata de
langustas [pisca de
langustas [piscator de
langustas [ragout de
langustas [sandwich al
langustas [sandwich de
langustina
langustinas frite
lanifere
lanifere [bestia
lanio
lanolina
lanose
lanose [capillos
lanose [folios
lanose [rhinocerote
lanositate
lansquenet
lantana
lanterna
lanterna a gas
lanterna chinese
lanterna con candela
lanterna de bicycletta
lanterna de carburo
lanterna de Diogene
lanterna de minator
lanterna de stabulo
lanterna de strata
lanterna de tasca
lanterna magic
lanterna processional
lanterna venetian
lanterna [luce de
lanterna [lumine de
lanthanidos
lanthanium [lanthano =
lanthano = lanthanium
lanugine
lanuginose
lanuginose [genas
Laos
laotian
laotiano
laparoscopia
laparoscopic
laparoscopice sterilisatie
laparoscopio
laparotomia
lapidar
lapidar le adultaras [le lege mosaic ordina de
lapidari
lapidari [bombo
lapidari [formula
lapidari [phrase
lapidari [replica
lapidari [scriptura
lapidari [stilo
lapidario
lapidation
lapidation de un adultera
lapidator
lapide
lapide commemorative
lapide funerari
lapide runic
lapide sepulcral
lapide tumbal
lapidee
lapidescente
lapidescentia
lapidicole
lapidific
lapidificar
lapidification
lapidose
lapilli
lapillo
lapislazuli
lappon
Lapponia
lapponic
lapponic [calcario
lappula
lapso
lapso de tempore
lapso freudian
lapso stilistic
lapsus
lapsus calami
lapsus de memoria [haber un
lapsus freudian
lapsus linguae
laptop
lardacee
lardar
lardar carne
lardar un libro con citationes
lardar un libro de citationes
lardar un texto con citationen
lardar un texto de citationen
lardo
lardo de balena
lardo fresc
lardo fumate
lardo grasse
lardo magre
lardo salate
lardo [grassia de
lardo [morcello de
lardo [odor de
lardo [petra de
lardo [torta de patella al
lardo [trencho de
lardose
lares
lares domestic
lares e penates
large
large de conscientia [esser
large mesura [in
large senso del parola [in le plus
large [con humeros
large [con le gambas
large [con le humeros
large [con le spatulas
large [conscientia
large [margine
large [microphono a banda
large [prender le curva troppo
large [strata
large [vider un cosa in un contexto plus
large [vider un cosa in un perspectiva plus
largessa
largessa del pectore
larghetto
largo
largo [al
largo [prender le
largo [vento del
largor
largor de flangia
largor de janta
largor de spatula
largor del faciada
largor del humero
largor del manica
largor es equal a duo tertios del longor [le
largor [crescentia in
larice
larice [de ligno de
larice [ligno de
larice [resina de
larices [bosco de
larices [plantation de
larix
larix [de ligno de
larix [ligno de
larix [resina de
laro
laro argentate
laro cineree
laro de mar
laro eboree
laro marin
laro melanocephale
laro minute
laro ridibunde
laro tridactyle
laro [nido de
laro [ovo de
laro [pluma de
larva
larva a seta
larva apode
larva de melolontha
larva de musca
larva de pulice
larva de rana
larva de seta
larva de tinea
larva del tipula
larva eruciforme
larval
larval de un insecto [stato
larval [stadio
larvari
larvate
larvate [appendicitis
larvate [febre
larvate [maladia
larvicida
larviforme
larvipare
laryngal
laryngal [consonante
laryngal [sono
larynge
larynge artificial
larynge [altoparlator de
larynge [cancere del
larynge [le anellos del
larynge [musculo del
larynge [paralyse del
larynge [ventriculo del
larynge [vestibulo del
laryngectomia
laryngectomisar
laryngee
laryngitis
laryngographo
laryngologia
laryngologic
laryngologista
laryngologo
laryngophono
laryngoscopia
laryngoscopic
laryngoscopio
laryngostenose = laryngostenosis
laryngostenosis [laryngostenose =
laryngotomia
lasagna
lascive
lascive [bucca
lascive [reguardo
lascive [reguardos
lascivitate
lascivitate impudic
laser
laser a diodo
laser a rubino
laser [action
laser [cannon
laser [fasce de
laser [geodimetro
laser [gyroscopio
laser [impressor
laser [imprimitor
laser [lithographia
laser [luce
laser [lumine
laser [printer
laser [radar
laser [radiation
laser [radio
laser [telemetro
laser [theodolite
laserotherapia
laserpitio
lassa convincer [ille non se
lassa facilemente influentiar [ille se
lassa indifferente [vostre difficultates non me
lassa nihil al hasardo [ille
lassa un grande vacuo [ille
lassa un resto [le division non
lassar
lassar a desiderar
lassar a desirar
lassar al abandono
lassar aperte le tappo
lassar aperte un porta
lassar cader le masca
lassar cader le mascara
lassar cader un malia
lassar cicatrices
lassar crescer le barba
lassar currer su imagination
lassar debitas
lassar deperir un infante
lassar errar su pensamentos
lassar errar su pensatas
lassar errar su reguardo
lassar escappar le occasion
lassar escappar le opportunitate
lassar escappar un prisionero
lassar expirar un ultimatum
lassar facer
lassar improductive le moneta [non
lassar in pace le passato
lassar indefense un sector del fronte
lassar infunder le the
lassar intacte un cosa
lassar le beneficio del dubita a un persona
lassar le mano libere a un persona
lassar le porta interaperte
lassar le prioritate a un auto(mobile)
lassar margine al phantasia
lassar multo a desiderar
lassar multo a desirar
lassar passar le luce e le aere [le fenestras servi a
lassar passar le luce e le aere [le fenestras servi pro
lassar passar le lumine e le aere [le fenestras servi a
lassar passar le lumine e le aere [le fenestras servi pro
lassar perplexe
lassar petra super petra [non
lassar plen libertate de action a un persona
lassar se abatter per le adversitate [non
lassar se cecar per illusiones
lassar se conducer
lassar se crescer le mustachio
lassar se dupar
lassar se guidar per conjecturas
lassar se manipular
lassar se mystificar per un propaganda demagogic
lassar se seducer per un cosa
lassar su jardin inculte
lassar tracia [sin
lassar tracias
lassar un cosa in blanco
lassar un cosa sequer su curso
lassar un legato a un persona
lassar un memoria incancellabile
lassar un memoria indelibile
lassar un memoria indelibile detra se
lassar un persona in dubita
lassar un persona in le ignorantia de un cosa
lassar un persona in le incertitude
lassar un persona in pace
lassar un persona in reposo
lassar un recordation incancellabile
lassate multe tracias e debera esser facilemente identificabile [le autor del furto ha
lasse
lasse a morir
lasse de vostre insolentias [io es
lassitude
lassitudes in le gambas [io ha
lasso
last
lastar
lastex
latania
late
late de un parola [senso
late [bothriocephalo
latente
latente in [esser
latente [calor
latente [defecto
latente [energia
latente [hostilitate
latente [imagine
latente [infection
latente [maladia
latente [morbo
latente [odio
latente [reserva
latente [sentimentos
latente [stato
latente [vita
latentia
latentia [periodo de
latentia [stato de
later
lateral
lateral [ala
lateral [altar
lateral [apertura
lateral [balcon
lateral [barba
lateral [barbas
lateral [camera
lateral [cammino
lateral [canal
lateral [cappella
lateral [consonante
lateral [corridor
lateral [crater
lateral [decubito
lateral [entrata
lateral [faciada
lateral [fenestra
lateral [fossato
lateral [galeria
lateral [hereditario
lateral [inclination
lateral [ingresso
lateral [linea
lateral [luce
lateral [lumine
lateral [morena
lateral [muro
lateral [nave
lateral [pannello
lateral [pariete
lateral [passe
lateral [porta
lateral [prisa
lateral [radice
lateral [ramo
lateral [rete
lateral [salto
lateral [sentiero
lateral [strata
lateral [superficie
lateral [valle
lateral [via
lateralitate
latere
latere a altere [de un
latere abaxial de un folio
latere al altere [mover de un
latere de angulo recte
latere de detra
latere de un persona [seder se al
latere de [al
latere del altere [un al
latere del alteres [unes al
latere del cammino [al
latere del casas
latere del dica [al altere
latere del dunas
latere del le umbra
latere del mar
latere del oceano [al altere
latere del umbra
latere del via [al
latere derecte
latere dextere
latere dextere [ille ha un hemiplegia del
latere dextre [ille ha un hemiplegia del
latere dorsal
latere exterior
latere exterior [al
latere externe
latere in le
latere in le umbra
latere inferior
latere interior
latere le vento
latere leve
latere occidental
latere opposite [abassar un perpendiculo del summitate de un triangulo al
latere oriental
latere paternal
latere paterne
latere paterne [ascendentia de
latere paterne [granpatre de
latere sinistre
latere suffla le vento [ille mira de qual
latere suffla le vento [ille reguarda de qual
latere suffla le vento [mirar de qual
latere suffla le vento [reguardar de qual
latere superior
latere [de omne
latere [inclination a un
latere [justo al
latere [mitter al
latere [salto al
latere [verso al
latere [verso le
lateres de un rectangulo [le
lateres [a ambe
lateres [de tote
lateres [le quadrato del hypothenusa es equal al summa del quadratos del duo altere
laterite
lateritic
lateritic [argilla
latex
latex [cemento al
latex [color al
lathrea
lathyro
lathyro odorate
lathyro palustre
lathyro pratense
latibracteate
laticaude
laticifere
laticifere [conducto
laticlavio
laticolle
latiflor
latifoliate
latifolie
latifolie [eriophoro
latifolie [lepidio
latifolie [orchis
latifolie [sio
latifolie [turgenia
latifolie [typha
latifundiario
latifundio
latifundista
latilabie
latimaculate
latimane
latin
Latin [America
latin [America
latin [cruce
latin [derecto
Latin [ecclesia
latin [Ecclesia
latin [grammatica
latin [le cultura grec ha permeate le cultura
latin [le etymo de interlingua "verde" es le "viridis"
latin [le rhotacismo
latin [lingua
latin [nationes
latin [onomastica
latin [patrologia
latin [populos
Latin [Quartiero
latin [translitteration del russo in characteres
latin [un discurso interlardate de expressiones
latin [vela
latinisar
latinisate tote le populos de Europa occidental [le Romanos ha
latinisation
latinisation del nomine del citate anglese "Oxford" ["Oxonium" es le
latinisation del Peninsula Iberic [le
latinismo
latinista
latinitate
latino
latino ciceronian
latino classic
latino de cocina
latino de ecclesia
latino ecclesiastic
latino imperial [le
latino macaronic
latino medieval
latino miscite de hellenismos
latino moderne
latino popular
latino sin flexion
latino vulgar
latino [basse
latino [esser al fin de su
latino [iste parola deriva del
latino [le structura prosodic del
Latino-America
latino-american
latino-american [rock
latino-americano
Latio
latipede
latipennate = latipinnate
latipetale
latipinnate [latipennate =
latirostre
latisepale
latitude
latitude boreal
latitude celestial
latitude geocentric
latitude geographic
latitude heliocentric
latitude meridional
latitude septentrional
latitude sud
latitude [circulo de
latitude [crescentia in
latitude [crescimento in
latitude [grado de
latitudes de calma
latitudinal
latitudinari
latitudinario
laton
laton in folios
laton laminate
laton [filo de
laton [tubo de
latoneria
latonero
latra [le can
latrante [tusse
latrar
latrar acutemente
latrato
latrato acute
latrato del can [le
latrator
latria
latrina
latrocinio
latta
latta a biscuites
latta a latta
latta a oleo
latta a petroleo
latta de benzina
latta de bira
latta de biscuites
latta de conservas
latta de gasolina
latta de salmon
latta de sardinas
latta de un litro
latta pro biscoctos
latta pro biscuites
latta pro latta
latta [articulos de
latta [carne in
latta [cassa de
latta [como sardinas in
latta [conservas in
latta [fabrica de
latta [fabricante de
latta [industria de
latta [lacte in
latta [laminatorio de
latta [latta a
latta [latta pro
latta [residuos de
latta [verduras in
lattas es etiquettate mechanicamente [le
latte
latte de cortina
latte de fixation
latte de plafond
latte de tecto
latte stricte
lattes [armatura de
lattes [clausura de
lattes [guarnir un pariete con
lattes [pariete de
lattes [porta de
lattes [revestir un pariete con
Latvia
laudabile
laudabile [aspiration
laudabile [effortios
laudabile [habitude
laudabile [initiativa
laudabile [intentiones
laudabilitate
laudanina
laudano
laudar
laudar le modestia de un persona
laudate sia Deo!
laudate! [le celo sia
laudation
laudative
laudative [discurso
laudative [parlar de un persona in terminos
laudative [parolas
laudator
laudatori
laudatori [discurso
laudatori [poeta
laudatori [verso
laude
laude a Deo [dar
laude a un persona [tribuer
laude immeritate
laude pute [le proprie
laude [canto de
laude [digne de
laude [superior a omne
laudes
laudes del Senior [cantar le
laudes dithyrambic
laudes [ille esseva prodige de
laudes [persona digne de
lauraceas
lauracee
laurea
laureate
laureate [poeta
laureato
laureato del precio Nobel
laureato del premio Nobel
lauree
lauree [capite
lauree [testa
Laurentio [Sancte
laureto
lauric
lauric [acido
lauric [unguento
lauriero
lauriero ceresio
lauriero rosa
lauriero [bacca de
lauriero [corona de
lauriero [folio de
lauriero [liquiritia al
laurifolie
laurifolie [salice
lauro
lauro [corona de
lauros [corona de
lauros [dormir super su
lauros [recoltar
lauros [reposar super su
lava
lava basaltic
lava in fusion
lava le altere [un mano
lava scoriacee
lava solidificate
lava [currente de
lava [fluxo de
lava [le vulcano ejecta cineres e
lava [le vulcano vome
lava [le vulcano vomita
lava [torrente de
lava [unda de
lava [vomitar
lavabile
lavabilitate
lavabo
lavage
lavage cerebral
lavage cerebral [facer le
lavage chimic
lavage de auro
lavage de fascias
lavage del auro [le
lavage del capillos
lavage del cerebro
lavage del cerebro [facer le
lavage del stomacho
lavage intestinal
lavage [bassino de
lavage [die de
lavage [jorno de
lavage [programma de
lavage [resistente al
lavamanos
lavamento
lavamento del pedes
lavamento [administrar un
lavamento [cannula de
lavamento [pumpa de
lavamento [syringa a
lavamento [syringa de
lavanda
lavanda [caldiera de
lavanda [cupa a
lavanda [cupa de
lavandera
lavanderia
lavanderia automatic
lavanderia de un hospital
lavandula
lavandula [aqua de
lavandula [essentia de
lavandula [flor de
lavandula [odor de
lavandula [sapon a
lavaplattos
lavaplattos [machina
lavar
lavar automatic [machina a
lavar automatic [machina de
lavar con dece programmas [un machina a
lavar con shampoo
lavar con un spongia
lavar le plattos
lavar le vitros
lavar le [duchar un infante pro
lavar plattos [machina a
lavar plattos [machina de
lavar se le capillos
lavar se le dentes
lavar se le facie
lavar se le manos
lavar [bassino a
lavar [illa habeva ancora un pila de fascias a
lavar [installation de un machina a
lavar [machina a
lavar [machina de
lavar [planca a
lavar [pulvere a
lavate [beton
lavate [cavilia de pannos
lavator
lavator de auro
lavator de vitros
lavator ha essite programmate pro pannos colorate [le
lavator totalmente automatic
lavatorio
lavatura
lavavitros
lavendula [sapon a
lavic
lavic [currente
lavic [fluxo
lavic [petra
lavic [torrente
lawn tennis
lawrencium
laxante [isto ha un effecto
laxar
laxar le accelerator
laxar le brida
laxar le bridas
laxar le pipiones
laxar le redinas
laxar un columba
laxar un pipion
laxar un vento
laxate le pipiones a octo horas a Chartres [on ha
laxate le pipiones a octo horas in Chartres [on ha
laxative
laxative [biberage
laxative [pilula
laxative [pulvere
laxative [tisana
laxativo
laxava su lingua [le vino
laxe
laxe [corda
laxe [dente
laxe [mores
laxe [musculos
laxicaule
laxismo
laxitate
laxitate del corda
lay-out
lay-out [facer le
lazaretto
lazaristo
Lazaro
Lazaro [le miraculo del resurrection de
Lazaro [le parabola de
lazuli
lazulite
lazurite
le
Le Annunciation
le armea [reinfortiar
Le Confederatos
Le Corbusier [functionalismo de
Le Crimea
Le Dolomitas
Le Guerras de Peloponneso
le hymno national [intonar
le incidente es clause
Le Insulas Britannic
Le Maldivas
Le Marne
Le Marsiliesa
Le Provence
Le Salvador
le scribe un littera [io
le vide [ecce mi patre, io
le vide [ecce un infante, io
leader
leader de un partito politic
leader del opposition
leader politic dotate de charisma [un
leaders [illes se ha revelate como ver
leasing
leasing [contracto de
leasing [societate de
leasing [systema de
lecanora
leccamento
leccar
leccar le culo
leccar se le digitos
leccar se le labios
leccar un gelato
leccator
lecithina
lectiera
lectiera con rotas
lectiera rolante
lection
lection de arithmetica
lection de calculo
lection de canto
lection de chimia
lection de conducta
lection de designo
lection de equitation
lection de geographia
lection de historia
lection de musica
lection de natation
lection de piano
lection de scherma
lection de violino
lection de zoologia
lection de [traher un
lection dur
lection exemplificative
lection particular
lection private
lection [pagar car le
lection [que isto te servi de
lection [repassar un
lectionario
lectiones de equitation
lectiones de Interlingua [dar
lectiones preparatori
lectiones [esser absente al
lectiones [exemptar del frequentation del
lectiones [horario del
lectiones [prender
lectisternio
lecto
lecto a baldachino
lecto con baldachino
lecto con jentaculo
lecto conjugal
lecto contra le pariete [pulsar le
lecto de campo
lecto de delivrantia
lecto de hospital
lecto de hotel
lecto de infante
lecto de morte
lecto de palea
lecto de parada
lecto de parto
lecto de parturition
lecto de plumas
lecto de Procrusto
lecto de reposo
lecto de rosas [esser super un
lecto del fluvios [le aqua erode le
lecto duple
lecto dur
lecto fluvial
lecto hibernal
lecto individual
lecto matrimonial
lecto nuptial
lecto plicabile
lecto plicante
lecto pro invitatos
lecto pro un persona
lecto singule
lecto [bordo del
lecto [bottilia de
lecto [cambiar de
lecto [camera a un
lecto [camera de
lecto [capite de
lecto [celo de
lecto [confinate al
lecto [copertura de
lecto [disfacer le
lecto [drappo de
lecto [erosion del
lecto [extender se super un
lecto [facer le
lecto [facer pipi al
lecto [facer pipi in le
lecto [filio del prime
lecto [filio del secunde
lecto [guardar le
lecto [ille jace in su
lecto [ir al
lecto [mutar de
lecto [nemo habeva dormite in le
lecto [palea de
lecto [pannos de
lecto [pede de un
lecto [planca de
lecto [sedia transformabile in
lecto-armario
lecto-divan
lector
lector attente
lector attentive
lector de banda perforate
lector de bandas
lector de bandas de cassetta
lector de cassettas
lector de discos compacte
lector de jornal
lector de jornales
lector de microfilms
lector de pensamentos
lector de pensatas
lector de phonographo
lector de pick-up lector
lector del Biblia
lector del probas
lector del provas
lector inattentive
lector magnetic
lector medie
lector optic
lector phonographic
lector videomagnetic
lector vorace
lector [agulia de
lector [lector de pick-up
lector [on pote leger un microfiche per medio con un
lector [on pote leger un microfiche per medio de un
lector [on pote leger un microfiche per medio per un
lectores assidue de Panorama [le
lectores [capturar le attention del
lectores [circulo de
lectos duple
lectos duplice
lectos gemine
lectos superponite
lectos [camera a duo
lectos [wagon
lectotypo
lectura
lectura a un persona [inseniar le
lectura autoreversibile
lectura de cartas
lectura de iste libro [recommendar le
lectura de puero
lectura de recreation
lectura de un libro [comenciar le
lectura de un testamento
lectura del Biblia
lectura del probas
lectura del provas
lectura divertente
lectura edificante
lectura es su sol divertimento [le
lectura escappista
lectura frivole
lectura inattente e superficial de un libro [un
lectura instructive
lectura juvenil
lectura labial
lectura malsan
lectura piccante
lectura pro le viage
lectura rapide
lectura recreative
lectura salace
lectura sensational
lectura silente
lectura silentiose
lectura [berillos de
lectura [cabinetto de
lectura [circulo de
lectura [error de
lectura [exercitio de
lectura [falta de
lectura [fornimento de
lectura [gruppo de
lectura [in secunde
lectura [indicator de
lectura [inseniamento de
lectura [inseniamento del
lectura [libro de
lectura [material de
lectura [methodo de
lectura [sala de
lectura [salon de
lectura [secunde
lectura [tabula de
leder
leder le amor proprie de un persona
leder le honor de un persona
leder le reputation de un persona
ledite organos vital [le balla ha
ledo
ledo palustre
Leerdam [caseo de
legal
legal [autopsia
legal [base
legal [caution
legal [compulsion
legal [disposition
legal [exhaurir tote le medios
legal [fiction
legal [herede
legal [hereditario
legal [infringer dispositiones
legal [matrimonio
legal [medicina
legal [medio
legal [moneta
legal [monopolio
legal [norma
legal [obligation
legal [par
legal [patre
legal [per tote le medios
legal [per via
legal [precepto
legal [prescription
legal [presumption
legal [proba
legal [procedura
legal [prova
legal [regulamento
legal [requirimentos
legal [responsabilitate
legal [signatura
legal [surveliantia
legal [tutela
legal [tutor
legal [validitate
legalisabile
legalisar
legalisar su signatura [facer
legalisar un acto
legalisate [copia
legalisate [firma
legalisate [signatura
legalisation
legalisation de un signatura
legalismo
legalista
legalistic
legalitate
legalitate de un acto
legalitate de un acto [disputar le
legalitate de un mesura
legalitate [principio de
legalitate [respectar le
legalmente al lege [ager
legar
legar per testamento
legar tote su benes a un legatario universal
legasthenia
legatario
legatario universal [legar tote su benes a un
legation
legation [attaché de
legation [consiliero de
legation [personal de
legation [secretario de
legato
legato a un persona [lassar un
legato [reciper un
legator
lege
lege abolitive
lege abrogative
lege agrari
lege anglese [secundo le
lege anticonstitutional
lege antidroga(s)
lege antidumping
lege antiexopero
lege antimafia
lege antitrust
lege associative
lege bancari
lege biogenetic de Haeckel
lege canonic
lege commutative
lege constitutional
lege de costos comparative
lege de Coulomb
lege de Deo [isto contraveni al
lege de Gauss
lege de guerra
lege de impostos
lege de inseniamento
lege de Joule
lege de marcas commercial
lege de Moses
lege de Ohm
lege de refraction
lege de sigillos
lege de stato
lege del aborto
lege del attraction universal
lege del guerra
lege del hereditate
lege del inertia
lege del irreversibilitate
lege del jungla
lege del natura
lege del pendulo
lege del proportiones multiple
lege del rendimentos non proportional
lege del talion
lege del TVA [le repercussion super le commercio del
lege divin
lege dur
lege electoral
lege es applicabile a totes [le
lege es applicabile hic [iste articulo de
lege es retroactive usque a 1960 [iste
lege fiscal
lege frumentari
lege fundamental
lege gaussian
Lege General super le Assecurantia del Viduas e del Orphanos
lege general super le incapacitate de labor
lege general super le incapacitate de travalio
lege ha un effecto retroactive usque a 1960 [iste
lege hebraic [le
lege human
lege impopular
lege in vigor
lege judaic
lege liberticida
lege linguistic
lege maritime
lege martial
lege militar
lege modificative
lege monetari
lege moral
lege mosaic ordina de lapidar le adultaras [le
Lege mosaic [le
lege municipal
lege natural
lege newtonian del gravitation universal [le
lege non es retroactive [le
lege non scripte
lege notarial
lege organic
lege penal
lege penitentiari
lege phonetic
lege phonic
lege postal
lege prescribe ... que [le
lege quadro
lege referendari
lege salic
lege scholar
lege se applica a totes sin discrimination [iste
lege se applica hic [iste articulo de
lege social
lege successoral
lege sumptuari
lege super le abortamento
lege super le abortamento [dispositiones del
lege super le chassa
lege transitori
lege vigente
lege [abandonar un projecto de
lege [abolir un
lege [abolition de un
lege [abrogar un
lege [abrogation de un
lege [acceptar un
lege [acquirer fortia de
lege [adoptar un
lege [adoptar un projecto de
lege [ager conformemente al
lege [ager in contravention del
lege [ager legalmente al
lege [allegar un texto de
lege [anticonstitutionalitate de un
lege [applicar un
lege [application de articulos de
lege [apportar un perfectionamento ad un
lege [approbar un
lege [citar un texto de
lege [complir un
lege [conforme al
lege [conformemente al
lege [contrari al
lege [contraventor del
lege [dar un interpretation restrictive de un
lege [decretar un
lege [derogar al
lege [discussion de un projecto de
lege [discuter un projecto de
lege [disjunction de un articulo de un projecto de
lege [disjunger un articulo de un projecto de
lege [disposition del
lege [eluder un
lege [enunciato de un
lege [esser extra le
lege [esser foris del
lege [exequer un
lege [facer observar le
lege [facer respectar le
lege [foras del
lege [fortia de
lege [homine de
lege [impopularitate de un
lege [in nomine del
lege [in virtute del
lege [indetermination de un texto de
lege [infraction al
lege [infraction del
lege [infractor del
lege [infringer le
lege [infringimento del
lege [iniquitate de un
lege [intangibilitate de un
lege [intra le terminos del
lege [lacunas de un
lege [le adoption de un projecto de
lege [le inapplicabilitate de un
lege [le littera e le spirito del
lege [le obligatorietate del
lege [mitter al
lege [modificar inconstitutionalmente un
lege [modificar un projecto de
lege [modification de
lege [modification del
lege [necessitate care de
lege [necessitate non ha
lege [observar un
lege [poner extra le
lege [poner foris del
lege [presentar un projecto de
lege [projecto de
lege [promulgar un
lege [promulgation de un
lege [proposition de
lege [rejectar un projecto de
lege [repeller un projecto de
lege [repulsar un projecto de
lege [retroactivitate de un
lege [revision de
lege [revision del
lege [sanctionar un
lege [secundo le littera del
lege [spirito del
lege [submitter al
Lege [Tabulas del
lege [texto de un
lege [texto del
lege [texto primitive de un
lege [transgreder le
lege [transgreder un
lege [transgressar un
lege [transgression del
lege [transgressor del
lege [unification de textos de
lege [universalitate de un
lege [violar le
lege [violation del
lege [violator del
lege [viver sin fide ni
lege [votar in favor de un
lege [votar un projecto de
legenda
Legenda auree
legenda Auree
legenda de un photo(graphia)
legenda del cruce
legenda marial
legenda marian
legenda [fundo historic de un
legenda [le mundo inexistente del
legendari
legendari [heroe
legendario
legendas hagiographic
legendas [collection de
legendas [creation de
leger
leger a un persona [inseniar a
leger alco a un persona
leger attentivemente
leger del texto [questiones que surge al
leger e scriber [saper
leger in le lineas del mano
leger in tono declamatori
leger inter le lineas
leger le breviario
leger le cartas
leger le contator
leger le contator del gas
leger le futuro in le astros
leger le libro [io ha finite de
leger le lineas del mano
leger le probas
leger le provas
leger le temperatura
leger Platon in le texto orginal
leger quotidianmente le jornales
leger spicas
leger su correspondentia
leger su furia in su facie [on poteva
leger su horoscopo
leger super le labio
leger super le labios
leger un microfiche per medio con un lector [on pote
leger un microfiche per medio de un lector [on pote
leger un microfiche per medio per un lector [on pote
leger un plano
leger [apprender a
leger [arrestar de
leger [berillos pro
leger [gaudio de
leger [haber le mania de
leger [io ha nulle tempore a
leger [joia de
leger [placer de
leger [torno de
lege(s)
leges antidemocratic
leges coercitive
leges cosmic
leges de Mendel
leges del grammatica [infringer le
leges del grammatica [transgreder le
leges del hasardo
leges del hospitalitate
leges del natura es amoral [le
leges del natura [subjecte al
leges del politessa
leges despotic
leges discriminatori
lege(s) draconian
leges existente
leges immutabile de natura [le
leges inabrogabile
leges incontrastabile
leges invariabile
leges mendelian
leges merovingian
leges natural
leges natural [immutabilitate del
leges oppressive del libertate
leges organic
leges relative al divortio [le
leges social
leges temporal
leges [emendar
leges [interpretation del
leges [invariabilitate del
leges [le dedalo del
leges [obedir al
leges [reformar
leges [revider
leges [torsion del
leggings
leghorn
legibile
legibile [scriptura
legibilitate
legier
legier como un pluma
legier inflexion del capite [salutar de un
legier inflexion del testa [salutar de un
legier [accento
legier [alimento
legier [argilla
legier [arma
legier [armas
legier [artilleria
legier [bagage
legier [bombardero
legier [brisa
legier [bruma
legier [caffe
legier [catarrho
legier [cavalleria
legier [cigaretta
legier [cigarretta
legier [collision
legier [contusion
legier [cruciator
legier [culpa
legier [de construction
legier [differentia
legier [drogas
legier [facer un somno
legier [falta
legier [femina de mores
legier [ferita
legier [haber un pincelata
legier [industria
legier [jentaculo
legier [jentar
legier [le policia tolera le vendita de drogas
legier [metallo
legier [metallos
legier [motocyclo
legier [movimento
legier [musica
legier [nebula
legier [notar un irritation
legier [passo
legier [pastisseria
legier [pena
legier [peso
legier [prandio
legier [punition
legier [repasto
legier [ruito
legier [solo
legier [somno
legier [surditate
legier [tabaco
legier [tenta
legier [terra
legier [the
legier [turre
legier [un toilette
legier [vulnerato
legier [vulnere
legieressa
legiermente coperte [celo
legiermente disdignose [un bontate
legiermente salate
legiermente venate [ligno
legiermente vulnerate
legiermente [le labio inferior avantiava
legiferar
legiferar [poter de
legifere
legifero
legion
Legion de honor
legion de Honor
Legion de Honor [officiero del
legion de supporters
legion de veteranos
legion de voluntarios
legion estranier
legion [esser
legion [numero de
legion [su errores esseva
legionari
legionari [maladia
legionari [morbo
legionario
legionario [maladia de
legionario [morbo de
legislation
legislation aeree
legislation civil
legislation commercial
legislation criminal
legislation de urgentia
legislation debe reflecter le opinion public [le
legislation defectuose
legislation del labor
legislation del travalio
legislation educational
legislation electoral
legislation maritime
legislation matrimonial
legislation penal
legislation relative al abortamento
legislation sanitari
legislation scholar
legislation social
legislation social [modernisar le
legislation super le divorcio
legislative
legislative [assemblea
legislative [corpore
legislative [dispositiones
legislative [function
legislative [poter
legislator
legislator [commentar le intention del
legislator [elucidar le intention del
legislatura
legislatura liberal
legista
legista [medico
legitimar
legitimar le conducta de un persona
legitimar su comportamento
legitimar su conducta
legitimar un filio natural
legitimate [infante
legitimation
legitimation del comportamento de un persona
legitimation del conducta de un persona
legitime
legitime de pagamento [medio
legitime defensa
legitime portie [quota
legitime putative [defensa
legitime [autoritate
legitime [conjuge
legitime [feritate
legitime [filiation
legitime [filio
legitime [infante
legitime [maritage
legitime [matrimonio
legitime [parentela
legitime [patre
legitime [principe
legitime [proprietario
legitime [proprietate
legitime [quota
legitime [ration
legitime [revindicationes
legitime [soverano
legitime [sponso
legitime [sposo
legitimismo
legitimista
legitimitate
legitimitate de un infante
legitimitate de un maritage
legitimitate de un matrimonio
legitimitate de un pretension
legitimitate de un pretention
legumina
legumine
legumines de estufa
legumines [cultivator de
legumines [cultor de
legumines [jardin de
legumines [mercante de
legumines [mercato de
legumines [mercator de
legumines [suppa de
legumines [venditor de
leguminiforme
leguminosas
leguminose
leguminose [planta
lei
lei [leu, pl:
Leibniz [dynamismo de
Leiden
Leiden [bottilia de
Leiden [caseo de
Leiden [dialecto de
leitmotiv
Lemano
Lemano [Laco
lemma
lemmatisar
lemmatisation
lemming
lemna
lemna minor
lemna [copertura de
lemna [specie de
lemna [strato de
lemnaceas
lemniscato
lemur
lemurs
lenificar
lenification
Leningrad
Leningrad [Battalia de
leninismo
leninismo [le marxismo
leninista
leninistic
lenitive
lenitive [medicamentos
lenitive [remedios
lenitivo
lentamento
lentar
lente
lente a contacto
lente achromatic
lente acustic
lente additional
lente anamorphic
lente biconcave
lente biconvexe
lente complexe
lente concave
lente convergente
lente convexe
lente cornee
lente de aggrandimento
lente de augmento
lente de berillos
lente de collimation
lente de comprehension
lente de comprension
lente de contacto
lente divergente
lente electronic
lente electrostatic
lente isochromatic
lente monocular
lente non polite
lente planoconcave
lente planoconvexe
lente ustori
lente [campo de un
lente [cocer a foco
lente [convexitate de un
lente [decomposition
lente [distantia focal de un
lente [pulso
lente [spirito
lente [tempo
lente [veneno
lentemente [decelerar
lentemente [expirar
lentemente [hasta te
lentemente [le vulnere sana
lentemente [le vulnere se cicatrisa
lentes a contacto
lentes a foco variabile
lentes astigmatic
lentes biconcave
lentes biconvexe
lentes bifocal
lentes de contacto
lentes [fabrica de
lentes [fabricante de
lentes [fabrication de
lentes [systema de
lentibulariaceas
lenticella
lenticula
lenticula [farina de
lenticular
lenticular [forma
lenticular [nucleo
lenticular [vitro
lenticulas [platto de
lenticulas [suppa al
lenticulas [suppa de
lentiforme
lentigine
lentiginose
lentisco
lento
lento [un
lentor
lentor de spirito
lentor del bureaucratia
lentor del limaces [con le
lentor me impatienta [su
Leon
leon
leon con un pennachio in le cauda [un
leon coronate
Leon de Flandra [le
Leon de Juda [le
leon de mar
leon del mar
leon es un animal feroce [le
leon marin
leon [capite de
leon [corage de
leon [corde de
leon [criniera de
leon [dente de
leon [forte como un
leon [fortia de
leon [le antro del
leon [parte de
leon [parte del
leon [pelle de
Leon [Ricardo Corde de
leon [testa de
leona
leona Ramona [Ramona, alias le
leonardesc
Leonardo da Vinci [le immensitate del genio de
Leone [Sierra
leones [cavia a
leones [cavia de
leones [cavia del
leones [chassa de
leones [chassator de
leones [domar
leones [domator de
leones [fossa del
leonessa
Leonidas
leoniera
leonin
leonin [capite
leonin [corage
leonin [fortia
leonin [parte
leonin [testa
leonin [verso
leonino
leontiasis
leonuro(cardiac)
leopardo
leopardo del mar
leopardo marin
leotia
leotia lubric
lepidio
lepidio campestre
lepidio densiflor
lepidio latifolie
lepidio ruderal
lepidio sative
lepidodendro
lepidolitho
lepidoptere
lepidopterista
lepidopteros
lepidosirena
lepiota
lepiota crispate
lepiota cristate
lepiota odorate
lepisma
lepisma saccharin
leporario
leporarios [cursas de
lepore
lepore de pascha
lepore del dunas
lepore femina
lepore [carne de
lepore [corde de
lepore [cubil de
lepore [excrementos de
lepore [pastata de
lepore [patas de un
lepore [pilo de
lepore [salto de
lepore [sanguine de
lepores [tirar
leporide
leporin
leporin [labio
lepra
lepra [bacterio de
lepra [lucta contra le
leprologia
leprologista
leprologo
leproma
leprose
leproseria
leproso
leprosos [hospital pro
lepto
lepto autumnal
leptocaule
leptocephale
leptocephalic
leptocephalo
leptolithico
leptomeninges
lepton
leptonic
leptopetale
leptophylle
leptorrhin
leptorrhinia
leptosepale
leptosome
leptosomic
leptospadice
leptosperme
leptospira
leptospirose = leptospirosis
leptospirose hemorrhagic
leptospirosis [leptospirose =
leptothrice
les
les depositiones del testes [recolliger
les khmer rouges
les nares [dilatar
les scribe un littera [io
les vide [io
lesbian
lesbian [amor
lesbiana
lesbianismo
lesbic
lesbismo
Lesbos
lese
lese majestate [delicto de
lese-civilisation [crimine de
lese-humanitate [crimine de
lese-majestate [crimine de
lesion
lesion cerebral
lesion corporee
lesion cutanee
lesion del menisco
lesion interne
lesion meniscal
lesion personal
lesion pulmonar
lesion renal
lesion [superficialitate de un
lesional
lesiones corporal [causar
lesiones incurabile
lesiones interne
lesiones mortal
lesiones permanente
lesiones retinic
lesiones [tempore de
lethal
lethal [dose
lethal [dosis
lethal [factores
lethal [ferita
lethal [gen
lethal [mutation
lethal [veneno
lethalitate
lethalitate de un vulnere
lethalitate [iste veneno es de grande
lethargia
lethargia hypnotic
lethargic
lethargic [encephalitis
lethargic [somno
lethargic [stato
lethargo
lethologia
lethologic
lette
letto
letton
Lettonia
leu, pl: lei
leucania
leucemia
leucemia acute
leucemia es un cancere del sanguine
leucemic
leucemic [cellula
leucemic [malado
leucemic [stato
leucemico
leucina
leucisco
leucoblasto
leucocarpe
leucocaule
leucocytari
leucocytari [formula
leucocyto
leucocyto mononuclear
leucocyto polynuclear
leucocytos eosinophile
leucocytose = leucocytosis
leucocytosis [leucocytose =
leucodermia
leucojo
leucojo estive
leucoma
leucopetale
leucophylle
leucorrhea
leucotomia
lev
leva
leva [a mi
leva [angulo superior al
leva [girar al
leva [illa sedeva a mi
leva [le cortina se
leva [le luna se
leva [le sol se
leva [le vento se
leva [virar al
leva [votar pro le
levade
levamento
Levante
levante
Levante [Imperio del Sol
levantin
levantino
levapneumaticos
levar
levar al celo
levar con le cric
levar del luna [le
levar del sol
levar del sol [le
levar difficultates
levar impostos
levar le anathema a un persona
levar le ancora
levar le assedio
levar le bandiera pro offside
levar le blocada
levar le campamento
levar le campo
levar le cappello
levar le cardines
levar le coperculo
levar le cortina
levar le cresta
levar le crista
levar le digito
levar le harnese
levar le humeros
levar le mano
levar le mano contra un persona
levar le masca
levar le mascara
levar le moral
levar le oculos
levar le oculos al celo
levar le quarantena
levar le sella
levar le sequestro
levar le session
levar le spatulas
levar le stato de allerta
levar le stercore
levar le supercilios
levar le tabula
levar se
levar se verticalmente
levar truppas
levar un armea
levar un difficultate
levar un embargo
levar un interdiction
levar un macula
levar un moratorio
levar un nassa
levar un pena
levar un prohibition
levar un punition
levar un tabu
levar un vestimento
levar [votar per seder e
levar [votation per seder e
levar [voto per seder e
levata
levata [facer le
levate [votar a mano
levate [votation a mano
levate [voto a mano
levator
levator a duo bracios
levator de cabestan
levator de cambiamento
levator de cambiamento de velocitate
levator de cambio
levator de commando
levator de embracage
levator de ferro
levator de freno
levator de immunditias
levator de pesos
levator de pneu(matico)
levator de rail
levator differential
levatori
levatori [cablo
levatori [catena
levatori [corda
levatori [ponte
levatura
levatura chimic
levatura de bira
levatura de pan
levatura de panification
levatura in pulvere
levatura pressate
levatura sic
levatura [farina con
levatura [formation de
levatura [germine de
levatura [pulvere de
leve
leve de un equation [membro
leve exterior [ala
leve ignora lo que face tu mano dextre [que tu mano
leve interior [ala
leve [ala
leve [amelioration
leve [aure
leve [bracio
leve [castigamento
leve [gamba
leve [geniculo
leve [genu
leve [humero
leve [latere
leve [mano
leve [melioration
leve [oculo
leve [pede
leve [ripa
leve [scriber con le mano
leve [scriber per le mano
leve [spatula
leve [ureter
levemente acide
levemente vulnerate
leviathan
leviratic
levirato
levistico
levita
levitar
levitate
levitation
levitic
Levitico
levogyr
levogyr [polarisation
levogyr [saccharo
levogyr [scriptura
levogyr [sucro
levogyre [saccharo
levulosa
lexema
lexical
lexical de un lingua [systema
lexical [campo
lexical [morphema
lexical [patrimonio
lexicalisar
lexicalisation
lexico
lexicographia
lexicographia medieval
lexicographia moderne
lexicographic
lexicographic [methodos
lexicographic [principios
lexicographo
lexicographo debe esser super toto un bon definitor [le
lexicologia
lexicologic
lexicologic [studio
lexicologista
lexicologo
lexicostatistica
liaison
liaison intervocalic
liana
lianas es epiphytos [le
Lias
liassic
liassic [fauna
lib [ad libitum = ad
libanese
Libano
Libano [cedros del
libation
libatorio
libellar
libellista
libello
libello diffamatori
libellula
libellulas con alas nacrate
libellulo [le alas diaphane del
liber
liberal
liberal [artes
liberal [donator
liberal [idea
liberal [ideologia
liberal [ille prendeva un position
liberal [le dirigentes del partito
liberal [legislatura
liberal [partito
liberal [principios
liberal [profession
liberal [professiones
liberal [protestantismo
liberalisar
liberalisar le commercio
liberalisation
liberalisation del abortamento
liberalisation del abortamento [opponente del
liberalisation del aborto
liberalisation del aborto [opponente del
liberalismo
liberalismo [zelator del
liberalista
liberalistic
liberalitate
liberar
liberar se del entraves del dictatura
liberar su conscientia
liberar un pais
liberar un persona con le serra
liberar un prisionero
liberation
liberation anticipate
liberation conditional
liberation de un prisionero [obtener le
liberation [armea de
liberation [die de
liberation [fronte de
liberation [guerra de
liberation [jorno de
liberation [movimento de
liberation [theologia de
liberator
libere
libere a un persona [lassar le mano
libere arbitrio
libere como le aves
libere competition
libere curso a [dar
libere de acidos
libere de derectos
libere de febre
libere de germines
libere de glacie [porto
libere de interferentia
libere de prejudicios
libere disposition de [haber le
libere dissemination de information [le
libere examine
libere excambio
libere in le horario [includer dies
libere in le horario [includer jornos
libere indirecte [colpo
libere pensamento
libere pensata
libere pensator
libere servicio [magazin de
libere servicio [station de
libere sin febre
libere super parola
libere [accesso
libere [aere
libere [amor
libere [cadita
libere [citate
libere [colpo
libere [commercio
libere [dar un translation
libere [electiones
libere [electron
libere [entrata
libere [figura
libere [haber le manos
libere [haber tempore
libere [improvisation
libere [ingresso
libere [ir a rota
libere [ir in rota
libere [joco al aere
libere [le mundo
libere [magazin a entrata
libere [manometro a aere
libere [mar
libere [mercato
libere [mundo
libere [museo al aere
libere [navigation
libere [radical
libere [representation al aere
libere [retiro
libere [rota
libere [schola al aere
libere [servicio
libere [sexo
libere [spatio
libere [sport al aere
libere [stabulo pro stabulation
libere [tempore
libere [theatro al aere
libere [theatro in aere
libere [traduction
libere [translation
libere [vector
libere [versification
libere [verso
libere [versos
libere [votation
liberemente de [disponer
liberemente [traducer
liberemente [translatar
liberer un persona con le serra
Liberia
liberian
liberian [dollar
liberian [fibra
liberiano
libero
libero-excambismo
libero-excambista
libertari
libertari [societate
libertario
libertarismo
libertate
libertate a un hostage [restituer le
libertate a un ostage [restituer le
libertate a un persona [conceder le
libertate a un persona [render le
libertate academic
libertate caution [mitter un persona in
libertate civic
libertate civil
libertate de action
libertate de action a un persona [lassar plen
libertate de association
libertate de association e de reunion
libertate de conscientia
libertate de culto
libertate de culto(s)
libertate de demonstration
libertate de disposition
libertate de doctrina
libertate de facer un cosa [prender le
libertate de inseniamento
libertate de manifestation
libertate de movimento
libertate de opinion
libertate de pressa
libertate de religion
libertate de reunion
libertate de un persona [restringer le
libertate de volition
libertate del commercio
libertate del mares
libertate del pensata [propugnar le
libertate del pressa [mesura attentatori al
libertate del spirito
libertate doctrinal
libertate ha sonate [le hora de
libertate individual
libertate personal [infringimento del
libertate religiose
libertate [amic del
libertate [amor de
libertate [amor del
libertate [animales in
libertate [apparentia de
libertate [arbore del
libertate [attentato al
libertate [campion del
libertate [combattante del
libertate [combattente del
libertate [combatter pro le
libertate [eriger se a paladin del
libertate [esser jelose del
libertate [ideal de
libertate [incatenar le
libertate [leges oppressive del
libertate [limitation del
libertate [luctar contra le oppressores del
libertate [luctar pro le
libertate [mesura attentatori al
libertate [mitter un prisionero in
libertate [optar pro le
libertate [poner in
libertate [privation de
libertate [privation del
libertate [reconquesta del
libertate [reganiar su
libertate [restriction del
libertate [statua de
libertates con un persona [prender se
liberticida
liberticida [lege
liberticida [tyranno
liberticidio
libertin
libertin [modo de vita
libertinage
libertinismo
libertino
libertino incorrigibile
libertino incorrigibile [un
liberto
libidine
libidinose
libidinose [actos
libidinose [desiderio
libidinose [desiro
libidinositate
libido
libitum = ad lib [ad
Libra
libra
libra sterling
libra sterling [area del
libra sterling [bloco del
libra [sacco de un
libra [signo del
libra [symbolo del
libral
libras [peso in
libration
libration del luna
libration [puncto de
libreria
libreria scholar
libreria-papireria
librerias [in vendita in le
librero
libresc
libresc [cognoscentia
libresc [cognoscimento
libresc [linguage
libresc [parola
libresc [saper
libresc [scientia
librettista
libretto
libretto de ballo
libretto de banca de sparnio
libretto de bonos
libretto de cassa de sparnio
libretto de conto
libretto de depositos
libretto de giro
libretto de instruction
libretto de instruction(es)
libretto de notas
libriforme
librium
librium [prender
libro
libro a mi amico [io da le
libro a un persona [dedicar un
libro a un persona [monstrar un
libro ambivalente
libro amusante
libro anonyme
libro armorial
libro assi belle [un
libro auxiliar
libro blanc
libro botanic
libro brochate
libro captiva del principio usque al fin [iste
libro choral
libro commemorative
libro con citationes [lardar un
libro con copertura dur
libro con talio aurate
libro contine cento paginas [iste
libro culinari
libro de arithmetica
libro de arte
libro de balancios
libro de baptismo
libro de bordo
libro de botanica
libro de cantos
libro de cassa
libro de cassa tabular
libro de cassa [administrator de un
libro de chacos
libro de cheques
libro de chimia
libro de citationes
libro de citationes [lardar un
libro de cocina
libro de compras
libro de consultation
libro de contos
libro de debitores
libro de designo
libro de excerptos
libro de exercitios
libro de folios intercambiabile
libro de historia
libro de horas
libro de imagines
libro de insectos
libro de inseniamento
libro de inventario
libro de Jan [le
libro de lectura
libro de loch
libro de magazin
libro de memoria
libro de missa
libro de modas
libro de modellos
libro de monstras
libro de Mormon [le
libro de musica
libro de Natal
libro de navigation
libro de occasion
libro de officios
libro de orationes
libro de paga
libro de physica
libro de pictura
libro de pilotage
libro de piratas
libro de precaria
libro de precarias
libro de predilection
libro de psalmos
libro de receptas
libro de reclamationes
libro de referentia
libro de schola
libro de secunde mano
libro de studio
libro de talio aurate
libro de tasca
libro de texto
libro de troppo [un
libro de venditas
libro del actos
Libro del Libros [le
Libro del Sapientia
libro del vendita [retirar un
libro edificante
libro erotic
libro es exhauste [iste
libro es intitulate "Discussiones de Interlingua" [le
libro es multo distractive [iste
libro es un requisitorio contra le guerra [iste
libro fascina del principio usque al fin [iste
libro favorite
libro ha copyright [iste
libro heterodoxe
libro immoral
libro in braille [transcriber un
libro in quatro tomos
libro in question [le
libro in un articulo [condensar un
libro insipide
libro instructive
libro interfoliate
libro licentiose
libro nigre
libro nove
libro ornate de heliogravures
libro perniciose
libro preferite
libro pro le juventute
libro pro pueras
libro pro pueros
libro prohibite
libro publicate in fasciculos
libro realista
libro realistic
libro sanguilente
libro scandalose
libro scholar
libro se discolla [le copertura del
libro se vende ben [iste
libro sequential
libro sin interesse
libro talmente belle [un
libro telephonic
libro unic
libro voluminose
libro [adaptation in Interlingua de iste
libro [adjunctiones in le nove edition de un
libro [al initio del
libro? [an ille ha le
libro [bono pro un
libro [censurar un
libro [character essential de un
libro [comenciar le lectura de un
libro [comenciar un
libro [coperir un
libro [coronar un
libro [devorar un
libro [disbursar cinquanta florinos pro un
libro? [esque ille ha le
libro [facer le critica de un
libro [facer le résumé de un
libro [facer photocopiar un
libro [filmar un
libro [filmation de un
libro [foliar un
libro [folio de un
libro [imprimer un
libro [io ha finite de leger le
libro [io le ha persuadite de prender le
libro [le intitulation de un
libro [ligatura de tela de un
libro [ligatura in tela de un
libro [oblidar le titulo de un
libro [prefaciar un
libro [recommendar le lectura de iste
libro [recoperir un
libro [reeditar un
libro [refugiar se in un
libro [reimprimer un
libro [resumer le contento de un
libro [scriber un
libro [secunde impression de un
libro [tendentia de un
libro [tener le
libro? [ubi pote on procurar se iste
libro [un lectura inattente e superficial de un
libros ancian [commercio de
libros canonic
libros costose
libros de contabilitate [le
libros de occasion
libros de pietate
libros de un bibliotheca [catalogar le
libros del bibliotheca [classificar le
libros deuterocanonic
libros esoteric
libros heretic
libros hermetic
libros invendibile
libros parochial
libros prophetic
Libros sapiential
libros sibyllin
libros synagogal
libros theologic
libros [amator de
libros [armario de
libros [cambiar le collocation del
libros [capital in
libros [catalogo de
libros [collector de
libros [devorator de
libros [farragine de
libros [ille me ha prestate un serie de
libros [imprimeria de
libros [imprimitor de
libros [kiosque a
libros [kiosque de
Libros [le Libro del
libros [le planca se plicava le pila de
libros [ligar
libros [ligator de
libros [ligatoria de
libros [ligatura de
libros [lista de
libros [mercato de
libros [omne mi
libros [planca de
libros [plus de un centena de
libros [rangiar
libros [recollocar le
libros [servicio de
libros [superponer
libros [tenitor de
libros [tresor de
libros [troppo
libros [troppo de
libros [valor secundo le
libros [vendita de
libros [venditor de
Libya
libyan
libyano
libyc
licentia
licentia de chassa
licentia de chassa major
licentia de chassa minor
licentia de chassa [exhiber le
licentia de construction
licentia de emission
licentia de emission [titular de un
licentia de exportation
licentia de importation
licentia de nocte
licentia de pisca
licentia de radio
licentia poetic
licentia pro le construction de
licentia [accordar un
licentia [conditiones de
licentia [conductor sin
licentia [fabricar un articulo in
licentia [fabricar un articulo sub
licentia [in
licentia [peter
licentia [portator de un
licentia [tenitor de un
licentiamento
licentiamento collective
licentiamento del servicio militar
licentiamento massive
licentiamento [littera de
licentiar
licentiar laboratores
licentiar obreros
licentiar personal
licentiar travaliatores
licentiar truppas
licentias [systema de
licentiate [esser
licentiato
licentiose
licentiose [comportamento
licentiose [conducta
licentiose [libro
licentiose [linguage
licentiositate
licentiositate revoltante [un linguage de un
licet
lichen
lichen pulmonar
lichen saxicole
lichen vesicular
lichenes [thallo de
lichenificar
lichenification
lichenoide
lichenologia
lichenose
lichenose [vegetation
licitar
licitation
licitation judiciari
licite
licite [medio
lictor
lido
lido de Venetia [le
Liechtenstein
liechtensteinese
lied, pl: lieder
lieder [lied, pl:
lienteria
lienteric
lift
lift de mina
lift de perron
lift [cablo del
lift [capacitate del
lift [cavia del
lift [motor del
liga
liga antialcoholic
liga arabe
liga de consumitores
liga defensive
Liga del Nationes
Liga hanseatic
liga offensive
liga touristic
liga [formar un
ligamento
ligamento anular
ligamento articular
ligamento de cavilia
ligamento de rotula
ligamento humeral
ligamento malleolar
ligamento suspensori
ligamento suspensori del crystallino
ligamento [phonema de
ligamentos malleolar
ligamentos rotulee
ligamentos rotulian
ligamentose
ligamine
ligamine del matrimonio
ligamine marital
ligamine maternal
ligamine materne
ligamines con su familia [trenchar tote le
ligamines de amicitate
ligamines de amicitate stricte
ligamines de amicitate [stringer le
ligamines del sanguine
ligamines indissolubile
ligar
ligar duo notas
ligar le can al catena
ligar le grano in garbas
ligar le tritico in fasces
ligar libros
ligar un sanction a
ligase
ligate al habitation [costos fixe
ligate al monitor [esser
ligate con [strictemente
ligate in corio
ligate per contracto
ligate [questiones indissolubilemente
ligation
ligation transversal
ligator
ligator de libros
ligatoria
ligatoria de libros
ligatura
ligatura de libros
ligatura de luxo
ligatura de pergamena
ligatura de tela
ligatura de tela de un libro
ligatura in tela
ligatura in tela de un libro
ligatura stampate
ligatura [designo de
ligaturar
ligaturar le cordon umbilical
lignage
lignator
lignicole
lignifere
lignificarse
lignificate [cellula
lignificate [texitos
lignification
ligniforme
lignina
lignina [papiro sin
lignite
lignite polite
lignite [briquette de
lignite [exploitation de
lignite [extraction de
lignite [jacimento de
lignite [mina de
lignitifere
ligno
ligno a comburer
ligno contraplacate
ligno de abiete
ligno de acacia
ligno de acere
ligno de acere [de
ligno de areca
ligno de avellaniero
ligno de camphoriero
ligno de ceresiero
ligno de comburer
ligno de construction
ligno de corno
ligno de cypresso
ligno de cypresso [de
ligno de dova
ligno de eucalypto
ligno de eucalypto [de
ligno de fraxino
ligno de fraxino [de
ligno de guayaco
ligno de larice
ligno de larice [de
ligno de larix
ligno de larix [de
ligno de marqueteria
ligno de mespiliero
ligno de mina
ligno de moriero
ligno de moro
ligno de nuce
ligno de nuciero
ligno de olivo
ligno de palma
ligno de pino
ligno de piriero
ligno de platano
ligno de querco
ligno de revestimento
ligno de sambuco
ligno de sambuco [de
ligno de tamarindo
ligno de taxo
ligno de tectona
ligno de tilia
ligno de ulmo
ligno del cruce
ligno dur
ligno es imputrescibile [iste
ligno fibrose
ligno flammee
ligno flottante
ligno fossilisate
ligno frangibile
ligno incorruptibile
ligno laminate
ligno legiermente venate
ligno mal esquadrate
ligno marmorate
ligno petrificate
ligno pro dovas
ligno pro le hiberno [approvisionar se de
ligno pro palos
ligno resinose
ligno se finde facilemente [iste
ligno se mineralisa [con le tempore le
ligno tenere
ligno tigrate
ligno venose
ligno [barra de
ligno [bloco de
ligno [broca a
ligno [broca pro
ligno [calceo de
ligno [carbon de
ligno [carga de
ligno [cavallo de
ligno [cellulosa de
ligno [cinere de
ligno [cisello pro
ligno [clasma de
ligno [colla a
ligno [colla pro
ligno [comburer
ligno [commerciante de
ligno [commercio de
ligno [construction in
ligno [construer in
ligno [deposito de
ligno [farina de
ligno [fibra del
ligno [finder
ligno [foco de
ligno [fresa pro
ligno [gamba de
ligno [gas de
ligno [gasogeno de carbon de
ligno [gravure de
ligno [gravure in
ligno [hissar un cassa de
ligno [illes es del mesme
ligno [incision in
ligno [industria de
ligno [injectar creosoto in
ligno [instrumento de
ligno [instrumentos de
ligno [juncto de
ligno [junctura de
ligno [lana de
ligno [le cortice de iste arbore adhere fortemente al
ligno [le siccitate contracta le
ligno [le siccitate contrahe le
ligno [lima a
ligno [lima pro
ligno [martellar clavos in le
ligno [mercante de
ligno [mercato de
ligno [mercator de
ligno [morsello de
ligno [mosaico in
ligno [nomines intaliate in
ligno [pannello de fibra de
ligno [pannello de fibras de
ligno [papiro de
ligno [pariete de
ligno [pasta de
ligno [pecia de
ligno [pila de
ligno [pilar
ligno [pinger super
ligno [pulpa de
ligno [pulvere de
ligno [rate de
ligno [relievo in
ligno [residuos de
ligno [retalios de
ligno [revestimento de
ligno [rotundar un bloco de
ligno [scarpa de
ligno [sculper in
ligno [sculptor in
ligno [sculptura in
ligno [serra a
ligno [serra de
ligno [serrar
ligno [serrator de
ligno [solo de
ligno [stock de
ligno [taliar
ligno [taliator de
ligno [taliatura de
ligno [tegula de
ligno [tornator de
ligno [torneria de
ligno [verme de
ligno [vinagre de
ligno [vite a
ligno [vite de
ligno [vite pro
lignocellulosa
lignose
lignose [cellula
lignose [fibra
lignose [papiro
lignose [planta
lignose [texito
lignositate
ligroina
ligula
ligulate
ligulate [flor
ligulate [folio
liguliflores
ligulifolie
liguliforme
liguliforme [flor
liguliforme [folio
liguliforme [plantas
ligulina
ligure
Liguria
ligustico
ligustro
ligustro [bacca de
ligustro [haga de
ligustro [sepe de
ligustro [sphinge del
lilac
lilac blanc
lilac [odor de
liliaceas
liliacee
lilial
lilial [le blancor
liliflor = liliiflor
liliiflor [liliflor =
lilio
lilio bulbifere
lilio de aqua
lilio del valles
lilio speciose
lilio tigrate
lilio [blanc como un
lilio [bulbo de
lilio [de un blancor de
lilio [flor de
lilio [folio de
lilio [le blancor de
lilios [campo de
lilios [quadrato de
lilios [quadro de
Lilliput
lilliputian
lilliputiano
lima
lima a cultello
lima a fresar
lima a ligno
lima a ungulas
lima bastarde
lima de fresar
lima de smerilio
lima dulce
lima platte
lima pro a ungulas
lima pro le ungulas
lima pro ligno
lima pro vitro
lima punctate
lima punctute
lima rotunde
lima triangular
lima [colpo de
lima [manico de
lima [succo de
lima [trenchar per le
limabile
limace
limace de mar
limace [corno de un
limace [passo de
limace [scala a
limaces nude
limaces [con le lentor del
limaciforme
liman
limanda
limar
limar le asperitates de un cosa
limar su ungulas
limar un pecia de ferro
limar [machina a
limar [machina de
limator
limatura
limatura de aciero
limatura de cupro
limatura de ferro
limatura de stanno
limbic
limbic [système
limbo
limbo [summitate del
limburgese [le charme del paisage
limerick
limes
limetta
limicole
limiforme
liminal
liminal [stimulation
liminal [valor
liminar
liminar [declaration
liminar [epistola
liminar [pagina
liminar [phenomenos
limine
limine auditive
limine auditori
limine de audibilitate
limine de conscientia
limine de irritation
limine de periculositate
limine de porta
limine electoral
limine [precio
limine [precio de
limitabile
limitabilitate
limitabilitate de un derecto
limitar
limitar le dispensas
limitar le espensas
limitar [data
limitara a dicer que [io me
limitate
limitate [credito
limitate [in mesura
limitate [possibilitates de vendita
limitate [responsabilitates
limitate [selection
limitate [societate a responsabilitate
limitate [spirito
limitate [tirage
limitation
limitation de concurrentia [clausula de
limitation de consumo
limitation de tempore
limitation de tempore [sin
limitation del conscientia
limitation del libertate
limitation del nascentias
limitation del natalitate
limitation del precios
limitation del prole
limitation del velocitate
limitation reside le maestria [in le
limitative
limitative [clausula
limitative [disposition
limitative [enumeration
limitative [regulation
limitator
limitator de velocitate
limite
limite de admission de adherentes
limite de admission de membros
limite de admission de socios
limite de audibilitate
limite de coagulation
limite de etate
limite de gelo
limite de ruptura
limite de stabilitate
limite de su fortias [esser al
limite de tempore esseva attachate al ultimatum [un
limite de vendita [data
limite del arbores
limite del boscos
limite del elasticitate
limite del impostos
limite del nives
limite del nives eterne
limite del nives perpetue
limite del vegetation arboree
limite del vegetation arborescente
limite del velocitate [exceder le
limite del zona del arbores
limite extreme
limite fixate [exceder le etate
limite inferior
limite pro toto [il ha un
limite salarial
limite superior
limite [capacitate
limite [caso
limite [data
limite [fixar un
limite [imponer un
limite [precio
limite [toto ha un
limite [ultime
limite [velocitate
limite [zona
limites a un activitate [assignar
limites a [poner
limites de [passar le
limites del decentia [ultrapasar le
limites del decentia [ultrapassar le
limites stricte
limites [cognoscer su
limites [esser confrontate a su proprie
limites [exceder le
limites [exceder tote le
limites [inter certe
limites [le technica non ha
limites [passar le
limites [remaner intra le
limites [restar intra le
limites [sin
limites [toto ha su
limites [transpassar tote le
limites [ultrapassar le
limites [vider se confrontate a su proprie
limitrophe
limitrophe de
limitrophe [communa
limitrophe [fluvio
limitrophe [municipio
limitrophe [pais
limitrophe [paises
limitrophe [populo
limitrophe [provincia
limitrophe [rivo
limitrophe [stato
limitrophe [territorio
limitrophe [zona
limivore
limnanthemo
limnea
limnimetric
limnimetric [scala
limnimetro
limnimetro [observation del
limnimetro [zero del
limnivore
limnologia
limnologic
limnologic [recercas
limnologista
limnologo
limnophile
limnoplancton
limo
limo biologic
limo de radiolaria
limo del terra [Deo formava le homine del
limo [deposito de
limon
limon [aqua al
limon [bitter al
limon [essentia de
limon [gusto de
limon [raspa de
limon [sapor de
limonada
limonada al citro
limonada concentrate
limonada de frambese
limonada gasose
limonadero
limoniero
limonio
limonio vulgar
limonite
limosa
limose
limose [aqua
limose [fundo
limose [planta
limosella
limositate
limositate del aqua
limousine
limpide
limpide [aqua
limpide [celo
limpide [reguardo
limpide [stilo
limpide [vitro
limpiditate
limpiditate del aqua [le
limpiditate [un petra preciose de grande
limulo
linaceas
linacee
linaria
linaria bipartite
linaria pallide
linea
linea 15 [prender
linea aclinic
linea aeree
linea aeree intercontinental
linea aeree transcontinental
linea aeree transpolar
linea aerodynamic
linea agonic
linea angulose
linea ascendente
linea auxiliar
linea axial
linea circum [traciar un
linea clar [il manca un
linea coaxial
linea collateral
linea curve
linea cycloidal
linea de absorption
linea de action
linea de altor
linea de altura
linea de aqua
linea de aquas
linea de arresto
linea de arrivata
linea de attacco
linea de autobus
linea de autobuses
linea de avanteros
linea de battalia
linea de bus
linea de circumvallation
linea de collimation
linea de combatto
linea de comportamento
linea de comportamento [deviar de su
linea de comportamento [fixar se un
linea de comportamento [fixar un
linea de conducta
linea de conducta [adoptar un
linea de conducta [deviar de su
linea de conducta [fixar se un
linea de conducta [fixar un
linea de conducta [prescriber un
linea de conducta [sequer un
linea de contorno
linea de convio
linea de convoyo
linea de costa
linea de creta
linea de curvatura
linea de defensa
linea de demarcation
linea de dislocation
linea de disveloppamento
linea de division
linea de emission
linea de fallia
linea de ferrovia
linea de foco
linea de fortalessas
linea de fortes
linea de fortia
linea de fronte
linea de frontiera
linea de fundo
linea de goal
linea de gradiente
linea de heroina
linea de incidentia
linea de intersection
linea de loch
linea de Maginot [le
linea de margine
linea de metro
linea de mira
linea de osculation
linea de pensamentos
linea de pensatas
linea de pisca
linea de plantation
linea de production
linea de regression
linea de ruptura
linea de separation
linea de stop
linea de telepherage
linea de tram
linea de tramvia
linea de tramway
linea de tregua
linea de trencheas
linea de vita
linea de zero
linea defensive
linea del apsides
linea del aquas
linea del collo
linea del horizonte
linea del mano
linea del tecto
linea descendente
linea diacaustic
linea diagonal
linea diametral
linea directe [parentees in
linea directive
linea divisori de aquas
linea divisori [traciar un
linea dur
linea dur [politico del
linea dur [sequer un
linea equinoctial
linea exterior
linea feminin
linea ferroviari
linea ferroviari interoceanic
linea ferroviari transcontinental
linea ferroviari [automatisar un
linea ferroviari [inaugurar un
linea fiducial
linea fluide
linea genealogic
linea geodesic
linea Grebbe
linea ha interferentias [le
linea horizontal
linea incurvate
linea initial
linea intermediari
linea interrupte
linea isobare
linea isobaric
linea isobatha
linea isocline
linea isoglosse
linea isohypse
linea isotherme
linea lateral
linea loxodromic
linea Maginot
linea Maginot [le
linea maritime
linea masculin
linea median
linea melodic
linea nasal
linea nodal
linea normal
linea oblique
linea parabolic
linea peripheric
linea perpendicular
linea perpendicularmente [bisecar un
linea politic del partito [isto contradice le
linea recta
linea recte
linea recte [distantia in
linea recte [in
linea robotisate
linea secante
linea separative
linea separatori
linea serpentin
linea sinuose del costa [le
linea solstitial
linea telegraphic
linea telephonic
linea transversal
linea undulate
linea undulose
linea vertical
linea visual
linea [altor del
linea [avion de
linea [continuar un
linea [esser in
linea [flexuositate de un
linea [hydrophono de
linea [motor con cylindros in
linea [nave de
linea [navigation de
linea [piscar al
linea [piscar con
linea [piscator con
linea [prolongamento de un
linea [prolongar un
linea [rectitude de un
linea [saltar un
linea [section de
linea [sequer le mesme
linea [servicio de
linea [servicio de sanitate de prime
linea [servivio sanitari de prime
linea [tirar un
linea [traciar un
linea [truppas de
linea [volo de
lineage
lineage human
lineal
lineal [succession
lineamento
lineamentos delicate [un visage de
linear
linear le actualitate de un problema
linear papiro
linear [coefficiente de dilatation
linear [designo
linear [diagramma
linear [dilatation
linear [discurso
linear [distorsion
linear [distortion
linear [equation
linear [function
linear [le designo
linear [mesura
linear [movimento
linear [panico
linear [perspectiva
linear [polarisation
linear [programmation
linear [rationamento
linear [resistentia
lineariflor
linearifolie
linearilabie
linearipetale
linearisation
linearitate
linearitate de un equation
lineas capriciose
lineas coincidental
lineas convergente
lineas cotidal
lineas de defensa [reconcentrar le truppas super le
lineas de fortia de un campo magnetic
lineas de un plano [le grande
lineas de un plano [redefinir le grande
lineas del mano [leger in le
lineas del mano [leger le
lineas del visage
lineas divergente
lineas general al detalios [passar del
lineas inimic
lineas isobarometric
lineas nette
lineas parallel
lineas que converge verso un puncto
lineas que se intercrucia
lineas recte complanar
lineas transversal [a
lineas [convergentia de duo
lineas [intercruciar
lineas [interlaciamento de
lineas [joco de
lineas [leger inter le
lineas [rete de
lineas [reticulo de
lineas [schizzar le grande
lineas [spectro de
lineas [traciar le grande
lineate [papiro
lineetta
lineetta de suspension
lineic
lingerie
lingerie [departimento del
lingerie [magazin de
lingerie [section del
lingotes [laminatorio a
lingoto
lingoto de argento
lingoto de auro
lingoto de plumbo
lingotos [ferro in
lingotos [stanno in
lingua
lingua a tono
lingua a un persona [monstrar le
lingua a un persona [tirar le
lingua analphabetic
lingua analytic
lingua anglese
lingua arabe
lingua artificial
lingua auxiliar
lingua bantu
lingua bifide
lingua bifide del serpente
lingua bulgare
lingua catalan
lingua celtic
lingua cervin
lingua chinese
lingua colloquial
lingua commun
lingua copte
lingua corean
lingua cultural
lingua currente
lingua dalmatic
lingua de bove
lingua de bove [salsicia de
lingua de can
lingua de cultura
lingua de foco
lingua de indianos
lingua de negros
lingua de ove
lingua de terra
lingua de un persona [disligar le
lingua de vipera
lingua del cafres
lingua del pais
lingua elamic
lingua es le vehiculo del pensamento [le
lingua es le vehiculo del pensata [le
lingua es un organismo vive [le
lingua es un organismo vivente [le
lingua eschimese
lingua espaniol
lingua estranie [jargonar un
lingua estranier
lingua ethiopic
lingua etrusc
lingua euscare
lingua finnese
lingua flaminge
lingua flexional
lingua fonte
lingua franc
lingua francic
lingua gallic
lingua german
lingua glaciari
lingua gothic
lingua hebraic
lingua hieratic
lingua human
lingua illyric
lingua in spiral
lingua in su tasca [illa non ha su
lingua indigena
lingua iranian
lingua irlandese
lingua islandese
lingua isolator
lingua italic
lingua japonese
lingua kurde
lingua latin
lingua litterari
lingua maternal
lingua materne
lingua matre
lingua melodiose
lingua mixte
lingua moderne
lingua mordace
lingua morte
lingua mundial
lingua nederlandese
lingua nederlandese [le systema phonologic del
lingua neogrec
lingua occitanic
lingua official pakistani es le urdu [un
lingua oral
lingua parlate
lingua paroxytonic [le italiano es un
lingua polytonic [le lituano es un
lingua popular
lingua portugese
lingua primitive
lingua protractile del rana
lingua que io apprende [le
lingua ric
lingua romaic
lingua russe
lingua saburral
lingua saburrose
lingua samaritan
lingua scripte
lingua serbocroate
lingua synthetic
lingua tchec
lingua tsigan
lingua universal
lingua usual
lingua vedic
lingua vehicular
lingua vernacular
lingua viperin
lingua vive
lingua vivente
lingua vulgar
lingua [acquisition de un
lingua [batter con le
lingua [brida del
lingua [claccar le
lingua [cognoscentia insufficiente de un
lingua [cognoscentias de un
lingua [cognoscimento insufficiente de un
lingua [cognoscimentos de un
lingua [curso de
lingua [evolution del
lingua [exercitio de
lingua [freno del
lingua [frenulo del
lingua [imprestar un parola a un altere
lingua [impresto a un altere
lingua [inflammation del
lingua [inopia de un
lingua [inseniamento de un
lingua [io ha le parola super le puncta del
lingua [le characteristicas prosodic de un
lingua [le parola jace super mi
lingua [le vino laxava su
lingua [lo que io apprende es un
lingua [maestria del
lingua [manual de
lingua [musicalitate de un
lingua [puncta del
lingua [puressa del
lingua [saper un
lingua [selector de
lingua [sentimento del
lingua [structura syntactic de un
lingua [studio de un
lingua [systema lexical de un
lingua [systema vocalic de un
lingua [tirar su
lingua [tresor de un
lingua [uso del
linguae [lapsus
linguafranca
linguage
linguage administrative
linguage algorithmic
linguage altisonante
linguage altisone
linguage bastarde
linguage biblic
linguage binari
linguage blasphematori
linguage blaspheme
linguage choccante
linguage cifrate
linguage colloquial
linguage commercial
linguage contemporanee
linguage corporal
linguage corporee
linguage corrupte
linguage cryptic [exprimer se in un
linguage currente
linguage cynegetic
linguage de bordello
linguage de caserna
linguage de chassatores
linguage de gestos
linguage de jornal
linguage de jornalistas
linguage de machina
linguage de maniera cryptic [exprimer se in un
linguage de marinero
linguage de programmation
linguage de un licentiositate revoltante [un
linguage defectuose
linguage del amor
linguage del apes
linguage del corpore
linguage del corte
linguage del flores
linguage del infante
linguage del passion
linguage del poesia es allusive [le
linguage del pulpito
linguage diplomatic
linguage discortese
linguage discursive
linguage disgustose
linguage enigmatic
linguage erronee
linguage evocative
linguage evocatori
linguage expressive
linguage exuberante
linguage familial
linguage familiar
linguage figurate
linguage figurative
linguage floride
linguage flottante
linguage gestual
linguage grossier
linguage hyperbolic
linguage impersonal
linguage impudente
linguage incorrecte
linguage infantil
linguage infantin
linguage informatic
linguage injuriose
linguage insultante
linguage intelligibile
linguage jornalistic
linguage juridic
linguage libresc
linguage licentiose
linguage mendace
linguage metaphoric
linguage mimic
linguage obscen
linguage offensive
linguage oracular
linguage parlamentari [exprimer se in un
linguage pictoresc
linguage pompose [facer uso de un
linguage pompose [utilisar un
linguage popular
linguage scientific
linguage soldatesc
linguage solemne
linguage standard
linguage subversive
linguage symbolic
linguage technic
linguage theatral
linguage trenchante
linguage tropologic
linguage ultragiante
linguage ultragiose
linguage vulgar
linguage [corruption del
linguage [corruptor del
linguage [deterioration del
linguage [forma de
linguage [function referential del
linguage [virtuose de
linguage [virtuoso del
lingual
lingual del Union Europee [regime
lingual [arteria
lingual [cancere
lingual [consonante
lingual [depressor
lingual [frenulo
lingual [glandula
lingual [littera
lingual [musculos
lingual [nervo
lingual [osso
lingual [papilla
lingual [sarcoma
lingual [sono
lingual [tumor
lingual [vena
linguas affin
linguas african
linguas agglutinante
linguas altaic
linguas austronesian
linguas baltic
linguas caucasian
linguas classic
linguas creol
linguas de foco
linguas dravidic
linguas es facultative [le cognoscentia de
linguas es facultative [le cognoscimento de
linguas est-germanic
linguas finno-ugrian
linguas germanic
linguas indochinese
linguas indoeuropee
linguas malayo-polynesian
linguas materne e estranier [interferentia del
linguas melanesian
linguas minoritari in le parlamento europee [intergruppo del
linguas moderne
linguas mongolic
linguas negroafrican
linguas neoceltic
linguas neolatin
linguas non es requirite [le cognoscentia de
linguas non es requirite [le cognoscimento de
linguas oriental
linguas polynesian
linguas polysynthetic
linguas radical
linguas romance
linguas romanic
linguas romanic [analogia inter le
linguas scandinave
linguas semitic
linguas senegalese
linguas slave
linguas teutonic
linguas ugrian
linguas uralian
linguas viperin pretende que
linguas [cognoscentias de
linguas [cognoscimentos de
linguas [confusion del
linguas [de tres
linguas [dono del
linguas [dono pro le
linguas [exceller in
linguas [familia de
linguas [gruppo de
linguas [in tres
linguas [inseniamento de
linguas [laboratorio de
linguas [parentato de
lingua(s) [professor de
linguas [rivalitate de
linguas [rivalitate del
linguas [studio de
linguatula
linguetta
linguetta de un calceo
linguetta de un scarpa
linguetta de un tubo de organo
linguifolie
linguiforme
linguiforme [folios
linguista
linguista structuralista
linguistas [congresso de
linguistic
linguistic in Belgica [le conflicto
linguistic in Belgio [le conflicto
linguistic incorrecte [usage
linguistic [acquisition
linguistic [affinitate
linguistic [ampliar su cognoscentias
linguistic [ampliar su cognoscimentos
linguistic [antagonismo
linguistic [atlas
linguistic [barriera
linguistic [carta
linguistic [cognoscentia
linguistic [cognoscentias
linguistic [cognoscimento
linguistic [communitate
linguistic [competentia
linguistic [comportamento
linguistic [conducta
linguistic [congresso
linguistic [conscientia
linguistic [consiliero
linguistic [creation
linguistic [differentia
linguistic [dominio
linguistic [elemento
linguistic [error
linguistic [evolution
linguistic [exercitio
linguistic [expansion
linguistic [factor
linguistic [familia
linguistic [forma
linguistic [frontiera
linguistic [function
linguistic [geographia
linguistic [gruppo
linguistic [impovrimento
linguistic [innobilimento
linguistic [inricchimento
linguistic [instincto
linguistic [insula
linguistic [intuition
linguistic [laboratorio
linguistic [lege
linguistic [mappa
linguistic [minoritari
linguistic [minoritate
linguistic [monumento
linguistic [movimento
linguistic [norma
linguistic [particularismo
linguistic [phenomeno
linguistic [politica
linguistic [querela
linguistic [question
linguistic [region
linguistic [retardo
linguistic [sentimento
linguistic [signo
linguistic [sociologia
linguistic [studiar diachronicamente un phenomeno
linguistic [studio
linguistic [systema
linguistic [talento
linguistic [territorio
linguistic [tresor
linguistic [typologia
linguistic [unitate
linguistic [usator
linguistic [variante
linguistica
linguistica applicate
linguistica comparative
linguistica computational
linguistica contrastive
linguistica descriptive
linguistica diachronic
linguistica functional
linguistica general
linguistica generative
linguistica historic
linguistica normative
linguistica saussurian
linguistica son disciplinas contigue [le logica e le
linguistica structural
linguistica structuralista
linguistica synchronic
linguistica systemic
linguistica [Thomas es un asse in
linguohistoric
linia de blocada
linia de comportamento [deviar de su
linicole
linicultura
liniera
linimento
linimento pro ardituras
linimento pro le ardituras
linina
linir
links
linnea
lino
lino a calandrar
lino cerate
lino de hotel
lino natural
lino rigide [tela de
lino [amidar le
lino [banda de
lino [camera de
lino [campo de
lino [commerciante de
lino [commercio de
lino [cultivar
lino [cultivator de
lino [cultor de
lino [cultura de
lino [farina de
lino [fibra de
lino [filanderia de
lino [filator de
lino [filatura de
lino [filo de
lino [grana de
lino [granas de
lino [industria de
lino [macerar
lino [maceration de
lino [macerator de
lino [mercato de
lino [oleo de
lino [pannello de
lino [papiro de
lino [pressa de
lino [rastrello de
lino [recoltar
lino [recoltator de
lino [region del
lino [residuos de
lino [seminar
lino [seminator de
lino [semine de
lino [subvestimentoss de
lino [tela de
lino [texito de
lino [texitor de
lino [tinctor de
lino [tinctureria de
lino [tincturero de
lino [torta de
linoleic
linoleic [acido
linoleum
linoleum [fabrica de
linoleum [fabrication de
linoleum [gravure super
linoleum [industria de
linon
linotto
linotypia
linotypista
linotypo
linsang
lintel
liparite
lipase
lipase pancreatic
lipectomia
lipemia
lipide
lipides alimentari
lipides cellular
lipides de reserva
lipides [metabolismo del
lipidic
lipidic [reserva
lipochromo
lipocyto
lipogenese = lipogenesis
lipogenesis [lipogenese =
lipogramma
lipogrammatic
lipoide
lipolyse = lipolysis
lipolysis [lipolyse =
lipoma
lipomatose = lipomatosis
lipomatosis [lipomatose =
lipophile
lipoproteina
liposarcoma
liposolubile
liposuction
lipothymia
lipotrope
lipovaccin
liqueface le nive [le calor
liquefacer
liquefacer metallos
liquefacer oxygeno
liquefacer propano
liquefacer un gas per compression
Liquefacite [GPL: Gas de Petroleo
liquefactibile
liquefaction
liquefaction de un gas
liquefactive
liqueritia al anis
liquescente
liquescer
liquida
liquidabile
liquidambar
liquidambar [balsamo de
liquidar
liquidar contos con un persona
liquidar un compania
liquidar un debita
liquidar un fallimento
liquidar un negotio
liquidar un societate
liquidar un succession
liquidation
liquidation anticipate
liquidation autumnal
liquidation de un debita
liquidation de un fallimento
liquidation de un succession
liquidation total
liquidation total del stock
liquidation [articulo de
liquidation [beneficio de
liquidation [cassa de
liquidation [offerta de
liquidation [precio de
liquidation [problemas de
liquidation [profito de
liquidation [vendita de
liquidator
liquide
liquide [activo
liquide [alimentos
liquide [ammoniaco
liquide [bitumine
liquide [collector de stercore
liquide [combustibile
liquide [consonante
liquide [corpore
liquide [corrector
liquide [crystallo
liquide [detergente
liquide [fossata de stercore
liquide [gas
liquide [moneta
liquide [mortero de cemento
liquide [multo
liquide [nitrogeno
liquide [nutrimento
liquide [paraffin
liquide [puteo de stercore
liquide [sapon
liquide [stato
liquide [stercore
liquide [substantia
liquiditate
liquiditate [manco de
liquiditate [reserva de
liquido
liquido a corriger
liquido amniotic
liquido amniotic [punction del
liquido antigelo
liquido antiseptic
liquido caustic
liquido cephalorachidian
liquido cephalorhachidee
liquido correctori
liquido de centrifugation
liquido de corriger
liquido de freno
liquido de infusion
liquido de injection
liquido de titration
liquido dissolutive
liquido dissolvente
liquido facilemente congelabile
liquido hydraulic
liquido incolor
liquido inflammabile
liquido inodor
liquido intercellular
liquido que dissolve un substantia
liquido refrigerante
liquido seminal
liquido spermatic
liquido spinal
liquido unctuose
liquido [abassamento del nivello de un
liquido [bullas de gas continite in un
liquido [colonna de
liquido [columna de
liquido [densitate de un
liquido [effusion de un
liquido [evaporar un
liquido [film de
liquido [gutta de
liquido [manometro a
liquido [percentage de
liquido [puncto de congelamento de un
liquido [refrigeration per
liquido [secretar
liquido [strato de
liquido [superficie del
liquidos immiscibile
liquidos incongelabile
liquidos miscibile
liquidos [miscibilitate de
liquidos [mixtura de
liquiritia
liquiritia al anis
liquiritia al lauriero
liquiritia al sal ammoniac
liquiritia in forma de lacetto
liquiritia [aqua al
liquiritia [barra de
liquiritia [baston de
liquiritia [extracto de
liquiritia [infusion al
liquiritia [rolo de
liquiritia [succo de
liquiritia [tisana al
liquiritia [tisana de
liquor
liquor al anis
liquor al ceresias
liquor cerebrospinal
liquor de cumino
liquor digestive
liquor [bonbon al
liquor [carrafa de
liquor [chocolate a
liquor [chocolate al
liquor [pralina al
liquor [servicio de
liquor [tonic con
liquor [vino de
liquor [vitro a
liquor [vitro pro
liquores forte
liquores [distilleria de
liquores [fabrica de
liquores [fabricante de
liquores [magazin de vinos e de
liquores [mercante de vinos e de
liquorista
liquorose
liquorose [vino
liquorose [vinos
lira, pl: lire
lire [lira, pl:
liriodendro
lis
lis [fleur de
lis [flor de
Lisbona
lisiamento
lisiar
lisiar con un pectine
lisiar le junctos de un muro
lisiator
lisie
lisie como un speculo
lisie de auro [anello
lisie [a pilo
lisie [anello
lisie [de pilo
lisie [fronte
lisie [musculo
lisie [pelle
lisie [petra
lisie [pneu(matico)
lisie [villuto
lista
lista civil
lista de abonatos [mundar un
lista de adherentes
lista de attender
lista de base
lista de bosco
lista de candidatos
lista de candidatos [esser al summitate del
lista de compras
lista de controlo
lista de creditores
lista de debitores
lista de electores
lista de excerptos
lista de faltas
lista de ferro
lista de frequentia
lista de immatriculation
lista de inventario
lista de libros
lista de lotteria
lista de membros
lista de mortos
lista de participantes
lista de passageros
lista de penitentes
lista de plattos
lista de precios
lista de presentia
lista de quotationes
lista de revindicationes
lista de salarios
lista de stella
lista de subscription
lista de vinos
lista definitive
lista del martyres
lista del monumentos
lista del revindicationes
lista electoral
lista enumerative
lista exhaustive
lista incomplete
lista mensual
lista nigre
lista nominal
lista nominative del electores
lista onomastic
lista recapitulative
lista [exhaustivitate de un
lista [figurar in un
lista [inscriber un persona in un
lista [io include vostre nomine in le
lista [percurrer un
lista [rader un persona de un
lista [rader un persona del
lista [remover del
lista [su nomine aperi le
lista [vostre nomine non appare in le
listage
listar
listel
listera
Liszt [le compositiones rhapsodic pro piano de Franz
Liszt [le Rhapsodias Hungare de
litania
litania de planctos [un
litania [recitar un
lite
lite contra un persona [entrar in
lites familiar [io non vole immiscer me in vostre
lithargyro
lithiase renal
lithiasic
lithiasic [affection
lithiasis
lithiasis biliari
lithiasis renal
lithiasis urinari
lithiasis vesical
lithic
lithic del homines del prehistoria [industria
lithic [acido
lithic [utensiles
lithinifere
lithium
lithium [composito de
lithium [oxydo de
lithium [pila de
lithochromia
lithogene
lithogene [processo
lithogenese = lithogenesis
lithogenesis [lithogenese =
lithographia
lithographia in relievo
lithographia laser
lithographiar
lithographic
lithographic [granular un petra
lithographic [petra
lithographic [pressa
lithographic [reproduction
lithographic [tinta
lithographo
lithoide
lithoide [minerales
litholatria
lithologia
lithologic
lithologic [carta
lithologic [mappa
lithologic [recercas
lithologo
lithophaga
lithophage
lithophage [mollusco
lithophania
lithophile
lithophyto
lithopone
lithoscopio
lithospermo
lithosphera
lithostratigraphia
lithostratigraphic
lithotomia
lithotomic
lithotripsia
lithotriptic
lithotriptor
lithotrophe
lithotypographia
litigante
litigante [partes
litigar
litigar gratuitemente
litigation
litigator
litigio
litigio al arbitrage de un tertie persona [mitter un
litigio de frontiera
litigio salarial
litigio [arbitrar un
litigio [cosa de
litigio [ganiar le
litigio [partes in
litigio [puncto de
litigio [question de
litigio [regular un
litigiose
litigiose [character
litigiose [cosa
litigiose [puncto
litigiose [question
litigiose [spirito
litigiositate
litispendentia
litoral
litoral roccose [le indentationes de un
litoral [alluviones
litoral [ave
litoral [defensa
litoral [defensa del
litoral [depositos
litoral [disveloppamento del
litoral [duna
litoral [erosion
litoral [fauna e flora
litoral [habitante del
litoral [mar
litoral [montanias
litoral [plagia
litoral [planta
litoral [pollution
litoral [sedimentos
litoral [stato
litoral [zona
litore
litore rectilinee
litore [naufragar al
litore [naufragio al
litorina
litote
litres [flasco de duo
litro de\del lacte
litro: l
litro [bottilia de un
litro [latta de un
litro [mesura de un
litro [precio per
litro [quarto de
litro [tote un
litro [vitro de un
litros de lacte [duo
litros [boiler electric de 80
littera
littera a un persona [diriger un
littera accompaniante
littera accusatori
littera adhesive
littera adjuncte [vide le
littera adjuncte [vider le
littera admonitori
littera amorose
littera anonyme
littera aperte
littera apostolic
littera autographe
littera autographic
littera capital
littera circular
littera commercial
littera comminatori
littera compromittente
littera con un orlo nigre
littera con valor indicate
littera confidential
littera congratulatori
littera cursive
littera de accompaniamento
littera de adeo
littera de adieu
littera de affaires
littera de amor
littera de aviso
littera de bodemeria
littera de cambio
littera de cambio [domiciliar un
littera de cambio [facer protestar un
littera de chocolate
littera de condolentia
littera de congratulation
littera de convocation
littera de credentia
littera de credito
littera de dimission
littera de felicitation(es)
littera de franchitia
littera de gratulation
littera de impression
littera de indulgentia
littera de introduction
littera de iste tenor [un
littera de licentiamento
littera de menacias
littera de presentation
littera de protestation
littera de protesto
littera de reclamation
littera de recommendation
littera de regratiamento
littera de scriptura
littera del duo de maio [nos refere a nostre
littera del lege [secundo le
littera diffamatori
littera e le spirito del lege [le
littera e le spirito [le
littera encyclic
littera explosive
littera expresse
littera final
littera furiose
littera gigante
littera gratulatori
littera ha como data le 10 de julio [le
littera hypothecari
littera impresentabile [un
littera indignate
littera informative
littera initial
littera intimidatori
littera italic
littera lingual
littera majuscule
littera medial
littera mercantil
littera minuscule
littera monitori
littera morte
littera morte [remaner
littera notificative
littera numeral
littera ornamental
littera pare hypothetic [un responsa a iste
littera pastoral
littera patente
littera per avion
littera prolixe
littera protestatari
littera recommendate
littera rectificative
littera registrate
littera retardate
littera revindicator
littera rimate
littera sin punctuation
littera synodic
littera umbrate
littera uncial
littera urgente
littera [accusar reception de un
littera [al pede del
littera [antedata de un
littera [antedatar un
littera [aperir un
littera [calligraphiar un
littera [capite de
littera [collar un timbro postal super un
littera [collar un timbro super un
littera [como continuation de nostre
littera [contento de un
littera [destinatario del
littera [dissigillar un
littera [expedir un
littera [facer sequer un
littera [fragmentos de un
littera [francar un
littera [ignorar le provenientia de un
littera [in continuation de nostre
littera [includer un factura in un
littera [interceptar un
littera [interpretar un cosa al pede del
littera [interpretation al pede del
littera [inveloppe de un
littera [inviar un
littera [io la scribe un
littera [io le scribe un
littera [io les scribe un
littera [le presente
littera [le registration de un
littera [modello de
littera [omitter un parola in un
littera [papiro a
littera [papiro de
littera [postdatar un
littera [principiar un
littera [reciper un
littera [recommendar un
littera [reexpedir un
littera [reexpedition de un
littera [referer se a un
littera [registrar un
littera [responder a un
littera [responsive a vostre
littera [scriber un
littera [sequer le instructiones al pede del
littera [testa de
litteral
litteral [citation
litteral [dar un translation
litteral [notation
litteral [paraphasia
litteral [senso
litteral [symbolos
litteral [traduction
litteralmente [traducer
litteralmente [translatar
litteram [ante
litterari
litterari de un obra [valor
litterari del epistolographia [le genere
litterari [association
litterari [café
litterari [circulo
litterari [creation
litterari [critico
litterari [erudition
litterari [facultate
litterari [historia
litterari [imitar un modello
litterari [lingua
litterari [methodologia del critica
litterari [miscellanea
litterari [movimento
litterari [mundo
litterari [mystification
litterari [pirateria
litterari [polemica
litterari [proprietate
litterari [revista
litterari [rubrica
litterari [schola
litterari [scientia
litterari [snobismo
litterari [societate
litterari [structura de un obra
litterari [supplemento
litteraritate
litteras
litteras balla ante mi oculos [le
litteras classic
litteras credential
litteras cursive [imprimite in
litteras de auro [esser scribite in
litteras de credentia [presentar su
litteras de sanguine [esser scribite in
litteras del alphabeto
litteras gigantesc
litteras grec
litteras human
litteras in interlingua [accostumarse a scriber su
litteras in le cassa de litteras [jectar
litteras moderne
litteras multo minute
litteras tres vices per jorno [on collige le
litteras [classificator de
litteras [collection de modellos de
litteras [combination de
litteras [datar su
litteras [distribution de
litteras [distributor de
litteras [excambiar
litteras [excambio de
litteras [facultate de
litteras [facultate del
litteras [funder
litteras [funderia de
litteras [funditor de
litteras [homine de
litteras [inviar
litteras [jectar litteras in le cassa de
litteras [le belle
litteras [papiro pro
litteras [postar
litteras [scriber
litteras [serratura a
litteras [serratura a combination de
litteras [vacuar le cassa a
litterate
litterato
litterator
litteratura
litteratura alimentari
litteratura apocalyptic
litteratura augmenta [le interesse pro le
litteratura baroc
litteratura classic
litteratura contemporanee
litteratura contemporanee [panorama del
litteratura de chacos
litteratura de decadentes
litteratura de emblemas
litteratura de emigratos
litteratura de esperanto
litteratura de guerra
litteratura de negros
litteratura de pamphletos
litteratura de vanguarda
litteratura de vanguarda [experimentalitate del
litteratura del goliardos
litteratura del rhetoricos
litteratura dialectal
litteratura dramatic
litteratura epigrammatic
litteratura erotic
litteratura ethiopic
litteratura existentialista
litteratura feminista
litteratura fictional
litteratura finnese
litteratura flagellantista
litteratura futurista
litteratura goliardic
litteratura hellenistic
litteratura in prosa
litteratura intimista
litteratura islandese
litteratura moderne
litteratura mundial
litteratura neogrec
litteratura occitan
litteratura oral
litteratura paleochristian
litteratura pastoral
litteratura pianistic
litteratura postclassic
litteratura postromantic
litteratura preclassic
litteratura preromantic
litteratura pro infantes
litteratura pro violino
litteratura pro violoncello
litteratura regionalistic
litteratura rhapsodic
litteratura rococo
litteratura romanesc
litteratura romantic
litteratura super iste subjecto non es facilemente accessibile [le
litteratura super iste subjecto [il es difficile de acceder al
litteratura surrealistic
litteratura tchec
litteratura theatral
litteratura [cognoscentia del
litteratura [cognoscimento del
litteratura [cognoscitor del
litteratura [hellenisation del
litteratura [historia comparative de
litteratura [historia del
litteratura [historico del
litteratura [inseniamento del
litteratura [le romanticismo in le
litteratura [scientia del
litteratura [theoria de
littoral [agropyro
littoral [atriplex
littorella
littorella uniflor
lituan
Lituania
lituano
lituano es un lingua polytonic [le
liturgia
liturgia catholic
liturgia de penitentia
liturgia del Cena
liturgia del mortos
liturgia oriental
liturgia [prescriptiones ritual del
liturgic
liturgic [anno
liturgic [calendario
liturgic [cantos
liturgic [colores
liturgic [cyclo
liturgic [drama
liturgic [musica
liturgic [oration
liturgic [rubricas
liturgic [vestimentos
liturgiologia
liturgista
lividastre
livide
livide como un cadavere
livide como un morto
livide de cholera
livide de ira
lividitate
lividitate cadaveric
living
Livonia
livonie
livonio
livor
livrabile
livrabile a domicilio
livrar
livrar a domicilio
livrar battalia
livrar post le distribution normal
livrar un persona al justitia
livrar un persona al policia
livration
livration a domicilio
livration a termino
livration de armas
livration tardive
livration [assignar un data de
livration [conditiones de
livration [contracto de
livration [data de
livration [mense de
livration [obligation de
livration [porto de
livration [precio de
livration [termino de
livrator
livrator de jornales
livrea
livrea cynegetic
livrea [portero in
lixivia
lixivia de potassa
lixivia [cupa de
lixivia [resistente al
lixivia [tractar con
lixivial
lixiviar
lixiviate [solo
lixiviation
lixiviator
lo
lo con lupa [tu debera cercar
lo crede [francamente, io non
lo face con mal intention [illa non
lo face per habitude [ille
lo facerea [in vostre caso io non
lo facite jam tres vices [intertanto io poterea haber
lo ha abundantemente demonstrate [le factos
lo ha admittite [con vacillationes ille
lo ha ben meritate [tu
lo ha communicate personalmente [io le
lo ha dicite precedentemente [como nos
lo ha dicite viginti vices [io te
lo ha dicite vinti vices [io te
lo ha dicite [un fonte digne de fide me
lo ha disconsiliate multo [ille me
lo ha facite expresso [ille
lo ha facite in su ignorantia [ille
lo ha inculcate desde su plus tenere infantia [on le
lo ha prendite [vender le pelle del urso ante que on
lo in filos multo fin [le ductilitate del auro permitte de extirar
lo justifica [le practica
lo mentiona [le historia non
lo multo ben [io pote imaginar me
lo permitte [lor convictiones religiose non
lo permitte [si le circumstantias
lo prende con bastante philosophia [ille
lo que
lo que costa [costa
lo que deberea esser le justitia [un caricatura de
lo que deberea esser le justitia [un parodia de
lo que es ancora salvabile [salvar
lo que es curiose in iste caso es que
lo que es vergonia [non saper
lo que face tu mano dextre [que tu mano leve ignora
lo que illa ha dicite le septimana passate [isto es inconsistente con
lo que ille dice es opinabile
lo que ille ha dicite anteriormente [isto contradice
lo que ille ha essite [ille non es plus que le umbra de
lo que ille sapeva [ille ha disapprendite tote
lo que io apprende es un lingua
lo que io ha dicite [exactemente
lo que io pensava [isto costa plus de
lo que le dicta su conscientia [sequer
lo que nos habeva supponite [su attitude actual es le confirmation de
lo que on diceva [retractar
lo que on ha comenciate [perseverar in
lo que on ha perdite [non dar se conto de
lo que on habeva removite de illo [reintroducer in un texto
lo que on recipe [dar le equivalente de
lo que precede [in function de
lo que precede [isto se deduce directemente de
lo que precede [recapitulation de
lo que reluce [il non es auro tote
lo que te place [tu promitte multo, ma intertanto tu face
lo recommenda [io te
lo stipulate in le articulo 10 [salvo
lo vide [ecce le casa, io
lo [entravar un cavallo pro ferrar
lo [il me displace de facer
lo [io vos conjura de non facer
lo [pro abbreviar
lo? [que le ha impulsate a facer
lo [tote le strata pote vider
lo [tu va regrettar
lo [un ceco palpa un objecto pro recognoscer
lob
lobar
lobar le goal-keeper
lobar le guardiano de goal
lobar [pneumonia
lobaria
lobate
lobate de un querco [folios
lobate [le ficato es un organo
lobate [le hepate es un organo
lobate [pede
lobby
lobbyista
lobectomia
lobectomia cerebral
lobectomia pulmonar
lobelia
lobelia cardinalicie
lobeliaceas
lobelina
lobifere
lobivanello
lobo
lobo cerebral
lobo de ficato
lobo de hepate
lobo de pulmon
lobo del cerebro
lobo del pulmon
lobo frontal
lobo occipital
lobo olfactive
lobo olfactori
lobo parietal
lobo pulmonar
lobo seminal
lobo temporal
lobos seminal
lobotomia
lobotomia prefrontal
lobotomisar
lobular
lobular [organo
lobulate
lobulate [organo
lobulo
lobulo del aure
lobulos pulmonar
loca le casa a un locatario [le proprietario
local
local commercial
local de ballo
local de classe
local de dansa
local de demonstration
local de duchas
local de recreation
local de schola
local de un partito politic [section
local de votation
local de voto
local ha demandate su affiliation al federation [le club
local professional
local scholar
local [anesthesia
local [autoritates
local [circulation
local [color
local [correspondente
local [de interesse
local [erosion
local [etherisation
local [fading
local [ferrovia
local [funder se in le population
local [hora
local [pluvia
local [pluvias
local [population
local [servicio
local [tempore
local [traffico
local [traino
local [uso
local [variabile
localisabile
localisabilitate
localisar
localisar un conflicto
localisar un epidemia
localisar un ruito
localisation
localisation acustic
localisation de un conflicto
localisation del genes
localisation genic
localisation [systema de
localisator
localisator de interferentias
localitate
localmente [anesthesiar
locar
locar su servicios como obrero agricole
locar un bicycletta
locar un camera in un casa private
locar un casa
locar un suite in un hotel
locar [a
locatario
locatario principal
locatario qui non paga su location [expulsion de un
locatario [le proprietario loca le casa a un
locatarios [caserna de
locate [caserna de casas
locate [ille vive in un camera
location
location annual
location arretrate
location de automobiles [interprisa de
location de autos
location de autos [interprisa de
location de barcas
location de bicyclettas
location de films
location de tentas
location del derecto de chassa
location mensual
location modeste
location septimanal
location sin cargas
location trimestral
location trimestral [precio de
location [agentia de
location [amonta del
location [annullar le
location [annullation de
location [appartamento de
location [arretrato de
location [augmentar le
location [auto de
location [auto(mobile) de
location [bicycletta de
location [casa de
location [conditiones de
location [contracto de
location [correction del precios de
location [dar in
location [dation in
location [disdicimento del contracto de
location [domo de
location [expulsion de un locatario qui non paga su
location [ille vive in un camera de
location [pagamento del
location [precio de
location [prender in
location-vendita
locative
locative [appartamento
locative [cargas
locative [casa
locative [caso
locative [costos
locative [damno(s)
locative [domo
locative [ositiones
locative [valor
locativo
locator
locator de barcas
locator de bicyclettas
locator de cameras
locator de carros
locator de tentas
loch = log
loch [jectar le
loch [libro de
loch [linea de
loch [sabliero del
loch [tabula de
lochia
lock-out
lockiano
lockismo
loco
loco a [dar
loco aclinic
loco adequate [nos ha trovate le
loco adurite
loco benedicte
loco commun
loco criminal
loco de controlo
loco de delectos
loco de delicias
loco de destination
loco de exilio
loco de exploitation
loco de forage
loco de impacto
loco de incontro
loco de intertenimento
loco de labor
loco de labor [le incommoditate de habitar lontande su
loco de nascentia
loco de pelegrinage
loco de perdition
loco de peregrinage
loco de peregrination
loco de provenientia
loco de recreation
loco de reposo
loco de reunion
loco de securitate
loco de travalio
loco de travalio [le incommoditate de habitar lontande su
loco de un comma [in anglese on usa un puncto decimal in
loco de [in
loco del delicto
loco del fregola
loco del sinistro
loco favorite
loco geometric
loco historic
loco inhospite
loco le datation del contracto? [quando habera
loco multo frequentate
loco natal
loco native
loco pacibile
loco patibular
loco pervie
loco pro facer bricolage
loco pro practicar un hobby
loco pro refugiar se del pluvia
loco romantic
loco sacrate
loco sancte
loco secur
loco su gerentia [isto habeva
loco tranquille
loco [accessibilitate de un
loco [adverbio de
loco [attinger un
loco [complemento adverbial de
loco [complemento de
loco [conformar se al traditiones de un
loco [diriger se verso un
loco [facer
loco [ganiar un
loco [haber
loco [habitar in un
loco [habitar un
loco [in altere
loco [in nulle altere
loco [in prime
loco [in quinte
loco [in secunde
loco [nomine de
loco [presentia de carbon in un
loco [recognoscer un
loco [spiar verso le interior de un
loco [terminar in secunde
loco [unitate de
loco [uso del
locomobile
locomobilitate
locomotion
locomotion [medios de
locomotion [systema de
locomotiva
locomotiva a carbon
locomotiva a motor Diesel
locomotiva a vapor
locomotiva de manovras
locomotiva de reserva
locomotiva de traino
locomotiva diesel
locomotiva [caldiera de un
locomotiva [carbon de
locomotivas [remissa de
locomotive
locomotive [poter
locomotor
locomotor [musculos
locomotor [organo
Locos Sancte
locos [memoria de
locotenente
locotenente colonello
locotenente colonnello
locotenente del prince
locotenente del principe
locotenente general
locotenente [uniforme de
locular
locular [fructo
loculate
loculo
locus
locusta
locusta es un insecto vorace [le
locustas [invasion de
locustas [lucto contra le
locustas [plaga de
locustella fluviatile
locustides
locution
locution adverbial
locution conjunctive
locution dialectal
locution dialectal [le expressivitate de un
locution interjective
locution neologic
locution prepositive
locution proverbial
locution verbal
locutor
locutor native
loden
loden [mantello de
loden [mantello in
loess
loess [solo de
lof
lofar
log [loch =
loganiaceas
logarithmic
logarithmic [calculo
logarithmic [curva
logarithmic [decremento
logarithmic [function
logarithmic [papiro
logarithmic [receptor
logarithmic [regula
logarithmic [scala
logarithmic [tabula
logarithmic [tabulas
logarithmo
logarithmo briggsian
logarithmo decimal
logarithmo inverse
logarithmo natural
logarithmo neperian
logarithmo [base de un
logarithmos de Gauss
logarithmos [systema de
logarithmos [tabula de
loge
loggia
logia
logia masonic
logic
logic de factos [incatenamento
logic [analyse
logic [argumentation
logic [atomismo
logic [conclusion
logic [haber le spirito
logic [paradoxo
logic [principios
logic [rationamento
logic [sequer un rationamento
logica
logica a duo valores
logica applicate
logica combinatori
logica del eventos
logica del propositiones
logica e le linguistica son disciplinas contigue [le
logica es un scientia abstracte [le
logica feminin
logica formal
logica implacabile
logica impressionante [le eventos se incatenava con un
logica inflexibile
logica mathematic
logica matricial
logica modal
logica plurivalente
logica propositional
logica rigorose
logica symbolic
logica terministic
logica ternari
logica [le arma del
logicamente [pensar
logicastro
logicismo
logicista
logicitate
logico
logicomathemathic
logicopositivismo
logique decisionalle
logistic
logistic [medios
logistica
logistica [problemas de
logisticamente mal organisate [offensiva
logistice curve
logo
logogramma
logogrammatic
logographia
logographic
logographo
logogripho
logolatria
logomache
logomachia
logomachic
logomacho
logometro
logopathia
logopathic
logopathico
logopedia
logopedic
logopedista
logophobia
logorrhea
logos
logotypo
loipe
l'olifant des Paladins de France
lolio
lolio italic
lolio multiflor
lolio perenne
lolio remote
lombarde
Lombardia
lombardic
lombardo
London
London [de
londonese
long-drink
longa
longa vita [elixir de
longanime
longanimitate
longe
longe calvario [su vita esseva un
longe conservation [lacte de
longe curso [viage de
longe de imaginar se que [esser
longe dies de pluvia [le effecto deprimente de
longe distantia [cursa de
longe distantia [percurrer un
longe durata [de
longe durata [disco a
longe durata [disco de
longe durata [disoccupation de
longe duration [disco a
longe duration [disco de
longe duration [disoccupation de
longe e penose [suffrentia
longe e penose [un suffrentia
longe experientia [vantar un
longe halito [de
longe jornos de pluvia [le effecto deprimente de
longe lucta separatistic de Irlanda [le
longe maladia le ha emaciate [le
longe marcha me ha fatigate [iste
longe portata [artilleria de
longe tempore [isto esseva previsibile desde
longe termino [a
longe termino [in
longe termino [prognostication a
longe tradition isto es le fructo de un longe tradition [isto ha un
longe tradition isto es le resultato de un longe tradition [isto ha un
longe tradition [isto ha un longe tradition isto es le fructo de un
longe tradition [isto ha un longe tradition isto es le resultato de un
longe [abbreviar un articulo troppo
longe [al
longe [brossa a pilo
longe [de
longe [film de metrage
longe [le cocleares e le furchettas se disargenta al
longe [manica
longe [metrage
longe [osso
longe [pan
longe [unda
longe [vocal
longemente
longemente [dormir troppo
longeve
longeve [homine
longevitate
longevitate [tabellas de
longicaude
longicaule
longicephale
longicephalia
longicorne
longiflor
longifoliate
longifolie
longifolie [cephalanthera
longilinee
longimane
longimetria
longimetric
longipede
longipenne
longipetale
longirostre
longirostre [aves
longistilate
longistile
longitude
longitude de unda
longitude geographic
longitude heliocentric
longitude occidental
longitude west
longitude [crescimento in
longitude [duple de
longitude [grado de
longitude [mesuras de
longitude [practicar le salto de
longitude [saltator de
longitude [salto de
longitude [un metro de
longitude [unitate de
longitudinal
longitudinal [axe
longitudinal [crescentia
longitudinal [crescimento
longitudinal [dehiscentia
longitudinal [dimension
longitudinal [division
longitudinal [fallia
longitudinal [fissura
longitudinal [grado
longitudinal [juncto
longitudinal [musculo
longitudinal [oscillation
longitudinal [oscillationes
longitudinal [profilo
longitudinal [projection
longitudinal [section
longitudinal [senso
longitudinal [soldatura
longitudinal [studio
longitudinal [sutura
longitudinal [unda
longitudinal [valle
longitudinal [vallea
longobardic
longobardo
longor
longor de ala
longor de bulon
longor de derapage
longor de fibra
longor de pala
longor de unda
longor del manica
longor del perron
longor del tecto
longor [crescentia in
longor [determination de
longor [differentia de
longor [le largor es equal a duo tertios del
longor [mesura de
longor [mesuras de
longor [practicar le salto de
longor [saltator de
longor [salto de
longor [unitate de
longue [chaise
lonicera
lontan
lontan de publicitate [mantener un cosa
lontan del corde [lontan del oculos,
lontan del oculos, lontan del corde
lontan [China es un pais
lontan [de presso e de
lontan [futuro
lontan [parente
lontan [passato
lontan [periculo
lontanantia
lontanantia [in le
lontanantia [mirar fixemente in le
lontanantia [reguardar fixemente in le
lontande su loco de labor [le incommoditate de habitar
lontande su loco de travalio [le incommoditate de habitar
lontano
lontano del cammino [esser
lontano del corde
lontano del oculos
lontano del veritate [tu non es
lontano [al
lontano [de
lontano [de presso e de
lontano [isto pote conducer nos
lontano [le vacantias es ancora
lontano [tu ha jectate le balla troppo
lontano [tu ha jectate le petra troppo
lontano [tu ha jectate troppo
looping
lophobranchios
lophocolea
lophocolea bidentate
lophophoro
loquace
loquace [persona
loquacitate
loquacitate fatigante
lor
lor actualitate [ideas que conserva
lor aquas [le fluvios confunde
lor axe [le portas pivota circa
lor axe [le portas pivota circum
lor axes [le corpores celeste gravita circa
lor axes [le corpores celeste gravita circum
lor bicyclettas e le nostres
lor characteres non concorda
lor characteres se completa
lor conversation [fragmentos de
lor convictiones religiose non lo permitte
lor critos terrificava le infante
lor duo filios ha respectivemente vinti e vinti-duo annos
lor effortios conjuncte
lor habitat in turbieras humide [iste plantas ha
lor infante [illes accepta con resignation le morte de
lor initiativas risca de interferer
lor jardines es contigue
lor jardines se tocca
lor mandato del electorato [illes recipe
lor maritage [le cinquantesime anniversario de
lor matrimonio [le cinquantesime anniversario de
lor nomines respective
lor partes de hereditage es equivalente
lor perfumo [iste duo flores se differentia per
lor tentativa [illes ha desistite de
lor texto [le actores del commedia dell'arte improvisava
loran
lorantho
lorantho europee
Lord
Lord Mayor
lordose = lordosis
lordosis [lordose =
lordotic
Lords [Camera del
lore
Lorena
Lorena [cruce de
lorenese
Lorentz
Lorentz [contraction de
Lorentz [fortia de
lorgnette
loris
los [metir le meritos de duo personas per comparar
losange
lot
lot de mercantias
lot de merces
lot de monstras
lot de stanno
lota
lotes de [facer
lotes [divider in
lotes [fixation de precio pro
lotes [redivider le
lotes [repartir in
lotes [vender in
lotes [vender per
lotiforme
lotion
lotion aftershave
lotion capillar
lotion depilatori
lotion epilatori
lotion hydratante
lotion ophthalmic
lotion tonic
lotisamento
lotisar
lotisation
lotisation [nove
loto
loto [folio de
loto [motivo de
lotophage
lotophago
lotteria
lotteria del stato
lotteria national
lotteria premiate [le numero de
lotteria [billet de
lotteria [lista de
lotteria [numero de
lotteria [premio de
lotteria [tirage de
lotto
lotto [balla de
lotto [carta de
lotto [formulario de
lotto [jocar al
Louisiana
Lourdes [pelegrinar a
Lourdes [peregrinar a
Louvre [tresores del
love game
loxia
loxia curvirostre
loxodromia
loxodromic
loxodromic [angulo
loxodromic [curva
loxodromic [linea
loxodromic [tabulas
loyal
loyal [adversario
loyal [amico
loyalismo
loyalista
loyalitate
loyalitate de un amico
loyalitate ferree
loyalitate probate [homine de
loyalitate [comportar se con
loyalitate [declaration de
lubric
lubric [leotia
lubricante
lubricante pro rotas
lubricante [oleo
lubricar
lubrication
lubrication centrifuge
lubrication continue
lubrication hydrodynamic
lubricative
lubricator
lubricitate
lubrificante
lubrificante pro rotas
lubrificante [oleo
lubrificar
lubrificar un machina
lubrificate semifluide [un oleo
lubrification
lubrification centrifuge
lubrification continue
lubrification hydrodynamic
lubrificator
Luca
Lucas [evangelio de
Lucas [evangelio secundo
luce = lumine
luce a acetylen
luce a incandescentia
luce actinic
luce artificial
luce attenuate
luce celeste
luce cineree
luce coherente
luce coronal
luce crepuscular
luce de acetylen
luce de candela
luce de circulation
luce de contorno
luce de controlo
luce de frenage
luce de gas
luce de incandescentia
luce de lanterna
luce de magnesium
luce de marea
luce de natrium
luce de neon
luce de parcamento
luce de parking
luce de petroleo
luce de reflexion
luce de stationamento
luce de stop
luce de torcha(s)
luce de traffico
luce de vita
luce de [al
luce debile
luce del die
luce del die [al
luce del jorno
luce del luna
luce del sol
luce diffuse
luce diurne
luce diurne [a
luce dulce accresceva le effecto [le
luce e le aere [le fenestras servi a lassar passar le
luce e le aere [le fenestras servi pro lassar passar le
luce electric
luce electric [rete del
luce false
luce filtrava a transverso le cortinas [le
luce fluorescente
luce giratori
luce homogene
luce homogenee
luce inactinic
luce incidente
luce indirecte
luce infrarubie
luce intense
luce intermittente
luce laser
luce lateral
luce lunar
luce matinal
luce monochromatic
luce non-actinic
luce pallide del luna
luce per un prisma [decomposition del
luce polarisabile
luce polarisate
luce posterior
luce reducite
luce refractate
luce resplendente
luce rotatori
luce sabbatic
luce solar
luce solar in su colores fundamental [le prisma decompone le
luce solar irisa le faciettas de un crystallo [le
luce spectral
luce splendente [un
luce stellar
luce super [jectar un nove
luce vacillante
luce verde [dar le
luce vive
luce vivide
luce zodiacal
luce [absorption de
luce [accender le
luce [anno
luce [circulo de
luce [commutator pro le reduction del
luce [connecter le
luce [cono de
luce [decomponer le
luce [diffunder
luce [dispersion de
luce [effecto de
luce [emitter
luce [exposition de un corpore al
luce [extinguer le
luce [facer
luce [fasce de
luce [filtro de
luce [fluxo de
luce [fonte de
luce [intensitate del
luce [interferentia de
luce [interruptor del
luce [irradiar
luce [jecto de
luce [le celeritate del
luce [le joco del umbra e del
luce [le prisma refracta le
luce [lumine =
luce [macula de
luce [mitigar le
luce [modulator de
luce [nuance de
luce [permeabile al
luce [polarisation del
luce [propagation del
luce [puncto de
luce [radio de
luce [reduction del
luce [refraction del
luce [resistente al
luce [resistentia al
luce [sensibilitate al
luce [theoria corpuscular del
luce [theoria electromagnetic del
luce [timer le
luce [turre de
luce? [ubi es le button del
luce? [ubi es le interruptor del
luce [un parsec corresponde a 3,26 annos
luce [uso scenographic del
luce [variation de
luce [velocitate del
luce [venir al
lucente
lucente [verme
lucentia
lucentia metallic
lucer
lucerna
luces de proscenio
luces del porto
luces del proscenio
luces [assurdar le
luces [bassar le
luce(s) [reducer le
luces [reducer le
luce(s) [reducer le intensitate del
luces [scintillamento de
Luces [Seculo del
lucidar
lucide
lucide [cerebro
lucide [ganoderma
lucide [haber le spirito
lucide [intervallo
lucide [momento
lucide [spirito
luciditate
luciditate de spirito
luciditate mental
luciditate [judicar con
luciditate [le malado ha su intervallos de
luciditate [le malado ha su momentos de
luciditate [poter pensar con
lucifuge
lucifuge [insecto
lucifuge [plantas
lucilia
lucimetro
lucio
lucio [cauda de
lucio [piscar le
lucio [piscator de
luciola
luciola [le bioluminescentia del
lucioperca
lucios [pisca de
lucrabile
lucrabilitate
lucrar
lucrative
lucrative [con fines
lucrative [empleo
lucrative [labor
lucrative [negotio
lucrative [scopo
lucrative [sin fines
lucrative [sin scopo
lucrative [travalio
lucro
lucro [aviditate de
lucro [institution sin scopo de
lucro [passion del
lucro [scopo de
lucrose
lucta
lucta a vita e a morte
lucta anticancerose
lucta antipaludic [le
lucta antipollution
lucta antituberculose
lucta ardente
lucta ardue
lucta armate
lucta clandestin
lucta contra le alcoholismo
lucta contra le aqua
lucta contra le cancere
lucta contra le cancere [instituto pro le
lucta contra le criminalitate
lucta contra le disoccupation
lucta contra le febre paludic
lucta contra le lepra
lucta contra le malaria
lucta contra le peste
lucta contra le pollution
lucta contra le rheumatismo
lucta contra le submarinos
lucta contra submersibiles
lucta cruel
lucta de gallos
lucta de ideas
lucta de influentia
lucta de influentias
lucta de partito
lucta del classes
lucta del interesses
lucta del investituras
lucta del racias
lucta dur
lucta electoral
lucta final
lucta grecoroman
lucta homeric
lucta ideologic
lucta inequal
lucta inter gigantes
lucta interior
lucta politic [radicalisar le
lucta pro le existentia
lucta pro le hegemonia in le mundo
lucta pro le independentia
lucta pro le poter
lucta pro le vita
lucta racial
lucta salarial
lucta sanguinari
lucta separatistic de Irlanda [le longe
lucta sin mercede
lucta syndical
lucta [abandonar le
lucta [apprestar se pro le
lucta [comenciar le
lucta [continuar le
lucta [evitar le
lucta [exercitio de
lucta [exir illese del
lucta [ingagiar le
lucta [match de
lucta [reprender le
lucta [schola de
lucta [sustener le
lucta [theatro de
luctar
luctar con grande difficultates
luctar contra
luctar contra le maladias
luctar contra le morbos
luctar contra le oppressores del libertate
luctar contra le somno
luctar contra le sopor
luctar corpore a corpore
luctar in le fango
luctar pro le libertate
luctar pro le prime placia
luctator
luctator professional
lucto
lucto contra le locustas
lucto de corte
lucto [anno de
lucto [bordatura de
lucto [bordo de
lucto [bracial a
lucto [bracial de
lucto [color de
lucto [como signo de
lucto [cravata de
lucto [esser in
lucto [guanto de
lucto [habito de
lucto [jectar in le
lucto [medie
lucto [orlo de
lucto [papiro de
lucto [periodo de
lucto [portar
lucto [tempore de
lucto [velo de
lucto [vestimentos de
luctos [le guerra porta semper con se devastation e
luctos [le guerra porta sempre con se devastation e
luctos [portar un pesante fardello de suffrentias e de
luctose
luculente
lucullan
Lucullo
lucullo
Lucullo [banchetto de
Lucullo [repasto de
luddismo
ludic
ludic [approche
ludic [aspecto
ludic [elemento
ludic [factor
ludificar
ludification
ludion
ludo
ludo decisive
ludotheca
ludothecario
Ludovico
Ludovico de Francia [Sancte
Ludovico None
Ludovico Novem
Ludovico XIV [le fastuositate del corte de
Ludovico [Sancte
lues
luetic
luffa
luffa cylindric
lugente
lugente [salice
luger
lugre
lugre pro le pisca de haringos
lugre [vela de
lugubre
lugubre [edificio
lullula arboree
lullulaarboree
lumbagine
lumbago
lumbalgia
lumbalgic
lumbalgico
lumbar
lumbar [costa
lumbar [dolor
lumbar [haber dolores
lumbar [punction
lumbar [vertebra
lumbarthrose = lumbarthrosis
lumbarthrosis [lumbarthrose =
lumbo
lumbo de bove
lumbo-sacral
lumbos [dolor de
lumbosciatica
lumbrical
lumbrical [musculo
lumbrico
lumbrico terrestre
lumbricoide
lumen
lumiflavina
luminantia
luminar
lumine = luce
lumine a acetylen
lumine a incandescentia
lumine artificial
lumine attenuate
lumine celeste
lumine cineree
lumine coherente
lumine coronal
lumine crepuscular
lumine de acetylen
lumine de candela
lumine de circulation
lumine de contorno
lumine de controlo
lumine de frenage
lumine de gas
lumine de incandescentia
lumine de lanterna
lumine de magnesium
lumine de marea
lumine de natrium
lumine de neon
lumine de parcamento
lumine de parking
lumine de petroleo
lumine de reflexion
lumine de stationamento
lumine de stop
lumine de torcha(s)
lumine de traffico
lumine de vita
lumine de [al
lumine debile
lumine del die
lumine del jorno
lumine del luna
lumine del sol
lumine diffuse
lumine diurne
lumine diurne [a
lumine dulce accresceva le effecto [le
lumine e le aere [le fenestras servi a lassar passar le
lumine e le aere [le fenestras servi pro lassar passar le
lumine electric
lumine electric [rete de
lumine electric [rete del
lumine false
lumine filtrava a transverso le cortinas [le
lumine fluorescente
lumine giratori
lumine homogene
lumine homogenee
lumine inactinic
lumine incidente
lumine indirecte
lumine infrarubie
lumine intense
lumine intermittente
lumine laser
lumine lateral
lumine lunar
lumine matinal
lumine monochromatic
lumine non-actinic
lumine pallide del luna
lumine per un prisma [decomposition del
lumine polarisabile
lumine polarisate
lumine posterior
lumine reducite
lumine refractate
lumine resplendente
lumine rotatori
lumine sabbatic
lumine solar
lumine solar in su colores fundamental [le prisma decompone le
lumine solar irisa le faciettas de un crystallo [le
lumine spectral
lumine splendente [un
lumine stellar
lumine super [jectar
lumine treme [le
lumine vacillante
lumine verde [dar le
lumine vive
lumine vivide
lumine zodiacal
lumine [absorption de
lumine [accender le
lumine [anno
lumine [assurdar le
lumine [circulo de
lumine [commutator pro le reduction del
lumine [connecter le
lumine [cono de
lumine! [Deo diceva -- sia le
lumine [diffunder
lumine [dispersion de
lumine [effecto de
lumine [emitter
lumine [exposition de un corpore al
lumine [extinguer le
lumine [facer
lumine [fasce de
lumine [filtro de
lumine [fluxo de
lumine [fonte de
lumine [intensitate del
lumine [interferentia de
lumine [irradiar
lumine [jecto de
lumine [joco del umbra e del
lumine [le celeritate del
lumine [le joco del umbra e del
lumine [le prisma refracta le
lumine [luce =
lumine [macula de
lumine [mitigar le
lumine [modulator de
lumine [nuance de
lumine [permeabile al
lumine [polarisation del
lumine [propagation del
lumine [puncto de
lumine [radio de
lumine [reducer le
lumine [reduction del
lumine [refraction del
lumine [resistente al
lumine [resistentia al
lumine [sensibilitate al
lumine! [Sia le
lumine [theoria corpuscular del
lumine [theoria electromagnetic del
lumine [timer le
lumine? [ubi es le button del
lumine? [ubi es le interruptor del
lumine [un parsec corresponde a 3,26 annos
lumine [uso scenographic del
lumine [variation de
lumine [velocitate del
lumine [venir al
lumines de proscenio
lumines del porto
lumines del proscenio
lumines [assurdar le
lumine(s) [reducer le
lumine(s) [reducer le intensitate del
Lumines [Seculo del
lumines [Seculo del
luminescente
luminescente [tubo
luminescentia
luminescentia cathodic
luminescer
luminismo
luminista
luminophoro
luminose
luminose de un pictura [partes
luminose homocentric [fasce
luminose punctual [fonte
luminose [aberration de radios
luminose [absorption
luminose [apertura
luminose [arco
luminose [balla
luminose [boia
luminose [boia sonor e
luminose [carriera
luminose [circulo
luminose [cono
luminose [corpore
luminose [deflexion del radios
luminose [diffraction
luminose [diodo
luminose [divergentia de radios
luminose [effecto
luminose [energia
luminose [fasce
luminose [fluxo
luminose [fonte
luminose [granata
luminose [idea
luminose [intensitate
luminose [interstitio
luminose [jecto
luminose [jornal
luminose [macula
luminose [organo
luminose [orificio
luminose [ornamento
luminose [penna
luminose [phenomeno
luminose [polarisar un radio
luminose [projectil
luminose [publicitate
luminose [puncto
luminose [quadrante
luminose [radio
luminose [reclamo
luminose [reflexo
luminose [refraction
luminose [reguardo
luminose [rocchetta
luminose [signal
luminose [spectro
luminose [stilo
luminose [stimulo
luminose [unda
luminose [vibrationes
luminositate
luminositate del celo italian [le
lumnines [scintillamento de
luna
luna artificial
luna brilla [le
luna cresce [le
luna crescente
luna de melle
luna discresce [le
luna eclipsa a vices le sol [le
luna nove
luna se leva [le
luna se pone [le
luna [adoration del
luna [adorator del
luna [atlas del
luna [atterrage super le
luna [aureola del
luna [carta del
luna [claro de
luna [dea del
luna [description del
luna [disbarcamento super le
luna [disco del
luna [eclipse anular del
luna [eclipse del
luna [expedition al
luna [falce del
luna [habitante del
luna [halo del
luna [il face
luna [le levar del
luna [le nubes passa con rapiditate preter le
luna [libration del
luna [luce del
luna [luce pallide del
luna [lumine del
luna [lumine pallide del
luna [mappa del
luna [medie
luna [monte del
luna [nove
luna [occultation de un stella per le
luna [orbita del
luna [petra de
luna [petra del
luna [phase del
luna [phases del
luna [photo del
luna [photo(graphia) del
luna [position del
luna [prime quarto del
luna [radio de
luna [satellite del
luna [superficie del
luna [tremor de
luna [ultime quarto del
luna [un velo circum le
lunar
lunar [anno
lunar [atlas
lunar [atmosphera
lunar [botrychio
lunar [calendario
lunar [carta
lunar [crater
lunar [crepusculo
lunar [cyclo
lunar [description
lunar [disco
lunar [eclipse
lunar [eclipsis
lunar [expedition
lunar [facie
lunar [luce
lunar [lumine
lunar [mappa
lunar [mense
lunar [missile
lunar [modulo
lunar [monstra
lunar [montania
lunar [montanias
lunar [monte
lunar [orbita
lunar [paisage
lunar [phase
lunar [position
lunar [rocchetta
lunar [sonda
lunar [superficie
lunaria
lunario
lunas [haber
lunate
lunate [osso
lunatic
lunatic [conducta
lunatico
lunation
lunatismo
lunch
lunch de affaires
lunch de labor
lunch de travalio
lunch [apprestar le
lunch [durante le
lunch [facer le
lunch [pausa del
lunch [platto de
lunch [preparar le
lunchar
lunedi
lunedi de pascha
lunedi de pentecoste
lunedi proxime
lunedi [jornal de
lunetta
lunge [gonna
lunisolar
lunisolar [anno
lunisolar [calendario
lunisolar [precession
lunula
lunula del ungula
lunulate
lupa
lupa adjustabile
lupa de horologiero
lupa [tu debera cercar lo con
lupanar
lupetto
lupin
lupin [can
lupino
lupinos [cultivator de
lupinos [cultor de
lupinos [cultura de
lupinos [recolta de
lupinose = lupinosis
lupinosis [lupinose =
lupo
lupo cervari
lupo de mar
lupo feroce [Cappucietto Rubie e le
lupo feroce [Cappucietto Rubie le
lupo solitari
lupo [can
lupo [fame de
lupo [haber un fame de
lupo [morsura de
lupo [pedica de
lupo [trappa de
lupos [chassa de
lupos [chassator de
lupos [servir se de un agnetto vive como esca pro le
lupos [ulular con le
lupulicultor
lupulicultura
lupuliera
lupulin
lupulino
lupulo
lupulo [campo de
lupulo [cono de
lupulo [cultura de
lupulo [flor de
lupulo [fructo de
lupulo [gusto de
lupulo [pertica a
lupulo [recolta del
lupulo [sapor de
lupus
lupus tuberculose
lupus [malado de
lupus [tractamento de
lusitan
Lusitania
lusitano
lustrage
lustral
lustral [aqua
lustral [festa
lustrar
lustrar calceos
lustrar scarpas
lustrar [cera a
lustrar [cera de
lustrascarpas
lustration
lustrina
lustro
lustro a un evento [adder
lustro a [dar
lustro metallic
lustro satinate
lustro setose
lustro [anno del celebration del
lustro [anno del commemoration del
lustro [celebration del
lustrose
lustrose [amido
lustrose [color
lustrose [vernisse
lut
lut basse
lut [arte del
lut [chorda de
lut [musica de
lut [sonar le
lut [sonator de
luteina
luteinisation
luteolina
lutero
lutetium
Luther esseva le architecto del reforma
Luther esseva le architecto del reformation
lutheran
lutheran [biblia
lutheran [confession
lutheran [de confession
lutheran [ecclesia
lutheranisar
lutheranismo
lutherano
lutheric
lutista
lutra
lutra del mar
lutra marin
lutra siberian
lutra [pelle de
lutra [pilo de
lutras [chassa de
lutras [chassator de
lux
luxar
luxar se le bracio
luxar se le pede
luxate [spatula
luxation
luxation del clavicula
luxation del hanca
luxation del humero
luxation del menisco
luxation del spatula
luxation dentari
luxation maxillar
Luxemburg
Luxemburg [granducato de
Luxemburg [le granduchessa de
luxemburgese
luxmetro
luxo
luxo ha effeminate le romanos [le ricchessa e le
luxo inimaginabile
luxo opulente
luxo phantastic
luxo [articulo de
luxo [articulos de
luxo [cabina de
luxo [cassa de
luxo [edition de
luxo [hotel de
luxo [illa ama le
luxo [illa es multo attrahite per le
luxo [imposto de
luxo [ligatura de
luxo [mania de
luxo [objecto de\del
luxo [objectos de
luxo [taxa de
luxo [yacht de
luxuose
luxuria
luxuriante
luxuriante [vegetation
luxuriantia
luxuriar
luxuriose
luzula
luzula multiflor
luzula pilose
luzula sylvatic
lycanthropia
lycanthropic
lycanthropo
lycaon
lyceal
lyceo
lyceo Dalton
lychnide = lychnis
lychnis [lychnide =
lycio
lycoperdon
lycoperdon gemmate
lycoperdon piriforme
lycopo
lycopodiaceas
lycopodio
lycopodio clavate
lycopodio inundate
lycopodio lacustre
lycopodio [pulvere de
lycopsis
lycosa
lyddite
Lydia
lydian
lydiano
lydie
lygodio
lygodio scandente
lymantria
lymantria dispare
lympha
lymphangioma
lymphangitis
lymphatic
lymphatic [circulation
lymphatic [ganglion
lymphatic [glandula
lymphatic [glandulo
lymphatic [systema
lymphatic [vasculo
lymphatic [vaso
lymphatismo
lymphoblasto
lymphocyto
lymphocytose = lymphocytosis
lymphocytosis [lymphocytose =
lymphographia
lymphoide
lymphoide [texito
lymphoma
lymphomatose = lymphomatosis
lymphomatosis [lymphomatose =
lymphosarcoma
lynce
lynchamento
lynchar
lynchator
lyochromo
Lyon
lyonese
lyophile
lyophilic
lyophilisar
lyophilisar productos alimentari
lyophilisate [suppa
lyophilisation
lyophilisation de productos pharmaceutic
lyophilisator
lyophobe
lyophobic
lyra
lyra heptachorde
lyric
lyric [poema
lyric [poesia
lyric [poeta
lyric [prosa
lyrica
lyricisar
lyricitate
lyrico
lyrismo
lyse = lysis
lysergic
lysergic [acido
lysimachia
lysimachia punctate
lysimachia punctute
lysimachia thyrsiflor
lysimachia vulgar
lysina
lysis [lyse =
lysosoma
lysozyma
lythraceas
lythro
lytic
lytic [enzyma
[[Category:Dictionarios]]
rnx39csbv8r6cqsbbag3zeqx9hju41q
Interlexico m
0
1965
5308
5007
2019-04-05T17:56:12Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
M
m [le millia marin equivale a 1852
m [le millia nautic equivale a 1852
m [metro:
m^2 [metro quadrate:
m^3 [metro cubic:
ma
ma alsi [non solmente
ma excede nostre possibilitates economic [le casa es belle,
ma intertanto tu face lo que te place [tu promitte multo,
ma io ha oblidate le aere [io me memora le parolas de iste canto,
ma le realitate es altere [in theoria isto pare multo facile,
ma non comprar [mirar,
ma non de natural [le natural cambia de pilo,
ma non le vitio [un vulpe perde le pilo
ma nos non es parentes [nostre nomines es homonyme,
ma ora ille retrograda [ille ha facite progressos,
ma rigorose [in terminos breve
macabre
macabre [burla
macabre [dansa
macabre [discoperta
macabre [humor
macabre [vista
macaca
macaca rhesus
macadam
macadamisar
macadamisar un cammino
macadamisate [cammino
macadamisation
macadamisation del strata
macaron
macaron de nuces de coco
macaron [pudding al
macaronea
macaroni
macaroni [croquette de
macaroni [fabrica de
macaroni [pappa de
macaroni [platto de
macaroni [suppa de
macaronic
macaronic [latino
macaronic [poesia
macaronic [texto
macaronic [versos
Macassar
Macassar [oleo de
Maccabeos
macedone
Macedonia
macedonia
Macedonia [le slavisation de
macedonic [phalange
macedonie
macedonie [phalange
macellabile
macellar
macellar un vacca
macellation
macellation [bon pro
macellation [masca de
macellation [mascara de
macellation [methodo de
macellation [preste pro
macellation [saison de
macellator
macelleria
macelleria bovin
macelleria cavallin
macelleria de agnos
macelleria de porcos
macelleria equin
macelleria hippophagic
macelleria porcin
macellero
macellero bovin
macellero cavallin
macellero de agnos
macellero de cavallos
macellero de porcos
macellero hippophagic
macellero porcin
macellero [garson
macello
macello [animal de
macello [banco de
macello [bestial de
macello [carne de
macello [porco de
maceramento
macerar
macerar lino
macerar pisos
maceration
maceration de lino
maceration [aqua de
maceration [bassino de
macerator
macerator de lino
Mach
Mach [numero de
machaon
machete
machete [aperir un cammino in le bosco con le
machiavellic
machiavellic [procedimento
machiavellismo
machiavellista
machina
machina a acutiar
machina a adder
machina a adjustar
machina a adressar
machina a aere comprimite
machina a affilar
machina a calcular
machina a cannellar
machina a clichar
machina a copiar
machina a crampar
machina a etiquettar
machina a extruder
machina a falcar
machina a feno
machina a filar
machina a filettar
machina a fresar
machina a gravar
machina a lavar
machina a lavar automatic
machina a lavar con dece programmas [un
machina a lavar plattos
machina a lavar [installation de un
machina a limar
machina a moler
machina a pedal
machina a perciar
machina a planar
machina a plastificar
machina a rader
machina a recoltar
machina a reproducer
machina a rivetar pneumatic
machina a sarcular
machina a scriber
machina a scriber a bolla
machina a scriber electronic
machina a scriber portabile
machina a scriber portative
machina a scriber [rolo de un
machina a serrar circular
machina a shunt
machina a stampar
machina a suer
machina a summar
machina a timbrar
machina a tonder
machina a traducer
machina a traduction
machina a tricotar
machina a vapor
machina a vapor ha revolutionate le industria [le
machina a votar
machina agrari
machina agricole
machina asynchrone
machina ben oleate
machina bureaucratic [le
machina cardiopulmonar
machina centrifuge
machina classificatori
machina compound
machina contabile
machina de acutiar
machina de adder
machina de adressar
machina de aere comprimite
machina de affilar
machina de betonar
machina de bureau
machina de calcular
machina de cannellar
machina de clichar
machina de composition
machina de contabilitate
machina de crampar
machina de demonstration
machina de etiquettar
machina de extruder
machina de falcar
machina de feno
machina de filar
machina de filettar
machina de fresar
machina de gravar
machina de lavar
machina de lavar automatic
machina de lavar plattos
machina de limar
machina de moler
machina de officio
machina de perciar
machina de placage
machina de planar
machina de plastificar
machina de rader
machina de recoltar
machina de reproducer
machina de rivetar pneumatic
machina de sarcular
machina de scriber
machina de scriber a bolla
machina de scriber electronic
machina de scriber portabile
machina de scriber portative
machina de scriber [rolo de un
machina de serrar circular
machina de stampar
machina de suer
machina de summar
machina de timbrar
machina de tonder
machina de tractamento de textos
machina de traducer
machina de traduction
machina de tricotar
machina de vapor
machina de votar
machina defectuose
machina diesel
machina dynamoelectric
machina electric
machina electrostatic
machina eolie
machina frigorific
machina functiona mal [iste
machina hydraulic
machina impastatori
machina in reposo
machina infernal
machina inutilisabile [un vetule
machina lavaplattos
machina magnetoelectric
machina malaxatori
machina partinive
machina perforator
machina pro timbrar
machina refrigeratori
machina removenive
machina [aco de
machina [activar un
machina [adjustar un
machina [alimentar un
machina [capsular bottilias al
machina [compartimento del
machina [copiar a
machina [defecto de
machina [deus ex
machina [dismontar un
machina [durata de functionamento de un
machina [efficientia de un
machina [examinar un
machina [facer le demonstration de un
machina [filar a
machina [filo de suer a
machina [ingrassar un
machina [le capsulage al
machina [le cardatura al
machina [le maneamento de un
machina [le mechanismo de un
machina [le rendimento de un
machina [linguage de
machina [lubrificar un
machina [manear un
machina [montar un
machina [mover un
machina [operar un
machina [pecia essential de un
machina [perfectionar un
machina [poner in marcha un
machina [potentia de un
machina [principio de un
machina? [quanto pesa iste
machina [reparar un
machina [scriptura a
machina [stoppar un
machinal
machinal [reaction
machinalmente [recitar
machinar
machinar un conspiration
machinas a scriber [batteria de
machinas compatibile
machinas conjugate
machinas de scriber [batteria de
machinas tropicalisate
machinas [camera de
machina(s) [camera del
machina(s) [compartimento del
machinas [construction de
machinas [constructor de
machinas [fabrica de
machinas [fabricante de
machinas [le foco habeva su origine in le sala de
machinas [oleo pro
machinas [parco de
machinas [pro le amortisation del
machina(s) [sala del
machination
machination diabolic
machinator
machine [sabotar un
machineria
machinista
machinista de traino
machinista [diploma de
machinistas [formation de
machismo
machmetro
macho
machopolypo
macie
macis
macis [essentia de
macis [oleo de
macla
macrame
macrobiotic
macrobiotic [alimento
macrobiotic [dieta
macrobiotic [nutrimento
macrobiotic [nutrimentos
macrobiotic [restaurante
macrobiotica
macrobiotismo
macrocarpe
macrocarpe [vaccinio
macrocellula
macrocephale
macrocephale [individuo
macrocephalia
macroclimate
macrocosmic
macrocosmic macrokosmische speculaties [speculationes
macrocrystallin
macrocyste
macrocyto
macrodactyle
macrodactylia
macrodecision
macrodefinition
macroeconomia
macroeconomic
macroeconomic [recercas
macroeconomic [studios
macroeconomista
macroevolution
macroexpansion
macrofauna
macroflora
macrogameta
macrogenerator
macrogeographia
macrogeographic
macroglobulina
macroglossia
macrographia
macrographic
macrohistoria
macrokosmische speculaties [speculationes macrocosmic
macrolinguage
macrolobe
macrologia
macromethodo
macromolecula
macromolecular
macromolecular [structura
macromutation
macronucleo
macroorganismo
macrophage
macrophago
macrophoto
macrophotographia
macrophotographic
macrophylle
macrophylogenese = macrophylogenesis
macrophylogenesis [macrophylogenese =
macroplasia
macropode
macropsia
macroscele
macroscelia
macroscelide
macroscopia
macroscopic
macroscopic [anatomia
macroscopic [parasito
macroscopic [structura
macroseismic
macroseismo
macrosociologia
macrosociologic
macrosociologista
macrosociologo
macrosomia
macrosomic
macrospora
macrosporangio
macrostructura
macrostructural
macrotia
macuba
macula
macula cec del oculo
macula cutanee
macula de aqua
macula de bira
macula de caffe
macula de fango
macula de ferrugine
macula de fuligine
macula de grassia
macula de humiditate
macula de infamia
macula de luce
macula de lumine
macula de mucor
macula de nicotina
macula de oleo
macula de punch
macula de sanguine
macula de sudor
macula de tinta
macula de vino
macula del sol
macula facilemente [le blanco se
macula hepatic
macula luminose
macula mongolic
macula pro le honor del familia [tu comportamento es un
macula pro le honor del familia [tu conducta es un
macula solar
macula su bon nomine [isto
macula vinose
macula [le bira non
macula [levar un
macula [reputation sin
macula [sin
maculabile
maculamento
macular
macular le reputation de un persona
macular su habitos
maculas del sol [cyclo del
maculas solar [cyclo del
maculate
maculate [aro
maculate [collybia
maculate [conscientia
maculate [dactylorchis
maculate [orchis
maculation
maculator
maculatura
maculetta
maculettar
maculiflor
maculifolie
maculiforme
maculose
maculose [salamandra
Madagascar
madapolam
madeira
madeira [bottilia de
madeira [carrafa de
Madeleine, a Paris, es un periptero [La
madonna
madonna [statua de
madonna [visage de
madras
madrepora
madreporic
Madrid
madrigal
madrigales de Monteverdi
madrigalesc
madrigalisar
madrigalista
madrilen
madrileno
Madura
madurese
maelstrom
Maerlant [periodo goliardic de
maestoso
maestra
maestra de schola
maestra del casa
maestra del novicias
maestra le situation [ille
maestrabile
maestral
maestral [obra
maestramento
maestrar
maestrar Interlingua
maestrar le massa
maestrar le theoria de un technica
maestrar su passiones
maestrative
maestria
maestria de un subjecto
maestria del artista [in iste obra appare le
maestria del lingua
maestria del technica [iste operation necessita un grande
maestria [executar un pecia musical con grande
maestria [exequer un pecia musical con grande
maestria [in le limitation reside le
maestro
maestro carpentero
maestro cocinero
maestro de arithmetica
maestro de ballet
maestro de ballo
maestro de calculo
maestro de cappella
maestro de ceremonia
maestro de ceremonias
maestro de chacos
maestro de choro
maestro de dansa
maestro de musica
maestro de rhetorica
maestro de scherma
maestro de schola
maestro de ski
maestro de su decisiones [esser
maestro de su destino [esser
maestro de su objecto [esser
maestro de su subjecto [esser
maestro de un can
maestro de un populo
maestro del casa
maestro del choro
maestro del novicios
maestro del situation [esser
maestro del stabulos
maestro e le sclavo [le
maestro principal
maestro spia
maestro spion
maestro supplente
maestro venator
maestro [diploma de
maestro [grande
maestro [isto revela le tocco de un
maestro [le exercitio face le
maestro [le oculo del
maestro [le practica face le
maestro [le veneration de un discipulo pro su
maestro [mano del
maestro [obra
maestro [obra de
maestro [obtener le titulo de
maestro [salario de
maestro [spia
maestro [spion
maestros del Kremlin [le
maestros del oratoria grec [le grande
maestros del schola hollandese [le grande
maestros [association de
maestros [formation de
maestros [penuria de
mafia
mafiose
mafiositate
mafiositate de un association
mafioso
maga
magazin
magazin a caseo
magazin a entrata libere
magazin a precio unic
magazin a precios reducite
magazin a precios reducte
magazin a succursales multiple
magazin ben assortite
magazin car
magazin de calceaturas
magazin de calceos
magazin de caseo
magazin de colores
magazin de confection
magazin de discos
magazin de flores
magazin de grano
magazin de joculos
magazin de libere servicio
magazin de lingerie
magazin de mobiles
magazin de modas
magazin de munitiones
magazin de musica
magazin de parapluvias
magazin de pulvere
magazin de quadros
magazin de quartiero
magazin de scarpas
magazin de tabaco
magazin de texitos
magazin de tote le mercantias necessari [approvisionar un
magazin de vestimentos
magazin de vinos e de liquores
magazin de viveres
magazin del campo
magazin del stato
magazin dietetic
magazin discount
magazin pro le juvenes
magazin pro le juventute
magazin specialisate
magazin statal
magazin [approvisionamento de un
magazin [campana de
magazin [chef de
magazin [empleato de
magazin [entrata de
magazin [grande
magazin [incendio de
magazin [inventario de
magazin [libro de
magazin [personal de
magazin [porta de
magazin [tener un
magazinage
magazinage [costos de
magazine
magazine de radio e television
magazine de sport
magazine illustrate
magazine mensual
magazine septimanal
magazine sportive
magazinero
magazines aperi a partir de novem horas [le
magazines del quartiero [centro de
magazines [catena de
magazin(es) [fur de
magazin(es) [furto de
magazin(es) [robamento de
magazin(es) [robator de
magazin(es) [vendita in
Magdaleniano
Magdeburg
Magdeburg [hemispherios de
Magellan circum le mundo [periplo de
Magellan era le prime circumnavigator del globo
magenta
maggi
maggi [suppa al
maggi [tabletta de
Maghreb
magia
magia blanc
magia del amor [le
magia nigre
magia [arte de
magia [como per
magia [exercer le
magia [mundo del
magic
magic [anello
magic [arte
magic [biberage
magic [cassa
magic [circulo
magic [figura
magic [flauta
magic [fonte
magic [formula
magic [fortia
magic [herba
magic [jardin
magic [lampa
magic [lanterna
magic [numero
magic [oculo
magic [parola
magic [potentia de attraction
magic [poter
magic [potion
magic [quadrato
magic [realismo
magic [speculo
magic [virga
magic [virtute
magico
Maginot
Maginot [le linea
Maginot [le linea de
Maginot [linea
magistral
magistral [colpo
magistral [medicamento
magistral [obra
magistral [tono
magistrato
magistrato curule
magistrato [presentar un supplica a un
magistratos inamovibile
magistratos [inamovibilitate de
magistratura
magistratura decennal
magistratura elective
magistro
magma
magmatic
magmatic [roccas
magmatic [textura porphyric de roccas
magnalio
magnanime
magnanime [corde
magnanime [heroe
magnanime [monstrar se
magnanime [sentimentos
magnanimitate
magnanimitate de un pardono [le
magnate
magnate de petroleo
magnate de pressa
magnate del industria textile
magnate del petroleo
magne
Magne ha essite mythificate [Carolo
Magne [Alexandro
Magne [Carolo
Magne [le dece-duo paladines de Carolo
Magne [le dece-duo pares de Carolo
Magne [le deceduo pares de Carolo
magnesia
magnesian
magnesian [serie
magnesic
magnesifere
magnesite
magnesium
magnesium in pulvere
magnesium pulverisate
magnesium [carbonato de
magnesium [composito de
magnesium [luce de
magnesium [lumine de
magnesium [pulvere de
magnesium [sulfato de
magnete
magnete artificial
magnete attrahe le ferro [le
magnete bipolar
magnete ceramic
magnete de aciero
magnete de focalisation
magnete in ferro de cavallo
magnete natural
magnete [armatura de un
magnete [attraction de un
magnete [nucleo de un
magnetic
magnetic accessibile [memoria
magnetic de polaritate contrari [polos
magnetic video [banda
magnetic [aco
magnetic [action
magnetic [agulia
magnetic [attraction
magnetic [axe
magnetic [banda
magnetic [barra
magnetic [blindage
magnetic [campo
magnetic [carta
magnetic [clausura
magnetic [codice
magnetic [cossino
magnetic [declination
magnetic [detector
magnetic [disco
magnetic [equator
magnetic [ferro
magnetic [fluido
magnetic [fluxo
magnetic [fortia
magnetic [freno
magnetic [grue
magnetic [indifferentia
magnetic [induction
magnetic [lector
magnetic [lineas de fortia de un campo
magnetic [memoria a disco
magnetic [memoria a discos
magnetic [meridiano
magnetic [mina
magnetic [momento
magnetic [nord
magnetic [passe
magnetic [permeabilitate
magnetic [permisso
magnetic [polaritate
magnetic [polo
magnetic [polos
magnetic [resonantia
magnetic [spectro
magnetic [suspension
magnetic [tambur
magnetic [tempesta
magnetic [vector
magnetic [viscositate
magnetisabile
magnetisabilitate
magnetisar
magnetisation
magnetisation [currente de
magnetisation [curva de
magnetisator
magnetismo
magnetismo animal
magnetismo mesmerian
magnetismo permanente
magnetismo remanente
magnetismo terrestre
magnetite
magneto
magneto [polo de un
magneto-optic
magneto-optica
magnetocardiogramma
magnetochimia
magnetodielectrico
magnetodynamic
magnetodynamic [elemento
magnetoelectric
magnetoelectric [generator
magnetoelectric [induction
magnetoelectric [machina
magnetoelectricitate
magnetogramma
magnetographo
magnetohydrodynamic
magnetohydrodynamic [generator
magnetohydrodynamic [unda
magnetohydrodynamica
magnetometria
magnetometric
magnetometro
magnetomotor
magnetomotor [fortia
magneton
magneton nuclear
magnetopausa
magnetophonic
magnetophonic [banda
magnetophono
magnetophono a cassettas
magnetophono monophonic
magnetoresistive
magnetoresistive [effecto
magnetoscopic
magnetoscopic [banda
magnetoscopio
magnetoscopio a colores
magnetoscopio in colores
magnetosphera
magnetostatic
magnetostatic [unda
magnetostatica
magnetostriction
magnetostrictive
magnetostrictive [altoparlator
magnetostrictive [microphono
magnetostrictive [vibrator
magnetron
magnific
magnific circum Bilthoven [il ha boscos
magnific [castello
magnific [idea
magnific [reception
magnific [rector
magnific [spectaculo
magnific [tempore
magnific [victoria
magnificamente [ille balla
magnificamente [ille dansa
magnificar
magnificat
magnification
magnificator
magnificente
magnificente [convoyo
magnificente [defilata
magnificente [procession
magnificentia
magnificentia del firmamento [le
magnificentia [con grande
magniloquente
magniloquente [discurso
magniloquente [orator
magniloquente [stilo
magniloquente [tono
magniloquentia
magniloquentia de stilo
magnitude
magnitude absolute
magnitude apparente
magnitude de un poema
magnitude [stella del secunde
magnitude [un catastrophe de un tal
magnolia
magnolia stellate
magnolia tripetale
magnoliaceas
magnum
mago
mago Merlino [le
mago [apprentisse
mago [io non es un
Mago [Simon le
Magos [adoration del
magre
magre consolation
magre pitantia [ganiar un
magre [argilla
magre [calce
magre [carbon
magre [carne
magre [caseo
magre [character
magre [consolation
magre [corpore
magre [costas de bove
magre [die
magre [facie
magre [genas
magre [lardo
magre [rendimento
magre [resultato
magre [resultatos
magre [salario
magre [solo
magre [vegetation
magre [yogurt
magressa
magrimento
magrimento [cura de
magrimento [dieta de
magrimento [regime de
magrimento [sequer un regime de
magrir
magrir [dieta pro
magrir [producto pro
magrir [sequer un regime pro
magrir [tractamento pro
magyar
mah-jong
mahagoni
maharaja
maharani
mahatma
mahdi
mahdismo
mahdista
Mahomet
mahometan
mahometanismo
mahometista
mahonia
maieutic
maieutic [methodo
maieutica
mailing
mailing [facer un
mainframe
maio
maio [arbore de
maio [butyro de
maio [ceresia de
Maio [festa de Prime
Maio [manifestation de Prime
maio [mense de
maio [nocte de
maio [nos comencia a contar desde le prime de
maio [nos refere a nostre littera del duo de
maio [pluvia de
maio [sol de
mais
mais ornamental
mais rostite
mais [campo de
mais [cultivator de
mais [cultor de
mais [cultura de
mais [farina de
mais [floccos de
mais [grano de
mais [oleo de
mais [pan de
mais [pappa de
mais [pedunculo de
mais [semola de
mais [spica de
mais [torta de
maizena
maizena [pappa de
majanthemo
majestate
majestate divin
Majestate Imperial [Su
majestate [delicto de lese
majestatic
majestatic [plural
majestose
majestose [panorama
majolica
majolica [quadrello de
majolica [vaso de
major
major cautela [proceder con le
major claritate [pro
major etate
major grado [in
major mesura [in
major naval [stato
major parte de [le
major parte del tempore [le
major parte [in su
major reserva [con le
major [altar
major [bombylio
major [carta de stato
major [carta del stato
major [carta typographic de stato
major [chef del stato
Major [constellation del Ursa
major [etate
major [fortia
major [licentia de chassa
major [mappa de stato
major [mappa del stato
major [mappa topographic del stato
major [mappa typographic de stato
major [modo
major [officiero de stato
major [paro
major [prelato
major [rossiniolo
major [scala
major [sonar in modo
major [stato
major [tambur
major [tertia
major [tono
major [triade
major [uniforme de
Major [Ursa
major [valvula
major [vela
majorana
majorana [essentia de
majorante
majorante de un function
majorar
majorar le tarifas existente
majoration
majoration de imposto
Majorca
majorchese
majorchin
majorchino
majordomo
majorette
majorette [uniforme de
majoria
majoritari
majoritari del parlamento [obtener le consenso
majoritari [actionista
majoritari [cabinetto
majoritari [decision
majoritari [esser
majoritari [governamento
majoritari [participation
majoritari [partito
majoritari [reporto
majoritari [scrutinio
majoritari [systema
majoritate
majoritate absolute
majoritate del casos [in le
majoritate del tres quartos
majoritate del votos
majoritate parlamentari
majoritate penal
majoritate qualificate
majoritate relative
majoritate silente
majoritate silentiose
majoritate simple
majoritate [ample
majoritate [consilio con supporto del
majoritate [decision del
majoritate [obtener le
majuscula
majuscula [A
majusculas [clave del
majusculas [scriber in
majusculas [scriptura de
majuscule
majuscule [character
majuscule [littera
make-up
maki
mal
mal a nemo [illa non vole facer
mal a su radice [attaccar le
mal a un musca [non facer
mal a un persona [facer
mal accordate
mal aerate [camera
mal aeree
mal antecedentees del accusato [le
mal arbitrate [un match de football
mal augurio [de
mal augurio [esser de
mal avisate
mal caduc
mal calcular
mal compania [evitar le
mal comportamento
mal comportamento [indicar a un persona su
mal compra
mal conditionate [objecto
mal conducta
mal conducta [indicar a un persona su
mal conductor
mal conformate
mal criticas [obtener
mal criticas [reciper
mal de aere
mal de amor
mal de aviatores
mal de capite
mal de dentes
mal de dentes ha augmentate [su
mal de dentes [un atroce
mal de dorso
mal de gorga
mal de gorga [io ha
mal de gurgite
mal de mar
mal de mar [haber le
mal de pais
mal de testa
mal de un persona [parlar
mal de ventre
mal del aere
mal del seculo
mal dentatura
mal difficilemente curabile [un
mal digerite [saper
mal dissimulate [un allegressa
mal educate
mal education [persona con
mal eligite [un momento
mal empleo de su tempore [facer un
mal esquadrate [ligno
mal evalutate le distantia [io ha
mal fama
mal fama [de
mal fide
mal fide [in
mal fundate [apprehension
mal gestion
mal grado [de
mal grado [de bon o de
mal gratia [con
mal gusto in le bucca [haber un
mal gusto [attestar de
mal gusto [burla de
mal gusto [de
mal gusto [testificar de
mal halito [ille ha un
mal herba
mal herba inextirpabile
mal humor [esser de
mal in illo [il non ha necun
mal in pejo [de
mal in pejor [de
mal indicio
mal indispensabile
mal inextirpabile
mal informate
mal insonorisate
mal intention [illa non lo face con
mal intention [sin
mal intentionate
mal intentiones [ille dissimulava su
mal intentiones [ille mascarava su
mal intentiones [ille mascava su
mal interpretation
mal interpretation [in terminos foras de tote
mal irremediabile
mal jocator
mal le colores [io discerne
mal le nederlandese [parlar
mal manieras
mal memoria
mal nascite
mal note
mal note [gangster
mal oculo [le
mal omen
mal opinion de un persona [haber un
mal organisate [offensiva logisticamente
mal pagator
mal pavimento [imputar un accidente al
mal perditor [esser un
mal presagio [un
mal pressa [haber
mal pressa [haber un
mal pro le mal [render le
mal qualitate [mercantia de
mal qualitate [merces de
mal que de ben [facer plus de
mal remissa in joco
mal reputation [haber un
mal serrate [bulones
mal stato
mal stato [in
mal tempore [le persistentia del
mal tempores
mal terminos con [esser in
mal un cosa [comprender
mal un cosa [intender
mal un cosa [interpretar
mal via [le
mal visibilitate
mal vita [femina de
mal vitate [bulones
mal voluntate
mal voluntate [de
mal voluntate [isto es un question de
mal [arbore del ben e del
mal [arbore del scientia del ben e del
mal [cader
mal [castigar le
mal [combatter le
mal! [delivra nos del
mal [dicer
mal [discerner le ben del
mal [distinction del ben e del
mal [extirpar le
mal [finir
mal [iste cosa sole finir
mal [iste machina functiona
mal [le ben e le
mal [le carne ole
mal [le exposition de iste pictura es
mal [le seduction del
mal [non vider necun
mal [principios del ben e del
mal [render le mal pro le
mal [reprimer le
mal [sentir se
mal [tender al
mal [tentation del
mal [tornar
Malacca
malaceas
malacee
malachio
malachite
malacia
malacic
malacoderme
malacologia
malacologic
malacologista
malacologo
malade
malade a morir
malade del vaccas san [isolar le vaccas
malade paratyphic
malade [arbore
malade [cader
malade [dente
malade [illa es gravemente
malade [ille se crede
malade [isolar le vaccas
malade [specialista de arbores
malade [spirito
malade [suggerer a un persona que ille es
maladia
maladia a virus
maladia acute
maladia allergic
maladia atypic
maladia auricular
maladia autumnal
maladia bacillar
maladia biliar
maladia biliose
maladia cardiac
maladia carential
maladia causate per bacterios
maladia chronic
maladia congenital
maladia congenite
maladia contagiose
maladia contagiose [periodo de incubation de un
maladia contagiose [transmitter un
maladia cutanee
maladia de Basedow
maladia de carentia
maladia de constitution
maladia de crescentia
maladia de crescimento
maladia de deficientia
maladia de familia
maladia de involution
maladia de legionario
maladia de nervos
maladia de somno
maladia de stomacho
maladia de vetulessa
maladia de virus
maladia degenerative
maladia del corde
maladia del ficato
maladia del hepate
maladia del nervos
maladia del pelle
maladia del sanguine
maladia del somno
maladia del tropicos
maladia del ulmas
maladia del ulmos
maladia del vetulessa
maladia dermic
maladia devastante
maladia dolorose
maladia endemic
maladia epidemic
maladia epizootic
maladia evolve inexorabilemente verso le morte [le
maladia explica su absentia [su
maladia familial
maladia foliar
maladia gastric
maladia grave
maladia gynecologic
maladia hepatic
maladia hereditari
maladia idiopathic
maladia imaginari
maladia immedicabile
maladia incurabile
maladia infantil
maladia infectiose
maladia infective
maladia infectuose
maladia inflammatori
maladia insanabile
maladia insidiose
maladia intestinal
maladia irremediabile
maladia larvate
maladia latente
maladia le constringe al reposo [le
maladia le ha debilitate [le
maladia le ha discarnate [le
maladia le ha emaciate [le longe
maladia legionari
maladia maligne
maladia mental
maladia metabolic
maladia nervose
maladia organic
maladia ossose
maladia parasitari
maladia pedicular
maladia perniciose
maladia porcin
maladia professional
maladia prolongate
maladia psychic
maladia pulmonar
maladia que progressa
maladia seric
maladia sexualmente transmissibile
maladia simulate
maladia stomachal
maladia transmissibile
maladia tropical
maladia vascular
maladia veneree
maladia vincer [vincer un
maladia viral
maladia [alumno qui finge un
maladia [alumno qui simula un
maladia [attrappar un
maladia [caso de
maladia [causar un
maladia [character epidemic de un
maladia [chronicitate de un
maladia [combatter un
maladia [communicar un
maladia [congedo de
maladia [contractar un
maladia [contraher un
maladia [curso de un
maladia [delivrar un persona de un
maladia [disseminar un
maladia [evolution de un
maladia [exacerbation de un
maladia [forma benigne de un
maladia [forma maligne de un
maladia [incurabilitate de un
maladia [jugular un
maladia [le symptomas que characterisa un
maladia [phase terminal de un
maladia [predisposition a un
maladia [pretextar un
maladia [sidio de
maladia [signo indicative de un
maladia [signos premonitori de un
maladia [subsidio de
maladia [transmissibilitate de un
maladia [transmission de un
maladia [un symptoma characteristic de un
maladias autoimmun
maladias cardiovascular
maladias coronari
maladias hereditari
maladias intercurrente
maladias protozoari
maladias sporadic
maladias syphilitic
maladias [curar
maladias [luctar contra le
maladias [resistente a
maladive [torpor
malado
malado a regime
malado contagiose [disinfectar le camera de un
malado de influenza
malado de lupus
malado de malaria
malado de mente
malado de nervos
malado declina [le fortias del
malado delira [le
malado difficile
malado es intransportabile [le
malado es multo critic [le stato del
malado es satisfaciente [le stato del
malado exigente
malado ha recipite multe marcas de sympathia [le
malado ha su intervallos de luciditate [le
malado ha su momentos de luciditate [le
malado imaginari
malado incurabile
malado leucemic
malado mental
malado nervose
malado operabile
malado resta stationari [le stato del
malado se ha aggravate in le nocte [le stato del
malado terminal
malado transportabile
malado [aggravation del stato del
malado [auscultar un
malado [auscultation de un
malado [camera de
malado [condemnar un
malado [dialysar un
malado [examinar un
malado [guardar un
malado [inoperabilitate de un
malado [insensibilisar un
malado [le medico palpa un
malado [tractar un
malado [transportabilitate de un
malado [vigilia de un
malaga
malandrino
malapteruro
malapteruro electric
malar
malar [osso
malaria
malaria [bacillo de
malaria [epidemia de
malaria [infection de
malaria [lucta contra le
malaria [malado de
malaria [parasito de
malariatherapia
malaric
malaric [attaccos
malaric [febre
malato
Malawi
malawian
malawiano
malaxar
malaxar argilla
malaxar butyro
malaxation
malaxator
malaxator a beton
malaxator a mortero
malaxator de beton
malaxator de mortero
malaxator [camion
malaxatori
malaxatori [machina
malay
malay [dollar
Malaya
malayo-polynesian
malayo-polynesian [linguas
Malaysia
malaysian
malaysiano
malcontente
Maldivas
Maldivas [Le
maldivian
maldiviano
maledicente
maledicentia
maledicer
maledicte
maledicte [casa
maledicte [iste dictionario
malediction
malediction grava super iste casa [un
malediction pesa super iste casa [un
malefic
malefic [haber un influentia
malefic [planeta
malefic [signos
maleficentia
maleficio
males [le panacea contra tote le
males [un remedio contra tote sorta de
malevole
malevole [intentiones
malevole [reguardo
malevole [stupiditate
malevole [surriso
malevolente
malevolente [accusation
malevolente [intentiones
malevolente [reguardo
malevolente [stupiditate
malevolente [surriso
malevolentia
malfacer
malfaciente
malfacientia
malfacto
malfactor
malfactor al policia [denunciar un
malfactor impunite
malfactores [banda de
malfactores [purgar le urbe de un banda de
malfamate
malfamate [le Heydrich
malfamate [quartiero
malformation
malformation cardiac
malformation congenital
malformation congenite
malformation del corde
malgrado
malgrado de contrarietates [crescer
malgrado le adjurationes de su familia [ille se obstinava,
malgrado toto
malgratiose
Mali
malia
malia [lassar cader un
malia [nodo de un
malian
maliano
maliar
maliar un catena
maliar un rete
malias al inverso
malias de un rete
malias de un rete [passar a transverso le
malias del rete [passar inter le
malias fin [a
malias fin [de
malias stricte [a
malias stricte [de
malias [camisa de
malias [cotta de
malias [dimension del
malias [rete de parve
malic
malic [acido
malignar
maligne
maligne de un maladia [forma
maligne [anthrace
maligne [febre
maligne [gaudio
maligne [granuloma
maligne [influentia
maligne [insinuation
maligne [interpretation
maligne [joia
maligne [maladia
maligne [melanoma
maligne [placer
maligne [pustula
maligne [spirito
maligne [tumor
malignitate
malignitate de un tumor
malignitate del fortuna
malintentionate
malintentionate le action de un persona [considerar
malitia
malitia! [non me mira con tante
malitia! [non me reguarda con tante
malitiose
malitiose [gaudio
malitiose [joia
malitiose [monstrar su character
malitiose [placer
malitiosemente [su oculos brillava
malleabile
malleabile como le cera
malleabile [ferro
malleabile [materia
malleabile [metallo
malleabile [substantia
malleabilisar
malleabilisation
malleabilitate
malleabilitate de character
mallear
mallear ris
malleo
malleo de ferrero
malleo [colpo de
malleolar
malleolar [fractura
malleolar [ligamento
malleolar [ligamentos
malleolo
malleolo tibial
mallette
mallette de croquet
mallophagos
malnutrite
malnutrition
malnutrition [edema de
malo
malo a cocer
malo acide
malo dulce
malo farinose
malo in quatro [partir un
malo pro compota
malo silvestre
malo [corde de un
malo [quartiero de un
malodor
malodor [halito
malodor [pedes
malos arrugate
malos putride
malos [bolletta de
malos [compota de
malos [melassa de
malos [pellar
malos [pepitas de
malos [puree de
malos [succo de
malos [torta al
malos [torta de
malos [vino de
Malpighi [glomerulos de
malpighia
malpighiageas
malposition
malsan
malsan [climate
malsan [curiositate
malsan [influentia
malsan [lectura
malsonante
malt
malt [bira de
malt [caffe de
malt [extracto de
malt [fabrica de
malt [facer
malt [flor de
malt [gin de
malt [sucro de
Malta
Malta [Cavallero de
Malta [Cruce de
Malta [febre de
Malta [ordine de
maltage
maltar
maltase
maltate [pan
maltator
malteria
maltese
maltese [can
maltese [Cruce
Malthus [demographia de
malthusian
malthusianismo
malthusiano
maltificar
maltosa
maltractamento
maltractamento de animales
maltractamento de minores
maltractar
maltractar homosexuales
maltractar le grammatica
malva
malvaceas
malvacee
malversar
malversation
Malvinas
mambo
mameluk
mamilla
mamilla artificial
mamilla [inflammation del
mamillar
mamillar [cacto
mamillar [musculo
mamillaria
mamillate
mamilliforme
mamillon
mamma
mamma [cancere del
mamma [carcinoma del
mamma [filio de
mamma [papa e
mammal
mammalogia
mammalogic
mammalogista
mammalogo
mammari
mammari [cancere
mammari [carcere
mammari [carcinoma
mammari [extirpation del glandula
mammari [glandula
mammari [glandulas
mammari [vena
mammectomia
mammectomia partial
mammifere
mammifere [animal
mammifero
mammifero quadrumane [le simia es un
mammifero [embryon de
mammifero [ordine del
mammiferos carnivore
mammiferos heterodonte
mammiforme
mammitis
mammogramma
mammographia
mammographic
mammographic [examine
mammona
mammona [servir le
mammut
mammut [alliantia
mammut [hall
mammut [ordine
mammut [processo
mammut [projecto
mammut [victoria
Man
Man [Insula de
management
manager
manar
manata
manca de presentia [ille
manca un linea clar [il
mancamento
mancante [anello
mancantia
mancantia de attention
mancantia de fide
mancantia de gusto
mancantia de habitude
mancantia de melio [in
mancantia de personal
mancantia de perspicacia
mancantia de perspicacitate
mancantia de prole
mancantia de reposo
mancantia de somno
mancantia de spatio
mancantia de spatio [per
mancantia de tempore
mancar
mancar a su deberes
mancar a su parola
mancar a su promissa
mancar de corage
mancar de corde
mancar de experientia
mancar de ordine
mancar de perspicacia
mancar de perspicacitate
mancar de previdentia
mancar le balla
mancar le occasion
mancar su salto
mancar su traino
mancar un iota [il non debe
mancate le goal [le ballon ha
manche
manchette
manchette [button de
manchettes amovibile
manchu
Manchukuo
Manchuria
mancipar
mancipation
mancipe
manco
manco de alimentos
manco de aqua
manco de delicatessa
manco de efficacitate
manco de gusto
manco de interesse
manco de liquiditate
manco de memoria
manco de methodo
manco de oxygeno
manco de pecunia
manco de perspicacia
manco de perspicacitate
manco de probas [per
manco de productos alimentari
manco de provas [per
manco de scrupulos
manco de spatio
manco de sportivitate
manco de tacto
manco de tempore
manco de vitaminas
manco de viveres
manco de voluntate
manco vitaminic
mandala
mandamento
mandante
mandar
mandar pro un prestre
mandar un prestre
mandar un teste
mandar [fame de
mandar [passion de
mandarin
mandarin [anate
mandarina
mandarinas sin pepitas
mandarinato
mandariniero
mandarinismo
mandatario
mandato
mandato contrari
mandato de arresto
mandato de captura
mandato de eviction
mandato de expulsion
mandato de pagamento
mandato de perquisition
mandato de posta
mandato de versamento
mandato de [per
mandato del electorato [illes recipe lor
mandato del Nationes Unite
mandato del policia [per
mandato es prorogabile [le
mandato imperative
mandato parlamentari
mandato postal
mandato postal [incassamento de un
mandato postal [incassar un
mandato [deponer su
mandato [non haber recipite
mandato [prorogabilitate de un
mandato [prorogar un
mandato [prorogation de un
mandato [region
mandato [renunciar a
mandato [territorio
mandator
mandibula
mandibula inferior
mandibula superior
mandibula [colpo de
mandibular
mandibular [arco
mandibular [musculos
mandibular [nervo
mandola
mandolinista
mandolinistas [club de
mandolinistas [orchestra de
mandolino
mandragora
mandril
manducabile
manducar
manducation
manea le formas moderne de verso multo habilemente [ille
maneabile
maneabile [formato
maneabilitate
maneabilitate de un formato
maneamento
maneamento de un machina [le
maneamento del armas [familiarisar un soldato con le
maneamento del penna [le
maneamento del pincel [le
manear
manear le penna
manear le pincel
manear un arma
manear un cosa [saper
manear un cosa [saper como
manear un machina
manear un persona [saper
manear un persona [saper como
manear [difficile a
manear [difficile de
manear [dur a
manear [dur de
maneo
maneo [cavallo de
manes
manes del ancestres [invocar le
manes [culto del
manese
manganato
manganese
manganese [aciero al
manganese [bronzo al
manganese [composito de
manganese [mineral de
manganese [nodulos de
manganesifere
manganesifere [ferro
manganic
manganic [acido
manganic [compositos
manganic [oxydo
manganifere
manganina
manganina [filo de
manganite
manganose
manganose [oxydo
mangia le minus [ille
mangia minus [ille
mangiabile
mangiabile [iste carne es francamente non
mangiabilitate
mangiante
mangiar
mangiar a cinque horas [nos ha le habitude de
mangiar a satietate
mangiar a sex horas [nos sole
mangiar al carta
mangiar al restaurante chinese [ir
mangiar avidemente
mangiar calde
mangiar calide
mangiar con delectation
mangiar con gusto
mangiar con le puncta del labios
mangiar con voracitate
mangiar de conilios
mangiar e le biber [le
mangiar le pan del caritate
mangiar quantitates incredibile
mangiar se le ungulas
mangiar spaghetti
mangiar un morsello con nos? [vole tu
mangiar un pira con le manos
mangiar usque al satietate
mangiar [al hora de
mangiar [camera a
mangiar [camera de
mangiar [il es al hora de
mangiar [invitar a
mangiar [le casa e le
mangiar [moderation in le biber e le
mangiar [preste pro
mangiar [sala a
mangiar [sala de
mangiate [ille ha
mangiate? [quanto ha tu
mangiator
mangiator de homines
mangiator de spadas
mangiatoria
mangiatoria [grillia de
mango
mangosta [mangusta =
mangrove
mangroves [bosco de
mangusta = mangosta
mania
mania de comprar
mania de construer
mania de facer un cosa [haber le
mania de leger [haber le
mania de luxo
mania de nivellamento
mania de persecution
mania de regular
mania de speculation
mania persecutor
mania religiose
maniac
maniac [euphoria
maniaco
maniaco de chacos
maniaco de exactitude
maniaco del ordine
maniaco sexual
maniacodepressive
maniacodepressive [psychose
maniacodepressive [tendentia
manica
manica ballon
manica buffante
manica campaniforme
manica curte
manica de camisa
manica festonate
manica longe
manica medie
manica raglan
manica refrigerante
manica replicabile
manica tres quartos
manica [emblema de
manica [foramine del
manica [largor del
Manica [le
Manica [le Canal del
manica [longor del
manica [reverso del
manica [suer un
Manica [tunnel del
Manica [tunnel le Canal del
manicas de camisa [in
manicas de ferro
manicas festonate
manicas [gilet a
manicas [plicar a supra le
manicas [relevar le
manicate
manicate [begonia
manichee
manicheismo
manicheo
manichetto
manichetto conic
manichetto de assemblage
manichetto de disembracage
manichetto incandescente
manichetto [accopulamento a
manichetto [tubo a
manichordio
manico
manico de coclear
manico de cultello
manico de hacha
manico de lima
manico de martello
manico de pincel
manico de scopa
manico [berillos con
manico [patella a
manicura
manicurar
manicurista
manicuro
manier de pensata
maniera
maniera adequate [de
maniera adequate [reager de
maniera antisportive [comportar se de
maniera appropriate [de
maniera copulator
maniera cryptic [exprimer se in un linguage de
maniera de ager
maniera de approximation
maniera de argumentar
maniera de financiamento
maniera de francatura
maniera de parlar me horripila [su
maniera de pensamento
maniera de pensar
maniera de production
maniera de tractamento
maniera de vita
maniera de viver
maniera habitual
maniera o de un altere [de un
maniera o per le altere [per un
maniera o per un altere [per un
maniera pedante [parlar de
maniera que [de
maniera ridicule [comportar se de
maniera tendentiose [presentar le cosas de
maniera [adverbio de
maniera [de nulle
maniera [de qualcunque
maniera [del mesme
maniera [illes es vestite del mesme
maniera [in qualque
maniera [interpretar un cosa a su
maniera [prosequer del mesme
manierar
manieras
manieras a un persona [inculcar bon
manieras affabile
manieras affectate
manieras aristocratic
manieras discortese
manieras distinguite
manieras execrabile
manieras impolite
manieras incongrue
manieras incorrecte
manieras irrespectuose
manieras jovial
manieras raffinate
manieras soldatesc
manieras unctuose
manieras vulgar
manieras [bon
manieras [mal
manierate [ille ha alco de
manierismo
manierista
manieristic
manierose
manifestabile
manifestabile [sentimentos difficilemente
manifestante
manifestantes afflue de tote partes al placia [le
manifestantes in le ambassada [irruption del
manifestantes [dispersion del
manifestar
manifestar adhesion a
manifestar pro le pace
manifestar signos de fatiga
manifestar su accordo con un cosa
manifestar su adhesion a
manifestar su admiration
manifestar su affection
manifestar su discontentamento super
manifestar su discontento super
manifestar su gaudio
manifestar su gaudio con exuberantia
manifestar su gratitude a un persona
manifestar su insatisfaction
manifestar su intentiones
manifestar su joia
manifestar su joia con exuberantia
manifestar su satisfaction
manifestar su sentimentos
manifestar su voluntate
manifestation
manifestation canor
manifestation collective de protesto [un
manifestation de agricultores
manifestation de exoperantes
manifestation de fortia
manifestation de gaudio
manifestation de joia
manifestation de massa
manifestation de Prime Maio
manifestation de voluntate
manifestation del fame
manifestation pacifista
manifestation pacifistic
manifestation pro le pace
manifestation sportive
manifestation theatral
manifestation [libertate de
manifestation [politicitate de un
manifestationes artistic
manifestationes chauvinistic
manifestationes de gaudio
manifestationes de joia
manifestationes psychopathic
manifestationes psychotic
manifestationes symptomatic de pulmonia
manifestationes [un phenomeno que presenta un pluralitate de
manifestator
manifestava un profunde emotion [in su voce se
manifeste
manifeste [devenir
manifeste [differentia
manifeste [error
manifeste [esser in stato de ebrietate
manifeste [in stato de ebrietate
manifeste [opinion
manifesto
manifesto communista
manifesto communistic
manifesto electoral
manifesto seditiose
maniforme
Manila
Manila [cannabe de
Manila [cannabis de
Manila [cigarro de
Manila [corda de
Manila [corda de cannabe de
Manila [corda de cannabis de
Manila [tabaco de
manilla
manilla [catenetta de
manillas a un persona [poner le
maniluvio
manioc
manioc [farina de
manioc [pan de
manioc [radice de
manioc [raspa de
manipetale
manipulabile
manipular
manipular le electiones
manipular un persona
manipular [lassar se
manipulation
manipulation chimic
manipulation electoral
manipulation genetic
manipulationes financiari
manipulationes simple on pote dismontar iste bicycletta [con alicun
manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta [con qualque
manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta [per qualque
manipulationes [effectuar
manipulative
manipulator
manipulatori
manipulo
manismo
Manitu
manivella
manivella bifurcate [arbore a
manivella de forage
manivella de freno
manivella de pumpa
manivella de securitate
manivella [arbore a
manivella [button del
manivella [cavilia del
manivella [girar le
manivella [movimento de
manivella [tornar le
manivella [transmission a
manivella [transmission sin
manivellar
manna
manna celeste
mannequin
mannequin de vitrina
mannequins [defilata de
mannite
mannitol
mannosa
mano
mano a un persona [dar le
mano a un persona [dar un
mano a un persona [prestar le
mano a un persona [stringer le
mano a un persona [tender le
mano a [dar le ultime
mano al mano [del
mano al obra [poner le
mano armate [a
mano armate [aggression a
mano armate [assaltar un banca a
mano armate [attacco a
mano contra un persona [levar le
mano de Deo [le
mano de ferro [con
mano de Goya [un pictura del
mano de infante
mano de obra
mano de obra disponibile
mano de obra immigrate
mano de obra interimari
mano de obra [penuria de
mano de obra [reserva de
mano de obra [scarsitate de
mano de papiro [un
mano de un dama [basiar le
mano de un persona [demandar le
mano de un persona [prender le
mano de [demandar le
mano de [peter le
mano del artista [le
mano del maestro
mano derecte
mano derecte de un persona [esser le
mano dextere
mano dextere [le prime strata a
mano dextere [scriber con le
mano dextere [scriber per le
mano dextre
mano dextre [le prime strata a
mano dextre [que tu mano leve ignora lo que face tu
mano dextre [scriber per le
mano dur [esser partitario del
mano dur [tractar un persona con
mano es paralysate [su
mano ferree [governar con
mano firme [con
mano firme [un
mano generose [con
mano in le foco pro [poner le
mano in le foco [mitter le
mano in mano [passar de
mano in mano [passar de
mano inexperimentate
mano inexperte
mano infantil
mano involuntate
mano lava le altere [un
mano levate [votar a
mano levate [votation a
mano levate [voto a
mano leve
mano leve ignora lo que face tu mano dextre [que tu
mano leve [scriber con le
mano leve [scriber per le
mano libere a un persona [lassar le
mano mutuemente [tender se le
mano omnipotente de un persona [recognoscer le
mano preste [haber le
mano profanatori
mano sacrilege
mano secur del dentista [le
mano sinistre
mano sinistre [scriber con le
mano sinistre [scriber per le
mano super [mitter le
mano verrucose
mano [aggrandimento facite al
mano [agitar le
mano [arma de
mano [articulos de secunde
mano [bagage a
mano [bagage de
mano [basio de
mano [carretta de
mano [cavo del
mano [chronometrar a
mano [cognoscer un cosa como le palma del
mano [composition al
mano [compositor al
mano [con su proprie
mano [conducer un persona per le
mano [copiar a
mano [de prime
mano [de secunde
mano [del mano al
mano [dorso del
mano [escappar de
mano [escappar del
mano [esser a portata de
mano [esser a portata del
mano [extender le
mano [extensor del
mano [extinctor a
mano [facite a
mano [filar a
mano [filatura a
mano [freno a
mano [freno de
mano [fresa a
mano [fresa de
mano [gesto de
mano [granata a
mano [granata de
mano [haber un belle
mano [haber un cosa al portata del
mano [hacha de
mano [in un torno de
mano [interruptor a
mano [interruptor de
mano [io me ha excoriate le
mano [labor a
mano [leger in le lineas del
mano [leger le lineas del
mano [levar le
mano [libro de secunde
mano [linea del
mano [modulate a
mano [movimento de
mano [osculo de
mano [osso del
mano [palma del
mano [passar de mano in
mano [passar de mano in
mano [perforator a
mano [perforator de
mano [peso de
mano [plana de
mano [portata de
mano [pulverisator a
mano [pumpa a
mano [pumpa de
mano [retraher le
mano [reverso del
mano [sacco a
mano [sacco de
mano [scribite a
mano [serra a
mano [serra de
mano [serramento de
mano [sub
mano [suite a
mano [tender le
mano [travalio a
manographo
manometria
manometric
manometro
manometro a aere comprimite
manometro a aere libere
manometro a gas
manometro a liquido
manometro a membrana
manometro a mercurio
manometro de Bourdon
manometro metallic
manometro registrator
manomorte
manomorte [benes de
manos al celo [altiar le
manos callose
manos coperte de callositates
manos de carnifice
manos de prehension
manos de un persona [attachar le
manos de [cader in le
manos de [cader inter le
manos de [poner in
manos detra le dorso [le
manos dur [haber le
manos glacial
manos in alto
manos in alto!
manos in alto [con le
manos in le tasca [tener le
manos in prece [junger le
mano(s) in un cosa [haber le
manos inimic [cader in
manos libere [haber le
mano(s) morte [benes de
mano(s) morte [benes in
manos ossose
manos ossute
manos secur [in
manos super le flancos [mitter se le
manos veloce de un pianista
manos [a plen
manos [altiar le
manos [batter le
manos [battimento de
manos [calefacer se le
manos [cambiar de
manos [conjunger le
manos [cruciar le
manos [cura del
manos [curar le
manos [esser in bon
manos [essugar se le
manos [fricar se le
manos [gutta in le
manos [imponer le
manos [imposition del
manos [insanguinar se le
manos [junger le
manos [lavar se le
manos [mangiar un pira con le
manos [mutar de
manos [passar a altere
manos [passar in altere
manos [passar per multe
manos [prender a duo
manos [prisa de
manos [pro quatro
manos [serrar le
manos [siccator de
manos [venir al
manostato
manovra
manovra de disbarcamento
manovra de disimbarcation
manovra de distraction
manovra de diversion
manovra de incirculamento
manovra electoral
manovra fingite
manovra simulate
manovra [mechanismo de
manovrabile
manovrabilitate
manovrabilitate de un grue
manovrabilitate de un nave
manovrar
manovrar un agulia
manovrar un grue
manovrar un persona
manovras
manovras naval
manovras tortuose
manovras [locomotiva de
manovra(s) [station de
manovras [station de
manovras [via de
manovrator
mansarda
mansuete
mansuetude
mansuetude evangelic
mansuk
manta
mante
mante religiose
mantelletto
mantello
mantello baptismal
mantello cardinalicie
mantello con cappa
mantello con duo filas de buttones
mantello con orlo de pelle [un
mantello de armenio
mantello de astrakan
mantello de castor
mantello de cavallero
mantello de hiberno
mantello de jeans
mantello de loden
mantello de ocelot
mantello de ondatra
mantello de opossum
mantello de pelegrino
mantello de pellicia
mantello de peregrino
mantello de pluvia
mantello de tweed
mantello de vison
mantello del camino
mantello impermeabile
mantello in loden
mantello parapulvere
mantello purpuree
mantello royal
mantello [brossar un
mantello [disbuttonar su
mantello [distachar su
mantello [foderar un
mantello [mitter un
mantenentia
mantenentia de un computator
mantenentia de un computer
mantenentia del autoritate
mantenentia del dicas
mantenentia del ordine establite
mantenentia del poter de compra del consumitor
mantenentia [contracto de
mantenentia [costos de
mantenentia [expensas de
mantenentia [mechanico de
mantenentia [obligation de
mantenentia [personal de
mantenentia [servicio de
mantener
mantener bon relationes con
mantener fresc le flores
mantener in marcha
mantener juvene su pelle
mantener le anonymato [le donator generose ha volite
mantener le apparentias
mantener le disciplina
mantener le equilibrio
mantener le incognito
mantener le indivision
mantener le moral
mantener le ordine
mantener le palpebras aperte [a pena ille pote
mantener le poter
mantener le rhythmo
mantener le status-quo
mantener obstinatemente que un cosa es ver
mantener relationes amical
mantener relationes commercial con
mantener relationes mercantil con
mantener se al superficie
mantener se in contacto con un persona
mantener se in forma
mantener se in secunde plano
mantener su calma
mantener su jardin
mantener su opinion
mantener su parola
mantener su promissa
mantener su reputation
mantener un cosa lontan de publicitate
mantener un costume
mantener un disciplina ferree
mantener un familia
mantener un persona in le ignorantia
mantener un persona in su function
mantener un persona in su servicio
mantener un persona in vita
mantener un promissa
mantener un relation epistolari
mantener un resolution
mantener un servicio
mantener un tradition
mantenibile
mantenimento
mantenimento arretrate
mantenimento de allocation [labor benevole con
mantenimento de allocation [travalio benevole con
mantenimento de allocution [labor benevole con
mantenimento de allocution [travalio benevole con
mantenimento de un computator
mantenimento de un computer
mantenimento del autoritate
mantenimento del disciplina
mantenimento del ordine
mantenimento del ordine public [mesura precautional pro le
mantenimento del pace
mantenimento del pace [cooperar al
mantenimento [con alte costos de uso e
mantenimento [contracto de
mantenimento [costos de
mantenimento [expensas de
mantenimento [mechanico de
mantenimento [obligation de
mantenimento [personal de
mantenimento [servicio de
mantenitor
mantic
mantica
mantilla
mantissa
mantra
Mantua
mantuan
mantuan [cygno
manual
manual culinari
manual de botanica
manual de chimia
manual de cocina
manual de geographia
manual de historia
manual de lingua
manual de mathematica
manual de physica
manual de zoologia
manual del orthographia nederlandese
manual hydrologic
manual pro le excavation [usar fortia
manual scholar
manual scholar [actualisar un
manual theoric
manual [agulia
manual [commando
manual [composition
manual [compositor
manual [consultar le
manual [controlo
manual [dictionario
manual [effectuar labores
manual [effectuar travalios
manual [fortia
manual [habilitate
manual [interruptor
manual [labor
manual [laborator
manual [labor(es)
manual [mestiero
manual [obrero
manual [opera
manual [pressa
manual [soldatura
manual [telario
manual [therapia
manual [travaliator
manual [travalio
manualitate
manualitate de un labor
manualitate de un travalio
manufactura
manufactura de fusiles
manufactura de porcellana
manufactura de porcellana(s)
manufacturabile
manufacturar
manufacturari
manufacturari [urbe
manumission
manuscripte
manuscripte [character
manuscripto
manuscripto acephale
manuscripto del koran
manuscripto es consultabile al Bibliotheca National [le
manuscripto fragmentari
manuscripto indecifrabile
manuscripto koranic
manuscripto medieval
manuscripto [deciframento de un
manuscripto [lacuna in le
manuscriptos del medievo
manuscriptos medieval
manuscriptos [catalogo de
manuscriptos [collection de
manuscriptos [conservator de
manuscriptos [filiation de
maoismo
maoista
maori
mappa
mappa additional
mappa agronomic
mappa astral
mappa astronomic
mappa catastral
mappa celeste
mappa chromosomic
mappa climatologic
mappa de camminos
mappa de etape
mappa de Europa
mappa de seismicitate
mappa de stato major
mappa de stratas
mappa del luna
mappa del relievos
mappa del stato major
mappa dialectal
mappa genetic
mappa geologic
mappa geomorphologic
mappa hydrogeologic
mappa hydrographic
mappa hydrologic
mappa hypsometric
mappa in relievo
mappa linguistic
mappa lithologic
mappa lunar
mappa marin
mappa maritime
mappa meteorologic
mappa mural
mappa mute
mappa nautic
mappa orographic
mappa pluviometric
mappa regional
mappa schematic
mappa scholar
mappa selenographic
mappa stratal
mappa topographic
mappa topographic del stato major
mappa touristic
mappa typographic de stato major
mappa [disrolar un
mappa [extender un
mappamundi
mappas [atlas de
maquerello
maquerello [filet de
maquerello [fritura de
maquerello [pisca de
maquerellos [piscator de
maquerellos [rete de
maquette
maquette de un nave
maquettes [construction de
maquettes [constructor de
mar
Mar Adriatic
mar agitate
Mar Baltic
Mar baltic
Mar Blanc
mar calme
Mar Caribe
Mar Caspie
Mar caspie
Mar de Bering
Mar de China
Mar de China Meridional
Mar de Corallo
Mar de corallo
mar de flammas
mar de foco
mar de glacie
Mar de Irlanda
mar de lacrimas
Mar de Marmara
mar de parolas
mar de sanguine [un
mar de transgression
mar de vita
mar del existentia
Mar del Nord
Mar del Nord es un mar epicontinental [le
Mar del Nord [Canal del
Mar del Sargassos
mar del vita
mar e per terra [per
Mar Egee
Mar egee
mar epicontinental [le Mar del Nord es un
mar es ancora inexplorate [le fundo del
mar esmeraldin [le
mar glacial
mar grosse
mar ha inglutite le nave e su equipage [le
Mar Icarie
mar intensemente blau [un
mar interior
mar interne
Mar Jalne
mar libere
mar litoral
Mar mediterranee
mar monta [le
Mar Morte
Mar Nigre
Mar nigre
mar phosphorescente
mar placide
mar platte
mar polar
Mar Rubie
mar scoliose
mar se agitava fortemente [le
mar smaragdin [le
mar tempestuose
mar tranquille
Mar tyrrhen
mar [accular le inimico al
mar [aere de
mar [aere del
mar [alga de
mar [alte
mar [ananas de
mar [anemone del
mar [anguilla de
mar [aqua de
mar [aqua del
mar [aquila de
mar [aranea de
mar [arena de
mar [arena del
mar [armea de
mar [ave de
mar [bordo del
mar [bracio de
mar [brema de
mar [brisa de
mar [colpo de
mar [combatto de
mar [committer al
mar [compasso de
mar [costa de
mar [costa del
mar [currente del
mar [dactylo de
mar [dattilo de
mar [dea del
mar [delta de
mar [Deo del
mar [dica de
mar [dissalar le aqua del
mar [elephante de
mar [ericio de
mar [esclusa de
mar [forage in
mar [fructos de
mar [fructos del
mar [fundo del
mar [gasterosteo de
mar [gente de
mar [haber le dominio del
mar [haber le mal de
mar [haber le vista del
mar [heroe de
mar [heroe del
mar [hirundine de
mar [homine de
mar! [homine in
mar [ille se ha necate in le
mar [in alte
mar [in plen
mar [laro de
mar [latere del
mar [le fluvio disbucca in le
mar [le insidias del
mar [le mercantias ha essite damnificate per le aqua del
mar [le quiete del
mar [le vastitate del
mar [leon de
mar [leon del
mar [leopardo del
mar [limace de
mar [lupo de
mar [lutra del
mar [mal de
mar [monstro de
mar [navigation de alte
mar [nivello de
mar [nivello del
mar [obtention de nove terras del
mar [odor del
mar [pisca de
mar [pisce de
mar [plagia de
mar [planta de
mar [portar aqua al
mar [porto de
mar [riscos del
mar [sablo de
mar [salinitate de un
mar [saltator de
mar [scolopendra de
mar [scorpion de
mar [scuma de
mar [serpente de
mar [spergula de
mar [spuma de
mar [stella de
mar [stricto de
mar [sub le nivello del
mar [superficie del
mar [transporto per
mar [tremor
mar [tremor de
mar [tructa de
mar [vento de
mar [vento del
mar [viage de
mar [viage per
mar [viagiar per via de
marabu
marabut
maracuja
maranta
marasca
maraschino
maraschino [pudding al
maraschino [sauce al
marasmic
marasmo
marasmo economic
marathon
marathon de dansa
marathon de patinage
marathon [currero de
marathon [cursor de
marathon [debatto
marathon [delimitar le percurso de
marathon [discurso
marathon [reunion
marathon [session
marathon [traciar un percurso de
marca
marca al aure
marca commercial
marca de alineamento
marca de aqua
marca de auto
marca de auto(mobile)
marca de automobile
marca de cigarro(s)
marca de commercio
marca de confidentia
marca de derapage
marca de fabrica
marca de fabrica depositate
marca de fabrica registrate
marca de favor
marca de gratitude
marca de interesse
marca de margarina
marca de qualitate
marca de referentia
marca de respecto
marca de ustion
marca de variola
marca de vino
marca depositate
marca discographic
marca distinctive
marca figurative
marca incognite
marca mundial
marca registrate
marca superior [de
marca transparente
marca typographic
marca [articulos de
marca [detentor de
marca [poner un
marca [producto de
marca [vino de
marcage
marcage [error de
marcapaginas
marcar
marcar con un stella
marcar de tinta
marcar le cadentia
marcar le contornos de un cosa
marcar le passo
marcar le rhythmo
marcar per un cruce
marcar per un puncto
marcar per un tracto
marcar post le rebound
marcar un goal
marcar un goal post le rebound
marcar [tinta pro
marcas commercial [lege de
marcas de digitos
marcas de passos in le nive
marcas de sympathia [le malado ha recipite multe
marcas de un cosa [portar le
marcas de vitros in un tabula
marca(s)! preste! partir! [a vostre
marcas [derecto de
marcasite
marcate
marcate cadentia dialectal [parlar con un
marcate de variolas
marcate per le variola
marcate [carta
marcate [contornos
marcate [contrasto
marcate [differentia
marcate [negativo de contrastos
marcate [preferentia
marcate [tractos
marcator
marcava le triumpho del hellenismo [le seculo de Pericles
marcer
marcescente
marcescentia
marcescer
marcescibile
marcha
marcha a faculas
marcha a torchas
marcha al sono del tambur [rhythmar su
marcha ben [si toto
marcha con faculas
marcha con torcha
marcha de pace
marcha de protestation
marcha de protestation non-violente
Marcha de Quatro Dies
marcha de Radetsky
marcha de un cosa [frenar le
marcha del cosas [esser responsabile del bon
marcha del cosas [le
marcha del fame
marcha fortiate
marcha funebre
marcha me ha fatigate [iste longe
marcha militar
marcha normal del cosas [le
marcha nuptial
marcha ordinari del cosas [le
marcha triumphal
marcha turc
marcha un machina [poner in
marcha victoriose
marcha vive
marcha [canto de
marcha [colonna de
marcha [columna de
marcha [continuar le
marcha [duo horas de
marcha [esser in plen
marcha [facer un
marcha [gypso de
marcha [mantener in
marcha [mitter le motor in
marcha [mitter se in
marcha [mitter un cosa in
marcha [moderar su
marcha [musica de
marcha [ordine de
marcha [poner in
marcha [poner le motor in
marcha [poner se in
marcha [poner un cosa in
marcha [precipitar su
marcha [preste pro le
marcha [senso del
marcha [tempo de un
marcha [traino in
marcha [un hora de
marchar
marchar curvate
marchas [functionar a plen
marchesa
marchesato
marchese
marcide
Marco
marco
Marco 6, versetto 10
Marco 6, versetto 106
Marco [evangelio de
Marco [evangelio secundo
Marco [evangelio secundo
marcor
marcos [converter florinos in
mare, pl: maria
marea
marea alte
marea ascendente
marea basse
marea basse de tempesta
marea basse [le insula emerge a
marea contrari
marea crescente
marea de equinoctio
marea equinoctial
marea human
marea medie
marea morte
marea refluente
marea [action de
marea [bassino a
marea [bolla de
marea [cambiamento del
marea [cambio del
marea [currente de
marea [energia de
marea [esclusa de
marea [estuario de
marea [fluvio a
marea [fluvio de
marea [foco de
marea [indicator del horas de
marea [luce de
marea [lumine de
marea [movimento del
marea [pharo de
marea [porto a
marea [porto de
marea [riviera a
marea [riviera de
marea [tabula de
marea(s) [indicator del horas de
marea(s) [indicator del horas del
mareas [indicator del horas del
marechal
marechal de corte
marechal [baston de
marechala
marechalato
maremma
maremma del dunas
maremmatic
maremmatic [febre
marena
mareogramma
mareographo
mareometro
mares [haber le dominio del
mares [libertate del
margaric
margaric [acido
margarina
margarina dietetic
margarina es facile de extender a qualcunque temperatura [iste
margarina semigrasse
margarina vegetal
margarina [fabrica de
margarina [fabricante de
margarina [fabrication de
margarina [marca de
margarina [transformar oleo in
Margarita
margarita
margarita [parve
margaritana margaritifere
margaritas ante le porcos [jectar
margaritifere
margaritifere [margaritana
margaritifere [ostrea
marginal
marginal [adjustator
marginal [adornamento
marginal [analyse
marginal [compratores
marginal [costos
marginal [cresta
marginal [crista
marginal [cristo
marginal [de importantia
marginal [designo
marginal [existentia
marginal [function
marginal [glossa
marginal [interprisa
marginal [nota
marginal [persona
marginal [perturbation
marginal [phenomeno
marginal [rendimento
marginal [utilitate
marginal [valor
marginalia
marginalisar
marginalisation
marginalitate
marginar
marginate
marginator
marginatura
margine
margine al phantasia [lassar
margine ample
margine beneficiari
margine de action
margine de beneficio
margine de profito
margine de reflexion
margine de securitate
margine de tolerantia
margine del cammino [al
margine del societate [al
margine del societate [viver in al
margine del societate [viver in le
margine del vita [esser al
margine large
margine stricte
margine [linea de
margine [nota a
margine [nota in
margines stricte
marginifere
marginose
margrave
margraviato
Maria
Maria [Ave
maria [mare, pl:
Maria [per intercession de
marial
marial [canto
marial [congregation
marial [culto
marial [legenda
marian
marian [anno
marian [congregation
marian [culto
marian [die
marian [legenda
marian [silybo
marianismo
Marianna
Mariannas
maricultura
marihuana = marijuana
marihuana [cigarretta de
marijuana [marihuana =
marimba
marin
marin equivale a 1852 m [le millia
marin [abrasion
marin [aere
marin [alga
marin [anemone
marin [animal
marin [aquila
marin [aranea
marin [arenicola
marin [argilla
marin [ave
marin [biologia
marin [bivalvo
marin [blau
marin [carta
marin [cavallo
marin [climate
marin [collo
marin [corvo
marin [costa
marin [costume
marin [cura
marin [currente
marin [dactylo
marin [dattilo
marin [dea
marin [Deo
marin [ecologia
marin [elephante
marin [erosion
marin [fauna
marin [flora
marin [fossile
marin [lampreda
marin [laro
marin [leon
marin [leopardo
marin [lutra
marin [mappa
marin [millia
marin [monstro
marin [nation
marin [odor
marin [pisca
marin [pisce
marin [plancton
marin [planta
marin [robot
marin [sal
marin [scout
marin [telegrapho
marin [testudine
marin [tortuca
marin [transgression
marin [triglochin
marin [vacca
marin [vento
marina
marina commercial
marina de commercio
marina de guerra
marina mercante
marina mercante [capitano del
marina mercantil
marina [aeroplano de
marina [attaché de
marina [avion de
marina [avion del
marina [base de
marina [base del
marina [budget del
Marina [Departimento del
Marina [infanteria de
Marina [ministerio de
Marina [ministerio del
Marina [ministro del
marina [nave del
marina [officiero de
marina [recruta del
marina [stato del
marina [vascello del
marinada
marinada [mitter un cosa in le
marinar
marinas [pictor de
marinate
marinate [cucumbres
marinate [cucumeres
marinate [haringo
marinero
marinero de aqua dulce
marinero [apprentisse
marinero [apprentisse de
marinero [blusa de
marinero [habito de
marinero [linguage de
marinero [pantalon(es) de
marineros [inrolar
marineros [recrutar
marineros [taverna de
marinismo
marinista
Mario
mariolatria
mariologia
mariologic
mariologo
Marion
marionette
marionette [governamento
marionettes [theatro de
marionettista
marionnettes [monstrator de
marisca del dunas
marisco
marisco [desiccar un
marisco [drainar un
marisco [siccar un
marista
marita
marita esseva presente [ni ille ni su
maritabile
maritage
maritage blanc
maritage catholic [indissolubilitate del
maritage civil
maritage consanguinee
maritage de convenientia
maritage de gruppo
maritage de ration
maritage ficticie
maritage fortiate
maritage illegitime
maritage infantil
maritage legitime
maritage mixte
maritage modello
maritage morganatic
maritage per procuration
maritage precoce
maritage putative
maritage religiose
maritage sterile
maritage [acto de
maritage [anello de
maritage [annuncio de
maritage [billet de
maritage [celebrar un
maritage [celebration del
maritage [ceremonia de
maritage [certificato de
maritage [conditiones de
maritage [contractar un
maritage [contraction de un
maritage [contracto de
maritage [contraher un
maritage [costume de
maritage [dar su assentimento a un
maritage [die de
maritage [disfacer un
maritage [dissolution de un
maritage [dissolution del
maritage [dissolver un
maritage [fraudator de
maritage [impedimento de
maritage [impedir un
maritage [impostor de
maritage [indissolubilemente unite per le
maritage [le cinquantesime anniversario de lor
maritage [legitimitate de un
maritage [offerta de
maritage [per
maritage [perturbation permanente del
maritage [photo(graphia) de
maritage [projectos de
maritage [promissa de
maritage [vinculo de
maritages [agente de
maritages [agentia de
maritages [registro del
marital
marital [autorisation
marital [autoritate
marital [fidelitate
marital [ligamine
marital [problemas
marital [stato
marital [vinculo
marital [vita
maritar
maritar se
maritar se civilmente
maritar se con
maritar se per procuration
maritar se religiosemente
maritar se [appetente de
maritar se [desiderose de
maritar se [desirose de
maritar [appetente de
maritate qui face un escappada [un homine
maritime
maritime [agente
maritime [agentia
maritime [agropyro
maritime [alysso
maritime [aquario
maritime [artemisia
maritime [assecurantia
maritime [assecurator
maritime [atlas
maritime [batthyergo
maritime [beta
maritime [bursa
maritime [cakile
maritime [canal
maritime [carta
maritime [catastrophe
maritime [circulos
maritime [climate
maritime [commercio
maritime [communication
maritime [compania
maritime [crambe
maritime [derecto
maritime [disastro
maritime [duna
maritime [eryngio
maritime [fauna
maritime [flora
maritime [flotta
maritime [fortia(s)
maritime [fortias
maritime [fortificationes
maritime [glyceria
maritime [guerra
maritime [historia
maritime [hordeo
maritime [inviar per via
maritime [invio per via
maritime [jasione
maritime [junco
maritime [lege
maritime [legislation
maritime [linea
maritime [mappa
maritime [matricaria
maritime [museo
maritime [nation
maritime [navigation
maritime [pino
maritime [pisca
maritime [planta
maritime [plantagine
maritime [politica
maritime [porto
maritime [potentia
maritime [provincia
maritime [provisiones
maritime [puccinellia
maritime [region
maritime [registro
maritime [rumex
maritime [sagina
maritime [scirpo
maritime [servicio postal
maritime [societate
maritime [termino
maritime [traffico
maritime [transporto
maritime [triglochin
maritime [urginea
maritime [via
maritime [viage
maritime [zona
marito
marito del parturiente
marito del puerpera
marito exemplar
marito infidel
marito modello
marito [trovar un
mark
marketing
marketing [strategia de
markka
Marmara
Marmara [Mar de
marmelada
marmelada de oranges
marmelada de prunas
marmelada de rheubarbaro
marmita
marmita autoclave
marmita de suppa
marmita [ansa de un
marmorar
marmorari
marmorari [industria
marmorate
marmorate [ligno
marmorate [papiro
marmorator
marmore
marmore artificial
marmore de Carrara
marmore de Paros
marmore facticie
marmore incrustate de jaspe
marmore pentelic
marmore salin
marmore serpentin
marmore statuari
marmore [bloco de
marmore [de color de
marmore [le venaturas del
marmore [mosaico de
marmore [placa de
marmore [relievo de
marmore [sculper un bloco de
marmore [serra a
marmore [serra de
marmore [statua de
marmore [tabletta de
marmore [tabula de
marmore [taliar un bloco de
marmore [trencho de
marmore [vena de
marmoree
marmoree [petra
marmoreria
marmorero
marmorero [serra de
marmores [jocar al
marmores [joco de
marmores [sacco a
marmores [sacco de
marmores [saison del joco de
marmores [trocar timbros postal pro
marmoriera
marmorisar
marmorisate [papiro
marmorisation
marmotta
marmotta [dormir como un
marmotta [pelle de
marna
marna arenari
marna argillacee
marna argillose
marna argilose
marna calcaree
marna calcari
marna sablose
marna schistose
marna [bloco de
marna [exploitation de
marna [extraction de
marnar
Marne
Marne [Battalia del
Marne [Le
Marne [le battalia del
marniera
marnose
marnose [argilla
marnose [calcario
marnose [creta
marnose [gres
marnose [petra
marnose [solo
marnose [strato
marnose [terra
marocchin
marocchin [corio
marocchinar
marocchineria
marocchinero
marocchino
Marocco
maronita
maronita [ecclesia
Marquesas
marquetar
marquetate [solo
marquetator
marqueteria
marqueteria [ligno de
marquis
marquisato
marquise
marquise mobile
marron
marrones rostite
marroniero
marrubio
marsala
Marshall [adjuta
Marsilia
Marsiliesa
Marsiliesa [Le
marsiliese
marsupial
marsupial [urso
marsupio
martagon
martara
martara commun
martara domestic
martara [pelle de
martara [pilo de
martara [pincel de pilo de
Marte
martedi
martedi de carnaval
martedi grasse
martellamento
martellar
martellar clavos in le ligno
martellata
martellata super le digito [dar se un
martellate [cupro
martellato
martellator
martelletto
martello
martello a accordar
martello a dentes
martello a duo punctas
martello a percussion
martello a planar
martello a reflexos
martello a rivetar
martello a vapor
martello de aurifice
martello de barrilero
martello de cupero
martello de forgia
martello de gypsero
martello de percussion
martello de planar
martello de porta
martello de rivetar
martello de tonnellero
martello de tornator
martello de vapor
martello del presidente
martello perforator
martello pneumatic
martello presidential
martello punctate
martello punctute
martello ronde
martello rotunde
martello [capite del
martello [colpo de
martello [falce e
martello [in forma de
martello [lanceamento del
martello [lanceator del
martello [le falce e le
martello [manico de
martello [squalo
martello [testa de
martello [testa del
martello [vibrator a
martensite
Martha
martial
martial [artes
martial [character
martial [corte
martial [lege
martialitate
martian
martiano
Martin
martin-piscator
martingala
martini
Martino
martio
martio [pluvias de
martyre
martyre [aere de
martyre [corona de
martyre [corona del
martyre [sanguine de
martyres [historia del
martyres [lista del
martyrio
martyrio [palma del
martyrisar
martyrologio
martyrologista
marxisme-léninisme
marxismo
marxismo leninismo [le
marxismo-leninismo
marxista
marxista del plus-valor [le theoria
marxista [historicismo
marxista [historismo
marxista [ideologia
marxiste-léniniste
marxistisch historismo
marzapane
masca
masca a ethere
masca a gas
masca antigas
masca bimetallic
masca de amicitate [le
masca de apicultor
masca de argilla
masca de beltate
masca de diffusion
masca de ethere
masca de gypso
masca de macellation
masca de morto
masca de mumia
masca de narcose
masca de protection
masca de scherma
masca de theatro
masca de tiro
masca de un soldator
masca mortuari
masca protective
masca [lassar cader le
masca [levar le
masca [microphono a
masca [poner su
masca [remover se le
mascar
mascara
mascara a ethere
mascara a gas
mascara antigas
mascara de amicitate [le
mascara de apicultor
mascara de argilla
mascara de beltate
mascara de diffusion
mascara de ethere
mascara de gypso
mascara de macellation
mascara de morto
mascara de mumia
mascara de narcose
mascara de protection
mascara de scherma
mascara de theatro
mascara de tiro
mascara de un soldator
mascara mortuari
mascara protective
mascara [lassar cader le
mascara [levar le
mascara [poner su
mascara [remover se le
mascarada
mascarada [costume de
mascarada [festa de
mascarar
mascarar le veritate
mascaras [ballo de
mascarava su mal intentiones [ille
mascaron
mascas [ballo de
mascate [ballo
mascava su mal intentiones [ille
mascon
mascotte
mascule
mascule [agno
mascule [alce
mascule [anate
mascule [animal
mascule [ape
mascule [camoce
mascule [can
mascule [choro
mascule [columba
mascule [communitate
mascule [conilio
mascule [faisan
mascule [filice
mascule [fortia
mascule [gente
mascule [orchis
mascule [perdice
mascule [pipion
mascule [prisa
mascule [voce
mascule [vulpe
masculiflor
masculin
masculin [choro
masculin [communitate
masculin [convento
masculin [feudo
masculin [genere
masculin [gente
masculin [infante de sexo
masculin [labor
masculin [linea
masculin [moda
masculin [parte
masculin [pronucleo
masculin [rima
masculin [rolo
masculin [sexo
masculin [societate
masculin [substantivo
masculin [travalio
masculin [voce
masculinisar
masculinisation
masculinitate
masculinitate [privilegio de
masculino
masculo
masculo de oca
maser
masochismo
masochista
masochista [comportamento
masochistic
masochistic [comportamento
mason
mason apprentisse
mason [adjuta
mason [apprentisse
mason [apprentisse de
mason [filo de
mason [instrumentos de
mason [nivello de
mason [utensiles de
masoneria
masonic
masonic [assemblea
masonic [emblemas
masonic [logia
masonic [rito
masonic [ritos
masonic [salute
masonic [symbolo
masora
Masora = Massora
masoreta
masoreta = massoreta
masoretic
masoretic = massoretic
mass media
massa
massa acustic
massa atomic
massa blande
massa cephalic
massa cerebral
massa chaotic de blocos de rocca [un
massa cometari
massa compacte
massa compacte [un
massa confuse
massa critic
massa de amicos [ille ha un
massa de aqua
massa de carne
massa de gente
massa de glacie
massa de golf
massa de Hercules
massa de inertia
massa de metallo
massa de un patrimonio
massa de un puncto material
massa del electores [le
massa del electron
massa del neutron
massa del proton
massa encephalic
massa gravitational
massa human
massa ignorante
massa inerte
massa inertial
massa informe
massa molecular
massa obrer
massa pilular
massa plasmic
massa plumbate
massa popular
massa protonic
massa protoplasmic
massa silente
massa silentiose
massa virtual
massa volumic
massa [accurrer in
massa [action de
massa [arresto in
massa [colpo de
massa [communication de
massa [consumo de
massa [consumption de
massa [conversion in
massa [deportation in
massa [destruction in
massa [detention in
massa [disparer in le
massa [dispersar le
massa [dispersion del
massa [dissipar le
massa [fabrication in
massa [filo de
massa [homicidio in
massa [impedantia de
massa [inter le
massa [le grande
massa [maestrar le
massa [manifestation de
massa [medio de communication de
massa [meeting de
massa [movimento de
massa [numero de
massa [particula de
massa [perder se le
massa [phenomeno de
massa [producer in
massa [production in
massa [psychologia del
massa [reactantia de
massa [recreation de
massa [resistentia in
massa [scena de
massa [spectro de
massa [spectrographia de
massa [spectrographo de
massa [spectrometria de
massa [spectrometro de
massa [tourismo de
massacrar
massacrar un gruppo de prisioneros
massacrator
massacro
Massacro de Bethlehem
massacro de juvene phocas
massacro de prisioneros
massacro de un minoritate ethnic
Massacro del Sancte Bartholomeo
massacro del Sancte Bartholomeo
massacro [causar un
massage
massage cardiac
massage cranian
massage de relaxation
massage facial
massage relaxante
massage vibratori
massage [instituto de
massage [instrumento de
massage [oleo de
massage [tabula de
massar
massar truppas
massas silente
massas silentiose
massas [cultura del
massas [indoctrinar le
massas [instincto del
massas [psychologia del
massé
massero
masseter
massetta
masseur
masseuse
massic
massic [calor
massic [densitate
massic [numero
massicot
massifica le individuos [le communismo
massificar
massification
massive
massive de truppas [presentia
massive del castello [le portas
massive [attacco
massive [dimission
massive [disoccupation
massive [effortio
massive [emigration
massive [joiel de auro
massive [licentiamento
massive [participation
massive [quercos
massive [sprint
massive [turre
massivitate
massivo
massivo roccose
massivo tabular
massora
Massora [Masora =
massoreta
massoreta [masoreta =
massoretic
massoretic [masoretic =
mast
mast de bandiera
mast de proa
mast de trinchetto
mast totemic
mast tripodic
mast [a medie
mast [grue a
mast [hissar le bandiera a medie
mastaba
mastectomia
mastectomia partial
mastes [goletta a duo
mastes [goletta de duo
mastes [veliero a duo
mastes [veliero de duo
masticabile
masticar
masticar opium
masticar tabaco
masticar un fuga
masticar [cultello a
masticar [cultello de
masticar [gumma a
masticar [gumma de
masticar [tabaco a
masticar [tabaco de
masticar [tabaco pro
mastication
masticator
masticator de tabaco
masticatori
masticatori [musculo
masticatori [musculos
mastico
mastico bituminose
mastico [clauder con
mastico [obturar con
mastico [revestir con
mastiff
mastitis
mastocyto
mastodonte
mastodontic
mastodontic complexo industrial [un
mastodontic [edificio
mastoide
mastoide [apophyse
mastoiditis
masturbar
masturbation
masturbator
masturbatori
mat
mat [action de
mat [auro
mat [chaco
mat [chaco e
mat [color
mat [dar chaco e
mat [esser chaco e
mat [facer chaco e
mat [jorno
mat [lacca
mat [menacia de
mat [papiro
mat [sono
mat [vernisse
matador
matar
matar [menacia de
mataxa
match
match a domicilio
match al beneficio de
match al television [sequer un
match amical
match de amateurs
match de badminton
match de barrage
match de basketball
match de boxa
match de chacos
match de competition
match de cricket
match de croquet
match de cuppa
match de football
match de football mal arbitrate [un
match de football [arbitrar un
match de football [receptas de un
match de hockey
match de korfball
match de lucta
match de relegation
match de retorno
match de rugby
match de selection
match de tennis
match eliminatori
match es [su prognostico del
match international
match nulle
match [iste jocator ha essite le revelation del
match [le durata regulamentari del
match [le duration regulamentari del
match [perder un
mater dolorosa
mater [alma
mater [dura
mater [stabat
materia
materia amorphe
materia brute
materia caseose
materia cementose
materia cerebral
materia colorante
materia combustibile
materia combustive
materia conflictual
materia contagiose
materia de examine
materia de horticultura
materia de inseniamento
materia de pictura [esser incompetente in
materia de religion [in
materia de [in
materia degenerate
materia dense [le auro es un
materia ex professo [ille ha tractate iste
materia explosive
materia extensibile
materia extragalactic
materia filamentose
materia fissibile
materia fissile
materia gris
materia ignifuge
materia inflammabile
materia interstellar
materia malleabile
materia obligatori pro un examine
materia pestilential
materia plastic
materia plastic thermoresistente
materia prime
materia prime [transformar un
materia synthetic
materia toxic
materia vivente
materia [constitution de un
materia [divisibilitate del
materia [dominar le
materia [esser competente in un
materia [esser experto in le
materia [ille es multo versate in le
materia [indestructibilitate del
materia [io non pretende esser un experto in le
materia [nomine de
materia [tractamento de un
materia [transcender le
materiaal [hereditari
material
material absorbente
material agricole
material anisotrope
material con multe applicationes [un
material de appreciation [monstra
material de appreciation [proba
material de appreciation [prova
material de campamento
material de camping
material de cine
material de comparation
material de construction
material de demonstration
material de designo
material de estima [monstra
material de estima [proba
material de estima [prova
material de extinction
material de forage
material de guerra
material de illustration
material de imballage
material de inseniamento
material de installation
material de isolation
material de jardinage
material de lectura
material de pisca
material de proba
material de propaganda
material de prova
material de referentia
material de referimento
material de reserva
material de studio
material de transporto
material de tressage
material de vitrina
material defective
material didactic
material ferroviari
material genetic
material human
material inextensibile
material insonor
material isolante
material mobile
material permeabile
material photographic
material plastic
material pro bandar
material publicitari
material refractari
material rolante
material scenic
material semiconductor
material statistic
material utilisate [resto del
material visual
material [adjuta
material [benes
material [damno(s)
material [damnos
material [interesses
material [massa de un puncto
material [puncto
material [tempore
material [unda
materiales bellic
materiales de construction
materiales de reempleo
materiales examinabile solo al microscopio
materiales indestructibile
materiales laborabile
materiales residue
materiales thermosensibile
materiales [emplear
materiales [fatiga de
materialisar
materialisation
materialisation de un idea
materialismo
materialismo dialectic
materialismo historic
materialista
materialista del vita [philosophia
materialista [monismo
materialistic
materialistic del vita [philosophia
materialistic [disposition
materialisticamente le realitate [interpretar
materialisticamente [viver
materialitate
materialitate del anima
materias anorganic
materias excrementose
materias fecal
materias fecal [excretion de
materias grasse
materias inorganic
materias nutritive
materias organic
materias prime
materias prime [transformation de
materias synthetic
materias [tabula de
maternal
maternal [affection
maternal [allactamento
maternal [amor
maternal [ascendentia
maternal [complexo
maternal [corde
maternal [cura
maternal [deber
maternal [gesto
maternal [instincto
maternal [lacte
maternal [ligamine
maternal [lingua
maternal [oncle
maternal [patrimonio
maternal [pectore
maternal [schola
maternal [sino
maternal [sollicitude
maternal [teneressa
materne
materne e estranier [interferentia del linguas
materne [affection
materne [amor
materne [complexo
materne [corde
materne [cura
materne [deber
materne [gesto
materne [instinctivitate del sentimento
materne [instincto
materne [lacte
materne [ligamine
materne [lingua
materne [nevo
materne [oncle
materne [patrimonio
materne [pectore
materne [sollicitude
materne [teneressa
maternitate
maternitate [congedo de
maternitate [le gaudios del
maternitate [le joias del
mathematic
mathematic [equation
mathematic [induction
mathematic [logica
mathematic [modello
mathematic [problema
mathematic [programmation
mathematic [resolver un problema
mathematic [statistica
mathematic [tabulas
mathematic [theorema
mathematica
mathematica abstracte
mathematica actuarial
mathematica applicate
mathematica de adresse
mathematica elementari
mathematica es un systema hypothetico-deductive [le
mathematica pur
mathematica superior
mathematica [alte
mathematica [capacitate de
mathematica [docente de
mathematica [elementos del
mathematica [esser exempte del examine de
mathematica [ille es dotate pro le
mathematica [manual de
mathematica [notiones de
mathematica [problema de
mathematico
mathematisar
mathematisation
Mathusala
matinal
matinal [banio
matinal [canto
matinal [crepusculo
matinal [edition
matinal [flores
matinal [frescor
matinal [frigido
matinal [gymnastica
matinal [hora
matinal [ille es
matinal [jornal
matinal [luce
matinal [lumine
matinal [meditation
matinal [missa
matinal [oration
matinal [precaria
matinal [session
matinal [sol
matinal [tusse
matinal [visita
matinas
matinas de Natal
matinata
matinata de primavera
matinata plen de appunctamentos [un
matinata primaveral
matinata vernal
matinata [tote le
matinee
matinero
matino
matino autumnal
matino de autumno
matino de primavera
matino ha le auro in bucca [le
matino hibernal
matino primaveral
matino vernal
matino [a medie
matino [a novem horas del
matino [banio del
matino [crepusculo del
matino [currero del
matino [deman
matino [deman in le
matino [edition del
matino [equipa del
matino [frescor del
matino [frigido del
matino [heri
matino [hora de puncta del
matino [hora del
matino [jornal del
matino [oration del
matino [precaria del
matino [reunion del
matino [salute del
matino [session del
matino [sol del
matino [stella del
matino [veste de
matino [vigilia del
matino [visita del
matitate
matras
matras a resortos
matras con kapok
matras de aqua
matras de camping
matras de palea
matras de resortos
matras de zostera
matras inflabile
matras pneumatic
matras pneumatic [valvula de un
matras [borrar un
matras [tela de
matrassero
matrastra
matre
matre adoptive
matre affin
matre artificial
matre celibatari
matre de familia
matre de substitution
matre de tote le vitios [otio es le
matre deliberatemente celibatari
matre destitution
matre devote [ille ha un
matre e le neonato [ir a visitar le
matre futur
matre indulgente
matre infanticida
matre natura
matre quarte
matre superiora
matre vite
matre vite ad alettas
matre vite alate
matre vite con alas
matre vite con alettas
matre vite [clave a
matre vite [clave pro
matre vite [filetto de
matre voluntarimente celibatari
matre [ape
matre [banda
matre [carta
matre [cellula
matre [devenir
matre [die del
matre [ecclesia
matre [fabrica
matre [familia sin
matre [illa es le vive imagine de su
matre [lingua
matre [nave
matre [orgolio de
matre [orphano de
matre [pectore de
matre [planta
matre [regina
matre [rocca
matre [sino del
matre [societate
matre [soror de
matreperla
matres del Plaza de Mayo [le
matres [ceder al implorationes del
matres [festa del
matriarcha
matriarchal
matriarchal [societate
matriarchato
matricaria
matricaria discoide
matricaria inodor
matricaria maritime
matrice
matrice adjuncte
matrice antisymmetric
matrice bipolar
matrice cellular
matrice complexe-conjugate
matrice conjugate
matrice correlative
matrice de precedentia
matrice de punctos [impressor a
matrice de punctos [imprimitor a
matrice del momentos
matrice diagonal
matrice dimensional
matrice dynamic
matrice finite
matrice modal
matrice monomial
matrice non-negative
matrice non-positive
matrice normal
matrice nulle
matrice orthogonal
matrice semidefinite
matrice symmetric
matrice ungueal
matrice unimodular
matrice [determinante de un
matrice [norma de un
matriceria
matrices [anello del
matrices [diagonalisation de
matrices [inversion del
matricial
matricial de punctos [impressor
matricial de punctos [imprimitor
matricial [algebra
matricial [calculo
matricial [equation differential
matricial [impressor
matricial [imprimitor
matricial [logica
matricial [mechanica
matricial [theoria
matricida
matricidal
matricidio
matricula
matricula commercial
matricula de iste auto(mobile) [io ha notate le
matricula gris
matricula [placa de
matricula [porto de
matricular
matricular se
matriculation
matriculation [placa de
matrilinear
matrilinear [filiation
matrilinee
matrilinee [filiation
matrilocal
matrilocal [matrimonio
matrimonial
matrimonial [agente
matrimonial [agentia
matrimonial [altar
matrimonial [anello
matrimonial [conditiones
matrimonial [contracto
matrimonial [derecto
matrimonial [festa
matrimonial [lecto
matrimonial [legislation
matrimonial [perturbation permanente del relationes
matrimonial [photo
matrimonial [photo(graphia)
matrimonial [projecto
matrimonial [testes
matrimonial [vinculo
matrimonial [vita
matrimonio
matrimonio blanc
matrimonio catholic [indissolubilitate del
matrimonio civil
matrimonio consanguinee
matrimonio de convenientia
matrimonio de gruppo
matrimonio de ration
matrimonio ficticie
matrimonio fortiate
matrimonio illegal
matrimonio illegitime
matrimonio infantil
matrimonio legal
matrimonio legitime
matrimonio matrilocal
matrimonio mixte
matrimonio modello
matrimonio morganatic
matrimonio per procuration
matrimonio precoce
matrimonio putative
matrimonio religiose
matrimonio sterile
matrimonio [anello de
matrimonio [annuncio de
matrimonio [aviso de
matrimonio [celebrar un
matrimonio [celebration del
matrimonio [ceremonia de
matrimonio [certificato de
matrimonio [conditiones de
matrimonio [contractar un
matrimonio [contraction de un
matrimonio [contracto de
matrimonio [contraher un
matrimonio [costume de
matrimonio [dar su assentimento a un
matrimonio [die de
matrimonio [disfacer un
matrimonio [dissolution de un
matrimonio [dissolution del
matrimonio [dissolver un
matrimonio [foras de
matrimonio [fraudator de
matrimonio [impedimento de
matrimonio [impedir un
matrimonio [impostor de
matrimonio [indissolubilemente unite per le
matrimonio [le cinquantesime anniversario de lor
matrimonio [legitimitate de un
matrimonio [ligamine del
matrimonio [offerta de
matrimonio [per
matrimonio [perturbation permanente del
matrimonio [projecto de
matrimonio [promissa de
matrimonio [vinculo del
matrimonios exogame
matrimonios exogamic
matrimonios [agente de
matrimonios [agentia de
matrimonios [registro del
matrina
matrona
matronal
matronymic
matronymico
matta
matta de canna
matta de cauchu
matta de coco
matta de cupro
matta de gumma
matta de junco
matta de palea
matta de plumbo
matta de porta
matta [fabricante de
mattar
mattas de junco
mattas [batter
mattas [fabrica de
mattas [fabrication de
Mattheo
Mattheo [evangelio de
Mattheo [evangelio secundo
Mattheo [evangelio secundo
matthiola
matur
matur [abscesso
matur [etate
matur [fructo
matur [homine
matur [judicamento
matur [post deliberation
matur [post reflexion
matur [troppo
matura le fructos [le sol
maturar
maturar [le piras comencia jam a
maturase
maturate [le experientia le ha
maturation
maturation de un projecto
maturation del fructos
maturation [periodo de
maturation [processo de
maturative
maturitate
maturitate artistic
maturitate de judicamento
maturitate de judicio
maturitate de pensamento
maturitate de pensata
maturitate de spirito
maturitate de un abscesso
maturitate de un fructo
maturitate precoce
maturitate sexual
matutin
matutin [banio
matutin [crepusculo
matutin [edition
matutin [frescor
matutin [frigido
matutin [gymnastica
matutin [hora
matutin [jornal
matutin [oration
matutin [precaria
matutin [salute
matutin [session
matutin [sol
matutin [visita
matutinal
matutinal [frescor
matutinal [oration
matutinas
matutinas de Natal
matutino
maurandia
maure
mauresc
mauresc [dansa
mauresc [stilo
mauresc [visage
mauresca
Mauretania
mauretaniano
mauretarian
mauritiaflexuose
mauritian
mauritiano
Mauritio
mauro
mauser
mausoleo
Mausolo
mauve
maxi
maxi [gonna
maxi [gonnella
maxi [moda
maxigonna = maxigonnella
maxigonnella [maxigonna =
maxilla
maxilla inferior
maxilla [colpo al
maxilla [fractura del
maxillar
maxillar [abscesso
maxillar [arteria
maxillar [cavitate
maxillar [fistula
maxillar [glandula
maxillar [inflammation
maxillar [luxation
maxillar [nervo
maxillar [osso
maxillar [sino
maxillas mobile [clave a
maxilliforme
maxillofacial
maxillofacial [chirurgia
maxillolabial
maxim
maxima
maxima juridic
maxima popular
maximal
maximal [altor
maximal [apertura
maximal [dose
maximal [hypotheca
maximal [numero
maximal [precio
maximal [resolution
maximal [temperatura
maximal [velocitate
maximalismo
maximalista
maximantello
maximas de un autor celebre
maximas del politica
maxime
maxime commun divisor
maxime cura [labor facite con le
maxime de dece tonnas [iste camion ha un carga
maxime de vinti florinos [un mulcta
maxime nivello [conversationes al
maxime [amonta
maxime [briza
maxime [capacitate
maxime [derecto del
maxime [dose
maxime [numero
maxime [precio
maxime [rendimento
maxime [summa
maxime [tarifa
maxime [temperatura
maxime [velocitate
maximisar
maximisation
Maximo
maximo
maximo barometric
maximo de un cosa [tirar le
maximo de velocitate [le
maximo dece florinos [iste debe costar al
maximo [augmentar al
maximo [disveloppar su talento al
maximo [effortiar al
maximo [establir un
maximo [fixar un
maximo [isto pote durar un mense al
maximo [tense al
maximo [thermometro a
maximo [tote le participantes se ha effortiate al
Maxwell
maxwell
Maxwell [equationes de
maya
maya [civilisation
Mayo [le matres del Plaza de
mayonnaise
mayonnaise spissa [le
mayonnaise [patatas frite con
Mayor [Lord
mazdaic
mazdaismo [mazdeismo =
mazdaista [mazdeista =
mazdeismo = mazdaismo
mazdeista = mazdaista
mazurka
me
me abandona [le valor
me abandona [mi fortias
me absentera de Bilthoven alicun dies [io
me assi [si io pote exprimer
me assiste Deo omnipotente [assi
me assiste [si le fortuna
me causa insomnia [isto
me colla al pelle [mi vestimentos
me constringe a parlar [non
me conveni meraviliosemente [isto
me da fremitos de horror [isto
me da nauseas [isto
me da pena [isto
me debe ancora iste summa [ille
me demanda de ubi proveni su hostilitate a iste projecto [io
me desola [iste fiasco
me disgusta viagiar [il
me displace de facer lo [il
me displace [su comportamento
me diverte [isto
me dole [le capite
me dole [le gorga
me dole [le testa
me dole [mi capite
me es competente [un tertio de iste hereditage
me es familiar [tu facie
me es repugnante [isto
me escappa [le allusion
me esserea grate [le visita
me exaspera [su attitude
me face compania [mi can
me face fremer [iste pensamento
me face fremer [iste pensata
me face plorar [le cibollas
me faceva un disconto [on
me ha accostate in le strata [un persona incognite
me ha amplemente exponite le cosas [ille
me ha avergoniate [su generositate
me ha cecate [le pharos del auto(mobile) que approcha
me ha contristate [iste tragedia
me ha eveliate [le ruito non
me ha excoriate le mano [io
me ha fatigate [iste longe marcha
me ha invitate a dinar [ille
me ha irritate [su tono acerbe
me ha parlate de illo [diverse personas
me ha piccate [un culice
me ha piccate [un mosquito
me ha prestate un serie de libros [ille
me ha reimbursate mi avantia [on
me ha robate le corde [iste infante
me ha scribite [divina qui
me ha surprendite agradabilemente [illo
me ha transversate [mille obstaculos
me ha venite [le idea non
me habeva date conto de tote le implicationes [io non
me habeva disconcertate [iste rationamento
me horripila [su maniera de parlar
me impatienta [su lentor
me impedi de dormir [isto
me impone le silentio [le decentia
me importa multissimo [il
me impressiona tanto [isto non
me in vostre lites familiar [io non vole immiscer
me incommoda [iste ruito
me incoragia a apprender Interlingua [ille
me incumbe [le responsabilitates e le deberes que
me inquieta [su sanitate
me intriga [iste poesia
me invadeva [le desiderio
me invadeva [le desiro
me irrita [tu conducta
me lassa indifferente [vostre difficultates non
me le tempore de respirar un pauco [da
me le tempore de respirar un poco [da
me limitara a dicer que [io
me lo ha dicite [un fonte digne de fide
me lo ha disconsiliate multo [ille
me lo multo ben [io pote imaginar
me memora le parolas de iste canto, ma io ha oblidate le aere [io
me mira con tante malitia! [non
me nausea [iste odor
me pare assatis pedante [ille
me pare estranie [isto
me permitte vos molestar vos un momento?
me persuade [su rationamento non
me picca in le oculos [le fumo
me plena de allegressa [isto
me plena de satisfaction [isto
me recorda multo del russo [io non
me reguarda con tante malitia! [non
me reguarda [isto non
me repugna [isto
me repugna [le violentia
me sanguina le naso [il
me sembla [il
me surprende [su comportamento non
me surprende [su conducta non
me surride [iste perspectiva
me tange [vostre miseria non
me tangere [noli
me tocca [iste cosa non
me torna [le capite
me torna [le testa
me trahe del embarasso [isto non
me trahe le parolas del bucca [tu
me tu novelle acquisition [monstra
me un altere vitro [da
me va ben [iste cappello
me vergonia de te [io
me vidite fortiate a intervenir [io
me vidite obligate a intervenir [io
me [Frits es un mysterio complete pro
me [haber le complacentia de ascoltar
me [ille ha parlate usque a convincer
me [io non vole precipitar
me [io va duchar
me [iste persona es un enigma pro
me [isto es troppo riscose pro
me [isto esseva alco revelator pro
me [isto ha un grande importantia pro
me [isto se adressava indirectemente a
me [le apparentias son contra
me [quanto a
meandric
meandro
meandro de un cammino
meandro de un riviera
meandro in un cammino
meandro in un riviera
meandro irregular
meandros del pensamento
meandros del pensata
meandros del politica [le
mear
meato
meato acustic
meato auditive
meato auditori
meato urethral
meato urinari
meatoscopia
Mecca
Mecca [pelegrino de
Mecca [peregrino de
meccano
mecenas
mecenate
mecenato
mechanic
mechanic de calor [equivalente
mechanic [arte
mechanic [brossa
mechanic [composition
mechanic [cribro
mechanic [energia
mechanic [fatiga
mechanic [fortia
mechanic [freno
mechanic [ingenieria
mechanic [ingeniero
mechanic [movimento
mechanic [oscillographo
mechanic [piano
mechanic [production
mechanic [proprietates
mechanic [rolo de un piano
mechanic [scala
mechanic [scopa
mechanic [serra
mechanic [traction
mechanic [vibration
mechanica
mechanica applicate
mechanica celeste
mechanica celestial
mechanica classic
mechanica de un horologio
mechanica del fluidos
mechanica hydraulic
mechanica matricial
mechanica quantic
mechanica traditional
mechanica undulatori
mechanicamente [le lattas es etiquettate
mechanicismo
mechanicista
mechanicistic
mechanicistic del realitate [interpretation
mechanicitate
mechanicitate de un gesto
mechanicitate de un labor
mechanico
mechanico de bordo
mechanico de mantenentia
mechanico de mantenimento
mechanico [chef
mechanisar
mechanisar le agricultura
mechanisar le armea
mechanisation
mechanisation del agricultura
mechanismo
mechanismo a resorto
mechanismo complexe
mechanismo complicate
mechanismo de accopulamento
mechanismo de atterrage replicabile
mechanismo de cavitation
mechanismo de commando
mechanismo de direction
mechanismo de frenage
mechanismo de manovra
mechanismo de mercato
mechanismo de movimento
mechanismo de obturator
mechanismo de propulsion
mechanismo de regulation
mechanismo de repetition
mechanismo de un machina [le
mechanismo del precios
mechanismo disregulate
mechanismo economic
mechanismo immunitari
mechanismo immunologic
mechanismo motor
mechanismo propulsori
mechanismo [deterioration de un
mechanismo [disregulamento de un
mechanismo [disregular un
mechanostriction
mechanotherapia
meconio
mecopteros
medalia
medalia commemorative
medalia de argento
medalia de auro
medalia de bronzo
medalia de can
medalia de honor
medalia de identitate
medalia de salvamento
medalia de salvation
medalia honorari
medalia olympic
medalia [campo de un
medalia [niellar un
medalia [obverso del
medalia [reverso del
medaliar
medaliario
medalias [cabinetto de
medalias [collection de
medalion
medalista
mede
Media
media
media arithmetic
media geometric
media horari
media per die
media per jorno
media ponderate
media [calcular le
media [in
media [inferior al
media [mass
media [superior al
media [variante del
medial
medial [consonante
medial [littera
median
median inter A e B [tener un position
median statura
median [aure
median [axe
median [classe
median [colonna
median [color
median [columna
median [de etate
median [filio
median [interprisa de importantia
median [linea
median [nervo
median [nervura
median [otitis
median [peso
median [plano
median [talia
median [unda
median [vocal
mediana
mediana de un triangulo
medianmente dotate [illa es plus que
mediano
mediano derecte
mediano dextere
mediano dextre
mediante
mediante contrapartitas [rectificar
mediante gestos [exprimer se
mediar
medias res [in
mediastino
mediate
mediate [auscultation
mediate [causa
mediatheca
mediation
mediation de assecurantia
mediation de un persona [facer appello al
mediation de [per
mediation [centro de
mediation [gratias a vostre
mediation [offerer su
mediation [proponer su
mediation [tentativa de
mediatisar
mediatisation
mediator
mediator de assecurantias
mediator de effectos
mediator de pace
mediator governamental
mediator immobiliari
mediator [intervention de un
mediatrice
medic
medic specialista [cura
medic [adjuta
medic [assistentia
medic [bulletin
medic [consulta
medic [controlo
medic [cura
medic [deontologia
medic [equipa
medic [ethica
medic [examine
medic [organo disciplinari
medic [personal
medic [practica
medic [recurrer al adjuta
medic [revista
medic [submitter se a un tractamento
medic [team
medic [technologia
medic [terminologia
medic [tractamento
medic [tractato
medica
medicabile
medicabile [ferita
medicabile [vulnere
medicago
medicago falcate
medical
medical [acto
medical [assistente
medical [assistentia
medical [attestation
medical [banios
medical [certificato
medical [collegio
medical [corpore
medical [corset
medical [costos
medical [deontologia
medical [efficacia
medical [equipa
medical [ethica
medical [examine
medical [gymnastica
medical [prescription
medical [producer un attestation
medical [producer un certificato
medical [profilo
medical [secretaria
medical [sequer un tractamento
medical [servicio
medical [surveliantia
medical [thermometro
medical [tractamento
medical [virtute
medicalmente impossibile [isto non es
medicamentar
medicamente [tractar un persona
medicamento
medicamento a administrar per via perlingual
medicamento a uso externe
medicamento a uso interne
medicamento antiherpetic
medicamento antimonial
medicamento depurative
medicamento diaphoretic
medicamento enologic
medicamento es efficace [iste
medicamento expectorante
medicamento expulsive
medicamento febrifuge
medicamento ferruginose
medicamento hemostatic
medicamento homeopathic
medicamento hypertensive
medicamento inefficace
medicamento magistral
medicamento nauseose
medicamento opiacee
medicamento palliative
medicamento pro uso externe
medicamento pro uso interne
medicamento radical
medicamento rapide
medicamento sternutatori
medicamento teratogene
medicamento tonic
medicamento topic
medicamento [action de un
medicamento [administration parenteral de un
medicamento [adulteration de un
medicamento [contraindicar un
medicamento [disveloppar un nove
medicamento [prender un
medicamentos galenic
medicamentos lenitive
medicamentos prophylactic
medicamentos roborante
medicamentos [administrar
medicamentos [administration de
medicamentos [ingerer
medicamentos [ordinar
medicamentose
medicamentose [tractamento
medicar
medicar un vulnere
medicastro
medication
medication compulsori
medication fortiate
medication [usar
medicina
medicina antifebril
medicina curative
medicina del spatio
medicina dentari
medicina domestic
medicina expectante
medicina expectative
medicina forense
medicina generic
medicina infallibile
medicina infantil
medicina interne
medicina judicial
medicina legal
medicina neonatal
medicina non official
medicina operatori
medicina parallel
medicina preventive
medicina prophylactic
medicina psychosomatic
medicina radical
medicina rapide
medicina sportive
medicina veterinari
medicina [composition de un
medicina [doctor de
medicina [doctor in
medicina [efficacia de un
medicina [exercer le
medicina [exercitio illegal del
medicina [exercitio illicite del
medicina [facultate de
medicina [prender un
medicina [professor de
medicina [studente de
medicina [studer
medicina [studiante de
medicina [studiar
medicina [summitate del
medicina [terminologia del
medicinal
medicinal [aquas
medicinal [decoction de herbas
medicinal [desiccar plantas
medicinal [fonte
medicinal [herbas
medicinal [jardin de herbas aromatic e
medicinal [pro uso
medicinar
medicinas prophylactic
medicinas [armario del
medicinas [prender
medico
medico alienista
medico antiabortista
medico con consulta
medico consultante
medico curante
medico de bordo
medico de campania
medico de campus
medico de casa
medico de clinica
medico de confidentia
medico de controlo
medico de districto
medico de familia
medico de fiducia
medico de grande fama [un
medico de interprisa
medico de prision
medico de profession [ille es
medico del battalion
medico del corte
medico del quartiero
medico emerite
medico forense
medico ha delivrate le femina [le
medico homeopathic
medico imperite
medico infantil
medico la controla rigorosemente [su
medico legista
medico militar
medico naturista
medico naval
medico palpa un malado [le
medico personal
medico scholar
medico specialista
medico sportive
medico urban
medico veterinari
medico [attestation del
medico [auto(mobile) de
medico [cambiar de
medico [conformar se al prescriptiones del
medico [consultar un
medico [conto de
medico [facer venir le
medico [facer venir un
medico [honorario(s) de un
medico [ir a cercar un
medico [telephono de
medico [visita de
medico-social [centro
medicochirurgic
medicolegal
medicolegal [expertise
medicolegal [instituto
medicos [collegio de
medicos [ordine del
medicosocial
medie
medie anglese
medie annual [pluviositate
medie busto [a
medie cammino [a
medie corpore [usque a
medie costa [a
medie crema [caseo de
medie de Greenwich [tempore
medie dozena de ovos [un
medie etate se extende de 500 usque a 1500 [le
medie etate [de
medie fortia [a
medie fratre
medie hora
medie kilogramma
medie lucto
medie luna
medie mast [a
medie mast [hissar le bandiera a
medie matino [a
medie mesura
medie nocte [sol de
Medie Oriente
medie pausa
medie pension
medie peseta
medie porta
medie portata [missile a
medie precio [a
medie repasto [a
medie soror
medie strata [a
medie tempore
medie tempore Ajax ha equalisate [post le
medie tempore [a
medie tempore [de
medie tempore [empleato a
medie tempore [empleato de
medie termino [a
medie termino [in
medie tres dies per septimana [ille labora in
medie tres dies per septimana [ille travalia in
medie tres jornos per septimana [ille labora in
medie tres jornos per septimana [ille travalia in
medie veritate
medie via [a
medie voce [a
medie [aure
medie [axe
medie [classe
medie [color
medie [de etate
medie [digito
medie [etate
medie [evo
medie [formation
medie [lector
medie [manica
medie [marea
medie [nubes
Medie [oriente
medie [otitis
medie [peso
medie [poner le bandiera a
medie [precio
medie [seculos
medie [talia
medie [tara
medie [temperatura
medie [termino
medie [un hora e
medie [unda
medie [velocitate
medie [vocal
mediedie
mediedie de Anglaterra [le
mediedie insolate [le
mediedie [a
mediedie [ante le
mediedie [clausura de
mediedie [clausura del
mediedie [le deceduo colpos de
mediedie [pausa de
mediedie [verso
medienocte
medienocte [hora de
medienocte [missa de
medienocte [sol de
medietate
medietate claudite [a
medietate clause [a
medietate cocite [a
medietate de altor [a
medietate de cammino [a
medietate de precio [a
medietate de septembre [a
medietate del altor [a
medietate del cammino [a
medietate del mundo [le
medietate del precio [pro le
medietate dextere
medietate ebrie [a
medietate folle [a
medietate obscur [a
medietate [a
medietate [le labor es finite a
medietate [le travalio es finite a
medietate [mi car
medietate [reimpler un vitro a
medieval
medieval de Occam [nominalismo
medieval [archeologia
medieval [casa
medieval [castello
medieval [edificio
medieval [Europa
medieval [latino
medieval [le menestreles
medieval [lexicographia
medieval [manuscripto
medieval [manuscriptos
medieval [mythographia
medieval [obscurantismo
medieval [poesia
medieval [polytonalitate
medieval [rabbinismo
medieval [syllogistica
medievalismo
medievalista
medievalistic
medievismo
medievista
medievo
medievo se extende de 500 usque a 1500 [le
medievo [arte del
medievo [cultura del
medievo [declino del
medievo [iste castello data del
medievo [le alte
medievo [le basse
medievo [le prime
medievo [manuscriptos del
medio
medio addormite
medio ambiente
medio anticonceptional
medio antiderapante
medio appropriate
medio auxiliar
medio cocite
medio coercitive
medio con un lector [on pote leger un microfiche per
medio contraceptive
medio de action
medio de cambio
medio de cassation
medio de coercition
medio de combatto
medio de communication
medio de communication de massa
medio de criminales
medio de defensa
medio de detection
medio de estate
medio de excambio
medio de expression
medio de extinction
medio de pagamento
medio de pression
medio de proba
medio de propaganda
medio de prova
medio de punition
medio de salvamento
medio de salvation
medio de television [comprar per
medio de transportation
medio de transporto
medio de un lector [on pote leger un microfiche per
medio de un nivello [verificar le horizontalitate de un superfacie per
medio de un nivello [verificar le horizontalitate de un superficie per
medio de [in
medio de [per
medio defensive
medio del battalia [in le
medio del estate
medio del hiberno
medio del nave [in le
medio del septimana
medio discremate [lacte
medio efficace
medio expressive
medio folle
medio intellectual
medio legal
medio legitime de pagamento
medio licite
medio mnemotechnic
medio obscur
medio per un lector [on pote leger un microfiche per
medio radical
medio utilisabile
medio vacue
medio [ille ha le riga in le
medio [ille porta le riga in le
medio [juste
medio [justo in le
medio [le juste
medio [le porta de
medio [le veritate es in le
medio [utilisar un
mediocre
mediocre [concerto
mediocre [prestation
mediocre [salario
mediocre [scholar
mediocritate
mediocritate attristante [un
mediocritate [elevar se super le
mediocritate [non salir del
mediodorsal
mediopalatal
mediopalatal [consonante
medios adequate
medios appropriate
medios audiovisual
medios bellic
medios ben informate
medios biologic [derattisar con
medios conceptual
medios cybernetic
medios de conservation
medios de desistentia
medios de existentia
medios de fortia
medios de locomotion
medios de production
medios de production [collectivisar le
medios de production [collectivisation del
medios de publicitate
medios de reclamo
medios de subsistentia
medios de vita
medios declinatori
medios dilatori [servir se de
medios disponibile
medios es insufficiente [le
medios exigue
medios exsiccative
medios financiari
medios governamental
medios hemolytic
medios illegal [usar
medios illicite
medios informate
medios legal [exhaurir tote le
medios legal [per tote le
medios logistic
medios pecuniari
medios pro extinguer incendios
medios pro facer fronte al exigentias del vita [non haber le
medios propagandistic
medios theatral
medios [contribuer secundo su
medios [emplear distincte
medios [emplear tote le
medios [le fin justifica le
medios [le fin sanctifica le
medios [recurrer a tote le
medios [remaner sin
medios [restar sin
medios [viver secundo su
meditabile
meditar
meditar un projecto
meditar un veritate
meditate [un rationamento multo
meditation
meditation del vespera
meditation del vespere
meditation matinal
meditation nocturne
meditation philosophic
meditation religiose
meditation transcendental
meditation transcendente
meditationes religiose
meditative
meditative [un spirito
meditative [un vita
meditator
mediterranee
mediterranee [climate
mediterranee [ille ha pronunciate tractos
mediterranee [Mar
mediterranee [un femina de typo
mediterranee [un homine de typo
mediterranee [un persona de typo
mediterranee [un typo
Mediterraneo
mediterraneo
medium
mediumnic
mediumnitate
medo
medulla
medulla del ossos [ille es democrate usque al
medulla del ossos [usque al
medulla ossee
medulla ossee [cancere del
medulla ossose
medulla ossose [cancere del
medulla renal
medulla spinal
medulla [usque al
medullar
medullar interne [radio
medullar [canal
medullar [cordon
medullar [interruption
medullar [membrana
medullar [oleo
medullar [osso
medullar [punction
medullar [spatio
medullitis
medullose
medullose [osso
medullose [problema
Medusa
medusa
medusa [piccatura de
meeting
meeting de massa
meeting de propaganda
meeting de protestation
meeting de protesto
meeting electoral
meeting monstro
mega-interprisa
megabar
megabyte
megacaloria
megacarpe
megacero
megachip
megacolon
megacyclo
megadose = megadosis
megadosis [megadose =
megadyne
megaevolution
megafarad
megahertz
megajoule
megalithic
megalithic del protohistoria [civilisationes
megalithic [civilisation
megalithic [era
megalithic [monumentos
megalitho
megalithos de Carnac [le
megaloblasto
megalocardia
megalocephale
megalocephalic
megalomane
megalomania
megalomaniac
megalomaniaco
megalomano
megalophylle
megalopole
megalopteros
megalosauro
megalosperme
megametro
megaohm = megohm
megaohmetro = megohmetro
megaphono
megaphylle
megaptere
megaptero
megascopio
megasperme
megaspora
megatherio
megatonna
megatonnas [un bomba a hydrogeno de cinque
megatonnas [un bomba de hydrogeno de cinque
megatonnic
megavolt
megawatt
megohm
megohm [megaohm =
megohmetro
megohmetro [megaohmetro =
mehari
meharista
meiose = meiosis
meiosis [meiose =
meiospora
meiotic
meiotic [producto
meiotic [reduction
mel de trifolio
melamina
melampyro
melancholia
melancholia [accesso de
melancholia [ille ha un tendentia al
melancholic
melancholic [reguardos
melancholic [temperamento
melancholico
Melanchton [le humanista Schwarzerd habeva grecisate su nomine in
melanemia
Melanesia
melanesian
melanesian [cultura
melanesian [linguas
melanesiano
melanic
melanic [pigmento
melanic [sarcoma
melanic [tumor
melanina
melanismo
melanite
melanitta
melanitta nigre
melanoblasto
melanoblastoma
melanocarpe
melanocaule
melanocephale
melanocephale [laro
melanodermia
melanoma
melanoma benigne
melanoma maligne
melanophylle
melanopode
melanoptere
melanosarcoma
melanose = melanosis
melanosis [melanose =
melanostimulina
melanotic
melanuria
melasma
melassa
melassa de malos
melassa de pomos
melassa tostate
melassa [fabrica de
melassa [potto de
melassa [torta de patella con
melatonina
meleagrina
melée
melena
melia
melic
melica
melica ciliate
melica nutante
melica uniflor
melilite
meliloto
meliloto blanc
meliloto officinal
melinite
melio
melio possibile [le
melio que curar [prevenir es
melio que previste [ir
melio que remediar [prevenir es
melio [in mancantia de
melio [tanto
melior
melior caso [in le
melior causa [digne de un
melior familias [isto occurre in le
melior intentiones [animate del
melior mercato
melior morsellos [ille se ha adjudicate le
melior mundo [advenimento de un
melior offerente [adjudicar al
melior offerente [le
melior possibile [le
melior qualitate [de
melior roman del anno [illo es indiscutibilemente le
melior romance del anno [illo es indiscutibilemente le
melior sauce que le bon appetito [il non ha
melior scalatores del Tour de France [le
melior sorte [meritar un
melior voluntate del mundo [con le
melior [cambio pro le
melior [le
melior [le plus tosto serea
melior [le plus tosto serea le
melior [le prime version esseva
meliorabile
meliorar
meliorar le solo
meliorar su notas del bulletin scholar
meliorar su offerta
meliorar su sorte
melioration
melioration de su sorte
melioration del racia bovin
melioration del salarios
melioration del solo
melioration genetic de vegetales
melioration leve
melioration positive
melioration salarial
melioration tremende
melioration [susceptibile de
meliorative
meliorative [adjectivo
meliorativo
meliorator
meliorismo
melisma
melismatic
melissa
melissa [folio de
melituria
mellar
mellata
mellate
mellate [aqua
mellate [armillaria
mellatura
melle
melle artificial
melle centrifugate
melle crystallisa [le
melle crystallisate
melle de extractor
melle de favo
melle de flores
melle de trifolio
melle de vespa
melle exprimite
melle pressate
melle salvage
melle solidificate
melle virgine
melle [armillaria de
melle [dulce como le
melle [extractor de
melle [gusto de
melle [luna de
melle [odor de
melle [potto a
melle [potto de
melle [pressa a
melle [sapor de
melle [torta al
mellero
mellicolor
mellifere
mellifere [ape
mellifere [flor
mellifere [insecto
mellifere [planta
mellific
mellific [ape
mellificar
mellification
melliflue
melliflue [parolas
mellifluentia
mellifluitate
mellino
mellino arvense
melliphage
mellito
mellose
mellose [parolas
mellositate
melocacto
melodia
melodia de psalmo
melodia del phrase
melodia [musicalitate de un
melodia [sibilar un
melodia [suavitate de un
melodias [le banda sonava le solite
melodic
melodic [figura
melodic [figuras
melodic [intervallo
melodic [linea
melodic [thema
melodiose
melodiose [lingua
melodiose [versos
melodiose [voce
melodiositate
melodista
melodrama
melodramatic
melodramatic [canto
melodramatic [genere
melodramatic [gesto
melodramatic [repertorio
melodramatic [tono
melodramatisar
meloe
melolontha
melolontha [larva de
melolonthas [anno de
melolonthas [invasion de
melolonthas [plaga de
melomane
melomania
melomaniac
melomaniaco
melomano
melon
melon de aqua
melon [cocktail de
melon [compota de
melon [semine de
melon [succo de
melon [trencho de
melonero
melones [cultivator de
melones [cultor de
melones [cultura de
meloniera
melopeia
melophago
melophago ovin
melopsittaco
melopsittaco undulate
melotherapia
membrana
membrana alar
membrana arterial
membrana basal
membrana bituminose
membrana cellular
membrana cellulosic
membrana cerebral
membrana choroidee
membrana conjunctive
membrana de cellula
membrana de polline
membrana de protection
membrana false
membrana hyaloide
membrana hydrofuge
membrana interdigital
membrana medullar
membrana mucose
membrana natatori
membrana nuclear
membrana nyctitante
membrana pellucide
membrana periodontal
membrana pituitari
membrana placentari
membrana plasmatic
membrana plasmic
membrana pulmonar
membrana reticular
membrana semipermeabile
membrana synovial
membrana tegumentari
membrana thoracic
membrana tympanic
membrana vacuolar
membrana vascular
membrana vibrante
membrana virginal
membrana virgine
membrana vitellin
membrana [filtro a
membrana [manometro a
membrana [microphono sin
membrana [permeabilitate de un
membranacee
membranas aliforme
membranifolie
membraniforme
membrano ultrafin
membranose
membranose del aure [labyrintho
membranose [alas
membranose [filtro
membranose [folios
membranose [fructos
membranose [radices
membranula
membrato
membrato de honor
membrato familial
membrato familiar
membratura
membro
membro de ecclesia
membro de foro
membro de honor
membro de merito
membro de secta
membro de un club
membro de un racket
membro del banda
membro del committee directive
membro del direction [esser
membro del guerrilla
membro del jury
membro del parlamento
membro del parlamento [eliger un persona como
membro del partito
membro del phrase
membro del redaction
membro honorari
membro inferior
membro insensibile
membro leve de un equation
membro sinistre de un equation
membro viril
membro [carta de
membro [disarticulation de un
membro [dislocation de un
membro [inscriber un
membro [qualitate de
membro [stato
membros a octo [ampliar le numero de
membros de familia coassecurate
membros de un ecclesia
membros de un equation
membros de un equipage
membros de un partito
membros del commission
membros del familia
membros in le consilio directive [cooptar nove
membros [admitter nove
membros [limite de admission de
membros [lista de
membros [numero de
membros [numero del
membros [perdita de
membros [recrutar
membros [recrutar nove
membros [solo accessibile pro
membros [tremular de tote su
membrute
memento
memento mori
memora le parolas de iste canto, ma io ha oblidate le aere [io me
memorabile
memorabile [evento
memorabile [facto
memorabile [jornata
memorabilitate
memoralista
memorandum
memorar
memorar se
memoration
memorative
memore
memoria
memoria a disco magnetic
memoria a discos
memoria a discos magnetic
memoria associative
memoria auditive
memoria auxiliar
memoria confuse
memoria curte [esser de
memoria curte [haber le
memoria de computator
memoria de computer
memoria de elephante
memoria de homine [de
memoria de iste factos [le tempore ha extinguite le
memoria de iste grande scientista [iste discoperta eternisara le
memoria de juventute
memoria de locos
memoria de un evenimento [guardar le
memoria de un persona [profanar le
memoria de un persona [refrescar le
memoria de un persona [rehabilitar le
memoria de un persona [reverer le
memoria de viage
memoria de [al
memoria de [conservar le
memoria de [facer
memoria de [honorar le
memoria de [in
memoria debile
memoria del cifras
memoria del passato [le
memoria dolorose
memoria dulce
memoria electronic
memoria explicative
memoria externe
memoria fidel
memoria fugace
memoria incancellabile [lassar un
memoria indefectibile
memoria indelibile detra se [lassar un
memoria indelibile [lassar un
memoria interne
memoria magnetic accessibile
memoria operative
memoria photographic
memoria prodigiose
memoria retentive
memoria selective
memoria tampon
memoria verbal
memoria visual
memoria [apprender de
memoria [cancellar del
memoria [cercar in su
memoria [cognoscer de
memoria [cultivar su
memoria [esser presente al
memoria [exercer su
memoria [exercitar le
memoria [exercitio de
memoria [gravar in su
memoria [gravar un nomine in su
memoria [guardar un cosa in su
memoria [haber un lacuna de
memoria [haber un lapsus de
memoria [immagazinar in le
memoria [iste evento es gravate indelibilemente in su
memoria [isto permanera semper in mi
memoria [isto permanera sempre in mi
memoria [item pro
memoria [lacunas de
memoria [le information es stockate in le
memoria [libro de
memoria [mal
memoria [manco de
memoria [non haber
memoria [perder le
memoria [perdita de
memoria [posseder un bon
memoria [pro
memoria [rader un cosa de su
memoria [renovar le
memoria [retener in le
memoria [retener un cosa in le
memoria [retener un cosa in su
memoria [saper su rolo de
memoria [semper isto permanera in mi
memoria [sempre isto permanera in mi
memoria [tener in
memoria [unitate de
memorial
memorial de Sancte Helena [le
memorialista
memorias personal
memorias [exhumar
memorias [resuscitar
memorias [suscitar
memorisar
memorisation
Memory [RAM: Random Access
mena a Roma [omne camminos
menacia
menacia atomic
menacia communista
menacia de destruction mutue habeva un effecto dissuasive [le
menacia de guerra
menacia de mat
menacia de matar
menacia de [esser le
menacia in le aere
menacia instante
menacia jalne
menacia nuclear
menacia permanente
menacia pro un cosa [constituer un
menacia rubie
menacia [constituer un
menaciante
menaciante [aere
menaciante [declaration
menaciante [postura
menaciante [tono
menaciar
menaciar de mulcta
menaciar de punition
menaciar un pais
menacias [intimidar un persona per
menacias [littera de
menacias [proferer
menaciate
menaciate de un ruina total [esser
menaciate [sanitate
menaciava simultaneemente Anglaterra e le Paises Basse [un flotta que
menade
menage
menage [facer le
menage [schola de
menagera
menagerie
menar
menar bestial al abiberatorio
menar le vaccas al pastura
menar per le naso
menar un banda
menar un cavallo per le brida
menar un dama
menar un existentia miserabile
menar un existentia modeste
menar un persona per le naso
menar un rebellion
menar un vita confortabile
menar un vita de galeriano
menar un vita disregulate
menar un vita dissolute
menar un vita eremitic
menar un vita gaudiose
menar un vita joiose
menar un vita miserabile
menar un vita misere
menar un vita modeste
menar un vita solitari
menarche
menchevico
menchevismo
menchevista
menda
mendace
mendace [assertiones
mendace [historia
mendace [linguage
mendacietta
mendacietta officiose
mendacio
mendacio flagrante
mendacio infame
mendacio innocente
mendacio officiose
mendacios a un persona [dicer
mendacios [campania de
mendacios [detector de
mendacitate
mendacitate de un teste
Mendel
Mendel [leges de
mendelevium
mendelian
mendelian [factor
mendelian [genetica
mendelian [leges
mendelian [theoria
mendelismo
mendic
mendicante
mendicante famelic
mendicante [baston de
mendicante [ordine
mendicantes [asylo pro
mendicar
mendicar su vita
mendicar un pan
mendication
mendicitate
mendicitate [reducer al
mendico
mendico de profession
mendico professional
mendico [baston de
mendicos [asylo pro
mendose
menestrel
menestreles medieval [le
menhir
meninge
meninge dur
meninge molle
meningee
meningioma
meningitic
meningitis
meningitis cerebrospinal
meningitis spinal
meningococco
meningoencephalitis
meniscal
meniscal [lesion
menisco
menisco [lesion del
menisco [luxation del
mennonita
menologio
menopausa
menopausic
menorah
menorrhagia
menostase = menostasis
menostasis [menostase =
mensa
mensa con un persona [seder a
mense
mense al maximo [isto pote durar un
mense anomalistic
mense anterior [le
mense autumnal
mense currente
mense de autumno
mense de decembre [le
mense de estate
mense de fornitura
mense de hiberno
mense de januario [le
mense de junio
mense de livration
mense de maio
mense de messe
mense de occupation le fabrica ha essite evacuate per le policia [post un
mense de primavera
mense de quaresima
mense de rosas
mense de su pregnantia [illa es in le tertie
mense draconitic
mense estive
mense hibernal
mense intercalari
mense lunar
mense passate [le
mense presente
mense primaveral
mense record
mense synodic
mense [per
menses con deduction del detention preventive [tres
menses de garantia [sex
menses de hodie [tres
menses [cata tres
menses [illa ha allactate su infante plus de sex
menses [intra tres
menses [io le habeva reattrappate in duo
mensor
menstrual
menstrual [cyclo
menstrual [dolor
menstrual [fluxo
menstrual [sanguine
menstruar
menstruation
menstruation irregular
menstruo
menstruose
mensual
mensual del venditas [volumine
mensual nette [salario
mensual [abonamento
mensual [allocation
mensual [balancio
mensual [bulletin
mensual [calendario
mensual [cargas
mensual [lista
mensual [location
mensual [magazine
mensual [paga
mensual [pagamento
mensual [pressa
mensual [prestation
mensual [production
mensual [receptas
mensual [reporto
mensual [revista
mensual [salario
mensual [termino
mensual [ticket
mensual [total
mensualitate
mensura
mensura de tote le cosas [le homine es le
mensura [precision de
mensurabile
mensurabile [quantitate
mensurabilitate
mensurar
mensurate
mensuration
mensurator
mental
mental [aberration
mental [alienation
mental [calculo
mental [colpo
mental [condition
mental [confusion
mental [crueltate
mental [debilitate
mental [deficientia
mental [degenerentia
mental [degenerescentia
mental [deterioration
mental [disordine
mental [dissociation
mental [effortio
mental [equilibrio
mental [esser in plen possession de su facultates
mental [facultates
mental [fatiga
mental [fortia
mental [gymnastica
mental [handicapato
mental [hygiene
mental [incapacitate
mental [inertia
mental [luciditate
mental [maladia
mental [malado
mental [non esser in plen possession de su facultates
mental [obtusitate
mental [pabulo
mental [pace
mental [pathologia
mental [perturbation
mental [quotiente de
mental [reserva
mental [restriction
mental [retardo
mental [sanitate
mental [schola pro handicapatos
mental [stato
mental [stato de disordine
mental [superioritate
mental [tension
mental [validitate
mentalismo
mentalitate
mentalitate appropriate pro un cosa [haber le
mentalitate bureaucratic
mentalitate burgese
mentalitate commercial [haber un
mentalitate de gruppo
mentalitate postbellic
mentalitate prebellic
mentalitate prelogic
mentalitate typic del avaro [ille ha le
mentalitate! [que
mentalmente arretrate [schola pro infantes
mentalmente defective
mentalmente deficiente
mentalmente disequilibrate
mentalmente [calcular
mentalmente [disturbate
mente
mente aperte
mente argute
mente arretrate
mente de un persona [instillar odio in le
mente elastic
mente esseva obnubilate per le passion [su
mente san
mente san in corpore san
mente speculative
mente vive
mente [debile de
mente [esser presente in le
mente [exercitar le
mente [iste es un labor que obtunde le
mente [malado de
mente [offuscamento del
mente [offuscar le
mente [offuscation del
mente [tener in
mente [un effortio intellectual incessante imbruti le
mente [un effortio intellectual prolongate imbruti le
mente [venir in
mentecapte
mentha
mentha aquatic
mentha arvense
mentha crispate
mentha piperate
mentha piperate [essentia de
mentha piperate [pastilla de
mentha piperate [rolo de
mentha salvage
mentha [infusion de
mentha [oleo de
mentha [pastilla de
mentha [tisana de
menthol
mentholate
mentholic
mentifere
mention
mention de referentia
mention de [facer
mention del fonte(s)
mention del fontes
mention honorabile
mention honorific
mention inutile [rader le
mention multo honorabile [con
mention passager
mention special [meritar un
mention [digne de
mentiona [le historia non lo
mentionabile
mentionar
mentionar casualmente
mentionar expressemente
mentionar in le actos
mentionar incidentalmente
mentionar nominativemente
mentionar nomines [non
mentionar un cosa [non
mentionate [anteriormente
mentir
mentir con impudentia
mentir impudentemente
mentir [esser incapabile de
mentir [haber un certe inclination a
mentita
mentita abjecte
mentita evidente
mentita infame
mentita innocente
mentita obvie
mentita [abhorrer le
mentitas [campania de
mentitas [detector de
mentitas [fabricar
mentitas [le impudentia de su
mentitas [un articulo replete de
mentite [il es evidente que ille ha
mentitor
mentitor incorrigibile
mentitor notori
mentitor sin vergonia
mento
mento avantiate
mento duplice
mento furcate
mento glabre
mento punctate
mento punctute
mento quadrate
mento triple
mento triplice
mento [fossetta del
mentolabial
mentor
menu
menu touristic
menu [componer un
menuet
menyanthe
Mephistopheles
mephistophelic
mephistophelic [riso
mephitic
mephitic [exhalationes
mephitic [gas
mephitic [odor
mephitismo
mer
mer curiositate [per
mer facto [le
mer fortuna [per
mer nonsenso
meravilia
meravilia de precision [esser un
meravilia del mundo
meravilia del natura
meravilias del mundo [le septe
meravilias del natura
meravilias del technica
Meravilias [Alice in le Pais del
meravilias [iste apparato face
meravilias [promitter montes e
meraviliose
Meraviliose [Aladin e le Lampa
meraviliose [un homine de un intelligentia
meraviliose [un scriptor
meraviliosemente [isto me conveni
mercabile
mercabilitate
mercalia
mercalia [partita de
mercante
mercante ambulante
mercante conviate per naves de guerra [naves
mercante de anguillas
mercante de antiquitates
mercante de ballones
mercante de bestias
mercante de bicyclettas
mercante de butyro
mercante de carbon
mercante de cavallos
mercante de colores
mercante de drappo
mercante de flores
mercante de gelatos
mercante de gelatos [carretta del
mercante de legumines
mercante de ligno
mercante de objectos de arte
mercante de ovos
mercante de patatas
mercante de pellicias
mercante de sclavos
mercante de seterias
mercante de texitos
mercante de turfa
mercante de verduras
mercante de vinos
mercante de vinos e de liquores
mercante del ferralia [valor
mercante in grosso
mercante [capitano
mercante [capitano del marina
mercante [flotta
mercante [jocar al
mercante [marina
mercante [nave
mercante [navigation
mercantes [corporation de
mercantia
mercantia de contrabando
mercantia de mal qualitate
mercantia defectuose
mercantias a credito
mercantias de exportation
mercantias de importation
mercantias de transito
mercantias de varie provenientia
mercantias ha essite damnificate per le aqua del mar [le
mercantias importabile
mercantias invendite
mercantias necessari [approvisionar un boteca de tote le
mercantias necessari [approvisionar un magazin de tote le
mercantias ponderose
mercantias prohibite
mercantias taxabile
mercantias [ascensor de
mercantias [ascensor pro
mercantias [assecurantia de
mercantias [ballas de
mercantias [bursa de
mercantias [cargar
mercantias [commercio de
mercantias [confiscar
mercantias [confiscation de
mercantias [deposito de
mercantias [discargar
mercantias [discassar
mercantias [disimballar
mercantias [exponer su
mercantias [exportar
mercantias [imballar
mercantias [immagazinar
mercantias [impacchettar
mercantias [intercambio de
mercantias [lot de
mercantias [perron de
mercantias [station de
mercantias [stock de
mercantias [stockage de
mercantias [traffico de
mercantias [traino de
mercantias [transbordar le
mercantias [transbordo de
mercantias [transporto de
mercantias [wagon de
mercantil
mercantil con [mantener relationes
mercantil [arithmetica
mercantil [banca
mercantil [beneficio
mercantil [citate
mercantil [compania
mercantil [concession
mercantil [correspondentia
mercantil [derecto
mercantil [empleato
mercantil [flotta
mercantil [inseniamento
mercantil [interprisa
mercantil [littera
mercantil [marina
mercantil [monopolio
mercantil [nation
mercantil [nave
mercantil [navigation
mercantil [planta
mercantil [porto
mercantil [profito
mercantil [registro
mercantil [relationes
mercantil [secreto
mercantil [spirito
mercantil [termino
mercantil [transporto
mercantilismo
mercantilista
mercantilista [theorias
mercantilistic
mercaptan
mercar
mercato
mercato a caseos
mercato a option
mercato a termino
mercato actionari
mercato altista
mercato American [esser primarimente orientate al
mercato animate
mercato annual
Mercato Commun
mercato commun
mercato concurrential
mercato coperte
mercato cotonari
mercato de actiones
mercato de affretamento
mercato de agno
mercato de apes
mercato de auro
mercato de aves
mercato de bestial
mercato de bestias
mercato de boves
mercato de butyro
mercato de capitales
mercato de caseos
mercato de cavallos
mercato de cereales
mercato de columbas
mercato de consumitores
mercato de disconto
mercato de emissiones
mercato de exportation
mercato de flores
mercato de fretamento
mercato de fructos
mercato de labor
mercato de labor [expansion del
mercato de legumines
mercato de libros
mercato de ligno
mercato de lino
mercato de moneta
mercato de objectos de arte
mercato de obligationes
mercato de ocas
mercato de option
mercato de pascha
mercato de patatas
mercato de pipiones
mercato de pisces
mercato de sclavos
mercato de tabaco
mercato de travalio
mercato de vaccas
mercato de valores
mercato de verduras
mercato de vinos
mercato de vitellos
mercato debile
mercato del caffe
mercato del devisas
mercato del disconto
mercato del discos
mercato del eurodollar
mercato del fretes
mercato del labor
mercato del venerdis [le
mercato deprimite
mercato esseva agitate [le
Mercato Europee
mercato europee
mercato financiari
mercato floral
mercato frumentari
mercato hebdomadari
mercato immobiliari
mercato in expansion
mercato interior
mercato libere
mercato monetari
mercato monetari de bursa
mercato mundial
mercato mundial [evolution del
mercato national
mercato nigre
mercato pauco active
mercato petroler
mercato poco active
mercato pro consumitores
mercato septimanal
mercato stabile
mercato [acquisition a bon
mercato [acquisition bon
mercato [analyse del
mercato [aperir un nove
mercato [automatismo del
mercato [bon
mercato [conditiones del
mercato [conquesta de un
mercato [conquirer un
mercato [curso del
mercato [die de
mercato [economia de
mercato [guastar le
mercato [introducer in le
mercato [investigation del
mercato [iste parve strata duce al
mercato [jorno de
mercato [lancear un nove producto al
mercato [le affluentia de productos super le
mercato [le parve strata disbucca in le
mercato [le parve strata disbucca super le
mercato [mechanismo de
mercato [melior
mercato [parte del
mercato [placia de
mercato [placia del
mercato [position del
mercato [precio de
mercato [previsiones del
mercato [quota del
mercato [saturar le
mercato [saturation del
mercato [segmentation del
mercato [segmento del
mercato [sensibile al influentias del
mercato [situation del
mercato [stato del
mercato [structura del
mercato [superabundantia de productos super le
mercato [superintendente del
mercato [supplantar in le
mercato [tendentia del
mercato [un nove producto que inunda le
mercato [un producto facilemente lanceabile super le
mercato [un vacuo in le
mercato [vacuo in le
mercato [vender le precio del
mercato [visitator de
Mercator
mercator
mercator ambulante
mercator de antiqualias
mercator de cavallos
mercator de legumines
mercator de ligno
Mercator de Venetia [le
mercator de verduras
Mercator [projection de
mercatos [aperir nove
merce
merce de contrabando
merce defectuose
mercede
mercede de [esser al
mercede del inimico [al
mercede del undas [flottar al
mercede del vento [flottar al
mercede [haber un persona a su
mercede [lucta sin
mercenari
mercenari [armea
mercenari [soldato
mercenari [truppas
mercenario
mercenarios [armea de
merceria
mercerisage
mercerisar
mercerisate
mercerisation
mercero
merces a credito
merces de consumo
merces de consumption
merces de exportation
merces de mal qualitate
merces de occasion [venditor de
merces de transito
merces de varie provenientia
merces defectuose
merces fornibile
merces importabile
merces in fardos
merces prohibite
merces taxabile
merces [cargar
merces [deposito de
merces [discargar
merces [disimballar
merces [exportar
merces [imballar
merces [immagazinar
merces [impacchettar
merces [intercambio de
merces [lot de
merces [perron de
merces [station de
merces [stock de
merces [stockage de
merces [traffico de
merces [traino de
merces [transbordo de
merces [transportar
merces [transporto de
merces [un camionata de
merces [vantar su
merces [wagon de
mercurial
mercurial [aqua
mercurial [aration
mercurial [barometro
mercurial [colonna
mercurial [columna
mercurial [emplastro
mercurial [intoxication
mercurial [preparation
mercurial [sal
mercurial [tractamento
mercurial [unguento
mercurial [vapores
mercurialis
mercurialis annue
mercurialismo
mercuric
mercuric [fulminato
mercuric [oxydo
mercuridi
Mercuridi del Cineres
Mercuridi del cineres
mercurifere
Mercurio
mercurio
mercurio es 13,55 [le densitate de
mercurio fulminante
mercurio [banio de
mercurio [barometro a
mercurio [barometro de
mercurio [colonna de
mercurio [columna de
mercurio [composito de
mercurio [fulminato de
mercurio [lampa a vapor de
mercurio [manometro a
mercurio [mina de
mercurio [mineral de
mercurio [nivello de
mercurio [sal de
mercurio [sulfuro de
mercurio [thermometro a
mercurio [thermometro de
mercurio [unguento de
mercurio [vapor de
mercuriose
mercuriose [oxydo
mercurochromo
merda
merda de can
merda de conilio
merda de musca
merda de muses
merda de oca
merda in le oculos [haber
merdivore
merdose
merenda
merendar
merer
meretrice
meretricie
mereva le approbation de totes [iste proposition
merger
mergite in minutiose observationes
mergitor
mergo
mericarpo
meridian
meridian [altitude
meridian [altor
meridian [altura
meridian [hora
meridian [plano
meridian [umbra
meridiano
meridiano celeste
meridiano magnetic
meridiano terrestre
meridiano [prime
meridie
meridie [a
meridie [ante
meridie [clausura de
meridie [post
meridie [verso
meridional
Meridional [America
Meridional [arabisar Espania
Meridional [Asia
Meridional [Australia
meridional [costa
Meridional [Europa
meridional [frontiera
meridional [fructos
meridional [hemispherio
Meridional [Hollanda
meridional [latitude
Meridional [Mar de China
meringue
merino
meristema
meristema secundari
meristematic
meristematic [cellula
merita mi approbation [isto
merita mi respecto [illa
meritar
meritar consideration
meritar elogios
meritar esser considerate
meritar le approbation general
meritar le approbation unanime
meritar un complimento
meritar un indulgentia
meritar un melior sorte
meritar un mention special
meritate le celo [ille ha
meritate [ben
meritate [profitar de un reposo ben
meritate [recompensa
meritate [recompensa ben
meritate [reposo ben
meritate [tu lo ha ben
merito
merito de un persona [diminuer le
merito [cruce del
merito [digne de
merito [homine de
merito [membro de
merito [recompensa disproportionate al
merito [scriptor de
merito [socio de
meritocrate
meritocratia
meritocratic
meritocratic [criterios
meritocratic [principios
meritocratic [societate
meritori
meritori [action
meritori [comportamento
meritori [conducta
meritori [effortio
meritori [labor
meritori [travalio
meritos de duo personas per comparar los [metir le
meritos de un persona [detraher le
meritos de un persona [miscognoscer le
meritos particular [ille se ha attribuite
meritos [judicar un cosa secundo su
meritos [vantar su proprie
merla
merla [canto de
merla [nido de
merlan
merlin
Merlino [le mago
merlon
merlones [muro con
merlones [turre con
merlucio
merogamia
meromorphe
meromorphe [function
meromorphismo
meropia
merostomo
merovingian
merovingian [dynastia
merovingian [leges
merovingiano
merozygoto
merycismo
mésalliance
mésalliance [facer un
mescal
mescalina
meschin
meschin [homine
meschin [sectarismo
meschin [un idea
meschin [un pensamento
meschin [un pensata
meschineria
meschineria typicamente hollandese
meschinitate
mesencephalic
mesencephalo
mesenchyma
mesenchymatose
mesenchymatose [texito
mesenteric
mesenteric [arteria
mesenteric [vena
mesenterio
mesenterio [inflammation del
mesenteritis
mesme
mesme accusation vos ingloba totes [le
mesme alternativa [reproponer le
mesme anno [studente del
mesme anno [studiante del
mesme banio [esser in le
mesme canto [revolver sempre al
mesme canto [semper le
mesme canto [sempre le
mesme causas [phenomenos reconducibile al
mesme corpore [esser le duo bracios del
mesme cosa [dicer semper le
mesme cosa [dicer sempre le
mesme defecto [claudicar del
mesme delicto [on le ha condemnate pro le
mesme denominator commun [fractiones del
mesme denominator [con
mesme denominator [de
mesme denominator [reducer al
mesme denominator [reducer fractiones al
mesme denominator [reduction al
mesme error [recommitter le
mesme etate [esser del
mesme etate [haber le
mesme function [synergia de duo organos pro le
mesme grado [in
mesme grado [in le
mesme hora [iste duo pendulas indica sempre le
mesme ligno [illes es del
mesme linea [sequer le
mesme maniera [del
mesme maniera [illes es vestite del
mesme maniera [prosequer del
mesme mesura [in le
mesme moneta [pagar con le
mesme moneta [repagar del
mesme nivello [cruciamento al
mesme nivello [intersection al
mesme opinion [esser del
mesme ordine [cosas del
mesme proportion [in le
mesme regimento [on le habeva reincorporate in le
mesme resultato [tender al
mesme sexo [persona del
mesme signo [polos del
mesme sorta [cosas del
mesme sorte [sequer le
mesme sorte [suffrer le
mesme sufflo [in le
mesme tecto [viver le
mesme tempore [al
mesme tempore [in
mesme tenor [parolas del
mesme [abandonate a se
mesme [conscie de se
mesme [conscientia de se
mesme [contente de se
mesme [disprecio de se
mesme [irradiar confidentia in se
mesme [le factos parla de se
mesme [le factos parla pro se
mesme [ora
mesme [recovrar le dominio de se
mesme [tu te noce a te
mesmerian
mesmerian [magnetismo
mesmeric
mesmerisar
mesmerisation
mesmerismo
mesmerista
mesmo
mesmo [hodie
mesmo [non
mesmo [ora
mesoblasto
mesocarpio
mesocarpo de coco
mesocephale
mesocephalia
mesocephalo
mesoderma
mesodermic
mesolithic
mesolithic [etate
mesolithico
mesologia
mesomorphe
mesomorphe [stato
meson
meson-pi
mesonic
mesopausa
mesophyllo
mesophyto
mesoplancton
Mesopotamia
mesopotamian
mesopotamiano
mesopotamic
mesosphera
mesotherapeuta
mesotherapia
mesothorace
mesothoracic
mesothorium
mesotron
mesotrophe
mesotrophic
mesozoic
mesozoico
mespila
mespiliero
mespiliero [branca de
mespiliero [folio de
mespiliero [ligno de
mess
message
message a un persona [confider un
message a un persona [transmitter un
message cryptographic
message de Anno Nove
message de anno nove
message de Natal
message de pace
message de policia
message del regina [radiodiffunder un
message in codice [decifrar un
message koranic
message per staffetta [expedir un
message publicitari
message regal
message royal
message telegraphic
message telephonic
message telex
message urgente
message [decodification de un
message [interceptar un
message [inviar un
message [reciper un
message [telegraphar un
message [transmission de un
message [transmitter radiotelephonicamente un
messageria
messagero
messagero ARN
messagero de pace
messagero del celo
messagero primaveral
messagero [columba
messagero [pipion
messageros del primavera
messages radiotelegraphic
messe
messe [mense de
Messia
Messia [advenimento del
Messia [le advenimento del
Messia [le prophetas ha predicite le venita del
Messia [le venita del
Messia [prefiguration del
messianic
messianic [ideologia
messianic [prophetias
messianicitate
messianismo
messianismo christian
messianismo hebraic
messianista
messidor
Messina [Stricto de
mesticiage
mesticiar
mesticio
mestiero
mestiero de arte
mestiero de can
mestiero de carpentero [apprender le
mestiero de homines [isto es traditionalmente un
mestiero de su patre [continuar le
mestiero manual
mestiero [armea de
mestiero [homine de
mestiero [ille cognosce le secretos del
mestiero [ille ignora le abece del
mestiero [le abc del
mestiero [le trucos del
mestiero [practicar un
mestiero [saper su
mestiero [schola de
mestiero [soldato de
mestiero [zelosia de
mesura
mesura a quatro tempores
mesura a tres tempores
mesura administrative
mesura anticonstitutional
mesura antidumping
mesura appropriate
mesura attentatori al libertate
mesura attentatori al libertate del pressa
mesura binari
mesura coercitive
mesura considerabile [in
mesura corrective
mesura crescente [in
mesura cubic
mesura de capacitate
mesura de contingentation
mesura de crise
mesura de defensa
mesura de disciplina
mesura de economia
mesura de economisation
mesura de emergentia
mesura de fortia
mesura de guerra
mesura de hygiene
mesura de longor
mesura de occupation
mesura de omne cosas [le homine es le
mesura de pectore
mesura de pena
mesura de precaution
mesura de protection
mesura de quatro tempores
mesura de rationamento
mesura de represalia
mesura de repression
mesura de retaliation
mesura de retorsion
mesura de sanction
mesura de securitate
mesura de superficie
mesura de tote le cosas [le homine es le
mesura de transition
mesura de un cosa [determinar le
mesura de un forma
mesura de un litro
mesura de urgentia
mesura de valse
mesura de vibration
mesura de vino
mesura de vino [un
mesura decisive [in
mesura defensive
mesura del pena
mesura demagogic
mesura disciplinari
mesura discriminatori
mesura draconian
mesura draconic
mesura drastic
mesura dur
mesura e color [articulos classificate secundo
mesura effective
mesura efficace
mesura exceptional
mesura exterior
mesura governamental
mesura ha essite operante [nostre
mesura ha un character provisional [iste
mesura ha un character temporari [iste
mesura ha vos? [que
mesura impopular
mesura inconstitutional
mesura incremental [systema de
mesura inefficace
mesura inefficiente
mesura inoperante
mesura interior
mesura intermediari
mesura intermedie
mesura limitate [in
mesura linear
mesura modeste [in
mesura pedagogic
mesura penitentiari
mesura precautional pro le mantenimento del ordine public
mesura preventive
mesura previdente
mesura punitive
mesura quarantenari
mesura que [a
mesura radical
mesura reformative
mesura reformista
mesura repressive
mesura restrictive
mesura rigorose
mesura salarial
mesura sanitari
mesura sever
mesura standard
mesura sufficiente [in
mesura ternari
mesura transitional
mesura transitori
mesura vexatori
mesura [apparatos de
mesura [barra de
mesura [batter le
mesura [battimento del
mesura [calceo al
mesura [calceo facite al
mesura [campo de
mesura [costume confectionate al
mesura [costume facite al
mesura [dar un bon
mesura [facer al
mesura [guardar le
mesura [ille non ha le senso del
mesura [in ample
mesura [in certe
mesura [in equal
mesura [in grande
mesura [in large
mesura [in le mesme
mesura [in major
mesura [in minor
mesura [in qual
mesura [inopportunitate de un
mesura [installation de
mesura [instrumento de
mesura [le repercussion de iste
mesura [legalitate de un
mesura [medie
mesura [metir con un altere
mesura [passar le
mesura [perder le
mesura [precision de
mesura [sartor de vestimentos al
mesura [sartoreria de vestimentos al
mesura [scarpa al
mesura [scarpa facite al
mesura [senso del
mesura [technica de
mesura [typo de
mesura [unitate de
mesura [vestimentos confectionate al
mesura [vestimentos facite al
mesura [zona de
mesurabile
mesurabile [quantitate
mesurabilitate
mesurar
mesurar le febre
mesurar le tempore [utilisar un sabliero pro
mesurar se con un persona
mesurar su parolas
mesuras administrative
mesuras antidemocratic
mesuras antisocial
mesuras antiterrorista
mesuras britannic [decimalisation del pesos e
mesuras chimeric
mesuras coercitive pro frenar le speculation [prender
mesuras compulsori
mesuras de hygiene
mesuras de longitude
mesuras de longor
mesuras de precaution [prender
mesuras de protection
mesuras de repression
mesuras de securitate [includer
mesuras de superficie
mesuras de un persona [prender le
mesuras de un statua
mesuras de volumine
mesuras de [prender le
mesuras deflationista
mesuras discriminatori
mesuras draconian
mesuras draconic
mesuras drastic
mesuras e pesos
mesuras efficace
mesuras energic contra le inflation [prender
mesuras eugenic
mesuras extreme
mesuras generalisabile
mesuras heroic
mesuras impopular
mesuras incitative
mesuras injustificate
mesuras inoperante
mesuras oppressive
mesuras policiari
mesuras prescripte
mesuras previsional
mesuras previste
mesuras prohibitionistic
mesuras promotional
mesuras prophylactic
mesuras protectionistic
mesuras provisional
mesuras provisori
mesuras quarantenari
mesuras radical
mesuras repressive
mesuras restrictive
mesuras rigorose
mesuras social [tote le panoplia de
mesuras strategic
mesuras [decimalisar un systema de
mesuras [haber duo
mesuras [inspector de pesos e
mesuras [prender
mesuras [prender su
mesuras [verificar le pesos e
mesuras [verification de pesos e
mesuras [verificator de pesos e
mesurate
mesurate [quantitate
mesuration
mesuration de un distantia
mesuration de un spissor
mesurationes bathygraphic
mesurationes focometric
mesurationes interferometric
mesurationes micrometric
mesurationes photometric
mesurator
mesurator de angulos
mesurator de spissor
met [in flagrantee tegenspraak
metabiose = metabiosis
metabiosis [metabiose =
metabletica
metabolic
metabolic [activitate
metabolic [affection
metabolic [energia
metabolic [maladia
metabolic [processo
metabolic [reaction
metabolic [velocitate
metabolicamente active
metabolimetro
metabolisabile
metabolisar
metabolismo
metabolismo aerobie
metabolismo autotrophe
metabolismo basal
metabolismo del grassias
metabolismo del lipides
metabolismo del nitrogeno
metabolismo mineral
metabolismo muscular
metabolismo oxydative
metabolismo proteic
metabolismo [producto final del
metabolismo [producto terminal del
metabolito
metacarpal
metacarpal [osso
metacarpian
metacarpian [osso
metacarpo
metacentric
metacentro
metachromatic
metachromatismo
metachronismo
metacyclic
metagenese = metagenesis
metagenesis [metagenese =
metagenetic
metageometria
metageometric
metagramma
metahemoglobina
metaldehyde
metalepse = metalepsis
metalepsis [metalepse =
metaleptic
metalingua
metalinguage
metalinguistic
metalinguistic [function
metalinguistic [parolas
metalinguistica
metallic
metallic [brillantar un superficie
metallic [brillantia
metallic [brossa
metallic [carburo
metallic [cassa
metallic [color
metallic [corrosion
metallic [crystallo
metallic [filo
metallic [imballage
metallic [juncto
metallic [lampa de filamento
metallic [lucentia
metallic [lustro
metallic [manometro
metallic [moneta
metallic [ossatura
metallic [rete
metallic [rete de filo
metallic [revestimento
metallic [ruito
metallic [sal
metallic [sono
metallic [spongia
metallic [tela
metallic [texito
metallic [thermometro
metallifere
metallifere [filon
metallifere [jacimento
metallifere [vena
metalliforme
metallin
metallina
metallisar
metallisate [photomasca
metallisation
metallisation [systema de
metallo
metallo alcalin
metallo antifriction
metallo blanc
metallo conductibile [le cupro es un
metallo cuneate
metallo ductile
metallo inalterabile
metallo inflexibile
metallo inoxydabile
metallo intractabile
metallo legier
metallo malleabile
metallo non-ferrose
metallo piccante [filo de
metallo spinal [filo de
metallo spinate [filo de
metallo spinose [filo de
metallo [articulos de
metallo [articulos in
metallo [bassino de
metallo [cisorios a
metallo [cisorios de
metallo [cisorios pro
metallo [clasma de
metallo [composito de
metallo [construction in
metallo [crystallo de
metallo [disco de
metallo [fatiga de
metallo [filamento de
metallo [filo de
metallo [fragmento de
metallo [funditor de
metallo [laborabilitate de un
metallo [lampa de filamento de
metallo [le acido erode le
metallo [massa de
metallo [oxydo de
metallo [pariete de
metallo [plastica in
metallo [residuos de
metallo [sculptura in
metallo [serra a
metallo [serra de
metallo [temperar un
metallo [tenacitate de un
metallo [tornator de
metallo [vena de
metallochimia
metallochromia
metallographia
metallographic
metallographo
metalloide
metalloidic
metalloproteina
metallos alcalino-terrose
metallos inalligabile
metallos legier
metallos monovalente
metallos non ferrose [recuperation de
metallos pesante
metallos preciose
metallos semipreciose
metallos ultralegier
metallos [color pro
metallos [commerciante de
metallos [commercio de
metallos [fusibilitate de
metallos [galvanisar
metallos [iste acido corrode le
metallos [le aere oxyda le plus grande parte del
metallos [le calor dilata le
metallos [le proprietates characteristic del
metallos [liquefacer
metallos [serra a
metallos [serra de
metallos [vite a
metallotherapia
metallurgia
metallurgic
metallurgic [fabrica
metallurgic [industria
metallurgic [laborator
metallurgic [obrero
metallurgic [travaliator
metallurgista
metallurgo
metalogic
metalogica
metamagnetico
metamathematica
metamere = metameric
metameria
metameric [metamere =
metamero
metamitose = metamitosis
metamitosis [metamitose =
metamorphe
metamorphe [processos
metamorphe [rocca
metamorphe [structura
metamorphic
metamorphic [le micaschisto es un rocca
metamorphic [processos
metamorphic [structura
metamorphismo
metamorphosabile
metamorphosar
metamorphose = metamorphosis
metamorphose complete
metamorphoses del deos
metamorphoses del rana
metamorphoses del ranas
metamorphosis [metamorphose =
metaphase
metaphora
metaphoras [abundante in
metaphoras [ric in
metaphoric
metaphoric de un parola [senso
metaphoric [linguage
metaphoricamente [parlar
metaphorisar
metaphosphoric
metaphosphoric [acido
metaphrasar
metaphrase
metaphraste
metaphrastic
metaphysic
metaphysic [speculationes
metaphysica
metaphysicitate
metaphysicitate de un argumentation
metaphysicitate de un problema
metaphysico
metaplasia
metaplasma
metapsychic
metapsychic [phenomenos
metapsychica
metapsychologia
metastabile
metastabile [atomo
metastabile [equilibrio
metastabile [nivello
metastabile [stato
metastabilitate
metastase = metastasis
metastase de un tumor
metastase in le ficato
metastase in le hepate
metastasis [metastase =
metastatic
metatarsal
metatarsal [fractura
metatarso
metathese = metathesis
metathesis [metathese =
metathetic
metathetic [formas
metathetic [phenomenos
metathorace
metathoracic
metempsychosista
metempsychosose = metempsychososis
metempsychososis [metempsychosose =
metencephalic
metencephalo
meteoric
meteoric [aqua
meteoric [crater
meteoric [ferro
meteoric [petra
meteoric [pluvia
meteorismo
meteorite
meteorites [bombardamento de
meteorites [impacto de
meteoro
meteorogramma
meteorographia
meteorographic
meteorographic [registrationes
meteorographo
meteoroide
meteorologia
meteorologia synoptic
meteorologic
meteorologic pro plure dies [previsiones
meteorologic pro plure jornos [previsiones
meteorologic [bar
meteorologic [bulletin
meteorologic [carta
meteorologic [dicto
meteorologic [mappa
meteorologic [nave
meteorologic [observation
meteorologic [observationes
meteorologic [officio
meteorologic [prediction
meteorologic [prevision(es)
meteorologic [previsiones
meteorologic [reporto
meteorologic [satellite
meteorologic [servicio
meteorologic [situation
meteorologic [station
meteorologista
meteorologista amateur
meteorologo
meteorologo amateur
meteoropathologia
meteoros [pluvia de
meteoroscopia
meteoroscopio
meteosat
meteosatellite
metereologic [reporto
methacrylic
methacrylic [acido
methacrylic [resina
methadon
methamphetamino
methanal
methanic
methanic [fermentation
methanic [gas
methanifere
methano
methano biologic
methanol
methemoglobina
methionina
methode stenographia
methodic
methodic de un caverna [exploration
methodic [classification
methodic [destruction
methodic [labor
methodic [spirito
methodic [travalio
methodica
methodicamente le training [reducer
methodicamente [ager
methodicamente [habituar se a laborar
methodicamente [habituar se a travaliar
methodicamente [proceder
methodicitate
methodicitate del recercas
methodicitate [laborar con
methodicitate [travaliar con
methodisar
methodisar le recercas
methodisar su vita
methodismo
methodista
methodista [ecclesia
methodistic
methodistic [ecclesia
methodistic [principios
methodo
methodo a cascadas
methodo acceptate
methodo allopathic
methodo analogic
methodo analytic
methodo applicabile
methodo autodidactic
methodo axiomatic
methodo Berlitz
methodo catechistic
methodo cathartic
methodo chirurgic
methodo comparative
methodo conductimetric
methodo cryptanalytic
methodo curative
methodo de application
methodo de approximation
methodo de arithmetica
methodo de calculation
methodo de calculo
methodo de canto
methodo de combatto
methodo de concordantia
methodo de detection
methodo de disconto
methodo de discussion
methodo de distillation
methodo de education
methodo de fabrication
methodo de financiamento
methodo de gradiente
methodo de inseniamento
methodo de inseniamento Freinet
methodo de inseniamento [practicitate de un
methodo de insilage
methodo de intimidation
methodo de investigation
methodo de labor
methodo de lectura
methodo de macellation
methodo de observation
methodo de oppression
methodo de pedagogic
methodo de proba
methodo de production
methodo de prova
methodo de raffinamento
methodo de repression
methodo de selection
methodo de suppression
methodo de tannage
methodo de test
methodo de thermoluminescentia
methodo de titration
methodo de training
methodo de transplantation
methodo de travalio
methodo de triangulation
methodo de vaccination
methodo de vendita
methodo de vulgarisation
methodo deductive
methodo del carbon-14
methodo del carbon-14 [datation per le
methodo del salami
methodo demagogic
methodo diagnostic
methodo didactic
methodo didactic [disveloppar un
methodo discursive
methodo discutibile
methodo eclectic
methodo educative
methodo empiric
methodo exegetic
methodo experimental
methodo Freinet
methodo Fröbel
methodo genetic
methodo heuristic
methodo historic
methodo illicite
methodo impracticabile
methodo inapplicabile
methodo inductive
methodo inductive [applicar le
methodo infallibile
methodo intuitive
methodo iterative
methodo maieutic
methodo mnemotechnic
methodo Montessori
methodo non es operational [iste
methodo non es practicabile [iste
methodo phonetic
methodo reconstructive
methodo scintigraphic de diagnose
methodo selective
methodo servilmente [sequer un
methodo socratic
methodo somatopsychic [le electrochoc utilisate in psychiatria face parte del
methodo syllogistic
methodo synthetic
methodo systematic
methodo terrorista
methodo therapeutic
methodo triangular
methodo [eclecticitate de un
methodo [efficacitate de un
methodo [idear un nove
methodo [idoneitate de un
methodo [le modernisation de un
methodo [le novitate de un
methodo [manco de
methodo [modernisar un
methodo [perfectionabilitate de un
methodologia
methodologia del critica litterari
methodologic
methodologic [criterios
methodologic [incoherentia
methodologic [principios
methodologista
methodologo
methodos audiovisual de inseniamento
methodos craniometric
methodos de demoscopia
methodos de pickpockets
methodos dendrologic
methodos docimologic
methodos fascista [usar
methodos hermeneutic
methodos illicite
methodos lexicographic
methodos nazista
methodos paternalista
methodos paternalistic
methodos philologic
methodos policiari
methodos psychoanalytic
methodos psychologic
methodos psychometric
methodos psychophysic
methodos psychotechnic
methodos psychotherapeutic
methodos pyrometric
methodos scientific
methodos stalinista
methodos stalinistic
methodos [heterogeneitate de
methylamino
methylation
methylbenzene
methylcellulosa
methyleno
methylic
methylic [alcohol
methylic [chlorido
methylic [compositos
methylic [derivato
methylic [derivatos
methylic [iodido
methylnaphthalene
methylo
methylo [composito de
meticulose
meticulose in su labor [ille es excessivemente
meticulose in su labor [ille es extrememente
meticulose in su travalio [ille es excessivemente
meticulose in su travalio [ille es extrememente
meticulose [persona
meticulositate
meticulositate exaggerate
metir
metir con un altere criterio
metir con un altere mesura
metir le meritos de duo personas per comparar los
metir se
metir su fortias con un persona
metir su tempore [saper
metir un jardin
metir [corda pro
metonomasia
metonyme
metonymia
metonymic
metonymic [empleo
metonymic [expression
metopa
metrage
metrage curte
metrage curte [film de
metrage de un film
metrage longe
metrage longe [film de
metrar
metrar un terreno
metric
metric [accento
metric [Anglaterra se ha pronunciate pro le adoption del systema
metric [banda
metric [carat
metric [geometria
metric [poesia
metric [prosa
metric [spatio
metric [structura
metric [systema
metric [tonna
metric [verso
metrica
metrica classic
metrica [un tractato de
metritis
metro
metro cubic
metro cubic: m^3
metro de distantia [a un
metro de longitude [un
metro epic
metro iambic
metro international
metro: m
metro plicabile
metro plicante
metro quadrate: m^2
metro [bucca de
metro [carnet de
metro [linea de
metro [perforar un billet de
metro [rete de
metro [station de
metro [ticket de
metro [traino de
metro [trajecto de
metro [tunnel de
metro [viaducto de
metrologia
metrologic
metrologic [problemas
metrologic [recercas
metrologic [studios
metrologista
metrologo
metromania
metronomic
metronomo
metronymic
metronymico
metropole
metropole multiracial
metropolita
metropolitan
metropolitano
metrorrhagia
metros de altitude [iste montania ha mille
metros de altor [le turre de cento
metros detra [cento
metros steeple chase [currer le 3.000
metros [alte de duo
metros [le grande favorito del 5000
metros [recurrer le cento
metzgeria furcate
metzgeriafurcate
mexican
mexican [arte
mexican [costa
mexican [eragrostis
mexicano
Mexico
mezza voce
mezzana
mezzanin
mezzosoprano
mezzotinto
mi
mi absentia [durante
mi adjutas pro isto [io ha
mi adorate filia
mi altere ego
mi amico veni [io non sape si
mi amico [io da le libro a
mi approbation [isto merita
mi avantia [on me ha reimbursate
mi berillos [io ha absolutemente besonio de
mi calculos [secundo
mi can le ha mordite
mi can me face compania
mi capite me dole
mi car medietate
mi cognoscimento [isto superpassa
mi collection [iste pictura es le perla de
mi competentia [isto non es de
mi conscientia [io agera secundo
mi corde palpitava de desiro
mi costume [isto normalmente non es
mi derectos [iste clausula non invalida
mi desiderio expresse [contra
mi desiro expresse [contra
mi estimation [secundo
mi etate [a
mi etate [gente de
mi familia se compone de cinque personas
mi feretro [isto es un clavo in
mi fortias me abandona
mi fortias [isto es superior a
mi fortias [isto passa
mi fortias [isto supera
mi fratre? [es io forsan le guardiano de
mi gamba es torpide
mi habitude [secundo
mi horologio al hora juste [mitter
mi horologio avantia
mi horologio non es juste
mi horologio va avante
mi humile casa
mi humile opinion [secundo
mi incumbentia solver isto [il non es
mi incumbentia [isto non es de
mi intention [iste non esseva
mi intimitate [io vole que on respecta
mi intimitate [isto es un violation de
mi lacetto se disserra
mi lacio se disserra
mi leva [a
mi leva [illa sedeva a
mi libros [omne
mi lingua [le parola jace super
mi memoria [isto permanera semper in
mi memoria [isto permanera sempre in
mi memoria [semper isto permanera in
mi memoria [sempre isto permanera in
mi naso [ille se mitteva justo ante
mi naso [ille se poneva justo ante
mi nomine [in
mi observation concerne tu amico
mi oculos [le litteras balla ante
mi opinion differe sensibilemente del sue
mi opinion [in
mi opinion [secundo
mi optime augurios pro le Anno Nove
mi parola de honor [io te da
mi parolas [recorda te
mi parte del beneficio
mi parte del profito
mi passaporto expira
mi patientia es exhauste
mi patre defuncte
mi patre ha inveterate multo desde le anno passate
mi patre, io le vide [ecce
mi patre [al insistentia de
mi patre [al instantias de
mi patre [al requesta urgente de
mi permisso de conducer ha perimite
mi preferentia [isto es de
mi presentia [in
mi presentimentos es correcte
mi presentimentos es fundate
mi principios [contrari a
mi prohibition explicite [contra
mi prohibition expresse [contra
mi projectos [isto disconcerta tote
mi rectification [io vos require de inserer
mi respecto [illa merita
mi responsabilitate [isto non es de
mi retardo [disculpa
mi rosas [le gelo ha occidite tote
mi sinistra [a
mi sinistra [illa sedeva a
mi sol preoccupation
mi suspiciones es correcte
mi suspiciones es fundate
mi tasca [al fundo de
mi tasca [in le fundo de
mi teste [le celo es
mi vestimentos me colla al pelle
mi visita [objecto de
mi vista! [foras de
mi\tu\su\etc pejor inimico
mi\tu\su\etc proprie impulso [de
mi\tu\su\etc uso particular [pro
mi\tu\su\etc uso personal [pro
mi\tu\su\etc uso proprie [pro
miasma
miasma paludose
miasmas pestifere [paludes que exhala
miasmas pestilential [paludes que exhala
miasmatic
miasmatic [aere
miasmatic [febre
miau
miaular
mibora
mica
mica blanc
mica de biscocto
mica de pan
mica [folio de
mica [lamella de
mica [le pan se
micacee
micacee [petra
micacee [sablo
micacee [schisto
micacee [terra
micar
micar pan
micas [le passeres becca le
micaschisto
micaschisto es un rocca metamorphic [le
micca
micca [accender le
micca [coton a
micella
micellar
micellar [structura
Michael
Michael [Faraday,
michetta
micro-undas [furno a
microampere
microamperometro
microanalyse = microanalysis
microanalysis [microanalyse =
microarchivo
microbalancia
microbar
microbarometro
microbic
microbic [cultura
microbicida
microbio
microbio inobservabile sin microscopio
microbio parthogene
microbio pathogene
microbiologia
microbiologic
microbiologista
microbiologo
microbiologo specialisate in virologia
microbios [cultura de
microcalorimétrie
microcamera
microcarpe
microcarta
microcellular
microcephale
microcephalia
microcephalic
microchimia
microchip
microchirurgia
microchirurgic
microchirurgo
microchromosoma
microcircuito
microclimate
microclimatic
microclimatologia
microclimatologic
microclin
micrococco
microcomputator
microcomputer
microcopia
microcopiar
microcosmic
microcosmo
microcrystallin
microcrystallin [minerales
microcrystallo
microcurie
microcyste
microcytose = microcytosis
microcytosis [microcytose =
microdactyle
microdactylia
microdialyse = microdialysis
microdialysis [microdialyse =
microdispersion
microdissection
microdistillation
microdocumentation
microeconomia
microeconomic
microelectrodo
microelectronic
microelectronic [circuito
microelectronic [technologia
microelectronica
microelemento
microevolution
microfarad
microfauna
microfauna del solo
microfibra
microfiche
microfiche per medio con un lector [on pote leger un
microfiche per medio de un lector [on pote leger un
microfiche per medio per un lector [on pote leger un
microfilm
microfilmar
microfilmar un documento
microfilms [lector de
microfissura
microflora
microflora del solo
microfossile
microgalvanometro
microgameta
microglossa
microgramma
micrographia
micrographic
micrographic [analyse
micrographo
microgravitate
microhabitat
microinformatica
microinjection
microinstruction
microinterferometro
microlector
microlithic
microlitho
microlithographia
micrologia
micromania
micromanipulation
micromanipulator
micromanometro
micrometeorite
micrometeorologia
micromethodo
micrometria
micrometric
micrometric [mesurationes
micrometric [reticulo de un microscopio
micrometric [vite
micrometro
micromillimetro
microminiaturisation
micromodulo
micromorphologia
micromorphologic
micromutation
micron
Micronesia
micronesian
micronesiano
micronuclear
micronucleo
micronutriente
microorganismo
micropaleontologia
microparasito
micropetale
microphago
microphonia
microphonic
microphonic [amplificator
microphonic [capsula
microphonic [tension
microphonic [voltage
microphono
microphono a banda large
microphono a carbon
microphono a contacto
microphono a crystallo
microphono a grillia
microphono a masca
microphono bidirectional
microphono de buttoniera
microphono de detection
microphono de echo
microphono de gradiente
microphono de pharynge
microphono differential
microphono directional
microphono electrodynamic
microphono ionic
microphono labial
microphono magnetostrictive
microphono mobile
microphono multidirectional
microphono omnidirectional
microphono portative
microphono sin membrana
microphono stereo(phonic)
microphono stereophonic
microphono ultrasensibile
microphono [amplificator de
microphono [parlar ante le
microphono [relais de
microphono [supercarga del
microphono [supporto de
microphono [transformator de
microphoto
microphotographia
microphotographic
microphotometro
microphylle
microphylogenese = microphylogenesis
microphylogenesis [microphylogenese =
microphysica
microphyto
micropilula
micropipetta
microplancton
microprocessor
microprocessor discrete
microprogramma
microprogrammation
microprojection
microproteina
microptere
micropunction
micropylo
microradiographia
microrobot
microscopia
microscopic
microscopic [anatomia
microscopic [animales
microscopic [fauna
microscopic [flora
microscopic [observationes
microscopic [organismo
microscopic [reproduction
microscopic [technica
microscopic [theoria
microscopio
microscopio a contrasto de phase
microscopio a immersion
microscopio binocular
microscopio de contrasto de phase
microscopio de dissection
microscopio de emission
microscopio de immersion
microscopio de interferentia
microscopio de polarisation
microscopio electronic
microscopio infrarubie
microscopio interferential
microscopio micrometric [reticulo de un
microscopio monocular
microscopio optic
microscopio polarisante
microscopio simple
microscopio [camisa de
microscopio [cassetta de
microscopio [copertura de
microscopio [examinar un texito al
microscopio [imagine de
microscopio [lampa de
microscopio [materiales examinabile solo al
microscopio [microbio inobservabile sin
microscopio [tabula de
microscopista
microsecunda
microseismo
microseismographo
microsepale
microsocietate
microsoma
microsonda
microspectrophotometria
microspectrophotometro
microspectroscopio
microsperme
microsphera
microspora
microsporangio
microstructura
microstructura de un corpore
microsulco
microsulco durata [disco de
microsulco duration [disco de
microsulco [disco
microtechnica
microtechnologia
microtomia
microtomo
microtono
microtubulo
microunda
microunda [furno
microundas [furno a
microvolt
microwatt
micruro
miction
miction dolorose
miction involuntari
Midas
Midas [aures de
mie
mie e le tue [le
mie [ille vole adjunger su jardin al
migmatite
migra verso le portos [nostre siderurgia
migraine
migraine ophthalmic
migraine tenace
migraine [accesso de
migraine [crise de
migraine [crisis de
migrainose
migrante
migrar
migration
migration de anguillas
migration de autumno
migration del anguillas
migration del anima
migration del aves
migration del hirundines
migration del populos
migration pendular
migration [surplus de
migrationes alternante
migrationes del barbaros [le
migrationes [periodo del
migrationes [saison del
migrator
migratori
migratori [animal
migratori [ave
migratori [ave non
migratori [columba
migratori [excedente
migratori [formica
migratori [impulsion
migratori [instincto
migratori [movimento
migratori [pipion
migratori [pisce
mikado
Milan
Milan [illa faceva su début in le Scala de
milanese
milano
milano nigre
milano royal
milano rubie
Milano [brassica de
Milano [caule de
mildew
miliar
miliar [febre
miliar [noctiluca
miliar [tuberculose
miliaria
milieu
milieu de criminales
milieu social
milieu [qualitate del
milio
milio [pappa de
milita in favor del accusato [probas que
milita in favor del accusato [provas que
militante
militante de un partito [ala
militante homosexual
militante [Ecclesia
militante [ecclesia
militante [feminista
militante [politico
militantia
militar
militar a un persona [render le honores
militar ambulante [hospital
militar amphibie [operation
militar con permisso
militar contra
militar de carriera
militar in favor de
militar in un partito revolutionari
militar le ha transformate [le servicio
militar mobile [hospital
militar obligatori [servicio
militar pluridecorate
militar [academia
militar [action
militar [almosnero
militar [arte
militar [assistentia
militar [attaché
militar [autoritates
militar [aviation
militar [base
militar [cassa
militar [cemeterio
militar [colpo de stato
militar [commandante
militar [complimento del servicio
militar [complir su servicio
militar [corpore de musicos
militar [deber
militar [derecto
militar [disciplina
militar [disfacta
militar [dispensa del servicio
militar [escorta
militar [esser exempte de servicio
militar [esser exempte del servicio
militar [esser interrate con le honores
militar [exemptar del servicio
militar [exemptar un persona del servicio
militar [exempte del servicio
militar [exemption del servicio
militar [exercitio
militar [exercitios
militar [exonerar del servicio
militar [expedition
militar [fortias
militar [furgon
militar [hegemonia
militar [hierarchia
militar [historia
militar [honor(es)
militar [hospital
militar [idonee al servicio
militar [immunitate del servicio
militar [incoordination de operationes
militar [infirmero
militar [infrastructura
militar [instruction
militar [intendentia
militar [interramento
militar [judice
militar [justitia summari
militar [lege
militar [licentiamento del servicio
militar [marcha
militar [medico
militar [objectivos
militar [obligate al servicio
militar [operation
militar [orchis
militar [ordine
militar [ostentation de fortias
militar [pilota
militar [policia
militar [policiero
militar [porto
militar [posta
militar [predicator
militar [preponderantia
militar [pro fines
militar [rabbin
militar [refectorio
militar [salute
militar [sanctiones
militar [scientia
militar [servicio
militar [strategia
militar [superioritate
militar [suprematia
militar [surveliantia
militar [talento
militar [termino
militar [tribunal
militar [trompetta
militar [truck
militar [tunica
militar [unitate
militar [valor
militar [vita
militarisar
militarisar un region
militarisation
militarismo
militarista
militaristic
militarmente [occupar un region
militaro-communista
militaro-industrial
militaro-industrial [complexo
military
milite
militia
militia national
militia popular
militia urban
militia [consilio de
militiano
milk-shake
Mill [utilitarismo de Stuart
mille
mille e un noctes [le contos del
mille expedientes [cognoscer
mille florinos nette [illa gania
mille florinos [le precios varia de cento a
mille florinos [un concurso dotate de un premio de
mille metros de altitude [iste montania ha
mille morsellos [in
mille obstaculos me ha transversate
mille personas [iste interprisa emplea
mille rationes pro [haber
mille sortas [de
mille tonnas de aciero per anno [iste fabrica tracta
mille vices no! [no e
mille [multiplicar per
mille-flores
mille-folios
mille-pedes
milleflor
millefolie
millenari
millenari [arbores
millenari [regno
millenario
millenarismo
millenarista
millennio
milles [al scala de duo pro cinquanta
millesime
millesime parte [le
millesimo
millia
millia anglese
millia marin
millia marin equivale a 1852 m [le
millia nautic equivale a 1852 m [le
millia terrestre
milliampere
milliardari
milliardario
milliardesime
milliardo
milliari
milliari [colonna
milliari [columna
milliari [petra
millias [bottas de septe
millibar
millicurie
milliequivalente
milligrado
milligramma
millilitro
millimetrate
millimetrate [papiro
millimetric
millimetric [papiro
millimetric [scala
millimetro cubic: mm^3
millimetro: mm
millimetro quadrate: mm^2
millimicron
million
millionari
millionario
milliones de homines [duo
millionesime
millionesime parte [le
millionesimo
millirad
millirem
millivolt
milliwatt
mimar
mimeographar
mimeographic
mimeographo
mimese = mimesis
mimesis [mimese =
mimetic
mimetic [phenomenos
mimetic [reactiones
mimetismo
mimetismo de colores
mimetismo de formas
mimetismo del chameleonte
mimic
mimic [linguage
mimica
mimo
mimodrama
mimographo
mimographo grec
mimologia
mimologo
mimos [gruppo de
mimosa
mimosa pudic
mimosa sensitive
mimosaceas
mimosacee
mimulo
mimulo muscate
mina
mina antipersonal
mina aquatic
mina carbonifere
mina de alabastro
mina de argento
mina de auro
mina de carbon
mina de cupro
mina de diamantes
mina de ferro
mina de gres
mina de information
mina de lignite
mina de mercurio
mina de nickel
mina de phosphato
mina de platino
mina de plumbo
mina de potassium
mina de pumice
mina de sal
mina de stanno
mina de trachyte
mina de uranium
mina de zinc
mina flottante
mina improductive
mina magnetic
mina statal
mina submarin
mina terrestre
mina [ascensor de
mina [cablo de
mina [descender in un
mina [direction de
mina [director de
mina [exploitar un
mina [exploitation de
mina [galeria de
mina [ingeniero de
mina [lift de
mina [ligno de
mina [personal subterranee de un
mina [puteo de
minar
minar le bases del societate
minar le stabilitate del governamento
minar su fortias
minar su sanitate
minaret
minas [action de
minas [barrage de
minas [blocada de
minas [campo de
minas [chassator de
minas [collocar
minas [detector de
minas [disactivar
minas [disseminar
minas [dragator de
minas [exploitation de
minas [ingeniero de
minas [lanceator de
minas [periculo de
minas [poner
minas [schola de
minas [zona de
minate [campo
minate [zona
minator
minator de carbon
minator [lampa de
minator [lanterna de
minator [vestimentos de
minatores [exopero del
minatores [village de
mineral
mineral argentifere
mineral argillose
mineral aurifere
mineral cuprifere
mineral de argento
mineral de arsenico
mineral de arsenium
mineral de auro
mineral de bauxite
mineral de cobalt
mineral de cupro
mineral de ferro
mineral de manganese
mineral de mercurio
mineral de nickel
mineral de plumbo
mineral de stanno
mineral de su ganga [disembarassar un
mineral de titanium
mineral de uranium
mineral de zinc
mineral del solo [extraher
mineral ferrose
mineral fossile [resina
mineral graphitose
mineral guida
mineral platinifere
mineral plumbifere
mineral radioactive
mineral stannifere
mineral zooide
mineral [analysar un
mineral [aqua
mineral [chimia
mineral [epurar un
mineral [fibra
mineral [fibra de origine
mineral [fonte de aqua
mineral [grassia
mineral [imbottiliar aqua
mineral [jacimento de
mineral [jacimento inexploitabile de
mineral [lana
mineral [metabolismo
mineral [monstra de
mineral [oleo
mineral [regno
mineral [tractar un
mineral [transformar in
minerales del solo [extraher
minerales ferrifere
minerales lithoide
minerales microcrystallin
minerales uranifere
minerales [chimia del
minerales [exploitation de
minerales [extraction de
minerales [production de
minerales [tractamento de
minerales [transformation de
minerales [transporto de
minerales [triturar
mineralisa [con le tempore le ligno se
mineralisar
mineralisation
mineralisation [processo de
mineralisator
mineralogia
mineralogic
mineralogic [collection
mineralogista
mineralogo
mineralographia
mineralographic
minerari
minerari submarin [exploitation
minerari [accidente
minerari [catastrophe
minerari [centro
minerari [concession
minerari [disastro
minerari [exploitation
minerari [extraction
minerari [industria
minerari [ingeniero
minerari [productos
minerari [pumpa
minerari [scientia
minerari [urbe
Minerva
minerval
minerval [culto
minestrone
Ming
Ming [dynastia
Ming [porcellana
mini
mini [moda
miniar
miniaspirator
miniatura
miniatura [dictionario
miniatura [formato
miniatura [golf
miniatura [traino
miniatura [Walcheren in
miniaturaes [pictor de
miniaturar
miniaturas byzantin
miniaturisar
miniaturisar un circuito electronic
miniaturisation
miniaturista
minibus
minicalculator
minicassetta
minicomputator
minicomputer
minidisco
miniera [gas de
miniformato
minigolf
minigonna
minigonnella
minima
minimal
minimal [allocation
minimal [arte
minimal [consumo
minimal [precio
minimal [tarifa
minimal [temperatura
minimax
minimax [theorema de
minime
minime apparentia de [non le
minime commun multiplo
minime idea de [non haber le
minime indicio de [non le
minime notion de [non haber le
minime possibilitate [ille non ha le plus
minime tracia de [non le
minime [etate
minime [exigentia
minime [formato
minime [le differentia es
minime [narcisso
minime [precio
minime [quantitates
minime [revindication
minime [salario
minime [temperatura
minime [velocitate
minimicrophono
minimiflor
minimifolie
minimisar
minimisar le differentias
minimisar le importantia del evento
minimisar [factor que on non pote
minimisation
Minimo
minimo
minimo de comprension pro le situation [ille non monstra un
minimo de tempore [in un
minimo multiple commun
minimo vital
minimo [reducer al
minimo [thermometro a
minio
minio de plumbo
minio [fabrica de
minio [fabricante de
minio [fabrication de
minipilula
miniski
minislip
ministerial
ministerial [a nivello
ministerial [crise
ministerial [crisis
ministerial [decision
ministerial [decreto
ministerial [departimento
ministerial [equipa
ministerial [remaneamento
ministerial [responsabilitate
ministerial [sede
ministerio
ministerio bicephale
ministerio de Marina
ministerio de\del Guerra
ministerio del Affaires Estranier
Ministerio del Agricultura
ministerio del Agricultura
ministerio del Commercio
ministerio del Defensa
ministerio del Education National
ministerio del evangelio
Ministerio del Exterior
ministerio del Financias
ministerio del Guerra
ministerio del Instruction Public
Ministerio del Interior
ministerio del Interior
ministerio del Justitia
ministerio del Labor
ministerio del Marina
ministerio del Obras Public
ministerio del Sanitate
Ministerio Public
ministerio Public
ministrabile
ministrar
ministro
ministro ad interim
ministro care de experientia politic [le nove
ministro citate [le
ministro de\del Guerra
ministro del Affaires Estranier
ministro del Agricultura
ministro del Commercio
ministro del Defensa
ministro del Education National
ministro del evangelio
ministro del Financias
ministro del financias
ministro del Guerra
ministro del Instruction Public
ministro del Interior
ministro del Justitia
ministro del Labor
ministro del Marina
ministro del Obras Public
ministro del Sanitate
ministro dimissionari
ministro esseva assalite per jornalistas [le
ministro impopular
ministro plenipotentiari
ministro pro le ambiente
ministro pro le ambiente ecologic
ministro qui flirta con le opposition
ministro responsabile [le
ministro sin portafolio
ministro umbra
ministro [carga de
ministro [carga de prime
ministro [decreto contrasignate per un
ministro [function de
ministro [imperitia de un
ministro [impopularitate de un
ministro [interview con le
ministro [interviewar le
ministro [intervista con le
ministro [posto de
ministro [prime
ministro [salario de
ministros [consilio del
ministros [consilio hebdomadari del
ministros [decision del consilio del
ministros [equipa de
ministros [presidente del consilio del
minitrip
minoan
minoan [civilisation
minoan [scriptura
minoano
minor
minor ceremonia [on le interrava sin le
minor contacto [al
minor etate
minor grado [in
minor importantia [cosa de
minor mesura [in
minor pompa [on le interrava sin le
minor possibilitate desde le principio [non haber le
minor qualitate [de
Minor [Asia
minor [beneficios
Minor [de Asia
minor [etate
minor [gamma
minor [infantes
minor [intervallo
minor [isto es in sol
minor [lemna
minor [licentia de chassa
minor [modo
minor [ordines
minor [panda
minor [phalaris
minor [prelato
minor [problema
minor [profitos
minor [revalutar un autor
minor [scala
minor [tertia
minor [tono
minor [triade
Minor [Ursa
minor [variola
minorante
minorar
minorar le expensas
minoration
minorative
Minorca
minorchin
minorchino
Minores [Consilio de Protection de
minores [delinquentia de
minores [judice de
minores [labor de
minores [maltractamento de
minores [protection de
minores [travalio de
Minorita
minoritari
minoritari in le parlamento europee [intergruppo del linguas
minoritari linguistic
minoritari [admitter su
minoritari [cabinetto
minoritari [esser in
minoritari [governamento
minoritari [gruppo
minoritari [illes esseva un multo parve
minoritari [interesse
minoritari [interesse del
minoritari [nota
minoritari [nota del
minoritari [opinion de vista del
minoritari [partito
minoritari [position
minoritari [problema
minoritari [proposition
minoritari [puncto de vista del
minoritari [recognoscer su
minoritari [reporto
minoritari [reporto del
minoritaris ethnic
minoritaris [politica del
minoritaris [problema del
minoritate de coalition
minoritate ethnic [massacro de un
minoritate linguistic
minoritate [admitter su
minoritates ethnic
Minos
Minotauro
minuendo
minuer
minus
minus belle que
minus belle [le
minus de dece annos
minus de moneta
minus de un hora [nos ha terminate in
minus ille [totes
minus periculose [in iste puncto le vadar es
minus possibile [le
minus quarto [septe horas
minus que le ris [le patatas alimenta
minus que [a
minus tres [quatro
minus un [totes
minus [al
minus [haber duo annos de
minus [ille mangia
minus [ille mangia le
minus [plus o
minus [tanto
minuscula
minuscula [a
minusculas carolingian
minuscule
minuscule [character
minuscule [littera
minuspreciar
minuspreciator
minusprecio
minusprecio del morte
minuta
minuta de penalisation
minuta de penalitate
minuta de silentio
minuta de [facer le
minuta sexagesimal
minuta [al ultime
minutar
minutari
minutari [acto
minutas [cata duo
minutas [post le concerto le auditorio ha applaudite durante plure
minutas [registro del
minute
minute [carbon
minute [description
minute [gambas
minute [inquesta
minute [investigation
minute [ixobrycho
minute [laro
minute [litteras multo
minute [moneta
minute [mus
minute [nive
minute [pluvia
minute [populo
minute [scriptura multo
minute [voce
minutia
minutia exaggerate
minutiar
minutiflor
minutifolie
minutiose
minutiose considerationes [post
minutiose observationes [mergite in
minutiose [description
minutiose [inquesta
minutiose [investigation
minutiositate
minutipetale
miocen
mioceno
mios [le
mira
mira con tante malitia! [non me
mira de qual latere suffla le vento [ille
mira [angulo de
mira [intalio de
mira [linea de
mira [puncto de
mirabella
mirabella [un parve vitro de
mirabellas [confectura de
mirabellas [confitura de
mirabile dictu
mirabilis
miraculo
miraculo del resurrection de Lazaro [le
miraculos [credentia in le
miraculos [le amor face
miraculos [operar
miraculose
miraculose [action
miraculose [apparition
miraculose [curation
miraculose [le pisca
miraculose [remedio
miraculositate
mirador
mirage
mirar
mirar a bucca aperte
mirar a retro
mirar a transverso le vitro
mirar amorosemente un persona
mirar con stupefaction
mirar con un aere beate
mirar de qual latere suffla le vento
mirar de transverso
mirar fixemente ante se
mirar fixemente in le flammas
mirar fixemente in le foco
mirar fixemente in le lontanantia
mirar in le speculo
mirar ingenuemente circa se
mirar ingenuemente circum se
mirar le television
mirar le thermometro
mirar, ma non comprar
mirar per le fenestra
mirar per le oculo del serratura
mirar retro
mirar su horologio
mirar un cosa
mirar un persona fixemente
mirar un persona provocativemente
mirava con disdigno [ille la
mirific
mirific [promissas
mirliton
misandria
misandrista
misanthrope
misanthropia
misanthropia [accesso de
misanthropic
misanthropic [habitudes
misanthropisar
misanthropo
misapplicar
misapplication
misaventura
misavisar
miscalcular
miscalculation
misce [le colores se
miscellanea
miscellanea litterari
miscellanee
miscellanee [essayos
miscer
miscer le cartas
miscer [cupa a
miscer [cupa de
miscibile
miscibile [liquidos
miscibilitate
miscibilitate de liquidos
miscite de hellenismos [latino
miscite [ovos
miscitor
miscitor de sonos
miscognoscer
miscognoscer le meritos de un persona
miscognoscimento
miscolorar
miscommunication
miscomprension
misconception
misconciper
miscontente
miscredente
miscredentia
miscreder
miscreder in Deo
misdatar
misdescriber
mise en scène
misemplear
miserabile
miserabile [existentia
miserabile [menar un existentia
miserabile [menar un vita
miserabile [vestimentos
miserabile [vita
miserabile [viver in conditiones
miserabilitate
miserar
miserar se
misere
misere [existentia
misere [ganiar un salario
misere [menar un vita
misere [vestimentos
misere [vita
miserere
miseria
miseria abassa le homine [le
miseria aurate
miseria celate
miseria dorate
miseria human [mitigation del
miseria in tote su nuditate [le
miseria insondabile
miseria non me tange [vostre
miseria secrete
miseria [abysmo de
miseria [abysso de
miseria [cader in le
miseria [esser in grande
miseria [esser in le
miseria [reducer al
miseria [reducer un persona al
miseria [salario de
miseria [un complete
miseria [vallea de
miseria [viver in le
misericorde
misericorde [Patre
misericordia
misericordia!
misericordia christian
misericordia con un persona [haber
misericordia de Deo [invocar le
misericordia infinite de Deo
misericordia [obras de
misericordia [operas de
misericordiose
misericordiose [action
misfacer
misguidar
misguidator
misgurno
misimpression [demone de
misinformar
misinformation
misinformator
misinterpretar
misinterpretation
misinterpretation [aperte a
misjudicamento
misjudicar
misogame
misogamia
misogamo
misogyne
misogynia
misogyno
misologia
misoneismo
misoneista
misoneistic
mispickel
misplaciar
mispunctuar
misreportar
Miss Hollanda
Miss Hollanda [on la ha proclamate
missa
missa abbatial
missa basse
missa de defunctos
missa de medienocte
missa de requiem
missa del angelos
missa del mortos
missa dominical
missa funebre
missa gregorian
missa matinal
missa nocturne
missa nuptial
missa pontifical
missa sancte
missa solemne
missa vespertin
missa votive
missa [celebrar le
missa [concelebrar le
missa [concelebration del
missa [dicer le
missa [hora del
missa [ir al
missa [le celebration del
missa [libro de
missa [partitura de un
missa [prime
missa [sacrificio del
missa [solemnisar le
missa [solemnisation del
missa [vino de
missal
missile
missile a etages
missile a medie portata
missile a tres etages
missile antiaeree
missile antimissile
missile antitank
missile atomic
missile autodirigite
missile autoguidate
missile ballistic
missile de cruciera
missile de frenage
missile de freno
missile de propulsion
missile experimental
missile intercontinental
missile interplanetari
missile ionic
missile lunar
missile nuclear
missile portator
missile propulsive
missile propulsori
missile radioguidate
missile spatial
missile strategic
missile tactic
missile teleguidate
missile triple
missile triplice
missile [arma
missile [lancear un
missile [le motor que propulsa un
missile [recuperation de un
missiles de cruciera [displicamento de
missiles de cruciera [displicar
missiles de cruciera [installar
missiles de cruciera [installation de
missiles radiocommandate
missiles [base de
missiles [combustibile pro
missiles [rampa de lanceamento de
mission
mission a un persona de confidentia [assignar un
mission de interception
mission del artista
mission diplomatic
mission inconditional
mission [complir un
mission [paises de
mission [prender conscientia de su
mission [sequer su
missionari
missionari [episcopo
missionari [obra
missionari [ordine
missionari [posto
missionario
missionario protestante
missionologia
Mississippi
missiva
missiva regal
missiva royal
mistella
mistral
misusage
misusar
misuso
Mithra
Mithra [culto de
mithracismo [mithraismo =
mithraic
mithraic [culto
mithraismo = mithracismo
Mithridates
mithridatisar
mithridatisation
mithridatismo
mithridato
mitigabile
mitigar
mitigar le dolor
mitigar le luce
mitigar le lumine
mitigar le pena
mitigar le tristessa de un persona
mitigation
mitigation del miseria human
mitigatori
mitochondrial
mitochondrio
mitogenetic
miton
mitose = mitosis
mitosis [mitose =
mitosoma
mitotic
mitotic [cyclo
mitotic [division
mitotic [stadio
mitra
mitra episcopal
mitra [reciper le
mitral
mitral [valvula
mitralia
mitralia de ferro
mitralia [tiro de
mitraliar
mitraliator
mitraliatrice
mitraliatrice antiaeree
mitraliatrice [banda de
mitraliatrice [cartucha de
mitraliatrice [pistola
mitraliatrice [position de
mitraliatrice [salva de
mitraliatrices [foco de
mitraliatrices [nido de
mitraliatrices [tiro de
mitrar
mitrate [abbate
mitter
mitter a approbation
mitter a controlo
mitter a dieta
mitter a interesse
mitter a morte
mitter a nude
mitter a pan e a aqua
mitter a pan e aqua
mitter a puncto
mitter a sacco
mitter a un controlo
mitter a un examine radioscopic
mitter a un expertise
mitter a un persona le cultello al gurgite
mitter a un test
mitter al bucca
mitter al catena
mitter al censura
mitter al centro
mitter al disposition de
mitter al exterior
mitter al indice
mitter al latere
mitter al lege
mitter al ordine del die
mitter al ordine del jorno
mitter al supplicio del rota
mitter bastones in le rotas
mitter censura
mitter chordas a un violino
mitter curatela
mitter disco
mitter foco a
mitter foco al pulvere
mitter foras de action
mitter foras de combatto
mitter foras de servicio
mitter foris de action
mitter foris de servicio
mitter in action
mitter in agitation
mitter in arresto
mitter in bottilias
mitter in bottilias [le
mitter in cholera
mitter in circulation
mitter in conserva
mitter in contacto con
mitter in conto
mitter in copertura
mitter in darsena
mitter in disordine
mitter in effervescentia
mitter in embarasso
mitter in evidentia
mitter in excitation
mitter in fila
mitter in fuga
mitter in functionamento
mitter in harmonia duo instrumentos de musica
mitter in joco le vita de un persona
mitter in le balancia
mitter in le plural
mitter in le stabulo
mitter in monstra
mitter in musica
mitter in pension
mitter in periculo
mitter in practica
mitter in prision
mitter in relievo
mitter in securitate
mitter in un certe contexto
mitter in un corbe
mitter insimul
mitter le accento super
mitter le accento super un syllaba
mitter le assedio ante
mitter le catena al porta
mitter le cavilia in le prisa de contacto
mitter le cavilia in le prisa de currente
mitter le cisorios in un cosa
mitter le collar al can
mitter le emphase super
mitter le eveliator a sex horas
mitter le firma
mitter le grano in garbas
mitter le mano in le foco
mitter le mano super
mitter le morso
mitter le motor in marcha
mitter le naso in un cosa
mitter le punctuation
mitter le rege in chaco
mitter le spada in le vaina
mitter mi horologio al hora juste
mitter ordine in le chaos
mitter pede a terra
mitter pro approbation
mitter puncto final a un cosa
mitter se a un aborto
mitter se a un examine radioscopic
mitter se a un operation
mitter se al cauda
mitter se al currente
mitter se al labor
mitter se al sol
mitter se al travalio
mitter se de accordo
mitter se in cammino
mitter se in cerca de
mitter se in colonnas
mitter se in columnas
mitter se in fuga
mitter se in fugita
mitter se in marcha
mitter se in motion
mitter se in su concha
mitter se in sudor
mitter se le manos super le flancos
mitter se le patines
mitter se un cravata
mitter species in
mitter su calceas al inverso
mitter su calceos
mitter su candidatura
mitter su cappello
mitter su scarpas
mitter su veto a un cosa
mitter super le tapete
mitter super le tapis
mitter un avantal
mitter un baston in le rota
mitter un boia
mitter un contacto con
mitter un contrasigno
mitter un corona de auro super un dente
mitter un cosa a discussion
mitter un cosa a votation
mitter un cosa al judicamento de un persona
mitter un cosa foris de usage
mitter un cosa in adjudication
mitter un cosa in concordantia con un altere cosa
mitter un cosa in deposito
mitter un cosa in discussion
mitter un cosa in dubita
mitter un cosa in equilibrio
mitter un cosa in le marinada
mitter un cosa in marcha
mitter un cosa per scripto
mitter un embargo a
mitter un litigio al arbitrage de un tertie persona
mitter un mantello
mitter un nave in quarantena
mitter un parola al ablativo
mitter un persona a su autoritate
mitter un persona a tests psychotechnic
mitter un persona a un examine psychotechnic
mitter un persona a un interrogation
mitter un persona in le carcere
mitter un persona in libertate caution
mitter un persona in stato de accusation
mitter un persona in su testamento
mitter un persona in un situation embarassose
mitter un photo(graphia) in un quadro
mitter un prisionero in libertate
mitter un puncto final a un cosa
mitter un question al decision de arbitros
mitter un surdina a su pretensiones
mitter un surdina a su pretentiones
mitter un theoria in application
mitter un verbo al presente
mitteva justo ante mi naso [ille se
mivimento iconoclastic
mixage
mixage sonor
mixer
mixer portative
mixotrophe
mixte
mixte [allactamento
mixte [assecurantia
mixte [cemento
mixte [choro
mixte [choro de voces
mixte [commission
mixte [compania
mixte [con sentimentos
mixte [de sanguine
mixte [duple
mixte [economia
mixte [forrage
mixte [interprisa
mixte [lingua
mixte [maritage
mixte [matrimonio
mixte [nave
mixte [numero
mixte [polissa
mixte [publico
mixte [sauna
mixte [schola
mixte [structura
mixte [tensor
mixte [traino
mixtelinee
mixtelinee [figuras geometric a contorno
mixtion
mixtion [calor de
mixtion [pannello de
mixtion [proportion de
mixtura
mixtura aromatic
mixtura combustibile
mixtura concentrate
mixtura confuse
mixtura cryogene
mixtura de caffe
mixtura de carburante
mixtura de colores
mixtura de combustibile
mixtura de liquidos
mixtura de the
mixtura disparate
mixtura eutectic
mixtura fragrante
mixtura frigorific
mixtura gasose
mixtura heteroclite
mixtura homogene
mixtura indiluite
mixtura multicolor
mixtura odorante
mixtura pro motor a duo tempores
mixtura racemic
mixtura refrigerante
mixtura tampon
mm [millimetro:
mm^2 [millimetro quadrate:
mm^3 [millimetro cubic:
mnemogenese = mnemogenesis
mnemogenesis [mnemogenese =
mnemonic
mnemonic [codice
mnemonic [exercitio
mnemonic [regula
mnemonica
mnemonicitate
mnemotechnia
mnemotechnic
mnemotechnic [joco
mnemotechnic [medio
mnemotechnic [methodo
mnemotechnic [truco
mnemotechnica
mnesic
mnesic [disturbantia
mnesic [function
moa
moabita
moabitic
mobilar
mobilar un casa
mobilario de ebeno
mobilate [camera
mobilate [casa
mobilate [domo
mobilate [iste casa es riccamente
mobile
mobile audio
mobile biedermeier
mobile classificator
mobile de cantina
mobile mural
mobile pro le equipamento stereo(phonic)
mobile rococo
mobile scholar
mobile [a folios
mobile [arena
mobile [banda
mobile [bar
mobile [benes
mobile [betoniera
mobile [bibliotheca
mobile [calendario a folios
mobile [cantina
mobile [characteres
mobile [clave a maxillas
mobile [cocina
mobile [cordages
mobile [corregia
mobile [dunas
mobile [festa
mobile [festas
mobile [grue
mobile [guarda
mobile [hospital militar
mobile [imprimeria
mobile [le pulvere se depone super le
mobile [marquise
mobile [material
mobile [microphono
mobile [pala
mobile [peso
mobile [pharo
mobile [polea
mobile [ponte
mobile [porta a battentes
mobile [ren
mobile [sablo
mobile [scala
mobile [telephono
mobile [terra
mobile [unitate de policia
mobile [unitate policiari
mobiles
mobiles classic
mobiles de bureau
mobiles de jardin
mobiles de officio
mobiles de stilo
mobiles functional
mobiles imperio
mobiles [cera a
mobiles [cera de
mobiles [cera pro
mobiles [commerciante de
mobiles [commercio de
mobiles [damasco pro
mobiles [deposito de
mobiles [fabrica de
mobiles [industria de
mobiles [magazin de
mobiles [pluche pro
mobiles [revestimento de
mobiles [revestimento pro
mobiliari
mobiliari [benes
mobiliari [hypotheca
mobiliario
mobiliario de bureau
mobiliario de ecclesia
mobiliario de officio
mobiliario de theatro
mobiliario rococo
mobiliario scholar
mobilisabile
mobilisar
mobilisar le electores
mobilisar le opinion public
mobilisar truppas
mobilisar un armea
mobilisate tote su familia [ille ha
mobilisation
mobilisation general
mobilisation [centro de
mobilisation [plano de
mobilisator
mobilisator [centro
mobilitate
mobilitate de deriva
mobilitate del voluntate
mobilitate horizontal
mobilitate social
mobilitate vertical
mobilophonic
mobilophonic [rete
mobilophono
mobilophonos [rete de
mocar
mocassin
moda
moda baby
moda capriciose
moda currente
moda de autumno
moda de capillatura
moda de cappello
moda de plagia
moda de primavera
moda del anteguerra
moda del momento [le
moda feminin
moda in voga
moda in voga [le
moda masculin
moda maxi
moda mini
moda nostalgic
moda occidental [ir vestite al
moda primaveral
moda unisex
moda [al
moda [al ultime
moda [articulo de
moda [cappello de
moda [capricio del
moda [capricios del
moda [casa de
moda [color de
moda [creator de
moda [domo de
moda [esser del
moda [esserjecte al
moda [foras de
moda [illustration de
moda [in
moda [innovar un
moda [instaurar un nove
moda [introducer un nove
moda [jornal de
moda [novitate de
moda [obedir al
moda [passar de
moda [passate de
moda [revista de
moda [sclavo del
moda [secundo le ultime
moda [sensibile al fluctuationes del
moda [sequer le
modal
modal [forma
modal [logica
modal [matrice
modal [musica
modal [verbo auxiliar
modalitate
modalitate [adverbio de
modalitates de pagamento [precisar le
modas
modas [boteca de
modas [designator de
modas [libro de
modas [magazin de
modas [revista de
modellabile
modellage
modellamento
modellar
modellar le capillos
modellar se super
modellar un statua in argilla
modellar [cera a
modellar [cera de
modellate [un facie ben
modellate [un visage ben
modellation
modellator
modellator in argilla
modellista
modello
modello atomic
modello autumnal
modello baby
modello campaniforme
modello conflictual
modello de comportamento
modello de conducta
modello de correction
modello de crystallo
modello de demonstration
modello de designo
modello de diligentia
modello de fabrica
modello de fidelitate
modello de gypso
modello de littera
modello de patientia
modello de perfection [esser un
modello de pictor
modello de production
modello de scriptura
modello de virtute
modello exclusive
modello experimental
modello hydrologic
modello litterari [imitar un
modello mathematic
modello molecular
modello mural
modello pilota
modello raglan
modello sportive
modello standard
modello [action
modello [cocina
modello [conforme al
modello [culina
modello [ferma
modello [infante
modello [interprisa
modello [maritage
modello [marito
modello [matrimonio
modello [village
modellos anatomic clastic
modellos anthroponymic
modellos cybernetic
modellos de litteras [collection de
modellos [agentia de
modellos [defilata de
modellos [grande varietate de
modellos [libro de
modellos [presentation de
modem
moderante
moderantismo
moderantista
moderar
moderar le enthusiasmo de un persona
moderar le expensas
moderar le salarios
moderar le velocitate
moderar su cholera
moderar su ira
moderar su marcha
moderar un pena
moderate
moderate in su desiderios [esser
moderate in su desiros [esser
moderate [attitude
moderate [bibitor
moderate [calor
moderate [cocer a foco
moderate [dextera
moderate [dextra
moderate [esser un bibitor
moderate [exprimer se in terminos
moderate [partito politic
moderate [precio
moderate [precios
moderate [successo
moderate [velocitate
moderate [vento
moderatemente [biber
moderatessa
moderation
moderation de pena
moderation de un pena
moderation del consumos
moderation del salario
moderation del velocitate
moderation in le biber e le mangiar
moderation salarial
moderation salarial [opposition crescente al
moderation salarial [opposition crescente contra le
moderation [ille non ha le senso del
moderation [usar un cosa con
moderatismo
moderato
moderator
moderator de un horologio
moderator inter duo personas [esser le
moderne
moderne de verso multo habilemente [ille manea le formas
moderne del doctrina protestante [haber un approche
moderne [armas
moderne [autores
moderne [ballet
moderne [character pluralistic del pragmatismo
moderne [compendio del historia
moderne [dynamicitate del vita
moderne [epigraphia
moderne [equipate con le armas le plus
moderne [exegetica
moderne [greco
moderne [haber un aere
moderne [hebreo
moderne [historia
moderne [latino
moderne [le currentes objectivistic del pensata
moderne [lexicographia
moderne [lingua
moderne [linguas
moderne [litteras
moderne [litteratura
Moderne [Museo de Arte
moderne [musica
moderne [panhellenismo
moderne [profilo del societate
moderne [rabbinismo
moderne [sclavos del industria
moderne [scriptores
moderne [theologia
modernemente [hospital equipate
modernisar
modernisar le legislation social
modernisar le technica
modernisar un casa
modernisar un methodo
modernisation
modernisation de un casa [le
modernisation de un methodo [le
modernisator
modernismo
modernista
modernistic
modernitate
modeste
modeste e inappreciate [un labor
modeste [de origine
modeste [familia de condition
modeste [in mesura
modeste [location
modeste [menar un existentia
modeste [menar un vita
modeste [salario
modestemente [comportar se
modestia
modestia a parte
modestia affectate
modestia de un persona [laudar le
modestia false
modestia non esserea inconveniente pro te [un pauco plus de
modestia non esserea inconveniente pro te [un poco plus de
modic
modic [precio
modic [salario
modicitate
modicitate del precios [le
modificabile
modificabilitate
modificante
modificar
modificar inconstitutionalmente un lege
modificar su habitudes
modificar su planos
modificar un projecto de lege
modification
modification al programma [apportar un
modification brusc
modification de lege
modification del constitution
modification del disconto
modification del lege
modification imperceptibile
modification in le stato de sanitate de un persona
modification orthographic
modification rapide
modificationes drastic
modificationes radical
modificationes [con le reserva de apportar
modificationes [jecte a
modificationes [proponer
modificationes [reserva de
modificationes [subjecte a
modificative
modificative [lege
modificative [nota
modificative [propositiones
modificative [texto
modificator
modificatori
modio
modiolo
modiolo de cambiamento de velocitate
modiolo de cambio de velocitate
modiolo de freno
modiolo de rota
modiolo [cappello de
modista
modo
modo aberrante [de
modo abstruse [exprimer se in
modo concrete [in
modo conditional
modo conjunctive
modo copulator
modo de action honeste [isto non es un
modo de approche
modo de comportamento
modo de comportar se es injustificabile [su
modo de conducta
modo de dicer
modo de empleo
modo de empleo [accompaniate de su
modo de expedition
modo de expression
modo de exteriorisation
modo de financiamento
modo de francatura
modo de imballage
modo de invio
modo de parlar
modo de pensamento
modo de pensar
modo de pensata
modo de production
modo de propagation
modo de vestir non basta a characterisar un individuo [le
modo de vibration
modo de vider
modo de vita
modo de vita extravagante
modo de vita libertin
modo de viver
modo imperative
modo indicative
modo infinitive
modo major
modo major [sonar in
modo minor
modo o de un altere [de un
modo o per le altere [per un
modo o per un altere [per un
modo optative
modo potential
modo subjunctive
modo toto differente [in
modo vital
modo [in qualque
modo [verbos auxiliar de
modulabile
modulabile [sonos
modular
modular candelas
modular un statua
modular [angulo
modularitate
modulate a mano
modulate [balustradas
modulate [oscillationes
modulate [unda
modulation
modulation complete
modulation de amplitude
modulation de frequentia
modulation dual
modulation duple
modulation total
modulation transversal
modulation [convertitor de
modulation [distortion de
modulation [frequentia de
modulation [ruito de
modulation [suppression de
modulator
modulator de luce
modulator de lumine
modulatura
modulo
modulo a cake
modulo de cake
modulo de compression
modulo de dova
modulo de elasticitate
modulo de fresa
modulo de gypso
modulo lunar
modus vivendi
mofeta
moffetta
Mogol
Mogol [le Grande
mohair
Mohammed
mohammedan
mohammedanismo
mohammedano
mohicanos
mohicanos [le ultime del
moiré
moka
moka [gelato al
moka [gusto de
moka [pastisseria al
moka [pastisseria de
moka [tassa a
moka [tassa de
moka [torta al
moka [torta de
mol
mola
mola diamantate
mola [axe de
molal
molalitate
molar
molar del judicio
molar inferior
molar plumbate
molar plumbate [un
molar superior
molar [anesthesiar un
molar [concentration
molar [dente
molar [extraher un
molar [fraction
molar [le evulsion de un
molar [petra
molar [solution
molar [volumine
molaritate
Moldava
moldave
Moldavia
moldavo
mole
molecula
molecula a structura hexagonal
molecula de aqua H2O ha un atomicitate equal a 32 [le
molecula de gas
molecula de hydrogeno
molecula de sal
molecula gigante
molecula polar
molecula proteic
molecula triatomic
molecular
molecular [attraction
molecular [biologia
molecular [concentration
molecular [crystallo
molecular [dissymmetria
molecular [distillation
molecular [electronica
molecular [formula
molecular [fortias
molecular [genetica
molecular [massa
molecular [modello
molecular [peso
molecular [physica
molecular [spectro
molecular [spectroscopia
molecular [structura
molecular [tamis
molecular [tenor
molecular-cinetic
molecular-cinetic [theoria
molecularitate
moleculas [associabilitate de
moleculas [dissociar le
moleculas [le vibration del
moler
moler caffe
moler cereales
moler grano
moler [machina a
moler [machina de
moleskin
molestar
molestar un persona sexualmente
molestar vos un momento? [me permitte vos
molestation
molestator
moleste
moleste [creditor
moleste [vicino
molestia
molestia a un persona [causar grande
molestia a un persona [causar multe
molestia a un persona [occasionar grande
molestia a un persona [occasionar multe
molestia a un persona [procurar grande
molestia a un persona [procurar multe
molestia del vento [le
molestias sexual
moletta
moletta [axe de
Molière [editar
molinar
molinero
molinetto
molinetto de utensiles
molinismo
molinista
molinistic
molino
molino a caffe
molino a caffe mural
molino a cereales
molino a galeria
molino a oleo
molino a pivot
molino a precarias
molino de aqua
molino de caffe
molino de caffe mural
molino de cereales
molino de drainage de un polder
molino de mustarda
molino de oleo
molino de papiro
molino de pipere
molino de vento
molino giratori
molino super palos
molino [ala de
molino [arresto de
molino [cavallo de
molino [collina del
molino [dica de
molino [freno de
molino [petra de
molino [rivo de
molino [rota de
molinos de vento [combatter le
molinos [constructor de
molinosismo
molinosista
molitura
molitura fin
molle
molle [bromo
molle [cappello
molle [caramello
molle [caseo
molle [chancre
molle [holco
molle [meninge
molle [ovos
molle [ovos cocite
molle [palato
molle [panico
molle [sapon
mollessa
molleton
molleton blanc
molleton [coperturas de
molliabile
molliabilitate
molliamento
molliamento [theoria del
molliar
molliar de rore
molliar de ros
molliar le penna in veneno
molliar per le pluvia [facer se
molliar se le labios
molliar se le pedes
molliar un biscocto in lacte
molliate usque al ossos
molliate [le baby se ha
molliate [le bebe se ha
molliate [torquer su calcettas
molliator
molliator pro timbros postal
molliatura
mollicaule
mollificar
mollification
molliflor
mollifolie
mollipile
mollir
mollusco
mollusco aquatic
mollusco lithophage
mollusco nude
mollusco univalve
molluscos acephale [le musculos es
molluscos nude
molluscum
moloch
molotov
molotov [bomba
molotov [bottilia
molotov [cocktail
molto
molto espressivo
moluccan
moluccano
moluccano del sud
Moluccas
Moluccas del Sud
Moluccas del sud
molucco
molucco del sud
molybdato
molybdenite
molybdeno
molybdeno [composito de
molybdeno [trioxydo de
molybdic
molybdic [acido
momentanee
momentanee [effortios
momentanee [gaudio
momentanee [joia
momentanee [un calma
momento
momento adequate [in le
momento cinetic
momento convenibile [seliger le
momento critic [le
momento crucial
momento date [in un
momento de distraction [in un
momento de flexion
momento de frenage
momento de hesitation [haber un
momento de hesitation [post un
momento de indecision [haber un
momento de inertia
momento de inertia central
momento de irreflexion
momento de perplexitate [un
momento de reposo
momento de spin
momento de un copula
momento de un fortia
momento decisive
momento determinate [in un
momento dipolar
momento indivisibile
momento inopportun [a un
momento inopportun [in un
momento lucide
momento magnetic
momento mal eligite [un
momento opportun
momento opportun [attender le
momento opportun [in le
momento opportun [le
momento posterior [a un
momento propitie [attender de
momento propitie [seliger le
momento psychologic
momento psychologic [le
momento que [in le
momento torsional
momento [a cata
momento [al ultime
momento [attender le bon
momento [compra le stimulo del
momento [desde ille
momento [desde iste
momento [ille pote venir a qualcunque
momento [ille pote venir in qualcunque
momento [le moda del
momento? [me permitte vos molestar vos un
momento [pregustar le
momento [profitar del
momento? [tu ha un
momento [usque al ultime
momentos de inquietude
momentos de luciditate [le malado ha su
momentos de un persona [le ultime
momentos [curva del
momentos [matrice del
momentos [problema del
momentos [theorema del
momentose
momentose [decisiones
momordica
monacha
monacha [habito de
monacha [tocca de
monacha [velo de
monachal
monachal [archivo
monachal [bibliotheca
monachal [cella
monachal [disciplina
monachal [habito
monachal [ordine
monachal [regula
monachal [schola
monachal [vita
monachal [vocation
monachas [choro de
monachas [ordine de
monachato
monachismo
monacho
monacho buddhic
monacho buddhista
monacho buddhistic
monacho [baculo de
monacho [le habito non face le
monachos augustinian
monachos irlandese esseva le evangelisatores de Europa occidental [le
monachos [convento de
Monaco
Monaco [le museo oceanographic de
Monaco [principato de
monade
monadelphe
monadelphe [flores
monadelphia
monadic
monadismo
monadista
monadologia
monadologic
monandre
monandre [flor
monandria
monarcha
monarchia
monarchia austrohungare
monarchia constitutional
monarchia de julio
monarchia hereditari
monarchia parlamentari
monarchias hellenistic [le grande
monarchic
monarchic [constitution
monarchismo
monarchista
monarchista [doctrina
monasterial
monasterial [benes
monasterial [bibliotheca
monasterial [cappella
monasterial [ecclesia
monasterial [vita
monasterio
monasterio cartusan
monasterio cartusian
monasterio de benedictinos
monasterio de carmelitas
monasterio de dominicanos
monasterio de jesuitas
monasterio de trappistas
monasterio prioral
monasterio [cappella de un
monasterio [superior de un
monastic
monastic [archivo
monastic [bibliotheca
monastic [canto
monastic [congregation
monastic [disciplina
monastic [habito
monastic [le austeritate del vita
monastic [ordine
monastic [regula
monastic [schola
monastic [virtute
monastic [vita
monastic [vocation
monasticismo
monatomic = monoatomic
monatomic [elemento
monaural = monoaural
monaural [stethoscopio
monazite
monedula
monedula(s) [nido de
monegasc
monegasc [population
monegasco
monema
moner
monergol
Moneta
moneta
moneta a un persona [extorquer
moneta a un persona [prestar
moneta a un persona [procurar
moneta a un persona [subtraher
moneta con iste productos [le fabrica perde
moneta contante
moneta contante [con
moneta contante [remissa in
moneta convertibile
moneta cuneate
moneta currente
moneta de argento
moneta de auro
moneta de papiro
moneta de tasca
moneta de tasca [un supplemento de
moneta de un cent
moneta de un persona [extraher
moneta de usura
moneta debite [le
moneta del fenestra [jectar le
moneta divisionari
moneta es scarse [le
moneta estranier
moneta face moneta
moneta false
moneta fiduciari
moneta flottante
moneta forte
moneta governa le mundo [le
moneta in abundantia [haber
moneta in circulation
moneta in un cosa [investir
moneta juste [pagar con
moneta legal
moneta liquide
moneta metallic
moneta minute
moneta morte
moneta national
moneta obsidional
moneta perdite [isto es
moneta prestate [reclamar
moneta pro le vacantias [reservar
moneta public
moneta remanente [le
moneta se deprecia [le
moneta sonante
moneta stabile
moneta standard
moneta super hypotheca [prestar
moneta [acceptar
moneta [avide de
moneta [aviditate de
moneta [batter
moneta [besoniar
moneta [besonio de
moneta [cambiar
moneta [circulation de
moneta [contator de
moneta [contrafacer
moneta [cupide de
moneta [defraudar un persona de su
moneta [derecto de cunear
moneta [devalutar un
moneta [dispensar multe
moneta [disproviste de
moneta [dono de
moneta [economisar
moneta [embarasso de
moneta [esser curte de
moneta [excedente de
moneta [excedente in
moneta [extorsion de un summa de
moneta [falsario de
moneta [falsator de
moneta [falsificar
moneta [falsificator de
moneta [ganiar
moneta [gravar un
moneta [imprimer
moneta [inconvertibilitate de un
moneta [intascar
moneta [introducer un
moneta [invio de
moneta [mercato de
moneta [minus de
moneta [moneta face
moneta [non lassar improductive le
moneta [omnipotentia del
moneta [pagar con le mesme
moneta [papiro
moneta [pecia de
moneta [perciper
moneta [perdita de
moneta [plus
moneta [plus de
moneta [prestation de
moneta [prestator de
moneta [problema de
moneta [question de
moneta [rabie del
moneta [repagar del mesme
moneta [reservar
moneta [revalorisar un
moneta [revalorisation de un
moneta [revalutar un
moneta [sparniar un summa de
moneta [stabilisar un
moneta [summa de
moneta [supprimer le
moneta [tempore es
moneta [titulo de un
moneta [valor conventional del
moneta [valor extrinsec de un
moneta [valor intrinsec de un
moneta [valor nominal de un
moneta [valor numerari de pecias de
monetage
monetage [derecto de
monetar
monetari
monetari bancari [traffico
monetari de bursa [mercato
Monetari International [FMI: Fundo
monetari triangular [accordo
monetari [accordo
monetari [amontas compensatori
monetari [circulation
monetari [commercio
monetari [convention
monetari [crise
monetari [curso
monetari [difficultates
monetari [equilibrio
monetari [erosion
monetari [esser in difficultates
monetari [fluxo
monetari [interesses
monetari [lege
monetari [mercato
monetari [politica
monetari [pressa
monetari [reforma
monetari [reserva
monetari [serpente
monetari [stabilisation
monetari [systema
monetari [union
monetari [unitate
monetari [valor
monetarismo
monetarista
monetas de cupro
monetas [collector de
monetas [contator de
monetas [stampage de
monetas [stampar
monetero
monetero false
monetisar
monetisation
mongol
Mongolia
mongolic
mongolic [brida
mongolic [linguas
mongolic [macula
mongolico
mongolismo
mongoloide
mongoloide [imbecillitate
mongoloide [tractos
monilia
monismo
monismo idealista
monismo materialista
monista
monista [doctrina
monistic
monistic de Spinoza [doctrina
monition
monitor
monitor de ski
monitor [esser connectite al
monitor [esser ligate al
monitor [esser surveliate per un
monitores [vigilantia con
monitori
monitori [littera
monitorio
mono [monophonia =
mono [monophonic =
monoacide
monoatomic [monatomic =
monoaural [monaural =
monoaural [stethoscopio
monobasic
monobasic [acido
monoblasto
monobloco
monobloco [WC
monocâble
monocameral
monocameral [parlamento
monocameral [systema
monocarpic
monocarpic [plantas
monocarpo
monocaule
monocausal
monocellular
monocellular [organismos
monocephale
monochorde
monochordista
monochordo
monochromasia
monochromatic
monochromatic [luce
monochromatic [lumine
monochromaticitate
monochromatisar
monochromatisation
monochromatismo
monochromator
monochrome
monochrome [pictura
monochrome [televisor
monochromia
monoclinal
monoclinal [structura
monoclinic
monoclinic [crystallos
monoclonal
monococco
monocotyledon
monocrate
monocratia
monocratic
monocrystallin
monocrystallin [film
monocrystallin [semiconductor
monocrystallo
monocular
monocular [lente
monocular [microscopio
monocular [strabismo
monoculo
monocultura
monocultura de ris
monocycle
monocyclic
monocyclo
monocylindric
monocylindric [motor
monocyto
monodactyle
monodia
monodic
monodrama
monodromia
monofactorial
monofilamento
monogame
monogame [planta
monogamia
monogamic
monogamic [familia
monogamic [societate
monogamista
monogamo
monogenese = monogenesis
monogenesis [monogenese =
monogenetic
monogenia
monogenic
monogenismo
monogenista
monogerminal
monogonia
monogramma
monogramma del Christo
monogramma imperial
monogrammista
monogranular
monogranular [structura
monographia
monographia [scriber un
monographic
monographic [scripto
monographic [studio
monographo
monohybride
monoic
monoic [character
monoic [planta
monoideismo
monokini
monolateral [strabismo
monolingue
monolingue [dictionario
monolingue [individuo
monolingue [inscription
monolinguismo
monolithic
monolithic [bloco
monolithic [construction
monolithic [crystallo
monolithic [systema politic
monolithismo
monolitho
monolocular
monolocular [capsula
monolocular [ovario
monologar
monologic
monologic [forma
monologo
monomane
monomania
monomaniac
monomaniaco
monomano
monomere
monomero
monometallismo
monometallista
monometric
monometro
monomial
monomial [matrice
monomie
monomio
monomolecular
monomorphe
monomorphe [gruppos animal
monomorphia
monomotor
monomotor [avion
mononuclear
mononuclear [leucocyto
mononucleose = mononucleosis
mononucleose infectiose
mononucleosis [mononucleose =
monoparental
monoparental [familia
monopetale
monophage
monophago
monophasate
monophase
monophase [currente
monophasic
monophasic [currente
monophobia
monophonematic
monophonia = mono
monophonia [emission in
monophonic = mono
monophonic [magnetophono
monophonic [registration
monophthongal
monophthongar
monophthongation
monophthonge
monophthongisar
monophthongisation
monophthongo
monophyletic
monophylle
monophysita
monophysitismo
monoplano
monoplegia
monoplegic
monopolar
monopolar [induction
monopolar [interruptor
monopolar [neuron
monopolar [transistor
monopolio
monopolio bilateral
monopolio commercial
monopolio de commercio
monopolio de isto [ille crede haber le
monopolio de poter
monopolio de vendita
monopolio del stato
monopolio legal
monopolio mercantil
monopolio mundial
monopolio natural
monopolio reciproc
monopolio statal
monopolio [precio de
monopolio [situation de
monopolisar
monopolisar le arte
monopolisar le industria pesante
monopolisation
monopolisator
monopolismo
monopolista
monopolista [situation
monopolista [systema
monopolistic
monopolistic [economia
monopolistic [gruppos
monopolistic [industria
monopolistic [situation
monopolistic [systema
monopolo
monoproduction
monopsonio
monopsonio [grado de
monoptere
monoptere [templo
monorail
monorhythmic
monorime
monorime [poema
monorimo
monosaccharido
monosepale
monosepale [flor
monoski
monoskiator
monosoma
monosperme
monosperme [fructo
monospermia
monosticho
monostrophic
monostyle
monostyle [colonna
monostyle [columna
monosyllabe
monosyllabic
monosyllabismo
monosyllabo
monotheismo
monotheista
monotheista [populo
monotheistic
monotheistic [populo
monothelismo
monothelita
monothematic
monotone
monotone [paisage
monotone [parla con voce
monotone [quartiero
monotonemente [cantar
monotonia
monotonia de un paisage
monotonia del vita [rumper le
monotonia [rumper le
monotonic
monotrema
monotropa
monotropia
monotropic
monotypo
monovalente
monovalente [metallos
monovalente [radicales
monovalentia
monoxydo
monoxydo de carbon [intoxication per
monoxyle
monozygote
monozygotic
monozygotic [geminos
monsenior
monson
monson del estate
monson pluviose
monson sic
monson [pluvia de
monsonic
monsonic [climate
monsonic [pluvia
monstra
monstra de amor
monstra de aqua
monstra de compra
monstra de controlo
monstra de corage [facer
monstra de gratitude
monstra de habilitate
monstra de mineral
monstra de referentia
monstra de referimento
monstra de sanguine
monstra de su ricchessas [facer
monstra gratuite
monstra lunar
monstra material de appreciation
monstra material de estima
monstra me tu novelle acquisition
monstra semper si rebarbative [ille se
monstra sempre si rebarbative [ille se
monstra sin valor
monstra standard
monstra un minimo de comprension pro le situation [ille non
monstra [esser equal al
monstra [esser inferior al
monstra [le partita non es identic al
monstra [mitter in
monstra [secundo le
monstrabile
monstrantia
monstrar
monstrar clementia
monstrar deferentia
monstrar diffidentia verso un persona
monstrar disinteressamento pro le studio
monstrar impatientia
monstrar lacunas
monstrar le cammino a un persona
monstrar le dentes
monstrar le lingua a un persona
monstrar le porta a un persona
monstrar le pugno a un persona
monstrar le talones
monstrar recognoscentia verso un persona
monstrar resimilantia
monstrar se clemente
monstrar se conciliante
monstrar se contrite
monstrar se coragiose
monstrar se docile
monstrar se inexorabile
monstrar se insensibile
monstrar se intransigente
monstrar se magnanime
monstrar signo vital [non
monstrar signos de deterioration
monstrar statuas
monstrar su affection
monstrar su character malitiose
monstrar su dentes
monstrar su ver facie
monstrar tacto [non
monstrar un autorisation
monstrar un libro a un persona
monstrar un visage dolorose
monstras [carta de
monstras [collection de
monstras [examinar
monstras [feria de
monstras [libro de
monstras [lot de
monstra(s) [offerta accompaniate de
monstras [prender
monstras [sacchetto de
monstras [sala de
monstrate distante verso nos [ille se ha
monstrator
monstrator de marionnettes
monstravento
monstro
monstro acephale
monstro aquatic
monstro bicephale
monstro bicipite
monstro biforme
monstro de mar
monstro marin
monstro polycephale
monstro sanguinari
monstro tricephale
monstro [alliantia
monstro [interprisa
monstro [labor
monstro [meeting
monstro [processo
monstro [score
monstro [travalio
monstro [victoria
monstros del mythologia [le
monstruose
monstruose [alliantia
monstruose [idea
monstruose [le cosa prende proportiones
monstruositate
monstruositate de un crimine
monta al testa [le alcohol le
monta [le barometro
monta [le cursos
monta [le febre
monta [le mar
monta [le precios
monta [le temperatura
monta [le thermometro
monta [su gloria
montacargas
montage
montage de un film [le
montage [bulon de
montage [catena de
montage [defecto de
montage [designo de
montage [officina de
montage [photo(graphia) de
montage [robotisar un catena de
montage [sala de
montage [terreno de
montan
montan [centaurea
montan [flora
montan [fringilla
montan [jasione
montan [passere
montan [plantas
montan [ulmo
montan [veronica
montania
montania calcari
montania cretose
montania de ardesia
montania de butyro
montania de creta
montania de un grano de arena [facer un
montania de un grano de sablo [facer un
montania del musas
Montania del Tabula
montania del tabula
montania granitic
montania ha mille metros de altitude [iste
montania lunar
montania roccose
montania [aere de
montania [aere salubre del
montania [al summitate de un
montania [alte
montania [ascension de un
montania [base del
montania [baston de
montania [calceos de
montania [cammino de
montania [climate de
montania [contornar un
montania [cresta de
montania [crista de
montania [cursa contra le horologio in le
montania [cursa de
montania [dorso de
montania [etape de
montania [excursion de
montania [foreste de
montania [fortalessa de
montania [gente de
montania [guida de
montania [hotel de
montania [le aere salutar del
montania [le fascino del
montania [pariete de
montania [passo de
montania [pede de un
montania [picco de
montania [refugio in le
montania [scarpas de
montania [sentiero de
Montania [Sermon super del
Montania [Sermon super le
montania [Sermon super le
montania [sport(s) de
montania [sports de
montania [un ardue sentiero de
montania [valle de
montania [village de
montanias cavernose
montanias costari
montanias cretacee
montanias cretose
montanias de creta
montanias inaccessibile
montanias litoral
montanias lunar
Montanias Roccose
montanias russe
montanias [catena de
montanias [divinitate del
montanias [paisage de
montanias [precipitios in le
montanias [scalar
montanias [scalator de
montanias [transversar le
montanias [veronica del
montanic
montanic [acido
montaniero
montaniose
montaniose [pais
montaniose [paisage
montaniose [region
montaniose [systema
montanismo
montanista
montante
montante [cammino
montante [gamma
montaplattos
montar
montar a bordo de un avion
montar a pilo
montar al barricadas
montar al capite
montar al celo
montar al testa
montar in ascensor
montar in ballon
montar in le estima de un persona
montar in le traino
montar in le tram
montar in le tramvia
montar in tramway
montar le scala
montar le scala al trotto
montar per ascensor
montar super Pegaso
montar super un cavallo
montar super un sedia
montar un cavallo
montar un collina a bicycletta
montar un diamante
montar un film
montar un guida super un cyclomotor
montar un machina
montar un scala
montar un tenta
montata
montata abrupte
montate [policia
montator
montator electricista
montatura
montatura de berillos
montatura intercambiabile
montbretia
monte
monte argentifere
monte aurifere
monte calve
monte campaniforme
Monte capitolin
Monte de Olivos
monte de Olivos
monte de pietate
monte de Venere
monte de Venus
monte del luna
monte Etna [le
monte lunar
monte Sinai [le
monte [a
monte [al summitate de un
monte [altor de un
monte [costear un
monte [cyma del
monte [le cyma nivose de un
montenegrin
montenegrino
Montenegro
montes de auro [promitter
montes e meravilias [promitter
montes e per valles [per
Montessori
Montessori [inseniamento
Montessori [methodo
Montessori [schola
montessorian
montessorian [inseniamento
montessorian [schola
Monteverdi [madrigales de
monticola [flora
monticole
monticole [flora
monticole [plantas
monticulo
monticulo de nive
monticulo de talpas
monticulo del lanceator
monticulo del pitcher
montuose
montuose [pais
montuose [paisage
montuose [region
montuositate
montuositate del Peninsula Balkanic [le
monumental
monumental de Roma [plano
monumental [arte
monumental [scala
monumental [statua
monumentalitate
monumentalitate de un edificio
monumento
monumento al resistentia
monumento commemorative
monumento druidic
monumento funebre
monumento funeral
monumento funerari
monumento historic
monumento linguistic
monumento national
monumento natural
monumento prehistoric
monumento sepulcral
monumento systyle
monumento tricentenari
monumento [basamento de un
monumento [conservar un
monumento [conservation de un
monumento [eriger un
monumento [illuminar un
monumento [le antiquitate de un
monumento [le erection de un
monumento [restaurar un
monumentos megalithic
monumentos pelasgian
monumentos pelasgic
monumentos [catalogo del
monumentos [illumination del
monumentos [lista del
monumentos [preservation del
monumentos [protection del
monumentos [registro del
moon boot
moquette
mora
mora de rubo
mora [succo de
moraceas
moracee
moral
moral a un persona [dar supporto
moral ascetic
moral auster
moral christian
moral conformista
moral conjugal
moral de classe
moral de decentia
moral de gruppo
moral de sclavo
moral de un fabula
moral del historia [isto es le
moral epicuree
moral es bon [le
moral hedonista
moral indulgente
moral intransigente
moral jesuitic
moral laic
moral normative
moral relaxate
moral rigoristic
moral rigorose
moral [appoio
moral [attentato al
moral [attestation de bon conducta
moral [certificato de bon conducta
moral [coaction
moral [coercition
moral [conscientia
moral [corruption
moral [culpabilitate
moral [damno
moral [decadentia
moral [dilemma
moral [insanitate
moral [le preceptos del
moral [lege
moral [levar le
moral [mantener le
moral [obligation
moral [pervertimento
moral [philosophia
moral [rearmamento
moral [reconforto
moral [responsabilitate
moral [sappar le
moral [theologia
moral [theoria
moral [valores
moral [victoria
moralisar
moralisation
moralisator
moralisator [sermon
moralismo
moralismo kantian
moralista
moralista intransigente
moralistic
moralitate
moralitate de un cosa [examinar le
moralitate discutibile
moralitate [apostolo del
moralitate [conscientia de
moralitate [de alte
moralitate [principio de
moralmente irresponsabile [isto es
moralmente obligate [sentir se
morar
morar al calendas grec
moras de rubo [saison de
moras [gelea de
moratori
moratori [interesses
moratorio
moratorio bancari
moratorio de armas atomic
moratorio de armas nuclear
moratorio [levar un
moratorio [promulgar un
morave
morave [fratre
morave [fratres
Moravia
Moravia [fratres de
moravo
morbide
morbide [curiositate
morbide [germine
morbide [impulsion
morbide [interesse
morbiditate
morbiditate [risco de
morbiditate [statistica de
morbifere
morbific
morbific [germine
morbillo
morbillose
morbo
morbo acute
morbo chronic
morbo complicate
morbo contagiose
morbo contagiose [transmitter un
morbo de legionario
morbo de somno
morbo del sanguine
morbo del tropicos
morbo endemic
morbo ha causate la decimation del population [le
morbo ha causate un decimation del population [le
morbo incurabile
morbo insidiose
morbo irremediabile
morbo latente
morbo legionari
morbo parasitari
morbo prolongate
morbo transmissibile
morbo tropical
morbo veneree
morbo [jugular un
morbo [signo indicative de un
morbo [transmissibilitate de un
morbo [transmission de un
morbos [luctar contra le
morbose
morbose [processo
morbose [symptoma
morbositate
morcello de coton
morcello de lardo
mordace
mordace [critica
mordace [lingua
mordacia
mordacitate
mordacitate de acido sulfuric
mordacitate de un critica
mordente
mordente [haber un penna
mordente [ironia
morder
morder in un fructo
morder le pulvere
mordettar
mordettar un biscuit
mordettar un pecia de caseo
mordite [mi can le ha
more
more patriarchal
morella
morella salvage
morena
morena lateral
morena terminal
morendo
morenic
mores
mores auster
mores cenobitic
mores de decentia
mores depravate
mores dissolute
mores laxe
mores legier [femina de
mores patriarchal
mores rural
mores se corrumpe [le
mores se deprava [le
mores tribal
mores [attentato al
mores [austeritate del
mores [certificato de bon
mores [certificato de bon vita e
mores [comedia de
mores [corrumper le
mores [corruption del
mores [crimine contra le
mores [depravar le
mores [depravation del
mores [description de
mores [dissolution del
mores [gangrena del
mores [occidentalisar le
mores [occidentalisation del
mores [perversion del
mores [perversitate del
mores [policia de
mores [rigiditate de
morganatic
morganatic [maritage
morganatic [matrimonio
morgue
mori [memento
moribunde
moribunde [industria
moribundo
moribundos [assistentia al
moribundos [assister le
moriente
morientes [assistentia al
morientes [assister le
moriero
moriero [bombyce del
moriero [folio de
moriero [ligno de
morieros [bosco de
morilla
morinda
morion
morir
morir ab intestato
morir completemente oblidate
morir congelate
morir de asphyxia
morir de fame
morir de inanition
morir de pavor
morir de rider
morir de risada
morir de sete
morir de vergonia
morir de\del fame
morir dignemente
morir in combatto
morir in le abandono
morir in plen activitate
morir ingloriosemente
morir juvene
morir per crucifixion
morir per intoxication
morir per un overdose
morir prematurmente
morir se
morir [lasse a
morir [malade a
morir [pavor de
morisco
morite al etate de 98 annos
moriva al etate benedicte de octanta annos [ille
moriva in le etate benedicte de octanta annos [ille
Mormon
mormon
Mormon [le libro de
mormonic
mormonic [doctrina
mormonic [ritos
mormonismo
moro
moro nigre
moro [ligno de
morose
morositate
morphema
morphema epenthetic
morphema grammatical
morphema lexical
morphema [analyse de
morphema [structura de
morphematic
Morpheo
Morpheo [esser in le bracios de
morphina
morphina [injection de
morphina [intoxication per
morphina [proprietates soporific del
morphina [syringa de
morphinismo
morphinista
morphinomane
morphinomania
morphinomano
morphismo
morphogenese = morphogenesis
morphogenesis [morphogenese =
morphogenetic
morphogenetic de un embryon [studio
morphogenia
morphogenic
morphologia
morphologia del vegetales
morphologia derivative
morphologia flexional
morphologia indoeuropee
morphologic
morphologic [analyse
morphologic [crystallographia
morphologic [parallelismo
morphologic [valentia
morphologic [variante
morphologista
morphologo
morphonologia = morphophonologia
morphonologic = morphophonologic
morphophonologia [morphonologia =
morphophonologic [morphonologic =
morphopsychologia
morsa
morsa [dente de
morsa [pelle de
morsas [chassa de
morsas [chassator de
Morse
Morse [alphabeto
Morse [apparato
Morse [clave
Morse [codice
Morse [signo
morse [telegraphar in
Morse [telegrapho
morsellabile
morsellamento
morsellar
morsellar se
morsello
morsello con nos? [vole tu mangiar un
morsello de butyro
morsello de ligno
morsello de musica
morsello de piano
morsello de plumbo
morsello de salsicia
morsello de sucro
morsello de terra
morsello exquisite
morsello saporose
morsello [un bon
morsellos [cader in
morsellos [ille se ha adjudicate le melior
morsellos [in mille
morsellos [reducer in
morsellos [sucro in
morso
morso [mitter le
morso [poner le
morsura
morsura de aranea
morsura de becco
morsura de can
morsura de can rabiose
morsura de crabro
morsura de insecto
morsura de lupo
morsura de mosquito
morsura de ratto
morsura de serpente
morsura de vipera
mortadello
mortal
mortal de pede [colpo
mortal [accidente
mortal [angustia
mortal [cadita
mortal [calor
mortal [caso
mortal [colpo
mortal [colpo de pede
mortal [dar le colpo
mortal [dose
mortal [esser tormentate de angustias
mortal [facer un cadita
mortal [ferita
mortal [haber un pavor
mortal [inimico
mortal [lesiones
mortal [odio
mortal [peccato
mortal [restos
mortal [salto
mortal [silentio
mortal [sudor
mortal [veneno
mortal [vulnere
mortalitate
mortalitate antenatal
mortalitate cancerose
mortalitate infantil
mortalitate neonatal
mortalitate per cancere
mortalitate perinatal
mortalitate se ha abassate [le taxa de
mortalitate [accrescimento del
mortalitate [graphicos de
mortalitate [regression del
mortalitate [statistica del
mortalitate [tabellas de
mortalitate [tabulas de
mortalitate [taxa de
mortalmente pallide [esser
mortalmente [enoiar se
mortasa
mortasa e tenon [juncto per
morte
morte accidental
morte apparente
morte cardiac
morte cerebral
morte clinic
morte contra [pronunciar le sententia de
morte cruel
morte de Augusto [le Imperio Roman ha comenciate a decader post le
morte de cruce
morte de lor infante [illes accepta con resignation le
morte de su filio le ha completemente disequilibrate [le
morte del commercio [isto es le
morte del cruce
morte e destruction [seminar
morte e interrate
morte e sepelite
morte es un calamitate pro le familia [su
morte expiatori
morte gloriose
morte heroic
morte in apparentia
morte in facie [reguardar le
morte in facie [vider le
morte in le facie [vider le
morte innatural
morte inopinate
morte natural
morte nos ha commovite totes [su
morte nos ha stupefacite [le nova de su
morte nos le ha avellite inopinatemente [le
morte nos le ha evellite [le
morte nos parti [usque a que le
morte nos separa [usque le
morte o vive
morte per asphyxia
morte per congelation
morte per fame
morte per hypothermia
morte per necamento
morte per submersion
morte per suffocation
morte placide
morte prematur
morte propitiatori
morte que vive [esser plus
morte que vive [plus
morte sacrificial
morte subite
morte violente
morte [a vita o
morte [abolir le pena de
morte [abolition del pena de
morte [accelerar su
morte [acto de
morte [affrontar impassibilemente le
morte [affrontar le
morte [angelo de
morte [angulo
morte [angustia de
morte [aqua
morte [batter a
morte [benes de mano(s)
morte [benes in mano(s)
morte [branca
morte [bravar le
morte [cader
morte [calce
morte [campo del
morte [caso
morte [caso de
morte [causa de
morte [cella del
morte [certificato de
morte [citate
morte [clinicamente
morte [condemnar a
morte [condemnation a
morte [contempto del
morte [corpore
morte [crito de
morte [dansa del
morte [defiar le
morte [desiderio del
morte [desiro del
morte [dictar su proprie sententia de
morte [disdigno del
morte [escappar al
morte [esquadra de
morte [esquadra del
morte [esser inter le vita e le
morte [facie a facie con le
morte [fidel usque al
morte [fluctuar inter le vita e le
morte [folios
morte [habituar se al idea del
morte [hora del
morte [imminentia del
morte [impetrar gratia pro le condemnatos a
morte [ineluctabilitate del
morte [instincto de
morte [isto ha hastate su
morte [le conversationes ha arrivate a un puncto
morte [le fatalitate del
morte [le maladia evolve inexorabilemente verso le
morte [le torneamentos de folios
morte [le vento dispersa le folios
morte [lecto de
morte [lingua
morte [littera
morte [lucta a vita e a
Morte [Mar
morte [marea
morte [minusprecio del
morte [mitter a
morte [moneta
morte [nascite
morte [natura
morte [obras
morte [on suppone que ille es
morte [pallide como le
morte [pavor de
morte [pena de
morte [periculo de
morte [peso
morte [poner a
morte [pulsion de
morte [puncto
morte [question de vita e de
morte [remaner littera
morte [riscar le
morte [risco de
morte [sanguinar a
morte [sententia de
morte [sententiar un persona a
morte [silentio de
morte [somno del
morte [sudor de
morte [suppression del pena de
morte [timer le
morte [torturar a
morte [torturar usque al
morte [tranquille como le
morte [trovar le
morte [un condemnato a
morte [urbe
morte [vigilia de su
morte [vogar inter vita e
mortero
mortero argillose
mortero de beton
mortero de calce
mortero de cemento
mortero de cemento liquide
mortero de concreto
mortero de construction
mortero de gypso
mortero de trenchea
mortero [calce de
mortero [cupa de
mortero [malaxator a
mortero [malaxator de
morteros [batteria de
mortes excede le numero de nascentias [le numero de
mortifere
mortifere [foco
mortifere [veneno
mortifica le carne [gangrena
mortificar
mortificate
mortification
mortificator
mortinatalitate
mortis [in articulo
morto
morto ambulate
morto vivente
morto [blanc como un
morto [campana a
morto [capite de
morto [cassa de
morto [inhumar un
morto [livide como un
morto [masca de
morto [mascara de
morto [officio pro le
morto [pallide como un
morto [sepelir un
morto [testa de
morto [vestir un
mortos [commemorar le
mortos [commemoration del
mortos [culto al
mortos [culto del
mortos [die del
mortos [evocar le
mortos [evocation del
mortos [lista de
mortos [liturgia del
mortos [missa del
mortos [numero de
morto(s) [ossos de
mortos [profanation de
mortuari
mortuari [annuncio
mortuari [camera
mortuari [cappella
mortuari [casa
mortuari [ceremonia
mortuari [corona
mortuari [deposito
mortuari [drappo
mortuari [extracto
mortuari [masca
mortuari [mascara
mortuari [poema
mortuari [registro
mortuari [servicio
mortuari [tapete
mortuari [tapis
morula
Mosa
Mosa e del Waal [al confluente del
Mosa e del Waal [al confluentia del
Mosa [aqua del
Mosa [gravella del
Mosa [imbuccatura del
Mosa [porto del
Mosa [ripa del
Mosa [Rotterdam es situate al bordos del
Mosa [saltar in le
Mosa [urbe del
mosaic
mosaic ordina de lapidar le adultaras [le lege
mosaic [le Lege
mosaicista
mosaico
mosaico de folios
mosaico de marmore
mosaico de quadrellos
mosaico in folios
mosaico in ligno
mosaico [pavimento de
mosaico [quadrello de
mosaico [solo de
mosaismo
mosan
mosan [arte
mosasauro
moschea
Moscova
Moscovia
moscovita
Mosella
Mosella [region del
Mosella [vino del
mosellan
Moses
Moses [lege de
moslem
mosqueton
mosquitiera
mosquito
mosquito hessian
mosquito me ha piccate [un
mosquito [morsura de
mosquito [piccatura de
mosquitos [infestate de
mosquitos [invasion de
mosquitos [nube de
mosquitos [oleo contra le
mosquitos [plaga de
mosquitos [rete de
mosso
mot [bon
motacilla
motacilla albe
motacilla blanc
motacilla flave
motel
motetto
motettos de Palestrina
motile
motilitate
motilitate del protoplasma
motin
motin de fame
motin del studentes
motin del studiantes
motin [reprimer un
motinar
motinar contra
motinar se [le soldatos ha comenciate a
motinero
motinose
motion
motion de censura
motion de confidentia
motion de fiducia
motion de non confidentia
motion de ordine
motion ha essite adoptate per vinti votos e duo abstentiones [le
motion [acceptar un
motion [appoiar un
motion [approbar un
motion [commentar un
motion [facer un
motion [mitter se in
motion [presentar un
motion [rediger un
motion [rejectar un
motion [retirar un
motion [supportar un
motion [votar un
motivabile
motivar
motivation
motivation de voto
motivation del voto
motivation [analyse del
motivation [ille non ha
motivation [perder su
motivational
motivational [recerca
motivational [studio
motive
motive [poter
motivo
motivo a [dar
motivo apparente [sin
motivo architectural
motivo de acantho
motivo de appello
motivo de crochet
motivo de loto
motivo de recusation
motivo fatalista
motivo floral
motivo impellente
motivo inexplicabile
motivo principal
motivo urgente
motivo [con
motivo [sin
motivos de satisfaction [dar
motivos decorative
motivos extrinsec
motivos floral in le ornamentos
motivos personal [pro
moto [con
motobarca
motocross
motocrossista
motocultura
motocycletta
motocycletta con sidecar
motocycletta de cursa
motocyclismo
motocyclista
motocyclista [agente
motocyclista [casco de
motocyclo
motocyclo de cursa
motocyclo legier
motocyclysta [curritor
motolancha
motonautic
motonautica
motonautismo
motonave
motopropulsor
motopropulsor [gruppo
motopumpa
motor
motor a aere calde
motor a aere calide
motor a benzina
motor a combustion
motor a combustion interne
motor a currente alternate
motor a currente alternative
motor a currente triphase
motor a cylindros horizontal opponite
motor a duo tempores
motor a duo tempores [mixtura pro
motor a explosion
motor a gas
motor a induction
motor a injection
motor a jecto
motor a piston
motor a piston rotative
motor a quatro tempores
motor a reaction
motor a rocchetta
motor a shunt
motor amovibile
motor asynchrone
motor auxiliar
motor auxiliar [bicycletta a
motor auxiliar [bicycletta con
motor bicylindric
motor compound
motor con cylindros in linea
motor de aeroplano
motor de avion
motor de babordo
motor de benzina
motor de combustion
motor de combustion interne
motor de currente alternate
motor de currente alternative
motor de duo tempores
motor de excambio
motor de explosion
motor de explosion [orificio de admission in un
motor de frenage
motor de gas
motor de grammophono
motor de jecto
motor de piston
motor de piston rotative
motor de propulsion
motor de quatro tempores
motor de reaction
motor de repulsion
motor de tote isto [ille es le
motor de tractor
motor del ascensor
motor del interprisa [esser le
motor del lift
motor Diesel
motor diesel
motor Diesel [compressor de un
motor Diesel [locomotiva a
motor distachabile
motor economic
motor electric
motor electric [actionar per un
motor es disregulate [le
motor exterior
motor hydraulic
motor in marcha [mitter le
motor in marcha [poner le
motor monocylindric
motor potente
motor que propulsa un missile [le
motor que ronca
motor robuste
motor rotative
motor silentiose
motor synchrone
motor synchronic
motor thermic
motor torna [le
motor typo Wankel
motor va a pilas [le
motor Wankel
motor [accelerar le
motor [actionar le
motor [adjustage de un
motor [adjustamento de un
motor [adjustar un
motor [arbore
motor [arrestar le
motor [arresto de un
motor [avion sin
motor [barca a
motor [barca de
motor [bicycletta a
motor [bicycletta con
motor [bloco de
motor [cassa de protection del
motor [catena
motor [combination calefaction-fortia
motor [coperculo del
motor [copula
motor [cyclista a
motor [damno al
motor [damno(s) al
motor [derecto de conducer un vehiculo a
motor [disco
motor [fortia
motor [handicapato
motor [imbarcation a
motor [inventar un nove typo de
motor [le adjunction de un carburator supplementari ha permittite de ameliorar le rendimento del
motor [le arresto del
motor [le functionamento de un
motor [mechanismo
motor [nave a
motor [nervos
motor [panna de
motor [propulsion per
motor [regular un
motor [rendimento optimal de un
motor [ronco de
motor [ronco del
motor [ruito de
motor [ruito de un
motor [silentiositate de un
motor [suspension del
motor [trepidation de un
motor [vehiculo a
motor [yacht a
motorcyclista
motorcyclo
motorcyclo de cursa
motores [fabrica de
motores [io non ha familiaritate con
motor(es) [oleo pro
motores [oleo pro
motorisar
motorisar le armea
motorisate [circulation
motorisate [division
motorisate [patrulia
motorisate [policia
motorisate [traffico
motorisate [truppas
motorisation
motorisation del armea
motoslitta
mototractor
motto
motu proprio
mouse
mousse
movente
movente [arena
movente [partes
movente [sablo
movente [terreno de arena
movente [terreno de sablo
mover
mover celo e terra
mover de un latere al altere
mover le cauda
mover le folles del organo
mover se con celeritate
mover un agulia
mover un digito [non
mover un machina
mover un passo [non
movibile
movibile [glacie
movimentar
movimentar un conto
movimentate [un vita multo
movimento
movimento a un cosa [imprimer
movimento absolute
movimento accelerate
movimento ambiental
movimento anabaptistic
movimento anaphasic
movimento anarchistic
movimento annexionista
movimento antialcoholic
movimento antimilitarista
movimento antinuclear
movimento antiparlamentari
movimento aperiodic
movimento apparente
movimento apparente del sol circum le terra
movimento ascendente
movimento ascensional
movimento aspiratori
movimento brownian
movimento brusc
movimento celere
movimento charismatic
movimento chromatic
movimento ciliar
movimento circular
movimento clandestin
movimento communista
movimento communistic
movimento compulsive
movimento concentric
movimento conjunctural
movimento corporative
movimento cubistic
movimento curviforme
movimento curvilinee
movimento dadaista
movimento de anima
movimento de ballo
movimento de boycottage
movimento de dissidentees
movimento de flanco
movimento de giration
movimento de humero
movimento de ideas
movimento de independentia
movimento de liberation
movimento de manivella
movimento de mano
movimento de massa
movimento de natation
movimento de pendulo
movimento de precios
movimento de protestation
movimento de protesto
movimento de protesto(s)
movimento de resistentia
movimento de rotation
movimento de spatula
movimento de studentes
movimento de studiante
movimento de testa
movimento de truppas
movimento de undas
movimento de valse
movimento de vanguarda
movimento del ambiente
movimento del ambiente ecologic
movimento del astros
movimento del capite
movimento del cursos
movimento del esophago
movimento del fallia
movimento del juventute
movimento del marea
movimento del planetas [le epicyclo ha permittite al grecos de explicar le
movimento del precios
movimento del stellas
movimento del testa
movimento descendente
movimento diurne
movimento ecologic
movimento ecumenic
movimento expressionista
movimento expressionistic
movimento fascista
movimento feminista
movimento ferroviari
movimento flaminge
movimento fluide
movimento giratori
movimento guerrier
movimento ha plaidate pro isto desde su inception [le
movimento ha plaitate pro isto desde su inception [le
movimento helicoidal
movimento hippy
movimento hitlerian
movimento impetuose
movimento impulsive
movimento in avante
movimento in calor [transformation de
movimento incontrolate
movimento independentista
movimento instinctive
movimento insurrectional
movimento integralista
movimento integralistic
movimento intestinal
movimento invertibile
movimento juvenil
movimento legier
movimento linear
movimento linguistic
movimento litterari
movimento mechanic
movimento migratori
movimento natatori
movimento nyctinastic
movimento obrer
movimento orbicular
movimento orbital
movimento oscillatori del pendulo
movimento pacifista
movimento pacifista [representante del
movimento panislamic
movimento parabolic
movimento parallel
movimento pendular
movimento pentecostal
movimento perpetue
movimento planetari
movimento popular
movimento pro le independentia
movimento pro le pace
movimento pro le pace [finder le
movimento proprie de un astro
movimento protestatari
movimento protoplasmatic cellular
movimento punk
movimento pupillar
movimento quietista
movimento quietistic
movimento rectilinee
movimento reflexe
movimento retardate
movimento retrograde
movimento revolutionari
movimento rotative
movimento rotatori
movimento sandinista
movimento secessionistic
movimento separatista
movimento separatistic
movimento serpentin
movimento sinusoidal
movimento social
movimento socinian
movimento subitanee
movimento syndical
movimento syndicalista
movimento tactic
movimento undulante
movimento undulatori
movimento undulatori del sono
movimento undulose
movimento unificatori
movimento uniforme
movimento uniformemente accelerate
movimento uniformemente retardate
movimento vertical
movimento vibratori
movimento vive
movimento [accelerar le
movimento [acceleration de un
movimento [alternativitate de un
movimento [circularitate de un
movimento [communicar un
movimento [conservation de un
movimento [constante de
movimento [guerra de
movimento [hereticitate de un
movimento [infiltrar in un
movimento [libertate de
movimento [mechanismo de
movimento [poner in
movimento [poner se in
movimento [rhythmicitate de un
movimento [stato de
movimento [stilo de
movimento [tener in
movimento [turbation de
movimentos ameboide
movimentos de impatientia
movimentos del anima
movimentos del inimico [contrariar le
movimentos eustatic
movimentos febril
movimentos felin
movimentos heliotropic
movimentos nastic
movimentos paratonic
movimentos peristaltic
movimentos rationalistic
movimentos rigide
movimentos stereotypate
movimentos synchrone
movimentos tectonic
movimentos thermonastic
movimentos [coordination del
Moyse
Mozambique
mozarabe
mozarabe [arte
mozarabe [rito
mozarabic
mozarabic [arte
mozarabic [rito
Mozart [Requiem de
Mozart [sonatas de
mozartian
mozzarella
mozzetta
m/s [le sono se propaga al velocitate de 340
mu
mucer
mucic
mucic [acido
mucide
mucide [iste pan ha un gusto
mucigene
mucilagine
mucilagine [formar
mucilagine [producer
mucilaginose
mucilaginose [substantia
mucina
mucinose
mucipare
mucipare [cellulas
muco
muco nasal
muco purulente
muco [formar
muco [haber un naso plen de
muco [producer
muco [secretion de
mucolytic
mucor
mucor [damno(s) causate per le
mucor [macula de
mucosa
mucosa buccal
mucosa epiglottic
mucosa intestinal
mucosa nasal
mucosa olfactive
mucosa olfactori
mucosa vaginal
mucose
mucose del stomacho [tunica
mucose [exsudat
mucose [febre
mucose [glandula
mucose [membrana
mucose [naso
mucose [secretion
mucose [tampon
mucositate
mucositate sanguinolente
mucositate [le cavitate nasal secreta
mucoviscidose = mucoviscidosis
mucoviscidosis [mucoviscidose =
mucron
mucronate
muezzin
muffin
mufla
muflon
mufti
mugir
mugito
muguette
mula
mulatto
mulcta
mulcta commutative
mulcta de parcamento
mulcta de parking
mulcta de stationamento
mulcta es proportionate al delicto [le
mulcta grave [isto es subjecte a un
mulcta maxime de vinti florinos [un
mulcta que non excede vinti florinos [un
mulcta [clausula de
mulcta [dar un
mulcta [imponer un
mulcta [imposition de un
mulcta [incurrer un
mulcta [infliger un
mulcta [menaciar de
mulcta [pagar un
mulctabile
mulctabilitate
mulctar
mulctate [esser
mulero
muleta
mulger
mulger [scabello de
mulger [scabello pro
mulger [situla de
mulger [situla pro
mulger [tabouret de
mulger [tabouret pro
mulgition
mulgition [hora de
mulgitor
mulgitor de oves
mulgitor de vaccas
mulgitor [tabouret de
mulgitura
mullah
mulo
mulsion
multe
multe affecto [tractar con
multe amylo [le cereales contine
multe animales prehistoric [le glacie ha fossilisate
multe annos retro
multe apparato [con
multe applicationes [un material con
multe attention a un cosa [dedicar
multe attention [requirer
multe autoritate a [attribuer
multe benzina [iste auto(mobile) consume
multe caso de [facer
multe confidentia [haber
multe cura [infante qui require
multe deliberationes [post
multe demanda [articulo de
multe distraction hic [il ha
multe estima [non haber in
multe eventos [ille ha passate per
multe gasolina [iste auto(mobile) consume
multe imprudentia [tu ha operate con
multe insatisfaction
multe invitatos [contar con
multe manos [passar per
multe marcas de sympathia [le malado ha recipite
multe molestia a un persona [causar
multe molestia a un persona [occasionar
multe molestia a un persona [procurar
multe moneta [dispensar
multe naturalitate [ille parlava con
multe obreros [le fabrica occupa
multe periculos [su imprudentia le expone a
multe peripetias le heroe es salvate [post
multe personas [al requesta de
multe placer [con
multe populos antique idolatrava le fortias del natura
multe practica [un representante con
multe preparativos [isto exige
multe punctos [totalisar
multe riscos [iste interprisa comporta
multe sacrificios [le victoria ha costate
multe spatios verde [un quartiero con
multe spuma [facer
multe spuma [formar
multe tempore in un cosa [investir
multe tempore [absorber
multe tempore [ante
multe tempore [consumer
multe tempore [isto require
multe tempore [occupar
multe tempore [prender
multe tracias e debera esser facilemente identificabile [le autor del furto ha lassate
multe victimas [on deplora
multes es de nostre aviso
multes es le appellatos e pauches es le eligitos
multes es le appellatos e poches es le eligitos
multes [le "th" anglese es impronunciabile pro
multiangular
multiarticulate
multibracteate
multicanal
multicanal [altoparlator
multicapsular
multicaudate
multicaule
multicaule [heleocharis
multicaule [planta
multicellular
multicellular [altoparlator
multicellular [organismo
multicellularitate
multicentric
multicephale
multicolor
multicolor [aves
multicolor [con nuances
multicolor [con plumas
multicolor [illustration
multicolor [impression
multicolor [mixtura
multicolor [stilo
multiconfessional
multicultural
multiculturalismo
multicuspide
multidentate
multidimensional
multidimensionalitate
multidirectional
multidirectional [microphono
multidisciplinari
multidisciplinari [un inseniamento
multiethnic
multifide
multifide [corolla
multifilar
multifilar [cablo
multiflor
multiflor [lolio
multiflor [luzula
multiflor [pedunculo
multiflor [phaseolo
multiflor [polygonato
multifocal
multifocal [berillos
multifocal [berillos a vitros
multifoliate
multifolie
multiforme
multiforme [societate
multiformitate
multifunctional
multifunctional [furno
multifunctional [robot
multifunctionalitate
multiglandulose
multigrade
multigrade [oleo
multilateral
multilateral [accordo
multilateral [commercio
multilateral [fortia
multilateralitate
multilatere
multilinear
multilineate
multilingual
multilingual [dictionario
multilingue
multilingue [dictionario
multilinguismo
multilobate
multilobe
multilocular
multiloque
multiloquente
multiloquentia
multimedia
multimedial
multimetro
multimilliardari
multimilliardario
multimillionari
multimillionario
multimodal
multimotor
multimotor [avion
multinational
multinational [interprisa
multinerve
multinodular
multinomial
multinomial [coefficiente
multinomie
multinomio
multinuclear
multinucleate
multipara
multipare
multiparitate
multipartite
multipede
multipetale
multiphase
multiple
multiple activitates le absorbe integremente [su
multiple commun [minimo
multiple occupationes [ille ha
multiple [assassino
multiple [causas
multiple [cavilia
multiple [cognoscentias
multiple [direction
multiple [echo
multiple [filetto
multiple [interprisa a succursales
multiple [ionisation
multiple [lege del proportiones
multiple [magazin a succursales
multiple [myeloma
multiple [prisa
multiple [pro usages
multiple [question a selection
multiple [refraction
multiple [test a selection
multiplet
multiplex
multiplex [systema
multiplica [su chances se
multiplicabile
multiplicabilitate
multiplicando
multiplicar
multiplicar le contactos
multiplicar le tentativas
multiplicar per mille
multiplicar se
multiplication
multiplication asexual
multiplication asexuate
multiplication cellular
multiplication de 48 a 24
multiplication del panes e del pisces [le
multiplication vegetative
multiplication [associativitate del addition e del
multiplication [commutabilitate del factores de un
multiplication [factor de
multiplication [interversion del factores de un
multiplication [tabula de
multiplication [tabulas de
multiplicative
multiplicative [signo
multiplicator
multiplicator electronic
multiplice
multiplicitate
multiplicitate algebraic
multiplicitate algebric
multiplicitate del sensationes confunde le anima [le
multiplo
multiplo [minime commun
multipolar
multipolar [cellula
multipolar [dynamo
multipolaritate
multipolo
multiprogrammation
multiracial
multiracial [metropole
multiracial [societate
multiradiate
multiramose
multiregional
multiresistente
multiresistente [virus
multiresistentia
multisecular
multisense
multisiliquose
multisone
multispicate
multissimo [il me importa
multisyllabe
multitubular
multitubular [caldiera
multitude
multitude de aspectos [un
multitude de spectatores
multitude [aperir se un passage a transverso le
multitude [disparer in
multitude [dispersar le
multitude [dissipar le
multitude [inter le
multitude [le circo attrahe semper un
multitude [le circo attrahe sempre un
multitude [perder se
multitude [transversar le
multiungulate
multivage
multivalente
multivalve
multivalvular
multivariabile
multivariate
multivibrator
multivie
multivoc
multo
multo a desiderar [lassar
multo a desirar [lassar
multo absorbente [iste spongia es
multo acceptabile [illa habeva un alibi
multo aperte [veste
multo appropriate [un presente
multo attrahite per le luxo [illa es
multo avantiate [date le hora
multo avantiate [le travalio es
multo ben documentate [un serie de citationes
multo ben dotate [ille es
multo ben [ille conduce
multo ben [io pote imaginar me lo
multo commode [iste calceos es
multo commode [iste scarpas es
multo contrastate de un photo [copia
multo convenibilemente in Interlingua [exprimer se
multo conventional [ille ha ideas
multo critic [le stato del malado es
multo critic [le stato del patiente es
multo de un persona [expectar
multo debile [le pulso es
multo del russo [io non me recorda
multo desde le anno passate [mi patre ha inveterate
multo digestibile [alimentos
multo distractive [iste libro es
multo disveloppate [haber un senso gustative
multo dotate [artista
multo effective [le innovationes ha essite
multo facile, ma le realitate es altere [in theoria isto pare
multo fin [le ductilitate del auro permitte de extirar lo in filos
multo frequentate [loco
multo habilemente [ille manea le formas moderne de verso
multo honorabile [con mention
multo honorate [sentir se
multo incommode [in un postura
multo industrialisate [le region circum Rotterdam es
multo instabile [ille ha un humor
multo iste texto [on ha retoccate
multo liquide
multo, ma intertanto tu face lo que te place [tu promitte
multo meditate [un rationamento
multo minute [litteras
multo minute [scriptura
multo movimentate [un vita
multo nitide [photo(graphia)s
multo nutritive [forrage
multo obligate!
multo occupate [esser
multo onerose [conditiones
multo parve minoritari [illes esseva un
multo pedantemente [ille se comportava
multo personal a un cosa [dar un interpretation
multo populate
multo probabile
multo pron al frigido [ille es
multo prosaic [occupationes
multo radicate [prejudicio
multo recercate [su compania es
multo remote [in tempores
multo reverende
multo scarpate [precipitio
multo sensibile al frigido [ille es
multo servicial [ille es
multo sobriemente [ille vive
multo solitari [ille vive un vita
multo un persona [appreciar
multo urgente [telephonata
multo vage [in terminos
multo versate in historia [le homine es
multo versate in le materia [ille es
multo vicin [star
multo [costar
multo [estimar
multo [exiger
multo [ille me lo ha disconsiliate
multo [le bira scuma
multo [le bira spuma
multo [riscar
multungulate
multungule
mumia
mumia [masca de
mumia [mascara de
mumificar
mumificate [cadavere
mumification
mumification natural per desiccation
mumificator
munda artistic
mundabile
mundadentes
mundan
mundan [chronica
mundanitate
mundapipa
mundapista(s)
mundar
mundar con sablator
mundar con un spongia
mundar un lista de abonatos
mundar [arena de
mundar [sablo de
munde
munde [copia
mundial
mundial de football [competer pro le campionato
Mundial del Ecclesias [Consilio
mundial del precaria [die
mundial del precaria [jorno
mundial del sanitate [die
Mundial del Sanitate [Jorno
mundial del sanitate [jorno
Mundial del Sanitate [OMS: Organisation
Mundial del Sanitate [Organisation
mundial del sanitate [organisation
Mundial pro Interlingua [consilio executive del Union
Mundial pro Interlingua [secretario general del Union
Mundial pro Interlingua [UMI: Union
mundial [actualitate
mundial [banca
mundial [campion
mundial [campionato
mundial [celebritate
mundial [commercio
mundial [conferentia
mundial [conflagration
mundial [congresso
mundial [conquirer le hegemonia
mundial [consilio
mundial [consumo
mundial [crise
mundial [crisis
mundial [cuppa
mundial [de fama
mundial [de repercussion
mundial [de significantia
mundial [dominio
mundial [economia
mundial [evento
mundial [evolution del mercato
mundial [exposition
mundial [federalismo
mundial [flotta
mundial [guerra
mundial [hegemonia
mundial [historia
mundial [lingua
mundial [litteratura
mundial [marca
mundial [mercato
mundial [monopolio
mundial [opinion
mundial [pace
mundial [politica
mundial [population
mundial [porto
mundial [potentia
Mundial [preludio al Secunde Guerra
mundial [prime guerra
mundial [production
mundial [producto de reputation
mundial [record
mundial [reputation
mundial [revolution
mundial [scientifico de fama
mundial [scientifico de reputation
mundial [scientista de fama
mundial [scientista de reputation
mundial [situation
mundial [tonnellage
mundialisar
mundialisation
mundialmente cognite
mundificar
mundificar con sablator
mundificar un plaga
mundification
mundification public del stratas
mundification public [servicio de
mundification [equipa de
mundification [personal de
mundificative
munditia
mundo
mundo affective
mundo animal
mundo antique [le
mundo classic [religiones prechristian del
mundo commercial
mundo del artes
mundo del circo
mundo del criminales
mundo del film [celebritates del
mundo del homosexuales
mundo del insectos
mundo del magia
mundo del negotios
mundo del pensata(s)
mundo del pop
mundo del sonios
mundo del spiritos
mundo del sport
mundo del vivos [disparer del
mundo del vivos [le
mundo disfacte
mundo es incredibilemente variate [nostre
mundo es ingrate [le
mundo espaniolophone
mundo exterior
mundo feeric
mundo financiari [le hyenas del
mundo habitate
mundo hispanoparlante [le
mundo imaginari [un
mundo incantate
mundo inexistente del legenda [le
mundo intelligibile [le
mundo invisibile [le
mundo islamic [le
mundo libere
mundo libere [le
mundo litterari
mundo musulman
mundo phantastic
mundo phenomenal
mundo physic [le
mundo sensibile
mundo sportive
mundo sublunar [iste
mundo supraterrestre [un
mundo vegetal
mundo vivibile [un
mundo [advenimento de un melior
mundo [altere
mundo [amico de tote le
mundo [caffe del tertie
mundo [campion del
mundo [campionato del
mundo [con le melior voluntate del
mundo [conception del
mundo [conquirer le hegemonia del
mundo [conquisitor del
mundo [creation del
mundo [cuppa del
mundo [currer le
mundo [decolonisation del paises del tertie
mundo [dominio del
mundo [femina del
mundo [gaudios del
mundo [hegemonia del
mundo [historia del
mundo [homine del
mundo [il pareva le fin del
mundo [ir al altere
mundo [le altere
mundo [le cinque partes del
mundo [le delicias del
mundo [le gaudios del
mundo [le joias del
mundo [le medietate del
mundo [le moneta governa le
mundo [le perfection non es de iste
mundo [le potentes de iste
mundo [le septe meravilias del
mundo [le theatro del
Mundo [le Vetere
mundo [lucta pro le hegemonia in le
mundo [meravilia del
mundo [nove
mundo [pais del tertie
mundo [parte del
mundo [perception del
mundo [percurrer le
mundo [periplo de Magellan circum le
mundo [record del
mundo [reformator del
mundo [religion del
mundo [renunciar al
mundo [tertie
mundo [tote le
mundo [tu ha tote le ration del
mundo [venir al
mundo [vetule
mundo [vision del
mundo [viver retirate del
munerar
Munich
municipal
municipal del aqua [distribution
municipal [administration
municipal [architecto
municipal [archivo
municipal [autoritates
municipal [bibliotheca
municipal [budget
municipal [cammino
municipal [candidato pro le consilio
municipal [candidatura pro le consilio
municipal [casa
municipal [cassa
municipal [composition del consilio
municipal [consiliero
municipal [consilio
municipal [decreto
municipal [derecto
municipal [domo
municipal [election
municipal [election del consilio
municipal [electiones
municipal [financia
municipal [functionario
municipal [hospital
municipal [hypotheca con garantia
municipal [imposto
municipal [laborator
municipal [lege
municipal [museo
municipal [obrero
municipal [ordinantia del consilio
municipal [ostiero
municipal [parco
municipal [policia
municipal [politica
municipal [presentar se al electiones
municipal [proprietate
municipal [regulamento
municipal [reunion del consilio
municipal [schola
municipal [secretaria
municipal [secretario
municipal [servicios e industrias
municipal [territorio
municipal [theatro
municipal [travaliator
municipalisar
municipalisar un fabrica de gas
municipalisation
municipalisation del servicios de transporto urban [le
municipalitate
municipalitate [labor(es) de
municipalitate [labores public del
municipalitate [travalios public del
municipe
municipio
municipio limitrophe
municipio peripheric
munificente
munificentia
munir
munir de personal
munir un violino de chordas
munition
munition [cassa a
munition [cassa de
munition [cassa pro
munition [pan de
munitionar
munitionero
munition(es) [deposito de
munitiones [deposito de
munitiones [magazin de
munitiones [nave de
munitiones [parco de
munitiones [traino de
muon
mur blanc reverberava le calor [le
mur [le balla transversa le
mural
mural decorative [quadrello
mural se distacha [le papiro
mural [armario
mural [barras
mural [calendario
mural [carta
mural [cassa forte
mural [collar papiro
mural [coperir de papiro
mural [croc
mural [decoration
mural [gypsophila
mural [horologio
mural [jornal
mural [lampa
mural [mappa
mural [mobile
mural [modello
mural [molino a caffe
mural [molino de caffe
mural [pendula
mural [pictura
mural [pila
mural [planta
mural [platto
mural [quadrello
mural [revestimento
mural [spot
mural [tapete
mural [tapis
mural [ventilator
muralia
muralia circular
muralia circumvalante
muralia circumvallante
muralia de China
Muralia de China [le Grande
Muralia del Lamentationes [le
Muralia del Lamentos [le
muralia scarpate
muralia urban
muralias [cinger un citate de
muralias [circumferer de
muralista
murar
murar un citate
murar un porta
murate su tresor [ille habeva
murate [fenestra
mure
mure albino
mure [aure de
mure [auricula de
mure [jocar como un catto con un
murena
mures [foramine de
mures [le catto attrappa le
mures [regimento de
mures [trappa de
murex
muria
muriate
muriatic
muriatic [acido
muriatic [fontes
muriato
murice
murides
murin
murin [plaga
murmurar
murmurar parolas inintelligibile
murmuration
murmuration [campania de
murmurator
murmure
murmure approbatori
murmure cardiac
murmure de approbation
murmure de disapprobation
murmure disapprobatori
murmure inintelligibile
murmure se ha elevate in le sala [un
murmure [tono de
murmurear
murmures inintelligibile
murmurose
muro
muro angular
muro antiruito
muro basaltic
muro cave
muro cec
muro comencia a disjunger se [le petras del
muro con cimices [affiger un poster super le
muro con cimices [affixar un poster super le
muro con merlones
muro de angulo
muro de appoio
muro de basalto
Muro de Berlin
muro de beton
muro de calor
muro de caserna
muro de castello
muro de cellario
muro de clausura
muro de defensa
muro de faciada
muro de fundation
Muro de Hadriano
muro de incomprehension [choccar contra un
muro de incomprension [choccar contra un
muro de separation
muro de sustenimento
muro de terra
muro defensive
muro del calor
Muro del Lamentationes
muro del lamentationes
Muro del Lamentos
muro del sono
muro divisori
muro exponite al nord
muro exterior
muro externe
muro ha perdite su aplomb [le
muro interior
muro interne
muro lateral
muro non es perpendicular [le
muro nude
muro perimetral
muro portante
muro quadrellate
muro recedente
muro refractari
muro scarpate
muro separative
muro sonic [superar le
muro spisse
muro transversal
muro urban
muro [abassamento de un
muro [abassar un
muro [abatter un
muro [adorsar le banco al
muro [appender un pictura al
muro [apponer un affiche super un
muro [attachar un pictura al
muro [bassar un
muro [betonar un
muro [calendario de
muro [cementar un
muro [choccar contra un
muro [demolir un
muro [elevar un
muro [fissura de un
muro [fixar un pictura al
muro [incastrar un trabe in le
muro [incastrar un trave in le
muro [lancear le petra trans le
muro [lancear un petra contra un
muro [le trabe reposa super le
muro [le trave reposa super le
muro [lisiar le junctos de un
muro [parlar a un
muro [passar un
muro [plantar un scala contra un
muro [saltar trans le
muro [scander trans un
muro [spissor de un
muro [verificar le verticalitate de un
muros audi [le
muros del citate assediate [arietar le
muros ha aures [le
muros humide
muros muscose
muros pelasgian
muros pelasgic
muros [confinate inter quatro
muros [le flammas lambe le
muros [le hedera rampa contra le
mus
mus albino
mus minute
mus [aure de
mus [auricula de
mus [jocar como un catto con un
musa
musaranea
musas [dedicar se al
musas [montania del
musca
musca artificial
musca carnivore
musca de carne
musca de Espania
musca de Hispania
musca domestic
musca tsetse
musca un elephante [facer de un
musca [cacata de
musca [corpore de
musca [invasion de
musca [larva de
musca [merda de
musca [non facer mal a un
musca [peso
musca [plaga de
muscardino
muscari
muscarina
muscario
muscas con un petra [occider duo
muscas volante
muscas [colla a
muscate
muscate [capricorno
muscate [confitura
muscate [mimulo
muscate [nuce
muscate [odor
muscate [pira
muscate [ratto
muscate [rosa
muscate [uva
muscatello
muscato
muscheton
muschettero
muschetto
muscides
muscifere
muscifere [ophrys
muscivore
musco
musco artificial
musco [coperte de
musco [extender se super le
muscologia
muscose
muscose [muros
muscose [rosa
muscular
muscular [action
muscular [activitate
muscular [atonia
muscular [atrophia
muscular [cellula
muscular [contraction
muscular [crampo
muscular [debilitate
muscular [dolores
muscular [dystrophia
muscular [elongation
muscular [excitabilitate
muscular [exercitio
muscular [fasce
muscular [fatiga
muscular [fibra
muscular [fibrilla
muscular [fortia
muscular [labor
muscular [metabolismo
muscular [paralyse
muscular [physiologia
muscular [relaxation
muscular [rheumatismo
muscular [rigiditate
muscular [stomacho
muscular [succussion
muscular [systema
muscular [texito
muscular [tonicitate
muscular [tono
muscular [travalio
muscularitate
musculate
musculate [bracios
musculate [collo
musculate [stilo
musculatura
musculina
musculo
musculo abdominal
musculo abductor
musculo adductor
musculo alar
musculo atrophic
musculo auricular
musculo brachial
musculo bracial
musculo cardiac
musculo cervical
musculo ciliar
musculo clavicular
musculo comestibile
musculo constrictive
musculo constrictor
musculo contractile
musculo coracoide
musculo costal
musculo crural
musculo cubital
musculo de corde
musculo del collo
musculo del gena
musculo del genu
musculo del larynge
musculo del palma
musculo deltoide
musculo digital
musculo dorsal
musculo edibile
musculo elevatori
musculo elevatori del palpebra
musculo extensor
musculo extensori
musculo facial
musculo fatigate
musculo femoral
musculo flexor
musculo flexori
musculo glutee
musculo intercostal
musculo interossee
musculo labial
musculo lisie
musculo longitudinal
musculo lumbrical
musculo mamillar
musculo masticatori
musculo occipital
musculo ocular
musculo palatal
musculo pectinate
musculo pectoral
musculo peronee
musculo piriforme
musculo plantar
musculo poplitee
musculo pronator
musculo rhomboide
musculo rotatori
musculo sphincteric
musculo subclavie
musculo subcostal
musculo subscapular
musculo sural
musculo tibial
musculo tracheal
musculo transverse
musculo trapezio
musculo triangular
musculo tricipite
musculo trifacial
musculo vesical
musculo zygomatic
musculo [atrophia de un
musculo [concha de
musculo [contraction de un
musculo [contractura de un
musculo [distender un
musculo [distension de un
musculo [torquer se un
musculo [ventre de un
musculos abdominal [exercitios pro le
musculos accommodatori
musculos antagonista
musculos contractile
musculos de aciero
musculos del brachio
musculos del bracio
musculos es molluscos acephale [le
musculos expiratori
musculos flaccide
musculos frontal
musculos gemine
musculos horripilatori
musculos intercostal
musculos laxe
musculos lingual
musculos locomotor
musculos mandibular
musculos masticatori
musculos oblique
musculos orbicular
musculos palpebral
musculos relaxate
musculos scalen
musculos synergic
musculos [banco de
musculos [contextura del
musculos [contractilitate del
musculos [elasticitate del
musculos [extirar le
musculos [pisca de
musculos [relaxamento del
musculos [relaxar le
musculos [saison del
musculos [tender su
musculos [tonificar le
musculos [venditor de
musculose
musculose [collo
musculose [gambas
musculositate
museal
musella le pressa
musellar
musellar le pressa
muselliera
musello
museo
museo al aere libere
museo de antiquitates
museo de archeologia
museo de arte contemporanee
Museo de Arte Moderne
museo de aviation
Museo de Figuras de Cera
museo de figuras de cera
museo de guerra
museo de historia natural
museo de picturas
museo del armea
museo del posta
museo del stato
museo es clause [le
museo ethnographic
museo maritime
museo municipal
museo national
museo nautic
museo naval
museo oceanographic de Monaco [le
museo pedagogic
museo regional
museo scholar
museo statal
museo [catalogo de
museo [custode de
museo [direction de
museo [director de
museo [functionario de
museo [guida de
museo [guidar le visitantes in un
museo [objecto de
museo [pecia de
museo [personal de
museo [ricchessas de un
museo [surveliante de
museo [visita de un
museo [visitante de
museo [visitar un
museo [visitator de
museographia
museographic
museographo
museologia
museologic
muses [chassator de
muses [excrementos de
muses [foramine de
muses [invasion de
muses [le catto attrappa le
muses [merda de
muses [nido de
muses [plaga de
muses [regimento de
muses [trappa a
muses [trappa de
muses [trappa pro
muses [veneno de
music
music hall
music hall [artista de
music [education
music [poter
musica
musica absolute
musica ambiental
musica atonal
musica baroc
musica beat
musica celestial
musica choral
musica cifrate
musica classic
musica concrete
musica country
musica de accordion
musica de ambiente
musica de aubade
musica de balalaika
musica de ballo
musica de banjo
musica de camera
musica de camera [ensemble de
musica de camera [insimul de
musica de circo
musica de concerto
musica de dansa
musica de Debussy [le aspectos impressionistic del
musica de ecclesia
musica de entracte
musica de film
musica de fundo
musica de harmonia
musica de harpa
musica de interacto
musica de jazz
musica de lut
musica de marcha
musica de negros
musica de organo
musica de piano
musica de programma
musica de radio
musica de serenada
musica de strata
musica de tabula
musica de valse
musica de violino
musica del futuro
musica del passion
musica directe
musica disco
musica divin
musica dixieland
musica dodecaphonic
musica dulce
musica electronic
musica espaniol
musica ethnic
musica evocative
musica excitante
musica fascinante
musica figural
musica flatta le aure [iste
musica folkloric
musica funebre
musica in conserva
musica inexecutabile
musica inlattate
musica instrumental
musica languide
musica legier
musica liturgic
musica modal
musica moderne
musica orchestral
musica orgiastic
musica polyphone
musica polyphonic
musica pop
musica popular
musica pro ballar
musica pro dansar
musica pro harmonia
musica pro organo
musica pro piano
musica pro quartetto
musica pro violino
musica psychedelic
musica punk
musica radiophonic
musica religiose
musica rhythmic
musica rock
musica rococo
musica romantic
musica sacrate
musica sacre
musica scribite pro flauta
musica serial
musica soul
musica stratal
musica symphonic
musica tonal
musica tsigan
musica underground
musica vocal
musica [a tempore de
musica [academia de
musica [adorar le
musica [amator de
musica [boteca de
musica [cassa de
musica [cognoscitor de
musica [critica de
musica [critico de
musica [curso de
musica [facer
musica [festa de
musica [festival de
musica [folio de
musica [haber un predilection pro le
musica [harmonisar duo instrumentos de
musica [historia del
musica [imprimeria de
musica [imprimitor de
musica [inseniamento de
musica [inseniamento del
musica [instrumento de
musica [instrumentos polychorde de
musica [kiosque a
musica [kiosque de
musica [lection de
musica [libro de
musica [maestro de
musica [magazin de
musica [mitter in
musica [mitter in harmonia duo instrumentos de
musica [morsello de
musica [nota de
musica [papiro de
musica [passion pro le
musica [pecia de
musica [pedagogica del
musica [poner in
musica [professor de
musica [revista de
musica [sala de
musica [schola de
musica [societate de
musica [stilo de
musica [theatro de
musicabile
musicabile [un poema facilemente
musicabilitate
musical
musical con grande maestria [executar un pecia
musical con grande maestria [exequer un pecia
musical [accento
musical [arrangiamento
musical [aure
musical [bibliotheca
musical [comedia
musical [critica
musical [critico
musical [drama
musical [echo
musical [emission
musical [festa
musical [festival
musical [fundo
musical [haber le aure
musical [historia
musical [improvisation
musical [inseniamento
musical [instrumento
musical [intervallo
musical [nota
musical [notation
musical [obra
musical [preferentias
musical [programma
musical [scriptura
musical [sensibilitate
musical [serra
musical [signo
musical [societate
musical [sonos
musical [talento
musical [theoria
musical [vespera
musical [vespere
musical [vita
musical [voce
musicalitate
musicalitate de un lingua
musicalitate de un melodia
musicante
musicar
musicar un poesia
musicassetta
musicastro
musichetta
musico
musico ambulante
musico de strata
musico pop
musico stratal
musicographia
musicographo
musicologia
musicologic
musicologic [problemas
musicologista
musicologo
musicomane
musicomania
musicomano
musicos ambulante
musicos de valor [orchestra componite de
musicos militar [corpore de
musicotheca
musicotherapia
müsli
muso
muso de can
muso de cavallo
muso de conilio
muso vulpin
musselina
mussitation
mussive
mussive [argento
mussive [auro
Mussolini
mussolinian
mustachio
mustachio pendente
mustachio [lassar se crescer le
mustachio [rasar se le
mustang
mustarda
mustarda extraforte
mustarda forte
mustarda [coclear a
mustarda [coclear de
mustarda [essentia de
mustarda [fabrica de
mustarda [fabricante de
mustarda [gas de
mustarda [grana de
mustarda [molino de
mustarda [oleo de
mustarda [pickles al
mustarda [pulvere de
mustarda [sauce al
mustarda [sauce de
mustardero
mustardiera
mustela
mustela [pellicia de
mustelides
musto
musto de piras
musulman
musulman [arte
musulman [mundo
musulman [population
musulman [religion
muta
muta de creditores [un
muta de pelle cata anno [le serpentes
muta de voce
muta del voce
mutabile
mutabile [gen
mutabile [quantitate
mutabile [vento
mutabilitate
mutabilitate de un quantitate
mutabilitate de un specie
mutagene
mutagene [agentes
mutagene [factores
mutagene [specificitate
mutagene [stabilitate
mutagene [substantias
mutagenese = mutagenesis
mutagenesis [mutagenese =
mutagenic
mutageno
mutandis [mutatis
mutante
mutar
mutar de casa
mutar de color
mutar de domicilio
mutar de domo
mutar de habitation
mutar de lecto
mutar de manos
mutar de opinion
mutar de tactica
mutar le disco
mutar le pelle
mutation
mutation chromosomic
mutation consonantic
mutation de climate
mutation del voce
mutation genic
mutation lethal
mutation parallel
mutation per polyploidia
mutation progressive
mutation punctual
mutation saltatori
mutation spontanee
mutation subite
mutation [factor de
mutation [pression de
mutational
mutational [equilibrio
mutationes del fortuna [le incessabile
mutationismo
mutationista
mutatis mutandis
mutative
mutator
mute
mute de terror
mute [animal
mute [bestia
mute [can de chassa
mute [carta
mute [cinema
mute [cygno
mute [film
mute [mappa
mute [parte
mute [reproche
mute [rolo
mute [surde e
mute [syllaba
mute [vocal
mutescer
mutilante
mutilante [gangrena
mutilante [plaga
mutilar
mutilar le veritate
mutilar un texto
mutilate
mutilate [le victima habeva essite brutalmente
mutilate [restituer un inscription
mutilate [telegramma
mutilation
mutilation de cadavere
mutilation [le telegramma non ha arrivate sin
mutilato
mutilato de guerra
mutilator
mutilator [cultello
mutile
mutismo
mutismo de nascentia
mutitate
muto
mutual
mutual [adjuta
mutual [amor
mutual [assistentia
mutual [association de succurso
mutual [cassa de succurso
mutual [comprehension
mutual [comprension
mutual [con assentimento
mutual [con consentimento
mutual [concessiones
mutual [contracto per consentimento
mutual [facer se reproches
mutual [fundo de succurso
mutual [impedantia
mutual [incomprehension
mutual [incomprension
mutual [influentia
mutual [recriminationes
mutual [relationes
mutual [responsabilitate
mutual [societate de assecurantia
mutual [succurso
mutualismo
mutualista
mutualista [societate
mutualitate
mutualmente exclusive
mutualmente exclusive [esser
mutue
mutue consenso de [con
mutue consentimento de [con
mutue contra incendios [assecurantia
mutue contradiction
mutue habeva un effecto dissuasive [le menacia de destruction
mutue [adjuta
mutue [assistentia
mutue [cassa de succurso
mutue [comprehension
mutue [comprension
mutue [con assentimento
mutue [concessiones
mutue [fundo de succurso
mutue [inductantia
mutue [influentia
mutue [relationes
mutue [securitate
mutue [societate de creditos
mutue [succurso
mutuemente [adjutar se
mutuemente [appoiar se
mutuemente [tender se le mano
mutulo
muzhik
mya
mya arenari
myalgia
myalgic
myasthenia
myasthenic
mycelian
mycelio
mycelio [filamento de
mycenee
myceneo
Mycenes
mycenian
myceniano
myceto
mycetologia
mycetoma
mycobacterio
mycoderma
mycodermic
mycologia
mycologic
mycologic [studios
mycologista
mycologo
mycophage
mycoplasma
mycorrhiza
mycorrhizal
mycose = mycosis
mycosis [mycose =
mycotrophia
mycotrophic
mydriasis
mydriatic
mydriatico
myelencephalo
myelina
myelitis
myeloblasto
myelocyto
myelographia
myeloma
myeloma multiple
myelopathia
mygale
myiasis
myoblastic
myoblasto
myocardio
myocardiopathia
myocarditis
myocyto
myofibrilla
myofibroma
myoglobina
myogramma
myographia
myographo
myologia
myologic
myologo
myoma
myomero
myonecrose = myonecrosis
myonecrosis [myonecrose =
myopathia
myopathic
myope
myopia
myopic
myoplasma
myopotamo
myose = myosis
myosis [myose =
myositis
myosotis
myosotis palustre
myosotis silvatic
myosotis versicolor
myosuro
myotic
myotomo
myriade
myriagramma
myrialitro
myriametro
myriapode
myriapodo
myriapodos
myrica
myricaceas
myringitis
myriocarpe
myriocephale
myriophylle
myriophyllo
myriophyllo spicate
myrmecologia
myrmecologic
myrmecologic [recercas
myrmecologo
myrmecophage
myrmecophile
myrmecophile [planta
myrmecophilia
myrmecophilo
myrmeleon
myrobalano
myrosina
myrrha
myrrha [balsamo de
myrrha [tinctura de
myrrhar
myrrhic
myrrhis
myrtaceas
myrtacee
myrtiforme
myrtillo
myrtillo rubie
myrtillos [confectura de
myrtillos [confitura de
myrtillos [gelea de
myrtillos [succo de
myrto
myrto [bacca de
myrto [branca de
myrto [essentia de
myrto [folio de
myrto [fragrantia de
myrto [odor de
myrto [oleo de
myrtos [bosco de
myrtos [corona de
mysta
mystagogia
mystagogic
mystagogo
mysterio
mysterio complete pro me [Frits es un
mysterio del Trinitate
mysterio difficilemente penetrabile
mysterio impenetrabile
mysterio incomprehensibile
mysterio incomprensibile
mysterio inconcipibile
mysterio inexplicabile
mysterio inexplicate
mysterio inscrutabile
mysterio insolubile
mysterio insondabile
mysterio [disvelar un
mysterio [haber un halo de
mysterio [incomprehensibilitate de un
mysterio [insolubilitate de un
mysterio [involver in
mysterios del natura
mysterios grec
mysterios isiac
mysterios orphic
mysteriose
mysteriose [comportamento
mysteriose [disparition
mysteriose [dossier
mysteriose [figura
mysteriosemente [ager
mysteriositate
mystic
mystic [ecstase
mystic [exaltation
mystic [experientia
mystic [extase
mystic [fide
mystic [le union
mystic [union
mystica
mystica christian
mystica franciscan
mysticeto
mysticismo
mysticismo christian
mysticitate
mystico
mysticos
mystificar
mystificar per un propaganda demagogic [lassar se
mystification
mystification del electorato
mystification del electores
mystification litterari
mystification [esser victima de un
mystificator
mystificatori
mystificatori [intentiones
mythic
mythic [heroe
mythic [tradition
mythicisar
mythicisation
mythicitate
mythicitate de un tradition
mythificar
mythificate [Carolo Magne ha essite
mythification
mytho
mytho de Faust
mytho de Sisypho
mytho de Sisypho [le
mytho del superioritate germanic [le
mytho prometheic [le
mytho theogonic
mytho vive
mythographia
mythographia medieval
mythographic
mythographo
mythologia
mythologia nordic
mythologia [le monstros del
mythologic
mythologic [poema
mythologic [traditiones
mythologicamente interpretate [factos
mythologisar
mythologista
mythologo
mythomane
mythomania
mythomaniac
mythomaniaco
mythomano
mytilicultor
mytilicultura
mytilin
mytilo
mytilotoxina
mytilotoxina [intoxication per
myxedema
myxofibroma
myxoma
myxomatose
myxomatose = myxomatosis
myxomatosis [myxomatose =
myxomyceto
myxovirus
[[Category:Dictionarios]]
kffvtf32r8p6q4n9657skhoik1mftsu
Interlexico n
0
1966
5310
5309
2019-04-05T17:58:13Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
N
n [a indice
nabab
Nabuchodonosor
nacella
nacrar
nacrate
nacrate [libellulas con alas
nacre
nacre [buttones de
nadir
naga = naja
nagana
naiade
naive
naive [arte
naivitate
naivitate infantin
naja [naga =
najadaceas
najas
nam
Namibia
namibian
namibiano
nana
nana [gallina
nandu
nanificar
nanismo
nano
nano de jardin
nano [arbore
nano [gigante e
nano [querco
nano [stella
nanobacterio
nanocephale
nanocephalia
nanoelectronica
nanometro
nanoplancton
nanoprocessor
nanosecunda
Nantes [Edicto de
Nantes [revocation del Edicto de
napalm
napalm [bomba al
naphta [cisterna de
naphtalina [bolla de
naphtha
naphthalene
naphthalina
naphthalina [bolla de
naphthene
naphthenic
naphthenic [acido
naphthol
Napoleon
napoleon
Napoleon [le potentias europee se ha coalisate contra
Napoleon [le regno de
napoleonic
napoleonic durante le campania de Russia [le strategia
napoleonic [guerras
Napoli
napolitan
napolitan [cantos
napolitano
nappa
narceina
narcissa trompetta
narcissic
narcissismo
narcissista
narcissistic
Narcisso
narcisso
narcisso minime
narcisso poetic
narcisso silvestre
narcisso trompetta
narcisso [bulbo de
narcisso [flor de
narcissos [campo de
narcoanalyse = narcoanalysis
narcoanalysis [narcoanalyse =
narcodollar
narcolepsia
narcoleptic
narcoleptico
narcomane
narcomania
narcomano
narcose = narcosis
narcose [apparato de
narcose [masca de
narcose [mascara de
narcosis [narcose =
narcotherapia
narcotic
narcotico
narcoticos [abuso de
narcoticos [consumo de
narcoticos [ille traffica in
narcoticos [problema del
narcoticos [traffico de
narcoticos [transporto de
narcotina
narcotisar
narcotisation
narcotismo
narcotrafficante
nardin
nardo
nardo [odor de
nare
nares [dilatar les
narghile
narrabile
narrar
narrar circumstantiatemente un facto
narrar un aventura
narration
narration biblic
narration compendiose
narration de Natal
narration historic
narration in prosa
narration infantil
narration infantin
narration [stilo de
narrative
narrative [arte
narrative [genere
narrative [poesia
narrative [prosa
narrative [stilo
narrative [technica
narrativitate
narratologia
narratologic
narrator
narrator omnisciente de un roman
narrator omnisciente de un romance
narrator [un bon
narratori
narthecio
narthrex
narval
nasal
nasal secreta mucositate [le cavitate
nasal [affection
nasal [aletta
nasal [aletto
nasal [anello
nasal [arteria
nasal [cartilagine
nasal [catarrho
nasal [cavitates
nasal [concha
nasal [consonante
nasal [fossa
nasal [fossas
nasal [hemorrhagia
nasal [linea
nasal [muco
nasal [mucosa
nasal [nervo
nasal [obstruction del fossas
nasal [orificio
nasal [osso
nasal [pilo
nasal [polypo
nasal [profilo
nasal [respiration
nasal [septo
nasal [sono
nasal [speculo
nasal [syringa
nasal [tumor
nasal [vena
nasal [vocal
nasal [voce
nasalisar
nasalisate [vocales
nasalisation
nasalitate
nascente
nascente [barba
Nascente [Imperio del Sol
nascente [jorno
nascente [stato
nascentia
nascentia de geminos
nascentia del primavera
nascentia difficile
nascentia humile [de
nascentia illustre [de
nascentia nobile [esser de
nascentia prematur
nascentia triple
nascentia virgine
nascentia [acto de
nascentia [anno de
nascentia [billet de
nascentia [cec de
nascentia [certificato de
nascentia [commemorar un
nascentia [data de
nascentia [declarar un
nascentia [declaration de
nascentia [desde su
nascentia [die de
nascentia [esser de basse
nascentia [extracto de
nascentia [horoscopo de
nascentia [loco de
nascentia [mutismo de
nascentia [privilegio de
nascentia [registration de
nascentia [surde de
nascentia [un nederlandese de
nascentias [cifra de
nascentias [controlo de
nascentias [controlo del
nascentias [curva del
nascentias [excedente de
nascentias [le numero de mortes excede le numero de
nascentias [limitation del
nascentias [numero de
nascentias [registro de
nascentias [registro del
nascentias [regulation de
nascentias [regulation del
nascentias [restriction del
nascentias [statistica del
nascentias [stimulation del
nascer
nascer le dubita in le spirito de un persona [facer
nascer [facer
nascite
nascite con le cofia
nascite del alchimia [le chimia ha
nascite morte
nascite pro esser felice [non haber
nascite pro isto [ille non ha
nascite un bon stella [esser
nascite [ben
nascite [infante non
nascite [mal
nascite [recentemente
nasica
nasiforme
nasilabie
naso
naso aquilin
naso ascendente
naso de boxator
naso de satyro
naso de su tasca [extraher un pannello de
naso de su tasca [prender un pannello de
naso de su tasca [retirar un pannello de
naso grec
naso in un cosa [mitter le
naso mucose
naso obturate [haber le
naso plen de muco [haber un
naso posticie
naso prominente
naso punctate
naso punctute
naso recte
naso rubicunde
naso sanguinante
naso violacee
naso [ala del
naso [aletta del
naso [base del
naso [cartilagine del
naso [catarrho del
naso [cavitates del
naso [conducer per le
naso [conducer un persona per le
naso [essugar le
naso [guttas pro le
naso [haber bon
naso [il me sanguina le
naso [ille se mitteva justo ante mi
naso [ille se poneva justo ante mi
naso [menar per le
naso [menar un persona per le
naso [non vider ultra su
naso [osso del
naso [pannello de
naso [parlar per le
naso [perder sanguine del
naso [pilo de
naso [pilos del
naso [puncta del
naso [radice de
naso [radice del
naso [respiration per le
naso [sufflar le
naso [sufflar se le
naso [torquer le
naso [tumor del
nasobuccal
nasolabial
nasopharynge
nassa
nassa a salmones
nassa de pisca
nassa de salmones
nassa langustas
nassa pro anguillas
nassa pro homaros
nassa pro salmones
nassa [levar un
nassa [poner un
nastic
nastic [movimentos
nasturtio
nasturtio silvestre
nasua
Natal
natal
Natal [adornar le arbore de
Natal [allocution de
Natal [ambiente de
Natal [arbore de
Natal [arrangiamento floral de
Natal [articulos de
Natal [atmosphera de
Natal [campana de
Natal [campanas de
Natal [cantata de
Natal [cantico de
Natal [canto de
Natal [carta de
natal [casa
Natal [cena de
natal [citate
Natal [collecta de
Natal [conto de
Natal [crippa de
Natal [decorar le arbore de
Natal [decorationes de
natal [die
natal [domo
Natal [dono de
Natal [evangelio de
Natal! [felice
Natal [festa de
Natal [gratification de
Natal [inguirlandar un arbore de
Natal [libro de
natal [loco
Natal [matinas de
Natal [matutinas de
Natal [message de
Natal [narration de
Natal [nocte de
natal [pais
Natal [pan de
Natal [pastisseria de
Natal [patre
Natal [predica de
Natal [predication de
Natal [presente de
Natal [repasto de
Natal [rosa de
Natal [salute de
Natal [septimana de
natal [solo
Natal [tempore de
natal [terra
Natal [timbro de
Natal [timbro postal de
natal [urbe
Natal [vacantias de
natal [vacantias de
Natal [vigilia de
natal [village
natalitate
natalitate [curva del
natalitate [decrescimento del
natalitate [discrescimento del
natalitate [excedente de
natalitate [excedente del
natalitate [limitation del
natalitate [regression del
natalitate [statistica del
natalitate [stimulation del
natante
natar
natar como un pisce
natar in le abundantia
natar in le auro
natar in le opulentia
natar in su proprie sanguine
natar le aqua
natar le crawl
natar super le dorso
natar [saper
natation
natation nudista
natation scholar
natation super le dorso
natation [bassino de
natation [campion de
natation [campionato de
natation [cinctura de
natation [club de
natation [concurso de
natation [curso de
natation [establimento de
natation [exercitio de
natation [facer exercitios de
natation [gilet de
natation [instructor de
natation [lection de
natation [movimento de
natation [piscina de
natation [practicar le
natation [schola de
natation [stabilimento de
natator
natator competitive
natator de competition
natator experimentate
natator trainate
natator trainate [un
natatori
natatori [arte
natatori [exercitio
natatori [membrana
natatori [movimento
natatori [vesica
natatorio
nate
nate [artista
nate [cec
nate [esser poeta
nate [surde
natica
naticute
naties [extraeuropeee
nation
nation amic
nation amic [chef de stato de
nation bellicose
nation colonisator
nation commerciante
nation guerrier
nation marin
nation maritime
nation mercantil
nation [hegemonisation un
nation [le crema del
national
National Brute [PNB: Producto
national de football [selectionator del equipa
national de navigation aeree [servicio
national [archivo
National [Assemblea
national [bandiera
national [bibita
national [bibliotheca
national [budget
national [cabinetto
national [cabinetto de unitate
national [cammino
national [campion
national [campionato
national [capital
national [catastrophe
national [concilio
national [debita
national [defensa
National [Departimento del Education
national [dominio
national [ecclesia
national [equipa
national [festa
national [funerales
national [governamento
National [guarda
national [historia
national [hymno
national [imposto
national [independentia
national [institution
national [interesse
national [intonar le hymno
national [intonar le hymno
National [le manuscripto es consultabile al Bibliotheca
national [lotteria
national [mercato
national [militia
National [ministerio del Education
National [ministro del Education
national [moneta
national [monumento
national [museo
national [obsequias
national [parco
national [policia
national [politica
national [pressa
national [promover le incremento del production
national [proprietate
national [securitate
national [sentimento
national [servicio de securitate
national [sport
national [territorio
national [trainator
national [valuta
nationalisar
nationalisar interprisas
nationalisate [sector
nationalisation
nationalisation de interprisas
nationalismo
nationalismo extreme
nationalista
nationalista [politica
nationalitate
nationalitate nederlandese
nationalitate [certificato de
nationalitate [repudiar su
nationalsocialismo
nationalsocialista
nationalsocialistic
nationes belligerente
nationes europee [le
nationes latin
Nationes Unite
Nationes Unite [Charta del
Nationes Unite [mandato del
Nationes Unite [Organisation del
nationes [alliantia de
Nationes [Liga del
Nationes [Societate del
Nations Educational Scientific and Cultural Organization [UNESCO: United
Nations International Children's Emergency Fund [UNICEF: United
native
native de Zwolle [ille es
native [auro
native [casa
native [citate
native [derecto
native [inclination
native [loco
native [locutor
native [pais
native [puera
native [terra
native [urbe
nativismo
nativista
Nativitate
nativitate
Nativitate [evangelio del
nativo
nativos [quartiero de
natrice [natrix =
natrium
natrium es un elemento ubiquitari
natrium [bromido de
natrium [bromuro de
natrium [carbonato de
natrium [composito de
natrium [exclaramento de
natrium [formiato de
natrium [glutaminato de
natrium [illumination de
natrium [lampa a
natrium [luce de
natrium [lumine de
natrium [nitrato de
natrium [sulfato de
natrix = natrice
natrolitho
natrometro
natron
natura
natura abiotic
natura de Deo es incomprehensibile [le
natura de Deo es incomprensibile [le
natura divin
natura es amoral [le leges del
natura human
natura human [cognoscitor del
natura human [perfectibilitate del
natura morte
natura nos ha impartite [le donos que le
natura orgoliose
natura peccabile del homine [le
natura renasce in primavera [le
natura virgine
natura [ager contra su
natura [amante del
natura [amator del
natura [amico del
natura [amor del
natura [apporto in
natura [beltate del
natura [capricio del
natura [ceder al
natura [cognoscentia del
natura [cognoscimento del
natura [conservation del
natura [cyclo del
natura [de
natura [description del
natura [descriptor del
natura [diversitate infinite del
natura [explorator del
natura [film de
natura [fortia del
natura [homogeneisar componentes de diverse
natura [hymno al
natura [in plen
natura [isto es contrari al
natura [isto non es in su
natura [le cyclo del
natura [le habitude es un secunde
natura [le leges immutabile de
natura [le voce del
natura [lege del
natura [matre
natura [meravilia del
natura [meravilias del
natura [multe populos antique idolatrava le fortias del
natura [mysterios del
natura [ode al
natura [pagar in
natura [pagar le tributo al
natura [phenomeno del
natura [philosophia del
natura [poesia del
natura [preservation del
natura [prodigalitate del
natura [prodigios del
natura [protection del
natura [protector del
natura [religion del
natura [secretos del
natura [sentimento del
natura [stato de
natura [studio del
natura [subjecte al leges del
natura [succurso in
natura [voce del
natural
natural cambia de pilo, ma non de natural [le
natural de un pais [ressources
natural de un pais [ricchessas
natural dulce [ille es de
natural per desiccation [mumification
natural [alimentation
natural [alimento
natural [alimentos
natural [attitude
natural [banio
natural [barriera
natural [besonios
natural [boiler a gas
natural [butyro
natural [calamitate
natural [campo de gas
natural [catastrophe
natural [cauchu
natural [combustibile
natural [combustibiles
natural [conducto de gas
natural [crystallisation
natural [de talia
natural [derecto
natural [disastro
natural [disregulamento del evolution
natural [disregular un evolution
natural [distribution de gas
natural [extraction de gas
natural [fibra
natural [filiation
natural [filio
natural [fonte de gas
natural [foreste
natural [fortia
natural [frontiera
natural [gamma
natural [gas
natural [glacie
natural [grotta
natural [historia
natural [immunitate
natural [immutabilitate del leges
natural [jacimento de gas
natural [lacte es un emulsion
natural [lana
natural [le natural cambia de pilo, ma non de
natural [lege
natural [leges
natural [legitimar un filio
natural [lino
natural [logarithmo
natural [magnete
natural [monopolio
natural [monumento
natural [morte
natural [museo de historia
natural [numero
natural [parco
natural [parentela
natural [parto
natural [parturition
natural [patinatorio
natural [patre
natural [pauco
natural [perla
natural [petra
natural [phenomeno
natural [philosophia
natural [pigmentos
natural [poco
natural [poesia
natural [porto
natural [producto
natural [querco
natural [radioactivitate
natural [region
natural [reserva
natural [reservas de gas
natural [rete de gas
natural [ricchessas
natural [scala
natural [scientias
natural [selection
natural [seta
natural [talento
natural [textiles
natural [vinagre
naturalisar
naturalisarse
naturalisation
naturalisation [procedimento de
naturalisation [procedura de
naturalismo
naturalista
naturalista [roman
naturalista [romance
naturalistic
naturalistic del realitate [un interpretation
naturalistic [currentes
naturalistic [religion
naturalistic [roman
naturalitate
naturalitate de un phenomeno
naturalitate [ille parlava con multe
naturalmente
naturas discordante
naturas discordante [duo
naturas discorde
naturas discorde [duo
naturas opponite [duo
naturas opposite [duo
naturismo
naturista
naturista [medico
naturista [revista
naturistas [camping de
naturistas [camping pro
naturistas [plagia de
naturistas [plagia pro
naturopathe
naturopathia
naturopathic
naufragar
naufragar al litore
naufragar al vista del porto
naufragar con le porto in vista
naufragar in vista del porto
naufragate [nave
naufrage
naufragio
naufragio al litore
naufragio al vista del porto [facer
naufragio in vista del porto [facer
naufragio [facer
naufragio [superviventes del
naufrago
naufragos [piscar
naufragos [salvamento de
naufragos [societate pro le salvamento de
naufragos [societate pro le salvation de
naumachia
naupathe
naupathia
naupathic
naupathico
nauplio
nausea
nausea [iste odor me
nausea [su empleo le
nauseabunde
nauseabunde [gusto
nauseabunde [odor
nauseabunde [sapor
nausear
nauseas [haber
nauseas [isto me da
nauseas [sentir
nauseose
nauseose [medicamento
nauta
nautaphono
nautic
nautic equivale a 1852 m [le millia
nautic [arte
nautic [atlas
nautic [ballet
nautic [barometro
nautic [bussola
nautic [carta
nautic [club
nautic [compasso
nautic [facer le ski
nautic [facer ski
nautic [instrumento
nautic [le ski
nautic [mappa
nautic [museo
nautic [registro
nautic [rosa
nautic [scientia
nautic [ski
nautic [skiator
nautic [sport
nautic [termino
nautic [tourismo
nautic [tourista
nautica
nautilo
navaja
naval
naval de tres jornos [battalia
naval [accordo
naval [architecto
naval [architectura
naval [artilleria
naval [attaché
naval [aviation
naval [banca hypothecari
naval [base
naval [battalia
naval [cannon
naval [cantier
naval [carpentero
naval [catastrophe
naval [combatto
naval [compasso
naval [conferentia
naval [construction
naval [constructor
naval [disastro
naval [fortia
naval [grue
naval [guerra
naval [hegemonia
naval [hypotheca
naval [industria
naval [ingenieria
naval [ingeniero
naval [manovras
naval [medico
naval [museo
naval [officiero
naval [parada
naval [porto
naval [revista
naval [sito de constructiones
naval [societate de construction
naval [stato major
naval [strategia
naval [suprematia
naval [teredo
naval [termino
naval [tractato
naval [traffico
naval [victoria
navarcha
nave
nave a containers
nave a contrabordo
nave a demolir
nave a motor
nave a rotas
nave a turbina(s)
nave a vapor
nave a vela(s)
nave admiral
nave aeree
nave affretate
nave al deriva [un
nave auxiliar
nave bananier
nave central
nave charter
nave cisterna
nave collateral
nave con quatro decks [un
nave con quatro pontes
nave contrabandero
nave contrabandista
nave cuirassate
nave de approvisionamento
nave de battalia
nave de blocada
nave de cabotage
nave de carga
nave de cargo
nave de cereales
nave de commercio
nave de contraadmiral
nave de contrabandero
nave de emigrantes
nave de emigratos
nave de escorta
nave de guarda
nave de guerra
nave de linea
nave de munitiones
nave de nocte
nave de passageros
nave de pilota
nave de pisca
nave de repatriation
nave de rotas
nave de transporto
nave de transporto de truppas
nave de turbina(s)
nave de vapor
nave de vela(s)
nave de vigilantia
nave del deserto
nave del marina
nave del stato
nave derelicte
nave displacia 1000 tonnas [le
nave diurne
nave e su equipage [le mar ha inglutite le
nave emissor
nave esseva plen de algas e conchas adherite [le
nave esseva un feretro flottante [le
nave fanal
nave finde le aquas [le
nave fluvial
nave frigorifere
nave frigorific
nave ha abbordate le barca de pisca [le grande
nave hospital
nave hospitalari
nave in construction [poner un
nave in perdition
nave in quarantena [mitter un
nave in quarantena [poner un
nave insubmersibile
nave interlope
nave lateral
nave matre
nave mercante
nave mercantil
nave meteorologic
nave mixte
nave naufragate
nave nocturne
nave oceanographic
nave phantasma
nave pharo
nave pilota
nave pirata
nave polar
nave principal
nave radiocommandate [un
nave recuperator
nave refrigerate
nave rola [le
nave roll-on-roll-off
nave sanitari
nave schola
nave se ha invertite [le
nave septireme
nave sin governaculo
nave sin timon
nave spatial
nave transversal
nave trireme
nave viking
nave [abbordar un
nave [abordar un
nave [ammarrar un
nave [attachar un
nave [baptisar un
nave [baptismo de un
nave [capitano de
nave [carcassa de
nave [cargar un
nave [clinometro de un
nave [corpore del
nave [cuprar un
nave [derattisation de un
nave [disammarrar un
nave [discargamento de un
nave [discargar un
nave [displaciamento de un
nave [entrata de un
nave [in le medio del
nave [inspection de un
nave [insubmersibilitate de un
nave [interior del
nave [lancear un
nave [le entrata de un
nave [le lanceamento de un
nave [le ordine de abandonar le
nave [le tempesta ha disorientate le
nave [manovrabilitate de un
nave [maquette de un
nave [rebaptisar un
nave [recuperar un
nave [remolcar un
nave [superstructura de un
nave [ventre de un
navel
navepilota
naves al ancora [le undas balancia le
naves celere
naves de guerra [naves mercante conviate per
naves inimic [affundar le
naves mercante conviate per naves de guerra
naves spatial [accopular duo
naves [construction de
naves [constructor de
naves [demolitor de
naves [recuperator de
naves [societate de construction de
naveschola
navetta
navetta de incenso
navetta rapide
navetta spatial
navetta [facer le
navetta [servicio
navetta [traino
navicert
navicula
navicular
navicular [osso
navigabile
navigabile [fluvio
navigabile [vias
navigabilitate
navigabilitate [certificato de
navigante
navigante [populo
navigar
navigar a contracurrente
navigar a vela
navigar al vela
navigar con le currente
navigar contra le currente
navigar in convio
navigar in convoyo
navigar [interdiction de
navigation
navigation a vapor
navigation a vela
navigation aeree
navigation aeree [compania de
navigation aeree [controlator del
navigation aeree [servicio national de
navigation aeree [societate de
navigation aerostatic
navigation al estima
navigation commercial
navigation de alte mar
navigation de cabotage
navigation de commercio
navigation de linea
navigation de tramp
navigation del Rheno
navigation esseva temporarimente interrumpite [le
navigation fluvial
navigation interior
navigation interne
navigation interplanetari
navigation irregular
navigation libere
navigation maritime
navigation mercante
navigation mercantil
navigation rhenan
navigation spatial
navigation transoceanic
navigation [barometro de
navigation [bussola de
navigation [cabina de
navigation [canal de
navigation [circulos del
navigation [compania de
navigation [compasso de
navigation [diario de
navigation [duo horas de
navigation [instrumento de
navigation [jornal de
navigation [libro de
navigation [permisso de
navigation [retirar del
navigation [route de
navigation [schola de
navigation [societate de
navigation [systema de
navigation [tractato de
navigational
navigator
navigator [populo
nazaren
Nazarenius Rex Judaeorum [INRI: Jesus
nazareno
Nazareth
nazi
nazificar
nazification
nazis [le antisemitismo genocidal del
nazismo
nazista
nazista [methodos
ne varietur
ne varietur [edition
ne varietur [facer paraphar un acto
neanderthaloide
Neapole
neapolita
neapolitan
neapolitan [allio
neapolitano
nearctic
nearctic [fauna
nearthrose = nearthrosis
nearthrosis [nearthrose =
nebula
nebula autumnal
nebula basse
nebula de fuligine
nebula dense
nebula legier
nebula spisse
nebula super le pratos [il pende un
nebula [banco de
nebula [camera de
nebula [corno de
nebula [cortina de
nebula [il face
nebula [le rarefaction del
nebula [signal de
nebula [sirena de
nebula [spissitate del
nebula [spissor del
nebula [velo de
nebular
nebular [hypothese
nebulas [involver in
nebulisar
nebulisation
nebulisator
nebulium
nebulosa
Nebulosa de Andromeda
nebulosa de Orion
nebulosa extragalactic
nebulosa galactic
nebulosa planetari
nebulosa spiral
nebulose
nebulose [imagines
nebulose [projectos
nebulose [recordation
nebulositate
nebulositate variabile
nebulositate [scala de
nec
nec nec
nec plus ultra
nec [nec
necamento
necamento [morte per
necar
necar se
necar un catto
necate in le mar [ille se ha
necessaire
necessaire de toilette
necessari
necessari facer un cosa [estimar
necessari [approvisionar un boteca de tote le mercantias
necessari [approvisionar un magazin de tote le mercantias
necessari [considerar
necessari [judicar
necessari [prender tote le cautelas
necessari [procurar a un persona le fundos
necessarimente que [isto non implica
necessarimente que [isto non significa
necesse
necessita un grande maestria del technica [iste operation
necessitante
necessitante [gratia
necessitar
necessitar alco urgentemente
necessitar urgentemente esser reimplaciate
necessitate
necessitate care de lege
necessitate de credito
necessitate de reducer le expensas [on nos ha objectate le
necessitate de un cosa [esser consciente del
necessitate de un cosa [obviar le
necessitate de [sentir le
necessitate dolorose
necessitate impellente
necessitate imperative
necessitate imperiose
necessitate ineluctabile
necessitate irresistibile
necessitate non ha lege
necessitate virtute [facer de
necessitate [articulos de prime
necessitate [expensas de prime
necessitate [fortiate del
necessitate [fortiate per le
necessitate [in caso de
necessitate [obligate per le
necessitate [responder al
necessitate [satisfaction de un
necessitates corporal
necessitates de nostre tempore [le
necessitates del circulation
necessitates del traffico
necessitates del vita
necessitates vital
necessitates [facer su
necessitose
necessitose [ecclesia
necrobiose = necrobiosis
necrobiosis [necrobiose =
necrobiotic
necrologia
necrologic
necrologic [notitia
necrologic [session
necrologista
necrologo
necromania
necromante
necromantia
necromantic
necromantic [practicas
necromantic [ritos
necrophage
necrophage [animal
necrophage [insecto
necrophagia
necrophago
necrophile
necrophilia
necrophilo
necrophobe
necrophobia
necrophobo
necrophoro
necropole = necropolis
necropole etrusc Etruskische dodenstad
necropole subterranee
necropoles etrusc
necropolis [necropole =
necropsia
necrosar
necrosate [le texito se ha
necroscopia
necroscopic
necrose
necrose = necrosis
necrose del osso
necrose ischemic
necrosis
necrosis [necrose =
necrotic
necrotic [processo
necrotic [stomatitis
necrotic [texito
necrotomia
necrotoxina
nectare
nectarifere
nectarifere [glandula
nectarin
nectarina
nectario
necton
necun
necun caso [in
necun condition [a
necun costo [a
necun gratia [illa non ha
necun influentia [non haber
necun mal in illo [il non ha
necun mal [non vider
necun possibilitate [il non ha
necun precio [a
necun progresso in le negotiationes [il non ha
necun puncto de comparation [isto non ha
necuno
necuno altere
necuno de illes
necuno del duo
necuno es insubstituibile
necuno [practicamente
necuno [terra de
Nederland
Nederland es le patria del tulipanes
Nederland es le patria del tulipes
Nederland importa caffe e coton
Nederland [le equipa de
Nederland [le passeres es ubiquitari in
Nederland [PCN: Partito Communista
nederlandese
nederlandese de nascentia [un
nederlandese de origine
nederlandese defectuose [parlar un
nederlandese deficiente [parlar un
nederlandese del dece-septime seculo [le pictura
Nederlandese del Scientias [Academia Royal
nederlandese standard
nederlandese [annuncio in
Nederlandese [Banca
nederlandese [bandiera
nederlandese [cannabe
nederlandese [cannabis
nederlandese [de fabrication
nederlandese [electorato
nederlandese [episcopato
nederlandese [grammatica
nederlandese [le bicameralismo
nederlandese [le bureaucratia
nederlandese [le populo
nederlandese [le systema carcerari
nederlandese [le systema phonologic del lingua
nederlandese [lingua
nederlandese [manual del orthographia
nederlandese [nationalitate
nederlandese [parlar Interlingua con un accento
nederlandese [parlar mal le
nederlandese [phonetica
nederlandese [pop
nederlandese [un texto difficilemente traducibile in
nederlandeses [a presso del
nederlandophone
nefaste
nefaste [anno
nefaste [decision
nefaste [die
nefaste [hasardo
nefaste [influentia
nefaste [jorno
negabile
negabilitate
negar
negar con le capite
negar con le testa
negar le evidentia
negar le evidentia de un cosa
negar le existentia de Deo
negar le paternitate
negar le salute de un persona
negar obstinatemente
negar que [on non pote
negar su culpabilitate [ille persisteva a
negar un facto
negate toto [con le impudentia que le characterisa ille ha
negation
negation duple
negation [adverbio de
negativa
negativa a un cosa [reciper un
negativa [in caso de
negativa [insister in su
negativa [persister in su
negativa [responder a un question con un
negative
negative de capite [facer un signo
negative de testa [facer un signo
negative [adverbio
negative [appreciation
negative [attitude
negative [catalysator
negative [catalyse
negative [disveloppamento del pellicula
negative [effectos
negative [electricitate
negative [electrodo
negative [entropia
negative [enunciation
negative [imagine
negative [in caso
negative [ion
negative [iste parola ha un acception
negative [judicamento
negative [numero
negative [pellicula
negative [polaritate
negative [polo
negative [pone iste phrase in le forma
negative [proposition
negative [responsa
negative [saldo
negative [signo
negative [tropismo
negativemente a un question [responder
negativemente [votar
negativismo
negativista
negativitate
negativitate de un judicio
negativo
negativo a colores
negativo de contrastos marcate
negativo in colores
negativo [subexponer un
negator
negatori
negatoscopio
neglecte
neglecte [pectinatura
neglecte [verdiero
négligé
neglige su infantes [iste patre
neglige [ille se
negligente
negligentia
negligentia impardonabile
negligentia inexcusabile
negligentia stilistic
negligentia [committer un
negligentia [reprochar a un persona su
negligentia [taxar un persona de
negliger
negliger de facer un cosa
negliger le decimales
negliger le interesses de un persona
negliger le occasion
negliger se
negliger su deber
negliger su deberes
negliger su sanitate
negliger un occasion
negligibile
negligibile [quantitate
negligibile [un factor non
negligite su deber scandalosemente [ille ha
negociationes aperte
negotiabile
negotiabile [titulo
negotiabilitate
negotiabilitate de un accordo
negotiabilitate de un titulo
negotiante
negotiante al in grosso
negotiante de cereales
negotiante de ferramentos
negotiante de granos
negotiante de objectos de arte
negotiante de sclavos
negotiante de vinos
negotiante in ferramentos
negotiante in granos
negotiante in grosso
negotiante in vinos
negotiar
negotiar cavillosemente
negotiar del pace
negotiar in caffee
negotiar le capitulation
negotiar le pace
negotiation
negotiation salarial
negotiationes de armistitio
negotiationes de pace
negotiationes es in un impasse [le
negotiationes indefinitemente [prolongar le
negotiationes laboriose
negotiationes non jam ha date resultato [le
negotiationes salarial
negotiationes se ha interrumpite [le
negotiationes super le disarmamento
negotiationes [aperir
negotiationes [apertura del
negotiationes [comenciar
negotiationes [durante le
negotiationes [establir
negotiationes [il non ha necun progresso in le
negotiationes [initiar
negotiationes [reassumer le
negotiationes [rumper le
negotiationes [sabotar
negotiationes [suspender le
negotiations de pace
negotiator
negotiatores del tractato de pace [le
negotiatores [delegation de
negotio
negotio de vinos
negotio lucrative
negotio profitabile
negotio [liquidar un
negotio [relation de
negotios son le negotios [le
negotios [gente de
negotios [homine de
negotios [le negotios son le
negotios [mundo del
negotios [viage de
negrero
negressa
negrito
negritos [del
negritude
negro
negro del boscos
negro [cantator
negro [cantor
negro [capillos de
negro [visage de
negro-spiritual
negroafrican
negroafrican [linguas
negroafricano
negroamerican
negroamericano
negroide
negroide [labios
negroide [typo
negros [ballo de
negros [cabana de
negros [canto de
negros [dansa de
negros [lingua de
negros [litteratura de
negros [musica de
negros [racia de
negros [rege de
negros [sanguine de
negus
nelumbio
nemathelminthe
nematocida
nematocysto
nematodo
nematosepale
nemesia
Nemesis
nemesis
nemo
nemo altere
nemo es propheta in su patria
nemo habeva dormite in le lecto
nemo in su critica [ille ha sparniate
nemo [illa non vole facer mal a
nemo [non timer nihil e
nemo [terra de
nemo [timer nihil e
nemobio silvestre
nemobiosilvestre
nenuphar
nenuphar jalne
neo-expressionismo
neo-expressionista
neo-impressionismo
neo-impressionista
neocalvinismo
neocapitalismo
neocapitalista
neocapitalistic
neocatholic
neocatholicismo
neocatholico
neoceltic
neoceltic [linguas
neochristianismo
neoclassic
neoclassic [architectura
neoclassicismo
neoclassicista
neoclassico
neocolonialismo
neocolonialista
neocolonialistic
neocommunista
neoconfucianismo
neoconservatismo
neoconservative
neocorporatismo
neocortical
neocortice
neocriticismo
neodadaismo
neodarwinismo
neodarwinista
neodymium
neofascismo
neofascista
neofascistic
neofigurative
neoformation
neogene
neogenic
neogeno
neogothic
neogothico
neogrammatico
neogrec
neogrec [lingua
neogrec [litteratura
neogreco
neokantian
neokantiano
neokantismo
neolamarckismo
neolamarckista
neolatin
neolatin [linguas
neolatinista
neolatino
neoliberal
neoliberalismo
neoliberalista
neolithic
neolithic [civilisation
neolithic [epocha
neolithic [etate
neolithico
neolitho
neologia
neologic
neologic [expression
neologic [formation
neologic [locution
neologisar
neologismo
neologismo [creation de un
neologista
neomalthusian
neomalthusianismo
neomalthusiano
neomarxismo
neomarxista
neomercantilismo
neomycina
neon
neon [exclaramento de
neon [gas
neon [illumination de
neon [lampa a
neon [lampa de
neon [luce de
neon [lumine de
neon [tubo de
neonatal
neonatal [curas
neonatal [medicina
neonatal [mortalitate
neonate
neonate [asino
neonate [camelo
neonate [cavallo
neonate [vitello
neonato
neonato [ir a visitar le matre e le
neonatologia
neonatologia [clinica de
neonatologia [diploma de
neonatologia [section de
neonatologic
neonatologo
neonazi
neonazismo
neonazista
neontologia
neophobia
neophyto
neoplasma
neoplastic
neoplasticismo
neoplatonic
neoplatonico
neoplatonismo
neoplatonismo christian
neoplatonismo de Plotino
neoplatonista
neopolitan [allio
neopositivismo
neopositivista
neopositivistic
neopreno
neopythagoric
neopythagorismo
neorama
neorealismo
neorealista
neorealista [cineasta
neorealista [film
neorealistic
neorenascentia
neoromanticismo
neoscholastic
neoscholasticismo
neoscholastico
neostalinista
neotenia
neotenic
neotestamentari
neothomismo
neothomista
neothomistic
neottia
neovitalismo
neoyorkese
neozelandese
neozelandese [population
neozoic
neozoico
Nepal
nepalese
nepenthaceas
nepenthe
nepenthe distillatori
neper
neperian
neperian [logarithmo
nepeta
nephelogic
nephelometria
nephelometric
nephelometro
nephologia
nephoscopio
nephralgia
nephrectomia
nephrite
nephritic
nephritic [attacco
nephritic [colica
nephritic [dolores
nephritic [patiente
nephritic [petra
nephritico
nephritis
nephrocele
nephrographia
nephrolithiasis
nephrolitho
nephrologia
nephrologic
nephrologista
nephrologo
nephropathia
nephrorrhagia
nephrose = nephrosis
nephrosis [nephrose =
nepote
nepotismo
nepotista
nepta
nepto
neptunian
neptunismo
neptunista
neptunium
Neptuno
Neptuno [le tridente de
Neptuno [le tridente es le attributo de
nereide
nerf glossopharyngee
neritic
neritic [jacimentos
neritic [zona
Neron
neronian
nerval
Nerval [odelettas de
nervation
nervatura
nervifoliate
nervifolie
nervin
nervin [tonico
nervo
nervo acustic
nervo afferente
nervo alveolar
nervo auditive
nervo cervical
nervo costal
nervo crural
nervo cubital
nervo cutanee
nervo de bove
nervo de tacto
nervo del gusto
nervo del pelle
nervo dental
nervo dentari
nervo dorsal
nervo efferente
nervo facial
nervo femoral
nervo gastric
nervo gustative
nervo hepatic
nervo intestinal
nervo labyrinthic
nervo lingual
nervo mandibular
nervo maxillar
nervo median
nervo nasal
nervo ocular
nervo oculomotor
nervo olfactive
nervo olfactori
nervo ophthalmic
nervo optic
nervo otic
nervo palatal
nervo plantar
nervo pneumogastric
nervo pulmonar
nervo radial
nervo rhachidee
nervo sciatic
nervo sensitive
nervo sensorial
nervo spinal
nervo splanchnic
nervo submaxillar
nervo sympathic
nervo thoracic
nervo trigemine
nervo vertebral
nervo visual
nervo [fasce de
nervo [insensibilitate de un
nervo [schema del functionamento de un
nervos conjugate
nervos cranian
nervos de un dente [insensibilisar le
nervos efferente
nervos hypoglosse
nervos motor
nervos peritoneal
nervos secretori
nervos solide
nervos superexcitate
nervos sympathic [systema de
nervos tibial
nervos trophic
nervos vasodilatator
nervos vasomotor
nervos [attacco de
nervos [crise de
nervos [excitamento del
nervos [excitar le
nervos [excitation del
nervos [fasce de
nervos [guerra de
nervos [guerra del
nervos [maladia de
nervos [maladia del
nervos [malado de
nervose
nervose animal [systema
nervose autonome [systema
nervose central [systema
nervose parasympathic [systema
nervose peripheric [systema
nervose sympathic [systema
nervose vegetative [systema
nervose [affection
nervose [attacco
nervose [cellula
nervose [centro
nervose [choc
nervose [collapso
nervose [contraction
nervose [cordon
nervose [crise
nervose [crisis
nervose [depression
nervose [exaltation
nervose [fasciculo
nervose [fatiga
nervose [febre
nervose [fibra
nervose [filamento
nervose [ganglion
nervose [maladia
nervose [malado
nervose [ramificationes
nervose [stilo
nervose [succussa
nervose [systema
nervose [tension
nervose [texito
nervose [tic
nervose [tracto
nervosismo
nervositate
nervura
nervura central
nervura de folio
nervura foliar
nervura median
nescie
nescietate
neslia
Nesso
Nesso [tunica de
Nestor
nestorian
nestorian [doctrina
nestorian [Ecclesia
nestorian [heresia
nestorianismo
nestoriano
nettacamino
nettapenna
nettapipa
nettar
nettar a sic
nettar con un spongia
nettar le camera con le aspirator
nettar le camino
nettar [arena de
nettar [panno a
nettar [panno de
nettar [panno pro
nettar [sablo de
nettation
nettation biologic
nettation [cassetta de
nettation [equipa de
nettation [personal de
nettator
nettatrice
nettatrice domestic
nette
nette [amonta
nette [beneficio
nette [contrasto
nette [copia
nette [demarcation
nette [distinction
nette [facer un copia
nette [frete
nette [illa gania mille florinos
nette [lineas
nette [peso
nette [photo
nette [photo(graphia)
nette [precio
nette [production
nette [producto
nette [profito
nette [recepta
nette [salario
nette [salario mensual
nette [saldo
nette [scriptura
nette [tarra
nette [tonnage
nette [valor
nettemente [distinguer
nettitate
nettitate de un photo(graphia)
nettitate [exprimer se con
neuma
neural
neural [arco
neural [placa
neural [tubo
neuralgia
neuralgia crural
neuralgia facial
neuralgia intercostal
neuralgic
neuralgic [dolor
neuralgic [puncto
neurasthenia
neurasthenic
neurasthenico
neuritis
neurobiologia
neurobiologic
neurobiologo
neuroblasto
neurochimia
neurochimic
neurochirurgia
neurochirurgic
neurochirurgic [clinica
neurochirurgo
neurocybernetica
neurodepressor
neuroendocrin
neuroendocrinologia
neurofibrilla
neurofibroma
neurogenese = neurogenesis
neurogenesis [neurogenese =
neuroglia
neurohormon
neuroleptic
neuroleptic [substantia
neuroleptico
neurolinguistica
neurologia
neurologic
neurologic [clinica
neurologic [examine
neurologista
neurologo
neuroma
neuromediator
neuromuscular
neuron
neuron bipolar
neuron connective
neuron monopolar
neuron unipolar
neuronal
neurones peripheric
neuronic
neuronolyse = neuronolysis
neuronolysis [neuronolyse =
neuropathe
neuropathia
neuropathic
neuropathico
neuropathologia
neuropathologic
neuropathologic [clinica
neuropathologico
neuropathologista
neuropathologo
neurophylle
neurophysiologia
neurophysiologic
neurophysiologista
neurophysiologo
neuroplasma
neuroplegic
neuroplegico
neuropsychiatria
neuropsychiatric
neuropsychiatro
neuropsychologia
neuropsychologic
neuropsychologista
neuropsychologo
neurosarcoma
neurose = neurosis
neurose causate per le cancer
neurose obsessional
neurose obsessive
neurose phobic
neurose traumatic
neurose [provocar un
neurosepale
neurosis [neurose =
neurotic
neurotic [affectiones
neurotic [comportamento
neurotic [conducta
neurotico
neurotomia
neurotoxic
neurotoxina
neurotrope
neurotrope [toxicos
neurotrope [viruses
neurotropismo
neurovegetative
neurovegetative [systema
neurovirus
neurula
neuston
neutral
neutral [color
Neutral [Idiom
neutral [particula
neutral [zona
neutralisabile
neutralisabile [influentias
neutralisabile [solution
neutralisabilitate
neutralisar
neutralisar le influentia de un doctrina
neutralisar un adversario
neutralisar un solution acide con soda
neutralisar un zona
neutralisation
neutralismo
neutralista
neutralista [attitude
neutralista [politica
neutralistic
neutralistic [attitude
neutralistic [politica
neutralitate
neutralitate armate
neutralitate de nostre pais [infringimento del
neutralitate de nostre pais [violation del
neutralitate rigorose
neutralitate [abandonar le
neutralitate [declaration de
neutralitate [garantir le
neutralitate [guardar un stricte
neutralitate [observar un stricte
neutralitate [politica de
neutralitate [proclamation de
neutralitate [tractato de
neutralitate [violar le
neutre
neutre [ape
neutre [articulo
neutre [attitude
neutre [color
neutre [genere
neutre [schola
neutre [substantivo
neutre [terreno
neutre [territorio
neutre [zona
neutrino
neutro
neutron
neutron de fission
neutron es [densitate de
neutron rapide
neutron retardate
neutron thermal
neutron thermic
neutron [massa del
neutronen [fasce de
neutrones [bomba a
neutrones [bomba de
neutrones [deficit de
neutrones [detector de
neutrones [fasce de
neutrones [granata a
neutrones [granata de
neutrones [nucleo ric in
neutrones [physica del
neutrones [radiation de
neutrones [radio de
neutrones [stella de
neutronic
neutronic [radio
neutronic [stella
neutrophile
nevo
nevo materne
nevroptere
nevroptero
new-look
Newton
newton
Newton [anellos colorate de
Newton [anellos de
Newton [annellos colorate de
Newton [annellos de
Newton [disco de
Newton [theoria de
newtonian
newtonian del gravitation universal [le lege
nexo
ni
ni adulto [ni infante
ni capite [isto non ha ni cauda
ni carne ni pisce
ni cauda ni capite [isto non ha
ni cauda ni testa [isto non ha
ni cauda [sin capite
ni cauda [sin testa
ni caude [sin testa
ni concerto [sin ordine
ni Deo ni Diabolo [non timer
ni Deo ni diabolo [non timer
ni Diabolo [non timer ni Deo
ni diabolo [non timer ni Deo
ni ille ni su marita esseva presente
ni infante ni adulto
ni le altere [ni le un
ni le altere [ni un cosa
ni le un ni le altere
ni lege [viver sin fide
ni ni
ni pisce [ni carne
ni su marita esseva presente [ni ille
ni testa [isto non ha ni cauda
ni un cosa ni le altere
ni [ni
niacina
Niagara
Niagara [cataracto del
Nicaragua
nicaraguen
nicaragueno
Nicea
nicen
nichar
niche
niche ecologic
niche funerari
niche sepulcral
nichromo
nickel
nickel [alligato de
nickel [composito de
nickel [filo de
nickel [mina de
nickel [mineral de
nickel [production de
nickel [recoperir de
nickel [sal de
nickelage
nickelage [banio de
nickelar
nickelator
nickelatura
nickelifere
nicol
Nicolaus
Nicolaus, homine sancte e bon [Sancte
Nicolaus [canto de Sancte
Nicolaus [entrata de Sancte
Nicolaus [festa de Sancte
Nicolaus [ingresso de Sancte
Nicolaus [poema de Sancte
Nicolaus [presente de Sancte
Nicolaus [Sancte
Nicolaus [vespera de Sancte
Nicolaus [vespere de Sancte
nicotiana
nicotiana alate
nicotiana rustic
nicotina
nicotina [intoxication de
nicotina [macula de
nicotina [sin
nicotinamido
nicotinic
nicotinic [acido
nicotinismo
nicotinose
nidata
nidation
nidicole
nidicole [ave
nidificar
nidification
nidification [instincto de
nidifuge
nidifuge [ave
nido
nido de alauda
nido de anate
nido de apes
nido de aquilas
nido de astor
nido de aves
nido de brigantees
nido de brigantes
nido de bufones
nido de ciconia
nido de colibri
nido de columbas
nido de corvo
nido de erucas
nido de faisanes
nido de hairon
nido de hirundine
nido de laro
nido de merla
nido de mitraliatrices
nido de monedula(s)
nido de muses
nido de papagai
nido de passere
nido de pavon
nido de perdice
nido de perdices
nido de pica
nido de pico
nido de pincion
nido de pipiones
nido de piratas
nido de rattos
nido de robatores
nido de rossiniolo
nido de serpentes
nido de sturnos
nido de turdos
nido de uluco
nido de vanello
nido de vespas
nido [calor del
nido [facer un
nido [prender le ovos de un
nido [vacuar un
nidulario
niellar
niellar le auro
niellar un medalia
niellate [argento
niellator
niellatura
niello
nietzschean
nietzschean [ethica
nietzschean [le superhomine
nietzschean [pessimismo
nietzscheanismo
nietzscheano
nife
nigella
nigella damascen
Niger
Nigeria
nigerian
nigeriano
night-club
nigrar
nigrar le reputation de un persona
nigrastre
nigre
nigre annuncia le pluvia [iste nubes
nigre como fuligine
nigre como gagate
nigre como le pice
nigre como pice
nigre como un corvo
nigre corvin
nigre del familia [le ove
nigre del prestre [calotte
nigre e blanc [film in
nigre [agata
nigre [betula
nigre [caffe
nigre [camera
nigre [camisas
nigre [cassa
nigre [cauda-rubie
nigre [ciconia
nigre [continente
nigre [cornice
nigre [diamante
Nigre [Foreste
nigre [helleboro
nigre [hippotrago
nigre [humor
nigre [jaspe
nigre [labor
nigre [laborator
nigre [libro
nigre [lista
nigre [littera con un orlo
nigre [magia
Nigre [Mar
nigre [Mar
nigre [melanitta
nigre [mercato
nigre [milano
nigre [moro
nigre [nocte
nigre [obrero
nigre [oliva
nigre [pan
nigre [panthera
nigre [paro
nigre [peste
nigre [pico
nigre [pino
nigre [pollack
nigre [poplo
nigre [porphyro
nigre [quasi
nigre [racia
nigre [radice
nigre [ratto
nigre [regiones islamisate de Africa
nigre [ribes
nigre [salarios
nigre [sambuco
nigre [solano
nigre [sterna
nigre [tabula
nigre [terra
nigre [the
nigre [travaliator
nigre [travalio
nigre [variola
nigriflor
nigrilabie
nigritia
nigro
nigro animal
nigro de carbon
nigro de fumo
nigro de platino
nigro del capillos [le
nigro e blanco [photo in
nigro e blanco [photo(graphia) in
nigros [jocar con le
nihil = nil
nihil al hasardo [ille lassa
nihil altere
nihil bon
nihil de ille, excepte que ille fuma [io non sape
nihil de nihil [intender
nihil de particular
nihil del humano le es alien
nihil e nemo [non timer
nihil e nemo [timer
nihil es gratis [in iste vita
nihil es plus difficile que
nihil nove le sol
nihil nove sub le sol
nihil [conducer a
nihil [costar
nihil [crear del
nihil [intender nihil de
nihil [isto non costa
nihil [isto non servi a
nihil [isto non servi pro
nihil [isto significa
nihil [pro
nihilismo
nihilista
nihilistas russe [attentatos del
nihilistas russe [le attentatos del
nihilistic
nihilitate
nil [nihil =
Nil [vallea del
Nilo
Nilo Azur
Nilo Blanc
Nilo [cataractas del
Nilo [delta del
Nilo [fontes del
Nilo [le cataractas del
Nilo [vallea del
nilotic
nilotic [crocodilo
nilpotente
nilpotente [gruppo
nilpotente [operator
nimbar
nimbate [sancto con le capite
nimbate [sancto con le testa
nimbo
nimbostrato [nimbostratus =
nimbostratus = nimbostrato
nimie
nimietate
nimis
Ninive
ninivita
niobium
niple
niple conic
niple fresate
Nippon
nirvana
nirvanic
nitide
nitide [imagine
nitide [photo(graphia)s multo
nitidicaude
nitidiflor
nitiditate
nitor
nitrar
nitration
nitrato
nitrato argentic
nitrato de ammonium
nitrato de argento
nitrato de bismuth
nitrato de Chile
nitrato de natrium
nitrato de plumbo
nitric
nitric [acido
nitric [pulvere
nitrido
nitriera
nitrieras de Chile [le
nitrificante
nitrificante [bacterios
nitrificar
nitrification
nitrillo
nitrito
nitro
nitro de Chile
nitro [composito de
nitrobacterio
nitrobenzene
nitrobenzina
nitrocellulosa
nitrogeno
nitrogeno liquide
nitrogeno [composito de
nitrogeno [metabolismo del
nitrogeno [oxydo de
nitroglycerina
nitrometro
nitrophile
nitrophile [planta
nitrophosphato
nitrose
nitrose [acido
nitrose [vapores
nitrotoluene
niva [il
nival
nival [calcario
nival [flora
nival [fusario
nival [galantho
nival [precipitation
nivar
nivar suavemente [il comencia a
nivata
nivate
nivate [paisage
nive
nive artificial
nive carbonic [extinctor a
nive de su vestimentos [succuter le
nive farinose
nive fresc
nive fundite
nive granular
nive immaculate
nive in le sol [funder como
nive minute
nive, on non pote passar [pro que le via es coperite de
nive perpetual
nive perpetue
nive persistente
nive pulverose
nive pulverulente
nive semifundite
nive skiabile
nive virgine
nive [abandonar su auto(mobile) in le
nive [aqua de
nive [aratro a
nive [berillos a le
nive [berillos contra a
nive [berillos contra le
nive [berillos contra le
nive [blanc como le
nive [bolla de
nive [bonhomo de
nive [cadita de
nive [campo de
nive [catena a
nive [catena de
nive [cec per le
nive [celo de
nive [cinctura de
nive [congerie de
nive [crystallo de
nive [flocco de
nive [homine de
nive [huracan de
nive [lancear bollas de
nive [le calor liqueface le
nive [marcas de passos in le
nive [monticulo de
nive [nube de
nive [oca de
nive [paisage coperte de
nive [pala a
nive [pala de
nive [remover le
nive [si blanc como le
nive [spissitate de un strato de
nive [strato de
nive [tanto blanc como le
nive [temperie de
nive [tempesta de
nive [tempore de
nive [vortice de
niveal
nivee
nivee [hygrophoro
nivellamento
nivellamento del salarios
nivellamento del solo [le
nivellamento salarial
nivellamento [mania de
nivellamento [plano de
nivellamento [processo de
nivellamento [tendentia de
nivellar
nivellar le salarios
nivellar un terreno
nivellator
nivello
nivello a bulla de aere
nivello agrimensor
nivello comencia a bassar [le
nivello de aere
nivello de agrimensor
nivello de aqua
nivello de aqua de Amsterdam
nivello de aqua [indicator del
nivello de audibilitate
nivello de audientia
nivello de civilisation
nivello de civilisation [un alte
nivello de civilisation [un elevate
nivello de conscientia
nivello de consumo
nivello de consumption
nivello de cultura
nivello de distortion
nivello de disveloppamento
nivello de energia
nivello de excitation
nivello de hiberno
nivello de inundation
nivello de irrigation
nivello de mar
nivello de mason
nivello de mercurio
nivello de oleo
nivello de pensamento
nivello de pensata
nivello de precios
nivello de production
nivello de radiation
nivello de subsistentia
nivello de theodolite
nivello de un liquido [abassamento del
nivello de vita
nivello del aqua
nivello del aqua in un polder
nivello del aqua [indicator del
nivello del canal
nivello del cultura
nivello del cursos
nivello del joco
nivello del mar
nivello del mar [sub le
nivello del salarios
nivello del solo [gelo a
nivello del terreno [elevar un
nivello del vita [abassamento del
nivello del vita [abassar le
nivello desistentia
nivello energetic
nivello final
nivello governamental
nivello guardate [passage a
nivello intellectual
nivello metastabile
nivello ministerial [a
nivello non guardate [passage a
nivello non signalisate [passage a
nivello phreatic
nivello piezometric
nivello salarial
nivello signalisate [passage a
nivello sonor
nivello vital
nivello [attinger un
nivello [barrieras del passage a
nivello [conversationes al maxime
nivello [cruciamento al mesme
nivello [dirigente de alte
nivello [intersection al mesme
nivello [investigation de
nivello [realisar un prestation de altissime
nivello [signalisation del passage a
nivello [sport de alte
nivello [verificar le horizontalitate de un superfacie per medio de un
nivello [verificar le horizontalitate de un superficie per medio de un
nivellos differente [cruciamento a
nivellos diverse [intersection a
nives eterne
nives eterne [limite del
nives perpetual
nives perpetue
nives perpetue [limite del
nives persistente
nives [limite del
nivicola
nivicole
niviforme
nivologo
nivometria
nivometro
nivose
nivose de un monte [le cyma
nivose [celo
nivose [hiberno
nivose [precipitation
nivose [temperie
nivose [tempore
nivositate
nivositate del Alpes [le
nivoso
nizam
nizzarde
no
no!
no e mille vices no!
no [ille diceva
no! [no e mille vices
no [nunquam dicer
Nobel
Nobel [laureato del precio
Nobel [laureato del premio
Nobel [precio
Nobel [premio
nobelium
nobile
nobile impecuniose [un
nobile [ager con intentos
nobile [ambition
nobile [aspiration(es)
nobile [clivia
nobile [esser de nascentia
nobile [esser de origine
nobile [facer
nobile [familia
nobile [gas
nobile [indignation
nobile [opalo
nobile [stilo
nobile [titulo
nobile [tractos
nobiliari
nobiliari [casta
nobiliari [orgolio
nobiliari [titulo
nobiliario
nobilitate
nobilitate rural
nobilitate [privilegios del
nobilitate [stato de
noblesse oblige
noce a nostre reputation [iste rumores
noce a te ipse [tu te
noce a te mesme [tu te
noce al organismo [inactivitate
noce [tentar non
nocente
nocer = nocera
nocer a su sanitate
nocer a un cosa
nocer a un persona
nocera [nocer =
nociceptive
nociceptive [reflexos
nociceptor
nocive
nocive pro le sanitate [fumar es
nocive [gases
nocive [influentias
nocive [insectos
nocive [residuos
nocivitate
nocivitate de un doctrina
nocivitate de un substantia
noctambule
noctambulismo
noctambulo
noctata
nocte
nocte autumnal
nocte de autumno
nocte de decembre
nocte de estate [sonio de un
nocte de hiberno
nocte de insomnia
nocte de maio
nocte de Natal
nocte de primavera
nocte de velia
nocte e jorno
nocte estive [sonio de un
nocte hibernal
nocte insomne [passar un
nocte nigre
nocte polar
nocte sin dormir [passar le
nocte stellate
nocte succede al jorno [le
nocte tempestuose
nocte tenebrose
nocte tropical
nocte [aere de
nocte [al approche del
nocte [allogio pro le
nocte [animal de
nocte [asylo de
nocte [ave de
nocte [bon
nocte! [bon
nocte [bonetto de
nocte [camisa de
nocte [cavia de
nocte [cecitate de
nocte [chassator de
nocte [cofia de
nocte [crema de
nocte [de
nocte [durante le
nocte [equipa de
nocte [exercitio de
nocte [frescor del
nocte [guarda de
nocte [guardiano de
nocte [heri
nocte [il se face
nocte [in le obscuritate del
nocte [infirmera de
nocte [infirmero de
nocte [iste
nocte [jorno e
nocte [labor de
nocte [le stato del malado se ha aggravate in le
nocte [le terra ha tremite iste
nocte [le velo del
nocte [licentia de
nocte [nave de
nocte [papilion de
nocte [passar le
nocte [quartiero de
nocte [rapido de
nocte [representation de
Nocte [Ronda de
nocte [sentinella de
nocte [servicio de
nocte [servicio de surveliantia de
nocte [servicio de vigilantia de
nocte [session de
nocte [sol de medie
nocte [tabula de
nocte [tarifa de
nocte [tarifa del
nocte [torno de
nocte [traino de
nocte [travalio de
nocte [umbras del
nocte [vaso de
nocte [veste de
nocte [vestimentos de
nocte [viage de
nocte [viagiator de
nocte [vigilantia de
nocte [vigilator de
nocte [volo de
noctes [le contos del mille e un
noctiflor
noctiflor [planta
noctiluca
noctiluca miliar
noctiluce
noctiluce [animal
noctivage
noctuella
noctula
nocturne
nocturne [aere
nocturne [animal
nocturne [asylo
nocturne [attacco
nocturne [ave
nocturne [cabaret
nocturne [café
nocturne [chassator
nocturne [club
nocturne [demonio
nocturne [equipa
nocturne [flor
nocturne [frescor
nocturne [gelo
nocturne [guarda
nocturne [guardiano
nocturne [labor
nocturne [meditation
nocturne [missa
nocturne [nave
nocturne [papilion
nocturne [planta a floration
nocturne [planta de floration
nocturne [pollution
nocturne [reposo
nocturne [representation
nocturne [reunion
nocturne [schola
nocturne [servicio
nocturne [servicio de surveliantia
nocturne [servicio de vigilantia
nocturne [session
nocturne [suffrer de enurese
nocturne [tarifa
nocturne [temperatura
nocturne [traino
nocturne [travalio
nocturne [vendita
nocturne [viage
nocturne [vigilantia
nocturne [vigilator
nocturne [vita
nocturne [volo
nocturno
nocue
nocuitate
nodal
nodal [linea
nodal [puncto
nodar
nodar un cravata
nodicaule
nodiflor
nodo
nodo ascendente
nodo de camminos
nodo de cravata
nodo de texitor
nodo de un malia
nodo de vibration
nodo de viperas
nodo del cravata [facer se le
nodo del digito
nodo del problema [vos es al
nodo descendente
nodo duple
nodo ferroviari
nodo gordian
nodo gordian [taliar le
nodo gordian [trenchar le
nodo in le gorga [haber un
nodo in le gurgite [haber un
nodo inextricabile
nodo papilion
nodo platte
nodo sinusal
nodo stricte
nodo tendinose
nodo [attachar duo cordas per un
nodo [capillos inrolate in
nodo [disfacer un
nodo [facer un
nodo [stringer un
nodo [succeder a disfacer le
nodo [succeder a distachar le
nodos de un unda [antinodos e
nodos de un unda [ventres e
nodose
nodose [arthritis
nodose [ascophyllo
nodose [baston
nodose [digitos
nodose [gutta
nodose [rheumatismo
nodose [sagina
nodose [scrofularia
nodositate
nodular
nodulo
nodulo in le pectore
nodulos de manganese
nodulose
Noe
Noe [Arca de
Noe [arca de
noema
noematic
noesis
noetic
noetica
nolens volens
nolente
noli me tangere
noma
nomade
nomade [population
nomade [populo
nomade [tribo
nomade [vita
nomades del deserto [le
nomadismo
noman's land
nomenclar
nomenclator
nomenclatura
nomenclatura binomial
nomenclatura binominal
nomenclatura botanic
nomenclatura chimic
nomenclatura systematic
nomic
nomic [orthographia
nominal
nominal de un moneta [valor
nominal del predicato [parte
nominal [action
nominal [appello
nominal [capital
nominal [error
nominal [facer le appello
nominal [lista
nominal [predicato
nominal [stato
nominal [valor
nominal [votar per appello
nominal [votation
nominal [votation per appello
nominal [voto per appello
nominalismo
nominalismo medieval de Occam
nominalismo scientific
nominalista
nominalista [doctrina
nominalistic
nominalistic [doctrina
nominar
nominar explicitemente
nominar un commission
nominar un persona a un posto fixe
nominar un persona director
nominar un persona in un posto fixe
nomination
nomination de burgomaestro
nomination definitive
nomination provisional
nomination [acto de
nomination [decision de
nomination [officialisar un
nomination [officialisation de un
nominative
nominative del electores [lista
nominative [action
nominative [obligation
nominative [stato
nominative [titulo
nominativemente [designar
nominativemente [mentionar
nominativitate
nominativo
nominator
nomine
nomine a un cosa [attachar su
nomine aperi le lista [su
nomine appellative
nomine baptismal
nomine celebre
nomine collective
nomine commercial
nomine de animal
nomine de baptismo
nomine de caressa
nomine de Deo [in
nomine de Deo [in le
nomine de familia
nomine de familia ha traite su origine irlandese [su
nomine de loco
nomine de materia
nomine de persona
nomine de planta
nomine de puero
nomine de un persona [le ver
nomine de un poeta [eternisar le
nomine de [a
nomine de [in
nomine de [inglobar le
nomine de [prender su
nomine del autor
nomine del celo [in
nomine del citate anglese "Oxford" ["Oxonium" es le latinisation del
nomine del lege [in
nomine del Patre, del Filio e del Sancte Spirito [in
nomine del rege [in
nomine ficticie [un
nomine fictive
nomine fingite
nomine hypocoristic
nomine impronunciabile
nomine in le lista [io include vostre
nomine in Melanchton [le humanista Schwarzerd habeva grecisate su
nomine in su memoria [gravar un
nomine in un anello [facer gravar un
nomine in un arbore [gravar su
nomine infamante
nomine injuriose
nomine insultante
nomine non appare in le lista [vostre
nomine numeral
nomine patronymic
nomine proprie
nomine se orthographia con duo r [su
nomine sia sanctificate! [tu
nomine substantive
nomine tue! [sia sanctificate le
nomine vernacular de un planta o de un animal
nomine vulgar de un planta
nomine? [a proposito, que es tu
nomine [adoptar un
nomine [cambiamento de
nomine [cambio de
nomine [cognoscer un persona de
nomine [demandar le
nomine [designar un persona per su
nomine [designation de un persona per su
nomine [grecisation de un
nomine [guardar le secreto de su
nomine [immortalisar su
nomine [in mi
nomine [isto macula su bon
nomine [profanar un
nomine [saper su
nomine [sin
nomine [suggerer un
nomines es homonyme, ma nos non es parentes [nostre
nomines intaliate in ligno
nomines respective [lor
nomines [confusion de
nomines [facer confusion de
nomines [non mentionar
nomismo
nomocratia
nomogramma
nomographia
nomographic
nomographo
nomologia
nomologic
nomothetic
nomotheto
non
non admitte comparation [isto
non admitte demora [le cosa
non admitte dubita [isto
non admitte retardo [isto
non admitter contradiction
non adulte [disconsiliate a un publico
non alcoholisate [biberages
non alcoholisate [bibitas
non alineate [paises
non ancora domina le arte de scriber [ille
non appare in le lista [vostre nomine
non apte physicamente
non apte pro un publico tanto juvene
non assecurate
non attacha ben [iste colla
non audir le eveliator
non avantiar es recular
non basta a characterisar un individuo [le modo de vestir
non cambia le cosa [isto
non care de talento [ille
non categoric [un
non ceder un uncia de terreno
non ceder [esser deliberate a
non classificate [carbon
non cognosce le functionamento del computator [io
non cognosce le functionamento del computer [io
non colla ben [iste colla
non colla [iste colla
non comestibile [fructos
non commercial [reclamo
non compensa le costos [isto
non complir su promissa
non comprar [mirar, ma
non conciliabile [punctos de vista
non concorda con su parolas [su actiones
non concorda [lor characteres
non confidentia [motion de
non confidentia [voto de
non confirmate [secundo ruitos
non conforme al veritate
non consecrate [terra
non considerar un cosa
non conta [illac un vita human
non conta [iste goal
non contine errores [verificar si un cosa
non continer su emotion
non corresponde a su principios [un tal acto
non corresponde al realitate [iste representation
non costa nihil [isto
non dar se conto de lo que on ha perdite
non dar signales de vita
non dar signo vital
non dar un signo de vita
non datur [tertium
non de natural [le natural cambia de pilo, ma
non debe dramatisar, le situation non es perdite [tu
non debe exceder le exportationes [le importationes
non debe jocular con un troppo grande numero de bollas [on
non debe mancar un iota [il
non debe subestimar isto [tu
non debe troppo ceder al infantes [on
non decorticate [cacahuete
non decorticate [crangones
non decorticate [ris
non del toto
non derogabile [prescriptiones
non directional
non dissimulabile [un sentimento
non dormi, ille reposa [ille
non entra in le serratura [le clave
non equilateral
non equilateral [triangulo
non equilatere [triangulo
non es acclimatabile in nostre pais [iste planta
non es aperte al particulares [le bursa
non es applicabile hic [iste regula
non es approbabile [su conducta
non es auro tote lo que reluce [il
non es cessibile [iste actiones
non es compulsori, nonne? [isto
non es conciliabile [iste opiniones
non es consiliabile exir a iste hora [il
non es de iste mundo [le perfection
non es de mi competentia [isto
non es de mi incumbentia [isto
non es de mi responsabilitate [isto
non es de nostre dominio [iste activitates
non es defendibile sin artilleria [iste position
non es defendibile [iste assertion
non es disdignabile [iste offerta
non es dissociabile del nostre [vostre responsabilitate
non es dotate pro le patinage [ille
non es equipate pro le tourismo [iste region
non es exacte [le division
non es facile a contentar [ille
non es facile de contentar [ille
non es facilemente accessibile [le litteratura super iste subjecto
non es habitate [le casa
non es identic al monstra [le partita
non es in su natura [isto
non es incompatibile [le duo cosas
non es juste [mi horologio
non es le bon tactica pro regular un tal cosa [isto
non es le orthographia correcte [isto
non es lontano del veritate [tu
non es medicalmente impossibile [isto
non es mi costume [isto normalmente
non es mi incumbentia solver isto [il
non es operational [iste methodo
non es parentes [nostre nomines es homonyme, ma nos
non es perdite [tu non debe dramatisar, le situation
non es perpendicular [le muro
non es personal [iste observation
non es personal [iste remarca
non es pertinente [iste question
non es plus que le umbra de lo que ille ha essite [ille
non es practicabile [iste methodo
non es prendibile [le fortalessa
non es presentabile [le texto con tote iste correctiones
non es profunde [le casa
non es programmabile [iste datos
non es requirite [le cognoscentia de linguas
non es requirite [le cognoscimento de linguas
non es retroactive [le lege
non es reversibile [le historia
non es su forte [le amibilitate
non es un aquila [ille
non es un exemplo recommendabile [isto
non es un mago [io
non es un modo de action honeste [isto
non es un persona qualcunque [ille
non es uno qualcunque [ille
non es valide hic [iste regula
non es valide pro le riccos [isto
non es valide [iste goal
non escappa a su destino [on
non esser in pace con su conscientia
non esser in plen possession de su facultates mental
non esserea inconveniente pro te [un pauco plus de modestia
non esserea inconveniente pro te [un poco plus de modestia
non esseva adverse a creder le [on
non esseva mi intention [iste
non esseva proportionate a su voluntate [su fortias
non esseva sin fundamento [su insatisfaction
non euclidian [geometria
non excede vinti florinos [un mulcta que
non exhauri le possibilitates [isto
non explodite [bomba
non explodite [granata
non exprimibile in parolas [un sentimento
non face differentia [il
non face le monacho [le habito
non face tante complicationes!
non face tanto de complicationes!
non facer lo [io vos conjura de
non facer mal a un musca
non facilemente associabile [valores
non facilita le cosas [isto
non fermentate [cidra
non ferrose [recuperation de metallos
non finir plus
non foderate
non forma parte de su repertorio [isto
non frenabile
non functiona!
non fundate [pavor
non fundate [timor
non garantir le resultato
non gauder del estima de un persona
non gauder del sympathia de un persona
non glycosuric [su urina es
non grata [esser declarate persona
non grata [persona
non guardate [passage a nivello
non gummate
non ha arrivate sin mutilation [le telegramma
non ha bastante joco [iste corda
non ha cessate de sonar [le telephono
non ha correlation inter sexo e intelligentia [il
non ha essite facturate [iste articulo
non ha familiaritate con motores [io
non ha fumo sin foco [il
non ha futuro in iste empleo [il
non ha futuro [iste interprisa
non ha gusto [aqua pur
non ha inventate le pulvere [ille
non ha iste edificio [imagina te que il
non ha le costume facer ille cosas [io
non ha le plus minime possibilitate [ille
non ha le senso del mesura [ille
non ha le senso del moderation [ille
non ha lege [necessitate
non ha limites [le technica
non ha melior sauce que le bon appetito [il
non ha motivation [ille
non ha nascite pro isto [ille
non ha necun gratia [illa
non ha necun mal in illo [il
non ha necun possibilitate [il
non ha necun progresso in le negotiationes [il
non ha necun puncto de comparation [isto
non ha ni cauda ni capite [isto
non ha ni cauda ni testa [isto
non ha nulle gratia [illa
non ha relevantia [iste facto
non ha su lingua in su tasca [illa
non ha un altere destination [iste instrumento
non ha un grande differentia de etate inter illes [il
non ha un occupation actualmente [ille
non ha un scintilla de corage [ille
non haber alicun voce in le capitulo
non haber altere alternativa que
non haber conscientia
non haber exito
non haber idea de un cosa
non haber in multe estima
non haber in stock
non haber le chance de
non haber le medios pro facer fronte al exigentias del vita
non haber le minime idea de
non haber le minime notion de
non haber le minor possibilitate desde le principio
non haber memoria
non haber nascite pro esser felice
non haber necun influentia
non haber notion de un cosa
non haber recipite education
non haber recipite mandato
non haber scrupulos
non haber sensibilitate artistic
non haber servicio
non haber su equal
non habeva antecedentes penal [ille
Non Identificate [OVNI: Objecto Volante
non ignorar
non implica necessarimente que [isto
non importa!
non inconditional [un
non initiato
non intervenir in un cosa
non invalida mi derectos [iste clausula
non invalidabile [un testamento
non invita a un promenada [le tempore
non isoscele
non jam cognosce con securitate le numero de vulneratos [on
non jam ha date resultato [le negotiationes
non jammais
non jurate [judice
non justificate [absentia
non la pertine [illa se ha arrogate titulos que
non lassa un resto [le division
non lassar improductive le moneta
non lassar petra super petra
non lassar se abatter per le adversitate
non le minime apparentia de
non le minime indicio de
non le minime tracia de
non le vitio [un vulpe perde le pilo ma
non lo crede [francamente, io
non lo face con mal intention [illa
non lo facerea [in vostre caso io
non lo mentiona [le historia
non lo permitte [lor convictiones religiose
non macula [le bira
non mangiabile [iste carne es francamente
non me constringe a parlar
non me ha eveliate [le ruito
non me ha venite [le idea
non me habeva date conto de tote le implicationes [io
non me impressiona tanto [isto
non me lassa indifferente [vostre difficultates
non me mira con tante malitia!
non me persuade [su rationamento
non me recorda multo del russo [io
non me reguarda con tante malitia!
non me reguarda [isto
non me surprende [su comportamento
non me surprende [su conducta
non me tange [vostre miseria
non me tocca [iste cosa
non me trahe del embarasso [isto
non mentionar nomines
non mentionar un cosa
non mesmo
non migratori [ave
non monstra un minimo de comprension pro le situation [ille
non monstrar signo vital
non monstrar tacto
non mover un digito
non mover un passo
non nascite [infante
non negligibile [un factor
non noce [tentar
non official [exopero
non official [medicina
non ole ben hic [il
non paga su location [expulsion de un locatario qui
non pagate [arrentamento
non pagate [vacantias
non parla, ille emitte solo sonos inarticulate [ille
non pellate [cacahuete
non perveni a oblidar su passato [ille
non planate [plancas
non plus
non plus se preoccupar de
non plus ultra
non plus ultra del incompetentia [le
non plus ultra del precision [le
non plus ultra del technica [le
non polite [lente
non potabile! [potabile
non pote acceptar vostre proposition [io
non pote ancora quantificar le damnos causate per le incendio [nos
non pote ancora quantificar le damnos provocate per le incendio [nos
non pote carer de vostre adjuta [nos
non pote esser justificate [isto
non pote facer isto impunmente [on
non pote minimisar [factor que on
non pote negar que [on
non pote passar [pro que le via es coperite de nive, on
non pote prohiber le le entrata [nos
non pote prolongar nostre sojorno [nos
non pote qualificar iste sentimento [on
non pote satisfacer le demanda [le fabrica
non pote venir [io
non poter digerer un persona
non poter previder le consequentias
non poter satisfacer le demanda
non poter suffrer un persona
non poter supportar le vision de sanguine
non poter tener le riso
non poteva disdicer se de iste promissa [ille
non poteva proferer un parola [ille
non prender un cosa in consideration
non preparate [aggreder un inimico
non prescribe isto [le regulamento
non pretende esser un experto in le materia [io
non progressa [iste infante
non pronunciar super un cosa
non proportional [lege del rendimentos
non protegite [pecia de chacos
non purificate [aqua
non qualificate [personal
non reiterabile [un therapia
non remunerate [labor
non remunerate [travalio
non repetibile [parolas
non resiste al calor [io
non retornabile [bottilia
non retribuite
non salate [butyro
non salir del mediocritate
non sape an ille veni [io
non sape cocinar [io
non sape nihil de ille, excepte que ille fuma [io
non sape punctuar [ille
non sape si mi amico veni [io
non saper lo que es vergonia
non saper occultar su intentiones
non saper occultar su joco
non saper que facer
non sapeva le hora [io
non satisfactori [resultatos
non saturate [acido grasse
non saturate [hydrocarburo
non scripte [derecto
non scripte [lege
non se conserva [iste fructos
non se digna responder [ille
non se ha troppo fatigate [ille
non se impone per le fortia [le amor
non se lassa convincer [ille
non se repassa [le nylon
non servi a nihil [isto
non servi pro nihil [isto
non sia tanto disagradabile!
non signalisate [passage a nivello
non significa abandonar [differer
non significa necessarimente que [isto
non solmente ma alsi
non solmente sed etiam
non stratificate
non subjecte a regulas
non supporta camiones pesante [le pavimento
non supporta le vista del sanguine [illa
non supporta vider le sanguine [illa
non supportar contradiction
non supportar le contradiction
non tardar a vider
non tene [iste colla
non timer ni Deo ni Diabolo
non timer ni Deo ni diabolo
non timer nihil e nemo
non tira [le camino
non toccar!
non torrefacite [caffe
non toxic
non traducibile in paroles [emotiones
non transitive
non translucide
non trovar pace
non usar le spatio hic infra!
non va al corde del question [isto
non vadabile [rivo
non vale le candela [le joco
non vale le pena [le cosa
non valer le pena
non vider necun mal
non vider ultra su naso
non viscose [fluido
non vole facer mal a nemo [illa
non vole immiscer me in vostre lites familiar [io
non vole precipitar me [io
non volerea cambiar con ille [io
non vos importa [il
non [condition sine qua
non [io spera que
non? [proque
non [si
non [sine qua
non-actinic [luce
non-actinic [lumine
non-activitate
non-aggression
non-aggression [pacto de
non-alineamento
non-alineate
non-alineate [pais
non-alineate [paises
non-alineate [statos
non-aquose
non-aquose [solution
non-belligerente
non-belligerente [pais
non-belligerentia
non-combattente
non-commutativitate
non-comparition
non-concurrentia [clausula de
non-conformismo
non-conformista
non-conformista intransigente [un
non-conformista [attitude
non-conformista [doctrina
non-conformista [intellectual
non-conformista [spirito
non-conformistic
non-conformitate
non-constructive
non-constructive [definition
non-contradiction
non-contradiction absolute
non-cooperation
non-degradabile
non-dimensional
non-discrimination
non-dissemination
non-dissemination de armas nuclear [le
non-euclidian
non-euclidian [geometria
non-execution
non-execution [in caso de
non-existente
non-existentia
non-exoperante
non-ferree
non-ferrose
non-ferrose [metallo
non-fiction
non-figurative
non-figurative [arte
non-figurative [pictor
non-figurative [pictura
non-fumator
non-fumatores
non-fumatores [compartimento de
non-fumatores [compartimento pro
non-ingerentia
non-ingerentia [politica de
non-initiato
non-intervention
non-intervention [politica de
non-interventionista
non-interventionista [attitude
non-interventionista [politica
non-judaicitate [declaration de
non-lethal
non-linear
non-me-oblida
non-negative
non-negative [forma
non-negative [matrice
non-pagamento
non-pagamento [in caso de
non-positive
non-positive [forma
non-positive [matrice
non-proliferation
non-proliferation [tractato de
non-recognition
non-reproducibile [experimento
non-residente
non-retorno
non-retorno [puncto de
non-salarial [avantages
non-salariato
non-saturate [acidos grasse
non-spheric
non-stop
non-stop [concerto
non-stop [volo
non-taxabile
non-verbal
non-verbal [communication
non-viabile
non-violente
non-violente [marcha de protestation
non-violente [resistentia
non-violentia
nonagenari
nonagenario
nonagesime
nonagono
nonagria
nonas
nonchalance
nonchalant
none
none parte [le
none Symphonia de Beethoven [le
None [Ludovico
nonetto
nonius
nonne
nonne? [isto non es compulsori,
nono
nonobstante
nonsenso
nonsenso [mer
nonuplar
nonuple
nonuplo
nopal
noradrenalina
norbertino
nord
nord de Overijssel [le
Nord es un mar epicontinental [le Mar del
nord magnetic
Nord [Africa del
nord [aliseo del hemispherio
Nord [America del
Nord [Beveland del
Nord [Canal del Mar del
Nord [Capo
Nord [Carolina del
Nord [Europa del
nord [exponite al
nord [hemispherio
nord [horizonte del
nord [ir al
Nord [Irlanda del
Nord [le Regno Unite de Grande Britannia e Irlanda del
Nord [Mar del
nord [muro exponite al
Nord [pacto del Atlantico
nord [polo
Nord [Regno Unite de Grande Britannia e Irlanda del
Nord [Rhodesia del
nord [vento del
nord-african
nord-africano
nord-american
nord-americano
nord-corean
nord-coreano
nord-est
nord-europee
nord-europeo
nord-nord-est
nord-nord-west
nord-vietnamese
nord-west
nordic
nordic [mythologia
nordic [populos
noria
noric
noric [Alpes
norma
norma de authenticitate
norma de comportamento
norma de conducta
norma de decentia
norma de dioxina
norma de judicamento
norma de judicio
norma de productivitate
norma de securitate
norma de tempore
norma de un matrice
norma de un vector
norma de vita
norma del gruppo
norma ethic
norma integrative
norma juridic
norma legal
norma linguistic
norma orthographic
norma statutari
norma [acceptar como
norma [adoptar como
norma [applicar un
norma [deviar del
norma [esser considerate como
norma [fixar un
norma [senso del
norma [valer como
normal
normal de labor [die
normal de travalio [die
normal del cosas [le curso
normal del cosas [le marcha
normal [algorithmo
normal [benzina
normal [con le reservas
normal [derivata
normal [divisor
normal [gasolina
normal [linea
normal [livrar post le distribution
normal [matrice
normal [plano
normal [sequer su curso
normal [solution
normal [tension
normalisabile
normalisabile [function
normalisabile [nucleo
normalisar
normalisation
normalisation del relationes diplomatic
normalisation [factor de
normalisator
normalitate
normalmente non es mi costume [isto
normalmente [ir toto
normande
normande [conquesta
normande [costa
normande [insulas
Normandia
Normandia [ducato de
normandisar
normando
normanne
normanne [conquesta
normanne [costa
normanne [Insulas
normanno
normar
normas communitari
normas de fabrication
normas de productivitate
normas facilemente observabile
normas in vigor
normas in vigor [le
normas inapplicabile
normas vigente
normas [systema de
normative
normative [criterios
normative [grammatica
normative [linguistica
normative [moral
normative [principios
normative [scientias
normative [valor
normativitate
normativitate de un principio
normographo
Normung [DIN: Deutsches Institut für
norton
Norton [pumpa
norton [pumpa
norton [puteo
norton [tubo
Norvega
Norvegia
norvegian
norvegian [fiordes
norvegiano
nos
nos cambia de subjecto [que
nos cambia de thema [que
nos comencia a contar desde le prime de maio
nos debera conferer super iste cosa
nos del mal! [delivra
nos dormi con le fenestras aperte
nos es quite
nos es supportabile [su comportamento
nos es supportabile [su conducta
nos esseva tres
nos expecta nostre invitatos iste vespera
nos expecta nostre invitatos iste vespere
nos fortifica [le labor
nos fortifica [le travalio
nos functiona con placias vacante
nos ha affinitate de character
nos ha assaltate [le inimico
nos ha commovite totes [su morte
nos ha concedite [le tempore que on
nos ha exhaurite nostre stock
nos ha ignorate le provocationes
nos ha impartite [le donos que le natura
nos ha jam indicate previemente [le errores que
nos ha le habitude de mangiar a cinque horas
nos ha nulle possibilitate [theoricamente
nos ha objectate le necessitate de reducer le expensas [on
nos ha stupefacite [le nova de su morte
nos ha terminate in minus de un hora
nos ha trovate le loco adequate
nos habeva supponite [su attitude actual es le confirmation de lo que
nos impedi de abbordar [le vento
nos le ha avellite inopinatemente [le morte
nos le ha evellite [le morte
nos lo ha dicite precedentemente [como
nos lontano [isto pote conducer
nos non es parentes [nostre nomines es homonyme, ma
nos non pote ancora quantificar le damnos causate per le incendio
nos non pote ancora quantificar le damnos provocate per le incendio
nos non pote carer de vostre adjuta
nos non pote prohiber le le entrata
nos non pote prolongar nostre sojorno
nos on ha date cento florinos [a cata uno de
nos ora? [que facera
nos parti [usque a que le morte
nos passa le spongia super iste error de juventute
nos prefere partir
nos prende le sequente sortita
nos preserva! [que Deo
nos refere a nostre littera del duo de maio
nos regratia le publico pro su attention
nos regrettara su absentia
nos respirava alleviate
nos separa [usque le morte
nos sole mangiar a sex horas
nos super iste puncto [il ha dissentimento inter
nos uni nostre effortios! [que
nos va finir le bottilia
nos va terminar le bottilia
nos [alicuno de
nos [dicite inter
nos [ille se ha monstrate distante verso
nos? [vole tu mangiar un morsello con
nosocomial
nosocomial [infection
nosographia
nosographic
nosologia
nosologic
nosophobe
nosophobia
nostalgia
nostalgic
nostalgic [canto
nostalgic [moda
nostalgic [pensamentos
nostalgic [pensatas
nostalgic [reguardo
Noster [Pater
nostoc
nostre
nostre actiones ha un quadruplice scopo
nostre amicos implumate
nostre aptitudes receptive
nostre aviso [multes es de
nostre bicyclettas
nostre cognoscentias [le origines de
nostre confidentia [ille es indigne de
nostre dominio [iste activitates non es de
nostre effortios [le conjugation de
nostre effortios! [que nos uni
nostre emission [hic termina
nostre epocha [le exigentias de
nostre existentia ephemere
nostre facultates receptive
nostre horizonte [isto es foras de
nostre horizonte [isto es foris de
nostre inferioritate numeric
nostre informante [secundo
nostre interesses [isto es contrari a
nostre interprisa retribuera vostre collaboration
nostre invitatos iste vespera [nos expecta
nostre invitatos iste vespere [nos expecta
nostre littera del duo de maio [nos refere a
nostre littera [como continuation de
nostre littera [in continuation de
nostre mesura ha essite operante
nostre mundo es incredibilemente variate
nostre nomines es homonyme, ma nos non es parentes
nostre pais [infringimento del neutralitate de
nostre pais [iste planta non es acclimatabile in
nostre pais [violation del neutralitate de
nostre pan de cata die
nostre pan quotidian
nostre pensatas [le desiderio conditiona
nostre pensatas [le desiro conditiona
nostre politica [conforme a
nostre possibilitates economic [le casa es belle, ma excede
nostre reputation [iste rumores noce a
nostre saper [fontes de
Nostre Senior
Nostre Senior [celebration del resurrection de
Nostre Senior [festa del resurrection de
nostre siderurgia migra verso le portos
nostre sojorno [nos non pote prolongar
nostre stock [nos ha exhaurite
nostre tempore [le besonios de
nostre tempore [le necessitates de
nostre terra es un planeta terraquee
nostre terra [productos de
nostre urbes [le aggrandimento continue de
nostre vetuste traditiones
nostre vita es irreimplaciabile -- André Gide [cata instante de
nostre [vostre responsabilitate non es dissociabile del
nostres [lor bicyclettas e le
nota
nota a margine
nota acute
nota al pede del pagina
nota bancari
nota bene
nota conjuncte
nota critic a un cosa [poner un
nota de allegressa [un
nota de banca
nota de banca inconvertibile
nota de credito
nota de debito
nota de diario
nota de energia
nota de hotel
nota de musica
nota de protestation
nota de protesto
nota de reparation
nota de telephono
nota de [prender
nota de [tener
nota del electricitate
nota del gas
nota del minoritari
nota del pharmacista
nota diplomatic
nota esseva ben salate [le
nota explicative
nota explicative juncte a un apparato
nota final
nota grave
nota in margine
nota insufficiente
nota insufficiente [compensar un
nota marginal
nota minoritari
nota modificative
nota musical
nota responsive
nota salate
nota [bemollisar un
nota [presentar le
notabilato
notabile
notabile [differentia
notabile [persona
notabile [progresso
notabiles
notabilitate
notacanthe
notacantho
notal
notar
notar in le actos
notar le cursos
notar un irritation legier
notarial
notarial [acto
notarial [archivo
notarial [cargas
notarial [functiones
notarial [lege
notariato
notario
notario es depositario del documentos sigillate [le
notario [ante un
notario [empleato de
notario [officio de
notario [studio de
notas de alco in stenographia [prender
notas de banca [circulation de
notas de banca [distributor de
notas de banca [falsificar
notas de curso
notas del bulletin scholar [ameliorar su
notas del bulletin scholar [meliorar su
notas exegetic
notas pro retrovar un information [compulsar
notas stenographic
notas [bloco de
notas [carnet de
notas [classar
notas [excambio de
notas [libretto de
notas [ligar duo
notas [prender
notas [quaderno de
notas [recopiar
notas [transcriber
notate le matricula de iste auto(mobile) [io ha
notate presso [esser ben
notation
notation binari [systema
notation chimic
notation litteral
notation musical
note
note scriptor [le decesso de un
note [ben
note [gangster mal
note [mal
notebook
notificar
notificar judicialmente
notificar un citation
notification
notification judicial
notificative
notificative [littera
notificator
notion
notion abstracte
notion basic
notion collective
notion complexe
notion comprende duo partes [iste
notion concrete
notion de base
notion de experientia
notion de relativitate
notion de su deberes [inculcar a un persona le
notion de tempore
notion de un cosa [non haber
notion de [non haber le minime
notion del ego
notion del tempore [haber perdite omne
notion elastic
notion es dual [iste
notion false
notion fundamental
notion philologic
notion relative
notion sociologic
notional
notional [campo
notiones complementari
notiones de mathematica
notiones elemental
notiones elementari
notiones facilemente apprendibile
notiones general
notiones indissociabile
notiones relative
notiones totemic
notiones [assimilar duo
notiones [contiguitate de duo
notiones [copula de
notitia
notitia biographic
notitia de empleo
notitia de pressa
notitia de sensation
notitia explicative
notitia necrologic
notitia passa de bucca a bucca [le
notitia technic
notitia [previe
notitia [prior
notitia [telephonar un
notitias variate
noto
notochordo
notonecta
notonectal
notonectal [insecto
notori
notori [bibon
notori [bibulo
notori [mentitor
notorietate
notorietate de un facto
notorietate [acto de
nougat
nougat dur
nougat [barra de
nougat [biscuit de
nougat [bloco de
nougat [tabletta de
noumenal
noumeno
nova
nova de su morte nos ha stupefacite [le
nova extrahite de Panorama [un
nova ha transpirate [le
nova inopinate
nova officiose
nova per telephono [transmitter un
nova sensational
nova surprendente
Nova Zembla
Nova Zembla [hibernation a
nova [apprender un
nova [divulgar un
nova [repeter un
nova [telephonar un
noval
novanta
novanta grados [gyro de
novantena
novantesime
novantesime parte [le
novantesimo
novar
novas
novas alarmante
novas attristante
novas inquietante
novas per radio [diffunder
novas recipite posteriormente
novas sportive
novas ulterior
novas urban
novas [bulletin de
novation
novator
nove
nove acquestos de un bibliotheca
nove adherentes [recrutar
nove ambiente [ille se sentiva ancora alco disorientate in su
nove ancora inexperimentate [un arma
nove anno scholar [comencio del
Nove Anno [die del
Nove Anno [vigilia de
nove aviso [usque a
nove bicycletta [economisar pro comprar un
nove bicycletta [sparniar pro comprar un
Nove Caledonia
nove construction [casas
nove director [profilo de un
nove dominio [iste studio aperi un
nove edition de un libro [adjunctiones in le
nove edition [subscriber a un
nove empleos [creation de
nove energia [acquirer
nove era [aperir un
nove film es un fiasco colossal [le
nove fontes de imposto [discoperir
Nove Guinea
nove haringo
nove hic [ille es
nove ideas [eveliator de
nove ideas [le apporto de
nove ideas [receptive a
nove identitate [fabricar se un
nove impulso [reciper un
nove investimentos [attraher
nove le sol [nihil
nove lotisation
nove luce super [jectar un
nove luna
nove medicamento [disveloppar un
nove membros in le consilio directive [cooptar
nove membros [admitter
nove membros [recrutar
nove mercato [aperir un
nove mercatos [aperir
nove methodo [idear un
nove ministro care de experientia politic [le
nove moda [instaurar un
nove moda [introducer un
nove mundo
nove ordine [usque a
nove orientation de su partito [ille se ha distantiate del
Nove Orleans
nove parola
nove parola [creation de un
nove parolas in le dictionario [le inclusion de
nove personal [recrutar
nove perspectivas [aperir
nove producto al mercato [lancear un
nove producto que inunda le mercato [un
nove producto [lancear un
nove producto [le lanceamento de un
nove producto [testar un
nove professional
nove ramo
nove regime [advenimento de un
nove ricco
Nove Scotia
nove socios [recrutar
nove stocks [reciper
nove sub le sol [nihil
nove technica [experimentar con un
nove tempore [in le antesala de un
nove terras del mar [obtention de
Nove Testamento
nove typo de motor [inventar un
nove typo de sedia
nove un cosa [revender como
nove varietate de insectos inclassificabile [un
nove venito
nove vistas [aperir
Nove York
Nove Zelanda
Nove [Anno
nove [anno
nove [can del terra
nove [de
Nove [Die del Anno
nove? [esque isto es alco
nove [facer de
nove [familiarisar se con un ambiente
nove [io vos desidera un prospere anno
nove [io vos desira un prospere anno
nove [libro
nove [luna
Nove [message de Anno
nove [message de anno
Nove [mi optime augurios pro le Anno
nove [patata
Nove [Terra
nove [urbe
Nove [Vigilia de Anno
nove [vigilio de anno
nove [vino
novella
novellas [collection de
novelle
novelle acquisition [monstra me tu
novelle [patata
novellista
novellitate
novem
novem del dece casos [in
novem horas del matino [a
novem horas [le magazines aperi a partir de
novem punctos [circulo de
Novem [Ludovico
novem [proba del
novem [prova del
novembre
novemlobate
novemnervate
novena
novesime
novesime parte [le
novesimo
Novial
novialista
novicia
novicias [maestra del
noviciato
novicio
novicios [maestro del
novilunar
novilunio
novitate
novitate de moda
novitate de un methodo [le
novitate ha disparite [le attraction del
novitate [illo habeva perdite le incantamento del
novitate [le ultime
novo
novo in tote intensitate [le hostilitates erumpeva de
novo [de
novo [repartir de
novo [respirar de
novocaina
nuance
nuance affective
nuance conceptual
nuance de color
nuance de ironia
nuance de luce
nuance de lumine
nuance stilistic
nuance [differentia de
nuances es difficile [differentiar iste duo
nuances imperceptibile
nuances indiscernibile
nuances multicolor [con
nuances [le discernimento del
nuanciar
nube
nube artificial
nube de culices
nube de fumo
nube de gas
nube de grandines
nube de iones
nube de mosquitos
nube de nive
nube de pluvia
nube de pulvere
nube de pulvere se ha abattite super le placia [un
nube de saltatores
nube electronic
nube fungiforme del explosion de un bomba atomic
nube que intercepta le sol [un
nube toxic
nube [le dissipation de un
nube [le interception del radios del sol per un
nube [le sol se cela detra un
nubes basse
nubes cosmic
nubes de pulvere
nubes de pulvere [sublevar
nubes inferior
nubes medie
nubes nigre annuncia le pluvia [iste
nubes obscura le celo [le
nubes passa con rapiditate preter le luna [le
nubes per le vento [dispersion del
nubes stratificate
nubes superior
nubes [cortina de
nubes [elevar un persona al
nubes [esser in le
nubes [formation de
nubes [le irradiation del sol a transverso le
nubes [le sol percia a transverso le
nubes [le vento dissipa le
nubes [strato de
Nubia
nubian
nubiano
nubie
nubifere
nubile
nubile [etate
nubilitate
nubilo
nubilose
nubilose [celo
nubilositate
nubio
nuca
nuca [colpo in le
nuca [rasar le
nuca [rigiditate del
nuca [rumper le
nuca [tiro al
nuca [torquer le
nucal
nuce
nuce de acaju
nuce de areca
nuce de Brasil
nuce de coco
nuce de coco [biscuit al
nuce de coco [biscuit de
nuce de galla
nuce de palma
nuce de pan de specie
nuce muscate
nuce vacue
nuce vomic
nuce [concha de
nuce [ligno de
nucello
nuces de coco [biscuit de
nuces de coco [macaron de
nuces de coco [pan de
nuces [pugnata de
nuciero
nuciero [ligno de
nucieros [bosco de
nucifere
nuciforme
nucleal
nuclear
nuclear debe esser ben blindate [un reactor
nuclear incontrolabile [reaction
nuclear tactic [arma
nuclear [arma
nuclear [armamento
nuclear [attacco
nuclear [bomba
nuclear [capite
nuclear [carga
nuclear [catastrophe
nuclear [central
nuclear [centro de recercas
Nuclear [CERN: Consilio Europee pro le Recerca
nuclear [chimia
nuclear [colorante
nuclear [combustibile
nuclear [dicer halto al energia
nuclear [disarmamento
nuclear [disastro
nuclear [dismantellamento de armas
nuclear [dismantellar armas
nuclear [dissemination de armas
nuclear [energetica
nuclear [energia
nuclear [essayo
nuclear [explosion
nuclear [fission
nuclear [fortia
nuclear [fusion
nuclear [gen
nuclear [guerra
nuclear [interaction
nuclear [investigation
nuclear [isomeria
nuclear [le non-dissemination de armas
nuclear [magneton
nuclear [membrana
nuclear [menacia
nuclear [missile
nuclear [moratorio de armas
nuclear [pacifismo
nuclear [pacto
nuclear [parapluvia
nuclear [particula
nuclear [partition
nuclear [physica
nuclear [pila
nuclear [potentia
nuclear [proba
nuclear [proliferation de armas
nuclear [propulsion
nuclear [prova
nuclear [radiation
nuclear [reaction
nuclear [reactor
nuclear [recerca
nuclear [rejectar responsabilitates
nuclear [residuos
nuclear [spin
nuclear [stabilisation del numero de armas
nuclear [structura
nuclear [submarino
nuclear [submersibile
nuclear [testa
nuclear [theoria
nuclear [transformation
nuclear [uso pacific de energia
nuclear [utilisation pacific de energia
nuclear [utilisation pacific del energia
nuclease
nucleato
nucleic
nucleic [acido
nucleido
nucleiforme
nucleina
nucleo
nucleo a helium
nucleo atomic
nucleo de ceresia
nucleo de condensation
nucleo de crystallisation
nucleo de hydrogeno
nucleo de population
nucleo de pruna
nucleo de un magnete
nucleo de veritate
nucleo del terra
nucleo fissile
nucleo generative
nucleo lenticular
nucleo normalisabile
nucleo ric in neutrones
nucleo spermatic
nucleo terrestre
nucleo urban
nucleo [division del
nucleo [fissilitate de un
nucleo [partition del
nucleolar
nucleolina
nucleolo
nucleolyse = nucleolysis
nucleolysis [nucleolyse =
nucleoma
nucleon
nucleonic
nucleonica
nucleophile
nucleophilo
nucleoplasma
nucleoplasmic
nucleoproteina
nucleos [apparato a extirpar le
nucleosido
nucleotidic
nucleotido
nucleotoxic
nuclido
nuda
nuda photographic
nuda [photo(graphia) de un
nudas de Rubens [le opulentia del
nuda(s) [photographia de
nudas [photographo de
nudas [pictor de
nudas [pinger
nudas [scena con
nude
nude e crude [le veritate
nude e crude [veritate
nude usque al cinctura
nude [a capite
nude [a oculo
nude [a pedes
nude [a sino
nude [a testa
nude [a torso
nude [al oculo
nude [arbore
nude [cavallo a dorso
nude [cranio
nude [facto
nude [factos
nude [foco
nude [ir
nude [le veritate
nude [limaces
nude [mitter a
nude [mollusco
nude [molluscos
nude [muro
nude [parietes
nude [pedes
nude [rocca
nude [roccas
nude [spada
nude [stellas visibile a oculo
nudicaule
nudiflor
nudiflor [jasmin
nudiglume
nudismo
nudispiculate
nudista
nudista [natation
nudistas [camping de
nudistas [camping pro
nudistas [campo de
nudistas [campo pro
nudistas [plagia de
nudistas [plagia pro
nuditate
nuditate [coperir su
nuditate [le miseria in tote su
nuditate [velar su
nudo
nudo photographic
nudo [photo(graphia) de un
nudophobia
nudo(s) [photographia de
nudos [photographo de
nudos [pictor de
nudos [pinger
nudos [scena con
nulle
nulle altere loco [in
nulle anima vive
nulle caso [in
nulle e sin valor
nulle gratia [illa non ha
nulle maniera [de
nulle parte [in
nulle possibilitate [theoricamente nos ha
nulle tempore a leger [io ha
nulle umbra de
nulle visibilitate
nulle [bulletin de voto
nulle [circulo
nulle [curva
nulle [declarar
nulle [esser
nulle [match
nulle [matrice
nulle [partita
nulle [spatio
nulle [sphera
nulle [su bagage scientific es quasi
nulle [tensor
nulle [transformation
nulle [vector
nullemente
nullificar
nullificate [su dimission ha essite
nullification
nullification de un contracto
nullification de un dimission
nullification formal
nullipara
nullipare
nulliparitate
nullipore
nullisomia
nullitate
nullitate de un argumento
nullitate de un contracto
nullitate de un election
num personas [cento
num [cento
num [cinquanta
numantin
numantino
numerabile
numerabilitate
numeral
numeral cardinal
numeral definite
numeral indefinite
numeral ordinal
numeral ordinal [adjectivo
numeral [littera
numeral [nomine
numeral [symbolo
numeral [systema
numeral [valor
numerar
numerar consecutivemente
numerar in sequentia
numerar le paginas
numerari
numerari de pecias de moneta [valor
numerario
numerario [apporto in
numerario [pagar in
numerate
numerate [disco
numerate [edition
numeration
numeration binari
numeration binari [systema
numeration decrescente
numeration duodecimal
numeration duodecimal [systema de
numeration hexadecime
numeration quaternari
numeration quinari
numeration regressive
numeration senari
numeration sexagesimal
numeration vigesimal
numeration [systema de
numerator
numerator de un fraction
numeric
numeric de un armea [fortia
numeric [calculo
numeric [ceder al superioritate
numeric [computator
numeric [computer
numeric [converter un numero a un altere systema
numeric [fortia
numeric [horologio
numeric [imparitate
numeric [nostre inferioritate
numeric [preponderantia
numeric [superioritate
numeric [systema
numeric [valor
numericamente [esser superior
numerisar
numerisation
numero
numero a un altere systema numeric [converter un
numero abstracte
numero al quadrato
numero al quadrato [elevar un
numero al tertie potentia [elevar un
numero algebraic
numero algebric
numero arabe
numero arabic
numero atomic
numero binari
numero cardinal
numero clause
numero complexe
numero composite
numero crescente
numero de adherentes
numero de alumnos declina [le
numero de alumnos diminue [le
numero de archivo
numero de armas nuclear [stabilisation del
numero de auto
numero de auto(mobile)
numero de aves domestic
numero de bestial
numero de bollas [on non debe jocular con un troppo grande
numero de casa
numero de catalogo
numero de chassis
numero de cheque
numero de circo
numero de codice postal
numero de dossier
numero de factura
numero de giro [transferer al
numero de identification
numero de infantes
numero de inventario
numero de legion
numero de lotteria
numero de lotteria premiate [le
numero de Mach
numero de massa
numero de membros
numero de membros a octo [ampliar le
numero de mortes excede le numero de nascentias [le
numero de mortos
numero de nascentias
numero de nascentias [le numero de mortes excede le
numero de octano
numero de octano de un carburante
numero de ordine
numero de paragrapho
numero de referentia
numero de revolutiones
numero de rotationes
numero de sedes [ganio in
numero de serie
numero de socios
numero de telephono
numero de telephono secrete
numero de telephono [componer un
numero de telephono [facer un
numero de telephono [formar un
numero de tornos
numero de truppas
numero de varietate
numero de victimas
numero de visitatores [evalutar le
numero de votos
numero de vulneratos [on non jam cognosce con securitate le
numero de [in
numero de [un bon
numero decimal
numero del adherentes
numero del membros
numero divisibile
numero dual
numero duo va usque al porto [le tram
numero duo va usque al porto [le tramvia
numero duo va usque al porto [le tramway
numero es accompaniate de un supplemento [iste
numero finite
numero fixe
numero fractional
numero fractionari
numero guida
numero imaginari
numero impar
numero in factores [decomponer un
numero in factores [decomposition de un
numero incredibile de errores
numero index
numero indice
numero indivisibile
numero infinite
numero integre
numero irrational
numero magic
numero massic
numero maximal
numero maxime
numero mixte
numero natural
numero negative
numero ordinal
numero par
numero plural
numero positive
numero premiate [le
numero prime
numero proportional
numero pyramidal
numero quadrate
numero quantic
numero quantic azimuthal
numero rational
numero real
numero real [valor absolute de un
numero record
numero respectabile de decorationes [haber un
numero roman
numero rotunde [un
numero sensational
numero serial
numero singular
numero telephonic
numero transfinite
numero tres [pro reclamationes, dirige vos al fenestretta
numero triangular
numero [cologarithmo de un
numero [componer un
numero [duplar le
numero [duplicar le
numero [in grande
numero [indivisibilitate de un
numero [le verbo concorda con le subjecto del phrase quanto al persona e
numero [sin
numerologia
numerologic
numerologo
numeros algebraic
numeros algebric
numeros arabe
numeros de Bernoulli
numeros distributive
numeros figurate
numeros hypercomplexe
numeros incommensurabile
numeros par es divisibile per duo [le
numeros par [casas con
numeros pythagoric
numeros triangular
numeros trigonal
numeros [sequentia del
numeros [serie de
numerose
numerose adoratores [iste femina ha
numerose assistentia [un
numerose curritores ha abandonate in le curso de iste etape
numerose facies de un question [le
numerose ramificationes [organisation con
numerose vices
numerose [audientia
numerose [familia
numerose [haber un clientela
numerose [le absentias de iste alumno es troppo
numerose [sonos
numerositate
numerus clausus
numerus fixus
numida
Numidia
numidic
numidic [populos
numinose
numinositate
numisma
numismatic
numismatic [arte
numismatic [collection
numismatic [collector
numismatica
numismatica [cabinetto de
numismatico
numismatographia
numismatographic
numismatographo
nummularia
nummulite
nummulithico
nummulitic
nunc
nunc nunc
nunc [hic e
nunc [justo
nunc [nunc
nunc [usque
nunc [usque a
nuncapative [testamento
nunciatura
nuncio
nuncio apostolic
nuncupation
nuncupative
nuncupative [testamento
nunquam
nunquam dicer no
nunquam veni sol [un disgratia
nunquam [ora o
nuntio apostolic
nuper
nuphar
nuptial
nuptial [anello
nuptial [banchetto
nuptial [benediction
nuptial [camera
nuptial [canto
nuptial [ceremonia
nuptial [corona
nuptial [dar le benediction
nuptial [dote
nuptial [festa
nuptial [fidelitate
nuptial [infidelitate
nuptial [lecto
nuptial [marcha
nuptial [missa
nuptial [procession
nuptial [sala
nuptial [suite
nuptial [torta
nuptial [velo
nuptial [veste
nuptial [viage
nuptialitate
nuptias
nuptias de argento
nuptias de auro
nuptias de diamante
nuptias [celebrar
nuptias [convitato al
nuptias [die de
nuptias [dono de
nuptias [invitato al
nuptias [viage de
Nuremberg
nurse
nursery
nursing
nusquam
nusquam altere
nutante [melica
nutante [ornithogalo
nutante [silene
nutantiflor
nutantifolie
nutar
nutation
nutation del axe de un astro
nutation del polo
nutation polar
nutria
nutribile
nutrice
nutriente
nutriente que le patatas [le ris es plus
nutrimental
nutrimento
nutrimento abundante
nutrimento condimentate
nutrimento de gallinas
nutrimento de hiberno
nutrimento de prision
nutrimento del spirito
nutrimento liquide
nutrimento macrobiotic
nutrimento principal
nutrimento pro aves
nutrimento pro canes
nutrimento speciate
nutrimento substantial
nutrimento vegetal
nutrimento [privar se de
nutrimento [sparniar super le
nutrimentos macrobiotic
nutrir
nutrir odio contra un persona
nutrir resentimento
nutrir resentimento contra un persona
nutrir se de
nutrir un foco
nutrir un plano
nutrir un projecto
nutrite gratis [esser
nutrition
nutrition es essential al vita [le
nutrition heterotrophe
nutrition [scientia del
nutritional
nutritional del lacte [composition
nutritive
nutritive [alimentos
nutritive [alimentos pauco
nutritive [deficientia
nutritive [forrage multo
nutritive [grassia
nutritive [materias
nutritive [parte
nutritive [poter
nutritive [sal
nutritive [solo
nutritive [strato
nutritive [substantia
nutritive [substrato
nutritive [succos
nutritive [suppa
nutritive [valor
nutritivitate
nutritor
nyctaginaceas
nyctalgia
nyctalis
nyctalis asterophore
nyctalope
nyctalope [ave
nyctalopia
nyctalopo
nycthemeral
nycticorace
nyctinastia
nyctinastic
nyctinastic [movimento
nyctiphobia
nyctitante
nyctitante [membrana
nyctitante [palpebra
nyctitation
nycturia
nylon
nylon non se repassa [le
nylon [brossa de
nylon [calceas de
nylon [calcettas de
nylon [filo de
nympha
nymphal
nymphal [stadio
nymphea
nympheaceas
nymphee
nymphomana
nymphomane
nymphomania
nymphomaniac
nymphomaniaca
nymphose = nymphosis
nymphosis [nymphose =
nyroca
nystagmo
[[Category:Dictionarios]]
5430l8omctmbuhbh1zc727xi1g1xyqr
Interlexico o
0
1967
5311
5009
2019-04-05T17:59:48Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
O
o
o ... o ...
o ... [o ...
o chronic [arthritis acute
o cruce [testa
o de mal grado [de bon
o de un altere [de un maniera
o de un altere [de un modo
o de un animal [nomine vernacular de un planta
o le vita! [le bursa
o minus [plus
o morte [a vita
o nunquam [ora
o per fortia [per amor
o per le altere [per un maniera
o per le altere [per un modo
o per un altere [per un maniera
o per un altere [per un modo
o perir [vincer
o tarde [tosto
o vive [morte
oase de reposo
oases [oasis, pl:
oasis de calma
oasis de reposo
oasis, pl: oases
oasis saharian
obediente
obediente [animal
obediente [infante
obediente [un claque
obedientia
obedientia absolute
obedientia cec
obedientia inconditional
obedientia servil
obedir
obedir a un ordine
obedir a un persona
obedir al leges
obedir al moda
obedir al timon
obedir cecamente
obedir [obligar un persona a
obedir [refusar de
obelisco
obelisco colossal
obelisco commemorative
obelo
obese
obesiologo
obesitate
obir
obito
obito [certificato de
obitorio
obituari
obituari [annuncio
obituari [registro
obituario
objectar
objectar bon rationes a un argumento
objectar bon rationes contra un argumento
objectate le necessitate de reducer le expensas [on nos ha
objection
objection contra [opponer un
objection de conscientia
objection inconsiderabile
objection principal
objection [facer un
objection [formular un
objection [futilitate de un
objection [opponer un
objection [replicar a un
objection [sublevar un
objectiones a un cosa [poner
objectiones de principio [haber
objectiones fundate
objectiones [opponer
objectiones [sublevar
objectivabile
objectivar
objectivation
objective
objective del situation [analyse
objective [examine
objective [information
objective [inquesta
objective [judicamento
objective [judicio
objective [realitate
objective [veritate
objectivismo
objectivista
objectivistic
objectivistic del pensata moderne [le currentes
objectivitate
objectivitate de un critica
objectivitate de un jornalista
objectivitate del scientia
objectivo
objectivo a curte foco
objectivo a immersion
objectivo achromatic
objectivo anastigmatic
objectivo apochromatic
objectivo astigmatic
objectivo catoptric
objectivo de immersion
objectivo de [con le
objectivo educative
objectivo esseva [le
objectivo final
objectivo grandangular
objectivo inaccessibile
objectivo intercambiabile
objectivo strategic
objectivo zoom
objectivo [achromatisar un
objectivo [achromatisation de un
objectivo [apertura de
objectivo [duple
objectivo [planchetta de
objectivo [poter resolvente de un
objectivos militar
objectivos [fabrica de
objectivos [fabricante de
objectivos [fabrication de
objecto
objecto ben conditionate
objecto de arte
objecto de collection
objecto de discussion [esser
objecto de excambio
objecto de mi visita
objecto de museo
objecto de prestigio
objecto de su cholera
objecto de su ira
objecto de usage currente
objecto de uso currente
objecto de\del luxo
objecto del discussion
objecto del execration general [esser le
objecto digne de interesse
objecto directe
objecto in su tasca [escamotar un
objecto indirecte
objecto inutile
objecto mal conditionate
objecto palpabile
objecto perdite [le recerca de un
objecto principal
objecto pro recognoscer lo [un ceco palpa un
objecto que es introvabile
objecto rar
objecto usual
Objecto Volante Non Identificate [OVNI:
objecto [cercar un
objecto [designar un
objecto [esser maestro de su
objecto [introvabilitate de un
objecto [le peso de un
objecto [toccar un
objector
objector de conscientia
objectos de arte [collection de
objectos de arte [collectionar
objectos de arte [collectionator de
objectos de arte [collector de
objectos de arte [commercio de
objectos de arte [mercante de
objectos de arte [mercato de
objectos de arte [negotiante de
objectos de arte [tornator de
objectos de arte [vendita public de
objectos de ferro
objectos de luxo
objectos de provenientias diverse [gruppar
objectos de tote le dimensiones
objectos heterogenee [un insimul de
objectos in le penumbra [perciper indistinctemente
objectos irrumpibile
objectos laccate
objectos perdite
objectos preciose
objectos robate
objectos [appartar alicun
objurgar
objurgation
objurgatori
oblata
oblatif
oblation
oblation [pan de
oblational
oblative
oblato
oblidabile
oblidar
oblidar de dicer
oblidar le essential
oblidar le titulo de un libro
oblidar le vinagre in le salata
oblidar omne vergonia
oblidar su passato [ille non perveni a
oblidar un parapluvia
oblidate le aere [io me memora le parolas de iste canto, ma io ha
oblidate le plus [tu ha
oblidate le signo plus [tu ha
oblidate [morir completemente
oblidava sin commentarios ulterior [le plano se
oblido
oblido de su deber
oblido [abandonar al
oblido [cader in
oblido [condemnar al
oblido [eveller del
oblido [eveller un cosa al
oblido [relegar al
oblido [tirar del
obligante
obligante [vicino
obligar
obligar un persona a obedir
obligate a intervenir [io me vidite
obligate a [vider se
obligate al servicio militar
obligate per le circumstantias
obligate per le necessitate
obligate per violino [accompaniamento
obligate! [multo
obligate [sentir se moralmente
obligation
obligation accessori
obligation al portator
obligation amortisabile
obligation civic
obligation contractual
obligation convertibile
obligation de fornitura
obligation de livration
obligation de mantenentia
obligation de mantenimento
obligation de prioritate
obligation de provider information
obligation de recurso
obligation de salutar
obligation de stato
obligation de visa
obligation de [vider se in le
obligation del stato
obligation financiari
obligation fiscal
obligation generic
obligation hypothecari
obligation legal
obligation moral
obligation nominative
obligation perpetual
obligation perpetue
obligation preferential
obligation privilegiate
obligation professional
obligation redimibile
obligation reimbursabile
obligation scholar
obligation trahe un altere [un
obligation [contractar un
obligation [contraher un
obligation [discargar un persona de un
obligation [exemptar un persona de un
obligation [exemption de un
obligation [redimer un persona de su
obligation [satisfacer a un
obligation [subtraher se a un
obligation [transferer un
obligationes contractual
obligationes social
obligationes [capital in
obligationes [complir su
obligationes [contractar
obligationes [contraher
obligationes [debita in
obligationes [detentor de
obligationes [discargar un persona de su
obligationes [disligar un persona de su
obligationes [emission de
obligationes [emitter
obligationes [exemptar un persona de su
obligationes [exonerar un persona de su
obligationes [facer honor a su
obligationes [interesse de
obligationes [mercato de
obligationes [presto in
obligationes [registro de
obligationes [registro del
obligationes [relevar un persona de su
obligationes [rendimento de
obligationes [satisfacer a su
obligationes [traher se a su
obligationista
obligatori
obligatori pro un examine [materia
obligatori [assecurantia
obligatori [contribution
obligatori [direction
obligatori [inseniamento
obligatori [instruction
obligatori [prisa per le dama es
obligatori [render
obligatori [scholaritate
obligatori [senso
obligatori [servicio militar
obligatori [suffragio
obligatori [vaccination
obligatori [voto
obligatorietate
obligatorietate de un comportamento [le
obligatorietate del lege [le
obligatorimente assecurate [esser
obligatorimente presentar vostre passaporto al frontiera [vos debe
oblige [noblesse
obliquangule
obliquar
obliquar verso le dextera
obliquar verso le dextra
oblique
oblique [angulo
oblique [caso
oblique [fallia
oblique [hyperbola
oblique [linea
oblique [musculos
oblique [parallelepipedo
oblique [plano
oblique [prisma
oblique [radios solar
oblique [reguardo
oblique [section
obliquemente
obliquemente [taliar
obliquemente [taliar in
obliquitate
obliquitate del ecliptica
obliquitate del radios del sol
obliterar
obliterar un timbro
obliterar un timbro postal
obliterate [timbros
obliterate [timbros postal
obliteration
obliteration de un timbro postal
obliteration de un timbro postal [le
obliteration de un timbro [le
obliterative
obliterator
oblivion
oblivion de su deber
oblivion [abandonar al
oblivion [cader in
oblivion [condemnar al
oblivion [eveller del
oblivion [eveller un cosa al
oblivion [relegar al
oblivion [tirar del
obliviose
obliviose de
oblonge
oblonge [figura
oblonge [folios
oblonge [formato
oblongibractee
oblongifolie
obnubila su judicamento [le passion
obnubilar
obnubilate per le passion [su mente esseva
obnubilate per le passion [su spirito esseva
obnubilation
oboe
oboista
obolo
obolo del vidua [le
obolo [apportar su
obra
obra appare le maestria del artista [in iste
obra artistic [crear un
obra capital
obra choral
obra de approche difficile
obra de arte
obra de arte [authenticitate de un
obra de arte [copiar un
obra de arte [creation de un
obra de arte [genese de un
obra de arte [profanar un
obra de consultation
obra de ingenieria
obra de maestro
obra de referentia
obra de su vita
obra de su vita [completar le
obra de theatro
obra de theatro [insuccesso de un
obra de theatro [representar un
obra de un confratre [depreciar le
obra de vulgarisation
obra de vulgarisation scientific
obra disponibile [mano de
obra fundamental
obra historic
obra human
obra immigrate [mano de
obra in su ambiente historic [collocar un
obra inclassificabile
obra interimari [mano de
obra litterari [structura de un
obra maestral
obra maestro
obra magistral
obra missionari
obra musical
obra poetic
obra posthume
obra satiric
obra theatral
obra [fragmentar le publication de un
obra [le generation de un
obra [mano de
obra [penuria de mano de
obra [poner in
obra [poner le mano al
obra [poner se al
obra [reserva de mano de
obra [scarsitate de mano de
obra [valor litterari de un
obras classic [frequentation del
obras complete
obras de arte [collectionator de
obras de arte [collector de
obras de Baudelaire [le erotismo in le
obras de caritate
obras de misericordia
obras de un scriptor [le chronologia del
obras del Delta
obras del plano Delta
obras morte
obras patristic
obras public
obras public [cartiera de
Obras Public [Departimento del
Obras Public [ministerio del
Obras Public [ministro del
obras public [servicio de
obras vive
obreption
obreptitie
obrer
obrer [ape
obrer [classe
obrer [conflicto
obrer [exponente del classe
obrer [familia
obrer [juventute
obrer [massa
obrer [movimento
obrer [partito
obrer [population
obrer [quartiero
obrera [formica
obrero
obrero a domicilio
obrero a tempore partial
obrero agricole
obrero agricole [locar su servicios como
obrero al jornata
obrero campestre
obrero clandestin
obrero de fabrica
obrero de fortia
obrero de industria
obrero de transporto(s)
obrero estranie
obrero forestal
obrero immigrate
obrero industrial
obrero intellectual
obrero manual
obrero metallurgic
obrero municipal
obrero nigre
obrero portuari
obrero qualificate
obrero saisonal
obrero salariate
obrero sin instruction
obrero specialisate
obrero stratal
obrero temporari
obrero textile
obrero [prime
obrero [studente
obrero [studiante
obreros portuari [exopero de
obreros revendica un augmentation de salario [le
obreros [exploitar
obreros [incoragiar le participation del
obreros [ingagiar
obreros [le fabrica occupa multe
obreros [licentiar
obreros [recrutar
obscen
obscen [gestos
obscen [linguage
obscen [parola
obscen [parolas
obscenitate
obscenitates [dicer
obscur
obscur [a medietate
obscur [azur
obscur [bira
obscur [blau
obscur [brun
obscur [camera
obscur [incontrar un fin
obscur [medio
obscur [practicas
obscur [psittaco
obscur [rubie
obscura le celo [le nubes
obscura su intelligentia [le prejudicios
obscura [le celo se
obscurabile
obscurante
obscurantismo
obscurantismo medieval
obscurantismo [era de
obscurantista
obscurantista [ideas
obscurantistic
obscurantistic [ideas
obscurar
obscuration
obscuration del celo [le
obscuritate
obscuritate absolute
obscuritate complete
obscuritate de un texto
obscuritate del nocte [in le
obscuritate total
obscuritate [con favor del
obscuritate [le oculos se habitua al
obsecrar
obsecration
obseder
obsequer
obsequiar
obsequias
obsequias national
obsequio
obsequiose
obsequiose [facer reverentias
obsequiose [venditor
obsequiositate
observabile
observabile [normas facilemente
observabile [phenomenos
observabilitate
observante
observantia
observantia del dominica
observantia del sabbato
observantia rigorose del regulas
observantia stricte del regulas
observar
observar con vigilantia
observar exactemente le regulas
observar le commandamentos de Deo
observar le convenientias
observar le etiquetta
observar le formas parlamentari
observar le lege [facer
observar le regulas
observar le ritual
observar le sabbato
observar le silentio
observar passivemente
observar su deberes con exactitude
observar un cosa a un persona [facer
observar un dieta rigorose
observar un disposition
observar un lege
observar un ordinantia
observar un stricte neutralitate
observation
observation acute
observation aeree
observation casual
observation concerne tu amico [mi
observation conclusive
observation del limnimetro
observation hydrologic
observation inappropriate
observation incidental
observation insolente
observation irrelevante
observation jocose
observation meteorologic
observation non es personal [iste
observation ornithologic [posto de
observation pauco delicate
observation pertinente
observation poco delicate
observation rigorose del regulation
observation rude
observation sarcastic
observation seismic
observation simultanee
observation stricte del regulation
observation telemetric
observation topographic
observation trivial
observation [aciditate de un
observation [avion de
observation [ballon de
observation [corriger un
observation [dono de
observation [error de
observation [instrumentos de
observation [methodo de
observation [posto de
observation [poter de
observation [satellite de
observation [station de
observation [turre de
observatione insolente
observationes aerologic
observationes astronomic
observationes bacterial
observationes barometric
observationes meteorologic
observationes microscopic
observationes [mergite in minutiose
observator
observator official inviate per su pais a un congresso
observator superficial
observator [le oculo exercite de un
observator [talento
observatorio
observatorio astronomic
observatorio de radioastronomia
observatorio [cupola de un
obsession
obsessional
obsessional [idea
obsessional [neurose
obsessive
obsessive [ideas
obsessive [neurose
obsessive [representation
obsessive [travaliator
obsessivitate
obsidiana
obsidional
obsidional [arte
obsidional [moneta
obsolescente
obsolescente [structuras social
obsolescentia
obsolescentia de structuras social
obsolescer
obsolete
obsolete [articulo
obsolete [practica
obsolete [termino
obsolete [traditiones
obstaculo
obstaculo a un persona [poner un
obstaculo antitank
obstaculo inexpugnabile
obstaculo insuperabile
obstaculo insurmontabile
obstaculo invincibile
obstaculo [eliminar
obstaculo [il ha supervenite un
obstaculo [remover
obstaculo [surmontar un
obstaculos al planos de un persona [poner
obstaculos me ha transversate [mille
obstaculos [contornar le
obstaculos [cursa a
obstaculos [cursa de
obstaculos [cursa super
obstaculos [eliminar
obstaculos [incontrar
obstaculos [remover
obstaculos [supprimer
obstar
obstetric
obstetric de quartiero [curas
obstetric [centro
obstetric [clinica
obstetric [curas
obstetric [forcipe
obstetric [instituto
obstetric [thrombose
obstetrice
obstetrice [adjuta
obstetrice [infirmera
obstetricia
obstetricia [clinica de
obstetrico
obstinar
obstinar se
obstinar se a
obstinar se in su error
obstinate
obstinate in su principios
obstinate [travalio
obstinatemente que un cosa es ver [mantener
obstinatemente que un cosa es ver [sustener
obstinatemente [negar
obstination
obstinava, malgrado le adjurationes de su familia [ille se
obstruction
obstruction del fossas nasal
obstruction in un assemblea [facer
obstruction [committer
obstructionismo
obstructionista
obstructionista [politica
obstructionista [tactica
obstructionistic
obstructionistic [politica
obstructionistic [tactica
obstructive
obstructive pro le commercio [isto es
obstructive [esser
obstructor
obstruer
obstruer le passage
obstruer le vista de un persona
obtemperar
obtemperar a un ordine
obtemperar a un persona
obtemperar al desiderios de un persona
obtemperar al desiros de un persona
obtener
obtener beneficios
obtener bon criticas
obtener informationes [interrogar un persona pro
obtener le appoio de un persona
obtener le approbation regal
obtener le approbation royal
obtener le assentimento de un persona
obtener le autorisation regal
obtener le autorisation royal
obtener le consenso majoritari del parlamento
obtener le duo punctos
obtener le gratia
obtener le imprimatur
obtener le liberation de un prisionero
obtener le majoritate
obtener le titulo de maestro
obtener le victoria
obtener mal criticas
obtener per combatto
obtener per le armas
obtener recurso contra un persona
obtener satisfaction
obtener successo
obtener tote le votos
obtener un avantage
obtener un cosa [insister pro
obtener un diploma
obtener un dispensa
obtener un distinction
obtener un financiamento del banca
obtener un offerta avantagiose
obtener un posto per protection
obtener un posto [intrigar pro
obtener un prefinanciamento statal
obtener un premio
obtener un resultato
obtener un score de
obtener un titulo
obtener un triumpho resonante
obtenibile
obtenimento
obtenite e ingloriosemente perdite [un poter ingloriosemente
obtenite le confidentia del parlamento [le governamento ha
obtention
obtention de nove terras del mar
obtention de un temperatura constante es difficile [le
obtention de un titulo
obtentor
obtunde le mente [iste es un labor que
obtundente
obtunder
obturante
obturar
obturar con mastico
obturar un apertura
obturar un cavitate
obturar un dente
obturate [haber le naso
obturation
obturation de un apertura
obturation de un cavitate
obturation de un dente cariate
obturation provisori
obturator
obturator a cortina
obturator a iris
obturator a posa
obturator automatic
obturator de cortina
obturator de iris
obturator de junctura
obturator de posa
obturator [mechanismo de
obturator [tempore de
obturator [velocitate del
obtusangular
obtusangular [triangulo
obtusangule
obtusangule [callitriche
obtusangule [triangulo
obtuse
obtuse [angulo
obtuse [patin
obtuse [puncta
obtusiflor
obtusiflor [junco
obtusifoliate
obtusifolie
obtusifolie [potamogeton
obtusifolie [rumex
obtusilobe
obtusion
obtusipetale
obtusisepale
obtusitate
obtusitate mental
obumbrar
obverso
obverso del medalia
obverso e reverso
obviar
obviar a un inconveniente
obviar le necessitate de un cosa
obvie
obvie que [il es
obvie [isto es un error
obvie [mentita
obvie [senso
obvietate
oca
oca de nive
oca [contos del
oca [ficato de
oca [joco de
oca [joco del
oca [masculo de
oca [merda de
oca [passo de
oca [pastata de ficato de
oca [pastissa de ficato de
oca [penna de
oca [pluma de
ocarina
ocarinista
ocas del Capitolio [le
ocas [chassa de
ocas [mercato de
Occam [nominalismo medieval de
occamismo
occamista
occasion
occasion a [dar
occasion de [fornir le
occasion es perdite [le
occasion exceptional
occasion face le fur [le
occasion favorabile
occasion festive
occasion perdite
occasion propitie
occasion se offere [quando le
occasion se offere [un bon
occasion unic
occasion [al
occasion [al prime
occasion [auto(mobile) de
occasion [compra de
occasion [in omne
occasion [in tote
occasion [lassar escappar le
occasion [libro de
occasion [libros de
occasion [mancar le
occasion [negliger le
occasion [negliger un
occasion [perder le
occasion [prender le
occasion [profitar del
occasion [sasir le
occasion [venditor de merces de
occasional
occasional de un parola [senso
occasional [fur
occasional [incontro
occasional [labor
occasional [pluvias
occasional [poeta
occasional [travalio
occasionalismo
occasionalmente
occasionar
occasionar costos considerabile
occasionar damno(s)
occasionar grande molestia a un persona
occasionar multe molestia a un persona
occasionator
occasiones [le feminas se ha precipitate super le
occidemuscas
occidental
Occidental [Africa
Occidental [Alpes
Occidental [Australia
occidental [civilisation
Occidental [Compania del Indias
occidental [costa
occidental [cultura
occidental [democratias
occidental [dichotomia inter culturas oriental e
Occidental [Europa
occidental [Europa
Occidental [Flandra
occidental [Frisia
occidental [fronte
occidental [frontiera
Occidental [Germania
occidental [hemispherio
Occidental [Indias
occidental [ir vestite al moda
occidental [latere
occidental [le democratias
occidental [le monachos irlandese esseva le evangelisatores de Europa
occidental [le Romanos ha latinisate tote le populos de Europa
occidental [longitude
occidental [platano
occidental [potentia
occidental [potentias
occidentalisar
occidentalisar le mores
occidentalisation
occidentalisation del mores
occidentalista
occidente
occidente [decadentia del
occider
occider a colpos
occider a colpos de cultello
occider columbas
occider con gas
occider duo aves con un petra
occider duo conilios con un petra
occider duo muscas con un petra
occider le gallina al ovos de auro
occider le personalitate de un persona
occider le tempore
occider passar le tempore
occider per colpos de dentes
occider per cultellata(s)
occider per strangulation
occider per un colpo de cultello
occider per un colpo de dentes
occider se
occider un conilio
occider un persona premeditatemente
occiderattos
occidite in un accidente [esser
occidite tote mi rosas [le gelo ha
occipital
occipital [condylo
occipital [fontanella
occipital [lobo
occipital [musculo
occipital [orificio
occipital [osso
occipital [presentation
occipital [sutura
occipital [triangulo
occipite
occipitofrontal
occision
occisor
occitan
occitan [litteratura
Occitania
occitanic
occitanic [lingua
occitanista
occitano
occluder
occludite [fronte
occlusion
occlusion coronari
occlusion intestinal
occlusiva
occlusiva bilabial
occlusiva dental
occlusiva surde
occlusive
occlusive sonor [consonante
occlusive [consonante
occlusive [fronte
occulta inter le flores [le serpente se
occultabile
occultar
occultar se detra le porta
occultar su emotion
occultar su intentiones [non saper
occultar su joco [non saper
occultation
occultation de un stella per le luna
occultation del precios
occultator
occulte
occulte [camera
occulte [con allusiones
occulte [defecto
occulte [fortia
occulte [in terminos
occulte [potentias
occulte [reserva
occulte [scientias
occulte [senso
occulte [sentimento
occulte [sentimentos
occulte [virtute
occulte [vitios
occultemente
occultismo
occultismo [practicar le
occultista
occultista [practicas
occultistic
occultistic [practicas
occupa de illo activemente [ille se
occupa multe obreros [le fabrica
occupante
occupante [le fortias
occupante [prime
occupante [rebellar se contra le
occupante [truppas
occupante-proprietario
occupantia
occupar
occupar le presidentia
occupar multe tempore
occupar se creativemente
occupar se de
occupar se de cosas futile
occupar se de un persona con sollicitude
occupar se del plantas [cargar un persona de
occupar un alte position
occupar un cathedra
occupar un function
occupar un pais
occupar un placia prominente
occupar un position clave
occupar un position eminente
occupar un position privilegiate
occupar un posto clave
occupar un region militarmente
occupate
occupate immediatemente [iste casa pote esser
occupate le elevation [le inimico ha
occupate [esser multo
occupate [ille es semper
occupate [ille es sempre
occupate [iste placia es
occupate [territorio
occupate [zona
occupation
occupation actualmente [ille non ha un
occupation de un interprisa
occupation del territorias capturate
occupation favorite
occupation le fabrica ha essite evacuate per le policia [post un mense de
occupation principal
occupation [action de
occupation [armea de
occupation [autoritates de
occupation [costos de
occupation [esser sin
occupation [fortias de
occupation [mesura de
occupation [periodo de
occupation [tempore de
occupation [truppas de
occupation [zona de
occupational
occupational [therapeuta
occupational [therapia
occupationes de bureau
occupationes de officio
occupationes habitual
occupationes multo prosaic
occupationes professional
occupationes quotidian
occupationes urgente
occupationes [ille ha multiple
occupationes [retornar a su
occupator
occurre in le melior familias [isto
occurre plus de duo vices per septimana [isto
occurre rarmente [isto
occurrentia
occurrentia episodic
occurrentia [in al
occurrentia [in le
occurrer
occurrera un catastrophe [il
OCDE: Organisation de Cooperation e de Disveloppamento Economic
oceaan [telegraphia over de
oceanauta
Oceania
oceanian
oceanian [flora
oceaniano
oceanic
oceanic [aere
oceanic [climate
oceanic [depression
oceanic [exploration
oceanic [flora
oceanic [fronte
oceanic [porto
oceanic [volo
oceanide
Oceano
oceano
oceano abysmal
oceano abyssal
Oceano Antarctic
oceano Antarctic
Oceano Arctic
oceano Arctic
Oceano atlantic
oceano Atlantic
Oceano indian
oceano Indian
Oceano indic
oceano oversteken [de
Oceano pacific
oceano Pacific
oceano [al altere latere del
oceano [fundo del
oceano [infinito del
oceano [transversar le
oceanographia
oceanographic
oceanographic de Monaco [le museo
oceanographic [nave
oceanographic [studios
oceanographo
oceanologia
oceanologic
oceanologista
oceanologo
ocellate
ocellate [agriocharis
ocellate [lacerta
ocellate [smerintho
ocellifere
ocellifere [hemigrammo
ocello
ocelot
ocelot [mantello de
ochlocrate
ochlocratia
ochlocratic
ochre = ocre
ochre [color de
ocre [ochre =
octachorde
octagonal
octagonal [pyramide
octagone
octagone [pyramide
octagono
octagono spheric
octahedre
octahedric
octahedrite
octahedro
octametro
octandre
octangular
octano
octano de un carburante [index de
octano de un carburante [indice de
octano de un carburante [numero de
octano [index de
octano [indice de
octano [numero de
octanta
octanta annos [ille moriva al etate benedicte de
octanta annos [ille moriva in le etate benedicte de
octante
octantesime
octantesime parte [le
octantesimo
octastylo
octava
octava augmentate
octava diminuite
octava plus alte [sonar un
octava plus basse [sonar un
octava [filtro de
octavar
octave
octave parte [le
octave seculo [islamisation de partes de Espania post le
octavino
octavo
octesime
octesime parte [le
octesimo
octetto
octo
octo de triumpho
octo dies de hodie
octo dies [hodie in
octo horas a Chartres [on ha laxate le pipiones a
octo horas in Chartres [on ha laxate le pipiones a
octo kilometros [fila de
octo personas [le contradansa se dansa generalmente a
octo [ampliar le numero de membros a
octobre
octobre [die de
octobre [revolution de
octodecimo
octoflor
octogenari
octogenari [esser
octogenario
octogesime
octogesime parte [le
octogesimo
octopetale
octophylle
octopode
octopodo
octostyle
octosyllabe
octosyllabic
octosyllabo
octuplar
octuple
octuplicar
octuplication
octuplo
ocular
ocular periplanatic
ocular [affection
ocular [attestation de un teste
ocular [bulbo
ocular [glandula
ocular [globo
ocular [le policia interroga un teste
ocular [musculo
ocular [nervo
ocular [prosthese
ocular [teste
ocular [transplantation
ocularista
oculetto
oculiera
oculiforme
oculista
oculistic
oculistica
oculo
oculo a faciettas
oculo a [clauder un
oculo a [diriger su
oculo artificial
oculo contuse
oculo contusionate
oculo de aquila
oculo de bove
oculo de capra
oculo de catto
oculo de pisce
oculo de serratura
oculo de un agulia
oculo de un planta
oculo de vitro
oculo del agulia [le
oculo del maestro [le
oculo del serratura
oculo del serratura [mirar per le
oculo del serratura [reguardar per le
oculo del spirito
oculo, dente per dente [oculo per
oculo, dente pro dente [oculo pro
oculo derecte
oculo electric
oculo electronic
oculo emmetrope
oculo emmetropic
oculo exercite de un observator [le
oculo experte [con
oculo felin
oculo grasse super le suppa
oculo leve
oculo magic
oculo nude [a
oculo nude [al
oculo nude [stellas visibile a
oculo omnividente
oculo pedunculate
oculo per oculo, dente per dente
oculo pro oculo, dente pro dente
oculo profan
oculo prophetic
oculo prophetic [previder con un
oculo sebose
oculo sinistre
oculo verso [diriger su
oculo vigilante de su patre [le
oculo vigile de su patre [le
oculo [a vista de
oculo [bulbo de
oculo [bulbo del
oculo [cec de un
oculo [ceco de un
oculo [clauder un
oculo [colpo de
oculo [esser un spina in le
oculo [globo del
oculo [humor aquose del
oculo [humor vitree del
oculo [instillar un
oculo [le mal
oculo [le systema dioptric del
oculo [macula cec del
oculo [poter de accommodation del
oculo [saltar al
oculo [sebose al
oculo [tunica del
oculo [un lacrima brillava in su
oculo [un lacrima scintillava in su
oculogramma
oculomotor
oculomotor [nervo
oculonasal
oculos a un persona [aperir le
oculos a un persona [bandar le
oculos a [clauder le
oculos al celo [levar le
oculos al defectos de un persona [clauder le
oculos aperte [a
oculos avide
oculos ben aperte [guardar le
oculos brillante [con
oculos brillava malitiosemente [su
oculos brun
oculos cave
oculos clar
oculos clause [con le
oculos de argus
oculos de astor
oculos de Deo [esser grate al
oculos de gagate
oculos de un persona [jectar pulvere in le
oculos fatigate [clauder le
oculos globulose
oculos grisastre
oculos inanimate
oculos inexpressive
oculos infundate
oculos injectate de sanguine
oculos irritate
oculos lacrima [su
oculos, lontan del corde [lontan del
oculos profunde
oculos pudicamente [bassar le
oculos saliva del orbitas [su
oculos sanguinee
oculos scintillante [reguardar un persona con
oculos se habitua al obscuritate [le
oculos seductor
oculos semiclause [con le
oculos super [fixar le
oculos vitrose
oculos [abassamento del
oculos [abassar le
oculo(s) [affection del
oculos [altiar le
oculos [aperir dismesuratemente le
oculos [aperir le
oculos [banda pro de
oculos [banda pro le
oculos [bandar le
oculos [bassar le
oculos [blanco del
oculos [cavitates del
oculos [clauder le
oculos [devorar con le
oculos [dicer inter quatro
oculos [esser un regalo pro le
oculos [examine de
oculos [examine del
oculos [fardo del
oculos [fricar se le
oculos [guttas pro le
oculos [haber merda in le
oculo(s) [inflammation del
oculos [inter quatro
oculos [le fumo me picca in le
oculos [le litteras balla ante mi
oculos [levar le
oculos [lontano del
oculos [unguento pro le
ocytocina
odalisca
ode
ode al amor
ode al natura
ode pindaric
odeletta
odelettas de Nerval
odeon
odes erotic de Anacreonte [le
odiabile
odiar
odiar de [facer se
odiar per [facer se
odiator
odio
odio amar
odio cec
odio contra un persona [nutrir
odio de classe
odio de classes
odio de religion
odio de un persona [exasperar le
odio de un persona [incurrer le
odio e resentimento
odio immortal
odio implacabile
odio impotente
odio in le mente de un persona [instillar
odio inexpiabile
odio inextinguibile
odio inter le classes
odio latente
odio mortal
odio passionate
odio pro un persona [sentir
odio que se exacerba
odio racial
odio religiose
odio sectari
odio [attisar le
odio [ingenerar
odio [inspirar
odio [predicar le
odio [seminar
odiose
odiose [calumnia
odiosemente [rider
odiositate
odonates
odontalgia
odontalgic
odontalgico
odontitis
odontoblasto
odontocarpe
odontoceta
odontogenese = odontogenesis
odontogenesis [odontogenese =
odontoide
odontolitho
odontologia
odontologia [studer
odontologia [studiar
odontologic
odontologic [tractamento
odontologista
odontologo
odontometria
odontometric
odontometro
odontopathia
odontoscopio
odontostomatologia
odontotechnia
odontotechnic
odontotechnica
odontotechnico
odor
odor acetic
odor acide [haber un
odor agradabile
odor agradabile [diffunder un
odor alliacee
odor aromatic
odor balsamic
odor cadaveric
odor cadaverose
odor characteristic
odor corporal
odor corporee
odor de alcohol
odor de alcohol pervadeva le camera [un forte
odor de allio
odor de ammoniaco
odor de anis
odor de argilla
odor de bira
odor de cadavere
odor de camphora
odor de cannella
odor de carne rostite
odor de caronia
odor de caseo
odor de catran
odor de cavallo
odor de cibolla
odor de cocina
odor de ethere
odor de flores
odor de fritura
odor de fuligine
odor de fumo
odor de gas
odor de gasolina
odor de gin
odor de hyacintho
odor de incenso
odor de iodo
odor de lardo
odor de lavandula
odor de lilac
odor de melle
odor de myrto
odor de nardo
odor de ozono
odor de perspiration
odor de petrosilio
odor de pice
odor de pisce
odor de pissa
odor de pulvere
odor de reseda
odor de rosas
odor de sanctitate [viver in
odor de sanctitate [viver in un
odor de stabulo
odor de sudor
odor de sulfure
odor de syringa
odor de tabaco
odor de terebinthina
odor de terra
odor de transpiration
odor de ustion
odor de vanilla
odor de [venir al
odor del mar
odor deliciose
odor disgustose
odor execrabile
odor fetide
odor fuliginose
odor hircin
odor imperceptibile
odor infecte
odor insupportabile
odor intoxicante
odor marin
odor me nausea [iste
odor mephitic
odor muscate
odor nauseabunde
odor opiacee
odor peculiar
odor penetrante
odor persistente
odor pestilential
odor pungente
odor putride
odor rancide [haber un
odor repellente
odor resinose
odor revela le presentia de gas [iste
odor sepulcral
odor suave
odor sulfurose
odor urinose
odor vegetal
odor [aqua de
odor [sapon de
odor [sin
odor [suppressor de
odorante
odorante [jasmin
odorante [mixtura
odorar
odorate
odorate [asperula
odorate [lathyro
odorate [lepiota
odorate [viola
odorate [violetta
odoratiflor
odoratissime
odorifere
odorifere [plantas
odorifere [substantia
odorose
odorose [aqua
odorose [herbas
odorose [piso
Odyssea
odyssea
Odysseus
oenanthe
oenanthe aquatic
oersted
oestral [cyclo
off-line
offendente [parolas
offender
offender Deo
offender le pudor
offendite [sentir se
offenditor
offensa
offensa al decentia
offensa al decentia public
offensa al pudor
offensa al tradition
offensa contra le decentia
offensa [attenuar un
offensa [le ignominia de iste
offensiva
offensiva comencia de relentar se [le
offensiva de pace
offensiva de primavera
offensiva inimic
offensiva logisticamente mal organisate
offensiva primaveral
offensiva [arma de
offensiva [initiar le
offensiva [passar al
offensiva [prender le
offensiva [preparativos de un
offensive
offensive [alliantia
offensive [arma
offensive [dar opiniones
offensive [football
offensive [guerra
offensive [liga
offensive [linguage
offensive [plano
offensive [suspicion
offenso al pudor
offensor
offere [quando le occasion se
offere [un bon occasion se
offerenda
offerenda de incenso
offerenda expiatori
offerente
offerente [adjudicar al melior
offerente [le melior
offerer
offerer analogias
offerer asylo a un persona
offerer difficultates
offerer hospitalitate
offerer incenso al deos
offerer resimilantia
offerer se a facer un cosa
offerer su adjuta
offerer su appoio
offerer su bon officios
offerer su condolentias
offerer su mediation
offerer su servicios
offerer un benvenita calorose a un persona
offerer un bracio a un dama
offerer un cocktail
offerer un petition
offerer un recompensa
offerer un refugio a un persona
offerer un requesta
offerer un sedia a un persona
offerer un spectaculo de desolation
offerite biscuites de su confection [illa ha
offerta
offerta acceptabile
offerta acceptabile [a qualcunque
offerta accompaniate de monstra(s)
offerta autumnal
offerta avantagiose
offerta avantagiose [facer un
offerta avantagiose [obtener un
offerta avantagiose [profitar de un
offerta ben equilibrate de programmas de television [un
offerta ben equilibrate de programmas televisive [un
offerta de autumno
offerta de excambio
offerta de labor insufficiente
offerta de liquidation
offerta de maritage
offerta de matrimonio
offerta de pace
offerta de primavera
offerta de saison
offerta de servicios
offerta de travalio insufficiente
offerta e le demanda [le
offerta interessante
offerta non es disdignabile [iste
offerta primaveral
offerta promotional
offerta publicitari
offerta seriose
offerta special
offerta telegraphic
offerta [acceptar un
offerta [annullar un
offerta [le demanda e le
offerta [le demanda excede le
offerta [meliorar su
offerta [precio de
offerta [refusar un
offerta [rejectar un
offerta [retirar un
offertorio
official
official del partito
official inviate per su pais a un congresso [observator
official pakistani es le urdu [un lingua
official [exopero non
official [medicina non
official [programma de un ceremonia
official [registrate in le quotation
officialisar
officialisar un nomination
officialisation
officialisation de un nomination
officialmente designate [candidato
officialmente [fidantiar se
officiante
officiar
officiator
officiero
officiero cargate del commandamento
officiero de carriera
officiero de cavalleria
officiero de dragones
officiero de infanteria
officiero de marina
officiero de reserva
officiero de stato major
officiero de su commandamento [destituer un
officiero del intendentia
officiero del Legion de Honor
officiero naval
officiero principal
officiero subalterne
officiero superior
officiero [grado de
officiero [salario de
officiero [spada de
officiero [uniforme de
officieros [cantina de
officina
officina de assemblage
officina de aurifice
officina de carpenteria
officina de carpentero
officina de composition
officina de gobelins
officina de horologiero
officina de lamination
officina de montage
officina de reparation
officina de reparationes
officina de repassage
officina de sartor
officina de serraturero
officina del compositores
officina typographic
officinal
officinal [fumaria
officinal [helminthochoro
officinal [herba
officinal [meliloto
officinal [planta
officinal [productos
officinal [valeriana
officinal [veronica
officio
officio catastral
officio central
officio central de giro
Officio Central del Plano
officio central del posta
officio de affretamento
officio de allogiamento
officio de assecurantias
officio de cambio
officio de doana
officio de ingenieros
officio de labor
officio de notario
officio de pilotage
officio de procurator
officio de publicitate
officio de reclamationes
officio de reclamo
officio de recrutamento
officio de registration
officio de stato civil
officio de tourismo
officio de traduction
officio de translation
officio del labor
officio del porto
officio del posta
officio del stato civil
officio del travalio
officio divin
officio es establite in iste edificio [le
officio ferial
officio fiscal
officio meteorologic
officio particular
officio paschal
officio postal
officio principal
officio private
officio pro le morto
officio redactional
officio telegraphic
officio touristic
officio [administration de
officio [adresse de
officio [advocato de
officio [almanac de
officio [armario de
officio [articulos de
officio [assistentia juridic de
officio [assister al
officio [assumer un
officio [automatisation de
officio [computator de
officio [computer de
officio [costos de
officio [de
officio [empleato de
officio [empleatos de
officio [empleo de
officio [ex
officio [inventario de
officio [ir al
officio [labor de
officio [machina de
officio [mobiles de
officio [mobiliario de
officio [occupationes de
officio [personal de
officio [routine de
officio [travalio de
officios [edificio de
officios [libro de
officios [offerer su bon
officiose
officiose de un election [resultatos
officiose [jornal
officiose [mendacietta
officiose [mendacio
officiose [nova
officiose [pressa
officiositate
offset
offset [imprimeria
offset [imprimitor
offset [papiro
offset [pressa
offshore
offshore [forage
offshore [prospection petrolifere
offside
offside [aperir le trappa de
offside [evitar le trappa de
offside [levar le bandiera pro
offside [position de
offuscamento
offuscamento del mente
offuscar
offuscar le mente
offuscation
offuscation del mente
offuscator
ogam = ogham
ogamic
ogamic [inscriptiones
ogham [ogam =
oginoismo
ogiva
ogiva trilobate
ogival
ogival [arco
ogival [forma
ogival [stilo
ogivas [vertice de
ogressa
ogro
oh!
oh guai!!
Ohm
ohm
Ohm [lege de
ohmic
ohmic [ponte
ohmic [resistentia
ohmmetro
oidio
OK: Okay
okapi
Okay [OK:
ole a caule flor hic [il
ole a fascismo [isto
ole ben hic [il non
ole le ustion [que
ole mal [le carne
oleaceas
oleacee
oleage
oleaginose
oleaginose [fructo
oleaginose [grana
oleaginose [gusto
oleaginose [planta
oleaginose [substantia
oleaginositate
oleandro
oleandro [branca de
oleandro [flor de
oleandro [folio de
olear
oleastro
oleate
oleate [interprisa ben
oleate [machina ben
oleato
oleato de plumbo
oleator
olecrano
olefina
oleic
oleic [acido
oleicole
oleicultor
oleicultura
oleifere
oleifere [planta
oleina
olente
olentia
oleo
oleo a fritura
oleo a salata
oleo alimentari
oleo brute
oleo camphorate
oleo combustibile
oleo como carburante [emplear le
oleo contra le culices
oleo contra le mosquitos
oleo crasse
oleo crude
oleo de amandola
oleo de arachide
oleo de balena
oleo de balena [funderia de
oleo de cannabe
oleo de cannabis
oleo de cannella
oleo de catran
oleo de coco
oleo de coco [sapon a
oleo de colza
oleo de copal
oleo de copra
oleo de coton
oleo de croton
oleo de cumino
oleo de dactylo
oleo de dattilo
oleo de eucalypto
oleo de fenuculo
oleo de ficato de gado
oleo de fritura
oleo de furno
oleo de granos de soya
oleo de guayaco
oleo de kapok
oleo de lino
oleo de Macassar
oleo de macis
oleo de mais
oleo de massage
oleo de mentha
oleo de mustarda
oleo de myrto
oleo de oliva
oleo de palma
oleo de papavere
oleo de paraffin
oleo de phoca
oleo de pimento
oleo de resina
oleo de ricino
oleo de rosas
oleo de sabina
oleo de salata
oleo de schisto
oleo de sesamo
oleo de soya
oleo de tornasol
oleo de vitriolo
oleo diesel
oleo formic
oleo graphitate
oleo grasse
oleo in le foco [isto es jectar
oleo in margarina [transformar
oleo lubricante
oleo lubrificante
oleo lubrificate semifluide [un
oleo medullar
oleo mineral
oleo multigrade
oleo pro ingrassar
oleo pro machinas
oleo pro motor(es)
oleo pro motores
oleo pro rachettas
oleo purgative
oleo resinose
oleo solar
oleo spisse
oleo super le foco [jectar
oleo supernata [le
oleo usate
oleo vegetabile
oleo vegetal
oleo virgine
oleo volatile
oleo [barril a de
oleo [barril a pro
oleo [barril de
oleo [bidon a
oleo [bidon de
oleo [cambiar le
oleo [carter de
oleo [color a
oleo [consumo de
oleo [deposito de
oleo [estufa a
oleo [estufa de
oleo [extraction de
oleo [fabrica de
oleo [film de
oleo [filtro a
oleo [filtro de
oleo [freno a pression de
oleo [fumositate de un lampa a
oleo [fumositate de un lampa de
oleo [imbiber de
oleo [indicator de pression de
oleo [indicator del pression de
oleo [injector de
oleo [lampa a
oleo [lampa de
oleo [latta a
oleo [le fluiditate de
oleo [macula de
oleo [molino a
oleo [molino de
oleo [nivello de
oleo [palma a
oleo [palma de
oleo [pellicula de
oleo [pictura a
oleo [pictura al
oleo [pinger a
oleo [pinger al
oleo [pression de
oleo [producente de
oleo [productor de
oleo [pumpa a
oleo [pumpa de
oleo [purificator del
oleo [tank a
oleo [tank de
oleo [tonnello a de
oleo [tonnello a pro
oleo [truck pro
oleoducto
oleoducto [terminal de
oleoducto [terminal del
oleographia
oleographic
oleographic [reproduction
oleomargarina
oleometro
oleopneumatic
oleoresina
oleos essential
oleos fixe
oleos siccative
oleose
oleose [gusto
oleose [pelle
oleositate
oleosolubile
oler
oler a caffe
oleria
oleum
olfacer
olfacer le periculo
olfactice [stimulo
olfaction
olfaction [centro de
olfactive
olfactive [cellula
olfactive [lobo
olfactive [mucosa
olfactive [nervo
olfactive [organo
olfactive [perception
olfactive [sensation
olfactive [senso
olfactive [stimulo
olfactometria
olfactometro
olfactori
olfactori [cellula
olfactori [lobo
olfactori [mucosa
olfactori [nervo
olfactori [organo
olfactori [perception
olfactori [sensation
olfactori [senso
olfactori [stimulo
olibano
olie [specular in
olifant
oligarcha
oligarchia
oligarchic
oligarchic [regime
oligarchic [structura
oligocarpe
oligocen
oligocen [flora e fauna
oligoceno
oligoceno [le periodo eocen precede le
oligochete
oligochetos
oligochronic
oligochronometro
oligoclase
oligocratia
oligodynamic
oligopeptido
oligophrenia
oligophrenic
oligophylle
oligopolio
oligopolista
oligopolistic
oligopsonio
oligosperme
oligotrophic
oliguria
olim
oliva
oliva nigre
oliva [oleo de
olivacee
olivari
olivas [pressa a
olivas [pressa de
olivastre
oliveto
olivicultor
olivicultura
oliviforme
olivina
olivo
olivo figurava le pace e le prosperitate [in le antique Grecia le
olivo [branca de
olivo [folio de
olivo [ligno de
Olivos [Monte de
Olivos [monte de
olla
olla a lacte
olla de carne
olla de unguento
olla podrida
ollar
ollar [petra
olleria
ollero
ollero [torno de
olographe [testamento
Olympia
olympiade
olympic
olympic de hiberno [jocos
Olympic del Hiberno [Jocos
olympic [anno
olympic [campion
Olympic [Committee
Olympic [committee
olympic [flamma
Olympic [Jocos
olympic [jocos
olympic [medalia
olympic [record
olympic [stadio
olympie
olympie [calma
olympie [Deos
olympie [deos
Olympo
omagra
omalgia
Oman
Oman [le Sultanato de
omanita
omaso
ombrographo
ombrometro
ombudsman
omega
omega [alpha e
omega [le alpha e le
omelette
omen
omen [bon
omen [mal
omicron
ominose
ominose [propheta
ominose [silentio
omissibile
omission
omission impardonabile
omission intentional
omission voluntari
omission [corriger un
omission [crimine de
omission [delicto de
omission [rectificar un
omission [reparar un
omission [salvo error e
omitter
omitter de salutar
omitter un parola in un littera
ommatidio
omne
omne apparentias illa ha ration [contra
omne aspecto
omne camminos mena a Roma
omne casa ha su cruce
omne caso [in
omne cosa
omne cosa [criticar
omne cosas [le homine es le mesura de
omne costo [a
omne derectos [reservate
omne elogio [esser superior a
omne elogio [superior a
omne eventualitate [ille esarate a
omne formas de corruption [un inflexibile extirpator de
omne homines
omne instante
omne instante [a
omne latere [de
omne laude [superior a
omne mi libros
omne notion del tempore [haber perdite
omne occasion [in
omne parte de Francia [in
omne parte de [in
omne parte [in
omne partes [le gente accurreva de
omne passo [a
omne proposito [a
omne respectos [in
omne responsabilitate [declinar
omne reuniones su presentia es immancabile [in
Omne Sanctos
Omne Sanctos [Die de
Omne Sanctos [vigilia de
omne secunde die
omne secunde jorno
omne sperantia [abandonar
omne sperantia [ultra
omne tectos [critar super
omne vergonia [oblidar
omnes
omnibus
omnibus [traino
omnicolor
omnidirectional
omnidirectional [antenna
omnidirectional [microphono
omnidirectional [radiation
omnifocal
omniforme
omnimode
omnipotente
omnipotente de un persona [recognoscer le mano
omnipotente [assi me assiste Deo
Omnipotente [le
omnipotentia
omnipotentia del moneta
omnipotentia del stato
omnipotentia divin
omnipresente
omnipresente [Deo es
omnipresentia
omnipresentia de Deo
omnisciente
omnisciente de un roman [narrator
omnisciente de un romance [narrator
omniscientia
omniscientia divin
omnivalente
omnividente
omnividente [oculo
omnivore
omnivore [le porco es
omnivoro
omophagia
omoplate
omoplate [facie anterior del
omoplate [spina de
omphalia
omphalia hepatic
omphalic
omphalitis
omphalo
omphalocele
omphalorrhagia
omphalotomia
OMS: Organisation Mundial del Sanitate
on
on accede al cocina per un corridor
on accorda le verbo con su subjecto [in francese
on collige le litteras tres vices per jorno
on complica le vita a uno! [como
on debe abstraher pro generalisar
on debe batter le ferro quando illo es calde
on debe batter le ferro quando illo es calide
on debe defalcar le costos del beneficio brute
on debe defalcar le costos del profito brute
on debe haber disciplina
on debeva recurrer al violentia
on deduce un certe percentage
on deplora multe victimas
on diceva [retractar lo que
on face habitualmente [como
on face usualmente [como
on faceva evacuar le tribuna public
on ha admittite sex candidatos
on ha comenciate a rationar le sucro
on ha comenciate [perseverar in lo que
on ha comenciate [un vice que
on ha date cento florinos [a cata uno de nos
on ha installate un parte superior rotatori
on ha intercalate un pausa
on ha laxate le pipiones a octo horas a Chartres
on ha laxate le pipiones a octo horas in Chartres
on ha perdite [non dar se conto de lo que
on ha retoccate multo iste texto
on ha tractate le thema extensemente
on habeva removite de illo [reintroducer in un texto lo que
on la ha proclamate Miss Hollanda
on le considera como un experto
on le dava le benvenita de tres hurras
on le ha condemnate pro le mesme delicto
on le ha date un complimento
on le ha recipite fastuosemente
on le ha ridiculisate in publico
on le habeva educate in le religion catholic
on le habeva reincorporate in le mesme regimento
on le interrava sin le minor ceremonia
on le interrava sin le minor pompa
on le lo ha inculcate desde su plus tenere infantia
on lo ha prendite [vender le pelle del urso ante que
on me faceva un disconto
on me ha reimbursate mi avantia
on non debe jocular con un troppo grande numero de bollas
on non debe troppo ceder al infantes
on non escappa a su destino
on non esseva adverse a creder le
on non jam cognosce con securitate le numero de vulneratos
on non pote facer isto impunmente
on non pote minimisar [factor que
on non pote negar que
on non pote passar [pro que le via es coperite de nive,
on non pote qualificar iste sentimento
on nos ha concedite [le tempore que
on nos ha objectate le necessitate de reducer le expensas
on pote dicer [in résumé
on pote dismontar iste bicycletta [con alicun manipulationes simple
on pote dismontar le bicycletta [con qualque manipulationes simple
on pote dismontar le bicycletta [per qualque manipulationes simple
on pote leger un microfiche per medio con un lector
on pote leger un microfiche per medio de un lector
on pote leger un microfiche per medio per un lector
on poteva continer le incendio
on poteva leger su furia in su facie
on procurar se iste libro? [ubi pote
on reaperiva le debatto
on recipe [dar le equivalente de lo que
on require le participation financiari
on respecta mi intimitate [io vole que
on sole dicer [como
on suppone que ille es morte
on the rocks
on the rocks [whisky
on usa un puncto decimal in loco de un comma [in anglese
on va installar botecas [in iste edificio
on vos demanda al telephono
on-line
on-line [tractamento
onagra
onagraceas
onagro
onanismo
onanista
onchocerciasis
oncle
oncle affin
oncle maternal
oncle materne
oncle paternal
oncle paterne
oncle prestre
oncle sacerdote
oncogene
oncogene [virus
oncogenic
oncogenic [virus
oncogenicitate
oncogolia
oncogolic
oncogolic [instituto
oncogolista
oncologo
ondatra
ondatra [mantello de
one-manshow
one-step
oneiric
oneiric [atmosphera
oneiric [imagine
oneiric [stato
oneirismo
oneirogene
oneirogeno
oneirologia
oneirologo
oneiromantia
onerar
onerari
onere
oneres fiscal
oneres social del industria [fiscalisar le
oneres social [attenuar le fiscalisation del
onerose
onerose [conditiones multo
onerose [contracto
onerose [contracto a titulo
onerose [impostos
onerositate
onerositate del conditiones contractual
ongelovige Thomas [de
onice [vaso de
oniric
oniric [atmosphera
oniric [stato
oniromantia
onisco
onoclea
onoclea sensibile
onolatria
onomasiologia
onomasiologic
onomasiologic [recercas
onomasiologo
onomastic
onomastic [congresso de scientias
onomastic [index
onomastic [indice
onomastic [lista
onomastic [tabula
onomastica
onomastica indoeuropee
onomastica latin
onomatologia
onomatomania
onomatopea
onomatopeic
onomatopeic [formation
onomatopeic [parolas
ononis
ononis repente
ononis spinose
onotic [peziza
ontic
ontogenese = ontogenesis
ontogenesis [ontogenese =
ontogenetic
ontogenia
ontogenista
ontologia
ontologia phenomenologic
ontologic
ontologic del existentia de Deo [proba
ontologic del existentia de Deo [prova
ontologisar
ontologisation
ontologismo
ontologista
ontologo
ONU [le gruppo afro-asiatic in le
ONU [representante permanente al
onyche
onyche [vaso de
onychia
onychophagia
onychophago
oocyto
oocyto [fecundation del
oogenese = oogenesis
oogenesis [oogenese =
oogonio
oolithic
oolitho
ooplasma
oosphera
oospora
ootheca
op
opac
opac [color
opac [vitro
opac [vitro spisse e
opacificar
opacification
opacifolie
opacimetria
opacimetro
opacitate
opalescente
opalescentia
opalescer
opalin
opalin [porcellana
opalin [quarz
opalina
opalisar
opalisate [vitro
opalisation
opalo
opalo de foco
opalo nobile
open
open de Roland-Garros [le
OPEP: Organisation del Paises Exportator de Petrole
opera
opera comic
opera de arte
opera de commun accordo [illes
Opera de Paris [le ballet del
opera es un creation de Verdi [iste
opera manual
opera pop
opera rock
opera [choro de
opera [compositor de
opera [fanatico del
opera [fragmento de
opera [opus, pl:
opera [sala de
opera [stella de
opera [texto de
opera [texto de un
opera [theatro del
operabile
operabile [malado
operabile [tumor
operabilitate
operabuffa
operante
operante [gratia
operante [nostre mesura ha essite
operar
operar con indifferentia
operar con precaution
operar contra le inimico
operar disinteressatemente
operar le junction
operar miraculos
operar un apparato
operar un machina
operar [facer se
operari [ape
operas de misericordia
operate con multe imprudentia [tu ha
operation
operation a corde aperte
operation a termino
operation abdominal
operation amphibie
operation arithmetic [effectuar un
operation bancari
operation beneficiari
operation binari
operation cesaree
operation chirurgic
operation chirurgic delicate
operation commutative
operation commutative e associative [le addition es un
operation de bursa
operation de commando
operation de corde
operation de disbarcamento aeree
operation de disbarcamento aeree de truppas
operation de emergentia
operation de guerra
operation de salvamento
operation de salvation
operation de squattage
operation de un hernia
operation de urgentia
operation del cataracta
operation del pulmon
operation del ventre
operation dolorose
operation explorative
operation exploratori
operation fulmine
operation iterative
operation militar
operation militar amphibie
operation necessita un grande maestria del technica [iste
operation plastic facial
operation terrorista
operation urgente
operation [mitter se a un
operation [tabula de
operational
operational [amplificator
operational [base
operational [iste methodo non es
operational [render
operationen [campo del
operationes arithmetic [le quatro
operationes de bursa
operationes de bursa [imposto super
operationes de bursa [imposto super le
operationes de disbarcamento
operationes de disimbarcation
operationes militar [incoordination de
operationes [base de
operationes [campo del
operationes [diriger le
operation(es) [sala de
operationes [zona del
operative
operative [intervention
operative [memoria
operative [plano
operativitate
operator
operator de cine
operator de cinema
operator de grue
operator nilpotente
operator touristic
operatori
operatori [camera
operatori [intervention
operatori [medicina
operatori [sala
operatori [tabula
opercular
operculate
operculo
operculo branchial
operetta
operetta [choro de
operetta [compania de
operetta [texto de
operettista
operose
operositate
ophicleide
ophidie
ophioglosso
ophiographia
ophiographo
ophiolatra
ophiolatria
ophiologia
ophiologic
ophiologista
ophiologo
ophiophage
ophiophago
ophite
ophitic
ophiura
ophrys
ophrys apifere
ophrys aranifere
ophrys insectifere
ophrys muscifere
ophthalmia
ophthalmia granulose
ophthalmic
ophthalmic [affection
ophthalmic [arteria
ophthalmic [clinica
ophthalmic [guttas
ophthalmic [lotion
ophthalmic [migraine
ophthalmic [nervo
ophthalmic [pomada
ophthalmic [unguento
ophthalmic [vena
ophthalmologia
ophthalmologic
ophthalmologic [clinica
ophthalmologic [recercas
ophthalmologista
ophthalmologista [consultar un
ophthalmologo
ophthalmologo [consultar un
ophthalmometria
ophthalmometric
ophthalmometro
ophthalmoplegia
ophthalmoscopia
ophthalmoscopic
ophthalmoscopio
ophthalmotomia
opiacee
opiacee [cigarretta
opiacee [medicamento
opiacee [odor
opiate
opiato
opinabile
opinabile [lo que ille dice es
opinabile [solution
opinabilitate
opinar
opinar impartialmente
opinar [esser semper disposite a
opinar [esser sempre disposite a
opinion
opinion autorisate
opinion commun
opinion commun [le
opinion condemnabile
opinion contrari [esser de
opinion currente
opinion damnabile
opinion de un persona [haber un alte
opinion de un persona [haber un bon
opinion de un persona [haber un mal
opinion de vista del minoritari
opinion del generalitate del homines [isto es le
opinion differe sensibilemente del sue [mi
opinion differente [inclinar a un
opinion doctrinari
opinion dominante
opinion erronee
opinion establite
opinion final
opinion heterodoxe
opinion insustenibile
opinion manifeste
opinion mundial
opinion personal
opinion popular
opinion public
opinion public a un cosa [sensibilisar le
opinion public ha reagite con consternation [le
opinion public [fluctuation del
opinion public [influentiar le
opinion public [influentiation del
opinion public [le legislation debe reflecter le
opinion public [mobilisar le
opinion public [responsabilisar le
opinion que [esser de
opinion regnante
opinion restringite [haber un
opinion super [formar se un
opinion [adoptar un
opinion [cambiar de
opinion [confirmar un persona in su
opinion [confutar un
opinion [consultar le
opinion [consultation del
opinion [corroborar un persona in su
opinion [dar su
opinion [defender un
opinion [diversitate de
opinion [emitter un
opinion [esser confortate in su
opinion [esser del mesme
opinion [exprimer un
opinion [formation del
opinion [hasardar un
opinion [il ha differentia de
opinion [il ha discrepantia de
opinion [il ha divergentia de
opinion [ille es invariabile in su
opinion [impugnar un
opinion [in mi
opinion [io appoia tu
opinion [jornal de
opinion [libertate de
opinion [mantener su
opinion [mutar de
opinion [oppugnar un
opinion [persister in un
opinion [precisar su
opinion [pressa de
opinion [reinfortiar un persona in su
opinion [revista de
opinion [secundo mi
opinion [secundo mi humile
opinion [sondage de
opinion [sondar le
opinion [sustener un
opinion [tastar le
opinion [tener a un
opiniones avantiate
opiniones currente [ille se ha facite le advocato del
opiniones diametralmente opposite [illes ha
opiniones discrepante
opiniones discutibile
opiniones dispare
opiniones dissimile [haber
opiniones diverge super iste puncto [le
opiniones divergente
opiniones divergente [conciliar duo
opiniones heretic
opiniones inconciliabile [un differentia de
opiniones non es conciliabile [iste
opiniones offensive [dar
opiniones opposite
opiniones totalmente opposite [illes ha
opiniones vigente
opiniones [concordantia de
opiniones [confluentia de
opinion(es) [differentia de
opiniones [discordantia de
opiniones [disparitate de
opiniones [divergentia de
opiniones [excambiar
opiniones [ille es fluctuante in su
opiniones [instabilitate del
opiniones [le identicitate de
opinion(es) [sondator de
opinion(es) [sondator del
opiniose
opiomania
opiomano
opiophagia
opisthobranchios
opisthodomo
opisthographic [opistographe =
opistographe = opisthographic
opium
opium [bolletta de
opium [commercio del
opium [consumo de
opium [contrabandista de
opium [extracto de
opium [fabrica de
opium [fumar
opium [fumator de
opium [fumeria de
opium [masticar
opium [pipa a
opium [pulvere de
opium [tinctura de
opium [trafficator de
opium [traffico del
opium [vendita de
opopanax
opossum
opossum [mantello de
opotherapia
opotherapic
oppone al lamarckismo [le darwinismo se
opponente
opponente del liberalisation del abortamento
opponente del liberalisation del aborto
opponente religiose
opponentes [ille vole reconciliar le
opponer
opponer forte resistentia
opponer objectiones
opponer resistentia
opponer se a
opponer se a un cosa per principio
opponer se al difficultates
opponer se [il es inutile
opponer un objection
opponer un objection contra
opponibile
opponibile [pollice
opponibilitate
opponibilitate del pollice
opponite [duo naturas
opponite [motor a cylindros horizontal
opponite [remar verso le ripa
opportun
opportun [attender le momento
opportun [in hora
opportun [in le momento
opportun [in tempore
opportun [le momento
opportun [momento
opportunismo
opportunismo politic
opportunismo [accusar un persona de
opportunista
opportunista [comportamento
opportunista [conducta
opportunista [politico
opportunistic
opportunistic [comportamento
opportunistic [conducta
opportunistic [politico
opportunitate
opportunitate date [un
opportunitate de goal
opportunitate que se presenta [al prime
opportunitate [haber un secunde
opportunitate [lassar escappar le
opportunitate [profitar del
opportunitate [sasir le
opportunitates promotional
opportunmente [arrivar
opposite
opposite a [esser
opposite [abassar un perpendiculo del summitate de un triangulo al latere
opposite [argumento
opposite [circulation
opposite [collusion de partitos ideologicamente
opposite [colores
opposite [duo naturas
opposite [folios
opposite [illes ha opiniones diametralmente
opposite [illes ha opiniones totalmente
opposite [in le direction
opposite [in senso
opposite [interesses
opposite [opiniones
opposite [polo
opposite [remar al ripa
opposite [remar verso le ripa
opposite [traffico in senso
oppositifolie [sedo
opposition
opposition contra [facer
opposition crescente al moderation salarial
opposition crescente contra le moderation salarial
opposition de classes
opposition de interesses
opposition extraparlamentari
opposition irreducibile
opposition [circulos del
opposition [combatter le
opposition [esser in le
opposition [gruppo de
opposition [leader del
opposition [ministro qui flirta con le
opposition [partito del
opposition [pressa del
opposition [testa del
oppositional
oppositive
opposito
oppositor
oppositor [joco del
oppression
oppression in le pectore [patir de
oppression [methodo de
oppression [regime de
oppressive
oppressive del libertate [leges
oppressive [calor
oppressive [fiscalitate
oppressive [mesuras
oppresso
oppressor
oppressor [gemer le botta del
oppressores del libertate [luctar contra le
opprimer
opprimer un populo
opprimeva le flancos del cavallo [le sporones
opprimito
opprimitos [defenditor del
opprobio
opprobio de su familia [esser le
opprobio super un persona [jectar le
opprobio [coperir un persona de
opprobiose
oppugnabile
oppugnabilitate
oppugnar
oppugnar un opinion
oppugnation
oppugnation de un theoria
oppugnator
opsonic
opsonic [index
opsonic [indice
opsonina
opsonina [index de
opsonina [indice de
opstand in de kiem germine [de
opstellen [zich reactionari
optante
optar
optar pro
optar pro le clementia
optar pro le libertate
optar pro le silentio
optar pro un solution intermedie
optative
optative [modo
optative [porto
optativo
optic
optic aplanatic [systema
optic [agnosia
optic [angulo
optic [asymbolia
optic [axe
optic [cassa
optic [centro
optic [chiasma
optic [condensator
optic [densitate
optic [echometro
optic [effecto
optic [illusion
optic [instrumento
optic [lector
optic [microscopio
optic [nervo
optic [papilla
optic [phenomeno
optic [pyrometro
optic [signal
optic [systema
optic [telegrapho
optic [vitros
optica
optica atmospheric
optica crystallin
optica de inversion
optica geometric
optica tu ha ration [in iste
optica [considerate ab iste
optica [vidite desde iste
optico
optimal
optimal de un motor [rendimento
optimal [functionamento
optimal [temperatura
optimal [valor
optimalisar
optimalisation
optimalitate
optimalitate [analyse del
optimalitate [principio de
optime
optime augurios pro le Anno Nove [mi
optime [condition
optime [functionamento
optime [valor
optimetro
optimisar
optimisation
optimismo
optimismo congenital
optimismo congenite
optimismo cultural
optimista
optimista incorrigibile
optimista [attitude
optimista [exprimer un vista
optimista [previsiones
optimista [prognose
optimistic
optimistic [exprimer un vista
optimo
optimo de production
optimo de temperatura
optimo thermic
option
option de actiones
option zero
option [anno de
option [bursa a
option [bursa de
option [certificato de
option [derecto de
option [mercato a
option [mercato de
option [termino de
option [vendita de
optional
optional [compra
optional [derecto
optional [porto
optoelectronic
optoelectronic [semiconductor
optoelectronica
optographia
optometria
optometric
optometrista
optometro
optophonia
optophono
optotypo
opulente
opulente [homine
opulente [luxo
opulente [pectore
opulente [vita
opulentia
opulentia de stilos
opulentia del nudas de Rubens [le
opulentia exorbitante
opulentia [natar in le
opulentia [viver in le
opuntia
opus, pl: opera
opusculo
opusculo de propaganda [diffunder un
ora
ora ille retrograda [ille ha facite progressos, ma
ora le cosa presenta un aspecto totalmente distincte
ora mesme
ora mesmo
ora o nunquam
ora ora
ora [a partir de
ora [justo
ora [le tempore comencia a contar
ora [ora
ora? [que facera nos
ora [usque
oracular
oracular [dicto
oracular [linguage
oracular [responsa
oraculo
oraculo de Apollo
oraculo de Delphi
oraculo pythic
oraculo [consultar le
oraculos sibyllin
oraculos soleva esser ambigue [le
oral
oral [cavitate
oral [contraceptivo
oral [declaration
oral [examine
oral [lingua
oral [litteratura
oral [phase
oral [sexo
oral [spray
oral [test de comprehension
oral [testimonio
oral [tradition
oral [transmission
oral [vaccino
oral [vocal
oralitate
oralitate de un tradition
oralitate del processo como principio juridic [le
oralmente [interrogar un alumno
orang-utan
orange
orange sanguinee
orange succose
orange [gelato al
orange [gusto de
orange [succo de
orangeria
oranges in un jornal [le fructero inveloppa le
oranges [cassa de
oranges [marmelada de
orangiada
orangiero
orangieros [plantation de
orangismo
orangista
Oranje-Nassau [cavallero in le ordine de
orante
orar
oratio pro domo
oration
oration de gratias
oration del matino
oration del postmeridie
oration dominical
oration funebre
oration funeral
oration inaugural
oration jaculatori
oration liturgic
oration matinal
oration matutin
oration matutinal
oration postmeridian
oration pro le defunctos
oration [le partes del
oration [partes del
orationes [die de
orationes [hora de
orationes [libro de
orator
orator bombastic
orator charismatic
orator de circumstantia
orator de festa
orator de grande facundia
orator del strata
orator dotate de grande facilitate de parola
orator emphatic
orator enoia su auditores [le
orator impetuose
orator invitate
orator magniloquente
orator pompose
orator popular
orator prolixe
orator stratal
orator verbose
orator [acclamar un
orator [applauder un
orator [ascoltar un
orator [conspuer un
orator [interrumper un
orator [talento de
orator [tono de
oratori
oratori [arte
oratori [duello
oratori [fluxo
oratori [talento
oratori [tono
oratoria
oratoria grec [le grande maestros del
oratorian
oratorio
oratorio [stilo de
oratorios de Händel [le
orbe
orbi [benediction urbi et
orbi [urbi et
orbicular
orbicular [movimento
orbicular [musculos
orbita
orbita atomic
orbita circular
orbita circum le terra [describer un
orbita circumterrestre
orbita cometari
orbita de Bohr
orbita de electrones
orbita de parking
orbita de terra
orbita de un planeta
orbita de un planeta [excentricitate del
orbita de un satellite
orbita del electrones
orbita del luna
orbita del terra
orbita elliptic
orbita geostationari
orbita lunar
orbita planetari
orbita terrestre
orbita [spin de
orbital
orbital [fossa
orbital [movimento
orbital [station
orbital [velocitate
orbital [volo
orbitar
orbitari
orbitari [arcada
orbitari [index
orbitari [indice
orbitas [su oculos saliva del
orbitelo
orbitelos
orbitonometria
orbitonometro
orca
orchestra
orchestra a chordas
orchestra componite de musicos de valor
orchestra de camera
orchestra de cinquante executantes
orchestra de dansa
orchestra de instrumentos de arco
orchestra de jazz
orchestra de mandolinistas
orchestra del radio
orchestra invitate [chef de
orchestra jazzista
orchestra philharmonic
orchestra radiophonic
orchestra scholar
orchestra symphonic
orchestra tsigan
orchestra [chef de
orchestra [conducer un
orchestra [director de
orchestra [diriger un
orchestra [partition de
orchestra [partitura de
orchestra [sono de
orchestra [suite de
orchestral
orchestral [accompaniamento
orchestral [composition
orchestral [musica
orchestrar
orchestration
orchestrator
orchestrion
orchidaceas
orchidea
orchideas [cultivator de
orchideas [cultor de
orchidee
orchidologia
orchis
orchis fusc
orchis latifolie
orchis maculate
orchis mascule
orchis militar
orchis palustre
orchitis
orchotomia
ordalia
ordalia del aqua
ordalia del aqua calde
ordalia del aqua calide
ordalia del foco
orde [johannita
ordimento
ordina de lapidar le adultaras [le lege mosaic
ordinal
ordinal [adjectivo numeral
ordinal [numeral
ordinal [numero
ordinando
ordinante
ordinantia
ordinantia de construction
ordinantia de constructiones
ordinantia de parolas
ordinantia de policia
ordinantia de un appartamento
ordinantia de un pictura
ordinantia del capillatura
ordinantia del consilio municipal
ordinantia del constitution
ordinantia del parolas
ordinantia ecclesiastic
ordinantia [observar un
ordinantia [servicio de
ordinar
ordinar alphabeticamente
ordinar in avantia
ordinar le assalto
ordinar le coperifoco
ordinar medicamentos
ordinari
ordinari del cosas [le curso
ordinari del cosas [le marcha
ordinari [action
ordinari [actionista
ordinari [confitura
ordinari [fraction
ordinari [qualitate
ordinari [sirop
ordinariato
ordinario
ordinata
ordinatas [axe del
ordinate
ordinate caffe [io ha
ordinate duo thes [io ha
ordinate [prestre
ordinate [societate
ordination
ordination de parolas
ordination de sacerdote
ordination episcopal
ordination sacerdotal
ordination [plano de
ordination [systema de
ordinator
ordine
ordine a [conferer un
ordine alphabetic
ordine alphabetic [per
ordine alphabetic [poner in
ordine alphabetic [rangiar per
ordine cavalleresc
ordine chronologic
ordine chronologic [per
ordine clerical
ordine coercitive
ordine contemplative
ordine contrari
ordine de abandonar le nave [le
ordine de advocatos
ordine de advocatos [le decano del
ordine de armas
ordine de arrestation
ordine de arresto
ordine de battalia
ordine de captura
ordine de cavalleria
ordine de compensation
ordine de compra
ordine de eviction
ordine de excambio
ordine de expulsion
ordine de ideas
ordine de Malta
ordine de marcha
ordine de monachas
ordine de Oranje-Nassau [cavallero in le
ordine de pagamento
ordine de parolas
ordine de perquisition
ordine de preferentia [per
ordine de prestres
ordine de reception [per
ordine de religiosas
ordine de rimas
ordine de Sancte Benedicto
ordine de servicio
ordine de vendita conditionate
Ordine de Visitation
ordine de [per
ordine del advocatos
Ordine del benedictinos
ordine del cistercienses
ordine del die
ordine del die [mitter al
ordine del die [passar al
ordine del garrettiera
ordine del jorno
ordine del jorno [mitter al
ordine del jorno [passar al
ordine del mammifero
ordine del medicos
ordine del parolas
ordine del policia [per
Ordine del Templo
ordine del Tonsion de Auro
ordine doric
ordine establite
ordine establite [mantenentia del
ordine expresse
ordine formal
ordine hierarchic
ordine in le chaos [mitter
ordine in le chaos [poner
ordine interne [regulamento de
ordine inverse [in
ordine invertibile
ordine ionic
ordine judicial
ordine juridic
ordine laic
ordine mammut
ordine mendicante
ordine militar
ordine missionari
ordine monachal
ordine monastic
ordine ni concerto [sin
ordine public
ordine public [disturbantia del
ordine public [disturbar le
ordine public [mesura precautional pro le mantenimento del
ordine public [perturbar le
ordine public [perturbation del
ordine religiose [instituer un
ordine reverse [in
ordine statal
Ordine teutonic
ordine toscan
ordine verbal
ordine [amic del
ordine [annullar un
ordine [billet de
ordine [complir un
ordine [cosas del mesme
ordine [critar un
ordine [dar
ordine [de prime
ordine [de secunde
ordine [executar un
ordine [exequer un
ordine [fortias del
ordine [ille figura como guardiano del
ordine [in belle
ordine [insignias de un
ordine [inverter le
ordine [mancar de
ordine [maniaco del
ordine [mantener le
ordine [mantenimento del
ordine [motion de
ordine [numero de
ordine [obedir a un
ordine [obtemperar a un
ordine [perturbar le
ordine [poner in
ordine [pro le bon
ordine [promulgar un
ordine [reciper le
ordine [reclamar al
ordine [regulamento de
ordine [restabilimento del
ordine [restabilir le
ordine [restablir le
ordine [servicio de
ordine [sin
ordine [submitter se a un
ordine [usque a nove
ordines contemplative
ordines de un persona [executar le
ordines es ordines
ordines initial
ordines minor
ordines religiose
ordines [conformar se al
ordines [ille es solo un executor de
ordines [io ha sequite le
ordines [ordines es
ordines [portafolio de
ordines [prender
ordines [transgreder
ordines [transgressar
ordir
ordir planos
ordir un complot
ordir un conspiration
orditor
orditorio
orditura
ore
oreade
oremus
organdi
organello
organetto
organetto stratal
organetto [sonator de
organic
organic [chimia
organic [deficientia
organic [fertilisante
organic [functiones
organic [lege
organic [leges
organic [maladia
organic [materias
organic [stercore
organic [substantia
organic [substantias
organic [texito
organic [unitate
organic [vita
organicismo
organicista
organigramma
organisabile
organisar
organisar le administration
organisar le chaos
organisar le empleo del tempore
organisar su vita
organisar un adjudication
organisar un campania de discredito contra un persona
organisar un collecta
organisar un demonstration
organisar un exhibition
organisar un exposition
organisar un festa
organisar un incontro
organisar un questa
organisar un referendum
organisar un reunion
organisar un safari
organisar un viage
organisate
organisate [criminalitate
organisate [crimine
organisate [offensiva logisticamente mal
organisate [resistentia
organisate [societate
organisate [societate hierarchicamente
organisate [viage
organisation
organisation agrari
organisation agricole
organisation agricultural
organisation con numerose ramificationes
Organisation de Cooperation e de Disveloppamento Economic [OCDE:
organisation de juvenes
organisation de juventute
organisation de terroristas
organisation de umbrella
organisation de un interprisa
organisation de viages
organisation deficiente
organisation del empleatores
organisation del labor
Organisation del Nationes Unite
Organisation del Paises Exportator de Petrole [OPEP:
organisation del production
organisation del stato
organisation del travalio
organisation federal
organisation humanitari
organisation imperfecte
organisation infrastructural
organisation judicial
organisation juvenil
Organisation Mundial del Sanitate
organisation mundial del sanitate
Organisation Mundial del Sanitate [OMS:
organisation penitentiari
organisation pyramidal
organisation ramificate
organisation se divide in tres gruppos [le
organisation soror
organisation sportive
organisation statal
organisation syndical
organisation syndical [representativitate de un
organisation terrorista
organisation tribal
organisation vertical de un interprisa
organisation [dar un altere facie a un
organisation [dar un altere imagine a un
organisationes clerical
organisative
organisative [capacitate
organisative [labor
organisative [travalio
organisator
organisator [talento
organisatores del festa [le
organismo
organismo animal
organismo aquatic
organismo cellular
organismo consultative
organismo microscopic
organismo multicellular
organismo planctonic
organismo pluricellular
organismo unicellular
organismo vive [le lingua es un
organismo vivente [le lingua es un
organismo [inactivitate noce al
organismos heterotrophe
organismos monocellular
organismos parasitic
organismos unicellular [proliferation de
organista
Organization [UNESCO: United Nations Educational Scientific and Cultural
organo
organo a cylindro
organo abdominal
organo atrophic
organo auditive
organo concertante [cantatas de Bach pro
organo contractile
organo copulative
organo copulator
organo de consulta
organo de copulation
organo de deglutition
organo de ecclesia
organo de excretion
organo de governamento
organo de phonation
organo de pressa
organo de Stalin
organo de stato
organo de suction
organo de tacto
organo del audito
organo del equilibrio
organo del gustation
organo del gusto
organo del parola
organo del poter
organo del ventre
organo del vision
organo del vista
organo digestive
organo disciplinari medic
organo electric
organo endogene
organo excretori
organo gustative
organo Hammond
organo hydraulic
organo hypertrophic
organo impar
organo interne
organo interne [explorar un
organo lobate [le ficato es un
organo lobate [le hepate es un
organo lobular
organo lobulate
organo locomotor
organo luminose
organo olfactive
organo olfactori
organo portative
organo prehensile
organo prensile
organo representate schematicamente
organo reproductor
organo rudimentari
organo secretori
organo sexual externe
organo sexual interne
organo statal
organo supranational
organo tactile
organo urticante
organo vestigial
organo visceral
organo visive
organo visual
organo [accompaniamento de
organo [anormalitate de un
organo [atrophia de un
organo [choral de
organo [concerto de
organo [concerto pro
organo [contractilitate de un
organo [donator de
organo [functionalitate de un
organo [graffo de
organo [labios de un tubo de
organo [linguetta de un tubo de
organo [mover le folles del
organo [musica de
organo [musica pro
organo [palpabilitate de un
organo [parte basal de un
organo [pedal de
organo [registro basse del
organo [registro de
organo [rolo vicariante de un
organo [sonar le
organo [strangulation de un
organo [transplantation de
organo [tubo de
organogene
organogene [petra
organogene [rocca
organogenese = organogenesis
organogenesis [organogenese =
organogenetic
organogenia
organogenic
organogramma
organographia
organographic
organoide
organoleptic
organologia
organologic
organometallic
organometallic [composito
organopathia
organoplastic
organos de prehension
organos de reproduction
organos del gustation
organos del respiration
organos del sensibilitate
organos geminate
organos generator
organos genital
organos governamental
organos gustative
organos par
organos pro le mesme function [synergia de duo
organos reproductive
organos respiratori
organos sensitive
organos sensorial
organos sexual
organos visive
organos vital [le balla ha ledite
organos vocal
organos [banca de
organos [construction de
organos [constructor de
organos [degeneration de
organos [homologia de
organoscopia
organotherapia
organotrophe
organotrophic
organzino
orgasmic
orgasmo
orgasmo [haber un
orgastic
orgia
orgia de colores
orgiac
orgiasta
orgiastic
orgiastic [festas
orgiastic [musica
orginal [leger Platon in le texto
orgolio
orgolio civil
orgolio de familia
orgolio de matre
orgolio de su patre [illa es le
orgolio dismesurate
orgolio nobiliari
orgolio paternal
orgolio paterne
orgolio professional
orgolio rustic
orgolio [con le debite
orgoliose
orgoliose [natura
orgoliositate
orientabile
orientabile in varie directiones [instrumento
orientabile [antenna
oriental
oriental de America [parte
oriental e occidental [dichotomia inter culturas
Oriental [Africa
oriental [alabastro
Oriental [Alpes
oriental [ampelopsis
oriental [archeologia
Oriental [Asia
oriental [blatta
oriental [bloco
Oriental [Compania del Indias
oriental [costa
oriental [despotismo
Oriental [ecclesia
Oriental [Europa
oriental [fasto
Oriental [Flandra
oriental [Frisia
oriental [fronte
oriental [frontiera
Oriental [Germania
oriental [hemispherio
Oriental [Indias
oriental [Indias
oriental [latere
oriental [linguas
oriental [liturgia
oriental [papavere
oriental [platano
oriental [polygono
oriental [populos
oriental [romance
oriental [splendor
oriental [syncretisation del culturas grec e
orientalisar
orientalisar un region
orientalisation
orientalismo
orientalista
orientalistas [congresso de
orientalitate
orientar
orientar su effortios verso un cosa
orientate al clientes
orientate al mercato American [esser primarimente
orientate al publico
orientate [grapho
orientation
orientation de su partito [ille se ha distantiate del nove
orientation professional [consiliero de
orientation [instincto de
orientation [puncto de
orientation [schema de
orientation [senso de
orientation [viage de
Oriente
oriente
oriente Extreme
oriente Medie
oriente Proxime
Oriente [Medie
orifice cloacal
orificio
orificio anal
orificio branchial
orificio buccal
orificio de admission in un motor de explosion
orificio de conducto auditive
orificio de conducto auditori
orificio de disaquamento
orificio de drainage
orificio de escolamento
orificio de evacuation
orificio de pessulo
orificio de scotta
orificio de un infundibulo
orificio de un tubo
orificio del conducto auditive
orificio del conducto auditori
orificio del corpore
orificio del injector
orificio del piezometro
orificio del recto
orificio genital
orificio luminose
orificio nasal
orificio occipital
oriflamma
origami
origano
Origenes
origenismo
origenista
origina al ventriculo sinistre del corde [le aorta
original
original de un parola [senso
original [artista
original [collationar un scripto con le
original [conception
original [confrontar un copia con le
original [copia
original [copia conforme al
original [edition
original [film in version
original [idea
original [peccato
original [pecia
original [proprietario
original [reganiar su forma
original [reproduction fidel del texto
original [senso
original [texto
original [un pallide reflexo del
originalitate
originalitate de un artista
originalmente rubie [le color esseva
originar
originar costos
originar damno(s)
originar inundationes
originari
originari de
originari de Bilthoven [io es
originari [fonte
originari [significato
originarimente un crito de guerra [le slogan esseva
origination
originator
origine
origine animal [fibra de
origine burgese
origine de un conflicto
origine del tempores
origine del vita
origine del vita [specular super le
origine francese [de
origine humile [de
origine in le sala de machinas [le foco habeva su
origine incerte [de
origine irlandese [su nomine de familia ha traite su
origine mineral [fibra de
origine modeste [de
origine nobile [esser de
origine sefardita [communitate de
origine vegetal [fibra de
origine [certificato de
origine [esser de basse
origine [nederlandese de
origine [pais de
origine [peccato de
origine [porto de
origine [sin distinction de
origines de nostre cognoscentias [le
origines [renegar su
oriolo
Orion
Orion [cincturon de
Orion [nebulosa de
orlar
orlar de auro
orlaya
orleanista
orleanista [partito
Orleans
Orleans [Nove
orlo
orlo de gonna
orlo de gonnella
orlo de lucto
orlo de pelle [un mantello con
orlo nigre [littera con un
orlo reinfortiate
ormaneto de gagate
ornamental
ornamental [anello
ornamental [ansa
ornamental [arbusto
ornamental [arte
ornamental [barriera
ornamental [bordo
ornamental [candela
ornamental [caule
ornamental [ceresiero
ornamental [corco
ornamental [cucurbita
ornamental [cuppa
ornamental [foliage
ornamental [inquadramento
ornamental [jardin
ornamental [littera
ornamental [mais
ornamental [pavimento
ornamental [pictor
ornamental [pisce
ornamental [planta
ornamental [plantation
ornamental [platto
ornamental [pluma
ornamental [quadro
ornamental [stilo
Ornamental [Syndicato de Productores de Plantas
Ornamental [Syndicato del Productores de Plantas
ornamental [tappo
ornamental [vaso
ornamentalista
ornamentar
ornamentar con frangia
ornamentation
ornamentator
ornamento
ornamento de acantho
ornamento de arabescos
ornamento de capite
ornamento de faciada
ornamento de palmetta
ornamento de tecto
ornamento de testa
ornamento del capite
ornamento disgratiose
ornamento in gypso
ornamento in zigzag
ornamento luminose
ornamento rococo
ornamento sepulcral
ornamentos [motivos floral in le
ornar
ornar con festones
ornar de perlas
ornar le veritate
ornar un discurso de citationes
ornar un parco de statuas
ornate
ornate de heliogravures [libro
ornate de un perla [anello
ornate [stilo
ornithina
ornithina [cyclo del
ornithogalo
ornithogalo nutante
ornithogalo tenuifolie
ornithographia
ornithographic
ornithographo
ornithologia
ornithologic
ornithologic de un region [population
ornithologic [posto de observation
ornithologic [reserva
ornithologista
ornithologo
ornithomantia
ornithophile
ornithophilo
ornithopo
ornithopo sative
ornithorhynche
ornithorhynco
ornithose = ornithosis
ornithosis [ornithose =
orobanchaceas
orobanche
orogenese = orogenesis
orogenesis [orogenese =
orogenetic
orogenetic [phenomenos
orogenia
orogenic
orogenic [phenomenos
orographia
orographia de Europa
orographic
orographic [bassino
orographic [carta
orographic [mappa
orographic [pluvia
orographo
orologia
orologic
orologista
orologo
oronymia
oropharynge
orophobia
orphana
orphanato
orphanato del diaconia
orphane
orphano
orphano de guerra
orphano de matre
orphanos [asylo de
orphanos [asylo pro
orphanos [casa de
Orphanos [Lege General super le Assecurantia del Viduas e del
Orpheo
orphic
orphic [mysterios
orphic [poesia
orphismo
orpimento
orthese = orthesis
orthesis [orthese =
orthicon
orthobiotic
orthocarpe
orthocentric
orthocentro
orthocephale
orthocephalic
orthochromatic
orthoclase
orthodactyle
orthodonte
orthodontia
orthodontic
orthodontic [apparato
orthodontista
orthodoxe
orthodoxe in le fide
orthodoxe [conception
orthodoxe [doctrina
orthodoxe [Ecclesia
orthodoxe [le clero
orthodoxe [predicator
orthodoxe [rigorosemente
orthodoxe [strictemente
orthodoxe [theologo
orthodoxia
orthodoxia catholic
orthodoxo
orthodromia
orthodromic
orthoepia
orthoepic
orthoepista
orthofrenia
orthogenese = orthogenesis
orthogenesis [orthogenese =
orthogenetic
orthogenetic [evolution
orthognathe
orthognathismo
orthogonal
orthogonal [coordinatas
orthogonal [functiones
orthogonal [matrice
orthogonal [planos
orthogonal [projection
orthogonal [representation
orthogonal [vector
orthogonal [vectores
orthogonalitate
orthographia
orthographia con duo r [su nomine se
orthographia correcte [isto non es le
orthographia correctemente [ille
orthographia etymologic
orthographia nederlandese [manual del
orthographia nomic
orthographia recommendate
orthographia simplificate
orthographia [error de
orthographia [falta de
orthographia [problema de
orthographia [question de
orthographia [reforma del
orthographia [reformator del
orthographia [regula de
orthographia [scriber sin faltas de
orthographia [simplification del
orthographiar
orthographic
orthographic [distinction
orthographic [error
orthographic [falta
orthographic [imagine
orthographic [modification
orthographic [norma
orthographic [projection
orthographic [reforma
orthographic [regula
orthographic [signo
orthographic [simplification
orthographic [systema
orthologia
orthologic
orthometria
orthonormal
orthonormal [base
orthonormal [functiones
orthonormate
orthopanchromatic
orthopedagogia
orthopedagogo
orthopedia
orthopedic
orthopedic [bracio
orthopedic [calceo
orthopedic [calceo a solea
orthopedic [chirurgia
orthopedic [chirurgo
orthopedic [cinctura
orthopedic [corset
orthopedic [gamba
orthopedic [scarpa
orthopedic [scarpa a solea
orthopedic [scarpero
orthopedic [solea
orthopedico
orthopedista
orthopetale
orthophonia
orthophonic
orthophonista
orthopnea
orthopsychiatria
orthopsychiatric
orthoptere
orthopteros
orthoptic
orthoptic [examine
orthoptica
orthoptista
orthorhombic
orthorhombic [crystallo
orthorhombic [systema
orthoscopia
orthoscopic
orthosepale
orthosympathic
orthotrope
orthotropic
orthotropismo
ortolan
orwellian
oryce [oryx =
orycteropo
oryx = oryce
oryziphage
oryzivore
oryzivore [amandina
osar
osate
osate [allusion ben
osate [burla
osate [conclusion
osate [tentativa
osate [vestimentos
osato
oscar
Oscar Wilde [esthetismo de
oscillante [circuito
oscillar
oscillation
oscillation acyclic
oscillation climatic
oscillation de precios
oscillation del precios
oscillation longitudinal
oscillation parasitic
oscillation periodic
oscillation [amplitude de
oscillation [durata de
oscillation [durata de un
oscillation [duration de
oscillation [plano de
oscillationes anharmonic
oscillationes climatic
oscillationes copulate
oscillationes de resonantia
oscillationes del aere
oscillationes elastic
oscillationes electric
oscillationes electromagnetic
oscillationes harmonic
oscillationes isochrone
oscillationes longitudinal
oscillationes modulate
oscillationes subharmonic
oscillationes synchrone
oscillationes transversal
oscillationes [amortisator de
oscillator
oscillator a crystallo
oscillator electric
oscillator electronic
oscillator harmonic
oscillator sinusoidal
oscillatori
oscillatori del pendulo [movimento
oscillatori [phenomeno
oscillatori [systema
oscillo
oscillogramma
oscillographic
oscillographic de un phenomeno [representation
oscillographic [curva
oscillographo
oscillographo cathodic
oscillographo electric
oscillographo electronic
oscillographo mechanic
oscillometria
oscillometric
oscillometro
oscilloscopio
oscitar
oscitar de fatiga
oscitation
oscitation [supprimer un
osco-umbre
oscular
osculation
osculation [linea de
osculation [plana de
osculatori
osculatori [circulo
osculatori [plano
osculatorio
osculo
osculo de Judas
osculo de mano
osculo de pace
osculo fraternal
ositiones locative
osmanli
osmic
osmic [acido
osmic [regulation
osmiridium
osmium
osmium [filo de
osmolaritate
osmologia
osmometria
osmometro
osmoreceptor
osmoregulation
osmose = osmosis
osmose inverse
osmosis [osmose =
osmotic
osmotic [balancia
osmotic [coefficiente
osmotic [equilibrio
osmotic [pression
osmotic [valor
osmunda
ossario
ossatura
ossatura de un discurso
ossatura de un volta
ossatura metallic
ossatura robuste
ossee
ossee [cancere del medulla
ossee [gelatina
ossee [medulla
ossee [texito
osseina
Ossian
ossianic
ossianismo
ossiculo
ossiculo auditive
ossiculo auricular
ossiculo del aure
ossiculos [jocar al
ossiculos [joco del
ossifere
ossific
ossifica [cartilagine que se
ossificar
ossificate [skeleto incompletemente
ossification
ossification del cartilagines de un articulation
ossification del fontanella
ossiforme
ossifraga
osso
osso carpal
osso clavicular
osso coronal
osso coxal
osso cranian
osso cuboide
osso cuneiforme
osso curte
osso del cranio
osso del humero
osso del mano
osso del naso
osso del spatula se ha disarticulate [le
osso del talon
osso ethmoide
osso frontal
osso hyoide
osso iliac
osso intermaxillar
osso intermediari
osso intermedie
osso interparietal
osso ischiatic
osso jugal
osso lacrimal
osso lacrymal
osso lingual
osso longe
osso lunate
osso malar
osso maxillar
osso medullar
osso medullose
osso metacarpal
osso metacarpian
osso nasal
osso navicular
osso occipital
osso palatin
osso parietal
osso petrose
osso pisiforme
osso pubic
osso pyramidal
osso scaphoide
osso sesamoide
osso sphenoide
osso spongiose
osso submaxillar
osso temporal
osso unciforme del carpo
osso zygomatic
osso [cinere de
osso [decalcification del
osso [fractura de
osso [fractura del
osso [gangrena del
osso [inflammation del
osso [necrose del
osso [pectine de
osso [roder un
ossos de morto(s)
ossos palatal
ossos [carie del
ossos [carnification del
osso(s) [colla de
ossos [farina de
ossos [ille es democrate usque al medulla del
osso(s) [in carne e
ossos [molliate usque al
ossos [separar le carne del
ossos [usque al medulla del
ossose
ossose [cancere del medulla
ossose [carie
ossose [cellula
ossose [decalcification
ossose [graffo
ossose [maladia
ossose [manos
ossose [medulla
ossose [systema
ossose [texito
ossuario
ossute
ossute [manos
ostage = hostage
ostage [hostage =
ostage [restituer le libertate a un
ostage(s) [captura de
ostage(s) [prisa de
ostealgia
ostealgic
osteitis
osteitis septic
ostender
ostensibile
ostensibile [caritate
ostensibilemente [rider
ostensive
ostensorio
ostentar
ostentar su cognoscentias
ostentation
ostentation de fortias militar
ostentation de su cognoscentias [facer
ostentatiose
ostentatiose de poter [concentration
ostentatiose de poter [demonstration
ostentatiose [auto(mobile)
ostentator
osteoarthritis
osteoblasto
osteoclasia
osteoclaste
osteocyto
osteogenese = osteogenesis
osteogenesis [osteogenese =
osteographia
osteoide
osteolitho
osteologia
osteologic
osteologista
osteologo
osteoma
osteomalacia
osteomalacic
osteometria
osteomuscular
osteomyelitis
osteopathe
osteopathia
osteopathic
osteopathologia
osteoplastia
osteoplastic
osteoporose = osteoporosis
osteoporosis [osteoporose =
osteoporotic
osteoporotico
osteosarcoma
osteotomia
ostiero
ostiero municipal
ostinato
ostio
ostiolo
ostitis
ostracisar
ostracismo
ostracodermo
ostracodes
ostracon
ostrea
ostrea edibile
ostrea margaritifere
ostrea perlifere
ostrea [concha de
ostrea [scalia de
ostreacee
ostreas edibile
ostreas [banco de
ostreas [cocktail de
ostreas [commercio de
ostreas [juvene
ostreas [pastata de
ostreas [pisca de
ostreas [piscator de
ostreas [platto de
ostreas [restaurante de
ostreas [venditor de
ostreate
ostreate [pleuroto
ostreicola
ostreicola [industria
ostreicole [calce
ostreicultor
ostreicultura
ostreiera
ostreiforme
ostrero
ostrogothic
ostrogotho
ostrya
otalgia
otalgic
OTAN [duple decision del
otaria
Othello [facer le parte de
Othello [interpretar le parte de
Othello [interpretar le rolo de
Othello [jocar le parte de
otiar
otic
otic [nervo
otide
otio
otio es le matre de tote le vitios
otio es le patre de tote le vitios [le
otio es le patre del vitios [le
otio [viver in
otiorrhyncho
otiose
otiositate
otitis
otitis median
otitis medie
otocyon
otographia
otographic
otolitho
otologia
otologic
otologic [speculo
otologista
otologo
otophotographia
otorhinolaryngologia
otorhinolaryngologic
otorhinolaryngologista
otorhinolaryngologo
otorrhagia
otorrhea
otoscopia
otoscopic
otoscopio
Ottoman
ottoman
ottoman [Imperio
ottomana
ottomano
Our Souls [SOS: Save
out
out!
out [dug
out [le balla es
out [le ballon es
out [time
outcast
output
output de un computator
output de un computator [le
output de un computer [le
output [potentia de
outrance [à
outsider
oval
oval [amelanchier
oval [facie
oval [profilo
ovalbumina
ovalifolie
ovalipetale
ovalisar
ovalisation
ovalisepale
ovalitate
ovante
ovar
ovarian
ovarian [cyclo
ovarian [folliculo
ovaric
ovariectomia
ovario
ovario infere
ovario monolocular
ovario supere
ovario superior
ovario trilocular
ovario unilocular
ovario [extirpar le
ovario [tumor del
ovarios [inflammation del
ovariotomia
ovaritis
ovate
ovation
ovation de pede
ovation spontanee [un
ovationar
ovationar [ille se ha facite
ove
ove castrate
ove nigre del familia [le
ove tineose
ove [butyro de lacte de
ove [capite de
ove [carne de
ove [caseo de lacte de
ove [cauda de
ove [costa de
ove [excremento de
ove [grassia de
ove [lacte de
ove [lana de
ove [lingua de
ove [pectore de
ove [pelle de
ove [testa de
ove [tonder un
over de oceaan [telegraphia
overdose
overdose de heroina
overdose [morir per un
overdrive
Overijssel [le nord de
oversteken [de oceano
overtura
overwinning [honor der
oves [conducer
oves [elevamento de
oves [elevar
oves [elevator de
oves [grege de
oves [mulgitor de
oves [pastor de
oves [pastura de
oves [tonsor de
oviario
ovibos
Ovidio esseva exiliate per Augusto a Tomi
oviducto
oviero
ovifere
oviforme
ovil
ovin
ovin [bestial
ovin [festuca
ovin [melophago
ovin [racia
ovipare
ovipare [reproduction
oviparitate
oviposition
ovipositor
oviscapto
ovivore
OVNI: Objecto Volante Non Identificate
ovo
ovo con scalia rupte
ovo covate
ovo crude
ovo de anate
ovo de aquila
ovo de ave
ovo de calce
ovo de ciconia
ovo de colibri
ovo de columba
ovo de Columbo [le
ovo de conserva
ovo de coturnice
ovo de cucu
ovo de cygno
ovo de eruca
ovo de faisan
ovo de laro
ovo de papagai
ovo de Pascha
ovo de pascha
ovo de passere
ovo de pediculo
ovo de perdice
ovo de pica
ovo de pinguin
ovo de pulice
ovo de qualia
ovo de serpente
ovo de sturno
ovo de vanello
ovo dur
ovo fresc
ovo frite
ovo paschal
ovo super le platto
ovo [ab
ovo [blanco de
ovo [blanco del
ovo [coclear a
ovo [coclear de
ovo [concha de
ovo [fecundar un
ovo [in forma de
ovo [jalno de
ovo [plen como un
ovo [scalia de
ovo [sufflar un
ovo [vacuar un
ovoblasto
ovocyto
ovogenese = ovogenesis
ovogenesis [ovogenese =
ovoglobulina
ovoide
ovoide [cranio
ovoide [fructo
ovomucina
ovos cocite dur
ovos cocite molle
ovos de auro [occider le gallina al
ovos de rana
ovos de sturion
ovos de un nido [prender le
ovos de vanello [colliger
ovos dur
ovos dur in aqua frigide [submerger
ovos eiergebak [pastisseria al
ovos fresc
ovos frite
ovos in pulvere
ovos miscite
ovos molle
ovos putrite
ovos [auction de
ovos [batter
ovos [battitor de
ovos [collection de
ovos [collector de
ovos [commercio de
ovos [disannidar
ovos [facer
ovos [incubar
ovos [le incubation de
ovos [mercante de
ovos [platto al
ovos [poner
ovos [production de
ovos [torta de patella al
ovos [un medie dozena de
ovoscopio
ovovivipare
ovoviviparitate
ovular
ovulation
ovulo
oxalamido
oxalato
oxalic
oxalic [acido
oxalidaceas
oxalidacee
oxalide
oxalide floribunde
oxalismo
oxalite
oxamido
oxido de cadmium
oxigeno [le proportion de
oxyacetylen
oxyacetylenic
oxyacetylenic [apparato
oxyacetylenic [flamma
oxycarpe
oxycocco
oxyda le plus grande parte del metallos [le aere
oxydabile
oxydabilitate
oxydante
oxydante [agente
oxydar
oxydar se
oxydar se completemente
oxydase
oxydate completemente [iste auto(mobile) se ha
oxydation
oxydation catalytic
oxydation [inhibitor de
oxydative
oxydative [metabolismo
oxyde [pyrolythic
oxydimetria
oxydo
oxydo cupric
oxydo cuprose
oxydo de aluminium [ceramica al
oxydo de carbon [asphyxiar per le emanationes de
oxydo de deuterium
oxydo de ferro
oxydo de iodo
oxydo de lithium
oxydo de metallo
oxydo de nitrogeno
oxydo de zinc
oxydo de zirconium
oxydo ferric
oxydo ferrose
oxydo irreducibile
oxydo manganic
oxydo manganose
oxydo mercuric
oxydo mercuriose
oxydo stannic
oxydo [irreducibilitate de un
oxydoreductase
oxydoreduction
oxydoreduction [potential de
oxydoreduction [reaction de
oxydoreduction [systema de
oxygenar
oxygenation
oxygeno
oxygeno [absorption de
oxygeno [apparato de
oxygeno [apporto de
oxygeno [balancia de
oxygeno [bottilia de
oxygeno [camera de
oxygeno [composito de
oxygeno [consumo de
oxygeno [consumption de
oxygeno [cylindro de
oxygeno [fixation de
oxygeno [inhalator de
oxygeno [liquefacer
oxygeno [manco de
oxygenotherapia
oxyhemoglobina
oxyluminescentia
oxymetria
oxymetric
oxymoron
oxyopia
oxypetale
oxyphylle
oxyptere
oxysepale
oxysulfido
oxytocina
oxyton
oxytone
oxytonisar
oxyuro
oxyuro vermicular
ozena
ozocerite
ozonifere
ozonisar
ozonisation
ozonisator
ozono
ozono [contator de
ozono [odor de
ozono [percentage de
ozono [strato de
ozonometria
ozonometric
ozonometro
ozonosphera
ozonotherapia
[[Category:Dictionarios]]
p99azeedl7whbbyws7penfee8ounpct
Interlexico p
0
1968
5312
5010
2019-04-05T18:06:13Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
P
pabulo
pabulo mental
paca
paccar
pacchettar
pacchetto
pacchetto actionari
pacchetto de actiones
pacchetto de caffe
pacchetto de cigarrettas
pacchetto de\del cigarrettas
pacchetto dono
pacchetto expresse
pacchetto postal
pacchetto [disfacer un
pacchetto [disligar un
pacchetto [facer un
pacchetto [reciper un
pacchettos postal [servicio de
pacchettos [etiquettar
pacco
pacco al expeditor [reinviar le
pacco de viveres
pacco dono
pacco fragile
pacco postal
pacco voluminose
pacco [disfacer un
pacco [facer un
paccos distachate
paccos postal [servicio de
paccos [servicio de
pace
pace acceptabile
pace agreste
pace armate
pace augustee
pace con su conscientia [non esser in
pace de Deo
Pace de Westfalia
pace del anima
pace domestic
pace durabile
pace e le prosperitate [in le antique Grecia le olivo figurava le
pace eterne
pace eterne [le
pace indecise
pace juste
pace le passato [lassar in
pace mental
pace mundial
pace radia ab su facie [le
pace religiose
pace separate
pace simulate
pace social
pace stabile
pace universal
pace [angelo de
pace [angelo del
pace [apostolo del
pace [attentar al stabilitate del
pace [basio de
pace [concluder le
pace [conditiones de
pace [conditiones del
pace [conferentia de
pace [conferentia del
pace [congresso de
pace [congresso del
pace [cooperar al mantenimento del
pace [dictar le
pace [durabilitate del
pace [effectivo in tempores de
pace [equitate de un tractato de
pace [facer le
pace [finder le movimento pro le
pace [firmar le
pace [fumar le pipa del
pace [haber le conscientia in
pace [homine de
pace [judice de
pace [laborar efficacemente al
pace [lassar un persona in
pace [le conclusion del
pace [le negotiatores del tractato de
pace [manifestar pro le
pace [manifestation pro le
pace [mantenimento del
pace [marcha de
pace [mediator de
pace [message de
pace [messagero de
pace [movimento pro le
pace [negotiar del
pace [negotiar le
pace [negotiationes de
pace [negotiations de
pace [non trovar
pace [offensiva de
pace [offerta de
pace [osculo de
Pace [Palatio del
pace [pipa del
pace [plano de
pace [processo de
pace [proclamar le
pace [promulgar le
pace [proposition de
pace [ratification de un tractato de
pace [regulamento del
pace [restablir le
pace [restaurar le
Pace [RIP: Requiescat In
pace [rumores de
pace [signo de
pace [tempore de
pace [tentativa de
pace [tractar del
pace [tractato de
pace [travaliar efficacemente al
pace [viver in
pacemaker
pachycarpe
pachyderme
pachydermia
pachydermic
pachydermo
pachypetale
pachyphylle
pachyptere
pacibile
pacibile [atmosphera
pacibile [loco
pacibilemente [viver
pacific
pacific de energia nuclear [uso
pacific de energia nuclear [utilisation
pacific del energia nuclear [utilisation
pacific [coexistentia
Pacific [oceano
pacific [Oceano
pacific [penetration
pacific [per vias
pacific [politica de coexistentia
pacific [populo
pacific [pro fines
pacific [solution
pacificabile
pacificamente
pacificar
pacification
pacificator
Pacifico
pacifismo
pacifismo atomic
pacifismo nuclear
pacifista
pacifista [manifestation
pacifista [movimento
pacifista [partito
pacifista [representante del movimento
pacifista [theoria
pacifistic
pacifistic [manifestation
pack
package
pacotilia
pacto
Pacto Atlantic
pacto Atlantic
pacto con le diabolo
pacto de amicitate
pacto de garantia
pacto de non-aggression
pacto de securitate
pacto de tregua
pacto del Atlantico
pacto del Atlantico Nord
Pacto del Atlantico [le
pacto interfederal
pacto nuclear
pacto quadripartite
pacto tripartite
pacto [concluder un
pacto [inobservantia de un
pacto [rumper un
pacto [signar un
paddock
Padua
paduan
paduano
paella
paf!
paga
paga additional
paga de entrata
paga de fame
paga equal
paga extra
paga extra de vacantias
paga horari
paga initial
paga mensual
paga provisional
paga su location [expulsion de un locatario qui non
paga [die de
paga [jorno de
paga [libro de
pagabile
pagabile a vista
pagabile al portator
pagaia
pagaia [remar con
pagaiar
pagaiator
pagamento
pagamento a termino
pagamento anticipate
pagamento arretrate
pagamento bimestrial
pagamento de 10.000 florinos [imponer a un persona le
pagamento de commission
pagamento de contribution
pagamento de dividendos
pagamento de entrata
pagamento de impostos
pagamento de interesse
pagamento de un supplemento
pagamento del differentia
pagamento del location
pagamento del reimbursamento
pagamento es certificate per un recepta [le
pagamento initial
pagamento integral
pagamento mensual
pagamento partial
pagamento per giro
pagamento per partes
pagamento per ratas
pagamento per via electronic
pagamento posterior
pagamento provisional
pagamento trimestral
pagamento [anticipar le
pagamento [anticipar un
pagamento [anticipation del
pagamento [certificato de
pagamento [cessation de
pagamento [cessation del
pagamento [conditiones de
pagamento [contingente de
pagamento [die de
pagamento [effectuar un
pagamento [facer un
pagamento [facilitates de
pagamento [formulario de
pagamento [immun de un
pagamento [jorno de
pagamento [la parte residual de un
pagamento [mandato de
pagamento [medio de
pagamento [medio legitime de
pagamento [ordine de
pagamento [precisar le modalitates de
pagamento [procrastinar un
pagamento [procrastination de un
pagamento [prorogar le
pagamento [prorogar le data de
pagamento [prorogation de
pagamento [prorogation del data de
pagamento [punctualitate de un
pagamento [suspension de
pagamento [termino de
pagamentos periodic
pagamentos [accordo de
pagamentos [balancia del
pagamentos [cessar le
pagamentos [differer le
pagamentos [equilibrio del balancia del
pagamentos [isto paralysa le traffico de
pagamentos [scalonar le
pagamentos [suspender le
pagamentos [suspender su
pagamentos [systema de
pagamentos [traffico de
Pagamentos [Union europee de
pagamentos [Union Europee de
pagan
pagan [costumes
pagan [representationes
pagan [sanctuario
pagan [usos
paganisar
paganisation
paganismo
pagano
pagano convertite
paganos convertite
pagante un supplemento de
pagante [television
pagar
pagar a bursa claudite
pagar a forfait
pagar anticipatemente
pagar car le lection
pagar cash
pagar con cheque
pagar con le mesme moneta
pagar con moneta juste
pagar dece euros de supplemento
pagar entrata
pagar impostos [esser eximite de
pagar in auro
pagar in duo terminos
pagar in natura
pagar in numerario
pagar in plus
pagar in specie
pagar in un supplemento
pagar le arrentamento
pagar le costos [io es disposite a
pagar le differentia
pagar le prime rata
pagar le salario
pagar le tributo al natura
pagar pedage
pagar per fortia
pagar per giro
pagar per partes
pagar per ratas
pagar per via electronic
pagar punctualmente
pagar secundo possibilitate
pagar su crimines
pagar trimestralmente
pagar un caution
pagar un contravention
pagar un cosa con usura
pagar un debita
pagar un dividendo
pagar un factura
pagar un hypotheca
pagar un mulcta
pagar un redemption
pagar un ronda
pagar un supplemento
pagar un supplemento de dece euros
pagar [injunction de
pagas [traffico de
pagate
pagate convenibilemente [esser
pagate un precio astronomic [io ha
pagate [amor
pagate [arrentamento non
pagate [carta con responsa
pagate [carta postal con responsa
pagate [esser in servicio
pagate [polissa integremente
pagate [porto
pagate [responsa
pagate [vacantias non
pagator
pagator de impostos
pagator prompte
pagator tardive
pagator [mal
page
pagello
pagina
pagina de photographias
pagina de photos
pagina de publicitate
pagina de reclamo
pagina de teletext
pagina de titulo
pagina dece e passim
pagina del sports
pagina frontal
pagina integre [annuncio de
pagina interior
pagina liminar
pagina precedente
pagina publicitari
pagina quatro inclusive [usque al
pagina sportive
pagina [al pede del
pagina [corpore del
pagina [in basso del
pagina [in cyma del
pagina [le basso del
pagina [nota al pede del
pagina [prime
pagina [recomponer un
pagina [saltar un
pagina! [tornar
pagina [tornar un
pagina [volver le
paginar
paginas jalne
paginas [iste libro contine cento
paginas [numerar le
pagination
pagination [error de
pagoda
pagro
paguro
pair [au
pair [servitrice au
pair [travaliar au
pais
pais a un congresso [observator official inviate per su
pais agricole
pais agricultural
pais al Union Europee [accession de un
pais altemente industrialisate [un
pais amic
pais arretrate
pais basc [le
pais basse
pais bicultural [Canada es un
pais bilingue
pais de Cocania
pais de importation
pais de origine
pais de polders
pais de provenientia
pais de residentia
pais de terrassas
pais de vacantias
pais decolonisate
pais del fees
Pais del Meravilias [Alice in le
pais del sonios
pais del tertie mundo
pais del vacantias
pais del vivos [le
pais disveloppate
pais esseva dividite in duo campos [le
pais exportator de petroleo
pais hereditari
pais hospite
pais importator de petroleo
pais incantate
pais industrial
pais invitante
pais limitrophe
pais lontan [China es un
pais montaniose
pais montuose
pais natal
pais native
pais non-alineate
pais non-belligerente
pais pluviose
pais productor de petroleo
pais productor de tabaco
pais productor de the
pais remote
pais ric
pais satellite
pais suffreva domination estranier [le
pais technologicamente avantiate
pais vicin
pais vinicole
pais [appestar un
pais [appoiar le disveloppamento technic de un
pais [assecurar le tranquillitate de un
pais [conquesta de un
pais [conquirer un
pais [costumes de un
pais [democratisar un
pais [expeller un persona del
pais [expulsar un persona del
pais [fontes energetic de un
pais [germanisar un
pais [governar un
pais [ille ha essite un bon ambassador de su
pais [impovrimento economic de un
pais [infringimento del neutralitate de nostre
pais [interesse del
pais [iste planta non es acclimatabile in nostre
pais [le commercio inricchi le
pais [liberar un
pais [lingua del
pais [mal de
pais [menaciar un
pais [occupar un
pais [promover le disveloppamento technic de un
pais [ressources energetic de un
pais [ressources natural de un
pais [reunificar un
pais [ricchessas natural de un
pais [slavisar un
pais [suprematia economic de un
pais [unification de un
pais [verso le interior del
pais [vino del
pais [violation del neutralitate de nostre
paisage
paisage alpestre
paisage alpin
paisage apocalyptic
paisage autumnal
paisage coperte de nive
paisage de autumno
paisage de dunas
paisage de hiberno
paisage de montanias
paisage de polders
paisage de roccas
paisage de steppa
paisage de tundra
paisage del steppas
paisage desertic
paisage desolate
paisage flaminge
paisage fluvial
paisage hibernal
paisage in le pictura del primitivos [le idealisation del
paisage limburgese [le charme del
paisage lunar
paisage monotone
paisage montaniose
paisage montuose
paisage nivate
paisage pictoresc
paisage poetic
paisage silvestre
paisage sombre
paisage sublime
paisage undulante
paisage [architectura del
paisage [asperitate de un
paisage [describer un
paisage [esser receptive al beltate de un
paisage [le beltate del
paisage [le poesia del
paisage [le splendor de un
paisage [monotonia de un
paisage [pinger un
paisage [protection del
paisage [salveguarda del
paisage [typo de
paisages [pictor de
paisagista
paisagista [architecto
paisano
paisano [blusa de
paisanos serve
paisanos [insurrection de
paises affiliate
Paises Basse Unite [Republica del
Paises Basse [historia del
Paises Basse [le
Paises Basse [Prince de
Paises Basse [Principe del
Paises Basse [territorios ultramarin del
Paises Basse [un flotta que menaciava simultaneemente Anglaterra e le
paises calde
paises calide
paises capitalista
paises de mission
paises de ultramar
paises del tertie mundo [decolonisation del
Paises Exportator de Petrole [OPEP: Organisation del
paises germanophone
paises limitrophe
paises non alineate
paises non-alineate
paises paupere [le
paises regime dictatorial
paises subdisveloppate
paises ultramarin
pajama
pajama de un pecia
Pakistan
pakistani
pakistani es le urdu [un lingua official
pala
pala a carbon
pala a nive
pala de helice
pala de nive
pala de panetero
pala de rotor
pala de turbina
pala mobile
pala punctate
pala [longor de
paladin
paladin del libertate [eriger se a
paladines de Carolo Magne [le dece-duo
Paladins de France [l'olifant des
palafitta
palafrenero
palamedea
palamedea cornute
palanquin
palanquin [portator de
palar
palas adjustabile [turbina a
palas regulabile [turbina a
palas variabile [helice con
palas [helice de duo
palas [helice de tres
palas [rota a
palas [servomotor de
palata
palata de arena
palata de sablo
palata de terra
palatal
palatal [articulation
palatal [consonante
palatal [musculo
palatal [nervo
palatal [ossos
palatal [sono
palatal [vocal
palatal [volta
palatalisar
palatalisar le consonante precedente [le vocales prepalatal tende a
palatalisate [consonantes
palatalisation
palatalisation de un consonante
palatalisation [theoria de
palatial
palatian
palatianismo
palatiano
palatin
palatin [amygdala
palatin [cappella
palatin [conte
palatin [intriga
palatin [osso
palatin [scandalo
palatin [volta
palatinato
Palatinato [Rhenania
palatino
palatio
palatio archiepiscopal
palatio de concerto
palatio de hiberno
palatio de justitia
palatio de sonios
palatio del justitia
Palatio del Pace
palatio del presidente
palatio del rege
palatio del sports
palatio ducal
palatio episcopal
palatio es un ver labyrintho [iste
palatio presidential
palatio pretorial
palatio regal
palatio rococo
palatio royal
palatio [guarda de
palatio [intriga de
palatio [revolution de
palatio [sala de
palatio [su casa es un ver
palatitis
palato
palato bifide
palato de detra
palato dur
palato findite
palato molle
palato posterior
palato [arcada de
palato [arcada del
palato [velo del
palato [volta del
palatoalveolar
palatogramma
pale ale
palea
palea a biber
palea de avena
palea de frumento
palea de hordeo
palea de imballage
palea de lecto
palea de ris
palea de secale
palea de tritico
palea de vicia
palea hachate
palea [aspirar un bibita con un
palea [bonhomo de
palea [cabana de
palea [cappello de
palea [carton de
palea [color de
palea [commerciante de
palea [commercio de
palea [copertura de
palea [corbe de
palea [corda de
palea [de color de
palea [fabrica de carton de
palea [fabrication de carton de
palea [fasce de
palea [foco de
palea [homine de
palea [industria de carton de
palea [lecto de
palea [matras de
palea [matta de
palea [papiro de
palea [saccata de
palea [sacco de
palea [separar le grano del
palea [tecto de
paleario
paleario [cercar un aco in un
paleassa
paleasso
paleasso del gruppo [le
paleasso [facer le
paleate
palemon
paleoanthropologia
paleoarctic
paleobiologia
paleobotanic
paleobotanica
paleobotanico
paleocen
paleoceno
paleochristian
paleochristian del culto [formas
paleochristian [arte
paleochristian [litteratura
paleoclimate
paleoclimatologia
paleoecologia
paleoecologic
paleoethnologia
paleoethnologic
paleogeographia
paleogeographic
paleogeologia
paleographia
paleographic
paleographic de un codice [characteres
paleographo
paleolithic
paleolithic [civilisation
paleolithic [cultura
paleolithic [periodo
paleolithic [sepultura
paleolithico
paleolitho
paleomagnetismo
paleontographia
paleontographic
paleontologia
paleontologia stratigraphic
paleontologic
paleontologista
paleontologo
paleopathologia
paleophytologia
paleose
paleotectonic
paleotectonica
paleotropical
paleotropical [region
paleozoic
paleozoic [era
paleozoic [fauna
paleozoic [fauna e flora
paleozoico
paleozoologia
paleozoologic
paleozoologic [recercas
palestin
palestin [le problema
palestin [le question
Palestina
palestino
palestra
Palestrina [motettos de
paletot
paletta
paletta a torta
paletta de torta
paletta de turbina
paletta de ventilator
paletta [cultello a
paletta [cultello de
palettisar
palettisation
paletto de tenta
paliforme
paligraphia
palilalia
palilogia
palimpsesto
palindromic
palindromo
palingenese = palingenesis
palingenesis [palingenese =
palingenetic
palingenetic [theorias
palinodia
palinodia [cantar le
palinodic
palinodista
palinographia
palinologia
palissada
palissada de construction
palissadar
palissandro
palla
Pallade
palladic
Palladio
palladio
palladium
Pallas
palleal
palleal [camera
palleal [cavitate
pallet
palliar
palliation
palliative
palliative [medicamento
palliative [remedio
palliativo
pallide
pallide como le cera
pallide como le morte
pallide como un cadavere
pallide como un morto
pallide de ira
pallide de timor
pallide del luna [luce
pallide del luna [lumine
pallide reflexo del original [un
pallide [blau
pallide [devenir
pallide [esser mortalmente
pallide [facie
pallide [genas
pallide [gris
pallide [imitation
pallide [iris
pallide [jalne
pallide [linaria
pallide [rubie
pallide [sol
pallide [tarsonemo
pallide [verde
pallide [violette
pallide [visage
pallidessa
pallidessa attrahe le attention [su
pallidi [su stella
pallidiflor
pallidifolie
pallidir
palliditate
palliditate attrahe le attention [su
pallio
pallor
pallor attrahe le attention [su
pallor cadaveric
pallor cadaverose
palma
palma a oleo
palma de coco
palma de dattilos
palma de honor
palma de oleo
palma del mano
palma del mano [cognoscer un cosa como le
palma del martyrio
palma del victoria
palma flabelliforme
palma [butyro de
palma [colpar con le
palma [colpo de
palma [folios flabellate del
palma [folios flabelliforme del
palma [ligno de
palma [musculo del
palma [nuce de
palma [oleo de
palma [succo de
palma [vino de
palmaceas
palmacee
palmar
palmas [bosco de
Palmas [Dominica del
palmas [jardin de
palmas [plantation de
palmate
palmate del acere [le folio
palmate [patta
palmate [pede
palmatifide
palmatilobate
palmatipartite
palmero
palmeto
palmetta
palmetta [forma de
palmetta [ornamento de
palmifide
palmiforme
palmiforme [colonna
palmiforme [columna
palmiforme [volta
palmilobate
palmilobe
palmina
palminerve
palmipartite
palmipede
palmipede [aves
palmitato
palmitic
palmitic [acido
palmitina
palmitina [candela de
palmitina [sapon de
palmito
palmo
palo
palo de bambu
palo de bandiera
palo de cannella
palo de flagellation
palo de frontiera
palo de fundation
palo de patibulo
palo de scafoltage
palo de telegrapho
palo de telephono
palo de tenta
palo de tormento
palo de tortura
palo giratori
palo indicatori
palo kilometric
palo rotatori
palo telegraphic
palo telephonic
palo totemic
palo tubular
palo [appunctar un
palos pro [facer un substruction de
palos [fundar un casa super
palos [ligno pro
palos [molino super
palos [ponte super
palos [reducto de
palos [serie de
palos [vallo de
palpa un malado [le medico
palpa un objecto pro recognoscer lo [un ceco
palpabile
palpabile [objecto
palpabile [proba
palpabile [prova
palpabile [resultato
palpabile [tension
palpabile [veritate
palpabilitate
palpabilitate de un organo
palpabilitate de un veritate
palpar
palpation
palpation bimanual
palpator
palpebra
palpebra inferior
palpebra nyctitante
palpebra superior
palpebra [musculo elevatori del
palpebral
palpebral [musculos
palpebral [reflexo
palpebrar
palpebras aperte [a pena ille pote mantener le
palpebras [abassamento del
palpebras [abassar le
palpebras [aperir le
palpebras [batter le
palpebras [clauder le
palpebras [fardo a
palpebras [le abassamento del
palpebras [un batter del
palpebration
palpitante
palpitante [carne
palpitante [dolor
palpitar
palpitation
palpitation cardiac
palpitation de corde
palpitava de desiro [mi corde
palpo
palude
palude del dunas
palude [drainage de
palude [exsiccar un
palude [exsiccation de un
paludella
paludes que exhala miasmas pestifere
paludes que exhala miasmas pestilential
paludes [gas del
paludes [planta del
paludic
paludic [febre
paludic [lucta contra le febre
paludicola
paludicole
paludina
paludismo
paludismo [accesso de
paludismo [epidemia de
paludose
paludose [emanationes
paludose [miasma
paludose [region
paludose [solo
paludose [terreno
paludositate
palumbo
palumbo [pipion
palustre
palustre [acrocephalo
palustre [ave
palustre [caltha
palustre [cirsio
palustre [comaro
palustre [crocodilo
palustre [euphorbia
palustre [febre
palustre [flora
palustre [galio
palustre [habitation
palustre [heleocharis
palustre [hottonia
palustre [lathyro
palustre [ledo
palustre [myosotis
palustre [orchis
palustre [parnassia
palustre [paro
palustre [peucedano
palustre [planta
palustre [poa
palustre [querco
palustre [rumex
palustre [senecio
palustre [stachys
palustre [stellaria
palustre [triglochin
palustre [ulmaria
palustre [vegetation
palustre [viola
palynologia
palynologic
palynologista
palynologo
pampa
pamphletario anonyme
pamphletero
pamphleto
pamphleto diffamatori
pamphleto [stilo de
pamphletos [collection de
pamphletos [litteratura de
Pan
pan
pan al aqua
pan al cibolla
pan al cumino
pan al lacte
pan al sesamo
pan al uvas de Corintho
pan al uvas sic
pan azyme
pan benedicte
pan blanc
pan brun
pan butyrate [trencho de
pan complete
pan con butyro [trencho de
pan con cumino
pan consecrate
pan crustose
pan de avena
pan de bran
pan de cata die [nostre
pan de farina integral
pan de frumento
pan de hordeo
pan de mais
pan de manioc
pan de munition
pan de Natal
pan de nuces de coco
pan de oblation
pan de phantasia
pan de sapon
pan de secale
pan de specie
pan de specie [nuce de
pan de sucro
pan de tote grano
pan de tritico
pan de uvas de Corintho
pan del caritate [mangiar le
pan del Cena
pan del vita
pan del vita [le
pan dur
pan e a aqua [mitter a
pan e aqua [mitter a
pan e jocos
pan facite a casa
pan fresc
pan frite [trenchos de
pan ha un gusto mucide [iste
pan integral
pan longe
pan maltate
pan nigre
pan piperate
pan pro diabeticos
pan quotidian [nostre
pan se mica [le
pan sic
pan sin addition
pan tenere
pan tostate
pan [benedicer le
pan [bolla de
pan [buccata de
pan [cassa pro le
pan [consumo de
pan [consumo del
pan [corbe a
pan [corbe de
pan [corbetta a
pan [corbetta de
pan [crusta de
pan [cultello a
pan [cultello de
pan [fabrica de
Pan [flauta de
pan [ganiar su
pan [ganiator del
pan [levatura de
pan [mendicar un
pan [mica de
pan [micar
pan [planca a
pan [precio de
pan [rumper le
pan [sacco a
pan [sacco de
pan [sin
pan [suppa de
pan [trencho de
panacea
panacea contra tote le males [le
panafrican
panafrican [congresso
panafricanismo
panafricanista
Panama
panama
Panama [Canal de
Panama [Isthmo de
panamen
panameno
panamerican
panamerican [conferentia
panamericanismo
panamericanista
panar
panarabe
panarabe [convocar un conferentia
panarabe [union
panarabismo
panarabista
panaritio
panasiatic
panasiatic [politica
panasiatismo
panasiatista
panathenaic
panatheneas
panchromatic
pancia
pancia de bove farcite
panciute
panciute [bottilia
panciute [persona
panciuto
panclastite
pancratiasta
pancratio
pancreas
pancreatic
pancreatic [calculos
pancreatic [canal
pancreatic [lipase
pancreatic [secretion
pancreatic [succo
pancreatina
pancreatitis
pancreozymina
panda
panda gigante
panda minor
pandanaceas
pandano
pandectas
pandemia
pandemic
pandemonio
pandiculation
pandit
Pandora
Pandora [cassa de
panegyric
panegyric [discurso
panegyrico
panegyrico de un persona [facer le
panegyris
panegyrisar
panegyrista
panentheismo
panentheista
panes e del pisces [le multiplication del
paneteria
paneteria kasher
panetero
panetero [apprentisse
panetero [apprentisse de
panetero [carretta de
panetero [carro de
panetero [corbe de
panetero [eczema de
panetero [furno de
panetero [garson de
panetero [pala de
panetero [pantalon(es) de
paneteros son rar in iste quartiero [le
paneteros [corporation del
paneteros [guilda de
paneteros [guilda del
panetto
panetto a gambon
panetto al ficato
panetto al pasta de amandolas
panetto al ragout
panetto al renion
panetto al reniones
panetto al salmon
panetto al uvas de Corintho
panetto de gambon
panetto dulce
panetto punctate
panetto punctute
panetto rotunde al uvas de Corintho
paneuropee
paneuropee [federation
pangen
pangenese = pangenesis
pangenesis [pangenese =
pangeometria
pangerman
pangermanismo
pangermanista
pangolin
pangolin gigante
panhellenic
panhellenic [festas
panhellenismo
panhellenismo moderne
panhellenistic
panic
panic [pavor
panic [terror
panicitate
panico
panico de bursa
panico linear
panico molle
panico [ambiente de
panico [atmosphera de
panico [colpate de
panico [esser in preda al
panico [facer le
panico [seminar
panico [seminar le
panicula
panicula de canna
panicula spiciforme
paniculate
paniculate [carex
paniculate [carice
paniculate [gypsophila
paniculate [herba
paniculate [phlox
paniero
paniero a coperculos
paniero de pellaturas
paniero de vimine
paniero [colar como un
panificabile
panificabile [cereales
panificabile [farina
panificar
panification
panification [frumento de
panification [furno pro le
panification [levatura de
panification [tritico de
panificator
panislamic
panislamic [movimento
panislamismo
panislamista
panislamitic
panlogic
panlogismo
panna
panna de currente
panna de currente [il ha un
panna de electricitate
panna de motor
panna de pneu
panna de pneu(matico)
panna de pneumatico
panna [esser in
pannello
pannello a instrumentos
pannello acustic
pannello de collo
pannello de commando
pannello de controlo
pannello de dispulverar
pannello de fibra de ligno
pannello de fibras
pannello de fibras de ligno
pannello de gypso
pannello de instrumentos
pannello de interdiction
pannello de lino
pannello de mixtion
pannello de naso
pannello de naso de su tasca [extraher un
pannello de naso de su tasca [prender un
pannello de naso de su tasca [retirar un
pannello de porta
pannello de prohibition
pannello de publicitate
pannello de reclamo
pannello de signalisation
pannello isolante
pannello lateral
pannello panoramic
pannello pectoral
pannello publicitari
pannello solar
pannellos [porta a
pannellos [porta de
pannellos [supporto de
pannellos [volta a
pannellos [volta de
panniculo
panniculo adipose
panniculo grasse
panno
panno a nettar
panno de camisa
panno de cocina
panno de dispulverar
panno de essugar
panno de fricamento
panno de fricar
panno de nettar
panno de tabula
panno hygienic
panno periodic
panno pro nettar
panno verde del biliardo
pannos colorate [le lavator ha essite programmate pro
pannos de lecto
pannos humide in caso de febre [application de
pannos lavate [cavilia de
panophthalmia
panoplia
panoplia de mesuras social [tote le
panoptic
panoptico
panorama
panorama de Zwolle
panorama del litteratura contemporanee
panorama majestose
panorama [admirar le
panorama [camera a
Panorama [le lectores assidue de
Panorama [un nova extrahite de
panoramic
panoramic [fenestra
panoramic [pannello
panoramic [perspectiva
panoramic [photo(graphia)
panoramic [photographia
panoramic [reception
panoramic [schermo
panoramic [speculo
panoramic [tela
panoramic [vista
panoramicitate
panorpa
panorthodoxe
panotis
panotis flammee
panplegia
panpneumatismo
panpsychismo
panslavismo
panslavista
pansophia
pansophic
panspermia
Pantagruel
pantagruelic
pantagruelic [prandio
pantagruelic [repasto
pantagruelismo
pantagruelista
pantalgia
pantalon
pantalon pro fascia [parve
pantalonada
pantalon(es) a gambas stricte
pantalon(es) buffante
pantalon(es) curte
pantalon(es) de baby
pantalon(es) de baby [parve
pantalon(es) de bebe
pantalon(es) de bebe [parve
pantalon(es) de cyclista
pantalon(es) de harem
pantalon(es) de marinero
pantalon(es) de panetero
pantalon(es) de pyjama
pantalon(es) unisex
pantalon(es) [gamba de
pantalon(es) [pincia a
pantalon(es) [tasca de
pantalon(es) [tenditor de
pantelegrapho
pantheismo
pantheista
pantheista [religiones
pantheistic
pantheistic [religiones
pantheon
Pantheon [domo del
Pantheon [peristylo del
panthera
panthera nigre
panthera [pelle de
panthera [salto de
pantheras [chassa de
pantofla
pantofla de casa
pantographia
pantographic
pantographo
pantometro
pantomima
pantomima [facer un
pantomimar
pantomime
pantomimic
pantomimic [arte
pantomimo
pantophobia
pantothenic
pantothenic [acido
panty
papa
papa e mamma
papa es infallibile quando ille parla ex cathedra [le
papa es infallibile [le
papa [dignitate de
papa [dogma del infallibilitate del
papa [election del
papa [esser plus catholic que le
papa [inthronisation del
papa [visita del
papabile
papabile [cardinal
papabile [cardinales
papagai
papagai [capite de
papagai [cavia de
papagai [nido de
papagai [ovo de
papagai [pertica de
papagai [repeter como un
papagai [testa de
papaina
papal
papal [autoritate
papal [benediction
papal [bulla
papal [colores
papal [convention
papal [corona
papal [corte
papal [election
papal [guarda
papal [impartir le benediction
papal [territorio
papal [tiara
papal [tractato
papalin
papalino
papalismo
papamobile
paparazzi
paparchia
papato
papaveraceas
papaveracee
papavere
papavere hybride
papavere oriental
papavere somnifere
papavere [capsula de
papavere [capsula del
papavere [flor de
papavere [folio de
papavere [granas de
papavere [lacte de
papavere [oleo de
papavere [succo de
papaverina
papaya
paperback
papessa
papiamento
papier-maché
papilion
papilion de die
papilion de jorno
papilion de nocte
papilion diurne
papilion nocturne
papilion sericigene
papilion [nodo
papilionaceas
papilionacee
papilionacee [flor
papilionar
papilionar circa
papiliones [collection de
papiliones [collector de
papiliones [squamulas coperi le alas del
papilla
papilla de gusto
papilla del gusto
papilla dermic
papilla gustative
papilla lacrimal
papilla lingual
papilla optic
papilla pilose
papilla renal
papillar
papillar [distantia
papillar [reflexo
papillar [stase
papillas caliciforme
papillectomia
papillifere
papilliforme
papilloma
papillose
papillote
papiralia
papireria
papirero
papiro
papiro a albumina
papiro a calcar
papiro a cigarrettas
papiro a copiar
papiro a designo [bloco de
papiro a jornales
papiro a littera
papiro a scriber
papiro abrasive
papiro absorbente
papiro aluminium
papiro argentate
papiro autographic
papiro blanc
papiro braille
papiro brute
papiro carbon
papiro catranate
papiro cellulosic
papiro cerate
papiro colla ben [iste
papiro corrugate
papiro de aluminium
papiro de argento
papiro de calcar
papiro de calco
papiro de carbon
papiro de cigarrettas
papiro de designar
papiro de designo
papiro de filtrar
papiro de filtro
papiro de imballage
papiro de jornales
papiro de ligno
papiro de lino
papiro de littera
papiro de lucto
papiro de musica
papiro de palea
papiro de phantasia
papiro de ris
papiro de sablo
papiro de scriber
papiro de seta
papiro de tornasol
papiro duplex
papiro feltro
papiro filigranate
papiro filtro
papiro forte
papiro gaufrate
papiro glacé
papiro glaciate
papiro gofrate
papiro granulate a designar
papiro granulose
papiro hectographic
papiro hygienic
papiro hygienic [rolo de
papiro immaculate
papiro impermeabile al grassia
papiro incerate
papiro lignose
papiro lineate
papiro logarithmic
papiro marmorate
papiro marmorisate
papiro mat
papiro millimetrate
papiro millimetric
papiro moneta
papiro mural se distacha [le
papiro mural [collar
papiro mural [coperir de
papiro offset
papiro paraffinate
papiro perforate
papiro pergamena
papiro pergameno
papiro photographic
papiro photosensibile
papiro pro copiar
papiro pro designar
papiro pro duplicar
papiro pro filtrar
papiro pro heliogravures
papiro pro litteras
papiro pro polycopiar
papiro pro posta aeree
papiro pro scriber
papiro reactive
papiro recyclabile
papiro recyclate
papiro regulate
papiro satinate
papiro sensibile
papiro siccante
papiro sigillate
papiro sin lignina
papiro spisse
papiro timbrate
papiro transparente
papiro virgine [folio de
papiro [banda de
papiro [bloco de
papiro [bolletta de
papiro [cometa de
papiro [committer un cosa al
papiro [consumo de
papiro [corbe a
papiro [corda de
papiro [corda de un cometa de
papiro [cultello a
papiro [cultello de
papiro [fabrica de
papiro [fabricante de
papiro [fabrication de
papiro [fibra de
papiro [folio de
papiro [industria de
papiro [lacerar
papiro [le tinta es absorbite per le
papiro [linear
papiro [molino de
papiro [moneta de
papiro [plicar un folio de
papiro [risma de
papiro [rolo de
papiro [sacchetto de
papiro [serviettas de
papiro [tapete de
papiro [tapis de
papiro [tapissar con
papiro [tigre de
papiro [triturator de
papiro [un mano de
papiro-smerilio
papiros compromittente [escamotar
papiros de auto(mobile)
papiros de bordo
papiros del auto
papiros [arrangiar
papiros [classar
papiros [crampa de
papiros [crampetta de
papiros [exhiber su
papismo
papista
papistic
pappa
pappa al lacte
pappa de avena
pappa de bira
pappa de biscoctos
pappa de farina
pappa de farina de secale
pappa de macaroni
pappa de mais
pappa de maizena
pappa de milio
pappa de sago
pappa de secale
pappa de semola
pappa de tapioca
pappa es grumose [le
pappa es plen de grumos [le
pappa farinose
pappiforme
pappo
paprika
papu
papuan
papuano
papula
papular
papulose
papulose [dermatitis
papulose [eruption
papyracee
papyro
papyro imperial
papyro [fragmento de
papyro [rolo de
papyrologia
papyrologia grec
papyrologic
papyrologic [studios
papyrologista
papyrologo
par
par chromosomic
par cinematic
par con duo salarios
par de berillos [un
par de cisorios [un
par de guantos [un
par del cambio
par es divisibile per duo [le numeros
par estranie [un
par fidantiate [un
par legal
par principesc
par regal
par royal
par singular [un
par virtual
par [cambio al
par [casas con numeros
par [curso al
par [dignitate de
par [esser
par [esser al
par [esser super
par [function
par [numero
par [organos
par [sin
para
paraballas
parabasal
parabasal [apparato
parabase = parabasis
parabasis [parabase =
parabellum
parabiose = parabiosis
parabiosis [parabiose =
parabiotic
parabola
parabola cubic
parabola de Lazaro [le
parabola evangelic
parabola helicoide
parabola [parametro de un
parabolic
parabolic [antenna
parabolic [curva
parabolic [forma
parabolic [linea
parabolic [movimento
parabolic [pharo
parabolic [radiator
parabolic [reflector
parabolic [speculo
parabolic [velocitate
parabolic [volta
parabolicitate
parabolisar
paraboloide
paraboloide de revolution
paraboloide elliptic
paraboloide hyperbolic
parabrisa
parabrisa [calefaction del
parabrisa [trovar un contravention super su
parabuccal
paracadita
paracadita dorsal
paracadita freno
paracadita ventral
paracadita [displicamento de un
paracadita [le displicamento de un
paracadita [saltar con
paracadita [salto con
paracaditismo
paracaditismo [club de
paracaditismo [schola de
paracaditista
paracaditistas [brigada
paracaditistas [club de
paracaditistas [commando de
paracaditistas [division
paracaditistas [truppas
paracentese = paracentesis
paracentesis [paracentese =
paracentral
paracentric
paracetamol
parachocs
parachronismo
paracleto
paracolpos
paracompacte
paracorolla
parada
parada de un attacco [le
parada naval
parada [bandiera de
parada [campo de
parada [cavallo de
parada [convoyo de
parada [grande scala de
parada [lecto de
parada [passo de
parada [scala de
parada [uniforme de
paradar
parade [hit
paradental
paradentari
paradentose = paradentosis
paradentosis [paradentose =
paradigma
paradigmatic
paradigmatica
paradisiac
paradisiac [beatitude
paradisiac [climate
paradisiac [innocentia
paradisiac [stato
paradisiac [vegetation
paradiso
paradiso fiscal
paradiso terrestre
paradiso [ave del
paradiso [ir in
paradiso [le angelos del
paradiso [porta del
paradontose = paradontosis
paradontosis [paradontose =
paradoxal
paradoxal [affirmation
paradoxal [idea
paradoxal [situation
paradoxal [these
paradoxal [thesis
paradoxalitate
paradoxalitate de un circumstantia [le
paradoxar
paradoxe
paradoxista
paradoxo
paradoxo de Zenon
paradoxo del horologios
paradoxo hydrostatic
paradoxo logic
paradoxos del vita [le
paraelectrico
parafango
paraffin
paraffin liquide
paraffin [banio de
paraffin [bloco de
paraffin [candela de
paraffin [fabrica de
paraffin [fabricage de
paraffin [fabricante de
paraffin [industria de
paraffin [oleo de
paraffina [unctate de
paraffinage
paraffinar
paraffinate
paraffinate [papiro
parafiscal
parafiscalitate
paraflamma
parafoco
parafulmine
paragenese = paragenesis
paragenesis [paragenese =
parages
paragoge
paragogic
paragogisar
paragon = parangon
paragon de diligentia
paragon de patientia
paragon de virtute
paragon homeric
paragonabile = parangonabile
paragonar
paragonite
paragramma
paragraphia
paragrapho
paragrapho conclusive
paragrapho [numero de
paragraphos [partition de un tractato un capitulos e
paragraphos [subdivider un capitulo in
Paraguay
paraguayan
paraguayano
paraguttas
parahepatic
paralalia
paralexia
paralinguage
paralinguistic
paralinguistica
paralipomenas
paralipsis
paraliturgic
parallactic
parallactic [angulo
parallactic [triangulo
parallaxe
parallaxe annual
parallaxe annue
parallaxe diurne
parallaxe equatorial
parallaxe heliocentric
parallaxe horizontal
parallaxe [correction de
parallaxe [error de
parallel
parallel [axe
parallel [barras
parallel [cammino
parallel [canal
parallel [circulo
parallel [classe
parallel [connexion
parallel [curva
parallel [disveloppamento
parallel [evolution
parallel [fossato
parallel [lineas
parallel [medicina
parallel [movimento
parallel [mutation
parallel [passage
parallel [pressa
parallel [projection
parallel [section
parallel [strata
parallela
parallelas [axioma des
parallelas [postulato des
parallelepipedo
parallelepipedo oblique
parallelepipedo rectangule
parallelepipido rectangular
parallelisar
parallelismo
parallelismo morphologic
parallelismos interessante inter duo religiones [facer
parallelo
parallelo de altitude
parallelo inter [facer un
parallelo [accopulamento in
parallelogramma
parallelogramma de fortias
paralogia
paralogisar
paralogismo
paralogistic
paralumine
paralysa le commercio [le crise economic
paralysa le traffico de pagamentos [isto
paralysante
paralysante [influentia
paralysante [pavor
paralysante [timiditate
paralysar
paralysar le circulation
paralysar le traffico
paralysar un interprisa
paralysate de pavor
paralysate de terror
paralysate [con alas
paralysate [su mano es
paralysation
paralyse = paralysis
paralyse bilateral
paralyse cardiac
paralyse complete [ille ha un
paralyse del circulation
paralyse del corde
paralyse del larynge
paralyse del traffico
paralyse facial
paralyse infantil
paralyse intestinal
paralyse muscular
paralyse total [ille ha un
paralyse unilateral
paralyse vesical
paralysis [paralyse =
paralytic
paralytic [vetulo
paralytico
paramagnetic
paramagnetic [substantia
paramagnetico
paramagnetismo
paramecio
paramedic
paramedic [personal
paramedic [profession
paramedical
paramedical [personal
paramedical [profession
paramedico
paramentar
paramento
paramentos del altar
parametric
parametric [coordinatas
parametric [curva
parametric [equation
parametric [representation
parametrisar
parametrisation
parametro
parametro biomechanic
parametro de un conica
parametro de un parabola
parametros [spatio del
paramidophenol
paramilitar
paramilitar [education
paramilitar [formation
paramilitar [structura
paramitose = paramitosis
paramitosis [paramitose =
paramnesia
paramnesic
paramorphina
paramuscas
paramuscas [armario
paramuscas [fenestra
paramylon
paraneural
parangon
parangon de diligentia
parangon de patientia
parangon de virtute
parangon [paragon =
parangonabile [paragonabile =
parangonar
paranive
paranoia
paranoiac
paranoiac [psychose
paranoiaco
paranoic
paranoic [symptomas
paranoico
paranoide
paranoide [dementia
paranormal
paranormal [facultate
paranormal [individuo
paranormal [phenomeno
paranormal [phenomenos
paranormal [poteres
paranormal [reaction
paranormalitate
paranuclear
paranucleo
paranympho
paraoculos
parapetras
parapetto
paraphar
paraphar un acto ne varietur [facer
paraphasia
paraphasia litteral
paraphasia verbal
parapherna
paraphernal
paraphernal [benes
paraphernales
paraphimose = paraphimosis
paraphimosis [paraphimose =
parapho
parapho [poner su
paraphonia
paraphrasar
paraphrasar un sonetto
paraphrasator
paraphrase = paraphrasis
paraphrase de concerto
paraphrasia
paraphrasis [paraphrase =
paraphraste
paraphrastic
paraphrastic [traduction
paraphrenia
paraphyse = paraphysis
paraphysica
paraphysis [paraphyse =
paraplasma
paraplegia
paraplegic
paraplegico
parapluvia
parapluvia atomic
parapluvia extensibile
parapluvia nuclear
parapluvia [aperir le
parapluvia [aperir su
parapluvia [balena de
parapluvia [clauder le
parapluvia [clauder su
parapluvia [oblidar un
parapluvia [pomo de
parapluvia [seta de
parapluvia [tela de
parapluvia [vaina de
parapluvias [magazin de
parapodio
parapophyse = parapophysis
parapophysis [parapophyse =
parapsychic
parapsychologia
parapsychologic
parapsychologic [recercas
parapsychologista
parapsychologo
parapulvere [mantello
parar
parar le tabula de flores
parar su stilo
parar un attacco
parar un casa pro un festa
parar un colpo
parar un persona de tote le virtutes
pararectal
parasanga
parasceve
parascholar
parascholar [activitates
parascintillas
paraselene
parasexual
parasexual [cyclo
parasexualitate
parasitar
parasitari
parasitari [maladia
parasitari [morbo
parasite
parasite [animal
parasite [filtro de ruitos
parasite [planta
parasite [ruitos
parasite [suppressor de ruitos
parasite [vita
parasitic
parasitic [organismos
parasitic [oscillation
parasitic [vibration
parasitic [vita
parasiticida
parasitismo
parasitismo intermittente
parasitismo social
parasito
parasito animal
parasito de malaria
parasito intestinal
parasito intracellular
parasito macroscopic
parasito vegetal
parasito [viver como un
parasitologia
parasitologic
parasitologista
parasitologo
parasitophobia
parasitos del societate
parasitos [exempte de
parasitose = parasitosis
parasitosis [parasitose =
parasol
parastatal
parastatal [institution
parastatal [interprisa
parasympathic
parasympathic [systema nervose
parasynthese = parasynthesis
parasynthesis [parasynthese =
parasynthetic
parasynthetico
parata
paratactic
parataxis
parathion
parathion [intoxication per
parathion [invenenamento per
parathormone
parathyroide
paratonic
paratonic [movimentos
paratorpedos
paratyphic
paratyphic [malade
paratyphico
paratypho
paratyphoide
paratyphoide [febre
paratypo
paravariation
paravento
paravento de canna
paraxial
parc [le riviera transversa le
Parca
Parca [le tres
parcamento
parcamento autorisate
parcamento interdicte
parcamento [banda de
parcamento [disco de
parcamento [luce de
parcamento [lumine de
parcamento [mulcta de
parcamento [permisso
parcamento [problema de
parcamento [taxa de
parcamento [via de
parcar
parcar in duple fila
parcar [interdiction de
parcar [prohibition de
parcella
parcella de creta
parcella de foreste
parcella de terreno
parcellamento
parcellar
parcellari
parcellari [carga
parcellari [regruppamento
parcellas in vendita
parcellas [vender in
parcellas [vender per
parcellation
parcellisar
parcellisation
parco
parco accessibile al visitatores
parco automobile
parco con terrassas
parco de attractiones
parco de castello
parco de cervos
parco de citate
parco de grues
parco de machinas
parco de munitiones
parco de recreation
parco de sculpturas
parco de statuas [ornar un
parco de villas
parco ferroviari
parco municipal
parco national
parco natural
parco public
parco rococo
parco rotari
parco zoologic
parco [collocar un statua in un
parco [guarda de
parco [guardiano de
parcometro
parcometro [vacuar un
pardonabile
pardonabile [error
pardonar
pardonar le peccatos
pardono
pardono!
pardono del peccatos
pardono general
pardono innobili le anima [le
pardono [disposite al
pardono [implorar
pardono [le magnanimitate de un
pardono [peter
pardono [peter humilemente
pardono [sin
pare assatis pedante [ille me
pare estranie [isto me
pare hypothetic [un responsa a iste littera
pare incredibile [isto
pare inoffensive [isto
pare multo facile, ma le realitate es altere [in theoria isto
pare que il va pluver [il
paregoric
paregorico
paremia
paremiographia
paremiographo
paremiologia
paremiologic
paremiologic [collection
paremiologista
paremiologo
parenchyma
parenchyma aquifere
parenchyma foliar
parenchyma hepatic
parenchyma pulmonar
parenchyma [cellula
parenesis
parenetic
parental
parental [autoritate
parental [deber
parental [esser controlo
parental [possessiones
parental [potentia
parental [typo
parentalia
parentato
parentato de linguas
parentato de spirito
parentato generic
parentato spiritual
parentato [grado de
parentato [relation de
parentato [termino de
parente
parente affin
parente lontan
parente proxime
parentees in linea directe
parentela
parentela legitime
parentela natural
parentela spiritual
parentela [grado de
parentela [vinculos de
parenteral
parenteral de un medicamento [administration
parentes adoptive
parentes affin
parentes de tertie grado
parentes permissive
parentes [affection del
parentes [amor del
parentes [ille es le honor de su
parentes [nostre nomines es homonyme, ma nos non es
parentes [respectar su
parenthese = parenthesis
parenthese [clauder le
parentheses quadrate
parenthese(s) [aperir le
parenthese(s) [clauder le
parentheses [poner in
parentheses [poner inter
parenthesis [parenthese =
parenthetic
parenthetic [phrase
parer
parer juvene
pares de Carolo Magne [le dece-duo
pares de Carolo Magne [le deceduo
Pares [Camera de
pares [primus inter
parese = paresis
paresis [parese =
paresthesia
paresthetic
paretic
paretico
pareva le fin del mundo [il
pargasite
parhelic
parhelic [circulo
parhelic [halo
parhelio
paria
parias del societate [le
paridigitate
parietal
parietal [decoration
parietal [effecto tridimensional de un decoration
parietal [lobo
parietal [osso
parietal [pictura
parietari
parietari [planta
parietaria
parietaria ramiflor
pariete
pariete abdominal
pariete absorbente
pariete amovibile
pariete anterior
pariete cellular
pariete cellulosic
pariete con lattes [guarnir un
pariete con lattes [revestir un
pariete de caldiera
pariete de crater
pariete de cylindro
pariete de detra
pariete de lattes
pariete de ligno
pariete de metallo
pariete de montania
pariete de plancas
pariete de rocca
pariete de sustenimento
pariete de vitro
pariete del esophago
pariete del fundo
pariete duple
pariete extensibile
pariete externe
pariete interne
pariete intestinal
pariete lateral
pariete posterior
pariete quadrellate
pariete roccose
pariete suda [le
pariete thoracic
pariete vascular
pariete venose
pariete vertical
pariete [appender un pictura al
pariete [armario de
pariete [attachar un pictura al
pariete [barras de
pariete [fixar un pictura al
pariete [le transsudation del
pariete [pulsar le lecto contra le
pariete [stuccar un
parietes de un vitro [spissitate del
parietes nude
parietes [cofferdam a duo
parietes [le humiditate transsuda del
pariforme
paripennate = paripinnate
paripinnate [paripennate =
Paris
paris
Paris, es un periptero [La Madeleine, a
paris quadrifolie
Paris [agglomeration de
Paris [le ballet del Opera de
Paris [le Communa de
Paris [partir pro
Paris [patatas de
Paris [urbes equidistante de
parisian
parisian [agglomeration
parisian [le region
parisian [suburbio
parisiana
parisianismo
parisiano
parisyllabe
parisyllabic
paritari
paritari [commission
paritate
paritate de cambio
paritate de specie
paritate de votos
paritate fixe
paritate juridic
paritate racial
paritate [controlo de
paritates [tabula de
parka
parking
parking autorisate
parking bilateral
parking interdicte
parking prohibite
parking subterranee
parking [banda de
parking [contravention de
parking [disco de
parking [distributor de tickets de
parking [guardiano de
parking [luce de
parking [lumine de
parking [mulcta de
parking [orbita de
parking [permisso de
parking [problema de
parking [taxa de
parking [via de
Parkinson
Parkinson [syndrome de
parkinsonian
parkinsonian [syndrome
parkinsoniano
parkinsonismo
parla con voce monotone
parla currentemente Interlingua [illa
parla de se mesme [le factos
parla ex cathedra [le papa es infallibile quando ille
parla, ille emitte solo sonos inarticulate [ille non
parla pro se ipse [le factos
parla pro se mesme [le factos
parla sin arresto [ille
parla un francese deficiente [ille
parlabile
parlamentar
parlamentari
parlamentari permanente [commission
parlamentari [apertura del anno
parlamentari [commission
parlamentari [debatto
parlamentari [democratia
parlamentari [discussion
parlamentari [exprimer se in un linguage
parlamentari [governamento
parlamentari [gruppo
parlamentari [immunitate
parlamentari [initiativa
parlamentari [inquesta
parlamentari [investigation
parlamentari [inviolabilitate
parlamentari [jornalista
parlamentari [majoritate
parlamentari [mandato
parlamentari [monarchia
parlamentari [observar le formas
parlamentari [poner le cartiera a disposition de un decision
parlamentari [reporto
parlamentari [respectar le formas
parlamentari [reunion
parlamentari [session
parlamentari [systema
parlamentari [tactica
parlamentari [vacantias
parlamentario
parlamentarismo
parlamento
Parlamento Europee
Parlamento europee
parlamento europee [intergruppo del linguas minoritari in le
parlamento monocameral
parlamento russe
parlamento unicameral
parlamento [actos del
parlamento [convocation del
parlamento [dissolution del
parlamento [dissolver le
parlamento [eliger un persona como membro del
parlamento [le deliberationes del
parlamento [le governamento ha obtenite le confidentia del
parlamento [membro del
parlamento [obtener le consenso majoritari del
parlamento [reporto del
parlamento [reunion del
parlamento [seder in le
parlamento [session del
parlamento [stenographo del
parlando
parlante [cinema
parlante [film
parlante [horologio
parlar
parlar a alte e intelligibile voce
parlar a corde aperte
parlar a un muro
parlar affectatemente
parlar al corde de un persona
parlar ampullosemente
parlar animatemente
parlar ante le microphono
parlar assi? [que da vos le derecto de
parlar ben de un persona
parlar con acrimonia
parlar con affectation
parlar con autoritate
parlar con cautela
parlar con condescendentia de
parlar con cynismo
parlar con disdigno
parlar con fervor
parlar con foco
parlar con le bucca plen
parlar con prudentia
parlar con serietate
parlar con sinceritate
parlar con un characteristic accento septentrional
parlar con un marcate cadentia dialectal
parlar con vehementia
parlar convincentemente
parlar de cosas banal
parlar de maniera pedante
parlar de se [facer
parlar de un persona in terminos disfavorabile
parlar de un persona in terminos laudative
parlar del guerra
parlar distinctemente
parlar doctemente
parlar ex tempore
parlar francamente
parlar in confidentia
parlar in le aere
parlar in le vacuo
parlar in publico
parlar in terminos ben seligite
parlar in terminos explicite
parlar in terminos general
parlar in voce alte
parlar in voce basse
parlar incoherentemente
parlar inconsideratemente
parlar inter le dentes
parlar Interlingua con un accento nederlandese
parlar irrespectuosemente a un superior
parlar mal de un persona
parlar mal le nederlandese
parlar me horripila [su maniera de
parlar metaphoricamente
parlar per experientia
parlar per gestos
parlar per le naso
parlar pomposemente
parlar pro surdos
parlar sin reticentias
parlar un nederlandese defectuose
parlar un nederlandese deficiente
parlar [derecto de
parlar [interdiction de
parlar [modo de
parlar [non me constringe a
parlar [principiar a
parlate de illo [diverse personas me ha
parlate usque a convincer me [ille ha
parlate [choro
parlate [jornal
parlate [lingua
parlator
parlator agradabile
parlator [bon
parlatorio
parlava con multe naturalitate [ille
Parma
Parma [ducato de
parmelia
parmelia sulcate
parmentiera
parmentiera cerifere
parmesan
parmesan [caseo
parmesano
parnassia
parnassia palustre
parnassian
parnassian [schola
parnassio
Parnasso
paro
paro blau
paro carbonero
paro cristate
paro major
paro nigre
paro palustre
parochetto
parochettos [granas pro
parochia
parochial
parochial [archivo
parochial [bulletin
parochial [casa
parochial [domo
parochial [ecclesia
parochial [libros
parochial [schola
parochial [vicario
parochialisar
parochian
parochiano
parocho
parodia
parodia de lo que deberea esser le justitia [un
parodia de processo [ille ha essite fusillate post un
parodiar
parodiar un actor
parodiar un scena de un autor
parodic
parodic [stilo
parodista
parodistic
parodistic [imitar con intentiones
parola
parola a un altere lingua [imprestar un
parola a un altere [substituer un
parola a un persona [adressar le
parola a un persona [conceder le
parola a un persona [diriger le
parola a [conceder le
parola a [dar le
parola a [diriger le
parola a [retirar le
parola al ablativo [mitter un
parola antiquate
parola argotic
parola athematic
parola austronesian ["mana" es un
parola biblic
parola clave
parola componite
parola composite
parola culte
parola currente
parola date [fidel al
parola date [violation del
parola de consolation
Parola de Deo [le
parola de Deo [le
parola de honor
parola de honor [io te da mi
parola de salvation
parola de un versetto del biblia
parola del scientia [le ultime
parola del scriptura
parola deriva del latino [iste
parola dialectal
parola disobligante
parola disusate
parola drolle [un
parola duceva a un altere [un
parola es a pena pronunciabile [iste
parola es un calco del germano [iste
parola expletive
parola favorite
parola final
parola grossier
parola ha connotationes bastante forte [iste
parola ha un acception negative [iste
parola hybride
parola in un littera [omitter un
parola indecente
parola inintelligibile
parola initial
parola injuriose
parola inter virgulettas [poner un
parola interrogative
parola jace super mi lingua [le
parola libresc
parola magic
parola obscen
parola paroxytone
parola pejorative
parola pejorativemente [emplear un
parola per le contexto [deducer le senso de un
parola per parola
parola per un altere [reimplaciar un
parola polysyllabe
parola polysyllabic
parola pro parola
parola prophetic
parola proprie [le
parola salvator [pronunciar le
parola super le puncta del lingua [io ha le
parola trilitteral
parola trilittere
parola trisyllabe
parola trisyllabic
parola ultragiose
parola usate figuratemente
parola van
parola wallon
parola [abbreviar un
parola [accelerator del
parola [accentuation de un
parola [acception currente de un
parola [analysator de
parola [complir su
parola [corrumper un
parola [creation de un nove
parola [deformar le signification de un
parola [deformar le significato de un
parola [demandar le
parola [derecto de
parola [determinar le senso de un
parola [divider un
parola [divison syllabic de un
parola [dono del
parola [empleo improprie de un
parola [empleo stilistic de un
parola [facer uso del
parola [facilitate de
parola [frequentia de un
parola [guardar su
parola [haber le
parola [haber le dono del
parola [homine de
parola [ille ha un grande facilitate de
parola [ille non poteva proferer un
parola [in le plus large senso del
parola [in le senso le plus ample del
parola [inserer un
parola [insertar un
parola [le diverse sensos de un
parola [le forma graphic de un
parola [le poter del
parola [libere super
parola [mancar a su
parola [mantener su
parola [nove
parola [orator dotate de grande facilitate de
parola [organo del
parola [parola per
parola [parola pro
parola [perder le
parola [perdita del
parola [position contextual de un
parola [prender le
parola [pronunciar correctemente un
parola [ruptura de
parola [senso de un
parola [senso figurate de un
parola [senso late de un
parola [senso metaphoric de un
parola [senso occasional de un
parola [senso original de un
parola [senso pejorative de un
parola [signification currente de un
parola [signification extensive de un
parola [simulator del
parola [spectrogramma del
parola [synthetisator de
parola [tener su
parola [unir le action al
parola [usage improprie de un
parola [uso abusive de un
parola [uso improprie de un
parola [variantes graphic de un
parola [violar le
parola [violation del
parolas acerbe
parolas aggressive
parolas appaciante [pronunciar
parolas argute
parolas blasphematori
parolas blaspheme
parolas calorose
parolas calorose a un persona [diriger
parolas calumniatori
parolas cave
parolas conciliante [pronunciar
parolas conciliative
parolas conciliatori
parolas confuse
parolas consolante
parolas consolatori
parolas coperte [con
parolas cortese
parolas cruciate
parolas cruciate [dictionario de
parolas cruciate [enigma de
parolas cruciate [solver
parolas de benediction [pronunciar
parolas de benvenita
parolas de elogio pro totes [haber
parolas de equal tenor
parolas de iste canto, ma io ha oblidate le aere [io me memora le
parolas de reconforto
parolas de stimulo
parolas de un persona [biber le
parolas de un persona [completar le
parolas de un persona [distorquer le
parolas de un persona [reportar textualmente le
parolas de un persona [torquer le
parolas de un phrase [interverter le
parolas de un phrase [transponer le
parolas del bucca [tu me trahe le
parolas del celo
parolas del cruce [le septe
parolas del mesme tenor
parolas discortese
parolas dur
parolas elogiose
parolas eloquente
parolas enigmatic
parolas equivoc [joco de
parolas exhortative
parolas flueva de su labios [le
parolas furiose
parolas heteroclite
parolas homographe
parolas homographic
parolas homophone
parolas impie
parolas imprecise
parolas impudente
parolas in le dictionario [le inclusion de nove
parolas in le phrase [permutar duo
parolas in un phrase [interversion de
parolas incaute [dicer
parolas inexpressive
parolas inintelligibile [murmurar
parolas inintentionate [joco de
parolas insignificante
parolas intimidatori
parolas intraducibile [joco de
parolas inutile
parolas irreparabile [pronunciar
parolas laudative
parolas melliflue
parolas mellose
parolas metalinguistic
parolas non repetibile
parolas obscen
parolas offendente
parolas onomatopeic
parolas proclitic
parolas proverbial
parolas reassecurante
parolas recercate [usar
parolas reconfortante
parolas respira amor e sinceritate [su
parolas scabrose [joco de
parolas sensate
parolas supplicante
parolas toccante
parolas vacue
parolas vanitose
parolas vernacular
parolas vil
parolas [a judicar per su
parolas [abundantia de
parolas [cascada de
parolas [con altere
parolas [con altere
parolas [controlar su
parolas [diluvio de
parolas [exuberantia de
parolas [familia de
parolas [fluvio de
parolas [fluxo de
parolas [formation de
parolas [imbroliamento de
parolas [in altere
parolas [in duo
parolas [in pauc
parolas [in poc
parolas [joco de
parolas [le factos dismenti su
parolas [mar de
parolas [mesurar su
parolas [ordinantia de
parolas [ordinantia del
parolas [ordination de
parolas [ordine de
parolas [ordine del
parolas [pesar su
parolas [profusion de
parolas [querela de
parolas [recorda te mi
parolas [retirar su
parolas [revocar su
parolas [stropiar le
parolas [su actiones non concorda con su
parolas [tono insolente de su
parolas [torrente de
parolas [un sentimento non exprimibile in
parolas [venir al
paroles gelide [responder con
paroles vituperative
paroles [emotiones non traducibile in
paroles [etymologisar un familia de
paroles [un alluvion de
paronomasia
paronomastic
paronyme
paronymia
paronymic
paronymo
Paros
Paros [marmore de
parotide
parotiditis
paroxysmal
paroxysmic
paroxysmic [tachycardia
paroxysmo
paroxysmo de rage
paroxysmo [attinger su
paroxystic
paroxytone
paroxytone [parola
paroxytonic
paroxytonic [le italiano es un lingua
paroxytono
parquet
parquet [incerar le
parquetar
parquetator
parricida
parricidio
parsec
parsec corresponde a 3,26 annos luce [un
parsec corresponde a 3,26 annos lumine [un
parsi
parsi [religion
parsimonia
parsimonia [con
parsimonia [viver con
parsimoniose
parsimoniose [homine
parsimoniose [vita
parsismo
parte
parte a parte [de
parte a un actor [adjudicar un
parte a un deliberation [prender
parte a un dialogo [prender
parte adverse
parte adverse [advocato del
parte alte del citate
parte alte del citate [le
parte anterior del casa
parte basal de un organo
parte basse del citate
parte basse del scala social [ille es ancora in le
parte central
parte clave
parte constitutive
parte contendente
parte contractante
parte contrari
parte contributive
parte de avion
parte de Badeloch [jocar le
parte de barytono
parte de benefactor
parte de beneficio
parte de figurante
parte de Francia [in omne
parte de hereditage
parte de heritage
parte de heritage a su fratre [ille abandona su
parte de infante
parte de leon
parte de Othello [facer le
parte de Othello [interpretar le
parte de Othello [jocar le
parte de piano
parte de su repertorio [isto non forma
parte de torta a crema
parte de un commission [facer
parte de un persona [poner se del
parte de un toto
parte de violino
parte de [facer
parte de [formar
parte de [in omne
parte de [le major
parte de [prender le
parte declive de un tecto [le
parte decorative
parte decorative [haber un
parte del beneficio [mi
parte del corpore
parte del glandula thyroide [resection de un
parte del leon
parte del mercato
parte del metallos [le aere oxyda le plus grande
parte del methodo somatopsychic [le electrochoc utilisate in psychiatria face
parte del mundo
parte del passato [isto forma
parte del profito [mi
parte del tempore [le major
parte dissuite
parte essential
parte exterior
parte externe
parte hereditari
parte importante [haber un
parte in le debatto [prender
parte in un conflicto [esser
parte in un dialogo [prender
parte in un interprisa [prender
parte in [haber
parte in [prender
parte inferior
parte inferior del bracio
parte inferior del gamba
parte inferior del ventre
parte integrante
parte integrante de [facer
parte integrante de [formar
parte interior
parte interne
parte interveniente
parte isto, isto a parte [a
parte isto [a
parte leonin
parte masculin
parte mute
parte nominal del predicato
parte nutritive
parte oriental de America
parte posterior
parte posterior del casa
parte posterior del corpore
parte preponderante
parte principal
parte residual de un pagamento [la
parte subalterne
parte subsistente [le
parte superior
parte superior del bracio
parte superior del corpore
parte superior del gamba
parte superior rotatori [on ha installate un
parte vehicular del cammino
parte vehicular del strata
parte verbal del predicato
parte [a
parte [a parte isto, isto a
parte [a qualque
parte [apprender su
parte [burlas a
parte [cinquantesime
parte [de parte a
parte [del altere
parte [illes constitue un classe a
parte [in
parte [in alicun
parte [in altere
parte [in grande
parte [in nulle
parte [in omne
parte [in qualque
parte [in su major
parte [iste duo periodos coincide in
parte [le billionesime
parte [le centesime
parte [le dece-none
parte [le dece-prime
parte [le dece-secunde
parte [le dece-septime
parte [le decime
parte [le millesime
parte [le millionesime
parte [le none
parte [le novantesime
parte [le novesime
parte [le octantesime
parte [le octave
parte [le octesime
parte [le octogesime
parte [le quadragesime
parte [le quarantesime
parte [le quarte
parte [le quinquagesime
parte [le quinte
parte [le repetition de un
parte [le septantesime
parte [le septuagesime
parte [le sexagesime
parte [le sexantesime
parte [le sexte
parte [le tantesime
parte [le tertie
parte [le trentesime
parte [le trillionesime
parte [le vigesime
parte [le vintesime
parte [modestia a
parte [reducer al tertie
parte [repeter un
parte [tirage a
parterre
partes adverse [le
partes al placia [le manifestantes afflue de tote
partes constituente
partes contractante
partes contrahente
partes conveni que [le
partes de Espania post le octave seculo [islamisation de
partes de hereditage es equivalente [lor
partes de radio
partes de un serpente
partes del discurso
partes del mundo [le cinque
partes del oration
partes del oration [le
partes equal
partes equal [repartir in
partes foliacee del plantas [le
partes gangrenose
partes genital
partes glabre del corpore
partes heterogene [corpore componite de
partes in litigio
partes interessante
partes litigante
partes luminose de un pictura
partes movente
partes pote esser comprate separatemente [le differente
partes que constitue un toto
partes sexual
partes vergoniose
partes vital
partes [ambe
partes [ascoltar le duo
partes [de tote le
partes [dictionario de tres
partes [dictionario in tres
partes [distribuer le
partes [distribution del
partes [ille debeva prender in consideration le interesses de ambe
partes [inverter le
partes [iste notion comprende duo
partes [le audition del duo
partes [le gente accurreva de omne
partes [pagamento per
partes [pagar per
partes [reconciliar le
partes [symphonia in quatro
partes [trenchar un pira in duo
parthe
parthenocarpia
parthenocisso
parthenogenese = parthenogenesis
parthenogenesis [parthenogenese =
parthenogenetic
parthenologia
Parthenon
Parthenope
parthenopee
Parthia
partho
parthogene [microbio
parthogenese = parthogenesis
parthogenese [reproducer se per
parthogenesis [parthogenese =
parthogenetic
parti [usque a que le morte nos
partial
partial [acceptation
partial [assignation
partial [derivata
partial [disoccupation
partial [eclipse
partial [electiones
partial [empleo a tempore
partial [gastrectomia
partial [incapacitate
partial [indulgentia
partial [inseniamento a tempore
partial [integration
partial [judicamento
partial [labor a tempore
partial [laborar a tempore
partial [laborator a tempore
partial [mammectomia
partial [mastectomia
partial [obrero a tempore
partial [pagamento
partial [polarisation
partial [resultato
partial [revision
partial [scholaritate
partial [studio
partial [surditate
partial [tension
partial [travaliar a tempore
partial [travaliator a tempore
partial [travalio a tempore
partial [valentia
partialisar
partialitate
partialitate de un judicamento
partialmente [le tegulas se coperi
partialmente [le tegulas se recoperi
partibile
partibilitate
participante
participante al festa
participante [inscriber un
participantes se ha effortiate al maximo [tote le
participantes [lista de
participar
participar a un campionato
participar a un dialogo
participar a un festa
participar a un safari
participar al beneficios
participar al conversation
participar al costos
participar al costos de un persona
participar al profitos
participar in le beneficios
participar in le costos de un persona
participar in le felicitate de un persona
participar in le profitos
participar in tote le vicissitudes de un persona
participar in un campionato
participar in un consortium
participar in un dialogo
participar [abstiner se de
participation
participation active a un cosa [haber un
participation active in un cosa [haber un
participation al beneficios
participation al profitos
participation del empleatos
participation del obreros [incoragiar le
participation electoral
participation financiari [on require le
participation in le beneficios
participation in le capital de un interprisa
participation in le profitos
participation in un interprisa [detener un
participation in un societate [comprar un
participation majoritari
participation massive
participation statal
participation sufficiente [quando il ha un
participation [abstiner se de
participation [certificato de
participation [procedimento de
participation [procedura de
participator
participe
participial
participial [construction
participial [forma
participio
participio passate
participio passate [adjectivar un
participio presente
particula
particula alpha
particula atomic
particula beta
particula cargate
particula de Bose
particula de fuligine
particula de massa
particula de resonantia
particula elementari
particula neutral
particula nuclear
particula subatomic
particula virtual
particular
particular [adresse
particular [audientia
particular [bureau
particular [casa
particular [caso
particular [detective
particular [ille es un typo
particular [ille se ha attribuite meritos
particular [in
particular [in possession
particular [lection
particular [nihil de
particular [officio
particular [pro mi\tu\su\etc uso
particular [proprietate
particular [secretaria
particular [secretario
particular [signos
particular [stipular avantages
particular [un cosa
particular [uso
particulares [le bursa non es aperte al
particularisar
particularisation
particularismo
particularismo de gruppo
particularismo linguistic
particularista
particularistic
particularitate
particularitates [distinguer se per certe
particularmente aggressive [un tono
particulas alpha [bombardamento per
particulas elementari
particulas subatomic
particulas [accelerator de
particulas [detector de
particulas [radiation de
particulas [velocitate de
partinive
partinive [machina
partir
partir al fronte
partir al guerra
partir con le cassa
partir de novem horas [le magazines aperi a
partir de ora [a
partir de zero
partir de [a
partir del hypothese que
partir del premissa que
partir del supposition que
partir in haste
partir in un viage
partir le sorte de un persona
partir pro al cruciada
partir pro Bilthoven via Den Dolder
partir pro le cruciada
partir pro Paris
partir pro un viage
partir quasi simultaneemente
partir un hereditage
partir un malo in quatro
partir un pomo in quatro
partir! [a vostre marca(s)! preste!
partir [nos prefere
partir [preste pro
partir [suggerer le idea de
partisano
partisanos [chef de
partita
partita anticipate [premio de
partita cynegetic
partita de badminton
partita de boxa
partita de bridge
partita de cartas
partita de cassa
partita de chacos
partita de chassa
partita de credito
partita de damas
partita de debito
partita de football
partita de hombre
partita de mercalia
partita de pingpong
partita de retorno
partita de stanno
partita de tennis
partita de whist
partita del budget
partita duple [contabilitate in
partita duple [contabilitate per
partita duplice [contabilitate in
partita duplice [contabilitate per
partita immediate
partita non es identic al monstra [le
partita nulle
partita precipitate
partita simple [contabilitate in
partita simple [contabilitate per
partita simplice [contabilitate in
partita simplice [contabilitate per
partita simultanee
partita [arbitrar un
partita [hastar su
partita [hora de
partita [porto de
partita [puncto de
partita [signal de
partita [signal del
partita [station de
partita [vender in
partitario
partitario convincite del philosophia de Hegel
partitario convincite del philosophia hegelian
partitario del mano dur [esser
partitarismo
partitas e arrivatas [tabula de
partitas [hall del
partitas [sala del
partite
partite [folio
partitic
partition
partition choral
partition de orchestra
partition de un hereditage
partition de un superficie
partition de un tractato un capitulos e paragraphos
partition del nucleo
partition nuclear
partition [chromatographia de
partitive
partitive [articulo
partitive [genitivo
partito
partito adverse [candidato del
partito bellicista
partito clerical
Partito Communista Nederland [PCN:
partito confessional
partito conservatori
partito de coalition
partito de reaction
partito de sinistra
partito de [prender le
partito del centro
partito del opposition
partito democratic
partito dissidente
partito dissidente [parve
partito ecologic
partito factiose
partito falangista
partito fascista
partito fractionari
partito gaullista
partito governamental
partito governante
partito huguenot
partito in le spectro politic [le position de un
partito independentista
partito liberal
partito liberal [le dirigentes del
partito majoritari
partito minoritari
partito obrer
partito orleanista
partito pacifista
partito politic
partito politic moderate
partito politic [epurar un
partito politic [financiar un
partito politic [leader de un
partito politic [reunificar un
partito politic [reunification de un
partito politic [section local de un
partito popular
partito predominante [le
partito pro le independentia
partito radical
partito reactionari
partito republican
partito revolutionari [militar in un
partito socialista
partito socialistic
partito tory
partito unitari
partito [abandonar le
partito [adherente del
partito [adherer a un
partito [ala militante de un
partito [apparato del
partito [appoiar un
partito [bandiera del
partito [bonze del
partito [cassa del
partito [chef de
partito [chef del
partito [confessionalitate de un
partito [congresso del
partito [consilio del
partito [decision del
partito [direction del
partito [dirigente del
partito [disciplina del
partito [effectivo de un
partito [expeller un persona del
partito [expulsar un persona del
partito [functionario del
partito [fundar un
partito [fundation de un
partito [fundator de un
partito [illa es un bon
partito [ille se ha distantiate del nove orientation de su
partito [interesse de
partito [interesse del
partito [isto contradice le linea politic del
partito [isto transcende le politica del
partito [jornal del
partito [le rivalitate personal ha disgregate le
partito [le schisma in un
partito [lucta de
partito [membro del
partito [membros de un
partito [official del
partito [prender un
partito [programma de
partito [programma del
partito [reunion del
partito [scission in un
partito [secretario del
partito [secretario general del
partito [spirito de
partito [spirito del
partito [unificar un
partito [votar a un
partito [votar pro un
partitor
partitos ha fusionate [le duo
partitos ideologicamente opposite [collusion de
partitos politic [gruppamento de
partitos progressista
partitos se ha fusionate [le duo
partitos [systema de
partitura
partitura choral
partitura de flauta
partitura de orchestra
partitura de un missa
partitura de un symphonia
partitura pro flauta
partner
partner active
partner commanditari
partner commercial
partner de ballo
partner de dansa
partners social
partners [practicar le excambio de
partners [practicar le intercambio de
parto
parto a domicilio
parto artificial
parto difficile
parto indolor
parto natural
parto penibile
parto podical
parto precoce
parto prematur
parto se intensifica [le dolores de
parto sin complicationes
parto sin dolor
parto sin problemas
parto triple
parto [adjutar durante un
parto [adjutar in le
parto [assistente al
parto [assister durante un
parto [camera de
parto [dolores de
parto [lecto de
parto [prematuritate de un
parto [sala de
parturiente
parturiente [marito del
parturir
parturir agnos
parturition
parturition a domicilio
parturition artificial
parturition indolor
parturition natural
parturition podical
parturition precoce
parturition prematur
parturition sin dolor
parturition sin problemas
parturition [camera de
parturition [casa de
parturition [clinica de
parturition [dolores de
parturition [lecto de
parturition [sala de
party
parulis
parure
parusia
parve
Parve Belt [le
parve bestial
parve brisa
parve burgese [comportar se como un
parve cultello a dissuer
parve cultello de dissuer
parve cultello pro dissuer
parve cultivator
parve estufa [illa se caleface juxta un
parve estufa [ille se calefaceva juxta un
parve foco [cocer a
parve fontanella
parve formato [camera de
parve formato [camera pro
parve fratre [tormentar su
parve malias [rete de
parve margarita
parve minoritari [illes esseva un multo
parve pantalon pro fascia
parve pantalon(es) de baby
parve pantalon(es) de bebe
parve partito dissidente
parve penis [haber un
parve phiala de extracto de rosa [un
Parve Pollice
parve quantitates [in
parve rota a cannellar
parve rota de cannellar
Parve Sancte Bernardo
parve strata disbucca in le mercato [le
parve strata disbucca super le mercato [le
parve strata duce al mercato [iste
parve tela de raffia [un
parve tractos sadic [haber
parve vitro de mirabella [un
parve [infinitemente
parvenu
parvibracteate
parvicaule
parvicellular
parvificar
parviflor
parviflor [vaccaria
parvifolie
parviglume
parvilabie
parvilobe
parvipetale
parvisepale
parvispiculate
parvistipulate
parvitate
parvo
parvos [classe de
parvos [grandes e
parvovirus
Pascal
pascal
Pascal [triangulo de
pascalian
pascalian [triangulo
pascer
pascha
pascha [data de
pascha [die de
pascha [dominica de
pascha [dono de
pascha [festa de
pascha [foco de
Pascha [Insula de
pascha [jorno de
pascha [lepore de
pascha [lunedi de
pascha [mercato de
Pascha [ovo de
pascha [ovo de
pascha [predica de
pascha [predication de
pascha [presente de
pascha [repasto de
pascha [sabbato de
pascha [septimana de
pascha [vacantias de
pascha [vigilia de
paschal
paschal [agno
paschal [candela
paschal [cantico
paschal [cereo
paschal [communion
paschal [confession
paschal [data
paschal [foco
paschal [officio
paschal [ovo
paschal [predica
paschal [predication
paschal [servicio
paschal [vacantias
pasha
pasigraphia
paso doble
pasquin
pasquinada
pasquinar
passa con rapiditate preter le luna [le nubes
passa de bucca a bucca [le notitia
passa le spongia super iste error de juventute [nos
passa mi fortias [isto
passa pro un homine intelligente [ille
passa super le goal [le ballon
passa [le bottilia
passa [le tempesta de tonitro
passa [le tempore
passabile
passabilemente
passacaglia
passada
passage
passage a nivello guardate
passage a nivello non guardate
passage a nivello non signalisate
passage a nivello signalisate
passage a nivello [barrieras del
passage a nivello [signalisation del
passage a pedones
passage a transverso le multitude [aperir se un
passage de frontiera
passage de un fronte
passage del Biblia
passage del biblia
passage del Rheno
passage del scriptura
passage improvise
passage inferior
passage intercalate
passage interdicite
passage parallel
passage per le contexto [elucidar un
passage pro pedones
passage prohibite
passage protegite
passage scriptural
passage stricte
passage subterranee
passage superior
passage zebrate
passage [aperir se un
passage [ave de
passage [barrar le
passage [billet de
passage [blocar le
passage [ceder le
passage [derecto de
passage [disobstruction de un
passage [disobstruer un
passage [examine de
passage [obstruer le
passager
passager [de character
passager [inamoramento
passager [mention
passagero
passagero clandestin
passagero de autobus
passagero de interponte
passagero de taxi
passageros [avion de
passageros [lista de
passageros [nave de
passageros [servicio de
passageros [traffico de
passageros [traino de
passageros [transporto de
passages [agente de
passages [section de
passamentar
passamenteria
passamentero
passamento
passamento de cappellos
passant [en
passante
passantes [attraher le attention del
passaporto
passaporto al frontiera [vos debe obligatorimente presentar vostre
passaporto diplomatic
passaporto es renovabile [le
passaporto expira [mi
passaporto perimite
passaporto valide
passaporto [escamotar un
passaporto [etui de
passaporto [exhiber su
passaporto [expiration del validitate de un
passaporto [facer prorogar le validitate de un
passaporto [falsificar un
passaporto [le expiration de un
passaporto [photo(graphia) de
passaporto [portator de un
passaporto [presentar su
passaporto [prolongar un
passaporto [prorogar un
passaporto [renovabilitate de un
passaporto [renovar un
passaporto [validitate de un
passaportos [controlar le
passaportos [controlo del
passar
passar a altere manos
passar a transverso le malias de un rete
passar a un altere vita
passar a vias de facto
passar al action
passar al altere vita
passar al attacco
passar al clandestinitate
passar al contraattacco
passar al contraoffensiva
passar al filo del spada
passar al historia como
passar al inimico
passar al offensiva
passar al ordine del die
passar al ordine del jorno
passar al tamis
passar de bucca a bucca
passar de mano in mano
passar de mano in mano
passar de moda
passar de un excesso in le altere
passar de un extremo al altere
passar del lineas general al detalios
passar e repassar
passar in altere manos
passar in revista
passar in silentio super
passar in silentio un cosa
passar inter le malias del rete
passar le ballon
passar le ballon a
passar le bottilia [facer
passar le communication a
passar le contrasigno
passar le frontiera
passar le hiberno
passar le limites
passar le limites de
passar le luce e le aere [le fenestras servi a lassar
passar le luce e le aere [le fenestras servi pro lassar
passar le lumine e le aere [le fenestras servi a lassar
passar le lumine e le aere [le fenestras servi pro lassar
passar le mesura
passar le nocte
passar le nocte sin dormir
passar le pipere
passar le ponte
passar le quilla
passar le Rubicon
passar le spongia super
passar le tempore [facer
passar le tempore [io face isto pro
passar le tempore [occider
passar le vacanties
passar per le exprimitor
passar per multe manos
passar per un cribro
passar per un periodo difficile
passar sin incidentes
passar su dies in solitude
passar super le corpore de un persona
passar super un persona
passar tote le die con le culo collate al sedia
passar un auto(mobile)
passar un contracto
passar un examine
passar un examine con successo
passar un examine [facer
passar un filo
passar un muro
passar un nocte insomne
passar un ponte
passar un vado
passar [pro que le via es coperite de nive, on non pote
passarella
passarella [retirar le
passate
passate a dece horas [le autobus ha
passate de moda
passate le sexanta [ille ha
passate per multe eventos [ille ha
passate [adjectivar un participio
passate [gloria
passate [isto es inconsistente con lo que illa ha dicite le septimana
passate [le anno
passate [le dolor ha
passate [le mense
passate [le periculo ha
passate [le septimana
passate [le tempore
passate [mi patre ha inveterate multo desde le anno
passate [participio
passate [tempore
passate [vestigias de un splendor
passate [vestigios de un splendor
passatempore
passatempore innocente
passato
passato criminal
passato e le presente [ruptura inter le
passato gloriose [le
passato judiciari
passato lontan
passato recente
passato remote
passato remote [le
passato [evasion in le
passato [evocar le
passato [facer renascer le
passato [facer reviver le
passato [ille non perveni a oblidar su
passato [irrevocabilitate del
passato [isto forma parte del
passato [lassar in pace le
passato [le memoria del
passato [predilection pro le
passato [rader su
passava in un fluxo incessante [le refugiatos
passava in un fluxo ininterrumpite [le refugiatos
passava in un fluxo ininterrupte [le refugiatos
passavante
passe
passe a pisces
passe lateral
passe magnetic
passe retro
passe-partout
passere
passere montan
passere [nido de
passere [ovo de
passere [pluma de
passeres becca le micas [le
passeres es ubiquitari in Nederland [le
passeres [volata de
passibile
passibile de
passibilitate
passiflor
passifloraceas
passiflorina
passim
passim [pagina dece e
passing-shot
passion
passion de mandar
passion de scriber
passion del lucro
passion infrenabile
passion irrepressibile
passion irreprimibile
passion obnubila su judicamento [le
passion pro le musica
passion [ardor del
passion [con
passion [flor de
passion [flor del
passion [foco del
passion [impetuositate de un
passion [intensitate de un
passion [le ardor del
passion [le foco del
passion [linguage del
passion [musica del
passion [predicar le
passion [representation del
passion [septimana del
Passion [sermon super le
passion [su mente esseva obnubilate per le
passion [su spirito esseva obnubilate per le
passion [sublimar un
passion [tempore del
passiona facilemente [ille se
passiona [le chacos le
passional
passional [crimine
passionalitate
passionalitate de un amor
passionante [discurso
passionar
passionar un debatto
passionario
passionate
passionate pro le joco
passionate [amor
passionate [odio
passionatemente amorose
passionatemente un cosa [amar
passiones difficilemente reprimibile
passiones indomate
passiones [avivar le
passiones [constringer su
passiones [dominar su
passiones [esser le sclavo de su
passiones [le furia del
passiones [maestrar su
passiones [resister a su
passiones [satiar le
passionista
passive
passive [debita
passive [euthanasia
passive [fallia
passive [forma
passive [immunisation
passive [immunitate
passive [resistentia
passive [verbo
passive [voce
passivemente [observar
passivemente [reguardar
passivismo
passivitate
passivo
passivo de un balancia [le activo e le
passivo [stato del activo e del
passo
passo a dextara [vite con
passo a dextra [vite con
passo a passo
passo a sinistra [vite con
passo a un persona [ceder le
passo a un persona [impedir le
passo adjustabile [vite con
passo cadentiate
passo cadentiate [in
Passo de Calais
passo de cursa
passo de cursa [al
passo de dansa
passo de duo
passo de gigante
passo de limace
passo de montania
passo de oca
passo de parada
passo de tortuca [a
passo de tortuca [ir a
passo de vite
passo false [facer
passo gigantesc
passo gymnastic
passo in avante
passo legier
passo precipitate [con
passo rapide [con
passo reduplate
passo simple [vite con
passo subterranee
passo titubante
passo tranquille
passo variabile [vite con
passo [a cata
passo [a omne
passo [accelerar le
passo [allongar le
passo [cadentiar le
passo [decelerar le
passo [esser al
passo [esser in
passo [facer un
passo [ir al
passo [ir in
passo [marcar le
passo [non mover un
passo [passo a
passo [reducer le
passo [relentar le
passo [rhythmar le
passos de gigante [avantiar a
passos de gigante [avantiar con
passos de un persona [conducer le
passos de un persona [sequer le
passos in le nive [marcas de
passos incerte
passos prudente [avantiar a
passos vacillante
passos verso [diriger su
passos [a duo
passos [avicinar se a grande
passos [irritate ille se allontanava a grande
passos [le tapete assurda le
passos [le tapis assurda le
passos [precipitar su
passos [progressar a grande
passos [retornar super su
pasta
pasta a cake
pasta a calceos
pasta a polir
pasta a scarpa
pasta a torta
pasta adhesive
pasta al chocolate
pasta al sesamo
pasta de amandolas
pasta de amandolas [imitation de
pasta de amandolas [panetto al
pasta de anchova
pasta de cacahuete
pasta de cake
pasta de calceos
pasta de ligno
pasta de ris
pasta de scarpa
pasta de sesamo
pasta de silicone
pasta de torta
pasta de waflas
pasta foliate
pasta pro biscoctos
pasta pro calceos
pasta pro scarpa
pasta pro serigraphia
pasta thixotropic
pasta [fullar le
pasta [laborar le
pastas alimentari
pastata
pastata de carne
pastata de chassa
pastata de crangones
pastata de faisan
pastata de ficato
pastata de ficato de oca
pastata de ficato [salsicia de
pastata de homaros
pastata de langustas
pastata de lepore
pastata de ostreas
pastata de pullo
pastellista
pastello
pastello [creta de
pastello [designo al
pastello [pictor al
pastello [pinger al
pastello [portrait al
Pasteur [instituto
pasteurian
pasteurian [doctrina
pasteurisar
pasteurisar lacte
pasteurisate
pasteurisate [lacte
pasteurisation
pasteurisator
pastichar
pastiche
pastificar
pastification
pastificator
pastilla
pastilla a suger
pastilla contra le insomnia
pastilla contra le tusse
pastilla de anis
pastilla de chocolate
pastilla de formol
pastilla de gumma
pastilla de mentha
pastilla de mentha piperate
pastilla de quinina
pastilla de saccharina
pastilla de vitaminas
pastilla pectoral
pastilla vermifuge
pastinaca
pastinaca [radice de
pastinaca [semine de
pastissa de ficato de oca
pastissar
pastisseria
pastisseria al albricoches
pastisseria al butyro
pastisseria al caseo
pastisseria al fructos
pastisseria al moka
pastisseria al ovos eiergebak
pastisseria crustose
pastisseria de amandolas
pastisseria de chipolata
pastisseria de fructos
pastisseria de moka
pastisseria de Natal
pastisseria legier
pastisseria pro diabeticos
pastisseria vanillate
pastisseria [forma a
pastisseria [forma de
pastisseria [placa de
pastisseria [rolo de
pastisseria [trencho de
pastissero
pastissero [garson de
pastissero [vitrina del
pastisso
pastisso [crusta de
pastor
pastor calvinista
pastor de anima
pastor de capras
pastor de oves
pastor de prision
Pastor Supreme
pastor [bursa de
pastor [can de
Pastor [le Bon
pastoral
pastoral [bacula
pastoral [baculo
pastoral [baston
pastoral [consilio
pastoral [epistola
pastoral [littera
pastoral [litteratura
pastoral [poesia
pastoral [roman
pastoral [romance
pastoral [theologia
pastorato
pastorella
pastores [cabana de
pastose
pastositate
pastura
pastura alpestre
pastura de oves
pastura [menar le vaccas al
pasturar
pasturas [facer cambiar de
pat
pata
pata ambulatori
pata de anate
pata de ave
pata de catto
pata de conilio
pata de cygno
pata de flamingo
pata de homaro
pata de langusta
pata de rana
pata [dar le
pata [le catto le ha date un colpo de
patagio
patagon
Patagonia
patagonian
patagoniano
pataphysica
patarasso
patas de un lepore
patas [a quatro
patas [un "m" ha tres
patata
patata a plantar
patata de exportation
patata de hiberno
patata de solo argillose
patata de terra argillose
patata destinate al consumo
patata destinate al consumption
patata farinose
patata industrial
patata nove
patata novelle
patata pellate
patata pro le consumo
patata pro le consumption
patata [croquette de
patata [pelle de
patatas alimenta minus que le ris [le
patatas con pelle
patatas de forrage
patatas de Paris
patatas farinose
patatas frite
patatas frite con mayonnaise
patatas frite [cornetta de
patatas precocinate
patatas prefrite
patatas refrite
patatas [amylo de
patatas [campo de
patatas [cocer
patatas [commerciante de
patatas [commercio de
patata(s) [croquette de
patatas [cultivation de
patatas [cultivator de
patatas [cultor de
patatas [cultura de
patatas [fabrica de fecula de
patatas [farina de
patatas [fecula de
patatas [folios de
patatas [gratinar
patatas [le ris es plus nutriente que le
patatas [mercante de
patatas [mercato de
patatas [pellar
patatas [plantar
patatas [puree de
patatas [recolta de
patatas [recoltator de
patatas [refriger
patatas [refrir
patatas [salata de
patatas [suppa de
patatas [torta de
patatas [venditor de
patchouli
patchwork
pâté
patella
patella a frir
patella a manico
patella al lardo [torta de
patella al ovos [torta de
patella chinese
patella con melassa [torta de
patella con sirop [torta de
patella de frir
patella forate
patella [facer tortas de
patella [platte como un torta de
patella [torta de
patellar
patellar [reflexo
patellata
patellero
patelliforme
patena
patentar
patentato
patente
patente de guidar
patente de guidar [examine pro
patente de sanitate
patente sanitari
patente [accordar un
patente [conceder un
patente [littera
patente [proprietario de un
patente [titular de un
patentes [regulamento del
patentes [systema de
pater familias
Pater Noster
paternal
paternal [amor
paternal [ascendentia
paternal [autoritate
paternal [casa
paternal [complexo
paternal [congedo
paternal [deber
paternal [feritate
paternal [figura
paternal [imago
paternal [instincto
paternal [latere
paternal [oncle
paternal [orgolio
paternal [patrimonio
paternal [sollicitude
paternalismo
paternalista
paternalista [methodos
paternalistic
paternalistic [methodos
paterne
paterne [amor
paterne [ascendentia de latere
paterne [autoritate
paterne [casa
paterne [complexo
paterne [deber
paterne [feritate
paterne [figura
paterne [granpatre de latere
paterne [imago
paterne [instincto
paterne [latere
paterne [oncle
paterne [orgolio
paterne [patrimonio
paterne [potentia
paterne [poter
paterne [sollicitude
paternitate
paternitate [congedo de
paternitate [denegar le
paternitate [denegation de
paternitate [negar le
paternitate [recerca de
pathetic
pathetic de un historia [le character
pathetic [discurso
pathetic [un historia
patheticamente [describer un cosa
patheticitate
patheticitate de un historia [le
pathogene
pathogene [agente
pathogene [bacterio
pathogene [germine
pathogene [microbio
pathogenese = pathogenesis
pathogenesis [pathogenese =
pathogenetic
pathogenia
pathogenic
pathogenicitate
pathogeno
pathognomia
pathognomonic
pathognostic
pathognostic [symptomas
pathographia
pathologia
pathologia cellular
pathologia general
pathologia mental
pathologia vegetal
pathologia [laboratorio de
pathologic
pathologic [anatomia
pathologic [laboratorio
pathologic [phenomeno
pathologic [physiologia
pathologic [processo
pathologic [psychologia
pathologic [tumescentia
pathologista
pathologo
pathomania
pathophobia
pathophysiologia
pathophysiologic
pathopsychologia
pathopsychologic
pathos
patibile
patibular
patibular [facie
patibular [humor
patibular [loco
patibular [visage
patibulo
patibulo [conducer al
patibulo [palo de
patibulos [campo de
patientar
patientar un persona [facer
patiente
patiente comatose
patiente con camera private
patiente de podagra
patiente es multo critic [le stato del
patiente gemeva debilemente [le
patiente ha facite un tentativa de automutilation [le
patiente nephritic
patiente thrombotic
patiente [reoperar un
patientemente indurate [suffrentia
patientes [association de
patientia
patientia angelic
patientia de angelo
patientia de Job
patientia de un persona [tentar le
patientia es exhauste [mi
patientia inexhauribile
patientia inexhaustibile
patientia infinite
patientia [armar se
patientia [conservar le
patientia [demonstrar
patientia [exemplo de
patientia [exhortar un persona al
patientia [exhortation al
patientia [haber
patientia [joco de
patientia [modello de
patientia [paragon de
patientia [parangon de
patientia [perder le
patientia [un pauco de
patientia [un poco de
patin
patin artistic
patin de figura
patin de rotas
patin obtuse
patin [calceo de
patin [corregia de
patin [lamina de
patin [scarpa de
patina
patinage
patinage artificial [area de
patinage artificial [pista de
patinage artistic
patinage artistic [figuras imponite del
patinage de figuras
patinage de velocitate
patinage super rotas
patinage [amator fervente del
patinage [area de
patinage [campion de
patinage [campionato de
patinage [club de
patinage [ille non es dotate pro le
patinage [marathon de
patinage [pista artificial de
patinage [pista de
patinage [record de
patinage [saison de
patinage [stadio de
patinage [un amator fervente del
patinar
patinar de velocitate
patinar super rotas
patinar [apprender a
patinar [pista de
patinate
patination
patinator
patinator artistic
patinator de tote categorias
patinatores [club de
patinatorio
patinatorio artificial
patinatorio coperite
patinatorio coperte
patinatorio natural
patinatorio pro debutantes
patinatorio [le strata es un ver
patines acierate
patines [affilar
patines [affilator de
patines [cursa a
patines [cursa de
patines [mitter se le
patines [poner se le
patinette
patinose
patio
patio [bungalow con
patio [casa con
patir
patir de oppression in le pectore
patir de un indigestion
patir de vertigo
patir del corde
patir del renes
patir fame [facer
patira de isto [su sanitate
patois
patrastro
patre
patre adoptive
patre affin
Patre celeste [le
Patre celestial
patre de ecclesia
patre de familia
patre de tote le vitios [le otio es le
patre defuncte [mi
patre del ecclesia
Patre, del Filio e del Sancte Spirito [in nomine del
patre del vitios [le otio es le
Patre es consubstantial con le Filio e le Spirito Sancte [In le Trinitate, le
patre es un ver despota [su
patre ha inveterate multo desde le anno passate [mi
patre infanticida
patre, io le vide [ecce mi
patre jesuita
patre legal
patre legitime
Patre misericorde
patre Natal
patre natural
patre neglige su infantes [iste
patre putative
patre quarte
patre spiritual
patre [al insistentia de mi
patre [al instantias de mi
patre [al requesta urgente de mi
patre [continuar le mestiero de su
patre [familia sin
patre [illa es le feritate de su
patre [illa es le orgolio de su
patre [Jan Jansen
patre [le oculo vigilante de su
patre [le oculo vigile de su
Patre [le Sancte
patre [sancte
patre [soror de
patrenostre
patres a filios [iste tradition se transmitte de
Patres Blanc
patres conciliar
patres de un concilio
patres [ad
patres [inviar ad
patria
patria adoptive
patria de adoption
patria de adoption [Francia ha devenite su
patria de election [su
patria del architectura
patria del tulipanes [Nederland es le
patria del tulipes [Nederland es le
patria [amor al
patria [amor del
patria [cader pro le
patria [combatter pro le
patria [dar su sanguine pro le
patria [defender le
patria [historia del
patria [immolar su vita pro le
patria [nemo es propheta in su
patria [pro
patria [servir le
patria [servir su
patria [sin
patria [trair su
patria [traitor del
patriarcha
patriarchal
patriarchal [basilica
patriarchal [dignitate
patriarchal [more
patriarchal [mores
patriarchal [societate
patriarchal [vita
patriarchato
patriarchia
patriciato
patriciato [le potentia del
patricie
patricie [casa
patricie [familia
Patricio
patricio
patrilineal
patrilinear
patrilocal
patrimonial
patrimonial [benes
patrimonial [derectos
patrimonio
patrimonio architectural
patrimonio cultural
patrimonio de Sancte Petro
patrimonio de Sancte Petro [le
patrimonio del humanitate [le
patrimonio lexical
patrimonio maternal
patrimonio materne
patrimonio paternal
patrimonio paterne
patrimonio [dissipar su
patrimonio [massa de un
patrino
patriota
patriotic
patriotic [ardor
patriotic [cantos
patriotic [sentimentos
patriotismo
patriotismo [acto de
patrista
patristic
patristic [obras
patristic [traditiones
patristica
patristico
patrocinante
patrocinar
patrocinator
patrocinio
patrocinio de
patroclin
patroclinia
patrologia
patrologia grec
patrologia latin
patrologic
patrologic [recercas
patrologista
patrologo
patrona
patronage
patronal
patronal [festa
patronato
patronessa
patronisar
patrono
patrono conjunctural
patrono cultural
patrono de broderia
patrono de un gonna
patrono de un gonnella
patrono de vita
patrono [recognition de
patronymic
patronymic [nomine
patronymico
patrulia
patrulia de policia
patrulia de recognoscentia
patrulia motorisate
patrulia [auto(mobile) de
patruliar
patruliator
patruliator [Lancha
patruliator [lancha
patta
patta palmate
patute
pauc
pauc dansatores qui domina iste salto [il existe
pauc exceptiones [salvo
pauc parolas [in
pauc rore [con un celo coperite il ha
pauc tacto [ager con
pauc tempore avante
pauc tempore retro
pauc [in
pauc [poc =
pauches es le eligitos [multes es le appellatos e
paucidentate
pauciflor
pauciflor [heleocharis
paucifolie
paucinerve
paucitate
pauco
pauco a pauco
pauco active [mercato
pauco animate [bursa
pauco appetitose [isto ha un aspecto
pauco communicative [femina
pauco como [tanto
pauco comprensibile [un theoria
pauco conforme al Biblia
pauco conforme al biblia
pauco de apprehension ante su examine [ille ha un
pauco de aqua a su vino [ille additiona sempre un
pauco de aqua [un
pauco de butyro [cocer le verdura in un
pauco de patientia [un
pauco delicate in affaires
pauco delicate [observation
pauco digne de fide
pauco diplomatic [declaration
pauco ebrie [un
pauco fortunate [in terminos
pauco gratiose [haber un aspecto
pauco instruite [persona
pauco intelligente [ille es
pauco le gambas [extirar un
pauco natural
pauco nutritive [alimentos
pauco plus de modestia non esserea inconveniente pro te [un
pauco populate
pauco practic [cognoscentias
pauco pronunciate [umbra
pauco recommendabile
pauco rentabile [le interprise es
pauco san
pauco serie [un tractamento
pauco sever [pena
pauco solide [argumento
pauco solubile [substantias
pauco sportive
pauco sympathic
pauco tu platto [avicina un
pauco [da me le tempore de respirar un
pauco [il tardara un
pauco [in
pauco [pauco a
pauco [plorar un
pauco [poco =
pauco [su allegressa ha durate
pauco? [tu jam te ha acclimatate un
pauco [un infante se contenta de
Paula
paulin
Paulina
paulinismo
paulinista
paulista
Paulo
Paulo [epistola de Sancte
Paulo [le epistolas de Sancte
paulownia
paupere
paupere como Job
paupere diabolo
paupere [le paises
paupere [quartiero
paupere [solo
pauperes de spirito
pauperes [asylo de
pauperes [casa de
pauperes [domo de
pauperisar
pauperisate [le quartiero se ha rapidemente
pauperisate [population
pauperisation
pauperismo
paupertate
paupertate celate
paupertate del solo
paupertate dorate
paupertate intellectual
paupertate secrete
pausa
pausa de caffe [facer un
pausa de combatto
pausa de mediedie
pausa del lunch
pausa respiratori
pausa salarial
pausa [intercalation de un
pausa [medie
pausa [on ha intercalate un
pausa [sin
pausar
pausation
pavage
pavage de un cammino [le
pavana
pavide
pavide [reguardo
paviditate
pavilion
pavillon de chassa
pavimentar
pavimentation
pavimentator
pavimentator de stratas
pavimento
pavimento asphaltate
pavimento de asphalto
pavimento de bitumine
pavimento de clinkers
pavimento de mosaico
pavimento de quadrellos
pavimento decorative
pavimento del banio
pavimento non supporta camiones pesante [le
pavimento ornamental
pavimento [imputar un accidente al mal
pavir
pavir de quadrellos
pavir un cammino
pavitor
pavitor de stratas
Pavlov
pavlovian
pavlovian [reaction
pavon
pavon aperi le cauda [le
pavon [cauda de
pavon [coperir se del pennas del
pavon [fer como un
pavon [nido de
pavon [pluma de
pavona
pavonisar
pavor
pavor a un persona [infunder
pavor convulsava su tractos [le
pavor de infante
pavor de morir
pavor de morte
pavor de un cosa [haber
pavor de [per
pavor del inferno
pavor e le sperantia [fluctuar inter le
pavor e le spero [fluctuar inter le
pavor infantin
pavor infundate
pavor initial
pavor injustificate
pavor irrational
pavor mortal [haber un
pavor non fundate
pavor panic
pavor paralysante
pavor que [de
pavor [morir de
pavor [paralysate de
pavor [prender
pavor [reaction de
pavor [sudor de
pavor [tremular de
pavor [vincer su
pavor [viver con
pavorose
paxillo
paxillo involute
pean
pebrina
pecari
pecari [guanto de
peccabile
peccabile del homine [le natura
peccabilitate
peccadilio
peccante
peccar
peccar contra
peccar de servilitate
peccar de superficialitate
peccar per ignorantia
peccate [conscie de haber
peccatilio
peccato
peccato capital
peccato de juventute
peccato de origine
peccato inconfessabile
peccato irremissibile
peccato mortal
peccato original
peccato remissibile
peccato venial
peccato [cadita in le
peccato [committer un
peccato [le homine es propense al
peccato [propension al
peccato [viver in le
peccator
peccator contrite
peccator impenitente
peccator incorrigibile
peccator repentente
peccator [dar le absolution a un
peccatores [redimer le
peccatos capital [le septe
peccatos de juventute [su
peccatos del homines [Jesus Christo ha expiate le
peccatos [confessar su
peccatos [expiation de
peccatos [le redemption del
peccatos [pardonar le
peccatos [pardono del
peccatos [remission del
peccatos [un vita de
pechblende
pecia
pecia a pecia
pecia de argento
pecia de artilleria
pecia de auro
pecia de caseo [mordettar un
pecia de chacos
pecia de chacos non protegite
pecia de distachate
pecia de ferro [arcar un
pecia de ferro [limar un
pecia de junction
pecia de labor
pecia de ligno
pecia de moneta
pecia de museo
pecia de musica
pecia de processo
pecia de recambio
pecia de reduction
pecia de sapon
pecia de stoffa
pecia de theatro
pecia de theatro [arrangiar un
pecia de theatro [insuccesso de un
pecia de theatro [representar un
pecia de travalio
pecia de turba [un
pecia de turfa [un
pecia del processo
pecia essential de un machina
pecia false
pecia ha discompletate su collection [le perdita de iste
pecia musical con grande maestria [executar un
pecia musical con grande maestria [exequer un
pecia original
pecia postal
pecia processual
pecia sanguinolente de carne
pecia vocal
pecia [ille es un homine de un
pecia [pajama de un
pecia [pecia a
pecia [pyjama de un
pecia [sacrificio de un
pecia [salario per
pecia [un florino le
pecia [vender al
pecia [vender per
pecias de assemblage
pecias de auro [dismonetisar le
pecias de distachate fabricate in serie [intercambiabilitate de
pecias de identitate
pecias de moneta [valor numerari de
pecias de recambio de automobiles
pecias de recambio fabricate in serie [intercambiabilitate de
pecias [cader in
pecias [in
pecias [servicio de trenta
pecias [taliar in
pecietta
pecietta de ferro
pectase
pectato
pectic
pectic [acido
pectina
pectinar
pectinar se le capillos
pectinate
pectinate [folio
pectinate [lana
pectinate [musculo
pectinator
pectinatura
pectinatura coperte
pectinatura neglecte
pectinatura punk
pectinatura te rejuvenesce [iste
pectine
pectine de cardator
pectine de cavallo
pectine de celluloide
pectine de corno
pectine de osso
pectine de tasca
pectine de telario
pectine fin
pectine [dar se un colpo de
pectine [dente de un
pectine [in forma de
pectine [lisiar con un
pectineria
pectinero
pectinibranchie
pectinibranchios
pectiniera
pectinifere
pectiniforme
pectiniforme [branchias
pectoral
pectoral [aletta
pectoral [cruce
pectoral [musculo
pectoral [pannello
pectoral [pastilla
pectoral [pinna
pectoral [region
pectoral [sirop
pectore
pectore anhelava [su
pectore de matre
pectore de ove
pectore de vitello
pectore maternal
pectore materne
pectore opulente
pectore pendente
pectore pendule
pectore [a altor de
pectore [affection de
pectore [angina de
pectore [angina del
pectore [batter se le
pectore [cancere del
pectore [circumferentia del
pectore [fluxion del
pectore [largessa del
pectore [mesura de
pectore [nodulo in le
pectore [patir de oppression in le
pectore [pilo de
pectore [voce de
pectore-blau
pectore-rubie
pecular
peculato
peculator
peculiar
peculiar [odor
peculiar [pronunciation
peculiaritate
peculiaritates rhythmic
peculio
pecunia
pecunia corruptive
pecunia [manco de
pecunia [penuria de
pecunia [scarsitate de
pecuniari
pecuniari [adjuta
pecuniari [auxilio
pecuniari [avantage
pecuniari [embarrasso
pecuniari [interesses
pecuniari [medios
pecuniari [pena
pecuniari [preoccupationes
pecuniari [question
pecuniari [recursos
pecuniari [sanction
pecuniari [valor
pecuniarimente [adjutar un persona
pecuniose
pedage
pedage de canal
pedage de esclusa
pedage fluvial
pedage [autovia a
pedage [autovia de
pedage [barriera a
pedage [barriera de
pedage [cammino de
pedage [derecto de
pedage [exempte de
pedage [guardiano de
pedage [pagar
pedage [ponte a
pedage [ponte de
pedage [tunnel a
pedage [tunnel de
pedagero
pedagista
pedagogia
pedagogia [revista de
pedagogic
pedagogic [film
pedagogic [jornal
pedagogic [mesura
pedagogic [methodo de
pedagogic [museo
pedagogic [revista
pedagogic [schola de studios
pedagogic [systema
pedagogica
pedagogica del musica
pedagogicamente acceptabile
pedagogicamente [ager
pedagogicamente [justificate
pedagogo
pedal
pedal de acceleration
pedal de disembracage
pedal de embracage
pedal de frenage
pedal de freno
pedal de organo
pedal de piano
pedal del accelerator
pedal del freno
pedal forte
pedal [axe de
pedal [claviero
pedal [embracage de
pedal [freno a
pedal [freno de
pedal [harpa a
pedal [machina a
pedal [premer un
pedal [pumpa con
pedal [reflexologia
pedal [situla a
pedal [triangulo
pedalabile
pedalabile [strata
pedalar
pedalar [sin
pedalator
pedales de un bicycletta
pedales [harpa a
pedante
pedante [ille me pare assatis
pedante [parlar de maniera
pedantemente [ille se comportava multo
pedanteria
pedanteria insupportabile [ille es de un
pedantesc
pedantesc [erudition
pedantismo
pede
pede a terra [mitter
pede a transverso le boscos [cursa a
pede cubic
pede de goal [colpo de
pede de sedia
pede de un apparato photographic
pede de un arbore
pede de un calcea
pede de un lecto
pede de un montania
pede de un perpendiculo
pede de un sedia
pede de un tabula
pede de [poner su signatura al
pede del dica [al
pede del littera [al
pede del littera [interpretar un cosa al
pede del littera [interpretation al
pede del littera [sequer le instructiones al
pede del pagina [al
pede del pagina [nota al
pede dextere
pede dextre
pede discalceate
pede equin
pede furcate
pede in le culo de un persona [dar un colpo de
pede in le fossa [esser con un
pede in le fossa [haber un
pede in le fossa [star con un
pede in le sepultura [esser con un
pede in le sepultura [haber un
pede in le staffa [tener le
pede leve
pede lobate
pede mortal [colpo de
pede palmate
pede platte
pede sinistre
pede [blocar le porta con un
pede [callositate le
pede [collo del
pede [colpar con le
pede [colpo de
pede [colpo mortal de
pede [commutator a
pede [cossino de
pede [cursa a
pede [digito del
pede [dislocar se le
pede [distorquer se le
pede [excursion a
pede [freno a
pede [freno de
pede [fullar flores al
pede [impression del
pede [io va a
pede [ir a
pede [lampa a
pede [lampa de
pede [luxar se le
pede [ovation de
pede [planta del
pede [prender
pede [puncto de appoio pro le
pede [riviera transversabile a
pede [skeleto de un
pede [soldato a
pede [torquer se le
pede [torsion del
pede [tourismo a
pede [ungue del
pede [ungula del
pede [viage a
pede [viage de
pedemontan
pedemontan [glaciero
Pedemonte
pedemonte
pedemontese
peder
peder sin vergonia
pederasta
pederastia
pederastic
pederastic [tendentias
pedes alate
pedes de argilla [colosso al
pedes de argilla [colosso con
pedes de argilla [gigante con
pedes de un persona [jectar se al
pedes de un persona [secar le herba le
pedes de [jectar se al
pedes deforme
pedes malodor
pedes nude
pedes nude [a
pedes platte
pedes tumide
pedes [calcar al
pedes [cura del
pedes [del capite al
pedes [del testa al
pedes [esser in
pedes [essugar se le
pedes [fullar al
pedes [ir a quatro
pedes [lavamento del
pedes [molliar se le
pedes [reflexologia del
pedes [saltar in
pedes! [sia quiete con le
pedes [super le puncta del
pedestallo
pedestallo [cader de su
pedestallo [poner un persona super un
pedestre
pedestre [armea
pedestre [cammino
pedestre [carta de camminos
pedestre [circuito
pedestre [ponte
pedestre [sport
pedestre [statua
pedestre [tourismo
pedestre [viage
pediatria
pediatric
pediatric de un hospital [section
pediatric [clinica
pediatro
pedica
pedica de lupo
pedica de vulpe
pedica [poner un
pedicas [poner
pedicas [tender
pedicellate
pedicellate [folios
pedicello
pedicello de un sporangio
pedicello de un tumor
pedicular
pedicular [maladia
pedicularis
pediculate
pediculo
pediculo del folios
pediculo del pube
pediculo pubic
pediculo [ovo de
pediculophobia
pediculose
pediculose = pediculosis
pediculosis [pediculose =
pedicura
pedicura [facer le
pedicuro
pediforme
pedigree
pediluvio
pedimano
pedipalpo
pedito
pedito vaginal
pedogenese = pedogenesis
pedogenesis [pedogenese =
pedogenetic
pedogenetic [systema de classification
pedologia
pedologic
pedologic [analyse
pedologista
pedologo
pedometro
pedon
pedon del rege
pedon del roc
pedon [sacrificio de del
pedon [sacrificio de un
pedones [passage a
pedones [passage pro
pedones [ponte pro
pedones [sentiero pro
pedones [strata pro
pedophile
pedophilia
pedophilo
pedopsychiatria
pedotherapia
peduncular
pedunculate
pedunculate [oculo
pedunculo
pedunculo alate
pedunculo de avena
pedunculo de bambu
pedunculo de cannabe
pedunculo de filice
pedunculo de frumento
pedunculo de mais
pedunculo de planta [bifurcation de un
pedunculo de pruna
pedunculo de rheubarbaro
pedunculo de secale
pedunculo de tornasol
pedunculo de tritico
pedunculo floral
pedunculo fructifere
pedunculo glabre
pedunculo herbacee
pedunculo hirsute
pedunculo hispide
pedunculo inerme
pedunculo multiflor
pedunculo procumbente
peepshow
Pegaso
Pegaso [montar super
pegmatite
peignoir
pejo
pejo [de mal in
pejo [tanto
pejor
pejor caso [in le
pejor del casos [in le
pejor inimico [mi\tu\su\etc
pejor [cambio pro le
pejor [de mal in
pejor [le
pejor [tanto
pejorar
pejorar se
pejorative
pejorative de un parola [senso
pejorative [adjectivo
pejorative [parola
pejorative [senso
pejorative [suffixo
pejorative [termino
pejorativemente [emplear un parola
pejorativo
pekinese
Peking
pekingese
pelagian
pelagian [heresia
pelagianismo
pelagiano
pelagic
pelagic [fauna
pelagic [flora
pelagic [pisce
Pelagio
pelagoscopio
pelamyde
pelargonio
pelargonio peltate
pelargonio zonal
pelasgian
pelasgian [monumentos
pelasgian [muros
pelasgic
pelasgic [monumentos
pelasgic [muros
pelearctic
pelegrinage
pelegrinage [cappella de
pelegrinage [ecclesia de
pelegrinage [loco de
pelegrinar
pelegrinar a Lourdes
pelegrino
pelegrino de Mecca
pelegrino [baston de
pelegrino [cappello de
pelegrino [habito de
pelegrino [mantello de
pelegrino [porto de
pelegrino [sacco de
pelegrinos [choro de
pelerina
pelicano
pella facilemente [le persica se
pellagra
pellagrose
pellagrose [dermatose
pellagrose [symptomas
pellapatatas
pellar
pellar cacahuetes
pellar malos
pellar patatas
pellar pomos
pellate [cacahuete non
pellate [hordeo
pellate [patata
pellator
pellaturas
pellaturas [corbe de
pellaturas [cupa de
pellaturas [paniero de
pelle
pelle abradite
pelle acneic
pelle arrugate
pelle cata anno [le serpentes muta de
pelle consecutive al scarlatina [desquamation del
pelle de agno
pelle de alligator
pelle de ariete
pelle de asino
pelle de banana
pelle de bison
pelle de bisonte
pelle de bufalo
pelle de camoce
pelle de catto
pelle de conilio
pelle de crocodilo
pelle de hippopotamo
pelle de leon
pelle de lutra
pelle de marmotta
pelle de martara
pelle de morsa
pelle de ove
pelle de panthera
pelle de patata
pelle de persica
pelle de phoca
pelle de porco
pelle de putorio
pelle de ren
pelle de serpente
pelle de Svedia
pelle de talpa
pelle de tambur
pelle de taxon
pelle de un cibolla
pelle de un persona [entrar in le
pelle de urso
pelle de vison
pelle de vitello
pelle de zibelina
pelle del elephante [spissitate del
pelle del salsicia
pelle del urso ante que on lo ha prendite [vender le
pelle delicate
pelle dishydratate
pelle dorate [hamster de
pelle dulce
pelle flaccide
pelle irritate
pelle lisie
pelle oleose
pelle rubie
pelle se desicca al sol [le
pelle se desquama post le scarlatina [le
pelle sic
pelle super le lacte
pelle tannate
pelle [abrasion del
pelle [apparition de buttones super le
pelle [cambiamento de
pelle [cambiar de
pelle [cancere del
pelle [color del
pelle [color icteric del
pelle [crema pro le
pelle [crema que protege le
pelle [cura del
pelle [delicatessa del
pelle [evita le contacto con le
pelle [graffo del
pelle [iste sapon irrita le
pelle [le delicatessa del
pelle [maladia del
pelle [mantener juvene su
pelle [mi vestimentos me colla al
pelle [mutar le
pelle [nervo del
pelle [patatas con
pelle [plica del
pelle [riscar le
pelle [salvar le
pelle [salvar su
pelle [transplantation del
pelle [un mantello con orlo de
pelle [unguento pro le
pelle [vender car su
pellicia
pellicia artificial
pellicia de mustela
pellicia de taxon
pellicia synthetic
pellicia [bonetto de
pellicia [cappello de
pellicia [collar de
pellicia [collo de
pellicia [mantello de
pellicias [animal de
pellicias [auction de
pellicias [chassator de
pellicias [commerciante de
pellicias [commercio de
pellicias [mercante de
pellicias [tinctor de
pellicias [tinctureria de
pellicias [tinturero de
pellicias [vendita public de
pellicieria
pelliciero
pellicula
pellicula cellulosic
pellicula de oleo
pellicula invertibile
pellicula negative
pellicula negative [disveloppamento del
pellicula photographic
pellicula photographic [rolo de
pellicula rapide
pellicula reversibile
pellicula sensibile
pellicula ultrasensibile
pellicula [exponer un
pellicula [formato del
pellicula [rapiditate de un
pellicula [rolo de
pellicular
pellicular [auro
pellicular [effecto
pellucide
pellucide [membrana
pelluciditate
pellute
pelobato
Pelope
peloponnesiac
peloponnesian
peloponnesiano
Peloponneso
Peloponneso [Le Guerras de
peloria
peloric
peloric de flor [forma
pelota
pelota a spinulas
pelota de coton
pelota de filo
pelota de lana
pelota de uluco
pelota [jocator de
pelota [joco del
peloton
peloton de capite
peloton de execution
peloton de testa
peloton [capite del
peloton [commandante del
peloton [currer al capite del
peloton [currer al testa del
peloton [distachar se del
peloton [escappar del
peloton [ir al capite del
peloton [ir al testa del
peloton [reincorporar se al
peloton [separar se del
peloton [testa del
pelta
peltasta
peltate
peltate [le cappucina ha folios
peltate [pelargonio
peltate [saxifraga
peltifolie
peltigera
peltigera canin
peltro
pelve
pelve renal
pelve [fractura del
pelvic
pelvic [aletta
pelvic [arteria
pelvic [cavitate
pelvic [cinctura
pelvic [cincturon
pelvic [fractura
pelvic [pinna
pelvic [vena
pelviforme
pelvigraphia
pelvimetria
pelvimetric
pelvimetro
pelviperonitis
pemmican
pemphigo
pen
pen-club
pena
pena a un persona [causar
pena a un persona [dar
pena a un persona [evitar le
pena a un persona [facer
pena accessori
pena afflictive
pena al delicto [proportionar le
pena alternative
pena appreciabile [le differentia es a
pena audibile [sono a
pena capital
pena carcerari
pena cellular
pena corporal
pena corporee
pena credibile [isto es a
pena de
pena de carcere
pena de imprisionamento [infliger un
pena de morte
pena de morte [abolir le
pena de morte [abolition del
pena de morte [suppression del
pena de prision
pena de prision [compler su
pena disciplinari
pena disguisate [aversion a
pena habitabile [un casa a
pena ille pote mantener le palpebras aperte [a
pena infamante
pena le consume [le
pena legier
pena pauco sever
pena pecuniari
pena perdite
pena physic
pena poco sever
pena prescriptibile
pena pronunciabile [iste parola es a
pena publicabile [iste texto es a
pena recognoscibile [ille es a
pena rigorose
pena sensibile [differentia a
pena sever
pena [a
pena [abolir un
pena [aggravar le
pena [aggravar un
pena [aggravation de
pena [aggravation del
pena [alleviar le
pena [alleviation del
pena [anima in
pena [attenuar un
pena [attenuation de un
pena [commutar un
pena [commutation de
pena [commutation de un
pena [complir su
pena [complir un
pena [dar se
pena [durata del
pena [duration del
pena [exemptar un persona de un
pena [expiar un
pena [imponer un
pena [infliger un
pena [institution de
pena [interruption de
pena [isto me da
pena [le cosa non vale le
pena [levar un
pena [mesura de
pena [mesura del
pena [mitigar le
pena [moderar un
pena [moderation de
pena [moderation de un
pena [non valer le
pena [perder su
pena [prescriptibilitate de un
pena [reducer un
pena [reduction de
pena [severitate de un
pena [suffrer un
pena [supprimer un
pena [suspender un
pena [suspension de
penal
penal de guerra [derecto
penal [carcere
penal [causa
penal [clausula
penal [codice
penal [codificar le derecto
penal [codification del derecto
penal [colonia
penal [delicto
penal [derecto
penal [disposition
penal [expedition
penal [ille non habeva antecedentes
penal [lege
penal [legislation
penal [majoritate
penal [procedimento
penal [procedura
penal [processo
penal [registro
penal [systema
penalisar
penalisar un jocator
penalisation
penalisation [minuta de
penalisation [puncto de
penalisation [secunda de
penalitate
penalitate [area de
penalitate [banco de
penalitate [clausula de
penalitate [colpo de
penalitate [corner de
penalitate [disposition de
penalitate [minuta de
penalitate [puncto de
penalitate [secunda de
penalitate [zona de
penalty
penalty corner
penalty [area de
penalty [le arbitro ha ponite le ballon in le puncto de
penalty [puncto de
penalty [tirar un
penalty [zona de
penar
penates
penates [lares e
penchant
penchant pro un persona [haber un
pendant
pendant [como
pendant [facer
pende a un filo [su vita
pende un nebula super le pratos [il
pendente
pendente de aure
pendente de Babylon [jardines
pendente de glacie
pendente de spada
pendente [aures
pendente [catena con un
pendente [cuna
pendente [gena
pendente [labio
pendente [lampa
pendente [mustachio
pendente [pectore
pendente [ponte
pendente [processo
pendente [question
pendente [questiones
pendente [serratura
pender
pender super le capite
pender super le testa
pender un criminal
pendiculo
pendula
pendula a cucu
pendula de chacos
pendula mural
pendular
pendular [migration
pendular [movimento
pendular [serra
pendulas indica sempre le mesme hora [iste duo
pendule
pendule [abdomine
pendule [pectore
pendulo
pendulo ballistic
pendulo circular
pendulo compensatori
pendulo composite
pendulo conic
pendulo cycloidal
pendulo de compensation
pendulo de torsion
pendulo de un horologio
pendulo simplice
pendulo [horologio a
pendulo [lege del
pendulo [movimento de
pendulo [movimento oscillatori del
pendulo [periodo de un
pendulo [suspension a
penelope [anate
peneplana
peneplanation
penetrabile
penetrabile [mysterio difficilemente
penetrabilitate
penetrante
penetrante [analyse
penetrante [crito
penetrante [frigido
penetrante [odor
penetrante [reguardo
penetrantia
penetrar
penetrar in le detalios
penetrar le corde de un persona
penetrar le intentiones de un persona
penetrar profundemente
penetrar se de un cosa
penetrar un cosa
penetrar un persona de recognoscentia
penetrar un secreto
penetrate
penetrate de pietate [esser
penetrate de su responsabilitate [esser
penetrate su vestimentos [le pluvia ha
penetration
penetration pacific
penetration [persona de grande
penetrative
penetrative de un projectil [capacitate
penetrator
penetrometro
penetrometro a agulia
pengö
penian
penian [etui
penibile [parto
penicillate
penicilliforme
penicillina
penicillina [proprietates antibiotic del
penicillinic
penicillinic [preparationes
penicillium
penicillium crustacee
penicillo
penicillo a barba
penicillo de barba
penicilloresistente
peninsula
peninsula arabe
Peninsula balkanic
Peninsula Balkanic [le montuositate del
peninsula corean
peninsula del Sinai [le
Peninsula iberic
peninsula Iberic
Peninsula Iberic [chorographia del
Peninsula Iberic [le latinisation del
peninsular
penis
penis artificial
penis [haber un parve
penis [invidia de
peniscarcinoom
peniskanker
penitente
penitente [absolver un
penitentes [lista de
penitentes [registro de
penitentia
penitentia [cinctura de
penitentia [exhortation al
penitentia [facer
penitentia [liturgia de
penitentia [precaria de
penitentia [predicator de
penitentia [psalmo de
penitentia [tribunal de
penitential
penitential [acto
penitential [predicator
penitential [propheta
penitential [psalmo
penitential [psalmos
penitential [sermon
penitentiari
penitentiari [battalion
penitentiari [campo
penitentiari [colonia
penitentiari [complexo
penitentiari [establimento
penitentiari [lege
penitentiari [mesura
penitentiari [organisation
penitentiari [regime
penitentiari [schola
penitentiari [scientia
penitentiari [systema
penitentiario
penitentiarios [functionario de
penitentieria
penitentiero
penna
penna a bolla
penna a feltro
penna a scriber
penna a sphera
penna de designar
penna de designo
penna de feltro
penna de oca
penna de scriber
penna de [le
penna in veneno [molliar le
penna luminose
penna mordente [haber un
penna pro designar
penna pro scriber
penna spheric
penna stilographic
penna tubular
penna [designo a
penna [error de
penna [guerra de
penna [impugnar le
penna [le cappucio del
penna [le maneamento del
penna [manear le
penna [prostituer su
penna [tracto de
penna [viver de su
penna [viver de\del su
pennachio
pennachio de fumo
pennachio in le cauda [un leon con un
pennas del pavon [coperir se del
pennate
pennate [folio
pennate [stipa
pennies [penny, pl:
penniforme
penniforme [folio
pennon
Pennsylvania
pennsylvanian
pennsylvaniano
penny, pl: pennies
penologia
penologic
penose
penose [situation
penose [suffrentia longe e
penose [un suffrentia longe e
penose [viage
penositate
pensa, dunque io existe -- Cartesio [io
pensabile
pensabilitate
pensamento
pensamento a un persona [dedicar un
pensamento clave
pensamento consolante
pensamento de un persona [falsificar le
pensamento de vengiantia
pensamento de vindicantia
pensamento discursive es le pensamento intuitive [le contrario del
pensamento impur
pensamento intuitive [le contrario del pensamento discursive es le
pensamento me face fremer [iste
pensamento meschin [un
pensamento suicidal
pensamento [cambiamento improvise del
pensamento [cambiar de
pensamento [construction del
pensamento [currente de
pensamento [disciplina de
pensamento [enunciation del
pensamento [error de
pensamento [evolution del
pensamento [exercitio de
pensamento [exprimer clarmente su
pensamento [exteriorisar un
pensamento [forma de
pensamento [le lingua es le vehiculo del
pensamento [libere
pensamento [maniera de
pensamento [maturitate de
pensamento [meandros del
pensamento [modo de
pensamento [nivello de
pensamento [rejectar un
pensamento [schema de
pensamento [stilo de
pensamento [transmission de
pensamentos abstracte
pensamentos adulterose
pensamentos angustiose
pensamentos de un persona [divinar le
pensamentos inexprimibile
pensamentos intime de un persona
pensamentos nostalgic
pensamentos profunde
pensamentos triste [chassar
pensamentos [absorbite in
pensamentos [claudicar inter duo
pensamentos [curso de su
pensamentos [esser submergite in
pensamentos [fluxo de
pensamentos [ille esseva absorbite in su
pensamentos [lassar errar su
pensamentos [lector de
pensamentos [linea de
pensamentos [serie de
pensamentos [transferentia de
pensamentos [transferimento de
pensamentos [transmission de
pensante
pensante [ben
pensante [esser
pensar
pensar a
pensar analyticmente
pensar con luciditate [poter
pensar de
pensar logicamente
pensar que vos ha ration [io tende a
pensar rationalmente
pensar tridimensionalmente
pensar [maniera de
pensar [modo de
pensar [stilo de
pensata
pensata a un persona [dedicar un
pensata clave
pensata consolante
pensata de un persona [falsificar le
pensata de vengiantia
pensata de vindicantia
pensata directe
pensata discursive es le pensata intuitive [le contrario del
pensata grec [gnoseologia del
pensata hegelian [le
pensata impur
pensata inconfessabile
pensata intuitive [le contrario del pensata discursive es le
pensata me face fremer [iste
pensata meschin [un
pensata moderne [le currentes objectivistic del
pensata prelogic [le
pensata suicidal
pensata [currente de
pensata [disciplina de
pensata [disordine del
pensata [enunciation del
pensata [error de
pensata [evolution del
pensata [exercitio de
pensata [exprimer clarmente su
pensata [exteriorisar un
pensata [forma de
pensata [le lingua es le vehiculo del
pensata [libere
pensata [manier de
pensata [maturitate de
pensata [meandros del
pensata [modo de
pensata [nivello de
pensata [propugnar le libertate del
pensata [rejectar un
pensata [schema de
pensata [stilo de
pensata [transmission de
pensatas abstracte
pensatas adulterose
pensatas de un persona [divinar le
pensatas inexprimibile
pensatas intime de un persona [le
pensatas nostalgic
pensatas profunde
pensatas tenebrose
pensatas triste [chassar
pensatas [absorbite in
pensatas [claudicar inter duo
pensatas [construction de
pensatas [currente de
pensatas [curso de su
pensatas [esser submergite in
pensatas [explicitar su proprie
pensatas [fluxo de
pensatas [lassar errar su
pensatas [le desiderio conditiona nostre
pensatas [le desiro conditiona nostre
pensatas [lector de
pensatas [linea de
pensata(s) [mundo del
pensatas [serie de
pensatas [transferentia de
pensatas [transferimento de
pensatas [transmission de
pensative
pensative [reguardo
pensator
pensator acute
pensator anarchic
pensator [libere
pensatores presocratic
pensava [isto costa plus de lo que io
pensile
pensile de Babylon [jardines
pensile [jardin
pensile [planta
pension
pension alimentari
pension annual
pension annue
pension basic
pension complementari
pension complete
pension de base
pension de familia
pension de invaliditate
pension de vetulessa
pension de vidua
pension de viduitate
pension de viduo
pension integre
pension pro animales domestic
pension pro familias
pension statal
pension [avicinar se al
pension [facer valer le derecto al
pension [fruer de un
pension [fruition de un
pension [habente derecto al
pension [in
pension [ir in
pension [medie
pension [mitter in
pension [proprietario de
pension [reciper un
pension [suppression de un
pension [suspension de un
pension [titular de
pension [vidua benficiari de un
pensionamento
pensionamento anticipate
pensionamento fortiate
pensionar
pensionario
pensionario [grande
pensionato
pensionato [director de
pensionato [vita de
pensive
pensive [reguardo
pentachordio
pentaculo
pentadactyle
pentadecagone
pentadecagono
pentadelphe
pentagonal
pentagonal [edificio
pentagonal [prisma
pentagone
Pentagono
pentagono
pentagono inscripte
pentagono regular
pentagramma
pentahedre
pentahedro
pentamere
pentameros
pentametro
pentametro iambic
pentametro [le prime hemistichio de un
pentametro [le secunde hemistichio de un
pentandre
pentano
pentanol
pentapetale
pentapetale [corolla
pentaphylle
pentapolis
pentaptere
pentarchia
pentase
pentasepale
pentasperme
pentasyllabe
pentasyllabic
pentasyllabo
pentateuchal
Pentateucho
pentathleta
pentathlon
pentatomic
pentatonic
pentatonic [gamma
pentatonic [scala
pentavalente
pentavalentia
pentecostal
pentecostal [communitate
pentecostal [movimento
pentecostalismo
pentecostalista
pentecoste
pentecoste [canto de
pentecoste [communitate de
pentecoste [corona de
pentecoste [die de
pentecoste [dominica de
pentecoste [lunedi de
pentecoste [septimana de
pentecoste [vacantias de
pentelic
pentelic [marmore
penthotal
pentodo
penultima
penultime
penultime del septimana [die
penultime [syllaba
penumbra
penumbra [esser sedite in le
penumbra [perciper indistinctemente objectos in le
penumbral
penumbrose
penuria
penuria de aqua
penuria de benzina
penuria de capitales
penuria de datos
penuria de habitationes
penuria de labor
penuria de maestros
penuria de mano de obra
penuria de pecunia
penuria de personal
penuria de productos alimentari
penuria de travalio
penuria de viveres
penuriose
Peon
peonia
peonia albiflor
pep
pepita
pepita de ceresia
pepita de persica
pepita de pira
pepita de pruna
pepitas de malos
pepita(s) [fructo de
pepitas [mandarinas sin
peponide
pepsia
pepsina
pepsina [solution de
pepsinogene
pepsis
peptic
peptic [glandulas
peptic [turbiditates
peptic [ulcere
peptidase
peptide
peptidic
peptidic [catena
peptidic [hormon
peptisar
peptisation
peptona
peptonisar
peptonisation
peptotoxina
per
per ablation del testiculos [castration
per acceptation [credito
per accidente
per acclamation [acceptar
per acclamation [adoptar
per acclamation [eliger
per acclamation [eligite
per actiones [societate
per activation [analyse
per aeration [irrigation
per aere [a refrigeration
per aere [refrigeration
per ammoniaco [intoxication
per ammoniaco [invenenamento
per amor o per fortia
per analogia [rationamento
per analogia [rationar
per anno
per anno [iste fabrica tracta mille tonnas de aciero
per anticipation
per appello nominal [votar
per appello nominal [votation
per appello nominal [voto
per approximation
per approximation [calcular
per aqua [refrigeration
per aqua [transportar
per aqua [transporto
per arsenico [intoxication
per arsenico [invenenamento
per arsenium [intoxication
per arsenium [invenenamento
per articulo [articulo
per articulos [detaliar le total
per ascensor [descender
per ascensor [montar
per aspersion [irrigation
per asphyxia [morte
per assalto [conquirer le publico
per audir dicer
per Augusto a Tomi [Ovidio esseva exiliate
per autostop [io ha venite
per aventura
per avion [le transporto de truppas se faceva
per avion [littera
per avion [tarifa
per axe [transmission
per bacterios [infectiones causate
per bacterios [maladia causate
per balla [vulnere
per batteria [ignition
per cablo [connecter al rete de television
per cablo [radiodiffusion
per cablos [connecter al television
per cablo(s) [radiodiffusion
per cablos [television
per caffeina [intoxication
per cammino [transporto
per canales diplomatic
per cancere [mortalitate
per candidatura unic [eligite
per capite [repartition
per cardan [transmission
per carne [intoxication
per caso [examinar un cosa caso
per casualitate [audir
per categorias [classificar
per categorias [classification
per causas impreviste
per cento [dece
per cento [tante
per cento [tres
per centrifuga [siccar
per centrifuge [siccar
per certe circumstantias [a causa
per certe particularitates [distinguer se
per chantage [extorquer
per cheque
per chloro [intoxication
per chloro [invenenamento
per chordas [transmission
per colpos de dentes [occider
per columbas [posta
per combatto [obtener
per comparar los [metir le meritos de duo personas
per comparation
per compassion
per compra [acquirer un cosa
per compression [liquefacer un gas
per computator [commandate
per computator [fraude
per computer [fraude
per congelation [morte
per conjecturas [lassar se guidar
per consentimento mutual [contracto
per consequente
per consideration pro
per consilio de
per contacto [assimilation
per contagion aeree [transmissibile
per contracolpo
per contracto [ligate
per contracto [stipular
per contrasto
per contumacia [condemnation
per contumacia [processo
per conviction [ager
per cooptation [admitter un persona
per cordas [transmission
per corregia [propulsion
per corregia [transmission
per correspondentia [curso
per correspondentia [inseniamento
per creta [designo
per crucifixion [morir
per cultellata(s) [occider
per decubito [gangrena
per definition
per delegation [ager
per dente [oculo per oculo, dente
per Deo [le veritate revelate
per desiccation [mumification natural
per die [die
per die [iste fabrica produce 24.000 bottilias
per die [media
per die [remuneration
per dioxina [contamination
per distillation [purificar
per duo [le numeros par es divisibile
per ebola [contamination
per ebola [infection
per electrolyse [decomponer aqua
per elimination [cursa
per elimination [systema
per enigmas [exprimer se
per enumeration [definition
per equipas [classamento
per equipas [classification
per equipas [etape contra le horologio
per error
per erucas [damno(s) causate
per erucas [transmission
per etapes [cursa
per excellentia
per exception
per excesso de ruito [surditate
per exemplo
per experientia proprie
per experientia [cognoscer
per experientia [parlar
per experientia [saper
per fame [morte
per favor
per favor!
per favor! [servitor, le conto
per ferrovia [expedir
per ferrovia [expedition
per ferrovia [transporto
per ferrovia [viagiar
per ferry-boat [communication
per ferry-boat [connexion
per fide [curation
per flangias [accopulamento
per fortia brutal
per fortia [pagar
per fortia [per amor o
per fricamento [electrisar
per fricamento [electrisation
per gas [calefaction
per gas [exclaramento
per gas [illumination
per gas [invenenamento
per gemmation [reproduction
per generation asexuate [reproducer se
per gestos [exprimer se
per gestos [parlar
per giro [pagamento
per giro [pagar
per giro [transferer
per gratia de Deo
per grossa [precio
per gruppos
per habitude [ille lo face
per hora [salario
per hypothermia [morte
per ignorantia [peccar
per illusiones [lassar se cecar
per immersion [baptisar
per immersion [baptismo
per inadvertentia
per inadvertentia [facer un error
per incantamento [cambiar un cosa
per incantamento [como
per induction [proceder
per initiativa de
per insolation [siccar plantas
per instigation de
per instincto [ager
per insufficientia de probas
per insufficientia de provas
per intercession de Maria
per intoxication [morir
per intuition
per intuition [refusar un persona
per iste schola [le alumnos diplomate
per jornalistas [le ministro esseva assalite
per jorno [media
per jorno [on collige le litteras tres vices
per juratos [judicio
per juratos [jurisdiction
per le absurdo [demonstration
per le absurdo [rationamento
per le absurdo [rationar
per le adversitate [forgiate
per le adversitate [non lassar se abatter
per le alluviones de un fluvio [delta formate
per le altere [per un maniera o
per le altere [per un modo o
per le aqua del mar [le mercantias ha essite damnificate
per le armas [obtener
per le brida [menar un cavallo
per le bucca [respirar
per le calor [esser incommodate
per le cancer [neurose causate
per le capillos [traher un cosa
per le circumstantias [dictate
per le circumstantias [obligate
per le collo [prender un persona
per le combatto [fatigate
per le commentatores [facto diversemente interpretate
per le consumitores [boycott
per le contexto [deducer le senso de un parola
per le contexto [elucidar un passage
per le cornos [prender le tauro
per le dama es obligatori [prisa
per le dentes [le trituration del cibo
per le emanationes de oxydo de carbon [asphyxiar
per le exoticitate de su accento [un individuo facilemente recognoscibile
per le exprimitor [passar
per le fenestra [jectar
per le fenestra [mirar
per le fenestra [reguardar
per le fide [curation
per le flammas [esser consumite
per le flammas [esser devorate
per le foco [consumer
per le foco [damno causate
per le foco [damno(s) causate
per le fortia [le amor non se impone
per le fumo [intoxication
per le fumo [invenemento
per le gas [intoxication
per le gelo [damno(s) causate
per le gelo [damnos causate
per le gong [salvate
per le gorga [prender un persona
per le grandine [damno(s) causate
per le grandine [destruer
per le gratia de Deo
per le homine [exploitation del homine
per le incendio [damno causate
per le incendio [nos non pote ancora quantificar le damnos causate
per le incendio [nos non pote ancora quantificar le damnos provocate
per le insectos [pollinisation
per le invidia [esser devorate
per le joco [therapia
per le lima [trenchar
per le luna [occultation de un stella
per le luxo [illa es multo attrahite
per le mano dextere [scriber
per le mano dextre [scriber
per le mano leve [scriber
per le mano sinistre [scriber
per le mano [conducer un persona
per le maritage [indissolubilemente unite
per le matrimonio [indissolubilemente unite
per le methodo del carbon-14 [datation
per le mucor [damno(s) causate
per le naso [conducer
per le naso [conducer un persona
per le naso [menar
per le naso [menar un persona
per le naso [parlar
per le naso [respiration
per le necessitate [fortiate
per le necessitate [obligate
per le nive [cec
per le oculo del serratura [mirar
per le oculo del serratura [reguardar
per le papiro [le tinta es absorbite
per le passion [su mente esseva obnubilate
per le passion [su spirito esseva obnubilate
per le pluvia [facer se molliar
per le policia [facer se attrappar
per le policia [post un mense de occupation le fabrica ha essite evacuate
per le posta [expedir
per le precaria [curation
per le radio e le television [cognite
per le radio [audir un cosa
per le radio [diffunder un cosa
per le reproduction del individuos [le perpetuation del specie
per le residuos industrial [fluvios polluite
per le sol [ardite
per le sol [bronzate
per le sol [calefaction
per le sol [un corpore bronzate
per le solo [calefaction
per le stato [financiamento de un industria
per le stato [scholas sustenite
per le tempesta [damno(s) causate
per le uso [completemente guastate
per le uso [guastate
per le usura [inricchir se
per le usura [ruinar un persona
per le variola [disfigurate
per le variola [esser disfigurate
per le variola [marcate
per le vento [dispersion del nubes
per le vento [erosion
per le vento [esser apportate
per le vento [pollinisation
per le violentia [responder al violentia
per liquido [refrigeration
per litro [precio
per lor perfumo [iste duo flores se differentia
per lotes [vender
per magia [como
per mancantia de spatio
per manco de probas
per manco de provas
per mandato de
per mandato del policia
per mar e per terra
per mar [transporto
per mar [viage
per maritage
per matrimonio
per mediation de
per medio con un lector [on pote leger un microfiche
per medio de
per medio de television [comprar
per medio de un lector [on pote leger un microfiche
per medio de un nivello [verificar le horizontalitate de un superfacie
per medio de un nivello [verificar le horizontalitate de un superficie
per medio per un lector [on pote leger un microfiche
per menacias [intimidar un persona
per mense
per mer curiositate
per mer fortuna
per mille [multiplicar
per monoxydo de carbon [intoxication
per montes e per valles
per morphina [intoxication
per mortasa e tenon [juncto
per motor [propulsion
per multe eventos [ille ha passate
per multe manos [passar
per mytilotoxina [intoxication
per naves de guerra [naves mercante conviate
per necamento [morte
per oculo, dente per dente [oculo
per ordine alphabetic
per ordine alphabetic [rangiar
per ordine chronologic
per ordine de
per ordine de preferentia
per ordine de reception
per ordine del policia
per parathion [intoxication
per parathion [invenenamento
per parcellas [vender
per parola [parola
per partes [pagamento
per partes [pagar
per parthogenese [reproducer se
per particulas alpha [bombardamento
per partita duple [contabilitate
per partita duplice [contabilitate
per partita simple [contabilitate
per partita simplice [contabilitate
per pavor de
per pecia [salario
per pecia [vender
per personas interponite
per phenol [intoxication
per phenol [invenenamento
per pila(s) [accendimento
per pila(s) [ignition
per pipiones [posta
per plantationes [fixation del dunas
per plantationes [stabilisation del dunas
per politessa
per polyploidia [mutation
per posta urgente
per posta [expedir
per posta [reclamo
per precaria [curation
per precaution
per principio [opponer se a un cosa
per proclamation
per procuration [maritage
per procuration [maritar se
per procuration [matrimonio
per procuration [sponsar se
per procuration [sposar se
per protection [obtener un posto
per pumpage [disaquar
per pumpage [drainar
per puncto [puncto
per punctos [ganiar
per punctos [soldar
per punctos [soldatura
per punctos [victoria
per pur bravura [exponer se a un risco inutile
per pur compassion
per pur invidia
per qualque manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta
per quinina [intoxication
per quinina [invenenamento
per radar [controlo de velocitate
per radiation [ionisation
per radio [communication
per radio [diffunder novas
per radios X [diagnostica
per rail
per rail [traffico
per rail [transporto
per rata
per ratas [pagamento
per ratas [pagar
per reaction [propulsion
per relais [protection
per remorso de conscientia [tormentate
per retorno del currero
per retorno del posta
per rocchettas [propulsion
per rota helicoidal [propulsion
per rota helicoidal [transmission
per rota spiral [propulsion
per rota spiral [transmission
per rotas [transmission
per rumores [alarmar le population
per rumper [distachar
per satellite [connexion
per satellite [telecommunicationes
per satellite [television
per scannator [explorar
per scintillas [discarga
per scripto
per scripto [accordo
per scripto [confirmar
per scripto [fixar un cosa
per scripto [mitter un cosa
per scripto [poner un cosa
per scripto [responder
per scripto [stipular un cosa
per scripto [votation
per se
per seder e levar [votar
per seder e levar [votation
per seder e levar [voto
per septimana [ille labora in medie tres dies
per septimana [ille labora in medie tres jornos
per septimana [ille travalia in medie tres dies
per septimana [ille travalia in medie tres jornos
per septimana [isto occurre plus de duo vices
per septimana [un substitution de 24 horas
per signales [telegrapho
per sonar [detection
per sonda [alimentation
per specialistas [assistentia social
per species [classification
per staffetta [expedir un message
per strangulation [asphyxia
per strangulation [occider
per su absentia [brillar
per su ambulatura [io le recognosceva
per su consilios [adjutar un persona
per su franchitia [ille se ha disservite
per su intelligentia [brillar
per su nomine [designar un persona
per su nomine [designation de un persona
per su pais a un congresso [observator official inviate
per su parolas [a judicar
per su proprie alas [volar
per submersion [morte
per succussas
per suction [attachar se
per suction [curettage
per suction [extraher
per suffocation [morte
per supplicationes [facer ceder un persona
per surprisa
per surprisa [attacco
per telephono
per telephono [annullar
per telephono [communicar
per telephono [contramandar
per telephono [disdicer
per telephono [reservar
per telephono [transmitter un nova
per telephono [vocar
per television [emitter
per telex [transmissiones
per telex [transmitter
per terra [cader
per terra [jectar
per terra [per mar e
per terra [seder
per terra [seder se
per terror [governar
per testa [repartition
per testamento [legar
per testes [proba
per testes [prova
per timor de
per tineas [rodite
per torno
per tote le interessatos [le contracto debe esser signate
per tote le medios legal
per traino [transporto
per typos grasse [imprimite
per un altere [per un maniera o
per un altere [per un modo o
per un altere [reimplaciar un parola
per un arma a puncta [vulnere facite
per un canal [junction
per un colpo de cultello [occider
per un colpo de dentes [occider
per un copista [glossa interpolate
per un corridor [on accede al cocina
per un cosa [distinguer se
per un cosa [esser preoccupate
per un cosa [lassar se seducer
per un cribro [passar
per un cruce [marcar
per un demonio [illa es possedite
per un dica [clauder
per un grande gruppo de admiratores [ille se ha vidite circumferite
per un jury [jurisdiction
per un lector [on pote leger un microfiche per medio
per un maniera o per le altere
per un maniera o per un altere
per un ministro [decreto contrasignate
per un modo o per le altere
per un modo o per un altere
per un monitor [esser surveliate
per un motor electric [actionar
per un nodo [attachar duo cordas
per un nube [le interception del radios del sol
per un overdose [morir
per un periodo difficile [passar
per un prisma [decomposition del luce
per un prisma [decomposition del lumine
per un propaganda demagogic [lassar se mystificar
per un puncto [marcar
per un question [responder a un question
per un recepta [le pagamento es certificate
per un tigre [ille ha essite devorate
per un tracto [marcar
per un virus [esser contaminate
per undas hertzian [connexion de radio
per vage promissas [disembarassar se de un persona
per valles [per montes e
per vapor [calefaction
per variationes saisonal [influentiate
per via administrative
per via aeree
per via buccal
per via de analyse
per via de armas
per via de mar [viagiar
per via de terra [viagiar
per via diplomatic
per via electronic [pagamento
per via electronic [pagar
per via ferree [transporto
per via legal
per via maritime [inviar
per via maritime [invio
per via perlingual [medicamento a administrar
per via plebiscitari
per via [transportar
per via [transporto
per vias diplomatic
per vias pacific
per vinti votos e duo abstentiones [le motion ha essite adoptate
per violente incidentes [le session se ha characterisate
per violino [accompaniamento obligate
per xerox [copiar
per [facer se odiar
peracido
peramele
perborato
perca
perca fluviatile
perca saxatile
percale
percalina
percentage
percentage de accidentes
percentage de argento
percentage de azoto
percentage de caffeina
percentage de carbon
percentage de catran
percentage de cupro
percentage de disconto
percentage de inflation
percentage de liquido
percentage de ozono
percentage de potassa
percentage de proteina
percentage de purina
percentage fixe
percentage in volumine
percentage [on deduce un certe
percentil
percento [con un approximation de un
percentos de servicio [dece
percentos [declivitate de 12
percentos [iste dica ha un declivitate de 30
percentos [le disoccupation ha superpassate le barriera de dece
percentual
percentual [augmentation
percentual [augmento
percentual [diminution
percept
perceptibile
perceptibile a grande distantia [un ruito
perceptibile a grande distantia [un sono
perceptibile [sensorialmente
perceptibilitate
perceptibilitate de un sono
perceptibilitate sensorial
perception
perception acustic
perception de colores
perception de sonos
perception del impostos
perception del mundo
perception del spatio
perception extrasensorial
perception olfactive
perception olfactori
perception sensorial
perception sonor
perception subliminal
perceptional
perceptiones tactile
perceptionismo
perceptionista
perceptive
perceptive [agnosia
perceptive [facultate
perceptivitate
perceptor
perceptor de impostos
percha
perchlorato
perchloric
perchloric [acido
perchlorido
perchloruro
percia a transverso le nubes [le sol
perciar
perciar le aures
perciar le dicas
perciar un abscesso
perciar [machina a
perciar [machina de
perciate como un colatorio
perciate [le abscesso ha
perciforme
perciper
perciper indistinctemente objectos in le penumbra
perciper moneta
perciper salario
perciper un indemnisation
perciper un interesse
percipibile
percipibilitate
percnoptero
percoides
percolante [filtro
percolar
percolar caffe
percolate [caffe
percolation
percolation anisotrope
percolation [gradiente de
percolator
percomorphe
percomorphos
percurrer
percurrer le jornales
percurrer le mundo
percurrer un brillante carriera
percurrer un distantia
percurrer un lista
percurrer un longe distantia
percurrer un strata
percurso
percurso aeree
percurso circular
percurso de cross
percurso de essayos
percurso de golf
percurso de marathon [delimitar le
percurso de marathon [traciar un
percurso de test
percurso de un autobus
percurso urban
percurso [delimitar un
percurso [le delimitation de un
percussion
percussion [arma a
percussion [arma de
percussion [fusil a
percussion [fusil de
percussion [granata a
percussion [granata de
percussion [instrumento de
percussion [instrumentos a
percussion [instrumentos de
percussion [martello a
percussion [martello de
percussion [perforator de
percussion [pistola a
percussion [pistola de
percussion [projectil a
percussion [projectil de
percussion [tubo de
percussionista
percussor
percutente
percutente [granata
percuter
percutor
perde du pilos [le brossa
perde le pilo ma non le vitio [un vulpe
perde moneta con iste productos [le fabrica
perde su pilos [le catto
perdente
perdente [le equipa
perder
perder cognoscimento
perder con sportivitate [saper
perder conscientia
perder de su credibilitate
perder de su valor
perder de vista
perder halito
perder in le cambio
perder le affection de un persona
perder le bussola
perder le cammino
perder le capite
perder le cognoscentia
perder le cognoscimento
perder le concentration
perder le controlo de se ipse
perder le controlo del volante
perder le cursa
perder le equilibrio
perder le facie
perder le fide
perder le fiducia de un persona
perder le fiducia in un persona
perder le filo
perder le filo del discurso
perder le flexion
perder le innocentia
perder le memoria
perder le mesura
perder le occasion
perder le parola
perder le patientia
perder le phlegma
perder le pista de
perder le practica de
perder le respiration
perder le sensibilitate
perder le sensos
perder le sperantia
perder le sufflo
perder le tempore
perder le testa
perder le tracia
perder le tramontana
perder le uso del audition
perder le via
perder le virginitate
perder le vista
perder le vita
perder sanguine del naso
perder se
perder se in conjecturas
perder se in digressiones
perder se in futilitates
perder se in le detalios
perder se in un digression
perder se le massa
perder se multitude
perder su bon humor
perder su calma
perder su capillos
perder su credito
perder su illusiones
perder su motivation
perder su pena
perder su placia
perder su tempore
perder su traino
perder su valor
perder terreno
perder un habitude
perder un instante [sin
perder un match
perder un sponsion
perder un tempo
perder un traino
perdeva in divagationes sin fin [ille se
perdi gas [iste tank
perdibile
perdice
perdice blanc
perdice grec
perdice mascule
perdice [nido de
perdice [ovo de
perdices [chassa de
perdices [chassar
perdices [nido de
perdices [volo de
perdita
perdita audiometric de acuitate auditive
perdita de adherentes
perdita de calor
perdita de cambio
perdita de currente
perdita de energia
perdita de fortia
perdita de gusto
perdita de interesse
perdita de iste pecia ha discompletate su collection [le
perdita de membros
perdita de memoria
perdita de moneta
perdita de peso
perdita de prestigio
perdita de sanguine
perdita de socios
perdita de tempore
perdita de tempore [sin
perdita de tension
perdita de territorio
perdita de un persona [resolver le
perdita de vista [a
perdita de [deplorar le
perdita del audito
perdita del parola
perdita del prestigio
perdita del vision
perdita del vista
perdita dolorose
perdita facilemente reparabile [isto es un
perdita frictional
perdita irreparabile
perdita ponderal
perdita sensibile
perdita thermic
perdita [amortisar un
perdita [cancellar un
perdita [currer a su
perdita [recuperar se de un
perdita [reparar un
perditas
perditas considerabile
perditas dielectric
perditas importante al inimico [causar
perditas sever
perditas sever al inimico [causar
perditas [communicato del
perditas [conto de profitos e
perditas [infliger
perditas [producer
perditas [profitos e
perditas [un position solo expugnabile a costo de grave
perdite le conto [io habeva
perdite le incantamento del novitate [illo habeva
perdite le tracia [haber
perdite omne notion del tempore [haber
perdite su aplomb [le muro ha
perdite su relievo [iste pneu(matico) ha
perdite su resilientia [iste resorto ha
perdite tote inclination [io ha
perdite [balla
perdite [con le reguardo
perdite [gloria
perdite [irremediabilemente
perdite [isto es moneta
perdite [le occasion es
perdite [le recerca de un objecto
perdite [non dar se conto de lo que on ha
perdite [objectos
perdite [occasion
perdite [pena
perdite [recovrar le tempore
perdite [recuperar le tempore
perdite [summa a fundo
perdite [summa versate a fundo
perdite [tu non debe dramatisar, le situation non es
perdite [un poter ingloriosemente obtenite e ingloriosemente
perdition
perdition [cammino del
perdition [currer a su
perdition [loco de
perdition [nave in
perdition [via del
perditor
perditor [bon
perditor [esser un mal
perdurabile
perdurabile [benes de consumo
perdurabilitate
perdurar
peregrin
peregrin [falcon
peregrinage [loco de
peregrinar
peregrinar a Lourdes
peregrination
peregrination [cappella de
peregrination [ecclesia de
peregrination [loco de
peregrinator
peregrino
peregrino de Mecca
peregrino [baston de
peregrino [cappello de
peregrino [habito de
peregrino [mantello de
peregrino [sacco de
peregrinos de Emmaus
peregrinos [choro de
peregrinos [porto de
perempte
peremption
peremption [data de
peremptori
peremptori [argumento
peremptori [exception
peremptori [tono
perennal
perenne
perenne permanente instelling [institution
perenne [lolio
perenne [plantas
perenne [rapistro
perennitate
perestroika
perfecte
perfecte de Interlingua [cognoscentia
perfecte de Interlingua [cognoscimento
perfecte de preservation [le vetere edificio esseva ancora in un stato
perfecte de un persona [un characterisation
perfecte harmonia [viver in
perfecte [accordatura
perfecte [conformitate
perfecte [crimine
perfecte [imitation
perfecte [in un stato de anarchia
perfecte [tempore
perfecte [timing
perfectemente comprensibile [su reaction es
perfectemente consciente de [esser
perfectemente [iste colores se associa
perfectibile
perfectibilitate
perfectibilitate del natura human
perfection
perfection evangelic
perfection non es de iste mundo [le
perfection [aspirar al
perfection [cercar le
perfection [esser un modello de
perfection [tender al
perfectionabile
perfectionabilitate
perfectionabilitate de un methodo
perfectionamento
perfectionamento ad un lege [apportar un
perfectionamento de un technica
perfectionamento [curso de
perfectionar
perfectionar su cognoscentias de Interlingua
perfectionar su cognoscimentos de Interlingua
perfectionar su stilo
perfectionar su technica
perfectionar un machina
perfectionator
perfectionismo
perfectionista
perfectionista [ille es un autor
perfectionistic
perfective
perfective [verbo
perfective [verbos
perfecto
perfecto [forma del
perfide
perfide Albion [le
perfide [insinuations
perfidia
perfidia demoniac
perfidiose
perfoliate
perfoliate [folio
perforabile
perforabilitate
perforar
perforar un abscesso
perforar un billet de metro
perforar un tunnel
perforate
perforate [agenda a folios
perforate [banda
perforate [bordo
perforate [carta
perforate [hyperico
perforate [lector de banda
perforate [papiro
perforate [scheda
perforate [ulcere stomachal
perforation
perforation de essayo
perforation del stomacho
perforation exploratori
perforation in le pneu(matico) [il ha un
perforation intestinal
perforation [introducer le bulon in le
perforator
perforator a mano
perforator de mano
perforator de percussion
perforator [machina
perforator [martello
perforatori [tenalia
performance
performance aviatori
performance solo
perfumar
perfumate
perfumate [sapon
perfumator
perfumeria
perfumista
perfumo
perfumo concentrate
perfumo de flores
perfumo de jasmin
perfumo de primavera
perfumo de rosas
perfumo del flores
perfumo delicate
perfumo forestal
perfumo forte
perfumo [atomisator de
perfumo [flacon a
perfumo [flacon de
perfumo [iste duo flores se differentia per lor
perfumo [le pulverisation de
perfumo [poner se
perfumo [pulverisar
perfumo [vaporisator de
perfunctori
perfunctori [controlo
perfunctori [inquesta
perfunctori [inspection
perfunctori [visita
perfunctorimente [facer un cosa
perfusion
perfusion sanguinee
pergamena
pergamena [fabrica de
pergamena [imitation de
pergamena [ligatura de
pergamena [papiro
pergamena [rolo de
pergameno [papiro
Pergamo
pergola
pergola de rosas
perhydrol
peri
periantho
perianthos epigyn
periarthritis
peribile
peribile [benes
periblema
peribolo
pericambio
pericardic
pericardic [cavitate
pericardio
pericarditis
pericarpio
pericentric
perichondrio
perichondritis
Pericles marcava le triumpho del hellenismo [le seculo de
periclinal
periclitar
pericope
pericopic
pericranio
periculo
periculo aeree
periculo de avalanches
periculo de contagion
periculo de explosion
periculo de guerra
periculo de incendio
periculo de incendio [il ha
periculo de minas
periculo de morte
periculo de vita
periculo de vita [esser in
periculo de [con
periculo del guerra
periculo evitabile
periculo ficticie
periculo ha passate [le
periculo imaginari
periculo imminente
periculo imminente [conjurar un
periculo inevitabile
periculo instante
periculo invisibile
periculo irreal [un
periculo jalne
periculo lontan
periculo sin timor [affrontar le
periculo [acceptar le
periculo [barca in
periculo [bravar le
periculo [currer
periculo [currer un
periculo [defiar le
periculo [distinguer le
periculo [escappar a un
periculo [esser in
periculo [exponer se al
periculo [exponer un persona al
periculo [foras de
periculo [foris de
periculo [illo implica un grande
periculo [in le hora del
periculo [mitter in
periculo [olfacer le
periculo [poner in
periculo [presentir un
periculo [proteger contra
periculo [recognoscer le
periculo [representar un
periculo [timer le
periculo [trovar se in
periculos [affrontar
periculos [su imprudentia le expone a multe
periculose
periculose pro le stato
periculose [curva
periculose [in iste puncto le vadar es minus
periculose [interprisa
periculose [jocar un joco
periculose [le abuso de somniferos es
periculose [reaffrontar un situation
periculose [salto
periculose [situation
periculose [un individuo
periculose [zona
periculositate
periculositate del traffico
periculositate [limine de
pericyclo
peridermo
peridot
peridotic
peridotite
peridromo
periec
perigee
perigeo
periglacial
periglacial [terrassas
periglacial [zona
periglaciari
periglaciari [terrassas
periglaciari [zona
perigonio
perigyn
perigynic
perihelio
perimer
perimetral
perimetral [cammino
perimetral [muro
perimetral [strata
perimetral [via
perimetria
perimetric
perimetric [juncto
perimetrio
perimetro
perimetro thoracic
perimetro urban
perimite
perimite [conceptiones
perimite [mi permisso de conducer ha
perimite [passaporto
perimysio
perinatal
perinatal [mortalitate
perinatalitate
perinatalogia
perinatologic
perineal
perineal [hernia
perineo
perineocele
periodic
periodic del elementos chimic [le classification
periodic del elementos [classification
periodic del elementos [systema
periodic [abstinentia
periodic [abstinentia sexual
periodic [continentia
periodic [fraction
periodic [function
periodic [oscillation
periodic [pagamentos
periodic [panno
periodic [prestation
periodic [publication
periodic [servietta
periodic [stella
periodic [strabismo
periodic [systema
periodic [ventos
periodicitate
periodico
periodico dominical
periodico septimanal
periodicos [venditor de
periodisar
periodisation
periodo
periodo baroc
periodo biedermeier
periodo blau de Picasso
periodo carbonifere
periodo climacteric
periodo cretacee
periodo cultural
periodo de ablactation
periodo de amortisation
periodo de arrentamento [duration del
periodo de cinque annos [le investigation comprehende un
periodo de cinque annos [le investigation comprende un
periodo de civilisation
periodo de convalescentia
periodo de crescentia
periodo de crescimento
periodo de crise
periodo de decompression
periodo de disgregation social
periodo de essayo
periodo de floration
periodo de gelo
periodo de giration
periodo de gloria
periodo de graviditate
periodo de incubation
periodo de incubation de un maladia contagiose
periodo de irrigation
periodo de latentia
periodo de lucto
periodo de maturation
periodo de occupation
periodo de pregnantia
periodo de prescription
periodo de proba
periodo de probation
periodo de prova
periodo de rationamento
periodo de reposo
periodo de revolution
periodo de rodage
periodo de rotation
periodo de semidisintegration
periodo de transition
periodo de un fraction
periodo de un pendulo
periodo de vacantias
periodo de validitate
periodo decadente
periodo del budget
periodo del examine(s)
periodo del fecunditate
periodo del migrationes
periodo del premio
periodo del vacantias
periodo difficile [passar per un
periodo electoral
periodo eocen precede le oligoceno [le
periodo epic
periodo geologic
periodo glacial
periodo glaciari
periodo goliardic de Maerlant
periodo grecoroman
periodo hellenistic
periodo indeterminabile
periodo initial
periodo interglacial
periodo jurassic
periodo paleolithic
periodo pliocen
periodo postbellic
periodo postglacial
periodo postindustrial
periodo prebellic
periodo preelectoral
periodo prematrimonial
periodo preparatori
periodo protozoic
periodo puberal
periodo rococo
periodo stilistic
periodo subatlantic
periodo subboreal
periodo tertiari
periodo transitional
periodo transitori
periodo vedic
periodo [analysar un
periodo [campion de
periodo [campionato de
periodontal
periodontal [membrana
periodontitis
periodonto
periodos alternative de calor e de frigido
periodos coincide in parte [iste duo
periodos pluvial
perioptrica
periosteo
periostitis
peripatetic
peripatetic [philosophia
peripatetico
peripatetismo
peripetia
peripetias
peripetias le heroe es salvate [post multe
periphere [apparatos
peripheria
peripheria de un circulo
peripheria del citate [al
peripheric
peripheric [arbore
peripheric [canal
peripheric [equipamento
peripheric [eventos
peripheric [fossato
peripheric [linea
peripheric [municipio
peripheric [neurones
peripheric [problema
peripheric [quartiero
peripheric [systema nervose
peripheric [territorio
peripheric [zona
periphlebitis
periphrasar
periphrase = periphrasis
periphrasis [periphrase =
periphrastic
periphrastic [construction
periphrastic [expression
periphrastic [stilo
periplanatic
periplanatic [ocular
periplasma
periplo
periplo de Magellan circum le mundo
periptere
periptere [edificio
periptero
periptero [La Madeleine, a Paris, es un
perir
perir con tote le equipage
perir de inanition
perir in le flammas
perir in un accidente
perir inter le flammas
perir [vincer o
periscopic
periscopic de un submarino [tubo
periscopic [immersion
periscopic [vitro
periscopio
periscopio de un submarino
perisperma
perisplenitis
perissodactylo
perissodactylos [le rhinocerote e le tapir es
perissologia
peristaltic
peristaltic [movimentos
peristaltic [undulation
peristaltismo
peristerio
peristole
peristoma
peristylo
peristylo del Pantheon
perithecio
peritoneal
peritoneal [cavitate
peritoneal [nervos
peritoneo
peritonitis
perjur
perjurar
perjurar se
perjurator
perjurio
perjurio [committer
perjuro
perla
perla artificial
perla de imitation
perla de mi collection [iste pictura es le
perla de vitro
perla false
perla natural
perla [anello ornate de un
perla [color de
perla [concha de
perla [gris
perlar
perlas al porcos [jectar
perlas de un rosario
perlas [adornar con
perlas [banco de
perlas [collar de
perlas [commerciante de
perlas [commercio de
perlas [corona de
perlas [cortina de
perlas [filo de
perlas [infilar
perlas [ornar de
perlas [pisca de
perlas [piscar
perlas [piscator de
perlate
perlate [blanco
perlate [hordeo
perlate [schermo
perlate [tapioca
perlate [the
perlifere
perlifere submarin [bancos
perlifere [ostrea
perliforme
perlingual
perlingual [medicamento a administrar per via
perlite
perlitic
permafrost
permafrost [zona de
permanentar
permanentar [facer se
permanente
permanente al ONU [representante
Permanente de Arbitrage [Corte
permanente de labor [incapacitate
permanente de travalio [incapacitate
permanente del maritage [perturbation
permanente del matrimonio [perturbation
permanente del relationes matrimonial [perturbation
permanente instelling [institution perenne
permanente [adequate pro un residentia
permanente [appunctamento
permanente [armea
permanente [cinema
permanente [collaborator
permanente [commission parlamentari
permanente [correspondente
permanente [credito
permanente [de validitate
permanente [dente
permanente [education
permanente [exposition
permanente [facer se le
permanente [grue
permanente [incapacitate
permanente [lesiones
permanente [magnetismo
permanente [menacia
permanente [strabismo
permanente [tracto
permanente [undulation
permanentemente [divorciate
permanentia
permanentia del dolor [le
permaner
permaner incandescente
permanera in mi memoria [semper isto
permanera in mi memoria [sempre isto
permanera semper in mi memoria [isto
permanera sempre in mi memoria [isto
permanganato
permanganato de kalium
permanganato de potassium
permanganic
permanganic [acido
permanite inalterate [le plano ha
permeabile
permeabile al aqua
permeabile al luce
permeabile al lumine
permeabile [dica
permeabile [material
permeabile [rocca
permeabile [strato
permeabilitate
permeabilitate cellular
permeabilitate de rocca
permeabilitate de un membrana
permeabilitate del solo
permeabilitate magnetic
permeabilitate relative
permeantia
permear
permease
permeate le cultura latin [le cultura grec ha
permeation
permian
permiano
permissibile
permissibilitate
permission
permission [prior
permissive
permissive [genitores
permissive [le societate
permissive [parentes
permissive [societate
permissivismo
permissivitate
permissivitate sexual
permisso
permisso de chassa
permisso de conducer
permisso de conducer ha perimite [mi
permisso de conducer [examine pro le
permisso de conducer [presentar su
permisso de conducer [privar del uso del
permisso de conducer [privation del uso del
permisso de construction
permisso de construer
permisso de discarga
permisso de discargamento
permisso de emission
permisso de guidar
permisso de guidar [examine pro
permisso de importation
permisso de labor
permisso de navigation
permisso de parking
permisso de porto de armas
permisso de porto de armas [haber un
permisso de residentia
permisso de sojornar
permisso de stationamento
permisso de travalio
permisso magnetic
permisso parcamento
permisso [conductor sin
permisso [dar
permisso [militar con
permisso [peter
permitte de entrar [io te
permitte de extirar lo in filos multo fin [le ductilitate del auro
permitte vos molestar vos un momento? [me
permitte [lor convictiones religiose non lo
permitte [si le circumstantias lo
permitter
permitter se familiaritate
permittite al grecos de explicar le movimento del planetas [le epicyclo ha
permittite de ameliorar le rendimento del motor [le adjunction de un carburator supplementari ha
permulte
permulto
permutabile
permutabilitate
permutabilitate de duo elementos
permutar
permutar duo parolas in le phrase
permutation
permutation de currente
permutator
permutite
pernicie
perniciose
perniciose al sanitate [fumar es
perniciose pro le sanitate [fumar es
perniciose [anemia
perniciose [consequentias
perniciose [doctrina
perniciose [libro
perniciose [maladia
perniciose [theorias
perniciositate
pernoctamento
pernoctar
pernoctar in un camping
pernoctation
pernoctation in un tenta
perone
peroneal
peroneal [arteria
peroneal [vena
peronee
peronee [arteria
peronee [musculo
peronee [vena
peronismo
peronista
peronosporacea
perorar
peroration
peroxydar
peroxydase
peroxydo
peroxydo de hydrogeno
perpendicular
perpendicular a [esser
perpendicular [axes
perpendicular [le muro non es
perpendicular [linea
perpendicular [plano
perpendicularitate
perpendicularmente [bisecar un linea
perpendiculo
perpendiculo del summitate de un triangulo al latere opposite [abassar un
perpendiculo [abassamento de un
perpendiculo [abassar un
perpendiculo [elevar un
perpendiculo [pede de un
perpetrar
perpetrar un assassinato
perpetrar un colpo de stato
perpetrar un crimine
perpetrar un fraude
perpetrar un fraude in un examine
perpetration
perpetration de un colpo de stato [le
perpetration de un crimine [le
perpetrator
perpetrator de un crimine
perpetrator [identificar un persona como le
perpetuabile
perpetual
perpetual de discordo [fonte
perpetual [amicitate
perpetual [calendario
perpetual [chaco
Perpetual [Edicto
perpetual [Edicto
perpetual [iste habitude del ajornamento
perpetual [juventute
perpetual [lamentationes
perpetual [nive
perpetual [nives
perpetual [obligation
perpetual [presidente
perpetual [secretario
perpetual [vite
perpetualitate
perpetuar
perpetuar un tradition
perpetuation
perpetuation de traditiones
perpetuation del specie
perpetuation del specie per le reproduction del individuos [le
perpetuator
perpetue
perpetue [calendario
perpetue [carcere
perpetue [chaco
Perpetue [Edicto
perpetue [Edicto
perpetue [juventute
perpetue [lamentationes
perpetue [limite del nives
perpetue [movimento
perpetue [nive
perpetue [nives
perpetue [obligation
perpetue [reclusion
perpetue [secretario
perpetue [tumba
perpetuitate
perpetuitate [condemnar a
perpetuitate [detention a
perpetuitate [esser condemnate a
perpetuitate [imprisionamento a
perpetuitate [reclusion a
perplexe
perplexe [lassar
perplexitate
perplexitate [un momento de
perque
perquirer
perquirer le habitation de un persona
perquirite le auto(mobile) [le policia ha
perquisition
perquisition al domicilio de un persona [facer un
perquisition domiciliari
perquisition [mandato de
perquisition [ordine de
perquisitor
perron
perron de mercantias
perron de merces
perron [ascensor de
perron [billet de
perron [carro de
perron [guardiano de
perron [lift de
perron [longor del
perron [tecto de
perron [ticket de
perrucas [epocha del
perrucca
perrucca a cauda
perrucca [portar un
perruccas [epocha del
perruccas [fabricante de
perruccas [tempore del
perrucchero
perrucchero pro feminas
perrucchero pro homines
perrucchero [salon de
persa
perscrutabile
perscrutar
perscrutation
perse
perse [carpetta
Perse [fundator del Imperio
Perse [Imperio
perse [religion
perse [tapete
perse [tapis
perse [theogonia
persecutava [le fato la
persecution
persecution antisemitic
persecution criminal
persecution de christianos
persecution del judeos
persecution judiciari
persecution religiose
persecution [delirio de
persecution [esser victima de un
persecution [follia de
persecution [mania de
persecutiones attesta le intolerantia regnante [ille
persecutiones feroce
persecutiones religiose
persecutiones [exponer se a
persecutor
persecutor de animales
persecutor de hereticos
persecutor [delirio
persecutor [follia
persecutor [mania
persecutor [zelo
persecutores [disfacer se de su
perseide
Perseo
Persepole
perseque [iste idea la
persequer
persequer le criminales de guerra
persequer le fur
persequer le inimico
persequer le judeos
persequer le robator
persequer placeres frivole
persequer un ideal
persequer un persona sur le talones
persequer un scopo
persequitor
perseverante
perseverante [esser
perseverante [persona
perseverantia
perseverantia [laborar con
perseverantia [travaliar con
perseverar
perseverar in lo que on ha comenciate
perseverar in su errores
perseveration
Persia
Persia [carpetta de
Persia [tapete de
Persia [tapis de
persian
persian [bazar
persian [carpetta
persian [tapete
persian [tapis
persiana
persianas [bassar le
persiano
persic
persic [carpetta
Persic [Emiratos del Golfo
Persic [Golfo
Persic [golfo
persic [tapete
persic [tapis
persica
persica se pella facilemente [le
persica vinose
persica [pelle de
persica [pepita de
persicaria
persicas [gelato al
persicas [gelea de
persichiero
persichiero [folio de
persicifolie [campanula
persico
persico [folio de
persiflage
persiste [le febre
persiste [le pluvias
persistente
persistente [fatiga
persistente [nive
persistente [nives
persistente [odor
persistente [rumor
persistente [siccitate
persistente [tusse
persistentemente un persona [reguardar
persistentia
persistentia del mal tempore [le
persistentia in un error
persistentia tenace
persister
persister in su negativa
persister in un error
persister in un opinion
persister in un refusa
persister in un resolution
persisteva a negar su culpabilitate [ille
persisteva [le tempesta
persona
persona a bracios aperte [reciper un
persona a distantia [tener un
persona a facer un cosa [constringer un
persona a facer un cosa [convitar un
persona a le bracios aperte [reciper un
persona a morte [sententiar un
persona a obedir [obligar un
persona a persona [de
persona a portar un cosa [adjutar un
persona a prender le the [invitar un
persona a privationes [habituar un
persona a studiar [sporonar un
persona a su autoritate [mitter un
persona a su mercede [haber un
persona a su ultime reposo [accompaniar un
persona a tests psychotechnic [mitter un
persona a un altere [presentar un
persona a un duello [defiar un
persona a un examine psychotechnic [mitter un
persona a un examine [convocar un
persona a un festa [convitar un
persona a un interprisa [associar un
persona a un interrogation [mitter un
persona a un interrogation [submitter un
persona a un posto fixe [nominar un
persona a un rango superior [elevar un
persona abjecte
persona accommodante
persona adulabile
persona adulte
persona al calma [exhortar un
persona al celo [altiar un
persona al cinema [accompaniar un
persona al fossa [portar un
persona al furca [condenmar un
persona al furca [executar un
persona al galeras [condemnar un
persona al justitia [livrar un
persona al miseria [reducer un
persona al nubes [elevar un
persona al patientia [exhortar un
persona al periculo [exponer un
persona al pilori [clavar un
persona al policia [livrar un
persona al ration [reconducer un
persona al secunde rango [referer un
persona al silentio [reducer un
persona al station [attender un
persona al station [conducer un
persona al vengiantia [instigar un
persona al violentia [incitar un
persona allogene
persona amoral
persona ante le judice [conducer un
persona ante un dilemma [poner un
persona arrogante
persona autorisate
persona ben conservate
persona bilingue
persona cavallero [armar un
persona circumcise
persona como autor de un furto [suspectar un
persona como autor de un robamento [suspectar un
persona como del peste [fugir de un
persona como le perpetrator [identificar un
persona como membro del parlamento [eliger un
persona como predicator pro [designar un
persona como su equal [tractar un
persona como su umbra [sequer un
persona como un can [tractar un
persona como un teste [disqualificar un
persona competente
persona con appoio e consilios [adjutar un
persona con aqua frigide [reanimar un
persona con benevolentia [tractar un
persona con benignitate [tractar un
persona con clementia [tractar un
persona con deferentia [tractar un
persona con demandas enoiose [importunar un
persona con difficultate pro establir contacto
persona con diffidentia [reguardar un
persona con disdigno [tractar un
persona con dulcor [tractar un
persona con grande considerationes [tractar un
persona con indulgentia [tractar un
persona con insolentia [tractar un
persona con le bracios aperte [reciper un
persona con le costos [cargar un
persona con le responsabilitate [cargar un
persona con le serra [liberar un
persona con le serra [liberer un
persona con mal education
persona con mano dur [tractar un
persona con oculos scintillante [reguardar un
persona con preferentia [tractar un
persona con rudessa [tractar un
persona con sollicitude [occupar se de un
persona con su proprie armas [batter un
persona con su scriptos [confrontar le declarationes de un
persona con teneressa [reguardar un
persona con un cosa [abbordar un
persona con un cosa [allegrar un
persona con un cossino [asphyxiar un
persona con un cossino [suffocar un
persona con un toast [dar le benvenita a un
persona con un visita [honorar un
persona con un visitar [honorar un
persona concernente su projectos [sondar un
persona contra le febre typhoide [vaccinar un
persona contra le variola [vaccinar un
persona contra un persona [indisponer un
persona creative
persona credule
persona culte
persona de accesso difficile
persona de aviso [facer cambiar un
persona de condition
persona de confidentia
persona de confidentia [assignar un mission a un
persona de contumelias [coperir un
persona de distinction
persona de equal a equal [tractar un
persona de fiducia
persona de furto [accusar un
persona de furto [suspectar un
persona de grande penetration
persona de honores [cumular un
persona de impostos [dispensar un
persona de impostos [exemptar un
persona de negligentia [taxar un
persona de nomine [cognoscer un
persona de occupar se del plantas [cargar un
persona de opportunismo [accusar un
persona de opprobio [coperir un
persona de peso
persona de recognoscentia [penetrar un
persona de reproches [cargar un
persona de robamento [accusar un
persona de robamento [suspectar un
persona de su benes [disposseder un
persona de su deberes [relevar un
persona de su derectos [informar un
persona de su derectos [instruer un
persona de su functiones [dimitter un
persona de su function(es) [relevar un
persona de su moneta [defraudar un
persona de su obligation [redimer un
persona de su obligationes [discargar un
persona de su obligationes [disligar un
persona de su obligationes [exemptar un
persona de su obligationes [exonerar un
persona de su obligationes [relevar un
persona de su somno [tirar un
persona de tote le virtutes [parar un
persona de typo mediterranee [un
persona de typo pycnic
persona de un cosa [avisar un
persona de un cosa [incargar un
persona de un examine [excluder un
persona de un furto [inculpar un
persona de un lista [rader un
persona de un maladia [delivrar un
persona de un obligation [discargar un
persona de un obligation [exemptar un
persona de un pena [exemptar un
persona de un privilegio [disposseder un
persona de un promissa [disligar un
persona de un promissa [eximer un
persona de vista [cognoscer un
persona del alcohol [dishabituar un
persona del excommunication [eximer un
persona del fango [traher un
persona del juramento [disligar un
persona del juramento [dispensar un
persona del lista [rader un
persona del mesme sexo
persona del pais [expeller un
persona del pais [expulsar un
persona del partito [expeller un
persona del partito [expulsar un
persona del plural [prime
persona del secreto professional [eximer un
persona del servicio militar [exemptar un
persona del singular [prime
persona del vitio de biber [dishabituar un
persona delicate
persona diabetic
persona digne de laudes
persona director [nominar un
persona displaciate
persona docile
persona dur
persona durante le hiberno [assister un
persona e numero [le verbo concorda con le subjecto del phrase quanto al
persona enigmatic
persona es un enigma pro me [iste
persona exuberante
persona fascinante
persona feminin
persona fixemente [mirar un
persona fixemente [reguardar un
persona flexibile
persona frigide e calculator
persona frigidemente [tractar un
persona generosemente [dotar un
persona grata
persona ha committite un furto [suspectar que un
persona ha committite un robamento [suspectar que un
persona herede [instituer un
persona idonee pro illo [ille es le
persona in beltate [superpassar un
persona in dubita [lassar un
persona in exilio [inviar un
persona in favor de un cosa [disponer un
persona in flagrante delicto de adulterio [prender un
persona in le carcere [mitter un
persona in le fango [trainar un
persona in le ignorantia de un cosa [lassar un
persona in le ignorantia [mantener un
persona in le incertitude [lassar un
persona in le scala del salarios [placiar un
persona in le strata [abbordar un
persona in le umbra [discerner le presentia de un
persona in libertate caution [mitter un
persona in pace [lassar un
persona in question [le
persona in reposo [lassar un
persona in stato de accusation [mitter un
persona in stato de accusation [poner un
persona in su cabinetto [incorporar un
persona in su derectos [restablir un
persona in su function [mantener un
persona in su function [reintegrar un
persona in su honor [rehabilitar un
persona in su opinion [confirmar un
persona in su opinion [corroborar un
persona in su opinion [reinfortiar un
persona in su servicio [mantener un
persona in su servicio [prender un
persona in su testamento [mitter un
persona in terminos disfavorabile [parlar de un
persona in terminos laudative [parlar de un
persona in un angulo [pulsar un
persona in un camera [confinar un
persona in un cappa [inveloppar un
persona in un gruppo [incorporar un
persona in un gruppo [incorporation de un
persona in un inferno [converter le vita de un
persona in un lista [inscriber un
persona in un posto fixe [nominar un
persona in un scientia [initiar un
persona in un situation embarassose [mitter un
persona in vita [mantener un
persona inabordabile [un
persona inaccessibile
persona incognite me ha accostate in le strata [un
persona incongrue
persona inconstante
persona indelicate
persona indesiderabile
persona indesirabile
persona indicate
persona indicate [diriger se al
persona inoccupate
persona insipide
persona instabile
persona intellective
persona inter su amicos [contar un
persona intractabile
persona irascibile
persona juridic
persona le beneficio del dubita [conceder a un
persona le cultello al gurgite [mitter a un
persona le derecto de [denegar a un
persona le fundos necessari [procurar a un
persona le notion de su deberes [inculcar a un
persona le pagamento de 10.000 florinos [imponer a un
persona loquace
persona marginal
persona medicamente [tractar un
persona meticulose
persona non grata
persona non grata [esser declarate
persona notabile
persona panciute
persona pauco instruite
persona pecuniarimente [adjutar un
persona per cooptation [admitter un
persona per intuition [refusar un
persona per le collo [prender un
persona per le gorga [prender un
persona per le mano [conducer un
persona per le naso [conducer un
persona per le naso [menar un
persona per le usura [ruinar un
persona per menacias [intimidar un
persona per su consilios [adjutar un
persona per su nomine [designar un
persona per su nomine [designation de un
persona per supplicationes [facer ceder un
persona per vage promissas [disembarassar se de un
persona perseverante
persona physic
persona pie
persona poco instruite
persona premeditatemente [occider un
persona private
persona pro obtener informationes [interrogar un
persona pro un empleo [presentar un
persona proflaminge
persona prosaic
persona provocativemente [mirar un
persona provocativemente [reguardar un
persona punctiliose
persona qualcunque [ille non es un
persona que ille es malade [suggerer a un
persona qui care de sentimento
persona qui floresce tardivemente
persona qui ha cadite [relevar un
persona qui remane introvabile
persona qui resta introvabile
persona representative
persona responsabile del consequentias [render un
persona responsabile [render un
persona ridicule [render un
persona sarcastic
persona sexualmente [molestar un
persona sin amenitate [tractar un
persona solitari
persona su dimission [communicar a un
persona su mal comportamento [indicar a un
persona su mal conducta [indicar a un
persona su negligentia [reprochar a un
persona super le throno [poner un
persona super un insula [disbarcar un
persona super un pedestallo [poner un
persona super un question [documentar un
persona sur le talones [persequer un
persona telegraphicamente [prevenir un
persona teneremente [amar un
persona teneremente [reguardar un
persona un reguardo de despecto [diriger a un
persona un reguardo de disprecio [diriger a un
persona ventrute
persona vil
persona volubile
persona [acceder al desiderios de un
persona [acceder al desiros de un
persona [accidentes de
persona [accordar audientia a un
persona [accordar su suffragio a un
persona [accordar un audientia a un
persona [accordar un favor a un
persona [accordar un indulgentia a un
persona [accordar un prorogation a un
persona [accurrer pro adjutar un
persona [accurrer verso un
persona [addormir le vigilantia de un
persona [adjudicar un indemnisation a un
persona [adjudicar un labor a un
persona [adjudicar un travalio a un
persona [adressar le parola a un
persona [ager in complicitate con un
persona [ager in le spirito de un
persona [aggruppar se sub le bandiera de un
persona [aggruppar se sub le standardo de un
persona [allegar un cosa in favor de un
persona [aperir le oculos a un
persona [appellar a un
persona [appellar al sensibilitate de un
persona [appellar al senso de responsabilitate de un
persona [appellar al sentimento de responsabilitate de un
persona [applicar le commandamentos de un
persona [appreciar multo un
persona [approbar le ideas de un
persona [ascriber poteres supernatural a un
persona [attaccar le reputation de un
persona [attachar le manos de un
persona [attentar al vita de un
persona [attentar contra al vita de un
persona [attentar contra le vita de un
persona [attraher le discontentamento de un
persona [attraher le discontento de un
persona [attribuer le culpa a un
persona [attribuer le responsabilitate a un
persona [attribuer poteres supernatural a un
persona [attribuer un accidente a un
persona [avisar un
persona [avivar le desiderios de un
persona [avivar le desiros de un
persona [bandar le oculos a un
persona [bandar le vulneres de un
persona [biber al sanitate de un
persona [biber le parolas de un
persona [blocar le promotion de un
persona [blocar le vista de un
persona [cambiar de placia con un
persona [camera pro un
persona [cantar pro addormir un
persona [captar fiducia de un
persona [caricaturar un
persona [cata
persona [causar costos a un
persona [causar enoios a un
persona [causar grande molestia a un
persona [causar le ruina de un
persona [causar multe molestia a un
persona [causar pena a un
persona [causar terror a un
persona [causar timor a un
persona [cautionar un
persona [ceder al desiderios de un
persona [ceder al desiros de un
persona [ceder le passo a un
persona [ceder su placia a un
persona [censurar le comportamento de un
persona [cercar un
persona [clauder le bucca a un
persona [clauder le oculos al defectos de un
persona [clauder le porta a un
persona [colpar le buccacia a un
persona [committer un secreto a un
persona [commodar un cosa a un
persona [completar le parolas de un
persona [complotar contra un
persona [compromitter le reputation de un
persona [conceder exemption a un
persona [conceder le gratia a un
persona [conceder le libertate a un
persona [conceder le parola a un
persona [conceder le revanche a un
persona [conceder un avantia a un
persona [conceder un credito a un
persona [conceder un indulgentia a un
persona [conceder un interview a un
persona [conceder un intervista a un
persona [conceder un presto a basse interesse a un
persona [conceder un prorogation a un
persona [conciliar se le confidentia de un
persona [conducer le passos de un
persona [conferer le derectos de citatanitate a un
persona [confider in un
persona [confider un cosa a un
persona [confider un message a un
persona [confiscar le benes de un
persona [consentir un presto a un
persona [considerar malintentionate le action de un
persona [conspirar contra un
persona [contestar un derecto a un
persona [contradicer le testimonio de un
persona [contrafacer le gestos de un
persona [contrafacer le voce de un
persona [contrariar le voluntate de un
persona [coperir de basios le facie de un
persona [coperir le retiro de un
persona [copertura pro un
persona [creder in un
persona [creditar un
persona [critar furiosemente a un
persona [cruciar le cammino de vita de un
persona [cruciar le sentiero de vita de un
persona [cultivar le amicitate de un
persona [curar un
persona [currer al auxilio de un
persona [dar adjuta a un
persona [dar allogio a un
persona [dar audientia a un
persona [dar avantage a un
persona [dar carta blanc a un
persona [dar discarga a un
persona [dar empleo a un
persona [dar fiducia a un
persona [dar invidia a un
persona [dar le accollada a un
persona [dar le culpa a un
persona [dar le description de un
persona [dar le mano a un
persona [dar pena a un
persona [dar plen poter a un
persona [dar plen poteres a un
persona [dar ration a un
persona [dar sperantia a un
persona [dar spero a un
persona [dar su confidentia a un
persona [dar supporto moral a un
persona [dar un avantia a un
persona [dar un basio de adeo a un
persona [dar un basio de adieu a un
persona [dar un basio forte a un
persona [dar un benvenita calorose a un
persona [dar un benvenita triumphal a un
persona [dar un castigation a un
persona [dar un colpo a un
persona [dar un colpo de pede in le culo de un
persona [dar un idea a un
persona [dar un mano a un
persona [dar un presto a basse interesse a un
persona [dar un serenada a un
persona [de persona a
persona [debilitar le position de un
persona [decider del destino de un
persona [declarar innocente un
persona [dedicar un libro a un
persona [dedicar un pensamento a un
persona [dedicar un pensata a un
persona [dedicar un poema a un
persona [defender le interesses de un
persona [deferer al desidero de un
persona [deferer al desiro de un
persona [demandar le appoio de un
persona [demandar le mano de un
persona [demandar un audientia a un
persona [demolir le autoritate de un
persona [demolir le sanitate de un
persona [denigrar le reputation de un
persona [description de un
persona [desiderar successo a un
persona [desirar successo a un
persona [destruer le reputation de un
persona [detraction de un
persona [detraher le meritos de un
persona [devenir le instrumento de un
persona [dicer francamente le veritate a un
persona [dicer mendacios a un
persona [diffider del intentiones de un
persona [diminuer le merito de un
persona [diriger le parola a un
persona [diriger parolas calorose a un
persona [diriger un littera a un
persona [disapprobar le comportamento de un
persona [disapprobar le conducta de un
persona [discargar su bile contra un
persona [discargar su ira a un
persona [discargar su ira contra un
persona [discerner le intentiones de un
persona [disfacer le reputation de un
persona [disfigurar le intentiones de un
persona [disligar le lingua de un
persona [disobedir a un
persona [disorganisar le planos de un
persona [displacer a un
persona [displumar un
persona [disponer del sorte de un
persona [disrolar le carpetta rubie ante un
persona [disrolar le tapete rubie ante un
persona [disrolar le tapis rubie ante un
persona [distorquer le parolas de un
persona [divinar le intentiones de un
persona [divinar le pensamentos de un
persona [divinar le pensatas de un
persona [dupar le confidentia de un
persona [dynamicitate de un
persona [emover le corde de un
persona [entrar in competition con un
persona [entrar in concurrentia con un
persona [entrar in conflicto con un
persona [entrar in le pelle de un
persona [entrar in lite contra un
persona [entrar in polemica con un
persona [entravar le planos de un
persona [equalar se a un
persona [esser como le umbra de un
persona [esser debitor de un
persona [esser in competition con un
persona [esser in relationes epistolari con un
persona [esser incantate de un
persona [esser indisposite contra un
persona [esser insolente con un
persona [esser intercessor pro un
persona [esser intime con un
persona [esser irate contra un
persona [esser le autoritate de un
persona [esser le commandamento de un
persona [esser le ferula de un
persona [esser le mano derecte de un
persona [esser le sol recurso de un
persona [esser le umbra de un
persona [esser sub le influentia de un
persona [esser submittite al influentia de un
persona [esser subrogate in le derectos de un
persona [esser utile a un
persona [establir le innocentia de un
persona [eveliar un cosa in un
persona [evitar le casa de un
persona [evitar le pena a un
persona [evitar le reguardo de un
persona [exasperar le odio de un
persona [excitar le admiration de un
persona [excitar le ardor de un
persona [excitar le curiositate de un
persona [excitar su can contra un
persona [executar le ordines de un
persona [expectar multo de un
persona [exprimer su gratitude a un
persona [exprimer su regretes a un
persona [expugnar le voluntate de un
persona [extorquer moneta a un
persona [extorquer un signatura a un
persona [extraher moneta de un
persona [extraher sanguine a un
persona [extraher un secreto a un
persona [facer appello al intercession de un
persona [facer appello al mediation de un
persona [facer cader un
persona [facer creder un cosa a un
persona [facer elogios a un
persona [facer festa a un
persona [facer gratia a un
persona [facer ingurgitar un cosa a un
persona [facer injectiones de sero a un
persona [facer justitia a un
persona [facer le barba a un
persona [facer le description de un
persona [facer le elogio de un
persona [facer le horoscopo de un
persona [facer le panegyrico de un
persona [facer le voluntate de un
persona [facer mal a un
persona [facer nascer le dubita in le spirito de un
persona [facer observar un cosa a un
persona [facer patientar un
persona [facer pena a un
persona [facer pietate a un
persona [facer rider un
persona [facer saper un cosa a un
persona [facer sequer le currero de un
persona [facer surrider un
persona [facer toccar le chorda sensibile de un
persona [facer tornar le capite a un
persona [facer tornar le testa a un
persona [facer un affronto a un
persona [facer un complimento a un
persona [facer un confidentia a un
persona [facer un exemplo de un
persona [facer un favor a un
persona [facer un injustitia a un
persona [facer un perquisition al domicilio de un
persona [facer un placer a un
persona [facer un processo contra un
persona [facer un reproche a un
persona [facer un serenada a un
persona [facer vibrar le chorda sensibile de un
persona [facer violentia a un
persona [facer visita a un
persona [falsificar le pensamento de un
persona [falsificar le pensata de un
persona [ferir le amor proprie de un
persona [fider se a un
persona [fider un cosa a un
persona [flattar le vanitate de un
persona [flirtar con un
persona [fornir adjuta a un
persona [fornir in le besonios de un
persona [frenar le enthusiasmo de un
persona [frustrar le projectos de un
persona [frustrar le sperantias de un
persona [furar le corde de un
persona [ganiar le affection de un
persona [ganiar le amicitate de un
persona [ganiar le confidentia de un
persona [ganiar le favor de un
persona [gauder le favor de un
persona [gerer le affaires de un
persona [guardar le contacto con un
persona [guardar rancor a un
persona [guardar rancor contra un
persona [guardar rancor contra un
persona [haber compassion de un
persona [haber compassion pro un
persona [haber contactos familiar con un
persona [haber fiducia in le honestate de un
persona [haber intimitate con un
persona [haber le avantage super un
persona [haber le favor de un
persona [haber misericordia con un
persona [haber rancor a un
persona [haber rancor contra un
persona [haber tote le confidentia de un
persona [haber troppo grande familiaritate con un
persona [haber un abuccamento con un
persona [haber un alte opinion de un
persona [haber un appunctamento con un
persona [haber un aversion de un
persona [haber un bon opinion de un
persona [haber un concepto alte de un
persona [haber un concepto basse de un
persona [haber un incontro con un
persona [haber un mal opinion de un
persona [haber un penchant pro un
persona [haber un prejudicio contra un
persona [historia del suffrentias de un
persona [ignorar completemente un
persona [ille es le avaritia in
persona [ille es le innocentia in
persona [imitar le exemplo de un
persona [imitar le signatura de un
persona [immixtion in le vita private de un
persona [impedir le passo a un
persona [imponer silentio a un
persona [imponer su conviction a un
persona [imponer un prohibition de conducer a un
persona [in
persona [in le interesse de un
persona [in le societate de un
persona [incatenar un
persona [inculcar bon manieras a un
persona [incurrer le odio de un
persona [indicar le cammino a un
persona [indicar su defectos a un
persona [indignar se contra un
persona [indisponer un persona contra un
persona [infliger un affronto a un
persona [infliger un humiliation a un
persona [infliger un vulnere a un
persona [influer super un
persona [informar se concernente le projectos de un
persona [infringer le commandamentos de un
persona [infunder ardor a un
persona [infunder corage a un
persona [infunder pavor a un
persona [infunder terror a un
persona [infunder timor a un
persona [injectar sero a un
persona [injicer sero a un
persona [injuriar un
persona [inocular un virus a un
persona [inseniar a leger a un
persona [inseniar le lectura a un
persona [inseniar un cosa a un
persona [inspirar disgusto a un
persona [inspirar le terror a un
persona [inspirar sperantia a un
persona [inspirar spero a un
persona [instillar odio in le mente de un
persona [insufflar corage a un
persona [insultar un
persona [intentar un causa contra un
persona [intentar un procedimento contra un
persona [intentar un procedura contra un
persona [intentar un processo contra un
persona [interceder pro un
persona [introvabilitate de un
persona [invectivar contra un
persona [invectivar un
persona [invenenar le vita a un
persona [invenenar le vita de un
persona [invocar le adjuta de un
persona [ir al incontro de un
persona [ir detra un
persona [irrumper in le casa de un
persona [isto sappa le energia de un
persona [jectar le culpa a un
persona [jectar le discredito super un
persona [jectar le guanto a un
persona [jectar le opprobio super un
persona [jectar pulvere in le oculos de un
persona [jectar se al collo de un
persona [jectar se al pedes de un
persona [jectar un accusation al capite de un
persona [jectar un accusation al testa de un
persona [justificar le conducta de un
persona [lamber le culo de un
persona [lancear reguardos furibunde a un
persona [lancear tomates a un
persona [lancear un reguardo de reproche a un
persona [lassar le beneficio del dubita a un
persona [lassar le mano libere a un
persona [lassar plen libertate de action a un
persona [lassar un legato a un
persona [laudar le modestia de un
persona [le antecedentes de un
persona [le characteristicas distinctive de un
persona [le diabolo in
persona [le pensatas intime de un
persona [le senescentia de un
persona [le ultime momentos de un
persona [le ver nomine de un
persona [lecto pro un
persona [leder le amor proprie de un
persona [leder le honor de un
persona [leder le reputation de un
persona [leger alco a un
persona [legitimar le conducta de un
persona [legitimation del comportamento de un
persona [legitimation del conducta de un
persona [levar le anathema a un
persona [levar le mano contra un
persona [liquidar contos con un
persona [macular le reputation de un
persona [manifestar su gratitude a un
persona [manipular un
persona [manovrar un
persona [mantener se in contacto con un
persona [mesurar se con un
persona [metir su fortias con un
persona [mirar amorosemente un
persona [miscognoscer le meritos de un
persona [mitigar le tristessa de un
persona [mitter in joco le vita de un
persona [mitter un cosa al judicamento de un
persona [mitter un litigio al arbitrage de un tertie
persona [moderar le enthusiasmo de un
persona [modification in le stato de sanitate de un
persona [monstrar diffidentia verso un
persona [monstrar le cammino a un
persona [monstrar le lingua a un
persona [monstrar le porta a un
persona [monstrar le pugno a un
persona [monstrar recognoscentia verso un
persona [monstrar un libro a un
persona [montar in le estima de un
persona [negar le salute de un
persona [negliger le interesses de un
persona [nigrar le reputation de un
persona [nocer a un
persona [nomine de
persona [non gauder del estima de un
persona [non gauder del sympathia de un
persona [non poter digerer un
persona [non poter suffrer un
persona [nutrir odio contra un
persona [nutrir resentimento contra un
persona [obedir a un
persona [obstruer le vista de un
persona [obtemperar a un
persona [obtemperar al desiderios de un
persona [obtemperar al desiros de un
persona [obtener le appoio de un
persona [obtener le assentimento de un
persona [obtener recurso contra un
persona [occasionar grande molestia a un
persona [occasionar multe molestia a un
persona [occider le personalitate de un
persona [offerer asylo a un
persona [offerer un benvenita calorose a un
persona [offerer un refugio a un
persona [offerer un sedia a un
persona [organisar un campania de discredito contra un
persona [parlar al corde de un
persona [parlar ben de un
persona [parlar mal de un
persona [participar al costos de un
persona [participar in le costos de un
persona [participar in le felicitate de un
persona [participar in tote le vicissitudes de un
persona [partir le sorte de un
persona [passar super le corpore de un
persona [passar super un
persona [penetrar le corde de un
persona [penetrar le intentiones de un
persona [pensamentos intime de un
persona [perder le affection de un
persona [perder le fiducia de un
persona [perder le fiducia in un
persona [perquirer le habitation de un
persona [peter clementia a un
persona [peter le concurso de un
persona [placar le ira de un
persona [placer a un
persona [polir le education de un
persona [poner a proba le fidelitate de un
persona [poner a prova le fidelitate de un
persona [poner le manillas a un
persona [poner obstaculos al planos de un
persona [poner se del parte de un
persona [poner un obstaculo a un
persona [prejudicar le reputation de un
persona [prender consilio de un
persona [prender contacto con un
persona [prender distantia de un
persona [prender le defensa de un
persona [prender le defensiva de un
persona [prender le mano de un
persona [prender le mesuras de un
persona [prender le pulso de un
persona [prender le temperatura de un
persona [prender le tension de un
persona [prender se libertates con un
persona [presentar le bracio a un
persona [presentar su homages a un
persona [presentar su respectos a un
persona [presentar un sedia a un
persona [prestar adjuta a un
persona [prestar le mano a un
persona [prestar moneta a un
persona [prestar su adjuta a un
persona [prestar su appoio inconditional a un
persona [prestar su assistentia a un
persona [prestar su auxilio a un
persona [prestar un cosa a un
persona [prestar un servicio a un
persona [prime
persona [procurar allogiamento a un
persona [procurar grande molestia a un
persona [procurar moneta a un
persona [procurar multe molestia a un
persona [procurar un cosa a un
persona [procurar un empleo a un
persona [profanar le memoria de un
persona [prolongar le vita de un
persona [promitter un cosa a un
persona [pronunciar se contra de un
persona [pronunciar se in favor de un
persona [pronunciar un diatriba contra un
persona [proponer un alternativa a un
persona [provocar le discontentamento de un
persona [provocar le discontento de un
persona [provocar le indignation de un
persona [rangiar se sub le bandiera de un
persona [rangiar se sub le standardo de un
persona [reager super un
persona [reciper cordialmente un
persona [recognoscer le mano omnipotente de un
persona [recognoscer le superioritate de un
persona [recompensar generosemente un
persona [reconquirer le fiducia de un
persona [recordar un cosa a un
persona [recurrer contra un
persona [recurrer in appello contra un
persona [refrenar le enthusiasmo de un
persona [refrescar le memoria de un
persona [refusar de accompaniar un
persona [reganiar le amicitate de un
persona [reguardar amorosemente un
persona [reguardar persistentemente un
persona [rehabilitar le memoria de un
persona [relevar un
persona [remaner in contacto con un
persona [rememorar un cosa a un
persona [render le honores militar a un
persona [render le libertate a un
persona [render un cosa intelligibile a un
persona [render un servicio a un
persona [reparar le honor de un
persona [reportar textualmente le parolas de un
persona [reprehender asperemente un
persona [reprochar un cosa a un
persona [resister a un
persona [resolver le perdita de un
persona [respectar le voluntate de un
persona [responder a un
persona [responder al amor de un
persona [responder del debitas de un
persona [restablir le sanitate de un
persona [restar in contacto con un
persona [restringer le libertate de un
persona [resuscitar un
persona [retirar le confidentia a un
persona [revelar le falsitate de un
persona [reverer le memoria de un
persona [rider de un
persona [rider se de un
persona [rivalisar con un
persona [ruinar le reputation de un
persona [ruinar le sperantias de un
persona [rumper con un
persona [rumper le capite a un
persona [rumper le corde de un
persona [rumper le cranio a un
persona [rumper le testa a un
persona [rumper un lancea in favor de un
persona [salvar le vita de un
persona [sanar un
persona [saper como manear un
persona [saper manear un
persona [sappar le vitalitate de un
persona [satisfacer al desiderios de un
persona [satisfacer al desiros de un
persona [satisfacer le curiositate de un
persona [scrutar le intentiones de un
persona [secar le herba le pedes de un
persona [secunde
persona [seder a mensa con un
persona [seder se al latere de un
persona [sentir odio pro un
persona [sentir se superior a un
persona [sentir sympathia pro un
persona [sequer le commandamentos de un
persona [sequer le exemplo de un
persona [sequer le passos de un
persona [sequer un
persona [servir le interesses de un
persona [servir un
persona [signalar le disparition de un
persona [sin considerationes del
persona [sin distinction de
persona [solidaritate con un
persona [sondar le intentiones de un
persona [sparniar un cosa a un
persona [stimular le zelo de un
persona [strangular un
persona [stringer le mano a un
persona [submitter un cosa al judicamento de un
persona [submitter un cosa al judicio de un
persona [submitter un projecto a un
persona [submitter un question a un
persona [subtraher al reguardos de un
persona [subtraher moneta a un
persona [sufflar al aures de un
persona [superpassar le fortias de un
persona [superviver a un
persona [surveliar strictemente un
persona [sustener le reguardo de un
persona [susurrar un secreto al aure de un
persona [taliar le cammino a un
persona [tappar le bucca a un
persona [tastar le pulso de un
persona [temperar le aggressivitate de un
persona [tempestar contra un
persona [tender le mano a un
persona [tener a un
persona [tener compania a un
persona [tentar le patientia de un
persona [tertie
persona [testimoniar su amicitate a un
persona [tirar le horoscopo de un
persona [tirar le lingua a un
persona [toccar le fibra sensibile de un
persona [tornar le dorso a un
persona [torquer le bracio de un
persona [torquer le collo a un
persona [torquer le parolas de un
persona [torquer le pulsos de un
persona [trair le confidentia de un
persona [transmission de un derecto a un altere
persona [transmitter le salutes a un
persona [transmitter un message a un
persona [trenchar le capite de un
persona [trenchar le testa de un
persona [tribuer laude a un
persona [trovar hospitalitate presso un
persona [un altere
persona [un characterisation perfecte de un
persona [un tal
persona [unitate familiar de un sol
persona [venir posteriormente a un
persona [vergoniar publicamente un
persona [vulnerar le amor proprie de un
personage
personage allegoric
personage clave
personage de bandas designate
personage de comedia
personage de roman
personage de romance
personage historic
personage impenetrabile
personage pictoresc
personage principal
personage real
personage secundari
personage tragic
personages contilitate [Proust characterisa su
personages de un roman
personal
personal a un cosa [dar un interpretation multo
personal administrative
personal al solo
personal auxiliar
personal de abattitorio
personal de bibliotheca
personal de bureau
personal de cantina
personal de circo
personal de clinica
personal de cocina
personal de expedition
personal de fabrica
personal de ferrovia
personal de garage
personal de guarda
personal de laboratorio
personal de legation
personal de magazin
personal de mantenentia
personal de mantenimento
personal de mundification
personal de museo
personal de nettation
personal de officio
personal de prision
personal de reserva
personal de restaurant
personal de restaurante
personal de sanatorio
personal de servicio del aerodromo
personal de servicio domestic
personal de stabulo
personal de theatro
personal de traino
personal de volo
personal del institutores
personal del professores
personal directive
personal docente
personal docente [reunion del
personal domestic
personal emancipatori [politica de
personal ferroviari
personal ha disgregate le partito [le rivalitate
personal inseniante
personal interimari
personal interime
personal medic
personal non qualificate
personal paramedic
personal paramedical
personal qualificate
personal sanitari
personal subalterne
personal subterranee de un mina
personal superior
personal vigilante
personal [a titulo
personal [accidentes
personal [archivo
personal [association del
personal [audientia
personal [carentia de
personal [chef de
personal [chef del
personal [claudite pro circumstantias
personal [computator
personal [consilio del
personal [contractation de
personal [datos
personal [director del
personal [effectivo de
personal [excedente de
personal [exodo de
personal [exodo del
personal [haber un character strictemente
personal [haber un excedente de
personal [in illo interveni le interesses
personal [infringimento del libertate
personal [interesses
personal [iste observation non es
personal [iste remarca non es
personal [lesion
personal [licentiar
personal [mancantia de
personal [medico
personal [memorias
personal [munir de
personal [opinion
personal [penuria de
personal [pro mi\tu\su\etc uso
personal [pro motivos
personal [pro uso
personal [problema de
personal [pronomine
personal [recrutar nove
personal [reminiscentias
personal [reunion de
personal [rigorosemente
personal [scarsitate de
personal [scheda
personal [servicio del
personal [sin considerationes
personal [strictemente
personal [un hospital carente de
personal [union
personalisar
personalisation
personalismo
personalista
personalista [psychologia
personalitate
personalitate complexe
personalitate de un persona [occider le
personalitate dissociate
personalitate dynamic
personalitate juridic
personalitate potente
personalitate [culto del
personalitate [disduplamento del
personalitate [disintegration del
personalitate [disveloppar su
personalitate [formation del
personalitate [structura del
personalitates
personalmente [io le lo ha communicate
personas absente habeva torto [le
personas del Trinitate [le tres
personas dislocate
personas disparite [traciar
personas divin [coexistentia del tres
personas handicapate [facilitates special pro
personas interponite [per
personas me ha parlate de illo [diverse
personas per comparar los [metir le meritos de duo
personas sin casa [asylo de
personas sin casa [asylo pro
personas [al requesta de multe
personas [allogiamento de vetule
personas [ascensor pro
personas [bascula pro
personas [cambio de
personas [camera pro duo
personas [cella pro tres
personas [cento num
personas [esser le moderator inter duo
personas [habitation pro vetule
personas [io cognosce ambe
personas [iste interprisa emplea mille
personas [le accidente ha attruppate plus de cento
personas [le contradansa se dansa generalmente a octo
personas [mi familia se compone de cinque
personas [reservar un tabula pro sex
personas [traino de
personas [transporto de
personas [un infinitate de
personas [un quarantena de
personate
personificar
personificar le avaritia
personificate de su seculo [Erasmus esseva le bon senso
personificate [ille es le innocentia
personificate [ille es le vanitate
personificate [le sanitate
personificate [tu fratre es le bontate
personification
personification del vanitate [ille es le
perspectiva
perspectiva a vista de ave
perspectiva a volo de ave
perspectiva aeree
perspectiva de pictor
perspectiva desolante
perspectiva eschatologic
perspectiva historic
perspectiva in iste designo [il ha
perspectiva in relievo
perspectiva isomeric
perspectiva isometric
perspectiva linear
perspectiva me surride [iste
perspectiva panoramic
perspectiva plus large [vider un cosa in un
perspectiva spatial
perspectiva tu ha ration [in iste
perspectiva [considerate ab iste
perspectiva [haber in
perspectiva [situation sin
perspectiva [theoria del
perspectivas de crescentia [titulos con
perspectivas de futuro [un empleo con
perspectivas del futuro
perspectivas in le futuro
perspectivas [aperir nove
perspectivas [il ha bon
perspectivas [presentar bon
perspective
perspective [designo
perspectivismo
perspex
perspicace
perspicacia
perspicacia [mancantia de
perspicacia [mancar de
perspicacia [manco de
perspicacitate
perspicacitate [mancantia de
perspicacitate [mancar de
perspicacitate [manco de
perspicer
perspicue
perspicue [rationamento
perspicuitate
perspirar
perspiration
perspiration cutanee
perspiration [odor de
persuade [su rationamento non me
persuader
persuader a plus grande concessiones
persuadibile
persuadite de prender le libro [io le ha
persuaditor
persuasibile
persuasion
persuasion [dono de
persuasion [fortia de
persuasion [talento de
persuasive
persuasive [capacitate
persuasive [confutation
persuasive [dono
persuasive [exemplo
persuasive [fortia
persuasive [poter
persuasive [talento
persuasive [tono
persuasor
persulfato
pertica
pertica a lupulo
pertica de balanciamento
pertica de carga
pertica de cargamento
pertica de gallinas
pertica de papagai
pertica de saltar
pertica de salto
pertica de tenta
pertica pro saltar
pertica [dormir al
pertica [saltar al
pertica [saltator al
pertica [salto con
perticage
perticage de travalio
pertinace
pertinacia
pertinacia su ideas [defender con
pertinacitate
pertine [illa se ha arrogate titulos que non la
pertinente
pertinente de un phonema [tractos
pertinente [factos
pertinente [iste question non es
pertinente [observation
pertinente [remarca
pertinentia
pertiner
pertiner a
pertiner al jurisdiction de
perturbabile
perturbar
perturbar le equilibrio
perturbar le ordine
perturbar le ordine public
perturbar un reunion
perturbation
perturbation de un planeta
perturbation del equilibrio
perturbation del ordine public
perturbation frontal
perturbation marginal
perturbation mental
perturbation permanente del maritage
perturbation permanente del matrimonio
perturbation permanente del relationes matrimonial
perturbation radiophonic
perturbation social
perturbationes atmospheric
perturbationes secular
perturbative
perturbative [fortia
perturbator
perturbator [constituer un factor
perturbator [elemento
pertussal
pertusse
Peru
Peru [balsamo de
peruan
peruano
Peruvia
peruvian
peruvian [heliotropio
peruviano
pervader
pervadeva le camera [un forte odor de alcohol
pervasion
pervasive
perveantia
perveni a oblidar su passato [ille non
pervenir
pervenir a un compromisso
pervenir ad un accordo
perverse
perverse [comportamento
perverse [conducta
perverse [consilios
perverse [gusto
perverse [societate
perverse [tendentia
perverse [tendentias
perversion
perversion del gusto
perversion del mores
perversion sexual
perversitate
perversitate del mores
perverter
perverter le gusto
perverter le juventute
pervertibile
pervertimento
pervertimento del gusto
pervertimento moral
pervertite
pervertitor
pervibrar
pervibrar le béton
pervibration
pervibrator
pervicace
pervicacia
pervie
pervie [loco
pervinca
pervitina
pesa iste machina? [quanto
pesa super iste casa [un malediction
pesabebe
pesabile
pesalacte
pesaliquor
pesalitteras
pesamonetas
pesante
pesante como le plumbo
pesante fardello de suffrentias e de luctos [portar un
pesante [aqua
pesante [armas
pesante [artilleria
pesante [industria
pesante [labor
pesante [le pavimento non supporta camiones
pesante [metallos
pesante [monopolisar le industria
pesante [reactor a aqua
pesante [reactor de aqua
pesante [spat
pesante [spirito
pesante [trainar un valise
pesapersonas
pesar
pesar in le balancia
pesar in le stomacho como un petra
pesar su parolas
pesar super le conscientia
pesar super le stomacho
pesator
peseta
peseta [medie
peso
peso atomic
peso bantam
peso brute
peso corporal
peso corporee
peso de essayo
peso de mano
peso de un cosa [verificar le
peso de un objecto [le
peso de [ir curvate le
peso de [vader curvate le
peso del annos [le
peso del corpore
peso equilibrante
peso grava super le colonnas [le
peso in auro [ille vale su
peso in libras
peso legier
peso median
peso medie
peso mobile
peso molecular
peso morte
peso musca
peso nette
peso pluma
peso specific
peso specific [determination del
peso vive
peso welter
peso [argumento de
peso [augmentation de
peso [augmento de
peso [categoria de
peso [con tote su
peso [crescer de
peso [crescer in
peso [determinar le
peso [esser in un stato de absentia de
peso [excedente de
peso [excesso de
peso [insufficientia de
peso [le lanceamento de
peso [perdita de
peso [persona de
peso [repartir ben le
peso [subjecto de
peso [succumber le
peso [unitate de
peso [unitates de
peso [vender a
peso [vender al
pesos e mesuras britannic [decimalisation del
pesos e mesuras [inspector de
pesos e mesuras [verificar le
pesos e mesuras [verification de
pesos e mesuras [verificator de
pesos [barra de
pesos [levator de
pesos [mesuras e
pesos [sublevamento de
pesos [sublevar
pesos [sublevator de
pesos [tabella de
pessario
pessime
pessime caso [in le
pessime humor
pessimismo
pessimismo nietzschean
pessimista
pessimista del cosas [haber un vision
pessimista super le resultato del electiones [io es
pessimista [prognose
pessimistic
pessimistic del cosas [haber un vision
pessimistic [previsiones
pessula [aperir le
pessulo
pessulo a resorto
pessulo al porta [pulsar le
pessulo de securitate
pessulo de serratura
pessulo [aperir le
pessulo [button de
pessulo [clauder con
pessulo [orificio de
pessulo [serratura a
peste
peste aviari
peste bovin
peste bubonic
peste nigre
peste porcin
peste pulmonar
peste [bacillo de
peste [caso de
peste [epidemia de
peste [foco de
peste [foco del
peste [fugir de un persona como del
peste [lucta contra le
pesticida
pesticida [producto
pestifere
pestifere [bacillo
pestifere [bubon
pestifere [exhalationes
pestifere [paludes que exhala miasmas
pestilente
pestilente [influentia
pestilentia
pestilential
pestilential [aere
pestilential [exhalationes
pestilential [materia
pestilential [odor
pestilential [paludes que exhala miasmas
pestilential [vapor
pestose
pestose [bacillo
pestose [bubon
pestose [focar
pestose [ratto
petaliforme
petalismo
petalo
petalo bifide
petalo de rosa
petalo unguiculate
petalodia
petaloide
petalos concrescente
petalos [concrescentia de
petanca
petardo
petardo [cigarro a
petauro
petechia
petechial
petechial [typho
peter
peter adjuta
peter assistentia
peter autorisation
peter auxilio
peter clementia a un persona
peter consilio
peter dispensa
peter humilemente pardono
peter le concurso de un persona
peter le mano de
peter licentia
peter pardono
peter permisso
peter succurso
peter un almosna
peter un avantia
peter un interview
peter un intervista
petiolar
petiolate
petiolo
petiolulo
petit-four
petit-gris
petition
petition de adjuta
petition de auxilio
petition de extradition
petition de principio
petition general [a
petition [acceder a un
petition [conforme a vostre
petition [conformemente a vostre
petition [derecto de
petition [facer un
petition [offerer un
petition [presentar un
petition [procedimento de
petition [procedura de
petitionar
petitionario
petitionero
petitori
petitori [action
petomano
petra
petra a fusil
petra a pice
petra angular
petra arenari
petra astrologic
petra basaltic
petra biliari
petra calcaree
petra calcari
petra clastic
petra commemorative
petra contra un muro [lancear un
petra cornee
petra de acutiar
petra de affilar
petra de affilar de smerilio
petra de alun
petra de angulo
petra de basalto
petra de calce
petra de clave
petra de construction
petra de lardo
petra de luna
petra de molino
petra de porphyro
petra de scandalo
petra de silicato
petra de tocca
petra del luna
petra endogene
petra eruptive
petra fluviatile
petra fundamental
petra funeral
petra funerari
petra ignee
petra infernal
petra lavic
petra lisie
petra lithographic
petra lithographic [granular un
petra marmoree
petra marnose
petra meteoric
petra micacee
petra milliari
petra molar
petra natural
petra nephritic
petra ollar
petra organogene
petra philosophal
petra plutonic
petra plutonie
petra preciose
petra preciose de grande limpiditate [un
petra preciose [anello con un
petra pro affilar
petra quarzifere
petra refractari
petra renal
petra runic
petra sacrificial
petra semipreciose
petra sepulcral
petra specular
petra super petra [non lassar
petra trans le muro [lancear le
petra troppo lontano [tu ha jectate le
petra tumbal
petra [a un jecto de
petra [banco de
petra [bloco de
petra [collocar le prime
petra [construction in
petra [corde de
petra [dur como un
petra [etate de
petra [etate del
petra [fragmentar un bloco de
petra [jectar le prime
petra [jecto de
petra [non lassar petra super
petra [occider duo aves con un
petra [occider duo conilios con un
petra [occider duo muscas con un
petra [pesar in le stomacho como un
petra [poner le prime
petra [ponte de
petra [replica in bronzo de un statua in
petra [taliator de
petra [un corde de
petra [volumine de un bloco de
petragenese = petragenesis
petragenesis [petragenese =
Petrarca
petrarchisante [poeta
petrarchisar
petrarchismo
petrarchista
petrario
petras del muro comencia a disjunger se [le
petras glyptic
petras preciose [incastrar un anello con
petras [grandine de
petras [revestimento de
petras [taliator de
petrel
petrel fulmar
petreria
petreria de calce
petrific
petrificar
petrificate
petrificate [animales
petrificate [ligno
petrificate [plantas
petrification
Petro
Petro [le patrimonio de Sancte
Petro [patrimonio de Sancte
petrochimia
petrochimic
petrochimic [industria
petrochimista
petrodollar
petroglypho
petrographia
petrographic
petrographo
Petrole [OPEP: Organisation del Paises Exportator de
petroleo
petroleo brute
petroleo crude
Petroleo Liquefacite [GPL: Gas de
petroleo raffinate
petroleo [barril a
petroleo [barril de
petroleo [bidon a
petroleo [bidon de
petroleo [crise del
petroleo [derivato de
petroleo [embargo de
petroleo [estufa a
petroleo [estufa de
petroleo [ethere de
petroleo [extraction de
petroleo [furno a
petroleo [furno de
petroleo [gas de
petroleo [industria de
petroleo [industria del
petroleo [lampa a
petroleo [lampa de
petroleo [latta a
petroleo [luce de
petroleo [lumine de
petroleo [magnate de
petroleo [magnate del
petroleo [pais exportator de
petroleo [pais importator de
petroleo [pais productor de
petroleo [production de
petroleo [producto de
petroleo [prospectar le
petroleo [prospection geomagnetic del
petroleo [puteo de
petroleo [radiator a
petroleo [radiator de
petroleo [raffineria de
petroleo [rege de
petroleo [rendimento de un jacimento de
petroleo [sheik del
petroleo [transportos de
petroleo [vapor de
petroleo [venditor de
petroler
petroler [action
petroler [commercio
petroler [compania
petroler [crise
petroler [crisis
petroler [geologo
petroler [interprisa
petroler [mercato
petroler [politica
petroler [porto
petroler [producto
petroler [societate
petroleria
petrolero
petrolifere
petrolifere offshore [prospection
petrolifere [campo
petrolifere [compania
petrolifere [concession
petrolifere [industria
petrolifere [jacimento
petrolifere [producto
petrolifere [prospection
petrolifere [puteo
petrolifere [societate
petrolifere [zona
petrologia
petrologic
petrologista
petrologo
petronia
petrose
petrose [deserto
petrose [osso
petrose [solo
petrose [terreno
petrosilio
petrosilio [folio de
petrosilio [odor de
petrosilio [quadrato de
petrosilio [quadro de
petrosilio [sauce al
petrosilio [sauce de
petrositate
petto [in
pettycoat
petulante
petulantia
petunia
peucedano
peucedano palustre
peziza
peziza onotic
peziza succose
pfennig, pl: pfennige
pfennige [pfennig, pl:
Phaethon
phaeton
phagedenic
phagedenismo
phagocytar
phagocytari
phagocyto
phagocytose = phagocytosis
phagocytosis [phagocytose =
phalange
phalange macedonic
phalange macedonie
phalange ungueal
phalangetta
phalangian
phalangina
phalansterian
phalansterio
phalaris
phalaris minor
phalarope
phalena
phalena geometra
phallic
phallic [culto
phallic [emblema
phallic [ritos
phallic [symbolo
phallicismo
phallina
phallo
phallo impudic
phallocentric
phallocrate
phallocratia
phallocratic
phallocratic [ideologia
phallocratic [societate
phalloide
phalloide [amanita
phanerogama
phanerogame
phanerophyto
phantasia
phantasia choral
phantasia ferace
phantasia poetic
phantasia pro piano
phantasia [articulos de
phantasia [esser exempte de
phantasia [isto es pur
phantasia [lassar margine al
phantasia [pan de
phantasia [papiro de
phantasia [uniforme de
phantasma
phantasma [citate
phantasma [dolor
phantasma [governamento
phantasma [nave
phantasma [societate
phantasma [tumor
phantasmagoria
phantasmagoria de colores
phantasmagoric
phantasmagoric [illumination
phantasmagoric [phenomeno
phantasmas [conto de
phantasmas [credentia in
phantasmas [historia de
phantasmas [in iste casa va
phantasmatic
phantasta
phantastic
phantastic [animal
phantastic [idea
phantastic [luxo
phantastic [mundo
phantastic [spectaculo
phantoma
phantoma [adherente
phantoma [societate
phantomatic
pharaon
pharaonic
pharaonic [tumbas
pharetra
pharisaic
pharisaismo
phariseo
pharmaceuta
pharmaceutic
pharmaceutic [cassetta
pharmaceutic [laboratorio
pharmaceutic [lyophilisation de productos
pharmaceutic [productos
pharmaceutic [technologia
pharmaceutica
pharmaceutico
pharmacia
pharmacia ambulante
pharmacia de campania
pharmacia de viage
pharmacia homeopathic
pharmacia portabile
pharmacia portative
pharmacista
pharmacista [exercitar le profession de
pharmacista [nota del
pharmaco
pharmaco abortive
pharmaco analeptic
pharmaco analgesic
pharmaco antibiotic
pharmaco anticoagulante
pharmaco antihistaminic
pharmaco antirheumatic
pharmaco diaphoretic
pharmaco emetic
pharmaco generic
pharmaco hemostatic
pharmaco hypertensive
pharmaco sedative
pharmaco vomitive
pharmacocinetica
pharmacodependente
pharmacodependentia
pharmacodynamic
pharmacodynamica
pharmacogenetica
pharmacognosia
pharmacologia
pharmacologic
pharmacologic [incompatibilitate
pharmacologista
pharmacologo
pharmacomania
pharmacopeia
pharmacos synergic
pharmacotherapia
pharo
pharo antibruma
pharo costari
pharo de auto
pharo de auto(mobile)
pharo de bicycletta
pharo de marea
pharo de poppa
pharo mobile
pharo parabolic
pharo [guardiano de
pharo [nave
Pharos
pharos del auto(mobile) que approcha me ha cecate [le
pharos [adjustar le
pharos [bassar le
pharyngal
pharyngal [consonante
pharyngal [sono
pharynge
pharynge [microphono de
pharyngee
pharyngee [affectiones
pharyngee [amygdala
pharyngitis
pharyngolaryngitis
pharyngologia
pharyngoscopia
pharyngoscopio
phase
phase adolescential
phase conclusive
phase de crescentia
phase de crescimento
phase de disveloppamento
phase de emersion
phase de production
phase de transition
phase del luna
phase del pubertate
phase del vita
phase executive
phase experimental
phase exponential
phase final
phase initial
phase intermediari
phase intermedie
phase lunar
phase oral
phase reproductive
phase stationari
phase terminal
phase terminal de un maladia
phase transitional
phase transitori
phase vital
phase [concordantia de
phase [contrasto de
phase [differentia de
phase [integral de
phase [microscopio a contrasto de
phase [microscopio de contrasto de
phase [regulator de
phase [salto de
phase [variator de
phaseolo
phaseolo multiflor
phaseolo [siliqua de
phaseolos [suppa de
phaseometro
phases del luna
phases [concordantia de
phases [divider in
phases [division in
phasic
phasic [specificitate
phasor
phatic
phatic [function
phegopteris
phellema
phellodermo
phellogene
phellogene [texito
phellogenic
phellogenic [texito
phellogeno
phenacetina
phenato
phenato de quinina
phenic
phenic [acido
phenic [aqua
phenic [solution
phenice
phenice de su cineres [renascer como un
phenice de su cineres [resuscitar como un
phenice [resuscitar de su cineres como un
Phenicia
phenicie
phenicio
phenicoptero
phenobarbital
phenococco
phenocopia
phenocytologia
phenogenetic
phenogenetica
phenol
phenol [cubo de
phenol [intoxication per
phenol [invenenamento per
phenol [phtaleina de
phenol [solution de
phenolato
phenolato de calcium
phenolic
phenolic [aqua
phenolic [resina
phenolic [solution
phenologia
phenologic
phenologic [isolation
phenologista
phenologo
phenoloxydase
phenolphtaleina
phenomenal
phenomenal [mundo
phenomenal [un homine de un fortia
phenomenalismo
phenomenalista
phenomenalistic
phenomenalitate
phenomeno
phenomeno accessori
phenomeno alarmante
phenomeno atmospheric
phenomeno colic
phenomeno complexe
phenomeno conjunctural
phenomeno cosmic
phenomeno cyclic
phenomeno de crescentia
phenomeno de crescimento
phenomeno de decomposition
phenomeno de degeneration
phenomeno de diphthongation
phenomeno de fermentation
phenomeno de massa
phenomeno de putrefaction
phenomeno de putrescentia
phenomeno de resonantia
phenomeno de substrato
phenomeno de vita
phenomeno degenerative
phenomeno del natura
phenomeno dialectal
phenomeno dissimilatori
phenomeno estranie [un
phenomeno general
phenomeno hyperplastic
phenomeno inexplicabile
phenomeno inexplicate
phenomeno infrequente
phenomeno inobservabile
phenomeno inquietante
phenomeno linguistic
phenomeno linguistic [studiar diachronicamente un
phenomeno luminose
phenomeno marginal
phenomeno natural
phenomeno optic
phenomeno oscillatori
phenomeno paranormal
phenomeno pathologic
phenomeno phantasmagoric
phenomeno que presenta un pluralitate de manifestationes [un
phenomeno revelator
phenomeno social
phenomeno universal
phenomeno vital
phenomeno [aperiodicitate de un
phenomeno [apparition de un
phenomeno [circularitate de un
phenomeno [discontinuitate de un
phenomeno [identificar le causas de un
phenomeno [naturalitate de un
phenomeno [representation oscillographic de un
phenomeno [schematisar un
phenomeno [typicitate de un
phenomenologia
phenomenologia de Hegel
phenomenologia del religion
phenomenologic
phenomenologic de Husserl [schola
phenomenologic [descriptiones
phenomenologic [ontologia
phenomenologic [theoria
phenomenologista
phenomenologo
phenomenos allergic
phenomenos assimilative
phenomenos atomic
phenomenos de fatiga
phenomenos de intoxication
phenomenos de invenenamento
phenomenos dialytic
phenomenos economic [le dynamicitate del
phenomenos electrodynamic
phenomenos evolutive
phenomenos extrasensorial
phenomenos homogenee
phenomenos homographic
phenomenos hypertrophic
phenomenos interdependente
phenomenos liminar
phenomenos metapsychic
phenomenos metathetic
phenomenos mimetic
phenomenos observabile
phenomenos orogenetic
phenomenos orogenic
phenomenos paranormal
phenomenos physic
phenomenos physiologic
phenomenos psychic
phenomenos reconducibile al mesme causas
phenomenos telepathic
phenomenos thermomagnetic
phenomenos vulcanic
phenoplasto
phenotypia
phenotypic
phenotypic [character
phenotypo
phenylalanina
phenylamino
phenylo
phenylo [composito de
pheromona
phiala
phiala bolognese
phiala de extracto de rosa [un parve
Philadelphia
philadelpho coronari
philadelphocoronari
philanthrope
philanthrope [instituto
philanthropia
philanthropic
philanthropic [association
philanthropic [initiativa
philanthropic [instituto
philanthropismo
philanthropo
philatelia
philatelic
philatelic [album
philatelic [bursa
philatelic [catalogo
philatelic [commercio
philatelic [exposition
philatelic [feria
philatelista
philatelistas [bursa pro
philatelistas [feria pro
philharmonia
philharmonic
philharmonic [orchestra
philharmonic [societate
philhellene
philhellenic
philhellenismo
philhelleno
philina
Philippe II [le abjuration de
philippense
Philippenses [Epistola al
Philippi
philippica
philippin
philippin [Insulas
philippin [stato
philippina
Philippinas
philippino
Philippo
Philippo le Hardito
Philistea
philistee
philisteismo
philisteo
philisteria
philodendron
philohelaminor
philologia
philologia classic
philologia romance
philologia romanic
philologia slave
philologic
philologic [concepto
philologic [methodos
philologic [notion
philologo
philopterodentate
philosophal
philosophal [petra
philosophar
philosophastro
philosophema
philosophia
philosophia anthropocentric
philosophia aristotelic
philosophia de Hegel
philosophia de Hegel [partitario convincite del
philosophia del derecto
philosophia del natura
philosophia del religion
philosophia determinista
philosophia dogmatic
philosophia dualista
philosophia dualistic
philosophia eclectic
philosophia empiric
philosophia enigmatic
philosophia epicuree
philosophia existential
philosophia existentialista
philosophia hedonista
philosophia hegelian
philosophia hegelian [partitario convincite del
philosophia hermetic
philosophia idealista
philosophia juridic
philosophia kantian
philosophia materialista del vita
philosophia materialistic del vita
philosophia moral
philosophia natural
philosophia peripatetic
philosophia platonic [le aspectos spiritualistic del
philosophia positive
philosophia pragmatista
philosophia presocratic
philosophia rabbinic
philosophia relativista
philosophia scholastic
philosophia socratic
philosophia speculative
philosophia theistic
philosophia thomista
philosophia thomistic
philosophia transcendental
philosophia [ille lo prende con bastante
philosophic
philosophic [circulo
philosophic [exoterismo de un doctrina
philosophic [meditation
philosophic [rationamento
philosophic [systema
philosophismo
philosopho
philosopho captiose
philosopho cynic
philosopho existentialista
philosopho incredule
philosopho speculative
philosopho theista
philosopho [adoptar le theorias de un
philosophos aporetic
philosophos deista
philotechnic
philtro
philtro amorose
phimosis
phiola
phiola erlenmeyer
phlebitis
phlebogramma
phlebographia
phlebographic
phlebologia
phlebologo
phleborrhagia
phlebotomia
phlebotomisar
phlebotomista
phlebotomo
Phlegethonte
phlegma
phlegma imperturbabile [haber un
phlegma viscose
phlegma [perder le
phlegmatic
phlegmatic [attitude
phlegmatic [character
phlegmatic [responsa
phlegmatic [temperamento
phlegmon
phlegmonose
phleo
phleo arenari
phleo del pratos
phleo grec
phleo pratense
phleo subulate
phloema
phlogiston
phlox
phlox paniculate
phobia
phobic
phobic [neurose
phobic [syndrome
phobico
phoca
phoca hispide
phoca [oleo de
phoca [pelle de
phocas [chassa de
phocas [chassator de
phocas [massacro de juvene
phocena
phoma
phoma de betas
phon
phonation
phonation [organo de
phonatori
phonatori [apparato
phonatori [spasmo
phonema
phonema de ligamento
phonema dental
phonema epenthetic
phonema uvular
phonema [analyse de
phonema [position interconsonantic de un
phonema [sonoritate de un
phonema [tractos pertinente de un
phonemas diverse [homographia de duo
phonemas prothetic
phonemas semivocalic
phonemas [distribution del
phonemas [systema de
phonematic
phonematic [analyse
phonematic [systema
phonematica
phonemic
phonemic [analyse
phonemic [systema
phonenas interdental
phonetic
phonetic [alphabeto
phonetic [differentia
phonetic [graphia
phonetic [lege
phonetic [methodo
phonetic [scriptura
phonetic [systema
phonetic [transcription
phonetic [valor
phonetica
phonetica articulatori
phonetica descriptive
phonetica general
phonetica historic
phonetica indoeuropee
phonetica nederlandese
phonetico
phonetismo
phonetista
phoniatria
phoniatric
phoniatro
phonic
phonic del poesia [le valores
phonic [lege
phonic [registration
phonica
phonobanda
phonocardiographia
phonogenia
phonogenic
phonogenic [voce
phonogramma
phonographia
phonographic
phonographic [lector
phonographo
phonographo a cylindro
phonographo portative
phonographo [agulia de
phonographo [lector de
phonolithic
phonolitho
phonologia
phonologic
phonologic de Praga [schola
phonologic del lingua nederlandese [le systema
phonologista
phonologo
phonometria
phonometric
phonometro
phonon
phonophobia
phonophotographia
phonoscopio
phonotheca
phonothecario
phonotypia
phonotypo
phormio
phosgeno
phosphatase
phosphatate
phosphatate [composito
phosphatate [scorias
phosphatic
phosphato
phosphato [extraction de
phosphato [mina de
phosphaturia
phosphaturic
phospheno
phosphido
phosphina
phosphito
phosphoproteina
phosphorate
phosphorate [hydrogeno
phosphorescente
phosphorescente [animal
phosphorescente [color
phosphorescente [corpore
phosphorescente [mar
phosphorescente [planta
phosphorescentia
phosphorescer
phosphoric
phosphoric [acido
phosphoric [compositos
phosphoric [flammifero
phosphorismo
phosphorismo chronic
phosphorite
phosphoro
phosphoro blanc
phosphoro rubie
phosphoro [bomba a
phosphoro [bomba de
phosphoro [flammifero
phosphoro [granata a
phosphoro [granata de
phosphoro [vapor de
phosphorolyse = phosphorolysis
phosphorolysis [phosphorolyse =
phosphoroscopio
phosphorose
phosphorose [acido
phosphorylar
phosphorylase
phosphorylation
phosphuro
phosphuro de calcium
phosphuro de hydrogeno
phot
photic
photic [zona
photica
photismo
photo
photo a colores
photo a posa
photo aeree
photo collective
photo de colores
photo de gruppo
photo de identitate
photo de pressa
photo de sport
photo del luna
photo holographic
photo in colores
photo in nigro e blanco
photo matrimonial
photo nette
photo trucate
photo [aggrandimento de un
photo [aggrandir un
photo [apparato de
photo [button a retardamento de un apparato de
photo [concurso de
photo [copia de un
photo [copia multo contrastate de un
photo [facer un
photo [prender un
photo [proba de un
photobacterio
photobiologia
photocatalysator
photocatalyse = photocatalysis
photocatalysis [photocatalyse =
photocathodo
photocellula
photoceramica
photochimia
photochimic
photochimic [reaction
photochromatic
photochromia
photochromic
photochromic [vitro
photochromismo
photocomponer
photocomposition
photocompositor
photoconductivitate
photoconductor
photoconductor [cellule
photocopia
photocopiar
photocopiar un libro [facer
photocopiator
photocurrente
photodegradabile
photodegradabilitate
photodetector
photodiodo
photodissociation
photodynamic
photoelasticitate
photoelectric
photoelectric [cellula
photoelectric [detector
photoelectric [effecto
photoelectricitate
photoelectron
photoelemento
photoemission
photoemulsion
photofinish
photogalvanographia
photogene
photogene [bacterios
photogenia
photogenic
photogenic [bacterios
photogenic [visage
photogeologia
photogeologo
photogoniometro
photogramma
photogrammetria
photogrammetria aeree
photogrammetric
photographar
photographia
photo(graphia) a colores
photo(graphia) a contraluce
photo(graphia) a posa
photographia a posa
photographia aeree
photographia artistic
photo(graphia) collective
photographia de architectura
photographia de arte
photo(graphia) de gruppo
photo(graphia) de identitate
photo(graphia) de insimul
photo(graphia) de jornal
photo(graphia) de maritage
photo(graphia) de montage
photographia de nuda(s)
photographia de nudo(s)
photo(graphia) de passaporto
photographia de pressa
photo(graphia) de satellite
photo(graphia) de sport
photo(graphia) de un nuda
photo(graphia) de un nudo
photo(graphia) del luna
photographia flash
photo(graphia) in colores
photographia in colores
photo(graphia) in nigro e blanco
photo(graphia) in un quadro [mitter un
photographia infrarubie
photo(graphia) instantanee
photo(graphia) irreproducibile [un
photo(graphia) matrimonial
photo(graphia) nette
photo(graphia) panoramic
photographia panoramic
photo(graphia) pornographic
photo(graphia) prendite a contraluce
photo(graphia) publicitate
photo(graphia) robot
photo(graphia) stereoscopic
photo(graphia) subexponite
photographia submarin
photographia ultrarapide
photographia ultraviolette
photo(graphia) [ampliation de un
photographia [apparato de
photo(graphia) [concurso de
photo(graphia) [legenda de un
photo(graphia) [nettitate de un
photo(graphia) [prender un
photo(graphia) [retoccar un
photographia [servicio technic de
photographiamarin [camera pro le
photographias in colores [disveloppator pro
photo(graphia)s in colores [revelator pro
photo(graphia)s multo nitide
photographias [album de
photographias [pagina de
photographias [serie de
photographic
photographic con accessorios [apparato
photographic plicante [apparato
photographic [accessorios
photographic [agentia
photographic [apparato
photographic [astrometria
photographic [composition
photographic [densitate
photographic [emulsion
photographic [film
photographic [material
photographic [memoria
photographic [nuda
photographic [nudo
photographic [papiro
photographic [pede de un apparato
photographic [pellicula
photographic [placa
photographic [reportage
photographic [reproduction
photographic [rolo de pellicula
photo(graphic) [safari
photographic [sensibilitate de un emulsion
photographic [solarisation de un emulsion
photographicamente [reproducer
photographo
photographo amateur
photographo de nudas
photographo de nudos
photographo de pressa
photographo del strata
photographo inexperimentate
photographo professional
photographo stratal
photographos [club de
photogravure
photoheliographo
photoionisation
photojornalismo
photojornalista
photolithographia
photolithographiar
photolithographic
photoluminescentia
photolyse = photolysis
photolysis [photolyse =
photolytic
photolytic [reduction
photomagnetismo
photomasca
photomasca metallisate
photomasca transparente
photomechanic
photomechanica
photometeoros
photometrar
photometria
photometric
photometric [apparatos
photometric [mesurationes
photometro
photometro spheric
photomicrographia
photomontage
photomorphose = photomorphosis
photomorphosis [photomorphose =
photomultiplicator
photon
photonastia
photonegative
photonic
photonic [radiation
photonica
photoperception
photoperiodic
photoperiodicitate
photoperiodismo
photoperiodo
photopheric
photophobe
photophobia
photophobic
photoreceptor
photoresiste
photoresistentia
photoroman
photos in colores [disveloppator pro
photos in colores [revelator pro
photos [album a
photos [album de
photos [pagina de
photos [serie de
photos [triangulo adhesive pro
photosafari
photoscopio
photosensibile
photosensibile [emulsion
photosensibile [papiro
photosensibile [strato
photosensibile [superficie
photosensibilisation
photosensibilitate
photoserigraphia
photosphera
photospheric
photostatic
photostato
photosynthese = photosynthesis
photosynthesis [photosynthese =
photosynthetic
phototaxis
phototechnic
phototechnic [servicio
phototelegraphia
phototheca
phototheodolite
phototherapia
phototherapic
phototransistor
phototropia
phototropic
phototropic [fluido
phototropismo
phototypia
phototypic
phototypic [reproduction
phototypo
phototypographia
phototypographic
photovoltaic
photovoltaic [cellula
photovoltaic [effecto
photozincographia
photozincographic
phragmitis
phrasar
phrase
phrase celebre [un
phrase complexe
phrase composite
phrase correcte
phrase elliptic
phrase equivoc
phrase exclamative
phrase final
phrase grammatical
phrase illative
phrase in le forma negative [pone iste
phrase interrogative
phrase lapidari
phrase parenthetic
phrase principal
phrase quanto al persona e numero [le verbo concorda con le subjecto del
phrase simplice
phrase [accento de
phrase [analysar un
phrase [cadentiar un
phrase [cancellar un
phrase [construction de un
phrase [construction del
phrase [construer un
phrase [decomponer un
phrase [equivocitate de un
phrase [hyperbolicitate de un
phrase [interversion de parolas in un
phrase [interverter le parolas de un
phrase [le regulas que rege le construction del
phrase [melodia del
phrase [membro del
phrase [permutar duo parolas in le
phrase [rhythmo del
phrase [structura del
phrase [structura subjacente de un
phrase [transponer le parolas de un
phraseologia
phraseologia administrative
phraseologia scientific
phraseologic
phraseologic [dictionario
phrases
phrases idiomatic
phrases [balanciar su
phrases [incatenar
phrastic
phrastic [analyse
phratria
phreatic
phreatic [abassamento
phreatic [aqua
phreatic [cyclo
phreatic [gradiente
phreatic [nivello
phreatic [superfacie
phreatic [unda
phreatic [zona
phreatologia
phreatologic
phrenalgia
phrenesia
phrenetic
phrenetic [applausos
phrenetico
phrenic
phrenitis
phrenographo
phrenologia
phrenologic
phrenologista
phrenologo
phrenopathia
phrenopathic
phrygano
Phrygia
phrygie
phrygie [berretto
phrygie [bonetto
phrygio
phrynosoma
phtalato
phtaleina
phtaleina de phenol
phtalic
phtalic [acido
phtalocyanina
phthiriasis
phthisic
phthisico
phthisis
phthisis galopante
phycologia
phycomyceto
phycophago
phylacterio
phylactic
phylaxis
phyletic
phyllio
phyllite
phyllocacto
phyllodio
phyllophago
phyllopodo
phyllotaxis
phylloxera
phylloxeric
phylo
phylogenese = phylogenesis
phylogenesis [phylogenese =
phylogenetic
phylogenetic [arbore
phylogenetica
phylogenia
phylogenista
physalia
physalis
physic
physic congenital [defecto
physic del corpore [defecto
physic [amor
physic [astronomia
physic [beltate
physic [castigamento
physic [chimia
physic [condition
physic [correction
physic [debilitate
physic [defecto
physic [deperimento
physic [education
physic [exercitio
physic [fortia
physic [geographia
physic [labor
physic [le mundo
physic [pena
physic [persona
physic [phenomenos
physic [punition
physic [reserva
physic [scientias
physic [travalio
physica
physica applicate
physica atomic
physica del neutrones
physica del plasma
physica experimental
physica intra-atomic
physica molecular
physica nuclear
physica quantic
physica theoric
physica [instrumentos de
physica [laboratorio de
physica [libro de
physica [manual de
physica [professor de
physicalismo
physicalista
physicamente [non apte
physico
physicochimia
physicochimic
physicochimico
physicomathemathica
physicomathematic
physicotheologic
physicotheologic del existentia de Deo [proba
physiocrate
physiocratia
physiocratic
physiocratic [schola
physiognomia
physiognomic
physiognomic [tractos
physiognomista
physiognomonia
physiognomonic
physiographia
physiographic
physiographic [demarcation
physiologia
physiologia acustic
physiologia animal
physiologia cellular
physiologia comparate
physiologia de labor
physiologia de travalio
physiologia del reproduction
physiologia general
physiologia muscular
physiologia pathologic
physiologia presuppone illo del anatomia [le studio del
physiologia spatial
physiologia vegetal
physiologic
physiologic [phenomenos
physiologic [solution salin
physiologic [studios
physiologista
physiologo
physionomia
physionomia placide
physionomic
physionomista
physiopathic
physiopathologia
physiopathologic
physiopathologista
physioplastic
physiotegia
physiotherapeuta
physiotherapia
physiotherapista
physis
physocarpo
physostoma
physostome
physostome [pisces
physotegia
physotegia virginian
phytina
phytobiologia
phytobiologic
phytobiologic [laboratorio pro recercas
phytobiologista
phytobiologo
phytochimia
phytochimic
phytocida
phytoecologia
phytogene
phytogenese = phytogenesis
phytogenesis [phytogenese =
phytogenetica
phytogeographia
phytogeographic
phytogeographo
phytogeologia
phytoglobulina
phytographia
phytographo
phytohormon
phytol
phytolacca
phytolaccaceas
phytologia
phytologic
phytopaleontologia
phytoparasito
phytopathologia
phytopathologic
phytopathologista
phytopathologo
phytophage
phytophage [insectos
phytophago
phytopharmacia
phytophtora
phytophysiologia
phytophysiologic
phytoplancton
phytosanitari
phytosanitari [producto
phytosciologic
phytosociologia
phytosterol
phytotherapia
phytotomia
phytotoxic
phytotoxina
phytotoxitate
phytotron
phytovirologia
phytovirus
pi
pianino
pianissimo
pianista
pianista de jazz
pianista es le accompaniator de un violinista [iste
pianista experimentate
pianista [agilitate del digitos de un
pianista [manos veloce de un
pianistic
pianistic [litteratura
pianistic [technica
piano
piano a cauda
piano a chordas cruciate
piano de cauda
piano de Franz Liszt [le compositiones rhapsodic pro
piano disaccordate
piano inaccordabile [un vetule
piano mechanic
piano mechanic [rolo de un
piano [accompaniamento de
piano [accompaniar un violinista al
piano [accordar un
piano [cassa de
piano [concerto de
piano [concerto pro
piano [exercitios de
piano [horizontalitate de un
piano [le calor e le humiditate disaccorda le
piano [lection de
piano [morsello de
piano [musica de
piano [musica pro
piano [parte de
piano [pedal de
piano [phantasia pro
piano [practicar le
piano [professor de
piano [recital de
piano [solo de
piano [sonar le
piano [sonata pro
piano [studio del
piano [tabouret de
pianoforte
pianola
piano(s) [accordator de
pianos [constructor de
pianos [fabrica de
pianos [fabricante de
piassava
piassava [brossa in
piastra
pica
pica [nido de
pica [ovo de
picador
picarde
Picardia
picardo
picaresc
picaresc [aventuras
picaresc [roman
picaro
Picasso in su epocha blau
Picasso [periodo blau de
picca
picca de chassa
picca in le oculos [le fumo me
picca [asse de
picca [dama de
picca [le vino se
picca [urticas
piccalilly
piccalilly [sauce de
piccante
piccante [caseo
piccante [detalios
piccante [filo
piccante [filo de metallo
piccante [gases
piccante [gusto
piccante [lectura
piccante [sapor
piccante [sarcasmo
piccante [sauce
piccante [spina
piccante [stilo
piccar
piccar se
piccar se de
piccar super le inimico [guerra aeree:
piccate [un culice me ha
piccate [un mosquito me ha
piccatura
piccatura de ape
piccatura de crabro
piccatura de culice
piccatura de formica
piccatura de insecto
piccatura de medusa
piccatura de mosquito
piccatura de pulice
piccatura de scorpion
piccatura de vespa
piccatura intravenose
picchettar
picchetto
picchetto de exopero
picchetto de tenta
picco
picco de montania
piccolo
pice
pice de asphalto
pice de bitumine
pice [de color de
pice [emplastro a
pice [nigre como
pice [nigre como le
pice [odor de
pice [petra a
pice [potto a
pice [potto de
pice [tonna a
pice [tonna de
pice [torcha a
picea
picea [cono de
piciar
piciar [brossa a
piciar [brossa de
piciate [filo
piciose
pick-up
pick-up lector [lector de
pick-up [connexion de
pick-up [prisa de
pickles
pickles al mustarda
pickpocket
pickpockets [diffide del
pickpockets [methodos de
picnic
picnic [facer un
picnic [le bosco es un quadro ideal pro un
picnicar
pico
pico nigre
pico verde
pico viride
pico [nido de
picocurie
picofarad
picoprocessor
picosecunda
picot
picrato
picric
picric [acido
picris
picrotoxina
pictic
picto
pictogramma
pictographia
pictographic
pictographic [deciframento de un scriptura
pictographic [scriptura
pictographic [signos
pictor
pictor abstracte
pictor al pastello
pictor aulic
pictor baroc
pictor cubista
pictor de animales
pictor de cavallos
pictor de flabellos
pictor de frescos
pictor de marinas
pictor de miniaturaes
pictor de nudas
pictor de nudos
pictor de paisages
pictor de quadrellos
pictor del corte
pictor del Renascentia
pictor futurista
pictor genial
pictor ha un tocca delicate [iste
pictor ha un tocca fin [iste
pictor impressionistic
pictor non-figurative
pictor ornamental
pictor rococo
pictor surrealista
pictor [atelier de
pictor [cavalletto de
pictor [equipamento de
pictor [modello de
pictor [perspectiva de
pictor [pistola de
pictora
pictores flaminge
pictores preraphaelita
pictoresc
pictoresc del castello [le ubication
pictoresc del castello [situation
pictoresc [description
pictoresc [historia
pictoresc [linguage
pictoresc [paisage
pictoresc [personage
pictoresc [scena
pictoresc [sito
pictoresc [terminos
pictoressa
pictoric
pictoric [stilo
pictura
pictura a oleo
pictura abstracte
pictura al muro [appender un
pictura al muro [attachar un
pictura al muro [fixar un
pictura al oleo
pictura al pariete [appender un
pictura al pariete [attachar un
pictura al pariete [fixar un
pictura allegoric
pictura anecdotic
pictura baroc
pictura cubista
pictura de altar
pictura de attribution incerte
pictura de corporation
pictura de plafond
pictura de valor inestimabile
pictura de Van Gogh
pictura decadente
pictura decorative
pictura del mano de Goya [un
pictura del primitivos [le idealisation del paisage in le
pictura encaustic
pictura es attribuite a Van Gogh [iste
pictura es le perla de mi collection [iste
pictura es mal [le exposition de iste
pictura expressionista
pictura exquisite
pictura figurative
pictura gothic
pictura iconic
pictura impressionista
pictura impressionistic
pictura in relievo
pictura intimista
pictura monochrome
pictura mural
pictura nederlandese del dece-septime seculo [le
pictura non-figurative
pictura parietal
pictura realista
pictura realistic
pictura romantic
pictura [arte del
pictura [copiar un
pictura [esser incompetente in materia de
pictura [exhibition de
pictura [figuras de un
pictura [harmonisar le colores de un
pictura [initiation al
pictura [inquadramento de un
pictura [inquadramento del
pictura [inquadrar un
pictura [le abece del
pictura [libro de
pictura [ordinantia de un
pictura [partes luminose de un
pictura [reproducer un
pictura [restauration de un
pictura [schola de
pictural
pictural [arte
pictural [talento
pictural [technica
picturas [cabinetto de
picturas [collection de
picturas [collectionar
picturas [collector de
picturas [exhibition de
picturas [exhibition triennal de
picturas [exposition de
picturas [exposition triennal de
picturas [museo de
picturas [restaurar
pictura(s) [salon de
picturas [vendita public de
pidgin
pie
pie [persona
pièce
pièce a these
pièce de theatro
pièce de these
pièce in un acto
pied-à-terre
piercing
pieride
pierrot
pietà
pietate
pietate a un persona [facer
pietate de [haber
pietate [affectar
pietate [affectation de
pietate [esser penetrate de
pietate [excitar le
pietate [inspirar le
pietate [libros de
pietate [monte de
pietate [sin
Pietersen filio
pietismo
pietista
pietistic
pietose
pietose [esser in un stato
piezochimia
piezocrystallo
piezoelectric
piezoelectric [altoparlator
piezoelectric [cellula
piezoelectric [crystallo
piezoelectric [effecto
piezoelectric [semiconductor
piezoelectric [vibrator
piezoelectricitate
piezomagnetismo
piezometria
piezometric
piezometric [nivello
piezometric [superfacie
piezometro
piezometro [orificio del
piezoquarz
pif!
pigmentar
pigmentari
pigmentari [cellula
pigmentari [tumor
pigmentation
pigmento
pigmento anticorrosive
pigmento biliar
pigmento cutanee
pigmento hematic
pigmento melanic
pigmento sanguinee
pigmento vegetal
pigmentogene
pigmentogene [bacterio
pigmentos artificial
pigmentos natural
pigmentos vegetal
pignorabile
pignorabile [ben
pignorabilitate
pignorar
pignorar un horologio
pignoration
pignoration super auro
pignoration [summa de
pignoration [valor de
pignorative
pignorative [contracto
pignorative [indorsamento
pignore
pignore [prestator super
pignores [domo de
pignores [joco de
pignores [joco del
pigre
pigressa
pigressa incorrigibile
pigressa inimaginabile
pigritia
pigritia inimaginabile
pila
pila atomic
pila de carbon vegetal
pila de cereales
pila de composto
pila de fascias a lavar [illa habeva ancora un
pila de feno
pila de feno [cercar un aco in un
pila de feno [cercar un agulia in un
pila de ferralia
pila de libros [le planca se plicava le
pila de ligno
pila de lithium
pila de ponte
pila de ripa
pila de transistor
pila discargate
pila exhauste
pila mural
pila nuclear
pila recargabile
pila sic
pila solar
pila thermoelectric
pila voltaic
pilar
pilar angular
pilar ligno
pilar [turdo
pilares supporta le volta
pila(s) [accendimento per
pila(s) [ignition per
pilas [iste radio functiona con
pilas [le motor va a
pilas [ponte super
pilastro
pilastro angular
pilastro de appoio
Pilato
Pilato ha flagellate Jesus [le soldatos de
pilav
pilaw
pilchard
piliage
piliage [expedition de
piliar
piliator
piliator [cavallero
pilo
pilo curte [brossa a
pilo de bove
pilo de camelo
pilo de can
pilo de conilio
pilo de lepore
pilo de lutra
pilo de martara
pilo de martara [pincel de
pilo de naso
pilo de pectore
pilo de pincel
pilo de simia
pilo de tauro
pilo de taxon
pilo de vulpe
pilo del axillas
pilo glandular
pilo glandulose
pilo lisie [a
pilo lisie [de
pilo longe [brossa a
pilo, ma non de natural [le natural cambia de
pilo ma non le vitio [un vulpe perde le
pilo nasal
pilo posticie
pilo pubic
pilo radicular
pilo resistente [a
pilo urticante
pilo ventral
pilo [bonetto de
pilo [montar a
pilocarpina
pilocarpo
pilori
pilori [clavar un persona al
pilos de barba
pilos de catto [allergic al
pilos del axillas [le
pilos del naso
pilos del pube
pilos erectile
pilos superflue
pilos tactile
pilos [le brossa perde du
pilos [le catto perde su
pilose
pilose [bulbo
pilose [folliculo
pilose [genista
pilose [luzula
pilose [papilla
pilose [radice
pilosella
pilosiflor
pilosipetale
pilositate
pilositate corporal
pilositate corporee
pilositate del corpore
pilositate pubian
pilota
pilota automatic
pilota costari
pilota de chassa
pilota de essayo
pilota de guerra
pilota de helicoptere
pilota de planator
pilota de test
pilota militar
pilota suicida
pilota [avion sin
pilota [bandiera de
pilota [cabina del
pilota [ejection del
pilota [fabrica
pilota [flamma
pilota [interprisa
pilota [Lancha
pilota [Lancha de
pilota [lancha de
pilota [modello
pilota [nave
pilota [nave de
pilota [pisce
pilota [processo
pilota [projecto
pilota [sedia de
pilota [uniforme de
pilotage
pilotage automatic
pilotage compulsori
pilotage [derectos de
pilotage [libro de
pilotage [officio de
pilotage [regulamento de
pilotage [tarifa de
pilotage [taxa de
pilotar
pilotar un avion
pilula
pilula amar
pilula anovulatori
pilula anticonceptional
pilula antifatiga
pilula antimalaric
pilula contraceptive
pilula de aloe
pilula de quinina
pilula diuretic
pilula dormitive
pilula ferruginose
pilula laxative
pilula soporific
pilula [aurar le
pilula [dorar le
pilula [glutir le
pilula [prender le
pilular
pilular [massa
pilularia
pilulas [cassetta a
pilulas [cassetta pro
pilulas [facer
pilulas [flacon de
pilulifere
pilulifere [carex
pilulifere [carice
pilum
pimenta
pimentar
pimentar un platto
pimento
pimento [oleo de
pimento [sauce de
pimpinella
pin-up
pinacea
pinaceas
pinacee
pinacotheca
pinacotheca del Vaticano
pinastro
pince-nez
pincel
pincel a barba
pincel de aquarella
pincel de barba
pincel de dorator
pincel de pilo de martara
pincel de setas
pincel [colpo de
pincel [designo al
pincel [humidificar con
pincel [le maneamento del
pincel [manear le
pincel [manico de
pincel [pilo de
pincel [pinger al
pincelar
pincelata
pincelata legier [haber un
pincette
pincette de chirurgico
pincher
pincia
pincia a curvar
pincia a denudar
pincia a pantalon(es)
pincia a sucro
pincia a sutura
pincia a tubo
pincia crocodilo
pincia de cyclista
pincia hemostatic
pincia prehensile
pincia universal
pincia universe
pinciamento
pinciar
pincia(s) a curvar
pincia(s) a sucro
pincia(s) a sutura
pincia(s) de homaro
pincia(s) de langusta
pincias de un crabba
pincias prehensile
pincia(s) universal
pincia(s) universe
pincion
pincion vulgar
pincion [canto del
pincion [nido de
pindaric
pindaric [ode
pindaric [poesia
pindaric [stilo
pindarismo
Pindaro
pinea
pineal
pineal [glandula
pinee
pineto
ping pong [balla de
pinger
pinger a oleo
pinger al aquarella
pinger al brossa
pinger al fresco
pinger al oleo
pinger al pastello
pinger al pincel
pinger al rolo
pinger al tempera
pinger alco de blau
pinger nudas
pinger nudos
pinger se le ungues
pinger se le ungulas
pinger super ligno
pinger super tela
pinger un auto(mobile) con pistola
pinger un casa
pinger un paisage
pinger un portrait
pinger [practicar le arte de
pingite! [recentemente
pingpong
pingpong [balla de
pingpong [campion de
pingpong [campionato de
pingpong [jocar al
pingpong [jocator de
pingpong [partita de
pingpong [rachetta de
pingpong [tabula de
pinguicula
pinguifoliate
pinguifolie
pinguin
pinguin regal
pinguin royal
pinguin [ovo de
pinguines [colonia de
pinifere
pinion
pinna
pinna abdominal
pinna anal
pinna caudal
pinna dorsal
pinna pectoral
pinna pelvic
pinna stabilisatori
pinna ventral
pinnaculo
pinnate
pinnate [equalmente
pinnate [kigelia
pinnatifolie
pinnifere
pinniforme
pinnion
pinnion de catena
pinnion satellite
pinnipede
pinnula
pino
pino maritime
pino nigre
pino rigide
pino silvestre
pino [agulia de
pino [brancas de
pino [cono de
pino [foliage de
pino [fructo de
pino [ligno de
pino [pomo de
pino [resina de
pino [verdura de
pinocytose = pinocytosis
pinocytosis [pinocytose =
pinos [aroma de
pinos [aroma del
pinos [bosco de
pinos [collina de
pinos [sentiero de
pinta
pinta de bira
pintada
pion
pionero
pionero del aviation
pionero [labor de
pionero [spirito de
pionero [travalio de
pip
pipa
pipa a opium
pipa a tabaco
pipa de Gouda
pipa de sepiolite
pipa del pace
pipa del pace [fumar le
pipa in argilla
pipa [cargar le
pipa [coperculo de
pipa [fabricage de
pipa [fumar un
pipa [fumator de
pipa [sonator de
pipa [tabaco a
pipa [tabaco de
pipa [tabaco pro
pipa [terra de
pipa [testa de
pipa [tubo de
pipar
pipas [fabrica de
pipas [tiratorio a
pipata
pipata de tabaco
pipator
pipeline
piperaceas
piperacee
piperar
piperar e vinagrar le salata [salar,
piperate
piperate [boleto
piperate [essentia de mentha
piperate [mentha
piperate [pan
piperate [pastilla de mentha
piperate [rolo de mentha
piperazina
pipere
pipere blanc
pipere forte
pipere in granos
pipere in pulvere
pipere [commerciante de
pipere [commercio de
pipere [essentia de
pipere [grano de
pipere [molino de
pipere [passar le
pipere [recolta de
pipere [sauce al
pipere [sauce de
piperiera
piperiero
piperieros [plantation de
piperina
piperonal
pipetta
pipettar
pipi
pipi al lecto [facer
pipi de catto
pipi in le lecto [facer
pipi [facer
pipion
pipion de appello
pipion de esca
pipion de rocca
pipion mascule
pipion messagero
pipion migratori
pipion palumbo
pipion viagiator
pipion [lacte de
pipion [laxar un
pipion [pluma de
pipionen [copula de
pipiones a octo horas a Chartres [on ha laxate le
pipiones a octo horas in Chartres [on ha laxate le
pipiones [concurso de
pipiones [copula de
pipiones [laxar le
pipiones [mercato de
pipiones [nido de
pipiones [posta per
pipiones [racia de
pipistrello
piqué
piqué [gilet de
piquet
piquet [carta de
piquet [jocar al
piquet [joco de
pira
pira a cocer
pira con le manos [mangiar un
pira farinose
pira in duo partes [trenchar un
pira in duo [trenchar un
pira muscate
pira [gusto de
pira [pepita de
pira [quarto de
pira [succo de
piranha
piras comencia jam a maturar [le
piras [cidra de
piras [gelea de
piras [musto de
piras [recolta de
piras [recoltator de
piras [sirop de
piras [torta de
piras [vino de
pirata
pirata aeree
pirata del aere
pirata del ethere
pirata [copia
pirata [edition
pirata [emissor
pirata [film de
pirata [nave
piratar
piratas barbaresc
piratas [libro de
piratas [nido de
pirateria
pirateria aeree
pirateria del aere
pirateria ferroviari [acto de
pirateria informatic
pirateria litterari
piratic
piriero
piriero [flor de
piriero [ligno de
piriforme
piriforme [ampulla electric
piriforme [ballon
piriforme [lycoperdon
piriforme [musculo
pirouettar
pirouette
pirouette [facer un
pirouettes [facer
pis-aller
Pisa
Pisa [inclination le turre de
Pisa [turre inclinate de
pisan
pisano
pisca
pisca abysmal
pisca abyssal
pisca al draga
pisca al tracto
pisca costari
pisca de ambra
pisca de anchova
pisca de balena
pisca de conchas
pisca de eperlano
pisca de gados
pisca de haringos
pisca de haringos [lugre pro le
pisca de homaros
pisca de langustas
pisca de lucios
pisca de maquerello
pisca de mar
pisca de musculos
pisca de ostreas
pisca de perlas
pisca de platessas
pisca de raias
pisca de rhombos
pisca de salmon
pisca de salmones
pisca de sardinas
pisca de sturiones
pisca de succino
pisca del corallo
pisca del thunno
pisca es interdicite durante le fregola [le
pisca fluvial
pisca marin
pisca maritime
pisca miraculose [le
pisca prodigiose
pisca prodigiose [le
pisca prohibite
pisca sportive
pisca super le bancos
pisca telescopic [canna a
pisca telescopic [canna de
pisca [apparatos de
pisca [barca de
pisca [canna a
pisca [canna de
pisca [carta de
pisca [concurso de
pisca [derecto de
pisca [facer un bon
pisca [flotta de
pisca [flottilia de
pisca [le grande nave ha abbordate le barca de
pisca [licentia de
pisca [linea de
pisca [material de
pisca [nassa de
pisca [nave de
pisca [politica commun del
pisca [porto de
pisca [rete de
pisca [saison de
piscar
piscar al linea
piscar con canna
piscar con linea
piscar conchas
piscar haringo
piscar in aqua turbide
piscar le lucio
piscar naufragos
piscar perlas
piscar telescopic [canna de
piscar [canna de
piscar [interdiction de
piscaria
piscator
piscator a canna
piscator con linea
piscator costari
piscator de ambra
piscator de anchova
piscator de balenas
piscator de canna
piscator de conchas
piscator de corallo
piscator de crangones
piscator de eperlanos
piscator de gados
piscator de haringo
piscator de homaros
piscator de langustas
piscator de lucio
piscator de maquerellos
piscator de ostreas
piscator de perlas
piscator de platessas
piscator de rhombos
piscator de salmon
piscator de spongias
piscator de succino
piscator fluvial
piscator sportive
piscator [anello del
piscator [anulo del
piscator [aquila
piscator [barca de
piscator [cabana de
piscator [sedia de
piscator [sedia del
piscatores de crangones [flotta de
piscatores [population de
piscatores [village de
piscatori
piscatori [anulo
piscatori [barca
piscatori [population
piscatori [porto
piscatori [village
pisce
pisce a frir
pisce abyssal
pisce aurate
pisce blanc
pisce de april
pisce de aqua dulce
pisce de aquario
pisce de mar
pisce de preda
pisce dorate
pisce foras del aqua [como un
pisce fresc
pisce frite
pisce in le aqua [sentir se como un
pisce lacustre
pisce marin
pisce migratori
pisce ornamental
pisce pelagic
pisce pilota
pisce predatori
pisce pro frir
pisce rapace
pisce rubie
pisce sedentari
pisce serra
pisce sic
pisce spada
pisce spinose
pisce volante
pisce [capite de
pisce [colla de
pisce [croquette de
pisce [farina de
pisce [filet de
pisce [guano de
pisce [gusto de
pisce [natar como un
pisce [ni carne ni
pisce [oculo de
pisce [odor de
pisce [platto de
pisce [repasto de
pisce [rete de
pisce [san como un
pisce [spina de
pisce [suppa de
pisce [testa de
pisce [viscera de
Pisces
pisces abunda hic [le
pisces abunda in iste aqua [le
pisces cartilaginose
pisces physostome
pisces rubie [bocal de
pisces [attrappar
pisces [barriera de
pisces [bocal de
pisces [conservas de
pisces [le branchias del
pisces [le multiplication del panes e del
pisces [mercato de
pisces [passe a
pisces [venditor de
pischeria
piscicole
piscicole [establimento
piscicultor
piscicultura
piscicultura [bassino de
pisciculturista
pisciforme
pisciforme [figura
piscina
piscina a undas
piscina a undas artificial
piscina coperite
piscina coperte
piscina de carpas
piscina de instruction
piscina de natation
piscina in plen aere
piscina interior
piscina interne
piscina pro feminas
piscina pro homines
piscina pro infantes
piscina probatic
piscina scholar
piscivore
piscivoro
piscose
piscose [aqua
piscose [canal
piscose [stagno
piscositate
piscositate de un laco
pisicarpe
pisiforme
pisiforme [osso
piso
piso odorose
piso [cossa de
pisolithic
pisolitho
pisos de forrage
pisos farinose
pisos [farina de
pisos [macerar
pisos [scumar le
pisos [suppa de
pissa
pissa de catto
pissa de cavallo
pissa [fascia de
pissa [odor de
pissar
pissator
pissatorio
pista
pista artificial de patinage
pista bicyclabile
pista cavalcabile
pista cinerate
pista cyclabile
pista de atterrage
pista de autodromo
pista de ballo
pista de bicyclettas
pista de cinere
pista de cursa
pista de cyclistas
pista de dansa
pista de essayo
pista de essayos
pista de kart
pista de karting
pista de patinage
pista de patinage artificial
pista de patinar
pista de remolcage
pista de ski
pista de ski artificial
pista de speedway
pista de squash
pista de tartan
pista de tennis
pista de test
pista de toboggan
pista de trotto
pista de [perder le
pista interior
pista pro bicyclettas
pista pro cavalleros
pista pro cyclistas
pista pro skiatores
pista rapide
pista sonor
pista super glacie artificial
pista tartan
pista [bicycletta de
pista [commissario de
pista [cursa super
pista [joco de
pista [record de
pista [registration a duple
pista [sport de
pistacia
pistaciero
pistacio
pistacio [gelato al
pistillar
pistillate
pistillate [amento
pistillate [flor
pistillifere
pistillifere [flores
pistillo
pistillo [amento con
pistillo [flor con
pistola
pistola a aere comprimite
pistola a aqua
pistola a lacca
pistola a percussion
pistola a soldar
pistola automatic
pistola con silentiator
pistola de alarma
pistola de duello
pistola de percussion
pistola de pictor
pistola de soldar
pistola mitraliatrice
pistola pneumatic
pistola vaporisator
pistola [armar se con un
pistola [armar se de un
pistola [balla de
pistola [pinger un auto(mobile) con
pistola [vaina de
pistoliera
piston
piston de compressor
piston de pumpa
piston rotative [motor a
piston rotative [motor de
piston [anello de
piston [biella de
piston [colpo de
piston [motor a
piston [motor de
piston [pression de
piston [pumpa a
piston [pumpa de
piston [superficie de
piston [valva de
piston [valvula de
pistones [compressor a
pistones [cornetta a
pistones [trombon a
pistones [trompetta a
pitantia
pitantia [ganiar un magre
pitcher
pitcher [monticulo del
pithecanthropo
pithiatique
pithiatismo
pithometro
pitocina
piton
pituita
pituitari
pituitari [glandula
pituitari [membrana
pityriasis
pivot
pivot [girar super un
pivot [girar sur un
pivot [molino a
pivota circa lor axe [le portas
pivota circum lor axe [le portas
pivotal
pivotante [tabula
pivotar
pixel
pizza
pizzeria
pizzicar
pizzicato
pl: addenda [addendum,
pl: cameramen [cameraman,
pl: centesimi [centesimo,
pl: cents [cent,
pl: corrigenda [corrigendum,
pl: cross-countries [cross-country,
pl: desiderata [desideratum,
pl: duches [duc,
pl: entozoa [entozoon,
pl: epizoa [epizoon,
pl: errata [erratum,
pl: goym [goy,
pl: granduches [granduc,
pl: hippies [hippy,
pl: hobbies [hobby,
pl: lei [leu,
pl: lieder [lied,
pl: lire [lira,
pl: maria [mare,
pl: oases [oasis,
pl: opera [opus,
pl: pennies [penny,
pl: pfennige [pfennig,
pl: protozoa [protozoon,
pl: puppies [puppy,
plaats [preposition van
placa
placa chitinose
placa commemorative
placa de accumulator
placa de aciero
placa de amianto
placa de aquafortista
placa de ardesia
placa de asbesto
placa de base
placa de beton
placa de blindage
placa de can
placa de cemento
placa de chocolate
placa de clausura
placa de corco
placa de cupro
placa de estufa
placa de fundation
placa de furno
placa de gelatina
placa de identitate
placa de marmore
placa de matricula
placa de matriculation
placa de pastisseria
placa de policia
placa de securitate
placa de strata
placa de terra
placa de vitro
placa de zinc
placa del condensator
placa dentari
placa eurasian
placa giratori
placa isolante
placa neural
placa photographic
placa plan-parallel
placa sensibile
placa tornante
placa tornatori
placa [le tempesta se
placa [tension de
placabile
placabilitate
placage
placage [machina de
placage [plana de
placage [pressa de
placage [serra de
placar
placar auro super cupro
placar le ira de un persona
placar le tempesta
placard
placard electoral
placardage [colonna de
placardage [columna de
placardar
placardar [colonna de
placardar [columna de
placas [tectonica de
placation
placator
placatori
place [si il vos
place [tu promitte multo, ma intertanto tu face lo que te
placebo
placebo [effecto
placenta
placental
placentari
placentari [membrana
placentation
placente
placentia [castello de
placentiforme
placentographia
placer
placer a un cosa [prender
placer a un persona
placer a un persona [facer un
placer al aure
placer artistic
placer de leger
placer de viver
placer de [haber le
placer esthetic
placer immaterial
placer maligne
placer malitiose
placer real
placer sadic
placer [anteponer le deber al
placer [con
placer [con multe
placer [con summe
placer [desiderio de
placer [desiderose de
placer [desiro de
placer [desirose de
placer [rememorar se un festa de anniversario con
placeres campestre
placeres carnal
placer(es) culinari
placeres cynegetic
placeres de chassa
placeres de estate
placeres de tabula
placeres del glacie
placeres del tabula
placeres del vita
placeres estive
placeres frivole [persequer
placeres irreprehensibile
placer(es) sensual
placeres [avide de
placet
placet [derecto de
plachetta
plachetta a alveolos
plachetta alveolate
plachetta commemorative
plachetta de assecurantia
plachetta de celluloide
plachetta incendiari
placia
placia a un persona [ceder su
placia a [facer
placia con un persona [cambiar de
placia de ancorage
placia de armas
placia de bursa
placia de honor
placia de mercato
placia de schola
placia del bursa
placia del conductor
placia del ecclesia
placia del mercato
placia del schola
placia del station
placia es occupate [iste
placia forte
placia preponderante
placia prominente a un cosa [dar un
placia prominente [occupar un
placia stante
placia [aperir
placia [ceder su
placia [competer pro le prime
placia [contender pro le prime
placia [le arbores adumbra le
placia [le manifestantes afflue de tote partes al
placia [luctar pro le prime
placia [perder su
placia [prender
placia [reprender su
placia [un nube de pulvere se ha abattite super le
placiamento
placiamento [agentia de
placiar
placiar in un certe contexto
placiar un persona in le scala del salarios
placias individual [stabulo de
placias vacante [nos functiona con
placias [tenta a duo
placide
placide [mar
placide [morte
placide [physionomia
placide [surriso
placidement
placiditate
plafond
plafond [croc de
plafond [latte de
plafond [pictura de
plafond [uncino de
plafond [ventilator de
plaga
plaga aperte
plaga contuse
plaga de conilios
plaga de culices
plaga de insectos
plaga de locustas
plaga de melolonthas
plaga de mosquitos
plaga de musca
plaga de muses
plaga de pulices
plaga de rattos
plaga de tineas
plaga del alcoholismo [le
plaga gangrenose
plaga insanabile
plaga murin
plaga mutilante
plaga profunde
plaga purulente
plaga sanguinante
plaga se ha reinfectate [le
plaga superficial
plaga suppurante
plaga ulceroide
plaga ulcerose
plaga [aseptisar un
plaga [bandar un
plaga [cauterisar un
plaga [disinfectar un
plaga [disinfection de un
plaga [incisar un
plaga [infectar un
plaga [labio de un
plaga [mundificar un
plaga [poner le digito super le
plaga [reinfection de un
plaga [suturar un
plagal
plagal [cadentia
plagar
plagas curabile
plagas de decubito [haber
plagas de Egypto [le septe
plagas incurabile
plagas insanabile
plagas sanabile
plagia
plagia de arena
plagia de creta
plagia de mar
plagia de naturistas
plagia de nudistas
plagia de sablo
plagia de scolios
plagia deserte
plagia lacustre
plagia litoral
plagia pro naturistas
plagia pro nudistas
plagia solitari
plagia [barraca de
plagia [bon tempore de
plagia [cabana de
plagia [cappello de
plagia [carretta de
plagia [ir al
plagia [le undas batteva le
plagia [moda de
plagia [sacco de
plagia [scena de
plagia [sedia de
plagia [stand de
plagia [tempore de
plagia [vestimentos de
plagia [vista de
plagia [vita de
plagiar
plagiario
plagiato
plagiato [committer
plagio
plagio [committer
plagioclase
plagiogeotropismo
plagiotropic
plagiotropismo
plaid
plaidar
plaidate pro isto desde su inception [le movimento ha
plaitar
plaitate pro isto desde su inception [le movimento ha
plan
plan polite [vitro
plan [angulo
plan [canto
plan [complanaritate de duo figuras
plan [curva
plan [epicycloide
plan [eryngio
plan [geometria
plan [quilla
plan [speculo
plan [superficie
plan [talon
plan [talones
plan [tecto
plan [trigonometria
plan [vitro
plan-parallel
plan-parallel [placa
plan-parallel [resonator
plana
plana a cannellar
plana alluvial
plana alsatian
plana aride
plana basse
plana costari
plana de cannellar
plana de cornice
plana de mano
plana de osculation
plana de placage
plana extense
plana fertile
plana herbose
plana profilate
plana super su alas [le aquila
plana trenchante
plana undulose
plana [ferro de
plana [le fluvio ha inundate le
planar
planar plancas
planar [machina a
planar [machina de
planar [martello a
planar [martello de
planarias
planate [plancas non
planate [procedimento
planate [procedura
planate [volo
planator
planator [pilota de
planca
planca a acutiar
planca a affilar
planca a calandrar
planca a caseo
planca a lavar
planca a pan
planca a repassar
planca a vela
planca de acutiar
planca de affilar
planca de calandrar
planca de designo
planca de hachamento
planca de lecto
planca de libros
planca de repassar
planca de resacca
planca de revestimento
planca de salvamento
planca de salvation
planca de scafoltage
planca de surf
planca de surfing
planca de vela
planca rugose
planca se plicava le pila de libros [le
planca [facer cannellaturas profunde in un
planca [le clavo transversa le
planca [supporto de
plancas de un jardin [barriera de
plancas non planate
plancas proveni de iste vetule querco [iste
plancas [barriera de
plancas [clausura de
plancas [disclavar
plancas [guarnir de
plancas [pariete de
plancas [planar
plancas [serrar
planchetta
planchetta de objectivo
Planck [constante de
planctive
planctive [accento
planctive [canto
planctive [tono
planctive [voce
plancto
plancto amorose
plancto del vento [le
plancto fundate [un
plancton
plancton aeroportate
plancton animal
plancton marin
plancton vegetal
planctonic
planctonic [animales
planctonic [organismo
planctonic [vita
planctonophago
planctos de un vulnerato [le
planctos [erumper in
planctos [formular
planctos [un litania de
planessa
planeta
planeta exterior
planeta inferior
planeta interior
planeta malefic
planeta terraquee [nostre terra es un
planeta transneptunic
planeta [excentricitate del orbita de un
planeta [orbita de un
planeta [perturbation de un
planeta [position de un
planetari
planetari [anno
planetari [movimento
planetari [nebulosa
planetari [orbita
planetari [rotas de ingranage
planetari [systema
planetario
planetas exterior
planetas inferior
planetas interior
planetas superior
planetas [conjunction de
planetas [conjunction del
planetas [curso del
planetas [le epicyclo ha permittite al grecos de explicar le movimento del
planetas [position del
planetoide
planetologia
planetologic
planetologo
planger
planger se de
planicaule
planificabile
planificabilitate
planificar
planificar le production industrial
planificate
planificate [economia
planification
planification ambiental
planification del ambiente
planification del ambiente ecologic
planification del familia
planification del salarios [politica de
planification del tempore
planification familial
planification regional
planification urban
planification [isto es previste in le
planificator
planiflor
planifolie
planifolie [scirpo
planigramma
planigraphia
planigraphic
planimetria
planimetric
planimetro
planipede
planirostre
planispheric
planispherio
planispherio celeste
planning
planning familial
plano
plano ambitiose
plano anti-inflation
plano astutiose
plano audace
plano bellic
plano biennal
plano catastral
plano coordinator
plano de adjuta
plano de amortisation
plano de annexion
plano de attacco
plano de campania
plano de cauda
plano de colonisation
plano de conquesta
plano de construction
plano de construction [simplificar un
plano de coordinatas
plano de creation de empleos
plano de defensa
plano de deflation
plano de disaquamento
plano de division
plano de economisation
plano de evasion
plano de extension
plano de financiamento
plano de fractura
plano de fuga
plano de fusion
plano de giration
plano de guerra
plano de incidentia
plano de invasion
plano de labor
plano de mobilisation
plano de nivellamento
plano de ordination
plano de oscillation
plano de pace
plano de polarisation
plano de production
plano de projection
plano de reconstruction
plano de recreation
plano de reflexion
plano de reorganisation
plano de restauration
plano de rotation
plano de ruptura crystallin
plano de salvamento
plano de salvation
plano de sparnios
plano de sparnios a premios
plano de symmetria
plano de tabula
plano de travalio
plano de un edificio
plano de un roman
plano de un romance
plano de urbanisation
plano de urgentia
plano de volo
plano defensive
plano del imagine
plano del studios
plano del tabula
plano del urbe
plano Delta
plano Delta [labores del
plano Delta [obras del
plano Delta [travalios del
plano diabolic
plano diagonal
plano economic central
plano entra in le quadro del reforma general [iste
plano equipotential
plano es ancora susceptibile de cambiamentos [le
plano focal
plano geometral
plano ha permanite inalterate [le
plano homicida
plano horizontal
plano inclinate
plano irrealisabile
plano median
plano meridian
plano monumental de Roma
plano normal
plano oblique
plano offensive
plano operative
plano osculatori
plano perpendicular
plano pluriannual
plano preconcipite [comenciar sin
plano preestablite [realisar un
plano preliminar
plano previsional
plano prioritari
plano quadro
plano quinquennal
plano sagittal
plano se oblidava sin commentarios ulterior [le
plano secante
plano sectionate
plano septennal
plano stabilisatori
plano superior
plano superior de un cubo
plano tangente
plano triennal
plano trienne
plano utopic
Plano [Bureau Central del
plano [bureau del
plano [conciper un
plano? [de qui proveni iste
plano [effectuar un
plano [effuctuation de un
plano [elaborar un
plano [elaboration de un
plano [elucubrar un
plano [executar un
plano [execution de un
plano [exequer un
plano [favorar un
plano [favorir un
plano [financiar un
plano [le grande lineas de un
plano [leger un
plano [mantener se in secunde
plano [nutrir un
Plano [Officio Central del
plano [prime
plano [proponer
plano [realisar un
plano [realisation de un
plano [redefinir le grande lineas de un
plano [relegar al secunde
plano [secunde
plano [secundo le
planoconcave
planoconcave [lente
planoconvexe
planoconvexe [lente
planographia
planographic
planometria
planometric
planometro
planorbis
planos de division refractive
planos de division refrangente
planos de futuro
planos de separation refrangente
planos de un persona [disorganisar le
planos de un persona [entravar le
planos de un persona [poner obstaculos al
planos es condemnate al fallimento [tote iste
planos imaginari
planos inexecutabile
planos insan
planos orthogonal
planos univoc
planos [adjustar le
planos [concretisation del
planos [io es curiose de saper su
planos [io es curiose pro saper su
planos [modificar su
planos [ordir
planos [saper vender ben su
planta
planta a fibra
planta a floration nocturne
planta acanthocarpe
planta adventicie
planta agricole
planta agricultural
planta alimentari
planta alpicole
planta alpin
planta anemophile
planta annual
planta aquatic
planta aromatic
planta baccifere
planta bacifere
planta biennal
planta bulbifere
planta bulbose
planta calcari
planta calcicole
planta calcifuge
planta carnivore
planta caulescente
planta cereal
planta cerifere
planta commercial
planta cultivate
planta cultural
planta curvicaule
planta de appartamento
planta de aqua dulce
planta de aquario
planta de autumno
planta de bambu
planta de bulbo
planta de camera
planta de copertura
planta de estate
planta de estufa
planta de floration nocturne
planta de forrage
planta de hiberno
planta de mar
planta de spinace
planta de spinacia
planta de tabaco
planta de tundra
planta de umbra
planta decorative
planta del deserto
planta del paludes
planta del pede
planta del steppas
planta desertic
planta dicotyledon
planta dioic
planta endemic
planta epigee
planta epiphyte
planta estive
planta exotic
planta febrifuge
planta fibrose
planta fluvial
planta fluviatile
planta fossile
planta frutescente
planta grasse
planta gummifere
planta halophile
planta heliophile
planta heterosporee
planta hibernal
planta hirsute
planta hispide
planta horticole
planta hybride
planta hydrophile
planta hyemal
planta hygrophile
planta in potto
planta in situ [studiar un
planta indigena
planta insectivore
planta lactifere
planta leguminose
planta lignose
planta limose
planta litoral
planta marin
planta maritime
planta matre
planta mellifere
planta mercantil
planta monogame
planta monoic
planta multicaule
planta mural
planta myrmecophile
planta nitrophile
planta noctiflor
planta non es acclimatabile in nostre pais [iste
planta o de un animal [nomine vernacular de un
planta officinal
planta oleaginose
planta oleifere
planta ornamental
planta palustre
planta parasite
planta parietari
planta pensile
planta phosphorescente
planta pluriannual
planta polycarpic
planta rampante
planta rar
planta repente
planta ripari
planta robuste
planta rupestre
planta saccharifere
planta salin
planta salvage
planta saponacee
planta saprophytic
planta sarmentose
planta saxicole
planta scandente
planta semperverde
planta silvatic
planta silvestre
planta soporifere
planta spinose
planta steppic
planta stercorari
planta stolonifere
planta textile
planta toxic
planta trimere
planta tuberose
planta uniflor
planta venenose
planta vigorose
planta volubile
planta xerophytic
planta [bifurcation de un pedunculo de
planta [determinar un
planta [le congelation de un
planta [nomine de
planta [nomine vulgar de un
planta [oculo de un
planta [virus de
plantabile
plantabile solo in primavera [flores
plantaginaceas
plantagine
plantagine maritime
plantar
plantar arbores
plantar cibollas
plantar patatas
plantar un jardin
plantar un scala contra un muro
plantar un tenta
plantar [cibolla a
plantar [cibolla pro
plantar [musculo
plantar [nervo
plantar [patata a
plantar [region
plantas acaule
plantas alliacee
plantas alpestre
plantas antiscorbutic
plantas aquatic es submersibile [certe
plantas aromatic [distillation de
plantas autogame
plantas bisannual
plantas bulbose
plantas bulbose [cultura de
plantas circumboreal
plantas cleistogame
plantas dioic
plantas exotic
plantas florifere
plantas frumentacee
plantas ha lor habitat in turbieras humide [iste
plantas herbacee
plantas heteromorphe
plantas hyemal
plantas indigena
plantas inferior
plantas infructifere
plantas insectivore
plantas lacustre
plantas liguliforme
plantas lucifuge
plantas medicinal [desiccar
plantas monocarpic
plantas montan
plantas monticole
plantas odorifere
Plantas Ornamental [Syndicato de Productores de
Plantas Ornamental [Syndicato del Productores de
plantas per insolation [siccar
plantas perenne
plantas petrificate
plantas pluriannual
plantas resinifere
plantas rhizomatose
plantas saxicole
plantas succulente
plantas super le atmosphera [le action depurative del
plantas superior
plantas tannifere
plantas tinctori
plantas tinctorial
plantas tropical
plantas umbellifere
plantas vascular
plantas verde absorbe le gas carbonic del atmosphera [le
plantas [alinear
plantas [calendario del
plantas [cargar un persona de occupar se del
plantas [classar le
plantas [cultivar
plantas [cultivator de
plantas [jardin de
plantas [le partes foliacee del
plantas [prender cura del
plantas [rigar le
plantas [spatiamento del
plantas [virologia de
plantation
plantation arboree
plantation de cacao
plantation de caffe
plantation de caffeieros
plantation de cauchu
plantation de coton
plantation de indigo
plantation de larices
plantation de orangieros
plantation de palmas
plantation de piperieros
plantation de tabaco
plantation de tabaco(s)
plantation de the
plantation decorative
plantation ornamental
plantation [administration de un
plantation [cauchu de
plantation [linea de
plantation [proprietario de un
plantation [sucro de
plantationes [fixation del dunas per
plantationes [stabilisation del dunas per
plantator
plantator de arbores
plantator de caffe
plantator de caffeieros
plantator de cauchu
plantator de indigo
plantator de tabaco
plantator de tabaco(s)
plantator de the
plantigrade
plantigrade [animal
plantigrado
planton
planton de rosa
plantula
plasma
plasma del sanguine
plasma germinative
plasma sanguinee
plasma [banca de
plasma [physica del
plasma [reactor de
plasmagene
plasmapherese = plasmapheresis
plasmapheresis [plasmapherese =
plasmatic
plasmatic [membrana
plasmatic [proteina
plasmic
plasmic [massa
plasmic [membrana
plasmido
plasmificar
plasmina
plasmocyto
plasmodio
plasmogamia
plasmolysar
plasmolyse = plasmolysis
plasmolysis [plasmolyse =
plasmon
plasmotomia
plastic
plastic de un cosa [facer un description
plastic facial [operation
plastic thermoresistente [materia
plastic [argilla
plastic [arte
plastic [artes
plastic [artista
plastic [cappucio de
plastic [chirurgia
plastic [deformation
plastic [description
plastic [effecto
plastic [materia
plastic [material
plastic [scuma
Plastic [SPAP: Syndicato de\del Professionales del Arte
Plastic [SPAP: Syndicato de\del Professionales del Artes
plastic [spuma
plastica
plastica de faciada
plastica in metallo
plasticina
plasticitate
plasticitate del argilla
plasticitate [describer un cosa con grande
plastico
plastico adhesive
plastico autoadhesive
plastico [bomba a
plastico [bomba al
plastico [bomba de
plastico [sacchetto de
plastico [sacco de
plastico [spuma de
plastificante
plastificar
plastificar [machina a
plastificar [machina de
plastificate [quaderno a copertura
plastification
plastificator
plastilina
plastogamia
plastron
platanaceas
platanacee
plataneto
platano
platano occidental
platano oriental
platano [folio de
platano [ligno de
platanthera
plateau
plateau de ardesia
plateresc
plateresc [stilo
platessa
platessa fresc
platessa pro friger
platessa pro frir
platessas [pisca de
platessas [piscator de
plathelminthe
plathelminthes
platina
platina [pressa a
platinar
platinatura
platinic
platinifere
platinifere [mineral
platinifere [rocca
platinite
platino
platino laminate
platino [aco de
platino [agulia de
platino [alligato de
platino [amianto de
platino [asbesto de
platino [composito de
platino [disco de
platino [filo de
platino [mina de
platino [nigro de
platino [pulvere de
platino [spongia de
platinoide
platinotypia
platitude
Platon
Platon in le texto orginal [leger
Platon [le allegoria del caverna in "Le Republica" de
Platon [le dialogos de
Platon [le essentialismo de
Platon [le esthetica dogmatic de
platonic
platonic [amor
platonic [le aspectos spiritualistic del philosophia
platonico
platonisar
platonismo
platonismo christian
platta
plattata
platte
platte como un torta de patella
platte [angulo
platte [barca a fundo
platte [calceo a talon
platte [camma
platte [cisello
platte [cisorio
platte [clavo a capite
platte [clavo a testa
platte [flacon
platte [juncto
platte [lima
platte [mar
platte [nodo
platte [pede
platte [pedes
platte [scarpa a talon
platte [talones
plattebanda
platteforma
platteforma anterior
platteforma continental
platteforma de dragage
platteforma de forage
platteforma de lanceamento
platteforma giratori
platteforma posterior
platteforma tornante
plattetto a dessert
plattetto de dessert
platto
platto a barba
platto a coperculo
platto a suppa
platto al caseo
platto al ovos
platto appetitose
platto cocite al furno
platto crude
platto de
platto de asparagos
platto de carne
platto de chassa
platto de festa
platto de fixation
platto de incenso
platto de lenticulas
platto de lunch
platto de macaroni
platto de ostreas
platto de pisce
platto de ris
platto de semola
platto de suppa
platto decorative
platto del die
platto del jorno
platto delectabile
platto deliciose
platto exquisite
platto favorite
platto frigide
platto insipide
platto mural
platto ornamental
platto preferite
platto principal
platto raffinate
platto regional
platto resistente al calor
platto sapide
platto saporose
platto volante
platto [apprestar un
platto! [approxima tu
platto [avicina un pauco tu
platto [avicina un poco tu
platto [calefactor de
platto [confectionar un
platto [delicatessa de un
platto [gustar un
platto [gustositate de un bon
platto [insipiditate de un
platto [ovo super le
platto [pimentar un
platto [preparar un
platto [sapiditate de un
platto [saporositate de un
plattos de un balancia
plattos deliciose [selection de
plattos deliciose [varietate selecte de
plattos exquisite
plattos fortemente condimentate
plattos frigide
plattos raffinate
plattos [lavar le
plattos [lista de
plattos [machina a lavar
plattos [machina de lavar
platuro
platycarpe
platycaule
platycephale
platycephalia
platycerio
platylobe
platypetale
platyphylle
platyphylle [euphorbia
platyphylle [tilia
platypode
platypodia
platyrrhin
platyrrhinos
platysperme
platyure
plauder
plausibile
plausibile [explication
plausibile [rationes
plausibilitate
play-off
playback
playback [cantar in
playboy
Plaza de Mayo [le matres del
plebano
plebe
plebeie
plebeio
plebeisar
plebeismo
plebeitate
plebiscitar
plebiscitari
plebiscitari [per via
plebiscito
plectognathos
plectro
Pleiade
Pleiades
pleiocarpe
pleiopetale
pléiotrope
pléiotrope [gen
pleiotropia
pleistocen
pleistocen [duna
pleistoceno
plen
plen activitate [le fabrica es in
plen activitate [morir in
plen aere [piscina in
plen aere [representation in
plen aere [spectaculo in
plen aere [sport al aere in
plen como un ovo
plen conscientia [con
plen crescimento [esser in
plen de algas e conchas adherite [le nave esseva
plen de allusiones [discurso
plen de annos
plen de apprehension [arrivar
plen de appunctamentos [un matinata
plen de bran
plen de emphase [discurso
plen de expectation
plen de grumos [le pappa es
plen de incongruentia [le deposition del teste es
plen de incorrectiones [texto
plen de inequalitates
plen de inverosimilantias [historia
plen de invidia [reguardos
plen de muco [haber un naso
plen de regret
plen de rugas [iste camisa es
plen de rugas [vetula
plen de sanitate
plen de sensibilitate
plen de sperantia
plen de succo
plen de tacto
plen de verve [esser
plen de vitalitate [un infante
plen decadentia [esser in
plen die [in
plen evolution [le sector del sanitate es in
plen fiducia
plen functionamento [esser in
plen gyros [functionar a
plen jorno [in
plen libertate de action a un persona [lassar
plen manos [a
plen mar [in
plen marcha [esser in
plen marchas [functionar a
plen natura [in
plen possession de su capacitates [in
plen possession de su facultates mental [esser in
plen possession de su facultates mental [non esser in
plen poter
plen poter a un persona [dar
plen poteres
plen poteres a un persona [dar
plen pulmones [critar a
plen tempore [empleato a
plen tempore [empleo a
plen uniformitate con [in
plen vela [a
plen voce [a
plen [parlar con le bucca
plena de allegressa [isto me
plena de satisfaction [isto me
plenar
plenar le banio
plenar le reservoir
plenar le tank de benzina
plenar un formulario
plenar un fossato
plenar un lacuna
plenar un vacantia
plenar un vacuo
plenari
plenari del assemblea [ante le session
plenari [assemblea
plenari [concilio
plenari [indulgentia
plenari [reunion
plenari [session
plenate [un canal
pleniflor
plenilunar
plenilunio
plenipotentia
plenipotentiari
plenipotentiari [ministro
plenipotentiario
plenitude
plenitude de su beltate [in le
plenitude del tempores [le
plenitude del vita
plenitude [in tote su
plenmente conscie de [esser
plenmente consciente de [esser
plenmente convincite [esser
plenmente satisfacte [io es
plenmente [saporar un cosa
plenum
Plenum de Senato [le
pleochroismo
pleochroitic
pleomorphismo
pleonasmo
pleonastic
pleonastic [expression
pleonasto
pleopodo
plesiomorphe
plesiosauro
plethora
plethoric
plethoric [classes
plethoric [documentation
plethoric [temperamento
pleura
pleura [inflammation del
pleural
pleural [cavitate
pleurapophyse = pleurapophysis
pleurapophysis [pleurapophyse =
pleuritic
pleuritis
pleuritis purulente
pleuritis sic
pleurobranchio
pleurodynia
pleuronecto
pleuropneumonia
pleuroscopia
pleuroto
pleuroto ostreate
pleuroto ulmari
pleurotomia
plexiglas
pleximetro
plexo
plexo celiac
plexo cervical
plexo del pulmon
plexo jugular
plexo renal
plexo solar
plica
plica anticlinal
plica centroclinal
plica concordante
plica de flexion
plica de terreno
plica del inguine
plica del pelle
plica isoclinal
plica le crusta terrestre [le fortias que
plica [fallia a
plica [vergentia de un
plicabile
plicabile [banco
plicabile [bicycletta
plicabile [camera
plicabile [caravana
plicabile [lecto
plicabile [metro
plicabile [porta
plicabile [sedia
plicabile [tabula
plicante
plicante [apparato
plicante [apparato photographic
plicante [appoiabracio
plicante [banco
plicante [bicycletta
plicante [camera
plicante [caravana
plicante [cultello
plicante [lecto
plicante [metro
plicante [porta
plicante [sedia
plicante [tabula
plicar
plicar a supra
plicar a supra le manicas
plicar filo de ferro
plicar in duo
plicar le foc
plicar se
plicar un folio de papiro
plicas de un cortina
plicas [cader in
plicas [gonna a
plicas [gonnella a
plicate
plicate [collar
plicate [collo
plicate [glyceria
plicate [gonna
plicate [gonnella
plicator
plicatura
plicatura caledonian
plicatura caledonian [le
plicaturas hercynian
plicava le pila de libros [le planca se
plicifolie
Plinio le juvene
plintho
plintho del solo
pliocen
pliocen [flora e fauna
pliocen [periodo
plioceno
plorante [salice
plorar
plorar copiosemente
plorar lacrimas amar
plorar un pauco
plorar un poco
plorar [facer
plorar [le cibollas me face
plorator
Plotino [neoplatonismo de
pluche
pluche pro mobiles
pluche [urso de
plukje lana
pluma
pluma alar
pluma caudal
pluma de aquila
pluma de avestruthio
pluma de columba
pluma de corvo
pluma de cygno
pluma de gallina
pluma de gallo
pluma de hairon
pluma de hirundine
pluma de laro
pluma de oca
pluma de passere
pluma de pavon
pluma de pipion
pluma de struthio
pluma de uluco
pluma decorative
pluma ornamental
pluma [alun de
pluma [legier como un
pluma [peso
plumage
plumage juvenil
plumage [gente de diverse
plumar
plumas alar
plumas alien [vestir se con
plumas caudal
plumas coronal
plumas del cauda
plumas imbricate
plumas multicolor [con
plumas uropygial
plumas uropygian
plumas [borrar un cossino con
plumas [cossino de
plumas [lecto de
plumbaginacea
plumbagine
plumbago
plumbar
plumbate [massa
plumbate [molar
plumbate [un molar
plumbato
plumbator
plumbee
plumbee [bovista
plumbee [le celo esseva
plumberia
plumbero
plumbero copertor
plumbero [coclear de
plumbic
plumbic [color
plumbifere
plumbifere [filon
plumbifere [jacimento
plumbifere [mineral
plumbifere [schisto
plumbifere [tenor
plumbifere [vapores
plumbifere [vena
plumbo
plumbo a vitros
plumbo argentifere
plumbo de sonda
plumbo granulate
plumbo in barras
plumbo in blocos
plumbo in folios
plumbo laminate
plumbo pro vitros
plumbo [a
plumbo [accumulator al
plumbo [acetato de
plumbo [aceto de
plumbo [alligato de
plumbo [arsenato de
plumbo [avantal de
plumbo [benzina povre in
plumbo [benzina sin
plumbo [blanco de
plumbo [carbonato de
plumbo [chlorido de
plumbo [chloruro de
plumbo [cinere de
plumbo [colica de
plumbo [composito de
plumbo [filo a
plumbo [filo de
plumbo [filon de
plumbo [funder
plumbo [funderia de
plumbo [gasolina povre in
plumbo [gasolina sin
plumbo [grano de
plumbo [granular
plumbo [granulation de
plumbo [inveloppe de
plumbo [ioduro de
plumbo [jacimento de
plumbo [lana de
plumbo [lingoto de
plumbo [matta de
plumbo [mina de
plumbo [mineral de
plumbo [minio de
plumbo [morsello de
plumbo [nitrato de
plumbo [oleato de
plumbo [pesante como le
plumbo [revestimento de
plumbo [sal de
plumbo [scorias de
plumbo [sigillar con un sigillo de
plumbo [sigillo de
plumbo [soldatos de
plumbo [sulfato de
plumbo [sulfure de
plumbo [sulfuro de
plumbo [tenor in
plumbo [vaina de
plumbo [vena de
plumbo [vitriolo de
plumbos de chassa
plumose
plumose [antennas
plumose [asparago
plumpudding
plumula
plural
plural de votar [derecto
plural de voto [derecto
plural emphatic
plural majestatic
plural [forma
plural [forma del
plural [formation del
plural [mitter in le
plural [numero
plural [prime persona del
plural [subjecto
plural [termination del
plural [voto
pluralisar
pluralisar un substantivo
pluralisation
pluralismo
pluralista
pluralista [societate
pluralistic
pluralistic del pragmatismo moderne [character
pluralistic [societate
pluralitate
pluralitate de manifestationes [un phenomeno que presenta un
pluralitate del votos decide [le
plure
plure annos [repartir un programma super
plure artistas inter se [comparar
plure brancas [le Rheno se divide in
plure dies [previsiones meteorologic pro
plure factores [producto de
plure imperatores [le romanos deificava
plure jornos [previsiones meteorologic pro
plure minutas [post le concerto le auditorio ha applaudite durante
plure ramos [le Rheno se divide in
plure vices
plures
pluriannual
pluriannual [contracto
pluriannual [plano
pluriannual [planta
pluriannual [plantas
pluriannual [prevision
pluriannual [programma
pluricaudate
pluricellular
pluricellular [algas
pluricellular [organismo
pluricellularitate
pluricolor
pluricolor [illustration
pluricolor [stilo
pluridecorate
pluridecorate [militar
pluridimensional
pluridimensional [spatio
pluridimensionalitate
pluridirectional
pluridisciplinari
pluridisciplinari [facultate
pluridisciplinaritate
pluriethnicitate
pluriethnique
plurifilar
plurifilar [cablo
pluriflor
plurifolie
pluriforme
pluriforme [societate
plurifunctionalitate
pluriglandulose
plurilateral
plurilateralitate
plurilingue
plurilingue [dictionario
plurilinguisme
plurilocular
plurime
plurimembre
plurimembre de un insecto [antennas
plurimembre [antennas
plurimo
plurinational
plurinational [interprisa
plurinominal
plurinucleate
pluripartite
pluripartitic
pluripartitismo
pluripresentia
plurisecular
plurivalente
plurivalente [logica
plurivalentia
plurivoc
plurivocitate
plus
plus alte estima [con le
plus alte [exopero pro un salario
plus alte [jocar un triumpho
plus alte [sonar un octava
plus ample del parola [in le senso le
plus basse [le puncto le
plus basse [sonar un octava
plus belle que
plus belle [le
plus belle [quanto plus vetule tanto
plus catholic que le papa [esser
plus cec que un talpa
plus complete solitate [ille viveva in le
plus concrete [datos
plus curte [prender le cammino le
plus de cento personas [le accidente ha attruppate
plus de duo vices per septimana [isto occurre
plus de lo que io pensava [isto costa
plus de mal que de ben [facer
plus de modestia non esserea inconveniente pro te [un pauco
plus de modestia non esserea inconveniente pro te [un poco
plus de moneta
plus de securitate [pro
plus de sex menses [illa ha allactate su infante
plus de un anno
plus de un centena de libros
plus de un cosa [saper
plus de un vice
plus de viginti annos [illa ha jam
plus de vinti annos
plus de vinti annos [illa ha jam
plus difficile que [nihil es
plus economic [un version
plus facile de intuer que de explicar rationalmente [isto es
plus facile de intuer que de rationar [isto es
plus forte [derecto
plus grande concessiones [persuader a
plus grande parte del metallos [le aere oxyda le
plus grande que
plus grande [le
plus grande [quatro vices
plus in plus le traction a vapor [le traction electric reimplacia de
plus in plus [de
plus large senso del parola [in le
plus large [vider un cosa in un contexto
plus large [vider un cosa in un perspectiva
plus le traction a vapor [le traction electric reimplacia de plus in
plus minime possibilitate [ille non ha le
plus moderne [equipate con le armas le
plus moneta
plus morte que vive
plus morte que vive [esser
plus nutriente que le patatas [le ris es
plus o minus
plus possibile [le
plus presto possibile [le
plus pro [ration de
plus proxime al populo [esser
plus proxime al veritate [esser
plus quatro [tres
plus que le umbra de lo que ille ha essite [ille non es
plus que medianmente dotate [illa es
plus que [tanto
plus rapidemente possibile [le
plus reputate del capital [un del restaurantes le
plus se preoccupar de [non
plus sovente [le
plus tanto plus [quanto
plus tarde
plus tarde possibile [le
plus tarde [al
plus tarde [apportar un valisa
plus tarde [postponer un cosa usque a
plus tenere infantia [desde le
plus tenere infantia [on le lo ha inculcate desde su
plus tosto
plus tosto possibile [le
plus tosto serea le melior [le
plus tosto serea melior [le
plus ultra del incompetentia [le non
plus ultra del precision [le non
plus ultra del technica [le non
plus ultra [nec
plus ultra [non
plus vetule tanto plus belle [quanto
plus [al
plus [de
plus [de plus in
plus [in
plus [non
plus [non finir
plus [pagar in
plus [quanto plus tanto
plus [reciper in
plus [signo
plus [tu ha oblidate le
plus [tu ha oblidate le signo
plus-valor
plus-valor [le theoria marxista del
plusquamperfecto
plutocrate
plutocratia
plutocratic
plutologia
plutologic
plutologo
Pluton
pluton
plutonic
plutonic [petra
plutonic [rocca
plutonic [tremor de terra
plutonie
plutonie [petra
plutonie [rocca
plutonie [tremor de terra
plutonismo
plutonista
plutonium
plutonium [bomba a
plutonomia
plutonomic
pluve abundantemente [il
pluve sin discontinuar desde heri vespera [il
pluve sin discontinuar desde heri vespere [il
pluver
pluver finmente
pluver tenuemente
pluver torrentialmente
pluver [il pare que il va
pluveva sin interruption [il
pluvia
pluvia abundante
pluvia acide
pluvia autumnal
pluvia batte le vitros [le
pluvia cade abundantemente [le
pluvia continua [le
pluvia de ascendentia
pluvia de autumno
pluvia de ballas
pluvia de bombas
pluvia de maio
pluvia de meteoros
pluvia de monson
pluvia de primavera
pluvia de questiones ha erumpite [un
pluvia de scintillas
pluvia de stellas
pluvia diluvian
pluvia dulce
pluvia equinoctial
pluvia estive
pluvia face tictac contra le vitros [le
pluvia fecunde
pluvia fin
pluvia forte
pluvia frontal
pluvia ha cessate [le
pluvia ha penetrate su vestimentos [le
pluvia local
pluvia meteoric
pluvia minute
pluvia monsonic
pluvia orographic
pluvia primaveral
pluvia scarse [un region de
pluvia suave
pluvia tenue
pluvia torrential
pluvia tropical
pluvia [aqua de
pluvia [assecurantia contra le
pluvia [battimento del
pluvia [borrasca de
pluvia [bosco de
pluvia [cadita de
pluvia [cortina de
pluvia [die de
pluvia [facer se molliar per le
pluvia [foreste de
pluvia [forte
pluvia [fronte de
pluvia [gutta de
pluvia [iste nubes nigre annuncia le
pluvia [isto es un signal de
pluvia [jorno de
pluvia [le effecto deprimente de longe dies de
pluvia [le effecto deprimente de longe jornos de
pluvia [loco pro refugiar se del
pluvia [mantello de
pluvia [nube de
pluvia [raffica de
pluvia [refugiar se del
pluvia [tempore de
pluvia [vestimentos de
pluvial
pluvial [aqua
pluvial [cadita
pluvial [denudation
pluvial [foreste
pluvial [index
pluvial [indice
pluvial [periodos
pluvial [precipitation
pluvial [reservoir
pluvias cyclonal
pluvias de martio
pluvias ha avariate le recolta [le
pluvias ha facite disbordar le stagno [le
pluvias local
pluvias occasional
pluvias persiste [le
pluvias [povre in
pluvias [saison del
pluviero
pluviero argentate
pluviero aurate
pluvietta
Pluvio
pluviographo
pluviometria
pluviometric
pluviometric [carta
pluviometric [coefficiente
pluviometric [curva
pluviometric [gradiente
pluviometric [mappa
pluviometro
pluviose
pluviose [anno
pluviose [bosco
pluviose [celo
pluviose [climate
pluviose [die
pluviose [estate
pluviose [foreste
pluviose [fronte
pluviose [monson
pluviose [pais
pluviose [precipitation
pluviose [tempore
pluviose [zona
pluviositate
pluviositate annual
pluviositate medie annual
pluvioso
PNB: Producto National Brute
pneu
pneu a carcassa diagonal
pneu a clavos
pneu a un rota [poner un
pneu anterior
pneu de auto(mobile)
pneu de bicycletta
pneu de bicycletta [valvula de un
pneu de cauchu
pneu de reserva
pneu de succursa
pneu disinflate
pneu posterior
pneu radial
pneu [cambiar un
pneu [freno sur
pneu [il ha un punctura in le
pneu [panna de
pneu [pression del
pneuma
pneumatic
pneumatic [canoa
pneumatic [carabina
pneumatic [cossino
pneumatic [excavator
pneumatic [forator
pneumatic [freno
pneumatic [machina a rivetar
pneumatic [machina de rivetar
pneumatic [martello
pneumatic [matras
pneumatic [pistola
pneumatic [pumpa
pneumatic [rate
pneumatic [suspension
pneumatic [transportator
pneumatic [valvula de un matras
pneumatica
pneumaticitate
pneumatico
pneu(matico) a carcassa diagonal
pneumatico a carcassa diagonal
pneu(matico) a clavos
pneumatico a clavos
pneu(matico) anterior
pneumatico anterior
pneu(matico) con bon adherentia al cammino [un
pneumatico de auto(mobile)
pneumatico de bicycletta
pneu(matico) de cauchu
pneumatico de cauchu
pneu(matico) de reserva
pneumatico de reserva
pneu(matico) de scooter
pneu(matico) de succurso
pneumatico de succurso
pneu(matico) de tractor
pneu(matico) disinflate
pneumatico disinflate
pneu(matico) ha perdite su relievo [iste
pneu(matico) lisie
pneu(matico) posterior
pneumatico posterior
pneu(matico) radial
pneumatico radial
pneu(matico) se ha disinflate [le
pneu(matico) [freno super
pneumatico [freno super
pneu(matico) [il ha un perforation in le
pneu(matico) [levator de
pneu(matico) [panna de
pneumatico [panna de
pneu(matico) [pression del
pneu(matico) [profilo de un
pneu(matico)s antiderapante
pneumaticos [dismontator de
pneumaticos [fabrica de
pneumaticos [fabricante de
pneumatologia
pneumatologic
pneumatolyse = pneumatolysis
pneumatolysis [pneumatolyse =
pneumatometro
pneumatophoro
pneumatoscopia
pneumatoscopio
pneumectomia
pneumocele
pneumococco
pneumoconiose = pneumoconiosis
pneumoconiosis [pneumoconiose =
pneumogastric
pneumogastric [nervo
pneumographia
pneumographic
pneumographo
pneumologia
pneumologic
pneumologo
pneumonalgia
pneumonectomia
pneumonia
pneumonia lobar
pneumonia [un grippe que se transforma in
pneumonic
pneumonico
pneumonitis
pneumonotherapia
pneumorrhagia
pneumothorace
pneumothorace spontanee
pneus [equilibrar le pression del
pneus [fabrica de
pneus [fabricante de
Po [delta del
poa
poa alpin
poa annue
poa bulbose
poa palustre
poa pratense
poc = pauc
poc dansatores qui domina iste salto [il existe
poc parolas [in
poc rore [con un celo coperite il ha
poc tacto [ager con
poc tempore avante
poc tempore retro
poc tempore [in
poches es le eligitos [multes es le appellatos e
poco = pauco
poco a poco
poco active [mercato
poco animate [bursa
poco appetitose [isto ha un aspecto
poco communicative [femina
poco como [tanto
poco comprensibile [un theoria
poco conforme al Biblia
poco conforme al biblia
poco de apprehension ante su examine [ille ha un
poco de aqua a su vino [ille additiona semper un
poco de butyro [cocer le verdura in un
poco de patientia [un
poco de [un
poco delicate in affaires
poco delicate [observation
poco digne de fide
poco diplomatic [declaration
poco ebrie [un
poco fortunate [in terminos
poco gratiose [haber un aspecto
poco importante [un question
poco instruite [persona
poco interessante
poco le gambas [extirar un
poco natural
poco plus de modestia non esserea inconveniente pro te [un
poco populate
poco practic [cognoscentias
poco pronunciate [umbra
poco recommendabile
poco rentabile [le interprise es
poco san
poco serie [un tractamento
poco sever [pena
poco solide [argumento
poco solubile [substantias
poco sportive
poco sympathic
poco tu platto [avicina un
poco [da me le tempore de respirar un
poco [il tardara un
poco [in
poco [plorar un
poco [poco a
poco [su allegressa ha durate
poco? [tu jam te ha acclimatate un
poco [un infante se contenta de
podagra
podagra [patiente de
podalgia
podesta
podical
podical [parto
podical [parturition
podical [presentation
podice
podio
podio de honor
podoide
podologia
podologic
podologista
podologo
podometro
podrida [olla
podura
podzol
podzolic
podzolic [solo
podzolisar
podzolisation
poema
poema a un persona [dedicar un
poema allegoric
poema bucolic
poema cyclic
poema de circumstantia
poema de Sancte Nicolaus
poema defectuose
poema didactic
poema dithyrambic
poema elegiac
poema encomiastic
poema epic
poema facilemente musicabile [un
poema genethliac
poema georgic
poema illustrate
poema in prosa
poema lyric
poema monorime
poema mortuari
poema mythologic
poema premiate
poema satiric
poema se apprende facilemente [iste
poema strophic
poema symphonic
poema [magnitude de un
poema [recitar un
poemario
poemas strophe
poemas [collection exquisite de
poemas [cyclo de
poemas [facer
poemas [scriber
poesia
poesia amorose
poesia anacreontic
poesia biblic
poesia bucolic
poesia burlesc
poesia cavalleresc
poesia cerebral
poesia concrete
poesia consolatori
poesia cortese
poesia cryptic
poesia dantesc
poesia de cavalleria
poesia de circumstantia
poesia de decadentes
poesia de guerra
poesia de Homero ha glorificate le heroes del guerra troian [le
poesia de juventute
poesia del goliardos
poesia del natura
poesia del paisage [le
poesia del rhetoricos
poesia descriptive
poesia dialectal
poesia dialogic
poesia didactic
poesia didascalic
poesia dionysiac
poesia dramatic
poesia elegiac
poesia epic
poesia epigrammatic
poesia epodic
poesia es allusive [le linguage del
poesia es indigeste [iste
poesia esoteric
poesia extemporanee
poesia funebre
poesia funerari
poesia gnomic
poesia gnomonic
poesia goliardic
poesia hermetic
poesia juvenil
poesia lyric
poesia macaronic
poesia me intriga [iste
poesia medieval
poesia metric
poesia narrative
poesia natural
poesia orphic
poesia pastoral
poesia pindaric
poesia premiate
poesia rhetoric
poesia symbolistic
poesia [declamation de un
poesia [le valores phonic del
poesia [musicar un
poesias amatori
poesias erotic
poesias [cyclo de
poesias [selection de
poeta
poeta aphoristic
poeta aulic
poeta baroc
poeta celebre
poeta celtic
poeta cortese
poeta del corte
poeta dramatic
poeta elegiac
poeta epic
poeta extemporanee
poeta famose
poeta favorite
poeta gnomic
poeta hermetic
poeta inspirate
poeta intraducibile
poeta laudatori
poeta laureate
poeta lyric
poeta nate [esser
poeta occasional
poeta petrarchisante
poeta popular
poeta qui suffre del incomprehension del publico [un
poeta symbolista
poeta tragic
poeta [anima de
poeta [eternisar le nomine de un
poeta [premiar un
poetas immortal
poetas [gruppo de
poetas [prince del
poetas [principe del
poetastro
poetessa
poetic
poetic [ardor
poetic [arte
poetic [creation
poetic [essayo
poetic [fama
poetic [figura
poetic [forma
poetic [furor
poetic [inspiration
poetic [licentia
poetic [narcisso
poetic [obra
poetic [paisage
poetic [phantasia
poetic [prodigio de arte
poetic [prosa
poetic [reguardo
poetic [schola
poetic [sensibilitate
poetic [stilo
poetic [talento
poetic [un tractato in forma
poetic [vena
poetica
poeticitate
poeticomusical
poeticomusical [vespera
poeticomusical [vespere
poetisar
poetisation
pogrom
poikilotherme
poikilothermia
poikilothermic
poilu
poinsettia
pointer
pois
pois que
poise
poitrine villute
poker
poker [datos de
poker [jocar al
polac
polac [dieta
polac [populo
polac [socinianismo
polac [socinianoos
polaco
polacra
polar
polar antarctic [circulo
polar arctic [circulo
polar [aere
polar [aurora
polar [axe
polar [circulo
polar [climate
polar [coordinatas
polar [curva
polar [expedition
polar [exploration
polar [explorator
polar [explorator del regiones
polar [fauna
polar [flora
polar [fronte
polar [glacie
polar [hiberno
polar [mar
polar [molecula
polar [nave
polar [nocte
polar [nutation
polar [regiones
polar [Stella
polar [stella
polar [systema de coordinatas
polar [terras
polar [urso
polar [vector
polar [vento
polar [vulpe
polar [zona
polar [zonas
polarimetria
polarimetric
polarimetro
polarisabile
polarisabile [luce
polarisabile [lumine
polarisabilitate
polarisante
polarisante [berillos
polarisante [microscopio
polarisar
polarisar un radio luminose
polarisate
polarisate [luce
polarisate [lumine
polarisation
polarisation circular
polarisation del luce
polarisation del lumine
polarisation del undas electromagnetic
polarisation dielectric
polarisation electrochimic
polarisation elliptic
polarisation galvanic
polarisation levogyr
polarisation linear
polarisation partial
polarisation [angulo de
polarisation [currente de
polarisation [ellipsoide de
polarisation [filtro de
polarisation [microscopio de
polarisation [plano de
polarisation [tension de
polarisation [voltage de
polarisator
polariscopic
polariscopio
polaritate
polaritate contrari [polos magnetic de
polaritate electric
polaritate magnetic
polaritate negative
polaritate positive
polaritate [inversion del
polaritate [inverter le
polaritate [reversion del
polaritate [reverter le
polarographia
polarographic
polarographo
polaroscopia
polaroscopic
polder
polder evacua su aquas in le canal de cinctura [iste
polder exterior
polder interior
polder [aquas de un
polder [canal de un
polder [dica de clausura de un
polder [disaquamento de un
polder [drainage de un
polder [esclusa de un
polder [escolamento de un
polder [fossato de un
polder [molino de drainage de un
polder [nivello del aqua in un
polders [pais de
polders [paisage de
polea
polea combinate
polea composite
polea conductor
polea de catena
polea de scotta
polea de transmission
polea duple
polea fixe
polea mobile
polea [bloco de
polea [cannellatura de un
polea [corda de
polemarcho
polemeto
polemeto bellicose
polemic
polemic [attitude
polemic [scriptor
polemic [scripturas
polemic [stilo
polemica
polemica antireligiose de Voltaire [le
polemica con un persona [entrar in
polemica litterari
polemica scientific
polemica [aperir un
polemica [infecunditate de un
polemicitate
polemicitate excessive [un discurso de un
polemisar
polemisar super le interpretation de un texto
polemista
polemologia
polemologia [instituto de
polemologic
polemologic [instituto
polemologista
polemologo
polemoniaceas
polenta
policia
policia antipollution
policia auxiliar
policia de circulation
policia de mores
policia de securitate
policia de traffico
policia del porto
policia ferroviari
policia fluvial
policia ha incirculate le casa [un cordon del
policia ha interceptate un grande quantitate de hasch [le
policia ha interceptate un grande quantitate de [le
policia ha jam identificate le fur e duo de su complices [le
policia ha perquirite le auto(mobile) [le
policia interroga un teste ocular [le
policia militar
policia mobile [unitate de
policia montate
policia motorisate
policia municipal
policia national
policia portual
policia portuari
policia secrete
policia survelia le casa [le
policia tolera le vendita de drogas legier [le
policia [advertir le
policia [agente de
policia [auto de
policia [cavallo de
policia [cella de
policia [commissariato de
policia [commissario de
policia [communicato de
policia [cordo del
policia [cordon de
policia [corpore de
policia [denunciar le fur al
policia [denunciar le robamento al
policia [denunciar un malfactor al
policia [distinctivo de
policia [escappar al
policia [escorta del
policia [facer se attrappar per le
policia [informar le
policia [informator del
policia [inquesta del
policia [inspector de
policia [intervention del
policia [investigation del
policia [livrar un persona al
policia [message de
policia [ordinantia de
policia [patrulia de
policia [per mandato del
policia [per ordine del
policia [placa de
policia [post un mense de occupation le fabrica ha essite evacuate per le
policia [posto de
policia [prevenir le
policia [regulamento de
policia [schola de
policia [un criminal recercate del
policia [un vetule cognoscito del
policiar
policiari
policiari mobile [unitate
policiari [can
policiari [film
policiari [historia
policiari [inquesta
policiari [investigation
policiari [mesuras
policiari [methodos
policiari [regulamento
policiari [roman
policiari [stato
policiari [surveliantia
policiera
policiero
policiero de circulation
policiero de traffico
policiero militar
policiero [sibilo del
polimento
polimento [disco de
polio = poliomyelitis
polio chronic
polio [vaccino contra le
poliomyelitic
poliomyelitic [vaccino
poliomyelitico
poliomyelitis
poliomyelitis [polio =
poliorcetica
polir
polir le education de un persona
polir [pasta a
polir [pulvere a
polissa
polissa ancora valide
polissa continue
polissa de assecurantia
polissa de assecurantia contra accidentes
polissa de bursa
polissa de cargamento
polissa de casco
polissa de incendio
polissa de reassecurantia
polissa flottante
polissa integremente pagate
polissa mixte
polissa provisional
polissa standard
polissa tote riscos
polissa [costos de
polissa [derectos de
polissa [detentor de
polissa [tenitor de
polissa [tenitor de un
polissa [timbro de
Politburo
polite
polite [lente non
polite [lignite
polite [vitro plan
politessa
politessa [expression de
politessa [forma de
politessa [formula conventional de
politessa [formula de
politessa [leges del
politessa [per
politessa [visita de
politic
politic de Den Haag [in le circulos
politic de Europa [unification
politic de sinistra [de tendentia
politic de un populo [le immaturitate
politic del partito [isto contradice le linea
politic differente [coexistentia de systemas
politic diverse [le action synergic de fortias
politic dotate de charisma [un leader
politic extremista [programma
politic fluide [situation
politic ideologicamente inconciliabile [systemas
politic inactual [un programma
politic moderate [partito
politic monolithic [systema
politic [action
politic [actualitate
politic [antagonismo
politic [appartar se del vita
politic [assassinato
politic [autonomia
politic [campania
politic [carcerato
politic [carriera
politic [carrierismo
politic [censura
politic [centralisation
politic [chaos
politic [climate
politic [combination
politic [complicationes
politic [confusion
politic [congelamento del situation
politic [considerationes
politic [corpore
politic [credo
politic [crimine
politic [delicto
politic [democratisar le systema
politic [democratisation del vita
politic [demonstration
politic [discentralisation
politic [discurso
politic [dissertar super un subjecto
politic [dogmas
politic [economia
politic [epigramma
politic [epurar un partito
politic [equilibrio
politic [factor
politic [financiar un partito
politic [fluiditate de un situation
politic [frictiones
politic [geographia
politic [gruppamento de partitos
politic [heterodoxia
politic [homine
politic [horizonte
politic [immobilismo
politic [immobilitate
politic [independentia
politic [indifferentismo
politic [internamento de refugiatos
politic [internar refugiatos
politic [intriga
politic [isto ha implicationes
politic [le actual tendentias
politic [le arena
politic [le nove ministro care de experientia
politic [le position de un partito in le spectro
politic [le scena
politic [leader de un partito
politic [opportunismo
politic [partito
politic [prevalentia
politic [prisionero
politic [programma
politic [promover un renovation
politic [propaganda
politic [proselytismo
politic [purga
politic [radicalisar le lucta
politic [rationalitate de un systema
politic [relationes
politic [repression
politic [responsa
politic [reunificar un partito
politic [reunification de un partito
politic [rivalitate
politic [scandalo
politic [section local de un partito
politic [senescentia de un systema
politic [situation
politic [statuto de prisionero
politic [tendentia
politic [tensiones
politic [un gruppo de exiliatos
politic [vacuo
politic [vistas
politica
politica aggressive
politica agricole
politica agricultural
politica ambiental
politica ambitiose
politica annexionista
politica anti-inflationista
politica antitrust
politica autoritari
politica bellicista
politica budgetari
politica catastrophic
politica collectivista
politica collectivistic
politica colonial
politica colonialista
politica colonialistic
politica commercial
politica commun del pisca
politica conciliatori
politica confrontational
politica conjunctural
politica criticabile
politica cultural
politica de annexion
politica de assimilation
politica de austeritate
politica de avestruthio
politica de avestruthio [practicar le
politica de blocos
politica de bluff
politica de bon vicinitate
politica de centralisation
politica de coexistentia
politica de coexistentia pacific
politica de colonisation
politica de conciliation
politica de decartellisation
politica de defensa
politica de deflation
politica de disarmamento
politica de disconto
politica de dissuasion
politica de emancipation
politica de empleo [dar precedentia al
politica de empleo [dar prioritate al
politica de energia
politica de expansion
politica de fortia
politica de immigration
politica de incirculamento
politica de industrialisation
politica de integration
politica de investimento
politica de neutralitate
politica de non-ingerentia
politica de non-intervention
politica de personal emancipatori
politica de planification del salarios
politica de precios
politica de reconstruction
politica de relaxamento
politica de relaxation
politica de restrictiones
politica de segregation racial
politica de struthio
politica de subsidios
politica de subventiones
politica deflationista
politica del ambiente
politica del ambiente ecologic
politica del governamento [iste disveloppamento es imputabile al
politica del minoritaris
politica del partito [isto transcende le
politica del salarios
politica del salarios e del precios
politica doanal
politica doaner
politica dur
politica dur [sequer un
politica economic
politica economic exclusivista
politica economic protectionistic
politica educational
politica energetic
politica expansionista
politica expansionistic
politica expectante
politica extere
politica exterior
politica financiari
politica fiscal
politica fusionista
politica gaullista
politica governamental
politica governamental [extrapolation del
politica imperialista
politica imperialistic
politica industrial
politica inflationista
politica injustificabile
politica interior
politica international
politica linguistic
politica maritime
politica monetari
politica mundial
politica municipal
politica national
politica nationalista
politica neutralista
politica neutralistic
politica non-interventionista
politica obstructionista
politica obstructionistic
politica panasiatic
politica petroler
politica racial
politica reformistic [facer un
politica regionalista
politica retrograde
politica revisionistic [facer un
politica salarial
politica segregationista
politica socialista
politica socialistic
politica subsidiari
politica totalitari
politica [arcanos del
politica [conducer un
politica [conforme a nostre
politica [definir un
politica [extremismo in
politica [initiation al
politica [irrealismo de un
politica [lancear se in le
politica [le coulisses del
politica [le meandros del
politica [maximas del
politica [reorientation del
politicastro
politicitate
politicitate de un manifestation
politico
politico contestate
politico corrupte
politico de clar tendentias de dextera
politico de clar tendentias de dextra
politico del linea dur
politico demagogic
politico habile
politico inscrupulose
politico integre
politico militante
politico opportunista
politico opportunistic
politico professional
politicologia
politicologic
politicologo
politiek [assassinato
politiek [democraticitate de un systema
politisar
politisar le electiones syndical
politisation
politisation del exoperos [le
politologia
politologic
politologo
politor
politor de vitros
politura
polka
polkar
pollack
pollack del Alaska
pollack nigre
pollice
pollice opponibile
pollice [abductor del
pollice [adductor del
pollice [articulation del
pollice [impression de
pollice [junctura del
pollice [opponibilitate del
Pollice [Parve
pollice [sugar su
pollice [suger su
pollice [ungue del
pollice [ungula del
pollinario
polline
polline [analyse de
polline [analyse del
polline [grano de
polline [membrana de
polline [sterilitate del
pollinic
pollinic [analyse
pollinic [diagramma
pollinic [grano
pollinic [sacco
pollinic [sterilitate
pollinic [tubo
pollinifere
pollinio
pollinisar
pollinisation
pollinisation cruciate
pollinisation indirecte
pollinisation per le insectos
pollinisation per le vento
pollinose = pollinosis
pollinosis [pollinose =
polloi [hoi
pollue le urbe [le gases de escappamento
polluer
polluite per le residuos industrial [fluvios
polluite [aqua
polluite [quartiero
polluite [terra
pollution
pollution acide
pollution acustic
pollution aeree
pollution ambiental
pollution artificial
pollution atmospheric
pollution costari
pollution de estuario
pollution del aere
pollution del ambiente
pollution del ambiente ecologic
pollution del aqua subterranee
pollution del aqua(s)
pollution del ethere
pollution del horizonte
pollution del solo
pollution del solo [scandalo del
pollution fecal
pollution litoral
pollution nocturne
pollution spiritual
pollution thermal
pollution thermic
pollution visual
pollution [lucta contra le
pollution [prevention del
Pollux
polo
polo antarctic
polo arctic
polo austral
polo boreal
polo celeste
polo de un magneto
polo geographic
polo magnetic
polo negative
polo nord
polo opposite
polo positive
polo sud
polo terrestre
polo [altura de
polo [campion de
polo [campionato de
polo [club de
polo [equipa de
polo [jocator de
polo [nutation del
polo [team de
polonaise
polonese
polonese [dansa
polonese [dieta
polonese [populo
polonese [vodka
Polonia
polonic [tritico
polonium
polos del mesme signo
polos equal
polos equal [le repulsion reciproc de
polos geographic
polos magnetic
polos magnetic de polaritate contrari
polos [inversion del
poltergeist
poltron
poltroneria
polyacide
polyamido
polyamino
polyandre
polyandria
polyandric
polyanthes
polyarchia
polyarchic
polyarthritis
polyatomic
polybasic
polybasic [acido
polybasic [acidos
polycanthe
polycarpic
polycarpic [planta
polycellular
polycentric
polycephale
polycephale [monstro
polychete
polychetos
polychorde
polychorde de musica [instrumentos
polychordo
polychroismo
polychromar
polychromatic
polychrome
polychrome [statua
polychromia
polychromographia
polyclinic
polyclinica
polycnemo
polycondensation
polycondensato
polycopia
polycopiar
polycopiar [papiro pro
polycopiar [tinta a
polycopiar [tinta de
polycopiar [tinta pro
polycopiate [curso
polycrystallin
polycrystallin [semiconductor
polycrystallo
polycultura
polycyclic
polycyclic [composito
polydactyle
polydactylia
polydelphe
polydiplomato
polydipsia
polyembryonia
polyerotic
polyester
polyester [fibra de
polyester [resina de
polyether
polyethylene
polyforme
polyformitate
polyfunctional
polyfunctionalitate
polygala
polygalaceas
polygame
polygame de comportamento [formas
polygame [societate
polygamia
polygamic
polygamic de comportamento [formas
polygamic [societate
polygamo
polygenese = polygenesis
polygenesis [polygenese =
polygenismo
polygenista
polyglobulia
polyglotte
polyglotte [dictionario
polyglotte [interprete
polyglottic
polyglottismo
polyglotto
polygonaceas
polygonal
polygonal [pyramide
polygonal [terreno
polygonalitate
polygonation
polygonato
polygonato multiflor
polygone
polygono
polygono circumscribite
polygono de fortias
polygono de tiro
polygono equilateral
polygono equilatere
polygono funicular
polygono inscripte
polygono irregular
polygono isoperimetric
polygono oriental
polygono regular
polygonos regular es inscriptibile in un circumferentia [le
polygraphia
polygraphic
polygrapho
polygyn
polygynia
polyhedre
polyhedre [angulo
polyhedric
polyhedric [angulo
polyhedricitate
polyhedro
polyhedro regular
polyhormonal
polyhybride
polyhybridismo
polyinsaturate
polyinsaturate [acidos grasse
polyinterpretabile
polyinterpretabilitate
polylateral
polylingue
polymerase
polymere
polymere [iones
polymeria
polymeric
polymerisabile
polymerisar
polymerisar un hydrocarburo
polymerisate [hydrocarburos
polymerisation
polymero
polymetallismo
polymetria
polymetric
polymetro
polymorphe
polymorphia
polymorphic
polymorphismo
Polynesia
polynesian
polynesian [insula
polynesian [linguas
polynesiano
polyneuritis
polynomie
polynomio
polynomio homogene
polynomios hypergeometric
polynomios [factorisar
polynuclear
polynuclear [cellula
polynuclear [leucocyto
polynucleotido
polynya
polynyme
polypeptide
polypeptidic
polypeptidic [catena
polypetale
polypetale [corolla
polyphage
polyphagia
polyphago
polyphasate
polyphasate [currente
polyphase
polyphasic
polyphilia
polyphone
polyphone [composition
polyphone [musica
polyphonia
polyphonic
polyphonic [composition
polyphonic [musica
polyphyletic
polyphyletismo
polyphylle
polyploide
polyploidee cellen
polyploidia
polyploidia [mutation per
polypnea
polypo
polypo nasal
polypo sessile
polypode
polypodio
polypodo
polypogon
polypoide [axinella
polypolio
polyporo
polyporo betulin
polyporo connate
polyporo frondose
polyporo fumose
polyporo squamose
polypose
polypropylene
polyptero
polyptyco
polyreme
polyrhythmica
polyribosoma
polysaccharido
polysemia
polysemic
polysepale
polysomia
polysomic
polysperme
polyspermia
polysticho
polysticho aculeate
polystyle
polystyle [templo
polystyrene
polystyrene expandite
polystyrene [scuma de
polysulfido
polysulfuro
polysyllabe
polysyllabe [parola
polysyllabic
polysyllabic [parola
polysyllabo
polysyndetic
polysyndetic [coordination
polysyndeton
polysynthese = polysynthesis
polysynthesis [polysynthese =
polysynthetic
polysynthetic [linguas
polytechnic
polytechnic [schola
polytechnico
polytheismo
polytheismo grec [le
polytheista
polytheista [doctrina
polytheista [religion
polytheistic
polytheistic [doctrina
polytheistic [religion
polythene
polythene [sacco de
polytonal
polytonal [accordos
polytonalitate
polytonalitate contrapunctista de Wagner [le
polytonalitate medieval
polytonia
polytonic
polytonic [le lituano es un lingua
polytopia
polytopic
polytopic [horologio
polytraumatic
polytricho
polytypic
polyurethano
polyuria
polyuric
polyvalente
polyvalente [antisero
polyvalentia
polyvalentia de un antisero
polyvalve
polyvinyl
polyvinyl [acetato de
polyvinyl [alcohol de
polyvinyl [chlorido de
polyvinyl [chloruro de
polyvinyl [tubo de chloruro de
polyvinylic
pomaceas
pomacee
pomada
pomada al catran
pomada boric
pomada disinfectante
pomada ophthalmic
pomadar
pomelo
pomeran
Pomerania
pomerano
pomicultor
pomicultura
pomiero
pomifere
pomifere [rosa
pomiforme
pomo
pomo a cocer
pomo acide
pomo de Adam
pomo de Adam protuberante
pomo de discordia
pomo de discordo
pomo de parapluvia
pomo de pino
pomo de sella
pomo de un canna
pomo de un spada
pomo del discordia
pomo del discordo
pomo dulce
pomo farinose
pomo in quatro [partir un
pomo pro compota
pomo silvestre
pomo [corde de un
pomo [quartiero de un
pomologia
pomologic
pomologic [recercas
pomologista
pomologo
Pomona
pomos arrugate
pomos dulce
pomos putride
pomos [bolletta de
pomos [compota de
pomos [melassa de
pomos [pellar
pomos [puree de
pomo(s) [succo de
pomos [succo de
pomos [torta de
pomos [vino de
pompa
pompa de [facer
pompa funebre
pompa [con grande apparato e
pompa [on le interrava sin le minor
pompas funebre
pompas funebre [director de
pompas funebre [empleato de
pompas funebre [interprenditor de
pompas funebre [interprisa de
Pompei
Pompei [excavationes de
pompeian
Pompeiano
pompelmus
pompelmus [cocktail de
pompelmus [cortice de
pompelmus [succo de
Pompeo
pompon
pompose
pompose [facer uso de un linguage
pompose [orator
pompose [tono
pompose [utilisar un linguage
pomposemente [parlar
pompositate
pompositate de un stilo
pomposo
ponceau
poncho
ponderabile
ponderabile [quantitate
ponderabilitate
ponderabilitate de un quantitate
ponderal
ponderal [analyse
ponderal [augmentation
ponderal [augmento
ponderal [conducta
ponderal [diminution
ponderal [perdita
ponderal [reduction
ponderal [surplus
ponderar
ponderar le pros e le contras
ponderate
ponderate tu decision? [ha tu ben
ponderate [ben
ponderate [comportamento
ponderate [conducta
ponderate [index
ponderate [indice
ponderate [media
ponderation
ponderation [ager con
ponderose
ponderose [argumento
ponderose [mercantias
ponderositate
ponderositate de un argumento
pone iste phrase in le forma negative
pone [le luna se
pone [le sol se
poneminas
poner
poner a dieta
poner a interesse
poner a morte
poner a proba le fidelitate de un persona
poner a prova le fidelitate de un persona
poner al disposition de
poner al indice
poner al vela
poner apostillas
poner boias
poner censura
poner compressas super
poner curatela
poner del sol
poner del sol [le
poner disco
poner dulcemente le capite
poner dulcemente le testa
poner extra le lege
poner fin a
poner foco a
poner foco al pulvere
poner foras de action
poner foras de combatto
poner foras de servicio
poner foris de action
poner foris de servicio
poner foris del lege
poner in action
poner in circulation
poner in conserva
poner in contacto con
poner in dubita
poner in evidentia
poner in fila
poner in fuga
poner in functionamento
poner in juxtaposition
poner in libertate
poner in manos de
poner in marcha
poner in marcha un machina
poner in movimento
poner in musica
poner in obra
poner in ordine
poner in ordine alphabetic
poner in parentheses
poner in periculo
poner in practica
poner in relievo
poner in scena
poner in securitate
poner in un certe contexto
poner in vigor
poner inter parentheses
poner lacios
poner le accento super
poner le accento super un syllaba
poner le assedio ante
poner le auto(mobile) in prime
poner le auto(mobile) in prime velocitate
poner le bandiera a medie
poner le base de
poner le bases de un scientia
poner le cartiera a disposition de un decision parlamentari
poner le digito super le plaga
poner le emphase super
poner le eveliator a sex horas
poner le fundamentos de
poner le fusil al humero
poner le fusil al spatula
poner le germines de
poner le manillas a un persona
poner le mano al obra
poner le mano in le foco pro
poner le morso
poner le motor in marcha
poner le prime petra
poner le punctos super le "i"(s)
poner le question de confidentia
poner le question de fiducia
poner le quilla
poner le regulas
poner le tabula
poner limites a
poner minas
poner objectiones a un cosa
poner obstaculos al planos de un persona
poner ordine in le chaos
poner ovos
poner pedicas
poner puncto final a un cosa
poner quadrellos
poner se a
poner se a facer
poner se al cauda
poner se al labor
poner se al obra
poner se al sol
poner se al travalio
poner se crema
poner se de accordo
poner se del parte de un persona
poner se in cammino
poner se in contacto con
poner se in forma
poner se in fuga
poner se in fugita
poner se in marcha
poner se in movimento
poner se le guantos
poner se le patines
poner se perfumo
poner se tractamento
poner se un cravata
poner se un tampon
poner su candidatura
poner su candidatura pro
poner su conditiones
poner su masca
poner su mascara
poner su parapho
poner su signatura al pede de
poner su veto a
poner su veto a un cosa
poner super le tapete
poner super le tapis
poner trabes a
poner traves a
poner tutela
poner un avion
poner un bandage
poner un barriera a
poner un cablo
poner un contacto con
poner un cosa a contraluce
poner un cosa a votation
poner un cosa avante
poner un cosa in dubita
poner un cosa in le telario
poner un cosa in marcha
poner un cosa per scripto
poner un dica
poner un embargo a
poner un equation
poner un infusion
poner un insidia
poner un marca
poner un nassa
poner un nave in construction
poner un nave in quarantena
poner un nota critic a un cosa
poner un obstaculo a un persona
poner un parola inter virgulettas
poner un pedica
poner un persona ante un dilemma
poner un persona in stato de accusation
poner un persona super le throno
poner un persona super un pedestallo
poner un pneu a un rota
poner un puncto final a un cosa
poner un question
poner vigilantia
poner vitro
poneva justo ante mi naso [ille se
pong [balla de ping
ponite le ballon in le puncto de penalty [le arbitro ha
pontar
ponte
ponte a arcadas
ponte a bascula
ponte a pedage
ponte ad arco(s)
ponte aeree
ponte Bailey
ponte bascula
ponte basculante
ponte bascular
ponte cantilever
ponte catenari
ponte chromatidic
ponte de accesso
ponte de arco(s)
ponte de asino
ponte de atterrage pro helicopteres
ponte de balancia
ponte de bambu
ponte de barcas
ponte de bascula
ponte de cargamento
ponte de commando
ponte de discargamento
ponte de ferrovia
ponte de hydrogeno
ponte de pedage
ponte de petra
ponte de pontones
ponte de poppa
ponte de promenada
ponte de solide construction
ponte de volo
ponte de Wheatstone
ponte de\del ferro
ponte del asinos
ponte del imbarcationes
ponte del Rheno
ponte ferroviari
ponte fixe
ponte flottante
ponte giratori
ponte hydrometric
ponte inferior
ponte inter [servir de
ponte levatori
ponte mobile
ponte ohmic
ponte pedestre
ponte pendente
ponte posterior
ponte pro pedones
ponte pro testar su fortia portative [cargar un
ponte provisional
ponte provisori
ponte reservate al vehiculos automobile
ponte rolante
ponte rolante a bascula
ponte rolante de bascula
ponte super palos
ponte super pilas
ponte super [jectar un
ponte superior
ponte suspendite
ponte temporari
ponte tornante
ponte tubular
ponte volante
ponte [barrage a
ponte [capite de
ponte [construer un
ponte [demolition de un
ponte [dynamitar un
ponte [guarda de
ponte [guardiano de
ponte [le duo extremitates del
ponte [passar le
ponte [passar un
ponte [pila de
ponte [projectar un
ponte [superstructura de un
ponte [testa de
ponte [transversar un
pontero
pontes [construction de
pontes [constructor de
pontes [construer
pontes [ferry-boat a duo
pontes [ingeniero de camminos, canales e
pontes [nave con quatro
pontifical
pontifical [cappella
pontifical [colores
pontifical [constitution
pontifical [corona
pontifical [dignitate
pontifical [dogma del infallibilitate
pontifical [encyclica
pontifical [missa
Pontifical [Statos
pontificar
pontificato
pontificato [exaltar al
pontifice
ponton
ponton grue
pontonero
pontones [ponte de
pontones [rate de
pony
pony de Shetland
pop
pop art
pop nederlandese
pop religiose
pop [arte
pop [artista
pop [cantator
pop [canto
pop [celebritate
pop [concerto
pop [cultura
pop [emissor
pop [festa
pop [festival
pop [gruppo
pop [idolo
pop [mundo del
pop [musica
pop [musico
pop [opera
pop [revista
pop [star
pop [station
popcorn
pope
popelina
poplite
poplitee
poplitee [musculo
poplo
poplo albe
poplo balsamifere
poplo blanc
poplo nigre
poplo pyramidal
poplo tremule
poplo [brancas fastigiate del
poplo [folio de
poplos [allée de
popo
poppa
poppa [haber le currente in
poppa [haber le vente in
poppa [pharo de
poppa [ponte de
poppa [unda de
poppa [vento in
populaceo
popular
popular le terra
popular [anima
popular [arte
popular [assemblea
popular [ballada
popular [bibliotheca
popular [biblitheca
popular [canto
popular [cholera
popular [classe
popular [commissario
popular [concerto
popular [consultation
popular [conto
popular [credentia
popular [dansa
popular [democratia
popular [devotion
popular [diversion
popular [divertimento
popular [edition
popular [etymologia
popular [expression
popular [favor
popular [festa
popular [fortia
popular [fronte
popular [furor
popular [governamento
popular [humor
popular [imagination
popular [inseniamento
popular [insurrection
popular [ira
popular [latino
popular [lingua
popular [linguage
popular [massa
popular [maxima
popular [militia
popular [movimento
popular [musica
popular [opinion
popular [orator
popular [partito
popular [poeta
popular [quartiero
popular [rabie
popular [rebellion
popular [representante
popular [representation
popular [republica
popular [sagessa
popular [schola
popular [soveranitate
popular [spirito
popular [sublevamento
popular [superstition
popular [termino
popular [theatro
popular [tono
popular [transcriber un dicto
popular [tribunal
popular [typo
popular [universitate
popular [usage
popular [usantia
popular [uso
popular [voluntate
popular [votation
popularisar
popularisar le scientias
popularisation
popularitate
popularitate [acquirer un grande
popularitate [gauder de grande
popularitate [sondage de
populate
populate [multo
populate [pauco
populate [poco
population
population aborigine
population active
population agricole
population agricultural
population augmenta cata anno [le
population autochthone
population bilingue
population civil
population consanguinee
population costari
population de indigenas
population de piscatores
population dense
population flottante de un schola
population galloroman
population indigena
population inhospital
population insular
population insurgite
population irakian
population iranian
population local
population local [funder se in le
population monegasc
population mundial
population musulman
population neozelandese
population nomade
population obrer
population ornithologic de un region
population pauperisate
population per rumores [alarmar le
population piscatori
population prolific de Java [le
population rural
population scholar
population sedentari
population sparse
population suburban
population ugandese
population urban
population [accrescimento del
population [aggrandimento del
population [augmentation del
population [augmento del
population [censimento del
population [censo del
population [cifra del
population [concentration del
population [crescentia del
population [crescimento del
population [crescita del
population [densitate del
population [distribution del
population [excedente de
population [excedente del
population [excesso de
population [in ample sectores del
population [le morbo ha causate la decimation del
population [le morbo ha causate un decimation del
population [le total del
population [le varie stratos del
population [nucleo de
population [registro del
population [surplus de
population [terrorisar un
populationes endogame
populationismo
populationista
populator
populeo
populi = voce de populo [vox
populismo
populista
populo
populo albanese [le
populo basse
populo bellicose
populo bellicose e aggressive [un
populo bilingue
populo bulgare
populo celtic
populo civilisate
populo combattive
populo de bombos
populo de chassatores
populo de Deo [le
populo de election [le
populo de gigantes
populo de venatores
populo del promissa [le
populo del steppas
populo difficilemente governabile
populo disseminate [un
populo electe
populo fratre
populo hebraic [captivitate del
populo hebree
populo ingovernabile
populo italic
populo judee
populo judee [dispersion del
populo limitrophe
populo minute
populo monotheista
populo monotheistic
populo navigante
populo navigator
populo nederlandese [le
populo nomade
populo pacific
populo polac
populo polonese
populo primitive
populo subjecte
populo totemic
populo tributari
populo tsigan
populo [amico del
populo [anima del
populo [cholera del
populo [civilisar un
populo [commissario del
populo [coram
populo [dominar un
populo [emancipar un
populo [emancipation de un
populo [esser plus proxime al
populo [femina del
populo [filio del
populo [furor del
populo [harangar le
populo [homine del
populo [inimico del
populo [insurrection del
populo [le fece del
populo [le immaturitate politic de un
populo [le voce del
populo [maestro de un
populo [opprimer un
populo [representante del
populo [tribuno del
populo [tumultuar le
populo [voce del
populo [voluntate del
populo [vox populi = voce de
populos antique idolatrava le fortias del natura [multe
populos arabophone
populos barbare
populos barbare ha hastate le decomposition del Imperio roman [le invasiones del
populos civilisate
populos de Africa Septentrional [le arabisation del
populos de Europa occidental [le Romanos ha latinisate tote le
populos de Europa [le
populos europee [le
populos fetichista
populos idolatra
populos infidel
populos latin
populos nordic
populos numidic
populos oriental
populos semitic
populos slave
populos slave [le evangelisation del
populos [fusion de duo
populos [migration del
populose
populose [strata
populose [urbes
Populusque Romanus [SPQR: Senatus
porca
porcellana
porcellana Ming
porcellana opalin
porcellana [bassino de
porcellana [fabrica de
porcellana [furno a
porcellana [furno de
porcellana [manufactura de
porcellana [servicio de
porcellana [tassa de
porcellanari
porcellanari [industria
porcellanas [collection de
porcellanas [collector de
porcellanas [commercio de
porcellana(s) [manufactura de
porcellaneria
porcellanero
porcellanite
porcheria
porchero
porchetto
porchetto allactate
porchetto de lacte
porchettos [castrator de
porchettos [filiar
porchiera
porcin
porcin [macelleria
porcin [macellero
porcin [maladia
porcin [peste
porcin [racia
porco
porco a ingrassiar
porco de India
porco de macello
porco es omnivore [le
porco salvage
porco [capite de
porco [carne de
porco [carne hachate de
porco [cauda de
porco [costa de
porco [cotelette de
porco [ficato de
porco [filet de
porco [gambon de
porco [grassia de
porco [pelle de
porco [seta de
porco [testa de
porco [trencho de
porco [vesica de
porcos [guardar
porcos [jectar margaritas ante le
porcos [jectar perlas al
porcos [macelleria de
porcos [macellero de
porcospino
porifere
poriferos
porno
porno [articulo
porno [cine
porno [cinema
porno [film
porno [hard
porno [jornal
porno [revista
porno [soft
porno [vender
pornocratia
pornographia
pornographia [vender
pornographic
pornographic [articulos
porno(graphic) [cine
pornographic [cine
porno(graphic) [cinema
pornographic [cinema
pornographic [film
pornographic [jornal
pornographic [photo(graphia)
porno(graphic) [revista
pornographic [revista
pornographo
pornolalia
poro
poro sudorific
porogamia
porose
porose [beton
porose [concreto
porose [potto
porose [solo
porose [vaso
porositate
porositate absolute
porositate critic
porositate drainabile
porositate dynamic
porositate effective
porotypia
porphina
porphyria
porphyric
porphyric de roccas magmatic [textura
porphyrina
porphyrisar
porphyro
porphyro blau
porphyro de quarz
porphyro nigre
porphyro rubie
porphyro verde
porphyro [colonna de
porphyro [columna de
porphyro [petra de
porphyro [pulvere de
porphyroide
porque = proque
porracee
porro
porro [quadrato de
porro [quadro de
porro [semine de
porro [suppa al
porro [suppa de
porta
porta a battentes
porta a battentes mobile
porta a duo battentes
porta a pannellos
porta a un persona [clauder le
porta a un persona [monstrar le
porta anterior
porta arcate
porta articulate
porta basculante
porta batte [le
porta bruscamente [clauder le
porta claudite [trovar le
porta clause [trovar le
porta con un pede [blocar le
porta consilio [le tempore
porta da super le jardin [le
porta de accesso
porta de avante
porta de balcon
porta de castello
porta de cavia
porta de cella
porta de cellario
porta de cocina
porta de communication
porta de corridor
porta de detra
porta de ecclesia
porta de emergentia
porta de entrata
porta de esclusa
Porta de Ferro
porta de garage
porta de lattes
porta de magazin
porta de medio [le
porta de pannellos
porta de privata
porta de securitate
porta de servicio
porta de stabulo
porta de succurso
porta de templo
porta de un auto(mobile)
porta de urgentia
porta de veranda
porta de [batter al
porta del ascensor
porta del casa
porta del celo
porta del citate
porta del corridor
porta del paradiso
porta del strata
porta duple
porta duplice
porta es semiaperte [le
porta exterior
porta fenestra
porta giratori
porta glissante
porta in accordion
porta interaperte [lassar le
porta interior
porta intermedie
porta lateral
porta le riga in le medio [ille
porta plicabile
porta plicante
porta posterior
porta principal
porta remane aperte a [le
porta rolante
porta rotante
porta secrete
porta semper con se devastation e luctos [le guerra
porta sempre con se devastation e luctos [le guerra
porta strepitosemente [ille claudeva le
porta stricte
Porta Sublime
porta vitrate
porta [aperir un
porta [apertura del
porta [barricadar le
porta [cardine de
porta [cardines del
porta [celar se detra le
porta [clauder un
porta [clave del
porta [condemnar un
porta [cortina de
porta [discardinar un
porta [edificio de
porta [fortiar un
porta [fracturar un
porta [ille debe facer un grande effortio pro aperir le
porta [inquadramento del
porta [lassar aperte un
porta [limine de
porta [martello de
porta [matta de
porta [medie
porta [mitter le catena al
porta [murar un
porta [occultar se detra le
porta [pannello de
porta [pulsar le pessulo al
porta [serratura de
porta [vena
porta [vitrar un
portaaeroplanos
portaagulia
portaaviones
portabagages
portabandiera
portabicycletta
portabicyclo
portabile
portabile [cuna
portabile [generator
portabile [grammophono
portabile [lampa
portabile [machina a scriber
portabile [machina de scriber
portabile [pharmacia
portabile [television
portabile [televisor
portabile [transmissor-receptor
portabilitate
portabottilias
portacappellos
portacartas
portacartuchas
portacigarrettas
portacigarros
portacinere
portaclaves
portacocleares
portacultello
portadocumentos
portaflammiferos
portafolio
portafolio de ordines
portafolio [le gestion de un
portafolio [ministro sin
portagarrettieras
portahabito
portajornales
portal
portal commun [casa con
portal de ecclesia
portal de ingresso
portal [casa con
portal [grue a
portalampa
portalente
portaliquores
portamantello
portamento
portamento del cruce
portamicca
portamina
portamitra
portamoneta
portamusica
portante
portante [capacitate
portante [construction
portante [fortia
portante [muro
portante [poter
portante [structura
portante [trabe
portante [trave
portaobjectivo
portaobjecto
portaparapluvia
portapenna
portapilulas
portapipas
portapipettas
portar
portar accusationes contra
portar al bucca
portar aqua al mar
portar cornos
portar intro
portar le armas [refusa de
portar le data de
portar le marcas de un cosa
portar le responsabilitate
portar le responsabilitate de un cosa
portar le tiara
portar lucto
portar su cruce
portar un cosa [adjutar un persona a
portar un insignia
portar un perrucca
portar un persona al fossa
portar un pesante fardello de suffrentias e de luctos
portar via
portarevistas
portas claudite [a
portas clause [a
portas del citate [le
portas del inferno [le
portas massive del castello [le
portas pivota circa lor axe [le
portas pivota circum lor axe [le
portasapon
portaskis
portaspada
portastandardo
portastilos
portata
portata de mano
portata de mano [esser a
portata de tiro
portata de totes [a
portata de un cannon
portata de un emissor
portata de un fusil
portata de un proposition
portata de vista
portata de voce [a
portata de [a
portata de [foras de
portata de [foras del
portata de [foris de
portata del mano [esser a
portata del mano [haber un cosa al
portata del voce
portata [arma a curte
portata [artilleria de longe
portata [consequentias de grande
portata [isto pote haber consequentias de grande
portata [missile a medie
portative
portative [altar
portative [arma a foco
portative [arma de foco
portative [aspirator
portative [aspirator de pulvere
portative [atlas
portative [bussola
portative [cargar un ponte pro testar su fortia
portative [compasso
portative [computator
portative [computer
portative [cuna
portative [dictionario
portative [edition
portative [fortia
portative [generator
portative [machina a scriber
portative [machina de scriber
portative [microphono
portative [mixer
portative [organo
portative [pharmacia
portative [phonographo
portative [radio
portative [telephono
portative [television
portato
portatoalia
portator
portator de aqua
portator de bacillos
portator de bacterios
portator de berillos
portator de carbon
portator de carga electric
portator de caseos
portator de effectos
portator de feretro
portator de germines
portator de jornales
portator de palanquin
portator de station
portator de telegrammas
portator de torcha
portator de un licentia
portator de un passaporto
portator [action al
portator [cheque al
portator [missile
portator [obligation al
portator [pagabile al
portator [rocchetta
portaumbrellas
portavento
portavestimentos
portavoce
portavoce del governamento
portender
portento
portento de sapientia [un
portentose
portentose [curation
porter
portero
portero automatic
portero de hotel
portero in livrea
portero [camera de
portero [casa de
portero [uniforme de
portico
portico [grue a
portie [quota legitime
portiera
portion
portion abundante
portion de carne
portion de un toto
portion gigante
portion juste
portion supplementari
portion [reciper su
portland
porto
porto a containers
porto a marea
porto aeree
porto aperte
porto artificial
porto baltic
porto commercial
porto de accesso facile
porto de approvisionamento
porto de armas prohibite
porto de armas [haber un permisso de
porto de armas [le
porto de armas [permisso de
porto de armas [prohibition del
porto de base
porto de canal
porto de carinage
porto de commercio
porto de destination
porto de discarga
porto de estuario
porto de exportation
porto de fornitura
porto de guerra
porto de laguna
porto de livration
porto de mar
porto de marea
porto de matricula
porto de origine
porto de partita
porto de pelegrino
porto de peregrinos
porto de pisca
porto de quarantena
porto de refugio
porto de scala
porto de transbordo
porto de transito
porto de yachts
porto del Mosa
porto emporio
porto es inabordabile [in le hiberno iste
porto exterior
porto externe
porto fluvial
porto franc
porto in vista [naufragar con le
porto industrial
porto interior
porto intermedie
porto interne
porto libere de glacie
porto maritime
porto mercantil
porto militar
porto mundial
porto natural
porto naval
porto oceanic
porto optative
porto optional
porto pagate
porto petroler
porto piscatori
Porto Rico
porto [autoritates de
porto [bassino de un
porto [bucca de
porto [bucca del
porto [capitano de
porto [capitano del
porto [construction de un
porto [costos de
porto [derectos de
porto [director de
porto [doana de un
porto [dragar un
porto [entrar in le
porto [entrata de
porto [entrata del
porto [exempte de
porto [facer entrar in le
porto [facer naufragio al vista del
porto [facer naufragio in vista del
porto [facer scala a un
porto [facer scala in un
porto [franc de
porto [franchitia de
porto [ganiar un
porto [installationes del
porto [Lancha del
porto [lancha del
porto [le dragage de un
porto [le tram numero duo va usque al
porto [le tramvia numero duo va usque al
porto [le tramway numero duo va usque al
porto [luces del
porto [lumines del
porto [naufragar al vista del
porto [naufragar in vista del
porto [officio del
porto [policia del
porto [quai del
porto [quartiero del
porto [radar del
porto [servicio del
porto [toccar un
portorican
portoricano
portos [nostre siderurgia migra verso le
portrait
portrait al carbon
portrait al pastello
portrait caracatural
portrait caricatural
portrait de copula
portrait de familia
portrait de profilo
portrait equestre
portrait feminin
portrait fidel
portrait juvenil
portrait [pinger un
portraitar
portraitista
portual [policia
portuari
portuari [activitates
portuari [bassino
portuari [citate
portuari [complexo
portuari [derectos
portuari [equipamento
portuari [exopero de obreros
portuari [facilitates
portuari [installationes
portuari [laborator
portuari [obrero
portuari [policia
portuari [quartiero
portuari [regulamento
portuari [Rotterdam vive de su activitates
portuari [traffico
portuari [travaliator
portuari [urbe
portuari [zona
Portugal
portugese
portugese [lingua
portulaca
portulacaceas
portulano
porzana
posa
posa exhibitionista
posa exhibitionistic
posa [durata de
posa [obturator a
posa [obturator de
posa [photo a
posa [photo(graphia) a
posa [photographia a
posa [prender un
posa [tempore de
posar
posas [tabella de
posator
position
position clave [occupar un
position contextual de un parola
position contra [prender
position creditori
position de combatto
position de fortia
position de mitraliatrice
position de offside
position de positions
position de reposo
position de trencheas
position de un partito in le spectro politic [le
position de un persona [debilitar le
position de un planeta
position de vista [definir su
position del feto in le utero
position del gambas
position del luna
position del mercato
position del planetas
position del sol
position delicate
position desperate
position disavantagiose [esser in un
position dominante
position dorsal
position economic
position eminente [occupar un
position facilemente fortificabile
position fetal
position financiari
position fortiate
position geographic
position ha essite contestate [su
position hegemonic del classe burgese [le
position imprendibile
position inattaccabile
position inclinate
position incommode [in un
position indefendibile
position inferior
position initial
position insustenibile
position intenibile
position interconsonantic de un phonema
position intermediari
position intermedie
position liberal [ille prendeva un
position lunar
position median inter A e B [tener un
position minoritari
position non es defendibile sin artilleria [iste
position postconsonantic
position privilegiate [esser in un
position privilegiate [occupar un
position proclitic [in
position prominente a un cosa [dar un
position protonic [in
position solo expugnabile a costo de grave perditas [un
position strategic
position supine
position tenibile
position zero
position [exponer su
position [foco de
position [indicar su
position [occupar un alte
position [prender
position [prisa de
positional
positional de un cifra [valor
positional [joco
positionamento
positionamento accurate
positionamento de precision
positionar
positionator
positiones del inimico [contornar le
positiones [consolidar le
positiones [guerra de
positions [position de
positiva
positive
positive [amelioration
positive [attitude
positive [carga
positive [critica
positive [cutireaction
positive [derecto
positive [electricitate
positive [electrodo
positive [electron
positive [facto
positive [grado
positive [ille emana un influentia
positive [imagine
positive [ion
positive [judicamento
positive [melioration
positive [numero
positive [philosophia
positive [polaritate
positive [polo
positive [proba
positive [proposition
positive [prova
positive [responsa
positive [rolo
positive [saldo
positive [signo
positive [spirito
positive [tropismo
positivismo
positivista
positivistic
positivistic [schola
positivitate
positivo
positon
positonium
positron
positura
posologia
posologic
posseder
posseder Interlingua
posseder prestigio
posseder technicas insufficiente
posseder un bon memoria
posseder un casa in coproprietate
posseder un fortuna
posseder un ver grandor de anima
possedite
possedite del diabolo
possedite per un demonio [illa es
possession
possession de armas de foco es un delicto [le
possession de capital
possession de Interlingua
possession de su capacitates [in plen
possession de su facultates mental [esser in plen
possession de su facultates mental [non esser in plen
possession de un cosa [entrar in
possession de [entrar in
possession de [esser in
possession de [prender
possession de [venir in
possession del ballon [esser in
possession hereditari
possession particular [in
possession [derecto de
possession [haber in su
possessiones de ultramar
possessiones parental
possessiones ultramarin
possessiones [realisar su
possessiones [realisation de su
possessive
possessive [genitivo
possessive [instincto
possessive [pronomine
possessivitate
possessor
possessor de capital
possessor de sclavos
possessor del casa
possessori
possessori [action
possessori [classe
possibile
possibile contrabando [carga con
possibile e le probabile [distinguer inter le
possibile [concurrente
possibile [facer le
possibile [facer toto le
possibile [in theoria isto es
possibile [le melio
possibile [le melior
possibile [le minus
possibile [le plus
possibile [le plus presto
possibile [le plus rapidemente
possibile [le plus tarde
possibile [le plus tosto
possibile [si presto como
possibile [tanto presto quanto
possibilemente
possibilitate
possibilitate de ampliation
possibilitate de evasion
possibilitate de fuga
possibilitate de promotion
possibilitate de superviventia
possibilitate de [vider le
possibilitate desde le principio [non haber le minor
possibilitate es eliminate [iste
possibilitate inexplorate
possibilitate que [il existe un grande
possibilitate que [il ha un grande
possibilitate [admitter le
possibilitate [creder in un
possibilitate [excluder un
possibilitate [il non ha necun
possibilitate [ille non ha le plus minime
possibilitate [pagar secundo
possibilitate [theoricamente nos ha nulle
possibilitates de production
possibilitates de successo se restringe [le
possibilitates de vendita limitate
possibilitates differential
possibilitates economic [le casa es belle, ma excede nostre
possibilitates existente [intra le
possibilitates impensate
possibilitates [allargar
possibilitates [isto non exhauri le
possibilitates [spectro de
post
post deliberation matur
post le altere [un
post le alteres [unes
post le concerto le auditorio ha applaudite durante plure minutas
post le distribution normal [livrar
post le guerra [le industria renasceva
post le medie tempore Ajax ha equalisate
post le morte de Augusto [le Imperio Roman ha comenciate a decader
post le octave seculo [islamisation de partes de Espania
post le rebound [marcar
post le rebound [marcar un goal
post le scarlatina [le pelle se desquama
post meridie
post minutiose considerationes
post multe deliberationes
post multe peripetias le heroe es salvate
post que
post reapertura del reunion
post reflexion
post reflexion matur
Post Scripto [PS:
post un mense de occupation le fabrica ha essite evacuate per le policia
post un momento de hesitation
post un parodia de processo [ille ha essite fusillate
posta
posta aeree
posta aeree [papiro pro
posta aeree [timbro de
posta central
posta militar
posta per columbas
posta per pipiones
posta restante
posta urgente [per
posta [cornetta de
posta [empleato del
posta [expedir per
posta [expedir per le
posta [mandato de
posta [museo del
posta [officio central del
posta [officio del
posta [per retorno del
posta [reclamo per
posta [servicio de
postal
postal aeree [servicio
postal commemorative [timbro
postal con responsa pagate [carta
postal de avion [timbro
postal de beneficentia [timbro
postal de Natal [timbro
postal de ultramar [communicationes
postal dentellate [timbros
postal illustrate [carta
postal maritime [servicio
postal obliterate [timbros
postal pro marmores [trocar timbros
postal super un littera [collar un timbro
postal [adresse
postal [agentia
postal [album de timbros
postal [avion
postal [bloco de timbros
postal [bordo dentate de un timbro
postal [carnet de timbros
postal [carta
postal [cassa
postal [cassa de sparnio
postal [catalogo de timbros
postal [cheque
postal [codice
postal [collection de timbros
postal [collectionar timbros
postal [collector de timbros
postal [communication
postal [conto
postal [convention
postal [diligentia
postal [distribution
postal [districto
postal [empleato
postal [franchitia
postal [furgon
postal [giro
postal [incassamento de un mandato
postal [incassar un mandato
postal [invio
postal [le data del timbro
postal [le obliteration de un timbro
postal [lege
postal [mandato
postal [molliator pro timbros
postal [numero de codice
postal [obliterar un timbro
postal [obliteration de un timbro
postal [officio
postal [pacchetto
postal [pacco
postal [pecia
postal [prescription
postal [sacco
postal [secreto
postal [servicio
postal [servicio de pacchettos
postal [servicio de paccos
postal [supertaxa
postal [tarifa
postal [timbro
postal [traffico
postal [traino
postal [transporto
postal [union
postal [vendita
postal [volo
postar
postar le sentinellas
postar litteras
postar sentinellas
posta(s) [empleato de
posta(s) [empleato del
postbellic
postbellic [crise
postbellic [crisis
postbellic [mentalitate
postbellic [periodo
postclassic
postclassic [litteratura
postcolonial
postcombustion
postcommunion
postcommunismo
postcommunista
postconciliar
postconsonantic
postconsonantic [position
postcunabulo
postdata
postdatar
postdatar un littera
postdatate [cheque
postdatation
postdatation de un docu-mento
postdeman
postdiluvian
poste
poste de ammarrage
poste de angulo
poste de execution
poste de frontiera
poste de fundation
poste de scafoltage
poste de signalisation
poste de telegrapho
poste de telephono
poste de tormento
poste de tortura
poste indicator
poste telegraphic
poste telephonic
postea
postea [controlar
postea [verificar
postepileptic
poster
poster super le muro con cimices [affiger un
poster super le muro con cimices [affixar un
postere
posterior
posterior a 1900 [le documento es
posterior del casa [parte
posterior del corpore [parte
posterior [a un momento
posterior [axe
posterior [cader super su
posterior [calculation
posterior [camera
posterior [dente de lacte
posterior [disgelator
posterior [effecto
posterior [entrata
posterior [faciada
posterior [fontanella
posterior [gamba
posterior [haber effecto
posterior [haber un effecto
posterior [indorsator
posterior [luce
posterior [lumine
posterior [pagamento
posterior [palato
posterior [pariete
posterior [parte
posterior [platteforma
posterior [pneu
posterior [pneu(matico)
posterior [pneumatico
posterior [ponte
posterior [porta
posterior [premolares
posterior [quilla
posterior [rota
posterior [sede
posterior [sedia
posterior [tasca
posterior [trabe
posterior [traction del rotas
posterior [transmission
posterior [trave
posteriori [a
posteriori [rationamento a
posterioritate
posterioritate de un evento [le
posteriormente
posteriormente a un persona [venir
posteriormente [novas recipite
posteritate
posteritate [le judicio del
posteritate [transmitter traditiones al
posterna
posters [prohibite fixar
postexistentia
postfacio
postfebril
postfrontal
postglacial
postglacial [periodo
postglacial [sedimentos
postguerra
postguerra [casas del
postguerra [de
posthitis
posthume
posthume [filio
posthume [gloria
posthume [homage
posthume [influentia
posthume [obra
posthypophyis [posthypophyse =
posthypophyse = posthypophyis
posticie
posticie [barba
posticie [capillos
posticie [cilios
posticie [dentatura
posticie [dente
posticie [dentes
posticie [naso
posticie [pilo
postilion
postilion [cornetta de
postimpressionismo
postimpressionista
postindustrial
postindustrial [periodo
postindustrial [societate
postliminio
postludio
postluminescentia
postmedieval
postmeridian
postmeridian [concerto
postmeridian [edition
postmeridian [oration
postmeridian [precaria
postmeridian [prece
postmeridian [programma
postmeridian [promenada
postmeridian [reunion
postmeridian [session
postmeridian [visita
postmeridie
postmeridie de un fauno" ["Le
postmeridie de un fauno" ["Preludio al
postmeridie [a tres horas del
postmeridie [calor del
postmeridie [edition del
postmeridie [equipa del
postmeridie [heri
postmeridie [jornal del
postmeridie [oration del
postmeridie [precaria del
postmeridie [prece del
postmeridie [programma del
postmeridie [promenada del
postmeridie [reunion del
postmeridie [roba del
postmeridie [servicio del
postmeridie [session del
postmeridie [veste del
postmoderne
postmodernismo
postmodernista
postmortal
postnatal
postnatal [curas
postnatal [depression
postnuptial
posto
posto avantiate
posto clave
posto clave [occupar un
posto de ascolta
posto de burgomaestro
posto de commandamento
posto de commando
posto de confidentia
posto de controlo
posto de Cruce Rubie
posto de fiducia
posto de frontiera
posto de honor
posto de labor
posto de ministro
posto de observation
posto de observation ornithologic
posto de policia
posto de pumperos
posto de radar
posto de salvamento
posto de salvation
posto de Secretario General del UMI
posto de succurso
posto de surveliantia
posto de travalio
posto elevate
posto fixe [nominar un persona a un
posto fixe [nominar un persona in un
posto governative
posto honorari
posto isolate
posto missionari
posto per protection [obtener un
posto semaphoric
posto vacante
posto vacante [provider a un
posto [conservar su
posto [esser qualificate pro un
posto [intrigar pro obtener un
postoperative
postoperative [tractamento
postoperatori
postoperatori [assistentia
postoperatori [tractamento
postos avantiate [combatto de
postponer
postponer pro tempore illimitate
postponer un appunctamento
postponer un cosa usque a plus tarde
postponer un decision
postponer un reunion
postponimento
postponite [interjection
postposition
postpositive
postpositive [pronomine
postprandial
postpubertate
postquam
postrevolutionari
postromantic
postromantic [litteratura
postscholar
postscholar [inseniamento
postscripto
postsonorisar
postsonorisation
postsynaptic
postsynchronisar
postsynchronisate [film
postsynchronisation
postsynchronisation de un film
posttransfusional
posttransfusional [sida
posttraumatic
posttraumatic [crise
postulante
postular
postulation
postulato
postulato des parallelas
postulator
postuniversitari
postuniversitari [cursos
postuniversitari [studio
postura
postura adequate [adoptar le
postura apparentemente indifferente [un
postura fortiate
postura incommode [in un
postura inexplicabile
postura menaciante
postura multo incommode [in un
postura reactionari [adoptar un
postura [cambiar de
postural
posturar
postvaccinal
postvocalic
potabile
potabile non potabile!
potabile [approvisionamento de aqua
potabile [aqua
potabile [auro
potabile [consumo de aqua
potabile [fluorisation de aqua
potabile [fornimento de aqua
potabile! [potabile non
potabile [provision de aqua
potabile [rationamento de aqua
potabile [vino
potabilisar
potabilisation
potabilitate
potamogeton
potamogeton acutifolie
potamogeton obtusifolie
potamogetonaceas
potamologia
potamologic
potar
potassa
potassa caustic
potassa jalne [prussiato de
potassa rubie [prussiato de
potassa [banio alcalin de
potassa [bromuro de
potassa [cupa a
potassa [fabrica de
potassa [fabrication de
potassa [lixivia de
potassa [percentage de
potassa [prussiato de
potassa [sulfato de
potassic
potassic [cyanuro
potassic [sal
potassium
potassium [chlorato de
potassium [chloruro de
potassium [cyanuro de
potassium [mina de
potassium [permanganato de
pote acceptar vostre proposition [io non
pote ancora quantificar le damnos causate per le incendio [nos non
pote ancora quantificar le damnos provocate per le incendio [nos non
pote carer de vostre adjuta [nos non
pote conducer nos lontano [isto
pote dicer [in résumé on
pote dismontar iste bicycletta [con alicun manipulationes simple on
pote dismontar le bicycletta [con qualque manipulationes simple on
pote dismontar le bicycletta [per qualque manipulationes simple on
pote durar un mense al maximo [isto
pote esser comprate separatemente [le differente partes
pote esser justificate [isto non
pote esser occupate immediatemente [iste casa
pote exprimer me assi [si io
pote facer isto impunmente [on non
pote felicitar te [tu
pote haber consequentias de grande portata [isto
pote imaginar le resto [tu te
pote imaginar me lo multo ben [io
pote leger un microfiche per medio con un lector [on
pote leger un microfiche per medio de un lector [on
pote leger un microfiche per medio per un lector [on
pote mantener le palpebras aperte [a pena ille
pote minimisar [factor que on non
pote negar que [on non
pote on procurar se iste libro? [ubi
pote passar [pro que le via es coperite de nive, on non
pote prescriber se [un dividendo
pote prohiber le le entrata [nos non
pote prolongar nostre sojorno [nos non
pote qualificar iste sentimento [on non
pote satisfacer le demanda [le fabrica non
pote venir a qualcunque momento [ille
pote venir in qualcunque momento [ille
pote venir [io non
pote vider lo [tote le strata
potentato
potente
potente [armea
potente [frenos
potente [inimico
potente [motor
potente [personalitate
potente [reconforto
potente [rege
potente [remedio
potente [somnifero
potente [voce
potentes de iste mundo [le
potentes del terra [le
potentia
potentia acustic
potentia atomic
potentia colonial
potentia de 200 watt
potentia de 60 c.v.
potentia de 60 h.p.
potentia de attraction magic
potentia de emission
potentia de frenage
potentia de imagination
potentia de labor
potentia de output
potentia de travalio
potentia de un armea
potentia de un armea [fortia
potentia de un machina
potentia del patriciato [le
potentia destructive [bomba de grande
potentia diabolic
potentia electric
potentia elevatori
potentia imaginative
potentia indicate
potentia maritime
potentia mundial
potentia nuclear
potentia occidental
potentia parental
potentia paterne
potentia real
potentia retentive
potentia soveran
potentia [elevar un numero al tertie
potentia [sentimento de su
potential
potential attractive
potential chimic
potential de attraction
potential de contacto [differentia de
potential de destruction excessive
potential de guerra
potential de hydrogeno
potential de ionisation
potential de oxydoreduction
potential redox
potential scalar
potential thermodynamic
potential [adversario
potential [candidato
potential [cliente
potential [criminal
potential [differentia
potential [differentia de
potential [energia
potential [modo
potential [unitate de
potentialitate
potentialitate economic de un interprisa
potentias belligerente
potentias celeste
potentias coalisate [le
potentias continental [le
potentias del axe
potentias europee se ha coalisate contra Napoleon [le
potentias homogenee
potentias infernal
potentias occidental
potentias occulte
potentias [le grande
Potentias [le quatro Grande
potentias [serie de
potentilla
potentilla anserin
potentilla argentee
potentilla erecte
potentilla rampante
potentiometria
potentiometric
potentiometric [analyse
potentiometric [filo
potentiometric [titration
potentiometro
poter
poter a un persona [dar plen
poter absolute
poter absorbente
poter acustic
poter adaptive
poter adherente
poter adhesive
poter agglutinative
poter amplificante de un telescopio
poter aspirante
poter calorific
poter central
poter collegial
poter constituente
poter corrumpe [le
poter creative
poter creator
poter de absorption
poter de accommodation
poter de accommodation del oculo
poter de acquisition
poter de adhesion
poter de assimilation
poter de compra
poter de compra del consumitor [mantenentia del
poter de compra del dollar ha declinate [le
poter de compra [abassamento del
poter de decision
poter de emption
poter de expansion
poter de germination
poter de imagination
poter de legiferar
poter de observation
poter de regeneration
poter del governamento
poter del parola [le
poter destructive de un explosivo
poter diabolic
poter digerer un persona [non
poter discretionari
poter dispersive
poter executive
poter germinative
poter germinator
poter illimitate
poter imaginative
poter ingloriosemente obtenite e ingloriosemente perdite [un
poter judicial
poter judiciari
poter jurisdictional
poter legislative
poter locomotive
poter magic
poter motive
poter music
poter nutritive
poter paterne
poter pensar con luciditate
poter persuasive
poter portante
poter previder le consequentias [non
poter proconsular
poter radiante
poter refractive
poter refrangente
poter regal
poter regenerative
poter resister al tentation
poter resolvente de un objectivo
poter rotatori
poter royal
poter satisfacer le demanda [non
poter seductor
poter spiritual
poter statal
poter suasive
poter suffrer un persona [non
poter supernatural
poter supportar le frigido e le calor
poter supportar le vision de sanguine [non
poter supreme
poter temporal
poter tener le riso [non
poter [abandonar le
poter [abuso de
poter [acceder al
poter [apparato del
poter [appetito de
poter [arrogantia del
poter [aspirar al
poter [assumer le
poter [assumption del
poter [avaritiose de
poter [avide de
poter [aviditate de
poter [aviditate del
poter [balancia de
poter [bloco de
poter [cambiamento de
poter [centralisar le
poter [centro de
poter [concentration del
poter [concentration ostentatiose de
poter [conquesta del
poter [cupiditate de
poter [demonstration de
poter [demonstration ostentatiose de
poter [detener le
poter [detentor del
poter [discentralisar le
poter [discentralisation del
poter [displicar un grande
poter [equilibrio de
poter [esser al
poter [esser al apice de su
poter [excesso de
poter [formation del
poter [hierarchia del
poter [ille ambitionava le
poter [lucta pro le
poter [mantener le
poter [monopolio de
poter [organo del
poter [plen
poter [prender le
poter [reassumer le
poter [repartir le
poter [structura del
poter [usurpation del
poterea complicar le cosa [isto
poterea haber lo facite jam tres vices [intertanto io
poteres a un persona [dar plen
poteres paranormal
poteres supernatural a un persona [ascriber
poteres supernatural a un persona [attribuer
poteres [division del
poteres [plen
poteres [separation del
potestate
potestative
potestative [condition
poteva continer le incendio [on
poteva disdicer se de iste promissa [ille non
poteva leger su furia in su facie [on
poteva proferer un parola [ille non
potion
potion anticholeric
potion febrifuge
potion magic
potion purgative
potion soporific
potion [ingerer un
potion [prender un
potion [prescriber un
potomania
potometro
potpourri
potteria
potteria brute
potteria [argilla de
pottero
pottero [furno de
pottero [torno de
potto
potto a bira
potto a confectura
potto a conservas
potto a flores
potto a lacte
potto a melle
potto a pice
potto a tabaco
potto de bira
potto de colla
potto de color
potto de confectura
potto de confitura
potto de crema
potto de escappamento
potto de flores
potto de gingibre
potto de gres
potto de gres de Colonia
potto de melassa
potto de melle
potto de pice
potto de tabaco
potto de vaselina
potto de vitro
potto fumigene
potto porose
potto pro confectura
potto pro confitura
potto pro conservas
potto [cambiar de
potto [diantho in
potto [disvitar le coperculo de un
potto [planta in
poujadismo
poujadista
pour [professar un admiration exaggerate
pourboire
pourboire [acceptar un
pourboire [dece florinos includite le
pourboire [prender un
pourboire [un florino de
pourboires [systema de
pousse-café
povre
povre como Job
povre de calce
povre diabolo
povre in calce
povre in calorias
povre in calorias [dieta
povre in plumbo [benzina
povre in plumbo [gasolina
povre in pluvias
povre in proteinas
povre in vitaminas
povre [quartiero
povre [solo
povres de spirito
povres [asylo de
povres [casa de
povres [domo de
povressa
povressa celate
povressa del solo
povressa discrete
povressa dorate
povressa imperante
povressa intellectual
povressa secrete
povressa [reducer al
povretto
practic
practic de un anno [stage
practic [cognoscentias pauco
practic [cognoscentias poco
practic [disjunger un idea de su realisation
practic [examine
practic [exemplo
practic [experientia
practic [formation
practic [illo ha unicamente un valor
practic [impossibilitate
practic [intelligentia
practica
practica antiquate
practica de un arte
practica de [perder le
practica establite
practica face le maestro [le
practica hospitalari
practica isto es difficile de realisar [in le
practica judiciari
practica lo justifica [le
practica medic
practica obsolete
practica superstitiose
practica [discordantia inter theoria e
practica [il ha divorcio inter le theoria e le
practica [in le
practica [mitter in
practica [poner in
practica [theoria e
practica [un representante con multe
practicabile
practicabile [cammino
practicabile [compromisso
practicabile [iste methodo non es
practicabile [projecto
practicabilitate
practicabilitate de un sentiero
practicamente incombustibile [le amianto es
practicamente necuno
practicante
practicar
practicar contraception
practicar Interlingua
practicar le arte de pinger
practicar le caritate
practicar le coito interrupte
practicar le euthanasia
practicar le excambio de partners
practicar le golf
practicar le halterophilia
practicar le idolatria
practicar le intercambio de partners
practicar le jogging
practicar le judo
practicar le natation
practicar le occultismo
practicar le piano
practicar le politica de avestruthio
practicar le respiration artificial
practicar le salto de longitude
practicar le salto de longor
practicar le virtute
practicar un arte
practicar un hobby [loco pro
practicar un mestiero
practicar un profession
practicar un religion
practicar un sport
practicar un virtute
practicas abortive
practicas ceremonial
practicas criminal
practicas establite
practicas eugenic
practicas illegal
practicas inadmissibile
practicas necromantic
practicas obscur
practicas occultista
practicas occultistic
practicas vil
practicas [facer
practicitate
practicitate de un methodo de inseniamento
Praga
Praga [schola de
Praga [schola phonologic de
pragese
pragmatic
pragmatic [activitate
pragmatic [decision
pragmatic [sanction
pragmatica
pragmatismo
pragmatismo moderne [character pluralistic del
pragmatista
pragmatista [philosophia
pragmatistic
pragmatistic [curren-tes
prairie
prairie [foco de
prairie [incendio de
prakrite
prakrito
pralina
pralina al ceresia
pralina al liquor
prander
prandio
prandio abundante
prandio de labor
prandio de travalio
prandio legier
prandio pantagruelic
prandio [hora de
prandio [servir le
praseodymium
pratense
pratense [alopecuro
pratense [antho
pratense [avena
pratense [cardamine
pratense [festuca
pratense [flor
pratense [gagea
pratense [geranio
pratense [hieracio
pratense [lathyro
pratense [phleo
pratense [poa
pratense [salvia
pratense [thesio
pratense [trifolio
prateria
praticultor
praticultura
praticultura [interprisa de
prato
prato alpestre
prato communal
prato [cardamine del
prato [falcar un
prato [flor de
pratos herbose
pratos [il pende un nebula super le
pratos [le fluvio submerge le
pratos [phleo del
prau
prave
pravitate
praxis
praxis [prescinder le theoria del
preadamismo
preadamita
preadamitic
Prealpes
prealpin
prealpin [relievo
prealpin [valleas
preambular
preambulo
preambulos [sin
preamplification
preamplificator
preanesthesia
preannunciar
preannunciation
preannunciator
preavisar
preaviso
preaviso [un visita sin
prebellic
prebellic [economia
prebellic [mentalitate
prebellic [periodo
prebenda
prebendal
prebendario
precalefacer
precalefaction
precalefactor
precambrian
precambriano
precancerose
precar
precar con fervor
precari
precari [le situation economic alquanto
precari [sanitate
precari [situation
precaria
precaria ardente
precaria choral
precaria de penitentia
precaria de precaria
precaria del matino
precaria del postmeridie
precaria del vespera
precaria del vespere
precaria eucharistic
precaria fervente
precaria final
precaria jaculatori
precaria matinal
precaria matutin
precaria postmeridian
precaria [curation per
precaria [curation per le
precaria [dicer un
precaria [die mundial del
precaria [exaudir un
precaria [jorno mundial del
precaria [libro de
precaria [precaria de
precaria [sedia de
precarias [libro de
precarias [molino a
precarias [psalmodiar
precarietate
precarietate del situation [le
precatori
precaution
precaution [ager con
precaution [con
precaution [excesso de
precaution [mesura de
precaution [operar con
precaution [per
precaution [prender mesuras de
precaution [sin
precautional
precautional pro le mantenimento del ordine public [mesura
precautionar
precautionar se
precautionari
precautiones elementari
precautiones indispensabile
precautiones [prender
prece
prece del postmeridie
prece jaculatori
prece postmeridian
prece [junger le manos in
precede le essentia [le existentia
precede le oligoceno [le periodo eocen
precede [in function de lo que
precede [isto se deduce directemente de lo que
precede [recapitulation de lo que
precedente
precedente jurisprudential
precedente pro casos similar [iste decision provide un
precedente [allegar un
precedente [crear un
precedente [indorsator
precedente [invocar un
precedente [le vocales prepalatal tende a palatalisar le consonante
precedente [pagina
precedente [servir de
precedente [sin
precedentemente [como nos lo ha dicite
precedentia
precedentia al politica de empleo [dar
precedentia [cammino de
precedentia [dar
precedentia [derecto de
precedentia [haber
precedentia [matrice de
preceder
preceder [facer
precedite [le fama del artista le habeva
preceduras [disjunction de duo
preceptive
preceptive [disposition
precepto
precepto del ecclesia
precepto imperative
precepto inobservabile
precepto legal
preceptor
preceptoral
preceptos del decalogo [le
preceptos del moral [le
preceptos ethic
precession
precession del equinoctios
precession lunisolar
precessional
prechristian
prechristian del mundo classic [religiones
preciar
precider
precio
precio a convenir
precio a termino
precio agricole
precio agricultural
precio al detalio
precio al grossa
precio astronomic
precio astronomic [io ha pagate un
precio avantagiose
precio brute
precio concordate
precio consiliate
precio contractual
precio convenite
precio cotonari
precio currente
precio de abonamento
precio de adjudication
precio de amico
precio de amico [a
precio de apertura
precio de auction
precio de benzina
precio de bursa
precio de caseo
precio de catalogo
precio de cereales
precio de compra
precio de construction
precio de consumo
precio de consumption
precio de costo [a
precio de costo [vender a
precio de detalio
precio de emission
precio de entrata
precio de entrata [restituer le
precio de fabrica
precio de fabrica [comprar a
precio de factura
precio de factura [vender al
precio de favor
precio de ferralia
precio de fornitura
precio de garantia
precio de gasolina
precio de ingresso
precio de ingresso [restituer le
precio de inscription
precio de introduction
precio de limine
precio de liquidation
precio de livration
precio de location
precio de location trimestral
precio de mercato
precio de monopolio
precio de offerta
precio de pan
precio de productor
precio de promotion
precio de reclamo
precio de revendita
precio de saldo
precio de subscription
precio de tabaco
precio de taxation
precio de tritico
precio de vendita
precio de [al
precio de [pro le
precio de\del coton
precio del auro
precio del benzina
precio del benzina ha rebassate [le
precio del butyro [fixar le
precio del caffe
precio del carne
precio del cupro
precio del cursa
precio del fama [le
precio del frumento
precio del jorno
precio del mercato [vender le
precio del silentio
precio del terreno
precio del tritico
precio demandate
precio derisori
precio derisori [a
precio diminue [le
precio elevate
precio eque
precio exorbitante
precio fixe
precio fixe [a
precio global
precio in catalogo
precio include le TVA [le
precio indecente
precio indicative
precio initial
precio irrisori
precio limine
precio limite
precio maximal
precio maxime
precio medie
precio minimal
precio minime
precio moderate
precio modic
precio nette
precio Nobel
precio Nobel [laureato del
precio per grossa
precio per litro
precio pro lotes [fixation de
precio rationabile
precio reclamo
precio reducite [a
precio reducite [benzina a
precio reducite [gasolina a
precio reducte [a
precio reducte [benzina a
precio reducte [gasolina a
precio ridicule
precio standard
precio unic
precio unic [magazin a
precio unitari
precio usque al extremo [augmentar le
precio usurari
precio vil [a
precio [a medie
precio [a medietate de
precio [a necun
precio [a qualcunque
precio [accordo de
precio [augmentar de
precio [augmentar le
precio [bassar le
precio [comprendite in le
precio [conceder un
precio [contender le
precio [diminuer le
precio [diminution del
precio [establir un
precio [etiquetta de
precio [pro le medietate del
precio [variation de
precios autumnal
precios competitive
precios concurrential
precios currente
precios de anteguerra
precios de location [correction del
precios decresce [le
precios discresce [le
precios fabulose
precios fluctua [le
precios fluctuante
precios moderate
precios monta [le
precios reducite [magazin a
precios reducte [magazin a
precios se arrotunda in florinos [le
precios se rotunda in florinos [le
precios subjecte a grande variationes
precios uniforme
precios varia de cento a mille florinos [le
precios [abassar le
precios [accordo de le
precios [accordo super le
precios [adjunger le augmento del impostos in le
precios [adjustamento del
precios [altiamento del
precios [altiar le
precios [augmentar le
precios [augmentation del
precios [augmento de
precios [augmento del
precios [bassar le
precios [battalia del
precios [blocamento de
precios [blocamento del
precios [blocar le
precios [calculo del
precios [cartel de
precios [catalogo de
precios [catalogo del
precios [congelation del
precios [connecter le salarios al index de
precios [connecter le salarios al indice de
precios [connexion del salarios al index de
precios [connexion del salarios al indice de
precios [controlo del
precios [controlo vertical del
precios [deflation del
precios [differentiation del
precios [diminuer le
precios [diminution del
precios [disciplina del
precios [distribution del
precios [evolution del
precios [flexibilitate del
precios [fluctuation de
precios [fluctuation del
precios [formation de
precios [formation del
precios [guerra de
precios [imbroliar le
precios [index de
precios [indice de
precios [indice del
precios [inflation del
precios [le crise se repercute super le
precios [le crisis se repercute super le
precios [le modicitate del
precios [le stabilitate del
precios [limitation del
precios [lista de
precios [mechanismo del
precios [movimento de
precios [movimento del
precios [nivello de
precios [occultation del
precios [oscillation de
precios [oscillation del
precios [politica de
precios [politica del salarios e del
precios [reducer le
precios [reduction de
precios [reduction del
precios [regulamentation del
precios [spiral de
precios [spiral del
precios [stabilisation del
precios [tabella del
precios [un grande assortimento de
precios [un grande varietate de
precios [uniformitate de
precios [variation de
preciose
preciose de grande limpiditate [un petra
preciose [anello con un petra
preciose [incastrar un anello con petras
preciose [le sanitate es un ben
preciose [metallos
preciose [objectos
preciose [petra
preciose [tempore
preciositate
precipitabile
precipitante
precipitar
precipitar del scala
precipitar le eventos
precipitar le ruina
precipitar me [io non vole
precipitar se super le inimico
precipitar su marcha
precipitar su passos
precipitate
precipitate super le occasiones [le feminas se ha
precipitate [con passo
precipitate [conclusion
precipitate [decision
precipitate [eventos
precipitate [partita
precipitation
precipitation annual
precipitation atmospheric
precipitation nival
precipitation nivose
precipitation pluvial
precipitation pluviose
precipitation radioactive
precipitation [curva de
precipitation [excedente de
precipitation [quantitate de
precipitationes [region de
precipitato
precipitato de sal
precipite
precipitina
precipitio
precipitio aperte
precipitio multo scarpate
precipitio [cader in un
precipitios in le montanias
precipitose
precipitose [fuga
precisar
precisar le modalitates de pagamento
precisar su intention
precisar su opinion
precise
precise [a duo horas
precise [description
precise [traduction
precision
precision de mensura
precision de mesura
precision rigorose [isto exige un
precision [balancia de
precision [con
precision [esser un meravilia de
precision [horologieria de
precision [instrumento de
precision [isto require
precision [labor de
precision [le non plus ultra del
precision [positionamento de
precision [tirator de
precision [travalio de
precisitate
precitate
precitate [in le articulo
precitate [le autor
preclassic
preclassic [litteratura
preclinic
precluder
precluder errores
preclusion
preclusive
precoce
precoce [calvitia
precoce [dementia
precoce [ejaculation
precoce [fragas
precoce [fructo
precoce [hiberno
precoce [infante
precoce [maritage
precoce [matrimonio
precoce [maturitate
precoce [parto
precoce [parturition
precoce [primavera
precoce [pubertate
precoce [senilitate
precoce [uvas
precocemente [devenir calve
precocer
precocinar
precocinate [patatas
precocitate
precocitate sexual
precocite
precognite
precognite [factos
precognition
precognition de eventos futur
precognitive
precolumbian
precolumbian [America
precolumbian [arte
precolumbian [civilisation
precombustion
preconception
preconciper
preconcipite [comenciar sin plano
preconcipite [con judicio
preconcipite [idea
preconisar
preconisar un remedio
preconisation
preconisator
preconjugal
precordial
precordialgia
precortesian
precursor
precursor de un catastrophe [le signos
precursor [signo
precursores de humanismo [le
preda
preda al panico [esser in
preda de [cader
preda de [devenir le
preda de [esser
preda del flammas [esser le
preda [animal de
preda [ave de
preda [bestia de
preda [chassar su
preda [devorar su
preda [pisce de
predar
predation
predator
predator felin
predator [cavallero
predator [dentatura de
predatores [un banda de
predatori
predatori [ave
predatori [pisce
predecessor
predecessor illustre [haber un
predefinir
predefinition
predella
predestinar
predestinate a grande cosas [ille se crede
predestination
predestination [doctrina del
predeterminar
predetermination
predetermination divin [le theoria del
predeterminismo
predica
predica de Natal
predica de pascha
predica paschal
predica [facer un
predica [torno de
predicabile
predicamento
predicante
predicante de prision
predicar
predicar del tectos
predicar desde le alto del pulpito
predicar in le deserto
predicar inter conversos
predicar le evangelio
predicar le fide christian
predicar le odio
predicar le passion
predication
predication de Natal
predication de pascha
predication del evangelio
predication paschal
predicative
predicative [adjectivo
predicative [function
predicative [uso
predicato
predicato grammatical
predicato nominal
predicato verbal
predicato [parte nominal del
predicato [parte verbal del
predicato [proposition
predicator
predicator adjuncte
predicator aulic
predicator auxiliar
predicator de fama
predicator de penitentia
predicator de quaresima
predicator del corte
predicator del evangelio
predicator itinerante
predicator militar
predicator orthodoxe
predicator penitential
predicator pro [designar un persona como
predicator sombre
predicator [talento de
predicer
predicer le futuro
predicer un eclipse
predicibile
predicite le venita del Messia [le prophetas ha
prediction
prediction del futuro
prediction del tempore
prediction meteorologic
predictiones astrologic
predictiones geomantic
predictiones [facer
predictive
predictive [test
predictor
predictor del futuro
predigerite
predigerite [alimento
predilection
predilection pro le musica [haber un
predilection pro le passato
predilection [libro de
predilection [su angulo de
predisponer
predisponer in su favor
predisposition
predisposition a un maladia
predisposition al criminalitate
predisposition criminal
predisposition psychic
predissociation
prednisone
predominante
predominante [le partito
predominante [le question
predominantia
predominantia absolute
predominar
predomination
preelection
preelectoral
preelectoral [climate
preelectoral [periodo
preelectoral [promissa
preelectoral [sondage
preeliger
preeminente
preeminentia
preemption
preemption [derecto de
preestablir
preestablite [programma
preestablite [realisar un plano
preexistente
preexistentia
preexistentia del anima [le theoria del
preexister
prefabricar
prefabricate
prefabricate [casa
prefabricate [construction
prefabricate [construction in elementos
prefabricate [elementos
prefabricate [producto
prefabricate [unitate
prefabrication
prefaciar
prefaciar un libro
prefacio
prefacio [scriber le
prefecto
prefectoral
prefectura
prefectural
prefere partir [nos
prefere tu seder te hic?
preferente [creditor
preferentia
preferentia a [dar le
preferentia clar
preferentia marcate
preferentia [a
preferentia [de
preferentia [derecto de
preferentia [isto es de mi
preferentia [per ordine de
preferentia [tarifa de
preferentia [tractar un persona con
preferentia [voto de
preferential
preferential [action
preferential [creditor
preferential [dar un tractamento
preferential [derecto
preferential [obligation
preferential [presto
preferential [tarifa
preferential [tractamento
preferential [voto
preferentialismo
preferentialista
preferentias musical
preferer
preferer un cosa a toto
preferer un cosa super qualcunque altere cosa
preferibile
preferibile a illo [isto es
preferibile [iste es le solution
preferibile [isto es
preferibilitate
preferite
preferite es blau [su color
preferite [libro
preferite [platto
preferite [thema
preferito
prefiger
prefigurar
prefiguration
prefiguration del Messia
prefigurative
prefinanciamento
prefinanciamento statal [obtener un
prefinanciar
prefinanciar un interprisa
prefinir
prefixal
prefixal [derivation
prefixar
prefixate [verbos
prefixation
prefixo
prefixo frequentative
prefixo inseparabile
prefixo intensive
prefixo iterative
prefixo productive
prefixo separabile
prefixos inseparabile [verbos con
prefixos privative
prefixos separabile [verbos con
prefloration
prefoliation
preformar
preformate
preformate [sustenepectore
preformation
preformation [doctrina del
preformation [theoria del
preformista
prefrir
prefrite [patatas
prefrontal
prefrontal [lobotomia
preganglionar
preglacial
pregnandiol
pregnante
pregnantia
pregnantia ectopic
pregnantia extrauterin
pregnantia [abortar un
pregnantia [congedo de
pregnantia [corset de
pregnantia [hypertension de
pregnantia [illa es in le tertie mense de su
pregnantia [interrumper un
pregnantia [interruption del
pregnantia [periodo de
pregnantia [terminar un
pregnantia [toxemia de
pregnar
pregrec
preguerra
preguerra [de
pregustar
pregustar le momento
pregustation
pregustator
prehellenic
prehellenic super le greco [influentia del substrato
prehensibile
prehensibile [cauda
prehensile
prehensile [bracio
prehensile [cauda
prehensile [organo
prehensile [pincia
prehensile [pincias
prehensilitate
prehension
prehension [manos de
prehension [organos de
prehistoria
prehistoria [industria lithic del homines del
prehistoric
prehistoric [animales
prehistoric [archeologia
prehistoric [chronologia
prehistoric [databilitate de un sito
prehistoric [datation de un sito
prehistoric [discopertas
prehistoric [disparition de species
prehistoric [fauna
prehistoric [grotta
prehistoric [homine
prehistoric [le glacie ha fossilisate multe animales
prehistoric [monumento
prehistoric [sito
prehistoric [tempores
prehistorico
prehuman
preignition
preimballate
preindustrial
prejudicar
prejudicar le reputation de un persona
prejudicial
prejudicial [exercer un influentia
prejudicial [question
prejudiciar
prejudicio
prejudicio contra un persona [haber un
prejudicio de casta
prejudicio de classe
prejudicio establite
prejudicio multo radicate
prejudicio racial
prejudicio solidemente radicate
prejudicios obscura su intelligentia [le
prejudicios tenace
prejudicios [absentia de
prejudicios [esser imbibite de
prejudicios [exempte de
prejudicios [libere de
prejudicios [sin
prelatia
prelatic
prelatin
prelato
prelato domestic
prelato major
prelato minor
prelatura
prelavage
prelavage [programma de
prelavar
prelection
prelector
prelibar
prelibation
prelibator
preliminar
preliminar [aviso
preliminar [cognoscentia
preliminar [cognoscimento
preliminar [condition
preliminar [conversationes
preliminar [declaration
preliminar [designo
preliminar [discurso
preliminar [discussion
preliminar [formation
preliminar [inquesta
preliminar [interrogatorio
preliminar [investigation
preliminar [labores
preliminar [plano
preliminar [reporto
preliminar [schizzo
preliminar [studio
preliminar [travalios
preliminar [vista
preliminares
preliminaritate
preliminaritate de un question formal
prelogic
prelogic [le pensata
prelogic [mentalitate
preluder
preludiar
preludiate al battalia [scaramucias ha
preludio
preludio al Secunde Guerra Mundial
preludio de Bach
preludios de Chopin [le
premarital
premasticar
prematrimonial
prematrimonial [periodo
prematur
prematur [baby
prematur [bebe
prematur [conclusion
prematur [infante
prematur [morte
prematur [nascentia
prematur [parto
prematur [parturition
prematur [vetulessa
prematurate [decision
prematurate [vetulessa
prematuritate
prematuritate de un deci-sion
prematuritate de un parto
prematurmente [morir
prematurmente [retirar se
premedicar
premedication
premeditar
premeditar un homicidio
premeditate
premeditate [assassinato
premeditate [crimine
premeditate [homicidio
premeditate [responsa
premeditatemente [occider un persona
premeditation
premeditation [con
premenstrual
premenstrual [dolores
premenstrual [syndrome
premente [pumpa aspirante e
premer
premer buttones
premer le button [il es sufficiente
premer pustulettas
premer super le accelerator
premer un button
premer un pedal
premiabile
premiar
premiar le effortio
premiar un poeta
premiate [le numero
premiate [le numero de lotteria
premiate [poema
premiate [poesia
premiation
premiation [ceremonia del
premiato
première
première de gala
premio
premio additional
premio annual
premio annue
premio de assecurantia
premio de base
premio de consolation
premio de dimission
premio de exportation
premio de honor
premio de incoragiamento
premio de lotteria
premio de mille florinos [un concurso dotate de un
premio de partita anticipate
premio de production
premio de recrutamento
premio de sparnio
premio dependente del prestation
premio Nobel
premio Nobel [laureato del
premio triennal
premio trienne
premio [amonta del
premio [attribuer un
premio [attribution de un
premio [augmentation del
premio [augmento del
premio [competer pro un
premio [concurrer pro un
premio [diminution del
premio [exemplar
premio [ganiar le prime
premio [ganiar un
premio [obtener un
premio [periodo del
premio [prime
premio [reciper un
premio [reduction del
premios [distribution de
premios [plano de sparnios a
premiscite [beton
premiscite [concreto
premissa
premissa que [partir del
premitter
premolar
premolares anterior
premolares inferior
premolares posterior
premolares superior
premoner
premonition
premonitor
premonitori
premonitori de un maladia [signos
premonstratense
premonstratense [abbate
premonstratense [convento
premunir
premunir se contra un cosa
premunitate
premunition
premutation
prenatal
prenatal del feto [vita
prenatal [cura
prenatal [curas
prenatal [disveloppamento
prenatal [exercitios
prenatal [gymnastica
prende con bastante philosophia [ille lo
prende le cammino del delinquentia [ille
prende le sequente sortita [nos
prende proportiones monstruose [le cosa
prender
prender a bordo
prender a corde
prender a duo manos
prender al hamo
prender al serio
prender alimento(s)
prender aqua
prender avantage de un cosa
prender ballast
prender benzina
prender carbon
prender carburante
prender carga
prender cargo
prender cognoscentia de
prender cognoscentia del documentos
prender cognoscimento de
prender cognoscimento del documentos
prender color
prender con un rete
prender congedo con dignitate
prender conscientia de su mission
prender conscientia de su vocation
prender conscientia de un cosa
prender consilio de un persona
prender consistentia
prender contacto con un persona
prender corage
prender cura de
prender cura del plantas
prender de assalto
prender distantia de un persona
prender drogas
prender effecto
prender exemplo de
prender femina
prender foco
prender frigido
prender gasolina
prender gusto a un cosa
prender heroina
prender hostages
prender in arrentamento
prender in consideration
prender in consideration le interesses de ambe partes [ille debeva
prender in location
prender in presto
prender in tenalia
prender in un rete
prender informationes
prender interesse
prender le aere
prender le altor del sol
prender le armas
prender le ascensor
prender le autobus
prender le brunch
prender le bus
prender le cammino de retorno
prender le cammino le plus curte
prender le commandamento
prender le cosas como illos son
prender le curva troppo large
prender le defensa de
prender le defensa de un persona
prender le defensiva de un persona
prender le dimensiones de un cosa
prender le ferry-boat
prender le forma de
prender le fresco
prender le fuga
prender le habito
prender le habitude
prender le initiativa
prender le jentaculo
prender le jentar
prender le largo
prender le libertate de facer un cosa
prender le libro [io le ha persuadite de
prender le mano de un persona
prender le mesuras de
prender le mesuras de un persona
prender le occasion
prender le offensiva
prender le ovos de un nido
prender le parola
prender le parte de
prender le partito de
prender le pilula
prender le poter
prender le pulso de un persona
prender le responsabilitate de un cosa
prender le sol
prender le tauro per le cornos
prender le temperatura de un persona
prender le tension de un persona
prender le testa de
prender le the [invitar un persona a
prender le traino
prender le tram
prender le tramvia
prender le tramway
prender le vela
prender le velo
prender lectiones
prender librium
prender linea 15
prender medicinas
prender mesuras
prender mesuras coercitive pro frenar le speculation
prender mesuras de precaution
prender mesuras energic contra le inflation
prender monstras
prender multe tempore
prender nota de
prender notas
prender notas de alco in stenographia
prender ordines
prender parte a un deliberation
prender parte a un dialogo
prender parte in
prender parte in le debatto
prender parte in un dialogo
prender parte in un interprisa
prender pavor
prender pede
prender placer a un cosa
prender placia
prender position
prender position contra
prender possession de
prender precautiones
prender reposo
prender represalias
prender se libertates con un persona
prender su mesuras
prender su nomine de
prender su retiro anticipate
prender su temperatura
prender su temperatura rectal
prender the
prender tote le cautelas necessari
prender un abonamento a un jornal
prender un aere de sufficientia
prender un assecurantia private
prender un attitude
prender un avantia
prender un banio
prender un banio fortiate
prender un bottilia [ir a
prender un buccata de aere
prender un caffe
prender un coclearata cata hora
prender un cosa como exemplo
prender un cosa in consideration [non
prender un costume
prender un decision
prender un decision firme
prender un decision sin hesitation
prender un determination
prender un ducha
prender un forte
prender un habito
prender un habitude
prender un hypotheca super un casa
prender un initiativa coragiose
prender un insolation
prender un medicamento
prender un medicina
prender un pannello de naso de su tasca
prender un partito
prender un persona in flagrante delicto de adulterio
prender un persona in su servicio
prender un persona per le collo
prender un persona per le gorga
prender un photo
prender un photo(graphia)
prender un posa
prender un potion
prender un pourboire
prender un pseudonymo
prender un purga
prender un repasto
prender un resolution
prender un urbe
prender vindicantia
prender vindicantia super
prendeva tres dies [le captura del robator
prendeva un position liberal [ille
prendibile
prendibile [le fortalessa non es
prendibilitate
prendite a contraluce [photo(graphia)
prendite proportions dismesurate [le cosa habeva
prendite proportions enorme [le cosa habeva
prendite un aspecto toto diverse [le cosas ha
prendite [vender le pelle del urso ante que on lo ha
prenditor
prenegotiation
prenegotiationes
prenominate
prenominate [le autor
prenomine
prenomine usual
prenotion
prensile
prensile [bracio
prensile [cauda
prensile [organo
prension
prenuptial
prenuptial [certificato
prenuptial [examine
prenuptial [volo
preoccupar
preoccupar de [non plus se
preoccupar se de
preoccupate
preoccupate per un cosa [esser
preoccupation
preoccupation [mi sol
preoccupationes pecuniari
preoccupationes quotidian
preoperative
preoperatori
preopinante
preopinar
preoral
preordinar
preordination
prepagamento
prepagar
prepalatal
prepalatal tende a palatalisar le consonante precedente [le vocales
prepalatal [articulation
prepalatal [consonante
preparar
preparar al cari
preparar alimentos
preparar caffe
preparar corio
preparar le caffe
preparar le cena
preparar le lunch
preparar le repasto
preparar le the
preparar le via
preparar punch
preparar se a un examine
preparar se al combatto
preparar se pro le combatto
preparar se pro le viage
preparar se pro un examine
preparar the
preparar un ample campania
preparar un attentato
preparar un banio
preparar un evasion
preparar un imboscada
preparar un platto
preparar un punch
preparar un questionario
preparar un repasto
preparate [aggreder un inimico non
preparate [tener
preparation
preparation mercurial
preparation [in
preparation [le tertie edition es in
preparation [servir de
preparation [tempore de
preparationes ample
preparationes penicillinic
preparationes protocollar
preparationes [facer
preparative
preparative [exercitios
preparative [labor
preparative [travalio
preparativo
preparativos
preparativos de guerra
preparativos de un festa
preparativos de un offensiva
preparativos [facer
preparativos [isto exige multe
preparator
preparatori
preparatori [curso
preparatori [discussion
preparatori [exercitio
preparatori [formation
preparatori [inquesta
preparatori [inseniamento
preparatori [judicamento
preparatori [labor
preparatori [lectiones
preparatori [periodo
preparatori [studio
preparatori [travalio
prepension
prepensionamento
prepensionato
preponderante
preponderante [influentia
preponderante [interesses
preponderante [parte
preponderante [placia
preponderante [rolo
preponderante [voto
preponderantia
preponderantia del inimico [le
preponderantia militar
preponderantia numeric
preponderantia qualitative
preponderantia quantitative
preponderar
preponer
preposition
preposition van plaats
prepositional
prepositional [complemento
prepositive
prepositive [locution
prepositivemente [adverbio empleate
preposterar
prepostere
prepotente
prepotentia
preprandial
preprogrammar
prepubertate
prepublication
preputial
preputio
preputio [freno de
preputio [frenulo de
preraphaelismo
preraphaelista
preraphaelita
preraphaelita [pictores
prerefrigeration
preregistrate
preregistrate [cassetta
preregulabile
preregular
preregulation
prerogativa
prerogativa del Corona
prerogativa regal
prerogativas diplomatic
preroman
preroman [le Italia
preromanic
preromanic [ecclesia con elementos architectonic
preromantic
preromantic [litteratura
preromanticismo
preromanticismo francese [le
preromantico
preromantico francese [Rous-seau es un
preromantismo
preromantismo francese [le
presage
presagibile
presagio
presagio funeste
presagio [sentir un
presagio [un bon
presagio [un mal
presagios [creder al
presagir
presbyopia
presbyopic
presbyte
presbyteral
presbyteran
presbyterato
presbyterian
presbyterianismo
presbyteriano
presbyterio
presbytero
presbytia
presbytismo
prescholar
prescholar [activitates
presciente
prescientia
prescientia divin
prescientific
prescinder
prescinder le theoria del praxis
Prescott [Joule, James
prescribe ... que [le lege
prescribe isto [le regulamento non
prescriber
prescriber banios
prescriber reposo
prescriber se
prescriber se [un dividendo pote
prescriber un cura
prescriber un linea de conducta
prescriber un potion
prescriber un tractamento
prescripte
prescripte [debita
prescripte [delicto
prescripte [mesuras
prescriptibile
prescriptibile [derectos
prescriptibile [pena
prescriptibilitate
prescriptibilitate de un de-recto
prescriptibilitate de un pena
prescription
prescription acquisitive
prescription de securitate
prescription dietetic
prescription extinctive
prescription imperative
prescription legal
prescription medical
prescription postal
prescription ritual
prescription [derecto de
prescription [periodo de
prescription [termino de
prescriptiones de hygiene
prescriptiones de installation
prescriptiones del medico [conformar se al
prescriptiones non derogabile
prescriptiones ritual del liturgia
prescriptive
prescriptive [grammatica
prescriptivismo
prescriptivista
prescriptor
preselection
preselection [cassa de velocitate a
preselection [dispositivo de
preselectionar
preselector
preselector [button del
preseliger
presenescentia
presenta alicun disavantages [iste situation
presenta un aspecto totalmente distincte [ora le cosa
presenta un pluralitate de manifestationes [un phenomeno que
presenta [al prime opportunitate que se
presentabile
presentabile [aspecto
presentabile [le texto con tote iste correctiones non es
presentabilitate
presentar
presentar analogias
presentar avantages
presentar bon perspectivas
presentar bon prospectos
presentar como candidato
presentar differentias
presentar difficultates
presentar excusas
presentar in caso de controlo
presentar lacunas
presentar le armas
presentar le bracio a un persona
presentar le cosas de maniera tendentiose
presentar le nota
presentar pro firmar
presentar pro signar
presentar resimilantia
presentar se al electiones municipal
presentar se al reception
presentar se candidato
presentar se in le corte
presentar se voluntarimente
presentar signos de deterioration
presentar su candidatura
presentar su condolentias
presentar su dimission
presentar su excusas
presentar su felicitationes
presentar su homages a un persona
presentar su litteras de credentia
presentar su passaporto
presentar su permisso de conducer
presentar su reelection
presentar su respectos a un persona
presentar symptomas de congelamento
presentar un attestation
presentar un budget
presentar un contraproposition
presentar un cosa subtilmente
presentar un emission
presentar un excusa pro un invitation
presentar un exposition
presentar un film
presentar un motion
presentar un persona a un altere
presentar un persona pro un empleo
presentar un petition
presentar un projecto
presentar un projecto de lege
presentar un proposition
presentar un reclamation
presentar un requesta
presentar un sedia a un persona
presentar un supplica a un magistrato
presentar un telegramma
presentar un vitio de conformation
presentar vostre passaporto al frontiera [vos debe obligatorimente
presentate sin cravata [ille se ha
presentation
presentation cephalic
presentation de facie
presentation de modellos
presentation occipital
presentation podical
presentation [littera de
presentator
presentator de discos
presentator radiophonic
presentator televisive
presentava testes false [illes
presente
presente al memoria [esser
presente benvenite
presente de anniversario
presente de benvenita
presente de Natal
presente de pascha
presente de publicitate
presente de Sancte Nicolaus
presente del indicativo
presente del subjunctivo
presente historic
presente in le mente [esser
presente littera [le
presente multo appropriate [un
presente promotional
presente un cosa [haber
presente un cosa [tener
presente [al
presente [anno
presente [contribuer al
presente [dar como
presente [forma del
presente [generation
presente [in le circumstantias
presente [le anno
presente [le generation
presente [mense
presente [mitter un verbo al
presente [ni ille ni su marita esseva
presente [participio
presente [pro le
presente [reciper como
presente [ruptura inter le passato e le
presente [seculo
presente [tempore
presente [usque al
presenti le problema [ille
presentia
presentia de carbon in un loco
presentia de gas [iste odor revela le
presentia de spirito
presentia de un persona in le umbra [discerner le
presentia de [in
presentia del spirito
presentia es immancabile [in omne reuniones su
presentia indesiderabile
presentia massive de truppas
presentia real
presentia [apparato de
presentia [facer acto de
presentia [folio de
presentia [ille manca de
presentia [in mi
presentia [isto require vostre
presentia [lista de
presentimento
presentimento [un vage
presentimentos es correcte [mi
presentimentos es fundate [mi
presentir
presentir un periculo
presertim
preserva! [que Deo nos
preservar
preservar se del contagion
preservar su calma
preservar un specie animal del disparition
preservation
preservation del monumentos
preservation del natura
preservation del specie
preservation del vita
preservation [le vetere edificio esseva ancora in un stato perfecte de
preservative
preservativo
preservativos [distributor de
preservator
preside
presidente
presidente a titulo honorific
presidente actual [le
presidente de facultate
presidente de honor
presidente de un assemblea
presidente del consilio del ministros
presidente del senato
presidente del tribunal
presidente dimissionari
presidente elective
presidente es reeligibile [le
presidente honorari
presidente Kennedy [le assassinato del
presidente perpetual
presidente reconsiderava su candidatura [le
presidente [adressar un question al
presidente [campanetta del
presidente [diriger un question al
presidente [funger de
presidente [martello del
presidente [palatio del
presidente [reeligibilitate del
presidentia
presidentia alternative
presidentia de un club sportive
presidentia del assemblea
presidentia honorari
presidentia [assumer le
presidentia [candidato al
presidentia [occupar le
presidentia [septe annos de
presidential
presidential [campanetta
presidential [consilio
presidential [decreto
presidential [electiones
presidential [martello
presidential [palatio
presidential [sede
presidentialismo
presidentialista
presidentialista [systema
presider
presider le debattos
presider un reunion
presidial
presidial [vita
presidio
presidium
presidium del Soviet Supreme
presocratic
presocratic [pensatores
presocratic [philosophia
presocratico
pressa
pressa a caseo
pressa a copiar
pressa a cylindro
pressa a fructos
pressa a melle
pressa a olivas
pressa a platina
pressa a scandalo
pressa a scandalo(s)
pressa cinematographic
pressa de allio
pressa de cacao
pressa de caseo
pressa de dorator
pressa de emigratos
pressa de feno
pressa de fructos
pressa de imprimer
pressa de imprimeria
pressa de information
pressa de lino
pressa de olivas
pressa de opinion
pressa de placage
pressa de rotation
pressa de sensation
pressa de stampas
pressa de vino
pressa del opposition
pressa feminin
pressa hebdomadari
pressa hydraulic
pressa lithographic
pressa manual
pressa mensual
pressa monetari
pressa national
pressa officiose
pressa offset
pressa parallel
pressa pro caseo
pressa pro collar
pressa pro cravatas
pressa quotidian
pressa rotative
pressa sensational
pressa septimanal
pressa typographic
pressa [agente de
pressa [agentia de
pressa [album de retalios de
pressa [attaché de
pressa [campania de
pressa [carta de
pressa [censura del
pressa [centro de
pressa [commentario al
pressa [commentario de
pressa [communicato al
pressa [conferentia de
pressa [correspondente de
pressa [delicto de
pressa [esser sub
pressa [facer
pressa [haber bon
pressa [haber mal
pressa [haber un bon
pressa [haber un mal
pressa [informator de
pressa [jornal con retalios de
pressa [jugular le
pressa [libertate de
pressa [magnate de
pressa [mesura attentatori al libertate del
pressa [musella le
pressa [musellar le
pressa [notitia de
pressa [organo de
pressa [photo de
pressa [photographia de
pressa [photographo de
pressa [purga del
pressa [representante del
pressa [retalio de
pressa [reunion de
pressa [revista del
pressa [sala reservate al
pressa [servicio de
pressa [telegramma de
pressa [telegramma del
pressa [tribuna de
pressa [tribuna del
pressafructos
pressalimon
pressapapiros
pressar
pressar un button
pressar un citro
pressar un spongia
pressar uvas
pressate
pressate [citro
pressate [feno
pressate [gas
pressate [levatura
pressate [melle
pressate [vitro
pression
pression arterial
pression arterial [autoregulation del
pression arteriose
pression ascendente
pression ascensional
pression atmospheric
pression axial
pression barometric
pression capillar
pression critic
pression de 5 atmospheras
pression de aqua dynamic
pression de benzina
pression de cinque atmospheras
pression de gas
pression de gasolina
pression de inertia
pression de mutation
pression de oleo
pression de oleo [freno a
pression de oleo [indicator de
pression de oleo [indicator del
pression de piston
pression de sanguine
pression de sanguine [alte
pression de superficie
pression de vapor
pression de [ceder al
pression del circumstantias [ager sub le
pression del circumstantias [le
pression del gas
pression del pneu
pression del pneu(matico)
pression del pneus [equilibrar le
pression del sanguine
pression del vapor
pression demographic
pression emotional
pression eolic
pression eolie
pression fiscal
pression hydraulic
pression hydrostatic
pression intracranian
pression osmotic
pression sanguinee
pression super [exercer un
pression super [facer
pression [alte
pression [area de alte
pression [area de basse
pression [augmentar le
pression [augmentation de
pression [augmentation del
pression [basse
pression [button de
pression [cabina
pression [cabina a
pression [cabina sub
pression [caldiera
pression [caldiera sub
pression [ceder al
pression [compressor a alte
pression [compressor de alte
pression [cylindro a alte
pression [differentia de
pression [filtro
pression [finalmente ille ha succumbite al
pression [gradiente de
pression [gruppo de
pression [indicator de
pression [le temperatura de ebullition varia con le
pression [medio de
pression [pumpa a alte
pression [pumpa de alte
pression [reducer le
pression [regulator de
pression [resistentia al
pression [resorto a
pression [rondella de
pression [sensibilitate al
pression [succumber al
pression [turbina a alte
pression [turbina de alte
pression [valvula de
pression [vite de
pression [zona de alte
pression [zona de basse
presso
presso = a presso de
presso Bilthoven
presso de Bilthoven [a
presso de [presso = a
presso del nederlandeses [a
presso e de lontan [de
presso e de lontano [de
presso le grande publico [haber successo
presso un amico [ille habita
presso un persona [trovar hospitalitate
presso [esser ben notate
pressostato
pressurisar
pressurisate [cabina
pressurisate [vestimento
pressurisation
presta a diverse interpretationes [iste texto se
prestabilir
prestabilir le conditiones
prestabilir le data de un viage
prestabilite
prestabilite [al hora
prestabilite [data
prestantia
prestar
prestar adjuta a un persona
prestar asylo
prestar attention a
prestar auxilio a
prestar fide a
prestar juramento
prestar le aure a
prestar le juramento [facer
prestar le mano a un persona
prestar moneta a un persona
prestar moneta super hypotheca
prestar su adjuta a un persona
prestar su appoio inconditional a un persona
prestar su assistentia a un persona
prestar su auxilio a un persona
prestar su concurso
prestar succurso
prestar un appoio financiari
prestar un attention dismensurate a un cosa
prestar un attention dismesurate a un cosa
prestar un cosa a un persona
prestar un servicio a
prestar un servicio a un persona
prestar un servicio [semper ille es disposite a
prestar un servicio [sempre ille es disposite a
prestar usurarimente
prestar valor a un cosa
prestar [facer se
prestatario
prestate un serie de libros [ille me ha
prestate [reclamar moneta
prestation
prestation de altissime nivello [realisar un
prestation de juramento
prestation de moneta
prestation de servicios
prestation de vetulessa
prestation mediocre
prestation mensual
prestation periodic
prestation unic
prestation [dar in
prestation [le exceptionalitate de un
prestation [premio dependente del
prestation [salario dependente del
prestator
prestator de fundos
prestator de moneta
prestator super pignore
preste
preste a cocer
preste a tote eventualitate [esser
preste al combatto
preste al empleo
preste al uso
preste! partir! [a vostre marca(s)!
preste pro al combatto
preste pro al empleo
preste pro al uso
preste pro al viage
preste pro le attacco
preste pro le combatto
preste pro le empleo
preste pro le expedition
preste pro le marcha
preste pro le uso
preste pro le viage
preste pro macellation
preste pro mangiar
preste pro partir
preste [haber le mano
preste [tener se
prestessa
prestessa [con
prestidigitar
prestidigitation
prestidigitator
prestidigitator qui escamota cartas [un
prestidigitator [arte del
prestidigitator [le illusiones del
prestidigitator [trucos del
prestigiar
prestigiator
prestigio
prestigio a [dar
prestigio professional
prestigio social
prestigio social [symbolo de
prestigio [acquirer
prestigio [augmentar in
prestigio [battalia de
prestigio [crescer in
prestigio [ganiar
prestigio [gauder de grande
prestigio [gauder de un grande
prestigio [haber
prestigio [homine de
prestigio [objecto de
prestigio [perdita de
prestigio [perdita del
prestigio [posseder
prestigio [question de
prestigiose
prestigiose [schola
prestigiose [vino
prestimonio
prestissimo
presto
presto a basse interesse a un persona [conceder un
presto a basse interesse a un persona [dar un
presto a interesse
presto a un persona [consentir un
presto amortisabile
presto bancari
presto como possibile [si
presto con interesse
presto de prioritate
presto de stato
presto de [reciper in
presto flottante
presto fortiate
presto hypothecari
presto in obligationes
presto possibile [le plus
presto preferential
presto privilegiate
presto quanto possibile [tanto
presto restituibile intra un anno [un
presto sin interesse
presto [amonta de
presto [amortisar un
presto [bibliotheca de
presto [condition de
presto [contractar un
presto [contracto de
presto [contraher un
presto [dar in
presto [durata de
presto [duration de
presto [emitter un
presto [exiger le restitution de un
presto [facer un
presto [fondo de
presto [fundo de
presto [haber in
presto [in
presto [prender in
presto [reciper in
presto [repagar le
prestre
prestre consecrate
prestre de Baal
prestre del templo
prestre ordinate
prestre taoista
prestre [calotte nigre del
prestre [cappello de
prestre [celibato del
prestre [consecrar un
prestre [facer venir un
prestre [interdicer un
prestre [mandar pro un
prestre [mandar un
prestre [oncle
prestre [roba de
prestres [casta de
prestres [ordine de
prestressa
presumer
presumibile
presumibilitate
presumitor
presumption
presumption de culpabilitate [il ha solmente
presumption de decesso
presumption legal
presumptive
presumptive [herede
presumptive [hereditario
presumptuose
presumptuose [attitude
presumptuose [esser
presumptuositate
presumptuositate incredibile [un individuo con un
presuppone illo del anatomia [le studio del physiologia
presuppone le innocentia del accusato [vos
presupponer
presupposition
presupposition fundate
presynaptic
pretende esser un experto in le materia [io non
pretende que [linguas viperin
pretendente
pretendente al throno
pretender
pretender a
pretendite prince [ille sapeva dismascar le
pretendite principe [ille sapeva dismascar le
pretendite [herede
pretense
pretension = pretention
pretension [legitimitate de un
pretensiones [mitter un surdina a su
pretention [legitimitate de un
pretention [pretension =
pretentiones exorbitante
pretentiones [mitter un surdina a su
pretentiose
pretentiositate
preter
preter le luna [le nubes passa con rapiditate
preterea
preteribile
preterir
preterite
preterition
preterito
preterminal
pretermission
pretermitter
preternatural
pretestar
pretextar
pretextar un maladia
pretexto
pretexto de [sub
pretexto de [sub le
pretexto futile
pretexto [allegar como
pretexto [inventar un
pretexto [servir de
pretextos [cercar
pretor
pretoria
pretorial
pretorial [palatio
pretorian
pretoriano
pretorio
pretura
prevacuo
prevalente
prevalente [vento
prevalentia
prevalentia politic
prevaler
prevaler le proprie voluntate [facer
prevaler su derectos [facer
prevaler su voluntate [facer
prevaler su voluntate [imponer
prevaricar
prevarication
prevarication [accusar un functionario de
prevaricator
prevendita
prevenir
prevenir difficultates
prevenir es melio que curar
prevenir es melio que remediar
prevenir le policia
prevenir un persona telegraphicamente
prevention
prevention antifurto
prevention del carie
prevention del pollution
prevention dentari
preventive
preventive [controlo
preventive [detention
preventive [inoculation
preventive [medicina
preventive [mesura
preventive [prision
preventive [therapia
preventive [tres menses con deduction del detention
preverbo
previdente
previdente [mesura
previdentia
previdentia [facer proba de un grande
previdentia [facer prova de un grande
previdentia [mancar de
previder
previder con un oculo prophetic
previder con vision prophetic
previder difficultates
previder le consequentias [non poter
previder un accidente
previder [governar es
previdibile
previdibilitate
previe
previe aviso [sin
previe deduction de costos
previe discussion [sin
previe notitia
previe [cognoscentias
previe [cognoscimentos
previe [declaration
previe [reunion
previe [stadio
previe [tractamento
previemente [le errores que nos ha jam indicate
previlegio [accordar un
previsibile
previsibile desde longe tempore [isto esseva
previsibile [le cosa esseva difficilemente
previsibilitate
prevision
prevision del venditas
prevision pluriannual
prevision [aleatorietate de un
prevision [contra tote
previsional
previsional [budget
previsional [calculo
previsional [mesuras
previsional [plano
previsiones budgetari
previsiones del mercato
prevision(es) meteorologic
previsiones meteorologic
previsiones meteorologic pro plure dies
previsiones meteorologic pro plure jornos
previsiones optimista
previsiones pessimistic
previsiones [superar tote le
previste
previste in le planification [isto es
previste [data
previste [ir melio que
previste [isto es
previste [le resultato
previste [mesuras
previste [resultato
prevocalic
prevostal
prevostal [corte
prevosto
priapeo
priapic
priapismo
Priapo
prima
prima le derecto [le fortia
primadonna
primage
primar
primari
primari cura
primari importantia [de
primari importantia [esser de
primari servicio
primari [atomo de carbon
primari [colores
primari [diploma de inseniamento
primari [education
primari [etate
primari [inseniamento
primari [instincto
primari [instruction
primari [schola
primari [sector
primari [succurso
primari [terrenos
primarimente
primarimente orientate al mercato American [esser
primate
primates
primatia
primatial
primatologia
primatologic
primavera
primavera precoce
primavera tardive
primavera [aere de
primavera [al entrata del
primavera [asthenia de
primavera [butyro de
primavera [campania de
primavera [canto de
primavera [caseo fresc del
primavera [celo de
primavera [collection de
primavera [die de
primavera [equinoctio de
primavera [feria de
primavera [flor de
primavera [flores plantabile solo in
primavera [foliage de
primavera [fragrantia de
primavera [indicios del
primavera [iste flor annuncia le
primavera [jorno de
primavera [lactuca de
primavera [le natura renasce in
primavera [matinata de
primavera [matino de
primavera [mense de
primavera [messageros del
primavera [moda de
primavera [nascentia del
primavera [nocte de
primavera [offensiva de
primavera [offerta de
primavera [perfumo de
primavera [pluvia de
primavera [saldos de
primavera [sol de
primavera [verdura de
primavera [vespera de
primavera [vespere de
primaveral
primaveral [aere
primaveral [asthenia
primaveral [campania
primaveral [canto
primaveral [celo
primaveral [collection
primaveral [die
primaveral [equinoctio
primaveral [feria
primaveral [flor
primaveral [foliage
primaveral [jorno
primaveral [matinata
primaveral [matino
primaveral [mense
primaveral [messagero
primaveral [moda
primaveral [offensiva
primaveral [offerta
primaveral [pluvia
primaveral [saldos
primaveral [sol
primaveral [tempore
primaveral [verdura
primaveral [vespera
primaveral [vespere
prime
prime al ultime [del
prime application
prime aspecto [al
prime audition [al
prime candidato
prime capitulo [le
prime categoria [hotel de
prime categoria [hotel del
prime catena
prime circumnavigator del globo [Magellan era le
prime classe [billet de
prime classe [compartimento de
prime classe [wagon de
prime colonos de Australia esseva convictos [le
prime comencio [le
prime communion [facer le
prime cura
prime curvatura [vector del
prime de maio [nos comencia a contar desde le
prime dentatura
prime dentition
prime division [ascender al
prime division [jocar in le
prime edition
prime equipa [ille joca in le
prime generation [le
prime grado [cosino in
prime grado [equation del
prime guerra mundial
prime hemistichio de un pentametro [le
prime importantia [de
prime importantia [esser de
prime in le classification [ille es
prime incontro
prime instantia [in
prime juventute
prime lecto [filio del
prime linea [servicio de sanitate de
prime linea [servivio sanitari de
prime loco [in
Prime Maio [festa de
Prime Maio [manifestation de
prime mano [de
prime medievo [le
prime meridiano
prime ministro
prime ministro [carga de
prime missa
prime necessitate [articulos de
prime necessitate [expensas de
prime obrero
prime occasion [al
prime occupante
prime opportunitate que se presenta [al
prime ordine [de
prime pagina
prime persona
prime persona del plural
prime persona del singular
prime petra [collocar le
prime petra [jectar le
prime petra [poner le
prime placia [competer pro le
prime placia [contender pro le
prime placia [luctar pro le
prime plano
prime premio
prime premio [ganiar le
prime quadrante
prime qualitate [carne de
prime quarto
prime quarto del luna
prime rango [al
prime rata [pagar le
prime reguardo [a
prime representation
prime stadio [le processo se trova al
prime stadio [le processo se trova in le
prime strata a mano dextere [le
prime strata a mano dextre [le
prime succurso
prime symptoma del vetulessa [le rugositate es le
prime tempore [le
prime tirage
prime torno del electiones [le
prime velocitate [poner le auto(mobile) in
prime version esseva melior [le
prime vice [le
prime violino
prime vista [a
prime vista [amor a
prime [causa
prime [divisor
prime [materia
prime [materias
prime [numero
prime [poner le auto(mobile) in
prime [proba
prime [prova
prime [transformar un materia
prime [transformation de materias
primer rango [al
primipara
primipare
primitia
primitive
primitive de un lege [texto
primitive [arte
primitive [causa
primitive [colores
primitive [Ecclesia
primitive [homine
primitive [lingua
primitive [populo
primitive [recursos
primitive [significato
primitive [stato
primitivismo
primitivitate
primitivo
primitivos [le idealisation del paisage in le pictura del
primo
primogenite
primogenite [filio
primogenito
primogenitor
primogenitura
primordial
primordial [condition
primordial [su vita private es
primordialitate
primordio
primordio del civilisation human [le
primula
primulaceas
primulacee
primus inter pares
prince
prince actual
prince consorte
Prince de Galles
Prince de Paises Basse
prince del poetas
prince del sanguine
prince del tenebras
prince hereditari
prince hereditari e consorte [le
prince incantate
prince regente
prince royal
prince successibile
prince [corte de
prince [facer le corte a un
prince [ille sapeva dismascar le pretendite
prince [locotenente del
prince [residentia de
prince [successibilitate de un
prince [viver como un
princeps [editio
princessa
princessa hereditari
princessa regal
princessa royal
princessa vidua
principal
principal teste
principal teste a carga
principal teste de carga
principal [a titulo
principal [accento
principal [agente
principal [agentia
principal [alimento
principal [articulo
principal [autor
principal [axe
principal [cammino
principal [canal
principal [candidato
principal [causa
principal [characteristica
principal [clausula
principal [cloaca
principal [cocinero
principal [color
principal [commissariato
principal [commissario
principal [componente
principal [condition
principal [conducto
principal [contento
principal [culpabile
principal [currente
principal [defecto
principal [Deo
principal [dica
principal [differentia
principal [diploma de institutor
principal [direction
principal [director
principal [disciplina
principal [entrata
principal [factor
principal [film
principal [filon
principal [infirmera
principal [ingrediente
principal [inspection
principal [inspector
principal [instigator
principal [interruptor
principal [juncto
principal [locatario
principal [maestro
principal [motivo
principal [nave
principal [nutrimento
principal [objection
principal [objecto
principal [occupation
principal [officiero
principal [officio
principal [parte
principal [personage
principal [phrase
principal [platto
principal [porta
principal [producto
principal [profession
principal [proposition
principal [puncto
principal [radice
principal [regula
principal [repasto
principal [representante
principal [rolo
principal [section
principal [sede
principal [senso
principal [station
principal [strata
principal [suspecto
principal [teste
principal [these
principal [trabe
principal [tracto
principal [trave
principal [tribuna
principal [via
principalitate
principato
principato de Augusto [le
principato de Monaco
principato feudal
principato hereditari
principatos danubian [le
principe
principe actual
principe consorte
principe de ecclesia
principe del ecclesia
Principe del Paises Basse
principe del poetas
principe del sanguine
principe del tenebras
principe elector
principe hereditari
principe hereditari e consorte [le
principe incantate
principe legitime
principe regente
principe royal
principe successibile
principe [corte de
principe [edition
principe [ille sapeva dismascar le pretendite
principe [locotenente del
principe [residentia de
principe [successibilitate de un
principe [vita de
principesc
principesc [corona
principesc [corte
principesc [familia
principesc [par
principesc [residentia
principesc [salario
principiante
principiar
principiar a parlar
principiar un littera
principiator
principio
principio basal
principio basic
principio central
principio Dalton
principio de Archimedes
principio de audientia bilateral
principio de causalitate
principio de complementaritate
principio de continuitate
principio de derecto
principio de dualitate
principio de equivalentia
principio de finalitate
principio de immanentia
principio de incertitude de Heisenberg
principio de inertia
principio de legalitate
principio de moralitate
principio de optimalitate
principio de prioritate
principio de reciprocitate
principio de relativitate
principio de soveranitate
principio de territorialitate
principio de un machina
principio de utilitate
principio de vita
principio del rentabilitate
principio del unanimitate
principio directive
principio directori
principio fundamental
principio generator
principio juridic [le oralitate del processo como
principio usque al fin [iste libro captiva del
principio usque al fin [iste libro fascina del
principio utilitari
principio vital
principio [absolutitate de un
principio [accordo de
principio [applicabilitate de un
principio [decision de
principio [declaration de
principio [del
principio [derogar a un
principio [eriger in
principio [haber objectiones de
principio [in
principio [in le
principio [intangibilitate de un
principio [non haber le minor possibilitate desde le
principio [normativitate de un
principio [opponer se a un cosa per
principio [petition de
principio [rationalitate de un
principios
principios absolutistic
principios antisocial
principios basal del democratia
principios canonic [sequer
principios del ben e del mal
principios del democratia
principios directive
principios divergente
principios e le conducta [dissonantia inter le
principios eternemente ver
principios ethic
principios inconciliabile
principios inderogabile [fixar
principios intangibile
principios lexicographic
principios liberal
principios logic
principios meritocratic
principios methodistic
principios methodologic
principios normative
principios revisionistic
principios taxonomic
principios unificabile
principios utilitaristic
principios [ager conformemente a accordo con su
principios [ager conformemente a su
principios [ager conformemente in accordo con su
principios [ager in accordo con su
principios [contraposition de
principios [contrari a mi
principios [declaration de
principios [esser fidel a su
principios [firme in su
principios [firmitate in su
principios [haber
principios [heterogeneitate de
principios [homine de
principios [inconciliabilitate de
principios [obstinate in su
principios [question de
principios [restar fidel a su
principios [sin
principios [un tal acto non corresponde a su
principios [unitate de
print-out
printer
printer a jecto de tinta
printer laser
priodonte
prior
prior notitia
prior permission
priora
prioral
prioral [autoritate
prioral [dignitate
prioral [monasterio
priorato
priori [a
priori [judicar a
prioritari
prioritari [cammino
prioritari [esser
prioritari [plano
prioritari [tractamento
prioritate
prioritate a un auto(mobile) [lassar le
prioritate a un cosa [dar
prioritate al politica de empleo [dar
prioritate del dextera
prioritate del dextra
prioritate [action de
prioritate [carta de
prioritate [derecto de
prioritate [haber le
prioritate [obligation de
prioritate [presto de
prioritate [principio de
prioritate [signal de
prioritate [tractamento de
prisa
prisa de aere
prisa de antenna
prisa de aqua
prisa de chassa
prisa de conscientia
prisa de contacto [inserer le cavilia in le
prisa de contacto [insertar le cavilia in le
prisa de contacto [introducer le cavilia in le
prisa de contacto [mitter le cavilia in le
prisa de currente
prisa de currente [inserer le cavilia in le
prisa de currente [insertar le cavilia in le
prisa de currente [introducer le cavilia in le
prisa de currente [mitter le cavilia in le
prisa de guerra
prisa de judo
prisa de manos
prisa de ostage(s)
prisa de pick-up
prisa de position
prisa de sanguine
prisa de sono stereophonic
prisa de tabaco
prisa de terra
prisa de vapor
prisa del sono
prisa lateral
prisa mascule
prisa multiple
prisa per le dama es obligatori
prisa triple
prisa [disserrar su
prisa [haber
prisa [tabaco de
prision
prision aperte
prision cellular
prision de regime aperte
prision de stato
prision preventive
prision subterranee
prision [compler su pena de
prision [complexo de
prision [condemnar a un anno de
prision [director de
prision [duo annos de
prision [esser condemnate a
prision [esser in
prision [evader del
prision [evasion del
prision [finir in le
prision [fugir del
prision [guarda de
prision [guardator de
prision [guardiano de
prision [languer in
prision [medico de
prision [mitter in
prision [nutrimento de
prision [pastor de
prision [pena de
prision [personal de
prision [predicante de
prision [salvar se del
prision [vestimentos de
prision [visita de
prisionero
prisionero de guerra
prisionero de guerra [evasion de un
prisionero in libertate [mitter un
prisionero politic
prisionero politic [statuto de
prisionero [delivrar un
prisionero [disferrar un
prisionero [facer evader un
prisionero [guardar un
prisionero [lassar escappar un
prisionero [liberar un
prisionero [obtener le liberation de un
prisionero [surveliar un
prisionero [tractar inhumanmente un
prisionero [transferer un
prisioneros de guerra [excambiar
prisioneros de guerra [excambio de
prisioneros de guerra [repatriation del
prisioneros [campo de
prisioneros [excambiar
prisioneros [excambio de
prisioneros [massacrar un gruppo de
prisioneros [massacro de
prisioneros [un radio de sperantia illuminava le
prisma
prisma de inversion
prisma decagonal
prisma decagone
prisma decompone le luce solar in su colores fundamental [le
prisma decompone le lumine solar in su colores fundamental [le
prisma enneagonal
prisma enneagone
prisma oblique
prisma pentagonal
prisma recte
prisma refracta le luce [le
prisma refracta le lumine [le
prisma regular
prisma triangular
prisma trigonal
prisma trigone
prisma [colores del
prisma [decomposition del luce per un
prisma [decomposition del lumine per un
prisma [facies de un
prisma [irisation de un
prisma [spectroscopio a
prismas helioscopic
prismatic
prismatic [binoculo
prismatic [colores
prismatic [crystallo
prismatic [spectro
prismatic [superficie
prismoide
pristine
pristine [in un stato
privar
privar del uso del permisso de conducer
privar se de nutrimento
privar se de un cosa [deber
privar se del vita
privata
privata [brossa de
privata [porta de
privata [sedetta de
private
private de su derectos [esser
private de tote succurso
private de un persona [immixtion in le vita
private de [esser
private del vista [esser
private es primordial [su vita
private [adresse
private [agentia de investigationes
private [audientia
private [avion
private [bureau
private [camera
private [capital
private [cappellano
private [clinica
private [collection
private [confession
private [consumitor
private [consumo
private [consumption
private [conto
private [conversation
private [de derecto
private [derecto
private [detective
private [dispensas
private [expensas
private [hospital
private [in
private [initiativa
private [inseniamento
private [institutor
private [interprisa
private [lection
private [locar un camera in un casa
private [officio
private [patiente con camera
private [persona
private [prender un assecurantia
private [proprietate
private [schola
private [sector
private [su funerales esseva strictemente
private [uso
private [via
private [vista
private [vita
privatemente [assecurar se
privation
privation de beneficio
privation de derectos
privation de libertate
privation de profito
privation del libertate
privation del uso del permisso de conducer
privation sensorial
privationes terribile [indurar
privationes [habituar un persona a
privationes [imponer se
privationes [indurar
privatisabile
privatisar
privatisar un interprisa
privatisation
privatisation del bancas
privative
privative [prefixos
privative [verbo
privilegiar
privilegiate [action
privilegiate [classes
privilegiate [creditor
privilegiate [esser in un position
privilegiate [impresto
privilegiate [obligation
privilegiate [occupar un position
privilegiate [presto
privilegio
privilegio de masculinitate
privilegio de nascentia
privilegio de un guilda
privilegio de [haber le triste
privilegio incessibile
privilegio [abolir un
privilegio [disposseder un persona de un
privilegio [dispossession de un
privilegio [hereditar un
privilegios a un function [attribuer
privilegios conferite al etate [le
privilegios del nobilitate
privilegios [abolition del
privilegios [accordar
privilegios [conceder
pro
pro 10 [dilution de 1
pro a ungulas [brossetta
pro a ungulas [lima
pro abbreviar
pro abbreviar lo
pro abortos [clinica
pro acceptation [commission
pro accumulatores [acido
pro addormir un persona [cantar
pro adjutar un persona [accurrer
pro adolescentes [programma
pro affilar [petra
pro agulias [cossinetto
pro al combatto [preste
pro al cruciada [partir
pro al empleo [preste
pro al investimentos [climate favorabile
pro al uso [preste
pro al viage [preste
pro alienates [asylo
pro alienatos [asylo
pro anguillas [hamo
pro anguillas [nassa
pro anguillas [rete
pro anguillas [vivario
pro animales domestic [pension
pro animales [asylo
pro animales [hospital
pro aperir le porta [ille debe facer un grande effortio
pro application externe
pro approbation [mitter
pro approbation [submitter
pro ardituras [linimento
pro ardituras [unguente
pro automobiles [cammino
pro automobiles [via
pro aves [cavia
pro aves [nutrimento
pro bacterios [filtro
pro bagages [rete
pro ballar [musica
pro bandar [material
pro barba [crema
pro barba [sapon
pro biber [fluorisation de aqua
pro bicyclettas [pista
pro bicyclettas [supporto
pro Bilthoven via Den Dolder [partir
pro bira [pumpa
pro bira [vitro
pro biscoctos [latta
pro biscoctos [pasta
pro biscuites [cassa
pro biscuites [latta
pro blocar le hemorrhagia [comprimer un arteria
pro bombas [trappa
pro bottilias [capsulator
pro bottilias [rinciator
pro boves [stabulo
pro bulbos [cribro
pro bulbos [solo
pro bulones [forator
pro buttonieras [cisorios
pro buttonieras [seta
pro butyro [cassa
pro caffe [cassa
pro caffe [coclear
pro caffe [filtro
pro caffe [tabuliero
pro caffe [tassa
pro calceos [brossa
pro calceos [crema
pro calceos [forma
pro calceos [pasta
pro calceos [tenditor
pro calefaction [caldiera
pro camisas [flanella
pro canario [cavia
pro canarios [granas
pro candela [supporto
pro canes [nutrimento
pro capillos [brossa
pro capillos [rete
pro capillos [spinula
pro capillos [tinctura
pro cappello [spinula
pro caravanas [camping
pro carbon [cellario
pro carbon [cribro
pro carton [cisorios
pro caseo [cultello
pro caseo [pressa
pro caseo [raspa
pro casos similar [iste decision provide un precedente
pro castores [trappa
pro catto [toilette
pro cavalleros [cammino
pro cavalleros [pista
pro cavallos de sella [harnesamento
pro cavallos de sella [stabulo
pro cavallos de sella [stalla
pro cavallos [stabulo
pro cavallos [stalla
pro cecos [can guida
pro cecos [inseniamento
pro cecos [instituto
pro cecos [schola
pro chordas [concerto
pro choro [canto
pro cigarrettas [tabaco
pro cigarros [tabaco
pro cinquanta milles [al scala de duo
pro circumstantias personal [claudite
pro circumstantias special [claudite
pro collar [pressa
pro completar le insimul [adjunger un detalio
pro compota [malo
pro compota [pomo
pro comprar un nove bicycletta [economisar
pro comprar un nove bicycletta [sparniar
pro concluder
pro confectura [potto
pro confitura [potto
pro conilios [forrage
pro conservas [potto
pro conservas [vasculo
pro constructiones [terreno
pro consumitores [feria
pro consumitores [mercato
pro consumo domestic
pro consumption domestic
pro conto commun
pro conto proprie
pro copiar [papiro
pro copiar [tinta
pro cravatas [pressa
pro cyclistas [pista
pro cyclotouristas [circuito
pro damas [bicycletta
pro dansar [musica
pro dar se corage [biber
pro de cuppa de Europa [football
pro de juventute [albergo
pro de juventute [centro
pro de oculos [banda
pro debutantes [patinatorio
pro dente [oculo pro oculo, dente
pro dentella [filo
pro dentes [brossa
pro designar [papiro
pro designar [penna
pro designar [tinta
pro detrito domestic [incinerator
pro diabeticos [pan
pro diabeticos [pastisseria
pro diamantes [balancia
pro diapositiva [projector
pro diapositivas [projector
pro diapositivas [supporto
pro discos [coffretto
pro dissuer [cisorios
pro dissuer [parve cultello
pro domo
pro domo [oratio
pro dovas [ligno
pro duo annos [garantite
pro duo personas [camera
pro dupar le stomacho [isto servi solo
pro duplicar [papiro
pro e le contra de un cosa [considerar le
pro e le contra de un cosa [examinar le
pro e le contra [balanciar le
pro e le contra [considerar le
pro e le contra [le
pro esser breve
pro esser complete
pro esser felice [non haber nascite
pro establir contacto [persona con difficultate
pro experimentos [tabula
pro extinguer incendios [medios
pro facer bricolage [loco
pro facer caseo [cupa
pro facer fronte al exigentias del vita [non haber le medios
pro familias [hotel
pro familias [pension
pro fango [gabarra
pro fascia [parve pantalon
pro fascias [texito
pro feminas [bicycletta
pro feminas [perrucchero
pro feminas [piscina
pro feminas [sartor
pro feminas [subvestimentos
pro femina(s) [vestimentos
pro ferrar lo [entravar un cavallo
pro filmar [apparato
pro filtrar [papiro
pro fines militar
pro fines pacific
pro firmar [adjunger
pro firmar [presentar
pro fixar [sal
pro flauta [musica scribite
pro flauta [partitura
pro forma
pro forma [factura
pro frenar le speculation [prender mesuras coercitive
pro frenar [scarpa
pro friger [platessa
pro friger [solea
pro frir [grassia
pro frir [pisce
pro frir [platessa
pro frir [solea
pro fritura [casserola
pro fumar [tabaco
pro fumatores [articulos
pro fumatores [compartimento
pro fumatores [tabuletta
pro generalisar [on debe abstraher
pro grande formato [camera
pro guantos [cassetta
pro guttosos [calceas
pro handicapatos mental [schola
pro handicapatos [autocar
pro harmonia [musica
pro harpa [concerto
pro helicopteres [ponte de atterrage
pro heliogravures [papiro
pro heliogravures [tinta
pro homaros [nassa
pro homines [bicycletta
pro homines [perrucchero
pro homines [piscina
pro homines [sartor
pro homine(s) [vestimentos
pro illa [io senti un intense compassion
pro ille ration
pro ille [su bibliotheca es sacrosancte
pro illo [ille es le persona idonee
pro illo? [quanto calcula vos
pro immunditias domestic [incinerator
pro immunditias [situla
pro infante [bicycletta
pro infantes arretrate [schola
pro infantes de batelleros [schola
pro infantes mentalmente arretrate [schola
pro infantes [Biblia
pro infantes [biblia
pro infantes [bicycletta
pro infantes [exoneration fiscal
pro infantes [hospital
pro infantes [judice
pro infantes [litteratura
pro infantes [piscina
pro infantes [programma
pro infantes [representation
pro infantes [tarifa reducite
pro infantes [ticket
pro infantes [ticket a tarifa reducite
pro infantes [tribunal
pro infante(s) [vestimentos
pro infantes [vestimentos
pro ingrassar [oleo
pro inspection [deponer
pro Interlingua [consilio executive del Union Mundial
pro Interlingua [secretario general del Union Mundial
pro Interlingua [societate
pro Interlingua [UMI: Union Mundial
pro invitatos [lecto
pro iste estate? [quales es vostre projectos
pro iste producto [io vide un grande futuro
pro iste ration
pro isto desde su inception [le movimento ha plaidate
pro isto desde su inception [le movimento ha plaitate
pro isto [ille non ha nascite
pro isto [io ha mi adjutas
pro joieles [coffretto
pro juvenes [film
pro lacte [bottilia
pro laicos [breviario
pro lassar passar le luce e le aere [le fenestras servi
pro lassar passar le lumine e le aere [le fenestras servi
pro latta [latta
pro lavar le [duchar un infante
pro le adoption del systema metric [Anglaterra se ha pronunciate
pro le adulciamento de aqua [installation
pro le ambiente ecologic [ministro
pro le ambiente [ministro
pro le amor de Deo
pro le amortisation del machinas
pro le Anno Nove [mi optime augurios
pro le aratura [salario
pro le ardituras [linimento
pro le ardituras [unguente
pro le arte [le arte
pro le attacco [preste
pro le audientia [differer le jorno fixate
pro le augmento del salarios [exopero
pro le aure [esser un regalo
pro le aure [tappo
pro le aves [rete
pro le banio [sapon
pro le ben del humanitate
pro le benesser general [sacrificar le proprie interesses
pro le bon ordine
pro le caffe [aqua
pro le caffe [crema
pro le campionato mundial de football [competer
pro le capillos [atomisator de lacca
pro le capillos [fixator
pro le capillos [rete
pro le carbon [situla
pro le clementia [optar
pro le collectivitate [expensas
pro le combatto [preparar se
pro le combatto [preste
pro le commercio [isto es obstructive
pro le condemnatos a morte [impetrar gratia
pro le consilio municipal [candidato
pro le consilio municipal [candidatura
pro le construction de [licentia
pro le construction [iste terreno es inadequate
pro le consumo domestic
pro le consumo [improprie
pro le consumo [patata
pro le consumption domestic
pro le consumption [improprie
pro le consumption [patata
pro le cretas [cassetta
pro le cruciada [partir
pro le Cuppa de Europa [football
pro le cuppa [football
pro le defunctos [oration
pro le empleo [preste
pro le equipamento stereo(phonic) [mobile
pro le estate [casetta
pro le estraniero [telegramma
pro le excavation [usar fortia manual
pro le excellentia de su vinos [region cognite
pro le existentia [lucta
pro le expedition [preste
pro le exploitation de [compania
pro le extermination de insectos [campania
pro le extero [adjuta
pro le facie [crema
pro le familia [su morte es un calamitate
pro le femina [derectos equal
pro le feminas battite [casa
pro le ferralia [iste auto(mobile) es destinate
pro le final [qualificar se
pro le futuro [promissa
pro le gambas [spatio
pro le hegemonia in le mundo [lucta
pro le hiberno [approvisionar se de ligno
pro le honor del familia [tu comportamento es un macula
pro le honor del familia [tu conducta es un macula
pro le hospitalitate [gratias
pro le independentia [lucta
pro le independentia [movimento
pro le independentia [partito
pro le infantes [festa
pro le interior [telegramma
pro le investimento [climate
pro le investimentos [climate favorabile
pro le irrigation [station de pumpage
pro le jocatores [corridor de accesso
pro le joco [passionate
pro le jornata [billet
pro le jornata [carta
pro le juvenes [jornal
pro le juvenes [magazin
pro le juvenes [revista
pro le juventute [adjuta social
pro le juventute [albergo
pro le juventute [carta de reduction
pro le juventute [centro
pro le juventute [jornal
pro le juventute [libro
pro le juventute [magazin
pro le juventute [revista
pro le labios [unguento
pro le labor [aversion
pro le labor [repugnantia
pro le leva [votar
pro le libertate [combatter
pro le libertate [luctar
pro le libertate [optar
pro le linguas [dono
pro le litteratura augmenta [le interesse
pro le lucta contra le cancere [instituto
pro le lucta [apprestar se
pro le lupos [servir se de un agnetto vive como esca
pro le mal [render le mal
pro le mantenimento del ordine public [mesura precautional
pro le marcha [preste
pro le mathematica [ille es dotate
pro le medietate del precio
pro le melior [cambio
pro le mesme delicto [on le ha condemnate
pro le mesme function [synergia de duo organos
pro le morto [officio
pro le musculos abdominal [exercitios
pro le musica [haber un predilection
pro le musica [passion
pro le naso [guttas
pro le nocte [allogio
pro le oculos [banda
pro le oculos [esser un regalo
pro le oculos [guttas
pro le oculos [unguento
pro le pace [finder le movimento
pro le pace [manifestar
pro le pace [manifestation
pro le pace [movimento
pro le pan [cassa
pro le panification [furno
pro le passato [predilection
pro le patinage [ille non es dotate
pro le patria [cader
pro le patria [combatter
pro le patria [dar su sanguine
pro le patria [immolar su vita
pro le pede [puncto de appoio
pro le pejor [cambio
pro le pelle [crema
pro le pelle [unguento
pro le permisso de conducer [examine
pro le photographiamarin [camera
pro le pisca de haringos [lugre
pro le poter [lucta
pro le precio de
pro le presente
pro le prime placia [competer
pro le prime placia [contender
pro le prime placia [luctar
pro le protection de animales [societate
pro le protection del animales [societate
pro le pulvere [flasco
pro le punir [batter un infante
pro le Recerca Nuclear [CERN: Consilio Europee
pro le reduction del luce [commutator
pro le reduction del lumine [commutator
pro le riccos [isto non es valide
pro le salvamento de naufragos [societate
pro le salvation de naufragos [societate
pro le sanitate [fumar es nocive
pro le sanitate [fumar es perniciose
pro le silentio [optar
pro le sinistra [votar
pro le situation [ille non monstra un minimo de comprension
pro le sprint [reservar su fortias
pro le stato [periculose
pro le studio [monstrar disinteressamento
pro le suppa [herba
pro le suppa [herbas
pro le television [adaptar un roman
pro le television [adaptar un romance
pro le television [adaptation
pro le the [aqua
pro le theatro [adaptar
pro le tourismo [iste region non es equipate
pro le travalio [aversion
pro le travalio [repugnantia
pro le ungulas [brossetta
pro le ungulas [lima
pro le usage domestic
pro le uso domestic
pro le uso immediate
pro le uso [apte
pro le uso [instruction
pro le uso [instructiones
pro le uso [preste
pro le vacantias [reservar moneta
pro le valvula [tubetto
pro le viage [apprestar se
pro le viage [lectura
pro le viage [preparar se
pro le viage [preste
pro le vita [lucta
pro le vita [respecto
pro leger [berillos
pro leprosos [hospital
pro ligno [broca
pro ligno [cisello
pro ligno [colla
pro ligno [fresa
pro ligno [lima
pro ligno [vite
pro liquor [vitro
pro litteras [papiro
pro lotes [fixation de precio
pro macellation [bon
pro macellation [preste
pro machinas [oleo
pro magrir [dieta
pro magrir [producto
pro magrir [sequer un regime
pro magrir [tractamento
pro major claritate
pro mangiar [preste
pro marcar [tinta
pro marmores [trocar timbros postal
pro masticar [tabaco
pro matre vite [clave
pro me [Frits es un mysterio complete
pro me [iste persona es un enigma
pro me [isto es troppo riscose
pro me [isto esseva alco revelator
pro me [isto ha un grande importantia
pro membros [solo accessibile
pro memoria
pro memoria [item
pro mendicantes [asylo
pro mendicos [asylo
pro mercantias [ascensor
pro mesurar le tempore [utilisar un sabliero
pro metallo [cisorios
pro metallos [color
pro metir [corda
pro mi\tu\su\etc uso particular
pro mi\tu\su\etc uso personal
pro mi\tu\su\etc uso proprie
pro missiles [combustibile
pro mobiles [cera
pro mobiles [damasco
pro mobiles [pluche
pro mobiles [revestimento
pro motivos personal
pro motor a duo tempores [mixtura
pro motor(es) [oleo
pro motores [oleo
pro mulger [scabello
pro mulger [situla
pro mulger [tabouret
pro multes [le "th" anglese es impronunciabile
pro munition [cassa
pro muses [trappa
pro naturistas [camping
pro naturistas [plagia
pro nettar [panno
pro nihil
pro nihil [isto non servi
pro non-fumatores [compartimento
pro nudistas [camping
pro nudistas [campo
pro nudistas [plagia
pro obtener informationes [interrogar un persona
pro obtener un cosa [insister
pro obtener un posto [intrigar
pro oculo, dente pro dente [oculo
pro offside [levar le bandiera
pro oleo [barril a
pro oleo [tonnello a
pro oleo [truck
pro organo concertante [cantatas de Bach
pro organo [concerto
pro organo [musica
pro orphanos [asylo
pro palos [ligno
pro pannos colorate [le lavator ha essite programmate
pro Paris [partir
pro parochettos [granas
pro parola [parola
pro partir [preste
pro parve formato [camera
pro passar le tempore [io face isto
pro patente de guidar [examine
pro patria
pro pedones [passage
pro pedones [ponte
pro pedones [sentiero
pro pedones [strata
pro permisso de guidar [examine
pro personas handicapate [facilitates special
pro personas sin casa [asylo
pro personas [ascensor
pro personas [bascula
pro philatelistas [bursa
pro philatelistas [feria
pro photographias in colores [disveloppator
pro photo(graphia)s in colores [revelator
pro photos in colores [disveloppator
pro photos in colores [revelator
pro photos [triangulo adhesive
pro piano de Franz Liszt [le compositiones rhapsodic
pro piano [concerto
pro piano [musica
pro piano [phantasia
pro piano [sonata
pro pilulas [cassetta
pro pipa [tabaco
pro plantar [cibolla
pro plure dies [previsiones meteorologic
pro plure jornos [previsiones meteorologic
pro plus de securitate
pro polycopiar [papiro
pro polycopiar [tinta
pro posta aeree [papiro
pro practicar un hobby [loco
pro proprie consumo [verduras
pro proprie consumption [verduras
pro pueras [libro
pro pueros [libro
pro qualcunque cosa [esserarate
pro quartetto [musica
pro quatro manos
pro que le via es coperite de nive, on non pote passar
pro rachettas [oleo
pro rader [gumma
pro radiatores [lacca
pro radioscopia [schermo
pro radioscopia [schermo fluorescente
pro rasar [crema
pro rata
pro rationes de sanitate [dar su dimission
pro rationes de securitate
pro rationes humanitari
pro rattos [trappa
pro rattos [veneno
pro recenser [exemplar
pro recercas phytobiologic [laboratorio
pro reclamationes, dirige vos al fenestretta numero tres
pro recognoscer lo [un ceco palpa un objecto
pro refugiar se del pluvia [loco
pro regular un tal cosa [isto non es le bon tactica
pro retroprojector [transparente
pro retrovar un information [compulsar notas
pro rider
pro robamento [assassinato
pro rocchettas [combustile
pro rotas [grassia
pro rotas [lubricante
pro rotas [lubrificante
pro sablar [installation
pro sablo [sacco
pro salmones [nassa
pro saltar [corda
pro saltar [pertica
pro saper su planos [io es curiose
pro sapon [cassa
pro sarcir [lana
pro scarpa [crema
pro scarpa [pasta
pro scarpas [brossa
pro scarpas [cera
pro scarpas [crema
pro scarpas [forma
pro scarpas [tenditor
pro scriber [papiro
pro scriber [penna
pro scriber [tinta
pro se ipse [le factos parla
pro se ipse [retener un cosa
pro se le publico [conquirer
pro se mesme [le factos parla
pro se [cata uno
pro sedias [junco
pro semper
pro semper [un vice
pro sempre
pro sempre [un vice
pro serigraphia [pasta
pro sex personas [reservar un tabula
pro si dicer
pro sigillar [anello
pro sigillar [timbro
pro sigillos [cera
pro signalar [bandiera
pro signar [adjunger
pro signar [presentar
pro simias [cavia
pro skiatores [pista
pro skis [cera
pro socio [solo accessibile
pro socios [solo accessibile
pro soldar [acido
pro soldar [aqua
pro soldar [ferro
pro soldar [lampa
pro soldar [stanno
pro stabulation libere [stabulo
pro studiar le botanica [herborisar
pro su annos [haber ancora un grande vitalitate
pro su attention [nos regratia le publico
pro su coragiose comportamento [encomiar un soldato
pro su infantes [ille vive
pro su maestro [le veneration de un discipulo
pro su subsistentia
pro su vetulessa [economisar
pro su vetulessa [sparniar
pro subsister [laborar
pro subsister [travaliar
pro subventiones [fundo
pro surdemutos [alphabeto
pro surdemutos [inseniamento
pro surdes [instituto
pro surdos [parlar
pro talones [protector
pro talpas [trappa
pro taxones [trappa
pro te [un pauco plus de modestia non esserea inconveniente
pro te [un poco plus de modestia non esserea inconveniente
pro teenagers [programma
pro tegulas [argilla
pro tempore
pro tempore illimitate [postponer
pro testar su fortia portative [cargar un ponte
pro the [cassa
pro the [tabuliero
pro timbrar [machina
pro timbrar [tinta
pro timbros postal [molliator
pro timbros [cossinetto
pro tinta [gumma
pro tote le publicos [iste film es apte
pro tote le vita [garantia
pro totes [chances equal
pro totes [haber parolas de elogio
pro toto [il ha un limite
pro toto [ille ha recurso
pro touristas [hotel
pro touristas [taxa
pro travaliar [io veni
pro tres instrumentos [sonata
pro tres personas [cella
pro tricotar [lana
pro tubos de essayo [supporto
pro un anno [abonamento
pro un anno [contracto
pro un bagatella [comprar un cosa
pro un bon fin [isto es
pro un bursa de studio [esser idonee
pro un campionato [selectionar athletas
pro un candidato [votar
pro un colpo basse [disqualificar un boxator
pro un compromisso [io propenderea
pro un cosa [constituer un menacia
pro un cosa [facer le reclamo
pro un cosa [haber le mentalitate appropriate
pro un cosa [reciper commission
pro un cosa [render se garante
pro un debitor [responder
pro un durata illimitate
pro un durata indeterminate [prolongar un cosa
pro un duration indeterminate [prolongar un cosa
pro un empleo [presentar un persona
pro un empleo [sollicitar
pro un examine [facer inscriber se
pro un examine [facer se inscriber
pro un examine [materia obligatori
pro un examine [preparar se
pro un festa [parar un casa
pro un homine intelligente [ille passa
pro un infraction al codice del via [attrappar un contravention
pro un infraction al traffico del via [attrappar un contravention
pro un invitation [dar un excusa
pro un invitation [presentar un excusa
pro un libro [bono
pro un libro [disbursar cinquanta florinos
pro un partito [votar
pro un persona [camera
pro un persona [copertura
pro un persona [esser intercessor
pro un persona [haber compassion
pro un persona [haber un penchant
pro un persona [interceder
pro un persona [lecto
pro un persona [sentir odio
pro un persona [sentir sympathia
pro un picnic [le bosco es un quadro ideal
pro un posto [esser qualificate
pro un premio [competer
pro un premio [concurrer
pro un prestre [mandar
pro un publico tanto juvene [non apte
pro un recerca [reunir datos
pro un residentia permanente [adequate
pro un salario plus alte [exopero
pro un solution intermedie [optar
pro un viage [partir
pro ungues [brossa
pro ungues [brossetta
pro ungulas [brossa
pro ungulas [brossetta
pro unic compania [con su filia
pro usage domestic
pro usage scholar [dictionario
pro usage scholar [edition
pro usages multiple
pro uso currente
pro uso domestic
pro uso domestic [apparato
pro uso domestic [coke
pro uso domestic [turba
pro uso domestic [turfa
pro uso externe
pro uso externe [medicamento
pro uso futur
pro uso general
pro uso immediate
pro uso interne [medicamento
pro uso medicinal
pro uso personal
pro uso scholar
pro uso scholar [dictionario
pro uso scholar [edition
pro uso topic
pro utilitate public [expropriation
pro vaccas [stabulo
pro variar
pro vetule personas [habitation
pro viagiators [tarifa
pro vinos [cellario
pro violino [concerto
pro violino [litteratura
pro violino [musica
pro violino [sonata
pro violoncello [composition
pro violoncello [litteratura
pro violoncello [sonata
pro vitro [colla
pro vitro [cultello
pro vitro [lima
pro vitros [plumbo
pro voces infantil [cantata
pro vostre conto e risco
pro vostre information
pro votar [competente
pro votar [etate competente
pro [aperir un cammino
pro [aperir un via
pro [demonstrar interesse
pro [designar un persona como predicator
pro [esser sufficientemente habile
pro [facer un cosa apte
pro [facer un substruction de palos
pro [haber gusto
pro [haber mille rationes
pro [haber rationes serie
pro [haber respecto
pro [inspirar interesse
pro [optar
pro [per consideration
pro [poner le mano in le foco
pro [poner su candidatura
pro [ration de plus
pro [reservar se
pro [servir
pro [suscitar interesse
pro-israelian
pro-occidental
proa
proa [cabina in le
proa [figura de
proa [haber le currente in
proa [mast de
proa [vento de
proamerican
proba
proba apparente
proba atomic
proba certe
proba contrari
proba convincente
proba de acido [a
proba de acidos [a
proba de aere [a
proba de amor
proba de aqua [a
proba de balla(s) [a
proba de ballas [a
proba de bomba [a
proba de calor [a
proba de corage [facer
proba de derapage [a
proba de effraction [a
proba de foco
proba de foco [a
proba de frenage
proba de impression
proba de impression [revision de un
proba de incendio [a
proba de incendios [cassa forte a
proba de indigentia
proba de interesse
proba de laboratorio
proba de ruitos [a
proba de tenacitate [facer
proba de tineas [a
proba de un grande previdentia [facer
proba de un photo
proba de vibrationes [a
proba decisive
proba del novem
proba directe
proba documental
proba evidente
proba formal
proba general
proba inattaccabile
proba incontrovertibile
proba indirecte
proba insufficiente
proba irrefutabile
proba le fidelitate de un persona [poner a
proba legal
proba material de appreciation
proba material de estima
proba nuclear
proba ontologic del existentia de Deo
proba palpabile
proba per testes
proba physicotheologic del existentia de Deo
proba positive
proba prime
proba que [facer le
proba scripte
proba tangibile
proba testimonial
proba [cabina de
proba [campo de
proba [cubiculo de
proba [cursa de
proba [infirmar un
proba [infirmation de un
proba [interversion del carga de
proba [material de
proba [medio de
proba [methodo de
proba [periodo de
proba [resister al
proba [tempore de
proba [viage de
proba [volo de
probabile
probabile [causa
probabile [distinguer inter le possibile e le
probabile [multo
probabile [vincitor
probabilismo
probabilista
probabilistic
probabilistic [automato
probabilitate
probabilitate absolute
probabilitate avicinante le certitude [con un
probabilitate conditional
probabilitate confinante al certitude [secundo un
probabilitate de successo
probabilitate proxime al certitude [secundo un
probabilitate que [il es contra tote
probabilitate [calculo de
probabilitate [con grande
probabilitate [de un grande
probabilitate [destituite de tote
probabilitate [integral de
probabilitate [secundo tote
probabilitate [theoria de
probabilitates [calculo del
probante
probante [argumento
probante [esser
probante [haber fortia
probar
probar le contrario
probar le fortuna
probar un cosa documentalmente
probas incontestabile [fornir
probas irrefutabile
probas que milita in favor del accusato
probas [adducer
probas [banco de
probas [dar
probas [fornir
probas [haber
probas [lector del
probas [lectura del
probas [leger le
probas [per insufficientia de
probas [per manco de
probas [repeter le
probas [subministrar
probate [homine de loyalitate
probatic
probatic [piscina
probation
probation [anno de
probation [periodo de
probative
probative [fortia
probator
probator de batterias
probatori
probatori [anno
probatori [documento
probatori [fortia
probe
probe [empleato
probe [servitor
probitate
probitate scrupulose
problema
problema abstruse
problema algebraic
problema algebric
problema ambiental
problema amorose
problema arithmetic
problema artistic
problema central
problema clave
problema complexe
problema complexe [analysar un
problema complicate
problema con firmessa [abbordar un
problema con firmessa [abordar un
problema connexe [un
problema crucial
problema currente
problema de arithmetica
problema de chacos
problema de coordination
problema de culpabilitate
problema de damas
problema de dioxina
problema de mathematica
problema de moneta
problema de orthographia
problema de parcamento
problema de parking
problema de personal
problema de spatio
problema de stationamento
problema de stilo
problema de subtraction
problema de superviventia
problema debe esser considerate in su totalitate [iste
problema del adolescentia
problema del alcoholismo
problema del allogiamento
problema del allogios
problema del disoccupation
problema del droga(s)
problema del habitationes
problema del minoritaris
problema del momentos
problema del narcoticos
problema del pubertate
problema del refugiatos
problema del responsabilitate
problema del stercore
problema demographic
problema educational
problema existential
problema extralegal
problema frequente [un
problema gnoseologic
problema impossibile
problema inextricabile
problema insolubile
problema intractabile
problema irresolubile
problema juridic
problema mathematic
problema mathematic [resolver un
problema medullose
problema minor
problema minoritari
problema palestin [le
problema peripheric
problema racial
problema relational
problema salarial
problema solubile
problema spinose
problema stilistic
problema vital
problema [actualisar un
problema [actualitate de un
problema [aspecto ethic de un
problema [avantiar un
problema [complexitate de un
problema [difficultate de un
problema [displaciar un
problema [elementos basic de un
problema [enunciar un
problema [evocar un
problema [facilitar le solution de un
problema [haber un vision regionalistic de un
problema [ille presenti le
problema [interdisciplinaritate de un
problema [irresolubilitate de un
problema [le clave del
problema [le formulation de un
problema [le fundo de un
problema [linear le actualitate de un
problema [metaphysicitate de un
problema [scinder un
problema [signalar un
problema [solubilitate de un
problema [solver un
problema [sublinear le actualitate de un
problema [submerger se in un
problema [vos es al nodo del
problemas affective
problemas cybernetic
problemas de liquidation
problemas de logistica
problemas de sanitate [il ha
problemas del ambiente ecologic [consciente del
problemas del ambiente [consciente del
problemas economic [intrication del
problemas epistemologic
problemas es strictemente imbricate [le duo
problemas hermeneutic
problemas hodierne [le
problemas marital
problemas metrologic
problemas musicologic
problemas semiologic
problemas theologic [studer
problemas theologic [studiar
problemas [causar
problemas [eliminar
problemas [il ha surgite tote sorta de
problemas [parto sin
problemas [parturition sin
problemas [seriar
problematic
problematic [caso
problematic [le resultato es
problematic [situation
problematica
problematica de superviventia
problematica existential de Kierkegaard [le
problematica social [le vandalismo es significative del
problematicitate
problematicitate de hypotheses
problematicitate de un doctrina economic
problematisar
proboscide = proboscis
proboscidiforme
proboscidio
proboscis [proboscide =
procaina
procaryote
procede assi [il es vergonia que vos
procede de un illustre cuna [ille
procede tranquillemente [le conversation
procede velocemente [le labores
proceder
proceder a un arrestation
proceder al demobilisation general
proceder cautemente
proceder con diffidentia
proceder con le major cautela
proceder con rationalitate
proceder con tacto
proceder del tempore [con le
proceder gradualmente
proceder judicialmente contra
proceder methodicamente
proceder per induction
proceder secundo le circumstantias
proceder secundo le instructiones
proceder selectivemente
proceder tacticamente
procedimento
procedimento civil
procedimento civil [codice de
procedimento conciliatori
procedimento constitutional
procedimento contra un persona [intentar un
procedimento curative
procedimento de conciliation
procedimento de demanda
procedimento de divorcio
procedimento de divorcio [comenciar un
procedimento de divorcio [initiar un
procedimento de expropriation
procedimento de fallimento
procedimento de naturalisation
procedimento de participation
procedimento de petition
procedimento de reproduction
procedimento de requesta
procedimento de routine
procedimento de selection
procedimento de stilo
procedimento de tannage
procedimento dearation
procedimento es como seque [le
procedimento extrajudicial
procedimento extrajudiciari
procedimento ha cadite in disuso [iste
procedimento judicial
procedimento judiciari
procedimento juridic
procedimento machiavellic
procedimento penal
procedimento planate
procedimento pueril
procedimento standard
procedimento stilistic
procedimento [conforme al
procedimento [error
procedimento [error de
procedimento [question de
procedimento [simplificar un
procedura
procedura civil
procedura civil [codice de
procedura conciliatori
procedura constitutional
procedura contra un persona [intentar un
procedura de atterrage
procedura de conciliation
procedura de demanda
procedura de divorcio
procedura de divorcio [comenciar un
procedura de divorcio [initiar un
procedura de expropriation
procedura de fallimento
procedura de naturalisation
procedura de participation
procedura de petition
procedura de requesta
procedura de routine
procedura de selection
procedura derogatori
procedura extrajudicial
procedura extrajudiciari
procedura judicial
procedura judiciari
procedura legal
procedura penal
procedura planate
procedura regular
procedura revisional
procedura standard
procedura usual
procedura [conforme al
procedura [error de
procedura [question de
procedura [rectificar un
procedura [sequer le
procedura [simplificar un
procedural
procedural [derecto
procedural [error
procedural [formalitates
procellaria
processabile
processar
processar residuos
procession
procession allegoric
procession dansante
procession del cruce
procession magnificente
procession nuptial
procession silente
procession silentiose
procession solemne
procession [exhiber le imagine del Virgine in
procession [facer un
processional
processional [cruce
processional [lanterna
processionalmente
processionaria
processo
processo adaptive
processo aleatori discrete
processo anabolic
processo Bessemer
processo cathartic
processo civil
processo como principio juridic [le oralitate del
processo complicate
processo contra un persona [facer un
processo contra un persona [intentar un
processo creative
processo creator
processo criminal
processo curative
processo cyclic
processo de acculturation
processo de adaptation
processo de alte traition
processo de assimilation
processo de civilisation
processo de combustion
processo de communication
processo de condensation
processo de consolidation
processo de creation
processo de crescentia
processo de crescimento
processo de crystallisation
processo de curation
processo de decolonisation
processo de decomposition
processo de differentiation
processo de disintegration
processo de erosion
processo de fabrication
processo de fermentation
processo de heresia
processo de identification
processo de induration
processo de industrialisation
processo de infiltration
processo de inflation
processo de maturation
processo de mineralisation
processo de nivellamento
processo de pace
processo de production
processo de putrefaction
processo de putrescentia
processo de raffinamento
processo de reproduction
processo de tannage
processo de transition
processo degenerative
processo del proletarisation del cultura [le
processo digestive
processo economic
processo endothermic
processo ergodic
processo evolutive
processo fermentative
processo generative
processo germinal
processo ha cadite in disuso [iste
processo hydrolytic
processo imperdibile
processo incorporative
processo inflationista
processo irreversibile
processo lithogene
processo mammut
processo metabolic
processo monstro
processo morbose
processo necrotic
processo pathologic
processo penal
processo pendente
processo per contumacia
processo pilota
processo recursive
processo se trova al prime stadio [le
processo se trova in le prime stadio [le
processo secessionista
processo stochastic
processo sudorific
processo thermodynamic
processo transitori
processo verbal
processo verbal [establir un
processo verbal [rediger un
processo vital
processo zincographic
processo [ajornamento de un
processo [ajornar un
processo [costos de
processo [documento de
processo [documento del
processo [ille ha essite fusillate post un parodia de
processo [implicar in un
processo [intentar un
processo [pecia de
processo [pecia del
processo [revision de un
processo [simulacro de
processo [simulator de
processo [sin forma de
processor
processor central
processor de textos
processor graphic
processos assimilative
processos del columna vertebral
processos homeostatic
processos homographic
processos metamorphe
processos metamorphic
processos spinal
processos synchrone
processual
processual [derecto
processual [documento
processual [pecia
prochinese
prochromosoma
prochronismo
proclamar
proclamar le cessa-le-foco
proclamar le pace
proclamar le republica
proclamar le stato de allerta
proclamar le stato de assedio
proclamar un dogma
proclamate Miss Hollanda [on la ha
proclamation
proclamation de independentia
proclamation de neutralitate
proclamation del republica
proclamation [per
proclamator
proclise = proclisis
proclisis [proclise =
proclitic
proclitic [in position
proclitic [parolas
proclive
proclive al indulgentia [esser
proclivitate
proclivitate al violentia
proclivitates anglophile
procommunista
proconsular
proconsular [poter
proconsular [provincia
proconsulato
proconsule
procrastinabile
procrastinar
procrastinar le electiones
procrastinar un pagamento
procrastination
procrastination de un pagamento
procrastination del electiones
procrastinator
procrastinatori
procreabile
procrear
procreation
procreator
Procrusto
Procrusto [lecto de
proctalgia
proctitis
proctitis acute
proctitis chronic
proctologia
proctologic
proctologo
procumbente
procumbente [pedunculo
procumbente [sagina
procurar
procurar a un persona le fundos necessari
procurar allogiamento a
procurar allogiamento a un persona
procurar distraction
procurar grande molestia a un persona
procurar informationes
procurar moneta a un persona
procurar multe molestia a un persona
procurar se iste libro? [ubi pote on
procurar se le accesso
procurar se satisfaction
procurar se un alibi
procurar se un clientela
procurar un cosa a un persona
procurar un empleo a un persona
procuration
procuration collective
procuration [dar
procuration [maritage per
procuration [maritar se per
procuration [matrimonio per
procuration [sponsar se per
procuration [sposar se per
procurator
procurator del stato
procurator general
procurator [bureau de
procurator [officio de
procuratori
Procyon
procyon
prode
prodessa
prodigalisar
prodigalitate
prodigalitate del natura
prodigar
prodige
prodige de laudes [ille esseva
prodige de [esser
prodige [filio
prodigio
prodigio de arte poetic
prodigio de chacos
prodigio [infante
prodigios del natura
prodigios del technica
prodigiose
prodigiose [fortia
prodigiose [le pisca
prodigiose [memoria
prodigiose [pisca
prodigiositate
prodromal
prodromic
prodromic [symptomas
prodromo
prodromos del influenza [le
produce 24.000 bottilias cata die [iste fabrica
produce 24.000 bottilias per die [iste fabrica
producente de oleo
producer
producer fuligine
producer in massa
producer in serie
producer interesse
producer le hilaritate general
producer mucilagine
producer muco
producer perditas
producer sensation
producer sonos inintelligibile
producer un attestation
producer un attestation medical
producer un cambiamento
producer un carta de identitate
producer un certificato medical
producer un disco
producer un emission de television
producer un film
producer un fracasso assurdante
producer un ruito assurdante
producer un ruito horrisone
producer un sensation disagradabile
producer un sono
producer un strepito assurdante
producer un strepito horrisone
producibile
producibilitate
production
production al catena
production artistic
production automatisate [catena de
production cinematographic
production cinematographic a budget reducite
production de aciero
production de armas
production de auro
production de aviones
production de bauxite
production de carbon
production de casas
production de cellulosa
production de cereales
production de copra
production de corco
production de cupro
production de electricitate
production de entropia
production de fibras
production de fructos
production de guerra
production de hormones
production de minerales
production de nickel
production de ovos
production de petroleo
production de sal
production de stanno
production de sucro
production de un carta de identitate
production de un cosa [discontinuar le
production de un terra
production de vino
production del vino [industrialisar le
production exuberante
production ha quadruplate in dece annos [le
production hormonal
production in massa
production in serie
production industrial [planificar le
production industrial [rationalisar le
production lactee
production lactifere
production mechanic
production mensual
production mundial
production national [promover le incremento del
production nette
production record
production serial
production vinicole
production [anno de
production [apparato de
production [augmentar le
production [augmentation del
production [augmento del
production [capacitate de
production [capital de
production [cartel de
production [catena de
production [chef de
production [collectivisar le medios de
production [collectivisation del medios de
production [controlo del
production [cooperativa de
production [costos de
production [curva de
production [diagramma del
production [diminution del
production [direction de
production [director de
production [estimation del
production [evalutation del
production [excedente de
production [excesso de
production [factor de
production [hall de
production [intensificar le
production [le trusts ha accaparate le
production [linea de
production [maniera de
production [medios de
production [methodo de
production [modello de
production [modo de
production [nivello de
production [optimo de
production [organisation del
production [phase de
production [plano de
production [possibilitates de
production [premio de
production [processo de
production [programma de
production [quadruplar le
production [rationalisation del
production [reduction del
production [regression del
production [relentamento del
production [relentar le
production [restriction del
production [schedula de
production [societate de
production [stadio de
production [statistica de
production [strategia de
production [supputation del
production [surplus de
production [systema capitalistic de
production [systema de
production [technologia de
production [unitate de
production [volumine del
productive
productive [capital
productive [credito
productive [investimento
productive [labor
productive [prefixo
productive [travalio
productivismo
productivitate
productivitate del labor
productivitate del travalio
productivitate [augmentation del
productivitate [augmento del
productivitate [centro de
productivitate [diminution del
productivitate [norma de
productivitate [normas de
productivitate [reduction del
producto
producto a un analyse [submitter un
producto agricole
producto agricultural
producto al mercato [lancear un nove
producto alimentari [analyse colorimetric de un
producto alimentari [genuinitate de un
producto annexe
producto antibiotic
producto anticalcari
producto anticorrosive
producto antiferrugine
producto antigelo
producto artificial
producto artistic
producto bactericida
producto brute
producto cartesian
producto ceramic
producto commerciabile
producto competitive
producto congelate
producto continue
producto contraceptive
producto cultural
producto de aciero
producto de base
producto de carne
producto de catran
producto de cellulosa
producto de coaltar
producto de combustion
producto de commercio
producto de condensation
producto de decomposition
producto de disfoliation
producto de distillation
producto de excretion
producto de exportation
producto de fabrica
producto de fibras
producto de fission
producto de marca
producto de petroleo
producto de plure factores
producto de qualitate superior
producto de reimplaciamento
producto de reputation mundial
producto de sago
producto de solubilitate
producto de substitution
producto de un cooperation stricte
producto de un qualitate inimitabile
producto de vinyl
producto defoliante
producto del industria
producto del solo
producto derivate
producto destitution
producto deteriorabile
producto disfoliante
producto disinfectante
producto es un contrafaction [iste
producto excretori
producto facilemente lanceabile super le mercato [un
producto final
producto final del metabolismo
producto finite
producto forestal
producto horticole
producto industrial
producto innocue
producto interime
producto intermediari
producto lactee
producto lactic
producto meiotic
Producto National Brute [PNB:
producto natural
producto nette
producto pesticida
producto petroler
producto petrolifere
producto phytosanitari
producto prefabricate
producto principal
producto pro magrir
producto que inunda le mercato [un nove
producto recercate
producto remarcabile
producto residuari
producto scalar de duo vectores
producto scarse
producto secundari
producto semifabricate
producto semigrasse
producto supergelate
producto terminal del metabolismo
producto trichologic
producto vectorial
producto [boycottar un
producto [commerciabilitate de un
producto [concession de vendita de un
producto [io vide un grande futuro pro iste
producto [lancear un nove
producto [le contrafaction de un
producto [le lanceamento de un nove
producto [recommendar un
producto [testar un nove
productor
productor al consumitor [directemente del
productor de copra
productor de cupro
productor de oleo
productor de petroleo [pais
productor de stanno
productor de tabaco [pais
productor de the [pais
productor [capacitate
productor [centro
productor [precio de
Productores de Plantas Ornamental [Syndicato de
Productores de Plantas Ornamental [Syndicato del
productos abrasive
productos alimentari
productos alimentari [coloration artificial de
productos alimentari [lyophilisar
productos alimentari [manco de
productos alimentari [penuria de
productos alimentari [scarsitate de
productos alimentari [vitaminisar
productos chimic
productos chimic caustic
productos chimic infecta le atmosphera [le fabrica de
productos colonial
productos complementari
productos congelate
productos cosmetic
productos de beltate
productos de beltate [demonstratrice de
productos de carne [fabrica de
productos de lacteria
productos de nostre terra
productos de tapioca
productos dietetic
productos exotic
productos exportabile
productos farinacee
productos indigena
productos lactee
productos minerari
productos officinal
productos pharmaceutic
productos pharmaceutic [lyophilisation de
productos saisonal
productos similar
productos super le mercato [le affluentia de
productos super le mercato [superabundantia de
productos textile
productos toxic
productos toxic [discarga de
productos toxic [discargamento de
productos toxic [discargatorio de
productos vegetal
productos [differentiation del
productos [le fabrica perde moneta con iste
proemial
proemio
prof
profan
profan [canto
profan [oculo
profanar
profanar le memoria de un persona
profanar le Scriptura Sacre
profanar le Scriptura Sancte
profanar su talento
profanar un ecclesia
profanar un nomine
profanar un obra de arte
profanar un sepultura
profanar un tumba
profanation
profanation de cadavere
profanation de cadaveres
profanation de mortos
profanation de sepulcro
profanation de tumba
profanation de tumbas
profanation de un sepultura
profanation del sabbato
profanator
profanator de sepulturas
profanator de tumbas
profanator de un ecclesia
profanator del sabbato
profanatori
profanatori [mano
profanitate
profano
profecticie
proferer
proferer blasphemias
proferer injurias
proferer insultos
proferer menacias
proferer sonos inintelligibile
proferer un parola [ille non poteva
proferer un sono
proferibile
proferibilitate
proferitor
profermento
professa
professar
professar le chimia
professar le religion christian
professar un admiration exaggerate pour
professar un fide
professar un religion
professe
profession
profession de advocato
profession de amicitate
profession de fide
profession de pharmacista [exercitar le
profession de su election [le
profession ha futuro [iste
profession honorabile
profession liberal
profession paramedic
profession paramedical
profession principal
profession supplementari
profession [assassino de
profession [delinquente de
profession [eliger un
profession [exceller in su
profession [exercer un
profession [exercitio illegal de un
profession [honorabilitate de un
profession [ille es medico de
profession [mendico de
profession [practicar un
professional
professional de football [jocator
professional [activitate
professional [activitates
professional [actor
professional [aptitude
professional [armea
professional [assassino
professional [boxator
professional [cantator
professional [cantor
professional [categoria
professional [centro de formation
professional [circulos
professional [cognoscentia
professional [cognoscentias
professional [cognoscimento
professional [cognoscimentos
professional [collectivitates
professional [competentia
professional [consiliero de orientation
professional [curritor cyclista
professional [cyclismo
professional [dansator
professional [deber
professional [deformation
professional [delinquente
professional [equipa
professional [ethica
professional [exercitio
professional [eximer un persona del secreto
professional [football
professional [formation
professional [habilitate
professional [inseniamento
professional [instruction
professional [invidia
professional [jejunator
professional [jocator
professional [juramento
professional [labor
professional [local
professional [luctator
professional [maladia
professional [mendico
professional [nove
professional [obligation
professional [occupationes
professional [orgolio
professional [photographo
professional [politico
professional [prestigio
professional [requalification
professional [revista
professional [risco
professional [schola
professional [secreto
professional [soldato
professional [speculator
professional [sport
professional [team
professional [traductor
professional [translator
professional [travalio
professional [violar le secreto
professional [violation del secreto
professional [vita
Professionales del Arte Plastic [SPAP: Syndicato de\del
Professionales del Artes Plastic [SPAP: Syndicato de\del
professionalisar
professionalisar benevole
professionalisar labor voluntari
professionalisar travalio
professionalisation
professionalisation del armea
professionalismo
professionalitate
professionalmente [requalificar
professiones liberal
professiones [guida de
professiones [hierarchia de
professo
professo [ex
professo [ille ha tractate iste materia ex
professor
professor de ballo
professor de biologia
professor de botanica
professor de canto
professor de chimia
professor de designo
professor de geographia
professor de lingua(s)
professor de medicina
professor de musica
professor de physica
professor de piano
professor de ski
professor de theologia
professor de universitate
professor de violino
professor de zoologia
professor distracte
professor emerite
professor femina
professor universitari
professoral
professoral [dignitate
professoral [eloquentia
professoral [tono
professorato
professores universitari [intercambiar
professores [corpore del
professores [personal del
proficiente
profilar
profilar se [le projecto comencia a
profilar [fresa a
profilar [fresa de
profilate
profilate [aciero
profilate [ferro
profilate [filo
profilate [fresa
profilate [plana
profilo
profilo aerodynamic
profilo de ala
profilo de dica
profilo de equilibrio
profilo de janta
profilo de rail
profilo de un cammino
profilo de un dica
profilo de un nove director
profilo de un pneu(matico)
profilo de un solo
profilo de un urbe
profilo del cammino
profilo del societate moderne
profilo del solo
profilo grec
profilo hyperabrupte
profilo longitudinal
profilo medical
profilo nasal
profilo oval
profilo stratigraphic
profilo terrestre
profilo transversal
profilo [portrait de
profilometro
profitabile
profitabile [negotio
profitabilitate
profitar
profitar de un offerta avantagiose
profitar de un reposo ben meritate
profitar del conjunctura
profitar del momento
profitar del occasion
profitar del opportunitate
profitator
profitator de guerra
profiterole
profito
profito brute
profito brute [on debe defalcar le costos del
profito commercial
profito de guerra
profito de liquidation
profito de speculation
profito de un altere [disavantagiar un herede al
profito de un altere [disavantagiar un hereditario al
profito de [al
profito ficticie
profito ha triplicate [le
profito imaginari
profito mercantil
profito nette
profito usurari
profito [margine de
profito [mi parte del
profito [privation de
profito [saldo de
profito [triplication del
profitos de exploitation
profitos de guerra
profitos de usura
profitos e perditas
profitos e perditas [conto de
profitos eventual
profitos excessive
profitos minor
profitos [analyse del costos e
profitos [participar al
profitos [participar in le
profitos [participation al
profitos [participation in le
profitos [realisar
profitos [repartition del
proflaminge
proflaminge [persona
proflavina
profundar
profunde
profunde de un cosa [signification
profunde emotion
profunde emotion [in su voce se manifestava un
profunde emotion [su voce traduceva un
profunde in un planca [facer cannellaturas
profunde respecto [con
profunde [affliction
profunde [armario
profunde [arteria
profunde [coma
profunde [disillusion
profunde [disillusionamento
profunde [disincantamento
profunde [le casa non es
profunde [oculos
profunde [pensamentos
profunde [pensatas
profunde [plaga
profunde [silentio
profunde [somno
profunde [studio
profundemente emotionate [esser
profundemente in le vita social [isto incide
profundemente irritate [esser
profundemente [disillusionar
profundemente [dormir
profundemente [penetrar
profundemente [reflecter
profundemente [respirar
profunder
profundis [de
profunditate
profunditate de ...? [qual es le
profunditate de campo
profunditate de cannellatura
profunditate de foco
profunditate de un trenchea
profunditate geothermic
profunditate [bomba de
profunditate [timon de
profunditates insondabile
profundo
profundo immensurabile
profundo insondabile
profuse
profuse illustration [con
profuse in superlativos [esser
profusion
profusion de colores
profusion de complimentos
profusion de detalios
profusion de detalios [con
profusion de flores
profusion de parolas
profusion [a
profusion [distribuer con
progenese = progenesis
progenesis [progenese =
progenie
progenitive
progenitor
progenitura
progenitura [sin
progerman
progesteron
proglottide = proglottis
proglottis [proglottide =
prognathe
prognathia
prognathic
prognathismo
prognose = prognosis
prognose demographic
prognose disfavorabile
prognose favorabile
prognose optimista
prognose pessimista
prognose [facer un
prognosis [prognose =
prognostic
prognostic [signo
prognosticabile
prognosticabilitate
prognosticar
prognosticate le victoria de iste cavallo [ille habeva
prognostication
prognostication a longe termino
prognostication del tempore
prognosticator
prognosticator del tempore
prognostico
prognostico de seismo
prognostico del match es [su
prognostico del tempore
prognostico hydrologic
prognostico hydrometeorologic
progovernamental
progovernamental [jornales
programma
programma cargate
programma communista
programma communistic
programma de action
programma de adjuta
programma de competition
programma de computator
programma de concerto
programma de discussion
programma de excambio
programma de governamento
programma de innovation
programma de investigation(es)
programma de investimento
programma de labor
programma de lavage
programma de partito
programma de prelavage
programma de production
programma de radio
programma de rearmamento
programma de recerca(s)
programma de recreation
programma de reformas
programma de succurso
programma de television
programma de traduction
programma de translation
programma de travalio
programma de un ceremonia official
programma de un computator [actualisar le
programma de un computer [actualisar le
programma de urgentia
programma de varietates
programma del festa
programma del governamento
programma del jornata
programma del partito
programma del postmeridie
programma del studios
programma del vespera
programma didactic
programma electoral
programma extremistic [proponer un
programma federalistic
programma governamental
programma hebdomadari
programma informative
programma musical
programma pluriannual
programma politic
programma politic extremista
programma politic inactual [un
programma postmeridian
programma preestablite
programma pro adolescentes
programma pro infantes
programma pro teenagers
programma radiophonic
programma recreative
programma replete
programma satiric
programma scholar
programma social
programma socialistic
programma spatial
programma sportive
programma super plure annos [repartir un
programma supercargate
programma telediffundite
programma televisive
programma variate
programma [accentuar alicun aspectos de un
programma [apportar un modification al
programma [effectuation de un
programma [musica de
programmabile
programmabile [iste datos non es
programmar
programmar le videoregistrator
programmar su vacantias
programmas de television [diversificar le
programmas de television [realisator de
programmas de television [un offerta ben equilibrate de
programmas federative
programmas televisive [realisator de
programmas televisive [un offerta ben equilibrate de
programmas [un machina a lavar con dece
programmas [uniformisar le
programmate a un hora troppo tardive [iste emission ha essite
programmate pro pannos colorate [le lavator ha essite
programmate [inseniamento
programmatic
programmatic [puncto
programmation
programmation convexe
programmation heuristic
programmation linear
programmation mathematic
programmation [linguage de
programmation [revista de
programmator
progreder
progressa [iste infante non
progressa [maladia que
progressa [un idea que
progressar
progressar a grande passos
progressate [le truppas ha
progression
progression arithmetic
progression ascendente
progression convergente
progression del criminalitate
progression descendente
progression economic
progression fulgurante del computator [le
progression fulgurante del computer [le
progression geometric
progression harmonic
progression hypergeometric
progression infinite
progression recurrente
progression [terminos de un
progressismo
progressista
progressista [idea
progressista [partitos
progressiste
progressive
progressive [amnesia
progressive [aspecto
progressive [assimilation
progressive [cambiamento
progressive [cessation
progressive [desertification
progressive [disveloppamento
progressive [mutation
progressive [suppression
progressivemente [augmentar
progressivitate
progressivitate de tarifas
progressivitate del imposto directe
progresso
progresso del incendio
progresso del incendio [le
progresso economic
progresso explosive
progresso fulgurante
progresso in le negotiationes [il non ha necun
progresso industrial
progresso insensibile
progresso irreprimibile
progresso notabile
progresso regular
progresso tarde
progresso technic
progresso technologic
progresso [facilitar le
progressos imperceptibile
progressos incredibile [ille ha facite
progressos, ma ora ille retrograda [ille ha facite
progressos sensibile [facer
progressos spectacular
progressos surprendente [facer
progressos [facer
prohiber
prohiber de fumar
prohiber le exoperos
prohiber le le entrata [nos non pote
prohiber un cosa explicitemente
prohibite
prohibite al traffico automobile
prohibite fixar affiches
prohibite fixar posters
prohibite [accesso
prohibite [activitates
prohibite [armas
prohibite [chassa
prohibite [entrata
prohibite [ingresso
prohibite [le accesso del terreno es
prohibite [libro
prohibite [mercantias
prohibite [merces
prohibite [parking
prohibite [passage
prohibite [pisca
prohibite [porto de armas
prohibite [reproduction
prohibite [stationamento
prohibite [zona
prohibition
prohibition de bordellos
prohibition de conducer a un persona [imponer un
prohibition de exoperos
prohibition de exportation
prohibition de fumar
prohibition de importation
prohibition de parcar
prohibition de sortir [decretar un
prohibition de stationar
prohibition de stoppar
prohibition del alcohol
prohibition del porto de armas
prohibition explicite [contra mi
prohibition expresse [contra mi
prohibition general
prohibition stricte
prohibition [ignorar un
prohibition [levar un
prohibition [pannello de
prohibitionismo
prohibitionista
prohibitionistic
prohibitionistic [mesuras
prohibitive
prohibitive [clausula
prohibitive [disposition
prohibitive [dispositivo
prohibitive [systema
prohibitive [tarifas
prohibitor
prohibitori
prohibitori [clausula
prohibitori [dispositivo
prohibitori [systema
projectar
projectar diapositivas
projectar un film
projectar un ponte
projectar un umbra super un cosa
projectator
projectil
projectil a percussion
projectil ballistic
projectil de percussion
projectil luminose
projectil [capacitate penetrative de un
projectil [lancear un
projection
projection cartographic
projection conic
projection de diapositivas
projection de Mercator
projection episcopic
projection equidistante
projection gnomonic
projection horizontal
projection longitudinal
projection orthogonal
projection orthographic
projection parallel
projection stereographic
projection triangular
projection [lampa de
projection [plano de
projection [sala de
projection [schermo de
projection [tabula de
projection [technica de
projectiones [apparato de
projectiones [projector de
projectionista
projective
projective [geometria
projective [spatio
projectivitate
projecto
projecto a un persona [submitter un
projecto ambitiose
projecto approbabile
projecto architectonic ben proportionate [un
projecto astutiose
projecto audaciose [un
projecto bellic
projecto budgetari
projecto chimeric
projecto comencia a profilar se [le
projecto contrariate
projecto de ampliation
projecto de automatisation
projecto de budget
projecto de construction
projecto de contracto
projecto de disveloppamento
projecto de financiamento
projecto de lege
projecto de lege [abandonar un
projecto de lege [adoptar un
projecto de lege [discussion de un
projecto de lege [discuter un
projecto de lege [disjunction de un articulo de un
projecto de lege [disjunger un articulo de un
projecto de lege [le adoption de un
projecto de lege [modificar un
projecto de lege [presentar un
projecto de lege [rejectar un
projecto de lege [repeller un
projecto de lege [repulsar un
projecto de lege [votar un
projecto de matrimonio
projecto de recerca(s)
projecto de reforma
projecto de reforma(s)
projecto de regulamento
projecto de viage
projecto demoniac
projecto disastrose
projecto facibile [un
projecto facilemente executabile
projecto funeste
projecto governamental
projecto imprudente
projecto ineffectuabile
projecto interministerial
projecto irrealisabile
projecto mammut
projecto matrimonial
projecto pilota
projecto practicabile
projecto realisabile
projecto utopic
projecto [abandonar un
projecto [concertar un
projecto [conciper un
projecto [disapprobar un
projecto [effectuabilitate de un
projecto [elaborar un
projecto [facer un
projecto [favorar un
projecto [favorir un
projecto [financiar un
projecto [idear un
projecto [ille es hostil a iste
projecto [ille ha date su adhesion al
projecto [ineffectuabilitate de un
projecto [io me demanda de ubi proveni su hostilitate a iste
projecto [le abandono de un
projecto [maturation de un
projecto [meditar un
projecto [nutrir un
projecto [presentar un
projecto [proponer un
projecto [realisation de un
projecto [sabotar un
projector
projector de cine
projector de cinema
projector de diapositivas
projector de projectiones
projector pro diapositiva
projector pro diapositivas
projector [fasce del
projectores [batteria de
projectos de futuro
projectos de maritage
projectos de suicidio
projectos de un persona [frustrar le
projectos de un persona [informar se concernente le
projectos nebulose
projectos pro iste estate? [quales es vostre
projectos [dicer qualcosa quanto a su
projectos [isto disconcerta tote mi
projectos [sondar un persona concernente su
projectos [subordinar toto a su
projectura
projicer
projicer diapositivas
projicer un film
projicer un umbra super un cosa
prolaber
prolabite
prolabite [disco intervertebral
prolactina
prolamina
prolapso
prolapso del ano
prolapso del recto [il ha un
prolapso del utero
prolapso uterin
prolapso vaginal
prole
prole [limitation del
prole [mancantia de
prole [sin
prolegomena
prolepse = prolepsis
prolepsis [prolepse =
proleptic
proletari
proletari [classe
proletariato
proletariato intellectual
proletariato [dictatura del
proletario
proletario [infante de
proletarisar
proletarisar le cultura
proletarisation
proletarisation del cultura [le processo del
prolifera [quartieros ubi le criminalitate
proliferar
proliferation
proliferation cellular
proliferation de armas nuclear
proliferation de organismos unicellular
prolifere
prolifere [hylocomio
prolific
prolific de Java [le population
prolific [scriptor
prolificar
prolification
prolificitate
prolina
prolixe
prolixe [autor
prolixe [esser
prolixe [historia
prolixe [littera
prolixe [orator
prolixe [scriptor
prolixe [stilo
prolixitate
prolixitate de un discurso
prologar
prologisar
prologo
prologo [scriber le
prolonga le Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine
prolongabile
prolongabile [credito
prolongabilitate
prolongamento
prolongamento de iste rationamento [iste remarca se situa in le
prolongamento de un linea
prolongamento de un vocal
prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine es in le
prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine se trova in le
prolongamento del vacantias
prolongar
prolongar le conversation
prolongar le negotiationes indefinitemente
prolongar le vacantias
prolongar le vita de un persona
prolongar nostre sojorno [nos non pote
prolongar un cosa pro un durata indeterminate
prolongar un cosa pro un duration indeterminate
prolongar un debatto
prolongar un linea
prolongar un passaporto
prolongar un strata
prolongar un termino
prolongar un visa [facer
prolongar un vocal
prolongate
prolongate al campania [un sojorno
prolongate imbruti le mente [un effortio intellectual
prolongate [crito
prolongate [depression economic
prolongate [disoccupation
prolongate [effecto
prolongate [maladia
prolongate [morbo
prolongate [sojorno
prolongate [usage
prolongate [vocal
prolongation
prolongation [conditiones de
prolongationes [jocar le
prolongator
prolongator [cordon
prolusion
promenada
promenada a bicycletta
promenada del postmeridie
promenada dominical
promenada in le bosco(s)
promenada in le spatio
promenada postmeridian
promenada silvestre
promenada spatial
promenada vesperal
promenada [le belle tempore convita a un
promenada [le tempore non invita a un
promenada [ponte de
promenada [sentiero de
promenar
promenar se
promenator
prometaphase
prometheic
prometheic [le mytho
Prometheo
promethium
prominente
prominente a un cosa [dar un placia
prominente a un cosa [dar un position
prominente [figura
prominente [naso
prominente [occupar un placia
prominente [vertebra
prominente [zygomas
prominentia
promiscue
promiscue [vita
promiscuitate
promissa
promissa absolute
promissa baptismal
promissa conditional
promissa de baptismo
promissa de maritage
promissa de matrimonio
promissa de scout
promissa preelectoral
promissa pro le futuro
promissa verbal
promissa [complir su
promissa [confirmation de un
promissa [disligar un persona de un
promissa [eximer un persona de un
promissa [ille non poteva disdicer se de iste
promissa [le populo del
promissa [mancar a su
promissa [mantener su
promissa [mantener un
promissa [non complir su
promissa [realisar su
promissa [renovar su
promissa [retractar un
promissa [ruptura de
promissa [sigillar un
promissa [tener su
promissa [tener un
promissas fallace
promissas false
promissas illusori
promissas mirific
promissas [disembarassar se de un persona per vage
promissas [realisar su
promissas [reiterar le
promissas [tener fidelmente su
promission
promission [terra de
promisso
promissor
promissori
promissori [juramento
promitte multo, ma intertanto tu face lo que te place [tu
promitter
promitter concurso
promitter montes de auro
promitter montes e meravilias
promitter un carriera brillante
promitter un cosa a un persona
promitter un grande recompensa
promitter un recompensa
promittite [terra
promontorio
promotion
promotion de un persona [blocar le
promotion [film de
promotion [possibilitate de
promotion [precio de
promotional
promotional [campania
promotional [dono
promotional [film
promotional [mesuras
promotional [offerta
promotional [opportunitates
promotional [presente
promotional [vendita
promotor
promover
promover bon relationes
promover le disveloppamento technic de un pais
promover le incremento del production national
promover un colonello al grado de general
promover un renovation politic
prompte
prompte al replica
prompte [pagator
promptemente [illa consentiva
promptitude
promptitude de spirito
promulgar
promulgar le pace
promulgar le stato de assedio
promulgar un decreto
promulgar un dogma
promulgar un interdicto
promulgar un lege
promulgar un moratorio
promulgar un ordine
promulgation
promulgation de un decreto
promulgation de un dogma
promulgation de un lege
promulgation del stato de assedio
promulgator
promycelio
pron
pron al frigido [ille es multo
pronaos
pronar
pronation
pronator
pronator [musculo
pronitate
pronominal
pronominal [forma
pronominal [pronomine
pronominal [verbo
pronominal [voce
pronomine
pronomine demonstrative
pronomine indefinite
pronomine indeterminate
pronomine interrogative
pronomine personal
pronomine possessive
pronomine postpositive
pronomine pronominal
pronomine reciproc
pronomine reflexive
pronomine relative
pronomine relative [antecedente del
pronucleo
pronucleo feminin
pronucleo masculin
pronunciabile
pronunciabile [iste parola es a pena
pronunciabilitate
pronunciamento
pronunciar
pronunciar correctemente un parola
pronunciar indistinctemente
pronunciar le dissolution de un assemblea
pronunciar le parola salvator
pronunciar le sententia de morte contra
pronunciar parolas appaciante
pronunciar parolas conciliante
pronunciar parolas de benediction
pronunciar parolas irreparabile
pronunciar se contra de un persona
pronunciar se in favor de un cosa
pronunciar se in favor de un persona
pronunciar super un cosa [non
pronunciar un condemnation
pronunciar un diatriba contra un persona
pronunciar un discurso
pronunciar un judicamento
pronunciar un sententia
pronunciar un sermon
pronunciar un suspension
pronunciate
pronunciate pro le adoption del systema metric [Anglaterra se ha
pronunciate tractos mediterranee [ille ha
pronunciate [aversion
pronunciate [tractos de visage
pronunciate [umbra pauco
pronunciate [umbra poco
pronunciation
pronunciation blese
pronunciation correcte
pronunciation correcte de Interlingua
pronunciation defectuose
pronunciation erasmian
pronunciation erasmian del greco
pronunciation hypercorrecte
pronunciation peculiar
pronunciation [exercitios corrective de
pronunciation [vitio de
pronunciator
propaga al velocitate de 340 m/s [le sono se
propagabile
propaganda
propaganda anticonceptional
propaganda antisemitic
propaganda bellicista
propaganda contraceptive
propaganda de guerra
propaganda de horrores
propaganda demagogic [lassar se mystificar per un
propaganda electoral
propaganda intensive
propaganda politic
propaganda [action de
propaganda [brochure de
propaganda [campania de
propaganda [commission de
propaganda [diffunder un opusculo de
propaganda [film de
propaganda [fines de
propaganda [instrumento de
propaganda [jornal de
propaganda [material de
propaganda [medio de
propaganda [meeting de
propaganda [reunion de
propaganda [servicio de
propaganda [vespera de
propaganda [vespere de
propaganda [viage de
propagandisar
propagandista
propagandista [fines
propagandistic
propagandistic [medios
propagandistic [publicationes
propagar
propagar ideas
propagar le evangelio
propagar le fide
propagar le sono
propagar se como foco grec
propagar un doctrina
propagar un ruito
propagar un rumor
propagate usque al casas vicin [le incendio se ha
propagation
propagation de un doctrina
propagation de un unda [velocitate de
propagation del biblia
propagation del epidemia
propagation del evangelio
propagation del fide
propagation del incendio
propagation del luce
propagation del lumine
propagation del sono
propagation del specie
propagation vegetative
propagation [anomalia de
propagation [coefficiente de
propagation [constante acustic de
propagation [modo de
propagative
propagator
propagator del Biblia
propagator del biblia
propagator del fide
propage rapidemente [racias que se
propaginamento
propaginar
propagine
propagulo
propano
propano [liquefacer
propanol
propanon
proparoxytone
proparoxytono
prope
propedeutic
propedeutic [curso
propedeutica
propeller
propender
propenderea pro un compromisso [io
propene
propenol
propense
propense al peccato [le homine es
propension
propension a criticar alteres
propension a excusar toto [su
propension al peccato
propensitate
propergol
prophase
propheta
propheta de infortuna
propheta del infortuna
propheta false
propheta in su patria [nemo es
propheta inspirate
propheta ominose
propheta penitential
propheta [barba de
prophetas biblic [le quatro grande
prophetas ha predicite le venita del Messia [le
prophetessa
prophetia
prophetia de Elia
prophetia se ha realisate [su
prophetia [dono del
prophetias messianic
prophetic
prophetic [dono
prophetic [inspiration
prophetic [libros
prophetic [oculo
prophetic [parola
prophetic [previder con un oculo
prophetic [previder con vision
prophetic [reguardo
prophetic [tono
prophetic [vision
prophetic [vista
propheticamente [anticipar
prophetisar
prophetisar le futuro
prophetisar un disastro
prophetismo
prophetismo hebraic
prophylactic
prophylactic [hygiene
prophylactic [medicamentos
prophylactic [medicina
prophylactic [medicinas
prophylactic [mesuras
prophylactico
prophylaxe = prophylaxis
prophylaxis [prophylaxe =
propinque
propinquitate
propionato
propionic
propionic [acido
propitiar
propitiation
propitiation [sacrificio de
propitiation [victima de
propitiator
propitiatori
propitiatori [morte
propitiatori [rito
propitiatori [sacrificio
propitiatori [victima
propitiatorio
propitie
propitie [attender de momento
propitie [occasion
propitie [seliger le momento
propolis
propone, Deo dispone [homine
propone e Deo dispone [homine
proponer
proponer como candidato
proponer modificationes
proponer plano
proponer se de facer un cosa
proponer se un cosa
proponer su mediation
proponer un alternativa
proponer un alternativa a un persona
proponer un programma extremistic
proponer un projecto
proponer un successor
proponer un suggestion
proponibile
proponibilitate
proponibilitate de un solution
proponimento
proponite iste solution, ille ha acquiesite [quando io le ha
proponitor
proportion
proportion arithmetic
proportion continue
proportion de mixtion
proportion de oxigeno [le
proportion harmonic
proportion [a
proportion [compasso de
proportion [defecto de
proportion [in le mesme
proportion [terminos de un
proportionabile
proportional
proportional [costos
proportional [directemente
proportional [imposto
proportional [inversemente
proportional [lege del rendimentos non
proportional [numero
proportional [quantitates
proportional [repartition
proportional [representation
proportionalismo
proportionalista
proportionalitate
proportionalitate del imposto
proportionar
proportionar le pena al delicto
proportionate
proportionate a
proportionate a su voluntate [su fortias non esseva
proportionate al delicto [le mulcta es
proportionate [corpore ben
proportionate [inversemente
proportionate [le insimul es ben
proportionate [le insimul es harmoniosemente
proportionate [un projecto architectonic ben
proportionator
proportiones
proportiones correcte [vider un cosa in le
proportiones de un edificio
proportiones disgratiose
proportiones monstruose [le cosa prende
proportiones multiple [lege del
proportiones real [reducer un cosa a su
proportiones reducite [de
proportiones [de vaste
proportiones [harmonia del
proportiones [reduction del
proportiones [un catastrophe de tal
proportions dismesurate [le cosa habeva prendite
proportions enorme [le cosa habeva prendite
proposition
proposition affirmative
proposition attributive
proposition budgetari
proposition causal
proposition causative
proposition concessive
proposition conciliante
proposition conciliatori
proposition conditional
proposition de budget
proposition de compromisso
proposition de conciliation
proposition de dividendo
proposition de economisation
proposition de governamento
proposition de lege
proposition de pace
proposition de tempore
proposition de [a
proposition del governamento
proposition dishoneste
proposition enunciative
proposition es derisori [iste
proposition esseva approbate al unanimitate [iste
proposition honeste
proposition inacceptabile
proposition incidente
proposition independente
proposition intercalari
proposition intermedie
proposition mereva le approbation de totes [iste
proposition minoritari
proposition negative
proposition positive
proposition predicato
proposition principal
proposition relative
proposition restrictive
proposition salarial
proposition sensate
proposition subjective
proposition subordinate
proposition subordinate de tempore
proposition [acceptabilitate de un
proposition [acceptar un
proposition [approbar un
proposition [generalitate de un
proposition [io non pote acceptar vostre
proposition [portata de un
proposition [presentar un
proposition [rejectar un
proposition [repeller un
proposition [repulsar un
propositional
propositional [function
propositional [logica
propositiones completive
propositiones coordinate
propositiones dishoneste
propositiones indecente
propositiones modificative
propositiones [io dubita del attingibilitate de su
propositiones [logica del
proposito
proposito de [a
proposito, que es tu nomine? [a
proposito! [a
proposito [a omne
proposito [dicer un cosa a
proposito [foras de
proposito [venir a
propositos [in despecto de tote le bon
propretor
propretura
proprie
proprie alas [volar per su
proprie armas [batter un persona con su
proprie causa [esser judice in su
proprie competentia [ultrapassar le
proprie conscientia [contra le
proprie consumo [verduras pro
proprie consumption [verduras pro
proprie cultura [de
proprie de un astro [movimento
proprie de un persona [ferir le amor
proprie de un persona [leder le amor
proprie de un persona [vulnerar le amor
proprie declaration [secundo su
proprie destruction [causar su
proprie fortias [confider in le
proprie gusto [secundo su
proprie impulso [de mi\tu\su\etc
proprie initiativa [de
proprie interesses pro le benesser general [sacrificar le
proprie interesses [salveguardar su
proprie judice [esser su
proprie laude pute [le
proprie limites [esser confrontate a su
proprie limites [vider se confrontate a su
proprie mano [con su
proprie meritos [vantar su
proprie pensatas [explicitar su
proprie sanguine [natar in su
proprie sententia de morte [dictar su
proprie valor [conscie del
proprie valor [conscientia de su
proprie valor [conscientia del
proprie vita [viver su
proprie voluntate [facer prevaler le
proprie [acception
proprie [amor
proprie [benes
proprie [casa
proprie [domo
proprie [haber qualitates
proprie [le parola
proprie [nomine
proprie [per experientia
proprie [pro conto
proprie [pro mi\tu\su\etc uso
proprie [senso
proprie [vector
proprietari
proprietaria
proprietario
proprietario de bordello
proprietario de gabarra
proprietario de pension
proprietario de sclavos
proprietario de terras
proprietario de un academia de equitation
proprietario de un patente
proprietario de un plantation
proprietario de un schola de equitation
proprietario de villa
proprietario del casa
proprietario legitime
proprietario loca le casa a un locatario [le
proprietario original
proprietario [al risco del
proprietario [cambiar de
proprietario [il ha un cambiamento de
proprietario [le costos incumbe al
proprietate
proprietate antifriction
proprietate artistic
proprietate communal
proprietate del stato
proprietate distributive
proprietate hereditari
proprietate incommutabile
proprietate intellectual
proprietate legitime
proprietate litterari
proprietate municipal
proprietate national
proprietate particular
proprietate private
proprietate public
proprietate [communitate de
proprietate [derecto de
proprietate [reciper in
proprietate [titulos de
proprietate [transferimento del derecto de
proprietate [transmission del
proprietates affin
proprietates antibiotic del penicillina
proprietates characteristic del metallos [le
proprietates chimic
proprietates chimic de un substantia
proprietates divise
proprietates indivise
proprietates mechanic
proprietates soporific del morphina
proprio [motu
proprioception
proprioceptive
proprioceptive [sensibilitate
propugnar
propugnar le libertate del pensata
propugnation
propugnator
propulsa un missile [le motor que
propulsar
propulsator
propulsion
propulsion a corregia
propulsion a jecto
propulsion a resorto
propulsion electric
propulsion nuclear
propulsion per corregia
propulsion per motor
propulsion per reaction
propulsion per rocchettas
propulsion per rota helicoidal
propulsion per rota spiral
propulsion thermic
propulsion [catena de
propulsion [disco de
propulsion [fortia de
propulsion [mechanismo de
propulsion [missile de
propulsion [motor de
propulsive
propulsive [energia
propulsive [fortia
propulsive [gas
propulsive [helice
propulsive [missile
propulsor
propulsor a reaction
propulsor [ala del
propulsori
propulsori [arbore
propulsori [axe
propulsori [catena
propulsori [disco
propulsori [fortia
propulsori [gas
propulsori [mechanismo
propulsori [missile
propulsori [rocchetta
propulsori [rota
propyl
propylene
propyleo
Propyleos
propylic
propylic [alcohol
proque
proque non?
proque [porque =
prorogabile
prorogabile [contractos
prorogabile [le mandato es
prorogabilitate
prorogabilitate de un mandato
prorogar
prorogar le data de pagamento
prorogar le pagamento
prorogar le validitate de un passaporto [facer
prorogar un assemblea
prorogar un mandato
prorogar un passaporto
prorogar un reunion
prorogar un termino
prorogar un tregua
prorogation
prorogation a un persona [accordar un
prorogation a un persona [conceder un
prorogation de pagamento
prorogation de un credito
prorogation de un mandato
prorogation de un tregua
prorogation del data de pagamento
prorogative
pros e le contras [ponderar le
prosa
prosa administrative
prosa claudicante
prosa floride
prosa lyric
prosa metric
prosa narrative
prosa poetic
prosa rhythmic
prosa verbose
prosa [adaptation in
prosa [conto in
prosa [declamation de un fragmento de
prosa [litteratura in
prosa [narration in
prosa [poema in
prosa [rhythmo del
prosa [scriber in
prosa [scripto in
prosa [scriptor in
prosa [stilo de
prosa [texto in
prosa [traduction in
prosaic
prosaic del vita [conception
prosaic [occupationes multo
prosaic [persona
prosaicitate
prosaismo
prosaista
prosar
prosator
proscenio
proscenio [luces de
proscenio [luces del
proscenio [lumines de
proscenio [lumines del
proscriber
proscription
proscripto
proscriptor
prosector
prosecution
proselytismo
proselytismo politic
proselytismo religiose
proselyto
prosemita
prosemitic
prosemitismo
prosenchyma
prosequer
prosequer del mesme maniera
prosequer le rationamento
prosequer le viage
prosequer su studios
prosimias
prosobranchio
prosodia
prosodic
prosodic de un lingua [le characteristicas
prosodic del latino [le structura
prosodic [verso
prosodista
prosopographia
prosopographic
prosopopeia
prospectar
prospectar le petroleo
prospectar un region
prospection
prospection archeologic
prospection de talento
prospection del terreno
prospection geomagnetic del petroleo
prospection hydropedologic
prospection petrolifere
prospection petrolifere offshore
prospection seismic
prospection [servicio de
prospective
prospecto
prospector
prospectos [distribuer
prospectos [presentar bon
prospera [le commercio
prosperar
prospere
prospere anno nove [io vos desidera un
prospere anno nove [io vos desira un
prospere [sanitate
prospere [un interprisa
prosperitate
prosperitate apparente
prosperitate false
prosperitate fragile
prosperitate illusori
prosperitate [era de
prosperitate [in le antique Grecia le olivo figurava le pace e le
prospicer
prostaglandina
prostata
prostata [affection del
prostata [cancere del
prostata [hypertrophia del
prostata [inflammation del
prostatectomia
prostatic
prostatic [adenoma
prostatico
prostatitis
prosternamento
prosternar = prosterner
prosternar se
prosternation
prosterner [prosternar =
prosthese = prosthesis
prosthese dental
prosthese dentari
prosthese ocular
prosthesis [prosthese =
prosthetic
prostituer
prostituer su amicitate
prostituer su penna
prostituta
prostituta de Babylon [le
prostituta de heroina
prostituta del bordo del cammino
prostituta del strata
prostituta stratal
prostituta [cliente de
prostitutas [quartiero del
prostitution
prostitution del bordo del cammino
prostitution del strata
prostitution regulamentate
prostitution stratal
prostitution [inducer al
prostitution [quartiero de
prostrar
prostrate
prostration
prostyle
prostyle [templo
prostylo
protactinium
protagonista
protagonista del vespera [illa esseva le
protagonista del vespere [illa esseva le
protamina
protase = protasis
protasis [protase =
protatic
protease
protection
protection antiaeree
protection antichoc
protection civil
protection contra le erosion
protection contra le radiation del sol
protection de animales
protection de animales [societate pro le
protection de convoyo
protection de derectos
protection de infantes
protection de minores
Protection de Minores [Consilio de
protection de [le
protection del ambiente
protection del ambiente ecologic
protection del animales
protection del animales [societate pro le
protection del ascensor
protection del aves
protection del derectos
protection del flancos
protection del infantes
protection del monumentos
protection del motor [cassa de
protection del natura
protection del paisage
protection del recolta
protection del ripas
protection del solo
protection in le dorso
protection per relais
protection [ballon de
protection [berillos de
protection [color de
protection [guarda de
protection [masca de
protection [mascara de
protection [membrana de
protection [mesura de
protection [mesuras de
protection [obtener un posto per
protection [rail de
protection [schermo de
protection [sin
protectionismo
protectionista
protectionista [systema
protectionistic
protectionistic [mesuras
protectionistic [politica economic
protective
protective [barra
protective [berillos
protective [casco
protective [color
protective [crema solar
protective [masca
protective [mascara
protective [strato
protective [systema
protective [tarifas
protectivo
protector
protector de animales
protector del animales
protector del artes
protector del aves
protector del natura
protector dental
protector pro talones
protector [banda
protector [berillos
protector [casco
protector [tarifas
protector [tecto
protectorato
protectori [berillos
protectrice
protégé
protege le pelle [crema que
protegeaures
protegedentes
protegepuncta
proteger
proteger contra periculo
proteger le artes
proteger le industria textile
proteger se contra un attacco
protegetibia
protegite contra le currentes de aere
protegite [passage
protegite [pecia de chacos non
proteic
proteic [alimentos
proteic [composito
proteic [metabolismo
proteic [molecula
proteic [regime
proteic [reserva
proteic [substantia
proteic [synthese
proteiforme
proteina
proteina cellular
proteina hematic
proteina plasmatic
proteina sanguinee
proteina seric
proteina simple
proteina specific
proteina vegetabile
proteina vegetal
proteina viral
proteina [composito de
proteina [percentage de
proteinas [povre in
proteinas [ric in
proteinase
proteinic
protéinogramme
proteinuria
protele
Proteo
proteo
proteohormon
proteolyse = proteolysis
proteolysis [proteolyse =
proteolytic
proteolytic [enzyma
proteosynthese = proteosynthesis
proteosynthesis [proteosynthese =
proterandria
proterandric
proterogynia
proterogynic
proterozoico
protestante
protestante [christianos
protestante [clero
protestante [ecclesias
protestante [fide
protestante [haber un approche moderne del doctrina
protestante [missionario
protestante [religion
protestante [schola
protestantismo
protestantismo calvinista
protestantismo liberal
protestantismo [abjurar le
protestar
protestar su innocentia
protestar un littera de cambio [facer
protestatari
protestatari [attitude
protestatari [defilata
protestatari [littera
protestatari [movimento
protestatari [reunion
protestatari [telegramma
protestate [ille ha vigorosemente
protestation
protestation de amicitate
protestation de amor
protestation non-violente [marcha de
protestation timide
protestation [attitude de
protestation [defilata de
protestation [exopero de
protestation [littera de
protestation [marcha de
protestation [meeting de
protestation [movimento de
protestation [nota de
protestation [reunion de
protestationes [concerto de
protestationes [provovar un tempesta de
protestationes [tempesta de
protestationes [un choro de
protesto
protesto public
protesto silentiose
protesto [action de
protesto [defilata de
protesto [demonstration de
protesto [exopero de
protesto [littera de
protesto [meeting de
protesto [movimento de
protesto [nota de
protesto [reunion de
protesto [telegramma de
protesto [un manifestation collective de
protesto(s) [movimento de
prothallio
prothallio de filice
prothese dental amovibile
prothese dentari amovibile
prothese total [arthroplastica del hanca con
prothesista
prothesista dentari
prothetic
prothetic [phonemas
prothetic [syllaba
prothorace
prothorace del coleopteros
prothrombina
protista
protistologia
protium
protocanonic
protochlorophylla
protocollar
protocollar [dispositiones
protocollar [preparationes
protocollar [questiones
protocollista
protocollo
protocollo de ratification
protocollo final
protocollo [chef del
protogermanico
protogyn
protogynia
protohistoria
protohistoria [civilisationes megalithic del
protohistoric
protohistorico
protolingua
protomartyre
proton
proton [massa del
protonema
protones [bombardamento de
protonic
protonic [bombardamento
protonic [in position
protonic [massa
protonic [syllaba
protonotario
protopathic
protophyto
protoplasma
protoplasma [motilitate del
protoplasmatic
protoplasmatic cellular [movimento
protoplasmic
protoplasmic [massa
protoplastic
protoplasto
protoptero
protoslave
prototrophe
prototypic
prototypo
prototypographia
protoxydo
protozoa [protozoon, pl:
protozoari
protozoari [maladias
protozoic
protozoic [formationes
protozoic [periodo
protozoologia
protozoon, pl: protozoa
protractile
protractile del rana [lingua
protuberante
protuberante [pomo de Adam
protuberantia
protuberar
protutor
Proust characterisa su personages contilitate
prova
prova apparente
prova atomic
prova certe
prova contrari
prova convincente
prova de acido [a
prova de acidos [a
prova de aere [a
prova de amor
prova de aqua [a
prova de balla [a
prova de balla(s) [a
prova de bomba [a
prova de bombas [a
prova de calor [a
prova de corage [facer
prova de derapage [a
prova de effraction [a
prova de foco
prova de foco [a
prova de frenage
prova de impression
prova de impression [revision de un
prova de incendio [a
prova de incendios [cassa forte a
prova de indigentia
prova de interesse
prova de laboratorio
prova de ruitos [a
prova de tenacitate [facer
prova de tineas [a
prova de un grande previdentia [facer
prova de vibrationes [a
prova decisive
prova del novem
prova directe
prova documental
prova evidente
prova formal
prova inattaccabile
prova incontrovertibile
prova indirecte
prova insufficiente
prova irrefutabile
prova le fidelitate de un persona [poner a
prova legal
prova material de appreciation
prova material de estima
prova nuclear
prova ontologic del existentia de Deo
prova palpabile
prova per testes
prova positive
prova prime
prova que [facer le
prova scripte
prova tangibile
prova testimonial
prova [anno de
prova [cabina de
prova [campo de
prova [cubiculo de
prova [cursa de
prova [infirmar un
prova [infirmation de un
prova [interversion del carga de
prova [material de
prova [medio de
prova [methodo de
prova [periodo de
prova [resister al
prova [tempore de
prova [viage de
prova [volo de
provabile
provabile [theoria facilemente
provabilitate
provabilitate de un facto
provar
provar le contrario
provar le fortuna
provar un cosa documentalmente
provar un cosa scientificamente
provas incontestabile [fornir
provas irrefutabile
provas que milita in favor del accusato
provas [accumular
provas [adducer
provas [banco de
provas [dar
provas [fornir
provas [haber
provas [lector del
provas [lectura del
provas [leger le
provas [per insufficientia de
provas [per manco de
provas [repeter le
provas [subministrar
provas [un imputation destituite de
provate [durmente
Provence
Provence [Le
provencial
proveni de Espania [iste citros
proveni de iste vetule querco [iste plancas
proveni iste plano? [de qui
proveni su hostilitate a iste projecto [io me demanda de ubi
provenientia
provenientia de un littera [ignorar le
provenientia [loco de
provenientia [mercantias de varie
provenientia [merces de varie
provenientia [pais de
provenientias diverse [gruppar objectos de
provenir
proverbial
proverbial [devenir
proverbial [expression
proverbial [locution
proverbial [parolas
proverbial [su distraction es
proverbialisar
proverbialitate
proverbio
proverbio appropriate
proverbio chinese
proverbio del koran
proverbio koranic
Proverbios de Salomon
proverbios [dictionario de
provide un precedente pro casos similar [iste decision
providente
providentia
providentia de Deo
providentia divin
Providentia [vias del
providential
providentialismo
providentialista
providentialitate
provider
provider a
provider a un posto vacante
provider de
provider de cloacas
provider de punctos conductor
provider de un cellario
provider de victualias
provider information [obligation de
provider un elucidation
provincia
provincia agricole
provincia ecclesiastic
provincia limitrophe
provincia maritime
provincia proconsular
provincia rhenan
provincia terrestre
provincia [capital del
provincia [citate de
Provincia [Consilio Executive del
provincia [governamento del
provincia [urbe de
provincial
provincial [campionato
provincial [capital
provincial [capitulo
provincial [dignitate de
Provincial [Executiva
provincial [function de
provincial [governamento
Provincial [sede del Statos
provincial [statos
provincialato
provincialismo
provincialitate
provincialitate de habitudes de vita
provincias insurgite
provincias wallon de Belgica
provise
provision
provision de aqua potabile
provision de viveres
provisional
provisional [appunctamento
provisional [connexion
provisional [contracto
provisional [detention
provisional [dividendo
provisional [formar un governamento
provisional [governamento
provisional [iste mesura ha un character
provisional [mesuras
provisional [nomination
provisional [paga
provisional [pagamento
provisional [polissa
provisional [ponte
provisional [regulamento
provisional [sententia
provisional [solution
provisionalitate
provisionalitate de un regulation
provisionalmente [reparar un cosa
provisiones
provisiones de bordo
provisiones de bucca
provisiones maritime
provisiones [corbe a
provisiones [corbe de
provisiones [corbetta a
provisiones [corbetta de
provisiones [facer
provisiones [rete a
provisiones [rete de
provisiones [sacco a
provisiones [sacco de
provisori
provisori [arrestation
provisori [bandage
provisori [conducto
provisori [connexion
provisori [detention
provisori [dica
provisori [disposition
provisori [governamento
provisori [mesuras
provisori [obturation
provisori [ponte
provisori [reparation
provisori [score
provisori [solution
provisorietate
provisorietate de un situation
provisorimente [reparar un cosa
provisteque
provitamina
provoca aversion [isto
provoca le horripilation [le frigido
provocabile
provocabile artificialmente [reactiones chimic
provocante [attitude
provocar
provocar aversion
provocar cholera
provocar commentarios
provocar frictiones
provocar ira
provocar le discontentamento de un persona
provocar le discontento de un persona
provocar le hilaritate general
provocar le indignation de un persona
provocar prurito
provocar rabie
provocar reactiones
provocar un aborto
provocar un decision
provocar un facto delictuose
provocar un guerra
provocar un incendio
provocar un neurose
provocar un ruptura [essayar de
provocar un scandalo
provocarea un sancto [ille
provocate glissamentos de solo [le disboscamentos a ultrantia ha
provocate per le incendio [nos non pote ancora quantificar le damnos
provocate un choc violente [isto ha
provocate [aborto
provocation
provocationes [nos ha ignorate le
provocative
provocativemente [mirar un persona
provocativemente [reguardar un persona
provocator
provocator [agente
provocatori
provocatori [acto
provocatori [comportamento
provocatori [gesto
provocatori [tono
provovar un tempesta de protestationes
proxeneta
proxenetic
proxenitismo
proximal
proxime
proxime al certitude [secundo un probabilitate
proxime al desperation [illa esseva
proxime al despero [illa esseva
proxime al populo [esser plus
proxime al veritate [esser plus
proxime exclusive [le jovedi
proxime inclusive [le jovedi
proxime vice [un
proxime [causa
proxime [futuro
proxime [le anno
proxime [le septimana
proxime [lunedi
Proxime [oriente
proxime [parente
proximemente
proximitate
proximitate de un urbe
proximitate de [in le
proximitate del sanguine
proximitate ha depreciate iste terreno [le installation de un fabrica a
proximitate [fading de
proximo
proximo con su exemplo [edificar su
proximo [amar su
proximo [amor al
proximo [amor del
proxylina
prude
prudente
prudente [avantiar a passos
prudente [estimation
prudente [judicamento
prudente [judicio
prudente [un judicamento
prudente [un judicio
prudente [valutation
prudentia
prudentia [parlar con
prudential
pruderie
pruina
pruina [coperte de
pruina [filices de
pruina [flores de
pruinar
pruinose
pruna
pruna sic
pruna vinose
pruna [nucleo de
pruna [pedunculo de
pruna [pepita de
prunari [angerona
prunas [confectura de
prunas [confitura de
prunas [gelea de
prunas [marmelada de
prunas [saison del
prunas [succo de
prunas [torta al
prunas [torta de
prunella
prunelliero
pruneto
pruniero
prunifere
prunifolie [spirea
pruniforme
pruno
pruno spinose
prunus
pruriente
prurientia
prurigine
pruriginose
pruriginose [herba
pruriginose [pulvere
prurigo
prurir
prurito
prurito [provocar
Prussia
Prussia [blau de
prussian
prussianisar
prussianisation
prussiano
prussiato
prussiato de potassa
prussiato de potassa jalne
prussiato de potassa rubie
prussic
prussic [acido
prusso
prytaneo
prytano
PS: Post Scripto
psalliota
psalliota campestre
psalmic
psalmista
psalmo
psalmo cantate
psalmo de penitentia
psalmo de regratiamento
psalmo penitential
psalmo [melodia de
psalmo [texto de
psalmo [versetto de un
psalmodia
psalmodiar
psalmodiar precarias
psalmodic
psalmos davidic
psalmos penitential
psalmos [cantar
psalmos [collection de
psalmos [libro de
psalmos [rimator de
psalmos [versificator de
psalmos [version rimate del
psalmos [version versificate del
psalterio
psammite
psammitic
psammitic [structura
pseudepigraphic
pseudepigrapho
pseudesthesia
pseudoarthrose = pseudoarthrosis
pseudoarthrosis [pseudoarthrose =
pseudobulbo
pseudocarpe
pseudochristiano
pseudoclassic
pseudoclassicismo
pseudodemocratia
pseudofecundation
pseudofossile
pseudohallucination
pseudointellectual
pseudolateral
pseudologia
pseudologic
pseudologica
pseudomembrana
pseudomorphe
pseudomorphic
pseudomorphismo
pseudomorphose = pseudomorphosis
pseudomorphosis [pseudomorphose =
pseudonyme
pseudonymitate
pseudonymo
pseudonymo [prender un
pseudonymo [scriber un
pseudoparasito
pseudoperiodic
pseudoperiodic [quantitate
pseudopodio
pseudopropheta
pseudoscientia
pseudoscientific
pseudoscopio
pseudosphera
pseudospheric
pseudospiral
pseudosymmetria
pseudotensor
pseudotsuga
pseudotuberculose = pseudotuberculosis
pseudotuberculosis [pseudotuberculose =
pseudoveritate
psi
psittacidos
psittacismo
psittaco
psittaco obscur
psittacose = psittacosis
psittacosis [psittacose =
psoas
psoco
psophometric
psophometric [tension
psophometric [voltage
psoriasis
psoriatic
pss!
psychagogia
psychagogic
psychagogo
psychasthenia
psychasthenic
psychasthenico
Psyche
psyche
psychedelic
psychedelic [arte
psychedelic [colores
psychedelic [droga
psychedelic [drogas
psychedelic [musica
psychedelic [un experientia
psychedelico
psychedelismo
psychiatria
psychiatria face parte del methodo somatopsychic [le electrochoc utilisate in
psychiatria forense
psychiatria general
psychiatria social
psychiatric
psychiatric aperte [hospital
psychiatric [centro
psychiatric [clinica
psychiatric [haber curas
psychiatric [hospital
psychiatric [reporto
psychiatrisar
psychiatrisation
psychiatro
psychic
psychic subliminal [activitate
psychic [disequilibrio
psychic [esser un forte tension
psychic [maladia
psychic [phenomenos
psychic [predisposition
psychic [trauma
psychic [violentia
psychic [vita
psychicamente disequilibrate
psychicamente disturbate
psychismo
psychoanaleptic
psychoanaleptico
psychoanalysar
psychoanalyse = psychoanalysis
psychoanalysis [psychoanalyse =
psychoanalysta
psychoanalytic
psychoanalytic [biographia
psychoanalytic [methodos
psychobiographia
psychobiologia
psychobiologic
psychochimia
psychochimic
psychochirurgia
psychodrama
psychodramatic
psychodynamic
psychodynamic [approche
psychodynamic [interpretation
psychodynamica
psychodysleptic
psychodysleptico
psychogene
psychogenese = psychogenesis
psychogenesis [psychogenese =
psychogenetic
psychogenia
psychogenic
psychogeriatria
psychogeriatric
psychogramma
psychographia
psychographic
psychographo
psychokinese = psychokinesis
psychokinesis [psychokinese =
psycholatria
psycholeptic
psycholeptico
psycholinguista
psycholinguistic
psycholinguistic [studios
psycholinguistica
psychologia
psychologia analytic
psychologia animal
Psychologia Applicate [Instituto de
psychologia cognitive
psychologia comportamental
psychologia conflictual
psychologia de un roman [le
psychologia del comportamento
psychologia del conducta
psychologia del massa
psychologia del massas
psychologia del religion
psychologia differential
psychologia experimental
psychologia functional
psychologia infantil
psychologia interindividual
psychologia introspective
psychologia pathologic
psychologia personalista
psychologia reflective
psychologia structural
psychologic
psychologic [determinismo
psychologic [guerra
psychologic [le momento
psychologic [methodos
psychologic [momento
psychologic [roman
psychologic [romance
psychologic [test
psychologismo
psychologista
psychologista scholar
psychologista social
psychologo
psychologo educational
psychologo scholar
psychologo social
psychomatica
psychomatico
psychometria
psychometric
psychometric [methodos
psychometric [test
psychometrista
psychomotor
psychomotor [centros
psychomotor [disturbantias
psychoneurose = psychoneurosis
psychoneurosis [psychoneurose =
psychoneurotic
psychopathe
psychopathia
psychopathic
psychopathic [delinquentes
psychopathic [depressiones
psychopathic [manifestationes
psychopathisation
psychopathologia
psychopathologic
psychopathologo
psychopharmacologia
psychopharmacologic
psychopharmacologic [droga
psychophysic
psychophysic [methodos
psychophysica
psychophysiologia
psychophysiologic
psychose = psychosis
psychose collective
psychose del guerra
psychose hallucinatori
psychose maniacodepressive
psychose paranoiac
psychose traumatic
psychosensorial
psychosexualitate
psychosis [psychose =
psychosocial
psychosociologia
psychosociologic
psychosociologo
psychosomatic
psychosomatic [affectiones
psychosomatic [medicina
psychosomatic [typo
psychosomatica
psychotechnic
psychotechnic [examine
psychotechnic [methodos
psychotechnic [mitter un persona a tests
psychotechnic [mitter un persona a un examine
psychotechnica
psychotechnico
psychotherapeuta
psychotherapeutic
psychotherapeutic [methodos
psychotherapeutic [tractamentos
psychotherapia
psychotherapia [sequer un
psychotic
psychotic [anomalias
psychotic [depression
psychotic [manifestationes
psychotico
psychotogene
psychotogeno
psychotonic
psychotonico
psychotrope
psychotrope [effecto
psychotrope [substantias
psychrometria
psychrometric
psychrometro
psychrophile
psychrophile [bacterios
psyllio
ptarmic [achillea
ptelea
ptelea trifoliate
pteranodon
pteridina
pteridio
pteridophyto
pterina
pteris
pteris tremule
pterocarpe
pterocarya
pterocaule
pterodactylo
pteropetale
pterophoro
pteropodo
pterosauro
pterosperme
pterygio
pterygoide
pterygoide [apophyse
ptolemaic
ptolemaic [epocha
ptolemaic [templo
Ptolemeo
ptomaina
ptose = ptosis
ptosis [ptose =
ptyalina
ptyalismo
ptychoptero
pubalgia
pube = pubis
pube [pediculo del
pube [pilos del
puberal
puberal [comportamento
puberal [conducta
puberal [crise
puberal [crisis
puberal [etate
puberal [periodo
pubere
pubertate
pubertate precoce
pubertate retardate
pubertate [annos del
pubertate [crise de
pubertate [crisis de
pubertate [phase del
pubertate [problema del
pubescente
pubescente [avena
pubescente [folio
pubescente [herniaria
pubescente [querco
pubescentia
pubian
pubian [pilositate
pubian [symphyse
pubic
pubic [arco
pubic [osso
pubic [pediculo
pubic [pilo
pubic [symphyse
pubicarpe
pubicaule
pubiflor
pubifolie
pubipetale
pubis [pube =
pubisepale
pubisquame
public
public a un cosa [sensibilisar le opinion
public al pudor [ultrage
public de antiquitates [vendita
public de objectos de arte [vendita
public de pellicias [vendita
public de picturas [vendita
public del municipalitate [labores
public del municipalitate [travalios
public del stratas [mundification
public ha reagite con consternation [le opinion
public relations
public [accusator
public [adjudication
public [amusamento
public [assistentia
public [audition
public [banios
public [ben
public [benes
public [cabina de telephono
public [cabina telephonic
public [cammino
public [cargas
public [cartiera de obras
public [cemeterio
public [confession
public [credito
public [debita
Public [Departimento del Instruction
Public [Departimento del Obras
public [derecto
public [destituer un functionario
public [displaciamento de un functionario
public [displaciar un functionario
public [disturbantia del ordine
public [disturbar le ordine
public [disturbar le quiete
public [divertimento
public [dominio
public [edificio
public [edificios
public [establimento
public [expropriation pro utilitate
public [fluctuation del opinion
public [fortia
public [function
public [functionario
public [fundos
public [haber le estima
public [homine
public [incensurabilitate de un functionario
public [industria del amusamento
public [industria del divertimento
public [industria del intertenimento
public [influentiar le opinion
public [influentiation del opinion
public [inseniamento
public [instruction
public [interesse
public [invalidar un bono de transporto
public [jardin
public [labor(es)
public [labores
public [le legislation debe reflecter le opinion
public [mesura precautional pro le mantenimento del ordine
Public [Ministerio
Public [ministerio
Public [ministerio del Instruction
Public [ministerio del Obras
Public [ministro del Instruction
Public [ministro del Obras
public [mobilisar le opinion
public [moneta
public [obras
public [offensa al decentia
public [on faceva evacuar le tribuna
public [opinion
public [ordine
public [parco
public [perturbar le ordine
public [perturbation del ordine
public [proprietate
public [protesto
public [relationes
public [reorganisar le servicios
public [responsabilisar le opinion
public [sanitate
public [scandalo
public [schola
public [secreto
public [sector
public [securitate
public [servicio de mundification
public [servicio de obras
public [servicios
public [stabilimento
Public [Syndicato General de Functionarios
public [transporto
public [transportos
public [travalios
public [tribuna
public [ultrage al decentia
public [utilitate
public [vendita
public [via
public [vita
publicabile
publicabile [iste texto es a pena
publicamente un persona [vergoniar
publicamente [vender
publicano
publicar
publicar articulos incendiari
publicar le biographia de un scriptor
publicar scriptos incendiari
publicar un articulo integremente
publicar un communicato
publicar un correspondentia
publicar un discurso in extenso
publicar un edicto
publicate in fasciculos [libro
publication
publication biseptimanal
publication de un cosa [autorisar le
publication de un obra [fragmentar le
publication periodic
publication septimanal
publication [data de
publicationes propagandistic
publicista
publicitari
publicitari que seque le Tour de France [le caravana
publicitari [agentia
publicitari [avion
publicitari [brochure
publicitari [budget
publicitari [campania
publicitari [codice
publicitari [devisa
publicitari [film
publicitari [folio
publicitari [imprimitos
publicitari [jornal
publicitari [material
publicitari [message
publicitari [offerta
publicitari [pagina
publicitari [pannello
publicitari [sequentia
publicitari [slogan
publicitari [spot
publicitari [stratagema
publicitari [texto
publicitari [truco
publicitate
publicitate a [dar
publicitate aeree
publicitate clandestin
publicitate de cine
publicitate de cinema
publicitate deceptive
publicitate del debattos
publicitate fallace
publicitate luminose
publicitate radiophonic
publicitate sonor
publicitate [agente de
publicitate [agentia de
publicitate [avide de
publicitate [avion de
publicitate [brochure de
publicitate [campania de
publicitate [codice de
publicitate [codice del
publicitate [consiliero de
publicitate [costos de
publicitate [designator de
publicitate [dono de
publicitate [experto de
publicitate [forma de
publicitate [imprimitos de
publicitate [lancear un cosa al
publicitate [mantener un cosa lontan de
publicitate [medios de
publicitate [officio de
publicitate [pagina de
publicitate [pannello de
publicitate [photo(graphia)
publicitate [presente de
publicitate [section de
publicitate [stratagema de
publicitate [truco de
publicitate [volo de
publico
publico attente
publico attentive
publico culte
publico de cinema
publico de circo
publico de laicos
publico de theatro
publico delirante
publico disposite a comprar
publico esseva in delirio [le
publico exigente
publico ineducabile
publico mixte
publico non adulte [disconsiliate a un
publico per assalto [conquirer le
publico pro su attention [nos regratia le
publico recognoscente [un
publico tanto juvene [non apte pro un
publico televisive
publico [accessibile al
publico [aperte al
publico [conquirer pro se le
publico [fanatisar le
publico [haber successo presso le grande
publico [inaccessibile al
publico [inconstantia del
publico [incontrar le favor del
publico [on le ha ridiculisate in
publico [orientate al
publico [parlar in
publico [sala replete de
publico [satisfacer le exigentia del
publico [tribuna del
publico [un
publico [un poeta qui suffre del incomprehension del
publicos [iste film es apte pro tote le
pubofemoral
puccinellia
puccinellia maritime
puccinia
puck
puddelage
puddelar
puddelar [furno a
puddelar [furno de
puddelate [aciero
puddelate [ferro
puddelation
pudding
pudding al macaron
pudding al maraschino
pudding al rum
pudding al semolo
pudding de rum
pudding de semola
pudding de semolo
pudel
pudente
pudibunde
pudic
pudic [mimosa
pudicamente [bassar le oculos
pudicitate
pudicitia
pudor
pudor substitutive
pudor vicariante
pudor [attentato al
pudor [offender le
pudor [offensa al
pudor [offenso al
pudor [sin
pudor [ultrage public al
puella se emotiona facilemente [iste
puera
puera de schola
puera indigena
puera native
pueracio
pueras [libro pro
pueras [schola de
puerastro
puericultrice
puericultura
pueril
pueril [comportamento
pueril [conducta
pueril [etate
pueril [procedimento
puerilismo
puerilitate
pueritia
puero
puero antipathic
puero de schola
puero de strata
puero disordinate
puero habile
puero [bicycletta de
puero [facie de
puero [lectura de
puero [nomine de
puero [soprano
puero [visage de
puero [vita de
pueros [libro pro
pueros [schola de
puerpera
puerpera [camera de
puerpera [camera del
puerpera [marito del
puerpera [visita al
puerperal
puerperal [eclampsia
puerperal [febre
puerperio
puf
puf!
puf cubic
puffino
pugilar
pugilato
pugilator
pugilator [guanto de
pugile
pugilismo
pugilista
pugilistic
pugnace
pugnacitate
pugnal
pugnal javanese
pugnal [colpo de
pugnal [ferir le adversario con un
pugnalar
pugnar
pugnata
pugnata de gente
pugnata de gente [un
pugnata de homines
pugnata de nuces
pugnata de uvas
pugno
pugno a un persona [monstrar le
pugno de ferro
pugno serrate
pugno [clauder le
pugno [colpo de
pugno [colpo de\del
pugno [serrar le
pugnos serrate
puh!
pulicari
pulicari [carex
pulicari [carice
pulicaria
pulice
pulice aquatic
pulice de aqua
pulice de can
pulice del homine
pulice human
pulice [larva de
pulice [ovo de
pulice [piccatura de
pulices pullula hic [le
pulices [invasion de
pulices [joco de
pulices [plaga de
pulicose
pullarda
pullario
pullero
pulletto
pulletto [carne de
pullettos [clucca con
pullicultor
pullicultura
pullman
pullo
pullo al crema
pullo [bouillon de
pullo [croquette de
pullo [pastata de
pullover
pullula hic [le pulices
pullula in le traduction [le errores
pullular
pullulation
pulmon
pulmon artificial
pulmon carnificate
pulmon cavernose
pulmon de aciero
pulmon [abscesso al
pulmon [apice de
pulmon [apice del
pulmon [edema del
pulmon [hemorrhagia del
pulmon [hilo del
pulmon [lobo de
pulmon [lobo del
pulmon [operation del
pulmon [plexo del
pulmon [summitate de
pulmon [tumor del
pulmonar
pulmonar [abscesso
pulmonar [affection
pulmonar [alveolo
pulmonar [apice
pulmonar [arteria
pulmonar [cancere
pulmonar [capacitate
pulmonar [carcinoma
pulmonar [circulation
pulmonar [circulation sanguinee
pulmonar [edema
pulmonar [embolia
pulmonar [emphysema
pulmonar [hemorrhagia
pulmonar [hydropisia
pulmonar [ille ha un affection
pulmonar [inflammation
pulmonar [lesion
pulmonar [lichen
pulmonar [lobectomia
pulmonar [lobo
pulmonar [lobulos
pulmonar [maladia
pulmonar [membrana
pulmonar [nervo
pulmonar [parenchyma
pulmonar [peste
pulmonar [respiration
pulmonar [summitate
pulmonar [texito
pulmonar [tuberculose
pulmonar [tumor
pulmonar [vena
pulmonar [vesicula
pulmonaria
pulmonate
pulmones debile [haber
pulmon(es) [cancere del
pulmon(es) [carcinoma del
pulmones [critar a plen
pulmones [discongestionar le
pulmones [examine del
pulmonia
pulmonia [manifestationes symptomatic de
pulmonia [un grippe que se transforma in
pulmonifere
pulmonitis [diagnosticar un
pulmonologia
pulmonologic
pulpa
pulpa cerebral
pulpa de beta
pulpa de betas de sucro
pulpa de dentes
pulpa de digito
pulpa de fructos
pulpa de ligno
pulpa dentari
pulpa [cumulo de
pulpa [reducer a
pulpa [reducer in
pulpitis
pulpito
pulpito [biblia del
pulpito [eloquentia del
pulpito [expression del
pulpito [linguage del
pulpito [predicar desde le alto del
pulpito [stilo del
pulpo
pulpose
pulsabile [auto(mobile) a tecto
pulsar
pulsar le carretta
pulsar le lecto contra le pariete
pulsar le pessulo al porta
pulsar super le accelerator
pulsar un auto(mobile)
pulsar un cosa a ultrantia
pulsar un persona in un angulo
pulsar verso le basso
pulsata
pulsatile
pulsatilitate
pulsatilla
pulsation
pulsation cardiac
pulsation del corde
pulsation del pulso
pulsative
pulsative [dolor
pulsator
pulsatori
pulsatori [campo
pulsatori [currente
pulsatori [unda
pulsion
pulsion de autoconservation
pulsion de destruction
pulsion de morte
pulsion de vita
pulsion sexual
pulso
pulso accelerate
pulso alternante
pulso arhythmic
pulso celere
pulso de un persona [prender le
pulso de un persona [tastar le
pulso debile
pulso equal
pulso es multo debile [le
pulso eurhythmic
pulso formicante
pulso intercurrente
pulso intermittente
pulso irregular
pulso lente
pulso rapide
pulso regular
pulso tranquille
pulso [arresto del
pulso [battimento del
pulso [esser sin
pulso [frequentia del
pulso [horologio de
pulso [inequalitate del
pulso [pulsation del
pulsometro
pulsoreactor
pulsos de un persona [torquer le
pultacee
pulverar
pulvere
pulvere a blanchir
pulvere a lavar
pulvere a polir
pulvere a sternutar
pulvere abrasive
pulvere al curry
pulvere asphaltic
pulvere cosmic
pulvere de amianto
pulvere de argento
pulvere de asbesto
pulvere de auro
pulvere de blanchimento
pulvere de blanchir
pulvere de bronzo
pulvere de cacao
pulvere de calomel
pulvere de carbon
pulvere de cardamomo
pulvere de cari
pulvere de caseo
pulvere de curcuma
pulvere de derris
pulvere de diamante
pulvere de graphite
pulvere de lacte
pulvere de levatura
pulvere de ligno
pulvere de lycopodio
pulvere de magnesium
pulvere de mustarda
pulvere de opium
pulvere de platino
pulvere de porphyro
pulvere de pumice
pulvere de serra
pulvere de serration
pulvere de smerilio
pulvere de steatite
pulvere de su calceos [succuter le
pulvere de su scarpas [succuter le
pulvere de talco
pulvere de turba
pulvere de turfa
pulvere e in pulvere tu te convertera [tu es
pulvere e in pulvere tu te convertera [tu es de
pulvere effervescente
pulvere emetic
pulvere fulminante
pulvere in le oculos de un persona [jectar
pulvere insecticida
pulvere laxative
pulvere nitric
pulvere portative [aspirator de
pulvere pruriginose
pulvere purgative
pulvere se depone super le mobile [le
pulvere se ha abattite super le placia [un nube de
pulvere sternutatori
pulvere tu te convertera [tu es de pulvere e in
pulvere tu te convertera [tu es pulvere e in
pulvere vermifuge
pulvere vomitive
pulvere vulnerari
pulvere [allergia al
pulvere [amido in
pulvere [aspirator de
pulvere [auro in
pulvere [barril de
pulvere [barriletto de
pulvere [basiar le
pulvere [cacao in
pulvere [caffe in
pulvere [calce in
pulvere [cannella in
pulvere [chocolate in
pulvere [converter se in
pulvere [cossinetto de
pulvere [deflagration de
pulvere [detergente in
pulvere [disfacer se in
pulvere [extinctor a
pulvere [fabrica de
pulvere [flasco pro le
pulvere [fumo de
pulvere [grano de
pulvere [ille non ha inventate le
pulvere [lacte in
pulvere [levatura in
pulvere [magazin de
pulvere [magnesium in
pulvere [mitter foco al
pulvere [morder le
pulvere [nube de
pulvere [nubes de
pulvere [odor de
pulvere [ovos in
pulvere [pipere in
pulvere [poner foco al
pulvere [reducer a
pulvere [reducer in
pulvere [remover le
pulvere [sapon in
pulvere [strato de
pulvere [sublevar nubes de
pulvere [sucro in
pulvere [tabaco in
pulvere [talco in
pulverisabile
pulverisar
pulverisar perfumo
pulverisar sucro
pulverisar un record
pulverisate [camphora
pulverisate [magnesium
pulverisation
pulverisation de perfumo [le
pulverisation de sucro [le
pulverisation de un record
pulverisator
pulverisator a lacca
pulverisator a mano
pulverisator de jardin
pulverose
pulverose [nive
pulverose [stato
pulverulente
pulverulente [auro
pulverulente [nive
pulverulentia
pum!
puma
pumice
pumice [beton de
pumice [fricar con
pumice [grano de
pumice [mina de
pumice [pulvere de
pumice [sedimento de
pumiciar
pumiciose
pumpa
pumpa a aere
pumpa a aere comprimite
pumpa a alte pression
pumpa a aqua
pumpa a benzina
pumpa a bira
pumpa a carburante
pumpa a clyster
pumpa a combustibile
pumpa a diffusion
pumpa a folle
pumpa a gasolina
pumpa a incendio
pumpa a mano
pumpa a oleo
pumpa a piston
pumpa a siphon
pumpa a vacuo
pumpa antigelo
pumpa aspirante
pumpa aspirante e premente
pumpa aspiratori
pumpa axial
pumpa cardiac
pumpa centrifuge
pumpa con pedal
pumpa cryogene
pumpa cryogenic
pumpa de acceleration
pumpa de aere
pumpa de aere comprimite
pumpa de alte pression
pumpa de aqua
pumpa de benzina
pumpa de bicycletta
pumpa de bira
pumpa de caldiera
pumpa de carburante
pumpa de circulation
pumpa de circulation de aqua
pumpa de clyster
pumpa de compression
pumpa de gasolina
pumpa de incendio
pumpa de lavamento
pumpa de mano
pumpa de oleo
pumpa de piston
pumpa de reserva
pumpa de sublimation
pumpa de vacuo
pumpa duplex
pumpa elevatori
pumpa es sic [le
pumpa hydraulic
pumpa ionic
pumpa minerari
pumpa Norton
pumpa norton
pumpa pneumatic
pumpa pro bira
pumpa rotative
pumpa spiral
pumpa thermal
pumpa thermic
pumpa turbomolecular
pumpa [aqua de
pumpa [bracio de
pumpa [capacitate del
pumpa [cylindro de
pumpa [designo schematic de un
pumpa [manivella de
pumpa [piston de
pumpa [puteo de
pumpa [valvula de
pumpage
pumpage pro le irrigation [station de
pumpage [disaquar per
pumpage [drainar per
pumpage [installation de
pumpage [station de
pumpar
pumpas [cellario del
pumpas [constructor de
pumpas [fabrica de
pumpas [installation de
pumpernickel
pumpero
pumpero [casco de
pumperos [caserna de
pumperos [commandante del
pumperos [corpore de
pumperos [corpore del
pumperos [garage del
pumperos [posto de
puna
punch
punch calde
punch calide
punch [coclear a
punch [coclear de
punch [macula de
punch [preparar
punch [preparar un
punch [sirop de
punch [vitro a
punchingball
puncta
puncta conic
puncta de aco
puncta de Africa
puncta de agulia
puncta de allio
puncta de asparago
puncta de compasso
puncta de cultello
puncta de flecha
puncta de lancea
puncta de rocca
puncta de sabla
puncta de sagitta
puncta de sal
puncta de turre
puncta del aco
puncta del agulia
puncta del cauda
puncta del digito
puncta del forator
puncta del iceberg
puncta del iceberg [le
puncta del labios [mangiar con le
puncta del lingua
puncta del lingua [io ha le parola super le
puncta del matino [hora de
puncta del naso
puncta del pedes [super le
puncta del stilo
puncta del stilo de graphite
puncta eutectic
puncta fin
puncta fin de un stilo
puncta fin de un stilo de graphite
puncta fin [stilo a
puncta obtuse
puncta [arma a
puncta [barba a
puncta [barba in
puncta [central de
puncta [finir in
puncta [hora de
puncta [industria de
puncta [terminar in
puncta [vulnere facite per un arma a
punctage
punctar
punctar un cannon
punctas fixe [compasso a
punctas [calceo a
punctas [cinctura de securitate a tres
punctas [martello a duo
punctas [scarpas a
punctate
punctate [baston
punctate [bonetto
punctate [calceo
punctate [candela
punctate [capite
punctate [cappello
punctate [caule
punctate [cisello
punctate [collar
punctate [folios
punctate [forator
punctate [hacha
punctate [lima
punctate [lysimachia
punctate [martello
punctate [mento
punctate [naso
punctate [pala
punctate [panetto
punctate [rocca
punctate [roccas
punctate [scarpa
punctate [testa
punctator
puncticaule
punctiforme
punctilio
punctiliose
punctiliose [persona
punction
punction de vena
punction del corde
punction del ficato
punction del hepate
punction del liquido amniotic
punction del vesica
punction del vesicula
punction hepatic
punction lumbar
punction medullar
punction suboccipital
punction [aco a
punction [aco de
punction [agulia a
punction [agulia de
punction [facer un
punctipetale
puncto
puncto a considerar
puncto a cruce
puncto aclinic
puncto avantagiose
puncto calde
puncto calide
puncto capital
puncto centric
puncto commun
puncto contentiose
puncto contestate
puncto controverse
puncto controvertite
puncto critic
puncto critic [le
puncto crucial
puncto cruciate
puncto culminante
puncto culminante [attinger su
puncto de accordo
puncto de accumulation
puncto de application
puncto de appoio
puncto de appoio pro le pede
puncto de articulation
puncto de broderia
puncto de catenetta
puncto de coagulation
puncto de comparation
puncto de comparation [isto non ha necun
puncto de congelamento de un liquido
puncto de congelamento [abassamento cryoscopic del
puncto de congelation
puncto de connexion
puncto de contacto
puncto de contestation
puncto de controversia
puncto de controversia [isto es un
puncto de convergentia
puncto de crochet
puncto de cruce
puncto de crystallisation
puncto de dentella
puncto de detalio
puncto de disaccordo
puncto de discussion
puncto de disputa [isto es un
puncto de dissension
puncto de divergentia
puncto de ebullition
puncto de ebullition [elevation del
puncto de eutexia
puncto de exclamation
puncto de fatiga
puncto de feston
puncto de flanella
puncto de fusion
puncto de fusion [abassamento del
puncto de fusion [determination del
puncto de fusion [elevation del
puncto de honor
puncto de impaction
puncto de impacto
puncto de incidentia
puncto de incontro
puncto de interrogation
puncto de intersection
puncto de junction
puncto de lambda
puncto de libration
puncto de litigio
puncto de luce
puncto de lumine
puncto de mira
puncto de non-retorno
puncto de orientation
puncto de partita
puncto de penalisation
puncto de penalitate
puncto de penalty
puncto de penalty [le arbitro ha ponite le ballon in le
puncto de referentia
puncto de referimento
puncto de reflexion
puncto de rore
puncto de ruptura
puncto de saturation
puncto de scotta
puncto de section
puncto de similantia
puncto de solidification
puncto de strangulation
puncto de suspension
puncto de sutura
puncto de tangentia
puncto de vendita
puncto de vista
puncto de vista del minoritari
puncto de vista juridic [de un
puncto de vista purmente theoric [isto es un
puncto de vista reactionari
puncto de vista rejectabile [un
puncto de vista reprehensibile
puncto de vista theoricamente [fundar un
puncto de vista [adherer se a un
puncto de vista [definir su
puncto de vista [examinar rationalmente un
puncto de vista [explanar su
puncto de vista [explicar su
puncto de vista [reprehensibilitate de un
puncto de vista [unitate de
puncto de zigzag
puncto de [esser super le
puncto debile
puncto decimal in loco de un comma [in anglese on usa un
puncto decorative
puncto discutite
puncto dolorose
puncto e comma
puncto e virgula
puncto elliptic
puncto equinoctial de autumno
puncto essential de un discussion
puncto exclamative
puncto fiducial
puncto final
puncto final a un cosa [mitter
puncto final a un cosa [mitter un
puncto final a un cosa [poner
puncto final a un cosa [poner un
puncto fixe
puncto focal
puncto giratori
puncto hyperbolic
puncto in cruce
puncto initial
puncto le plus basse [le
puncto le vadar es minus periculose [in iste
puncto litigiose
puncto luminose
puncto material
puncto material [massa de un
puncto morte
puncto morte [le conversationes ha arrivate a un
puncto neuralgic
puncto nodal
puncto per puncto
puncto principal
puncto programmatic
puncto radiante
puncto sensibile
puncto solstitial
puncto strategic
puncto tangential
puncto triple
puncto umbilical
puncto vernal
puncto vulnerabile
puncto [bonetto a
puncto [circulo
puncto [coordinatas de un
puncto [esser al
puncto [il ha dissentimento inter nos super iste
puncto [ille differe in un
puncto [le opiniones diverge super iste
puncto [lineas que converge verso un
puncto [marcar per un
puncto [mitter a
puncto [puncto per
puncto [sphera
punctos cardinal
punctos cardinal [le quatro
punctos conductor [provider de
punctos craniometric
punctos de un discurso [recapitular le
punctos de vista analoge
punctos de vista non conciliabile
punctos de vista [conciliabilitate de diverse
punctos de vista [un total uniformitate de
punctos equinoctial
punctos imaginari
punctos super le "i"(s) [poner le
punctos [circulo de novem
punctos [duo
punctos [ganiar al
punctos [ganiar per
punctos [impressor a matrice de
punctos [impressor matricial de
punctos [imprimitor a matrice de
punctos [imprimitor matricial de
punctos [in le joco de cartas le rege e le regina vale vinti
punctos [insimul de
punctos [obtener le duo
punctos [soldar per
punctos [soldatura per
punctos [totalisar multe
punctos [victoria per
punctual
punctual [carga
punctual [fonte
punctual [fonte luminose
punctual [homine
punctual [mutation
punctual [spatio
punctualitate
punctualitate de un pagamento
punctualmente [pagar
punctualmente [semper ille arriva
punctualmente [sempre ille arriva
punctuar
punctuar [ille non sape
punctuation
punctuation [littera sin
punctuation [mitter le
punctuation [signo de
punctuation [systema de
punctura
punctura de ape
punctura de crabro
punctura de insecto
punctura de spinula
punctura de vespa
punctura in le pneu [il ha un
puncturar
punctute
punctute [baston
punctute [calceo
punctute [candela
punctute [capite
punctute [cappello
punctute [caule
punctute [cisello
punctute [collar
punctute [forator
punctute [hacha
punctute [lima
punctute [lysimachia
punctute [martello
punctute [mento
punctute [naso
punctute [panetto
punctute [rocca
punctute [scarpa
punctute [scriptura
punctute [talon
punctute [talones
punctute [testa
punge [urticas
pungente
pungente [frigido
pungente [odor
pungente [tabaco
pungente [vento
pungentia
punger
punger se con un spina
punibile
punibile [acto
punibile [facto
punibilitate
punic
punic [fide
punic [guerras
punir
punir le crimine e remunerar le virtute
punir severmente
punir un infante
punir un infraction
punir [batter un infante pro le
punite
punition
punition corporal
punition corporee
punition disciplinari
punition disciplinari [infliger un
punition exemplar
punition immeritate
punition injustificate
punition juste
punition legier
punition physic
punition rigorose
punition sever
punition [exemplaritate de un
punition [grado de
punition [imponer un
punition [infliger un
punition [levar un
punition [medio de
punition [menaciar de
punition [suffrer un
punitive
punitive [exercitio
punitive [expedition
punitive [mesura
punitor
punk
punk [movimento
punk [musica
punk [pectinatura
puno
pupa
pupa de cauchu
pupa de gumma
pupa inflabile
pupa [cambiamento in
pupa [cambiar se in
pupa [capite de
pupa [cappello de
pupa [cochietto de
pupa [gonnella de
pupa [stadio de
pupa [testa de
pupa [transformar se in
pupa [transformation in
pupa [vestimentos de
pupa [visage de
pupal
pupal [stadio
pupar
pupa(s) [casa de
pupas [casa de
pupas [reparator de
pupation
pupilla
pupilla [atropina dilata le
pupilla [dilatation del
pupilla [dilatator del
pupillage
pupillar
pupillar [dilatation
pupillar [distantia
pupillar [movimento
pupillar [reaction
pupillar [reflexo
pupillas contractile
pupillo
pupipare
pupo
pupo de strata
puppies [puppy, pl:
puppy, pl: puppies
pur
pur bravura [exponer se a un risco inutile per
pur compassion [per
pur dialecto [in
pur e simple [veritate
pur hasardo
pur invidia [isto es
pur invidia [per
pur non ha gusto [aqua
pur phantasia [isto es
pur sanguine
pur sanguine [un cavallo de
pur [aere
pur [animales
pur [aqua
pur [aqua bacteriologicamente
pur [argento
pur [auro
pur [bestial de racia
pur [celo
pur [cultura
pur [cupro
pur [de racia
pur [gasolina
pur [lana
pur [mathematica
pur [ration
pur [reputation
pur [sanguine
pur [scientia
pur [tono
pur [vino
pur [virgine
pure
pure [secretar
puree
puree de malos
puree de patatas
puree de pomos
puree de tomates
puressa
puressa de racia
puressa de su intentiones [le
puressa del infantia
puressa del lingua
puressa del racia
purga
purga del pressa
purga politic
purga [prender un
purgar
purgar le armea
purgar le urbe de un banda de malfactores
purgate [edition
purgation
purgative
purgative [oleo
purgative [potion
purgative [pulvere
purgative [remedio
purgative [sal
purgative [tisana
purgativo
purgatori
purgatorio
purgatorio e le inferno [le celo, le
puric
puric [base
purificante [agente
purificar
purificar le aqua
purificar per distillation
purificate [aqua non
purificate [coton
purificate [salpetra
purification
purification biochimic
purification del aere
purification del aqua
Purification del Virgine [le festa del
purification [station de
purificator
purificator del aere
purificator del aqua
purificator del oleo
purificatorio
puriforme
Purim
Purim [festa de
Purim [repasto de
Purim [reunion de
purina
purina [derivato de
purina [percentage de
purinic
purismo
purista
puristic
puritan
puritanismo
puritano
puritate
puritate de su intentiones [le
puritate racial
purmente casual
purmente theoric [isto es un puncto de vista
purpura
purpura cardinalicie
purpura [fabrication de
purpura [reciper le
purpurar
purpurato
purpuree
purpuree [cappa
purpuree [habito
purpuree [hairon
purpuree [mantello
purpuree [salice
purpuric
purpuric [acido
purpurin
purpurin [labios
purpurina
purulente
purulente [encephalitis
purulente [exsudat
purulente [muco
purulente [plaga
purulente [pleuritis
purulente [secretion
purulentia
purwo [wayang
pus
pus sanguinolente
pus [formar
pus [secretar
push-pull
pusher
pusillanime
pusillanimitate
pusille
pusille [sectarismo
pusilliflor
pusillitate
pusillo
pustula
pustula maligne
pustular
pustulate
pustulate [visage
pustulation
pustuletta
pustulettas [premer
pustulose
pustulose [acne
pustulose [eruption
pustulose [visage
puszta
puta
puta de heroina
puta del strata
puta stratal
puta [cliente de
putana
putana de heroina
putana del strata
putana stratal
putana [cliente de
putanas [ir al
putanas [quartiero del
putar
putar un arbore
putas [quartiero del
putative
putative [defensa legitime
putative [maritage
putative [matrimonio
putative [patre
pute [le proprie laude
puteal
putente
putente [bomba
putente [camomilla
putente [fossato
puteo
puteo artesian
puteo con echo
puteo de accesso
puteo de aerage
puteo de fundation
puteo de irrigation
puteo de mina
puteo de petroleo
puteo de pumpa
puteo de scientia
puteo de scientia [un
puteo de stercore liquide
puteo de ventilation
puteo echoante
puteo norton
puteo petrolifere
puteo sin fundo
puteo sonor
puteo subartesian
puteo [bordo de un
puteo [bucca de
puteo [catena de
puteo [cavar un
puteo [coperculo de un
puteo [corda de
puteo [cupa de
puteo [forage de un
puteo [forar un
puteo [rota de
puteo [testa de
puteo [transversa de
puter
puter le gin
putor
putorio
putorio [pelle de
putrefacer
putrefacte
putrefacte [carne
putrefaction
putrefaction gangrenose
putrefaction [esser in stato de
putrefaction [phenomeno de
putrefaction [processo de
putrefactive
putrer
putrescente
putrescentia
putrescentia [phenomeno de
putrescentia [processo de
putrescer
putrescibile
putrescibilitate
putrescina
putride
putride [completemente
putride [fermentation
putride [malos
putride [odor
putride [pomos
putride [totalmente
putriditate
putrite [completemente
putrite [le fructos se ha
putrite [ovos
putrite [totalmente
putsch
putschar
putschista
putt
putter
putto
puzzle
puzzolana
pycnic
pycnic [persona de typo
pycnic [typo
pycnidio
pycnocarpe
pycnometric
pycnometro
pycnose = pycnosis
pycnosis [pycnose =
pycnotic
pyelitis
pyelonephritis
pyemia
pygmeo
pyjama
pyjama de un pecia
pyjama [pantalon(es) de
pyjama [veste de
pylephlebitis
pylon
pylon a alte tension
pylon angular
pylon de alte tension
pylon de radio
pylon de ripa
pylon electric
pyloric
pyloro
pyocyto
pyodermitis
pyogene
pyogenese = pyogenesis
pyogenesis [pyogenese =
pyogenia
pyogenic
pyorrhea
pyra
pyracantha
pyrale
pyramidal
pyramidal [arbore
pyramidal [campanula
pyramidal [cellula
pyramidal [cellulas
pyramidal [construction
pyramidal [ferma
pyramidal [forma
pyramidal [numero
pyramidal [organisation
pyramidal [osso
pyramidal [poplo
pyramidal [systema
pyramidal [tecto
pyramidal [undas
pyramidar
pyramide
pyramide de Austerlitz
pyramide de Cheops
pyramide enneagonal
pyramide enneagone
pyramide heptagonal
pyramide heptagone
pyramide hexagonal
pyramide hexagone
pyramide octagonal
pyramide octagone
pyramide polygonal
pyramide quadrangular
pyramide quadrangule
pyramide regular
pyramide truncate
pyramide [base de un
pyramide [ferma in forma de
pyramide [tecto a
pyramidon
pyranometro
Pyrene
pyrene
pyrenee
Pyreneos
Pyreneos separa Francia e Espania [le
pyrethro
pyretic
pyretic [substantia
pyretologia
pyretotherapia
pyrex
pyrexia
pyrheliometro
pyric
pyridina
pyridoxal
pyridoxina
pyrimidic
pyrimidic [base
pyrimidina
pyrimidinic
pyrimidinic [base
pyrite
pyrite [furno de
pyritic
pyritose
pyroclastic
pyrocondensation
pyroelectric
pyroelectric [effecto
pyroelectricitate
pyrogallic
pyrogallic [acido
pyrogallol
pyrogene
pyrogene [substantias
pyrogenic
pyrogenic [substantias
pyrogravar
pyrogravator
pyrogravure
pyrolatra
pyrolatria
pyrolignose
pyrolignose [acido
pyrolignose [alcohol
pyrologia
pyrolyse = pyrolysis
pyrolyse de silano
pyrolysis [pyrolyse =
pyrolythic
pyrolythic oxyde
pyrolythice reactie
pyromagnetic
pyromagnetismo
pyromane
pyromania
pyromano
pyromante
pyromantia
pyrometria
pyrometric
pyrometric [methodos
pyrometro
pyrometro electric
pyrometro optic
pyrope
pyrophago
pyrophobe
pyrophobia
pyrophobic
pyrophobo
pyrophore
pyrophoric
pyrophoric [ferro
pyrophoro
pyrophosphato
pyrophosphoric
pyrophosphoric [acido
pyropo
pyroscapho
pyroscopio
pyrosis
pyrosphera
pyrosulfato
pyrosulfuric
pyrosulfuric [acido
pyrotechnic
pyrotechnic [arte
pyrotechnic [spectaculo
pyrotechnica
pyrotechnico
pyroxenite
pyroxeno
pyroxylo
pyrrhic
pyrrhic [dansa
pyrrhic [victoria
Pyrrho
Pyrrho [victoria de
pyrrhocorax
pyrrhonismo
pyrrhonista
pyrrhula
pyrriche
pyrrol
Pythagoras
Pythagoras [le doctrina esoteric de
Pythagoras [theorema de
pythagoric
pythagoric [numeros
pythagoric [scala
pythagorico
pythagorismo
pythagorista
Pythia
pythic
Pythic [Jocos
pythic [oraculo
pythic [versos
pythie
Pytho
Python
python
python reticulate
pythonissa
pyuria
pyxide
[[Category:Dictionarios]]
h1o8r8n4qp7l17k09ngu83en8ibsvq8
Interlexico q
0
1969
5314
5313
2019-04-05T18:08:38Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
Q
qat
QED: Quod Erat Demonstrandum
QI: Quotiente de Intelligentia
QI: Quotiente Intellectual
qua
qua non [condition sine
qua non [sine
quac!
quac-quac [facer
quadernetto de banca de sparnio
quadernetto de cassa de sparnio
quadernetto de depositos
quaderno
quaderno a copertura plastificate
quaderno al anellos
quaderno con anellos
quaderno con anellos
quaderno de designo
quaderno de notas
quaderno de quitantias
quaderno de stenographia
quaderno final
quaderno scholar
quaderno [copertura de un
quadrabile
quadragenari
quadragenario
quadragesima
quadragesimal
quadragesime
quadragesime parte [le
quadragesimo
quadrangular
quadrangular [pyramide
quadrangular [turre
quadrangule
quadrangule [pyramide
quadrangule [turre
quadrangulo
quadrangulo tangente
quadrangulos equiangular
quadrangulos equiangule
quadrantal
quadrantal [triangulo
quadrante
quadrante de un bussola
quadrante de un compasso
quadrante digital [horologio con
quadrante luminose
quadrante solar
quadrante solar catoptric
quadrante [barometro a
quadrante [prime
quadrante [quarte
quadrante [secunde
quadrante [tertie
quadraphonia
quadraphonic
quadrar
quadrate
quadrate: cm^2 [centimetro
quadrate: dm^2 [decimetro
quadrate: km^2 [kilometro
quadrate: m^2 [metro
quadrate: mm^2 [millimetro
quadrate [bandiera
quadrate [bottilia
quadrate [centimetro
quadrate [jardin
quadrate [le inundation se extende super decenas de kilometros
quadrate [mento
quadrate [numero
quadrate [parentheses
quadrate [radice
quadrate [scriptura
quadrate [tabula
quadrate [vela
quadratic
quadratic [equation
quadratic [radice
quadratino
quadrato
quadrato de champignons
quadrato de cibollas
quadrato de cucumbres
quadrato de cucumeres
quadrato de endivia
quadrato de hyacinthos
quadrato de lactuca
quadrato de lilios
quadrato de petrosilio
quadrato de porro
quadrato de radices
quadrato de spinace
quadrato de spinacia
quadrato de verduras
quadrato del hypothenusa es equal al summa del quadratos del duo altere lateres [le
quadrato magic
quadrato [elevar al
quadrato [elevar un numero al
quadrato [numero al
quadrato [un asino al
quadrato [un asino elevate al
quadratos del duo altere lateres [le quadrato del hypothenusa es equal al summa del
quadratos [gonna a
quadratura
quadratura del circulo
quadrellar
quadrellate [muro
quadrellate [pariete
quadrellate [solo
quadrellator
quadrello
quadrello con gravella
quadrello de asphalto
quadrello de beton
quadrello de bitumine
quadrello de cemento
quadrello de concreto
quadrello de gravella
quadrello de majolica
quadrello de mosaico
quadrello de terracotta
quadrello de terrazzo
quadrello de trottoir
quadrello de zostera
quadrello del trottoir
quadrello mural
quadrello mural decorative
quadrellos [fabrica de
quadrellos [fabricante de
quadrellos [industria de
quadrellos [mosaico de
quadrellos [pavimento de
quadrellos [pavir de
quadrellos [pictor de
quadrellos [poner
quadrellos [revestimento de
quadrellos [sentiero de
quadrellos [solo de
quadrennio
quadribracteate
quadric
quadrica
quadrica degenerate
quadricaudate
quadricentenario
quadrichromia
quadricipite
quadricolor
quadricorne
quadricyclo
quadridentate
quadridimensional
quadridimensionalitate
quadriennal
quadrifide
quadriflor
quadrifoliate
quadrifolie
quadrifolie [paris
quadrifolio
quadriforme
quadriga
quadrigemine
quadrigemine [graviditate
quadrigemino
quadrigeminos
quadriglandulose
quadrilateral
quadrilatere
quadrilatere [figura
quadrilatero
quadrilatero rectangule
quadrilatero spheric
quadrilingual
quadrilingual [dictionario
quadrilingue
quadrilingue [dictionario
quadrilingue [interprete
quadrilingue [texto
quadrilitteral
quadrilittere
quadrilla
quadrilla [dansar le
quadrilla [jocar al
quadrillar
quadrillion
quadrilobate
quadrilobe
quadrilobo
quadrilobulate
quadrilocular
quadrimembre
quadrimestral
quadrimestre
quadrimotor
quadrimotor [avion
quadrimotor [bombardero
quadrinomio
quadripale
quadripale [helice
quadripale [rotor
quadripare
quadripartir
quadripartir un hereditage
quadripartite
quadripartite [accordo
quadripartite [commission
quadripartite [folio
quadripartite [governamento
quadripartite [pacto
quadripartition
quadripetale
quadripetale [flor
quadriplegia
quadriplegic
quadripolar
quadripolo
quadrireactor
quadrireme
quadrisubulate
quadrisulcate
quadrisyllabe
quadrisyllabe [vocabulos
quadrisyllabic
quadrisyllabic [vocabulos
quadrisyllabo
quadrivalente
quadrivalente [elemento
quadrivalentia
quadrivio
quadro
quadro a brodar
quadro a instrumentos
quadro circum le texto [io ha traciate un
quadro de bicycletta
quadro de brodar
quadro de champignons
quadro de cibollas
quadro de cucumbres
quadro de cucumeres
quadro de endivia
quadro de fenestra
quadro de goal
quadro de hyacinthos
quadro de instrumentos
quadro de lactuca
quadro de lilios
quadro de petrosilio
quadro de porro
quadro de radices
quadro de referentia
quadro de referimento
quadro de reserva
quadro de spinace
quadro de spinacia
quadro de su epocha [tractar un autor in le
quadro de verduras
quadro de [in le
quadro decorative
quadro del fenestra
quadro del reforma general [iste plano entra in le
quadro dorate
quadro ideal pro un picnic [le bosco es un
quadro ornamental
quadro radiogoniometric
quadro referential
quadro [accordo
quadro [antenna a
quadro [antenna de
quadro [asse de
quadro [curso de formation de
quadro [dece de
quadro [entrar in le
quadro [lege
quadro [mitter un photo(graphia) in un
quadro [plano
quadro [rege de
quadro [reunion del
quadros [ardesia a
quadros [formation de
quadros [magazin de
quadrumane
quadrumane [le simia es un mammifero
quadrupede
quadruplar
quadruplar le production
quadruplar su capital
quadruplate in dece annos [le production ha
quadruple
Quadruple Alliantia [le
quadruple [dispositivo de securitate
quadruplicar
quadruplication
quadruplice
quadruplice scopo [nostre actiones ha un
quadruplicitate
quadruplo
quagga
quai
quai del porto
quai [grue de
quaker
quakerismo
qual
qual damno!
qual es le profunditate de ...?
qual hora es il?
qual ille ha cadite [le abjection in le
qual latere suffla le vento [ille mira de
qual latere suffla le vento [ille reguarda de
qual latere suffla le vento [mirar de
qual latere suffla le vento [reguardar de
qual mesura [in
qual valor debe io accordar a iste declaration?
qual [le
qualcosa
qualcosa altere
qualcosa de insolite
qualcosa quanto a su projectos [dicer
qualcosa [invidiose de
qualcun
qualcuno
qualcuno altere
qualcuno [invidiose de
qualcunque
qualcunque altere cosa [preferer un cosa super
qualcunque cosa [esserarate pro
qualcunque culpa [isto le exonera de
qualcunque description [isto excede
qualcunque hora [a
qualcunque maniera [de
qualcunque momento [ille pote venir a
qualcunque momento [ille pote venir in
qualcunque offerta acceptabile [a
qualcunque precio [a
qualcunque temperatura [iste margarina es facile de extender a
qualcunque [ille non es un persona
qualcunque [ille non es uno
quales es vostre projectos pro iste estate?
qualia
qualia [canto de
qualia [ovo de
qualias [chassa de
qualificabile
qualificabile como un infamia [un acto
qualificar
qualificar iste sentimento [on non pote
qualificar se pro le final
qualificate
qualificate pro un posto [esser
qualificate [labor
qualificate [laborator
qualificate [majoritate
qualificate [obrero
qualificate [personal
qualificate [personal non
qualificate [technico
qualificate [travaliator
qualificate [travalio
qualification
qualificative
qualificative [adjectivo
qualificator
qualitate
qualitate de aqua ambiente
qualitate de membro
qualitate de [in
qualitate deficiente
qualitate del ambiente
qualitate del imagine
qualitate del joco
qualitate del milieu
qualitate del sono
qualitate del vita
qualitate dubitose [de
qualitate essential
qualitate extra [vino de
qualitate inequalabile
qualitate inferior [de
qualitate inimitabile [producto de un
qualitate insatisfactori
qualitate intermediari
qualitate intermedie
qualitate ordinari
qualitate solide
qualitate standard
qualitate superfin
qualitate superior [aciero de
qualitate superior [de
qualitate superior [producto de
qualitate [adverbio de
qualitate [carne de prime
qualitate [controlo de
qualitate [de melior
qualitate [de minor
qualitate [etiquetta de
qualitate [homine de
qualitate [indicator de
qualitate [jornal de
qualitate [marca de
qualitate [mercantia de mal
qualitate [merces de mal
qualitate [stoffas de bon
qualitate [vino de
qualitates extraordinari
qualitates in se [illa cumula tote le
qualitates in se [illa cumula tote le bon
qualitates proprie [haber
qualitative
qualitative [analyse
qualitative [apophonia
qualitative [chimia
qualitative [datos
qualitative [factos
qualitative [preponderantia
qualmente
qualque
qualque maniera [in
qualque manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta [con
qualque manipulationes simple on pote dismontar le bicycletta [per
qualque modo [in
qualque parte [a
qualque parte [in
quamoclitvulgar
quamquam = quanquam
quamquam [quanquam =
quando
quando habera loco le datation del contracto?
quando il ha un participation sufficiente
quando ille parla ex cathedra [le papa es infallibile
quando illo es calde [on debe batter le ferro
quando illo es calide [on debe batter le ferro
quando io le ha proponite iste solution, ille ha acquiesite
quando le guerra ha erumpite [io esseva un adolescente de dece-sex annos,
quando le occasion se offere
quando [justo
quandocunque
quanquam = quamquam
quanquam [quamquam =
quante
quante tempore?
quante vices?
quantic
quantic azimuthal [numero
quantic [chimia
quantic [electronica
quantic [mechanica
quantic [numero
quantic [physica
quantic [salto
quantic [theoria
quantic [transition
quantificabile
quantificabilitate
quantificar
quantificar datos
quantificar le damnos causate per le incendio [nos non pote ancora
quantificar le damnos provocate per le incendio [nos non pote ancora
quantification
quantificator
quantile
quantisar
quantisation
quantitate
quantitate algebraic
quantitate algebric
quantitate cognite
quantitate constante
quantitate date
quantitate de hasch [le policia ha interceptate un grande
quantitate de precipitation
quantitate de [le policia ha interceptate un grande
quantitate finite
quantitate imprecisate [un
quantitate incognite
quantitate infime
quantitate infinite
quantitate insignificante
quantitate insufficiente
quantitate integre
quantitate invariabile
quantitate mensurabile
quantitate mesurabile
quantitate mesurate
quantitate mutabile
quantitate negligibile
quantitate ponderabile
quantitate pseudoperiodic
quantitate standard
quantitate sufficiente
quantitate triple
quantitate triplicate
quantitate variabile
quantitate vendibile
quantitate vocalic
quantitate [adverbio de
quantitate [mutabilitate de un
quantitate [ponderabilitate de un
quantitate [superpassar in
quantitates equal
quantitates incredibile [mangiar
quantitates minime
quantitates proportional
quantitates [in grande
quantitates [in parve
quantitative
quantitative [analyse
quantitative [apophonia
quantitative [chimia
quantitative [preponderantia
quanto
quanto a
quanto a me
quanto a su honestate [io resta sceptic
quanto a su honestitate [io resta sceptic
quanto a su projectos [dicer qualcosa
quanto al persona e numero [le verbo concorda con le subjecto del phrase
quanto calcula vos pro illo?
quanto costa?
quanto costa isto?
quanto fuma tu?
quanto ha tu mangiate?
quanto pesa iste machina?
quanto plus tanto plus
quanto plus vetule tanto plus belle
quanto possibile [tanto presto
quantocunque
quantocunque ric ille es
quantomechanica
quantos [theoria del
quaranta
quaranta annos [contar
quaranta grados de febre [ille ha
quaranta-cinque tornos
quaranta-cinque tornos [disco de
quarantena
quarantena de personas [un
quarantena [bandiera de
quarantena [levar le
quarantena [mitter un nave in
quarantena [poner un nave in
quarantena [porto de
quarantenar
quarantenari
quarantenari [mesura
quarantenari [mesuras
quarantesime
quarantesime parte [le
quarantesimo
quare
quaresima
quaresima [facer
quaresima [mense de
quaresima [predicator de
quaresima [sermon de
quaresimal
quaresimar
quark
quarta
quarta augmentate
quartan
quartan [febre
quartana
quarte
quarte dimension [le
quarte parte [le
quarte quadrante
quarte stato [le
quarte [matre
quarte [patre
quarteron
quartetto
quartetto a chordas
quartetto a chordas de arco
quartetto a instrumentos de arco
quartetto de arcos
quartetto de chordas de arco
quartetto de instrumentos de arco
quartetto [musica pro
quartic
quartic [equation
quartierar
quartiermaestro
quartiero
quartiero animate
quartiero con multe spatios verde [un
quartiero de autochthonos
quartiero de bungalows
quartiero de habitation
quartiero de indigenas
quartiero de nativos
quartiero de nocte
quartiero de prostitution
quartiero de un malo
quartiero de un pomo
quartiero de villas
quartiero del chineses
quartiero del diplomates
quartiero del porto
quartiero del prostitutas
quartiero del putanas
quartiero del putas
quartiero distinguite
quartiero eccentric
quartiero excentric
quartiero exterior
quartiero general
quartiero isolate
quartiero judee
Quartiero Latin
quartiero malfamate
quartiero monotone
quartiero obrer
quartiero paupere
quartiero peripheric
quartiero polluite
quartiero popular
quartiero portuari
quartiero povre
quartiero residential
quartiero se ha rapidemente pauperisate [le
quartiero universitari
quartiero [agente de
quartiero [animator de
quartiero [association de
quartiero [Carlo es le terror de iste
quartiero [centro de magazines del
quartiero [chef de
quartiero [cine de
quartiero [cinema de
quartiero [consilio consultative de
quartiero [curas obstetric de
quartiero [habitante de
quartiero [habitante del
quartiero [jornal de
quartiero [le paneteros son rar in iste
quartiero [magazin de
quartiero [medico del
quartiero [renovar un
quartiero [renovation de un
quartieros de hiberno
quartieros ubi le criminalitate prolifera
quartile
quarto
quarto de final
quarto de florino
quarto de hora
quarto de hora [cata
quarto de litro
quarto de pira
quarto de seculo
quarto del final
quarto del luna [prime
quarto del luna [ultime
quarto [formato
quarto [prime
quarto [septe horas e
quarto [septe horas minus
quarto [ultime
quartos [majoritate del tres
quartos [manica tres
quarz
quarz de sapphiro
quarz hyalin
quarz irisate
quarz lactose
quarz opalin
quarz [crystallo de
quarz [horologio a
quarz [horologio bracialetto a
quarz [horologio bracialetto de
quarz [horologio de
quarz [lampa a
quarz [porphyro de
quarzifere
quarzifere [petra
quarzifere [rocca
quarzite
quarzose
quarzose [arena
quarzose [gres
quarzose [sablo
quasar
quasi
quasi nigre
quasi nulle [su bagage scientific es
quasi que
quasi sex horas [il es
quasi simultaneemente [partir
quasi un anno
quasi-absentia
quasi-cecitate
quasi-collision
quasi-contracto
quasi-delicto
quasi-renta
quasi-synonymo
quasimodo
quassia
quassia [tinctura de
quaterna
quaternari
quaternari [atomo de carbon
quaternari [forma
quaternari [numeration
quaternari [structura
quaternari [systema
quaternario
quaternifolie
quaternion
quaterniones [algebra de
quaternitate
quatrillion
quatro
quatro casos [le germano ha
quatro cavallos [tiro a
quatro cavallos [tiro de
quatro colores [impression a
quatro colores [impression in
quatro colores [serigraphia a
quatro con timonero
quatro decks [un nave con
Quatro Dies [Marcha de
quatro dimensiones [spatio a
quatro elementos [le
quatro evangelios [le
quatro exemplares [copiar in
quatro folios [trifolio de
quatro Grande Potentias [le
quatro grande prophetas biblic [le
quatro horas [collation de
quatro horas [io arrivara a
quatro humores [le
quatro ictuses [verso con
quatro inclusive [usque al pagina
quatro manos [pro
quatro minus tres
quatro muros [confinate inter
quatro oculos [dicer inter
quatro oculos [inter
quatro operationes arithmetic [le
quatro partes [symphonia in
quatro patas [a
quatro pedes [ir a
quatro pontes [nave con
quatro punctos cardinal [le
quatro regula [le
quatro sin timonero
quatro stationes [le
quatro tempores [mesura a
quatro tempores [mesura de
quatro tempores [motor a
quatro tempores [motor de
quatro tomos [libro in
quatro vices plus grande
quatro virtutes cardinal [le
quatro voces [a
quatro [bobsleigh a
quatro [divider in
quatro [finder capillos in
quatro [finditor de capillos in
quatro [partir un malo in
quatro [partir un pomo in
quatro [secar capillos in
quatro [secar le capillos in
quatro [secator de capillos in
quatro [tres plus
quattar
quatte
quattrocentista
quattrocento
quattuor sun
quattuordece
quattuordecesime
quatuor
quatuor vocal
que
que abscede [tumor
que accompania le the [biscuit
que approcha me ha cecate [le pharos del auto(mobile)
que causa dependentia
que characterisa un maladia [le symptomas
que clama al celo [un injustitia
que conserva lor actualitate [ideas
que constitue un toto [partes
que converge verso un puncto [lineas
que costa?
que costa isto?
que costa [costa lo
que crea dependentia
que curar [prevenir es melio
que da super le strata [fenestra
que da umbra [arbores
que da vos le derecto de parlar assi?
que de ben [facer plus de mal
que de explicar rationalmente [isto es plus facile de intuer
que de rationar [isto es plus facile de intuer
que deberea esser le justitia [un caricatura de lo
que deberea esser le justitia [un parodia de lo
que Deo nos preserva!
que depura le sanguine
que describe le riviera [le sinuositates
que disarma [illa dice le cosas con un ingenuitate
que dissolve un substantia [liquido
que distantia? [a
que dura septe dies
que es ancora salvabile [salvar lo
que es curiose in iste caso es que [lo
que es introvabile [objecto
que es tu nomine? [a proposito,
que es vergonia [non saper lo
que etate ha vos?
que excusa ha ille date?
que exhala miasmas pestifere [paludes
que exhala miasmas pestilential [paludes
que face tu mano dextre [que tu mano leve ignora lo
que facer [non saper
que facera nos ora?
que falsa le voce [apparato
que flotta super le campos [bruma
que fructifica tardivemente [arbore
que fructifica [idea
que gutta [tappo
que hora?
que hora es?
que horror de tempore!
que il non ha iste edificio [imagina te
que il va pluver [il pare
que il venira [io sape
que illa ha dicite le septimana passate [isto es inconsistente con lo
que ille dice es opinabile [lo
que ille es malade [suggerer a un persona
que ille es morte [on suppone
que ille fuma [io non sape nihil de ille, excepte
que ille ha dicite anteriormente [isto contradice lo
que ille ha essite [ille non es plus que le umbra de lo
que ille ha mentite [il es evidente
que ille sapeva [ille ha disapprendite tote lo
que ille venira [io ha le certitude
que importa!
que inspira confidentia
que intercepta le sol [un nube
que inunda le mercato [un nove producto
que io apprende es un lingua [lo
que io apprende [le lingua
que io ha dicite [exactemente lo
que io ha ration [io demonstrara
que io pensava [isto costa plus de lo
que iste homine es innocente [io attesta
que isto te servi de lection
que Jan es absente [io crede
que jecta scintillas [foco
que junge duo continentos [isthmo
que le bon appetito [il non ha melior sauce
que le characterisa ille ha negate toto [con le impudentia
que le dicta su conscientia [sequer lo
que le ha impulsate a facer lo?
que le information es exacte [io vos certifica
que le morte nos parti [usque a
que le natura nos ha impartite [le donos
que le papa [esser plus catholic
que le patatas [le ris es plus nutriente
que le ris [le patatas alimenta minus
que le umbra de lo que ille ha essite [ille non es plus
que le via es coperite de nive, on non pote passar [pro
que me incumbe [le responsabilitates e le deberes
que medianmente dotate [illa es plus
que menaciava simultaneemente Anglaterra e le Paises Basse [un flotta
que mentalitate!
que mesura ha vos?
que milita in favor del accusato [probas
que milita in favor del accusato [provas
que non excede vinti florinos [un mulcta
que non la pertine [illa se ha arrogate titulos
que non [io spera
que nos cambia de subjecto
que nos cambia de thema
que nos ha jam indicate previemente [le errores
que nos habeva supponite [su attitude actual es le confirmation de lo
que nos uni nostre effortios!
que obtunde le mente [iste es un labor
que ole le ustion
que on diceva [retractar lo
que on ha comenciate [perseverar in lo
que on ha comenciate [un vice
que on ha perdite [non dar se conto de lo
que on habeva removite de illo [reintroducer in un texto lo
que on lo ha prendite [vender le pelle del urso ante
que on non pote minimisar [factor
que on nos ha concedite [le tempore
que on recipe [dar le equivalente de lo
que on respecta mi intimitate [io vole
que plica le crusta terrestre [le fortias
que precede [in function de lo
que precede [isto se deduce directemente de lo
que precede [recapitulation de lo
que presenta un pluralitate de manifestationes [un phenomeno
que previste [ir melio
que progressa [maladia
que progressa [un idea
que propulsa un missile [le motor
que protege le pelle [crema
que rege le construction del phrase [le regulas
que reluce [il non es auro tote lo
que remediar [prevenir es melio
que reposa super un hypothese [rationamento
que resiste al foco
que ronca [motor
que se abibera in le rivo [vaccas
que se accumula [costos
que se acidifica [substantia
que se exacerba [odio
que se indura [tumor
que se intercrucia [lineas
que se ossifica [cartilagine
que se presenta [al prime opportunitate
que se propage rapidemente [racias
que se termina in -ar [verbos
que se transforma in pneumonia [un grippe
que se transforma in pulmonia [un grippe
que seque le tempesta [le calma
que seque le Tour de France [le caravana publicitari
que surge al leger del texto [questiones
que te place [tu promitte multo, ma intertanto tu face lo
que tempore detestabile!
que tende a symbolisar le realitate [un arte
que tocca le celo
que tu mano leve ignora lo que face tu mano dextre
que un cosa es ver [mantener obstinatemente
que un cosa es ver [sustener obstinatemente
que un persona ha committite un furto [suspectar
que un persona ha committite un robamento [suspectar
que un talpa [plus cec
que vacilla [un candela
que vive le regina!
que vive [esser plus morte
que vive [plus morte
que vos ha ration [io tende a pensar
que vos procede assi [il es vergonia
que [a condition
que [a fin
que [a mesura
que [a minus
que [ben
que [considerante
que [date
que [de illo resulta
que [de maniera
que [de pavor
que [de sorta
que [de timor
que [depois
que [depost
que [durante
que [esser de opinion
que [esser longe de imaginar se
que [facer le proba
que [facer le prova
que [il curre le fama
que [il es contra tote probabilitate
que [il es obvie
que [il existe un grande possibilitate
que [il ha bon rationes suspectar
que [il ha un grande possibilitate
que [il importa
que [in caso
que [in honor al veritate io debe dicer
que [in le convincimento
que [in le momento
que [io me limitara a dicer
que [isto non implica necessarimente
que [isto non significa necessarimente
que [le justitia exige
que [le lege prescribe ...
que [le partes conveni
que [le rumor curre
que [le symptomas indica
que [le veritate es
que [linguas viperin pretende
que [lo
que [lo que es curiose in iste caso es
que [minus belle
que [nihil es plus difficile
que [non haber altere alternativa
que [on non pote negar
que [partir del hypothese
que [partir del premissa
que [partir del supposition
que [plus belle
que [plus grande
que [pois
que [post
que [quasi
que [salvo
que [secundo
que [si tosto
que [tanto plus
que [ultra
que [un bon chance
que [un vice
que [vidite
que [viste
que [viste le facto
Quebec
quebracho
Quechua
quecunque
querceto
quercitrina
quercitron
querco
querco bicentenari
querco nano
querco natural
querco palustre
querco pubescente
querco robur
querco rubre
querco secular
querco [bloco de
querco [branca de
querco [cynipe del
querco [folio de
querco [folios lobate de un
querco [iste plancas proveni de iste vetule
querco [le hedera involve le
querco [ligno de
querco [residuo truncate de
querco-corco
querco-suber
quercos enorme
quercos massive
querela
querela confessional
querela de familia
querela de ideas
querela de parolas
querela del investituras
querela doctrinal
querela inter fratres
querela inter vicinos
querela linguistic
querela religiose
querela scholar
querela theologic
querela [accommodar un
querela [calmar un
querela [regular un
querelar
querelas [suscitar
querelator
querelose
querelose [in un tono
querer
querquedula
quesita
questa
questa del Sancte Gral [le
questa in le strata(s)
questa stratal
questa [cassa de
questa [facer un
questa [organisar un
questa [sachetto de
question
question a fundo [discuter un
question a selection multiple
question a un persona [submitter un
question academic
question al decision de arbitros [mitter un
question al presidente [adressar un
question al presidente [diriger un
question aperte
question captiose
question clave
question complexe
question complicate
question con un negativa [responder a un
question crucial
question de authenticitate
question de bursa
question de cabinetto
question de competentia
question de confidentia
question de confidentia [poner le
question de culpabilitate
question de detalio
question de examine
question de factos
question de fiducia [poner le
question de gusto(s)
question de gusto(s) [isto es un
question de importantia vital
question de impostos
question de inquesta
question de litigio
question de mal voluntate [isto es un
question de moneta
question de orthographia
question de prestigio
question de principios
question de procedimento
question de procedura
question de tempore
question de vita e de morte
question del judeos
question del refugiatos
question del responsabilitate
question delicate
question es irrelevante [iste
question eterne
question formal [preliminaritate de un
question fundamental
question idiota
question inconveniente
question indirecte
question insidiose
question intempestive
question linguistic
question litigiose
question non es pertinente [iste
question palestin [le
question pecuniari
question pendente
question per un question [responder a un
question poco importante [un
question predominante [le
question prejudicial
question racial
question religiose
question require un approfundamento ulterior [le
question resta indecise [le
question rhetoric
question royal
question scripte
question spinose
question subtil
question vital
question [approfundar un
question [discuter un
question [documentar un persona super un
question [explorar un
question [ille responde con evasivitate al
question [isto non va al corde del
question [le libro in
question [le numerose facies de un
question [le persona in
question [poner un
question [reconsiderar un
question [responder a un
question [responder a un question per un
question [responder negativemente a un
question [spinositate de un
questionabile
questionamento
questionar
questionario
questionario [preparar un
questionator
questiones de familia
questiones estranier [specialista de
questiones exterior [specialista de
questiones ha erumpite [un pluvia de
questiones indissolubilemente ligate
questiones pendente
questiones protocollar
questiones que surge al leger del texto
questiones [dissociar duo
questiones [io le ha assalite de
questiones [le indiscretion de su
questiones [un infinitate de
questor
questura
quetzal
qui
qui care de sentimento [persona
qui cerca trova
qui compra le restante?
qui domina iste salto [il existe pauc dansatores
qui domina iste salto [il existe poc dansatores
qui es le autor de un texto [determinar
qui es le culpa? [a
qui escamota cartas [un prestidigitator
qui face un escappada [un homine maritate
qui finge un maladia [alumno
qui flirta con le opposition [ministro
qui floresce tardivemente [persona
qui ha cadite [relevar un persona
qui le torno? [a
qui me ha scribite [divina
qui non paga su location [expulsion de un locatario
qui proveni iste plano? [de
qui remane introvabile [persona
qui require multe cura [infante
qui resta introvabile [persona
qui sape!
qui se excusa se accusa
qui simula un maladia [alumno
qui stigmatise le vitios de su tempore [satirista
qui suffre del incomprehension del publico [un poeta
qui [de
quia
quicunque
quicunque se abassara, essera elevate
quidam
quidditate
quiescente
quiescentia
quiescer
quietar
quietar su conscientia
quiete
quiete con le pedes! [sia
quiete del familia [amar le
quiete del mar [le
quiete public [disturbar le
quiete [iste region spira
quiete [resignation
quiete! [sia
quiete [urger esser
quietismo
quietista
quietista [movimento
quietistic
quietistic [movimento
quietude
quilla
quilla de detra
quilla plan
quilla posterior
quilla [passar le
quilla [poner le
quilla [toccar fundo con le
quillia
quillias [jocar al
quillias [joco de
quina
quina [guttas de
quinaquina
quinari
quinari [numeration
quinario
quincalia
quincalieria
quincaliero
quincunce
quincunce [arbores disponite in
quincuncial
quindece
quindecena
quindecime
quinic
quinic [acido
quinina
quinina [cura de
quinina [derivato de
quinina [fabrica de
quinina [fabrication de
quinina [intoxication per
quinina [invenenamento per
quinina [pastilla de
quinina [phenato de
quinina [pilula de
quinina [sulfato de
quinina [tractamento de
quininic
quininic [acido
quininismo
quinismo
quinoidina
quinoleina
quinon
quinquagenari
quinquagenario
Quinquagesima
quinquagesime
quinquagesime parte [le
quinquagesimo
quinquareme
quinquecaudate
quinquedentate
quinquefide
quinqueflor
quinquefoliate
quinquefolie
quinquefurcate
quinquennal
quinquennal [plano
quinquennio
quinquereme
quinquevenose
quinquina
quinta
quinta augmentate
quinta diminuite
quinta [accordo de
quintal
quintan
quintana
quintar
quintas [circulo de
quinte
quinte colonna
quinte columna
quinte decimal [facer un calculo usque al
quinte loco [in
quinte parte [le
quinte rota del carretta
quinte rota del carretta [le
quinte rota del carro
quinte rota del carro [le
quinte rota del carrossa
quinte rota del carrossa [le
quinte seculo [le controversias christologic del
Quinte [Carolo
Quinte [le abdication de Carolo
quintessentia
quintessential
quintettista
quintetto
quintillion
quinto
quintuplar
quintuple
quintuplicar
quintuplication
quintuplice
quintuplo
quipu
quirite
quisling
quitantia
quitantia [dar un
quitantia [facer un
quitantia [incassar un
quitantia [talon de
quitantia [timbro de
quitantias [quaderno de
quitar
quitar le governamento
quitar le solo
quite
quite [jocar
quite [nos es
quixoteria
quixotic
quixotismo
quiz
quo
Quod Erat Demonstrandum [QED:
quodlibet
quorum
quorum constitutive
quota
quota de haringo
quota de importation
quota del mercato
quota legitime
quota legitime portie
quotar
quotas [assignar
quotas [fixar
quotate in le bursa [actiones
quotation
quotation de apertura
quotation de frumento
quotation del tritico
quotation official [registrate in le
quotationes [bulletin de
quotationes [lista de
quotidian
quotidian [activitates
quotidian [actualitate
quotidian [contingentias del vita
quotidian [existentia
quotidian [febre
quotidian [labor
quotidian [le vita
quotidian [nostre pan
quotidian [occupationes
quotidian [preoccupationes
quotidian [pressa
quotidian [travalio
quotidian [viagiator
quotidianitate
quotidianitate del labor [le
quotidianitate del travalio [le
quotidianmente
quotidianmente le jornales [leger
quotidiano
quotiente
quotiente de differentiales
Quotiente de Intelligentia [QI:
quotiente de mental
quotiente differential
quotiente electoral
Quotiente Intellectual [QI:
quotiente respiratori
quotisar
quotisar se
quotisation
quotitate
quotitate disponibile
[[Category:Dictionarios]]
n6matolaeimp8v9y8qqlbec2ha1dfc9
Interlexico r
0
1970
5315
5012
2019-04-05T18:12:09Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
R
r [su nomine se orthographia con duo
r-apical
rabbi
rabbin
rabbin militar
rabbinato
rabbinic
rabbinic [caseo
rabbinic [philosophia
rabbinic [schola
rabbinic [surveliantia
rabbinic [titulo
rabbinismo
rabbinismo medieval
rabbinismo moderne
rabbinista
Rabelais [discipulo de
rabelaisian [rabelesian =
rabelesian = rabelaisian
rabiar
rabic
rabide
rabie
rabie de destruction
rabie del moneta
rabie impotente
rabie incontrolabile
rabie popular
rabie [accesso de
rabie [cec de
rabie [critar de
rabie [exploder de
rabie [provocar
rabie [suffocar de
rabie [suscitar
rabiose
rabiose [can
rabiose [homine
rabiose [morsura de can
racemato
racemic
racemic [acido
racemic [mixtura
racemiforme
racemisar
racemisation
racemo
racemo de bananas
racemo de flores
racemo de uvas
racemose
racemose [bromo
racemose [cytiso
racemose [sambuco
rachetta
rachetta de pingpong
rachetta de tennis
rachetta [corda de
rachettas [oleo pro
rachidee [canal
racia
racia alpin
racia autochthone
racia bastarde
racia blanc
racia bovin
racia bovin [amelioration del
racia bovin [melioration del
racia canin
racia caprin
racia caucasian
racia cavallin
racia de anates
racia de columbas
racia de conilios
racia de gigantes
racia de negros
racia de pipiones
racia equin
racia fecunde
racia felin
racia human
racia jalne
racia nigre
racia ovin
racia porcin
racia pur [bestial de
racia pur [de
racia [ameliorar un
racia [animal de
racia [bestia de
racia [can de
racia [cavallo de
racia [puressa de
racia [puressa del
racial
racial [characteristica
racial [differentia
racial [discrimination
racial [disordines
racial [distinction
racial [disturbantias
racial [equalitate
racial [guerra
racial [integration
racial [lucta
racial [odio
racial [paritate
racial [politica
racial [politica de segregation
racial [prejudicio
racial [problema
racial [puritate
racial [question
racial [segregation
racial [tension
racial [theoria
racial [tracto
racial [violentia
racialismo
racias existente actualmente [le
racias que se propage rapidemente
racias [fusion de
racias [integration del
racias [lucta del
racismo
racista
racket
racket [membro de un
rad
rada
rada de Brest
radar
radar del porto
radar laser
radar [antenna de
radar [apparato de
radar [catena de stationes de
radar [controlo
radar [controlo de velocitate per
radar [detector de
radar [echo de
radar [equipamento de
radar [imagine de
radar [installation de
radar [posto de
radar [rete de stationes de
radar [schermo de
radar [signal de
radar [station de
radar [systema de
radar [turre de
radar [unda de
radarastronomia
radarista
radente
radente [colpo
radente [volo
rader
rader le mention inutile
rader su passato
rader un cosa de su memoria
rader un persona de un lista
rader un persona del lista
rader [gumma pro
rader [machina a
rader [machina de
Radetsky [marcha de
radia ab su facie [le pace
radiabilitate
radial
radial [arteria
radial [compression
radial [corona
radial [fallia
radial [nervo
radial [pneu
radial [pneu(matico)
radial [pneumatico
radial [velocitate
radiano
radiante
radiante de felicitate
radiante [calor
radiante [energia
radiante [futuro
radiante [poter
radiante [puncto
radiante [surriso
radiante [visage
radiantia
radiar
radiar calor
radiar de gaudio
radiar de joia
radiar felicitate
radiar gaudio
radiar joia
radiate
radiate [corona
radiate [raia
radiation
radiation alpha
radiation atmospheric
radiation atomic
radiation beta
radiation calorific
radiation coherente
radiation continue
radiation corpuscular
radiation cosmic
radiation de cyclotron
radiation de frenage
radiation de neutrones
radiation de particulas
radiation de radium
radiation del sol [protection contra le
radiation dur
radiation electromagnetic
radiation gamma
radiation invisibile
radiation ionisante
radiation laser
radiation nuclear
radiation omnidirectional
radiation photonic
radiation radioactive
radiation solar
radiation thermic
radiation ultraviolette
radiation [calor de
radiation [dose de
radiation [dosis de
radiation [energia de
radiation [fonte de
radiation [fuga de
radiation [impedantia de
radiation [ionisation per
radiation [nivello de
radiation [resistentia de
radiation [risco de
radiation [syndrome de
radiation [syndrome del
radiationes incoherente [fasce de
radiation(es) [cinctura de
radiationes [cinctura de
radiative
radiator
radiator a gas
radiator a petroleo
radiator de petroleo
radiator parabolic
radiator [elementos de un
radiator [tappo del
radiator [valvula de
radiatores [lacca pro
radical
radical acide
radical libere
radical [axe
radical [centro
radical [consonante del
radical [curation
radical [folio
radical [illa es excessivemente
radical [linguas
radical [medicamento
radical [medicina
radical [medio
radical [mesura
radical [mesuras
radical [modificationes
radical [partito
radical [reforma
radical [signo
radical [vocal
radical [vocal del
radicales monovalente
radicalisar
radicalisar le lucta politic
radicalisation
radicalismo
radicalitate
radicando
radicante
radicar
radicate [prejudicio multo
radicate [prejudicio solidemente
radication
radice
radice aeree
radice biquadrate
radice biquadratic
radice capillar
radice cubic
radice cubic [extraction del
radice cubic [extraher le
radice de bardana
radice de dente
radice de garancia
radice de manioc
radice de naso
radice de pastinaca
radice de rheubarbaro
radice de scorsonera
radice de un verbo
radice del naso
radice del ungula
radice dental
radice dentari
radice fasciculate
radice inextirpabile
radice lateral
radice nigre
radice pilose
radice principal
radice quadrate
radice quadratic
radice tuberose
radice verbal
radice [attaccar le mal a su
radice [extirpar un cosa usque al
radice [extraction del
radice [extraher le
radice [gusto de
radice [semine de
radicella
radices de un equation [determinar le
radices hypogee
radices membranose
radices [fasce de
radices [quadrato de
radices [quadro de
radices [seminar
radiciforme
radicivore
radicula
radicular
radicular [apice
radicular [pilo
radicular [systema
radicular [tuberculo
radiculitis
radiesthesia
radiesthesic
radiesthesista
radifere
radimento
radio
radio a un emissor [syntonisar un
radio actinic
radio beta
radio de action
radio de auto
radio de auto(mobile)
radio de bordo
radio de curvatura
radio de dece kilometros [intra un
radio de luce
radio de lumine
radio de luna
radio de neutrones
radio de radium
radio de rota
radio de sol
radio de sperantia
radio de sperantia illuminava le prisioneros [un
radio de un auto(mobile) [ille habeva dismontate le
radio de un circulo
radio e del television [guida del
radio e le television [cognite per le
radio e television [magazine de
radio educational
radio eveliator
radio functiona con pilas [iste
radio gamma
radio incidente
radio infrarubie
radio laser
radio luminose
radio luminose [polarisar un
radio medullar interne
radio neutronic
radio per undas hertzian [connexion de
radio portative
radio reflexibile
radio refractate
radio regional
radio scholar
radio solar
radio vector
radio visual
radio [annunciator de
radio [antenna de
radio [aperir le
radio [apparato de
radio [ascoltator de
radio [audir un cosa per le
radio [auditor de
radio [bassar le sono del
radio [button de
radio [choral del
radio [clauder le
radio [collaborator de
radio [communication per
radio [concerto de
radio [connecter le
radio [demolir un
radio [diffunder novas per
radio [diffunder un cosa per le
radio [disconnecter le
radio [emission de
radio [intra un certe
radio [licentia de
radio [musica de
radio [orchestra del
radio [partes de
radio [programma de
radio [pylon de
radio [receptor de
radio [reporter de
radio [rubrica de
radio [taxa del apparatos de
radio-isotopo
radio-operator
radio-unda
radioactive
radioactive [cadita
radioactive [campo
radioactive [carbon
radioactive [catastrophe
radioactive [cobalt
radioactive [contamination
radioactive [disastro
radioactive [elemento
radioactive [fall-out
radioactive [inricchimento de residuos
radioactive [inricchir residuos
radioactive [isotopo
radioactive [mineral
radioactive [precipitation
radioactive [radiation
radioactive [residuos
radioactive [transmutation
radioactivitate
radioactivitate artificial
radioactivitate inducite
radioactivitate natural
radioaltimetro
radioamator
radioannunciator
radioascoltator
radioastronomia
radioastronomia [observatorio de
radioastronomic
radioastronomo
radioauditor
radiobiologia
radiobiologic
radiobiologista
radiobiologo
radiocarbon
radiochimia
radiochimic
radiochromatogramma
radiochromatographia
radiocobalt
radiocomedia
radiocommandar
radiocommandate [missiles
radiocommandate [un nave
radiocommando
radiocommunication
radiocompasso
radioconductor
radiocrystallographia
radiocubital
radiodermitis
radiodiffunder
radiodiffunder un message del regina
radiodiffundite [allocution
radiodiffundite [discurso
radiodiffusion
radiodiffusion e de television [association de
radiodiffusion e de television [societate de
radiodiffusion e del television [consilio del
radiodiffusion per cablo
radiodiffusion per cablo(s)
radiodiffusion [association de
radiodiffusion [consilio del
radiodiffusion [societate de
radiodiffusion [station de
radiodiffusor
radioelectric
radioelectric [unda
radioelectricitate
radioelemento
radioemission
radioemission [installation de
radioemission [interferer un
radiofrequentia
radiogalaxia
radiogenetica
radiogenic
radiogenic [voce
radiogoniometria
radiogoniometric
radiogoniometric [antenna
radiogoniometric [quadro
radiogoniometro
radiogramma
radiogrammophono
radiographar
radiographar se
radiographia
radiographia [apparato de
radiographia [departimento de
radiographia [section de
radiographic
radiographic [apparato
radiographic [examine
radiographo
radioguidar
radioguidate [missile
radioheliographo
radiolalinoide
radiolaria
radiolaria [fango de
radiolaria [limo de
radiolarite
radiolesion
radiolocalisation
radiologia
radiologic
radiologic [examine
radiologic [exploration
radiologista
radiologo
radioluminescentia
radiolyse = radiolysis
radiolysis [radiolyse =
radiomanometria
radiomensuration
radiomessage
radiometria
radiometric
radiometro
radiometro acustic
radiomicrometro
radiomimetic
radiomimetic [agentes
radiomimetic [substantias
radiomutation
radionavigation
radionuclide
radiopac
radiopacitate
radiopathologia
radiopharo
radiophonia
radiophonic
radiophonic [allocution
radiophonic [comedia
radiophonic [commentario
radiophonic [commentator
radiophonic [communication
radiophonic [discurso
radiophonic [emission
radiophonic [joco
radiophonic [musica
radiophonic [orchestra
radiophonic [perturbation
radiophonic [presentator
radiophonic [programma
radiophonic [publicitate
radiophonic [reception
radiophonic [station
radiophonic [taxa
radiophonic [theatro
radiophysica
radioprogramma
radioprotection
radioprotector
radioreception
radioreceptor
radioreportage
radioresistente
radioresistentia
radioresistentia acquirite
radios actinic
radios alpha
radios anodic
radios cathodic
radios cathodic [tubo de
radios cosmic
radios del sol per un nube [le interception del
radios del sol [obliquitate del
radios delta
radios divergente
radios dorate del sol [le
radios gamma
radios infrarubie
radios luminose [aberration de
radios luminose [deflexion del
radios luminose [divergentia de
radios Röntgen
radios solar inclinate
radios solar oblique
radios solar [focalisar
radios ultraviolette
radios X [diagnostica per
radios X [spectro de
radios [circumferer de
radios [corona de
radios [fabrica de
radios [fabricante de
radios [fabrication de
radios [fasce de
radios [rota a
radios-X
radiosarcoma
radioscopia
radioscopia [facer un
radioscopia [schermo fluorescente pro
radioscopia [schermo pro
radioscopic
radioscopic [examine
radioscopic [mitter a un examine
radioscopic [mitter se a un examine
radioscopic [schermo
radioscopic [schermo fluorescente
radioscopic [submitter a un examine
radioscopio
radiose
radiose [sol
radiose [tempore
radiosensibile
radiosensibilisar
radiosensibilitate
radiositate
radiositate del celo
radiosonda
radiosondage
radiospectroscopia
radiostella
radiostrontium
radiotechnic
radiotechnica
radiotechnico
radiotelegramma
radiotelegraphia
radiotelegraphic
radiotelegraphic [messages
radiotelegraphista
radiotelegrapho
radiotelemetria
radiotelephonia
radiotelephonic
radiotelephonic [rete
radiotelephonicamente un message [transmitter
radiotelephono
radiotelephonos [rete de
radiotelescopio
radiotelevisate
radiotherapeuta
radiotherapeutic
radiotherapia
radiothorium
radiotoxic
radiotoxitate
radiotransparente
radite su bicycletta [le auto(mobile) ha
radium
radium [fabrica de
radium [irradiation de
radium [radiation de
radium [radio de
radium [sal de
radome
radon
radontherapia
radula
raffia = raphia
raffia [un parve tela de
raffica
raffica de pluvia
raffinamento
raffinamento [interprisa de
raffinamento [methodo de
raffinamento [processo de
raffinar
raffinate
raffinate [elegantia
raffinate [gusto
raffinate [manieras
raffinate [petroleo
raffinate [platto
raffinate [plattos
raffinate [sucro
raffinato
raffinator
raffineria
raffineria de petroleo
raffineria de sal
raffineria de sucro
rafflesia
rage
rage [accesso de
rage [paroxysmo de
ragiar
ragiose
raglan
raglan [manica
raglan [modello
ragout
ragout de carne
ragout de crangones
ragout de faisan
ragout de homaros
ragout de langustas
ragout de reniones
ragout de vitello
ragout [panetto al
ragtime
raia
raia radiate
raia spinose
raia [cauda de
raias [pisca de
raid
raid aeree
raid [facer un
rail
rail conductor
rail de cortina
rail de protection
rail de securitate
rail duplice [a
rail singule
rail unic
rail [aciero de
rail [collapso de
rail [juncto de
rail [levator de
rail [per
rail [profilo de
rail [ruptura de
rail [traffico per
rail [transporto per
rail [vehiculo super
rails [construction de
railway
raja
ralinga
ralingar
rallentando
rallo
rallo aquatic
rallo de aqua
ralloide [ardeola
rally
rally de automobiles
rally de autos
RAM: Random Access Memory
ramada
Ramadan
Ramadan [festa de
ramadan [festa de
ramage
Raman
Raman [effecto de
rametto
rametto de betula
ramifere
ramificar
ramificar se
ramificate del cervo [cornos
ramificate [catena
ramificate [organisation
ramification
ramification de un conspiration
ramificationes de un societate secrete
ramificationes del zoologia [le
ramificationes nervose
ramificationes [organisation con numerose
ramiflor
ramiflor [parietaria
ramo
ramo de visco
ramo flexibile
ramo lateral
ramo [nove
Ramona, alias le leona Ramona
Ramona [Ramona, alias le leona
ramos de un salice [disfoliar le
ramos sic
ramos [Dominica del
ramos [le Rheno se divide in plure
ramose
ramose [bromo
ramose [cornamento
ramose [cornatura
rampa
rampa contra le muros [le hedera
rampa de lanceamento de missiles
rampa de lanceamento de rocchettas
rampante
rampante [animal
rampante [planta
rampante [potentilla
rampante [rosa
rampar
rana
rana dalmatin
rana [capite de
rana [corde de
rana [homine
rana [larva de
rana [lingua protractile del
rana [metamorphoses del
rana [ovos de
rana [pata de
rana [testa de
ranareaction
ranario
ranas [metamorphoses del
rancer
ranchero
rancho
rancide
rancide [butyro
rancide [haber un odor
ranciditate
rancor
rancor a un persona [guardar
rancor a un persona [haber
rancor contra un persona [guardar
rancor contra un persona [guardar
rancor contra un persona [haber
rancor eternal
rancorose
Random Access Memory [RAM:
randomisar
randomisation
rangiar
rangiar libros
rangiar per ordine alphabetic
rangiar se sub le bandiera de un persona
rangiar se sub le standardo de un persona
rango
rango superior [elevar un persona a un
rango [al prime
rango [al primer
rango [ascender in
rango [de alte
rango [differentias de
rango [referer un persona al secunde
rango [sortir del
rangos serrate [in
rani
ranides
raniera
raniforme
ranin
ranin [vena
ranina
ranula
ranunculaceas
ranunculacee
ranunculo
ranunculo alpestre
ranunculo aquatic
ranunculo arvense
ranunculo asiatic
ranunculo bulbose
ranunculo glacial
ranunculo hybride
ranunculo repente
ranunculo scelerate
rapa
rapa [seleri
rapace
rapace diurne [ave
rapace [animal
rapace [ave
rapace [bestia
rapace [pisce
rapacitate
rapas [campo de
raper
raper un femina
Raphael [cartones de
raphaelesc
raphaelismo
raphano
rapharustro
raphia [raffia =
rapide
rapide como le fulmine
rapide como un fulmine
rapide como un sagitta
rapide crescimento del interprisa [le
rapide [a effecto
rapide [a tiro
rapide [circulation
rapide [con passo
rapide [decision
rapide [electron
rapide [lectura
rapide [medicamento
rapide [medicina
rapide [modification
rapide [navetta
rapide [neutron
rapide [pellicula
rapide [pista
rapide [pulso
rapide [tempo
rapide [tiro
rapide [traffico
rapide [traino
rapide [tram
rapide [tramvia
rapide [tramway
rapide [veneno
rapide [veneno de action
rapide [veneno de effecto
rapidemente pauperisate [le quartiero se ha
rapidemente possibile [le plus
rapidemente [le sanguine se coagula
rapidemente [racias que se propage
rapidemente [vestir se
rapiditate
rapiditate de diffusion
rapiditate de un pellicula
rapiditate del fulmine [con le
rapiditate preter le luna [le nubes passa con
rapido
rapido de canal
rapido de nocte
rapiforme
rapimento
rapina
rapina [appetito de
rapinar
rapineria
rapistro
rapistro perenne
rapistro rugose
rapitor
rapto
rapto de virgines
rapto del sabinas
rapto [committer un
raptor
raptus
rapunculo
rar
rar in iste quartiero [le paneteros son
rar [ave
rar [capillatura
rar [caso
rar [gas
rar [objecto
rar [planta
rar [terras
rar [visitatores
rara avis
rareface [le aere se
rarefacer
rarefactibile
rarefaction
rarefaction del aere
rarefaction del aere [le
rarefaction del nebula [le
rarefactive
raritate
raritates [collection de
raritates [collector de
rarmente [isto occurre
rasa [facer tabula
rasa [tabula
rasar
rasar le nuca
rasar se le mustachio
rasar [corio a
rasar [corregia a
rasar [crema a
rasar [crema de
rasar [crema pro
rasate [villuto
rasator
rase [tabula
rasorio
rasorio de securitate
rasorio electric
rasorio [corio a
rasorio [corregia a
rasorio [lamina de
raspa
raspa de citro
raspa de limon
raspa de manioc
raspa pro caseo
raspar
raspar carotas
raspate [caseo
raspator
raspatura
rastrellage
rastrellar
rastrellar le terra
rastrellata
rastrellator
rastrellator de feno
rastrello
rastrello de lino
rastrello [dente de un
rastro
rasura
rasura [utensiles de
rata
rata [in
rata [pagar le prime
rata [per
rata [pro
ratafia
rataplan
ratas [pagamento per
ratas [pagar per
ratatouille
rate
rate de balsa
rate de canna
rate de ligno
rate de pontones
rate de salvamento
rate de salvation
rate pneumatic
rate [arrivar super un
rate [hilo de la
ratel = ratele
ratele [ratel =
ratificar
ratificar un contracto
ratificar un declaration con un juramento
ratificar un tractato
ratification
ratification de un tractato de pace
ratification [protocollo de
ratification [tractato subjecte a
ratificator
ratina
ratinar
ratiocinar
ratiocination
ratiocinative
ration
ration a un persona [dar
ration apparente [sin
ration caloric
ration de carne
ration de esser
ration de existentia
ration de plus pro
ration de reserva
ration de un dollar le hora [a
ration de un insulto [demandar le
ration de viveres
ration del mundo [tu ha tote le
ration discutibile
ration distingue le homine del animales [le
ration dominante
ration extra de verdura [un
ration human
ration human es fallibile [le
ration human [le fallibilitate del
ration legitime
ration pur
ration social
ration sufficiente
ration supplementari
ration theoric
ration [annos del
ration [con
ration [contra omne apparentias illa ha
ration [contrari al
ration [discutibilitate de un
ration [dotate de
ration [esser accessibile al
ration [haber
ration [haber tote su
ration [in iste optica tu ha
ration [in iste perspectiva tu ha
ration [io demonstrara que io ha
ration [io tende a pensar que vos ha
ration [le impotentia del
ration [maritage de
ration [matrimonio de
ration [pro ille
ration [pro iste
ration [reconducer un persona al
ration [recovrar su
rationabile
rationabile [precio
rationabile [su revindicationes esseva
rationabilitate
rational
rational [cognoscentia
rational [cognoscimento
rational [esser un spirito
rational [le homine es un esser
rational [numero
rationalisar
rationalisar le production industrial
rationalisation
rationalisation del production
rationalismo
rationalista
rationalista [currentes
rationalistic
rationalistic [doctrina
rationalistic [movimentos
rationalitate
rationalitate de un principio
rationalitate de un systema politic
rationalitate [proceder con
rationalmente un puncto de vista [examinar
rationalmente [isto es plus facile de intuer que de explicar
rationalmente [pensar
rationamento
rationamento a posteriori
rationamento abstruse
rationamento absurde
rationamento analogic
rationamento aprioristic
rationamento astutiose
rationamento captiose
rationamento circular
rationamento coherente
rationamento consequente
rationamento convincente
rationamento de aqua potabile
rationamento de sucro
rationamento deductive
rationamento erronee
rationamento es inintelligibile [su
rationamento futile
rationamento illogic
rationamento inconsequente
rationamento inductive
rationamento inepte
rationamento inintelligente
rationamento labyrinthic
rationamento linear
rationamento logic
rationamento logic [sequer un
rationamento me habeva disconcertate [iste
rationamento multo meditate [un
rationamento non me persuade [su
rationamento per analogia
rationamento per le absurdo
rationamento perspicue
rationamento philosophic
rationamento que reposa super un hypothese
rationamento regressive
rationamento sensate
rationamento sophistic
rationamento speciose
rationamento syllogistic
rationamento systematic
rationamento tautologic
rationamento vitiose
rationamento [base de un
rationamento [bono de
rationamento [carta de
rationamento [contestar le justessa de un
rationamento [decomposition de un
rationamento [futilitate de un
rationamento [inconsequentia de un
rationamento [intelligibilitate de un
rationamento [iste remarca se situa in le prolongamento de iste
rationamento [le speciositate de un
rationamento [mesura de
rationamento [periodo de
rationamento [prosequer le
rationamento [rectitude de un
rationamento [regulamento de
rationamento [stupiditate de un
rationamento [subjectivitate de un
rationamento [systema de
rationamento [ticket de
rationamento [vitiositate de un
rationar
rationar de transverso
rationar le sucro [on ha comenciate a
rationar per analogia
rationar per le absurdo
rationar syllogisticamente
rationar [isto es plus facile de intuer que de
rationate
rationator
rationes a un argumento [objectar bon
rationes contra un argumento [objectar bon
rationes de sanitate
rationes de sanitate [dar su dimission pro
rationes de securitate
rationes de securitate [pro
rationes fundate
rationes humanitari [pro
rationes plausibile
rationes pro [haber mille
rationes sanitari
rationes serie pro [haber
rationes suspectar que [il ha bon
rationes [adducer
rationes [allegar
rationes [allegar bon
Ratisbona
rattero
ratticida
rattiera
ratto
ratto brun
ratto de aqua
ratto de bibliotheca
ratto de cloaca
ratto de hotel
ratto del cloacas
ratto muscate
ratto nigre
ratto pestose
ratto [cauda de
ratto [morsura de
ratto [vivisectionar un
rattos [chassator de
rattos [invasion de
rattos [nido de
rattos [plaga de
rattos [trappa pro
rattos [veneno pro
rauc
rauc [sonos
rauc [tusse
raucitate
rauwolfia
ravelin
ravelin [fossato de
Ravenna [exarchato de
Ravenna [exarcho de
ravigote
ravigote [herbas de
ravina
ravioli
rayon
rayon de acetato
rayon [fibra de
rayon [filo de
rayon [tela de
razzia
razziar
razziator
re
reabandonar
reabonamento
reabonar
reabsolver
reabsorber
reabsorption
reacceptar
reacclamar
reaccompaniar
reaccrescer
reaccusar
reacquirer
reactantia
reactantia acustic
reactantia de aere
reactantia de massa
reactantia [bobina de
reactantia [tension de
reactie [pyrolythice
reaction
reaction a catena
reaction affective
reaction alcalin
reaction atomic
reaction basic
reaction bimolecular
reaction catenari
reaction chimic
reaction chimic [accelerar un
reaction chimic [initiar un
reaction chimic [reversibilitate de un
reaction de decomposition
reaction de defensa
reaction de espavento
reaction de fission
reaction de flocculation
reaction de iones
reaction de oxydoreduction
reaction de pavor
reaction de reduction
reaction de thermite
reaction de tuberculina
reaction de vaccination
reaction emotional
reaction endothermic
reaction enzymatic
reaction es perfectemente comprensibile [su
reaction heterolytic
reaction homogene
reaction immunitari
reaction immunologic
reaction in catena
reaction irreflexive
reaction irreversibile
reaction machinal
reaction metabolic
reaction nuclear
reaction nuclear incontrolabile
reaction paranormal
reaction pavlovian
reaction photochimic
reaction pupillar
reaction redox
reaction reversibile
reaction sexista [haber un
reaction thermonuclear
reaction vaccinal
reaction [action e
reaction [avion a
reaction [avion de
reaction [bombardero a
reaction [bombardero de
reaction [chassator a
reaction [chassator de
reaction [durata de
reaction [duration de
reaction [formation de 18 chassatores a
reaction [le subitaneitate de un
reaction [motor a
reaction [motor de
reaction [partito de
reaction [propulsion per
reaction [propulsor a
reaction [tempore de
reaction [tubo de
reaction [turbina a
reaction [turbina de
reaction [velocitate de
reactionari
reactionari opstellen [zich
reactionari [adoptar un attitude
reactionari [adoptar un postura
reactionari [extremismo de un gruppo extraparlamentari
reactionari [partito
reactionari [puncto de vista
reactionario
reactiones catalytic
reactiones chimic provocabile artificialmente
reactiones mimetic
reactiones schizophrenic
reactiones [controlar su
reactiones [provocar
reactionismo
reactionista
reactivar
reactivation
reactive
reactive [currente
reactive [fortia
reactive [papiro
reactive [substantia
reactivitate
reactivo
reactor
reactor a aqua pesante
reactor a fusion
reactor atomic
reactor de aqua pesante
reactor de essayo
reactor de plasma
reactor nuclear
reactor nuclear debe esser ben blindate [un
reactor regenerative
reactor thermal
reactor [accidente de
reactualisar
reactualisar un dictionario
reactualisation
reactualisation de un dictionario
readaptabile
readaptar
readaptation
reading [close
readjudicar
readjudication
readjustamento
readjustamento del salarios
readjustar
readjustar le salarios
readjustator
readjutar
readmission
readmitter
readornar
reaffirmar
reaffrontar
reaffrontar un situation periculose
reagente
reagente electrophile
reager
reager adequatemente
reager con acerbitate
reager contra
reager de maniera adequate
reager hystericamente
reager super un cosa
reager super un persona
reager [capacitate de
reager [tardar in
reaggravar
reaggruppamento
reaggruppar
reagite con consternation [le opinion public ha
reagite instinctivemente [ille ha
real
real [avantages
real [caso
real [caution
real [derecto
real [facto
real [garantia
real [imposto
real [numero
real [personage
real [placer
real [potentia
real [presentia
real [reducer un cosa a su proportiones
real [un episodio del vita
real [valor absolute de un numero
realgar
realisabile
realisabile [projecto
realisabilitate
realisar
realisar beneficios
realisar profitos
realisar reformas
realisar su possessiones
realisar su promissa
realisar su promissas
realisar un bon tempore
realisar un discoperta
realisar un film
realisar un ideal
realisar un joiel in auro
realisar un plano
realisar un plano preestablite
realisar un prestation de altissime nivello
realisar un transaction
realisar [in le practica isto es difficile de
realisate con un serietate indiscutibile [le investigation se ha
realisate [su prophetia se ha
realisation
realisation de su possessiones
realisation de un contracto
realisation de un plano
realisation de un projecto
realisation practic [disjunger un idea de su
realisator
realisator de programmas de television
realisator de programmas televisive
realismo
realismo magic
realismo [affrontar un situation con
realista
realista [description
realista [libro
realista [pictura
realistic
realistic [libro
realistic [pictura
realistic [vision
realitate
realitate e fiction [le confinios inter
realitate es altere [in theoria isto pare multo facile, ma le
realitate in un film [transponer le
realitate incognoscibile
realitate objective
realitate tangibile
realitate [confrontar su ideales al
realitate [conscientia del
realitate [distorquer le
realitate [evasion foris del
realitate [fuga del
realitate [fuga foris del
realitate [imbellir le
realitate [in
realitate [incognoscibilitate del
realitate [interpretar dualisticamente le
realitate [interpretar materialisticamente le
realitate [interpretation mechanicistic del
realitate [iste representation non corresponde al
realitate [representar impressionisticamente le
realitate [un arte que tende a symbolisar le
realitate [un aspere contacto con le
realitate [un interpretation evolutionistic del
realitate [un interpretation naturalistic del
realitate [un interpretation relativistic del
realitates del vita [le dur
realitate(s) [senso del
reallogiamento
reallogiar
realpolitik
realtiamento
realtiamento de un dica
realtiar
realtiar un dica
reanimar
reanimar un persona con aqua frigide
reanimation
reanimation [ambulantia de
reanimation [sala de
reanimation [technica de
reanimator
reannunciar
reaperir
reaperiva le debatto [on
reapertura
reapertura de un hotel
reapertura del debattos
reapertura del reunion [post
reapparer
reapparite [le ancian sentimentos de amicitate ha
reapparition
reapparition [facer su
reapplauder
reapprender
reapprovisionamento
reapprovisionar
reapproximar
reappunctamento
reappunctar
reargentar
rearmamento
rearmamento moral
rearmamento [programma de
rearmar
reascoltar
reascoltar un concerto
reassalir
reassaltar
reassecurante [parolas
reassecurantia
reassecurantia [contracto de
reassecurantia [polissa de
reassecurar
reassecurator
reassediar
reassemblar
reassemblar firmas
reassemblar signaturas
reassemblar su fortias
reassemblar tote su corage
reassumer
reassumer le negotiationes
reassumer le poter
reassumer le servicio de ferry
reattaccar
reattachamento
reattachar
reattachar un button
reattisar
reattisar le foco
reattrappar
reattrappate in duo menses [io le habeva
reavivar
rebaptisar
rebaptisar un nave
rebaptisar un strata
rebaptismo
rebarbative
rebarbative [ille se monstra semper si
rebarbative [ille se monstra sempre si
rebarbative [visage
rebassar
rebassate [le precio del benzina ha
rebatter
rebatto
rebatto [conceder un
rebatto [dar un
rebatto [timbro de
rebellar
rebellar se
rebellar se contra le occupante
rebelle
rebelle [capillos
rebelle [fortias
rebellion
rebellion popular
rebellion [excitar al
rebellion [extirpar le germines del
rebellion [menar un
rebellion [reprimer un
rebellion [spirito de
rebello
rebello [armea de
rebellos [banda de
rebellos [chef del
rebellos [general del
rebesoniar
rebobinage
rebobinar
rebobinar un cassetta
rebobinar un film
reboscamento
reboscar
rebound
rebound [marcar post le
rebound [marcar un goal post le
rebrunir
rebuffar
rebuffo
rebus
rebuttonar
recader
recader in le barbaria
recader in un error
recadera super vos [isto
recadita
recadita [haber un
recalcitrante
recalcitrante [character
recalcitrante [comportamento
recalcitration
recalcular
recalefacer
recalefaction
recalumniar
recambio
recambio de automobiles [pecias de
recambio fabricate in serie [intercambiabilitate de pecias de
recambio [pecia de
recambio [rota de
recancellar
recantar
recantation
recapitular
recapitular le punctos de un discurso
recapitulation
recapitulation de lo que precede
recapitulative
recapitulative [capitulo
recapitulative [lista
recapturar
recardar
recarga
recarga de accumulatores [station de
recarga [station de
recargabile
recargabile [pila
recargamento
recargar
recargar un accumulator
recargar un arma
recargar un camion
recedente [muro
receder
recensente
recensente de arte
recenser
recenser [exemplar pro
recension
recension de arte
recente
recente construction [casas de
recente construction [de
recente [edificios de construction
recente [evento
recente [passato
recentemente cocite [lacte
recentemente nascite
recentemente pingite!
recepta
recepta brute
recepta de cocina
recepta de versamento
recepta dietetic
recepta gastronomic
recepta nette
recepta vegetarian
recepta [le pagamento es certificate per un
recepta [repetition del
recepta [scriber un
receptaculo
receptaculo de immunditias
receptar
receptario
receptas de un match de football
receptas mensual
receptas [imposto super le
receptas [libro de
receptation
receptator
reception
reception de un littera [accusar
reception de [accusar
reception informal
reception magnific
reception panoramic
reception radiophonic
reception splendide
reception sumptuose
reception [antenna de
reception [centro de
reception [confirmation del
reception [data de
reception [per ordine de
reception [presentar se al
reception [registro de
reception(es) [sala de
receptionista
receptive
receptive a nove ideas
receptive al beltate de un paisage [esser
receptive [nostre aptitudes
receptive [nostre facultates
receptivitate
receptor
receptor a undas curte
receptor alpha
receptor de capite
receptor de impostos
receptor de radio
receptor de television
receptor de testa
receptor heterodyne
receptor logarithmic
receptor stereo(phonic)
receptor stereophonic
receptor superheterodyne
receptor tactile
receptor ultrasonic
receptor unidirectional
receptor [apparato
receptor [distachar le
recerca
recerca atomic
recerca bacteriologic
recerca conscientiose
recerca de paternitate
recerca de un altere empleo [esser al
recerca de un objecto perdite [le
recerca del veritate [le
recerca didaxologic
recerca ethnologic
recerca futurologic
recerca hydrochimic
recerca motivational
recerca nuclear
Recerca Nuclear [CERN: Consilio Europee pro le
recerca scientific
recerca systematic
recerca [interdisciplinaritate de un
recerca [laboratorio de
recerca [reunir datos pro un
recercar
recercar le causas del guerra
recercas aerospatial
recercas assyriologic
recercas atomic [centro de
recercas bacterial
recercas cybernetic
recercas ethnographic
recercas etruscologic
recercas fructuose
recercas hydrotechnic
recercas innovator
recercas limnologic
recercas lithologic
recercas macroeconomic
recercas metrologic
recercas myrmecologic
recercas nuclear [centro de
recercas onomasiologic
recercas ophthalmologic
recercas paleozoologic
recercas parapsychologic
recercas patrologic
recercas phytobiologic [laboratorio pro
recercas pomologic
recercas selenologic
recercas spatial
recercas ultrastructural
recercas [campo de
recerca(s) [centro de
recerca(s) [character interdisciplinari del
recercas [coordination del
recerca(s) [equipa de
recerca(s) [instituto de
recerca(s) [laboratorio de
recercas [methodicitate del
recercas [methodisar le
recerca(s) [programma de
recerca(s) [projecto de
recercas [resultato del
recercate
recercate del policia [un criminal
recercate [producto
recercate [su compania es multo
recercate [un architecto
recercate [usar parolas
recercator
recercator scientific
recercos anthropometric
recession
recessive
recessive [characteristica
recessive [gen
recessive [tracto
recessivitate
recesso
rechristianisar
rechristianisation
recidiva
recidivar
recidivista
recidivitate
recipe lor mandato del electorato [illes
recipe reinfortios [le armea
recipe [dar le equivalente de lo que on
reciper
reciper bon criticas
reciper commission pro un cosa
reciper como presente
reciper complimentos
reciper con tote le honores
reciper cordialmente un persona
reciper elogios
reciper hospitalitate
reciper in feudo
reciper in plus
reciper in presto
reciper in presto de
reciper in proprietate
reciper information sparse
reciper instructiones
reciper le communion
reciper le mitra
reciper le ordine
reciper le purpura
reciper le salario
reciper le ultime sacramentos
reciper mal criticas
reciper nove stocks
reciper su portion
reciper un avantia
reciper un cablogramma
reciper un citation
reciper un colpo
reciper un commission
reciper un discarga de 1000 volts
reciper un gratification
reciper un invio
reciper un invitation
reciper un legato
reciper un littera
reciper un message
reciper un negativa a un cosa
reciper un nove impulso
reciper un pacchetto
reciper un pension
reciper un persona a bracios aperte
reciper un persona a le bracios aperte
reciper un persona con le bracios aperte
reciper un premio
reciper un recompensa
reciper un reprimenda
reciper un suspension
reciper un telephonata
reciper un tractamento eque
reciper visitatores
recipiente
recipiente cylindric
recipiente de aqua
recipiente de distillation
recipiente de fractionamento
recipiente de gas
recipiente de un alambic
recipiente graduate
recipiente isotherme
recipite calorosemente [esser
recipite education [non haber
recipite fastuosemente [on le ha
recipite mandato [non haber
recipite multe marcas de sympathia [le malado ha
recipite posteriormente [novas
recipite un avantia [haber
reciproc
reciproc de polos equal [le repulsion
reciproc [action
reciproc [amicitate
reciproc [amor
reciproc [con consenso
reciproc [concession
reciproc [concessiones
reciproc [contracto
reciproc [facer se reproches
reciproc [monopolio
reciproc [pronomine
reciproc [relationes
reciproc [servicio
reciproc [testamento
reciprocar
reciprocation
reciprocitate
reciprocitate de sentimentos
reciprocitate [clausula de
reciprocitate [coefficiente de
reciprocitate [principio de
reciprocitate [systema de
reciproco
recirculator
recirculator de aqua
recitabile
recital
recital de canto
recital de piano
recital de violino
recital [dar un
recitalista
recitar
recitar machinalmente
recitar su rosario
recitar un litania
recitar un poema
recitation
recitative
recitative [stilo
recitativo
recitativo instrumental
recitativo sic
recitativo [cantar le
recitator
reclamabile
reclamar
reclamar al ordine
reclamar contra
reclamar le attention
reclamar le reimbursamento de un avantia
reclamar moneta prestate
reclamar un explanation
reclamar un explication
reclamation
reclamation immotivate
reclamation infundate
reclamation injustificate
reclamation [derecto de
reclamation [littera de
reclamation [presentar un
reclamationes, dirige vos al fenestretta numero tres [pro
reclamationes [cassa de
reclamationes [derecto de
reclamationes [facer
reclamationes [libro de
reclamationes [officio de
reclamationes [registro de
reclamator
reclamer le reimbursamento de un avantia
reclamo
reclamo deceptive
reclamo fallace
reclamo luminose
reclamo non commercial
reclamo per posta
reclamo pro un cosa [facer le
reclamo [avion de
reclamo [brochure de
reclamo [campania de
reclamo [codice de
reclamo [codice del
reclamo [colonna de
reclamo [columna de
reclamo [film de
reclamo [folio de
reclamo [imprimitos de
reclamo [medios de
reclamo [officio de
reclamo [pagina de
reclamo [pannello de
reclamo [precio
reclamo [precio de
reclamo [stratagema de
reclamo [truco de
reclamo [volo de
reclassificar
reclinabile
reclinabile de un sedia [dorso
reclinabile [dorso
reclinar
reclination
recluder
recluder se in su casa
recluse
reclusion
reclusion a perpetuitate
reclusion in cella de isolamento
reclusion perpetue
recluso
recluso [cabana de
recocer
recognescer un cosa humilemente
recognition
recognition de patrono
recognition [choc de
recognoscente
recognoscente [un publico
recognoscentia
recognoscentia de facto
recognoscentia de jure
recognoscentia de un stato
recognoscentia topographic
recognoscentia verso un persona [monstrar
recognoscentia [avion de
recognoscentia [con
recognoscentia [exprimer su
recognoscentia [patrulia de
recognoscentia [penetrar un persona de
recognoscentia [signo de
recognoscentia [volo de
recognoscer
recognoscer de jure le existentia de un stato
recognoscer de jure le existentia de un stato
recognoscer le competentia de un tribunal
recognoscer le impossibilitate de un cosa
recognoscer le mano omnipotente de un persona
recognoscer le periculo
recognoscer le superioritate de un persona
recognoscer le terreno
recognoscer lo [un ceco palpa un objecto pro
recognoscer su error
recognoscer su minoritari
recognoscer un cosa con tote humilitate
recognoscer un cosa in tote humilitate
recognoscer un governamento
recognoscer un governamento de facto
recognoscer un governamento de facto
recognoscer un infante
recognoscer un loco
recognoscer un terreno
recognosceva per su ambulatura [io le
recognoscibile
recognoscibile per le exoticitate de su accento [un individuo facilemente
recognoscibile [ille es a pena
recognoscite [installator
recolar
recollection
recollection [die de
recollection [jorno de
recolliger
recolliger conchas
recolliger les depositiones del testes
recolliger se
recolligimento
recollocar
recollocar le libros
recolonisar
recolonisation
recolorar
recolta
recolta abundante
recolta copiose
recolta cotonari
recolta de cannabe
recolta de cereales
recolta de coton
recolta de frumento
recolta de granas
recolta de hordeo
recolta de lupinos
recolta de patatas
recolta de pipere
recolta de piras
recolta de ris
recolta de secale
recolta de the
recolta de trifolio
recolta de tritico
recolta deficitari
recolta del caffe
recolta del ceresias
recolta del frumento
recolta del lupulo
recolta del tabaco
recolta del tritico
recolta disastrose
recolta exuberante
recolta record
recolta superabundante
recolta [die de
recolta [le pluvias ha avariate le
recolta [protection del
recolta [saison del
recoltabile
recoltabile un augusto [fructos
recoltar
recoltar lauros
recoltar lino
recoltar [machina a
recoltar [machina de
recoltator
recoltator de bulbos
recoltator de lino
recoltator de patatas
recoltator de piras
recombinante
recombinante [ADN
recombinar
recombination
recombination de genes
recombination genic
recombination [analyse del
recombination [frequentia de
recomenciamento
recomenciar
recommenda [io te lo
recommendabile
recommendabile [isto non es un exemplo
recommendabile [pauco
recommendabile [poco
recommendar
recommendar fervidemente
recommendar le lectura de iste libro
recommendar un littera
recommendar un producto
recommendar un successor
recommendate
recommendate [calidemente
recommendate [littera
recommendate [orthographia
recommendate [velocitate
recommendation
recommendation [littera de
recommitter
recommitter le mesme error
recomparer
recompensa
recompensa appropriate
recompensa ben meritate
recompensa condigne
recompensa conveniente
recompensa de [in
recompensa disproportionate al merito
recompensa generose
recompensa juste
recompensa meritate
recompensa [offerer un
recompensa [promitter un
recompensa [promitter un grande
recompensa [reciper un
recompensar
recompensar con generositate
recompensar generosemente un persona
recompensator
recompilar
recompilation
recomponer
recomponer un cabinetto
recomponer un pagina
recomponibile
recomposition
recompra
recomprabile
recomprar
reconceder
reconcentrar
reconcentrar le truppas super le lineas de defensa
reconciliabile
reconciliabilitate
reconciliar
reconciliar le opponentes [ille vole
reconciliar le partes
reconciliation
reconciliation [tentativa de
reconciliator
reconciliatori
reconciliatori [gesto
reconciper
recondemnar
reconditionar
reconducer
reconducer al calma
reconducer un persona al ration
reconducibile
reconducibile al mesme causas [phenomenos
reconduction
reconfiscar
reconfortante
reconfortante [parolas
reconfortante [tassa de caffe
reconfortar
reconforto
reconforto in le religion [cercar un
reconforto moral
reconforto potente
reconforto [parolas de
reconfutar
recongelar
recongregar
reconjugar
reconjunger
reconnecter
reconquesta
reconquesta de un territorio
reconquesta del libertate
reconquirer
reconquirer le fiducia de un persona
reconquirer le independentia
reconquirer le titulo europee
reconquirer un fortalessa
reconsentir
reconsiderar
reconsiderar un decision
reconsiderar un question
reconsideration
reconsideration de un decision
reconsiderava su candidatura [le presidente
reconsolar
reconsolidar
reconstituer
reconstituibile
reconstitution
reconstitution economic
reconstruction
reconstruction de un crimine
reconstruction del citate [le
reconstruction [designo de
reconstruction [plano de
reconstruction [politica de
reconstructive
reconstructive [methodo
reconstructive [technicas
reconstructor
reconstruer
reconstruer un crimine
reconstruibile
reconsultar
recontar
recontar un summa
reconto
reconto de un summa
reconvention
reconventional
reconventional [demanda
reconversion
reconversion de un fabrica de tanks in en fabrica de automobiles
reconversion de un fabrica de tanks in en fabrica de autos
reconverter
reconvocar
reconvocar un assemblea
reconvocar un teste
reconvocation
reconvocation de un teste
recoperi partialmente [le tegulas se
recoperir
recoperir de nickel
recoperir un libro
recopiar
recopiar notas
record
record de altitude
record de altor
record de altura
record de durata
record de duration
record de patinage
record de pista
record de velocitate
record del mundo
record europee
record mundial
record olympic
record [affluentia
record [amonta
record [anno
record [batter un
record [cifra
record [consumo
record [consumption
record [detener un
record [detentor de un
record [establir un
record [mense
record [numero
record [production
record [pulverisar un
record [pulverisation de un
record [recolta
record [summa
record [temperatura
record [tempore
record [tentativa de
record [velocitate
record [visita
record [volo
recorda multo del russo [io non me
recorda te mi parolas
recordar
recordar se
recordar un cosa a un persona
recordation
recordation incancellabile [lassar un
recordation nebulose
recordation vage
recordation [de felice
recordation [digne de
records [le hiberno de 1963 ha battite tote le
recorrection
recorrector
recorriger
recovrabile
recovrabile [debita
recovrabile [debitas
recovrar
recovrar le cognoscimento
recovrar le dominio de se ipse
recovrar le dominio de se mesme
recovrar le sanitate
recovrar le sensos
recovrar le tempore perdite
recovrar le vision
recovrar le vista
recovrar su benes
recovrar su costos ab alteres
recovrar su expensas ab alteres
recovrar su fortias
recovrar su ration
recovrar su sanitate
recovrar su splendor
recovrator
recrear
recrear se
recreation
recreation de massa
recreation [centro de
recreation [corte de
recreation [hora de
recreation [hora del
recreation [lectura de
recreation [local de
recreation [loco de
recreation [parco de
recreation [plano de
recreation [programma de
recreation [region de
recreation [sala de
recreation [terreno de
recreation [zona de
recreative
recreative [film
recreative [lectura
recreative [programma
recrescer
recrescimento
recrescita
recriminar
recrimination
recriminationes mutual
recriminator
recriminatori
recrucifiger
recrudescente
recrudescente [epidemia
recrudescentia
recrudescentia de un epidemia
recrudescentia del combattos
recrudescentia del frigido
recrudescer
recruta
recruta del marina
recruta in un battalion [incorporar un
recruta [centro de
recrutamento
recrutamento de coolies
recrutamento [agente de
recrutamento [bureau de
recrutamento [campania de
recrutamento [centro de
recrutamento [officio de
recrutamento [premio de
recrutamento [systema de
recrutar
recrutar adherentes
recrutar marineros
recrutar membros
recrutar nove adherentes
recrutar nove membros
recrutar nove personal
recrutar nove socios
recrutar obreros
recrutar socios
recrutar soldatos
recrutar un armea
recrutas in un regimento [incorporation de
recrutator
recrystallisar
recrystallisation
recrystallisation [temperatura de
recta [linea
rectal
rectal [ampliation
rectal [injection
rectal [intestino
rectal [prender su temperatura
rectal [speculo
rectal [tumor
rectalgia
rectangular
rectangular [parallelepipido
rectangular [tabula
rectangular [triangulo
rectangularitate
rectangule
rectangule [parallelepipedo
rectangule [quadrilatero
rectangule [tabula
rectangule [triangulo
rectangulo
rectangulo [le lateres de un
recte
recte complanar [lineas
recte [abandonar le via
recte [angulo
recte [ascension
recte [distantia in linea
recte [formar un angulo
recte [in linea
recte [latere de angulo
recte [linea
recte [naso
recte [prisma
rectificabile
rectificabile [iste error essera facilemente
rectificabilitate
rectificar
rectificar alcohol
rectificar mediante contrapartitas
rectificar un error
rectificar un omission
rectificar un procedura
rectification
rectification de alcohol
rectification de frontiera
rectification de un error
rectification del fronte
rectification [io vos require de inserer mi
rectificative
rectificative [budget
rectificative [littera
rectificator
rectifolie
rectiglume
rectilinear
rectilinearitate
rectilinee
rectilinee [angulo
rectilinee [figura
rectilinee [litore
rectilinee [movimento
rectilinee [trajectoria
rectinerve
rectitis
rectitude
rectitude de un judicamento
rectitude de un linea
rectitude de un rationamento
recto
recto [al
recto [il ha un prolapso del
recto [orificio del
rectogenital
rector
rector magnific
rectoral
rectoral [dignitate
rectoral [discurso
rectorato
rectoscopia
rectoscopic
rectoscopic [examine
rectoscopio
rectovaginal
rectovesical
rectrice
recula [le auto(mobile)
recula [le cavallo
recula [le epidemia
reculamento
recular
recular [non avantiar es
recunear
recuperabile
recuperabile [imballage
recuperabilitate
recuperabilitate del vista
recuperar
recuperar calor
recuperar datos
recuperar ferralia
recuperar le arretrato
recuperar le disavantage
recuperar le sensos
recuperar le tempore perdite
recuperar le tranquillitate
recuperar le vision
recuperar le vista
recuperar se de depression
recuperar se de un perdita
recuperar su avantias
recuperar su calma
recuperar su fortias
recuperar su sanitate
recuperar un nave
recuperation
recuperation de metallos non ferrose
recuperation de un missile
recuperation de un solvente
recuperation del calor
recuperation del jornos de labor
recuperation del jornos de travalio
recuperator
recuperator de naves
recuperator [nave
recurrente
recurrente [dolor
recurrente [febre
recurrente [progression
recurrente [selection
recurrente [serie
recurrentia
recurrer
recurrer a su reservas
recurrer a su sparnios
recurrer a subterfugios
recurrer a tote le medios
recurrer a un stratagema
recurrer al adjuta medic
recurrer al armas
recurrer al armea
recurrer al coercition
recurrer al fortia
recurrer al intervention de
recurrer al judice
recurrer al sabotage
recurrer al violentia
recurrer al violentia [on debeva
recurrer contra un persona
recurrer in appello contra un persona
recurrer in cassation
recurrer le cento metros
recurrera un advocato
recursion
recursive
recursive del grammatica generative [regulas
recursive [algorithmo
recursive [function
recursive [processo
recursivitate
recurso
recurso al fortia
recurso al fortia [haber
recurso al justitia [haber
recurso al violentia
recurso al violentia [haber
recurso contra un persona [obtener
recurso de un persona [esser le sol
recurso pro toto [ille ha
recurso [declarar irrecipibile un
recurso [derecto de
recurso [irrecipibilitate de un
recurso [le ultime
recurso [obligation de
recurso [rejectar un
recurso [rejection de un
recurso [salvo
recurso [sin
recursos pecuniari
recursos primitive
recurvar
recurvate
recurviflor
recurvifoliate
recurvifolie
recurvimarginate
recurvirostre
recurvivenose
recusabile
recusabile [teste
recusabilitate
recusar
recusar le autoritate de un historico
recusar le judice
recusar un carga
recusar un teste
recusation
recusation de un teste
recusation [motivo de
recyclabile
recyclabile [papiro
recyclage
recyclage [aqua de
recyclage [curso de
recyclar
recyclate
recyclate [papiro
redaction
redaction de jornal
redaction [membro del
redaction [reunion del
redaction [secretario de
redaction [tabula de
redactional
redactional [articulo
redactional [commission
redactional [officio
redactional [secreto
redactor
redactor del actos
redactor sportive
redan
redefinir
redefinir le grande lineas de un plano
redemption
redemption del peccatos [le
redemption [exiger un
redemption [pagar un
redemptive
redemptor
redemptori
redemptorista
redente
redepinger
redescende [le barometro
redescende [le cammino
redescender
redesignar
redevenir
redhiber
redhibition
redhibitori
redhibitori [vitio
rediffusion
rediger
rediger le actos
rediger un brochure
rediger un contracto
rediger un motion
rediger un processo verbal
rediger un résumé
redimer
redimer le peccatores
redimer un persona de su obligation
redimibile
redimibile [obligation
redimibilitate
redina
redina [anello de
redina [tener le
redinas [guidar con le
redinas [laxar le
redinas [sin
redingote
redintegration
rediscontabile
rediscontar
redisconto
rediscoperir
rediscoperta
rediscuter
redisplicamento
redisplicamento de truppas
redisplicar
redisplicar truppas
redistillar
redistribuer
redistribution
redivider
redivider le lotes
redivisibile
redivision
redolente
redolentia
redoler
redonar
redonar fiducia
redormir
redowa
redox
redox [potential
redox [reaction
redox [systema
redubitar
reduce le visibilitate [le bruma
reduce vostre velocitate!
reduce [iste berillos
reducente [agente
reducer
reducer a pulpa
reducer a pulvere
reducer a zero
reducer al impotentia
reducer al indigentia
reducer al mendicitate
reducer al mesme denominator
reducer al minimo
reducer al miseria
reducer al povressa
reducer al sclavitude
reducer al tertie parte
reducer al tertio
reducer fractiones al mesme denominator
reducer in carbon
reducer in morsellos
reducer in pulpa
reducer in pulvere
reducer in sclavitude
reducer le disoccupation
reducer le effortio
reducer le expensas
reducer le expensas [on nos ha objectate le necessitate de
reducer le inflation
reducer le intensitate del luce(s)
reducer le intensitate del lumine(s)
reducer le luce(s)
reducer le luces
reducer le lumine
reducer le lumine(s)
reducer le passo
reducer le precios
reducer le pression
reducer le salarios
reducer methodicamente le training
reducer un citate in cinere(s)
reducer un cosa a su proportiones real
reducer un equation
reducer un fraction
reducer un fractura
reducer un pena
reducer un persona al miseria
reducer un persona al silentio
reducibile
reducibile [fraction
reducibilitate
reducite pro infantes [tarifa
reducite pro infantes [ticket a tarifa
reducite substantialmente [le impostos se ha
reducite [a budget
reducite [a precio
reducite [benzina a precio
reducite [de dimensiones
reducite [de proportiones
reducite [facer un designo a scala
reducite [gasolina a precio
reducite [luce
reducite [lumine
reducite [magazin a precios
reducite [production cinematographic a budget
reducite [tarifa
reducte
reducte [a precio
reducte [benzina a precio
reducte [gasolina a precio
reducte [magazin a precios
reduction
reduction al absurdo
reduction al mesme denominator
reduction chromatic
reduction de capital
reduction de importation
reduction de pena
reduction de precios
reduction de salario
reduction de un fraction
reduction del acuitate auditive
reduction del contribution
reduction del demanda
reduction del disconto
reduction del expensas
reduction del horas de labor
reduction del horas de travalio
reduction del luce
reduction del luce [commutator pro le
reduction del lumine
reduction del lumine [commutator pro le
reduction del precios
reduction del premio
reduction del production
reduction del productivitate
reduction del proportiones
reduction del tempore de labor
reduction del tempore travalio
reduction eidetic
reduction meiotic
reduction photolytic
reduction ponderal
reduction pro le juventute [carta de
reduction [carta de
reduction [conceder un
reduction [dar un
reduction [division de
reduction [formula de
reduction [pecia de
reduction [reaction de
reduction [tabella de
reductionismo
reductionista
reductive
reducto
reducto de palos
reductor
reductor de ruito
reductor de ruito [filtro
reduellar
redundante
redundante [stilo
redundantia
redundar
reduplamento
reduplar
reduplar su effortios
reduplar su fortias
reduplate [passo
reduplicar
reduplication
reduplication de genes
reduplication genic
reduplication [syllaba de
reduplicative
reduvio
redynamisar
reedificabile
reedificar
reedification
reeditar
reeditar un libro
reedition
reeducabile
reeducar
reeducation
reeducation de delinquentes juvenil
reelaborar
reelaboration
reelection
reelection de un deputato
reelection [presentar su
reeliger
reeliger un deputato
reeligibile
reeligibile [le presidente es
reeligibilitate
reeligibilitate del presidente
reemendar
reemerger
reemigrar
reemplear
reemplear disoccupatos
reempleo
reempleo de disoccupatos
reempleo [materiales de
reemption
reentrar
reentrata
reequilibrar
reestimar
reestimation
reevalutar
reevalutation
reevocar
reevocation
reexaminar
reexamination
reexhumar
reexhumation
reexilar
reexpedir
reexpedir un littera
reexpedition
reexpedition de un littera
reexplorar
reexponer
reexportar
reexportation
reexprimer
reexpugnar
reextinguer
refacer
refacer se
refacer un examine
refacibile
refaction
refection
refectorio
refectorio militar
refecundar
refere a nostre littera del duo de maio [nos
referee [home
referendari
referendari [lege
referendario
referendario [function de
referendum
referendum [indicer un
referendum [organisar un
referente
referentia
referentia bibliographic
referentia [calibre de
referentia [gruppo de
referentia [indication de
referentia [libro de
referentia [marca de
referentia [material de
referentia [mention de
referentia [monstra de
referentia [numero de
referentia [obra de
referentia [puncto de
referentia [quadro de
referentia [signo de
referentia [symbolo de
referentia [systema de
referential
referential del linguage [function
referential [quadro
referentias
referentias [haber bon
referer
referer se a
referer se a un littera
referer se subtilmente a un cosa
referer setilmente a un cosa
referer un cosa al regno del fabulas
referer un persona al secunde rango
referibile
referimento
referimento a un cosa [facer
referimento a [con
referimento [calibre de
referimento [gruppo de
referimento [material de
referimento [monstra de
referimento [puncto de
referimento [quadro de
referimentos bibliographic
refiltrar
refinanciamento
refinanciar
reflar
reflation
reflecter
reflecter le opinion public [le legislation debe
reflecter profundemente
reflective
reflective [psychologia
reflective [schermo
reflectivitate
reflectogramma
reflectographia
reflectographic
reflectographo
reflector
reflector parabolic
reflexe
reflexe [apparato
reflexe [arco
reflexe [camera
reflexe [movimento
reflexe [visor
reflexibile
reflexibile [radio
reflexibilitate
reflexion
reflexion diffuse
reflexion matur [post
reflexion [angulo de
reflexion [coefficiente de
reflexion [facite con
reflexion [factor de
reflexion [luce de
reflexion [lumine de
reflexion [margine de
reflexion [plano de
reflexion [post
reflexion [puncto de
reflexipetale
reflexisepale
reflexive
reflexive [forma
reflexive [pronomine
reflexive [relation
reflexive [schermo
reflexive [verbo
reflexive [voce
reflexivitate
reflexivo
reflexo
reflexo anal
reflexo conditionate
reflexo de axon
reflexo del original [un pallide
reflexo inconditionate
reflexo incontrolabile
reflexo luminose
reflexo palpebral
reflexo papillar
reflexo patellar
reflexo pupillar
reflexo rotulee
reflexo rotulian
reflexo [durata del
reflexo [duration del
reflexo [tempore del
reflexogramma
reflexologia
reflexologia del pedes
reflexologia pedal
reflexologista
reflexologo
reflexometria
reflexos nociceptive
reflexos [alterationes hemiplegic del
reflexos [martello a
reflue [le aqua
refluente
refluente [marea
refluentia
refluer
refluxo
refluxo [currente de
refluxo [fluxo e
refoderar
refoderar un jachetta
reforar
reforestar
reforestation
reforma
reforma administrative
reforma agrari
reforma constitutional
reforma del constitution
reforma del inseniamento
reforma del orthographia
reforma del stato
reforma electoral
reforma financiari
reforma fiscal
reforma general [iste plano entra in le quadro del
reforma integral
reforma monetari
reforma orthographic
reforma radical
reforma scholar
reforma [introducer un
reforma [le introductor de un
reforma [Luther esseva le architecto del
reforma [projecto de
reforma [socialitate de un
reformabile
reformar
reformar leges
reformas social
reformas social [effectuar
reformas structural
reformas [introducer
reformas [programma de
reforma(s) [projecto de
reformas [realisar
reformatar
reformate
reformate [doctrina
Reformate [ecclesia
reformate [religion
reformate [schisma del Ecclesia
reformation
reformation [Luther esseva le architecto del
reformative
reformative [mesura
reformator
reformator del inseniamento
reformator del mundo
reformator del orthographia
reformator del structura social
reformator religiose
reformator social
reformatori
reformatorio
reformismo
reformista
reformista [currentes
reformista [mesura
reformistic
reformistic [facer un politica
reformular
reformulation
refracta le luce [le prisma
refracta le lumine [le prisma
refractar
refractari
refractari al autoritate
refractari [argilla
refractari [bricca
refractari [material
refractari [muro
refractari [petra
refractate [luce
refractate [lumine
refractate [radio
refractate [unda
refraction
refraction acustic
refraction atmospheric
refraction del colores
refraction del luce
refraction del lumine
refraction luminose
refraction multiple
refraction [angulo de
refraction [axe de
refraction [coefficiente de
refraction [index de
refraction [indice de
refraction [lege de
refraction [superficie de
refraction [valor de
refractive
refractive [index
refractive [indice
refractive [interfacies
refractive [planos de division
refractive [poter
refractivitate
refractometria
refractometric
refractometro
refractor
refractura
refrain
refrain [forma de
refrangente
refrangente [planos de division
refrangente [planos de separation
refrangente [poter
refranger
refrangibile
refrangibilitate
refrenar
refrenar le enthusiasmo de un persona
refrenar su impatientia
refrescamento
refrescante
refrescante [bibita
refrescar
refrescar le aere
refrescar le memoria de un persona
refrescar un color
refriger
refriger patatas
refrigerante
refrigerante de aere
refrigerante fluide
refrigerante [agente
refrigerante [aletta
refrigerante [camisa
refrigerante [capacitate
refrigerante [fluido
refrigerante [inveloppe
refrigerante [liquido
refrigerante [manica
refrigerante [mixtura
refrigerante [superficie
refrigerante [tubo
refrigerar
refrigerate
refrigerate [butyro
refrigerate [cala
refrigerate [camera
refrigerate [camion
refrigerate [cella
refrigerate [nave
refrigerate [vitrina
refrigerate [wagon
refrigeration
refrigeration fortiate
refrigeration per aere
refrigeration per aere [a
refrigeration per aqua
refrigeration per liquido
refrigeration [aere de
refrigeration [aletta de
refrigeration [apparato de
refrigeration [conducto de
refrigeration [installation de
refrigeration [superficie de
refrigeration [systema de
refrigeration [technica de
refrigeration [tubo de
refrigerative
refrigerativo
refrigerator
refrigerator cryogenic
refrigerator de aere
refrigeratori
refrigeratori [camion
refrigeratori [carro
refrigeratori [compartimento
refrigeratori [machina
refrigeratori [wagon
refrigidar
refrir
refrir patatas
refrite [patatas
refugiar
refugiar se
refugiar se del pluvia
refugiar se del pluvia [loco pro
refugiar se in un libro
refugiato
refugiatos in campos [installar le
refugiatos passava in un fluxo incessante [le
refugiatos passava in un fluxo ininterrumpite [le
refugiatos passava in un fluxo ininterrupte [le
refugiatos politic [internamento de
refugiatos politic [internar
refugiatos [adjuta al
refugiatos [campo de
refugiatos [fluxo de
refugiatos [problema del
refugiatos [question del
refugio
refugio a un persona [offerer un
refugio alpin
refugio antiaeree
refugio antiatomic
refugio fiscal
refugio in le montania
refugio [cercar un
refugio [porto de
refugio [servir de
refugir
refulgente
refulgentia
refulger
refumar
refumar [le Vesuvio ha comenciate a
refunder
refusa
refusa de portar le armas
refusa es un absurditate [iste
refusa irrevocabile
refusa [iste responsa equivale a un
refusa [persister in un
refusabile
refusar
refusar categoricamente
refusar de accompaniar un persona
refusar de obedir
refusar le sanction a
refusar su assentimento
refusar su consentimento
refusar un candidato
refusar un honor
refusar un invitation
refusar un offerta
refusar un persona per intuition
refusar un succession
refusate a un examine [esser
refusion
refuta tote critica [isto
refutabile
refutabile [argumento
refutar
refutar un accusation
refutar un autor
refutar un critica
refutar un supposition
refutar un these
refutar un thesis
refutation
refutation de un argumento
refutation de un these
refutation de un thesis
regal
Regal [Altessa
regal [aqua
regal [aquila
regal [autoritate
regal [bibliotheca
regal [carrossa
regal [casa
regal [corona
regal [decorum
regal [decreto
regal [diadema
regal [dynastia
regal [esser de sanguine
regal [familia
regal [filia
regal [filio
regal [fornitor del casa
regal [le familia
regal [message
regal [missiva
regal [obtener le approbation
regal [obtener le autorisation
regal [palatio
regal [par
regal [pinguin
regal [poter
regal [prerogativa
regal [princessa
regal [sceptro
regal [standardo
regal [throno
regal [tigre
regal [titulo
regal [tumba
regalamento
regalar
regalar le aure
regalar se
regaleco
regales
regalitate
regalitate constitutional
regalo
regalo pro le aure [esser un
regalo pro le oculos [esser un
reganiar
reganiar le amicitate de un persona
reganiar su forma original
reganiar su libertate
reganiar su sanitate
regata
rege
rege Arthur [cyclo del
rege de negros
rege de petroleo
rege de quadro
rege del reges [le
rege del sepe
rege del tiratores
rege e le regina vale vinti punctos [in le joco de cartas le
rege e le regina vale vinti [in le joco de cartas le
rege es inviolabile [le
rege face su ingresso [le
rege in chaco [mitter le
rege le accusativo [isteositiones
rege le construction del phrase [le regulas que
rege potente
rege sin corona
rege tsigan
rege [abjurar un
rege [adresse destinate al
rege [ala del
rege [buffon del
rege! [chaco al
rege [coronar un
rege [digne de un
rege [discoronar un
rege [disthronar le
rege [in nomine del
rege [inthronisation de un
rege [palatio del
rege [pedon del
rege [sacrar un
rege [un favorito del
rege [vassallos del
regelar
regelation
regenerar
regeneration
regeneration [capacitate de
regeneration [poter de
regenerative
regenerative [capacitate
regenerative [poter
regenerative [reactor
regenerator
regeneratori
regente
regente [prince
regente [principe
regentia
regentia [consilio de
reger
regerminar
regermination
reges [le rege del
reggae
regia [victoria
regicida
regicida [complot
regicidio
regime
regime aperte [prision de
regime autoritari
regime centralisator
regime de magrimento
regime de magrimento [sequer un
regime de oppression
regime del colonellos
regime dictatorial [paises
regime fiscal
regime lingual del Union Europee
regime oligarchic
regime penitentiari
regime pro magrir [sequer un
regime proteic
regime totalitari
regime vegetarian
regime [advenimento de un nove
regime [alimentos a
regime [malado a
regime [repasto de
regimental
regimental [banda
regimental [colores
regimento
regimento de cuirasseros
regimento de hussares
regimento de infanteria
regimento de mures
regimento de muses
regimento del guardas
regimento del hussares
regimento [cassa del
regimento [commandante de
regimento [incorporation de recrutas in un
regimento [on le habeva reincorporate in le mesme
regimento [standardo del
regina
regina de beltate
regina del apes
regina del bombos
regina del fees
regina matre
regina regnante
regina vale vinti punctos [in le joco de cartas le rege e le
regina vale vinti [in le joco de cartas le rege e le
regina [ape
regina [esser tractate como un
regina! [que vive le
regina [radiodiffunder un message del
regina [titulo de
regina! [vive le
region
region abdominal
region accidentate
region agricole
region argillose
region atmospheric
region bilingue
region circum Rotterdam es multo industrialisate [le
region cognite pro le excellentia de su vinos
region collinose
region coxofemoral
region de beriberi
region de collinas
region de frontiera
region de glacieros
region de horticultura
region de incubation
region de karst
region de pluvia scarse [un
region de precipitationes
region de recreation
region del caule
region del celo
region del corde
region del dunas
region del fabulas [relegar un cosa al
region del fregola
region del inguine
region del lino
region del Mosella
region ecologic
region endorheic
region es difficilemente accessibile [iste
region faunal
region faunic
region faunistic
region holarctic
region horticole
region hypochondriac
region industrial
region infestate de brigantes
region inhospital
region irrigabile
region linguistic
region mandato
region maritime
region militarmente [occupar un
region montaniose
region montuose
region natural
region non es equipate pro le tourismo [iste
region paleotropical
region paludose
region parisian [le
region pectoral
region plantar
region renal
region revoltate [submitter un
region rhenan
region seismic
region sinistrate
region spira quiete [iste
region subdisveloppate
region touristic
region tropical
region umbilical
region ventral
region vinicole
region vinifere
region viticole
region [abandonar un
region [beltate de un
region [characteristicas faunistic de un
region [effectuar un inquesta epidemiologic in un
region [hellenisar un
region [infrastructura de un
region [le activitate industrial de un
region [militarisar un
region [orientalisar un
region [population ornithologic de un
region [prospectar un
region [un specialitate de la
region [un tremor de terra ha devastate un integre
regional
regional [accento
regional [autobus
regional [bursa
regional [centro
regional [consilio
regional [disconto
regional [division
regional [hospital
regional [jornal
regional [mappa
regional [museo
regional [planification
regional [platto
regional [radio
regional [roman
regional [romance
regional [schola
regional [societate de disveloppamento
regional [transporto
regionalisar
regionalisation
regionalismo
regionalista
regionalista [politica
regionalista [scriptor
regionalistic
regionalistic de un problema [haber un vision
regionalistic [litteratura
regiones antarctic
regiones arctic
regiones autonome
regiones islamisate de Africa nigre
regiones polar
regiones polar [explorator del
regiones subtropical
regiones transoceanic
regiones vulcanic
registrabile
registrar
registrar in le catastro
registrar resultatos
registrar super banda video
registrar super disco(s)
registrar super discos
registrar un bon tempore
registrar un littera
registrate in le quotation official
registrate in le stud-book [stallon
registrate [action
registrate [littera
registrate [marca
registrate [marca de fabrica
registration
registration a duple pista
registration de nascentia
registration de un hypotheca
registration de un littera [le
registration del sono
registration discographic
registration in le catastro
registration monophonic
registration phonic
registration stereophonic
registration super banda
registration super disco(s)
registration super discos
registration [bureau de
registration [certificato de
registration [imposto de
registration [officio de
registration [taxa de
registrationes meteorographic
registrator
registrator de cassa
registrator [barometro
registrator [manometro
registro
registro basse del clarinetto
registro basse del organo
registro catastral
registro commercial
registro congratulatori
registro criminal
registro de actionistas
registro de autors
registro de bordo
registro de commercio
registro de condolentia
registro de congratulation
registro de felicitation
registro de flauta
registro de gratulation
registro de hotel
registro de hypothecas
registro de immatriculation
registro de nascentias
registro de obligationes
registro de organo
registro de penitentes
registro de reception
registro de reclamationes
registro de testamentos
registro del actos
registro del baptismos
registro del commercio
registro del guilda
registro del hypothecas
registro del impostos
registro del interramentos
registro del maritages
registro del matrimonios
registro del minutas
registro del monumentos
registro del nascentias
registro del obligationes
registro del population
registro del stato civil
registro del voce
registro electoral
registro fiscal
registro genealogic
registro gratulatori
registro maritime
registro mercantil
registro mortuari
registro nautic
registro obituari
registro penal
registro [button de
registro [tonna de
registro [tonnage de
registros [tirar tote le
regna [divide e
regnante
regnante [gusto
regnante [ille persecutiones attesta le intolerantia
regnante [opinion
regnante [regina
regnante [vento
regnar
regnar con le sceptro de ferro
regnava in le equipa [un san emulation
regnava un ambiente de allegressa [il
regnava un atmosphera tense [il
regnicola
regno
regno animal
regno celeste
regno de Deo
regno de Juliana [durante le
regno de Napoleon [le
regno del celo
regno del celos
regno del fabulas [referer un cosa al
regno del fabulas [relegar un cosa al
regno floral
regno millenari
regno mineral
Regno Unite de Grande Britannia e Irlanda del Nord
Regno Unite de Grande Britannia e Irlanda del Nord [le
Regno Unite [le insularitate del
regno vegetal
regrandinar
regratia le publico pro su attention [nos
regratiamento
regratiamento [littera de
regratiamento [psalmo de
regratiar
regrattar
regreder
regressa [le delinquentia
regressar
regression
regression de un interprisa
regression del criminalitate
regression del mortalitate
regression del natalitate
regression del production
regression economic
regression [coefficiente de
regression [equation de
regression [linea de
regressive
regressive [assimilation
regressive [evolution
regressive [numeration
regressive [rationamento
regret
regret esseva authentic [su
regret [plen de
regretes a un persona [exprimer su
regrettabile
regrettabile [un error
regrettabile [un incidente
regrettar
regrettar lo [tu va
regrettar su juventute
regrettar un error
regrettara su absentia [nos
regruppamento
regruppamento de un armea
regruppamento familial
regruppamento parcellari
regruppar
regruppar un armea
reguarda con tante malitia! [non me
reguarda de qual latere suffla le vento [ille
reguarda [isto non me
reguardar
reguardar a basso
reguardar a bucca aperte
reguardar a retro
reguardar a transverso le vitro
reguardar amorosemente un persona
reguardar como
reguardar con stupefaction
reguardar con un aere beate
reguardar de qual latere suffla le vento
reguardar de transverso
reguardar fixemente ante se
reguardar fixemente in le flammas
reguardar fixemente in le foco
reguardar fixemente in le lontanantia
reguardar in avante
reguardar in basso
reguardar in le speculo
reguardar ingenuemente circa se
reguardar ingenuemente circum se
reguardar le claviero [dactylographar sin
reguardar le horologio
reguardar le morte in facie
reguardar le television
reguardar le thermometro
reguardar passivemente
reguardar per le fenestra
reguardar per le oculo del serratura
reguardar persistentemente un persona
reguardar retro
reguardar sin respirar
reguardar su horologio
reguardar un persona con diffidentia
reguardar un persona con oculos scintillante
reguardar un persona con teneressa
reguardar un persona fixemente
reguardar un persona provocativemente
reguardar un persona teneremente
reguardate in retrospectiva
reguardator
reguardava con disdigno [ille la
reguardo
reguardo absente
reguardo accusatori
reguardo amical
reguardo amorose
reguardo anxiose
reguardo aquilin
reguardo casual
reguardo complice [cruciar un
reguardo confidente
reguardo de cognoscitor
reguardo de conniventia
reguardo de defia
reguardo de despecto [diriger a un persona un
reguardo de desperation
reguardo de despero
reguardo de disprecio [diriger a un persona un
reguardo de insatisfaction
reguardo de intelligentia
reguardo de reproche
reguardo de reproche a un persona [lancear un
reguardo de un persona [evitar le
reguardo de un persona [sustener le
reguardo de [sin
reguardo diffidente
reguardo disapprobatori [jectar un
reguardo distracte
reguardo dolorose
reguardo dominator
reguardo dulce
reguardo eloquente
reguardo enigmatic
reguardo evasive
reguardo extincte [un
reguardo feroce
reguardo fixe
reguardo focose
reguardo frigide
reguardo furtive
reguardo humile
reguardo imperative
reguardo imperiose
reguardo inamical
reguardo incisive
reguardo inexpressive
reguardo inquiete
reguardo interrogative
reguardo interrogatori
reguardo languide
reguardo lascive
reguardo limpide
reguardo luminose
reguardo malevole
reguardo malevolente
reguardo nostalgic
reguardo oblique
reguardo pavide
reguardo penetrante
reguardo pensative
reguardo pensive
reguardo perdite [con le
reguardo poetic
reguardo prophetic
reguardo retrospective
reguardo scrutator
reguardo sever
reguardo subrepticie
reguardo subreptitie
reguardo tenere
reguardo timide
reguardo torve
reguardo triste
reguardo vitrose
reguardo vive
reguardo volitive
reguardo vorace
reguardo [a prime
reguardo [lassar errar su
reguardos admirative
reguardos amorose a [jectar
reguardos avide
reguardos cargate de veneno
reguardos concupiscente
reguardos curiose [exponite a
reguardos de invidia
reguardos de un persona [subtraher al
reguardos equivoc
reguardos errante
reguardos furibunde a un persona [lancear
reguardos furiose
reguardos hostil
reguardos hypnotic
reguardos indignate
reguardos indiscrete [exponite a
reguardos invidiose
reguardos lascive
reguardos melancholic
reguardos plen de invidia
reguardos [attraher tote le
reguidar
regula
regula a calculo
regula adjustabile
regula automaticamente [le temperatura se
regula claustral
regula de arte
regula de auro
regula de calculo
regula de chacos
regula de comportamento
regula de conducta
regula de derecto
regula de designo
regula de grammatica
regula de joco
regula de orthographia
regula de selection
regula de tres
regula de vita
regula del avantage
regula del tres digitos
regula del tres unitates
regula del unanimitate
regula empiric
regula es toto arbitrari [iste
regula ethic
regula fundamental
regula grammatical
regula grammatical [exemplificar un
regula inobservabile
regula juridic
regula logarithmic
regula mnemonic
regula monachal
regula monastic
regula non es applicabile hic [iste
regula non es valide hic [iste
regula orthographic
regula principal
regula religiose
regula [accostumar a un
regula [constituer un exception al
regula [le exceptiones confirma le
regula [le quatro
regulabile
regulabile [joco
regulabile [lampa
regulabile [turbina a palas
regulabile [velocitate
regulabilitate
regulamentabile
regulamentar
regulamentar le commercio
regulamentar un cosa
regulamentari
regulamentari del joco [tempore
regulamentari del match [le durata
regulamentari del match [le duration
regulamentari [in le forma
regulamentari [tempore
regulamentate
regulamentate [prostitution
regulamentation
regulamentation del precios
regulamento
regulamento de bursa
regulamento de chacos
regulamento de construction(es)
regulamento de constructiones
regulamento de ordine
regulamento de ordine interne
regulamento de pilotage
regulamento de policia
regulamento de rationamento
regulamento de servicio
regulamento de visita
regulamento del bursa
regulamento del derecto de visita
regulamento del pace
regulamento del patentes
regulamento del visitas
regulamento interior
regulamento interne
regulamento legal
regulamento municipal
regulamento non prescribe isto [le
regulamento policiari
regulamento portuari
regulamento provisional
regulamento sanitari
regulamento scholar
regulamento temporari
regulamento [abrogar un
regulamento [conforme al
regulamento [contrari al
regulamento [contravenir al
regulamento [establir un
regulamento [projecto de
regulamento [tolerar certe infractiones al
regular
regular es inscriptibile in un circumferentia [le polygonos
regular le circulation
regular le contrasto
regular le frenos
regular le traffico
regular su jorno
regular un litigio
regular un motor
regular un querela
regular un tal cosa [isto non es le bon tactica pro
regular [a intervallos
regular [armea
regular [avion
regular [clero
regular [cliente
regular [conjugation
regular [decagono
regular [dentatura
regular [dodecahedro
regular [heptahedro
regular [hexagono
regular [hexahedro
regular [mania de
regular [pentagono
regular [polygono
regular [polyhedro
regular [prisma
regular [procedura
regular [progresso
regular [pulso
regular [pyramide
regular [respiration
regular [scriptura
regular [servicio de
regular [taxi de servicio
regular [tetrahedro
regular [tractos
regular [trotto
regular [truppas
regular [verbo
regular [versos
regular [vita
regular [volo
regularisar
regularisation
regularitate
regularitate de un horologio [con le
regulas
regulas architectonic
regulas del accentuation russe [le
regulas del arte [secundo tote le
regulas del civilitate
regulas del grammatica
regulas del joco
regulas e technica del architectura
regulas que rege le construction del phrase [le
regulas recursive del grammatica generative
regulas stricte [imprisionar in
regulas [contraventor del
regulas [imponer
regulas [inobservation del
regulas [non subjecte a
regulas [observantia rigorose del
regulas [observantia stricte del
regulas [observar exactemente le
regulas [observar le
regulas [poner le
regulas [respectar le
regulas [tote un complexo de
regulate [papiro
regulation
regulation de contrasto
regulation de nascentias
regulation del circulation
regulation del nascentias
regulation del traffico
regulation entra in vigor deman [le
regulation hygrometric
regulation limitative
regulation osmic
regulation thermic
regulation [mechanismo de
regulation [observation rigorose del
regulation [observation stricte del
regulation [provisionalitate de un
regulation [vite de
regulative
regulator
regulator a shunt
regulator centrifuge
regulator de currente
regulator de dynamo
regulator de gas
regulator de phase
regulator de pression
regulator de tension
regulator de tonalitate
regulator de velocitate
regulator de voltage
regulator del voltage
regulator electrohydraulic
regulator [dispositivo
regulator [effecto
regulator [factor
regulator [rondella de
regulator [valvula de
regulator [vite de
reguletto
regulo
regulo de comportamento
regurgitar
regurgitation
regurgitation acide
regurgitation acre
regustar
rehaber
rehabilitar
rehabilitar le centro del urbe
rehabilitar le memoria de un persona
rehabilitar se
rehabilitar un persona in su honor
rehabilitation
rehabilitation del centro del urbe
rehabilitation urban
rehabitabile
rehabitar
rehabituar
rehabituar se a un labor
rehabituar se a un travalio
reharmonisar
rehydratar
Reich
Reichenau [le glossas de
Reichstag
reificar
reification
reimbarcamento
reimbarcar
reimbarcation
reimbursabile
reimbursabile [obligation
reimbursabilitate
reimbursamento
reimbursamento de un avantia [reclamar le
reimbursamento de un avantia [reclamer le
reimbursamento integral
reimbursamento [amonta del
reimbursamento [factura de
reimbursamento [inviar contra
reimbursamento [invio contra
reimbursamento [pagamento del
reimbursamento [summa del
reimbursar
reimbursar su creditores
reimbursar un avantia
reimbursate mi avantia [on me ha
reimpermeabilisar
reimpermeabilisation
reimplacia de plus in plus le traction a vapor [le traction electric
reimplaciabile
reimplaciabile [un tal empleato es difficilemente
reimplaciamento
reimplaciamento de un vitro rumpite
reimplaciamento [costos de
reimplaciamento [producto de
reimplaciamento [valor de
reimplaciante
reimplaciante de [esser le
reimplaciar
reimplaciar un parola per un altere
reimplaciate [necessitar urgentemente esser
reimplantar
reimplantation
reimpler
reimpler de fango
reimpler le conditiones exigite
reimpler un lacuna
reimpler un vitro
reimpler un vitro a medietate
reimportar
reimportation
reimpression
reimprimer
reimprimer un libro
rein [hilo du
reincarcerar
reincarcerar un criminal
reincarceration
reincarnar
reincarnation
reincarnation [doctrina de
reincarnation [doctrina del
reincarnation [theoria del
reincassamento
reincassar
reincorporar
reincorporar se al peloton
reincorporate in le mesme regimento [on le habeva
reincorporation
reinetta
reinetta dorate
reinfectar
reinfectate [le plaga se ha
reinfection
reinfection de un plaga
reinfortiamento
reinfortiamento del dica
reinfortiamento [truppas de
reinfortiar
reinfortiar le armea
reinfortiar un dica
reinfortiar un persona in su opinion
reinfortiate [angulo
reinfortiate [orlo
reinfortio
reinfortios
reinfortios [le armea recipe
reinfusion
reingagiar
reinitiar
reinjectar
reinjicer
reinocular
reinoculation
reinquadrar
reinscriber
reinscription
reinserer
reinsertion
reinspectar
reinspection
reinstallar
reinstallation
reintegrabile
reintegrar
reintegrar un amonta
reintegrar un functionario
reintegrar un persona in su function
reintegrar un summa
reintegration
reintegration de un functionario
reintegrator
reinterpretar
reinterpretation
reintroducer
reintroducer in un texto lo que on habeva removite de illo
reintroduction
reinventar
reinvention
reinvestimento
reinvestir
reinviar
reinviar le pacco al expeditor
reinvio
reinvio al expeditor [le
reinvio [inveloppe de
reinvitar
reiterabile
reiterabile [un therapia non
reiterabilitate
reiterar
reiterar le promissas
reiteration
reiteration de un therapia
reiterative
rejectabile
rejectabile [un puncto de vista
rejectar
rejectar responsabilitates nuclear
rejectar un accusation
rejectar un bon consilio
rejectar un consilio
rejectar un motion
rejectar un offerta
rejectar un pensamento
rejectar un pensata
rejectar un projecto de lege
rejectar un proposition
rejectar un recurso
rejectate [le corde transplantate esseva
rejection
rejection de un recurso
rejunger
rejuvenesce [iste pectinatura te
rejuvenescer
rejuvenescimento
rejuvenescimento [cura de
rejuvenescite [sentir se como
relacerar
relais
relais de microphono
relais electromagnetic
relais [ancora de
relais [connexion de
relais [contacto de
relais [emissor de
relais [protection per
relais [transmissor de
relancear
relapse
relapso
relatar
relation
relation a [con
relation affectuose [haber un
relation amic
relation amorose
relation asymmetric
relation bancari
relation causal
relation circumstantiate [un
relation con [in
relation de causalitate
relation de equivalentia
relation de factos
relation de identitate
relation de negotio
relation de parentato
relation de viage
relation de [facer
relation epistolari [mantener un
relation extraconjugal
relation extramarital [haber un
relation fixe
relation hydrometeorologic
relation incestuose
relation inter le duo eventos [le
relation intime
relation reflexive
relation stabile
relation [interrumper su
relational
relational [problema
relational [therapia
relationes adulterin
relationes amical [mantener
relationes amorose
relationes commercial
relationes commercial con [entrar in
relationes commercial con [mantener
relationes con [entrar in
relationes con [mantener bon
relationes cordial
relationes cultural
relationes de amicitate
relationes de familia
relationes de labor
relationes de travalio
relationes diplomatic
relationes diplomatic [le ruptura del
relationes diplomatic [normalisation del
relationes diplomatic [rumper le
relationes diplomatic [ruptura del
relationes epistolari
relationes epistolari con un persona [esser in
relationes extramarital
relationes hispanofrancese
relationes human
relationes international [fractura in le
relationes intersexual [le
relationes matrimonial [perturbation permanente del
relationes mercantil
relationes mercantil con [mantener
relationes mutual
relationes mutue
relationes politic
relationes public
relationes reciproc
relationes sexual
relationes sovieto-american
relationes syntagmatic
relationes transitive
relationes [circulo de
relationes [promover bon
relationismo
relations [public
relative
relative a
relative al abortamento [legislation
relative al divortio [le leges
relative [antecedente del pronomine
relative [competentia
relative [concepto
relative [elongation
relative [humiditate
relative [majoritate
relative [notion
relative [notiones
relative [permeabilitate
relative [pronomine
relative [proposition
relative [rugositate
relative [superlativo
relativisar
relativisar un concepto
relativisar [su capacitate de
relativisation
relativismo
relativismo de Kant [le
relativista
relativista [philosophia
relativistic
relativistic del realitate [un interpretation
relativistic [cosmogonia
relativistic [cosmologia
relativistic [doctrina
relativitate
relativitate [concepto de
relativitate [le theoria einsteinian del
relativitate [notion de
relativitate [principio de
relativitate [theoria del
relator
relavar
relavatura
relax
relaxa [le attention se
relaxamento
relaxamento de disciplina
relaxamento del musculos
relaxamento [politica de
relaxante
relaxante [massage
relaxante [un banio
relaxar
relaxar le musculos
relaxar le surveliantia
relaxar se
relaxate [moral
relaxate [musculos
relaxation
relaxation muscular
relaxation [exercitio de
relaxation [massage de
relaxation [politica de
relaxotherapia
relectura
relectura de un articulo interessante
relegar
relegar al oblido
relegar al oblivion
relegar al secunde plano
relegar un cosa al region del fabulas
relegar un cosa al regno del fabulas
relegate al secunde division [iste equipa ha essite
relegation
relegation [match de
relegation [risco de
relegation [zona de
releger
releger un articulo interessante
relegion [abnegar su
relentamento
relentamento del production
relentar
relentar le expansion economic
relentar le passo
relentar le production
relentar se
relentar se [le offensiva comencia de
relentate [film
relevamento
relevante
relevantia
relevantia [iste facto non ha
relevar
relevar le guarda
relevar le manicas
relevar le sentinellas
relevar un persona
relevar un persona de su deberes
relevar un persona de su function(es)
relevar un persona de su obligationes
relevar un persona qui ha cadite
relevator
reliberar
relicte
relievo
relievo a un cosa [dar
relievo de briccas
relievo de marmore
relievo de un fortalessa
relievo de un fortalessa [le
relievo in ligno
relievo prealpin
relievo terrestre
relievo [alte
relievo [basse
relievo [carta in
relievo [color a
relievo [designo in
relievo [gravar in
relievo [impression in
relievo [iste pneu(matico) ha perdite su
relievo [lithographia in
relievo [mappa in
relievo [mitter in
relievo [perspectiva in
relievo [pictura in
relievo [poner in
relievo [solea a
relievos [carta del
relievos [mappa del
religar
religiographia
religiographic
religion
religion arabe
religion astral
religion brahmanic
religion catholic
religion catholic [le restauration del
religion catholic [on le habeva educate in le
religion christian [professar le
religion de stato
religion del mundo
religion del natura
religion dualista
religion dualistic
religion elamic
religion formalista
religion hebraic
religion islamic [le fatalismo del
religion judaic
religion musulman
religion naturalistic
religion parsi
religion perse
religion polytheista
religion polytheistic
religion protestante
religion reformate
religion revelate
religion [abjurar un
religion [cercar un reconforto in le
religion [converter se a un
religion [guerra de
religion [guerras de
religion [historia del
religion [historico del
religion [imbraciar un
religion [in materia de
religion [libertate de
religion [odio de
religion [phenomenologia del
religion [philosophia del
religion [practicar un
religion [professar un
religion [psychologia del
religion [sociologia del
religiones idolatric
religiones pantheista
religiones pantheistic
religiones prechristian del mundo classic
religiones [facer parallelismos interessante inter duo
religiosa
religiosa [habito de
religiosa [tocca de
religiosa [velo de
religiosas [choro de
religiosas [ordine de
religiose
religiose de un credente [le experientia
religiose non lo permitte [lor convictiones
religiose [acto
religiose [adversario
religiose [arte
religiose [association
religiose [autoritate
religiose [autoritates
religiose [canto
religiose [ceremonia
religiose [ceremonias
religiose [coaction
religiose [coercition
religiose [compulsion
religiose [con exactitude
religiose [congregation
religiose [controversia
religiose [conviction
religiose [credentia
religiose [credo
religiose [crise
religiose [crisis
religiose [deber
religiose [delirio
religiose [disputa
religiose [dissension
religiose [dissidentias
religiose [divergentia
religiose [doctrina
religiose [education
religiose [fanatismo
religiose [fervor
religiose [festas
religiose [follia
religiose [guerra
religiose [heterodoxia
religiose [indifferentia
religiose [indifferentismo
religiose [inseniamento
religiose [instituer un ordine
religiose [institution
religiose [instruction
religiose [intolerantia
religiose [libertate
religiose [mania
religiose [mante
religiose [maritage
religiose [matrimonio
religiose [meditation
religiose [meditationes
religiose [musica
religiose [odio
religiose [opponente
religiose [ordines
religiose [pace
religiose [persecution
religiose [persecutiones
religiose [pop
religiose [proselytismo
religiose [querela
religiose [question
religiose [reformator
religiose [regula
religiose [repression
religiose [reunion
religiose [rigorismo
religiose [ritos
religiose [scientias
religiose [scission de un communitate
religiose [secta
religiose [sentimento
religiose [servicio
religiose [solemnitate
religiose [stato
religiose [suffrer de delirio
religiose [symbolismo
religiose [tolerantia
religiose [vita
religiose [zelo
religiosemente le indicationes [sequer
religiosemente [maritar se
religiositate
religiositate [formas fetichistic de
religioso
religiosos [convento de
relinquer
reliquario
reliquia
reliquias
relotisar
relotisation
reluce [il non es auro tote lo que
relucente
relucer
reluctante
reluctantemente
reluctantia
reluctantia specific
reluctar
rem
rem [ad
remage
remake
remane ancora reservas [il le
remane aperte a [le porta
remane inexplicate [le catastrophe
remane introvabile [persona qui
remaneabile
remaneamento
remaneamento de un texto
remaneamento ministerial
remanear
remanear le cabinetto
remanear le constitution
remanear un texto
remanente
remanente [le moneta
remanente [magnetismo
remanentia
remaner
remaner evasive
remaner foras del conflicto
remaner illese in un grave accidente
remaner in contacto con un persona
remaner in fundo
remaner in stato de inconscientia
remaner in vigor
remaner in vita
remaner inactive
remaner incandescente
remaner inobservate
remaner insensibile al supplicationes
remaner intra le limites
remaner le bucca aperte
remaner littera morte
remaner san
remaner sin benzina
remaner sin medios
remaneva intacte [su honor
remangiar
remar
remar al ripa opposite
remar con pagaia
remar contra le currente
remar verso le ripa opponite
remar verso le ripa opposite
remarca
remarca astute
remarca casual
remarca conclusive
remarca disobligante
remarca final
remarca humoristic
remarca inappropriate
remarca incongrue
remarca infantin
remarca insolente
remarca irrelevante
remarca judiciose
remarca non es personal [iste
remarca pertinente
remarca se situa in le prolongamento de iste rationamento [iste
remarca sexista
remarca spiritual
remarca subtil
remarca [aciditate de un
remarca [inanitate de un
remarcabile
remarcabile [cambiamento
remarcabile [producto
remarcabile [transformation
remarcar
remarcas explanatori
remaritage
remaritar
remaritar se
remasticar
remate
remate [barca
remator
remator de galea
remator de galera
remator(es) [banco del
rematores [club de
Rembrandt [imitation de
rembrandtesc
remediabile
remediar
remediar a un abuso
remediar a un defecto
remediar a un deficit
remediar a un inconveniente
remediar [prevenir es melio que
remedio
remedio abortive
remedio astringente
remedio benigne
remedio caustic
remedio contra le tusse
remedio contra tote sorta de males [un
remedio cordial
remedio de charlatan
remedio domestic
remedio efficace
remedio hemostatic
remedio heroic
remedio homeopathic
remedio inefficace
remedio inoffensive
remedio miraculose
remedio palliative
remedio potente
remedio purgative
remedio roborative
remedio salutar
remedio soveran
remedio specific
remedio tenifuge
remedio universal
remedio universe
remedio [drasticitate de un
remedio [efficacia de un
remedio [preconisar un
remedios anodin
remedios galenic
remedios lenitive
remeditar
remembrantia
remembrantia de [in
remembrar
rememorar
rememorar se
rememorar se un festa de anniversario con placer
rememorar un cosa a un persona
rememoration
rememorative
remesurar
remesuration
remilitarisar
remilitarisation
remilitarisation del zona rhenan
remineralisar
remineralisation
remington
reminiscente
reminiscentia
reminiscentia de juventute
reminiscentias personal
remissa
remissa de locomotivas
remissa ferroviari
remissa in joco
remissa in joco [mal
remissa in moneta contante
remissibile
remissibile [peccato
remissibilitate
remission
remission del febre
remission del peccatos
remitte [le febre
remittente
remittente [febre
remittentia
remitter
remitter in joco
remitter un judicamento
remo
remo de galea
remo de galera
remo [colpo de
remo [impugnatura del
remodellar
remodellation
remoderar
remolcage
remolcage [cablo de
remolcage [cammino de
remolcage [catena de
remolcage [cavallo de
remolcage [corda de
remolcage [costos de
remolcage [flotta de
remolcage [interprisa de
remolcage [pista de
remolcage [servicio de
remolcar
remolcar un nave
remolcate [convoyo
remolcate [gabarra
remolcator
remolcator a rotas
remolcator a vapor
remolcator de rotas
remolcator de vapor
remolcator [assistentia de un
remolcator [auxilio de un
remolcator [capitano de un
remolco
remolco de bicycletta
remolco [attachar le
remolco [cablo de
remolco [camion a
remolco [croc de
remolco [distachar le
remonetisar
remonetisation
remonstrantia
remonstrar
remonstrator
remonta
remonta [cavallo de
remonta [commission de
remonta [deposito de
remontage
remontar
remontar [button de
remora
remorar
remorder
remorir
remorso
remorso de conscientia
remorso de conscientia [tormentate per
remorso [esser torturate de
remos [barca a
remos [barca de
remos [battimento de
remos [canota a
remos [canota de
remote
remote [angulo
remote [causas
remote [controlo
remote [futuro
remote [in tempores multo
remote [le futuro
remote [le passato
remote [lolio
remote [pais
remote [passato
remote [strata
remote [via
remotiflor
remotifolie
remotion
remotion del corco
remotion del crusta
remotion del torto
remotisepale
removenive
removenive [machina
remover
remover del lista
remover le causa
remover le crusta
remover le harnese
remover le nive
remover le pulvere
remover le stercore
remover le tappo
remover obstaculo
remover obstaculos
remover se le masca
remover se le mascara
remover tartaro
remover un impedimento
removibile
removibilitate
removite de illo [reintroducer in un texto lo que on habeva
removite del sala [le disturbatores esseva
remunerabile
remunerar
remunerar le virtute [punir le crimine e
remunerate [labor non
remunerate [travalio non
remuneration
remuneration per die
remunerative
remunerative [activitate
remunerator
remuneratori
remuneratori [dono
ren
ren artificial
ren flottante
ren mobile
ren [ablation de un
ren [cancere del
ren [capsula del
ren [carne de
ren [corio de
ren [cornamento de
ren [cornatura de
ren [cornos de
ren [graffar un
ren [grege de
ren [lacte de
ren [pelle de
ren [transplantar un
ren [tumor del
ren [vitello de
renal
renal [arteria
renal [bassino
renal [calculo
renal [capsula
renal [cinctura
renal [cincturon
renal [cirrhose
renal [colica
renal [cortice
renal [dialyse
renal [glomerulos
renal [graffo
renal [grassia
renal [induration
renal [lesion
renal [lithiase
renal [lithiasis
renal [medulla
renal [papilla
renal [pelve
renal [petra
renal [plexo
renal [region
renal [transplantation
renal [tuberculose
renal [tubulo
renal [vena
renasce in primavera [le natura
renascente
renascente [fortias
Renascentia
renascentia
Renascentia carolinge
renascentia carolinge
Renascentia carolingian
renascentia carolingian
Renascentia [architectura del
Renascentia [forma del
Renascentia [pictor del
Renascentia [spirito del
Renascentia [stilo del
renascer
renascer como un phenice de su cineres
renascer de su cineres
renascer in Jesus-Christo
renascer le passato [facer
renasceva post le guerra [le industria
render
render conto de
render difficile
render felice
render gratias a Deo
render homage a
render incandescente
render inoffensive
render le anima
render le armas
render le honores militar a un persona
render le libertate a un persona
render le mal pro le mal
render le salute
render le ultime honores
render le ultime suspiro
render le vista a un ceco
render obligatori
render operational
render responsabile
render se
render se al evidentia
render se culpabile de simonia
render se culpabile de un crimine
render se garante pro un cosa
render se sin combatto
render se suspecte
render se utile
render testimonio de
render un cosa intelligibile a un persona
render un judicamento executori
render un judicio executori
render un persona responsabile
render un persona responsabile del consequentias
render un persona ridicule
render un servicio a un persona
rendez-vous
rendez-vous spatial
rendez-vous [esser exacte a un
rendez-vous [esser in retardo a un
rendimento
rendimento de fission
rendimento de fluorescentia
rendimento de obligationes
rendimento de un jacimento de petroleo
rendimento de un machina [le
rendimento decrescente
rendimento del generator
rendimento del motor [le adjunction de un carburator supplementari ha permittite de ameliorar le
rendimento del turbina
rendimento magre
rendimento marginal
rendimento maxime
rendimento optimal de un motor
rendimento [curva de
rendimentos non proportional [lege del
rendition
Rendition de Breda [le
renegamento
renegar
renegar su fide
renegar su origines
renegate
renegato
renegotiar
renegotiation
renes
renes [chassator de
renes [grege de
renes [patir del
renifolie
reniforme
reniforme [folios
renion
renion [panetto al
renion [sandwich al
reniones frite
reniones [panetto al
reniones [ragout de
renipetale
renitente
renitentia
renivar
renogramma
renographia
renominar
renominate
renominate [le cocina francese es
renomine
renomine [establir su
renonation cultural
renopathia
renovabile
renovabile [le passaporto es
renovabilitate
renovabilitate de un passaporto
renovar
renovar le abonamento
renovar le cognoscentia
renovar le inseniamento
renovar le memoria
renovar su candidatura
renovar su casa [facer
renovar su promissa
renovar un passaporto
renovar un quartiero
renovar un stock
renovate energia [con
renovate [vigor
renovate [vitalitate
renovation
renovation de casas
renovation de un quartiero
renovation del inseniamento
renovation politic [promover un
renovation urban
renovation [travalios de
renovator
renta
renta a vita
renta annual
renta de vetulessa
rentabile
rentabile [exploitation
rentabile [interprisa
rentabile [le interprise es pauco
rentabile [le interprise es poco
rentabilisar
rentabilisation
rentabilitate
rentabilitate [calculation del
rentabilitate [calculo del
rentabilitate [principio del
rentabilitate [valor del
rentas [viver de su
rentero
renumerar
renunciamento
renunciar
renunciar a mandato
renunciar a su fide
renunciar al mundo
renunciar al throno
renunciar definitivemente a un cosa
renunciar voluntarimente
renunciar voluntarimente a
renunciation
renunciator
reobscurar
reobservar
reoccupar
reoccupation
reoffender
reofferer
reoperar
reoperar un patiente
reorchestrar
reorchestration
reordinar
reordination
reordination del systema fiscal
reorganisar
reorganisar le servicios public
reorganisar [iste interprisa vole
reorganisation
reorganisation de un interprisa
reorganisation [commission de
reorganisation [plano de
reorganisator
reorganisatori
reorientar
reorientation
reorientation del politica
reovirus
reoxydar
reoxydation
reoxygenation
repagamento
repagar
repagar del mesme moneta
repagar le presto
reparabile
reparabile [error
reparabile [horologio
reparabile [isto es un perdita facilemente
reparabilitate
reparar
reparar le honor de un persona
reparar un cosa provisionalmente
reparar un cosa provisorimente
reparar un damno
reparar un injustitia
reparar un laceration
reparar un machina
reparar un omission
reparar un perdita
reparar un torto
reparation
reparation de calceos
reparation de honor
reparation de scarpas [le
reparation provisori
reparation sic [bassino de
reparation [costos de
reparation [factura de
reparation [labores de
reparation [nota de
reparation [officina de
reparation [travalios de
reparationes [effectuar
reparationes [fossa de
reparationes [interprisa de
reparationes [officina de
reparations de guerra
reparator
reparator de automobiles
reparator de autos
reparator de bicyclettas
reparator de calceaturas
reparator de calceos
reparator de carrosseria
reparator de pupas
reparator de scarpas
reparatori
reparcellamento
reparcellar
reparlar
reparo
repartibile
repartibile [summa
repartir
repartir ben le peso
repartir colpos
repartir de novo
repartir in lotes
repartir in partes equal
repartir le butino
repartir le costos
repartir le labores
repartir le poter
repartir le riscos
repartir un dividendo
repartir un hereditage inter le heredes
repartir un programma super plure annos
repartition
repartition de dividendos
repartition del beneficios
repartition del costos
repartition del labor
repartition del profitos
repartition del ricchessas
repartition del riscos
repartition del sedes
repartition del travalio
repartition geographic de animales
repartition individual
repartition per capite
repartition per testa
repartition proportional
repartition [clave de
repartition [systema de
repartitor
repascer
repassa [le nylon non se
repassage
repassage [die de
repassage [jorno de
repassage [officina de
repassage [resistente al
repassar
repassar iste capitulos a fundo [tu debe
repassar le contos
repassar un lection
repassar [ferro de
repassar [passar e
repassar [planca a
repassar [planca de
repassar [tabula a
repassar [tabula de
repasto
repasto ardite
repasto calde
repasto calide
repasto copiose
repasto de festa
repasto de gala
repasto de interramento
repasto de Lucullo
repasto de Natal
repasto de pascha
repasto de pisce
repasto de Purim
repasto de regime
repasto del condemnato
repasto del vespera
repasto del vespere
repasto festive
repasto frigide
repasto frugal
repasto gastronomic
repasto gustose
repasto intime
repasto legier
repasto pantagruelic
repasto principal
repasto sabbatic
repasto sacrificial
repasto substantial
repasto succulente
repasto [a medie
repasto [apprestar le
repasto [apprestar un
repasto [commandar un
repasto [durante le
repasto [facer le
repasto [frugalitate de un
repasto [hora de
repasto [horo de
repasto [prender un
repasto [preparar le
repasto [preparar un
repasto [saltar un
repasto [servir le
repasto [servir un
repastos [distribuer
repatriar
repatriation
repatriation del prisioneros de guerra
repatriation [nave de
repavir
repeciamento
repeciar
repellente
repellente [character
repellente [odor
repellentia
repeller
repeller le inimico
repeller un attacco
repeller un projecto de lege
repeller un proposition
repente
repente [ononis
repente [planta
repente [ranunculo
repente [salice
repente [tritico
repentente
repentente [peccator
repententia
repententia [die de
repententia [jorno de
repentir
repentir se
reper
repercurrer
repercurrer le cammino
repercussion
repercussion de iste mesura [le
repercussion mundial [de
repercussion super le commercio del lege del TVA [le
repercussive
repercussivitate
repercuta in le sala vacue [le sono se
repercute super le precios [le crise se
repercute super le precios [le crisis se
repercuter
repertoire
repertoire standard
repertoire [theatro de
repertorio
repertorio melodramatic
repertorio standard
repertorio [cantar tote le
repertorio [isto non forma parte de su
repertorio [theatro de
repesar
repete [le historia se
repeter
repeter como un papagai
repeter le classe
repeter le probas
repeter le provas
repeter su rolo
repeter un cosa usque al satietate
repeter un nova
repeter un parte
repetibile
repetibile [parolas non
repetibilitate
repetite
repetite [a requesta
repetite [colpo(s)
repetitemente
repetition
repetition contra un creditor
repetition de un parte [le
repetition de un rolo [le
repetition del recepta
repetition [eveliator a
repetition [eveliator de
repetition [fusil a
repetition [fusil de
repetition [mechanismo de
repetitiones [cader in
repetitive
repetitive [effecto visual
repetitive [isto es un labor
repetitor
repetivitate
repetivitate del labor [le
repigmentation
repinger
replaciamento
replaciar
replantabile
replantar
replantation
replenamento
replenar
repler
replete
replete de automobiles [strata
replete de autos [strata
replete de gente [strata
replete de mentitas [un articulo
replete de publico [sala
replete [programma
replete [sala
replete [strata
repletion
replica
replica disobligante [un
replica in bronzo de un statua in petra
replica laconic
replica lapidari
replica su alas [le ave
replica [prompte al
replicabile
replicabile [manica
replicabile [mechanismo de atterrage
replicabilitate
replicamento
replicar
replicar a un objection
replicar se
replicar su jornal
réplicative
repluver
repolarisation
repolir
reponderar
repopulamento
repopular
repopulation
reportage
reportage filmate
reportage photographic
reportage sportive
reportage televisate
reportage [auto de
reportage [auto(mobile) de
reportages de guerra [un serie de
reportamento
reportar
reportar textualmente le parolas de un persona
reporter
reporter de guerra
reporter de radio
reporto
reporto annual
reporto ben documentate
reporto ben documentate [un
reporto concise
reporto de congresso
reporto de expertise
reporto de expertos
reporto de session
reporto de solventia
reporto del minoritari
reporto del parlamento
reporto detaliate
reporto extendibile
reporto hebdomadari
reporto inauthentic
reporto majoritari
reporto mensual
reporto meteorologic
reporto metereologic
reporto minoritari
reporto parlamentari
reporto preliminar
reporto psychiatric
reporto septimanal
reporto stenographic
reporto succincte
reporto trimestral
reporto verbal
reporto [dactylographar un
reporto [le documentos annexe de un
reposa super le muro [le trabe
reposa super le muro [le trave
reposa super un hypothese [rationamento que
reposa [hic
reposa [ille non dormi, ille
reposante
reposapedes
reposar
reposar su gamba super un sede
reposar super su lauros
reposition
repositionar
repositorio
reposo
reposo ben meritate
reposo ben meritate [profitar de un
reposo dominical
reposo eternal
reposo eterne
reposo nocturne
reposo sabbatic
reposo [absentia de
reposo [accompaniar un persona a su ultime
reposo [alternar studio e
reposo [aspirar al
reposo [besonio de
reposo [casa de
reposo [cura de
reposo [die de
reposo [domo de
reposo [hora de
reposo [jorno de
reposo [lassar un persona in
reposo [le maladia le constringe al
reposo [lecto de
reposo [loco de
reposo [machina in
reposo [mancantia de
reposo [momento de
reposo [oase de
reposo [oasis de
reposo [periodo de
reposo [position de
reposo [prender
reposo [prescriber
reposo [sedia de
reposo [tempore de
reposo [terra in
reprehender
reprehender asperemente un persona
reprehensibile
reprehensibile [comportamento
reprehensibile [conducta
reprehensibile [puncto de vista
reprehensibilitate
reprehensibilitate de un puncto de vista
reprehension
reprehension sever
reprehensive
reprende su curso [le vita
reprender
reprender benzina
reprender cognoscentia
reprender cognoscimento
reprender gasolina
reprender halito
reprender le cognoscimento
reprender le conversation
reprender le fortias
reprender le hostilitates
reprender le labor
reprender le lucta
reprender le sensos
reprender le travalio
reprender su placia
reprender su respiration
reprender su studio
represalia
represalia [action de
represalia [derecto de
represalia [mesura de
represalias [attacco de
represalias [prender
representa un foreste [le scena
representabile
representabilitate
representante
representante con multe practica [un
representante de commercio
representante del movimento pacifista
representante del populo
representante del pressa
representante exclusive
representante permanente al ONU
representante popular
representante principal
representante unic
representantes a un assemblea [deputar
representantes del intelligentsia [le
Representantes [Camera de
Representantes [Camera del
representantes [Camera del
representar
representar impressionisticamente le realitate
representar un ballet
representar un cosa schematicamente
representar un obra de theatro
representar un pecia de theatro
representar un periculo
representate schematicamente [organo
representation
representation al aere libere
representation al beneficio de
representation de apertura
representation de cabaret
representation de cinema
representation de gala
representation de nocte
representation de theatro
representation del passion
representation del vespera
representation del vespere
representation diplomatic
representation exclusive
representation exsangue
representation graphic
representation in plen aere
representation nocturne
representation non corresponde al realitate [iste
representation obsessive
representation orthogonal
representation oscillographic de un phenomeno
representation parametric
representation popular
representation pro infantes
representation proportional
representation reservate al abonatos
representation schematic
representation scholar
representation stratificate
representation theatral
representation tridimensional
representation [esser incargate del
representation [prime
representationes in un theatro [dar
representationes pagan
representative
representative [le systema
representative [persona
representativitate
representativitate de un organisation syndical
representator
repressibile
repressibile [enzyma
repression
repression del revolta
repression politic
repression religiose
repression [mesura de
repression [mesuras de
repression [methodo de
repressive
repressive [mesura
repressive [mesuras
repressive [tolerantia
repressor
reprimenda
reprimenda [dar un
reprimenda [reciper un
reprimendar
reprimer
reprimer le lacrimas
reprimer le mal
reprimer su lacrimas
reprimer un crito
reprimer un motin
reprimer un rebellion
reprimer un revolta
reprimer un riso
reprimer un sedition
reprimer un sublevamento
reprimibile
reprimibile [passiones difficilemente
reprimite [riso
reprincipiar
reprisa
reprisa del hostilitates
reprisa [auto de
reprisa [derecto de
reprisa [signo de
reprobabile
reprobar
reprobar un doctrina
reprobate
reprobation
reprobation de un superior [incurrer le
reprobative
reprobato
reprobator
reprobatori
reprochabile
reprochabile [comportamento
reprochabile [conducta
reprochar
reprochar a un persona su negligentia
reprochar un cosa a un persona
reproche
reproche a un persona [facer un
reproche a un persona [lancear un reguardo de
reproche mute
reproche silente
reproche tacite
reproche [accento de
reproche [reguardo de
reproche [sin
reproche [tono de
reproches immeritate
reproches inexprimite
reproches mutual [facer se
reproches reciproc [facer se
reproches [cargar un persona de
reproducer
reproducer graphicamente
reproducer photographicamente
reproducer se
reproducer se agamicamente
reproducer se per generation asexuate
reproducer se per parthogenese
reproducer un cosa con grande fidelitate
reproducer un cosa in extenso
reproducer un pictura
reproducer [machina a
reproducer [machina de
reproducibile
reproducibilitate
reproduction
reproduction a colores
reproduction asexual
reproduction asexuate
reproduction de alte fidelitate del sono
reproduction de colores
reproduction del individuos [le perpetuation del specie per le
reproduction del sono
reproduction fidel
reproduction fidel del texto original
reproduction gamic
reproduction heliographic de un designo
reproduction in colores
reproduction in gypso
reproduction interdicite
reproduction lithographic
reproduction microscopic
reproduction oleographic
reproduction ovipare
reproduction per gemmation
reproduction photographic
reproduction phototypic
reproduction prohibite
reproduction sexual
reproduction sexuate
reproduction stereophonic
reproduction vegetative
reproduction xylographic
reproduction [apparato de
reproduction [functiones de
reproduction [instincto de
reproduction [organos de
reproduction [physiologia del
reproduction [procedimento de
reproduction [processo de
reproductive
reproductive [organos
reproductive [phase
reproductive [systema
reproductor
reproductor [animales
reproductor [cavallo
reproductor [cellula
reproductor [cyclo
reproductor [organo
reproductor [systema
reprogrammar
reprogrammation
reprographar
reprographia
reprographic
reprographo
repromitter
reproponer
reproponer le mesme alternativa
reprovocar
reps
reptante
reptar
reptation
reptation [exercitios de
reptatori
reptile
reptiles [classe del
republica
Republica Arabe Unite
Republica Batave
Republica bolivian [le
Republica centroafrican
Republica" de Platon [le allegoria del caverna in "Le
Republica del Paises Basse Unite
Republica Dominican
republica federal
republica popular
Republica Tchec
Republica ukrainian
republica [instaurar le
republica [le instauration del
republica [proclamar le
republica [proclamation del
republican
republican [calendario
republican [constitution
republican [ideas
republican [partito
republicanisar
republicanisation
republicanismo
republicano
republicar
Republicas Socialista Sovietic [URSS: Union del
republication
repudiabile
repudiar
repudiar su fide
repudiar su nationalitate
repudiar un succession
repudiation
repudiator
repudio
repugna [isto me
repugna [le violentia me
repugnante
repugnante al veritate
repugnante [facer un labor
repugnante [facer un travalio
repugnante [isto me es
repugnante [scenas
repugnante [visage
repugnantia
repugnantia a facer un cosa [sentir
repugnantia pro le labor
repugnantia pro le travalio
repugnantia [causar
repugnantia [facer un cosa con
repugnantia [inspirar
repugnar
repugnatori
repugnatori [glandula
repulsa
repulsar
repulsar le inimico
repulsar un attacco
repulsar un projecto de lege
repulsar un proposition
repulsion
repulsion Coulomb
repulsion fervente
repulsion reciproc de polos equal [le
repulsion [causar
repulsion [fortia de
repulsion [inspirar
repulsion [motor de
repulsion [sensation de
repulsive
repulsive [crueltates
repulsive [fortia
repurificar
reputar
reputate
reputate del capital [un del restaurantes le plus
reputate [esser
reputation
reputation ben establite
reputation de un persona [attaccar le
reputation de un persona [compromitter le
reputation de un persona [denigrar le
reputation de un persona [destruer le
reputation de un persona [disfacer le
reputation de un persona [leder le
reputation de un persona [macular le
reputation de un persona [nigrar le
reputation de un persona [prejudicar le
reputation de un persona [ruinar le
reputation de un sancto [haber le
reputation dubitose
reputation equivoc
reputation es foras de dubitas [su
reputation es inattaccabile [su
reputation immaculate
reputation intacte
reputation mundial
reputation mundial [producto de
reputation mundial [scientifico de
reputation mundial [scientista de
reputation pur
reputation sin macula
reputation universal
reputation [aventurar su
reputation [compromitter su
reputation [gauder de un bon
reputation [haber un bon
reputation [haber un mal
reputation [hasardar su
reputation [iste rumores noce a nostre
reputation [mantener su
requalificar
requalificar professionalmente
requalification
requalification professional
requesta
requesta de bancarupta
requesta de gratia
requesta de multe personas [al
requesta repetite [a
requesta urgente de mi patre [al
requesta [acceder a un
requesta [offerer un
requesta [presentar un
requesta [procedimento de
requesta [procedura de
requestar
requestar respectuosemente
requiem
Requiem de Mozart
requiem [componer un
requiem [missa de
Requiescat In Pace [RIP:
require certe reserva [isto
require de inserer mi rectification [io vos
require le participation financiari [on
require multe cura [infante qui
require multe tempore [isto
require precision [isto
require un action immediate [iste situation
require un approfundamento ulterior [le question
require un certe reserva [isto
require vostre presentia [isto
requirente
requirer
requirer cavallos
requirer multe attention
requirimento
requirimentos legal
requirite [le cognoscentia de linguas non es
requirite [le cognoscimento de linguas non es
requirite [un certe reserva es
requisite
requisition
requisitionar
requisitionar bicyclettas
requisito
requisito essential
requisito fundamental
requisito indispensabile
requisitorio
requisitorio contra le guerra [iste libro es un
requisitos [complir le
requisitos [complir tote le
requisitos [responder a tote le
reraffinar
rerumper
res [in medias
resacca
resacca [planca de
resalar
resalutar
resalvar
resanguinar
rescinder
rescinder un bancarupta
rescinder un contracto
rescinder un fallimento
rescindibile
rescindibile [contracto
rescindibilitate
rescindibilitate de un contracto
rescissibile
rescission
rescission de un bancarupta
rescission de un compra
rescission de un vendita
rescissori
rescriber
rescripto
resecar
resecar un costa
resection
resection de un parte del glandula thyroide
resection de un segmento intestinal
resection [cultello de
resection [serra de
resectoscopio
reseda
reseda [odor de
reseda [semine de
resedaceas
resedacee
reseminar
reseminar un campo
resentimento
resentimento angustiose
resentimento contra un persona [nutrir
resentimento [isto excita
resentimento [nutrir
resentimento [odio e
resentir
resentir se de
reserpina
reserva
reserva adipose
reserva auree
reserva bancari
reserva celate
reserva de apportar modificationes [con le
reserva de auro
reserva de benzina
reserva de capitales
reserva de castores
reserva de devisas
reserva de dividendo
reserva de gasolina
reserva de liquiditate
reserva de mano de obra
reserva de modificationes
reserva es requirite [un certe
reserva grasse
reserva in auro
reserva latente
reserva lipidic
reserva mental
reserva monetari
reserva natural
reserva occulte
reserva ornithologic
reserva physic
reserva proteic
reserva statutari
reserva [ancora de
reserva [artilleria de
reserva [banco del jocatores de
reserva [capital de
reserva [capitano de
reserva [cavallo de
reserva [con le major
reserva [conto de
reserva [dica de
reserva [esser de
reserva [fundo de
reserva [generator de
reserva [haber un cosa in
reserva [installation de
reserva [isto require certe
reserva [isto require un certe
reserva [jocator de
reserva [lampa de
reserva [lipides de
reserva [locomotiva de
reserva [material de
reserva [officiero de
reserva [personal de
reserva [pneu de
reserva [pneu(matico) de
reserva [pneumatico de
reserva [pumpa de
reserva [quadro de
reserva [ration de
reserva [rota de
reserva [sin alicun
reserva [tener un cosa in
reserva [truppas de
reserva [viveres de
reservar
reservar le beneficios del interprisa
reservar moneta
reservar moneta pro le vacantias
reservar per telephono
reservar se pro
reservar su decision
reservar su fortias pro le sprint
reservar un tabula
reservar un tabula pro sex personas
reservar un viage
reserva(s) de gas
reservas de gas
reservas de gas natural
reservas normal [con le
reservas usual [con le
reservas [facer
reservas [il le remane ancora
reservas [il le resta ancora
reservas [recurrer a su
reservate
reservate al abonatos [representation
reservate al pressa [sala
reservate al vehiculos automobile [ponte
reservate omne derectos
reservate tote le derectos
reservate [attitude
reservate [compartimento
reservation
reservation [annular un
reservation [annullar un
reservir
reservista
reservoir
reservoir a benzina
reservoir a gasolina
reservoir de acetylen
reservoir de benzina
reservoir de clarification
reservoir de combustibile
reservoir de compensation
reservoir de gasolina
reservoir de immagazinage
reservoir de stockage
reservoir pluvial
reservoir [plenar le
reservoir [rocca
resiatentia capacitive
reside le maestria [in le limitation
residente
residentia
residentia de estate
residentia de hiberno
residentia de prince
residentia de principe
residentia del corte
residentia estive
residentia permanente [adequate pro un
residentia principesc
residentia [costos de
residentia [indemnitate de
residentia [pais de
residentia [permisso de
residential
residential [quartiero
residential [zona
resider
residual
residual de un pagamento [la parte
residual [valor
residuari
residuari [aqua(s)
residuari [aquas
residuari [calor
residuari [epuration biologic de aquas
residuari [producto
residuari [valor
residue
residue [materiales
residue [sede
residue [valor
residuo
residuo de caffe
residuo truncate
residuo truncate de candela
residuo truncate de querco
residuos atomic
residuos de abattitorio
residuos de cacao
residuos de cocina
residuos de coke
residuos de combustion
residuos de corco
residuos de corio
residuos de coton
residuos de cupro
residuos de fabrica
residuos de fission
residuos de latta
residuos de ligno
residuos de lino
residuos de metallo
residuos de stanno
residuos de tabaco
residuos excrementicie
residuos industrial
residuos industrial [fluvios polluite per le
residuos nocive
residuos nuclear
residuos radioactive
residuos radioactive [inricchimento de
residuos radioactive [inricchir
residuos toxic [discargas illegal de
residuos toxic [discargatorio de
residuos [camera de
residuos [processar
resigillar
resignar
resignar se a
resignar se a su sorte
resignar su functiones
resignation
resignation calme
resignation le morte de lor infante [illes accepta con
resignation quiete
resignation seren
resignation [con
resignation [suffrer su sorte con
resignation [suspiro de
resiliente
resilientia
resilientia [iste resorto ha perdite su
resimilante
resimilantia
resimilantia [monstrar
resimilantia [offerer
resimilantia [presentar
resimilar
resina
resina acrylic
resina artificial
resina de abiete
resina de ambra
resina de ambra jalne
resina de ambra succino
resina de benzoe
resina de cedro
resina de color
resina de fenuculo
resina de larice
resina de larix
resina de pino
resina de polyester
resina de silicone
resina de succino
resina de urea
resina fluide
resina gummose
resina methacrylic
resina mineral fossile
resina phenolic
resina synthetic
resina thermoplastic
resina vegetal
resina [coperir de
resina [exsudar
resina [gumma
resina [gutta de
resina [oleo de
resina [unguento de
resinar
resinas fluide
resinas vinylic
resinate [vino
resinato
resinic
resinic [acido
resinifere
resinifere [cellulas
resinifere [plantas
resinificar
resinification
resiniforme
resinite
resinose
resinose = resinosis
resinose [arbore
resinose [lacca
resinose [ligno
resinose [odor
resinose [oleo
resinose [vernisse
resinosis [resinose =
resipiscentia
resiste al calor [io non
resiste al foco [que
resistente
resistente a acidos
resistente a maladias
resistente al abrasion
resistente al acidos [alligato
resistente al aqua
resistente al calor
resistente al calor [platto
resistente al fatiga [esser
resistente al foco
resistente al gelo
resistente al intemperie
resistente al lavage
resistente al lixivia
resistente al luce
resistente al lumine
resistente al repassage
resistente al ruptura
resistente al tempesta
resistente al tineas
resistente al vento
resistente [a pilo
resistente [de color
resistente [stoffa
resistentia
resistentia a chocs
resistentia acustic
resistentia al abrasion
resistentia al autoritate
resistentia al calor
resistentia al compression
resistentia al fatiga
resistentia al finditura
resistentia al flexion
resistentia al foco
resistentia al friction
resistentia al gelo
resistentia al humiditate
resistentia al impacto
resistentia al luce
resistentia al lumine
resistentia al pression
resistentia al ruptura
resistentia al seismo
resistentia al torsion
resistentia armate
resistentia aseismic
resistentia conic
resistentia coragiose
resistentia de conduction
resistentia de dispersion
resistentia de filamento
resistentia de friction
resistentia de fuga
resistentia de inertia
resistentia de radiation
resistentia del aere
resistentia differential
resistentia electric
resistentia granitic
resistentia hydrodynamic
resistentia in massa
resistentia interne
resistentia intrepide
resistentia linear
resistentia non-violente
resistentia ohmic
resistentia organisate
resistentia passive
resistentia specific
resistentia tenace
resistentia valente
resistentia vigorose
resistentia [adherer al
resistentia [capacitate de
resistentia [cassa de
resistentia [disveloppar un spirito de
resistentia [facer
resistentia [filo de
resistentia [gruppo de
resistentia [heroe del
resistentia [incontrar
resistentia [monumento al
resistentia [movimento de
resistentia [opponer
resistentia [opponer forte
resistentia [rumper le
resistentia [unir se al
resister
resister a su passiones
resister a un cosa
resister a un persona
resister al foco
resister al proba
resister al prova
resister al tentation
resister al tentation [poter
resister al tentatores
resister al violentia
resister se con ungues e dentes
resister valentemente al inimico
resistibile
resistibilitate
resistive
resistivitate
resocialisar
resocialisation
resolear
resolubile
resolubilitate
resolute
resolute [attitude
resolute [decision
resolute [typo
resolutemente le veritate [dicer
resolution
resolution de un dissonantia
resolution firme
resolution maximal
resolution [ager con
resolution [capacitate de
resolution [mantener un
resolution [persister in un
resolution [prender un
resolutive
resolutive [clausula
resolutive [condition
resolutori
resolutori [clausula
resolutori [condition
resolvente
resolvente de un equation
resolvente de un objectivo [poter
resolver
resolver difficultates
resolver le perdita de un persona
resolver se a
resolver un dissonantia
resolver un enigma
resolver un equation
resolver un inequation
resolver un problema mathematic
resolver un tumor
resonante
resonante [camera
resonante [cassa
resonante [frequentia
resonante [obtener un triumpho
resonantia
resonantia cyclotronic
resonantia de un campana
resonantia magnetic
resonantia subharmonic
resonantia [absorption de
resonantia [amplitude de
resonantia [cassa de
resonantia [curva de
resonantia [oscillationes de
resonantia [particula de
resonantia [phenomeno de
resonantia [tecto de
resonar
resonation
resonator
resonator acustic
resonator de Helmholz
resonator plan-parallel
resorber
resorcina
resorcinol
resorption
resortir
resorto
resorto a compression
resorto a filo
resorto a laminas
resorto a pression
resorto a spiral
resorto a torsion
resorto antagonista
resorto anterior
resorto con un clave [tender un
resorto de compressor
resorto de disobstruction
resorto de freno
resorto de horologio
resorto de injector
resorto de securitate
resorto de sella
resorto de torsion
resorto de traction
resorto giratori
resorto ha perdite su resilientia [iste
resorto laminate
resorto rotatori
resorto spiral
resorto [cardine a
resorto [cultello a
resorto [lamina de
resorto [mechanismo a
resorto [pessulo a
resorto [propulsion a
resorto [serratura a
resorto [suspension a
resorto [tender un
resortos dur
resortos [matras a
resortos [matras de
respecta mi intimitate [io vole que on
respectabile
respectabile de decorationes [haber un numero
respectabile [a distantia
respectabile [femina
respectabilitate
respectar
respectar le constitution [facer
respectar le convenientias
respectar le decorum
respectar le etiquetta
respectar le formas
respectar le formas parlamentari
respectar le legalitate
respectar le lege [facer
respectar le regulas
respectar le ritual
respectar le tradition
respectar le voluntate de un persona
respectar strictemente [facer
respectar su parentes
respectate [viver honorate e
respective
respective [lor nomines
respectivemente vinti e vinti-duo annos [lor duo filios ha
respecto
respecto a [con
respecto al vita
respecto de [in
respecto pro le vita
respecto pro [haber
respecto [con le debite
respecto [con profunde
respecto [con tote
respecto [illa merita mi
respecto [imponer
respecto [in iste
respecto [infunder
respecto [inspirar
respecto [marca de
respectos
respectos a un persona [presentar su
respectos [in omne
respectuose
respectuose [a distantia
respectuose [restar a distantia
respectuose [silentio
respectuosemente [requestar
respicer
respira amor e sinceritate [su parolas
respira ancora [iste vulnerato
respirabile
respirabilitate
respirar
respirar aere
respirar constantemente
respirar de novo
respirar per le bucca
respirar profundemente
respirar un pauco [da me le tempore de
respirar un poco [da me le tempore de
respirar [difficultate de
respirar [reguardar sin
respiration
respiration abdominal
respiration agitate
respiration artificial
respiration artificial [centro de
respiration artificial [practicar le
respiration branchial
respiration bucca a bucca
respiration costal
respiration curte [haber le
respiration cutanee
respiration diaphragmatic
respiration equal
respiration nasal
respiration per le naso
respiration pulmonar
respiration regular
respiration stertorose
respiration stridulante
respiration thoracic
respiration tracheal
respiration tranquille
respiration [exercitio de
respiration [exercitios de
respiration [organos del
respiration [perder le
respiration [reprender su
respiration [retener su
respiration [tubo de
respirator
respiratori
respiratori [accento
respiratori [affection
respiratori [apparato
respiratori [casco
respiratori [centro
respiratori [conductos
respiratori [difficultate
respiratori [exercitio
respiratori [frequentia
respiratori [gymnastica
respiratori [insufficientia
respiratori [intensitate
respiratori [organos
respiratori [pausa
respiratori [quotiente
respiratori [rhythmo
respiratori [vias
respirava alleviate [nos
respirometria
respirometric
respirometro
resplendente
resplendente [beltate
resplendente [luce
resplendente [lumine
resplendentia
resplender
responde con evasivitate al question [ille
respondente
responder
responder a tote le requisitos
responder a un besonio
responder a un convocation
responder a un demanda
responder a un description
responder a un invitation
responder a un littera
responder a un persona
responder a un question
responder a un question con un negativa
responder a un question per un question
responder affirmativemente
responder al amor de un persona
responder al expectationes
responder al expectativas
responder al necessitate
responder al violentia per le violentia
responder con arrogantia
responder con cortesia
responder con disdigno
responder con paroles gelide
responder con sagacitate
responder cynicamente
responder de transverso
responder del debitas de un persona
responder distractemente
responder dubitativemente
responder elusivemente
responder evasivemente
responder evasivemente a un demanda
responder incautemente
responder insolentemente
responder irreverentemente
responder negativemente a un question
responder per scripto
responder pro un debitor
responder [ille non se digna
responditor
responsa
responsa a iste littera pare hypothetic [un
responsa a [in
responsa abrupte
responsa acute [dar un
responsa adequate
responsa affirmative
responsa ambigue
responsa appropriate
responsa argute
responsa brusc
responsa categoric
responsa caustic
responsa characterisa le homine [iste
responsa clarificante
responsa cynic
responsa dilatori
responsa diplomatic
responsa directe
responsa discortese
responsa disdignose
responsa dubitative
responsa enigmatic
responsa equivale a un refusa [iste
responsa erronee
responsa esturdite
responsa evasive
responsa evasive [dar un
responsa exacte
responsa explicite
responsa favorabile
responsa hasardate
responsa impertinente
responsa incorrecte
responsa insatisfactori
responsa insensate
responsa insolente
responsa insufficiente [dar un
responsa laconic
responsa negative
responsa oracular
responsa pagate
responsa pagate [carta con
responsa pagate [carta postal con
responsa phlegmatic
responsa politic
responsa positive
responsa premeditate
responsa reticente
responsa scripte
responsa sincer [dar un
responsa spiritual
responsa subharmonic
responsa subtil
responsa telegraphic
responsa univoc
responsa [carta
responsa [categoricitate de un
responsa [coupon
responsa [incircular le bon
responsa [inveloppe
responsa [le impolitessa de un
responsa [univocitate de un
responsabile
responsabile del bon marcha del cosas [esser
responsabile del consequentias [render un persona
responsabile del infantes [esser
responsabile [le ministro
responsabile [render
responsabile [render un persona
responsabilisar
responsabilisar le opinion public
responsabilisation
responsabilitate
responsabilitate a un persona [attribuer le
responsabilitate attenuate
responsabilitate civil [assecurantia de
responsabilitate collective
responsabilitate contractual
responsabilitate de un cosa [assumer le
responsabilitate de un cosa [portar le
responsabilitate de un cosa [prender le
responsabilitate de un persona [appellar al senso de
responsabilitate de un persona [appellar al sentimento de
responsabilitate excludite
responsabilitate general
responsabilitate governamental
responsabilitate grava super su spatulas [le
responsabilitate individual
responsabilitate legal
responsabilitate limitate [societate a
responsabilitate ministerial
responsabilitate moral
responsabilitate mutual
responsabilitate non es dissociabile del nostre [vostre
responsabilitate [assecurantia de
responsabilitate [assumer le
responsabilitate [cargar un persona con le
responsabilitate [declinar omne
responsabilitate [declinar tote
responsabilitate [denegar su
responsabilitate [esser penetrate de su
responsabilitate [isto non es de mi
responsabilitate [portar le
responsabilitate [problema del
responsabilitate [question del
responsabilitate [revindicar le
responsabilitate [senso de
responsabilitate [sentimento de
responsabilitates e le deberes que me incumbe [le
responsabilitates limitate
responsabilitates nuclear [rejectar
responsabilitates [abdicar su
responsabilitates [fardello de su
responsas esseva equivoc [su
responsive
responsive a vostre littera
responsive [nota
responso
responsorio
resposar
resposar se
ressource
ressource de energia
ressources
ressources de aqua
ressources de aqua subterranee
ressources energetic de un pais
ressources exigue
ressources inexploitate
ressources natural de un pais
ressources [conservation de
ressources [exploitation de
ressources [gestion de
resta ancora reservas [il le
resta indecise [le question
resta inexplicate [le catastrophe
resta introvabile [persona qui
resta sceptic quanto a su honestate [io
resta sceptic quanto a su honestitate [io
resta stationari [le stato del malado
restabilimento de un texto
restabilimento del derectos
restabilimento del financias
restabilimento del ordine
restabilimento [restablimento =
restabilir le equilibrio
restabilir le ordine
restabilir [restablir =
restablimento = restabilimento
restablimento del derectos
restablir = restabilir
restablir le communicationes
restablir le equilibrio
restablir le ordine
restablir le pace
restablir le sanitate de
restablir le sanitate de un persona
restablir se
restablir un persona in su derectos
restante
restante [categoria
restante [gruppo
restante [posta
restante? [qui compra le
restante [sede
restar
restar a distantia respectuose
restar evasive
restar fidel a su principios
restar foras del conflicto
restar impun
restar in contacto con un persona
restar in fundo
restar in vigor
restar in vita
restar inactive
restar incandescente
restar insensibile al supplicationes
restar intra le limites
restar le bucca aperte
restar san
restar serie
restar sin medios
restaurabile
restaurabilitate
restaurant
restaurant a tres stellas
restaurant con stella(s)
restaurant de tres stellas
restaurant del station
restaurant self-service
restaurant stellate
restaurant turc
restaurant vegetarian
restaurant [personal de
restaurante
restaurante a tres stellas
restaurante chinese [ir mangiar al
restaurante con stella(s)
restaurante de ostreas
restaurante de tres stellas
restaurante del station
restaurante macrobiotic
restaurante stellate
restaurante turc
restaurante universitari
restaurante vegetarian
restaurante vicin
restaurante [hotel
restaurante [personal de
restaurante [wagon
restaurantes le plus reputate del capital [un del
restaurar
restaurar le centro del urbo
restaurar le pace
restaurar picturas
restaurar un costume
restaurar un dynastia
restaurar un edificio
restaurar un monumento
restaurate [vigor
restaurate [vitalitate
restauration
restauration de un edificio
restauration de un pictura
restauration del religion catholic [le
restauration del Stuarts
restauration [budget de
restauration [costos de
restauration [labore de
restauration [labores de
restauration [plano de
restauration [travalioes de
restauration [travalios de
restaurative
restaurative [technicas
restaurator
restauribile
restituer
restituer le costos
restituer le libertate a un hostage
restituer le libertate a un ostage
restituer le precio de entrata
restituer le precio de ingresso
restituer un inscription mutilate
restituer un texto
restituibile
restituibile intra un anno [un presto
restitution
restitution de un fresco
restitution de un presto [exiger le
restitution del costos
restitutor
restitutori
restitutori [decision
restive
restive [cavallo
resto
resto del historia [io vos face gratia del
resto del material utilisate
resto [del
resto [le division da un
resto [le division es sin
resto [le division non lassa un
resto [tu divina le
resto [tu te pote imaginar le
restos
restos de carne
restos fossile
restos mortal
restos [camera de
restriction
restriction de consumo
restriction de credito
restriction del area visual
restriction del campo visual
restriction del credito
restriction del expensas
restriction del libertate
restriction del nascentias
restriction del production
restriction del salario
restriction mental
restriction salarial
restriction [acceptar con
restriction [sin
restrictiones [facer
restrictiones [politica de
restrictive
restrictive de un lege [dar un interpretation
restrictive [clausula
restrictive [condition
restrictive [indorsamento
restrictive [mesura
restrictive [mesuras
restrictive [proposition
restringe [le possibilitates de successo se
restringer
restringer le expensas
restringer le libertate de un persona
restringer su dispensas
restringer su expensas
restringer un derecto
restringimento
restringite [haber un opinion
restringite [tirage
restringitor
restringitor de velocitate
restructurar
restructurar un industria
restructuration
restructuration del centro de un urbe
restuccar
restudiar
resulta que [de illo
resultante
resultante de duo fortias
resultante [fortia
resultar
resultar de un cosa
resultar in un cosa
resultato
resultato de laboratorio
resultato de test
resultato de un collecta
resultato de un longe tradition [isto ha un longe tradition isto es le
resultato definitive
resultato del electiones
resultato del electiones [io es pessimista super le
resultato del examine
resultato del recercas
resultato deplorabile
resultato es problematic [le
resultato esseva surprendente [le
resultato felice
resultato felice [un
resultato final
resultato magre
resultato palpabile
resultato partial
resultato previste
resultato previste [le
resultato satisfaciente
resultato spectacular
resultato stupefaciente
resultato tangibile
resultato [isto da como
resultato [le negotiationes non jam ha date
resultato [non garantir le
resultato [obtener un
resultato [sin
resultato [tender al mesme
resultatos concrete
resultatos de exploitation
resultatos de football
resultatos frustanee
resultatos insatisfactori
resultatos magre
resultatos non satisfactori
resultatos officiose de un election
resultatos sportive
resultatos variabile
resultatos [registrar
résumé
résumé de un cosa [facer le
résumé de un libro [facer le
résumé on pote dicer [in
résumé [facer un
résumé [rediger un
resumer
resumer le contento de un libro
resumitor
resurgente [economia
resurgente [fascismo
resurger
resurgimento
resurgimento economic [un
resurrection
resurrection de Lazaro [le miraculo del
resurrection de Nostre Senior [celebration del
resurrection de Nostre Senior [festa del
resurrection del carne
resurrection [celebration del
resurrection [festa del
resurrectional
resuscitar
resuscitar como un phenice de su cineres
resuscitar de su cineres como un phenice
resuscitar memorias
resuscitar un persona
resuscitation
resuscitor
retabulo
retaliar
retaliation
retaliation [action de
retaliation [mesura de
retalio
retalio de jornal
retalio de pressa
retalios de jornal [album de
retalios de ligno
retalios de pressa [album de
retalios de pressa [jornal con
retardamento
retardamento de un apparato de photo [button a
retardamento [bomba a
retardamento [calcula con tres horas de
retardamento [detonator a
retardar
retardatario
retardate
retardate [bomba
retardate [crescentia
retardate [crescimento
retardate [expedition
retardate [film
retardate [ignition
retardate [littera
retardate [movimento
retardate [movimento uniformemente
retardate [neutron
retardate [pubertate
retardate [traino
retardate [veneno de effecto
retardation
retardative
retardator
retardator de cemento
retardatori
retardatori [action
retardatori [fortia
retardatori [friction
retardo
retardo a un rendez-vous [esser in
retardo de un hora
retardo de un traino
retardo del traino
retardo linguistic
retardo mental
retardo [arrivar in
retardo [calcula con tres horas de
retardo [con
retardo [disculpa mi
retardo [haber labor in
retardo [haber travalio in
retardo [isto non admitte
retardo [sin
retardo [tempore de
retardo [un hora de
retardo [venir in
retata
rete
rete a bagages
rete a capillos
rete a crangones
rete a currente triphase
rete a le capillos
rete a provisiones
rete autostratal
rete commercial
rete de bagages
rete de basse tension
rete de basse voltage
rete de camminos
rete de camouflage
rete de canales
rete de capillos
rete de communicationes aeree
rete de condensatores
rete de connexion
rete de culices
rete de ferrovia
rete de filo metallic
rete de fluvios
rete de galerias subterranee
rete de gas natural
rete de gas [connecter un casa al
rete de grappin
rete de haringo
rete de intrigas
rete de irrigation
rete de le capillos
rete de lineas
rete de lumine electric
rete de maquerellos
rete de metro
rete de mobilophonos
rete de mosquitos
rete de parve malias
rete de pisca
rete de pisce
rete de provisiones
rete de radiotelephonos
rete de spionage
rete de stationes de radar
rete de television
rete de television per cablo [connecter al
rete de tennis
rete de tubos
rete de vendita
rete de vias
rete del luce electric
rete del lumine electric
rete electric
rete electric [connexion al
rete ferroviari
rete ferroviari dense
rete ferroviari intercity
rete ferroviari [exploitation de un
rete flottante
rete fluvial
rete hydric
rete hydrographic
rete lateral
rete metallic
rete mobilophonic
rete pro anguillas
rete pro bagages
rete pro capillos
rete pro le aves
rete pro le capillos
rete radiotelephonic
rete telegraphic
rete telephonic
rete telephonic aeree
rete telephonic automatisate
rete telephonic subterranee
rete urban
rete [balla de
rete [balla in
rete [calcar in le
rete [inviar le ballon in le
rete [maliar un
rete [malias de un
rete [passar a transverso le malias de un
rete [passar inter le malias del
rete [prender con un
rete [prender in un
rete [spectroscopio a
rete [tender un
retelephonar
retelephonara in le vespera [io te
retelephonara in le vespere [io te
retemperar
retener
retener in le memoria
retener le halito
retener le sufflo
retener se
retener su halito
retener su respiration
retener su sufflo
retener un cosa in le memoria
retener un cosa in su memoria
retener un cosa pro se ipse
retenibile
retention
retention de urina
retention [derecto de
retention [symptoma de
retentive
retentive [memoria
retentive [potentia
retentivitate
retentor
retiario
reticente
reticente [responsa
reticente [teste
reticentia
reticentias [parlar sin
reticular
reticular [membrana
reticular [structura
reticular [texito
reticulate
reticulate [python
reticulation
reticulina
reticulo
reticulo chromatic
reticulo crystallin
reticulo de lineas
reticulo de un microscopio micrometric
reticulo endoplasmic
reticulocyto
reticuloendothelial
reticuloendothelial [systema
reticulosarcoma
retiforme
retina
retina [cellula del
retina [hemorrhagia del
retina [inflammation del
retina [tumor del
retinaculo
retinic
retinic [lesiones
retinite
retinitis
retinopathia
retinoscopia
retinoscopic
retinoscopio
retirabile
retirada
retiramento
retirar
retirar al circulation
retirar billetes bancari
retirar billetes de banca
retirar del circulation
retirar del commercio
retirar del navigation
retirar del uso
retirar le agrafes
retirar le bracio
retirar le confidentia a un persona
retirar le parola a
retirar le passarella
retirar se
retirar se in su turre de ebore
retirar se prematurmente
retirar su candidatura
retirar su parolas
retirar un ambassador
retirar un libro del vendita
retirar un motion
retirar un offerta
retirar un pannello de naso de su tasca
retirar un voto
retirate del mundo [viver
retirate [faciada
retirate [vita
retiro
retiro anticipate [prender su
retiro de un persona [coperir le
retiro honorabile
retiro libere
retiro [etate de
retoccar
retoccar le color
retoccar un photo(graphia)
retoccate multo iste texto [on ha
retoccator
retocco
retocco [stilo a
retocco [stilo de
retornabile
retornabile [bottilia non
retornar
retornar a isto [io va
retornar a su occupationes
retornar al fide
retornar currente
retornar le insulto(s)
retornar le salute
retornar super su passos
retornar volante
retorno
retorno a casa
retorno de [desiderar le
retorno de [desirar le
retorno del currero [per
retorno del posta [per
retorno [billet de
retorno [billet de ir e
retorno [cammino de
retorno [esser de
retorno [frete de
retorno [match de
retorno [partita de
retorno [prender le cammino de
retorno [via de
retorno [viage de
retorno [volo de
retorquer
retorsion
retorsion [mesura de
retorsive
retorta
retorta de gas
retorta tubulate
retraciar
retractabile
retractabilitate
retractar
retractar le antennas
retractar le ungues
retractar le ungulas
retractar lo que on diceva
retractar un promissa
retractile
retractile [antennas
retractile [ungue
retractile [ungues
retractile [ungula
retractilitate
retractilitate de antennas
retractilitate de ungues
retraction
retractive
retraducer
retraduction
retraher
retraher del circulation
retraher le antennas
retraher le mano
retraher le ungues
retraher le ungulas
retraher se
retraite
retraite [sonar le
retranscriber
retranscription
retransfusion
retransmission
retransmissor
retransmitter
retransplantation
retransversar
retribuer
retribuera vostre collaboration [nostre interprisa
retribuite [non
retribution
retro
retro [a
retro! [a
retro [billet de ir e
retro [dar
retro [mirar
retro [mirar a
retro [multe annos
retro [passe
retro [pauc tempore
retro [poc tempore
retro [reguardar
retro [reguardar a
retro [tener se a
retroaction
retroaction del informationes [systema de
retroactive
retroactive usque a 1960 [iste lege es
retroactive usque a 1960 [iste lege ha un effecto
retroactive [a effecto
retroactive [con effecto
retroactive [con effecto
retroactive [con vigor
retroactive [effecto
retroactive [le lege non es
retroactivitate
retroactivitate de un clausula contractual
retroactivitate de un lege
retroager
retroceder
retroceder ante le consequentias
retroceder un derecto
retrocession
retrocessive
retrococina
retrodatar
retrofeudo
retroflexe
retroflexe [amarantho
retroflexe [consonante
retroflexion
retroflexion del utero
retrograda [ille ha facite progressos, ma ora ille
retrogradar
retrogradar del tertie acceleration al secunde
retrogradar del tertie velocitate al secunde
retrogradation
retrograde
retrograde [action
retrograde [amnesia
retrograde [canone
retrograde [dictionario
retrograde [effecto
retrograde [ideas
retrograde [imitation
retrograde [movimento
retrograde [politica
retrograde [verso
retrogression
retroguarda
retrogusto
retrolingual
retronasal
retropedal
retropedal [freno a
retropedal [freno de
retropedalage
retropedalage [freno a
retropedalage [freno de
retropedalar
retroposition
retroprojector
retroprojector [transparente pro
retrorectal
retrorocchetta
retrosalta ben [iste balla
retrosaltar
retrosapor
retrospection
retrospectiva
retrospectiva [in
retrospectiva [reguardate in
retrospective
retrospective [exposition
retrospective [reguardo
retrospective [sagessa
retrospective [scena
retrospecto
retrovabile
retrovar
retrovar su calma
retrovar un information [compulsar notas pro
retrovender
retrovendita
retroversion
retroversion del utero
retroviral
retrovirus
retrovisive
retrovisive [speculo
retrovisor
retrovisor exterior
retrovisor interior
returbar
reunificar
reunificar un pais
reunificar un partito politic
reunification
reunification de Germania [le
reunification de un partito politic
reunion
reunion annual
reunion constituente
reunion de apertura
reunion de creditores
reunion de emergentia
reunion de familia
reunion de fundation
reunion de juvenes
reunion de personal
reunion de pressa
reunion de propaganda
reunion de protestation
reunion de protesto
reunion de Purim
reunion de section
reunion de un guilda [sala de
reunion de urgentia
reunion del committee directive
reunion del consilieros
reunion del consilio communal
reunion del consilio municipal
reunion del facultate
reunion del matino
reunion del parlamento
reunion del partito
reunion del personal docente
reunion del postmeridie
reunion del quadro
reunion del redaction
reunion electoral
reunion extraordinari
reunion interfederal
reunion interministerial
reunion interparlamentari
reunion intersyndical
reunion marathon
reunion nocturne
reunion parlamentari
reunion plenari
reunion postmeridian
reunion previe
reunion protestatari
reunion religiose
reunion synodal
reunion tempestuose
reunion urgente
reunion [actos del
reunion [aperir un
reunion [cancellar un
reunion [cancellation de un
reunion [clauder un
reunion [convocar un
reunion [derecto de
reunion [facer un
reunion [libertate de
reunion [libertate de association e de
reunion [loco de
reunion [organisar un
reunion [perturbar un
reunion [post reapertura del
reunion [postponer un
reunion [presider un
reunion [prorogar un
reunion [tener un
reuniones su presentia es immancabile [in omne
reuniones [sala de
reunir
reunir datos pro un recerca
reunir information
reunir se
reunir se circum le foco
reunir tote le conditiones exigite
reunir truppas
reunir un documentation de
reunir un documentation super
reunir un summa
reunite in un assemblea [esser
reusabile
reusar
reutilisabile
reutilisar
reutilisation
revaccinar
revaccination
revalidar
revalidation
revalorisar
revalorisar un moneta
revalorisation
revalorisation de un moneta
revalutar
revalutar un autor minor
revalutar un moneta
revalutation
revanchar
revanchar se
revanche
revanche a un persona [conceder le
revanche [guerra de
revanchismo
revanchista
revascularisar
revascularisation
revela le presentia de gas [iste odor
revela le tocco de un maestro [isto
revelabile
revelabile [veritate
revelabilitate
revelamento
revelar
revelar le falsitate de un persona
revelar se como un homine de character
revelar secretos
revelar su intentiones
revelar su intentiones [facer
revelar su ver facie
revelar un complot
revelar un secreto
revelate
revelate como ver leaders [illes se ha
revelate per Deo [le veritate
revelate [religion
Revelation
revelation
revelation christian
revelation christian [le
revelation de un secreto
revelation del match [iste jocator ha essite le
revelation divin
revelation [banio de
revelation [bassino de
revelation [cuppa de
revelationes surprendente [facer
revelator
revelator de inversion
revelator pro me [isto esseva alco
revelator pro photo(graphia)s in colores
revelator pro photos in colores
revelator [phenomeno
revelator [signo
revelator [sonio
reveller
revender
revender como nove un cosa
revendibile
revendibilitate
revendica un augmentation de salario [le obreros
revendita
revendita [precio de
revenditor
revenir
revenito(s) annual
reverberar
reverberation
reverberation stereophonic [effecto de
reverberationes de un campana
reverberava le calor [le mur blanc
reverbero
reverbero [furno a
reverbero [furno de
reverende
reverende [multo
reverendissime
reverendo
reverente
reverentia
reverentia [facer un
reverentias obsequiose [facer
reverentiose
reverentiose [tono
reverentiosemente
reverer
reverer Deo
reverer le memoria de un persona
revergoniarse
rêverie
reverificar
revernissar
reverse
reverse [colpo
reverse [discrimination
reverse [in ordine
reversibile
reversibile [accopulamento
reversibile [film
reversibile [le historia non es
reversibile [pellicula
reversibile [reaction
reversibile [terras
reversibilitate
reversibilitate de un reaction chimic
reversiflor
reversion
reversion del polaritate
reverso
reverso con volta [botta a
reverso de un botta
reverso de un folio
reverso del fortuna
reverso del manica
reverso del mano
reverso del medalia
reverso [bottas a
reverso [guanto a
reverso [obverso e
reverter
reverter le governamento
reverter le polaritate
reverter le situation
reverter se
reverter un turre de cubos
revestimento
revestimento asphaltate
revestimento calorifuge
revestimento chitinose
revestimento de amianto
revestimento de argilla
revestimento de asbesto
revestimento de asphalto
revestimento de bitumine
revestimento de cablo
revestimento de caldiera
revestimento de cauchu
revestimento de dica
revestimento de feltro
revestimento de gumma
revestimento de gypso
revestimento de ligno
revestimento de mobiles
revestimento de petras
revestimento de plumbo
revestimento de quadrellos
revestimento de solo
revestimento de un tubo de aciero
revestimento del cammino
revestimento in gypso
revestimento in zinc
revestimento metallic
revestimento mural
revestimento pro mobiles
revestimento [ligno de
revestimento [planca de
revestir
revestir con mastico
revestir de autoritate
revestir un pariete con lattes
revibrar
revider
revider leges
revider! [a
revidite [edition
revigorar
revigorar un institution
revigoration
revincer
revindicar
revindicar le responsabilitate
revindicar un attentato
revindicar un succession
revindication
revindication de salario
revindication minime
revindication salarial
revindicationes de salario
revindicationes esseva rationabile [su
revindicationes legitime
revindicationes salarial
revindicationes [lista de
revindicationes [lista del
revindicative
revindicator
revindicator [littera
revisar
revisar un conto
revisate [edition
revisate [le accordo governamental essera
revision
revision cata dece annos [le contracto esjecte a
revision constitutional
revision de lege
revision de un proba de impression
revision de un processo
revision de un prova de impression
revision del constitution
revision del contos
revision del lege
revision partial
revision [facer un
revisional
revisional [procedura
revisionismo
revisionista
revisionista [theses
revisionistic
revisionistic [facer un politica
revisionistic [principios
revisitar
revisor
revisor de contos
revista
revista bimensual
revista bimestral
revista bimestrial
revista cryptocommunista
revista de arte
revista de cine
revista de moda
revista de modas
revista de musica
revista de opinion
revista de pedagogia
revista de programmation
revista de sport
revista del pressa
revista educational
revista feminin
revista hebdomadari
revista illustrate
revista litterari
revista medic
revista mensual
revista naturista
revista naval
revista pedagogic
revista pop
revista porno
revista porno(graphic)
revista pornographic
revista pro le juvenes
revista pro le juventute
revista professional
revista scientific
revista septimanal
revista sportive
revista trimestral
revista [abonar se a un
revista [articulo de
revista [diffunder un
revista [disabonar se a un
revista [haber le collection complete de un
revista [passar in
revista [star de
revista [texto de
revistas [artista de
revistas [dansator de
revitalisar
revitalisation
revitar
revival
reviver
reviver le passato [facer
reviver un experientia
reviver [sentir se
revivificar
revivification
reviviscente
reviviscentia
reviviscer
revocabile
revocabile [concession
revocabile [credito
revocabile [sententia
revocabilitate
revocabilitate de un decision
revocar
revocar su parolas
revocar un bancarupta
revocar un decision
revocar un fallimento
revocar un testamento
revocation
revocation de un edicto
revocation del Edicto de Nantes
revocation del fallimento
revocation [usque a
revocative
revocator
revocatori
revocatori [decision
revoco
revoir [au
revolar
revolta
revolta [brandir le standardo del
revolta [comprimer un
revolta [foco de un
revolta [incitation al
revolta [jugular un
revolta [repression del
revolta [reprimer un
revolta [spirito de
revolta [suffocar un
revoltante
revoltante [contar un historia
revoltante [injustitia
revoltante [spectaculo
revoltante [un linguage de un licentiositate
revoltar
revoltar se
revoltate [submitter un region
revolute
revolution
revolution algerian [le
revolution cultural
revolution de julio
revolution de octobre
revolution de palatio
revolution del terra
Revolution francese [bicentenario del
revolution francese [epocha del
Revolution Francese [historiographia del
revolution industrial
revolution mundial
revolution sexual
revolution sideral
revolution sin effusion de sanguine
revolution synodic
revolution tropic
revolution verde
revolution violente
revolution [cono de
revolution [convulsiones de un
revolution [cylindro de
revolution [hyperboloide de
revolution [le Hydra del
revolution [paraboloide de
revolution [periodo de
revolution [spectro del
revolution [velocitate de
revolutionar
revolutionar un scientia
revolutionari
revolutionari [extremista
revolutionari [fortias
revolutionari [ideas
revolutionari [innovation
revolutionari [militar in un partito
revolutionari [movimento
revolutionario
revolutionarismo
revolutionate le industria [le machina a vapor ha
revolutiones [contator de
revolutiones [disco de trenta-tres
revolutiones [numero de
revolver
revolver sempre al mesme canto
revolver [balla de
revolver [cartucha de
revolver [colpo de
revolver [diaphragma a
revolver [diaphragma de
revolver [heroe del
revolver [tiro de
revolver [tiro de\del
revolver [torno a
revolver [torno de
revolver [vaina de
revomitar
revotar
revotar [le electores debera
revulsar
revulsion
revulsive
rewriter
rewriting
Rex Judaeorum [INRI: Jesus Nazarenius
rexismo
rexista
rhabdocarpe
rhabdologia
rhabdologic
rhabdomante
rhabdomantia
rhabdomantic
rhabdomantico
rhabdophylle
rhachialgia
rhachidee
rhachidee [canal
rhachidee [nervo
rhachis
rhachitic
rhachitico
rhachitis
rhachitismo
rhachitomia
rhamnaceas
rhamno
rhapsodia
Rhapsodias Hungare de Liszt [le
rhapsodic
rhapsodic del Grecia antique [le arte
rhapsodic pro piano de Franz Liszt [le compositiones
rhapsodic [litteratura
rhapsodista
rhapsodo
rhapsodomantia
rhenan
rhenan [bassino
rhenan [frontiera
rhenan [gravella
rhenan [navigation
rhenan [provincia
rhenan [region
rhenan [remilitarisation del zona
Rhenania
Rhenania Palatinato
rhenium
Rheno
Rheno del Rheno [al altere
Rheno Inferior
Rheno se divide in plure brancas [le
Rheno se divide in plure ramos [le
Rheno [al altere Rheno del
Rheno [aqua del
Rheno [Basse
Rheno [bassino del
Rheno [bucca del
Rheno [canal del Rhodano al
Rheno [curso del
Rheno [delta del
Rheno [dica del
Rheno [imbuccatura del
Rheno [le alte
Rheno [le Statos ripari del
Rheno [navigation del
Rheno [passage del
Rheno [ponte del
Rheno [salmon del
Rheno [Statos ripari del
Rheno [tructa del
Rheno [valle del
Rheno [vallea del
Rheno [vino del
rheogramma
rheologia
rheologic
rheologo
rheometro
rheophile
rheophoro
rheoscopic
rheoscopio
rheostatic
rheostato
rheostato a cursor
rheotomo
rheotropismo
rhesus
rhesus [factor
rhesus [macaca
Rhetia
rhetian
rhetic
Rhetic [Alpes
rhetico
rheto
rhetor
rhetoric
rhetoric [figura
rhetoric [poesia
rhetoric [question
rhetorica
rhetorica vacue
rhetorica [camera de
rhetorica [festa de
rhetorica [figura de
rhetorica [maestro de
rhetorica [tractato de
rhetorico
rhetoricos [guilda del
rhetoricos [litteratura del
rhetoricos [poesia del
rhetoricos [stilo del
rhetoroman
rhetoromano
rheubarbaro
rheubarbaro [compota de
rheubarbaro [folio de
rheubarbaro [marmelada de
rheubarbaro [pedunculo de
rheubarbaro [radice de
rheubarbaro [sirop de
rheubarbaro [succo de
rheubarbaro [vino de
rheuma
rheuma [attrappar un
rheumatic
rheumatic [affectiones
rheumatic [arthritis
rheumatic [dolores
rheumatic [febre
rheumatico
rheumatisar
rheumatisar se
rheumatismo
rheumatismo acute
rheumatismo articular
rheumatismo chronic
rheumatismo muscular
rheumatismo nodose
rheumatismo [lucta contra le
rheumatoide
rheumatologia
rheumatologia [consultar un specialista in
rheumatologic
rheumatologista
rheumatologo
rhinal
rhinalgia
rhinantho
rhinencephalo
rhinitis
rhinocerote
rhinocerote e le tapir es perissodactylos [le
rhinocerote es un animal tridactyle [le
rhinocerote lanose
rhinocerote unicorne
rhinolaryngitis
rhinologia
rhinologia [specialista de
rhinologic
rhinologista
rhinologo
rhinolopho
rhinopharynge
rhinopharyngee
rhinopharyngitis
rhinoplastia
rhinoplastic
rhinorrhea
rhinoscopia
rhinoscopic
rhinoscopio
rhinovirus
rhizobio
rhizocarpe
rhizocaule
rhizogenese = rhizogenesis
rhizogenesis [rhizogenese =
rhizoide
rhizoma
rhizoma de gingibre
rhizoma del filice
rhizomatose
rhizomatose [plantas
rhizophage
rhizophoro
rhizophylle
rhizopode
rhizopodo
rhizosphera
rhizostoma
rhizotomia
rho
rhodamina
Rhodano
Rhodano al Rheno [canal del
rhodeo
rhodeo amar
Rhodesia
Rhodesia del Nord
Rhodesia del Sud
rhodesian
rhodesiano
rhodian
rhodiano
rhodic
rhodie
rhodio
rhodium
rhodobractee
rhodocarpe
rhodochrosite
rhododendro
rhododendro hirsute
rhododendro [arbusto de
rhododendro [button de
rhododendro [flor de
rhododendro [folio de
rhodonite
rhodopetale
rhodophylle
rhodophytos
rhodopsina
rhodora
Rhodos
rhodosepale
rhodosperme
rhombencephalo
rhombic
rhombic [sulfure
rhombic [systema
rhombifoliate
rhombifolie
rhombiforme
rhombipetale
rhombo
rhombododecahedro
rhombohedric
rhombohedric [crystallos
rhombohedric [systema
rhombohedro
rhomboidal
rhomboidal [campanula
rhomboide
rhomboide [musculo
rhomboido
rhombos [pisca de
rhombos [piscator de
rhotacismo
rhotacismo latin [le
rhumbo
rhumbo [cambiar de
rhynchite
rhynchocarpe
rhynchophylle
rhynchospora
rhynchospora albe
rhynchospora fusc
rhyolite
rhythmar
rhythmar le passo
rhythmar su marcha al sono del tambur
rhythmic
rhythmic [characteristicas
rhythmic [dansa
rhythmic [gitarra
rhythmic [guitarra
rhythmic [gymnastica
rhythmic [musica
rhythmic [peculiaritates
rhythmic [prosa
rhythmic [section
rhythmic [senso
rhythmic [verso
rhythmica
rhythmicitate
rhythmicitate de un movimento
rhythmicitate de versos
rhythmo
rhythmo accelerate [in
rhythmo anapestic
rhythmo cardiac
rhythmo cardiac [accelerar le
rhythmo circadian
rhythmo de jazz
rhythmo de valse [in
rhythmo de [al
rhythmo del phrase
rhythmo del prosa
rhythmo del vita
rhythmo respiratori
rhythmo syncopic
rhythmo vital
rhythmo [augmentar le
rhythmo [mantener le
rhythmo [marcar le
rhythmo [rumper le solite
rhythmo [senso del
rhythmo [sequer le
rhytidoma
rhytidoma squamiforme
rhyton
ria
rial
rias [costa a
ribes
ribes nigre
ribes rubie
ribes rubie [frutice de
ribes rubre
ribes rubre [frutice de
ribes sanguinee
ribes [baca de
ribes [sirop de
ribesiaceas
riboflavina
ribonuclease
ribonucleic
Ribonucleic [ARN: Acido
ribonucleoproteina
ribosa
ribosoma
ribosomal
ribosomic
ribovirus
ribozyma
ric
ric de sales incrusta le caldiera [le aqua
ric ille es [quantocunque
ric in imagines
ric in metaphoras
ric in neutrones [nucleo
ric in proteinas
ric in vitaminas
ric [documentation
ric [ille es fabulosemente
ric [ille vole apparentar su filia a un familia
ric [lingua
ric [pais
ric [rima
Rica [Costa
Ricardo
Ricardo Corde de Leon
riccamente illustrate [un tomo
riccamente mobilate [iste casa es
ricchessa
ricchessa de colores
ricchessa e le luxo ha effeminate le romanos [le
ricchessa inexistente
ricchessa [accrescer su
ricchessas de un museo
ricchessas immense
ricchessas inexploitate
ricchessas natural
ricchessas natural de un pais
ricchessas [accumulation de
ricchessas [amassar
ricchessas [facer monstra de su
ricchessas [repartition del
ricco
ricco [nove
riccos [isto non es valide pro le
ricercare
Richter
Richter [scala
Richter [scala de
ricina
ricinismo
ricino
ricino [oleo de
rickettsia
rickettsiose = rickettsiosis
rickettsiosis [rickettsiose =
Rico [Porto
ricochetar
ricochete
ricotta
rictus
rictus de dolor
rictus [torquer le bucca in un
rider
rider a transverso su lacrimas
rider convulsemente
rider de un persona
rider ironicamente
rider odiosemente
rider ostensibilemente
rider se de un persona
rider un persona [facer
rider [crepar de
rider [morir de
rider [pro
rider [torquer se de
ridibunde [laro
ridicule
ridicule [comportar se de maniera
ridicule [facer un figura
ridicule [haber un comportamento
ridicule [haber un conducta
ridicule [precio
ridicule [render un persona
ridiculemente vestite [illa es
ridiculessa
ridiculisa [ille se
ridiculisar
ridiculisate in publico [on le ha
ridiculitate
ridiculo
riel
riemannian
riemannian [geometria
riemannian [spatio
riesling
rift
riga
riga in le medio [ille ha le
riga in le medio [ille porta le
rigar
rigar le plantas
rigatorio
rigaudon
right [all
rigide
rigide [accopulamento
rigide [collar
rigide [corio
rigide [education
rigide [festuca
rigide [movimentos
rigide [pino
rigide [tela de lino
rigidicaule
rigidificar
rigidiflor
rigidifolie
rigidir
rigidir se
rigiditate
rigiditate cadaveric
rigiditate de mores
rigiditate de un construction
rigiditate del nuca
rigiditate muscular
rigor
rigor de un calculo
rigor del hiberno
rigor [esser de
rigor [intervenir con
rigores del labor [le ganio adulcia le
rigores del travalio [le ganio adulcia le
rigorismo
rigorismo religiose
rigorista
rigorista [attitude
rigorista [calvinista
rigorista [conceptos
rigoristic
rigoristic del calvinismo [le character
rigoristic [moral
rigorose
rigorose del regulas [observantia
rigorose del regulation [observation
rigorose [analyse
rigorose [climate
rigorose [dieta
rigorose [hiberno
rigorose [in terminos breve ma
rigorose [isto exige un precision
rigorose [logica
rigorose [mesura
rigorose [mesuras
rigorose [moral
rigorose [neutralitate
rigorose [observar un dieta
rigorose [pena
rigorose [punition
rigorosemente orthodoxe
rigorosemente personal
rigorosemente [su medico la controla
rigorositate
rigoroso
rima
rima alternante
rima alternate
rima alternative
rima assonante
rima cruciate
rima duple
rima duplice
rima es un homophonia [le
rima feminin
rima final
rima masculin
rima ric
rimar
rimario
rimas defectuose
rimas [arte de facer
rimas [dictionario de
rimas [ordine de
rimas [schema de
rimate
rimate del psalmos [version
rimate [Biblia
rimate [biblia
rimate [chronica
rimate [littera
rimator
rimator de psalmos
rinciage
rinciamento
rinciar
rinciar bottilias
rinciar se le bucca
rinciator
rinciator de bottilias
rinciator pro bottilias
rinforzando
ring
RIP: Requiescat In Pace
ripa
ripa del laco
ripa del Mosa
ripa derecte
ripa dextere
ripa dextre
ripa leve
ripa opponite [remar verso le
ripa opposite [remar al
ripa opposite [remar verso le
ripa sinistre
ripa west del Jordan [le
ripa [erosion del
ripa [le fluvio abrade le
ripa [pila de
ripa [pylon de
ripari
ripari del Rheno [le Statos
ripari del Rheno [Statos
ripari [carex
ripari [carice
ripari [clivicola
ripari [hirundine
ripari [planta
ripari [stato
ripas se dispecia [le
ripas [connexion inter le
ripas [protection del
ripicola
ripicole
ripicole [vegetation
riposta
ripostar
ripple-mark
ripuari
ris
ris al cannella
ris al cari
ris al curry
ris al lacte
ris bullite in lacte
ris con lacte
ris con lacte [ille vive de
ris constipa [le
ris de Java
ris decorticate
ris es plus nutriente que le patatas [le
ris integral
ris integre
ris non decorticate
ris safranate
ris [aqua al
ris [aqua de
ris [balla de
ris [biscuit al
ris [bolla de
ris [campo de
ris [crema dulce al
ris [crema dulce de
ris [cultura del
ris [farina de
ris [floccos de
ris [flor de farina de
ris [grano de
ris [le patatas alimenta minus que le
ris [mallear
ris [monocultura de
ris [palea de
ris [papiro de
ris [pasta de
ris [platto de
ris [recolta de
ris [semola de
ris [suppa al
ris [suppa de
ris [tabula de
ris [torta al
ris [torta de
risada
risada convulsive
risada de derision
risada incontrolabile [haber un
risada inextinguibile
risada irresistibile
risada [convulsion de
risada [crepar de
risada [erumper in
risada [explosion de
risada [morir de
risadas de derision [salutar con
risca de interferer [lor initiativas
risca tote su fortuna [ille
risca un dimission [ille
riscar
riscar le morte
riscar le pelle
riscar multo
riscar su chance
riscar su vita
riscar toto super un carta
riscate [interprisa
risco
risco conditional
risco de avalanches
risco de collapso
risco de derapage
risco de explosion
risco de incendio
risco de inflation
risco de morbiditate
risco de morte
risco de radiation
risco de relegation
risco de transporto
risco de vita
risco de [a
risco del expeditor [al
risco del interprenditor
risco del proprietario [al
risco del vita [a
risco inutile per pur bravura [exponer se a un
risco professional
risco [acceptar le
risco [capital de
risco [coperir le
risco [currer le
risco [exponer se a un
risco [gruppo a alte
risco [gruppo de alte
risco [pro vostre conto e
riscos de un interprisa [enumerar le
riscos del mar
riscos [assecurantia contra
riscos [assecurantia contra tote
riscos [assecurantia contra tote le
riscos [assecurantia tote
riscos [assecurantia tote le
riscos [disproviste de
riscos [distribution del
riscos [iste interprisa comporta multe
riscos [polissa tote
riscos [repartir le
riscos [repartition del
riscose
riscose pro me [isto es troppo
riscose [interprisa
riseria
risibile
risibilitate
risicultor
risicultura
risiera
risma
risma de papiro
riso
riso communicative
riso contagiose
riso contagiose [haber un
riso convulsive
riso de Judas
riso derisori
riso dispreciative
riso es un characteristica specific del homine [le
riso es un tracto specific del homine [le
riso homeric
riso incontrolabile [haber un accesso de
riso injuriose
riso insultante
riso irrefrenabile [ille ha habite un attacco de
riso irrepressibile
riso irreprimibile
riso irresistibile
riso mephistophelic
riso reprimite
riso sardonic
riso tonitruante
riso [accesso de
riso [continer un
riso [convulsion de
riso [erumper in
riso [explosion de
riso [film de
riso [non poter tener le
riso [reprimer un
riso [theatro del
risorio
risotto
rissole
ritardando
ritenuto
rito
rito ambrosian
rito de initiation
rito masonic
rito mozarabe
rito mozarabic
rito propitiatori
rito sacrificial
rito [le function expiatori de un
rito [sacralitate de un
ritornello
ritos de fecunditate
ritos de fertilitate
ritos de initiation
ritos druidic
ritos esoteric
ritos fetichista
ritos fetichistic
ritos initiatic
ritos masonic
ritos mormonic
ritos necromantic
ritos phallic
ritos religiose
ritos sacramental
ritos syncretista
ritos syncretistic
ritual
ritual copulator
ritual de benediction
ritual de foco [le dansa
ritual del liturgia [prescriptiones
ritual funebre
ritual funeral
ritual [ablutiones
ritual [cantos
ritual [observar le
ritual [prescription
ritual [respectar le
ritualisar
ritualisation
ritualismo
ritualista
ritualistic
ritualitate
ritualitate de un gesto
rival
rival vindicative
rival [eliminar un
rival [supplantar un
rivalisar
rivalisar con un persona
rivalitate
rivalitate confraternal
rivalitate de linguas
rivalitate del linguas
rivalitate inter duo villages
rivalitate personal ha disgregate le partito [le
rivalitate politic
rivetage
rivetar
rivetar pneumatic [machina a
rivetar pneumatic [machina de
rivetar [martello a
rivetar [martello de
rivetate [juncto
rivetator
rivete
rivete tubular
rivete [capite de
rivete [testa de
rivetes [unir con
rivetto
riviera
riviera a marea
riviera canalisabile
riviera canalisate
riviera crescite
riviera de frontiera
riviera de lacrimas
riviera de marea
riviera decresce [le
riviera fluvioglacial
riviera fluvioglaciari
riviera ha disbordate [le
riviera tortuose
riviera transversa le parc [le
riviera transversabile a pede
riviera tributari
riviera [arena de
riviera [bifurcation de
riviera [bracio de
riviera [delta de
riviera [deviar un
riviera [le cammino seque le
riviera [le sinuositates que describe le
riviera [le terreno se abassa verso le
riviera [meandro de un
riviera [meandro in un
riviera [sablo de
riviera [transversar le
riviera [tructa de
rivo
rivo de bosco
rivo de molino
rivo limitrophe
rivo non vadabile
rivo [vaccas que se abibera in le
rivo [valle de
Rivoli [arcadas del rue de
Rivoli [le Rue St. Antoine es in le prolongamento del Rue de
Rivoli [le Rue St. Antoine prolonga le Rue de
Rivoli [le Rue St. Antoine se trova in le prolongamento del Rue de
rivularia
rixa
rixa a cultellatas
rixar
rixdale
roastbeef
roastbeef [sandwich al
roba
roba de advocato
roba de ballo
roba de banio
roba de camera
roba de graviditate
roba de prestre
roba de soirée
roba de vespera
roba de vespere
roba del postmeridie
roba del vespera
robamento
robamento al policia [denunciar le
robamento con fractura
robamento con violentia
robamento de arte
robamento de joiels
robamento de magazin(es)
robamento [accusar un persona de
robamento [assassinato pro
robamento [assassinato sequite de
robamento [assecurantia contra
robamento [committer un
robamento [deferer un
robamento [denunciar un
robamento [suspectar que un persona ha committite un
robamento [suspectar un persona como autor de un
robamento [suspectar un persona de
robar
robar un banca
robate le corde [iste infante me ha
robate [objectos
robator
robator de banca
robator de bestias
robator de cavallos
robator de ecclesia
robator de joiels
robator de magazin(es)
robator de traino
robator habitual
robator incorrigibile
robator prendeva tres dies [le captura del
robator [attrappar le
robator [attrappar un
robator [capturar un
robator [denunciar un
robator [persequer le
robator [surprender un
robatores infestava le camminos [le
robatores [banda de
robatores [capturar
robatores [cava de
robatores [caverna de
robatores [chef de
robatores [gang de
robatores [nido de
robatores [spelunca de
robinia
roborante
roborante [medicamentos
roborar
roboration
roborative
roborative [remedio
robore
roboreto
robot
robot a alte velocitate
robot administrative
robot agricole
robot agricultural
robot anthropomorphe
robot biotechnic
robot culinari
robot cybernetic
robot de cocina
robot de soldatura
robot hydraulic
robot industrial
robot interactive
robot marin
robot multifunctional
robot universal
robot [photo(graphia)
robotic
robotic [technologia
robotica
robotica avantiate
robotisar
robotisar un catena de montage
robotisate [equipamento
robotisate [installation
robotisate [linea
robotisate [systema
robotisation
robotomorphic
robur [querco
roburite
robuste
robuste [esser corporatura
robuste [grevillea
robuste [homine
robuste [motor
robuste [ossatura
robuste [planta
robuste [sanitate
robuste [stilo
robustessa
robustessa de corporatura
robustessa de un edificio
robustitate
roc
roc [pedon del
roc [sacrificio de un
rocaille
rocambolesc
rocambula
rocar
rocca
rocca abrupte
rocca abyssal
rocca aquifere
rocca arenacee
rocca calcaree
rocca calcari
rocca clastic
rocca cretacee
rocca cretose
rocca de basalto
Rocca de Gibraltar
rocca de intrusion
rocca de silicato
rocca endogene
rocca eolic
rocca erratic
rocca eruptive
rocca fluviatile
rocca granitic
rocca ignee
rocca intrusive
rocca matre
rocca metamorphe
rocca metamorphic [le micaschisto es un
rocca nude
rocca organogene
rocca permeabile
rocca platinifere
rocca plutonic
rocca plutonie
rocca punctate
rocca punctute
rocca quarzifere
rocca reservoir
rocca sedimentari
rocca tenere
rocca vulcanic
rocca [bloco de
rocca [corde de
rocca [crystallo de
rocca [firme como un
rocca [lana de
rocca [pariete de
rocca [permeabilitate de
rocca [pipion de
rocca [puncta de
rocca [stratification de
rocca [un massa chaotic de blocos de
roccas basaltic
roccas basic
roccas detritic
roccas magmatic
roccas magmatic [textura porphyric de
roccas nude
roccas punctate
roccas ruiniforme
roccas [formation de
roccas [le aqua baniava le
roccas [le gelo e le disgelo causa le disgregation del
roccas [paisage de
roccas [scalada de
roccas [scalar le
roccas [scalator de
roccata
rocchetta
rocchetta de controlo
rocchetta luminose
rocchetta lunar
rocchetta portator
rocchetta propulsori
rocchetta vernier
rocchetta [arma
rocchetta [avion a
rocchetta [avion de
rocchetta [motor a
rocchettas [base de
rocchettas [combustile pro
rocchettas [propulsion per
rocchettas [rampa de lanceamento de
rocchetto
roccose
roccose [costa
roccose [deserto
roccose [formation
roccose [insula
roccose [le indentationes de un litoral
roccose [massivo
roccose [montania
Roccose [Montanias
roccose [pariete
roccose [solo
rocella tinctori
rock
rock and roll
rock and roll [cantator de
rock latino-american
rock symphonic
rock [ballar le
rock [cantator de
rock [dansar le
rock [jocar
rock [musica
rock [opera
Rockefeller [fundation
rocks [on the
rocks [whisky on the
rococo
rococo [architectura
rococo [jardin
rococo [litteratura
rococo [mobile
rococo [mobiliario
rococo [musica
rococo [ornamento
rococo [palatio
rococo [parco
rococo [periodo
rococo [pictor
rodage
rodage [periodo de
rodar
rodente
rodeo
roder
roder se le ungulas
roder un osso
rodimento
Rodin [un sculptura de
rodite per tineas
roditor
rodomontata
Rodomonte
rodomonte
rogar
rogation
rogationes
rogationes [dies del
rogationes [Septimana del
rogatori
rogatori [commission
rogatori [formula
rola [le nave
rola [le tambur
rola [le tonitro
rolamento
rolamento de tambures
rolamento del tambures
rolamento del tonitro
rolamento [friction de
Roland-Garros [le open de
Rolando
Rolando furiose [como un
Rolando [Cantion de
rolante
rolante a bascula [ponte
rolante de bascula [ponte
rolante [banda
rolante [boteca
rolante [caravana
rolante [casa
rolante [chaise
rolante [cocina
rolante [friction
rolante [grue
rolante [lectiera
rolante [material
rolante [ponte
rolante [porta
rolante [scala
rolante [sedia
rolante [tabula
rolar
rolar un cigarretta
rolate de vitello [carne
rolate [cigarretta
rolate [collo
rolate [haringo
roll [cantator de rock and
roll [rock and
roll-on-roll-off
roll-on-roll-off [nave
roll-on-roll-off [systema
Rolling Stones [le culto del
rollmops
rolo
rolo a color
rolo a friction
rolo a gazon
rolo a un actor [adjudicar un
rolo a vapor
rolo abrasive
rolo clave
rolo compressor
rolo de Badeloch [jocar le
rolo de benefactor [assumer le
rolo de benefactor [le
rolo de calandra
rolo de character
rolo de equipage
rolo de figurante
rolo de friction
rolo de imprimeria
rolo de Judas
rolo de liquiritia
rolo de memoria [saper su
rolo de mentha piperate
rolo de Othello [interpretar le
rolo de papiro
rolo de papiro hygienic
rolo de papyro
rolo de pastisseria
rolo de pellicula
rolo de pellicula photographic
rolo de pergamena
rolo de sparadrapo
rolo de tabaco
rolo de un machina a scriber
rolo de un machina de scriber
rolo de un piano mechanic
rolo decorative
rolo decorative [haber un
rolo importante
rolo masculin
rolo mute
rolo positive
rolo preponderante
rolo principal
rolo secundari
rolo subalterne
rolo vicariante de un organo
rolo [apprender su
rolo [attribuer un
rolo [facer un
rolo [film in
rolo [interpretar un
rolo [jocar un
rolo [le repetition de un
rolo [pinger al
rolo [repeter su
rolos [distribuer le
rolos [distribution del
rolos [interverter le
rolos [inverter le
Roma
Roma es le Citate Eterne
Roma [era de
Roma [le septe collinas de
Roma [omne camminos mena a
Roma [plano monumental de
Roma [Tractato de
Romagna
romagnol
romagnolo
romaic
romaic [lingua
romaico
roman
roman a claves
roman a sensation
roman a these
roman al scena [transportar un
roman allegoric
roman amorose
roman bucolic
roman cortese
roman de aventuras
roman de guerra
roman de spionage
roman de these
roman del anno [illo es indiscutibilemente le melior
roman epistolari
roman filmabile
Roman ha comenciate a decader post le morte de Augusto [le Imperio
roman historic
roman in forma de jornal
roman naturalista
roman naturalistic
roman pastoral
roman picaresc
roman policiari
roman pro le television [adaptar un
roman psychologic
roman regional
roman rustic
roman serial
roman social
roman terrificante
roman [action de un
Roman [Antiquitate
roman [antiquitate
roman [balancia
Roman [cadita del Imperio
roman [catholicismo
roman [catholico
roman [cemento
roman [characteres
roman [cifra
roman [cifras
roman [construction de un
roman [deification del imperatores
roman [derecto
roman [dialogar un
roman [disnodamento de un
roman [dramatisation de un
Roman [ecclesia
roman [erotismo de un
roman [fin de un
roman [hellenisation del arte
Roman [Imperio
roman [intitular un
roman [intriga de un
roman [lactuca
roman [le invasiones del populos barbare ha hastate le decomposition del Imperio
roman [le psychologia de un
Roman [le Sacre Imperio
roman [narrator omnisciente de un
roman [numero
roman [personage de
roman [personages de un
roman [plano de un
roman [textura de un
romance
romance a claves
romance a sensation
romance allegoric
romance amorose
romance bucolic
romance cavalleresc
romance celtic
romance cortese
romance de aventuras
romance de cavalleria
romance de guerra
romance del anno [illo es indiscutibilemente le melior
romance del Graal
romance del Gral
romance epistolari
romance filmabile
romance historic
romance naturalista
romance oriental
romance pastoral
romance pro le television [adaptar un
romance psychologic
romance regional
romance rustic
romance serial
romance social
romance terrificante
romance [action de un
romance [construction de un
romance [dialogar un
romance [disnodamento de un
romance [dramatisation de un
romance [erotismo de un
romance [fin de un
romance [linguas
romance [narrator omnisciente de un
romance [personage de
romance [philologia
romance [plano de un
romancero
romances de cavalleria
romancio
romande
romande [Suissa
romanesc
romanesc [heroe
romanesc [intriga
romanesc [litteratura
Romania
romanian
romaniano
romanic
romanic [analogia inter le linguas
romanic [linguas
romanic [philologia
romanic [stilo
romanisar
romanisar Gallia
romanisation
romanisation de Gallia
romanismo
romanista
romano
romanos deificava plure imperatores [le
Romanos ha latinisate tote le populos de Europa occidental [le
romanos [le ricchessa e le luxo ha effeminate le
romantic
romantic de un cosa [haber un vision
romantic [ille es de character
romantic [litteratura
romantic [loco
romantic [musica
romantic [pictura
romantic [schola
romanticismo
romanticismo del 19-me seculo [le
romanticismo del juventute
romanticismo francese [le
romanticismo in le litteratura [le
romantico
romantisar
romantisate [biographia
Romanus [SPQR: Senatus Populusque
römertopf
Romulo
ronca [motor que
roncar
roncator
ronco
ronco de motor
ronco del motor
ronda
Ronda de Nocte
ronda de surveliantia
ronda del casa [un
ronda [facer su
ronda [pagar un
ronde
ronde [arco
ronde [filetto
ronde [genas
ronde [martello
ronde [tabula
ronde [ventro
rondeau
rondella
rondella de chocolate
rondella de citro
rondella de pression
rondella de regulator
rondella de salsicia
rondella-resorto
rondellas fin [taliar in
rondellas fin [trenchar in
rondello
rondo
rondo de citro
rondo de salsicia
rondo de servietta
rondo [seder se in
rondo [tornear in
rondos de fumo [facer
ronron
ronronar
Ronsard [elegias de
Röntgen
röntgen
Röntgen [radios
röntgenogramma
röntgenologia
röntgenologista
röntgenologo
röntgenotherapia
Roquefort
roquefort
Roquefort [caseo de
roral
rore
rore baniava le campos [le
rore [con un celo coperite il ha pauc
rore [con un celo coperite il ha poc
rore [formation de
rore [gutta de
rore [le campos esseva coperite de
rore [molliar de
rore [puncto de
roriflue
rorippa
rorippa austriac
rorippa islandic
rorippa sylvestre
rorqual
rorqual blau
Rorschach
Rorschach [test de
ros
ros baniava le campos [le
ros [gutta de
ros [molliar de
rosa
rosa canin
rosa de auro
rosa de Natal
rosa de the
rosa del ventos
rosa muscate
rosa muscose
rosa nautic
rosa pomifere
rosa rampante
rosa rubiginose
rosa rugose
rosa silvestre
rosa tomentose
rosa [aqua de
rosa [button de
rosa [compota de fructos de
rosa [confectura de fructos de
rosa [confitura de fructos de
rosa [folio de
rosa [fresc como un
rosa [fructo de
rosa [galla de
rosa [lauriero
rosa [petalo de
rosa [planton de
rosa [the al fructos de
rosa [un parve phiala de extracto de
rosaceas
rosacee
rosacruce
rosacruce [le esoterismo del
rosacrucian
rosacruciano
rosalia
rosalia alpin
rosalina
rosanilina
rosar
rosario
rosario [dicer su
rosario [perlas de un
rosario [recitar su
rosas [aqua de
rosas [aroma de
rosas [corona de
rosas [cultivator de
rosas [cultor de
rosas [cultura de
rosas [essentia de
rosas [esser super un lecto de
rosas [estufa de
rosas [flagrantia de
rosas [fragrantia de
rosas [guerra del duo
rosas [hydrolato de
rosas [jardin de
rosas [le gelo ha occidite tote mi
rosas [mense de
rosas [odor de
rosas [oleo de
rosas [perfumo de
rosas [pergola de
rosas [saison del
rosate
rosate [unguento
rosate [vino
rosee
rosee [althea
roseibractee
roseiflor
roseina
roseola
roseto
rosetta
rosicultor
rosicultura
rosiflor
rosmarino
rosmarino [folio de
rossastre
rosse
rossiniolo
rossiniolo major
rossiniolo [cantar como un
rossiniolo [canto de
rossiniolo [nido de
rostimento
rostir
rostir carne
rostir carne super le grillia
rostite
rostite [carne
rostite [castanias
rostite [mais
rostite [marrones
rostite [odor de carne
rostite [salsicia
rostito
rostito de bove
rostito de capreolo
rostito de chassa
rostito de vitello
rostral
rostrate
rostrate [carex
rostrate [carice
rostrate [solano
rostrifere
rostriforme
rostro
rostro de suction
rostros
rota
rota a cannellar [parve
rota a catena
rota a catenas
rota a dentes
rota a disco
rota a filar
rota a palas
rota a radios
rota anterior
rota anterior [freno del
rota conic
rota cylindric
rota de bicycletta
rota de cannellar [parve
rota de eruca
rota de filar
rota de molino
rota de puteo
rota de recambio
rota de reserva
rota de scooter
rota de smerilio
rota de succurso
rota de tractor
rota de transmission
rota de turbina
rota de un auto(mobile) [cambiar le
rota del carretta [le quinte
rota del carretta [quinte
rota del carro [le quinte
rota del carro [quinte
rota del carrossa [le quinte
rota del carrossa [quinte
rota del fortuna
rota del fortuna [le
rota del timon
rota dentate
rota dentate helicoidal
rota dentate hypoide
rota directori
rota helicoidal
rota helicoidal [propulsion per
rota helicoidal [transmission per
rota hydraulic
rota hydraulic elevatori
rota libere
rota libere [ir a
rota libere [ir in
rota posterior
rota propulsori
rota se ha disserrate [le
rota spiral [propulsion per
rota spiral [transmission per
rota torquite [un
rota volante
rota [cambiar un
rota [centrar un
rota [circulo de
rota [dente de un
rota [flangia de
rota [janta de
rota [le supplicio del
rota [mitter al supplicio del
rota [mitter un baston in le
rota [modiolo de
rota [poner un pneu a un
rota [radio de
rota [tracia de
rotacee
rotacee [corolla
rotante [porta
rotar
rotar vorticosemente
rotari [parco
rotarian
rotariano
Rotary
Rotary Club
Rotary International
rotas anterior [traction del
rotas de ingranage planetari
rotas de un auto(mobile) [equilibrar le
rotas dentate [ingranage de
rotas independente [suspension a
rotas posterior [traction del
rotas se ingrana [le dentes del
rotas [automobile a tres
rotas [carretta a tres
rotas [equilibrar le
rotas [grassia pro
rotas [lectiera con
rotas [lubricante pro
rotas [lubrificante pro
rotas [mitter bastones in le
rotas [nave a
rotas [nave de
rotas [patin de
rotas [patinage super
rotas [patinar super
rotas [remolcator a
rotas [remolcator de
rotas [sedia a
rotas [sedia de
rotas [suspension del
rotas [transmission per
rotas [vapor a
rotas [vapor de
rotation
rotation axial
rotation axial [turbina a vapor a
rotation de cultura
rotation del terra
rotation [angulo de
rotation [axe de
rotation [centro de
rotation [executar un
rotation [movimento de
rotation [periodo de
rotation [plano de
rotation [pressa de
rotation [senso de
rotation [vector de
rotation [velocitate de
rotational
rotational [symmetria
rotational [velocitate
rotationes [contator de
rotationes [numero de
rotative
rotative [condensator
rotative [forator
rotative [inertia
rotative [motor
rotative [motor a piston
rotative [motor de piston
rotative [movimento
rotative [pressa
rotative [pumpa
rotative [sarculo
rotative [scopa
rotative [secator
rotative [siccator
rotative [systema agrari
rotator
rotatori
rotatori [angulo
rotatori [axe
rotatori [cargator
rotatori [condensator
rotatori [grue
rotatori [luce
rotatori [lumine
rotatori [movimento
rotatori [musculo
rotatori [on ha installate un parte superior
rotatori [palo
rotatori [poter
rotatori [resorto
rotifero
rotiforme
rotisserie
rotogravure
rotor
rotor de cauda
rotor de generator
rotor del generator
rotor quadripale
rotor tripale
rotor [ala del
rotor [axe de
rotor [pala de
Rotterdam es multo industrialisate [le region circum
Rotterdam es situate al bordos del Mosa
Rotterdam vive de su activitates portuari
rotterdamese
rottweiler
rotula
rotula [ligamento de
rotulee
rotulee [ligamentos
rotulee [reflexo
rotulian
rotulian [ligamentos
rotulian [reflexo
rotunda
rotunda in florinos [le precios se
rotundar
rotundar un bloco de ligno
rotunde
rotunde al uvas de Corintho [panetto
rotunde de vitello [trencho
rotunde [arco
Rotunde [cyclo del Tabula
rotunde [filetto
rotunde [genas
rotunde [lima
rotunde [martello
rotunde [tabula
rotunde [un numero
rotundiflor
rotundifoliate
rotundifolie
rotundifolie [campanula
rotundifolie [drosera
rotundifolie [geranio
rotundifolie [smyrnio
rotundilobe
rotunditate
rotunditate del terra
rotunditate spheric
rotundo
rouge
rouges [les khmer
roulade
roulette
roulette russe
roulette [jocar al
roulette [jocator de
roulette [joco de
roulette [tabula de
round
Rous-seau es un preromantico francese
Rousseau [egotismo de
route
route aeree
route cyclotouristic
route de caravanas
route de navigation
route transpolar
routinari
routinari [labor
routinari [travalio
routine
routine de officio
routine [controlo de
routine [cosa de
routine [esser le sclavo de su
routine [esser sclavo de su
routine [gesto de
routine [inquesta de
routine [inspection de
routine [labor de
routine [procedimento de
routine [procedura de
routine [travalio de
routine [visita de
routinero
roux
royal
Royal Nederlandese del Scientias [Academia
Royal [Altessa
royal [aquila
royal [autoritate
royal [bibliotheca
royal [carrossa
royal [casa
royal [corona
royal [decorum
royal [decreto
royal [diadema
royal [dynastia
royal [esser de sanguine
royal [familia
royal [filia
royal [filio
royal [fornitor del casa
royal [gelea
royal [guarda
royal [incurrer se le disgratia
royal [le familia
royal [mantello
royal [message
royal [milano
royal [missiva
royal [obtener le approbation
royal [obtener le autorisation
royal [palatio
royal [par
royal [pinguin
royal [poter
royal [prince
royal [princessa
royal [principe
royal [question
royal [sceptro
royal [standardo
royal [throno
royal [tigre
royal [titulo
royal [tumba
royalismo
royalista
royalties
Ruanda
ruandese
rubato
rubeastre
rubecula
rubee
rubefacer
rubefaciente
rubefaction
rubellite
rubenesc
rubenesc [figura
Rubens [le opulentia del nudas de
Rubens [schola de
rubeola
ruber
rubescente
rubescer
rubeto
rubeto ardente
rubia
rubia [campo de
rubia [cultura de
rubiaceas
rubiacee
Rubicon
Rubicon [passar le
Rubicon [transversar le
rubicunde
rubicunde [facie
rubicunde [naso
rubide
rubidiflor
rubidium
rubie
rubie ante un persona [disrolar le carpetta
rubie ante un persona [disrolar le tapete
rubie ante un persona [disrolar le tapis
rubie clar
rubie como le sanguine
rubie de chromo
rubie de vergonia
rubie de\del cholera
Rubie e le lupo feroce [Cappucietto
Rubie International [Cruce
Rubie le lupo feroce [Cappucietto
rubie obscur
rubie pallide
rubie [alga
rubie [aranea
Rubie [Armea
rubie [auro
rubie [bauxite
rubie [betarapa
rubie [bocal de pisces
Rubie [bracial de Cruce
rubie [camisas
Rubie [Cappucietto
rubie [carta
rubie [caule
rubie [caviar
rubie [corallo
Rubie [Cruce
rubie [crusta
rubie [cupro
rubie [formica
rubie [frutice de ribes
rubie [globulo
Rubie [infirmera de Cruce
rubie [le color esseva originalmente
Rubie [Mar
rubie [menacia
rubie [milano
rubie [myrtillo
rubie [pelle
rubie [phosphoro
rubie [pisce
rubie [porphyro
Rubie [posto de Cruce
rubie [prussiato de potassa
rubie [ribes
rubie [scriber con tinta
rubie [un bordeaux
rubies [ille vota le
rubificar
rubigine
rubiginose
rubiginose [rosa
rubino
rubino [laser a
rubino [vitro
rubirostre
rubirostre [ave
rublo
rublo [cambio del
rublo [curso del
rubo
rubo arctic
rubo saxatile
rubo [mora de
rubo [saison de moras de
rubor
rubos [saison del
rubre
rubre [acere
rubre [cephalanthera
rubre [chenopodio
rubre [festuca
rubre [frutice de ribes
rubre [querco
rubre [ribes
rubre [spergularia
rubribractee
rubrica
rubrica de actualitates
rubrica de arte
rubrica de enigmas
rubrica de radio
rubrica del femina
rubrica del sports
rubrica litterari
rubrica sportive
rubricar
rubricas liturgic
rubrication
rubricator
rubricaule
rubricista
rubriflor
rubrifolie
rubripede
ruche
rucksack
ructar
ructator
ructo
rudbeckia
rude
rude [homine
rude [observation
rude [voce
ruderal
ruderal [lepidio
rudessa
rudessa del hiberno [le
rudessa [tractar un persona con
rudimentari
rudimentari [organo
rudimento
rudimentos del economia
rue de Rivoli [arcadas del
Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine es in le prolongamento del
Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine prolonga le
Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine se trova in le prolongamento del
Rue St. Antoine es in le prolongamento del Rue de Rivoli [le
Rue St. Antoine prolonga le Rue de Rivoli [le
Rue St. Antoine se trova in le prolongamento del Rue de Rivoli [le
ruffianar
ruffianeria
ruffianesc
ruffiano
ruffianos [banda de
ruga
ruga del fronte
rugar
rugar le fronte
rugar le supercilios
rugas [facie coperte de
rugas [iste camisa es plen de
rugas [sulcate de
rugas [vetula plen de
rugas [visage sulcate de
rugby
rugby [ballon de
rugby [club de
rugby [equipa de
rugby [jocar al
rugby [jocator de
rugby [match de
rugbyista
rugir
rugito
rugose
rugose [planca
rugose [rapistro
rugose [rosa
rugose [superficie
rugositate
rugositate es le prime symptoma del vetulessa [le
rugositate relative
ruina
ruina de castello
ruina de un persona [causar le
ruina total [esser menaciate de un
ruina [conducer a su
ruina [ir a su
ruina [precipitar le
ruina [salvar del
ruinamento
ruinar
ruinar le reputation de un persona
ruinar le sperantias de un persona
ruinar su sanitate
ruinar un persona per le usura
ruina(s) [cader in
ruinas [converter se in
ruinas [cumulo de
ruiniforme
ruiniforme [roccas
ruinista
ruinose
ruinose [edificio
ruitar
ruito
ruito ambiental
ruito ambiente
ruito assurdante
ruito assurdante [producer un
ruito de inferno
ruito de modulation
ruito de motor
ruito de sablas
ruito de suction
ruito de un motor
ruito de ungulas
ruito dulce
ruito gaussian
ruito horrisone [producer un
ruito incommodante
ruito infernal
ruito legier
ruito me incommoda [iste
ruito metallic
ruito non me ha eveliate [le
ruito perceptibile a grande distantia [un
ruito stridente
ruito stridulante
ruito surde
ruito terribile
ruito [coperir le
ruito [facer
ruito [facer circular un
ruito [filtro de
ruito [filtro reductor de
ruito [localisar un
ruito [propagar un
ruito [reductor de
ruito [suppressor de
ruito [surditate per excesso de
ruitos cardiac
ruitos contradictori
ruitos de fundo
ruitos electronic
ruitos non confirmate [secundo
ruitos parasite
ruitos parasite [filtro de
ruitos parasite [suppressor de
ruitos suspecte
ruitos [a proba de
ruitos [a prova de
ruitose
rule [home
rum
rum in le caffe [un gutta de
rum [bonbon al
rum [bonbon con
rum [bottilia de
rum [crema al
rum [distillator de
rum [distilleria de
rum [gelea al
rum [grog al
rum [gusto de
rum [pudding al
rum [pudding de
ruman
Rumania
rumano
rumba
rumbo
Rumelia
rumeliota
rumex
rumex acetose
rumex conglomerate
rumex crispe
rumex hydrolapathe
rumex maritime
rumex obtusifolie
rumex palustre
rumex salicifolie
ruminante
ruminante cavicorne
ruminantes cavicorne
ruminar
ruminar un idea
rumination
rumine
rumor
rumor approbatori
rumor curre que [le
rumor de approbation
rumor de disapprobation
rumor disapprobatori
rumor persistente
rumor tenace
rumor [facer circular un
rumor [facer currer un
rumor [propagar un
rumorar
rumores de pace
rumores incontrolabile
rumores incontrolate
rumores noce a nostre reputation [iste
rumores [alarmar le population per
rumores [battalia contra le
rumores [il curre tote sorta de
rumores [il curre tote typo de
rumorose
rumorose [un strata
rumorosemente [biber
rumorositate
rumpecapite
rumpeexoperos
rumpeglacie
rumpente
rumpenuces
rumper
rumper con le dentes
rumper con un habitude
rumper con un persona
rumper in lacrimas
rumper le barriera del sono
rumper le barriera sonic
rumper le barriera sonor
rumper le blocada
rumper le capite a un persona
rumper le catenas
rumper le communication
rumper le connexion
rumper le contacto
rumper le corde de un persona
rumper le cranio a un persona
rumper le dicas
rumper le equilibrio
rumper le filas
rumper le glacie
rumper le incirculamento
rumper le jugo del sclavitude
rumper le monotonia
rumper le monotonia del vita
rumper le negotiationes
rumper le nuca
rumper le pan
rumper le relationes diplomatic
rumper le resistentia
rumper le silentio
rumper le solite rhythmo
rumper le strata
rumper le testa a un persona
rumper se
rumper se le capite
rumper se le collo
rumper se le collo a causa del disordine
rumper se le testa
rumper su ammarras
rumper su catenas
rumper su juramento
rumper un amicitate
rumper un exopero
rumper un fidantiamento
rumper un lancea in favor de un persona
rumper un pacto
rumper un sigillo
rumper un strata
rumper un tabu
rumper un tractato
rumper un vitro
rumper [distachar per
rumpeundas
rumpevento
rumpibile
rumpimento
rumpite [reimplaciamento de un vitro
rumpitor
rumpsteak
runa
runic
runic [alphabeto
runic [character
runic [formula
runic [inscription
runic [lapide
runic [petra
runic [scriptura
runologia
runologic
runologista
runologo
rupestre
rupestre [arte
rupestre [planta
rupestre [sedo
rupia
rupicola
rupicole
rupophobia
ruppia
rupte
rupte [gamba
rupte [ovo con scalia
rupte [un gamba
ruptura
ruptura chromosomic
ruptura crystallin [plano de
ruptura de aneurisma
ruptura de axe
ruptura de blocada
ruptura de cicatrice
ruptura de contracto
ruptura de dica
ruptura de excommunication
ruptura de fatiga
ruptura de janta
ruptura de parola
ruptura de promissa
ruptura de rail
ruptura de stilo
ruptura de tono
ruptura de un contracto
ruptura de un dica
ruptura de un vena
ruptura del barrage
ruptura del corde
ruptura del electricitate
ruptura del equilibrio
ruptura del fundation [le
ruptura del relationes diplomatic
ruptura del relationes diplomatic [le
ruptura ductile
ruptura inter amicos
ruptura inter le passato e le presente
ruptura [damno(s) de
ruptura [damnos de
ruptura [essayar de provocar un
ruptura [limite de
ruptura [linea de
ruptura [puncto de
ruptura [resistente al
ruptura [resistentia al
rural
rural [cammino
rural [classe
rural [communa
rural [communitate
rural [districto
rural [dominio
rural [economista
rural [exodo
rural [le seductiones del vita
rural [mores
rural [nobilitate
rural [population
rural [schola
rural [vita
ruralisar
ruralisation
rusco
rusco aculeate
rush
russe
russe in Afghanistan [le intervention
russe [attentatos del nihilistas
russe [capital
russe [le attentatos del nihilistas
russe [le regulas del accentuation
russe [lingua
russe [montanias
russe [parlamento
russe [roulette
russe [salata
russe [vodka
Russia
Russia Blanc
Russia europee
Russia Sovietic
Russia [corio de
Russia [le strategia napoleonic durante le campania de
Russia [the de
russificar
russification
russo
russo in characteres latin [translitteration del
russo [io non me recorda multo del
russomania
russophile
russophilia
russophilo
russophobe
russophobia
russophobo
russophone
russophono
russula
rustic
rustic [casa
rustic [ceramica
rustic [emberiza
rustic [nicotiana
rustic [orgolio
rustic [roman
rustic [romance
rustic [simplicitate
rustic [vestimentos
rustic [village
rustic [vita
rusticar
rusticitate
rustico
ruta
rutabaga
rutaceas
rutacee
Ruth
ruthen
Ruthenia
ruthenic
ruthenium
rutheno
rutherford
rutilante
rutilar
rutile
rutilo
[[Category:Dictionarios]]
o506zdxx2ce3nwy8ivhgcefkw2sab2q
Interlexico s
0
1971
5316
5013
2019-04-05T18:15:53Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
S
S [curva in
sabadilla
sabadilla [semine de
sabbatario
sabbatarismo
sabbatic
sabbatic [anno
sabbatic [luce
sabbatic [lumine
sabbatic [repasto
sabbatic [reposo
sabbato
sabbato de pascha
Sabbato Sancte
sabbato sancte
sabbato [celebrar le
sabbato [celebration del
sabbato [die de
sabbato [observantia del
sabbato [observar le
sabbato [profanation del
sabbato [profanator del
sabee
sabeismo
sabella
sabellian
sabellianismo
sabelliano
sabellic
sabeo
sabin
Sabina
sabina
sabina [oleo de
sabinas [rapto del
Sabino
sabino
sabir
sabla
sabla [antilope a
sabla [cinctura de
sabla [colpo de
sabla [dar colpos de
sabla [disvainar le
sabla [impugnatura de
sabla [puncta de
sabla [scherma al
sabla [vaina de
sablar
sablar un cammino
sablar [installation pro
sablas [ruito de
sablator
sablator [mundar con
sablator [mundificar con
sabliera
sabliero
sabliero del loch
sabliero horari
sabliero pro mesurar le tempore [utilisar un
sablo
sablo abrasive
sablo argentifere
sablo argillose
sablo aurifere
sablo bituminose
sablo de fluvio
sablo de mar
sablo de mundar
sablo de nettar
sablo de riviera
sablo diamantifere
sablo e de argilla [alternantia de bancos de
sablo ferruginose
sablo fin
sablo fluvial
sablo micacee
sablo mobile
sablo movente
sablo movente [terreno de
sablo quarzose
sablo titanifere
sablo [banco de
sablo [banio de
sablo [cammino de
sablo [carrettata de
sablo [castello de
sablo [collina de
sablo [construer super le
sablo [deserto de
sablo [facer un montania de un grano de
sablo [grano de
sablo [horologio a
sablo [horologio de
sablo [huracan de
sablo [jecto de
sablo [palata de
sablo [papiro de
sablo [plagia de
sablo [sacco de
sablo [sacco pro
sablo [sentiero de
sablo [steppa de
sablo [strato de
sablo [tamisar
sablo [tempesta de
sablo [transportation de
sablo [transporto de
sablose
sablose [deserto
sablose [marna
sablose [sedimento
sablose [sentiero
sablose [solo
sabotage
sabotage [acto de
sabotage [committer
sabotage [facer
sabotage [recurrer al
sabotar
sabotar negotiationes
sabotar un labor
sabotar un machine
sabotar un projecto
sabotar un travalio
sabotator
sabotatores [gruppo de
saboteur
saboteurs [gruppo de
sabra
saburra
saburral
saburral [lingua
saburrose
saburrose [lingua
saccata
saccata de palea
saccharar
saccharase
saccharate
saccharato
saccharic
saccharic [acido
saccharifere
saccharifere [planta
saccharifere [substantia
saccharificabile
saccharificar
saccharification
saccharimetria
saccharimetric
saccharimetro
saccharin
saccharin [acere
saccharin [lepisma
saccharina
saccharina [dulcificar le caffe con
saccharina [pastilla de
saccharo
saccharo al cannella
saccharo candite
saccharo levogyr
saccharo levogyre
saccharoide
saccharometro
saccharomyceto
saccharosa
saccharose
saccheamento
sacchear
saccheator
saccheo
saccheos [invasion de
sacchesc
sacchetto
sacchetto de chips
sacchetto de monstras
sacchetto de papiro
sacchetto de plastico
sacchetto de sucro
sacchetto de the
sacciforme
sacco
sacco a
sacco a carbon
sacco a dorso
sacco a farina
sacco a mano
sacco a marmores
sacco a pan
sacco a provisiones
sacco amniotic
sacco antistatic
sacco de
sacco de avena
sacco de banio
sacco de dormir
sacco de dorso
sacco de farina
sacco de grano
sacco de humero
sacco de jute
sacco de mano
sacco de marmores
sacco de palea
sacco de pan
sacco de pelegrino
sacco de peregrino
sacco de plagia
sacco de plastico
sacco de polythene
sacco de provisiones
sacco de sablo
sacco de sport
sacco de un libra
sacco de viage
sacco del aspirator
sacco embryonari
sacco herniari
sacco isotherme
sacco lacrimal
sacco pollinic
sacco postal
sacco pro sablo
sacco [cursa in
sacco [mitter a
saccular
sacculiforme
sacculina
sacculo
sacerdotal
sacerdotal [benediction
sacerdotal [coaction
sacerdotal [dignitate
sacerdotal [habito
sacerdotal [ordination
sacerdotal [stato
sacerdotal [vestimento
sacerdote
sacerdote catholic
sacerdote de Baal
sacerdote [celibato del
sacerdote [dignitate de
sacerdote [oncle
sacerdote [ordination de
sacerdotessa
sacerdotio
sacerdotio christian
sachem
sachetto de collecta
sachetto de questa
sacoleva
sacral
sacral [actos
sacral [ceremonias
sacral [vertebras
sacralgia
sacralisar
sacralisation
sacralitate
sacralitate de un rito
sacramental
sacramental [acto
sacramental [le ceremonias se conclude con le solite discursos
sacramental [ritos
sacramentalismo
sacramentalista
sacramentalitate
sacramentar
sacramentari
sacramentari [doctrina
sacramentario
sacramento
sacramento [le sanctissime
sacramentos [administrar le
sacramentos [administrar le ultime
sacramentos [administration del ultime
sacramentos [impartir le
sacramentos [reciper le ultime
sacramentos [sancte
sacramentos [ultime
sacrar
sacrar un episcopo
sacrar un rege
sacrario
sacrate
sacrate deber [le
sacrate [argenteria
sacrate [canto
sacrate [loco
sacrate [musica
sacrate [texto
sacrate [vacca
sacrate [vasos
sacrate [vertebras
sacre
Sacre Imperio Roman [le
Sacre Scriptura
sacre [concerto
sacre [historia
sacre [musica
Sacre [profanar le Scriptura
Sacre [Scriptura
sacre [via
sacrificabile
sacrificar
sacrificar a Diana
sacrificar le individuo al specie
sacrificar le proprie interesses pro le benesser general
sacrificar un capra
sacrificator
sacrificial
sacrificial [altar
sacrificial [animal
sacrificial [ceremonia
sacrificial [morte
sacrificial [petra
sacrificial [repasto
sacrificial [rito
sacrificio
sacrificio de animales
sacrificio de del pedon
sacrificio de incenso
sacrificio de infantes
sacrificio de propitiation
sacrificio de un pecia
sacrificio de un pedon
sacrificio de un roc
sacrificio de un turre
sacrificio del cruce
sacrificio del missa
sacrificio expiatori
sacrificio human
sacrificio propitiatori
sacrificio satisfactori
sacrificio [capace de
sacrificio [facer un
sacrificio [isto implica un grande
sacrificio [spirito de
sacrificios druidic
sacrificios [imponer se
sacrificios [le victoria ha costate multe
sacrilege
sacrilege [actos
sacrilege [mano
sacrilegio
sacrilegio [committer un
sacrilego
sacrista
sacrista [carga de
sacrista [casa del
sacrista [femina del
sacrista [function de
sacrista [sponsa del
sacrista [sposa del
sacristano
sacristano [carga de
sacristano [casa del
sacristano [femina del
sacristano [function de
sacristano [sponsa del
sacristano [sposa del
sacristia
sacro
sacrocoxalgia
sacroiliac
sacrolumbar
sacrosancte
sacrosancte pro ille [su bibliotheca es
sacrosanctitate
sacrosciatic
sacrotomia
sacrovertebral
sacrum
sadducee
sadduceismo
sadduceo
Sade
sadic
sadic [crimine
sadic [haber inclinationes
sadic [haber parve tractos
sadic [placer
sadico
sadismo
sadista
sadomasochismo
sadomasochista
sadomasochista [comportamento
sadomasochistic
sadomasochistic [comportamento
safari
safari automobile
safari chassa
safari photo(graphic)
safari [costume de
safari [facer un
safari [organisar un
safari [participar a un
safari [tourismo de
safari [vestimentos de
safran
safran [bibita de
safran [campo de
safran [gusto de
safran [lacte al
safran [tinctura de
safranar
safranate
safranate [lacte
safranate [ris
safraniera
safranina
saga
saga heroic
sagace
sagace [investigator
sagace [judicamento
sagace [spirito
sagacitate
sagacitate [responder con
sagas islandese
sage
sagessa
sagessa human
sagessa popular
sagessa retrospective
sagessa veni con le annos [le
sagina
sagina maritime
sagina nodose
sagina procumbente
sagina stricte
sagina subulate
sagio
sagitta
sagitta amorose
sagitta de amor
sagitta de foco
sagitta invenenate
sagitta venenose
sagitta [colpo de
sagitta [puncta de
sagitta [rapide como un
sagitta [veloce como un
sagittal
sagittal [diagramma
sagittal [genista
sagittal [plano
sagittal [sutura
sagittar
sagittari
sagittari [veneno
sagittaria
Sagittario
sagittario
sagittas [armate de un arco e de
sagittas [fasce de
sagittas [grandine de
sagittate
sagittate [arabis
sagittiflor
sagittifolie
sagittiforme
sago
sago granulate
sago [farina de
sago [pappa de
sago [producto de
Sahara
Sahara algerian [le
saharian
saharian [oasis
sahariano
sahel
sahelian
sahib
saiga
saiga tataric
saison
saison balneari
saison de banios
saison de chassa
saison de estate
saison de hiberno
saison de macellation
saison de moras de rubo
saison de patinage
saison de pisca
saison de ski
saison de vacantias
saison de viages
saison del banios
saison del ceresias
saison del chassa
saison del filiation
saison del fragas
saison del fregola
saison del joco de marmores
saison del migrationes
saison del musculos
saison del pluvias
saison del prunas
saison del recolta
saison del rosas
saison del rubos
saison estive
saison hibernal
saison theatral
saison touristic
saison [articulo de
saison [offerta de
saisonal
saisonal [activitate
saisonal [dimorphismo
saisonal [disoccupation
saisonal [effecto
saisonal [factor
saisonal [fluctuation
saisonal [industria
saisonal [influentia
saisonal [influentiate per variationes
saisonal [interprisa
saisonal [labor
saisonal [laborator
saisonal [obrero
saisonal [productos
saisonal [travaliator
saisonal [travalio
saisones del anno [le cyclo del
sake
saki
sal
sal agricultural
sal ammoniac
sal ammoniac [liquiritia al
sal ammoniacal
sal attic
sal auric
sal barytic
sal basic
sal bibasic
sal calcari
sal calcic
sal cobaltic
sal commun
sal de argento
sal de banio
sal de bismuth
sal de calce
sal de calcium
sal de cocina
sal de cupro
sal de Glauber
sal de iodo
sal de kalium
sal de mercurio
sal de nickel
sal de plumbo
sal de radium
sal de Saturno
sal de tabula
sal de terra
sal de thulium
sal de uracyl
sal de uranium
sal del terra [le
sal duple
sal ferric
sal gemma
sal in aqua [solubilitate de
sal marin
sal mercurial
sal metallic
sal nutritive
sal potassic
sal pro fixar
sal purgative
sal sodic
sal vegetabile
sal vegetal
sal volatile
sal [adder
sal [adjunger
sal [bloco de
sal [con grano de
sal [con un grano de
sal [concentration de
sal [consumo de
sal [crystallo de
sal [deposito de
sal [domo de
sal [domo del
sal [extraction de
sal [filon de
sal [grano de
sal [mina de
sal [molecula de
sal [precipitato de
sal [production de
sal [puncta de
sal [raffineria de
sal [statua de
sal [steppa de
sal [vena de
sala
sala a mangiar
sala ample
sala capitular
sala commun
sala conferential
sala de apparato
sala de armas
sala de assemblage
sala de attender
sala de audientia
sala de ballo
sala de banio
sala de biliardo
sala de castello
sala de cine
sala de cinema
sala de classe
sala de clinica
sala de compositores
sala de concerto
sala de conferentia
sala de congresso
sala de consilio
sala de consistorio
sala de controlo
sala de conversation
sala de dansa
sala de degustation
sala de delivrantia
sala de demonstration
sala de designo
sala de dissection
sala de ducha
sala de duchas
sala de examine
sala de exhibition
sala de exposition
sala de festa
sala de gymnastica
sala de joco(s)
sala de lectura
sala de machinas [le foco habeva su origine in le
sala de mangiar
sala de monstras
sala de montage
sala de musica
sala de opera
sala de operation(es)
sala de palatio
sala de parto
sala de parturition
sala de projection
sala de reanimation
sala de reception(es)
sala de recreation
sala de reunion de un guilda
sala de reuniones
sala de scherma
sala de squash
sala de studio
sala de studio(s)
sala de theatro
sala del compositores
sala del docentes
sala del festas
sala del machina(s)
sala del partitas
sala del throno
sala del tribunal
sala hypostyle
sala nuptial
sala operatori
sala replete
sala replete de publico
sala reservate al pressa
sala vacue [le sono se repercuta in le
sala [acustica de un
sala [al fundo del
sala [decorar un
sala [football in
sala [handball in
sala [hockey in
sala [in le fundo del
sala [le disturbatores esseva removite del
sala [sport in
sala [un murmure se ha elevate in le
salace
salace [burla
salace [lectura
salacitate
salamandra
salamandra aquatic
salamandra maculose
salamandra terrestre
salami
salami [methodo del
salami [tactica del
salangana
salar
salar abundantemente
salar, piperar e vinagrar le salata
salarial
salarial general [augmento
salarial [accordo
salarial [action
salarial [amelioration
salarial [augmentation
salarial [augmento
salarial [carga
salarial [cargas
salarial [categoria
salarial [conflicto
salarial [contracto
salarial [controlo
salarial [convention
salarial [costos
salarial [discrimination
salarial [disposition
salarial [disputa
salarial [expensas
salarial [fundo
salarial [gruppo
salarial [incremento
salarial [indexation
salarial [limite
salarial [litigio
salarial [lucta
salarial [melioration
salarial [mesura
salarial [moderation
salarial [negotiation
salarial [negotiationes
salarial [nivellamento
salarial [nivello
salarial [opposition crescente al moderation
salarial [opposition crescente contra le moderation
salarial [pausa
salarial [politica
salarial [problema
salarial [proposition
salarial [restriction
salarial [revindication
salarial [revindicationes
salarial [sclavo
salarial [spiral
salarial [tarifa
salariar
salariate
salariate [assassino
salariate [labor
salariate [laborator
salariate [obrero
salariate [sclavo
salariate [travaliator
salariate [travalio
salariato
salario
salario additional
salario al fisco [declarar su
salario al hora
salario annual
salario annue
salario basic
salario brute
salario con allogio gratuite [un bon
salario convenibile
salario de base
salario de coolie
salario de fame
salario de maestro
salario de ministro
salario de miseria
salario de officiero
salario del traition
salario dependente del prestation
salario derisori
salario disguisate [augmentation de
salario diurne
salario extra
salario final
salario fixe
salario hebdomadari
salario horari
salario initial
salario integral
salario irrisori
salario juste
salario magre
salario mediocre
salario mensual
salario mensual nette
salario minime
salario misere [ganiar un
salario modeste
salario modic
salario nette
salario per hora
salario per pecia
salario plus alte [exopero pro un
salario principesc
salario pro le aratura
salario septimanal
salario stipulate
salario tarifari
salario [abassamento de
salario [augmentation del
salario [augmento del
salario [contracto de
salario [diminution de
salario [evolution del
salario [le obreros revendica un augmentation de
salario [moderation del
salario [pagar le
salario [perciper
salario [reciper le
salario [reduction de
salario [restriction del
salario [revindication de
salario [revindicationes de
salario [sclavo del
salarios al index de precios [connecter le
salarios al index de precios [connexion del
salarios al indice de precios [connecter le
salarios al indice de precios [connexion del
salarios disguisate [augmentation del
salarios e del precios [politica del
salarios illegal
salarios nigre
salarios [abassamento del
salarios [abassar le
salarios [administration del
salarios [amelioration del
salarios [augmentar le
salario(s) [augmentation del
salario(s) [blocamento de
salarios [blocar le
salarios [calculo del
salarios [congelar le
salarios [congelation del
salarios [diminuer le
salarios [equalisar le
salarios [evolution del
salarios [exopero pro le augmento del
salarios [imposto super
salarios [imposto super le
salario(s) [incremento del
salarios [indexation del
salarios [informatisar le calculo del
salarios [informatisation del calculo del
salarios [lista de
salarios [melioration del
salarios [moderar le
salarios [nivellamento del
salarios [nivellar le
salarios [nivello del
salarios [par con duo
salarios [placiar un persona in le scala del
salarios [politica de planification del
salarios [politica del
salarios [readjustamento del
salarios [readjustar le
salarios [reducer le
salarios [scala de
salarios [scala del
salarios [spiral del
salarios [systema de
salarios [tarifa del
salata
salata al apio
salata al seleri
salata de caules
salata de crabbas
salata de cucumbres
salata de cucumeres
salata de fructos
salata de homaro
salata de langusta
salata de patatas
salata de salmon
salata de scorsonera
salata de tomates
salata russe
salata [oblidar le vinagre in le
salata [oleo a
salata [oleo de
salata [salar, piperar e vinagrar le
salata [succuter le
salate
salate [amandola
salate [aqua
salate [butyro non
salate [cacahuetes
salate [carne
salate [deserto
salate [haringo
salate [laco
salate [lardo
salate [le nota esseva ben
salate [legiermente
salate [nota
salatiera
salator
salatura
saldar
saldar un conto
saldar un debita
saldo
saldo beneficiari
saldo de beneficio
saldo de cassa
saldo de exportation
saldo de financiamento
saldo de profito
saldo de sparnio
saldo de un conto
saldo debitori
saldo deficitari
saldo del beneficio
saldo favorabile
saldo initial
saldo negative
saldo nette
saldo positive
saldo [establir le
saldo [precio de
saldos
saldos de primavera
saldos primaveral
saldos [balancio de
saldos [blocar
saldos [stato del
salep
sales incrusta le caldiera [le aqua ric de
salic
salic [lege
salicaceas
salicaria
salice
salice fragile
salice laurifolie
salice lugente
salice plorante
salice purpuree
salice repente
salice viminal
salice [amento de
salice [cortice de
salice [decapitar un
salice [disfoliar le ramos de un
salice [folio de
saliceto
salicifolie
salicifolie [rumex
salicina
salicineas
salicinee
salicornia
salicultura
salicyl
salicylato
salicylic
salicylic [acido
salicylic [alcohol
salicylic [aldehyde
salicylol
salicylose
saliente
saliente [angulo
saliente [bordo
saliente [camera con fenestra
saliente [construction
saliente [detalio
saliente [fenestra
saliente [fonte
saliente [zygomas
saliera
salifere
salifere [aqua
salifere [jacimento
salificabile
salificabile [base
salificar
salification
salin
salin physiologic [solution
salin [concentration
salin [crusta
salin [deposito
salin [devenir
salin [grado
salin [gusto
salin [index
salin [indice
salin [le sapor de aqua
salin [marmore
salin [planta
salin [solo
salin [solution
salin [tenor
salina
salinero
salinitate
salinitate de un mar
salinitate [crescentia del
salinometro
salir
salir del mediocritate [non
salis [cum grano
saliva
saliva del orbitas [su oculos
saliva sanguinolente [jecto de
saliva [hypersecretion de
saliva [jecto de
saliva [secretion de
salivar
salivari
salivari [glandula
salivari [secretion
salivation
salivation abundante
salmastre
salmastre [aqua
salmastre [le sapor de aqua
salmastre [solos
salmon
salmon del Rheno
salmon fresc
salmon fumate
salmon tructa
salmon [conservas de
salmon [latta de
salmon [panetto al
salmon [pisca de
salmon [piscator de
salmon [salata de
salmon [sandwich al
salmonate
salmonate [sturion
salmonate [tructa
salmonella
salmonella [bacterio de
salmonellose = salmonellosis
salmonellosis [salmonellose =
salmones [fumator de
salmones [nassa a
salmones [nassa de
salmones [nassa pro
salmones [pisca de
salmones [venditor de
salmonicolor
salmonicultor
salmonicultura
salmonide
salmonidos
salmuria
salmuriar
salmuriate [carne
salmuriate [haringo
salnitrero
salnitriera
salnitro
salnitrose
salol
Salomon
Salomon [Insulas
Salomon [judicamento de
Salomon [judicio de
Salomon [Proverbios de
Salomon [sigillo de
Salomon [Templo de
salomonian
salomoniano
salomonic
salomonic [colonna
salomonic [columna
salomonic [judicamento
salomonic [judicio
salon
salon de beltate
salon de capillatura
salon de demonstration
salon de exposition
salon de fumar
salon de lectura
salon de perrucchero
salon de pictura(s)
salon de the
salon [socialista de
salon [tabula de
salon [wagon
Saloniki
salpa
salpetra
salpetra crude
salpetra purificate
salpetra [fabrication de
salpetra [gusto de
salpetra [sapor de
salpetrar
salpetrero
salpetriera
salpetrose
salpetrose [solo
salpetrose [terra
salpingitis
salpingoscopia
salpingoscopio
salsa
salsaparilla
salsicia
salsicia al allio
salsicia cocite
salsicia de allio
salsicia de ficato
salsicia de lingua de bove
salsicia de pastata de ficato
salsicia de sanguine
salsicia fresc
salsicia frite
salsicia fumate
salsicia rostite
salsicia [morsello de
salsicia [pelle del
salsicia [rondella de
salsicia [rondo de
salsicias [fabrica de
salsicias [fabrication de
salsicieria
salsiciero
salsola
salsolaceas
saltante
saltar
saltar a skis
saltar al aqua
saltar al corda
saltar al oculo
saltar al pertica
saltar al trampolino
saltar al vista
saltar con paracadita
saltar de un cosa a un altere
saltar de un cosa al altere
saltar in alto
saltar in avante
saltar in le Mosa
saltar in pedes
saltar trans fossatos
saltar trans le muro
saltar un banca [facer
saltar un linea
saltar un pagina
saltar un repasto
saltar [corda a
saltar [corda de
saltar [corda pro
saltar [facer
saltar [pertica de
saltar [pertica pro
saltarello
saltation
saltator
saltator al pertica
saltator de longitude
saltator de longor
saltator de mar
saltatores [nube de
saltatori
saltatori [cauda
saltatori [mutation
saltava de allegressa [su corde
saltetto
saltigrade
saltimbanco
salto
salto acrobatic
salto al latere
salto al trampolino [le
salto cattesc
salto con paracadita
salto con pertica
salto de altor
salto de altura
salto de aqua
salto de lepore
salto de longitude
salto de longitude [practicar le
salto de longor
salto de longor [practicar le
salto de panthera
salto de phase
salto de ski
salto in alto
salto lateral
salto mortal
salto periculose
salto quantic
salto triple
salto tripli
salto triplice
salto [facer un
salto [il existe pauc dansatores qui domina iste
salto [il existe poc dansatores qui domina iste
salto [mancar su
salto [pertica de
salubre
salubre del montania [aere
salubre [aere
salubre [climate
salubritate
salubritate de un climate
saluki
salutar
salutar con risadas de derision
salutar de un legier inflexion del capite
salutar de un legier inflexion del testa
salutar del montania [le aere
salutar le bandiera
salutar [aere
salutar [consilio
salutar [haber un effecto
salutar [obligation de
salutar [omitter de
salutar [remedio
salutation
salutation angelic
salutational
salutator
Salute!
salute
salute de benvenita
salute de Natal
salute de un persona [negar le
salute del matino
salute hitlerian
salute masonic
salute matutin
salute militar
salute silentiose
Salute [Armea del
salute [fonte de
salute [render le
salute [retornar le
salute [via del
salutes a un persona [transmitter le
salutes cordial
salutista
salva
salva de applausos
salva de honor
salva de mitraliatrice
salva [tirar un
salvabile
salvabile [salvar le
salvabile [salvar lo que es ancora
Salvador
Salvador [El
Salvador [Le
salvadorian
salvadoriano
salvage
salvage [anate
salvage [anemone
salvage [animal
salvage [bestias
salvage [beta
salvage [domestication de animales
salvage [exopero
salvage [ille crita como un
salvage [ille se comporta como un
salvage [melle
salvage [mentha
salvage [morella
salvage [planta
salvage [porco
salvage [thymo
salvage [tribo
salvageria
salvamento
salvamento de naufragos
salvamento de naufragos [societate pro le
salvamento [barca de
salvamento [boia de
salvamento [brigada de
salvamento [cablo de
salvamento [chalupa de
salvamento [cinctura de
salvamento [corda de
salvamento [equipa de
salvamento [gilet de
salvamento [lancha de
salvamento [medalia de
salvamento [medio de
salvamento [operation de
salvamento [planca de
salvamento [plano de
salvamento [posto de
salvamento [rate de
salvamento [scala de
salvamento [societate de
salvamento [tela de
salvamento [tentativa de
salvar
salvar del ruina
salvar le apparentias
salvar le facie
salvar le honor
salvar le pelle
salvar le salvabile
salvar le situation
salvar le vita
salvar le vita de un persona
salvar lo que es ancora salvabile
salvar se
salvar se del prision
salvar su pelle
salvarsan
salvate per le gong
salvate [post multe peripetias le heroe es
salvation
salvation de naufragos [societate pro le
salvation del anima
salvation del anima [le
salvation in le fuga [cercar le
salvation [Armea de
salvation [barca de
salvation [boia de
salvation [brigada de
salvation [cablo de
salvation [cercar le
salvation [chalupa de
salvation [cinctura de
salvation [corda de
salvation [equipa de
salvation [gilet de
salvation [Jesus es le
salvation [Lancha de
salvation [lancha de
salvation [medalia de
salvation [medio de
salvation [operation de
salvation [parola de
salvation [planca de
salvation [plano de
salvation [posto de
salvation [rate de
salvation [scala de
salvation [societate de
salvation [tentativa de
Salvator
salvator
salvator [angelo
salvator [pronunciar le parola
salve
salve!
salve [le honor es
salve [san e
salveconducto
salveguarda
salveguarda del paisage
salveguardar
salveguardar de
salveguardar su proprie interesses
salvia
salvia argentee
salvia pratense
salvia verticillate
salvia [aqua de
salvia [arbusto de
salvia [caseo al
salvia [essentia de
salvia [extracto de
salvia [folio de
salvia [lacte al
salvinia
salvo
salvo aviso contrari
salvo circumstantias impreviste
salvo complicationes
salvo error
salvo error e omission
salvo errores
salvo indication contrari
salvo lo stipulate in le articulo 10
salvo pauc exceptiones
salvo que
salvo recurso
samara
Samaria
samaritan
samaritan [lingua
samaritano
samarium
samba
sambal
sambar
sambuca
sambucifolie
sambucifolie [sorbo
sambucifolie [valeriana
sambuco
sambuco nigre
sambuco racemose
sambuco [bacca de
sambuco [de ligno de
sambuco [flor de
sambuco [folio de
sambuco [gelea de baccas de
sambuco [infusion de flores de
sambuco [ligno de
sambuco [succo de baccas de
sambuco [vinagre de
sambuco [vino de baccas de
sambucos [haga de
sambucos [sepe de
samizdat
Samnio
samnita
samnitic
Samoa
samoan
samoano
samolo
samovar
samoyede
sampan
Samson
Samson e Delila
Samuel
samum
samurai
san
san como un pisce
san e salve
san emulation regnava in le equipa [un
san in corpore san [mente
san [climate
san [corpore
san [homine de constitution
san [isolar le vaccas malade del vaccas
san [mente
san [mente san in corpore
san [pauco
san [poco
san [remaner
san [restar
san [somno
san [stomacho
sana lentemente [le vulnere
sanabile
sanabile [plagas
sanabile [vulnere
sanabilitate
sanar
sanar un persona
sanative
sanatorial
sanatorial [cura
sanatorio
sanatorio [personal de
sancir
sancta
sancte
Sancte Alliantia
Sancte Ambrosio
Sancte Andreas [cruce de
Sancte Antonio [foco de
Sancte Antonio [tentation de
Sancte Bartholomeo [Massacro del
Sancte Bartholomeo [massacro del
Sancte Benedicto [ordine de
Sancte Bernardo
Sancte Bernardo [can de
Sancte Bernardo [Grande
Sancte Bernardo [Parve
Sancte Catharina [apparition del Virgine a
Sancte Cena [le
Sancte Communion
sancte communion
Sancte Cruce [exaltation del
Sancte Cypriano
sancte die [tote le
sancte e bon [Sancte Nicolaus, homine
Sancte Elmo [foco de
Sancte Eulalia [cantilena de
Sancte Familia [le
Sancte Gotthard
Sancte Gral [le questa del
Sancte Helena [le memorial de
Sancte Johannes baptista
Sancte Laurentio
Sancte Ludovico
Sancte Ludovico de Francia
Sancte Nicolaus
Sancte Nicolaus, homine sancte e bon
Sancte Nicolaus [canto de
Sancte Nicolaus [entrata de
Sancte Nicolaus [festa de
Sancte Nicolaus [ingresso de
Sancte Nicolaus [poema de
Sancte Nicolaus [presente de
Sancte Nicolaus [vespera de
Sancte Nicolaus [vespere de
sancte patre
Sancte Patre [le
Sancte Paulo [epistola de
Sancte Paulo [le epistolas de
Sancte Petro [le patrimonio de
Sancte Petro [patrimonio de
sancte sacramentos
Sancte Scriptura
Sancte Sede
Sancte Sepulcro
Sancte Silvestre [vigilia de
sancte species [le
Sancte Spirito [in nomine del Patre, del Filio e del
Sancte Sudario [le
Sancte Virgine [dedicar un ecclesia al
Sancte Virgine [intercession del
Sancte Virgine [le
Sancte Vito [dansa de
sancte [anno
sancte [aqua
sancte [asperger con aqua
sancte [guerra
sancte [historia
Sancte [In le Trinitate, le Patre es consubstantial con le Filio e le Spirito
Sancte [Jovedi
Sancte [le Citate
Sancte [le Familia
sancte [loco
Sancte [Locos
sancte [missa
Sancte [profanar le Scriptura
Sancte [Sabbato
sancte [sabbato
Sancte [Scriptura
sancte [scriptura
Sancte [Septimana
Sancte [septimana
Sancte [Spirito
sancte [spirito
Sancte [Terra
sancte [terra
Sancte [Venerdi
sancte-simonian
sancte-simonismo
sanctifica le medios [le fin
sanctificante
sanctificante [gratia
sanctificar
sanctificar un die de festa
sanctificate le nomine tue! [sia
sanctificate! [tu nomine sia
sanctification
sanctification de un die de festa
sanctification del dominica
sanctificator
sanctificatori
sanctificatori [action
sanctimonia
sanctimonial
sanction
sanction a [ligar un
sanction a [refusar le
sanction pecuniari
sanction pragmatic
sanction [mesura de
sanctionar
sanctionar un cosa
sanctionar un decreto
sanctionar un lege
sanctiones disciplinari
sanctiones economic
sanctiones militar
sanctiones [applicar
sanctissime sacramento [le
sanctitate
Sanctitate de Deo [le
sanctitate de Deo [le
Sanctitate [Su
sanctitate [viver in odor de
sanctitate [viver in un odor de
sancto
sancto con le capite nimbate
sancto con le testa nimbate
sancto [comparate con su fratre ille es un
sancto [exaltar le virtutes de un
sancto [facer le
sancto [haber le fama de un
sancto [haber le reputation de un
sancto [ille provocarea un
sancto [tumba de
sancto [vita de
sanctorum [sanctum
sanctos del glacie
sanctos del ultime jorno(s)
sanctos del ultime jornos
sanctos [communion del
sanctos [culto del
Sanctos [Die de Omne
sanctos [implorar le
sanctos [intercession del
sanctos [invocar le
Sanctos [le communion del
Sanctos [Omne
Sanctos [vigilia de Omne
sanctuario
sanctuario christian
sanctuario pagan
sanctuario [su bibliotheca es su
sanctum sanctorum
sanctus
sandalia
sandalia de tennis
sandalias de tennis
sandaraca
sandhi
sandinismo
sandinista
sandinista [movimento
sandwich
sandwich a gambon
sandwich al caseo
sandwich al crangones
sandwich al ficato
sandwich al homaro
sandwich al langustas
sandwich al renion
sandwich al roastbeef
sandwich al salmon
sandwich de gambon
sandwich de langustas
sandwich [construction
sandwich [homine
sanforisar
sanforisation
sangria
sanguifere
sanguificar
sanguification
sanguilente
sanguilente [battalia
sanguilente [film
sanguilente [libro
sanguina le naso [il me
sanguinante
sanguinante [con le corde
sanguinante [hemorrhoides
sanguinante [naso
sanguinante [plaga
sanguinante [stria
sanguinante [vulnere
sanguinar
sanguinar a morte
sanguinar ancora
sanguinar [continuar a
sanguinari
sanguinari [lucta
sanguinari [monstro
sanguinari [tyranno
sanguinari [vasculo
sanguinari [vaso
sanguinaria
sanguine
sanguine a un persona [extraher
sanguine al testa [le affluxo de
sanguine al visage [le cholera face affluer le
sanguine arterial
sanguine azur
sanguine blau
sanguine calde [a
sanguine calde [animal a
sanguine calde [animal de
sanguine calde [de
sanguine calde [haber le
sanguine calide [a
sanguine calide [animal a
sanguine calide [animal de
sanguine calide [de
sanguine calide [haber le
sanguine coagulate
sanguine de heroe
sanguine de lepore
sanguine de martyre
sanguine de negros
sanguine de tauro
sanguine del naso [perder
sanguine distilla del vulnere [le
sanguine expiatori
sanguine fixe [animal a
sanguine fixe [animal de
sanguine flueva del ferita [le
sanguine fresc
sanguine frigide [a
sanguine frigide [animal a
sanguine frigide [animal de
sanguine frigide [de
sanguine human
sanguine in le venas [infunder
sanguine menstrual
sanguine mixte [de
sanguine pro le patria [dar su
sanguine pur
sanguine regal [esser de
sanguine royal [esser de
sanguine se coagula rapidemente [le
sanguine variabile [animal a
sanguine variabile [animal de
sanguine venose
sanguine [activar le circulation del
sanguine [al
sanguine [alte pression de
sanguine [analyse de
sanguine [analyse del
sanguine [avide de
sanguine [aviditate de
sanguine [banca de
sanguine [banio de
sanguine [bastonar a
sanguine [cancere del
sanguine [circulation del
sanguine [coagulation de
sanguine [coagulo de
sanguine [coperte de
sanguine [dator de
sanguine [de color de
sanguine [depuration del
sanguine [depurativo del
sanguine [donator de
sanguine [doping de
sanguine [ebrie de
sanguine [effunder
sanguine [effusion de
sanguine [esser scribite in litteras de
sanguine [examine de
sanguine [expectorar
sanguine [expectoration de
sanguine [extravasation de
sanguine [fluxo de
sanguine [fustigar usque a effusion de
sanguine [globulos de
sanguine [glucosa del
sanguine [gutta de
sanguine [illa non supporta le vista del
sanguine [illa non supporta vider le
sanguine [infection de
sanguine [infection del
sanguine [injectate de
sanguine [intoxicar le
sanguine [intoxication de
sanguine [intoxication del
sanguine [invenenamento de
sanguine [leucemia es un cancere del
sanguine [ligamines del
sanguine [macula de
sanguine [maladia del
sanguine [monstra de
sanguine [morbo del
sanguine [natar in su proprie
sanguine [non poter supportar le vision de
sanguine [oculos injectate de
sanguine [perdita de
sanguine [plasma del
sanguine [pression de
sanguine [pression del
sanguine [prince del
sanguine [principe del
sanguine [prisa de
sanguine [proximitate del
sanguine [pur
sanguine [que depura le
sanguine [revolution sin effusion de
sanguine [rubie como le
sanguine [salsicia de
sanguine [sedimentation de
sanguine [sedimentation del
sanguine [sedimento de
sanguine [sedimento del
sanguine [servicio del transfusion de
sanguine [sete de
sanguine [sputar
sanguine [sucro del
sanguine [sudar
sanguine [tension de
sanguine [tracia de
sanguine [transfusion de
sanguine [un cavallo de pur
sanguine [un esser de carne e
sanguine [un esser de carne e de
sanguine [un mar de
sanguine [versar
sanguine [vesicula de
sanguine [vinculos del
sanguine [voce del
sanguine [vomer
sanguine [vomitar
sanguine [vomito de
sanguinee
sanguinee pulmonar [circulation
sanguinee [circulation
sanguinee [constriction del vasculos
sanguinee [constriction vascular
sanguinee [corno
sanguinee [corpusculo
sanguinee [cratego
sanguinee [currente
sanguinee [factor
sanguinee [geranio
sanguinee [glucosa
sanguinee [gruppo
sanguinee [irrigation
sanguinee [jaspe
sanguinee [oculos
sanguinee [orange
sanguinee [perfusion
sanguinee [pigmento
sanguinee [plasma
sanguinee [pression
sanguinee [proteina
sanguinee [ribes
sanguinee [sedimentation
sanguinee [sero
sanguinee [sucro
sanguinee [taxa de glucosa
sanguinee [temperamento
sanguinee [tension
sanguinee [transfusion
sanguinee [vasculo
sanguinee [vaso
sanguinee [via
sanguinolente
sanguinolente de carne [pecia
sanguinolente [expectoration
sanguinolente [expectorationes
sanguinolente [jecto de saliva
sanguinolente [mucositate
sanguinolente [pus
sanguinolente [sputation
sanguinose
sanguinose [historia
sanguisorba
sanguisuga
Sanhedrin
sanicula
sanitari
sanitari de prime linea [servivio
sanitari [articulos
sanitari [certificato
sanitari [commission
sanitari [conditiones
sanitari [cordon
sanitari [equipamento
sanitari [facilitates
sanitari [installationes
sanitari [legislation
sanitari [mesura
sanitari [nave
sanitari [patente
sanitari [personal
sanitari [rationes
sanitari [regulamento
sanitari [servicio
sanitari [stato
sanitari [traino
sanitate
sanitate de ferro
sanitate de prime linea [servicio de
sanitate de un persona [biber al
sanitate de un persona [demolir le
sanitate de un persona [modification in le stato de
sanitate de un persona [restablir le
sanitate de [restablir le
sanitate delicate
sanitate es in plen evolution [le sector del
sanitate es un ben preciose [le
sanitate fragile
sanitate me inquieta [su
sanitate menaciate
sanitate mental
sanitate patira de isto [su
sanitate personificate [le
sanitate precari
sanitate prospere
sanitate public
sanitate robuste
sanitate vigorose
sanitate [aggravation irremediabile de un stato de
sanitate [bulletin de
sanitate [centro de
sanitate [certificato de
sanitate [compromitter su
sanitate [cordon de
sanitate [culto del
sanitate [dar su dimission a causa de su
sanitate [dar su dimission pro rationes de
Sanitate [Departimento del
sanitate [deteriorar su
sanitate [die mundial del
sanitate [fragilitate de su
sanitate [fumar es nocive pro le
sanitate [fumar es perniciose al
sanitate [fumar es perniciose pro le
sanitate [gauder de bon
sanitate [gauder de un bon
sanitate [il ha problemas de
Sanitate [Jorno Mundial del
sanitate [jorno mundial del
sanitate [minar su
Sanitate [ministerio del
Sanitate [ministro del
sanitate [negliger su
sanitate [nocer a su
Sanitate [OMS: Organisation Mundial del
Sanitate [Organisation Mundial del
sanitate [organisation mundial del
sanitate [patente de
sanitate [plen de
sanitate [rationes de
sanitate [recovrar le
sanitate [recovrar su
sanitate [recuperar su
sanitate [reganiar su
sanitate [ruinar su
sanitate [servicio de
sanitate [stato de
sanjak
sanscrite
sanscritista
sanscrito
sansculotte
sansevieria
sanskrite
sanskritista
sanskrito
santal
santalaceas
santalina
santolina
santonina
sanyassin
sapa
sapa ascendente
sapa [fluxo de
sape an ille veni [io non
sape cocinar [io non
sape facer trucos [iste can
sape nihil de ille, excepte que ille fuma [io non
sape punctuar [ille non
sape que il venira [io
sape si mi amico veni [io non
sape! [qui
saper
saper appreciar un cosa
saper ascoltar ben
saper como manear un cosa
saper como manear un persona
saper conducer
saper encyclopedic
saper facer un cosa
saper imperfecte
saper imponente
saper leger e scriber
saper libresc
saper lo que es vergonia [non
saper mal digerite
saper manear un cosa
saper manear un persona
saper metir su tempore
saper natar
saper occultar su intentiones [non
saper occultar su joco [non
saper per experientia
saper perder con sportivitate
saper plus de un cosa
saper que facer [non
saper scholar
saper su mestiero
saper su nomine
saper su planos [io es curiose de
saper su planos [io es curiose pro
saper su rolo de memoria
saper supportar un burla
saper trucos
saper un cosa a un persona [facer
saper un lingua
saper vender ben su planos
saper [a
saper [augmentar su
saper [exhiber su
saper [fontes de nostre
saper [sete de
sapeva conservar su virginitate [illa
sapeva dismascar le pretendite prince [ille
sapeva dismascar le pretendite principe [ille
sapeva intercalar anecdotas amusante in su discurso [ille
sapeva le hora [io non
sapeva [ille ha disapprendite tote lo que ille
saphena
sapide
sapide [platto
sapide [un conto
sapiditate
sapiditate de un platto
sapiditate [agente de
sapiente
sapientia
Sapientia [Libro del
sapientia [un portento de
sapiential
sapiential [Libros
sapindaceas
sapio
sapio sebifere
sapon
sapon a barba
sapon a lavandula
sapon a lavendula
sapon a oleo de coco
sapon al catran
sapon camphorate
sapon carbolic
sapon de banio
sapon de barba
sapon de glycerina
sapon de le banio
sapon de odor
sapon de palmitina
sapon de toilette
sapon dur
sapon in pulvere
sapon irrita le pelle [iste
sapon liquide
sapon molle
sapon perfumate
sapon pro barba
sapon pro le banio
sapon sin alcali
sapon [aqua de
sapon [barra de
sapon [bulla de
sapon [cassa a
sapon [cassa pro
sapon [fabrica de
sapon [fabricante de
sapon [fabrication de
sapon [flocco de
sapon [pan de
sapon [pecia de
sapon [scuma de
sapon [solution de
sapon [spuma de
sapon [tabletta de
saponacee
saponacee [aqua
saponacee [planta
saponacee [scuma
saponacee [spuma
saponacee [tricholoma
saponar
saponaria
saponeria
saponero
saponetta
saponiera
saponificabile
saponificabile [grassias
saponificar
saponificar grassias
saponification
saponification de grassias
saponification [index de
saponification [indice de
saponificator
saponina
saponite
saponose
saponose [aqua
saponose [gusto
saponose [scuma
sapor
sapor abominabile
sapor acetose
sapor acide [haber un
sapor acidule
sapor amar
sapor anticipate
sapor de aqua salin [le
sapor de aqua salmastre [le
sapor de cannella
sapor de chassa
sapor de citro
sapor de fuligine
sapor de limon
sapor de lupulo
sapor de melle
sapor de salpetra
sapor de vanilla
sapor detestabile
sapor disgustose
sapor dulce
sapor dulce [haber un
sapor dulciastre
sapor ferruginose
sapor forte
sapor fuliginose
sapor nauseabunde
sapor piccante
sapor [agradabile de
saporar
saporar un cosa plenmente
sapores combina ben [iste
saporose
saporose [morsello
saporose [platto
saporositate
saporositate de un platto
sappa
sappa le energia de un persona [isto
sappamento
sappar
sappar le governamento
sappar le moral
sappar le vitalitate de un persona
sappator
sapphic
sapphic [amor
sapphic [strophe
sapphic [verso
sapphirina
sapphiro
sapphiro [agulia de
sapphiro [crystallo de
sapphiro [quarz de
sapphismo
Sappho
saprogene
sapropelic
sapropelio
saprophage
saprophago
saprophyte
saprophyte [bacterios
saprophytic
saprophytic [bacterios
saprophytic [planta
saprophytismo
saprophyto
Sara
Sara es un scorpion
sarabanda
sarabanda de Corelli
sarabanda [dansar le
saracen
saracen [arte
saracen [grano
saracenic
saracenic [arte
saraceno
Saragossa
saragossan
sarangi
sarcasmo
sarcasmo piccante
sarcastic
sarcastic [adoptar un tono
sarcastic [expression
sarcastic [observation
sarcastic [persona
sarcastic [tono
sarcir
sarcir calceas
sarcir calcettas
sarcir [aco a
sarcir [aco de
sarcir [agulia a
sarcir [agulia de
sarcir [coton a
sarcir [coton de
sarcir [filo a
sarcir [filo de
sarcir [lana a
sarcir [lana de
sarcir [lana pro
sarcir [seta a
sarcir [seta de
sarcocarpe
sarcocele
sarcoide
sarcolemma
sarcoma
sarcoma lingual
sarcoma melanic
sarcomatose
sarcomatose [cellulas
sarcomelanina
sarcomero
sarcophago
sarcophylle
sarcoplasma
sarcopto
sarcular
sarcular [machina a
sarcular [machina de
sarculator
sarculo
sarculo rotative
sardana
sardanapalesc
sarde
sardina
sardina fumate
sardinas in conserva
sardinas in latta [como
sardinas [cassa de
sardinas [latta de
sardinas [pisca de
sardineria
sardinero
Sardinia
sardo
sardonic
sardonic [riso
sardonic [surriso
sardonyce
sarga
sarga [cortina de
sarga [fabrica de
sarga [fabricante de
sarga [fabrication de
sargasso
Sargassos [Mar del
sari
sariga
sarmento
sarmento de vite
sarmentose
sarmentose [planta
sarmentose [saxifraga
sarmentose [vite
sarong
sarothamno
sarracenia
Sarre
Sarre [vino del
sarrese
sartor
sartor de vestimentos al mesura
sartor pro feminas
sartor pro homines
sartor [aco de
sartor [agulia de
sartor [apprentisse
sartor [apprentisse de
sartor [cisorios de
sartor [officina de
sartor [tabula de
sartoreria
sartoreria de vestimentos al mesura
sartorial
sartorio
sasibile
sasir
sasir le occasion
sasir le opportunitate
sassafras
sassanide
sassanido
Satan
Satan [boleto de
Satan [ecclesia de
Satan [filia de
Satan [filio de
Satan [infante de
satanic
satanisar
satanisation
satanismo
satanismo del decadentes francese
satanista
satellisabile
satellisar
satellisation
satellite
satellite artificial
satellite circumlunar
satellite de observation
satellite de spionage
satellite de telecommunication
satellite del luna
satellite meteorologic
satellite spion
satellite stationari
satellite [citate
satellite [communication via
satellite [connexion per
satellite [lanceamento de un
satellite [lancear un
satellite [orbita de un
satellite [pais
satellite [photo(graphia) de
satellite [pinnion
satellite [stato
satellite [telecommunicationes per
satellite [television per
satellitic
satiabile
satiabilitate
satiar
satiar le curiositate
satiar le fame
satiar le passiones
satiar le sete
satiar su curiositate
satiar su fame
satiar su sete
satiate
satietate
satietate [mangiar a
satietate [mangiar usque al
satietate [repeter un cosa usque al
satin
satinar
satinar coton
satinar [calandra a
satinar [calandra de
satinate
satinate [brillantia
satinate [color
satinate [coton
satinate [lustro
satinate [papiro
satinator
satinatura
satinetta
satira
satira [causticitate de un
satiric
satiric [canto
satiric [designo
satiric [discurso
satiric [obra
satiric [poema
satiric [programma
satirico
satirisar
satirisava le vitios de su tempore [ille
satirista
satirista qui stigmatise le vitios de su tempore
satis
satis de tempore
satis sovente
satis [esser
satis [haber
satisfacer
satisfacer a su obligationes
satisfacer a un obligation
satisfacer al conditiones
satisfacer al desiderios de un persona
satisfacer al desiros de un persona
satisfacer al exigentias de su creditores
satisfacer le besonios
satisfacer le curiositate de un persona
satisfacer le demanda [le fabrica non pote
satisfacer le demanda [non poter
satisfacer le exigentia del publico
satisfacer su creditores
satisfacer su curiositate
satisfaciente
satisfaciente [le stato del malado es
satisfaciente [resultato
satisfacte
satisfacte [besonio
satisfacte [io es plenmente
satisfaction
satisfaction de un necessitate
satisfaction del besonios
satisfaction del desiderio
satisfaction del desiro
satisfaction evidente [con
satisfaction general [al
satisfaction [dar
satisfaction [dar motivos de
satisfaction [exiger
satisfaction [isto me plena de
satisfaction [manifestar su
satisfaction [obtener
satisfaction [procurar se
satisfaction [sensation de
satisfaction [sentimento de
satisfactori
satisfactori [disveloppamento
satisfactori [resultatos non
satisfactori [sacrificio
satisfactorimente [laborar
satisfactorimente [travaliar
sative
sative [avena
sative [lactuca
sative [lepidio
sative [ornithopo
sative [vicia
satori
satrapa
satrapia
satrapic
saturabile
saturabilitate
saturar
saturar le curiositate
saturar le mercato
saturar su curiositate
saturar un solution
saturar un spongia de aqua
saturate
saturate [acido grasse
saturate [acido grasse non
saturate [acidos grasse
saturate [hydrocarburo
saturate [hydrocarburo non
saturate [solution
saturation
saturation del mercato
saturation [currente de
saturation [grado de
saturation [puncto de
saturation [tension de
saturation [voltage de
sature
satureia
saturic [designo
saturnal
saturnales
saturnia
saturnie
saturnin
saturnin [colica
saturnin [gutta
saturnin [intoxication
saturnin [invenenamento
saturnismo
saturnite
Saturno
Saturno ha devorate su infantes
Saturno [anellos de
Saturno [sal de
Saturno [sucro de
saturno [sucro de
satyriasic
satyriasico
satyriasis
satyric
satyric [comedia
satyric [dansa
satyric [drama
satyro
satyro [capite de
satyro [facie de
satyro [naso de
satyro [testa de
satyro [visage de
sauce
sauce a cibolla
sauce a crema
sauce al allio
sauce al cannella
sauce al caramello
sauce al cari
sauce al caseo
sauce al cerefolio
sauce al cipolla
sauce al citro
sauce al crema
sauce al curry
sauce al homaros
sauce al maraschino
sauce al mustarda
sauce al petrosilio
sauce al pipere
sauce al tomates
sauce brun
sauce de allio
sauce de cibolla
sauce de cipolla
sauce de crangones
sauce de crema
sauce de homaros
sauce de mustarda
sauce de petrosilio
sauce de piccalilly
sauce de pimento
sauce de pipere
sauce de soya
sauce de tomates
sauce espaniol
sauce piccante
sauce que le bon appetito [il non ha melior
sauce tartare
sauce [coclear a
sauce [coclear de
sauce [cubo de
sauciera
saudi
Saudi [Arabia
saudisar
Saudita [Arabia
sauerkraut
sauerkraut [suppa de
sauna
sauna mixte
saurian
sauro
sauros fossile
saussurian
saussurian [linguistica
sauté
savanna
savanna herbacee
Save Our Souls [SOS:
Savoia [brassica de
Savoia [caule de
Savoya
Savoya a Francia [le annexion de
savoyarde
Sax
saxatile
saxatile [cancere
saxatile [perca
saxatile [rubo
saxcornetta
saxee
saxeto
saxhorno
saxicola
saxicole
saxicole [lichen
saxicole [planta
saxicole [plantas
saxifraga
saxifraga a tres digitos
saxifraga peltate
saxifraga sarmentose
saxifraga umbrose
saxifragaceas
saxifragacee
saxifrage
saxo
saxone
Saxonia
saxophonista
saxophono
saxophono alto
saxophono tenor
saxophono [solo de
saxophono [sono de
saxose
saxtuba
scabello
scabello de mulger
scabello pro mulger
scabicida
scabie
scabino
scabinos [tribunal del
scabiosa
scabiose
scabiose [capite
scabiose [eruption
scabiose [testa
scabre [boleto
scabriflor
scabrifolie
scabrose
scabrose [burla
scabrose [cammino
scabrose [cantos
scabrose [historia
scabrose [joco de parolas
scabrose [terreno
scabrositate
scafolt
scafoltage
scafoltage de securitate
scafoltage elevate
scafoltage [catena de
scafoltage [palo de
scafoltage [planca de
scafoltage [poste de
scala
scala a caracol
scala a limace
scala a Schiphol [facer
scala a un porto [facer
scala a vite
scala al trotto [montar le
scala anemometric
scala ascendente
scala barometric
scala centesimal
scala chromatic
scala con un strepito tremende [ille ha cadite del
scala contra un muro [plantar un
scala de accesso
scala de assalto
scala de Beaufort
scala de Beranek
scala de colores
scala de corda(s)
scala de cordas
scala de duo pro cinquanta milles [al
scala de duressa
scala de emergentia
scala de entrata
scala de escappamento
scala de Fahrenfort
scala de Fahrenheit
scala de frequentia
scala de fun
scala de honor
scala de incendio
scala de ingresso
scala de Jacob
scala de Jacobo
Scala de Milan [illa faceva su début in le
scala de nebulositate
scala de parada
scala de parada [grande
scala de Richter
scala de salarios
scala de salvamento
scala de salvation
scala de scalada
scala de servicio
scala de sonos
scala de stuccator
scala de succurso
scala de turre
scala de un carta
scala de un thermometro
scala de urgentia
scala de valores
scala del corridor
scala del salarios
scala del salarios [placiar un persona in le
scala del subtecto
scala descendente
scala diatonic
scala duple
scala extendibile
scala extensibile
scala exterior
scala Fahrenheit
scala fluviometric
scala harmonic
scala helicoide
scala in helice
scala in spiral
scala in un porto [facer
scala interne
scala le grillia con agilitate [ille
scala limnimetric
scala logarithmic
scala major
scala mechanic
scala millimetric
scala minor
scala mobile
scala monumental
scala natural
scala pentatonic
scala pythagoric
scala reducite [facer un designo a
scala Richter
scala rolante
scala secrete
scala social
scala social [grados del
scala social [ille es ancora in le parte basse del
scala social [trovar se al vertice del
scala spiral
scala temperate
scala thermometric
scala tornante
scala [auto a
scala [balustrada del
scala [balustro del
scala [cadita de
scala [carta a grande
scala [carta in grande
scala [descender le
scala [grado de
scala [grados de un
scala [in le alto del
scala [le basso de un
scala [montar le
scala [montar un
scala [porto de
scala [precipitar del
scala [sin
scala [tapete de
scala [tapis de
scala [volo sin
scalabile
scalada
scalada de roccas
scalada [scala de
scalar
scalar de duo vectores [producto
scalar le roccas
scalar montanias
scalar trans un clausura
scalar [campo
scalar [potential
scalare
scalariforme
scalariforme [vasculo
scalariforme [vaso
scalas [cavia de
scalas [facer
scalator
scalator de montanias
scalator de roccas
scalatores del Tour de France [le melior
scaldic
scaldo
scalen
scalen [cono
scalen [cylindro
scalen [musculos
scalen [triangulo
scaletta
scaletta fixe
scalia
scalia de ostrea
scalia de ovo
scalia de tortuca
scalia del caldiera
scalia rupte [ovo con
scaliage
scaliar
scaliose
scalon
scalon de supra [le tertie
scalon [attention al
scalon [le ultime
scalonamento
scalonamento del vacantias
scalonar
scalonar le pagamentos
scalonar le vacantias
scalonar le vacantias scholar
scalones stricte
scalp
scalpamento
scalpar
scalpate [anticlinal
scalpator
scalpellifolie
scalpelliforme
scalpello
scampi
scandalisar
scandalisar se de
scandalo
scandalo del pollution del solo
scandalo palatin
scandalo politic
scandalo public
scandalo [dar
scandalo [implicar in un
scandalo [petra de
scandalo [pressa a
scandalo [provocar un
scandalo [suffocar un
scandalo [suscitar un
scandalos [chronica del
scandalo(s) [jornal a
scandalo(s) [pressa a
scandalose
scandalose [chronica
scandalose [comportamento
scandalose [conducta
scandalose [libro
scandalose [su comportamento es
scandalose [su conducta es
scandalosemente [ille ha negligite su deber
scandente
scandente [ave
scandente [celastro
scandente [lygodio
scandente [planta
scander
scander trans un muro
scandinave
scandinave [linguas
Scandinavia
scandinavo
scandium
scannar
scannation
scannator
scannator [explorar per
scansion
scaphandrero
scaphandrero [casco de
scaphandrero [equipamento del
scaphandro
scaphandro astronautic
scaphandro spatial
scaphoide
scaphoide [osso
scaphopodo
scapula
scapulalgia
scapular
scapular [cinctura
scapular [cincturon
scapular [dolor
scapular [vena
scapulario
scapulate
scapulate [corvo
scapuloclavicular
scapulohumeral
scapulohumeral [articulation
scapulovertebral
scarabeido
scarabeo
scarabeo aurate
scarabeo stercorari
scaramucia
scaramuciar
scaramucias ha preludiate al battalia
scaramuciator
scarificar
scarificar un arbore
scarification
scarificator
scarlatin
scarlatin [febre
scarlatina
scarlatina [desquamation del pelle consecutive al
scarlatina [epidemia de
scarlatina [le pelle se desquama post le
scarlatiniforme
scarlatinoide
scarlato
scaro
scarola
scarpa
scarpa a lacetto
scarpa a solea orthopedic
scarpa a talon alte
scarpa a talon platte
scarpa al mesura
scarpa basse
scarpa de ballo
scarpa de banio
scarpa de dansa
scarpa de femina
scarpa de football
scarpa de gymnastica
scarpa de homine
scarpa de infante
scarpa de jogging
scarpa de ligno
scarpa de patin
scarpa de sport
scarpa de sportive
scarpa de tennis
scarpa facite al mesura
scarpa orthopedic
scarpa pro frenar
scarpa punctate
scarpa punctute
scarpa [bucla de un
scarpa [clavo a
scarpa [clavo de
scarpa [cordon de
scarpa [crema a
scarpa [crema de
scarpa [crema pro
scarpa [linguetta de un
scarpa [pasta a
scarpa [pasta de
scarpa [pasta pro
scarpa [solea de
scarpamento
scarpar
scarpas a punctas
scarpas commode
scarpas con clavos
scarpas confortabile
scarpas cracca [su
scarpas de montania
scarpas de ski
scarpas de tennis
scarpas deformate
scarpas es multo commode [iste
scarpas [boteca de
scarpas [brossa a
scarpas [brossa de
scarpas [brossa pro
scarpas [cambiar de
scarpas [cera a
scarpas [cera de
scarpas [cera pro
scarpa(s) [cordon de
scarpas [corio a
scarpas [corno a
scarpas [crema a
scarpas [crema de
scarpas [crema pro
scarpas [dislaciar se le
scarpas [fabrica de
scarpas [fabricante de
scarpas [forma pro
scarpa(s) [lacetto de
scarpas [laciar
scarpas [laciar se le
scarpas [le reparation de
scarpas [lustrar
scarpas [magazin de
scarpas [mitter su
scarpas [reparator de
scarpas! [scarpero, a tu
scarpas [solear
scarpas [succuter le pulvere de su
scarpas [tenditor pro
scarpate
scarpate [cammino
scarpate [costa
scarpate [muralia
scarpate [muro
scarpate [precipitio multo
scarperia
scarpero
scarpero, a tu scarpas!
scarpero orthopedic
scarpero [adjuta de
scarpero [apprentisse de
scarpero [cultello de
scarpetta
scarpetta de ballo
scarpetta de dansa
scarpino
scarse
scarse [le moneta es
scarse [producto
scarse [un region de pluvia
scarsitate
scarsitate de alimentos
scarsitate de aqua
scarsitate de benzina
scarsitate de capitales
scarsitate de datos
scarsitate de energia
scarsitate de fundos
scarsitate de labor
scarsitate de mano de obra
scarsitate de pecunia
scarsitate de personal
scarsitate de productos alimentari
scarsitate de travalio
scarsitate de viveres
scarsitate [in tempores de
scat
scatologia
scatologic
scatologic [burla
scatophaga
scatophaga stercorari
scatophile
scelalgia
scelerate
scelerate [ranunculo
sceleratessa
sceleratessa [committer un
scelerato
scelerato incorrigibile
sceleratos [banda de
scelides
scena
scena aperte [applauso a
scena campestre [figuration de un
scena cinematographic [director de
scena con nudas
scena con nudos
scena de chassa
scena de massa
scena de plagia
scena de strata
scena de un autor [parodiar un
scena del tragedia
scena facilmente filmabile [un
scena final
scena idyllic
scena pictoresc
scena politic [le
scena representa un foreste [le
scena retrospective
scena stratal
scena tornante
scena [apparer in
scena [director de
scena [disparer del
scena [entrar in
scena [foras de
scena [le tragicitate de un
scena [poner in
scena [situar un
scena [technica de
scena [transportar un roman al
scenario
scenario de film
scenario [texto de
scenarista
scenas apocalyptic
scenas de violentia
scenas repugnante
scenas trucate de un film
scenas violente
scène [mise en
scenic
scenic de un conto de aventuras [adaptation
scenic [adaptation
scenic [arte
scenic [direction
scenic [director
scenic [effecto
scenic [indication
scenic [material
scenic [talento
scenographia
scenographia [tractato de
scenographic
scenographic del luce [uso
scenographic del lumine [uso
scenographic [technica
scenographo
scenopegia
sceptic
sceptic quanto a su honestate [io resta
sceptic quanto a su honestitate [io resta
scepticismo
scepticismo [considerar un cosa con un certe
sceptico
sceptico incorrigibile
sceptro
sceptro de ferro [regnar con le
sceptro regal
sceptro royal
sceptro [tener le
scheda
scheda de expedition
scheda de inscription
scheda de votation
scheda de voto
scheda electoral
scheda perforate
scheda personal
schedario
schedario [catalogo del
schedario [facer un
schedula
schedula de garantia
schedula de production
schedula hypothecari
scheepvormig
schelem
schema
schema de colonisation
schema de connexion
schema de labor
schema de orientation
schema de pensamento
schema de pensata
schema de rimas
schema de training
schema de travalio
schema de un installation electric
schema de urgentia
schema del functionamento de un nervo
schema didactic
schema [elaborar un
schema [functionalitate de un
schematic
schematic de un pumpa [designo
schematic [carta
schematic [mappa
schematic [representation
schematicamente [depinger un character
schematicamente [organo representate
schematicamente [representar un cosa
schematicitate
schematisar
schematisar un phenomeno
schematisation
schematismo
schematismo de un explication [le
scherma
scherma a bayonetta
scherma al floretto
scherma al sabla
scherma [association de
scherma [campion de
scherma [campionato de
scherma [club de
scherma [concurso de
scherma [guanto de
scherma [lection de
scherma [maestro de
scherma [masca de
scherma [mascara de
scherma [sala de
scherma [schola de
scherma [societate de
scherma [spada de
scherma [versate in le arte del
schermir
schermitor
schermitor al floretto
schermitor ambidextre
schermo
schermo de projection
schermo de protection
schermo de radar
schermo de television
schermo fluorescente
schermo fluorescente pro radioscopia
schermo fluorescente radioscopic
schermo panoramic
schermo perlate
schermo pro radioscopia
schermo radioscopic
schermo reflective
schermo reflexive
scherzando
scherzo
scherzos de Beethoven [le
schibboleth = shibboleth
Schiller [balladas de
Schiphol [facer scala a
schisma
schisma del Ecclesia reformate
schisma in un partito [le
schismatic
schismatic [currentes
schismatic [ecclesia
schismatic [secta
schismatico
schisto
schisto argillacee
schisto argillose
schisto graphitose
schisto micacee
schisto plumbifere
schisto talcose
schisto [oleo de
schistocyto
schistoide
schistose
schistose [argilla
schistose [marna
schistositate
schistosoma
schistosomiasis
schizantho
schizocarpio
schizogamia
schizogene
schizogenese = schizogenesis
schizogenesis [schizogenese =
schizogenetic
schizogonia
schizoide
schizoidia
schizomyceto
schizopetale
schizophrene
schizophrene [comportamento
schizophrene [syndroma
schizophrenia
schizophrenic
schizophrenic [reactiones
schizophrenic [syndrome
schizophrenico
schizophreno
schizophylle
schizophyto
schizopode
schizopodos
schizothymia
schizothymic
schizzar
schizzar le grande lineas
schizzo
schizzo al carbon
schizzo de carbon
schizzo de dimensiones
schizzo preliminar
schnapps
schnauzer
schnitzel
schnorchel
schola
schola abbatial
schola agrari
schola agronomic
schola al aere libere
schola capitular
schola catholic
schola classic
schola claustral
schola commercial
schola communal
schola confessional
schola conventual
schola culinari
schola dadaista
schola Dalton
schola de agricultura
schola de arte
schola de arte dramatic
schola de artes domestic
schola de aviation
schola de ballet
schola de ballo
schola de belle artes
schola de canto
schola de carillon
schola de cocina
schola de cocineros
schola de commercio
schola de conducta
schola de dansa
schola de derapage
schola de designo
schola de equitation
schola de equitation [proprietario de un
schola de guidar
schola de horticultura
schola de hostelleria
schola de hoteleria
schola de interpretariato
schola de interpretes
schola de jorno
schola de judo
schola de juvenas
schola de lucta
schola de menage
schola de mestiero
schola de minas
schola de musica
schola de natation
schola de navigation
schola de paracaditismo
schola de pictura
schola de policia
schola de Praga
schola de pueras
schola de pueros
schola de Rubens
schola de scherma
schola de ski
schola de stato
schola de studios pedagogic
schola de sutura
schola de tiro
schola de vela
schola de village
schola de volo
schola del diaconia
schola del die
schola del dominica
schola del jorno
schola del vespera
schola del vespere
schola dominical
schola eleatic
schola elementari
schola es ben aerate [iste
schola experimental
schola flaminge [le
schola forestal
schola formalistic
schola Fröbel
schola gnostic
schola hippocratic
schola hollandese [le grande maestros del
schola hoteler
schola industrial
schola interconfessional
schola koranic
schola laic
schola litterari
schola maternal
schola mixte
schola monachal
schola monastic
schola Montessori
schola montessorian
schola municipal
schola neutre
schola nocturne
schola parnassian
schola parochial
schola penitentiari
schola phenomenologic de Husserl
schola phonologic de Praga
schola physiocratic
schola poetic
schola polytechnic
schola popular
schola positivistic
schola prestigiose
schola primari
schola private
schola pro cecos
schola pro handicapatos mental
schola pro infantes arretrate
schola pro infantes de batelleros
schola pro infantes mentalmente arretrate
schola professional
schola protestante
schola public
schola rabbinic
schola regional
schola romantic
schola rural
schola secundari
schola superior
schola superior de agricultura
schola superior de scientias economic
schola technic
schola technic superior
schola veterinari
schola vitalista
schola [absentia in
schola [accordar un subvention a un
schola [amica de
schola [amico de
schola [aperir un
schola [apprehension de ir al
schola [banco de
schola [campana de
schola [chef de
schola [confessionalitate de un
schola [corte de
schola [costos de
schola [deber de
schola [defender le laicitate del
schola [dependentias de un
schola [die de
schola [direction de
schola [direction del
schola [director de
schola [directrice de
schola [diriger un
schola [durante le horas de
schola [equitation de alte
schola [eriger un
schola [expeller un alumno del
schola [facer
schola [frequentar le
schola [frequentar un
schola [frequentation del
schola [fundar un
schola [fundation de un
schola [inspection de
schola [inviar un infante al
schola [ir al
schola [jardin de
schola [jardin del
schola [jornal de
schola [laicisar le
schola [le alumnos diplomate per iste
schola [le talentos juvene de iste
schola [libro de
schola [local de
schola [maestra de
schola [maestro de
schola [nave
schola [placia de
schola [placia del
schola [population flottante de un
schola [puera de
schola [puero de
schola [typo de
schola [vita de
scholar
scholar externe
scholar interne
scholar irregular
scholar mediocre
scholar [absentia
scholar [absentismo
scholar [actualisar un manual
scholar [agenda
scholar [ameliorar su notas del bulletin
scholar [anglese
scholar [anno
scholar [atlas
scholar [bibliotheca
scholar [bibliothecario
scholar [bulletin
scholar [campo
scholar [cantina
scholar [canto
scholar [cine
scholar [cinema
scholar [club
scholar [comencio del nove anno
scholar [commission
scholar [communitate
scholar [congedar un
scholar [consiliero
scholar [de etate
scholar [dentista
scholar [dictionario
scholar [dictionario a usage
scholar [dictionario pro usage
scholar [dictionario pro uso
scholar [die
scholar [disciplina
scholar [edificio
scholar [edition
scholar [edition pro usage
scholar [edition pro uso
scholar [education
scholar [emission
scholar [equipa
scholar [erudition
scholar [etate
scholar [examine
scholar [excursion
scholar [festa
scholar [fornituras
scholar [francese
scholar [frequentation
scholar [germano
scholar [grammatica
scholar [hygiene
scholar [inseniamento
scholar [inspection
scholar [inspector
scholar [instruction
scholar [iste edificio es inadaptabile a usos
scholar [jardin
scholar [jorno
scholar [juventute
scholar [labor
scholar [lege
scholar [legislation
scholar [libreria
scholar [libro
scholar [local
scholar [manual
scholar [mappa
scholar [medico
scholar [meliorar su notas del bulletin
scholar [mobile
scholar [mobiliario
scholar [museo
scholar [natation
scholar [obligation
scholar [orchestra
scholar [piscina
scholar [population
scholar [pro uso
scholar [programma
scholar [psychologista
scholar [psychologo
scholar [quaderno
scholar [querela
scholar [radio
scholar [reforma
scholar [regulamento
scholar [representation
scholar [saper
scholar [scalonar le vacantias
scholar [sport
scholar [systema
scholar [television
scholar [test
scholar [torneo
scholar [uso
scholar [vacantias
scholar [viage
scholar [vita
scholaritate
scholaritate obligatori
scholaritate partial
scholaritate [annos de
scholaritate [costos de
scholas sustenite per le stato
scholas [construction de
scholastic
scholastic [philosophia
scholastica
scholasticismo
scholastico
schooner
schottisch
Schubert [intermezzo de
Schwarzerd habeva grecisate su nomine in Melanchton [le humanista
scialytico
sciamachia
sciatic
sciatic [arteria
sciatic [nervo
sciatica
science-fiction
sciente
scientia
scientia abstracte [le logica es un
scientia actuarial
scientia applicate
scientia auxiliar
scientia conjectural
scientia del ben e del mal [arbore del
scientia del derecto
scientia del litteratura
scientia del nutrition
scientia del theatro
scientia empiric
scientia exacte
scientia experimental
scientia geologic
scientia heraldic
scientia historic
scientia juridic
scientia libresc
scientia litterari
scientia militar
scientia minerari
scientia nautic
scientia penitentiari
scientia pur
scientia thermic
scientia [arcano del
scientia [branca del
scientia [campo del
scientia [consecrar se al
scientia [devotar su vita al
scientia [homine de
scientia [impersonalitate del
scientia [initiar un persona in un
scientia [le ultime parola del
scientia [objectivitate del
scientia [poner le bases de un
scientia [puteo de
scientia [revolutionar un
scientia [stato actual del
scientia [terreno del
scientia [tractamento aphoristic de un
scientia [un puteo de
scientia [vulgarisar un
scientias abstracte
scientias aerospatial
scientias applicate
scientias del comportamento
scientias del conducta
scientias del homine
scientias del spirito
scientias del terra
scientias e le artes [le
scientias economic [schola superior de
scientias economic [studer
scientias economic [studiar
scientias exacte
scientias geologic
scientias human
scientias natural
scientias normative
scientias occulte
scientias onomastic [congresso de
scientias physic
scientias religiose
scientias social
scientias theorematic
scientias [academia de
Scientias [Academia Royal Nederlandese del
scientias [le disveloppamento del
scientias [popularisar le
scientific
Scientific and Cultural Organization [UNESCO: United Nations Educational
scientific es quasi nulle [su bagage
scientific [approche
scientific [congresso
scientific [creator de un theoria
scientific [discoperta
scientific [discopertas
scientific [documento
scientific [expedition
scientific [investigation
scientific [investigator
scientific [jornalista
scientific [linguage
scientific [methodos
scientific [nominalismo
scientific [obra de vulgarisation
scientific [phraseologia
scientific [polemica
scientific [recerca
scientific [recercator
scientific [revista
scientific [socialismo
scientific [termino
scientific [terminologia
scientific [theoria
scientificamente [provar un cosa
scientificitate
scientifico
scientifico de fama mundial
scientifico de reputation mundial
scientista
scientista de fama mundial
scientista de reputation mundial
scientista genial
scientista illustre
scientista [iste discoperta eternisara le memoria de iste grande
scilla
scilla bifolie
scimitarra
scinder
scinder se in duo
scinder un problema
scindibile
scintigramma
scintigraphia
scintigraphia [apparato de
scintigraphic
scintigraphic de diagnose [methodo
scintilla
scintilla de accendimento
scintilla de corage [ille non ha un
scintilla de ignition
scintilla de vita
scintilla divin
scintilla vital
scintillamento
scintillamento de luces
scintillamento de lumnines
scintillante [reguardar un persona con oculos
scintillar
scintillas electric
scintillas [discarga per
scintillas [foco que jecta
scintillas [pluvia de
scintillation
scintillation del stellas
scintillation stellar
scintillation [crystallo de
scintillator
scintillava in su oculo [un lacrima
scintillometro
Scipion
scirpo
scirpo flottante
scirpo maritime
scirpo planifolie
scirpo silvatic
scirrho
scirrhose
scissibile
scissile
scission
scission de un communitate religiose
scission in un partito
scissionismo
scissionista
scissionista [activitates
scissionista [gruppo
scissipare
scissiparitate
scissura
sciuro
sclave
sclavista
sclavitude
sclavitude [abolimento del
sclavitude [abolir le
sclavitude [abolition del
sclavitude [gemer le jugo del
sclavitude [le catena del
sclavitude [le jugo del
sclavitude [reducer al
sclavitude [reducer in
sclavitude [rumper le jugo del
sclavitude [succuter le jugo del
sclavo
sclavo christian
sclavo de su habitudes [le homine es le
sclavo de su labor [ille es le
sclavo de su passiones [esser le
sclavo de su routine [esser
sclavo de su routine [esser le
sclavo de su travalio [ille es le
sclavo del moda
sclavo del salario
sclavo salarial
sclavo salariate
sclavo [bracialetto de
sclavo [catena de
sclavo [labor de
sclavo [le maestro e le
sclavo [moral de
sclavo [travalio de
sclavo [vita de
sclavos del industria moderne
sclavos [commercio de
sclavos [mercante de
sclavos [mercato de
sclavos [negotiante de
sclavos [possessor de
sclavos [proprietario de
sclavos [trafficator de
scleradenitis
sclerantho
scleremia
sclerenchyma
scleroderma
scleroderma vulgar
sclerodermia
sclerogene
scleroma
sclerometro
sclerophthalmia
sclerophylle
scleroproteina
sclerosarse
scleroscopio
sclerose
sclerose = sclerosis
sclerose arterial
sclerose cerebral
sclerose del cerebro
sclerose gastric
sclerosis [sclerose =
sclerotic
sclerotica
scolex = scolice
scolice [scolex =
scolio
scolio de corallo
scolio invisibile
scolio [le barca se ha fracassate super un
scolios
scolios corallifere
scolios de corallos
scolios [costa de
scolios [plagia de
scoliose
scoliose = scoliosis
scoliose [mar
scoliosis [scoliose =
scoliotic
scoliotico
scolopendra
scolopendra de mar
scolopendrio
scombridos
scooter
scooter [pneu(matico) de
scooter [rota de
scooterista
scopa
scopa de cocina
scopa de setas
scopa de stabulo
scopa mechanic
scopa rotative
scopa [manico de
scopar
scopar le stratas
scopari [erica
scopator
scopator de stratas
scopatrice
scopatura
scopetta
scopifere
scopo
scopo bellic [a
scopo de lucro
scopo de lucro [institution sin
scopo de viage
scopo del vita
scopo final
scopo fixe [haber un
scopo lucrative
scopo lucrative [sin
scopo [attinger un
scopo [nostre actiones ha un quadruplice
scopo [persequer un
scopolamina
scorbutic
scorbutic [symptomas
scorbutico
scorbutiforme
scorbuto
score
score de zero
score de [obtener un
score electoral
score final
score monstro
score provisori
scoria
scoria adherente
scoria [bricca de
scoriacee
scoriacee [lava
scorias de plumbo
scorias phosphatate
scorias Thomas
scorias vulcanic
scorificar
scorification
scorpena
scorpioide
scorpioide [cyma
Scorpion
scorpion
scorpion aquatic
scorpion de aqua
scorpion de mar
scorpion [cauda de
scorpion [piccatura de
scorpion [Sara es un
scorpionides
scorsonera
scorsonera [radice de
scorsonera [salata de
scotch
scotch [un vitro de
scote
scote [gonnella
scotese
scotese [gonnella
scotese [whisky
Scotia
Scotia [Nove
scotic
scotic [gonnella
scoticisar
scoticismo
scotismo
scotista
scoto
scotoma
scotometria
scotometro
scotopia
scotopic
scotta
scotta [apertura de
scotta [orificio de
scotta [polea de
scotta [puncto de
scout
scout junior [boy
scout marin
scout [boy
scout [camisa
scout [cappello
scout [cub
scout [promissa de
scout [uniforme
scouting
scoutismo
scrabble
scrabble [jocar al
scriba
scribano
scribe un littera [io la
scribe un littera [io le
scribe un littera [io les
scribente [crampo del
scriber
scriber a bolla [machina a
scriber a bolla [machina de
scriber con accuratessa
scriber con le mano dextere
scriber con le mano leve
scriber con le mano sinistre
scriber con tinta rubie
scriber correctemente
scriber electronic [machina a
scriber electronic [machina de
scriber in majusculas
scriber in prosa
scriber le actos
scriber le adresse super le inveloppe
scriber le prefacio
scriber le prologo
scriber litteras
scriber per le mano dextere
scriber per le mano dextre
scriber per le mano leve
scriber per le mano sinistre
scriber poemas
scriber portabile [machina a
scriber portabile [machina de
scriber portative [machina a
scriber portative [machina de
scriber sin faltas
scriber sin faltas de orthographia
scriber su jornal
scriber su litteras in interlingua [accostumarse a
scriber un abonamento a un jornal
scriber un dissertation
scriber un libro
scriber un littera
scriber un monographia
scriber un pseudonymo
scriber un recepta
scriber un telegramma
scriber [ardesia a
scriber [arte de
scriber [batteria de machinas a
scriber [batteria de machinas de
scriber [bloco de
scriber [ille non ancora domina le arte de
scriber [machina a
scriber [machina de
scriber [papiro a
scriber [papiro de
scriber [papiro pro
scriber [passion de
scriber [penna a
scriber [penna de
scriber [penna pro
scriber [rolo de un machina a
scriber [rolo de un machina de
scriber [saper leger e
scriber [tabula a
scriber [tabula de
scriber [tinta a
scriber [tinta de
scriber [tinta pro
scribite a mano
scribite in litteras de auro [esser
scribite in litteras de sanguine [esser
scribite pro flauta [musica
scribite [divina qui me ha
scribomania
scrinio
script
script-girl
scripte
scripte [contracto
scripte [declaration
scripte [derecto non
scripte [examine
scripte [garantia
scripte [lege non
scripte [lingua
scripte [proba
scripte [prova
scripte [question
scripte [responsa
scripte [tradition
scripto
scripto antidogmatic
scripto antireligiose
scripto autographe
scripto blasphematori
scripto blaspheme
scripto calumniatori
scripto calumniose
scripto con le original [collationar un
scripto del secretario [un
scripto dialogic
scripto diffamatori
scripto erotic
scripto in prosa
scripto infamatori
scripto infame
scripto monographic
scripto seditiose
scripto [accordo per
scripto [confirmar per
scripto [decifrar un
scripto [fixar un cosa per
scripto [hermeticitate de un
scripto [mitter un cosa per
scripto [per
scripto [poner un cosa per
Scripto [PS: Post
scripto [responder per
scripto [stipular un cosa per
scripto [votation per
scriptor
scriptor anterior a Dante [un
scriptor archaisante
scriptor calvinista
scriptor calvinistic
scriptor de diario
scriptor de fabulas
scriptor de merito
scriptor decadente
scriptor eminente
scriptor erudite
scriptor esthetisante
scriptor humoristic
scriptor illegibile
scriptor impressionistic
scriptor improductive
scriptor in prosa
scriptor irreligiose
scriptor meraviliose [un
scriptor polemic
scriptor prolific
scriptor prolixe
scriptor regionalista
scriptor sovietic
scriptor spiritual
scriptor talentose
scriptor verbose
scriptor [carriera de
scriptor [cognoscer un
scriptor [debutar como
scriptor [fama de
scriptor [inconfundibilitate del stilo de un
scriptor [le catholicitate de un
scriptor [le chronologia del obras de un
scriptor [le decesso de un note
scriptor [le eclecticismo de un
scriptor [le fecunditate de un
scriptor [le stilo inconfundibile de un
scriptor [publicar le biographia de un
scriptor [talento de
scriptor [verbositate de un
scriptor [vocation de
scriptores moderne
scriptorio
scriptorio [sedia de
scriptos cabalistic
scriptos didascalic
scriptos dispersate
scriptos incendiari [publicar
scriptos sparse
scriptos subversive
scriptos [confrontar le declarationes de un persona con su
scriptos [falsification de
scriptos [falsificator de
scriptura
scriptura a machina
scriptura a speculo
scriptura arabe
scriptura Braille
scriptura braille
scriptura calligraphic
scriptura chinese
scriptura chinese [le ideogrammas del
scriptura cifrate
scriptura cuneiforme
scriptura curial
scriptura currente
scriptura cursive
scriptura cyrillic
scriptura de catto
scriptura de majusculas
scriptura de vendita
scriptura decorative
scriptura deformate
scriptura demotic
scriptura demotic es un simplification del scriptura hieratic [le
scriptura diffamatori
scriptura epigraphic
scriptura equal
scriptura es francamente illegibile [vostre
scriptura es simplemente illegibile [vostre
scriptura figurative
scriptura fin
scriptura glagolitic
scriptura gothic
scriptura hebraic
scriptura hieratic
scriptura hieratic [le scriptura demotic es un simplification del
scriptura hieroglyphic
scriptura ideographic
scriptura illegibile
scriptura in cifras
scriptura indecifrabile
scriptura invertite
scriptura irregular
scriptura lapidari
scriptura legibile
scriptura levogyr
scriptura minoan
scriptura multo minute
scriptura musical
scriptura nette
scriptura phonetic
scriptura pictographic
scriptura pictographic [deciframento de un
scriptura punctute
scriptura quadrate
scriptura regular
scriptura runic
Scriptura Sacre
Scriptura Sacre [profanar le
Scriptura Sancte
scriptura sancte
Scriptura Sancte [profanar le
scriptura secrete
scriptura semiuncial
scriptura specular
scriptura sumerian
scriptura syllabic
scriptura uncial
scriptura usual
scriptura visigothic
scriptura [cambiar su
scriptura [character de
scriptura [disguisar su
scriptura [exemplo de
scriptura [exercitio de
scriptura [haber un belle
Scriptura [le senso anagogic del
scriptura [littera de
scriptura [modello de
scriptura [parola del
scriptura [passage del
Scriptura [Sacre
Scriptura [Sancte
scriptural
scriptural [cognoscentia
scriptural [cognoscimento
scriptural [passage
scriptural [texto
scripturas polemic
scrofula
scrofularia
scrofularia nodose
scrofularia vernal
scrofulariaceas
scrofulose
scrofulose = scrofulosis
scrofulose [tumor
scrofulosis [scrofulose =
scrotal
scrotal [bursa
scrotal [hernia
scrotiforme
scroto
scrotocele
scrum
scrupulo
scrupulo de conscientia
scrupulo [homine de
scrupulos [esser sin
scrupulos [individuo sin
scrupulos [manco de
scrupulos [non haber
scrupulos [vincer su
scrupulose
scrupulose [investigation
scrupulose [probitate
scrupulosemente le indicationes [sequer
scrupulositate
scrupulositate [exequer un labor con grande
scrupulositate [exequer un travalio con grande
scrutabile
scrutar
scrutar le horizonte
scrutar le intentiones de un persona
scrutator
scrutator [reguardo
scrutinar
scrutinio
scrutinio majoritari
scrutinio secrete
scrutinio uninominal
sculper
sculper in ligno
sculper un bloco de marmore
sculper un sculptura
sculper un statua
sculpte
sculptor
sculptor in ligno
sculptrice
sculptura
sculptura baroc
sculptura de Rodin [un
sculptura funerari
sculptura gothic
sculptura iconic
sculptura in basse-relievo
sculptura in ligno
sculptura in metallo
sculptura [sculper un
sculptural
sculptural [arte
sculptural [gruppo
sculpturas [exposition de
sculpturas [parco de
sculpturesc
scuma
scuma a injectar
scuma al bucca [con le
scuma carbonic
scuma carbonic [extinctor a
scuma de banio
scuma de mar
scuma de polystyrene
scuma de sapon
scuma del bira
scuma injectabile
scuma multo [le bira
scuma plastic
scuma saponacee
scuma saponose
scuma [banio de
scuma [duo digitos de
scuma [extinction con
scuma [extinctor a
scuma [extinctor de
scuma [strato de
scumante [agente
scumar
scumar de furor
scumar le pisos
scumatoria
scumatoria a fritura
scumatoria de fritura
scumose
scumose [cauchu
scumose [cresta
scumose [crista
scumose [gumma
scumositate
scuriolo
scurril
scurrilitate
scute armorial
scutella
scutellaria
scutellate
scutellate [veronica
scutello
scutero
scutiforme
scuto
scuto de bronzo
scuto spatial
scuto thermic
Scylla
Scylla e Charybdis [inter
Scylla in Charybdis [cader de
scyphomedusa
scytha
Scythia
scythic
scythico
se
se a compromissos [abassar
se a facer un cosa [determinar
se a facer un cosa [offerer
se a facer [poner
se a grande passos [avicinar
se a laborar methodicamente [habituar
se a paladin del libertate [eriger
se a persecutiones [exponer
se a retro [tener
se a su obligationes [traher
se a su sorte [conformar
se a su sorte [resignar
se a tabula [seder
se a tote le ventos [tornar
se a travaliar methodicamente [habituar
se a un aborto [mitter
se a un aborto [submitter
se a un arte [dedicar
se a un cosa per principio [opponer
se a un examine radioscopic [mitter
se a un examine [preparar
se a un gruppo in le Internet [abonar
se a un gruppo in le Internet [disabonar
se a un labor [rehabituar
se a un littera [referer
se a un obligation [subtraher
se a un operation [mitter
se a un ordine [submitter
se a un persona [equalar
se a un persona [fider
se a un puncto de vista [adherer
se a un religion [converter
se a un revista [abonar
se a un revista [disabonar
se a un risco inutile per pur bravura [exponer
se a un risco [exponer
se a un tractamento medic [submitter
se a un travalio [rehabituar
se a un vitio [abandonar
se a [adressar
se a [dedicar
se a [fidantiar
se a [obstinar
se a [opponer
se a [poner
se a [referer
se a [resignar
se a [resolver
se abassa verso le riviera [le terreno
se abassara, essera elevate [quicunque
se abatte [le avion
se abatter per le adversitate [non lassar
se abibera in le rivo [vaccas que
se abortar [facer
se accumula [costos que
se accumula [le difficultates
se accusa [qui se excusa
se acidifica [substantia que
se adressava indirectemente a me [isto
se aere de importantia [dar
se aeres [dar
se agamicamente [reproducer
se aggrava [le conflicto
se agitava fortemente [le mar
se agradabilemente [diverter
se al agricultura [dedicar
se al bibita [habituar
se al cauda [mitter
se al cauda [poner
se al christianismo [converter
se al circumstantias [accommodar
se al circumstantias [adaptar
se al circumstantias [conformar
se al collo de un persona [jectar
se al combatto [preparar
se al costumes establite [conformar
se al currente [mitter
se al difficultates [opponer
se al electiones del consilio communal [candidar
se al electiones municipal [presentar
se al evidentia [render
se al exito [diriger
se al formalitates [submitter
se al gruppo [unir
se al idea del morte [habituar
se al infinito [extender
se al instructiones [conformar
se al labor [mitter
se al labor [poner
se al latere de un persona [seder
se al musas [dedicar
se al obra [poner
se al ordines [conformar
se al pedes de un persona [jectar
se al pedes de [jectar
se al peloton [reincorporar
se al pension [avicinar
se al periculo [exponer
se al persona indicate [diriger
se al prescriptiones del medico [conformar
se al reception [presentar
se al resistentia [unir
se al scientia [consecrar
se al sol [mitter
se al sol [poner
se al studio [applicar
se al studio [consecrar
se al superficie [mantener
se al tabula de conferentia [seder
se al traditiones de un loco [conformar
se al travalio [mitter
se al travalio [poner
se al usages establite [conformar
se al usos establite [conformar
se al vertice del scala social [trovar
se allontanava a grande passos [irritate ille
se amar de [facer
se amplifica [le crise economic
se anima e corpore a un cosa [dar
se annunciar [entrar sin facer
se annunciar [facer
se ante Deo [humiliar
se ante le judice [justificar
se applica a totes sin discrimination [iste lege
se applica hic [iste articulo de lege
se apprende facilemente [iste poema
se approxima [le tempesta de tonitro
se arrotunda in florinos [le precios
se associa perfectemente [iste colores
se attender [facer
se attrahe [le extremos
se attrappar per le policia [facer
se basa super hypotheses indemonstrate [ille
se ben [sentir
se caleface juxta un parve estufa [illa
se calefaceva juxta un parve estufa [ille
se calma [le tempesta
se candidato [presentar
se cecar per illusiones [lassar
se cecar super
se cela detra un nube [le sol
se cicatrisa lentemente [le vulnere
se circa le foco [seder
se circum le foco [reunir
se circum le foco [seder
se civilmente [maritar
se clemente [monstrar
se coagula rapidemente [le sanguine
se como foco grec [propagar
se como rejuvenescite [sentir
se como soldato [inrolar
se como un adolescente [comportar
se como un homine de character [revelar
se como un parve burgese [comportar
se como un pisce in le aqua [sentir
se completa [lor characteres
se completemente [oxydar
se compone de cinque personas [mi familia
se comporta como un salvage [ille
se comportava multo pedantemente [ille
se con celeritate [mover
se con concision [exprimer
se con décolleté [vestir
se con fortia [avantiar
se con grande correctessa [exprimer
se con irreverentia [comportar
se con le exoperantes [solidarisar
se con loyalitate [comportar
se con nettitate [exprimer
se con plumas alien [vestir
se con un ambiente nove [familiarisar
se con un persona [mesurar
se con un pistola [armar
se con un spina [punger
se con ungues e dentes [resister
se con vigor [defender
se con [affiliar
se con [inimicar
se con [maritar
se concernente le projectos de un persona [informar
se conciliante [monstrar
se conclude con le solite discursos sacramental [le ceremonias
se conducer [lassar
se confrontate a su proprie limites [vider
se confrontate con difficultates [vider
se congestiona [a iste hora le traffico
se conserva [iste fructos non
se contenta de pauco [un infante
se contenta de poco [un infante
se conto de lo que on ha perdite [non dar
se contra de un persona [pronunciar
se contra le frigido [indurar
se contra le furto [assecurar
se contra le occupante [rebellar
se contra le somno [defender
se contra un attacco [proteger
se contra un cosa [premunir
se contra un interpretation tendentiose del factos [insurger
se contra un persona [indignar
se contra [appoiar
se contra [debatter
se contracta [le corde
se contrahe al contacto con le acido [le bucca
se contrahe [le corde
se contrite [monstrar
se convenibilemente [comportar
se converteva in le thema central del electiones [le disarmamento
se coperi partialmente [le tegulas
se coperi [le celo
se corage [biber pro dar
se coragiose [monstrar
se correctemente [exprimer
se corrumpe [le mores
se cortesemente [comportar
se creativemente [occupar
se crede intelligente [ille
se crede malade [ille
se crede predestinate a grande cosas [ille
se crema [poner
se cremar [facer
se crescer le mustachio [lassar
se culpabile de simonia [render
se culpabile de un crimine [render
se culpabile [sentir
se dansa generalmente a octo personas [le contradansa
se de accordo [mitter
se de accordo [poner
se de alcohol [abstiner
se de bibitas [approvisionar
se de blanco [vestir
se de cargas [disfacer
se de commentario [abstiner
se de cosas futile [occupar
se de debitas [coperir
se de depression [recuperar
se de facer un cosa [incargar
se de facer un cosa [proponer
se de forma cancerogene [disveloppar
se de forma cancerose [disveloppar
se de fumar [dishabituar
se de gloria [coperir
se de infamia [coperir
se de iste promissa [ille non poteva disdicer
se de ligno pro le hiberno [approvisionar
se de maniera antisportive [comportar
se de maniera ridicule [comportar
se de medios dilatori [servir
se de nutrimento [privar
se de participar [abstiner
se de participation [abstiner
se de rider [torquer
se de su adversario [distantiar
se de su persecutores [disfacer
se de su somnolentia [eveliar
se de tabaco [abstiner
se de tote critica [abstiner
se de un agnetto vive como esca pro le lupos [servir
se de un cosa [deber privar
se de un cosa [fatigar
se de un cosa [indignar
se de un cosa [penetrar
se de un gruppo [isolar
se de un perdita [recuperar
se de un persona con sollicitude [occupar
se de un persona per vage promissas [disembarassar
se de un persona [rider
se de un pistola [armar
se de un somnolentia [eveliar
se de un sonio [eveliar
se de [adjutar
se de [cargar
se de [componer
se de [consumer
se de [contentar
se de [desister
se de [disembarassar
se de [disfacer
se de [disinteressar
se de [disoccupar
se de [doler
se de [guardar
se de [honorar
se de [inamorar
se de [nutrir
se de [occupar
se de [piccar
se de [planger
se de [preoccupar
se de [resentir
se de [scandalisar
se de [servir
se de [vindicar
se debile [sentir
se decentemente [comportar
se declarava [un epidemia
se declarava [un incendio
se dedica al commercio [ille
se deduce directemente de lo que precede [isto
se defraudate [sentir
se del contagion [preservar
se del entraves del dictatura [liberar
se del parte de un persona [poner
se del peloton [distachar
se del peloton [separar
se del pennas del pavon [coperir
se del plantas [cargar un persona de occupar
se del pluvia [loco pro refugiar
se del pluvia [refugiar
se del prision [salvar
se del solventia de un comprator [assecurar
se del vita politic [appartar
se del vita [privar
se del voto [abstiner
se depone super le mobile [le pulvere
se deprava [le mores
se deprecia [le moneta
se desicca al sol [le pelle
se desquama post le scarlatina [le pelle
se detra le porta [celar
se detra le porta [occultar
se devastation e luctos [le guerra porta semper con
se devastation e luctos [le guerra porta sempre con
se dice isto in Interlingua? [como
se differentia per lor perfumo [iste duo flores
se digna responder [ille non
se disargenta al longe [le cocleares e le furchettas
se discarga [le fusil
se discatena [le tempesta
se discatena [le tempesta de tonitro
se discatena [le tonitro
se discolla [le copertura del libro
se discretemente [fardar
se disface [le sutura
se disferra [le cavallo
se disintegrava [le imperio
se dismembrava [le Imperio
se dismembrava [le imperio
se dispecia [le ripas
se disserra [iste vite
se disserra [mi lacetto
se disserra [mi lacio
se dissolve in aqua [le sucro
se distacha [le papiro mural
se distachava contra le celo [su silhouette
se divide in plure brancas [le Rheno
se divide in plure ramos [le Rheno
se divide in tres gruppos [le organisation
se docile [monstrar
se docilemente al fatalitate [submitter
se duo collaboratores [ille ha debite adjunger
se dupar [lassar
se eclipsa [su sperantias
se elevava in alto [le ballon
se elevava in le alto [le ballon
se elevava in le celo [le ballon
se emotiona facilemente [iste puella
se es injustificabile [su modo de comportar
se eternisa [le guerra
se exacerba [le dolor
se exacerba [odio que
se exclude [le contrarios
se excusa se accusa [qui
se exemplarmente [comportar
se explicitemente de un cosa [distantiar
se exprime sobriemente [ille
se extende de 500 usque a 1500 [le medie etate
se extende de 500 usque a 1500 [le medievo
se extende super decenas de kilometros quadrate [le inundation
se extende terreno [le incendio
se extenuate [sentir
se face explosive [le situation
se face insupportabile [le tension
se face jorno [il
se face nocte [il
se face tangibile [le consequentias
se faceva per avion [le transporto de truppas
se familiaritate [permitter
se famose [facer
se fatigate [sentir
se figuratemente [exprimer
se finde facilemente [iste ligno
se formalmente de [distantiar
se garante pro un cosa [render
se grumos [formar
se guidar per conjecturas [lassar
se ha abassate [le taxa de mortalitate
se ha abattite super le placia [un nube de pulvere
se ha adjudicate le melior morsellos [ille
se ha aggravate in le nocte [le stato del malado
se ha arrogate titulos que non la pertine [illa
se ha attribuite meritos particular [ille
se ha calmate visibilemente [ille
se ha calmate [le vento
se ha characterisate per violente incidentes [le session
se ha coalisate contra Napoleon [le potentias europee
se ha declarate competente [le tribunal
se ha declarate incompetente [le judice
se ha depositate [le sedimento
se ha disarticulate [le osso del spatula
se ha disinflate [le pneu(matico)
se ha disserrate [le rota
se ha disservite per su franchitia [ille
se ha distachate [le corda
se ha distantiate del nove orientation de su partito [ille
se ha disviate in un dedalo de incertitudes e de contradictiones [ille
se ha effortiate al maximo [tote le participantes
se ha elevate in le sala [un murmure
se ha establite a Bilthoven [ille
se ha establite in Bilthoven [ille
se ha facite le advocato del opiniones currente [ille
se ha facite ovationar [ille
se ha fracassate super un scolio [le barca
se ha fractionate in tres gruppos [le assemblea
se ha fusionate [le duo partitos
se ha interrumpite [le negotiationes
se ha invertite [le nave
se ha molliate [le baby
se ha molliate [le bebe
se ha monstrate distante verso nos [ille
se ha necate in le mar [ille
se ha necrosate [le texito
se ha oxydate completemente [iste auto(mobile)
se ha precipitate super le occasiones [le feminas
se ha presentate sin cravata [ille
se ha pronunciate pro le adoption del systema metric [Anglaterra
se ha propagate usque al casas vicin [le incendio
se ha putrite [le fructos
se ha rapidemente pauperisate [le quartiero
se ha realisate con un serietate indiscutibile [le investigation
se ha realisate [su prophetia
se ha reducite substantialmente [le impostos
se ha reinfectate [le plaga
se ha revelate como ver leaders [illes
se ha troppo fatigate [ille non
se ha vengiate atrocemente [ille
se ha vidite circumferite per un grande gruppo de admiratores [ille
se habitua al obscuritate [le oculos
se hasta de terminar le travalio [ille
se honor de [facer
se hystericamente [comportar
se ignominia [coperir
se illac [le cammino bifurca
se illusiones [facer
se illusiones [forgiar
se imbroliava in su explicationes [ille
se impeccabilemente [vestir
se impone per le fortia [le amor non
se impone [le attention
se impovri [le solo
se in cammino [mitter
se in cammino [poner
se in cerca de [mitter
se in chrysalide [cambiar
se in chrysalide [transformar
se in colonnas [mitter
se in columnas [mitter
se in conjecturas [perder
se in contacto con un persona [mantener
se in contacto con [poner
se in digressiones [perder
se in duo [scinder
se in exopero indefinite [declarar
se in favor de un cosa [pronunciar
se in favor de un persona [pronunciar
se in forma [mantener
se in forma [poner
se in fuga [mitter
se in fuga [poner
se in fugita [mitter
se in fugita [poner
se in fumo [converter
se in fumo [dissipar
se in fumo [su sperantias converte
se in futilitates [perder
se in imagines [exprimer
se in interlinguistica [specialisar
se in le aere [sustener
se in le aqua [sustener
se in le capite [ferir
se in le corte [presentar
se in le detalios [perder
se in le obligation de [vider
se in le politica [lancear
se in le population local [funder
se in le silentio [claustrar
se in le testa [ferir
se in marcha [mitter
se in marcha [poner
se in modo abstruse [exprimer
se in motion [mitter
se in movimento [poner
se in periculo [trovar
se in pulvere [converter
se in pulvere [disfacer
se in pupa [cambiar
se in pupa [transformar
se in rondo [seder
se in ruinas [converter
se in secunde plano [mantener
se in su casa [recluder
se in su concha [mitter
se in su error [obstinar
se in su tumba [girar
se in su turre de ebore [retirar
se in sudor [mitter
se in terminos approximative [exprimer
se in terminos eloquente [exprimer
se in terminos explicite [exprimer
se in terminos moderate [exprimer
se in turba [transformar
se in turfa [transformar
se in un aventura [lancear
se in un casa [installar
se in un corpore human [incarnar
se in un currente de aere [trovar
se in un digression [perder
se in un disputa [interponer
se in un gruppo [insinuar
se in un hamaca [balanciar
se in un impasse [trovar
se in un Interlingua impeccabile [exprimer
se in un libro [refugiar
se in un linguage cryptic [exprimer
se in un linguage de maniera cryptic [exprimer
se in un linguage parlamentari [exprimer
se in un problema [submerger
se in un syndicato [unir
se in [complacer
se in [delectar
se in [eriger
se in [imbarcar
se in [immiscer
se in [versar
se incatenava con un logica impressionante [le eventos
se incholerisa facilemente [ille
se inclina in favor de [le balancia
se indura [tumor que
se inexorabile [monstrar
se ingrana [le dentes del rotas
se inscriber pro un examine [facer
se insensibile [monstrar
se insubstituibile [creder
se intelligibilemente [exprimer
se intensifica [le dolores de parto
se inter duo focos [trovar
se inter duo focos [vider
se intercrucia [lineas que
se intransigente [monstrar
se ipse es impressive [su confidentia in
se ipse [bastar a
se ipse [contentamento de
se ipse [contente de
se ipse [disprecio de
se ipse [dominio de
se ipse [facer abnegation de
se ipse [le factos parla pro
se ipse [perder le controlo de
se ipse [recovrar le dominio de
se ipse [retener un cosa pro
se irrita facilemente [ille
se iste libro? [ubi pote on procurar
se lassa convincer [ille non
se lassa facilemente influentiar [ille
se le accesso [procurar
se le aures [tappar
se le ben de alteres [appropriar
se le bracio [dislocar
se le bracio [luxar
se le bucca [rinciar
se le calceos [dislaciar
se le calceos [laciar
se le capillos [brossar
se le capillos [discolorar
se le capillos [facer secar
se le capillos [facer taliar
se le capillos [lavar
se le capillos [pectinar
se le capillos [secar
se le capillos [siccar
se le capillos [taliar
se le capillos [tinger
se le capite [rumper
se le cilios [tinger
se le collo a causa del disordine [rumper
se le collo [rumper
se le columna vertebral [dislocar
se le confidentia de un persona [conciliar
se le cranio [fracturar
se le dentes [brossar
se le dentes [lavar
se le digitos [leccar
se le disgratia royal [incurrer
se le facie [lavar
se le fronte [essugar
se le gambas [facer epilar
se le gambas [fracassar
se le guantos [poner
se le labios [humectar
se le labios [lamber
se le labios [leccar
se le labios [molliar
se le lacio del cravata [facer
se le lacrimas [siccar
se le mano mutuemente [tender
se le manos super le flancos [mitter
se le manos [calefacer
se le manos [essugar
se le manos [fricar
se le manos [insanguinar
se le manos [lavar
se le masca [remover
se le mascara [remover
se le massa [perder
se le mustachio [rasar
se le naso [sufflar
se le nodo del cravata [facer
se le oculos [fricar
se le patines [mitter
se le patines [poner
se le pectore [batter
se le pede [dislocar
se le pede [distorquer
se le pede [luxar
se le pede [torquer
se le pedes [essugar
se le pedes [molliar
se le permanente [facer
se le publico [conquirer pro
se le scarpas [dislaciar
se le scarpas [laciar
se le testa [rumper
se le traino [jectar
se le ungues [pinger
se le ungulas [mangiar
se le ungulas [pinger
se le ungulas [roder
se le vita [complicar
se leva [le cortina
se leva [le luna
se leva [le sol
se leva [le vento
se libertates con un persona [prender
se macula facilemente [le blanco
se magnanime [monstrar
se mal [sentir
se manifestava un profunde emotion [in su voce
se manipular [lassar
se mediante gestos [exprimer
se mesme [abandonate a
se mesme [conscie de
se mesme [conscientia de
se mesme [contente de
se mesme [disprecio de
se mesme [irradiar confidentia in
se mesme [le factos parla de
se mesme [le factos parla pro
se mesme [recovrar le dominio de
se mica [le pan
se mineralisa [con le tempore le ligno
se misce [le colores
se mitteva justo ante mi naso [ille
se modestemente [comportar
se molliar per le pluvia [facer
se monstra semper si rebarbative [ille
se monstra sempre si rebarbative [ille
se moralmente obligate [sentir
se mortalmente [enoiar
se multiplica [su chances
se multitude [perder
se multo convenibilemente in Interlingua [exprimer
se multo honorate [sentir
se mutuemente [adjutar
se mutuemente [appoiar
se mystificar per un propaganda demagogic [lassar
se neglige [ille
se oblidava sin commentarios ulterior [le plano
se obligate a [vider
se obscura [le celo
se obstinava, malgrado le adjurationes de su familia [ille
se occulta inter le flores [le serpente
se occupa de illo activemente [ille
se odiar de [facer
se odiar per [facer
se offendite [sentir
se offere [quando le occasion
se offere [un bon occasion
se officialmente [fidantiar
se operar [facer
se oppone al lamarckismo [le darwinismo
se orthographia con duo r [su nomine
se ossifica [cartilagine que
se passiona facilemente [ille
se patientia [armar
se pella facilemente [le persica
se pena [dar
se per certe particularitates [distinguer
se per enigmas [exprimer
se per generation asexuate [reproducer
se per gestos [exprimer
se per le usura [inricchir
se per parthogenese [reproducer
se per procuration [maritar
se per procuration [sponsar
se per procuration [sposar
se per suction [attachar
se per terra [seder
se per un cosa [distinguer
se perdeva in divagationes sin fin [ille
se perfumo [poner
se permanentar [facer
se picca [le vino
se placa [le tempesta
se plicava le pila de libros [le planca
se pone [le luna
se pone [le sol
se poneva justo ante mi naso [ille
se prematurmente [retirar
se preoccupar de [non plus
se presenta [al prime opportunitate que
se presta a diverse interpretationes [iste texto
se prestar [facer
se preste [tener
se privatemente [assecurar
se privationes [imponer
se pro le combatto [preparar
se pro le final [qualificar
se pro le lucta [apprestar
se pro le viage [apprestar
se pro le viage [preparar
se pro un examine [facer inscriber
se pro un examine [preparar
se pro [reservar
se propaga al velocitate de 340 m/s [le sono
se propage rapidemente [racias que
se que [esser longe de imaginar
se rapidemente [vestir
se rareface [le aere
se recoperi partialmente [le tegulas
se regula automaticamente [le temperatura
se relaxa [le attention
se religiosemente [maritar
se repassa [le nylon non
se repercuta in le sala vacue [le sono
se repercute super le precios [le crise
se repercute super le precios [le crisis
se repete [le historia
se reproches mutual [facer
se reproches reciproc [facer
se restringe [le possibilitates de successo
se reviver [sentir
se ridiculisa [ille
se rotunda in florinos [le precios
se sacrificios [imponer
se satisfaction [procurar
se seducer per un cosa [lassar
se senti indisposite [ille
se sentiva ancora alco disorientate in su nove ambiente [ille
se servi de un serra [ille
se sin claritate [exprimer
se sin combatto [render
se sin dignitate [comportar
se situa in le prolongamento de iste rationamento [iste remarca
se sol [sentir
se solidarisar con le exoperantes
se sub le bandiera de un persona [aggruppar
se sub le bandiera de un persona [rangiar
se sub le standardo de un persona [aggruppar
se sub le standardo de un persona [rangiar
se subtilmente a un cosa [referer
se succedeva [le colpos de tonitro
se super autoritate [appoiar
se super le inimico [jectar
se super le inimico [lancear
se super le inimico [precipitar
se super le mediocritate [elevar
se super le musco [extender
se super un cammino glissante [aventurar
se super un lecto [extender
se super [basar
se super [fundar
se super [modellar
se superior a un persona [sentir
se suspecte [render
se taliar le capillos [facer
se tarde [facer
se tatuar [facer
se termina in -ar [verbos que
se termina [le ceremonia
se timite [facer
se tocca [le extremos
se tocca [lor jardines
se tracta de [il
se tractamento [poner
se transforma in habito
se transforma in habito [un cosa
se transforma in pneumonia [un grippe que
se transforma in pulmonia [un grippe que
se transmitte de patres a filios [iste tradition
se troppo abstractemente [exprimer
se trova al prime stadio [le processo
se trova in le prime stadio [le processo
se trova in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine
se ubique [insinuar
se un alibi acceptabile [fornir
se un alibi [fabricar
se un alibi [fornir
se un alibi [procurar
se un apparentia [dar
se un cammino [aperir
se un clientela [facer
se un clientela [procurar
se un colpo de pectine [dar
se un concepto de [formar
se un cosa [attribuer
se un cosa [proponer
se un cravata [mitter
se un cravata [poner
se un derecto [arrogar
se un ducha [dar
se un festa de anniversario con placer [rememorar
se un futuro incerte [haber ante
se un futuro insecur [haber ante
se un gamba [fracturar
se un hereditage [disputar
se un idea de [facer
se un idea de [formar
se un linea de comportamento [fixar
se un linea de conducta [fixar
se un martellata super le digito [dar
se un musculo [torquer
se un nove identitate [fabricar
se un opinion super [formar
se un passage a transverso le multitude [aperir
se un passage [aperir
se un tampon [poner
se un via [aperir
se unicamente super le factos [basar
se utile [render
se valorosemente [comportar
se vende ben [iste libro
se verbosemente [exprimer
se verso le exito [hastar
se verso un loco [diriger
se verticalmente [levar
se voluntarimente [presentar
se [abortar
se [absentar
se [abstiner
se [abuccar
se [acceptation de
se [acculturar
se [addormir
se [affundar
se [aggruppar
se [alimentar
se [allegrar
se [alliar
se [amicar
se [amusar
se [anastomosar
se [ankylosar
se [appetente de maritar
se [appetente de sponsar
se [appetente de sposar
se [appetente sponsar
se [appetente sposar
se [approximar
se [arenar
se [arrangiar
se [arrestar
se [arretrar
se [arrogar
se [attruppar
se [autodefender
se [averar
se [avicinar
se [avinar
se [baniar
se [bassar
se [batter
se [besonio de facer valer
se [blandir
se [cabrar
se [calcear
se [cambiar
se [cancerisar
se [cata uno pro
se [cicatrisar
se [comparar plure artistas inter
se [comportar
se [compunger
se [conducer
se [confinar
se [continer
se [contraher
se [controlar
se [copular
se [cornificar
se [corriger
se [creder
se [curvar
se [decelerar
se [declarar
se [denunciar
se [deramar
se [desiderose de maritar
se [desiderose de sponsar
se [desiderose de sposar
se [desirose de maritar
se [desirose de sponsar
se [desirose de sposar
se [desister
se [disbandar
se [discalcear
se [discatenar
se [discolorar
se [discoperir
se [discoragiar
se [disculpar
se [disdicer
se [dishabituar
se [disinebriar
se [disinrolar
se [disintoxicar
se [dismaliar
se [dismascar
se [dispaisar
se [disregular
se [disviar
se [doctorar
se [documentar
se [dopar
se [drogar
se [eclipsar
se [ecstasiar
se [effortiar
se [elevar
se [espaventar
se [establir
se [evaporar
se [eveliar
se [exaltar
se [excusar
se [exfilar
se [exhaurir
se [expatriar
se [extasiar
se [extenuar
se [extirar
se [extravasar
se [facer parlar de
se [facer valer
se [fardar
se [figurar
se [foras de
se [frustrar
se [funder
se [fusionar
se [guantar
se [habilitar
se [hamacar
se [il es inutile opponer
se [illa cumula tote le bon qualitates in
se [illa cumula tote le qualitates in
se [imbarcar
se [imboscar
se [impaludar
se [impatientar
se [impulverar
se [incamminar
se [incanaliar
se [incendiar
se [inclinar
se [incrustar
se [incurvar
se [indebitar
se [inebriar
se [infatuar
se [infiltrar
se [inflecter
se [infuriar
se [ingeniar
se [ingerer
se [ingratiar
se [inraucar
se [insablar
se [inscriber
se [installar
se [insurger
se [intender
se [intercruciar
se [interessar
se [interponer
se [intricar
se [inverter
se [ir a confessar
se [lassar un memoria indelibile detra
se [le epidemia continua a expander
se [le offensiva comencia de relentar
se [le petras del muro comencia a disjunger
se [le projecto comencia a profilar
se [le soldatos ha comenciate a motinar
se [levar
se [maritar
se [matricular
se [memorar
se [metir
se [mirar fixemente ante
se [mirar ingenuemente circa
se [mirar ingenuemente circum
se [miserar
se [morir
se [morsellar
se [multiplicar
se [necar
se [negliger
se [obstinar
se [occider
se [oxydar
se [pejorar
se [per
se [perder
se [perjurar
se [piccar
se [plicar
se [precautionar
se [prescriber
se [promenar
se [prosternar
se [quotisar
se [radiographar
se [ramificar
se [rebellar
se [recolliger
se [recordar
se [recrear
se [refacer
se [refugiar
se [regalar
se [reguardar fixemente ante
se [reguardar ingenuemente circa
se [reguardar ingenuemente circum
se [rehabilitar
se [relaxar
se [relentar
se [remaritar
se [rememorar
se [render
se [repentir
se [replicar
se [reproducer
se [resposar
se [restablir
se [retener
se [retirar
se [retraher
se [reunir
se [revanchar
se [reverter
se [revoltar
se [rheumatisar
se [rigidir
se [rumper
se [salvar
se [seder
se [signalar
se [signar
se [sin emover
se [solidarisar
se [spoliar
se [sponsar
se [sposar
se [stabilir
se [sublevar
se [submerger
se [succuter
se [suicidar
se [sustener
se [syndicar
se [tranquillisar
se [trovar
se [ulcerar
se [un dividendo pote prescriber
se [vangloriar
se [vantar
se [vergoniar
se [vestir
searate [tener
sebacee
sebacee [glandula
sebacic [acido
sebifere
sebifere [sapio
sebo
sebo [candela de
sebolitho
seborrhea
seborrheic
sebose
sebose al oculo
sebose [oculo
secabile
secabursas
secale
secale de hiberno
secale [campo de
secale [farina de
secale [flor de farina de
secale [garba de
secale [grano de
secale [palea de
secale [pan de
secale [pappa de
secale [pappa de farina de
secale [pedunculo de
secale [recolta de
secale [specie de
secale [spica de
secale [stupula de
secale [vannatura de
secalin
secalin [bromo
secante
secante [circulo
secante [linea
secante [plano
secapapiro
secar
secar capillos in quatro
secar con le falce
secar curte
secar le capillos
secar le capillos in quatro
secar le gazon
secar le haga
secar le herba
secar le herba le pedes de un persona
secar se le capillos
secar se le capillos [facer
secate [flores
secator
secator a haga
secator de capillos in quatro
secator de haga
secator de herba
secator rotative
seceder
secerner
secession
secession [facer
secession [guerra de
secessional
secessionismo
secessionista
secessionista [processo
secessionistic
secessionistic [movimento
secret [documentos top
secret [top
secreta
secreta mucositate [le cavitate nasal
secretar
secretar liquido
secretar pure
secretar pus
secretaria
secretaria communal
secretaria de direction
secretaria medical
secretaria municipal
secretaria particular
secretariato
secretariato de stato
secretariato judicial [depositar in le
secretario
secretario communal
secretario de ambassada
secretario de direction
secretario de legation
secretario de redaction
secretario de stato
secretario del partito
secretario general
secretario general del partito
Secretario General del UMI [posto de
secretario general del Union Mundial pro Interlingua
secretario municipal
secretario particular
secretario perpetual
secretario perpetue
secretario [le function de
secretario [un scripto del
secrete
secrete [agente
secrete [alliantia
secrete [armario
secrete [association
secrete [bibitor
secrete [conferentia
secrete [documentos
secrete [election
secrete [homine
secrete [miseria
secrete [numero de telephono
secrete [paupertate
secrete [policia
secrete [porta
secrete [povressa
secrete [ramificationes de un societate
secrete [scala
secrete [scriptura
secrete [scrutinio
secrete [servicio
secrete [session
secrete [societate
secrete [sperantia
secrete [tiratorio
secrete [tractato
secrete [votation
secrete [voto
secretina
secretion
secretion biliar
secretion de muco
secretion de saliva
secretion de succo gastric
secretion externe [glandulas a
secretion glandular
secretion glandulose
secretion interne
secretion interne [glandulas a
secretion lacrimal
secretion lactee
secretion lactifere
secretion mucose
secretion pancreatic
secretion purulente
secretion salivari
secretion sudoral
secretive
secreto
secreto a un persona [committer un
secreto a un persona [extraher un
secreto al aure de un persona [susurrar un
secreto aperte
secreto bancari
secreto commercial
secreto de confession
secreto de fabrication
secreto de stato
secreto de su nomine [guardar le
secreto del confession
secreto del confessional
secreto del confessional [le
secreto del corde
secreto del stato
secreto epistolar
secreto epistolari
secreto irrevelabile [un
secreto mercantil
secreto postal
secreto professional
secreto professional [eximer un persona del
secreto professional [violar le
secreto professional [violation del
secreto public
secreto redactional
secreto [clave del
secreto [detener un
secreto [discoperir un
secreto [disvelar indiscretemente un
secreto [disvelar un
secreto [divulgar un
secreto [divulgation de un
secreto [guardar un
secreto [imponer
secreto [in
secreto [le sigillo del
secreto [penetrar un
secreto [revelar un
secreto [revelation de un
secreto [surprender un
secreto [tacer un
secreto [trair un
secreto [ventilar un
secreto [violar un
secretori
secretori [glandulas
secretori [nervos
secretori [organo
secretos del mestiero [ille cognosce le
secretos del natura
secretos [disvelar
secretos [revelar
secta
secta fanatic [un
secta heretic
secta heretic [fundator de un
secta religiose
secta schismatic
secta syncretista
secta syncretistic
secta [formar un
secta [formation de
secta [fundar un
secta [membro de
sectari
sectari [attitude
sectari [odio
sectari [spirito
sectario
sectarismo
sectarismo meschin
sectarismo pusille
sectas heretic
secteur industrial [impulsar un
sectile
section
section auree
section cesaree
section conic
section de canal
section de costa
section de incassamento
section de linea
section de neonatologia
section de passages
section de publicitate
section de radiographia
section de transportos
section del expeditiones
section del facturation
section del lingerie
section del venditas
section electoral
section horizontal
section local de un partito politic
section longitudinal
section oblique
section parallel
section pediatric de un hospital
section principal
section rhythmic
section stratigraphic
section transversal
section transversal del valle
section transversal del vallea
section transverse
section transverse del valle
section transverse del vallea
section ultrafin
section vertical
section [chef de
section [puncto de
section [reunion de
sectionar
sectionate
sectionate [plano
sectiones del societate [tote le
sectiones [capitulos dividite in
sector
sector circular
sector de circulo
sector de fronte
sector del fronte [lassar indefense un
sector del sanitate es in plen evolution [le
sector in expansion
sector industrial
sector nationalisate
sector primari
sector private
sector public
sector spheric
sector tertiari
sectoral [accordo
sectoral [sectorial =
sectores del population [in ample
sectorial = sectoral
sectorial [accordo
sectorisar
sectorisation
sectura
sectura in le digito [un
secular
secular [canto
secular [castello
secular [clero
secular [costumes
secular [perturbationes
secular [querco
secular [usages
secularisar
secularisate [clero
secularisation
secularisation del theatro
secularismo
secularista
secularitate
seculo
seculo de auro
Seculo de Auro [declino del
Seculo de Auro [le artes floresceva in le
seculo de Pericles marcava le triumpho del hellenismo [le
Seculo del Luces
Seculo del Lumines
Seculo del lumines
seculo presente
seculo [Erasmus esseva le bon senso personificate de su
seculo [islamisation de partes de Espania post le octave
seculo [le controversias christologic del quinte
seculo [le pictura nederlandese del dece-septime
seculo [le romanticismo del 19-me
seculo [le vintesime
seculo [mal del
seculo [quarto de
seculos medie
seculos [bravar le
seculos [durante
seculos [usque al consummation del
secunda
secunda de penalisation
secunda de penalitate
secunda [in un fraction de
secundar
secundari
secundari [accento
secundari [axe
secundari [cammino
secundari [canal
secundari [carbon
secundari [causa
secundari [characteres sexual
secundari [circumstantia
secundari [circumstantias
secundari [corolla
secundari [cosa
secundari [de importantia
secundari [de interesse
secundari [dica
secundari [effecto
secundari [empleo
secundari [fermentation
secundari [figura
secundari [forma
secundari [industria
secundari [inseniamento
secundari [inspector del inseniamento
secundari [labor
secundari [labores
secundari [meristema
secundari [personage
secundari [producto
secundari [rolo
secundari [schola
secundari [senso
secundari [significato
secundari [travalio
secundari [travalios
secundari [via
secundari [vico
secundas [agulia del
secunde
secunde categoria [artista del
secunde catena
secunde chance [haber un
secunde classe [cabina de
secunde classe [compartimento de
secunde classe [wagon de
secunde dentition [le
secunde die [omne
secunde division [iste equipa ha essite relegate al
secunde edition
secunde equipa
secunde generation [le
secunde grado [arditura de
secunde grado [equation del
Secunde Guerra Mundial [preludio al
secunde hemistichio de un pentametro [le
Secunde Imperio [le
secunde impression de un libro
secunde intention
secunde jorno [omne
secunde juventute [le
secunde lecto [filio del
secunde lectura
secunde lectura [in
secunde loco [in
secunde loco [terminar in
secunde magnitude [stella del
secunde mano [articulos de
secunde mano [de
secunde mano [libro de
secunde natura [le habitude es un
secunde opportunitate [haber un
secunde ordine [de
secunde persona
secunde plano
secunde plano [mantener se in
secunde plano [relegar al
secunde quadrante
secunde rango [referer un persona al
secunde team
secunde tempore [le
secunde violino
secunde vista
secunde votation
secunde [granfilia
secunde [granfilio
secunde [granmatre
secunde [granpatre
secunde [retrogradar del tertie acceleration al
secunde [retrogradar del tertie velocitate al
secundinas
secundipara
secundipare
secundo
secundo alicun indiscretiones
secundo copia incluse
secundo criterios human
secundo le accordo
secundo le besonio
secundo le besonios
secundo le circumstantias
secundo le circumstantias [ager
secundo le circumstantias [proceder
secundo le costume
secundo le derecto e le justitia
secundo le derecto feudal
secundo le desiderio de
secundo le desiro de
secundo le instructiones [proceder
secundo le lege anglese
secundo le libros [valor
secundo le littera del lege
secundo le monstra
secundo le plano
secundo le tactica 4-3-3 [jocar
secundo le tradition talmudic
secundo le ultime moda
secundo le voluntate de Deo
secundo Marco [evangelio
secundo Mattheo [evangelio
secundo mesura e color [articulos classificate
secundo mi calculos
secundo mi conscientia [io agera
secundo mi estimation
secundo mi habitude
secundo mi humile opinion
secundo mi opinion
secundo nostre informante
secundo possibilitate [pagar
secundo que
secundo ruitos non confirmate
secundo su medios [contribuer
secundo su medios [viver
secundo su meritos [judicar un cosa
secundo su proprie declaration
secundo su proprie gusto
secundo tote apparentia
secundo tote le apparentias
secundo tote le regulas del arte
secundo tote probabilitate
secundo un probabilitate confinante al certitude
secundo un probabilitate proxime al certitude
secundogenite
secundogenite [filio
secundogenito
secundogenitura
secur
secur del dentista [le mano
secur [amico
secur [base
secur [in manos
secur [intuition
secur [loco
securiforme
securitate
securitate a tres punctas [cinctura de
securitate collective
securitate de stato [servicio de
securitate del stato
securitate del stato [attentar contra al
securitate del stato [attentar contra le
securitate del stato [crimine contra le
securitate juridic
securitate le numero de vulneratos [on non jam cognosce con
securitate mutue
securitate national
securitate national [servicio de
securitate public
securitate quadruple [dispositivo de
securitate social
Securitate Social [Cassa de
securitate [aletta de
securitate [anello de
securitate [berillos de
securitate [bulon de
securitate [casco de
securitate [catena de
securitate [catenetta de
securitate [cavilia de
securitate [cinctura de
securitate [cincturon de
securitate [conferentia de
Securitate [Consilio de
securitate [controlo de
securitate [dica de
securitate [dispositivo de
securitate [esser in
securitate [exito de
securitate [flamma de
securitate [flammifero de
securitate [functionario de
securitate [guarda de
securitate [includer mesuras de
securitate [lampa de
securitate [loco de
securitate [manivella de
securitate [margine de
securitate [mesura de
securitate [mitter in
securitate [norma de
securitate [pacto de
securitate [pessulo de
securitate [placa de
securitate [policia de
securitate [poner in
securitate [porta de
securitate [prescription de
securitate [pro plus de
securitate [pro rationes de
securitate [rail de
securitate [rasorio de
securitate [rationes de
securitate [resorto de
securitate [scafoltage de
securitate [serratura de
securitate [servicio de
securitate [spinula de
securitate [stock de
securitate [systema de
securitate [tenon de
securitate [test de
securitate [valva de
securitate [valvula de
securitate [vestimentos de
securitate [vite de
securitate [vitro de
sed
sed etiam [non solmente
sedar
sedar le disordines
sedation
sedation del dolor
sedative
sedative [pharmaco
sedativo
sedativo [isto functiona como un
sede
sede a bascula
sede Apostolic
sede balanciante
sede cardinalicie
sede central
sede de bracios
sede de commissario
sede de detra
sede de governamento
sede de un guilda
sede del association
sede del governamento
sede del Statos Provincial
sede electric
sede episcopal
sede gestatori
sede giratori
sede governamental
sede in le consilio directive [haber un
sede in le governamento
sede in [con
sede ministerial
sede posterior
sede presidential
sede principal
sede residue
sede restante
sede social
sede supplementari
sede vacante
sede [bracio de un
sede [reposar su gamba super un
Sede [Sancte
sedece
sedecesime
sedentari
sedentari [ave
sedentari [empleo
sedentari [labor
sedentari [pisce
sedentari [population
sedentari [travalio
sedentari [vita
sedentarietate
sedentarismo
sedentaritate
sedente
seder
seder a mensa con un persona
seder e levar [votar per
seder e levar [votation per
seder e levar [voto per
seder in le parlamento
seder per terra
seder se
seder se a tabula
seder se al latere de un persona
seder se al tabula de conferentia
seder se circa le foco
seder se circum le foco
seder se in rondo
seder se per terra
seder te hic? [prefere tu
sedes [ganio in numero de
sedes [repartition del
sedetta de privata
sedeva a mi leva [illa
sedeva a mi sinistra [illa
sedia
sedia a bascula
sedia a rotas
sedia a un persona [offerer un
sedia a un persona [presentar un
sedia alte
sedia balanciante
sedia basse
sedia cannate
sedia commode
sedia con skai [tapissar un
sedia confortabile
sedia curule
sedia de bambu
sedia de bascula
sedia de bracios
sedia de bureau
sedia de cochiero
sedia de cocina
sedia de ejection
sedia de infante
sedia de pilota
sedia de piscator
sedia de plagia
sedia de precaria
sedia de reposo
sedia de rotas
sedia de scriptorio
sedia de tractor
sedia del camino
sedia del fenestra [allontanar le
sedia del piscator
sedia ejectabile
sedia ejectabile [actionar del
sedia ejectabile [actionar le
sedia electric
sedia gestiatora
sedia in forma de concha
sedia plicabile
sedia plicante
sedia posterior
sedia rolante
sedia superponibile
sedia transformabile in lecto
sedia [avantiar un
sedia [bracio de un
sedia [cossino de
sedia [dorso de un
sedia [dorso reclinabile de un
sedia [gamba de
sedia [ille esseva clavate in su
sedia [ille esseva clavate super su
sedia [le catto es sub le
sedia [montar super un
sedia [nove typo de
sedia [passar tote le die con le culo collate al
sedia [pede de
sedia [pede de un
sedia [tapissar un
sedias circum le tabula [disponer le
sedias de junco
sedias impilabile
sedias [fila de
sedias [junco pro
sedimentar
sedimentari
sedimentari continental [formationes
sedimentari [rocca
sedimentation
sedimentation de sanguine
sedimentation del sanguine
sedimentation sanguinee
sedimentation [bassino de
sedimentation [installation de
sedimentation [stagno de
sedimentation [velocitate de
sedimento
sedimento arenacee
sedimento argillacee
sedimento argillose
sedimento costari
sedimento de argilla
sedimento de glacie
sedimento de pumice
sedimento de sanguine
sedimento del sanguine
sedimento floccose
sedimento flocculate
sedimento fluvial
sedimento fluviatile
sedimento fossilifere
sedimento glacial
sedimento glaciari
sedimento sablose
sedimento se ha depositate [le
sedimento triassic
sedimento [accumulation de
sedimentologia
sedimentologic
sedimentos litoral
sedimentos postglacial
sedite al umbra [esser
sedite in fila [illes es
sedite in le penumbra [esser
sedite incommodemente [esser
sedite [esser
sedition
sedition [comprimer un
sedition [jugular un
sedition [reprimer un
sedition [spirito de
seditionar
seditiose
seditiose [articulo
seditiose [manifesto
seditiose [scripto
seditioso
sedo
sedo acre
sedo albe
sedo oppositifolie
sedo rupestre
seducente [voce
seducer
seducer per un cosa [lassar se
seducer un femina
seducibile
seducimento
seduction
seduction del mal [le
seduction irresistibile [exercer un
seductiones del vita rural [le
seductive
seductor
seductor [gratia
seductor [oculos
seductor [poter
sedule
sedulitate
sefardi
sefardim
sefardita
sefardita [communitate de origine
sefarditas [communitate de
segmental
segmental [arco
segmentar
segmentation
segmentation del mercato
segmento
segmento chromosomic
segmento circular
segmento de circulo
segmento del mercato
segmento intestinal [resection de un
segmento spheric
segmentos de un insecto
segregar
segregation
segregation cultural
segregation racial
segregation racial [politica de
segregationismo
segregationista
segregationista [politica
segregationistic
segregative
segregator
seismal
seismic
seismic [catastrophe
seismic [damno(s)
seismic [determinar le epicentro
seismic [disastro
seismic [foco
seismic [fortia
seismic [hypocentro
seismic [observation
seismic [prospection
seismic [region
seismic [succussa
seismic [unda
seismic [zonation
seismicitate
seismicitate [carta de
seismicitate [grado de
seismicitate [mappa de
seismo
seismo submarin
seismo [fallia del
seismo [foco de un
seismo [frequentia de
seismo [hypocentro de un
seismo [intensitate de un
seismo [prognostico de
seismo [resistentia al
seismo [simulator de
seismogenese = seismogenesis
seismogenesis [seismogenese =
seismogenic
seismogenic [fallia
seismogramma
seismographia
seismographic
seismographo
seismographo triaxial
seismologia
seismologic
seismologic [instituto
seismologista
seismologo
seismometria
seismometric
seismometro
seismonastia
seismoscopic
seismoscopio
seismotherapia
selaginella
selecte
selecte de plattos deliciose [varietate
selecte [circulos
selecte [compania
selecte [gruppo
selecte [tirator
selecte [vino
selection
selection aleatori
selection consanguinee
selection de base
selection de plattos deliciose
selection de poesias
selection disruptive
selection limitate
selection multiple [question a
selection multiple [test a
selection natural
selection recurrente
selection [commission de
selection [criterio de
selection [facer un
selection [match de
selection [methodo de
selection [procedimento de
selection [procedura de
selection [regula de
selectionar
selectionar athletas pro un campionato
selectionate
selectionate [equipa
selectionate [jocator
selectionator
selectionator del equipa national de football
selective
selective [avantage
selective [criterio
selective [indignation
selective [interferentia
selective [memoria
selective [methodo
selectivemente [proceder
selectivitate
selector
selector de canal
selector de lingua
selector [commutator
selector [disco
selectores [commission de
selectores [committee de
Selena
seleniato
selenic
selenic [acido
selenic [compositos
selenifere
seleniose
seleniose [acido
selenita
selenite
selenito
selenitose
selenium
selenium [composito de
selenographia
selenographic
selenographic [carta
selenographic [coordinatas
selenographic [mappa
selenographic [tabulas
selenographo
selenologia
selenologic
selenologic [recercas
selenologic [studios
selenologo
selenotopographia
selenotypia
seleri
seleri crispe
seleri rapa
seleri [folio de
seleri [salata al
seleri [semine de
seleri [suppa al
self-control
self-service
self-service [restaurant
seliger
seliger le momento convenibile
seliger le momento propitie
seligite [parlar in terminos ben
sella
sella de bicycletta
sella de camelo
sella de femina
sella de tractor
sella feminin
sella [animal de
sella [cavallo de
sella [cingula de
sella [cossinetta de
sella [cossinetto de
sella [harnesamento pro cavallos de
sella [levar le
sella [pomo de
sella [resorto de
sella [stabulo de cavallos de
sella [stabulo pro cavallos de
sella [stalla de cavallos de
sella [stalla pro cavallos de
sella [tecto in forma de
sellar
sellar un cavallo
selleria
sellero
sellero [agulia de
sellero [utensiles de
selva
Sem
semantema
semantic
semantic [campo
semantic [componente
semantic [differentia
semantic [disveloppamento
semantic [systema
semantica
semantica analytic
semantica cognitive
semantica diachronic
semantica structural
semantica synchronic
semanticista
semanticitate
semaphoric
semaphoric [posto
semaphoric [station
semaphoro
semasiologia
semasiologic
semasiologo
sematographia
sembla [il me
semblabile
semblabile [caso
semblabile [triangulos
semblante
semblante de solution
semblantia
semblantia de amicitate [le
semblar
seme
semeiologia [semiologia =
semeiologic [semiologic =
semeiotic [semiotic =
semeiotica [semiotica =
semel
semema
semestral
semestral [terminos
semestralitate
semestralmente
semestre
semestre de estate
semestre de hiberno
semestres [divider in
semi-automatic [apparato
semi-automatic [fusil
semi-educabile
semi-erecte
semi-erudite
semi-opposite
semiamplexicaule
semianalphabete
semianalphabetico
semianalphabetismo
semiannual
semianular
semiaperte
semiaperte [con le bucca
semiaperte [le porta es
semiaride
semiautomatic
semiautomatic [arma
semiautomatic [audiometro
semiautomatic [systemas
semiautonome
semiballistic
semibarbare
semibarbarismo
semibischroma
semibreve
semic
semic [analyse
semichroma
semicircular
semicircular [canales
semicirculo
semicircumferentia
semicivilisate
semiclause
semiclause [con le oculos
semicolon
semiconductor
semiconductor amorphe
semiconductor discrete
semiconductor electronic
semiconductor extrinsec
semiconductor intrinsec
semiconductor monocrystallin
semiconductor optoelectronic
semiconductor piezoelectric
semiconductor polycrystallin
semiconductor [diodo
semiconductor [material
semiconscie
semiconsciente
semiconsciente [stato
semiconscientia
semiconsonante
semiconsonantic
semiconvergentia
semicoperte
semicoperte [celo
semicrenate
semicrystallin
semicrystallo
semicupio
semicylindric
semicylindro
semidea
semidefinite [matrice
semidentate
semideo
semidiametro
semidiaphane
semidiscremate
semidiscremate [lacte
semidisintegration
semidisintegration [periodo de
semiduple
semiduple [festa
semifabricate
semifabricate [producto
semifinal
semifinalista
semifisse
semiflosculo
semiflosculose
semifluide
semifluide [un oleo lubrificate
semifluido
semiformal
semifundite [nive
semigovernamental
semigovernamental [institution
semigrasse
semigrasse [caseo
semigrasse [margarina
semigrasse [producto
semihebdomadari
semiliquide
semiliquide [colla
semilitterari
semilonge
semilonge [vocal
semilongitudinal
semilongitudinal [fallia
semilunar
semilunio
semimensual
semimetallo
semimilitar
semiminima
semimorte
seminabile
seminal
seminal [button
seminal [cellula
seminal [cryobiologia
seminal [ducto
seminal [globulo
seminal [inveloppe
seminal [liquido
seminal [lobo
seminal [lobos
seminal [tegumento
seminal [tubo
seminal [vesicula
seminar
seminar le discordia
seminar le discordia in un familia
seminar le discordo
seminar le panico
seminar le terror
seminar lino
seminar morte e destruction
seminar odio
seminar panico
seminar radices
seminario
seminario calde
seminario calide
seminario [bibliotheca de
seminarista
seminasal
seminasal [consonante
seminate [campo
semination
semination [tempore de
seminator
seminator de lino
seminatorio
semine
semine de albricoc
semine de apio
semine de atriplex
semine de cannabe
semine de cibolla
semine de coriandro
semine de coton
semine de cucumbre
semine de cucumere
semine de cucurbita
semine de dactylo
semine de dattilo
semine de fenuculo
semine de fraga
semine de lino
semine de melon
semine de pastinaca
semine de porro
semine de radice
semine de reseda
semine de sabadilla
semine de seleri
semine de spergula
semine de spinace
semine de spinacia
semine de tabaco
semine de trifolio
semine de uva
semine de viola
semine de violetta
semine del discordia [le
semine del discordo [le
semines germinabile
seminifere
seminifere [canal
seminifere [glandula
seminomade
seminomadismo
seminude
semiobscuritate
semiofficial
semiologia
semiologia = semeiologia
semiologic
semiologic = semeiologic
semiologic [problemas
semiologic [structuras
semiopac
semiotic = semeiotic
semiotica
semiotica = semeiotica
semiotico
semiparasito
semipelagian
semipelagianismo
semipelagiano
semipellucide
semipermanente
semipermeabile
semipermeabile [membrana
semipermeabilitate
semiplen
semiplen [le bottilia es ancora
semipreciose
semipreciose [metallos
semipreciose [petra
semiprecioso
semiproducto
semiprofessional
semiprofessionalismo
semipronation
semiremolco
semirigide
semironde
semirotunde
semisalvage
semiseta
semisomne
semispheric
semisterile
semisterilitate
semisubmersibile
semisupination
semita
semital
semitendinose
semitic
semitic [linguas
semitic [populos
semitic [studio del cultura
semitismo
semitista
semitono
semitransparente
semitransparentia
semitransversal
semitransverse
semitransverse [fallia
semitropic
semitropical
semitruncate
semiuncial
semiuncial [scriptura
semivestite
semivive
semivocal
semivocalic
semivocalic del "i" [le function
semivocalic [phonemas
semivocalic [sonos
semola
semola de frumento
semola de mais
semola de ris
semola [pappa de
semola [platto de
semola [pudding de
semola [torta de
semoleria
semolero
semolo [pudding al
semolo [pudding de
semper
semper con se devastation e luctos [le guerra porta
semper disposite a opinar [esser
semper ille arriva punctualmente
semper ille es disposite a prestar un servicio
semper imprevisibile [hic le tempore es
semper in mi memoria [isto permanera
semper isto permanera in mi memoria
semper le mesme canto
semper le mesme cosa [dicer
semper le solite cantion
semper occupate [ille es
semper si rebarbative [ille se monstra
semper un multitude [le circo attrahe
semper un poco de aqua a su vino [ille additiona
semper un simia, anque vestite de seta [le simia es
semper [le canto de
semper [pro
semper [sempre =
semper [un vice pro
semperverde
semperverde [planta
sempervirente [sequoia
sempervivum
sempiterne
sempre = semper
sempre al mesme canto [revolver
sempre con se devastation e luctos [le guerra porta
sempre disposite a opinar [esser
sempre ille arriva punctualmente
sempre ille es disposite a prestar un servicio
sempre imprevisibile [hic le tempore es
sempre in mi memoria [isto permanera
sempre isto permanera in mi memoria
sempre le mesme canto
sempre le mesme cosa [dicer
sempre le mesme hora [iste duo pendulas indica
sempre le solite cantion
sempre occupate [ille es
sempre si rebarbative [ille se monstra
sempre un multitude [le circo attrahe
sempre un pauco de aqua a su vino [ille additiona
sempre un simia, anque vestite de seta [le simia es
sempre [le canto de
sempre [pro
sempre [un vice pro
sen
senari
senari [numeration
senari [systema
senato
Senato [le Plenum de
senato [presidente del
senato [session del
senatoconsulto
senator
senatorial
senatorial de studio [commission
senatorial [electiones
senatorial [session
Senatus Populusque Romanus [SPQR:
Seneca
senecio
senecio aquatic
senecio palustre
senecio vulgar
senectute
Senegal
senegalese
senegalese [linguas
Senegambia
senegambian
senegambiano
senescal = senescalco
senescalato = senescalcato
senescalcato [senescalato =
senescalco [senescal =
senescente
senescentia
senescentia de un persona [le
senescentia de un systema politic
senescentia [symptoma de
senescer
senil
senil [debilitate
senil [dementia
senil [emphysema
senil [gangrena
senil [involution
senil [vetulo
senilitate
senilitate precoce
senior
senior Jansen
senior un tal
Senior X [le honorabile
senior X [un certe
Senior [cantar le laudes del
Senior [celebration del resurrection de Nostre
Senior [festa del resurrection de Nostre
senior [Jan Jansen
Senior [jorno del
Senior [le casa del
Senior [le Cena del
Senior [le Uncto del
Senior [Nostre
seniora
seniora Jansen
senioral
senioral [casa
senioral [derectos
senioral [terra
senioras [confection de
senioretta
senioretta Jansen
senioria
senioria de Kortenhoef [le
senioria [Vostre
sensar
sensate
sensate [discurso
sensate [parolas
sensate [proposition
sensate [rationamento
sensation
sensation angustiose
sensation auditive
sensation de aversion
sensation de beltate
sensation de benesser
sensation de disgusto
sensation de dolor
sensation de insecuritate
sensation de repulsion
sensation de satisfaction
sensation disagradabile [causar un
sensation disagradabile [producer un
sensation gustative
sensation indescriptibile [un
sensation olfactive
sensation olfactori
sensation tactile
sensation thermic
sensation tremende [volar la da un
sensation visual
sensation [causar
sensation [facer
sensation [notitia de
sensation [pressa de
sensation [producer
sensation [roman a
sensation [romance a
sensation [suscitar
sensational
sensational [film
sensational [historia
sensational [jornal
sensational [lectura
sensational [nova
sensational [numero
sensational [pressa
sensationalismo
sensationalista
sensationes confunde le anima [le multiplicitate del
sensationes confuse [un intrico de
sensationes hallucinatori
sensationes visual
sensibile
sensibile al arte
sensibile al colores
sensibile al conjunctura
sensibile al fluctuationes del moda
sensibile al frigido [ille es multo
sensibile al gelo
sensibile al influentias del mercato
sensibile al titillation
sensibile al vento
sensibile de un persona [facer toccar le chorda
sensibile de un persona [facer vibrar le chorda
sensibile de un persona [toccar le fibra
sensibile [balancia
sensibile [corde
sensibile [differentia a pena
sensibile [disfacta
sensibile [emulsion
sensibile [facer progressos
sensibile [facer vibrar le chorda
sensibile [haber le aure
sensibile [haber le corde
sensibile [mundo
sensibile [onoclea
sensibile [papiro
sensibile [pellicula
sensibile [perdita
sensibile [placa
sensibile [puncto
sensibile [toccar le chorda
sensibilemente del sue [mi opinion differe
sensibilisar
sensibilisar le opinion public a un cosa
sensibilisation
sensibilisator
sensibilisator chromatic
sensibilitate
sensibilitate actinic
sensibilitate al dolor
sensibilitate al interferentias
sensibilitate al luce
sensibilitate al lumine
sensibilitate al pression
sensibilitate al vibrationes
sensibilitate artistic [non haber
sensibilitate chromatic
sensibilitate conjunctural
sensibilitate de un artista
sensibilitate de un balancia
sensibilitate de un emulsion photographic
sensibilitate de un persona [appellar al
sensibilitate de un thermometro
sensibilitate dolorose
sensibilitate exteroceptive
sensibilitate musical
sensibilitate poetic
sensibilitate proprioceptive
sensibilitate tactile
sensibilitate thermic
sensibilitate vibratori
sensibilitate [disproviste de
sensibilitate [organos del
sensibilitate [perder le
sensibilitate [plen de
sensitiva
sensitive
sensitive [mimosa
sensitive [nervo
sensitive [organos
sensitive [vita
sensitivismo
sensitivitate
sensitometria
sensitometric
sensitometro
senso
senso accessori
senso allegoric
senso anagogic del Scriptura [le
senso antihorologic [in
senso artistic
senso auditive
senso auditori
senso celate
senso commun
senso commun [bon
senso communitari
senso contrari [circulation in
senso contrari [in
senso contrari [traffico in
senso de balancia
senso de culpa
senso de equilibrio
senso de equitate
senso de humor
senso de humor [ille care totalmente del
senso de impotentia
senso de justitia
senso de orientation
senso de responsabilitate
senso de responsabilitate de un persona [appellar al
senso de rotation
senso de solidaritate
senso de tacto
senso de un parola
senso de un parola per le contexto [deducer le
senso de un parola [determinar le
senso de un texito
senso del affaires
senso del colores
senso del deber
senso del gusto
senso del humor
senso del marcha
senso del mesura
senso del mesura [ille non ha le
senso del moderation [ille non ha le
senso del norma
senso del parola [in le plus large
senso del realitate(s)
senso del rhythmo
senso del spatio
senso del vista
senso del vita
senso esthetic
senso etymologic
senso figurate
senso figurate de un parola
senso figurative
senso giratori
senso gustative
senso gustative multo disveloppate [haber un
senso horologic [in
senso intransitive
senso inverse [circulation in
senso inverse [in
senso inverse [traffico in
senso late de un parola
senso le plus ample del parola [in le
senso litteral
senso longitudinal
senso metaphoric de un parola
senso obligatori
senso obvie
senso occasional de un parola
senso occulte
senso olfactive
senso olfactori
senso opposite [in
senso opposite [traffico in
senso original
senso original de un parola
senso pejorative
senso pejorative de un parola
senso personificate de su seculo [Erasmus esseva le bon
senso principal
senso proprie
senso rhythmic
senso secundari
senso static
senso tactile
senso unic [cammino a
senso unic [cammino de
senso unic [circulation de
senso unic [strata a
senso unic [strata de
senso unic [traffico de direction de
senso unic [via a
senso unic [via de
senso visual
senso [bon
senso [confidentia absolute in le bon
senso [disproviste de
senso [in certe
senso [isto care de
sensor
sensor acustic
sensor de humiditate
sensorial
sensorial [acuitate
sensorial [acutessa
sensorial [amusia
sensorial [cognoscentia
sensorial [cognoscimento
sensorial [nervo
sensorial [organos
sensorial [perceptibilitate
sensorial [perception
sensorial [privation
sensorialitate
sensorialmente perceptibile
sensorimetria
sensorimetric
sensorimotor
sensorio
sensos de un parola [le diverse
sensos separate [cammino a
sensos separate [cammino de
sensos separate [strata de
sensos separate [via a
sensos separate [via de
sensos [acuitate del
sensos [acutessa del
sensos [circulation in le duo
sensos [le cinque
sensos [perder le
sensos [recovrar le
sensos [recuperar le
sensos [reprender le
sensos [traffico in le duo
sensual
sensual [amor
sensual [bucca
sensual [placer(es)
sensualisar
sensualisation
sensualismo
sensualista
sensualistic
sensualitate
sensualitate [excitar le
sententia
sententia absolutori
sententia adjudicative
sententia appellabile
sententia arbitral
sententia biblic
sententia capital
sententia condemnatori
sententia consecutive
sententia de divorcio
sententia de morte
sententia de morte contra [pronunciar le
sententia de morte [dictar su proprie
sententia declaratori
sententia definitive
sententia eque
sententia fulminatori
sententia impugnabile
sententia in contumacia
sententia inappellabile
sententia inclemente
sententia injuste
sententia interlocutori
sententia irrevocabile
sententia judicial
sententia judicial [executar un
sententia judiciari
sententia provisional
sententia revocabile
sententia sever
sententia [annullar un
sententia [appellar de un
sententia [cassar un
sententia [executar un
sententia [execution de un
sententia [exequer un
sententia [impugnabilitate de un
sententia [impugnar un
sententia [impugnation de un
sententia [inclementia de un
sententia [invalidar un
sententia [pronunciar un
sententiar
sententiar un persona a morte
sententiose
sententiositate
senti indisposite [ille se
senti un intense compassion pro illa [io
sentiente
sentiero
sentiero abrupte
sentiero cavalcabile
sentiero de arena
sentiero de cinere
sentiero de clinkers
sentiero de conchas
sentiero de dunas
sentiero de fango
sentiero de gravella
sentiero de guerra
sentiero de montania
sentiero de montania [un ardue
sentiero de pinos
sentiero de promenada
sentiero de quadrellos
sentiero de sablo
sentiero de vita de un persona [cruciar le
sentiero del virtute [sequer le
sentiero finiva bruscamente [le
sentiero forestal
sentiero herbose
sentiero in zigzag
sentiero lateral
sentiero pro pedones
sentiero sablose
sentiero serpentin
sentiero sinuose
sentiero tortuose
sentiero transverse
sentiero [practicabilitate de un
sentiero [sequer un
sentiment [exteriorisation de un
sentimental
sentimental [aventura
sentimental [canto
sentimental [consideration
sentimentalisar
sentimentalisation
sentimentalismo
sentimentalista
sentimentalitate
sentimento
sentimento artistic
sentimento de amicitate
sentimento de aversion
sentimento de collectivitate
sentimento de culpa
sentimento de culpabilitate
sentimento de delivrantia
sentimento de desperation
sentimento de equitate
sentimento de felicitate
sentimento de gratitude
sentimento de honor
sentimento de independentia
sentimento de inferioritate
sentimento de insecuritate
sentimento de justitia
sentimento de responsabilitate
sentimento de responsabilitate de un persona [appellar al
sentimento de satisfaction
sentimento de solidaritate
sentimento de su potentia
sentimento de su superioritate [haber le
sentimento de superioritate
sentimento de vengiantia
sentimento de vergonia
sentimento del arte
sentimento del deber
sentimento del lingua
sentimento del natura
sentimento esthetic
sentimento indefinibile
sentimento linguistic
sentimento materne [instinctivitate del
sentimento national
sentimento non dissimulabile [un
sentimento non exprimibile in parolas [un
sentimento occulte
sentimento religiose
sentimento [exterioritate de un
sentimento [genuinitate de un
sentimento [indefinibilitate de un
sentimento [ineffabilitate de un
sentimento [intensitate de un
sentimento [le communicabilitate de un
sentimento [le verbalisation de un
sentimento [on non pote qualificar iste
sentimento [persona qui care de
sentimento [verbalisar un
sentimentos abjecte
sentimentos altruista
sentimentos altruistic
sentimentos ambigue
sentimentos ambivalente
sentimentos cavalleresc
sentimentos cavallerose
sentimentos comprimite
sentimentos contradictori
sentimentos contrari
sentimentos contrari [con
sentimentos de amicitate ha reapparite [le ancian
sentimentos difficilemente manifestabile
sentimentos egoista
sentimentos exaltate
sentimentos humanitari
sentimentos ignobile
sentimentos indeterminate
sentimentos instabile
sentimentos latente
sentimentos magnanime
sentimentos mixte [con
sentimentos occulte
sentimentos patriotic
sentimentos subjacente
sentimentos [aristocratia del
sentimentos [celar su
sentimentos [contrasto de
sentimentos [correspondentia de
sentimentos [disguisar su
sentimentos [exprimer su
sentimentos [exteriorisar su
sentimentos [interpretar
sentimentos [manifestar su
sentimentos [reciprocitate de
sentimentos [sinceritate de
sentina
sentinella
sentinella de nocte
sentinellas [postar
sentinellas [postar le
sentinellas [relevar le
sentir
sentir ardor de stomacho
sentir fame [comenciar a
sentir le effectos del alcohol
sentir le necessitate de
sentir nauseas
sentir odio pro un persona
sentir repugnantia a facer un cosa
sentir se ben
sentir se como rejuvenescite
sentir se como un pisce in le aqua
sentir se culpabile
sentir se debile
sentir se defraudate
sentir se extenuate
sentir se fatigate
sentir se mal
sentir se moralmente obligate
sentir se multo honorate
sentir se offendite
sentir se reviver
sentir se sol
sentir se superior a un persona
sentir su influentia [facer
sentir sympathia pro un persona
sentir un presagio
sentir un vive emotion
sentiva ancora alco disorientate in su nove ambiente [ille se
sepa [taliar le
sepalar
sepalo
sepaloide
separa Francia e Espania [le Pyreneos
separa [usque le morte nos
separabile
separabile [prefixo
separabile [verbos con prefixos
separabilitate
separar
separar duo combattentes
separar le carne del ossos
separar le grano del palea
separar se del peloton
separate
separate [camera
separate [cammino a sensos
separate [cammino de sensos
separate [characteres
separate [con le gambas
separate [pace
separate [strata de sensos
separate [via a sensos
separate [via de sensos
separatemente [le differente partes pote esser comprate
separation
separation de benes
separation del crema
separation del ecclesia e del stato
separation del ecclesia e le stato
separation del isotopos
separation del poteres
separation dolorose
separation isotope
separation isotopic
separation refrangente [planos de
separation syllabic
separation [infundibulo a
separation [infundibulo de
separation [linea de
separation [muro de
separation [transformator de
separatismo
separatista
separatista de Catalonia [le tendentias
separatista [movimento
separatistic
separatistic de Irlanda [le longe lucta
separatistic [currentes
separatistic [fortias
separatistic [movimento
separative
separative [linea
separative [muro
separative [tracto
separator
separator centrifuge
separator de crema
separator de gasolina
separatori
separatori [infundibulo
separatori [linea
sepe
sepe de alnos
sepe de ligustro
sepe de sambucos
sepe de spinas
sepe de taxos
sepe del jardin
sepe sic
sepe verde
sepe [rege del
sepe [tonder un
sepelir
sepelir un morto
sepelite
sepelite [morte e
sepelition
sepelitor
sepes [cursa a
sepes [cursa de
sepes [cursa super
sepia
sepia [tentaculos de un
sepiolite
sepiolite [pipa de
sepsis
septanta
septantesime
septantesime parte [le
septantesimo
septe
septe annos de presidentia
septe bracios [candelabro hebraic a
septe bracios [candelabro hebraic de
septe brancas [candelabro a
septe buccas [ille debe alimentar
septe collinas de Roma [le
septe dies consecutive
septe dies [que dura
septe horas e quarto
septe horas minus quarto
septe horas [le travalios de extinction ha continuate usque a
septe jornos consecutive
septe meravilias del mundo [le
septe millias [bottas de
septe parolas del cruce [le
septe peccatos capital [le
septe plagas de Egypto [le
septe vitios capital [le
septembre
septembre [a medietate de
septembre [isto eveni traditionalmente in
septemviral
septemvirato
septemviro
septena
septenari
septenario
septennal
septennal [plano
septennato
septennio
septentrion
septentrional
Septentrional [America
Septentrional [Beveland
Septentrional [Brabant
septentrional [costa
Septentrional [Europa
septentrional [frontiera
septentrional [hemispherio
Septentrional [Hollanda
Septentrional [Italia
septentrional [latitude
Septentrional [le arabisation del populos de Africa
septentrional [parlar con un characteristic accento
septentrional [vento
septetto
septic
septic [bacterios
septic [fossa
septic [osteitis
septicemia
septicemic
septicitate
septico
septiforme
septima
septima [accordo de
septimana
septimana avante [un
septimana de 40 horas de labor
septimana de 40 horas de travalio
septimana de feria
septimana de festa(s)
septimana de Natal
septimana de pascha
septimana de pentecoste
septimana del passion
Septimana del rogationes
septimana festive
septimana passate [isto es inconsistente con lo que illa ha dicite le
septimana passate [le
septimana proxime [le
Septimana Sancte
septimana Sancte
septimana [chalet de fin de
septimana [die penultime del
septimana [fin de
septimana [ille labora in medie tres dies per
septimana [ille labora in medie tres jornos per
septimana [ille travalia in medie tres dies per
septimana [ille travalia in medie tres jornos per
septimana [isto occurre plus de duo vices per
septimana [medio del
septimana [un substitution de 24 horas per
septimanal
septimanal [abonamento
septimanal [balancio
septimanal [bulletin
septimanal [carta
septimanal [chronica
septimanal [location
septimanal [magazine
septimanal [mercato
septimanal [periodico
septimanal [pressa
septimanal [publication
septimanal [reporto
septimanal [revista
septimanal [salario
septimanas e septimanas [durante
septimanas [durante septimanas e
septime
septime celo [ille esseva in le
septimo
septireme
septireme [nave
septo
septo internasal
septo nasal
septuagenari
septuagenari [vetulo
septuagenario
septuagesima
septuagesime
septuagesime parte [le
septuagesimo
Septuaginta
septuplar
septuple
septuplicar
septuplication
septuplo
sepulcral
sepulcral [flor
sepulcral [inscription
sepulcral [lapide
sepulcral [monumento
sepulcral [niche
sepulcral [odor
sepulcral [ornamento
sepulcral [petra
sepulcral [silentio
sepulcral [voce
sepulcro
sepulcro a cupola
sepulcro [desde le cuna usque al
sepulcro [profanation de
Sepulcro [Sancte
sepultura
sepultura ecclesiastic
sepultura inviolate
sepultura paleolithic
sepultura [aperir un
sepultura [esser con un pede in le
sepultura [flor de
sepultura [haber un pede in le
sepultura [profanar un
sepultura [profanation de un
sepultura [violar un
sepultura [violation de un
sepulturas [profanator de
sequace
seque le fluvio [le cammino
seque le riviera [le cammino
seque le tempesta [le calma que
seque le Tour de France [le caravana publicitari que
seque [le procedimento es como
sequela
sequelas de inebriation
sequelas del guerra [experimentar le
sequelas del inebriation
sequente
sequente sortita [nos prende le
sequente station [descender al
sequente [indorsator
sequente [le die
sequente [le jorno
sequentia
sequentia convergente
sequentia de annos
sequentia de collinas
sequentia de sonettos
sequentia del numeros
sequentia ininterrumpite
sequentia publicitari
sequentia [numerar in
sequential
sequential [libro
sequer
sequer le actualitate
sequer le cammino del virtute
sequer le commandamentos de un persona
sequer le currente
sequer le currero de un persona [facer
sequer le dictamine de su conscientia
sequer le exemplo de
sequer le exemplo de un persona
sequer le feretro
sequer le guida
sequer le instructiones
sequer le instructiones al pede del littera
sequer le mesme linea
sequer le mesme sorte
sequer le moda
sequer le passos de un persona
sequer le procedura
sequer le rhythmo
sequer le sentiero del virtute
sequer le via del virtute
sequer le voce de su corde
sequer lo que le dicta su conscientia
sequer principios canonic
sequer religiosemente le indicationes
sequer scrupulosemente le indicationes
sequer su conscientia
sequer su curso normal
sequer su curso [lassar un cosa
sequer su mission
sequer su vocation
sequer un cammino
sequer un consilio
sequer un cura de disintoxication
sequer un curso
sequer un itinerario
sequer un itinere
sequer un linea de conducta
sequer un linea dur
sequer un littera [facer
sequer un match al television
sequer un methodo servilmente
sequer un persona
sequer un persona como su umbra
sequer un politica dur
sequer un psychotherapia
sequer un rationamento logic
sequer un regime de magrimento
sequer un regime pro magrir
sequer un sentiero
sequer un tactica
sequer un tractamento medical
sequer [indicar le direction a
sequestrabile
sequestrabilitate
sequestrar
sequestration
sequestro
sequestro [levar le
sequestrotomia
sequite de robamento [assassinato
sequite le ordines [io ha
sequitor
sequoia
sequoia gigante
sequoia sempervirente
ser = esser
sera = essera
sera decorate [ille
seralio
seraphic
seraphin
seraphin [ala de
seraphin [facie de
seraphin [visage de
seraphin [voce de
seraphin [volo de
seraphina
seraphins [canto de
serbe
Serbia
serbo
serbocroate
serbocroate [lingua
serbocroato
serea = esserea
serea contraproducente [isto
serea contraproductive [isto
serea le melior [le plus tosto
serea melior [le plus tosto
seren
seren [celo
seren [resignation
seren [un colpo de tonitro in un celo
seren [un colpo de un fulmine in un celo
serenada
serenada a un persona [dar un
serenada a un persona [facer un
serenada [musica de
serenar
serendipitate
serenissimo
serenitate
serenitate del celo
serenitate [su
sergente
sergente [galones de
sergente [grado de
sergente [uniforme de
sergente-major
serial
serial [casa
serial [construction
serial [domo
serial [musica
serial [numero
serial [production
serial [roman
serial [romance
serialisar
serialisation
serialitate
seriar
seriar problemas
seriation
seric
seric [industria
seric [injection
seric [maladia
seric [proteina
seric [tractamento
sericicole = sericole
sericicole [industria
sericicultor = sericultor
sericicultura = sericultura
sericigene
sericigene [glandula
sericigene [papilion
sericina
sericole [sericicole =
sericultor [sericicultor =
sericultura [sericicultura =
serie
serie arithmetic
serie ascendente
serie asymptotic
serie B [film de
serie convergente
serie de accidentes
serie de annos
serie de aventuras
serie de cannones de interponte
serie de citationes multo ben documentate [un
serie de dunas
serie de eventos concatenate [un
serie de libros [ille me ha prestate un
serie de numeros
serie de palos
serie de pensamentos
serie de pensatas
serie de photographias
serie de photos
serie de potentias
serie de reportages de guerra [un
serie de television
serie de timbros
serie descendente
serie divergente
serie finite
serie geometric
serie harmonic
serie homologe
serie hypergeometric
serie incomplete
serie infinite
serie magnesian
serie pro [haber rationes
serie recurrente
serie televisive
serie thionic
serie [accopulamento in
serie [accupulamento in
serie [articulo de
serie [connexion in
serie [construction in
serie [excitation in
serie [fabricar in
serie [fabrication in
serie [homine
serie [in
serie [intercambiabilitate de pecias de distachate fabricate in
serie [intercambiabilitate de pecias de recambio fabricate in
serie [numero de
serie [producer in
serie [production in
serie [restar
serie [terminos de un
serie [un tractamento pauco
serie [un tractamento poco
serie [uniforme foras de
seriemente un cosa [considerar
serietate
serietate del vita
serietate indiscutibile [le investigation se ha realisate con un
serietate [affrontar un cosa con grande
serietate [conservar su
serietate [parlar con
serigraphia
serigraphia a quatro colores
serigraphia [pasta pro
serigraphic
serigraphic [technica
serina
serio
serio [conservar su
serio [in
serio [prender al
seriose
seriose [offerta
seriositate
sermento suppletori
sermon
sermon comminatori
sermon de Advento
sermon de quaresima
sermon edificante
sermon moralisator
sermon penitential
Sermon super del Montania
Sermon super le Montania
Sermon super le montania
sermon super le Passion
sermon [pronunciar un
sermonar
sermonario
sermonator
sermones [collection de
sermonisar
sero
sero a un persona [facer injectiones de
sero a un persona [injectar
sero a un persona [injicer
sero antidiphteric
sero antidiphtheric
sero antirabic
sero antitetanic
sero antivariolic
sero de lacte
sero de veritate
sero diphteric
sero hematic
sero hypotonic
sero lactee
sero sanguinee
sero [caseo de
sero-immunitate
serocultura
serologia
serologic
serologic [diagnose
serologo
seromembranose
seromuscular
seronegative
seronegativitate
serophysiologia
serophysiologic
seropositive
seropositivitate
seroreaction
seroresistente
seroresistentia
serose
serose [glandula
serose [vesicula
serositate
serotaxonomia
serotherapia
serotherapic
serotonina
serotoxina
serovaccination
serpentar
serpentaria
serpentario
Serpente
serpente
serpente a sonalias
serpente aquatic
serpente arboree
serpente arboricole
serpente de mar
serpente monetari
serpente se occulta inter le flores [le
serpente sibila [le
serpente venenose
serpente [capite de
serpente [homine
serpente [lingua bifide del
serpente [morsura de
serpente [ovo de
serpente [partes de un
serpente [pelle de
serpente [testa de
serpente [veneno de
serpentes muta de pelle cata anno [le
serpentes [fossa del
serpentes [incantator de
serpentes [nido de
serpente(s) [sibilo de
serpentiforme
serpentin
serpentin [cammino
serpentin [cauda
serpentin [curva
serpentin [linea
serpentin [marmore
serpentin [movimento
serpentin [sentiero
serpentino
serper
serpigine
serpiginose
serpula
serra
serra a arco
serra a banda
serra a dorso
serra a ferro
serra a fresar
serra a glacie
serra a ligno
serra a mano
serra a marmore
serra a metallo
serra a metallos
serra ad arco
serra circular
serra continue
serra de ferro
serra de fresar
serra de glacie
serra de ligno
serra de mano
serra de marmore
serra de marmorero
serra de metallo
serra de metallos
serra de placage
serra de resection
serra mechanic
serra musical
serra pendular
serra sin fin
serra tornante
serra [colpo de
serra [dente de un
serra [folio de un
serra [ille se servi de un
serra [lamina de
serra [liberar un persona con le
serra [liberer un persona con le
serra [pisce
serra [pulvere de
serra [tracto de
serrafila
serrafilo
serrafreno
serrajuncto(s)
serramento
serramento de mano
serrar
serrar circular [machina a
serrar circular [machina de
serrar le cinctura
serrar le dentes
serrar le filas
serrar le freno
serrar le labios
serrar le manos
serrar le pugno
serrar le vite fiscal
serrar ligno
serrar plancas
serrar troppo
serrar un bulon
serrar un vite
serrasalmon
serrate
serrate [bulones mal
serrate [in filas
serrate [in rangos
serrate [pugno
serrate [pugnos
serration
serration [pulvere de
serrator
serrator de ligno
serrator [cavalletto de
serratula
serratura
serratura a bayonetta
serratura a cifras
serratura a combination
serratura a combination de litteras
serratura a combinationes
serratura a cylindro
serratura a litteras
serratura a pessulo
serratura a resorto
serratura a tempore
serratura cuneiforme
serratura de armario
serratura de porta
serratura de securitate
serratura fulmine
serratura fulmine [etui con
serratura pendente
serratura [facer entrar le clave in le
serratura [foramine del
serratura [fortiar un
serratura [fracturar un
serratura [introducer entrar le clave in le
serratura [introducer le clave in le
serratura [introduction le clave in le
serratura [le clave entra in le
serratura [le clave non entra in le
serratura [le fortiamento de un
serratura [mirar per le oculo del
serratura [oculo de
serratura [oculo del
serratura [pessulo de
serratura [reguardar per le oculo del
serratureria
serraturero
serraturero [officina de
serreria
serreria ad aqua
serriforme
serrirostros
serva
servage
serval
servar
serve
serve [paisanos
servi a lassar passar le luce e le aere [le fenestras
servi a lassar passar le lumine e le aere [le fenestras
servi a nihil [isto non
servi de lection [que isto te
servi de un serra [ille se
servi pro lassar passar le luce e le aere [le fenestras
servi pro lassar passar le lumine e le aere [le fenestras
servi pro nihil [isto non
servi solo pro dupar le stomacho [isto
servibile
servibile [articulo
servicial
servicial [homine
servicial [ille es multo
servicialitate
servicio
servicio a caffe
servicio a su juste valor [estimar un
servicio a the
servicio a un persona [prestar un
servicio a un persona [render un
servicio a [prestar un
servicio active [in
servicio aeree
servicio aeronaval
servicio aeropostal
servicio al solo
servicio antiaeree
servicio aulic
servicio auxiliar
servicio cartographic
servicio cavalleresc
servicio commemorative
servicio complete
servicio de advertimento
servicio de amico
servicio de assistentia
servicio de autobus
servicio de autobuses
servicio de aviation
servicio de caffe
servicio de cartographia
servicio de charters
servicio de clientela
servicio de controlo
servicio de corte
servicio de derattisation
servicio de disinfection
servicio de documentation
servicio de dominica
servicio de estate
servicio de expedition
servicio de exportation
servicio de ferry [discontinuar un
servicio de ferry [reassumer le
servicio de giro
servicio de guarda
servicio de hiberno
servicio de identification
servicio de incassamento
servicio de incendios
servicio de incendios [auto(mobile) del
servicio de information
servicio de information del stato
servicio de information(es)
servicio de informationes del armea
servicio de inspection
servicio de jorno
servicio de labor
servicio de libros
servicio de linea
servicio de liquor
servicio de mantenentia
servicio de mantenimento
servicio de mundification public
servicio de nocte
servicio de obras public
servicio de ordinantia
servicio de ordine
servicio de pacchettos postal
servicio de paccos
servicio de paccos postal
servicio de passageros
servicio de porcellana
servicio de posta
servicio de pressa
servicio de propaganda
servicio de prospection
servicio de regular
servicio de remolcage
servicio de sanitate
servicio de sanitate de prime linea
servicio de securitate
servicio de securitate de stato
servicio de securitate national
servicio de spionage
servicio de succurso
servicio de surveliantia
servicio de surveliantia de nocte
servicio de surveliantia nocturne
servicio de tabula
servicio de telegrapho
servicio de telephono
servicio de the
servicio de traduction
servicio de translation
servicio de travalio
servicio de trenta pecias
servicio de vigilantia de nocte
servicio de vigilantia nocturne
servicio de vitros
servicio de week-end
servicio de [entrar in al
servicio de [entrar in le
servicio del aerodromo [personal de
servicio del clientela
servicio del corte
servicio del damnos
servicio del dominica
servicio del personal
servicio del porto
servicio del postmeridie
servicio del stato
servicio del templo
servicio del transfusion de sanguine
servicio del venditas
servicio diplomatic
servicio diplomatic [entrar in le
servicio divin
servicio divin [hora de
servicio domestic [personal de
servicio dominical
servicio ecumenic
servicio effective [in
servicio estive
servicio expresse
servicio exterior
servicio fraternal
servicio funebre
servicio governamental de information
servicio governamental de information(es)
servicio horari
servicio hospitalari
servicio hydrographic
servicio immediate
servicio interior
servicio libere
servicio local
servicio medical
servicio meteorologic
servicio militar
servicio militar le ha transformate [le
servicio militar obligatori
servicio militar [complimento del
servicio militar [complir su
servicio militar [dispensa del
servicio militar [esser exempte de
servicio militar [esser exempte del
servicio militar [exemptar del
servicio militar [exemptar un persona del
servicio militar [exempte del
servicio militar [exemption del
servicio militar [exonerar del
servicio militar [idonee al
servicio militar [immunitate del
servicio militar [licentiamento del
servicio militar [obligate al
servicio mortuari
servicio national de navigation aeree
servicio navetta
servicio nocturne
servicio pagate [esser in
servicio paschal
servicio phototechnic
servicio postal
servicio postal aeree
servicio postal maritime
servicio reciproc
servicio regular [taxi de
servicio religiose
servicio sanitari
servicio secrete
servicio social familial
servicio suburban
servicio technic
servicio technic de photographia
Servicio techno-agronomic
servicio telegraphic
servicio telephonic
servicio telephonic intercommunal
servicio telephonic interurban
servicio telex
servicio tramviari
servicio veterinari
servicio [annos de
servicio [appartamento de
servicio [auto de
servicio [auto(mobile) de
servicio [bicycletta de
servicio [chef de
servicio [dece percentos de
servicio [domicilio de
servicio [entrar in
servicio [entrata de
servicio [entrata in
servicio [festar su dece annos de
servicio [haber le
servicio [habitation de
servicio [horas de
servicio [magazin de libere
servicio [mantener un
servicio [mantener un persona in su
servicio [mitter foras de
servicio [mitter foris de
servicio [non haber
servicio [ordine de
servicio [poner foras de
servicio [poner foris de
servicio [porta de
servicio [prender un persona in su
servicio [primari
servicio [regulamento de
servicio [scala de
servicio [semper ille es disposite a prestar un
servicio [sempre ille es disposite a prestar un
servicio [spirito de
servicio [station de
servicio [station de libere
servicio [tabuliero de
servicio [telephono de
servicio [tempore de
servicio [viage de
servicio [zelo in le
servicios como obrero agricole [locar su
servicios de emergentia
servicios de incendios [auto(mobile) del
servicios de transporto urban [le municipalisation del
servicios e industrias municipal
servicios imaginabile [tote le
servicios inestimabile
servicios public
servicios public [reorganisar le
servicios synagogal [facer
servicios [gamma de
servicios [offerer su
servicios [offerta de
servicios [prestation de
serviente
servietta
servietta hygienic
servietta periodic
servietta [anello de
servietta [rondo de
serviettas de damasco
serviettas de papiro
servil
servil [imitation
servil [interpretation
servil [labor
servil [obedientia
servil [tono
servil [traductor
servil [translator
servil [travalio
servilismo
servilitate
servilitate [peccar de
servilmente con le dictatura [collaborar
servilmente [imitar
servilmente [sequer un methodo
servir
servir a
servir bira de barril
servir de
servir de base a un cosa
servir de combustibile
servir de distraction
servir de guida
servir de intermediario
servir de intertenimento
servir de ponte inter
servir de precedente
servir de preparation
servir de pretexto
servir de refugio
servir de tampon inter duo adversarios
servir le interesses de un persona
servir le mammona
servir le patria
servir le prandio
servir le repasto
servir pro
servir se de
servir se de medios dilatori
servir se de un agnetto vive como esca pro le lupos
servir su patria
servir the
servir un persona
servir un repasto
servir vino
servitor
servitor de Baal
servitor de bar
servitor de buffet
servitor domestic
servitor fidel
servitor, le conto!
servitor, le conto per favor!
servitor probe
servitrice
servitrice au pair
servitrice de buffet
servitrice de cinema
servitrice de theatro
servitrice [camera de
servitude
servivio sanitari de prime linea
servo
servo del gleba
servoamplificator
servoassister
servoassistite
servoassistite [frenos
servocommando
servocontrolo
servofreno
servomechanismo
servomotor
servomotor a duple action
servomotor de palas
servosystema
sesamo
Sesamo, aperi te!
sesamo [grana de
sesamo [oleo de
sesamo [pan al
sesamo [pasta al
sesamo [pasta de
sesamoide
sesamoide [osso
sesbania
sesleria
sesquialtera
sesquialtere
sesquialtere de duo [tres es
sesquiflor
sesquifolie
sesquioxydo
sesquipedal
sesquiplano
sessile
sessile [folio
sessile [polypo
sessile [verruca
sessiliflor
sessilifolie
session
session cinematographic de cinema
session continua [le
session continue
session de apertura
session de clausura
session de emergentia
session de nocte
session de urgentia
session del concilio
session del matino
session del parlamento
session del postmeridie
session del senato
session del tribunal
session final
session inaugural
session juncte
session marathon
session matinal
session matutin
session necrologic
session nocturne
session parlamentari
session plenari
session plenari del assemblea [ante le
session postmeridian
session se ha characterisate per violente incidentes [le
session secrete
session senatorial
session spiritistic
session urgente
session [aperir le
session [clauder le
session [clausurar le
session [die de
session [jorno de
session [levar le
session [reporto de
session [suspender le
session [ultime
sestertio
sestina
set
set de utensiles
set [balla de
set [jet
seta
seta a brodar
seta a crochetar
seta a sarcir
seta a suer
seta artificial
seta cruciate
seta crude
seta de ballon
seta de brodar
seta de crochetar
seta de flossa
seta de parapluvia
seta de porco
seta de sarcir
seta de suer
seta effrangiate
seta inarrugabile
seta natural
seta pro buttonieras
seta synthetic
seta vegetabile
seta vegetal
seta [borra de
seta [cordon de
seta [fabrica de
seta [fabricante de
seta [filanda de
seta [filanderia de
seta [filatura de
seta [filo de
seta [galon de
seta [guarnitura de
seta [industria de
seta [larva a
seta [larva de
seta [le simia es semper un simia, anque vestite de
seta [le simia es sempre un simia, anque vestite de
seta [papiro de
seta [stoffa de
seta [stoffas de
seta [strangular con un lacio de
seta [texitor de
seta [texitos de
seta [tinctor de
seta [tinctureria de
seta [tincturero de
seta [verme a
seta [verme de
setacee
setaria
setas [pincel de
setas [scopa de
setassar
setassatura
setasso
sete
sete de activitate
sete de auro
sete de gloria
sete de justitia
sete de sanguine
sete de saper
sete de vengiantia
sete horribile
sete inappaciabile
sete inextinguibile
sete insatiabile
sete insatiate de gloria
sete tormentose
sete [appaciamento del
sete [appaciar su
sete [crepar de
sete [deber indurar le fame e le
sete [deber suffrer le fame e le
sete [haber
sete [iste tempore da
sete [morir de
sete [satiar le
sete [satiar su
seteria
seterias [mercante de
setifere
setiflor
setifolie
setiforme
setilmente a un cosa [referer
seton
seton [vulnere in
setose
setose [brillantia
setose [lustro
setositate
setpoint
setter
setter irlandese
sever
sever al inimico [causar perditas
sever [architectura
sever [beltate
sever [confessor
sever [critica
sever [education
sever [examinator
sever [interrogatorio
sever [mesura
sever [pena
sever [pena pauco
sever [pena poco
sever [perditas
sever [punition
sever [reguardo
sever [reprehension
sever [sententia
sever [tono
sever [verdicto
severitate
severitate de un pena
severitate vermente draconian [un
severitate [castigar con
severitate [exceder in
severmente [castigar
severmente [condemnar un cosa
severmente [judicar
severmente [punir
Sevilla
sevillan
sevillano
Sèvres
sèvres
sex
sex candidatos [on ha admittite
sex horas [il es quasi
sex horas [mitter le eveliator a
sex horas [nos sole mangiar a
sex horas [poner le eveliator a
sex menses de garantia
sex menses [illa ha allactate su infante plus de
sex personas [reservar un tabula pro
sex zeros [amonta con
sex-appeal
sexagenari
sexagenario
sexagesima
sexagesimal
sexagesimal [minuta
sexagesimal [numeration
sexagesime
sexagesime parte [le
sexagesimo
sexagesimo [le
sexangular
sexangulo
sexanta
sexanta [cobalt
sexanta [ille ha passate le
sexanta [le annos
sexanta [le boom economic del annos
sexantena
sexantesime
sexantesime parte [le
sexcentenari
sexcentenario
sexdigital
sexdigitari
sexdigitate
sexismo
sexista
sexista [haber un reaction
sexista [remarca
sexo
sexo belle
sexo de gruppo
sexo debile
sexo e intelligentia [il non ha correlation inter
sexo feminin
sexo feminin [infante de
sexo forte
sexo libere
sexo masculin
sexo masculin [infante de
sexo oral
sexo [belle
sexo [cambiamento de
sexo [haber
sexo [le altere
sexo [persona del mesme
sexo [test del
sexos [de ambe
sexos [differentiation hormonal del
sexpartite
sexshop
sexta
sexta [accordo de
sextante
sextante de agrimensor
sexte
sexte parte [le
sextetto
sextillion
sextina
sexto
sextodecimo
sextogenite
sextogenite [filio
sextogenito
sextuplar
sextuple
sextuplicar
sextuplication
sextuplo
sexual
sexual externe [organo
sexual interne [organo
sexual periodic [abstinentia
sexual secundari [characteres
sexual [acto
sexual [appetitos
sexual [characteres
sexual [chromosoma
sexual [commercio
sexual [contacto
sexual [depravation
sexual [differentia
sexual [differentias
sexual [dimorphismo
sexual [education
sexual [excitation
sexual [glandula
sexual [glandulas
sexual [heteromorphismo
sexual [hormon
sexual [impulso
sexual [inclination
sexual [instincto
sexual [maniaco
sexual [maturitate
sexual [molestias
sexual [organos
sexual [partes
sexual [permissivitate
sexual [perversion
sexual [precocitate
sexual [pulsion
sexual [relationes
sexual [reproduction
sexual [revolution
sexual [tabus
sexual [union
sexual [vita
sexualisar
sexualisation
sexualisation a ultrantia
sexualitate
sexualmente transmissibile [maladia
sexualmente [molestar un persona
sexuate [reproduction
sexuologia
sexuologic
sexuologic [test
sexuologista
sexuologo
sexy
sforzando
sfumato
shah
shaker
shakespearian
shakespearian [drama
shako
shaman
shamanismo
shampoo
shampoo sic
shampoo [facer un
shampoo [lavar con
shampooing
shampooing al herbas
shampooing colorante
shampooing de herbas
shampooing sic
shantung
sharia
sheik
sheik del petroleo
shellac
sheriff
sherpa
sherry
sherry [vitro a
sherry [vitro de
Shetland
Shetland [Insulas
Shetland [lana de
Shetland [pony de
shibboleth [schibboleth =
shiita
shilling
shimmy
Shinto
shintoismo
shintoista
shintoistic
shock
shock electroconvulsive
shocking!
shogun
shophar
shopping
shorts
shorts de gymnastica
show
show-business
showman
shrapnel
shunt
shunt [generator a
shunt [machina a
shunt [motor a
shunt [regulator a
shuntar
shuntar un amperometro
shuttle [space
si
si!
si appellate
si blanc como le nive
si dicer [pro
si grande casa [un
si grande como
si il vos place
si io pote exprimer me assi
si le circumstantias lo permitte
si le fortuna me assiste
si mi amico veni [io non sape
si non
si presto como possibile
si rebarbative [ille se monstra semper
si rebarbative [ille se monstra sempre
si te es car le vita
si tosto que
si toto marcha ben
si un cosa non contine errores [verificar
si-nominate
Sia!
sia
sia caute!
sia Deo! [laudate
sia laudate! [le celo
sia le benvenito!
Sia le lumine!
sia le lumine! [Deo diceva --
sia quiete!
sia quiete con le pedes!
sia sanctificate le nomine tue!
sia sanctificate! [tu nomine
sia sia
sia tanto disagradabile! [non
sia [sia
sial
sialagoge
sialagogo
sialic
sialorrhea
Siam
siamese
siamese [catto
siamese [geminos
Siberia
Siberia [deportation a
Siberia [ille esseva deportate a
siberian
siberian [climate
siberian [frigido
siberian [lutra
siberian [steppa
siberian [tundra
siberiano
siberic
siberic [abiete
sibila [le serpente
sibilante
sibilante [consonante
sibilante [voce
sibilar
sibilar un melodia
sibilata de clausura
sibilation
sibilator
sibilo
sibilo a vapor
sibilo de serpente(s)
sibilo del policiero
sibilo [colpo de
sibirea
sibylla
sibyllin
sibyllin [libros
sibyllin [oraculos
sic
sic [amandolas e uvas
sic [bassino de reparation
sic [batteria
sic [calor
sic [distillation
sic [embracage
sic [enumeration
sic [forrage
sic [fructos fresc e fructos
sic [gangrena
sic [gutture
sic [haber le gurgite
sic [hemorrhoides
sic [lacte
sic [le pumpa es
sic [levatura
sic [monson
sic [nettar a
sic [pan
sic [pan al uvas
sic [pelle
sic [pila
sic [pisce
sic [pleuritis
sic [pruna
sic [ramos
sic [recitativo
sic [sepe
sic [shampoo
sic [shampooing
sic [stilo
sic [tusse
sic [uva
sic [valle
sic [via
sic [vino
sicario
sicca
sicca in tres horas [iste lacca
siccacapillos
siccante
siccante [papiro
siccar
siccar per centrifuga
siccar per centrifuge
siccar plantas per insolation
siccar se le capillos
siccar se le lacrimas
siccar su lacrimas
siccar un marisco
siccar [corda a
siccate
siccate [bouquet de flores
siccate [flor
siccate [fructos
siccate [gado
siccative
siccative [oleos
siccativitate
siccativo
siccator
siccator a aere calde
siccator a aere calide
siccator automatic
siccator centrifuge
siccator de capillos
siccator de manos
siccator infrarubie
siccator rotative
siccatorio
siccatorio a tabaco
siccatorio de tabaco
siccitate
siccitate contracta le ligno [le
siccitate contrahe le ligno [le
siccitate persistente
Sicilia
sicilian
Sicilian [Vesperas
siciliana
siciliano
sickle-cell
siclo
sicut
sicyo
sicyo angulate
sida posttransfusional
SIDA: Syndrome de Immunodeficientia Acquirite
side-car [cursa de
sidecar
sidecar [motocycletta con
sideral
sideral [anno
sideral [die
sideral [horologio
sideral [jorno
sideral [revolution
sideral [spatio
sideral [tempore
siderar
sideration
siderite
sideritis
siderographia
siderolithic
siderolitho
siderophobia
sideroscopio
siderose = siderosis
siderosis [siderose =
siderostato
siderurgia
siderurgia migra verso le portos [nostre
siderurgic
siderurgic [industria
siderurgista
sidio de maladia
sierra
Sierra Leone
siesta
sigillamento
sigillar
sigillar con un basio
sigillar con un sigillo de plumbo
sigillar le sorte de
sigillar un acto
sigillar un casa
sigillar un promissa
sigillar [anello a
sigillar [anello pro
sigillar [timbro de
sigillar [timbro pro
sigillari
sigillari [anello
sigillari [timbro
sigillaria
sigillate
sigillate [documento
sigillate [le notario es depositario del documentos
sigillate [papiro
sigillate [terra
sigillation
sigillator
sigillatura
sigillo
sigillo a un documento [appender un
sigillo de contracto
sigillo de plumbo
sigillo de plumbo [sigillar con un
sigillo de Salomon
sigillo del secreto [le
sigillo discographic
sigillo [anello con
sigillo [anello de
sigillo [rumper un
sigillographia
sigillographic
sigillographic [studios
sigillos [apponer le
sigillos [cera a
sigillos [cera de
sigillos [cera pro
sigillos [gravator de
sigillos [le apposition del
sigillos [lege de
sigma
sigmoide
signal
signal acustic
signal bitonal
signal de advertimento
signal de alarma
signal de appello
signal de arresto
signal de attacco
signal de bruma
signal de campana
signal de circulation
signal de fumo
signal de nebula
signal de partita
signal de pluvia [isto es un
signal de prioritate
signal de radar
signal de stop
signal de traffico
signal de urgentia
signal del corno
signal del partita
signal del ultime torno [le
signal horari
signal initial
signal intermittente
signal luminose
signal optic
signal sonor
signal [emitter un
signal [transmitter un
signalamento
signalar
signalar le disparition de un persona
signalar se
signalar un abuso
signalar un problema
signalar [bandiera pro
signalate
signalator
signales de vita [non dar
signales [apparato de
signales [telegrapho per
signalisar
signalisar su intentiones
signalisate
signalisate [passage a nivello
signalisate [passage a nivello non
signalisation
signalisation del passage a nivello
signalisation [dispositivo de
signalisation [pannello de
signalisation [poste de
signar
signar se
signar un accordo commercial
signar un armistitio
signar un contracto
signar un pacto
signar un tractato
signar [adjunger pro
signar [presentar pro
signatario
signatario [approbation del
signatario [le approbation del
signate per tote le interessatos [le contracto debe esser
signator
signatura
signatura a un persona [extorquer un
signatura al pede de [poner su
signatura de un convention
signatura de un persona [imitar le
signatura de un tractato
signatura es facilemente imitabile [su
signatura illegibile
signatura legal
signatura legalisate
signatura [apponer su
signatura [authenticitate de un
signatura [contrafacer un
signatura [extorsion de un
signatura [facer legalisar su
signatura [falsario de un
signatura [falsificar un
signatura [illegibilitate de un
signatura [imitation de un
signatura [le authenticitate de un
signatura [legalisation de un
signaturas [campania de
signaturas [colliger
signaturas [reassemblar
significa abandonar [differer non
significa necessarimente que [isto non
significa nihil [isto
significante
significante [differentia
significante [exemplo
significante [indicio
significantia
significantia global [de
significantia mundial [de
significar
signification
signification accessori
signification allegoric
signification contextual
signification currente de un parola
signification de base
signification de un parola [deformar le
signification del contexto [traher le
signification extensive de un parola
signification profunde de un cosa
significative
significative del problematica social [le vandalismo es
significative [cifras
significative [differentia
significativitate
significativitate de un dato statistic
significativitate de un gesto
significato
significato accessori
significato de un parola [deformar le
significato etymologic
significato originari
significato primitive
significato secundari
significator
signo
signo abbreviative
signo affirmative de capite [facer un
signo affirmative de testa [facer un
signo characteristic
signo clinic
signo de accentuation
signo de approbation
signo de capite
signo de capite approbative
signo de cesura
signo de circulation
signo de correction
signo de cruce [facer un
signo de degeneration
signo de degenerescentia
signo de ditto
signo de elision
signo de equalitate
signo de equation
signo de exclamation
signo de integral
signo de intelligentia
signo de interrogation
signo de lucto [como
signo de pace
signo de punctuation
signo de recognoscentia
signo de referentia
signo de reprisa
signo de testa
signo de testa approbative
signo de traffico
signo de trappista
signo de vita
signo de vita [non dar un
signo del capite
signo del cruce [facer le
signo del libra
signo diacritic
signo distinctive
signo exclamative
signo graphic
signo hieroglyphic
signo imperative
signo indicative de un maladia
signo indicative de un morbo
signo linguistic
signo Morse
signo multiplicative
signo musical
signo negative
signo negative de capite [facer un
signo negative de testa [facer un
signo orthographic
signo plus
signo plus [tu ha oblidate le
signo positive
signo precursor
signo prognostic
signo radical
signo revelator
signo totemic
signo vital [non dar
signo vital [non monstrar
signo [bon
signo [facer
signo [polos del mesme
signos astral
signos cabalistic
signos characteristic
signos chromatic
signos de appreciation
signos de consentimento
signos de deterioration [monstrar
signos de deterioration [presentar
signos de disapprobation
signos de fatiga [manifestar
signos de impatientia [dar
signos de invenenamento
signos del alphabeto [homophonia de duo
signos del Zodiaco
signos del zodiaco
signos distinctive
signos ideographic
signos irrecusabile
signos malefic
signos particular
signos pictographic
signos precursor de un catastrophe [le
signos premonitori de un maladia
signos stenographic
signos zodiacal
signos [studio del
silano
silano [pyrolyse de
silao
silene
silene conic
silene gallic
silene nutante
silenoidas
silente
silente [alarma
silente [lectura
silente [majoritate
silente [massa
silente [massas
silente [procession
silente [reproche
silente [urger esser
silentiar
silentiar un cosa
silentiario
silentiator
silentiator [pistola con
silentio
silentio!
silentio a un persona [imponer
silentio absolute
silentio de morte
silentio elequente
silentio eloquente
silentio embarassose
silentio expressive
silentio funebre
silentio glacial
silentio mortal
silentio ominose
silentio profunde
silentio respectuose
silentio sepulcral
silentio super [facer le
silentio super [passar in
silentio un cosa [passar in
silentio [claustrar se in le
silentio [conspiration del
silentio [guardar le
silentio [imponer
silentio [le decentia me impone le
silentio [minuta de
silentio [observar le
silentio [optar pro le
silentio [precio del
silentio [reducer un persona al
silentio [rumper le
silentio [suffrer in
silentio [turbar le
silentio [zona de
silentiose
silentiose [alarma
silentiose [lectura
silentiose [majoritate
silentiose [massa
silentiose [massas
silentiose [motor
silentiose [procession
silentiose [protesto
silentiose [salute
silentiose [ventilator
silentiosemente [ille ha discampate
silentiosemente [ille ha disparite
silentiositate
silentiositate de un motor
Silesia
Silesia [Alte
Silesia [Basse
silesian
silesiano
silhouettar
silhouette
silhouette se distachava contra le celo [su
silica [siliqua =
silicato
silicato de aluminium
silicato [petra de
silicato [rocca de
silicato [vitro de
silice
silice [skeleto de
silicee
silicee [calce
silicee [cupro
silicee [skeleto
silicee [spat
silicee [terreno
silicic
silicic [acido
silicicole
silicifere
silicificar
silicification
siliciose
siliciose [banco
siliciose [skeleto
silicium
silicium [composito de
siliciura
silicola
silicone
silicone [adhesivo de
silicone [grassia de
silicone [pasta de
silicone [resina de
silicose = silicosis
silicosis [silicose =
silicotic
silicotico
silicula
siliculose
siliqua = silica
siliqua de phaseolo
siliquifere
siliquose
silo
silo a cereales
silo de cereales
silo de composto
silos [immagazinar in
silos [le immagazinage in
silt
silt [accumulation de
silt [concentration de
silt [suspension de
siluriano
siluric
siluro
silva
silva de coniferas
silva de coniferos
silva virgine
silvan
silvanite
Silvano
silvatic
silvatic [antilope
silvatic [catto
silvatic [columba
silvatic [fraga
silvatic [myosotis
silvatic [planta
silvatic [scirpo
silvatic [stachys
silvatic [viola
silvestre
silvestre [amarantho
silvestre [anthrisco
silvestre [flor
silvestre [malo
silvestre [narcisso
silvestre [nasturtio
silvestre [nemobio
silvestre [paisage
silvestre [pino
silvestre [planta
silvestre [pomo
silvestre [promenada
silvestre [rosa
silvestre [tulipa
silvestre [tulipan
Silvestre [vigilia de Sancte
silvestre [viola
silvicola
silvicole
silvicultor
silvicultura
silvose
silybo
silybo marian
sima
simaruba
simarubaceas
simia
simia, anque vestite de seta [le simia es semper un
simia, anque vestite de seta [le simia es sempre un
simia argentate
simia es semper un simia, anque vestite de seta [le
simia es sempre un simia, anque vestite de seta [le
simia es un mammifero quadrumane [le
simia [homine
simia [pilo de
simian
simiar
simias anthropoide
simias catarrhin
simias [cavia a
simias [cavia de
simias [cavia pro
simias [le instincto imitative del
simieria
simiesc
simiesc [agilitate
simiesc [grimasse
simiesc [visage
similabile
similabile [triangulos
similante
similantia
similantia de stilo
similantia stilistic
similantia surprendente
similantia [forte
similantia [puncto de
similar
similar [iste decision provide un precedente pro casos
similar [productos
similar [triangulos
similaritate
similaritate dynamic
simile
simile casos [in
simile [triangulos
similitude
similitude de sonos
similitude de triangulos
similitude del sonos
similitude dynamic
similor
Simon
Simon le Mago
simonia
simonia [render se culpabile de
simoniac
simoniaco
simonisar
simonista
simple
simple on pote dismontar iste bicycletta [con alicun manipulationes
simple on pote dismontar le bicycletta [con qualque manipulationes
simple on pote dismontar le bicycletta [per qualque manipulationes
simple [contabilitate in partita
simple [contabilitate per partita
simple [filetto
simple [genuflexion
simple [interesse
simple [majoritate
simple [microscopio
simple [proteina
simple [sonos
simple [tempores
simple [umbella
simple [veritate pur e
simple [vite con passo
simplemente illegibile [vostre scriptura es
simplexo
simplice
simplice [contabilitate in partita
simplice [contabilitate per partita
simplice [fractura
simplice [interesse
simplice [pendulo
simplice [phrase
simplice [soldato
simplices
simplicicaule
simplicifolie
simplicitate
simplicitate facticie
simplicitate rustic
simplificabile
simplificar
simplificar le situation
simplificar un fraction
simplificar un plano de construction
simplificar un procedimento
simplificar un procedura
simplificate
simplificate [orthographia
simplification
simplification de un fraction
simplification del orthographia
simplification del scriptura hieratic [le scriptura demotic es un
simplification orthographic
simplificator
simplificatori
simplismo
simplista
simplistic
simul
simula un maladia [alumno qui
simulabile
simulacro
simulacro de attacco
simulacro de battalia
simulacro de combatto
simulacro de existentia
simulacro de processo
simular
simulate
simulate [attacco
simulate [battalia
simulate [combatto
simulate [contracto
simulate [gaudio
simulate [ignorantia
simulate [joia
simulate [maladia
simulate [manovra
simulate [pace
simulate [surditate
simulate [vendita
simulate [virtute
simulation
simulator
simulator de climate
simulator de processo
simulator de seismo
simulator de volo
simulator del parola
simulator graphic
simultanee
simultanee [equationes
simultanee [inseniamento
simultanee [interpretation
simultanee [interprete
simultanee [jocator
simultanee [le interpretation
simultanee [observation
simultanee [partita
simultanee [traduction
simultaneemente Anglaterra e le Paises Basse [un flotta que menaciava
simultaneemente [partir quasi
simultaneismo
simultaneitate
simultaneitate de duo actos
simun
sin
sin addition [pan
sin adjuta
sin alcali [sapon
sin alcohol [bibitas
sin alicun reserva
sin alteration
sin ambages
sin amenitate [tractar un persona
sin arbores
sin armas
sin arresto
sin arresto [ille parla
sin artilleria [iste position non es defendibile
sin benzina [remaner
sin billet [viagiar
sin billet [viagiator
sin calefaction [camera
sin calefaction [estufa
sin capite ni cauda
sin capite [clavo
sin carga hypothecari
sin cargas [location
sin casa [asylo de personas
sin casa [asylo pro personas
sin ceremonia
sin claritate [exprimer se
sin classes [societate
sin combatto [render se
sin commentarios ulterior [le plano se oblidava
sin complicationes [parto
sin conditiones [capitulation
sin conscientia
sin consentimento de
sin consideration [esser
sin considerationes del persona
sin considerationes personal
sin contar
sin corde
sin corona [rege
sin coupon
sin cravata [ille se ha presentate
sin critica [acceptar un cosa
sin crusta [caseo
sin culpa
sin data
sin defensa
sin demora
sin denominator commun [fractiones
sin dentes
sin dicer [isto va
sin dignitate [comportar se
sin discernimento [ager
sin discontinuar desde heri vespera [il pluve
sin discontinuar desde heri vespere [il pluve
sin discrimination [iste lege se applica a totes
sin distinction de origine
sin distinction de persona
sin dolor [parto
sin dolor [parturition
sin domicilio fixe
sin dormir [passar le nocte
sin dubita
sin echo [studio
sin effortio
sin effusion de sanguine [revolution
sin emover se
sin emphase
sin empleo fixe
sin equal [beltate
sin equivoco [declaration
sin exemplo
sin exemplo [caso
sin exito [strata
sin facer se annunciar [entrar
sin falta
sin faltas de orthographia [scriber
sin faltas [scriber
sin febre [stato
sin ferraturas
sin fide ni lege [viver
sin fila(s) [telephono
sin filo(s) [telephonia
sin fin [cablo
sin fin [illa enoiava su collegas con historias
sin fin [ille se perdeva in divagationes
sin fin [ingranage a vite
sin fin [serra
sin fin [telepherico de cablo
sin fin [vite
sin fines lucrative
sin flamma [arder
sin flexion [latino
sin foco [il non ha fumo
sin forma de processo
sin formalitates
sin fumo
sin fundamento
sin fundamento [su insatisfaction non esseva
sin fundo
sin fundo [puteo
sin germines [filtrato
sin gloria [incontrar un fin
sin governaculo [nave
sin hesitation [prender un decision
sin importantia [isto es
sin incidentes [passar
sin includer le TVA
sin instruction
sin instruction [laborator
sin instruction [obrero
sin instruction [travaliator
sin interesse [avantia
sin interesse [debita
sin interesse [libro
sin interesse [presto
sin intermission
sin interruption [il pluveva
sin labor
sin lassar tracia
sin le minor ceremonia [on le interrava
sin le minor pompa [on le interrava
sin licentia [conductor
sin lignina [papiro
sin limitation de tempore
sin limites
sin macula
sin macula [reputation
sin mal intention
sin manivella [transmission
sin matre [familia
sin medios [remaner
sin medios [restar
sin membrana [microphono
sin mercede [lucta
sin microscopio [microbio inobservabile
sin motivo
sin motivo apparente
sin motor [avion
sin mutilation [le telegramma non ha arrivate
sin nicotina
sin nomine
sin numero
sin occupation [esser
sin odor
sin ordine
sin ordine ni concerto
sin pan
sin par
sin pardono
sin patre [familia
sin patria
sin pausa
sin pedalar
sin pepitas [mandarinas
sin perder un instante
sin perdita de tempore
sin permisso [conductor
sin perspectiva [situation
sin pietate
sin pilota [avion
sin plano preconcipite [comenciar
sin plumbo [benzina
sin plumbo [gasolina
sin portafolio [ministro
sin preambulos
sin preaviso [un visita
sin precaution
sin precedente
sin prejudicios
sin previe aviso
sin previe discussion
sin principios
sin problemas [parto
sin problemas [parturition
sin progenitura
sin prole
sin protection
sin pudor
sin pulso [esser
sin punctuation [littera
sin ration apparente
sin recurso
sin redinas
sin reguardar le claviero [dactylographar
sin reguardo de
sin reproche
sin respirar [reguardar
sin resto [le division es
sin restriction
sin resultato
sin retardo
sin reticentias [parlar
sin scala
sin scala [volo
sin scopo de lucro [institution
sin scopo lucrative
sin scrupulos [esser
sin scrupulos [individuo
sin sperantia
sin statholder
sin succussas
sin surveliantia
sin sutura
sin tabuliero [jocar al chacos
sin tacto [ager
sin talento
sin tension
sin termino
sin testa ni cauda
sin testa ni caude
sin testa [clavo
sin timon [nave
sin timonero [quatro
sin timor [affrontar le periculo
sin tracia
sin travalio
sin tregua
sin TVA
sin valor
sin valor [monstra
sin valor [nulle e
sin veneno
sin vergonia [mentitor
sin vergonia [peder
sin vigilantia
sin visibilitate [atterrage
sin visibilitate [curva
sin visibilitate [volar
sin vita
Sinai
Sinai [le monte
Sinai [le peninsula del
sinaitic
sinanthropo
sinapina
sinapis
sinapismo
sincer
sincer como le auro
sincer [dar un responsa
sincer [indignation
sinceritate
sinceritate de sentimentos
sinceritate [in tote
sinceritate [parlar con
sinceritate [su parolas respira amor e
sincipital
sincipite
sine die
sine qua non
sine qua non [condition
sinecura
sinecurismo
sinecurista
Singapore
singular
singular [combatto
singular [iste verbo es in
singular [numero
singular [prime persona del
singular [typo
singular [un par
singularisar
singularitate
singularitate isolate
singule
singule [lecto
singule [rail
singule [via
singuliflor
singulifolie
singultar
singulto
singulto convulsive
singultos [erumper in
sinistra
sinistra verso dextera [ab
sinistra verso dextra [ab
sinistra [a mi
sinistra [angulo superior al
sinistra [avantero exterior de
sinistra [avantero interior de
sinistra [de tendentia politic de
sinistra [extremismo de
sinistra [girar a
sinistra [girar al
sinistra [illa sedeva a mi
sinistra [iste auto(mobile) ha le conducta a
sinistra [partito de
sinistra [tener le
sinistra [virar a
sinistra [virar al
sinistra [vite con passo a
sinistra [votar pro le
sinistral
sinistralitate
sinistrar
sinistrate [region
sinistrate [zona
sinistrato
sinistre
sinistre de un equation [membro
sinistre del corde [le aorta origina al ventriculo
sinistre exterior [ala
sinistre interior [ala
sinistre [ala
sinistre [aure
sinistre [bracio
sinistre [gamba
sinistre [geniculo
sinistre [genu
sinistre [humero
sinistre [latere
sinistre [mano
sinistre [oculo
sinistre [pede
sinistre [ripa
sinistre [scriber con le mano
sinistre [scriber per le mano
sinistre [spatula
sinistre [via
sinistre [vite a filetto
sinistro
sinistro de traino
sinistro ferroviari
sinistro [loco del
sinistrogyr
sinistromane
sinistrorse
sinistrose
Sinn Fein
sino
sino a un infante [dar le
sino de Abraham
sino de familia
sino del Ecclesia [le
sino del familia [in le
sino del gruppo [discordia in le
sino del matre
sino del terra
sino frontal
sino maternal
sino maxillar
sino nude [a
sino [allactamento al
sino [amputation del
sinojaponese
sinologia
sinologia [instituto de
sinologic
sinologic [instituto
sinologista
sinologo
sinophile
sinophilo
sinople
sinos flaccide
sinuar
sinuate
sinuate [folios
sinuose
sinuose del costa [le linea
sinuose [cammino
sinuose [fluvio
sinuose [sentiero
sinuose [via
sinuositate
sinuositates que describe le riviera [le
sinus
sinus de un angulo
sinus frontal
sinus sphenoidal
sinus [transformation
sinusal [nodo
sinusitis
sinusitis acute
sinusitis chronic
sinusoidal
sinusoidal [function
sinusoidal [movimento
sinusoidal [oscillator
sinusoide
sio
sio latifolie
Sion
Sion [stella de
sionismo
sionista
sionistas [congresso de
sionistic
sionita
siphoide
siphomyceto
siphon
siphon de irrigation
siphon [barometro a
siphon [barometro de
siphon [pumpa a
siphonage
siphonar
siphonogamia
siphonophoro
sirdar
sirena
sirena de alarma
sirena de alerta
sirena de bruma
sirena de fabrica
sirena de nebula
sirena [colpo de
sirenas ulula [le
sirenia
sirenie
sirenios
sirex [sirice =
sirice = sirex
sirocco
sirop
sirop bechic
sirop contra le tusse
sirop de betas de sucro
sirop de ceresias
sirop de citros
sirop de cydonia
sirop de frambese
sirop de frambeses
sirop de fructos
sirop de ipecacuanha
sirop de piras
sirop de punch
sirop de rheubarbaro
sirop de ribes
sirop de sucro
sirop expectorante
sirop ordinari
sirop pectoral
sirop [torta de patella con
siropose
siropositate
sirtaki
sirvente
sirventese
sisal
sisal [fibra de
sisal [filo de
sistro
sisymbrifolie
sisymbrifolie [solano
sisymbrio
Sisypho
Sisypho [labor de
Sisypho [le mytho de
Sisypho [mytho de
Sisypho [travalio de
sitar
sitarista
site
sitiologia [sitologia =
sitiomania [sitomania =
sitiophobia [sitophobia =
sito
sito archeologic
sito de constructiones naval
sito del labores
sito del travalios
sito fossilifere
sito historic
sito idyllic [in un
sito pictoresc
sito prehistoric
sito prehistoric [databilitate de un
sito prehistoric [datation de un
sitologia = sitiologia
sitomania = sitiomania
sitophobia = sitiophobia
sitos fossilifere
sitosterol
situ [in
situ [studiar un planta in
situa in le prolongamento de iste rationamento [iste remarca se
situar
situar in un certe contexto
situar un scena
situate al bordos del Mosa [Rotterdam es
situate al exterior del dica
situate al interior del dica(s)
situate al intra le dica(s)
situate inter le dicas
situate [ben
situation
situation actual
situation actual [le
situation alarmante
situation appella un action immediate [iste
situation chaotic
situation comic
situation complicate
situation con realismo [affrontar un
situation conflictual
situation critic
situation de crise
situation de crisis
situation de equilibrio
situation de laboratorio
situation de monopolio
situation de stress
situation de transition
situation del mercato
situation delicate
situation deplorabile [esser in un
situation desperate
situation dramatic
situation durabile
situation economic
situation economic alquanto precari [le
situation embarassose [mitter un persona in un
situation es confuse [le
situation es inconcipibile [iste
situation explosive
situation financiari
situation financiari [aggravation del
situation geographic
situation horrende
situation humiliante
situation inadmissibile
situation incommode [esser in un
situation inconfortabile
situation insecur
situation intenibile
situation international [degradation del
situation intolerabile
situation intricate
situation invivibile
situation irregular
situation irremediabile
situation juridic
situation meteorologic
situation monopolista
situation monopolistic
situation mundial
situation non es perdite [tu non debe dramatisar, le
situation paradoxal
situation penose
situation periculose
situation periculose [reaffrontar un
situation pictoresc del castello
situation politic
situation politic fluide
situation politic [congelamento del
situation politic [fluiditate de un
situation precari
situation presenta alicun disavantages [iste
situation problematic
situation require un action immediate [iste
situation se face explosive [le
situation sin perspectiva
situation spinose
situation stabile
situation transitional
situation transitori
situation [al altitude del
situation [analyse objective del
situation [complexitate de un
situation [conformar su comportamento al
situation [dominar le
situation [esser maestro del
situation [examinar un
situation [gravitate del
situation [haber un vision global del
situation [ille alludeva a su
situation [ille habeva un vista fragmentari del
situation [ille maestra le
situation [ille non monstra un minimo de comprension pro le
situation [instabilitate de un
situation [isto aggrava le
situation [isto altera le
situation [le comicitate de un
situation [le dramaticitate del
situation [le humor del
situation [le precarietate del
situation [provisorietate de un
situation [reverter le
situation [salvar le
situation [simplificar le
situation [stabilisar le
situation [un imagine flattate del
situational
situationes conflictual [comportamento in
situationes [comparabilitate de duo
situationismo
situla
situla a carbon
situla a champagne
situla a lacte
situla a le carbon
situla a pedal
situla al immunditias
situla de champagne
situla de mulger
situla disborda [le
situla hygienic
situla pro immunditias
situla pro le carbon
situla pro mulger
situla superflue [le
situla [ansa de un
situlata
situlata de aqua
sive
sive sive
sive [sive
sixtin
Sixtin [Cappella
Sixtin [le castratos del Cappella
sj brevicaudate [chinchilla
sj [chinchilla
skai
skai [tapissar un sedia con
skai [tapissate con
skat
skateboard
skating
skeeler
skeletic
skeleto
skeleto ambulante
skeleto calcaree
skeleto calcari
skeleto cartilaginose
skeleto de aciero
skeleto de silice
skeleto de un pede
skeleto de un tenta
skeleto discarnate
skeleto human
skeleto incompletemente ossificate
skeleto silicee
skeleto siliciose
skeleto [conformation del
skeletologia
sketch
ski
ski alpin [le
ski aquatic
ski aquatic [facer le
ski aquatic [le
ski artificial [pista de
ski nautic
ski nautic [facer
ski nautic [facer le
ski nautic [le
ski [apprender le
ski [baston de
ski [berillos de
ski [calceo de
ski [calceos de
ski [campion de
ski [campionato de
ski [club de
ski [curso de
ski [instructor de
ski [maestro de
ski [monitor de
ski [pista de
ski [professor de
ski [saison de
ski [salto de
ski [scarpas de
ski [schola de
ski [station de
ski [telephero de
ski [vestimentos de
skiabile
skiabile [nive
skiar
skiascopia
skiator
skiator aquatic
skiator nautic
skiator [baston de
skiator [equipamento de
skiatores [pista pro
skibob
skiff
skiffator
skimmia
skinhead
skipper
skis [cera a
skis [cera de
skis [cera pro
skis [saltar a
skunk
skyeterrier
slalom
slalom gigante
slalomar
slalomator
slam
slang
slapstick
slave
slave [le evangelisation del populos
slave [linguas
slave [philologia
slave [populos
slavisar
slavisar un pais
slavisation
slavisation de Macedonia [le
slavismo
slavista
slavistica
slavo
slavon
Slavonia
slavono
slavophile
slavophilia
slavophilo
slavophobe
slavophobia
slavophobo
slavophone
slavophono
sleeping-car
sling
sling de aciero
slip
slip de banio
slitta
slitta a cavallo(s)
slitta [ir in
slivovitz
slogan
slogan electoral
slogan esseva originarimente un crito de guerra [le
slogan publicitari
slogans vacue
sloop
slovac
Slovachia
slovaco
sloven
Slovenia
sloveno
smalt
smalt del dentes
smalt dentari
smalt [blau de
smaltar
smaltar [furno a
smaltar [furno de
smaltate
smaltate [casserola
smaltate [vitro
smaltator
smaltatura
smalteria
smaltite
smaragdin
smaragdin [le mar
smaragdite
smaragdo
smash
smectic
smectic [argilla
smegma
smegmolitho
smerilio
smerilio [disco de
smerilio [lima de
smerilio [petra de affilar de
smerilio [pulvere de
smerilio [rota de
smerilio [tela de
smerilion
smerintho
smerintho ocellate
smilodon
Smith e Compania
smog
smoking
smoking [cravata de
smörrebröd
smorzando
Smyrna
Smyrna [carpetta de
Smyrna [lana de
Smyrna [tapete de
Smyrna [tapis de
smyrnese
smyrnese [lana
smyrnio
smyrnio rotundifolie
smyrniota
snackbar
snackbars [catena de
snif!
snob
snobic
snobismo
snobismo litterari
snobistic
snooker
snorkel
snowboot
sobrie
sobrie [color
sobrie [stilo
sobrie [vita
sobriemente exprimite
sobriemente [ille se exprime
sobriemente [ille vive multo
sobrietate
socco
socculo
socculo de bronzo
sociabile
sociabilitate
social
social al juventute [adjuta
social del industria [fiscalisar le cargas
social del industria [fiscalisar le oneres
social familial [servicio
social obsolescente [structuras
social per specialistas [assistentia
social pro le juventute [adjuta
social [adjuta
social [advocatura
social [agitation
social [allocation del assistentia
social [animales
social [anno
social [aptitudes
social [assecurantias
social [assistente
social [assistentia
social [attenuar le fiscalisation del cargas
social [attenuar le fiscalisation del oneres
social [auxilio
social [benesser
social [capital
social [cargas
Social [Cassa de Securitate
social [circumstantias
social [climate
social [commercio
social [conflicto
social [consiliero
social [controlo
social [conventiones
social [critica
social [critico
social [deberes
social [declassamento
social [effectuar reformas
social [factor
social [geographia
social [grados del scala
social [homogeneitate de un gruppo
social [illa vive del auxilio
social [ille es ancora in le parte basse del scala
social [inequalitate
social [intelligentia
social [isto incide profundemente in le vita
social [justitia
social [labor de assistentia
social [laborator
social [le vandalismo es significative del problematica
social [lege
social [leges
social [legislation
social [milieu
social [mobilitate
social [modernisar le legislation
social [movimento
social [obligationes
social [obsolescentia de structuras
social [pace
social [parasitismo
social [partners
social [periodo de disgregation
social [perturbation
social [phenomeno
social [prestigio
social [programma
social [psychiatria
social [psychologista
social [psychologo
social [ration
social [reformas
social [reformator
social [reformator del structura
social [roman
social [romance
social [scala
social [scientias
social [securitate
social [sede
social [societate
social [stratification
social [structura
social [symbolo de prestigio
social [tensiones
social [tote le panoplia de mesuras
social [travaliator
social [trovar se al vertice del scala
social [virtutes
social [vita
socialdemocrate
socialdemocratia
socialdemocratic
socialisar
socialisation
socialismo
socialismo a visage human
socialismo de stato
socialismo democratic
socialismo scientific
socialismo statal
socialismo utopic
socialismo utopistic
socialista
socialista de salon
Socialista Sovietic [URSS: Union del Republicas
socialista [de tendentia
socialista [economia
socialista [partito
socialista [politica
socialistic
socialistic del stato [conception
socialistic [ideales
socialistic [partito
socialistic [politica
socialistic [programma
socialitate
socialitate de un reforma
sociar
sociatria
societate
societate a responsabilitate limitate
societate aeree
societate affiliate
societate anonyme
societate antialcoholic
societate armatori
societate armatorial
societate bancari
societate biblic
societate capitalista
societate choral
societate civil
societate columbophile
societate commanditari
societate commercial
societate commercial [constituer un
societate contemporanee
societate cooperative
societate de abundantia
societate de agricultura
societate de armatores
societate de assecurantia contra incendios
societate de assecurantia mutual
societate de assecurantia super le vita
societate de assecurantias
societate de assecurantias super le vita
societate de assecurantias [inspector de un
societate de canoeros
societate de classes
societate de columbophilos
societate de commercio
societate de construction de naves
societate de construction naval
societate de consumo
societate de consumption
societate de creditos mutue
societate de disconto
societate de disveloppamento
societate de disveloppamento regional
societate de financiamento
societate de gymnastica
societate de harmonia
societate de insectos
societate de investimento
Societate de Jesus Christo
societate de leasing
societate de musica
societate de navigation
societate de navigation aeree
societate de production
societate de radiodiffusion
societate de radiodiffusion e de television
societate de salvamento
societate de salvation
societate de scherma
societate de stato
societate de temperantia
societate de tiro
societate de un persona [in le
Societate del Nationes
societate discographic
societate editorial
societate ferroviari
societate feudal
societate filial
societate gymnastic
societate heteroclite
societate heteroclite [un
societate hierarchicamente organisate
Societate Historic
Societate historic
societate horticole
societate human
societate immobiliari
societate injuste
societate libertari
societate litterari
societate maritime
societate masculin
societate matre
societate matriarchal
societate meritocratic
societate moderne [profilo del
societate monogamic
societate multiforme
societate multiracial
societate musical
societate mutualista
societate ordinate
societate organisate
societate patriarchal
societate per actiones
societate permissive
societate permissive [le
societate perverse
societate petroler
societate petrolifere
societate phallocratic
societate phantasma
societate phantoma
societate philharmonic
societate pluralista
societate pluralistic
societate pluriforme
societate polygame
societate polygamic
societate postindustrial
societate pro Interlingua
societate pro le protection de animales
societate pro le protection del animales
societate pro le salvamento de naufragos
societate pro le salvation de naufragos
societate secrete
societate secrete [ramificationes de un
societate sin classes
societate social
societate soror
societate sportive
societate statal
societate static
societate stratificate
societate veterinari
societate [al frontiera del
societate [al margine del
societate [classes inferior del
societate [comprar un participation in un
societate [constituer un
societate [critica del
societate [decomposition de un
societate [dissolver un
societate [domicilio de un
societate [expurgar un
societate [imagine de
societate [imagine del
societate [iste abuso es un accusation contra le
societate [joco de
societate [le alte
societate [le basse fundo del
societate [le fece del
societate [le individuo e le
societate [le parias del
societate [liquidar un
societate [minar le bases del
societate [parasitos del
societate [stabilimento de un
societate [tote le sectiones del
societate [typo de
societate [viver in al margine del
societate [viver in le margine del
socinian
socinian [movimento
socinianismo
socinianismo polac
sociniano
socinianoos polac
socio
socio commanditari
socio de honor
socio de merito
socio gerente
socio honorari
socio [solo accessibile pro
sociobiologia
sociobiologic
sociobiologista
sociobiologo
sociocultural
sociocultural de un dictionario [le valor
sociodrama
socioeconomic
socioeconomic [contexto
socioéducatif
sociogenese = sociogenesis
sociogenesis [sociogenese =
sociogéographique
sociogramma
sociographia
sociographic
sociographo
sociolecto
sociolinguista
sociolinguistic
sociolinguistica
sociologia
sociologia del cultura
sociologia del derecto
sociologia del religion
sociologia linguistic
sociologic
sociologic [analyse
sociologic [inquesta
sociologic [notion
sociologic [statistica
sociologic [studio
sociologismo
sociologista
sociologo
sociometria
sociometric
sociopathe
sociopathia
sociopathologia
sociopathologic
sociophobia
sociophysiologia
sociopolitic
sociopsychanalyse = sociopsychanalysis
sociopsychanalysis [sociopsychanalyse =
sociopsychoanalyse = sociopsychoanalysis
sociopsychoanalysis [sociopsychoanalyse =
socios [limite de admission de
socios [numero de
socios [perdita de
socios [recrutar
socios [recrutar nove
socios [solo accessibile pro
sociotherapeuta
sociotherapia
Socrates
Socrates ha essite comdemnate como corruptor del juvenes
Socrates [le apologia de
socratic
socratic [dialogos
socratic [ironia
socratic [methodo
socratic [philosophia
socratico
soda
soda caustic
soda crystallisate
soda [brandy
soda [brandy con
soda [crystallo de
soda [fabrica de
soda [fabrication de
soda [neutralisar un solution acide con
soda [whisky
sodic
sodic [compositos
sodic [iones
sodic [sal
sodium
sodium [bromido de
sodium [bromuro de
sodium [chlorido de
sodium [chloruro de
sodium [ferrato de
sodium [formiato de
sodium [hydroxydo de
sodium [lampa a
Sodoma
sodomia
sodomia [committer
sodomisar
sodomita
sodomitic
sofa
sofa de angulo
soffite
soft porno
softball
softball [jocar al
softporno
software
software graphic
soirée
soirée de gala
soirée [habito de
soirée [roba de
sojornar
sojornar [permisso de
sojorno
sojorno prolongate
sojorno prolongate al campania [un
sojorno [costos de
sojorno [indemnitate de
sojorno [nos non pote prolongar nostre
sol
sol a transverso le nubes [le irradiation del
sol al centro del universo [le theoria copernican del immobilitate del
sol al horizonte [disparition del
sol altera le colores [le
sol ardente
sol artificial
sol autumnal
sol circum le terra [movimento apparente del
sol de autumno
sol de estate
sol de maio
sol de medie nocte
sol de medienocte
sol de primavera
sol del matino
sol divertimento [le lectura es su
sol fecunda le campos [le
sol filo [cablo de un
sol hibernal
sol illumina le terra [le
sol in su genere
sol interpretation [iste factos admitte un
Sol Levante [Imperio del
sol matinal
sol matura le fructos [le
sol matutin
sol minor [isto es in
Sol Nascente [Imperio del
sol pallide
sol per un nube [le interception del radios del
sol percia a transverso le nubes [le
sol persona [unitate familiar de un
sol preoccupation [mi
sol primaveral
sol radiose
sol recurso de un persona [esser le
sol se cela detra un nube [le
sol se leva [le
sol se pone [le
sol splendente
sol tropical
sol uso [fascia de un
sol vernal
sol vice [un
sol [adoration del
sol [adorator del
sol [adoratrices del
sol [ardite per le
sol [arditura del
sol [ardor del
sol [banio de
sol [berillos de
sol [bronzate per le
sol [calefaction per le
sol [calor del
sol [calor vivificante del
sol [cappello de
sol [clave de
sol [colpo de
sol [culto del
sol [cyclo del maculas del
sol [Deo del
sol [diametro apparente del
sol [disco del
sol [eclipse del
sol [eclipse total del
sol [eclipsis del
sol [eclipsis total del
sol [exponer al
sol [exposition al
sol [funder como nive in le
sol [il face
sol [intervallos temporanee de
sol [le levar del
sol [le luna eclipsa a vices le
sol [le pelle se desicca al
sol [le poner del
sol [le radios dorate del
sol [le terra gira circum le
sol [le vento gira con le
sol [le vento gira contra le
sol [le vento torna con le
sol [le vento torna contra le
sol [levar del
sol [luce del
sol [lumine del
sol [macula del
sol [mitter se al
sol [nihil nove le
sol [nihil nove sub le
sol [obliquitate del radios del
sol [poner del
sol [poner se al
sol [position del
sol [prender le
sol [prender le altor del
sol [protection contra le radiation del
sol [radio de
sol [sentir se
sol [spectro del
sol [templo del
sol [un corpore bronzate per le
sol [un disgratia nunquam veni
sol [un nube que intercepta le
sol [viver
solacio
solacio in le alcohol [trovar
solanaceas
solanacee
solanina
solano
solano dulce-amar
solano nigre
solano rostrate
solano sisymbrifolie
solar
solar catoptric [quadrante
solar in su colores fundamental [le prisma decompone le luce
solar in su colores fundamental [le prisma decompone le lumine
solar inclinate [radios
solar irisa le faciettas de un crystallo [le luce
solar irisa le faciettas de un crystallo [le lumine
solar oblique [radios
solar protective [crema
solar [activitate
solar [anno
solar [berillos
solar [boiler
solar [calendario
solar [calor
solar [cella
solar [cellula
solar [corona
solar [crema
solar [cura
solar [cyclo
solar [cyclo del maculas
solar [die
solar [disco
solar [eclipse
solar [eclipsis
solar [energia
solar [erythema
solar [filtro
solar [focalisar radios
solar [furno
solar [horologio
solar [luce
solar [lumine
solar [macula
solar [oleo
solar [pannello
solar [pila
solar [plexo
solar [quadrante
solar [radiation
solar [radio
solar [spectro
solar [systema
solar [therapeutica
solarimetro
solario
solarisar
solarisation
solarisation de un emulsion photographic
soldabile
soldabilitate
soldabilitate [essayo de
soldabilitate [test de
soldanella
soldanella alpin
soldar
soldar per punctos
soldar [acido pro
soldar [apparato de
soldar [aqua pro
soldar [ferro a
soldar [ferro de
soldar [ferro pro
soldar [furno de
soldar [lampa a
soldar [lampa de
soldar [lampa pro
soldar [pistola a
soldar [pistola de
soldar [stanno a
soldar [stanno de
soldar [stanno pro
soldate [construction
soldatesc
soldatesc [linguage
soldatesc [manieras
soldatesca
soldatesca [le excessos del
soldato
soldato a pede
soldato con le maneamento del armas [familiarisar un
soldato de carriera
soldato de cavalleria
soldato de garnison
soldato de guarnition
soldato de infanteria
soldato de mestiero
soldato fugitive
soldato impavide
Soldato Incognite [le tumba del
Soldato Incognite [tumba del
Soldato Incognoscite [le tumba del
soldato mercenari
soldato pro su coragiose comportamento [encomiar un
soldato professional
soldato simplice
soldato [inrolar se como
soldato [jocar al
soldato [vita de
soldator
soldator [masca de un
soldator [mascara de un
soldatos de Pilato ha flagellate Jesus [le
soldatos de plumbo
soldatos demobilisate
soldatos disciplinar
soldatos ha comenciate a motinar se [le
soldatos in un village [cantonar
soldatos [inrolar
soldatos [recrutar
soldatura
soldatura al thermite
soldatura autogene
soldatura blande
soldatura de angulo
soldatura de argento
soldatura de stanno
soldatura defective
soldatura discontinue
soldatura ferritic [electrodo de
soldatura horizontal
soldatura longitudinal
soldatura manual
soldatura per punctos
soldatura transversal
soldatura ultrasonic
soldatura [axe del
soldatura [cabina de
soldatura [electrodo de
soldatura [flamma de
soldatura [inverso de un
soldatura [robot de
soldatura [tabula de
soldatura [technologia del
soldatura [transformator de
soldo
sole dicer [como on
sole facer [como io
sole finir mal [iste cosa
sole mangiar a sex horas [nos
solea
solea a relievo
solea crepe
solea de balata
solea de calceo
solea de cauchu
solea de corda
solea de feltro
solea de gumma
solea de scarpa
solea feltrate
solea interior
solea interne
solea orthopedic
solea orthopedic [calceo a
solea orthopedic [scarpa a
solea pro friger
solea pro frir
solea [corio a
solea [corio de
solea [filet de
solear
solear calceos
solear scarpas
solecismo
soleiforme
solemne
solemne [communion
solemne [con tono
solemne [declaration
solemne [in tono
solemne [inauguration
solemne [inhumation
solemne [linguage
solemne [missa
solemne [procession
solemnemente in le camera [ille entrava
solemnisar
solemnisar le missa
solemnisation
solemnisation del missa
solemnitate
solemnitate commemorative
solemnitate de benediction
solemnitate de inauguration
solemnitate de initiation
solemnitate de installation
solemnitate ecclesiastic
solemnitate inaugural
solemnitate inaugurative
solemnitate religiose
solemnitate [celebrar con
solen
solenocyto
solenoidal
solenoidal [campo vectorial
solenoide
soler
soleva esser ambigue [le oraculos
soleva venir hic frequentemente [ille
solfatara
solfeggiar
solfeggio
solidago
solidar
solidari
solidari [debitores
solidarisar
solidarisar con le exoperantes [se
solidarisar se
solidarisar se con le exoperantes
solidaritate
solidaritate con un persona
solidaritate de classe
solidaritate de classes
solidaritate [action de
solidaritate [exopero de
solidaritate [imposto de
solidaritate [senso de
solidaritate [sentimento de
solidaritate [spirito de
solide
solide construction [ponte de
solide [alimentos
solide [amicitate
solide [argumento
solide [argumento pauco
solide [argumento poco
solide [cognoscentias
solide [cognoscimentos
solide [construction
solide [corpore
solide [education
solide [haber le corde
solide [le edificio ha un armatura
solide [nervos
solide [qualitate
solide [stato
solide [substantia
solide [super un base
solide [tela
solidemente radicate [prejudicio
solidificar
solidificar un substantia
solidificate [cubo de bouillon
solidificate [lava
solidificate [melle
solidification
solidification [calor de
solidification [puncto de
solidification [temperatura de
solidification [tempore de
soliditate
solido
solifluction
soliloquer
soliloquio
soliloquio [facer un
soliloquios [facer
solipede
solipsismo
solipsista
solipsistic
solista
solista [carriera como
solista [voce de
solitari
solitari [animales
solitari [bibitor
solitari [ille vive un vita multo
solitari [lupo
solitari [menar un vita
solitari [persona
solitari [plagia
solitarimente [viver
solitario
solitate
solitate [ille viveva in le plus complete
solitate [viver in
solite
solite cantion [semper le
solite cantion [sempre le
solite discursos sacramental [le ceremonias se conclude con le
solite melodias [le banda sonava le
solite rhythmo [rumper le
solite [bireria
solitude
solitude desolante
solitude [passar su dies in
solitude [viver in
sollicitante
sollicitante de asylo
sollicitar
sollicitar pro un empleo
sollicitar votos
sollicitation
sollicitator
sollicite
sollicitude
sollicitude constante
sollicitude maternal
sollicitude materne
sollicitude paternal
sollicitude paterne
sollicitude [occupar se de un persona con
solmente
solmente cinque kilometros [a
solmente ma alsi [non
solmente presumption de culpabilitate [il ha
solmente sed etiam [non
solmisar
solmisation
solo
solo accessibile pro membros
solo accessibile pro socio
solo accessibile pro socios
solo al microscopio [materiales examinabile
solo alluvial
solo anisotrope
solo arabile
solo arenose
solo argillacee
solo argillose
solo argillose [patata de
solo calcari
solo cinquanta annos [ille ha
solo cultivabile
solo de accordion
solo de argilla
solo de beton
solo de cellario
solo de cemento
solo de clarinetto
solo de cocina
solo de flauta
solo de ligno
solo de loess
solo de mosaico
solo de piano
solo de quadrellos
solo de saxophono
solo de stabulo
solo de tenor
solo de terrazzo
solo de veranda
solo de violino
solo del ascensor
solo del subtecto
solo eolie
solo expugnabile a costo de grave perditas [un position
solo fertile
solo firme
solo gravellose
solo horticole
solo humifere
solo in primavera [flores plantabile
solo infecunde
solo infertile
solo le initio [isto es
solo legier
solo lixiviate
solo magre
solo marnose
solo marquetate
solo natal
solo nutritive
solo paludose
solo paupere
solo petrose
solo podzolic
solo porose
solo povre
solo pro bulbos
solo pro dupar le stomacho [isto servi
solo quadrellate
solo roccose
solo sablose
solo salin
solo salpetrose
solo se impovri [le
solo sonos inarticulate [ille non parla, ille emitte
solo spongiose
solo sterile
solo terrestre
solo turbose
solo un executor de ordines [ille es
solo [acidification del
solo [aeration del
solo [ameliorar le
solo [amelioration del
solo [analyse del
solo [asperitate del
solo [bacterio del
solo [bacterios del
solo [biologia del
solo [cader exanime al
solo [calefaction per le
solo [cantar un
solo [carriera
solo [concerto
solo [ecosystema del
solo [erosion del
solo [eventrar le
solo [exercitio al
solo [exploitation del
solo [extraher mineral del
solo [extraher minerales del
solo [fauna del
solo [fertilisation del
solo [fertilitate del
solo [formation del
solo [gelo a nivello del
solo [granulo del
solo [humiditate del
solo [infecunditate del
solo [instrumento
solo [interpretar un
solo [investigation del
solo [jacer exanime al
solo [le disboscamentos a ultrantia ha provocate glissamentos de
solo [le nivellamento del
solo [meliorar le
solo [melioration del
solo [microfauna del
solo [microflora del
solo [paupertate del
solo [performance
solo [permeabilitate del
solo [personal al
solo [plintho del
solo [pollution del
solo [povressa del
solo [producto del
solo [profilo de un
solo [profilo del
solo [protection del
solo [quitar le
solo [revestimento de
solo [scandalo del pollution del
solo [servicio al
solo [sonata
solo [soprano de
solo [specimen del
solo [speculation del
solo [speculator del
solo [sterilitate de un
solo [sterilitate del
solo [structura del
solo [superficie del
solo [tapete de
solo [tapis de
solo [temperatura del
solo [typo de
solo [voce
solos salmastre
solsticio de hiberno
solstitial
solstitial [centaurea
solstitial [linea
solstitial [puncto
solstitio
solstitio de estate
solstitio de hiberno
solubile
solubile in aqua [sucro es
solubile [caffe
solubile [problema
solubile [substantias pauco
solubile [substantias poco
solubilisar
solubilisation
solubilitate
solubilitate de sal in aqua
solubilitate de un problema
solubilitate [producto de
solution
solution acide
solution acide con soda [neutralisar un
solution ad hoc
solution alcalin
solution alternative
solution ammoniacal
solution aquose
solution aquose de bromo
solution barytic
solution colloidal
solution colloidal [gelatinisar un
solution colloide
solution compromissori
solution concentrate
solution de baryta
solution de bromo
solution de chloruro de calce
solution de cloruro de calce
solution de gelatina
solution de gumma
solution de iodo
solution de pepsina
solution de phenol
solution de sapon
solution de sucro
solution de un problema [facilitar le
solution del enigma
solution diluite
solution extremista
solution hypotonic
solution, ille ha acquiesite [quando io le ha proponite iste
solution impossibile
solution incorrecte
solution ingeniose
solution injectabile
solution intermediari
solution intermedie
solution intermedie [optar pro un
solution molar
solution neutralisabile
solution non-aquose
solution normal
solution opinabile
solution pacific
solution phenic
solution phenolic
solution preferibile [iste es le
solution provisional
solution provisori
solution salin
solution salin physiologic
solution saturate
solution spurie
solution tampon
solution temporanee
solution transitori
solution [alcalisar un
solution [calor de
solution [cercar temporaneemente un
solution [cercar un
solution [concentration de un
solution [dialysar un
solution [diluer un
solution [dilution de un
solution [evaporar un
solution [proponibilitate de un
solution [saturar un
solution [semblante de
solutionar
solvatar
solvatation
solvato
solvente
solvente [recuperation de un
solvente [trattas
solventes chimic
solventia
solventia de un comprator [assecurar se del
solventia [reporto de
solver
solver isto [il non es mi incumbentia
solver parolas cruciate
solver un cryptogramma
solver un enigma
solver un problema
soma
somali
Somalia
somatic
somatic [cellulas
somatic [therapia
somatisar
somatisation
somatogamia
somatologia
somatologic
somatometria
somatometric
somatopsychic
somatopsychic [le electrochoc utilisate in psychiatria face parte del methodo
somatoscopia
somatotrope [somatotrophe =
somatotrophe = somatotrope
somatotrophe [hormon
somatotrophina [somatotropina =
somatotropina = somatotrophina
sombre
sombre [casa
sombre [paisage
sombre [predicator
sombrero
somnambule
somnambulic
somnambulismo
somnambulo
somnifere
somnifere [bibita
somnifere [papavere
somnifere [tabletta
somnifero
somnifero potente
somniferos es periculose [le abuso de
somniferos [habituation al
somnifuge
somniloque
somniloquio
somniloquista
somno
somno agitate
somno apparente
somno curte [facer un
somno del justo [dormir le
somno del morte
somno eternal
somno eterne
somno fingite
somno hibernal
somno hyemal
somno hypnotic
somno inquiete
somno intranquille
somno intranquille [haber un
somno legier
somno legier [facer un
somno lethargic
somno profunde
somno san
somno [defender se contra le
somno [haber
somno [luctar contra le
somno [maladia de
somno [maladia del
somno [mancantia de
somno [morbo de
somno [succumber al
somno [tirar un persona de su
somno [turbar le
somno [turbation del
somnolente
somnolentia
somnolentia [eveliar se de su
somnolentia [eveliar se de un
son
son como le aqua e le foco [illes
son contra me [le apparentias
son deceptive [le apparentias
son disciplinas contigue [le logica e le linguistica
son excellente [le communicationes con le urbe
son le emblemas del Justitia [le balancia e le gladio
son le negotios [le negotios
son rar in iste quartiero [le paneteros
son [prender le cosas como illos
sona dece horas [il
sona [le eveliator
sona [le telephono
sona [le trompetta
sonalia
sonalias [serpente a
sonante
sonante [consonante
sonante [moneta
sonar
sonar in modo major
sonar le alarma
sonar le batteria
sonar le campana
sonar le corno
sonar le diana
sonar le flauta
sonar le harpa
sonar le klaxon
sonar le lut
sonar le organo
sonar le piano
sonar le retraite
sonar le tambur
sonar le trombon
sonar le trompetta
sonar le viella
sonar le violino
sonar un octava plus alte
sonar un octava plus basse
sonar un sonata
sonar [detection per
sonar [installation
sonar [installation a
sonar [le telephono non ha cessate de
sonata
sonata a tres instrumentos
sonata de camera
sonata pro piano
sonata pro tres instrumentos
sonata pro violino
sonata pro violoncello
sonata solo
sonata [executar un
sonata [execution de un
sonata [forma de
sonata [sonar un
sonatas de Mozart
sonate [le hora de libertate ha
sonate [su ultime hora ha
sonatina
sonatinas de Clementi
sonator
sonator ambulante
sonator de campanas
sonator de cornamusa
sonator de corno
sonator de flageolet
sonator de jazz
sonator de lut
sonator de organetto
sonator de pipa
sonator de tambur
sonator de tuba
sonator de un instrumento a claviero
sonator del carillon
sonatrice de harpa [un
sonava in tote le casa [su crito
sonava le solite melodias [le banda
soncho
soncho arvense
sonda
sonda a echo
sonda acustic
sonda acustic a echo
sonda aeree
sonda atmospheric
sonda gastric
sonda gastric [le introduction de un
sonda interplanetari
sonda lunar
sonda spatial
sonda [alimentation per
sonda [ballon
sonda [jectar le
sonda [plumbo de
sondage
sondage acustic
sondage aleatori
sondage de opinion
sondage de popularitate
sondage gastric
sondage preelectoral
sondage [turre de
sondar
sondar le intentiones de un persona
sondar le opinion
sondar le terreno
sondar un persona concernente su projectos
sondator
sondator de opinion(es)
sondator del opinion(es)
sonettar
sonettista
sonetto
sonetto caudate
sonetto imprecatori
sonetto invective
sonetto [forma de
sonetto [paraphrasar un
sonettos [collection de
sonettos [cyclo de
sonettos [sequentia de
soniar
soniator
soniator eveliate
sonic
sonic [rumper le barriera
sonic [superar le barriera
sonic [superar le muro
sonic [velocitate
sonio
sonio angustiose
sonio de angustia
sonio de un nocte de estate
sonio de un nocte estive
sonio del futuro
sonio diurne
sonio juvenil
sonio revelator
sonio [eveliar se de un
sonio [explanar un
sonio [explicar un
sonio [facer un
sonio [le irrealitate del
sonios [explicar
sonios [explication de
sonios [fabrica de
sonios [femina de su
sonios [interpretar
sonios [interpretation de
sonios [interpretation del
sonios [interprete de
sonios [le complimento de su
sonios [mundo del
sonios [pais del
sonios [palatio de
sonios [vider un cosa in su
sono
sono a pena audibile
sono accessori
sono argentin de un campanetta
sono articulate
sono audibile
sono de campana
sono de clarinetto
sono de festa
sono de gitarras
sono de guitarras
sono de orchestra
sono de saxophono
sono del campanas [al
sono del radio [bassar le
sono del tambur [rhythmar su marcha al
sono del violino
sono del voce
sono diffuse
sono final
sono fundamental
sono guttural
sono imperceptibile
sono implosive
sono inarticulate
sono interferente
sono intermediari
sono intermedie
sono laryngal
sono lingual
sono mat
sono metallic
sono nasal
sono palatal
sono perceptibile a grande distantia [un
sono pharyngal
sono se propaga al velocitate de 340 m/s [le
sono se repercuta in le sala vacue [le
sono stereophonic
sono stereophonic [prisa de
sono surde
sono uvular
sono vocal
sono [absorption de
sono [acuitate de un
sono [altor de un
sono [ampliar le
sono [amplificar un
sono [amplificator del
sono [analysator de
sono [barriera del
sono [bassar le
sono [celeritate del
sono [distortion de
sono [emitter un
sono [fonte de
sono [fortia de
sono [fortia del
sono [generator de
sono [ingeniero del
sono [intensificar le
sono [intensitate del
sono [intermittentia de un
sono [movimento undulatori del
sono [muro del
sono [perceptibilitate de un
sono [prisa del
sono [producer un
sono [proferer un
sono [propagar le
sono [propagation del
sono [qualitate del
sono [registration del
sono [reproduction de alte fidelitate del
sono [reproduction del
sono [rumper le barriera del
sono [synchronisation del imagines con le
sono [technica del
sono [technico del
sono [theoria del
sono [timbro de un
sono [transmission del
sono [velocitate del
sonogramma
sonologia
sonologic
sonoluminescentia
sonometria
sonometric
sonometro
sonor
sonor e luminose [boia
sonor [amplification
sonor [association
sonor [banda
sonor [barriera
sonor [basio
sonor [boia
sonor [consonante
sonor [consonante occlusive
sonor [effecto
sonor [effectos
sonor [equipamento
sonor [expression
sonor [film
sonor [fonte
sonor [fundo
sonor [imagine
sonor [intensitate
sonor [isolamento
sonor [le invisibilitate de undas
sonor [mixage
sonor [nivello
sonor [perception
sonor [pista
sonor [publicitate
sonor [puteo
sonor [rumper le barriera
sonor [signal
sonor [spectro
sonor [stimulo
sonor [supporto
sonor [transmission
sonor [transmission de undas
sonor [umbra
sonor [unda
sonor [undas
sonor [valor
sonor [vibrationes
sonor [voce
sonor [volumine
sonorisar
sonorisation
sonoritate
sonoritate de un phonema
sonorose
sonos audibile
sonos cardiac
sonos complexe
sonos discordante
sonos dulce
sonos euphonic
sonos inarticulate [ille non parla, ille emitte solo
sonos inintelligibile [emitter
sonos inintelligibile [producer
sonos inintelligibile [proferer
sonos modulabile
sonos musical
sonos numerose
sonos rauc
sonos semivocalic
sonos simple
sonos [analyse del
sonos [archivo de
sonos [association de
sonos [diffusor de
sonos [disharmonia de
sonos [generator de
sonos [generator del
sonos [miscitor de
sonos [perception de
sonos [scala de
sonos [similitude de
sonos [similitude del
sonos [surditate al
sonotherapia
Sophia
sophia
sophismo
sophista
sophisteria
sophistic
sophistic [argumentos
sophistic [rationamento
sophistica
sophistica grecoroman
sophisticar
sophisticate
sophisticate [stilo
sophisticate [technica
sophisticate [technicas
sophisticate [technologia
sophistication
Sophocles
sophora
sophrologia
sophrologo
sopir
sopor
sopor [esser immergite in le
sopor [luctar contra le
soporifere
soporifere [planta
soporific
soporific del morphina [proprietates
soporific [bibita
soporific [comprimito
soporific [discurso
soporific [pilula
soporific [potion
soporifico
soporose
soporose [febre
sopranista
soprano
soprano de solo
soprano puero
soprano [clave de
sorba
sorber
sorbet
sorbibile
sorbiero
sorbitol
sorbo
sorbo domestic
sorbo sambucifolie
sordide
sordidessa
sorgho
soria
sorites
soro
soror
soror adoptive
soror affin
soror consanguinee
soror de lacte
soror de matre
soror de patre
soror gemine
soror laic
soror [cellula
soror [compania
soror [medie
soror [organisation
soror [societate
sororal
sororal [amor
sororastra
sororato
Sorores Blanc
sorores es identic [iste duo
sorores uterin
sorores [cellulas
sororicida
sororicidio
sororitate
sorta
sorta de corio
sorta de males [un remedio contra tote
sorta de problemas [il ha surgite tote
sorta de rumores [il curre tote
sorta de [tote
sorta que [de
sorta [cosas del mesme
sorta [de un altere
sortas [de mille
sortas [de tres
sorte
sorte con resignation [suffrer su
sorte de un persona [disponer del
sorte de un persona [partir le
sorte de [sigillar le
sorte implacabile
sorte injuste
sorte invidiabile
sorte [ameliorar su
sorte [capricio del
sorte [capricios del
sorte [conformar se a su
sorte [defiar le
sorte [ironia del
sorte [le injurias del
sorte [meliorar su
sorte [melioration de su
sorte [meritar un melior
sorte [resignar se a su
sorte [sequer le mesme
sorte [suffrer le mesme
sorte [tirage al
sorte [tiramento al
sorte [tirar al
sortilegio
sortir
sortir de su torpor
sortir del circulo
sortir del rango
sortir victoriose del combatto
sortir [decretar un interdiction de
sortir [decretar un prohibition de
sortir [interdiction de
sortita
sortita de banio
sortita [nos prende le sequente
SOS: Save Our Souls
Sosia
sosia
sostenuto
soteriologia
soteriologic
sottana
sottana [cinctura de
sotto voce
soubrette
soufflé
soufflé al caseo
soul
soul [musica
Souls [SOS: Save Our
soupar
souper
souvenir
souvenirs [collectionator de
souvenirs [collector de
sovente
sovente [le plus
sovente [satis
soveran
soveran [corte
soveran [judice
soveran [potentia
soveran [remedio
soveran [stato
soveranitate
soveranitate de stato
soveranitate del derecto
soveranitate del stato
soveranitate popular
soveranitate [principio de
soveranitate [transferentia de
soveranitate [transferimento de
soverano
soverano absolute
soverano legitime
soverano [destituer un
soviet
Soviet Supreme
Soviet Supreme [presidium del
sovietic
sovietic [autor
sovietic [bloco
sovietic [governamento
Sovietic [Russia
sovietic [scriptor
sovietic [stato
sovietic [systema
Sovietic [URSS: Union del Republicas Socialista
sovietisar
sovietisation
sovietismo
sovietista
sovieto-american
sovieto-american [relationes
sovietologia
sovietologo
sovkhoz
soya
soya [carne de
soya [caseo de
soya [farina de
soya [filtrato de
soya [germines de
soya [grano de
soya [lacte de
soya [oleo de
soya [oleo de granos de
soya [sauce de
spa
spa [un vitro de
space shuttle
spada
spada a duo talias
spada a duple talia
spada de carnifice
spada de Damocles
spada de gala
spada de officiero
spada de scherma
spada del justitia
spada in le vaina [mitter le
spada nude
spada trenchante
spada [affilar un
spada [asse de
spada [brandir un
spada [cinctura de
spada [cincturon de
spada [cinger le
spada [dama de
spada [disvainar le
spada [homine de
spada [impugnatura de
spada [invainar le
spada [passar al filo del
spada [pendente de
spada [pisce
spada [pomo de un
spada [tirar le
spada [vaina de
spadas [mangiator de
spadata
spadero
spadice
spadista
spadon
spadrilla
spaghetti
spaghetti [mangiar
spaghetti [un furchettata de
spaghetti [western
spahi
spalier
spalier [arbore a
spallation
spaniel
SPAP: Syndicato de\del Professionales del Arte Plastic
SPAP: Syndicato de\del Professionales del Artes Plastic
sparadrapo
sparadrapo [rolo de
spardeck
sparganio
sparger
spargitor
sparmannia
sparmannia african
sparniar
sparniar fortias
sparniar pro comprar un nove bicycletta
sparniar pro su vetulessa
sparniar su adversario
sparniar super le nutrimento
sparniar un cosa a un persona
sparniar un summa de moneta
sparniate nemo in su critica [ille ha
sparniator
sparnio
sparnio de dece florinos
sparnio de tempore
sparnio postal [cassa de
sparnio [banca de
Sparnio [Cassa de
sparnio [cassa de
sparnio [conto de
sparnio [deposito de
sparnio [fundo de
sparnio [interesse de
sparnio [libretto de banca de
sparnio [libretto de cassa de
sparnio [premio de
sparnio [quadernetto de banca de
sparnio [quadernetto de cassa de
sparnio [saldo de
sparnio [systema de
sparnios
sparnios a premios [plano de
sparnio(s) [banca de
sparnios [cassetta de
sparnios [conto de
sparnios [incremento de
sparnios [plano de
sparnios [recurrer a su
sparnios [viver de su
sparring-partner
sparse
sparse [annotationes
sparse [population
sparse [reciper information
sparse [scriptos
sparsiflor
sparsifolie
sparsitate
Sparta
Sparta aspirava al hegemonia super tote le Grecia
spartacista
Spartaco
spartan
spartan [education
spartan [hegemonia
spartan [le diarchia
spartano
sparteina
spartiata
spartina
sparto
sparviero
spasmo
spasmo clonic
spasmo de stomacho
spasmo del corde
spasmo epileptiforme
spasmo phonatori
spasmo stomachal
spasmo tetanic
spasmo tonic
spasmo vascular
spasmo vesical
spasmodermia
spasmodic
spasmodic [accesso
spasmodic [attacco
spasmodic [contraction
spasmodic [dolor
spasmodic [tic
spasmodic [tusse
spasmogene
spasmogene [droga
spasmolytic
spasmolytico
spasmophile
spasmophilia
spasmophilo
spasmos [accesso de
spasmos [attacco de
spastic
spasticitate
spastico
spat
spat calcari
spat de Islanda
spat fluor
spat pesante
spat silicee
spat specular
spatha
spathacee
spathiforme
spathilabie
spatial
spatial [accopular duo naves
spatial [arma
spatial [aventura
spatial [cabina
spatial [capsula
spatial [coordinatas
spatial [curva
spatial [effecto
spatial [era
spatial [exploration
spatial [forma
spatial [ingenio
spatial [investigation
spatial [laboratorio
spatial [missile
spatial [nave
spatial [navetta
spatial [navigation
spatial [perspectiva
spatial [physiologia
spatial [programma
spatial [promenada
spatial [recercas
spatial [rendez-vous
spatial [scaphandro
spatial [scuto
spatial [sonda
spatial [station
spatial [station de investigationes
spatial [telescopio
spatial [vehiculo
spatial [viage
spatial [volo
spatialisar
spatialisation
spatialitate
spatiamento
spatiamento del plantas
spatiamento [barra de
spatiamento [clave de
spatiar
spatiar arbores
spatiar le visitas
spatiator
spatic
spatic [ferro
spatio
spatio a quatro dimensiones
spatio aeree
spatio celeste
spatio cosmic
spatio curve
spatio de allogiamento
spatio de expansion
spatio de tempore [un breve
spatio del parametros
spatio euclidian es tridimensional [le
spatio euclidian [le
spatio hic infra! [non usar le
spatio immense
spatio indefinite [le
spatio infinite
spatio interatomic
spatio intercellular
spatio intercostal
spatio interdentari
spatio interdigital
spatio intergalactic
spatio interior
spatio intermediari
spatio intermedie
spatio interplanetari
spatio intersideral
spatio interstellar
spatio interstellari
spatio libere
spatio medullar
spatio metric
spatio nulle
spatio pluridimensional
spatio pro le gambas
spatio projective
spatio punctual
spatio riemannian
spatio sideral
spatio subterranee
spatio topologic
spatio vacue
spatio vectorial
spatio verde
spatio vital
spatio [concepto del
spatio [economia de
spatio [economisar
spatio [effecto de
spatio [geometria del
spatio [infinitate del
spatio [le cognoscibilitate del
spatio [mancantia de
spatio [manco de
spatio [medicina del
spatio [per mancantia de
spatio [perception del
spatio [problema de
spatio [promenada in le
spatio [senso del
spatio-tempore [continuum
spationave
spatios isometric
spatios verde [un quartiero con multe
spatiose
spatiose [casa
spatiose [villa
spatiositate
spatiotemporal
spatiotemporal [coordinatas
spatiotempore
spatula
spatula a spatula
spatula clypeate
spatula derecte
spatula dextere
spatula dextre
spatula leve
spatula luxate
spatula se ha disarticulate [le osso del
spatula sinistre
spatula [a altor de
spatula [altor de
spatula [articulation del
spatula [colpo de
spatula [fractura de
spatula [fusil al
spatula [gambon de
spatula [largor de
spatula [luxation del
spatula [movimento de
spatula [poner le fusil al
spatula [spatula a
spatulas large [con le
spatulas [a altor de su
spatulas [altiamento de
spatulas [altiamento del
spatulas [altiar le
spatulas [le responsabilitate grava super su
spatulas [levar le
spatulate
spatulate [filago
speaker
special
special de supporters [autobus
special de supporters [traino
special pro personas handicapate [facilitates
special [caso
special [claudite pro circumstantias
special [cognoscentia
special [cognoscentias
special [cognoscimentos
special [edition
special [emission
special [facer un effortio
special [gauder de un favor
special [ille es un typo
special [inviato
special [meritar un mention
special [offerta
special [traino
specialisar
specialisar se in interlinguistica
specialisate in un cosa [esser
specialisate in virologia [microbiologo
specialisate [dictionario
specialisate [laborator
specialisate [magazin
specialisate [obrero
specialisate [travaliator
specialisation
specialismo
specialista
specialista de arbores malade
specialista de questiones estranier
specialista de questiones exterior
specialista de rhinologia
specialista educational
specialista in rheumatologia [consultar un
specialista [cura medic
specialista [honorarios de
specialista [medico
specialista [tarifa de
specialistas [assistentia social per
specialistic
specialitate
specialitate culinari
specialitate de la region [un
specialitate [le interlinguistica es su
specialmente
speciate
speciate [caseo
speciate [nutrimento
specie
specie aberrante
specie animal
specie animal del disparition [preservar un
specie animal [degenerescentia de un
specie animal [extinction de un
specie arbore
specie arboree
specie de arbore
specie de ave
specie de azalea
specie de lemna
specie de secale
specie de trifolio
specie human
specie per le reproduction del individuos [le perpetuation del
specie vegetal
specie vicariante
specie [clavo de
specie [conservation del
specie [disparition de un
specie [disparition del
specie [diversitate genetic del
specie [evolution del
specie [extinction de un
specie [mutabilitate de un
specie [nuce de pan de
specie [pagar in
specie [pan de
specie [paritate de
specie [perpetuation del
specie [preservation del
specie [propagation del
specie [sacrificar le individuo al
specieria
speciero
species in cassa
species in [mitter
species prehistoric [disparition de
species [caseo con
species [classification per
species [commercio de
species [doctrina del fixitate del
species [le sancte
specific
specific del homine [le riso es un characteristica
specific del homine [le riso es un tracto
specific [calor
specific [determination del peso
specific [gravitate
specific [humiditate
specific [peso
specific [proteina
specific [reluctantia
specific [remedio
specific [resistentia
specific [volumine
specificabile
specificar
specificar tote le costos
specificate [factura
specification
specificitate
specificitate enzymatic
specificitate mutagene
specificitate phasic
specifico
specifitate
specimen
specimen del solo
speciose
speciose [amarantho
speciose [argumento
speciose [bactris
speciose [galeopsis
speciose [lilio
speciose [rationamento
speciose [vallota
speciositate
speciositate de un rationamento [le
spectacular
spectacular [cadita
spectacular [progressos
spectacular [resultato
spectacularitate
spectaculo
spectaculo carnavalesc
spectaculo de adeo
spectaculo de adieu
spectaculo de circo
spectaculo de desolation [offerer un
spectaculo de gala
spectaculo de illusionismo
spectaculo de varietates
spectaculo edificante
spectaculo emotionante
spectaculo fascinante
spectaculo grandiose
spectaculo ha durate duo horas [le
spectaculo imponente
spectaculo in plen aere
spectaculo indigne
spectaculo insipide
spectaculo irrisori
spectaculo magnific
spectaculo phantastic
spectaculo pyrotechnic
spectaculo revoltante
spectaculo [industria del
spectar
spectator
spectator attente
spectator attentive
spectatores [duple fila de
spectatores [multitude de
spectographia atomic
spectometro a crystallo
spectometro a helium
spectral
spectral [analyse
spectral [apparition
spectral [banda
spectral [colores
spectral [luce
spectral [lumine
spectro
spectro atomic
spectro biologic
spectro characteristic
spectro continue
spectro de absorption
spectro de bandas
spectro de emission
spectro de flexion
spectro de hydrogeno
spectro de lineas
spectro de massa
spectro de possibilitates
spectro de radios X
spectro del bandas
spectro del disoccupation
spectro del fame
spectro del fame [le
spectro del guerra
spectro del revolution
spectro del sol
spectro discontinue
spectro infernal
spectro infrarubie
spectro luminose
spectro magnetic
spectro molecular
spectro politic [le position de un partito in le
spectro prismatic
spectro solar
spectro sonor
spectro ultraviolette
spectro vibrational
spectrogramma
spectrogramma del parola
spectrographia
spectrographia atomic
spectrographia de massa
spectrographic
spectrographic [technicas
spectrographo
spectrographo de massa
spectrographo interferential
spectroheliogramma
spectroheliographo
spectrohelioscopio
spectrometria
spectrometria de massa
spectrometric
spectrometro
spectrometro a crystallo
spectrometro a helium
spectrometro de massa
spectrophotometria
spectrophotometric
spectrophotometro
spectros [casa de
spectroscopia
spectroscopia infrarubie
spectroscopia molecular
spectroscopia ultraviolette
spectroscopic
spectroscopic [instrumentos
spectroscopio
spectroscopio a prisma
spectroscopio a rete
spectroscopista
speculabile
specular
specular al bassa
specular in olie
specular super
specular super le origine del vita
specular [ferro
specular [imagine
specular [petra
specular [scriptura
specular [spat
specularia
speculaties [speculationes macrocosmic macrokosmische
speculation
speculation de bursa
speculation del solo
speculation fructuose
speculation [acquisition de
speculation [beneficio de
speculation [capital de
speculation [compra de
speculation [hasardar un
speculation [mania de
speculation [prender mesuras coercitive pro frenar le
speculation [profito de
speculationes hasardose
speculationes macrocosmic macrokosmische speculaties
speculationes metaphysic
speculative
speculative [capital
speculative [mente
speculative [philosophia
speculative [philosopho
speculative [spirito
speculator
speculator de bursa
speculator del solo
speculator professional
speculo
speculo a barba
speculo anal
speculo concave
speculo concave [curvatura de un
speculo conic
speculo convergente
speculo convexe
speculo de barba
speculo deformante
speculo incantate
speculo magic
speculo nasal
speculo otologic
speculo panoramic
speculo parabolic
speculo plan
speculo rectal
speculo retrovisive
speculo spheric
speculo telescopic
speculo triple
speculo ustori
speculo vaginal
speculo [armario a
speculo [brillar como un
speculo [concavitate de un
speculo [inquadramento del
speculo [lisie como un
speculo [mirar in le
speculo [reguardar in le
speculo [scriptura a
speculo [vitro de
speculos [fabrica de
speculos [fabrication de
speech
speed
speedboat
speedway
speedway [campion de
speedway [campionato de
speedway [pista de
speleologia
speleologic
speleologic [exploration
speleologista
speleologo
spelta
spelta [campo de
spelta [cultura de
spelunca
spelunca de brigantees
spelunca de brigantes
spelunca de jocatores
spelunca de robatores
spencer
Spencer [evolutionismo de
spera que non [io
sperabile
sperabilemente
sperantia
sperantia a un persona [dar
sperantia a un persona [inspirar
sperantia de curation
sperantia de vita
sperantia e timor
sperantia face viver [le
sperantia fallace
sperantia false
sperantia fugace
sperantia illuminava le prisioneros [un radio de
sperantia secrete
sperantia super [fundar su
sperantia theologal
sperantia [abandonar omne
sperantia [abandonar tote
Sperantia [Capo de Bon
sperantia [conservar le
sperantia [fluctuar inter le pavor e le
sperantia [fluctuar inter le timo e le
sperantia [perder le
sperantia [plen de
sperantia [radio de
sperantia [sin
sperantia [ultra omne
sperantia [umbra de
sperantia [un ancora symbolisa le
sperantia [un tenue
sperantias converte se in fumo [su
sperantias de un persona [frustrar le
sperantias de un persona [ruinar le
sperantias dispare in fumo [su
sperantias se eclipsa [su
sperantias [exaggerar le
sperantias [grande
sperantias [ille ha essite disappunctate in su
sperantias [superar le
sperantiose
sperar
spergula
spergula de mar
spergula vernal
spergula [campo de
spergula [cultura de
spergula [semine de
spergularia
spergularia rubre
sperma
sperma de balena
sperma [banca de
sperma [dator de
sperma [donator de
spermaceti
spermatheca
spermatic
spermatic [arteria
spermatic [cellula
spermatic [cordon
spermatic [flagello
spermatic [funiculo
spermatic [liquido
spermatic [nucleo
spermatic [vena
spermatide
spermatium
spermatocele
spermatocyto
spermatogene
spermatogenese = spermatogenesis
spermatogenesis [spermatogenese =
spermatophoro
spermatophyto
spermatorrhea
spermatoxina
spermatozoide
spermatozoide [flagello del
spermatozoon
spermaturia
spermicida
spermina
spermiogenese = spermiogenesis
spermiogenesis [spermiogenese =
spermocultura
spermogramma
spermophilo
spero
spero a un persona [dar
spero a un persona [inspirar
spero [fluctuar inter le pavor e le
spero [fluctuar inter le timo e le
spero [inanitate de un
sphacelo
sphagno
sphalerite
sphenodonpunctate
sphenoidal
sphenoidal [sinus
sphenoide
sphenoide [osso
sphera
sphera armillar
sphera celeste
sphera celestial
sphera de action
sphera de activitate
sphera de influentia
sphera de interesses
sphera juridic
sphera nulle
sphera puncto
sphera terrestre
sphera [clausura a
sphera [cossinetto a
sphera [cossinetto de
sphera [forma de
sphera [in forma de
sphera [penna a
sphera [volumine de un
spheras [cossinetto a
spheras [cossinetto de
spheric
spheric [aberration
spheric [anello
spheric [articulation
spheric [compasso
spheric [coordinatas
spheric [epicycloide
spheric [forma
spheric [fresa
spheric [in forma
spheric [octagono
spheric [penna
spheric [photometro
spheric [quadrilatero
spheric [rotunditate
spheric [sector
spheric [segmento
spheric [speculo
spheric [superficie
spheric [triangulo
spheric [trigonometria
spheric [volta
sphericitate
sphericitate [aberration de
spheroidal
spheroidal [le stato
spheroide
spherometro
spherula
sphincter
sphincter anal
sphincter del ano
sphincter del urethra
sphincteric
sphincteric [controlo
sphincteric [musculo
sphinge
sphinge del ligustro
sphingic
sphragistica
sphygmic
sphygmogramma
sphygmographia
sphygmographic
sphygmographo
sphygmomanometro
sphygmotensiometro
spia
spia duple
spia industrial
spia maestro
spia [foramine de
spia [maestro
spiar
spiar verso le interior de un loco
spica
spica de frumento
spica de mais
spica de secale
spica de tritico
spicanardo
spicar
spicas dorate
spicas [colliger
spicas [disgranar le
spicas [leger
spicate
spicate [actea
spicate [myriophyllo
spicate [veronica
spicator
spiccato
spicifere
spiciflor
spiciforme
spiciforme [panicula
spicilegio
spicula
spiculate
spiculiflor
spido
spin
spin de orbita
spin integre
spin isotope
spin isotopic
spin nuclear
spin [echo de
spin [momento de
spina
spina acute
spina bifide
spina de omoplate
spina de pisce
spina dorsal
spina foliar
spina in le oculo [esser un
spina piccante
spina [punger se con un
spinabifida
spinace
spinace [color de
spinace [planta de
spinace [quadrato de
spinace [quadro de
spinace [semine de
spinace [suppa al
spinachia
spinacia
spinacia [color de
spinacia [planta de
spinacia [quadrato de
spinacia [quadro de
spinacia [semine de
spinacia [suppa al
spinal
spinal [anesthesia
spinal [canal
spinal [cavitate
spinal [filo
spinal [filo de metallo
spinal [liquido
spinal [medulla
spinal [meningitis
spinal [nervo
spinal [processos
spinar
spinas [corona de
spinas [esser super le
spinas [haga de
spinas [sepe de
spinate [collar
spinate [collocar un barrage de filo
spinate [collocar un barrage de filo de ferro
spinate [filo
spinate [filo de metallo
spinello
spineto
spinetta
spinifere
spiniforme
spinnaker
spino
spino albe
spino blanc
spinor
spinose
spinose [apophyse
spinose [arbore
spinose [arbusta
spinose [arbusto
spinose [cauda
spinose [compota de grossula
spinose [filo
spinose [filo de metallo
spinose [folios
spinose [genista
spinose [grossula
spinose [ononis
spinose [pisce
spinose [planta
spinose [problema
spinose [pruno
spinose [question
spinose [raia
spinose [situation
spinositate
spinositate de un arbusto
spinositate de un question
spinothalamic
spinothalamic [fasce
Spinoza
Spinoza [doctrina monistic de
Spinoza [ethica de
spinozismo
spinozista
spinozistic
spinula
spinula a capillos
spinula a capillos [curva in
spinula a cappello
spinula de capillos
spinula de capillos [curva in
spinula de cappello
spinula de cravata
spinula de securitate
spinula pro capillos
spinula pro cappello
spinula [capite de
spinula [punctura de
spinula [testa de
spinulas [fabrica de
spinulas [fabricante de
spinulas [fabrication de
spinulas [pelota a
spinulose
spion
spion duple
spion industrial
spion maestro
spion [avion
spion [maestro
spion [satellite
spionage
spionage economic
spionage industrial
spionage [avion de
spionage [film de
spionage [historia de
spionage [rete de
spionage [roman de
spionage [satellite de
spionage [servicio de
spionar
spionar le inimicos
spira
spira circular
spira de vite
spira quiete [iste region
spira [cader in
spiraculo
spiral
spiral a incandescentia
spiral de Archimedes
spiral de incandescentia
spiral de precios
spiral de un tiracorcos
spiral del inflation
spiral del precios
spiral del salarios
spiral del violentia
spiral incandescente
spiral inflational
spiral inflationista
spiral salarial
spiral [galaxia
spiral [galaxia a
spiral [inrolate in
spiral [lingua in
spiral [nebulosa
spiral [propulsion per rota
spiral [pumpa
spiral [resorto
spiral [resorto a
spiral [scala
spiral [scala in
spiral [transmission per rota
spiralate
spiraliforme
spirante
spirante [consonante
spirar
spirea
spirea albiflor
spirea prunifolie
spirillicida
spirillo
spirillose = spirillosis
spirillosis [spirillose =
spirit [white
spiritismo
spiritista
spiritistic
spiritistic [session
spirito
spirito analytic
spirito antireligiose
spirito arretrate
spirito bellicose
spirito civic
spirito combattive
spirito commercial
spirito communitari
spirito concipe le ideas [le
spirito confuse
spirito constructive
spirito corporative
spirito creator
spirito critic
spirito de abnegation
spirito de analyse [haber le
spirito de casta
spirito de classe
spirito de club
spirito de conciliation
spirito de concordia [un
spirito de contestation
spirito de contradiction [haber le
spirito de cooperation
spirito de corpore
spirito de decision
spirito de destruction
spirito de equipa
spirito de examine
spirito de indisciplina
spirito de initiativa
spirito de interprisa
spirito de invention
spirito de partito
spirito de pionero
spirito de rebellion
spirito de resistentia [disveloppar un
spirito de revolta
spirito de sacrificio
spirito de sedition
spirito de servicio
spirito de solidaritate
spirito de team
spirito de un persona [ager in le
spirito de un persona [facer nascer le dubita in le
spirito de vengiantia
spirito de vino
spirito de Voltaire [le
spirito del epocha
spirito del lege
spirito del lege [le littera e le
spirito del partito
spirito del Renascentia
spirito delicate
spirito esseva obnubilate per le passion [su
spirito facetiose
spirito factiose
spirito fecunde
spirito forte
spirito gregari
spirito hardite
spirito heroic
spirito human
spirito ignifere
spirito imaginative
spirito immunde
spirito infertile
spirito influentiabile
spirito intolerante
spirito lente
spirito limitate
spirito litigiose
spirito logic [haber le
spirito lucide
spirito lucide [haber le
spirito malade
spirito maligne
spirito meditative [un
spirito mercantil
spirito methodic
spirito non-conformista
spirito pesante
spirito popular
spirito positive
spirito rational [esser un
spirito sagace
Spirito Sancte
spirito sancte
Spirito Sancte [In le Trinitate, le Patre es consubstantial con le Filio e le
spirito sectari
spirito speculative
spirito sterile
spirito stricte
spirito subtil
spirito usurari
spirito vindicative
spirito vivificante
spirito [acutiar le
spirito [affinitate de
spirito [alienation del
spirito [allargar su
spirito [analogia de
spirito [debilitate de
spirito [disposition de
spirito [disposition del
spirito [disveloppamento del
spirito [dominio del
spirito [donos del
spirito [esser juvene de
spirito [fortia de
spirito [fortia del
spirito [gaudimento del
Spirito [in nomine del Patre, del Filio e del Sancte
spirito [inricchimento de su
spirito [inricchimento del
spirito [inricchir su
spirito [le littera e le
spirito [lentor de
spirito [libertate del
spirito [luciditate de
spirito [maturitate de
spirito [nutrimento del
spirito [oculo del
spirito [parentato de
spirito [pauperes de
spirito [povres de
spirito [presentia de
spirito [presentia del
spirito [promptitude de
spirito [scientias del
spirito [stato de
spirito [vita del
spiritos del vita
spiritos excitate [calmar le
spiritos exclarate
spiritos vital
spiritos [divider le
spiritos [evocar
spiritos [jectar confusion in le
spiritos [jectar le confusion in le
spiritos [mundo del
spiritual
spiritual [affinitate
spiritual [anecdota
spiritual [autor
spiritual [director
spiritual [domination
spiritual [gaudimento
spiritual [parentato
spiritual [parentela
spiritual [patre
spiritual [pollution
spiritual [poter
spiritual [remarca
spiritual [responsa
spiritual [scriptor
spiritual [stato
spiritual [vita
spiritualisar
spiritualisar le amor
spiritualisation
spiritualisation del amor
spiritualismo
spiritualista
spiritualistic
spiritualistic del philosophia platonic [le aspectos
spiritualitate
spiritualitate ascetic
spiritualitate brahmanic
spiritualitate del anima
spirituose
spirituose [bibitas
spirituositate
spirituoso
spirocheta
spirochetose = spirochetosis
spirochetosis [spirochetose =
spiroidal
spiroide
spirometria
spirometric
spirometro
spiroscopia
spiroscopio
spissa [le mayonnaise
spissar
spissar un suppa
spissate [su talia a
spisse
spisse e opac [vitro
spisse [bosco
spisse [bruma
spisse [capillatura
spisse [crema
spisse [foliage
spisse [fumo
spisse [muro
spisse [nebula
spisse [oleo
spisse [papiro
spisse [supercilios
spisse [suppa
spissitate
spissitate de un strato de nive
spissitate del bruma
spissitate del foliage
spissitate del nebula
spissitate del parietes de un vitro
spissitate del pelle del elephante
spissor
spissor de janta
spissor de strato
spissor de un crema
spissor de un muro
spissor de un vitro
spissor del bruma
spissor del fumo
spissor del nebula
spissor del strato
spissor [compasso de
spissor [crescentia in
spissor [crescimento in
spissor [mesuration de un
spissor [mesurator de
spissor [un digito de
splanchnic
splanchnic [cavitate
splanchnic [nervo
splanchnologia
spleen
spleen [haber le
spleenetic
splen
splen [abscesso de
splen [hilo del
splen [inflammation del
splenalgia
splendente
splendente [euphorbia
splendente [sol
splendente [un luce
splendente [un lumine
splender
splendide
splendide jornata [un
splendide [casa
splendide [le film habeva un successo
splendide [reception
splendide [tempore
splendiditate
splendor
splendor de colores
splendor de un paisage [le
splendor oriental
splendor passate [vestigias de un
splendor passate [vestigios de un
splendor [in su tempore de su
splendor [in tote su
splendor [recovrar su
splenectomia
splenetic
splenic
splenic [abscesso
splenic [arteria
splenic [febre
splenic [hemorrhagia
splenitis
splenocele
splenokeratose = splenokeratosis
splenokeratosis [splenokeratose =
splenologia
splenomegalia
splenopathia
splenorrhagia
splenotomia
spodogramma
spoiler
spolia
spoliamento
spoliar
spoliar se
spolias
spoliation
spoliator
spondaic
spondalgia
spondeo
sponder
spondylarthritis
spondylitis
spondylo
spondylomyelitis
spondylotomia
spongia
spongia abrasive
spongia absorbe le aqua [le
spongia artificial
spongia de aqua [saturar un
spongia de banio
spongia de ferro
spongia de platino
spongia es multo absorbente [iste
spongia metallic
spongia super iste error de juventute [nos passa le
spongia super [passar le
spongia synthetic
spongia [cauchu
spongia [dar un colpo de
spongia [lavar con un
spongia [mundar con un
spongia [nettar con un
spongia [pressar un
spongiar
spongiarios
spongias [piscator de
spongicultura
spongiera
spongiforme
spongiforme bovin [encephalitis
spongiforme [encephalopathia bovin
spongilla
spongina
spongiose
spongiose [corpore
spongiose [gumma
spongiose [osso
spongiose [solo
spongiose [texito
spongiositate
spongite
sponsa
sponsa de burgomaestro
sponsa del sacrista
sponsa del sacristano
sponsa infidel
sponsa [abandonar su
sponsal
sponsalias
sponsar
sponsar se
sponsar se per procuration
sponsar se [appetente
sponsar se [appetente de
sponsar se [desiderose de
sponsar se [desirose de
sponsate
sponsion
sponsion [facer un
sponsion [ganiar un
sponsion [perder un
sponsiones [agente de
sponsiones [agentia de
sponso
sponso infidel
sponso legitime
sponso [trovar un
sponsor
sponsoring
sponsorisar
sponsorisation
sponsos [copula de
sponsos [le
spontanee
spontanee [abortamento
spontanee [combustion
spontanee [exopero
spontanee [generation
spontanee [infante
spontanee [inflammation
spontanee [mutation
spontanee [pneumothorace
spontanee [un ovation
spontaneitate
sponte
sponton
spora
spora de filice
sporadic
sporadic [facto
sporadic [maladias
sporadic [visitante
sporadicitate
sporangio
sporangio [pedicello de un
sporangiophoro
sporidio
sporifere
sporifere [capsula
sporocarpio
sporocyto
sporogenese = sporogenesis
sporogenesis [sporogenese =
sporogonio
sporologia
sporologic
sporologo
sporon
sporon de gallo
sporonamento
sporonar
sporonar le cavallo
sporonar un persona a studiar
sporonero
Sporones de Auro [Battalia del
sporones opprimeva le flancos del cavallo [le
sporones [bottas a
sporones [ganiar su
sporophore
sporophoro
sporophyto
sporotricho
sporotrichose = sporotrichosis
sporotrichosis [sporotrichose =
sporozoon
sport
sport al aere in plen aere
sport al aere libere
sport competitive
sport de alte nivello
sport de campo
sport de combatto
sport de competition
sport de equipa
sport de estate
sport de football
sport de hiberno
sport de pista
sport equatic
sport equestre
sport estive
sport hibernal
sport hippic
sport in sala
sport indoor
sport national
sport nautic
sport pedestre
sport professional
sport scholar
sport submarin
sport super glacie
sport [amator de
sport [articulo de
sport [auto de
sport [avion de
sport [bicycletta de
sport [bracas de
sport [branca del
sport [calceo de
sport [calcetta de
sport [camisa de
sport [costume de
sport [facer
sport [jachetta de
sport [jornal de
sport [jornal del
sport [magazine de
sport [mundo del
sport [photo de
sport [photo(graphia) de
sport [practicar un
sport [revista de
sport [sacco de
sport [scarpa de
sport [terreno de
sport [vestimentos de
sportista
sportista competitive
sportista de competition
sportive
sportive de bicycletta [guida
sportive [actualitate
sportive [articulo
sportive [association
sportive [aviation
sportive [aviator
sportive [avion
sportive [bicycletta
sportive [calceo
sportive [calceo de
sportive [calendario
sportive [camisa
sportive [campo
sportive [club
sportive [complexo
sportive [constitution de un club
sportive [demonstration
sportive [die
sportive [disciplina
sportive [evento
sportive [federation
sportive [festa
sportive [guida
sportive [hygiene
sportive [incontro
sportive [informationes
sportive [insignia
sportive [jachetta
sportive [jornal
sportive [jornalista
sportive [jorno
sportive [magazine
sportive [manifestation
sportive [medicina
sportive [medico
sportive [modello
sportive [mundo
sportive [novas
sportive [organisation
sportive [pagina
sportive [pauco
sportive [pisca
sportive [piscator
sportive [poco
sportive [presidentia de un club
sportive [programma
sportive [redactor
sportive [reportage
sportive [resultatos
sportive [revista
sportive [rubrica
sportive [scarpa de
sportive [societate
sportive [terreno
sportive [tropheo
sportive [vestimentos
sportive [volante
sportivitate
sportivitate [manco de
sportivitate [saper perder con
sportivo
sportivo competitive
sportivo de competition
sports de campo
sport(s) de montania
sports de montania
sport(s) [campo de
sports [pagina del
sports [palatio del
sports [rubrica del
sport(s) [terreno de
sportsman
sportswoman
sportula
sporula
sporular
sporulation
sposa
sposa de burgomaestro
sposa del sacrista
sposa del sacristano
sposa futur
sposa infidel
sposa [abandonar su
sposalias
sposar
sposar se
sposar se per procuration
sposar se [appetente
sposar se [appetente de
sposar se [desiderose de
sposar se [desirose de
sposate
sposo
sposo futur
sposo infidel
sposo legitime
sposo [trovar un
sposos [copula de
sposos [le
spot
spot incastrabile
spot mural
spot publicitari
SPQR: Senatus Populusque Romanus
spratto
spray
spray oral
springbok
sprinkler
sprint
sprint collective
sprint massive
sprint [comenciar un
sprint [reservar su fortias pro le
sprintar
sprintator
sprinter
sprue
sprue tropical
spuer
spuma
spuma a injectar
spuma al bucca [con le
spuma carbonic
spuma de banio
spuma de mar
spuma de plastico
spuma de sapon
spuma del bira
spuma del undas
spuma injectabile
spuma multo [le bira
spuma plastic
spuma saponacee
spuma [banio de
spuma [cauchu
spuma [coperte de
spuma [duo digitos de
spuma [extinction con
spuma [extinctor a
spuma [extinctor de
spuma [facer multe
spuma [formar multe
spuma [gumma
spumante [agente
spumar
spumar de furor
spumar le grassia del suppa
spumation
spumescente
spumifere
spumose
spumose [cauchu
spumose [cresta
spumose [crista
spumose [gumma
spumose [vino
spumositate
spurie
spurie [acto
spurie [argumentos
spurie [costas
spurie [crup
spurie [doctrina
spurie [fructo
spurie [infante
spurie [solution
sputar
sputar bile
sputar sanguine
sputation
sputation sanguinolente
sputiera
sputnik
sputnik [lanceamento del
sputo
squaliforme
squalo
squalo blanc
squalo martello
squalo tigre
squalo [dente de
squalo [le voracitate del
squalodonte
squaloide
squama
squamar
squamifere
squamifere [lacerta
squamiforme
squamiforme [rhytidoma
squamose
squamose [bulbo
squamose [dermatose
squamose [polyporo
squamose [sutura
squamula
squamulas coperi le alas del papiliones
squamulose
squaratola
squash
squash [corte de
squash [jocar al
squash [jocator de
squash [pista de
squash [sala de
squatina
squattage
squattage de un casa [le
squattage [operation de
squattar
squattar un casa
squatter
squaw
squilla
St. Antoine es in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue
St. Antoine prolonga le Rue de Rivoli [le Rue
St. Antoine se trova in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue
sta vos? [como
sta? [como
sta? [como vos
stabat mater
stabile
stabile [atomo
stabile [de valor
stabile [equilibrio
stabile [isotopo
stabile [mercato
stabile [moneta
stabile [pace
stabile [relation
stabile [situation
stabile [valuta
stabilimento
stabilimento agricole
stabilimento commercial
stabilimento de inseniamento
stabilimento de instruction
stabilimento de natation
stabilimento de surdemutes
stabilimento de surdemutos
stabilimento de un societate
stabilimento industrial
stabilimento public
stabilimento thermal
stabilir
stabilir le fundamentos de
stabilir se
stabilir un campamento
stabilir un campo
stabilir un imposto
stabilisar
stabilisar le situation
stabilisar un moneta
stabilisation
stabilisation del dunas per plantationes
stabilisation del numero de armas nuclear
stabilisation del precios
stabilisation monetari
stabilisator
stabilisator gyroscopic
stabilisatori
stabilisatori [aletta
stabilisatori [pinna
stabilisatori [plano
stabilitate
stabilitate asymptotic
stabilitate de un edificio
stabilitate del governamento [minar le
stabilitate del pace [attentar al
stabilitate del precios [le
stabilitate mutagene
stabilitate [limite de
stabilitor
stabular
stabulation
stabulation libere [stabulo pro
stabulation [butyro de vaccas in
stabulo
stabulo de boves
stabulo de cavallos
stabulo de cavallos de sella
stabulo de placias individual
stabulo de vaccas
stabulo pro boves
stabulo pro cavallos
stabulo pro cavallos de sella
stabulo pro stabulation libere
stabulo pro vaccas
stabulo [garson de
stabulo [lanterna de
stabulo [mitter in le
stabulo [odor de
stabulo [personal de
stabulo [porta de
stabulo [scopa de
stabulo [solo de
stabulos [maestro del
staccato
stachys
stachys annue
stachys arvense
stachys palustre
stachys silvatic
stadia
stadio
stadio avantiate [un
stadio critic
stadio de crescentia
stadio de crescimento
stadio de evolution
stadio de football
stadio de glacie
stadio de patinage
stadio de production
stadio de pupa
stadio de transition
stadio embryonari
stadio embryonic
stadio evolutionari
stadio evolutive
stadio experimental
stadio initial
stadio intermediari
stadio intermedie
stadio larval
stadio mitotic
stadio nymphal
stadio olympic
stadio previe
stadio pupal
stadio transitional
stadio transitori
stadio [le processo se trova al prime
stadio [le processo se trova in le prime
stadio [le tribunas del
stadiometro
staff
staffa
staffa [corregia del
staffa [tener le pede in le
staffero
staffetta
staffetta [expedir un message per
staffettas [cursa a
staffettas [cursa de
staffettista
stag
stag [vela de
stage
stage practic de un anno
stage [facer un
stagflation
stagirita
stagnal
stagnante
stagnante [aqua
stagnante [stato
stagnar
stagnation
stagnation del commercio
stagnetto
stagnetto de anates
stagno
stagno amphi-aerobie
stagno de sedimentation
stagno in le dunas
stagno piscose
stagno [ecosystema del
stagno [le pluvias ha facite disbordar le
stakhanovismo
stakhanovista
stalactifere
stalactifere [caverna
stalactifere [grotta
stalactiforme
stalactite
stalactite de glacie
stalactites [caverna a
stalactites [caverna de
stalactites [grotta a
stalactites [grotta de
stalactites [volta de
stalactitic
stalag
stalagmite
stalagmitic
stalagmometria
stalagmometric
stalagmometro
Stalin
Stalin [organo de
Stalingrad [le inferno de
stalinismo
stalinista
stalinista [dictatura
stalinista [methodos
stalinistic
stalinistic [methodos
stalla
stalla de cavallos
stalla de cavallos de sella
stalla pro cavallos
stalla pro cavallos de sella
stallas de Augias
stallas de augias
stallo
stallon
stallon arabe
stallon inscripte in le stud-book
stallon registrate in le stud-book
staminal
staminate
staminate [amento
staminate [flor
stamine
stamine extrorse
stamine introrse
stamine [filanda de
stamine [filanderia de
stamine [filatura de
stamines epigyn
stamines [a dece
staminifere
staminifere [flores
staminodio
stampa
stampa [colorar un
stampage
stampage de monetas
stampar
stampar monetas
stampar [machina a
stampar [machina de
stampas [collection de
stampas [collector de
stampas [pressa de
stampate [ligatura
stampate [T-shirt con designo e texto
stampate [T-shirt con texto
stampator
stand
stand de bonbones
stand de cosas dulce
stand de fructos
stand de plagia
stand del verdurero
standard
standard de argento
standard de vita
standard juridic
standard [collection
standard [conditiones
standard [contracto
standard [deviation
standard [dimension
standard [equipamento
standard [error
standard [exemplar
standard [film de formato
standard [formato
standard [formulario
standard [imballage
standard [linguage
standard [mesura
standard [modello
standard [moneta
standard [monstra
standard [nederlandese
standard [polissa
standard [precio
standard [procedimento
standard [procedura
standard [qualitate
standard [quantitate
standard [repertoire
standard [repertorio
standard [typo
standardisar
standardisate [lacte
standardisation
standardo
standardo de un persona [aggruppar se sub le
standardo de un persona [rangiar se sub le
standardo del guerra
standardo del regimento
standardo del revolta [brandir le
standardo regal
standardo royal
standing
stands [construction de
Stanley [cultello
stannar
stannato
stannator
stannatura
stannero
stannic
stannic [acido
stannic [oxydo
stannifere
stannifere [filon
stannifere [mineral
stannifere [vena
stanno
stanno a soldar
stanno de soldar
stanno in folios
stanno in lingotos
stanno pro soldar
stanno [alligato de
stanno [amalgama de
stanno [barra de
stanno [commerciante de
stanno [commercio de
stanno [exportation de
stanno [extraction de
stanno [filon de
stanno [folio de
stanno [funder
stanno [funderia de
stanno [funditor de
stanno [limatura de
stanno [lot de
stanno [mina de
stanno [mineral de
stanno [partita de
stanno [production de
stanno [productor de
stanno [residuos de
stanno [soldatura de
stanno [vena de
stannose
stannose = stannosis
stannosis [stannose =
stante
stante [placia
stanza
staphylea
staphylino
staphylococcia
staphylococcic
staphylococco
staphyloma
star
star con le capite erecte
star con le testa erecte
star con un pede in le fossa
star de faction
star de revista
star detra
star firme
star in fila
star insimul
star multo vicin
star pop
starlet
starosta
starter
starter automatic
starter de inertia
starter [accumulator del
starter [aperir le
starter [button del
stase
stase papillar
statal
statal [adjuta
statal [annuario
statal [apparato
statal [archivista
statal [archivo
statal [autoritate
statal [commission
statal [committee
statal [consiliero
statal [consilio
statal [controlo
statal [deber
statal [dirigismo
statal [ferrovia
statal [forma
statal [imposto
statal [institution
statal [interprisa
statal [intervention
statal [interventionismo
statal [magazin
statal [mina
statal [monopolio
statal [museo
statal [obtener un prefinanciamento
statal [ordine
statal [organisation
statal [organo
statal [participation
statal [pension
statal [poter
statal [socialismo
statal [societate
statal [subsidio
statal [subvention
statal [universitate
stater
statholder
statholder hereditari
statholder [sin
statholderato
statholderato hereditari
static
static [analyse
static [arte
static [electricitate
static [fortia
static [senso
static [societate
statica
statice
staticitate
staticitate de un equilibrio
station
station agricole experimental
station agronomic
station balneari
station central
station cessa de emitter a 21 horas [iste
station de arrivata
station de autobus
station de autobuses
station de benzina
station de capite
station de emission
station de experimentation
station de ferrovia
station de frontiera
station de gasolina
station de gasolina [attendente de
station de investigationes spatial
station de libere servicio
station de manovra(s)
station de manovras
station de mercantias
station de merces
station de metro
station de observation
station de partita
station de pumpage
station de pumpage pro le irrigation
station de purification
station de radar
station de radiodiffusion
station de recarga
station de recarga de accumulatores
station de servicio
station de ski
station de taxis
station de telediffusion
station de termino
station de testa
station del anno
station emissor
station emissori
station experimental
station facultative
station ferroviari
station final
station hydrologic
station intermediari
station intermedie
station meteorologic
station orbital
station pop
station principal
station radiophonic
station semaphoric
station spatial
station telegraphic
station terminal
station terminus
station thermal
station wagon
station [attender un persona al
station [cammino del
station [chef de
station [conducer un persona al
station [descender al sequente
station [edificio del
station [entrar in le
station [functionario de
station [kiosque de
station [placia del
station [portator de
station [restaurant del
station [restaurante del
station [strata del
stationamento
stationamento autorisate
stationamento interdicte
stationamento prohibite
stationamento unilateral
stationamento [banda de
stationamento [disco de
stationamento [luce de
stationamento [lumine de
stationamento [mulcta de
stationamento [permisso de
stationamento [problema de
stationamento [taxa de
stationamento [via de
stationar
stationar in duple fila
stationar [interdiction de
stationar [prohibition de
stationari
stationari [fronte
stationari [le stato del malado resta
stationari [phase
stationari [satellite
stationari [stato
stationaritate
stationaritate economic
stationes de radar [catena de
stationes de radar [rete de
stationes del anno [le cyclo del
stationes del Cruce
stationes [le quatro
statisar
statisation
statista
statistic
statistic [classification
statistic [datos
statistic [extrapolation
statistic [material
statistic [significativitate de un dato
statistica
statistica annual
statistica de accidentes
statistica de Boltzmann
statistica de Bose e Einstein
statistica de morbiditate
statistica de production
statistica del mortalitate
statistica del nascentias
statistica del natalitate
statistica demographic
statistica mathematic
statistica sociologic
statistica stochastic
statistica theoric
statistico
stato
stato actual del scientia
stato affective
stato affiliate
stato allotrope
stato amorphe
stato anaphylactic
stato assistential
stato autonome
stato autoritari
stato avantiate de decomposition [in un
stato cachectic
stato captive
stato catatonic [in
stato civil
stato civil [acto del
stato civil [bureau de
stato civil [officio de
stato civil [officio del
stato civil [registro del
stato colloidal
stato comatose
stato congolese [le
stato conjugal
stato corporatista
stato corporative
stato cossinetto
stato costari
stato crepuscular
stato crystallin
stato de abandono [esser in
stato de absentia de peso [esser in un
stato de accusation [in
stato de accusation [mitter un persona in
stato de accusation [poner un persona in
stato de aggregation
stato de alarma
stato de allerta [levar le
stato de allerta [proclamar le
stato de anarchia perfecte [in un
stato de anima
stato de arresto [in
stato de assedio
stato de assedio [proclamar le
stato de assedio [promulgar le
stato de assedio [promulgation del
stato de choc
stato de coma [esser in
stato de cosas
stato de decomposition avantiate [cadavere in
stato de derecto
stato de disordine mental
stato de disveloppamento
stato de ebrietate manifeste [esser in
stato de ebrietate manifeste [in
stato de ebrietate [conducer in
stato de ebrietate [in
stato de emergentia
stato de equilibrio
stato de exception
stato de excitation
stato de exhaustion complete [in un
stato de extenuation
stato de fallimento [in
stato de gratia
stato de guerra
stato de humiditate
stato de inconscientia [remaner in
stato de intoxication [in
stato de latentia
stato de movimento
stato de nation amic [chef de
stato de natura
stato de nobilitate
stato de putrefaction [esser in
stato de sanitate
stato de sanitate de un persona [modification in le
stato de sanitate [aggravation irremediabile de un
stato de spirito
stato de su financias
stato de termite
stato de torpor
stato de urgentia
stato de velia
stato de [esser in
stato del activo e del passivo
stato del camminos
stato del conscientia
stato del cosas [le
stato del malado es multo critic [le
stato del malado es satisfaciente [le
stato del malado resta stationari [le
stato del malado se ha aggravate in le nocte [le
stato del malado [aggravation del
stato del marina
stato del mercato
stato del patiente es multo critic [le
stato del saldos
stato del terreno
stato democratic
stato depressive
stato durabile
stato ecclesiastic
stato embryonal
stato embryonari
stato emotional
stato emotive
stato ethiopic
stato euphoric [esser in un
stato febril
stato federal
stato federalista
stato federate
stato federative
stato forte
stato gasiforme
stato gasose
stato hierocratic
stato hypnotic
stato independente
stato initial
stato intermediari
stato laic
stato laical
stato larval de un insecto
stato latente
stato lethargic
stato leucemic
stato limitrophe
stato liquide
stato litoral
stato major
stato major naval
stato major [carta de
stato major [carta del
stato major [carta typographic de
stato major [chef del
stato major [mappa de
stato major [mappa del
stato major [mappa topographic del
stato major [mappa typographic de
stato major [officiero de
stato marital
stato membro
stato mental
stato mesomorphe
stato metastabile
stato militar [colpo de
stato nascente
stato nominal
stato nominative
stato oneiric
stato oniric
stato paradisiac
stato perfecte de preservation [le vetere edificio esseva ancora in un
stato philippin
stato pietose [esser in un
stato policiari
stato primitive
stato pristine [in un
stato pulverose
stato religiose
stato ripari
stato sacerdotal
stato sanitari
stato satellite
stato semiconsciente
stato sin febre
stato solide
stato soveran
stato sovietic
stato spheroidal [le
stato spiritual
stato stagnante
stato stationari
stato tampon
stato thermodynamic
stato totalitari
stato unitari
stato vassallo
stato vigile
stato [adjuta del
stato [administration del
stato [advocato del
stato [al costos del
stato [apparato de
stato [apparato del
stato [archivo del
stato [attentar contra al securitate del
stato [attentar contra le securitate del
stato [banca del
stato [bancarupta del
stato [budget del
stato [capitalismo de
stato [capite de
stato [cargas del
stato [cassa de
stato [cassa del
stato [chef de
stato [colpo de
stato [con le subvention del
stato [conception socialistic del
stato [conjurar contra le
stato [consiliero de
Stato [Consilio de
stato [consilio de
stato [contracolpo de
stato [controlo del
stato [cosas de
stato [costos del
stato [credito de
stato [crimine contra le securitate del
stato [doctrina de
stato [ecclesia de
stato [edificio del
stato [empleato del
stato [empleo del
stato [eversion del
stato [examine del
Stato [expensas del
stato [expensas del
stato [exploitation forestal del
stato [facer un colpo de
stato [financiamento de un industria per le
stato [forma de
stato [functionario de
stato [functionario del
stato [fundo de
stato [homine de
stato [hostil al
stato [immixtion del
stato [imposto de
stato [in bon
stato [in mal
stato [ingerentia del
stato [interesse del
stato [interprisa de
stato [interprisa del
stato [intervention del
stato [le ben del
stato [le ethicitate del
stato [le perpetration de un colpo de
stato [le quarte
stato [le tertie
stato [lege de
stato [lotteria del
stato [magazin del
stato [mal
stato [monopolio del
stato [museo del
stato [nave del
stato [obligation de
stato [obligation del
stato [omnipotentia del
stato [organisation del
stato [organo de
stato [periculose pro le
stato [perpetrar un colpo de
stato [presto de
stato [prision de
stato [procurator del
stato [proprietate del
stato [recognoscentia de un
stato [recognoscer de jure le existentia de un
stato [recognoscer de jure le existentia de un
stato [reforma del
stato [religion de
stato [schola de
stato [scholas sustenite per le
stato [secretariato de
stato [secretario de
stato [secreto de
stato [secreto del
stato [securitate del
stato [separation del ecclesia e del
stato [separation del ecclesia e le
stato [servicio de information del
stato [servicio de securitate de
stato [servicio del
stato [socialismo de
stato [societate de
stato [soveranitate de
stato [soveranitate del
stato [subsecretario de
stato [subsidio del
stato [subvention del
stato [tentativa de subversion del
stato [territorio del
stato [tertie
stato [universitate de
stato [universitate del
statoblasto
statolitho
stator
stator del generator
statoreactor
Statos baltic
statos baltic
Statos barbaresc [le
statos centroeuropee
statos collectivista
Statos General
statos non-alineate
Statos Pontifical
statos provincial
Statos Provincial [sede del
Statos ripari del Rheno
Statos ripari del Rheno [le
Statos Unite
Statos Unite de America [SUA:
statos [coalition de
statos [confederation de
statos [delimitar le frontieras inter duo
statos [union de
statoscopio
statounitese
statua
statua colossal
statua de Baccho
statua de bronzo
statua de Deo
statua de gypso
statua de libertate
statua de madonna
statua de marmore
statua de sal
statua equestre
statua funeral
statua funerari
statua in argilla [modellar un
statua in petra [replica in bronzo de un
statua in un parco [collocar un
statua monumental
statua pedestre
statua polychrome
statua totemic
statua votive
statua [belle como un
statua [dar un juste collocation a un
statua [disvelar un
statua [eriger un
statua [mesuras de un
statua [modular un
statua [sculper un
statua [supporto de un
statuari
statuari [arte
statuari [marmore
statuaria
statuario
statuas ithyphallic
statuas [exponer
statuas [monstrar
statuas [ornar un parco de
statuer
statuetta
statuetta de argilla
statuetta de jada
statuetta funeral
statuetta funerari
statura
statura gigantesc
statura herculee [haber un
statura [alte
statura [basse
statura [median
status-quo
status-quo [mantener le
statutari
statutari [amortisation
statutari [disposition
statutari [norma
statutari [reserva
statuto
statuto de prisionero politic
statuto del femina
statutos [conforme al
stauromedusa
stauroscopio
stayer
steak
steamer
stear
stear [candela de
stearato
stearic
stearic [acido
stearic [candela
stearina
stearina [candela de
stearineria
steatite
steatite [pulvere de
steatoma
steatopygia
steatose = steatosis
steatose cardiac
steatose del corde
steatosis [steatose =
steeple chase
steeple chase [currer le 3.000 metros
steganographia
steganopode
stegomyia
stegosauro
stela = stele
stela commemorative
stela funeral
stela funerari
stele commemorative
stele [stela =
stella
stella ascendente
stella binari
stella cadente
stella caudate
stella circumpolar
stella circumzenital
stella de Bethlehem
stella de cine
stella de cinema
stella de David
stella de mar
stella de neutrones
stella de opera
stella de Sion
stella del matino
stella del secunde magnitude
stella del vespera
stella del vespere
stella duple
stella duplice
stella errante
stella fixe
stella gigante
stella in le fronte [cavallo blanc con
stella jalne
stella nano
stella neutronic
stella pallidi [su
stella per le luna [occultation de un
stella periodic
Stella polar
stella polar
stella variabile
stella [esser nascite un bon
stella [in forma de
stella [lista de
stella [marcar con un
stellar
stellar [luce
stellar [lumine
stellar [scintillation
stellar [systema
stellar [volta
stellaria
stellaria glauc
stellaria graminee
stellaria palustre
stellaria uliginose
stellas del firmamento [le
stellas fulgide
stellas visibile a oculo nude
stellas [association de
stellas [catalogo de
stellas [curso del
stellas [hotel a tres
stellas [hotel de tres
stellas [movimento del
stellas [pluvia de
stellas [restaurant a tres
stella(s) [restaurant con
stellas [restaurant de tres
stellas [restaurante a tres
stella(s) [restaurante con
stellas [restaurante de tres
stellas [scintillation del
stellas [systema de
stellas [un general de cinque
stellate
stellate [anemone
stellate [bandiera
stellate [botauro
stellate [cellula
stellate [cellulas
stellate [celo
stellate [hepatica
stellate [le Bandiera
stellate [magnolia
stellate [nocte
stellate [restaurant
stellate [restaurante
stellifere
stellifere [firmamento
stelliforme
stellionato
stellite
stemma
stencil
stencilar
stengun
stenocardia
stenocardic
stenocarpe
stenocarpo
stenocephale
stenochromia
stenodactylographia
stenodactylographo
stenogramma
stenographia
stenographia [bloco de
stenographia [curso de
stenographia [diploma de
stenographia [methode
stenographia [prender notas de alco in
stenographia [quaderno de
stenographiar
stenographiar un conversation
stenographic
stenographic [notas
stenographic [reporto
stenographic [signos
stenographic [symbolo
stenographic [symbolos
stenographista
stenographo
stenographo del parlamento
stenopetale
stenophylle
stenoptere
stenose = stenosis
stenosepale
stenosis [stenose =
stenotelegraphia
stenotherme
stenothermia
stenothermo
stenotypia
stenotypista
stenotypo
stentor [voce de
Stentore
stentore
stentore [voce de
stentoree
stentoree [voce
stentorphono
step-in
Stephano
stephanotis
steppa
steppa arctic
steppa de arena
steppa de sablo
steppa de sal
steppa siberian
steppa [paisage de
steppas [animal del
steppas [fluvio del
steppas [habitante del
steppas [paisage del
steppas [planta del
steppas [populo del
steppas [zona del
steppic
steppic [animal
steppic [climate
steppic [fauna
steppic [flora
steppic [planta
steppic [vegetation
steradian
steradiante
sterbordo
sterbordo [guarda de
stercobilina
stercoral
stercoral [fistula
stercoral [tumor
stercorar
stercorari
stercorari [planta
stercorari [scarabeo
stercorari [scatophaga
stercorario
stercoration
stercore
stercore bovin
stercore chimic
stercore de ave
stercore de cavallo
stercore liquide
stercore liquide [collector de
stercore liquide [fossata de
stercore liquide [puteo de
stercore organic
stercore [amassamento de
stercore [carro a
stercore [carro de
stercore [cumulo de
stercore [fossa de
stercore [furca a
stercore [furca de
stercore [levar le
stercore [problema del
stercore [remover le
stercore [surplus de
stercore [transformation de
stereo
stereo [emission in
stereo [stereophonia =
stereo [stereophonic =
stereobatic
stereobato
stereochimia
stereochimic
stereochromia
stereocomparator
stereogramma
stereographia
stereographic
stereographic [projection
stereoisomere
stereoisomeria
stereoisomeric
stereoisomero
stereologia
stereometria
stereometric
stereomicroscopia
stereophonia = stereo
stereophonia [emission in
stereophonic = stereo
stereophonic [cambiator de discos
stereo(phonic) [disco
stereophonic [disco
stereophonic [effecto
stereophonic [effecto de reverberation
stereo(phonic) [emission
stereophonic [installation
stereo(phonic) [microphono
stereophonic [microphono
stereo(phonic) [mobile pro le equipamento
stereophonic [prisa de sono
stereo(phonic) [receptor
stereophonic [receptor
stereophonic [registration
stereophonic [reproduction
stereophonic [sono
stereophonic [systema
stereophotogramma
stereophotogrammetria
stereophotographia
stereoradiographia
stereoradioscopia
stereoscopia
stereoscopic
stereoscopic [camera
stereoscopic [film
stereoscopic [imagine
stereoscopic [photo(graphia)
stereoscopio
stereotomia
stereotomic
stereotypar
stereotypate
stereotypate [movimentos
stereotype
stereotypia
stereotypic
stereotypic [expression
stereotypo
steric
sterigma
sterile
sterile [animal
sterile [avena
sterile [discussion
sterile [effortio
sterile [erudition
sterile [femina
sterile [filtrato
sterile [flor
sterile [homine
sterile [maritage
sterile [matrimonio
sterile [solo
sterile [spirito
sterilisante
sterilisar
sterilisar lacte
sterilisate
sterilisate [bandage
sterilisate [lacte
sterilisatie [laparoscopice
sterilisation
sterilisation chirurgic
sterilisation de lacte
sterilisation eugenic
sterilisation [caldiera de
sterilisator
sterilitate
sterilitate de un discussion
sterilitate de un solo
sterilitate del polline
sterilitate del solo
sterilitate pollinic
sterilitate [gen de
sterlet
sterling
sterling [area del libra
sterling [bloco del libra
sterling [libra
sterna
sterna arctic
sterna hirundine
sterna nigre
sternal
sternal [costa
sternal [costas
sternalgia
sterno
sterno [furchetta de
sterno [furchetta del
sternocostal
sternodorsal
sternovertebral
sternutamento
sternutamento [accesso de
sternutar
sternutar [herba a
sternutar [pulvere a
sternutation
sternutation convulsive
sternutation [accesso de
sternutator
sternutatori
sternutatori [medicamento
sternutatori [pulvere
steroide
steroide [hormon
steroides anabolic
steroides anabolisante
sterol
stertor
stertores [dar
stertores [haber
stertorose
stertorose [respiration
stethographia
stethographic
stethographo
stethoscopia
stethoscopic
stethoscopio
stethoscopio binaural
stethoscopio monaural
stethoscopio monoaural
steward
stewardessa
sthenia
sthenic
stibina
stibium
sticho
stichometria
stichometric
stichomythia
stick
stick disodorisante
stick [fumar un
stigma
stigma de vergonia
stigma del traition
stigma vergoniose
stigmata
stigmatic
stigmatisar
stigmatisation
stigmatise le vitios de su tempore [satirista qui
stigmatismo
stigmographo
stiletto
stilisar
stilisar un flor
stilisate
stilisate [flores
stilisation
stilista
stilistic
stilistic de un parola [empleo
stilistic [analogia
stilistic [analyse
stilistic [characteristica
stilistic [concepto
stilistic [defecto
stilistic [differentia
stilistic [difficultates
stilistic [effecto
stilistic [elemento
stilistic [factor
stilistic [forma
stilistic [grammatica
stilistic [imperfection
stilistic [lapso
stilistic [negligentia
stilistic [nuance
stilistic [periodo
stilistic [problema
stilistic [procedimento
stilistic [similantia
stilistic [studio
stilistic [systema
stilistic [variante
stilistic [variantees
stilistica
stilistica classic
stilistica structuralistic
stilla
stillar
stillation
stilliforme
stilo
stilo a feltro
stilo a puncta fin
stilo a retocco
stilo a tinta
stilo academic
stilo affectate
stilo al subjecto [appropriar su
stilo ampullose
stilo aphoristic
stilo archaisante
stilo architectonic
stilo asiatic
stilo baroc
stilo biblic
stilo biedermeier
stilo brachylogic
stilo burlesc
stilo cabalistic
stilo caste
stilo colloquial
stilo concise
stilo contrapunctistic
stilo culte
stilo curial
stilo de action
stilo de anilina
stilo de architectura auster
stilo de ardesia
stilo de ardesia [taliar un
stilo de basilica
stilo de cancelleria
stilo de carmino
stilo de chronica
stilo de color
stilo de designo
stilo de diario
stilo de feltro
stilo de graphite
stilo de graphite dur
stilo de graphite [appunctar un
stilo de graphite [puncta del
stilo de graphite [puncta fin de un
stilo de graphite [taliar un
stilo de movimento
stilo de musica
stilo de narration
stilo de oratorio
stilo de pamphleto
stilo de pensamento
stilo de pensar
stilo de pensata
stilo de prosa
stilo de retocco
stilo de tatu
stilo de tatuage
stilo de transition
stilo de un scriptor [inconfundibilitate del
stilo de vita
stilo de [al
stilo declamatori
stilo del corte
stilo del pulpito
stilo del Renascentia
stilo del rhetoricos
stilo dense
stilo descriptive
stilo diffuse
stilo disinvolte
stilo eclectic
stilo elegante
stilo elevate
stilo emphatic
stilo energic
stilo epic
stilo epigrammatic
stilo epistolari
stilo evocatori
stilo fatigante
stilo figurate
stilo flamboyant
stilo flaminge
stilo floride
stilo fluente
stilo fluide
stilo gothic
stilo grandiloquente
stilo imperio
stilo impersonal
stilo impressionistic
stilo incoherente
stilo incolor
stilo incondite
stilo inconfundibile de un scriptor [le
stilo incorrecte
stilo inexpressive
stilo jornalistic
stilo julian
stilo lapidari
stilo limpide
stilo luminose
stilo magniloquente
stilo mauresc
stilo multicolor
stilo musculate
stilo narrative
stilo nervose
stilo nobile
stilo ogival
stilo ornamental
stilo ornate
stilo parodic
stilo periphrastic
stilo piccante
stilo pictoric
stilo pindaric
stilo plateresc
stilo pluricolor
stilo poetic
stilo polemic
stilo prolixe
stilo recitative
stilo redundante
stilo robuste
stilo romanic
stilo sic
stilo sobrie
stilo sophisticate
stilo sublime
stilo sui generis [un
stilo telegraphic
stilo telegraphic [in
stilo vigorose
stilo [analogia de
stilo [artificio de
stilo [concepto de
stilo [concision del
stilo [correctessa de
stilo [defecto de
stilo [differentia de
stilo [elegantia del
stilo [elemento de
stilo [exercitio de
stilo [fioritura de
stilo [haber
stilo [imperfection de
stilo [incoherentia de
stilo [irreprehensibilitate del
stilo [magniloquentia de
stilo [mobiles de
stilo [parar su
stilo [perfectionar su
stilo [pompositate de un
stilo [problema de
stilo [procedimento de
stilo [puncta del
stilo [puncta fin de un
stilo [ruptura de
stilo [similantia de
stilo [typo de
stilo [variante de
stilo [vigorositate de
stilographic
stilographic [penna
stilographic [tinta
stilos architectonic [juxtaponer duo
stilos de graphite [affilator de
stilos [opulentia de
stilose
stilton
stimulante
stimulante de crescentia
stimulante del crescimento
stimulante [effecto
stimular
stimular le appetito
stimular le boves
stimular le vendita
stimular le zelo de un persona
stimulation
stimulation de crescentia
stimulation del appetito
stimulation del crescimento
stimulation del nascentias
stimulation del natalitate
stimulation del vendita
stimulation liminal
stimulative
stimulator
stimulator cardiac
stimulatori
stimulina
stimulo
stimulo del momento [compra le
stimulo gustative
stimulo luminose
stimulo olfactice
stimulo olfactive
stimulo olfactori
stimulo sonor
stimulo visive
stimulo [como
stimulo [parolas de
stipa
stipa pennate
stipar
stipe
stipendiar
stipendiari
stipendiario
stipendio
stipendio annual
stipendio annue
stipula
stipular
stipular avantages particular
stipular conditiones
stipular per contracto
stipular un cosa per scripto
stipulate
stipulate in le articulo 10 [salvo lo
stipulate [salario
stipulation
stipulation contrari
stipulationes de un contracto
stirpe
stirpe divin [de
stirpetta de herba
stirpetto de cigarretta
stirpetto de cigarro
stivage
stivage [costos de
stivage [interprisa de
stivar
stivator
stivator [labor de
stivator [travalio de
stoa
stocfis = stockfis
stochastic
stochastic [hydrologia
stochastic [processo
stochastic [statistica
stochastic [variabile
stochastica
stochasticitate
stock
stock de alimentos
stock de auro
stock de benzina
stock de consignation
stock de gasolina
stock de ligno
stock de mercantias
stock de merces
stock de securitate
stock diminue [le
stock es exhaurite [le
stock es exhauste [le
stock tampon
stock [constituer un
stock [haber in
stock [liquidation total del
stock [non haber in
stock [nos ha exhaurite nostre
stock [renovar un
stock [usque al exhaustion del
stock-car
stockage
stockage de cereales
stockage de grano
stockage de mercantias
stockage de merces
stockage [capacitate de
stockage [costos de
stockage [interprisa de
stockage [reservoir de
stockar
stockate in le memoria [le information es
stockfis [stocfis =
stockista
stocks existente
stocks existente [utilisar le
stocks [reciper nove
stoffa
stoffa de altoparlator
stoffa de corset
stoffa de coton
stoffa de gobelin
stoffa de lana
stoffa de seta
stoffa delicate
stoffa discolorate
stoffa distige facilemente [iste
stoffa forte
stoffa resistente
stoffa [imprimer un
stoffa [pecia de
stoffas de bon qualitate
stoffas de seta
stoffas [delustrar
stoic
stoichiometria
stoichiometric
stoicismo
stoico
stoicos [impassibilitate del
stok canna de junco
stola
stola de vison
stolide
stolidessa
stoliditate
stolon
stolonifere
stolonifere [planta
stoloniflor
stoma
stomachal
stomachal disturbate [function
stomachal perforate [ulcere
stomachal [aciditate
stomachal [acido
stomachal [cancere
stomachal [catarrho
stomachal [catheter
stomachal [cavitate
stomachal [contento
stomachal [convulsion
stomachal [crampo
stomachal [dolor
stomachal [dysfunction
stomachal [elixir
stomachal [function
stomachal [hemorrhagia
stomachal [ille ha un disordine
stomachal [ille ha un indisposition
stomachal [maladia
stomachal [spasmo
stomachal [succo
stomachal [ulcere
stomacho
stomacho bilocular
stomacho cave
stomacho como un petra [pesar in le
stomacho de avestruthio [haber un
stomacho de camelo
stomacho de cavallo
stomacho de ferro
stomacho de struthio [haber un
stomacho delicate
stomacho muscular
stomacho san
stomacho vacue
stomacho vacue [con le
stomacho [aciditate de
stomacho [aciditate gastric de
stomacho [acido de
stomacho [cancere del
stomacho [cargar le
stomacho [catarrho del
stomacho [catheter de
stomacho [contento del
stomacho [convulsion
stomacho [crampo de
stomacho [dilatation del
stomacho [disturbar le
stomacho [dolor de
stomacho [examine del
stomacho [hemorrhagia del
stomacho [isto causa dolor de
stomacho [isto servi solo pro dupar le
stomacho [lavage del
stomacho [maladia de
stomacho [perforation del
stomacho [pesar super le
stomacho [sentir ardor de
stomacho [spasmo de
stomacho [suffrer de
stomacho [tunica mucose del
stomacho [ulcere del
stomachoscopia
stomatitis
stomatitis aphthose
stomatitis gangrenose
stomatitis necrotic
stomatitis ulcerose
stomatologia
stomatologic
stomatologista
stomatologo
stomatorrhagia
stomatoscopia
stomatoscopic
stomatoscopio
stone
Stones [le culto del Rolling
stop
stop!
stop [linea de
stop [luce de
stop [lumine de
stop [signal de
stoppa
stoppar
stoppar le inflation
stoppar un machina
stoppar [interdiction de
stoppar [prohibition de
stoppator
stopper
stoppose
storace
storax
stotinka
stout
strabe
strabic
strabico
strabismo
strabismo accommodative
strabismo bilateral
strabismo congenital
strabismo convergente
strabismo divergente
strabismo monocular
strabismo monolateral
strabismo periodic
strabismo permanente
strabismo unilateral
strabometria
strabometric
strabometro
strabotomia
stradivarius
stramonio
strangular
strangular con un lacio de seta
strangular un persona
strangulate
strangulate [hernia
strangulation
strangulation de un organo
strangulation herniari
strangulation [asphyxia per
strangulation [occider per
strangulation [puncto de
strangulation [valvula de
strangulator
strangulator [aperir le
strangulatori
strangulatori [valvula
stranguria
strappada
strapuntin
strata
strata a mano dextere [le prime
strata a mano dextre [le prime
strata a senso unic
strata animate
strata circular
strata congestionate de vehiculos
strata de clinkers
strata de deviation
strata de senso unic
strata de sensos separate
strata del station
strata deserte
strata disbucca in le mercato [le parve
strata disbucca super le mercato [le parve
strata duce al mercato [iste parve
strata es un ver patinatorio [le
strata fangose
strata illuminate
strata large
strata lateral
strata parallel
strata pedalabile
strata perimetral
strata populose
strata pote vider lo [tote le
strata principal
strata pro pedones
strata remote
strata replete
strata replete de automobiles
strata replete de autos
strata replete de gente
strata rumorose [un
strata sin exito
strata stricte
strata transversal
strata tumultuose
strata unidirectional
strata [a medie
strata [abbordar un persona in le
strata [al angulo del
strata [allargar un
strata [aquiero de
strata [asphaltar un
strata [barrage de un
strata [battalia de
strata [bituminar un
strata [clauder un
strata [combatto de
strata [esser de faction al angulo del
strata [esser in faction al angulo del
strata [fenestra que da super le
strata [festa in le
strata [homine del
strata [lampa de
strata [lanterna de
strata [le auto(mobile) zigzagava in le
strata [le flanco dextre del
strata [macadamisation del
strata [musica de
strata [musico de
strata [orator del
strata [parte vehicular del
strata [percurrer un
strata [photographo del
strata [placa de
strata [porta del
strata [prolongar un
strata [prostituta del
strata [prostitution del
strata [puero de
strata [pupo de
strata [puta del
strata [putana del
strata [rebaptisar un
strata [rumper le
strata [rumper un
strata [scena de
strata [transversar le
strata [transversar un
strata [tumulto del
strata [un persona incognite me ha accostate in le
strata [violentia in le
strata [vita del
stratagema
stratagema de publicitate
stratagema de reclamo
stratagema del cavallo de Troia
stratagema electoral
stratagema publicitari
stratagema [recurrer a un
stratal
stratal [aquiero
stratal [artista
stratal [battalia
stratal [carta
stratal [circulation
stratal [collecta
stratal [combatto
stratal [festa
stratal [illumination
stratal [le congestion del traffico
stratal [mappa
stratal [musica
stratal [musico
stratal [obrero
stratal [orator
stratal [organetto
stratal [photographo
stratal [prostituta
stratal [prostitution
stratal [puta
stratal [putana
stratal [questa
stratal [scena
stratal [telephono de succurso
stratal [traffico
stratal [vita
stratas adjacente
stratas glissante
stratas [artista de
stratas [carta de
strata(s) [collecta in le
stratas [cruciata de
stratas [exclaramento del
stratas [illumination del
stratas [indicator de
stratas [le studentes ha barricadate le
stratas [mappa de
stratas [mundification public del
stratas [pavimentator de
stratas [pavitor de
strata(s) [questa in le
stratas [scopar le
stratas [scopator de
strategia
strategia de marketing
strategia de production
strategia defensive
strategia electoral
strategia militar
strategia napoleonic durante le campania de Russia [le
strategia naval
strategia [definir un
strategic
strategic [armas
strategic [aviation
strategic [balancia
strategic [de importantia
strategic [equilibrio
strategic [genio
strategic [mesuras
strategic [missile
strategic [objectivo
strategic [position
strategic [puncto
strategic [victoria
strategicopolitic
strategista
stratego
stratificar
stratificate
stratificate [deposito
stratificate [non
stratificate [nubes
stratificate [representation
stratificate [societate
stratificate [terreno
stratification
stratification de rocca
stratification diagonal
stratification social
stratificationes [discordantia de
stratiforme
stratigraphia
stratigraphic
stratigraphic [paleontologia
stratigraphic [profilo
stratigraphic [section
stratigraphic [unitate
stratiotes
strato
strato adipose
strato anticlinal
strato antioxydante
strato aquifere
strato aquose
strato argillacee
strato argillose
strato aurifere
strato carbonifere
strato de amido
strato de arena
strato de argilla
strato de asphalto
strato de auro
strato de bitumine
strato de catran
strato de cauchu
strato de color
strato de color [applicar un
strato de color [tenacitate de un
strato de feltro
strato de fibras
strato de glacie
strato de grassia
strato de gravella
strato de gravella [coperir con un
strato de gres
strato de guano
strato de gumma
strato de humus
strato de inversion
strato de lacca
strato de lemna
strato de liquido
strato de nive
strato de nive [spissitate de un
strato de nubes
strato de ozono
strato de pulvere
strato de sablo
strato de scuma
strato de terra
strato de testos
strato de trass
strato de turba
strato de turfa
strato de vernisse
strato de zinc
strato fossilifere
strato geologic [datar un
strato humic
strato hydrofuge
strato inclinate
strato inferior
strato intermediari
strato intermedie
strato ionospheric
strato isolante
strato marnose
strato nutritive
strato permeabile
strato photosensibile
strato protective
strato superficial de cortesia [un
strato superior
strato viscose
strato [spissor de
strato [spissor del
stratocirro
stratocratia
stratocumulo
stratopausa
stratos del atmosphera
stratos del population [le varie
stratos geologic isoclinal
stratosphera
stratospheric
stratospheric [avion
stratospheric [ballon
stratospheric [globo
stratospheric [temperatura
Strauss [valses de Johann
streaker
streaking
streaking [facer
strena
strepente
strepente [joculo
streper
strepitar
strepito
strepito assurdante [producer un
strepito de inferno
strepito del trams [le
strepito horrisone [producer un
strepito infernal
strepito tremende [ille ha cadite del scala con un
strepitose
strepitose [un successo
strepitosemente [ille claudeva le porta
streptobacillo
streptococcia
streptococco
streptomycina
streptophylle
streptosepale
stress
stress [causa de
stress [immun al
stress [immunitate al
stress [situation de
stress [symptoma de
stressante
stressar
stressate
stretch
stretta
stretto
stria
stria glaciari
stria sanguinante
striar
strias [texito a
strias [texito con
striate
striate transversalmente
striate [crabro
striate [texito
striatiflor
striation
stricte
stricte collaboration con [in
stricte confidentia [in
stricte de amicos [circulo
stricte del regulas [observantia
stricte del regulation [observation
stricte neutralitate [guardar un
stricte neutralitate [observar un
stricte [a malias
stricte [barbarea
stricte [bordo
stricte [catholicismo
stricte [catholico
stricte [conscientia
stricte [controlo
stricte [de malias
stricte [disciplina
stricte [doctrina
stricte [education
stricte [gambas
stricte [imprisionar in regulas
stricte [interdiction
stricte [latte
stricte [le via
stricte [ligamines de amicitate
stricte [limites
stricte [margine
stricte [margines
stricte [nodo
stricte [pantalon(es) a gambas
stricte [passage
stricte [porta
stricte [producto de un cooperation
stricte [prohibition
stricte [sagina
stricte [scalones
stricte [spirito
stricte [strata
stricte [vestimento troppo
strictemente confidential
strictemente connectite [iste factos es
strictemente imbricate [le duo problemas es
strictemente indispensabile
strictemente ligate con
strictemente orthodoxe
strictemente personal
strictemente personal [haber un character
strictemente private [su funerales esseva
strictemente tabu [esser
strictemente un persona [surveliar
strictemente [facer respectar
strictemente [vigilar
strictessa
strictiflor
strictifolie
striction
stricto
Stricto de Gibraltar
stricto de mar
Stricto de Messina
strictura
strictura urethral
stridente
stridente [crito
stridente [frenos
stridente [ruito
stridente [voce
stridentia
strider
stridor
stridulante
stridulante [insecto
stridulante [respiration
stridulante [ruito
stridular
stridulation
stridulator
stridulatori
stridule
strige
strige flammee
strigides
strigile
strilia
striliar
striliator
stringendo
stringente
stringente [argumentation
stringente [besonio
stringer
stringer le filas
stringer le frenos
stringer le lacios de amicitate
stringer le ligamines de amicitate
stringer le mano a un persona
stringer le vinculos de amicitate
stringer le vite
stringer un nodo
stringer un vestimento
strip-tease
stripper
strobiforme
strobiliforme
strobilo
strobophotographia
stroborama
stroboscopia
stroboscopic
stroboscopic [effecto
stroboscopic [lampa
stroboscopio
stroboscopio ultrasonic
stroma
stromatolite
strombo
strombolian
strombolian [vulcano del typo
strongylo
strongylose = strongylosis
strongylosis [strongylose =
Strontian
strontiana
strontianite
strontium
strophantina
strophanto
strophe
strophe alcaic
strophe sapphic
strophe [poemas
strophic
strophic [forma
strophic [poema
strophic [structura
strophic [systema
strophoide
stropiar
stropiar Interlingua
stropiar le parolas
stropiato
stroppo
structura
structura alveolar
structura architectonic
structura atomic
structura axial
structura cellular
structura corporal
structura corporee
structura crystallin
structura crystalloide
structura de base
structura de crystallos
structura de fibra
structura de morphema
structura de superficie
structura de un obra litterari
structura del conscientia
structura del corpore
structura del derma
structura del mercato
structura del personalitate
structura del phrase
structura del poter
structura del solo
structura demographic
structura dendritic
structura disordinate
structura economic
structura fibrose
structura filamentose de amianto
structura globular
structura granitic
structura granular
structura helicoidal
structura hexagonal [molecula a
structura hyperfin
structura hyperstatic
structura interne
structura lamellar
structura macromolecular
structura macroscopic
structura metamorphe
structura metamorphic
structura metric
structura micellar
structura mixte
structura molecular
structura monoclinal
structura monogranular
structura nuclear
structura oligarchic
structura paramilitar
structura portante
structura prosodic del latino [le
structura psammitic
structura quaternari
structura reticular
structura social
structura social [reformator del
structura strophic
structura subjacente
structura subjacente de un phrase
structura syntactic de un lingua
structura vitrose
structura [cambio de
structura [differentia de
structura [vertice de un
structurabile
structural
structural [analyse
structural [characteristica
structural [crystallographia
structural [differentias
structural [disoccupation
structural [formula
structural [geologia
structural [linguistica
structural [psychologia
structural [reformas
structural [semantica
structural [violentia
structuralismo
structuralista
structuralista [linguista
structuralista [linguistica
structuralista [theorias
structuralistic
structuralistic [stilistica
structurar
structuras hydraulic
structuras semiologic
structuras social obsolescente
structuras social [obsolescentia de
structuras subcortical
structurate
structuration
strudel
struer
struma
struma endemic
struma exophthalmic
strumigene
strumose
struna exophthalmic
struthio
struthio [haber un stomacho de
struthio [pluma de
struthio [politica de
struthioniforme
struthiopteris
strychnic
strychnina
strychninismo
strychno
Stuart Mill [utilitarismo de
Stuarts [restauration del
stuccar
stuccar un pariete
stuccator
stuccator [scala de
stuccator [utensiles de
stuccatura
stucco
stud-book
stud-book [stallon inscripte in le
stud-book [stallon registrate in le
studente
studente de derecto
studente de germano
studente de medicina
studente de tertie anno
studente de theologia
studente del mesme anno
studente del tertie anno
studente del ultime anno
studente laborator
studente obrero
studente theologic
studente travaliator
studente [camera de
studente [carta de
studente [immatricular un
studentes ha barricadate le stratas [le
studentes [association de
studentes [contestation del
studentes [motin del
studentes [movimento de
studentes [syndicato de
studentesc [contestation
studer
studer con assiduitate
studer exhaustivemente un cosa
studer in le universitate
studer le derecto
studer medicina
studer odontologia
studer problemas theologic
studer scientias economic
studiabile
studiante
studiante de derecto
studiante de germano
studiante de medicina
studiante de tertie anno
studiante de theologia
studiante del mesme anno
studiante del tertie anno
studiante del ultime anno
studiante laborator
studiante obrero
studiante theologic
studiante travaliator
studiante [camera de
studiante [carta de
studiante [immatricular un
studiante [movimento de
studiantes [association de
studiantes [motin del
studiantes [syndicato de
studiar
studiar con assiduitate
studiar con discontinuitate
studiar diachronicamente un phenomeno linguistic
studiar exhaustivemente un cosa
studiar in le universitate
studiar le botanica [herborisar pro
studiar le derecto
studiar medicina
studiar odontologia
studiar problemas theologic
studiar scientias economic
studiar un planta in situ
studiar [sporonar un persona a
studio
studio aperi un nove dominio [iste
studio autodidactic
studio biblic
studio comparative
studio de cine
studio de fontes
studio de insecto
studio de linguas
studio de notario
studio de television
studio de un lingua
studio del cultura semitic
studio del derecto
studio del fontes
studio del hereditate
studio del natura
studio del physiologia presuppone illo del anatomia [le
studio del piano
studio del signos
studio demographic
studio diachronic
studio dialectal
studio documentari
studio e reposo [alternar
studio eschatologic
studio exhaustive
studio geologic
studio historic [le veracitate de un
studio juvenil
studio lexicologic
studio linguistic
studio longitudinal
studio monographic
studio morphogenetic de un embryon
studio motivational
studio partial
studio postuniversitari
studio preliminar
studio preparatori
studio profunde
studio sin echo
studio sociologic
studio stilistic
studio triennal
studio [anno de
studio [applicar se al
studio [bursa de
studio [cabinetto de
studio [commission de
studio [commission senatorial de
studio [consecrar se al
studio [discussion in le
studio [esser idonee pro un bursa de
studio [gruppo de
studio [instituer un bursa de
studio [invitato in le
studio [libro de
studio [material de
studio [monstrar disinteressamento pro le
studio [reprender su
studio [sala de
studios anthroponymic
studios characterologic
studios dendrologic
studios epidemiologic
studios ethnographic
studios ethologic
studios formative
studios geophysic
studios geopolitic
studios gerontologic
studios hellenic
Studios Hispanic [Instituto de
studios immunologic
studios islamic
studios juridic
studios macroeconomic
studios metrologic
studios mycologic
studios oceanographic
studios papyrologic
studios pedagogic [schola de
studios physiologic
studios psycholinguistic
studios selenologic
studios sigillographic
studios thematic
studios universitari
studios [abandonar le
studios [centro de
studios [certificato de fin de
studios [commission de
studios [companion de
studios [con diligentia assidue ille continuava su
studios [con zelo assidue ille continuava su
studios [consiliero de
studio(s) [continuar su
studios [continuar su
studios [diploma de fin de
studios [durata del
studios [duration del
studios [plano del
studios [programma del
studios [prosequer su
studio(s) [sala de
studios [systematicitate de
studios [terminar su
studio(s) [viage de
studiose
studiose [alumno
studiositate
stuka
stulte
stultessa
stulto
stupa
stupefacer
stupefaciente
stupefaciente [resultato
stupefacientes [traffico del
stupefacite [le nova de su morte nos ha
stupefacte
stupefaction
stupefaction [mirar con
stupefaction [reguardar con
stupefactive
stupende
stupende [committer stupiditates
stupende [stupiditate
stupide
stupiditate
stupiditate de un rationamento
stupiditate malevole
stupiditate malevolente
stupiditate stupende
stupiditate [le summum de
stupiditates enorme [committer
stupiditates stupende [committer
stupiditates! [basta! con iste
stupiditates [dicer
stupor
stuprar
stuprator
stupro
stupula
stupula de secale
stupulas [campo de
sturion
sturion salmonate
sturion [ovos de
sturiones [pisca de
sturno
sturno [ovo de
sturnos [nido de
sturnos [volata de
Styge
stygie
stylite
stylobato
stylomatophoro
styptic
stypticitate
styptico
styrax
styrene
Styria
styrian
styriano
Styx
su
su abnegation es admirabile
su absentia [brillar per
su absentia [nos regrettara
su absentia [su maladia explica
su accento [un individuo facilemente recognoscibile per le exoticitate de
su acceptation [dar
su accordo con un cosa [manifestar
su actiones non concorda con su parolas
su actiones [esser consequente in
su activitates portuari [Rotterdam vive de
su activitates [expander
su adhesion a [manifestar
su adhesion al projecto [ille ha date
su adjuta a un persona [prestar
su adjuta [offerer
su admiration [manifestar
su adversario [disfacer
su adversario [distantiar se de
su adversario [facer un concession a
su adversario [sparniar
su affection [demonstrar
su affection [manifestar
su affection [monstrar
su affiliation al federation [le club local ha demandate
su affirmationes [le illogicitate de
su affliction [tacer
su alas [le aquila plana super
su alas [le ave replica
su allegressa ha durate pauco
su allegressa ha durate poco
su ambiente historic [collocar un obra in
su ambition es insatiabile
su ambulatura [io le recognosceva per
su amicitate a un persona [testimoniar
su amicitate [prostituer
su amicos [contar un persona inter
su ammarras [rumper
su amor [declarar
su angulo de predilection
su anima a Deo [commendar
su anima al diabolo [vender
su anniversario [celebrar
su anniversario [festar
su annos [haber ancora un grande vitalitate pro
su aplomb [le muro ha perdite
su apparition [facer
su appoio inconditional a un persona [prestar
su appoio [offerer
su apprentissage [facer
su approbation a [dar
su aquas in le canal de cinctura [iste polder evacua
su argumentation es irrefutabile
su argumentos [accentuar
su armas [apprestar
su arrivata [desde
su ascendente super illa
su assentimento a un maritage [dar
su assentimento a un matrimonio [dar
su assentimento [refusar
su assertiones [le factos ha corroborate
su assistentia a un persona [prestar
su attention a su labor [concentrar
su attention a su travalio [concentrar
su attention a [fixar
su attention [dispersar
su attention [distraher
su attention [diverter
su attention [nos regratia le publico pro
su attitude actual es le confirmation de lo que nos habeva supponite
su attitude me exaspera
su auditores [fatigar
su auditores [le orator enoia
su auditorio [circumvenir
su auto(mobile) exhalava le ultime suspiro
su auto(mobile) in le nive [abandonar
su auto(mobile) [arrestar
su autoritate [compromitter
su autoritate [facer valer
su autoritate [imponer
su autoritate [mitter un persona a
su auxilio a un persona [prestar
su avantage [contar a
su avantages e su inconvenientes [toto ha
su avantias [recuperar
su bagage scientific es quasi nulle
su bassino central [le atrio con
su beltate [in le plenitude de
su benes a un legatario universal [legar tote
su benes [abandonar
su benes [abdicar
su benes [disposseder un persona de
su benes [recovrar
su besonios [facer
su besonios [venir a
su bibliotheca es sacrosancte pro ille
su bibliotheca es su sanctuario
su bicycletta [le auto(mobile) ha radite
su bile contra un persona [discargar
su bon humor [perder
su bon nomine [isto macula
su bon officios [offerer
su bursa [tirar
su cabinetto [incorporar un persona in
su caffe [sucrar
su calceas al inverso [mitter
su calceos cracca
su calceos [mitter
su calceos [succuter le pulvere de
su calcettas molliate [torquer
su calcettas [tirar
su calma [conservar
su calma [guardar
su calma [mantener
su calma [perder
su calma [preservar
su calma [recuperar
su calma [retrovar
su camisa [le blanco de
su camisa [le blancor de
su can contra un persona [excitar
su candidatura pro [poner
su candidatura [le presidente reconsiderava
su candidatura [mitter
su candidatura [poner
su candidatura [presentar
su candidatura [renovar
su candidatura [retirar
su capacitate de relativisar
su capacitates [in plen possession de
su capillos [facer buffar
su capillos [perder
su capital [quadruplar
su capital [viver de
su cappello [mitter
su carriera [apice de
su carriera [compromitter
su carriera [culmination de
su casa es un ver palatio
su casa [facer renovar
su casa [recluder se in
su catenas [rumper
su cavallero [le cavallo ha dismontate
su cavallo [abiberar
su chance [riscar
su chances se multiplica
su character malitiose [monstrar
su cholera [continer
su cholera [deponer
su cholera [exteriorisar
su cholera [moderar
su cholera [objecto de
su cinctura [attachar
su cineres como un phenice [resuscitar de
su cineres [renascer como un phenice de
su cineres [renascer de
su cineres [resuscitar como un phenice de
su cognoscentia [haber lacunas in
su cognoscentias de Interlingua [perfectionar
su cognoscentias linguistic [ampliar
su cognoscentias [accrescer
su cognoscentias [approfundar
su cognoscentias [augmentar
su cognoscentias [exhiber
su cognoscentias [extender
su cognoscentias [facer ostentation de
su cognoscentias [inricchimento de
su cognoscentias [inricchir
su cognoscentias [ostentar
su cognoscimento [haber lacunas in
su cognoscimentos de Interlingua [perfectionar
su cognoscimentos linguistic [ampliar
su cognoscimentos [accrescer
su cognoscimentos [approfundar
su cognoscimentos [augmentar
su cognoscimentos [exhiber
su cognoscimentos [extender
su cognoscimentos [inricchimento de
su cognoscimentos [inricchir
su collection [inricchimento de
su collection [le perdita de iste pecia ha discompletate
su collega [su fama eclipsava le de
su collegas con historias sin fin [illa enoiava
su color preferite es blau
su color [guardar
su colores fundamental [le prisma decompone le luce solar in
su colores fundamental [le prisma decompone le lumine solar in
su commandamento [destituer un officiero de
su commissiones in le supermercato [ille face
su compania es multo recercate
su competentias a su successor [transferer
su competentias [ultrapassar
su complices [le policia ha jam identificate le fur e duo de
su comportamento al situation [conformar
su comportamento es inadmissibile
su comportamento es inexcusabile
su comportamento es inqualificabile
su comportamento es scandalose
su comportamento ha indignate totes
su comportamento incontrolabile
su comportamento me displace
su comportamento non me surprende
su comportamento nos es supportabile
su comportamento surprende totes [le inexplicabilitate de
su comportamento [indecise in
su comportamento [irreprochabilitate de
su comportamento [le incoherentia de
su comportamento [le indignitate de
su comportamento [legitimar
su concha [mitter se in
su concurso [dar
su concurso [prestar
su conditiones [dictar
su conditiones [imponer
su conditiones [poner
su condolentias [exprimer
su condolentias [offerer
su condolentias [presentar
su conducta circumspecte
su conducta es inexcusabile
su conducta es inqualificabile
su conducta es scandalose
su conducta ha indignate totes
su conducta incontrolabile
su conducta non es approbabile
su conducta non me surprende
su conducta nos es supportabile
su conducta surprende totes [le inexplicabilitate de
su conducta [dar le justification de
su conducta [indecise in
su conducta [irreprochabilitate de
su conducta [le indignitate de
su conducta [legitimar
su confection [illa ha offerite biscuites de
su confidentia a un persona [dar
su confidentia es impressive
su confidentia in se ipse es impressive
su conforto [amar
su conscientia [addormir
su conscientia [appaciar
su conscientia [discargar
su conscientia [liberar
su conscientia [non esser in pace con
su conscientia [quietar
su conscientia [sequer
su conscientia [sequer le dictamine de
su conscientia [sequer lo que le dicta
su conscientia [tranquillisar
su conscientia [transiger con
su conscientia [violentar
su consentimento [accordar
su consentimento [dar
su consentimento [refusar
su consilios [adjutar un persona per
su contexto [isolar un cosa de
su contexto [isolate de
su contribution [apportar
su contribution [ille apporta
su conviction a un persona [imponer
su cooperation a un interprisa [apportar
su corage [reassemblar tote
su coragiose comportamento [encomiar un soldato pro
su corde batte de gaudio
su corde batte de joia
su corde saltava de allegressa
su corde [al fundo de
su corde [discargar
su corde [in le fundo de
su corde [isto veni del fundo de
su corde [sequer le voce de
su corpore [ille ha le diabolo in
su corpore [tremular de tote
su correspondentia [leger
su costos ab alteres [recovrar
su creator [honorar
su credibilitate [perder de
su credito [perder
su creditores [componer con
su creditores [contentar
su creditores [reimbursar
su creditores [satisfacer
su creditores [satisfacer al exigentias de
su crimines [pagar
su critica super un cosa [exercer
su critica verso un cosa [diriger
su critica [ille ha sparniate nemo in
su crito sonava in tote le casa
su cruce [omne casa ha
su cruce [portar
su culpabilitate [admitter
su culpabilitate [ille persisteva a negar
su curiositate [contentar
su curiositate [satiar
su curiositate [satisfacer
su curiositate [saturar
su curso normal [sequer
su curso [lassar un cosa sequer
su curso [le vita reprende
su deber scandalosemente [ille ha negligite
su deber [complimento de
su deber [fidel a
su deber [negliger
su deber [oblido de
su deber [oblivion de
su deberes con exactitude [observar
su deberes [abandonar
su deberes [inculcar a un persona le notion de
su deberes [mancar a
su deberes [negliger
su deberes [relevar un persona de
su début in le Scala de Milan [illa faceva
su dece annos de servicio [festar
su decision [reservar
su decisiones [esser maestro de
su defectos a un persona [indicar
su dentes [monstrar
su depression [surmontar
su derecto [esser in
su derectos a [ceder tote
su derectos [cautelar
su derectos [esser private de
su derectos [facer prevaler
su derectos [facer valer
su derectos [informar un persona de
su derectos [instruer un persona de
su derectos [restablir un persona in
su desiderios [esser moderate in
su desiros [esser moderate in
su destino [esser maestro de
su destino [on non escappa a
su dies in solitude [passar
su digito suppura
su dignitate [derogar a
su dimission a causa de su sanitate [dar
su dimission ha essite nullificate
su dimission pro rationes de sanitate [dar
su dimission [communicar a un persona
su dimission [dar
su dimission [presentar
su direction indisputate
su disappunctamento [celar
su disappunctamento [dissimular
su discontentamento super [manifestar
su discontento super [manifestar
su discurso [ille sapeva intercalar anecdotas amusante in
su disfacta [admitter
su disfacta [conceder
su disillusion [celar
su disillusion [dissimular
su dispensas [restringer
su dispersar [dispersar
su distraction es proverbial
su dolor confina con al despero
su dolor confina con le despero
su dolor [clamar
su domicilio in Bilthoven [ille ha
su effortio [accentuar
su effortios verso un cosa [orientar
su effortios [dispersar
su effortios [facer tote
su effortios [isto corona
su effortios [le destino ha annihilate
su effortios [reduplar
su effortios [unir
su election [le profession de
su elemento [esser in
su elementos [decomponer un toto in
su emotion [non continer
su emotion [occultar
su empleo le nausea
su emptiones in le supermercato [illa face
su enthusiasmo [le juvenilitate de
su entrata [facer
su epocha blau [Picasso in
su epocha [esser filio de
su epocha [indissociabile de
su epocha [tractar un autor in le quadro de
su equal [non haber
su equal [tractar un persona como
su equipage [le mar ha inglutite le nave e
su error [confessar
su error [obstinar se in
su error [recognoscer
su errores de juventute
su errores esseva legion
su errores [perseverar in
su etate [illa es disavantagiate de
su examine [ille ha un pauco de apprehension ante
su examine [ille ha un poco de apprehension ante
su excusas [presentar
su exemplo [edificar su proximo con
su exemplos [diversificar
su expensas ab alteres [recovrar
su expensas [restringer
su explanation del eventos
su explicationes [ille se imbroliava in
su extension [in tote
su facie [le pace radia ab
su facie [on poteva leger su furia in
su facultates mental [esser in plen possession de
su facultates mental [non esser in plen possession de
su facultates [illaestima
su fama eclipsava le de su collega
su fame [appaciar
su fame [satiar
su familia [dishonorar
su familia [esser le opprobio de
su familia [ille es le gloria de
su familia [ille ha mobilisate tote
su familia [ille se obstinava, malgrado le adjurationes de
su familia [trenchar tote le ligamines con
su favor [predisponer in
su felicitationes [presentar
su fide [confessar
su fide [le canone de
su fide [renegar
su fide [renunciar a
su fide [repudiar
su filia a un familia ric [ille vole apparentar
su filia pro unic compania [con
su filio le ha completemente disequilibrate [le morte de
su financias [stato de
su forma original [reganiar
su formation [completar
su forte [le amibilitate non es
su fortia portative [cargar un ponte pro testar
su fortia [con tote
su fortia [guardar
su fortias con un persona [metir
su fortias non esseva proportionate a su voluntate
su fortias pro le sprint [reservar
su fortias [dispersar
su fortias [dispersion
su fortias [esser al limite de
su fortias [isto excede
su fortias [minar
su fortias [reassemblar
su fortias [recovrar
su fortias [recuperar
su fortias [reduplar
su fortuna [dissipar
su fortuna [ille aventura tote
su fortuna [ille ha centuplate
su fortuna [ille risca tote
su franchitia [ille se ha disservite per
su fratre ille es un sancto [comparate con
su fratre [ille abandona su parte de heritage a
su fratre [vos le confunde con
su fronte [con le sudor de
su fronte [in le sudor de
su function [destitution de
su function [mantener un persona in
su function [reintegrar un persona in
su functiones [dimitter un persona de
su functiones [in virtute de
su function(es) [relevar un persona de
su functiones [resignar
su fundamento [tremular super
su funerales esseva strictemente private
su furia in su facie [on poteva leger
su furor [continer
su furor [discargar
su futuro es assecurate
su gamba super un sede [reposar
su gambas [esser firme super
su gambas [vacillar super
su ganga [disembarassar un mineral de
su gaudio con exuberantia [exprimer
su gaudio con exuberantia [exteriorisar
su gaudio con exuberantia [manifestar
su gaudio [dissimular
su gaudio [exteriorisar
su gaudio [manifestar
su genas [inflar
su genere [sol in
su genere [unic in
su generositate me ha avergoniate
su gerentia [isto habeva loco
su gloria monta
su gloria [al zenit de
su gloria [apice de
su gloria [apogeo de
su gloria [in le tempore de
su gloria [summitate de
su gloria [superviver a
su grande surprisa [a
su gratitude a un persona [exprimer
su gratitude a un persona [manifestar
su guisa [ager a
su guisa [facer a
su gusto [guardar
su gusto(s) [conforme a
su habitos [macular
su habitude [ager contra
su habitudes [le homine es le sclavo de
su habitudes [modificar
su halito [retener
su homages a un persona [presentar
su honestate [io resta sceptic quanto a
su honestitate [io resta sceptic quanto a
su honor remaneva intacte
su honor [rehabilitar un persona in
su horizonte [allargar
su horologio [arrestar
su horologio [consultar
su horologio [mirar
su horologio [reguardar
su horoscopo [consultar
su horoscopo [leger
su hostilitate a iste projecto [io me demanda de ubi proveni
su ideales al realitate [confrontar
su ideas [defender con pertinacia
su ignorantia [ille lo ha facite in
su illusiones [perder
su imagination galopa
su imagination [lassar currer
su impatientia [refrenar
su imprudentia le expone a multe periculos
su impulsationes [ceder a
su inception [le movimento ha plaidate pro isto desde
su inception [le movimento ha plaitate pro isto desde
su inconvenientes [toto ha su avantages e
su indignation [exprimer
su inexperientia del vita
su infante plus de sex menses [illa ha allactate
su infantes [abandonar
su infantes [affectionar
su infantes [establir
su infantes [ille vive pro
su infantes [iste patre neglige
su infantes [Saturno ha devorate
su infirmitates concomitante [le vetulessa e
su influentia a [extender
su influentia in favor de [emplear
su influentia [facer sentir
su influentia [facer uso de
su ingresso [le rege face
su innocentia [clamar
su innocentia [demonstrar inconfutabilemente
su innocentia [protestar
su inquietude [continer
su insatisfaction non esseva sin fundamento
su insatisfaction [manifestar
su inseparabile cigarretta in le bucca [con
su instructiones [ultrapassar
su integralitate [in
su integritate [conservar
su intelligentia [brillar per
su intelligentia [facer appello a tote
su intelligentia [le prejudicios obscura
su intention [precisar
su intentiones [celar
su intentiones [exponer
su intentiones [facer cognoscer
su intentiones [facer exponer
su intentiones [facer revelar
su intentiones [le puressa de
su intentiones [le puritate de
su intentiones [manifestar
su intentiones [non saper occultar
su intentiones [revelar
su intentiones [signalisar
su interesses [ager in function de
su interesses [defender
su intervallos de luciditate [le malado ha
su ira a un persona [discargar
su ira contra un persona [discargar
su ira [continer
su ira [moderar
su ira [objecto de
su irritation [exprimer
su isolamento [abandonar
su jardin al mie [ille vole adjunger
su jardin inculte [lassar
su jardin [mantener
su joco [non saper occultar
su joia con exuberantia [exprimer
su joia con exuberantia [exteriorisar
su joia con exuberantia [manifestar
su joia [dissimular
su joia [exteriorisar
su joia [manifestar
su jornal [replicar
su jornal [scriber
su jorno [regular
su judicamento [le passion obnubila
su judicamento [suspender
su judicio [suspender
su juramento [rumper
su juramento [violar
su juste valor [estimar un cosa in
su juste valor [estimar un servicio a
su juventute [desde
su juventute [le aberrationes de
su juventute [regrettar
su labios [le parolas flueva de
su labor [avantiar in
su labor [concentrar su attention a
su labor [ille es excessivemente meticulose in
su labor [ille es extrememente meticulose in
su labor [ille es le sclavo de
su labor [io le distraheva de
su labor [le fructo de
su lacrimas [continer
su lacrimas [reprimer
su lacrimas [rider a transverso
su lacrimas [siccar
su latino [esser al fin de
su lauros [dormir super
su lauros [reposar super
su lecto [ille jace in
su lentor me impatienta
su libertate [reganiar
su limites [cognoscer
su limites [toto ha
su linea de comportamento [deviar de
su linea de conducta [deviar de
su lingua in su tasca [illa non ha
su lingua [le vino laxava
su lingua [tirar
su linia de comportamento [deviar de
su litteras de credentia [presentar
su litteras in interlingua [accostumarse a scriber
su litteras [datar
su location [expulsion de un locatario qui non paga
su loco de labor [le incommoditate de habitar lontande
su loco de travalio [le incommoditate de habitar lontande
su maestro [le veneration de un discipulo pro
Su Majestate Imperial
su major parte [in
su mal comportamento [indicar a un persona
su mal conducta [indicar a un persona
su mal de dentes ha augmentate
su mal intentiones [ille dissimulava
su mal intentiones [ille mascarava
su mal intentiones [ille mascava
su maladia explica su absentia
su mandato [deponer
su maniera de parlar me horripila
su maniera [interpretar un cosa a
su mano es paralysate
su mantello [disbuttonar
su mantello [distachar
su marcha al sono del tambur [rhythmar
su marcha [moderar
su marcha [precipitar
su marita esseva presente [ni ille ni
su masca [poner
su mascara [poner
su matre [illa es le vive imagine de
su mediation [offerer
su mediation [proponer
su medico la controla rigorosemente
su medios [contribuer secundo
su medios [viver secundo
su membros [tremular de tote
su memoria [cercar in
su memoria [cultivar
su memoria [exercer
su memoria [gravar in
su memoria [gravar un nomine in
su memoria [guardar un cosa in
su memoria [iste evento es gravate indelibilemente in
su memoria [rader un cosa de
su memoria [retener un cosa in
su mente esseva obnubilate per le passion
su mentitas [le impudentia de
su mercantias [exponer
su mercede [haber un persona a
su merces [vantar
su meritos [judicar un cosa secundo
su mestiero [saper
su mesuras [prender
su minoritari [admitter
su minoritari [recognoscer
su minoritate [admitter
su mission [prender conscientia de
su mission [sequer
su modo de comportar se es injustificabile
su modo de empleo [accompaniate de
su momentos de luciditate [le malado ha
su moneta [defraudar un persona de
su morte es un calamitate pro le familia
su morte nos ha commovite totes
su morte nos ha stupefacite [le nova de
su morte [accelerar
su morte [isto ha hastate
su morte [vigilia de
su motivation [perder
su multiple activitates le absorbe integremente
su musculos [tender
su nascentia [desde
su naso [non vider ultra
su nationalitate [repudiar
su natura [ager contra
su natura [isto non es in
su necessitates [facer
su negativa [insister in
su negativa [persister in
su negligentia [reprochar a un persona
su nomine a un cosa [attachar
su nomine aperi le lista
su nomine de familia ha traite su origine irlandese
su nomine de [prender
su nomine in Melanchton [le humanista Schwarzerd habeva grecisate
su nomine in un arbore [gravar
su nomine se orthographia con duo r
su nomine [designar un persona per
su nomine [designation de un persona per
su nomine [guardar le secreto de
su nomine [immortalisar
su nomine [saper
su notas del bulletin scholar [ameliorar
su notas del bulletin scholar [meliorar
su nove ambiente [ille se sentiva ancora alco disorientate in
su nuditate [coperir
su nuditate [le miseria in tote
su nuditate [velar
su objecto [esser maestro de
su obligation [redimer un persona de
su obligationes [complir
su obligationes [discargar un persona de
su obligationes [disligar un persona de
su obligationes [exemptar un persona de
su obligationes [exonerar un persona de
su obligationes [facer honor a
su obligationes [relevar un persona de
su obligationes [satisfacer a
su obligationes [traher se a
su obolo [apportar
su occupationes [retornar a
su oculo a [diriger
su oculo verso [diriger
su oculo [un lacrima brillava in
su oculo [un lacrima scintillava in
su oculos brillava malitiosemente
su oculos lacrima
su oculos saliva del orbitas
su offerta [meliorar
su opinion [confirmar un persona in
su opinion [corroborar un persona in
su opinion [dar
su opinion [esser confortate in
su opinion [ille es invariabile in
su opinion [mantener
su opinion [precisar
su opinion [reinfortiar un persona in
su opiniones [ille es fluctuante in
su origine in le sala de machinas [le foco habeva
su origine irlandese [su nomine de familia ha traite
su origines [renegar
su pagamentos [suspender
su pais a un congresso [observator official inviate per
su pais [ille ha essite un bon ambassador de
su pallidessa attrahe le attention
su palliditate attrahe le attention
su pallor attrahe le attention
su pan [ganiar
su papiros [exhiber
su parabrisa [trovar un contravention super
su parapho [poner
su parapluvia [aperir
su parapluvia [clauder
su parentes [ille es le honor de
su parentes [respectar
su parola [complir
su parola [guardar
su parola [mancar a
su parola [mantener
su parola [tener
su parolas respira amor e sinceritate
su parolas [a judicar per
su parolas [controlar
su parolas [le factos dismenti
su parolas [mesurar
su parolas [pesar
su parolas [retirar
su parolas [revocar
su parolas [su actiones non concorda con
su parolas [tono insolente de
su paroxysmo [attinger
su parte de heritage a su fratre [ille abandona
su parte [apprender
su partita [hastar
su partito [ille se ha distantiate del nove orientation de
su parve fratre [tormentar
su passaporto [exhiber
su passaporto [presentar
su passato [ille non perveni a oblidar
su passato [rader
su passiones [constringer
su passiones [dominar
su passiones [esser le sclavo de
su passiones [maestrar
su passiones [resister a
su passos verso [diriger
su passos [precipitar
su passos [retornar super
su patre es un ver despota
su patre [continuar le mestiero de
su patre [illa es le feritate de
su patre [illa es le orgolio de
su patre [le oculo vigilante de
su patre [le oculo vigile de
su patria de adoption [Francia ha devenite
su patria de election
su patria [nemo es propheta in
su patria [servir
su patria [trair
su patrimonio [dissipar
su pavor [vincer
su peccatos de juventute
su peccatos [confessar
su pectore anhelava
su pedestallo [cader de
su pelle [mantener juvene
su pelle [salvar
su pelle [vender car
su pena de prision [compler
su pena [complir
su pena [perder
su penna [prostituer
su penna [viver de
su penna [viver de\del
su pensamento [exprimer clarmente
su pensamentos [curso de
su pensamentos [ille esseva absorbite in
su pensamentos [lassar errar
su pensata [exprimer clarmente
su pensatas [curso de
su pensatas [lassar errar
su perdita [currer a
su perdition [currer a
su permisso de conducer [presentar
su persecutores [disfacer se de
su personages contilitate [Proust characterisa
su personalitate [disveloppar
su peso in auro [ille vale
su peso [con tote
su phrases [balanciar
su pilos [le catto perde
su placia a un persona [ceder
su placia [ceder
su placia [perder
su placia [reprender
su planos [io es curiose de saper
su planos [io es curiose pro saper
su planos [modificar
su planos [saper vender ben
su plenitude [in tote
su plus tenere infantia [on le lo ha inculcate desde
su pollice [sugar
su pollice [suger
su portion [reciper
su position de vista [definir
su position ha essite contestate
su position [exponer
su position [indicar
su possession [haber in
su possessiones [realisar
su possessiones [realisation de
su posterior [cader super
su posto [conservar
su potentia [sentimento de
su poter [esser al apice de
su preda [chassar
su preda [devorar
su pregnantia [illa es in le tertie mense de
su presentia es immancabile [in omne reuniones
su pretensiones [mitter un surdina a
su pretentiones [mitter un surdina a
su principios [ager conformemente a
su principios [ager conformemente a accordo con
su principios [ager conformemente in accordo con
su principios [ager in accordo con
su principios [esser fidel a
su principios [firme in
su principios [firmitate in
su principios [obstinate in
su principios [restar fidel a
su principios [un tal acto non corresponde a
su prisa [disserrar
su profession [exceller in
su prognostico del match es
su projectos [dicer qualcosa quanto a
su projectos [sondar un persona concernente
su projectos [subordinar toto a
su promissa [complir
su promissa [mancar a
su promissa [mantener
su promissa [non complir
su promissa [realisar
su promissa [renovar
su promissa [tener
su promissas [realisar
su promissas [tener fidelmente
su propension a excusar toto
su prophetia se ha realisate
su proportiones real [reducer un cosa a
su propositiones [io dubita del attingibilitate de
su proprie alas [volar per
su proprie armas [batter un persona con
su proprie causa [esser judice in
su proprie declaration [secundo
su proprie destruction [causar
su proprie gusto [secundo
su proprie interesses [salveguardar
su proprie judice [esser
su proprie limites [esser confrontate a
su proprie limites [vider se confrontate a
su proprie mano [con
su proprie meritos [vantar
su proprie pensatas [explicitar
su proprie sanguine [natar in
su proprie sententia de morte [dictar
su proprie valor [conscientia de
su proprie vita [viver
su proximo con su exemplo [edificar
su proximo [amar
su puncto culminante [attinger
su puncto de vista [definir
su puncto de vista [explanar
su puncto de vista [explicar
su questiones [le indiscretion de
su radice [attaccar le mal a
su ration [haber tote
su ration [recovrar
su rationamento es inintelligibile
su rationamento non me persuade
su reaction es perfectemente comprensibile
su reactiones [controlar
su realisation practic [disjunger un idea de
su reapparition [facer
su recognoscentia [exprimer
su reelection [presentar
su regret esseva authentic
su regretes a un persona [exprimer
su reguardo [lassar errar
su relation [interrumper
su relegion [abnegar
su relievo [iste pneu(matico) ha perdite
su renomine [establir
su rentas [viver de
su repertorio [isto non forma parte de
su reputation es foras de dubitas
su reputation es inattaccabile
su reputation [aventurar
su reputation [compromitter
su reputation [hasardar
su reputation [mantener
su reservas [recurrer a
su resilientia [iste resorto ha perdite
su respectos a un persona [presentar
su respiration [reprender
su respiration [retener
su responsabilitate [denegar
su responsabilitate [esser penetrate de
su responsabilitates [abdicar
su responsabilitates [fardello de
su responsas esseva equivoc
su retiro anticipate [prender
su revindicationes esseva rationabile
su ricchessa [accrescer
su ricchessas [facer monstra de
su rolo de memoria [saper
su rolo [apprender
su rolo [repeter
su ronda [facer
su rosario [dicer
su rosario [recitar
su routine [esser le sclavo de
su routine [esser sclavo de
su ruina [conducer a
su ruina [ir a
su salario al fisco [declarar
su salto [mancar
Su Sanctitate
su sanctuario [su bibliotheca es
su sanguine pro le patria [dar
su sanitate me inquieta
su sanitate patira de isto
su sanitate [compromitter
su sanitate [dar su dimission a causa de
su sanitate [deteriorar
su sanitate [fragilitate de
su sanitate [minar
su sanitate [negliger
su sanitate [nocer a
su sanitate [recovrar
su sanitate [recuperar
su sanitate [reganiar
su sanitate [ruinar
su saper [augmentar
su saper [exhiber
su satisfaction [manifestar
su scarpas cracca
su scarpas [mitter
su scarpas [succuter le pulvere de
su scriptos [confrontar le declarationes de un persona con
su scriptura [cambiar
su scriptura [disguisar
su scrupulos [vincer
su seculo [Erasmus esseva le bon senso personificate de
su sedia [ille esseva clavate in
su sedia [ille esseva clavate super
su sentimentos [celar
su sentimentos [disguisar
su sentimentos [exprimer
su sentimentos [exteriorisar
su sentimentos [manifestar
su serenitate
su serietate [conservar
su serio [conservar
su servicio militar [complir
su servicio [mantener un persona in
su servicio [prender un persona in
su servicios como obrero agricole [locar
su servicios [offerer
su sete [appaciar
su sete [satiar
su signatura al pede de [poner
su signatura es facilemente imitabile
su signatura [apponer
su signatura [facer legalisar
su silhouette se distachava contra le celo
su situation [ille alludeva a
su sol divertimento [le lectura es
su somno [tirar un persona de
su somnolentia [eveliar se de
su sonios [femina de
su sonios [le complimento de
su sonios [vider un cosa in
su sorte con resignation [suffrer
su sorte [ameliorar
su sorte [conformar se a
su sorte [meliorar
su sorte [melioration de
su sorte [resignar se a
su sparnios [recurrer a
su sparnios [viver de
su spatulas [a altor de
su spatulas [le responsabilitate grava super
su specialitate [le interlinguistica es
su sperantia super [fundar
su sperantias converte se in fumo
su sperantias dispare in fumo
su sperantias se eclipsa
su sperantias [ille ha essite disappunctate in
su spirito esseva obnubilate per le passion
su spirito [allargar
su spirito [inricchimento de
su spirito [inricchir
su splendor [in su tempore de
su splendor [in tote
su splendor [recovrar
su sponsa [abandonar
su sporones [ganiar
su sposa [abandonar
su stella pallidi
su stilo al subjecto [appropriar
su stilo [parar
su stilo [perfectionar
su studio [reprender
su studios [con diligentia assidue ille continuava
su studios [con zelo assidue ille continuava
su studio(s) [continuar
su studios [continuar
su studios [prosequer
su studios [terminar
su subjecto [dominar
su subjecto [esser maestro de
su subjecto [in francese on accorda le verbo con
su subsistentia [pro
su successo es ben aleatori
su successor [transferer su competentias a
su successos [le facilitate de
su sufflo [retener
su suffragio a un persona [accordar
su superioritate [haber le sentimento de
su surprisa [exprimer
su surriso eterne
su surriso immutatabile
su surriso invariabile
su sympathia [exprimer
su talento al maximo [disveloppar
su talento [exploitar
su talento [profanar
su talia a spissate
su tasca [escamotar un objecto in
su tasca [extraher un pannello de naso de
su tasca [illa non ha su lingua in
su tasca [prender un pannello de naso de
su tasca [retirar un pannello de naso de
su technica [perfectionar
su temperatura rectal [prender
su temperatura [prender
su tempore de su splendor [in
su tempore [dissipar
su tempore [facer un bon empleo de
su tempore [facer un mal empleo de
su tempore [filio de
su tempore [ille satirisava le vitios de
su tempore [perder
su tempore [saper metir
su tempore [satirista qui stigmatise le vitios de
su tentaculos [extender
su tentativa habeva le effecto desirate
su terras [viver de
su testamento [mitter un persona in
su timiditate [surmontar
su timiditate [vincer
su toilette [facer
su tono acerbe me ha irritate
su torno [cata uno a
su torpor [sortir de
su totalitate [iste problema debe esser considerate in
su tractos [le pavor convulsava
su traino [haber
su traino [mancar
su traino [perder
su travalio [avantiar in
su travalio [concentrar su attention a
su travalio [ille es excessivemente meticulose in
su travalio [ille es extrememente meticulose in
su travalio [ille es le sclavo de
su travalio [io le distraheva de
su tresor [ille habeva murate
su tumba [girar se in
su turre de ebore [retirar se in
su ultime hora
su ultime hora ha sonate
su ultime jornatas [viver
su ultime reposo [accompaniar un persona a
su umbra [sequer un persona como
su ungues [le catto affila
su ungulas [limar
su urina es non glycosuric
su vacantias [programmar
su valor [guardar
su valor [isto testifica de
su valor [perder
su valor [perder de
su ver facie [monstrar
su ver facie [revelar
su vestimentos [disagrafar
su vestimentos [le pluvia ha penetrate
su vestimentos [succuter le nive de
su veto a un cosa [mitter
su veto a un cosa [poner
su veto a [poner
su vetulessa [economisar pro
su vetulessa [sparniar pro
su vice [colpar a
su vicino [ille abhorre
su vino [ille additiona semper un poco de aqua a
su vino [ille additiona sempre un pauco de aqua a
su vinos [region cognite pro le excellentia de
su violino [ille apporta
su virginitate [illa sapeva conservar
su visage in un grimasse [torquer
su visita [annunciar
su vista [allargar
su vistas [exponer
su vita al scientia [devotar
su vita anterior [evocar
su vita esseva un longe calvario
su vita pende a un filo
su vita private es primordial
su vita pro le patria [immolar
su vita [abbreviar
su vita [cambiar
su vita [completar le obra de
su vita [exponer
su vita [ganiar
su vita [guastar
su vita [hasardar
su vita [in le flor de
su vita [mendicar
su vita [methodisar
su vita [obra de
su vita [organisar
su vita [riscar
su vita [tristessa de
su vita [vender car
su vita [vender carmente
su vocabulario [ampliar
su vocabulario [ampliation de
su vocabulario [augmentar
su vocabulario [inricchimento de
su vocabulario [inricchir
su vocation [prender conscientia de
su vocation [sequer
su voce se manifestava un profunde emotion [in
su voce traduceva un profunde emotion
su voce treme
su voce [cambiar
su voce [cultivar
su voce [inflecter
su voce [le emotion altera
su voluntate [facer prevaler
su voluntate [imponer
su voluntate [imponer prevaler
su voluntate [manifestar
su voluntate [su fortias non esseva proportionate a
su voto a un candidato [dar
su vulneres [succumber a
su vulneres [succumber a causa de
su [exprimer
su [exteriorisar
SUA: Statos Unite de America
suabe
Suabia
suabo
suader
suasibile
suasion
suasive
suasive [capacitate
suasive [dono
suasive [fortia
suasive [poter
suasive [talento
suave
suave como le villuto
suave [atterrage
suave [cigaretta
suave [cigarretta
suave [curva
suave [odor
suave [pluvia
suave [voce
suavemente [il comencia a nivar
suavemente [insistente
suaviloquente
suavitate
suavitate de un melodia
suavitate del formas
sub
sub arresto
sub le bandiera de un persona [aggruppar se
sub le bandiera de un persona [rangiar se
sub le influentia de un persona [esser
sub le nivello del mar
sub le pression del circumstantias [ager
sub le pretexto de
sub le sedia [le catto es
sub le sol [nihil nove
sub le standardo de un persona [aggruppar se
sub le standardo de un persona [rangiar se
sub licentia [fabricar un articulo
sub mano
sub pressa [esser
sub pression [cabina
sub pression [caldiera
sub pretexto de
sub zero [il face dece grados
sub zero [le thermometro indica dece grados
subacaule
subacute
subaeree
subaffluente
subagente
subagentia
subalgebra
subalimentar
subalimentate
subalimentation
subalpestre
subalpin
subalpin [vegetation
subalternar
subalternate
subalternation
subalterne
subalterne [de interesse
subalterne [empleo
subalterne [officiero
subalterne [parte
subalterne [personal
subalterne [rolo
subalternifolie
subalternitate
subalterno
subamendamento
subantarctic
subantarctic [flora e fauna
subaquatic
subaquatic [vita
subarboree
subarctic
subarctic [zona
subarrentamento
subarrentar
subarrentator
subartesian
subartesian [aqua
subartesian [puteo
subassecurantia
subassecurar
subatlantic
subatlantic [periodo
subatomic
subatomic [particula
subatomic [particulas
subaxillar
subboreal
subboreal [periodo
subbosco
subbracio
subbracteate
subbullimento
subbullir
subcamisa
subcapitalisar
subcapitalisation
subcarpatic
subcategoria
subcaudal
subcaudate
subcellular
subcentral
subcentro
subcerebral
subchef
subclasse
subclavian
subclavie
subclavie [arteria
subclavie [musculo
subclavio
subclimax
subcollector
subcommandante
subcommissario
subcommission
subcommittee
subconic
subconscie
subconsciente
subconsciente [exploration del
subconscientia
subconsumo
subcontinente
subcontinente indian [le
subcontractar
subcontractation
subcontractator [subcontractor =
subcontracto
subcontractor = subcontractator
subcontrari
subcopertura
subcortical
subcortical [structuras
subcostal
subcostal [musculo
subcrenate
subcultura
subcultura del homosexuales
subcultural
subcuppa
subcuppa volante
subcurrente
subcurvate
subcutanee
subcutanee [hematoma
subcutanee [hemorrhagia
subcutanee [hydropisia
subcutanee [implant
subcutanee [implantation
subcutanee [injection
subcyclo
subcylindric
subdeitate
subdelegar
subdelegation
subdentate
subdesertic
subdeveloppate
subdiaconato
subdiacono
subdirection
subdirector
subdisciplina
subdistinction
subdistinguer
subdisveloppamento
subdisveloppate
subdisveloppate [paises
subdisveloppate [region
subdivider
subdivider un capitulo in paragraphos
subdivisibile
subdivisibilitate
subdivision
subdivisionari
subdominante
subdorsal
subdosage
subduction
subempleate
subempleo
subepidermic
subequatorial
subequatorial [flora
subequatorial [flora e fauna
subequipamento
suber
suberic
suberic [acido
subericultor
subericultura
suberifere
suberifere [cellula
suberificar
suberification
suberina
suberisar
suberisation
suberose
suberose [cellula
suberose [texito
suberose [ulmo
subestimar
subestimar isto [tu non debe
subestimar un adversario
subestimar un cosa enormemente
subestimate [esser extrememente
subestimation
subevalutar
subevalutate
subevalutation
subexponer
subexponer un negativo
subexponite
subexponite [photo(graphia)
subexposition
subfamilia
subfebril
subfermentation
subfeudatari
subfeudatario
subfeudo
subfriger
subfrir
subfrutescente
subgen
subgenere
subgeneric
subglauc
subgonnella
subgovernator
subgruppo
subharmonic
subharmonic [oscillationes
subharmonic [resonantia
subharmonic [responsa
subharmonic [vibrationes
subhepatic
subhomine
subhuman
subinde
subingeniero
subinsimul
subinspection
subinspector
subintendente
subintender
subintendimento
subintervallo
subintrante
subintrante [febre
subirrigar
subirrigation
subitanee
subitanee [apparition
subitanee [movimento
subitaneitate
subitaneitate de un reaction [le
subite
subite [cambiamento
subite [morte
subite [mutation
subito
subjacente
subjacente de un phrase [structura
subjacente [idea
subjacente [sentimentos
subjacente [structura
subjacer
subjacer a un cosa
subjectar
subjecte
subjecte a cambiamentos
subjecte a error
subjecte a grande variationes [precios
subjecte a impostos
subjecte a modificationes
subjecte a ratification [tractato
subjecte a regulas [non
subjecte a un mulcta grave [isto es
subjecte al leges del natura
subjecte [populo
subjection
subjective
subjective [critica
subjective [experientia
subjective [judicamento
subjective [judicio
subjective [proposition
subjective [vision
subjectivismo
subjectivista
subjectivista [attitude
subjectivista [theorias
subjectivistic
subjectivistic [attitude
subjectivistic [theorias
subjectivitate
subjectivitate de un rationamento
subjecto
subjecto banal
subjecto complexe
subjecto complicate
subjecto de actualitate
subjecto de aqua
subjecto de datos
subjecto de disaccordo
subjecto de flamma
subjecto de peso
subjecto del phrase quanto al persona e numero [le verbo concorda con le
subjecto es tabu [iste
subjecto facile
subjecto favorite
subjecto fecunde
subjecto grammatical
subjecto ingrate
subjecto initial
subjecto non es facilemente accessibile [le litteratura super iste
subjecto plural
subjecto politic [dissertar super un
subjecto succinctemente [tractar un
subjecto summarimente [tractar un
subjecto [abandonar un
subjecto [abbordar un
subjecto [abordar un
subjecto [appropriar su stilo al
subjecto [arma de
subjecto [dominar su
subjecto [esser absorbite in un
subjecto [esser maestro de su
subjecto [exhaurir un
subjecto [exponer un
subjecto [function de
subjecto [il es difficile de acceder al litteratura super iste
subjecto [in francese on accorda le verbo con su
subjecto [inversion del
subjecto [maestria de un
subjecto [que nos cambia de
subjecto [tractar un
subjugabile
subjugar
subjugation
subjugator
subjunctive
subjunctive [modo
subjunctivo
subjunctivo [presente del
subjunger
sublabial
sublanate
sublethal
sublevabile
sublevamento
sublevamento de pesos
sublevamento popular
sublevamento [jugular un
sublevamento [reprimer un
sublevar
sublevar nubes de pulvere
sublevar objectiones
sublevar pesos
sublevar se
sublevar un objection
sublevation
sublevation [diriger un
sublevator
sublevator de pesos
sublevava le undas [le tempesta
sublimar
sublimar un passion
sublimation
sublimation del instinctos
sublimation [pumpa de
sublimato
sublime
sublime [paisage
Sublime [Porta
sublime [stilo
subliminal
subliminal [activitate psychic
subliminal [imagine
subliminal [perception
sublimitate
sublineamento
sublinear
sublinear le actualitate de un problema
sublinear le errores de un texto
sublinear un cosa in blau
sublinear [comprimito
sublinear [glandula
sublingual [comprimito
sublitoral
sublitoral [zona
sublobular
sublocar
sublocatario
sublocatario de un appartamento
sublocation
sublocator
sublocotenente
sublunar
sublunar [iste mundo
subluxation
submano
submarginal
submarin
submarin [archeologia
submarin [bancos perlifere
submarin [bomba
submarin [cablo
submarin [camera
submarin [eruption
submarin [exploitation minerari
submarin [exploration
submarin [mina
submarin [photographia
submarin [seismo
submarin [sport
submarin [Vulcano
submarinero
submarino
submarino atomic
submarino nuclear
submarino [commandante de
submarino [equipage de
submarino [le emersion de un
submarino [periscopio de un
submarino [tubo periscopic de un
submarinos [base de
submarinos [base de
submarinos [chassator de
submarinos [chassator de
submarinos [combatto contra le
submarinos [guerra de
submarinos [guerra de
submarinos [lucta contra le
submatrice
submaxillar
submaxillar [fractura
submaxillar [glandula
submaxillar [nervo
submaxillar [osso
submental
submerge le pratos [le fluvio
submerger
submerger ovos dur in aqua frigide
submerger se
submerger se in un problema
submergibile
submergite in pensamentos [esser
submergite in pensatas [esser
submergite [area
submerse
submersibile
submersibile atomic
submersibile nuclear
submersibile [certe plantas aquatic es
submersibile [commandante de
submersibile [dica
submersibile [equipage de
submersibiles [base de
submersibiles [chassator de
submersibiles [combatto contra
submersibiles [guerra de
submersibiles [lucta contra
submersion
submersion artificial
submersion [morte per
submicroscopic
subministrar
subministrar probas
subministrar provas
submisse
submisse al deber
submission
submission a arbitrage [clausula de
submission inconditional
submissive
submitter
submitter a arbitrage
submitter a un examine radioscopic
submitter a un test
submitter a votation
submitter al lege
submitter pro approbation
submitter se a un aborto
submitter se a un ordine
submitter se a un tractamento medic
submitter se al formalitates
submitter se docilemente al fatalitate
submitter un cosa a un tribunal
submitter un cosa a votation
submitter un cosa al judicamento de un persona
submitter un cosa al judicio de un persona
submitter un persona a un interrogation
submitter un producto a un analyse
submitter un projecto a un persona
submitter un question a un persona
submitter un region revoltate
submittite a deterioration [esser
submittite a un expertise [esser
submittite al disciplina [esser
submittite al influentia de un persona [esser
submultiple
submultiplo
subnasal
subnegar
subnegation
subnivello
subnodulose
subnormal
subnormalitate
subnutrir
subnutrite
subnutrition
suboccipital
suboccipital [punction
subocular
subodorar
subofficiero
subofficiero [grado de
subofficiero [uniforme de
subofficieros [cantina del
subopposite
suborbital
suborbitari
subordinal
subordinante
subordinante [conjunction
subordinar
subordinar toto a su projectos
subordinate
subordinate de tempore [proposition
subordinate [function
subordinate [proposition
subordination
subordination de un armea
subordination [conjunction de
subordinative
subordinato
subordine
subornabile
subornar
subornar un teste
subornation
subornation de testes
subornator
subpagar
subpeltate
subplatto
subpolar
subpolar [tundra
subpopulate
subpopulation
subprefecto
subprefectoral
subprefectura
subpression
subprior
subpriora
subproduction
subproducto
subprogramma
subprogrammas [bibliotheca de
subproletari
subproletariato
subproletario
subpubian
subqualificate
subracemose
subrecurvate
subregional
subremunerar
subremunerate
subrepticie [reguardo
subreption
subreptitie
subreptitie [reguardo
subrogar
subrogate
subrogate in le derectos de un persona [esser
subrogation
subrogative
subrogatori
subrostrate
subroutine
subsaturate
subsaturation
subscapular
subscapular [musculo
subscriber
subscriber a un nove edition
subscribite [capital
subscription
subscription trimestral
subscription [lista de
subscription [precio de
subscriptor
subsecretariato
subsecretario
subsecretario de stato
subsection
subsector
subsequente
subsequente [calculation
subsequente [condition
subsequente [discussion
subsequentia
subsequer
subserrate
subsessile
subsidentia
subsider
subsidiar
subsidiari
subsidiari [cammino
subsidiari [caution
subsidiari [conclusiones
subsidiari [detention
subsidiari [politica
subsidiari [truppas
subsidiari [via
subsidio
subsidio de maladia
subsidio del stato
subsidio statal
subsidio [accordar un
subsidio [attribution de un
subsidios [politica de
subsidios [systema de
subsignar
subsignate
subsignato
subsistente
subsistente [le parte
subsistentia
subsistentia del familia [contribuer al
subsistentia [medios de
subsistentia [nivello de
subsistentia [pro su
subsister
subsister [laborar pro
subsister [travaliar pro
subsolo
subsonic
subsonic [aerodynamica
subsonic [avion
subsonic [velocitate
subsparse
subspatio
subspecie
subspecific
subspicate
substantia
substantia adhesive
substantia agglutinante
substantia alimentari
substantia allergene
substantia anorganic
substantia anticongelante
substantia antigelo
substantia aromatic
substantia autotoxic
substantia cancerogene
substantia caustic
substantia cerebral
substantia colloide
substantia colorante
substantia comburente
substantia combustibile
substantia combustive
substantia corrodente
substantia corrosive
substantia de un discussion
substantia dielectric
substantia disinfectante
substantia dissolubile
substantia emetic
substantia emulsionar
substantia expectorante
substantia filtrabile
substantia glutinose
substantia hallucinogene
substantia herbicida
substantia indecomponibile
substantia inorganic
substantia liquide
substantia malleabile
substantia mucilaginose
substantia neuroleptic
substantia nutritive
substantia odorifere
substantia oleaginose
substantia organic
substantia paramagnetic
substantia proteic
substantia pyretic
substantia que se acidifica
substantia reactive
substantia saccharifere
substantia solide
substantia synthetic
substantia thixotropic
substantia tonic
substantia toxic
substantia venenific
substantia vitrose
substantia volatile
substantia vomitive
substantia [action deleterie de un
substantia [composition de un
substantia [decomponibilitate de un
substantia [dissolubilitate de un
substantia [homogeneitate de un
substantia [in
substantia [incompressibilitate de un
substantia [incorruptibilitate de un
substantia [inorganicitate de un
substantia [liquido que dissolve un
substantia [nocivitate de un
substantia [proprietates chimic de un
substantia [solidificar un
substantial
substantial [alimento(s)
substantial [avantages
substantial [damno
substantial [differentia
substantial [jentaculo
substantial [jentar
substantial [nutrimento
substantial [repasto
substantialitate
substantialmente [le impostos se ha reducite
substantias alimentari
substantias anorganic
substantias collagene
substantias componente
substantias deliquescente
substantias difficile a dissolver
substantias facilemente decomponibile
substantias heteromorphe
substantias ininflammabile
substantias inorganic
substantias mutagene
substantias organic
substantias pauco solubile
substantias poco solubile
substantias psychotrope
substantias pyrogene
substantias pyrogenic
substantias radiomimetic
substantias tinctori
substantias tinctorial
substantias volatile
substantival
substantivar
substantivar un infinitivo
substantivar un verbo
substantivation
substantivation de un infinitivo
substantive
substantive "esser" [le verbo
substantive [nomine
substantivo
substantivo ambigenere
substantivo contabile
substantivo de un verbo [le uso como
substantivo deverbal
substantivo deverbative
substantivo feminin
substantivo masculin
substantivo neutre
substantivo verbal
substantivo [le uso como
substantivo [pluralisar un
substantivo [uso como
substantivos imparisyllabe
substation
substituer
substituer un parola a un altere
substituibile
substituibilitate
substituite
substituite [infante
substitute
substitute [chef
substitution
substitution de 24 horas per septimana [un
substitution de un jocator [le
substitution [costos de
substitution [matre de
substitution [producto de
substitution [valor de
substitutive
substitutive [pudor
substitutive [vergonia
substitutivo
substituto
substituto de carne
substituto de vitro
substratal
substrato
substrato nutritive
substrato prehellenic super le greco [influentia del
substrato [cultura in
substrato [phenomeno de
substruction
substruction de palos pro [facer un
substructura
substruer
subsubulate
subsumer
subsumption
subsystema
subtangente
subtantivate [adjectivos
subtecto
subtecto [scala del
subtecto [solo del
subtender
subtensa
subtension
subterfugio
subterfugio [inventar un
subterfugios [recurrer a
subterfugios [usar
subterfugir
subterranee
subterranee de un mina [personal
subterranee irrecovrabile [aqua
subterranee [affloramento del aquas
subterranee [aqua
subterranee [cablo
subterranee [conducto
subterranee [ferrovia
subterranee [necropole
subterranee [parking
subterranee [passage
subterranee [passo
subterranee [pollution del aqua
subterranee [prision
subterranee [ressources de aqua
subterranee [rete de galerias
subterranee [rete telephonic
subterranee [spatio
subterranee [volta
subterraneo
subterrestre
subthermal
subtil
subtil [differentia
subtil [distinction
subtil [facer un distinction
subtil [intelligentia
subtil [question
subtil [remarca
subtil [responsa
subtil [spirito
subtilisar
subtilisation
subtilitate
subtilitate de un analyse
subtilmente a un cosa [referer se
subtilmente [presentar un cosa
subtitular
subtitular un film
subtitulo
subtotal
subtoxic
subtraction
subtraction [problema de
subtractive
subtractive [termino
subtrahendo
subtraher
subtraher al reguardos de un persona
subtraher al vista
subtraher moneta a un persona
subtraher se a un obligation
subtropic [fauna
subtropical
subtropical [climate
subtropical [fauna
subtropical [flora
subtropical [fructo
subtropical [regiones
subtruncate
subtus
subula
subularia
subularia aquatic
subulate
subulate [folios
subulate [phleo
subulate [sagina
subuniflor
suburban
suburban [campania
suburban [ferrovia
suburban [population
suburban [servicio
suburban [traino
suburbanisar
suburbanisation
suburbicari
suburbicari [episcopos
suburbio
suburbio dormitorio
suburbio parisian
subvalutar
subvalutation
subvenir
subvenir al costos
subvention
subvention a un schola [accordar un
subvention del stato
subvention del stato [con le
subvention statal
subvention [attribution de un
subventionabile
subventional
subventionar
subventionate del categoria A [casa
subventionate [construction
subventiones [fundo pro
subventiones [politica de
subventiones [systema de
subventral [corregia
subversion
subversion del stato [tentativa de
subversive
subversive [linguage
subversive [scriptos
subversor
subverter
subvestimentos
subvestimentos feminin
subvestimentos pro feminas
subvestimentoss de lino
succedanee
succedaneo
succedaneo de caffe
succede al jorno [le nocte
succeder
succeder a disfacer le nodo
succeder a distachar le nodo
succedeva [le colpos de tonitro se
succedite
successibile
successibile [prince
successibile [principe
successibilitate
successibilitate de un prince
successibilitate de un principe
succession
succession ab intestato
succession al throno
succession apostolic
Succession austriac [le guerra de
succession cacophonic de syllabas [un
succession collateral
Succession de Espania [Guerra de
succession de festas
succession de incidentes
succession lineal
succession [acceptar un
succession [activo de un
succession [derecto de
succession [derectos de
succession [liquidar un
succession [liquidation de un
succession [refusar un
succession [repudiar un
succession [revindicar un
successive
successive [tres generationes
successivemente
successo
successo a un persona [desiderar
successo a un persona [desirar
successo cambiante [con
successo clamorose
successo complete
successo de un initiativa [cooperar al
successo de un interprisa [contribuer al
successo discographic [un grande
successo editorial
successo enorme
successo es ben aleatori [su
successo extraordinari
successo indiscutibile
successo indubitabile
successo inequal [con un
successo inexpectate
successo insperate
successo moderate
successo presso le grande publico [haber
successo se restringe [le possibilitates de
successo splendide [le film habeva un
successo strepitose [un
successo triumphal
successo [con
successo [haber
successo [obtener
successo [passar un examine con
successo [probabilitate de
successo [terminar con
successo [terminar con bon
successor
successor al throno
successor del throno
successor eventual
successor in derectos
successor [designar un
successor [designation de un
successor [esser designate como
successor [proponer un
successor [recommendar un
successor [transferer su competentias a su
successoral
successoral [devolution
successoral [lege
successos [le facilitate de su
succinato
succincte
succincte [description
succincte [discurso
succincte [reporto
succinctemente [tractar un subjecto
succinea
succinger
succinic
succinic [acido
succino
succino [pisca de
succino [piscator de
succino [resina de
succino [resina de ambra
succino [tinctura de
succino [vernisse de
succisa
succo
succo de ananas
succo de baccas de sambuco
succo de carne
succo de citro
succo de coloquintide
succo de frambese
succo de fructos
succo de fructos [concentrar
succo de grape-fruit
succo de lima
succo de liquiritia
succo de malos
succo de melon
succo de mora
succo de myrtillos
succo de orange
succo de palma
succo de papavere
succo de pira
succo de pomo(s)
succo de pomos
succo de pompelmus
succo de prunas
succo de rheubarbaro
succo de tomate
succo de tomates
succo de un citro [exprimer le
succo de un citro [extraher le
succo de un fructo
succo de uva
succo de vaccinios
succo del digestion
succo digestive
succo gastric
succo gastric [secretion de
succo intestinal
succo lactee
succo pancreatic
succo stomachal
succo vegetal
succo [plen de
succos digerer
succos enteric
succos nutritive
succose
succose [orange
succose [peziza
succositate
succubar
succubo
succulente
succulente [carne
succulente [plantas
succulente [repasto
succulentia
succumber
succumber a causa de su vulneres
succumber a su vulneres
succumber al pression
succumber al somno
succumber al tentation
succumber le peso
succumbite al pression [finalmente ille ha
succurrer
succurrer le indigentes
succurribile
succursa [pneu de
succursal
succursal de banca
succursal de un banca
succursal del bibliotheca
succursal [aperir un
succursal [banca
succursal [ecclesia
succursal [gerente de
succursal [gerente de un
succursales multiple [interprisa a
succursales multiple [magazin a
succurso
succurso!
succurso in natura
succurso insperate
succurso mutual
succurso mutual [association de
succurso mutual [cassa de
succurso mutual [fundo de
succurso mutue
succurso mutue [cassa de
succurso mutue [fundo de
succurso primari
succurso stratal [telephono de
succurso [action de
succurso [appello de
succurso [armea de
succurso [cercar
succurso [critar al
succurso [crito de
succurso [critos de
succurso [dar
succurso [equipa de
succurso [exito de
succurso [expedition de
succurso [freno de
succurso [fundo de
succurso [installation de
succurso [lampa de
succurso [peter
succurso [pneu(matico) de
succurso [pneumatico de
succurso [porta de
succurso [posto de
succurso [prestar
succurso [prime
succurso [private de tote
succurso [programma de
succurso [rota de
succurso [scala de
succurso [servicio de
succurso [trappa de
succurso [truppas de
succussa
succussa electric
succussa nervose
succussa seismic
succussa telluric
succussas [a
succussas [per
succussas [sin
succussas [transportator automatic a
succussion
succussion muscular
succuter
succuter le capite
succuter le carpetta
succuter le catenas
succuter le cinere del cigarro
succuter le coperturas
succuter le cossinos
succuter le jugo del sclavitude
succuter le nive de su vestimentos
succuter le pulvere de su calceos
succuter le pulvere de su scarpas
succuter le salata
succuter le tapete
succuter le tapis
succuter le testa
succuter se
sucrage
sucrar
sucrar su caffe
sucrate
sucrate [amandola
sucrate [amandolas
sucrate [aqua
sucrate [caffe
sucrate [caffe ben
sucrate [vanilla
sucrate [vino
sucreria
sucrero
sucriera
sucro
sucro al cannella
sucro brute
sucro candite
sucro crude
sucro crystallisate
sucro cuban
sucro de beta
sucro de betarapa
sucro de canna
sucro de coco
sucro de hordeo
sucro de lacte
sucro de malt
sucro de plantation
sucro de Saturno
sucro de saturno
sucro del sanguine
sucro es alcoholisabile [le
sucro es solubile in aqua
sucro filate
sucro granular
sucro granulate
sucro in aqua [dissolver
sucro in cubos
sucro in morsellos
sucro in pulvere
sucro levogyr
sucro raffinate
sucro sanguinee
sucro se dissolve in aqua [le
sucro vanillate
sucro [adder un coclearata de
sucro [adjunger un coclearata de
sucro [beta de
sucro [campo de
sucro [canna de
sucro [carbon de
sucro [clarificar
sucro [consumo de
sucro [consumption de
sucro [crystallo de
sucro [cubettos de
sucro [cubo de
sucro [fabrica de
sucro [fabricante de
sucro [glacie de
sucro [gusto de
sucro [le pulverisation de
sucro [morsello de
sucro [on ha comenciate a rationar le
sucro [pan de
sucro [pincia a
sucro [pincia(s) a
sucro [production de
sucro [pulpa de betas de
sucro [pulverisar
sucro [raffineria de
sucro [rationamento de
sucro [sacchetto de
sucro [sirop de
sucro [sirop de betas de
sucro [solution de
sucrosa
suction
suction [attachar se per
suction [curettage per
suction [extraher per
suction [organo de
suction [rostro de
suction [ruito de
sud
sud de Anglaterra [le
Sud [Africa del
Sud [America del
Sud [Australia del
Sud [boycottage cultural del Africa del
Sud [Carolina del
Sud [Corea del
Sud [Cruce del
Sud [Europa del
sud [europeo del
sud [frontiera
sud [hemispherio
sud [ir al
sud [latitude
sud [moluccano del
Sud [Moluccas del
sud [Moluccas del
sud [molucco del
sud [polo
Sud [Rhodesia del
sud [vento del
sud [vicino del
sud [vicinos del
Sud [Vietnam del
sud-est
sud-sud-est
sud-west
suda [le pariete
Sudafrica
sudafrican
sudafricano
sudamerican
sudamericano
Sudan
sudanese
sudar
sudar sanguine
sudario
Sudario [le Sancte
sudation
sudatori
sudatorio
sudcorean
sudcoreano
sudista
sudista [armea
sudor
sudor agonic
sudor de agonia
sudor de angustia
sudor de axilla
sudor de morte
sudor de pavor
sudor de su fronte [con le
sudor de su fronte [in le
sudor frigide
sudor frigide [le
sudor mortal
sudor [coperte de
sudor [facie coperite de
sudor [gutta de
sudor [in
sudor [macula de
sudor [mitter se in
sudor [odor de
sudoral
sudoral [febre
sudoral [secretion
sudorifere
sudorifere [conducto
sudorifere [glandula
sudorific
sudorific [bibita
sudorific [poro
sudorific [processo
sudorific [tractamento
sudorifico
sudoripare
sudoripare [glandula
sudoripari [glandula
Sudvietnam
sudvietnamese
sudvietnamita
sue
sue [cata uno le
sue [mi opinion differe sensibilemente del
suer
suer a machina [filo de
suer un button
suer un manica
suer [aco a
suer [aco de
suer [agulia a
suer [agulia de
suer [cassa a
suer [cassa de
suer [curso a
suer [curso de
suer [filo a
suer [filo de
suer [machina a
suer [machina de
suer [seta a
suer [seta de
suey [chop
suffice un gesto e ille veni [il
sufficer
sufficer amplemente
sufficiente
sufficiente premer le button [il es
sufficiente [in mesura
sufficiente [quando il ha un participation
sufficiente [quantitate
sufficiente [ration
sufficientemente clar? [esque io ha essite
sufficientemente habile pro [esser
sufficientia
sufficientia [prender un aere de
suffixal
suffixal [derivation
suffixal [elemento
suffixar
suffixation
suffixo
suffixo adjectival
suffixo de diminutivo
suffixo derivational
suffixo derivative
suffixo diminutive
suffixo frequentative
suffixo pejorative
suffla del est [le vento
suffla in le camino [le vento
suffla le vento [ille mira de qual latere
suffla le vento [ille reguarda de qual latere
suffla le vento [mirar de qual latere
suffla le vento [reguardar de qual latere
suffla [le vento
sufflar
sufflar al aures de un persona
sufflar le discordia
sufflar le discordo
sufflar le foco del discordia
sufflar le foco del discordo
sufflar le naso
sufflar se le naso
sufflar un ballon
sufflar un candela
sufflar un ovo
sufflar via
sufflar vitro
sufflator
sufflator de bottilias
sufflator de vitro
sufflator [cassa del
sufflava in le camino [le vento
suffletto
suffletto [actionar le
sufflo
sufflo cardiac
sufflo curte [haber le
sufflo de aere [un
sufflo del vita
sufflo vital
sufflo [de un
sufflo [in le mesme
sufflo [in un
sufflo [perder le
sufflo [retener le
sufflo [retener su
suffocante
suffocante [atmosphera
suffocante [calor
suffocar
suffocar de cholera
suffocar de furor
suffocar de ira
suffocar de rabie
suffocar in germine
suffocar le halito
suffocar un persona con un cossino
suffocar un revolta
suffocar un scandalo
suffocation
suffocation [morte per
suffocative
suffraganee
suffraganee [ecclesia
suffraganee [episcopo
suffragante
suffragar
suffragette
suffragio
suffragio a un persona [accordar su
suffragio directe
suffragio feminin
suffragio indirecte
suffragio obligatori
suffragio universal
suffragio universe
suffragio [derecto de
suffragios [transferentia de
suffragios [transferimento de
suffragista
suffre del incomprehension del publico [un poeta qui
suffrente
suffrente [Ecclesia
suffrente [ecclesia
suffrente [humanitate
suffrentia
suffrentia insupportabile
suffrentia longe e penose
suffrentia longe e penose [un
suffrentia patientemente indurate
suffrentia [alleviar le
suffrentia [alleviation del
suffrentia [attenuar un
suffrentia [fonte de
suffrentia [un fonte de
suffrentias de un animal [abbreviar le
suffrentias de un persona [historia del
suffrentias e de luctos [portar un pesante fardello de
suffrer
suffrer damno(s)
suffrer de aciditate gastric
suffrer de arhythmia
suffrer de convulsiones
suffrer de delirio religiose
suffrer de enurese nocturne
suffrer de ficato
suffrer de hallucinationes
suffrer de inappetentia
suffrer de insomnia
suffrer de stomacho
suffrer de vertigines de altor
suffrer dolor
suffrer fame
suffrer hypothermia
suffrer in silentio
suffrer le consequentias de un cosa
suffrer le effectos del alcohol
suffrer le fame e le sete [deber
suffrer le mesme sorte
suffrer su sorte con resignation
suffrer un contratempore
suffrer un disfacta
suffrer un pena
suffrer un persona [non poter
suffrer un punition
suffreva domination estranier [le pais
suffribile
suffritor
suffritor de fame
suffumigar
suffumigation
suffusion
sufi
sufic
sufismo
sugar su pollice
suger
suger su pollice
suger [pastilla a
suggerer
suggerer a un persona que ille es malade
suggerer le idea de partir
suggerer un alternativa
suggerer un idea
suggerer un nomine
suggerer un supposition
suggestibile
suggestibilitate
suggestion
suggestion collective
suggestion hypnotic
suggestion [proponer un
suggestionabile
suggestionabilitate
suggestionar
suggestiones del diabolo [le
suggestive
suggestivitate
sui generis
sui generis [ideas
sui generis [un stilo
suicida
suicida [pilota
suicidal
suicidal [impulsos
suicidal [pensamento
suicidal [pensata
suicidal [tendentias
suicidar
suicidar se
suicidio
suicidio [adjuta al
suicidio [avion
suicidio [commando
suicidio [committer
suicidio [projectos de
suicidio [tentativa de
suicidio [un caso evidente de
suillo
suillo granulate
Suissa
Suissa romande
Suissa [le cantones federate de
suisse
suisse [caseo
suisse [chocolate
suisso
suite
suite a mano
suite de orchestra
suite in un hotel [locar un
suite nuptial
sula
sulcabile
sulcar
sulcate
sulcate de rugas
sulcate de rugas [visage
sulcate [parmelia
sulcate [visage
sulcatura
sulciforme
sulco
sulfamido
sulfanilamido
sulfatar
sulfato
sulfato de aluminium
sulfato de ammonium
sulfato de barium
sulfato de calcium
sulfato de cupro
sulfato de magnesium
sulfato de natrium
sulfato de plumbo
sulfato de potassa
sulfato de quinina
sulfhydric
sulfhydric [acido
sulfhydric [gas
sulfhydrismo
sulfhydro
sulfido
sulfido de argento
sulfido de cadmium
sulfito
sulfito [cellulosa de
sulfocarbonato
sulfocarbonic
sulfocarbonic [acido
sulfocarbonismo
sulfon
sulfonal
sulfurar
sulfuration
sulfurator
sulfure
sulfure de plumbo
sulfure in barras
sulfure rhombic
sulfure [chloruro de
sulfure [color de
sulfure [dioxydo de
sulfure [flor de
sulfure [fonte de
sulfure [lacte de
sulfure [odor de
sulfuree
sulfuree [vapor
sulfuric
sulfuric concentrate [acido
sulfuric [acido
sulfuric [cyanuro
sulfuric [dioxydo
sulfuric [ethere
sulfuric [mordacitate de acido
sulfuriera
sulfuro
sulfuro de argento
sulfuro de carbon
sulfuro de mercurio
sulfuro de plumbo
sulfurose
sulfurose [acido
sulfurose [banio
sulfurose [fonte
sulfurose [odor
sulfurose [vapor
sulky
sulpician
sulpiciano
sultan
sultana
sultanato
Sultanato de Oman [le
sultanina
Sumatra
Sumatra [habitante de
Sumatra [tabaco de
sumatran
sumatrano
Sumer
sumer
sumerian
sumerian [arte
sumerian [scriptura
sumeriano
sumerologia
summa
summa a fundo perdite
summa al compra de un bicycletta [io destina iste
summa capital
summa colossal
summa considerabile
summa conspicue [un
summa de adjudication
summa de moneta
summa de moneta [extorsion de un
summa de moneta [sparniar un
summa de pignoration
summa de transferentia
summa de vectores
summa de [facer le
summa del quadratos del duo altere lateres [le quadrato del hypothenusa es equal al
summa del reimbursamento
summa enorme
summa exigue
summa fabulose
summa fixe
summa global
summa insignificante
summa io deduce dece florinos [de iste
summa maxime
summa record
summa repartibile
summa symbolic
summa total
summa vectorial
summa versate a fundo perdite
summa [completar un
summa [consignar un
summa [ille me debe ancora iste
summa [in
summa [recontar un
summa [reconto de un
summa [reintegrar un
summa [reunir un
summa [votar un
summabile
summabilitate
summar
summar [machina a
summar [machina de
summari
summari militar [justitia
summari [examine
summari [execution
summari [explication
summari [judicio
summarimente [describer
summarimente [tractar un subjecto
summario
summario condensate
summarisar
summarisation
summas astronomic
summas exorbitante
summation
summator
summe
summe importantia [de
summe interesse [detalio de
summe placer [con
summe [in grado
summemente amusante
summemente surprendite
summista
summital
summitate
summitate de pulmon
summitate de su gloria
summitate de un collina
summitate de un montania [al
summitate de un monte [al
summitate de un triangulo
summitate de un triangulo al latere opposite [abassar un perpendiculo del
summitate de Unilever
summitate del filetto
summitate del iceberg [le
summitate del limbo
summitate del lista de candidatos [esser al
summitate del medicina
summitate inaccessibile
summitate pulmonar
summitate [angulo del
summitate [conferentia al
summum
summum de stupiditate [le
sumpto
sumptuari
sumptuari [expensas
sumptuari [lege
sumptuose
sumptuose [convoyo
sumptuose [reception
sumptuosemente vestite
sumptuosemente [dinar
sumptuositate
sun [quattuor
sundanese
Sunna
sunnismo
sunnita
super
super a base de
super aqua [derapage
super auro [pignoration
super autoritate [appoiar se
super banda video [registrar
super banda [registration
super barrieras [cursa
super carbones ardente [esser
super cera [impression
super cupro [placar auro
super de ventre [atterrage
super decenas de kilometros quadrate [le inundation se extende
super del Montania [Sermon
super disco(s) [registrar
super discos [registrar
super disco(s) [registration
super discos [registration
super erucas [cargator
super erucas [excavator
super glacie artificial [pista
super glacie [ballet
super glacie [facer surf
super glacie [festa
super glacie [hockey
super glacie [sport
super glacie [surfar
super glacie [surfer
super glacie [surfero
super glacie [surfing
super hagas [cursa
super hypotheca [prestar moneta
super hypotheses indemonstrate [ille se basa
super illa [su ascendente
super iste casa [un malediction grava
super iste casa [un malediction pesa
super iste cosa [nos debera conferer
super iste error de juventute [nos passa le spongia
super iste puncto [il ha dissentimento inter nos
super iste puncto [le opiniones diverge
super iste subjecto non es facilemente accessibile [le litteratura
super iste subjecto [il es difficile de acceder al litteratura
super le abortamento [dispositiones
super le abortamento [dispositiones del lege
super le abortamento [lege
super le accelerator [appoiar
super le accelerator [premer
super le accelerator [pulsar
super le animales [documentario
super le Assecurantia del Viduas e del Orphanos [Lege General
super le atmosphera [le action depurative del plantas
super le bancos [pisca
super le barricadas [combatter
super le base de
super le Biblia [jurar
super le biblia [jurar
super le bucca [haber le corde
super le button [appoiar
super le campos [bruma que flotta
super le canes [imposto
super le capite [pender
super le chassa [lege
super le colonnas [le peso grava
super le commercio del lege del TVA [le repercussion
super le conscientia [pesar
super le consumo [imposto
super le corde [haber un cosa
super le corpore de un persona [passar
super le credentes [le benedictiones descende
super le dica [cammino
super le digito [dar se un martellata
super le disarmamento [negotiationes
super le dividendo [imposto
super le divorcio [legislation
super le dorso [cader
super le dorso [natar
super le dorso [natation
super le dunas [vista
super le durata de conducta [decreto
super le duration de conducta [decreto
super le exportation de armas [embargo
super le factos [basar se unicamente
super le flancos [mitter se le manos
super le foco [jectar oleo
super le glacie [diversiones
super le goal [le ballon passa
super le greco [influentia del substrato prehellenic
super le grillia [rostir carne
super le humero [clausura
super le incapacitate de labor [lege general
super le incapacitate de travalio [lege general
super le inimico [guerra aeree: piccar
super le inimico [jectar se
super le inimico [lancear se
super le inimico [precipitar se
super le interpretation de un texto [polemisar
super le inveloppe [scriber le adresse
super le "i"(s) [poner le punctos
super le janta [freno
super le jardin [le fenestra da
super le jardin [le porta da
super le jocos de hasardo [imposto
super le labio [leger
super le labios [haber le corde
super le labios [leger
super le laco [vogar
super le lacte [pelle
super le lineas de defensa [reconcentrar le truppas
super le luna [atterrage
super le luna [disbarcamento
super le mediocritate [elevar se
super le mercato [le affluentia de productos
super le mercato [le parve strata disbucca
super le mercato [superabundantia de productos
super le mercato [un producto facilemente lanceabile
super le mobile [le pulvere se depone
super le Montania [Sermon
super le montania [Sermon
super le muro con cimices [affiger un poster
super le muro con cimices [affixar un poster
super le muro [le trabe reposa
super le muro [le trave reposa
super le musco [extender se
super le nutrimento [sparniar
super le occasiones [le feminas se ha precipitate
super le operationes de bursa [imposto
super le origine del vita [specular
super le Passion [sermon
super le pelle [apparition de buttones
super le placia [un nube de pulvere se ha abattite
super le plaga [poner le digito
super le platto [ovo
super le pratos [il pende un nebula
super le precios [accordo
super le precios [le crise se repercute
super le precios [le crisis se repercute
super le puncta del lingua [io ha le parola
super le puncta del pedes
super le puncto de [esser
super le receptas [imposto
super le resultato del electiones [io es pessimista
super le sablo [construer
super le salarios [imposto
super le spinas [esser
super le stomacho [pesar
super le strata [fenestra que da
super le suppa [oculo grasse
super le tapete [esser
super le tapete [mitter
super le tapete [poner
super le tapis [esser
super le tapis [mitter
super le tapis [poner
super le tecto [terrassa
super le testa [pender
super le throno [poner un persona
super le Valor Adjuncte [TVA: Taxa
super le Valor Adjungite [IVA: Imposto
super le venditas [imposto
super le ventre [atterrage
super le vita [assecurantia
super le vita [compania de assecurantia
super le vita [compania de assecurantias
super le vita [societate de assecurantia
super le vita [societate de assecurantias
super ligno [pinger
super linoleum [gravure
super mi lingua [le parola jace
super obstaculos [cursa
super omne tectos [critar
super operationes de bursa [imposto
super palos [fundar un casa
super palos [molino
super palos [ponte
super par [esser
super parola [libere
super Pegaso [montar
super petra [non lassar petra
super pignore [prestator
super pilas [ponte
super pista [cursa
super plure annos [repartir un programma
super pneu(matico) [freno
super pneumatico [freno
super qualcunque altere cosa [preferer un cosa
super rail [vehiculo
super rotas [patinage
super rotas [patinar
super salarios [imposto
super sepes [cursa
super su alas [le aquila plana
super su fundamento [tremular
super su gambas [esser firme
super su gambas [vacillar
super su lauros [dormir
super su lauros [reposar
super su parabrisa [trovar un contravention
super su passos [retornar
super su posterior [cader
super su sedia [ille esseva clavate
super su spatulas [le responsabilitate grava
super tela [pinger
super tote le Grecia [Sparta aspirava al hegemonia
super toto
super toto un bon definitor [le lexicographo debe esser
super un base annual
super un base solide
super un cammino glissante [aventurar se
super un carta [riscar toto
super un casa [prender un hypotheca
super un cavallo [montar
super un cosa [esser divise
super un cosa [exercer su critica
super un cosa [fixar le attention
super un cosa [focalisar le attention
super un cosa [influer
super un cosa [jectar un umbra
super un cosa [jectar un velo
super un cosa [non pronunciar
super un cosa [projectar un umbra
super un cosa [projicer un umbra
super un cosa [reager
super un cyclomotor [montar un guida
super un dente [mitter un corona de auro
super un hypothese [rationamento que reposa
super un insula [disbarcar un persona
super un lecto de rosas [esser
super un lecto [extender se
super un littera [collar un timbro
super un littera [collar un timbro postal
super un muro [apponer un affiche
super un pedestallo [poner un persona
super un persona [haber le avantage
super un persona [influer
super un persona [jectar le discredito
super un persona [jectar le opprobio
super un persona [passar
super un persona [reager
super un pivot [girar
super un question [documentar un persona
super un rate [arrivar
super un scolio [le barca se ha fracassate
super un sede [reposar su gamba
super un sedia [montar
super un subjecto politic [dissertar
super un syllaba [mitter le accento
super un syllaba [poner le accento
super un thema [variationes
super vos [isto recadera
super zero [il face dece grados
super zero [le thermometro indica dece grados
super zinc [gravure
super [basar se
super [benzina
super [contar
super [dar un conferentia
super [deliberar
super [esser cec
super [exercer controlo
super [exercer un grande attraction
super [exercer un pression
super [facer le silentio
super [facer pression
super [facer un conferentia
super [fixar le oculos
super [formar se un opinion
super [fundar se
super [fundar su sperantia
super [jectar lumine
super [jectar un blasmo
super [jectar un nove luce
super [jectar un ponte
super [manifestar su discontentamento
super [manifestar su discontento
super [mitter le accento
super [mitter le emphase
super [mitter le mano
super [modellar se
super [passar in silentio
super [passar le spongia
super [poner compressas
super [poner le accento
super [poner le emphase
super [prender vindicantia
super [reunir un documentation
super [se cecar
super [specular
super [vigilar
supera mi fortias [isto
superabile
superabile [difficultates
superabilitate
superabilitate de difficultates
superabundante
superabundante [detalios
superabundante [recolta
superabundantia
superabundantia de productos super le mercato
superabundar
superactive
superalimentar
superalimentation
superamabile
superar
superar le barriera sonic
superar le difficultates
superar le muro sonic
superar le sperantias
superar tote le previsiones
superar un depression
superar un impasse
superarmamento
superarmar
superassecurantia
superassecurar
superate le disillusion [haber
superbe
superbe [diantho
superbe [tempore
superbe [urbe
superbeneficio
superbia
superbomba
supercalefacer
supercalefacer vapor
supercalefaction
supercalefaction de vapor
supercapacitate
supercapitalisar
supercapitalisation
supercarburante
supercarcere
supercarga
supercarga de currente
supercarga del microphono
supercargar
supercargate
supercargate [programma
supercavitation
supercellula
superchip
superciliar
supercilio
supercilio [arcada del
supercilios spisse
supercilios [arrugar le
supercilios [corrugar le
supercilios [levar le
supercilios [rugar le
superciliose
supercingula
supercivilisate
superclasse
supercompensar
supercompensation
supercompression
supercomprimer
supercomputator
superconcentration
superconductibile
superconduction
superconductivitate
superconductor
superconsumo
superconsumption
supercostal
superdecorate
superdecorato
superdosage
superdose = superdosis
superdosis [superdose =
superdotate
supere
supere [ovario
superego
supereminente
supereminentia
superempleo
supererogar
supererogation
supererogatori
superestimar
superestimation
superevalutar
superevalutar [supervalutar =
superevalutation
superevalutation [supervalutation =
superexcitabile
superexcitar
superexcitate
superexcitate [nervos
superexcitation
superexponer
superexposition
superfacie
superfacie conic
superfacie conoide
superfacie equipotential
superfacie per medio de un nivello [verificar le horizontalitate de un
superfacie phreatic
superfacie piezometric
superfacies [intersection de
superfamilia
superfecundation
superfetation
superfibra
superficial
superficial de cortesia [un strato
superficial de un libro [un lectura inattente e
superficial [anesthesia
superficial [cognoscentias
superficial [cognoscimentos
superficial [contactos
superficial [gelo
superficial [observator
superficial [plaga
superficial [tension
superficial [vulnere
superficialitate
superficialitate de un judicio
superficialitate de un lesion
superficialitate [peccar de
superficialmente considerate
superficialmente [tractar un cosa
superficie
superficie agricole
superficie circular
superficie colorate
superficie conic
superficie conoide
superficie convexe
superficie curve
superficie cylindric
superficie de adsorption
superficie de appoio
superficie de circulo
superficie de color
superficie de contacto
superficie de fractura
superficie de friction
superficie de piston
superficie de refraction
superficie de refrigeration
superficie del aqua
superficie del globo
superficie del laco [le frigido intense ha congelate le
superficie del liquido
superficie del luna
superficie del mar
superficie del solo
superficie del terra
superficie disveloppabile
superficie ellipsoide
superficie equipotential
superficie helicoidal
superficie isobare
superficie lateral
superficie lunar
superficie metallic [brillantar un
superficie per medio de un nivello [verificar le horizontalitate de un
superficie photosensibile
superficie plan
superficie prismatic
superficie refrigerante
superficie rugose
superficie spheric
superficie sustentatori
superficie sustentori
superficie terrestre
superficie toric
superficie [aquas de
superficie [division de un
superficie [mantener se al
superficie [mesura de
superficie [mesuras de
superficie [partition de un
superficie [pression de
superficie [structura de
superficie [tension de
superficie [turba del
superficie [turfa del
superficies [intersection de
superfin
superfin [qualitate
superflue
superflue dicer [il es
superflue [expensas
superflue [facer costos
superflue [le situla
superflue [pilos
superfluer
superfluide
superfluiditate
superfluido
superfluitate
superfluitate de bon cosas
superfortalessa
superfortalessa volante
supergalaxia
supergelar
supergelate
supergelate [producto
supergelation
supergelator
supergen
supergonnella
superhabito
superheterodyne
superheterodyne [receptor
superhomine
superhomine nietzschean [le
superhuman
superhuman [con un fortia
superhuman [effortio
superhumanitate
superimponer
superinfection
superintendente
superintendente del mercato
superintendentia
superintender
superinvestimento
superinvestir
superior
superior a mi fortias [isto es
superior a omne elogio
superior a omne elogio [esser
superior a omne laude
superior a tote elogio [esser
superior a un persona [sentir se
superior al comprehension human [isto es
superior al comprension human [isto es
superior al leva [angulo
superior al media
superior al sinistra [angulo
superior de agricultura [schola
superior de scientias economic [schola
superior de un casa [etages
superior de un cubo [plano
superior de un fluvio [curso
superior de un monasterio
superior del bracio [parte
superior del corpore [parte
superior del gamba [parte
superior numericamente [esser
superior rotatori [on ha installate un parte
superior [aciero de qualitate
superior [algebra
superior [angulo
superior [animales
superior [boma
superior [bordo
superior [citate
superior [classes
superior [claviero
superior [conjunction
superior [corte
superior [curso
superior [de marca
superior [de qualitate
superior [dentatura
superior [dente
superior [drappo
superior [elevar un persona a un rango
superior [equation de un grado
superior [etage
superior [evocar a un tribunal
superior [evocation a un tribunal
superior [extremitate
superior [faciada
superior [formation
superior [incurrer le reprobation de un
superior [inseniamento
superior [intelligentia
superior [judice
superior [labio
Superior [Laco
superior [latere
superior [limite
superior [mandibula
superior [mathematica
superior [molar
superior [nubes
superior [officiero
superior [ovario
superior [palpebra
superior [parlar irrespectuosemente a un
superior [parte
superior [passage
superior [personal
superior [planetas
superior [plano
superior [plantas
superior [ponte
superior [premolares
superior [producto de qualitate
superior [schola
superior [schola technic
superior [strato
superior [tabula
superior [tribunal
superior [un vino
superior [urbe
superior [vento
superiora [matre
superioritate
superioritate de un persona [recognoscer le
superioritate germanic [le mytho del
superioritate indiscutibile
superioritate intellectual
superioritate mental
superioritate militar
superioritate numeric
superioritate numeric [ceder al
superioritate [complexo de
superioritate [haber le sentimento de su
superioritate [illusion de
superioritate [sentimento de
superjacente
superlative
superlative [grado
superlativo
superlativo absolute
superlativo relative
superlativos [esser profuse in
supermarket
supermatur
supermercato
supermercato [illa face su emptiones in le
supermercato [ille face su commissiones in le
superministro
supermortalitate
supermundan
supernal
supernata [le oleo
supernatalitate
supernatar
supernational
supernationalista
supernationalitate
supernatural
supernatural a un persona [ascriber poteres
supernatural a un persona [attribuer poteres
supernatural [esseres
supernatural [poter
supernaturalismo
supernaturalista
superne
superne [le cosas
supernominar
supernomine
supernormal
supernova
supernumerari
supernumerario
supernutrition
superofferer
superordination
superordine
superovulation
superpaga
superpagar
superpassa mi cognoscimento [isto
superpassar
superpassar in quantitate
superpassar le fortias de un persona
superpassar tote le alteres
superpassar un persona in beltate
superpassate le barriera de dece percentos [le disoccupation ha
superpetrolero
superphosphato
superpisca
superplasticitate
superponer
superponer libros
superponibile
superponibile [cassa
superponibile [sedia
superponibile [tabula
superponite
superponite [lectos
superpopulate
superpopulation
superposition
superpotente
superpotentia
superpression
superpression [valva de
superpression [valvula de
superproducer
superproduction
superprofito
superqualificate
superqualification
superrepresentation
superreservation
supersalto
supersalto de indignation
supersalto [un ultime
supersaturar
supersaturate
supersaturate [vapor
supersaturation
superscarpa
superscarpa de cauchu
superscarpa de gumma
superscriber
superscription
superseminar
supersensibile
supersensibilitate
supersimplificar
supersimplification
supersonic
supersonic [aerodynamica
supersonic [avion
supersonic [bang
supersonic [explosion
supersonic [le autonomia de un avion
supersonic [velocitate
superstar
superstition
superstition cec
superstition popular
superstitiose
superstitiose [credentias
superstitiose [culto
superstitiose [practica
superstitiositate
superstitiositate del chassatores [le traditional
superstrato
superstructura
superstructura de un nave
superstructura de un ponte
supersymmetria
supertanker
supertaxa
supertaxa postal
supertaxar
supertension
supertension [lampa de
supertoto
supertoto athletic
supertoto de baby
supertoto de bebe
supertrainamento
supertrainar
supervalutar = superevalutar
supervalutation = superevalutation
supervenientia
supervenir
supervenite in 1929 [le crise ha
supervenite in 1929 [le crisis ha
supervenite un impedimento [il ha
supervenite un obstaculo [il ha
supervider
supervisar
supervision
supervision [esser
supervisor
supervista
supervivente
superviventes del naufragio
superviventia
superviventia [chance de
superviventia [curva de
superviventia [index de
superviventia [indice de
superviventia [possibilitate de
superviventia [problema de
superviventia [problematica de
superviventia [valor de
superviver
superviver a su gloria
superviver a un catastrophe
superviver a un persona
superwelter
supinar
supination
supinator
supine
supine [position
supino
suppa
suppa a asparagos
suppa a cauda de bove
suppa a cibollas
suppa a crema
suppa al allio
suppa al apio
suppa al cari
suppa al cerefolio
suppa al cibollas gratinate
suppa al cucumbres
suppa al cucumeres
suppa al cumino
suppa al curry
suppa al lenticulas
suppa al maggi
suppa al porro
suppa al ris
suppa al seleri
suppa al spinace
suppa al spinacia
suppa clar
suppa con cumino
suppa de allio
suppa de asparagos
suppa de bira
suppa de carne
suppa de carpa
suppa de caules
suppa de champignons
suppa de cibollas
suppa de cibollas gratinate
suppa de cucumbres
suppa de cucumeres
suppa de fabas
suppa de homaros
suppa de legumines
suppa de lenticulas
suppa de macaroni
suppa de pan
suppa de patatas
suppa de phaseolos
suppa de pisce
suppa de pisos
suppa de porro
suppa de ris
suppa de sauerkraut
suppa de tomates
suppa de tortuca
suppa de verdura
suppa es ardente [le
suppa grasse
suppa lyophilisate
suppa nutritive
suppa spisse
suppa [carne de
suppa [coclear a
suppa [coclear de
suppa [cubetto a
suppa [cubettos de
suppa [cubo a
suppa [herba pro le
suppa [herbas pro le
suppa [marmita de
suppa [oculo grasse super le
suppa [platto a
suppa [platto de
suppa [spissar un
suppa [spumar le grassia del
suppiera
supplantar
supplantar in le mercato
supplantar un rival
supplantation
supplantator
supplemental
supplementar
supplementari
supplementari ha permittite de ameliorar le rendimento del motor [le adjunction de un carburator
supplementari [alimentation
supplementari [angulo
supplementari [angulos
supplementari [autobus
supplementari [causa
supplementari [costos
supplementari [credito
supplementari [declaration
supplementari [facer horas
supplementari [folio
supplementari [horas
supplementari [portion
supplementari [profession
supplementari [ration
supplementari [sede
supplementari [taxa
supplementari [traino
supplementation
supplemento
supplemento artistic
supplemento artistic de un jornal
supplemento cultural
supplemento de dece euros [pagar un
supplemento de moneta de tasca [un
supplemento de un angulo
supplemento de [pagante un
supplemento gratuite
supplemento litterari
supplemento [iste numero es accompaniate de un
supplemento [pagamento de un
supplemento [pagar dece euros de
supplemento [pagar in un
supplemento [pagar un
supplente
supplente de geographia
supplente [maestro
supplentia
suppler
suppler le deficit
suppletion
suppletive
suppletive [articulo
suppletive [conclusiones
suppletive [examine
suppletive [truppas
suppletor
suppletori
suppletori [budget
suppletori [juramento
suppletori [sermento
supplica
supplica a un magistrato [presentar un
supplicante
supplicante [parolas
supplicar
supplicar con instantia
supplication
supplication insistente
supplicationes [facer ceder un persona per
supplicationes [remaner insensibile al
supplicationes [restar insensibile al
supplicator
supplicatori
supplice
suppliciar
suppliciar un criminal
suppliciato
supplicio
supplicio de Tantalo
supplicio del aqua
supplicio del cruce
supplicio del rota [le
supplicio del rota [mitter al
supplicio [condemnar al
supplicio [instrumento de
supplicio [instrumentos de
supplicio [iste infante es un ver
supplicio [le ultime
supplicios eternal
suppone que ille es morte [on
suppone un causa [cata effecto
supponer
supponer un cosa gratuitemente
supponibile
supponite [su attitude actual es le confirmation de lo que nos habeva
supporta camiones pesante [le pavimento non
supporta le vista del sanguine [illa non
supporta le volta [pilares
supporta vider le sanguine [illa non
supportabile
supportabile [dolor
supportabile [su comportamento nos es
supportabile [su conducta nos es
supportabilitate
supportalibros
supportar
supportar contradiction [non
supportar le contradiction [non
supportar le frigido e le calor [poter
supportar le vision de sanguine [non poter
supportar torturas
supportar un burla [saper
supportar un motion
supporter
supporters [association de
supporters [autobus special de
supporters [club de
supporters [legion de
supporters [traino special de
supporto
supporto audio
supporto de angulo
supporto de bicyclettas
supporto de imagine(s)
supporto de lampa
supporto de microphono
supporto de pannellos
supporto de planca
supporto de tubos de essayo
supporto de un statua
supporto del angulo
supporto del majoritate [consilio con
supporto in U
supporto moral a un persona [dar
supporto pro bicyclettas
supporto pro candela
supporto pro diapositivas
supporto pro tubos de essayo
supporto sonor
supporto [abonamento de
supporto [action de
supposition
supposition inverisimile
supposition que [partir del
supposition [refutar un
supposition [suggerer un
suppositive
suppositorio
supposticie
suppression
suppression de interferentia
suppression de modulation
suppression de un pension
suppression del pena de morte
suppression progressive
suppression [methodo de
suppressive
suppressor
suppressor de echo
suppressor de odor
suppressor de ruito
suppressor de ruitos parasite
supprimer
supprimer le dolor
supprimer le moneta
supprimer le tabaco
supprimer obstaculos
supprimer un oscitation
supprimer un pena
supprimer un visa
suppura [su digito
suppurabile
suppurante
suppurante [plaga
suppurar
suppuration
suppuration del aure(s)
suppurative
supputar
supputation
supputation del production
supra
supra le manicas [plicar a
supra [calcea(s) de
supra [justo
supra [le tertie scalon de
supra [plicar a
supraauricular
supraaxillar
supracitate
supraclavicular
supraconductibile
supraconductibilitate
supraconduction
supraconductive
supraconductivitate
supraconductor
supracostal
supraglottal
suprahuman [effortio
supramentionate
supramunicipal
supranasal
supranational
supranational [organo
supranationalitate
supranatural
supranaturalitate
supranominar
supranomine
supranormal
supraorbital
suprarenal
suprarenal [capsulas
suprarenal [cortice
suprarenal [glandulas
suprascapular
suprasensibile
supraterrestre
supraterrestre [un mundo
supravital
supravital [coloration
suprematia
suprematia aeree
suprematia economic de un pais
suprematia militar
suprematia naval
suprematista
supreme
supreme ben [le
supreme consilio
supreme effortio [facer un
supreme grado [in le
supreme tentativa
supreme [autoritate
supreme [commando
supreme [contempto
supreme [corte
supreme [Deo
supreme [disdigno
supreme [effortio
Supreme [Esser
supreme [honores
supreme [hora
Supreme [Judice
supreme [judice
supreme [le ben
supreme [le caritate es le virtute
Supreme [le Esser
Supreme [Pastor
supreme [poter
Supreme [presidium del Soviet
Supreme [Soviet
supreme [tentativa
supreme [tribunal
supreme [voluntate
sur
sur le talones [persequer un persona
sur pneu [freno
sur un base annual
sur un pivot [girar
sura
sural
sural [arteria
sural [banda
sural [crampo
sural [musculo
sural [vena
suras ben formate
surde
surde a [facer le aure
surde de nascentia
surde de un aure
surde e mute
surde nate
surde [colpo
surde [consonante
surde [dolor
surde [occlusiva
surde [ruito
surde [sono
surdemute
surdemutes [stabilimento de
surdemutismo
surdemuto
surdemutos [alphabeto pro
surdemutos [establimento de
surdemutos [inseniamento pro
surdemutos [stabilimento de
surdes [instituto pro
surdimutitate
surdina
surdina a su pretensiones [mitter un
surdina a su pretentiones [mitter un
surditate
surditate al sonos
surditate binaural
surditate complete
surditate crescente
surditate legier
surditate partial
surditate per excesso de ruito
surditate simulate
surditate verbal
surdo
surdos [parlar pro
surf
surf super glacie [facer
surf [facer
surf [planca de
surfar
surfar super glacie
surfer
surfer super glacie
surfero
surfero super glacie
surfing
surfing super glacie
surfing [planca de
surge al leger del texto [questiones que
surgente
surger
surger como fungos
surgeva difficultates ubique [il
surgite tote sorta de problemas [il ha
surgite un conflicto [il ha
surgite [un difficultate ha
suricata
Surinam
surinamese
surinamisar
surjection
surjective
surmenage
surmontabile
surmontabile [difficultates
surmontar
surmontar difficultates
surmontar le difficultates
surmontar su depression
surmontar su timiditate
surmontar un obstaculo
surmontate de un domo [cappella
surplace
surplace [facer
surplicio
surplus
surplus agricole
surplus agricultural
surplus budgetari
surplus de budget
surplus de capital
surplus de cereales
surplus de financiamento
surplus de grano
surplus de granos
surplus de migration
surplus de population
surplus de production
surplus de stercore
surplus ponderal
surprende totes [le inexplicabilitate de su comportamento
surprende totes [le inexplicabilitate de su conducta
surprende [isto
surprende [su comportamento non me
surprende [su conducta non me
surprendente
surprendente [effecto
surprendente [evento
surprendente [facer progressos
surprendente [facer revelationes
surprendente [facto
surprendente [historia
surprendente [le resultato esseva
surprendente [nova
surprendente [similantia
surprender
surprender le inimico
surprender un fur
surprender un robator
surprender un secreto
surprendite agradabilemente [illo me ha
surprendite [apparentemente
surprendite [ille esseva visibilemente
surprendite [summemente
surprisa
surprisa agradabile
surprisa disagradabile
surprisa in surprisa [ir de
surprisa [a su grande
surprisa [attacco de
surprisa [attacco per
surprisa [crito de
surprisa [effecto de
surprisa [exclamation de
surprisa [exclamationes de
surprisa [exopero de
surprisa [exprimer su
surprisa [ir de surprisa in
surprisa [per
surprofit
surrealismo
surrealista
surrealista [pictor
surrealistic
surrealistic [litteratura
surrenal
surrenal [cortice
surreption
surreptitie
surride [iste perspectiva me
surrider
surrider cynicamente
surrider expressivemente
surrider ironicamente
surrider un persona [facer
surriso
surriso allegre
surriso amabile
surriso beate
surriso condescendente
surriso constringite
surriso cynic
surriso de disdigno
surriso de incredulitate [un
surriso diabolic
surriso disarmante
surriso dissimulate
surriso eterne [su
surriso fortiate
surriso immutatabile [su
surriso invariabile [su
surriso ironic
surriso malevole
surriso malevolente
surriso placide
surriso radiante
surriso sardonic
surriso [continer un
surrisos [distribuer
surrogabile
surrogabilitate
surrogar
surrogato
surrogato de caffe
sursum corda
surtout
survelia le casa [le policia
surveliante
surveliante de autoparco
surveliante de labor
surveliante de museo
surveliante de travalio
surveliantia
surveliantia attentive
surveliantia budgetari
surveliantia de credito
surveliantia de nocte [servicio de
surveliantia del budget
surveliantia del costos
surveliantia del credito
surveliantia electronic
surveliantia interior
surveliantia legal
surveliantia medical
surveliantia militar
surveliantia nocturne [servicio de
surveliantia policiari
surveliantia rabbinic
surveliantia [eluder le
surveliantia [esser
surveliantia [intensificar le
surveliantia [intensification del
surveliantia [posto de
surveliantia [relaxar le
surveliantia [ronda de
surveliantia [servicio de
surveliantia [sin
surveliar
surveliar attentivemente
surveliar le construction de un casa
surveliar le costos
surveliar strictemente un persona
surveliar un infante
surveliar un prisionero
surveliate per un monitor [esser
surveliator
surveliator de credito
surveliator del budget
surveliator del credito
susceptibile
susceptibile de amelioration
susceptibile de cambiamentos [le plano es ancora
susceptibile de dubita
susceptibile de esser discutite
susceptibile de melioration
susceptibilitate
susceptibilitate dielectric
susception
susceptive
suscitar
suscitar cholera
suscitar difficultates
suscitar diffidentia
suscitar enthusiasmo
suscitar interesse pro
suscitar ira
suscitar le attention
suscitar le hilaritate general
suscitar memorias
suscitar querelas
suscitar rabie
suscitar sensation
suscitar un imagine
suscitar un scandalo
suscitate le discordia inter le duo amicos [isto ha
suscitation
suscitava un grande interesse [iste articulo
sushi
suspectabile
suspectabilitate
suspectar
suspectar que un persona ha committite un furto
suspectar que un persona ha committite un robamento
suspectar que [il ha bon rationes
suspectar un persona como autor de un furto
suspectar un persona como autor de un robamento
suspectar un persona de furto
suspectar un persona de robamento
suspecte
suspecte de heresia [esser
suspecte [alco
suspecte [ille ha un color
suspecte [individuo
suspecte [render se
suspecte [ruitos
suspecte [testimonio
suspecto
suspecto principal
suspecto [arrestar un
suspender
suspender le correspondentia con
suspender le negotiationes
suspender le pagamentos
suspender le session
suspender su judicamento
suspender su judicio
suspender su pagamentos
suspender un pena
suspendite
suspendite de Babylon [jardines
suspendite de Babylon [le jardines
suspendite [construction
suspendite [cuna
suspendite [dossier
suspendite [judicamento
suspendite [lampa
suspendite [ponte
suspens = suspensen
suspensen [suspens =
suspension
suspension a pendulo
suspension a resorto
suspension a rotas independente
suspension bifilar
suspension cantilever
suspension cardanic
suspension catenari
suspension de labor
suspension de pagamento
suspension de pena
suspension de silt
suspension de travalio
suspension de un functionario
suspension de un pension
suspension del hostilitates
suspension del labor
suspension del motor
suspension del rotas
suspension del travalio
suspension homogenee
suspension hydropneumatic
suspension magnetic
suspension pneumatic
suspension thixotropic
suspension [anello de
suspension [arco de
suspension [cablo de
suspension [filo de
suspension [lineetta de
suspension [pronunciar un
suspension [puncto de
suspension [reciper un
suspension [velocitate de
suspensive
suspensive [appello
suspensive [clausula
suspensive [condition
suspensive [effecto
suspensive [veto
suspensor
suspensores
suspensores [bucla de
suspensores [buttones de
suspensores [elastico de
suspensori
suspensori del crystallino [ligamento
suspensori [ligamento
suspensorio
suspicion
suspicion infundate
suspicion offensive
suspiciones es correcte [mi
suspiciones es fundate [mi
suspiciones grave
suspiciose
suspirar
suspirator
suspiro
suspiro de resignation
suspiro [dar le ultime
suspiro [exhalar le ultime
suspiro [render le ultime
suspiro [su auto(mobile) exhalava le ultime
suspiro [ultime
suspiro [usque al ultime
sustenente
sustenentia
sustenepectore
sustenepectore preformate
sustener
sustener le comparation con
sustener le lucta
sustener le reguardo de un persona
sustener obstinatemente que un cosa es ver
sustener se
sustener se in le aere
sustener se in le aqua
sustener un conversation
sustener un familia
sustener un guerra
sustener un opinion
sustener un these
sustenibile
sustenibile [these
sustenibilitate
sustenibilitate de un these
sustenimento
sustenimento [banda de
sustenimento [muro de
sustenimento [pariete de
sustenite per le stato [scholas
susteno
sustentamento
sustentar
sustentar un familia
sustentation
sustentatori
sustentatori [ala
sustentatori [helice
sustentatori [superficie
sustentor
sustentor de familia
sustentor de familia [indemnitate de
sustentori [ala
sustentori [superficie
susurrante
susurrante [tono
susurrante [voce
susurrar
susurrar un secreto al aure de un persona
susurration
susurrator
susurro
sutra
sutura
sutura coronal
sutura cranial
sutura cranian
sutura de angulo
sutura de cranio
sutura del cranio
sutura frontal del cranio
sutura lambdoide
sutura longitudinal
sutura occipital
sutura sagittal
sutura se disface [le
sutura squamose
sutura transversal
sutura zygomatic
sutura [aco a
sutura [aco de
sutura [agulia a
sutura [agulia de
sutura [applattar un
sutura [corbetta de
sutura [disfacer un
sutura [filo de
sutura [labor de
sutura [pincia a
sutura [pincia(s) a
sutura [puncto de
sutura [schola de
sutura [sin
sutura [travalio de
sutural
suturar
suturar un plaga
suturar un vulnere
svastica
svede
svedese
svedese [corona
svedese [flammifero
svedese [gymnastica
Svedia
Svedia al Union Europee [adhesion de
Svedia [pelle de
svedo
svelte
svelte [formas
svelte [talia
sveltessa
swahili
swazi
Swaziland
sweater
sweepstake
swing
swingar
sybarita
sybaritic
sybaritismo
sycomoro
syconio
sycophante
sycosis
syenite
syllaba
syllaba accentuate
syllaba antepenultime
syllaba aperte
syllaba claudite
syllaba clause
syllaba de reduplication
syllaba final
syllaba inaccentuate
syllaba mute
syllaba penultime
syllaba prothetic
syllaba protonic
syllaba thematic
syllaba tonic
syllaba [accentuar un
syllaba [duplicar un
syllaba [duplication de un
syllaba [intercalation de un
syllaba [mitter le accento super un
syllaba [poner le accento super un
syllabar
syllabario
syllabas homophone
syllabas [contractar duo
syllabas [contraher duo
syllabas [division in
syllabas [un succession cacophonic de
syllabation
syllabic
syllabic de un parola [divison
syllabic [scriptura
syllabic [separation
syllabismo
syllabus
syllepsis
sylleptic
syllogisar
syllogismo
syllogismo [le tres terminos de un
syllogistic
syllogistic [methodo
syllogistic [rationamento
syllogistica
syllogistica aristotelic
syllogistica medieval
syllogisticamente [rationar
sylphide
sylpho
sylvatic [gagea
sylvatic [junco
sylvatic [luzula
sylvestre [rorippa
sylvia
symbionte
symbiose = symbiosis
symbiosis [symbiose =
symbiotic
symbiotic [fungo
symbolic
symbolic [adjuta
symbolic [gesto
symbolic [linguage
symbolic [logica
symbolic [summa
symbolic [valor
symbolica
symbolisa le sperantia [un ancora
symbolisar
symbolisar le realitate [un arte que tende a
symbolisation
symbolismo
symbolismo del circulo
symbolismo religiose
symbolista
symbolista [poeta
symbolistic
symbolistic [formas
symbolistic [poesia
symbolo
symbolo aniconic
symbolo binomial
symbolo chimic
symbolo de prestigio social
symbolo de referentia
Symbolo del Apostolos [le
symbolo del libra
symbolo masonic
symbolo numeral
symbolo phallic
symbolo stenographic
symbolo vivente
symbolo [valor de
symbologia
symbolos apocalyptic
symbolos litteral
symbolos stenographic
symmetria
symmetria axial
symmetria bilateral
symmetria del inversion
symmetria rotational
symmetria [axe
symmetria [axe de
symmetria [centro de
symmetria [plano de
symmetria [systema tetragonal de
symmetric
symmetric [matrice
symmetrisar
symmetrisation
sympathia
sympathia de un persona [non gauder del
sympathia pro un persona [sentir
sympathia [demonstration de
sympathia [exprimer su
sympathia [le malado ha recipite multe marcas de
sympathia [testimonio de
sympathias communista
sympathic
sympathic [dolor
sympathic [nervo
sympathic [pauco
sympathic [poco
sympathic [systema de nervos
sympathic [systema nervose
sympathic [tinta
sympathisante
sympathisar
sympatric
symphone
symphonia
symphonia choral
symphonia concertante
Symphonia de Beethoven [le none
symphonia de colores
symphonia in quatro partes
symphonia [partitura de un
symphonias de Beethoven [le integral del
symphonic
symphonic [concerto
symphonic [musica
symphonic [orchestra
symphonic [poema
symphonic [rock
symphonista
symphoricarpo
symphyse = symphysis
symphyse pubian
symphyse pubic
symphysis [symphyse =
symphyto
symplectic
sympodial
sympodio
symposium
symptoma
symptoma accessori
symptoma characteristic de un maladia [un
symptoma concomitante
symptoma de degeneration
symptoma de degenerescentia
symptoma de fatiga
symptoma de febre
symptoma de intoxication
symptoma de invenenamento
symptoma de retention
symptoma de senescentia
symptoma de stress
symptoma degenerative
symptoma del vetulessa [le rugositate es le prime
symptoma diacritic
symptoma diagnostic
symptoma morbose
symptomas asthenic
symptomas concomitante
symptomas de congelamento [presentar
symptomas de disintoxication
symptomas de fatiga
symptomas de invenenamento
symptomas de toxicomania
symptomas diphteroide
symptomas hysteric
symptomas indica que [le
symptomas paranoic
symptomas pathognostic
symptomas pellagrose
symptomas prodromic
symptomas que characterisa un maladia [le
symptomas scorbutic
symptomas syphilitic
symptomas toxic
symptomas vaccinal
symptomas [complexo de
symptomas [tractamento del
symptomatic
symptomatic de pulmonia [manifestationes
symptomaticitate
symptomatologia
symptomatologic
symptome de abstinentia
synagoga
synagogal
synagogal [canto
synagogal [facer servicios
synagogal [libros
synalephe
synallagmatic
synallagmatic [acto
synallagmatic [convention
synandric
synangio
synapse = synapsis
synapsis [synapse =
synaptic
synaptic [vesicula
synarthrose = synarthrosis
synarthrosis [synarthrose =
synchorologia
synchrocyclotron
synchrone
synchrone [motor
synchrone [movimentos
synchrone [oscillationes
synchrone [processos
synchronia
synchronic
synchronic [linguistica
synchronic [motor
synchronic [semantica
synchronic [tabellas
synchronicitate
synchronisar
synchronisar le horologios
synchronisar un film
synchronisation
synchronisation de un film
synchronisation del imagines con le sono
synchronisation [dispositivo de
synchronisation [tension de
synchronisation [tono de
synchronisation [voltage de
synchronisator
synchronismo
synchrotron
synchrotronic
synclinal
synclinal [valle
syncopal
syncopar
syncopate
syncopation
syncope
syncope cardiac
syncope convulsive
syncope del corde
syncope [cader in
syncopic
syncopic [rhythmo
syncrasis
syncretic
syncretisar
syncretisation
syncretisation del culturas grec e oriental
syncretismo
syncretista
syncretista [doctrina
syncretista [ritos
syncretista [secta
syncretistic
syncretistic [doctrina
syncretistic [ritos
syncretistic [secta
syncrystallisar
syncrystallisation
syncytial
syncytio
syndactyle
syndactylia
syndical
syndical [central
syndical [dirigente
syndical [lucta
syndical [movimento
syndical [organisation
syndical [politisar le electiones
syndical [representativitate de un organisation
syndicalismo
syndicalista
syndicalista [central
syndicalista [ideal
syndicalista [movimento
syndicar
syndicar se
syndicato
syndicato de amortisation
syndicato de assecuratores
syndicato de bancas
syndicato de laboratores
Syndicato de Productores de Plantas Ornamental
syndicato de studentes
syndicato de studiantes
syndicato de travaliatores
Syndicato de\del Professionales del Arte Plastic [SPAP:
Syndicato de\del Professionales del Artes Plastic [SPAP:
Syndicato del Productores de Plantas Ornamental
syndicato financiari
Syndicato General de Functionarios
Syndicato General de Functionarios Public
syndicato unitari
syndicato [bonze del
syndicato [unir se in un
syndicatos [union de
syndico
syndroma schizophrene
syndrome
syndrome de campo de concentration
syndrome de Down
Syndrome de Immunodeficientia Acquirite [SIDA:
syndrome de Parkinson
syndrome de radiation
syndrome del radiation
syndrome depressive
syndrome edematic
syndrome enterorenal
syndrome epileptic
syndrome hemiplegic
syndrome parkinsonian
syndrome phobic
syndrome premenstrual
syndrome schizophrenic
syndrome thalamic
syndromic
synecdoche
synechia
synecologia
synecologic
Synedrio
syneresis
synergetic
synergia
synergia de duo organos pro le mesme function
synergic
synergic de fortias politic diverse [le action
synergic [musculos
synergic [pharmacos
synergismo
synergista
synesthesia
syngamia
syngenese = syngenesis
syngenesis [syngenese =
syngenetic
synodal
synodal [assemblea
synodal [decision
synodal [reunion
synodic
synodic [anno
synodic [decision
synodic [littera
synodic [mense
synodic [revolution
synodista
synodo
synodo diocesan
synodo episcopal
synodo [declaration dogmatic del
synonyme
synonymia
synonymic
synonymo
synopse = synopsis
synopsis [synopse =
synoptic
synoptic [diagramma
synoptic [evangelios
synoptic [meteorologia
synoptic [tabella
synoptico
synovia
synovial
synovial [bursa
synovial [capsula
synovial [humor
synovial [membrana
synovitis
syntactic
syntactic de un lingua [structura
syntactic [analyse
syntagma
syntagmatic
syntagmatic [relationes
syntagmatic [uni-tate
syntaxe = syntaxis
syntaxis [syntaxe =
synthese = synthesis
synthese enzymatic
synthese proteic
synthesis [synthese =
synthetic
synthetic [adrenalina
synthetic [carne
synthetic [cauchu
synthetic [chimia
synthetic [combustibile
synthetic [corno
synthetic [diamante
synthetic [fibra
synthetic [fibras
synthetic [lana
synthetic [le filatura de fibras
synthetic [lingua
synthetic [materia
synthetic [materias
synthetic [methodo
synthetic [pellicia
synthetic [resina
synthetic [seta
synthetic [spongia
synthetic [substantia
synthetic [texito de fibras
synthetic [textiles
synthetic [vinagre
synthetic [vitro
syntheticitate
synthetisar
synthetisar le elementos de un theoria
synthetisator
synthetisator de parola
syntone
syntonia
syntonisar
syntonisar un radio a un emissor
syntonisation
syntonisation [bobina de
syntonisation [button de
syntonisator
syntrophismo
Syphilis
syphilis
syphilis hereditari
syphilitic
syphilitic [chancre
syphilitic [maladias
syphilitic [symptomas
syphilitico
syphilographia
syphilographic
syphilographo
syphilologia
syphilologo
syphilophobia
syracusan
Syria
syriac
syriaco
syrian
syriano
syriarcha
syrie
syringa
syringa a ballon de cauchu
syringa a clyster
syringa a lavamento
syringa de clyster
syringa de heroina
syringa de lavamento
syringa de morphina
syringa hypodermic
syringa injector
syringa nasal
syringa [aco a
syringa [aco de
syringa [agulia a
syringa [agulia de
syringa [odor de
syringal
syringar
syringation
syringe
syrio
syrpho
systaltic
systema
systema abhorrente
systema abominabile
systema achromatic
systema agrari rotative
systema anthropocentric
systema antiradar
systema astatic
systema astronomic geocentric
systema bicameral
systema binomial
systema binominal
systema capitalista
systema capitalistic de production
systema carcerari nederlandese [le
systema catechistic
systema cegesimal
systema cellular
systema cerebral
systema cerebro-spinal
systema cerebrospinal
systema colonial
systema cometari
systema commercial
systema conjugate
systema consistente
systema consonantic
systema contraproducente
systema cooperative
systema corporative
systema cosmogonic
systema crystallin
systema Dalton
systema Dalton [applicar le
systema de administration
systema de agulias astatic
systema de alarma
systema de annuitates
systema de antenna central
systema de arrentamento
systema de assedio
systema de avestruthio
systema de bridge
systema de campus
systema de canales
systema de canales de irrigation
systema de casos
systema de classamento
systema de classes
systema de classification
systema de classification pedogenetic
systema de clearing
systema de cloacas
systema de codices
systema de colonisation
systema de conscription
systema de controlo
systema de convio
systema de convoyo
systema de coordinatas
systema de coordinatas polar
systema de credito
systema de crystallos
systema de curation
systema de defensa
systema de disconto
systema de districtos
systema de documentation
systema de dossiers
systema de education
systema de elimination
systema de energia intercambiabile [tornavite a batteria con
systema de fluvios
systema de frenage
systema de frenos
systema de governamento
systema de grottas
systema de impostos
systema de inseniamento
systema de interphono
systema de irrigationes
systema de lanceamento
systema de leasing
systema de lentes
systema de licentias
systema de localisation
systema de locomotion
systema de logarithmos
systema de mesura incremental
systema de mesuras [decimalisar un
systema de metallisation
systema de navigation
systema de nervos sympathic
systema de normas
systema de numeration
systema de numeration duodecimal
systema de ordination
systema de oxydoreduction
systema de pagamentos
systema de partitos
systema de patentes
systema de phonemas
systema de pourboires
systema de production
systema de punctuation
systema de radar
systema de rationamento
systema de reciprocitate
systema de recrutamento
systema de referentia
systema de refrigeration
systema de repartition
systema de retroaction del informationes
systema de salarios
systema de securitate
systema de sparnio
systema de stellas
systema de subsidios
systema de subventiones
systema de test
systema de transferentias
systema de transmission
systema de trencheas
systema de tres equipas
systema de unitates
systema de ventilation
systema decimal
systema defensive
systema dentari
systema diatonic
systema dioptric del oculo [le
systema dodecaphonic
systema dolby
systema dualista
systema dualistic
systema duodecimal
systema eclectic
systema ecologic
systema economic
systema educative
systema elective
systema electoral
systema emphyteotic
systema enzymatic
systema execrabile
systema extensive de camminos
systema federalista
systema feudal
systema fiscal
systema fiscal [reordination del
systema fluvial
systema ganglionar
systema genito-urinari
systema gerontocratic
systema governamental
systema heliocentric
systema heliocentric copernican
systema hexadecime
systema Hollerith
systema holonomic
systema homogene
systema hormonal
systema hypothetico-deductive [le mathematica es un
systema immunitari
systema inefficiente [un
systema informatic
systema interactive
systema juridic
systema lexical de un lingua
systema linguistic
systema lymphatic
systema majoritari
systema metric
systema metric [Anglaterra se ha pronunciate pro le adoption del
systema monetari
systema monocameral
systema monopolista
systema monopolistic
systema montaniose
systema multiplex
systema muscular
systema nervose
systema nervose animal
systema nervose autonome
systema nervose central
systema nervose parasympathic
systema nervose peripheric
systema nervose sympathic
systema nervose vegetative
systema neurovegetative
systema notation binari
systema numeral
systema numeration binari
systema numeric
systema numeric [converter un numero a un altere
systema optic
systema optic aplanatic
systema orthographic
systema orthorhombic
systema oscillatori
systema ossose
systema parlamentari
systema pedagogic
systema penal
systema penitentiari
systema per elimination
systema periodic
systema periodic del elementos
systema philosophic
systema phonematic
systema phonemic
systema phonetic
systema phonologic del lingua nederlandese [le
systema planetari
systema politic monolithic
systema politic [democratisar le
systema politic [rationalitate de un
systema politic [senescentia de un
systema politiek [democraticitate de un
systema presidentialista
systema prohibitive
systema prohibitori
systema protectionista
systema protective
systema pyramidal
systema quaternari
systema radicular
systema redox
systema representative [le
systema reproductive
systema reproductor
systema reticuloendothelial
systema rhombic
systema rhombohedric
systema robotisate
systema roll-on-roll-off
systema scholar
systema semantic
systema senari
systema solar
systema sovietic
systema stellar
systema stereophonic
systema stilistic
systema strophic
systema tarifari
systema telemetric
systema telephonic
systema ternari
systema tetragonal de symmetria
systema theogonic
systema thermodynamic
systema tonal
systema totemic
systema tracheal
systema trigonal
systema unicameral
systema urogenital
systema vacuolar
systema vascular
systema venose
systema vertebral
systema vocalic de un lingua
systema zonal
systema [absentia de
systema [construction de un
systema [demolir un
systema [le empirismo de un
systemas colloidal
systemas compatibile
systemas crystallographic
systemas politic differente [coexistentia de
systemas politic ideologicamente inconciliabile
systemas semiautomatic
systemas [analyse de
systemas [analysta de
systemas [compatibilisar
systematic
systematic [catalogo
systematic [methodo
systematic [nomenclatura
systematic [rationamento
systematic [recerca
systematica
systematica animal
systematicitate
systematicitate de studios
systematisar
systematisation
systematisation de un theoria
systematisator
système electoral censitari
système limbic
systemic
systemic [circulation
systemic [grammatica
systemic [insecticida
systemic [linguistica
systemista
systole
systolic
systolic [tension
systyle
systyle [monumento
systylo
syzygia
syzygial
syzygio aromatic
[[Category:Dictionarios]]
2bs3vruhnvrgcyq4dlcn8qbexvwkwki
Interlexico t
0
1972
5317
5014
2019-04-05T18:18:07Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
T
t [barra del
T [ferro in
T-shirt
T-shirt con designo e texto stampate
T-shirt con texto stampate
tabacheria
tabachero
tabachicultor
tabachicultura
tabachiera
tabaco
tabaco a fumar
tabaco a masticar
tabaco a pipa
tabaco crispe
tabaco de cigarrettas
tabaco de fumar
tabaco de Manila
tabaco de masticar
tabaco de pipa
tabaco de prisa
tabaco de Sumatra
tabaco de Virginia
tabaco forte
tabaco fumabile
tabaco hachate
tabaco in pulvere
tabaco legier
tabaco pro cigarrettas
tabaco pro cigarros
tabaco pro fumar
tabaco pro masticar
tabaco pro pipa
tabaco pungente
tabaco [abstiner se de
tabaco [aroma de
tabaco [balla de
tabaco [bursa a
tabaco [bursa de
tabaco [campo de
tabaco [cinere de
tabaco [commerciante de
tabaco [commercio de
tabaco [consumo de
tabaco [consumption de
tabaco [cultivator de
tabaco [cultura de
tabaco [exportation de
tabaco [exportator de
tabaco [fabrica de
tabaco [fabricante de
tabaco [fermentation del
tabaco [folio de
tabaco [fumar
tabaco [fumator de
tabaco [fumo de
tabaco [gusto del
tabaco [humidificar
tabaco [importation de
tabaco [importator de
tabaco [magazin de
tabaco [masticar
tabaco [masticator de
tabaco [mercato de
tabaco [odor de
tabaco [pais productor de
tabaco [pipa a
tabaco [pipata de
tabaco [planta de
tabaco [plantation de
tabaco [plantator de
tabaco [potto a
tabaco [potto de
tabaco [precio de
tabaco [prisa de
tabaco [recolta del
tabaco [residuos de
tabaco [rolo de
tabaco [semine de
tabaco [siccatorio a
tabaco [siccatorio de
tabaco [supprimer le
tabaco [torquer
tabaco [tractamento de
tabaco(s) [plantation de
tabaco(s) [plantator de
tabano
tabano bovin
tabella
tabella alphabetic
tabella comparative
tabella de conversion
tabella de coordination
tabella de correction
tabella de determination
tabella de expositiones
tabella de pesos
tabella de posas
tabella de reduction
tabella del distantias
tabella del impostos
tabella del precios
tabella fiscal
tabella synoptic
tabellas de longevitate
tabellas de mortalitate
tabellas dendrometric
tabellas synchronic
tabernaculo
Tabernaculos [Festa del
tabes
tabes dorsal
tabetic
tabetico
tabi
tabla
table d'hôte
tableau
tabletta
tabletta de argilla
tabletta de aspirina
tabletta de chocolate
tabletta de dormir
tabletta de maggi
tabletta de marmore
tabletta de nougat
tabletta de sapon
tabletta de vitaminas
tabletta effervescente
tabletta somnifere
tabouret
tabouret de bar
tabouret de cocina
tabouret de mulger
tabouret de mulgitor
tabouret de piano
tabouret pro mulger
tabu
tabu [armas
tabu [declarar
tabu [esser strictemente
tabu [infringer un
tabu [iste subjecto es
tabu [levar un
tabu [rumper un
tabu [transgreder un
tabu [transgressar un
tabu [violar un
tabuisar
tabuisation
tabula
tabula a calandrar
tabula a claves
tabula a repassar
tabula a scriber
tabula allongabile
tabula allongibile
tabula alphabetic
tabula anatomic
tabula astronomic
tabula basculante
tabula chronologic
tabula de altar
tabula de autopsia
tabula de baccarat
tabula de bambu
tabula de biliardo
tabula de bridge
tabula de calandrar
tabula de claves
tabula de cocina
tabula de commando
tabula de commutatores
tabula de commutatores [actionar un
tabula de commutators
tabula de conferentia [seder se al
tabula de conversion
tabula de cupro
tabula de dece
tabula de designo
tabula de designo adjustabile
tabula de dissection
tabula de experimentos
tabula de fenestra
tabula de ferro
tabula de festa
tabula de flanella
tabula de flores [parar le
tabula de hombre
tabula de imballage
tabula de jardin
tabula de joco
tabula de labor
tabula de laboratorio
tabula de lanceamento
tabula de lectura
tabula de loch
tabula de logarithmos
tabula de marea
tabula de marmore
tabula de massage
tabula de materias
tabula de microscopio
tabula de multiplication
tabula de nocte
tabula de operation
tabula de paritates
tabula de partitas e arrivatas
tabula de pingpong
tabula de projection
tabula de redaction
tabula de repassar
tabula de ris
tabula de roulette
tabula de salon
tabula de sartor
tabula de scriber
tabula de soldatura
tabula de tennis
tabula de toilette
tabula de travalio
tabula de vibration
tabula de whist
tabula del fenestra
tabula del tapissero
tabula es inclinate [le
tabula extendibile
tabula extensibile
tabula genealogic
tabula giratori
tabula goniometric
tabula logarithmic
tabula nigre
tabula onomastic
tabula operatori
tabula pivotante
tabula plicabile
tabula plicante
tabula pro experimentos
tabula pro sex personas [reservar un
tabula quadrate
tabula rasa
tabula rasa [facer
tabula rase
tabula rectangular
tabula rectangule
tabula rolante
tabula ronde
tabula rotunde
Tabula Rotunde [cyclo del
tabula superior
tabula superponibile
tabula [accenditor de
tabula [allongar le
tabula [aqua de
tabula [argenteria de
tabula [biberage de
tabula [bibita de
tabula [biliardo de
tabula [bira de
tabula [bordo del
tabula [campanetto de
tabula [collocation del convivas al
tabula [collocation del invitatos al
tabula [contorno de un
tabula [conversation de
tabula [cultello de
tabula [discurso de
tabula [displaciar un
tabula [disponer le sedias circum le
tabula [extender un
tabula [football de
tabula [gamba de
tabula [il ha un grande intalio in le
tabula [levar le
tabula [marcas de vitros in un
Tabula [Montania del
tabula [montania del
tabula [musica de
tabula [panno de
tabula [pede de un
tabula [placeres de
tabula [placeres del
tabula [plano de
tabula [plano del
tabula [poner le
tabula [reservar un
tabula [sal de
tabula [seder se a
tabula [servicio de
tabula [tapete de
tabula [tapis de
tabula [tennis de
tabula [tiratorio de
tabula [utensiles de
tabula [uva de
tabula [ventilator de
tabula [vicina de
tabula [vicino de
tabula [vino de
tabular
tabular [arrangiate in forma
tabular [libro de cassa
tabular [massivo
tabulas chronologic [apprender
tabulas de mortalitate
tabulas de multiplication
Tabulas del Lege
tabulas goniometric
tabulas isolate
tabulas logarithmic
tabulas loxodromic
tabulas mathematic
tabulas selenographic
tabulas [disponer in
tabulate [arrangiate in forma
tabulation
tabulator
tabulator [clave de
tabulator [clave del
tabulatura
tabuletta
tabuletta de argilla
tabuletta de cera
tabuletta pro fumatores
tabuliero
tabuliero a instrumentos
tabuliero de caffe
tabuliero de chacos
tabuliero de damas
tabuliero de designo
tabuliero de designo adjustabile
tabuliero de domino
tabuliero de instrumentos
tabuliero de servicio
tabuliero de the
tabuliero de trictrac
tabuliero pro caffe
tabuliero pro the
tabuliero [jocar al chacos sin
tabuliero [joco de
tabuliforme
tabus sexual
tac
tac [le horologio face tic
tacamaca = tacamahaca
tacamahaca [tacamaca =
tacer
tacer le conscientia [facer
tacer le veritate
tacer le voce del conscientia [facer
tacer su affliction
tacer un cosa
tacer un secreto
tacer [tu deberea haber le decentia de
tacet
tachismo
tachista
tachistoscopic
tachistoscopio
tachogenerator
tachographo
tachometro
tachycardia
tachycardia paroxysmic
tachygraphia
tachygraphic
tachygrapho
tachymetria
tachymetric
tachymetro
tachyon
tacibile
tacite
tacite [accordo
tacite [approbation
tacite [condition
tacite [consentimento
tacite [contracto
tacite [convention
tacite [reproche
taciturne
taciturnitate
Taciturno [Balthasar Gerards ha assassinate Guilhelmo le
Taciturno [Guilhelmo le
Taciturno [le bandiera de Guilhelmo le
tacklar
tackle
taco
tactic
tactic [arma atomic
tactic [arma nuclear
tactic [aviation
tactic [considerationes
tactic [missile
tactic [movimento
tactica
tactica 4-3-3 [jocar secundo le
tactica de avestruthio
tactica de guerrilla
tactica de incirculamento
tactica de un equipa de football
tactica del salami
tactica habile
tactica obstructionista
tactica obstructionistic
tactica parlamentari
tactica pro regular un tal cosa [isto non es le bon
tactica [alterar de
tactica [cambiar de
tactica [error de
tactica [mutar de
tactica [sequer un
tacticamente [ager
tacticamente [proceder
tactico
tactile
tactile [corpore
tactile [corpusculo
tactile [corpusculos
tactile [impressiones
tactile [organo
tactile [perceptiones
tactile [pilos
tactile [receptor
tactile [sensation
tactile [sensibilitate
tactile [senso
tactilitate
tacto
tacto de [haber le
tacto e circumspection [ager con
tacto e discretion [ager con
tacto [ager con
tacto [ager con pauc
tacto [ager con poc
tacto [ager sin
tacto [blande al
tacto [disproviste de
tacto [esser grasse al
tacto [isto es frigide al
tacto [manco de
tacto [nervo de
tacto [non monstrar
tacto [organo de
tacto [plen de
tacto [proceder con
tacto [senso de
tacto [tractar alco con
tactual
tadorna
Tadzhikistan
taedium vitae
tael
taffeta
taffeta de Anglaterra
taffeta [fabrica de
taffeta [fabricante de
taffeta [fabrication de
tafia
tagmema
tagmemic
tagmemic [analyse
tagmemic [grammatica
tagmemica
Tago
Tahiti
tahitian
tahitiano
taichi
taiga
taikun
Taiwan
taiwanese
tal
tal acto non corresponde a su principios [un
tal conversation clarifica le cosas [un
tal cosa [isto non es le bon tactica pro regular un
tal e tal
tal empleato es difficilemente reimplaciabile [un
tal hora [a
tal magnitude [un catastrophe de un
tal persona [un
tal proportiones [un catastrophe de
tal [senior un
tal [tal e
talcar
talco
talco in pulvere
talco [pulvere de
talco [unctuositate del
talcose
talcose [schisto
talcose [terra
talento
talento al maximo [disveloppar su
talento artistic
talento attic
talento de orator
talento de persuasion
talento de predicator
talento de scriptor
talento incipiente
talento inimitabile
talento innate
talento linguistic
talento militar
talento musical
talento natural
talento observator
talento oratori
talento organisator
talento persuasive
talento pictural
talento poetic
talento scenic
talento suasive
talento unic
talento [disproviste de
talento [exploitar su
talento [haber
talento [ille non care de
talento [profanar su
talento [prospection de
talento [sin
talentos juvene de iste schola [le
talentose
talentose [autor
talentose [homine
talentose [scriptor
taler
taleth = talleth
talia
talia a spissate [su
talia de vespa
talia exigite [le
talia median
talia medie
talia natural [de
talia svelte
talia [a duple
talia [ferita de
talia [spada a duple
taliamar
taliaovos
taliapenna(s)
taliapetras
taliar
taliar arbores
taliar de transverso
taliar diamantes
taliar ebore
taliar in al vive
taliar in bisello
taliar in le vive
taliar in obliquemente
taliar in pecias
taliar in rondellas fin
taliar le cammino a un persona
taliar le capillos
taliar le capillos [facer se
taliar le haga
taliar le nodo gordian
taliar le sepa
taliar ligno
taliar obliquemente
taliar se le capillos
taliar se le capillos [facer
taliar un arbore
taliar un bloco de marmore
taliar un brillante
taliar un cosa in bisello
taliar un diamante
taliar un stilo de ardesia
taliar un stilo de graphite
taliar un vestimento
taliar via
talias [a duo
talias [spada a duo
taliasepe
taliastilos
taliate
taliate [diamante
taliate [flores
taliator
taliator de diamantes
taliator de ligno
taliator de petra
taliator de petras
taliatura de capillos
taliatura de ligno
taliavento
talio aurate [libro con
talio aurate [libro de
talion
talion [lege del
talisman
talismanic
talismanic [formulas
talkshow
talleth [taleth =
talmente
talmente belle [un libro
talmud
talmudic
talmudic [secundo le tradition
talmudista
talocrural
talocrural [articulation
talon
talon agulia
talon alte [calceo a
talon alte [scarpa a
talon de Achilles
talon de cauchu
talon de controlo
talon de gumma
talon de quitantia
talon plan
talon platte [calceo a
talon platte [scarpa a
talon punctute
talon [corregia de
talon [osso del
talon [tendine de
talon [tendon de
talon [tendon del
talones agulia
talones alte
talones plan
talones platte
talones punctute
talones [monstrar le
talones [persequer un persona sur le
talones [protector pro
talpa
talpa [pelle de
talpa [plus cec que un
talpas [chassator de
talpas [monticulo de
talpas [trappa pro
talud
tamandua
tamari
tamarindo
tamarindo [ligno de
tamarindos [bosco de
tamarisco
tambur
tambur battente
tambur battente [a
tambur battente [a bandieras displicate e
tambur de cabestan
tambur de catena
tambur de freno
tambur magnetic
tambur major
tambur rola [le
tambur turc
tambur [bacchetta de
tambur [batter le
tambur [battimento de
tambur [freno a
tambur [freno de
tambur [pelle de
tambur [rhythmar su marcha al sono del
tambur [sonar le
tambur [sonator de
tambures [rolamento de
tambures [rolamento del
tamburino
tamen
Tamese
tamia
tamil
tamis
tamis de cocina
tamis de farina
tamis molecular
tamis vibrante
tamis vibratori
tamis [passar al
Tamisa
tamisar
tamisar arena
tamisar sablo
tamisation
tamisator
tamiseria
tamisero
tamisio
tamo
tamo commun
tampon
tampon inter duo adversarios [servir de
tampon mucose
tampon [effecto
tampon [inserer un
tampon [insertar un
tampon [introducer un
tampon [memoria
tampon [mixtura
tampon [poner se un
tampon [solution
tampon [stato
tampon [stock
tampon [zona
tamponamento
tamponar
tamtam
tanaceto
tanaceto vulgar
tandem
tanga
tangara
tange [vostre miseria non me
tangente
tangente de un angulo [calcular le
tangente [chorda
tangente [circulo
tangente [curva
tangente [plano
tangente [quadrangulo
tangentia
tangentia [angulo de
tangentia [puncto de
tangential
tangential [acceleration
tangential [coordinatas
tangential [fortia
tangential [puncto
tangential [turbina
tanger
tangere [noli me
tangibile
tangibile [le consequentias se face
tangibile [proba
tangibile [prova
tangibile [realitate
tangibile [resultato
tangibilitate
tango
tango [ballar le
tango [dansar le
tango [figuras de un
tangon
tank
tank a benzina
tank a gasolina
tank a oleo
tank amphibie
tank amphibio
tank de benzina
tank de benzina [plenar le
tank de clarification
tank de excrementos
tank de gasolina
tank de immagazinage
tank de oleo
tank perdi gas [iste
tank teleguidate
tank [commandante de un
tank [conductor de un
tanker
tankers [flotta de
tankista
tanks in en fabrica de automobiles [reconversion de un fabrica de
tanks in en fabrica de autos [reconversion de un fabrica de
tanks [attacco de
tanks [battalia de
tanks [battalia de carros de
tanks [battalion de
tanks [brigada de
tanks [carga de
tanks [colonna de
tanks [columna de
tanks [combatto de
tanks [division de
tanks [foco de
tannage
tannage [cupa de
tannage [methodo de
tannage [procedimento de
tannage [processo de
tannar
tannar corio
tannate
tannate [pelle
tannate [velas
tannator
tanneria
tannic
tannic [acido
tannifere
tannifere [plantas
tannino
tanno
tanno [caldiera de
tanno [color de
tanno [cupa de
tanno [de color de
tanno [extracto de
tantaal
tantalic
tantalisar
tantalisation
tantalite
tantalium
Tantalo
tantalo
Tantalo [supplicio de
Tantalo [tormento de
Tantalo [vaso de
tante
tante capites, tante ideas
tante complicationes! [non face
tante florinos [cento e
tante ideas [tante capites,
tante ideas [tante testas
tante ideas [tante testas,
tante malitia! [non me mira con
tante malitia! [non me reguarda con
tante per cento
tante testas tante ideas
tante testas, tante ideas
tantesime
tantesime de julio [le
tantesime parte [le
tanto
tanto A como B [amar
tanto alte como un casa [undas
tanto attendite
tanto blanc como le nive
tanto de complicationes! [non face
tanto disagradabile! [non sia
tanto expectate
tanto grande como
tanto juvene [non apte pro un publico
tanto melio
tanto minus
tanto pauco como
tanto pejo
tanto pejor
tanto plus belle [quanto plus vetule
tanto plus que
tanto plus [quanto plus
tanto poco como
tanto presto quanto possibile
tanto [isto non me impressiona
tanto [tres vices
tantra
tantric
tantrismo
tantrista
Tanzania
tanzanian
tanzaniano
Tao
taoismo
taoista
taoista [prestre
taoistic
tap dance
tap dance [facer le
tap dancer
tapedeck
tapete
tapete assurda le passos [le
tapete de banio
tapete de biliardo
tapete de bombas
tapete de corridor
tapete de fibras de coco
tapete de gazon
tapete de papiro
tapete de Persia
tapete de scala
tapete de Smyrna
tapete de solo
tapete de tabula
tapete mortuari
tapete mural
tapete perse
tapete persian
tapete persic
tapete rubie ante un persona [disrolar le
tapete vegetal
tapete verde del biliardo
tapete volante
tapete [batter le
tapete [batter un
tapete [bombardamento a
tapete [dispulverar un
tapete [esser super le
tapete [mitter super le
tapete [poner super le
tapete [succuter le
tapetes [battitor de
taphophilia
taphophobia
tapioca
tapioca perlate
tapioca [farina de
tapioca [floccos de
tapioca [pappa de
tapioca [productos de
tapir
tapir es perissodactylos [le rhinocerote e le
tapis
tapis assurda le passos [le
tapis de banio
tapis de biliardo
tapis de bombas
tapis de fibras de coco
tapis de gazon
tapis de papiro
tapis de Persia
tapis de scala
tapis de Smyrna
tapis de solo
tapis de tabula
tapis mortuari
tapis mural
tapis perse
tapis persian
tapis persic
tapis rubie ante un persona [disrolar le
tapis vegetal
tapis verde del biliardo
tapis volante
tapis [batter un
tapis [bombardamento a
tapis [dispulverar un
tapis [esser super le
tapis [mitter super le
tapis [poner super le
tapis [succuter le
tapissar
tapissar con papiro
tapissar un sedia
tapissar un sedia con skai
tapissate con skai
tapissate [camera
tapisseria
tapisseria [lana de
tapisseria [le claros de un
tapisserias [fabrica de
tapissero
tapissero [tabula del
tappar
tappar le bucca a un persona
tappar se le aures
tappar un fuga
tappo
tappo a vite
tappo de bottilia
tappo de valvula
tappo de vitro [flasco con
tappo decorative
tappo del radiator
tappo es aperte [le
tappo ornamental
tappo pro le aure
tappo que gutta
tappo [aperir le
tappo [aqua del
tappo [biber aqua del
tappo [clauder le
tappo [lassar aperte le
tappo [remover le
tara
tara medie
tara usual
tarantella
tarantula
tarar
taras hereditari [haber
taratantara
taraxaco
tardantia
tardar
tardar a vider [non
tardar in reager
tardara un pauco [il
tardara un poco [il
tarde
tarde possibile [le plus
tarde [al plus
tarde [apportar un valisa plus
tarde [facer se
tarde [il es jam
tarde [plus
tarde [postponer un cosa usque a plus
tarde [progresso
tarde [tosto o
tardiflor
tardigrade
tardigrado
tarditate
tardive
tardive [fragas
tardive [iste emission ha essite programmate a un hora troppo
tardive [livration
tardive [pagator
tardive [primavera
tardive [tulipa
tardive [tupipan
tardivemente [arbore que fructifica
tardivemente [attinger le fama
tardivemente [persona qui floresce
tardivitate
tarifa
tarifa alte
tarifa basse
tarifa charter
tarifa de abonamento
tarifa de affretamento
tarifa de assecurantia
tarifa de base
tarifa de doana
tarifa de ferrovia
tarifa de hotel
tarifa de imprimitos
tarifa de interesse
tarifa de nocte
tarifa de pilotage
tarifa de preferentia
tarifa de specialista
tarifa de taxi
tarifa de telegrammas
tarifa de telephono
tarifa de tram
tarifa de tramvia
tarifa de tramway
tarifa de zona
tarifa del annuncios
tarifa del die
tarifa del gas
tarifa del jorno
tarifa del nocte
tarifa del salarios
tarifa doanal
tarifa doaner
tarifa elevate
tarifa existente
tarifa ferroviari
tarifa fixe
tarifa horari
tarifa maxime
tarifa minimal
tarifa nocturne
tarifa per avion
tarifa postal
tarifa preferential
tarifa pro viagiators
tarifa reducite
tarifa reducite pro infantes
tarifa reducite pro infantes [ticket a
tarifa salarial
tarifa uniforme
tarifa [altiamento del
tarifa [altiar le
tarifa [augmentar le
tarifa [augmentation del
tarifa [bassar le
tarifa [diminuer le
tarifar
tarifari
tarifari [augmentation
tarifari [augmento
tarifari [dispositiones
tarifari [labor
tarifari [salario
tarifari [systema
tarifari [travalio
tarifas del electricitate
tarifas existente [majorar le
tarifas prohibitive
tarifas protective
tarifas protector
tarifas [abassamento del
tarifas [abassar le
tarifas [altiar le
tarifas [convention de
tarifas [guerra de
tarifas [progressivitate de
tarifation
tarlatana
tarpan
tarra nette
tarsal
tarsectomia
tarsio
tarso
tarsonemo
tarsonemo pallide
tartan
tartan [pista
tartan [pista de
tartana
tartare
tartare [sauce
tartaric
tartaric = tartric
tartaric [acido
Tartaro
tartaro
tartaro de dentes
tartaro del dentes
tartaro [remover
tartrato
tartrazina
tartric [tartaric =
tartuferia = tartufferia
tartufferia [tartuferia =
tasca
tasca de detra
tasca de gilet
tasca de pantalon(es)
tasca exterior
tasca genal
tasca interior
tasca interne
tasca posterior
tasca vacue [venir a casa con le
tasca [agenda de
tasca [al fundo de mi
tasca [almanac de
tasca [atlas de
tasca [biber in un
tasca [Biblia de
tasca [biblia de
tasca [brossetta de
tasca [bussola de
tasca [calculator de
tasca [calendario de
tasca [cultello de
tasca [dictionario de
tasca [edition de
tasca [escamotar un objecto in su
tasca [extraher un pannello de naso de su
tasca [formato de
tasca [horologio de
tasca [illa non ha su lingua in su
tasca [in le fundo de mi
tasca [lampa de
tasca [lanterna de
tasca [libro de
tasca [moneta de
tasca [pectine de
tasca [prender un pannello de naso de su
tasca [retirar un pannello de naso de su
tasca [tener le manos in le
tasca [transistor de
tasca [un supplemento de moneta de
tascata
Tasmania
tasmanian
tasmaniano
tassa
tassa a caffe
tassa a moka
tassa a the
tassa de caffe
tassa de caffe reconfortante
tassa de chocolate
tassa de moka
tassa de porcellana
tassa de the
tassa inclinate [tener un
tassa pro caffe
tassa [ansa del
tassili
tastamento
tastar
tastar le opinion
tastar le pulso de un persona
tastar le terreno
tastator
tataric
tataric [alauda
tataric [saiga
tatu
tatu [instrumento de
tatu [stilo de
tatu [technica del
tatuage
tatuage [instrumento de
tatuage [stilo de
tatuage [technica del
tatuar
tatuar [facer se
tatuator
tau
taurides
tauriforme
tauril
taurin
Tauro
tauro
tauro de un anno
tauro furiose
tauro per le cornos [prender le
tauro [collo de
tauro [pilo de
tauro [sanguine de
taurobolio
tauromachia
tauromachic
taurophobia
tautochrone
tautochrone [curva
tautogramma
tautologia
tautologic
tautologic [expression
tautologic [rationamento
tautologisar
tautomere
tautomere [composito
tautomeria
tautomeric
tautomeric [composito
tautomero
tautosyllabic
taverna
taverna de marineros
tavernero
taxa
taxa de cambio
taxa de canes
taxa de crescentia
taxa de crescimento
taxa de disconto
taxa de excambio
taxa de glucosa sanguinee
taxa de interesse
taxa de luxo
taxa de mortalitate
taxa de mortalitate se ha abassate [le
taxa de parcamento
taxa de parking
taxa de pilotage
taxa de registration
taxa de stationamento
Taxa de Valor Adjuncte [TVA:
Taxa de Valor Adjungite [TVA:
taxa del apparatos de radio
taxa del apparatos de television
taxa pro touristas
taxa radiophonic
Taxa super le Valor Adjuncte [TVA:
taxa supplementari
taxa touristic
taxa [exempte de
taxabile
taxabile [mercantias
taxabile [merces
taxacea
taxar
taxar le biberages
taxar le valor de un casa
taxar un persona de negligentia
taxas [imponer
taxation
taxation [precio de
taxation [valor de
taxation [valor del
taxator
taxator jurate
taxi
taxi aeree
taxi de servicio regular
taxi [appellar un
taxi [chauffeur de
taxi [conductor de
taxi [cursa in
taxi [passagero de
taxi [tarifa de
taxidermia
taxidermic
taxidermista
taximetro
taxinomia
taxinomic
taxinomista
taxis
taxis [station de
taxista
taxista illegal
taxo
taxo [folio de
taxo [ligno de
taxodio
taxon
taxon [can de
taxon [pelle de
taxon [pellicia de
taxon [pilo de
taxones [chassa de
taxones [trappa pro
taxoniera
taxonomia
taxonomia botanic
taxonomia zoologic taxonomia
taxonomia [taxonomia zoologic
taxonomic
taxonomic [principios
taxonomista
taxos [haga de
taxos [sepe de
taylorisar
taylorisation
taylorismo
taylorista
tchec
tchec [corona
tchec [corono
tchec [lingua
tchec [litteratura
Tchec [Republica
Tchechia
tcheco
tchecoslovac
Tchecoslovachia
tchecoslovaco
te
te convertera [tu es de pulvere e in pulvere tu
te convertera [tu es pulvere e in pulvere tu
te da fame [isto
te da honor [isto
te da mi parola de honor [io
Te Deum
te es car le vita [si
te exhorta a dicer le veritate [io
te ha acclimatate un pauco? [tu jam
te ha acclimatate un poco? [tu jam
te hic? [prefere tu seder
te honora [isto
te ipse [tu te noce a
te lentemente [hasta
te lo ha dicite viginti vices [io
te lo ha dicite vinti vices [io
te lo recommenda [io
te mesme [tu te noce a
te mi parolas [recorda
te noce a te ipse [tu
te noce a te mesme [tu
te permitte de entrar [io
te place [tu promitte multo, ma intertanto tu face lo que
te pote imaginar le resto [tu
te que il non ha iste edificio [imagina
te rejuvenesce [iste pectinatura
te retelephonara in le vespera [io
te retelephonara in le vespere [io
te servi de lection [que isto
te [io me vergonia de
te! [Sesamo, aperi
te [tu pote felicitar
te [un pauco plus de modestia non esserea inconveniente pro
te [un poco plus de modestia non esserea inconveniente pro
tea-room
team
team de polo
team medic
team professional
team [componer un
team [jocator de un
team [laborar in un
team [secunde
team [spirito de
team [travaliar in un
teca
tecas [bosco de
technetium
technic
technic de automobiles [controlo
technic de autos [controlo
technic de photographia [servicio
technic de un pais [appoiar le disveloppamento
technic de un pais [promover le disveloppamento
technic superior [schola
technic [adjuncto
technic [agentia
technic [aptitudes
technic [designator
technic [dictionario
technic [difficultate
technic [disciplinas
technic [inferioritate
technic [innovationes
technic [inseniamento
technic [linguage
technic [notitia
technic [progresso
technic [schola
technic [servicio
technic [termino
technic [terminologia
technica
technica ancora immatur [un
technica de discussion
technica de disinfection
technica de exclaramento
technica de illumination
technica de imprimeria
technica de mesura
technica de projection
technica de reanimation
technica de refrigeration
technica de scena
technica de un jocator de tennis
technica del aquarella
technica del architectura [regulas e
technica del gobelin
technica del illumination
technica del sono
technica del tatu
technica del tatuage
technica del xylographia
technica dramatic
technica microscopic
technica narrative
technica non ha limites [le
technica pianistic
technica pictural
technica scenographic
technica serigraphic
technica sophisticate
technica video
technica [applicar un
technica [apprender un
technica [dominar le theoria de un
technica [encyclopedia del
technica [experimentar con un nove
technica [innovar un
technica [iste operation necessita un grande maestria del
technica [le non plus ultra del
technica [maestrar le theoria de un
technica [meravilias del
technica [modernisar le
technica [perfectionamento de un
technica [perfectionar su
technica [prodigios del
technicas avantiate
technicas de vendita aggressive
technicas insufficiente [posseder
technicas reconstructive
technicas restaurative
technicas sophisticate
technicas spectrographic
technicismo
technicitate
technicitate de un exposition
technicitate de un termino
technico
technico consummate
technico de interprisa
technico del sono
technico dental
technico dentari
technico insubstituibile [un
technico qualificate
technicolor
technicolor [film in
technisar
technisate [agricultura
technisation
techno-agronomic
techno-agronomic [Servicio
technocrate
technocratia
technocratic
technocratic [tendentias
technolecto
technologia
technologia agronomic
technologia alimentari
technologia chimic
technologia de automation
technologia de automatisation
technologia de injection
technologia de production
technologia del soldatura
technologia electro-optic
technologia informatic
technologia medic
technologia microelectronic
technologia pharmaceutic
technologia robotic
technologia sophisticate
technologia unipolar
technologic
technologic [progresso
technologic [vocabulario
technologicamente avantiate [pais
technologista
technologo
technophile
technostructura
teckel
tecoma
tectibranchiates
tectiforme
tectite
tecto
tecto a cupola
tecto a pyramide
tecto a terrassa
tecto aperibile [auto(mobile) a
tecto aperibile [auto(mobile) con
tecto aperiente [auto a
tecto arcate
tecto conic
tecto conjugal [le abandono del
tecto de ardesia
tecto de ardesia [copertor de
tecto de canna
tecto de ecclesia
tecto de garage
tecto de palea
tecto de perron
tecto de resonantia
tecto de templo
tecto de tenta
tecto de turre
tecto de vitro
tecto duple [tenta a
tecto glissante
tecto hypothecate [iste casa ha un
tecto in forma de sella
tecto plan
tecto protector
tecto pulsabile [auto(mobile) a
tecto pyramidal
tecto [armatura del
tecto [bordo del
tecto [catranar le
tecto [cresta de un
tecto [crista de un
tecto [culmine de
tecto [fenestra de
tecto [fenestretta de
tecto [isolamento del
tecto [isolation del
tecto [latte de
tecto [le parte declive de un
tecto [linea del
tecto [longor del
tecto [ornamento de
tecto [terrassa super le
tecto [trabe de
tecto [trave de
tecto [trovar un
tecto [turretta de
tecto [ventilator de
tecto [viver le mesme
tectogenese = tectogenesis
tectogenesis [tectogenese =
tectologia
tectologic
tectona
tectona [ligno de
tectonas [bosco de
tectonic
tectonic [deformationes
tectonic [dislocationes
tectonic [movimentos
tectonic [tremor de terra
tectonica
tectonica de placas
tectos [critar del
tectos [critar super omne
tectos [predicar del
tediar
tedio
tedio del vita
tediose
tediositate
teenager
teenager [camera de
teenager [vestimento de
teenagers [idolo del
teenagers [programma pro
teflon
tegenaria
tegenaria domestic
tegenspraak met [in flagrantee
teger
tegula
tegula de ligno
tegula encaustic
tegular
tegulas se coperi partialmente [le
tegulas se recoperi partialmente [le
tegulas [argilla pro
tegulas [industria de
teguleria
tegulero
tegumentari
tegumentari [membrana
tegumento
tegumento seminal
Teheran
tek
tela
tela a calcar
tela a vela
tela abrasive
tela catranate
tela cerate
tela de aranea
tela de calcar
tela de carborundum
tela de cauchu
tela de coton
tela de gumma
tela de imballage
tela de Jeans
tela de jute
tela de lino
tela de lino rigide
tela de matras
tela de parapluvia
tela de raffia [un parve
tela de rayon
tela de salvamento
tela de smerilio
tela de tenta
tela de un libro [ligatura de
tela de un libro [ligatura in
tela incerate
tela metallic
tela panoramic
tela solide
tela [button coperte de
tela [button de
tela [canto de
tela [le aqua transversa le
tela [ligatura de
tela [ligatura in
tela [pinger super
telamon
telario
telario a tricotar
telario manual
telario [pectine de
telario [poner un cosa in le
tele-information
tele-interruptor
teleautographo
telecabina
telecamera
telecommandar
telecommandate [avion
telecommando
telecommunication
telecommunication [satellite de
telecommunicationes per satellite
teleconferentia
telecontrolo
telecopia
telecopiator
teledetection
telediagnose = telediagnosis
telediagnosis [telediagnose =
telediffunder
telediffundite [programma
telediffusion
telediffusion [station de
telediffusor
teledynamia
teledynamic
telefax
telefilm
telega
telegenia
telegenic
telegenic [cantator
telegonia
telegonic
telegramma
telegramma cifrate
telegramma congratulatori
telegramma de congratulation(es)
telegramma de congratulationes
telegramma de felicitation(es)
telegramma de pressa
telegramma de protesto
telegramma del pressa
telegramma differite
telegramma mutilate
telegramma non ha arrivate sin mutilation [le
telegramma pro le estraniero
telegramma pro le interior
telegramma protestatari
telegramma urgente
telegramma [acceptar
telegramma [acceptar un
telegramma [collationar un
telegramma [formulario de
telegramma [inviar un
telegramma [presentar un
telegramma [scriber un
telegrammas [copiator de
telegrammas [portator de
telegrammas [tarifa de
telegraphar = telegraphiar
telegraphar in morse
telegraphar un message
telegraphia
telegraphia over de oceaan
telegraphia transoceanic
telegraphiar [telegraphar =
telegraphic
telegraphic [adresse
telegraphic [agentia
telegraphic [apparato
telegraphic [cablo
telegraphic [filo
telegraphic [in stilo
telegraphic [linea
telegraphic [message
telegraphic [offerta
telegraphic [officio
telegraphic [palo
telegraphic [poste
telegraphic [responsa
telegraphic [rete
telegraphic [servicio
telegraphic [station
telegraphic [stilo
telegraphic [transferentia
telegraphic [transferimento
telegraphicamente [prevenir un persona
telegraphista
telegraphista de bordo
telegrapho
telegrapho marin
telegrapho Morse
telegrapho optic
telegrapho per signales
telegrapho [apparato de
telegrapho [palo de
telegrapho [poste de
telegrapho [servicio de
teleguidage
teleguidar
teleguidate [avion
teleguidate [missile
teleguidate [tank
teleimprimitor
telekinese = telekinesis
telekinesis [telekinese =
telekinetic
telemanipulation
telemanipulator
telemarketing
telematica
telemechanica
telemetria
telemetria infrarubie
telemetric
telemetric [observation
telemetric [systema
telemetric [triangulo
telemetro
telemetro accopulate
telemetro incorporate
telemetro laser
telencephalo
teleobjectivo
teleologia
teleologic
teleologic del universo [conception
teleologic [doctrina
teleologista
teleonomia
teleonomic
teleoperator
teleostee
teleosteos
telepatha
telepathia
telepathic
telepathic [phenomenos
telepherage
telepherage [linea de
telepherar
telephere
telepherico
telepherico de cablo sin fin
telephero
telephero de ski
telephonar
telephonar un notitia
telephonar un nova
telephonata
telephonata intercommunal
telephonata international
telephonata interurban
telephonata multo urgente
telephonata urban
telephonata [expectar un
telephonata [facer un
telephonata [reciper un
telephonia
telephonia automatic
telephonia sin filo(s)
telephonic
telephonic aeree [rete
telephonic automatisate [rete
telephonic intercommunal [servicio
telephonic interurban [appello
telephonic interurban [servicio
telephonic public [cabina
telephonic subterranee [rete
telephonic [annuario
telephonic [apparato
telephonic [appello
telephonic [cabina
telephonic [cablo
telephonic [central
telephonic [communication
telephonic [connexion
telephonic [contacto
telephonic [contator
telephonic [conversation
telephonic [discongestion de centrales
telephonic [filo
telephonic [libro
telephonic [linea
telephonic [message
telephonic [numero
telephonic [palo
telephonic [poste
telephonic [rete
telephonic [servicio
telephonic [systema
telephonic [traffico
telephonista
telephono
telephono de bordo
telephono de emergentia
telephono de medico
telephono de servicio
telephono de succurso stratal
telephono interior
telephono interne
telephono mobile
telephono non ha cessate de sonar [le
telephono portative
telephono public [cabina de
telephono secrete [numero de
telephono sin fila(s)
telephono sona [le
telephono [annullar per
telephono [apparato de
telephono [cabina de
telephono [central de
telephono [colpo de
telephono [communicar per
telephono [componer un numero de
telephono [concha del
telephono [connecter un
telephono [contramandar per
telephono [disdicer per
telephono [esser collate al
telephono [facer un numero de
telephono [formar un numero de
telephono [guida del
telephono [installar un
telephono [interceptar le
telephono [jeton de
telephono [nota de
telephono [numero de
telephono [on vos demanda al
telephono [palo de
telephono [per
telephono [poste de
telephono [reservar per
telephono [servicio de
telephono [tarifa de
telephono [transmitter un nova per
telephono [trenchar le
telephono [vocar per
telephonophobia
telephoraceas
telephoto
telephotographia
telephotographic
telepredicator
teleprinter
telequiz
teleradiographia
telereportage
telereporter
telescapho
telescopage
telescopar
telescopic
telescopic [antenna
telescopic [canna a pisca
telescopic [canna de pisca
telescopic [canna de piscar
telescopic [cuppa
telescopic [speculo
telescopic [tripode
telescopic [visor
telescopio
telescopio binocular
telescopio catoptric
telescopio infrarubie
telescopio spatial
telescopio zenital
telescopio [inventor del
telescopio [poter amplificante de un
telescriptor
telesedia
teleserie
telesignalisation
teleski
telespectator
telespectator clandestin
telesthesia
telesurveliantia
teletext
teletext [pagina de
teletheca
televisar
televisate
televisate [debatto
televisate [emission
televisate [imagine
televisate [joco
televisate [jornal
televisate [reportage
television
television a colores
television educational
television in circuito claudite
television in colores
television interactive
television pagante
television per cablo [connecter al rete de
television per cablos
television per cablos [connecter al
television per satellite
television portabile
television portative
television scholar
television [adaptar un roman pro le
television [adaptar un romance pro le
television [adaptation pro le
television [antenna de
television [aperir le
television [apparato de
television [association de radiodiffusion e de
television [camera de
television [canal de
television [circuito claudite de
television [circuito clause de
television [circuito de
television [clauder le
television [cognite per le radio e le
television [comprar per medio de
television [connecter le
television [consilio del radiodiffusion e del
television [disconnecter le
television [diversificar le programmas de
television [emission de
television [emissor de
television [emitter per
television [guida del radio e del
television [magazine de radio e
television [mirar le
television [producer un emission de
television [programma de
television [realisator de programmas de
television [receptor de
television [reguardar le
television [rete de
television [schermo de
television [sequer un match al
television [serie de
television [societate de radiodiffusion e de
television [studio de
television [taxa del apparatos de
television [tubo de
television [un offerta ben equilibrate de programmas de
television [vespera de
television [vespere de
televisive
televisive [antenna
televisive [apparato
televisive [canal
televisive [debatto
televisive [emission
televisive [jornal
televisive [presentator
televisive [programma
televisive [publico
televisive [realisator de programmas
televisive [serie
televisive [un offerta ben equilibrate de programmas
televisor
televisor a colores
televisor de colores
televisor in colores
televisor monochrome
televisor portabile
televisual
telex
telex [communication
telex [message
telex [servicio
telex [traffico
telex [transmissiones per
telex [transmitter per
telexar
telexista
tell
tellina
tellurato
tellure
telluric
telluric [acido
telluric [aquas
telluric [currente
telluric [succussa
tellurium
tellurium [composito de
tellurium [trioxydo de
telocentric
telophase
telson
temerari
temerarimente [conducer
temerario
Temerario [Carolo le
temere
temeritate
temeritate del juventute [le
tempera
tempera [pinger al
temperamento
temperamento ardente
temperamento atrabiliari
temperamento biliose
temperamento choleric
temperamento contemplative [ille ha un
temperamento de foco
temperamento equal
temperamento exuberante
temperamento focose
temperamento impetuose
temperamento inconstante
temperamento jovial
temperamento melancholic
temperamento phlegmatic
temperamento plethoric
temperamento sanguinee
temperamento vive
temperamento [incompatibilitate de
temperante
temperantia
temperantia es un del virtutes cardinal [le
temperantia [societate de
temperar
temperar aciero
temperar le aggressivitate de un persona
temperar un metallo
temperate
temperate [climate
temperate [gamma
temperate [scala
temperate [zona
temperator
temperatura
temperatura absolute
temperatura adiabatic [augmento de
temperatura ambiental
temperatura ambiente
temperatura bassa [le
temperatura calde [animales a
temperatura calde [animales de
temperatura calide [animales a
temperatura calide [animales de
temperatura constante es difficile [le obtention de un
temperatura corporee
temperatura corporee basal
temperatura critic
temperatura de accendimento
temperatura de ambiente
temperatura de appartamento
temperatura de cento grados Celsius [le aqua bulli a un
temperatura de coagulation
temperatura de color
temperatura de combustion
temperatura de condensation
temperatura de discremation
temperatura de ebullition
temperatura de ebullition varia con le pression [le
temperatura de estate
temperatura de estufa
temperatura de fusion
temperatura de hiberno
temperatura de ignition
temperatura de recrystallisation
temperatura de solidification
temperatura de un persona [prender le
temperatura de vitrification
temperatura del corpore
temperatura del furno
temperatura del solo
temperatura dulce
temperatura elevate
temperatura estive
temperatura exospheric
temperatura exterior
temperatura febril
temperatura fixe [animales a
temperatura fixe [animales de
temperatura fluctuante
temperatura frigide [animales a
temperatura frigide [animales de
temperatura glacial
temperatura in grados Celsius
temperatura in grados Fahrenheit
temperatura initial
temperatura ionic
temperatura maximal
temperatura maxime
temperatura medie
temperatura minimal
temperatura minime
temperatura monta [le
temperatura nocturne
temperatura optimal
temperatura record
temperatura rectal [prender su
temperatura se regula automaticamente [le
temperatura stratospheric
temperatura variabile [animales a
temperatura variabile [animales de
temperatura [abassamento del
temperatura [abassar le
temperatura [bassar le
temperatura [cadita del
temperatura [cambiamento de
temperatura [curva de
temperatura [descendita de
temperatura [diagramma del
temperatura [fluctuation de
temperatura [gradiente de
temperatura [haber
temperatura [inversion del
temperatura [iste margarina es facile de extender a qualcunque
temperatura [leger le
temperatura [optimo de
temperatura [prender su
temperatura [variation de
temperatura [variationes de
temperaturas glacial
temperaturas [un forte descendita del
temperie
temperie de canes
temperie de nive
temperie nivose
tempesta
tempesta de arena
tempesta de autumno
tempesta de grandine
tempesta de indignation [discatenar un
tempesta de nive
tempesta de protestationes
tempesta de protestationes [provovar un
tempesta de sablo
tempesta de tonitro
tempesta de tonitro approcha [le
tempesta de tonitro passa [le
tempesta de tonitro se approxima [le
tempesta de tonitro se discatena [le
tempesta ha disorientate le nave [le
tempesta in un vitro de aqua
tempesta intense
tempesta magnetic
tempesta persisteva [le
tempesta se calma [le
tempesta se discatena [le
tempesta se placa [le
tempesta sublevava le undas [le
tempesta [aviso de
tempesta [bolla de
tempesta [cono de
tempesta [damno(s) causate per le
tempesta [die de
tempesta [le barometro indica
tempesta [le calma que seque le
tempesta [marea basse de
tempesta [placar le
tempesta [resistente al
tempesta [trajectoria de un
tempesta [vento de
tempestar
tempestar contra un persona
tempestas equinoctial
tempestuose
tempestuose [capo
tempestuose [debattos
tempestuose [depression
tempestuose [mar
tempestuose [nocte
tempestuose [reunion
tempestuose [tempore
tempestuose [vento
templar
templar [biber como un
templo
templo buddhic
templo buddhista
templo buddhistic
templo clandestin
templo de druidas
templo de idolos
templo de Jano
Templo de Salomon
templo de Venus
templo del sol
templo diptere
templo distyle
templo funerari
templo monoptere
templo polystyle
templo prostyle
templo ptolemaic
templo tetrastyle
templo [consecration de un
templo [construction de un
templo [constructor de un
templo [custode del
templo [dedication de un
templo [edification de un
templo [inauguration de un
Templo [Ordine del
templo [porta de
templo [prestre del
templo [servicio del
templo [tecto de
templos grec [colonnadas del
templos vetuste
tempo
tempo de un film
tempo de un marcha
tempo lente
tempo rapide
tempo [a
tempo [ganio de un
tempo [perder un
tempora
temporal
temporal [adverbio
temporal [benes
temporal [concordantia
temporal [conjunction
temporal [gloria
temporal [leges
temporal [lobo
temporal [osso
temporal [poter
temporalitate
temporanee
temporanee de sol [intervallos
temporanee [solution
temporaneemente un solution [cercar
temporari
temporari [adjuta
temporari [appunctamento
temporari [button de arresto
temporari [collaborator
temporari [empleato
temporari [empleo
temporari [iste mesura ha un character
temporari [labor
temporari [obrero
temporari [ponte
temporari [regulamento
temporari [travalio
temporarimente interrumpite [le navigation esseva
tempore
tempore a leger [io ha nulle
tempore a tempore [de
tempore abominabile
tempore additional
tempore Ajax ha equalisate [post le medie
tempore ascensional
tempore avante [pauc
tempore avante [poc
tempore borrascose
tempore brumose
tempore cambiante
tempore cambiara [le
tempore capriciose
tempore comencia a contar ora [le
tempore complete [empleo a
tempore convita a un promenada [le belle
tempore da sete [iste
tempore de acceleration
tempore de accesso
tempore de ascension
tempore de attender
tempore de canes
tempore de coagulation
tempore de coction
tempore de crise
tempore de crisis
tempore de decompression
tempore de detention
tempore de disgelo
tempore de disintegration
tempore de emission
tempore de essayo
tempore de exposition
tempore de fixation
tempore de gloria
tempore de guerra
tempore de guerra [desertion in
tempore de guerra [in
tempore de hiberno
tempore de labor [reduction del
tempore de lesiones
tempore de lucto
tempore de musica [a
tempore de Natal
tempore de nive
tempore de obturator
tempore de occupation
tempore de pace
tempore de plagia
tempore de plagia [bon
tempore de pluvia
tempore de posa
tempore de preparation
tempore de proba
tempore de prova
tempore de reaction
tempore de reposo
tempore de respirar un pauco [da me le
tempore de respirar un poco [da me le
tempore de retardo
tempore de semination
tempore de servicio
tempore de solidification
tempore de su gloria [in le
tempore de su splendor [in su
tempore de tractamento
tempore de transition
tempore de vacantias
tempore debite [a
tempore del fregola
tempore del passion
tempore del perruccas
tempore del reflexo
tempore detestabile! [que
tempore dura [le belle
tempore es capriciose [le
tempore es moneta
tempore es semper imprevisibile [hic le
tempore es sempre imprevisibile [hic le
tempore esseva attachate al ultimatum [un limite de
tempore esseva bastante disfavorabile [le
tempore estive
tempore exquisite
tempore futur
tempore ha extinguite le memoria de iste factos [le
tempore horribile
tempore illimitate [postponer pro
tempore immemorial [depost un
tempore immemorial [desde un
tempore in un cosa [investir multe
tempore inclemente
tempore inconstante
tempore indeterminate
tempore instabile
tempore intermediari
tempore intermedie
tempore le ligno se mineralisa [con le
tempore libere
tempore libere [haber
tempore local
tempore magnific
tempore material
tempore medie de Greenwich
tempore nivose
tempore non invita a un promenada [le
tempore opportun [in
tempore partial [empleo a
tempore partial [inseniamento a
tempore partial [labor a
tempore partial [laborar a
tempore partial [laborator a
tempore partial [obrero a
tempore partial [travaliar a
tempore partial [travaliator a
tempore partial [travalio a
tempore passa [le
tempore passate
tempore passate [le
tempore perdite [recovrar le
tempore perdite [recuperar le
tempore perfecte
tempore pluviose
tempore porta consilio [le
tempore preciose
tempore presente
tempore primaveral
tempore que on nos ha concedite [le
tempore radiose
tempore record
tempore regulamentari
tempore regulamentari del joco
tempore retro [pauc
tempore retro [poc
tempore sideral
tempore splendide
tempore superbe
tempore tempestuose
tempore travalio [reduction del
tempore urge [le
tempore variabile
tempore [a
tempore [a medie
tempore [absorber multe
tempore [action demoliente del
tempore [adverbio de
tempore [affretamento a
tempore [al mesme
tempore [ante le
tempore [ante multe
tempore [bomba a
tempore [cambiamento del
tempore [complemento adverbial de
tempore [con le proceder del
tempore [conjunction de
tempore [consumer multe
tempore [de ille
tempore [de medie
tempore [de tempore a
tempore [dispendio de
tempore [dissipar su
tempore [dissipation de
tempore [economia de
tempore [empleato a medie
tempore [empleato a plen
tempore [empleato de medie
tempore [empleo a plen
tempore [empleo del
tempore [esser foris de
tempore [evolution del
tempore [facer passar le
tempore [facer un bon empleo de su
tempore [facer un mal empleo de su
tempore [filio de su
tempore [ganiar
tempore [ganio de
tempore [haber perdite omne notion del
tempore [il face belle
tempore [il face bon
tempore [ille satirisava le vitios de su
tempore [in ille
tempore [in le antesala de un nove
tempore [in mesme
tempore [in poc
tempore [in un minimo de
tempore [inconstantia del
tempore [indication del
tempore [injuria del
tempore [instabilitate del
tempore [interruptor a
tempore [io face isto pro passar le
tempore [isto esseva previsibile desde longe
tempore [isto require multe
tempore [justo a
tempore [lapso de
tempore [le barometro indica bon
tempore [le besonios de nostre
tempore [le eternitate del
tempore [le major parte del
tempore [le necessitates de nostre
tempore [le persistentia del mal
tempore [le prime
tempore [le secunde
tempore [limitation de
tempore [mancantia de
tempore [manco de
tempore [medie
tempore [norma de
tempore [notion de
tempore [occider le
tempore [occider passar le
tempore [occupar multe
tempore [organisar le empleo del
tempore [parlar ex
tempore [perder le
tempore [perder su
tempore [perdita de
tempore [planification del
tempore [prediction del
tempore [prender multe
tempore [pro
tempore [prognostication del
tempore [prognosticator del
tempore [prognostico del
tempore [proposition de
tempore [proposition subordinate de
tempore? [quante
tempore! [que horror de
tempore [question de
tempore [realisar un bon
tempore [registrar un bon
tempore [saper metir su
tempore [satirista qui stigmatise le vitios de su
tempore [satis de
tempore [serratura a
tempore [sin limitation de
tempore [sin perdita de
tempore [sparnio de
tempore [un breve spatio de
tempore [un certe
tempore [unitate de
tempore [utilisar un sabliero pro mesurar le
tempore [variabilitate del
tempores composite
tempores de pace [effectivo in
tempores de scarsitate [in
tempores immemorabile [in
tempores multo remote [in
tempores prehistoric
tempores simple
tempores [dansa a tres
tempores [dansa de tres
tempores [dansa in tres
tempores [le adversitate del
tempores [le plenitude del
tempores [mal
tempores [mesura a quatro
tempores [mesura a tres
tempores [mesura de quatro
tempores [mixtura pro motor a duo
tempores [motor a duo
tempores [motor a quatro
tempores [motor de duo
tempores [motor de quatro
tempores [origine del
temporisar
temporisation
temporisator
temporofacial
temporofrontal
temporomaxillar
temporomaxillar [articulation
tenace
tenace [colla
tenace [febre
tenace [homine
tenace [isto es un habitude
tenace [migraine
tenace [persistentia
tenace [prejudicios
tenace [resistentia
tenace [rumor
tenacitate
tenacitate de un metallo
tenacitate de un strato de color
tenacitate [facer proba de
tenacitate [facer prova de
tenalia
tenalia perforatori
tenalia [angulo de
tenalia [prender in
tende a palatalisar le consonante precedente [le vocales prepalatal
tende a pensar que vos ha ration [io
tende a symbolisar le realitate [un arte que
tendentia
tendentia a exaggerar
tendentia a [haber
tendentia al melancholia [ille ha un
tendentia artistic
tendentia bisexual
tendentia de nivellamento
tendentia de un libro
tendentia del mercato
tendentia firme
tendentia hesitante
tendentia maniacodepressive
tendentia perverse
tendentia politic
tendentia politic de sinistra [de
tendentia socialista [de
tendentias antinatural
tendentias chauvinista
tendentias de dextera [politico de clar
tendentias de dextra [politico de clar
tendentias deviationista
tendentias e cursos
tendentias fusionistic
tendentias homosexual
tendentias individualistic
tendentias pederastic
tendentias perverse
tendentias politic [le actual
tendentias separatista de Catalonia [le
tendentias suicidal
tendentias technocratic
tendentiose
tendentiose del factos [insurger se contra un interpretation
tendentiose del factos [interpretation
tendentiose [historia
tendentiose [information
tendentiose [presentar le cosas de maniera
tendentiositate
tendentiositate de iste information [le
tender
tender a
tender al mal
tender al mesme resultato
tender al perfection
tender chordas
tender lacios
tender le arco
tender le aures
tender le bracio
tender le collo
tender le mano
tender le mano a un persona
tender pedicas
tender se le mano mutuemente
tender su musculos
tender un arco
tender un corda
tender un insidia
tender un resorto
tender un resorto con un clave
tender un rete
tendine
tendine de Achilles
tendine de talon
tendinitis
tendinose
tendinose [algia
tendinose [carne
tendinose [dolor
tendinose [nodo
tendinose [vaina
tendite [attention
tendite [bracios
tendite [chorda
tenditor
tenditor de catena
tenditor de filo
tenditor de flexo
tenditor de pantalon(es)
tenditor pro calceos
tenditor pro scarpas
tenditor [vite
tendon
tendon bicipital
tendon de Achilles
tendon de talon
tendon del talon
tendon [vaina de
tendovaginitis
tene [iste colla non
tenebras
tenebras [angelo del
tenebras [disparer in le
tenebras [imperio del
tenebras [prince del
tenebras [principe del
tenebrion
tenebrionides
tenebrose
tenebrose [nocte
tenebrose [pensatas
tenebrositate
tenente
tenente hereditari
tenentia
tenentia hereditari
tener
tener a distantia
tener a un cosa
tener a un opinion
tener a un persona
tener alco de commun con
tener aperte
tener compania a un persona
tener conto de
tener fidelmente su promissas
tener firme
tener gallinas
tener in alto
tener in deposito
tener in grande estima
tener in honor un usantia
tener in memoria
tener in mente
tener in movimento
tener in vita
tener le can al catena
tener le cassa
tener le contabilitate
tener le dextera
tener le dextra
tener le libro
tener le manos in le tasca
tener le pede in le staffa
tener le redina
tener le riso [non poter
tener le sceptro
tener le sinistra
tener nota de
tener preparate
tener presente un cosa
tener se a retro
tener se preste
tener searate
tener su parola
tener su promissa
tener un boteca
tener un cosa in reserva
tener un infante al fonte baptismal
tener un magazin
tener un persona a distantia
tener un position median inter A e B
tener un promissa
tener un reunion
tener un tassa inclinate
tenere
tenere como le butyro
tenere infantia [desde le plus
tenere infantia [on le lo ha inculcate desde su plus
tenere [a corde
tenere [amor
tenere [basio
tenere [carne
tenere [colores
tenere [galera
tenere [ligno
tenere [pan
tenere [reguardo
tenere [rocca
teneremente [amar un persona
teneremente [reguardar un persona
teneressa
teneressa maternal
teneressa materne
teneressa [reguardar un persona con
tenericaule
tenesmo
tenia
tenia armate
tenia de can
tenia inerme
tenia [infection de
teniase = teniasis
teniasis [teniase =
tenibile
tenibile [position
tenibile [theoria
tenibilitate
tenifuge
tenifuge [remedio
tenifugo
tenitor
tenitor de actiones
tenitor de diario
tenitor de libros
tenitor de polissa
tenitor de un licentia
tenitor de un polissa
tenitor del cuppa
tennis
tennis de tabula
tennis indoor [campionato de
tennis [balla de
tennis [calceo de
tennis [calceos de
tennis [campion de
tennis [campionato de
tennis [campo de
tennis [club de
tennis [corte de
tennis [cubito de
tennis [finalista de un campionato de
tennis [incontro de
tennis [jocar al
tennis [joco de
tennis [lawn
tennis [match de
tennis [partita de
tennis [pista de
tennis [rachetta de
tennis [rete de
tennis [sandalia de
tennis [sandalias de
tennis [scarpa de
tennis [scarpas de
tennis [tabula de
tennis [technica de un jocator de
tennis [terreno de
tennis [torneo de
tennistic
tennistic [complexe
tennistic [costume
tenon
tenon de arresto
tenon de securitate
tenon [dente a
tenon [juncto per mortasa e
tenor
tenor alcoholic
tenor aurifere de un alligato [le
tenor cuprifere
tenor de dioxina
tenor de vita
tenor del emendamento [le
tenor del historia [le
tenor dramatic
tenor in argento de un alligato [le
tenor in argilla
tenor in cupro
tenor in humiditate
tenor in plumbo
tenor in vitaminas
tenor molecular
tenor plumbifere
tenor salin
tenor [fagotto
tenor [parolas de equal
tenor [parolas del mesme
tenor [saxophono
tenor [solo de
tenor [trompetta
tenor [tuba
tenor [un littera de iste
tenor [voce de
tenorino
tenorite
tenosynovitis
tenotomia
tenotomo
tense
tense al maximo
tense [ambiente
tense [con le aures
tense [corda
tense [il regnava un atmosphera
tensile
tensilitate
tensioactive
tensiometro
tension
tension alternative
tension anodic
tension arterial
tension arteriose
tension axial de traction
tension conjunctural
tension de carga
tension de collector
tension de compression
tension de corregia
tension de discarga
tension de dispersion
tension de excitation
tension de filamento
tension de flexion
tension de fuga
tension de placa
tension de polarisation
tension de reactantia
tension de sanguine
tension de saturation
tension de superficie
tension de synchronisation
tension de un corda
tension de un persona [prender le
tension de vapor
tension del chorda
tension del conjunctura
tension del vapor
tension diastolic
tension disruptive
tension effective
tension emotional
tension mental
tension microphonic
tension nervose
tension normal
tension palpabile
tension partial
tension psophometric
tension psychic [esser un forte
tension racial
tension sanguinee
tension se face insupportabile [le
tension superficial
tension systolic
tension venose
tension [arco de
tension [basse
tension [cablo a alte
tension [cablo de alte
tension [cadita de
tension [cadita del
tension [campo de
tension [coefficiente de
tension [commutator a alte
tension [commutator de alte
tension [currente de alte
tension [currente de basse
tension [de basse
tension [detector de
tension [differentia de
tension [diminution de
tension [distribution de
tension [distributor de
tension [divisor de
tension [dynamo de alte
tension [dynamo de basse
tension [filo a alte
tension [filo de alte
tension [generator de basse
tension [perdita de
tension [pylon a alte
tension [pylon de alte
tension [regulator de
tension [rete de basse
tension [sin
tension [transformator de
tension [variation de
tension [variator de
tensional
tensional [variation
tensiones politic
tensiones social
tensions [detector de
tensitate
tensive
tenson
tensonar
tensor
tensor de curvatura
tensor de inertia
tensor mixte
tensor nulle
tensorial
tensorial [algebra
tensorial [analyse
tensorial [calculo
tenta
tenta a cupola
tenta a duo placias
tenta a tecto duple
tenta annexe
tenta bungalow
tenta de armea
tenta de beduines
tenta legier
tenta [corda de
tenta [dismontar un
tenta [eriger un
tenta [extension de
tenta [montar un
tenta [paletto de
tenta [palo de
tenta [pernoctation in un
tenta [pertica de
tenta [picchetto de
tenta [plantar un
tenta [skeleto de un
tenta [tecto de
tenta [tela de
tentabile
tentacular
tentaculo
tentaculo filiforme
tentaculos de un sepia
tentaculos [extender su
tentar
tentar Deo
tentar le fortuna
tentar le impossibile
tentar le patientia de un persona
tentar non noce
tentar un accommodamento
tentas [campamento de
tentas [campo de
tentas [location de
tentas [locator de
tentation
tentation de Sancte Antonio
tentation del mal
tentation diabolic
tentation [ceder al
tentation [escappar al
tentation [esser indefense contra le
tentation [inducer in
tentation [poter resister al
tentation [resister al
tentation [succumber al
tentationes del carne
tentativa
tentativa de assassinato
tentativa de automutilation
tentativa de automutilation [le patiente ha facite un
tentativa de conciliation
tentativa de conversion
tentativa de corruption
tentativa de effraction
tentativa de evasion
tentativa de formation
tentativa de fuga
tentativa de homicidio
tentativa de infiltration
tentativa de intimidation
tentativa de mediation
tentativa de pace
tentativa de reconciliation
tentativa de record
tentativa de salvamento
tentativa de salvation
tentativa de subversion del stato
tentativa de suicidio
tentativa desperate
tentativa expiatori
tentativa habeva le effecto desirate [su
tentativa irrepetibile
tentativa osate
tentativa supreme
tentativa ultime
tentativa van
tentativa [illes ha desistite de lor
tentativa [supreme
tentativa [ultime
tentativas infructuose
tentativas inutile
tentativas [facer
tentativas [multiplicar le
tentative
tentative [conclusion
tentator
tentatores [resister al
tenthredo
tenue
tenue sperantia [un
tenue [consonante
tenue [intestino
tenue [junco
tenue [pluvia
tenuemente [pluver
tenuicaule
tenuicorne
tenuicoste
tenuiflor
tenuifoliate
tenuifolie
tenuifolie [ornithogalo
tenuirostre
tenuirostre [ave
tenuirostro
tenuirostros
tenuisepale
tenuitate
tenuitate de un color
tenuto
tenzone
teocalli
tepelvormig
teper
tephra
tepidar
tepidarium
tepide
tepide [ducha
tepide [un ducha
tepide [vento
tepiditate
tepor
tequila
teragono
terathopioecaudate
teratismo
teratogene
teratogene [medicamento
teratogenese = teratogenesis
teratogenesis [teratogenese =
teratologia
teratologia experimental
teratologic
teratologic [anatomia
teratologic [caso
teratologista
teratologo
teratoma
terbium
tercet
terebella
terebinthin
terebinthina
terebinthina [essentia de
terebinthina [odor de
terebinthinar
terebintho
terebra
terebrante
terebrante [dolor
terebrante [ulceration
terebrar
terebration
terebratula
teredo
teredo naval
tergiversar
tergiversation
tergiversationes! [assatis de
tergiversator
termina in -ar [verbos que se
termina nostre emission [hic
termina [le ceremonia se
terminabile
terminabilitate
terminal
terminal de oleoducto
terminal de un catena [anello
terminal de un maladia [phase
terminal del metabolismo [producto
terminal del oleoducto
terminal [button
terminal [cellulas
terminal [classe
terminal [flor
terminal [formula
terminal [inseniamento
terminal [intestino
terminal [malado
terminal [morena
terminal [phase
terminal [station
terminal [velocitate
terminar
terminar anticipatemente
terminar con bon successo
terminar con successo
terminar in puncta
terminar in secunde loco
terminar le bottilia [nos va
terminar le debatto
terminar le travalio [ille se hasta de
terminar su studios
terminar tragicamente
terminar un conversation
terminar un debatto
terminar un graviditate
terminar un pregnantia
terminar un transaction
terminate in minus de un hora [nos ha
termination
termination del guerra [al
termination del plural
termination diminutive
termination feminin
termination [dar a un cosa un bon
terminative
terminator
terminis [contradictio in
terminismo
terministic
terministic [logica
termino
termino additive
termino amphibologic
termino appropriate
termino argotic
termino comencia [le
termino commercial
termino commun
termino consecrate
termino cynegetic
termino de affection
termino de amortisation
termino de annullamento
termino de annullation
termino de arrentamento [durata del
termino de bursa
termino de cancellation
termino de cassation
termino de chassator
termino de commercio
termino de football
termino de fornitura
termino de livration
termino de option
termino de pagamento
termino de parentato
termino de prescription
termino de validitate
termino del vita
termino emphyteotic
termino extreme
termino final
termino fixe [deposito a
termino forense
termino generic
termino incorrecte
termino judiciari
termino juridic
termino maritime
termino medie
termino mensual
termino mercantil
termino militar
termino nautic
termino naval
termino obsolete
termino pejorative
termino popular
termino scientific
termino subtractive
termino technic
termino [a curte
termino [a longe
termino [a medie
termino [bursa a
termino [deposito a
termino [effecto e curte
termino [equivocitate de un
termino [expiration de un
termino [fixar un
termino [in curte
termino [in longe
termino [in medie
termino [livration a
termino [mercato a
termino [operation a
termino [pagamento a
termino [precio a
termino [prognostication a longe
termino [prolongar un
termino [prorogar un
termino [sin
termino [station de
termino [technicitate de un
termino [transaction a
termino [ultime
termino [vendita a
terminographia
terminographic
terminologia
terminologia commercial
terminologia de Heidegger
terminologia del medicina
terminologia juridic
terminologia medic
terminologia scientific
terminologia technic
terminologic
terminologic [dictionario
terminologic [innovationes
terminologista
terminologo
terminos approximative [exprimer se in
terminos ben seligite [parlar in
terminos breve ma rigorose [in
terminos commutabile
terminos con [esser in bon
terminos con [esser in mal
terminos concise [in
terminos coperte [in
terminos de un contracto
terminos de un fraction [le duo
terminos de un progression
terminos de un proportion
terminos de un serie
terminos de un syllogismo [le tres
terminos del lege [intra le
terminos disfavorabile [parlar de un persona in
terminos elogiose [in
terminos eloquente [exprimer se in
terminos equivoc
terminos euphemic
terminos euphemistic
terminos explicite [exprimer se in
terminos explicite [parlar in
terminos foras de tote mal interpretation [in
terminos general [in
terminos general [parlar in
terminos inequivoc [in
terminos laudative [parlar de un persona in
terminos moderate [exprimer se in
terminos multo vage [in
terminos occulte [in
terminos pauco fortunate [in
terminos pictoresc
terminos poco fortunate [in
terminos semestral
terminos velate [in
terminos [compra a
terminos [con altere
terminos [contradiction in le
terminos [fracturar in
terminos [in altere
terminos [pagar in duo
terminus
terminus [station
termite
termite [stato de
termites [colonia de
termitiera
ternari
ternari [logica
ternari [mesura
ternari [systema
terno
terpene
terpenic
terpinol
terra
terra a bosco
terra antarctic
terra arabile
terra argillacee
terra argillose
terra argillose [patata de
terra aride
terra aurifere
terra austral
terra basse
terra benedicte
terra cocte
terra cocte [urceo de
terra conchyfere
terra consecrate
terra cretose
terra cultivabile
terra cultivabile [bonificar le
terra cultivabile [bonification del
terra de argilla
terra de election
Terra de Foco
terra de necuno
terra de nemo
terra de pipa
terra de promission
terra de umbra
Terra del Foco
terra es un planeta terraquee [nostre
terra fangose
terra ferace
terra ferruginose
terra fertile
terra firme
terra fixe
terra gira circum le sol [le
terra ha devastate un integre region [un tremor de
terra ha tremite iste nocte [le
terra horticole
terra in reposo
terra in vista!
terra inculte
terra infecunde
terra infertile
terra irrigabile
terra jalne
terra legier
terra marnose
terra micacee
terra mobile
terra natal
terra native
terra nigre
terra non consecrate
Terra Nove
terra nove [can del
terra plutonic [tremor de
terra plutonie [tremor de
terra polluite
terra promittite
terra salpetrose
Terra Sancte
terra sancte
terra senioral
terra sigillate
terra talcose
terra tectonic [tremor de
terra vegetal
terra virgine
terra [amandola de
terra [ancora de
terra [armea de
terra [armeas de
terra [axe del
terra [banda de
terra [cader a
terra [cader per
terra [cammino de
terra [centro de
terra [cofferdam de
terra [collectivisar le
terra [committer al
terra [connecter al
terra [cultivar le
terra [curvatura del
terra [Deo creava le celo e le
terra [Deo formava le homine del limo del
terra [describer un orbita circum le
terra [entranias del
terra [fame de
terra [filo de
terra [fortia de
terra [fortias de
terra [inter celo e
terra [jectar a
terra [jectar per
terra [laborar le
terra [le potentes del
terra [le sal del
terra [le sol illumina le
terra [lingua de
terra [mitter pede a
terra [morsello de
terra [mover celo e
terra [movimento apparente del sol circum le
terra [muro de
terra [nucleo del
terra [odor de
terra [orbita de
terra [orbita del
terra [palata de
terra [per mar e per
terra [placa de
terra [popular le
terra [prisa de
terra [production de un
terra [productos de nostre
terra [rastrellar le
terra [revolution del
terra [rotation del
terra [rotunditate del
terra [sal de
terra [scientias del
terra [seder per
terra [seder se per
terra [sino del
terra [strato de
terra [superficie del
terra [tortuca de
terra [tremor de
terra [usque al confinios del
terra [vader a
terra [vento de
terra [verme de
terra [viagiar per via de
terracotta
terracotta [quadrello de
terrage
terramycina
terraplenar
terrapleno
terraquee
terraquee [nostre terra es un planeta
terrario
terras arctic
terras del mar [obtention de nove
terras hereditari
terras incultivabile
terras inundabile
terras inundate
terras polar
terras rar
terras reversibile
terras [irrigar
terras [proprietario de
terras [viver de su
terrassa
terrassa continental
terrassa de café
terrassa super le tecto
terrassa [tecto a
terrassas periglacial
terrassas periglaciari
terrassas [construer in forma de
terrassas [cultura in
terrassas [pais de
terrassas [parco con
terrazzo
terrazzo [quadrello de
terrazzo [solo de
terren
terren [benes
terren [etage
terren [existentia
terreno
terreno a cultivar
terreno accidentate
terreno alcalin
terreno alluvional
terreno argillose
terreno aurifere
terreno carbonifere
terreno cretacee
terreno cultivate
terreno de arena movente
terreno de assemblage
terreno de atterrage
terreno de aviation
terreno de campamento
terreno de camping
terreno de chassa
terreno de collinas
terreno de concession
terreno de construction
terreno de dunas
terreno de exploitation
terreno de football
terreno de forage
terreno de golf
terreno de hockey
terreno de incubation
terreno de joco(s)
terreno de montage
terreno de recreation
terreno de sablo movente
terreno de sport
terreno de sport(s)
terreno de tennis
terreno declive
terreno del arte
terreno del festa(s)
terreno del scientia
terreno diamantifere
terreno elongate
terreno es inadequate pro le construction [iste
terreno es interdicite [le accesso del
terreno es prohibite [le accesso del
terreno fangose
terreno ferrifere
terreno gemmifere
terreno inarabile
terreno inoccupate
terreno irrigabile
terreno neutre
terreno paludose
terreno petrose
terreno polygonal
terreno pro constructiones
terreno scabrose
terreno se abassa verso le riviera [le
terreno silicee
terreno sportive
terreno stratificate
terreno tertiari
terreno trufari
terreno undulate
terreno undulose
terreno unite
terreno vinifere
terreno [abonar un
terreno [applanar un
terreno [arrentar un
terreno [asperitates del
terreno [ceder
terreno [cognoscer le
terreno [comprar un
terreno [condition del
terreno [declivitate de un
terreno [delimitar un
terreno [denudar un
terreno [depression del
terreno [dimensiones de un
terreno [divider un
terreno [elevar un
terreno [elevar un nivello del
terreno [elevation del
terreno [eminentia del
terreno [excavar le gravella de un
terreno [explorar le
terreno [expropriation de un
terreno [fangositate del
terreno [ganiar
terreno [glissamento de
terreno [hirpicar un
terreno [improductivitate de un
terreno [investigation del
terreno [jalonar un
terreno [le corner es tirate de un angulo del
terreno [le fecunditate de un
terreno [le incendio gania
terreno [le incendio se extende
terreno [le inimico ha ganiate
terreno [le installation de un fabrica a proximitate ha depreciate iste
terreno [metrar un
terreno [nivellar un
terreno [non ceder un uncia de
terreno [parcella de
terreno [perder
terreno [plica de
terreno [precio del
terreno [prospection del
terreno [recognoscer le
terreno [recognoscer un
terreno [sondar le
terreno [stato del
terreno [tastar le
terreno [valorisar un
terreno [vender un
terrenos alluvial
terrenos primari
terrenos uliginose
terrenos [demarcation del
terrer
terrestre
terrestre [animal
terrestre [animales
terrestre [armea
terrestre [atmosphera
terrestre [attraction
terrestre [aves
terrestre [axe
terrestre [battalia
terrestre [benes
terrestre [bombo
terrestre [crabba
terrestre [crusta
terrestre [fortia
terrestre [fortias
terrestre [frontiera
terrestre [globo
terrestre [guerra
terrestre [homaro
terrestre [inanitate del cosas
terrestre [inclination del axe
terrestre [lacerta
terrestre [le fortias que plica le crusta
terrestre [lumbrico
terrestre [magnetismo
terrestre [meridiano
terrestre [millia
terrestre [mina
terrestre [nucleo
terrestre [orbita
terrestre [paradiso
terrestre [polo
terrestre [profilo
terrestre [provincia
terrestre [relievo
terrestre [salamandra
terrestre [solo
terrestre [sphera
terrestre [superficie
terrestre [tortuca
terrestre [transporto
terrestre [viage
terrestre [vita
terribile
terribile [appetito
terribile [catastrophe
terribile [fracasso
terribile [indurar privationes
Terribile [Ivan le
terribile [ruito
terribile [vento
terribilitate
terrible [enfant
terricola
terrier
terrific
terrific [calor
terrificante
terrificante [historia
terrificante [roman
terrificante [romance
terrificar
terrificava le infante [lor critos
terrigene
terrigene [deposito
terrigene [depositos
terrina
territorial
territorial [aggrandimento
territorial [aquas
territorial [cession
territorial [defensa
territorial [expansion
territorial [ganio
territorial [instincto
territorial [integritate
territorialisar
territorialitate
territorialitate [principio de
territorias capturate [occupation del
territorio
territorio bavarese [le
territorio belge [le
territorio communal
territorio congolese [le
territorio contestate
territorio costari
territorio de chassa
territorio del stato
territorio feudal
territorio in un altere [incorporar un
territorio in un altere [incorporation de un
territorio limitrophe
territorio linguistic
territorio mandato
territorio municipal
territorio national
territorio neutre
territorio occupate
territorio papal
territorio peripheric
territorio tribal
territorio [abandono de
territorio [aggrandimento de
territorio [augmento de
territorio [conservar le integritate del
territorio [delimitation de un
territorio [internationalisar un
territorio [perdita de
territorio [reconquesta de un
territorio [transferentia de
territorio [transferimento de
territorios de ultramar
territorios ultramarin del Paises Basse
terror
terror a un persona [causar
terror a un persona [infunder
terror a un persona [inspirar le
terror de iste quartiero [Carlo es le
terror panic
terror [attacco de
terror [balancia de
terror [glaciate de
terror [governar per
terror [mute de
terror [paralysate de
terror [seminar le
terror [viver in
terrorisar
terrorisar un population
terrorisation
terrorismo
terrorismo international [le
terrorismo [acto de
terrorismo [frenar le
terrorista
terrorista [action
terrorista [attentato
terrorista [gruppo
terrorista [methodo
terrorista [operation
terrorista [organisation
terroristas [banda de
terroristas [organisation de
terroristic
terrose
terrose [aqua
terrose [gusto
terrose [haber un gusto
terse
tertia
tertia augmentate
tertia diminuite
tertia major
tertia minor
tertia [intervallo de
tertian
tertian [febre
tertiana
tertiar
tertiari
tertiari [colores
tertiari [era
tertiari [formation
tertiari [periodo
tertiari [sector
tertiari [terreno
tertiario
tertie
tertie acceleration al secunde [retrogradar del
tertie anno [studente de
tertie anno [studente del
tertie anno [studiante de
tertie anno [studiante del
tertie edition es in preparation [le
tertie grado [equation del
tertie grado [interrogatorio de
tertie grado [parentes de
tertie grado [ustion de
tertie mense de su pregnantia [illa es in le
tertie mundo
tertie mundo [caffe del
tertie mundo [decolonisation del paises del
tertie mundo [pais del
tertie parte [le
tertie parte [reducer al
tertie persona
tertie persona [mitter un litigio al arbitrage de un
tertie potentia [elevar un numero al
tertie quadrante
tertie scalon de supra [le
tertie stato
tertie stato [le
tertie velocitate al secunde [retrogradar del
tertie [granfilia
tertie [granfilio
tertie [granmatre
tertie [granpatre
tertio
tertio de iste hereditage me es competente [un
tertio [reducer al
tertiodecime
tertios del longor [le largor es equal a duo
tertium non datur
terylene
terzarima
terzetto
tesla
tessitura
test
test a selection multiple
test antidoping
test aseismic
test crucial
test de abrasion
test de aptitude
test de Bayes
test de completamento
test de completion
test de comprehension oral
test de Cooper
test de ductilitate
test de duressa
test de entrata
test de fatiga
test de fission
test de frenage
test de ingresso
test de intelligentia
test de laboratorio
test de Rorschach
test de securitate
test de soldabilitate
test de traction
test del sexo
test dynamometric
test predictive
test psychologic
test psychometric
test scholar
test sexuologic
test [auto(mobile) de
test [cis-trans
test [laboratorio de
test [methodo de
test [mitter a un
test [percurso de
test [pilota de
test [pista de
test [resultato de
test [submitter a un
test [systema de
test [validitate del
testa
testa a duple facie
testa a un persona [facer tornar le
testa a un persona [rumper le
testa al pedes [del
testa approbative [signo de
testa atomic
testa calve
testa cave
testa contra [batter le
testa coronate
testa cruciforme
testa de allio
testa de ave
testa de biella
testa de bulon
testa de cabestan
testa de cachalote
testa de can
testa de Christo
testa de clavo
testa de clown
testa de cygno
testa de delphino
testa de disbarcamento
testa de dracon
testa de infante
testa de Jano
testa de lactuca
testa de leon
testa de littera
testa de martello
testa de morto
testa de ove
testa de papagai
testa de pipa
testa de pisce
testa de ponte
testa de porco
testa de pupa
testa de puteo
testa de rana
testa de rivete
testa de satyro
testa de serpente
testa de spinula
testa de un clavo
testa de un flammifero
testa de un infante [caressar le
testa de un jornal [articulo de
testa de un persona [jectar un accusation al
testa de un persona [trenchar le
testa de vite
testa de vite cruciforme
testa de vitello
testa de vulpe
testa de [al
testa de [prender le
testa del agulia
testa del femore
testa del humero
testa del martello
testa del opposition
testa del peloton
testa del peloton [currer al
testa del peloton [ir al
testa discoperte [a
testa discoperte [con le
testa dur [haber le
testa dur [ille ha le
testa equin
testa erecte [star con le
testa hexagonal
testa incastrate [bulon a
testa inclinate [ir le
testa la tormentava [le dolor de
testa lauree
testa leonin
testa me dole [le
testa me torna [le
testa ni cauda [sin
testa ni caude [sin
testa nimbate [sancto con le
testa nuclear
testa nude [a
testa o cruce
testa platte [clavo a
testa punctate
testa punctute
testa scabiose
testa tonsurate
testa [abassar le
testa [altiar le
testa [articulo de
testa [assentir con le
testa [bassar le
testa [caseo de
testa [clavo a
testa [clavo sin
testa [colpo de
testa [cossino de
testa [currer al
testa [dolor de
testa [facer un signo affirmative de
testa [facer un signo negative de
testa [ferir se in le
testa [ferita de
testa [gruppo de
testa [inclination del
testa [ir al
testa [isto non ha ni cauda ni
testa [labor de
testa [le affluxo de sanguine al
testa [le alcohol le monta al
testa [mal de
testa [montar al
testa [movimento de
testa [movimento del
testa [negar con le
testa [ornamento de
testa [peloton de
testa [pender super le
testa [perder le
testa [poner dulcemente le
testa [receptor de
testa [repartition per
testa [rumper se le
testa [salutar de un legier inflexion del
testa [signo de
testa [station de
testa [succuter le
testa [voce de
testabile
testabilitate
testacee
testaceos
testamentari
testamentari in extremis [disposition
testamentari [dispositiones
testamentari [executor
testamentari [le ultime dispositiones
testamentari [tutor
testamento
testamento holographe
testamento inofficiose
testamento non invalidabile [un
testamento nuncapative
testamento nuncupative
testamento olographe
testamento reciproc
Testamento [Ancian
testamento [annullar un
testamento [annullation de un
Testamento [Antique
testamento [aperir un
testamento [apertura de un
testamento [cassar un
testamento [cassation de un
testamento [codicillo de un
testamento [contestar un
testamento [exequer un
testamento [facer un
testamento [forma de
testamento [impugnar un
testamento [inexistentia de un
testamento [io ignorava le existentia de iste
Testamento [le Vetere
testamento [lectura de un
testamento [legar per
testamento [mitter un persona in su
Testamento [Nove
testamento [revocar un
testamento [validation de un
Testamento [Vetere
Testamento [Vetule
testamentos [registro de
testar
testar ante le tribunal
testar le frenos
testar su fortia portative [cargar un ponte pro
testar un candidato
testar un nove producto
testas tante ideas [tante
testas, tante ideas [tante
testas [chassator de
testate
testator
teste
teste a carga
teste a carga [principal
teste a discarga
teste auricular
teste biblic
teste de carga
teste de carga [principal
teste de discarga
teste de [esser
teste es plen de incongruentia [le deposition del
teste juramento
teste jurate
teste ocular
teste ocular [attestation de un
teste ocular [le policia interroga un
teste principal
teste recusabile
teste reticente
teste veridic
teste visual
teste [audition de
teste [audition del
teste [declarar como
teste [disqualificar un persona como un
teste [interrogatorio de
teste [interrogatorio del
teste [le celo es mi
teste [mandar un
teste [mendacitate de un
teste [principal
teste [reconvocar un
teste [reconvocation de un
teste [recusar un
teste [recusation de un
teste [subornar un
testes de Jehovah
testes e accusatos [confrontation de
testes false [illes presentava
testes in un duello
testes matrimonial
testes [ante duo
testes [ascoltar le
testes [audir le
testes [banco del
testes [corroborar alco con
testes [declaration de
testes [declaration del
testes [examinar le
testes [indemnisation del
testes [interrogar le
testes [interrogatorio del
testes [le audition del
testes [le comparition del
testes [proba per
testes [prova per
testes [recolliger les depositiones del
testes [subornation de
testes [tribuna del
testicular
testiculo
testiculos [castration per ablation del
testiera
testifica de su valor [isto
testificar
testificar de mal gusto
testification
testificator
testimonial
testimonial [audition
testimonial [examine
testimonial [proba
testimonial [prova
testimoniar
testimoniar su amicitate a un persona
testimonio
testimonio de adhesion
testimonio de sympathia
testimonio de un persona [contradicer le
testimonio de [render
testimonio false
testimonio incontrolabile
testimonio indiscutibile
testimonio irrecusabile
testimonio irrefragabile
testimonio jurate
testimonio oral
testimonio suspecte
testimonio ver
testimonio veridic
testimonio [inexactitude de un
testimonio [infirmar un
testimonio [irrecusabilitate de un
testimonio [verbalisar un
testimonio [veridicitate de un
testo
testologia
teston
testos [strato de
testosteron
tests psychotechnic [mitter un persona a
tests [batteria de
testudine
testudine marin
testudine [carapace de un
testudinee
tetania
tetanic
tetanic [bacillo
tetanic [infection
tetanic [spasmo
tetanic [veneno
tetanico
tetanigene
tetanisar
tétanisate
tetanisation
tetano
tête-à-tête
tetraborato
tetracephale
tetrachloruro
tetrachloruro de carbon
tetrachordo
tetracyclina
tetradactyle
tetrade
tetragonal
tetragonal de symmetria [systema
tetragone
tetragono
tetragonolobo
tetragramma
tetrahedric
tetrahedric [figura
tetrahedro
tetrahedro regular
tetrahedro [le aristas de un
tetrahydrocannabinol
tetralina
tetralogia
tetramere
tetrametro
tetrandre
tetrapetale
tetraplegia
tetraploide
tetraploidia
tetrapode
tetrapodia
tetrapodos
tetraptere
tetrarcha
tetrarchato
tetrarchia
tetras
tetrasperme
tetrastyle
tetrastyle [templo
tetrastylo
tetrasyllabe
tetrasyllabic
tetrasyllabic [verso
tetrasyllabo
tetrathlon
tetratomic
tetravalente
tetravalente [atomo
tetravalentia
tetrice
tetrodo
tetruste
tetta
tetta [dar le
tetta [inflammation del
tettar
tettina
Teutoburgo
Teutoburgo [Battalia de
teutomania
teutone
teutonic
teutonic [linguas
teutonic [Ordine
teutono
texer
texer [arte de
texito
texito a strias
texito adipose
texito al microscopio [examinar un
texito cancerose
texito cartilaginose
texito cellular
texito cicatricial
texito con strias
texito conjunctive
texito connective
texito costate
texito cruciate
texito cutanee
texito de absurditates
texito de contradictiones
texito de corset
texito de coton
texito de feltro
texito de fibras synthetic
texito de gobelin
texito de jute
texito de lana
texito de lino
texito delicate
texito dermic
texito embryonari
texito embryonic
texito epidermic
texito epithelial
texito erectile
texito fibrose
texito glandular
texito heterologe
texito impermeabile
texito inextensibile
texito interstitial
texito laminose
texito lignose
texito lymphoide
texito mesenchymatose
texito metallic
texito muscular
texito necrotic
texito nervose
texito organic
texito ossee
texito ossose
texito phellogene
texito phellogenic
texito pro fascias
texito pulmonar
texito reticular
texito se ha necrosate [le
texito spongiose
texito striate
texito suberose
texito vascular
texito vegetal
texito [button coperte de
texito [button de
texito [impermeabilisar un
texito [le impermeabilisation de un
texito [senso de un
texitor
texitor de calceas
texitor de coton
texitor de damasco
texitor de lana
texitor de lino
texitor de seta
texitor [nodo de
texitos de seta
texitos elastic
texitos lignificate
texitos transparente
texitos vegetal
texitos [cultura de
texitos [magazin de
texitos [mercante de
textile
textile [commercio del
textile [fabrica
textile [fabricante
textile [fibra
textile [industria
textile [laborator
textile [magnate del industria
textile [obrero
textile [planta
textile [productos
textile [proteger le industria
textile [travaliator
textiles artificial
textiles natural
textiles synthetic
textiles [chimia del
textiles [grossista de
texto
texto authentic
texto biblic
texto classic [glossar un
texto con citationen [interlardar un
texto con citationen [lardar un
texto con citationes [interlardar un
texto con tote iste correctiones non es presentabile [le
texto condensate
texto de base
texto de citationen [interlardar un
texto de citationen [lardar un
texto de citationes [interlardar un
texto de lege [allegar un
texto de lege [citar un
texto de lege [indetermination de un
texto de opera
texto de operetta
texto de psalmo
texto de revista
texto de scenario
texto de un canto
texto de un lege
texto de un opera
texto del biblia
texto del koran
texto del lege
texto difficile
texto difficilemente traducibile in nederlandese [un
texto emendate
texto es a pena publicabile [iste
texto es diversemente interpretabile [iste
texto facile
texto farraginose
texto glacé
texto hebree
texto in prosa
texto inattaccabile
texto koranic
texto lacunar
texto lacunose
texto lo que on habeva removite de illo [reintroducer in un
texto macaronic
texto modificative
texto orginal [leger Platon in le
texto original
texto original [reproduction fidel del
texto plen de incorrectiones
texto primitive de un lege
texto publicitari
texto quadrilingue
texto sacrate
texto scriptural
texto se presta a diverse interpretationes [iste
texto stampate [T-shirt con
texto stampate [T-shirt con designo e
texto traducite [le disfiguramento de un
texto [abbreviar un
texto [adulterar un
texto [adulteration de un
texto [ameliorar un
texto [analyse de
texto [annotar un
texto [bilinguitate de un
texto [canonicitate de un
texto [commentar un
texto [corrumper un
texto [determinar qui es le autor de un
texto [edition de
texto [edition de un
texto [eliminar le errores typographic del
texto [emendamento de un
texto [explicar un
texto [explication de
texto [facer violentia a un
texto [falsificar un
texto [intercalar illustrationes in un
texto [interpretar un
texto [interpretation de del
texto [interpretation de un
texto [io ha traciate un quadro circum le
texto [le actores del commedia dell'arte improvisava lor
texto [le errores abunda in iste
texto [libro de
texto [mutilar un
texto [obscuritate de un
texto [on ha retoccate multo iste
texto [polemisar super le interpretation de un
texto [questiones que surge al leger del
texto [remaneamento de un
texto [remanear un
texto [restabilimento de un
texto [restituer un
texto [sublinear le errores de un
texto [traducibilitate de un
texto [truncar un
textos de lege [unification de
textos essenic
textos [comparar duo
textos [confrontation de duo
textos [critica de
textos [critica del
textos [falsification de
textos [falsificator de
textos [machina de tractamento de
textos [processor de
textos [tractamento de
textual
textual [analyse
textual [citation
textual [copia
textual [critica
textual [interpretation
textual [traduction
textualmente le parolas de un persona [reportar
textura
textura de un roman
textura porphyric de roccas magmatic
textura [falta de
thai = thailandese
thailandese [thai =
Thailandia
thalamic
thalamic [syndrome
thalamo
thalamo [conducer al
thalassemia
thalassemic
thalassemico
thalassic
thalassic [dissemination
thalassobiologia
thalassocrate
thalassocratia
thalassocratia carthaginese
thalassocratia de Venetia
thalassographia
thalassographic
thalassophobia
thalassotherapia
thalictro
thalictro flave
thalidomida
thallic
thallium
thallium [composito de
thallo
thallo de lichenes
thallogeno
thallophyto
thallophyto unicellular
thanatologia
thanatologic
thanatologo
thanatophobia
thanatos
thapsiforme [verbasco
thaumatologia
thaumatologic
thaumatologista
thaumatologo
thaumaturge
thaumaturgia
thaumaturgic
thaumaturgo
the
the al citro
the al fructos de rosa
the al jasmin
the con citro
the con lacte
the de camomilla
the de China
the de Russia
the detheinate
the forte
the legier
the nigre
the perlate
the rocks [on
the rocks [whisky on
the verde
the [aqua pro le
the [biber
the [biscuit que accompania le
the [casa de
the [cassa a
the [cassa pro
the [coclear a
the [coclear de
the [coclearetto a
the [coclearetto de
the [colatorio de
the [commercio de
the [consumo de
the [consumption de
the [cultura de
the [exportation de
the [exportator de
the [facer
the [hora del
the [importation de
the [importator de
the [interprisa de
the [invitar un persona a prender le
the [lassar infunder le
the [mixtura de
the [pais productor de
the [plantation de
the [plantator de
the [prender
the [preparar
the [preparar le
the [recolta de
the [rosa de
the [sacchetto de
the [salon de
the [servicio a
the [servicio de
the [servir
the [tabuliero de
the [tabuliero pro
the [tassa a
the [tassa de
theandria
theandric
theanthropia
theanthropic
theatino
theatral
theatral de un conto de aventuras [adaptation
theatral [adaptation
theatral [aptitudes
theatral [arrangiamento
theatral [arte
theatral [autor
theatral [chronica
theatral [compania
theatral [critica
theatral [critico
theatral [effecto
theatral [gestos
theatral [linguage
theatral [litteratura
theatral [manifestation
theatral [medios
theatral [obra
theatral [representation
theatral [saison
theatral [tono
theatral [tradition
theatral [vespera
theatral [vespere
theatral [vita
theatralisar
theatralisation
theatralismo
theatralitate
theatro
theatro absurde
theatro al aere libere
theatro amateur
theatro ambulante [compania de
theatro baroc
theatro classic
theatro complete
theatro de guerra
theatro de lucta
theatro de marionettes
theatro de musica
theatro de repertoire
theatro de repertorio
theatro de umbras
theatro de vanguarda
theatro de varietates
theatro del absurdo
theatro del combatto
theatro del crimine [le
theatro del guerra
theatro del mundo [le
theatro del opera
theatro del riso
theatro existentialista
theatro experimental
theatro filmate
theatro in aere libere
theatro municipal
theatro popular
theatro radiophonic
theatro total
theatro [abonamento de
theatro [accessorios de
theatro [adaptar pro le
theatro [agentia de
theatro [arrangiar un pecia de
theatro [billet de
theatro [billeteria del
theatro [binoculo a
theatro [colpo de
theatro [compania de
theatro [critica de
theatro [critico de
theatro [dar representationes in un
theatro [de
theatro [decorator de
theatro [director de
theatro [facer
theatro [hemicyclo de un
theatro [historia del
theatro [inauguration de un
theatro [incendio de
theatro [insuccesso de un obra de
theatro [insuccesso de un pecia de
theatro [inventario de
theatro [ir al
theatro [masca de
theatro [mascara de
theatro [mobiliario de
theatro [obra de
theatro [pecia de
theatro [personal de
theatro [pièce de
theatro [publico de
theatro [representar un obra de
theatro [representar un pecia de
theatro [representation de
theatro [sala de
theatro [scientia del
theatro [secularisation del
theatro [servitrice de
theatro [voce de
theatromania
theatromano
theatros [frequentator de
thebaide
thebaina
theban
thebano
Thebas
theca
theiera
theiero
theina
theismo
theista
theista [philosopho
theistic
theistic [philosophia
thema
thema accidental
thema central del electiones [le disarmamento se converteva in le
thema con variationes
thema de conversation
thema de discussion
thema de discussion [esser
thema del discussion [constituer le
thema extensemente [on ha tractate le
thema facile
thema favorite
thema fundamental
thema melodic
thema preferite
thema variate
thema [abbordar un
thema [abordar un
thema [que nos cambia de
thema [variationes super un
thematic
thematic [analyse
thematic [approche
thematic [cartographia
thematic [catalogo
thematic [consonante
thematic [studios
thematic [syllaba
thematic [verbos
thematic [vocal
thematica
thenar
thenar [eminentia
theobroma
theobromina
theocentric
theocentrismo
theocrate
theocratia
theocratic
theocratic [governamento
theodicea
theodolite
theodolite laser
theodolite [nivello de
theodolitic
theodosian
theodosian [codice
theogonia
theogonia egyptian
theogonia perse
theogonic
theogonic [mytho
theogonic [systema
theogonista
theologal
theologal [amor
theologal [fide
theologal [le tres virtutes
theologal [sperantia
theologal [virtutes
theologia
theologia biblic
theologia confucianista
theologia de liberation
theologia dogmatic
theologia feminista
theologia moderne
theologia moral
theologia pastoral
theologia [facultate de
theologia [professor de
theologia [studente de
theologia [studiante de
theologic
theologic [controversia
theologic [disputa
theologic [libros
theologic [querela
theologic [studente
theologic [studer problemas
theologic [studiante
theologic [studiar problemas
theologisar
theologo
theologo orthodoxe
theologos [disputa de
theomania
theomaniac
theomaniaco
theomantia
theomorphe
theomorphic
theonomia
theophania
theophore
theophoric
theophyllina
theophyllinic
theorba
theorbista
theorema
theorema de addition
theorema de continuitate
theorema de convolution
theorema de minimax
theorema de Pythagoras
theorema del cosinus
theorema del inversion
theorema del momentos
theorema ergodic
theorema mathematic
theorema [demonstrabilitate de un
theorema [demonstrar un
theorema [enunciar un
theorematic
theorematic [scientias
theoretic
theoretica
theoretico
theoria
theoria anthropocentric
theoria atomic
theoria atomistic
theoria bivalente
theoria bolchevista
theoria cellular
theoria chromosomic del hereditate
theoria cinetic del gases
theoria complexe
theoria conjunctural
theoria consistente
theoria copernican del immobilitate del sol al centro del universo [le
theoria corpuscular del luce
theoria corpuscular del lumine
theoria cosmogonic
theoria cosmologic
theoria darwinian
theoria de chacos
theoria de cognoscentia
theoria de emission
theoria de information
theoria de litteratura
theoria de Newton
theoria de palatalisation
theoria de probabilitate
theoria de un technica [dominar le
theoria de un technica [maestrar le
theoria del accumulation del capital
theoria del agio
theoria del calor
theoria del catastrophes
theoria del cognoscentia
theoria del cognoscimento
theoria del emanation
theoria del evolution
theoria del graphos
theoria del insimules
theoria del invariantes
theoria del iones
theoria del molliamento
theoria del perspectiva
theoria del praxis [prescinder le
theoria del predetermination divin [le
theoria del preexistentia del anima [le
theoria del preformation
theoria del quantos
theoria del reincarnation
theoria del relativitate
theoria del sono
theoria del undas
theoria demographic
theoria discutibile
theoria domino
theoria dualista
theoria dualistic
theoria e le factos [disaccordo flagrante inter un
theoria e le practica [il ha divorcio inter le
theoria e practica
theoria e practica [discordantia inter
theoria eclectic
theoria einsteinian del relativitate [le
theoria electromagnetic del luce
theoria electromagnetic del lumine
theoria electronic
theoria energetic
theoria equalitari
theoria evolutionista
theoria evolutionistic
theoria extremistic
theoria facilemente provabile
theoria finalistic
theoria fragile
theoria geocentric
theoria gnostic
theoria heliocentric de Copernico
theoria in application [mitter un
theoria inconsistente
theoria ionic
theoria isto es possibile [in
theoria isto pare multo facile, ma le realitate es altere [in
theoria japhetic
theoria marxista del plus-valor [le
theoria matricial
theoria mendelian
theoria microscopic
theoria molecular-cinetic
theoria moral
theoria musical
theoria nuclear
theoria pacifista
theoria pauco comprensibile [un
theoria phenomenologic
theoria poco comprensibile [un
theoria quantic
theoria racial
theoria scientific
theoria scientific [creator de un
theoria tenibile
theoria transformista
theoria undulatori
theoria vitalistic de Aristotele
theoria vulnerabile
theoria [abstrusitate de un
theoria [acceptar un
theoria [applicar un
theoria [bivalentia de un
theoria [confutation de un
theoria [defender un
theoria [discutibilitate de un
theoria [elaborar un
theoria [formular un
theoria [fundamento de un
theoria [isto ha un explication in
theoria [oppugnation de un
theoria [synthetisar le elementos de un
theoria [systematisation de un
theoria [vulnerabilitate de un
theorias confligente
theorias de un philosopho [adoptar le
theorias deterministic
theorias dismodate
theorias docimologic
theorias geopolitic
theorias mercantilista
theorias palingenetic
theorias perniciose
theorias structuralista
theorias subjectivista
theorias subjectivistic
theorias [convergentia de duo
theoric
theoric [aerodynamica
theoric [chimia
theoric [differentia
theoric [examine
theoric [isto es un puncto de vista purmente
theoric [manual
theoric [physica
theoric [ration
theoric [statistica
theoricamente nos ha nulle possibilitate
theoricamente [fundar un puncto de vista
theoricitate
theorisar
theorisation
theorisator
theorista
theosophe
theosophia
theosophic
theosophista
theosopho
therapeuta
therapeuta occupational
therapeutic
therapeutic [efficacia
therapeutic [methodo
therapeutic [tractamento
therapeutic [virtute
therapeutica
therapeutica solar
therapia
therapia adequate
therapia comportamental
therapia de choc
therapia de comportamento
therapia de conducta
therapia del comportamento
therapia familial
therapia manual
therapia non reiterabile [un
therapia occupational
therapia per le joco
therapia preventive
therapia relational
therapia somatic
therapia [reiteration de un
theriaca
theriacal
theriomorphe
theriomorphic
therm
thermal
thermal [agitation
thermal [analyse
thermal [aqua
thermal [ascendentia
thermal [banios
thermal [barriera
thermal [capacitate
thermal [central
thermal [conductivitate
thermal [cura
thermal [diffusion
thermal [equator
thermal [establimento
thermal [evaporation
thermal [fluctuations
thermal [fonte
thermal [ionisation
thermal [neutron
thermal [pollution
thermal [pumpa
thermal [reactor
thermal [stabilimento
thermal [station
thermal [unitate
thermalismo
thermalitate
thermas
thermic
thermic [agitation
thermic [analyse
thermic [ascendentia
thermic [carta
thermic [central
thermic [conductibilitate
thermic [conductivitate
thermic [conductor
thermic [diffusion
thermic [dissociation
thermic [effecto
thermic [energia
thermic [equator
thermic [evaporation
thermic [excambiator
thermic [fluctuations
thermic [fonte
thermic [gradiente
thermic [inversion
thermic [ionisation
thermic [irradiation
thermic [isolation
thermic [motor
thermic [neutron
thermic [optimo
thermic [perdita
thermic [pollution
thermic [propulsion
thermic [pumpa
thermic [radiation
thermic [regulation
thermic [scientia
thermic [scuto
thermic [sensation
thermic [sensibilitate
thermic [wattimetro
thermica
thermidor
thermidorian
thermidorianos
thermion
thermionic
thermionic [currente
thermionica
thermistor
thermite
thermite [aciero al
thermite [reaction de
thermite [soldatura al
thermobarometro
thermobatteria
thermocaustico
thermocauterio
thermochimia
thermochimic
thermocoagulation
thermocompression
thermocopula
thermodetector
thermodiffusion
thermodynamic
thermodynamic [cyclo
thermodynamic [equilibrio
thermodynamic [potential
thermodynamic [processo
thermodynamic [stato
thermodynamic [systema
thermodynamica
thermoelasticitate
thermoelectric
thermoelectric [copula
thermoelectric [cossino
thermoelectric [effecto
thermoelectric [pila
thermoelectricitate
thermoelectron
thermoelectronic
thermoelectronic [emission
thermogene
thermogene [watta
thermogenese = thermogenesis
thermogenesis [thermogenese =
thermogenia
thermogenic
thermogramma
thermographia
thermographic
thermographo
thermogravimetria
thermogravimetric
thermolabile
thermolabilitate
thermologia
thermoluminescentia
thermoluminescentia [methodo de
thermolyse = thermolysis
thermolysis [thermolyse =
thermolytic
thermomagnetic
thermomagnetic [effecto
thermomagnetic [phenomenos
thermomagnetismo
thermometria
thermometric
thermometric [scala
thermometro
thermometro a alcohol
thermometro a bimetallo
thermometro a gas
thermometro a immersion
thermometro a lamina bimetallic
thermometro a maximo
thermometro a mercurio
thermometro a minimo
thermometro bassa [le
thermometro centesimal
thermometro centigrade
thermometro clinic
thermometro de alcohol
thermometro de camera
thermometro de Celsius
thermometro de Fahrenheit
thermometro de gas
thermometro de immersion
thermometro de mercurio
thermometro descende [le
thermometro differential
thermometro Fahrenheit
thermometro graduate
thermometro indica 30 grados [le
thermometro indica dece grados sub zero [le
thermometro indica dece grados super zero [le
thermometro medical
thermometro metallic
thermometro monta [le
thermometro [mirar le
thermometro [reguardar le
thermometro [scala de un
thermometro [sensibilitate de un
thermometro [tubo del
thermomigration
thermonastia
thermonastic
thermonastic [movimentos
thermonuclear
thermonuclear [armas
thermonuclear [bomba
thermonuclear [bomba a
thermonuclear [bomba de
thermonuclear [fusion
thermonuclear [reaction
thermopalpation
thermoperiodicitate
thermophile
thermophilo
thermophobia
thermophono
thermopila
thermoplastic
thermoplastic [resina
thermoplasticitate
thermoplastico
Thermopylas
thermoreactor
thermoreceptor
thermoregulation
thermoregulator
thermoregulator a lamina bimetallic
thermoresistente
thermoresistente [materia plastic
thermoresistentia
thermos
thermos [bottilia
thermoscopia
thermoscopic
thermoscopio
thermosensibile
thermosensibile [materiales
thermosensibilitate
thermosiphon
thermosolubile
thermosphera
thermostabile
thermostabilisar
thermostabilisation
thermostabilitate
thermostatar
thermostatic
thermostatic [interruptor
thermostato
thermotherapia
thermotolerante
thermotrope
thermotropic
thermotropismo
therophyto
thes [io ha ordinate duo
thesaureria
thesaureria [bonos del
thesaurero
thesaurero [carga de
thesaurero [function de
thesaurisar
thesaurisation
thesaurisator
thesauro
these = thesis
these audace
these audaciose
these de doctorato
these de universitate
these doctoral
these evolutionistic
these indefendibile
these indefensibile
these insustenibile
these intenibile
these paradoxal
these principal
these sustenibile
these [argumentar in favor de un
these [arte a
these [arte de
these [avantiar un
these [confutar un
these [contestar un
these [de de un
these [defender un
these [film a
these [film de
these [formular un
these [impugnar un
these [insustenibilitate de un
these [intenibilitate de un
these [le erroneitate de un
these [pièce a
these [pièce de
these [refutar un
these [refutation de un
these [roman a
these [roman de
these [sustener un
these [sustenibilitate de un
theses revisionista
thesio
thesio alpin
thesio pratense
thesis de doctorato
thesis de universitate
thesis doctoral
thesis indefendibile
thesis insustenibile
thesis intenibile
thesis paradoxal
thesis [confutar un
thesis [insustenibilitate de un
thesis [intenibilitate de un
thesis [refutar un
thesis [refutation de un
thesis [these =
Thessalia
thessalic
theta
theta [function
thetic
thetic [dogmatica
thetic [judicamento
theurgia
theurgic
theurgista
theurgo
thiamina
thigmomorphose = thigmomorphosis
thigmomorphosis [thigmomorphose =
thigmotropismo
thioacido
thiol
thionic
thionic [serie
thionina
thiosulfato
thiosulfuric
thiosulfuric [acido
thixotrope [thixotropic =
thixotropia
thixotropic = thixotrope
thixotropic [adhesivo
thixotropic [agente
thixotropic [pasta
thixotropic [substantia
thixotropic [suspension
thladiantha
thlaspi
Thomas
Thomas es un asse in linguistica
Thomas [aciero
Thomas [de ongelovige
Thomas [scorias
thomice
thomismo
thomista
thomista [philosophia
thomistic
thomistic [philosophia
Thor
thorace
thorace [chirurgia del
thoracic
thoracic [aorta
thoracic [capacitate
thoracic [cassa
thoracic [cavitate
thoracic [chirurgia
thoracic [ducto
thoracic [membrana
thoracic [nervo
thoracic [pariete
thoracic [perimetro
thoracic [respiration
thoracic [vertebra
thoracic [vulnere
thoracocentese = thoracocentesis
thoracocentesis [thoracocentese =
thoracometro
thoracoplastica
thoracoscopia
thoracoscopio
thoracotomia
thoric
thorite
thorium
thoron
thotacic [vena
thrace
Thracia
thracic
threno
threnodia
threonina
thriller
thrips
thrombina
thrombo
thromboblasto
thrombocyto
thrombophlebitis
thrombose = thrombosis
thrombose cerebral
thrombose obstetric
thrombosis [thrombose =
thrombotic
thrombotic [patiente
throno
throno episcopal
throno hereditari
throno imperial
throno regal
throno royal
throno [abdicar al
throno [accession al
throno [advenimento al
throno [ascender al
throno [baldachino de un
throno [candidato al
throno [candidatura al
throno [discurso del
throno [herede al
throno [herede del
throno [poner un persona super le
throno [pretendente al
throno [renunciar al
throno [sala del
throno [succession al
throno [successor al
throno [successor del
thujopsis
thulium
thulium [composito de
thulium [sal de
thunnero
thunno
thunno [pisca del
thuriferario
Thuringia
thuringian
thuringiano
thuya
thyade
thylacino
thymeleaceas
thymic
thymic [glandula
thymidina
thymina
thymo
thymo salvage
thymo [aroma de
thymol
thyratron
thyristor
thyristorisate
thyroglobulina
thyroide
thyroide [cartilagine
thyroide [glandula
thyroide [hormon
thyroide [resection de un parte del glandula
thyroidectomia
thyroiditis
thyrotomia
thyrotrophina
thyroxina
thyroxina favora le crescentia [le
thyroxina favori le crescentia [le
thyrsiflor [lysimachia
thyrso
tiara
tiara papal
tiara [portar le
Tibere
tiberin
Tibet
tibetan
tibetano
tibia
tibial
tibial [malleolo
tibial [musculo
tibial [nervos
tibialgia
tic
tic nervose
tic spasmodic
tic tac [le horologio face
tic [facer
tical
ticca
ticker
ticket
ticket a tarifa reducite pro infantes
ticket de autobus
ticket de entrata
ticket de ferrovia
ticket de ingresso
ticket de metro
ticket de perron
ticket de rationamento
ticket ferroviari
ticket mensual
ticket pro infantes
ticket tramviari
tickets de parking [distributor de
tictac
tictac contra le vitros [le pluvia face
tictac del horologio [io audi le
tictac [facer
tictac [le horologio face
tictacar
tiebreak
tigrate
tigrate [can
tigrate [catto
tigrate [cavallo
tigrate [ligno
tigrate [lilio
tigre
tigre de papiro
tigre regal
tigre royal
tigre [catto
tigre [cavia a
tigre [cavia de
tigre [ferocitate del
tigre [ille ha essite devorate per un
tigre [squalo
tigres [chassa de
tigressa
Tigris
tilbury
tilde
tilia
tilia argentate
tilia platyphylle
tilia tomentose
tilia ulmifolie
tilia [biber un infusion de
tilia [flor de
tilia [foliage de
tilia [folios de
tilia [infusion de
tilia [ligno de
tilia [tisana de
tiliaceas
tiliacee
tilias [bosco de
tilintilin!
tilleamuscose
tilt
tilt [facer
timbal
timbal [baston de
timbalero
timbrar
timbrar [cossinetto de
timbrar [machina a
timbrar [machina de
timbrar [machina pro
timbrar [tinta a
timbrar [tinta de
timbrar [tinta pro
timbrate
timbrate [papiro
timbro
timbro commemorative
timbro communal
timbro de avion
timbro de beneficentia
timbro de cauchu
timbro de cupro
timbro de data
timbro de Natal
timbro de polissa
timbro de posta aeree
timbro de quitantia
timbro de rebatto
timbro de sigillar
timbro de un sono
timbro del violino
timbro del voce
timbro fiscal
timbro postal
timbro postal commemorative
timbro postal de avion
timbro postal de beneficentia
timbro postal de Natal
timbro postal super un littera [collar un
timbro postal [bordo dentate de un
timbro postal [le data del
timbro postal [le obliteration de un
timbro postal [obliterar un
timbro postal [obliteration de un
timbro pro sigillar
timbro sigillari
timbro super un littera [collar un
timbro [bordo dentate de un
timbro [derecto de
timbro [le obliteration de un
timbro [obliterar un
timbros obliterate
timbros postal dentellate
timbros postal obliterate
timbros postal pro marmores [trocar
timbros postal [album de
timbros postal [bloco de
timbros postal [carnet de
timbros postal [catalogo de
timbros postal [collection de
timbros postal [collectionar
timbros postal [collector de
timbros postal [molliator pro
timbros [album de
timbros [bloco de
timbros [carnet de
timbros [catalogo de
timbros [collection de
timbros [collectionar
timbros [cossinetto pro
timbros [distributor de
timbros [serie de
time out
time-sharing
timer
timer le luce
timer le lumine
timer le morte
timer le periculo
timer ni Deo ni Diabolo [non
timer ni Deo ni diabolo [non
timer nihil e nemo
timer nihil e nemo [non
timibile
timide
timide [essayos
timide [protestation
timide [reguardo
timide [voce
timiditate
timiditate invincibile
timiditate paralysante
timiditate [surmontar su
timiditate [vincer su
timing
timing perfecte
timite
timite [critico
timite [facer se
timo e le sperantia [fluctuar inter le
timo e le spero [fluctuar inter le
timocratia
timocratic
timon
timon de altitude
timon de direction
timon de profunditate
timon [barra del
timon [cambiar le direction del
timon [corregia de
timon [disobedir al
timon [esser al
timon [nave sin
timon [obedir al
timon [rota del
timon [uncino de
timonero
timonero [quatro con
timonero [quatro sin
Timor
timor
timor a un persona [causar
timor a un persona [infunder
timor de [per
timor infundate
timor injustificate
timor non fundate
timor que [de
timor [affrontar le periculo sin
timor [le infusion de
timor [pallide de
timor [sperantia e
timorate
timorese
timorose
Timotheo
tin!
tinca
tincal
tincto
tinctor
tinctor de coton
tinctor de drappo
tinctor de lana
tinctor de lino
tinctor de pellicias
tinctor de seta
tinctori
tinctori [genista
tinctori [isatis
tinctori [plantas
tinctori [rocella
tinctori [substantias
tinctorial
tinctorial [plantas
tinctorial [substantias
tinctura
tinctura capillar
tinctura de acoro
tinctura de ambra
tinctura de benzoe
tinctura de drappo
tinctura de iodo
tinctura de myrrha
tinctura de opium
tinctura de quassia
tinctura de safran
tinctura de succino
tinctura de tornasol
tinctura de valeriana
tinctura pro capillos
tinctura [banio de
tinctureria
tinctureria de coton
tinctureria de drappo
tinctureria de lana
tinctureria de lino
tinctureria de pellicias
tinctureria de seta
tincturero
tincturero de coton
tincturero de drappo
tincturero de lana
tincturero de lino
tincturero de seta
tincturero [cupa de
tinea
tinea favose
tinea [larva de
tineas [a proba de
tineas [a prova de
tineas [invasion de
tineas [plaga de
tineas [resistente al
tineas [rodite per
tineose
tineose [ove
tinger
tinger alco de blau
tinger drappo
tinger se le capillos
tinger se le cilios
tinnitus
tinta
tinta a copiar
tinta a polycopiar
tinta a scriber
tinta a timbrar
tinta autographic
tinta autumnal
tinta de anilina
tinta de aquarella
tinta de autumno
tinta de China
tinta de copiar
tinta de designar
tinta de imprimeria
tinta de polycopiar
tinta de scriber
tinta de timbrar
tinta delibile
tinta es absorbite per le papiro [le
tinta indelibile
tinta invisibile
tinta lithographic
tinta pro copiar
tinta pro designar
tinta pro heliogravures
tinta pro marcar
tinta pro polycopiar
tinta pro scriber
tinta pro timbrar
tinta rubie [scriber con
tinta stilographic
tinta sympathic
tinta typographic
tinta [bottilia de
tinta [fabrica de
tinta [fabricante de
tinta [gumma de
tinta [gumma pro
tinta [impressor a jecto de
tinta [imprimitor a jecto de
tinta [macula de
tinta [marcar de
tinta [printer a jecto de
tinta [stilo a
tintar
tintiera
tintin
tintinnamento
tintinnar
tintinnar le claves [facer
tintinno
tinturero de pellicias
tipula
tipula [larva del
tira [le camino non
tiracorcos
tiracorcos [spiral de un
tirada
tirage
tirage a parte
tirage al sorte
tirage de lotteria
tirage limitate
tirage restringite
tirage [cordon de
tirage [prime
tiralineas
tiramento
tiramento al sorte
tirante
tirar
tirar a goal
tirar al aere
tirar al sorte
tirar con al arco
tirar con le arco
tirar conclusiones
tirar del oblido
tirar del oblivion
tirar le attention
tirar le campanetta
tirar le carretta
tirar le carro
tirar le castanias del foco
tirar le cordon
tirar le cortinas
tirar le cultello
tirar le freno
tirar le horoscopio
tirar le horoscopo de un persona
tirar le lingua a un persona
tirar le maximo de un cosa
tirar le spada
tirar le tiratorio
tirar lepores
tirar su bursa
tirar su calcettas
tirar su lingua
tirar tote le registros
tirar un colpo de foco
tirar un foco de artificio
tirar un linea
tirar un penalty
tirar un persona de su somno
tirar un salva
tirate de un angulo del terreno [le corner es
tirator
tirator al arco
tirator de bordo
tirator de elite
tirator de élite
tirator de precision
tirator imboscate
tirator selecte
tirator [franc
tiratores [association de
tiratores [club de
tiratores [rege del
tiratorio
tiratorio a cultellos
tiratorio a pipas
tiratorio de bureau
tiratorio de fiches
tiratorio de tabula
tiratorio secrete
tiratorio [aperir le
tiratorio [tirar le
tiro
tiro a quatro cavallos
tiro al arco
tiro al arco [le
tiro al corda
tiro al nuca
tiro con al arco
tiro con le arco
tiro de advertimento
tiro de arco
tiro de artilleria
tiro de barrage
tiro de cannon
tiro de fusil
tiro de mitralia
tiro de mitraliatrices
tiro de quatro cavallos
tiro de revolver
tiro de\del revolver
tiro imprecise
tiro rapide
tiro rapide [a
tiro [angulo de
tiro [barraca de
tiro [campion de
tiro [campo de
tiro [combatto de
tiro [concurso de
tiro [discargar un
tiro [exercitio de
tiro [exercitios de
tiro [festa de
tiro [masca de
tiro [mascara de
tiro [polygono de
tiro [portata de
tiro [schola de
tiro [societate de
Tirol
tirolese
tisana
tisana al liquiritia
tisana de camomilla
tisana de fenuculo
tisana de liquiritia
tisana de mentha
tisana de tilia
tisana laxative
tisana purgative
tisana [acidular un
tisana [edulcorar un
tisana [edulcoration de un
Titan
titan
titanato
titanic
titanic [effortios
titanic [interprisa
titanifere
titanifere [arena
titanifere [sablo
titanite
titanium
titanium [composito de
titanium [mineral de
titanomachia
titillar
titillation
titillation [sensibile al
titillomania
titoismo
titrabile
titrar
titration
titration conductimetric
titration conductometric
titration potentiometric
titration [apparato de
titration [liquido de
titration [methodo de
titrimetria
titrimetric
titubante [ambulatura
titubante [bibulo
titubante [passo
titubar
titubation
titular
titular de pension
titular de un concession
titular de un conto
titular de un licentia de emission
titular de un patente
titular [episcopo
titulo
titulo actionari
titulo archiducal
titulo de action
titulo de argento
titulo de campion
titulo de comparation [a
titulo de conte
titulo de copertura
titulo de doctor
titulo de honor
titulo de ingeniero
titulo de jonkheer
titulo de maestro [obtener le
titulo de regina
titulo de un libro [oblidar le
titulo de un moneta
titulo de [a
titulo de [dar le
titulo dedicatori
titulo ducal
titulo europee [reconquirer le
titulo evocatori
titulo granducal
titulo honorari
titulo honorific
titulo honorific [presidente a
titulo hypothecari
titulo imperial
titulo improprie
titulo negotiabile
titulo nobile
titulo nobiliari
titulo nominative
titulo onerose [contracto a
titulo personal [a
titulo principal [a
titulo rabbinic
titulo regal
titulo royal
titulo universitari
titulo [authenticitate de un
titulo [cedibilitate de un
titulo [conferer un
titulo [conservar le
titulo [defender le
titulo [detentor del
titulo [negotiabilitate de un
titulo [obtener un
titulo [obtention de un
titulo [pagina de
tituloprincipesc
titulos con perspectivas de crescentia
titulos de crescimento
titulos de proprietate
titulos que non la pertine [illa se ha arrogate
titulos [catalogo de
titulos [ille accumulava
titulos [incassamento de
titulos [incassar
titulos [le detention de
tmese = tmesis
tmesis [tmese =
toalia
toalia continue
toalia de banio
toast
toast [dar le benvenita a un persona con un
toastar
toasts [butyrar
toboggan
toboggan [ir in
toboggan [pista de
tocca
tocca a un cosa [dar le ultime
tocca blanc de cocinero
tocca de banio
tocca de cocinero
tocca de monacha
tocca de religiosa
tocca delicate [iste pictor ha un
tocca fin [iste pictor ha un
tocca finiente [adder le
tocca le celo [que
tocca [iste cosa non me
tocca [le extremos se
tocca [lor jardines se
tocca [petra de
toccabile
toccante
toccante [parolas
toccar
toccar fundo con le quilla
toccar insistentemente
toccar le aure
toccar le chorda sensibile
toccar le chorda sensibile de un persona [facer
toccar le chordas de un gitarra
toccar le chordas de un guitarra
toccar le fibra sensibile de un persona
toccar un accordo
toccar un clave
toccar un objecto
toccar un porto
toccar! [non
toccata
toccator
tocco
tocco de un maestro [isto revela le
tocco [le ultime
tocologia
tocopherol
tocophobia
toddy
toeclip
tofu
toga
togate
Togo
togolese
toilette
toilette chimic
toilette de catto
toilette legier [un
toilette pro catto
toilette vistose
toilette vistose [un
toilette [accessorios de
toilette [articulo de
toilette [facer su
toilette [guanto de
toilette [necessaire de
toilette [sapon de
toilette [tabula de
toilette [utensiles de
Tokai
tokai
Tokyo
toledan
toledano
Toledo
tolera le vendita de drogas legier [le policia
tolerabile
tolerabilitate
tolerante
tolerantia
tolerantia dimensional
tolerantia immunologic
tolerantia religiose
tolerantia repressive
tolerantia [le ideal erasmian de
tolerantia [margine de
tolerar
tolerar certe infractiones al regulamento
toleration
tolerator
tolete
toluene
toluidina
toluol
tomahawk
toman
tomate
tomate carnose
tomate de estufa
tomate [succo de
tomates a un persona [lancear
tomates [concentrato de
tomates [cultivar
tomates [cultivator de
tomates [cultor de
tomates [cultura de
tomates [estufa de
tomates [gelea de
tomates [ketchup al
tomates [ketchup de
tomates [puree de
tomates [salata de
tomates [sauce al
tomates [sauce de
tomates [succo de
tomates [suppa de
tomatiero
tombac
tombola
tombolo
tomentose
tomentose [carex
tomentose [carice
tomentose [cerastio
tomentose [rosa
tomentose [tilia
Tomi [Ovidio esseva exiliate per Augusto a
tomo
tomo riccamente illustrate [un
tomodensitometro
tomogramma
tomographia
tomographia infrarubie
tomos [dictionario de tres
tomos [dictionario in tres
tomos [libro in quatro
tona [il
tonal
tonal [accento
tonal [altor
tonal [musica
tonal [systema
tonalismo
tonalista
tonalitate
tonalitate [corrector de
tonalitate [regulator de
tonar
tonder
tonder le capillos
tonder le gazon
tonder le haga
tonder un haga
tonder un ove
tonder un sepe
tonder [machina a
tonder [machina de
tonditor
tonema
Tonga
tonic
tonic con liquor
tonic [accento
tonic [convulsion
tonic [convulsiones
tonic [lotion
tonic [medicamento
tonic [spasmo
tonic [substantia
tonic [syllaba
tonic [vocal
tonica
tonicitate
tonicitate muscular
tonicitate vascular
tonico
tonico nervin
tonificante
tonificante [effecto
tonificar
tonificar le musculos
tonification
tonitro
tonitro approcha [le tempesta de
tonitro in un celo seren [un colpo de
tonitro passa [le tempesta de
tonitro rola [le
tonitro se approxima [le tempesta de
tonitro se discatena [le
tonitro se discatena [le tempesta de
tonitro se succedeva [le colpos de
tonitro [borrasca de
tonitro [colpo de
tonitro [rolamento del
tonitro [tempesta de
tonitruante
tonitruante [riso
tonitruante [voce
tonitruar
tonka
tonka [faba de
Tonkin
Tonkin [canna de
tonkinese
tonkinese [canetto
tonna
tonna a bira
tonna a pice
tonna de frete
tonna de pice
tonna de registro
tonna kilometric
tonna metric
tonnage
tonnage brute
tonnage de registro
tonnage nette
tonnage [certificato de
tonnas de aciero per anno [iste fabrica tracta mille
tonnas [camion de dece
tonnas [iste camion ha un carga maxime de dece
tonnas [le nave displacia 1000
tonnellage
tonnellage mundial
tonnelleria
tonnellero
tonnellero [martello de
tonnellero [utensiles de
tonnello
tonnello a catran
tonnello a de oleo
tonnello a farina
tonnello a pro oleo
tonnello cisterna
tonnello de aqua
tonnello de catran
tonnello de farina
tono
tono accusatori
tono acerbe me ha irritate [su
tono acre
tono acrimoniose
tono ampullose
tono autoritari
tono basse [cantar in
tono ceremoniose
tono combinatori
tono comminatori
tono confidential
tono de alarma
tono de commandamento
tono de conversation
tono de disputa
tono de jubilation
tono de murmure
tono de orator
tono de reproche
tono de synchronisation
tono decise [dicer un cosa con un
tono declamatori
tono declamatori [leger in
tono derivate
tono dictatorial
tono disapprobatori
tono dispreciante
tono dispreciante [in
tono emphatic
tono equal
tono exclamative
tono frigide
tono frivole
tono harmonic
tono imperative
tono imperiose
tono inaudibile
tono incongrue
tono insolente de su parolas
tono ironic
tono jovial
tono magistral
tono magniloquente
tono major
tono melodramatic
tono menaciante
tono minor
tono muscular
tono oratori
tono particularmente aggressive [un
tono peremptori
tono persuasive
tono planctive
tono pompose
tono popular
tono professoral
tono prophetic
tono provocatori
tono pur
tono querelose [in un
tono reverentiose
tono sarcastic
tono sarcastic [adoptar un
tono servil
tono sever
tono solemne [con
tono solemne [in
tono susurrante
tono theatral
tono vascular
tono [cambiamento de
tono [dar le
tono [lingua a
tono [ruptura de
tonographia
tonographic
tonologia
tonometria
tonometric
tonometro
tonoplasto
tonos alte
tonos calde
tonos calide
tonos cardiac
tonos de falsetto
tonos frigide
tonos harmonic
tonos [generator de
tonoscopia
tonoscopio
tonsilla
tonsillar
tonsillectomia
tonsillitis
tonsillotomia
tonsion
tonsion de agno
tonsion de ariete
tonsion de auro
Tonsion de Auro [le
Tonsion de Auro [ordine del
tonsion de estate
tonsor
tonsor de oves
tonsura
tonsurar
tonsurate [capite
tonsurate [testa
tonsurato
top secret
top secret [documentos
topazo
topazo [color
tophus
topiari
topiari [arbore
topiari [arte
topic
topic [anesthesia
topic [de uso
topic [divinitates
topic [medicamento
topic [pro uso
topico
topico del conversation
topless
topographia
topographia karstic
topographia urban
topographic
topographic del stato major [mappa
topographic [atlas
topographic [bussola
topographic [carta
topographic [geographia
topographic [mappa
topographic [observation
topographic [recognoscentia
topographo
topologia
topologic
topologic [algebra
topologic [isomorphismo
topologic [spatio
topologic [transformation
topologista
topologo
topometria
toponymia
toponymic
toponymista
toponymo
topophobia
topspin
topspin a un balla [dar
torah
torbiera alte
torcha
torcha a pice
torcha [arder como un
torcha [marcha con
torcha [portator de
torchas [cursa a
torcha(s) [luce de
torcha(s) [lumine de
torchas [marcha a
toreador
torero
toreutica
toric
toric [superficie
torilis
tormalina
tormentar
tormentar su parve fratre
tormentate de angustias mortal [esser
tormentate per remorso de conscientia
tormentator
tormentava [le dolor de capite la
tormentava [le dolor de testa la
tormentilla
tormento
tormento de Tantalo
tormento del carne
tormento del incertitude
tormento [instrumento de
tormento [palo de
tormento [poste de
tormentos del agonia [abbreviamento del
tormentos del amor
tormentose
tormentose [sete
torna a dextera [le cammino
torna a dextra [le cammino
torna con le sol [le vento
torna contra le sol [le vento
torna [le capite me
torna [le motor
torna [le testa me
torna [le vento
tornabroca
tornadiscos
tornado
tornado [entrar como un
tornante
tornante [bibliotheca
tornante [placa
tornante [platteforma
tornante [ponte
tornante [scala
tornante [scena
tornante [serra
tornar
tornar a tote le ventos
tornar circum le angulo
tornar le angulo
tornar le capite a un persona [facer
tornar le clave
tornar le dorso a un persona
tornar le ebure
tornar le manivella
tornar le testa a un persona [facer
tornar mal
tornar pagina!
tornar se a tote le ventos
tornar un disco
tornar un disco [facer
tornar un pagina
tornasol
tornasol [grana de
tornasol [oleo de
tornasol [papiro de
tornasol [pedunculo de
tornasol [tinctura de
tornator
tornator de ebure
tornator de ligno
tornator de metallo
tornator de objectos de arte
tornator [martello de
tornator [utensiles de
tornatori [placa
tornavite
tornavite a batteria con systema de energia intercambiabile
tornavite cruciforme
torneamento
torneamentos de folios morte [le
tornear
tornear in rondo
torneo
torneo de bridge
torneo de chacos
torneo de eloquentia
torneo de football
torneo de hockey
torneo de tennis
torneo electoral
torneo interscholar
torneo scholar
torneo zonal
torneria
torneria de ligno
torno
torno a revolver
torno de discussion
torno de leger
torno de mano [in un
torno de nocte
torno de ollero
torno de pottero
torno de predica
torno de revolver
torno de vapor
torno de vite [dar un
torno del electiones [le prime
torno [a
torno? [a qui le
torno [cata uno a su
torno [le signal del ultime
torno [per
torno [travaliar al
tornos de clave [dar duo
tornos [contator de
tornos [disco de quaranta-cinque
tornos [disco de trenta-tres
tornos [numero de
tornos [quaranta-cinque
tornos [trenta-tres
toro
toroidal
toroidal [coordinatas
toroide
torpedar
torpedinar
torpedine
torpedinero
torpedista
torpedo
torpedo aeree
torper
torpide
torpide [mi gamba es
torpiditate
torpor
torpor maladive
torpor [sortir de su
torpor [stato de
torquate [turdo
torquente [distachar
torquer
torquer corda
torquer le bracio de un persona
torquer le bucca in un rictus
torquer le collo a un gallina
torquer le collo a un persona
torquer le naso
torquer le nuca
torquer le parolas de un persona
torquer le pulsos de un persona
torquer se de rider
torquer se le pede
torquer se un musculo
torquer su calcettas molliate
torquer su visage in un grimasse
torquer tabaco
torquer un barra de ferro
torquer un corda
torquimento
torquite [un rota
torrefacer
torrefacer caffe
torrefacite
torrefacite [caffe
torrefacite [caffe non
torrefaction
torrefaction de caffe [fabrica de
torrefaction de caffe [le
torrefaction [fabrica de
torrefactor
torrefactor de caffe
torrente
torrente de injurias
torrente de injurias [un
torrente de invectivas
torrente de lacrimas
torrente de lava
torrente de parolas
torrente facilemente vadabile [un
torrente glacial
torrente glaciari
torrente lavic
torrential
torrential [aquas
torrential [pluvia
torrentialmente [pluver
torrer
Torricelli [vacuo de
torride
torride [climate
torride [zona
torsiometro
torsion
torsion del leges
torsion del pede
torsion [angulo de
torsion [balancia de
torsion [barra de
torsion [copula de
torsion [deformation de
torsion [fortia de
torsion [pendulo de
torsion [resistentia al
torsion [resorto a
torsion [resorto de
torsion [vibration de
torsional
torsional [deformation
torsional [momento
torsional [vibration
torso
torso nude [a
torta
torta a crema
torta a crema [parte de
torta al amandolas
torta al caseo
torta al ceresias
torta al cibolla
torta al crema
torta al fructos
torta al malos
torta al melle
torta al moka
torta al prunas
torta al ris
torta appetitose
torta caseo blanc
torta de amandolas
torta de avena
torta de chipolata
torta de copra
torta de crema
torta de fructos
torta de gelato
torta de lino
torta de mais
torta de malos
torta de moka
torta de patatas
torta de patella
torta de patella al lardo
torta de patella al ovos
torta de patella con melassa
torta de patella con sirop
torta de patella [platte como un
torta de piras
torta de pomos
torta de prunas
torta de ris
torta de semola
torta foliate
torta nuptial
torta [campana a
torta [campana de
torta [facer un
torta [fundo de
torta [furchetta a
torta [furchetta de
torta [paletta a
torta [paletta de
torta [pasta a
torta [pasta de
torta [trencho de
tortas de patella [facer
torte
torte [bucca
torte [colonna
torte [columna
torte [gambas
torteletta
torteletta inflate de crema
torticollis
torticollis [haber
tortiera
tortilla
torto
torto [a
torto [le absentes habeva
torto [le personas absente habeva
torto [remotion del
torto [reparar un
tortuca
tortuca aquatic
tortuca de aqua dulce
tortuca de terra
tortuca gigantesc
tortuca marin
tortuca terrestre
tortuca [a passo de
tortuca [carapace de un
tortuca [ir a passo de
tortuca [scalia de
tortuca [suppa de
tortuose
tortuose [cammino
tortuose [comportamento
tortuose [conducta
tortuose [manovras
tortuose [riviera
tortuose [sentiero
tortuositate
tortuositate de un fluvio
tortura
tortura del conscientia
tortura [banco de
tortura [camera a
tortura [camera de
tortura [instrumento de
tortura [instrumentos de
tortura [palo de
tortura [poste de
torturar
torturar a morte
torturar usque al morte
torturas del inferno
torturas [supportar
torturate de remorso [esser
torturator
torve
torve [reguardo
torvitate
tory
tory [partito
toscan
toscan [ordine
Toscana
toscanisar
toscanismo
toscano
toss
tostapan
tostar
tostar castanias
tostate
tostate [amandola
tostate [amandolas
tostate [melassa
tostate [pan
tostator
tosto
tosto o tarde
tosto possibile [le plus
tosto que [si
tosto serea le melior [le plus
tosto serea melior [le plus
tosto [plus
total
total budgetari
total de labor [incapacitate
total de travalio [incapacitate
total del budget
total del population [le
total del sol [eclipse
total del sol [eclipsis
total del stock [liquidation
total mensual
total per articulos [detaliar le
total uniformitate de punctos de vista [un
total [abstinentia
total [anesthesia
total [arthroplastica del hanca con prothese
total [confidentia
total [dieta
total [eclipse
total [enumeration
total [esser menaciate de un ruina
total [football
total [guerra
total [ille ha un paralyse
total [le confusion esseva
total [liquidation
total [modulation
total [obscuritate
total [summa
total [theatro
totales [additionar le
totales [colonna del
totales [columna del
totalisar
totalisar multe punctos
totalisation
totalisator
totalitari
totalitari [politica
totalitari [regime
totalitari [stato
totalitario
totalitarismo
totalitate
totalitate de un hereditage
totalitate [in
totalitate [iste problema debe esser considerate in su
totalmente automatic [lavator
totalmente de valor [isto care
totalmente del senso de humor [ille care
totalmente distincte [ora le cosa presenta un aspecto
totalmente felice [esser
totalmente ignorante [esser
totalmente opposite [illes ha opiniones
totalmente putride
totalmente putrite
tote
tote apparentia [secundo
tote aures [esser
tote caso [in
tote categorias [patinator de
tote conforto [appartamento con
tote corde [de
tote costo [a
tote critica [abstiner se de
tote critica [isto refuta
tote duo
tote effortio esseva in van
tote elogio [esser superior a
tote eventualitate [esser preste a
tote feritate [ille ha abjurate
tote fundamento [iste affirmation es disproviste de
tote gas [a
tote genere [de
tote grano [pan de
tote haste [in
tote homine
tote humilitate [confessar un cosa con
tote humilitate [confessar un cosa in
tote humilitate [recognoscer un cosa con
tote humilitate [recognoscer un cosa in
tote inclination [io ha perdite
tote intensitate [le hostilitates erumpeva de novo in
tote iste correctiones non es presentabile [le texto con
tote iste planos es condemnate al fallimento
tote isto [ille es le motor de
tote lateres [de
tote le alteres
tote le alteres [superpassar
tote le annos al campania [ille estiva
tote le apparentias
tote le apparentias [secundo
tote le bagages [cargate de
tote le bon propositos [in despecto de
tote le bon qualitates in se [illa cumula
tote le casa [su crito sonava in
tote le caseo
tote le cautelas necessari [prender
tote le circumstantias [in
tote le conditiones exigite [reunir
tote le confidentia de un persona [haber
tote le conforto [haber
tote le contrario de
tote le corde [de
tote le cosas [le homine es le mensura de
tote le cosas [le homine es le mesura de
tote le costos [specificar
tote le derectos [reservate
tote le die con le culo collate al sedia [passar
tote le dies [vestimentos de
tote le dimensiones [objectos de
tote le duo
tote le effortios ha essite in van
tote le equipage [perir con
tote le foreste [le incendio ha carbonisate
tote le fortias [concentrar
tote le Grecia [Sparta aspirava al hegemonia super
tote le homines
tote le honores [reciper con
tote le implicationes [io non me habeva date conto de
tote le interessatos es benvenite
tote le interessatos [le contracto debe esser signate per
tote le ligamines con su familia [trenchar
tote le limites [exceder
tote le limites [transpassar
tote le males [le panacea contra
tote le matinata
tote le medios legal [exhaurir
tote le medios legal [per
tote le medios [emplear
tote le medios [recurrer a
tote le mercantias necessari [approvisionar un boteca de
tote le mercantias necessari [approvisionar un magazin de
tote le mundo
tote le mundo [amico de
tote le panoplia de mesuras social
tote le partes [de
tote le participantes se ha effortiate al maximo
tote le populos de Europa occidental [le Romanos ha latinisate
tote le previsiones [superar
tote le publicos [iste film es apte pro
tote le qualitates in se [illa cumula
tote le ration del mundo [tu ha
tote le records [le hiberno de 1963 ha battite
tote le registros [tirar
tote le reguardos [attraher
tote le regulas del arte [secundo
tote le repertorio [cantar
tote le requisitos [complir
tote le requisitos [responder a
tote le riscos [assecurantia
tote le riscos [assecurantia contra
tote le sancte die
tote le sectiones del societate
tote le servicios imaginabile
tote le strata pote vider lo
tote le ventos [tornar a
tote le ventos [tornar se a
tote le vicissitudes de un persona [participar in
tote le virtutes [parar un persona de
tote le vita [garantia pro
tote le vitios [le otio es le patre de
tote le vitios [otio es le matre de
tote le votos [obtener
tote lo que ille sapeva [ille ha disapprendite
tote lo que reluce [il non es auro
tote mal interpretation [in terminos foras de
tote mi projectos [isto disconcerta
tote mi rosas [le gelo ha occidite
tote occasion [in
tote partes al placia [le manifestantes afflue de
tote prevision [contra
tote probabilitate que [il es contra
tote probabilitate [destituite de
tote probabilitate [secundo
tote respecto [con
tote responsabilitate [declinar
tote riscos [assecurantia
tote riscos [assecurantia contra
tote riscos [polissa
tote sinceritate [in
tote sorta de
tote sorta de males [un remedio contra
tote sorta de problemas [il ha surgite
tote sorta de rumores [il curre
tote sperantia [abandonar
tote su benes a un legatario universal [legar
tote su corage [reassemblar
tote su corpore [tremular de
tote su derectos a [ceder
tote su effortios [facer
tote su extension [in
tote su familia [ille ha mobilisate
tote su fortia [con
tote su fortuna [ille aventura
tote su fortuna [ille risca
tote su intelligentia [facer appello a
tote su membros [tremular de
tote su nuditate [le miseria in
tote su peso [con
tote su plenitude [in
tote su ration [haber
tote su splendor [in
tote succurso [private de
tote tranquillitate [con
tote typo de rumores [il curre
tote un complexo de regulas
tote un litro
tote vapor [a
tote velocitate [a
tote velocitate [fugir a
totem
totemic
totemic [clan
totemic [conceptos
totemic [mast
totemic [notiones
totemic [palo
totemic [populo
totemic [signo
totemic [statua
totemic [systema
totemismo
totemista
totes
totes habeva venite excepte ille
totes insimul
totes minus ille
totes minus un
totes sin discrimination [iste lege se applica a
totes [a portata de
totes [abandonate de
totes [accessibile a
totes [chances equal pro
totes [haber parolas de elogio pro
totes [iste proposition mereva le approbation de
totes [le inexplicabilitate de su comportamento surprende
totes [le inexplicabilitate de su conducta surprende
totes [le lege es applicabile a
totes [le mesme accusation vos ingloba
totes [su comportamento ha indignate
totes [su conducta ha indignate
totes [su morte nos ha commovite
totevia
toto
toto a su projectos [subordinar
toto anodin [vulnere
toto aperte
toto arbitrari [iste regula es
toto ben considerate
toto considerate
toto de un halito
toto de vostre gusto? [es
toto differente [in modo
toto diverse [le cosas ha prendite un aspecto
toto es in disordine
toto ha contribuite al affinamento del gusto
toto ha su avantages e su inconvenientes
toto ha su limites
toto ha un limite
toto in flammas
toto in su elementos [decomponer un
toto incluse
toto indica le contrario
toto insimul
toto le possibile [facer
toto marcha ben [si
toto normalmente [ir
toto super un carta [riscar
toto un bon definitor [le lexicographo debe esser super
toto un denominator commun [aggruppar
toto un denominator commun [gruppar
toto [ante
toto [con le impudentia que le characterisa ille ha negate
toto [dicer amen a
toto [il ha un limite pro
toto [ille ha recurso pro
toto [in
toto [le
toto [le accusato ha inventate
toto [malgrado
toto [non del
toto [parte de un
toto [partes que constitue un
toto [portion de un
toto [preferer un cosa a
toto [su propension a excusar
toto [super
toto [ultra
toupet
tour
tour de force
tour de force intellectual [un
Tour de France [le caravana publicitari que seque le
Tour de France [le melior scalatores del
tour-operator
tourismo
tourismo a pede
tourismo aeree
tourismo de massa
tourismo de safari
tourismo nautic
tourismo pedestre
tourismo [agentia de
tourismo [association de
tourismo [autocar de
tourismo [industria del
tourismo [iste region non es equipate pro le
tourismo [officio de
tourista
tourista nautic
tourista [classe
touristas [association de
touristas [hotel pro
touristas [taxa pro
touristas [transporto de
touristic
touristic [accompaniator
touristic [attraction
touristic [brochure
touristic [carta
touristic [centro
touristic [classe
touristic [guida
touristic [hotel
touristic [industria
touristic [information
touristic [itinerario
touristic [liga
touristic [mappa
touristic [menu
touristic [officio
touristic [operator
touristic [region
touristic [saison
touristic [taxa
touristic [traffico
touristic [union
touristic [visa
touristic [visita
tournedos
tournée
tournée de adeo
tournée de adieu
tourniquet
toxemia
toxemia de graviditate
toxemia de pregnantia
toxemia gravidic
toxemic
toxic
toxic [bibita
toxic [discarga de productos
toxic [discargamento de productos
toxic [discargas illegal de residuos
toxic [discargatorio de productos
toxic [discargatorio de residuos
toxic [dose
toxic [dosis
toxic [effecto
toxic [gas
toxic [glandula
toxic [materia
toxic [non
toxic [nube
toxic [planta
toxic [productos
toxic [substantia
toxic [symptomas
toxic [vapores
toxicitate
toxicitate de un droga
toxicitate [coefficiente de
toxico
toxico animal
toxico de aranea
toxico gasose
toxico hemolytic
toxico vegetal
toxicodependente
toxicodependentia
toxicodermia
toxicologia
toxicologic
toxicologic [analyse
toxicologista
toxicologo
toxicomane
toxicomania
toxicomania [symptomas de
toxicomano
toxicomano [disintoxicar un
toxicophobia
toxicos neurotrope
toxicose = toxicosis
toxicosis [toxicose =
toxina
toxoplasma
toxoplasmose = toxoplasmosis
toxoplasmosis [toxoplasmose =
trabe
trabe arcate
trabe de beton
trabe de concreto
trabe de detra
trabe de equilibrio
trabe de fundation
trabe de tecto
trabe in le muro [incastrar un
trabe portante
trabe posterior
trabe principal
trabe reposa super le muro [le
trabe transversal
trabea
trabecula
trabes a [poner
trabes [armatura de
trachea
tracheal
tracheal [arteria
tracheal [musculo
tracheal [respiration
tracheal [systema
tracheal [vasculo
tracheal [vena
tracheitis
tracheocele
tracheoscopia
tracheotomia
trachoma
trachomedusas
trachyte
trachyte [bloco de
trachyte [mina de
trachytic
tracia
tracia de frenage
tracia de rota
tracia de sanguine
tracia de [non le minime
tracia [haber perdite le
tracia [perder le
tracia [sin
tracia [sin lassar
traciar
traciar le contorno de un figura
traciar le grande lineas
traciar le via
traciar personas disparite
traciar un circulo
traciar un criminal
traciar un linea
traciar un linea circum
traciar un linea divisori
traciar un percurso de marathon
tracias de civilisationes ancian
tracias de frenage
tracias e debera esser facilemente identificabile [le autor del furto ha lassate multe
tracias [lassar
traciate un quadro circum le texto [io ha
traciate [cammino
traciate [via
traciator
traciator de curvas
tracta
tracta de [il se
tracta mille tonnas de aciero per anno [iste fabrica
tractabile
tractabilitate
tractamento
tractamento al electrochocs
tractamento antirabic
tractamento antiseptic
tractamento antistatic
tractamento aphoristic de un scientia
tractamento biochimic
tractamento chirurgic
tractamento curative
tractamento de choc
tractamento de emergentia
tractamento de favor
tractamento de fibras
tractamento de information
tractamento de lupus
tractamento de minerales
tractamento de prioritate
tractamento de quinina
tractamento de tabaco
tractamento de textos
tractamento de textos [machina de
tractamento de un materia
tractamento de urgentia
tractamento del symptomas
tractamento diathermic
tractamento dietetic
tractamento disintoxicante
tractamento diurne
tractamento eque [reciper un
tractamento gynecologic
tractamento human
tractamento hydrotherapic
tractamento ignominiose
tractamento in-line
tractamento indolor
tractamento medic
tractamento medic [submitter se a un
tractamento medical
tractamento medical [sequer un
tractamento medicamentose
tractamento mercurial
tractamento odontologic
tractamento on-line
tractamento pauco serie [un
tractamento poco serie [un
tractamento postoperative
tractamento postoperatori
tractamento preferential
tractamento preferential [dar un
tractamento previe
tractamento prioritari
tractamento pro magrir
tractamento seric
tractamento sudorific
tractamento therapeutic
tractamento ulterior
tractamento urgente
tractamento [contraindication de un
tractamento [costos de
tractamento [disparitate de
tractamento [esser in
tractamento [maniera de
tractamento [poner se
tractamento [prescriber un
tractamento [tempore de
tractamento [unitate central de
tractamentos psychotherapeutic
tractar
tractar alco con delicatessa
tractar alco con tacto
tractar con guantos de velvet
tractar con guantos de villute
tractar con guantos de villuto
tractar con lixivia
tractar con multe affecto
tractar del pace
tractar exhaustivemente un cosa
tractar homeopathicamente
tractar inhumanmente un prisionero
tractar un autor in le quadro de su epocha
tractar un cosa al interior de un certe contexto
tractar un cosa conscientiosemente
tractar un cosa superficialmente
tractar un malado
tractar un mineral
tractar un persona como su equal
tractar un persona como un can
tractar un persona con benevolentia
tractar un persona con benignitate
tractar un persona con clementia
tractar un persona con deferentia
tractar un persona con disdigno
tractar un persona con dulcor
tractar un persona con grande considerationes
tractar un persona con indulgentia
tractar un persona con insolentia
tractar un persona con mano dur
tractar un persona con preferentia
tractar un persona con rudessa
tractar un persona de equal a equal
tractar un persona frigidemente
tractar un persona medicamente
tractar un persona sin amenitate
tractar un subjecto
tractar un subjecto succinctemente
tractar un subjecto summarimente
tractarjectos contigue
tractate como un intruso [esser
tractate como un regina [esser
tractate iste materia ex professo [ille ha
tractate le thema extensemente [on ha
tractato
tractato bilateral
tractato commercial
tractato de amicitate
tractato de arbitrage
tractato de armistitio
tractato de clearing
tractato de commercio
tractato de compromisso
tractato de conciliation
tractato de cynegetica
tractato de excambio
tractato de extradition
tractato de garantia
tractato de gnomonica
tractato de intercambio
tractato de interlinguistica
tractato de metrica [un
tractato de navigation
tractato de neutralitate
tractato de non-proliferation
tractato de pace
tractato de pace [equitate de un
tractato de pace [le negotiatores del
tractato de pace [ratification de un
tractato de rhetorica
Tractato de Roma
tractato de scenographia
tractato de Versailles
tractato in forma poetic [un
tractato medic
tractato naval
tractato papal
tractato secrete
tractato subjecte a ratification
tractato un capitulos e paragraphos [partition de un
tractato [clausula del
tractato [concluder un
tractato [conditiones de un
tractato [denunciar un
tractato [denunciation de un
tractato [firmar un
tractato [ratificar un
tractato [rumper un
tractato [signar un
tractato [signatura de un
tractato [violar un
traction
traction a vapor
traction a vapor [le traction electric reimplacia de plus in plus le
traction al corda
traction animal
traction anterior
traction cavallin
traction cavallin [tram a
traction cavallin [tramvia a
traction cavallin [tramway a
traction del rotas anterior
traction del rotas posterior
traction diesel
traction diesel [traino a
traction electric
traction electric reimplacia de plus in plus le traction a vapor [le
traction mechanic
traction [essayo de
traction [fortia de
traction [resorto de
traction [tension axial de
traction [test de
tractive
tractive [fortia
tracto
tracto characteristic
tracto contemptuose circa le bucca
tracto de character
tracto de creta
tracto de familia
tracto de penna
tracto de serra
tracto de union
tracto distinctive
tracto dominante
tracto familial
tracto gastrointestinal
tracto nervose
tracto permanente
tracto principal
tracto racial
tracto recessive
tracto separative
tracto specific del homine [le riso es un
tracto [animal de
tracto [aperir de un
tracto [bestia de
tracto [bestial de
tracto [bestias de
tracto [bove de
tracto [can de
tracto [cavallo de
tracto [de un
tracto [marcar per un
tracto [pisca al
tracto [vigorositate de un cavallo de
tractor
tractor a erucas
tractor agricole
tractor [motor de
tractor [pneu(matico) de
tractor [rota de
tractor [sedia de
tractor [sella de
tractores [empleo de
tractores [fabrica de
tractorista
tractos caricatural
tractos characteristic
tractos commun
tractos de character
tractos de visage pronunciate
tractos hereditari
tractos marcate
tractos mediterranee [ille ha pronunciate
tractos mongoloide
tractos nobile
tractos pertinente de un phonema
tractos physiognomic
tractos regular
tractos sadic [haber parve
tractos [le pavor convulsava su
trade-union
trade-unionismo
trade-unionista
trademark
tradescantia
tradescantia virginic
tradition
tradition ascetic
tradition de familia
tradition de gruppo
tradition isto es le fructo de un longe tradition [isto ha un longe
tradition isto es le resultato de un longe tradition [isto ha un longe
tradition juridic
tradition mythic
tradition oral
tradition scripte
tradition se transmitte de patres a filios [iste
tradition talmudic [secundo le
tradition theatral
tradition tribal
tradition [archaicitate de un
tradition [continuar un
tradition [fidel al
tradition [isto ha un longe tradition isto es le fructo de un longe
tradition [isto ha un longe tradition isto es le resultato de un longe
tradition [mantener un
tradition [mythicitate de un
tradition [offensa al
tradition [oralitate de un
tradition [perpetuar un
tradition [respectar le
traditional
traditional superstitiositate del chassatores [le
traditional [graphia
traditional [mechanica
traditionalismo
traditionalista
traditionalistic
traditionalistic de arte [formas
traditionalmente in septembre [isto eveni
traditionalmente un mestiero de homines [isto es
traditiones al posteritate [transmitter
traditiones apostolic
traditiones bisecular
traditiones corse
traditiones cosac
traditiones de un loco [conformar se al
traditiones ecclesiastic
traditiones fossilisate
traditiones hebraic
traditiones kurde
traditiones mythologic
traditiones obsolete
traditiones patristic
tradition(es) [fidel al
traditiones [le degeneration del
traditiones [nostre vetuste
traditiones [perpetuation de
traditions [un homine de
traducer
traducer ab Interlingua
traducer in Interlingua
traducer liberemente
traducer litteralmente
traducer [arte de
traducer [derecto de
traducer [machina a
traducer [machina de
traduceva un profunde emotion [su voce
traducibile
traducibile in nederlandese [un texto difficilemente
traducibile in paroles [emotiones non
traducibilitate
traducibilitate de un texto
traducite [le disfiguramento de un texto
traduction
traduction ab francese
traduction autorisate
traduction biblic
traduction del Biblia
traduction del biblia
traduction exacte
traduction excellente
traduction fidel
traduction impeccabile
traduction in prosa
traduction inexacte
traduction infidel
traduction interlinear
traduction juxtalinear
traduction libere
traduction litteral
traduction paraphrastic
traduction precise
traduction simultanee
traduction textual
traduction [agentia de
traduction [bureau de
traduction [computator de
traduction [computer de
traduction [derecto de
traduction [error de
traduction [exercitio de
traduction [falta de
traduction [fidelitate de un
traduction [le errores pullula in le
traduction [machina a
traduction [machina de
traduction [officio de
traduction [programma de
traduction [servicio de
traductor
traductor biblic
traductor del biblia
traductor free-lance
traductor infidel
traductor jurate
traductor professional
traductor servil
traductor-interpretator
traffica in drogas [ille
traffica in narcoticos [ille
trafficante
trafficante de drogas
trafficante de heroina [ille es
trafficar
trafficator
trafficator de bibitas alcoholic
trafficator de devisas
trafficator de drogas
trafficator de heroina
trafficator de opium
trafficator de sclavos
traffico
traffico aeree
traffico aeree [controlator del
traffico animate
traffico automobile
traffico automobile [interdicte al
traffico automobile [prohibite al
traffico commercial
traffico contrari
traffico de contrabando
traffico de devisas
traffico de direction de senso unic
traffico de direction unic
traffico de drogas
traffico de frontiera
traffico de indulgentias
traffico de ir e venir
traffico de mercantias
traffico de merces
traffico de narcoticos
traffico de pagamentos
traffico de pagamentos [isto paralysa le
traffico de pagas
traffico de passageros
traffico de transito
traffico del drogas
traffico del heroina
traffico del opium
traffico del stupefacientes
traffico del via [attrappar un contravention pro un infraction al
traffico ferroviari
traffico fluvial
traffico in le duo sensos
traffico in senso contrari
traffico in senso inverse
traffico in senso opposite
traffico intense
traffico interinsular
traffico interplanetari
traffico local
traffico maritime
traffico monetari bancari
traffico motorisate
traffico naval
traffico per rail
traffico portuari
traffico postal
traffico rapide
traffico se congestiona [a iste hora le
traffico stratal
traffico stratal [le congestion del
traffico telephonic
traffico telex
traffico touristic
traffico transoceanic
traffico transversal
traffico urban
traffico [accidente de
traffico [agente de
traffico [arrestar le
traffico [arteria de
traffico [arteria del
traffico [augmentation del
traffico [blocar le
traffico [claudite al
traffico [congestion del
traffico [delicto de
traffico [densitate del
traffico [deviar le
traffico [diriger le
traffico [discongestion de un arteria de
traffico [discongestionar un arteria de
traffico [entravar le
traffico [immobilisar le
traffico [luce de
traffico [lumine de
traffico [necessitates del
traffico [paralysar le
traffico [paralyse del
traffico [periculositate del
traffico [policia de
traffico [policiero de
traffico [regular le
traffico [regulation del
traffico [signal de
traffico [signo de
traffico [victimas del
traffico [volumine del
tragacantha
tragedia
tragedia grec [le
tragedia in cinque actos
tragedia me ha contristate [iste
tragedia [fabula de un
tragedia [scena del
tragediano
tragedo
tragelaphoscripte
tragic
tragic [actor
tragic [autor
tragic [fin
tragic [historia
tragic [ille ha habite un fin
tragic [personage
tragic [poeta
tragicamente [finir
tragicamente [terminar
tragicitate
tragicitate de un scena [le
tragicomedia
tragicomic
tragopogon
tragulo
tragus
traha
trahe del embarasso [isto non me
trahe le parolas del bucca [tu me
trahe un altere [un obligation
traher
traher fortia de
traher fortias de
traher le consequentias de
traher le signification del contexto
traher se a su obligationes
traher un auto(mobile) de un fossato con le grue
traher un cosa per le capillos
traher un lection de
traher un persona del fango
traher via
trai [vostre voce vos
trainamento
trainamento excessive
trainar
trainar un equipa de football
trainar un persona in le fango
trainar un valise pesante
trainate [natator
trainate [un natator
trainator
trainator national
trainer
training
training dur
training [methodo de
training [reducer methodicamente le
training [schema de
traino
traino a containers
traino a traction diesel
traino a vapor
traino blindate
traino complete
traino correspondente
traino cuirassate
traino de carbon
traino de corridor
traino de dece horas
traino de mercantias
traino de merces
traino de metro
traino de munitiones
traino de nocte
traino de passageros
traino de personas
traino de viagiatores
traino de viagiators
traino derailava [le
traino diesel
traino directe
traino diurne
traino electric
traino expresse
traino hospitalari
traino in marcha
traino international
traino local
traino miniatura
traino mixte
traino navetta
traino nocturne
traino omnibus
traino postal
traino rapide
traino retardate
traino sanitari
traino special
traino special de supporters
traino suburban
traino supplementari
traino [abonamento de
traino [accompaniar al
traino [annunciar le arrivata del
traino [arrivata del
traino [assalto al
traino [billet de
traino [cambiar de
traino [catastrophe de
traino [chef de
traino [controlator del
traino [derailamento de un
traino [disastro de
traino [haber su
traino [ir in
traino [jectar se le
traino [locomotiva de
traino [machinista de
traino [mancar su
traino [montar in le
traino [perder su
traino [perder un
traino [personal de
traino [prender le
traino [retardo de un
traino [retardo del
traino [robator de
traino [sinistro de
traino [transporto per
traino [viage in
trair
trair le confidentia de un persona
trair su patria
trair un amico
trair un secreto
trait d'union
traite su origine irlandese [su nomine de familia ha
traition
traition infame
traition [alte
traition [committer un
traition [processo de alte
traition [salario del
traition [stigma del
traitor
traitor del patria
traitores! [a basso le
trajan
trajan [columna
Trajano
trajecto
trajecto de metro
trajecto de tram
trajecto de tramvia
trajecto de tramway
trajecto urban
trajectographia
trajectographic
trajectoria
trajectoria ballistic
trajectoria cometari
trajectoria de un tempesta
trajectoria inclinate
trajectoria isogonal
trajectoria rectilinee
trajectoria [equation del
tram
tram a cavallo(s)
tram a cavallos
tram a traction cavallin
tram a vapor
tram expresse
tram numero duo va usque al porto [le
tram rapide
tram [billet de
tram [communication de
tram [descender del
tram [ir in
tram [linea de
tram [montar in le
tram [prender le
tram [tarifa de
tram [trajecto de
tram [vader in
trama
trama [filo de
tramar
tramar un complot
tramar un conspiration
tramar un evasion
tramar un intriga
tramontan
tramontana
tramontana [perder le
tramp
tramp [navigation de
trampolino
trampolino [le salto al
trampolino [saltar al
trams [le strepito del
tramvia
tramvia a cavallo(s)
tramvia a traction cavallin
tramvia a vapor
tramvia articulate
tramvia expresse
tramvia numero duo va usque al porto [le
tramvia rapide
tramvia [billet de
tramvia [communication de
tramvia [descender de
tramvia [ir in
tramvia [linea de
tramvia [montar in le
tramvia [prender le
tramvia [tarifa de
tramvia [trajecto de
tramviari
tramviari [abonamento
tramviari [billet
tramviari [servicio
tramviari [ticket
tramviari [via
tramviero
tramway
tramway a cavallo(s)
tramway a traction cavallin
tramway a vapor
tramway expresse
tramway numero duo va usque al porto [le
tramway rapide
tramway [billet de
tramway [communication de
tramway [descender del
tramway [ir in
tramway [linea de
tramway [montar in
tramway [prender le
tramway [tarifa de
tramway [trajecto de
trance
trance [cader in
trance [entrar in
trancher dans le vivo
tranquille
tranquille como le morte
tranquille [haber le conscientia
tranquille [loco
tranquille [mar
tranquille [passo
tranquille [pulso
tranquille [respiration
tranquillemente [le conversation procede
tranquillisante
tranquillisantes [esser borrate de
tranquillisar
tranquillisar se
tranquillisar su conscientia
tranquillitate
tranquillitate de anima
tranquillitate de un pais [assecurar le
tranquillitate imperturbabile
tranquillitate [con tote
tranquillitate [disturbantia del
tranquillitate [disturbar le
tranquillitate [recuperar le
tranquillitate [turbar le
trans
trans fossatos [saltar
trans le muro [lancear le petra
trans le muro [saltar
trans un clausura [scalar
trans un muro [scander
transaction
transaction a termino
transaction bancari
transaction commercial
transaction de bursa
transaction de compensation
transaction de credito
transaction de effectos
transaction de valores
transaction [concluder un
transaction [realisar un
transaction [terminar un
transactional
transactiones commercial
transactiones financiari
transactor
transafrican
transafrican [ferrovia
transalpin
transalpin [Gallia
transalpino
transamazonian
transamazonian [chemin
transaminase
transandin
transatlantic
transatlantic [volo
transatlantico
transbordar
transbordar le mercantias
transbordo
transbordo de frumento
transbordo de mercantias
transbordo de merces
transbordo de tritico
transbordo [interprisa de
transbordo [porto de
transcanadian
transcaspie
transcaucasian
transcende le politica del partito [isto
transcendental
transcendental de Kant [idealismo
transcendental [cognition
transcendental [meditation
transcendental [philosophia
transcendentalismo
transcendentalista
transcendente
transcendente [experientia
transcendente [meditation
transcendentia
transcender
transcender le materia
transcervical
transcontinental
transcontinental [linea aeree
transcontinental [linea ferroviari
transcriber
transcriber del braille
transcriber in braille
transcriber notas
transcriber un dicto popular
transcriber un libro in braille
transcriptase
transcription
transcription del braille
transcription genetic
transcription phonetic
transcriptional
transcripto
transcriptor
transcriptor de braille
transcultural
transduction
transduction [clon de
transepto
transepto [altar de
transepto [ecclesia a
transfemoral
transferase
transferentia
transferentia de cognoscentia
transferentia de energia
transferentia de impostos
transferentia de pensamentos
transferentia de pensatas
transferentia de soveranitate
transferentia de suffragios
transferentia de territorio
transferentia de votos
transferentia fiscal
transferentia telegraphic
transferentia [amonta de
transferentia [summa de
transferentias [systema de
transferer
transferer a un fundo
transferer al numero de giro
transferer per giro
transferer su competentias a su successor
transferer un derecto
transferer un obligation
transferer un prisionero
transferibile
transferibile [valor
transferibilitate
transferimento
transferimento de energia
transferimento de impostos
transferimento de pensamentos
transferimento de pensatas
transferimento de soveranitate
transferimento de suffragios
transferimento de territorio
transferimento de votos
transferimento del derecto de proprietate
transferimento fiscal
transferimento telegraphic
transfiger
transfigurar
transfiguration
transfinite
transfinite [numero
transfixar
transfixion
transforma in habito [se
transforma in habito [un cosa se
transforma in pneumonia [un grippe que se
transforma in pulmonia [un grippe que se
transformabile
transformabile in lecto [sedia
transformabilitate
transformar
transformar in actos
transformar in mineral
transformar oleo in margarina
transformar se in chrysalide
transformar se in pupa
transformar se in turba
transformar se in turfa
transformar un castello in hotel
transformar un materia prime
transformate [le servicio militar le ha
transformation
transformation bilinear
transformation canonic
transformation de materias prime
transformation de minerales
transformation de movimento in calor
transformation de stercore
transformation del coordinatas
transformation in chrysalide
transformation in pupa
transformation irreversibile
transformation nuclear
transformation nulle
transformation remarcabile
transformation sinus
transformation topologic
transformation [cabina de
transformation [factor de
transformation [formula de
transformational
transformational [grammatica
transformationalismo
transformationalista
transformationes affin
transformationes isothermic de un gas
transformative
transformator
transformator a currente triphase
transformator de campanetta
transformator de currente
transformator de microphono
transformator de separation
transformator de soldatura
transformator de tension
transformator de voltage
transformator variabile
transformatori
transformismo
transformista
transformista [theoria
transfuga
transfunder
transfusion
transfusion de sanguine
transfusion de sanguine [servicio del
transfusion sanguinee
transfusional
transfusional [centro
transfusor
transgreder
transgreder le lege
transgreder le leges del grammatica
transgreder ordines
transgreder un lege
transgreder un tabu
transgressar
transgressar ordines
transgressar un lege
transgressar un tabu
transgression
transgression de un interdiction
transgression del lege
transgression marin
transgression [committer un
transgression [mar de
transgressive
transgressor
transgressor del lege
transhumantia
transhumar
transiente
transiente [le vita
transigente
transigentia
transiger
transiger con su conscientia
transir
transistor
transistor alligate
transistor ballistic
transistor bipolar
transistor de tasca
transistor monopolar
transistor unipolar
transistor [action de
transistor [pila de
transistores complementari
transistorisar
transistorisate
transistorisation
transistors [catena de
transition
transition brusc
transition electronic
transition gradual
transition quantic
transition [anno de
transition [classe de
transition [credito de
transition [curso de
transition [epocha de
transition [forma de
transition [governamento de
transition [mesura de
transition [periodo de
transition [phase de
transition [processo de
transition [situation de
transition [stadio de
transition [stilo de
transition [tempore de
transition [zona de
transitional
transitional [derecto
transitional [disposition
transitional [mesura
transitional [periodo
transitional [phase
transitional [situation
transitional [stadio
transitive
transitive [empleo absolute de un verbo
transitive [non
transitive [relationes
transitive [verbo
transitivitate
transitivitate de un verbo
transito
transito [campo de
transito [commercio de
transito [costos de
transito [derecto de
transito [derectos de
transito [esser de
transito [esser in
transito [mercantias de
transito [merces de
transito [porto de
transito [traffico de
transito [viagiatores de
transito [viagiatores in
transito [visa de
transitori
transitori [commercio
transitori [disposition
transitori [dispositiones
transitori [epocha
transitori [forma
transitori [function
transitori [lege
transitori [mesura
transitori [periodo
transitori [phase
transitori [processo
transitori [situation
transitori [solution
transitori [stadio
Transjordania
translatar
translatar liberemente
translatar litteralmente
translatar [arte de
translatar [derecto de
translation
translation impeccabile
translation libere
translation libere [dar un
translation litteral [dar un
translation [agentia de
translation [bureau de
translation [computer de
translation [cumputator de
translation [derecto de
translation [error de
translation [exercitio de
translation [falta de
translation [officio de
translation [programma de
translation [servicio de
translative
translative [acto
translator
translator jurate
translator professional
translator servil
translitterar
translitteration
translitteration del russo in characteres latin
translocar
translocatie
translocation
translucente
translucente [vitro
translucer
translucide
translucide [colores
translucide [non
transluciditate
transmigrar
transmigration
transmigration del anima
transmissibile
transmissibile per contagion aeree
transmissibile [derecto
transmissibile [maladia
transmissibile [maladia sexualmente
transmissibile [morbo
transmissibilitate
transmissibilitate de un derecto
transmissibilitate de un maladia
transmissibilitate de un morbo
transmission
transmission a cardan
transmission a corregia
transmission a manivella
transmission acustic
transmission angular
transmission anterior
transmission automatic
transmission automatic [auto a
transmission de calor
transmission de energia
transmission de pensamento
transmission de pensamentos
transmission de pensata
transmission de pensatas
transmission de un derecto a un altere persona
transmission de un imagine
transmission de un maladia
transmission de un message
transmission de un morbo
transmission de undas sonor
transmission del proprietate
transmission del sono
transmission elastic
transmission flexibile
transmission hydraulic
transmission oral
transmission per axe
transmission per cardan
transmission per chordas
transmission per cordas
transmission per corregia
transmission per erucas
transmission per rota helicoidal
transmission per rota spiral
transmission per rotas
transmission posterior
transmission sin manivella
transmission sonor
transmission transversal
transmission [arbore de
transmission [cablo de
transmission [catena de
transmission [corregia de
transmission [costos de
transmission [polea de
transmission [rota de
transmission [systema de
transmissiones per telex
transmissor
transmissor de relais
transmissor ultrasonic
transmissor-receptor portabile
transmitte de patres a filios [iste tradition se
transmitter
transmitter le salutes a un persona
transmitter per telex
transmitter radiotelephonicamente un message
transmitter traditiones al posteritate
transmitter un information
transmitter un maladia contagiose
transmitter un message a un persona
transmitter un morbo contagiose
transmitter un nova per telephono
transmitter un signal
transmontan
transmural
transmutabile
transmutabilitate
transmutar
transmutar cupro in auro
transmutation
transmutation radioactive
transmutative
transnasal
transneptunic
transneptunic [planeta
transoceanic
transoceanic [navigation
transoceanic [regiones
transoceanic [telegraphia
transoceanic [traffico
transoceanic [volo
transparente
transparente como le crystallo
transparente pro retroprojector
transparente [allusion
transparente [folio
transparente [marca
transparente [papiro
transparente [photomasca
transparente [texitos
transparente [vitro
transparentia
transparentia de aqua
transparer
transparietal
transpassamento
transpassar
transpassar tote le limites
transpassato
transpasso
transperciar
transpirabile
transpirar
transpirate [le nova ha
transpiration
transpiration foliar
transpiration [odor de
transplant
transplantabile
transplantar
transplantar un ren
transplantate esseva rejectate [le corde
transplantate [corde
transplantation
transplantation cardiac
transplantation de organo
transplantation del corde
transplantation del cornea
transplantation del pelle
transplantation ocular
transplantation renal
transplantation [methodo de
transpolar
transpolar [linea aeree
transpolar [route
transpolar [volo
transponer
transponer le parolas de un phrase
transponer le realitate in un film
transportabile
transportabile [malado
transportabilitate
transportabilitate de un malado
transportar
transportar a un altere epocha
transportar merces
transportar per aqua
transportar per via
transportar un roman al scena
transportar viagiatores
transportate
transportate de gaudio
transportate de gaudio [esser
transportate de joia
transportate de joia [esser
transportation
transportation de arena
transportation de bestial
transportation de bestias
transportation de sablo
transportation de truppas
transportation de vulneratos
transportation [costos de
transportation [facilitates de
transportation [medio de
transportator
transportator a catena
transportator automatic
transportator automatic a succussas
transportator de carbon
transportator helicoidal
transportator pneumatic
transportator vibrante
transportator [banda
transportator [corregia
transporto
transporto aeree
transporto de arena
transporto de bestial
transporto de bestias
transporto de cholera
transporto de grande velocitate
transporto de iones
transporto de mercantias
transporto de merces
transporto de minerales
transporto de narcoticos
transporto de passageros
transporto de personas
transporto de sablo
transporto de touristas
transporto de truppas
transporto de truppas se faceva per avion [le
transporto de truppas [nave de
transporto de viagiatores
transporto de viveres
transporto de vulneratos
transporto ferroviari
transporto maritime
transporto mercantil
transporto per aqua
transporto per cammino
transporto per ferrovia
transporto per mar
transporto per rail
transporto per traino
transporto per via
transporto per via ferree
transporto postal
transporto public
transporto public [invalidar un bono de
transporto regional
transporto terrestre
transporto urban
transporto urban [le municipalisation del servicios de
transporto [assecurantia de
transporto [avion de
transporto [contracto de
transporto [costos de
transporto [facilitates de
transporto [grue de
transporto [material de
transporto [medio de
transporto [nave de
transporto [risco de
transportos amorose
transportos de petroleo
transportos public
transportos [compania de
transportos [departimento de
transportos [interprenditor de
transportos [interprisa de
transporto(s) [obrero de
transportos [section de
transposition
transpositor
transpyrenee
transrhenan
transsaharian
transsaharian [itinerario
transsexual
transsexualismo
transsexualista
transsexualitate
transsiberian
transsiberian [ferrovia
transsonic
transsonic [aerodynamica
transsubstantiar
transsubstantiation
transsuda del parietes [le humiditate
transsudar
transsudat
transsudation
transsudation del pariete [le
Transsylvan [Alpes
transumpto
transuranic
transuranic [elemento
Transvaal
transvalian
transvaliano
transvasabile
transvasamento
transvasar
transversa
transversa de puteo
transversa le mur [le balla
transversa le parc [le riviera
transversa le planca [le clavo
transversa le tela [le aqua
transversa [cammino de
transversa [currente de
transversabile
transversabile a pede [riviera
transversal
transversal del valle [section
transversal del vallea [section
transversal [a lineas
transversal [acceleration
transversal [barra
transversal [cammino
transversal [canal
transversal [cavilia
transversal [displaciamento
transversal [duna
transversal [fallia
transversal [fissura
transversal [flauta
transversal [fossato
transversal [juncto
transversal [ligation
transversal [linea
transversal [modulation
transversal [muro
transversal [nave
transversal [oscillationes
transversal [profilo
transversal [section
transversal [soldatura
transversal [strata
transversal [sutura
transversal [trabe
transversal [traffico
transversal [transmission
transversal [trave
transversal [unda
transversal [valle
transversal [vallea
transversal [via
transversal [vibrationes
transversalitate
transversalitate [condition de
transversalmente [striate
transversar
transversar in diagonal
transversar le fluvio
transversar le montanias
transversar le multitude
transversar le oceano
transversar le riviera
transversar le Rubicon
transversar le strata
transversar un ponte
transversar un strata
transversar un vado
transversata
transversata del Atlantico [le
transversate [mille obstaculos me ha
transverse
transverse de un hyperbola [axe
transverse del valle [section
transverse del vallea [section
transverse [apophyse
transverse [cammino
transverse [fallia
transverse [flauta
transverse [juncto
transverse [musculo
transverse [section
transverse [sentiero
transverse [valle
transverse [vallea
transverso
transverso de digito
transverso le boscos [cursa a pede a
transverso le cortinas [le luce filtrava a
transverso le cortinas [le lumine filtrava a
transverso le etates [a
transverso le malias de un rete [passar a
transverso le multitude [aperir se un passage a
transverso le nubes [le irradiation del sol a
transverso le nubes [le sol percia a
transverso le vitro [mirar a
transverso le vitro [reguardar a
transverso su lacrimas [rider a
transverso [a
transverso [de
transverso [glutir de
transverso [mirar de
transverso [rationar de
transverso [reguardar de
transverso [responder de
transverso [taliar de
transverter
transvesical
transvestismo
transvestito
transylvan
transylvan [Alpes
Transylvania
transylvano
trap [booby
trapa
trapeziflor
trapezifolie
trapeziforme
trapezio
trapezio isoscele
trapezio volante
trapezio [exercitio de
trapezio [musculo
trapezista
trapezoidal
trapezoidal [formula
trapezoide
trapezoide [filetto
trappa
trappa a muses
trappa de discarga
trappa de discargamento
trappa de lupo
trappa de mures
trappa de muses
trappa de offside [aperir le
trappa de offside [evitar le
trappa de succurso
trappa de vulpe
trappa pro bombas
trappa pro castores
trappa pro muses
trappa pro rattos
trappa pro talpas
trappa pro taxones
trappar
trappator
trappista
trappista [signo de
trappistas [bira del
trappistas [monasterio de
trass
trass [cementar con
trass [coperir con
trass [strato de
tratta
tratta documental
tratta documentari
tratta expira deman [le
trattas solvente
trattoria
trauma
trauma acustic
trauma cranio
trauma psychic
trauma [iste accidente le ha date un
traumatic
traumatic [experientia
traumatic [febre
traumatic [neurose
traumatic [psychose
traumatina
traumatisar
traumatisate [iste accidente le ha
traumatisation
traumatismo
traumatismo acustic
traumatismo cranial
traumatismo cranian
traumatismo [iste accidente le ha date un
traumatologia
traumatologic
traumatologic [chirurgia
traumatologic [clinica
traumatologic [febre
traumatologista
traumatologo
traumatophobia
travalia in medie tres dies per septimana [ille
travalia in medie tres jornos per septimana [ille
travaliante intensemente [esser
travaliar
travaliar a commission
travaliar a tempore partial
travaliar al cisello
travaliar al commission
travaliar al torno
travaliar au pair
travaliar con application
travaliar con assiduitate
travaliar con methodicitate
travaliar con perseverantia
travaliar con zelo
travaliar conjunctemente
travaliar efficacemente al pace
travaliar fructuosemente
travaliar in le jardin
travaliar in un equipa
travaliar in un team
travaliar junctemente
travaliar methodicamente [habituar se a
travaliar pro subsister
travaliar satisfactorimente
travaliar usque al exhaustion
travaliar [io veni pro
travaliator
travaliator a domicilio
travaliator a tempore partial
travaliator agricole
travaliator agricole independente
travaliator campestre
travaliator clandestin
travaliator de fabrica
travaliator de fortia
travaliator estranie
travaliator forestal
travaliator immigrate
travaliator intellectual
travaliator manual
travaliator metallurgic
travaliator municipal
travaliator nigre
travaliator obsessive
travaliator portuari
travaliator qualificate
travaliator saisonal
travaliator salariate
travaliator sin instruction
travaliator social
travaliator specialisate
travaliator textile
travaliator [ingagiar
travaliator [studente
travaliator [studiante
travaliatores al beneficios [coparticipation del
travaliatores [exploitar
travaliatores [licentiar
travaliatores [syndicato de
travalio
travalio a domicilio
travalio a mano
travalio a tempore partial
travalio a un persona [adjudicar un
travalio a [dar
travalio acceptabile
travalio accessori
travalio administrative
travalio al catena
travalio al crochet
travalio al jornata
travalio benevole con mantenimento de allocation
travalio benevole con mantenimento de allocution
travalio cerebral
travalio clandestin
travalio collective
travalio commun
travalio con grande scrupulositate [exequer un
travalio conscientiose
travalio continue
travalio continue [interprisa a
travalio continue [interprisa de
travalio contracto
travalio corporal
travalio corporee
travalio de bureau
travalio de coolie
travalio de equipa
travalio de minores
travalio de nocte
travalio de officio
travalio de pionero
travalio de precision
travalio de routine
travalio de sclavo
travalio de Sisypho
travalio de stivator
travalio de sutura
travalio domiciliari
travalio es finite a medietate [le
travalio es multo avantiate [le
travalio extenuante
travalio facile
travalio fastidiose
travalio fatigante
travalio feminin
travalio flexibile [horarios de
travalio gigantesc
travalio herculee
travalio in catena
travalio in equipa
travalio in retardo [haber
travalio ingrate
travalio insufficiente [offerta de
travalio intellectual
travalio interminabile
travalio irregular [horas de
travalio lucrative
travalio manual
travalio masculin
travalio meritori
travalio methodic
travalio monstro
travalio muscular
travalio nigre
travalio nocturne
travalio non remunerate
travalio nos fortifica [le
travalio obstinate
travalio occasional
travalio organisative
travalio physic
travalio preparative
travalio preparatori
travalio productive
travalio professional
travalio qualificate
travalio quotidian
travalio repugnante [facer un
travalio routinari
travalio saisonal
travalio salariate
travalio secundari
travalio sedentari
travalio servil
travalio tarifari
travalio temporari
travalio urgente
travalio voluntari
travalio [accidente de
travalio [ambiente de
travalio [analyse del
travalio [application al
travalio [arresto del
travalio [avantiar in su
travalio [aversion pro le
travalio [banco de
travalio [bursa de
travalio [cabinetto de
travalio [camera de
travalio [campo de
travalio [capacitate de
travalio [cercar
travalio [certificato de
travalio [climate de
travalio [concentrar su attention a su
travalio [conditiones de
travalio [conductor de
travalio [conflicto de
travalio [consilio de
travalio [contracto collective de
travalio [contracto de
travalio [convention collective de
travalio [convention de
travalio [dator de
travalio [del horas de
travalio [derecto de
travalio [die de
travalio [die normal de
travalio [division del
travalio [durata de
travalio [durata del horas de
travalio [durata del jornata de
travalio [duration de
travalio [duration del horas de
travalio [duration del jornata de
travalio [enormitate de un
travalio [esser al
travalio [excesso de
travalio [facilitar le execution de un
travalio [facilitate de un
travalio [gaudio del
travalio [gruppo de
travalio [horario de
travalio [horario flexibile de
travalio [horas de
travalio [ille es excessivemente meticulose in su
travalio [ille es extrememente meticulose in su
travalio [ille es le sclavo de su
travalio [ille se hasta de terminar le
travalio [incapace de
travalio [incapacitate de
travalio [incapacitate permanente de
travalio [incapacitate total de
travalio [inchoar un
travalio [inhabile al
travalio [inhabilitate al
travalio [inspection del
travalio [inspector de
travalio [inspectorato del
travalio [interruption de
travalio [interruption del
travalio [io le distraheva de su
travalio [joia del
travalio [jornata de
travalio [jorno de
travalio [le ganio adulcia le rigores del
travalio [le incommoditate de habitar lontande su loco de
travalio [le quotidianitate del
travalio [lege general super le incapacitate de
travalio [legislation del
travalio [loco de
travalio [lunch de
travalio [manualitate de un
travalio [mercato de
travalio [methodo de
travalio [mitter se al
travalio [officio del
travalio [organisation del
travalio [pecia de
travalio [penuria de
travalio [permisso de
travalio [perticage de
travalio [physiologia de
travalio [plano de
travalio [poner se al
travalio [posto de
travalio [potentia de
travalio [prandio de
travalio [productivitate del
travalio [professionalisar
travalio [programma de
travalio [recuperation del jornos de
travalio [reduction del horas de
travalio [reduction del tempore
travalio [rehabituar se a un
travalio [relationes de
travalio [repartition del
travalio [reprender le
travalio [repugnantia pro le
travalio [sabotar un
travalio [scarsitate de
travalio [schema de
travalio [septimana de 40 horas de
travalio [servicio de
travalio [sin
travalio [surveliante de
travalio [suspension de
travalio [suspension del
travalio [tabula de
travalio [vestimentos de
travalio [visita de
travalioes de restauration
travalios accessori
travalio(s) agricole
travalio(s) agricultural
travalios al exterior
travalios annexe
travalios de demolition
travalios de extinction ha continuate usque a septe horas [le
travalios de irrigation
travalios de renovation
travalios de reparation
travalios de restauration
travalios del Delta
travalios del plano Delta
travalios domestic
travalio(s) fortiate
travalios inexecutate
travalios manual [effectuar
travalios preliminar
travalios public
travalios public del municipalitate
travalios secundari
travalios [accelerar le
travalios [avantiamento del
travalios [curso del
travalios [sito del
trave
trave arcate
trave armate
trave de beton
trave de concreto
trave de detra
trave de equilibrio
trave de fundation
trave de tecto
trave in le muro [incastrar un
trave portante
trave posterior
trave principal
trave reposa super le muro [le
trave transversal
travertino
traves a [poner
traves [armatura de
travestimento
travestir
travestismo
travestito
travestitor
trecentesime
trecento
tredece
tredecesime
tregua
tregua atomic
Tregua de Deceduo Annos
tregua de Deo
tregua hibernal
tregua [accordo de
tregua [denunciar un
tregua [denunciation de un
tregua [expiration de un
tregua [linea de
tregua [pacto de
tregua [prorogar un
tregua [prorogation de un
tregua [sin
tregua [violar un
tregua [violation de
trema
tremaculo
tremar convulsemente
trematodo
treme [le lumine
treme [su voce
tremende
tremende [amelioration
tremende [calor
tremende [causar devastationes
tremende [facer devastationes
tremende [ille ha cadite del scala con un strepito
tremende [melioration
tremende [volar la da un sensation
tremendemente forte
tremens [delirium
tremer
tremer como un canna
tremer de febre
tremer de frigido
tremite iste nocte [le terra ha
tremolite
tremolo
tremophobia
tremor
tremor de luna
tremor de mar
tremor de terra
tremor de terra ha devastate un integre region [un
tremor de terra plutonic
tremor de terra plutonie
tremor de terra tectonic
tremor mar
tremulamento
tremulante
tremulante [voce
tremular
tremular como un canna
tremular de febre
tremular de frigido
tremular de pavor
tremular de tote su corpore
tremular de tote su membros
tremular super su fundamento
tremular [continuar a
tremulation
tremulator
tremule
tremule [con voce
tremule [poplo
tremule [pteris
tremulo
trench-coat
trenchamento
trenchante
trenchante [cultello
trenchante [instrumento
trenchante [linguage
trenchante [plana
trenchante [spada
trenchar
trenchar carne a contrafilo
trenchar in cubos
trenchar in rondellas fin
trenchar le aqua
trenchar le capite de un persona
trenchar le collo
trenchar le electricitate
trenchar le filo de vita
trenchar le filo del vita
trenchar le nodo gordian
trenchar le telephono
trenchar le testa de un persona
trenchar per le lima
trenchar tote le ligamines con su familia
trenchar un corda
trenchar un pira in duo
trenchar un pira in duo partes
trenchar [cultello de
trenchator
trenchea
trenchea de fundation
trenchea in zigzag
trenchea [excavator de
trenchea [febre de
trenchea [mortero de
trenchea [profunditate de un
trencheas [guerra de
trencheas [linea de
trencheas [position de
trencheas [systema de
trencho
trencho de carne
trencho de carne a brasar
trencho de gambon
trencho de lardo
trencho de marmore
trencho de melon
trencho de pan
trencho de pan butyrate
trencho de pan con butyro
trencho de pastisseria
trencho de porco
trencho de torta
trencho de vitello
trencho rotunde de vitello
trenchos de pan frite
trend
trends [jecte al
trenta
Trenta Annos [Guerra de
Trenta Annos [guerra de
trenta pecias [servicio de
trenta [depression del annos
trenta-tres revolutiones [disco de
trenta-tres tornos
trenta-tres tornos [disco de
trentena
trentesime
trentesime parte [le
trentesimo
trentin
Trento
Trento [Concilio de
trentuple
trentuplo
trepanar
trepanation
trepano
trepidar
trepidation
trepidation de un motor
trepide
trepiditate
treponema
treponematose = treponematosis
treponematosis [treponematose =
tres
tres annos [cata
tres bandas [biliardo a
tres camminos converge in Bilthoven [le
tres caravellas de Columbo [le
tres copias [in
tres die de hodie
tres dies per septimana [ille labora in medie
tres dies per septimana [ille travalia in medie
tres dies [intra
tres dies [le captura del robator prendeva
tres digitos [regula del
tres digitos [saxifraga a
tres dimensiones [corpore de
tres directiones [commutator a
tres directiones [commutator de
tres equipas [systema de
tres es sesquialtere de duo
tres etages [missile a
tres generationes successive
tres Gratias [le
tres gruppos [le assemblea se ha fractionate in
tres gruppos [le organisation se divide in
tres horas de retardamento [calcula con
tres horas de retardo [calcula con
tres horas del postmeridie [a
tres horas [iste lacca sicca in
tres hurras [on le dava le benvenita de
tres instrumentos [sonata a
tres instrumentos [sonata pro
tres jornos per septimana [ille labora in medie
tres jornos per septimana [ille travalia in medie
tres jornos [battalia naval de
tres linguas [de
tres linguas [in
tres menses con deduction del detention preventive
tres menses de hodie
tres menses [cata
tres menses [intra
tres palas [helice de
tres Parca [le
tres partes [dictionario de
tres partes [dictionario in
tres patas [un "m" ha
tres per cento
tres personas del Trinitate [le
tres personas divin [coexistentia del
tres personas [cella pro
tres plus quatro
tres punctas [cinctura de securitate a
tres quartos [majoritate del
tres quartos [manica
tres rotas [automobile a
tres rotas [carretta a
tres sortas [de
tres stellas [hotel a
tres stellas [hotel de
tres stellas [restaurant a
tres stellas [restaurant de
tres stellas [restaurante a
tres stellas [restaurante de
tres tempores [dansa a
tres tempores [dansa de
tres tempores [dansa in
tres tempores [mesura a
tres terminos de un syllogismo [le
tres tomos [dictionario de
tres tomos [dictionario in
tres unitates aristotelic [le
tres unitates [regula del
tres vices, adjudicate! vendite! [un vice, duo vices,
tres vices per jorno [on collige le litteras
tres vices tanto
tres vices [intertanto io poterea haber lo facite jam
tres virtutes theologal [le
tres voces [a
tres voces [canto a
tres voces [choro a
tres [duo es inferior a
tres [nos esseva
tres [pro reclamationes, dirige vos al fenestretta numero
tres [quatro minus
tres [regula de
tresor
tresor de argento
tresor de libros
tresor de un lingua
tresor del ecclesia
tresor linguistic
tresor [bono del
tresor [discoperta de un
tresor [ille habeva murate su
tresor [immurar un
tresor [interrar un
tresoreria
tresoreria [bono del
tresorero
tresorero [discargar le
tresores del Louvre
tresores [accumular
tresores [cercar
tresores [cercator de
tresores [disinterrar
tresores [exhumar
tressa
tressage
tressage de bambu
tressage de un corbe [le
tressage [material de
tressar
tressar corbes
tressar un corona
tressator
tressator de corbes
triacido
triade
triade augmentate
triade capitolin [le
triade major
triade minor
triadic
triandre
triandria
triangular
triangular [accordo monetari
triangular [ferro
triangular [filetto
triangular [gubia
triangular [lima
triangular [methodo
triangular [musculo
triangular [numero
triangular [numeros
triangular [prisma
triangular [projection
triangularitate
triangulation
triangulation [methodo de
triangulipetale
triangulo
triangulo acutangular
triangulo acutangule
triangulo adhesive
triangulo adhesive pro photos
triangulo al latere opposite [abassar un perpendiculo del summitate de un
triangulo de fortias
triangulo de Pascal
triangulo equilateral
triangulo equilatere
triangulo geodesic
triangulo in un circulo [inscriber un
triangulo isocele
triangulo isoscele
triangulo non equilateral
triangulo non equilatere
triangulo obtusangular
triangulo obtusangule
triangulo occipital
triangulo parallactic
triangulo pascalian
triangulo pedal
triangulo quadrantal
triangulo rectangular
triangulo rectangule
triangulo scalen
triangulo spheric
triangulo telemetric
triangulo [altor de un
triangulo [barycentro de un
triangulo [base de un
triangulo [construer un
triangulo [isoscelia de un
triangulo [mediana de un
triangulo [summitate de un
triangulos semblabile
triangulos similabile
triangulos similar
triangulos simile
triangulos [similitude de
triarchia
trias
triassic
triassic [formation
triassic [sedimento
triathleta
triathlon
triatomic
triatomic [molecula
triatomicitate
triaxial
triaxial [seismographo
tribade
tribadismo
tribal
tribal [chef
tribal [conscientia
tribal [Deo
tribal [deo
tribal [guerra
tribal [le vita
tribal [mores
tribal [organisation
tribal [territorio
tribal [tradition
tribalismo
tribasic
tribasic [acido
tribasicitate
tribo
tribo anthropophage
tribo arabic
tribo de Beduines
tribo de beduines
tribo de indianos
tribo errante
tribo nomade
tribo salvage
tribo [chef de
triboelectric
triboelectricitate
tribologia
triboluminescente
triboluminescentia
tribometria
tribometro
tribonica
tribophysica
tribos de Israel [le deceduo
tribos franc
tribos germanic
tribracho
tribracteate
tribuer
tribuer laude a un persona
tribular
tribulation
tribulo
tribuna
tribuna coperte
tribuna de honor
tribuna de pressa
tribuna del pressa
tribuna del publico
tribuna del testes
tribuna principal
tribuna public
tribuna public [on faceva evacuar le
tribunal
tribunal arbitral
tribunal cantonal
tribunal civil
tribunal correctional
tribunal de arbitrage
tribunal de commercio
tribunal de Deo
tribunal de penitentia
tribunal del scabinos
Tribunal Divin [comparer ante le
tribunal ecclesiastic
tribunal ha homologate le accordo [le
tribunal inferior
tribunal inquisitorial
tribunal militar
tribunal popular
tribunal pro infantes
tribunal se ha declarate competente [le
tribunal superior
tribunal superior [evocar a un
tribunal superior [evocation a un
tribunal supreme
tribunal [comparer ante le
tribunal [declinar le competentia de un
tribunal [eriger un
tribunal [presidente del
tribunal [recognoscer le competentia de un
tribunal [sala del
tribunal [session del
tribunal [submitter un cosa a un
tribunal [testar ante le
tribunas del stadio [le
tribunato
tribunitie
tribuno
tribuno del populo
tributari
tributari [populo
tributari [riviera
tributario
tributo
tributo al natura [pagar le
tributo de guerra
tributo floral
tributo [imponer un
trica
tricennal
tricentenari
tricentenari [monumento
tricentenario
tricephale
tricephale [monstro
tricephalia
trichiasis
trichina
trichinal
trichinal [infection
trichinisar
trichinose
trichinose = trichinosis
trichinosis [trichinose =
trichite
trichlorethyleno
trichlorido
trichocephalo
trichocephalo dispar
trichocephalo dispare
trichogramma
trichologia
trichologic
trichologic [producto
tricholoma
tricholoma saponacee
trichoma
trichomoniasis
trichophytia
trichopteros
trichordo
trichotomia
trichotomic
trichroic
trichroismo
trichromia
triciliate
tricipite
tricipite [musculo
triclin
triclinic
triclinio
tricolor
tricolor [bandiera
tricolor [convolvulo
tricolor [viola
tricorne
tricorno
tricostate
tricot
tricot [articulos de
tricot [camisa de
tricot [corpore de
tricot [vestimentos de
tricotage
tricotar
tricotar al crochet
tricotar [aco a
tricotar [aco de
tricotar [agulia a
tricotar [agulia de
tricotar [coton a
tricotar [coton de
tricotar [lana a
tricotar [lana de
tricotar [lana pro
tricotar [machina a
tricotar [machina de
tricotar [telario a
tricotator
tricotatrice
trictrac
trictrac [tabuliero de
tricuspidal
tricuspidate
tricuspide
tricuspide [valvula
tricyclista
tricyclo
tridacna
tridactyle
tridactyle [laro
tridactyle [le rhinocerote es un animal
tridentate
tridente
tridente de Neptuno [le
tridente es le attributo de Neptuno [le
tridentin
tridimensional
tridimensional de un decoration parietal [effecto
tridimensional [character
tridimensional [curva
tridimensional [film
tridimensional [imagine
tridimensional [le spatio euclidian es
tridimensional [representation
tridimensionalitate
tridimensionalmente [pensar
triduo
triennal
triennal de picturas [exhibition
triennal de picturas [exposition
triennal [celebration
triennal [function
triennal [plano
triennal [premio
triennal [studio
triennalitate
trienne
trienne [function
trienne [plano
trienne [premio
triennio
trientalis
Trieste
triestin
trifacial
trifacial [musculo
trifide
triflor
trifocal
trifoliate
trifoliate [ptelea
trifolie
trifolio
trifolio agrari
trifolio de quatro folios
trifolio fragifere
trifolio hybride
trifolio incarnate
trifolio pratense
trifolio [asse de
trifolio [campo de
trifolio [cruciata de camminos in
trifolio [cruciata de vias in
trifolio [cultura de
trifolio [dece de
trifolio [feno de
trifolio [mel de
trifolio [melle de
trifolio [recolta de
trifolio [semine de
trifolio [specie de
triforio
triforme
trifurcar
trifurcate
trigemine
trigemine [nervo
trigemino
trigeminos
trigesime
trigla
triglochin
triglochin marin
triglochin maritime
triglochin palustre
triglycerido
triglyphic
triglypho
trigonal
trigonal [numeros
trigonal [prisma
trigonal [systema
trigone
trigone [prisma
trigonella
trigono
trigono cerebral
trigonocephale
trigonocephalia
trigonocephalo
trigonometria
trigonometria plan
trigonometria spheric
trigonometric
trigonometric [equation
trigonometric [equationes
trigonometric [functiones
trigramma
trihebdomadari
trihedre
trihedre [angulo
trihedro
trihybridismo
trilateral
trilatere
trilinear
trilineate
trilinee
trilingue
trilingue [dictionario
trilingue [inscription
trilinguismo
trilitho
trilitteral
trilitteral [parola
trilittere
trilittere [parola
trillar
trillion
trillionesime
trillionesime parte [le
trillionesimo
trillo
trillos [facer
trilobate
trilobate [folio
trilobate [ogiva
trilobe
trilobite
trilocular
trilocular [fructo
trilocular [ovario
trilogia
trimaran
trimembre
trimere
trimere [coleoptero
trimere [planta
trimestral
trimestral [abonamento
trimestral [bulletin
trimestral [dividendo
trimestral [location
trimestral [pagamento
trimestral [precio de location
trimestral [reporto
trimestral [revista
trimestral [subscription
trimestralisar
trimestralmente [pagar
trimestre
trimetro
trimetro iambic
trimorphe
trimorphic
trimorphismo
trimotor
trimotor [avion
trin
trin [aspecto
trincar
trincator
trinchetto
trinchetto [anello de
trinchetto [mast de
trinchetto [vela de
trinervate
trinervate [folios
trinerve
trinerve [carex
trinerve [carice
Trinidad
trinitari
trinitari [dogma
trinitari [le formula
trinitario
Trinitate
trinitate
Trinitate, le Patre es consubstantial con le Filio e le Spirito Sancte [In le
Trinitate [doctrina del
Trinitate [dogma del
trinitate [festa del
Trinitate [le tres personas del
Trinitate [mysterio del
trinitrobenzene
trinitrotoluene
trinitrotoluol
trinomic
trinominal
trinomio
trio
trio a chordas
trio canor
triodo
triol
triolet
triolismo
trionice
triose
trioxydo
trioxydo de molybdeno
trioxydo de tellurium
trip
trip [facer un
tripa
tripa [chorda de
tripale
tripale [helice
tripale [rotor
tripartir
tripartite
tripartite [accordo
tripartite [commission
tripartite [folio
tripartite [governamento
tripartite [pacto
tripartition
tripartitismo
tripas
tripede
tripede [extender un
tripede [vaina de
tripennate
tripeptido
tripetale
tripetale [magnolia
triphasate
triphasate [currente
triphase
triphase [currente
triphase [generator a currente
triphase [motor a currente
triphase [rete a currente
triphase [transformator a currente
triphasic
triphasic [currente
triphthongal
triphthongar
triphthongation
triphthongo
triphylle
tripinnate
triplamento
triplano
triplar
triple
triple corona
Triple [Alliantia
triple [concerto
triple [filetto
triple [mento
triple [missile
triple [nascentia
triple [parto
triple [prisa
triple [puncto
triple [quantitate
triple [salto
triple [speculo
tripletto
tripli [salto
triplicar
triplicate [le beneficio ha
triplicate [le profito ha
triplicate [quantitate
triplication
triplication del beneficio
triplication del profito
triplicato
triplice
triplice [mento
triplice [missile
triplice [salto
triplicitate
triplo
triploide
triploidia
tripode
tripode telescopic
tripode [extender un
tripode [vaina de
tripodia
tripodic
tripodic [mast
tripodic [verso
tripolar
Tripole
tripoli
tripolitan
tripolitano
triptico
trireactor
trireme
trireme [nave
trisannual
trisannualle [fête
trisava
trisavo
trisecante
trisecar
trisection
trisection de un angulo
trisector
trisepale
Trismegisto [Hermes
trismic
trismo
trisomia
trisomic
trisperme
trispicate
trisrectangule
triste
triste figura [cavallero del
triste privilegio de [haber le
triste [chassar pensamentos
triste [chassar pensatas
triste [colores
triste [haber le aere
triste [historia
triste [jornata
triste [reguardo
triste [visage
triste [vita
tristessa
tristessa de amor
tristessa de bibon
tristessa de bibulo
tristessa de su vita
tristessa de un persona [mitigar le
tristessa indicibile
tristessa ineffabile
tristessa vage
trisyllabe
trisyllabe [parola
trisyllabe [verso
trisyllabic
trisyllabic [parola
trisyllabic [verso
trisyllabo
tritheismo
tritheista
tritheistic
tritico
tritico de estate
tritico de hiberno
tritico de panification
tritico dur
tritico estive
tritico in fasces [ligar le
tritico polonic
tritico repente
tritico turgide
tritico undulante [le
tritico [batter le
tritico [campo de
tritico [cultura de
tritico [exportation de
tritico [exportator de
tritico [farina de
tritico [fasce de
tritico [flor de farina de
tritico [garba de
tritico [germine de
tritico [grano de
tritico [importation de
tritico [importator de
tritico [palea de
tritico [pan de
tritico [pedunculo de
tritico [precio de
tritico [precio del
tritico [quotation del
tritico [recolta de
tritico [recolta del
tritico [spica de
tritico [transbordo de
tritico [vannatura de
tritico [vanno de
tritium
Triton
triton
tritono
tritura
tritura le cibo [le dentes
triturabile
trituramento
triturar
triturar cereales
triturar minerales
trituration
trituration del cibo per le dentes [le
triturator
triturator de papiro
trituro
trituro cristate
triumphal
triumphal a un persona [dar un benvenita
triumphal [arco
triumphal [canto
triumphal [carro
triumphal [colonna
triumphal [columna
triumphal [corona
triumphal [crito
triumphal [cruce
triumphal [entrata
triumphal [facer un entrata
triumphal [hymno
triumphal [marcha
triumphal [successo
triumphalismo
triumphalista
triumphalistic
triumphante
triumphante [Ecclesia
triumphante [ecclesia
triumphar
triumphator
triumpho
triumpho definitive
triumpho del hellenismo [le seculo de Pericles marcava le
triumpho plus alte [jocar un
triumpho resonante [obtener un
triumpho [arco de
triumpho [asse de
triumpho [canto de
triumpho [colonna de
triumpho [columna de
triumpho [crito de
triumpho [goal de
triumpho [hymno de
triumpho [jocar un
triumpho [octo de
triumviral
triumvirato
triumviro
trivalente
trivalente [elemento
trivalentia
trivalve
trivalvular
trivial
trivial [antho
trivial [cerastio
trivial [observation
trivialisar
trivialitate
trivio
trobador
trocabile
trocar
trocar timbros postal pro marmores
trocator
trochanter
trocheic
trocheic [versos
trocheo
trochlea
trochlear
trochoide
troco
troco de [in
troco [commercio de
troglodyta
troglodytic
troglodytic [habitation
trogo
trogon
trogon de Cuba
Troia
Troia [cavallo de
Troia [guerra de
Troia [stratagema del cavallo de
troian
troian [cavallo
troian [guerra
troian [le poesia de Homero ha glorificate le heroes del guerra
troiano
troika
trokyl
troll
trolley
trolleybus
trollio
trollio europee
tromba
trombidio
trombidiose = trombidiosis
trombidiosis [trombidiose =
trombon
trombon a pistones
trombon [sonar le
trombonista
trompa
trompa de chassa
trompa de Eustachio
trompa de Fallopio
trompa Eustachian
trompe-d'oeil
trompetta
trompetta a pistones
trompetta basse
trompetta de guerra
trompetta guerrier
trompetta militar
trompetta sona [le
trompetta tenor
trompetta [con forma de
trompetta [imbuccar le
trompetta [in forma de
trompetta [narcissa
trompetta [narcisso
trompetta [sonar le
trompettar
trompettero
trompettista
tropeolaceas
tropeolo
tropeolo tuberose
tropheo
tropheo cynegetic
tropheo de chassa
tropheo de defia
tropheo sportive
tropheos [vitrina de
trophic
trophic [disordine
trophic [nervos
trophoblasto
tropic
tropic [anno
tropic [climate
tropic [revolution
tropical
tropical [aquario
tropical [calor
tropical [casco
tropical [climate
tropical [costume
tropical [cyclon
tropical [die
tropical [die de calor
tropical [equipamento
tropical [fauna
tropical [flora
tropical [foreste
tropical [fructos
tropical [maladia
tropical [morbo
tropical [nocte
tropical [plantas
tropical [pluvia
tropical [region
tropical [sol
tropical [sprue
tropical [vegetation
tropical [zona
tropicalisar
tropicalisate [machinas
tropicalisation
tropico
Tropico del Cancer
Tropico del Cancere
Tropico del Capricorno
tropicos
tropicos [calor del
tropicos [climate del
tropicos [follia del
tropicos [inter le
tropicos [maladia del
tropicos [morbo del
tropismo
tropismo negative
tropismo positive
tropo
tropologia
tropologia biblic
tropologic
tropologic [linguage
tropopausa
tropophyto
troposphera
tropospheric
troppo
troppo abstractemente [exprimer se
troppo alte [le appreciation del experto es
troppo aqua
troppo ceder al infantes [on non debe
troppo cocite
troppo de aqua
troppo de libros
troppo elevate [le appreciation del experto es
troppo fatigate [ille non se ha
troppo forte [dose
troppo grande familiaritate con un persona [haber
troppo grande numero de bollas [on non debe jocular con un
troppo large [prender le curva
troppo libros
troppo longe [abbreviar un articulo
troppo longemente [dormir
troppo lontano [tu ha jectate
troppo lontano [tu ha jectate le balla
troppo lontano [tu ha jectate le petra
troppo matur
troppo numerose [le absentias de iste alumno es
troppo riscose pro me [isto es
troppo stricte [vestimento
troppo tardive [iste emission ha essite programmate a un hora
troppo [serrar
troppo [un libro de
trotskismo = trotskyismo
trotskista = trotskyista
trotskistic = trotskyistic
trotskyismo [trotskismo =
trotskyista [trotskista =
trotskyistic [trotskistic =
trottar
trottator
trotto
trotto regular
trotto [cavalcar al
trotto [currer al
trotto [cursa de
trotto [ir al
trotto [montar le scala al
trotto [pista de
trottoir
trottoir [bordo del
trottoir [bordura de
trottoir [bordura del
trottoir [quadrello de
trottoir [quadrello del
troubadour
trousseau
trouvar asylo
trova al prime stadio [le processo se
trova in le prime stadio [le processo se
trova in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St. Antoine se
trova [qui cerca
trovabile
trovar
trovar delecto in
trovar gusto in un cosa
trovar hospitalitate presso un persona
trovar le morte
trovar le porta claudite
trovar le porta clause
trovar pace [non
trovar se
trovar se al vertice del scala social
trovar se in periculo
trovar se in un currente de aere
trovar se in un impasse
trovar se inter duo focos
trovar solacio in le alcohol
trovar un arrangiamento
trovar un contravention super su parabrisa
trovar un empleo adequate
trovar un marito
trovar un sponso
trovar un sposo
trovar un tecto
trovar [essayar de
trovate le loco adequate [nos ha
trovate [infante
trovator
trovero
trucabile
trucar
trucate
trucate de un film [scenas
trucate [electiones
trucate [photo
trucator
truck
truck del armea
truck militar
truck pro oleo
truco
truco de cambio
truco de cartas
truco de publicitate
truco de reclamo
truco mnemotechnic
truco publicitari
trucos a un can [inseniar
trucos del mestiero [le
trucos del prestidigitator
trucos [film a
trucos [iste can sape facer
trucos [saper
tructa
tructa arco del celo
tructa de mar
tructa de riviera
tructa del Rheno
tructa salmonate
tructa [hamo a
tructa [hamo de
tructa [salmon
tructicultor
tructicultura
trufa
trufa de cervo
trufa de chocolate
trufar
trufari
trufari [can
trufari [terreno
truficultor
truficultura
trufiera
truismo
truistic
trulla
trumpettista de jazz
truncabile
truncamento
truncar
truncar un texto
truncate
truncate de candela [residuo
truncate de querco [residuo
truncate [colonna
truncate [columna
truncate [cono
truncate [pyramide
truncate [residuo
truncate [turre
truncatilobe
truncation
truncatisepale
truncator
trunco
trunco alte [de
trunco cerebral
trunco de acere
trunco de alno
trunco de arbore
trunco de caule
trunco de colonna
trunco de columna
trunco de eucalypto
trunco de fago
trunco de fraxino
trunco de ulmo
trunco del encephalo
trunco encephalic
trunculate
truppa
truppa de banditos
truppa fresc
truppa indisciplinate [un
truppas aeroportate
truppas aerotransportate
truppas aguerrite [ille disponeva de
truppas al fronte [inviar
truppas auxiliar
truppas colonial
truppas de assalto
truppas de assedio
truppas de choc
truppas de disbarcamento
truppas de disimbarcation
truppas de élite
truppas de guarda
truppas de guerrilla
truppas de incirculamento
truppas de invasion
truppas de linea
truppas de occupation
truppas de reinfortiamento
truppas de reserva
truppas de succurso
truppas del governamento
truppas expeditionari
truppas governamental
truppas ha defilate ante le general [le
truppas ha progressate [le
truppas insubordinate
truppas irregular
truppas mercenari
truppas motorisate
truppas occupante
truppas paracaditistas
truppas regular
truppas se faceva per avion [le transporto de
truppas subsidiari
truppas super le lineas de defensa [reconcentrar le
truppas suppletive
truppas [assemblar
truppas [concentration de
truppas [contingente de
truppas [demobilisar
truppas [disbarcamento aeree de
truppas [displaciamento de
truppas [displaciar
truppas [guidar le
truppas [inspectar le
truppas [le indisciplina del
truppas [levar
truppas [licentiar
truppas [massar
truppas [mobilisar
truppas [movimento de
truppas [nave de transporto de
truppas [numero de
truppas [operation de disbarcamento aeree de
truppas [presentia massive de
truppas [redisplicamento de
truppas [redisplicar
truppas [reunir
truppas [transportation de
truppas [transporto de
trust
trust de investimentos
trust del aciero
trust [fundar un
trusts ha accaparate le production [le
trusts [constitution de
trypanosoma
trypanosomiasis
trypsina
tryptamina
tryptic
tryptophano
tsar
tsarevich
tsarevna
tsarian
tsarina
tsarismo
tsarista
tsetse
tsetse [musca
tsigan
tsigan [dansa
tsigan [lingua
tsigan [musica
tsigan [orchestra
tsigan [populo
tsigan [rege
tsigan [typo
tsigan [vita
tsigano
tsiganos [campamento de
tsiganos [campo de
tsuga
tsunami
tu
tu amico [mi observation concerne
tu audite alco? [ha
tu ben ponderate tu decision? [ha
tu calcetta es al inverso
tu comportamento es un macula pro le honor del familia
tu conducta es un macula pro le honor del familia
tu conducta me irrita
tu debe repassar iste capitulos a fundo
tu debera cercar lo con lupa
tu deberea haber le decentia de tacer
tu decision? [ha tu ben ponderate
tu divina le resto
tu es de pulvere e in pulvere tu te convertera
tu es pulvere e in pulvere tu te convertera
tu face lo que te place [tu promitte multo, ma intertanto
tu facie me es familiar
tu fratre es le bontate personificate
tu ha jectate le balla troppo lontano
tu ha jectate le petra troppo lontano
tu ha jectate troppo lontano
tu ha oblidate le plus
tu ha oblidate le signo plus
tu ha operate con multe imprudentia
tu ha ration [in iste optica
tu ha ration [in iste perspectiva
tu ha tote le ration del mundo
tu ha un momento?
tu homonymo [ille es
tu jam te ha acclimatate un pauco?
tu jam te ha acclimatate un poco?
tu lo ha ben meritate
tu mangiar un morsello con nos? [vole
tu mangiate? [quanto ha
tu mano dextre [que tu mano leve ignora lo que face
tu mano leve ignora lo que face tu mano dextre [que
tu me trahe le parolas del bucca
tu nomine sia sanctificate!
tu nomine? [a proposito, que es
tu non debe dramatisar, le situation non es perdite
tu non debe subestimar isto
tu non es lontano del veritate
tu novelle acquisition [monstra me
tu opinion [io appoia
tu platto! [approxima
tu platto [avicina un pauco
tu platto [avicina un poco
tu pote felicitar te
tu promitte multo, ma intertanto tu face lo que te place
tu scarpas! [scarpero, a
tu seder te hic? [prefere
tu te convertera [tu es de pulvere e in pulvere
tu te convertera [tu es pulvere e in pulvere
tu te noce a te ipse
tu te noce a te mesme
tu te pote imaginar le resto
tu va regrettar lo
tu vision del vita
tu? [quanto fuma
tuareg
tuba
tuba Eustachian
tuba tenor
tuba [sonator de
tubar
tuberaceas
tuberacee
tubercular
tubercular [bacillo
tubercular [foco
tubercularisar
tuberculifere
tuberculina
tuberculina [injection de
tuberculina [reaction de
tuberculinic
tuberculinisar
tuberculinisation
tuberculo
tuberculo axillar
tuberculo caulinar
tuberculo de apio
tuberculo radicular
tuberculoma
tuberculos tunicate
tuberculose
tuberculose = tuberculosis
tuberculose articular
tuberculose bovin
tuberculose cerebral
tuberculose intestinal
tuberculose miliar
tuberculose pulmonar
tuberculose renal
tuberculose [affection
tuberculose [affectiones
tuberculose [bacillo
tuberculose [bestial
tuberculose [caso de
tuberculose [foco
tuberculose [lupus
tuberculose [vaccination contra le
tuberculosis [tuberculose =
tubere
tubere de dahlia
tuberia
tuberia clause
tuberia de aqua
tuberia de vapor
tuberia del freno
tuberifere
tuberiforme
tuberisation
tuberosa
tuberose
tuberose [asclepiades
tuberose [begonia
tuberose [cherophyllo
tuberose [commelina
tuberose [fenuculo
tuberose [heliantho
tuberose [planta
tuberose [radice
tuberose [tropeolo
tuberositate
tuberositate ischiatic
tubetto
tubetto de cartucha
tubetto de color
tubetto de dentifricio
tubetto pro le valvula
tubicola
tubifere
tubifex
tubiflor
tubiforme
tubilingual
tubipora
tubista
tubo
tubo a discarga
tubo a flangia
tubo a gas
tubo a jecto
tubo a manichetto
tubo a vacuo
tubo abductor
tubo acustic
tubo aerifere
tubo alimentari
tubo capillar
tubo cathodic
tubo cec
tubo cibari
tubo cloacal
tubo conic
tubo de aciero [revestimento de un
tubo de adduction
tubo de admission
tubo de aere
tubo de aqua
tubo de aspiration
tubo de aspirina
tubo de barometro
tubo de beton
tubo de calefaction
tubo de camino
tubo de cauchu
tubo de chloruro de polyvinyl
tubo de cloaca
tubo de color
tubo de concreto
tubo de Crookes
tubo de dentifricio
tubo de direction
tubo de disaquamento
tubo de discarga
tubo de discargamento
tubo de drainage
tubo de ducha
tubo de entrata
tubo de escappamento
tubo de escolamento
tubo de essayo
tubo de estufa
tubo de Eustachio
tubo de evacuation
tubo de Fallopio
tubo de flamma
tubo de fontana
tubo de fractionamento
tubo de furno
tubo de gasolina
tubo de gumma
tubo de imagine
tubo de irrigation
tubo de jalne
tubo de lanceamento
tubo de laton
tubo de neon
tubo de organo
tubo de organo [labios de un
tubo de organo [linguetta de un
tubo de percussion
tubo de pipa
tubo de radios cathodic
tubo de reaction
tubo de refrigeration
tubo de respiration
tubo de television
tubo de un cannon
tubo de vacuo
tubo de ventilation
tubo del gas [disaccopular le
tubo del thermometro
tubo digerente
tubo digestive
tubo electronic
tubo flexibile del aspirator
tubo fluorescente
tubo graduate
tubo incandescente
tubo intestinal
tubo lanceatorpedos
tubo luminescente
tubo neural
tubo norton
tubo periscopic de un submarino
tubo pollinic
tubo refrigerante
tubo seminal
tubo [clave a
tubo [clave de
tubo [disobstruer un
tubo [orificio de un
tubo [pincia a
tubos bronchial
tubos de essayo [supporto de
tubos de essayo [supporto pro
tubos urinifere
tubos [installation de
tubos [rete de
tubular
tubular [accopulamento
tubular [apertura
tubular [caldiera
tubular [clave
tubular [furno
tubular [palo
tubular [penna
tubular [ponte
tubular [rivete
tubularia
tubulate
tubulate [flor
tubulate [retorta
tubulation
tubulatura
tubulifere
tubuliflor
tubuliforme
tubulo
tubulo renal
tubulo urinifere
tubulos urinifere
tubulose
tubulose [corolla
tubulose [flor
tubulose [glandulas
tucano
tue
tue [le mie e le
tue! [sia sanctificate le nomine
tufacee
tuffo
tufo
tufo calcaree
tufo calcari
tufo [beton de
tufo [concreto de
tularemia
tularemic
tulipa = tulipan
tulipa Darwin
tulipa silvestre
tulipa tardive
tulipa [bulbo de
tulipa [folio de
tulipa [varietate de
tulipan silvestre
tulipan [bulbo de
tulipan [tulipa =
tulipanes [campo de
tulipanes [commercio de
tulipanes [cultivator de
tulipanes [cultura de
tulipanes [Nederland es le patria del
tulipaniero
tulipas [campo de
tulipas [commercio de
tulipas [cultivator de
tulipas [cultor de
tulipas [cultura de
tulipes [Nederland es le patria del
tulipifere
tulle
tumba
tumba a cupola
tumba de honor
tumba de sancto
tumba del Soldato Incognite
tumba del Soldato Incognite [le
tumba del Soldato Incognoscite [le
tumba perpetue
tumba regal
tumba royal
tumba [esser un
tumba [girar se in su
tumba [profanar un
tumba [profanation de
tumba [vacuar un
tumbal
tumbal [cruce
tumbal [inscription
tumbal [lapide
tumbal [petra
tumbas pharaonic
tumbas [profanation de
tumbas [profanator de
tumefacer
tumefacite
tumefacite [visage
tumefaction
tumer
tumescente
tumescentia
tumescentia pathologic
tumescer
tumide
tumide [pedes
tumidifolie
tumiditate
tumor
tumor benigne
tumor cancerose
tumor carcinomatose
tumor cerebral
tumor de ficato
tumor del ano
tumor del cerebro
tumor del labio
tumor del naso
tumor del ovario
tumor del pulmon
tumor del ren
tumor del retina
tumor del utero
tumor epithelial
tumor erysipelatose
tumor facilemente extirpabile
tumor glandular
tumor glandulose
tumor granulose
tumor indolor
tumor indurate
tumor inguinal
tumor intestinal
tumor labial
tumor lingual
tumor maligne
tumor melanic
tumor nasal
tumor operabile
tumor phantasma
tumor pigmentari
tumor pulmonar
tumor que abscede
tumor que se indura
tumor rectal
tumor scrofulose
tumor stercoral
tumor villose
tumor [ablation de un
tumor [benignitate de un
tumor [enucleation de un
tumor [excider un
tumor [excisar un
tumor [extirpar un
tumor [extirpation de un
tumor [malignitate de un
tumor [metastase de un
tumor [pedicello de un
tumor [resolver un
tumoral
tumoral [cellulas
tumorose
tumorose [cellula
tumtum
tumular
tumulo
tumulto
tumulto bellic
tumulto de guerra
tumulto de voces
tumulto del battalia
tumulto del strata
Tumultos [Consilio del
tumultuar
tumultuar le populo
tumultuari
tumultuose
tumultuose [assemblea
tumultuose [evolution
tumultuose [strata
tunc
tunder
tundra
tundra siberian
tundra subpolar
tundra [climate de
tundra [fauna de
tundra [flora de
tundra [paisage de
tundra [planta de
tundras [zona del
tungstato
tungsten
tungsten [filamento de
tungstic
tungstite
tungstosilicato
tunica
tunica de Nesso
tunica de un cibolla
tunica del oculo
tunica militar
tunica mucose del stomacho
tunicate
tunicate [tuberculos
tunicatos
tunicella
Tunis
Tunisia
tunisian
tunisiano
tunnel
tunnel a pedage
tunnel aerodynamic
tunnel de accesso
tunnel de metro
tunnel de pedage
tunnel del Manica
tunnel hydraulic
tunnel le Canal del Manica
tunnel [perforar un
tupi
tupinamba
tupipan tardive
turba
turba comprimite
turba de uso domestic
turba del superficie
turba domestic
turba extrahite
turba innumerabile
turba pro uso domestic
turba [commerciante de
turba [commercio de
turba [deposito de
turba [excavar le
turba [excavator de
turba [extractor de
turba [extraher le
turba [le extraction de
turba [pulvere de
turba [strato de
turba [transformar se in
turba [un grumo de
turba [un pecia de
turbabile
turbabilitate
turban
turbar
turbar le silentio
turbar le somno
turbar le tranquillitate
turbation
turbation de movimento
turbation del somno
turbator
turbero
turbide
turbide [aqua
turbide [piscar in aqua
turbidimetria
turbidimetric
turbidimetro
turbiditate
turbiditate [grado de
turbiditates peptic
turbiera
turbiera alte
turbiera basse
turbiera [exploitar un
turbiera [incendio de
turbieras humide [iste plantas ha lor habitat in
turbification
turbina
turbina a aere
turbina a alte pression
turbina a gas
turbina a palas adjustabile
turbina a palas regulabile
turbina a reaction
turbina a vapor
turbina a vapor a rotation axial
turbina auxiliar
turbina conic
turbina de aere
turbina de alte pression
turbina de gas
turbina de reaction
turbina de vapor
turbina diagonal
turbina hydraulic
turbina tangential
turbina [ala de
turbina [le vapor actiona le
turbina [pala de
turbina [paletta de
turbina [rendimento del
turbina [rota de
turbina [vapor a
turbina [vapor de
turbina(s) [nave a
turbina(s) [nave de
turbina(s) [vapor a
turbina(s) [vapor de
turbinate
turbinate [concha
turbine
turbine [jocar al
turbiniforme
turboalternator
turbocompressor
turbodynamo
turboelectric
turbofan
turbofiltro
turbogenerator
turbomachina
turbomolecular
turbomolecular [pumpa
turbomotor
turbopropulsor
turbopumpa
turboreactor
turbose
turbose [solo
turbotraino
turbulente
turbulente [currente
turbulente [diffusion
turbulente [evolution
turbulente [fluxo
turbulente [infante
turbulentia
turbulentia [coefficiente de
turc
turc [banio
turc [caffe
turc [marcha
turc [restaurant
turc [restaurante
turc [tambur
turchese
Turchia
turco
Turco [le grande
turcoman
turcophile
turcophobe
turcophone
turcophono
turdides
turdo
turdo iliac
turdo pilar
turdo torquate
turdo viscivore
turdo [canto de
turdos [cavia de
turdos [nido de
turf
turfa
turfa comprimite
turfa de uso domestic
turfa del superficie
turfa domestic
turfa extrahite
turfa pro uso domestic
turfa [commerciante de
turfa [commercio de
turfa [deposito de
turfa [excavar
turfa [excavator de
turfa [extractor de
turfa [extraher
turfa [le extraction de
turfa [mercante de
turfa [pulvere de
turfa [strato de
turfa [transformar se in
turfa [un grumo de
turfa [un pecia de
turgenia latifolie
turgenialatifolie
turger
turgescente
turgescentia
turgescer
turgide
turgide [tritico
turgiditate
turgor
Turin
turinese
turion
turiones del asparago
Turkestan
Turkmenistan
turpide
turpitude
turpitudes [committer
turre
turre a cupola
turre angular
turre blindate
turre con merlones
turre de angulo
turre de aqua
turre de Babel
turre de Babylon
turre de castello
turre de cento metros de altor [le
turre de controlo
turre de cubos
turre de cubos [reverter un
turre de defensa
turre de ebore
turre de ebore [retirar se in su
turre de ecclesia
turre de guarda
turre de luce
turre de observation
turre de Pisa [inclination le
turre de radar
turre de sondage
turre de ventilation
turre inclinate
turre inclinate de Pisa
turre legier
turre massive
turre quadrangular
turre quadrangule
turre truncate
turre vertiginosemente alte
turre [alte como un
turre [altor de un
turre [altura de un
turre [camera in un
turre [construction de un
turre [cruce de
turre [entrata de
turre [fenestra de
turre [guardiano de
turre [horologio de
turre [horologio del
turre [incendio in un
turre [puncta de
turre [sacrificio de un
turre [scala de
turre [tecto de
turrero
turrero [casa del
turres flancava le castello [le duo
turres [construction de de
turretta
turretta de commandamento
turretta de tecto
turriculate
turriforme
turritis
turture
tusse
tusse asthmatic
tusse catarrhal
tusse convulse
tusse convulsive
tusse crupal
tusse de fumatores
tusse irritative
tusse latrante
tusse matinal
tusse persistente
tusse rauc
tusse sic
tusse spasmodic
tusse [accesso de
tusse [caramello contra le
tusse [colpo de
tusse [comprimito contra le
tusse [guttas contra le
tusse [pastilla contra le
tusse [remedio contra le
tusse [sirop contra le
tussigene
tussilagine
tussir
tussitor
tussor
tut!
tuteamento
tutear
tutela
tutela familial
tutela legal
tutela [consilio de
tutela [esser
tutela [poner
tutelar
tutelar [angelo
tutelar [deitate
tutelar [genio
tutor
tutor dative
tutor de familia
tutor de [esser le
tutor familial
tutor legal
tutor testamentari
tutorar
tutoria
tutrice
tutti
tutti frutti
tutu
TVA: Taxa de Valor Adjuncte
TVA: Taxa de Valor Adjungite
TVA: Taxa super le Valor Adjuncte
TVA [le precio include le
TVA [le repercussion super le commercio del lege del
TVA [sin
TVA [sin includer le
tweed
tweed [mantello de
tweeter
twill
twinset
twist
tylencho
tympanic
tympanic [cassa
tympanic [cavitate
tympanic [membrana
tympanismo
tympanista
tympano
tympano [cassa de
tympano [cavitate de
tympano [inflammation del
typamento
typamento [error de
typamento [velocitate de
typar
typha
typha angustifolie
typha latifolie
typhaceas
typhic
typhic [bacillo
typhico
typhlitis
typho
typho abdominal
typho exanthematic
typho exanthematose
typho hepatic
typho petechial
typho [epidemia de
typho [epidemicitate del
typhoide
typhoide [febre
typhoide [vaccinar un persona contra le febre
typhon
typhonic
typic
typic del avaro [ille ha le mentalitate
typic [caso
typic [exemplo
typicamente danese
typicamente hollandese [meschineria
typicamente hollandese [un cosa
typicitate
typicitate de un phenomeno
typificar
typification
typista
typo
typo asthenic
typo athletic
typo choleric
typo climatic
typo curiose
typo curiose [ille es un
typo de avion
typo de caseo
typo de character
typo de costa
typo de criminal
typo de inflorescentia
typo de mesura
typo de motor [inventar un nove
typo de paisage
typo de rumores [il curre tote
typo de schola
typo de sedia [nove
typo de societate
typo de solo
typo de stilo
typo decidite
typo displacente
typo extravagante
typo extravagante [un
typo garrule
typo human
typo indifferente
typo intellectual
typo mediterranee [un
typo mediterranee [un femina de
typo mediterranee [un homine de
typo mediterranee [un persona de
typo negroide
typo parental
typo particular [ille es un
typo popular
typo psychosomatic
typo pycnic
typo pycnic [persona de
typo resolute
typo singular
typo special [ille es un
typo standard
typo strombolian [vulcano del
typo tsigan
typo Wankel [motor
typographia
typographic
typographic de stato major [carta
typographic de stato major [mappa
typographic del texto [eliminar le errores
typographic [alligato
typographic [apprentisse
typographic [character
typographic [corrector
typographic [disposition
typographic [error
typographic [imperfection
typographic [marca
typographic [officina
typographic [pressa
typographic [tinta
typographo
typolithographia
typologia
typologia linguistic
typologic
typologic [classification
typolyse = typolysis
typolysis [typolyse =
typometria
typometro
typos brachycephale
typos dolichocephale
typos effeminate
typos grasse [imprimite per
typtologia
tyramina
tyrannia
tyrannic
tyrannic [domination
tyrannicida
tyrannicidio
tyrannisar
tyranno
tyranno cruel
tyranno domestic
tyranno feroce
tyranno liberticida
tyranno sanguinari
tyranno [insurgerse contra un
tyrannosauro
tyrosina
tyrosinase
tyrothricina
tyrrhen
tyrrhen [Mar
Tyrrhenia
tyrrheno
[[Category:Dictionario]]
5202v97rzy4odjdx2j6k5l5s31kr7lr
Interlexico u
0
1973
5482
5481
2020-04-21T08:21:27Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
U
U [supporto in
ubere
ubere de vacca
ubertate
[[Interlexico u/ubi|ubi (plure exemplos)]]
ubi cade le accento?
ubi es le button del luce?
ubi es le button del lumine?
ubi es le interruptor del luce?
ubi es le interruptor del lumine?
ubi le criminalitate prolifera [quartieros
ubi pote on procurar se iste libro?
ubi proveni su hostilitate a iste projecto [io me demanda de
ubi [a
ubi [de
ubicar
ubicate [esser
ubication
ubication pictoresc del castello [le
ubicunque
ubique
ubique [il surgeva difficultates
ubique [insinuar se
ubiquitari
ubiquitari in Nederland [le passeres es
ubiquitari [natrium es un elemento
ubiquitate
udometria
udometric
udometro
uf!
ufologia
ufologista
ufologo
Uganda
ugandese
ugandese [population
ugrian
ugrian [linguas
ukaz
Ukraina
ukrainian
ukrainian [Republica
ukrainiano
ukulele
ulano
ulcerar
ulcerar se
ulceration
ulceration terebrante
ulcerative
ulcere
ulcere de gamba
ulcere del stomacho
ulcere duodenal
ulcere fistulose
ulcere gangrenose
ulcere gastric
ulcere intestinal
ulcere peptic
ulcere stomachal
ulcere stomachal perforate
ulcerogene
ulceroide
ulceroide [plaga
ulceroide [vulnere
ulcerose
ulcerose [colitis
ulcerose [plaga
ulcerose [stomatitis
ulcerose [vulnere
ulema
ulex
uligine
uliginose
uliginose [stellaria
uliginose [terrenos
uliginose [vaccinio
ulle
ulluco
ulmaceas
ulmacee
ulmari [pleuroto
ulmaria palustre
ulmariapalustre
ulmas [maladia del
ulmeto
ulmifolie
ulmifolie [tilia
ulmo
ulmo campestre
ulmo glabre
ulmo montan
ulmo suberose
ulmo [branca de
ulmo [foliage de
ulmo [folio de
ulmo [ligno de
ulmo [trunco de
ulmos [maladia del
ulna
ulnar
Ulster
ulster
ulterior
ulterior [communication
ulterior [detalios
ulterior [discussion
ulterior [expedition
ulterior [in annos
ulterior [information
ulterior [informationes
ulterior [le plano se oblidava sin commentarios
ulterior [le question require un approfundamento
ulterior [novas
ulterior [tractamento
ulteriormente
ulteriormente [discuter
ulteriormente [expedir
ultimar
ultimate
ultimate [causa
ultimation
ultimative
ultimatum
ultimatum [lassar expirar un
ultimatum [un limite de tempore esseva attachate al
ultime
ultime acto de un conflicto [le
ultime advertimento [isto es un
ultime analyse [in le
ultime anno [studente del
ultime anno [studiante del
ultime Cena [le
ultime consonante in interlingua [accentuar le vocal ante le
ultime creationes de Dior [le
ultime del mohicanos [le
ultime demora
ultime die del anno
ultime dispositiones testamentari [le
ultime honores [render le
ultime hora
ultime hora ha sonate [su
ultime hora [a
ultime hora [hospite de
ultime hora [su
ultime instantia [in
ultime jornatas [viver su
ultime jorno(s) [sanctos del
ultime jornos [sanctos del
ultime judicamento [jorno del
ultime judicamento [le
ultime judicamento [le jorno del
ultime judicio [jorno del
ultime judicio [le die del
ultime limite
ultime mano a [dar le
ultime minuta [al
ultime moda [al
ultime moda [secundo le
ultime momento [al
ultime momento [usque al
ultime momentos de un persona [le
ultime novitate [le
ultime parola del scientia [le
ultime quarto
ultime quarto del luna
ultime recurso [le
ultime reposo [accompaniar un persona a su
ultime sacramentos
ultime sacramentos [administrar le
ultime sacramentos [administration del
ultime sacramentos [reciper le
ultime scalon [le
ultime session
ultime supersalto [un
ultime supplicio [le
ultime suspiro
ultime suspiro [dar le
ultime suspiro [exhalar le
ultime suspiro [render le
ultime suspiro [su auto(mobile) exhalava le
ultime suspiro [usque al
ultime tentativa
ultime termino
ultime tocca a un cosa [dar le
ultime tocco [le
ultime torno [le signal del
ultime vice [le
ultime voluntate
ultime [data
ultime [del prime al
ultime [excepte approbation
ultime [judicio
ultime [tentativa
ultimogenite
ultimogenito
ultimogenitura
ultra
ultra del incompetentia [le non plus
ultra del precision [le non plus
ultra del technica [le non plus
ultra illo
ultra omne sperantia
ultra que
ultra su naso [non vider
ultra toto
ultra [in
ultra [nec plus
ultra [non plus
ultra-pur
ultra-pur [aqua
ultrabasse
ultrabasse [frequentia
ultrabreve
ultrabreve [unda
ultracentrifuga
ultracentrifugar
ultracentrifugation
ultracentrifugator
ultraconfidential
ultraconservative
ultraconservatori
ultracorrecte
ultracurte
ultracurte [unda
ultrafiltrabile
ultrafiltrar
ultrafiltration
ultrafiltro
ultrafin
ultrafin [membrano
ultrafin [section
ultrage
ultrage al decentia public
ultrage public al pudor
ultragiante [linguage
ultragiar
ultragiose
ultragiose [canto
ultragiose [discurso
ultragiose [linguage
ultragiose [parola
ultralegier
ultralegier [metallos
ultraliberal
ultramar
ultramar [communicationes postal de
ultramar [de
ultramar [paises de
ultramar [possessiones de
ultramar [territorios de
ultramarin
ultramarin del Paises Basse [territorios
ultramarin [commercio
ultramarin [paises
ultramarin [possessiones
ultramicrobalancia
ultramicrometro
ultramicroscopia
ultramicroscopic
ultramicroscopio
ultramicrosoma
ultramicrotomo
ultramoderne
ultramontan
ultramontanismo
ultramontano
ultramundan
ultrantia
ultrantia ha provocate glissamentos de solo [le disboscamentos a
ultrantia [a
ultrantia [defender a
ultrantia [guerra a
ultrantia [pulsar un cosa a
ultrantia [sexualisation a
ultrapasar le limites del decentia
ultrapassabile
ultrapassar
ultrapassar le limites
ultrapassar le limites del decentia
ultrapassar le proprie competentia
ultrapassar su competentias
ultrapassar su instructiones
ultrapression
ultrar
ultraradical
ultrarapide
ultrarapide [auto(mobile)
ultrarapide [photographia
ultrararissime
ultraroyalista
ultrasecrete
ultrasensibile
ultrasensibile [balancia
ultrasensibile [microphono
ultrasensibile [pellicula
ultrasonic
ultrasonic [detector
ultrasonic [generator
ultrasonic [receptor
ultrasonic [soldatura
ultrasonic [stroboscopio
ultrasonic [transmissor
ultrasonic [unda
ultrasonic [vibration
ultrasono
ultrasonotherapia
ultrastructura
ultrastructural
ultrastructural [recercas
ultraviolette
ultraviolette [photographia
ultraviolette [radiation
ultraviolette [radios
ultraviolette [spectro
ultraviolette [spectroscopia
ultravirus
uluco
uluco [nido de
uluco [pelota de
uluco [pluma de
ulula
ulula [le sirenas
ulular
ulular con le lupos
ululation
ululator
ulva
ulvaceas
Ulysses
umbella
umbella componite
umbella composite
umbella simple
umbellate
umbellate [butomo
umbellate [flores
umbellate [holosteo
umbelliferas
umbellifere
umbellifere [plantas
umbelliforme
umbellula
umbilical
umbilical [bandage
umbilical [cordon
umbilical [hernia
umbilical [ligaturar le cordon
umbilical [puncto
umbilical [region
umbilicate
umbilico
umbra
umbra acustic
umbra de dubita
umbra de lo que ille ha essite [ille non es plus que le
umbra de sperantia
umbra de un persona [esser como le
umbra de un persona [esser le
umbra de [nulle
umbra e del luce [le joco del
umbra e del lumine [joco del
umbra e del lumine [le joco del
umbra meridian
umbra pauco pronunciate
umbra poco pronunciate
umbra sonor
umbra super un cosa [jectar un
umbra super un cosa [projectar un
umbra super un cosa [projicer un
umbra [arbore de
umbra [arbores que da
umbra [cabinetto
umbra [cono de
umbra [discerner le presentia de un persona in le
umbra [esser sedite al
umbra [governamento
umbra [latere del
umbra [latere del le
umbra [latere in le
umbra [ministro
umbra [planta de
umbra [sequer un persona como su
umbra [terra de
umbrar
umbras del nocte
umbras impalpabile
umbras [theatro de
umbrate
umbrate [character
umbrate [littera
umbratile
umbre
umbrella
umbrella [aperir le
umbrella [clauder le
umbrella [organisation de
umbrellero
Umbria
umbrifere
umbrina
umbro
umbrophile
umbrophilia
umbrose
umbrose [erythrina
umbrose [foreste
umbrose [saxifraga
umbrositate
umbrositate de un jardin
UMI: Union Mundial pro Interlingua
UMI [posto de Secretario General del
umlaut
umlaut [factor de
un
un altere
un cosa per le radio [diffunder
un le altere [le
un submarino [le emersion de
un submarino [periscopio de
un submarino [tubo periscopic de
un substantivo [pluralisar
unanime
unanime [approbation
unanime [consentimento
unanime [meritar le approbation
unanimemente [declarar
unanimismo
unanimista
unanimista [le gruppo
unanimitate
unanimitate de votos [a
unanimitate [approbar al
unanimitate [iste proposition esseva approbate al
unanimitate [principio del
unanimitate [regula del
uncia
uncia de terreno [non ceder un
uncial
uncial [littera
uncial [scriptura
unciate [cruce
unciforme
unciforme del carpo [osso
uncinate
uncinate [cruce
uncinetto
uncino
uncino adhesive
uncino de caldiera
uncino de plafond
uncino de timon
unco
unco de clausura
unco de vestes
unctar
unctar con butyro
unctar con vaselina
unctar de butyro
unctate de paraffina
unction
unction de baptismo
unction del confirmation [le
unction [Extreme
unction [extreme
uncto
Uncto del Senior [le
unctuose
unctuose [liquido
unctuose [manieras
unctuositate
unctuositate del talco
unda
unda conjunctural
unda continue
unda curte
unda de assalto
unda de calor
unda de choc
unda de compression
unda de emigration
unda de exoperos
unda de frigido
unda de immigration
unda de inflation
unda de lava
unda de poppa
unda de radar
unda demographic
unda dextrogyr
unda diffractate
unda electromagnetic
unda emigratori
unda emotional
unda explosive
unda harmonic
unda heterodyne
unda incidente
unda longe
unda longitudinal
unda luminose
unda magnetohydrodynamic
unda magnetostatic
unda material
unda median
unda medie
unda modulate
unda phreatic
unda pulsatori
unda radioelectric
unda refractate
unda seismic
unda sonor
unda transversal
unda ultrabreve
unda ultracurte
unda ultrasonic
unda [antinodos de un
unda [antinodos e nodos de un
unda [cavo de
unda [cresta de un
unda [crista de un
unda [longitude de
unda [longor de
unda [vector de
unda [velocitate de propagation de un
unda [ventres e nodos de un
undas artificial [piscina a
undas balancia le naves al ancora [le
undas batteva le plagia [le
undas convergente
undas curte [emissor a
undas curte [receptor a
undas decimetric
undas divergente
undas electromagnetic [polarisation del
undas gravitational
undas hertzian
undas hertzian [connexion de radio per
undas hertzian [emitter
undas pyramidal
undas sonor
undas sonor [le invisibilitate de
undas sonor [transmission de
undas tanto alte como un casa
undas [flottar al mercede del
undas [gamma de
undas [le joco del vento e del
undas [le tempesta sublevava le
undas [movimento de
undas [piscina a
undas [spuma del
undas [theoria del
unde
undear
undece
undece citates [circuito de
undece del undece [le
undece [le undece del
undecesime
undecime
underground
underground [cultura
underground [musica
undina
undisone
undose
undulante
undulante [le tritico
undulante [movimento
undulante [paisage
undular
undular al aqua
undular le capillos
undulate
undulate [atricho
undulate [capillos
undulate [carton
undulate [cultello con lamina
undulate [ferro
undulate [lamina
undulate [linea
undulate [melopsittaco
undulate [terreno
undulation
undulation al aqua
undulation de aqua
undulation peristaltic
undulation permanente
undulatori
undulatori del sono [movimento
undulatori [mechanica
undulatori [movimento
undulatori [theoria
undulose
undulose [curva
undulose [linea
undulose [movimento
undulose [plana
undulose [terreno
unes al latere del alteres
unes detra le alteres
unes le alteres [le
unes post le alteres
UNESCO: United Nations Educational Scientific and Cultural Organization
ungue
ungue del digito
ungue del pede
ungue del pollice
ungue retractile
ungueal
ungueal [matrice
ungueal [phalange
unguentari
unguente pro ardituras
unguente pro le ardituras
unguento
unguento al catran
unguento boric
unguento contra callos
unguento contra le callos
unguento de calomel
unguento de mercurio
unguento de resina
unguento de zinc
unguento epilatori
unguento iodic
unguento lauric
unguento mercurial
unguento ophthalmic
unguento pro le labios
unguento pro le oculos
unguento pro le pelle
unguento rosate
unguento vulnerari
unguento [olla de
unguer
ungues e dentes [resister se con
ungues retractile
ungues [brossa a
ungues [brossa de
ungues [brossa pro
ungues [brossetta a
ungues [brossetta de
ungues [brossetta pro
ungues [le catto affila su
ungues [pinger se le
ungues [retractar le
ungues [retractilitate de
ungues [retraher le
unguiculate
unguiculate [petalo
unguiculo
unguifere
unguiforme
ungula
ungula de aquila
ungula de catto
ungula de cavallo
ungula del digito
ungula del pede
ungula del pollice
ungula retractile
ungula [in forma de
ungula [lunula del
ungula [radice del
ungulas [brossa a
ungulas [brossa de
ungulas [brossa pro
ungulas [brossetta a
ungulas [brossetta de
ungulas [brossetta pro
ungulas [brossetta pro a
ungulas [brossetta pro le
ungulas [cisorios a
ungulas [grattar con le
ungulas [lima a
ungulas [lima pro a
ungulas [lima pro le
ungulas [limar su
ungulas [mangiar se le
ungulas [pinger se le
ungulas [retractar le
ungulas [retraher le
ungulas [roder se le
ungulas [ruito de
ungulas [vernisse a
ungulate
ungulate [animal
ungulato
unguligrade
unguligrade [animal
unguligrado
ungulira
ungulira fomentari
uni nostre effortios! [que nos
uni-tate syntagmatic
uniangular
uniaxe
uniaxe [anisotropia
uniaxe [crystallo
uniaxial
uniaxial [anisotropia
unibile
unibilitate
unibrac(h)ial
unic
unic compania [con su filia pro
unic e general [aviso
unic in su genere
unic [agente
unic [cammino a senso
unic [cammino de senso
unic [caso
unic [circulation de direction
unic [circulation de senso
unic [edition
unic [eligite per candidatura
unic [exemplaar
unic [filio
unic [hereditario
unic [imballage a uso
unic [libro
unic [magazin a precio
unic [occasion
unic [precio
unic [prestation
unic [rail
unic [representante
unic [strata a senso
unic [strata de senso
unic [talento
unic [traffico de direction
unic [traffico de direction de senso
unic [via a senso
unic [via de senso
unicamente beatificante
unicamente super le factos [basar se
unicamente un valor practic [illo ha
unicameral
unicameral [parlamento
unicameral [systema
unicameralismo
unicaudate
unicaule
UNICEF: United Nations International Children's Emergency Fund
unicellular
unicellular [algas
unicellular [organismo
unicellular [proliferation de organismos
unicellular [thallophyto
unicitate
unicitate de un caso [le
unicitate de un exemplo [le
unicolor
unicorne
unicorne [rhinocerote
unicornio
unicursal
unicyclo
unidimensional
unidirectional
unidirectional [receptor
unidirectional [strata
uniente le fortias
unifamilial
unifamilial [casa
unifamiliar
unifamiliar [casa
unificabile
unificabile [principios
unificabilitate
unificar
unificar Europa
unificar un partito
unification
unification de textos de lege
unification de un pais
unification politic de Europa
unificator
unificatori
unificatori [movimento
unifilar
unifilar [antenna
unifilar [cablo
uniflor
uniflor [littorella
uniflor [melica
uniflor [planta
unifocal
unifoliate
unifolie
uniformar
uniformate
uniforme
uniforme de admiral
uniforme de campania
uniforme de capitano
uniforme de cuirassero
uniforme de dragon
uniforme de gala
uniforme de general
uniforme de guarda
uniforme de infirmera
uniforme de locotenente
uniforme de major
uniforme de majorette
uniforme de officiero
uniforme de parada
uniforme de phantasia
uniforme de pilota
uniforme de portero
uniforme de sergente
uniforme de subofficiero
uniforme foras de serie
uniforme galonate
uniforme kaki
uniforme khaki
uniforme scout
uniforme [convergentia
uniforme [movimento
uniforme [precios
uniforme [tarifa
uniformemente accelerate [movimento
uniformemente retardate [movimento
uniformisar
uniformisar le programmas
uniformisation
uniformitate
uniformitate con [in plen
uniformitate de precios
uniformitate de punctos de vista [un total
unigenite
unigenito
unigerminal
uniglandulose
unilabiate
unilateral
unilateral del factos [interpretation
unilateral [contracto
unilateral [decision
unilateral [disarmamento
unilateral [flores
unilateral [paralyse
unilateral [stationamento
unilateral [strabismo
unilateralitate
unilateralitate de un contracto
Unilever [summitate de
unilingue
unilingue [dictionario
unilinguismo
unilobate
unilocular
unilocular [capsula
unilocular [ovario
unimaculate
unimane
unimodular
unimodular [matrice
unimolecular
unimotor
unimotor [avion
uninominal
uninominal [scrutinio
uninominal [voto
union
Union Atlantic
union confederative
union conjugal
union de consumitores
union de credito
union de duo fortunas [le
union de statos
union de syndicatos
Union del Republicas Socialista Sovietic [URSS:
union doanal
union doaner
union es le fortia
union es le fortia [le
Union europee
Union Europee de pagamentos
Union europee de Pagamentos
Union Europee [accession de un pais al
Union Europee [adhesion de Svedia al
Union Europee [regime lingual del
union face le fortia [le
union hypostatic
union monetari
Union Mundial pro Interlingua [consilio executive del
Union Mundial pro Interlingua [secretario general del
Union Mundial pro Interlingua [UMI:
union mystic
union mystic [le
union panarabe
union personal
union postal
union sexual
union touristic
union [tracto de
unionismo
unionista
uniovular
uniovulate
unipare
unipede
unipersonal
unipersonal [interprisa
unipersonal [verbo
unipetale
unipolar
unipolar [induction
unipolar [interruptor
unipolar [neuron
unipolar [technologia
unipolar [transistor
unipolaritate
unir
unir con rivetes
unir le action al parola
unir le effortios
unir le fortias
unir se al gruppo
unir se al resistentia
unir se in un syndicato
unir su effortios
uniregional
unisex
unisex [moda
unisex [pantalon(es)
unisexual
unisexualitate
unisexuate
unisonante
unisonantia
unisone
unisono
unistratificate
unitari
unitari [Ecclesia
unitari [partito
unitari [precio
unitari [stato
unitari [syndicato
unitario
unitarismo
unitarista
unitate
unitate astronomic
unitate central de tractamento
unitate de action
unitate de base
unitate de combatto
unitate de corpore e anima
unitate de discos
unitate de jurisprudentia
unitate de loco
unitate de longitude
unitate de longor
unitate de memoria
unitate de mesura
unitate de peso
unitate de policia mobile
unitate de potential
unitate de principios
unitate de production
unitate de puncto de vista
unitate de tempore
unitate de viscositate
unitate de visualisation
unitate de volumine
unitate del armea
unitate familiar de un sol persona
unitate harmonic [formar un
unitate hydrogeologic
unitate linguistic
unitate militar
unitate monetari
unitate national [cabinetto de
unitate organic
unitate policiari mobile
unitate prefabricate
unitate stratigraphic
unitate thermal
unitate [constituer un
unitates aristotelic [le tres
unitates de peso
unitates e decenas
unitates [regula del tres
unitates [systema de
unite
Unite de America [SUA: Statos
Unite de Grande Britannia e Irlanda del Nord [le Regno
Unite de Grande Britannia e Irlanda del Nord [Regno
unite per le maritage [indissolubilemente
unite per le matrimonio [indissolubilemente
Unite [Charta del Nationes
Unite [Emiratos Arabe
unite [inseparabilemente
Unite [le insularitate del Regno
Unite [mandato del Nationes
Unite [Nationes
Unite [Organisation del Nationes
Unite [Republica Arabe
Unite [Republica del Paises Basse
Unite [Statos
unite [terreno
United Nations Educational Scientific and Cultural Organization [UNESCO:
United Nations International Children's Emergency Fund [UNICEF:
unitive
unitive [anello
unitive [fibras
univalente
univalente [atomo
univalente [function
univalentia
univalentia de un function
univalve
univalve [mollusco
universal
Universal del Derectos del Homine [Declaration
universal del derectos del homine [declaration
universal [algorithmo
universal [cargator
universal [clave
universal [de fama
universal [dominio
universal [exhibition
universal [exposition
universal [gravitation
universal [grue
universal [herede
universal [hereditario
universal [historia
universal [homine
universal [juncto
universal [le lege newtonian del gravitation
universal [legar tote su benes a un legatario
universal [lege del attraction
universal [lingua
universal [pace
universal [phenomeno
universal [pincia
universal [pincia(s)
universal [remedio
universal [reputation
universal [robot
universal [suffragio
universal [voto
universalisar
universalisation
universalismo
universalista
universalista del historia [conception
universalistic
universalitate
universalitate de un lege
universe
universe [clave
universe [de fama
universe [exposition
universe [herede
universe [hereditario
universe [historia
universe [historia del
universe [homine
universe [pincia
universe [pincia(s)
universe [remedio
universe [suffragio
universiade
universitari
universitari [anno
universitari [bibliotheca
universitari [cathedra
universitari [centro
universitari [circulos
universitari [citate
universitari [clinica
universitari [communitate
universitari [edificio
universitari [formation
universitari [frequentar le cursos
universitari [grado
universitari [inseniamento
universitari [intercambiar professores
universitari [laboratorio
universitari [professor
universitari [quartiero
universitari [restaurante
universitari [studios
universitari [titulo
universitari [urbe
universitate
universitate agrari
universitate agricultural
universitate agronomic
universitate aperte
universitate de agricultura
universitate de Gent [flamingisar le
universitate de Gent [le flamingisation del
universitate de stato
universitate del stato
Universitate Hebraic de Jerusalem
universitate popular
universitate statal
universitate [bedello del
universitate [bibliotheca del
universitate [consilio del
universitate [le diploma da adito al
universitate [professor de
universitate [studer in le
universitate [studiar in le
universitate [these de
universitate [thesis de
universo
universo es illimitate [le
universo es inconcipibile [le dimensiones del
universo es inimaginabile [le dimensiones del
universo [conception teleologic del
universo [creation del
universo [expansion del
universo [immensitate del
universo [le theoria copernican del immobilitate del sol al centro del
univitellin
univitellin [geminos
univoc
univoc [planos
univoc [responsa
univocation
univocitate
univocitate de un responsa
uno
uno a su torno [cata
uno al hasardo [eliger
uno de nos on ha date cento florinos [a cata
uno le sue [cata
uno pro se [cata
uno qualcunque [ille non es
uno [cata
uno! [como on complica le vita a
unocule
unquam
unscription [discontinuar
unsidio [attribution de
unsidio [conceder
unterfugio [inventar
unvention [attribution de
unvention [conceder
up-to-date
upas
uperisation
uppercut
upupa
uracyl
uracyl [sal de
Ural
uralian
uralian [linguas
uralistica
uraloaltaic
uranato
Urania
urania
uranic
uranic [acido
uranie
uranifere
uranifere [jacimento
uranifere [minerales
uranismo
uranista
uranite
uranium
uranium inricchite
uranium [composito de
uranium [extraction de
uranium [inricchimento de
uranium [inricchir
uranium [isotopo de
uranium [isotopo del
uranium [jacimento de
uranium [mina de
uranium [mineral de
uranium [sal de
Urano
uranographia
uranographic
uranographo
uranologia
uranologic
uranometria
uranometric
urato
urban
urban [agglomeration
urban [appello
urban [architectura
urban [area
urban [autobus
urban [calefaction
urban [centro
urban [circulation
urban [districto
urban [expansion
urban [extension
urban [gente
urban [guerrilla
urban [habitante
urban [homine
urban [infante
urban [informationes
urban [juventute
urban [le municipalisation del servicios de transporto
urban [medico
urban [militia
urban [muralia
urban [muro
urban [novas
urban [nucleo
urban [percurso
urban [perimetro
urban [planification
urban [population
urban [rehabilitation
urban [renovation
urban [rete
urban [telephonata
urban [topographia
urban [traffico
urban [trajecto
urban [transporto
urban [vita
urban [zona
urbanisar
urbanisate
urbanisate [zonas
urbanisation
urbanisation [grado de
urbanisation [plano de
urbanismo
urbanista
urbanistic
urbanitate
urbe
urbe al inimico [abandonar un
urbe conferential [le
urbe cosmopolita
urbe de frontiera
urbe de garnison
urbe de guarnition
urbe de provincia
urbe de un banda de malfactores [purgar le
urbe del Mosa
urbe deserte
urbe fluvial
urbe fortificate
urbe in crescimento [un
urbe industrial
urbe interior
urbe manufacturari
urbe minerari
urbe morte
urbe natal
urbe native
urbe nove
urbe portuari
urbe son excellente [le communicationes con le
urbe superbe
urbe superior
urbe universitari
urbe [al altere extremitate del
urbe [bombardamento de un
urbe [bombardar un
urbe [centro del
urbe [conducer le aqua al
urbe [crescentia de un
urbe [destruer un
urbe [distar 10 kilometros del
urbe [foras del
urbe [foris del
urbe [habitante del
urbe [le canales circum le
urbe [le gases de escappamento pollue le
urbe [plano del
urbe [prender un
urbe [profilo de un
urbe [proximitate de un
urbe [rehabilitar le centro del
urbe [rehabilitation del centro del
urbe [restructuration del centro de un
urbe [verso le
urbes equidistante de Paris
urbes es distante le un del altere de circa vinti kilometros [iste duo
urbes populose
urbes [le aggrandimento continue de nostre
urbi et orbi
urbi et orbi [benediction
urbic [chenopodio
urbo [restaurar le centro del
urceo
urceo de terra cocte
urceo [ventre de un
urceolate
urceolate [corolla
urceolo
urdu
urdu [un lingua official pakistani es le
urea
urea [resina de
ureal
uredine
uredineas
uredospora
ureic
uremia
uremic
urente
urente [febre
ureometria
ureometro
urer
ureter
ureter derecte
ureter leve
ureteral
ureteritis
ureterotomia
urethra
urethra [sphincter del
urethral
urethral [meato
urethral [strictura
urethritis
urethroscopia
urethroscopio
urethrostenose = urethrostenosis
urethrostenosis [urethrostenose =
urge [le tempore
urgente
urgente de mi patre [al requesta
urgente [besonio
urgente [caso
urgente [esser
urgente [invio
urgente [labor
urgente [littera
urgente [message
urgente [motivo
urgente [occupationes
urgente [operation
urgente [per posta
urgente [reunion
urgente [session
urgente [telegramma
urgente [telephonata multo
urgente [tractamento
urgente [travalio
urgentemente esser reimplaciate [necessitar
urgentemente [necessitar alco
urgentia
urgentia [caso de
urgentia [declaration de
urgentia [exito de
urgentia [hospital de
urgentia [hospitalisation de
urgentia [in casos de
urgentia [legislation de
urgentia [mesura de
urgentia [operation de
urgentia [plano de
urgentia [porta de
urgentia [programma de
urgentia [reunion de
urgentia [scala de
urgentia [schema de
urgentia [session de
urgentia [signal de
urgentia [stato de
urgentia [tractamento de
urger
urger esser quiete
urger esser silente
urginea
urginea maritime
uric
uric [acido
uric [diathese
uricemia
uricemic
urina
urina de catto
urina es non glycosuric [su
urina [emission de
urina [excretion de
urina [incontinentia de
urina [incontinentia del
urina [retention de
urina [vesica del
urinal
urinalata
urinar
urinari
urinari [calculo
urinari [conducto
urinari [evacuation
urinari [lithiasis
urinari [meato
urinari [vesica
urinari [vias
urination
urinatorio
urinifere
urinifere [tubos
urinifere [tubulo
urinifere [tubulos
urinose
urinose [odor
urna
urna campaniforme
urna cinerari
urna electoral
urna funeral
urna funerari
urna lacrimal
urnas electoral [ir al
urnas [campo de
urnas [ir al
uro
urobilina
urobilinuria
urochromo
urodelos
urogallo
urogenital
urogenital [systema
urologia
urologic
urologic [affection
urologic [clinica
urologista
urologo
uromantia
urometro
uropathia
uropepsina
uropygial
uropygial [glandula
uropygial [plumas
uropygian
uropygian [glandula
uropygian [plumas
uropygio
uroscopia
uroscopic
urotropina
ursa
Ursa Major
Ursa Major [constellation del
Ursa Minor
ursin
ursin [allio
ursin [dendrolago
urso
urso ante que on lo ha prendite [vender le pelle del
urso blanc
urso de pluche
urso del cavernas
urso es un animal fissipede [le
urso marsupial
urso polar
urso [aure de
urso [auricula de
urso [chassa de
urso [conductor de
urso [domator de
urso [pelle de
ursos [cavia a
ursos [cavia de
ursos [chassator de
ursos [fossa del
URSS: Union del Republicas Socialista Sovietic
ursulina
urtica
urticaceas
urticacee
urticante
urticante [cellula
urticante [organo
urticante [pilo
urticar
urticaria
urticas picca
urticas punge
urticas [extirpar le
urticas [le extirpation del
urtication
urubu
urugayan
Uruguay
uruguayan
uruguayano
usa un puncto decimal in loco de un comma [in anglese on
usabile
usabilitate
usage
usage bellic
usage culinari
usage currente [objecto de
usage de alcohol
usage de [facer
usage domestic [de
usage domestic [de le
usage domestic [pro
usage domestic [pro le
usage externe
usage frequente de un cosa [facer un
usage guerrier
usage immemorial
usage immoderate del alcohol
usage improprie de un parola
usage interne
usage linguistic incorrecte
usage popular
usage prolongate
usage scholar [dictionario a
usage scholar [dictionario pro
usage scholar [edition pro
usage [instaurar un
usage [institutionalisar un
usage [institutionalisation de un
usage [le instauration de un
usage [mitter un cosa foris de
usage [valor de
usages del corte
usages establite [conformar se al
usages in vigor
usages multiple [pro
usages secular
usantia
usantia de bursa
usantia popular
usantia [tener in honor un
usantias barbaric
usar
usar contraceptivos
usar fortia manual pro le excavation
usar le spatio hic infra! [non
usar medication
usar medios illegal
usar methodos fascista
usar parolas recercate
usar subterfugios
usar un cosa con moderation
usar violentia
usar [agitar ante de
usate
usate figuratemente [parola
usate [aqua(s)
usate [oleo
usate [vestimentos
usator
usator linguistic
usnea
usnea barbate
uso
uso abusive de un parola
uso adverbial
uso como substantivo
uso como substantivo de un verbo [le
uso como substantivo [le
uso currente [objecto de
uso currente [pro
uso de su influentia [facer
uso de un linguage pompose [facer
uso de [facer bon
uso del audition [perder le
uso del cocina [con
uso del coercition [facer
uso del lingua
uso del loco
uso del parola [facer
uso del permisso de conducer [privar del
uso del permisso de conducer [privation del
uso discrete de [facer un
uso domestic [apparato pro
uso domestic [articulo de
uso domestic [coke de
uso domestic [coke pro
uso domestic [de
uso domestic [de le
uso domestic [demonstrator de articulos de
uso domestic [pro
uso domestic [pro le
uso domestic [turba de
uso domestic [turba pro
uso domestic [turfa de
uso domestic [turfa pro
uso e mantenimento [con alte costos de
uso externe [medicamento a
uso externe [medicamento pro
uso externe [pro
uso futur [pro
uso general [pro
uso idiomatic
uso immediate [pro
uso immediate [pro le
uso improprie de un parola
uso interne [medicamento a
uso interne [medicamento pro
uso local
uso medicinal [pro
uso pacific de energia nuclear
uso particular
uso particular [pro mi\tu\su\etc
uso personal [pro
uso personal [pro mi\tu\su\etc
uso popular
uso predicative
uso private
uso proprie [pro mi\tu\su\etc
uso scenographic del luce
uso scenographic del lumine
uso scholar
uso scholar [dictionario pro
uso scholar [edition pro
uso scholar [pro
uso topic [de
uso topic [pro
uso unic [imballage a
uso [adaptar al
uso [apte pro le
uso [codificar un
uso [codification de un
uso [completemente guastate per le
uso [esser foris de
uso [esser foris sin
uso [esser in
uso [fascia de un sol
uso [foras de
uso [guastate per le
uso [institutionalisar un
uso [institutionalisation de un
uso [instruction pro le
uso [instructiones pro le
uso [preste al
uso [preste pro al
uso [preste pro le
uso [retirar del
usos e costumes
usos establite
usos establite [conformar se al
usos judaic
usos pagan
usos scholar [iste edificio es inadaptabile a
usquam
usque
usque a
usque a 1500 [le medie etate se extende de 500
usque a 1500 [le medievo se extende de 500
usque a 1960 [iste lege es retroactive
usque a 1960 [iste lege ha un effecto retroactive
usque a 1999 [le contracto es valide
usque a ci
usque a convincer me [ille ha parlate
usque a effusion de sanguine [fustigar
usque a hic
usque a medie corpore
usque a nove aviso
usque a nove ordine
usque a nunc
usque a plus tarde [postponer un cosa
usque a que le morte nos parti
usque a revocation
usque a septe horas [le travalios de extinction ha continuate
usque a vinti [contar
usque a Z [desde A
usque al 10 de januario incluse
usque al altor del geniculo
usque al aures [esser indebitate
usque al casas vicin [le incendio se ha propagate
usque al cinctura [nude
usque al collo
usque al collo [esser indebitate
usque al confinios del terra
usque al consummation del seculos
usque al dentes [armate
usque al exhaustion del stock
usque al exhaustion [laborar
usque al exhaustion [travaliar
usque al extremo [augmentar le precio
usque al fin
usque al fin [iste libro captiva del principio
usque al fin [iste libro fascina del principio
usque al infinito
usque al medulla
usque al medulla del ossos
usque al medulla del ossos [ille es democrate
usque al morte [fidel
usque al morte [torturar
usque al ossos [molliate
usque al pagina quatro inclusive
usque al porto [le tram numero duo va
usque al porto [le tramvia numero duo va
usque al porto [le tramway numero duo va
usque al presente
usque al quinte decimal [facer un calculo
usque al radice [extirpar un cosa
usque al satietate [mangiar
usque al satietate [repeter un cosa
usque al sepulcro [desde le cuna
usque al ultime momento
usque al ultime suspiro
usque le morte nos separa
usque nunc
usque ora
ustion
ustion de tertie grado
ustion [marca de
ustion [odor de
ustion [que ole le
ustori
ustori [lente
ustori [speculo
usual
usual [como es
usual [como il es
usual [con le reservas
usual [expression
usual [lingua
usual [objecto
usual [prenomine
usual [procedura
usual [scriptura
usual [tara
usualitate
usualmente [como on face
usucapio
usucapion
usufructo
usufructo de un cosa [haber le
usufructo [alienation de un
usufructuari
usufructuari [derecto
usufructuario
usufruer
usufruibile
usura
usura [beneficios de
usura [inricchir se per le
usura [moneta de
usura [pagar un cosa con
usura [profitos de
usura [ruinar un persona per le
usurar
usurari
usurari [beneficio
usurari [commercio
usurari [interesse
usurari [precio
usurari [profito
usurari [spirito
usurarimente [prestar
usurero
usuria
usurpar
usurpation
usurpation del poter
usurpator
usurpatori
ut
ut [clave de
utensile
utensile de abrasion
utensiles a fresar
utensiles de aciero
utensiles de barrilero
utensiles de carpenteria
utensiles de carpentero
utensiles de cocina
utensiles de cupero
utensiles de finditor
utensiles de fresar
utensiles de horologiero
utensiles de horticultura
utensiles de jardinage
utensiles de mason
utensiles de rasura
utensiles de sellero
utensiles de stuccator
utensiles de tabula
utensiles de toilette
utensiles de tonnellero
utensiles de tornator
utensiles de velero
utensiles lithic
utensiles [cassa de
utensiles [joco de
utensiles [molinetto de
utensiles [set de
uteriforme
uterin
uterin [cancere del collo
uterin [cavitate
uterin [collo
uterin [fratre
uterin [hemorrhagia
uterin [involution
uterin [prolapso
uterin [sorores
utero
utero [apertura del
utero [aquas del
utero [cancer del collo del
utero [cancere del collo del
utero [carcinoma del
utero [collo del
utero [inflammation del
utero [le aquas del
utero [position del feto in le
utero [prolapso del
utero [retroflexion del
utero [retroversion del
utero [tumor del
uterologia
uterorectal
utile
utile a un persona [esser
utile al le agradabile [combinar le
utile al le agradabile [junger le
utile con le agradabile [combinar le
utile con le agradabile [combinar le
utile con le agradabile [junger le
utile [die
utile [effecto
utile [render se
utilisa le dactyloscopia [le anthropometria
utilisabile
utilisabile [articulo
utilisabile [medio
utilisabilitate
utilisabilitate de un bicycletta
utilisar
utilisar intensivemente un cosa
utilisar le stocks existente
utilisar un linguage pompose
utilisar un medio
utilisar un sabliero pro mesurar le tempore
utilisate
utilisate amplemente [esser
utilisate in psychiatria face parte del methodo somatopsychic [le electrochoc
utilisate [resto del material
utilisation
utilisation compartite
utilisation de un colla [durata de
utilisation pacific de energia nuclear
utilisation pacific del energia nuclear
utilisator
utilitari
utilitari [principio
utilitario
utilitarismo
utilitarismo de Stuart Mill
utilitarista
utilitaristic
utilitaristic [doctrina
utilitaristic [principios
utilitaristic [un ethica
utilitate
utilitate marginal
utilitate public
utilitate public [expropriation pro
utilitate [coefficiente de
utilitate [grado de
utilitate [principio de
Utopia
utopia
utopic
utopic [ideales
utopic [plano
utopic [projecto
utopic [socialismo
utopismo
utopista
utopistic
utopistic [conceptiones
utopistic [socialismo
utre
utricular
utricularia
utriculariaceas
utriculo
utriculose
uva
uva blanc
uva de Corintho
uva de estufa
uva de tabula
uva de vino
uva muscate
uva sic
uva [grana de
uva [grano de
uva [semine de
uva [succo de
uval
uval [cura
uvas de Corintho [pan al
uvas de Corintho [pan de
uvas de Corintho [panetto al
uvas de Corintho [panetto rotunde al
uvas precoce
uvas sic [amandolas e
uvas sic [pan al
uvas [fullar
uvas [pressar
uvas [pugnata de
uvas [racemo de
uvea
uveal
uveal [inflammation
uveitis
uvifere
uviforme
uvula
uvular
uvular francese [le "r"
uvular [phonema
uvular [sono
uvulitis
uxor
uxoricida
uxoricidio
uzbek
Uzbekistan
uzi
[[Category:Dictionarios]]
i6jjbjvnlrw9noizaz4to1473kb3o62
Interlexico v
0
1974
5319
5016
2019-04-05T18:20:57Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
V
V [juncto in
V [le imperialismo de Carolo
va
va a Bilthoven [io
va a gas [le auto(mobile)
va a pede [io
va a pilas [le motor
va al corde del question [isto non
va al diabolo!
va al extero [io
va avante [mi horologio
va ben [iste cappello me
va con un baston [granmamma
va duchar me [io
va finir le bottilia [nos
va installar botecas [in iste edificio on
va phantasmas [in iste casa
va pluver [il pare que il
va regrettar lo [tu
va retornar a isto [io
va sin dicer [isto
va terminar le bottilia [nos
va usque al porto [le tram numero duo
va usque al porto [le tramvia numero duo
va usque al porto [le tramway numero duo
Vaal
vacante
vacante [appartamento
vacante [nos functiona con placias
vacante [posto
vacante [provider a un posto
vacante [sede
vacantia
vacantia [plenar un
vacantias
vacantias a bicycletta
vacantias active
vacantias de autumno
vacantias de estate
vacantias de Natal
vacantias de natal
vacantias de pascha
vacantias de pentecoste
vacantias es ancora lontano [le
vacantias estive
vacantias non pagate
vacantias parlamentari
vacantias paschal
vacantias scholar
vacantias scholar [scalonar le
vacantias [adresse de
vacantias [adresse durante le
vacantias [campo de
vacantias [casa de
vacantias [colonia de
vacantias [curso de
vacantias [paga extra de
vacantias [pais de
vacantias [pais del
vacantias [periodo de
vacantias [periodo del
vacantias [programmar su
vacantias [prolongamento del
vacantias [prolongar le
vacantias [reservar moneta pro le
vacantias [saison de
vacantias [scalonamento del
vacantias [scalonar le
vacantias [tempore de
vacanties [passar le
vacar
vacca
vacca a ingrassiar
vacca a lacte
vacca de lacte
vacca de Lakenveld
vacca in calor
vacca lactifere
vacca marin
vacca sacrate
vacca [abatter un
vacca [butyro de
vacca [carne de
vacca [cauda de
vacca [corno de
vacca [lacte de
vacca [macellar un
vacca [ubere de
vaccaria
vaccaria parviflor
vaccas al pastura [menar le
vaccas in stabulation [butyro de
vaccas malade del vaccas san [isolar le
vaccas malade [isolar le
vaccas que se abibera in le rivo
vaccas san [isolar le vaccas malade del
vaccas [elevator de
vaccas [mercato de
vaccas [mulgitor de
vaccas [stabulo de
vaccas [stabulo pro
vaccheria
vacchero
vaccin
vaccin [lacte
vaccinabile
vaccinal
vaccinal [reaction
vaccinal [symptomas
vaccinar
vaccinar un infante
vaccinar un persona contra le febre typhoide
vaccinar un persona contra le variola
vaccination
vaccination antirabic
vaccination antituberculose
vaccination antityphic
vaccination antivariolic
vaccination contra le tuberculose
vaccination contra le variola
vaccination obligatori
vaccination [certificato de
vaccination [methodo de
vaccination [reaction de
vaccinator
vaccinia
vacciniaceas
vaccinic
vaccinifere
vaccinio
vaccinio macrocarpe
vaccinio uliginose
vaccinios [confectura de
vaccinios [confitura de
vaccinios [gelea de
vaccinios [succo de
vaccino
vaccino antidiphteric
vaccino antidiphtheric
vaccino antigrippal
vaccino antipoliomyelitic
vaccino antirabic
vaccino antitetanic
vaccino antituberculose
vaccino antivariolic
vaccino contra le polio
vaccino oral
vaccino poliomyelitic
vaccino [discoperta de un
vaccino [innocuitate de un
vaccinogene
vaccinophobia
vaccinostilo
vaccinotherapia
vacilla [un candela que
vacillamento
vacillamento de un barca [le
vacillante
vacillante [flamma
vacillante [luce
vacillante [lumine
vacillante [passos
vacillar
vacillar super su gambas
vacillation
vacillation de un barca [le
vacillation de un flamma
vacillationes ille lo ha admittite [con
vacillatori
vacuar
vacuar con un coclear
vacuar le aqua
vacuar le cassa a litteras
vacuar le cineriera
vacuar un abscesso
vacuar un cloaca
vacuar un nido
vacuar un ovo
vacuar un parcometro
vacuar un tumba
vacuation
vacue
vacue [con le stomacho
vacue [le sono se repercuta in le sala
vacue [medio
vacue [nuce
vacue [parolas
vacue [rhetorica
vacue [slogans
vacue [spatio
vacue [stomacho
vacue [venir a casa con le tasca
vacuitate
vacuo
vacuo de Torricelli
vacuo in le mercato
vacuo in le mercato [un
vacuo juridic
vacuo politic
vacuo [cader in un
vacuo [clausura
vacuo [crear un
vacuo [distillation
vacuo [formar un
vacuo [freno a
vacuo [freno de
vacuo [ille lassa un grande
vacuo [imballage
vacuo [imballate
vacuo [lampa a
vacuo [lampa de
vacuo [le cadita de corpores in le
vacuo [parlar in le
vacuo [plenar un
vacuo [pumpa a
vacuo [pumpa de
vacuo [tubo a
vacuo [tubo de
vacuo [vitro a
vacuo [vitro de
vacuolar
vacuolar [degenerescentia
vacuolar [membrana
vacuolar [systema
vacuolo
vacuolo de gas
vacuoma
vacuometro
vadabile
vadabile [rivo non
vadabile [un torrente facilemente
vadabilitate
vadar
vadar es minus periculose [in iste puncto le
vadar un fluvio
vademecum
vader
vader a cavallo
vader a terra
vader al deriva
vader contra le vento
vader contra vento
vader curvate le peso de
vader de bucca a bucca
vader in tram
vader via
vado
vado [passar un
vado [transversar un
vagabundage
vagabundar
vagabunde
vagabunde [animal
vagabunde [can
vagabunde [catto
vagabunde [haber un existentia
vagabunde [haber un vita
vagabunde [vita
vagabundo
vagar
vage
vage presentimento [un
vage promissas [disembarassar se de un persona per
vage [contornos
vage [in terminos multo
vage [indicio
vage [inquietude
vage [recordation
vage [tristessa
vagina
vagina [inflammation del
vagina [irrigation del
vaginal
vaginal [frottis
vaginal [haber un hemorrhagia
vaginal [hemorrhagia
vaginal [inflammation
vaginal [mucosa
vaginal [pedito
vaginal [prolapso
vaginal [speculo
vaginal [vento
vaginal [ventositate
vaginate [eriophoro
vaginectomia
vaginismo
vaginitis
vaginoscopia
vaginoscopio
vaginovulvar
vagir
vagotonia
vaina
vaina de bayonetta
vaina de cultello
vaina de parapluvia
vaina de pistola
vaina de plumbo
vaina de revolver
vaina de sabla
vaina de spada
vaina de tendon
vaina de tripede
vaina de tripode
vaina foliar
vaina tendinose
vaina [mitter le spada in le
vainero
valache
Valachia
valacho
valdese
valdesian
valdesianismo
valdesiano
Valdo
vale!
vale le candela [le joco non
vale le pena [le cosa non
vale su peso in auro [ille
vale vinti punctos [in le joco de cartas le rege e le regina
vale vinti [in le joco de cartas le rege e le regina
Valencia
valencian
valenciano
valente
valente [resistentia
valentemente al inimico [resister
valentia
valentia morphologic
valentia partial
valentia [acto de
valentia [banda de
valentia [electron de
valentinite
valer
valer como norma
valer le derecto al pension [facer
valer le pena [non
valer se [besonio de facer
valer se [facer
valer su autoritate [facer
valer su derectos [facer
valer un capital
valeriana
valeriana officinal
valeriana sambucifolie
valeriana [aqua de
valeriana [extracto de
valeriana [tinctura de
valerianaceas
valerianella
valerianic
valerianic [acido
valeta
valetude
valetudinar
valetudinar [vetulo
valetudinario
valge
valgo
Valhalla
valibile [excusa
validar
validar un accusation
validar un contracto
validation
validation de un testamento
valide
valide hic [iste regula non es
valide pro le riccos [isto non es
valide usque a 1999 [le contracto es
valide [argumentos
valide [excusa
valide [iste goal non es
valide [justification
valide [passaporto
valide [polissa ancora
validitate
validitate a [dar
validitate de un billet
validitate de un passaporto
validitate de un passaporto [expiration del
validitate de un passaporto [facer prorogar le
validitate de [controlar le
validitate de [verificar le
validitate del test
validitate legal
validitate mental
validitate permanente [de
validitate [durata de
validitate [duration de
validitate [duration del
validitate [periodo de
validitate [termino de
valina
valisa plus tarde [apportar un
valise
valise diplomatic
valise pesante [trainar un
valise [coperculo de
valise [disfacer le
valises [visitar le
valium
valkyria
vallar
vallata
vallation
valle
valle de dunas
valle de lacrimas
valle de montania
valle de rivo
valle del Rheno
valle fluvial
valle glacial
valle glaciari
valle lateral
valle longitudinal
valle sic
valle synclinal
valle transversal
valle transverse
valle [a
valle [section transversal del
valle [section transverse del
vallea
vallea de dunas
vallea de fallia
vallea de lacrimas
vallea de miseria
vallea del Nil
vallea del Nilo
vallea del Rheno
vallea fluvial
vallea glacial
vallea glaciari
vallea inundate
vallea longitudinal
vallea transversal
vallea transverse
vallea [section transversal del
vallea [section transverse del
valleas prealpin
valles [lilio del
valles [per montes e per
valletto
vallisneria
vallo
vallo circular
vallo de palos
vallota
vallota speciose
valor
valor a un cosa [attachar
valor a un cosa [conferer
valor a un cosa [prestar
valor absolute
valor absolute de un numero real
Valor Adjuncte [TVA: Taxa de
Valor Adjuncte [TVA: Taxa super le
Valor Adjungite [IVA: Imposto super le
Valor Adjungite [TVA: Taxa de
valor affective
valor alibile
valor approximative
valor artistic
valor asymptotic
valor auro
valor caloric
valor calorific
valor combattive
valor commercial
valor como ferralia
valor considerabile
valor constante
valor contabile
valor conventional del moneta
valor de bursa
valor de catalogo
valor de coupon
valor de curiositate
valor de excambio
valor de francatura
valor de importation
valor de pignoration
valor de refraction
valor de reimplaciamento
valor de substitution
valor de superviventia
valor de symbolo
valor de taxation
valor de un casa [taxar le
valor de usage
valor debe io accordar a iste declaration? [qual
valor del die
valor del rentabilitate
valor del taxation
valor demonstrative
valor destitution
valor effective
valor emotive
valor energetic
valor esthetic
valor estimate
valor extrinsec de un moneta
valor fictive
valor fiduciari
valor formative
valor genetic
valor incalculabile [haber un
valor indicate [littera con
valor inestimabile
valor inestimabile [documento de
valor inestimabile [pictura de
valor intrinsec de un moneta
valor liminal
valor litterari de un obra
valor locative
valor marginal
valor me abandona [le
valor mercante del ferralia
valor militar
valor monetari
valor nette
valor nominal
valor nominal de un moneta
valor normative
valor numeral
valor numerari de pecias de moneta
valor numeric
valor nutritive
valor optimal
valor optime
valor osmotic
valor pecuniari
valor phonetic
valor positional de un cifra
valor practic [illo ha unicamente un
valor residual
valor residuari
valor residue
valor secundo le libros
valor sociocultural de un dictionario [le
valor sonor
valor stabile [de
valor symbolic
valor transferibile
valor vital
valor [accrescer le
valor [accrescimento del
valor [conscie del proprie
valor [conscientia de su proprie
valor [conscientia del proprie
valor [determination del
valor [diminuer de
valor [estimar un cosa in su juste
valor [estimar un servicio a su juste
valor [guardar su
valor [isto care totalmente de
valor [isto testifica de su
valor [judicamento de
valor [monstra sin
valor [nulle e sin
valor [orchestra componite de musicos de
valor [perder de su
valor [perder su
valor [sin
valorem [ad
valores aurifere
valores ethic
valores fiduciari
valores moral
valores non facilemente associabile
valores phonic del poesia [le
valores [angulo del
valores [banca de
valores [bursa de
valores [commerciante de
valores [commercio de
valores [compra de
valores [logica a duo
valores [mercato de
valores [scala de
valores [transaction de
valorisar
valorisar un terreno
valorisation
valorose
valorose [acto
valorosemente [comportar se
valorositate
valsar
valsator
valse
valse de concerto
valse de Vienna
valse viennese
valse [figura de
valse [in rhythmo de
valse [mesura de
valse [movimento de
valse [musica de
valses de Johann Strauss
valses [compositor de
valuta
valuta convertibile
valuta debile
valuta extere
valuta forte
valuta national
valuta stabile
valutar
valutar le damnos
valutar un casa
valutas [convertibilitate de
valutation
valutation de un casa
valutation prudente
valva
valva de adjustage
valva de adjustamento
valva de admission
valva de aeration
valva de aere
valva de alarma
valva de clausura
valva de escappamento
valva de flottator
valva de piston
valva de securitate
valva de superpression
valva [apertura del
valvar
valvar [dehiscentia
valvas de un concha
valvassor
valvate
valviforme
valvula
valvula a cardine
valvula a duo vias
valvula a vapor
valvula bicuspide
valvula cardiac
valvula de adjustage
valvula de adjustamento
valvula de admission
valvula de aeration
valvula de aere
valvula de amplification
valvula de aspiration
valvula de barril
valvula de bira
valvula de decompression
valvula de ducha
valvula de escappamento
valvula de flottator
valvula de gas
valvula de piston
valvula de pression
valvula de pumpa
valvula de radiator
valvula de regulator
valvula de securitate
valvula de strangulation
valvula de superpression
valvula de un matras pneumatic
valvula de un pneu de bicycletta
valvula de vapor
valvula del corde
valvula major
valvula mitral
valvula strangulatori
valvula tricuspide
valvula venose
valvula [adjustar le
valvula [tappo de
valvula [tubetto pro le
valvular
valvulas cardiac
valvulas del corde
valvulas [adjustar le
valvulectomia
vamos
vamos entrar!
vamp
vampir
vampiric
vampirismo
van
Van Allen [cinctura de
Van Dam junior
Van Gogh [iste pictura es attribuite a
Van Gogh [pictura de
Van Gogh [un authentic
Van Gogh [un falso de
van plaats [preposition
van [effortio
van [effortios
van [in
van [parola
van [tentativa
van [tote effortio esseva in
van [tote le effortios ha essite in
vanadic
vanadic [acido
vanadinite
vanadium
vanda
vandale
vandale [invasion
vandalic
vandalic [actos
vandalic [barbaria
vandalic [destructiones
vandalismo
vandalismo del juvenes
vandalismo es significative del problematica social [le
vandalismo [actos de
vandalistic
vandalo
vanello
vanello [colliger ovos de
vanello [nido de
vanello [ovo de
vanessa
vangloria
vangloriar
vangloriar se
vangloriose
vanguarda
vanguarda [combatto de
vanguarda [experimentalitate del litteratura de
vanguarda [film de
vanguarda [litteratura de
vanguarda [movimento de
vanguarda [theatro de
vanguardismo
vanguardista
vanilla
vanilla sucrate
vanilla [crema de
vanilla [crema dulce al
vanilla [extracto de
vanilla [fabrica de
vanilla [gelato al
vanilla [gusto de
vanilla [odor de
vanilla [sapor de
vanillate
vanillate [chocolate
vanillate [pastisseria
vanillate [sucro
vanillina
vanillismo
vanitate
vanitate de un persona [flattar le
vanitate del vanitates
vanitate impudente
vanitate injuriate
vanitate personificate [ille es le
vanitate [demonio del
vanitate [feria del
vanitate [ille es le personification del
vanitate [un bon dose de
vanitates [vanitate del
vanitose
vanitose [parolas
vannar
vannator
vannatura
vannatura de avena
vannatura de frumento
vannatura de secale
vannatura de tritico
vanno
vanno de avena
vanno de frumento
vanno de tritico
vantar
vantar se
vantar su merces
vantar su proprie meritos
vantar un grande experientia
vantar un longe experientia
vantator
vanteria
vapor
vapor a rotas
vapor a rotation axial [turbina a
vapor a turbina
vapor a turbina(s)
vapor actiona le turbina [le
vapor aquee
vapor consumite
vapor de aqua
vapor de benzina
vapor de carbon
vapor de expansion
vapor de gasolina
vapor de iodo
vapor de mercurio
vapor de mercurio [lampa a
vapor de petroleo
vapor de phosphoro
vapor de rotas
vapor de turbina
vapor de turbina(s)
vapor ha revolutionate le industria [le machina a
vapor pestilential
vapor sulfuree
vapor sulfurose
vapor supersaturate
vapor [a tote
vapor [adduction de
vapor [banio a
vapor [banio de
vapor [barca a
vapor [barca de
vapor [caldiera a
vapor [caldiera de
vapor [calefaction a
vapor [calefaction de
vapor [calefaction per
vapor [condensabilitate del
vapor [cylindro de
vapor [draga de
vapor [excavator a
vapor [excavator de
vapor [grue a
vapor [grue de
vapor [le traction electric reimplacia de plus in plus le traction a
vapor [locomotiva a
vapor [machina a
vapor [machina de
vapor [martello a
vapor [martello de
vapor [nave a
vapor [nave de
vapor [navigation a
vapor [pression de
vapor [pression del
vapor [prisa de
vapor [remolcator a
vapor [remolcator de
vapor [rolo a
vapor [sibilo a
vapor [supercalefacer
vapor [supercalefaction de
vapor [tension de
vapor [tension del
vapor [torno de
vapor [traction a
vapor [traino a
vapor [tram a
vapor [tramvia a
vapor [tramway a
vapor [tuberia de
vapor [turbina a
vapor [turbina de
vapor [valvula a
vapor [valvula de
vapores mercurial
vapores nitrose
vapores plumbifere
vapores toxic
vapores [compania de
vaporimetro
vaporisabile
vaporisar
vaporisation
vaporisation [calor de
vaporisator
vaporisator de perfumo
vaporisator [pistola
vaporose
vaporose [celo
vaporositate
var
varactor
varano
varia
varia con le pression [le temperatura de ebullition
varia de cento a mille florinos [le precios
variabile
variabile apparente
variabile continue
variabile controlate
variabile dependente
variabile discontinue
variabile independente
variabile local
variabile stochastic
variabile [animal a sanguine
variabile [animal de sanguine
variabile [animales a temperatura
variabile [animales de temperatura
variabile [budget
variabile [costos
variabile [explicitar un
variabile [helice con palas
variabile [horarios
variabile [lentes a foco
variabile [nebulositate
variabile [quantitate
variabile [resultatos
variabile [stella
variabile [tempore
variabile [transformator
variabile [vento
variabile [vite con passo
variabilitate
variabilitate del tempore
variabilitate genetic
variante
variante combinatori
variante de stilo
variante del media
variante linguistic
variante morphologic
variante stilistic
variantees dialectal
variantees stilistic
variantes graphic
variantes graphic de un parola
variantia
variantia [analyse del
variar
variar [pro
variate
variate [documentation
variate [gruppo de gente
variate [nostre mundo es incredibilemente
variate [notitias
variate [programma
variate [thema
variate [vita
variation
variation accentual
variation biologic
variation combinatori
variation de luce
variation de lumine
variation de precio
variation de precios
variation de temperatura
variation de tension
variation de voltage
variation discontinue
variation tensional
variation [coefficiente de
variationes barometric
variationes climatic
variationes concomitante
variationes de temperatura
variationes de velocitate
variationes saisonal [influentiate per
variationes super un thema
variationes [analyse de
variationes [calculo del
variationes [precios subjecte a grande
variationes [thema con
variator
variator de phase
variator de tension
variator de velocitate
varice
varicella
varices al ano
varicocele
varicose
varicose [vena
varie
varie aspectos [in
varie directiones [instrumento orientabile in
varie filos [cablo de
varie provenientia [mercantias de
varie provenientia [merces de
varie stratos del population [le
varie vices
variegate
varietal
varietate
varietate de colores
varietate de culturas
varietate de insectos inclassificabile [un nove
varietate de modellos [grande
varietate de precios [un grande
varietate de tulipa
varietate selecte de plattos deliciose
varietate [numero de
varietates [artista de
varietates [compania de
varietates [programma de
varietates [spectaculo de
varietates [theatro de
varietur [edition ne
varietur [facer paraphar un acto ne
varietur [ne
variola
variola equin
variola minor
variola nigre
variola [disfigurate per le
variola [epidemia de
variola [esser disfigurate per le
variola [marca de
variola [marcate per le
variola [vaccinar un persona contra le
variola [vaccination contra le
variolar
variolas [marcate de
variolate
variolato
variolic
variolic [epidemia
variolic [eruption
variolic [virus
variolite
varioloide
variolose
varioloso
variometro
varion
varmetro
Varsovia
varsovian
varsoviano
vascello
vascello chylifere
vascello de combatto
vascello del marina
vascello intergalactic
vascello [capitano de
vascular
vascular sanguinee [constriction
vascular [affection
vascular [cellula
vascular [chirurgia
vascular [crampo
vascular [dilatation
vascular [fibra
vascular [maladia
vascular [membrana
vascular [pariete
vascular [plantas
vascular [spasmo
vascular [systema
vascular [texito
vascular [tonicitate
vascular [tono
vascularisar
vascularisate
vascularisation
vascularitate
vasculo
vasculo a conservas
vasculo abdominal
vasculo lymphatic
vasculo pro conservas
vasculo sanguinari
vasculo sanguinee
vasculo scalariforme
vasculo tracheal
vasculos lactifere
vasculos sanguinee [constriction del
vasculose
vasectomia
vaselina
vaselina [potto de
vaselina [unctar con
vaselinar
vasiforme
vasilina boric
vaso
vaso a flores
vaso antique
vaso apode
vaso campaniforme
vaso campaniforme [civilisation del
vaso capillar
vaso de color
vaso de election
vaso de expansion
vaso de flores
vaso de haurir
vaso de majolica
vaso de nocte
vaso de onice
vaso de onyche
vaso de Tantalo
vaso decorative
vaso elegante
vaso lymphatic
vaso ornamental
vaso porose
vaso sanguinari
vaso sanguinee
vaso scalariforme
vaso [arrangiar flores in un
vaso [disponer flores in un
vaso [fragmentos de un
vasoconstriction
vasoconstrictive
vasoconstrictor
vasodepressor
vasodilatation
vasodilatator
vasodilatator [nervos
vasoligatura
vasomotion
vasomotor
vasomotor [nervos
vasopressina
vasos afferente
vasos communicante
vasos lageniforme
vasos sacrate
vasotomia
vassalisar
vassalisation
vassalitate
vassallage
vassallage [deber de
vassallo
vassallo felon
vassallo [stato
vassallos del rege
vassalo felon
vastar
vaste
vaste assortimento [un
vaste proportiones [de
vastitate
vastitate del mar [le
vatican
vatican [bibliotheca
Vatican [Citate
vatican [concilio
vaticanista
Vaticano
Vaticano [Citate del
Vaticano [pinacotheca del
vaticinar
vaticination
vaticinator
vaticinio
vaudeville
vaudevillista
vecte
vector
vector axial
vector characteristic
vector contravariante
vector covariante
vector de base
vector de campo
vector de cultura
vector de curvatura
vector de rotation
vector de unda
vector del prime curvatura
vector libere
vector magnetic
vector nulle
vector orthogonal
vector polar
vector proprie
vector [componentes de un
vector [divergentia de un
vector [norma de un
vector [radio
vectores coplanar
vectores equipollente
vectores orthogonal
vectores [campo de
vectores [equipollentia de duo
vectores [producto scalar de duo
vectores [summa de
vectorial
vectorial solenoidal [campo
vectorial [analyse
vectorial [calculo
vectorial [campo
vectorial [diagramma
vectorial [equation
vectorial [producto
vectorial [spatio
vectorial [summa
veda
vedic
vedic [lingua
vedic [periodo
vedismo
vegetabile
vegetabile [acido
vegetabile [ebore
vegetabile [oleo
vegetabile [proteina
vegetabile [sal
vegetabile [seta
vegetal
vegetal [acido
vegetal [alimento
vegetal [alimentos
vegetal [butyro
vegetal [carbon
vegetal [caseina
vegetal [cellula
vegetal [cera
vegetal [colorante
vegetal [crin
vegetal [ebore
vegetal [ecologia
vegetal [exsudat
vegetal [extensibilitate de certe fibras
vegetal [fibra
vegetal [fibra de origine
vegetal [gas de carbon
vegetal [grassia
vegetal [lacte
vegetal [margarina
vegetal [mundo
vegetal [nutrimento
vegetal [odor
vegetal [oleo
vegetal [parasito
vegetal [pathologia
vegetal [physiologia
vegetal [pigmento
vegetal [pigmentos
vegetal [pila de carbon
vegetal [plancton
vegetal [productos
vegetal [proteina
vegetal [regno
vegetal [resina
vegetal [sal
vegetal [seta
vegetal [specie
vegetal [succo
vegetal [tapete
vegetal [tapis
vegetal [terra
vegetal [texito
vegetal [texitos
vegetal [toxico
vegetal [veneno
vegetal [virologia
vegetal [vita
vegetales [amelioration genetic de
vegetales [melioration genetic de
vegetales [morphologia del
vegetalismo
vegetar
vegetar in un empleoalterne
vegetarian
vegetarian [cocina
vegetarian [dieta
vegetarian [hotel
vegetarian [recepta
vegetarian [regime
vegetarian [restaurant
vegetarian [restaurante
vegetarianismo
vegetariano
vegetarismo
vegetation
vegetation alpin
vegetation arboree
vegetation arboree [limite del
vegetation arborescente
vegetation arborescente [limite del
vegetation de coniferas
vegetation de epiphytos
vegetation del deserto
vegetation epiphytic
vegetation exuberante
vegetation fungic
vegetation intertropical
vegetation lichenose
vegetation luxuriante
vegetation magre
vegetation palustre
vegetation paradisiac
vegetation ripicole
vegetation steppic
vegetation subalpin
vegetation tropical
vegetation [coperte de
vegetation [exuberantia de
vegetation [zona de
vegetationen adenoide
vegetationes adenoide
vegetative
vegetative [fortia
vegetative [functiones
vegetative [multiplication
vegetative [propagation
vegetative [reproduction
vegetative [systema nervose
vegetative [vita
vehemente
vehemente [discurso
vehementia
vehementia [parlar con
vehicular
vehicular del cammino [parte
vehicular del strata [parte
vehicular [lingua
vehiculo
vehiculo a erucas
vehiculo a motor
vehiculo a motor [derecto de conducer un
vehiculo amphibie
vehiculo amphibio
vehiculo automobile
vehiculo blindate
vehiculo del pensamento [le lingua es le
vehiculo del pensata [le lingua es le
vehiculo spatial
vehiculo super rail
vehiculo [cambiar de
vehiculos automobile [ponte reservate al
vehiculos [strata congestionate de
vela
vela anterior
vela basse
vela de artimon
vela de cappa
vela de lugre
vela de stag
vela de trinchetto
vela de vela
vela latin
vela major
vela quadrate
vela [a plen
vela [arisar un
vela [esser
vela [facer
vela [grande
vela [navigar a
vela [navigar al
vela [navigation a
vela [planca a
vela [planca de
vela [poner al
vela [prender le
vela [schola de
vela [tela a
vela [vela de
velar
velar le veritate
velar su nuditate
velar [consonante
velario
velarisar
velarisation
velas tannate
velas [abassamento del
velas [abassar le
velas [altiar le
vela(s) [barca a
vela(s) [barca de
velas [displicar le
velas [hissar le
velas [le abassamento del
vela(s) [nave a
vela(s) [nave de
velas [yacht a
velas [yacht de
velate
velate [con allusiones
velate [in terminos
veleria
velero
velero [aco de
velero [agulia de
velero [alesna de
velero [filo de
velero [utensiles de
velia
velia funebre
velia [nocte de
velia [stato de
veliar
veliero
veliero a duo mastes
veliero de duo mastes
velle
velleitate
velo
velo circum le luna [un
velo de bruma
velo de gaza
velo de lucto
velo de monacha
velo de nebula
velo de religiosa
velo del amicitate [le
velo del nocte [le
velo del palato
velo diaphane
velo humeral
velo nuptial
velo super un cosa [jectar un
velo [prender le
veloce
veloce como un sagitta
veloce de un pianista [manos
velocemente [le labores procede
velocifero
velocimetria
velocimetro
velocipede
velocipedista
velocitate
velocitate a preselection [cassa de
velocitate al secunde [retrogradar del tertie
velocitate angular
velocitate ascensional
velocitate circumferential
velocitate consiliate
velocitate consiliate consiliar
velocitate de 340 m/s [le sono se propaga al
velocitate de ascension de un avion
velocitate de aspiration
velocitate de cadita
velocitate de combustion
velocitate de conducta
velocitate de crescentia
velocitate de crescimento
velocitate de crystallisation
velocitate de deriva
velocitate de dictato
velocitate de fusion
velocitate de gasification
velocitate de giration
velocitate de infiltration
velocitate de lanceamento
velocitate de particulas
velocitate de propagation de un unda
velocitate de reaction
velocitate de revolution
velocitate de rotation
velocitate de sedimentation
velocitate de suspension
velocitate de typamento
velocitate de vibration
velocitate de volo
velocitate del currente
velocitate del luce
velocitate del lumine
velocitate del obturator
velocitate del sono
velocitate del vento
velocitate faceva derapar le auto(mobile) [le alte
velocitate final
velocitate horari
velocitate hydrolytic
velocitate hypersonic
velocitate initial
velocitate limite
velocitate maximal
velocitate maxime
velocitate medie
velocitate metabolic
velocitate minime
velocitate moderate
velocitate orbital
velocitate parabolic
velocitate per radar [controlo de
velocitate radial
velocitate recommendate
velocitate record
velocitate regulabile
velocitate rotational
velocitate sonic
velocitate subsonic
velocitate supersonic
velocitate terminal
velocitate vertiginose
velocitate [a tote
velocitate [amplitude de
velocitate [augmentar le
velocitate [cambiamento de
velocitate [cambiar de
velocitate [cambio de
velocitate [cassa de cambio de
velocitate [contator de
velocitate [controlator de
velocitate [cursa de
velocitate [de alte
velocitate [detector de
velocitate [exceder le limite del
velocitate [excesso de
velocitate [fugir a tote
velocitate [gradiente de
velocitate [indicator de
velocitate [le maximo de
velocitate [levator de cambiamento de
velocitate [limitation del
velocitate [limitator de
velocitate [moderar le
velocitate [moderation del
velocitate [modiolo de cambiamento de
velocitate [modiolo de cambio de
velocitate [patinage de
velocitate [patinar de
velocitate [poner le auto(mobile) in prime
velocitate [record de
velocitate! [reduce vostre
velocitate [regulator de
velocitate [restringitor de
velocitate [robot a alte
velocitate [transporto de grande
velocitate [variationes de
velocitate [variator de
velocitates [cambiamento de
velocitates [cassa de
velocitates [derailleur de dece
velodromo
velouté
velvet
velvet de coton
velvet [guarnitura de
velvet [tractar con guantos de
vena
vena abdominal
vena argentifere
vena auricular
vena aurifere
vena axillar
vena basilic
vena branchial
vena carbonifere
vena cave
vena cephalic
vena cerebral
vena coronari
vena crural
vena cuprifere
vena cutanee
vena de aqua
vena de argento
vena de auro
vena de carbon
vena de cupro
vena de marmore
vena de metallo
vena de plumbo
vena de sal
vena de stanno
vena del collo
vena emulgente
vena femoral
vena frontal
vena gastric
vena hepatic
vena iliac
vena jugular
vena lactee
vena lingual
vena mammari
vena mesenteric
vena metallifere
vena nasal
vena ophthalmic
vena pelvic
vena peroneal
vena peronee
vena plumbifere
vena poetic
vena porta
vena pulmonar
vena ranin
vena renal
vena scapular
vena spermatic
vena stannifere
vena sural
vena thotacic
vena tracheal
vena varicose
vena vesical
vena [aperir un
vena [apertura de
vena [incider un
vena [punction de
vena [ruptura de un
venal
venal [amor
venalitate
venar
venas bronchial
venas coronari
venas hemorrhoidal
venas [infunder sanguine in le
venate
venate de blau
venate [agata
venate [ligno legiermente
venation
venator
venator de bisones
venator de bisontes
venator de bufaloes
venator [instincto de
venator [maestro
venatores [populo de
venatori
venatori [arte
venatori [canes
venatura
venaturas del marmore [le
vende ben [iste libro se
vender
vender a credito
vender a peso
vender a precio de costo
vender al detalio
vender al pecia
vender al peso
vender al precio de factura
vender ben su planos [saper
vender car
vender car le vita
vender car su pelle
vender car su vita
vender carmente su vita
vender como ferralia
vender de casa a casa
vender in grosso
vender in lotes
vender in parcellas
vender in partita
vender judicialmente
vender le anima al diabolo
vender le pelle del urso ante que on lo ha prendite
vender le precio del mercato
vender per lotes
vender per parcellas
vender per pecia
vender porno
vender pornographia
vender publicamente
vender su anima al diabolo
vender un immobile
vender un terreno
vender [a
vendetta
vendibile
vendibile [quantitate
vendibilitate
vendita
vendita a termino
vendita aggressive [technicas de
vendita al detalio
vendita auction de antiquitates
vendita bassa [le
vendita clandestin
vendita conditionate [ordine de
vendita copulate
vendita de billetes
vendita de drogas legier [le policia tolera le
vendita de libros
vendita de liquidation
vendita de opium
vendita de option
vendita de un producto [concession de
vendita declina [le
vendita exclusive
vendita fortiate
vendita in le librerias [in
vendita in magazin(es)
vendita judicial
vendita judiciari
vendita limitate [possibilitates de
vendita nocturne
vendita postal
vendita promotional
vendita public
vendita public de antiquitates
vendita public de objectos de arte
vendita public de pellicias
vendita public de picturas
vendita simulate
vendita [acto de
vendita [banco de
vendita [central de
vendita [conditiones de
vendita [contracto de
vendita [data de
vendita [data limite de
vendita [in
vendita [includer in le
vendita [methodo de
vendita [monopolio de
vendita [parcellas in
vendita [precio de
vendita [puncto de
vendita [rescission de un
vendita [rete de
vendita [retirar un libro del
vendita [scriptura de
vendita [stimular le
vendita [stimulation del
venditas [augmentation del
venditas [departimento de
venditas [departimento del
venditas [imposto super le
venditas [incrementar le volumine de
venditas [libro de
venditas [prevision del
venditas [section del
venditas [servicio del
venditas [volumine del
venditas [volumine mensual del
vendite! [un vice, duo vices, tres vices, adjudicate!
venditor
venditor ambulante
venditor ambulante de cacahuetes
venditor de cacahuetes
venditor de flores
venditor de fructos
venditor de gelatos
venditor de gelatos [carretta del
venditor de jornales
venditor de lacte
venditor de legumines
venditor de libros
venditor de merces de occasion
venditor de musculos
venditor de ostreas
venditor de patatas
venditor de periodicos
venditor de petroleo
venditor de pisces
venditor de salmones
venditor de verduras
venditor in grosso
venditor obsequiose
venditora de anguillas
venditora de flores
venditores [coalition de
venditrice
venditrice de anguillas
venditrice de flores
veneficio
venenifere
venenific
venenific [fungo
venenific [substantia
veneno
veneno active
veneno animal
veneno cadaveric
veneno de action rapide
veneno de ape
veneno de aranea
veneno de bufon
veneno de contacto
veneno de effecto rapide
veneno de effecto retardate
veneno de muses
veneno de serpente
veneno es de grande lethalitate [iste
veneno lente
veneno lethal
veneno mortal
veneno mortifere
veneno pro rattos
veneno rapide
veneno sagittari
veneno tetanic
veneno vegetal
veneno [calice de
veneno [cuppa de
veneno [dente a
veneno [glandula a
veneno [molliar le penna in
veneno [reguardos cargate de
veneno [sin
venenose
venenose [animal
venenose [aranea
venenose [champignon
venenose [dente
venenose [flecha
venenose [fungo
venenose [glandula
venenose [planta
venenose [sagitta
venenose [serpente
venenositate
venerabile
venerabile [vetulo
venerabilitate
venerar
venerar le idolos
veneration
veneration de un discipulo pro su maestro [le
veneration idolatric
veneration [esser digne de
venerator
venerdi
Venerdi Sancte
venerdis [le mercato del
Venere
Venere [monte de
veneree
veneree [maladia
veneree [morbo
venereologia [venerologia =
venereologista [venerologista =
venereologo [venerologo =
veneria
venerologia = venereologia
venerologista = venereologista
venerologo = venereologo
venete
Venetia
Venetia [le lido de
Venetia [le Mercator de
Venetia [thalassocratia de
venetian
venetian [lanterna
venetiano
veneto
Venezuela
venezuelan
venezuelano
vengiabile
vengiantia
vengiantia de Deo [invocar le
vengiantia [assetate de
vengiantia [critar
vengiantia [desiderio de
vengiantia [desiro de
vengiantia [die del
vengiantia [instigar un persona al
vengiantia [jorno del
vengiantia [pensamento de
vengiantia [pensata de
vengiantia [sentimento de
vengiantia [sete de
vengiantia [spirito de
vengiar
vengiar un injuria
vengiate atrocemente [ille ha
vengiate atrocemente [ille se ha
vengiative
vengiator
veni con le annos [le sagessa
veni del fenestra [un currente de aere
veni del fundo de su corde [isto
veni pro travaliar [io
veni sol [un disgratia nunquam
veni [il suffice un gesto e ille
veni [io non sape an ille
veni [io non sape si mi amico
venia
venial
venial [error
venial [peccato
venialitate
venir
venir a casa con le tasca vacue
venir a proposito
venir a qualcunque momento [ille pote
venir a su besonios
venir a un accommodamento
venir a un accordo
venir a un arrangiamento
venir a un compromisso
venir al hora exacte
venir al luce
venir al lumine
venir al manos
venir al mundo
venir al odor de
venir al parolas
venir de Bilthoven
venir flottante
venir hic frequentemente [ille soleva
venir in contacto con
venir in mente
venir in possession de
venir in qualcunque momento [ille pote
venir in retardo
venir in voga
venir le fame [facer
venir le medico [facer
venir posteriormente a un persona
venir un medico [facer
venir un prestre [facer
venir [facer
venir [io non pote
venir [ir e
venir [traffico de ir e
venira hodie [ille
venira [io ha le certitude que ille
venira [io sape que il
venita
venita del Messia [le
venita del Messia [le prophetas ha predicite le
venite excepte ille [totes habeva
venite per autostop [io ha
venite [le idea non me ha
venito [nove
Venn
Venn [diagramma
venose
venose [folio
venose [ligno
venose [pariete
venose [sanguine
venose [systema
venose [tension
venose [valvula
venositate
venta [il
ventalio
ventar
vente de west
vente del west
vente in poppa [haber le
ventiducto
ventilabile
ventilar
ventilar un camera
ventilar un secreto
ventilation
ventilation fortiate
ventilation [canal de
ventilation [conducto de
ventilation [fenestra de
ventilation [grillia de
ventilation [puteo de
ventilation [systema de
ventilation [tubo de
ventilation [turre de
ventilative
ventilator
ventilator a helice
ventilator de plafond
ventilator de tabula
ventilator de tecto
ventilator electric
ventilator mural
ventilator silentiose
ventilator [cinctura de
ventilator [corregia de
ventilator [paletta de
vento
vento activava le incendio [le
vento adverse
vento alisee
vento anabatic
vento aspere
vento boreal
vento cambia [le
vento catabatic
vento contrari
vento cyclonal
vento de autumno
vento de detra
vento de mar
vento de proa
vento de tempesta
vento de terra
vento del deserto
vento del est
vento del largo
vento del mar
vento del nord
vento del sud
vento descendente
vento disperge le bruma [le
vento dispersa le bruma [le
vento dispersa le folios morte [le
vento dissipa le nubes [le
vento dominante
vento e del undas [le joco del
vento esseva favorabile [le
vento favorabile
vento forte
vento fortissime
vento gelide
vento gira con le sol [le
vento gira contra le sol [le
vento glacial
vento ha cambiate [le
vento impetuose
vento in poppa
vento marin
vento moderate
vento mutabile
vento nos impedi de abbordar [le
vento polar
vento prevalente
vento pungente
vento regnante
vento se ha calmate [le
vento se leva [le
vento septentrional
vento suffla del est [le
vento suffla in le camino [le
vento suffla [le
vento sufflava in le camino [le
vento superior
vento tempestuose
vento tepide
vento terribile
vento torna con le sol [le
vento torna contra le sol [le
vento torna [le
vento vaginal
vento variabile
vento vorticose
vento [asperitate del
vento [bicyclar contra le
vento [canto del
vento [colpo de
vento [combatter le molinos de
vento [direction del
vento [dispersion del nubes per le
vento [energia del
vento [erosion per le
vento [esser apportate per le
vento [exponite al
vento [flottar al mercede del
vento [fortia del
vento [fusil a
vento [fusil de
vento [ille mira de qual latere suffla le
vento [ille reguarda de qual latere suffla le
vento [impeto del
vento [instrumento de
vento [intensitate del
vento [ir contra
vento [ir contra le
vento [latere le
vento [laxar un
vento [le canto del
vento [le molestia del
vento [le plancto del
vento [mirar de qual latere suffla le
vento [molino de
vento [pollinisation per le
vento [reguardar de qual latere suffla le
vento [resistente al
vento [sensibile al
vento [vader contra
vento [vader contra le
vento [velocitate del
vento [vortice de
ventos periodic
ventos [rosa del
ventos [tornar a tote le
ventos [tornar se a tote le
ventosa
ventose
ventositate
ventositate vaginal
ventral
ventral [aletta
ventral [decubito
ventral [dolor
ventral [hernia
ventral [paracadita
ventral [pilo
ventral [pinna
ventral [region
ventrata
ventre
ventre adipose [un
ventre de un bottilia
ventre de un gitarra
ventre de un guitarra
ventre de un musculo
ventre de un nave
ventre de un urceo
ventre hydropic
ventre [atterrage super de
ventre [atterrage super le
ventre [basse
ventre [dansa del
ventre [dansatrice del
ventre [dolor de
ventre [dur de
ventre [examine del
ventre [facer un dansa del
ventre [fluxo de
ventre [mal de
ventre [operation del
ventre [organo del
ventre [parte inferior del
ventres e nodos de un unda
ventricular
ventricular [cavitate
ventriculo
ventriculo cerebral
ventriculo del cerebro
ventriculo del corde
ventriculo del larynge
ventriculo sinistre del corde [le aorta origina al
ventrilabie
ventriloque
ventriloquia
ventriloquo
ventro ronde
ventrute
ventrute [persona
ventruto
venturi
venturimetro
venula
Venus
Venus [culto de
Venus [monte de
Venus [templo de
venusian
venustate
venuste
ver
ver artista [un
ver despota [su patre es un
ver facie [monstrar su
ver facie [revelar su
ver grandor de anima [posseder un
ver labyrintho [iste palatio es un
ver leaders [illes se ha revelate como
ver nomine de un persona [le
ver palatio [su casa es un
ver patinatorio [le strata es un
ver supplicio [iste infante es un
ver [a dicer
ver [costas
ver [historia
ver [mantener obstinatemente que un cosa es
ver [principios eternemente
ver [sustener obstinatemente que un cosa es
ver [testimonio
verace
veracitate
veracitate de un cosa [demonstrar le
veracitate de un studio historic [le
veracitate del historia [dubitar del
veranda
veranda [fenestra de
veranda [porta de
veranda [solo de
veratrina
veratro
verbal
verbal congenital [agnosia auditive
verbal del predicato [parte
verbal [abundantia
verbal [accordo
verbal [cecitate
verbal [communication
verbal [contracto
verbal [desinentia
verbal [establir un processo
verbal [examine
verbal [fluvio
verbal [fluxo
verbal [forma
verbal [locution
verbal [memoria
verbal [ordine
verbal [paraphasia
verbal [predicato
verbal [processo
verbal [promissa
verbal [radice
verbal [rediger un processo
verbal [reporto
verbal [substantivo
verbal [surditate
verbal [violentia
verbalisar
verbalisar un sentimento
verbalisar un testimonio
verbalisation
verbalisation de un sentimento [le
verbalismo
verbalista
verbalmente [votar
verbasco
verbasco thapsiforme
verbena
verbenaceas
verberar
verberation
verbigeration
verbo
verbo al presente [mitter un
verbo auxiliar
verbo auxiliar modal
verbo causative
verbo con diphthongation
verbo con diphthongo
verbo con su subjecto [in francese on accorda le
verbo concorda con le subjecto del phrase quanto al persona e numero [le
verbo copulative
verbo de diphthongation
verbo de inception
verbo defective
verbo deponente
verbo desiderative
verbo durative
verbo es in singular [iste
verbo factitive
verbo frequentative
verbo impersonal
verbo inceptive
verbo inchoative
verbo intensive
verbo intransitive
verbo irregular
verbo iterative
verbo passive
verbo perfective
verbo privative
verbo pronominal
verbo reflexive
verbo regular
verbo substantive "esser" [le
verbo transitive
verbo transitive [empleo absolute de un
verbo unipersonal
verbo [conjugar un
verbo [forma impersonal del
verbo [forma injunctive del
verbo [intransitivitate de un
Verbo [le
verbo [le uso como substantivo de un
verbo [radice de un
verbo [substantivar un
verbo [transitivitate de un
verbomania
verbos auxiliar de modo
verbos con prefixos inseparabile
verbos con prefixos separabile
verbos perfective
verbos prefixate
verbos que se termina in -ar
verbos thematic
verbose
verbose [discurso
verbose [orator
verbose [prosa
verbose [scriptor
verbosemente [exprimer se
verbositate
verbositate de un explication
verbositate de un scriptor
verdastre
verde
verde absorbe le gas carbonic del atmosphera [le plantas
verde clar
verde del biliardo [panno
verde del biliardo [tapete
verde del biliardo [tapis
verde pallide
verde [alga
verde [caffe
Verde [Capo
verde [carta
verde [caule
verde [cinctura
verde [colorar in
verde [dar le luce
verde [dar le lumine
verde [filtro
verde [forrage
verde [fructo
verde [haringo
verde [insilar forrage
verde [le annos
verde [le Hollanda
verde [pico
verde [porphyro
verde [revolution
verde [sepe
verde [spatio
verde [the
verde [un quartiero con multe spatios
verde [vetulessa
verde [vetulo
verde [vino
verde [zona
verdear
verdemar
Verdi [iste opera es un creation de
verdicto
verdicto de culpabilitate
verdicto del juratos
verdicto del jury
verdicto dur
verdicto sever
verdiero
verdiero neglecte
verdigris
verdon
verdura
verdura de pino
verdura de primavera
verdura in un pauco de butyro [cocer le
verdura in un poco de butyro [cocer le
verdura primaveral
verdura vernal
verdura [suppa de
verdura [un ration extra de
verduras biologic
verduras congelate
verduras de estufa
verduras de folio
verduras dishydratate
verduras fresc
verduras guastate
verduras in conserva [il ha habite un grande demanda de
verduras in latta
verduras inlattate
verduras pro proprie consumo
verduras pro proprie consumption
verduras [carne con guarnition de
verduras [carretta al
verduras [carretta de
verduras [carro al
verduras [carro de
verduras [cultivar
verduras [cultivator de
verduras [cultor de
verduras [cultura de
verduras [jardin de
verduras [mercante de
verduras [mercato de
verduras [mercator de
verduras [quadrato de
verduras [quadro de
verduras [venditor de
verdurero
verdurero [carro del
verdurero [stand del
verecunde
verecundia
verga
verga de artimon
verga de bonnette
verga inferior
verga [basse
vergentia
vergentia de un plica
verger
vergilian
vergilian [virgilian =
Vergilio
Vergilio [Virgilio =
vergonia
vergonia a [inspirar
vergonia de te [io me
vergonia false
vergonia que vos procede assi [il es
vergonia substitutive
vergonia vicariante
vergonia [haber
vergonia [mentitor sin
vergonia [morir de
vergonia [non saper lo que es
vergonia [oblidar omne
vergonia [peder sin
vergonia [rubie de
vergonia [sentimento de
vergonia [stigma de
vergoniar
vergoniar publicamente un persona
vergoniar se
vergoniose
vergoniose [disfacta
vergoniose [partes
vergoniose [stigma
veridic
veridic [teste
veridic [testimonio
veridicitate
veridicitate de un testimonio
verificabile
verificabile [dato
verificabilitate
verificabilitate de un facto
verificar
verificar le functionamento de
verificar le horizontalitate de un superfacie per medio de un nivello
verificar le horizontalitate de un superficie per medio de un nivello
verificar le peso de un cosa
verificar le pesos e mesuras
verificar le validitate de
verificar le verticalitate de un muro
verificar postea
verificar si un cosa non contine errores
verificar un calculo
verificar un conto
verificate [copia
verification
verification de pesos e mesuras
verification de un hypothese [le
verificative
verificator
verificator de pesos e mesuras
verisimile
verisimilitude
verismilantia
verismo
verista
veritabile
veritabile lacca chinese [isto es un
veritate
veritate a un persona [dicer francamente le
veritate absolute
veritate axiomatic
veritate de fide
veritate deducibile de un axioma
veritate es in le medio [le
veritate es que [le
veritate eterne
veritate evidente
veritate fundamental
veritate incognoscibile
veritate incontestabile
veritate indemonstrabile
veritate indiscutibile
veritate indubitabile
veritate innegabile
veritate intuitive
veritate io debe dicer que [in honor al
veritate irrefutabile
veritate nude e crude
veritate nude e crude [le
veritate nude [le
veritate objective
veritate palpabile
veritate pur e simple
veritate revelabile
veritate revelate per Deo [le
veritate vital
veritate [a dicer le
veritate [adulterar le
veritate [adulterator del
veritate [amor de
veritate [amor del
veritate [cognoscer le
veritate [confessar le
veritate [conforme al
veritate [dicer le
veritate [dicer resolutemente le
veritate [disfigurar le
veritate [disfiguration del
veritate [disguisar le
veritate [esser plus proxime al
veritate [falsator del
veritate [falsificar le
veritate [falsification del
veritate [habituar un infante a dicer le
veritate [hora del
veritate [in
veritate [io te exhorta a dicer le
veritate [io vos adjura de dicer le
veritate [isto es contrari al
veritate [isto es vicin al
veritate [le recerca del
veritate [mascarar le
veritate [medie
veritate [meditar un
veritate [mutilar le
veritate [non conforme al
veritate [nucleo de
veritate [ornar le
veritate [palpabilitate de un
veritate [repugnante al
veritate [sero de
veritate [tacer le
veritate [tu non es lontano del
veritate [velar le
veritate [violentar le
veritates cognoscibile
veritates irrefutabile
verliezen [haar honor
verme
verme a seta
verme de caseo
verme de farina
verme de ligno
verme de seta
verme de terra
verme del caseo
verme intestinal
verme lucente
Vermeer [in le gusto de
vermeil
vermente
vermente draconian [un severitate
vermente exemplar de civismo [un acto
vermes anellate
vermicelleria
vermicelli
vermicelli crispe
vermicelli [chocolate
vermicida
vermicular
vermicular [appendice
vermicular [contraction
vermicular [oxyuro
vermiculate
vermiculite
vermiculo
vermiforme
vermiforme [appendice
vermifuge
vermifuge [biscuit
vermifuge [herba
vermifuge [pastilla
vermifuge [pulvere
vermilie
vermilingue
vermilion
vermina
vermina [exterminar
verminose
vermivore
vermut
vernacular
vernacular de un planta o de un animal [nomine
vernacular [lingua
vernacular [parolas
vernacularisar
vernacularisation
vernaculo
vernal
vernal [adonis
vernal [canto
vernal [die
vernal [equinoctio
vernal [foliage
vernal [jorno
vernal [matinata
vernal [matino
vernal [puncto
vernal [scrofularia
vernal [sol
vernal [spergula
vernal [verdura
vernal [vespera
vernal [vespere
vernalisar
vernalisation
vernation
vernier
vernier [rocchetta
vernissage
vernissar
vernissator
vernisse
vernisse a ungulas
vernisse al copal
vernisse brillante
vernisse cellulosic
vernisse colorate
vernisse de ambra
vernisse de aquarella
vernisse de auro
vernisse de succino
vernisse lustrose
vernisse mat
vernisse resinose
vernisse [strato de
vero
Verona
veronal
veronese
Veronica
veronica
veronica agreste
veronica alpin
veronica arvense
veronica del montanias
veronica montan
veronica officinal
veronica scutellate
veronica spicate
verosimilante
verosimilantia
verre
verruca
verruca sessile
verruca [cauterisation de un
verrucaria
verrucibractee
verruciflor
verruciforme
verrucivore
verrucivore [dectico
verrucose
verrucose [betula
verrucose [columba domestic
verrucose [mano
verrucositate
versa [vice
Versailles [tractato de
versamento
versamento [formulario de
versamento [mandato de
versamento [recepta de
versar
versar beton
versar concreto
versar lacrimas
versar le abonamento
versar le amonta juste
versar sanguine
versar se in
versate
versate a fundo perdite [summa
versate in
versate in historia [le homine es multo
versate in le arte del scherma
versate in le materia [ille es multo
versate [capital
versate [concreto
versate [diplomate
versatile
versatilitate
versetto
versetto 10 [Marco 6,
versetto 106 [Marco 6,
versetto de un psalmo
versetto del Biblia
versetto del biblia [parola de un
versicolor
versicolor [myosotis
versiculo
versificar
versificate del psalmos [version
versification
versification libere
versificator
versificator de psalmos
versificator [habilitate de
version
version cinematographic
version deformante de un evento
version del historia [un altere
version esseva melior [le prime
version francese del accordo [le
version inexacte de un evento [dar un
version original [film in
version plus economic [un
version rimate del psalmos
version versificate del psalmos
versiones concordante
versiones de iste cosa [il circula differente
versiones del Biblia [le
versiones discordante
versiones discrepa considerabilemente [le duo
versiones [il existe un discrepantia considerabile inter le duo
versiones [il ha un discrepantia considerabile inter le duo
verso
verso 1900
verso acatalectic
verso accentuate
verso al latere
verso alcaic
verso alexandrin
verso anacyclic
verso anapestic
verso blanc
verso casa
verso catalectic
verso con quatro ictuses
verso dactylic
verso decasyllabe
verso decasyllabic
verso del Biblia
verso dextera [ab sinistra
verso dextra [ab sinistra
verso dicatalectic
verso dodecasyllabe
verso domo
verso duo horas
verso foras
verso hendecasyllabe
verso hendecasyllabic
verso heptametre
verso hexametre
verso hypermetric
verso in alto
verso initial
verso intercalari
verso laudatori
verso le alto
verso le basso
verso le basso [pulsar
verso le celo
verso le dextera [obliquar
verso le dextra [obliquar
verso le exito [hastar se
verso le gloria [aspiration
verso le interior
verso le interior de un loco [spiar
verso le interior del pais
verso le latere
verso le morte [le maladia evolve inexorabilemente
verso le portos [nostre siderurgia migra
verso le ripa opponite [remar
verso le ripa opposite [remar
verso le riviera [le terreno se abassa
verso le urbe
verso leonin
verso libere
verso mediedie
verso meridie
verso metric
verso multo habilemente [ille manea le formas moderne de
verso nos [ille se ha monstrate distante
verso prosodic
verso retrograde
verso rhythmic
verso sapphic
verso tetrasyllabic
verso tripodic
verso trisyllabe
verso trisyllabic
verso un cosa [diriger su critica
verso un cosa [orientar su effortios
verso un loco [diriger se
verso un persona [accurrer
verso un persona [monstrar diffidentia
verso un persona [monstrar recognoscentia
verso un puncto [lineas que converge
verso [diriger su passos
versos blanc
versos catalectic
versos dicatalectic
versos fescennin
versos impar
versos inequal
versos libere
versos macaronic
versos melodiose
versos pythic
versos regular
versos trocheic
versos [componer
versos [declamar
versos [facer
versos [facitor de
versos [illa debutava con un collection de
versos [rhythmicitate de
versta
vertebra
vertebra caudal
vertebra cervical
vertebra coccygeal
vertebra de collo
vertebra del collo
vertebra dorsal
vertebra lumbar
vertebra prominente
vertebra thoracic
vertebra [corpore del
vertebral
vertebral [algia
vertebral [arco
vertebral [arteria
vertebral [canal
vertebral [colonna
vertebral [columna
vertebral [corpore
vertebral [deviation del colonna
vertebral [deviation del columna
vertebral [disco
vertebral [dislocar se le columna
vertebral [dolor
vertebral [foramine
vertebral [nervo
vertebral [processos del columna
vertebral [systema
vertebralitate
vertebras sacral
vertebras sacrate
vertebrate
vertebratos
vertebrotherapeuta
verter
vertical
vertical de un interprisa [organisation
vertical del precios [controlo
vertical [accollada
vertical [fresatrice
vertical [juncto
vertical [linea
vertical [mobilitate
vertical [movimento
vertical [pariete
vertical [section
verticalitate
verticalitate de un muro [verificar le
verticalmente [levar se
vertice
vertice de ogivas
vertice de un conica
vertice de un curva
vertice de un structura
vertice del carriera
vertice del scala social [trovar se al
vertice [angulo del
vertice [conferentia al
verticiliose = verticiliosis
verticiliosis [verticiliose =
verticillate
verticillate [folios
verticillate [salvia
verticillifolie
verticilliforme
verticillo
verticitate
vertigine
vertigine [haber le
vertigines de altor [suffrer de
vertiginose
vertiginose [altor
vertiginose [alturas
vertiginose [carriera
vertiginose [distantias
vertiginose [velocitate
vertiginosemente alte [turre
vertigo
vertigo [patir de
verve
verve [esser plen de
vesania
vesanic
vesica
vesica biliar
vesica de porco
vesica del urina
vesica natatori
vesica urinari
vesica [cancere del
vesica [frigido in le
vesica [punction del
vesical
vesical [arteria
vesical [calculo
vesical [lithiasis
vesical [musculo
vesical [paralyse
vesical [spasmo
vesical [vena
vesicante
vesicante [emplastro
vesicante [gas
vesicar
vesicari
vesicari [carex
vesicari [carice
vesication
vesicatori
vesicatori [emplastro
vesicorectal
vesicovaginal
vesicula
vesicula a aere
vesicula aeriforme
vesicula biliar
vesicula cerebral
vesicula de sanguine
vesicula encephalic
vesicula germinal
vesicula germinative
vesicula hematic
vesicula pulmonar
vesicula seminal
vesicula serose
vesicula synaptic
vesicula [cancere del
vesicula [punction del
vesicular
vesicular [lichen
vesiculation
vesiculiforme
vesiculose
vesiculose [fuco
vesir
vesirato
vespa
vespa arvense
vespa fossori
vespa [aculeo de
vespa [cinctura de
vespa [melle de
vespa [piccatura de
vespa [punctura de
vespa [talia de
vespas [nido de
vespera = vespere
vespera autumnal
vespera de autumno
vespera de ballo
vespera de bridge
vespera de cartas
vespera de classe
vespera de estate
vespera de gala
vespera de hiberno
vespera de primavera
vespera de propaganda
vespera de Sancte Nicolaus
vespera de television
vespera hibernal
vespera musical
vespera poeticomusical
vespera primaveral
vespera theatral
vespera vernal
vespera [aere de
vespera [aere del
vespera [cursa del
vespera [curso del
vespera [deman
vespera [deman in le
vespera [dinar del
vespera [edition del
vespera [heri
vespera [il pluve sin discontinuar desde heri
vespera [illa esseva le protagonista del
vespera [io te retelephonara in le
vespera [iste
vespera [jornal del
vespera [le
vespera [meditation del
vespera [nos expecta nostre invitatos iste
vespera [precaria del
vespera [programma del
vespera [repasto del
vespera [representation del
vespera [roba de
vespera [roba del
vespera [schola del
vespera [stella del
vesperal
vesperal [habito
vesperal [promenada
vesperas
Vesperas Sicilian
vespere autumnal
vespere de autumno
vespere de ballo
vespere de bridge
vespere de cartas
vespere de classe
vespere de gala
vespere de hiberno
vespere de primavera
vespere de propaganda
vespere de Sancte Nicolaus
vespere de television
vespere hibernal
vespere musical
vespere poeticomusical
vespere primaveral
vespere theatral
vespere vernal
vespere [aere del
vespere [curso del
vespere [deman
vespere [deman in le
vespere [dinar del
vespere [edition del
vespere [heri
vespere [il pluve sin discontinuar desde heri
vespere [illa esseva le protagonista del
vespere [io te retelephonara in le
vespere [jornal del
vespere [meditation del
vespere [nos expecta nostre invitatos iste
vespere [precaria del
vespere [repasto del
vespere [representation del
vespere [roba de
vespere [schola del
vespere [stella del
vespere [vespera =
vespertilion
vespertin
vespertin [edition
vespertin [habito
vespertin [hora
vespertin [missa
vespiario
vespido
Vesta
vestal
vestal [virgine
veste
veste con décolleté
veste de camera
veste de matino
veste de nocte
veste de pyjama
veste del postmeridie
veste multo aperte
veste nuptial
vestes [unco de
vestiario
vestiario [dama del
vestibular
vestibulo
vestibulo del larynge
vestigial
vestigial [organo
vestigias de un splendor passate
vestigio
vestigios de un splendor passate
vestimentari
vestimento
vestimento de adolescente
vestimento de apparato
vestimento de camouflage
vestimento de ceremonia
vestimento de teenager
vestimento indeformabile
vestimento pressurisate
vestimento sacerdotal
vestimento troppo stricte
vestimento [allargar un
vestimento [bordo de un
vestimento [facer confectionar un
vestimento [guardar un
vestimento [levar un
vestimento [stringer un
vestimento [taliar un
vestimento [vistositate de un
vestimentos
vestimentos al mesura [sartor de
vestimentos al mesura [sartoreria de
vestimentos ample
vestimentos civil
vestimentos civil [in
vestimentos confectionate al mesura
vestimentos de banio
vestimentos de chassa
vestimentos de cocinero
vestimentos de confection
vestimentos de estate
vestimentos de femina
vestimentos de femina(s)
vestimentos de hiberno
vestimentos de homine(s)
vestimentos de infante(s)
vestimentos de infantes
vestimentos de labor
vestimentos de lana
vestimentos de lucto
vestimentos de minator
vestimentos de nocte
vestimentos de plagia
vestimentos de pluvia
vestimentos de prision
vestimentos de pupa
vestimentos de safari
vestimentos de securitate
vestimentos de ski
vestimentos de sport
vestimentos de tote le dies
vestimentos de travalio
vestimentos de tricot
vestimentos del corpore [eveller le
vestimentos dominical
vestimentos facite al mesura
vestimentos femina
vestimentos feminin
vestimentos imbibite
vestimentos irreprochabile
vestimentos liturgic
vestimentos me colla al pelle [mi
vestimentos miserabile
vestimentos misere
vestimentos osate
vestimentos pro femina(s)
vestimentos pro homine(s)
vestimentos pro infante(s)
vestimentos pro infantes
vestimentos rustic
vestimentos sportive
vestimentos usate
vestimento(s) [cambiar de
vestimentos [cambiar de
vestimentos [deposito de
vestimentos [disagrafar su
vestimentos [le pluvia ha penetrate su
vestimentos [magazin de
vestimentos [succuter le nive de su
vestir
vestir non basta a characterisar un individuo [le modo de
vestir se
vestir se con décolleté
vestir se con plumas alien
vestir se de blanco
vestir se impeccabilemente
vestir se rapidemente
vestir un infante
vestir un morto
vestite al moda occidental [ir
vestite de seta [le simia es semper un simia, anque
vestite de seta [le simia es sempre un simia, anque
vestite del mesme maniera [illes es
vestite [illa es ridiculemente
vestite [sumptuosemente
vestitura
vesuvian
vesuvianite
Vesuvio
Vesuvio del anno 79 [le eruption del
Vesuvio ha comenciate a refumar [le
veteran
veterano
veteranos [corpore de
veteranos [corps de
veteranos [legion de
vetere
vetere edificio esseva ancora in un stato perfecte de preservation [le
Vetere Mundo [le
Vetere Testamento
Vetere Testamento [le
veterinari
veterinari [medicina
veterinari [medico
veterinari [schola
veterinari [servicio
veterinari [societate
veterinario
veto
veto a un cosa [mitter su
veto a un cosa [poner su
veto a [poner su
veto absolute
veto indirecte
veto suspensive
veto [derecto al
veto [derecto de
vetula
vetula arrugate
vetula plen de rugas
vetule
vetule adagio [un
vetule Adam [le
vetule avaro [un
vetule carcassa [un
vetule cognoscito del policia [un
vetule guarda
vetule machina inutilisabile [un
vetule mundo
vetule personas [allogiamento de
vetule personas [habitation pro
vetule piano inaccordabile [un
vetule querco [iste plancas proveni de iste
vetule tanto plus belle [quanto plus
Vetule Testamento
vetule un auto(mobile) [cannibalisar
vetule [caseo
vetule [gin
vetulessa
vetulessa e su infirmitates concomitante [le
vetulessa prematur
vetulessa prematurate
vetulessa verde
vetulessa [allocation de
vetulessa [economisar pro su
vetulessa [infirmitates del
vetulessa [le rugositate es le prime symptoma del
vetulessa [maladia de
vetulessa [maladia del
vetulessa [pension de
vetulessa [prestation de
vetulessa [renta de
vetulessa [sparniar pro su
vetulo
vetulo aphasic [un
vetulo decrepite
vetulo paralytic
vetulo senil
vetulo septuagenari
vetulo valetudinar
vetulo venerabile
vetulo verde
vetustate
vetuste
vetuste traditiones [nostre
vetuste [templos
vexante
vexar
vexation
vexationes [indurar
vexator
vexatori
vexatori [mesura
vexillario
vexillo
vexillo del cruciatos
vexillologia
vexillologo
via
via a
via a senso unic
via a sensos separate
via a [aperir un
via acustic
via administrative [per
via aeree
via aeree [per
via asphaltate
via auditive
via auditori
via betonate
via buccal [per
via cec
via commercial
via de
via de acceleration
via de accesso
via de analyse [per
via de approvisionamento
via de aqua
via de aqua [calfatar un
via de armas [per
via de beton
via de clinkers
via de communication
via de communication [grande
via de curation [esser in
via de deceleration
via de deviation
via de entrata
via de exito
via de invasion
via de manovras
via de mar [viagiar per
via de parcamento
via de parking
via de retorno
via de senso unic
via de sensos separate
via de stationamento
via de terra [viagiar per
via del perdition
via del salute
via del virtute [sequer le
via Den Dolder [partir pro Bilthoven
via diplomatic [per
via electronic [pagamento per
via electronic [pagar per
via es coperite de nive, on non pote passar [pro que le
via expresse
via ferree
via ferree duple
via ferree duple [a
via ferree duplice [a
via ferree [construer un
via ferree [transporto per
via humide
via impracticabile
via indirecte
Via Lactee
via Lactee
via lateral
via legal [per
via maritime
via maritime [inviar per
via maritime [invio per
via perimetral
via perlingual [medicamento a administrar per
via plebiscitari [per
via principal
via private
via pro automobiles
via pro [aperir un
via public
via recte [abandonar le
via remote
via sacre
via sanguinee
via satellite [communication
via secundari
via sic
via singule
via sinistre
via sinuose
via stricte [le
via subsidiari
via traciate
via tramviari
via transversal
via vicinal
via [a medie
via [al latere del
via [aperir se un
via [attrappar un contravention pro un infraction al codice del
via [attrappar un contravention pro un infraction al traffico del
via [axe del
via [bordatura del
via [bordo del
via [codice del
via [currer
via [devorar le
via [ir
via [jectar
via [le mal
via [perder le
via [portar
via [preparar le
via [sufflar
via [taliar
via [traciar le
via [traher
via [transportar per
via [transporto per
via [vader
via [volar
viabile
viabile [feto
viabilitate
viabilitate de un feto
viabilitate de un interprisa
viaducto
viaducto de metro
viaducto ferroviari
viage
viage a pede
viage aeree
viage al estraniero [un
viage circular
viage collective
viage commercial
viage costose
viage cultural
viage de affaires
viage de ballon
viage de discoperta
viage de exploration
viage de inspection
viage de longe curso
viage de mar
viage de negotios
viage de nocte
viage de nuptias
viage de orientation
viage de pede
viage de proba
viage de propaganda
viage de prova
viage de retorno
viage de servicio
viage de studio(s)
viage estive
viage ferroviari
viage gratuite
viage in le deserto
viage in traino
viage le ha extenuate [le
viage maritime
viage nocturne
viage nuptial
viage organisate
viage pedestre
viage penose
viage per mar
viage scholar
viage spatial
viage terrestre
viage [abbreviar le
viage [agente de
viage [allongar un
viage [annullar
viage [annullar un
viage [apprestar se pro le
viage [apprestos de un
viage [arrangiar un
viage [aventura de
viage [billet de
viage [cancellar un
viage [cheque de
viage [chronica de un
viage [compania de
viage [companion de
viage [complir un
viage [continuar le
viage [copertura de
viage [costos de
viage [cuna de
viage [declarar le expensas de
viage [descriptor de un
viage [differer un
viage [dispensas de
viage [documentos de
viage [durata de
viage [duration de
viage [effectuar un
viage [eveliator de
viage [expensas de
viage [facer un
viage [guida de
viage [impressiones de
viage [lectura pro le
viage [memoria de
viage [organisar un
viage [partir in un
viage [partir pro un
viage [pharmacia de
viage [preparar se pro le
viage [prestabilir le data de un
viage [preste pro al
viage [preste pro le
viage [projecto de
viage [prosequer le
viage [relation de
viage [reservar un
viage [sacco de
viage [scopo de
viages interplanetari
viages [agentia de
viages [organisation de
viages [saison de
viagiar
viagiar clandestinmente
viagiar gratis
viagiar incognito
viagiar junctemente
viagiar per ferrovia
viagiar per via de mar
viagiar per via de terra
viagiar sin billet
viagiar [il me disgusta
viagiator
viagiator aeree
viagiator clandestin
viagiator de commercio
viagiator de nocte
viagiator experte
viagiator ferroviari
viagiator in ballon
viagiator quotidian
viagiator sin billet
viagiator [cheque de
viagiator [columba
viagiator [commisso
viagiator [pipion
viagiatores a destination de Bilthoven
viagiatores de transito
viagiatores in transito
viagiatores [traino de
viagiatores [transportar
viagiatores [transporto de
viagiatores [wagon de
viagiators [tarifa pro
viagiators [traino de
vias aerifere
vias aquatic
vias biliar
vias de aqua
vias de Deo
vias de facto
vias de facto [passar a
vias del Providentia
vias digestive
vias diplomatic [per
vias fluvial
vias in trifolio [cruciata de
vias lacrimal
vias navigabile
vias pacific [per
vias respiratori
vias urinari
vias [cruciamento de
vias [cruciata de
vias [dedalo inextricabile de
vias [rete de
vias [valvula a duo
viatico
vibrante
vibrante [membrana
vibrante [tamis
vibrante [transportator
vibraphonista
vibraphono
vibrar
vibrar ancora
vibrar le aere [le calor face
vibrar le chorda sensibile de un persona [facer
vibrar le chorda sensibile [facer
vibrar le vitros [le explosion ha facite
vibrascopio
vibrate [beton
vibrate [concreto
vibratile
vibratile [cilios
vibratilitate
vibration
vibration aeree
vibration de torsion
vibration del aere
vibration del aere [le
vibration del chordas vocal [le
vibration del moleculas [le
vibration del voce [le
vibration harmonic
vibration mechanic
vibration parasitic
vibration torsional
vibration ultrasonic
vibration [acceleration de
vibration [amplitude de
vibration [cribro a
vibration [frequentia de
vibration [mesura de
vibration [modo de
vibration [nodo de
vibration [tabula de
vibration [velocitate de
vibrational
vibrational [energia
vibrational [spectro
vibrationes acustic
vibrationes harmonic
vibrationes luminose
vibrationes sonor
vibrationes subharmonic
vibrationes transversal
vibrationes [a proba de
vibrationes [a prova de
vibrationes [amortisator de
vibrationes [exempte de
vibrationes [sensibilitate al
vibrato
vibrator
vibrator a martello
vibrator magnetostrictive
vibrator piezoelectric
vibratori
vibratori [cribro
vibratori [energia
vibratori [frequentia
vibratori [massage
vibratori [movimento
vibratori [sensibilitate
vibratori [tamis
vibrio = vibrion
vibrio choleric
vibrion [vibrio =
vibrissas
vibrographo
vibromassage
vibrometria
vibrometric
vibrometro
vibroscopio
vibrotherapia
viburno
vicari
vicarial
vicariante
vicariante de un organo [rolo
vicariante [pudor
vicariante [specie
vicariante [vergonia
vicariato
vicariato apostolic
vicario
vicario de Deo [le
vicario general
vicario parochial
vicario [function de
vice
vice de [in
vice, duo vices, tres vices, adjudicate! vendite! [un
vice pro semper [un
vice pro sempre [un
vice que on ha comenciate [un
vice que [un
vice versa
vice [altere
vice [cata
vice [colpar a su
vice [le prime
vice [le ultime
vice [plus de un
vice [un
vice [un proxime
vice [un sol
viceadmiral
vicecancellero
viceconsulato
viceconsule
vicecontato
viceconte
vicecontessa
vicedecano
vicedirector
vicegovernator
vicelegation
vicelegato
vicennal
vicepresidente
vicepresidentia
vicepresidential
vicerector
vicerectorato
viceregal
viceregalitate
vicerege
viceregente
viceregina
vices, adjudicate! vendite! [un vice, duo vices, tres
vices le sol [le luna eclipsa a
vices no! [no e mille
vices per jorno [on collige le litteras tres
vices per septimana [isto occurre plus de duo
vices plus grande [quatro
vices tanto [tres
vices, tres vices, adjudicate! vendite! [un vice, duo
vices [a
vices [alicun
vices [intertanto io poterea haber lo facite jam tres
vices [io te lo ha dicite viginti
vices [io te lo ha dicite vinti
vices [numerose
vices [plure
vices? [quante
vices [varie
vicesecretariato
vicesecretario
vicia
vicia hybride
vicia sative
vicia [palea de
vicin
vicin al veritate [isto es
vicin [ille habita le casa
vicin [le incendio se ha propagate usque al casas
vicin [pais
vicin [restaurante
vicin [star multo
vicin [villages
vicina de tabula
vicinal
vicinal [cammino
vicinal [ferrovia
vicinal [via
vicinar
vicinitate
vicinitate [politica de bon
vicino
vicino de detra
vicino de tabula
vicino del sud
vicino immediate
vicino moleste
vicino obligante
vicino [ille abhorre su
vicinos del est
vicinos del sud
vicinos [adjuta inter
vicinos [conversation con le
vicinos [querela inter
vicissitude
vicissitudes amorose
vicissitudes de un persona [participar in tote le
vico
vico secundari
victima
victima de guerra
victima de propitiation
victima de un facetia [esser
victima de un mystification [esser
victima de un persecution [esser
victima de [cader
victima de [esser
victima expiatori
victima habeva essite brutalmente mutilate [le
victima indefense
victima propitiatori
victima [immolar un
victimas de un catastrophe
victimas del guerra
victimas del traffico
victimas [numero de
victimas [on deplora multe
victimisar
victimisation
victimologia
victimologista
victimologo
victo
victor
victoria
victoria apparente
victoria brillante
victoria costose
victoria de iste cavallo [ille habeva prognosticate le
victoria de Pyrrho
victoria decisive
victoria electoral
victoria es indecise [le
victoria final
victoria fortunate
victoria gloriose
victoria ha costate multe sacrificios [le
victoria immeritate
victoria magnific
victoria mammut
victoria monstro
victoria moral
victoria naval
victoria per punctos
victoria pyrrhic
victoria regia
victoria strategic
victoria [cantar
victoria [canto de
victoria [celebrar le
victoria [critar
victoria [crito de
victoria [euphoria del
victoria [fiducia in le
victoria [ganiar le
victoria [goal de
victoria [guidar al
victoria [hymno de
victoria [incitar al
victoria [obtener le
victoria [palma del
victorian
victorian [era
victorian [le era
victorian [le expansionismo colonial de Anglaterra in le era
victorian [le expansionismo colonial de Anglaterra in le etate
victoriano
victoriose
victoriose del combatto [sortir
victoriose [armea
victoriose [esser
victoriose [marcha
victualia
victualias [approvisionamento de
victualias [provider de
victualisar
vide le littera adjuncte
vide un grande futuro pro iste producto [io
vide [ecce le casa, io lo
vide [ecce mi patre, io le
vide [ecce un infante, io le
vide [io la
vide [io les
vidente
video
video [apparato
video [banda
video [banda magnetic
video [camera
video [clip
video [disco
video [equipamento
video [film
video [imagine
video [joco
video [registrar super banda
video [technica
videocamera
videocassetta
videoclip
videocommunication
videoconferentia
videodisco
videofilm
videofrequentia
videographia
videographic
videojoco
videomagnetic
videomagnetic [lector
videophonia
videophono
videorecorder
videoregistrator
videoregistrator [programmar le
videosystema
videotelephonia
videotelephonic
videotelephono
videotex
videotheca
vider
vider duple
vider le bosco [le arbores le impedi
vider le foreste [le arbores le impedi
vider le littera adjuncte
vider le morte in facie
vider le morte in le facie
vider le possibilitate de
vider le sanguine [illa non supporta
vider lo [tote le strata pote
vider necun mal [non
vider se confrontate a su proprie limites
vider se confrontate con difficultates
vider se in le obligation de
vider se inter duo focos
vider se obligate a
vider ultra su naso [non
vider un cosa in le proportiones correcte
vider un cosa in su sonios
vider un cosa in un contexto plus large
vider un cosa in un perspectiva plus large
vider [modo de
vider [non tardar a
vidite circumferite per un grande gruppo de admiratores [ille se ha
vidite desde iste optica
vidite fortiate a intervenir [io me
vidite obligate a intervenir [io me
vidite que
viditel
vidua
vidua allegre
vidua benficiari de un pension
vidua de guerra
vidua inconsolabile
vidua [le obolo del
vidua [pension de
vidua [princessa
viduage
vidual
viduar
Viduas e del Orphanos [Lege General super le Assecurantia del
vidue
viduitate
viduitate [pension de
viduo
viduo [pension de
viella
viella [sonar le
Vienna
Vienna [valse de
viennese
viennese [valse
Vietnam
Vietnam del Sud
vietnamese
vietnamisar
vietnamisation
vietnamita
vigente [dispositiones
vigente [lege
vigente [normas
vigente [opiniones
viger
vigesimal
vigesimal [numeration
vigesime
vigesime parte [le
vigesimo
vigesimoprime
vigilante
vigilante de su patre [le oculo
vigilante [can
vigilante [personal
vigilantia
vigilantia con monitores
vigilantia de nocte
vigilantia de nocte [servicio de
vigilantia de un persona [addormir le
vigilantia de [esser incargate del
vigilantia nocturne
vigilantia nocturne [servicio de
vigilantia [consilio de
vigilantia [esser
vigilantia [nave de
vigilantia [observar con
vigilantia [poner
vigilantia [sin
vigilar
vigilar strictemente
vigilar super
vigilator
vigilator de nocte
vigilator nocturne
vigile
vigile de su patre [le oculo
vigile [can
vigile [stato
vigilia
Vigilia de Anno Nove
vigilia de Natal
vigilia de Nove Anno
vigilia de Omne Sanctos
vigilia de pascha
vigilia de Sancte Silvestre
vigilia de su morte
vigilia de un malado
vigilia del battalia [al
vigilia del matino
vigilio de anno nove
viginti
viginti annos [illa ha jam plus de
viginti vices [io te lo ha dicite
viginti [le annos
vignette
vignette de assecurantia
vignettista
vigor
vigor del annos [esser in le
vigor deman [le regulation entra in
vigor renovate
vigor restaurate
vigor retroactive [con
vigor [defender se con
vigor [dispositiones in
vigor [entrar in
vigor [entrata in
vigor [esser in
vigor [habitudes in
vigor [le normas in
vigor [lege in
vigor [normas in
vigor [poner in
vigor [remaner in
vigor [restar in
vigor [usages in
vigorar
vigorose
vigorose [planta
vigorose [resistentia
vigorose [sanitate
vigorose [stilo
vigorosemente protestate [ille ha
vigorositate
vigorositate de stilo
vigorositate de un cavallo de tracto
vigoroso
viking
viking [nave
vikings [epocha del
vil
vil calumnia
vil [a precio
vil [parolas
vil [persona
vil [practicas
vilayet
vilificar
vilification
vilification [esser exponite a
vilificator
vilipender
vilitate
villa
villa spatiose
villa [proprietario de
village
village allongate
village de agricultores
village de cento focos
village de invalidos
village de minatores
village de montania
village de piscatores
village de villas
village lacustre
village modello
village natal
village piscatori
village rustic
village [cantonar soldatos in un
village [idiota del
village [schola de
villages anatolic
villages vicin
villages [rivalitate inter duo
villan
villanage
villanella
villania
villano
villa(s) [construction de
villas [habitante de
villas [parco de
villas [quartiero de
villas [village de
villegiatura
villetta
villicaule
villifere
villo
villose
villose [tumor
villosiflor
villositate
villositates intestinal
villute
villute [folio
villute [poitrine
villute [tractar con guantos de
villuto
villuto costate
villuto de coton
villuto lisie
villuto rasate
villuto [guarnitura de
villuto [suave como le
villuto [tractar con guantos de
Vilna
Vilnius
viminal
viminal [salice
vimine
vimine [corbe de
vimine [paniero de
vina
vinacee
vinagrar
vinagrar le salata [salar, piperar e
vinagre
vinagre a estragon
vinagre aromatic
vinagre condimentate
vinagre de cidra
vinagre de ligno
vinagre de sambuco
vinagre de vino
vinagre fermentate
vinagre in le salata [oblidar le
vinagre natural
vinagre synthetic
vinagreria
vinagrero
vinari
vinca
vincer
vincer le difficultates
vincer le inimico
vincer o perir
vincer su pavor
vincer su scrupulos
vincer su timiditate
vincer un maladia vincer
vincer [vincer un maladia
Vinci [le immensitate del genio de Leonardo da
vincibile
vincibilitate
vincito [indemnitates de guerra imponite al
vincitor
vincitor fortunate [le
vincitor probabile
vinculo
vinculo affective
vinculo de amicitate
vinculo de amor
vinculo de maritage
vinculo del matrimonio
vinculo filial
vinculo marital
vinculo matrimonial
vinculos de amicitate [stringer le
vinculos de familia
vinculos de parentela
vinculos del sanguine
vinculos familial
vinculos familiar
vinculos indissolubile
vindemia
vindemiar
vindemiario
vindemiator
vindicabile
vindicantia
vindicantia de Deo [invocar le
vindicantia super [prender
vindicantia [desiderio de
vindicantia [desiro de
vindicantia [pensamento de
vindicantia [pensata de
vindicantia [prender
vindicar
vindicar se de
vindication
vindicative
vindicative [rival
vindicative [spirito
vindicativitate
vindicator
vindicator [angelo
vindice
vinia
vinia [lacrima del
vinic
vinicole
vinicole [pais
vinicole [production
vinicole [region
vinicultor
vinicultura
vinifere
vinifere [region
vinifere [terreno
vinificar
vinification
vinificator
Vinkeveen [lacos de
vino
vino aromatisate
vino blanc
vino clarette
vino con aqua [admiscer
vino de baccas de sambuco
vino de Burgundia
vino de Champagne
vino de cydonia
vino de fructos
vino de liquor
vino de malos
vino de marca
vino de missa
vino de palma
vino de piras
vino de pomos
vino de qualitate
vino de qualitate extra
vino de rheubarbaro
vino de tabula
vino del Capo
vino del Mosella
vino del pais
vino del Rheno
vino del Sarre
vino dulce
vino emetic
vino es ben bibibile [iste
vino exquisite
vino extra
vino feculente
vino ferruginose
vino francese
vino grec
vino imbottiliate
vino inebriante
vino laxava su lingua [le
vino liquorose
vino nove
vino potabile
vino prestigiose
vino pur
vino resinate
vino rosate
vino se picca [le
vino selecte
vino sic
vino spumose
vino sucrate
vino superior [un
vino verde
vino [aceto de
vino [acidificar
vino [adulterar le
vino [adulterator de
vino [appreciar le bon
vino [aquar le
vino [aroma de
vino [biber
vino [bibitor de
vino [clarificar
vino [decantar
vino [degustation de
vino [deposito de
vino [distillar
vino [fece de
vino [flasco de
vino [ille additiona semper un poco de aqua a su
vino [ille additiona sempre un pauco de aqua a su
vino [industrialisar le production del
vino [jarra de
vino [macula de
vino [marca de
vino [mesura de
vino [pressa de
vino [production de
vino [servir
vino [spirito de
vino [un mesura de
vino [uva de
vino [vinagre de
vinolente
vinolentia
vinometro
vinos de Espania
vinos e de liquores [magazin de
vinos e de liquores [mercante de
vinos liquorose
vinos [acescentia de
vinos [carta de
vinos [cellario a
vinos [cellario de
vinos [cellario pro
vinos [commercio de
vinos [grossista de
vinos [lista de
vinos [mercante de
vinos [mercato de
vinos [negotiante de
vinos [negotiante in
vinos [negotio de
vinos [region cognite pro le excellentia de su
vinose
vinose [hydromel
vinose [macula
vinose [persica
vinose [pruna
vinosicarpe
vinositate
vintena
vintesime
vintesime parte [le
vintesime seculo [le
vintesimo
vinti
vinti annos [illa ha jam plus de
vinti annos [plus de
vinti e vinti-duo annos [lor duo filios ha respectivemente
vinti florinos [un mulcta maxime de
vinti florinos [un mulcta que non excede
vinti kilometros [iste duo urbes es distante le un del altere de circa
vinti punctos [in le joco de cartas le rege e le regina vale
vinti vices [io te lo ha dicite
vinti votos e duo abstentiones [le motion ha essite adoptate per
vinti [contar usque a
vinti [in le joco de cartas le rege e le regina vale
vinti [le annos
vinti-cinquesime
vinti-duesime
vinti-duo annos [lor duo filios ha respectivemente vinti e
vinti-novesime
vinti-octesime
vinti-quatresime
vinti-septesime
vinti-sexesime
vinti-tresesime
vinti-un annos [attinger al etate de
vinti-unesime
vintuplo
vinyl
vinyl [composito de
vinyl [derivato de
vinyl [producto de
vinylic
vinylic [resinas
viola
viola arenari
viola de amor
viola de gamba
viola odorate
viola palustre
viola silvatic
viola silvestre
viola tricolor
viola [semine de
violabile
violaceas
violacee
violacee [naso
violar
violar derectos
violar le lege
violar le neutralitate
violar le parola
violar le secreto professional
violar su juramento
violar un alliantia
violar un femina
violar un juvena
violar un secreto
violar un sepultura
violar un tabu
violar un tractato
violar un tregua
violate
violation
violation conjugal
violation de contracto
violation de domicilio
violation de frontiera
violation de mi intimitate [isto es un
violation de tregua
violation de un sepultura
violation del derecto
violation del derectos del homine
violation del derectos human
violation del lege
violation del neutralitate de nostre pais
violation del parola
violation del parola date
violation del secreto professional
violation flagrante del derectos humnan
violator
violator del lege
violentar
violentar le veritate
violentar su conscientia
violente
violente dolores abdominal [haber
violente incidentes [le session se ha characterisate per
violente [emotion
violente [gruppo
violente [illes ha un disputa
violente [isto ha provocate un choc
violente [morte
violente [revolution
violente [scenas
violentia
violentia a un persona [facer
violentia a un texto [facer
violentia in le strata
violentia inaudite
violentia me repugna [le
violentia per le violentia [responder al
violentia psychic
violentia racial
violentia structural
violentia verbal
violentia [acto de
violentia [aggression con
violentia [ceder al
violentia [discatenamento del
violentia [haber recurso al
violentia [incitar un persona al
violentia [on debeva recurrer al
violentia [proclivitate al
violentia [recurrer al
violentia [recurso al
violentia [resister al
violentia [responder al violentia per le
violentia [robamento con
violentia [scenas de
violentia [spiral del
violentia [usar
violetta
violetta del boscos
violetta odorate
violetta [semine de
violette
violette clar
violette pallide
violette [displaciamento
violetto
violinista
violinista al piano [accompaniar un
violinista [iste pianista es le accompaniator de un
violinista [virtuositate de un
violinistas [concurso de
violino
violino basse
violino de chordas [munir un
violino de concerto
violino [accompaniamento obligate per
violino [alternar le canto con le
violino [cassa de
violino [cavalletto de
violino [chorda de
violino [clave de
violino [colpo de
violino [concerto de
violino [concerto pro
violino [ille apporta su
violino [lection de
violino [litteratura pro
violino [mitter chordas a un
violino [musica de
violino [musica pro
violino [parte de
violino [prime
violino [professor de
violino [recital de
violino [secunde
violino [solo de
violino [sonar le
violino [sonata pro
violino [sono del
violino [timbro del
violino [virtuose del
violino [virtuoso del
violinos [constructor de
violista
violon
violoncellista
violoncello
violoncello [composition pro
violoncello [litteratura pro
violoncello [sonata pro
vipera
vipera [lingua de
vipera [morsura de
viperas [nodo de
viperides
viperin
viperin pretende que [linguas
viperin [lingua
virage
virage [banio de
viragine
virago
viral
viral [genetica
viral [hepatitis
viral [infection
viral [maladia
viral [proteina
viramento
virar
virar a dextera
virar a sinistra
virar al dextera
virar al dextra
virar al leva
virar al sinistra
virar de bordo
virata
virelai
virescente
virescentia
virescentia de flores
virga
virga de artimon
virga de bonnette
virga inferior
virga magic
virga [basse
virgilian
virgilian = vergilian
Virgilio
Virgilio = Vergilio
Virgilio [eclogas de
virginal
virginal [blancor
virginal [candor
virginal [innocentia
virginal [membrana
virginalista
Virgine
virgine
Virgine a Sancte Catharina [apparition del
virgine caste
Virgine in procession [exhiber le imagine del
virgine pur
virgine vestal
virgine [auro
Virgine [Cantico del
virgine [cera
Virgine [dedicar un ecclesia al Sancte
virgine [dishonorar un
virgine [film
virgine [folio de papiro
virgine [foreste
Virgine [intercession del Sancte
virgine [lana
Virgine [le
Virgine [le festa del Purification del
Virgine [le Sancte
virgine [melle
virgine [membrana
virgine [nascentia
virgine [natura
virgine [nive
virgine [oleo
virgine [silva
virgine [terra
virgines [rapto de
Virginia
Virginia [tabaco de
virginian
virginian [physotegia
virginiano
virginic [tradescantia
virginitate
virginitate [illa sapeva conservar su
virginitate [perder le
Virgo
virgula
virgula [bacillo
virgula [puncto e
virgular
virguletta
virgulettas [aperir le
virgulettas [clauder le
virgulettas [poner un parola inter
viride
viride [helleboro
viride [lacerta
viride [pico
viridibractee
viridicaule
viridiflor
viridifolie
viriditate
viril
viril [corage
viril [etate
viril [fortia
viril [membro
virilisar
virilisation
virilismo
virilitate
virion
viro
virola
virologia
virologia de plantas
virologia vegetal
virologia [microbiologo specialisate in
virologic
virologista
virologo
viroplasma
virose
virose = virosis
virose [cicuta
virosis [virose =
virtual
virtual [foco
virtual [fortia
virtual [imagine
virtual [massa
virtual [par
virtual [particula
virtualitate
virtuose
virtuose de linguage
virtuose del violino
virtuosemente [interpretate
virtuositate
virtuositate de un violinista
virtuoso
virtuoso del equitation
virtuoso del linguage
virtuoso del violino
virtuoso [interpretation de
virtute
virtute cavalleresc
virtute civic
virtute civil
virtute curative
virtute de heroe
virtute de su functiones [in
virtute de un femina [attentar al
virtute del lege [in
virtute evangelic
virtute false
virtute fingite
virtute guerrier
virtute impugnabile
virtute inexpugnabile
virtute magic
virtute medical
virtute monastic
virtute occulte
virtute simulate
virtute supreme [le caritate es le
virtute therapeutic
virtute [aureola de
virtute [cammino del
virtute [exemplo de
virtute [facer de necessitate
virtute [in
virtute [modello de
virtute [paragon de
virtute [parangon de
virtute [practicar le
virtute [practicar un
virtute [punir le crimine e remunerar le
virtute [sequer le cammino del
virtute [sequer le sentiero del
virtute [sequer le via del
virtutes cardinal
virtutes cardinal [le quatro
virtutes cardinal [le temperantia es un del
virtutes civic
virtutes de un sancto [exaltar le
virtutes social
virtutes theologal
virtutes theologal [le tres
virtutes [parar un persona de tote le
virulente
virulente [critica
virulentia
virus
virus a un persona [inocular un
virus de influenza
virus de planta
virus grippal
virus herpetic
virus multiresistente
virus oncogene
virus oncogenic
virus variolic
virus [esser contaminate per un
virus [filtrabilitate de un
virus [maladia a
virus [maladia de
viruses neurotrope
vis [cric à
vis-à-vis
visa
visa de entrata
visa de ingresso
visa de transito
visa touristic
visa [facer prolongar un
visa [obligation de
visa [supprimer un
visage
visage angulose
visage asymmetric
visage ben modellate [un
visage de angelo
visage de criminal
visage de lineamentos delicate [un
visage de madonna
visage de negro
visage de puero
visage de pupa
visage de satyro
visage de seraphin
visage discarnate
visage disfacte
visage disgratiose
visage distorte
visage dolorose [monstrar un
visage emaciate
visage expressive
visage fatigate
visage faunesc
visage fin
visage franc
visage glabre
visage gratiose
visage human [socialismo a
visage impassibile
visage imperturbabile
visage in un grimasse [torquer su
visage indignate
visage inexpressive
visage inflate
visage intelligente
visage lacrimose
visage mauresc
visage pallide
visage patibular
visage photogenic
visage pronunciate [tractos de
visage pustulate
visage pustulose
visage radiante
visage rebarbative
visage repugnante
visage simiesc
visage sulcate
visage sulcate de rugas
visage triste
visage tumefacite
visage [contorno de un
visage [expression del
visage [forma del
visage [le basso del
visage [le cholera face affluer le sanguine al
visage [le delicatessa de un
visage [lineas del
visages crispate [con
visages gaudiose
visagista
visar
viscera
viscera de pisce
visceral
visceral [anticommunismo
visceral [organo
visceras abdominal
viscere
visceres abdominal
viscide
visciditate
viscivore
viscivore [turdo
visco
visco albe
visco [ramo de
visco-elastic
viscosa
viscosa [filo de
viscose
viscose [calocera
viscose [fluido non
viscose [phlegma
viscose [strato
viscosimetria
viscosimetric
viscosimetro
viscosimetro acustic
viscositate
viscositate cinematic
viscositate de un fluido
viscositate dynamic
viscositate intrinsec
viscositate magnetic
viscositate volumetric
viscositate [coefficiente de
viscositate [unitate de
Vishnu
vishnuismo
visibile
visibile a oculo nude [stellas
visibile [horizonte
visibile [incendio con flammas
visibilemente surprendite [ille esseva
visibilemente [ille se ha calmate
visibilitate
visibilitate [area de
visibilitate [atterrage sin
visibilitate [bon
visibilitate [campo de
visibilitate [curva con bon
visibilitate [curva sin
visibilitate [distantia de
visibilitate [le bruma reduce le
visibilitate [mal
visibilitate [nulle
visibilitate [volar sin
visiera
visiera [bonetto con
visigothic
visigothic [scriptura
visigotho
vision
vision apocalyptic
vision beatific
vision clar del cosa [ille ha un
vision dantesc
vision de horror
vision de sanguine [non poter supportar le
vision del futuro
vision del joco
vision del mundo
vision del vita
vision del vita [tu
vision determinista del vita
vision ecstatic
vision extatic
vision fugitive
vision global
vision global del situation [haber un
vision hallucinatori
vision pessimista del cosas [haber un
vision pessimistic del cosas [haber un
vision prophetic
vision prophetic [previder con
vision realistic
vision regionalistic de un problema [haber un
vision romantic de un cosa [haber un
vision subjective
vision [acuitate del
vision [acutessa del
vision [area de
vision [campo de
vision [organo del
vision [perdita del
vision [recovrar le
vision [recuperar le
visionari
visionario
visiones [haber
visir
visirato
visita
visita a domicilio
visita a un persona [facer
visita al puerpera
visita congratulatori
visita de adeo
visita de adieu
visita de condolentia
visita de congedo
visita de congratulation
visita de cortesia
visita de doana
visita de felicitation
visita de gala
visita de gratulation
visita de labor
visita de medico
visita de politessa
visita de prision
visita de routine
visita de travalio
visita de un museo
visita del matino
visita del papa
visita doanal
visita doaner
visita domiciliari
visita episcopal
visita fulmine
visita gratulatori
visita guidate
visita importun
visita indesiderate
visita inopportun
visita matinal
visita matutin
visita me esserea grate [le
visita perfunctori
visita postmeridian
visita record
visita sin preaviso [un
visita touristic
visita [annunciar su
visita [billet de
visita [carta de
visita [derecto de
visita [honorar un persona con un
visita [hora de
visita [horas de
visita [inopportunitate de un
visita [jorno de
visita [objecto de mi
visita [regulamento de
visita [regulamento del derecto de
visitabile
visitandina
visitante
visitante assidue [un
visitante de museo
visitante sporadic
visitantes in un museo [guidar le
visitar
visitar le matre e le neonato [ir a
visitar le valises
visitar un amico
visitar un exhibition
visitar un exposition
visitar un museo
visitar [honorar un persona con un
visitas [regulamento del
visitas [spatiar le
visitation
Visitation [Ordine de
visitator
visitator apostolic
visitator de mercato
visitator de museo
visitator del feria
visitator del kermesse
visitator inexpectate
visitator [facer entrar un
visitatores de un exposition
visitatores rar
visitatores [affluxo de
visitatores [evalutar le numero de
visitatores [parco accessibile al
visitatores [reciper
visive
visive [acuitate del facultate
visive [acutessa del facultate
visive [campo
visive [facultate
visive [organo
visive [organos
visive [stimulo
vison
vison [mantello de
vison [pelle de
vison [stola de
visones [elevator de
visor
visor reflexe
visor telescopic
visor [imagine de
vista
vista a un ceco [render le
vista acute [de
vista acute [haber le
vista analoge [punctos de
vista curte [haber le
vista de Amsterdam
vista de ave [a
vista de ave [perspectiva a
vista de detra
vista de facie
vista de fronte
vista de oculo [a
vista de plagia
vista de un persona [blocar le
vista de un persona [obstruer le
vista de [in
vista del alto
vista del mar [haber le
vista del minoritari [opinion de
vista del minoritari [puncto de
vista del porto [facer naufragio al
vista del porto [facer naufragio in
vista del porto [naufragar al
vista del porto [naufragar in
vista del sanguine [illa non supporta le
vista exterior
vista fragmentari del situation [ille habeva un
vista general
vista juridic [de un puncto de
vista macabre
vista non conciliabile [punctos de
vista optimista [exprimer un
vista optimistic [exprimer un
vista panoramic
vista preliminar
vista private
vista prophetic
vista purmente theoric [isto es un puncto de
vista reactionari [puncto de
vista rejectabile [un puncto de
vista reprehensibile [puncto de
vista super le dunas
vista theoricamente [fundar un puncto de
vista [a
vista [a perdita de
vista [a prime
vista [acuitate del
vista [acutessa del
vista [adherer se a un puncto de
vista [allargar su
vista [amor a prime
vista [cognoscer un persona de
vista [colpo de
vista [conciliabilitate de diverse punctos de
vista [corollario de iste
vista [curte de
vista [definir su position de
vista [definir su puncto de
vista [differentia(s) de
vista [esser private del
vista [examinar rationalmente un puncto de
vista [explanar su puncto de
vista [explicar su puncto de
vista! [foras de mi
vista [haber in
vista [impedir le
vista [invio a
vista [naufragar con le porto in
vista [organo del
vista [pagabile a
vista [perder de
vista [perder le
vista [perdita del
vista [portata de
vista [puncto de
vista [recovrar le
vista [recuperabilitate del
vista [recuperar le
vista [reprehensibilitate de un puncto de
vista [saltar al
vista [secunde
vista [senso del
vista [subtraher al
vista! [terra in
vista [un total uniformitate de punctos de
vista [unitate de puncto de
vistas politic
vistas [aperir nove
vista(s) [differentia de
vistas [excambio de
vistas [exponer su
viste
viste le facto que
viste que
vistose
vistose [colores
vistose [toilette
vistose [un toilette
vistositate
vistositate de un vestimento
Vistula
visual
visual repetitive [effecto
visual [acuitate
visual [acutessa
visual [agnosia
visual [angulo
visual [area
visual [axe
visual [campo
visual [cellula
visual [centro
visual [consola
visual [diaphragma del campo
visual [examine del function
visual [facultate
visual [hallucination
visual [handicapato
visual [horizonte
visual [impression
visual [impressiones
visual [linea
visual [material
visual [memoria
visual [nervo
visual [organo
visual [pollution
visual [radio
visual [restriction del area
visual [restriction del campo
visual [sensation
visual [sensationes
visual [senso
visual [teste
visualisar
visualisar un imagine
visualisation
visualisation [consola de
visualisation [unitate de
visualitate
vita
vita a Adam [Deo insufflava le
vita a un persona [invenenar le
vita a uno! [como on complica le
vita a [costar le
vita a [dar
vita a [dar le
vita a [deber le
vita accidentate
vita active
vita affective
vita agitate
vita al scientia [devotar su
vita ambulante
vita amoral
vita amorose
vita animal
vita anterior
vita anterior [evocar su
vita ascetic
vita auster de un asceta [le
vita aventurose
vita campestre
vita carcerari
vita celibatari
vita cenobitic
vita civil
vita claustral
vita commode
Vita Commun [Fratres del
Vita Commun [le Fratres del
vita confortabile [menar un
vita conjugal
vita contemplative
vita conventual
vita cultural
vita de animales
vita de can
vita de caserna
vita de circo
vita de corte
vita de familia
vita de galea
vita de galera
vita de galeriano [menar un
vita de garnison
vita de goliardo
vita de guarnition
vita de internato
vita de peccatos [un
vita de pensionato
vita de plagia
vita de principe
vita de puero
vita de sancto
vita de schola
vita de sclavo
vita de soldato
vita de un persona in un inferno [converter le
vita de un persona [attentar al
vita de un persona [attentar contra al
vita de un persona [attentar contra le
vita de un persona [cruciar le cammino de
vita de un persona [cruciar le sentiero de
vita de un persona [invenenar le
vita de un persona [mitter in joco le
vita de un persona [prolongar le
vita de un persona [salvar le
vita del spirito
vita del strata
vita disordinate
vita disregulate [menar un
vita dissolute
vita dissolute [menar un
vita diurne
vita domestic
vita duple
vita e a morte [lucta a
vita e de morte [question de
vita e le morte [esser inter le
vita e le morte [fluctuar inter le
vita e mores [certificato de bon
vita e morte [vogar inter
vita ecclesiastic
vita economic
vita edificante
vita embryonal
vita emotional
vita emotive
vita eremitic [menar un
vita es irreimplaciabile -- André Gide [cata instante de nostre
vita esseva un longe calvario [su
vita eternal
vita eterne
vita exemplar
vita extravagante [modo de
vita familial
vita felice
vita feminin
vita fetal
vita frugal
vita gaudiose [menar un
vita goliardic
vita gris
vita guerrier
vita human
vita human non conta [illac un
vita human [durata del
vita human [duration del
vita incolor
vita infantil
vita infelice
vita inoccupate
vita intellectual
vita interior
vita intime
vita intrauterin
vita irregular
vita joiose [menar un
vita laboriose
vita latente
vita libertin [modo de
vita marital
vita matrimonial
vita meditative [un
vita militar
vita miserabile
vita miserabile [menar un
vita misere
vita misere [menar un
vita moderne [dynamicitate del
vita modeste [menar un
vita monachal
vita monasterial
vita monastic
vita monastic [le austeritate del
vita multo movimentate [un
vita multo solitari [ille vive un
vita musical
vita nihil es gratis [in iste
vita nocturne
vita nomade
vita o morte [a
vita opulente
vita organic
vita parasite
vita parasitic
vita parsimoniose
vita patriarchal
vita pende a un filo [su
vita planctonic
vita politic [appartar se del
vita politic [democratisation del
vita prenatal del feto
vita presidial
vita private
vita private de un persona [immixtion in le
vita private es primordial [su
vita pro le patria [immolar su
vita professional
vita promiscue
vita psychic
vita public
vita quotidian [contingentias del
vita quotidian [le
vita real [un episodio del
vita regular
vita religiose
vita reprende su curso [le
vita retirate
vita rural
vita rural [le seductiones del
vita rustic
vita scholar
vita sedentari
vita sensitive
vita sexual
vita sobrie
vita social
vita social [isto incide profundemente in le
vita solitari [menar un
vita spiritual
vita stratal
vita subaquatic
vita terrestre
vita theatral
vita transiente [le
vita tribal [le
vita triste
vita tsigan
vita urban
vita vagabunde
vita vagabunde [haber un
vita variate
vita vegetal
vita vegetative
vita [a risco del
vita [abassamento del nivello del
vita [abassar le nivello del
vita [abbreviar su
vita [allongar le
vita [amar le
vita [ambiente de
vita [anno de
vita [arbore del
vita [assecurantia super le
vita [assi es le
vita [aurora del
vita [aventura del
vita [besonios del
vita [brevitate del
vita [cambiar su
vita [cammino del
vita [carriera del
vita [circumstantias de
vita [circumstantias del
vita [commoditates del
vita [compania de assecurantia super le
vita [compania de assecurantias super le
vita [companion de
vita [completar le obra de su
vita [complicar se le
vita [comportamento de
vita [conception del
vita [conception prosaic del
vita [concepto del
vita [condition de
vita [conditiones de
vita [conditiones del
vita [conducta de
vita [conservation del
vita [costos de
vita [crepusculo del
vita [curso del
vita [cyclo del
vita [declino del
vita [disgusto del
vita [doctrina de
vita [durata de
vita [duration de
vita [duration del
vita [elixir de longa
vita [enigma del
vita [esser al margine del
vita [esser in periculo de
vita [esser inaccostumate a un genere de
vita [expectation de
vita [experientia del
vita [exponer su
vita [femina de mal
vita [filo de
vita [fin del
vita [flamma del
vita [fonte de
vita [forma de
vita [fortia de
vita [fugacitate del
vita [ganiar su
vita [garantia pro tote le
vita [gauder del
vita [gaudios del
vita [gauditor del
vita [genere de
vita [guastar su
vita [habitudes de
vita [halito del
vita [hasardar su
vita [historia del
vita [ideal de
vita [ideal del
vita [in le flor de su
vita [indice del costos del
vita [instincto de
vita [le adversitates del
vita [le agradamentos del
vita [le aurora del
vita [le autumno del
vita! [le bursa o le
vita [le commoditates del
vita [le dur realitates del
vita [le flor del
vita [le gaudios del
vita [le joias del
vita [le nutrition es essential al
vita [le pan del
vita [le paradoxos del
vita [linea de
vita [luce de
vita [lucta pro le
vita [lumine de
vita [maniera de
vita [mantener un persona in
vita [mar de
vita [mar del
vita [medios de
vita [mendicar su
vita [methodisar su
vita [modo de
vita [necessitates del
vita [nivello de
vita [non dar signales de
vita [non dar un signo de
vita [non haber le medios pro facer fronte al exigentias del
vita [norma de
vita [obra de su
vita [organisar su
vita [origine del
vita [pan del
vita [passar a un altere
vita [passar al altere
vita [patrono de
vita [perder le
vita [periculo de
vita [phase del
vita [phenomeno de
vita [philosophia materialista del
vita [philosophia materialistic del
vita [placeres del
vita [plenitude del
vita [preservation del
vita [principio de
vita [privar se del
vita [provincialitate de habitudes de
vita [pulsion de
vita [qualitate del
vita [regula de
vita [remaner in
vita [renta a
vita [respecto al
vita [respecto pro le
vita [restar in
vita [rhythmo del
vita [riscar su
vita [risco de
vita [rumper le monotonia del
vita [salvar le
vita [scintilla de
vita [scopo del
vita [senso del
vita [serietate del
vita [si te es car le
vita [signo de
vita [sin
vita [societate de assecurantia super le
vita [societate de assecurantias super le
vita [specular super le origine del
vita [sperantia de
vita [spiritos del
vita [standard de
vita [stilo de
vita [su inexperientia del
vita [sufflo del
vita [tedio del
vita [tener in
vita [tenor de
vita [termino del
vita [trenchar le filo de
vita [trenchar le filo del
vita [tristessa de su
vita [tu vision del
vita [vender car le
vita [vender car su
vita [vender carmente su
vita [vision del
vita [vision determinista del
vita [viver su proprie
vitaceas
vitae [curriculum
vitae [taedium
vital
vital [allegressa
vital [angustia
vital [besonio
vital [besonios
vital [calor
vital [carriera
vital [circumstantias
vital [concepto
vital [concurrentia
vital [condition
vital [conditiones
vital [conflicto
vital [curso
vital [curva
vital [cyclo
vital [de importantia
vital [energia
vital [experientia
vital [forma
vital [fortia
vital [functiones
vital [halito
vital [importantia
vital [instincto
vital [interesse
vital [le balla ha ledite organos
vital [minimo
vital [modo
vital [necessitates
vital [nivello
vital [non dar signo
vital [non monstrar signo
vital [partes
vital [phase
vital [phenomeno
vital [principio
vital [problema
vital [processo
vital [question
vital [question de importantia
vital [rhythmo
vital [scintilla
vital [spatio
vital [spiritos
vital [sufflo
vital [valor
vital [veritate
vital [voluntate
vitalisar
vitalisation
vitalismo
vitalista
vitalista [schola
vitalistic
vitalistic de Aristotele [theoria
vitalitate
vitalitate de un persona [sappar le
vitalitate pro su annos [haber ancora un grande
vitalitate renovate
vitalitate restaurate
vitalitate [un infante plen de
vitamina
vitamina antiscorbutic
vitaminar
vitaminas [abundante in
vitaminas [carentia de
vitaminas [comprimito de
vitaminas [deficientia de
vitaminas [insufficientia de
vitaminas [manco de
vitaminas [pastilla de
vitaminas [povre in
vitaminas [ric in
vitaminas [tabletta de
vitaminas [tenor in
vitaminate [aspirina
vitaminic
vitaminic B [complexo
vitaminic [alimento
vitaminic [carentia
vitaminic [deficientia
vitaminic [insufficientia
vitaminic [manco
vitaminisar
vitaminisar productos alimentari
vitaminisate [aspirina
vitaminisation
vitaminologia
vitar
vitate [bulones mal
vite
vite a filetto dextre
vite a filetto fin
vite a filetto sinistre
vite a ligno
vite a metallos
vite ad alas
vite ad alettas
vite ad alettas [matre
vite alate
vite alate [matre
vite anular
vite con alas [matre
vite con alettas [matre
vite con passo a dextara
vite con passo a dextra
vite con passo a sinistra
vite con passo adjustabile
vite con passo simple
vite con passo variabile
vite cruciforme
vite cruciforme [capite de
vite cruciforme [testa de
vite de adjustage
vite de adjustamento
vite de anello
vite de Archimedes
vite de compasso
vite de controlo
vite de fixation
vite de ligno
vite de pression
vite de regulation
vite de regulator
vite de securitate
vite dextrorse
vite femina
vite fiscal
vite fiscal [serrar le
vite micrometric
vite perpetual
vite pro ligno
vite sarmentose
vite se disserra [iste
vite sin fin
vite sin fin [ingranage a
vite tenditor
vite [bulon a
vite [capite de
vite [capsula a
vite [cavilia a
vite [clauder a
vite [clauder con
vite [clausura a
vite [clave a matre
vite [clave pro matre
vite [coperculo a
vite [dar un torno de
vite [disserrar un
vite [elevator a
vite [filetto de
vite [filetto de matre
vite [forator a
vite [matre
vite [passo de
vite [sarmento de
vite [scala a
vite [serrar un
vite [spira de
vite [stringer le
vite [tappo a
vite [testa de
vitella
vitella [fricassee de
vitelligene
vitellin
vitellin [membrana
vitellino
vitello
vitello a ingrassiar
vitello de auro [adorar le
vitello de lacte
vitello de ren
vitello hachate [carne de
vitello neonate
vitello [bouillon de
vitello [capite de
vitello [carne de
vitello [carne rolate de
vitello [corio de
vitello [costa de
vitello [cotelette de
vitello [croquette de
vitello [ficato de
vitello [fricandeau de
vitello [immolar un
vitello [pectore de
vitello [pelle de
vitello [ragout de
vitello [rostito de
vitello [testa de
vitello [trencho de
vitello [trencho rotunde de
vitellogenese = vitellogenesis
vitellogenesis [vitellogenese =
vitellos [mercato de
vites [fixar un cosa con
vitiabile
vitiar
vitiate
vitiate [aere
vitiation
viticola
viticole
viticole [cellario
viticole [region
viticultor
viticultura
vitiligo
vitio
vitio de biber
vitio de biber [dishabituar un persona del
vitio de character
vitio de conformation [presentar un
vitio de construction
vitio de fabrica
vitio de fabrication
vitio de forma
vitio de pronunciation
vitio inemendabile
vitio inveterate
vitio redhibitori
vitio [abandonar se a un
vitio [cammino del
vitio [extirpation de un
vitio [le cammino del
vitio [un vulpe perde le pilo ma non le
vitios capital [le septe
vitios celate
vitios de su tempore [ille satirisava le
vitios de su tempore [satirista qui stigmatise le
vitios inoccultabile
vitios occulte
vitios [combatter
vitios [flagellar le
vitios [le otio es le patre de tote le
vitios [le otio es le patre del
vitios [otio es le matre de tote le
vitiose
vitiose [cavallo
vitiose [circulo
vitiose [homine
vitiose [rationamento
vitiositate
vitiositate de un individuo
vitiositate de un rationamento
Vito
Vito [dansa de Sancte
vitrar
vitrar un porta
vitrate
vitrate [armario
vitrate [porta
vitree
vitree del oculo [humor
vitree [corpore
vitree [humor
vitreria
vitreria de bottilias
vitreria ha arrivate intacte [iste
vitrero
vitriera
vitrificabile
vitrificabilitate
vitrificar
vitrification
vitrification [furno de
vitrification [temperatura de
vitrina
vitrina de argenterias
vitrina de tropheos
vitrina del pastissero
vitrina refrigerate
vitrina [exclaramento de
vitrina [lampa de
vitrina [mannequin de
vitrina [material de
vitrina [vitro de
vitriolar
vitriolic
vitriolisar
vitriolo
vitriolo de plumbo
vitriolo [oleo de
vitro
vitro a bira
vitro a bitter
vitro a bottilias
vitro a hyacintho
vitro a liquor
vitro a medietate [reimpler un
vitro a punch
vitro a sherry
vitro a vacuo
vitro antiballas
vitro armate
vitro artificial
vitro athermic
vitro bifocal [berillos a
vitro blindate
vitro cobaltic
vitro colorate
vitro comprimite
vitro cuirassate
vitro cylindric
vitro de aqua [tempesta in un
vitro de auto
vitro de auto(mobile)
vitro de berillos
vitro de bira
vitro de bitter
vitro de borosilicato
vitro de coca-cola
vitro de color
vitro de filigrana
vitro de gin
vitro de lampa
vitro de mirabella [un parve
vitro de scotch [un
vitro de securitate
vitro de sherry
vitro de silicato
vitro de spa [un
vitro de speculo
vitro de un litro
vitro de vacuo
vitro de vitrina
vitro de\del aqua
vitro dispolite
vitro duple
vitro duplic
vitro figurate
vitro fumate
vitro graduate
vitro incolor
vitro infrangibile
vitro irisate
vitro irrumpibile
vitro laminate
vitro lenticular
vitro limpide
vitro opac
vitro opalisate
vitro periscopic
vitro photochromic
vitro plan
vitro plan polite
vitro pressate
vitro pro bira
vitro pro liquor
vitro rubino
vitro rumpite [reimplaciamento de un
vitro smaltate
vitro spisse e opac
vitro synthetic
vitro translucente
vitro transparente
vitro [base de un
vitro [campana de
vitro [carrafa de
vitro [ceramica de
vitro [clasma de
vitro [colla pro
vitro [cultello pro
vitro [cultura in
vitro [da me un altere
vitro [electrodo de
vitro [fabrica de
vitro [fabricante de
vitro [fabrication de
vitro [fecundation in
vitro [fertilisation in
vitro [fibra de
vitro [flasco con tappo de
vitro [fornace de
vitro [fracassar un
vitro [fragas cultivate
vitro [fragile como
vitro [fragilitate de
vitro [fragilitate del
vitro [furno a
vitro [furno de
vitro [gravure
vitro [harpa a
vitro [harpa de
vitro [horticultura
vitro [in
vitro [lana de
vitro [le electrisation de un baston de
vitro [lima pro
vitro [mirar a transverso le
vitro [oculo de
vitro [pariete de
vitro [perla de
vitro [placa de
vitro [poner
vitro [potto de
vitro [reguardar a transverso le
vitro [reimpler un
vitro [rumper un
vitro [spissitate del parietes de un
vitro [spissor de un
vitro [substituto de
vitro [sufflar
vitro [sufflator de
vitro [tecto de
vitro [watta de
vitros a duple foco
vitros a duple foco [duple
vitros bifocal [berillos a
vitros in un tabula [marcas de
vitros multifocal [berillos a
vitros optic
vitros [harmonica a
vitros [lavar le
vitros [lavator de
vitros [le explosion ha facite vibrar le
vitros [le pluvia batte le
vitros [le pluvia face tictac contra le
vitros [plumbo a
vitros [plumbo pro
vitros [politor de
vitros [servicio de
vitrose
vitrose [aspecto
vitrose [oculos
vitrose [reguardo
vitrose [structura
vitrose [substantia
vituperabile
vituperar
vituperation
vituperative
vituperative [paroles
vituperator
vivace
vivace [colores
vivace [discussion
vivacitate
vivanda
vivandas
vivandera
vivandero
vivant [bon
vivario
vivario de anguillas
vivario de carpas
vivario pro anguillas
vivat
vive
vive al extero [io
vive como esca pro le lupos [servir se de un agnetto
vive de ris con lacte [ille
vive de su activitates portuari [Rotterdam
vive del auxilio social [illa
vive emotion [sentir un
vive imagine de su matre [illa es le
vive in un camera de location [ille
vive in un camera locate [ille
vive le regina!
vive le regina! [que
vive multo sobriemente [ille
vive pro su infantes [ille
vive un vita multo solitari [ille
vive [aqua
vive [argento
vive [calce
vive [carne
vive [cocer a foco
vive [color
vive [comburer
vive [commercio
vive [cordages
vive [critica
vive [curiositate
vive [discussion
vive [esser plus morte que
vive [gesto
vive [imagination
vive [intelligentia
vive [interesse
vive [le lingua es un organismo
vive [lingua
vive [luce
vive [lumine
vive [marcha
vive [mente
vive [morte o
vive [movimento
vive [mytho
vive [nulle anima
vive [obras
vive [peso
vive [plus morte que
vive [reguardo
vive [taliar in al
vive [taliar in le
vive [temperamento
vivemente [le foco flammava
vivendi [modus
vivente
vivente [cadavere
vivente [creatura
vivente [dictionario
vivente [encyclopedia
vivente [esca
vivente [esser
vivente [exemplo
vivente [fossile
vivente [le lingua es un organismo
vivente [lingua
vivente [materia
vivente [morto
vivente [symbolo
viver
viver al frontiera del humanitate
viver al jornata
viver como can e catto
viver como un bruto
viver como un parasito
viver como un prince
viver con parsimonia
viver con pavor
viver de su capital
viver de su penna
viver de su rentas
viver de su sparnios
viver de su terras
viver de\del su penna
viver del aere
viver dispendiosemente
viver economicamente
viver frugalmente
viver honorate e respectate
viver immoral
viver in accordo
viver in al margine del societate
viver in bon harmonia con
viver in captivitate
viver in castitate
viver in concordia
viver in concubinage
viver in concubinato
viver in conditiones miserabile
viver in discordia
viver in exilio
viver in le abjection
viver in le abundantia
viver in le celibato
viver in le clandestinitate
viver in le discordia
viver in le dissolution
viver in le fango
viver in le indigentia
viver in le margine del societate
viver in le miseria
viver in le opulentia
viver in le peccato
viver in odor de sanctitate
viver in otio
viver in pace
viver in perfecte harmonia
viver in solitate
viver in solitude
viver in terror
viver in un insula
viver in un odor de sanctitate
viver insimul
viver irreprochabilemente
viver le mesme tecto
viver materialisticamente
viver pacibilemente
viver retirate del mundo
viver secundo su medios
viver sin fide ni lege
viver sol
viver solitarimente
viver su proprie vita
viver su ultime jornatas
viver un aventura
viver [appetito de
viver [arte de
viver [enoio de
viver [gaudio de
viver [joia de
viver [le sperantia face
viver [maniera de
viver [modo de
viver [placer de
viveres
viveres de reserva
viveres [adulterar
viveres [adulterator de
viveres [approvisionamento de
viveres [besonio de
viveres [cargamento de
viveres [fornimento de
viveres [magazin de
viveres [manco de
viveres [pacco de
viveres [penuria de
viveres [provision de
viveres [ration de
viveres [scarsitate de
viveres [transporto de
viveva in le plus complete solitate [ille
vivibile
vivibile [un mundo
vivibilitate
vivide
vivide [colores
vivide [jalne
vivide [luce
vivide [lumine
vivific
vivificante
vivificante del sol [calor
vivificante [gratia
vivificante [spirito
vivificar
vivification
vivificator
vivipare
viviparitate
vivisection
vivisectionar
vivisectionar un ratto
vivisectionista
vivisector
vivo
vivo del debatto [entrar in le
vivo [in
vivo [trancher dans le
vivos [disparer del mundo del
vivos [donationes inter
vivos [le mundo del
vivos [le pais del
VMF-Stork [le division de alimentation de
vocabulario
vocabulario basic
vocabulario technologic
vocabulario [ampliar su
vocabulario [ampliation de su
vocabulario [augmentar su
vocabulario [inricchimento de su
vocabulario [inricchir su
vocabulo
vocabulo initial
vocabulo [empleo abusive de un
vocabulo [equivalente de un
vocabulo [frequentia de un
vocabulos desuete
vocabulos quadrisyllabe
vocabulos quadrisyllabic
vocabulos [accopulamento de
vocabulos [familia de
vocal
vocal accentuate
vocal allongate
vocal ante le ultime consonante in interlingua [accentuar le
vocal anterior
vocal aperte
vocal assonante
vocal atone
vocal breve
vocal central
vocal clause
vocal de appoio
vocal del radical
vocal diphthongate
vocal epenthetic
vocal final
vocal inaccentuate
vocal initial
vocal interconsonantic
vocal longe
vocal median
vocal medie
vocal mute
vocal nasal
vocal oral
vocal palatal
vocal prolongate
vocal radical
vocal semilonge
vocal thematic
vocal tonic
vocal [allongamento de un
vocal [allongar un
vocal [chordas
vocal [concerto
vocal [le vibration del chordas
vocal [musica
vocal [organos
vocal [pecia
vocal [prolongamento de un
vocal [prolongar un
vocal [quatuor
vocal [sono
vocales nasalisate
vocales prepalatal tende a palatalisar le consonante precedente [le
vocalic
vocalic de un lingua [systema
vocalic [alternantia
vocalic [quantitate
vocalisar
vocalisation
vocalisator
vocalismo
vocaliso
vocalitate
vocar
vocar per telephono
vocation
vocation artistic
vocation claustral
vocation de Abraham [le
vocation de artista
vocation de scriptor
vocation monachal
vocation monastic
vocation [prender conscientia de su
vocation [sequer su
vocational
vocative
vocative [caso
vocativo
voce
voce active
voce acute
voce affectate [con
voce alte
voce alte [parlar in
voce altisonante
voce altisone
voce angelic
voce aspere
voce basse [in
voce basse [parlar in
voce cavernose
voce celestial [haber un
voce clar
voce crystallin
voce de basso
voce de capite
voce de castrato
voce de contralto
voce de femina
voce de infante
voce de pectore
voce de populo [vox populi =
voce de seraphin
voce de solista
voce de stentor
voce de stentore
voce de su corde [sequer le
voce de tenor
voce de testa
voce de theatro
voce de un persona [contrafacer le
voce debile
voce del conscientia
voce del conscientia [facer tacer le
voce del natura
voce del natura [le
voce del populo
voce del populo [le
voce del sanguine
voce discordante
voce dur
voce feminin
voce grave
voce guttural
voce hesitante
voce human
voce imperative
voce in le capitulo [non haber alicun
voce indistincte
voce infantil
voce infantin
voce insinuante
voce interior
voce interne
voce mascule
voce masculin
voce melodiose
voce minute
voce monotone [parla con
voce musical
voce nasal
voce passive
voce phonogenic
voce planctive
voce potente
voce pronominal
voce radiogenic
voce reflexive
voce rude
voce se manifestava un profunde emotion [in su
voce seducente
voce sepulcral
voce sibilante
voce solo
voce sonor
voce stentoree
voce stridente
voce suave
voce susurrante
voce timide
voce tonitruante
voce traduceva un profunde emotion [su
voce treme [su
voce tremulante
voce tremule [con
voce vos trai [vostre
voce [a medie
voce [a plen
voce [a portata de
voce [abassamento del
voce [abassar le
voce [altiar le
voce [apparato que falsa le
voce [bassar le
voce [cambiar su
voce [cultivar su
voce [dicer un cosa a alte
voce [dicer un cosa in alte
voce [disfigurar le
voce [elevar le
voce [elevation del
voce [in alte
voce [inflar le
voce [inflecter su
voce [inflexion del
voce [le emotion altera su
voce [le vibration del
voce [mezza
voce [muta de
voce [muta del
voce [mutation del
voce [parlar a alte e intelligibile
voce [portata del
voce [registro del
voce [sono del
voce [sotto
voce [timbro del
voce [volumine del
voces infantil [cantata pro
voces mixte [choro de
voces [a duo
voces [a quatro
voces [a tres
voces [canto a tres
voces [choro a tres
voces [consonantia de diverse
voces [tumulto de
vociferante
vociferar
vociferation
vociferator
vodka
vodka polonese
vodka russe
voga
voga [esser in
voga [le moda in
voga [moda in
voga [venir in
vogar
vogar inter vita e morte
vogar super le laco
voivoda
voivodato
vol-au-vent
volante
Volante Non Identificate [OVNI: Objecto
volante sportive
volante [cervo
volante [cuppa
volante [disco
volante [fortalessa
volante [jocar al
Volante [le Hollandese
volante [muscas
volante [perder le controlo del
volante [pisce
volante [platto
volante [ponte
volante [retornar
volante [rota
volante [subcuppa
volante [superfortalessa
volante [tapete
volante [tapis
volante [trapezio
volapük
volapükismo
volapükista
volar
volar circa
volar in formation
volar la da un sensation tremende
volar per su proprie alas
volar sin visibilitate
volar via
volar [interdiction de
volata
volata de passeres
volata de sturnos
volatile
volatile [alcali
volatile [oleo
volatile [sal
volatile [substantia
volatile [substantias
volatiles
volatilitate
volatisabile
volatisar
volatisation
vole adjunger su jardin al mie [ille
vole apparentar su filia a un familia ric [ille
vole facer mal a nemo [illa non
vole immiscer me in vostre lites familiar [io non
vole precipitar me [io non
vole que on respecta mi intimitate [io
vole reconciliar le opponentes [ille
vole reorganisar [iste interprisa
vole tu mangiar un morsello con nos?
vole [face como vos
volens [nolens
volente [deo
voler
voler dicer
voler facer un cosa
voler impressionar
voler un cosa
volerea cambiar con ille [io non
volettar
Volga
volite guardar le anonymato [le donator generose ha
volite mantener le anonymato [le donator generose ha
volition
volition [libertate de
volitional
volitive
volitive [fortia
volitive [reguardo
volitivitate
volleyball
volleyball [jocar al
volleyball [jocator de
volo
volo acrobatic
volo affretate
volo ballistic
volo charter
volo de altura
volo de anates
volo de ave [a
volo de ave [perspectiva a
volo de aves
volo de demonstration
volo de esquadrilia
volo de essayo
volo de essayo con un avion [facer un
volo de instruction
volo de jorno
volo de linea
volo de nocte
volo de perdices
volo de proba
volo de prova
volo de publicitate
volo de reclamo
volo de recognoscentia
volo de retorno
volo de seraphin
volo diurne
volo experimental
volo ininterrumpite
volo ininterrupte
volo intercontinental
volo nocturne
volo non-stop
volo oceanic
volo orbital
volo planate
volo postal
volo prenuptial
volo radente
volo record
volo regular
volo sin scala
volo spatial
volo transatlantic
volo transoceanic
volo transpolar
volo [altitude de
volo [altor de
volo [computator de
volo [horas de
volo [interdiction de
volo [le goal-keeper ha attrappate le ballon al
volo [personal de
volo [plano de
volo [ponte de
volo [schola de
volo [simulator de
volo [velocitate de
volt
Volta
volta
volta a cupola
volta a pannellos
volta ad arco
volta anular
volta celeste
volta choral
volta conic
volta cranial
volta cranian
volta cylindric
volta de beton
volta de concreto
volta de discarga
volta de foliage
volta de gigante
volta de pannellos
volta de stalactites
volta del celo
volta del cranio
volta del palato
volta etheree
volta inclinate
volta palatal
volta palatin
volta palmiforme
volta parabolic
volta spheric
volta stellar
volta subterranee
Volta [Alte
volta [botta a reverso con
volta [botta alte con
volta [clave de
volta [forma de
volta [ossatura de un
volta [pilares supporta le
voltage
voltage anodic
voltage de discarga
voltage de fuga
voltage de polarisation
voltage de saturation
voltage de synchronisation
voltage disruptive
voltage effective
voltage microphonic
voltage psophometric
voltage [distributor de
voltage [divisor de
voltage [dynamo de alte
voltage [dynamo de basse
voltage [generator de basse
voltage [regulator de
voltage [regulator del
voltage [rete de basse
voltage [transformator de
voltage [variation de
voltaic
voltaic [arco
voltaic [pila
Voltaire [le polemica antireligiose de
Voltaire [le spirito de
voltairianismo
voltaismo
voltametro
voltampere
voltar
voltate
voltate [cellario
voltate [dorso
voltate [fenestras
voltear
volteator
volteo
voltimetro
voltimetro digital
voltimetro electrostatic
volts [reciper un discarga de 1000
volubile
volubile [ille es de humor
volubile [persona
volubile [planta
volubilitate
volucella
volumetria
volumetric
volumetric [analyse
volumetric [deformation
volumetric [viscositate
volumetro
volumic
volumic [massa
volumine
volumine de credito
volumine de un bloco de petra
volumine de un corpore
volumine de un sphera
volumine de venditas [incrementar le
volumine del circulation
volumine del exportationes
volumine del production
volumine del traffico
volumine del venditas
volumine del voce
volumine mensual del venditas
volumine molar
volumine sonor
volumine specific
volumine [abassar le
volumine [altiar le
volumine [bassar le
volumine [button del controlo del
volumine [controlo del
volumine [indication del
volumine [mesuras de
volumine [percentage in
volumine [unitate de
volumines [dictionario in dece
voluminose
voluminose [documentation
voluminose [immunditia
voluminose [libro
voluminose [pacco
voluminositate
voluntari
voluntari [adjudication
voluntari [assecurantia
voluntari [contribution
voluntari [disoccupation
voluntari [esser accusate de homicidio
voluntari [exilio
voluntari [incendio
voluntari [labor
voluntari [omission
voluntari [professionalisar labor
voluntari [travalio
voluntariato
voluntarietate
voluntarietate de un acto
voluntarimente a [ceder
voluntarimente a [renunciar
voluntarimente celibatari [matre
voluntarimente [ceder
voluntarimente [presentar se
voluntarimente [renunciar
voluntario
voluntarios [armea de
voluntarios [legion de
voluntarismo
voluntarista
voluntaristic
voluntate
voluntate de Deo [complir le
voluntate de Deo [secundo le
voluntate de ferro
voluntate de un persona [contrariar le
voluntate de un persona [expugnar le
voluntate de un persona [facer le
voluntate de un persona [respectar le
voluntate del de cujus [le
voluntate del mundo [con le melior
voluntate del populo
voluntate difficilemente coercibile [un
voluntate ferree
voluntate ferree [haber un
voluntate implicite
voluntate indomabile
voluntate inflexibile
voluntate irreducibile
voluntate popular
voluntate supreme
voluntate vital
voluntate [a
voluntate [bon
voluntate [de bon
voluntate [de mal
voluntate [facer prevaler le proprie
voluntate [facer prevaler su
voluntate [fortia del
voluntate [heteronomia del
voluntate [homines de bon
voluntate [imponer prevaler su
voluntate [imponer su
voluntate [irreducibilitate de un
voluntate [isto es un question de mal
voluntate [mal
voluntate [manco de
voluntate [manifestar su
voluntate [manifestation de
voluntate [mobilitate del
voluntate [su fortias non esseva proportionate a su
voluntate [ultime
voluptari
voluptate
voluptate impudic
voluptuario
voluptuose
voluptuose [caressas
voluptuositate
voluta
volutas de un cigarro
volvaria
volver
volver le folio
volver le pagina
volvoce
volvulo
volvulo gastric
volvulo intestinal
vome lava [le vulcano
vomer
vomer injurias
vomer sanguine
vomere
vomeronasal
vomic
vomic [nuce
vomica
vomita lava [le vulcano
vomitar
vomitar blasphemias
vomitar flammas
vomitar foco
vomitar lava
vomitar sanguine
vomitator
vomitive
vomitive [biberage
vomitive [bibita
vomitive [gas
vomitive [pharmaco
vomitive [pulvere
vomitive [substantia
vomitivo
vomito
vomito de sanguine
vomitorio
vomiturition
vorace
vorace [appetito
vorace [le locusta es un insecto
vorace [lector
vorace [reguardo
voracitate
voracitate del squalo [le
voracitate gargantuesc
voracitate [mangiar con
vorar
vortice
vortice de impressiones
vortice de nive
vortice de vento
vorticella
vorticose
vorticose [vento
vorticosemente [rotar
vos
vos adjura de dicer le veritate [io
vos al fenestretta numero tres [pro reclamationes, dirige
vos certifica que le information es exacte [io
vos conjura de non facer lo [io
vos debe obligatorimente presentar vostre passaporto al frontiera
vos demanda al telephono [on
vos desidera un prospere anno nove [io
vos desira un prospere anno nove [io
vos es al nodo del problema
vos face gratia del resto del historia [io
vos ha ration [io tende a pensar que
vos honora [iste conducta
vos importa [il non
vos ingloba totes [le mesme accusation
vos le amabilitate de [haberea
vos le confunde con su fratre
vos le derecto de parlar assi? [que da
vos molestar vos un momento? [me permitte
vos place [si il
vos presuppone le innocentia del accusato
vos pro illo? [quanto calcula
vos procede assi [il es vergonia que
vos require de inserer mi rectification [io
vos sta? [como
vos trai [vostre voce
vos un momento? [me permitte vos molestar
vos vole [face como
vos? [como sta
vos [io ha le honor de communicar
vos [isto recadera super
vos? [que etate ha
vos? [que mesura ha
voseamento
vosear
vosgian
Vosgos
vostre
vostre adjuta [nos non pote carer de
Vostre Altessa!
vostre caso io non lo facerea [in
vostre cincturas! [attacha
vostre collaboration [nostre interprisa retribuera
vostre conto e risco [pro
vostre difficultates non me lassa indifferente
vostre disposition [le billetes es a
vostre energia [le inexhauribilitate de
Vostre Excellentia
vostre filia affectionate
vostre gusto? [es toto de
vostre information [pro
vostre insolentias [io es lasse de
vostre intervention [gratias a
vostre lites familiar [io non vole immiscer me in
vostre littera [responsive a
vostre marca(s)! preste! partir! [a
vostre mediation [gratias a
vostre miseria non me tange
vostre nomine in le lista [io include
vostre nomine non appare in le lista
vostre passaporto al frontiera [vos debe obligatorimente presentar
vostre petition [conforme a
vostre petition [conformemente a
vostre presentia [isto require
vostre projectos pro iste estate? [quales es
vostre proposition [io non pote acceptar
vostre responsabilitate non es dissociabile del nostre
vostre scriptura es francamente illegibile
vostre scriptura es simplemente illegibile
Vostre senioria
vostre velocitate! [reduce
vostre voce vos trai
vostre [le election es
vota le rubies [ille
votante
votar
votar a mano levate
votar a un partito
votar al dextera
votar contra
votar creditos
votar in blanco
votar in favor de un lege
votar negativemente
votar per appello nominal
votar per seder e levar
votar pro le leva
votar pro le sinistra
votar pro un candidato
votar pro un partito
votar un motion
votar un projecto de lege
votar un summa
votar verbalmente
votar [competente pro
votar [derecto de
votar [derecto plural de
votar [etate competente pro
votar [machina a
votar [machina de
votation
votation a mano levate
votation compulsori
votation libere
votation nominal
votation per appello nominal
votation per scripto
votation per seder e levar
votation popular
votation secrete
votation [cabina de
votation [local de
votation [mitter un cosa a
votation [poner un cosa a
votation [scheda de
votation [secunde
votation [submitter a
votation [submitter un cosa a
votator
votive
votive [corona
votive [ecclesia
votive [inscription
votive [lampa
votive [missa
votive [statua
voto
voto a mano levate
voto a un candidato [dar su
voto baptismal
voto blanc [bulletin de
voto consultative
voto contrari [dar le
voto de castitate [facer
voto de censura
voto de confidentia
voto de fiducia
voto de non confidentia
voto de preferentia
voto de [facer
voto decisive
voto directe
voto in capitulo [haber un
voto indirecte
voto individual
voto invalide [bulletin de
voto nulle [bulletin de
voto obligatori
voto per appello nominal
voto per seder e levar
voto plural
voto preferential
voto preponderante
voto secrete
voto uninominal
voto universal
voto [abstention del
voto [abstiner se del
voto [bulletin de
voto [bureau de
voto [derecto de
voto [derecto plural de
voto [explication del
voto [invaliditate de un bulletin de
voto [local de
voto [motivation de
voto [motivation del
voto [retirar un
voto [scheda de
votos decide [le pluralitate del
votos del electores [le
votos e duo abstentiones [le motion ha essite adoptate per vinti
votos [a unanimitate de
votos [contar le
votos [contator de
votos [excesso de
votos [incremento de
votos [incremento in
votos [majoritate del
votos [numero de
votos [obtener tote le
votos [paritate de
votos [sollicitar
votos [transferentia de
votos [transferimento de
voucher
vox populi = voce de populo
voyeur
voyeurismo
voyeurista
vudu
vulcanic
vulcanic [agglomeratos
vulcanic [cinere
vulcanic [cono
vulcanic [crater
vulcanic [eruption
vulcanic [insula
vulcanic [phenomenos
vulcanic [regiones
vulcanic [rocca
vulcanic [scorias
vulcanie
vulcanisar
vulcanisar cauchu
vulcanisar [apparato a
vulcanisar [apparato de
vulcanisate [cauchu
vulcanisation
vulcanismo
vulcanista
Vulcano
vulcano
Vulcano active
vulcano active
Vulcano de fango
vulcano de fango
vulcano del typo strombolian
Vulcano dormiente
vulcano ejecta cineres e lava [le
Vulcano extincte
vulcano extincte
Vulcano in activitate
vulcano in activitate
vulcano inactive
Vulcano submarin
vulcano vome lava [le
vulcano vomita lava [le
vulcano [activitate eruptive de un
Vulcano [bucca de un
vulcano [bucca de un
Vulcano [crater de
Vulcano [eruption de un
vulcano [inactivitate de un
vulcanologia
vulcanologic
vulcanologo
vulgar
vulgar de un planta [nomine
vulgar [carlina
vulgar [chrysanthemo
vulgar [dromia
vulgar [expression
vulgar [homaro
vulgar [humor
vulgar [hyppuris
vulgar [latino
vulgar [limonio
vulgar [lingua
vulgar [linguage
vulgar [lysimachia
vulgar [manieras
vulgar [pincion
vulgar [scleroderma
vulgar [senecio
vulgar [tanaceto
vulgarisar
vulgarisar un scientia
vulgarisation
vulgarisation scientific [obra de
vulgarisation [methodo de
vulgarisation [obra de
vulgarisator
vulgarismo
vulgaritate
Vulgata
vulgo
vulnerabile
vulnerabile [argumentation
vulnerabile [puncto
vulnerabile [theoria
vulnerabilitate
vulnerabilitate de un theoria
vulnerar
vulnerar le amor proprie de un persona
vulnerar le aure
vulnerari
vulnerari [anthyllis
vulnerari [balsamo
vulnerari [pulvere
vulnerari [unguento
vulneraria
vulnerate [abatter un cavallo
vulnerate [cervo
vulnerate [gravemente
vulnerate [gravissimemente
vulnerate [legiermente
vulnerate [levemente
vulnerato
vulnerato exsangue
vulnerato inoperabile
vulnerato legier
vulnerato respira ancora [iste
vulnerato [hospitalisar un
vulnerato [le planctos de un
vulneratos [on non jam cognosce con securitate le numero de
vulneratos [transportation de
vulneratos [transporto de
vulnere
vulnere a un persona [infliger un
vulnere anodin
vulnere de balla
vulnere de gamba
vulnere dolorose
vulnere facite per un arma a puncta
vulnere in seton
vulnere incurabile
vulnere legier
vulnere medicabile
vulnere mortal
vulnere per balla
vulnere sana lentemente [le
vulnere sanabile
vulnere sanguinante
vulnere se cicatrisa lentemente [le
vulnere superficial
vulnere thoracic
vulnere toto anodin
vulnere ulceroide
vulnere ulcerose
vulnere [cicatrisation de un
vulnere [le sanguine distilla del
vulnere [lethalitate de un
vulnere [medicar un
vulnere [suturar un
vulneres de un persona [bandar le
vulneres [succumber a causa de su
vulneres [succumber a su
vulpe
vulpe arctic
vulpe argentate
vulpe argentee
vulpe femina
vulpe mascule
vulpe perde le pilo ma non le vitio [un
vulpe polar
vulpe [capite de
vulpe [cauda de
vulpe [chassa de
vulpe [pedica de
vulpe [pilo de
vulpe [testa de
vulpe [trappa de
vulpes [chassa de
Vulpicula
vulpicula
vulpiera
vulpin
vulpin [carex
vulpin [carice
vulpin [muso
vulture
vulture barbute
vulturides
vulturin
vulva
vulvar
vulvar [chenopodio
vulvaria
vulvectomia
vulviforme
vulvitis
vulvovaginal
vulvovaginitis
[[Category:Dictionarios]]
gdzpfk7y46aezu75ka4x9g86qoo24uc
Interlexico w
0
1975
5320
5017
2019-04-05T18:24:37Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
W
Waal [al confluente del Mosa e del
Waal [al confluentia del Mosa e del
wadi
wafla
wafla al caseo
wafla de gelato
waflas [barraca de
waflas [facitor de
waflas [ferro a
waflas [forma a
waflas [pasta de
Wagner
Wagner [le polytonalitate contrapunctista de
wagnerian
wagnerian [association
wagnerian [cantor
wagneriano
wagon
wagon a bagages
wagon a bestial
wagon a carbon
wagon cafeteria
wagon cisterna
wagon de bagages
wagon de bestial
wagon de carbon
wagon de mercantias
wagon de merces
wagon de prime classe
wagon de secunde classe
wagon de viagiatores
wagon ferroviari
wagon frigorific
wagon lectos
wagon refrigerate
wagon refrigeratori
wagon restaurante
wagon salon
wagon [accopular le
wagon [attachar le
wagon [disaccopular le
wagon [distachar le
wagon [distachar un
wagon [station
wagones [construction de
wagones [fabrica de
Walcheren in miniatura
waldense
waldenses
Waldo
walk-over
walkie-talkie
walkman
walkyrie
wallaby
wallon
wallon de Belgica [provincias
wallon [independentista
wallon [parola
Wallonia
walzer
Wankel
Wankel [motor
Wankel [motor typo
wapiti
warrant
Water Closet [WC:
water-closet
water-polo
waterballast
Waterloo [Battalia de
waterpolista
waterproof
watt
watt [potentia de 200
watt-hora
watt-secunda
watta
watta antiseptic
watta de cellulosa
watta de vitro
watta hydrophile
watta hydrophilic
watta thermogene
watta [filtro de
wattage
wattar
wattate [copertura
wattimetro
wattimetro thermic
wayang
wayang purwo
WC monobloco
WC: Water Closet
weber
week-end
week-end [chalet de
week-end [servicio de
welter
welter [peso
Wenn [diagramma de
west
west del Jordan [le ripa
West [Australia del
West [Europa del
West [Germania del
west [ir al
west [longitude
west [vente de
west [vente del
western
western spaghetti
Westfalia
Westfalia [Pace de
westfalian
westfaliano
westfalic
Wheatstone [ponte de
whig
whisky
whisky con glacie
whisky on the rocks
whisky scotese
whisky soda
whisky [bottilia de
whist
whist [club de
whist [jocar al
whist [jocator de
whist [partita de
whist [tabula de
white spirit
wigwam
Wilde [esthetismo de Oscar
Windsor [duchessa de
windsurf
windsurfista
wok
wolfram
wolfram [filamento de
wolframite
wombat
won
woofer
wordprocessor
workshop
[[Category:Dictionarios]]
q753d981bw4gv6noy2pl6kw0wsu05o9
Interlexico x
0
1976
5321
3669
2019-04-05T18:26:03Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
X
x es un function de y
X [diagnostica per radios
X [le honorabile Senior
X [spectro de radios
X [un certe senior
xanthato
xanthic
xanthic [acido
xanthina
xanthio
xanthippe
xanthocarpe
xanthocaule
xanthoma
xanthophylla
xanthophylle
xanthopsia
xenio
xenocratia
xenocratic
xenogame
xenogamia
xenogamic
xenographia
xenomania
xenon
xenophile
xenophilia
xenophilo
xenophobe
xenophobia
xenophobo
xeranthemo
xerocarpe
xerographia
xerographiar
xerographic
xerophile
xerophilo
xerophthalmia
xerophthalmic
xerophytic
xerophytic [planta
xerophyto
xerox
xerox [copiar per
xi
xiphoide
xiphoide [appendice
xiphophoro
xylema
xylene
xylocarpe
xyloglyptica
xylographia
xylographia [arte del
xylographia [technica del
xylographic
xylographic [arte
xylographic [reproduction
xylographo
xylogravure
xylol
xylolatria
xylolite
xylologia
xylometro
xylophage
xylophago
xylophonista
xylophono
xylophylle
xylose
xylosperme
xysto
[[Category:Dictionarios]]
m9y5cwamtizhj5d9ljysadrk1wk7iay
Interlexico y
0
1977
5322
5018
2019-04-05T18:27:17Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
Y
y [x es un function de
yacht
yacht a motor
yacht a velas
yacht arco del celo
yacht de cursa
yacht de luxo
yacht de velas
yachting
yachting [devoto del
yachts [porto de
Yahweh
yak
yang
yankee
yard
yatagan
Yemen
yemenita
yen
yiddish
yin
ylang-ylang
yo-yo
yod
yodelar
yodelero
yoga
yogi
yogurt
yogurt bulgare
yogurt dextrogyr
yogurt grasse
yogurt magre
yogurt [bacterio de
yogurt [fermento de
yole
York [Nove
yperite
ypsilon
ytterbium
yttria
yttrium
yuan
yucca
yucca flaccide
yugoslave
Yugoslavia
yugoslavo
yuppie
yurta
[[Category:Dictionarios]]
tdca61uywszk0qfyhukw7qg8b2m5np0
Interlexico z
0
1978
5323
5019
2019-04-05T18:28:32Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
Z
Z [desde A usque a
zabro
Zacharia
Zaire
zairese
Zambia
zambian
zambiano
zambo
Zandvoort [circuito de
zannichellia
zapateado
zappar
zappator
Zarathustra
zarzuela
zebra
zebrar
zebrate
zebrate [passage
zebu
Zelanda
Zelanda [Nove
zelandese
zelar
zelator
zelator del liberalismo
zelator fanatic
zelo
zelo apostolic
zelo assidue ille continuava su studios [con
zelo de un persona [stimular le
zelo excessive
zelo in le servicio
zelo inaccostumate
zelo inconsiderate
zelo infatigabile
zelo intempestive
zelo persecutor
zelo religiose
zelo [con
zelo [displicar
zelo [excesso de
zelo [exopero del
zelo [laborar con
zelo [travaliar con
zelose
zelosia
zelosia de mestiero
zelosia [demone del
zelote
zelotismo
Zembla [hibernation a Nova
Zembla [Nova
zen
Zend-Avesta
zenit
zenit de su gloria [al
zenital
zenital [distantia
zenital [telescopio
Zenon [paradoxo de
zenonismo
zeolithic
zeolitho
Zephyro
zephyro
zeppelin
zero
zero absolute
zero del limnimetro
zero [crescentia
zero [crescimento
zero [il face dece grados sub
zero [il face dece grados super
zero [ille es un
zero [le anno
zero [le thermometro indica dece grados sub
zero [le thermometro indica dece grados super
zero [linea de
zero [option
zero [partir de
zero [position
zero [reducer a
zero [score de
zeros [amonta con sex
zeros [elimination del
zeta
zetetica
zeugma
zeugmatic
Zeus
zezear
zezeo
zibelina = zibellina
zibelina [pelle de
zibellina [zibelina =
zich reactionari opstellen
zigzag
zigzag [cammino in
zigzag [ornamento in
zigzag [puncto de
zigzag [sentiero in
zigzag [trenchea in
zigzaga [le cammino
zigzagar
zigzagava in le strata [le auto(mobile)
Zimbabwe
zimbabwian
zimbabwiano
zinc
zinc calcinate
zinc in folios
zinc [alligato de
zinc [amalgama de
zinc [balsamo de
zinc [blanco de
zinc [chlorido de
zinc [chloruro de
zinc [composito de
zinc [gravure super
zinc [guttiera de
zinc [mina de
zinc [mineral de
zinc [oxydo de
zinc [placa de
zinc [revestimento in
zinc [strato de
zinc [unguento de
zincage
zincar
zincato
zincator
zincifere
zincographia
zincographic
zincographic [processo
zincographo
zinnia
zircon
zirconic
zirconium
zirconium [composito de
zirconium [oxydo de
zloty
zoa
zodiacal
zodiacal [luce
zodiacal [lumine
zodiacal [signos
zodiaco
Zodiaco [signos del
zodiaco [signos del
zoidiogamia
zona
zona abiotic
zona abysmal
zona abyssal
zona agrari
zona agricole
zona barrate
zona bathyal
zona bathypelagic
zona benthic
zona bilingue
zona blau
zona circumstante
zona climatic
zona costari
zona cyclonic
zona de alte pression
zona de audibilitate
zona de basse pression
zona de battalia
zona de boscos
zona de combatto
zona de glacieros
zona de guerra
zona de habitation
zona de influentia
zona de insecuritate
zona de interesses
zona de inundation
zona de mesura
zona de minas
zona de occupation
zona de penalitate
zona de penalty
zona de permafrost
zona de recreation
zona de relegation
zona de silentio
zona de transition
zona de vegetation
zona defensive
zona deformabile
zona del arbores [limite del
zona del bulbos
zona del disastro
zona del operationes
zona del steppas
zona del tundras
zona deltaic
zona denuclearisate
zona depressionari
zona depressionari de Islanda
zona desertic
zona dollar
zona ecologic
zona endorheic
zona epipelagic
zona equatorial
zona erogene
zona euphotic
zona faunal
zona faunic
zona faunistic
zona franc
zona frigide
zona frontal
zona germinal
zona germinative
zona glacial
zona granifere
zona holarctic
zona illuvial
zona industrial
zona inhabitabile
zona intercostal
zona intertropical
zona limite
zona limitrophe
zona litoral
zona maritime
zona minate
zona neritic
zona neutral
zona neutre
zona occupate
zona periculose
zona periglacial
zona periglaciari
zona peripheric
zona petrolifere
zona photic
zona phreatic
zona pluviose
zona polar
zona portuari
zona prohibite
zona residential
zona rhenan [remilitarisation del
zona sinistrate
zona subarctic
zona sublitoral
zona tampon
zona temperate
zona torride
zona tropical
zona urban
zona verde
zona [carta hygrometric de un
zona [continentalitate del climate de un
zona [defensa de
zona [inhabitabilitate de un
zona [internationalisar un
zona [neutralisar un
zona [tarifa de
zonal
zonal [defensa
zonal [pelargonio
zonal [systema
zonal [torneo
zonar
zonas arctic
zonas erogene del corpore
zonas polar
zonas urbanisate
zonation
zonation seismic
zonosaura
zonuro
zoo
zoobiologia
zoochimia
zoochoria
zoogameta
zoogamia
zoogene
zoogenetica
zoogeographia
zoogeographic
zoographia
zoographic
zoographo
zoohormon
zooide
zooide [mineral
zoolatra
zoolatria
zoolithic
zoolitho
zoologia
zoologia [le ramificationes del
zoologia [lection de
zoologia [manual de
zoologia [professor de
zoologic
zoologic taxonomia [taxonomia
zoologic [anatomia
zoologic [geographia
zoologic [jardin
zoologic [parco
zoologista
zoologo
zoom
zoom [effecto
zoom [objectivo
zoomer
zoomorphe
zoomorphic
zoomorphismo
zoon
zoonose
zoonosis
zooparasito
zoopathologia
zoophago
zoophile
zoophilia
zoophilo
zoophobia
zoophoro
zoophytic
zoophyto
zoophytologia
zooplancton
zooplanctonic
zoospora
zoosporangio
zootechnia
zootechnic
zootherapia
zootomia
zootomic
zootomista
zootoxina
Zoroastre
zoroastrian
zoroastriano
zoroastric
zoroastrismo
zoster [herpete
zostera
zostera [carpetta de
zostera [matras de
zostera [quadrello de
zosteriforme
zuavo
Zuiderzee [disaquamento del
zulu
zum
zwinglian
zwinglianismo
zwingliano
zwitterion
Zwolle [ille es native de
Zwolle [panorama de
zygoma
zygomas prominente
zygomas saliente
zygomatic
zygomatic [apophyse
zygomatic [apophysis
zygomatic [arco
zygomatic [musculo
zygomatic [osso
zygomatic [sutura
zygomaticofacial
zygomorphe
zygomorphia
zygomorphic
zygomyceto
zygose
zygosis
zygospora
zygote
zygotic
zymase
zymochimia
zymogene
zymologia
zymologic
zymose
zymosis
zymotic
zymurgia
[[Category:Dictionarios]]
pfcmg8163jiq53wwvbxx9237p38uvpb
Interlexico aedo
0
1979
4992
3683
2017-04-16T22:25:49Z
Samuele2002
1452
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
aedo
aequo [ex
aerage
aerage [conducto de
aerage [grillia de
aerage [puteo de
aerar
aerar le camera
aerate
aerate [camera mal
aerate [iste schola es ben
aeration
aeration del solo
aeration [bassino de
aeration [conducto de
aeration [filtro de
aeration [grillia de
aeration [irrigation per
aeration [valva de
aeration [valvula de
aerator
aere
aere ambiente
aere atmospheric
aere beate [mirar con un
aere beate [reguardar con un
aere calde [motor a
aere calde [siccator a
aere calide [motor a
aere calide [siccator a
aere circumambiente [le
aere comprimite
aere comprimite [carabina a
aere comprimite [carabina a\de
aere comprimite [freno
aere comprimite [fusil a\de
aere comprimite [machina a\de
aere comprimite [manometro a
aere comprimite [pistola a
aere comprimite [pumpa a\de
aere conditionate
aere conditionate [a\de\con
aere de campania
aere de facer un cosa [ille ha le
aere de fatuitate
aere de fatuitate [un
aere de importantia [dar se
aere de interramento
aere de mar
aere de martyre
aere de montania
aere de nocte
aere de refrigeration
aere de sufficientia [prender un
aere de un imbecille [haber le
aere de vespera
aere del boscos
aere del citate
aere del mar
aere del vespera
aere del vespere
aere digne
aere distincte [haber un
aere es comprimibile [le
aere exterior
aere fatigate [haber le
aere felice [haber le
aere fresc
aere fresc le facera ben [le
aere gelide
aere hibernal
aere hic [il ha un currente de
aere in plen aere [sport al
aere insalubre
aere libere
aere libere [joco al
aere libere [manometro a
aere libere [museo al
aere libere [representation al
aere libere [schola al
aere libere [sport al
aere libere [theatro al
aere libere [theatro al\in
aere marin
aere menaciante
aere miasmatic
aere moderne [haber un
aere nocturne
aere oceanic
aere oxyda le plus grande parte del metallos [le
aere pestilential
aere polar
aere primaveral
aere pur
aere salubre
aere salubre del montania
aere salutar
aere salutar del montania [le
aere se rareface [le
aere triste [haber le
aere veni del fenestra [un currente de
aere vitiate
aere [a proba de
aere [a prova de
aere [a refrigeration per
aere [appurator de
aere [aspirar
aere [baptismo del
aere [bulla de
aere [camera a
aere [camera de
aere [circulation del
aere [colonna de
aere [columna de
aere [compressor a\de
aere [compressor de
aere [con le culo al
aere [conditionamento del
aere [conditionar le
aere [conditionator del
aere [contamination del
aere [cossino de
aere [currente de
aere [decomprimer
aere [entrata de
aere [epuration del
aere [esclusa a
aere [esser in un currente de
aere [facer castellos in le
aere [filtro a\de
aere [fuga de
aere [heroe del
aere [impermeabile al
aere [io me memora le parolas de iste canto, ma io ha oblidate le
aere [iste idea es in le
aere [jectar in
aere [jectar in le
aere [jecto de
aere [le ave describe circulos in le
aere [le ave finde le
aere [le calor face vibrar le
aere [le fenestras servi a\pro lassar passar le luce e le
aere [le fenestras servi a\pro lassar passar le lumine e le
aere [le rarefaction del
aere [le vibration del
aere [mal de
aere [mal del
aere [menacia in le
aere [nivello a bulla de
aere [nivello de
aere [oscillationes del
aere [parlar in le
aere [pirata del
aere [pirateria del
aere [piscina in plen
aere [pollution del
aere [prender le
aere [prender un buccata de
aere [prisa de
aere [protegite contra le currentes de
aere [pumpa a\de
aere [purification del
aere [purificator del
aere [rarefaction del
aere [reactantia de
aere [refrescar le
aere [refrigerante de
aere [refrigeration per
aere [refrigerator de
aere [representation in plen
aere [resistentia del
aere [respirar
aere [spectaculo in plen
aere [sport al aere in plen
aere [sustener se in le
aere [tirar al
aere [trovar se in un currente de
aere [tubo de
aere [turbina a\de
aere [un sufflo de
aere [valva de
aere [valvula de
aere [vesicula a
aere [vibration del
aere [viver del
aeree
aeree de truppas [disbarcamento
aeree de truppas [operation de disbarcamento
aeree intercontinental [linea
aeree transcontinental [linea
aeree transpolar [linea
aeree [acrobata
aeree [acrobatia
aeree [acrobatismo
aeree [activitate
aeree [alarma
aeree [allerta
aeree [antenna
aeree [armea
aeree [attacco
aeree [base
aeree [battalia
aeree [beton
aeree [bombardamento
aeree [cablo
aeree [cartographia
aeree [catastrophe
aeree [circuito
aeree [circuito integrate a isolation
aeree [cognoscimento
aeree [combatto
aeree [communication
aeree [compania
aeree [compania de navigation
aeree [conducto
aeree [connexion
aeree [contamination
aeree [controlator del navigation
aeree [controlator del traffico
aeree [corridor
aeree [disbarcamento
aeree [esquadra
aeree [ferrovia
aeree [flotta
aeree [fortias
aeree [frete
aeree [guerra
aeree [incursion
aeree [legislation
aeree [linea
aeree [mal
aeree [nave
aeree [navigation
aeree [observation
aeree [operation de disbarcamento
aeree [per via
aeree [percurso
aeree [periculo
aeree [perspectiva
aeree [photo
aeree [photogrammetria
aeree [photographia
aeree [pirata
aeree [pirateria
aeree [pollution
aeree [ponte
aeree [porto
aeree [posta
aeree [publicitate
aeree [radice
aeree [raid
aeree [rete de communicationes
aeree [rete telephonic
aeree [route
aeree [servicio
aeree [servicio national de navigation
aeree [servicio postal
aeree [societate
aeree [societate de navigation
aeree [sonda
aeree [spatio
aeree [suprematia
aeree [taxi
aeree [timbro de posta
aeree [torpedo
aeree [tourismo
aeree [traffico
aeree [transmissibile per contagion
aeree [transporto
aeree [via
aeree [viage
aeree [viagiator
aeree [vibration
aeree: piccar super le inimico [guerra
aeres [dar se
aerifere
aerifere [conductos
aerifere [tubo
aerifere [vias
aerificar
aerification
aeriforme
aeriforme [vesicula
aerobic
aerobic [decomposition
aerobica
aerobie
aerobie [bacterio
aerobie [cultura
aerobie [decomposition
aerobie [digestion
aerobie [enzyma
aerobie [metabolismo
aerobio
aerobiologia
aerobiose
aerobiosis
aerobus
aeroclub
aerodromo
aerodromo [direction del
aerodromo [personal de servicio del
aerodynamic
aerodynamic [auto(mobile)
aerodynamic [carrosseria
aerodynamic [designo
aerodynamic [forma
aerodynamic [freno
aerodynamic [laboratorio
aerodynamic [linea
aerodynamic [profilo
aerodynamic [tunnel
aerodynamica
aerodynamica experimental
aerodynamica hypersonic
aerodynamica subsonic
aerodynamica supersonic
aerodynamica theoric
aerodynamica transsonic
aerodynamicitate
aerogastria
aerogenerator
aeroglissator
aerogramma
aerographia
aerographic
aerographo
aerolinea
aerolithic
aerolitho
aerologia
aerologic
aerologic [instrumentos
aerologic [observationes
aerologista
aerologo
aeromante
aeromantia
aeromantic
aeromechanic
aeromechanica
aeromedicina
aerometria
aerometric
aerometro
aeromodellismo
aeromodellista
aeromotor
aeronauta
aeronautic
aeronautica
aeronaval
aeronaval [fortias
aeronaval [servicio
aeronave
aeronomia
aerophagia
aeropharo
aerophobe
aerophobia
aerophono
aerophoto
aerophotographia
aerophyto
aeroplancton
aeroplano
aeroplano de marina
aeroplano [motor de
aeroplanos [constructor de
aeroplanos [fabrica de
aeroplanos [industria de
aeroportate
aeroportate [infanteria
aeroportate [plancton
aeroportate [truppas
aeroporto
aeroporto alternative
aeroporto [direction del
aeroporto [doana de un
aeroportual
aeroportual [derectos
aeroportuari
aeroposta
aeropostal
aeropostal [servicio
aeroscopio
aerosol
aerospatial
aerospatial [industria
aerospatial [recercas
aerospatial [scientias
aerospatio
aerostatic
aerostatic [equilibrio
aerostatic [navigation
aerostatica
aerostation
aerostato
aerostylo
aerosustentation
aerotaxi
aerotechnic
aerotechnic [experimentos
aerotechnica
aerotherapia
aerothermic
aerotraino
aerotransportar
aerotransportate
aerotransportate [infanteria
aerotransportate [truppas
aerotransporto
aerotropismo
aerovia
affabile
affabile [manieras
affabilitate
affaire
affaire de honor
affaires commercial [in
affaires de un persona [gerer le
Affaires Estranier [Departimento del
Affaires Estranier [ministerio del
Affaires Estranier [ministro del
affaires [dinar de
affaires [discussion de
affaires [homine de
affaires [instincto del
affaires [jargon de
affaires [littera de
affaires [lunch de
affaires [pauco delicate in
affaires [poco delicate in
affaires [senso del
affaires [viage de
affamar
affamar un citate assediate
affamate de gloria
affamate [esser
affamato
affamator
affectabile
affectar
affectar pietate
affectate
affectate [con amabilitate
affectate [con voce
affectate [juvena
affectate [manieras
affectate [modestia
affectate [stilo
affectatemente [parlar
affectation
affectation de pietate
affectation [parlar con
affectava indifferentia [ille
affectibile
affectibilitate
affection
affection abdominal
affection acute
affection articular
affection biliar
affection biliose
affection bronchial
affection cardiac
affection cerebral
affection chronic
affection cutanee
affection de pectore
affection de un persona [ganiar le
affection de un persona [perder le
affection del cerebro
affection del ficato
affection del genitores
affection del hanca
affection del hepate
affection del oculo(s)
affection del parentes
affection del prostata
affection filial
affection fungic
affection gastric
affection grippal
affection hepatic
affection lithiasic
affection maternal
affection materne
affection metabolic
affection nasal
affection nervose
affection ocular
affection ophthalmic
affection pulmonar
affection pulmonar [ille ha un
affection respiratori
affection tuberculose
affection urologic
affection vascular
affection [besonio de
affection [demonstrar su
affection [manifestar su
affection [monstrar su
affection [termino de
affectionar
affectionar le cartas
affectionar su infantes
affectionate
affectionate [vostre filia
affectiones cardiovascular
affectiones degenerative
affectiones del derma
affectiones neurotic
affectiones pharyngee
affectiones psychosomatic
affectiones rheumatic
affectiones tuberculose
affective
affective [argumento
affective [carentia
affective [experientia
affective [explosion
affective [factor
affective [immaturitate
affective [mundo
affective [nuance
affective [problemas
affective [reaction
affective [stato
affective [valor
affective [vinculo
affective [vita
affectivitate
affecto
affecto [tractar con multe
affectos [concatenation de causas e
affectuose
affectuose [haber un relation
affectuositate
afferente
afferente [nervo
afferente [vasos
afferentia
affibular
afficer
affiche
affiche super un muro [apponer un
affiches [designator de
affiches [exhibition de
affiches [exposition de
affiches [prohibite fixar
affidavit
affiger
affiger un poster super le muro con cimices
affila su ungues [le catto
affilacultellos
affilamento
affilar
affilar de smerilio [petra de
affilar patines
affilar un cultello
affilar un spada
affilar [corio a
affilar [corio de
affilar [corregia de
affilar [machina a\de
affilar [petra de\pro
affilar [planca a\de
affilastilos
affilate [bordo
affilate [cultello
affilator
affilator de cultellos
affilator de patines
affilator de stilos de graphite
affilatoria
affiliar
affiliar se con
affiliate
affiliate [paises
affiliate [societate
affiliate [stato
affiliation
affiliation al federation [le club local ha demandate su
affin
affin [avunculo
affin [familia
affin [filia
affin [filio
affin [fratre
affin [genitores
affin [linguas
affin [matre
affin [oncle
affin [parente
affin [parentes
affin [patre
affin [proprietates
affin [soror
affin [transformationes
affinamento
affinamento del gusto [toto ha contribuite al
affinar
affinar cupro
affinator
affinitate
affinitate de character [nos ha
affinitate de spirito
affinitate elective
affinitate electronic
affinitate intellectual
affinitate linguistic
affinitate spiritual
affirmabile
affirmar
affirmar un cosa categoricamente
affirmation
affirmation conjectural [un
affirmation erronee
affirmation es disproviste de tote fundamento [iste
affirmation incontrolabile
affirmation infundate
affirmation inverificabile
affirmation paradoxal
affirmation [adverbio de
affirmation [dismentir un
affirmation [falsitate de un
affirmationes
affirmationes controlabile
affirmationes controvertibile
affirmationes destituite
affirmationes indefendibile
affirmationes [controvertibilitate de certe
affirmationes [le illogicitate de su
affirmativa
affirmative
affirmative de capite [facer un signo
affirmative de testa [facer un signo
affirmative [enunciation
affirmative [in caso
affirmative [proposition
affirmative [responsa
affirmativemente [responder
affirmator
affirmatori
affixal
affixar
affixar un poster super le muro con cimices
affixo
affixo augmentative
affixo diminutive
affliction
affliction profunde
affliction [tacer su
afflictive
afflictive [pena
affliger
affloramento
affloramento del aquas subterranee
afflorar
afflue de tote partes al placia [le manifestantes
affluente
affluentia
affluentia de capitales
affluentia de cursistas [un grande
affluentia de productos super le mercato [le
affluentia incessante
affluentia record
affluentia [hora de
affluer
affluer le sanguine al visage [le cholera face
affluxo
affluxo de capitales
affluxo de sanguine al testa [le
affluxo de visitatores
affollamento
affollar
affretamento
affretamento a tempore
affretamento [agente de
affretamento [compania de
affretamento [contracto de
affretamento [costos de
affretamento [interprisa de
affretamento [mercato de
affretamento [officio de
affretamento [tarifa de
affretar
affretate
affretate [avion
affretate [carga
affretate [nave
affretate [volo
affretator
affricate
affricate [consonante
affricato
affrontamento
affrontar
affrontar impassibilemente le morte
affrontar le difficultates
affrontar le morte
affrontar le periculo sin timor
affrontar periculos
affrontar un cosa con grande serietate
affrontar un situation con realismo
affrontator
affronto
affronto a un persona [facer un
affronto a un persona [infliger un
affundar
affundar le naves inimic
affundar se
affurcar
affurco
affusar
affusion
affuste
affuste blindate
affuste cuirassate
affuste de haubitze
afghan
Afghanistan
Afghanistan [le intervention russe in
afghano
aficionado
aflatoxina
afocal
Africa
Africa Central
Africa Central [exploration de
Africa del Nord
Africa del Sud
Africa del Sud [boycottage cultural del
Africa equatorial
Africa nigre [regiones islamisate de
Africa Occidental
Africa Oriental
Africa septentrional [le arabisation del populos de
Africa [commercio con
Africa [puncta de
african
african [le continente
african [linguas
african [sparmannia
africanisar
africanisation
africanismo
africanista
africanistica
africano
Afrika [colonisation de
afro-american
afro-americano
afro-asiatic
afro-asiatic in le O.N.U [le gruppo
afro-brasilian
afro-brasiliano
afro-cuban
afro-cubano
aftershave
aftershave [lotion
afzoeken [de horizonte
agama
agama armate
agame
agameto
agami
agamia
agamic
agamicamente [reproducer se
agamobio
agamogenese
agamogenesis
agamogenetic
agamogonia
agamonte
agamospermia
agapantho
agape
agar-agar
agaric
agaric [clitocybe
agaricaceas
agaricacee
agaricacee [fungo
agarico
agarico campestre
agarico [le lamellas de un
agata
agata arborisate
agata nigre
agata venate
agatifere
agatiforme
agatin
agave
agenda
agenda a folios perforate
agenda de tasca
agenda scholar
agenda [esser in le
agenesia
agente
agente a cavallo
agente accreditate [un
agente antistatic
agente chimic
agente commercial
agente consular
agente de affretamento
agente de assecurantias
agente de avaria
agente de blanchimento
agente de bursa
agente de cambio
agente de cambio de casa
agente de cambio de domicilio
agente de cambio de domo
agente de circulation
agente de doana
agente de fretamento
agente de fusion
agente de inspissation
agente de maritages
agente de matrimonios
agente de passages
agente de policia
agente de pressa
agente de publicitate
agente de quartiero
agente de recrutamento
agente de sapiditate
agente de sponsiones
agente de traffico
agente de viage
agente duple
agente exclusive
agente impregnante
agente in civil
agente maritime
agente matrimonial
agente motocyclista
agente oxydante
agente pathogene
agente principal
agente provocator
agente purificante
agente reducente
agente refrigerante
agente scumante
agente secrete
agente spumante
agente thixotropic
agente unic
agentes mutagene
agentes radiomimetic
agentia
agentia commercial
agentia consultative
agentia de annuncios
agentia de assecurantias
agentia de casas
agentia de empleamento
agentia de expedition
agentia de expertises
agentia de incassamento
agentia de information
agentia de informationes
agentia de investigationes private
agentia de location
agentia de maritages
agentia de matrimonios
agentia de modellos
agentia de placiamento
agentia de pressa
agentia de publicitate
agentia de sponsiones
agentia de theatro
agentia de tourismo
agentia de traduction
agentia de translation
agentia de viages
agentia general
agentia immobiliari
agentia maritime
agentia matrimonial
agentia photographic
agentia postal
agentia principal
agentia publicitari
agentia technic
agentia telegraphic
ager
ager a su guisa
ager altruisticmente
ager bassemente
ager como interprete
ager con autoritate
ager con determination
ager con duressa
ager con firmessa
ager con intentos nobile
ager con pauc tacto
ager con poc tacto
ager con ponderation
ager con resolution
ager con tacto
ager con tacto e circumspection
ager con tacto e discretion
ager concordemente
ager conformemente a su principios
ager conformemente a\in accordo con su principios
ager conformemente al lege
ager conjunctemente
ager contra su habitude
ager contra su natura
ager de\in bon fide
ager habilemente
ager illegalmente
ager in accordo con su principios
ager in complicitate con un persona
ager in contravention del lege
ager in function de su interesses
ager in le spirito de un persona
ager individualisticamente
ager legalmente al lege
ager methodicamente
ager mysteriosemente
ager pedagogicamente
ager per conviction
ager per delegation
ager per instincto
ager secundo le circumstantias
ager sin discernimento
ager sin tacto
ager tacticamente
ager [maniera de
agera in consequentia [io
agera secundo mi conscientia [io
agerato
agglomerar
agglomerate
agglomeration
agglomeration algerese [le
agglomeration de Alger [le
agglomeration de Paris
agglomeration parisian
agglomeration urban
agglomerato
agglomeratos vulcanic
agglutinabile
agglutinante
agglutinante [linguas
agglutinante [substantia
agglutinar
agglutination
agglutinative
agglutinative [poter
agglutinina
agglutinogene
agglutinogeno
aggrandimento
aggrandimento continue de nostre urbes [le
aggrandimento de territorio
aggrandimento de un photo
aggrandimento del population
aggrandimento facite al mano
aggrandimento territorial
aggrandimento [lente de
aggrandir
aggrandir un apertura
aggrandir un photo
aggranditor
aggrava le situation [isto
aggrava [le conflicto se
aggravamento
aggravamento de cargas
aggravamento de culpa
aggravante [circumstantias
aggravar
aggravar le pena
aggravar un pena
aggravate in le nocte [le stato del malado se ha
aggravation
aggravation de pena
aggravation del conflicto
aggravation del pena
aggravation del situation financiari
aggravation del stato del malado
aggravation irremediabile de un stao de sanitate
aggravator
aggreder
aggreder un inimico non preparate
aggregabile
aggregar
aggregation
aggregation [stato de
aggregative
aggregative [fortias
aggregato
aggression
aggression a mano armate
aggression con violentia
aggression [acto de
aggression [guerra de
aggressive
aggressive [parolas
aggressive [politica
aggressive [technicas de vendita
aggressive [un populo bellicose e
aggressive [un tono particularmente
aggressivitate
aggressivitate de un persona [temperar le
aggressor
aggressor de homosexuales
aggruppamento
aggruppar
aggruppar se
aggruppar se sub le bandiera de un persona
aggruppar se sub le standardo de un persona
aggruppar toto un denominator commun
agibile
agibile [cosas
agibilitate
agile
agile [lacerta
agilitate
agilitate del digitos
agilitate del digitos de un pianista
agilitate felin
agilitate simiesc
agilitate [ille scala le grillia con
agio
agio [conto de
agio [theoria del
agiotage
agiotar
agiotator
agitar
agitar ante de usar
agitar le cauda
agitar le mano
agitar un bottilia
agitate
agitate [le mercato esseva
agitate [mar
agitate [respiration
agitate [somno
agitate [vita
agitation
agitation esseva general [le
agitation social
agitation thermal
agitation thermic
agitation [mitter in
agitato
agitator
agitatori
agitava fortemente [le mar se
agite con le conniventia del autoritates [ille ha
agite diabolicamente [ille ha
agite impulsivemente [ille ha
agnatic
agnato
agnetto
agnetto vive como esca pro le lupos [servir se de un
agno
Agno de Deo [le
agno mascule
agno paschal
agno [carne de
agno [costa de
agno [mercato de
agno [pelle de
agno [tonsion de
agnos [macelleria de
agnos [macellero de
agnos [parturir
agnosia
agnosia auditive verbal congenital
agnosia optic
agnosia perceptive
agnosia visual
agnostic
agnosticismo
agnostico
agogic
agogica
agon
agone
agonia
agonia [abbreviamento del
agonia [abbreviamento del tormentos del
agonia [esser in
agonia [sudor de
agonic
agonic [linea
agonic [sudor
agonisante
agonisantes [assistentia al
agonisar
agonista
agonistic
agora
agoraphobe
agoraphobia
agoraphobo
agradabile
agradabile a Deo
agradabile al audition
agradabile de gusto
agradabile de sapor
agradabile [combinar le utile al\con le
agradabile [combinar le utile con le
agradabile [conversator
agradabile [diffunder un odor
agradabile [junger le utile al\con le
agradabile [odor
agradabile [parlator
agradabile [surprisa
agradabilemente [diverter se
agradabilemente [illo me ha surprendite
agradamento
agradamentos del vita [le
agradar
agradar a
agrafar
agrafar [apparato a\de
agrafe
agrafes [clausura a\con
agrafes [retirar le
agrammatical
agrammatismo
agrapha
agraphia
agrari
agrari rotative [systema
agrari [bombo
agrari [economista
agrari [inseniamento
agrari [interprisa
agrari [lege
agrari [machina
agrari [organisation
agrari [reforma
agrari [schola
agrari [trifolio
agrari [universitate
agrari [zona
agreement [gentlemen’s
agreste
agreste [alopecuro
agreste [pace
agreste [veronica
agricola
agricole
agricole experimental [station
agricole ha impovrite le campania [le crise
agricole ha impovrite le campania [le crisis
agricole independente [laborator
agricole independente [travaliator
agricole [area
agricole [assecurantia
agricole [banca
agricole [banca de credito
agricole [bursa
agricole [calce
agricole [centro de experimentation
agricole [chimia
agricole [colonia
agricole [consiliero
agricole [cooperation
agricole [cooperativa
agricole [credito
agricole [crise
agricole [economia
agricole [establimento
agricole [excedente
agricole [exhibition
agricole [experto
agricole [exploitation
agricole [exposition
agricole [feria
agricole [industria
agricole [ingeniero
agricole [inseniamento
agricole [instrumento
agricole [interprisa
agricole [labor(es)
agricole [laborator
agricole [locar su servicios como obrero
agricole [machina
agricole [material
agricole [obrero
agricole [organisation
agricole [pais
agricole [planta
agricole [politica
agricole [population
agricole [precio
agricole [producto
agricole [provincia
agricole [region
agricole [robot
agricole [stabilimento
agricole [superficie
agricole [surplus
agricole [tractor
agricole [travaliator
agricole [travalio(s)
agricole [zona
agricultor
agricultor [esser
agricultores [association de
agricultores [cooperation de
agricultores [cooperativa de
agricultores [manifestation de
agricultores [village de
agricultura
agricultura biologic
agricultura ecologic
agricultura extensive
agricultura technisate
Agricultura [Camera de
agricultura [dedicar se al
Agricultura [Departimento del
agricultura [industrialisar le
agricultura [industrialisation del
agricultura [mechanisar le
agricultura [mechanisation del
Agricultura [ministerio del
agricultura [ministerio del
Agricultura [ministro del
agricultura [schola de
agricultura [schola superior de
agricultura [societate de
agricultura [universitate de
agricultural
agricultural ha impovrite le campania [le crise
agricultural ha impovrite le campania [le crisis
agricultural [calce
agricultural [chimia
agricultural [colonia
agricultural [consiliero
agricultural [cooperation
agricultural [cooperativa
agricultural [credito
agricultural [crise
agricultural [economia
agricultural [excedente
agricultural [experto
agricultural [exposition
agricultural [industria
agricultural [labor(es)
agricultural [organisation
agricultural [pais
agricultural [planta
agricultural [politica
agricultural [population
agricultural [producto
agricultural [robot
agricultural [sal
agricultural [surplus
agricultural [travalio(s)
agricultural [universitate
agrimensor
agrimensor [catena de
agrimensor [esquadra de
agrimensor [jalon de
agrimensor [nivello
agrimensor [nivello de
agrimensor [sextante de
agrimensura
agrimonia
agriocharis
agriocharis ocellate
agro
agrobiologia
agrobiologic
agrobiologista
agrobiologo
agrochimia
agrochimic
agroclimatic
agroecosystema
agrogeologia
agrogeologo
agrologia
agrologic
agrometeorologia
agronomia
agronomic
agronomic [carta
agronomic [instituto
agronomic [mappa
agronomic [schola
agronomic [station
agronomic [technologia
agronomic [universitate
agronomista
agronomo
agronomo [ingeniero
agropyro
agropyro littoral
agropyro maritime
agrostemma
agrostide [agrostis,
agrostis blanc
agrostis, agrostide
agrotechnologia
aguerrimento
aguerrir
aguerrite [ille disponeva de truppas
agulia
agulia a\de brodar
agulia a\de cravata
agulia a\de injection
agulia a\de punction
agulia a\de sarcir
agulia a\de suer
agulia a\de sutura
agulia a\de syringa
agulia a\de tricotar
agulia de balancia
agulia de bussola
agulia de crochet
agulia de crystallo
agulia de essayo
agulia de glacie
agulia de imballage
agulia de lector
agulia de phonographo
agulia de pino
agulia de platino
agulia de sapphiro
agulia de sartor
agulia de sellero
agulia de velero
agulia del bussola [deflexion del
agulia del compasso [deflexion del
agulia del horas
agulia del secundas
agulia hypodermic
agulia in un pila de feno [cercar un
agulia magnetic
agulia manual
agulia [cambiar un
agulia [campanil coronate de
agulia [capite del
agulia [in forma de
agulia [infilar un
agulia [le oculo del
agulia [manovrar un
agulia [mover un
agulia [oculo de un
agulia [penetrometro a
agulia [puncta de
agulia [puncta del
agulia [talon
agulia [talones
agulia [testa del
agulias astatic
agulias astatic [systema de
agulias de horologio
agulias [cossinetto pro
agulias [fabrica de
agulias [fabrication de
aguliata
agulietta
aguliettero
aha-erlebnis
aigrette
ailantho
ailurophilia
ailurophobia
airbag
aire
airedale
Ajax ha equalisate [post le medie tempore
ajornamento
ajornamento de un processo
ajornamento perpetual [iste habitude del
ajornar
ajornar al calendas grec
ajornar le electiones
ajornar un cosa al die del judicio final
ajornar un debatto
ajornar un processo
ajour
ajuga
akela
akinesia
ala
ala a [adjunger un
ala de aquila
ala de avion
ala de cygno
ala de molino
ala de seraphin
ala de turbina
ala de un armea
ala de un ave
ala de un avion
ala de un edificio
ala del naso
ala del propulsor
ala del rege
ala del rotor
ala delta
ala derecte
ala dextere
ala dextere exterior
ala dextere interior
ala dextre
ala dextre exterior
ala dextre interior
ala lateral
ala leve
ala leve exterior
ala leve interior
ala militante de un partito
ala sinistre
ala sinistre exterior
ala sinistre interior
ala sustentatori
ala sustentori
ala [colpo de
ala [longor de
ala [profilo de
alabandina
alabandite
alabastrin
alabastrite
alabastro
alabastro gypsose
alabastro oriental
alabastro [mina de
alacre
alacritate
Aladin e le Lampa Meraviliose
alambic
alambic [recipiente de un
alambicamento
alambicar
alanina
alar
alar [apertura
alar [membrana
alar [musculo
alar [pluma
alar [plumas
alarma
alarma aeree
alarma antifurto
alarma antigas
alarma de incendio
alarma false
alarma silente
alarma silentiose
alarma [bandiera de
alarma [campana de
alarma [connecter le
alarma [crito de
alarma [dar le
alarma [disconnecter le
alarma [dispositivo de
alarma [freno de
alarma [installation de
alarma [pistola de
alarma [signal de
alarma [sirena de
alarma [sonar le
alarma [stato de
alarma [systema de
alarma [tono de
alarma [valva de
alarmante
alarmante [novas
alarmante [phenomeno
alarmante [situation
alarmar
alarmar le population per rumores
alarmista
alarmistic
alas a [dar
alas del papiliones [squamulas coperi le
alas diaphane del libellulo [le
alas membranose
alas nacrate [libellulas con
alas paralysate [con
alas [aperir le
alas [batter le
alas [battimento de
alas [displicar le
alas [dracon con
alas [extender le
alas [le aquila plana super su
alas [le ave extende le
alas [le ave replica su
alas [matre vite con
alas [vite ad
alas [volar per su proprie
Alaska [pollack del
alate
alate [cavallo
alate [insecto
alate [le cavallo
alate [matre vite
alate [nicotiana
alate [pedes
alate [pedunculo
alate [vite
alaterno
alauda
alauda arvense
alauda campestre
alauda cristate
alauda de bosco
alauda tataric
alauda [canto de
alauda [nido de
alba
alba [al
albanese
albanese [le populo
Albania
albatros
albe
albe [abiete
albe [amarantho
albe [betula
albe [brunella
albe [cephalanthera
albe [chenopodio
albe [corno
albe [dictamno
albe [lamio
albe [motacilla
albe [poplo
albe [rhynchospora
albe [sedo
albe [spino
albe [visco
albedo
albergar
albergera
albergero
albergo
albergo de\pro le juventute
albergo juvenil
albergo pro le\de juventute
albicaule
albiflor
albiflor [peonia
albiflor [spirea
albifolie
albimaculate
albin
albinismo
albino
albino [balena
albino [elephante
albino [mure
albino [mus
Albion
Albion [le perfide
albirame
albite
albor
albricoc
albricoc [semine de
albricoches [compota de
albricoches [confectura de
albricoches [confitura
albricoches [confitura de
albricoches [crema dulce al
albricoches [gelea de
albricoches [pastisseria al
albricochiero
albricochieros [le gelo ha disflorate le
albugine
albuginee
album
album a\de photos
album de bandas designate
album de discos
album de esbossos
album de photographias
album de photos
album de retalios de jornal
album de retalios de pressa
album de timbros
album de timbros postal
album philatelic
albumina
albumina [fabrica de
albumina [papiro a
albuminato
albumine
albuminoide
albuminometro
albuminose
albuminuria
albuminuric
albumose
alburno
alc
alca
alcaic
alcaic [strophe
alcaic [verso
alcalde
alcalescente
alcalescentia
alcali
alcali volatile
alcali [sapon sin
alcalificar
alcalimetria
alcalimetric
alcalimetro
alcalin
alcalin de potassa [banio
alcalin [metallo
alcalin [reaction
alcalin [solution
alcalin [terreno
alcalinitate
alcalino
alcalino-terrose
alcalino-terrose [metallos
alcalisar
alcalisar un solution
alcalisation
alcaloidal
alcaloide
alcalose
alcalosis
alcanna
alcano
alce
alce mascule
alchemilla
alchemilla arvense
alchimia
alchimia [le chimia ha nascite del
alchimic
alchimista
alchimistic
alco
alco a un persona [leger
alco bon
alco con delicatessa [tractar
alco con tacto [tractar
alco con testes [corroborar
alco creative [facer
alco de blau [pinger
alco de blau [tinger
alco de commun con [haber
alco de commun con [tener
alco de manierate [ille ha
alco disorientate in su nove ambiente [ille se sentiva ancora
alco in stenographia [prender notas de
alco incomprensibile [ille grunniva
alco nove? [esque isto es
alco revelator pro me [isto esseva
alco suspecte
alco urgentemente [necessitar
alco? [ha tu audite
alcohol
alcohol absolute
alcohol allylic
alcohol amylic
alcohol benzylic
alcohol butylic
alcohol camphorate
alcohol de arder
alcohol de polyvinyl
alcohol disnaturate
alcohol ethylic
alcohol le monta al testa [le
alcohol methylic
alcohol pervadeva le camera [un forte odor de
alcohol propylic
alcohol pyrolignose
alcohol salicylic
alcohol [abstinentia de
alcohol [abstiner se de
alcohol [abuso de
alcohol [bibitas exempte de
alcohol [bibitas sin
alcohol [calefactor a\de
alcohol [consumo de
alcohol [consumo intemperante de
alcohol [consumption de
alcohol [denaturation de
alcohol [dishabituar un persona del
alcohol [disnaturation de
alcohol [etherificar
alcohol [exempte de
alcohol [grado de
alcohol [gusto de
alcohol [odor de
alcohol [prohibition del
alcohol [rectificar
alcohol [rectification de
alcohol [sentir le effectos del
alcohol [suffrer le effectos del
alcohol [thermometro a\de
alcohol [trovar solacio in le
alcohol [usage de
alcohol [usage immoderate del
alcoholato
alcoholemia
alcoholic
alcoholic [abuso de bibitas
alcoholic [bibitas
alcoholic [cirrhose
alcoholic [delirio
alcoholic [fermentation
alcoholic [grado
alcoholic [intoxication
alcoholic [tenor
alcoholic [trafficator de bibitas
alcoholica [illa es un
alcoholicitate
alcoholico
alcoholico incurabile
alcoholico inveterate
alcoholico [disintoxicar un
alcoholisabile
alcoholisabile [le sucro es
alcoholisar
alcoholisate
alcoholisate [biberage
alcoholisate [biberages non
alcoholisate [bibitas
alcoholisate [bibitas non
alcoholisation
alcoholismo
alcoholismo compensatori
alcoholismo [combatter le
alcoholismo [le plaga del
alcoholismo [lucta contra le
alcoholismo [problema del
alcohologia
alcoholometria
alcoholometro
alcova
alcun
alcuno
alcyon
aldehyde
aldehyde acetic
aldehyde formic
aldehyde salicylic
aldehydic
aldose
aldosteron
ale
ale [pale
aleatori
aleatori discrete [processo
aleatori [contracto
aleatori [error
aleatori [selection
aleatori [sondage
aleatori [su successo es ben
aleatorietate
aleatorietate de un prevision
alemanne
alemannic
alemanno
alephe
alerta
alerta [sirena de
alerte
alesna
alesna de velero
alesnate
aletta
aletta abdominal
aletta anal
aletta caudal
aletta de refrigeration
aletta de securitate
aletta del naso
aletta nasal
aletta pectoral
aletta pelvic
aletta refrigerante
aletta stabilisatori
aletta ventral
alettas [matre vite ad
alettas [matre vite con
alettas [vite ad
aletto nasal
aleuron
aleut
Aleutas
aleutian
aleutian [Insulas
alevin
alevinar
Alexandra
Alexandria
alexandrian
alexandrin
alexandrin [verso
alexandrino
alexandrino es un [un
alexandrite
Alexandro
Alexandro Magne
alexia
alexic
alexina
alga
alga blau
alga brun
alga de mar
alga filamentose
alga marin
alga rubie
alga verde
algal
algas e conchas adherite [le nave esseva plen de
algas filamentose
algas pluricellular
algas unicellular
algas [cenobio de
algebra
algebra a division
algebra commutative
algebra de quaterniones
algebra matricial
algebra superior
algebra tensorial
algebra topologic
algebraic
algebraic [complemento
algebraic [discriminante de un equation
algebraic [equation
algebraic [formula
algebraic [fraction
algebraic [function
algebraic [multiplicitate
algebraic [numero
algebraic [numeros
algebraic [problema
algebraic [quantitate
algebric
algebric [complemento
algebric [discriminante de un equation
algebric [equation
algebric [formula
algebric [fraction
algebric [function
algebric [multiplicitate
algebric [numero
algebric [numeros
algebric [problema
algebric [quantitate
algebrista
Alger
Alger [le agglomeration de
algerese
algerese [le agglomeration
Algeria
algerian
algerian [le revolution
algerian [le Sahara
algeriano
algerin
algerin [governamento
algerino
algesia
algesimetro
algia
algia intestinal
algia tendinose
algia vertebral
algic
algide
algiditate
algina
alginato
alginic
alginic [acido
algohallucinose
algohallucinosis
ALGOL
algol
algologia
algologic
algologista
algologo
algometria
algometric
algometro
algorithmic
algorithmic [calculos
algorithmic [linguage
algorithmo
algorithmo convergente
algorithmo de calculo
algorithmo de controlo
algorithmo de division
algorithmo de Euclides
algorithmo normal
algorithmo recursive
algorithmo universal
algose
alia
alia, i.a [inter
alias
alias le leona Ramona [Ramona,
alibi
alibi acceptabile [fornir se un
alibi de ferro
alibi multo acceptabile [illa habeva un
alibi [fabricar se un
alibi [fornir se un
alibi [procurar se un
alibile
alibile [valor
alibilitate
Alice in le Pais del Meravilias
alicubi
alicun
alicun aspectos de un programma [accentuar
alicun casos [in
alicun cosa
alicun dies [io me absentera de Bilthoven
alicun disavantages [iste situation presenta
alicun inconvenientes [il existe ancora
alicun indiscretiones [secundo
alicun manipulationes simple on pote dismontar iste bicycletta [con
alicun objectos [appartar
alicun parte [in
alicun reserva [sin
alicun vices
alicun voce in le capitulo [non haber
alicuno
alicuno de nos
alicyclic
alidada
alie
alien
alien [causas
alien [con adjuta
alien [nihil del humano le es
alien [vestir se con plumas
alienabile
alienabilitate
alienar
alienar joieles
alienatario
alienate
alienates [asylo de\pro
alienation
alienation de un usufructo
alienation del spirito
alienation mental
alienato
alienator
alienatos [asylo pro
alienismo
alienista
alienista [medico
alifere
alifere [insectos
aliforme
aliforme [membranas
alimenta minus que le ris [le patatas
alimentar
alimentar le conversation
alimentar le foco
alimentar se
alimentar septe buccas [ille debe
alimentar un machina
alimentari
alimentari [additivo
alimentari [adjuta
alimentari [analyse colorimetric de un producto
alimentari [blocada
alimentari [bolla
alimentari [canal
alimentari [catena
alimentari [cereales
alimentari [colorante
alimentari [coloration artificial de productos
alimentari [costume
alimentari [genuinitate de un producto
alimentari [grassia
alimentari [habitude
alimentari [industria
alimentari [intoxication
alimentari [lipides
alimentari [litteratura
alimentari [lyophilisar productos
alimentari [manco de productos
alimentari [oleo
alimentari [pastas
alimentari [pension
alimentari [penuria de productos
alimentari [planta
alimentari [productos
alimentari [scarsitate de productos
alimentari [substantia
alimentari [substantias
alimentari [technologia
alimentari [tubo
alimentari [vitaminisar productos
alimentation
alimentation artificial
alimentation de carburante
alimentation de combustibile
alimentation de VMF-Stork [le division de
alimentation deficiente
alimentation deficitari
alimentation dietetic
alimentation equilibrate
alimentation infantil
alimentation intravenose
alimentation natural
alimentation per sonda
alimentation supplementari
alimentation [articulos de
alimentation [carta de
alimentation [catena de
alimentator
alimento
alimento complete
alimento complete [le lacte es un
alimento de fortia
alimento de gallinas
alimento del deo,Deos
alimento dynamogene
alimento energetic
alimento farinacee
alimento farinose
alimento insalubre
alimento legier
alimento macrobiotic
alimento natural
alimento principal
alimento vegetal
alimento vitaminic
alimento [dar
alimento(s) substantial
alimento(s) [ingerer
alimento(s) [prender
alimentos
alimentos a regime
alimentos abundante
alimentos liquide
alimentos multo digestibile
alimentos natural
alimentos nutritive
alimentos pauco nutritive
alimentos proteic
alimentos solide
alimentos vegetal
alimentos [adulterator de
alimentos [approvisionamento de
alimentos [arar
alimentos [besonio de
alimentos [le frigido conserva le
alimentos [manco de
alimentos [scarsitate de
alimentos [stock de
alimentose
alineamento
alineamento [error de
alineamento [marca de
alinear
alinear jalones
alinear plantas
alinear un compania
alineate
alineate [le casas es
alineate [paises non
alineation
alipede
aliphatic
aliphatic [composito
aliphatic [compositos
aliphatic [hydrocarburo
aliquando
aliquanto
alique
alique bon
aliquid
alisee
alisee [vento
aliseo
aliseo austral
aliseo del hemispherio nord
alisma
alismataceas
alizari
alizarina
alizarina [colorante de
alkylation
all right
allactamento
allactamento al sino
allactamento artificial
allactamento maternal
allactamento mixte
allactar
allactate su infante plus de sex menses [illa ha
allactate [porchetto
Allah
allargamento
allargamento de un cammino
allargar
allargar le governamento
allargar possibilitates
allargar su horizonte
allargar su spirito
allargar su vista
allargar un strata
allargar un vestimento
allargation
allargator
allassotherapia
allectar
allectate
allée
allée coperte
allée de accesso
allée de poplos
allegabile
allegabile [documentos
allegar
allegar autodefensa
allegar bon rationes
allegar circumstantias attenuante
allegar como pretexto
allegar rationes
allegar un cosa in favor de un persona
allegar un precedente
allegar un texto de lege
allegation
allegoria
allegoria del caverna in "Le Republica" de Platon [le
allegoric
allegoric del biblia [interpretation
allegoric [personage
allegoric [pictura
allegoric [poema
allegoric [procession
allegoric [roman
allegoric [romance
allegoric [senso
allegoric [signification
allegorisar
allegorisation
allegorista
allegrar
allegrar se
allegrar un persona con un cosa
allegre
allegre [facie
allegre [surriso
allegre [vidua
allegressa
allegressa ha durate pauco [su
allegressa ha durate poco [su
allegressa mal dissimulate [un
allegressa vital
allegressa [cantico de
allegressa [ebrie de
allegressa [il regnava un ambiente de
allegressa [illa dava un crito de
allegressa [isto me plena de
allegressa [lacrima de
allegressa [lacrimas de
allegressa [su corde saltava de
allegressa [un nota de
allegretto
allegro
allelismo
allelomorphe
allelomorphe [gen
allelomorphismo
allelopathia
allelotypo
alleluia
Allen [cinctura de Van
allergene
allergene [substantia
allergia
allergia al pulvere
allergia de contacto
allergia hereditari
allergic
allergic al pilos de catto
allergic [maladia
allergic [phenomenos
allergico
allergisar
allergista
allergologia
allergologic
allergologista
allergologo
allergopathia
allergopathic
allerta
allerta aeree
allerta [levar le stato de
allerta [proclamar le stato de
allertar
allerte
allerte [esser
alleviar
alleviar le pena
alleviar le suffrentia
alleviate [nos respirava
alleviation
alleviation del pena
alleviation del suffrentia
alleviation fiscal
alleviative
alleviator
alleviatori
alliacee
alliacee [odor
alliacee [plantas
alliantia
alliantia baptismal
alliantia collusive
alliantia de nationes
alliantia defensive
alliantia mammut
alliantia monstro
alliantia monstruose
alliantia offensive
alliantia secrete
Alliantia Triple
Alliantia [Arca de
alliantia [concluder un
alliantia [contractar un
alliantia [contraher un
Alliantia [le Arca del
Alliantia [le Quadruple
Alliantia [Sancte
alliantia [violar un
alliar
alliar se
alliaria
alliate [fortias
alliato
alligabile
alligar
alligar le ferro e le cupro
alligate [aciero
alligate [transistor
alligato
alligato cuprose
alligato de aluminium
alligato de auro e de cupro [facer un
alligato de beryllium
alligato de bismuth
alligato de chromo
alligato de cobalt
alligato de cupro
alligato de ferro
alligato de funderia
alligato de nickel
alligato de platino
alligato de plumbo
alligato de stanno
alligato de zinc
alligato eutectic
alligato resistente al acidos
alligato typographic
alligato [additivo de
alligato [elemento de
alligato [le tenor aurifere de un
alligato [le tenor in argento de un
alligator
alligator [corio de
alligator [pelle de
allio
allio carinate
allio neapolitan
allio neopolitan
allio ursin
allio [butyro al
allio [capite de
allio [folio de
allio [gusto de
allio [odor de
allio [pressa de
allio [puncta de
allio [salsicia al
allio [salsicia de\al
allio [sauce al
allio [sauce al\de
allio [suppa al
allio [suppa de
allio [testa de
alliterar
alliteration
allobiologia
allobiologic
allobiose, allobiosis
allobiosis [allobiose,
allobrogo
allocar
allocation
allocation de base
allocation de vetulessa
allocation del assistentia social
allocation mensual
allocation minimal
allocation [labor benevole con mantenimento de
allocation [travalio benevole con mantenimento de
allochtone
allochtono
allocution
allocution de Natal
allocution radiodiffundite
allocution radiophonic
allocution [labor benevole con mantenimento de
allocution [travalio benevole con mantenimento de
allodial
allodial [benes
allodificar
allodification
allodio
allogame
allogamia
allogamic
allogene
allogene [persona
allogenetic
allogiamento
allogiamento a un persona [procurar
allogiamento a [dar
allogiamento a [procurar
allogiamento de vetule personas
allogiamento [officio de
allogiamento [problema del
allogiamento [spatio de
allogiar
allogiate in un hotel [esser
allogio
allogio a un persona [dar
allogio gratuite [un bon salario con
allogio pro le nocte
allogios [problema del
allohaploide
allometria
allometric
allomorphe
allomorphic
allongabile
allongabile [tabula
allongamento
allongamento de un gonna
allongamento de un vocal
allongamento del jornos [le
allongar
allongar le bracio
allongar le passo
allongar le tabula
allongar le vita
allongar un discurso
allongar un viage
allongar un vocal
allongate [village
allongate [vocal
allonge
allongibile [tabula
allontanar
allontanar le sedia del fenestra
allontanava a grande passos [irritate ille se
allonymo
allopathe
allopathia
allopathic
allopathic [methodo
allophone
allophonic
alloquer
allorhythmia
allosyndetic
allotrope
allotrope [stato
allotropia
allotropic
alloxano
alluder
alluder copertemente a un cosa
alluder un cosa con delicatessa
alludeva a su situation [ille
allunar
allusion
allusion a [facer
allusion ben osate
allusion indirecte
allusion involuntari
allusion irreverente
allusion me escappa [le
allusion transparente
allusion [facer
allusiones coperte [con
allusiones cryptic
allusiones occulte [con
allusiones velate [con
allusiones [discurso plen de
allusive
allusive [discurso
allusive [le linguage del poesia es
allusivitate
allusivitate de un expression
alluvial
alluvial [deposito
alluvial [formation
alluvial [plana
alluvial [solo
alluvial [terrenos
alluvion
alluvion de paroles [un
alluviona hic [le fluvio
alluvional
alluvional [terreno
alluvionamento
alluvionar
alluviones de un fluvio [delta formate per le
alluviones litoral
alluviones [formar
allyl
allylic
allylic [alcohol
alma mater
almagesto
almanac
almanac de bureau
almanac de Enkhuizen
almanac de officio
almanac de tasca
almandina
almea
almosna
almosna [peter un
almosnas [facer
almosneria
almosnero
almosnero militar
almosniera
almucio
alneto
alno
alno auree
alno [amento de
alno [branca de
alno [cortice de
alno [folio de
alno [trunco de
alnos [haga de
alnos [sepe de
aloe
aloe hepatic
aloe [pilula de
aloetic
alogia
alogic
alogic del arte [character
aloina
alopecia
alopecuro
alopecuro agreste
alopecuro bulbose
alopecuro geniculate
alopecuro pratense
alora
alosa
alpaca
alpenstock
Alpes
Alpes Bavarese
Alpes Bernese
Alpes dinaric
Alpes noric
Alpes Occidental
Alpes Oriental
Alpes Rhetic
Alpes Transsylvan
Alpes transylvan
Alpes [le nivositate del
alpestre
alpestre [eremophila
alpestre [fauna
alpestre [flora
alpestre [paisage
alpestre [pastura
alpestre [plantas
alpestre [prato
alpestre [ranunculo
alpha
alpha e le omega [le
alpha e omega
alpha [bombardamento per particulas
alpha [disintegration
alpha [particula
alpha [radiation
alpha [radios
alpha [receptor
alpha-active
alphabetic
alphabetic [arrangiamento
alphabetic [catalogo
alphabetic [classamento
alphabetic [classification
alphabetic [indice
alphabetic [ordine
alphabetic [per ordine
alphabetic [poner in ordine
alphabetic [rangiar per ordine
alphabetic [tabella
alphabetic [tabula
alphabeticamente [ordinar
alphabetisar
alphabetisation
alphabetisator
alphabeto
alphabeto Braille
alphabeto cyrillic
alphabeto digital
alphabeto figurative
alphabeto gothic
alphabeto Morse
alphabeto phonetic
alphabeto pro surdemutos
alphabeto runic
alphabeto [homophonia de duo signos del
alphabeto [litteras del
alphanumeric
alphanumeric [codice
alphanumeric [impressor
alphanumeric [imprimitor
alpicole
alpicole [planta
alpin
alpin [anemone
alpin [armeria
alpin [astere
alpin [capra
alpin [catena
alpin [chassator
alpin [clematis
alpin [club
alpin [colchico
alpin [corno
alpin [diantho
alpin [fauna
alpin [flora
alpin [le ski
alpin [paisage
alpin [planta
alpin [poa
alpin [racia
alpin [refugio
alpin [rosalia
alpin [soldanella
alpin [thesio
alpin [vegetation
alpin [veronica
alpinismo
alpinista
alpinista inexperimentate
alquando
alquanto
alquanto precari [le situation economic
als criticas [insensibile
Alsatia
alsatian
alsatian [plana
alsatiano
alsi
alsi [non solmente ma
alsine
alsinoideas
Altai
altaic
altaic [linguas
altaistica
altar
altar collateral
altar de campania
altar de ecclesia
altar de incenso
altar de transepto
altar domestic
altar expiatori
altar lateral
altar major
altar matrimonial
altar portative
altar sacrificial
altar [consecrar un
altar [decorar un
altar [paramentos del
altar [pictura de
altar [tabula de
alte
Alte Austria
alte citate [le
alte clero [le
alte commandamento
alte commando
alte commissariato
alte commissario
alte como un casa [undas tanto
alte como un turre
alte con volta [botta
alte conjunctura
alte corte de justitia
alte costos de uso e mantenimento [con
alte de duo metros
alte de un persona [haber un concepto
alte del citate [le parte
alte del citate [parte
alte e intelligibile voce [parlar a
alte Egypto [le
alte estima [con le plus
alte fidelitate
alte fidelitate del sono [reproduction de
alte fidelitate [de
alte fidelitate [equipamento de
alte frequentia
alte frequentia [amplificator a
alte frequentia [generator a\de
alte functionario
alte furno
alte furno [coke de
alte grado de civilisation
alte grado de civilisation [un
alte grado [a un
alte mar
alte mar [in
alte mar [navigation de
alte mathematica
alte medievo [le
alte montania
alte moralitate [de
alte nivello de civilisation [un
alte nivello [dirigente de
alte nivello [sport de
alte opinion de un persona [haber un
alte pression de sanguine
alte pression [compressor a\de
alte pression [cylindro a
alte pression [pumpa a\de
alte pression [turbina a\de
alte rango [de
alte relievo
alte Rheno [le
alte risco [gruppo a\de
alte schola [equitation de
Alte Silesia
alte societate [le
alte statura
alte tension [cablo a\de
alte tension [cablo de
alte tension [commutator a\de
alte tension [currente de
alte tension [dynamo de
alte tension [filo a\de
alte tension [pylon a\de
alte traition
alte traition [processo de
alte velocitate faceva derapar le auto(mobile) [le
alte velocitate [de
alte velocitate [robot a
alte voce [dicer un cosa a\in
alte voce [in
alte voltage [dynamo de
alte [botta
alte [calceo a talon
alte [citate
alte [de trunco
alte [exopero pro un salario plus
alte [febre
alte [fronte
alte [haber le cholesterol
alte [jocar un triumpho plus
alte [le appreciation del experto es troppo
alte [le citate
alte [marea
alte [parlar in voce
alte [scarpa a talon
alte [sedia
alte [sonar un octava plus
alte [talones
alte [tarifa
alte [tonos
alte [torbiera
alte [turbiera
alte [turre vertiginosemente
alte [voce
altemente industrialisate [un pais
alter ego
altera le colores [le sol
altera le fructos [le calor
altera le situation [isto
altera su voce [le emotion
alterabile
alterabilitate
alterar
alterar de tactica
alterate [accordos
alteration
alteration [sin
alterationes hemiplegic del reflexos
altercar
altercation
altere
altere alternativa que [non haber
altere approche [isto exige un
altere cammino es abandonate [le
altere casa es adjacente [le
altere cosa
altere cosa [mitter un cosa in concordantia con un
altere cosa [un
altere cosas [inter
altere criterio [metir con un
altere de circa vinti kilometros [iste duo urbes es distante le un del
altere destination [iste instrumento non ha un
altere ego [mi
altere empleo [esser al recerca de un
altere epocha [transportar a un
altere extremitate del citate [al
altere extremitate del urbe [al
altere facie a un organisation [dar un
altere imagine a un organisation [dar un
altere latere del dica [al
altere latere del oceano [al
altere lateres [le quadrato del hypothenusa es equal al summa del quadratos del duo
altere lingua [imprestar un parola a un
altere lingua [impresto a un
altere loco [in
altere loco [in nulle
altere manos [passar in
altere manos [passar in\a
altere mesura [metir con un
altere mundo
altere mundo [ir al
altere mundo [le
altere parolas [con\in
altere parolas [in\con
altere parte [del
altere parte [in
altere persona [transmission de un derecto a un
altere persona [un
altere Rheno del Rheno [al
altere sexo [le
altere sorta [de un
altere systema numeric [converter un numero a un
altere terminos [con\in
altere terminos [in
altere version del historia [un
altere vice
altere vita [passar a un
altere vita [passar al
altere vitro [da me un
altere [cader de un excesso in le
altere [cader de un extremo al
altere [de un latere a
altere [de un modo o de un
altere [de\per un maniera o de\per un
altere [disavantagiar un herede al profito de un
altere [disavantagiar un hereditario al profito de un
altere [entrar in un aure e exir del
altere [in theoria isto pare multo facile, ma le realitate es
altere [incorporar un territorio in un
altere [incorporation de un territorio in un
altere [intender un
altere [ir de un extremo al
altere [le un circa le
altere [le un detra le
altere [le un le
altere [le un le
altere [mover de un latere al
altere [necuno
altere [nemo
altere [ni le un ni le
altere [ni un cosa ni le
altere [nihil
altere [nusquam
altere [passar de un excesso in le
altere [passar de un extremo al
altere [per un maniera o per le
altere [per un modo o per le
altere [per un modo o per un
altere [qualcosa
altere [qualcuno
altere [reimplaciar un parola per un
altere [saltar de un cosa a un
altere [saltar de un cosa al
altere [substituer un parola a un
altere [un
altere [un al latere del
altere [un declaration excludeva le
altere [un detra le
altere [un mano lava le
altere [un obligation trahe un
altere [un parola duceva a un
altere [un post le
alteremente
alteres [appropriar se le ben de
alteres [le unes le
alteres [propension a criticar
alteres [recovrar su costos ab
alteres [recovrar su expensas ab
alteres [superpassar tote le
alteres [tote le
alteres [unes al latere del
alteres [unes detra le
alteres [unes post le
alteritate
alternante
alternante [circumstantias
alternante [colores
alternante [migrationes
alternante [pulso
alternante [rima
alternantia
alternantia de bancos de arena e de argilla
alternantia de bancos de sablo e de argilla
alternantia de culturas
alternantia del generationes
alternantia vocalic
alternar
alternar le canto con le violino
alternar studio e reposo
alternate
alternate [canto
alternate [converter le currente continue in currente
alternate [cultura
alternate [currente
alternate [motor a\de currente
alternate [rima
alternation
alternation del generationes
alternativa
alternativa a un persona [proponer un
alternativa que [non haber altere
alternativa [formular un
alternativa [proponer un
alternativa [reproponer le mesme
alternativa [suggerer un
alternative
alternative de calor e de frigido [periodos
alternative [aeroporto
alternative [canto
alternative [currente
alternative [dynamo a currente
alternative [imprisionamento
alternative [motor a currente
alternative [motor a\de currente
alternative [pena
alternative [presidentia
alternative [rima
alternative [solution
alternative [tension
alternativemente
alternativitate
alternativitate de un movimento
alternator
alterne
alterne del flores [disposition
alterne del folios [disposition
alterne externe [angulos
alterne interne [angulos
alterne [a dies
alterne [a jornos
alterne [flores
alterne [folios
alterniflor
alternifolie
alterubi
altessa
altessa Regal
Altessa Royal
altessa Royal
AlteVolta
althea
althea rosee
altiamento
altiamento de humeros
altiamento de spatulas
altiamento del precios
altiamento del spatulas
altiamento del tarifa
altiar
altiar le bandiera
altiar le capite
altiar le coperculo
altiar le cresta
altiar le crista
altiar le humeros
altiar le manos
altiar le manos al celo
altiar le oculos
altiar le spatulas
altiar le tarifa
altiar le tarifas
altiar le testa
altiar le velas
altiar le voce
altiar le volumine
altiar un persona al celo
altimetria
altimetric
altimetro
altimetro acustic
altiplano
altisa
altisonante
altisonante [linguage
altisonante [voce
altisone
altisone [linguage
altisone [voce
altista
altista [mercato
altitude
altitude de ascension
altitude de un capo [al
altitude de un insula [al
altitude de volo
altitude del situation [al
altitude meridian
altitude [governaculo de
altitude [indicator de
altitude [iste montania ha mille metros de
altitude [parallelo de
altitude [record de
altitude [timon de
alto
alto a basso [de
alto del armario [in le
alto del pulpito [predicar desde le
alto del scala [in le
alto [clarinetto
alto [con le manos in
alto [desde le
alto [flauta
alto [in
alto [in le
alto [le ballon se elevava in
alto [le ballon se elevava in le
alto [manos in
alto [saltar in
alto [salto in
alto [saxophono
alto [tener in
alto [verso in
alto [verso le
alto [vista del
alto! [manos in
altocumulo
altoparlator
altoparlator a crystallo
altoparlator a effecto
altoparlator a labyrintho
altoparlator coaxial
altoparlator de larynge
altoparlator directional
altoparlator dynamic
altoparlator electromagnetic
altoparlator frontal
altoparlator ionic
altoparlator magnetostrictive
altoparlator multicanal
altoparlator multicellular
altoparlator piezoelectric
altoparlator [connexion de
altoparlator [stoffa de
altoparlatores [installation de
altor
altor attingite
altor barometric
altor de cadita
altor de flangia
altor de homine [a
altor de humero
altor de pectore [a
altor de spatula
altor de spatula [a
altor de su spatulas [a
altor de un monte
altor de un sono
altor de un triangulo
altor de un turre
altor de volo
altor del dunas
altor del geniculo [usque al
altor del linea
altor del sol [prender le
altor maximal
altor meridian
altor tonal
altor vertiginose
altor [a medietate de
altor [a medietate del
altor [accento de
altor [augmentar le
altor [crescentia in
altor [le turre de cento metros de
altor [linea de
altor [record de
altor [salto de
altor [suffrer de vertigines de
altorelievo
altos e le bassos [le
altostrato
altruismo
altruista
altruista [homine
altruista [sentimentos
altruistic
altruistic [comportamento
altruistic [sentimentos
altruisticmente [ager
altur [crescimento in
altura
altura attingite
altura de cadita
altura de homine
altura de polo
altura de un astere
altura de un astro
altura de un turre
altura del dunas
altura meridian
altura [crescentia in
altura [crescimento in
altura [differentia de
altura [linea de
altura [record de
altura [salto de
altura [volo de
alturas vertiginose
aluco
alumina
aluminar
aluminato
aluminato de calcium
aluminato de cupro
alumineria
aluminifere
aluminium
aluminium [alligato de
aluminium [bronzo al
aluminium [ceramica al oxydo de
aluminium [filo de
aluminium [folio de
aluminium [papiro
aluminium [papiro de
aluminium [silicato de
aluminium [sulfato de
aluminose
aluminose [cemento
alumno
alumno assidue [un
alumno del schola [expeller un
alumno es troppo numerose [le absentias de iste
alumno externe
alumno indocile
alumno inintelligente
alumno intelligente
alumno interne
alumno irregular
alumno oralmente [interrogar un
alumno qui finge un maladia
alumno qui simula un maladia
alumno studiose
alumno [inapplication de un
alumno-pilota
alumnos declina [le numero de
alumnos diminue [le numero de
alumnos diplomate per iste schola [le
alumnos [adaptation del inseniamento al etate del
alun
alun de pluma
alun [petra de
alunar
aluneria
aluniera
alunite
alveo
alveo de impastar
alveolar
alveolar [arco
alveolar [consonante
alveolar [nervo
alveolar [structura
alveolate
alveolate [cauchu
alveolate [imballage
alveolate [plachetta
alveolo
alveolo pulmonar
alveolos [imballage a
alveolos [plachetta a
alvin
alvin [fluxo
alvo
alysso
alysso maritime
alyte
ama le bottilia [ille
ama le luxo [illa
amabile
amabile [exaggeratemente
amabile [surriso
amabilitate
amabilitate affectate [con
amabilitate de [haberea vos le
amabilitate fingite [con
amabilitate fortiate [con
amabilitate [incontrar
amadina fasciate
amalgama
amalgama de argento
amalgama de auro
amalgama de cupro
amalgama de stanno
amalgama de zinc
amalgamar
amalgamation
amalgamator
amandina
amandina oryzivore
amandola
amandola amar
amandola de terra
amandola dulce
amandola salate
amandola sucrate
amandola tostate
amandola [oleo de
amandolas decorticate
amandolas e uvas sic
amandolas sucrate
amandolas tostate
amandolas [decorticar
amandolas [imitation de pasta de
amandolas [panetto al pasta de
amandolas [pasta de
amandolas [pastisseria de
amandolas [torta al\de
amandolas [torta de
amandoliero
amanita
amanita bulbose
amanita cesaree
amanita phalloide
amanitina
amante
amante de arte
amante del natura
amante focose
amante inexperimentate
amanuense
amar
amar de [facer se
amar le bottilia
amar le quiete del familia
amar le vita
amar passionatemente un cosa
amar su conforto
amar su proximo
amar tanto A como B
amar un persona teneremente
amar [amandola
amar [arte de
amar [bibita
amar [caramello
amar [cardamine
amar [disillusion
amar [disillusionamento
amar [disincantamento
amar [dulce
amar [fructo
amar [gusto
amar [ironia
amar [odio
amar [pilula
amar [plorar lacrimas
amar [rhodeo
amar [sapor
amarage
amaranthaceas
amaranthin
amarantho
amarantho albe
amarantho retroflexe
amarantho silvestre
amarantho speciose
amarar
amarisar
amaritude
amaryllidaceas
amaryllide [amaryllis,
amaryllis, amaryllide
amassamento
amassamento de stercore
amassar
amassar cognoscentias
amassar cognoscimentos
amassar ricchessas
amassar un fortuna
amassator
amate
amateur
amateur de jardinage
amateur [boxator
amateur [football
amateur [meteorologista
amateur [meteorologo
amateur [photographo
amateur [theatro
amateurismo
amateurs [classe de
amateurs [match de
amator
amator de arte
amator de cavallos
amator de chassa
amator de cine
amator de cinema
amator de flores
amator de libros
amator de musica
amator de sport
amator del natura
amator fervente del patinage
amator fervente del patinage [un
amator [boxator
amatores de cine [association de
amatori
amatori [joco
amatori [poesias
amaurose
amaurosis
amaurotic
amaxophobia
Amazon
amazon
amazon [costume de
amazon [habito de
amazonie
amazonite
ambages
ambages [sin
ambassada
ambassada [irruption del manifestantes in le
ambassada [secretario de
ambassador
ambassador de su pais [ille ha essite un bon
ambassador itinerante
ambassador [accreditar un
ambassador [retirar un
ambassadorial
ambe
ambe artistas [le connexitate inter
ambe casos [in
ambe festas coincideva
ambe lateres [a
ambe partes
ambe partes [ille debeva prender in consideration le interesses de
ambe personas [io cognosce
ambe sexos [de
ambes
ambidextere [ambidextre,
ambidextre [footballero
ambidextre [schermitor
ambidextre, ambidextere
ambidextria
ambiental
ambiental [conditiones
ambiental [conservation
ambiental [contamination
ambiental [crimine
ambiental [defensa
ambiental [degradation
ambiental [deterioration
ambiental [factores
ambiental [impacto
ambiental [movimento
ambiental [musica
ambiental [planification
ambiental [politica
ambiental [pollution
ambiental [problema
ambiental [ruito
ambiental [temperatura
ambiente
ambiente abiotic
ambiente de allegressa [il regnava un
ambiente de jubilo
ambiente de labor
ambiente de Natal
ambiente de panico
ambiente de travalio
ambiente de vita
ambiente ecologic [consciente del problemas del
ambiente ecologic [conservation del
ambiente ecologic [contamination del
ambiente ecologic [crimine contra le
ambiente ecologic [crimines contra le
ambiente ecologic [defensa del
ambiente ecologic [degradation del
ambiente ecologic [deterioration del
ambiente ecologic [ministro pro le
ambiente ecologic [movimento del
ambiente ecologic [planification del
ambiente ecologic [politica del
ambiente ecologic [pollution del
ambiente ecologic [protection del
ambiente familiar
ambiente festive
ambiente historic [collocar un obra in su
ambiente hostil
ambiente nove [familiarisar se con un
ambiente tense
ambiente [aere
ambiente [animar le
ambiente [conditiones
ambiente [conditiones de
ambiente [consciente del problemas del
ambiente [conservation del
ambiente [contamination del
ambiente [crimine contra le
ambiente [crimines contra le
ambiente [defensa del
ambiente [degradation del
ambiente [deterioration del
ambiente [humiditate
ambiente [ille se sentiva ancora alco disorientate in su nove
ambiente [medio
ambiente [ministro pro le
ambiente [movimento del
ambiente [musica de
ambiente [planification del
ambiente [politica del
ambiente [pollution del
ambiente [protection del
ambiente [qualitate de aqua
ambiente [qualitate del
ambiente [ruito
ambiente [temperatura
ambiente [temperatura de
ambigenere
ambigenere [stantivo
ambigue
ambigue [applicar criterios
ambigue [le oraculos soleva esser
ambigue [responsa
ambigue [sentimentos
ambiguitate
ambiguitates [clarificar
ambiguitates [clarification de
ambiguitates [elucidar
ambiophonia
ambipolar
ambir
ambisexual
ambition
ambition dismesurate
ambition es insatiabile [su
ambition le instigava [le
ambition nobile
ambitionar
ambitionar un cosa
ambitionava le poter [ille
ambitiones [grande
ambitiose
ambitiose [ille esseva dismesuratemente
ambitiose [plano
ambitiose [politica
ambitiose [projecto
ambitiositate
ambito
ambito de action
ambivalente
ambivalente [character
ambivalente [libro
ambivalente [sentimentos
ambivalentia
ambiversion
ambivertito
amblar
amblator
amblatura
amblo
amblo [ir le
amblygonite
amblyopia
amblyopic
amboceptor
Amboina
amboinese
Ambon
ambonese
ambra
ambra gris
ambra jalne [resina de
ambra succino [resina de
ambra [pisca de
ambra [piscator de
ambra [resina de
ambra [tinctura de
ambra [vernisse de
ambrar
ambrosia
ambrosial
ambrosian
ambrosian [canto
ambrosian [rito
ambrosie
Ambrosio
Ambrosio [Sancte
ambulante
ambulante de cacahuetes [venditor
ambulante [artista
ambulante [bibliotheca
ambulante [cadavere
ambulante [cantator
ambulante [cantina
ambulante [circo
ambulante [cocina
ambulante [compania de theatro
ambulante [encyclopedia
ambulante [exhibition
ambulante [exposition
ambulante [fructero
ambulante [hospital
ambulante [hospital militar
ambulante [mercante
ambulante [mercator
ambulante [musico
ambulante [musicos
ambulante [pharmacia
ambulante [skeleto
ambulante [sonator
ambulante [venditor
ambulante [vita
ambulantia
ambulantia de reanimation
ambular
ambulate [morto
ambulation
ambulatori
ambulatori [pata
ambulatura
ambulatura digitigrade
ambulatura innatural
ambulatura titubante
ambulatura [io le recognosceva per su
ameba
amebiasis
amebic
amebiforme
ameboide
ameboide [movimentos
ameiose, ameiosis
ameiosis [ameiose,
ameiotic
amelanchier
amelanchier oval
ameliorabile
ameliorar
ameliorar le rendimento del motor [le adjunction de un carburator supplementari ha permittite de
ameliorar le solo
ameliorar su notas del bulletin scholar
ameliorar su sorte
ameliorar un racia
ameliorar un texto
amelioration
amelioration del racia bovin
amelioration del salarios
amelioration del solo
amelioration genetic de vegetales
amelioration leve
amelioration salarial
amelioration tremende
amelioration [susceptibile de
ameliorative
ameliorator
amelioratori
amen
amen a toto [dicer
amene
amenitate
amenitate [tractar un persona sin
amentacee
amentifere
amentiforme
amento
amento con pistillo
amento de alno
amento de salice
amento pistillate
amento staminate
America
America Central
America del Nord
America del Sud
America Latin
America latin
America Meridional
America Septentrional
America [parte oriental de
America [S.U.A, Statos Unite de
America [Statos Unite de
America [U.S.A, United States of
american
american [dollar
americanisar
americanisation
americanismo
americanista
americanistica
americano
americanophobe
americanophobo
americium
amerindiano
amethystin
amethysto
ametropia
ametropic
amianto
amianto cemento
amianto de platino
amianto es practicamente incombustibile [le
amianto [corda de
amianto [fibra de
amianto [fibrositate de
amianto [placa de
amianto [pulvere de
amianto [revestimento de
amianto [structura filamentose de
amibilitate non es su forte [le
amic
amic del libertate
amic del ordine
amic [chef de stato de nation
amic [familia
amic [nation
amic [pais
amic [relation
amica
amica de infantia
amica de juventute
amica de schola
amica intime
amicabile
amicabile [accordo
amicabile [arrangiamento
amicabilitate
amical
amical [incontro
amical [mantener relationes
amical [match
amical [reguardo
amicar
amicar se
amicas [circulo de
amicitate
amicitate a un persona [testimoniar su
amicitate confraternal
amicitate de un persona [cultivar le
amicitate de un persona [ganiar le
amicitate de un persona [reganiar le
amicitate disinteressate
amicitate durabile
amicitate firme
amicitate ha reapparite [le ancian sentimentos de
amicitate inalterabile
amicitate indefectibile
amicitate intime
amicitate perpetual
amicitate reciproc
amicitate solide
amicitate stricte [ligamines de
amicitate [abusar del
amicitate [constantia de un
amicitate [cultivar le
amicitate [demonstrationes de
amicitate [disveloppar le
amicitate [durabilitate del
amicitate [finger
amicitate [le masca de
amicitate [le mascara de
amicitate [le semblantia de
amicitate [le velo del
amicitate [ligamines de
amicitate [pacto de
amicitate [profession de
amicitate [prostituer su
amicitate [protestation de
amicitate [relationes de
amicitate [rumper un
amicitate [sentimento de
amicitate [stringer le lacios de
amicitate [stringer le ligamines de
amicitate [stringer le vinculos de
amicitate [tractato de
amicitate [vinculo de
amico
amico de casa
amico de infantia
amico de juventute
amico de schola
amico de tote le mundo
amico del corde
amico del natura
amico del populo
amico disloyal
amico fidel
amico intime
amico loyal
amico secur
amico veni [io non sape si mi
amico [a precio de
amico [con le complicitate de un
amico [consilio de
amico [disculpar un
amico [fidelitate de un
amico [io da le libro a mi
amico [loyalitate de un
amico [mi observation concerne tu
amico [precio de
amico [servicio de
amico [trair un
amico [visitar un
amicos implumate [nostre
amicos inseparabile
amicos [circulo de
amicos [circulo stricte de
amicos [contar un persona inter su
amicos [ille ha un massa de
amicos [inseparabilitate de duo
amicos [isto ha suscitate le discordia inter le duo
amicos [ruptura inter
amicto
amidar
amidar le lino
amidase
amidate [camisa
amido
amido in granos
amido in pulvere
amido lustrose
amido [brossa de
amido [colla de
amido [fabrica de
amido [fabricante de
amido [fabrication de
amido [strato de
amidogeno
amidopyrina
amiente de jubilation
amino
aminoacido
aminophenol
aminoplasto
amissibile
amission
amita
amitose
amitosis
ammarra
ammarrage
ammarrage [boia de
ammarrage [cablo de
ammarrage [poste de
ammarrar
ammarrar un nave
ammarras [distachar le
ammarras [rumper su
ammi
Ammon
Ammon [corno de
ammoniac
ammoniac [aqua
ammoniac [gas
ammoniac [gumma
ammoniac [liquiritia al sal
ammoniac [sal
ammoniacal
ammoniacal [aqua
ammoniacal [sal
ammoniacal [solution
ammoniaco
ammoniaco liquide
ammoniaco [fabrica de
ammoniaco [intoxication per
ammoniaco [invenenamento per
ammoniaco [odor de
ammonic
ammonificar
ammonification
ammonite
ammonium
ammonium [carbonato de
ammonium [chlorido de
ammonium [chloruro de
ammonium [composito de
ammonium [nitrato de
ammonium [sulfato de
ammophila
ammophile
amnesia
amnesia lacunar
amnesia lacunose
amnesia progressive
amnesia retrograde
amnesic
amnesico
amnestia
amnestiabile
amnestiar
amnestic
amniocentese
amniocentesis
amnion
amnioscopia
amnioscopio
amniotic
amniotic [cavitate
amniotic [liquido
amniotic [punction del liquido
amniotic [sacco
amok
amok [currer
amok [facer
amollimento
amollir
amomo
amonta
amonta a cento florinos [le costos
amonta astronomic
amonta colossal
amonta con sex zeros
amonta de transferentia
amonta del location
amonta del reimbursamento
amonta fixe
amonta irrecovrabile
amonta juste [versar le
amonta maxime
amonta nette
amonta record
amonta [reintegrar un
amontar
amontas compensatori monetari
amor
amor a prime vista
amor al proximo
amor al\del patria
amor al\del proximo
amor ardente
amor carnal
amor cec
amor conjugal
amor cortese
amor culpabile
amor de adolescente
amor de Deo [le
amor de Deo [pro le
amor de Jan [le
amor de juventute
amor de libertate
amor de un persona [responder al
amor de veritate
amor del libertate
amor del natura
amor del parentes
amor del patria
amor del veritate
amor e sinceritate [su parolas respira
amor es cec [le
amor face miraculos [le
amor filial
amor fraternal
amor fraterne
amor frustrate
amor immense [un
amor immortal
amor impossibile
amor incipiente
amor infantin
amor infelice
amor jelose
amor juvenil
amor lesbian
amor libere
amor maternal
amor materne
amor mutual
amor non se impone per le fortia [le
amor o per fortia [per
amor pagate
amor passionate
amor paternal
amor paterne
amor physic
amor platonic
amor proprie
amor proprie de un persona [ferir le
amor proprie de un persona [leder le
amor proprie de un persona [vulnerar le
amor reciproc
amor sapphic
amor sensual
amor sororal
amor tenere
amor theologal
amor venal
amor [aventura de
amor [canto de
amor [dea del
amor [declarar su
amor [declaration de
amor [delectos del
amor [eveliar
amor [facer le
amor [finger
amor [flamma de
amor [flecha de
amor [fortunate in le joco, infortunate in
amor [historia de
amor [hymno al
amor [lamento de
amor [le delicias del
amor [le magia del
amor [linguage del
amor [littera de
amor [mal de
amor [monstra de
amor [ode al
amor [passionalitate de un
amor [proba de
amor [protestation de
amor [prova de
amor [sagitta de
amor [spiritualisar le
amor [spiritualisation del
amor [tormentos del
amor [tristessa de
amor [vinculo de
amor [viola de
amoral
amoral [comportamento
amoral [conducta
amoral [le leges del natura es
amoral [persona
amoral [vita
amoralismo
amoralista
amoralitate
amoretto
amorose
amorose a [jectar reguardos
amorose [aventura
amorose [canto
amorose [dolor
amorose [febre
amorose [fidelitate
amorose [flamma
amorose [flecha
amorose [foco
amorose [intriga
amorose [joco
amorose [littera
amorose [passionatemente
amorose [philtro
amorose [plancto
amorose [poesia
amorose [problema
amorose [reguardo
amorose [relation
amorose [relationes
amorose [roman
amorose [romance
amorose [sagitta
amorose [transportos
amorose [vicissitudes
amorose [vita
amorosemente un persona [mirar
amorosemente un persona [reguardar
amorositate
amoroso
amorphe
amorphe [individuo
amorphe [materia
amorphe [semiconductor
amorphe [stato
amorphia
amorphismo
amortimento
amortir
amortisabile
amortisabile [obligation
amortisabile [presto
amortisar
amortisar un debita
amortisar un hypotheca
amortisar un perdita
amortisar un presto
amortisation
amortisation anticipate
amortisation de un debita
amortisation del debitas
amortisation del machinas [pro le
amortisation in annuitates
amortisation statutari
amortisation [anticipar le
amortisation [fundo de
amortisation [periodo de
amortisation [plano de
amortisation [syndicato de
amortisation [termino de
amortisator
amortisator de oscillationes
amortisator de vibrationes
amover
amovibile
amovibile [collar
amovibile [fodero
amovibile [manchettes
amovibile [motor
amovibile [pariete
amovibile [prothese dental
amovibile [prothese dentari
amovibilitate
ampelographia
ampelopsis
ampelopsis oriental
amperage
ampere
ampere-hora
ampere-torno
amperometro
amperometro [shuntar un
ampex
ampexar
amphetamina
amphi-aerobic [amphi-aerobie,
amphi-aerobie [stagno
amphi-aerobie, amphi-aerobic
amphibie
amphibie [animal
amphibie [avion
amphibie [operation
amphibie [operation militar
amphibie [tank
amphibie [vehiculo
amphibio
amphibio [avion
amphibio [tank
amphibio [vehiculo
amphibiologia
amphibiologista
amphibiologo
amphibiotic
amphibolia
amphibolite
amphibologia
amphibologic
amphibologic [termino
amphibrachic
amphibracho
amphictyon
amphictyonia
amphigouri
amphimixia
amphimixis
amphioxo
amphioxo lanceolate
amphiprostylo
amphitheatral
amphitheatro
amphitheatro anatomic
amphitryona
amphora
amphotere
amphoteric
amphytrion
ample
ample campania [arar un
ample del parola [in le senso le plus
ample majoritate
ample mesura [in
ample sectores del population [in
ample [arationes
ample [biographia
ample [camera
ample [documentation
ample [gestos
ample [gonna
ample [interpretation
ample [margine
ample [sala
ample [vestimentos
amplemente exponite le cosas [ille me ha
amplemente [esser applicate
amplemente [esser utilisate
amplemente [sufficer
amplexicaule
amplexicaule [folios
amplexicaule [lamio
amplexifolie
ampliar
ampliar le horizontes
ampliar le numero de membros a octo
ampliar le sono
ampliar su cognoscentias linguistic
ampliar su cognoscimentos linguistic
ampliar su vocabulario
ampliar un camera
ampliar un fabrica
ampliate [edition
ampliation
ampliation de su vocabulario
ampliation de un fabrica
ampliation de un photo(graphia)
ampliation del horizonte
ampliation rectal
ampliation [costos de
ampliation [possibilitate de
ampliation [projecto de
ampliative
amplidyne
amplifica [le crise economic se
amplificante
amplificante de un telescopio [poter
amplificar
amplificar un sono
amplification
amplification acustic
amplification de currente
amplification sonor
amplification [factor de
amplification [valvula de
amplificative
amplificator
amplificator a alte frequentia
amplificator acustic
amplificator compensate
amplificator de basse frequentia
amplificator de microphono
amplificator del sono
amplificator final
amplificator intermediari
amplificator microphonic
amplificator operational
ampliflor
amplifolie
amplitude
amplitude annual
amplitude de oscillation
amplitude de resonantia
amplitude de velocitate
amplitude de vibration
amplitude decrescente
amplitude [modulation de
amplitudo [modulation del
ampulla
ampulla electric piriforme
ampulla flash
ampullose
ampullose [stilo
ampullose [tono
ampullosemente [parlar
ampullositate
amputabile
amputar
amputar un gamba
amputation
amputation del sino
amputato
amputator
amsinckia
Amsterdam [canales de
Amsterdam [le basse fundos de
Amsterdam [nivello de aqua de
Amsterdam [vista de
amsterdamese
amuleto
amusamento
amusamento de feria
amusamento de kermesse
amusamento public
amusamento public [industria del
amusante
amusante in su discurso [ille sapeva intercalar anecdotas
amusante [historia
amusante [historietta
amusante [libro
amusante [summemente
amusar
amusar se
amusator
amusia
amusia sensorial
amygdala
amygdala palatin
amygdala pharyngee
amygdalas [ablation del
amygdalas [extirpation del
amygdalectomia
amygdalin
amygdalina
amygdalitis
amygdaloide
amygdaloide [euphorbia
amygdalotomia
amyl
amylacee
amylase
amylic
amylic [acetato
amylic [alcohol
amylo
amylo de patatas
amylo [grano de
amylo [le cereales contine multe
amyloide
amylopectina
amyloplasto
amylose, amylosis
amylosis [amylose,
amyotrophia
amyotrophic
{{Interlexico}}
0qgasbdl1vcvjpnx51m7z1lyu1kw4u7
Interlexico an
0
1980
5273
4993
2019-04-05T15:30:25Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Interlexico}}
an
an ille ha le libro?
an ille veni [io non sape
anabaptisar
anabaptismo
anabaptista
anabaptista [doctrina
anabaptistic
anabaptistic [movimento
anabatic
anabatic [vento
anabiose, anabiosis
anabiosis [anabiose,
anabiotic
anabolic
anabolic [processo
anabolic [steroides
anabolisante
anabolisante [steroides
anabolismo
anacamptis
anacardiaceas
anacardiacee
anacardio
anachoreta
anachoreta [cabana de
anachoretic
anachoretismo
anachrone
anachronic
anachronisar
anachronismo
anachronistic
anacolutho
anaconda
Anacreonte
Anacreonte [le odes erotic de
anacreontic
anacreontic [poesia
anacreontismo
anacrusis
anacyclic
anacyclic [verso
anaerobe [decomposition
anaerobe, anaerobic
anaerobic [anaerobe,
anaerobie
anaerobio
anagallis
anagallis arvense
anaglyphic
anaglypho
anagoge
anagogia
anagogic
anagogic del Scriptura [le senso
anagogista
anagramma
anagrammar
anagrammatic
anagrammatisar
anagrammatista
anagrammista
anal
anal [aletta
anal [erotica
anal [fistula
anal [glandula
anal [orificio
anal [pinna
anal [reflexo
anal [speculo
anal [sphincter
analecta
analectos
analemma
analepsis
analeptic
analeptic [pharmaco
analeptico
analgesia
analgesic
analgesic [pharmaco
analgesico
analgia
analgic
analoge
analoge [calculator
analoge [circuito
analoge [computator
analoge [computer
analoge [declarationes
analoge [electronica
analoge [punctos de vista
analogia
analogia de character
analogia de spirito
analogia de stilo
analogia dual
analogia electromechanic
analogia hydrodynamic
analogia hydrologic
analogia inter le linguas romanic
analogia stilistic
analogia [applicar le
analogia [rationamento per
analogia [rationar per
analogias [offerer
analogias [presentar
analogic
analogic [calculator
analogic [computator
analogic [computer
analogic [interpretation
analogic [methodo
analogic [rationamento
analogismo
analogista
analogo
analphabete
analphabetic
analphabetic [lingua
analphabetico
analphabetismo
analycitate
analysabile
analysar
analysar un mineral
analysar un periodo
analysar un phrase
analysar un problema complexe
analysator
analysator de investimentos
analysator de parola
analysator de sono
analyse bacteriologic
analyse calorimetric
analyse colorimetric de un producto alimentari
analyse combinatori
analyse combinatori de calculo
analyse conjunctural
analyse contextual
analyse correlative
analyse de correlation
analyse de morphema
analyse de phonema
analyse de polline
analyse de sanguine
analyse de systemas
analyse de texto
analyse de variationes
analyse del character
analyse del comportamento
analyse del conducta
analyse del costos e beneficios
analyse del costos e profitos
analyse del mercato
analyse del motivation
analyse del optimalitate
analyse del polline
analyse del recombination
analyse del sanguine
analyse del solo
analyse del sonos
analyse del travalio
analyse del variantia
analyse dimensional
analyse discriminante
analyse economic
analyse elementari
analyse enologic
analyse factorial
analyse genetic
analyse grammatical
analyse granulometric
analyse graphologic
analyse harmonic
analyse hydrologic
analyse isotopic
analyse logic
analyse marginal
analyse micrographic
analyse morphologic
analyse objective del situation
analyse pedologic
analyse penetrante
analyse per activation
analyse phonematic
analyse phonemic
analyse phrastic
analyse pollinic
analyse ponderal
analyse qualitative
analyse quantitative
analyse rigorose
analyse semic
analyse sociologic
analyse spectral
analyse static
analyse stilistic
analyse structural
analyse syntactic
analyse tagmemic
analyse tensorial
analyse textual
analyse thematic
analyse thermal
analyse thermic
analyse toxicologic
analyse vectorial
analyse volumetric
analyse [haber le spirito de
analyse [in le ultime
analyse [per via de
analyse [submitter un producto a un
analyse [subtilitate de un
analyse, analysis
analysis [analyse,
analysta
analysta chimic
analysta de investimentos
analysta de systemas
analytic
analytic [balancia
analytic [chimia
analytic [function
analytic [geometria
analytic [lingua
analytic [methodo
analytic [psychologia
analytic [semantica
analytic [spirito
analyticmente [pensar
anamnese, anamnesis
anamnesis [anamnese,
anamnestic
anamorphic
anamorphic [lente
anamorphose, anamorphosis
anamorphosis [anamorphose,
ananas
ananas de mar
ananas [cocktail de
ananas [compota de
ananas [confectura al
ananas [confitura al
ananas [crema dulce al
ananas [gusto de
ananas [succo de
anapestic
anapestic [rhythmo
anapestic [verso
anapesto
anaphase
anaphasic
anaphasic [movimento
anaphora
anaphoric
anaphrase
anaphrodisia
anaphrodisiac
anaphrodisiaco
anaphylactic
anaphylactic [choc
anaphylactic [stato
anaphylaxia
anaplastia
anaplastic
anarchia
anarchia perfecte [in un stato de
anarchic
anarchic [doctrina
anarchic [pensator
anarchisar
anarchismo
anarchista
anarchista [doctrina
anarchistic
anarchistic [doctrina
anarchistic [movimento
anarchosyndicalismo
anarchosyndicalista
anasarca
anastigmatic
anastigmatic [objectivo
anastigmatismo
anastomosar
anastomosar se
anastomose, anastomosis
anastomosis [anastomose,
anastrophe
anatase
anate
anate acute
anate clypeate
anate cristate
anate de appello
anate de esca
anate domestic
anate mandarin
anate mascule
anate penelope
anate salvage
anate [nido de
anate [ovo de
anate [pata de
anates [chassa de
anates [chassator de
anates [racia de
anates [stagnetto de
anates [volo de
anatetto
anatetto fede
anathema
anathema a un persona [levar le
anathema [lancear un
anathematisation
anathemisar
anathemisar un gruppo de hereticos
anatife
Anatolia
anatolic
anatolic [villages
anatomia
anatomia comparative
anatomia descriptive
anatomia macroscopic
anatomia microscopic
anatomia pathologic
anatomia teratologic
anatomia zoologic
anatomia [laboratorio de
anatomic
anatomic clastic [modellos
anatomic [amphitheatro
anatomic [atlas
anatomic [conformation
anatomic [laboratorio
anatomic [tabula
anatomisar
anatomisation
anatomista
anatomopathologia
anatomopathologista
anatoxina
anatoxina diphteric
anatrope
ancestral
ancestre
ancestres [culto del
ancestres [invocar le manes del
anchoa [filet de
anchova
anchova [filet de
anchova [pasta de
anchova [pisca de
anchova [piscator de
anchusa
ancia
ancian
ancian combattente
ancian karst
ancian sentimentos de amicitate ha reapparite [le
Ancian Testamento
ancian [commercio de libros
ancian [historia
ancian [tracias de civilisationes
ancianitate
Ancianos [le
ancillar
ancillar [industria
ancora
ancora alco disorientate in su nove ambiente [ille se sentiva
ancora alicun inconvenientes [il existe
ancora de fluxo
ancora de relais
ancora de reserva
ancora de terra
ancora domina le arte de scriber [ille non
ancora flottante
ancora immatur [un technica
ancora in deliberation [le cosa es
ancora in le parte basse del scala social [ille es
ancora in un stato perfecte de preservation [le vetere edificio esseva
ancora inexperimentate [un arma nove
ancora inexplorate [le fundo del mar es
ancora iste summa [ille me debe
ancora lontano [le vacantias es
ancora quantificar le damnos causate per le incendio [nos non pote
ancora quantificar le damnos provocate per le incendio [nos non pote
ancora reservas [il le remane
ancora reservas [il le resta
ancora salvabile [salvar lo que es
ancora semiplen [le bottilia es
ancora susceptibile de cambiamentos [le plano es
ancora symbolisa le sperantia [un
ancora un florino [adjunger
ancora un grande vitalitate pro su annos [haber
ancora un pila de fascias a lavar [illa habeva
ancora valide [polissa
ancora [anello de un
ancora [bulon de
ancora [cablo de
ancora [catena de
ancora [esser al
ancora [horologio ad\de
ancora [horologio de\ad
ancora [iste vulnerato respira
ancora [jectar le
ancora [le corde batte
ancora [le undas balancia le naves al
ancora [levar le
ancora [sanguinar
ancora [vibrar
ancorage
ancorage de cablo
ancorage [barra de
ancorage [cablo de
ancorage [dispositivo de
ancorage [placia de
ancorar
ancorate [esser
and carry [cash
and Cultural Organization [UNESCO, United Nations Educational Scientific
and roll [cantator de rock
and roll [rock
andaluse
Andalusia
andalusite
andaluso
andante
andantino
andes
Andes [Cordillera del
andes [Cordillera del
andesite
andin
andino
Andorra
andorran
andorrano
andradite
andragogia
andragogic
andragogo
André Gide [cata instante de nostre vita es irreimplaciabile --
Andreas
Andreas [cruce de Sancte
andrena
androcephalic
androgene
androgenese, androgenesis
androgenesis [androgenese,
androgenic
androgeno
androgyne
androgyne [animales
androgyne [flores
androgynia
androgyno
androhermaphrodite
androide
andrologia
Andromeda
andromeda
Andromeda [Nebulosa de
andropausa
androphobia
androsteron
anecdota
anecdota gustosemente contate [un
anecdota spiritual
anecdotario
anecdotas amusante in su discurso [ille sapeva intercalar
anecdotas [ille abunda in
anecdotic
anecdotic [pictura
anecdotica
anecdotista
anellar
anellate
anellate [colonna
anellate [columna
anellate [cotta
anellate [vermes
anellides
anello
anello a cortina
anello a flangia
anello a\pro sigillar
anello annual
anello auree
anello cardinalicie
anello con petras preciose [incastrar un
anello con un petra preciose
anello de battente
anello de brida
anello de brillantes
anello de cauchu
anello de clausura
anello de claves
anello de cortina
anello de fidantiamento
anello de fortuna
anello de gumma
anello de junctura
anello de maritage
anello de matrimonio
anello de piston
anello de redina
anello de securitate
anello de servietta
anello de suspension
anello de trinchetto
anello de un ancora
anello de un catena [distachar un
anello de\con sigillo
anello decorative
anello del matrices
anello del piscator
anello episcopal
anello incantate
anello lisie
anello lisie de auro
anello magic
anello mancante
anello matrimonial
anello nasal
anello nuptial
anello ornamental
anello ornate de un perla
anello pro\a sigillar
anello sigillari
anello spheric
anello terminal de un catena
anello unitive
anello [cursa al
anello [facer gravar un nomine in un
anello [in forma de
anello [vite de
anellos
anellos colorate de Newton
anellos de gymnastica
anellos de Newton
anellos de Saturno
anellos del larynge [le
anellos [bracialetto de
anellos [quaderno al\con
anellos [quaderno con
anemia
anemia hypochrome
anemia perniciose
anemic
anemographia
anemographic
anemographo
anemologia
anemometria
anemometric
anemometric [scala
anemometro
anemone
anemone alpin
anemone del boscos
anemone del mar
anemone marin
anemone salvage
anemone stellate
anemophile
anemophile [planta
anemophilia
anemoscopio
aneroide
aneroide [barometro
anesthesia
anesthesia local
anesthesia spinal
anesthesia superficial
anesthesia topic
anesthesia total
anesthesiar
anesthesiar localmente
anesthesiar un molar
anesthesiologia
anesthesista
anesthetic
anesthetico
anesthetista
anetho
aneurina
aneurisma
aneurisma [ruptura de
aneurismal
aneurismatic
anfractuose
anfractuositate
angaria
angaria [derecto de
angela
angelic
angelic [choro
angelic [patientia
angelic [salutation
angelic [voce
Angelica
angelica
angelicitate
angelisar
angelo
angelo consolatori
angelo custode
angelo de Deo
angelo de morte
angelo de pace
angelo del pace
angelo del tenebras
angelo exterminatori
angelo guardiano
angelo salvator
angelo tutelar
angelo vindicator
angelo [capillos de
angelo [patientia de
angelo [visage de
angelolatria
angelologia
angelos del paradiso [le
angelos [choro de
angelos [cohortes de
angelos [missa del
angelus
angerona
angerona prunari
angina
angina de pectore
angina del pectore
angina herpetic
anginose
angiocardiogramma
angiocardiographia
angiocardiopathia
angiogramma
angiographia
angiologia
angiologo
angioma
angiopathia
angiosarcoma
angiospasmo
angiosperma
angiosperme
angiotensina
Anglaterra
Anglaterra e le Paises Basse [un flotta que menaciava simultaneemente
Anglaterra in le era victorian [le expansionismo colonial de
Anglaterra in le etate victorian [le expansionismo colonial de
Anglaterra se ha pronunciate pro le adoption del systema metric
Anglaterra [le mediedie de
Anglaterra [le sud de
Anglaterra [taffeta de
anglese
anglese es impronunciabile pro multes [le "th"
anglese on usa un puncto decimal in loco de un comma [in
anglese "Oxford" ["Oxonium" es le latinisation del nomine del citate
anglese scholar
anglese [cathedra de
anglese [clave
anglese [corno
anglese [le aristocratia
anglese [le colonias
anglese [lingua
anglese [medie
anglese [millia
anglese [secundo le lege
Anglia
anglic
anglican
Anglican [ecclesia
anglican [Ecclesia
anglicanismo
anglicano
anglicisar
anglicismo
anglicista
anglismo
anglista
anglistica
angloamerican
angloamericano
anglocatholic
anglocatholico
anglocentricitate
anglomane
anglomania
anglomaniac
anglomaniaco
anglomano
anglonormanne
Anglonormanne [Insulas
anglonormanno
anglophile
anglophile [proclivitates
anglophilia
anglophobe
anglophobia
anglophobo
anglophone
anglophone [canadiano
anglophono
Anglos
anglosaxone
anglosaxono
Angola
angolan
angolano
angora
angora [capra
angora [catto
angora [conilio
angora [lana
angostura
angostura [cortice de
angostura [elixir de
angström
angue
angue fragile
anguiforme
anguilla
anguilla a estufar
anguilla argentate
anguilla de mar
anguilla electric
anguilla fumate
anguilla glissante
anguilla [glissar como un
anguillas [hamo pro
anguillas [mercante de
anguillas [migration de
anguillas [migration del
anguillas [nassa pro
anguillas [rete pro
anguillas [venditora de
anguillas [venditrice de
anguillas [vivario de
anguillas [vivario pro
anguilliera
anguilliforme
anguillula
anguin
angular
angular [acceleration
angular [coefficiente
angular [colonna
angular [columna
angular [dente
angular [discordantia
angular [dispersion
angular [displaciamento
angular [distantia
angular [ferro
angular [muro
angular [petra
angular [pilar
angular [pilastro
angular [pylon
angular [transmission
angular [turre
angular [velocitate
angularitate
angulate
angulate [sicyo
angulo
angulo acute
angulo adjacente
angulo apical
angulo complementari
angulo contigue
angulo de 30 grados
angulo de base
angulo de bisello
angulo de bucca
angulo de friction
angulo de giration
angulo de helice
angulo de incidentia
angulo de inclination
angulo de mira
angulo de polarisation
angulo de reflexion
angulo de refraction
angulo de rotation
angulo de tangentia
angulo de tenalia
angulo de tiro
angulo de torsion
angulo del apice
angulo del bucca
angulo del effectos
angulo del strata [al
angulo del strata [esser de\in faction al
angulo del summitate
angulo del terreno [le corner es tirate de un
angulo del valores
angulo del vertice
angulo dihedre
angulo exterior
angulo externe
angulo facial
angulo giratori
angulo horari de un astro
angulo in duo [divider un
angulo inferior
angulo inscripte
angulo interior
angulo interne
angulo intime
angulo loxodromic
angulo modular
angulo morte
angulo oblique
angulo obtuse
angulo optic
angulo parallactic
angulo plan
angulo platte
angulo polyhedre
angulo polyhedric
angulo recte
angulo recte [formar un
angulo recte [latere de
angulo rectilinee
angulo reinfortiate
angulo remote
angulo rotatori
angulo saliente
angulo superior
angulo superior al leva
angulo superior al sinistra
angulo supplementari
angulo trihedre
angulo visual
angulo [bisecar un
angulo [calcular le tangente de un
angulo [casa de
angulo [colpo de
angulo [cosinus de un
angulo [domo de
angulo [muro de
angulo [petra de
angulo [poste de
angulo [pulsar un persona in un
angulo [sinus de un
angulo [sofa de
angulo [soldatura de
angulo [supplemento de un
angulo [supporto de
angulo [supporto del
angulo [sutura de
angulo [tornar circum le
angulo [tornar le
angulo [trisection de un
angulo [turre de
angulometro
angulos acute [con
angulos adjacente
angulos alterne externe
angulos alterne interne
angulos correspondente
angulos supplementari
angulos [arrotundar le
angulos [complementaritate de duo
angulos [mesurator de
angulose
angulose [character
angulose [corpore
angulose [linea
angulose [visage
angulositate
angustia
angustia de morte
angustia existential
angustia irrational
angustia mortal
angustia vital
angustia [causar
angustia [complexo de
angustia [crear
angustia [crito de
angustia [critos de
angustia [dies de
angustia [sonio de
angustia [sudor de
angustiar
angustias mortal [esser tormentate de
angusticlavia
angustiflor
angustifoliate
angustifolie
angustifolie [epilobio
angustifolie [eriophoro
angustifolie [typha
angustiose
angustiose [pensamentos
angustiose [resentimento
angustiose [sensation
angustiose [sonio
angustipartite
angustipetale
angustirostros
angustisepale
angustivalve
anharmonic
anharmonic [oscillationes
anhelante
anhelar
anhelar de fatiga
anhelation
anhelava [su pectore
anhydre
anhydrido
anhydrido acetic
anhydrido carbonic
anhydrite
anhydrose, anhydrosis
anhydrosis [anhydrose,
aniconic
aniconic [culto
aniconic [symbolo
anil
anilic
anilina
anilina [colorantes de
anilina [colores de
anilina [stilo de
anilina [tinta de
anilinismo
anima
anima a Deo [commendar su
anima a [dar
anima al diabolo [vender le\su
anima archangelic
anima candide [esser un
anima de poeta
anima del conspiration [ille esseva le
anima del populo
anima e corpore a un cosa [dar se
anima es immortal [le
anima es incorporal [le
anima es incorporee [le
anima heroic
anima human
anima human [cognoscitor del
anima in pena
anima infantil
anima popular
anima vive [nulle
anima [cura de
anima [disunion del corpore e del
anima [doctrina del immortalitate del
anima [immaterialitate del
anima [immortalitate del
anima [incorporalitate del
anima [incorporeitate del
anima [le corpore es le inveloppe del
anima [le multiplicitate del sensationes confunde le
anima [le pardono innobili le
anima [le salvation del
anima [materialitate del
anima [migration del
anima [movimento de
anima [movimentos del
anima [pace del
anima [pastor de
anima [posseder un ver grandor de
anima [render le
anima [salvation del
anima [spiritualitate del
anima [stato de
anima [tranquillitate de
anima [transmigration del
anima [unitate de corpore e
animadversion
animadverter
animal
animal a\de sanguine calde
animal a\de sanguine calide
animal a\de sanguine fixe
animal a\de sanguine frigide
animal a\de sanguine variabile
animal amphibie
animal aquatic
animal arboree
animal bisulce
animal carnivore
animal crepuscular
animal de carga
animal de costume [le homine es un
animal de experimentos
animal de laboratorio
animal de macello
animal de nocte
animal de pellicias
animal de preda
animal de racia
animal de sanguine calde
animal de sanguine calide
animal de sanguine frigide
animal de sella
animal de tracto
animal del deserto
animal del steppas
animal digitigrade
animal diurne
animal docile
animal domestic
animal errante
animal experimental
animal extincte
animal fabulose
animal familiar
animal feroce [le leon es un
animal fidel [le can es un
animal fissipede [le urso es un
animal fructivore
animal gregari
animal herbivore
animal immunde
animal infecunde
animal inflabile
animal innocue
animal mammifere
animal marin
animal mascule
animal migratori
animal monomorphe [gruppos
animal mute
animal necrophage
animal noctiluce
animal nocturne
animal obediente
animal parasite
animal phantastic
animal phosphorescente
animal plantigrade
animal rampante
animal rapace
animal sacrificial
animal salvage
animal steppic
animal sterile
animal terrestre
animal tridactyle [le rhinocerote es un
animal ungulate
animal unguligrade
animal vagabunde
animal venenose
animal [abbreviar le suffrentias de un
animal [calor
animal [capturar un
animal [carbon
animal [crueltate contra
animal [degenerescentia de un specie
animal [die del
animal [dismembrar un
animal [dissecar un
animal [epopea
animal [epopeia
animal [eventrar un
animal [extinction de un specie
animal [fibra
animal [fibra de origine
animal [functiones
animal [grassia
animal [grassias
animal [infecunditate de un
animal [instincto
animal [instinctos
animal [magnetismo
animal [mundo
animal [nigro
animal [nomine de
animal [nomine vernacular de un planta o de un
animal [organismo
animal [parasito
animal [physiologia
animal [plancton
animal [psychologia
animal [regno
animal [specie
animal [systema nervose
animal [systematica
animal [toxico
animal [traction
animal [veneno
animal [vita
animalculo
animales a temperatura variabile
animales a\de temperatura calde
animales a\de temperatura calide
animales a\de temperatura fixe
animales a\de temperatura frigide
animales a\de temperatura variabile
animales androgyne
animales antediluvian
animales articulate
animales bipede
animales captive
animales caudate
animales crepuscular
animales damnose
animales domabile
animales domestic [pension pro
animales exotic
animales fossilisate
animales hermaphrodite
animales imparidigitate
animales impur
animales in captivitate
animales in libertate
animales inferior
animales insectivore
animales invertebrate
animales microscopic
animales petrificate
animales planctonic
animales prehistoric [le glacie ha fossilisate multe
animales pur
animales reproductor
animales salvage [domestication de
animales social
animales solitari
animales superior
animales terrestre
animales [asylo de\pro
animales [crueltate contra
animales [documentario super le
animales [fabula de
animales [hospital pro
animales [le ration distingue le homine del
animales [maltractamento de
animales [persecutor de
animales [pictor de
animales [protection de
animales [protection del
animales [protector de
animales [protector del
animales [repartition geographic de
animales [sacrificio de
animales [societate pro le protection de
animales [societate pro le protection del
animales [vita de
animalesc
animalisar
animalisation
animalista
animalitate
animar
animar le ambiente
animar le conversation
animar un figura
animas [cura de
animas [excitar le
animate
animate del melior intentiones
animate [bursa
animate [bursa pauco
animate [bursa poco
animate [circulation
animate [commercio
animate [conversation
animate [film de designos
animate [mercato
animate [quartiero
animate [strata
animate [traffico
animate [un esser
animatemente [parlar
animation
animation de bursa
animation [discuter con
animation [film de
animato
animator
animator de quartiero
animismo
animista
animista [doctrina
animistic
animistic [doctrina
animo
animositate
animoso
anion
aniones [excambio de
anionic
anis
anis [biberage al
anis [bibita al
anis [biscocto al
anis [biscocto con butyro e granos de
anis [bonbon al
anis [granas de
anis [granos de
anis [liqueritia al
anis [liquiritia al
anis [liquor al
anis [odor de
anis [pastilla de
anisar
anisate
anisate [lacte
anisette
anisic
anisogamia
anisometropia
anisoptere
anisotrope
anisotrope [conolidation
anisotrope [infiltration
anisotrope [material
anisotrope [percolation
anisotrope [solo
anisotropia
anisotropia uniaxe
anisotropia uniaxial
ankylosar
ankylosar se
ankylose, ankylosis
ankylosis [ankylose,
ankylostoma
ankylostomiasis
Anna
anna
annal
annales
annales del historia [in le
annalista
annalitate
Annam
annamita
Anne Frank [diario de
annecter
annellos colorate de Newton
annellos de Newton
annexar
annexar documentos a un dossier
annexation
annexationista
annexe
annexe de un reporto [le documentos
annexe [camera
annexe [causa
annexe [edificio
annexe [function
annexe [labores
annexe [producto
annexe [tenta
annexe [travalios
annexion
annexion de Savoya a Francia [le
annexion [plano de
annexion [politica de
annexionismo
annexionista
annexionista [movimento
annexionista [politica
annexionistic
annexo
annexo a [adjunger un
annexo de [in
annidar
annihilabile
annihilar
annihilar un derecto
annihilate su effortios [le destino ha
annihilation
anniversari
anniversari [festa
anniversario
anniversario con placer [rememorar se un festa de
anniversario de lor maritage [le cinquantesime
anniversario de lor matrimonio [le cinquantesime
anniversario [celebrar su
anniversario [celebrar un
anniversario [celebration de un
anniversario [dono de
anniversario [festa de
anniversario [festar su
anniversario [presente de
anno
anno 79 [le eruption del Vesuvio del
anno academic
anno academic [inaugurar le
anno anomalistic
anno astronomic
anno bissextil
anno budgetari
anno catastrophic
anno civil
anno commemorative
anno currente
anno currente [le
anno de apprentissage
anno de arrentamento
anno de construction
anno de crise
anno de disastro
anno de disastros
anno de fundation
anno de guerra
anno de lucto
anno de melolonthas
anno de nascentia
anno de option
anno de prision [condemnar a un
anno de probation
anno de production
anno de prova
anno de studio
anno de transition
anno de vita
anno del celebration del lustro
anno del commemoration del lustro
anno del gratia
anno disastrose
anno Domini
anno draconitic
anno ecclesiastic
anno fertile
anno fiscal
Anno Geophysic
anno hydrographic
anno hydrologic
anno in anno [de
anno in curso [le
anno intercalari
anno jubilar
anno julian
anno liturgic
anno luce
anno lumine
anno lunar
anno lunisolar
anno marian
anno nefaste
Anno Nove
anno nove
Anno Nove [Die del
anno nove [io vos desidera un prospere
anno nove [io vos desira un prospere
Anno Nove [message de
anno nove [message de
Anno Nove [mi optime augurios pro le
Anno Nove [Vigilia de
anno nove [vigilio de
anno olympic
anno parlamentari [apertura del
anno passate [le
anno passate [mi patre ha inveterate multo desde le
anno planetari
anno pluviose
anno presente [le
anno probatori
anno proxime [le
anno record
anno sabbatic
anno sancte
anno scholar
anno scholar [comencio del nove
anno sideral
anno social
anno solar
anno synodic
anno tropic
anno universitari
anno zero [le
anno [abonamento pro un
anno [al fin del
anno [ante un
anno [contracto pro un
anno [de anno in
Anno [die del Nove
anno [illo es indiscutibilemente le melior roman del
anno [illo es indiscutibilemente le melior romance del
anno [in le curso del
anno [intra un
anno [iste fabrica tracta mille tonnas de aciero per
anno [le cyclo del saisones del
anno [le cyclo del stationes del
anno [le population augmenta cata
anno [le serpentes muta de pelle cata
anno [per
anno [plus de un
anno [quasi un
anno [stage practic de un
anno [station del
anno [studente de tertie
anno [studente del mesme
anno [studente del tertie
anno [studente del ultime
anno [studiante de tertie
anno [studiante del mesme
anno [studiante del tertie
anno [studiante del ultime
anno [tauro de un
anno [ultime die del
anno [un presto restituibile intra un
Anno [vigilia de Nove
annocta [il
annoctar
annos al campania [ille estiva tote le
annos de abundantia [le
annos de minus [haber duo
annos de scholaritate
annos de servicio
annos de servicio [festar su dece
annos de\del juventute
annos del adolescentia
annos del pubertate
annos del ration
annos initial
annos juvenil
annos luce [un parsec corresponde a 3,26
annos lumine [un parsec corresponde a 3,26
annos retro [multe
annos sexanta [le
annos sexanta [le boom economic del
annos trenta [depression del
annos ulterior [in
annos verde [le
annos viginti [le
annos vinti [le
annos [attinger al etate de vinti-un
annos [cata tres
annos [con le avantiar del
annos [con le crescer del
annos [condemnar a un detention de duo
annos [contar quaranta
annos [decedite al etate de 98
annos [desde
annos [esser in le vigor del
annos [fardello del
annos [garantite pro duo
annos [guerra de cento
Annos [Guerra de Trenta
Annos [guerra de Trenta
annos [haber ancora un grande vitalitate pro su
annos [illa ha jam plus de viginti
annos [illa ha jam plus de vinti
annos [ille ha 20
annos [ille ha solo cinquanta
annos [ille moriva al etate benedicte de octanta
annos [ille moriva in le etate benedicte de octanta
annos [le carga del
annos [le contracto esjecte a revision cata dece
annos [le investigation comprehende un periodo de cinque
annos [le investigation comprende un periodo de cinque
annos [le peso del
annos [le production ha quadruplate in dece
annos [le sagessa veni con le
annos [lor duo filios ha respectivemente vinti e vinti-duo
annos [minus de dece
annos [morite al etate de 98
annos [plen de
annos [plus de vinti
annos [repartir un programma super plure
annos [sequentia de
annos [serie de
Annos [Tregua de Deceduo
annos, quando le guerra ha erumpite [io esseva un adolescente de dece-sex
annotar
annotar un texto
annotate de Erasmus [un edition
annotation
annotationes detaliate
annotationes explicative
annotationes sparse
annotator
annual
annual [abonamento
annual [amplitude
annual [anello
annual [assemblea
annual [balancio
annual [carta
annual [cifra
annual [circulo
annual [conto
annual [discurso
annual [festa
annual [inventario
annual [location
annual [mercato
annual [parallaxe
annual [pension
annual [planta
annual [pluviositate
annual [pluviositate medie
annual [premio
annual [renta
annual [reporto
annual [reunion
annual [revenito(s)
annual [salario
annual [statistica
annual [stipendio
annual [super un base
annual [sur un base
annuario
annuario hydrologic
annuario statal
annuario telephonic
annue
annue [abonamento
annue [cifra
annue [conto
annue [festivitates
annue [mercurialis
annue [parallaxe
annue [pension
annue [poa
annue [premio
annue [salario
annue [stachys
annue [stipendio
annuitate
annuitates [amortisation in
annuitates [systema de
annular un reservation
annullabile
annullabile [contracto
annullabilitate
annullamento
annullamento [termino de
annullar
annullar le commanda
annullar le location
annullar per telephono
annullar un appunctamento
annullar un bancarupta
annullar un cheque
annullar un compra
annullar un condemnation
annullar un contracto
annullar un election
annullar un fallimento
annullar un goal
annullar un offerta
annullar un ordine
annullar un reservation
annullar un sententia
annullar un testamento
annullar un viage
annullar viage
annullation
annullation de location
annullation de un bancarupta
annullation de un election
annullation de un testamento
annullation [termino de
annullative
annuncia le estate [le hirundines
annuncia le pluvia [iste nubes nigre
annuncia le primavera [iste flor
annunciar
annunciar le arrivata del traino
annunciar su visita
annunciar un dividendo
annunciar un exopero
annunciar [entrar sin facer se
annunciar [facer se
annunciation
Annunciation [Le
annunciator
annunciator de error
annunciator de radio
annunciatori
annunciatori [colonna
annunciatori [columna
annuncio
annuncio de decesso
annuncio de maritage
annuncio de matrimonio
annuncio de pagina integre
annuncio in nederlandese
annuncio mortuari
annuncio obituari
annuncio [facer inserer un
annuncio [facer insertar un
annuncio [facer un
annuncios [agentia de
annuncios [colonna del
annuncios [columna del
annuncios [folio de
annuncios [tarifa del
ano
ano [fistula del
ano [inflammation del
ano [prolapso del
ano [sphincter del
ano [tumor del
ano [varices al
anobio
anocarpe
anode [batteria de
anodic
anodic [batteria
anodic [currente
anodic [radios
anodic [tension
anodic [voltage
anodin
anodin [critica
anodin [remedios
anodin [vulnere
anodin [vulnere toto
anodino
anodisar
anodisation
anodo
anodo [batteria de
anodo [currente de
anodontia
anomale
anomale [comportamento
anomale [conducta
anomale [flor
anomalia
anomalia congenital
anomalia congenite
anomalia de propagation
anomalias psychotic
anomalistic
anomalistic [anno
anomalistic [mense
anomia
anomic
anonymato
anonymato [le donator generose ha volite guardar le
anonymato [le donator generose ha volite mantener le
anonyme
anonyme [autor
anonyme [compania
anonyme [libro
anonyme [littera
anonyme [pamphletario
anonyme [societate
anonymitate
anonymitate [guardar le
anonymo
anopetale
anophele
anorak
anorectal
anorectic
anorectic [anorexic,
anorectico [anorexico,
anorexia
anorexic, anorectic
anorexico, anorectico
anorganic
anorganic [chimia
anorganic [materias
anorganic [substantia
anorganic [substantias
anorgasmia
anormal
anormalitate
anormalitate de un comportamento
anormalitate de un organo
anortite
anosmia
anovulation
anovulatori
anovulatori [cyclo
anovulatori [pilula
anoxemia
anoxia
anoxic
anoxic [aqua
anque
anque vestite de seta [le simia es semper un simia,
anque vestite de seta [le simia es sempre un simia,
ansa
ansa de un corbe
ansa de un marmita
ansa de un situla
ansa decorative
ansa del tassa
ansa ornamental
ansate
Ansate [Cruce
ansere
anseres [guardar
anserin
anserin [cute
anserin [ficato
anserin [hepate
anserin [potentilla
antagonisar
antagonismo
antagonismo de iones
antagonismo ionic
antagonismo linguistic
antagonismo politic
antagonista
antagonista directe
antagonista [musculos
antagonista [resorto
antagonistic
antagonistic [fortia
antarctic
antarctic [circulo
antarctic [circulo polar
antarctic [climate
antarctic [fauna
Antarctic [Oceano
Antarctic [oceano
antarctic [polo
antarctic [regiones
antarctic [terra
Antarctica
ante
ante de capitular [hissar le bandiera blanc
ante de usar [agitar
ante Deo [comparer
ante Deo [humiliar se
ante Deo [humiliation
ante duo testes
ante le consequentias [hesitar
ante le consequentias [retroceder
ante le general [le truppas ha defilate
ante le goal [centrar le ballon
ante le judice [comparer
ante le judice [conducer un persona
ante le judice [justificar se
ante le mediedie
ante le microphono [parlar
ante le porcos [jectar margaritas
ante le session plenari del assemblea
ante le tempore
ante le Tribunal Divin [comparer
ante le tribunal [comparer
ante le tribunal [testar
ante le ultime consonante in interlingua [accentuar le vocal
ante litteram
ante meridie
ante mi naso [ille se mitteva justo
ante mi naso [ille se poneva justo
ante mi oculos [le litteras balla
ante multe tempore
ante que on lo ha prendite [vender le pelle del urso
ante se un futuro incerte [haber
ante se un futuro insecur [haber
ante se [mirar fixemente
ante se [reguardar fixemente
ante su examine [ille ha un pauco de apprehension
ante su examine [ille ha un poco de apprehension
ante toto
ante un anno
ante un dilemma [esser
ante un dilemma [poner un persona
ante un disastro [esser impotente
ante un enigma [esser
ante un notario
ante un persona [disrolar le carpetta rubie
ante un persona [disrolar le tapete rubie
ante un persona [disrolar le tapis rubie
ante [esser in adoration cec
ante [mitter le assedio
ante [poner le assedio
antea
antebracio
antebracio [extensor del
antecamera
antecamera del inferno [le
antecamera [facer
antecedente
antecedente del pronomine relative
antecedentees del accusato [le mal
antecedentes de un persona [le
antecedentes penal [ille non habeva
antecedentia
anteceder
antecessor
antechoro
antecorte
antedata
antedata de un littera
antedatar
antedatar un decreto
antedatar un littera
antediluvian
antediluvian [animales
antefixa
anteguerra
anteguerra [del
anteguerra [moda del
anteguerra [precios de
antegusto
antegusto de [dar un
anteheri
antemeridian
antemeridie
antemural
antemuro
antenatal
antenatal [clinica
antenatal [mortalitate
antenna
antenna a\de quadro
antenna aeree
antenna bidirectional
antenna central [systema de
antenna collective
antenna de avion
antenna de emission
antenna de ferrite
antenna de radar
antenna de radio
antenna de reception
antenna de television
antenna dipolar
antenna directional
antenna dirigite
antenna exterior
antenna interior
antenna omnidirectional
antenna orientabile
antenna parabolic
antenna radiogoniometric
antenna telescopic
antenna televisive
antenna unifilar
antenna [campo de un
antenna [directivitate de un
antennal
antennas plumose
antennas plurimembre
antennas plurimembre de un insecto
antennas retractile
antennas [retractar le
antennas [retractilitate de
antennas [retraher le
antennate
antennifere
antenuptial
antepenultima
antepenultime
antepenultime [syllaba
anteponer
anteponer le deber al placer
anteponer un adjectivo
anteponte
anteporta
anteporto
anteposition
anteprogramma
anteprojecto
anteque
anterior
anterior a Dante [un scriptor
anterior a [esser
anterior del casa [parte
anterior del omoplate [facie
anterior [axe
anterior [camera
anterior [evocar su vita
anterior [foco
anterior [fontanella
anterior [freno
anterior [freno del rota
anterior [furca
anterior [gamba
anterior [indorsator
anterior [le die
anterior [le mense
anterior [pariete
anterior [platteforma
anterior [pneu
anterior [pneu(matico)
anterior [pneumatico
anterior [resorto
anterior [rota
anterior [traction
anterior [traction del rotas
anterior [transmission
anterior [vela
anterior [vita
anterior [vocal
anterioritate
anteriormente
anteriormente citate
anteriormente describite
anteriormente descripte
anteriormente mentionate
anteriormente [isto contradice lo que ille ha dicite
antesala
antesala de un nove tempore [in le
antesala del inferno [le
antetemplo
anthelio
anthelminthic
anthelminthico
anthemio
anthemis
anthemis arvense
anthemis austriac
anthera
antherico
antheridio
anthese, anthesis
anthesis [anthese,
anthidio
antho
antho campestre
antho pratense
antho trivial
anthocyanina
anthographia
anthologia
anthologia [compilar un
anthologia [le compilation de un
anthologic
anthologisar
anthologista
anthomyia
anthomyia antique
anthoxantho
anthrace
anthrace maligne
anthrace [bacillo de
anthrace [epidemia de
anthracen
anthracen [colorante de
anthracic
anthracifere
anthraciforme
anthracite
anthracitic
anthracitose
anthracometro
anthracose, anthracosis
anthracosis [anthracose,
anthraquinon
anthrax
anthreno
anthrisco
anthrisco silvestre
anthropobiologia
anthropocentric
anthropocentric [philosophia
anthropocentric [systema
anthropocentric [theoria
anthropocentrismo
anthropode
anthropodo
anthropodos
anthropogenese, anthropogenesis
anthropogenesis [anthropogenese,
anthropogenia
anthropogenic
anthropogeographia
anthropographia
anthropoide
anthropoide [simias
anthropologia
anthropologia biologic
anthropologic
anthropologista
anthropologo
anthropometria
anthropometria judiciari
anthropometria utilisa le dactyloscopia [le
anthropometric
anthropometric [datos
anthropometric [recercos
anthropomorphe
anthropomorphe [robot
anthropomorphic
anthropomorphisar
anthropomorphisation
anthropomorphismo
anthropomorphista
anthropomorphista de Deo [conception
anthropomorphologia
anthroponymia
anthroponymic
anthroponymic [modellos
anthroponymic [studios
anthroponymo
anthropophage
anthropophage [tribo
anthropophagia
anthropophago
anthropophile
anthropophobia
anthropopitheco
anthroposcopia
anthroposophe
anthroposophia
anthroposophic
anthroposopho
anthropotomia
anthurio
anthurio [flor de
anthyllis
anthyllis vulnerari
anti-apartheid
anti-imperialismo
anti-imperialista
anti-imperialistic
anti-incendio
anti-incendio [dispositivo
anti-inflammatori
anti-inflation
anti-inflation [plano
anti-inflationista
anti-inflationista [politica
anti-islamic
anti-isolationista
antiabortista
antiabortista [medico
antiacide
antiacide [arato
antiacido
antiacne
antiacneic
antiadhesive
antiaeree
antiaeree [artilleria
antiaeree [batteria
antiaeree [cannon
antiaeree [cannones
antiaeree [defensa
antiaeree [missile
antiaeree [mitraliatrice
antiaeree [protection
antiaeree [refugio
antiaeree [servicio
antialcoholic
antialcoholic [liga
antialcoholic [movimento
antialcoholic [societate
antialcoholismo
antialcoholista
antiallergic
antiallergico
antiamericanismo
antianemic
antianemic [factor
antianemico
antiarabe
antiarabismo
antiasthmatic
antiatomic
antiatomic [defensa
antiatomic [refugio
antibacterial
antiballas
antiballas [gilet
antiballas [vitro
antibiblic
antibiose, antibiosis
antibiosis [antibiose,
antibiotic
antibiotic del penicillina [proprietates
antibiotic [pharmaco
antibiotic [producto
antibiotico
antibiotico bacteriostatic
antibruma [pharo
anticalcari
anticalcari [producto
anticancerose
anticancerose [centro
anticancerose [lucta
anticanonic
anticapitalista
anticarie
anticarie [dentifricio
anticatarrhal
anticathodo
anticatholic
anticatholico
antichoc
antichoc [casco
antichoc [horologio
antichoc [protection
anticholeric
anticholeric [biberage
anticholeric [potion
antichrese, antichresis
antichresis [antichrese,
antichristian
antichristianismo
Antichristo
anticipar
anticipar le amortisation
anticipar le pagamento
anticipar propheticamente
anticipar un pagamento
anticipate
anticipate [amortisation
anticipate [electiones
anticipate [gaudio
anticipate [gusto
anticipate [ignition
anticipate [joia
anticipate [liberation
anticipate [liquidation
anticipate [pagamento
anticipate [pensionamento
anticipate [premio de partita
anticipate [prender su retiro
anticipate [sapor
anticipatemente
anticipatemente [pagar
anticipatemente [terminar
anticipation
anticipation del pagamento
anticipation [per
anticlassicismo
anticlastic
anticlerical
anticlericalismo
anticlimax
anticlinal
anticlinal scalpate
anticlinal [axe de un
anticlinal [fallia
anticlinal [plica
anticlinal [strato
anticoagulante
anticoagulante [pharmaco
anticoincidentia
anticolonial
anticommunismo
anticommunismo visceral
anticommunista
anticommutative
anticommutativitate
anticonception
anticonceptional
anticonceptional [injection
anticonceptional [medio
anticonceptional [pilula
anticonceptional [propaganda
anticonceptive
anticonceptivo
anticonceptivos intrauterin
anticonformismo
anticonformista
anticonformistic
anticongelante
anticongelante [substantia
anticonjunctural
anticonstitutional
anticonstitutional [lege
anticonstitutional [mesura
anticonstitutionalitate
anticonstitutionalitate de un lege
anticonvulsive
anticonvulsivo
anticorpore
anticorrosion
anticorrosive
anticorrosive [pigmento
anticorrosive [producto
anticorrosivo
anticrepusculo
anticryptogamic
anticyclic
anticyclon
anticyclonal
anticyclonal [area
anticyclonal [circulation atmospheric
anticyclonic
antidemocrate
antidemocratic
antidemocratic [leges
antidemocratic [mesuras
antidepressive
antidepressivo
antiderapante
antiderapante [catenas
antiderapante [dispositivo
antiderapante [medio
antiderapante [pneu(matico)s
antidetonante
antidiabetic
antidiabetico
antidiaphoretic
antidiaphoretic [arato
antidiaphoretico
antidiphteric [sero
antidiphteric [vaccino
antidiphtheric
antidiphtheric [sero
antidiphtheric [vaccino
antidiuretic
antidiuretico
antidogmatic
antidogmatic [scripto
antidogmatismo
antidoping
antidoping [controlo
antidoping [test
antidotal
antidotar
antidotario
antidoto
antidroga(s)
antidroga(s) [brigada
antidroga(s) [can
antidroga(s) [lege
antidumping
antidumping [lege
antidumping [mesura
antidysenteric
antidysenterico
antieconomic
antiemetic
antiemetico
antienzyma
antiepileptic
antiepileptico
antievangelic
antiexopero
antiexopero [lege
antifading
antifascismo
antifascista
antifascistic
antifatiga
antifatiga [pilula
antifebril
antifebril [medicina
antifeminismo
antifeminista
antifeministic
antifermento
antiferromagnetismo
antiferrugine
antiferrugine [producto
antifibrina
antifrancese
antifriction
antifriction [metallo
antifriction [proprietate
antifungic
antifurto
antifurto [alarma
antifurto [cablo
antifurto [campana
antifurto [catena
antifurto [dispositivo
antifurto [prevention
antigas
antigas [alarma
antigas [masca
antigas [mascara
antigelo
antigelo [liquido
antigelo [producto
antigelo [pumpa
antigelo [substantia
antigene
antigenic
antigeno
antigovernamental
antigovernamental [jornal
antigovernamentalismo
antigravitation
antigravitational
antigrippal
antigrippal [comprimito
antigrippal [vaccino
antiguttose
antihallucinatori
antihalo
antiheroe
antiherpetic
antiherpetic [medicamento
antiherpetico
antihistaminic
antihistaminic [pharmaco
antihistaminico
antihormon
antihorologic
antihorologic [in senso
antihygienic
antilegal
Antilibano
antiliberal
antillan
antillanismo
antillano
Antillas
antilogarithmo
antilogia
antilogic
antilope
antilope a sabla
antilope silvatic
antiluetic
antiluetic [arato
antiluetico
antimafia
antimafia [lege
antimagnetic
antimalaric
antimalaric [pilula
antimalarico
antimateria
antimephitic
antimetabolite
antimetaphysic
antimetaphysico
antimilitarismo
antimilitarista
antimilitarista [ideologia
antimilitarista [movimento
antimilitaristic
antiministerial
antimissile
antimissile [defensa
antimissile [missile
antimitotic
antimitotico
antimonarchic
antimonarchismo
antimonarchista
antimonial
antimonial [medicamento
antimoniato
antimonic
antimonic [acido
antimonio
antimonite
antimonopolista
antimonopolistic
antinational
antinationalismo
antinatural
antinatural [tendentias
antinaturalitate
antinaupathic
antinaupathico
antinephritic
antineuralgic
antineuralgico
antineutrino
antineutron
antinodo
antinodos de un unda
antinodos e nodos de un unda
antinomia
antinomic
antinomic [iste conceptiones es
antinomio
antinomismo
antinuclear
antinuclear [movimento
Antiochia
antiovulatori
antioxydante
antioxydante [strato
antipaludic
antipaludic [le lucta
antipapa
antipapal
antipapismo
antipapista
antiparallelo
antiparlamentari
antiparlamentari [movimento
antiparlamentarismo
antiparticula
antipathia
antipathia instinctive
antipathia [inspirar
antipathic
antipathic [individuo
antipathic [puero
antipatriota
antipatriotic
antipatriotic [comportamento
antipatriotic [conducta
antipatriotismo
antiperiodic
antiperiodic [function
antiperiodo
antiperistaltic
antiperistase, antiperistasis
antiperistasis [antiperistase,
antipersonal
antipersonal [arma
antipersonal [mina
antipestilential
antipestose
antipetrarchismo
antiphilosophic
antiphlogistic
antiphona
antiphonal
antiphonal [canto
antiphonario
antiphonic
antiphonic [canto
antiphrase, antiphrasis
antiphrasis [antiphrase,
antiphrastic
antipodal
antipode
antipodic
antipodista
antipoetic
antipoliomyelitic
antipoliomyelitic [vaccino
antipollution
antipollution [lucta
antipollution [policia
antipolo
antipropaganda
antiprotectionista
antiproton
antipruriginose
antipruriginoso
antipsychiatria
antipsychiatric
antipsychiatro
antipsychotic
antipsychotico
antipublicitari
antipulices
antipulices [collar
antipulvere
antiputride
antiputrido
antipyretic
antipyretico
antipyrina
antiqualia
antiqualias [boteca de
antiqualias [camera de
antiqualias [commercio de
antiqualias [mercator de
antiquar
antiquariato
antiquario
antiquark
antiquate
antiquate [conceptiones
antiquate [parola
antique
antique Grecia le olivo figurava le pace e le prosperitate [in le
antique idolatrava le fortias del natura [multe populos
Antique Testamento
antique [anthomyia
antique [arte
antique [civilisation
antique [etate
antique [evo
antique [le arte rhapsodic del Grecia
antique [le mundo
antique [vaso
antiquitate
antiquitate de un monumento [le
antiquitate grec
antiquitate greco-roman
Antiquitate Roman
antiquitate roman
antiquitate [architectura inspirate del
antiquitates [boteca de
antiquitates [collection de
antiquitates [mercante de
antiquitates [museo de
antiquitates [vendita auction de
antiquitates [vendita public de
Antiquos
Antiquos [le
antirabic
antirabic [sero
antirabic [tractamento
antirabic [vaccination
antirabic [vaccino
antiracismo
antiracista
antiradar
antiradar [systema
antiradiation
antiradicalismo
antireligiose
antireligiose de Voltaire [le polemica
antireligiose [scripto
antireligiose [spirito
antirepublican
antirepublicano
antiresonantia
antirevisionismo
antirevisionista
antirevisionistic
antirevolutionari
antirevolutionario
antirhachitic
antirheumatic
antirheumatic [campania
antirheumatic [pharmaco
antiroman
antiroyalismo
antiroyalista
antiroyalistic
antirrhino
antiruga(s)
antiruito
antiruito [filtro
antiruito [muro
antisatellita
antisatellita [arma
antiscabiose
antiscabioso
antiscientific
antiscios
antiscorbutic
antiscorbutic [plantas
antiscorbutic [vitamina
antiscorbutico
antisegregationista
antiseismic
antiseismic [construction
antiseismic [edificio
antisemita
antisemitic
antisemitic [attitude
antisemitic [doctrina
antisemitic [persecution
antisemitic [propaganda
antisemitismo
antisemitismo genocidal del nazis [le
antisepsis
antiseptic
antiseptic [liquido
antiseptic [tractamento
antiseptic [watta
antiseptico
antiseptisar
antisero
antisero polyvalente
antisero [polyvalentia de un
antisionismo
antiskating
antiskating [compensation
antiskating [correction
antisocial
antisocial [comportamento
antisocial [conducto
antisocial [mesuras
antisocial [principios
antisocialista
antisocialistic
antisol
antisol [berillos
antisol [crema
antisolar
antisolar [berillos
antisolar [crema
antisovietic
antisovietismo
antispasmodic
antispasmodico
antispasto
antisportive
antisportive [action
antisportive [attitude
antisportive [comportar se de maniera
antistalinista
antistatic
antistatic [agente
antistatic [guantos
antistatic [sacco
antistatic [tractamento
antistatico
antistrophe
antisudoral
antisymmetria
antisymmetric
antisymmetric [matrice
antisyphilitic
antitabaco
antitabaco [campania
antitank
antitank [arma
antitank [barriera
antitank [cannon
antitank [defensa
antitank [fossato
antitank [missile
antitank [obstaculo
antitempesta [barrage
antitempesta [barriera
antiterrorista
antiterrorista [mesuras
antiterroristic
antitetanic
antitetanic [sero
antitetanic [vaccino
antithermic
antithese, antithesis
antithesis [antithese,
antithetic
antithetic [argumentos
antithrombina
antitoxic
antitoxina
antitrinitari
antitrust
antitrust [lege
antitrust [politica
antitrypsina
antituberculose
antituberculose [campania
antituberculose [lucta
antituberculose [vaccination
antituberculose [vaccino
antitussive
antitussivo
antityphic
antityphic [vaccination
antitypo
antivariolic
antivariolic [sero
antivariolic [vaccination
antivariolic [vaccino
antiveneno
antivenenose
antivibrator
antiviral
antivirus
antivitamina
antivivisectionista
Antoine es in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St.
Antoine prolonga le Rue de Rivoli [le Rue St.
Antoine se trova in le prolongamento del Rue de Rivoli [le Rue St.
Antonio
Antonio [foco de Sancte
Antonio [tentation de Sancte
antonomasia
antonyme
antonymia
antonymo
antro
antro del leon [le
anular
anular del luna [eclipse
anular [cavilia
anular [chromosoma
anular [contacto
anular [digito
anular [ligamento
anular [vite
anular [volta
anuletto
anulo
anulo de junctura
anulo del piscator
anulo piscatori
anulose
anuria
anxie
anxietate
anxiose
anxiose [reguardo
aoristic
aoristic [aspecto
aoristic [formas
aoristo
aorta
aorta abdominal
aorta origina al ventriculo sinistre del corde [le
aorta thoracic
aorta [coarctation de
aortic
aortic [arco
aortic [coarctation
aortitis
apagoge
apagogia
apagogic
apanage
aparte
apartes es frequente in le comedias [le
apartheid
apathia
apathic
apatite
ape
ape femina
ape laboriose
ape mascule
ape matre
ape mellifere
ape mellific
ape neutre
ape obrer
ape operari
ape regina
ape [aculeo de
ape [cera de
ape [dansa del
ape [piccatura de
ape [punctura de
ape [veneno de
apena
apennin
Apenninos
apepsia
apera
aperi a partir de novem horas [le magazines
aperi le cauda [le pavon
aperi le lista [su nomine
aperi te! [Sesamo,
aperi un nove dominio [iste studio
aperibile
aperibile [auto(mobile) a\con tecto
aperibottilias
aperiente
aperiente [auto a tecto
aperilattas
aperilitteras
aperiodic
aperiodic [function
aperiodic [movimento
aperiodicitate
aperiodicitate de un phenomeno
aperiostreas
aperir
aperir de un tracto
aperir dismesuratemente le oculos
aperir le alas
aperir le bucca
aperir le bursa
aperir le chassa
aperir le conservas
aperir le debatto
aperir le discussion
aperir le esclusas
aperir le foco contra
aperir le fontanas
aperir le frontieras
aperir le hostilitates
aperir le inscription
aperir le oculos
aperir le oculos a un persona
aperir le palpebras
aperir le parapluvia
aperir le parenthese(s)
aperir le pessula
aperir le pessulo
aperir le porta [ille debe facer un grande effortio pro
aperir le radio
aperir le session
aperir le starter
aperir le strangulator
aperir le tappo
aperir le television
aperir le tiratorio
aperir le trappa de offside
aperir le umbrella
aperir le virgulettas
aperir negotiationes
aperir nove mercatos
aperir nove perspectivas
aperir nove vistas
aperir placia
aperir se un cammino
aperir se un passage
aperir se un passage a transverso le multitude
aperir se un via
aperir su parapluvia
aperir un abscesso
aperir un bottilia
aperir un brecha in
aperir un cammino in le bosco con le machete
aperir un cammino pro\a
aperir un conto
aperir un credito
aperir un fenestra
aperir un furunculo
aperir un information
aperir un inquesta
aperir un investigation
aperir un littera
aperir un nove era
aperir un nove mercato
aperir un polemica
aperir un porta
aperir un reunion
aperir un schola
aperir un sepultura
aperir un succursal
aperir un testamento
aperir un vena
aperir un via pro\a
aperitive
aperitivo
aperitivo [hora del
aperitor
aperte
aperte a misinterpretation
aperte a [le porta remane
aperte al particulares [le bursa non es
aperte al publico
aperte le tappo [lassar
aperte un porta [lassar
aperte [a bucca
aperte [a celo
aperte [a oculos
aperte [a pena ille pote mantener le palpebras
aperte [applauso a scena
aperte [ascoltar con le bucca
aperte [ascoltar le bucca
aperte [bottilia
aperte [camisa a collar
aperte [campionato
aperte [character
aperte [cheque
aperte [circuito
aperte [citate
aperte [cocina
aperte [con le gambas
aperte [conflicto
aperte [conversation
aperte [credito
aperte [fossa
aperte [fractura
aperte [guardar le oculos ben
aperte [hospital psychiatric
aperte [intervallo
aperte [le chassa es
aperte [le tappo es
aperte [littera
aperte [mente
aperte [mirar a bucca
aperte [negociationes
aperte [nos dormi con le fenestras
aperte [operation a corde
aperte [parlar a corde
aperte [plaga
aperte [porto
aperte [precipitio
aperte [prision
aperte [prision de regime
aperte [question
aperte [reciper un persona a bracios
aperte [reciper un persona a\con le bracios
aperte [reguardar a bucca
aperte [remaner le bucca
aperte [restar le bucca
aperte [secreto
aperte [syllaba
aperte [tener
aperte [toto
aperte [universitate
aperte [veste multo
aperte [vocal
apertura
apertura alar
apertura branchial
apertura buccal
apertura cloacal
apertura de objectivo
apertura de scotta
apertura de un testamento
apertura de vena
apertura del anno parlamentari
apertura del diaphragma
apertura del frontieras
apertura del negotiationes
apertura del porta
apertura del utero
apertura del valva
apertura genital
apertura glottal
apertura lateral
apertura luminose
apertura maximal
apertura tubular
apertura [aggrandir un
apertura [balancio de
apertura [ceremonia de
apertura [concerto de
apertura [curso de
apertura [die del
apertura [discurso de
apertura [horario de
apertura [horas de
apertura [obturar un
apertura [obturation de un
apertura [precio de
apertura [quotation de
apertura [representation de
apertura [reunion de
apertura [session de
apes [colonia de
apes [essame de
apes [linguage del
apes [mercato de
apes [nido de
apes [regina del
apetale
apetale [flor
aphanes
aphasia
aphasic
aphasic [un vetulo
aphasico
aphelio
apheresis
aphide
aphone
aphonia
aphonic
aphorisar
aphorismo
aphorismo biblic
aphorista
aphoristic
aphoristic de un scientia [tractamento
aphoristic [poeta
aphoristic [stilo
aphrodisiac
aphrodisiaco
Aphrodite
aphroditic
aphtha
aphtha epizootic
aphthose
aphthose [febre
aphthose [stomatitis
aphylactic
aphylle
aphyllia
apiario
apical
apical [angulo
apical [cellula
apical [dominantia
apice
apice de pulmon
apice de su carriera
apice de su gloria
apice de su poter [esser al
apice del carriera [esser al
apice del corde
apice del gloria [esser al
apice del pulmon
apice foliar
apice pulmonar
apice radicular
apice [angulo del
apice [arrivar al
apiciflor
apicula
apiculario
apiculate
apicultor
apicultor [masca de
apicultor [mascara de
apicultura
apicultural
apifere
apifere [ophrys
apio
apio [folio de
apio [salata al
apio [semine de
apio [suppa al
apio [tuberculo de
apivore
apivore [ave
aplanat
aplanatic
aplanatic [systema optic
aplasia
aplasic
aplomb
aplomb imperturbabile
aplomb [le muro ha perdite su
apnea
apneic
Apocalypse, Apocalypsis
Apocalypsis [Apocalypse,
apocalyptic
apocalyptic [litteratura
apocalyptic [paisage
apocalyptic [scenas
apocalyptic [symbolos
apocalyptic [vision
apocarpe
apocarpic
apochromatic
apochromatic [objectivo
apochromatismo
apocopar
apocope
apocryphe
apocryphe [documento
apocryphe [evangelio
apocryphe [evangelios
apocrypho
apocryphos
apocynaceas
apode
apode [larva
apode [vaso
apodictic
apodictic [induction
apodictic [judicio
apodose, apodosis
apodosis [apodose,
apogamia
apogee
apogee [distantia
apogeo
apogeo de su gloria
apographo
apolitic
apoliticitate
Apolline
apollinee
Apollo [oraculo de
Apollon
apologeta
apologetic
apologetic [discurso
apologetica
apologia
apologia de Socrates [le
apologic
apologisar
apologista
apologo
apomecometro
apomeisose, apomeisosis
apomeisosis [apomeisose,
apomixia
apomorphina
aponeurose, aponeurosis
aponeurosis [aponeurose,
apophonia
apophonia qualitative
apophonia quantitative
apophonic
apophthegma
apophthegma [apothegma,
apophysari
apophyse acromial
apophyse coracoide
apophyse coronoide
apophyse mastoide
apophyse pterygoide
apophyse spinose
apophyse transverse
apophyse zygomatic
apophyse, apophysis
apophysis acromial
apophysis zygomatic
apophysis [apophyse,
apoplectic
apoplectic [attacco
apoplectic [colpo
apoplectic [ictus
apoplectic [insulto
apoplexia
apoplexia [attacco de
apoplexia [colpate de
apoplexia [colpo de
apoplexia [insulto de
aporema
aporetic
aporetic [philosophos
aporetica
aporia
aporogamia
aposematic
aposematic [color
aposiopese, aposiopesis
aposiopesis [aposiopese,
apostasia
apostata
apostatar
apostatic
apostilla
apostillar
apostillas [poner
apostolato
apostolato laic
apostolic
apostolic [benediction
apostolic [cancelleria
apostolic [delegato
apostolic [Ecclesia
apostolic [littera
apostolic [nuncio
apostolic [nuntio
Apostolic [sede
apostolic [succession
apostolic [traditiones
apostolic [vicariato
apostolic [visitator
apostolic [zelo
apostolicitate
apostolicitate del Ecclesia catholic
apostolo
Apostolo del gentiles
apostolo del gentiles
apostolo del moralitate
apostolo del pace
Apostolos [actos del
apostolos [Actos del
Apostolos [le Symbolo del
apostrophar
apostrophe
apostrophic
apostropho
apotheca
apothecario
apothegma
apothegma, apophthegma
apothema
apotheose, apotheosis
apotheosis [apotheose,
appaciabile
appaciamento
appaciamento del desiderio
appaciamento del desiro
appaciamento del sete
appaciante [pronunciar parolas
appaciar
appaciar le dissensiones
appaciar su conscientia
appaciar su fame
appaciar su sete
appaciator
apparar
apparato
apparato a extirpar le nucleos
apparato a\de agrafar
apparato a\de calcular
apparato a\de vulcanisar
apparato acustic
apparato adiabatic
apparato auxiliar
apparato branchial
apparato bureaucratic
apparato cinematographic
apparato de calefaction electric
apparato de cargamento
apparato de cocina
apparato de coction
apparato de controlo
apparato de correction auditive
apparato de demonstration
apparato de destruction
apparato de detection acustic
apparato de disinfection
apparato de disodorisation
apparato de distillation
apparato de elevation
apparato de evaporation
apparato de freno
apparato de fumigation
apparato de gymnastica
apparato de Kipp
apparato de narcose
apparato de oxygeno
apparato de photo
apparato de photo [button a retardamento de un
apparato de photographia
apparato de presentia
apparato de production
apparato de projectiones
apparato de radar
apparato de radio
apparato de radiographia
apparato de refrigeration
apparato de reproduction
apparato de scintigraphia
apparato de signales
apparato de soldar
apparato de stato
apparato de telegrapho
apparato de telephono
apparato de television
apparato de titration
apparato de\del stato
apparato del partito
apparato digerente
apparato digestive
apparato distillatori
apparato e pompa [con grande
apparato elevatori
apparato face meravilias [iste
apparato frigorific
apparato fumigatori
apparato fumivore
apparato genital
apparato governamental
apparato hydrologic
apparato inhalatori
apparato Morse
apparato orthodontic
apparato oxyacetylenic
apparato parabasal
apparato phonatori
apparato photographic
apparato photographic con accessorios
apparato photographic plicante
apparato photographic [pede de un
apparato plicante
apparato pro filmar
apparato pro uso domestic
apparato que falsa le voce
apparato radiographic
apparato receptor
apparato reflexe
apparato respiratori
apparato semi-automatic
apparato statal
apparato telegraphic
apparato telephonic
apparato televisive
apparato video
apparato [con multe
apparato [costume de
apparato [deteriorar un
apparato [nota explicative juncte a un
apparato [operar un
apparato [sala de
apparato [vestimento de
apparatos de ascolta
apparatos de laboratorio
apparatos de mesura
apparatos de pisca
apparatos de radio [taxa del
apparatos de television [taxa del
apparatos electrodomestic
apparatos periphere
apparatos photometric
appare in le lista [vostre nomine non
appare le maestria del artista [in iste obra
apparentar
apparentar su filia a un familia ric [ille vole
apparentate
apparente
apparente del sol circum le terra [movimento
apparente del sol [diametro
apparente [contorno
apparente [defectos
apparente [felicitate
apparente [fortia
apparente [horizonte
apparente [insensibilitate
apparente [magnitude
apparente [morte
apparente [movimento
apparente [proba
apparente [prosperitate
apparente [prova
apparente [sin motivo
apparente [sin ration
apparente [somno
apparente [variabile
apparente [victoria
apparentemente indifferente [un attitude
apparentemente indifferente [un postura
apparentemente surprendite
apparentia
apparentia de justitia
apparentia de libertate
apparentia de [non le minime
apparentia distinguite
apparentia [dar se un
apparentia [in
apparentia [morte in
apparentia [secundo tote
apparentias es deceptive [le
apparentias illa ha ration [contra omne
apparentias illude [le
apparentias son contra me [le
apparentias son deceptive [le
apparentias [evitar le
apparentias [guardar le
apparentias [mantener le
apparentias [salvar le
apparentias [secundo tote le
apparentias [tote le
apparer
apparer in
apparer in scena
apparition
apparition de buttones super le pelle
apparition de fumo
apparition de un cometa
apparition de un phenomeno
apparition del Virgine a Sancte Catharina
apparition immaterial
apparition miraculose
apparition spectral
apparition subitanee
apparition [facer su
appartamento
appartamento al etage
appartamento con tote conforto
appartamento de duo cameras
appartamento de location
appartamento de servicio
appartamento exigue
appartamento inoccupate
appartamento locative
appartamento vacante
appartamento [casa a duple
appartamento [le inoccupation de un
appartamento [ordinantia de un
appartamento [planta de
appartamento [sublocatario de un
appartamento [temperatura de
appartamentos [casa de
appartamentos [complexo de edificios a\de
appartar
appartar alicun objectos
appartar se del vita politic
appassionate
appassionato
appella un action immediate [iste situation
appellabile
appellabile [sententia
appellabilitate
appellabilitate de un decision judicial
appellante
appellar
appellar a un persona
appellar al sensibilitate de un persona
appellar al senso de responsabilitate de un persona
appellar al sentimento de responsabilitate de un persona
appellar de un sententia
appellar le adjuta de
appellar le armas
appellar un taxi
appellate [si
appellation
appellation injuriose
appellative
appellative [nomine
appellativo
appellato
appellator
appellatos e pauches es le eligitos [multes es le
appellatos e poches es le eligitos [multes es le
appello
appello a tote su intelligentia [facer
appello a [facer
appello al intercession de un persona [facer
appello al mediation de un persona [facer
appello contra un persona [recurrer in
appello de succurso
appello del conscientia
Appello Democratic Christian
appello interurban
appello nominal
appello nominal [baptismal per
appello nominal [facer le
appello nominal [votar per
appello nominal [votation per
appello nominal [voto per
appello suspensive
appello telephonic
appello telephonic interurban
appello urban
appello [anate de
appello [ave de
appello [commission de
appello [corno de
Appello [Corte de
appello [corte de
appello [lancear un
appello [motivo de
appello [pipion de
appello [signal de
appender
appender un pictura al muro
appender un pictura al pariete
appender un sigillo a un documento
appendice
appendice adeniforme
appendice bibliographic
appendice caudal
appendice vermicular
appendice vermiforme
appendice xiphoide
appendicectomia
appendicitis
appendicitis larvate
appendicitis [acute
appendicitis [crise de
appendicula
appendicular
apperception
apperception [facultate de
apperceptive
apperciper
appertinente
appertinentia
appertiner
appestar
appestar un pais
appetente
appetente de maritar
appetente de maritar se
appetente de sponsar se
appetente de sposar se
appetente sponsar se
appetente sposar se
appetentia
appeter
appetibile
appetibilitate
appetitive
appetito
appetito a [dar
appetito de poter
appetito de rapina
appetito de viver
appetito enorme
appetito gargantuesc
appetito insatiate
appetito invidiabile
appetito terribile
appetito vorace
appetito [avivar le
appetito [excitar le
appetito [il non ha melior sauce que le bon
appetito [stimular le
appetito [stimulation del
appetitos sexual
appetitose
appetitose [isto ha un aspecto pauco
appetitose [isto ha un aspecto poco
appetitose [platto
appetitose [torta
applanabile
applanamento
applanar
applanar camminos
applanar difficultates
applanar un duna
applanar un terreno
applattamento
applattar
applattar un sutura
applauder
applauder un orator
applaudimetro
applaudite durante plure minutas [post le concerto le auditorio ha
applauditor
applauso
applauso a scena aperte
applauso calorose
applauso clamorose [un
applauso enthusiastic
applauso general [con
applausos phrenetic
applausos [salva de
applica a totes sin discrimination [iste lege se
applica hic [iste articulo de lege se
applicabile
applicabile a totes [le lege es
applicabile hic [iste articulo de lege es
applicabile hic [iste regula non es
applicabile [declarar
applicabile [methodo
applicabilitate
applicabilitate de un principio
applicar
applicar crema
applicar criterios ambigue
applicar criterios arbitrari
applicar le analogia
applicar le commandamentos de un persona
applicar le methodo inductive
applicar le systema Dalton
applicar sanctiones
applicar se al studio
applicar un bandage
applicar un criterio
applicar un etiquetta
applicar un lege
applicar un norma
applicar un strato de color
applicar un technica
applicar un theoria
applicate
applicate amplemente [esser
applicate [acustica
applicate [artes
applicate [chimia
applicate [entomologia
applicate [geologia
Applicate [Instituto de Psychologia
applicate [linguistica
applicate [logica
applicate [mathematica
applicate [mechanica
applicate [physica
applicate [scientia
applicate [scientias
application
application al deber
application al labor
application al travalio
application de articulos de lege
application de pannos humide in caso de febre
application externe
application externe [pro
application interne
application [capace de
application [laborar con
application [methodo de
application [mitter un theoria in
application [prime
application [puncto de
application [travaliar con
applicationes [un material con multe
applicative
applicator
appoggiatura
appoia tu opinion [io
appoiabracio
appoiabracio plicante
appoialibros
appoiamano
appoianuca
appoiar
appoiar le disveloppamento technic de un pais
appoiar se contra
appoiar se mutuemente
appoiar se super autoritate
appoiar super le accelerator
appoiar super le button
appoiar un motion
appoiar un partito
appoiatesta
appoio
appoio de fenestra
appoio de un persona [demandar le
appoio de un persona [obtener le
appoio de [al
appoio dorsal
appoio e consilios [adjutar un persona con
appoio financiari [prestar un
appoio in le dorso
appoio inconditional a un persona [prestar su
appoio moral
appoio pro le pede [puncto de
appoio [muro de
appoio [offerer su
appoio [pilastro de
appoio [puncto de
appoio [superficie de
appoio [vocal de
apponer
apponer le sigillos
apponer su signatura
apponer un affiche super un muro
apponer un contrasigno
apponibile
apporta su contribution [ille
apporta su violino [ille
apportar
apportar capital
apportar modificationes [con le reserva de
apportar su contribution
apportar su cooperation a un interprisa
apportar su obolo
apportar un modification al programma
apportar un perfectionamento ad un lege
apportar un valisa plus tarde
apportate per le vento [esser
apportator
apportionamento
apportionar
apporto
apporto de Francia al civilisation
apporto de nove ideas [le
apporto de oxygeno
apporto in natura
apporto in numerario
apposite
apposition
apposition del sigillos [le
apposition [in
appositional
appositive
appreciabile
appreciabile [le differentia es a pena
appreciamento
appreciar
appreciar le bon vino
appreciar multo un persona
appreciar un cosa [saper
appreciar un distantia
appreciation
appreciation del experto es troppo alte [le
appreciation del experto es troppo elevate [le
appreciation false del distantia [un
appreciation negative
appreciation [error de
appreciation [monstra material de
appreciation [proba material de
appreciation [prova material de
appreciation [signos de
appreciator
apprehender
apprehensibile
apprehensibilitate
apprehension
apprehension ante su examine [ille ha un pauco de
apprehension ante su examine [ille ha un poco de
apprehension de ir al schola
apprehension mal fundate
apprehension [arrivar plen de
apprehensive
apprende difficilemente [ille
apprende es un lingua [lo que io
apprende facilemente [iste poema se
apprende [le lingua que io
apprender
apprender a leger
apprender a patinar
apprender de memoria
apprender Interlingua
apprender Interlingua [ille me incoragia a
apprender le mestiero de carpentero
apprender le ski
apprender su parte
apprender su rolo
apprender tabulas chronologic
apprender un cosa de fonte ben informate
apprender un nova
apprender un technica
apprender [avide de
apprender [aviditate de
apprender [desiderio de
apprender [desiderose de
apprender [desirio de
apprender [desiro de
apprender [desirose de
apprender [Interlingua es facile a
apprendibile
apprendibile [notiones facilemente
apprensibile
apprensibilitate
apprentissage
apprentissage [anno de
apprentissage [contracto de
apprentissage [esser in
apprentissage [facer su
apprentisse
apprentisse carpentero
apprentisse de carpentero
apprentisse de ebenista
apprentisse de marinero
apprentisse de mason
apprentisse de panetero
apprentisse de sartor
apprentisse de scarpero
apprentisse mago
apprentisse marinero
apprentisse mason
apprentisse panetero
apprentisse sartor
apprentisse typographic
apprentisse [juvene
apprentisse [mason
apprestar
apprestar le cena
apprestar le lunch
apprestar le repasto
apprestar se pro le lucta
apprestar se pro le viage
apprestar su armas
apprestar un expedition
apprestar un platto
apprestar un repasto
appresto
appresto defensive
apprestos de un viage
approbabile
approbabile [projecto
approbabile [su conducta non es
approbar
approbar al unanimitate
approbar inconditionalmente un cosa
approbar le ideas de un persona
approbar un contracto
approbar un emendamento
approbar un lege
approbar un motion
approbar un proposition
approbate al unanimitate [iste proposition esseva
approbate [candidato
approbation
approbation a [dar su
approbation de totes [iste proposition mereva le
approbation del ecclesia
approbation del signatario
approbation del signatario [le
approbation ecclesiastic
approbation expresse
approbation general [meritar le
approbation inconditionate
approbation regal [obtener le
approbation royal [obtener le
approbation tacite
approbation ultime [excepte
approbation unanime
approbation unanime [meritar le
approbation [isto merita mi
approbation [mitter a\pro
approbation [murmure de
approbation [rumor de
approbation [signo de
approbation [submitter pro
approbative
approbative [gesto
approbative [signo de capite
approbative [signo de testa
approbator
approbatori
approbatori [murmure
approbatori [rumor
approcha me ha cecate [le pharos del auto(mobile) que
approcha [le floration
approcha [le hora
approcha [le tempesta de tonitro
approchabile
approchabile [ille es difficilemente
approchabilitate
approchar
approche
approche del hiberno
approche del nocte [al
approche difficile [obra de
approche ludic
approche moderne del doctrina protestante [haber un
approche psychodynamic
approche scientific
approche thematic
approche [isto exige un altere
approche [modo de
approfundamento
approfundamento de un canal
approfundamento ulterior [le question require un
approfundar
approfundar su cognoscentias
approfundar su cognoscimentos
approfundar un canal
approfundar un question
appropria le education del homine al homine -- Rousseau
appropriabile
appropriar
appropriar se le ben de alteres
appropriar su stilo al subjecto
appropriate
appropriate al circumstantias
appropriate pro un cosa [haber le mentalitate
appropriate [de maniera
appropriate [medio
appropriate [medios
appropriate [mesura
appropriate [proverbio
appropriate [recompensa
appropriate [responsa
appropriate [termino
appropriate [un presente multo
appropriation
appropriation abusive
appropriation [derecto de
approvisionamento
approvisionamento de alimentos
approvisionamento de aqua potabile
approvisionamento de benzina
approvisionamento de carbon
approvisionamento de energia
approvisionamento de gasolina
approvisionamento de un magazin
approvisionamento de victualias
approvisionamento de viveres
approvisionamento del armea
approvisionamento in energia
approvisionamento [furgon de
approvisionamento [nave de
approvisionamento [porto de
approvisionamento [via de
approvisionar
approvisionar le armea
approvisionar se de bibitas
approvisionar se de ligno pro le hiberno
approvisionar un boteca de tote le mercantias necessari
approvisionar un magazin de tote le mercantias necessari
approvisionator
approxima tu platto!
approxima [le tempesta de tonitro se
approximar
approximar se
approximation
approximation de un percento [con un
approximation [calcular per
approximation [con
approximation [maniera de
approximation [methodo de
approximation [per
approximative
approximative [calculo
approximative [cifras
approximative [exprimer se in terminos
approximative [facer un evalutation
approximative [valor
approximativemente
approximativemente [calcular
appunctamento
appunctamento con un persona [haber un
appunctamento definitive
appunctamento permanente
appunctamento provisional
appunctamento temporari
appunctamento [acto de
appunctamento [annullar un
appunctamento [cancellar un
appunctamento [decision de
appunctamento [disdicer un
appunctamento [postponer un
appunctamentos [un matinata plen de
appunctar
appunctar un palo
appunctar un stilo de graphite
appuntamento de burgomaestro
appuramento
appurar
appurator de aere
apraxia
april
april [al fin de
april [pisce de
apriorismo
apriorista
aprioristic
aprioristic [attitude
aprioristic [judicio
aprioristic [rationamento
aprioritate
apsidal
apside
apsides [linea del
aptar
apte
apte physicamente [non
apte pro le uso
apte pro tote le publicos [iste film es
apte pro un publico tanto juvene [non
apte pro [facer un cosa
aptere
apterologia
apterologo
apteros
apteryx
aptitude
aptitude professional
aptitude [exigentia de
aptitude [in caso de
aptitude [test de
aptitudes receptive [nostre
aptitudes social
aptitudes technic
aptitudes theatral
apud
Apulia
apyre
apyretic
apyrexia
-----
frrmkymrkx28qp05zoy1qrry0voezv7
Interlexico aqua
0
1981
5326
5292
2019-04-05T18:40:10Z
Pcastellina
1461
Contento reimplaciate per '_'
wikitext
text/x-wiki
_
9ro5pz27mjeone00kaqpei6u72596rr
Wikibooks:Bot policy
4
2001
5799
3718
2022-08-20T06:14:10Z
Rschen7754
909
Pagina redirigite verso [[Wikibooks:Portal del communitate]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Wikibooks:Portal del communitate]]
0d0f3i8gbefrmmv7f9s7vrkcisf8nax
Frontispicio
0
2062
3840
2009-03-03T23:16:35Z
McDutchie
20
renominava [[Frontispicio]] verso [[Pagina principal]]: cambiate in le interfacie del sito
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Pagina principal]]
m4mrn68ufpmsy5pmxqd9178qdkhvaz3
Patrono:Unsigned
10
2063
3843
3841
2009-03-03T23:53:18Z
McDutchie
20
+cat
wikitext
text/x-wiki
<small>—Le precedente commento [[w:Wikipedia:Sign your posts on talk pages|non signate]] esseva addite per [[Usator:{{{1}}}|{{{1}}}]] ([[Discussion usator:{{{1}}}|discussion]] • [[Special:Contributiones/{{{1}}}|contributiones]]) {{{2|}}}.</small><noinclude>
[[Categoria:Patronos]]
[[en:Template:Unsigned]]
[[de:Vorlage:Unsigned]]
</noinclude>
004tg4vnfs8c8sx6nyuyarqcnsasark
Historiettas e contos in interlingua/Le Mure Urban e le Mure Campestre
0
2064
4771
3846
2015-03-13T18:19:23Z
Katxis100
1252
wikitext
text/x-wiki
== Le Mure Urban e le Mure Campestre ==
Ante un certe periodo de tempore un mure urban visitava
un mure rustic in su cavo. Al mure urban non place
le alimentos offerite a ille per su hospite, ciceres
e avena.
"Perque vive tu assi?" dice ille. "Non vole tu
venir cum me al urbe ubi nos habera alique melior?"
Le mure rustic es de accordo. De ibi ambes vade
al urbe a medie nocte, usque que illes arriva al focar
de un homine ric. Illac remane in grande corbes
multe parve peciettas ex le alimentos de un grande
cena. Ibi le mure urban trova un sede pro su amico
e prepara pro ille un banchetto. Ille mangia
avidemente e gaude de su sorte mutate.
Subito tamen un ruito ingente los succute.
Terrificate, illos curre trans tote le casa a causa
de lor terror. Illos es completemente terrificate,
e, a causa de lor terror, illos curre in omne partes
del casa. Le casa resona con le ruitose latrato
de canes vitiosissime.
"Io non vole viver de iste maniera," diceva le mure
rustic. "Adeo. Le foreste e mi caverna sempre
me protegera de iste tipo de difficultate.
{{Revision}}
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
q7faflb6ks0g97p5vprb2q8wikgdx9m
Historiettas e contos in interlingua/Le Tortuca e le Aquila
0
2065
4770
3847
2015-03-13T18:19:19Z
Katxis100
1252
wikitext
text/x-wiki
== Le Tortuca e le Aquila ==
Un tortuca interprende un concurso con un aquila
pro arrivar a un certe loco. Illo propone un
destination e dice, "Qui arriva a iste loco durante
le tertie die essera le victor."
Le aquila, contemnente le lentor del tortuca,
comencia a volar in avante, a facer altere cosas,
e finalmente reposante omne le nocte sin volar via
de bon hora.
Ma le tortuca nunquam cessa durante le viage e cammina
directemente al destination final. E assi, con
su persistentia, illo esseva le prime qui arrivava
ibi e vinceva le aquila.
Moral del historia: Le constantia es plus efficace pro le
celeritate que le velocitate inconstante.
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
rwy8uod1reagrv6v236gqag5teqmewz
Historiettas e contos in interlingua/Le Corvo e le Lupo
0
2066
4769
3848
2015-03-13T18:19:16Z
Katxis100
1252
wikitext
text/x-wiki
== Le Corvo e le Lupo ==
Un corvo, que sedeva in un arbore alte, mangiava
un caseo que illo habeva sasite de un fenestra. Un
lupo, vidente lo, comencia a laudar le pennas lucente,
le beltate de su capite, e le elegantia de tote
su corpore. "Ma il ha un cosa que tu non ha,"
illo diceva, "un voce sonor. Si tu habeva isto,
tu esserea multo melior que omne le altere aves."
Ma le corvo stupide voleva monstrar que illo habeva
un voce placente e dulce. E durante
que illo se prepara a cantar, illo lassa cader le
caseo, que le lobo furtive rapidemente sasi con
su dentes.
Moral del historia: Illes qui liberemente ascolta laudatores
vermente debe ascoltar iste fabula.
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
93gpb1jr305r4bgxsbp0z7didus93h7
Historiettas e contos in interlingua/Un ver amico
0
2067
4768
3849
2015-03-13T18:19:12Z
Katxis100
1252
wikitext
text/x-wiki
== Un ver amico ==
''Per Harleigh Kyson Jr.''
Un arabe qui iva morir vocava a se su filio e
diceva, "Dice me, filio, quante amicos ha tu aquirite
durante que io ha vivite?" In responsa, su filio
diceva, "Io crede que io ha aquirite cento amicos."
Tunc diceva le patre, "Un philospho dice, 'Non lauda
un amico ante probar le.' Io vermente es vetule
e io ha acquirite solmente le medietate de un amico.
Como ha tu aquirite cento? Vade tunc a probar les
omnes, e apprende si ulles ex illes essera pro te un
ver amico."
Le filio diceva in responsa, "Como les probara io?"
E le patre diceva, "Occide un vitello, talia lo
in pecias, e pone lo in un sacco, e le sacco essera
tintate con sanguine. E quando tu venira a un amico,
dice, "Car amico mie, io ha occidite un homine per
accidente, e io te implora a interrar le. Io te
roga proque nemo habera suspiciones que tu lo faceva,
e assi tu potera salvar me."
Le filio faceva lo que su patre mandava. Ma le
prime amico al qual ille veniva diceva, "Porta
via ille homine morte circum tu proprie collo.
Tu ha facite alique mal, e tu debe pagar le
penalitate! Tu nunquam intrara in mi casa." Il
faceva isto con omne su amicos, e omnes le dava
le mesme responsa.
Le filio retornava a su patre e annunciava lo que
ille habeva facite, e su patre diceva, "Lo que te
eveniva es exactemente lo que diceva le philosopho:
'On sempre ha multe amicos in conditiones de
prosperitate ma pauches in conditiones de
necessitate.' Vade a mi semiamico e vide lo que
ille dice. Ille vadeva a iste amico e narrava lo
que ille habeva dicite al altere amicos sue. "Intra
in mi casa," diceva iste amico. "Nos non debe facer
disseminar iste secreto!"
Le amico de su patre inviava via su marita con omne
su familia e excavava un tumba. Ma post vider omne
iste preparationes, ille explicava lo que vermente
habeva occurrite, dicente gratias a ille. Ille
tunc retornava a su patre e narrava toto, e su patre
diceva, "Concernente un tal amico le philosopho
dice, "Ille es vermente un amico qui te adjuva quando
le mundo te falle."
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
q5k85j3f4449p7kco27ov2bu05zeigc
Historiettas e contos in interlingua/Ancian Legenda Oriental
0
2068
5219
4767
2017-11-02T00:23:45Z
2001:8A0:E1CC:5501:280A:8E79:46F8:D7C6
wikitext
text/x-wiki
== Ancian Legenda Oriental ==
:''Traducite in interlingua per Jay Bowks.''
Un vice un rege oriental desirava cognoscer le historia del homine.
Un sagio portava ad ille cinque cento tomos, ma proque le rege esseva
occupate per
affaires de stato, ille commandava le vader e condensar los. Dece-duo
annos plus tarde le sage veniva retro e su historia esseva ora in solmente
cinquanta tomos,
ma le rege, essente ora troppo vetule pro leger tante
libros pesante, le
precava a vader e render los ancora plus breve.
Ancora dece-duo annos passava, e le sagio, vetule e gris, le portava un singule
tomo, in le qual esseva concentrate le sapientia que le rege
habeva cercate.
Ma le rege esseva in su lecto de morte e habeva nulle tempore pro
leger mesmo isto.
Finalmente le sagio le dava tote le historia del homine in un
singule linea: "Ille nasceva, suffreva, e moriva."
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
lyr88uiyojce2d5kvmtg8wgfqlgk5nn
Historiettas e contos in interlingua/Duo Lupos
0
2069
5218
4766
2017-11-02T00:20:27Z
2001:8A0:E1CC:5501:280A:8E79:46F8:D7C6
wikitext
text/x-wiki
== Duo Lupos ==
:''Traducite in interlingua per Jay Bowks.''
Un vespere un vetere Cherokee narrava le historia de un battalia
interne a su granfilio.
Ille diceva: "Mi granfilio, le battalia es inter 'duo lupos' que vive
inter nos omnes,
un de illos es le iniquitate. Illo es le ira, le invidia, le jelosia,
le mentitas, le orgolio, le arrogantia, le impietate, le perversitate,
le inferioritate o le superioritate e le 'ego'. Le altere lupo es le
bonitate. Illo es le gaudio, le pace, le amor, le sperantia, le
serenitate, le humilitate, le patientia, le benevolentia, le empathia,
le generositate, le veritate, le serenitate, le compassion e le fide."
Le granfilio reflecteva durante un momento, e tunc ille demandava a su granpatre: "E le qual lupo gania le battalia?"
Le vetere Cherokee simplemente respondeva: "Illo que tu nutri."
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
8njbvszaoalz2fgmd966m8gtf8dlsm8
Historiettas e contos in interlingua/Le ordine
0
2070
5217
4765
2017-11-02T00:18:43Z
2001:8A0:E1CC:5501:280A:8E79:46F8:D7C6
wikitext
text/x-wiki
== Le ordine ==
'''' Anton Chekhov '''''
''Traducite del texto original russe per ''Nicolai Rabeneek''
Registrator collegial Lev Pustiakov, preceptor al progymnasio militar, habitava juxta su amico, le locotenente Ledenzov. A iste ille se dirigeva le matino del nove anno.
"Ascolta, Grisha, lo que io vole demandar te," ille diceva al locotenente post le costumari gratulationes del nove anno, "io non te importunarea si il non esseva absolutemente necessari. Presta me pro hodie, mi columbetto, tu ordine de Stanislas. Nam io dina hodie al domo del mercante Spichkin. E tu le cognosce, iste bandito Spichkin: ille adora ordines e omnes que non ha qualcunque in le buttoniera o pendente al collo ille considera como quasi villanos. E de plus, tu sape, ille ha duo filias... Nastia e Zina... Io te preca como amico... Tu me comprende, mi caro. Face me iste favor."
Rubescente e balbutiante Pustiakov presentava su demanda, intertanto reguardante timidemente le porta. Le locotenente blasphemava, il es ver, sed consentiva.
A duo horas post meridie Pustiakov vadeva in un fiacre al Spichkines; ille habeva le pellicia un pauc aperite e reguardava su pectore. Ibi radiava le auro e brillava le colores de email del Stanislas prestate.
"De un maniera o altere on senti pro se mesme plus de respecto," pensava le preceptor e tussettava. "Un parve cosa, pote valer cinque rublos al plus, e causa nonobstante tante sensation!"
Quando ille arrivava al domo de Spichkin ille aperiva le pellicia largemente e se poneva sin haste a pagar le cochiero. Il le pareva que le cochiero se petrificava al vista del epaulettes, del buttones, e del Stanislas. Contente de se mesme Pustiakov tussettava e entrava in le domo. Quando ille se disvestiva de su pellicia in le antecamera ille jectava un reguardo in le sala. Ibi un dece-cinquena de personas sedeva jam al longe tabula a dinar e mangiava. On audiva voces e le tintinnar de plattos.
"Qui ha sonate ibi?" se faceva audir le voce del maestro del domo. "Ah, Lev Nikolaich! Entra, io vos preca, vos es un pauc tarde sed non importa... Nos nos ha justo nunc sedite al tabula!"
Pustiakov expandeva le pectore, levava le capite, e fricante le manos entrava in le sala. Sed ibi ille videva alique horribile. Al tabula, juxta Zina, sedeva su collega Tremblant, preceptor del lingua francese. Monstrar le ordine al francese significava provocar un multude de questiones le plus disagradabile, significava facer se ridicule e contemptibile pro semper ... Le prime pensata de Pustiakov esseva de aveller le ordine o de currer retro; sed le ordine esseva attaccate multo solidemente e un retraite esseva jam impossibile. Hastivissime ille coperiva le ordine con su dextera, se faceva le plus parve possibile inclinante se disgratiosemente in un saluto general sin serrar le mano a alicuno, e se sedeva pesantemente super le sol sede non occupate exactemente opposite a su collega, le francese.
"Ha bibite nimis, evidentemente!" pensava Spichkin vidente su facie confuse.
Un platto de suppa esseva placiate ante Pustiakov. Ille prendeva le coclear in le mano sinistre, sed quia il occurreva a ille que in societate respectabile il non es permittite mangiar con le mano sinistre, ille declarava que ille habeva jam dinate e non poteva mangiar plus.
"Io ha jam mangiate... Merci..." ille balbutiava. "Io visitava mi oncle, le protopresbytero Yeleiev, e ille me persuadeva de... de... dinar a presso de ille."
Le anima de Pustiakov esseva plen de angustia constringente e de enoio irate: le suppa oleva tanto gustose e le sturion vaporate emitteva un odor inusualmente appetibile. Le preceptor tentava coperir le ordine con le mano sinistre pro liberar le dextera, sed etiam isto semblava a ille non multo conveniente.
"On lo remarcara... Alora mi bracio jacera super tote mi pectore como si io me poneva a cantar. Domino mie, si solmente le dinar esseva finite! Io pote dinar plus tarde al albergo!"
Post le tertie platto ille reguardava le francese timidemente, con un sol oculo, pro si dicer. Tremblant, qui pro alicun ration esseva multo confuse, reguardava Pustiakov e etiam non mangiava. E post que le duo habeva reguardate le uno le altero, illes deveniva ancora plus confuse e fixava le oculos super su plattos vacue.
"Ille lo ha remarcate, le porco!" pensava Pustiakov. "Io lo vide super su miserabile facie que ille lo ha remarcate! Le bandito es un intrigante. Jam deman ille informara le director."
Le hospite e le invitatos mangiava le quarte platto e, como le fato lo habeva determinate, illes mangiava etiam le quinte...
Un senior grande, con large nares capillute, con un naso curvate e oculos congenitalmente constringite, se levava. Ille passava le mano super su capite e exclamava:
"Eh - eh - eh... io... io... eh propone, eh, biber al salute del damas hic presente."
Le seniores se levava con ruito e elevava su bicarios. Un "hurrah" sonava a alte voces per tote le habitation. Le damas surrideva e se poneva a lassar toccar lor vitros. Pustiakov etiam se levava e prendeva su vitro in le mano sinistre.
"Lev Nikolaich, presenta per favor iste vitro a Nastasia Timofeievna!" se adressava un senior a ille e le passava al mesme tempore un bicario. "Persuade la de biber!"
A su plus grande horror Pustiakov esseva fortiate iste vice de poner su dextera in action. E finalmente le Stanislas con su banda crispate videva le lumine del die e luceva brillantemente. Le preceptor pallidiva, bassava le capite e reguardava timidemente verso le francese. Iste le reguardava equalmente con oculos surprise e questionante. Su labios se distorqueva in un surriso astute e le expression confuse dispareva lentemente de su visage...
"Julij Avgustovich!" le hospite se adressava al francese. "Si il vos place, passa me ille bottilia!"
Indecisemente Tremblant extendeva su dextera verso le bottilia e... oh, qual fortuna! Pustiakov percipeva un ordine super su pectore; e illo non esseva simplemente un Stanislas, illo esseva un integre Anna! Ergo etiam le francese habeva fraudate! Pustiakov erumpeva in risos de gaudio e finalmente se placiava confortabilemente super su sede... Nunc non jam esseva necessari celar le Stanislas! Ambes esseva culpabile del mesme peccato e consequentemente le uno non poteva calumniar le altero o facer le risibile...
"Ah, ah... hm!..." grunniva Spichkin quando ille videva le ordine super le pectore del preceptor.
"S-si!" diceva Pustiakov. "Il es surprendente, Julij Avgustovich! Quante paucos inter nos esseva proponite ante le ferias! Como nos es numerose e totevia solmente vos e io ha recipite un! Es multo sur-pren-den-te!"
Tremblant nutava hilaremente e al mesme tempore exponeva le reverso sinistre de su jachetta ubi resplendeva le ordine de Anna del tertie grado.
Post le dinar Pustiakov se promenava per omne le cameras e monstrava le ordine al seniorettas. Su anima esseva leve e libere ben que le fame constringeva su stomacho.
"Si io habeva sapite alique de iste fraude," ille pensava con invidia, reguardante Tremblant qui justo tunc parlava con Spichkin super ordines, "io me haberea simplemente attaccate un Vladimir. Qual damno que io non considerava illo!"
Solo iste pensata le inquietava. In omne altere respecto ille esseva integremente felice.
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
nfp5bk5jp5izqvvnpwt2y9282vh3sbb
Historiettas e contos in interlingua/Lo que concerne a un mus
0
2071
4764
3853
2015-03-13T18:18:47Z
Katxis100
1252
wikitext
text/x-wiki
== Lo que concerne a un mus ==
'''''Traducite per Jay Bowks'''''
Un mus mirava per le apertura de su parve casa
in le pariete del ferma e videva que le agricola e
su sposa aperiva un pacco.
"Que alimentos contine le pacco?"
Ma le mus esseva devastate in trovar que le
contento esseva un trappa pro mures.
Rapidemente facente un retraite strategic al
stabulo, ille curreva critante un alarma:
"Il ha un trappa-mures in le ferma!
Il ha un trappa-mures in le ferma!"
Le gallina cluccava e grattava le solo
con su pedes, elevava su capite e
diceva al mus "Sr. Mus, io vos
pote dicer que isto es forsan un
importante occasion pro vos, ma
illo non es de consequentia pro me,
io non pote importar me pro un
tal cosa."
Le mus se tornava al porco e diceva le
sin minus excitation que anteriormente:
"Il ha un trappa-mures in le ferma!
Il ha un trappa-mures in le ferma!"
Le porco sympathisava con ille
ma diceva al mus: "Io lo senti
multo Sr. Mus, ma io non pote
facer necun cosa. Ma io assecura
te, Sr. Mus, que io me recordara de vos
in mi preces".
Alora le mus tornava se al vacca.
Illa diceva "Eheu, Sr. Mus, io
es certemente multo triste pro
vos, ma vermente illo non me
concerne tanto, a causa de que
io es un vacca e il non ha un
trappa-vaccas in le ferma!"
Assi que le mus retornava al casa
del ferma, totalmente deprimite.
Ille mesme nocte le echo de un
sono viagiava per le ferma.
Le sono esseva como illo
quando un trappa-mures
trappa su victima.
Le sposa del agricola vadeva
rapidemente pro ver lo que cadeva
sur le pincias del trappa-mures.
In le obscuritate illa non poteva
vider que il esseva un parve
serpente que explorava per
le ferma. Le serpente de
reflexo, surprendite, mordiva
le gamba del sposa del agricola.
Le agricola prendeva su sposa
al hospital si tosto como
possibile, e illa retornava al ferma
con febre. Ora totes sape
que le melior remedio contra le
febre es le suppa de pollo,
assi que le agricola occideva
le gallina e faceva suppa pro
su sposa.
Ma le maladia del sposa continuava,
assi que amicos e vicinos veniva
visitar la. Pro dar de mangiar a tante
visitantes le agricola occideva le porco.
Ma le sposa del Agricola non se
recuperava, e moriva.
Si, illa moriva e tantes veniva al servicio
funerari que le agricola se videva fortiate
provider pro le condolentes. E assi ille
occideva le vacca pro haber bastante
carne pro tote illes.
Alora, le proxime vice que vos audi que
qualcuno ha qualque problema, pensa
que illo importara a vos, recordante vos que
quandocunque un de nos es menaciate,
recorda te que quando un altere es menaciate,
forsan vos essera afficite, quando uno
es menaciate omne nos curre le risco,
per extension.
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
fwshxlhpgl7drg4w0b7tdzp7zq307oc
Historiettas e contos in interlingua/Chichibio e le grue
0
2072
4763
3866
2015-03-13T18:18:25Z
Katxis100
1252
wikitext
text/x-wiki
== Chichibio e le grue<ref name="grue">Grue: Grande ave con longe gambas (''Grus grus'')</ref> ==
:[Conto. Texto complete]
:'''''Giovanni Boccaccio(1313-1375)''''' -Decameron, quarte novella del sexte die
:Traducite per Alberto Mardegan, Italia
Il viveva in Florentia un nobile citatano, appellate senior Currado,
cognoscite per totes pro su splendor e generositate, qui semper se delectava in canes e aves, pro non parlar de su plus importante operas.
Il eveniva un die, presso Peretola, que con le falcon ille prendeva un belle grue e trovante lo juvene e grasse, lo mandava a un su habile cocinero, qui se appellava Chichibio e esseva venetian, pro preparar lo con grande cura e servir lo a cena.
Chichibio lo prendeva e immediatemente lo preparava, lo poneva super le foco e initiava a cocer lo; e quando le grue esseva proxime al coction, un agradabilissime odor se diffundeva per tote le aere. Il eveniva que un juvene femina del pais, qui se appellava Brunetta e de qui Chichibio esseva fortemente inamorate, entrava in le cocina e, in sentir le odor del grue, e vidente lo, multo precava Chichibio pro haber un coxa.
-Jammais! - ille respondeva- Io non pote dar vos lo.
<br/>Donna Brunetta se turbava multo, e diceva:
-In fide de Deo, si tu non me lo da, tu nunquam habera de me ulle favor!
<br/>-e, pro dicer lo in breve, illes debatteva multo. Al fin, Chichibio, pro non deluder su amata, removeva un coxa del grue e lo dava a illa.
Al cena, quando le grue sin coxa esseva portate ante Currado e alicun su invitatos, Currado se surprendeva e faceva venir Chichibio pro demandar le que habeva accidite con le altere coxa del grue. E le venetian mentitor le respondeva:
-Senior, grues non ha plus que un coxa e un gamba.
<br/>Currado le diceva turbate:
<br/>-Que diabolo, illos ha solmente un coxa e un gamba? An isto es le prime grue que io vide?
<br/>Chichibio continuava:
<br/>-Il es como io dice, senior; e quando vos vole, io vos lo demonstrara con illos vive.
<br/>Currado, pro non enoiar le invitatos que ille habeva, non continuava le discussion, ma diceva:
<br/>-Sia! Nos los videra deman matino, e si il es como tu dice, io essera contente, ma io te jura sur le corpore de Christo que, si il essera alteremente, io te facera batter in maniera tal, que tu semper vadera rememorar mi nomine con enorme suffrentia, si tu supervivera isto.
Le parolas finiva pro ille vespere, ma in le matino sequente de bon hora, Currado, qui ancora esseva furiose, se eveliava plen de ira e commandava que le cavallos sia preparate; e faceva salir Chichibio sur un cavallastro, e illes partiva al ripa del fluvio, ubi usualmente al initio del die on pote vider le grues.
-E nunc on videra, qui inter nos duo es le mentitor! - ille diceva menaciante.
Chichibio, vidente que le ira de su patrono esseva ancora ben vive, e que ille debeva provar su mentita, cavalcava juxta su patrono, con grandissime pavor.
Ille habeva volite fugir, si ille poteva; ma post que ille non poteva,
ille reguardava circum se, sin saper que facer, e toto lo que ille videva le pareva esser grues stante con duo pedes.
Arrivante al fluvio, ille primo videva dece-duo grues sur le ripa, totes stante con un pede sol, assi como illos face quando illos dormi.
Alora subito ille diceva a Currado:
-Nunc vos pote ben vider, senior, que heri io vos diceva le veritate: que grues ha solmente un coxa e un pede, si vos reguarda los que sta ibi.
Currado, vidente los, replicava:
-Attende, que io va monstrar te que illos ha duo! - e post vader plus proxime a illos, ille critava -Ho! Ho! - e immediatemente tote le grues poneva a terra le altere pede e post alicun passos illos initiava a fugir.
<br/>Alora Currando se tornava a Chichibio e le diceva:
-Que sembla a te voraciastro. An non il te pare que illos ha duo gambas?
<br/>Chichibio, meraviliate, sin quasi saper in qual mundo on viveva, respondeva:
- Senior, si! Ma vos non critava "Ho! Ho!" a illo de heri vespere; perque si vos critava, illo haberea mittite foras su altere coxa e pede, assi como istes ha facite!
A Currado iste responsa placeva tanto, que tote su ira se converteva in allegressa e riso, e diceva:
<br/>-Chichibio, tu ha ration, io habeva ben debite facer assi!
E in iste maniera Chichibio, con su preste e mordace responsa, salvava se del periculo e se repacificava con su patrono.
==Notas==
<references/>
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
pgjf715bfxtuw63vun0y6h4ixcraz5z
Historiettas e contos in interlingua/Le Cicada e le Formica
0
2073
4762
3899
2015-03-13T18:18:19Z
Katxis100
1252
wikitext
text/x-wiki
== Le Cicada e le Formica ==
[Conto. Texto complete]
'''''La fontaine'''''
:Le Cicada, habente cantate
:tote le estive, se incontra in le penuria
:Quando le vento del nord veniva :
:ni un sol parvo morsello
:De musca o de vermette.
:ille va critar fame.
:Ubi le formica su vicin,
:Le supplicante de le prestar
:Alicunos granos pro subsister
:Usque le nove station.
:"Io le pagara, le dice ille,
:Ante del recolta, parola de animal,
:Interesse e principal. "
:Le Formica non es prestator:
:Illo is su minor defecto.
:Que face vos durante le station calide ?
:Dice-ille a iste prestatario.
:— Nocte e die toto le tempore
:Io cantava, illo non le molesta.
:— Vos cantava ? io es multo tranquille.
:Eh ben! dansa nunc.
{{Revision}}
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
oehohoqug3dpdwq5ol3iigu5vaslh7m
Historiettas e contos in interlingua/Le Rossiniolo e le rosa
0
2074
5216
4864
2017-11-02T00:15:55Z
2001:8A0:E1CC:5501:280A:8E79:46F8:D7C6
wikitext
text/x-wiki
== Le Rossiniolo e le rosa ==
[Conto. Texto complete]
'''''Oscar Wilde'''''
“Illa diceva que dansarea con me si io la portava rosas rubie”, se lamentava le juvene studente; “sed in tote mi jardin non habe necun rosa rubie”.
Desde su nido in le robore le ascoltava le rossiniolo, et illo lo videva trans le folios surprendite.
“Il ha necun rosa rubie in omne mi jardin!” critava le studente, e su belle oculos se impleva de lacrimas. “Ah, de que cosas tan parve e cosa plus insignificante depende le felicitate! Io ha legite omne lo que le homines sage ha scripte, e tote le secretos del philosophia son mie, et adhuc per carer de un rosa rubie es mi vita miserabile!”
“Ecce, per fin, le ver inamorate”, diceva le rossiniolo. “Nocte trans nocte io le ha cantate, ancora sin cognoscer lo; Nocte trans nocte io le diceva lor historia al stellas, et ora io lo vide. Su capillo es obscur como le flor del hyacintho, e su labio son rubie como le rosa de su desiro; mais le passion lo ha lassate pallide como le ebore, e le dolor ha lassate su sigillo supra su fronte.”
“Le prince dona un ballo deman in le nocte”, murmurava le juvene studente, “e mi amor assistera. Si io le porta a illa un rosa rubie, illa ballara con me usque le alba. Si io le porta un rosa rubie, io la prendera in mi bracios, et illa appoiara su capite sur mi humero, e su mano stringera le mie. Sed non ha necun rosa rubie in mie jardin, tunc io me assidera sol, et illa non me remarcara. Illa non se fixara in mi, e mi corde se rumpera.”
“Ecce qui le ver inamorate”, diceva le rossiniolo. “Per que canto io, ille suffre, tote lo que es allegressa pro me es per ille es dolor. Securmente le amor es cosa meraviliose. Illo es plus preciose quam le smaragdos, e plus appreciate que le fin opalos. Perlas e granatas non pote comprar lo, perque non se incontra exponite in le mercato. Non pote ser comprate al venditor ni poner lo in un balancia pro acquirer lo a peso de auro.
“Le musicos se sedera in lor tribuna”, diceva le juvene studente, “e illes sonara lor instrumentos de chorda e mi amante dansara al sono del harpa e del violino. Illa dansara tan legiermente que lor pede non toccara le solo, e le cortesanos con lor allegre costumes van al multitude circa de illa. Sed con me illa non dansara, perque non io non ha rosas rubie que dar le”, e ille se lassava cader in le herba, e se coperiva su facie con lor manos, e plorava.
“Proque ille plora?” questionava un parvo lacerta verde, currente circum ille, con le cauda in le aere.
“Si, proque?” diceva un papilion que papilionava sequente un radio de sol.
“Si, proque?” –murmurava un margarita a lor vicin, con un voce tenue.
“Ille plora pro un rosa rubie”, diceva le rossiniolo.
“Pro un rosa rubie?” illes critava, “que fatuitate!” E le parve lacerta, que era un pauco cynic, se rideva sin moderation.
Ma le rossiniolo, que comprendeva le secreto del dolo del studiante, et illo se sedeva silentiose in le robore, e resta pensante in le mysterio del amor.
Subito illo displica su alas brun et interprende le volo, e se eleva in le aere. Illo passa per le bosco como un umbra, e como un umbra illo transversa le jardin.
In el centro del prato se levava un belle rosario, et quando illo lo videva, volava verso ille et se posava supra un branchetta.
“Dona me un rosa rubie”illa critava “et io te cantara mi canto le plus dulce.”
Sed le rosario succuteva le capite.
“Mi rosas es blanc”, respondeva, “blanc como le spuma del mar, plus blanc que le nive del montania. Va e cerca mi fratre que cresce circum le vetule horologio de sol e forsan ille vos dara lo que vos vole.”
Alora le rossiniolo volava verso le rosario que cresceva circa le vetule horologio de sol.
“Da me un rosa rubie”, illa critava, “e io te cantara mi plus dulce cantos.”
Sed le rosario succuteva le capite.
“Mi rosas es jalne” respondeva, “tan jalne como le capillos del sirena que se asside supra un throno de ambra, e plus jalne que le narcisso que floresce in le pratos ante que le falcator arriva con su falce. Sed va ubi mi fratre que cresce basse le fenestra del studente, e forsan ille te dara lo que vos vole.”
Alora le rossiniolo volava verso le rosario que cresceva basso del fenestra del studente.
“Da me un rosa rubie”, illa critava, “et io te cantara mi plus dulce canto.”
Sed le brossa succuteva le capite.
“Mi rosas es rubie”, respondeva, “tan rubie como le pedes del columba, e plus rubie quam le grande flabellos de corallo que se balancia in le cavernas oceanic. Mais le hiberno ha frigidate mi venas, e le gelo ha marcite mie buttones, e le tempesta ha frangite mi brancas, e io non habera plus rosas iste anno.”
“Un rosa rubie es omne lo que io vole”, critava le rossiniolo, “solo un rosa rubie! An il non ha alcun maniera per le qual io pote obtener lo?”
“Il ha un medio”, respondeva le rosario; “sed illo es tan terribile que io non osa dicer te lo”.
“Dice me lo”, replicava le rossiniolo, “io non habe timor.”
“Si vos vole un rosa rubie”, diceva le rosario, “tu debe facer lo con nota de musica al lumine del luna e tintar lo con sanguine de tu proprie corde. Tu debe cantar pro me con le pectore appoiate contra mi spinas. Tu debe cantar pro me durante omne le nocte et le spina debe perforar tu corde, e su sanguine vital fluera inter mi venas e devenira mie.”
“Le morte es un grande precio pro pagar un rosa rubie , replica le rossiniolo, e le vita es multo valutate pro totos. Es agradabile seder se in le bosco verde, e vider le sol in su carro de auro, e le luna in su carro de perlas. Dulce es le odor del spino, e dulce es le hyacinthos silvestre que se cela in le valle, e le ericas que flora in le collina. Tamen, le amor es melior que le vita, e que es le corde de un ave comparate al corde de un homine.
Tunc illo displica su alas brun pro le volo, e se eleva in le aere. Illo passava pro le jardin como un umbra e como un umbra transversava le bosco.
Le juvene studente jaceva allongate sur le herba, ubi le rossiniolo le habeva lassate e le lacrimas ancora non esseva sic in su belle oculos.
“Sia felice”, critava le rossiniolo, sia felice; vos habera tu rosa rubie. Io lo creara con le notas de musica al lumine del luna e lo tintara con le sanguine de mi proprie corde. Le sol cosa que io demanda de vos, es que vos sia un amante ver, jam que le amor es plus sage que le philosophia, ben que illo sia sage, plus forte que le poter, ben que illo sia potente. Rubie illuminate es su alas e su corpore color flamma. Su labios es dulce como le melle e su halito como le incenso.”
Le studente levava le oculos del herba, e ascoltava, ma ille non poteva comprender lo que le rossiniolo diceva, pois que solmente ille sapeva del cosas que esseva scripte in le libros.
Sed le robore comprendeva, et esseva triste, perque ille amava multo le parve rossiniolo que habeva construite su nido in su brancas.
“Canta me un ultime canto”, ille susurrava; Io me sentira multo sol quando vos parti.
Alora le rossiniolo cantava pro le robore, e su voce esseva como le aqua bullose in un potto de argento.
Quando illo ha finite su canto, le studente se levava, e sortiva un quaderno et un stilo de su tasca.
“Le rossiniolo ha un beltate”, se diceva a ille ipse divagante per le boschetto, “que non pote negar se, mais ille senti? Io time que no. De facto, illo es como multe artistas: pur stilo, excepte de sinceritate. Illo non se sacrificarea pro le alteres. Illo sol pensa in le musica, et toto le mundo sape que le artes es egoistic. Sin dubita non pote negar se que su voce es bellissime. Que pena que toto illo non ha nulle senso, o fin practic!" E ille retornava a su camera, e se reposava supra su parve lecto, e comenciava pensar in su amante, e, deinde un tempore ille se addormiva.
E quando le luna brillava in le celo, le rossiniolo volava verso le rosario, e collocava su pectore contra le spina. E omne le nocte illo cantava con su pectore appoiate contra le spina, e le luna frigide de crystallo le ascoltava. E omne le nocte durante multe tempore illo cantava, e le spina vadeva plus e plus profunde in su pectore, e su sanguine vital flueva de ille.
Al initio illo cantava le nascentia del amor in le corde de un puero et un puera. E supra le racemo plus alte del rosario floresceva un rosa meraviliose, petalo trans petalo, canto trans canto. Prime esseva pallide como le nebula que voga sur le rivo, pallide como le pedes del matino et argentee como le alas del aurora. Como le umbra de un rosa in un speculo de argento, como le umbra de un rosa in un stagno de aqua esseva le rosa que floresceva in le racemo plus alte del brossa.
Sed le rosario critava al rossiniolo de premer se plus contra le spina. “preme te plus parve rossiniolo” critava le brossa, “o le jorno venira ante que le rosa sia finite”.
Tunc le rossiniolo se premeva plus contra le spina, e su canto esseva plus forte, perque cantava le nascentia del passion in le anima de un homine et un puera.
E un rubor delicate appare supra le petalos del rosa, como le rubor in le facie del inamorato quando ille basia le labios de su inamorata. Sed le spina non habeva attingite adhuc le corde del rossiniolo, per illo le corde del rosa remaneva ancora blanc, perque sol le sanguine de un rossiniolo pote facer ruber le corde de un rosa.
E le rosario critava al rossiniolo que se premeva plus contra le spina “pressa te plus, parve rossiniolo,” critava le brossa, “o le jorno venira ante que le rosa sia finite.
Alora le rossiniolo se pressava plus contra le spina, e le spina attingeva su corde, et ille sentiva un feroce punctura de dolor que le penetrava. Quanto plus acerbe era su dolo, plus impetuose sortiva su canto, jam que cantava le amor que es perfectionate per le morte, le amor que non mori in le tumba.
E le rosa meraviliose erubesceva como le rosa del celo del est. Carmesin era le color de su petalos e rubie como un rubino esseva su corde.
Sed le voce del rossiniolo se debilitava , e su parve alas comenciava batter, e un nube se extendeva sur su oculos. Su canto esseva plus e plus debile e sentiva que se le suffocava in le gorga.
Tunc ille donava un ultime scintilla de musica. Le luna blanc lo ascoltava, et ille se oblidava del aurora, e remaneva in le celo. Le rosa rubie lo ascoltava, et omne ille tremulava de ecstase, e aperiva su petalos al aere frigide del matino. Le echo lo portava verso su caverna purpuree del collinas, et eveliava de lor somno le pastores addormite. Le canto flottava inter le cannas del rivo, que portava su message al mar.
“Vide, vide”, critava le rosario, “le rosa jam es finite”; mais le rossiniolo non respondeva, jaceva morte sur le alte herbas, con un spina in su corde.
E in le medie die le studente aperiva su fenestra e videva.
“Que bon fortuna!”, Ille exclamava; “ecce un rosa rubie! Io non ha vidite nunquam ha vidite un rosa simile a iste in omne mi vita. Ille es tan belle que io es secur que illo debe haber un longe nomine in latin”; e ille se inclinava et le prendeva.
Alora ille colloca su cappello e curreva al casa del professor, portante in su mano le rosa.
Le filia del professor esseva sedite in le entrata bobinante seta blau sur un bobina, e su parve can jaceva supra su pedes.
“Tu habeva dicite que tu ballarea con me si io portava un rosa rubie,” diceva le studente. “Ecce le rosa plus rubie de tote le mundo. Iste nocte vos le usara circa a tu corde, e quando nos balla insimul, ille te dicera quanto io te ama”.
Sed le puera arrugava le supercilio.
“Io time que iste rubie non combina con mi vestimento,” Illa respondeva; “de plus, le nepote de Chamberlain me ha inviate alicun ver joieles, e toto le mundo sape que le joieles costa multe plus quam le flores.”
“Ben, guai, que ingrate es vos! diceva le studente irate; et ille lanceava le rosa in le strata, ubi cadeva in le guttiera, et un carro passava supra illo.
“Ingrate! –diceva le puera. “io dice que, vos es multo grossier; e, post toto, qui es vos? Sol un studente. Per que, io non crede que vos ha obtenite fibulas de argento a su scarpas como le nepote de Chamberlain habe;” et illa se leva de su sella et entra in le casa.
"Que fatuitate es le amor,” diceva le studente durante que partiva. “ Iste non es ni le medie de utile quam le logica, ja que non pote demonstrar nihil; parla semper de cosas que non succedera e face crescer al gente cosas que non es certe. De facto, es satis impractic, e como in iste etate toto debe ser practic, io regressara al philosophia et al studios metaphysic”.
Dicite iste, le studente un vice in su camera, aperiva un grande libro pulverulente e comenciava leger.
{{Revision}}
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
24xpu9bfvdbwsi665xlo3hd5cfefdw7
Historiettas e contos in interlingua/Le Discipulo
0
2075
5215
4760
2017-11-01T23:55:53Z
2001:8A0:E1CC:5501:280A:8E79:46F8:D7C6
wikitext
text/x-wiki
== Le Discipulo ==
[Conto. Texto complete]
'''''Oscar Wilde'''''
Quando Narcisso moriva le stagno de su placer cambiava de un tassa de aquas dulce in un tassa de lacrimas salate, e le flores (Oreads) veni plorante a traverso del bosco que illes poterea cantar al stagno e donar le conforto.
E quando illes videva que le stagno habeva cambiate de un tassa de aquas dulce a un tassa de lacrimas salate, illes laxava le tressas verde de lor capillo e critava al stagno e diceva “Nos nos questiona que vos deberea affliger se per Narcisso quam belle ille esseva”
¿Sed Narcisso esseva belle? Diceva le stagno
-“¿E qui poterea saper lo melio que vos? – Diceva le flores (Oreads. Omne le dies se inclinava supra le ripa e te videva e in le speculo de tu aquas ille contemplava su beltate.”
- E le stagno respondeva, “Si io amava Narcisso perque, quando ille se inclinava supra mi ripa e me videva, in le speculo de su oculos io videva semper mi proprie beltate reflectite”
{{Revision}}
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
t0stf5o551nmw0zeqonmrqmyve8rdze
Historiettas e contos in interlingua/Le maestro
0
2076
4759
3869
2015-03-13T18:18:01Z
Katxis100
1252
wikitext
text/x-wiki
== Le maestro ==
[Conto. Texto complete]
'''''Oscar Wilde'''''
E quando le tenebras caudeva supra le terra, Joseph de Arimathea, deinde de haber incendete un torcha de ligno de pino, descendeva del collina al valle.
Namque ille habeva un negotio in su proprie domo.
E de genus supra le petras de sílice del valle del desolation, videva a un juvene que esseva nude e que plorava.
Sue capillo esseva de color de melle, e sue corpore esseva como un flore blanc, sed ille habeva ferite su corpore con le spinas y supra sue capillo habeva cineres como un corona.
E Joseph, que habeva multe ricchessas, diceva al juvene nude que plorava.
-Comprende que su dolor sia grande perque sea grande tu dolor porque vermente ille esseva un homine juste.
Mais le juvene respondeva:
-Non es per ille que io plora mais per mi ipse.
Io tamben he convertite le aqua in vino, y ha sanate al leproso et ha rendite le vision al ceco.
Io ha camminate supra le aguas, e de illos que habita in le sepulchros ha expellite le demonios
Io ha donate a mangiar al famelic in le deserto, ibi ubi non ha necun alimento, e io ha levate al mortes de lor lectos stricte,
E per ordine mie e facie a un grande multitude de gente, un fichiero sterile se marcesceva distante.
Omne le cosas que ecce homine ha facite io le ha facite equalmente.
E per que tu plora, alore?
Namque adhuc illes non me ha crucifixite.
{{Revision}}
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
rtx68n6zeumnsazloh58l576gcjmeit
Historiettas e contos in interlingua/Le gigante egoista
0
2077
4758
3863
2015-03-13T18:17:47Z
Katxis100
1252
wikitext
text/x-wiki
== Le gigante egoista ==
Tote le vesperes, al sortita del schola, le infantes vadeva a jocar al jardin del Gigante.
Illo esseva un jardin grande e belle, con arbustos de flores e coperite de herba verde e suave.
Hic e ibi, per inter le herba, se aperiva flores luminose como le stellas, e il habeva dece-duo persichieros que durante le Primavera se coperiva per delicate flores color rosa e nacre, e al arrivar le autumno se plenava de ric fructos pruinose. Le aves restava in le branca del arbores, e cantava con tan grande dulcor que le infantes habeva le habitude de stoppar jocar pro ascultar lor trillos.
-¡Que felice nos es hic! - se diceva un al alteres.
Sed un die le gigante regressava. Ille habeva vadite de visitar a su amico le Ogro de Cornish, et habeva restate con ille durante le ultime septe annos. Durante iste tempore illes jam se habeva dicite toto lo que illes habeva a dicer se, nam su conversation esseva limitate, e le Gigante sentiva le desiro de revenir a su proprie castello.
Quando ille arrivava, lo primo que ille videva era le infantes jocante in le jardin.
-¿Que vos face hic? – ille diceva con voce resonante, e le infantes pavorose sortiva currente.
-“Iste jardin es mie. Illo es mi jardin private” – diceva le Gigante-; “tote le mundo debe comprender illo, e io non permittera a nemo de jocar hic excepte io mesme”.
E, de immediate, ille construeva un multo alte muro circum le jardin, e sur le porta collocava un annuncio que diceva:
:ENTRATA STRICTEMENTE PROHIBITE
:INTRUSOS SERA PROSEQUITE
Ille esseva un Gigante multo egoista.
Le povre infantes nunc non habeva loco ubi jocar. Illes essayava jocar in le strata, sed illo esseva plen de pulvere e petras et illes non amava isto.
Sovente illes deambulava circa le muro quando illes habeva finite lor lectiones e parlava sur le belle jardin e rememorava
“Quam felice nos esseva ibi” Se diceva le un al altere.
Quando le Primavera retornava, omne le village se populava de aves e flores.
Solmente, le jardin del Gigante Egoista remaneva in le hiberno. Post que il non habeva infantes, le aves non voleva cantar in illo, e le arbores oblidava florescer.
Sol un vice un bellissime flor appareva inter le herba, mais quando illo videva le annuncio, illo sentiva se tan triste pro le infantes que illo volveva a mitter se sub le terra e volveva a dormir.
Le unic que ibi esseva a gusto esseva le neve e le gelo. “Le Primavera ha oblidate iste jardin” – critava illes-, “Tunc nos vivira hic tote le anno”.
Le Neve coperiva le terra per su grande copertura albe e le gelo coperiva per argento le arbores. Deinde illes invitava al vento del nord a restar con illes, e ille veni.
Ille arrivava inveloppate in pelle, e ille rugiva omne le die sur in le jardin, e su sufflo faceva cader le capelleto del camino.
“¡Que loco plus incantator!” – ille diceva,
Nos debe dicer al Grandine que ille veni a esser con nos.
“Tunc le grandine tamben veniva”. Cata die durante tres horas ille strepitava sur le tecto del castello, usque que ille rumpeva le major parte del ardesias. Postea ille curreva circum le jardin lo plus celere que ille poteva. Ille vestiva se de grey e su halito era como le glacie.
“Io non pote comprender per que le Primavera tarda tanto in arrivar hic – diceva le Gigante Egoista, quando regardava ab le fenestra e videva su jardin frigide e blanc; “io spera que tosto le temperie cambiara".
Sed le Primavera nunquam arrivava, ni adhuc le Estate. Le Autumno donava fructos aurate in tote le jardines, mais in le jardin del Gigante ille non donava nihil. “Ille es assatis egoista" – ha dicite le Autumno.
Assi, le jardin del Gigante restava semper submergite in le hiberno, e le vento del nord, e le grandine, e le gelo, e le nive dansava inter le arbores.
Un matino, le Gigante jaceva eveliate in su lecto quando ille audiva un musica multo belle desde foras. Illo sonava tan dulce pro su aures, que ille pensava il debeva esser le musicos del rege que passava.
In realitate, il era sol un cardinal o "pingerrubie" que cantava ante su fenestra, ma il faceva tanto tempore que le Gigante non ascoltava trillar un avetto in su jardin, que il le semblava audir le musica plus belle del mundo.
Alora le Grandine stoppava su dansa, e le vento del Nord lassava de rugir e un perfumo deliciose veniva a ille per inter le persianas aperite.
" Io crede que le Primavera al fin ha venite, " diceva le Gigante; e saltava del lecto e reguardava foras.
¿E que es lo que ille videva?
Ante su oculos il habeva un spectaculo meraviliose.
Per medio de un parve brecha in el muro le infantes habeva entrate, sin ser appercipite, e illes sedeva se in le brancas del arbores.
In cata arbore il habeva un parve infante, e le arbores esseva tan felice de tener le infantes de retorno, que illos se habeva coperite de flores, e balanciava suavemente lor brancas supra le capites del infantes. Le aves volava cantante circum illos e pipava de placer, e le flores levava lor vista inter le herba verde e rideva. Isto era realmente un scena multo belle, sol in un angulo remaneva le hiberno.
Illo era le angulo plus lontan del jardin e in illo incontrava se un parve infante. Sed iste infante era tan parvo que ille non succedeva attinger le brancas del arbore, e tornava circum le trunco plorante con amaritude.
Le povre arbore esseva totevia completemente coperite per gelo e neve, e le vento del nord sufflava e rugiva sur illo.
-¡Monta, parve infante! –diceva le arbore, inclinante lor brancas tan basso como isto era possibile. Sed le infante era parvissime.
Le Gigante sentiva su corde funder se.
-¡Quam egoista io ha essite! - ille exclamava-.
“Nunc io sape per que le Primavera non voleva venir hic. Io montara a iste parve infante al arbore e postea io va a abatter le muro.
E mi jardin essera pro semper un loco de jocos pro infantes.
Ille esseva realmente repentite de lo que ille habeva facite.
Alora ille descendeva le scala, e aperiva cautamente le porta del domo, e entrava in le jardin. Sed quando le infantes lo videva illes esseva tan espaventate que omnes fugiva, e al jardin retornava le hiberno de novo.
Sol ille parve infante non fugiva, per que su oculos esseva tan plen de lacrimas que ille non videva que le Gigante veniva.
Tunc le Gigante se approchava detra de ille e le prendeva con delicatessa inter su manos, e lo montava al arbore. E le arbore floresceva subitemente, e le aves veniva a cantar in su brancas, e le infante extende le bracios e imbracia le collo del Gigante e lo basia.
E le infantes, quando videva que le Gigante jam non esseva mal, reveniva currente, e con illes retornava le Primavera al jardín.
-“Desde ora le jardin essera pro vos parve infantes”, e ille prendeva un grande hacha e abatteva le muro.
E quando le gente vadeva al mercato al mediedie omnes poteva vider le Gigante jocante con le infantes in le jardin plus belle que on jammais habeva vidite.
Illes jocava, omne le die, e per le vespere illes vadeva a dicer adeo al Gigante.
-Sed ubi es le plus parve? – questionava le Gigante-, ille infante que io montava al arbore?
“Le Gigante amava le plus que al alteres, perque ille le habeva donate un basio.
-Nos non sape - respondeva le infantes. Ille ha partite.
-“Vos debe dicer le que ille retorna deman” – diceva le Gigante.
Sed le infantes respondeva que illes non sapeva ubi le parve infante habitava , e que illes nunquam antea le habeva vidite.
E le Gigante se sentiva multo triste.
Tote le vesperes, quando le infantes sortiva del schola illes vadeva a jocar con le Gigante.
Sed le infante plus parve, ille que le Gigante plus amava, jammais ha essite vidite de novo.
Le Gigante era multo amabile con tote le infantes sed regrettava a su prime amichetto, e sovente parlava re ille.
-Como ille amarea poter revider le! – diceva usualmente.
Passava le annos, e le Gigante deveniva vetule e debile .
Ille jam non poteva jocar plus, sed sedite in un grande chaise, videva jocar al infantes e admirava su jardin.
-“Io habe multe belle flores - se deceva” -,
Sed le infantes es le flores plus belle de omnes.
Un matino de hiberno, ille reguarda a traverso del fenestra durante que ille se vestiva.
Ille jam non odiava le hiberno nam sapeva que le hiberno esseva simplemente le Primavera dormite , e que le flores se reposava.
Subito ille frictiona su oculos meraviliate, e reguarda, reguarda.
Era realmente un meravilia lo que ille videva.
In le angulo plus lontan del jardin il habeva un arbore coperite de belle flores blanc.
Omne su brancas esseva aurate, e de illes pendeva fructos de argento.
Infra illes era le parve infante que ille tanto habeva amate.
Plen de allegressa , le Gigante bassava currente le scalas et entrava in le jardin.
Ille se hastava trans le herba, e veniva juxta le infante.
Sed quando ille se habeva approchate del infante su facie se rubificava de ira, e ille diceva,
“¿Qui ha osate facer te damno?”
Namque le infante habeva marcas de clavos in le palmas de su manos e in su pedes.
-“¿Sed qui ha osate facerte damno?” crita le Gigante; “dice me lo, que io pote prender mi spada e occider le”.
-¡Non ! –respondeva le infante-. “Istes son le feritas del Amor”.
-¿Qui es tu, mi parve infante? –diceva le Gigante, e un estranie timor invadeva le, e ille cadeva de genu ante le parve infante.
Tunc le infante rideva e diceva al Gigante:
-Un vice vos me lassava jocar in tu jardin; hodie vos venira con me a mi jardin, que es le Paradiso.
E quando le infantes arrivava ille vespere,
Illes incontrava al Gigante que jaceva morte infra le arbore, e su corpore esseva totalmente coperite de flores blanc.
{{Revision}}
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
smztdp70z4u7edccl4zh3gr258mgiuc
Historiettas e contos in interlingua/Le Mustela, Aphrodite e le Mus
0
2078
4757
3868
2015-03-13T18:17:40Z
Katxis100
1252
wikitext
text/x-wiki
== Le Mustela, Aphrodite e le Mus ==
Un mustela se inamorava de un belle e juvene homine e implorava a Aphrodite de metamorphosar la in un femina. Le Dea habeva pietate de su passion e faceva de illa un belle e incantator puera. Assi le juvene homine esseva seducite a prime vista e la prendeva como sposa. Quando illes reposava sur le lecto nuptial, Aphrodite, curiose de saper si le mustela, cambiante de corpore, habeva etiam prendite altere manieras o costumes, lassava un mus in le medio del camera: oblidante su condition, le sposa saltava de su lecto e persequeva le mus pro devorar lo. Tunc le Dea, irate, la restabliva in su ancian natura. Assi le homines: illes qui ha un mal natura pote cambiar de maniera, sed lor natura resta immutabile.
Esopo, Fabulas
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
e7u81nnmdvz337mb6rt3n9xtfyktc11
Historiettas e contos in interlingua/Le Ranetto Promenante
0
2079
4756
3867
2015-03-13T18:17:33Z
Katxis100
1252
wikitext
text/x-wiki
== Le Ranetto Promenante ==
:Le filio de Rana, Rinrin Ranetto
:Sortiva iste matino multo firme e bellette
:con pantalones curte, cravata al moda
:Jachetta nuptial e cappello de banda.
:Puero, non sorti! -le crita mamma
:ma ille face un gesto e orgolioso se va.
:Ille trovava in le cammino un Mus vicino
:E le diceva : amico! Veni con me,
:Nos visitara insimul a Domina Mus
:E il habera festa e repasto abundante.
:Post pauco illes arrivava, e avantia Mus,
:Alonga le collo e frappa le porta,
:da duo o tres colpos, on demanda: qui es?
:Io, Domina Ratta, basio a vos le pedes, es vos in domo?
:- Si senior, si es,
:e celebro multo vider a vos hodie;
:io esseva in mi mestiero, filando coton,
:sed il non importa, vos es benvenite.
:Illes salutava se, donava se le mano,
:E dice musetto, qui es plus veterano:
:Mi amico le verde rabia de calor,
:Dona le un bira, per favor.
:E durante que le picaro consume le jarra
:Le seniora ordinava apportar le gitarra
:E a Ranetto demanda le que cante
:Versettos allegre, tonata elegante.
:Ah! de mille amores lo facerea, seniora,
:sed il es impossibile donar le iste placer ora,
:perque io ha le gorga plus sicca quam stoppa
:e serra me multo iste nove roba.
:- Io lo senti infinito, responde Amita Ratta,
:disserra se un pauco gilet e cravata,
:e io intertanto va a cantar le
:un cantionetta multo particular.
:Mais essente in iste brillante function
:De dansa e bira, gitarra e cantion,
:Le Catta e su Cattos transpassa le limine principal,
:E torna se isto le judicio final
:Domina Catta Vetule trencha per le aure
:Al infante musetto, miaulante le saluta : Holla!
:E le infante Cattos al vetule Ratta
:Un per le gamba e le altere per le cauda
:Don Ranetto spectante iste assalto
:E aperiente le porta con manos e naso,
:Partiva dante a totes noctes multo felice
:E sequeva saltante tanto alte e celere,
:Que perdeva le cappello, lacerava le camisa,
:Se percolava in le bucca de un anate glutton
:e iste se lo mangiava de un sol colpo
:E assi conclude, un, duo, e tres
:Mus, Domina Ratta, e le Rana postea;
:Le Cattos mangiava e le Anate dinava,
:e mamma Ranetta solette restava!
'''''Rafael Pombo'''''
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
cyzslcztcy0b7ynppewkocfeoaww0cc
Patrono:Softredirect
10
2099
4918
4917
2015-10-22T18:50:59Z
Gangleri
10
improuved to [[:{{{1}}}|{{{2|{{{1}}}}}}]] using [[m:Soft redirect]]|soft redirect - added BiDi safety - LANG="ia" dir="ltr"
wikitext
text/x-wiki
[[Image:Redirectltr.png|#REDIRECT ]]<span class="redirectText" id="softredirect">[[:{{{1}}}|{{{2|{{{1}}}}}}]]</span><br /><span style="font-size:85%; padding-left:52px;" LANG="ia" dir="ltr" >Iste pagina es un [[m:Redirection molle|redirection molle]].</span>
jzufaitn32e0xuma2b0s4kvwgcq6321
Historiettas e contos in interlingua/Le historietta que membros de Facebook scribe insimul
0
2139
4772
4091
2015-03-13T18:19:33Z
Katxis100
1252
wikitext
text/x-wiki
'''Le actual stato del historietta, que membros de Facebook scribe insimul es le sequente:'''
"Heri io la videva sur le tram. Immediatemente io sapeva que io la habeva vidite previemente ma ubi, e qui esseva illa?
Il es multo rar, forsan mesmo surprendente - si on veni de un micre urbe provincial -, que alicunos pare a uno familiar in un tal grande citate, como Budapest. Citates grande pote esser confundente e un pauco terrificante pro un homine provincial como io.
Improvisemente illa sortiva del bus. Io observava illa, ma illa non pareva remarcar me. Io decideva sequer la e forsan io alora discoperira ubi illa habita. Io non sape, proque io habeva iste inclination, ma habente tempore io la sequeva, durante que io discoperiva un objecto multo familiar in su tasca e immediatemente veniva le recognition incisive: io la cognosce! Ma il me pareva que illa non sapeva lo que illa voleva facer con illo... Le objecto era un libro que io cognosce del prime pagina al ultime: 'Don Quijote de la Mancha' - mi libro favorite!
Ma si illa lege un tal libro classic, illa probabilemente studia litteratura in le universitate e alora io forsan la reincontrara ibi - pensava io, ma viste que io la cognosce de mi urbe, io totevia decideva adressar la alora.
- Esque tu studia espaniol?
- Si, e io te recognosce, ma io es secur que io non te ha vidite in le cursos espaniol e dunque io me demanda in qual coherentias isto poterea haber evenite?
- Esque tu non me memora de nostre urbe Zalaegerszeg?
- No, io non te memora.
- Ante alicun menses nos nos incontrava in le bibliotheca e io te narrava super interlingua - un lingua multo simile al espaniol!
- Ah, si: un amico mie cognosce un homine qui studiava interlingua e
tunc ille vadeva a Espania, ubi le espanioles le comprendeva assatis ben - ma
ille non poteva comprender les multo facilemente quando illes parlava
espaniol, a causa de su grammatica complicate.
- Esque tu ha etiam comenciate apprender interlingua? - io la demandava.
Ma illa ja non poteva responder, proque - a mi grande surprisa - un viro appareva, qui la imbraciava e basiava e comenciante parlar le un con le altere illes semblava voler partir. Io lo comprendeva ben proque io recognosceva le homine qui esseva un persona multo cognoscite e in le magazines popular on sovente poteva leger concernente lor maritage felice... Essente conscie, que non illa es su marita – qui on vide sovente in jornales – subito io habeva un idea: sequer les in secreto."
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
p4x8olef25o838q1reolrly9x48hy6y
Le Moral del Pullo
0
2152
4773
3977
2015-03-13T18:19:53Z
Katxis100
1252
wikitext
text/x-wiki
'''Conto'''
Un vice un pullo fugiva de un cato qui le persequeva.
Le pullo habeva frigidoet se abscondeva infra de un vacca.
Le vacca defecava super illo.
Le pullo no poteva supportar et
Il sortiva la testa et il diceva Pio –Pio.
Post isto veniva le catto que appartava le merda
e retirava le ave e lo mangiava.
'''Moral'''
Non tote ille qui defeca super te es tu inimico,
Ni tote ille qui te retira del merda es tu amico.
Si tu te trova calide es melior restar in silentio.
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
56abyfo6wgznrk8ra4yi44yq1bx2leu
Libro Articulos de scientia/Extraterrestes e intelligentia artificial
0
2220
4075
2010-11-03T23:40:20Z
Harleigh Kyson Jr.
503
Pagina create con '<table border="1" width="80%"> <tr > <td > '''Extraterrestres e intelligentia artificial''' </td> <td > '''Extraterrestials and Artificial Intelligence''' </td> </tr> <tr > <...'
wikitext
text/x-wiki
<table border="1" width="80%">
<tr >
<td >
'''Extraterrestres e intelligentia artificial'''
</td>
<td >
'''Extraterrestials and Artificial Intelligence'''
</td>
</tr>
<tr >
<td >
Un astronomo qui travalia in un centro de recercas <br>
con le scopo de trovar vita foras del Terra <br>
diceva que le communitate que cerca extraterrestres <br/>
deberea pagar plus grande attention <br/>
a “machinas pensante”.
</td>
<td >
An astronomer who works at a research center <br/>
with the goal of finding life beyond Earth <br/>
said the community that looks for aliens <br/>
should pay more attention <br/>
to “thinking machines”.
</td>
</tr>
<tr >
<td >
Pro le astronomo Seth Shostak, qui travalia <br/>
in le organisation Search for Extraterrestrial <br/>
Intelligence (SETI in anglese), in California, <br/>
in vice de essayar a trovar signales biologic <br/>
de vita alienigene, le scientistas deberea cercar <br/>
indicios de intelligentia artificial.
</td>
<td >
For the astronomer Seth Shostak, who works <br/>
at the organization Search for Extraterrestrial <br/>
Intelligence (SETI) in California, <br/>
instead of searching for biological signs <br/>
of alien life, scientists should look <br/>
for signs of artificial intelligence.
</td>
</tr>
<tr >
<td >
Alicun scientistas de SETI crede que
in altere planetas,
le vita pote haber se disveloppate sequente
patronos chemic e biologic
completamente differente
de illos que se trova in le Terra.
</td>
<td >
Some scientists from SETI believe that
on other planets,
life may have developed according to
chemical and biological patterns
that are quite different
from those found on Earth.
</td>
</tr>
<tr >
<td >
Nonobstante, pro altere recercatores,
alicun leges de biochemia esserea universal,
e le extraterrestres haberea un cyclo de vita
simile al humano, con nascimento,
procreation, e morte. <br/>
Pro iste gente, il anque haberea evolution
de species inter le extraterrstres,
exactemente como occurre con le vita sur le Terra.
</td>
<td >
However, for other researchers
some laws of chemistry would be universal,
and the aliens would have a life cycle
similar to the human one, with birth,
procreation and death. <br/>
For these people, there would also be evolution
of species among the aliens
in the same way there is with life on Earth.
</td>
</tr>
<tr >
<td >
Ma pro le astronomo Seth Shostak, in vice de cercar tracias
biologic de vita extraterrestre, le scientistas deberea concentrar lor
effortios in le cerca pro technologias alienigene. Shostak defendeva le idea
in un articulo publicate in le magazin “Acta Astronautica”.
</td>
<td >
But for the astronomer Seth
Shostak, instead of searching for biological traces of extraterrestrial life,
scientists should concentrate their efforts on the search for alien
technologies. Shostak defended the idea in an article published in the
journal “Acta Astronautica.”
</td>
</tr>
<tr >
<td >
“Si vos examina e scalas de tempore in le disveloppamento de
technologias, a un determinate puncto on inventa le radio e postea on sta a
transmitter”, diceva Shostak. “E il ha sempre le possibilitate que le
radiation electromagnetic que porta ille signales pote esser detegite. Ma
circa cento annos post inventar le radio, pro exemplo, vos tunc inventa
machinas pensante. Nos probabilemente faceremos illo in iste seculo.”
</td>
<td >
“If you examine the time
scales in the development of technologies, at a given point radio is invented
and soon afterward broadcasts are being transmitted,” said Shostak. “And
there is always the possibility that the electromagnetic radiation that
carries these broadcast signals could be detected. But about a hundred years
after inventing radio, for example, you then invent thinking machines. We
will probably do so in this century.”
</td>
</tr>
<tr >
<td >
Pro John Elliott, recercator del Leeds Metropolitan University
in le Regno Unite, le articulo de Shostak seque un linea de pensamento que ha
devenite commun inter le recercatores interessate in le detection de
intelligentia extraterrestre. font-family:
</td>
<td >
For John Elliott, a
researcher at Leeds Metropolitan University in the United Kingdom, Shostak’s
article follows a line of thought that has become common among researchers
interested in detecting alien intelligence.
</td>
</tr>
<tr >
<td >
“Post un cerca pro signales de civilisationes alienigene pro
50 annos”, diceva Elliott, <br>
“io crede que le forma como nostre technologia evolveva es
probabilemente un bon indicator de como le civilisationes possibile in altere
partes del universo disvelopparea lor proprie technologia”.
</td>
<td >
“After searching for signs
of extraterrestrial civilizations for fifty years”, said Elliott, <br>
“I believe that the way our
technology has evolved is probably a good indicator of how possible
civilizations in other parts of the universe would develop their own
technology.”
</td>
</tr>
<tr >
<td >
Tanto Elliott como Shostak se trova de accordo que trovar
machinas pensante pote esser plus difficile que encontrar tracias biologic de
intelligentia extraterrestre, ma illes es convencite que iste altere
possibilitate debe esser investigate.
</td>
<td >
Both Elliott and Shostak
agree that finding thinking machines may be more difficult than finding
biological traces of extraterrestrial intelligence, but they are convinced
that this other possibility should be investigated.
</td>
</tr>
<tr >
<td >
Shostak crede que le intelligentia artificial haberea un
tendentia a vader a locos con
multe materia e energia, le sol cosas de potential interesse
al extraterrestres del universo.
</td>
<td >
Shostak believes that
artificial intelligence would have a tendency to go to places with a lot of
matter and energy, the only things of
potential interest to
extraterrestrials in the universe.
</td>
</tr>
<tr >
<td >
Debite a iste consideration, SETI debe initiar un programma
pro examinar le centro del galaxias o del areas circumferente stellas juvene
e multo calide.
</td>
<td >
Because of this
consideration, SETI should start a program to examine the center of galaxies
or the areas around young and very hot stars.
</td>
</tr>
<tr >
<td >
“Io crede que nos poterea dedicar al minus un percentage de
nostre tempore a programmas nove que forsan non esserea le plus attractive in
terminos biologic, ma ubi forsan alicun machinas pensante pote esser
presente”, diceva Shostak.
</td>
<td >
“I think we could dedicate
at least a percentage of our time on new programs that may not be the most
attractive in biological terms, but where perhaps some thinking machines
could be present,” Shostak said.
</td>
</tr>
</table>
tldo35sc8i8gfjvdhpzmaag672edeub
Articulos de scientia
0
2221
4818
4814
2015-04-16T13:54:05Z
McDutchie
20
wikitext
text/x-wiki
<table border="0" width="90%" cellspacing="0" cellpadding="3">
<tr >
<td colspan="3" bgcolor="#353597">
<font color="#EFE45A" size="6">
Articulos de scientia (Interlingua-Anglese)</font>
</td>
</tr>
<tr>
<td bgcolor="gold">
<font color="#353597"><center>[[file:Interl-copertura.png|180px]]<br>
Articulos de scientia (Interlingua-Anglese)
</center></font>
</td>
<td bgcolor="gold">
<font color="#353597"><center>[[File:Interl-libro-copertura.PNG|180px]]<br>
Libro
</center></font>
</td>
</tr>
</table>
== Articulos de scientia ==
* [[/Extraterrestres e intelligentia artificial|Extraterrestres e intelligentia artificial]]
ln0oz2nbuf1krxeodtnfqgc0nx1l35k
Articulos de scientia/Extraterrestres e intelligentia artificial
0
2222
4816
4077
2015-04-16T13:52:20Z
McDutchie
20
McDutchie renominava le pagina [[Libro Articulos de scientia/Extraterrestres e intelligentia artificial]] a [[Articulos de scientia/Extraterrestres e intelligentia artificial]]: le parola "libro" in le titulo es redundante pro wikilibros
wikitext
text/x-wiki
<table border="1" width="80%">
<tr >
<td >
'''Extraterrestres e intelligentia artificial'''
</td>
<td >
'''Extraterrestials and Artificial Intelligence'''
</td>
</tr>
<tr >
<td >
Un astronomo qui travalia in un centro de recercas <br>
con le scopo de trovar vita foras del Terra <br>
diceva que le communitate que cerca extraterrestres <br/>
deberea pagar plus grande attention <br/>
a “machinas pensante”.
</td>
<td >
An astronomer who works at a research center <br/>
with the goal of finding life beyond Earth <br/>
said the community that looks for aliens <br/>
should pay more attention <br/>
to “thinking machines”.
</td>
</tr>
<tr >
<td >
Pro le astronomo Seth Shostak, qui travalia <br/>
in le organisation Search for Extraterrestrial <br/>
Intelligence (SETI in anglese), in California, <br/>
in vice de essayar a trovar signales biologic <br/>
de vita alienigene, le scientistas deberea cercar <br/>
indicios de intelligentia artificial.
</td>
<td >
For the astronomer Seth Shostak, who works <br/>
at the organization Search for Extraterrestrial <br/>
Intelligence (SETI) in California, <br/>
instead of searching for biological signs <br/>
of alien life, scientists should look <br/>
for signs of artificial intelligence.
</td>
</tr>
<tr >
<td >
Alicun scientistas de SETI crede que
in altere planetas,
le vita pote haber se disveloppate sequente
patronos chemic e biologic
completamente differente
de illos que se trova in le Terra.
</td>
<td >
Some scientists from SETI believe that
on other planets,
life may have developed according to
chemical and biological patterns
that are quite different
from those found on Earth.
</td>
</tr>
<tr >
<td >
Nonobstante, pro altere recercatores,
alicun leges de biochemia esserea universal,
e le extraterrestres haberea un cyclo de vita
simile al humano, con nascimento,
procreation, e morte. <br/>
Pro iste gente, il anque haberea evolution
de species inter le extraterrstres,
exactemente como occurre con le vita sur le Terra.
</td>
<td >
However, for other researchers
some laws of chemistry would be universal,
and the aliens would have a life cycle
similar to the human one, with birth,
procreation and death. <br/>
For these people, there would also be evolution
of species among the aliens
in the same way there is with life on Earth.
</td>
</tr>
<tr >
<td >
Ma pro le astronomo Seth Shostak, in vice de cercar tracias
biologic de vita extraterrestre, le scientistas deberea concentrar lor
effortios in le cerca pro technologias alienigene. Shostak defendeva le idea
in un articulo publicate in le magazin “Acta Astronautica”.
</td>
<td >
But for the astronomer Seth
Shostak, instead of searching for biological traces of extraterrestrial life,
scientists should concentrate their efforts on the search for alien
technologies. Shostak defended the idea in an article published in the
journal “Acta Astronautica.”
</td>
</tr>
<tr >
<td >
“Si vos examina e scalas de tempore in le disveloppamento de
technologias, a un determinate puncto on inventa le radio e postea on sta a
transmitter”, diceva Shostak. “E il ha sempre le possibilitate que le
radiation electromagnetic que porta ille signales pote esser detegite. Ma
circa cento annos post inventar le radio, pro exemplo, vos tunc inventa
machinas pensante. Nos probabilemente faceremos illo in iste seculo.”
</td>
<td >
“If you examine the time
scales in the development of technologies, at a given point radio is invented
and soon afterward broadcasts are being transmitted,” said Shostak. “And
there is always the possibility that the electromagnetic radiation that
carries these broadcast signals could be detected. But about a hundred years
after inventing radio, for example, you then invent thinking machines. We
will probably do so in this century.”
</td>
</tr>
<tr >
<td >
Pro John Elliott, recercator del Leeds Metropolitan University
in le Regno Unite, le articulo de Shostak seque un linea de pensamento que ha
devenite commun inter le recercatores interessate in le detection de
intelligentia extraterrestre. font-family:
</td>
<td >
For John Elliott, a
researcher at Leeds Metropolitan University in the United Kingdom, Shostak’s
article follows a line of thought that has become common among researchers
interested in detecting alien intelligence.
</td>
</tr>
<tr >
<td >
“Post un cerca pro signales de civilisationes alienigene pro
50 annos”, diceva Elliott, <br>
“io crede que le forma como nostre technologia evolveva es
probabilemente un bon indicator de como le civilisationes possibile in altere
partes del universo disvelopparea lor proprie technologia”.
</td>
<td >
“After searching for signs
of extraterrestrial civilizations for fifty years”, said Elliott, <br>
“I believe that the way our
technology has evolved is probably a good indicator of how possible
civilizations in other parts of the universe would develop their own
technology.”
</td>
</tr>
<tr >
<td >
Tanto Elliott como Shostak se trova de accordo que trovar
machinas pensante pote esser plus difficile que encontrar tracias biologic de
intelligentia extraterrestre, ma illes es convencite que iste altere
possibilitate debe esser investigate.
</td>
<td >
Both Elliott and Shostak
agree that finding thinking machines may be more difficult than finding
biological traces of extraterrestrial intelligence, but they are convinced
that this other possibility should be investigated.
</td>
</tr>
<tr >
<td >
Shostak crede que le intelligentia artificial haberea un
tendentia a vader a locos con
multe materia e energia, le sol cosas de potential interesse
al extraterrestres del universo.
</td>
<td >
Shostak believes that
artificial intelligence would have a tendency to go to places with a lot of
matter and energy, the only things of
potential interest to
extraterrestrials in the universe.
</td>
</tr>
<tr >
<td >
Debite a iste consideration, SETI debe initiar un programma
pro examinar le centro del galaxias o del areas circumferente stellas juvene
e multo calide.
</td>
<td >
Because of this
consideration, SETI should start a program to examine the center of galaxies
or the areas around young and very hot stars.
</td>
</tr>
<tr >
<td >
“Io crede que nos poterea dedicar al minus un percentage de
nostre tempore a programmas nove que forsan non esserea le plus attractive in
terminos biologic, ma ubi forsan alicun machinas pensante pote esser
presente”, diceva Shostak.
</td>
<td >
“I think we could dedicate
at least a percentage of our time on new programs that may not be the most
attractive in biological terms, but where perhaps some thinking machines
could be present,” Shostak said.
</td>
</tr>
</table>
tldo35sc8i8gfjvdhpzmaag672edeub
MediaWiki:Sitesupport-url
8
2228
4438
4394
2013-02-07T01:34:55Z
Pgehres (WMF)
651
Updating sidebar link to use subst:CONTENTLANGUAGE
wikitext
text/x-wiki
//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_ia.wikibooks.org&uselang=ia
sedairuwpfk3cstey2dqlqbvztymf5z
Patrono:Bot
10
2320
4212
2011-11-22T20:22:26Z
Wikitanvir
452
'Creating widely used bot template as it does not exist on this wiki. Feel free to translate this template in your local language or redirect it to the relative template if that already exists in a different name'
wikitext
text/x-wiki
{| align="center" class="plainlinks" style="padding: 8px; border: 2px solid #000; width: 80%; text-align: justify;"
|- valign="center"
| [[File:Crystal Clear action run.svg|90px|left|link=]] || '''This user account is a [[m:en:Wikipedia:Bots|bot]], operated by [[User:{{{1}}}|{{{1}}}]] ([[User talk:{{{1}}}|talk]]).'''<br />It is not a [[m:en:Wikipedia:Sock puppetry|sock-puppet]], but rather an automated or semi-automated account for making repetitive edits that would be extremely tedious to do manually.<br />''Administrators: if this bot is malfunctioning or causing harm, please [{{fullurl:Special:Blockip|wpBlockAddress={{PAGENAMEE}}&wpBlockExpiry=indefinite&wpAnonOnly=0&wpEnableAutoblock=0&wpCreateAccount=0&wpBlockReason=Bot%20malfunctioning:%20}} block it].''
|}<noinclude>
== Documentation ==
* Replace "Example" with your bot's username.
{| class="wikitable" width="100%"
|-
! width="150px" | Code
! Result
|-
| <code><nowiki>{{Bot|Example}}</nowiki></code>
| {{Bot|Example}}
|}</noinclude>
if4ebu16c46qmqztdy0yaokehbekb5m
Historiettas e contos in interlingua/Le episcopo embarassate
0
2476
4755
4453
2015-03-13T18:17:09Z
Katxis100
1252
wikitext
text/x-wiki
== Le episcopo embarassate ==
'''Marchese de Sade'''
Il es assatis curiose le idea super le blasphemias que ha alcun personas pie. Illes crede que certe litteras del alphabeto, ordinate de un maniera o altere, pote tanto agradar infinitemente le Eternal in un de ille sensos como, disponite in altere, ultragiar le horribilemente, e iste prejudicio es sin dubita un del plus radicate que offusca le gente devote.
Al categoria del personas scrupulose concernente le “b” e le “f” pertineva un ancian episcopo de Mirepoix, que in le initio de iste seculo era reguardate como un sancto. Quando un die ille iva vider le episcopo de Pamiers, su carrossa se blocava in le fango del camminos horribile que separa iste duo citates: omne effortio era van, le cavallos non poteva facer plus.
–Misenior –exclama finalmente le cochiero, super le puncto de exploder– durante que vos restara ibi, mi cavallos non avantiara.
–E proque non? –responde le episcopo.
–Proque il es absolutemente necessario que io blasphema e Vostre Illustrissime se oppone a illo; e assi, nos passara le nocte hic si vos non me lo permitte.
–Va ben –respondeva le dulciastre episcopo signante se–, que tu blasphema igitur, filio mio, ''ma le minus possibile''.
Le cochiero blasphema, le cavallos tira, misenior monta de novo… e illes arriva sin accidente.
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
a2cpslfxg9q6o8kgp3noscd6hxnhep9
Historia del litteratura italian
0
2626
4753
4742
2015-03-10T07:41:18Z
Katxis100
1252
wikitext
text/x-wiki
{{Historia del litteratura italian}}
Iste libro percurre le '''historia del litteratura italian''' ab le origines usque nostre dies.
[[Categoria:Historia del litteratura italian]]
cnovh8uqfrefgrecrf1vv8o0pjz84ds
Patrono:Historia del litteratura italian
10
2627
4747
4743
2015-03-09T18:26:27Z
Katxis100
1252
wikitext
text/x-wiki
<div style="font-size: .9em; background: #f7f8ff; border: 1px solid gray; width:280px; -moz-border-radius:.7em; text-align:left; margin: 5px; padding:5px; float:right;" class="noprint">
<div style="font-size:200%; text-align:center; line-height:1em;">''Historia del litteratura italian''</div>
<div style="text-align:center; margin: 1.5em">[[Historia del litteratura italian|Pagina principale]]{{dot}} [[Historia del litteratura italian/Copertura|Copertura]]<br/>[[:Categoria:Historia del litteratura italian|Totes le modulos]]</div>
{{#switch: {{{sezione}}}
|1=
# '''Dalle origini al XIV secolo'''
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Le origini|Le origini: le lingue romanze}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Letteratura religiosa del XIII secolo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Letteratura giullaresca}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/La lirica siciliana}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Rimatori toscani}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Lo stilnovo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Poesia comico-realistica}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Nascita della prosa volgare}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Brunetto Latini|Brunetto Latini e la poesia allegorico-didattica}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Dante Alighieri}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/La crisi del XIV secolo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Francesco Petrarca}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giovanni Boccaccio}}
# '''[[Historia del litteratura italian/Umanesimo civile|Umanesimo e Rinascimento]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura e Controriforma|Controriforma e Barocco]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Accademia dell'Arcadia|Arcadia e Illuminismo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Neoclassicismo e preromanticismo|Romanticismo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura nell'Italia unita|L'Italia post-unitaria]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Modernità e avanguardie|Prima metà del Novecento]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Narrativa del dopoguerra|Dal secondo dopoguerra a oggi]]'''
|2=
# '''[[Historia del litteratura italian/Le origini|Dalle origini al XIV secolo]]'''
# '''Umanesimo e Rinascimento'''
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Umanesimo civile|L'umanesimo civile}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Leon Battista Alberti}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Lorenzo Valla}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/La corte di Lorenzo Il Magnifico}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Poliziano}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Luigi Pulci}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Matteo Maria Boiardo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Jacopo Sannazaro}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Rinascimento|Il Rinascimento}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Questione della lingua tra Trecento e Cinquecento}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Pietro Bembo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Niccolò Machiavelli}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Ludovico Ariosto}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Gian Giorgio Trissino}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Baldassarre Castiglione}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Annibal Caro}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Teofilo Folengo|Teofilo Folengo e la letteratura maccheronica}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Ruzante}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Pietro Aretino}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Gaspara Stampa}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giovanni Della Casa}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Francesco Guicciardini}}
# '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura e Controriforma|Controriforma e Barocco]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Accademia dell'Arcadia|Arcadia e Illuminismo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Neoclassicismo e preromanticismo|Romanticismo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura nell'Italia unita|L'Italia post-unitaria]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Modernità e avanguardie|Prima metà del Novecento]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Narrativa del dopoguerra|Dal secondo dopoguerra a oggi]]'''
|3=
# '''[[Historia del litteratura italian/Le origini|Dalle origini al XIV secolo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Umanesimo civile|Umanesimo e Rinascimento]]'''
# '''Controriforma e Barocco'''
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Letteratura e Controriforma}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Torquato Tasso}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Battista Guarini}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Paolo Sarpi}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Barocco}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giovan Battista Marino}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Alessandro Tassoni}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Letteratura dialettale tra XVI e XVII secolo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giulio Cesare Croce}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Scienza moderna|La scienza moderna}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giordano Bruno}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Galileo Galilei}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Tommaso Campanella}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Teatro nel Seicento|Il teatro nel Seicento}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Federico Della Valle}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Commedia dell'arte}}
# '''[[Historia del litteratura italian/Accademia dell'Arcadia|Arcadia e Illuminismo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Neoclassicismo e preromanticismo|Romanticismo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura nell'Italia unita|L'Italia post-unitaria]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Modernità e avanguardie|Prima metà del Novecento]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Narrativa del dopoguerra|Dal secondo dopoguerra a oggi]]'''
|4=
# '''[[Historia del litteratura italian/Le origini|Dalle origini al XIV secolo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Umanesimo civile|Umanesimo e Rinascimento]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura e Controriforma|Controriforma e Barocco]]'''
# '''Arcadia e Illuminismo'''
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Accademia dell'Arcadia}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giambattista Felice Zappi}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Librettisti|I librettisti}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Pietro Metastasio}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Paolo Rolli}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Lorenzo Da Ponte}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Ludovico Antonio Muratori}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giambattista Vico}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Illuminismo in Italia}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Pietro Verri}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Cesare Beccaria}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giuseppe Parini}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Teatro nel Settecento|Il teatro nel Settecento}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Carlo Goldoni}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Vittorio Alfieri}}
# '''[[Historia del litteratura italian/Neoclassicismo e preromanticismo|Romanticismo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura nell'Italia unita|L'Italia post-unitaria]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Modernità e avanguardie|Prima metà del Novecento]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Narrativa del dopoguerra|Dal secondo dopoguerra a oggi]]'''
|5=
# '''[[Historia del litteratura italian/Le origini|Dalle origini al XIV secolo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Umanesimo civile|Umanesimo e Rinascimento]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura e Controriforma|Controriforma e Barocco]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Accademia dell'Arcadia|Arcadia e Illuminismo]]'''
# '''Romanticismo'''
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Neoclassicismo e preromanticismo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Ippolito Pindemonte}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Melchiorre Cesarotti}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Vincenzo Monti}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Ugo Foscolo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Romanticismo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Questione della lingua nell'Ottocento}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Ludovico di Breme}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giovanni Berchet}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giacomo Leopardi}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Alessandro Manzoni}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Silvio Pellico}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Ippolito Nievo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Scrittori politici del Risorgimento}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Melodramma romantico|Il melodramma romantico}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Poeti dialettali dell'Ottocento}}
#*{{modulo|Historia del litteratura italian/Nascita della storiografia letteraria}}
# '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura nell'Italia unita|L'Italia post-unitaria]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Modernità e avanguardie|Prima metà del Novecento]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Narrativa del dopoguerra|Dal secondo dopoguerra a oggi]]'''
|6=
# '''[[Historia del litteratura italian/Le origini|Dalle origini al XIV secolo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Umanesimo civile|Umanesimo e Rinascimento]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura e Controriforma|Controriforma e Barocco]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Accademia dell'Arcadia|Arcadia e Illuminismo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Neoclassicismo e preromanticismo|Romanticismo]]'''
# '''L'Italia post-unitaria'''
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Letteratura nell'Italia unita}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Scapigliatura}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giosuè Carducci}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Verismo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Luigi Capuana}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giovanni Verga}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Federico De Roberto}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Grazia Deledda}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Carlo Collodi}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Edmondo De Amicis}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Decadentismo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giovanni Pascoli}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Antonio Fogazzaro}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Gabriele D'Annunzio}}
# '''[[Historia del litteratura italian/Modernità e avanguardie|Prima metà del Novecento]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Narrativa del dopoguerra|Dal secondo dopoguerra a oggi]]'''
|7=
# '''[[Historia del litteratura italian/Le origini|Dalle origini al XIV secolo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Umanesimo civile|Umanesimo e Rinascimento]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura e Controriforma|Controriforma e Barocco]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Accademia dell'Arcadia|Arcadia e Illuminismo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Neoclassicismo e preromanticismo|Romanticismo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura nell'Italia unita|L'Italia post-unitaria]]'''
# '''Prima metà del Novecento'''
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Modernità e avanguardie}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Benedetto Croce|Benedetto Croce e il Neoidealismo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Crepuscolarismo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Futurismo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Aldo Palazzeschi}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Corrado Govoni}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Dino Campana}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Italo Svevo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Luigi Pirandello}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Federigo Tozzi}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Letteratura e fascismo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Antonio Gramsci}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Ermetismo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Umberto Saba}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giuseppe Ungaretti}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Salvatore Quasimodo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Eugenio Montale}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Carlo Emilio Gadda}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Tommaso Landolfi}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Dino Buzzati}}
# '''[[Historia del litteratura italian/Narrativa del dopoguerra|Dal secondo dopoguerra a oggi]]'''
|8=
# '''[[Historia del litteratura italian/Le origini|Dalle origini al XIV secolo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Umanesimo civile|Umanesimo e Rinascimento]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura e Controriforma|Controriforma e Barocco]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Accademia dell'Arcadia|Arcadia e Illuminismo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Neoclassicismo e preromanticismo|Romanticismo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura nell'Italia unita|L'Italia post-unitaria]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Modernità e avanguardie|Prima metà del Novecento]]'''
# '''Dal secondo dopoguerra a oggi'''
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Narrativa del dopoguerra}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Neorealismo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Elio Vittorini}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Cesare Pavese}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Beppe Fenoglio}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Alberto Moravia}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Elsa Morante}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Leonardo Sciascia}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Ennio Flaiano}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Primo Levi}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Italo Calvino}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Poesia del Novecento}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Vittorio Sereni}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Giorgio Caproni}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Mario Luzi}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Andrea Zanzotto}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Sperimentalismo e neoavanguardia}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Pier Paolo Pasolini}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Franco Fortini}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Gruppo 63}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Teatro nel Novecento}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Eduardo De Filippo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Dario Fo}}
#*{{Modulo|Historia del litteratura italian/Postmoderno|Letteratura e postmoderno}}
|
# '''[[Historia del litteratura italian/Le origini|Dalle origini al XIV secolo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Umanesimo civile|Umanesimo e Rinascimento]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura e Controriforma|Controriforma e Barocco]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Accademia dell'Arcadia|Arcadia e Illuminismo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Neoclassicismo e preromanticismo|Romanticismo]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Letteratura nell'Italia unita|L'Italia post-unitaria]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Modernità e avanguardie|Prima metà del Novecento]]'''
# '''[[Historia del litteratura italian/Narrativa del dopoguerra|Dal secondo dopoguerra a oggi]]'''
}}
::''[[Historia del litteratura italian/Bibliografia|Bibliografia]]''
<div style="text-align:right; font-size:x-small; margin-top:1em">{{Link sviluppo|Historia del litteratura italian}} [{{SERVER}}{{localurl:Template:Historia del litteratura italian|action=edit}} Modifica il box]</div>
<hr/>
<div class="radius_bottom" style="font-size:90%; padding:5px">
{{#tag:inputbox|
type=fulltext
prefix=Historia del litteratura italian
width=24
searchbuttonlabel=Cerca nel libro
}}
</div>
</div>
<noinclude>[[Categoria:Template sommario|Historia del litteratura italian]]
[[Categoria:Historia del litteratura italian| ]]
</noinclude>
lmm1d5eyggwgr9mixqtlmd23h8to5hh
Patrono:Dot
10
2628
4744
2015-03-09T18:24:09Z
Katxis100
1252
Pagina create con '<includeonly><span style="font-weight:bold;"> ·</span> </includeonly><noinclude>[[Categoria:Patrono]]</noinclude>'
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><span style="font-weight:bold;"> ·</span> </includeonly><noinclude>[[Categoria:Patrono]]</noinclude>
c1b11o6k0mi0ytr1mfun68oep41rb1v
Categoria:Pagina principal
14
2629
4746
2015-03-09T18:25:47Z
Katxis100
1252
Pagina create con 'Iste es le categoria principal.'
wikitext
text/x-wiki
Iste es le categoria principal.
o5kz3o1qc7131e7e66kkjt45qvu1cn8
Historia del litteratura italian/Copertura
0
2630
4748
2015-03-09T18:30:07Z
Katxis100
1252
Pagina create con '{{Copertura |file=Waterhouse decameron.jpg |px=300 |alt=Un Conto de Le Decameron, per John William Waterhouse |autor= }}'
wikitext
text/x-wiki
{{Copertura
|file=Waterhouse decameron.jpg
|px=300
|alt=Un Conto de Le Decameron, per John William Waterhouse
|autor=
}}
80hr9czq4f1ox31bb9bl2ib750vsuql
Patrono:Copertura
10
2631
4749
2015-03-10T07:37:53Z
Katxis100
1252
Pagina create con '<includeonly><div style="text-align: center;"> ''Benvenuto nel wikibook:'' <big><big><big>'''{{{titolo|{{BASEPAGENAME}}}}}'''</big></big></big><br />{{#if:{{{sottotitolo|}}}|...'
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><div style="text-align: center;">
''Benvenuto nel wikibook:''
<big><big><big>'''{{{titolo|{{BASEPAGENAME}}}}}'''</big></big></big><br />{{#if:{{{sottotitolo|}}}|
<br /><big> ''{{{sottotitolo}}}'' </big><br />}}
{{#if:{{{autore|}}}|
''Autore'': [[Utente:{{{autore}}}|{{{autore}}}]]<br />
}}
{{#if:{{{autore1|}}}|
''Autori'': [[Utente:{{{autore1}}}|{{{autore1}}}]]}}{{#if:{{{autore2|}}}|, [[Utente:{{{autore2}}}|{{{autore2}}}]]}}{{#if:{{{autore3|}}}|, [[Utente:{{{autore3}}}|{{{autore3}}}]]}}{{#if:{{{autore4|}}}|, [[Utente:{{{autore4}}}|{{{autore4}}}]]}}{{#if:{{{autore5|}}}|, [[Utente:{{{autore5}}}|{{{autore5}}}]]<br />}}
{{#if:{{{immagine|}}}|
[[File:{{{immagine}}}|{{{px|200}}}px|{{{alt|}}}]]<br />
}}
<big>'''[[{{{titolo|{{BASEPAGENAME}}}}}|Vai ai contenuti >>]]'''</big>
'''[[Aiuto:Fasi di sviluppo|Fase di sviluppo]]''':<span class="avz_placeholder" style="margin-left:3px;">{{{titolo|{{BASEPAGENAME}}}}}</span> {{#ifexist: Progetto:Coordinamento/Bollettini/{{{titolo|{{BASEPAGENAME}}}}} | <small>({{Link sviluppo|{{BASEPAGENAME}}}})</small>}}<br />
{{#ifeq:{{SUBPAGENAME}}|Copertura|{{#ifexist:Categoria:{{{categoria|{{{titolo|{{BASEPAGENAME}}}}}}}}|[[Categoria:{{{categoria|{{{titolo|{{BASEPAGENAME}}}}}}}}| ]]}} [[Categoria:Copertine|{{{titolo|{{BASEPAGENAME}}}}}]]}}
</div></includeonly><noinclude>
{{esoteric}}
== Descrizione ==
Il template {{tl|Copertura}} serve a creare una copertina per i wikibook. Per maggiori informazioni, vedi '''[[Aiuto:Copertina]]'''.
== Sintassi ==
<div style="border: 1px #ccc solid; padding:1em;">
<tt>
'''{{copertura'''<br/>
'''|titolo='''''<span style="color:blue">titolo</span>''<br/>
'''|sottotitolo='''''<span style="color:blue">sottotitolo</span>''<br/>
'''|categoria='''''<span style="color:blue">categoria, se diversa dal titolo</span>''<br/>
'''|autore='''''<span style="color:blue">autore del libro se unico</span>''<br/>
'''|autore1='''''<span style="color:blue">primo autore del libro se gli autori sono più di uno</span>''<br/>
'''|autore2='''''<span style="color:blue">secondo autore del libro, e così via fino al massimo di 5</span>''<br/>
'''|immagine='''''<span style="color:blue">immagine usata come copertina</span>''<br/>
'''|px='''''<span style="color:blue">dimensione dell'immagine</span>''<br/>
'''|alt='''''<span style="color:blue">testo alternativo per l'immagine</span>''<br/>
'''}}'''
</tt>
</div>
Il testo evidenziato in colore va opportunamente sostituito come descritto di seguito.
;titolo
:Titolo del wikibook.
;sottotitolo
:Sottotitolo del wikibook
;autore
:username autore del libro, se unico.
;autore1
:username primo autore del libro, se più di uno (non usare questi due parametri insieme!).
;autore2
:username autore del libro, se più di uno, continuare l'elenco.
;immagine
:Immagine usata come copertina, va indicato il nome. Si consiglia di inserire del testo alternativo per le immagini.
;px
:Dimensione dell'immagine in pixel, va indicato in cifre.
;alt
:testo alternativo per l'immagine.
== Esempio ==
=== Codice ===
<pre>
{{Copertura
|titolo=HTML
|autore=Diablo
|immagine=Html-source-code3.png
|alt=Sintassi HTML
}}
</pre>
=== Risultato ===
{{Copertura
|titolo=HTML
|autore=Diablo
|immagine=Html-source-code3.png
|alt=Sintassi HTML
}}
[[Categoria:Template libri|Copertina]]
</noinclude>
40gasso4vnje22c3e3mam3mlg0mkncf
Patrono:Esoteric
10
2632
4750
2015-03-10T07:38:33Z
Katxis100
1252
Pagina create con '<includeonly>[[Categoria:Template condizionali|{{PAGENAME}}]]</includeonly> {{Ambox | tipo = avviso | immagine a destra = [[Immagine:Transmission_icon.png|50px]] | testo = <sp...'
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>[[Categoria:Template condizionali|{{PAGENAME}}]]</includeonly>
{{Ambox
| tipo = avviso
| immagine a destra = [[Immagine:Transmission_icon.png|50px]]
| testo = <span style="color:#A00000">'''La matrice di questo template contiene più parametri opzionali e funzioni complesse.'''</span>
<hr/><div style="font-size: 90%">
''Modificalo solo se sei certo di capirne la funzione '''e''' sei preparato a riparare ogni conseguente danno collaterale''.<br />
tutti gli esperimenti devono essere prima condotti nell'[[{{FULLPAGENAMEE}}/Sandbox|apposita sandbox]].</div>
}}<noinclude>
==Istruzioni per l'uso del template==
<div style="text-align: center; font-size: big; color:red;">'''Questo template di avviso va usato sui template con sintassi condizionale o comunque complicata'''</div>
{{Info|'''Nota:''' questo template di per sé non contiene funzioni complesse.}}
[[Categoria:Template di avviso|Esoteric]]</noinclude>
9utrgwp9s9fenmc0iax0maai6wl16qh
Patrono:Ambox
10
2633
4751
2015-03-10T07:39:17Z
Katxis100
1252
Pagina create con '<includeonly><table style="margin-top: 5px;{{{stile|}}}" class="metadata plainlinks ambox {{#switch:{{{tipo|}}} | importante = ambox-serious | contenuto = ambox-content...'
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><table style="margin-top: 5px;{{{stile|}}}" class="metadata plainlinks ambox {{#switch:{{{tipo|}}}
| importante = ambox-serious
| contenuto = ambox-content
| stile = ambox-style
| esempio = ambox-merge
| sposta = ambox-merge
| avviso = ambox-notice
| protezione = ambox-protection
| #default = ambox-notice
}}">
<tr>
<td class="ambox-image">
{{#ifeq:{{{immagine}}}|nessuna
| <!-- no image cell; empty cell necessary for text cell to have 100% width -->
| <div style="width:52px;"> {{#switch:{{{immagine |{{{tipo|}}}}}}
| importante = [[Image:Stop hand nuvola.svg|40px]]
| contenuto = [[Image:Book important.svg|40px]]
| stile = [[Image:Broom icon.svg|40px]]
| esempio = [[Image:Nuvola apps ktip.png|40px]]
| sposta = [[Image:Merge-split-transwiki default.svg|40px]]
| avviso = [[Image:Info non-talk.png|40px]]
| protezione = [[Image:Padlock.svg|40px]]
| trasparente = [[Image:No image.svg]]
| #default = {{{immagine|[[Image:Info non-talk.png|40px]]}}}
}}</div>
}}</td>
<td class="ambox-text">{{{testo}}}</td>
{{#if:{{{immagine a destra|}}}|
<td class="ambox-imageright"><div style="width:52px;"> {{{immagine a destra|}}} </div></td>
}}
</tr>
</table></includeonly><noinclude>
{{Avviso protezione|template}}
{{man}}
[[Categoria:Template grafica]]
[[en:Template:Ambox]]
</noinclude>
c2oiqut5i26hxjn1vgesyxip0xrnpos
Patrono:Man
10
2634
4752
2015-03-10T07:40:16Z
Katxis100
1252
Pagina create con '<includeonly>{{#ifexist:Template:{{PAGENAME}}/{{{1|man}}} |<div class="toccolours" style="overflow:auto; margin: 0.5em auto 0.5em auto; text-align:center"> Immagine:Template...'
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>{{#ifexist:Template:{{PAGENAME}}/{{{1|man}}}
|<div class="toccolours" style="overflow:auto; margin: 0.5em auto 0.5em auto; text-align:center">
[[Immagine:Template-info.svg|45px|Info]] Le istruzioni che seguono sono contenute nella [[Aiuto:Sottopagina|sottopagina]] '''[[Template:{{PAGENAME}}/{{{1|man}}}]]''' ([{{fullurl:Template:{{PAGENAME}}/{{{1|man}}}|action=edit}} modifica]·[{{fullurl:Template:{{PAGENAME}}/{{{1|man}}}|action=history}} cronologia])</div>
----
{{{{FULLPAGENAME}}/{{{1|man}}}}}
|<div style="overflow:auto; margin-left:auto; margin-right:auto; text-align:center" class="toccolours"><big>'''[[{{FULLPAGENAME}}/{{{1|man}}}|Crea le istruzioni!]]'''</big></div>[[Categoria:Template senza istruzioni|{{FULLPAGENAME}}]]}}</includeonly><noinclude> {{Avviso protezione|template}}
{{template complesso}}
Il template '''<nowiki>{{Man}}</nowiki>''' serve per generare un link alla sottopagina di istruzioni dei template.
Può essere usato anche se la sottopagina non esiste, per segnalare la necessità di crearla (categorizza in [[:Categoria:Template senza istruzioni]]).
==Sintassi==
<tt>'''<nowiki>{{</nowiki>Man}}'''</tt>
Il link punterà automaticamente alla pagina <nowiki>[[Template:<NomeTemplate>/man]]</nowiki>.
Se il nome della sottopagina fosse diverso da "man":<br/>
<tt>'''<nowiki>{{</nowiki>Man|''nome sottopagina''}}'''</tt>
La sottopagina va categorizzata inserendo al suo interno la stringa:<br/>
<tt><noinclude><nowiki>[[Categoria:Manuali template|{{PAGENAME}}]]</nowiki></noinclude></tt>
[[Categoria:Template di servizio|Man]]
[[ar:قالب:توثيق]]
[[bg:Шаблон:Документация]]
[[ca:Plantilla:Ús de la plantilla]]
[[cs:Šablona:Dokumentace]]
[[da:Skabelon:Dokumentation]]
[[de:Vorlage:Dokumentation]]
[[dsb:Pśedłoga:Dokumentacija]]
[[en:Template:Documentation]]
[[et:Mall:Usage of template]]
[[es:Plantilla:Documentación de plantilla]]
[[eo:Ŝablono:Dok]]
[[fa:الگو:توضیحات]]
[[fr:Modèle:Documentation modèle]]
[[gl:Template:Uso de plantilla]]
[[hsb:Předłoha:Doc]]
[[hu:Sablon:Sablondokumentáció]]
[[ia:Patrono:Docpatrono]]
[[id:Templat:Dokumentasi]]
[[ja:Template:Documentation]]
[[ko:틀:틀 설명문서]]
[[no:mal:Dokumentasjon]]
[[nl:Sjabloon:Sjabdoc]]
[[pl:Szablon:Dokumentacja]]
[[pt:Predefinição:Instruções da predefinição]]
[[ro:Format:Documentaţie]]
[[ru:Шаблон:Doc]]
[[sl:Predloga:Dokumentacija]]
[[sq:Stampa:Dokumentacion]]
[[sv:Mall:Dokumentation]]
[[tl:Template:Documantation]]
[[uk:Шаблон:Документація]]
[[zh:Template:Documentation]]
</noinclude>
eod253gs01q9basd6uy28u3pbb2oobf
Categoria:Historiettas e contos in interlingua
14
2635
4774
2015-03-13T18:20:10Z
Katxis100
1252
Pagina create con '[[Categoria:Pagina principal]]'
wikitext
text/x-wiki
[[Categoria:Pagina principal]]
l1jgw85sxh30z5pu5j48c9aorvdwc6v
Wikibooks:Community Portal
4
2657
4801
2015-04-15T22:21:57Z
McDutchie
20
McDutchie renominava le pagina [[Wikibooks:Community Portal]] a [[Wikibooks:Portal del communitate]]: consistentia con le ligamine in le barra lateral sinistre
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Wikibooks:Portal del communitate]]
0d0f3i8gbefrmmv7f9s7vrkcisf8nax
Categoria:Paginas non indexate
14
2658
4810
2015-04-16T12:59:30Z
McDutchie
20
Pagina create con 'Categoria de paginas continente le parola magic <tt><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></tt>. [[Categoria:Wikibooks]]'
wikitext
text/x-wiki
Categoria de paginas continente le parola magic <tt><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></tt>.
[[Categoria:Wikibooks]]
tfbm9sryx2verwrd9eh42fwsyfrvxtz
Libro Articulos de scientia
0
2660
4815
2015-04-16T13:51:36Z
McDutchie
20
McDutchie renominava le pagina [[Libro Articulos de scientia]] a [[Articulos de scientia]]: le parola "libro" in le titulo es redundante pro wikilibros
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Articulos de scientia]]
jkxf78iiqjdpppykwlx4tdqg53sihj6
Libro Articulos de scientia/Extraterrestres e intelligentia artificial
0
2661
4817
2015-04-16T13:52:21Z
McDutchie
20
McDutchie renominava le pagina [[Libro Articulos de scientia/Extraterrestres e intelligentia artificial]] a [[Articulos de scientia/Extraterrestres e intelligentia artificial]]: le parola "libro" in le titulo es redundante pro wikilibros
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Articulos de scientia/Extraterrestres e intelligentia artificial]]
4z7xyhw3zezn6mghkif12rf76j82p77
Patrono:FlowMention
10
2665
4882
2015-08-03T23:33:17Z
Flow talk page manager
1321
/* Automatically created by Flow */
wikitext
text/x-wiki
@[[Usator:{{{1|Example}}}|{{{2|{{{1|Example}}}}}}]]
ik8pnk1cx86swbdsn4qqy1edskeh7bk
Patrono:LQT Moved thread stub converted to Flow
10
2670
4904
2015-10-02T20:01:17Z
Flow talk page manager
1321
/* Automatically created by Flow */
wikitext
text/x-wiki
This post by {{{author}}} was moved on {{{date}}}. You can find it at [[{{{title}}}]].
e5j16chw2130kmdotptl65jvxa6lw5w
Patrono:LQT page converted to Flow
10
2671
4905
2015-10-02T20:01:17Z
Flow talk page manager
1321
/* Automatically created by Flow */
wikitext
text/x-wiki
Previous page history was archived for backup purposes at <span class='flow-link-to-archive'>[[{{{archive}}}]]</span> on {{#time: Y-m-d|{{{date}}}}}.
njhr9sbh7lx81p2xfwikn7amdd3n1zn
Patrono:Archive for converted LQT page
10
2672
4906
2015-10-02T20:01:17Z
Flow talk page manager
1321
/* Automatically created by Flow */
wikitext
text/x-wiki
This page is an archived LiquidThreads page. '''Do not edit the contents of this page'''. Please direct any additional comments to the [[{{{from}}}|current talk page]].
nigyidinm7czjt0s9dq851dwhckapia
Patrono:LQT post imported with supressed user
10
2673
4907
2015-10-02T20:01:18Z
Flow talk page manager
1321
/* Automatically created by Flow */
wikitext
text/x-wiki
This revision was imported from LiquidThreads with a suppressed user. It has been reassigned to the current user.
1pswkbcu7hauadd98nklgf3pku080ee
Patrono:LQT post imported with different signature user
10
2674
4908
2015-10-02T20:01:18Z
Flow talk page manager
1321
/* Automatically created by Flow */
wikitext
text/x-wiki
''This post was posted by [[User:{{{authorUser}}}|{{{authorUser}}}]], but signed as [[User:{{{signatureUser}}}|{{{signatureUser}}}]].''
gr9xg2oo9p9alcaf8usi587bcmsi65s
Patrono:Wikitext talk page converted to Flow
10
2675
4909
2015-10-02T20:01:18Z
Flow talk page manager
1321
/* Automatically created by Flow */
wikitext
text/x-wiki
Previous discussion was archived at <span class='flow-link-to-archive'>[[{{{archive}}}]]</span> on {{#time: Y-m-d|{{{date}}}}}.
ccusakfp9y2sl227h5sbt4ok1ptcsxi
Patrono:Archive for converted wikitext talk page
10
2676
4910
2015-10-02T20:01:18Z
Flow talk page manager
1321
/* Automatically created by Flow */
wikitext
text/x-wiki
This page is an archive. '''Do not edit the contents of this page'''. Please direct any additional comments to the [[{{{from|{{TALKSPACE}}:{{BASEPAGENAME}}}}}|current talk page]].
hd1xxik7k0u7gcb9oq9ddgh20zmhpy4
Patrono:Interlexico
10
2696
5325
5301
2019-04-05T18:39:03Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
----
[[Pagina principal|Retorno]]
----
<div style="border: 0; width: 100%; margin: 0 auto;">
<div style="color: #EFE45A; font-size: 2em; background-color: #353597; padding: 3px; margin: 0">
<center>Interlexico</center>
</div>
<div style="background-color: gold; color: #EFE45A; padding: 3px; text-align: center; margin: 0;">
[[Interlexico_a|A]]•
[[Interlexico_b|B]]•
[[Interlexico_c|C]]•
[[Interlexico_d|D]]•
[[Interlexico_e|E]]•
[[Interlexico_f|F]]•
[[Interlexico_g|G]]•
[[Interlexico_h|H]]•
[[Interlexico_i|I]]•
[[Interlexico_j|J]]•
[[Interlexico_k|K]]•
[[Interlexico_l|L]]•
[[Interlexico_m|M]]•
[[Interlexico_n|N]]•
[[Interlexico_o|O]]•
[[Interlexico_p|P]]•
[[Interlexico_q|Q]]•
[[Interlexico_r|R]]•
[[Interlexico_s|S]]•
[[Interlexico_t|T]]•
[[Interlexico_u|U]]•
[[Interlexico_v|V]]•
[[Interlexico_w|W]]•
[[Interlexico_x|X]]•
[[Interlexico_y|Y]]•
[[Interlexico_z|Z]]•
</div>
</div><noinclude>
</noinclude>
----
9xgwsrups8ikx93pbowpkb0ajkx00by
Exercitio 01
0
2698
5034
2017-04-25T20:24:06Z
Samuele2002
1452
Samuele2002 renominava le pagina [[Exercitio 01]] a [[Conversationes/Exercitio 01]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Conversationes/Exercitio 01]]
7y5672tg9xdukzg2u9t50rrd5drwm64
Exercitio 02
0
2699
5036
2017-04-25T20:24:40Z
Samuele2002
1452
Samuele2002 renominava le pagina [[Exercitio 02]] a [[Conversationes/Exercitio 02]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Conversationes/Exercitio 02]]
saey5tgqbrrwyme87rre5tqrn24gfwp
Exercitio 01 es
0
2700
5192
5038
2017-06-22T19:54:44Z
タチコマ robot
55
Robot: reparation de duple redirection → [[Conversationes/Exercitio 01/es]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Conversationes/Exercitio 01/es]]
qowzzhacn1hu1ysq5ohj7ozr8govoj6
Exercitio 01 ra
0
2701
5193
5040
2017-06-22T19:54:46Z
タチコマ robot
55
Robot: reparation de duple redirection → [[Conversationes/Exercitio 01/ra]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Conversationes/Exercitio 01/ra]]
lf7jzn8hjkjvm7w6bzne9uvqfcx7tvf
Patrono:NavConversationes
10
2702
5070
5069
2017-04-25T20:55:59Z
Samuele2002
1452
wikitext
text/x-wiki
*[[Conversationes/Exercitio {{{1}}} |INTERLINGUA]]
*[[Conversationes/Exercitio {{{1}}} |ANGLESE]]
*[[Conversationes/Exercitio {{{1}}}/ra |ROMANICA]]
*[[Conversationes/Exercitio {{{1}}}/es |ESPANIOL]]
*[[Conversationes/Exercitio {{{1}}}/fr |FRANCESE]]
*[[Conversationes/Exercitio {{{1}}}/it |ITALIANO]]
*[[Conversationes/Exercitio {{{1}}}/pt |PORTUGESE]]
168tj3x8p467a1ytpo64g0jkpuu7doz
Conversationes/Exercitio 01 ra
0
2703
5062
2017-04-25T20:40:29Z
Samuele2002
1452
Samuele2002 renominava le pagina [[Conversationes/Exercitio 01 ra]] a [[Conversationes/Exercitio 01/ra]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Conversationes/Exercitio 01/ra]]
lf7jzn8hjkjvm7w6bzne9uvqfcx7tvf
Conversationes/Exercitio 01 es
0
2704
5064
2017-04-25T20:40:36Z
Samuele2002
1452
Samuele2002 renominava le pagina [[Conversationes/Exercitio 01 es]] a [[Conversationes/Exercitio 01/es]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Conversationes/Exercitio 01/es]]
qowzzhacn1hu1ysq5ohj7ozr8govoj6
Exercitio 03
0
2705
5078
2017-04-26T20:32:46Z
Samuele2002
1452
Samuele2002 renominava le pagina [[Exercitio 03]] a [[Conversationes/Exercitio 03]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Conversationes/Exercitio 03]]
ovo176g2uwkgelgim49uptfd6ljfqg9
Exercitio 04
0
2706
5080
2017-04-26T20:32:47Z
Samuele2002
1452
Samuele2002 renominava le pagina [[Exercitio 04]] a [[Conversationes/Exercitio 04]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Conversationes/Exercitio 04]]
assvj25eh4ipmhowj5sby4jpy79gad5
Exercitio 06
0
2707
5090
2017-04-26T20:47:21Z
Samuele2002
1452
Samuele2002 renominava le pagina [[Exercitio 06]] a [[Conversationes/Exercitio 06]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Conversationes/Exercitio 06]]
tuuujcrfle4w3toqk7a8h7x3bp8ue2a
Exercitio 05
0
2708
5092
2017-04-26T21:03:37Z
Samuele2002
1452
Samuele2002 renominava le pagina [[Exercitio 05]] a [[Conversationes/Exercitio 05]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Conversationes/Exercitio 05]]
9hbonq4a49sswwxx4gs8ja1hx0hyccn
Module:No globals
828
2712
5402
5106
2019-05-11T04:42:02Z
DiBabelYurikBot
1657
Copying 2 changes by Mainframe98: "From [[Module:No globals/sandbox]], per [[Topic:Uyr5gphaxbpe5k4h]]" from [[mw:Module:No globals]]. ([[mw:WP:TNT|docs]], [[c:Data:I18n/DiBabel.tab|translate]])
Scribunto
text/plain
local mt = getmetatable(_G) or {}
function mt.__index (t, k)
if k ~= 'arg' then
-- perf optimization here and below: do not load Module:TNT unless there is an error
error(require('Module:TNT').format('I18n/No globals', 'err-read', tostring(k)), 2)
end
return nil
end
function mt.__newindex(t, k, v)
if k ~= 'arg' then
error(require('Module:TNT').format('I18n/No globals', 'err-write', tostring(k)), 2)
end
rawset(t, k, v)
end
setmetatable(_G, mt)
s0drk5a3gn0y3tu3a6ay5f8w1mc8lqo
Module:Arguments
828
2714
5108
2017-05-16T20:22:19Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '-- This module provides easy processing of arguments passed to Scribunto from -- #invoke. It is intended for use by other Lua modules, and should not be -- called from #invoke...'
Scribunto
text/plain
-- This module provides easy processing of arguments passed to Scribunto from
-- #invoke. It is intended for use by other Lua modules, and should not be
-- called from #invoke directly.
local libraryUtil = require('libraryUtil')
local checkType = libraryUtil.checkType
local arguments = {}
-- Generate four different tidyVal functions, so that we don't have to check the
-- options every time we call it.
local function tidyValDefault(key, val)
if type(val) == 'string' then
val = val:match('^%s*(.-)%s*$')
if val == '' then
return nil
else
return val
end
else
return val
end
end
local function tidyValTrimOnly(key, val)
if type(val) == 'string' then
return val:match('^%s*(.-)%s*$')
else
return val
end
end
local function tidyValRemoveBlanksOnly(key, val)
if type(val) == 'string' then
if val:find('%S') then
return val
else
return nil
end
else
return val
end
end
local function tidyValNoChange(key, val)
return val
end
local function matchesTitle(given, title)
local tp = type( given )
return (tp == 'string' or tp == 'number') and mw.title.new( given ).prefixedText == title
end
local translate_mt = { __index = function(t, k) return k end }
function arguments.getArgs(frame, options)
checkType('getArgs', 1, frame, 'table', true)
checkType('getArgs', 2, options, 'table', true)
frame = frame or {}
options = options or {}
--[[
-- Set up argument translation.
--]]
options.translate = options.translate or {}
if getmetatable(options.translate) == nil then
setmetatable(options.translate, translate_mt)
end
if options.backtranslate == nil then
options.backtranslate = {}
for k,v in pairs(options.translate) do
options.backtranslate[v] = k
end
end
if options.backtranslate and getmetatable(options.backtranslate) == nil then
setmetatable(options.backtranslate, {
__index = function(t, k)
if options.translate[k] ~= k then
return nil
else
return k
end
end
})
end
--[[
-- Get the argument tables. If we were passed a valid frame object, get the
-- frame arguments (fargs) and the parent frame arguments (pargs), depending
-- on the options set and on the parent frame's availability. If we weren't
-- passed a valid frame object, we are being called from another Lua module
-- or from the debug console, so assume that we were passed a table of args
-- directly, and assign it to a new variable (luaArgs).
--]]
local fargs, pargs, luaArgs
if type(frame.args) == 'table' and type(frame.getParent) == 'function' then
if options.wrappers then
--[[
-- The wrappers option makes Module:Arguments look up arguments in
-- either the frame argument table or the parent argument table, but
-- not both. This means that users can use either the #invoke syntax
-- or a wrapper template without the loss of performance associated
-- with looking arguments up in both the frame and the parent frame.
-- Module:Arguments will look up arguments in the parent frame
-- if it finds the parent frame's title in options.wrapper;
-- otherwise it will look up arguments in the frame object passed
-- to getArgs.
--]]
local parent = frame:getParent()
if not parent then
fargs = frame.args
else
local title = parent:getTitle():gsub('/sandbox$', '')
local found = false
if matchesTitle(options.wrappers, title) then
found = true
elseif type(options.wrappers) == 'table' then
for _,v in pairs(options.wrappers) do
if matchesTitle(v, title) then
found = true
break
end
end
end
-- We test for false specifically here so that nil (the default) acts like true.
if found or options.frameOnly == false then
pargs = parent.args
end
if not found or options.parentOnly == false then
fargs = frame.args
end
end
else
-- options.wrapper isn't set, so check the other options.
if not options.parentOnly then
fargs = frame.args
end
if not options.frameOnly then
local parent = frame:getParent()
pargs = parent and parent.args or nil
end
end
if options.parentFirst then
fargs, pargs = pargs, fargs
end
else
luaArgs = frame
end
-- Set the order of precedence of the argument tables. If the variables are
-- nil, nothing will be added to the table, which is how we avoid clashes
-- between the frame/parent args and the Lua args.
local argTables = {fargs}
argTables[#argTables + 1] = pargs
argTables[#argTables + 1] = luaArgs
--[[
-- Generate the tidyVal function. If it has been specified by the user, we
-- use that; if not, we choose one of four functions depending on the
-- options chosen. This is so that we don't have to call the options table
-- every time the function is called.
--]]
local tidyVal = options.valueFunc
if tidyVal then
if type(tidyVal) ~= 'function' then
error(
"bad value assigned to option 'valueFunc'"
.. '(function expected, got '
.. type(tidyVal)
.. ')',
2
)
end
elseif options.trim ~= false then
if options.removeBlanks ~= false then
tidyVal = tidyValDefault
else
tidyVal = tidyValTrimOnly
end
else
if options.removeBlanks ~= false then
tidyVal = tidyValRemoveBlanksOnly
else
tidyVal = tidyValNoChange
end
end
--[[
-- Set up the args, metaArgs and nilArgs tables. args will be the one
-- accessed from functions, and metaArgs will hold the actual arguments. Nil
-- arguments are memoized in nilArgs, and the metatable connects all of them
-- together.
--]]
local args, metaArgs, nilArgs, metatable = {}, {}, {}, {}
setmetatable(args, metatable)
local function mergeArgs(tables)
--[[
-- Accepts multiple tables as input and merges their keys and values
-- into one table. If a value is already present it is not overwritten;
-- tables listed earlier have precedence. We are also memoizing nil
-- values, which can be overwritten if they are 's' (soft).
--]]
for _, t in ipairs(tables) do
for key, val in pairs(t) do
if metaArgs[key] == nil and nilArgs[key] ~= 'h' then
local tidiedVal = tidyVal(key, val)
if tidiedVal == nil then
nilArgs[key] = 's'
else
metaArgs[key] = tidiedVal
end
end
end
end
end
--[[
-- Define metatable behaviour. Arguments are memoized in the metaArgs table,
-- and are only fetched from the argument tables once. Fetching arguments
-- from the argument tables is the most resource-intensive step in this
-- module, so we try and avoid it where possible. For this reason, nil
-- arguments are also memoized, in the nilArgs table. Also, we keep a record
-- in the metatable of when pairs and ipairs have been called, so we do not
-- run pairs and ipairs on the argument tables more than once. We also do
-- not run ipairs on fargs and pargs if pairs has already been run, as all
-- the arguments will already have been copied over.
--]]
metatable.__index = function (t, key)
--[[
-- Fetches an argument when the args table is indexed. First we check
-- to see if the value is memoized, and if not we try and fetch it from
-- the argument tables. When we check memoization, we need to check
-- metaArgs before nilArgs, as both can be non-nil at the same time.
-- If the argument is not present in metaArgs, we also check whether
-- pairs has been run yet. If pairs has already been run, we return nil.
-- This is because all the arguments will have already been copied into
-- metaArgs by the mergeArgs function, meaning that any other arguments
-- must be nil.
--]]
if type(key) == 'string' then
key = options.translate[key]
end
local val = metaArgs[key]
if val ~= nil then
return val
elseif metatable.donePairs or nilArgs[key] then
return nil
end
for _, argTable in ipairs(argTables) do
local argTableVal = tidyVal(key, argTable[key])
if argTableVal ~= nil then
metaArgs[key] = argTableVal
return argTableVal
end
end
nilArgs[key] = 'h'
return nil
end
metatable.__newindex = function (t, key, val)
-- This function is called when a module tries to add a new value to the
-- args table, or tries to change an existing value.
if type(key) == 'string' then
key = options.translate[key]
end
if options.readOnly then
error(
'could not write to argument table key "'
.. tostring(key)
.. '"; the table is read-only',
2
)
elseif options.noOverwrite and args[key] ~= nil then
error(
'could not write to argument table key "'
.. tostring(key)
.. '"; overwriting existing arguments is not permitted',
2
)
elseif val == nil then
--[[
-- If the argument is to be overwritten with nil, we need to erase
-- the value in metaArgs, so that __index, __pairs and __ipairs do
-- not use a previous existing value, if present; and we also need
-- to memoize the nil in nilArgs, so that the value isn't looked
-- up in the argument tables if it is accessed again.
--]]
metaArgs[key] = nil
nilArgs[key] = 'h'
else
metaArgs[key] = val
end
end
local function translatenext(invariant)
local k, v = next(invariant.t, invariant.k)
invariant.k = k
if k == nil then
return nil
elseif type(k) ~= 'string' or not options.backtranslate then
return k, v
else
local backtranslate = options.backtranslate[k]
if backtranslate == nil then
-- Skip this one. This is a tail call, so this won't cause stack overflow
return translatenext(invariant)
else
return backtranslate, v
end
end
end
metatable.__pairs = function ()
-- Called when pairs is run on the args table.
if not metatable.donePairs then
mergeArgs(argTables)
metatable.donePairs = true
end
return translatenext, { t = metaArgs }
end
local function inext(t, i)
-- This uses our __index metamethod
local v = t[i + 1]
if v ~= nil then
return i + 1, v
end
end
metatable.__ipairs = function (t)
-- Called when ipairs is run on the args table.
return inext, t, 0
end
return args
end
return arguments
5qx9tzlul9ser30uxj9nbasjt92cevn
Module:Separated entries
828
2716
5110
2017-05-16T20:24:10Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '-- This module takes positional parameters as input and concatenates them with -- an optional separator. The final separator (the "conjunction") can be -- specified independen...'
Scribunto
text/plain
-- This module takes positional parameters as input and concatenates them with
-- an optional separator. The final separator (the "conjunction") can be
-- specified independently, enabling natural-language lists like
-- "foo, bar, baz and qux".
local compressSparseArray = require('Module:TableTools').compressSparseArray
local p = {}
function p._main(args)
local separator = args.separator
-- Decode (convert to Unicode) HTML escape sequences, such as " " for space.
and mw.text.decode(args.separator) or ''
local conjunction = args.conjunction and mw.text.decode(args.conjunction) or separator
-- Discard named parameters.
local values = compressSparseArray(args)
return mw.text.listToText(values, separator, conjunction)
end
local function makeInvokeFunction(separator, conjunction)
return function (frame)
local args = require('Module:Arguments').getArgs(frame)
args.separator = separator or args.separator
args.conjunction = conjunction or args.conjunction
return p._main(args)
end
end
p.main = makeInvokeFunction()
p.br = makeInvokeFunction('<br />')
p.comma = makeInvokeFunction(mw.message.new('comma-separator'):plain())
return p
llc3d3c78nhgnxk4nekr2o428a8k5qt
Module:String
828
2718
5112
2017-05-16T20:25:29Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '--[[ This module is intended to provide access to basic string functions. Most of the functions provided here can be invoked with named parameters, unnamed parameters, or...'
Scribunto
text/plain
--[[
This module is intended to provide access to basic string functions.
Most of the functions provided here can be invoked with named parameters,
unnamed parameters, or a mixture. If named parameters are used, Mediawiki will
automatically remove any leading or trailing whitespace from the parameter.
Depending on the intended use, it may be advantageous to either preserve or
remove such whitespace.
Global options
ignore_errors: If set to 'true' or 1, any error condition will result in
an empty string being returned rather than an error message.
error_category: If an error occurs, specifies the name of a category to
include with the error message. The default category is
[Category:Errors reported by Module String].
no_category: If set to 'true' or 1, no category will be added if an error
is generated.
Unit tests for this module are available at Module:String/tests.
]]
local str = {}
--[[
len
This function returns the length of the target string.
Usage:
{{#invoke:String|len|target_string|}}
OR
{{#invoke:String|len|s=target_string}}
Parameters
s: The string whose length to report
If invoked using named parameters, Mediawiki will automatically remove any leading or
trailing whitespace from the target string.
]]
function str.len( frame )
local new_args = str._getParameters( frame.args, {'s'} );
local s = new_args['s'] or '';
return mw.ustring.len( s )
end
--[[
sub
This function returns a substring of the target string at specified indices.
Usage:
{{#invoke:String|sub|target_string|start_index|end_index}}
OR
{{#invoke:String|sub|s=target_string|i=start_index|j=end_index}}
Parameters
s: The string to return a subset of
i: The fist index of the substring to return, defaults to 1.
j: The last index of the string to return, defaults to the last character.
The first character of the string is assigned an index of 1. If either i or j
is a negative value, it is interpreted the same as selecting a character by
counting from the end of the string. Hence, a value of -1 is the same as
selecting the last character of the string.
If the requested indices are out of range for the given string, an error is
reported.
]]
function str.sub( frame )
local new_args = str._getParameters( frame.args, { 's', 'i', 'j' } );
local s = new_args['s'] or '';
local i = tonumber( new_args['i'] ) or 1;
local j = tonumber( new_args['j'] ) or -1;
local len = mw.ustring.len( s );
-- Convert negatives for range checking
if i < 0 then
i = len + i + 1;
end
if j < 0 then
j = len + j + 1;
end
if i > len or j > len or i < 1 or j < 1 then
return str._error( 'String subset index out of range' );
end
if j < i then
return str._error( 'String subset indices out of order' );
end
return mw.ustring.sub( s, i, j )
end
--[[
This function implements that features of {{str sub old}} and is kept in order
to maintain these older templates.
]]
function str.sublength( frame )
local i = tonumber( frame.args.i ) or 0
local len = tonumber( frame.args.len )
return mw.ustring.sub( frame.args.s, i + 1, len and ( i + len ) )
end
--[[
match
This function returns a substring from the source string that matches a
specified pattern.
Usage:
{{#invoke:String|match|source_string|pattern_string|start_index|match_number|plain_flag|nomatch_output}}
OR
{{#invoke:String|pos|s=source_string|pattern=pattern_string|start=start_index
|match=match_number|plain=plain_flag|nomatch=nomatch_output}}
Parameters
s: The string to search
pattern: The pattern or string to find within the string
start: The index within the source string to start the search. The first
character of the string has index 1. Defaults to 1.
match: In some cases it may be possible to make multiple matches on a single
string. This specifies which match to return, where the first match is
match= 1. If a negative number is specified then a match is returned
counting from the last match. Hence match = -1 is the same as requesting
the last match. Defaults to 1.
plain: A flag indicating that the pattern should be understood as plain
text. Defaults to false.
nomatch: If no match is found, output the "nomatch" value rather than an error.
If invoked using named parameters, Mediawiki will automatically remove any leading or
trailing whitespace from each string. In some circumstances this is desirable, in
other cases one may want to preserve the whitespace.
If the match_number or start_index are out of range for the string being queried, then
this function generates an error. An error is also generated if no match is found.
If one adds the parameter ignore_errors=true, then the error will be suppressed and
an empty string will be returned on any failure.
For information on constructing Lua patterns, a form of [regular expression], see:
* http://www.lua.org/manual/5.1/manual.html#5.4.1
* http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Scribunto/Lua_reference_manual#Patterns
* http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Scribunto/Lua_reference_manual#Ustring_patterns
]]
function str.match( frame )
local new_args = str._getParameters( frame.args, {'s', 'pattern', 'start', 'match', 'plain', 'nomatch'} );
local s = new_args['s'] or '';
local start = tonumber( new_args['start'] ) or 1;
local plain_flag = str._getBoolean( new_args['plain'] or false );
local pattern = new_args['pattern'] or '';
local match_index = math.floor( tonumber(new_args['match']) or 1 );
local nomatch = new_args['nomatch'];
if s == '' then
return str._error( 'Target string is empty' );
end
if pattern == '' then
return str._error( 'Pattern string is empty' );
end
if math.abs(start) < 1 or math.abs(start) > mw.ustring.len( s ) then
return str._error( 'Requested start is out of range' );
end
if match_index == 0 then
return str._error( 'Match index is out of range' );
end
if plain_flag then
pattern = str._escapePattern( pattern );
end
local result
if match_index == 1 then
-- Find first match is simple case
result = mw.ustring.match( s, pattern, start )
else
if start > 1 then
s = mw.ustring.sub( s, start );
end
local iterator = mw.ustring.gmatch(s, pattern);
if match_index > 0 then
-- Forward search
for w in iterator do
match_index = match_index - 1;
if match_index == 0 then
result = w;
break;
end
end
else
-- Reverse search
local result_table = {};
local count = 1;
for w in iterator do
result_table[count] = w;
count = count + 1;
end
result = result_table[ count + match_index ];
end
end
if result == nil then
if nomatch == nil then
return str._error( 'Match not found' );
else
return nomatch;
end
else
return result;
end
end
--[[
pos
This function returns a single character from the target string at position pos.
Usage:
{{#invoke:String|pos|target_string|index_value}}
OR
{{#invoke:String|pos|target=target_string|pos=index_value}}
Parameters
target: The string to search
pos: The index for the character to return
If invoked using named parameters, Mediawiki will automatically remove any leading or
trailing whitespace from the target string. In some circumstances this is desirable, in
other cases one may want to preserve the whitespace.
The first character has an index value of 1.
If one requests a negative value, this function will select a character by counting backwards
from the end of the string. In other words pos = -1 is the same as asking for the last character.
A requested value of zero, or a value greater than the length of the string returns an error.
]]
function str.pos( frame )
local new_args = str._getParameters( frame.args, {'target', 'pos'} );
local target_str = new_args['target'] or '';
local pos = tonumber( new_args['pos'] ) or 0;
if pos == 0 or math.abs(pos) > mw.ustring.len( target_str ) then
return str._error( 'String index out of range' );
end
return mw.ustring.sub( target_str, pos, pos );
end
--[[
str_find
This function duplicates the behavior of {{str_find}}, including all of its quirks.
This is provided in order to support existing templates, but is NOT RECOMMENDED for
new code and templates. New code is recommended to use the "find" function instead.
Returns the first index in "source" that is a match to "target". Indexing is 1-based,
and the function returns -1 if the "target" string is not present in "source".
Important Note: If the "target" string is empty / missing, this function returns a
value of "1", which is generally unexpected behavior, and must be accounted for
separatetly.
]]
function str.str_find( frame )
local new_args = str._getParameters( frame.args, {'source', 'target'} );
local source_str = new_args['source'] or '';
local target_str = new_args['target'] or '';
if target_str == '' then
return 1;
end
local start = mw.ustring.find( source_str, target_str, 1, true )
if start == nil then
start = -1
end
return start
end
--[[
find
This function allows one to search for a target string or pattern within another
string.
Usage:
{{#invoke:String|find|source_str|target_string|start_index|plain_flag}}
OR
{{#invoke:String|find|source=source_str|target=target_str|start=start_index|plain=plain_flag}}
Parameters
source: The string to search
target: The string or pattern to find within source
start: The index within the source string to start the search, defaults to 1
plain: Boolean flag indicating that target should be understood as plain
text and not as a Lua style regular expression, defaults to true
If invoked using named parameters, Mediawiki will automatically remove any leading or
trailing whitespace from the parameter. In some circumstances this is desirable, in
other cases one may want to preserve the whitespace.
This function returns the first index >= "start" where "target" can be found
within "source". Indices are 1-based. If "target" is not found, then this
function returns 0. If either "source" or "target" are missing / empty, this
function also returns 0.
This function should be safe for UTF-8 strings.
]]
function str.find( frame )
local new_args = str._getParameters( frame.args, {'source', 'target', 'start', 'plain' } );
local source_str = new_args['source'] or '';
local pattern = new_args['target'] or '';
local start_pos = tonumber(new_args['start']) or 1;
local plain = new_args['plain'] or true;
if source_str == '' or pattern == '' then
return 0;
end
plain = str._getBoolean( plain );
local start = mw.ustring.find( source_str, pattern, start_pos, plain )
if start == nil then
start = 0
end
return start
end
--[[
replace
This function allows one to replace a target string or pattern within another
string.
Usage:
{{#invoke:String|replace|source_str|pattern_string|replace_string|replacement_count|plain_flag}}
OR
{{#invoke:String|replace|source=source_string|pattern=pattern_string|replace=replace_string|
count=replacement_count|plain=plain_flag}}
Parameters
source: The string to search
pattern: The string or pattern to find within source
replace: The replacement text
count: The number of occurences to replace, defaults to all.
plain: Boolean flag indicating that pattern should be understood as plain
text and not as a Lua style regular expression, defaults to true
]]
function str.replace( frame )
local new_args = str._getParameters( frame.args, {'source', 'pattern', 'replace', 'count', 'plain' } );
local source_str = new_args['source'] or '';
local pattern = new_args['pattern'] or '';
local replace = new_args['replace'] or '';
local count = tonumber( new_args['count'] );
local plain = new_args['plain'] or true;
if source_str == '' or pattern == '' then
return source_str;
end
plain = str._getBoolean( plain );
if plain then
pattern = str._escapePattern( pattern );
replace = mw.ustring.gsub( replace, "%%", "%%%%" ); --Only need to escape replacement sequences.
end
local result;
if count ~= nil then
result = mw.ustring.gsub( source_str, pattern, replace, count );
else
result = mw.ustring.gsub( source_str, pattern, replace );
end
return result;
end
--[[
simple function to pipe string.rep to templates.
]]
function str.rep( frame )
local repetitions = tonumber( frame.args[2] )
if not repetitions then
return str._error( 'function rep expects a number as second parameter, received "' .. ( frame.args[2] or '' ) .. '"' )
end
return string.rep( frame.args[1] or '', repetitions )
end
--[[
Helper function that populates the argument list given that user may need to use a mix of
named and unnamed parameters. This is relevant because named parameters are not
identical to unnamed parameters due to string trimming, and when dealing with strings
we sometimes want to either preserve or remove that whitespace depending on the application.
]]
function str._getParameters( frame_args, arg_list )
local new_args = {};
local index = 1;
local value;
for i,arg in ipairs( arg_list ) do
value = frame_args[arg]
if value == nil then
value = frame_args[index];
index = index + 1;
end
new_args[arg] = value;
end
return new_args;
end
--[[
Helper function to handle error messages.
]]
function str._error( error_str )
local frame = mw.getCurrentFrame();
local error_category = frame.args.error_category or 'Errors reported by Module String';
local ignore_errors = frame.args.ignore_errors or false;
local no_category = frame.args.no_category or false;
if str._getBoolean(ignore_errors) then
return '';
end
local error_str = '<strong class="error">String Module Error: ' .. error_str .. '</strong>';
if error_category ~= '' and not str._getBoolean( no_category ) then
error_str = '[[Category:' .. error_category .. ']]' .. error_str;
end
return error_str;
end
--[[
Helper Function to interpret boolean strings
]]
function str._getBoolean( boolean_str )
local boolean_value;
if type( boolean_str ) == 'string' then
boolean_str = boolean_str:lower();
if boolean_str == 'false' or boolean_str == 'no' or boolean_str == '0'
or boolean_str == '' then
boolean_value = false;
else
boolean_value = true;
end
elseif type( boolean_str ) == 'boolean' then
boolean_value = boolean_str;
else
error( 'No boolean value found' );
end
return boolean_value
end
--[[
Helper function that escapes all pattern characters so that they will be treated
as plain text.
]]
function str._escapePattern( pattern_str )
return mw.ustring.gsub( pattern_str, "([%(%)%.%%%+%-%*%?%[%^%$%]])", "%%%1" );
end
return str
l0shz7fzxb1bq626nihqwbptk7dfqd5
Module:String/doc
828
2720
5114
2017-05-16T20:26:51Z
Samuele2002
1452
Pagina create con 'Iste modulo forni functionalitate basic pro manipular strings (catenas de characteres). Le major parte del functiones fornite hic pote esser invocate con parametros a nomine,...'
wikitext
text/x-wiki
Iste modulo forni functionalitate basic pro manipular strings (catenas de characteres).
Le major parte del functiones fornite hic pote esser invocate con parametros a nomine, parametros sin nomine, o un mixtura de illos. De parametros a nomine, MediaWiki removera automaticamente le spatios blanc initial o final. Dependente del uso intendite, conservar o remover le spatio blanc pote esser avantagiose.
== Optiones global ==
; ignore_errors
: Si 'true' o 1, un error produce un string vacue in loco de un message de error.
; error_category
: Si un error occurre, specifica le nomine de un categoria a includer con le message de error. Le categoria predefinite es [[:Categoria:Errors reported by Module String]].
; no_category
: Si 'true' o 1, nulle categoria essera addite si un error se produce.
== len ==
Iste function retorna le longitude de un string.
Usage:
: <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|len|''target_string''}}</code>
O
: <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|len|s= ''target_string'' }}</code>
Parametros:
; s
: Le string cuje longitude reportar
== sub ==
: Iste function retorna un substring de un string a base del indices specificate.
Usage:
: <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|sub|''target_string''|''start_index''|''end_index''}}</code>
OR
: <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|sub|s= ''target_string'' |i= ''start_index'' |j= ''end_index'' }}</code>
Parametros:
; s
: Le string de que retornar un substring
; i
: Le prime indice del substring a retornar, predefinite a 1.
; j
: Le ultime indice del substring a retornar, predefinite al ultime character.
Le prime character del string ha un indice de 1, le secunde de 2, le tertie de 3, etc. Si ''i'' o ''j'' ha un valor negative, selige un character a partir del fin del string. Per exemplo, un valor de -1 selige le ultime character del string, -2 le penultime, -3 le antepenultime, etc.
Si un indice excede le dimension del string, un error se produce.
<!--
== sublength ==
Iste function implementa le functiones de {{tl|Str sub old}} e se retene pro mantener iste vetule patronos.
-->
== match ==
Iste function retorna un substring ab le string de origine que corresponde a un [[expression regular]] specificate.
Usage:
: <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|match|''source_string''|''pattern_string''|''start_index''|''match_number''|''plain_flag''|''nomatch_output''}}</code>
OR
: <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|match|s= ''source_string'' |pattern= ''pattern_string'' |start= ''start_index''|match= ''match_number''|plain= ''plain_flag'' |nomatch= ''nomatch_output'' }}</code>
Parameters:
; s
: Le string in le qual cercar
; pattern
: Le expression o string a cercar intra le string
; start
: Le indice intra le string de origine al qual comenciar a cercar. Le prime character del string ha le indice 1. Predefinite a 1.
; match
: In alcun casos es possibile cercar un sol string plure vices. Isto specifica le resultato a retornar, ubi le prime resultato es match= 1. Si un numero negative es specificate, un resultato se retorna a partir del ultime resultato. Per exemplo, match = -1 requesta le ultime resultato. Predefinite a 1.
; plain
: Valor [[boolean]] indicante que le expression debe esser interpretate como texto simple e non como un [[w:en:regular expression|expression regular]] de stilo [[w:en:Lua (programming language)|Lua]]. Predefinite a false (pro cambiar lo: <code>plain=true</code>)
; nomatch
: Si nulle resultato se produce, scribe le valor de "nomatch" in loco de un message de error.
Si le match_number or start_index excede le dimension del string a cercar, o si nulle resultato es trovate, un error se produce.
Le parametro ignore_errors=true supprime omne message de error e un string vacue se retorna in su loco.
Pro information sur construer [[w:en:regular expression|expressiones regular]] de [[w:en:Lua (programming language)|Lua]], vide:
* [[mw:Extension:Scribunto/Lua_reference_manual#Patterns|Scribunto patterns]]
* [[mw:Extension:Scribunto/Lua_reference_manual#Ustring_patterns|Scribunto Unicode string patterns]]
== pos ==
Iste function retorna un character singule ab le string al position ''pos''.
Usage:
: <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|pos|''target_string''|''index_value''}}</code>
O
: <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|pos|target= ''target_string'' |pos= ''index_value'' }}</code>
Parametros:
; target
: Le string a cercar
; pos
: Le indice del character a retornar
Le prime character ha un indice de 1.
Un valor negative selige un character a partir del fin del string. Per exemplo, pos = -1 selige le ultime character.
Un valor de zero, o que excede le dimension del string, produce un error.
<!--
== str_find ==
This function duplicates the behavior of {{tl|str_find}}, including all of its quirks. This is provided in order to support existing templates, but is NOT RECOMMENDED for new code and templates. New code is recommended to use the "find" function instead.
Returns the first index in "source" that is a match to "target". Indexing is 1-based, and the function returns -1 if the "target" string is not present in "source".
Important Note: If the "target" string is empty / missing, this function returns a value of "1", which is generally unexpected behavior, and must be accounted for separatetly.
-->
== find ==
Iste function permitter cercar un string o expression intra un altere string.
Usage:
: <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|find|''source_str''|''target_string''|''start_index''|''plain_flag''}}</code>
O
: <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|find|source= ''source_str'' |target= ''target_str'' |start= ''start_index''|plain= ''plain_flag'' }}</code>
Parametros:
; source
: Le string a cercar
; target
: Le string o expression a trovar intra ''source''
; start
: Le indice in ''source'' pro comenciar le recerca, predefinite a 1
; plain
: Valor [[boolean]] indicante que le expression debe esser interpretate como texto simple e non como un [[w:en:regular expression|expression regular]] de stilo [[w:en:Lua (programming language)|Lua]]. Predefinite a true
Iste function retorna le prime indice >= "start" ubi "target" pote esser trovate intra "source". Le indices ha un base de 1. Si "target" non es trovate, o si "source" o "target" manca o es vacue, iste function retorna 0.
Iste function deberea esser secur pro strings a codification [[UTF-8]].
== replace ==
Iste function permitte reimplaciar un string o expression intra un altere string.
Usage:
: <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|replace|''source_str''|''pattern_string''|''replace_string''|''replacement_count''|''plain_flag''}}</code>
O
: <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|replace|source= ''source_string'' |pattern= ''pattern_string''|replace= ''replace_string'' |count= ''replacement_count'' |plain= ''plain_flag'' }}</code>
Parametros:
; source
: Le string a cercar
; pattern
: The string o patrono a cercar intra ''source''
; replace
: Le texto a reimplaciar
; count
: Le numero de occurrentias a reimplaciar; predefinite a ''all'' (totes)
; plain
: Valor [[boolean]] indicante que le expression debe esser interpretate como texto simple e non como un [[mw:Extension:Scribunto/Lua reference manual#Ustring patterns|expression ustring de Scribunto]] (un [[w:en:regular expression|expression regular]] de stilo [[w:en:Lua (programming language)|Lua]] apte pro [[Unicode]]). Predefinite a true
== rep ==
Repete un string ''n'' vices. Un function simple pro connecter ''string.rep'' a patronos.
Usage:
: <code><nowiki>{{#invoke:</nowiki>String|rep|''source''|''count''}}</code>
Parametros:
; source
: Le string a repeter
; count
: Le numero de repetitiones
Exemplo: <code><nowiki>{{#invoke:String|rep|hello|3}}</nowiki></code> da {{#invoke:String|rep|hello|3}}
2x67s5xdpvjzhz4gdfjphg7gmw69xi3
Module:Wikidata
828
2722
5232
5116
2018-03-02T15:23:57Z
Amir Sarabadani (WMDE)
1558
Critical performance improvement [[phab:T178114]]
Scribunto
text/plain
-- vim: set noexpandtab ft=lua ts=4 sw=4:
require('Module:No globals')
local p = {}
local debug = false
------------------------------------------------------------------------------
-- module local variables and functions
local wiki =
{
langcode = mw.language.getContentLanguage().code
}
-- internationalisation
local i18n =
{
["errors"] =
{
["property-not-found"] = "Property not found.",
["entity-not-found"] = "Wikidata entity not found.",
["unknown-claim-type"] = "Unknown claim type.",
["unknown-entity-type"] = "Unknown entity type.",
["qualifier-not-found"] = "Qualifier not found.",
["site-not-found"] = "Wikimedia project not found.",
["unknown-datetime-format"] = "Unknown datetime format.",
["local-article-not-found"] = "Article is not yet available in this wiki."
},
["datetime"] =
{
-- $1 is a placeholder for the actual number
[0] = "$1 billion years", -- precision: billion years
[1] = "$100 million years", -- precision: hundred million years
[2] = "$10 million years", -- precision: ten million years
[3] = "$1 million years", -- precision: million years
[4] = "$100,000 years", -- precision: hundred thousand years
[5] = "$10,000 years", -- precision: ten thousand years
[6] = "$1 millennium", -- precision: millennium
[7] = "$1 century", -- precision: century
[8] = "$1s", -- precision: decade
-- the following use the format of #time parser function
[9] = "Y", -- precision: year,
[10] = "F Y", -- precision: month
[11] = "F j, Y", -- precision: day
[12] = "F j, Y ga", -- precision: hour
[13] = "F j, Y g:ia", -- precision: minute
[14] = "F j, Y g:i:sa", -- precision: second
["beforenow"] = "$1 BCE", -- how to format negative numbers for precisions 0 to 5
["afternow"] = "$1 CE", -- how to format positive numbers for precisions 0 to 5
["bc"] = '$1 "BCE"', -- how print negative years
["ad"] = "$1", -- how print positive years
-- the following are for function getDateValue() and getQualifierDateValue()
["default-format"] = "dmy", -- default value of the #3 (getDateValue) or
-- #4 (getQualifierDateValue) argument
["default-addon"] = "BC", -- default value of the #4 (getDateValue) or
-- #5 (getQualifierDateValue) argument
["prefix-addon"] = false, -- set to true for languages put "BC" in front of the
-- datetime string; or the addon will be suffixed
["addon-sep"] = " ", -- separator between datetime string and addon (or inverse)
["format"] = -- options of the 3rd argument
{
["mdy"] = "F j, Y",
["my"] = "F Y",
["y"] = "Y",
["dmy"] = "j F Y",
["ymd"] = "Y-m-d",
["ym"] = "Y-m"
}
},
["monolingualtext"] = '<span lang="%language">%text</span>',
["warnDump"] = "[[Category:Called function 'Dump' from module Wikidata]]",
["ordinal"] =
{
[1] = "st",
[2] = "nd",
[3] = "rd",
["default"] = "th"
}
}
-- Credit to http://stackoverflow.com/a/1283608/2644759
-- cc-by-sa 3.0
local function tableMerge(t1, t2)
for k,v in pairs(t2) do
if type(v) == "table" then
if type(t1[k] or false) == "table" then
tableMerge(t1[k] or {}, t2[k] or {})
else
t1[k] = v
end
else
t1[k] = v
end
end
return t1
end
local function loadI18n()
local exist, res = pcall(require, "Module:Wikidata/i18n")
if exist and next(res) ~= nil then
tableMerge(i18n, res.i18n)
end
end
loadI18n()
-- this function needs to be internationalised along with the above:
-- takes cardinal numer as a numeric and returns the ordinal as a string
-- we need three exceptions in English for 1st, 2nd, 3rd, 21st, .. 31st, etc.
local function makeOrdinal (cardinal)
local ordsuffix = i18n.ordinal.default
if cardinal % 10 == 1 then
ordsuffix = i18n.ordinal[1]
elseif cardinal % 10 == 2 then
ordsuffix = i18n.ordinal[2]
elseif cardinal % 10 == 3 then
ordsuffix = i18n.ordinal[3]
end
-- In English, 1, 21, 31, etc. use 'st', but 11, 111, etc. use 'th'
-- similarly for 12 and 13, etc.
if (cardinal % 100 == 11) or (cardinal % 100 == 12) or (cardinal % 100 == 13) then
ordsuffix = i18n.ordinal.default
end
return tostring(cardinal) .. ordsuffix
end
local function printError(code)
return '<span class="error">' .. (i18n.errors[code] or code) .. '</span>'
end
local function parseDateValue(timestamp, date_format, date_addon)
local prefix_addon = i18n["datetime"]["prefix-addon"]
local addon_sep = i18n["datetime"]["addon-sep"]
local addon = ""
-- check for negative date
if string.sub(timestamp, 1, 1) == '-' then
timestamp = '+' .. string.sub(timestamp, 2)
addon = date_addon
end
local function d(f)
local year_suffix
local tstr = ""
local lang_obj = mw.language.new(wiki.langcode)
local f_parts = mw.text.split(f, 'Y', true)
for idx, f_part in pairs(f_parts) do
year_suffix = ''
if string.match(f_part, "x[mijkot]$") then
-- for non-Gregorian year
f_part = f_part .. 'Y'
elseif idx < #f_parts then
-- supress leading zeros in year
year_suffix = lang_obj:formatDate('Y', timestamp)
year_suffix = string.gsub(year_suffix, '^0+', '', 1)
end
tstr = tstr .. lang_obj:formatDate(f_part, timestamp) .. year_suffix
end
if addon ~= "" and prefix_addon then
return addon .. addon_sep .. tstr
elseif addon ~= "" then
return tstr .. addon_sep .. addon
else
return tstr
end
end
local _date_format = i18n["datetime"]["format"][date_format]
if _date_format ~= nil then
return d(_date_format)
else
return printError("unknown-datetime-format")
end
end
-- This local function combines the year/month/day/BC/BCE handling of parseDateValue{}
-- with the millennium/century/decade handling of formatDate()
local function parseDateFull(timestamp, precision, date_format, date_addon)
local prefix_addon = i18n["datetime"]["prefix-addon"]
local addon_sep = i18n["datetime"]["addon-sep"]
local addon = ""
-- check for negative date
if string.sub(timestamp, 1, 1) == '-' then
timestamp = '+' .. string.sub(timestamp, 2)
addon = date_addon
end
-- get the next four characters after the + (should be the year now in all cases)
-- ok, so this is dirty, but let's get it working first
local intyear = tonumber(string.sub(timestamp, 2, 5))
if intyear == 0 and precision <= 9 then
return ""
end
-- precision is 10000 years or more
if precision <= 5 then
local factor = 10 ^ ((5 - precision) + 4)
local y2 = math.ceil(math.abs(intyear) / factor)
local relative = mw.ustring.gsub(i18n.datetime[precision], "$1", tostring(y2))
if addon ~= "" then
-- negative date
relative = mw.ustring.gsub(i18n.datetime.beforenow, "$1", relative)
else
relative = mw.ustring.gsub(i18n.datetime.afternow, "$1", relative)
end
return relative
end
-- precision is decades (8), centuries (7) and millennia (6)
local era, card
if precision == 6 then
card = math.floor((intyear - 1) / 1000) + 1
era = mw.ustring.gsub(i18n.datetime[6], "$1", makeOrdinal(card))
end
if precision == 7 then
card = math.floor((intyear - 1) / 100) + 1
era = mw.ustring.gsub(i18n.datetime[7], "$1", makeOrdinal(card))
end
if precision == 8 then
era = mw.ustring.gsub(i18n.datetime[8], "$1", tostring(math.floor(math.abs(intyear) / 10) * 10))
end
if era then
if addon ~= "" then
era = mw.ustring.gsub(mw.ustring.gsub(i18n.datetime.bc, '"', ""), "$1", era)
else
era = mw.ustring.gsub(mw.ustring.gsub(i18n.datetime.ad, '"', ""), "$1", era)
end
return era
end
local _date_format = i18n["datetime"]["format"][date_format]
if _date_format ~= nil then
-- check for precision is year and override supplied date_format
if precision == 9 then
_date_format = i18n["datetime"][9]
end
local year_suffix
local tstr = ""
local lang_obj = mw.language.new(wiki.langcode)
local f_parts = mw.text.split(_date_format, 'Y', true)
for idx, f_part in pairs(f_parts) do
year_suffix = ''
if string.match(f_part, "x[mijkot]$") then
-- for non-Gregorian year
f_part = f_part .. 'Y'
elseif idx < #f_parts then
-- supress leading zeros in year
year_suffix = lang_obj:formatDate('Y', timestamp)
year_suffix = string.gsub(year_suffix, '^0+', '', 1)
end
tstr = tstr .. lang_obj:formatDate(f_part, timestamp) .. year_suffix
end
local fdate
if addon ~= "" and prefix_addon then
fdate = addon .. addon_sep .. tstr
elseif addon ~= "" then
fdate = tstr .. addon_sep .. addon
else
fdate = tstr
end
return fdate
else
return printError("unknown-datetime-format")
end
end
-- the "qualifiers" and "snaks" field have a respective "qualifiers-order" and "snaks-order" field
-- use these as the second parameter and this function instead of the built-in "pairs" function
-- to iterate over all qualifiers and snaks in the intended order.
local function orderedpairs(array, order)
if not order then return pairs(array) end
-- return iterator function
local i = 0
return function()
i = i + 1
if order[i] then
return order[i], array[order[i]]
end
end
end
-- precision: 0 - billion years, 1 - hundred million years, ..., 6 - millennia, 7 - century, 8 - decade, 9 - year, 10 - month, 11 - day, 12 - hour, 13 - minute, 14 - second
local function normalizeDate(date)
date = mw.text.trim(date, "+")
-- extract year
local yearstr = mw.ustring.match(date, "^\-?%d+")
local year = tonumber(yearstr)
-- remove leading zeros of year
return year .. mw.ustring.sub(date, #yearstr + 1), year
end
local function formatDate(date, precision, timezone)
precision = precision or 11
local date, year = normalizeDate(date)
if year == 0 and precision <= 9 then return "" end
-- precision is 10000 years or more
if precision <= 5 then
local factor = 10 ^ ((5 - precision) + 4)
local y2 = math.ceil(math.abs(year) / factor)
local relative = mw.ustring.gsub(i18n.datetime[precision], "$1", tostring(y2))
if year < 0 then
relative = mw.ustring.gsub(i18n.datetime.beforenow, "$1", relative)
else
relative = mw.ustring.gsub(i18n.datetime.afternow, "$1", relative)
end
return relative
end
-- precision is decades, centuries and millennia
local era
if precision == 6 then era = mw.ustring.gsub(i18n.datetime[6], "$1", tostring(math.floor((math.abs(year) - 1) / 1000) + 1)) end
if precision == 7 then era = mw.ustring.gsub(i18n.datetime[7], "$1", tostring(math.floor((math.abs(year) - 1) / 100) + 1)) end
if precision == 8 then era = mw.ustring.gsub(i18n.datetime[8], "$1", tostring(math.floor(math.abs(year) / 10) * 10)) end
if era then
if year < 0 then era = mw.ustring.gsub(mw.ustring.gsub(i18n.datetime.bc, '"', ""), "$1", era)
elseif year > 0 then era = mw.ustring.gsub(mw.ustring.gsub(i18n.datetime.ad, '"', ""), "$1", era) end
return era
end
-- precision is year
if precision == 9 then
return year
end
-- precision is less than years
if precision > 9 then
--[[ the following code replaces the UTC suffix with the given negated timezone to convert the global time to the given local time
timezone = tonumber(timezone)
if timezone and timezone ~= 0 then
timezone = -timezone
timezone = string.format("%.2d%.2d", timezone / 60, timezone % 60)
if timezone[1] ~= '-' then timezone = "+" .. timezone end
date = mw.text.trim(date, "Z") .. " " .. timezone
end
]]--
local formatstr = i18n.datetime[precision]
if year == 0 then formatstr = mw.ustring.gsub(formatstr, i18n.datetime[9], "")
elseif year < 0 then
-- Mediawiki formatDate doesn't support negative years
date = mw.ustring.sub(date, 2)
formatstr = mw.ustring.gsub(formatstr, i18n.datetime[9], mw.ustring.gsub(i18n.datetime.bc, "$1", i18n.datetime[9]))
elseif year > 0 and i18n.datetime.ad ~= "$1" then
formatstr = mw.ustring.gsub(formatstr, i18n.datetime[9], mw.ustring.gsub(i18n.datetime.ad, "$1", i18n.datetime[9]))
end
return mw.language.new(wiki.langcode):formatDate(formatstr, date)
end
end
local function printDatavalueEntity(data, parameter)
-- data fields: entity-type [string], numeric-id [int, Wikidata id]
local id
if data["entity-type"] == "item" then id = "Q" .. data["numeric-id"]
elseif data["entity-type"] == "property" then id = "P" .. data["numeric-id"]
else return printError("unknown-entity-type")
end
if parameter then
if parameter == "link" then
local linkTarget = mw.wikibase.sitelink(id)
local linkName = mw.wikibase.label(id)
if linkTarget then
-- if there is a local Wikipedia article link to it using the label or the article title
return "[[" .. linkTarget .. "|" .. (linkName or linkTarget) .. "]]"
else
-- if there is no local Wikipedia article output the label or link to the Wikidata object to let the user input a proper label
if linkName then return linkName else return "[[:d:" .. id .. "|" .. id .. "]]" end
end
else
return data[parameter]
end
else
return mw.wikibase.label(id) or id
end
end
local function printDatavalueTime(data, parameter)
-- data fields: time [ISO 8601 time], timezone [int in minutes], before [int], after [int], precision [int], calendarmodel [wikidata URI]
-- precision: 0 - billion years, 1 - hundred million years, ..., 6 - millennia, 7 - century, 8 - decade, 9 - year, 10 - month, 11 - day, 12 - hour, 13 - minute, 14 - second
-- calendarmodel: e.g. http://www.wikidata.org/entity/Q1985727 for the proleptic Gregorian calendar or http://www.wikidata.org/wiki/Q11184 for the Julian calendar]
if parameter then
if parameter == "calendarmodel" then data.calendarmodel = mw.ustring.match(data.calendarmodel, "Q%d+") -- extract entity id from the calendar model URI
elseif parameter == "time" then data.time = normalizeDate(data.time) end
return data[parameter]
else
return formatDate(data.time, data.precision, data.timezone)
end
end
local function printDatavalueMonolingualText(data, parameter)
-- data fields: language [string], text [string]
if parameter then
return data[parameter]
else
local result = mw.ustring.gsub(mw.ustring.gsub(i18n.monolingualtext, "%%language", data["language"]), "%%text", data["text"])
return result
end
end
local function findClaims(entity, property)
if not property or not entity or not entity.claims then return end
if mw.ustring.match(property, "^P%d+$") then
-- if the property is given by an id (P..) access the claim list by this id
return entity.claims[property]
else
property = mw.wikibase.resolvePropertyId(property)
if not property then return end
return entity.claims[property]
end
end
local function getSnakValue(snak, parameter)
if snak.snaktype == "value" then
-- call the respective snak parser
if snak.datavalue.type == "string" then return snak.datavalue.value
elseif snak.datavalue.type == "globecoordinate" then return printDatavalueCoordinate(snak.datavalue.value, parameter)
elseif snak.datavalue.type == "quantity" then return printDatavalueQuantity(snak.datavalue.value, parameter)
elseif snak.datavalue.type == "time" then return printDatavalueTime(snak.datavalue.value, parameter)
elseif snak.datavalue.type == "wikibase-entityid" then return printDatavalueEntity(snak.datavalue.value, parameter)
elseif snak.datavalue.type == "monolingualtext" then return printDatavalueMonolingualText(snak.datavalue.value, parameter)
end
end
return mw.wikibase.renderSnak(snak)
end
local function getQualifierSnak(claim, qualifierId)
-- a "snak" is Wikidata terminology for a typed key/value pair
-- a claim consists of a main snak holding the main information of this claim,
-- as well as a list of attribute snaks and a list of references snaks
if qualifierId then
-- search the attribute snak with the given qualifier as key
if claim.qualifiers then
local qualifier = claim.qualifiers[qualifierId]
if qualifier then return qualifier[1] end
end
return nil, printError("qualifier-not-found")
else
-- otherwise return the main snak
return claim.mainsnak
end
end
local function getValueOfClaim(claim, qualifierId, parameter)
local error
local snak
snak, error = getQualifierSnak(claim, qualifierId)
if snak then
return getSnakValue(snak, parameter)
else
return nil, error
end
end
local function getReferences(frame, claim)
local result = ""
-- traverse through all references
for ref in pairs(claim.references or {}) do
local refparts
-- traverse through all parts of the current reference
for snakkey, snakval in orderedpairs(claim.references[ref].snaks or {}, claim.references[ref]["snaks-order"]) do
if refparts then refparts = refparts .. ", " else refparts = "" end
-- output the label of the property of the reference part, e.g. "imported from" for P143
refparts = refparts .. tostring(mw.wikibase.label(snakkey)) .. ": "
-- output all values of this reference part, e.g. "German Wikipedia" and "English Wikipedia" if the referenced claim was imported from both sites
for snakidx = 1, #snakval do
if snakidx > 1 then refparts = refparts .. ", " end
refparts = refparts .. getSnakValue(snakval[snakidx])
end
end
if refparts then result = result .. frame:extensionTag("ref", refparts) end
end
return result
end
------------------------------------------------------------------------------
-- module global functions
if debug then
function p.inspectI18n(frame)
local val = i18n
for _, key in pairs(frame.args) do
key = mw.text.trim(key)
val = val[key]
end
return val
end
end
function p.descriptionIn(frame)
local langcode = frame.args[1]
local id = frame.args[2] -- "id" must be nil, as access to other Wikidata objects is disabled in Mediawiki configuration
-- return description of a Wikidata entity in the given language or the default language of this Wikipedia site
return mw.wikibase.getEntityObject(id).descriptions[langcode or wiki.langcode].value
end
function p.labelIn(frame)
local langcode = frame.args[1]
local id = frame.args[2] -- "id" must be nil, as access to other Wikidata objects is disabled in Mediawiki configuration
-- return label of a Wikidata entity in the given language or the default language of this Wikipedia site
return mw.wikibase.getEntityObject(id).labels[langcode or wiki.langcode].value
end
-- This is used to get a value, or a comma separated list of them if multiple values exist
p.getValue = function(frame)
local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "")
local input_parm = mw.text.trim(frame.args[2] or "")
if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then
local entity = mw.wikibase.getEntityObject()
local claims
if entity and entity.claims then
claims = entity.claims[propertyID]
end
if claims then
-- if wiki-linked value output as link if possible
if (claims[1] and claims[1].mainsnak.snaktype == "value" and claims[1].mainsnak.datavalue.type == "wikibase-entityid") then
local out = {}
for k, v in pairs(claims) do
local sitelink = mw.wikibase.sitelink("Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"])
local label = mw.wikibase.label("Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"])
if label == nil then label = "Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"] end
if sitelink then
out[#out + 1] = "[[" .. sitelink .. "|" .. label .. "]]"
else
out[#out + 1] = "[[:d:Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"] .. "|" .. label .. "]]<abbr title='" .. i18n["errors"]["local-article-not-found"] .. "'>[*]</abbr>"
end
end
return table.concat(out, ", ")
else
-- just return best values
return entity:formatPropertyValues(propertyID).value
end
else
return ""
end
else
return input_parm
end
end
-- Same as above, but uses the short name property for label if available.
p.getValueShortName = function(frame)
local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "")
local input_parm = mw.text.trim(frame.args[2] or "")
if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then
local entity = mw.wikibase.getEntityObject()
local claims
if entity and entity.claims then
claims = entity.claims[propertyID]
end
if claims then
-- if wiki-linked value output as link if possible
if (claims[1] and claims[1].mainsnak.snaktype == "value" and claims[1].mainsnak.datavalue.type == "wikibase-entityid") then
local out = {}
for k, v in pairs(claims) do
local sitelink = mw.wikibase.sitelink("Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"])
local label
local claimEntity = mw.wikibase.getEntity("Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"])
if claimEntity ~= nil then
if claimEntity.claims.P1813 then
for k2, v2 in pairs(claimEntity.claims.P1813) do
if v2.mainsnak.datavalue.value.language == "en" then
label = v2.mainsnak.datavalue.value.text
end
end
end
end
if label == nil or label == "" then label = mw.wikibase.label("Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"]) end
if label == nil then label = "Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"] end
if sitelink then
out[#out + 1] = "[[" .. sitelink .. "|" .. label .. "]]"
else
out[#out + 1] = "[[:d:Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"] .. "|" .. label .. "]]<abbr title='" .. i18n["errors"]["local-article-not-found"] .. "'>[*]</abbr>"
end
end
return table.concat(out, ", ")
else
-- just return best vakues
return entity:formatPropertyValues(propertyID).value
end
else
return ""
end
else
return input_parm
end
end
-- This is used to get a value, or a comma separated list of them if multiple values exist
-- from an arbitrary entry by using its QID.
-- Use : {{#invoke:Wikidata|getValueFromID|<ID>|<Property>|FETCH_WIKIDATA}}
-- E.g.: {{#invoke:Wikidata|getValueFromID|Q151973|P26|FETCH_WIKIDATA}} - to fetch value of 'spouse' (P26) from 'Richard Burton' (Q151973)
-- Please use sparingly - this is an *expensive call*.
p.getValueFromID = function(frame)
local itemID = mw.text.trim(frame.args[1] or "")
local propertyID = mw.text.trim(frame.args[2] or "")
local input_parm = mw.text.trim(frame.args[3] or "")
if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then
local entity = mw.wikibase.getEntity(itemID)
local claims
if entity and entity.claims then
claims = entity.claims[propertyID]
end
if claims then
-- if wiki-linked value output as link if possible
if (claims[1] and claims[1].mainsnak.snaktype == "value" and claims[1].mainsnak.datavalue.type == "wikibase-entityid") then
local out = {}
for k, v in pairs(claims) do
local sitelink = mw.wikibase.sitelink("Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"])
local label = mw.wikibase.label("Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"])
if label == nil then label = "Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"] end
if sitelink then
out[#out + 1] = "[[" .. sitelink .. "|" .. label .. "]]"
else
out[#out + 1] = "[[:d:Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"] .. "|" .. label .. "]]<abbr title='" .. i18n["errors"]["local-article-not-found"] .. "'>[*]</abbr>"
end
end
return table.concat(out, ", ")
else
return entity:formatPropertyValues(propertyID).value
end
else
return ""
end
else
return input_parm
end
end
p.getQualifierValue = function(frame)
local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "")
local qualifierID = mw.text.trim(frame.args[2] or "")
local input_parm = mw.text.trim(frame.args[3] or "")
if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then
local entity = mw.wikibase.getEntityObject()
if entity.claims[propertyID] ~= nil then
local out = {}
for k, v in pairs(entity.claims[propertyID]) do
for k2, v2 in pairs(v.qualifiers[qualifierID]) do
if v2.snaktype == 'value' then
if (mw.wikibase.sitelink("Q" .. v2.datavalue.value["numeric-id"])) then
out[#out + 1] = "[[" .. mw.wikibase.sitelink("Q" .. v2.datavalue.value["numeric-id"]) .. "]]"
else
out[#out + 1] = "[[:d:Q" .. v2.datavalue.value["numeric-id"] .. "|" .. mw.wikibase.label("Q" .. v2.datavalue.value["numeric-id"]) .. "]]<abbr title='" .. i18n["errors"]["local-article-not-found"] .. "'>[*]</abbr>"
end
end
end
end
return table.concat(out, ", ")
else
return ""
end
else
return input_parm
end
end
-- This is used to get a value like 'male' (for property p21) which won't be linked and numbers without the thousand separators
p.getRawValue = function(frame)
local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "")
local input_parm = mw.text.trim(frame.args[2] or "")
if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then
local entity = mw.wikibase.getEntityObject()
local claims
if entity and entity.claims then claims = entity.claims[propertyID] end
if claims then
local result = entity:formatPropertyValues(propertyID, mw.wikibase.entity.claimRanks).value
-- if number type: remove thousand separators, bounds and units
if (claims[1] and claims[1].mainsnak.snaktype == "value" and claims[1].mainsnak.datavalue.type == "quantity") then
result = mw.ustring.gsub(result, "(%d),(%d)", "%1%2")
result = mw.ustring.gsub(result, "(%d)±.*", "%1")
end
return result
else
return ""
end
else
return input_parm
end
end
-- This is used to get the unit name for the numeric value returned by getRawValue
p.getUnits = function(frame)
local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "")
local input_parm = mw.text.trim(frame.args[2] or "")
if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then
local entity = mw.wikibase.getEntityObject()
local claims
if entity and entity.claims then claims = entity.claims[propertyID] end
if claims then
local result = entity:formatPropertyValues(propertyID, mw.wikibase.entity.claimRanks).value
if (claims[1] and claims[1].mainsnak.snaktype == "value" and claims[1].mainsnak.datavalue.type == "quantity") then
result = mw.ustring.sub(result, mw.ustring.find(result, " ")+1, -1)
end
return result
else
return ""
end
else
return input_parm
end
end
-- This is used to get the unit's QID to use with the numeric value returned by getRawValue
p.getUnitID = function(frame)
local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "")
local input_parm = mw.text.trim(frame.args[2] or "")
if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then
local entity = mw.wikibase.getEntityObject()
local claims
if entity and entity.claims then claims = entity.claims[propertyID] end
if claims then
local result
if (claims[1] and claims[1].mainsnak.snaktype == "value" and claims[1].mainsnak.datavalue.type == "quantity") then
-- get the url for the unit entry on Wikidata:
result = claims[1].mainsnak.datavalue.value.unit
-- and just reurn the last bit from "Q" to the end (which is the QID):
result = mw.ustring.sub(result, mw.ustring.find(result, "Q"), -1)
end
return result
else
return ""
end
else
return input_parm
end
end
p.getRawQualifierValue = function(frame)
local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "")
local qualifierID = mw.text.trim(frame.args[2] or "")
local input_parm = mw.text.trim(frame.args[3] or "")
if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then
local entity = mw.wikibase.getEntityObject()
if entity.claims[propertyID] ~= nil then
local out = {}
for k, v in pairs(entity.claims[propertyID]) do
for k2, v2 in pairs(v.qualifiers[qualifierID]) do
if v2.snaktype == 'value' then
if v2.datavalue.value["numeric-id"] then
out[#out + 1] = mw.wikibase.label("Q" .. v2.datavalue.value["numeric-id"])
else
out[#out + 1] = v2.datavalue.value
end
end
end
end
local ret = table.concat(out, ", ")
return string.upper(string.sub(ret, 1, 1)) .. string.sub(ret, 2)
else
return ""
end
else
return input_parm
end
end
-- This is used to get a date value for date_of_birth (P569), etc. which won't be linked
-- Dates and times are stored in ISO 8601 format (sort of).
-- At present the local formatDate(date, precision, timezone) function doesn't handle timezone
-- So I'll just supply "Z" in the call to formatDate below:
p.getDateValue = function(frame)
local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "")
local input_parm = mw.text.trim(frame.args[2] or "")
local date_format = mw.text.trim(frame.args[3] or i18n["datetime"]["default-format"])
local date_addon = mw.text.trim(frame.args[4] or i18n["datetime"]["default-addon"])
if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then
local entity = mw.wikibase.getEntityObject()
if entity.claims[propertyID] ~= nil then
local out = {}
for k, v in pairs(entity.claims[propertyID]) do
if v.mainsnak.datavalue.type == 'time' then
local timestamp = v.mainsnak.datavalue.value.time
local dateprecision = v.mainsnak.datavalue.value.precision
-- A year can be stored like this: "+1872-00-00T00:00:00Z",
-- which is processed here as if it were the day before "+1872-01-01T00:00:00Z",
-- and that's the last day of 1871, so the year is wrong.
-- So fix the month 0, day 0 timestamp to become 1 January instead:
timestamp = timestamp:gsub("%-00%-00T", "-01-01T")
out[#out + 1] = parseDateFull(timestamp, dateprecision, date_format, date_addon)
end
end
return table.concat(out, ", ")
else
return ""
end
else
return input_parm
end
end
p.getQualifierDateValue = function(frame)
local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "")
local qualifierID = mw.text.trim(frame.args[2] or "")
local input_parm = mw.text.trim(frame.args[3] or "")
local date_format = mw.text.trim(frame.args[4] or i18n["datetime"]["default-format"])
local date_addon = mw.text.trim(frame.args[5] or i18n["datetime"]["default-addon"])
if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then
local entity = mw.wikibase.getEntityObject()
if entity.claims[propertyID] ~= nil then
local out = {}
for k, v in pairs(entity.claims[propertyID]) do
for k2, v2 in pairs(v.qualifiers[qualifierID]) do
if v2.snaktype == 'value' then
local timestamp = v2.datavalue.value.time
out[#out + 1] = parseDateValue(timestamp, date_format, date_addon)
end
end
end
return table.concat(out, ", ")
else
return ""
end
else
return input_parm
end
end
-- This is used to fetch all of the images with a particular property, e.g. image (P18), Gene Atlas Image (P692), etc.
-- Parameters are | propertyID | value / FETCH_WIKIDATA / nil | separator (default=space) | size (default=frameless)
-- It will return a standard wiki-markup [[File:Filename | size]] for each image with a selectable size and separator (which may be html)
-- e.g. {{#invoke:Wikidata|getImages|P18|FETCH_WIKIDATA}}
-- e.g. {{#invoke:Wikidata|getImages|P18|FETCH_WIKIDATA|<br>|250px}}
-- If a property is chosen that is not of type "commonsMedia", it will return empty text.
p.getImages = function(frame)
local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "")
local input_parm = mw.text.trim(frame.args[2] or "")
local sep = mw.text.trim(frame.args[3] or " ")
local imgsize = mw.text.trim(frame.args[4] or "frameless")
if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then
local entity = mw.wikibase.getEntityObject()
local claims
if entity and entity.claims then
claims = entity.claims[propertyID]
end
if claims then
if (claims[1] and claims[1].mainsnak.datatype == "commonsMedia") then
local out = {}
for k, v in pairs(claims) do
local filename = v.mainsnak.datavalue.value
out[#out + 1] = "[[File:" .. filename .. "|" .. imgsize .. "]]"
end
return table.concat(out, sep)
else
return ""
end
else
return ""
end
else
return input_parm
end
end
-- This is used to get the TA98 (Terminologia Anatomica first edition 1998) values like 'A01.1.00.005' (property P1323)
-- which are then linked to http://www.unifr.ch/ifaa/Public/EntryPage/TA98%20Tree/Entity%20TA98%20EN/01.1.00.005%20Entity%20TA98%20EN.htm
-- uses the newer mw.wikibase calls instead of directly using the snaks
-- formatPropertyValues returns a table with the P1323 values concatenated with ", " so we have to split them out into a table in order to construct the return string
p.getTAValue = function(frame)
local ent = mw.wikibase.getEntityObject()
local props = ent:formatPropertyValues('P1323')
local out = {}
local t = {}
for k, v in pairs(props) do
if k == 'value' then
t = mw.text.split( v, ", ")
for k2, v2 in pairs(t) do
out[#out + 1] = "[http://www.unifr.ch/ifaa/Public/EntryPage/TA98%20Tree/Entity%20TA98%20EN/" .. string.sub(v2, 2) .. "%20Entity%20TA98%20EN.htm " .. v2 .. "]"
end
end
end
local ret = table.concat(out, "<br> ")
if #ret == 0 then
ret = "Invalid TA"
end
return ret
end
--[[
This is used to return an image legend from Wikidata
image is property P18
image legend is property P2096
Call as {{#invoke:Wikidata |getImageLegend | <PARAMETER> | lang=<ISO-639code> |id=<QID>}}
Returns PARAMETER, unless it is equal to "FETCH_WIKIDATA", from Item QID (expensive call)
If QID is omitted or blank, the current article is used (not an expensive call)
If lang is omitted, it uses the local wiki language, otherwise it uses the provided ISO-639 language code
ISO-639: https://docs.oracle.com/cd/E13214_01/wli/docs92/xref/xqisocodes.html#wp1252447
Ranks are: 'preferred' > 'normal'
This returns the label from the first image with 'preferred' rank
Or the label from the first image with 'normal' rank if preferred returns nothing
Ranks: https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:Wikibase_Client/Lua
]]
p.getImageLegend = function(frame)
-- look for named parameter id; if it's blank make it nil
local id = frame.args.id
if id and (#id == 0) then
id = nil
end
-- look for named parameter lang
-- it should contain a two-character ISO-639 language code
-- if it's blank fetch the language of the local wiki
local lang = frame.args.lang
if (not lang) or (#lang < 2) then
lang = mw.language.getContentLanguage().code
end
-- first unnamed parameter is the local parameter, if supplied
local input_parm = mw.text.trim(frame.args[1] or "")
if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then
local ent = mw.wikibase.getEntityObject(id)
local imgs
if ent and ent.claims then
imgs = ent.claims.P18
end
local imglbl
if imgs then
-- look for an image with 'preferred' rank
for k1, v1 in pairs(imgs) do
if v1.rank == "preferred" and v1.qualifiers and v1.qualifiers.P2096 then
local imglbls = v1.qualifiers.P2096
for k2, v2 in pairs(imglbls) do
if v2.datavalue.value.language == lang then
imglbl = v2.datavalue.value.text
break
end
end
end
end
-- if we don't find one, look for an image with 'normal' rank
if (not imglbl) then
for k1, v1 in pairs(imgs) do
if v1.rank == "normal" and v1.qualifiers and v1.qualifiers.P2096 then
local imglbls = v1.qualifiers.P2096
for k2, v2 in pairs(imglbls) do
if v2.datavalue.value.language == lang then
imglbl = v2.datavalue.value.text
break
end
end
end
end
end
end
return imglbl
else
return input_parm
end
end
-- This is used to get the QIDs of all of the values of a property, as a comma separated list if multiple values exist
-- Usage: {{#invoke:Wikidata |getPropertyIDs |<PropertyID> |FETCH_WIKIDATA}}
-- Usage: {{#invoke:Wikidata |getPropertyIDs |<PropertyID> |<InputParameter> |qid=<QID>}}
p.getPropertyIDs = function(frame)
local propertyID = mw.text.trim(frame.args[1] or "")
local input_parm = mw.text.trim(frame.args[2] or "")
-- can take a named parameter |qid which is the Wikidata ID for the article. This will not normally be used.
local qid = frame.args.qid
if qid and (#qid == 0) then qid = nil end
if input_parm == "FETCH_WIKIDATA" then
local entity = mw.wikibase.getEntityObject(qid)
local propclaims
if entity and entity.claims then
propclaims = entity.claims[propertyID]
end
if propclaims then
-- if wiki-linked value collect the QID in a table
if (propclaims[1] and propclaims[1].mainsnak.snaktype == "value" and propclaims[1].mainsnak.datavalue.type == "wikibase-entityid") then
local out = {}
for k, v in pairs(propclaims) do
out[#out + 1] = "Q" .. v.mainsnak.datavalue.value["numeric-id"]
end
return table.concat(out, ", ")
else
-- not a wikibase-entityid, so return empty
return ""
end
else
-- no claim, so return empty
return ""
end
else
return input_parm
end
end
-- returns the page id (Q...) of the current page or nothing of the page is not connected to Wikidata
function p.pageId(frame)
local entity = mw.wikibase.getEntityObject()
if not entity then return nil else return entity.id end
end
function p.claim(frame)
local property = frame.args[1] or ""
local id = frame.args["id"] -- "id" must be nil, as access to other Wikidata objects is disabled in Mediawiki configuration
local qualifierId = frame.args["qualifier"]
local parameter = frame.args["parameter"]
local list = frame.args["list"]
local references = frame.args["references"]
local showerrors = frame.args["showerrors"]
local default = frame.args["default"]
if default then showerrors = nil end
-- get wikidata entity
local entity = mw.wikibase.getEntityObject(id)
if not entity then
if showerrors then return printError("entity-not-found") else return default end
end
-- fetch the first claim of satisfying the given property
local claims = findClaims(entity, property)
if not claims or not claims[1] then
if showerrors then return printError("property-not-found") else return default end
end
-- get initial sort indices
local sortindices = {}
for idx in pairs(claims) do
sortindices[#sortindices + 1] = idx
end
-- sort by claim rank
local comparator = function(a, b)
local rankmap = { deprecated = 2, normal = 1, preferred = 0 }
local ranka = rankmap[claims[a].rank or "normal"] .. string.format("%08d", a)
local rankb = rankmap[claims[b].rank or "normal"] .. string.format("%08d", b)
return ranka < rankb
end
table.sort(sortindices, comparator)
local result
local error
if list then
local value
-- iterate over all elements and return their value (if existing)
result = {}
for idx in pairs(claims) do
local claim = claims[sortindices[idx]]
value, error = getValueOfClaim(claim, qualifierId, parameter)
if not value and showerrors then value = error end
if value and references then value = value .. getReferences(frame, claim) end
result[#result + 1] = value
end
result = table.concat(result, list)
else
-- return first element
local claim = claims[sortindices[1]]
result, error = getValueOfClaim(claim, qualifierId, parameter)
if result and references then result = result .. getReferences(frame, claim) end
end
if result then return result else
if showerrors then return error else return default end
end
end
-- look into entity object
function p.ViewSomething(frame)
local f = (frame.args[1] or frame.args.id) and frame or frame:getParent()
local id = f.args.id
if id and (#id == 0) then
id = nil
end
local data = mw.wikibase.getEntityObject(id)
if not data then
return nil
end
local i = 1
while true do
local index = f.args[i]
if not index then
if type(data) == "table" then
return mw.text.jsonEncode(data, mw.text.JSON_PRESERVE_KEYS + mw.text.JSON_PRETTY)
else
return tostring(data)
end
end
data = data[index] or data[tonumber(index)]
if not data then
return
end
i = i + 1
end
end
-- getting sitelink of a given wiki
function p.getSiteLink(frame)
local f = frame.args[1]
local entity = mw.wikibase.getEntity()
if not entity then
return
end
local link = entity:getSitelink( f )
if not link then
return
end
return link
end
function p.Dump(frame)
local f = (frame.args[1] or frame.args.id) and frame or frame:getParent()
local data = mw.wikibase.getEntityObject(f.args.id)
if not data then
return i18n.warnDump
end
local i = 1
while true do
local index = f.args[i]
if not index then
return "<pre>"..mw.dumpObject(data).."</pre>".. i18n.warnDump
end
data = data[index] or data[tonumber(index)]
if not data then
return i18n.warnDump
end
i = i + 1
end
end
return p
op66aqqrzadb9bsmjre4zqqpvvvfb9m
Module:Wikidata/i18n
828
2724
5119
2017-05-16T20:30:08Z
Samuele2002
1452
Pagina create con 'return { }'
Scribunto
text/plain
return {
}
902rac2jbx6q4ghmlz4kd8f4aoo7nh4
Module:Navbox
828
2726
5130
2017-05-16T20:46:36Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '-- -- This module implements {{Navbox}} -- local p = {} local navbar = require('Module:Navbar')._navbar local getArgs -- lazily initialized local args local tableRowAdded =...'
Scribunto
text/plain
--
-- This module implements {{Navbox}}
--
local p = {}
local navbar = require('Module:Navbar')._navbar
local getArgs -- lazily initialized
local args
local tableRowAdded = false
local border
local listnums = {}
local function trim(s)
return (mw.ustring.gsub(s, "^%s*(.-)%s*$", "%1"))
end
local function addNewline(s)
if s:match('^[*:;#]') or s:match('^{|') then
return '\n' .. s ..'\n'
else
return s
end
end
local function addTableRow(tbl)
-- If any other rows have already been added, then we add a 2px gutter row.
if tableRowAdded then
tbl
:tag('tr')
:css('height', '2px')
:tag('td')
:attr('colspan',2)
end
tableRowAdded = true
return tbl:tag('tr')
end
local function renderNavBar(titleCell)
-- Depending on the presence of the navbar and/or show/hide link, we may need to add a spacer div on the left
-- or right to keep the title centered.
local spacerSide = nil
if args.navbar == 'off' then
-- No navbar, and client wants no spacer, i.e. wants the title to be shifted to the left. If there's
-- also no show/hide link, then we need a spacer on the right to achieve the left shift.
if args.state == 'plain' then spacerSide = 'right' end
elseif args.navbar == 'plain' or (not args.name and mw.getCurrentFrame():getParent():getTitle():gsub('/sandbox$', '') == 'Template:Navbox') then
-- No navbar. Need a spacer on the left to balance out the width of the show/hide link.
if args.state ~= 'plain' and (border == 'subgroup' or border == 'child' or border == 'none') then spacerSide = 'left' end
else
-- Will render navbar (or error message). If there's no show/hide link, need a spacer on the right
-- to balance out the width of the navbar.
if args.state == 'plain' then spacerSide = 'right' end
titleCell:wikitext(navbar{
args.name,
mini = 1,
fontstyle = (args.basestyle or '') .. ';' .. (args.titlestyle or '') .. ';background:none transparent;border:none;'
})
end
-- Render the spacer div.
if spacerSide then
titleCell
:tag('span')
:css('float', spacerSide)
:css('width', '6em')
:wikitext(' ')
end
end
--
-- Title row
--
local function renderTitleRow(tbl)
if not args.title then return end
local titleRow = addTableRow(tbl)
if args.titlegroup then
titleRow
:tag('th')
:attr('scope', 'row')
:addClass('navbox-group')
:addClass(args.titlegroupclass)
:cssText(args.basestyle)
:cssText(args.groupstyle)
:cssText(args.titlegroupstyle)
:wikitext(args.titlegroup)
end
local titleCell = titleRow:tag('th'):attr('scope', 'col')
if args.titlegroup then
titleCell
:css('border-left', '2px solid #fdfdfd')
:css('width', '100%')
end
local titleColspan = 2
if args.imageleft then titleColspan = titleColspan + 1 end
if args.image then titleColspan = titleColspan + 1 end
if args.titlegroup then titleColspan = titleColspan - 1 end
titleCell
:cssText(args.basestyle)
:cssText(args.titlestyle)
:addClass('navbox-title')
:attr('colspan', titleColspan)
renderNavBar(titleCell)
titleCell
:tag('div')
:addClass(args.titleclass)
:css('font-size', '110%')
:wikitext(addNewline(args.title))
end
--
-- Above/Below rows
--
local function getAboveBelowColspan()
local ret = 2
if args.imageleft then ret = ret + 1 end
if args.image then ret = ret + 1 end
return ret
end
local function renderAboveRow(tbl)
if not args.above then return end
addTableRow(tbl)
:tag('td')
:addClass('navbox-abovebelow')
:addClass(args.aboveclass)
:cssText(args.basestyle)
:cssText(args.abovestyle)
:attr('colspan', getAboveBelowColspan())
:tag('div')
:wikitext(addNewline(args.above))
end
local function renderBelowRow(tbl)
if not args.below then return end
addTableRow(tbl)
:tag('td')
:addClass('navbox-abovebelow')
:addClass(args.belowclass)
:cssText(args.basestyle)
:cssText(args.belowstyle)
:attr('colspan', getAboveBelowColspan())
:tag('div')
:wikitext(addNewline(args.below))
end
--
-- List rows
--
local function renderListRow(tbl, listnum)
local row = addTableRow(tbl)
if listnum == 1 and args.imageleft then
row
:tag('td')
:addClass('navbox-image')
:addClass(args.imageclass)
:css('width', '0%')
:css('padding', '0px 2px 0px 0px')
:cssText(args.imageleftstyle)
:attr('rowspan', 2 * #listnums - 1)
:tag('div')
:wikitext(addNewline(args.imageleft))
end
if args['group' .. listnum] then
local groupCell = row:tag('th')
groupCell
:attr('scope', 'row')
:addClass('navbox-group')
:addClass(args.groupclass)
:cssText(args.basestyle)
if args.groupwidth then
groupCell:css('width', args.groupwidth)
end
groupCell
:cssText(args.groupstyle)
:cssText(args['group' .. listnum .. 'style'])
:wikitext(args['group' .. listnum])
end
local listCell = row:tag('td')
if args['group' .. listnum] then
listCell
:css('text-align', 'left')
:css('border-left-width', '2px')
:css('border-left-style', 'solid')
else
listCell:attr('colspan', 2)
end
if not args.groupwidth then
listCell:css('width', '100%')
end
local isOdd = (listnum % 2) == 1
local rowstyle = args.evenstyle
if isOdd then rowstyle = args.oddstyle end
local evenOdd
if args.evenodd == 'swap' then
if isOdd then evenOdd = 'even' else evenOdd = 'odd' end
else
if isOdd then evenOdd = args.evenodd or 'odd' else evenOdd = args.evenodd or 'even' end
end
listCell
:css('padding', '0px')
:cssText(args.liststyle)
:cssText(rowstyle)
:cssText(args['list' .. listnum .. 'style'])
:addClass('navbox-list')
:addClass('navbox-' .. evenOdd)
:addClass(args.listclass)
:tag('div')
:css('padding', (listnum == 1 and args.list1padding) or args.listpadding or '0em 0.25em')
:wikitext(addNewline(args['list' .. listnum]))
if listnum == 1 and args.image then
row
:tag('td')
:addClass('navbox-image')
:addClass(args.imageclass)
:css('width', '0%')
:css('padding', '0px 0px 0px 2px')
:cssText(args.imagestyle)
:attr('rowspan', 2 * #listnums - 1)
:tag('div')
:wikitext(addNewline(args.image))
end
end
--
-- Tracking categories
--
local function needsHorizontalLists()
if border == 'child' or border == 'subgroup' or args.tracking == 'no' then return false end
local listClasses = {'plainlist', 'hlist', 'hlist hnum', 'hlist hwrap', 'hlist vcard', 'vcard hlist', 'hlist vevent'}
for i, cls in ipairs(listClasses) do
if args.listclass == cls or args.bodyclass == cls then
return false
end
end
return true
end
local function hasBackgroundColors()
return mw.ustring.match(args.titlestyle or '','background') or mw.ustring.match(args.groupstyle or '','background') or mw.ustring.match(args.basestyle or '','background')
end
local function getTrackingCategories()
local cats = {}
-- Commentar duo lineas que adde categorias anglese
-- if needsHorizontalLists() then table.insert(cats, 'Navigational boxes without horizontal lists') end
-- if hasBackgroundColors() then table.insert(cats, 'Navboxes using background colours') end
return cats
end
local function renderTrackingCategories(builder)
local title = mw.title.getCurrentTitle()
if title.namespace ~= 10 then return end -- not in template space
local subpage = title.subpageText
if subpage == 'doc' or subpage == 'sandbox' or subpage == 'testcases' then return end
for i, cat in ipairs(getTrackingCategories()) do
builder:wikitext('[[Category:' .. cat .. ']]')
end
end
--
-- Main navbox tables
--
local function renderMainTable()
local tbl = mw.html.create('table')
:addClass('nowraplinks')
:addClass(args.bodyclass)
if args.title and (args.state ~= 'plain' and args.state ~= 'off') then
tbl
:addClass('collapsible')
:addClass(args.state or 'autocollapse')
end
tbl:css('border-spacing', 0)
if border == 'subgroup' or border == 'child' or border == 'none' then
tbl
:addClass('navbox-subgroup')
:cssText(args.bodystyle)
:cssText(args.style)
else -- regular navobx - bodystyle and style will be applied to the wrapper table
tbl
:addClass('navbox-inner')
:css('background', 'transparent')
:css('color', 'inherit')
end
tbl:cssText(args.innerstyle)
renderTitleRow(tbl)
renderAboveRow(tbl)
for i, listnum in ipairs(listnums) do
renderListRow(tbl, listnum)
end
renderBelowRow(tbl)
return tbl
end
function p._navbox(navboxArgs)
args = navboxArgs
for k, v in pairs(args) do
local listnum = ('' .. k):match('^list(%d+)$')
if listnum then table.insert(listnums, tonumber(listnum)) end
end
table.sort(listnums)
border = trim(args.border or args[1] or '')
-- render the main body of the navbox
local tbl = renderMainTable()
-- render the appropriate wrapper around the navbox, depending on the border param
local res = mw.html.create()
if border == 'none' then
res:node(tbl)
elseif border == 'subgroup' or border == 'child' then
-- We assume that this navbox is being rendered in a list cell of a parent navbox, and is
-- therefore inside a div with padding:0em 0.25em. We start with a </div> to avoid the
-- padding being applied, and at the end add a <div> to balance out the parent's </div>
res
:wikitext('</div>') -- XXX: hack due to lack of unclosed support in mw.html.
:node(tbl)
:wikitext('<div>') -- XXX: hack due to lack of unclosed support in mw.html.
else
res
:tag('table')
:addClass('navbox')
:css('border-spacing', 0)
:cssText(args.bodystyle)
:cssText(args.style)
:tag('tr')
:tag('td')
:css('padding', '2px')
:node(tbl)
end
renderTrackingCategories(res)
return tostring(res)
end
function p.navbox(frame)
if not getArgs then
getArgs = require('Module:Arguments').getArgs
end
args = getArgs(frame, {wrappers = 'Template:Navbox'})
-- Read the arguments in the order they'll be output in, to make references number in the right order.
local _
_ = args.title
_ = args.above
for i = 1, 20 do
_ = args["group" .. tostring(i)]
_ = args["list" .. tostring(i)]
end
_ = args.below
return p._navbox(args)
end
return p
9j8ut8g24yathw9idwx5gjtz8ooek8j
Module:Navbar
828
2728
5132
2017-05-16T20:47:48Z
Samuele2002
1452
Pagina create con 'local p = {} local getArgs function p._navbar(args) local titleArg = 1 if args.collapsible then titleArg = 2 if not args.plain then args.mini = 1 end if args.f...'
Scribunto
text/plain
local p = {}
local getArgs
function p._navbar(args)
local titleArg = 1
if args.collapsible then
titleArg = 2
if not args.plain then
args.mini = 1
end
if args.fontcolor then
args.fontstyle = 'color:' .. args.fontcolor .. ';'
end
args.style = 'float:left; text-align:left'
end
local titleText = args[titleArg] or (':' .. mw.getCurrentFrame():getParent():getTitle())
local title = mw.title.new(mw.text.trim(titleText), 'Template');
if not title then
error('Invalid title ' .. titleText)
end
local talkpage = title.talkPageTitle and title.talkPageTitle.fullText or '';
local div = mw.html.create():tag('div')
div
:addClass('plainlinks')
:addClass('hlist')
:addClass('navbar')
:cssText(args.style)
if args.mini then div:addClass('mini') end
if not (args.mini or args.plain) then
div
:tag('span')
:css('word-spacing', 0)
:cssText(args.fontstyle)
:wikitext(args.text or 'This box:')
:wikitext(' ')
end
if args.brackets then
div
:tag('span')
:css('margin-right', '-0.125em')
:cssText(args.fontstyle)
:wikitext('[')
:newline();
end
local ul = div:tag('ul');
ul
:tag('li')
:addClass('nv-view')
:wikitext('[[' .. title.fullText .. '|')
:tag(args.mini and 'abbr' or 'span')
:attr('title', 'View this template')
:cssText(args.fontstyle)
:wikitext(args.mini and 'v' or 'view')
:done()
:wikitext(']]')
:done()
:tag('li')
:addClass('nv-talk')
:wikitext('[[' .. talkpage .. '|')
:tag(args.mini and 'abbr' or 'span')
:attr('title', 'Discuss this template')
:cssText(args.fontstyle)
:wikitext(args.mini and 't' or 'talk')
:done()
:wikitext(']]');
if not args.noedit then
ul
:tag('li')
:addClass('nv-edit')
:wikitext('[' .. title:fullUrl('action=edit') .. ' ')
:tag(args.mini and 'abbr' or 'span')
:attr('title', 'Edit this template')
:cssText(args.fontstyle)
:wikitext(args.mini and 'e' or 'edit')
:done()
:wikitext(']');
end
if args.brackets then
div
:tag('span')
:css('margin-left', '-0.125em')
:cssText(args.fontstyle)
:wikitext(']')
:newline();
end
if args.collapsible then
div
:done()
:tag('div')
:css('font-size', '114%')
:css('margin', args.mini and '0 4em' or '0 7em')
:cssText(args.fontstyle)
:wikitext(args[1])
end
return tostring(div:done())
end
function p.navbar(frame)
if not getArgs then
getArgs = require('Module:Arguments').getArgs
end
return p._navbar(getArgs(frame))
end
return p
friq3cegm4ms9pzac0g724b0con4klb
Patrono:!
10
2730
5134
2017-05-16T20:49:49Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '|<noinclude> {{/doc}} [[Categoria:Patronos special|!]] </noinclude>'
wikitext
text/x-wiki
|<noinclude>
{{/doc}}
[[Categoria:Patronos special|!]]
</noinclude>
e3etib1xwg32qdcmp77qwhlq83b7z24
Patrono:!-
10
2731
5135
2017-05-16T20:50:33Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '|-<noinclude> {{/doc}} [[Categoria:Patronos special|!]] </noinclude>'
wikitext
text/x-wiki
|-<noinclude>
{{/doc}}
[[Categoria:Patronos special|!]]
</noinclude>
rtzj4c8qxjmy3m7tumucuxghgiwt19m
Patrono:!-/doc
10
2732
5136
2017-05-16T20:51:36Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '{{Documentation |Patrono special que insere le characteres litteral <tt><nowiki>|-</nowiki></tt>. |Pro inserer le characteres litteral <tt><nowiki>|-</nowiki></tt> como parte...'
wikitext
text/x-wiki
{{Documentation
|Patrono special que insere le characteres litteral <tt><nowiki>|-</nowiki></tt>.
|Pro inserer le characteres litteral <tt><nowiki>|-</nowiki></tt> como parte de un parametro de patrono o del contento de un cellula de tabella, que usa le character <tt><nowiki>|</nowiki></tt> como separator de maniera que non es possibile includer lo sin iste patrono.
|{{tl|!-}}
|Le uso de iste patrono es equivalente a: <code>{{[[Patrono:!|!]]}}-</code>
}}
2ey27ltzoa63fw39mv3afoanbhvvlwm
Patrono:!/doc
10
2733
5137
2017-05-16T20:54:12Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '{{Documentation |Patrono special que insere un character litteral <tt><nowiki>|</nowiki></tt>. |Pro inserer un character litteral <tt><nowiki>|</nowiki></tt> como parte de un...'
wikitext
text/x-wiki
{{Documentation
|Patrono special que insere un character litteral <tt><nowiki>|</nowiki></tt>.
|Pro inserer un character litteral <tt><nowiki>|</nowiki></tt> como parte de un parametro de patrono o del contento de un cellula de tabella, que usa iste character como separator de maniera que non es possibile includer lo sin iste patrono.
|{{tl|!}}
|(nulle)
}}
mepei3ka54ls7rlbkhyskipa67tbjzb
Patrono:Documentation
10
2734
5144
5143
2017-05-16T21:01:11Z
Samuele2002
1452
wikitext
text/x-wiki
{{Patrono:Documentation libere
| texto =
===Description===
{{{description|{{{1|}}}}}}
===Quando usar lo===
{{{quando|{{{2|}}}}}}
===Como usar lo===
{{{como|{{{3|}}}}}}
{{#if: {{{notas}}}|===Notas===
{{{notas|{{{4|}}} }}} }}
}}
<noinclude>
{{/doc}}
[[Categoria:Wikipedia:Patrono]]
</noinclude>
daoi5lxbe9ixwygjplf5tjzqr1e1m5y
Patrono:Documentation/doc
10
2735
5145
2017-05-16T21:02:15Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '{{Docpatrono | description = Da un description del maniera de utilisar un patrono. | quando = Usa iste patrono preferibilemente in un subpagina <code>/doc</code> del patrono;...'
wikitext
text/x-wiki
{{Docpatrono
| description =
Da un description del maniera de utilisar un patrono.
| quando =
Usa iste patrono preferibilemente in un subpagina <code>/doc</code> del patrono; i.e., in un pagina con le mesme titulo con <code>/doc</code> adjungite. Postea, include lo in le patrono mesme como <code><nowiki><noinclude>{{/doc}}</noinclude></nowiki></code>.
| como =
{{tlx|Documentation|Describe le patrono in question|Dice quando usar le patrono|<nowiki>Da un exemplo pro le correcte utilisation del patrono</nowiki>|indicationes additional}}
{{tlx|Documentation| 2 = description = Describe le patrono in question | 3 = quando = Dice quando usar le patrono | 4 = como = <nowiki>Da un exemplo pro le correcte utilisation del patrono</nowiki> | 5 = notas = indicationes additional}}
| notas =
* Le secunde forma hic supra, con le parametros a nomine, es plus facile a usar, perque illo remove automaticamente omne spatios blanc al initio e fin del valores. Isto stoppa problemas impreviste de disposition graphic. In ultra, iste forma permitte mitter le parametros in qualcunque ordine desirate.
* ''Importante!'' Insere <code><nowiki></code> e <code></nowiki></code> in le valor del parametro <code>como</code> (le tertie). Inter le etiquettas ''nowiki'' tu pote scriber normalmente le symbolos <code>{{</code>, <code>}}</code> e <code>{{!}}</code>.
* Nomines alternative de iste patrono: {{tl|Docpatrono}}, {{tl|Template doc}}.
* Si un subpagina <code>/doc</code> existe, le ligamine "{{int:Editsection}}" in le quadro se adapta automaticamente pro punctar verso le subpagina. Alteremente, illo puncta verso le patrono mesme.
* Si un subpagina <code>/doc</code> existe, un ligamine additional "[Refrescar]" appare que vacua le cache del pagina. Isto es utile pro facer le ultime modificationes del documentation apparer immediatemente in le pagina del patrono mesme. Alteremente, il pote durar alcun dies ante que le cache expira.
* Vide etiam: {{tl|Documentation libere}}, {{tl|tl}}, {{tl|tlx}}
}}
5q4ts9mqup9myviosy8efn1poxx22a7
Patrono:Docpatrono
10
2736
5146
2017-05-16T21:03:10Z
Samuele2002
1452
Pagina redirigite verso [[Patrono:Documentation]]
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Patrono:Documentation]]
elrjfhvtdy02z0m04f60uxcgm9d0gtl
Patrono:Documentation libere
10
2737
5147
2017-05-16T21:08:39Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '<includeonly> __NOTOC__ __NOEDITSECTION__ </includeonly> <div class="messagebox" style="clear: both; padding: 1em"> <div style="float: right; font-size: small"> [{{modificar |...'
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
</includeonly>
<div class="messagebox" style="clear: both; padding: 1em">
<div style="float: right; font-size: small">
[{{modificar | pagina = {{#ifexist: {{FULLPAGENAME}}/doc | {{FULLPAGENAME}}/doc | {{FULLPAGENAME}} }} }}]
{{#ifexist: {{FULLPAGENAME}}/doc | [{{modificar | message = refrescar | action = purge }}] }}
</div>
<div style="font-size: 125%">
[[File:Template-info.svg|40px|left|Info]] Documentation del patrono
</div>
<div style="clear: both">
{{{texto|{{{1|}}}}}}
</div>
</div>
<noinclude>
{{/doc}}
[[Categoria:Wikipedia:Patrono]]
</noinclude>
93bpwtihbqk1njpfsguok0x3amqb5w8
Patrono:Documentation libere/doc
10
2738
5149
2017-05-16T21:09:58Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '{{Documentation | description = Pro documentar un patrono con un disposition graphic consistente, ma in un formato libere, sin predefinition de subtitulos. | quando = Usa is...'
wikitext
text/x-wiki
{{Documentation
| description =
Pro documentar un patrono con un disposition graphic consistente, ma in un formato libere, sin predefinition de subtitulos.
| quando =
Usa iste patrono preferibilemente in un subpagina <code>/doc</code> del patrono; i.e., in un pagina con le mesme titulo con <code>/doc</code> adjungite. Postea, include lo in le patrono mesme como <code><nowiki>{{/doc}}</nowiki></code>.
| como =
{{tlx|Documentation libere|2 = ''le texto del documentation''}}
{{tlx|Documentation libere|2 = texto = ''le texto del documentation''}}
| notas =
* Le secunde forma hic supra, con le parametro a nomine, es plus facile a usar, perque illo remove automaticamente omne spatios blanc al initio e fin del valor. Isto stoppa problemas impreviste de disposition graphic.
* Si un subpagina <code>/doc</code> existe, le ligamine "{{int:Editsection}}" in le quadro se adapta automaticamente pro punctar verso le subpagina. Alteremente, illo puncta verso le patrono mesme.
* Si un subpagina <code>/doc</code> existe, un ligamine additional "[Refrescar]" appare que vacua le cache del pagina. Isto es utile pro facer le ultime modificationes del documentation apparer immediatemente in le pagina del patrono mesme. Alteremente, il pote durar alcun dies ante que le cache expira.
* Vide etiam: {{tl|Documentation}}
}}
cjz3bebjzhca8jc7f3swy4pn28y7b13
Patrono:Modificar
10
2739
5150
2017-05-16T21:11:27Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '<span class="noprint plainlinks">[{{fullurl:{{{pagina|{{{1|{{FULLPAGENAME}}}}}}}}|action={{{action|edit}}}{{#if:{{{section|}}}|§ion={{{section}}}}}}} {{{message|{{{2|{{int...'
wikitext
text/x-wiki
<span class="noprint plainlinks">[{{fullurl:{{{pagina|{{{1|{{FULLPAGENAME}}}}}}}}|action={{{action|edit}}}{{#if:{{{section|}}}|§ion={{{section}}}}}}} {{{message|{{{2|{{int:editsection}}}}}}}}]</span><noinclude>
{{/doc}}
[[Categoria:Patronos special|{{PAGENAME}}]]
</noinclude>
mqqzet9b0r1n577e6s26lryp346sjt9
Patrono:Tlx
10
2740
5151
2017-05-16T21:14:31Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '<includeonly><code><nowiki>{{</nowiki>[[{{ns:Template}}:{{{1|}}}|{{{1|}}}]]<!-- -->{{#if:{{{2|}}}| |{{{2}}} }}<!-- -->{{#if:{{{3|}}}| |{{{3}}} }}<!-- -->{{#if:{{{4|}...'
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><code><nowiki>{{</nowiki>[[{{ns:Template}}:{{{1|}}}|{{{1|}}}]]<!--
-->{{#if:{{{2|}}}|
|{{{2}}}
}}<!--
-->{{#if:{{{3|}}}|
|{{{3}}}
}}<!--
-->{{#if:{{{4|}}}|
|{{{4}}}
}}<!--
-->{{#if:{{{5|}}}|
|{{{5}}}
}}<!--
-->{{#if:{{{6|}}}|
|{{{6}}}
}}<!--
-->{{#if:{{{7|}}}|
|{{{7}}}
}}<!--
-->{{#if:{{{8|}}}|
|{{{8}}}
}}<!--
-->{{#if:{{{9|}}}|
|{{{9}}}
}}<!--
-->{{#if:{{{10|}}}|
|<i>...</i>
}}<nowiki>}}</nowiki></code></includeonly><noinclude>
{{/doc}}
[[Categoria:Patronos special]]
</noinclude>
s5enq81nht1ap2zkmpfbremsiyluta2
Patrono:Tlx/doc
10
2741
5152
2017-05-16T21:15:22Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '{{Documentation libere | texto = Patrono simile a {{tl|tl}}, con parametros. Exemplo: {{tlx|tlx|Test|un|duo|tres}} produce: {{tlx|Test|un|duo|tres}} Es supportate un maximo...'
wikitext
text/x-wiki
{{Documentation libere | texto =
Patrono simile a {{tl|tl}}, con parametros.
Exemplo: {{tlx|tlx|Test|un|duo|tres}} produce:
{{tlx|Test|un|duo|tres}}
Es supportate un maximo de octo parametros de exemplo. Un none e ulterior essera monstrate como tres punctos (<code>...</code>).
Le litteras 'tlx' representa le parolas anglese "Template Link, eXtended" (ligamine a un patrono, forma extendite). Le aspecto "extendite" refere al possibilitate de indicar parametros.
Usa {{tl|tl}} de preferentia si tu non indica parametros de exemplo; le patrono simple consume minus ressources del servitor.
{{tl|ep}} es un alias de iste patrono.
}}
ra1zjfgrpsavveto6hbrriuqkvp6c7w
Patrono:Tl
10
2742
5153
2017-05-16T21:16:08Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '<includeonly><code>{{[[{{ns:Template}}:{{{1}}}|{{{1}}}]]}}</code></includeonly><noinclude> {{/doc}} [[Categoria:Patronos special|{{PAGENAME}}]] </noinclude>'
wikitext
text/x-wiki
<includeonly><code>{{[[{{ns:Template}}:{{{1}}}|{{{1}}}]]}}</code></includeonly><noinclude>
{{/doc}}
[[Categoria:Patronos special|{{PAGENAME}}]]
</noinclude>
rs9pm38znq9jubaccys6kei7v59k0ra
Patrono:Tl/doc
10
2743
5154
2017-05-16T21:16:50Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '{{Documentation libere | texto = Genera un representation typographic apte pro le codice wiki pro usar un patrono, faciente del nomine del patrono un ligamine directe al patro...'
wikitext
text/x-wiki
{{Documentation libere | texto =
Genera un representation typographic apte pro le codice wiki pro usar un patrono, faciente del nomine del patrono un ligamine directe al patrono.
Exemplo: {{tlx|tl|Test}} produce:
{{tl|Test}}
Vide {{tl|tlx}} pro un version de iste patrono que permitte adder parametros de exemplo.
Usa {{tl|tl}} de preferentia si tu non indica parametros de exemplo; le patrono simple consume minus ressources del servitor.
Le litteras 'tl' representa le parolas anglese "Template Link" (ligamine a un patrono).
}}
5bcrh7bkalr71y00qvfq2ebdvhnw0sq
Patrono:*
10
2744
5155
2017-05-16T21:18:36Z
Samuele2002
1452
Pagina create con ' ·'
wikitext
text/x-wiki
·
03xdnvxoknrjor5irxp3qi0jjigzyyt
Patrono:-
10
2745
5156
2017-05-16T21:19:33Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '<br clear="all" /><noinclude> {{/doc}} [[Categoria:Patronos special|{{PAGENAME}}]] </noinclude>'
wikitext
text/x-wiki
<br clear="all" /><noinclude>
{{/doc}}
[[Categoria:Patronos special|{{PAGENAME}}]]
</noinclude>
76aw73rsvljcmszb9g6mys1sbhvyfdo
Patrono:-/doc
10
2746
5157
2017-05-16T21:22:51Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '{{Docpatrono |Iste patrono "appura" ambe margines. |Illo es frequentemente usate ante un titulo pro assecurar que le titulo essera con le largor plen del pagina. |<nowiki>{{-...'
wikitext
text/x-wiki
{{Docpatrono
|Iste patrono "appura" ambe margines.
|Illo es frequentemente usate ante un titulo pro assecurar que le titulo essera con le largor plen del pagina.
|<nowiki>{{-}}</nowiki>
|Pro detalios technic de XHTML vide (in anglese) [[:en:Template talk:-]].
====Vide etiam====
* [[Patrono:Clear]]
}}
fd4uzyu26sqg9237dimm6qmlz8l7d4d
Patrono:=
10
2747
5158
2017-05-16T21:39:25Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '=<noinclude> {{pp-template|small=yes}} {{documentation}} </noinclude>'
wikitext
text/x-wiki
=<noinclude>
{{pp-template|small=yes}}
{{documentation}}
</noinclude>
9cnf98l9719g39ox26795lazddlvel9
Patrono:Pp-template
10
2748
5159
2017-05-16T21:40:44Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '<includeonly>{{pp-meta |type=indef |small={{{small|}}} |demospace={{{demospace|}}} |expiry=<!--not applicable--> |dispute=no |icon-text=This {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:6}}|ima...'
wikitext
text/x-wiki
<includeonly>{{pp-meta
|type=indef
|small={{{small|}}}
|demospace={{{demospace|}}}
|expiry=<!--not applicable-->
|dispute=no
|icon-text=This {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:6}}|image, included in a high-risk template or message,|high-risk template}} is indefinitely protected from editing to prevent vandalism.
|reason-text=This {{#switch:{{NAMESPACE}}
|{{ns:image}}=image, used in one or more [[Wikipedia:High-risk templates|high-risk templates]] and/or [[Special:Allmessages|system messages]],
|#default=[[Wikipedia:High-risk templates|high-risk template]]
}} has been [[Wikipedia:This page is protected|protected]] from editing to prevent [[Wikipedia:Vandalism|vandalism]]. {{#switch:{{NAMESPACE}}|{{ns:image}}=<br /><small>'''Do not move this image''' to [[commons:|Wikimedia Commons]].</small>}}
|categories={{{categories|[[Categoria:Patronos protegite|{{PAGENAME}}]]}}}}}</includeonly><noinclude>
{{pp-template|categories=no}} <!-- Show the large version -->
{{pp-template|small=yes}} <!-- Show the small version -->
{{Documentation}}
<!-- Add categories and interwikis to the /doc subpage, not here! -->
</noinclude>
4vj30o37ot7j32p1pyhdb9j6zv5mnhb
Patrono:Pp-meta
10
2749
5160
2017-05-16T21:42:02Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '{{#ifeq:{{lc:{{{small|}}}}}|yes| <div class="metadata plainlinks" id="protected-icon" style="position:absolute; z-index:100; right:55px; top:10px;"> {{#tag:imagemap| File:{{{i...'
wikitext
text/x-wiki
{{#ifeq:{{lc:{{{small|}}}}}|yes|
<div class="metadata plainlinks" id="protected-icon" style="position:absolute; z-index:100; right:55px; top:10px;">
{{#tag:imagemap|
File:{{{image|{{#switch:{{lc:{{{type}}}}}
|full=Padlock.svg
|semi=Padlock-silver-medium.svg
|move=Padlock-olive.svg
|indef=Padlock-red.svg
|office=Padlock-black.svg
|create=Padlock-skyblue.svg
|#default=Transparent.gif
}}}}}{{!}}20px{{!}}{{{icon-text|{{#switch:{{lc:{{{type}}}}}
|full=Fully protected
|semi=Semi-protected
|move=Move protected
|indef=Permanently protected
|create=Protected from creation
|office=Protected by the Wikimedia Office
|#default=<!--null-->
}}}}}
default [[{{{icon-link|Wikipedia:Protection policy#{{lc:{{{type}}}}}}}}|{{{icon-text|This {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:0}}|article|page}} is {{#switch:{{lc:{{{type}}}}}
|semi=semi-
|move=move-
|indef=permanently<nowiki> </nowiki>
|create=creation-
|office=<!--null, but should this have a special tag?-->
|full
|#default=<!--null-->
}}protected{{#ifeq:{{lc:{{{type}}}}}|indef||{{#if:{{{expiry|}}}|<nowiki> </nowiki>until {{#time:F j, Y|{{{expiry}}}}}}}}}{{{icon-reason|}}}.}}}]]
desc none
}}
</div>
|
{{mbox
| demospace = {{{demospace|}}}
| type = protection
| image = [[File:{{{image|{{#switch:{{lc:{{{type}}}}}
|full=Padlock.svg
|semi=Padlock-silver-medium.svg
|move=Padlock-olive.svg
|indef=Padlock-red.svg
|office=Padlock-black.svg
|create=Padlock-skyblue.svg
|#default=Transparent.gif
}}}}}|40px|{{{icon-text|This page is {{#switch:{{lc:{{{type}}}}}
|semi=semi-
|move=move-
|indef=permanently<nowiki> </nowiki>
|create=creation-
|office=<!--null, but should this have a special tag?-->
|full
|#default=<!--null-->
}}protected.}}}]]
| text = '''{{{reason-text|{{#switch:{{lc:{{{type}}}}}
|full=This page is currently [[Wikipedia:This page is protected|protected]] from editing
|semi=Editing of this {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:0}}|article|page}} by [[Wikipedia:User access levels#Autoconfirmed_users|new]] or [[Wikipedia:User access levels#Anonymous_users|unregistered]] users is currently [[Wikipedia:Protection policy|disabled]]
|move=This {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:0}}|article|page}} is currently [[Wikipedia:This page is protected|protected]] from [[Help:Moving a page|page moves]]
|indef=This page is [[Wikipedia:This page is protected|protected]] from editing ''indefinitely''
|office=This {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:0}}|article|page}} is currently [[Wikipedia:This page is protected|protected]] from editing
|create=[[Help:Starting a new page|Recreation]] of this {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:0}}|article|page}} [[Wikipedia:This page is protected|has been disabled]]
}}{{#ifeq:{{lc:{{{type}}}}}|indef||{{#if:{{{expiry|}}}| until {{#time:[[F j]], [[Y]]|{{{expiry}}}}}}}}}{{{reason<includeonly>|</includeonly>}}}.}}}'''<br /> {{{explanation-text|{{#ifeq:{{lc:{{{dispute}}}}}|yes|This protection is '''not''' an endorsement of the {{#ifeq:{{{type}}}|move|[{{fullurl:Special:Log|type=move&page={{FULLPAGENAMEE}}}} current title]|[{{fullurl:{{FULLPAGENAMEE}}|action=history}} current version]}}.}} See the [[Wikipedia:Protection policy|protection policy]] and [{{fullurl:Special:Log|type=protect&page={{FULLPAGENAMEE}}}} protection log] for more details. {{#switch:{{lc:{{{type}}}}}
|full|indef=Please discuss any changes on the [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]]; you may use the {{tlx|editprotected}} template to ask an [[Wikipedia:Administrator|administrator]] to make the edit if it is supported by [[Wikipedia:Consensus|consensus]]. {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:8}}<!--MediaWiki-->||You may also [[Wikipedia:Requests for page protection|request]] that this page be unprotected.}}
|semi=If you cannot edit this {{#switch:{{NAMESPACE}}|{{ns:0}}=article|{{ns:6}}=image|#default=page}} and you wish to make a change, you can {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{TALKSPACE}}||[[{{TALKPAGENAME}}|discuss changes on the talk page]],}} [[Wikipedia:Requests for page protection#Current requests for unprotection|request unprotection]], [[Special:Userlogin|log in]], or <span class="plainlinks">[http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup <span style="color:#002bb8;" title="Sign in / create account">create an account</span>].
|move=The page may still be edited but cannot be moved until unprotected. Please discuss any suggested moves on the [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] or at [[Wikipedia:Requested moves]]. You can also [[Wikipedia:Requests for page protection|request]] that the page be unprotected.
|office=If you are able to edit this page, please discuss all changes and additions on the [[{{TALKPAGENAME}}|talk page]] first. '''Do not remove protection from this article unless you are authorized by the Wikimedia Foundation to do so.'''
|create=Please see the {{#if:{{{xfd|}}}|'''[[{{{xfd}}}|deletion discussion]]''' or the}} [{{fullurl:Special:Log|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} deletion log] for details of why this page was deleted. If you would like to create a page at this title, you must first [[Wikipedia:Requests for page protection|request]] for it to be unprotected, or for the deleted material to be restored via [[Wikipedia:Deletion review|deletion review]].
}}}}}
}}
}}<!--End if small--><includeonly>{{#ifeq:{{lc:{{{categories|no}}}}}|no||{{{categories|}}}}}</includeonly><noinclude>
{{documentation}}
[[Categoria:Patronos de mantenentia|Pp-meta]]
</noinclude>
6cjgy0bgl9u2bfau9nhu9vii2rj0fp3
Patrono:Mbox
10
2750
5161
2017-05-16T21:42:54Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '{{ {{namespace detect | demospace = {{{demospace|}}} | main = ambox | talk = tmbox | image = imbox | category = cmbox | other = ombox }} |...'
wikitext
text/x-wiki
{{
{{namespace detect
| demospace = {{{demospace|}}}
| main = ambox
| talk = tmbox
| image = imbox
| category = cmbox
| other = ombox
}}
| type = {{{type|}}}
| image = {{{image|}}}
| imageright = {{{imageright|}}}
| style = {{{style|}}}
| textstyle = {{{textstyle|}}}
| text = {{{text}}}
| small = {{{small|}}}
| smallimage = {{{smallimage|}}}
| smallimageright = {{{smallimageright|}}}
| smalltext = {{{smalltext|}}}
}}<noinclude>
{{pp-template|small=yes}}
{{Documentation}}
<!-- Add categories and interwikis to the /doc subpage, not here! -->
</noinclude>
2hziqhnrz1xnssqe3h4pf4frokj580i
Patrono:Namespace detect
10
2751
5162
2017-05-16T21:43:46Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '{{#switch: {{lc: <!--Lower case the result--> <!--If no or empty "demospace" parameter then detect namespace--> {{#if:{{{demospace|}}} | {{{demosp...'
wikitext
text/x-wiki
{{#switch:
{{lc: <!--Lower case the result-->
<!--If no or empty "demospace" parameter then detect namespace-->
{{#if:{{{demospace|}}}
| {{{demospace}}}
| {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{ns:0}}
| main
| {{#ifeq:{{NAMESPACE}}|{{TALKSPACE}}
| talk
| {{NAMESPACE}}
}}
}}
}}
}}
<!-- Only one of the lines below will be executed -->
<!-- Respecting empty parameters on purpose -->
| main = {{{main| {{{other|}}} }}}
| talk = {{{talk| {{{other|}}} }}}
| user = {{{user| {{{other|}}} }}}
| wikipedia = {{{wikipedia| {{{other|}}} }}}
| image = {{{image| {{{other|}}} }}}
| mediawiki = {{{mediawiki| {{{other|}}} }}}
| template = {{{template| {{{other|}}} }}}
| help = {{{help| {{{other|}}} }}}
| category = {{{category| {{{other|}}} }}}
| portal = {{{portal| {{{other|}}} }}}
| other
| #default = {{{other|}}} <!--"demospace=other" or a new namespace-->
}}<!--End switch--><noinclude>
{{pp-template|small=yes}}
{{Documentation}}
<!-- Add categories and interwikis to the /doc subpage, not here! -->
</noinclude>
s6ogdrl3fdu267os41s9fqhwn7osypv
Patrono:@
10
2752
5163
2017-05-17T18:17:00Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '·<noinclude> [[Categoria:Patrono]] </noinclude>'
wikitext
text/x-wiki
·<noinclude>
[[Categoria:Patrono]]
</noinclude>
r0d132xopuhix4d8btzjjpo0fjr40jh
Wikibooks:Administrator
4
2753
5169
5168
2017-05-17T21:46:22Z
Samuele2002
1452
wikitext
text/x-wiki
[[File:Goldenwikiadmin.png|150px|thumb|right]]
----
== Requeste ==
=== Requesta de rolo de administrator ===
Io volerea ser administrator e assi adjutar a Wikibooks in interlingua pro meliorar le qualitate.
Io poterea supervisar periodicamente le articulos, corriger los, bloquear le vandalos, deleter le mal articulos e le errores.
Gratias --[[Usator:Samuele2002|Samuele2002]] ([[Discussion Usator:Samuele2002|discussion]]) 21:44, 17 maio 2017 (UTC)
plko5qjdnk4pcbd6y4f17oby0popu48
Patrono:An
10
2754
5172
2017-05-19T13:05:44Z
Samuele2002
1452
Pagina create con '{{Lingua|an|icone=si}}<noinclude> [[Categoria:Patronos de supporto multilingue|An]] </noinclude>'
wikitext
text/x-wiki
{{Lingua|an|icone=si}}<noinclude>
[[Categoria:Patronos de supporto multilingue|An]]
</noinclude>
b7ld1j3wky0hu1rf76hpdm4wdjs308p
Patrono:Clear
10
2755
5174
5173
2017-05-20T15:59:13Z
Samuele2002
1452
wikitext
text/x-wiki
<div style="clear:both;"></div><noinclude>
{{/doc}}
[[Categoria:Patronos de formato|Clear]]
</noinclude>
9gow8e7952kbpi7tcc6oprezeh4mwds
Patrono:Clear/doc
10
2756
5175
2017-05-20T15:59:43Z
Samuele2002
1452
Pagina create con ' == Documentation == {{tl|clear}}: face le contento attender usque le contento existente es complete in tote le columnas. Illo es usate frequentemente pro stoppar le texto de...'
wikitext
text/x-wiki
== Documentation ==
{{tl|clear}}: face le contento attender usque le contento existente es complete in tote le columnas. Illo es usate frequentemente pro stoppar le texto de continuar in imagines sin relation.
== Uso ==
<nowiki>{{subst:Clear}}</nowiki>
Iste patrono pote etiam esser transcludite.
== Exemplo sin le patrono {clear} ==
[[File:HeidelbergTun.jpg|200px|left]]
Texto que explica le imagine.
== Nove section ==
Le section comencia in le derecte del imagine, insimul le imagine.
<div style="clear:both;"></div>
== Exemplo con le patrono {clear} ==
[[File:HeidelbergTun.jpg|200px|left]]
Texto que explica le imagine.
'''<nowiki>{{clear}}</nowiki>'''
<div style="clear:both;"></div>
== Nove section ==
Ora le texto se vide melior.
== Vide etiam ==
* [[Patrono:-]]
k4tuofuqt7ucsx2fgzxabl80fqf0roz
Categoria:Grammatica
14
2787
5279
2019-04-05T16:12:04Z
Pcastellina
1461
Pagina create con 'Grammaticas de interlingua'
wikitext
text/x-wiki
Grammaticas de interlingua
m2n51sesfxvkjb87j42thd0oacqt3wj
Categoria:Textos bilingue
14
2788
5285
2019-04-05T16:17:32Z
Pcastellina
1461
Pagina create con 'Textos bilingue'
wikitext
text/x-wiki
Textos bilingue
9x8cdg27byocudg63dq6r80unrshww3
Categoria:Dictionarios
14
2789
5291
2019-04-05T16:26:00Z
Pcastellina
1461
Pagina create con 'Dictionarios'
wikitext
text/x-wiki
Dictionarios
7hi3rfgj0u6i3hytxppp63zecncrxfd
Anglese-Interlingua
0
2790
5336
5335
2019-04-07T10:41:46Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
[[Pagina principal|Retorno]]
----
__NOTOC__
<table border="0" width="90%" cellspacing="0" cellpadding="3">
<tr>
<td width="90%" bgcolor="#353597">
<font color="#EFE45A" size="6">
<center>English - Interlingua</center>
</font>
</td>
</tr>
</table>
<table border="0" width="90%" cellspacing="0" cellpadding="3">
<tr>
<td width="90%" bgcolor="gold">
<font color="#EFE45A" size="2">
<CENTER>'''
[[Anglese-Interlingua/a|A]] -
[[Anglese-Interlingua/b|B]] -
[[Anglese-Interlingua/c|C]] -
[[Anglese-Interlingua/d|D]] -
[[Anglese-Interlingua/e|E]] -
[[Anglese-Interlingua/f|F]] -
[[Anglese-Interlingua/g|G]] -
[[Anglese-Interlingua/h|H]] -
[[Anglese-Interlingua/i|I]] -
[[Anglese-Interlingua/j|J]] -
[[Anglese-Interlingua/k|K]] -
[[Anglese-Interlingua/l|L]] -
[[Anglese-Interlingua/m|M]] -
[[Anglese-Interlingua/n|N]] -
[[Anglese-Interlingua/o|O]] -
[[Anglese-Interlingua/p|P]] -
[[Anglese-Interlingua/q|Q]] -
[[Anglese-Interlingua/r|R]] -
[[Anglese-Interlingua/s|S]] -
[[Anglese-Interlingua/t|T]] -
[[Anglese-Interlingua/u|U]] -
[[Anglese-Interlingua/v|V]] -
[[Anglese-Interlingua/w|W]] -
[[Anglese-Interlingua/x|X]] -
[[Anglese-Interlingua/y|Y]] -
[[Anglese-Interlingua/z|Z]]
'''</CENTER>
</font>
</td>
</tr>
</table>
[[Category:Dictionarios]]
r9suxwtuebziz2ccgmm8s9wefj3sdiv
Patrono:Anglese-Interlingua
10
2791
5777
5697
2022-03-19T10:26:29Z
Minorax
1678
fix lint
wikitext
text/x-wiki
[[Pagina principal|Retorno]]
----
__NOTOC__
<table border="0" width="90%" cellspacing="0" cellpadding="3">
<tr>
<td width="90%" bgcolor="#353597">
<div class="center"><span style="color:#EFE45A; font-size:xx-large;">English – Interlingua</span></div>
</td>
</tr>
</table>
<table border="0" width="90%" cellspacing="0" cellpadding="3">
<tr>
<td width="90%" bgcolor="gold">
<span style="color:#EFE45A; font-size:small;">
<div class="center">'''
[[Anglese-Interlingua/a|A]] -
[[Anglese-Interlingua/b|B]] -
[[Anglese-Interlingua/c|C]] -
[[Anglese-Interlingua/d|D]] -
[[Anglese-Interlingua/e|E]] -
[[Anglese-Interlingua/f|F]] -
[[Anglese-Interlingua/g|G]] -
[[Anglese-Interlingua/h|H]] -
[[Anglese-Interlingua/i|I]] -
[[Anglese-Interlingua/j|J]] -
[[Anglese-Interlingua/k|K]] -
[[Anglese-Interlingua/l|L]] -
[[Anglese-Interlingua/m|M]] -
[[Anglese-Interlingua/n|N]] -
[[Anglese-Interlingua/o|O]] -
[[Anglese-Interlingua/p|P]] -
[[Anglese-Interlingua/q|Q]] -
[[Anglese-Interlingua/r|R]] -
[[Anglese-Interlingua/s|S]] -
[[Anglese-Interlingua/t|T]] -
[[Anglese-Interlingua/u|U]] -
[[Anglese-Interlingua/v|V]] -
[[Anglese-Interlingua/w|W]] -
[[Anglese-Interlingua/x|X]] -
[[Anglese-Interlingua/y|Y]] -
[[Anglese-Interlingua/z|Z]]
'''</div>
</span>
</td>
</tr>
</table>
lo02qlry88muqqldy6qtayu3gv6b986
Anglese-Interlingua/a
0
2792
5622
5453
2020-09-09T17:21:57Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>a</b> (a dollar a dozen) <i>prep</i> • un dollar per dozena
<b>a, an</b> <i>indef art</i> • un
<b>A, la</b> (the note) [Mus] <i>n</i> • la
<b>a</b> (letter - ) <i>n</i> • littera a
<b>a</b> (per) <i>prep</i> • per
<b>a bird in the hand is worth more than two in the bush</b> <i>phr</i> • plus vale ave in le mano que cento volante
<b>a certain something</b> <i>phr</i> • un io non sape que
<b>a chip off the old block</b> <i>phr</i> • un pannetto del mesme drappo
<b>a little at a time, gradually, by degrees, little by little</b> <i>adv</i> • paulatim (-là-)
<b>a lot</b> <i>adj</i> • multo
<b>a lot of</b> <i>adv</i> • multe
<b>a posteriori</b> <i>adj</i> • aposteriori
<b>a posteriori</b> [L] <i>adv</i> • a posteriori
<b>a priori</b> <i>adj</i> • apriori, aprioristic
<b>a priori</b> [L] <i>adv</i> • a priori
<b>a priori reasoner</b> <i>n</i> • apriorista
<b>a priori reasoning</b> <i>n</i> • apriorismo
<b>a shower bath, give a shower</b> <i>v</i> • duchar (-sh-)
<b>a tapering point</b> [Bot] <i>n</i> • acumine
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|a}}
<b>Aachen, Aix-la-Chapelle</b> <i>n</i> • Aachen [G], Aquisgrano
<b>aardwolf</b> <i>n</i> • protele
<b>Aaron</b> [Bib] <i>n</i> • Aaron
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|b}}
<b>aback</b> <i>adv</i> • a retro
<b>aback</b> (taken -) <i>v</i> • attonite, stupefacte, surprendite
<b>abacus</b> <i>n</i> • abaco
<b>abaft</b> [Nav] <i>adv/prep</i> • detra
<b>abandon, desert</b> <i>v</i> • deserer [-ser-/-sert-]
<b>abandon, forsake</b> <i>v</i> • derelinquer [-linqu-/-lict-]
<b>abandon</b> <i>n</i> • abandono
<b>abandon</b> <i>vt</i> • abandonar, derelinquer
<b>abandoned</b> <i>adj</i> • abandonate, derelicte, desertate, relicte
<b>abandonment</b> (action of abandoning; state of being abandoned) <i>n</i> • abandono
<b>abandonment</b> <i>n</i> • abandonamento
<b>abase</b> <i>v</i> • abassar
<b>abasement</b> <i>n</i> • abassamento
<b>abash</b> <i>v</i> • disconcertar
<b>abashed</b> <i>adj</i> • disconcertate
<b>abate</b> (settle down, subside) <i>v</i> • subsider
<b>abate</b> (reduce) <i>vt</i> • reducer
<b>abate</b> (subside) <i>vi</i> • subsider
<b>abate</b> <i>vi</i> • remitter
<b>abate</b> <i>vt</i> • minuer
<b>abatement</b> <i>n</i> • diminution
<b>abattoir</b> <i>n</i> • macello
<b>abattoir</b> (slaughterhouse) <i>n</i> • abattitorio
<b>abbacy</b> <i>n</i> • abbatia (-ìa)
<b>abbatial</b> <i>adj</i> • abbatial
<b>abbess</b> <i>n</i> • abbatessa
<b>abbey</b> <i>n</i> • abbatia (-ìa)
<b>abbot</b> <i>n</i> • abbate
<b>abbreviate</b> <i>v</i> • abbreviar
<b>abbreviated</b> <i>adj</i> • abbreviate
<b>abbreviated addressing</b> [Comp] <i>n</i> • adresation abbreviate
<b>abbreviation</b> (abridgment) <i>n</i> • abbreviation
<b>abbreviation</b> <i>n</i> • abbreviation
<b>abbreviation</b> (shortened form of a word) <i>n</i> • abbreviatura
<b>abbreviator</b> <i>n</i> • abbreviator
<b>abbreviator</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • abbreviator
<b>abc's</b> <i>n</i> • abece, alphabeto
<b>abdicate</b> (give up) <i>v</i> • abdicar
<b>abdicate</b> <i>v</i> • abdicar
<b>abdication</b> <i>n</i> • abdication
<b>abdicative</b> <i>adj</i> • abdicative
<b>abdomen</b> (belly, stomach) <i>n</i> • gastro
<b>abdomen</b> <i>n</i> • abdomine
<b>abdominal</b> <i>adj</i> • abdominal
<b>abdominal</b> (ventral) <i>adj</i> • ventral
<b>abduce, lead away</b> [Physiol] (abduct) <i>v</i> • abducer [-duc-/-duct-]
<b>abduct</b> (kidnap) <i>v</i> • raper
<b>abduct</b> <i>v</i> • abducer
<b>abduction</b> (carrying off illegally) <i>n</i> • rapto
<b>abduction</b> <i>n</i> • abduction
<b>abduction</b> [Physiol] <i>n</i> • abduction
<b>abductor</b> [Physiol] <i>n</i> • abductor
<b>aberrance</b> <i>n</i> • aberrantia
<b>aberrant</b> (abnormal) <i>adj</i> • anormal
<b>aberrant</b> <i>adj</i> • aberrante
<b>aberrant</b> (deviating from the normal type) <i>adj</i> • aberrante
<b>aberrate, deviate</b> <i>v</i> • aberrar
<b>aberration</b> <i>n</i> • aberration
<b>abess</b> <i>n</i> • abbatessa
<b>abet</b> <i>v</i> • adjutar, appoiar, esser complice
<b>abettor</b> <i>n</i> • adjutator, appoiator
<b>abeyance</b> (in -) <i>adj</i> • pendente
<b>abeyance</b> <i>n</i> • suspension
<b>abhor</b> (detest) <i>v</i> • detestar
<b>abhor</b> (hate) <i>v</i> • abhorrer
<b>abhor</b> <i>v</i> • abhorrer
<b>abhorrence</b> <i>n</i> • abhorrimento
<b>abhorrent</b> <i>adj</i> • abhorribile
<b>abhorrent</b> (detestable) <i>adj</i> • detestabile
<b>abide</b> (- an opinion) <i>v</i> • mantener
<b>abide</b> (- by a law) <i>v</i> • observar
<b>abide</b> (dwell) <i>v</i> • coler [col-/cult-]
<b>abide</b> <i>vi</i> • demorar
<b>abide</b> <i>vt</i> • tolerar
<b>abiding</b> (faithful) <i>adj</i> • fidel
<b>abiding</b> (law -) <i>adj</i> • observante le lege
<b>ability</b> (capacity) <i>n</i> • capacitate
<b>ability, competence, qualification</b> (adequate) <i>n</i> • sufficientia
<b>ability</b> <i>n</i> • habilitate
<b>ability, skill</b> <i>n</i> • habilitate
<b>abiogenesis</b> <i>n</i> • abiogenese, abiogenesis
<b>abiogenesis</b> (spontaneous generation) <i>n</i> • abiogenese (-génese), abiogenesis (-génesis)
<b>abiogenetic</b> <i>adj</i> • abiogenetic
<b>abject</b> (mean) <i>adj</i> • abjecte
<b>abject</b> (miserable) <i>adj</i> • abjecte
<b>abjection</b> (abjectness) <i>n</i> • abjection
<b>abjection</b> <i>n</i> • abjection
<b>abjectness</b> <i>n</i> • abjection
<b>abjuration</b> <i>n</i> • abjuration
<b>abjure</b> (renounce, recant, foreswear) <i>v</i> • renunciar
<b>abjure</b> (to forswear, recant, repudiate) <i>v</i> • abjurar
<b>abjure</b> <i>v</i> • abjurar
<b>ablative</b> <i>adj</i> • ablative
<b>ablative</b> [Gram] <i>n</i> • ablativo
<b>ablative</b> <i>n</i> • ablativo
<b>ablative absolute</b> [Gram] <i>n</i> • ablativo absolute
<b>ablaze</b> (glittering) <i>adj</i> • resplendente
<b>ablaze</b> (on fire) <i>adv</i> • in flammas
<b>able</b> <i>adj</i> • habile
<b>able</b> (be -) <i>v</i> • poter
<b>able</b> (capable) <i>adj</i> • capabile, capace
<b>able, skilful</b> <i>adj</i> • habile
<b>able bodied</b> <i>adj</i> • robuste, valide
<b>able seaman</b> <i>n</i> • marinero
<b>able to loosen, loosing</b> <i>adj</i> • lytic
<b>ablution</b> (washing; wash the body) <i>n</i> • ablution
<b>ably</b> <i>adv</i> • habilemente
<b>abnegate, deny oneself</b> <i>v</i> • abnegar
<b>abnegation</b> (giving up rights; self-denial) <i>n</i> • abnegation
<b>abnormal</b> <i>adj</i> • anormal
<b>abnormality</b> <i>n</i> • anormalitate
<b>abnormally</b> <i>adv</i> • anormalmente
<b>aboard</b> <i>adv</i> • a bordo, a bordo de
<b>abode</b> (domicile) <i>n</i> • domicilio
<b>abode</b> (house) <i>n</i> • casa
<b>abolish</b> <i>v</i> • abolir
<b>abolishment</b> (abolition) <i>n</i> • abolimento
<b>abolition</b> (abolishment) <i>n</i> • abolition
<b>abolition</b> <i>n</i> • abolition, dissolution
<b>abolitionism</b> <i>n</i> • abolitionismo
<b>abolitionist</b> <i>n</i> • abolitionista
<b>abominable</b> <i>adj</i> • abominabile
<b>abominable</b> (hateful, horrible) <i>adj</i> • abhorribile
<b>abominably</b> <i>adv</i> • abominabilemente
<b>abominate</b> <i>v</i> • abominar
<b>abomination</b> (loathing; loathsome object) <i>n</i> • abomination
<b>abomination</b> <i>n</i> • abomination
<b>aboriginal</b> <i>adj</i> • aboriginal
<b>aborigine</b> <i>n</i> • aborigine
<b>abort</b> (remain undeveloped or shrink away) [Biol] <i>v</i> • abortar
<b>abort</b> <i>v</i> • abortar
<b>abortion, miscarriage</b> <i>n</i> • abortamento
<b>abortion</b> <i>n</i> • aborto
<b>abortive</b> <i>adj</i> • abortive
<b>abound, be abundant</b> <i>v</i> • exuberar
<b>abound</b> (be plentiful) <i>v</i> • abundar
<b>abound</b> <i>v</i> • abundar, exuberar
<b>abounding</b> <i>adj</i> • abundante
<b>abounding in fish</b> <i>adj</i> • piscose
<b>about</b> (- to) <i>phr</i> • al - (+inf)
<b>about</b> <i>adv</i> • approximativemente, circa
<b>about</b> (around) <i>prep</i> • circa
<b>about</b> (be - to) <i>v</i> • esser super le puncto de
<b>about</b> (be -) <i>v</i> • esser super
<b>about</b> (concerning, on) <i>prep</i> • super (sù-)
<b>about</b> (concerning) <i>prep</i> • de, in re, re
<b>about, of, on, concerning, regarding</b> <i>prep</i> • re
<b>about face</b> <i>n</i> • reverso de direction
<b>about face</b> <i>v</i> • reversar direction
<b>about forty</b> <i>n</i> • quarantena
<b>about thirty</b> <i>n</i> • trentena
<b>about town</b> <i>adj</i> • cosmopolitan, urban
<b>above</b> <i>adv</i> • in alto
<b>above</b> (before) <i>adv/prep</i> • ante
<b>above</b> (on the top) <i>adv</i> • supra
<b>above</b> (over) <i>prep</i> • supra
<b>above</b> <i>prep</i> • super
<b>above all</b> <i>phr</i> • super toto
<b>above mentioned</b> <i>phr</i> • jam mentionate
<b>aboveboard</b> <i>adj/adv</i> • apertemente, sin deception
<b>aboveground</b> <i>adv</i> • al superficie terrestre
<b>abracadabra</b> (magical incantation) <i>n</i> • incantation (magic)
<b>abracadabra</b> <i>n</i> • abracadabra
<b>abrade</b> <i>v</i> • abrader [-rad-/-ras-]
<b>abrade</b> (wear away) <i>v</i> • abrader
<b>Abraham</b> [Bib] <i>n</i> • Abraham
<b>abrasion</b> <i>n</i> • abrasion
<b>abrasive</b> <i>adj</i> • abrasive
<b>abrasive</b> (irritating) <i>adj</i> • abrasive
<b>abreast</b> <i>adv</i> • in fila
<b>abreast</b> (three -) <i>adv</i> • in fila triple
<b>abreast</b> (two -) <i>adv</i> • in fila duple
<b>abreast of the times</b> <i>phr</i> • al currente del cosas
<b>abridge</b> (abbreviate) <i>v</i> • abbreviar
<b>abridge</b> <i>v</i> • abbreviar
<b>abridgement</b> (abbreviation) <i>n</i> • abbreviamento
<b>abridgement</b> <i>n</i> • summario
<b>abridger</b> (abbreviator) <i>n</i> • abbreviator
<b>abridging</b> (abbreviatory) <i>adj</i> • abbreviative
<b>abroad</b> <i>adv</i> • al estraniero, al extero
<b>abrogable</b> <i>adj</i> • abrogabile
<b>abrogate</b> (cancel) <i>v</i> • abrogar
<b>abrogate</b> <i>v</i> • abrogar
<b>abrogating</b> (rescinding) <i>adj</i> • abrogatori
<b>abrogation, repeal</b> <i>n</i> • abrogation
<b>abrogative</b> <i>adj</i> • abrogative
<b>abrogator</b> <i>n</i> • abrogator
<b>abrupt</b> <i>adj</i> • abrupte, brusc
<b>abrupt</b> (very steep) <i>adj</i> • abrupte
<b>abruptly</b> <i>adv</i> • abruptemente, bruscamente
<b>Abruzzi</b> <i>n</i> • Abruzzi
<b>Absalom</b> [Bib] <i>n</i> • Absalom
<b>abscess</b> <i>n</i> • abscesso
<b>abscind, cut off</b> <i>v</i> • abscinder [-scind-/-sciss-]
<b>abscissa</b> [Math] <i>n</i> • abscissa
<b>abscond</b> (go away and hide) <i>v</i> • discampar
<b>absence</b> <i>n</i> • absentia
<b>absence</b> <i>v</i> • absentia
<b>absent</b> <i>adj</i> • absente
<b>absent minded</b> <i>adj</i> • distracte
<b>absent mindedness</b> <i>n</i> • distraction
<b>absent oneself</b> <i>v</i> • absentar se
<b>absent without leave</b> (AWOL) <i>adj</i> • absente sin permisso
<b>absentee</b> <i>n</i> • absentista
<b>absentee owner</b> <i>n</i> • absentista
<b>absenteeism</b> <i>n</i> • absentismo
<b>absentia</b> (in -) <i>phr</i> • absentia (in - )
<b>absentminded</b> <i>adj</i> • distracte
<b>absentmindedness</b> <i>n</i> • distraction
<b>absinthe</b> (1. [Bot] Absinthium; 2. alcoholic liquor absinthe) <i>n</i> • absinthio
<b>absinthial, absinthic</b> <i>adj</i> • absinthic
<b>absinthin</b> [Chem] <i>n</i> • absinthina
<b>absinthism</b> [Med] <i>n</i> • absinthismo
<b>absinthium</b> [Bot] <i>n</i> • absinthio
<b>absolute</b> <i>adj</i> • absolute
<b>absolute temperature</b> <i>n</i> • temperatura absolute
<b>absolutely</b> <i>adv</i> • absolutemente
<b>absolution</b> (remission) <i>n</i> • absolution
<b>absolutism</b> <i>n</i> • absolutismo
<b>absolutist</b> <i>n</i> • absolutista
<b>absolutory</b> (absolving) <i>adj</i> • absolutori
<b>absolve</b> (acquit) <i>v</i> • absolver [-solv-/-solut-]
<b>absolver</b> (acquitter) <i>n</i> • absolutor
<b>absolver</b> <i>n</i> • absolutor
<b>absorb</b> (knowledge) <i>v</i> • assimilar
<b>absorb</b> (imbibe liquid) <i>v</i> • imbiber
<b>absorb</b> (- liquid) <i>v</i> • absorber [-sorb-/-sorpt-]
<b>absorb, resorb</b> <i>v</i> • resorber [-sorb-/-sorpt-]
<b>absorbable</b> <i>adj</i> • absorbibile
<b>absorbed, engrossed, preoccupied</b> <i>adj</i> • preoccupate (pp of preoccupar)
<b>absorbency</b> <i>n</i> • absorbentia
<b>absorbent</b> (absorbing substance) <i>n</i> • absorbente
<b>absorbent</b> <i>adj</i> • absorbente
<b>absorbent cotton</b> <i>n</i> • coton hydrophile, watta
<b>absorption</b> (imbibition) <i>n</i> • imbibition
<b>absorption</b> <i>n</i> • absorption
<b>absorption, resorption</b> <i>n</i> • resorption
<b>absorption</b> (soaking up) <i>n</i> • imbibimento
<b>abstain</b> (- from blood) <i>v</i> • abstiner se de sanguine
<b>abstain</b> (- from drinking) <i>v</i> • abstiner se de biber
<b>abstain</b> (- from voting) <i>v</i> • abstiner se de votar
<b>abstain</b> <i>v</i> • abstiner se de
<b>abstemious</b> <i>adj</i> • abstinente
<b>abstemious</b> (temperate) <i>adj</i> • abstemie
<b>abstention</b> <i>n</i> • abstention
<b>abstentionist</b> <i>n</i> • abstentionista
<b>abstergent</b> <i>adj/n</i> • abstergente
<b>abstersion</b> <i>n</i> • abstersion
<b>abstersive</b> (cleansing) <i>adj</i> • abstersive
<b>abstinence</b> <i>n</i> • abstinentia
<b>abstract</b> <i>adj</i> • abstracte
<b>abstract</b> [Logic] <i>v</i> • abstraher [-trah-/-tract-]
<b>abstract</b> <i>n</i> • summario
<b>abstract</b> <i>v</i> • abstraher
<b>abstraction</b> (1. [Logic]; 2. state of being lost in thought) <i>n</i> • abstraction
<b>abstraction</b> <i>n</i> • abstraction
<b>abstractionism</b> <i>n</i> • abstractionismo
<b>abstruse</b> <i>adj</i> • abstruse
<b>abstruse</b> (difficult to understand) <i>adj</i> • difficile de comprender
<b>abstruse</b> (hard to get to, concealed) <i>adj</i> • abstruse
<b>abstruse</b> (thrust away) <i>adj</i> • abstruse
<b>absurd</b> <i>adj</i> • absurde
<b>absurd</b> (extravagant) <i>adj</i> • extravagante
<b>absurd, odd, strange</b> <i>adj</i> • extravagante (ppr of extravagar)
<b>absurdity</b> <i>n</i> • absurditate, extravagantia, ineptia
<b>absurdity</b> (nonsense) <i>n</i> • ineptia
<b>absurdity, oddness, strangeness</b> <i>n</i> • extravagantia
<b>absurdly</b> <i>adv</i> • absurdemente
<b>abundance, copiousness, plenty</b> <i>n</i> • copia
<b>abundance</b> (copiousness) <i>n</i> • copiositate
<b>abundance</b> <i>n</i> • abundantia
<b>abundance, uberty, fertility</b> <i>n</i> • ubertate
<b>abundant</b> <i>adj</i> • abundante, copiose, ubere
<b>abundantly</b> <i>adv</i> • abundantemente
<b>abuse</b> (abuse) <i>v</i> • abusar (de)
<b>abuse</b> (improper or wrong use) <i>n</i> • abuso
<b>abuse</b> (injure) <i>vt</i> • injuriar
<b>abuse</b> (insult) <i>n</i> • insulto
<b>abuse</b> (insult) <i>vt</i> • insultar
<b>abuse, invective</b> <i>n</i> • invectiva
<b>abuse</b> (misuse) <i>n</i> • misuso
<b>abuse</b> (misuse) <i>v</i> • misusar
<b>abuse</b> <i>n</i> • abuso, invectiva
<b>abuse of confidence</b> (confidence trick) <i>phr</i> • abuso de confidentia
<b>abuser</b> (misuser) <i>n</i> • abusator
<b>abusive</b> (insulting) <i>adj</i> • injuriose
<b>abusive</b> (misusing) <i>adj</i> • abusive
<b>abusive</b> (of improper or wrong use) <i>adj</i> • abusive
<b>abusive</b> (reviling) <i>adj</i> • invective
<b>abut on</b> <i>phr</i> • confinar con
<b>abutment</b> <i>n</i> • confinamento
<b>abysm</b> <i>n</i> • abysmo
<b>abysmal</b> <i>adj</i> • abysmal
<b>abysmally</b> <i>adv</i> • abysmalmente
<b>abyss</b> <i>n</i> • abysso
<b>abyss</b> (whirlpool, gulf) <i>n</i> • gurgite (gùr-)
<b>abyssal</b> <i>adj</i> • abyssal
<b>Abyssinia</b> [Geog] <i>n</i> • Abyssinia
<b>Abyssinian</b> <i>adj</i> • abyssin
<b>Abyssinian</b> <i>n</i> • abyssino
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|c}}
<b>-ac-</b> (remedy) [occurring in compounds] <i>n</i> • aco-
<b>acacia</b> [Bot] <i>n</i> • acacia
<b>acacia</b> <i>n</i> • acacia
<b>academia</b> (the academics) <i>n</i> • academia (le - )
<b>Academia pro Interlingua</b> (Interlingua Association) <i>n</i> • Academia pro Interlingua
<b>academic</b> <i>adj</i> • academic
<b>academical</b> <i>adj</i> • academic
<b>academician</b> <i>n</i> • academico
<b>Academus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Academo
<b>academy</b> <i>n</i> • academia
<b>Acanthaceae</b> [Bot] <i>n</i> • acanthaceas
<b>acanthaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • acanthacee
<b>acanthophorous, spine-bearing</b> <i>adj</i> • acanthophore [-òphore]
<b>acanthus</b> [Arch; Bot] <i>n</i> • acantho
<b>acanthus</b> <i>n</i> • acantho
<b>acappella</b> (singing without music) <i>adv</i> • acappella
<b>accede</b> (approach, assent) <i>v</i> • acceder [-ced-/-cess-]
<b>accelerando</b> [Mus] <i>n</i> • accelerando [I]
<b>accelerate, quicken</b> <i>v</i> • celerar
<b>accelerate</b> <i>v</i> • accelerar, accelerar (se)
<b>acceleration</b> <i>n</i> • acceleration
<b>accelerator</b> (1. anything which increases speed of motion; 2. contrivance for producing greater speed in a machine) <i>n</i> • accelerator
<b>accelerator</b> <i>n</i> • accelerator
<b>accensibility, inflammability, combustibility</b> <i>n</i> • accensibilitate
<b>accensible, inflammable, combustible</b> <i>adj</i> • accensibile
<b>accent</b> <i>n</i> • accento
<b>accent</b> (stress) <i>n</i> • accento
<b>accent</b> <i>v</i> • accentuar
<b>accent mark</b> <i>n</i> • accento
<b>accentuate</b> (accent) <i>v</i> • accentuar
<b>accentuate</b> <i>v</i> • accentuar
<b>accentuation</b> <i>n</i> • accentuation
<b>accept</b> <i>v</i> • acceptar
<b>acceptability</b> <i>n</i> • acceptabilitate
<b>acceptable</b> <i>adj</i> • acceptabile
<b>acceptance</b> <i>n</i> • acceptation
<b>acceptation</b> (standard meaning) <i>n</i> • acception
<b>access</b> (access to a place) <i>n</i> • accesso
<b>access</b> [Comp] <i>n</i> • accesso
<b>access</b> (fit) <i>n</i> • accesso
<b>access</b> <i>n</i> • accesso
<b>access arm</b> [Comp] <i>n</i> • brachio de accesso (brà-), bracio de accesso (brà-)
<b>access time</b> [Comp] <i>n</i> • tempore de accesso
<b>access type</b> [Comp] <i>n</i> • typo de accesso
<b>accessibility</b> <i>n</i> • accessibilitate
<b>accessible</b> <i>adj</i> • accessibile
<b>accessible, approachable</b> <i>adj</i> • abordabile
<b>accessible</b> (people) <i>adj</i> • abordabile
<b>accessible</b> (places) <i>adj</i> • accessibile
<b>accession</b> (accession to a dignity or a throne) <i>n</i> • accession
<b>accession</b> <i>n</i> • accession
<b>accessory</b> <i>adj</i> • accessori
<b>accessory</b> (adjunct) <i>adj</i> • accessori
<b>accessory</b> <i>n</i> • accessorio
<b>accessory</b> (object) <i>n</i> • accessorio
<b>accessory</b> (person) <i>n</i> • complice
<b>accidence</b> (1. [Gram]; 2. [Mus]; 3. chance; 4. contingency; 5. mishap; 6. nonessential quality) <i>n</i> • accidente
<b>accidental</b> <i>adj</i> • accidental, fortuite
<b>accidental</b> (1. happening by chance; 2. nonessential) <i>adj</i> • accidental
<b>accidentally</b> <i>adv</i> • accidentalmente
<b>acclaim</b> (acclamation) <i>n</i> • acclamation
<b>acclaim</b> (applaud) <i>v</i> • acclamar
<b>acclaim</b> <i>v</i> • acclamar
<b>acclaimer</b> <i>n</i> • acclamator
<b>acclamation</b> <i>n</i> • acclamation
<b>acclimate</b> <i>v</i> • acclimatar
<b>acclimation</b> <i>n</i> • acclimatation
<b>acclimatization</b> (acclimation) <i>n</i> • acclimatation
<b>acclimatization</b> <i>n</i> • acclimatisation
<b>acclimatize</b> (acclimate) <i>v</i> • acclimatar
<b>acclimatize</b> <i>v</i> • acclimatar, acclimatar (se)
<b>accolade</b> (ceremonious salutation and embrace) <i>n</i> • accollada
<b>accommodate</b> (adapt) <i>v</i> • accommodar
<b>accommodate</b> (adjust) <i>v</i> • adjustar
<b>accommodate</b> (lodge) <i>v</i> • albergar, allogiar
<b>accommodate</b> (settle disputes) <i>v</i> • accommodar
<b>accommodating, complaisant</b> <i>adj</i> • complacente
<b>accommodation</b> (adaptation, adapting) <i>n</i> • accommodation
<b>accommodation</b> (adjusting) <i>n</i> • adjustamento
<b>accommodation</b> (lodgings) <i>n</i> • albergo, allogiamento
<b>accommodator</b> <i>n</i> • accommodator
<b>accomodating</b> (ready to compromise) <i>adj</i> • transigente
<b>accompaniment</b> (1. [Mus]; 2. concomitant) <i>n</i> • accompaniamento
<b>accompaniment</b> <i>n</i> • accompaniamento
<b>accompanist</b> [Mus] <i>n</i> • accompaniator
<b>accompany</b> <i>v</i> • accompaniar
<b>accompanying</b> (action of) <i>n</i> • accompaniamento
<b>accomplice</b> <i>n</i> • complice (còm-)
<b>accomplish</b> (achieve) <i>v</i> • complir
<b>accomplish</b> <i>v</i> • complir
<b>accomplished</b> <i>adj</i> • experte
<b>accomplished</b> (perfect in acquirements) <i>adj</i> • complite (pp of complir)
<b>accomplisher</b> <i>n</i> • complitor
<b>accomplishment</b> (1. achievement; 2. action of accomplishing or achieving) <i>n</i> • complimento
<b>accord</b> (agreement) <i>n</i> • accordo
<b>accord, grant</b> <i>v</i> • accordar
<b>accord</b> <i>n</i> • accordo
<b>accord</b> (of one's own -) <i>adv</i> • spontaneemente
<b>accord</b> <i>v</i> • accordar, accordar (se)
<b>accordance</b> <i>n</i> • accordo. <b>In accordance with </b> • In accordo con, in harmonia con.
<b>according</b> <i>prep</i> • accordante
<b>according as</b> <i>prep</i> • secundo que
<b>according to</b> <i>n/prep</i> • secundo
<b>according to</b> <i>prep</i> • conforme a, secun (secundo)
<b>accordingly</b> <i>adv</i> • ergo, in consequentia, ita
<b>accordingly, therefore, then, consequently</b> <i>adv</i> • ergo
<b>accordingly</b> (under the circumstances) <i>adv</i> • ita
<b>accordion</b> <i>n</i> • accordion
<b>accordionist</b> <i>n</i> • accordionista
<b>accost</b> (address) <i>v</i> • abordar
<b>accost</b> <i>v</i> • accostar
<b>accostable</b> <i>adj</i> • accostabile
<b>accostable, approachable</b> <i>adj</i> • accostabile
<b>account</b> (bill) <i>n</i> • conto, nota
<b>account</b> (1. [Commer]; 2. calculation) <i>n</i> • conto
<b>account</b> (on - of) • a causa de
<b>account</b> (report) <i>n</i> • reporto
<b>account</b> (story) <i>n</i> • conto, relation, reporto
<b>account for</b> <i>v</i> • dar conto de
<b>accountability</b> <i>n</i> • responsabilitate
<b>accountability</b> (responsibility) <i>n</i> • responsabilitate
<b>accountable</b> <i>adj</i> • responsabile
<b>accountancy, bookkeeping</b> <i>n</i> • contabilitate
<b>accountancy</b> <i>n</i> • contabilitate
<b>accountant</b> (expert -) <i>n</i> • contabile
<b>accountant</b> <i>n</i> • contabile
<b>accounting, bookkeeping</b> <i>adj</i> • contabile
<b>accouter</b> (equip) <i>v</i> • equipar
<b>accoutrements</b> (equipment) <i>n</i> • equipage
<b>accredit</b> (send with credentials) <i>v</i> • accreditar
<b>accredit</b> <i>v</i> • accreditar
<b>accreditation</b> <i>n</i> • accreditation
<b>accretion</b> <i>n</i> • accrescimento, accumulamento
<b>accrue</b> <i>v</i> • accrescer, accumular
<b>accumulate</b> (heap up) <i>v</i> • accumular
<b>accumulate</b> <i>v</i> • accumular, accumular (se)
<b>accumulation, heaping or piling up</b> <i>n</i> • accumulamento
<b>accumulation</b> <i>n</i> • accumulation
<b>accumulator</b> (1. one who accumulates; 2. storage battery) <i>n</i> • accumulator
<b>accuracy, exactitude</b> <i>n</i> • exactitude
<b>accuracy, exactness</b> <i>n</i> • justessa
<b>accuracy</b> <i>n</i> • exactitude
<b>accuracy</b> (precision) <i>n</i> • precision
<b>accurate</b> <i>adj</i> • juste
<b>accurate</b> (correct) <i>adj</i> • correcte
<b>accurate</b> (exact) <i>adj</i> • exacte, juste
<b>accurate</b> (precise) <i>adj</i> • precise
<b>accursed, cursed</b> <i>adj</i> • maledicte
<b>accursed</b> (-st) <i>adj</i> • condemnabile
<b>accurst</b> (-ed) <i>n</i> • comdenato
<b>accusation</b> <i>n</i> • accusation
<b>accusative</b> <i>adj</i> • accusative
<b>accusative</b> [Gram] <i>n</i> • accusativo
<b>accusative</b> <i>n</i> • accusativo
<b>accuse</b> <i>v</i> • accusar
<b>accused</b> (defendant) <i>n</i> • accusato
<b>accused</b> [Jur] <i>adj</i> • accusate
<b>accuser</b> <i>n</i> • accusator
<b>accusing</b> (accusation) <i>n</i> • accusamento
<b>accusing</b> (accusatory) <i>adj</i> • accusatori
<b>accustom, habituate</b> <i>v</i> • habituar
<b>accustom</b> <i>v</i> • accostumar, habituar
<b>accustomed</b> (be -) <i>past part</i> • accostumate, consuete, habituate
<b>accustomed</b> (be - to) <i>v</i> • haber le costume de, soler
<b>accustomed</b> (usual) <i>adj</i> • accostumate (pp of accostumar)
<b>accustomed</b> (usual, wonted) <i>adj</i> • consuete
<b>accustomed</b> (wonted) <i>adj</i> • solite (sò-)
<b>ace</b> (1. [Aviation]; 2. cards; 3. dice; 4. highly skilled person; 5. tennis) <i>n</i> • asse
<b>acephalous</b> (headless) <i>adj</i> • sin capite
<b>acerb</b> (acrid, harsh) <i>adj</i> • acerbe
<b>acerb</b> <i>adj</i> • acerbe
<b>acerbate</b> <i>v</i> • acerbar
<b>acerbity</b> (bitterness in taste) <i>n</i> • acerbitate
<b>acerbity</b> <i>n</i> • acerbitate
<b>acetabulum</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • acetabulo
<b>acetamide</b> [Chem] <i>n</i> • acetamido(-àmido)
<b>acetate</b> [Chem] <i>n</i> • acetato
<b>acetate</b> <i>n</i> • acetato
<b>acetic</b> <i>adj</i> • acetic
<b>acetification</b> <i>n</i> • acetification
<b>acetify</b> <i>v</i> • acetificar
<b>acetone</b> [Chem] <i>n</i> • acetona
<b>acetose</b> <i>adj</i> • acetose
<b>acetous</b> (acetose) <i>adj</i> • acetose
<b>acetylene</b> [Chem] <i>n</i> • acetylen
<b>acetylene</b> <i>n</i> • acetylen
<b>ache</b> <i>n</i> • dolor, mal
<b>ache, pain</b> <i>adv</i> • mal
<b>ache</b> <i>v</i> • doler
<b>Acheron</b> <i>n</i> • Acheronte
<b>aches</b> (my head -) <i>n</i> • le capite me dole
<b>achieve</b> <i>v</i> • complir
<b>achievement</b> <i>n</i> • complimento
<b>Achillea</b> [Bot] <i>n</i> • achillea (-éa)
<b>Achilles</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Achilles (-ìlles)
<b>Achilles</b> <i>n</i> • Achilles
<b>achromatic</b> (1. [Opt]; 2. colorless) <i>adj</i> • achromatic
<b>achromatism</b> <i>n</i> • achromatismo
<b>achromatism</b> [Opt] <i>n</i> • achromatismo
<b>achromatization</b> [Opt] <i>n</i> • achromatisation
<b>achromatize</b> [Opt] <i>v</i> • achromatisar
<b>achromatopsy</b> (complete color blindness) <i>n</i> • achromatopsia (-ìa)
<b>achromatous</b> (colorless) <i>adj</i> • achromate
<b>acicula</b> (needle, prickle) [Bot] <i>n</i> • acicula
<b>acicular</b> <i>adj</i> • acicular
<b>acid</b> <i>adj</i> • acide (àcide)
<b>acid</b> <i>n</i> • acido (àcido)
<b>acid precipitation</b> <i>n</i> • precipitation de aciditate
<b>acid rain</b> <i>n</i> • pluvia acide
<b>acid test</b> <i>n</i> • test de acido
<b>acidic</b> <i>adj</i> • acide, acidic
<b>acidifiable</b> <i>adj</i> • acidificabile
<b>acidification</b> <i>n</i> • acidification
<b>acidify</b> (make acid, convert into an acid) <i>v</i> • acidficar
<b>acidify</b> <i>v</i> • acidificar
<b>acidimeter</b> <i>n</i> • acidimetro (-ìmetro)
<b>acidity</b> <i>n</i> • aciditate
<b>acidosis</b> <i>n</i> • acidose, acidosis
<b>acidulate</b> (flavor with an acid) <i>v</i> • acidular
<b>acidulous</b> <i>adj</i> • acidule
<b>acierage, steel plating</b> <i>n</i> • acierage (-aje)
<b>acieration</b> (conversion into steel) <i>n</i> • acieration
<b>acknowledge</b> (- receipt of) <i>v</i> • accusar reception de
<b>acknowledge</b> <i>v</i> • admitter, recognoscer
<b>acknowledgement</b> <i>n</i> • admission, recognoscentia
<b>acme</b> <i>n</i> • culmine
<b>acne</b> <i>n</i> • acne
<b>aco-</b> (-ac-) (remedy) [occurring in compounds] <i>n</i> • aco-
<b>acologic</b> [Med] <i>adj</i> • acologic
<b>acology</b> [Med] <i>n</i> • acologia
<b>acology</b> [Med] <i>n</i> • acologia (-ìa)
<b>acolyte</b> <i>n</i> • acolyto
<b>aconite</b> [Bot] <i>n</i> • aconito
<b>acorn</b> <i>n</i> • glande
<b>acorn-shaped, glandiform</b> <i>adj</i> • glandiforme
<b>acotyledon</b> <i>n</i> • acotyledon
<b>acoustic</b> <i>adj</i> • acustic
<b>acoustical</b> <i>adj</i> • acustic
<b>acousticly</b> <i>adv</i> • acusticamente
<b>acoustics</b> <i>n</i> • acustica
<b>acquaint</b> <i>v</i> • informar, poner al currente
<b>acquaintance, knowledge</b> <i>n</i> • cognoscentia
<b>acquaintance</b> <i>n</i> • cognoscentia
<b>acquaintance</b> (person with whom one is acquainted) <i>n</i> • cognoscentia
<b>acquainted with</b> (be -) <i>v</i> • cognoscer, esser al currente de
<b>acquiesce</b> (agree without enthusiasm) <i>v</i> • acquiescer
<b>acquiesce</b> <i>v</i> • acquiescer
<b>acquiescence</b> <i>n</i> • acquiescentia
<b>acquiescent</b> <i>adj</i> • acquiescente (ppr of acquiescer)
<b>acquirable</b> <i>adj</i> • acquiribile
<b>acquire</b> <i>v</i> • acquirer [-quir-/-quest-/-quisit-]
<b>acquirement</b> <i>n</i> • acquisition
<b>acquirer</b> <i>n</i> • acquiritor
<b>acquisition</b> (act of acquiring) <i>n</i> • acquisition
<b>acquisition</b> <i>n</i> • acquisition
<b>acquisition</b> (thing acquired) <i>n</i> • acquesto, acquisition
<b>acquit</b> (free from obligation) <i>v</i> • absolver, disculpar
<b>acquit</b> (release from a duty or obligation) <i>v</i> • quitar
<b>acquittal</b> <i>n</i> • absolution
<b>acre</b> [A] <i>n</i> • acre
<b>acreage</b> <i>n</i> • area
<b>acrid</b> <i>adj</i> • acre
<b>acrid</b> (bitter) <i>adj</i> • acerbe, acride
<b>acridness</b> <i>n</i> • acritate
<b>acrimonious</b> <i>adj</i> • acrimoniose
<b>acrimony</b> (bitterness in argument) <i>n</i> • acrimonio
<b>acrimony</b> <i>n</i> • acrimonia
<b>acro-</b> (terminal, topmost) [occurring in compounds] <i>adj</i> • acr-
<b>acrobat</b> <i>n</i> • acrobata (-òbata)
<b>acrobatic</b> <i>adj/n</i> • acrobatic
<b>acrobaticly</b> <i>adv</i> • acrobaticamente
<b>acrobatics</b> <i>n</i> • acrobatia (-ìa)
<b>acrobatism</b> <i>n</i> • acrobatismo
<b>acronym</b> <i>n</i> • acromymo
<b>acrophobia</b> <i>n</i> • acrophobia
<b>acropolis</b> <i>n</i> • acropole
<b>across</b> <i>adv</i> • al altere latere (de), a transverso
<b>across</b> (over, beyond, on the farther side of) <i>prep</i> • trans
<b>across</b> <i>prep</i> • trans
<b>acrostic</b> (1. [Pros]; 2. initial spelled line verse) <i>n</i> • acrostichio
<b>act</b> (1. act of a play; 2. action, deed) <i>n</i> • acto
<b>act</b> (behave) <i>v</i> • conducer, conducer (se)
<b>act</b> (do) <i>vi</i> • ager
<b>act</b> (in the -) <i>adv</i> • in flagrante delicto
<b>act</b> <i>n</i> • acto
<b>act</b> (theat) <i>v</i> • jocar
<b>act</b> <i>vt</i> • representar
<b>act of god</b> <i>n</i> • caso fortuite
<b>act of parliament</b> <i>n</i> • statuto
<b>act of parliament</b> <i>n</i> • acto del parlamento, lege
<b>act of soaking</b> <i>n</i> • imbibition
<b>acting</b> <i>n</i> • joco
<b>acting</b> (temporary) <i>adj</i> • interimari (in le interim)
<b>actinia</b> (sea anemone) [Bot] <i>n</i> • actinia
<b>actinic</b> <i>adj</i> • actinic
<b>actinium</b> (Ac) <i>n</i> • actinio, actinium
<b>action</b> (1. act, acting; 2. lawsuit) <i>n</i> • action
<b>action</b> <i>n</i> • action
<b>actionable</b> <i>adj</i> • actionabile
<b>activate</b> <i>v</i> • activar
<b>activation</b> <i>n</i> • activation
<b>active</b> <i>adj</i> • active
<b>active voice</b> <i>phr</i> • voce active
<b>activist</b> <i>n</i> • activista
<b>activity</b> <i>n</i> • activitate
<b>actor</b> <i>n</i> • actor
<b>actress</b> <i>n</i> • actrice
<b>acts of desperation</b> <i>phr</i> • actos de desperation
<b>acts of love</b> <i>phr</i> • actiones de amor
<b>acts of negligence</b> <i>phr</i> • actiones de negligentia
<b>acts of violence</b> <i>phr</i> • actos de violentia, vias de facto
<b>actual</b> <i>adj</i> • actual, real
<b>actual</b> (real) <i>adj</i> • actual
<b>actuality</b> (actual existence) <i>n</i> • actualitate
<b>actualization</b> <i>n</i> • actualisation
<b>actualize</b> <i>v</i> • actualisar
<b>actually</b> <i>adv</i> • actualmente, in realitate
<b>actuarial</b> <i>adj</i> • actuarial
<b>actuary</b> <i>n</i> • actuario
<b>actuary</b> (risk calculator) <i>n</i> • actuario
<b>actuary's office</b> (or profession) <i>n</i> • actuariato
<b>actuate</b> (put into/set in action or motion) <i>v</i> • actionar, actuar
<b>actuation</b> <i>n</i> • actuation
<b>acuity</b> <i>n</i> • acuitate
<b>aculeate</b> [Zool/Bot] <i>adj</i> • aculeate
<b>aculeiform</b> <i>adj</i> • aculeiforme
<b>acumen</b> (keenness) <i>n</i> • acumine
<b>acumen</b> <i>n</i> • acumine
<b>acuminate, pointed</b> <i>adj</i> • acuminate (pp of acuminar)
<b>acuminate, sharpen</b> <i>v</i> • acuminar
<b>acupuncture</b> <i>n</i> • acupunctura
<b>acupuncture</b> (needle medicine) <i>n</i> • acupunctura
<b>acupuncture</b> <i>v</i> • acupuncturar
<b>acutangular</b> [Geom] (acute-angled) <i>adj</i> • acutangule
<b>acute</b> (1. acting keenly on the senses; 2. sharp-pointed; 3. shrewd, penetrating, keen) <i>adj</i> • acute
<b>acute accent</b> <i>n</i> • accento acute
<b>acute angled</b> [Geom] (acutangular) <i>adj</i> • acutangule
<b>acute pain</b> <i>n</i> • dolor acute
<b>acuteness, sharpness</b> <i>n</i> • acutessa
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|d}}
<b>ad</b> (advertising) [Amer] <i>n</i> • annuncio
<b>ad hoc</b> <i>phr</i> • ad hoc
<b>ad infinitum</b> <i>phr</i> • ad infinitum, sin fin
<b>ad lib</b> <i>adj/adv</i> • ad lib
<b>ad lib</b> (improvise) <i>v</i> • improvisar
<b>adage</b> <i>n</i> • adagio, proverbio
<b>adagio</b> <i>adj/adv</i> • adagio
<b>adagio</b> <i>adv</i> • lentemente
<b>adagio</b> [Mus] <i>adv/n</i> • adagio [I]
<b>Adam</b> [Bib] <i>n</i> • Adam
<b>adamant</b> <i>adj</i> • adamante
<b>adamant</b> (unyielding) <i>adj</i> • intransigente
<b>Adamic</b> <i>adj</i> • adamic
<b>Adam's apple</b> [Anat] <i>n</i> • pomo de adam
<b>adapt</b> <i>v</i> • adaptar, adaptar (se), appropriar, aptar
<b>adaptability</b> <i>n</i> • adaptabilitate
<b>adaptable</b> <i>adj</i> • accommodabile, adaptabile, appropriabile
<b>adaptation, accommodation</b> <i>n</i> • accommodation
<b>adaptation</b> (action of adapting) <i>n</i> • appropriation
<b>adaptation</b> <i>n</i> • adaptation
<b>adapter</b> (adaptor) <i>n</i> • adaptator
<b>adaptor</b> <i>n</i> • adaptator
<b>add</b> (add one thing to another) <i>v</i> • adder
<b>add</b> <i>v</i> • adder
<b>add to</b> <i>v</i> • annexar
<b>add up</b> [Math] <i>v</i> • additionar, summar
<b>add up</b> (sum up) <i>v</i> • summar
<b>add up</b> <i>v</i> • additionar
<b>addenda</b> <i>n</i> • addenda
<b>addendum</b> <i>n</i> • addendum (pl addenda) [NL]
<b>adder</b> [Comp] <i>n</i> • additionator, additor, summator
<b>adder</b> [Zool] <i>n</i> • vipera
<b>addict</b> (enthusiast) <i>n</i> • enthusiasta
<b>addict</b> (of drugs, substances) <i>n</i> • narcomano
<b>addicted to drink, bibulous</b> <i>adj</i> • bibule
<b>addiction</b> (drugs) <i>n</i> • narcomania
<b>addiction</b> (enthusiasm) <i>n</i> • enthusiasmo
<b>adding machine</b> <i>n</i> • calculator
<b>addition</b> (1. action of adding; 2. thing added) <i>n</i> • addition
<b>addition</b> (in -) <i>conj/prep. phr</i> • in plus
<b>addition</b> (in - to) <i>prep</i> • extra, in plus, preter
<b>addition</b> <i>n</i> • addition
<b>addition</b> (supplement) <i>n</i> • supplemento
<b>additional</b> <i>adj</i> • additional
<b>additionally</b> <i>adv</i> • additionalmente
<b>additive</b> <i>adj</i> • additive
<b>addle</b> (confuse) <i>v</i> • confuse
<b>addled</b> <i>adj</i> • putride
<b>address</b> (a letteror person) <i>v</i> • adressar
<b>address</b> (accost) <i>v</i> • abordar
<b>address</b> (1. address of/on a letter, package; 2. formal communication) <i>n</i> • adresse [F]
<b>address</b> [Comp] <i>n</i> • adresse
<b>address</b> <i>n</i> • direction
<b>address</b> (speak to) <i>v</i> • abordar
<b>address</b> (speech) <i>n</i> • discurso
<b>address</b> (1. to address a prayer to; 2. write the address on, direct) <i>v</i> • adressar
<b>addressee</b> <i>n</i> • destinatario
<b>adduce</b> (cite, give proof) <i>v</i> • adducer
<b>adduce</b> <i>v</i> • adducer [-duc-/-duct-]
<b>adducer</b> <i>n</i> • adductor
<b>adduct</b> [Med] <i>v</i> • adductar
<b>adduction</b> (1. [Physiol]; 2. act of adducing) <i>n</i> • adduction
<b>adduction</b> <i>n</i> • adduction
<b>adductor</b> [Physiol] <i>n</i> • adductor
<b>adelpho-</b> (adelph-) [occurring in compounds] (brother, twin) <i>n</i> • adelpho-
<b>adenitis</b> [Pathol] <i>n</i> • adenitis (-ìtis)
<b>adenography</b> <i>n</i> • adenographia (-ìa)
<b>adenoid, adenoidal</b> <i>adj</i> • adenoide
<b>adenoidal, adenoid</b> <i>adj</i> • adenoide
<b>adenoids</b> <i>n</i> • adenoides
<b>adenoma</b> [Pathol] <i>n</i> • adenoma
<b>adenose, glandulous</b> <i>adj</i> • adenose
<b>adept</b> <i>n</i> • adepto, experto
<b>adept</b> (skillful) <i>adj</i> • experte
<b>adequate</b> <i>adj</i> • adequate (pp of adequar), condigne, sufficiente
<b>adequate, deserved</b> <i>adj</i> • condigne
<b>adequate</b> <i>vt</i> • adequar
<b>adequation</b> <i>n</i> • adequation
<b>adhere</b> (- to an opinion, party) <i>v</i> • adherer [-her-/-hes-]
<b>adhere</b> (stick fast) <i>v</i> • adherer [-her-/-hes-]
<b>adhere</b> <i>v</i> • adherer
<b>adherence</b> (- to a treaty, a party) <i>n</i> • accession
<b>adherence</b> (attachment) <i>n</i> • adherentia
<b>adherent</b> <i>adj</i> • adherente
<b>adherent</b> (follower) <i>n</i> • adherente
<b>adhesion</b> (1. assent; 2. sticking) <i>n</i> • adhesion
<b>adhesive</b> <i>n</i> • adhesive
<b>adhesive</b> (sticking) <i>adj</i> • adhesive
<b>adhesive plaster</b> (sticking plaster) <i>n</i> • sparadrapo
<b>adhesive tape</b> <i>n</i> • sparadrapo
<b>adiabatic</b> <i>adj</i> • adiabatic
<b>adieu, farewell</b> <i>n</i> • adieu [F]
<b>adieu</b> (Fr) <i>n</i> • adeo, adieu
<b>adipocere</b> <i>n</i> • adipocera
<b>adipose</b> (1. - fat; 2. fatty) <i>adj</i> • adipose
<b>adiposis</b> (fatty degeneration) <i>n</i> • adiposis (-òsis)
<b>adiposity</b> (fatness) <i>n</i> • adipositate
<b>adit</b> (access, door, entrance, passage through which one enters) <i>n</i> • adito (àdi-)
<b>adjacency</b> (state of being adjacent) <i>n</i> • adjacentia
<b>adjacent</b> <i>adj</i> • adjacente, limitrophe
<b>adjacent, circumjacent</b> <i>adj</i> • circumvicin
<b>adjectival</b> (adjective) [Gram] <i>adj</i> • adjectival
<b>adjective</b> [Gram] <i>adj</i> • adjective
<b>adjective</b> [Gram] <i>n</i> • adjectivo
<b>adjoin</b> <i>v</i> • adjunger
<b>adjoining</b> <i>adj</i> • adjuncte
<b>adjoining, contiguous</b> <i>adj</i> • contigue
<b>adjoining, near, neighboring</b> <i>adj</i> • vicin, vicinal
<b>adjourn</b> (postpone) <i>v</i> • ajornar
<b>adjourn</b> <i>v</i> • ajornar
<b>adjournment</b> <i>n</i> • ajornamento
<b>adjournment</b> (postponement) <i>n</i> • ajornamento
<b>adjudge</b> (award judicially as a prize) <i>v</i> • adjudicar
<b>adjudger</b> (awarder) <i>n</i> • adjudicator
<b>adjudging</b> (awarding) <i>adj</i> • adjudicative
<b>adjudgment</b> (award) <i>n</i> • adjudication
<b>adjudicate</b> (judge a dispute) <i>v</i> • adjudicar
<b>adjudicated</b> <i>adj</i> • adjudicate
<b>adjudication</b> <i>n</i> • adjudication
<b>adjudicator</b> <i>v</i> • adjudicator
<b>adjunct</b> [Gram] <i>n</i> • adjuncto
<b>adjunction</b> (the act of joining or adding) <i>n</i> • adjunction
<b>adjunctive</b> <i>adj</i> • adjunctive
<b>adjuration</b> <i>n</i> • adjuration
<b>adjuration</b> (solemn command) <i>n</i> • adjuration
<b>adjure</b> <i>v</i> • adjurar
<b>adjust</b> <i>v</i> • adjustar
<b>adjustable</b> <i>adj</i> • adjustabile
<b>adjustable</b> (as in adjustable quarrel) <i>adj</i> • accommodabile
<b>adjuster</b> <i>n</i> • adjustator
<b>adjustment</b> (action of adjusting) <i>n</i> • adjustamento
<b>adjustment</b> (compromise) [Law] <i>n</i> • transaction
<b>adjustment</b> (settlement) <i>n</i> • adjustamento
<b>adjutant</b> (assistant, helper) <i>n</i> • adjutante
<b>adjutant</b> [Mil] <i>n</i> • adjutante
<b>adjuvant, helpful</b> <i>adj</i> • adjuvante (ppr of adjuvar)
<b>administer, manage</b> <i>v</i> • gerer [ger-/gest-]
<b>administer</b> (1. to direct, manage; 2. to furnish or apply) <i>v</i> • administrar
<b>administer</b> <i>v</i> • administrar, gerer
<b>administrable</b> <i>adj</i> • administrabile
<b>administration</b> (1. action of furnishing or applying; 2. management of public affairs, an institution, business; 3. persons collectively managing public affairs, an institution, business, etc.) <i>n</i> • administration
<b>administration</b> (management) <i>n</i> • gestion
<b>administrative</b> <i>adj</i> • administrative
<b>administrator</b> (manager) <i>n</i> • administrator
<b>admirable</b> <i>adj</i> • admirabile
<b>admiral</b> <i>n</i> • admiral
<b>admiralship, admiralty</b> <i>n</i> • admiralato
<b>admiralty, admiralship</b> <i>n</i> • admiralato
<b>admiralty</b> (1. government department in charge of naval affairs; 2. law or court of the admiralty) <i>n</i> • admiralitate
<b>admiralty</b> <i>n</i> • admiralitate
<b>admiration</b> <i>n</i> • admiration
<b>admire</b> <i>v</i> • admirar
<b>admirer</b> <i>n</i> • admirator
<b>admiring</b> <i>adj</i> • admirative
<b>admissibility</b> <i>n</i> • admissibilitate
<b>admissible</b> <i>adj</i> • admissibile
<b>admission</b> (acknowledgement) <i>n</i> • confession
<b>admission</b> (1. allowing entrance or access; 2. conceding the validity or truth of; 3. entrance, concession) <i>n</i> • admission
<b>admit</b> (1. acknowledge as valid or true; 2. allow in, concede; 3. allow to enter) <i>v</i> • admitter [-mitt-/-miss-]
<b>admit</b> (acknowledge) <i>v</i> • confessar
<b>admittance</b> <i>n</i> • admission
<b>admix</b> <i>v</i> • admiscer [-misc-/-mixt-]
<b>admixtion</b> <i>n</i> • admixtion
<b>admixture</b> (admixtion) <i>n</i> • admixtion
<b>admonish</b> (advise) <i>v</i> • moner
<b>admonish</b> <i>v</i> • admoner, admonestar, moner
<b>admonish beforehand, forewarn</b> <i>v</i> • premoner
<b>admonisher, monitor</b> <i>n</i> • monitor
<b>admonishment</b> <i>n</i> • admonestation, admonition
<b>admonition</b> (admonishment) <i>n</i> • admonestation
<b>admonition</b> <i>n</i> • admonestation, admonition, monition
<b>admonitor</b> (admonisher) <i>n</i> • admonitor
<b>admonitory</b> <i>adj</i> • admonitori
<b>admonitory, monitory</b> <i>adj</i> • monitori
<b>ado</b> (activity) <i>n</i> • activitate
<b>ado</b> (agitation) <i>n</i> • agitation
<b>adobe</b> [H] <i>n</i> • adobe
<b>adobo</b> [H] <i>n</i> • adobo
<b>adolescence</b> <i>n</i> • adolescentia
<b>adolescent</b> <i>adj/n</i> • adolescente
<b>Adonian</b> (Adonic) <i>adj</i> • adonie
<b>Adonic</b> <i>adj</i> • adonic
<b>Adonic</b> [Pros] <i>n</i> • adonico, adonio
<b>Adonis</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Adonis (-dò-)
<b>adopt, give birth to, bear</b> (a child, a litter, etc) <i>v</i> • filiar
<b>adopt</b> <i>v</i> • filiar
<b>adopt</b> <i>v</i> • adoptar
<b>adoptability</b> <i>n</i> • adoptabilitate
<b>adoptable</b> <i>adj</i> • adoptabile
<b>adopted child</b> <i>n</i> • infante adoptate
<b>adopter</b> <i>n</i> • adoptator
<b>adoption</b> <i>n</i> • adoption, filiation
<b>adoptive</b> <i>adj</i> • adoptive
<b>adoptive parent</b> <i>n</i> • genitor adoptive
<b>adorability</b> <i>n</i> • adorabilitate
<b>adorable</b> <i>adj</i> • adorabile
<b>adoration</b> <i>n</i> • adoration
<b>adoration</b> (worship) <i>n</i> • adoration
<b>adore</b> <i>v</i> • adorar
<b>adore</b> (worship) <i>v</i> • adorar
<b>adorer</b> [Fem] <i>n</i> • adoratrice
<b>adorer</b> [Masc] <i>n</i> • adorator
<b>adorn</b> <i>v</i> • adornar, ornar, parar
<b>adorn with gems, gem</b> <i>v</i> • gemmar
<b>adorn with gems</b> (ingem) <i>v</i> • ingemmar
<b>adorner</b> <i>n</i> • adornator
<b>adornment</b> (action of adorning) <i>n</i> • adornamento
<b>adornment, ornament</b> <i>n</i> • ornamento
<b>adrenal</b> [Anat] <i>adj</i> • adrenal
<b>adrenal, suprarenal</b> [Anat] <i>adj</i> • suprarenal
<b>adrenalin</b> <i>n</i> • adrenalina
<b>Adria</b> [Geog] (city of) <i>n</i> • Adria
<b>Adrian</b> <i>n</i> • Adriano
<b>Adrianople</b> <i>n</i> • Adrianopolis (-òpolis)
<b>Adriatic</b> (- Sea) <i>n</i> • Mar Adriatic
<b>Adriatic</b> [Geog] <i>n</i> • Adriatico
<b>Adriatic</b> <i>n</i> • Adriatico
<b>Adriatic</b> (1. pertaining to the Adriatic; 2. pertaining to the city of Adria) <i>adj</i> • adriatic
<b>adrift</b> <i>adj</i> • flottante al deriva
<b>adroit</b> (adept) <i>adj</i> • adepte
<b>adroit</b> (expert) <i>adj</i> • experte
<b>adroit</b> (handy) <i>adj</i> • dextere
<b>adroit</b> (skillful) <i>adj</i> • habile
<b>adulate</b> (praise highly) <i>v</i> • adular
<b>adulate</b> <i>v</i> • adular
<b>adulation</b> <i>n</i> • adulation
<b>adulator</b> <i>n</i> • adulator
<b>adulatory</b> <i>adj</i> • adulatori
<b>adult, grown-up</b> <i>adj</i> • adulte
<b>adult</b> <i>n</i> • adulto
<b>adulterate</b> <i>v</i> • adulterar, alterar
<b>adulteration</b> (action of adulterating) <i>n</i> • adulteration, alteration
<b>adulteration</b> <i>n</i> • adulteration
<b>adulterator</b> <i>n</i> • adulterator
<b>adulterer</b> [Masc] <i>n</i> • adultero (-ùltero)
<b>adulterer</b> <i>n</i> • adulterator
<b>adulteress</b> [Fem] <i>n</i> • adultera (-ùltera)
<b>adulterine</b> <i>adj</i> • adulterin
<b>adulterous</b> <i>adj</i> • adulterose
<b>adultery</b> <i>n</i> • adulterio
<b>adumbrate, overshadow</b> <i>v</i> • adumbrar
<b>adumbration, overshadowing</b> <i>n</i> • adumbration
<b>adust, burnt, scorched</b> <i>adj</i> • aduste
<b>advance</b> (1. as in to advance a proposition; 2. go ahead; 3. to move forward; 4. to promote in rank) <i>v</i> • avantiar
<b>advance</b> (forward motion) <i>n</i> • avantiamento
<b>advance</b> (money) <i>v</i> • anticipar
<b>advance</b> <i>n</i> • avantia, avantiamento
<b>advance</b> (payment beforehand) <i>n</i> • avantia
<b>advance</b> (progress) <i>n</i> • progresso
<b>advance</b> (progress) <i>v</i> • progreder
<b>advance a payment</b> (-) <i>v</i> • anticipar un pagamento
<b>advance guard, outpost</b> [Mil] <i>n</i> • avantiata
<b>advance payment</b> <i>n</i> • pagamento anticipate
<b>advancement</b> <i>n</i> • avantiamento
<b>advancement</b> (promotion in rank) <i>n</i> • avantiamento
<b>advancing, making progress</b> <i>adj</i> • proficiente
<b>advantage</b> (having superiority) <i>n</i> • avantage
<b>advantage</b> <i>n</i> • avantage (-aje), partito
<b>advantage, profit</b> <i>n</i> • partito
<b>advantage</b> (take - of) <i>v</i> • prender avantage de
<b>advantageous</b> <i>adj</i> • avantagiose (-ajo-)
<b>advent</b> (arrival) <i>n</i> • advenimento
<b>Advent</b> [Eccl] <i>n</i> • Advento
<b>advent</b> <i>n</i> • advenimento
<b>Advent</b> <i>n</i> • Advento
<b>Adventist</b> <i>n</i> • adventista
<b>adventitious</b> (accidental) <i>adj</i> • adventicie
<b>adventitious</b> <i>adj</i> • adventicie
<b>adventure</b> <i>n</i> • aventura
<b>adventure</b> (venture, risk) <i>v</i> • aventurar, aventurar (se)
<b>adventurer</b> <i>n</i> • aventurero
<b>adventurous</b> <i>adj</i> • aventurose
<b>adverb</b> <i>n</i> • adverbio
<b>adverbial</b> <i>adj</i> • adverbial
<b>adversary</b> <i>n</i> • adversario
<b>adversative</b> [Gram] <i>adj</i> • adversative
<b>adverse</b> <i>adj</i> • adverse
<b>adverse</b> (contrary, unfavorable) <i>adj</i> • adverse
<b>adversity, mishap, contrariety</b> <i>n</i> • contrarietate
<b>adversity</b> <i>n</i> • adversitate
<b>advert, have reference</b> (to) <i>v</i> • adverter [-vert-/-vers-]
<b>advertence, advertency</b> <i>n</i> • advertentia
<b>advertency, advertence</b> <i>n</i> • advertentia
<b>advertent, attentive</b> <i>adj</i> • advertente (ppr of adverter)
<b>advertise</b> <i>v</i> • annunciar, facer reclamo (pro)
<b>advertisement</b> <i>n</i> • annuncio, reclamo
<b>advertising, publicity</b> <i>n</i> • publicitate, reclamo
<b>advice</b> (1. counsel; 2. notice) <i>n</i> • ariso
<b>advice</b> <i>n</i> • aviso, consilio
<b>advisable</b> <i>adj</i> • judiciose
<b>advisable</b> <i>adj</i> • consiliabile
<b>advise, counsel</b> <i>v</i> • consiliar
<b>advise, give notice</b> <i>v</i> • advertir
<b>advise</b> (1. to counsel; 2. to give information or notice to) <i>v</i> • avisar
<b>advise, urge, persuade</b> <i>v</i> • suader [suad-/suas-]
<b>advise</b> <i>v</i> • avisar, consiliar, moner, suader
<b>advised</b> <i>adj</i> • avisate
<b>advised</b> (ill -) <i>adj</i> • incaute
<b>advised</b> (well -) <i>adj</i> • judiciose, sage
<b>advisedly</b> <i>adv</i> • deliberatemente
<b>adviser, consultant</b> <i>n</i> • consultor
<b>adviser, counsellor</b> <i>n</i> • consiliator, consiliero
<b>adviser</b> <i>n</i> • consultor
<b>advisory</b> <i>adj</i> • consultative
<b>advisory, consultative</b> <i>adj</i> • consultative
<b>advisory committee</b> <i>phr</i> • committee consultative
<b>advocacy</b> <i>n</i> • defensa
<b>advocate</b> (champion, supporter) <i>n</i> • advocato
<b>advocate</b> [Law] <i>n</i> • advocato
<b>advocate</b> <i>n</i> • advocato, favorar, recommendar
<b>adynamia</b> [Med] <i>n</i> • adynamia (-ìa)
<b>adynamia</b> <i>n</i> • adynamia
<b>adynamic</b> <i>adj</i> • adyname
<b>adynamic</b> <i>adj</i> • adynamic
<b>adynamic</b> [Med] <i>adj</i> • adynamic
<b>adze</b> (adz) <i>n</i> • hachetto
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|e}}
<b>Aegean</b> (- Sea) <i>n</i> • Egeo (-géo)
<b>Aegean</b> (- Sea) <i>n</i> • Egeo
<b>Aegean</b> <i>adj</i> • egee (-gée)
<b>Aegean</b> <i>adj</i> • egee
<b>aegean</b> <i>adj</i> • egee
<b>Aegean Sea</b> <i>n</i> • Mar Egee
<b>Aegeus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Egeo (-géo)
<b>Aegeus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Egeo
<b>aegis</b> [Gr. Antiq] <i>n</i> • egide (égide)
<b>aegis</b> [Gr. Antiq] <i>n</i> • egide
<b>aegis</b> <i>n</i> • egide
<b>aegis</b> <i>n</i> • protection
<b>aegis</b> (shield, protection) <i>n</i> • egide
<b>aegis</b> (shield, protection) <i>n</i> • egide (égide)
<b>aegis</b> (under the - of) <i>phr</i> • sub le egide de
<b>Aeneas</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Eneas
<b>Aeneas</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Eneas (-né-)
<b>Aeneid</b> [Lat. Lit] <i>n</i> • Eneide (-néi-)
<b>Aeneid</b> [Lat. Lit] <i>n</i> • Eneide
<b>Aeolian</b> (of Aeolus) <i>adj</i> • eolic
<b>Aeolian</b> (of Aeolus) <i>adj</i> • eolie
<b>Aeolus</b> [Mythol] <i>n</i> • Eolo
<b>Aeolus</b> [Mythol] <i>n</i> • Eolo (é-)
<b>aerate</b> <i>v</i> • aerar
<b>aeration, airing</b> <i>n</i> • aerage (-aje)
<b>aeration, airing</b> <i>n</i> • aerage
<b>aeration, airing</b> <i>n</i> • aeration
<b>aerial</b> <i>adj</i> • aeree
<b>aerial</b> <i>n</i> • antenna
<b>aerial view</b> <i>phr</i> • vista aeree
<b>aeriferous</b> <i>adj</i> • aerifere
<b>aerification</b> <i>n</i> • aerification
<b>aeriform</b> <i>adj</i> • aeriforme
<b>aerify</b> (change to an aeriform state) <i>v</i> • aerificar
<b>aerobatics</b> <i>n</i> • aerobatica
<b>aerobe</b> [Biol] <i>n</i> • aerobio
<b>aerobic</b> [Biol] <i>adj</i> • aerobie
<b>aerodrome</b> <i>n</i> • aerodromo
<b>aerodrome</b> <i>n</i> • aerodromo (òdromo)
<b>aerodynamic</b> <i>adj</i> • aerodynamic
<b>aerodynamics</b> <i>n</i> • aerodynamica
<b>aerodyne</b> <i>n</i> • aerodyno
<b>aerofoil</b> <i>n</i> • aerofilo
<b>aerography</b> <i>n</i> • aerographia (-ìa)
<b>aerography</b> <i>n</i> • aerographia
<b>aerolite</b> <i>n</i> • aerolitho (-òlito)
<b>aerolite</b> <i>n</i> • aerolitho
<b>aerolith</b> <i>n</i> • aerolitho
<b>aerolitic</b> <i>adj</i> • aerolitic
<b>aerology</b> <i>n</i> • aerologia (-ìa)
<b>aerology</b> <i>n</i> • aerologia
<b>aerometer</b> <i>n</i> • aerometro (-òmetro)
<b>aerometer</b> <i>n</i> • aerometro
<b>aerometry</b> <i>n</i> • aerometria
<b>aerometry</b> <i>n</i> • aerometria (-ìa)
<b>aeronaut, airman</b> <i>n</i> • aeronauta
<b>aeronaut</b> <i>n</i> • aeronauta
<b>aeronautic</b> <i>adj</i> • aeronautic
<b>aeronautic</b> (al) <i>adj</i> • aeronautic
<b>aeronautical</b> <i>adj</i> • aeronautic
<b>aeronautics</b> <i>n</i> • aeronautica
<b>aeroplane</b> (airplane) <i>n</i> • aeroplano
<b>aeroplane</b> <i>n</i> • avion
<b>aerosol</b> (mist) <i>n</i> • aerosol
<b>aerosol</b> (spray canister) <i>n</i> • atomisator
<b>aerostat</b> [Aeronaut] <i>n</i> • aerostato
<b>aerostat</b> [Aeronaut] <i>n</i> • aerostato (-òstato)
<b>aerostatic</b> <i>adj</i> • aerostatic
<b>aerostatics</b> <i>n</i> • aerostatica
<b>aerostation</b> <i>n</i> • aerostation
<b>Aeschylus</b> <i>n</i> • Eschylo
<b>Aeschylus</b> <i>n</i> • Aeschylo
<b>Aeschylus</b> <i>n</i> • Eschylo (és-)
<b>Aesculapius</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Esculapio
<b>Aesculapius</b> <i>n</i> • Aesculapio
<b>Aesop</b> [Gr. Lit] <i>n</i> • Esopo
<b>Aesop</b> <i>n</i> • Aesop
<b>Aesopian, Aesopic</b> <i>adj</i> • esopic
<b>aesthete, esthete</b> <i>n</i> • estheta
<b>aesthetic</b> <i>adj</i> • esthetic
<b>aesthetic, esthetic</b> <i>adj</i> • esthetic
<b>aesthetical</b> <i>adj</i> • esthetic
<b>aesthetically</b> <i>adv</i> • estheticamente
<b>aestheticly</b> <i>adv</i> • estheticamente
<b>aesthetics</b> (esthetics) <i>n</i> • esthetica
<b>aesthetics</b> <i>n</i> • esthetica
<b>aetiology</b> <i>n</i> • aetiologia
<b>Aetna, Etna</b> <i>n</i> • Etna
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|f}}
<b>afar</b> <i>adv</i> • a un distantia, a distantia
<b>afar</b> <i>adv</i> • a distantia, a un distantia
<b>afar</b> (from -) <i>adv</i> • de longe
<b>affability</b> <i>n</i> • affabilitate
<b>affable</b> <i>adj</i> • affabile
<b>affable</b> (friendly) <i>adj</i> • affabile
<b>affair</b> (amorous -) <i>n</i> • affaire amorose
<b>affair</b> [F] (concern) <i>n</i> • affaire
<b>affair</b> [F] (event) <i>n</i> • affaire
<b>affair, matter, thing</b> <i>n</i> • re
<b>affair</b> <i>n</i> • pragma
<b>affair</b> <i>n</i> • re
<b>affect</b> (concern) <i>v</i> • concernar
<b>affect</b> (have an affection for) <i>v</i> • affectar
<b>affect</b> (have an effect on) <i>v</i> • afficer
<b>affect</b> (have an effect on) <i>v</i> • afficer [-fic-/-fect-]
<b>affect</b> (impress) <i>v</i> • impressionar
<b>affect</b> (influence) <i>v</i> • influer super
<b>affect</b> (pretend, feign) <i>v</i> • affectar
<b>affect</b> (pretend) <i>n</i> • affectar
<b>affect</b> <i>v</i> • conmover
<b>affect</b> <i>v</i> • mover
<b>affect</b> <i>v</i> • afficer
<b>affect with caries, rot</b> [Med] <i>v</i> • cariar
<b>affectation</b> (artificiality of manner) <i>n</i> • affectation
<b>affectation</b> <i>n</i> • affectation
<b>affectation</b> <i>n</i> • preciositate
<b>affectation, preciosity</b> <i>n</i> • preciositate
<b>affected</b> <i>adj</i> • affectate
<b>affected</b> (full of affectation) <i>adj</i> • affectate
<b>affected, impressed</b> (deeply) <i>adj</i> • penetrate (pp of penetrar)
<b>affected, impressed</b> (deeply) <i>adj</i> • penetrate
<b>affected pose</b> <i>n</i> • posa
<b>affected with caries, carious</b> <i>adj</i> • cariate
<b>affected with carries, carious</b> <i>adj</i> • cariose
<b>affection</b> (fondness) <i>n</i> • affecto
<b>affection</b> (fondness) <i>n</i> • affection
<b>affection</b> (love) <i>n</i> • dilection
<b>affection</b> <i>n</i> • affection
<b>affection</b> [Pathol] <i>n</i> • affection
<b>affection</b> (tenderness) <i>n</i> • teneressa
<b>affection</b> (the fact or state of being affected or acted upon) <i>n</i> • affection
<b>affectionate</b> <i>adj</i> • affectionate (pp of affectionar)
<b>affectionate</b> <i>adj</i> • affectionate
<b>affectionate, loving</b> <i>adj</i> • affectuose
<b>affectionate devotion</b> <i>n</i> • pietate
<b>affective</b> (emotional) <i>adj</i> • affective
<b>affiance, betroth</b> <i>v</i> • fidantiar
<b>affidavit</b> (written statement made on oath) <i>n</i> • affidavit (-àvit)
<b>affidavit</b> (written statement made on oath) <i>n</i> • affidavit
<b>affiliate</b> (affiliated) <i>adj</i> • affiliate
<b>affiliate</b> (receive or connect as member, branch, etc.) <i>v</i> • affiliar
<b>affiliate</b> <i>v</i> • affiliar (se)
<b>affiliate</b> <i>v</i> • affiliar
<b>affiliated</b> (pp of affiliar) <i>adj</i> • affiliate
<b>affiliation</b> <i>n</i> • affiliation
<b>affiliation</b> (with a group) <i>n</i> • affiliation
<b>affinity</b> (attraction) <i>n</i> • affinitate
<b>affinity</b> (of similar structure) <i>n</i> • affinitate
<b>affinity</b> (relationship by marriage) <i>n</i> • affinitate
<b>affinity</b> (resemblance, likeness) <i>n</i> • affinitate
<b>affirm, assert</b> <i>v</i> • asserer
<b>affirm, assert</b> <i>v</i> • asserer [-ser-/-sert-]
<b>affirm</b> (assert) <i>v</i> • affirmar
<b>affirm</b> (confirm it is true) <i>v</i> • affirmar
<b>affirm, maintain</b> <i>v</i> • pretender
<b>affirm, maintain</b> <i>v</i> • pretender [-tend-/-tent-/-tens-]
<b>affirm positively, asseverate</b> <i>v</i> • asseverar
<b>affirmable</b> <i>adj</i> • affirmabile
<b>affirmation</b> (affirmative proposition) <i>n</i> • affirmation
<b>affirmation, assertion</b> <i>n</i> • assertion
<b>affirmation</b> (assertion) <i>n</i> • affirmation
<b>affirmation</b> <i>n</i> • affirmation
<b>affirmative</b> <i>adj</i> • affirmative
<b>affirmative</b> (affirmative statement, reply, etc.) <i>n</i> • affirmativa
<b>affirmative, assertive</b> <i>adj</i> • assertive
<b>affirmer</b> <i>n</i> • affirmator
<b>affirming, assertory</b> <i>adj</i> • assertori
<b>affix</b> (fasten) <i>v</i> • affiger
<b>affix</b> (fasten) <i>v</i> • affiger [-fig-/-fix-]
<b>affix</b> [Gram] <i>n</i> • affixo
<b>affix</b> <i>n</i> • affixo
<b>affix</b> <i>v</i> • affixar
<b>afflict, torment</b> <i>v</i> • remorder [-mord-/-mors-]
<b>afflict, torment</b> <i>v</i> • remorder
<b>afflict</b> <i>v</i> • affliger [-flig-/-flict-]
<b>afflict</b> <i>v</i> • affliger
<b>afflict</b> <i>v</i> • remorder
<b>affliction, distress</b> <i>n</i> • affliction
<b>affliction</b> <i>n</i> • affliction
<b>affliction, passion, suffering</b> <i>n</i> • pathos (pàtos)
<b>affliction, passion, suffering</b> <i>n</i> • pathos
<b>affluence</b> (as in affluence of people) <i>n</i> • affluentia
<b>affluence</b> (concourse, flowing towards) <i>n</i> • affluentia
<b>affluence</b> (opulence) <i>n</i> • affluentia
<b>affluence</b> (profusion) <i>n</i> • affluentia
<b>affluent</b> <i>adj</i> • affluente
<b>affluent</b> (opulent) <i>adj</i> • affluente
<b>affluent, tributary</b> (stream) <i>n</i> • affluente
<b>afflux</b> <i>n</i> • affluxo
<b>afford</b> (give) <i>v</i> • dar
<b>afford</b> (we cannot -) <i>v. phr</i> • nos non pote tolerar le expensa de
<b>affording compensation</b> (compensative) <i>adj</i> • compensative
<b>afforest</b> <i>v</i> • afforestar
<b>affray</b> (brawl) <i>n</i> • rixa
<b>affront</b> (insult) <i>n</i> • affronto
<b>affront</b> <i>n</i> • affronto
<b>affront</b> (to face in defiance) <i>v</i> • affrontar
<b>affront</b> (to insult to the face) <i>v</i> • affrontar
<b>affront</b> <i>v</i> • affrontar
<b>affronter</b> (insulter) <i>n</i> • affrontator
<b>affronting</b> (insulting) (act of) <i>n</i> • affrontamento
<b>affusion</b> <i>n</i> • affusion
<b>afghan</b> <i>adj</i> • afghan
<b>afghan</b> <i>n</i> • afghano
<b>Afghanistan</b> [Geog] <i>n</i> • Afghanistan
<b>afield</b> (astray) <i>adv</i> • disviate
<b>afield</b> (far -) <i>adv</i> • multo lontan
<b>aflame</b> (in flames) <i>adj/adv</i> • in flammas
<b>aflame</b> (inflamed) <i>adj</i> • inflammate
<b>afloat</b> <i>adj</i> • flottante
<b>afloat</b> <i>adj</i> • in barca
<b>aflutter</b> <i>adj</i> • nervosemente excitate
<b>afoot</b> <i>adj/adv</i> • in motion
<b>aforementioned</b> <i>adj</i> • lo mentionate previemente
<b>aforementioned, aforesaid</b> <i>adj</i> • precitate
<b>aforesaid</b> <i>adj</i> • lo citate previemente
<b>aforesaid</b> <i>adj</i> • precitate
<b>aforesaid, aforementioned</b> <i>adj</i> • precitate
<b>afraid</b> <i>adj</i> • pavorose
<b>afraid</b> <i>adj</i> • apprehensive
<b>afraid</b> <i>adj</i> • timorose
<b>afraid</b> (be - of) <i>v</i> • haber timor de
<b>afraid</b> (be - of) <i>v</i> • haber pavor de
<b>afresh</b> <i>adv</i> • de nove
<b>Africa</b> [Geog] <i>n</i> • Africa
<b>Africa</b> <i>n</i> • Africa (à-)
<b>Africa</b> <i>n</i> • Africa
<b>African</b> <i>adj</i> • african
<b>african</b> <i>adj</i> • african
<b>african</b> <i>n</i> • africano
<b>African</b> <i>n</i> • africano
<b>after</b> <i>adv</i> • pois
<b>after</b> <i>adv</i> • depost
<b>after</b> <i>adv</i> • post
<b>after</b> <i>adv</i> • postea
<b>after</b> <i>adv</i> • secundo
<b>after</b> <i>conj</i> • post que
<b>after</b> (following) <i>prep</i> • secun
<b>after</b> (just -) <i>phr</i> • subinde
<b>after</b> (just -) <i>phr</i> • sovente
<b>after</b> <i>prep</i> • depois
<b>after</b> <i>prep</i> • post
<b>after</b> <i>prep</i> • depost
<b>after all</b> <i>prep</i> • post toto
<b>after that, thereupon, tenceforward, from that time</b> <i>adv</i> • inde
<b>afterbirth</b> [Anat] <i>n</i> • placenta
<b>afterbirth</b> [Anat] <i>n</i> • secundinas
<b>after-burner</b> <i>n</i> • becco de post-ignition
<b>after-care</b> <i>n</i> • cura de convalescentia
<b>after-effect</b> [Med] <i>n</i> • sequela
<b>after-effect</b> <i>n</i> • consequentia
<b>after-effect</b> <i>n</i> • repercussion
<b>afterglow</b> <i>n</i> • brillantia restante
<b>afterimage</b> <i>n</i> • imagine restante
<b>afterlife</b> <i>n</i> • vita post-morte
<b>aftermath</b> <i>n</i> • effectos
<b>aftermath</b> <i>n</i> • resultato
<b>aftermath</b> <i>n</i> • consequentias
<b>afternoon</b> <i>n</i> • postmeridie
<b>afterthought</b> <i>n</i> • reflexion posterior
<b>afterwards</b> <i>adv</i> • depost
<b>afterwards</b> <i>adv</i> • depois
<b>afterwards</b> <i>adv</i> • pois
<b>afterwards</b> <i>adv</i> • postea
<b>afterwards</b> <i>adv</i> • post
<b>afterwards</b> (after) <i>adv</i> • post
<b>afterwards</b> (later) <i>adv</i> • depois (-pòis)
<b>afterwards</b> (later) <i>adv</i> • depois
<b>afterwards</b> (later) <i>adv</i> • depost
<b>afterwards</b> (next in order) <i>adv</i> • deinde
<b>afterwards</b> (next in order) <i>adv</i> • deinde (déin-)
<b>afterwards</b> (then, following in time) <i>adv</i> • deinde (déin-)
<b>afterwards</b> (then, following in time) <i>adv</i> • deinde
<b>afterwards</b> (thereafter) <i>adv</i> • postea
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|g}}
<b>again</b> <i>adv</i> • de novo
<b>again</b> <i>adv</i> • altere vice
<b>again</b> <i>adv</i> • novemente
<b>again</b> <i>adv</i> • re-
<b>again</b> <i>adv</i> • de nove
<b>again, anew</b> <i>adv</i> • itero
<b>again, anew</b> <i>adv</i> • itero (ì-)
<b>again, attach, fasten</b> <i>v</i> • reattaccar
<b>again, attack, assail</b> <i>v</i> • reattaccar
<b>again and again</b> <i>adv</i> • repetitemente
<b>against</b> <i>prep</i> • erga
<b>against</b> <i>prep</i> • contra
<b>against one's will, unwillingly</b> <i>adv</i> • nolente
<b>agape</b> (love) <i>n</i> • amor christian
<b>agape</b> (love) <i>n</i> • agape
<b>agar</b> [Bot] <i>n</i> • agar
<b>agar</b> [Bot] <i>n</i> • gellatina de alga
<b>agar-agar</b> <i>n</i> • agar-agar
<b>agar-agar</b> <i>n</i> • agar-agar [Mal]
<b>agaric</b> [Bot] <i>adj</i> • agaric
<b>agaric</b> [Bot] <i>n</i> • agarico
<b>agate</b> <i>adj</i> • agatin
<b>agate, agatine</b> <i>adj</i> • agatin
<b>agate</b> <i>n</i> • agata
<b>agate</b> (the stone agate) <i>n</i> • agata
<b>agate</b> (the stone agate) <i>n</i> • agata (à-)
<b>agatiferous</b> <i>adj</i> • agatifere
<b>agatiform</b> <i>adj</i> • agatiforme
<b>agave</b> [Bot] <i>n</i> • agave
<b>age</b> (1. lapse of time; 2. period in life) <i>n</i> • etate
<b>age</b> (long period of time) <i>n</i> • evo
<b>age</b> <i>n</i> • evo
<b>age</b> (oldness) <i>n</i> • vetustate
<b>age</b> (oldness) <i>n</i> • vetulessa
<b>age</b> (period) <i>n</i> • epocha
<b>age</b> <i>vi</i> • inveterar
<b>age</b> (years) <i>n</i> • etate
<b>aged</b> <i>adj</i> • vetule
<b>agency</b> (as in news agency, real estate agency, etc.) <i>n</i> • agentia
<b>agency</b> <i>n</i> • agentia
<b>agenda</b> (memorandum book) <i>n</i> • agenda
<b>agenda</b> <i>n</i> • ordine del die
<b>agent</b> (1. active power; 2. one who acts for another) <i>n</i> • agente
<b>agent</b> (emissary) <i>n</i> • emissario
<b>agent</b> (minister) <i>n</i> • ministro
<b>agent</b> <i>n</i> • mandatario
<b>agent</b> <i>n</i> • agente
<b>agent</b> (representant) <i>n</i> • representante
<b>agent, representative</b> <i>n</i> • ministro
<b>agglomerate</b> (gather into a mass) <i>v</i> • agglomerar
<b>agglomerate</b> (gather or heap together) <i>v</i> • agglomerar
<b>agglomerate</b> <i>n</i> • agglomerato
<b>agglomeration</b> <i>n</i> • agglomeration
<b>agglutinant, agglutinative</b> <i>adj</i> • agglutinante
<b>agglutinant, agglutinative</b> <i>adj</i> • agglutinante (ppr of agglutinar)
<b>agglutinate, stick or glue together</b> <i>v</i> • agglutinar
<b>agglutinating, agglutinative</b> <i>adj</i> • agglutinative
<b>agglutination</b> <i>n</i> • agglutination
<b>agglutinative, agglutinating</b> <i>adj</i> • agglutinative
<b>aggrandize</b> (augment) <i>v</i> • augmentar
<b>aggrandize</b> (increase the power, wealth, or rank, of) <i>v</i> • aggrandir
<b>aggrandize</b> (make bigger) <i>v</i> • aggrandisar
<b>aggrandizement</b> <i>n</i> • aggrandimento
<b>aggravate</b> (infuriate) <i>v</i> • exasperar
<b>aggravate, make worse</b> (a disease, pain, etc.) <i>v</i> • exasperar
<b>aggravate</b> (make worse) <i>v</i> • aggravar
<b>aggravate</b> (worsen) <i>v</i> • aggravar
<b>aggravated</b> [Law] <i>adj</i> • qualificate pp of qualificar
<b>aggravating</b> (annoying) <i>adj</i> • exasperante
<b>aggravating</b> (making worse) <i>adj</i> • aggravante
<b>aggravation</b> (act of aggravating, or state of being aggravated) <i>n</i> • aggravation
<b>aggravation</b> (annoyance) <i>n</i> • exasperation
<b>aggravation</b> (making worse) <i>n</i> • aggravation
<b>aggravation</b> <i>n</i> • aggravamento
<b>aggravation</b> (of disease, pain, etc.) <i>n</i> • exasperation
<b>aggravator</b> <i>n</i> • aggravator
<b>aggregate</b> <i>adj</i> • collective
<b>aggregate</b> <i>adj</i> • total
<b>aggregate</b> (collect or unite into a mass or sum) <i>v</i> • aggregar
<b>aggregate, inclusive etc., total</b> <i>adj</i> • global
<b>aggregate</b> <i>n</i> • aggregato
<b>aggregate</b> <i>n</i> • total
<b>aggregate</b> <i>v</i> • aggregar (se)
<b>aggregate</b> <i>v</i> • aggregar
<b>aggregation</b> <i>n</i> • aggregation
<b>aggregative</b> <i>adj</i> • aggregative
<b>aggression</b> <i>n</i> • aggression
<b>aggressive</b> <i>adj</i> • aggressive
<b>aggressor, attacker</b> <i>n</i> • insultator
<b>aggressor</b> <i>n</i> • aggressor
<b>aggrieve</b> <i>n</i> • offender
<b>aghast</b> <i>adj</i> • horrificate
<b>agile</b> <i>adj</i> • agile
<b>agile, fleet, nimble</b> <i>adj</i> • legier (-jér)
<b>agile, fleet, nimble</b> <i>adj</i> • legier
<b>agile, nimble, quick</b> <i>adj</i> • preste
<b>agile</b> (nimble) <i>adj</i> • agile
<b>agile</b> (nimble) <i>adj</i> • legier
<b>agility, fleetness, nimbleness</b> <i>n</i> • legieressa
<b>agility, fleetness, nimbleness</b> <i>n</i> • legieressa (-jer-)
<b>agility</b> <i>n</i> • agilitate
<b>agility, nimbleness, quickness</b> <i>n</i> • prestessa
<b>agio, exchange premium</b> [Commer] <i>n</i> • agio
<b>agio, exchange premium</b> [Commer] <i>n</i> • agio (ajo)
<b>agiotage, exchange business, stockbroking</b> <i>n</i> • agiotage (ajotaje)
<b>agiotage, exchange business, stockbroking</b> <i>n</i> • agiotage
<b>agitate</b> (1. to move or shake violently) <i>v</i> • agitar
<b>agitate</b> (stir up) <i>v</i> • agitar
<b>agitation</b> (1. violent moving or shaking; 2. disturbance, excitement) <i>n</i> • agitation
<b>agitation, commotion, tremor</b> (violent physical or mental disturbance) <i>n</i> • commotion
<b>agitation</b> <i>n</i> • agitation
<b>agitation, trepidation</b> <i>n</i> • trepiditate
<b>agitator</b> (1. [Pol]; 2. apparatus for shaking or mixing) <i>n</i> • agitator
<b>agitator</b> <i>n</i> • agitator
<b>aglet, aiguillette</b> <i>n</i> • agulietta
<b>agnate</b> (on father's side) <i>adj</i> • de parte del patre
<b>agnostic</b> <i>adj</i> • agnostic
<b>agnostic</b> <i>n</i> • agnostico
<b>agnosticism</b> (can't know for sure) <i>n</i> • agnosticismo
<b>agnosticism</b> <i>n</i> • agnosticismo
<b>ago</b> (a moment -) <i>phr</i> • jam
<b>ago</b> (a year -) <i>phr</i> • ante un anno
<b>ago</b> <i>adv</i> • retro
<b>ago</b> <i>adv</i> • in passato
<b>ago</b> <i>adv</i> • passate
<b>ago</b> (long -) <i>phr</i> • pridem
<b>agog</b> (excited) <i>adj</i> • excitate
<b>-agogue</b> [occurring in compounds] <i>adj</i> • -agog-
<b>agon</b> [Gr. Antiq] <i>n</i> • agon
<b>agonist</b> [Gr. Antiq] <i>n</i> • agonista
<b>agonistic</b> [Gr. Antiq] <i>adj</i> • agonistic
<b>agonize</b> (anguishing, suffering) <i>v</i> • agonisar
<b>agonize, suffer mental anguish</b> <i>v</i> • agonisar
<b>agonizing</b> <i>adj/pres. part</i> • atroce
<b>agonizing</b> <i>adj/pres. part</i> • agonisante
<b>agony</b> (1. death struggle; 2. extreme pain of mind) <i>n</i> • agonia
<b>agony</b> (1. death struggle; 2. extreme pain of mind) <i>n</i> • agonia (-ìa)
<b>agony</b> (agony) <i>n</i> • agonia
<b>agony</b> (anguish) <i>n</i> • angustia
<b>agora</b> [Gr. Hist] <i>n</i> • agora (àgora)
<b>agora</b> [Gr. Hist] <i>n</i> • agora
<b>agoraphobe</b> [Pychopathol] <i>n</i> • agoraphobo
<b>agoraphobe</b> [Pychopathol] <i>n</i> • agoraphobo (-àphobo)
<b>agoraphobia</b> (fear of open places) <i>n</i> • agoraphobia
<b>agoraphobia</b> [Psychopathol] <i>n</i> • agoraphobia (-ìa)
<b>agoraphobia</b> [Psychopathol] <i>n</i> • agoraphobia
<b>agoraphobic</b> <i>adj</i> • agoraphobe
<b>agoraphobic</b> <i>adj</i> • agoraphobe (-àphobe)
<b>agoraphobic</b> <i>adj</i> • agoraphobic
<b>agrarian</b> <i>adj</i> • agrari
<b>agree</b> (be in agreement) <i>v</i> • concordar
<b>agree</b> (come to an agreement) <i>v</i> • convenir
<b>agree</b> (come to an agreement) <i>v</i> • convenir [-ven-/-vent-]
<b>agree</b> (concur) <i>v</i> • esser de accordo
<b>agree</b> (concur) <i>v</i> • consentir
<b>agree</b> [Gram] <i>v</i> • concordar
<b>agree</b> <i>v</i> • convenir
<b>agreeable</b> <i>adj</i> • agradabile
<b>agreeable, pleasing</b> <i>adj</i> • agradabile
<b>agreeableness, pleasantness</b> <i>n</i> • agradamento
<b>agreement</b> (concurrence) <i>n</i> • accordo
<b>agreement</b> <i>n</i> • concordantia
<b>agreement</b> (pact) <i>n</i> • convention
<b>agreement, treaty</b> <i>n</i> • tractato
<b>agreement</b> (treaty) <i>n</i> • tractato
<b>agricultural</b> <i>adj</i> • agricole
<b>agricultural, agronomic</b> <i>adj</i> • agronomic
<b>agricultural, farming</b> <i>adj</i> • aratori
<b>agriculturalist</b> <i>n</i> • agricola
<b>agriculturalist</b> <i>n</i> • agricola (-ìcola)
<b>agriculture, farming</b> <i>n</i> • agricultura
<b>agriculture</b> <i>n</i> • agricultura
<b>agriculturist</b> <i>n</i> • agricultor
<b>agronomic, agricultural</b> <i>adj</i> • agronomic
<b>agronomist</b> <i>n</i> • agronomo (-rò-)
<b>agronomist</b> <i>n</i> • agronomo
<b>agronomy, agronomics</b> <i>n</i> • agronomia (-ìa)
<b>agronomy, agronomics</b> <i>n</i> • agronomia
<b>aground</b> <i>adv</i> • arenate
<b>aground</b> (run -) <i>v</i> • arenar
<b>aground</b> (run -) <i>v</i> • arenar (se)
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|h}}
<b>ah</b> <i>interj</i> • eia
<b>ah</b> <i>interj</i> • ei
<b>ah</b> <i>interj</i> • heia
<b>ah</b> <i>interj</i> • ah
<b>aha</b> <i>interj</i> • heia
<b>aha</b> <i>interj</i> • aha
<b>ahead</b> <i>adj</i> • ante
<b>ahead</b> <i>adj</i> • avante
<b>ahead</b> <i>adv</i> • ante
<b>ahead</b> <i>adv</i> • avante
<b>ahem</b> <i>interj</i> • ehem
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|i}}
<b>aid, assist</b> <i>v</i> • coadjuvar [-juv-/-jut-]
<b>aid, assist</b> <i>v</i> • subvenir
<b>aid, assist</b> <i>v</i> • coadjuvar
<b>aid, assist</b> <i>v</i> • subvenir [-ven-/-vent-]
<b>aid, help</b> <i>n</i> • adjuta
<b>aid, help</b> <i>n</i> • auxilio
<b>aid, help</b> <i>v</i> • adjuvar
<b>aid, help</b> <i>v</i> • adjuvar [-juv-/-jut-]
<b>aid, help</b> <i>v</i> • auxiliar
<b>aid, help</b> <i>v</i> • juvar [juv-/jut-]
<b>aid, help</b> <i>v</i> • adjutar
<b>aid, help</b> <i>v</i> • juvar
<b>aid</b> <i>n</i> • auxilio
<b>aid</b> <i>n</i> • adjuta
<b>aid</b> <i>n</i> • subvention
<b>aid</b> <i>n</i> • succurso
<b>aid</b> <i>v</i> • auxiliar
<b>aid</b> <i>v</i> • adjuvar
<b>aid</b> <i>v</i> • succurrer
<b>aid</b> <i>v</i> • adjutar
<b>aide</b> (assistant) <i>n</i> • adjuta
<b>aigrette</b> [F] <i>n</i> • aigrette
<b>aiguillette, aglet</b> <i>n</i> • agulietta
<b>ail</b> <i>v</i> • doler
<b>ail</b> <i>v</i> • penar
<b>aileron</b> <i>n</i> • aleron
<b>ailment</b> <i>n</i> • maladia
<b>ailment</b> <i>n</i> • infirmitate
<b>ailment</b> <i>n</i> • morbo
<b>aim</b> (- a gun) <i>v</i> • punctar un arma
<b>aim</b> (- a telescope) <i>v</i> • punctar un telescopio
<b>aim</b> (as in take aim, good aim, etc.) <i>n</i> • mira
<b>aim</b> (blow) <i>vt</i> • diriger
<b>aim</b> (end) <i>n</i> • fin
<b>aim</b> (goal) <i>n</i> • gol
<b>aim</b> (intend) <i>vi</i> • aspirar
<b>aim</b> (intend) <i>vi</i> • intender
<b>aim</b> (intend) <i>vi</i> • intender (de)
<b>aim</b> (intend) <i>vi</i> • aspirar (a)
<b>aim</b> (mil) <i>v</i> • mira
<b>aim, object</b> <i>n</i> • scopo
<b>aim</b> (object) <i>n</i> • objecto
<b>aim</b> (objective) <i>n</i> • objectivo
<b>aim</b> (purpose) <i>n</i> • proposito
<b>aim</b> (scope) <i>n</i> • scopo
<b>aim</b> (take aim) <i>v</i> • visar
<b>aim at</b> (take) <i>v</i> • mirar
<b>aim at</b> (target) <i>v</i> • visar
<b>aim at</b> (target) <i>v</i> • mirar
<b>aiming, pointing</b> (of guns, etc) <i>n</i> • punctage (-aje)
<b>aiming, pointing</b> (of guns, etc) <i>n</i> • punctage
<b>aimless</b> <i>adj</i> • sin proposito
<b>aimlessly</b> <i>adv</i> • sin proposito
<b>ain't</b> (isn't) <i>v</i> • non es
<b>air</b> (1. atmospheric air; 2. appearance; 3. melody) <i>n</i> • aere
<b>air</b> <i>adj</i> • aeree
<b>air</b> (airy, aerial) <i>adj</i> • aeree
<b>air</b> (expose to the open air) <i>v</i> • aerar
<b>air</b> (in the open) <i>prep. phr</i> • al aere libere
<b>air</b> <i>n</i> • aere
<b>air</b> <i>v</i> • aerar
<b>air condition</b> <i>v</i> • climatisar
<b>air conditioning</b> <i>n</i> • climatisation
<b>air hostess</b> <i>n</i> • stewardessa
<b>air pressure</b> <i>n</i> • pression atmospheric
<b>air raid</b> <i>n</i> • incursion aeree
<b>airborne</b> <i>adj</i> • portate per le aere
<b>air-condition</b> <i>v</i> • climatisar
<b>air-conditioning</b> <i>n</i> • climatisation
<b>aircraft</b> <i>n</i> • aeronave, aeronaves
<b>aircraft</b> <i>n</i> • avion(es)
<b>aircraft carrier</b> <i>n</i> • porta-aviones
<b>airfield</b> <i>n</i> • aerodromo
<b>airfield</b> <i>n</i> • campo de aviation
<b>airforce</b> <i>n</i> • fortia aeree
<b>airforce</b> <i>n</i> • armea aeree
<b>airing, aeration</b> <i>n</i> • aerage
<b>airing, aeration</b> <i>n</i> • aerage (-aje)
<b>airing, aeration</b> <i>n</i> • aeration
<b>airing</b> <i>n</i> • aeration
<b>airing</b> <i>n</i> • ventilation
<b>airline</b> <i>n</i> • linea aeree
<b>airmail</b> (by -) <i>adv/n</i> • per avion
<b>airmail</b> (by -) <i>adv/n</i> • via aeree
<b>airmail</b> <i>n</i> • posta aeree
<b>airman, aeronaut</b> <i>n</i> • aeronauta
<b>airman</b> <i>n</i> • aviator
<b>airman</b> <i>n</i> • aeronauta
<b>airplane</b> (by -) <i>adv/n</i> • per aeroplano
<b>airplane</b> (by -) <i>adv/n</i> • per avion
<b>airplane</b> (by -) <i>adv/n</i> • via aeree
<b>airplane</b> <i>n</i> • avion
<b>airplane</b> <i>n</i> • aeroplano
<b>airport</b> <i>n</i> • aeroporto
<b>airs</b> (put on -) <i>phr</i> • dar se aeres
<b>airship</b> <i>n</i> • nave aeree
<b>airship</b> <i>n</i> • aeroplane
<b>airship</b> <i>n</i> • aeronave
<b>airship</b> <i>n</i> • avion
<b>airsickness</b> <i>n</i> • mal de aviatores
<b>airtight</b> <i>adj</i> • hermetic
<b>aisle</b> <i>n</i> • passage
<b>aisle</b> <i>n</i> • nave lateral
<b>Aix-la-Chapelle, Aachen</b> [G] <i>n</i> • Aachen
<b>Aix-la-Chapelle, Aachen</b> <i>n</i> • Aquisgrano
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|j}}
<b>ajar</b> <i>adj</i> • semiaperte
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|l}}
<b>alabaster</b> (as in gypseous alabaster) <i>n</i> • alabastro
<b>alabaster</b> (Oriental alabaster) <i>n</i> • alabastrite
<b>alabastrine, alabaster</b> <i>adj</i> • alabastrin
<b>alacritous, eager, brisk</b> <i>adj</i> • alacre (àl-)
<b>alacritous, eager, brisk</b> <i>adj</i> • alacre
<b>alacrity, eagerness, briskness</b> <i>n</i> • alacritate
<b>alacrity</b> (quickness) <i>n</i> • alacritate
<b>alarm</b> (1. call to arms; 2. fright) <i>n</i> • alarma
<b>alarm</b> (1. to call to arms; 2. to startle) <i>v</i> • alarmar
<b>alarm, alert</b> <i>n</i> • alerta
<b>alarm</b> (alert) <i>n</i> • alerta
<b>alarm</b> (alert) <i>n</i> • alerta
<b>alarm, give the alarm to</b> <i>v</i> • alertar
<b>alarm</b> <i>n</i> • alarma
<b>alarm</b> <i>v</i> • alertar
<b>alarm</b> <i>v</i> • alarmar
<b>alarm clock</b> <i>n</i> • eveliator
<b>alarming</b> <i>adj</i> • alarmante
<b>alarming</b> <i>adj</i> • alarmante (ppr of alarmar)
<b>alarmist</b> <i>n</i> • alarmista
<b>alas</b> <i>interj</i> • guai
<b>Alaska</b> [Geog] <i>n</i> • Alaska
<b>Alaska</b> (State of -) <i>n</i> • le Stato de Alaska
<b>alb</b> [Eccl] <i>n</i> • alba
<b>Albania</b> [Geog] <i>n</i> • Albania
<b>Albania</b> <i>n</i> • Albania
<b>albatross</b> [Ornith] <i>n</i> • albatros
<b>albeit</b> <i>conj</i> • benque
<b>Alberta</b> [Geog] <i>n</i> • Alberta
<b>albiflorous, white-flowered</b> <i>adj</i> • albiflor
<b>albinism</b> <i>n</i> • albinismo
<b>albino</b> <i>adj</i> • albin
<b>albino</b> <i>n</i> • albino
<b>album</b> <i>n</i> • album (àl-)
<b>album</b> <i>n</i> • album
<b>albumen</b> (1. white of an egg 2. [Bot]) <i>n</i> • albumine
<b>albumen</b> (egg-white) <i>n</i> • albumine
<b>albumin</b> [Biochem] <i>n</i> • albumina
<b>albumin</b> [Biochem] <i>n</i> • albumina (-ùmina)
<b>albumin</b> (complex protein) <i>n</i> • albumina
<b>albuminoid, albuminoidal</b> <i>adj</i> • albuminoide
<b>albuminoid</b> [Biochem] <i>n</i> • albuminoide
<b>albuminous, albuminose</b> <i>adj</i> • albuminose
<b>albuminuria</b> [Pathol] <i>n</i> • albuminuria
<b>alburnum</b> (sapwood) <i>n</i> • alburno
<b>alcalde</b> (mayor of a Spanish town, etc.) <i>n</i> • alcalde
<b>alcalde</b> (mayor of a Spanish town, etc.) <i>n</i> • alcalde [H]
<b>alchemical</b> <i>adj</i> • alchimic
<b>alchemist</b> <i>n</i> • alchimista
<b>alchemy</b> <i>n</i> • alchimia (-ìa)
<b>alchemy</b> <i>n</i> • alchimia
<b>alcohol</b> <i>n</i> • alcohol [NL]
<b>alcohol</b> <i>n</i> • alcohol
<b>alcoholic</b> <i>adj</i> • alcoholic
<b>alcoholic</b> <i>n</i> • alcoholico
<b>alcoholism</b> <i>n</i> • alcoholismo
<b>alcoholization</b> <i>n</i> • alcoholisation
<b>alcoholize</b> <i>v</i> • alcoholisar
<b>alcove</b> <i>n</i> • alcova
<b>alcove</b> (recessed portion of a room) <i>n</i> • alcova
<b>alderman</b> <i>n</i> • legislator urban
<b>ale</b> (brown -) <i>n</i> • bira obscur
<b>ale</b> <i>n</i> • ale
<b>ale</b> <i>n</i> • ale [A]
<b>ale</b> <i>n</i> • bira
<b>ale</b> (pale -) <i>n</i> • bira clar
<b>aleatoric</b> (random) <i>adj</i> • aleatori
<b>aleatory</b> (random) <i>adj</i> • aleatori
<b>alembic</b> <i>adj</i> • alembic
<b>alert</b> <i>adj</i> • alerte, alerte
<b>alert</b> <i>adj</i> • vigilante
<b>alert</b> <i>adj</i> • alerte
<b>alert, alarm</b> <i>n</i> • alerta
<b>alert</b> [Mil] <i>n</i> • alerta
<b>alert</b> <i>n</i> • alerta
<b>alert</b> <i>n</i> • alerta
<b>alert</b> <i>v</i> • alertar
<b>alert</b> <i>v</i> • alertar
<b>alert</b> (vigilant) <i>adj</i> • alerte
<b>alert, watchful</b> <i>adj</i> • alerte
<b>alertness</b> <i>n</i> • vigilantia
<b>Aleut</b> <i>n</i> • aleut
<b>Aleutian</b> <i>adj</i> • aleutic
<b>Alexandria</b> <i>n</i> • Alecandria
<b>Alexandrian</b> (1. of Alexandria; 2. of Alexander the Great) <i>adj</i> • alexandrin
<b>alexandrian</b> <i>adj</i> • alexandrine
<b>alexandrian</b> <i>adj</i> • hellenistic
<b>Alexandrian</b> (of Alexandria) <i>adj</i> • alexandrian
<b>Alexandrine</b> [Pros] <i>adj</i> • alexandrin
<b>Alexandrine</b> [Pros] <i>n</i> • alexandrino
<b>alfalfa, lucerne</b> [Bot] <i>n</i> • lucerna
<b>alfalfa</b> <i>n</i> • alfalfa
<b>alfalfa</b> <i>n</i> • lucerna
<b>alga</b> <i>n</i> • alga
<b>algae</b> <i>n</i> • algas
<b>algebra</b> <i>n</i> • algebra
<b>algebra</b> <i>n</i> • algebra (àl-)
<b>algebraic</b> <i>adj</i> • algebraic
<b>algebraic, algebraical</b> <i>adj</i> • algebric
<b>algebrist</b> <i>n</i> • algebrista
<b>Alger</b> <i>n</i> • Alger
<b>Algeria</b> [Geog] <i>n</i> • Algeria
<b>Algeria</b> <i>n</i> • Algeria
<b>algerian</b> <i>adj</i> • algerian
<b>Algerian, Algerine</b> <i>adj</i> • algerian
<b>Algerian</b> <i>n</i> • algeriano
<b>algerian</b> <i>n</i> • algeriano
<b>algesia</b> (sensitivity to pain) [Med] <i>n</i> • algesia (-ìa)
<b>algesia</b> (sensitivity to pain) [Med] <i>n</i> • algesia
<b>Algiers</b> <i>n</i> • Alger
<b>algo-, alg-</b> (pain)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • algo
<b>algol</b> [Comp] <i>n</i> • lingua de programmation algol
<b>algometer</b> [Psychol] <i>n</i> • algometro (-ònetro)
<b>algometer</b> [Psychol] <i>n</i> • algometro
<b>algometric</b> [Psychol] <i>adj</i> • algometric
<b>algometry</b> (measurement of sensitivity to pain) [Psychol] <i>n</i> • algometria (-ìa)
<b>algometry</b> (measurement of sensitivity to pain) [Psychol] <i>n</i> • algometria
<b>algonquian</b> <i>adj</i> • algonquian
<b>algonquian</b> (amerindian) <i>n</i> • algonquiano
<b>algorithm</b> <i>n</i> • algorithmo
<b>algorithmic</b> <i>adj</i> • algorithmic
<b>alias</b> <i>adv</i> • alias (àl-)
<b>alias</b> <i>adv</i> • alias
<b>alias</b> <i>n</i> • pseudonymo
<b>alibi</b> <i>n</i> • un alibi
<b>alibi</b> <i>n</i> • alibi (àl-)
<b>alibi</b> <i>n</i> • alibi
<b>alibility</b> <i>n</i> • alibilitate
<b>alible, nutritive, nourishing</b> <i>adj</i> • alibile
<b>alien</b> (different) <i>adj</i> • alien
<b>alien</b> (differing in nature) <i>adj</i> • alien
<b>alien</b> (foreign) <i>n</i> • estranie
<b>alien</b> <i>n</i> • estraniero
<b>alienability</b> <i>n</i> • alienabilitate
<b>alienable</b> <i>adj</i> • alienabile
<b>alienate</b> (1. to transfer ownership of; 2. to estrange) <i>v</i> • alienar
<b>alienate, estrange</b> <i>v</i> • estraniar
<b>alienate</b> (force a separation) <i>v</i> • estraniar
<b>alienate</b> <i>v</i> • alienar
<b>alienation</b> (1. transfer of ownership to another; 2. estrangement; 3. insanity) <i>n</i> • alienation
<b>alienation, estrangement</b> <i>n</i> • estraniamento
<b>alienation</b> <i>n</i> • alienation
<b>alienator</b> <i>n</i> • alienator
<b>alienee</b> <i>n</i> • alienatario
<b>alienism</b> [Med] <i>n</i> • alienismo
<b>alienist</b> <i>n</i> • alienista
<b>alight</b> (- on water) <i>phr</i> • amarar
<b>alight</b> (aflame) <i>adj</i> • in flammas
<b>alight</b> (illuminated) <i>adj</i> • illuminate
<b>alight</b> (set -) <i>v</i> • accender
<b>alight</b> (set -) <i>v</i> • incender
<b>alight</b> <i>v</i> • atterrar
<b>alight</b> <i>v</i> • descender
<b>alight on water</b> [Aeronaut] <i>v</i> • amarar
<b>alighting on water</b> (action of -) [Aeronaut] <i>n</i> • amarage (-aje)
<b>alighting on water</b> (action of -) [Aeronaut] <i>n</i> • amarage
<b>align</b> (range or place in a line) <i>v</i> • alinear
<b>align</b> <i>v</i> • alinear
<b>alignment</b> (action of aligning) <i>n</i> • alineamento
<b>alignment</b> <i>n</i> • alineamento
<b>alike</b> <i>adj</i> • simile
<b>alike</b> <i>adj</i> • similar
<b>alike</b> <i>adv</i> • del mesme maniera
<b>alike</b> <i>adv</i> • equalmente
<b>alike</b> (equal) <i>adj</i> • equal
<b>alimental</b> (nourishing) <i>adj</i> • alimental
<b>alimentary</b> <i>adj</i> • alimentari
<b>alimentary canal, enteron</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • enteron (én-)
<b>alimentary canal, enteron</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • enteron
<b>alimentation, nourishment</b> <i>n</i> • alimentation
<b>alimenter, feeder</b> <i>n</i> • alimentator
<b>alimony</b> <i>n</i> • alimentos (post-marital)
<b>alimony</b> <i>n</i> • alimentos
<b>alive</b> <i>adj</i> • vive
<b>alive</b> (be -) <i>v</i> • viver
<b>alive</b> (be -) <i>v</i> • spirar
<b>alive</b> (be -) <i>v</i> • esser
<b>alive, live, living</b> <i>adj</i> • vive
<b>alive, living</b> <i>adj</i> • vivente
<b>alive</b> (living) <i>adj</i> • vivente
<b>alive</b> (make -) <i>v</i> • animar
<b>alive</b> (make -) <i>v</i> • vivificar
<b>alive</b> (make -) <i>v</i> • reanimar
<b>alive and well</b> <i>adj. phr</i> • san e salve
<b>alizarin, madder root</b> <i>n</i> • alizarina
<b>alkali</b> <i>n</i> • alcali
<b>alkalimeter</b> <i>n</i> • alcalimetro
<b>alkalimeter</b> <i>n</i> • alcalimetro (-ì-)
<b>alkaline</b> <i>adj</i> • alcalin
<b>alkaline</b> <i>n</i> • alcalino
<b>alkalinity</b> <i>n</i> • alcalinitate
<b>alkalization</b> <i>n</i> • alcalisation
<b>alkalize</b> <i>v</i> • alcalisar
<b>alkaloid</b> <i>n</i> • alcaloide
<b>all</b> (1. as in all the cheese; 2. as in all the books) <i>adj</i> • omne
<b>all</b> (1. the whole of; 2. all the parts, members, etc. of a whole series or group) <i>adj</i> • tote
<b>all</b> (above -) <i>adv</i> • super toto
<b>all</b> <i>adj</i> • omne
<b>all</b> <i>adj</i> • tote
<b>all</b> <i>adv</i> • completemente
<b>all</b> (after -) <i>adv</i> • post toto
<b>all</b> (at -) <i>adv</i> • del toto
<b>all</b> (everybody) <i>pron</i> • omnes
<b>all, everything</b> <i>n</i> • toto
<b>all</b> (everything) <i>pron</i> • toto
<b>all</b> <i>n</i> • toto
<b>all</b> (not at -) <i>adv</i> • nullemente
<b>all</b> <i>pron</i> • omnes (òm-)
<b>all</b> <i>pron</i> • omnes
<b>all clear</b> <i>n</i> • toto ben
<b>all clear</b> <i>n</i> • toto clar
<b>all out</b> <i>adj/adv</i> • con maxime fortia
<b>all over</b> <i>adv</i> • in tote parte
<b>all over</b> (finished) <i>adj</i> • terminate
<b>all right</b> <i>adv</i> • salve
<b>all right</b> <i>adv</i> • ben
<b>all right</b> <i>adv</i> • correcte
<b>all right</b> <i>interj</i> • bon!
<b>all right</b> <i>interj</i> • ben!
<b>all right</b> <i>interj</i> • de accordo
<b>all round</b> <i>adj</i> • incirculante
<b>all round</b> <i>adj</i> • incirculante (completemente)
<b>all senses, tenor</b> <i>n</i> • tenor
<b>all star</b> <i>adj</i> • omnistella
<b>all star</b> <i>n</i> • omnistella
<b>all the better</b> <i>adv</i> • tanto melio
<b>all the same</b> <i>adv</i> • con tote isto
<b>all told</b> <i>adv</i> • in toto
<b>allah</b> (arabic) <i>n</i> • God
<b>allay</b> (calming) <i>v</i> • sedar
<b>allay, soothe, appease</b> <i>v</i> • sedar
<b>allegation</b> (assertion without proof) <i>n</i> • allegation
<b>allegation</b> [Law] <i>n</i> • allegation
<b>allege</b> (affirm) <i>v</i> • allegar
<b>allege</b> (bring forward as an argument or excuse) <i>v</i> • allegar
<b>allege</b> (use as an excuse) <i>v</i> • pretextar
<b>allege as a pretext</b> <i>v</i> • pretextar
<b>alleged</b> <i>adj</i> • pretense
<b>allegiance</b> (loyalty) <i>n</i> • deber de fidelitate
<b>allegoric, allegorical</b> <i>adj</i> • allegoric
<b>allegorist</b> <i>n</i> • allegorista
<b>allegorization</b> <i>n</i> • allegorisaion
<b>allegorize</b> <i>v</i> • allegorisar
<b>allegorizer</b> <i>n</i> • allegorisator
<b>allegory</b> (hidden meaning story) <i>n</i> • allegoria
<b>allegory</b> <i>n</i> • allegoria (-ìa)
<b>allegory</b> <i>n</i> • allegoria
<b>allegretto</b> [Mus] <i>n</i> • allegretto
<b>allegro</b> [Mus] <i>n</i> • allegro
<b>allergic</b> <i>adj</i> • allergic
<b>allergic</b> [Pathol] <i>adj</i> • allergic
<b>allergy</b> <i>n</i> • allergia
<b>allergy</b> [Pathol] <i>n</i> • allergia
<b>allergy</b> [Pathol] <i>n</i> • allergia (-ìa)
<b>alleviate</b> (relieve) <i>v</i> • alleviar
<b>alleviation</b> <i>n</i> • alleviation
<b>alley</b> <i>n</i> • allee
<b>alley</b> <i>n</i> • vico
<b>alley, street</b> <i>n</i> • vico
<b>alliance</b> <i>n</i> • alliantia
<b>allied</b> <i>adj</i> • alliate
<b>alligator</b> <i>n</i> • alligator
<b>alligator</b> <i>n</i> • alligator [A]
<b>alligator pear, avocado</b> <i>n</i> • avocato
<b>alliterate</b> <i>v</i> • alliterar
<b>alliteration</b> <i>n</i> • alliteration
<b>allo-, all-</b> (other) [occurring in compounds] <i>adj</i> • all-
<b>allocate</b> (allot) <i>v</i> • distribuer
<b>allocate</b> (allot) <i>v</i> • assignar
<b>allocation</b> <i>n</i> • allocation
<b>allocator</b> <i>n</i> • allocator
<b>allocator</b> <i>n</i> • assignator
<b>allocution</b> <i>n</i> • allocution
<b>allopath</b> <i>n</i> • allopathe
<b>allopath</b> <i>n</i> • allopathe (-ò-)
<b>allopathy</b> <i>n</i> • allopathia (-ìa)
<b>allopathy</b> <i>n</i> • allopathia
<b>allot</b> (apportion) <i>v</i> • apportionar
<b>allot, assign</b> <i>v</i> • tribuer [tribu-/tribut-]
<b>allot, assign</b> <i>v</i> • attribuer
<b>allot, assign</b> <i>v</i> • attribuer [-tribu-/-tribut-]
<b>allot, assign</b> <i>v</i> • tribuer
<b>allot</b> (assign) <i>v</i> • assignar
<b>allot</b> (attribute) <i>v</i> • attribuer
<b>allot</b> (distribute) <i>v</i> • distribuer
<b>allotment</b> (apportioning) <i>n</i> • repartition
<b>allotment</b> (apportioning) <i>n</i> • distribution
<b>allotment</b> (apportioning) <i>n</i> • apportionamento
<b>allotment, distribution</b> <i>n</i> • repartition
<b>allotment</b> (land) <i>n</i> • parcella de terreno
<b>allotrope</b> [Chem] <i>n</i> • allotropo
<b>allotrope</b> [Chem] <i>n</i> • allotropo (-òtropo)
<b>allotropic</b> [Chem] <i>adj</i> • allotropic
<b>allotropic</b> [Chem] <i>adj</i> • allotrope
<b>allotropic</b> [Chem] <i>adj</i> • allotrope (-òtrope)
<b>allotropous</b> [Zoo] <i>adj</i> • allotrope (-òtrope)
<b>allotropous</b> [Zoo] <i>adj</i> • allotrope
<b>allotropy</b> [Chem] <i>n</i> • allotropia
<b>allotropy</b> [Chem] <i>n</i> • allotropia (-ìa)
<b>allow, brook, comport, bear</b> <i>v</i> • comportar
<b>allow, permit</b> <i>v</i> • permitter
<b>allow, permit</b> <i>v</i> • permitter [-mitt-/-miss-]
<b>allow</b> <i>v</i> • permitter
<b>allow for</b> <i>v</i> • tener conto de
<b>allow me</b> <i>v</i> • permitte me
<b>allowable</b> <i>adj</i> • admissibile
<b>allowance</b> (a small -) <i>phr</i> • un pitancia
<b>allowance</b> <i>n</i> • alimentos
<b>allowance</b> <i>n</i> • assignation
<b>alloy</b> (as in to alloy silver with copper) <i>v</i> • alligar
<b>alloy</b> <i>n</i> • alligato
<b>alloy</b> <i>v</i> • alligar
<b>all-seeing, omnivident</b> <i>adj</i> • omnividente
<b>allspice</b> <i>n</i> • specie (condimento) de myrto
<b>allspice</b> <i>n</i> • specie de myrto
<b>allude</b> (casually refering) <i>v</i> • alluder (a)
<b>allude</b> (casually refering) <i>v</i> • alluder
<b>allude</b> <i>v</i> • alluder [-lud-/-lus-]
<b>allude</b> <i>v</i> • alluder
<b>allure</b> (attract) <i>v</i> • attraher
<b>alluring</b> <i>adj</i> • attractive
<b>allusion</b> <i>n</i> • allusion
<b>allusive</b> <i>adj</i> • allusive
<b>alluvial</b> <i>adj</i> • alluvial
<b>alluvium</b> <i>n</i> • alluvion
<b>ally</b> (by marriage) <i>v</i> • apparentar
<b>ally, confederate</b> <i>n</i> • confederato
<b>ally</b> <i>n</i> • alliato
<b>ally</b> <i>n</i> • confederato
<b>ally</b> <i>v</i> • alliar
<b>ally or connect by marriage</b> <i>v</i> • apparentar
<b>alma mater</b> <i>n</i> • alma matre
<b>almanac, calendar</b> <i>n</i> • ephemeride
<b>almanac, calendar</b> <i>n</i> • ephemeride (-mé-)
<b>almanac</b> <i>n</i> • almanac
<b>almanac</b> <i>n</i> • ephemeride
<b>almightiness, omnipotence</b> <i>n</i> • omnipotentia
<b>almighty</b> <i>adj</i> • omnipotente
<b>almighty, omnipotent</b> <i>adj</i> • omnipotente
<b>almond</b> (an - tree) <i>n</i> • amandoliero
<b>almond</b> <i>n</i> • amandola (-àndola)
<b>almond</b> <i>n</i> • amandola
<b>almond-tree</b> <i>n</i> • amandoliero
<b>almoner</b> <i>n</i> • almosnero
<b>almonry</b> <i>n</i> • almosneria (-ìa]
<b>almost</b> <i>adv</i> • quasi
<b>almost, nearly</b> <i>adv</i> • quasi
<b>alms</b> (give -) <i>v</i> • dar almosna
<b>alms</b> (give -) <i>v</i> • facer le caritate
<b>alms</b> <i>n</i> • caritate
<b>alms</b> <i>n</i> • almosna)
<b>alms</b> <i>n</i> • eleemosyna (-mò-)
<b>alms</b> <i>n</i> • almosna
<b>alms</b> <i>n</i> • eleemosyna
<b>alms bag, alms purse</b> <i>n</i> • almosniera
<b>alms purse, alms bag</b> <i>n</i> • almosniera
<b>aloe</b> <i>n</i> • aloe
<b>aloft</b> <i>adv</i> • in le aere
<b>aloft</b> <i>adv</i> • in alto
<b>alone</b> <i>adj</i> • singule
<b>alone</b> <i>adj</i> • sol
<b>alone, single, separate</b> <i>adj</i> • singule
<b>along, by</b> <i>n</i> • secundo
<b>along, by</b> <i>prep</i> • secun
<b>along</b> (get -) <i>v</i> • arrangiar se
<b>along</b> (get - with another) <i>v</i> • intender se
<b>along</b> (manage) <i>v</i> • arrangiar se
<b>along</b> <i>prep</i> • secundo
<b>along</b> <i>prep</i> • preter
<b>along with</b> <i>adv/conj</i> • insimul a
<b>alongside</b> (- of) <i>prep</i> • preter
<b>alongside</b> <i>adv</i> • bordo a bordo
<b>alongside</b> <i>prep</i> • al latere de
<b>aloof</b> (reserved) <i>adj</i> • multo distante
<b>alopecia</b> <i>n</i> • calvitia
<b>aloud</b> <i>adv</i> • in alte voce (1. not in a whisper; 2. loudly)
<b>alpha</b> (the first letter of the Greek alphabet) <i>n</i> • alpha
<b>alphabet</b> <i>n</i> • alphabeto
<b>alphabetical</b> <i>adj</i> • alphabetic
<b>alphabetically</b> <i>adv</i> • alphabeticamente
<b>alphabetization</b> <i>n</i> • alphabetisation
<b>alphabetize</b> <i>v</i> • alphabetisar
<b>alphanumeric</b> <i>adj</i> • alphanumeric
<b>alpine</b> <i>adj</i> • alpestre
<b>alpine</b> <i>adj</i> • alpin
<b>Alpine, Alpestrine</b> <i>adj</i> • alpestre
<b>Alpine, alpine</b> <i>adj</i> • alpin
<b>Alpinism</b> <i>n</i> • alpinismo
<b>Alpinist</b> <i>n</i> • alpinista
<b>Alps</b> [Geog] <i>n</i> • Alpes
<b>already</b> <i>adv</i> • jam
<b>already</b> <i>adv</i> • ya
<b>already</b> <i>adv</i> • ja
<b>already, at once, right away</b> <i>adv</i> • jam
<b>already</b> (ja, jam) <i>adv</i> • ya
<b>Alsace</b> <i>n</i> • Alsatia
<b>Alsatian</b> <i>adj</i> • alsatian
<b>alsatian</b> (dog) <i>adj</i> • can pastoral german
<b>alsatian</b> (dog) <i>n</i> • can pastoral german
<b>Alsatian</b> <i>n</i> • alsatiano
<b>also</b> (- not) <i>adv</i> • ni
<b>also</b> <i>adv</i> • anque
<b>also</b> <i>adv</i> • de plus
<b>also</b> <i>adv</i> • in plus
<b>also</b> <i>adv</i> • alsi
<b>also</b> <i>adv</i> • etiam
<b>also, likewise</b> <i>adv</i> • equalmente
<b>also, too</b> <i>adv</i> • alsi (-ì)
<b>also, too</b> <i>adv</i> • anque
<b>also, too</b> <i>adv</i> • anque (anke)
<b>also, too</b> <i>adv</i> • alsi
<b>also: cargo, load</b> <i>n</i> • cargamento
<b>Altai</b> (1. Altai mountains; 2. Altai region) <i>n</i> • Altai (-ài)
<b>Altai</b> (1. Altai mountains; 2. Altai region) <i>n</i> • Altai
<b>Altaic</b> <i>adj</i> • altaic
<b>Altaic</b> <i>adj</i> • altaic (-àic)
<b>altar</b> <i>n</i> • altar
<b>alter</b> (make different) <i>v</i> • alterar
<b>alter</b> <i>v</i> • alterar (se)
<b>alter</b> <i>v</i> • alterar
<b>alterable</b> <i>adj</i> • alterabile
<b>alteration</b> <i>n</i> • alteration
<b>altercate, quarrel, wrangle</b> <i>v</i> • altercar
<b>altercation</b> (heated argument) <i>n</i> • altercation
<b>altercation</b> <i>n</i> • altercation
<b>alternate</b> (1. to do by turns; 2. to occur by turns) <i>v</i> • alternar
<b>alternate</b> <i>adj</i> • alternate
<b>alternate</b> <i>adj</i> • alterne
<b>alternate, alternating</b> <i>adj</i> • alternative
<b>alternate, alternating</b> <i>adj</i> • alternate
<b>alternate</b> [Math/Bot] <i>adj</i> • alterne
<b>alternate</b> <i>v</i> • alternar
<b>alternation</b> <i>n</i> • alternation
<b>alternation</b> <i>n</i> • alternativa
<b>alternative</b> <i>adj</i> • alternative
<b>alternative</b> (choice between two possible things or lines of action) <i>n</i> • alternativa
<b>alternative</b> <i>n</i> • alternativa
<b>alternator</b> <i>n</i> • alternator
<b>although</b> <i>conj</i> • quanquam
<b>although</b> <i>conj</i> • quamquam
<b>although</b> <i>conj</i> • ben que
<b>although</b> <i>conj</i> • etiam si
<b>altimeter</b> <i>n</i> • altimetro
<b>altimeter</b> <i>n</i> • altimetro (-ì-)
<b>altisonant, high-sounding</b> <i>adj</i> • altisonante
<b>altisonant, high-sounding</b> <i>adj</i> • altisone
<b>altitude</b> <i>n</i> • altitude
<b>alto</b> (1. contralto voice; 2. tenor violin) [Mus] <i>n</i> • alto
<b>alto</b> [Mus] <i>n</i> • alto
<b>altogether</b> <i>adv</i> • integremente
<b>altruism</b> <i>n</i> • altruismo
<b>altruist</b> <i>n</i> • altruista
<b>altruistic</b> (generous, unselfish) <i>adj</i> • altruistic
<b>aluminum, aluminium</b> (Al) <i>n</i> • aluminium
<b>aluminum, aluminium</b> (Al) <i>n</i> • aluminio
<b>aluminum, aluminium</b> <i>n</i> • aluminium
<b>aluminum, aluminium</b> <i>n</i> • aluminium (-ìnium)
<b>alumna</b> (female alumnus) <i>n</i> • alumna
<b>alumni</b> <i>n</i> • alumnos
<b>alumnus</b> <i>n</i> • alumno
<b>alveolar</b> [Anat] <i>adj</i> • alveolari
<b>alveolate, honeycombed, pitted</b> <i>adj</i> • alveolate
<b>always</b> <i>adv</i> • semper (sém-)
<b>always</b> <i>adv</i> • semper
<b>always</b> <i>adv</i> • sempre
<b>always</b> (semper) <i>adv</i> • sempre
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|m}}
<b>am</b> (I -) <i>v</i> • io so
<b>am</b> (I -) <i>v</i> • io es
<b>am</b> (I -) <i>v</i> • io esse
<b>amalgam</b> <i>n</i> • amalgama (-màl-)
<b>amalgam</b> <i>n</i> • amalgama
<b>amalgamate</b> (1. [Metal]; 2. to combine, consolidate) <i>v</i> • amalgamar
<b>amalgamate</b> (combine) <i>v</i> • amalgamar
<b>amalgamate</b> (combine) <i>v</i> • amalgamar (se)
<b>amalgamate, merge</b> [Com/Pol] <i>v</i> • fusionar
<b>amalgamation</b> (1. union, consolidation; 2. [Metal]) <i>n</i> • amalgamation
<b>amalgamation, merger</b> [Com/Pol] <i>n</i> • fusionamento
<b>amalgamation</b> <i>n</i> • amalgamation
<b>amalgamator</b> <i>n</i> • amalgamator
<b>amanuensis</b> (secretary) <i>n</i> • secretari
<b>amass</b> <i>v</i> • amassar
<b>amasser</b> <i>n</i> • amassator
<b>amassment</b> <i>n</i> • amassamento
<b>amateur</b> <i>adj</i> • amateur
<b>amateur</b> <i>adj</i> • dilettante
<b>amateur, dilettante, lover of the arts</b> <i>n</i> • dilettante
<b>amateur, dilettante, lover of the arts</b> <i>n</i> • dilettante [I]
<b>amateur</b> [F] <i>n</i> • amateur
<b>amateur</b> <i>n</i> • amateur
<b>amateur</b> <i>n</i> • dilettante
<b>amateurish</b> <i>adj</i> • dilettantesc
<b>amatory</b> <i>adj</i> • amatori
<b>amaze</b> <i>v</i> • stupefacer
<b>amazed</b> <i>adj</i> • stupefacte
<b>amazed</b> <i>adj</i> • stupide
<b>amazed</b> (be -) <i>v</i> • stuper
<b>amazed, be stunned</b> <i>v</i> • stuper
<b>amazed, stunned</b> <i>adj</i> • stupide
<b>amazement</b> <i>n</i> • stupefaction
<b>amazing</b> <i>adj</i> • stupende
<b>amazing</b> <i>adj</i> • surprendente
<b>amazing, stupendous</b> <i>adj</i> • stupende
<b>Amazon</b> (1. [Gr. Mythol]; 2. [Geog]) <i>n</i> • Amazon
<b>Amazonian</b> (1. pertaining to the Amazons; 2. pertaining to the Amazon river) <i>adj</i> • amazonie
<b>ambassador</b> <i>n</i> • ambassator
<b>amber</b> <i>adj</i> • jalne
<b>amber</b> <i>n</i> • ambra
<b>ambergris</b> <i>n</i> • ambergris
<b>ambergris</b> <i>n</i> • ambra
<b>ambiance</b> (environment) <i>n</i> • ambiente
<b>ambidextrous</b> <i>adj</i> • ambidextere, ambidextre
<b>ambidextrous</b> <i>adj</i> • ambidextre
<b>ambient</b> (gen/comp) <i>n</i> • ambiente
<b>ambient, surrounding ambiente</b> <i>adj</i> • ambiente
<b>ambiguity</b> (1. double or dubious meaning; 2. ambiguous expression) <i>n</i> • ambiguitate
<b>ambiguity</b> (equivocal expression) <i>n</i> • equivoco (-ì-)
<b>ambiguity</b> (equivocal expression) <i>n</i> • equivoco
<b>ambiguity</b> <i>n</i> • ambiguitate
<b>ambiguous</b> <i>adj</i> • ambigue
<b>ambiguous</b> (unclear) <i>adj</i> • equivoc
<b>ambiguous</b> (unclear) <i>adj</i> • ambigue
<b>ambit, circuit, circuitous route</b> <i>n</i> • ambito
<b>ambit, circuit, circuitous route</b> <i>n</i> • ambito (àm-)
<b>ambition</b> (aspiration) <i>n</i> • ambition
<b>ambition</b> <i>n</i> • ambition
<b>ambition</b> (unscrupulous) <i>n</i> • arrivismo
<b>ambitious</b> <i>adj</i> • ambitiose
<b>ambivalence</b> (conflicting feelings) <i>n</i> • ambivalentia
<b>ambivert</b> [Psychol] <i>n</i> • ambivertito
<b>amble</b> <i>n</i> • amblo
<b>amble</b> <i>v</i> • ir al amblo
<b>ambly-</b> (dull) [occurring in compounds] <i>adj</i> • ambly-
<b>amblyopia</b> [Med] <i>n</i> • amblyopia (-ìa)
<b>amblyopia</b> [Med] <i>n</i> • amblyopia
<b>amblyopic</b> <i>adj</i> • amblyopic
<b>ambrosia</b> (1. food intended or fit for the gods; 2. [Bot] wormseed) <i>n</i> • ambrosia
<b>ambrosia</b> <i>n</i> • ambrosia
<b>ambrosial</b> <i>adj</i> • ambrosial
<b>ambrosial</b> <i>adj</i> • ambrosie
<b>Ambrosian</b> <i>adj</i> • ambrosian
<b>ambulance</b> (1. field hospital; 2. hospital ambulance) <i>n</i> • ambulantia
<b>ambulance</b> <i>n</i> • ambulantia
<b>ambulant</b> <i>adj</i> • ambulante
<b>ambulate</b> <i>v</i> • deambular
<b>ambulatory</b> (walking-able) <i>adj</i> • ambulatori
<b>ambush</b> <i>n</i> • insidia
<b>ambush</b> <i>n</i> • imboscada
<b>ambush</b> (place in ambush) <i>v</i> • imboscar
<b>ambush, snare</b> <i>n</i> • insidia
<b>ambush</b> <i>v</i> • insidiar
<b>ambush</b> <i>v</i> • imboscar
<b>ambush, waylay</b> <i>v</i> • insidiar
<b>ameliorate, improve</b> <i>v</i> • meliorar
<b>ameliorate</b> (improving) <i>v</i> • ameliorar
<b>ameliorate</b> <i>v</i> • bonificar
<b>amelioration, improvement</b> <i>n</i> • melioration
<b>amelioration</b> <i>n</i> • bonification
<b>ameliorator, improver</b> <i>n</i> • meliorator
<b>amen</b> [Heb] (so be it!) <i>interj</i> • amen
<b>amenable</b> (responsive, submissive) <i>adj</i> • docile
<b>amenable</b> (responsive, submissive) <i>adj</i> • tractabile
<b>amenable to</b> <i>adj</i> • accessibile a
<b>amend</b> (1. to improve, correct, emend; 2. to amend a law, bill, etc.) <i>v</i> • emendar
<b>amend</b> <i>v</i> • emendar
<b>amendment</b> (1. improvement, correction; 2. amendment of a law, bill, etc.) <i>n</i> • emendamento
<b>amendment</b> <i>n</i> • emendamento
<b>amends</b> (make -) <i>v</i> • for reparar
<b>amends</b> <i>n</i> • reparation
<b>amenity</b> <i>n</i> • amenitate
<b>amerce</b> <i>v</i> • punir con multa
<b>amercement</b> <i>n</i> • punition con multa
<b>America</b> [Geog] <i>n</i> • America
<b>America</b> <i>n</i> • America
<b>America</b> (U. S. A) <i>n</i> • Statos Unite
<b>American</b> (- citizen) <i>n</i> • statounitese
<b>American</b> (- citizen) <i>n</i> • citatano american
<b>American</b> (1. an inhabitant of North or South America; 2 . an inhabitant of the United States) <i>n</i> • americano
<b>American</b> (1. belonging to North or South America; 2. belonging to the United States) <i>adj</i> • american
<b>American</b> <i>n</i> • americano
<b>American</b> (of america) <i>adj</i> • american
<b>American Samoa</b> [Geog] <i>n</i> • Samoa American
<b>Americanism</b> (1. American custom or characteristic; 2. word or phrase peculiar to American English) <i>n</i> • americanismo
<b>Americanize</b> <i>v</i> • americanisar
<b>americium</b> <i>n</i> • americium
<b>americium</b> <i>n</i> • americio
<b>amethyst</b> <i>n</i> • amethysto
<b>amiability</b> <i>n</i> • amabilitate
<b>amiable</b> (agreeable, friendly) <i>adj</i> • amabile
<b>amiable, lovable</b> <i>adj</i> • amabile
<b>amicability, friendliness</b> <i>n</i> • amicabilitate
<b>amicable</b> <i>adj</i> • amicabile
<b>amicable, friendly</b> <i>adj</i> • amicabile
<b>amid</b> (-st) <i>prep</i> • inter
<b>amid</b> (-st) <i>prep</i> • in medio de
<b>amide</b> [Chem] <i>n</i> • amido (à-)
<b>amide</b> [Chem] <i>n</i> • amido
<b>amidogen</b> [Chem] <i>n</i> • amidogeno
<b>amidogen</b> [Chem] <i>n</i> • amidogeno (-ògeno)
<b>amidst</b> <i>prep</i> • in medio de
<b>amidst</b> <i>prep</i> • inter
<b>amine</b> [Chem] <i>n</i> • amino
<b>amino acid</b> [Chem] <i>n</i> • amino-acido (-àcido)
<b>amino acid</b> [Chem] <i>n</i> • amino-acido
<b>aminophenol</b> [Chem] <i>n</i> • aminophenol
<b>amiss</b> <i>adv</i> • mal
<b>amiss</b> (come -) <i>v</i> • facer mal
<b>amiss</b> (take -) <i>v</i> • prender in mal parte
<b>ammeter, amperometer</b> <i>n</i> • amperometro
<b>ammeter, amperometer</b> <i>n</i> • amperometro (-òmetro)
<b>Ammon</b> (1. [Egypt. Relig]; 2. [Gr/Rom. Relig]) <i>n</i> • Ammon
<b>ammonal</b> [Technol] <i>n</i> • ammonal
<b>ammonia</b> ([Chem] NH3) <i>n</i> • ammoniaco
<b>ammonia</b> (gas) <i>n</i> • ammoniaco
<b>ammonia</b> (solution in water) <i>n</i> • aqua ammoniac
<b>ammoniac</b> <i>adj</i> • ammoniac
<b>ammoniac, gum ammoniac</b> <i>n</i> • ammoniaco
<b>ammoniacal</b> <i>adj</i> • ammoniacal
<b>ammoniacal, ammonic</b> <i>adj</i> • ammonic
<b>ammonic, ammoniacal</b> <i>adj</i> • ammonic
<b>ammonification</b> (1. impregnation with ammonia; 2. decomposition with production of ammonia) <i>n</i> • ammonification
<b>ammonify</b> <i>v</i> • ammonificar
<b>ammonite</b> [Paleontol] <i>n</i> • ammonite
<b>ammonium</b> <i>n</i> • ammonium
<b>ammonium</b> <i>n</i> • ammonium (-ònium)
<b>ammunition</b> <i>n</i> • munition
<b>amnesia, loss of memory</b> <i>n</i> • amnesia (-ìa)
<b>amnesia, loss of memory</b> <i>n</i> • amnesia
<b>amnesia</b> <i>n</i> • amnesia
<b>amnesty, amnestic</b> <i>adj</i> • amnestic
<b>amnesty, give or proclaim amnesty</b> (to) <i>v</i> • amnestiar
<b>amnesty</b> <i>n</i> • amnestia
<b>amnesty</b> <i>n</i> • amnestia (-ìa)
<b>amnesty</b> (pardon) <i>n</i> • amnestia
<b>amoeba</b> [Zool] <i>n</i> • ameba
<b>amoebic</b> <i>adj</i> • amebic
<b>amoebiform</b> <i>adj</i> • amebiforme
<b>amoeboid</b> <i>adj</i> • ameboide
<b>amok</b> <i>adv</i> • amok
<b>among</b> <i>adv</i> • inter
<b>among</b> <i>adv</i> • a presso de
<b>among</b> <i>prep</i> • inter
<b>among</b> <i>prep</i> • inter (ìn-)
<b>among</b> (-st) <i>prep</i> • inter
<b>amoral</b> <i>adj</i> • amoral
<b>amoral, nonmoral</b> <i>adj</i> • amoral
<b>amoralism</b> <i>n</i> • amoralismo
<b>amorous</b> (1. loving; 2. pertaining to love) <i>adj</i> • amorose
<b>amorous</b> (full of love) <i>adj</i> • amorose
<b>amorousness</b> <i>n</i> • amorositate
<b>amorphism</b> <i>n</i> • amorphia
<b>amorphism</b> <i>n</i> • amorphismo
<b>amorphism</b> <i>n</i> • amorphia (-ìa)
<b>amorphous</b> <i>adj</i> • amorphe
<b>amortization</b> <i>n</i> • amortisation
<b>amortize</b> (extinguish a debt by means of a sinking fund) <i>v</i> • amortisar
<b>amount</b> <i>n</i> • amonta
<b>amount</b> <i>n</i> • quantitate
<b>amount</b> <i>v</i> • amontar (a)
<b>amount</b> <i>v</i> • amontar
<b>amovability, removability</b> <i>n</i> • amovibilitate
<b>amovable, removable</b> (subject to removal) <i>adj</i> • amovibile
<b>amove, remove</b> (from office, etc.) <i>v</i> • amover
<b>amperage</b> <i>n</i> • amperage (-aje)
<b>amperage</b> <i>n</i> • amperage
<b>ampere</b> <i>n</i> • ampere (ampér)
<b>ampere</b> <i>n</i> • ampere
<b>ampere turn</b> <i>n</i> • ampere-torno (amper-tòrno)
<b>ampere turn</b> <i>n</i> • ampere-torno
<b>ampere-hour</b> <i>n</i> • ampere-hora (amper-hòra)
<b>ampere-hour</b> <i>n</i> • ampere-hora
<b>amperometer, ammeter</b> <i>n</i> • amperometro (-òmetro)
<b>amperometer, ammeter</b> <i>n</i> • amperometro
<b>amphibian</b> (1. [Zool]; 2. amphibian airplane) <i>n</i> • amphibio
<b>amphibian</b> <i>adj</i> • amphibie
<b>amphibian</b> <i>n</i> • amphibio
<b>amphibiology</b> <i>n</i> • amphibiologia
<b>amphibiology</b> <i>n</i> • amphibiologia (-ìa)
<b>amphibious</b> <i>adj</i> • amphibie
<b>amphitheater</b> <i>n</i> • anphitheatro
<b>amphitheatric, amphitheatrical</b> <i>adj</i> • amphitheatral
<b>amphora</b> <i>n</i> • amphora
<b>amphora</b> <i>n</i> • amphora (àm-)
<b>ample</b> (1. spacious, extensive; 2. copious) <i>adj</i> • ample
<b>ample</b> <i>adj</i> • copiose
<b>ample</b> <i>adj</i> • ample
<b>amplification</b> <i>n</i> • amplification
<b>amplifier</b> <i>n</i> • amplificator
<b>amplify</b> (1. as in to amplify a story, etc.; 2. [Elec]; 3. to exaggerate) <i>v</i> • amplificar
<b>amplify</b> <i>v</i> • amplificar
<b>amplifying, magnifying</b> <i>adj</i> • amplificative
<b>amplitude</b> <i>n</i> • amplitude
<b>ampulla</b> [Eccl] <i>n</i> • ampulla
<b>amputate</b> <i>v</i> • amputar
<b>amputation</b> <i>n</i> • amputation
<b>amulet</b> <i>n</i> • amuleto
<b>amuse, entertain</b> <i>v</i> • amusar
<b>amuse</b> <i>v</i> • intertener
<b>amuse</b> <i>v</i> • diverter
<b>amuse</b> <i>v</i> • amusar
<b>amuse</b> <i>v</i> • distraher
<b>amusement, distraction</b> <i>n</i> • distraction
<b>amusement, diversion</b> <i>n</i> • divertimento
<b>amusement</b> <i>n</i> • distraction
<b>amusement</b> <i>n</i> • diversion
<b>amusement</b> <i>n</i> • intertenimento
<b>amusement</b> <i>n</i> • divertimento
<b>amusement</b> <i>n</i> • amusamento
<b>amusing</b> <i>adj</i> • intertenite
<b>amusing</b> <i>adj</i> • distrahite
<b>amusing</b> <i>adj</i> • amusante
<b>amusing</b> <i>adj</i> • divertite
<b>amusing</b> <i>adj</i> • divertente
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|n}}
<b>an, a</b> <i>indef art</i> • un
<b>an</b> (indefinite article) <i>art</i> • un
<b>an</b> (per, an apple a day) <i>prep</i> • un pomo pro die
<b>an</b> (per) <i>prep</i> • per
<b>Anabaptism</b> <i>n</i> • anabaptismo
<b>anabaptist</b> <i>adj</i> • anabaptista
<b>Anabaptist, Baptist</b> [Theol] <i>adj</i> • baptista
<b>Anabaptist, Baptist</b> [Theol] <i>n</i> • baptista
<b>Anabaptist</b> <i>n</i> • anabaptista
<b>anabaptize, rabaptize</b> <i>v</i> • anabaptisar
<b>anacardiaceous</b> [Bot] <i>n</i> • anacardiacee
<b>anacardium</b> [Bot] <i>n</i> • anacardio
<b>anachronic, anachronistic, anachronous</b> <i>adj</i> • anachronic
<b>anachronism</b> <i>n</i> • anachronismo
<b>anachronism</b> (out of date) <i>n</i> • anachronismo
<b>anachronistic</b> <i>adj</i> • anachronistic
<b>anachronize, commit anachronisms</b> <i>v</i> • anachronisar
<b>anachronous, anachronic</b> <i>adj</i> • anachrone
<b>anachronous, anachronic, anachronistic</b> <i>adj</i> • anachronic
<b>Anacreon</b> [Gr. Lit] <i>n</i> • Anacreonte
<b>Anacreontic</b> <i>adj</i> • anacreontic
<b>anaemia, anemia</b> [Med] <i>n</i> • anemia (-ìa)
<b>anaemia, anemia</b> [Med] <i>n</i> • anemia
<b>anaemia, anemia</b> <i>n</i> • anemia
<b>anaemic, anemic</b> <i>adj</i> • anemic
<b>anaerobe</b> [Biol] <i>n</i> • anaerobio
<b>anaerobic</b> [Biol] <i>adj</i> • anaerobie
<b>anaesthetic, anesthetic</b> <i>adj</i> • anesthetic
<b>anaesthetic, anesthetic</b> <i>n</i> • anesthetico
<b>anaesthetist, anesthetist</b> <i>n</i> • anesthetista
<b>anagram</b> <i>n</i> • anagramma
<b>anal</b> <i>adj</i> • anal
<b>anal</b> [Anat] <i>adj</i> • anal
<b>analgesia</b> (insensitivity to pain) [Med] <i>n</i> • analgesia (-ìa)
<b>analgesia</b> (insensitivity to pain) [Med] <i>n</i> • analgesia
<b>analgesic</b> [Med] <i>adj</i> • analgesic
<b>analgia, analgesia</b> (insensitivity to pain) [Med] <i>n</i> • analgia
<b>analgia, analgesia</b> (insensitivity to pain) [Med] <i>n</i> • analgia (-ìa)
<b>analgic, analgesic</b> [Med] <i>adj</i> • analgic
<b>analog</b> (comp/commun/techn) <i>adj</i> • analogic
<b>analog computer</b> <i>n</i> • computator analogic
<b>analog to digital converter</b> <i>n</i> • transformator analogic a digital
<b>analogic, analogical</b> (founded on analogy) <i>adj</i> • analogic
<b>analogous</b> (comparable) <i>adj</i> • analoge
<b>analogous</b> (corresponding in some ways) <i>adj</i> • analoge (-àloge)
<b>analogous</b> (corresponding in some ways) <i>adj</i> • analoge
<b>analogy</b> <i>n</i> • analogia
<b>analogy</b> <i>n</i> • analogia (-ìa)
<b>analphabetic</b> [Phonet] <i>adj</i> • analphabetic
<b>analphabetism, analphabetic notation</b> [Phonet] <i>n</i> • analphabetismo
<b>analysis</b> <i>n</i> • analyse (-àlyse)
<b>analysis</b> <i>n</i> • analyse
<b>analyst, analyzer</b> <i>n</i> • analysta
<b>analyst</b> <i>n</i> • analysta
<b>analyst</b> <i>n</i> • analysator
<b>analytic, analytical</b> <i>adj</i> • analytic
<b>analyzable</b> <i>adj</i> • analysabile
<b>analyze</b> <i>v</i> • analysar
<b>analyzer, analyst</b> <i>n</i> • analysator
<b>anarch-, anarcho-</b> (anarchic, anarchical) [occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • anarch-
<b>anarchic, anarchical</b> <i>adj</i> • anarchic
<b>anarchism</b> <i>n</i> • anarchismo
<b>anarchist</b> <i>n</i> • anarchista
<b>anarchosyndicalism</b> <i>n</i> • anarchosyndicalismo
<b>anarchosyndicalist</b> <i>n</i> • anarchosyndicalista
<b>anarchy</b> (disorder) <i>n</i> • anarchia
<b>anarchy</b> <i>n</i> • anarchia
<b>anarchy</b> <i>n</i> • anarchia (-ìa)
<b>anathema</b> [Eccl] <i>n</i> • anathema
<b>anathema</b> [Eccl] <i>n</i> • anathema [-ma/-mat-] (-àtema)
<b>anathematize</b> [Eccl] <i>v</i> • anathematisar
<b>Anatolia</b> <i>n</i> • Anatolia
<b>anatom-</b> (anatomy) [occurring in derivatives] <i>n</i> • anatom-
<b>anatomic, anatomical</b> <i>adj</i> • anatomic
<b>anatomical</b> <i>adj</i> • anatomic
<b>anatomically</b> <i>adv</i> • anatomicamente
<b>anatomist</b> <i>n</i> • anatomista
<b>anatomy</b> <i>n</i> • anatomia (-ìa)
<b>anatomy</b> <i>n</i> • anatomia
<b>ancestor</b> (forebear) <i>n</i> • ancestre
<b>ancestor</b> (forebear) <i>n</i> • antecessor
<b>ancestor, forefather</b> <i>n</i> • atavo
<b>ancestor, forefather</b> <i>n</i> • atavo (à-)
<b>ancestor</b> <i>n</i> • ancestre
<b>ancestor</b> <i>n</i> • ascendente
<b>ancestral</b> <i>adj</i> • ancestral
<b>ancestral</b> <i>adj</i> • antecessori
<b>ancestry</b> (ancestral lineage) <i>n</i> • ascendentia
<b>ancestry</b> <i>n</i> • antecedentia
<b>ancestry</b> <i>n</i> • ancestria
<b>ancestry</b> (one's ancestors viewed as a group) <i>n</i> • lineage (-aje)
<b>ancestry</b> (one's ancestors viewed as a group) <i>n</i> • lineage
<b>anchor</b> <i>n</i> • ancora (àn-)
<b>anchor</b> <i>n</i> • ancora
<b>anchor</b> <i>n</i> • anchore
<b>anchor</b> <i>v</i> • ancorar (se)
<b>anchor</b> <i>v</i> • anchorar
<b>anchor</b> <i>v</i> • ancorar
<b>anchor</b> (weigh -) <i>v</i> • disancorar
<b>anchor</b> (weigh -) <i>v</i> • levar le ancora
<b>anchor</b> (weigh -) <i>v</i> • disanchorar
<b>anchorage</b> (1. action of anchoring; 2. place to anchor; 3 . anchorage dues) <i>n</i> • ancorage
<b>anchorage</b> (1. action of anchoring; 2. place to anchor; 3 . anchorage dues) <i>n</i> • ancorage (-aje)
<b>anchovy</b> <i>n</i> • anchoa
<b>ancient</b> <i>adj</i> • antique
<b>ancient</b> <i>adj</i> • ancian
<b>ancient, antique</b> <i>adj</i> • antique
<b>ancient, old</b> <i>adj</i> • ancian
<b>ancients</b> (the -) <i>adj</i> • ancianos
<b>ancillary</b> <i>adj</i> • ancillar
<b>ancillary</b> <i>n</i> • adjutor
<b>and</b> <i>conj</i> • e
<b>and</b> <i>conj</i> • et
<b>and so, consequently</b> <i>adv</i> • ita
<b>andalusia</b> [Geog] <i>n</i> • andalusia
<b>Andalusia</b> <i>n</i> • Andalusia
<b>andalusian</b> <i>adj</i> • andalusian
<b>Andalusian</b> <i>adj</i> • andaluse
<b>andalusian</b> <i>n</i> • andalus
<b>andalusian</b> <i>n</i> • andalusiano
<b>Andalusian</b> <i>n</i> • andaluso
<b>andorra</b> [Geog] <i>n</i> • andorra
<b>andr-, andro-</b> (man, male, husband) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • andr-
<b>androgyne</b> (1. hermaphrodite; 2. [Bot]) <i>n</i> • androgyno
<b>androgyne</b> (1. hermaphrodite; 2. [Bot]) <i>n</i> • androgyno (-rò-)
<b>androgynous</b> (1. hermaphroditic; 2. [Bot]) <i>adj</i> • androgyne
<b>androgyny</b> <i>n</i> • androgynia (-ìa)
<b>androgyny</b> <i>n</i> • androgynia
<b>android</b> <i>n</i> • androide
<b>androphobia</b> <i>n</i> • androphobia
<b>androphobia</b> <i>n</i> • androphobia (-ìa)
<b>anecdotal</b> <i>adj</i> • anecdotic
<b>anecdote</b> <i>n</i> • historietta
<b>anecdote</b> <i>n</i> • anecdota (-éc-)
<b>anecdote</b> <i>n</i> • anecdota
<b>anecdote</b> (short story) <i>n</i> • anecdota
<b>anecdotist</b> <i>n</i> • anecdotista
<b>anemia, anaemia</b> [Med] <i>n</i> • anemia
<b>anemia, anaemia</b> [Med] <i>n</i> • anemia (-ìa)
<b>anemia, anaemia</b> <i>n</i> • anemia
<b>anemic, anaemic</b> <i>adj</i> • anemic
<b>anemo-</b> (wind) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • anemo-
<b>anemograph</b> <i>n</i> • anemographo
<b>anemograph</b> <i>n</i> • anemographo (-ò-)
<b>anemography</b> [Meterol] <i>n</i> • anemographia (-ìa)
<b>anemography</b> [Meterol] <i>n</i> • anemographia
<b>anemometer</b> <i>n</i> • anemometro
<b>anemometer</b> <i>n</i> • anemometro (-ò-)
<b>anemone</b> <i>n</i> • anemone (-òne)
<b>anemone</b> <i>n</i> • anemone
<b>anemoscope</b> <i>n</i> • anemoscopio
<b>anesthesia</b> [Med] <i>n</i> • anesthesia
<b>anesthesia</b> <i>n</i> • anesthesia
<b>anesthesia</b> <i>n</i> • anesthesia (-ìa)
<b>anesthetic</b> <i>adj</i> • anesthetic
<b>anesthetic, anaesthetic</b> <i>adj</i> • anesthetic
<b>anesthetic, anaesthetic</b> <i>n</i> • anesthetico
<b>anesthetic</b> <i>n</i> • anesthetico
<b>anesthetist, anaesthetist</b> <i>n</i> • anesthetista
<b>anesthetize</b> <i>v</i> • anesthesiar
<b>anew, again</b> <i>adv</i> • itero
<b>anew, again</b> <i>adv</i> • itero (ì-)
<b>angel</b> <i>n</i> • angelo (à-)
<b>angel</b> <i>n</i> • angelo
<b>angelic</b> <i>adj</i> • angelic
<b>angelica</b> [Bot] <i>n</i> • angelica
<b>Angelus</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • angelus
<b>Angelus</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • angelus (à-)
<b>anger, enrage</b> <i>v</i> • incholerisar
<b>anger</b> <i>n</i> • ira
<b>anger</b> <i>n</i> • cholera
<b>anger</b> <i>v</i> • incholerisar
<b>anger, wrath, ire</b> <i>n</i> • ira
<b>anger, wrath</b> <i>n</i> • cholera (cò-)
<b>anger, wrath</b> <i>n</i> • cholera
<b>angina, quinsy</b> [Pathol] <i>n</i> • angina
<b>angio-</b> (vessel) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • angio-
<b>angiography</b> <i>n</i> • angiographia
<b>angiography</b> <i>n</i> • angiographia (-ìa)
<b>angiosperm</b> [Bot] <i>n</i> • angiosperma
<b>angiospermous</b> [Bot] <i>adj</i> • angiosperme
<b>angle, corner</b> <i>n</i> • angulo (àn-)
<b>angle, corner</b> <i>n</i> • angulo
<b>angle</b> <i>n</i> • angulo
<b>angle</b> <i>v</i> • piscar
<b>angle</b> <i>v</i> • piscar (con linea)
<b>angled, angulate</b> <i>adj</i> • angulate
<b>angler</b> <i>n</i> • piscator (con linea)
<b>angler</b> <i>n</i> • piscator
<b>Anglia</b> [Hist] <i>n</i> • Anglia
<b>Anglian, Anglic</b> <i>adj</i> • anglic
<b>Anglic, Anglian</b> <i>adj</i> • anglic
<b>anglican</b> <i>adj</i> • anglican
<b>Anglican</b> [Eccl] <i>adj</i> • anglican
<b>Anglican</b> [Eccl] <i>n</i> • anglicano
<b>anglican</b> <i>n</i> • anglicano
<b>Anglicanism</b> [Eccl] <i>n</i> • anglicanismo
<b>Anglicism</b> (1. English idiom; 2. quality of being English) <i>n</i> • anglicismo
<b>Anglicize</b> <i>v</i> • anglicisar
<b>angling</b> <i>n</i> • pisca (con linea)
<b>angling</b> <i>n</i> • pisca
<b>Anglo-American</b> <i>adj</i> • angloamerican
<b>Anglo-American</b> <i>n</i> • angloamericano
<b>Anglo-Catholic, High-Church</b> [Eccl] <i>adj</i> • anglocatholic
<b>Anglo-Catholic, High-churchman</b> [Eccl] <i>n</i> • anglocatholico
<b>anglology</b> <i>n</i> • angiologia
<b>anglology</b> <i>n</i> • angiologia (-ìa)
<b>Anglomania</b> <i>n</i> • anglomania (-ìa)
<b>Anglomania</b> <i>n</i> • anglomania
<b>Anglomaniac</b> <i>n</i> • anglomano
<b>Anglomaniac</b> <i>n</i> • anglomano (-ò-)
<b>Anglophile</b> <i>adj</i> • anglophile
<b>Anglophile</b> <i>n</i> • anglophilo (-ò-)
<b>Anglophile</b> <i>n</i> • anglophilo
<b>Anglophobe, Anglophobic</b> <i>adj</i> • anglophobe (-ò-)
<b>Anglophobe, Anglophobic</b> <i>adj</i> • anglophobe
<b>Anglophobe</b> <i>n</i> • anglophobo (-òphoho)
<b>Anglophobe</b> <i>n</i> • anglophobo
<b>Anglophobia</b> <i>n</i> • anglophobia (-ìa)
<b>Anglophobia</b> <i>n</i> • anglophobia
<b>Angola</b> [Geog] <i>n</i> • Angola
<b>angry</b> <i>adj</i> • irate
<b>angry</b> <i>adj</i> • in cholera
<b>angry</b> (be -) <i>v</i> • esser in cholera
<b>angry</b> (become -) <i>v</i> • irascer
<b>angry</b> (become -) <i>v</i> • irascer (se)
<b>angry, wrathful, irate</b> <i>adj</i> • irate
<b>anguiform</b> <i>adj</i> • anguiforme
<b>Anguilla</b> [Geog] <i>n</i> • Anguilla
<b>anguilliform, eel-shaped</b> <i>adj</i> • anguilliforme
<b>anguine</b> <i>adj</i> • anguin
<b>anguish</b> (1. [Pathol]; 2. agony, distress) <i>n</i> • angustia
<b>anguish</b> (agony) <i>n</i> • agonia
<b>anguish</b> (agony) <i>n</i> • angustia
<b>anguish</b> (agony) <i>n</i> • tormento
<b>anguish</b> (be in -) <i>v</i> • angustiar
<b>anguish, torment</b> <i>n</i> • tormento
<b>anguish</b> <i>v</i> • angustiar
<b>anguished</b> <i>adj</i> • angustiose
<b>angular</b> <i>adj</i> • angular
<b>angularity, angularness</b> <i>n</i> • angularitate
<b>angulate, angled</b> <i>adj</i> • angulate
<b>angulous, angular</b> <i>adj</i> • angulose
<b>anhydride</b> [Chem] <i>n</i> • anhydrido
<b>anhydrite</b> [Mineral] <i>n</i> • anhydrite
<b>anhydrous</b> <i>adj</i> • anhydre (à-)
<b>anhydrous</b> <i>adj</i> • anhydre
<b>anil</b> (1. Indigo shrub; 2. indigo dye) <i>n</i> • anil
<b>anilic</b> (1. pertaining to anil; 2. pertaining to aniline) <i>adj</i> • anilic
<b>aniline</b> [Chem] <i>n</i> • anilina
<b>animadversion</b> (adverse criticism) <i>n</i> • animadversion
<b>animadvert</b> (express adverse criticism) <i>v</i> • animadverter</b> -vert-/-vers-]
<b>animadvert</b> (express adverse criticism) <i>v</i> • animadverter
<b>animal</b> <i>adj</i> • animal
<b>animal</b> <i>adj</i> • animalesc
<b>animal</b> (characteristic of an animal) <i>adj</i> • animalesc
<b>animal</b> <i>n</i> • animal
<b>animal</b> (pertaining to animals) <i>adj</i> • animal
<b>animal fat, body fat</b> <i>n</i> • adipe (àdipe)
<b>animal fat, body fat</b> <i>n</i> • adipe
<b>animalcule</b> <i>n</i> • animalculo
<b>animality</b> <i>n</i> • animalitate
<b>animalization</b> (1. conversion into animal matter; 2. reduction to animal nature) <i>n</i> • animalisation
<b>animalize</b> (1. to convert into animal matter; 2. to reduce to animal nature) <i>v</i> • animalisar
<b>animate</b> <i>adj</i> • animate
<b>animate</b> <i>v</i> • animar
<b>animated, lively</b> <i>adj</i> • animate pp of animar
<b>animated</b> (lively) <i>adj</i> • animate
<b>animater, animator</b> <i>n</i> • animator
<b>animating spirit</b> <i>n</i> • animo
<b>animating spirit</b> <i>n</i> • animo (à-)
<b>animation</b> (1. the action of animating; 2. vivacity, sprightliness) <i>n</i> • animation
<b>animation</b> <i>n</i> • animation
<b>animation</b> <i>n</i> • verve
<b>animation</b> (zest, verve) <i>n</i> • verve
<b>anime</b> <i>n</i> • anime
<b>animism</b> <i>n</i> • animismo
<b>animist</b> <i>n</i> • animista
<b>animosity</b> (hatred) <i>n</i> • animositate
<b>animosity</b> <i>n</i> • animositate
<b>anion</b> [Phys] <i>n</i> • anion (à-)
<b>anion</b> [Phys] <i>n</i> • anion
<b>anise</b> [F] <i>n</i> • anis
<b>anisette</b> <i>n</i> • anisette
<b>ankle</b> <i>n</i> • cavilia
<b>ankle bone</b> <i>n</i> • cavilia
<b>ankle sprain</b> <i>n</i> • torsion de cavilia
<b>Annam</b> [Geog] <i>n</i> • Annam
<b>annamese</b> [Geog] <i>n</i> • annamita
<b>anneal, soften</b> [Metal] <i>v</i> • distemperar
<b>annex</b> (1. to add, append; 2. to join as an addition to existing possessions) <i>v</i> • annexar
<b>annex</b> (add on) <i>v</i> • annectar
<b>annex</b> (add on) <i>v</i> • annecter
<b>annex</b> (add on) <i>v</i> • annexar
<b>annex, append, subjoin</b> <i>v</i> • subjunger [-jung-/-junct-]
<b>annex, append, subjoin</b> <i>v</i> • subjunger
<b>annex</b> (join as an addition to existing possessions) <i>v</i> • annecter
<b>annex</b> (join as an addition to existing possessions) <i>v</i> • annecter [-nect-/-nex-]
<b>annex</b> <i>n</i> • annexo
<b>annexation</b> <i>n</i> • annexion
<b>annihilable</b> <i>adj</i> • annihilabile
<b>annihilate</b> (destroy) <i>v</i> • annihilar
<b>annihilate</b> <i>v</i> • annihilar
<b>annihilation</b> <i>n</i> • annihilation
<b>anniversary</b> <i>adj</i> • anniversari
<b>anniversary</b> <i>n</i> • anniversario
<b>anniversary</b> <i>v</i> • anniversario
<b>anniversary mass, obit</b> [Eccl] <i>n</i> • obito (ò-)
<b>anniversary mass, obit</b> [Eccl] <i>n</i> • obito
<b>annotate</b> <i>v</i> • annotar
<b>annotation</b> <i>n</i> • annotation
<b>annotator</b> <i>n</i> • annotator
<b>announce, proclaim</b> <i>v</i> • predicar
<b>announce</b> <i>v</i> • annunciar
<b>announce</b> <i>v</i> • indicer
<b>announce</b> <i>v</i> • predicar
<b>announce</b> <i>v</i> • indicer [-dic-/-dict-]
<b>announcement</b> <i>n</i> • annunciation
<b>announcement</b> <i>n</i> • annuncio
<b>announcer</b> <i>n</i> • annunciator
<b>annoy, irritate, vex</b> <i>v</i> • vexar
<b>annoy</b> <i>v</i> • molestar
<b>annoy</b> <i>v</i> • vexar
<b>annoy</b> <i>v</i> • irritar
<b>annoy</b> <i>v</i> • enoiar
<b>annoy, vex</b> <i>v</i> • enoiar
<b>annoyance</b> <i>n</i> • enoio
<b>annoyance</b> <i>n</i> • irritation
<b>annoyance</b> <i>n</i> • molestia
<b>annoyance</b> <i>n</i> • vexation
<b>annoyance, trouble</b> <i>n</i> • molestia
<b>annoyance, worry, trouble</b> <i>n</i> • enoio
<b>annoyance, worry, trouble</b> <i>n</i> • enoio (-nò-)
<b>annoying</b> <i>adj</i> • moleste
<b>annoying</b> <i>adj</i> • irritante
<b>annoying, troublesome, irksome</b> <i>adj</i> • moleste
<b>annual</b> (1. coming once a year; 2. lasting one year) <i>adj</i> • annue
<b>annual</b> <i>adj</i> • annual
<b>annual</b> <i>adj</i> • annue
<b>annual</b> [Bot] <i>n</i> • planta annual
<b>annual</b> (coming once a year) <i>adj</i> • annual
<b>annual</b> (lasting one year) <i>adj</i> • annal
<b>annual</b> (yearbook) <i>n</i> • annuario
<b>annually</b> <i>adv</i> • annualmente
<b>annuity</b> <i>n</i> • annuitate
<b>annul, cancel</b> <i>v</i> • annullar
<b>annul, cashier, quash</b> <i>v</i> • cassar
<b>annul, invalidate</b> <i>v</i> • dirimer
<b>annul</b> <i>v</i> • cancellar
<b>annul</b> <i>v</i> • dirimer
<b>annul</b> <i>v</i> • annihilar
<b>annul</b> (void an agreement) <i>v</i> • annihilar
<b>annul</b> (void an agreement) <i>v</i> • annullar
<b>annular, ring-shaped</b> <i>adj</i> • anular
<b>annulet, small ring</b> <i>n</i> • anuletto
<b>annuling, nullifying, diriment</b> <i>adj</i> • dirimente
<b>annulling, quashing</b> <i>adj</i> • annullative
<b>annulment, cancellation</b> <i>n</i> • annullation
<b>annulment</b> <i>n</i> • annullation
<b>annulment</b> <i>n</i> • dissolution
<b>annulment, revoke</b> <i>n</i> • revoco
<b>annulment, voiding</b> <i>n</i> • annihilation
<b>annulose</b> [Zool] <i>adj</i> • anulose
<b>anode</b> [Elec] <i>n</i> • anodo (à-)
<b>anode</b> [Elec] <i>n</i> • anodo
<b>anodic</b> <i>adj</i> • anodic
<b>anodyne</b> <i>adj</i> • anodin
<b>anodyne</b> <i>n</i> • anodino
<b>anoint</b> (1. to rub with an ointment; 2. to make sacred with oil) <i>v</i> • unguer
<b>anoint</b> (1. to rub with an ointment; 2. to make sacred with oil) <i>v</i> • unguer [ung-/unct-]
<b>anoint</b> <i>v</i> • linir
<b>anoint</b> <i>v</i> • unguer
<b>anointed</b> <i>adj</i> • unguete
<b>anointed</b> <i>adj</i> • linite
<b>anointed</b> <i>n</i> • uncto
<b>anointing</b> <i>n</i> • unction
<b>anomalous</b> <i>adj</i> • anomale
<b>anomaly</b> <i>n</i> • anomalia (-ìa)
<b>anomaly</b> <i>n</i> • anomalia
<b>anonymity, anonymousness</b> <i>n</i> • anonymitate
<b>anonymity</b> <i>n</i> • anonymitate
<b>anonymous</b> <i>adj</i> • anonyme
<b>anonymous</b> <i>adj</i> • anonyme (-ò-)
<b>another</b> (additional) <i>pron</i> • ancora un
<b>another</b> (different) <i>adj</i> • un altere
<b>another</b> (one -) <i>pron</i> • le un le altere
<b>ansate, looped</b> <i>adj</i> • ansate
<b>answer</b> <i>n</i> • responsa
<b>answer, reply</b> <i>n</i> • replica (ré-)
<b>answer, reply</b> <i>n</i> • replica
<b>answer, reply</b> <i>v</i> • replicar
<b>answer</b> (reply) <i>n</i> • solution
<b>answer</b> (reply) <i>n</i> • replica
<b>answer</b> (reply) <i>n</i> • responsa
<b>answer</b> (reply) <i>v</i> • responder [-spond-/-spons-]
<b>answer</b> (reply) <i>v</i> • responder
<b>answer</b> <i>v</i> • replicar (a)
<b>answer</b> <i>v</i> • responder
<b>answer</b> <i>v</i> • responder (a)
<b>answer</b> <i>v</i> • replicar
<b>answer for</b> (- someone) <i>v</i> • responder pro
<b>answer for</b> (- someone) <i>v</i> • responder pro (un persona)
<b>answer for</b> (- something) <i>v</i> • responder de (un cosa)
<b>answer for</b> (- something) <i>v</i> • responder de
<b>answerable</b> <i>adj</i> • responsabile
<b>answering, replying</b> <i>adj</i> • responsive
<b>ant</b> <i>n</i> • formica (-ìca)
<b>ant</b> <i>n</i> • formica
<b>antagonism</b> <i>n</i> • antagonismo
<b>antagonist</b> (1. opponent; 2. [Physiol]) <i>n</i> • antagonista
<b>antagonist</b> <i>n</i> • antagonista
<b>antagonistic</b> <i>adj</i> • antagonistic
<b>antagonistic, opposing</b> <i>adj</i> • opponente
<b>antagonistic, opposing</b> <i>adj</i> • opponente (ppr of opponer)
<b>antagonize</b> (contend with) <i>v</i> • antagonisar
<b>antagonize</b> <i>v</i> • evocar le hostilitate de
<b>antarctic</b> <i>adj</i> • antarctic
<b>antarctic</b> <i>n</i> • oceano antarctic
<b>antarctic</b> <i>n</i> • antarctico
<b>Antartica</b> [Geog] <i>n</i> • Antartica
<b>antasthmatic</b> <i>adj</i> • antiasthmatic
<b>anteater</b> (zool ornith) <i>n</i> • formichero
<b>anteater</b> [Zool/Ornith] <i>n</i> • formichero
<b>antecede, be the antecedent</b> <i>v</i> • anteceder
<b>antecede, be the antecedent</b> <i>v</i> • anteceder [-ced-/-cess-]
<b>antecedent</b> (1. [Logic, Math]; 2. [Gram]) <i>n</i> • antecedente
<b>antedate</b> (affix an earlier date than the actual one) <i>v</i> • antedatar
<b>antedate</b> <i>n</i> • antedata
<b>antediluvian</b> <i>adj</i> • antediluvian
<b>antefix</b> [Arch] <i>n</i> • antefixa
<b>antelope</b> <i>n</i> • antilope (-ì-)
<b>antelope</b> <i>n</i> • antilope
<b>antemeridian</b> <i>adj</i> • antemeridian
<b>antenatal</b> <i>adj</i> • prenatal
<b>antenna</b> (1. [Zool]; 2. [Radio] aerial) <i>n</i> • antenna
<b>antenna</b> <i>n</i> • antenna
<b>antepenult</b> <i>n</i> • antepenultima
<b>antepenult</b> <i>n</i> • antepenultima (-ùl-)
<b>antepenultimate, last but two</b> <i>adj</i> • antepenultime (-ùl-)
<b>antepenultimate, last but two</b> <i>adj</i> • antepenultime
<b>anterior</b> <i>adj</i> • anterior
<b>anteriority</b> <i>n</i> • anterioritate
<b>anteroom</b> <i>n</i> • antecamera
<b>anteroom</b> <i>n</i> • antecamera (-cà-)
<b>anthelminthic, vermifuge</b> <i>adj</i> • anthelminthic
<b>anthelminthic, vermifuge, helminthic</b> <i>n</i> • helminthico
<b>anthelminthic, vermifuge</b> <i>n</i> • anthelminthico
<b>anthem</b> <i>n</i> • antiphona
<b>anthem</b> (national -) <i>n</i> • hymno national
<b>-anthemum</b> (flower) [occurring in compounds] <i>n</i> • anthemo- (à-)
<b>-anthemum</b> (flower) [occurring in compounds] <i>n</i> • anthemo-
<b>anthill</b> <i>n</i> • formicario
<b>antho-, anth-</b> (flower) [occurring in compounds] <i>n</i> • antho-
<b>anthocyanin</b> [Chem] <i>n</i> • anthocyanina
<b>anthography</b> [Bot] <i>n</i> • anthographia
<b>anthography</b> [Bot] <i>n</i> • anthographia (-ìa)
<b>anthologist</b> <i>n</i> • anthologista
<b>anthology</b> <i>n</i> • anthologia (-ìa)
<b>anthology</b> <i>n</i> • anthologia
<b>anthracene</b> [Chem] <i>n</i> • anthracen
<b>anthracic</b> <i>adj</i> • anthracic
<b>anthraciferous</b> <i>adj</i> • anthracifere
<b>anthraciform</b> <i>adj</i> • anthraciforme
<b>anthracite, hard coal</b> <i>n</i> • anthracite
<b>anthracitic</b> <i>adj</i> • anthracitic
<b>anthracitous</b> <i>adj</i> • anthracitose
<b>anthracometer</b> <i>n</i> • anthracometro (-ò-)
<b>anthracometer</b> <i>n</i> • anthracometro
<b>anthraquinone</b> [Chem] <i>n</i> • anthraquinon
<b>anthrax</b> [Med/Veter] <i>n</i> • anthrace (à-)
<b>anthrax</b> [Med/Veter] <i>n</i> • anthrace
<b>anthropo-</b> (man) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • anthropo-
<b>anthropogenesis</b> <i>n</i> • anthropogenese
<b>anthropogenesis</b> <i>n</i> • anthropogenesis
<b>anthropogenesis</b> <i>n</i> • anthropogenesis (-gé-)
<b>anthropogenesis</b> <i>n</i> • anthropogenese (-gé-)
<b>anthropoid</b> <i>adj</i> • anthropoide
<b>anthropoid, hominiform</b> <i>adj</i> • hominiforme
<b>anthropoid</b> <i>n</i> • anthropoide
<b>anthropological</b> <i>adj</i> • anthropologic
<b>anthropologist</b> <i>n</i> • anthropologista
<b>anthropologist</b> <i>n</i> • anthropologo
<b>anthropologist</b> <i>n</i> • anthropologo (-òlogo)
<b>anthropology</b> <i>n</i> • anthropologia (-ìa)
<b>anthropology</b> <i>n</i> • anthropologia
<b>anthropometric</b> <i>adj</i> • anthropometric
<b>anthropometry</b> <i>n</i> • anthropometria
<b>anthropometry</b> <i>n</i> • anthropometria (-ìa)
<b>anthropomorphism</b> <i>n</i> • anthropomorphismo
<b>anthropomorphist</b> <i>n</i> • anthropomorphista
<b>anthropomorphous</b> <i>adj</i> • anthropomorphe
<b>anthropophagous, man-eating, cannibal</b> <i>adj</i> • anthropophage
<b>anthropophagous, man-eating, cannibal</b> <i>adj</i> • anthropophage (-òphage)
<b>anthropophagy, cannibalism</b> <i>n</i> • anthropophagia
<b>anthropophagy, cannibalism</b> <i>n</i> • anthropophagia (-ìa)
<b>anthroposophical</b> <i>adj</i> • anthroposophe (-òsophe)
<b>anthroposophical</b> <i>adj</i> • anthroposophe
<b>anthroposophical</b> <i>adj</i> • anthroposophic
<b>anthroposophist</b> <i>n</i> • anthroposopho (-òsopho)
<b>anthroposophist</b> <i>n</i> • anthroposopho
<b>anthroposophy</b> <i>n</i> • anthroposophia (-ìa)
<b>anthroposophy</b> <i>n</i> • anthroposophia
<b>anti air craft</b> <i>n</i> • antiaeree
<b>anti body</b> <i>n</i> • anticorpore
<b>anti freeze</b> <i>n</i> • anticongelante
<b>antiaircraft</b> [Mil] <i>adj</i> • antiaeree
<b>anti-Catholic</b> <i>adj</i> • anticatholic
<b>Antichrist</b> <i>n</i> • Antichristo
<b>anti-Christian</b> <i>adj</i> • antichristian
<b>antichristian</b> <i>adj</i> • antichristian
<b>anticipate</b> (do in advance) <i>v</i> • anticipar
<b>anticipate</b> (do or use in advance) <i>v</i> • anticipar
<b>anticipate</b> (expect) <i>v</i> • expectar
<b>anticipate</b> (foresee) <i>v</i> • previder
<b>anticipate</b> (forestall) <i>v</i> • prevenir
<b>anticipated</b> <i>adj</i> • expectate
<b>anticipated</b> <i>adj</i> • prevenite
<b>anticipated</b> <i>adj</i> • anticipate
<b>anticipated</b> <i>adj</i> • previdite
<b>anticipation</b> (act of doing or using in advance) <i>n</i> • anticipation
<b>anticipation</b> (doing in advance) <i>n</i> • anticipation
<b>anticipation</b> (expectation) <i>n</i> • expectation
<b>anticipation</b> (foresight) <i>n</i> • prevision
<b>anticipation</b> (forestalling) <i>n</i> • prevention
<b>anticlerical</b> <i>adj</i> • anticlerical
<b>anticlericalism</b> <i>n</i> • anticlericalismo
<b>anticlimax</b> <i>n</i> • anticlimax
<b>anticlockwise</b> <i>adv</i> • in senso antihorologic
<b>antics</b> <i>n</i> • buffonerias
<b>anticyclone</b> [Meteorol] <i>n</i> • anticyclon
<b>anticyclone</b> <i>n</i> • anticyclon
<b>antidote</b> <i>n</i> • contraveneno
<b>antidote</b> <i>n</i> • antidoto
<b>antidote</b> <i>n</i> • antidoto (-ì-)
<b>antidote</b> <i>v</i> • antidotar
<b>antifascist</b> <i>n</i> • antifascista
<b>Antigua</b> [Geog] <i>n</i> • Antigua
<b>Anti-Lebanon</b> (mountain range parallel to the Lebanon Mountains) <i>n</i> • Antilibano
<b>Anti-Lebanon</b> (mountain range parallel to the Lebanon Mountains) <i>n</i> • Antilibano (-lì-)
<b>antimetabole</b> [Rhet] <i>n</i> • metabole
<b>antimonial</b> <i>adj</i> • antimonial
<b>antimony</b> <i>n</i> • antimonio
<b>antinational</b> <i>adj</i> • antinational
<b>antinephritic</b> <i>adj</i> • antinephritic
<b>antinomian</b> [Eccl. Hist] <i>n</i> • antinomio
<b>antinomianism</b> [Eccl. Hist] <i>n</i> • antinomismo
<b>antinomic</b> <i>adj</i> • antinomic
<b>antinomy</b> <i>n</i> • antinomia (-ìa)
<b>antinomy</b> <i>n</i> • antinomia
<b>Antioch</b> <i>n</i> • Antiochia (-ìa)
<b>Antioch</b> <i>n</i> • Antiochia
<b>antiparliamentary</b> <i>adj</i> • antiparlamentari
<b>antipath-</b> (antipathetic) [occurring in derivatives] <i>adj</i> • antipath-
<b>antipathetic</b> <i>adj</i> • antipathic
<b>antipathy</b> <i>n</i> • antipathia (-ìa)
<b>antipathy</b> <i>n</i> • antipathia
<b>antiperistasis</b> (intensification of a quality by an opposing quality) <i>n</i> • antiperistase (-ìstase)
<b>antiperistasis</b> (intensification of a quality by an opposing quality) <i>n</i> • antiperistase
<b>antiphon, antiphony</b> [Eccl] <i>n</i> • antiphona
<b>antiphon, antiphony</b> [Eccl] <i>n</i> • antiphona (-tì-)
<b>antiphonal</b> <i>adj</i> • antiphonal
<b>antiphonary, antiphonal</b> <i>n</i> • antiphonario
<b>antiphrasis</b> <i>n</i> • antiphrase
<b>antiphrasis</b> <i>n</i> • antiphrase (-ì-)
<b>antiphrastic</b> <i>adj</i> • antiphrastic
<b>antipodal</b> <i>adj</i> • antipodic
<b>antipode, opposite, contrary</b> <i>n</i> • antipode
<b>antipode, opposite, contrary</b> <i>n</i> • antipode (-ì-)
<b>antipope</b> <i>n</i> • antipapa
<b>antiquary</b> <i>n</i> • antiquario
<b>antiquate</b> <i>v</i> • antiquar
<b>antiquated</b> <i>adj</i> • vetuste
<b>antiquated</b> <i>adj</i> • antiquate
<b>antiquated, old-fashioned</b> <i>adj</i> • antiquate
<b>antique</b> <i>adj</i> • antique
<b>antique, ancient</b> <i>adj</i> • antique
<b>antique</b> <i>n</i> • antiquitate
<b>antique dealer</b> <i>n</i> • antiquario
<b>antiquedealer</b> <i>n</i> • antiquario
<b>antiqueness</b> <i>n</i> • vetustate
<b>antiques</b> <i>n</i> • antiquitates
<b>antiquity</b> (1. ancient character; 2. early ages of history; 3. antique) <i>n</i> • antiquitate
<b>antiquity</b> <i>n</i> • antiquitate
<b>antiquity, oldness</b> <i>n</i> • ancianitate
<b>antireligious</b> <i>adj</i> • antireligiose
<b>antiscorbutic</b> <i>adj</i> • antiscorbutic
<b>anti-Semite</b> <i>n</i> • antisemita
<b>anti-Semitic</b> <i>adj</i> • antisemitic
<b>antisemitic</b> <i>adj</i> • antisemitic
<b>anti-Semitism</b> <i>n</i> • antisemitismo
<b>antisepsis</b> <i>n</i> • antisepsis
<b>antiseptic</b> <i>adj</i> • antiseptic
<b>antiseptic, antiseptical</b> <i>adj</i> • antiseptic
<b>antiseptic</b> <i>n</i> • antiseptico
<b>antisocial</b> <i>adj</i> • antisocial
<b>antispasmodic</b> [Med] <i>adj</i> • antispasmodic
<b>antithesis</b> (1. [Rhet]; 2. opposition) <i>n</i> • antithese (-ìtese)
<b>antithesis</b> (1. [Rhet]; 2. opposition) <i>n</i> • antithese
<b>antithesis, contraposition</b> <i>n</i> • contraposition
<b>antithesis</b> <i>n</i> • antithese
<b>antitoxin</b> <i>n</i> • antitoxina
<b>anti-Trinitarian</b> <i>adj</i> • antitrinitari
<b>antler</b> <i>n</i> • corno de cervo
<b>antonym</b> <i>n</i> • antonymo
<b>antonym</b> <i>n</i> • antonymo (-ò-)
<b>antonymous</b> <i>adj</i> • antonyme (-ò-)
<b>antonymous</b> <i>adj</i> • antonyme
<b>antonymy</b> <i>n</i> • antonymia
<b>antonymy</b> <i>n</i> • antonymia (-ìa)
<b>Antwerp</b> [Flem] <i>n</i> • Antwerpen
<b>anus</b> [Anat] <i>n</i> • ano
<b>anus</b> <i>n</i> • ano
<b>anvil</b> [Anat] (incus) <i>n</i> • incude
<b>anvil</b> (anvil used by a smith) <i>n</i> • incude
<b>anvil</b> <i>n</i> • incude
<b>anxiety</b> (1. uneasiness; 2. eager desire) <i>n</i> • anxietate
<b>anxiety</b> <i>n</i> • anxietate
<b>anxious</b> (1. uneasy, worried; 2. eagerly desiring) <i>adj</i> • anxie
<b>anxious</b> <i>adj</i> • anxie
<b>any</b> (- further, emphatic) <i>adv</i> • qualcunque
<b>any</b> (- further, emphatic) <i>adv</i> • ulle
<b>any</b> <i>adj</i> • alicun, alcun
<b>any</b> <i>adj</i> • alcun, alicun
<b>any</b> (in - case) <i>phr</i> • in omne caso
<b>any</b> (not -) <i>adj</i> • nulle
<b>any</b> <i>pron</i> • alcuno, alicuno
<b>any</b> <i>pron</i> • alicuno, alcuno
<b>any, whatever, of whatever kind</b> <i>adj</i> • qualcunque
<b>any body</b> <i>pron</i> • alicuno, alcuno
<b>any body</b> <i>pron</i> • alcuno, alicuno
<b>any body</b> <i>pron</i> • ulle
<b>any body</b> <i>pron</i> • qualcuno
<b>any further</b> <i>adv</i> • plus longe
<b>any further</b> <i>adv</i> • plus
<b>any how</b> (however) <i>adv</i> • de omne modo
<b>any how</b> (however) <i>adv</i> • totevia
<b>any how</b> (however) <i>adv</i> • in omne caso
<b>any how</b> (in spite of everything) <i>adv</i> • malgrado toto
<b>any how</b> (no matter how) <i>adv</i> • de qualcunque maniera
<b>any more</b> <i>adv</i> • plus (longe)
<b>any more</b> <i>adv</i> • plus
<b>any one</b> <i>pron</i> • qualcuno
<b>any one</b> <i>pron</i> • ulle
<b>any one</b> <i>pron</i> • alcuno, alicuno
<b>any one</b> <i>pron</i> • alicuno, alcuno
<b>any place</b> <i>adv</i> • alicubi
<b>any place</b> <i>adv</i> • ubique
<b>any place</b> <i>adv</i> • in qulcunque loco
<b>any thing</b> <i>pron</i> • alcun cosa, alicun cosa
<b>any thing</b> <i>pron</i> • alque, alique
<b>any thing</b> <i>pron</i> • qualcun cosa
<b>any thing</b> <i>pron</i> • alique, alque
<b>any thing</b> <i>pron</i> • alicun cosa, alcun cosa
<b>any time</b> <i>adv</i> • aliquando
<b>any way</b> <i>adv</i> • de qualcunque maniera
<b>any way</b> <i>adv</i> • indifferentemente
<b>any way</b> <i>adv</i> • comocunque
<b>any way</b> <i>adv</i> • de omne modo
<b>any way</b> <i>adv</i> • como sia
<b>any way</b> <i>adv</i> • in omne caso
<b>any way</b> <i>interj</i> • como sia!
<b>any where</b> <i>adv</i> • ubique
<b>any where</b> <i>adv</i> • alicubi
<b>any where</b> <i>adv</i> • in qualcunque modo
<b>any where</b> <i>adv</i> • usquam
<b>any wise</b> <i>adv</i> • de qualcunque modo, de qualcunque maniera
<b>anywhere as in</b> (did you see him anywhere?) <i>adv</i> • alicubi (-ìcubi)
<b>anywhere as in</b> (did you see him anywhere?) <i>adv</i> • alicubi
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|o}}
<b>aorta</b> [Anat] <i>n</i> • aorta
<b>aorta</b> <i>n</i> • aorta
<b>aortic</b> <i>adj</i> • aortic
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|p}}
<b>apache</b> (amerindian) <i>adj</i> • apache
<b>Apache</b> (amerindian) <i>n</i> • apache
<b>apart</b> <i>adv</i> • a parte
<b>apart</b> (come -) <i>v</i> • divider se
<b>apart</b> (separately) <i>adv</i> • separatemente
<b>apartheid</b> <i>n</i> • apartheid
<b>apartheid</b> <i>n</i> • separation racial
<b>apartment, flat</b> <i>n</i> • appartamento
<b>apartment</b> (flat) <i>n</i> • appartamento
<b>apartment</b> (room) <i>n</i> • camera
<b>apath-</b> (apathetic) [occurring in derivatives] <i>adj</i> • apath-
<b>apathetic</b> <i>adj</i> • apathic
<b>apathy</b> <i>n</i> • apathia
<b>apathy</b> <i>n</i> • apathia (-ìa)
<b>ape</b> (go -) <i>v</i> • simiar
<b>ape</b> (go -) <i>v</i> • simiar (se)
<b>ape, monkey</b> <i>n</i> • simia
<b>ape</b> <i>n</i> • simia
<b>ape</b> <i>v</i> • simiar
<b>Apennine</b> <i>adj</i> • apennin
<b>apepsy</b> [Pathol] <i>n</i> • apepsia
<b>apepsy</b> [Pathol] <i>n</i> • apepsia (-ìa)
<b>aperient, laxative, aperitive</b> <i>adj</i> • aperitive
<b>aperient, laxative</b> <i>n</i> • aperitivo
<b>aperitif</b> <i>n</i> • aperitivo
<b>apéritif</b> <i>n</i> • aperitivo
<b>aperitive, aperient, laxative</b> <i>adj</i> • aperitive
<b>aperture, hole</b> <i>n</i> • foramine
<b>aperture</b> <i>n</i> • apertura
<b>apetalous</b> [Bot] <i>adj</i> • apetale
<b>apex</b> <i>n</i> • apice (à-)
<b>apex</b> <i>n</i> • apice
<b>aphasia</b> (loss of word comprehension) <i>n</i> • aphasia
<b>aphasia</b> [Pathol] <i>n</i> • aphasia (-ìa)
<b>aphasia</b> [Pathol] <i>n</i> • aphasia
<b>aphasic</b> <i>adj</i> • aphasic
<b>aphasic, aphasiac</b> <i>adj</i> • aphasic
<b>aphasic, aphasiac</b> <i>n</i> • aphasico
<b>aphelion</b> (astron) <i>n</i> • aphelion
<b>aphid</b> (bio) <i>n</i> • aphide
<b>aphonia</b> <i>n</i> • aphonia
<b>aphonia</b> <i>n</i> • aphonia (-ìa)
<b>aphonic, voiceless</b> <i>adj</i> • aphonic
<b>aphonic, voiceless</b> <i>adj</i> • aphone
<b>aphorism, gnome</b> <i>n</i> • gnoma
<b>aphorism</b> <i>n</i> • aphorismo
<b>aphorism</b> <i>n</i> • maximo
<b>aphorism, saying</b> (sententious) <i>n</i> • sententia
<b>aphorist</b> <i>n</i> • aphorista
<b>aphoristic</b> <i>adj</i> • aphoristic
<b>aphoristic, gnomic</b> <i>adj</i> • gnomic
<b>aphorize</b> (speak, write, etc/in aphorisms) <i>v</i> • aphorisar
<b>aphrodisiac</b> <i>adj</i> • aphrodisiac
<b>aphrodisiac</b> <i>adj</i> • aphrodisiac (ìac)
<b>aphrodisiac</b> <i>n</i> • aphrodisiac
<b>aphrodisiac</b> <i>n</i> • aphrodisiaco (-ìaco)
<b>aphrodisiac</b> <i>n</i> • aphrodisiaco
<b>Aphrodite, Cypris</b> <i>n</i> • Cypride
<b>Aphrodite, Cypris</b> <i>n</i> • Cypride (cì-)
<b>Aphrodite</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Aphrodite
<b>aphroditic, venereal</b> <i>adj</i> • aphroditic
<b>apiarist</b> <i>n</i> • apiarista
<b>apiary</b> <i>n</i> • apiario
<b>apiculture, bee-keeping</b> <i>n</i> • apicultura
<b>apiculturist, bee-keeper</b> <i>n</i> • apicultor
<b>apiece</b> <i>adv</i> • pro cata uno
<b>aplomb</b> <i>n</i> • completemente composte
<b>aplomb</b> <i>n</i> • completemente composte (componite)
<b>apocalypse</b> (book of -) <i>n</i> • libro del apocalypse
<b>apocalypse</b> (book of -) <i>n</i> • libro del revelation
<b>apocalypse</b> <i>n</i> • apocalypse
<b>apocalypse</b> <i>n</i> • revelation
<b>apocryphal</b> <i>adj</i> • apocryphe (-òcryphe)
<b>apocryphal</b> <i>adj</i> • apocryphe
<b>apocryphon, apocrypha</b> <i>n</i> • apocrypho (-òcrypho)
<b>apocryphon, apocrypha</b> <i>n</i> • apocrypho
<b>apogean, apogeal</b> <i>adj</i> • apogee (-ée)
<b>apogean, apogeal</b> <i>adj</i> • apogee
<b>apogee</b> (1. [Astron]; 2. highest point, culmination) <i>n</i> • apogeo (-éo)
<b>apogee</b> (1. [Astron]; 2. highest point, culmination) <i>n</i> • apogeo
<b>Apolline, Apollonian</b> <i>adj</i> • apollinee
<b>Apollo</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Apollon
<b>Apollo</b> [Gr.Myth] <i>n</i> • Apolline
<b>apologetic</b> <i>adj</i> • excusatori
<b>apologetic</b> <i>adj</i> • apologetic
<b>apologetic</b> (defending by speech or writing) <i>adj</i> • apologetic
<b>apologetic</b> (making excuse or apology) <i>adj</i> • excusatori
<b>apologetics</b> <i>n</i> • apologetica
<b>apologist</b> <i>n</i> • apologista
<b>apologize</b> <i>v</i> • excusar se
<b>apologize</b> <i>v</i> • facer su excusas
<b>apologue</b> <i>n</i> • apologo (-òlogo)
<b>apologue</b> <i>n</i> • apologo
<b>apology, apologia</b> <i>n</i> • apologia (-ìa)
<b>apology, apologia</b> <i>n</i> • apologia
<b>apology</b> <i>n</i> • excusa
<b>apology</b> <i>n</i> • apologia
<b>apophasis</b> [Rhet] <i>n</i> • reticentia
<b>apophysis</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • apophysis (-ò-)
<b>apophysis</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • apophysis
<b>apoplectic, apoplectical</b> <i>adj</i> • apoplectic
<b>apoplexy</b> <i>n</i> • apoplexia (-ìa)
<b>apoplexy</b> <i>n</i> • apoplexia
<b>apostasy</b> <i>n</i> • apostasia
<b>apostasy</b> <i>n</i> • apostasia (-ìa)
<b>apostate</b> <i>n</i> • apostata
<b>apostate</b> <i>n</i> • apostata (-ò-)
<b>apostle</b> <i>n</i> • apostolo (-òs-)
<b>apostle</b> <i>n</i> • apostolo
<b>apostolate</b> <i>n</i> • apostolato
<b>apostolic</b> (1. pertaining to the apostles or their teachings; 2. papal) <i>adj</i> • apostolic
<b>apostolicity</b> <i>n</i> • apostolicitate
<b>apostrophe</b> <i>n</i> • apostropho
<b>apostrophe</b> [Rhet] <i>n</i> • apostrophe (-pòs-)
<b>apostrophe</b> [Rhet] <i>n</i> • apostrophe
<b>apostrophe</b> (the mark ' as used in ne'er, boy's, etc.) <i>n</i> • apostropho
<b>apostrophize</b> (address in an apostrophe) [Rhet] <i>v</i> • apostrophar
<b>apothecary</b> <i>n</i> • apothecario
<b>apothecary, pharmacy</b> <i>n</i> • apotheca
<b>apotheosis</b> (1. [Class. Hist] deification; 2. glorification) <i>n</i> • apotheosis (-òsis)
<b>apotheosis</b> (1. [Class. Hist] deification; 2. glorification) <i>n</i> • apotheosis
<b>appall, dismay</b> <i>v</i> • consternar
<b>appall</b> <i>v</i> • consternar
<b>appall</b> <i>v</i> • horrificar
<b>appalling</b> <i>adj</i> • terribile
<b>appalling</b> <i>adj</i> • horrific
<b>apparatus</b> (1. appliance, instrument; 2. collection of mechanical contrivances for carrying out a given work) <i>n</i> • apparato
<b>apparatus</b> <i>n</i> • apparato
<b>apparel, clothing, clothes</b> <i>n</i> • vestitura
<b>apparent</b> (1. plain to see; 2. seeming) <i>adj</i> • apparente
<b>apparent</b> <i>adj</i> • apparente
<b>apparently</b> <i>adv</i> • apparentemente
<b>apparition</b> (1. act of appearing, appearance; 2. phantom, ghost) <i>n</i> • apparition
<b>appeal</b> (1. [Law]; 2. as in the appeal to reason) <i>n</i> • appellation
<b>appeal</b> (1. [Law]; 2. earnest request) <i>n</i> • appello
<b>appeal</b> (attraction) <i>n</i> • appello
<b>appeal</b> [Law] <i>n</i> • recurso
<b>appeal</b> [Law] <i>v</i> • appellar
<b>appeal</b> <i>n</i> • appello
<b>appeal</b> (recourse) <i>n</i> • recurso
<b>appeal</b> <i>v</i> • appellar
<b>appealable</b> <i>adj</i> • appellabile
<b>appealing</b> <i>adj</i> • attractive
<b>appear</b> (1. to come in sight; 2. to seem) <i>v</i> • parer
<b>appear</b> (be similar to) <i>v</i> • similar
<b>appear</b> (come in sight) <i>v</i> • apparer
<b>appear</b> (in court) <i>v</i> • comparer
<b>appear</b> (in person) <i>v</i> • apparer
<b>appear</b> (resemble) <i>v</i> • semblar
<b>appear, seem</b> <i>v</i> • similar
<b>appear, seem</b> <i>v</i> • semblar
<b>appear</b> (seem) <i>v</i> • apparer
<b>appear</b> (seem) <i>v</i> • parer
<b>appearance</b> (aspect) <i>n</i> • apparentia
<b>appearance</b> [Bib] <i>n</i> • apparentia
<b>appearance</b> [Bib] <i>n</i> • parousia
<b>appearance</b> (coming into sight) <i>n</i> • apparition
<b>appearance</b> (make an -) <i>v</i> • facer un apparentia
<b>appearance</b> (make an -) <i>v</i> • apparer
<b>appearance</b> <i>n</i> • semblantia
<b>appearance</b> <i>n</i> • similante
<b>appearance, semblance</b> <i>n</i> • similante
<b>appearance, semblance</b> <i>n</i> • semblante
<b>appearance, semblance</b> <i>n</i> • semblantia
<b>appearance in court, compearance</b> <i>n</i> • comparition
<b>appeasable</b> <i>adj</i> • appaciabile
<b>appease, allay, soothe</b> <i>v</i> • sedar
<b>appease, placate</b> <i>v</i> • placar
<b>appease</b> <i>v</i> • placar
<b>appease</b> <i>v</i> • appaciar
<b>appeasement</b> <i>n</i> • appaciamento
<b>appeaser</b> <i>n</i> • appaciator
<b>appellant</b> [Law] <i>n</i> • appellante
<b>appellation</b> <i>n</i> • appellation
<b>appellative</b> (1. denominative of a class; 2. as in the appellative faculty of children) <i>adj</i> • appellative
<b>appellative</b> (common or class name) [Gram] <i>n</i> • appellativo
<b>append, subjoin, annex</b> <i>v</i> • subjunger
<b>append, subjoin, annex</b> <i>v</i> • subjunger [-jung-/-junct-]
<b>append</b> <i>v</i> • appender
<b>appendectomy</b> [Surg] <i>n</i> • appendicectomia
<b>appendectomy</b> [Surg] <i>n</i> • appendicectomia (-ìa)
<b>appendicitis</b> <i>n</i> • appendicitis
<b>appendicitis</b> <i>n</i> • appendicitis (-ìtis)
<b>appendicitis</b> <i>n</i> • appendicite
<b>appendicle, small appendix or appendage</b> <i>n</i> • appendicula
<b>appendicular</b> [Pathol] <i>adj</i> • appendicular
<b>appendix</b> (1. appendage; 2. appendix to a book, etc.; 3 . [Anat]) <i>n</i> • appendice
<b>appendix</b> (1. appendage; 2. appendix to a book, etc.; 3 . [Anat]) <i>n</i> • appendice (-én-)
<b>appendix</b> <i>n</i> • appendice
<b>apperception</b> [Psychol] <i>n</i> • apperception
<b>appertain</b> <i>v</i> • appertiner
<b>appertinent, appurtenant</b> <i>adj</i> • appertinente
<b>appetency, appetence</b> (fixed and strong desire) <i>n</i> • appetentia
<b>appetible, desirable</b> <i>adj</i> • appetibile
<b>appetite</b> <i>n</i> • appetentia
<b>appetite</b> <i>n</i> • appetito
<b>appetitive</b> (having appetite) <i>adj</i> • appetitive
<b>appetizing</b> <i>adj</i> • appetitive
<b>applaud</b> <i>v</i> • plauder [plaud-/plaus-]
<b>applaud</b> <i>v</i> • applauder
<b>applaud</b> <i>v</i> • plauder
<b>applaud</b> <i>v</i> • applauder [-plaud-/-plaus-]
<b>applauder</b> <i>n</i> • applauditor
<b>applause</b> <i>n</i> • applauso
<b>apple</b> <i>n</i> • malo
<b>apple</b> <i>n</i> • pomo
<b>apple orchard</b> <i>n</i> • verdiero de pomos
<b>apple tree</b> <i>n</i> • maliero
<b>apple tree</b> <i>n</i> • pomiero
<b>applesauce</b> <i>n</i> • purée de malos
<b>applesauce</b> <i>n</i> • purée de pomos
<b>appliance</b> <i>n</i> • apparato
<b>applicability, appropriateness</b> <i>n</i> • applicabilitate
<b>applicable</b> <i>adj</i> • applicabile
<b>applicable, appropriate</b> <i>adj</i> • applicabile
<b>applicant</b> <i>n</i> • sollicitator
<b>applicant</b> <i>n</i> • candidato
<b>applicant, suitor</b> <i>n</i> • requirente
<b>application</b> (1. act of putting on; 2. act of putting to use; 3. diligence) <i>n</i> • application
<b>application</b> (act of applying) <i>n</i> • application
<b>application</b> (application for a position, etc.) <i>n</i> • sollicitation
<b>application</b> (for a position) <i>n</i> • sollicitation
<b>apply</b> (1. to put on; 2. to put to use) <i>v</i> • applicar
<b>apply</b> (for a position) <i>v</i> • sollicitar (un posto)
<b>apply</b> (for a position) <i>v</i> • sollicitar
<b>apply</b> <i>vi</i> • esser applicabile
<b>apply</b> <i>vi</i> • referer se
<b>apply</b> <i>vt</i> • applicar
<b>apply for</b> (as in to apply for a position) <i>v</i> • sollicitar
<b>apply for a job</b> <i>phr</i> • solicitar un posto
<b>apply wax to, wax</b> <i>v</i> • cerar
<b>appoint</b> (a position) <i>v</i> • nominar
<b>appoint</b> (a position) <i>v</i> • appunctar
<b>appoint</b> (as in to appoint someone to a post) <i>v</i> • appunctar
<b>appoint</b> (prescribe) <i>v</i> • prescriber
<b>appoint</b> (prescribe) <i>v</i> • fixar
<b>appointment</b> (a position) <i>n</i> • nomination
<b>appointment</b> (meeting) <i>n</i> • appunctamento
<b>appointment, nomination</b> <i>n</i> • nomination
<b>appointment</b> (rendevous) <i>n</i> • rendevous
<b>appointment, rendez-vous</b> <i>n</i> • appunctamento
<b>apportion</b> <i>v</i> • apportionar
<b>apportionment</b> <i>n</i> • apportionamento
<b>appose</b> (as in to appose one's seal to) <i>v</i> • apponer [-pon-/-posit-]
<b>appose</b> (as in to appose one's seal to) <i>v</i> • apponer
<b>apposite, relevant</b> <i>adj</i> • apposite
<b>apposite, relevant</b> <i>adj</i> • apposite (-pò-)
<b>apposition</b> (1. act of placing near; 2. [Gram]) <i>n</i> • apposition
<b>appositive</b> [Gram] <i>adj</i> • appositive
<b>appraisal</b> <i>n</i> • appreciamento
<b>appraisal, valuation</b> <i>n</i> • valutation
<b>appraise</b> (estimate the value of) <i>v</i> • appreciar
<b>appraise</b> <i>v</i> • appreciar
<b>appraise</b> <i>v</i> • valutar
<b>appraise, value</b> <i>v</i> • valutar
<b>appraiser</b> <i>n</i> • appreciator
<b>appreciable</b> <i>adj</i> • appreciabile
<b>appreciate</b> (esteem highly) <i>v</i> • appreciar
<b>appreciate</b> (rise in value) <i>vi</i> • crescer in valor
<b>appreciate</b> (understand) <i>v</i> • notar
<b>appreciate</b> (understand) <i>v</i> • apprehender
<b>appreciate</b> (value) <i>vt</i> • appreciar
<b>appreciate</b> (value) <i>vt</i> • valutar
<b>appreciated</b> <i>adj</i> • appreciate
<b>appreciated</b> (be -) <i>v</i> • esser appreciate
<b>appreciated</b> (feel -) <i>v</i> • sentir se appreciate
<b>appreciation</b> (1. appraisal; 2. adequate or high estimation of value) <i>n</i> • appreciation
<b>appreciation</b> <i>n</i> • appreciation
<b>appreciative</b> <i>adj</i> • grate
<b>appreciative</b> <i>adj</i> • laudative
<b>apprehend</b> (1. to seize, arrest; 2. to grasp mentally, understand; 3. to dread) <i>v</i> • apprehender
<b>apprehend</b> (1. to seize, arrest; 2. to grasp mentally, understand; 3. to dread) <i>v</i> • apprehender [-hend-/-hens-]
<b>apprehend</b> (grab, arrest) <i>v</i> • apprehender
<b>apprehend, perceive</b> (mentally) <i>v</i> • apperciper
<b>apprehend, perceive</b> (mentally) <i>v</i> • apperciper [-cip-/-cept-]
<b>apprehend, understand</b> <i>v</i> • intender
<b>apprehend, understand</b> <i>v</i> • intender [-tend-/-tent-/-tens-]
<b>apprehensibility, understandability</b> <i>n</i> • apprehensibilitate
<b>apprehensible, understandable</b> <i>adj</i> • apprehensibile
<b>apprehension</b> (1. act of grasping mentally; 2. dread) <i>n</i> • apprehension
<b>apprehension</b> <i>n</i> • apprehension
<b>apprehensive</b> <i>adj</i> • apprehensive
<b>apprehensive</b> (dreading) <i>adj</i> • apprehensive
<b>apprentice</b> <i>n</i> • apprentisse
<b>apprentice</b> <i>v</i> • mitter in apprentissage
<b>apprenticeship</b> <i>n</i> • apprentissage (-aje)
<b>apprenticeship</b> <i>n</i> • apprentissage
<b>approach</b> (a problem) <i>n</i> • accostamento
<b>approach</b> (access) <i>n</i> • accesso
<b>approach</b> (action of approaching) <i>n</i> • approche (-sh-)
<b>approach</b> (action of approaching) <i>n</i> • approche
<b>approach</b> (as in new lines of approach) <i>n</i> • accostamento
<b>approach</b> (come or go near to) <i>v</i> • approchar
<b>approach</b> (come or go near to) <i>v</i> • approchar (-sh-)
<b>approach</b> (nearing) <i>n</i> • approche
<b>approach</b> <i>v</i> • approximar
<b>approach</b> <i>v</i> • approchar (se)
<b>approach</b> <i>v</i> • adir
<b>approach</b> <i>v</i> • acceder [-ced-/-cess-]
<b>approach</b> <i>v</i> • acceder
<b>approach</b> <i>v</i> • approchar
<b>approach</b> <i>v</i> • approximar (se)
<b>approachable, accessible</b> <i>adj</i> • abordabile
<b>approachable, accostable</b> <i>adj</i> • accostabile
<b>approachable</b> <i>adj</i> • approchabile
<b>approachable</b> <i>adj</i> • approchabile (-sh-)
<b>approachable</b> <i>adj</i> • abordabile
<b>approaching</b> <i>adj</i> • approchante
<b>approaching</b> <i>adj</i> • approximante
<b>approbation, approval</b> <i>n</i> • approbation
<b>approbative, approving</b> <i>adj</i> • approbative
<b>approbatory, approbative</b> <i>adj</i> • approbatori
<b>appropriate</b> <i>adj</i> • applicabile
<b>appropriate</b> <i>adj</i> • appropriate
<b>appropriate, applicable</b> <i>adj</i> • applicabile
<b>appropriate</b> <i>v</i> • appropriar se
<b>appropriate</b> <i>v</i> • appropriar se (un cosa)
<b>appropriateness, applicability</b> <i>n</i> • applicabilitate
<b>appropriation</b> (action of appropriating) <i>n</i> • appropriation
<b>approvable</b> <i>adj</i> • approbabile
<b>approval</b> (- on) <i>n</i> • pro acceptation o retorno
<b>approval, approbation</b> <i>n</i> • approbation
<b>approval</b> <i>n</i> • approbation
<b>approval</b> (sanction) <i>n</i> • sanction
<b>approve, approve of</b> <i>v</i> • approbar
<b>approve</b> <i>v</i> • sanctionar
<b>approve</b> <i>v</i> • approbar
<b>approver</b> <i>n</i> • approbator
<b>approving, approbative</b> <i>adj</i> • approbative
<b>approximate</b> <i>adj</i> • approximative
<b>approximate, approximative</b> <i>adj</i> • approximative
<b>approximate, bring near</b> <i>v</i> • approximar
<b>approximate</b> <i>v</i> • approximar (se)
<b>approximate</b> <i>v</i> • approximar
<b>approximately</b> <i>adv</i> • circa
<b>approximately</b> <i>adv</i> • approximativemente
<b>approximation</b> (1. action of approximating; 2. close estimate) <i>n</i> • approximation
<b>approximation</b> <i>n</i> • approximation
<b>appurtenance</b> [Law] <i>n</i> • appertinentia
<b>appurtenant, appertinent</b> <i>adj</i> • appertinente
<b>apricot</b> <i>n</i> • armeniaca
<b>apricot</b> <i>n</i> • albricoc
<b>apricot</b> <i>n</i> • armeniaca (-ì-)
<b>apricot tree</b> <i>n</i> • albricochiero
<b>April</b> <i>n</i> • april
<b>apron</b> <i>n</i> • avantal
<b>apse</b> (1. [Astron] apsis; 2. [Arch]) <i>n</i> • apside
<b>apse</b> (1. [Astron] apsis; 2. [Arch]) <i>n</i> • apside (àpside)
<b>apsidal</b> (1. [Astron]; 2. [Arch]) <i>adj</i> • apsidal
<b>apt</b> <i>adj</i> • apte
<b>apt</b> (be - to) <i>v</i> • tender a
<b>apt</b> (suited to its purpose) <i>adj</i> • apte
<b>apterous</b> [Entom] <i>adj</i> • aptere
<b>aptitude</b> <i>n</i> • disposition
<b>aptitude</b> <i>n</i> • aptitude
<b>aptitude</b> (natural capacity or propensity) <i>n</i> • aptitude
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|q}}
<b>aquamarine</b> <i>adj</i> • aquamarin
<b>aquamarine</b> (the color) <i>n</i> • aquamarina
<b>aquamarine</b> (the stone) <i>n</i> • aquamarina
<b>aquarium</b> <i>n</i> • aquario
<b>aquarius</b> <i>n</i> • aquario
<b>aquatic</b> <i>adj</i> • aquatile
<b>aquatic</b> <i>adj</i> • aquatic
<b>aquavit</b> <i>n</i> • aquavite
<b>aquavitae</b> <i>n</i> • aqua-ardente
<b>aquavitae</b> <i>n</i> • aquavite
<b>aqueduct</b> [Arch] <i>n</i> • aqueducto
<b>aqueduct</b> <i>n</i> • aqueducto
<b>aqueous</b> <i>adj</i> • aquee
<b>aqueous, watery</b> <i>adj</i> • aquose
<b>aquifer</b> <i>n</i> • aquifero
<b>aquiline</b> <i>adj</i> • aquilin
<b>aquosity, wateriness</b> <i>n</i> • aquositate
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|r}}
<b>arab</b> <i>adj</i> • arabic
<b>arab</b> <i>adj</i> • arabe
<b>Arab, Arabian, Arabic</b> <i>adj</i> • arabe (à-)
<b>Arab, Arabian, Arabic</b> <i>adj</i> • arabe
<b>Arab, Arabian, Arabic</b> <i>adj</i> • arabic
<b>Arab</b> <i>n</i> • arabe (à-)
<b>Arab</b> <i>n</i> • arabe
<b>arabesque</b> <i>adj</i> • arabesc
<b>arabesque</b> [Art] <i>adj</i> • arabesc
<b>arabesque</b> [Art] <i>n</i> • arabesco
<b>arabesque</b> <i>n</i> • arabesco
<b>Arabia</b> [Geog] <i>n</i> • Arabia
<b>Arabia</b> <i>n</i> • Arabia
<b>arabic</b> <i>adj</i> • arabic
<b>arabic</b> <i>adj</i> • arabe
<b>Arabic</b> <i>n</i> • arabe
<b>Arabic</b> <i>n</i> • arabe (à-)
<b>Arabicism, Arabism, Arabic idiom</b> <i>n</i> • arabismo
<b>Arabist</b> (student of Arabic language and culture) <i>n</i> • arabista
<b>arable</b> <i>adj</i> • arabile
<b>arachidic</b> <i>adj</i> • arachidic
<b>Arachis</b> [Bot] <i>n</i> • arachide (-rà-)
<b>Arachis</b> [Bot] <i>n</i> • arachide
<b>arachnid</b> <i>adj</i> • arachnide
<b>arachnid</b> <i>n</i> • arachnido
<b>aramaic</b> <i>n</i> • aramaic
<b>aramaic</b> <i>n</i> • aramean
<b>arapahoe</b> (amerindian) <i>adj</i> • arapaho
<b>Arapahoe</b> (amerindian) <i>n</i> • arapaho
<b>arbiter</b> <i>n</i> • arbitro (à-)
<b>arbiter</b> <i>n</i> • arbitro
<b>arbitrage</b> [Bank. etc] <i>n</i> • arbitrage (-aje)
<b>arbitrage</b> [Bank. etc] <i>n</i> • arbitrage
<b>arbitrament, arbitration</b> <i>n</i> • arbitrage
<b>arbitrarily</b> <i>adv</i> • arbitrarimente
<b>arbitrariness</b> <i>n</i> • arbitrarietate
<b>arbitrary</b> <i>adj</i> • arbitrari
<b>arbitrate</b> <i>v</i> • arbitrar
<b>arbitration, arbitrament</b> <i>n</i> • arbitrage
<b>arbitration, arbitrament</b> <i>n</i> • arbitrage (-aje)
<b>arbitration, arbitrament</b> <i>n</i> • arbitramento
<b>arbitration</b> <i>n</i> • arbitration
<b>arbitration</b> <i>n</i> • arbitro
<b>arbitrator</b> <i>n</i> • arbitrator
<b>arbor</b> <i>n</i> • herbiero
<b>arbor vitae</b> <i>n</i> • arborvite
<b>arboreal</b> <i>adj</i> • arboreal
<b>arboreal, tree</b> <i>adj</i> • arboree
<b>arboresce, grow into a tree</b> [Bot] <i>v</i> • arborescer
<b>arborescence</b> [Bot] <i>n</i> • arborescentia
<b>arboretum</b> <i>n</i> • arboreto
<b>arborist</b> <i>n</i> • arborista
<b>arborization</b> <i>n</i> • arborisation
<b>arborize, give a treelike appearance to</b> <i>v</i> • arborisar
<b>arc</b> <i>n</i> • arco
<b>arc light</b> <i>n</i> • lampa de arco
<b>arc torch</b> <i>n</i> • torcha de arco
<b>arcade</b> <i>n</i> • arcada
<b>arcade</b> <i>n</i> • passage
<b>Arcadia</b> <i>n</i> • Arcadia
<b>Arcadian</b> <i>adj</i> • arcadian
<b>arch</b> (1. to cause to arch or curve; 2. to furnish with arches) <i>v</i> • arcar
<b>arch</b> <i>n</i> • arco
<b>arch</b> <i>v</i> • arcar
<b>archaelogically</b> <i>adv</i> • archeologicamente
<b>archaeo-, archae-</b> (old) [occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • arche-
<b>archaeological</b> <i>adj</i> • archeologic
<b>archaeologist</b> <i>n</i> • archeologo
<b>archaeologist</b> <i>n</i> • archeologo (-òlo-)
<b>archaeology</b> <i>n</i> • archeologia
<b>archaeology</b> <i>n</i> • archeologia (-ìa)
<b>archaic</b> <i>adj</i> • archaic
<b>archaic</b> <i>adj</i> • archaic (-àic)
<b>archaism</b> <i>n</i> • archaismo
<b>archaism</b> <i>n</i> • archaismo (-ìsmo)
<b>archaist</b> <i>n</i> • archaista (-ìsta)
<b>archaist</b> <i>n</i> • archaista
<b>archaize</b> <i>v</i> • archaisar
<b>archangel</b> <i>n</i> • archangelo (-àn-)
<b>archangel</b> <i>n</i> • archangelo
<b>archbishop</b> <i>n</i> • archiepiscopo (-ìs-)
<b>archbishop</b> <i>n</i> • archiepiscopo
<b>archdeacon</b> <i>n</i> • archidiacono (-dià-)
<b>archdeacon</b> <i>n</i> • archidiacono
<b>archducal</b> <i>adj</i> • archiducal
<b>archduchess</b> <i>n</i> • archiduchessa
<b>archduchy</b> <i>n</i> • archiducato
<b>archduke</b> <i>n</i> • archiduce
<b>archer, bowman</b> <i>n</i> • sagittario
<b>archer</b> <i>n</i> • flechator (-sha-)
<b>archer</b> <i>n</i> • archero
<b>archer</b> <i>n</i> • sagittario
<b>archer</b> <i>n</i> • flechator
<b>archery</b> <i>n</i> • archeria
<b>archetype</b> <i>n</i> • archetypo
<b>archetype</b> <i>n</i> • archetypo (-é-)
<b>archiepiscopal</b> <i>adj</i> • archiepiscopal
<b>archiepiscopate</b> <i>n</i> • archiepiscopato
<b>Archimedes</b> <i>n</i> • Archimedes
<b>Archimedes</b> <i>n</i> • Archimedes (-mé-)
<b>archipelago</b> <i>n</i> • archipelago
<b>archipelago</b> <i>n</i> • archipelago (-pé-)
<b>architect</b> <i>n</i> • architecto
<b>architecton-</b> (architect) [occurring in derivatives] <i>n</i> • architecton-
<b>architectonic</b> (architectural) <i>adj</i> • architectonic
<b>architectonics</b> (science or principles of architecture) <i>n</i> • architectonica
<b>architectural</b> <i>adj</i> • architectural
<b>architecturally</b> <i>adv</i> • architecturalmente
<b>architecture</b> <i>n</i> • architectura
<b>architrave</b> [Arch] <i>n</i> • architrave
<b>archival</b> <i>adj</i> • archival
<b>archive</b> <i>n</i> • archivo
<b>archivist</b> <i>n</i> • archivista
<b>archivolt</b> <i>n</i> • archivolta
<b>archon</b> [Gr. Hist] <i>n</i> • archonte
<b>archpriest</b> <i>n</i> • archipresbytero
<b>archpriest</b> <i>n</i> • archipresbytero (-bì-)
<b>archpriest</b> <i>n</i> • archiprestre
<b>archway</b> <i>n</i> • arcada
<b>Arcopagite</b> [Gr. Hist] <i>n</i> • areopagita
<b>arct-</b> (bear) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • arct-
<b>arctic</b> <i>adj</i> • arctic
<b>arctic</b> <i>n</i> • oceano arctic
<b>arctic</b> <i>n</i> • arctico
<b>Arcturus</b> [Astron] <i>n</i> • Arcturo
<b>ardent, ardurous</b> <i>adj</i> • ardorose
<b>ardent</b> <i>n</i> • ardente
<b>ardor</b> (1. fierce heat; 2. fervor) <i>n</i> • ardor
<b>ardor, ardour</b> <i>n</i> • zelo
<b>ardor, ardour</b> <i>n</i> • ardor
<b>ardor, impetuosity</b> <i>n</i> • fuga
<b>ardour</b> <i>n</i> • zelo
<b>ardour</b> <i>n</i> • ardor
<b>arduous</b> (1. steep; 2. difficult to achieve) <i>adj</i> • ardue
<b>arduous</b> <i>adj</i> • ardue
<b>arduousness</b> <i>n</i> • arduitate
<b>ardurous, ardent</b> <i>adj</i> • ardorose
<b>are</b> (one hundredth part of a hectare) <i>n</i> • ar
<b>are</b> <i>v</i> • esse
<b>area</b> (1. clear space within a building; 2. surface extent) <i>n</i> • area
<b>area</b> (region) <i>n</i> • region
<b>area</b> (surface) <i>n</i> • area
<b>arena</b> (1. place of combat; 2.</b> Med] (gravel) <i>n</i> • arena
<b>arena</b> <i>n</i> • arena
<b>arenaceous, sandy</b> <i>adj</i> • arenacee
<b>aren't</b> (are not) <i>v</i> • non es
<b>Ares</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Ares
<b>Ares</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Ares (à-)
<b>argentan, German silver</b> <i>n</i> • argentano
<b>argentate</b> <i>adj</i> • argentate
<b>argentiferous, yielding silver</b> <i>adj</i> • argentifere
<b>Argentina</b> [Geog] <i>n</i> • Argentina
<b>Argentina</b> <i>n</i> • Argentina
<b>argentine</b> <i>adj</i> • argentin
<b>Argentine, Argentino</b> <i>n</i> • argentino
<b>argentine</b> [Zool] <i>n</i> • argentina
<b>argentinian</b> <i>n</i> • argentino
<b>argentous, containing silver</b> <i>adj</i> • argentose
<b>argil, clay</b> <i>n</i> • argilla
<b>Argo</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Argo
<b>argon</b> [Chem] <i>n</i> • argon (àr-)
<b>argon</b> [Chem] <i>n</i> • argon
<b>Argonaut</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Argonauta
<b>argot</b> [F] <i>n</i> • argot
<b>argotic</b> <i>adj</i> • argotic
<b>arguable</b> <i>adj</i> • arguibile
<b>arguable</b> (debatable) <i>adj</i> • arguibile
<b>argue</b> (an of offer arguments for or against) <i>v</i> • arguer
<b>argue</b> (to offer arguments for or against) <i>v</i> • argumentar
<b>argue</b> <i>v</i> • argumentar
<b>argue</b> <i>v</i> • arguer
<b>argument</b> (1. reason offered in proof; 2. summary) <i>n</i> • argumento
<b>argument</b> (dispute) <i>n</i> • disputa
<b>argument</b> (dispute) <i>n</i> • altercation
<b>argument</b> (reason) <i>n</i> • argumento
<b>argumentation</b> <i>n</i> • argumentation
<b>argumentative</b> <i>adj</i> • argumentative
<b>argumentative</b> (containing a process of reasoning) <i>adj</i> • argumentative
<b>argyranthous</b> <i>adj</i> • argyranthe
<b>argyric</b> <i>adj</i> • argyric
<b>argyrite</b> [Mineral] <i>n</i> • argyrite
<b>argyro-, argyr-</b> (silver) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • argyro-
<b>Argyroneta, water spider</b> [Zool] <i>n</i> • argyroneta
<b>aria</b> [Mus] <i>n</i> • aria [I]
<b>aria</b> [Mus] <i>n</i> • aria
<b>arid</b> <i>adj</i> • aride
<b>arid</b> <i>adj</i> • aride (à-)
<b>aridity</b> <i>n</i> • ariditate
<b>aries</b> <i>n</i> • ariete
<b>Aries, Ram</b> [Astron] <i>n</i> • Aries (à-)
<b>Aries, Ram</b> [Astron] <i>n</i> • Aries
<b>arietation, ramming</b> <i>n</i> • arietation
<b>arietta</b> [Mus] <i>n</i> • arietta
<b>aright</b> <i>adv</i> • justemente
<b>aright</b> <i>adv</i> • correctemente
<b>ariose, arioso</b> [Mus] <i>adj</i> • ariose
<b>arioso</b> [Mus] <i>n</i> • arioso
<b>arise</b> (originate) <i>v</i> • nascer
<b>arise</b> (originate) <i>v</i> • provenir
<b>arise, rise</b> <i>v</i> • surger [surg-/surrect-]
<b>arise, rise</b> <i>v</i> • surger
<b>arise</b> (rise) <i>v</i> • levar se
<b>arise</b> (rise) <i>v</i> • altiar se
<b>arise</b> (rise) <i>v</i> • surger
<b>arise, spring</b> (from) <i>v</i> • provenir
<b>arisen</b> <i>adj</i> • altiate
<b>aristo-, arist-</b> (best) [occurring in compounds] <i>adj</i> • arist-
<b>aristocracy</b> <i>n</i> • aristocratia (-ìa)
<b>aristocracy</b> <i>n</i> • aristocratia
<b>aristocrat</b> <i>n</i> • aristocrate
<b>aristocrat</b> <i>n</i> • aristocrate (-ò-)
<b>aristocratic</b> <i>adj</i> • aristocratic
<b>Aristotelian</b> <i>adj</i> • aristotelic
<b>Aristotelianism</b> <i>n</i> • aristotelismo
<b>Aristotle</b> [Gr. Philos] <i>n</i> • Aristotele
<b>arithmetic, arithmetical</b> <i>adj</i> • arithmetic
<b>arithmetic</b> <i>n</i> • arithmetica
<b>arithmetician</b> <i>n</i> • arithmetico
<b>arithmo-, arithm-</b> (number) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • arithmo-
<b>arithmomancy</b> <i>n</i> • arithmomantia
<b>arithmomancy</b> <i>n</i> • arithmomantia (-ìa)
<b>arithmometer</b> <i>n</i> • arithmometro (-ò-)
<b>arithmometer</b> <i>n</i> • arithmometro
<b>ark</b> <i>n</i> • arca
<b>arm</b> (1. to supply with weapons; 2. to equip, fit out) <i>v</i> • armar
<b>arm</b> (1. weapon; 2. branch of the military service) <i>n</i> • arma
<b>arm</b> [Anat] <i>n</i> • brachio
<b>arm</b> [Anat] <i>n</i> • bracio
<b>arm, arm-</b> (pertaining to or done with the arm) <i>adj</i> • bracial
<b>arm</b> (equip with artillery) <i>v</i> • artillar
<b>arm</b> <i>v</i> • armar (se)
<b>arm</b> <i>v</i> • armar
<b>arm</b> (weapon) <i>n</i> • arma
<b>arm in arm</b> <i>phr</i> • con brac(h)ios juncte
<b>armageddon</b> <i>n</i> • harmagedon
<b>armament</b> (equipment with arms) <i>n</i> • armamento
<b>armament</b> <i>n</i> • armamento
<b>armature</b> [Magnet/Elec] <i>n</i> • armatura
<b>armchair</b> <i>n</i> • chaise de brachios, chaise de bracios
<b>armchair</b> <i>n</i> • confortabile
<b>Armenia</b> <i>n</i> • Armenia
<b>Armenian</b> (1. Armenian language; 2. inhabitant of Armenia) <i>n</i> • armenio
<b>Armenian</b> <i>adj</i> • armenie
<b>armful</b> <i>n</i> • brachiata, braciata
<b>armful</b> <i>n</i> • braciata, brachiata
<b>armful</b> <i>n</i> • braciata
<b>armhole</b> <i>n</i> • apertura del manica
<b>armipotent</b> <i>adj</i> • armipotente
<b>armistice</b> <i>n</i> • armistitio
<b>armor</b> <i>n</i> • armatura
<b>armor</b> <i>n</i> • cuirasse
<b>armor</b> (of a warship, etc.) <i>n</i> • cuirasse
<b>armor plated</b> <i>adj</i> • cuirassate
<b>armored, armor-plated, panzer</b> <i>adj</i> • cuirassate (pp of cuirassar)
<b>armored, armor-plated, panzer</b> <i>adj</i> • cuirassate
<b>armorer</b> (1. manufacturer of arms; 2. official in charge of armament or arms) <i>n</i> • armero
<b>armor-plated, panzer, armored</b> <i>adj</i> • cuirassate (pp of cuirassar)
<b>armor-plated, panzer, armored</b> <i>adj</i> • cuirassate
<b>armory</b> <i>n</i> • arsenal
<b>armour</b> <i>n</i> • armatura
<b>armour</b> <i>n</i> • cuirasse
<b>armoury</b> <i>n</i> • arsenal
<b>armpit, axilla</b> <i>n</i> • axilla
<b>armrest</b> <i>n</i> • appoiabrachios
<b>arms</b> (armed) <i>adj</i> • armate
<b>arms</b> (in -) <i>phr</i> • armate
<b>arms</b> (weapons) <i>n</i> • armas
<b>army, host</b> <i>n</i> • hoste
<b>army</b> <i>n</i> • armea (-éa)
<b>army</b> <i>n</i> • armea
<b>aroma</b> <i>n</i> • aroma
<b>aroma</b> <i>n</i> • aromate
<b>aroma</b> <i>n</i> • aromate (-ò-)
<b>aroma</b> <i>n</i> • aroma [-ma/-mat-]
<b>aromatic</b> <i>adj</i> • aromatic
<b>aromatic</b> <i>adj</i> • fragante
<b>aromatic, fragrant</b> <i>adj</i> • aromatic
<b>aromatization</b> <i>n</i> • aromatisation
<b>aromatize</b> <i>v</i> • aromatisar
<b>around</b> (adv/prep) • circa
<b>around, around about</b> <i>prep</i> • circum
<b>around, around about</b> <i>prep</i> • circum (cìr-)
<b>around</b> (get -) <i>v</i> • ambular
<b>around</b> (go -) <i>v</i> • contornar
<b>around</b> (move -) <i>v</i> • contornar
<b>around</b> (pass -) <i>v</i> • contornar
<b>around</b> (stand -) <i>v</i> • circumstar
<b>around</b> (walk -) <i>v</i> • circumerrar
<b>arousal</b> <i>n</i> • eveliamento
<b>arouse</b> <i>v</i> • piccar
<b>arouse</b> <i>v</i> • eveliar
<b>arpeggio</b> [Mus] <i>n</i> • arpeggio
<b>arpeggio</b> [Mus] <i>n</i> • arpeggio [I]
<b>arrange</b> (1. to set in order; 2. to contrive; 3. to settle, straighten out) <i>v</i> • arrangiar
<b>arrange</b> (1. to set in order; 2. to contrive; 3. to settle, straighten out) <i>v</i> • arrangiar (-ja-)
<b>arrange</b> [Mus] <i>v</i> • adaptar
<b>arrange</b> (order) <i>v</i> • arrangiar
<b>arrange</b> (order) <i>v</i> • disponer
<b>arrange, put in order</b> <i>v</i> • ordinar
<b>arrange, put in order</b> <i>v</i> • struer
<b>arrange, put in order</b> <i>v</i> • struer [stru-/struct-]
<b>arrange in series, to seriate</b> <i>v</i> • seriar
<b>arrangement</b> (1. order; 2. preparation, plan) <i>n</i> • arrangiamento
<b>arrangement</b> (1. order; 2. preparation, plan) <i>n</i> • arrangiamento (-ja-)
<b>arrangement</b> (action of setting in order) <i>n</i> • ordination
<b>arrangement</b> (make -s) <i>v</i> • facer le preparativos
<b>arrangement</b> [Mus] <i>n</i> • adaptation
<b>arrangement, order, disposition</b> <i>n</i> • positura
<b>arrangement, order</b> <i>n</i> • ordinantia
<b>arrangement</b> (order) <i>n</i> • disposition
<b>arrangement</b> (order) <i>n</i> • arrangiamento
<b>array</b> (an army) <i>v</i> • ordinar
<b>array</b> (an army) <i>v</i> • arrangiar
<b>array</b> [Comp] <i>n</i> • arrangiamento
<b>array</b> [Comp] <i>n</i> • serie
<b>array</b> [Comp] <i>n</i> • matrice
<b>array</b> (deck out) <i>v</i> • vestir
<b>array</b> (deck out) <i>v</i> • adornar
<b>array</b> (in algorithms) <i>v</i> • arrangiar
<b>array</b> <i>n</i> • ordine
<b>arrears</b> (be in -) <i>v</i> • arretrar se
<b>arrears</b> (in -) <i>adj/adv</i> • arretrate
<b>arrears</b> <i>n</i> • arretrato
<b>arrest</b> (1. to stop, bring to a standstill; 2. to seize (someone) by legal authority) <i>v</i> • arrestar
<b>arrest</b> (act of seizing someone by legal authority) <i>n</i> • arrestation
<b>arrest</b> (apprehension by legal authority) <i>n</i> • arresto
<b>arrest</b> <i>n</i> • arresto
<b>arrest</b> <i>n</i> • arrestation
<b>arrest</b> <i>v</i> • arrestar
<b>arresting, stopping</b> (bringing to a standstill) <i>n</i> • arresto
<b>arresting, stopping</b> (bringing to a standstill) <i>n</i> • arrestation
<b>arrival</b> <i>n</i> • arrivata
<b>arrival</b> <i>n</i> • advenimento
<b>arrive, succeed in arriving</b> (at a place, etc.) <i>v</i> • pervenir
<b>arrive</b> <i>v</i> • arrivar
<b>arrogance, haughtiness</b> <i>n</i> • superbia
<b>arrogance</b> <i>n</i> • arrogantia
<b>arrogant</b> <i>adj</i> • arrogante
<b>arrogant, overbearing</b> <i>adj</i> • superbe
<b>arrogate</b> (1. [Rom. Law] (adrogate; 2. to claim as one's own) <i>v</i> • arrogar
<b>arrogation</b> (1. act of making exorbitant claims; 2. [Rom. Law]) <i>n</i> • arrogation
<b>arrow</b> <i>n</i> • sagitta
<b>arrow</b> <i>n</i> • flecha
<b>arrow</b> <i>n</i> • flecha (flésha)
<b>arrow, sagittary</b> <i>adj</i> • sagittari
<b>arrowshaped, sagittiform</b> <i>adj</i> • sagittiforme
<b>arsenal</b> <i>n</i> • arsenal
<b>arsenic</b> <i>n</i> • arsenico
<b>arsenical</b> <i>adj</i> • arsenical
<b>arseniophosphate</b> <i>n</i> • arseniophosphato
<b>arseniosulfate</b> <i>n</i> • arseniosulfato
<b>arsenious</b> <i>adj</i> • arseniose
<b>arsenite</b> [Chem] <i>n</i> • arsenite
<b>arsenium, arsenic</b> <i>n</i> • arsenium (-sé-)
<b>arsenium, arsenic</b> <i>n</i> • arsenium
<b>arson</b> <i>n</i> • incendiarismo
<b>art</b> (1. fine art; 2. skill) <i>n</i> • arte
<b>art</b> <i>n</i> • arte
<b>art gallery</b> <i>n</i> • pinacotheca
<b>art of singing, singing</b> <i>n</i> • canto
<b>art school</b> <i>n</i> • schola de arte
<b>arterial</b> <i>adj</i> • arterial
<b>arteriosclerosis</b> <i>n</i> • arteriosclerosis (-òsis)
<b>arteriosclerosis</b> <i>n</i> • arteriosclerosis
<b>arteriotomy</b> <i>n</i> • arteriotomia (-ìa)
<b>arteriotomy</b> <i>n</i> • arteriotomia
<b>artery</b> <i>n</i> • arteria
<b>artful</b> <i>adj</i> • artificiose
<b>artful, crafty</b> <i>adj</i> • artificiose
<b>arthritic</b> <i>adj</i> • arthritic
<b>arthritic</b> [Pathol] <i>adj</i> • arthritic
<b>arthritis</b> <i>n</i> • arthritis
<b>arthritis</b> [Pathol] <i>n</i> • arthritis
<b>arthritis</b> [Pathol] <i>n</i> • arthritis (-ìtis)
<b>arthritism</b> [Pathol] <i>n</i> • arthritismo
<b>arthro-</b> (joint) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • arthro-
<b>arthropod</b> <i>adj</i> • arthropode (-rò-)
<b>arthropod</b> <i>adj</i> • arthropode
<b>arthropod</b> <i>n</i> • arthropodo
<b>arthropod</b> <i>n</i> • arthropodo (-rò-)
<b>artichoke</b> <i>n</i> • artichoc
<b>article</b> (1. paragraph, section; 2. article in a magazine, newspaper, etc.; 3. article of merchandise; 4. [Gram]) <i>n</i> • articulo
<b>article</b> (object) <i>n</i> • articulo
<b>article</b> (part of speech) <i>n</i> • articulo
<b>articular</b> <i>adj</i> • articular
<b>articulate</b> (1. jointed; 2. uttered in distinct syllables) <i>adj</i> • articulate
<b>articulate</b> (1. to form, move in, a joint; 2. to speak distinctly) <i>v</i> • articular
<b>articulate</b> <i>adj</i> • articulate
<b>articulate</b> <i>v</i> • articular
<b>articulation</b> (1. [Anat] joint; 2. enunciation) <i>n</i> • articulation
<b>articulation, joint</b> [Anat] <i>n</i> • conjunctura
<b>articulation</b> <i>n</i> • articulation
<b>artifact, man-made product</b> <i>n</i> • artefacto
<b>artifice, trick</b> <i>n</i> • artificio
<b>artificer</b> (skilled or artistic worker) <i>n</i> • artifice
<b>artificer</b> (skilled or artistic worker) <i>n</i> • artifice (-tì-)
<b>artificial</b> <i>adj</i> • artificial
<b>artificial limb</b> <i>n</i> • prothese (-òtese)
<b>artificial limb</b> <i>n</i> • prosthese
<b>artificial limb</b> <i>n</i> • prothese
<b>artificially</b> <i>adv</i> • artificialmente
<b>artillery</b> <i>n</i> • artilleria (-ìa)
<b>artillery</b> <i>n</i> • artilleria
<b>artilleryman</b> <i>n</i> • artillerista
<b>artisan</b> <i>n</i> • artisano
<b>artist</b> <i>n</i> • artista
<b>artiste</b> <i>n</i> • artista
<b>artistic</b> <i>adj</i> • artistic
<b>artistic, disposed for the fine arts</b> <i>adj</i> • music
<b>Aruba</b> [Geog] <i>n</i> • Aruba
<b>Arya, Aryan</b> <i>n</i> • Arya
<b>Arya, Aryan</b> <i>n</i> • Arya [Skr]
<b>Aryan</b> (1. Indo-Iranian; 2. Indo-European) <i>adj</i> • aryan
<b>Aryan</b> (1. Indo-Iranian; 2. Indo-European) <i>n</i> • aryano
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|s}}
<b>as</b> <i>adv</i> • como
<b>as, how, in order that, to the end that, just as</b> <i>adv</i> • ut
<b>as, in the capacity of</b> <i>adv</i> • qua
<b>as, in the manner that</b> (como) <i>adv</i> • quomodo (quò-)
<b>as, in the manner that</b> (como) <i>adv</i> • quomodo
<b>as</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • asse
<b>as</b> (same -) <i>pron</i> • mesmo que
<b>as</b> (since) <i>conj</i> • proque
<b>as</b> (since) <i>conj</i> • pois que
<b>as, so</b> <i>adv</i> • tan
<b>as, so as, just as</b> <i>adv</i> • sicut
<b>as, so as, just as</b> <i>adv</i> • sicut (sì-)
<b>as</b> (substitute, white - snow) <i>prep</i> • tanto blanc como le nive
<b>as, than, in what manner, how</b> <i>adv/conj</i> • quam
<b>as, to such a degree, so</b> <i>adv</i> • tam
<b>as far as</b> <i>adv</i> • usque (a)
<b>as far as</b> <i>adv</i> • usque
<b>as for</b> <i>prep</i> • quanto a
<b>as from</b> <i>adv</i> • a partir de
<b>as if</b> <i>prep</i> • como si
<b>as if</b> <i>prep</i> • quasi que
<b>as in scale of a thermometer, a map, etc.</b> <i>n</i> • scala
<b>as in zero centigrade</b> <i>n</i> • zero
<b>as it were</b> <i>prep</i> • pro si dicer
<b>as long as</b> <i>adv</i> • a condition que
<b>as long as</b> <i>adv</i> • proviste que
<b>as many</b> <i>adv</i> • tante
<b>as much</b> <i>adv</i> • tanto
<b>as much as</b> <i>adv</i> • quanto
<b>as soon</b> <i>adv</i> • si tosto que
<b>as well</b> <i>adv</i> • que
<b>as white as snow</b> <i>prep</i> • si blanc como le nive
<b>as white as snow</b> <i>prep</i> • tanto blanc como le nive
<b>as yet, until now, so far, yet, still, this place, thus far, hitherto</b> <i>adv</i> • adhuc
<b>asbestos</b> <i>n</i> • asbesto
<b>ascend</b> <i>v</i> • ascender [-scend-/-scens-]
<b>ascend</b> <i>v</i> • ascender
<b>ascendancy, ascendant</b> <i>n</i> • ascendente
<b>ascendant, ascendancy</b> <i>n</i> • ascendente
<b>ascension, ascent</b> <i>n</i> • ascension
<b>ascension</b> <i>n</i> • ascension
<b>ascensional</b> <i>adj</i> • ascensional
<b>ascensionist, mountain climber</b> <i>n</i> • ascensionista
<b>ascent, ascension</b> <i>n</i> • ascension
<b>ascent, climb</b> <i>n</i> • montata
<b>ascent</b> <i>n</i> • ascension
<b>ascent</b> <i>n</i> • montata
<b>ascertain</b> <i>v</i> • constatar
<b>ascertain</b> <i>v</i> • assecurar se
<b>ascetic, ascetical</b> <i>adj</i> • ascetic
<b>ascetic</b> <i>n</i> • asceta
<b>ascetic practice</b> <i>n</i> • ascese
<b>ascetical, ascetic</b> <i>adj</i> • ascetic
<b>asceticism</b> <i>n</i> • ascetismo
<b>ascetics</b> <i>n</i> • ascetica
<b>ascribe, attribute</b> <i>v</i> • attribuer
<b>ascribe, attribute</b> <i>v</i> • ascriber
<b>ascribe, attribute</b> <i>v</i> • ascriber [-scrib-/-script-]
<b>ascribe, attribute</b> <i>v</i> • attribuer [-tribu-/-tribut-]
<b>ascribe</b> <i>v</i> • ascriber
<b>ascription</b> <i>n</i> • ascription
<b>asepsis</b> <i>n</i> • asepsis
<b>aseptic</b> <i>adj</i> • aseptic
<b>aseptic</b> <i>n</i> • aseptico
<b>asexual, sexless</b> <i>adj</i> • asexual
<b>ash, ash tree</b> <i>n</i> • fraxino
<b>ash, ash tree</b> <i>n</i> • fraxino (fràx-)
<b>ash</b> (cinders) <i>n</i> • cinere
<b>ash</b> (tree) <i>n</i> • fraxino
<b>ash box, bucket, ashpan</b> (container for ashes) <i>n</i> • cineriero
<b>ash grove</b> [Bot] <i>n</i> • fraxineto
<b>ash tray</b> <i>n</i> • cineriera
<b>ash tree, ash</b> <i>n</i> • fraxino
<b>ash tree, ash</b> <i>n</i> • fraxino (fràx-)
<b>ash wednesday</b> <i>n</i> • mercuridi del cineres
<b>ashamed</b> <i>adj</i> • confuse
<b>ashamed</b> (be -) <i>v</i> • haber vergonia
<b>ashes</b> <i>n</i> • cinere
<b>ashore</b> <i>adv</i> • super le terra
<b>ashore</b> (go -) <i>v</i> • disbarcar
<b>ashpan, ash box, bucket</b> (container for ashes) <i>n</i> • cineriero
<b>ashtray</b> <i>n</i> • cineriero
<b>ashtray</b> <i>n</i> • cineriera
<b>ashy</b> (1. full of ashes; 2. ashen, ash-gray) <i>adj</i> • cinerose
<b>Asia</b> (1. Roman Province in Asia Minor; 2. the continent Asia) <i>n</i> • Asia
<b>Asia</b> [Geog] <i>n</i> • Asia
<b>Asia Minor</b> [Geog] <i>n</i> • Asia Minor
<b>asian</b> <i>adj</i> • asiatic
<b>asian</b> <i>n</i> • asiatico
<b>Asiatic</b> (1. pertaining to Asia; 2. [Rhet] florid, ornate) <i>adj</i> • asiatic
<b>Asiatic</b> <i>n</i> • asiatico
<b>aside</b> <i>adj</i> • parte
<b>aside</b> <i>adj</i> • al latere
<b>asinine</b> <i>adj</i> • asinin
<b>asinine act</b> <i>n</i> • asineria (-ìa)
<b>asinine act</b> <i>n</i> • asineria
<b>asininity</b> <i>n</i> • asininitate
<b>asininity</b> <i>n</i> • asineria (-ìa)
<b>asininity</b> <i>n</i> • asineria
<b>ask</b> (enquire) <i>v</i> • inquirer
<b>ask</b> (enquire) <i>v</i> • demandar
<b>ask</b> (invite) <i>v</i> • invitar
<b>ask, query, question</b> <i>v</i> • querer
<b>ask, query, question</b> <i>v</i> • querer [quer-/quest-;-quir-/-quest-/-quisit-]
<b>ask</b> <i>v</i> • demandar
<b>ask a question</b> <i>n</i> • facer un demanda
<b>ask for, beg, request</b> <i>v</i> • rogar
<b>ask for, request, beg</b> <i>v</i> • peter
<b>askew</b> <i>adj</i> • oblique
<b>askew</b> <i>adv</i> • de transverso
<b>asleep</b> <i>adj</i> • addormite
<b>asleep</b> <i>adj</i> • addormite (pp of addormir)
<b>asleep</b> (fall -) <i>v</i> • addormir se
<b>asparagus</b> <i>n</i> • asparago (-pà-)
<b>asparagus</b> <i>n</i> • asparago
<b>aspect</b> (1. look, appearance; 2. one of the aspects of a question; 3. [ Astrol]) <i>n</i> • aspecto
<b>aspect</b> <i>n</i> • aspecto
<b>aspen, trembling poplar</b> <i>n</i> • tremulo (tré-)
<b>aspen, trembling poplar</b> <i>n</i> • tremulo
<b>aspergillum</b> [Eccl] <i>n</i> • aspersorio
<b>asperity, roughness, harshness</b> <i>n</i> • asperitate
<b>aspersion, sprinkling</b> (act of) <i>n</i> • aspersion
<b>asphalt</b> <i>n</i> • asphalto
<b>aspic</b> [F] [Cookery] <i>n</i> • aspic
<b>aspirant</b> <i>n</i> • aspirante
<b>aspirate</b> [Phonet] <i>v</i> • aspirar
<b>aspiration</b> (1. desire for; 2. [Phonet] action of aspirating) <i>n</i> • aspiration
<b>aspiration</b> <i>n</i> • aspiration
<b>aspirator</b> (apparatus for drawing stream of air or gas through a tube) <i>n</i> • trompa
<b>aspirator</b> [Mech] <i>n</i> • aspirator
<b>aspire</b> (desire earnestly) <i>v</i> • aspirar
<b>aspire</b> <i>v</i> • aspirar (a)
<b>aspire</b> <i>v</i> • aspirar
<b>aspirin</b> <i>n</i> • aspirina
<b>aspiring</b> <i>adj</i> • ambitiose
<b>Asplenium</b> [Bot] <i>n</i> • asplenio
<b>ass</b> (buttocks) <i>n</i> • culo
<b>ass, donkey</b> <i>n</i> • asino(à-)
<b>ass</b> (donkey) <i>n</i> • asino
<b>ass hole</b> (insult) <i>n</i> • ano
<b>assail, again, attack</b> <i>v</i> • reattaccar
<b>assail, attack, assault</b> <i>v</i> • assaltar
<b>assail, attack</b> <i>v</i> • aggreder
<b>assail, attack</b> <i>v</i> • assalir [-sal-/-salt-]
<b>assail, attack</b> <i>v</i> • attaccar
<b>assail, attack</b> <i>v</i> • assalir
<b>assail, attack</b> <i>v</i> • aggreder [-gred-/-gress-]
<b>assailable, attackable</b> <i>adj</i> • attaccabile
<b>assailant, assailer, attacker</b> <i>n</i> • assalitor
<b>assailant, attacker, assaulter</b> <i>n</i> • assaltator
<b>assailer, attacker, assailant</b> <i>n</i> • assalitor
<b>assassin, murderer</b> <i>n</i> • assassino
<b>assassin, murderer</b> <i>n</i> • assassinator
<b>assassin</b> <i>n</i> • assassino
<b>Assassin</b> <i>n</i> • assassino
<b>assassin</b> <i>n</i> • assassinator
<b>assassinate, murder</b> <i>v</i> • assassinar
<b>assassinate</b> <i>v</i> • assassinar
<b>assassinating, murder, murdering</b> <i>n</i> • assassinamento
<b>assassination</b> <i>n</i> • assassination
<b>assault, assail, attack</b> <i>v</i> • assaltar
<b>assault, attack</b> <i>n</i> • assalto
<b>assault</b> <i>n</i> • assalto
<b>assault</b> <i>n</i> • attacco
<b>assault</b> <i>v</i> • assaltar
<b>assaulter, assailant, attacker</b> <i>n</i> • assaltator
<b>assay</b> (assay an ore, a metal etc.) <i>v</i> • essayar
<b>assay</b> (assayal) <i>n</i> • essayo (-sà-)
<b>assay</b> (assayal) <i>n</i> • essayo
<b>assayable</b> <i>adj</i> • essayabile
<b>assayer</b> <i>n</i> • essayator
<b>assemble</b> (a machine) <i>v</i> • adjustar
<b>assemble</b> (a machine) <i>v</i> • montar
<b>assemble</b> (gather or fit together) <i>v</i> • assemblar
<b>assemble</b> (gather) <i>vt</i> • assemblar
<b>assemble</b> (join, link) <i>v</i> • compaginar
<b>assemble, troup, gather</b> <i>v</i> • attruppar
<b>assemble</b> <i>vi</i> • assemblar se
<b>assembler</b> <i>n</i> • assemblator
<b>assembling, gathering</b> (act of) <i>n</i> • attruppamento
<b>assembly, meeting</b> <i>n</i> • assemblea (-éa)
<b>assembly, meeting</b> <i>n</i> • assemblea
<b>assembly</b> <i>n</i> • assemblea
<b>assembly</b> (of the parts of a machine) [Mach] <i>n</i> • adjustage (-aje)
<b>assembly</b> (of the parts of a machine) [Mach] <i>n</i> • adjustage
<b>assembly hall</b> <i>n</i> • sala de assemblea
<b>assembly hall</b> <i>n</i> • sala de reuniones
<b>assembly line</b> <i>n</i> • catena de montage
<b>assent</b> <i>n</i> • assentimento
<b>assent</b> (sanction) <i>n</i> • sanction
<b>assent</b> <i>v</i> • acceder (a)
<b>assent</b> <i>v</i> • assentir (a)
<b>assent</b> <i>v</i> • assentir
<b>assent</b> <i>v</i> • acceder
<b>assert, affirm</b> <i>v</i> • asserer [-ser-/-sert-]
<b>assert, affirm</b> <i>v</i> • asserer
<b>assert</b> <i>v</i> • affirmar
<b>assert</b> <i>v</i> • asserer
<b>assert oneself</b> <i>v</i> • imponer su autoritate
<b>asserter, assertor</b> <i>n</i> • assertor
<b>assertion, affirmation</b> <i>n</i> • assertion
<b>assertion</b> <i>n</i> • assertion
<b>assertive</b> <i>adj</i> • assertive
<b>assertive, affirmative</b> <i>adj</i> • assertive
<b>assertory, affirming</b> <i>adj</i> • assertori
<b>assess</b> (as in to assess each club member five dollars) <i>v</i> • quotisar
<b>assess</b> (evaluate) <i>v</i> • evalutar
<b>assess</b> (fix a quota for) <i>v</i> • quotisar
<b>assess</b> (tax) <i>v</i> • taxar
<b>assessment</b> (as in assessment of each club member) <i>n</i> • quotisation
<b>assessment</b> (contribution) <i>n</i> • quotisation
<b>assessment</b> (evaluation) <i>n</i> • evalutation
<b>assessment</b> (tax) <i>n</i> • taxation
<b>assessor</b> (as in assessor to a judge, magistrate, etc.) <i>n</i> • assessor
<b>assessor, levier of taxes</b> <i>n</i> • taxator
<b>asset</b> (advantage) <i>n</i> • avantage
<b>asset</b> (advantage) <i>n</i> • bon qualitate
<b>asset</b> (property) <i>n</i> • possession
<b>assets</b> [Commer] <i>n</i> • activo
<b>assets</b> <i>n</i> • activo
<b>asseverate, affirm positively</b> <i>v</i> • asseverar
<b>asseverating, asseverative</b> <i>adj</i> • asseverative
<b>asseverative, asseverating</b> <i>adj</i> • asseverative
<b>assiduity</b> <i>n</i> • assiduitate
<b>assiduous</b> <i>adj</i> • assidue
<b>assign</b> (1. to allot; 2. to fix, determine) <i>v</i> • assignar
<b>assign, allot</b> <i>v</i> • attribuer [-tribu-/-tribut-]
<b>assign, allot</b> <i>v</i> • attribuer
<b>assign, allot</b> <i>v</i> • tribuer
<b>assign, allot</b> <i>v</i> • tribuer [tribu-/tribut-]
<b>assign</b> <i>v</i> • assignar
<b>assignable</b> <i>adj</i> • assignabile
<b>assignable, transferable</b> <i>adj</i> • cessibile
<b>assignation, assignment</b> (1. act of allotting; 2. [Law] transfer of property, a right, etc.) <i>n</i> • assignation
<b>assignee</b> [Law] <i>n</i> • cessionario
<b>assignment, assignation</b> (1. act of allotting; 2. [Law] transfer of property, a right, etc.) <i>n</i> • assignation
<b>assignment, cession</b> [Law] <i>n</i> • cession
<b>assignment</b> <i>n</i> • assignation
<b>assignment</b> [School] <i>n</i> • deber
<b>assimilable</b> <i>adj</i> • assimilabile
<b>assimilate</b> (1. to make like; 2. to absorb) <i>v</i> • assimilar
<b>assimilate</b> <i>v</i> • assimilar (se)
<b>assimilate</b> <i>v</i> • assimilar
<b>assimilation</b> (1. action of making like; 2. absorption) <i>n</i> • assimilation
<b>assimilative</b> <i>adj</i> • assimilative
<b>assimilator</b> [Physiol] <i>n</i> • assimilator
<b>assist, aid</b> <i>v</i> • coadjuvar
<b>assist, aid</b> <i>v</i> • subvenir [-ven-/-vent-]
<b>assist, aid</b> <i>v</i> • coadjuvar [-juv-/-jut-]
<b>assist, aid</b> <i>v</i> • subvenir
<b>assist, help</b> <i>v</i> • assister
<b>assist</b> (help) <i>v</i> • adjutar
<b>assist</b> <i>v</i> • assister
<b>assistance</b> <i>n</i> • adjuta
<b>assistance</b> <i>n</i> • assistentia
<b>assistant, deputy</b> <i>n</i> • adjuncto
<b>assistant, helper</b> <i>n</i> • adjutante
<b>assistant</b> (helper) <i>n</i> • assistente
<b>assistant</b> (in a shop) <i>n</i> • commisso
<b>assistant</b> <i>n</i> • assistente
<b>assizes</b> <i>n</i> • sessiones de un tribunal
<b>assizes</b> <i>n</i> • assises
<b>associate</b> <i>adj</i> • associate
<b>associate</b> (business partner) <i>n</i> • associato
<b>associate</b> (connect, combine) <i>v</i> • associar
<b>associate</b> <i>n</i> • associato
<b>associate</b> <i>n</i> • socio
<b>associate, partner</b> <i>n</i> • socio
<b>associate</b> (partner, confederate) <i>n</i> • consorte
<b>associate</b> <i>v</i> • associar (se)
<b>associate</b> <i>v</i> • associar
<b>association</b> (1. act of connecting, combining; 2. group of people joined together for some purpose) <i>n</i> • association
<b>association</b> <i>n</i> • association
<b>assonance</b> <i>n</i> • assonantia
<b>assonate</b> (put or be in assonance) <i>v</i> • assonar
<b>assorted</b> <i>adj</i> • assortite
<b>assorted</b> <i>adj</i> • varie
<b>assortment</b> (collection of various kinds of goods) <i>n</i> • assortimento
<b>assortment</b> <i>n</i> • assortimento
<b>assume</b> (arrogate) <i>v</i> • arrogar
<b>assume</b> (suppose) <i>v</i> • supponer
<b>assume</b> (take on) <i>v</i> • assumer
<b>assume</b> (take to or upon oneself) <i>v</i> • assumer
<b>assume</b> (take to or upon oneself) <i>v</i> • assumer [-sum-/-sumpt-]
<b>assumption</b> (1. taking to or upon oneself; 2. [Logic]) <i>n</i> • assumption
<b>assumption</b> <i>n</i> • assumption
<b>assurance</b> (certainty) <i>n</i> • assecurantia
<b>assurance</b> (positive statement) <i>n</i> • assecurantia
<b>assurance</b> (self-confidence) <i>n</i> • disinvoltura
<b>assure</b> (reasure) <i>v</i> • assecurar
<b>assure</b> (secure) <i>v</i> • assecurar
<b>assure</b> (state positively) <i>v</i> • assecurar
<b>assurer, underwriter, insurer</b> <i>n</i> • assecurator
<b>Assyria</b> [Geog] <i>n</i> • Assyria
<b>Assyria</b> <i>n</i> • Assyria
<b>assyrian</b> <i>adj</i> • assyrie
<b>Assyrian</b> <i>adj</i> • assyrie
<b>assyrian</b> <i>n</i> • assyrio
<b>Assyrian</b> <i>n</i> • assyrio
<b>Assyriologist, Assyriologue</b> <i>n</i> • assyriologo
<b>Assyriologist, Assyriologue</b> <i>n</i> • assyriologo (-òlogo)
<b>Assyriology</b> <i>n</i> • assyriologia
<b>Assyriology</b> <i>n</i> • assyriologia (-ìa)
<b>aster</b> [Bot] <i>n</i> • astere
<b>asteriated opal</b> <i>n</i> • asteria
<b>asterisk</b> <i>n</i> • asterisco
<b>asterisk</b> [Print] <i>n</i> • asterisco
<b>asterism</b> [Astron] <i>n</i> • asterismo
<b>asteroid</b> [Astron] <i>n</i> • asteroide
<b>asthen-</b> (weak)</b> occurring in derivatives] <i>adj</i> • asthen-
<b>asthenia</b> <i>n</i> • asthenia (-ìa)
<b>asthenia</b> <i>n</i> • asthenia
<b>asthenic</b> <i>adj</i> • asthenic
<b>asthenic</b> <i>n</i> • asthenico
<b>asthma</b> <i>n</i> • asthma [-ma/-mat-]
<b>asthma</b> <i>n</i> • asthma
<b>asthmatic</b> <i>adj</i> • asthmatic
<b>asthmatic</b> <i>n</i> • asthmatico
<b>astigmatic</b> <i>adj</i> • astigmatic
<b>astigmatism</b> <i>n</i> • astigmatismo
<b>astonish</b> <i>v</i> • stupefacer
<b>astonish</b> <i>v</i> • surprender
<b>astonished</b> <i>adj</i> • stupefacte
<b>astonishment</b> <i>n</i> • stupefaction
<b>astound</b> <i>v</i> • stupefacer
<b>astral</b> <i>adj</i> • astral
<b>astray</b> <i>adj</i> • foras del strata
<b>astray</b> (go -) <i>v</i> • disviar se
<b>astray</b> (lead -) <i>v</i> • discamminar
<b>astriction</b> <i>n</i> • astriction
<b>astrictive, astringent</b> <i>adj</i> • astrictive
<b>astride</b> (on horseback) <i>adv</i> • a cavallo
<b>astride</b> <i>prep</i> • trans
<b>astride</b> (with legs apart) <i>adv</i> • con le gambas a parte
<b>astringe</b> <i>v</i> • astringer
<b>astringe</b> <i>v</i> • astringer [-string-/-strict-]
<b>astringency</b> <i>n</i> • astringentia
<b>astringent, astrictive</b> <i>adj</i> • astrictive
<b>astringent</b> <i>n</i> • astringente
<b>astrolabe</b> <i>n</i> • astrolabio
<b>astrolatry</b> <i>n</i> • astrolatria
<b>astrolatry</b> <i>n</i> • astrolatria (-ìa)
<b>astrologer</b> <i>n</i> • astrologo (-trò-)
<b>astrologer</b> <i>n</i> • astrologo
<b>astrological</b> <i>adj</i> • astrologic
<b>astrology</b> <i>n</i> • astrologia (-ìa)
<b>astrology</b> <i>n</i> • astrologia
<b>astronaut</b> <i>n</i> • astronauta
<b>astronomer</b> <i>n</i> • astronomo (-trò-)
<b>astronomer</b> <i>n</i> • astronomo
<b>astronomic, astronomical</b> <i>adj</i> • astronomic
<b>astronomical</b> <i>adj</i> • astronomic
<b>astronomy</b> <i>n</i> • astronomia
<b>astronomy</b> <i>n</i> • astronomia (-ìa)
<b>astrophotographic</b> <i>adj</i> • astrophotographic
<b>astrophotography</b> <i>n</i> • astrophotographia
<b>astrophotography</b> <i>n</i> • astrophotographia (-ìa)
<b>astrophysical</b> <i>adj</i> • astrophysic
<b>astrophysics</b> <i>n</i> • astrophysica
<b>astute</b> (1. sagacious; 2. crafty) <i>adj</i> • astute
<b>astute</b> <i>adj</i> • astute
<b>astute</b> <i>adj</i> • sagace
<b>astuteness</b> <i>n</i> • astutia
<b>asunder</b> <i>adv</i> • in duo
<b>asylum</b> (1. shelter, refuge; 2. institution for protection or relief) <i>n</i> • asylo
<b>asylum</b> (lunatic -) <i>n</i> • asylo pro alienatos
<b>asylum</b> <i>n</i> • asylo
<b>asylum, orphanage, orphan</b> <i>n</i> • orphanato
<b>asymmetric</b> <i>adj</i> • asymmetric
<b>asymmetric, asymmetrical</b> <i>adj</i> • asymmetre (-sìm-)
<b>asymmetric, asymmetrical</b> <i>adj</i> • asymmetre
<b>asymmetry</b> <i>n</i> • asymmetria
<b>asymmetry</b> <i>n</i> • asymmetria (-ìa)
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|t}}
<b>at</b> (- the) <i>prep</i> • al
<b>at</b> (a point in space or time, a stage of development, etc.) <i>prep</i> • a
<b>at</b> (a) <i>prep</i> • ad
<b>at, by, near, with</b> <i>prep</i> • apud
<b>at, by, near, with</b> <i>prep</i> • apud (à-)
<b>at</b> <i>prep</i> • a
<b>at a distance, far off, far away</b> <i>adv</i> • procul
<b>at a distance, far off, far away</b> <i>adv</i> • procul (prò-)
<b>at a future time, sometime in the future</b> <i>adv</i> • olim
<b>at a future time, sometime in the future</b> <i>adv</i> • olim (ò-)
<b>at another time</b> <i>adv</i> • alias (àl-)
<b>at another time</b> <i>adv</i> • alias
<b>at another time</b> <i>phr</i> • alias
<b>at any time, at some time or other</b> <i>adv</i> • aliquando
<b>at any time, ever</b> <i>adv</i> • unquam (ùnquam)
<b>at any time, ever</b> <i>adv</i> • unquam
<b>at any time, ever</b> <i>adv</i> • jammais
<b>at any time, ever</b> <i>adv</i> • jammais (-màis)
<b>at hand, near</b> <i>adv</i> • propter
<b>at hand, near</b> <i>adv</i> • propter (pròp-)
<b>at once, at the same time, together</b> <i>adv</i> • simul
<b>at once, at the same time, together</b> <i>adv</i> • simul (sì-)
<b>at once, right away, already</b> <i>adv</i> • jam
<b>at one time, formerly</b> <i>n</i> • vice
<b>at present, just now</b> <i>adv</i> • actualmente
<b>at random, in different places, passim, here and there, scattered</b> <i>adv</i> • passim (pàs-)
<b>at random, in different places, passim, here and there, scattered</b> <i>adv</i> • passim
<b>at some time or other</b> <i>adv</i> • alquando
<b>at some time or other, at any time</b> <i>adv</i> • aliquando
<b>at the same time, together, at once</b> <i>adv</i> • simul (sì-)
<b>at the same time, together, at once</b> <i>adv</i> • simul
<b>atavism</b> <i>n</i> • atavismo
<b>atavist</b> <i>n</i> • atavista
<b>atavistic</b> <i>adj</i> • atavistic
<b>atavistic</b> <i>adj</i> • atavic
<b>ataxia, ataxy</b> [Pathol] <i>n</i> • ataxia (-ìa)
<b>ataxia, ataxy</b> [Pathol] <i>n</i> • ataxia
<b>atheism</b> <i>n</i> • atheismo
<b>atheist, atheistic</b> <i>adj</i> • athee
<b>atheist</b> <i>n</i> • atheo
<b>atheist</b> <i>n</i> • atheista
<b>athematic</b> <i>adj</i> • athematic
<b>Athena</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Athena
<b>Athenaeum</b> (1. [Gr. Hist]; 2. [Rom. Hist]) <i>n</i> • Atheneo
<b>Athenaeum</b> (1.</b> Gr. Hist]; 2.</b> Rom. Hist]) <i>n</i> • Atheneo (-éo)
<b>Athens</b> [Geog] <i>n</i> • Athenas
<b>Athens</b> <i>n</i> • Athenas (-té-)
<b>Athens</b> <i>n</i> • Athenas
<b>athlete</b> <i>n</i> • athleta
<b>athlete's foot, tinea, ringworm</b> [Pathol] <i>n</i> • tinea
<b>athletic</b> <i>adj</i> • athletic
<b>athleticism</b> <i>n</i> • athletismo
<b>athletics</b> <i>n</i> • athletica
<b>athlo-</b> (contest) [occurring in compounds] <i>n</i> • athlo-
<b>at-home</b> <i>adv. Phr</i> • a casa
<b>Atlanta</b> <i>n</i> • Atlanta
<b>atlantic</b> <i>adj</i> • atlantic
<b>Atlantic</b> (as in Atlantic coast) <i>adj</i> • atlantic
<b>atlantic</b> <i>n</i> • oceano atlantic
<b>atlantic</b> <i>n</i> • atlantico
<b>Atlantis</b> <i>n</i> • Atlantida
<b>Atlantis</b> <i>n</i> • Atlantida (-làn-)
<b>Atlas</b> [Geog] <i>n</i> • Atlas
<b>Atlas</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Atlas
<b>Atlas</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Atlante
<b>Atlas</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Atlas (àt-)
<b>Atlas Mountains</b> [Geog] <i>n</i> • Atlas
<b>Atlas Mountains</b> [Geog] <i>n</i> • Atlas (àt-)
<b>atmo-</b> (steam, vapor) [occurring in compounds] <i>n</i> • atmo-
<b>atmosphere</b> <i>n</i> • atmosphera
<b>atmospheric, atmospherical</b> <i>adj</i> • atmospheric
<b>atmospheric</b> <i>n</i> • atmospheric
<b>atmospherics</b> <i>n</i> • disturbationes atmospheric
<b>atockade</b> <i>n</i> • stockade, stoccada
<b>atockade</b> <i>n</i> • stoccada, stockade
<b>atoll</b> <i>n</i> • atollo
<b>atom</b> <i>n</i> • atomo
<b>atom</b> <i>n</i> • atomo (à-)
<b>atom-bomb</b> <i>n</i> • bomba atomic
<b>atomic</b> <i>adj</i> • atomic
<b>atomicity</b> <i>n</i> • atomicitate
<b>atomism</b> [Philos] <i>n</i> • atomismo
<b>atomist</b> <i>n</i> • atomista
<b>atomistic</b> <i>adj</i> • atomistic
<b>atomize</b> (reduce to atoms) <i>v</i> • atomisar
<b>atomizer, pulverizer, spray</b> <i>n</i> • pulverisator
<b>atomizer, vaporizer</b> <i>n</i> • vaporisator
<b>atone</b> <i>v</i> • expiar
<b>atone-for</b> <i>v</i> • expiar
<b>atonement</b> <i>n</i> • expiation
<b>atonic</b> (1. [Med]; 2. [Phonet]) <i>adj</i> • atonic
<b>atonic</b> [Med] <i>adj</i> • atone
<b>at-present</b> <i>adv</i> • actualmente
<b>atrabile, melancholy</b> (1. [Anc. Med] black bile; 2. gloom) <i>n</i> • atrabile (-ìle)
<b>atrabile, melancholy</b> (1. [Anc. Med] black bile; 2. gloom) <i>n</i> • atrabile
<b>atrabiliary, melancholic</b> (1. [Med]; 2. gloomy, depressed in spirit) <i>adj</i> • atrabiliari
<b>atro-</b> (black) [occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • atr-
<b>atrocious</b> <i>adj</i> • atroce
<b>atrocity</b> (1. horrible wickedness; 2. atrocious deed) <i>n</i> • atrocitate
<b>atrocity</b> <i>n</i> • atrocitate
<b>atrophic</b> <i>adj</i> • atrophe
<b>atrophic</b> <i>adj</i> • atrophe (à-)
<b>atrophy</b> (cause to atrophy) <i>v</i> • atrophiar
<b>atrophy</b> <i>n</i> • atrophia
<b>atrophy</b> <i>n</i> • atrophia (-ìa)
<b>attach</b> (affix) <i>v</i> • affixar
<b>attach, bind</b> (to) <i>v</i> • alligar
<b>attach, fasten, again</b> <i>v</i> • reattaccar
<b>attach, fasten</b> <i>v</i> • attaccar
<b>attach</b> <i>v</i> • attaccar
<b>attach</b> <i>v</i> • attachar
<b>attachable</b> <i>adj</i> • attachabile
<b>attachable</b> <i>adj</i> • attaccabile
<b>attache</b> <i>n</i> • attache
<b>attache-case</b> <i>n</i> • valise pro documentos
<b>attached, joined, joint</b> <i>adj</i> • juncte
<b>attachment</b> (1. action of fastening) <i>n</i> • attaccamento
<b>attachment</b> (2. affection) <i>n</i> • attaccamento
<b>attachment</b> (accessory) <i>n</i> • accessorio
<b>attachment</b> (adherence) <i>n</i> • adherentia
<b>attachment</b> (affection, fastening) <i>n</i> • attaccamento
<b>attachment</b> (fastening) <i>n</i> • attachamento
<b>attack, assail, again</b> <i>v</i> • reattaccar
<b>attack, assail</b> <i>v</i> • assalir [-sal-/-salt-]
<b>attack, assail</b> <i>v</i> • aggreder
<b>attack, assail</b> <i>v</i> • attaccar
<b>attack, assail</b> <i>v</i> • assalir
<b>attack, assail</b> <i>v</i> • aggreder [-gred-/-gress-]
<b>attack, assault, assail</b> <i>v</i> • assaltar
<b>attack, assault</b> <i>n</i> • assalto
<b>attack</b> (assault) <i>n</i> • attacco
<b>attack</b> [Med] <i>n</i> • attacco
<b>attack</b> <i>n</i> • insulto
<b>attack</b> <i>n</i> • attacco
<b>attack</b> <i>v</i> • insultar
<b>attack</b> <i>v</i> • attaccar
<b>attackable, assailable</b> <i>adj</i> • attaccabile
<b>attacker, aggressor</b> <i>n</i> • insultator
<b>attacker, assailant, assailer</b> <i>n</i> • assalitor
<b>attacker, assaulter, assailant</b> <i>n</i> • assaltator
<b>attacker</b> <i>n</i> • aggressor
<b>attacking, making a criminal attempt on</b> <i>adj</i> • attentatori
<b>attain</b> (arrive at, reach) <i>v</i> • attinger
<b>attain, enter upon</b> <i>v</i> • adir
<b>attain</b> <i>v</i> • attinger
<b>attainment</b> (action or process of attaining) <i>n</i> • attingimento
<b>attainment</b> <i>n</i> • attingimento
<b>attemper</b> (1. to temper, moderate by mixture; 2. to accommodate) <i>v</i> • attemperar
<b>attempt</b> (criminal) <i>n</i> • attentato
<b>attempt, endeavor</b> <i>n</i> • tentativa
<b>attempt, essay</b> <i>n</i> • essayo
<b>attempt, essay</b> <i>n</i> • essayo (-sà-)
<b>attempt, try</b> <i>v</i> • tentar
<b>attempt</b> (try) <i>n</i> • essayo
<b>attempt</b> (try) <i>n</i> • tentativa
<b>attempt</b> <i>v</i> • tractar
<b>attempt</b> <i>v</i> • tentar
<b>attempt</b> <i>v</i> • provar
<b>attempt</b> <i>v</i> • essayar
<b>attend</b> (accompany) <i>v</i> • accompaniar
<b>attend</b> (be present at) <i>vt</i> • assister a
<b>attend</b> [Med] <i>v</i> • attender
<b>attend</b> (pay attention) <i>vi</i> • prestar attention
<b>attend</b> (school) <i>v</i> • frequentar
<b>attend to, give attention to</b> <i>v</i> • attender
<b>attend to, give attention to</b> <i>v</i> • attender [-tend-/-tent-]
<b>attendance</b> <i>n</i> • assistentia
<b>attendance</b> (presence) <i>n</i> • assistentia
<b>attendance, retinue</b> <i>n</i> • accompaniamento
<b>attendance</b> (service) <i>n</i> • servicio
<b>attendant</b> <i>n</i> • custode
<b>attendant</b> <i>n</i> • attendente
<b>attendant</b> (one attending to someone's needs) <i>n</i> • attendente
<b>attend-to</b> <i>v</i> • attender
<b>attention</b> (1. careful notice, heed; 2. act of courtesy) <i>n</i> • attention
<b>attention</b> <i>n</i> • attention
<b>attention</b> (pay -) <i>v</i> • prestar attention
<b>attentive</b> (1. intent; 2. courteous) <i>adj</i> • attentive
<b>attentive</b> <i>adj</i> • attentive
<b>attentive</b> <i>adj</i> • attente
<b>attentive, advertent</b> <i>adj</i> • advertente (ppr of adverter)
<b>attentive, advertent</b> <i>adj</i> • advertente
<b>attentive, intent</b> <i>adj</i> • attente
<b>attenuate</b> (make thin or slender) <i>v</i> • attenuar
<b>attenuation</b> <i>n</i> • attenuation
<b>attest</b> (1. to testify to; 2. to certify) <i>v</i> • attestar
<b>attestant, attester</b> <i>n</i> • attestator
<b>attestation</b> (attesting, witnessing) <i>n</i> • attestation
<b>attestation, testimony</b> <i>n</i> • testimonio
<b>attester, attestant</b> <i>n</i> • attestator
<b>at-this-moment</b> <i>phr</i> • in iste momento
<b>attic</b> <i>n</i> • mansarda
<b>attire, clothe</b> <i>v</i> • inrobar
<b>attire, deck out</b> <i>v</i> • revestir
<b>attitude</b> (1. position of the body; 2. way of thinking, acting, or feeling) <i>n</i> • attitude
<b>attitude</b> <i>n</i> • attitude
<b>attorney</b> <i>n</i> • procurator
<b>attorney-general</b> <i>n</i> • procurator general
<b>attract</b> (1. to draw to oneself; 2. to allure) <i>v</i> • attraher
<b>attract</b> (1. to draw to oneself; 2. to allure) <i>v</i> • attraher [-trah-/-tract-]
<b>attract</b> <i>v</i> • attraher
<b>attraction</b> (force of) [Phys] <i>n</i> • attractivitate
<b>attraction</b> <i>n</i> • attraction
<b>attractive</b> (1. [Phys]; 2. alluring) <i>adj</i> • attractive
<b>attractive</b> <i>adj</i> • attractive
<b>attractive, likable</b> <i>adj</i> • sympathic
<b>attractive</b> (nice) <i>adj</i> • sympathic
<b>attractiveness, charm</b> <i>n</i> • charme [F]
<b>attractiveness, charm</b> <i>n</i> • charme
<b>attractiveness</b> <i>n</i> • charme
<b>attractiveness</b> <i>n</i> • attractivitate
<b>attractiveness</b> <i>n</i> • attraction
<b>attributable</b> <i>n</i> • attribuibile
<b>attribute</b> (1. inherent quality; 2. conventional symbol; 3. [Gram]) <i>n</i> • attributo
<b>attribute, ascribe</b> <i>v</i> • ascriber
<b>attribute, ascribe</b> <i>v</i> • attribuer
<b>attribute, ascribe</b> <i>v</i> • ascriber [-scrib-/-script-]
<b>attribute, ascribe</b> <i>v</i> • attribuer [-tribu-/-tribut-]
<b>attribute</b> <i>n</i> • attributo
<b>attribute</b> <i>v</i> • attribuer
<b>attribution</b> <i>n</i> • attribution
<b>attributive</b> (1. attributing; 2. [Gram]) <i>adj</i> • attributive
<b>attrite</b> [Theol] <i>adj</i> • attrite
<b>attrition</b> <i>n</i> • attrition
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|u}}
<b>auburn</b> <i>adj</i> • castanie clar
<b>auction, auctioneer</b> <i>v</i> • auctionar
<b>auction</b> <i>n</i> • auction
<b>auction</b> <i>v</i> • auctionar
<b>auctioneer, auction</b> <i>v</i> • auctionar
<b>auctioneer</b> <i>n</i> • auctionator
<b>audacious</b> <i>adj</i> • audace
<b>audacious, daring</b> <i>adj</i> • audaciose
<b>audacious, daring</b> <i>adj</i> • audace
<b>audacity, daring</b> <i>n</i> • audacia
<b>audacity</b> <i>n</i> • audacia
<b>audibility</b> <i>n</i> • audibitate
<b>audible</b> <i>adj</i> • audibile
<b>audience</b> (1. interview with a person of high rank; 2. hearing) <i>n</i> • audientia
<b>audience</b> (assembly of listeners) <i>n</i> • auditorio
<b>audience</b> (interview) <i>n</i> • audientia
<b>audience</b> (listeners) <i>n</i> • auditorio
<b>audiometer</b> [Acous] <i>n</i> • audiometro
<b>audiometer</b> [Acous] <i>n</i> • audiometro (-ò-)
<b>audiovisual</b> <i>adj</i> • audiovisual
<b>audiovisually</b> <i>adv</i> • audiovisualmente
<b>audit</b> <i>n</i> • verification de contos
<b>audit</b> <i>v</i> • verificar
<b>audit, verification</b> <i>n</i> • appuramento
<b>audition</b> (act of hearing) <i>n</i> • audita
<b>audition</b> (act of hearing) <i>n</i> • audition
<b>audition</b> <i>n</i> • audition
<b>audition</b> <i>v</i> • dar audition a
<b>auditor, hearer, listener</b> <i>n</i> • auditor
<b>auditor</b> <i>n</i> • verificator de contos
<b>auditor</b> <i>n</i> • revisor
<b>auditorium, auditory</b> <i>n</i> • auditorio
<b>auditorium</b> <i>n</i> • auditorio
<b>auditory</b> <i>adj</i> • auditive
<b>auditory</b> <i>adj</i> • auditori
<b>auditory, auditorium</b> <i>n</i> • auditorio
<b>augment</b> [Gram] <i>n</i> • augmento
<b>augment, increase</b> <i>v</i> • augmentar
<b>augmentable</b> <i>adj</i> • augmentabile
<b>augmentation, increase</b> <i>n</i> • augmentation
<b>augmentation, increase</b> <i>n</i> • augmento
<b>augmentative</b> [Gram] <i>adj</i> • augmentative
<b>augmenter</b> <i>n</i> • augmentator
<b>augur</b> (1. [Rom. Hist]; 2. soothsayer) <i>n</i> • augure (àugure)
<b>augur</b> (1. [Rom. Hist]; 2. soothsayer) <i>n</i> • augure
<b>augur</b> (1. to act as augur; 2. to predict, foretell) <i>v</i> • augurar
<b>augury</b> (1. art of the augur; 2. omen, sign) <i>n</i> • augurio
<b>august</b> <i>adj</i> • auguste
<b>August</b> <i>n</i> • augusto
<b>august</b> (one) (the) <i>n</i> • augusto
<b>Augustan</b> <i>adj</i> • augustee
<b>Augustinian</b> <i>adj</i> • augustinian
<b>Augustinian</b> <i>n</i> • augustiniano
<b>Augustinianism</b> <i>n</i> • augustinianismo
<b>auk</b> [Ornith] <i>n</i> • alca
<b>aulo-</b> (flute) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • aulo-
<b>aunt</b> <i>n</i> • amita (àm-)
<b>aunt</b> <i>n</i> • amita
<b>au-pair</b> <i>n</i> • au pair
<b>au-pair</b> <i>n</i> • servitrice au pair
<b>aura</b> <i>n</i> • aura
<b>aural</b> <i>adj</i> • aural
<b>aureole, halo</b> <i>n</i> • aureola
<b>aureole, halo</b> <i>n</i> • aureola (-ré-)
<b>auricle</b> (1. auricle of the ear; 2. auricle of the heart) <i>n</i> • auricula
<b>auricula, bear's ear</b> [Bot] <i>n</i> • auricula
<b>auriferous, gold-bearing</b> <i>adj</i> • aurifere
<b>auriform, ear-shaped</b> <i>adj</i> • auriforme
<b>aurist, otologist</b> (ear specialist) <i>n</i> • aurista
<b>auspex</b> [Hist] <i>n</i> • auspice (àu-)
<b>auspex</b> [Hist] <i>n</i> • auspice
<b>auspice</b> (sign or token derived from the observation of birds)</b> Hist] <i>n</i> • auspicio
<b>auspices</b> <i>n</i> • auspicios
<b>Auster, south wind</b> <i>n</i> • austro
<b>austere</b> <i>adj</i> • auster
<b>austereness, austerity</b> <i>n</i> • austeritate
<b>austerity, austereness</b> <i>n</i> • austeritate
<b>austerity</b> <i>n</i> • austeritate
<b>austral, southern</b> <i>adj</i> • austral
<b>Australasia</b> <i>n</i> • Australasia
<b>Australasian</b> <i>adj</i> • australasian
<b>Australia</b> [Geog] <i>n</i> • Australia
<b>Australia</b> <i>n</i> • Australia
<b>australian</b> <i>adj</i> • australian
<b>Australian</b> <i>adj</i> • australian
<b>Australian</b> <i>n</i> • australiano
<b>australian</b> <i>n</i> • australiano
<b>Austria</b> [Geog] <i>n</i> • Austria
<b>Austria</b> <i>n</i> • Austria
<b>Austrian</b> <i>adj</i> • austriac (-ì-)
<b>austrian</b> <i>adj</i> • austriac
<b>Austrian</b> <i>adj</i> • austriac
<b>Austrian</b> <i>n</i> • austriaco (-ì-)
<b>austrian</b> <i>n</i> • austriaco
<b>Austrian</b> <i>n</i> • austriaco
<b>autarchy, self-sufficiency</b> <i>n</i> • autarchia
<b>autarchy, self-sufficiency</b> <i>n</i> • autarchia (-ìa)
<b>authentic</b> <i>adj</i> • authentic
<b>authenticate</b> (1. to render authentic; 2. to prove authentic) <i>v</i> • authenticar
<b>authentication</b> <i>n</i> • authentication
<b>authenticity</b> <i>n</i> • authenticitate
<b>author</b> (1. originator; 2. writer) <i>n</i> • autor
<b>author</b> <i>n</i> • autor
<b>authoritarian</b> <i>adj</i> • autoritari
<b>authoritarianism</b> <i>n</i> • autoritatismo
<b>authoritative, dictatorial</b> <i>adj</i> • autoritari
<b>authoritative</b> (of document) <i>adj</i> • autorisate
<b>authoritative</b> (of manner) <i>adj</i> • autoritari
<b>authority</b> <i>n</i> • autoritate
<b>authorizable</b> <i>adj</i> • autorisabile
<b>authorization</b> <i>n</i> • autorisation
<b>authorize</b> <i>v</i> • autorisar
<b>authorship</b> <i>n</i> • autorato
<b>autism</b> <i>n</i> • autismo
<b>autistic</b> <i>adj</i> • autistic
<b>auto, motorcar, car</b> <i>n</i> • auto
<b>autobiographic, autobiographical</b> <i>adj</i> • autobiographic
<b>autobiographical</b> <i>adj</i> • autobiographic
<b>autobiography</b> <i>n</i> • autobiographia
<b>autobiography</b> <i>n</i> • autobiographia (-ìa)
<b>autobus, us</b> (motor) <i>n</i> • autobus
<b>autobus, us</b> (motor) <i>n</i> • autobus (-bùs)
<b>autochthon</b> <i>n</i> • autochthono (-òctono)
<b>autochthon</b> <i>n</i> • autochthono
<b>autochthonous</b> <i>adj</i> • autochthone
<b>autochthony</b> <i>n</i> • autochthonia (-ìa)
<b>autochthony</b> <i>n</i> • autochthonia
<b>autoclave, pressure cooker</b> <i>n</i> • autoclave
<b>autocracy</b> <i>n</i> • autocratia
<b>autocracy</b> <i>n</i> • autocratia (-ìa)
<b>autocrat</b> <i>n</i> • autocrate
<b>autocrat</b> <i>n</i> • autocrate (-ò-)
<b>autocratic</b> <i>adj</i> • autocratic
<b>auto-da-fé</b> <i>n</i> • autodafé
<b>auto-da-fé</b> <i>n</i> • autodafé</b> P]
<b>autodidact</b> (one who is self-taught) <i>n</i> • autodidacto
<b>autodidactic</b> <i>adj</i> • autodidactic
<b>autodrome</b> (race course for automobiles) <i>n</i> • autodromo
<b>autodrome</b> (race course for automobiles) <i>n</i> • autodromo (-tò-)
<b>autogiro</b> <i>n</i> • autogyro
<b>autograph, make autographic reproductions</b> <i>v</i> • autographiar
<b>autograph</b> <i>n</i> • autographo (-tò-)
<b>autograph</b> <i>n</i> • autographo
<b>autograph</b> <i>v</i> • autographiar
<b>autographic</b> <i>adj</i> • autographic
<b>autography</b> (art of autographic reproduction) <i>n</i> • autographia
<b>autography</b> (art of autographic reproduction) <i>n</i> • autographia (-ìa)
<b>autoist</b> <i>n</i> • autoista
<b>automatic</b> <i>adj</i> • automatic
<b>automaticity, automatism</b> (state of being automatic) <i>n</i> • automaticitate
<b>automation</b> <i>n</i> • automatisation
<b>automatism</b> <i>n</i> • automatismo
<b>automatize, render automatic</b> <i>v</i> • automatisar
<b>automaton</b> <i>n</i> • automato (-tò-)
<b>automaton</b> <i>n</i> • automato
<b>automatous, automatic</b> <i>adj</i> • automate (-tò-)
<b>automatous, automatic</b> <i>adj</i> • automate
<b>automobile, motor vehicle</b> <i>n</i> • automobile
<b>automobile</b> <i>n</i> • automobile
<b>automobile, self-propelling</b> <i>adj</i> • automobile
<b>automobilism</b> <i>n</i> • automobilismo
<b>automobilist, motorist</b> <i>n</i> • automobilista
<b>autonomous</b> <i>adj</i> • autonome
<b>autonomous</b> (self-governing) <i>adj</i> • autonome (-tò-)
<b>autonomous</b> (self-governing) <i>adj</i> • autonome
<b>autonomy</b> <i>n</i> • autonomia
<b>autonomy</b> <i>n</i> • autonomia (-ìa)
<b>autopsy</b> [Med] <i>n</i> • autopsia
<b>autopsy</b> [Med] <i>n</i> • autopsia (-ìa)
<b>autopsy</b> <i>n</i> • autopsia
<b>autopsy, necropsy</b> [Med] <i>n</i> • necropsia (-ìa)
<b>autopsy, necropsy</b> [Med] <i>n</i> • necropsia
<b>autumn, fall</b> <i>n</i> • autumno
<b>autumn</b> <i>n</i> • autumno
<b>autumnal</b> <i>adj</i> • autumnal
<b>auxiliary</b> <i>adj</i> • auxiliar
<b>auxiliary</b> <i>n</i> • auxiliator
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|v}}
<b>avail</b> <i>v</i> • disponer (se) de
<b>avail</b> <i>v</i> • disponer de
<b>availability</b> <i>n</i> • disponibilitate
<b>available</b> <i>adj</i> • disponibile
<b>available</b> <i>adj</i> • utilisabile
<b>available</b> (be -) <i>v</i> • esser disponibile
<b>available</b> (capable of being turned to account) <i>adj</i> • utilisabile
<b>available, disposable</b> <i>adj</i> • disponibile
<b>available</b> (make -) <i>v</i> • facer disponibile
<b>avalanche</b> [F] <i>n</i> • avalanche
<b>avarice</b> <i>n</i> • avaritia
<b>avaricious</b> <i>adj</i> • avaritiose
<b>avaricious</b> (miserly) <i>adj</i> • avar
<b>ave</b> (Ave bead of the rosary) <i>n</i> • ave
<b>ave</b> (Ave Maria) <i>n</i> • ave
<b>ave</b> (time of ringing the Ave bell) <i>n</i> • ave
<b>avenge, revenge</b> <i>v</i> • vindicar
<b>avenge</b> <i>v</i> • vengiar (-jàr)
<b>avenge</b> <i>v</i> • vindicar
<b>avenge</b> <i>v</i> • vengiar
<b>avenger</b> <i>n</i> • vengiator (-ja-)
<b>avenger</b> <i>n</i> • vengiator
<b>avenger</b> <i>n</i> • vindice (vìn-)
<b>avenger</b> <i>n</i> • vindice
<b>avenger</b> <i>n</i> • vindicator
<b>avenue</b> [F] <i>n</i> • avenue
<b>avenue</b> [F] (walk, alley) <i>n</i> • allée
<b>avenue</b> <i>n</i> • allee
<b>avenue</b> <i>n</i> • avenite
<b>avenue</b> <i>n</i> • avenue
<b>aver</b> (avouch, verify) <i>v</i> • averar
<b>average</b> <i>adj</i> • medie
<b>average, mean</b> <i>adj</i> • medie
<b>average, mean</b> <i>n</i> • media
<b>average</b> <i>n</i> • media
<b>average</b> (on -) <i>phr</i> • in media
<b>average</b> <i>v</i> • render le media de
<b>average</b> <i>v</i> • calcular le media de
<b>averred, ratified</b> [Law] <i>adj</i> • rate
<b>aversion</b> (1. act of averting turning away; 2. strong dislike) <i>n</i> • aversion
<b>aversion</b> <i>n</i> • aversion
<b>avert, turn away</b> <i>v</i> • averter [-vert-/-vers-]
<b>avert, turn away</b> <i>v</i> • averter
<b>avert</b> <i>v</i> • averter
<b>aviarist</b> <i>n</i> • aviarista
<b>aviary</b> <i>n</i> • aviario
<b>aviate</b> <i>v</i> • aviar
<b>aviation</b> <i>n</i> • aviation
<b>aviator</b> <i>n</i> • aviator
<b>aviatrix</b> <i>n</i> • aviatrice
<b>aviculture</b> <i>n</i> • avicultura
<b>avid</b> <i>adj</i> • avide
<b>avid, greedy</b> <i>adj</i> • avide
<b>avid, greedy</b> <i>adj</i> • avide (à-)
<b>avidity, greed, greediness</b> <i>n</i> • aviditate
<b>avocado, alligator pear</b> <i>n</i> • avocato
<b>avocado</b> (tree) <i>n</i> • avocatiero
<b>avoid, shun</b> <i>v</i> • evitar
<b>avoid</b> <i>v</i> • evitar
<b>avoidable</b> <i>adj</i> • eluctabile
<b>avoidable</b> <i>adj</i> • evitabile
<b>avoidance</b> <i>n</i> • evitation
<b>avoiding, shunning</b> (act of) <i>n</i> • evitation
<b>avoirdupois</b> <i>n</i> • avoirdupois
<b>avoirdupois</b> <i>n</i> • avoirdupois</b> A]
<b>avouch</b> (aver, verify) <i>v</i> • averar
<b>avulse, tear away</b> <i>v</i> • aveller
<b>avulse, tear away</b> <i>v</i> • aveller [-vell-/-vuls-]
<b>avulsion</b> (tearing away) <i>n</i> • avulsion
<b>avuncular</b> <i>adj</i> • avuncular
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|w}}
<b>await</b> <i>v</i> • attender
<b>await, wait for</b> <i>v</i> • attender
<b>await, wait for</b> <i>v</i> • attender [-tend-/-tent-]
<b>awake</b> <i>adj</i> • vigile
<b>awake</b> <i>v</i> • eveliar (se)
<b>awake</b> <i>v</i> • eveliar
<b>awaken</b> <i>v</i> • eveliar
<b>awaken</b> <i>v</i> • eveliar (se)
<b>awakener</b> <i>n</i> • eveliator
<b>awakening</b> <i>n</i> • evelia
<b>award</b> (prize) <i>n</i> • precio
<b>award</b> (prize) <i>n</i> • premio
<b>award</b> (reward) <i>n</i> • recompensa
<b>award</b> <i>v</i> • premiar
<b>award</b> <i>v</i> • adjudicar
<b>award a prize to, reward</b> <i>v</i> • premiar
<b>award or pronounce an interlocutory decree</b> [Law] <i>v</i> • interloquer
<b>award or pronounce an interlocutory decree</b> [Law] <i>v</i> • interloquer [loqu-/-locut-]
<b>aware</b> <i>adj</i> • conscie
<b>aware</b> (be -) <i>v</i> • esser conscie
<b>awareness</b> <i>n</i> • conscientia
<b>away</b> <i>adv</i> • foras
<b>away</b> <i>adv</i> • via
<b>away</b> (two kilometers -) <i>phr</i> • a duo kilometros
<b>awe</b> <i>n</i> • pavor reverential
<b>awe-inspiring</b> <i>adj</i> • tremende
<b>awe-inspiring</b> <i>adj</i> • imponente
<b>awesome</b> <i>adj</i> • meraviliose, impressionante, stupende, phantastic, genial
<b>awe-struck</b> <i>adj</i> • horrificate
<b>awful</b> <i>adj</i> • terribile
<b>awfully</b> <i>adv</i> • terribilemente multo
<b>awkward</b> (clumsy) <i>adj</i> • inhabile
<b>awkward</b> (difficult to deal with) <i>adj</i> • embarassose
<b>awkward</b> (difficult to deal with) <i>adj</i> • difficile
<b>awl</b> <i>n</i> • subula (sù-)
<b>awl</b> <i>n</i> • subula
<b>awl-shaped, subulate</b> <i>adj</i> • subulate
<b>awning</b> <i>n</i> • tenta
<b>awol</b> <i>adj</i> • absente sin permisso
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|x}}
<b>ax, axe</b> <i>n</i> • hacha (-sha)
<b>ax, axe</b> <i>n</i> • hacha
<b>ax</b> <i>n</i> • hacha
<b>axe, ax</b> <i>n</i> • hacha (-sha)
<b>axe, ax</b> <i>n</i> • hacha
<b>axe</b> <i>n</i> • hacha
<b>axial</b> <i>adj</i> • axial
<b>axil</b> [Bot] <i>n</i> • axilla
<b>axilla, armpit</b> <i>n</i> • axilla
<b>axillary</b> (1. pertaining to the axilla; 2. [Bot]) <i>adj</i> • axillari
<b>axiom</b> <i>n</i> • axioma [-ma/-mat-]
<b>axiom</b> <i>n</i> • axioma
<b>axiomatic</b> <i>adj</i> • axiomatic
<b>axis</b> <i>n</i> • axe
<b>axle, axletree</b> <i>n</i> • axe
<b>axle</b> <i>n</i> • axe
<b>axletree, axle</b> <i>n</i> • axe
<b>axunge</b> [Pharm] <i>n</i> • axungia
{{Dictionarios/Anglese-interlingua/a|z}}
<b>azalea</b> [Bot] <i>n</i> • azalea
<b>azalea</b> <i>n</i> • azalea
<b>azoic</b> <i>adj</i> • azoic
<b>Azores, Azores Islands</b> [Geog] <i>n</i> • le Insulas Azores
<b>azure</b> <i>adj</i> • azur
<b>azure</b> (color of the clear sky) <i>n</i> • azurato
<b>azure</b> (the blue color of the clear sky) <i>n</i> • azuro
<b>azymous, unleavened</b> <i>adj</i> • azyme (à-)
<b>azymous, unleavened</b> <i>adj</i> • azyme
[[Category:Dictionarios]]
rjhh09pg04mnu0bi2h9si6qs8eypenn
Anglese-Interlingua/b
0
2793
5781
5655
2022-04-20T19:11:32Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>b</b> (letter -) <i>n</i> • littera b (be)
<b>B</b> (the note) [Mus] <i>n</i> • si
<b>baa</b> <i>n</i> • balato
<b>baa</b> <i>v</i> • balar
<b>babble</b> (chatter) <i>vi</i> • balbutiar
<b>babble</b> (chatter) <i>vi</i> • garrular
<b>babble</b> <i>n</i> • balbutiamento
<b>babble</b> (of stream) <i>v</i> • murmurar
<b>babble, prattle, chatter</b> <i>v</i> • garrular
<b>babble</b> <i>vt</i> • balbutiar
<b>babbling</b> <i>adj</i> • balbutiante garrulante
<b>babe</b> <i>n</i> • infante
<b>babe</b> <i>n</i> • bebe
<b>Babel</b> <i>n</i> • Babel
<b>baboon</b> <i>n</i> • babuino
<b>baby, infant</b> <i>n</i> • infante
<b>baby</b> (infant) <i>n</i> • baby
<b>baby</b> (infant) <i>n</i> • bebe
<b>baby</b> (infant) <i>n</i> • infante
<b>baby</b> <i>n</i> • baby
<b>baby</b> <i>n</i> • baby [A]
<b>baby</b> (newborn) <i>n</i> • neonato
<b>baby-bottle</b> [F] <i>n</i> • biberon
<b>babyhood</b> <i>n</i> • infantia
<b>Babylon</b> [Geog] <i>n</i> • Babylonnia
<b>Babylon</b> [Geog] <i>n</i> • Babel
<b>Babylon</b> [Geog] <i>n</i> • Babilon
<b>Babylon</b> <i>n</i> • Babylon
<b>Babylonia</b> <i>n</i> • Babylonia
<b>Babylonian</b> <i>adj</i> • babylonian
<b>baby-sit</b> <i>v</i> • guardar le infante
<b>baby-sitter</b> <i>n</i> • baby-sitter
<b>baccalaureate</b> <i>n</i> • baccalaureato
<b>bacchanal</b> (1. Bacchic; 2. bacchanalian) <i>adj</i> • bacchanal
<b>bacchanal, orgy</b> <i>n</i> • bacchanal
<b>bacchante</b> <i>n</i> • bacchante
<b>Bacchic</b> <i>adj</i> • bacchic
<b>bacchic, riotous</b> <i>adj</i> • bacchic
<b>Bacchus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Baccho
<b>bachelor</b> [Acad] <i>n</i> • baccalaureo
<b>bachelor</b> <i>n</i> • celibatario
<b>bachelor</b> (unmarried man) <i>n</i> • celibatario
<b>bacillary</b> <i>adj</i> • bacillari
<b>bacillus</b> <i>n</i> • bacillo
<b>back</b> (1. back of a person or animal; 2. as in the back of the hand; 3. back of a chair or couch) <i>n</i> • dorso
<b>back</b> (1. backwards; 2. ago; 3. as in to give back) <i>adv</i> • retro
<b>back</b> (a vehicle) <i>v</i> • guidar a retro
<b>back</b> (a vehicle) <i>v</i> • recular
<b>back</b> (a vehicle) <i>v</i> • regreder
<b>back</b> <i>adj</i> • posterior
<b>back</b> <i>adv</i> • retro
<b>back</b> [Anat] <i>n</i> • dorso
<b>back</b> (be -) <i>v</i> • esser de retorno
<b>back</b> (bet on) <i>v</i> • deponer un summa super
<b>back, endorse</b> (a bill of exchange) [Commer] <i>v</i> • avalisar
<b>back</b> (move or draw back) <i>v</i> • recular
<b>back, notum</b> [Zool] <i>n</i> • noto
<b>back</b> (of vehicle) <i>v</i> • ir a retro
<b>back</b> (rear) <i>n</i> • fundo
<b>back</b> (support) <i>v</i> • appoiar
<b>back</b> (support) <i>v</i> • sustener
<b>back swimmer, Notonecta</b> [Zool] <i>n</i> • notonecta
<b>back up</b> (a horse, cart, etc. against a wall, etc.) <i>v</i> • accular
<b>back-ache</b> <i>n</i> • dolor de lumbos
<b>back-bone</b> <i>n</i> • spina (dorsal)
<b>back-bone</b> <i>n</i> • columna vertebral
<b>back-bone</b> <i>n</i> • spina
<b>back-breaking</b> <i>adj</i> • multo fatigante
<b>back-date</b> <i>v</i> • retrodatar
<b>back-door</b> <i>n</i> • porta posterior
<b>backer, endorser</b> (of a bill of exchange) [Commer] <i>n</i> • avalista
<b>backer</b> <i>n</i> • adjutator
<b>backer</b> (promoter) <i>n</i> • promotor
<b>back-fire</b> <i>n</i> • accendimento prematur
<b>back-fire</b> <i>n</i> • retorno de flamma
<b>back-fire</b> <i>v</i> • accender prematurmente
<b>back-fire</b> <i>v</i> • dar retornos de flamma
<b>back-ground</b> <i>n</i> • fundo
<b>background</b> <i>n</i> • fundo
<b>back-hand</b> <i>n</i> • de reverso
<b>backing, endorsement</b> (of a bill of exchange) [Commer] <i>n</i> • aval
<b>back-lash</b> <i>n</i> • reaction disfavorabile
<b>back-log</b> <i>n</i> • arretrato
<b>back-out</b> (beg off) <i>v</i> • retirar se
<b>back-pay</b> <i>n</i> • soldo arretrate
<b>back-street</b> <i>n</i> • vico secundari
<b>back-to-front</b> <i>adv</i> • reverse
<b>back-up</b> [Comp] <i>n</i> • retrocopia
<b>back-up</b> [Comp] <i>v</i> • retrocopiar
<b>back-up</b> <i>n</i> • acculate
<b>back-up</b> <i>v</i> • accular
<b>backup-disk</b> <i>n</i> • retrocopia in disc
<b>backward</b> (late) <i>adv</i> • in retardo
<b>backward</b> (late) <i>adv</i> • tardive
<b>backward</b> (shy) <i>adj</i> • timide
<b>backwards</b> <i>adv</i> • retro
<b>backwards</b> <i>adv</i> • a retro
<b>backwards and forwards</b> <i>phr</i> • a retro e avante
<b>backwards and forwards</b> <i>phr</i> • a retro e in avante
<b>back-water</b> <i>n</i> • ramo stagnante
<b>bacon</b> <i>n</i> • lardo
<b>bacteria</b> <i>n</i> • bacterios
<b>bacterial</b> <i>adj</i> • bacterial
<b>bacteriological</b> <i>adj</i> • bacteriologic
<b>bacteriologist</b> <i>n</i> • bacteriologo
<b>bacteriologist</b> <i>n</i> • bacteriologo (-òlogo)
<b>bacteriology</b> <i>n</i> • bacteriologia
<b>bacteriology</b> <i>n</i> • bacteriologia (-ìa)
<b>bacteriotherapy</b> <i>n</i> • bacteriotherapia (-ìa)
<b>bacteriotherapy</b> <i>n</i> • bacteriotherapia
<b>bacterium</b> <i>n</i> • bacterio
<b>bad</b> <i>adv</i> • mal
<b>bad, evil</b> <i>adj</i> • mal
<b>bad</b> (from - to worse) <i>prep. phr</i> • de mal in pejo
<b>bad fortune, misfortune</b> <i>n</i> • infelicitate
<b>bad spelling, cacography</b> <i>n</i> • cacographia
<b>bad spelling, cacography</b> <i>n</i> • cacographia (-ìa)
<b>badge</b> <i>n</i> • insignia
<b>badge</b> <i>n</i> • placa
<b>badger</b> <i>n</i> • taxon
<b>badger</b> <i>v</i> • molestar
<b>badger</b> <i>v</i> • importunar
<b>badger hole</b> <i>n</i> • taxoniera
<b>badly mal</b> <i>adv</i> • mal
<b>badness</b> (of poor quality) <i>adj</i> • de mal qualitate
<b>badness</b> (wickedness) <i>n</i> • malitia
<b>badness</b> (wickedness) <i>n</i> • perversitate
<b>bad-tempered</b> <i>adj</i> • de mal humor
<b>baffle</b> <i>v</i> • disconcertar
<b>baffle</b> <i>v</i> • confunder
<b>baffling</b> <i>adj</i> • disconcertante
<b>bag</b> <i>n</i> • sacco
<b>bag</b> <i>n</i> • tasca
<b>bag, sack</b> <i>n</i> • sacco
<b>bag, sack</b> (put in a bag or sack) <i>v</i> • insaccar
<b>bag</b> <i>v</i> • insaccar
<b>bagatelle, trifle</b> <i>n</i> • bagatella
<b>bagful, sackful</b> <i>n</i> • saccata
<b>baggage, luggage</b> <i>n</i> • bagage (-aje)
<b>baggage, luggage</b> <i>n</i> • bagage
<b>baggage</b> <i>n</i> • bagage
<b>baggy</b> <i>adj</i> • troppo ample
<b>baggy</b> <i>adj</i> • sacchesc
<b>bagpipe</b> (s) <i>n</i> • cornamusa
<b>bagpipes</b> <i>n</i> • cornamusa
<b>Bahamas</b> <i>n</i> • Bahamas
<b>Bahamas Islands</b> [Geog] <i>n</i> • le Insulas Bahamas
<b>bail</b> (a boat) <i>v</i> • vacuar le aqua
<b>bail</b> [Jur] <i>v</i> • prestar caution pro
<b>bail</b> <i>n</i> • caution
<b>bail, security</b> <i>n</i> • caution
<b>bait</b> (1. to furnish with bait; 2. to lure, entice) <i>v</i> • escar
<b>bait</b> (furnish with bait) <i>v</i> • escar
<b>bait</b> <i>n</i> • esca
<b>bait</b> (torment) <i>v</i> • tormentar
<b>bake</b> (bake pottery) <i>v</i> • cocer [coc-/coct ]
<b>bake</b> (bake pottery) <i>v</i> • cocer
<b>bake</b> <i>v</i> • cocer
<b>bake</b> <i>v</i> • cocer (in le furno)
<b>baker</b> <i>n</i> • furnero
<b>baker</b> <i>n</i> • panetero
<b>bakery</b> <i>n</i> • paneteria (-ìa)
<b>bakery</b> <i>n</i> • paneteria
<b>Balaam</b> <i>n</i> • Balaam (bà-)
<b>Balaam</b> <i>n</i> • Balaam
<b>balalaika</b> <i>n</i> • balalaika
<b>balalaika</b> <i>n</i> • balalaika [R]
<b>balance</b> (1. pair of scales; 2. equilibrium; 3. [Com]) <i>n</i> • balancia
<b>balance</b> (1. to weigh the pros and cons of; 2. to bring to equilibrium; 3. to waver, hesitate) <i>v</i> • balanciar
<b>balance, balance-sheet</b> [Commer] <i>n</i> • balancio
<b>balance, balance-wheel</b> [Watchmaking] <i>n</i> • balanciero
<b>balance</b> [Commer] <i>n</i> • saldo
<b>balance</b> (equilibrate) <i>v</i> • equilibrar
<b>balance, equilibrium</b> <i>n</i> • equilibrio
<b>balance</b> (equilibrium) <i>n</i> • balancia
<b>balance</b> (equilibrium) <i>n</i> • equilibrio
<b>balance</b> (lose one's -) <i>v</i> • perder le equilibrio
<b>balance</b> (remainder) <i>n</i> • resto
<b>balance</b> (scales) <i>n</i> • balancia
<b>balance, settle</b> [Commer] <i>v</i> • saldar
<b>balance, settlement</b> (cash) [Commer] <i>n</i> • saldo [I]
<b>balance, settlement</b> (cash) [Commer] <i>n</i> • saldo
<b>balance</b> <i>vi</i> • equilibrar se
<b>balance</b> <i>vt</i> • balanciar
<b>balanced, in equilibrium</b> <i>adj</i> • equilibre
<b>balance-sheet</b> <i>n</i> • balancio
<b>balancing</b> (action of) <i>n</i> • balanciamento
<b>balcony</b> (1. [Arch]; 2. [Theat]) <i>n</i> • balcon
<b>balcony</b> <i>n</i> • balcon
<b>bald</b> <i>adj</i> • calve
<b>baldness</b> <i>n</i> • calvitia
<b>bale</b> (make into bales) <i>v</i> • imballar
<b>bale</b> <i>n</i> • ballo
<b>bale</b> <i>n</i> • balla
<b>bale</b> <i>n</i> • fardo
<b>Balearic Islands</b> [Geog] <i>n</i> • le Insulas Balearic
<b>baleen, whalebone</b> <i>n</i> • balena
<b>bale-out</b> <i>v</i> • bail-out
<b>Bali</b> [Geog] <i>n</i> • Bali
<b>Balkanic</b> <i>adj</i> • balkanic
<b>Balkanize</b> <i>v</i> • balkanisar
<b>ball</b> (1. globular object; 2. cannon ball, bullet, etc.; 3. [Print]) <i>n</i> • balla
<b>ball</b> (dance) <i>n</i> • ballo
<b>ball</b> (formal dance) <i>n</i> • ballo
<b>ball, globe</b> <i>n</i> • bolla
<b>ball</b> (large, air-filled) <i>n</i> • ballon
<b>ball</b> (large ball) <i>n</i> • ballon
<b>ball</b> (of eye) <i>n</i> • globo
<b>ball</b> (of thread) <i>n</i> • glomere
<b>ball</b> (of thread, yarn, etc) <i>n</i> • glomere
<b>ball</b> (sport) <i>n</i> • bolla
<b>ball</b> (sport) <i>n</i> • balla
<b>ballad</b> <i>n</i> • ballada
<b>ballad</b> (poem founded on folk legend) <i>n</i> • ballada
<b>ballade</b> <i>n</i> • ballada
<b>ballast</b> <i>n</i> • ballast
<b>ball-bearing</b> <i>n</i> • cossinet o de ballas
<b>ballerina, ballet dancer</b> <i>n</i> • ballerina
<b>ballet</b> [F] [Theat] <i>n</i> • ballet
<b>ballet</b> <i>n</i> • ballet
<b>ballet dancer, ballerina</b> <i>n</i> • ballerina
<b>ballet-dancer</b> [Fem] <i>n</i> • ballerina
<b>ballet-dancer</b> [Masc] <i>n</i> • ballerino
<b>ballist, ballista</b> [Hist] <i>n</i> • ballista
<b>ballista, ballist</b> [Hist] <i>n</i> • ballista
<b>ballistic</b> <i>adj</i> • ballistic
<b>ballistics</b> <i>n</i> • ballistica
<b>balloon</b> (1. [Chem]; 2. aerostat) <i>n</i> • ballon
<b>balloon</b> <i>n</i> • ballon
<b>ballot</b> (ball, ticket, paper /used in secret voting) <i>n</i> • ballotta
<b>ballot</b> <i>n</i> • scrutinio
<b>ballot, poll</b> <i>n</i> • scrutinio
<b>ballot</b> <i>v</i> • ballottar
<b>ballot box</b> <i>n</i> • urna
<b>ballotade</b> [Man] <i>n</i> • ballottada
<b>ballot-box</b> <i>n</i> • urna
<b>ballot-paper</b> <i>n</i> • ballotta
<b>ball-point pen</b> <i>n</i> • penna a bolla
<b>ballroom</b> <i>n</i> • sala de ballo
<b>balls</b> (courage) <i>n</i> • corage
<b>balls</b> (courage) <i>n</i> • braveria
<b>balls</b> (testicles) <i>n</i> • coliones
<b>ballsy</b> (brave) <i>adj</i> • brave
<b>ballsy</b> (brave) <i>adj</i> • accolionate
<b>balm, balsam</b> (1. balsamic resin; 2. ointment) <i>n</i> • balsamo (bàl-)
<b>balm, balsam</b> (1. balsamic resin; 2. ointment) <i>n</i> • balsamo
<b>balm</b> <i>n</i> • balsamo
<b>balm-of-gilead</b> <i>n</i> • balsamo de galaad
<b>balmy</b> <i>adj</i> • balsamic
<b>balneotherapy</b> <i>n</i> • balneotherapia
<b>balneotherapy</b> <i>n</i> • balneotherapia (-ìa)
<b>balsa</b> <i>n</i> • balsa
<b>balsam, balm</b> (1. balsamic resin; 2. ointment) <i>n</i> • balsamo
<b>balsam, balm</b> (1. balsamic resin; 2. ointment) <i>n</i> • balsamo (bàl-)
<b>balsam</b> <i>n</i> • balsamo
<b>balsamic</b> <i>adj</i> • balsamic
<b>balsamic</b> <i>n</i> • balsamic
<b>balsamiferous</b> <i>adj</i> • balsamifere
<b>balsaminaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • balsaminacee
<b>balsamine, garden balsam</b> [Bot] <i>n</i> • balsamina
<b>Balt</b> (1. member of ethnic group including Lithuanians and Letts; 2. member of German land-owning class in the Baltic States) <i>n</i> • balto
<b>Baltic</b> <i>adj</i> • baltic
<b>baltic</b> <i>adj</i> • baltic
<b>baltic</b> <i>n</i> • mar baltic
<b>baltic</b> <i>n</i> • baltico
<b>Baltic</b> (Sea) <i>n</i> • Baltico
<b>Balto-Slav</b> <i>n</i> • balto-slavo
<b>Balto-Slavic</b> <i>adj</i> • balto-slavic
<b>baluster, banister</b> <i>n</i> • balustro
<b>balustrade</b> <i>n</i> • balustrada
<b>balustrade</b> <i>v</i> • balustrar
<b>bamboo</b> [Bot] <i>n</i> • bambu
<b>bamboo</b> [Bot] <i>n</i> • bambu (-ù)
<b>bamboo</b> <i>n</i> • bambu
<b>ban</b> <i>n</i> • prohibition
<b>ban</b> <i>v</i> • prohibir
<b>banal</b> <i>adj</i> • banal
<b>banal, trite</b> <i>adj</i> • banal
<b>banality, triteness</b> <i>n</i> • banalitate
<b>banana</b> <i>n</i> • banana
<b>band</b> (1. group of people; 2. [Mus]) <i>n</i> • banda
<b>band</b> (1. narrow strip of material; 2. bandage) <i>n</i> • banda
<b>band</b> (binding tape) <i>n</i> • banda
<b>band</b> (musicians) <i>n</i> • banda
<b>band</b> (theat troupe) <i>n</i> • truppa
<b>band</b> (theat troupe) <i>n</i> • banda
<b>band or troup of guerrillas</b> <i>n</i> • guerrilla
<b>band or troup of guerrillas</b> <i>n</i> • guerrilla [H]
<b>bandage, dressing</b> <i>n</i> • bandage (-aje)
<b>bandage, dressing</b> <i>n</i> • bandage
<b>bandage</b> <i>n</i> • bandage
<b>bandage</b> <i>n</i> • banda
<b>bandage</b> <i>v</i> • bandar
<b>banderole, streamer</b> <i>n</i> • bandierola
<b>bandit, brigand</b> <i>n</i> • brigante
<b>bandit</b> <i>n</i> • bandito
<b>banditism, banditry</b> <i>n</i> • banditismo
<b>banditry, banditism</b> <i>n</i> • banditismo
<b>bandore, mandola, mandora, pandora, pandore</b> (musical instrument similar to a mandolin, but larger) <i>n</i> • mandola
<b>bandore, mandola, mandora, pandora, pandore</b> (musical instrument similar to a mandolin, but larger) <i>n</i> • mandola [I]
<b>bandstand</b> <i>n</i> • kiosque de musica
<b>band-together</b> <i>v</i> • reunir se
<b>band-together</b> <i>v</i> • associar se
<b>bandy</b> <i>adj</i> • con gambas distorte
<b>baneful, disastrous, fatal</b> <i>n</i> • funeste
<b>bang</b> (blow) <i>n</i> • colpo
<b>bang</b> (report) <i>n</i> • explosion
<b>bang</b> <i>vi</i> • crepar
<b>bang</b> <i>vi</i> • detonar
<b>bang</b> <i>vt</i> • percuter
<b>Bangladesh</b> [Geog] <i>n</i> • Banglades
<b>bangle</b> <i>n</i> • bracialetto
<b>bangs</b> (bobbed hair in the forehead) <i>n</i> • frangia
<b>bangs</b> (bobbed hair in the forehead) <i>n</i> • frangia (franja)
<b>banish</b> (exile) <i>v</i> • exiliar
<b>banish</b> (exile) <i>v</i> • bannir
<b>banish</b> (get rid of) <i>v</i> • eliminar
<b>banish</b> <i>v</i> • bannir
<b>banishment</b> (1. act of exiling; 2. exile) <i>n</i> • bannimento
<b>banishment</b> <i>n</i> • banno
<b>banishment</b> <i>n</i> • exilio
<b>banishment</b> <i>n</i> • bannimento
<b>banister, baluster</b> <i>n</i> • balustro
<b>banisters</b> <i>n</i> • balustrada
<b>banjo</b> <i>n</i> • banjo
<b>bank</b> <i>adj</i> • bancari
<b>bank</b> [Fin] <i>n</i> • banca
<b>bank</b> [Fin] <i>v</i> • bancar
<b>bank</b> [Gambling] <i>n</i> • banca
<b>bank</b> (land bordering a river, lake, etc.) <i>n</i> • ripa
<b>bank</b> (of river or lake) <i>n</i> • ripa
<b>bank, shoal</b> <i>n</i> • banco
<b>bank</b> <i>v</i> • bancar
<b>bank</b> <i>v</i> • incassar
<b>bank messenger</b> <i>n</i> • incassator
<b>bankable</b> <i>adj</i> • bancabile
<b>bank-account</b> <i>n</i> • conto bancari
<b>bankbook</b> <i>n</i> • libretto de conto
<b>bankbook</b> <i>n</i> • libretto de banca
<b>banker</b> <i>n</i> • banchero
<b>bank-holiday</b> <i>n</i> • die feriate (legal)
<b>bank-holiday</b> <i>n</i> • die feriate
<b>banknote</b> <i>n</i> • billet de banca
<b>bank-on</b> <i>v</i> • contar super
<b>bank-rate</b> <i>n</i> • rata bancari
<b>bankrupt</b> <i>adj</i> • fallite
<b>bankrupt</b> (go -) <i>v</i> • facer bancarupta
<b>bankrupt</b> <i>n</i> • fallito
<b>bankrupt</b> <i>n</i> • bancaruptero
<b>bankrupt</b> <i>v</i> • ruinar
<b>bankruptcy</b> <i>n</i> • fallimento
<b>bankruptcy</b> <i>n</i> • bancarupta
<b>banner, flag</b> <i>n</i> • bandiera
<b>banner</b> <i>n</i> • bandiera
<b>banner</b> <i>n</i> • standardo
<b>banner</b> <i>n</i> • insignia
<b>banner, standard</b> <i>n</i> • standardo
<b>banquet, feast</b> <i>n</i> • regalo
<b>banquet</b> <i>n</i> • banchetto
<b>banquet</b> <i>v</i> • banchettar
<b>banqueter, feaster</b> <i>n</i> • banchettator
<b>baptism</b> <i>n</i> • baptismo
<b>baptismal</b> <i>adj</i> • baptismal
<b>Baptist, Anabaptist</b> [Theol] <i>adj</i> • baptista
<b>Baptist, Anabaptist</b> [Theol] <i>n</i> • baptista
<b>baptist</b> <i>n/adj</i> • baptisator
<b>baptist</b> <i>n/adj</i> • baptista
<b>baptistery</b> (1. part of a church reserved for baptism; 2 . receptacle containing water for the baptismal rite) <i>n</i> • baptisterio
<b>baptize</b> <i>v</i> • baptisar
<b>baptizer</b> <i>n</i> • baptisator
<b>baptizer</b> <i>n</i> • baptista
<b>bar</b> (1. as in bar of iron, bar of wood, etc.; 2. [Her]; 3. ridge of horse's palate; 4. sand bar; 5. [Law] place where prisoner stands; 6. [Mus] bar, bar line) <i>n</i> • barra
<b>bar</b> (a door) <i>v</i> • barrar
<b>bar</b> (chocolate -) <i>n</i> • tabletta de chocolate
<b>bar</b> (close to entrance) <i>v</i> • barrar
<b>bar</b> (exclude) <i>v</i> • prohibir
<b>bar</b> (exclude) <i>v</i> • excluder
<b>bar</b> (for drink) <i>n</i> • bar
<b>bar</b> <i>n</i> • barra musical
<b>bar, obstacle, barrier</b> <i>n</i> • barrage
<b>bar, obstacle, barrier</b> <i>n</i> • barrage (-aje)
<b>bar</b> (obstacle) <i>n</i> • barriera
<b>bar</b> (obstacle) <i>n</i> • barrage
<b>bar</b> (obstruct) <i>v</i> • obstruer
<b>bar</b> (place where liquor is served) <i>n</i> • bar
<b>bar</b> (place where liquor is served) <i>n</i> • bar [A]
<b>bar</b> <i>prep</i> • excepte
<b>bar</b> (sand -) <i>n</i> • barra de arena
<b>bar</b> (soap -) <i>n</i> • tabletta de sapon
<b>bar</b> (wood) <i>n</i> • barra
<b>barb, hook</b> <i>n</i> • unco
<b>Barbados Islands</b> [Geog] <i>n</i> • le Insulas Barbados
<b>barbarian</b> <i>n</i> • barbaro (bà-)
<b>barbarian</b> <i>n</i> • barbaro
<b>barbaric</b> <i>adj</i> • barbaric
<b>barbarism</b> (1. barbarism in language; 2. barbarous social or intellectual condition) <i>n</i> • barbarismo
<b>barbarity, barbarousness</b> <i>n</i> • barbaritate
<b>barbarity</b> <i>n</i> • barbaritate
<b>barbarize</b> <i>v</i> • barbarisar
<b>barbarous</b> <i>adj</i> • barbare
<b>barbarousness, barbarity</b> <i>n</i> • barbaritate
<b>barbecue</b> <i>n</i> • festa de barbacoa
<b>barbed wire</b> <i>n</i> • filo spinose
<b>barber</b> <i>n</i> • barbero
<b>barber, wigmaker, hairdresser, coiffeur</b> <i>n</i> • perrucchero
<b>barbershop</b> <i>n</i> • barberia (-ìa)
<b>barbershop</b> <i>n</i> • barberia
<b>barbican</b> [Fortif] <i>n</i> • antemural
<b>barcarole, barcarolle</b> [Mus] <i>n</i> • barcarola [I]
<b>barcarole, barcarolle</b> [Mus] <i>n</i> • barcarola
<b>bare, denude</b> <i>v</i> • denudar
<b>bare</b> (denuded) <i>adj</i> • denudate
<b>bare</b> (mere) <i>adj</i> • simple
<b>bare, naked, nude</b> <i>adj</i> • nude
<b>bare</b> (naked) <i>adj</i> • nude
<b>bare</b> (uncovered) <i>adj</i> • discoperte
<b>bare</b> <i>v</i> • denudar discoperir
<b>barefoot</b> <i>adj</i> • discalceate
<b>barefooted</b> <i>adj</i> • discalceate (pp of discalcear)
<b>barefooted</b> <i>adj</i> • discalceate
<b>bareheaded</b> <i>adj</i> • a capite discoperte
<b>barely</b> <i>adv</i> • a pena
<b>barely, hardly, scarcely</b> <i>adv</i> • vix
<b>bareness</b> <i>n</i> • nuditate
<b>bargain</b> (agreement) <i>n</i> • contracto
<b>bargain</b> (good buy) <i>n</i> • acquisition a bon mercato
<b>bargain</b> <i>v</i> • negotiar
<b>barge</b> <i>n</i> • barca (de canal)
<b>barge</b> <i>n</i> • barca
<b>barge-into</b> <i>v</i> • irrumper in
<b>barge-into</b> <i>v</i> • choccar contra
<b>baritone</b> (1. baritone voice; 2. musical instrument) <i>n</i> • barytono (-ìtono)
<b>baritone</b> (1. baritone voice; 2. musical instrument) <i>n</i> • barytono
<b>baritone</b> <i>adj</i> • barytone
<b>baritone</b> <i>n</i> • barytono
<b>baritone</b> [Phonet] <i>adj</i> • barytone
<b>barium</b> <i>n</i> • barium (bà-)
<b>barium</b> <i>n</i> • barium
<b>bark, barking</b> (of a dog, etc.) <i>n</i> • latrato
<b>bark, bay</b> <i>v</i> • latrar
<b>bark, boat</b> <i>n</i> • barca
<b>bark</b> [Bot] <i>n</i> • cortice
<b>bark</b> [Bot] <i>n</i> • cortice (còr-)
<b>bark</b> (dog's) <i>vi</i> • latrar
<b>bark, graze, excoriate</b> <i>v</i> • excoriar
<b>bark</b> (graze) <i>vt</i> • excoriar
<b>bark</b> (of dog) <i>n</i> • latrato
<b>bark</b> (of tree) <i>n</i> • cortice
<b>bark</b> (strip bark) <i>v</i> • decorticar
<b>barking, bark</b> (of a dog, etc.) <i>n</i> • latrato
<b>barking, decortication</b> <i>n</i> • decortication
<b>barley</b> <i>n</i> • hordeo
<b>barley-sugar</b> <i>n</i> • sucro de hordeo
<b>barmaid</b> <i>n</i> • servitrice
<b>barman</b> <i>n</i> • servitor
<b>barn</b> (for cattle) <i>n</i> • stabulo
<b>barn</b> (granary) <i>n</i> • granario
<b>barn owl</b> <i>n</i> • ulula (ùlula)
<b>barn owl</b> <i>n</i> • ulula
<b>baro-</b> (as in barometer) [occurring in compounds] <i>n</i> • baro-
<b>barogram</b> [Meteorol] <i>n</i> • barogramma
<b>barograph, barometrograph</b> [Meteorol] <i>n</i> • barometrographo
<b>barograph, barometrograph</b> [Meteorol] <i>n</i> • barometrographo (-ògrapho)
<b>barograph</b> [Meteorol] <i>n</i> • barographo
<b>barograph</b> [Meteorol] <i>n</i> • barographo (-ò-)
<b>barology</b> <i>n</i> • barologia (-ìa)
<b>barology</b> <i>n</i> • barologia
<b>barometer</b> <i>n</i> • barometro
<b>barometer</b> <i>n</i> • barometro (-ò-)
<b>barometric</b> <i>adj</i> • barometric
<b>barometrograph, barograph</b> [Meteorol] <i>n</i> • barometrographo
<b>barometrograph, barograph</b> [Meteorol] <i>n</i> • barometrographo (-ògrapho)
<b>barometrography</b> [Meteorol] <i>n</i> • barometrographia
<b>barometrography</b> [Meteorol] <i>n</i> • barometrographia (-ìa)
<b>baron</b> <i>n</i> • baron
<b>baron</b> (nobleman) <i>n</i> • baron
<b>baronage</b> (1. whole body of barons; 2. dignity or rank of a baron) <i>n</i> • baronage
<b>baronage</b> (1. whole body of barons; 2. dignity or rank of a baron) <i>n</i> • baronage (-aje)
<b>baroness</b> <i>n</i> • baronessa
<b>baronet</b> <i>n</i> • baronetto
<b>barony</b> <i>n</i> • baronia
<b>barony</b> <i>n</i> • baronia (-ìa)
<b>baroque</b> <i>adj</i> • baroc
<b>baroque</b> (period style, etc.) <i>n</i> • baroco
<b>barothermohygrograph</b> <i>n</i> • barothermohygrographo
<b>barothermohygrograph</b> <i>n</i> • barothermohygrographo (-ògrapho)
<b>barrack</b> (plain and large building) <i>n</i> • barraca
<b>barrack warden</b> <i>n</i> • casernero
<b>barrack-room</b> (as in barrack-room language) <i>adj</i> • soldatesc
<b>barracks</b> [Mil] <i>n</i> • caserna
<b>barracks</b> <i>n</i> • caserna
<b>barracoon</b> <i>n</i> • barracon
<b>barrage</b> (1. dam; 2. [Mil]) <i>n</i> • barrage (-aje)
<b>barrage</b> (1. dam; 2. [Mil]) <i>n</i> • barrage
<b>barrage</b> <i>n</i> • barrage
<b>barrel</b> (1. cask; 2. [Meas]) <i>n</i> • barril
<b>barrel, cask, butt</b> <i>n</i> • botte
<b>barrel</b> (cask) <i>n</i> • barril
<b>barrel</b> (cask) <i>n</i> • botte
<b>barrel</b> (metal tube of a rifle, gun, etc.) <i>n</i> • cannon
<b>barrel</b> (of gun) <i>n</i> • cannon
<b>barrel, tun</b> <i>v</i> • intonnar
<b>barrel</b> <i>v</i> • imbarrilar
<b>barren</b> <i>adj</i> • sterile
<b>barren</b> (of land) <i>adj</i> • aride
<b>barren</b> (of land) <i>adj</i> • desolate
<b>barren</b> (of woman) <i>adj</i> • sterile
<b>barren, sterile</b> <i>adj</i> • sterile
<b>barrenness, sterility</b> <i>n</i> • sterilitate
<b>barricade</b> <i>n</i> • barricada
<b>barricade</b> <i>v</i> • barricadar
<b>barrico, keg</b> <i>n</i> • barrica
<b>barrico, keg</b> <i>n</i> • barrica (-ìca)
<b>barrier, bar, obstacle</b> <i>n</i> • barrage
<b>barrier, bar, obstacle</b> <i>n</i> • barrage (-aje)
<b>barrier</b> <i>n</i> • barriera
<b>barrier, obstacle</b> <i>n</i> • barriera
<b>barrister</b> <i>n</i> • advocato
<b>barrow</b> <i>n</i> • carretta de mano
<b>barrow, tumulus</b> <i>n</i> • tumulo
<b>barter</b> <i>n</i> • troco
<b>barter</b> <i>v</i> • trocar
<b>barterer</b> <i>n</i> • trocator
<b>bary-</b> (heavy) [occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • bary-
<b>baryta</b> [Mineral] <i>n</i> • baryta
<b>basal</b> (1. basic; 2. [Physiol]) <i>adj</i> • basal
<b>basalt</b> [Mineral] <i>n</i> • basalto
<b>basaltic</b> <i>adj</i> • basaltic
<b>basculation</b> [Surg] <i>n</i> • basculation
<b>bascule</b> (as in bascule bridge) <i>adj</i> • basculari
<b>bascule</b> (as in bascule escapement) [Technol] <i>n</i> • bascula
<b>base</b> (1. bottom, substructure; 2. [Mil]; 3. [Chem]) <i>n</i> • base
<b>base</b> <i>adj</i> • basse
<b>base</b> <i>adj</i> • ignobile
<b>base</b> <i>adj</i> • vil
<b>base, found</b> <i>v</i> • basar
<b>base, foundation</b> <i>n</i> • fundamento
<b>base</b> <i>n</i> • base
<b>base</b> <i>n</i> • fundamento
<b>base, theme, stem</b> [Gram] <i>n</i> • thema [-ma/-mat-]
<b>base, theme, stem</b> [Gram] <i>n</i> • thema
<b>base</b> <i>v</i> • basar
<b>base, vile</b> <i>adj</i> • vil
<b>baseball</b> <i>n</i> • baseball
<b>baseball</b> [Sports] <i>n</i> • baseball
<b>baseball</b> [Sports] <i>n</i> • baseball [A]
<b>baseborn</b> <i>adj</i> • illegitime
<b>baseborn</b> <i>adj</i> • humile
<b>Basel, Basle</b> <i>n</i> • Basel [G]
<b>Basel, Basle</b> <i>n</i> • Basel
<b>baseless</b> <i>adj</i> • sin fundamento
<b>basement, footing</b> (of a column or wall) [Arch] <i>n</i> • basamento
<b>basement</b> (lower part of anything) <i>n</i> • basamento
<b>basement</b> <i>n</i> • basamento
<b>basement</b> <i>n</i> • subterraneo
<b>basement, underground passage, underground room</b> <i>n</i> • subterraneo
<b>baseness</b> <i>n</i> • bassessa
<b>baseness, vileness</b> <i>n</i> • vilitate
<b>bash</b> <i>n</i> • colpo
<b>bash</b> <i>v</i> • colpar
<b>bash</b> <i>v</i> • ferir
<b>bashful</b> <i>adj</i> • pudente
<b>bashful</b> <i>adj</i> • vergoniose
<b>bashful, modest</b> <i>adj</i> • pudente
<b>bashful, modest</b> <i>adj</i> • pudibunde
<b>bashful, modest</b> <i>adj</i> • vergoniose
<b>basic</b> <i>adj</i> • basal
<b>basic</b> <i>adj</i> • basic
<b>basic</b> <i>adj</i> • fundamental
<b>basicity</b> [Chem] <i>n</i> • basicitate
<b>basilica</b> (1. [Rom. Hist]; 2. basilican type of church building) <i>n</i> • basilica
<b>basin</b> (1. wide, shallow bowl; 2. dock; 3. river basin) <i>n</i> • bassino
<b>basin</b> <i>n</i> • bassino
<b>basinet</b> [Armory] <i>n</i> • bassinetto
<b>basis, foundation</b> <i>n</i> • base
<b>basis</b> <i>n</i> • base
<b>bask</b> <i>v</i> • prender le sol
<b>basket</b> (basketful) <i>n</i> • corbata
<b>basket</b> <i>n</i> • corbe
<b>basket</b> <i>n</i> • paniero
<b>basketball</b> <i>n</i> • basketball
<b>basketmaker</b> <i>n</i> • corbero
<b>basketry</b> <i>n</i> • corberia (-ìa)
<b>basketry</b> <i>n</i> • corberia
<b>bas-relief</b> <i>n</i> • basse-relievo
<b>bass</b> (1. lowest part of a musical score; 2. instrument for the lowest part of a musical score; 3. lowest male voice) [Mus] <i>n</i> • basso
<b>bass</b> (fish) <i>n</i> • perca
<b>bass</b> [Mus] <i>n</i> • basso
<b>bass saxhorn, saxtuba</b> [Mus] <i>n</i> • saxtuba
<b>bass viol</b> <i>n</i> • violon
<b>bassoon, fagotto</b> <i>n</i> • fagotto
<b>bassoon</b> [Mus] <i>n</i> • basson
<b>bassoon</b> <i>n</i> • fagotto
<b>bassoonist, fagottist</b> <i>n</i> • fagottista
<b>bast, liber</b> [Bot] <i>n</i> • libro
<b>bastard</b> (1. born out of wedlock; 2. spurious; 3. [Print] as in bastard type) <i>adj</i> • bastarde
<b>bastard</b> <i>adj</i> • bastarde
<b>bastard</b> (illegitimate child) <i>n</i> • bastardo
<b>bastard</b> <i>n</i> • bastardo
<b>bastardy</b> (quality of being a bastard) <i>n</i> • bastardia (-ìa)
<b>bastardy</b> (quality of being a bastard) <i>n</i> • bastardia
<b>baste</b> <i>v</i> • asperger de grassia
<b>bastille</b> [Fortif] <i>n</i> • bastille</b> F]
<b>bastille</b> [Fortif] <i>n</i> • bastille
<b>bastinade, bastinado</b> <i>n</i> • bastonada
<b>bastinado, bastinade</b> <i>n</i> • bastonada
<b>bastion</b> [Fortif] <i>n</i> • bastion
<b>bat</b> (off one's own -) <i>adv</i> • sin adjuta
<b>bat</b> (off one's own -) <i>adv</i> • sponaneemente
<b>bat</b> (sport) <i>n</i> • bat
<b>bat</b> <i>v</i> • batter
<b>bat</b> [Zool] <i>n</i> • vespertilion
<b>batata, sweet potato</b> <i>n</i> • batata
<b>batch</b> (of bread) <i>n</i> • furnata
<b>batch</b> (portion) <i>n</i> • lot
<b>batch-processing</b> [Comp] <i>phr</i> • processo per lot
<b>bath</b> (1. act of giving or taking a bath; 2. bath water) <i>n</i> • banio
<b>bath</b> (1. act of giving or taking a bath; 2. bath water) <i>n</i> • balneo
<b>bath</b> (outside) <i>v</i> • baniar
<b>bath</b> (outside) <i>v</i> • baniar (se)
<b>bath</b> (pertaining to baths) <i>adj</i> • balnear
<b>bath</b> (swimming -) <i>n</i> • natatorio
<b>bath</b> (swimming -) <i>n</i> • piscina
<b>bath</b> (take a -) <i>v</i> • baniar se
<b>bath</b> (tub) <i>n</i> • cupa de banio
<b>bath</b> (wash) <i>n</i> • banio
<b>bath for the hands, maniluvium</b> [Med] <i>n</i> • maniluvio
<b>bathe</b> (a wound) <i>v</i> • lavar
<b>bathe</b> (give a bath to) <i>v</i> • baniar
<b>bathe</b> (have a bath) <i>v</i> • baniar se
<b>bather</b> <i>n</i> • baniator
<b>bathing</b> (baths) <i>n</i> • banios
<b>bathing</b> (of wound) <i>n</i> • lavamento
<b>bathing-suit</b> (- costume) <i>n</i> • costume de banio
<b>bathing-trunks</b> <i>n</i> • calceones de banio
<b>bathroom</b> <i>n</i> • camera de banio
<b>batik</b> [Malay] <i>n</i> • batik
<b>batik</b> <i>v</i> • batikar
<b>batiste</b> <i>n</i> • batista
<b>batman</b> <i>n</i> • ordinantia
<b>baton</b> <i>n</i> • baston
<b>Batrachomyomachy, batrachomyomachia</b> (Battle of the Frogs and the Mice) <i>n</i> • batrachomyomachia
<b>Batrachomyomachy, batrachomyomachia</b> (Battle of the Frogs and the Mice) <i>n</i> • batrachomyomachia (-ìa)
<b>batsman</b> <i>n</i> • battitor
<b>battalion</b> <i>n</i> • battalion
<b>batter</b> (baseball) <i>v</i> • batter
<b>batter</b> <i>n</i> • pasta
<b>batter</b> <i>n</i> • pasta de farina con ovos e lacte
<b>battering ram</b> <i>n</i> • ariete
<b>battery</b> [Elect] <i>n</i> • accumulator
<b>battery</b> [Mil] <i>n</i> • batteria
<b>battery</b> [Mil] <i>n</i> • batteria (-ìa)
<b>battery</b> (small, for torch) <i>n</i> • pila
<b>battle</b> <i>n</i> • battalia
<b>battle</b> <i>v</i> • battaliar
<b>battle-axe</b> (two-edged) [Hist] <i>n</i> • bipenne
<b>battle-field</b> <i>n</i> • campo de battalia
<b>battler</b> <i>n</i> • battaliator
<b>battle-ship</b> <i>n</i> • cuirassato
<b>battleship</b> <i>n</i> • cuirassato
<b>Bavaria</b> <i>n</i> • Bavaria
<b>Bavarian</b> <i>adj</i> • bavare
<b>Bavarian</b> <i>adj</i> • bavarese
<b>Bavarian</b> <i>n</i> • bavaro
<b>Bavarian</b> <i>n</i> • bavaro (bà-)
<b>bawl</b> <i>v</i> • vociferar
<b>bawl, vociferate</b> <i>v</i> • vociferar
<b>bay, bark</b> <i>v</i> • latrar
<b>bay</b> [Geog] <i>n</i> • baia
<b>bay</b> [Geog] <i>n</i> • baia (bàya)
<b>bay</b> [Geog] <i>n</i> • golfo
<b>bay, gulf</b> <i>n</i> • golfo
<b>bay</b> (tree) <i>n</i> • lauro
<b>bay</b> <i>v</i> • latrar
<b>bay-laurel, laurel, bay-tree</b> <i>n</i> • lauro
<b>bayonet</b> <i>n</i> • bayonetta
<b>Bayonne</b> <i>n</i> • Bayona
<b>Bayonne</b> <i>n</i> • Bayonne
<b>bay-tree, bay-laurel, laurel</b> <i>n</i> • lauro
<b>bay-window</b> <i>n</i> • fenestra saliente
<b>bazaar</b> (Oriental market place) <i>n</i> • bazar
<b>be</b> (1. to exist; 2. [grammatical functions]: copula) <i>v</i> • esser
<b>be</b> (commands) <i>v</i> • sia!
<b>be</b> (commands) <i>v</i> • esse!
<b>be</b> (esser) <i>v</i> • ser
<b>be</b> <i>v</i> • esser
<b>be a substitute or replacement</b> <i>v</i> • suppler
<b>be able to</b> (can) <i>v</i> • poter
<b>be abundant, abound</b> <i>v</i> • exuberar
<b>be aching, hurt</b> <i>v</i> • doler
<b>be acquainted with, know</b> <i>v</i> • cognoscer
<b>be acquainted with, know</b> <i>v</i> • cognoscer [-gnosc-/-gnit-]
<b>be afraid, fear</b> (of) <i>v</i> • timer
<b>be allowed to</b> (may) <i>v</i> • poter
<b>be at leisure, be idle</b> <i>v</i> • otiar
<b>be at variance, be discrepant</b> <i>v</i> • discrepar
<b>be beneficent, do good</b> <i>v</i> • benefacer
<b>be beneficent, do good</b> <i>v</i> • benefacer [-fac-/-fact-]
<b>be boiling, boil</b> <i>v</i> • bullir
<b>be bold</b> <i>v</i> • hardir
<b>be born</b> <i>v</i> • nascer
<b>be born</b> <i>v</i> • nascer [nasc-/nat-]
<b>be born again, reborn</b> <i>v</i> • renascer
<b>be brusque or rude to</b> <i>v</i> • bruscar
<b>be coherent, cohere</b> <i>v</i> • coherer
<b>be coherent, cohere</b> <i>v</i> • coherer [-her-/-hes-]
<b>be consonant, harmonize</b> <i>v</i> • consonar
<b>be contiguous to, border upon</b> <i>v</i> • confinar
<b>be courageous</b> <i>v</i> • valer
<b>be covetous, covet</b> <i>v</i> • concupiscer
<b>be delirious</b> <i>v</i> • delirar
<b>be discrepant, be at variance</b> <i>v</i> • discrepar
<b>be dissonant</b> [Mus] <i>v</i> • dissonar
<b>be distant</b> <i>v</i> • distar
<b>be distrustful</b> <i>v</i> • diffider
<b>be engaged in colloquy, converse</b> <i>v</i> • colloquer
<b>be engaged in colloquy, converse</b> <i>v</i> • colloquer [-loqu-/-locut-]
<b>be enough, suffice</b> <i>v</i> • bastar
<b>be enraged</b> <i>n</i> • inrabiamento
<b>be enraged</b> <i>v</i> • inragiar
<b>be enraged</b> <i>v</i> • inragiar (-ja-)
<b>be equal in value, be equivalent</b> (to) <i>v</i> • equivaler
<b>be equivalent, be equal in value</b> (to) <i>v</i> • equivaler
<b>be established, be an stablished</b> (fact) <i>v</i> • constar
<b>be excessive or exorbitant</b> <i>v</i> • exorbitar
<b>be exuberant, exuberate</b> <i>v</i> • exuberar
<b>be feverish, have a fever</b> <i>v</i> • febricitar
<b>be first, hold the first place</b> <i>v</i> • primar
<b>be fond of</b> <i>v</i> • affectionar
<b>be found, findable</b> <i>adj</i> • trovabile
<b>be furious</b> <i>v</i> • furer
<b>be guilty of malversation or corruption in office</b> <i>v</i> • malversar
<b>be hidden, lie hidden</b> <i>v</i> • later
<b>be hoped</b> (for) <i>adj</i> • sperabile
<b>be idle, be at leisure</b> <i>v</i> • otiar
<b>be ignorant of, not to know</b> <i>v</i> • ignorar
<b>be immanent, stay within</b> <i>v</i> • immaner
<b>be important, matter</b> <i>v</i> • importar
<b>be in a rage, rage</b> <i>v</i> • ragiar
<b>be in a rage, rage</b> <i>v</i> • ragiar (-jar)
<b>be in a rage, rage</b> <i>v</i> • rabiar
<b>be in a state of agitation, heat, fervor</b> <i>v</i> • ferver
<b>be in contact with, touch</b> <i>v</i> • continger [-ting-/-tact-]
<b>be in contact with, touch</b> <i>v</i> • continger
<b>be in disagreement, disagree</b> <i>v</i> • disconvenir
<b>be in doubt, doubt</b> <i>v</i> • dubitar
<b>be in excess, superabound</b> <i>v</i> • redundar
<b>be in need of, need</b> <i>v</i> • indiger
<b>be in recess</b> <i>v</i> • vacar
<b>be indicative of, indicate</b> <i>v</i> • indicar
<b>be indulgent</b> <i>v</i> • indulger
<b>be indulgent</b> <i>v</i> • indulger [-dulg-/-dult-]
<b>be inherent, inhere</b> <i>v</i> • inherer
<b>be insistent or pressing, urge</b> <i>v</i> • urger
<b>be lacking</b> (be deficient or missing) <i>v</i> • mancar
<b>be lacking in, lack</b> <i>v</i> • carer
<b>be lightening, lighten</b> <i>v</i> • fulgurar
<b>be lukewarm</b> <i>v</i> • teper
<b>be malignant</b> <i>v</i> • malignar
<b>be moist or wet</b> <i>v</i> • humer
<b>be moldy</b> <i>v</i> • mucer
<b>be moved by, waves, move in</b> <i>v</i> • fluctuar
<b>be numb, be torpid, be sluggish</b> <i>v</i> • torper
<b>be obedient, obey</b> <i>v</i> • obtemperar
<b>be obsolescent, become obsolescent, obsolesce</b> <i>v</i> • obsolescer [-solesc-/-solet-]
<b>be obsolescent, become obsolescent, obsolesce</b> <i>v</i> • obsolescer
<b>be offensive to, offend, insult</b> <i>v</i> • offender
<b>be offensive to, offend, insult</b> <i>v</i> • offender [-fend-/-fens-]
<b>be on strike, strike</b> <i>v</i> • exoperar
<b>be on the lookout, watch</b> <i>v</i> • vigilar
<b>be on the lookout, watch</b> <i>v</i> • veliar
<b>be on the point of death</b> <i>v</i> • agonisar
<b>be on vacation, keep holiday</b> <i>v</i> • feriar
<b>be or render partial</b> <i>v</i> • partialisar
<b>be out of one's mind</b> <i>v</i> • furer
<b>be patient, have patience</b> <i>v</i> • patientar
<b>be permanent, endure, last</b> <i>v</i> • permaner
<b>be possible</b> (may, can) <i>v</i> • poter
<b>be preponderant, preponderate</b> <i>v</i> • preponderar
<b>be prodigal of, to lavish</b> <i>v</i> • prodigar
<b>be rampant</b> <i>v</i> • rampar
<b>be redolent, smell</b> (of) <i>v</i> • redoler
<b>be related to, have reference to</b> <i>v</i> • referer
<b>be related to, have reference to</b> <i>v</i> • referer [-fer-/-lat-]
<b>be resplendent, shine</b> <i>v</i> • resplender
<b>be resplendent, shine</b> <i>v</i> • splender
<b>be salient</b> <i>v</i> • salir
<b>be salient</b> <i>v</i> • salir [sal-/salt-]
<b>be silent, keep quiet</b> (refrain from speaking) <i>v</i> • tacer
<b>be slow or delayed</b> <i>v</i> • retardar
<b>be soaked, soak</b> <i>v</i> • imbiber
<b>be somewhere, have one's location</b> <i>v</i> • ubicar
<b>be sorry for, regret</b> <i>v</i> • regrettar
<b>be stagnant, stagnate</b> <i>v</i> • stagnar
<b>be stunned, amazed</b> <i>v</i> • stuper
<b>be sufficient, suffice</b> <i>v</i> • sufficer
<b>be supposed to, have to</b> (must, shall, ought) <i>v</i> • deber
<b>be swollen, swell</b> <i>v</i> • turger
<b>be swollen or tumid</b> <i>v</i> • tumer
<b>be the antecedent, antecede</b> <i>v</i> • anteceder
<b>be the antecedent, antecede</b> <i>v</i> • anteceder [-ced-/-cess-]
<b>be the consequence of</b> <i>v</i> • consequer [-sequ-/-secut-]
<b>be the consequence of</b> <i>v</i> • consequer
<b>be torpid, be sluggish, be numb</b> <i>v</i> • torper
<b>be translucent</b> (be partly transparent) <i>v</i> • translucer
<b>be unsteady or shaky</b> <i>v</i> • vacillar
<b>be unwilling, resist</b> <i>v</i> • reluctar
<b>be vacant, unoccupied</b> <i>v</i> • vacar
<b>be vigorous</b> <i>v</i> • viger
<b>be warm or hot</b> <i>v</i> • caler
<b>be with child or young</b> <i>v</i> • gestar
<b>be wont to</b> (do) <i>v</i> • soler
<b>be worth</b> (be equal to, in value or in price) <i>v</i> • valer
<b>be zealous</b> (about) <i>v</i> • zelar
<b>beach</b> <i>n</i> • plagia
<b>beach</b> <i>n</i> • plagia (-aja)
<b>beacon</b> <i>n</i> • fanal
<b>bead</b> <i>n</i> • perla
<b>bead</b> <i>n</i> • perla (de vitro)
<b>beak, bill</b> <i>n</i> • becco
<b>beak, bill</b> <i>n</i> • rostro
<b>beak</b> <i>n</i> • rostro
<b>beak</b> <i>n</i> • becco
<b>beaked, billed</b> <i>adj</i> • rostrate
<b>beaker</b> <i>n</i> • cuppa
<b>beaker</b> <i>n</i> • bicario
<b>beaker, tumbler, goblet</b> <i>n</i> • bicario
<b>beakful, billful</b> <i>n</i> • beccata
<b>beam</b> <i>n</i> • trabe
<b>beam</b> <i>n</i> • trave
<b>beam</b> (of light) <i>n</i> • radio
<b>beam</b> (of light) <i>n</i> • fasce
<b>beam</b> (of wood, metal) <i>n</i> • trabe
<b>beam</b> (of wood, metal) <i>n</i> • trave
<b>beam</b> (shine) <i>v</i> • brillar
<b>beam</b> (smile) <i>v</i> • surrider
<b>beaming, radiant, brilliant</b> <i>adj</i> • radiante
<b>beaming, radiant, brilliant</b> <i>adj</i> • radiante (ppr of radiar)
<b>bean</b> (french) <i>n</i> • phaseolo
<b>bean</b> (full of -s) <i>n</i> • plen de energia
<b>bean</b> <i>n</i> • faba
<b>bear, adopt, give birth to</b> (a child, a litter, etc) <i>v</i> • filiar
<b>bear, allow, brook, comport</b> <i>v</i> • comportar
<b>bear, carry</b> <i>v</i> • portar
<b>bear</b> (carry) <i>v</i> • portar
<b>bear</b> (endure) <i>v</i> • tolerar
<b>bear</b> (endure) <i>v</i> • suffrer
<b>bear, give birth to</b> <i>v</i> • parer [par-/part-]
<b>bear, give birth to</b> <i>v</i> • parer
<b>bear</b> (give birth to) <i>v</i> • filiar
<b>bear</b> (give birth to) <i>v</i> • parturir
<b>bear</b> (give birth to) <i>v</i> • parer
<b>bear</b> (he-bear) <i>n</i> • urso
<b>bear</b> (hold up) <i>v</i> • sustener
<b>bear</b> <i>n</i> • urso
<b>bear</b> (polar -) <i>n</i> • urso polar
<b>bear</b> (polar -) <i>n</i> • urso blanc
<b>bear</b> (she-bear) <i>n</i> • ursa
<b>bear fruit, fructify</b> <i>v</i> • fructificar
<b>bear fruit</b> <i>v</i> • fructar
<b>bear witness, testify</b> <i>v</i> • testificar
<b>bear witness, testify, witness</b> <i>v</i> • testimoniar
<b>bearable, supportable</b> <i>adj</i> • supportabile
<b>bearable, tolerable, sufferable</b> <i>adj</i> • suffribile
<b>beard</b> (grow a -) <i>v</i> • barbar
<b>beard</b> <i>n</i> • barba
<b>bearded</b> <i>adj</i> • barbate
<b>beardless</b> <i>adj</i> • disbarbate
<b>bearer, carrier</b> <i>n</i> • portator
<b>bearer</b> <i>n</i> • portator
<b>bear-fruit</b> <i>v</i> • fructar
<b>bearing</b> (1. carrying; 2. deportment, carriage;) <i>n</i> • porto
<b>bearing, giving birth</b> <i>n</i> • filiation
<b>bearing</b> [Mech] <i>n</i> • cossinetto
<b>bearing acorns, glandiferous</b> <i>adj</i> • glandifere
<b>bearing down</b> (tending to press or force down) <i>adj</i> • depressive
<b>bearing ears, spiciferous</b> (of grain) [Bot] <i>adj</i> • spicifere
<b>bear-in-mind</b> <i>v</i> • tener in mente
<b>bear-out</b> <i>v</i> • confirmar
<b>bear-right</b> <i>v</i> • diriger se a dextra
<b>bear's ear, auricula</b> [Bot] <i>n</i> • auricula
<b>bear-up</b> <i>interj</i> • corage!
<b>bear-with</b> <i>v</i> • esser patiente con
<b>beast</b> <i>n</i> • bestia
<b>beastliness, bestiality</b> <i>n</i> • bestialitate
<b>beastly</b> <i>adj/adv</i> • bestial, bestialmente
<b>beastly, bestial</b> <i>adj</i> • bestial
<b>beat</b> (1. to strike, pound; 2. to flap; 3. to defeat) <i>v</i> • batter
<b>beat, cudgel, thrash</b> <i>v</i> • fustigar
<b>beat, cudgel, thump</b> <i>v</i> • massar
<b>beat</b> (defeat) <i>v</i> • batter
<b>beat</b> (defeat) <i>v</i> • vincer
<b>beat</b> [Mus] <i>n</i> • rhythmo
<b>beat</b> (of heart) <i>n</i> • battimento
<b>beat</b> (of policeman) <i>n</i> • ronda
<b>beat</b> (strike) <i>vt</i> • colpar
<b>beat</b> (strike) <i>vt</i> • batter
<b>beat</b> <i>vi</i> • batter
<b>beat</b> <i>vi</i> • pulsar
<b>beat, whip, flog</b> <i>v</i> • verberar
<b>beat</b> (with stick) <i>v</i> • bastonar
<b>beat</b> (with whip) <i>v</i> • verberar
<b>beat again</b> <i>v</i> • rebatter
<b>beat back, repel</b> <i>v</i> • rebatter
<b>beat-back</b> <i>v</i> • repulsar
<b>beat-down</b> <i>v</i> • abatter
<b>beater, fulling stock</b> <i>n</i> • fullatorio
<b>beatific</b> <i>adj</i> • beatific
<b>beatification</b> <i>n</i> • beatification
<b>beatify</b> <i>v</i> • beatificar
<b>beat-in</b> <i>v</i> • penetrar
<b>beat-in</b> <i>v</i> • fracassar
<b>beating</b> (action of striking, throbbing, fluttering, etc.) <i>n</i> • battimento
<b>beating</b> (action of whipping, flogging) <i>n</i> • verberation
<b>beating</b> (defeat) <i>n</i> • defaite
<b>beating</b> (defeat) <i>n</i> • vincimento
<b>beating</b> (striking) <i>n</i> • battimento
<b>beating, thrashing</b> (act of) <i>n</i> • fustigation
<b>beating</b> (throbbing, pulsative) <i>adj</i> • pulsative
<b>beatitude</b> <i>n</i> • beatitude
<b>beat-off</b> <i>v</i> • repulsar
<b>beautiful</b> <i>adj</i> • belle
<b>beauty</b> (1. loveliness or charm to the sense of sight) <i>n</i> • beltate
<b>beauty</b> (2. beautiful woman) <i>n</i> • beltate
<b>beauty spot</b> (patch) <i>n</i> • musca
<b>beaver</b> (- hat) <i>n</i> • castor
<b>beaver</b> [Zool <i>n</i> • castor
<b>because</b> <i>conj/prep</i> • proque
<b>because, why, that</b> <i>conj</i> • quod
<b>because of, on account of, by reason of</b> <i>prep</i> • propter (pròp-)
<b>because of, on account of, by reason of</b> <i>prep</i> • propter
<b>because of</b> <i>prep</i> • a causa de
<b>beccafico</b> [Ornith] <i>n</i> • beccafico
<b>beckon</b> <i>v</i> • facer signo
<b>be-cold</b> (of people) <i>v</i> • haber frigido
<b>be-cold</b> (of the weather) <i>v</i> • facer frigido
<b>become</b> (come to be) <i>v</i> • devenir
<b>become</b> (suit) <i>v</i> • convenir a
<b>become</b> (suit) <i>v</i> • ir a
<b>become angry</b> <i>v</i> • irascer
<b>become cold, cool off</b> <i>v</i> • frigidar
<b>become cold, cool off</b> <i>v</i> • refrigidar
<b>become decadent, decline, decay</b> <i>v</i> • decader
<b>become green</b> <i>v</i> • verdear
<b>become invalid, lapse, expire</b> <i>v</i> • perimer [-im-/-empt-]
<b>become invalid, lapse, expire</b> <i>v</i> • perimer
<b>become lean or thin, reduce</b> <i>v</i> • magrir
<b>become less swollen</b> <i>v</i> • disinflar
<b>become liquid, liquesce</b> <i>v</i> • liquescer
<b>become milky, lactesce</b> <i>v</i> • lactescer
<b>become quiescent, quiesce</b> <i>v</i> • quiescer
<b>become quiescent, quiesce</b> <i>v</i> • quiescer [quiesc-/quiet-]
<b>become rancid</b> <i>v</i> • rancer
<b>become suffocated or choked</b> <i>v</i> • suffocar
<b>becoming</b> <i>adj</i> • convenibile
<b>becoming</b> <i>adj</i> • decorose
<b>becoming obsolete, obsolescent</b> <i>adj</i> • obsolescente (ppr of obsolescer)
<b>becoming obsolete, obsolescent</b> <i>adj</i> • obsolescente
<b>bed</b> (flower -) <i>n</i> • parterre
<b>bed</b> [Furniture] <i>n</i> • lecto
<b>bed</b> [Gen] <i>n</i> • lecto
<b>bed</b> [Geol] <i>n</i> • lecto
<b>bed</b> (go to -) <i>v</i> • ir al lecto
<b>bed;, housing, hollow</b> <i>n</i> • incastratura
<b>bed</b> (the bed of a river) <i>n</i> • lecto
<b>bedbug</b> <i>n</i> • cimice
<b>bedbug</b> <i>n</i> • cimice (cìmice)
<b>bed-clothes</b> <i>n</i> • pannos de lecto
<b>bedding</b> <i>n</i> • pannos de lecto
<b>bedew</b> <i>v</i> • irrorar
<b>bedewment</b> <i>n</i> • irroration
<b>Bedouin</b> <i>n</i> • beduin
<b>bedraggled</b> <i>adj</i> • disordinate
<b>bedraggled</b> <i>phr</i> • coperitede fango
<b>bedridden</b> <i>adj</i> • allectate
<b>bedroom</b> <i>n</i> • camera a dormir
<b>bedsitter</b> <i>n</i> • camera con lecto
<b>bedspread, counterpane, coverlet</b> <i>n</i> • coperilecto
<b>bedspread</b> <i>n</i> • coperilecto
<b>bedspread</b> <i>n</i> • copertura de lecto
<b>bedtime</b> <i>n</i> • hora de dormir
<b>bee</b> <i>n</i> • ape
<b>beech</b> <i>n</i> • fago
<b>bee-eating</b> <i>adj</i> • apivore
<b>beef</b> (meat from a cow or steer) <i>n</i> • bove
<b>beef</b> <i>n</i> • bove
<b>beefsteak</b> <i>n</i> • beefsteak
<b>beefsteak</b> <i>n</i> • beefsteak [A]
<b>bee-hive</b> <i>n</i> • apiculario
<b>beehive</b> <i>n</i> • apiculario
<b>bee-keeper, apiculturist</b> <i>n</i> • apicultor
<b>bee-keeper</b> <i>n</i> • apiario
<b>bee-keeping, apiculture</b> <i>n</i> • apicultura
<b>bee-line</b> <i>n</i> • via directe
<b>beep</b> <i>v</i> • pipiar
<b>beeper</b> (pager) <i>n</i> • pager
<b>beeper</b> (pager) <i>n</i> • clamator
<b>beeper</b> (pager) <i>n</i> • beeper
<b>beer</b> <i>n</i> • bira
<b>beet</b> [Bot] <i>n</i> • beta
<b>beet</b> (common red beet) <i>n</i> • betarapa
<b>beet</b> <i>n</i> • beta
<b>beetle, coleopter</b> [Entom] <i>n</i> • coleoptero
<b>beetle, coleopter</b> [Entom] <i>n</i> • coleoptero (-òp-)
<b>beetle</b> [Entom] <i>n</i> • scarabeo (-éo)
<b>beetle</b> [Entom] <i>n</i> • scarabeo
<b>beetle</b> <i>n</i> • coleoptero
<b>beetle</b> <i>n</i> • scarabeo
<b>beetle, ram, sledge hammer, mallet</b> <i>n</i> • massa
<b>beetle-browed, beetling</b> <i>adj</i> • superciliose
<b>beetling, beetle-browed</b> <i>adj</i> • superciliose
<b>beetroot</b> <i>n</i> • beta-rapa
<b>befall, happen</b> <i>v</i> • accider
<b>before</b> (above) <i>prep</i> • ante
<b>before</b> <i>adv</i> • antea
<b>before</b> <i>conj</i> • ante que
<b>before</b> (earlier than) <i>prep</i> • ante
<b>before, formerly</b> <i>adv</i> • anteriormente
<b>before, formerly, previously</b> <i>adv</i> • antea
<b>before</b> (in front, ahead) <i>adv</i> • avante
<b>before</b> (in front of) <i>prep</i> • ante
<b>before</b> <i>prep</i> • ante
<b>beforehand</b> <i>adv</i> • anticipatemente
<b>beforehand</b> <i>adv</i> • previemente
<b>befriend</b> <i>v</i> • amicar se con
<b>befuddle</b> <i>v</i> • confunder
<b>beg, ask for, request</b> <i>v</i> • peter
<b>beg</b> (charity) <i>v</i> • mendicar
<b>beg</b> (entreat) <i>v</i> • implorar
<b>beg</b> (entreat) <i>v</i> • precar
<b>beg, request, ask for</b> <i>v</i> • rogar
<b>beg</b> <i>v</i> • mendicar
<b>beget, engender</b> <i>v</i> • ingenerar
<b>beget, procreate</b> <i>v</i> • procrear
<b>begetter, sire</b> <i>n</i> • genitor
<b>begetting, engenderment</b> <i>n</i> • ingeneramento
<b>begetting, generation</b> <i>n</i> • genitura
<b>beggar, mendicant</b> <i>n</i> • mendicante
<b>beggar</b> <i>n</i> • mendico
<b>beggar</b> <i>n</i> • mendico (-ìco)
<b>beggar</b> <i>n</i> • mendicante
<b>beggar</b> <i>v</i> • impovrir
<b>beggar</b> <i>v</i> • ruinar
<b>beggarly</b> <i>adj</i> • mendic
<b>beggarly</b> <i>adj</i> • mendic (-dìc)
<b>begging</b> (action of) <i>n</i> • mendication
<b>begin</b> (a discourse) <i>v</i> • exordir
<b>begin</b> (commence) <i>v</i> • comenciar
<b>begin, incept</b> <i>v</i> • inceptar
<b>begin</b> <i>v</i> • ordir
<b>begin</b> <i>v</i> • inciper
<b>begin</b> <i>v</i> • comenciar
<b>begin</b> <i>v</i> • inciper [-cip-/-cept-]
<b>begin again</b> (recommence) <i>v</i> • recomenciar
<b>begin to blossom</b> <i>v</i> • inflorescer
<b>beginner</b> <i>n</i> • comenciante
<b>beginner</b> <i>n</i> • novicio
<b>beginner</b> (novice, tyro) <i>n</i> • comenciante
<b>beginner</b> (one who begins something) <i>n</i> • comenciator
<b>beginning</b> (commencement) <i>n</i> • comenciamento
<b>beginning</b> (in the -) <i>phr</i> • in le principio
<b>beginning</b> (incipient, initial) <i>adj</i> • incipiente
<b>beginning</b> <i>n</i> • ordimento
<b>beginning</b> <i>n</i> • principio
<b>beginning</b> <i>n</i> • comenciamento
<b>beginning</b> <i>n</i> • initio
<b>beginning</b> (origins) <i>n</i> • primordio
<b>beginning, start</b> <i>n</i> • initio
<b>begotten</b> <i>adj</i> • genite (gé-)
<b>begotten</b> <i>adj</i> • genite
<b>begrudge</b> (envy) <i>v</i> • invidiar
<b>begrudge</b> (give unwillingly) <i>v</i> • dar de mal grado
<b>beguile, inveigle</b> <i>v</i> • captar
<b>behalf</b> (in/on - of) <i>n</i> • in nomine de
<b>behalf</b> (in/on - of) <i>n</i> • in favor de
<b>behave</b> <i>v</i> • comportar se
<b>behavior</b> (comportment) <i>n</i> • comportamento
<b>behavior</b> (-our) <i>n</i> • comportamento
<b>behavior</b> (-our) <i>n</i> • conducto
<b>behaviour</b> (-or) <i>n</i> • comportamento
<b>behaviour</b> (-or) <i>n</i> • conducto
<b>behead</b> (decapitate) <i>v</i> • decapitar
<b>behead</b> (decollate) <i>v</i> • decollar
<b>beheading</b> (decapitation) <i>n</i> • decapitation
<b>beheading</b> (decollation) <i>n</i> • decollation
<b>behind</b> (back, backwards) <i>adv</i> • post
<b>behind</b> (back, backwards) <i>adv</i> • detra
<b>behind</b> (of place) <i>adv</i> • post
<b>behind</b> (of time) <i>adv</i> • post
<b>behind</b> (of time) <i>adv</i> • depost
<b>behind</b> <i>prep</i> • detra
<b>behold</b> (- !) <i>interj</i> • ecce!
<b>behold!, lo!, see!</b> <i>adv</i> • ecce
<b>behold</b> <i>v</i> • vider
<b>beige</b> <i>adj</i> • beige
<b>being</b> <i>adj/pres. part</i> • essente
<b>being</b> (all senses) <i>n</i> • esser
<b>being</b> (existence) <i>n</i> • esser
<b>being</b> (for the time -) <i>phr</i> • pro le momento
<b>being</b> (human -) <i>n</i> • esser human
<b>being</b> (person, organized entity, etc.) <i>n</i> • esser
<b>being awake, waking</b> <i>n</i> • velia
<b>being pulverulent</b> (state of) <i>n</i> • pulverulentia
<b>Belau</b> [Geog] <i>n</i> • Belau
<b>belch</b> (a belching) <i>n</i> • ructo
<b>belch</b> <i>n</i> • ructo
<b>belch</b> <i>v</i> • eructar
<b>belch</b> <i>v</i> • ructar
<b>belcher</b> <i>n</i> • ructator
<b>belching</b> (eructation) <i>n</i> • eructation
<b>beleaguerment</b> <i>n</i> • investimento
<b>belfry</b> <i>n</i> • campanario
<b>belfry</b> <i>n</i> • campanil
<b>Belgian</b> <i>adj</i> • belge
<b>belgian</b> <i>adj</i> • belge
<b>belgian</b> <i>n</i> • belga
<b>Belgian</b> <i>n</i> • belga
<b>Belgium</b> [Geog] <i>n</i> • Belgio
<b>Belgium</b> [Geog] <i>n</i> • Belgica
<b>Belgium</b> <i>n</i> • Belgica
<b>belief</b> (credence) <i>n</i> • credentia
<b>belief</b> <i>n</i> • credentia
<b>belief</b> (trust faith) <i>n</i> • credentia
<b>believe</b> <i>v</i> • creder
<b>believe-in</b> (people) <i>v</i> • creder in
<b>believe-in</b> (people) <i>v</i> • haber fide in
<b>believe-in</b> (things) <i>v</i> • creder a
<b>believer</b> (follower of some religion) <i>n</i> • credente
<b>believer</b> <i>n</i> • credente
<b>believing</b> (trustful, credent) <i>adj</i> • credente (ppr of creder)
<b>believing</b> (trustful, credent) <i>adj</i> • credente
<b>Belize</b> [Geog] <i>n</i> • Belize
<b>bell</b> <i>n</i> • campana
<b>bell tower</b> (campanile) <i>n</i> • campanil
<b>belletrist</b> <i>n</i> • belletrista
<b>belletristic</b> <i>adj</i> • belletristic
<b>bellflower, campanula</b> <i>n</i> • campanula (-pà-)
<b>bellflower, campanula</b> <i>n</i> • campanula
<b>bellicose</b> <i>adj</i> • bellicose
<b>bellicosity</b> <i>n</i> • bellicositate
<b>belligerency</b> <i>n</i> • belligerentia
<b>belligerent</b> <i>n</i> • belligerente
<b>belligerent</b> (waging war) <i>adj</i> • belligerente
<b>belling, shivaree, charivari</b> <i>n</i> • charivari (sharivarì)
<b>belling, shivaree, charivari</b> <i>n</i> • charivari
<b>bellow</b> <i>n</i> • mugimento
<b>bellow</b> (roar as the bull does) <i>v</i> • mugir
<b>bellow</b> <i>v</i> • mugimento
<b>bellowmaker</b> (maker or seller of bellows) <i>n</i> • follero
<b>bellows</b> (as in hand bellows) <i>n</i> • suffletto
<b>bellows, blower</b> <i>n</i> • folle
<b>belly</b> <i>n</i> • pancia
<b>belly</b> <i>n</i> • ventre
<b>belong</b> <i>v</i> • pertiner
<b>belong by right</b> (be due) <i>v</i> • competer
<b>belonging to the common herd</b> <i>adj</i> • gregari
<b>belonging to widowhood</b> <i>adj</i> • vidual
<b>belongings</b> <i>n</i> • effectos
<b>belongings</b> <i>n</i> • possessiones
<b>belongings, possessions</b> <i>n</i> • haber
<b>beloved</b> <i>a</i> • amatissime, carissime
<b>below</b> <i>adv</i> • in basso
<b>below</b> <i>adv</i> • infra
<b>below, beneath, under</b> <i>prep</i> • sub
<b>below</b> (beneath, underneath) <i>adv</i> • subtus
<b>below</b> (beneath, underneath) <i>adv</i> • subtus (sùb-)
<b>below</b> <i>prep</i> • sub
<b>below</b> (under, beneath) <i>prep</i> • infra
<b>below</b> (underneath, beneath) <i>adv</i> • infra
<b>Belshazzar</b> (Balthasar, Balthazar) [Bib] <i>n</i> • Balthasar
<b>belt</b> (fasten) <i>v</i> • cincturar
<b>belt</b> (fig) <i>n</i> • zona
<b>belt</b> (for waist) <i>n</i> • cinctura
<b>belt, girdle</b> <i>v</i> • cincturar
<b>belt</b> (hit) <i>v</i> • colpar con un cinctura
<b>belt</b> <i>n</i> • cinctura
<b>bench</b> <i>n</i> • banco
<b>bend</b> (a sail) [Naut] <i>v</i> • invirgar
<b>bend</b> (cause to bend) <i>v</i> • plicar
<b>bend</b> (cause to bend) <i>v</i> • flecter
<b>bend</b> (cause to bend) <i>v</i> • flecter [flect-/flex-]
<b>bend</b> (curve) <i>v</i> • incurvar
<b>bend</b> <i>n</i> • curva
<b>bend</b> <i>n</i> • curvatura
<b>bend</b> <i>v</i> • curvar (se)
<b>bend</b> <i>v</i> • inclinar (se)
<b>bend</b> <i>v</i> • plicar
<b>bend</b> <i>v</i> • curvar
<b>bend</b> <i>v</i> • plicar (se)
<b>bend</b> <i>v</i> • inclinar
<b>bend back</b> <i>v</i> • recurvar
<b>bend the knee, kneel</b> (down) <i>v</i> • genicular
<b>bending</b> (a sail) (action of)</b> Naut] <i>n</i> • invirgatura
<b>bending the knee, kneeling</b> (down) (act of) <i>n</i> • geniculation
<b>beneath</b> <i>adv</i> • infra
<b>beneath</b> <i>prep</i> • infra, sub
<b>beneath</b> <i>prep</i> • sub, infra
<b>beneath, under, below</b> <i>prep</i> • sub
<b>Benedictine</b> <i>adj</i> • benedictin
<b>benedictine</b> (liqueur) <i>n</i> • benedictino
<b>Benedictine</b> (monk) <i>n</i> • benedictino
<b>benediction</b> (blessing) <i>n</i> • benediction
<b>benefactor</b> <i>n</i> • benefactor
<b>benefic, beneficial</b> <i>adj</i> • benefic (-éfic)
<b>benefic, beneficial</b> <i>adj</i> • benefic
<b>benefice</b> <i>n</i> • beneficio
<b>beneficence</b> (active kindness) <i>n</i> • beneficentia
<b>beneficent</b> <i>adj</i> • beneficente
<b>beneficial</b> <i>adj</i> • beneficial
<b>beneficial</b> <i>adj</i> • benefic
<b>beneficial, benefic</b> <i>adj</i> • benefic (-éfic)
<b>beneficial, benefic</b> <i>adj</i> • benefic
<b>beneficially</b> <i>adv</i> • beneficamente
<b>beneficially</b> <i>adv</i> • beneficialmente
<b>beneficiary</b> <i>n</i> • beneficiario
<b>benefit</b> (advantage, favor) <i>n</i> • beneficio
<b>benefit</b> <i>n</i> • beneficio
<b>benefit</b> (someone or something) <i>v</i> • beneficiar
<b>benefit</b> <i>v</i> • beneficiar
<b>benevolence, good will</b> <i>n</i> • benevolentia
<b>benevolent</b> <i>adj</i> • benevole
<b>benevolent</b> <i>adj</i> • benevolente
<b>benevolent</b> <i>n</i> • benevolente
<b>benevolent</b> <i>n</i> • benevole
<b>benign</b> (1. kind, gentle; 2. [Med]) <i>adj</i> • benigne
<b>benignity</b> <i>n</i> • benignitate
<b>Benin</b> [Geog] <i>n</i> • Benin
<b>bent</b> <i>adj</i> • plicate
<b>bent</b> <i>adj</i> • curvate
<b>bent</b> <i>adj</i> • flectite
<b>bent</b> <i>n</i> • tendentia
<b>bent</b> <i>n</i> • propension
<b>bent, propensity, natural inclination</b> <i>n</i> • propension
<b>bent-on</b> (- doing) <i>adj</i> • determinate a facer
<b>bent-on</b> (- doing) <i>adj</i> • resolute a facer
<b>benzine</b> <i>n</i> • benzina
<b>benzoate</b> <i>n</i> • benzoato
<b>benzoic</b> <i>adj</i> • benzoic
<b>benzoic</b> <i>adj</i> • benzoic (-òic)
<b>benzoin</b> (1. gum benzoin, benjamin; 2. [Bot]; 3. [Chem]) <i>n</i> • benzoin (-ìn)
<b>benzoin</b> (1. gum benzoin, benjamin; 2. [Bot]; 3. [Chem]) <i>n</i> • benzoin
<b>benzoin</b> (1. gum benzoin, benjamin; 2. [Bot]) <i>n</i> • benzoe (-zòe)
<b>benzoin</b> (1. gum benzoin, benjamin; 2. [Bot]) <i>n</i> • benzoe
<b>benzol</b> <i>n</i> • benzol
<b>bequeath</b> <i>v</i> • legar
<b>bequest</b> <i>n</i> • legato
<b>bereave</b> <i>v</i> • privar
<b>bereavement</b> <i>n</i> • perdita (de un car persona)
<b>bereavement</b> <i>n</i> • perdita
<b>beret</b> <i>n</i> • beret
<b>berlin</b> (four-wheeled carriage) <i>n</i> • berlina
<b>Berlin</b> <i>n</i> • Berlin
<b>Berlin</b> <i>n</i> • Berlin [G]
<b>Berlin, of Berlin</b> <i>adj</i> • berlinese
<b>Berliner</b> <i>n</i> • berlinese
<b>Bermuda, Bermuda Island</b> [Geog] <i>n</i> • le Insula de Bermuda
<b>Bern</b> <i>n</i> • Bern
<b>Bern</b> <i>n</i> • Bern [G]
<b>Bernese</b> <i>adj</i> • bernese
<b>berry</b> <i>n</i> • baca
<b>berth</b> (bed) <i>n</i> • lectiera
<b>berth</b> (mooring) <i>n</i> • posto
<b>berth</b> <i>v</i> • amarrar
<b>beryl</b> <i>n</i> • beryllo
<b>beryllium</b> [Chem] <i>n</i> • beryllium
<b>beryllium</b> [Chem] <i>n</i> • beryllium (-ìllium)
<b>beseech, conjure, entreat</b> <i>v</i> • conjurar
<b>beseech, implore</b> <i>v</i> • implorar
<b>beside</b> (apart from) <i>prep</i> • ultra
<b>beside</b> (apart from) <i>prep</i> • extra
<b>beside</b> (next to) <i>prep</i> • juxta
<b>beside</b> (next to) <i>prep</i> • al latere ce
<b>besides</b> <i>adv</i> • de plus
<b>besides</b> <i>adv</i> • ultra
<b>besides, for the rest</b> <i>adv</i> • cetero
<b>besides, for the rest</b> <i>adv</i> • cetero (cé-)
<b>besides, in addition, extra</b> <i>adv</i> • extra
<b>besides, in addition to</b> <i>adv</i> • extra
<b>besides, moreover</b> <i>adv</i> • preterea (-tér-)
<b>besides, moreover</b> <i>adv</i> • preterea
<b>besides</b> <i>prep</i> • ultra
<b>besiege</b> <i>v</i> • assediar
<b>besieger</b> <i>n</i> • assediator
<b>besmear</b> <i>v</i> • linir
<b>besot, stupefy</b> <i>v</i> • imbrutir
<b>besotting, stupefying</b> <i>adj</i> • imbrutiente
<b>besprinkle</b> <i>v</i> • asperger [-sperg-/-spers-]
<b>besprinkle</b> <i>v</i> • asperger
<b>best</b> <i>adj</i> • le melior
<b>best</b> <i>adj</i> • le plus bon
<b>best</b> <i>adv</i> • le melio
<b>best</b> (at -) <i>adv</i> • al plus
<b>best</b> (very -) <i>adv</i> • optime
<b>bestial, beastly</b> <i>adj</i> • bestial
<b>bestial</b> (beastly) <i>adj</i> • bestial
<b>bestiality, beastliness</b> <i>n</i> • bestialitate
<b>best-man</b> <i>n</i> • amico del sponso
<b>bestow, impart</b> <i>v</i> • impartir
<b>bestow</b> <i>v</i> • donar
<b>bestow</b> <i>v</i> • conferer
<b>best-seller</b> <i>n</i> • best-seller
<b>bet</b> <i>n</i> • sponsion
<b>bet</b> (place a -) <i>v</i> • facer un sponsion
<b>bet</b> <i>v</i> • sponder
<b>bet</b> <i>v</i> • deponer
<b>beta</b> (second letter of the Greek alphabet) <i>n</i> • beta
<b>betel</b> [Bot] <i>n</i> • betel
<b>betel</b> [Bot] <i>n</i> • betel (bé-)
<b>betray</b> (an enemy) <i>v</i> • trair
<b>betray</b> (show) <i>v</i> • revelar
<b>betray</b> (show) <i>v</i> • divulgar
<b>betray</b> <i>v</i> • trair (-ìr)
<b>betray</b> <i>v</i> • trair
<b>betrayal</b> <i>n</i> • traition
<b>betrayal, treason</b> <i>n</i> • traition
<b>betroth, affiance</b> <i>v</i> • fidantiar
<b>betrothal</b> <i>n</i> • fidantiamento
<b>betrothed, fiancé</b> <i>n</i> • promisso
<b>betrothed, fiancée</b> <i>n</i> • promissa
<b>better</b> <i>adj</i> • melior
<b>better</b> <i>adj</i> • plus bon
<b>better</b> <i>adv</i> • melio
<b>better</b> (all the -) <i>adj</i> • tanto melio
<b>better</b> (beat) <i>v</i> • ultrapassar
<b>better</b> (get -) <i>v</i> • restablir se
<b>better</b> (get -) <i>v</i> • refacer se
<b>better</b> (get the - of) <i>v</i> • vincer
<b>better</b> (get the - of) <i>v</i> • superar
<b>better</b> (improve) <i>v</i> • meliorar
<b>better</b> (improve) <i>v</i> • facer plus bon
<b>better</b> (you had - go) <i>v</i> • vos facera melio vader
<b>betting</b> <i>adj</i> • sponsion
<b>betting</b> <i>adj</i> • spondente
<b>betting-shop</b> <i>n</i> • agentia de sponsiones
<b>between</b> <i>adv/prep</i> • inter
<b>between</b> <i>prep</i> • inter (ìn-)
<b>between</b> <i>prep</i> • inter
<b>beverage, drink</b> <i>n</i> • biberage (-aje)
<b>beverage, drink</b> <i>n</i> • bibitura
<b>beverage, drink</b> <i>n</i> • biberage
<b>beverage</b> <i>n</i> • bibitura
<b>beverage</b> <i>n</i> • biberage
<b>bewail, deplore</b> <i>v</i> • miserar
<b>beware</b> <i>v</i> • guardar se
<b>beware-of-the-dog</b> <i>v. phr</i> • attention al can!
<b>be-warm</b> (of people) <i>v</i> • haber calor
<b>be-warm</b> (of the weather) <i>v</i> • facer calor
<b>bewilder</b> <i>v</i> • confunder
<b>bewilder</b> <i>v</i> • disorientar
<b>bewilder</b> <i>v</i> • disconcertar
<b>bewildered</b> <i>adj</i> • perplexe
<b>bewildered</b> <i>adj</i> • confuse
<b>bewildered, perplexed</b> <i>adj</i> • perplexe
<b>bewildering</b> <i>adj</i> • disconcertante
<b>bewilderment</b> <i>n</i> • perplexitate
<b>bewilderment</b> <i>n</i> • confusion
<b>bewilderment, perplexity</b> <i>n</i> • perplesitate
<b>beyond, across, over, on the farther side of</b> <i>prep</i> • trans
<b>beyond</b> <i>adv</i> • ultra
<b>beyond, farther, on the other side</b> <i>adv</i> • ultra
<b>beyond</b> (go -) <i>v</i> • ultrapassar
<b>beyond, past</b> <i>adv</i> • preter
<b>beyond, past</b> <i>adv</i> • preter (pré-)
<b>beyond</b> <i>prep</i> • extra
<b>beyond</b> <i>prep</i> • ultra
<b>beyond measure</b> (immeasurable) <i>adj</i> • dismesurate
<b>beyond measure</b> (immeasurable) <i>adj</i> • dismensurate
<b>bi-</b> (two, twice) [occurring in compounds] <i>adj</i> • bi-
<b>bias</b> <i>n</i> • prevention
<b>bias</b> <i>n</i> • predisposition
<b>bias</b> <i>n</i> • prejudicio
<b>bias, prejudice</b> <i>n</i> • prevention
<b>bias, prejudice</b> <i>n</i> • preoccupation
<b>bias, prejudice</b> <i>v</i> • preoccupar
<b>bias</b> <i>v</i> • render partial
<b>bias</b> <i>v</i> • influentiar
<b>biased</b> <i>adj</i> • partial
<b>bib</b> <i>n</i> • pannello pectoral
<b>bib</b> <i>n</i> • pannello pectoral (de un baby)
<b>bibasic, dibasic</b> [Chem] <i>adj</i> • bibasic
<b>Bible</b> <i>n</i> • Biblia
<b>bible</b> <i>n</i> • biblia
<b>biblical</b> <i>adj</i> • biblic
<b>biblically</b> <i>adv</i> • biblicamente
<b>biblio-</b> (as in bibliography, bibliomancy) [occurring in compounds] <i>n</i> • biblio-
<b>bibliographer</b> <i>n</i> • bibliographo (-ò-)
<b>bibliographer</b> <i>n</i> • bibliographo
<b>bibliographic</b> <i>adj</i> • bibliographic
<b>bibliographical</b> <i>adj</i> • bibliographic
<b>bibliographically</b> <i>adv</i> • bibliographicamente
<b>bibliography</b> (1. description or history of books; 2. bibliographical list) <i>n</i> • bibliographia (-ìa)
<b>bibliography</b> (1. description or history of books; 2. bibliographical list) <i>n</i> • bibliographia
<b>bibliography</b> <i>n</i> • bibliographia
<b>bibliolater</b> <i>n</i> • bibliolatra
<b>bibliolater</b> <i>n</i> • bibliolatra (-ò-)
<b>bibliolatry</b> <i>n</i> • bibliolatria (-ìa)
<b>bibliolatry</b> <i>n</i> • bibliolatria
<b>bibliomancy</b> <i>n</i> • bibliomantia
<b>bibliomancy</b> <i>n</i> • bibliomantia (-ìa)
<b>bibliomania</b> <i>n</i> • bibliomania
<b>bibliomania</b> <i>n</i> • bibliomania (-ìa)
<b>bibliomaniac, bibliomane</b> <i>n</i> • bibliomano
<b>bibliomaniac, bibliomane</b> <i>n</i> • bibliomano (-ò-)
<b>bibliomaniac, bibliomaniacal</b> <i>adj</i> • bibliomane
<b>bibliophile</b> <i>adj</i> • bibliophile
<b>bibliophile</b> <i>n</i> • bibliophilo
<b>bibliophile</b> <i>n</i> • bibliophilo (-ò-)
<b>Biblist, Biblicist</b> <i>n</i> • biblista
<b>bibulous, addicted to drink</b> <i>adj</i> • bibule
<b>bicarbide, bicarburet</b> <i>n</i> • bicarburo
<b>bicarbonate</b> <i>n</i> • bicarbonato
<b>bicarburet, bicarbide</b> <i>n</i> • bicarburo
<b>bicentenary</b> <i>adj</i> • bicentenari
<b>bicentenary</b> <i>n</i> • bicentenario
<b>bicentennial</b> <i>n</i> • bicentenario
<b>biceps</b> <i>n</i> • bicipite (-cì-)
<b>biceps</b> <i>n</i> • bicipite
<b>bichromate</b> [Chem] <i>n</i> • bichromato
<b>bicipital</b> <i>adj</i> • bicipite (-cì-)
<b>bicipital</b> <i>adj</i> • bicipite
<b>bicker</b> <i>n</i> • querelar
<b>bicker</b> <i>n</i> • altercar
<b>bickering</b> <i>n</i> • querelas
<b>bickering</b> <i>n</i> • altercation
<b>bicolor</b> <i>adj</i> • bicolor
<b>bicolored</b> <i>adj</i> • bicolor
<b>bicorn</b> <i>adj</i> • bicorne
<b>bicorn</b> <i>adj</i> • bicornute
<b>bicornuate</b> <i>adj</i> • bicornute
<b>bicuspid</b> <i>adj</i> • bicuspide
<b>bicuspid</b> <i>adj</i> • bicuspide (-cùs-)
<b>bicycle</b> <i>n</i> • bicyclo
<b>bicycle</b> <i>n</i> • bicycletta
<b>bicycle</b> <i>v</i> • bicyclar
<b>bicyclic</b> (of bicycles) <i>adj</i> • bicyclic
<b>bicyclic</b> (of two cycles, circles, or wheels) <i>adj</i> • bicyclic
<b>bid</b> (at auction) <i>n</i> • offerta
<b>bid</b> (at auction) <i>v</i> • offerer
<b>bid</b> (attempt) <i>n</i> • tentativa
<b>bid</b> (attempt) <i>n</i> • essayo
<b>bid</b> (command) <i>v</i> • ordinar
<b>bid</b> (command) <i>v</i> • commandar
<b>bidder</b> (highest -) <i>n</i> • adjudicatario
<b>bidder</b> <i>n</i> • offerente
<b>bident</b> (two-pronged instrument) <i>n</i> • bidente
<b>bidimentional</b> <i>adj</i> • bidimensional
<b>biennial</b> (- plant) <i>n</i> • planta biennal
<b>biennial</b> (1. lasting two years; 2. occurring every two years) <i>adj</i> • biennal
<b>biennial</b> <i>adj</i> • biennal
<b>biennially</b> <i>adv</i> • biennalmente
<b>bier</b> <i>n</i> • feretro (fé-)
<b>bier</b> <i>n</i> • feretro
<b>bifid</b> <i>adj</i> • bifide (bì-)
<b>bifid</b> <i>adj</i> • bifide
<b>bifocal, having two foci</b> <i>adj</i> • bifocal
<b>biform</b> <i>adj</i> • biforme
<b>bifurcate</b> <i>v</i> • bifurcar
<b>bifurcation</b> <i>n</i> • bifurcation
<b>big</b> <i>adj</i> • importante
<b>big</b> <i>adj</i> • grosse
<b>big</b> <i>adj</i> • grande
<b>big, bulky</b> <i>adj</i> • grosse
<b>bigamist</b> <i>n</i> • bigamo (bì-)
<b>bigamist</b> <i>n</i> • bigamo
<b>bigamous</b> <i>adj</i> • bigame (bì-)
<b>bigamous</b> <i>adj</i> • bigame
<b>bigamy</b> <i>n</i> • bigamia (-ìa)
<b>bigamy</b> <i>n</i> • bigamia
<b>big-boned, bony</b> <i>adj</i> • ossute
<b>bigot</b> <i>n</i> • bigot
<b>bigoted</b> <i>adj</i> • bigot
<b>bigoted</b> <i>n</i> • bigot
<b>bigotry</b> <i>n</i> • bigoteria (-ìa)
<b>bigotry</b> <i>n</i> • bigoteria
<b>bike</b> <i>n</i> • bicycletta
<b>bike</b> <i>v</i> • bicyclar
<b>bikini</b> <i>n</i> • bikini
<b>bilabial</b> [Gram] <i>adj</i> • bilabial
<b>bilateral</b> <i>adj</i> • bilateral
<b>bile</b> [Physiol] <i>n</i> • bile
<b>biliary</b> [Physiol] <i>adj</i> • biliari
<b>bilingual</b> <i>adj</i> • bilingue
<b>bilingualism</b> <i>n</i> • bilinguismo
<b>bilingually</b> <i>adv</i> • bilinguemente
<b>bilious</b> (1. [Med]; 2. choleric, ill-tempered) <i>adj</i> • biliose
<b>bilious</b> <i>adj</i> • biliose
<b>biliousness</b> <i>n</i> • biliositate
<b>biliverdin</b> [Biochem] <i>n</i> • biliverdina
<b>bill, account</b> <i>n</i> • nota
<b>bill</b> (account) <i>n</i> • conto
<b>bill</b> (bank draft, note) <i>n</i> • nota
<b>bill, beak</b> <i>n</i> • rostro
<b>bill, beak</b> <i>n</i> • becco
<b>bill</b> (beak) <i>n</i> • rostro
<b>bill, draft</b> [Fin] <i>n</i> • tratta
<b>bill</b> (draft of law) <i>n</i> • projecto de lege
<b>bill, invoice</b> <i>n</i> • factura
<b>bill, invoice</b> <i>v</i> • facturar
<b>bill</b> (invoice) <i>n</i> • factura
<b>bill, pertaining to a beak</b> <i>adj</i> • rostral
<b>bill</b> (proposed law) <i>n</i> • bill [A]
<b>bill</b> (proposed law) <i>n</i> • bill
<b>bill</b> <i>v</i> • facturar
<b>bill of fare, menu</b> <i>n</i> • menu
<b>bill of fare, menu</b> <i>n</i> • menu [F]
<b>bill of health</b> <i>n</i> • patente
<b>bill of lading</b> <i>n</i> • cognoscimento
<b>billed, beaked</b> <i>adj</i> • rostrate
<b>billet</b> <i>n</i> • quartiero
<b>billet</b> <i>v</i> • quartierar
<b>billet</b> <i>v</i> • billetar
<b>billfold</b> <i>n</i> • cartiera
<b>billful, beakful</b> <i>n</i> • beccata
<b>billiard table</b> <i>n</i> • biliardo
<b>billiards</b> <i>n</i> • biliardo
<b>billion</b> (a million millions) <i>n</i> • billion
<b>billion</b> (a thousand millions) <i>n</i> • milliardo
<b>billion</b> [Amer] <i>n</i> • billion
<b>billion, milliard</b> <i>n</i> • milliardo
<b>billion</b> (thousand millions) <i>adj</i> • milliardo
<b>billionaire milliardaire</b> <i>n</i> • milliardario
<b>billionth</b> <i>adj</i> • billionesime (-ésime)
<b>billionth</b> <i>adj</i> • billionesime
<b>billionth</b> (thousand millionth) <i>adj</i> • milliardesime (-ésime)
<b>billionth</b> (thousand millionth) <i>adj</i> • milliardesime
<b>billow</b> <i>v</i>) (dust) sublevar (se), levar (se), ondular.
<b>bilobate, two-lobed</b> <i>adj</i> • bilobate
<b>bimanous</b> [Zool] <i>adj</i> • bimane
<b>bimetallism</b> <i>n</i> • bimetallismo
<b>bimetallist</b> <i>n</i> • bimetallista
<b>bimonthly</b> (occurring once in two months) <i>adj</i> • bimestral
<b>bin</b> <i>n</i> • compartimento
<b>bin</b> <i>n</i> • receptaculo
<b>bin</b> <i>n</i> • cassa
<b>binary</b> <i>adj</i> • binari
<b>binary numbers</b> [Comp] <i>n</i> • numeros binari
<b>bind</b> (1. to tie; 2. as in to bind books) <i>v</i> • ligar
<b>bind, attach</b> (to) <i>v</i> • alligar
<b>bind</b> (oblige) <i>v</i> • obligar
<b>bind</b> (tie) <i>v</i> • ligar
<b>bind again</b> <i>v</i> • religar
<b>bind in boards, board</b> [Bookbinding] <i>v</i> • cartonar
<b>binding</b> (1. act of binding; 2. bookbinding, binding of a book) <i>n</i> • ligatura
<b>binding</b> <i>adj</i> • obligatori
<b>binding</b> <i>n</i> • ligatura
<b>binding, obligatory, compulsory</b> <i>adj</i> • obligatori
<b>binding in paper boards, boarding</b> [Bookbinding] <i>n</i> • cartonage
<b>binding in paper boards, boarding</b> [Bookbinding] <i>n</i> • cartonage (-aje)
<b>binding tightly, tightening, stricture</b> (act of) <i>n</i> • strictura
<b>bingo</b> <i>n</i> • tombola
<b>bingo</b> <i>n</i> • lotto
<b>binoculars</b> <i>n</i> • binoculo
<b>binomial</b> [Alg] <i>adj</i> • binomie
<b>binomial</b> [Alg] <i>n</i> • binomio
<b>bio-</b> (as in biology) [occurring in compounds] <i>n</i> • bio-
<b>biochemical</b> <i>adj</i> • biochimic
<b>biochemist</b> <i>n</i> • biochimista
<b>biochemistry</b> <i>n</i> • biochimia
<b>biochemistry</b> <i>n</i> • biochimia (-ìa)
<b>biogenesis</b> (1. genesis of organinims; 2. theory of biogenesis) <i>n</i> • biogenese (-gé-)
<b>biogenesis</b> (1. genesis of organinims; 2. theory of biogenesis) <i>n</i> • biogenese
<b>biogenesis</b> (1. genesis of organisms; 2. theory of biogenesis) <i>n</i> • biogenesis
<b>biogenesis</b> (1. genesis of organisms; 2. theory of biogenesis) <i>n</i> • biogenesis (-gé-)
<b>biogenetic</b> <i>adj</i> • biogenetic
<b>biographer</b> <i>n</i> • biographo (-ò-)
<b>biographer</b> <i>n</i> • biographo
<b>biographic</b> <i>adj</i> • biographic
<b>biographical</b> <i>adj</i> • biographical
<b>biography</b> <i>n</i> • biographia
<b>biography</b> <i>n</i> • biographia (-ìa)
<b>biological</b> <i>adj</i> • biologic
<b>biologically</b> <i>adv</i> • biologicamente
<b>biologist</b> <i>n</i> • biologista
<b>biologist</b> <i>n</i> • biologo
<b>biologist</b> <i>n</i> • biologo (-ò-)
<b>biology</b> <i>n</i> • biologia
<b>biology</b> <i>n</i> • biologia (-ìa)
<b>bipartible</b> <i>adj</i> • bipartibile
<b>bipartite</b> (having two parts) <i>adj</i> • bipartite
<b>bipartition</b> <i>n</i> • bipartition
<b>biped</b> <i>adj</i> • bipede (bì-)
<b>biped</b> <i>adj</i> • bipede
<b>biped</b> <i>n</i> • bipede
<b>biped</b> <i>n</i> • bipede (bì-)
<b>biplane</b> <i>n</i> • biplano
<b>biplane with short underplane</b> <i>n</i> • sesquiplano
<b>bipolar</b> <i>adj</i> • bipolar
<b>birch</b> <i>n</i> • betula
<b>birch</b> (rod) <i>n</i> • virga
<b>birch</b> (tree) <i>n</i> • betula
<b>birch</b> <i>v</i> • car le virgas a
<b>bird</b> <i>n</i> • ave
<b>bird lover</b> <i>n</i> • ornithophilo
<b>bird lover</b> <i>n</i> • ornithophilo (-tò-)
<b>birdcage</b> <i>n</i> • cavia pro aves
<b>birdie</b> (give the middle finger) <i>v</i> • facer insulto con le digito medie
<b>birdie</b> (golf) <i>n</i> • balla birdie
<b>birdie</b> <i>n</i> • avetto
<b>birdlime</b> <i>n</i> • visco
<b>bird-loving</b> <i>adj</i> • ornithophile
<b>bireme</b> <i>n</i> • bireme
<b>bireme, two-oared</b> <i>adj</i> • bireme
<b>birth</b> (act of giving birth to offspring) <i>n</i> • parto
<b>birth</b> (act or fact of being born) <i>n</i> • nascentia
<b>birth</b> (fig) <i>n</i> • origine
<b>birth</b> (give - to) <i>v</i> • parturir
<b>birth</b> <i>n</i> • nativitate
<b>birth</b> (natural) <i>n</i> • nascentia
<b>birth</b> (natural) <i>n</i> • nativitate
<b>birth rate</b> <i>n</i> • natalitate
<b>birth-certificate</b> <i>n</i> • certificate de nascentia
<b>birth-control</b> <i>n</i> • limitation del natalitate
<b>birthday</b> <i>n</i> • anniversario
<b>birth-mark</b> <i>n</i> • nevo
<b>birthplace</b> <i>n</i> • loco natal
<b>birth-rate</b> <i>n</i> • natalitate
<b>biscuit</b> (1. cracker, cooky, etc.; 2. [Pottery] bisque) <i>n</i> • biscuit
<b>biscuit</b> <i>n</i> • biscuit
<b>biscuit baker</b> <i>n</i> • biscuitero
<b>biscuit bakery</b> <i>n</i> • biscuiteria (-ìa)
<b>biscuit bakery</b> <i>n</i> • biscuiteria
<b>bisexual</b> <i>adj</i> • bisexual
<b>bishop</b> <i>n</i> • episcopo (-pìs-)
<b>bishop</b> <i>n</i> • episcopo
<b>bishop</b> (overseer, supervisor) <i>n</i> • episcopo
<b>bismuth</b> [Chem] <i>n</i> • bismuth (bìz-)
<b>bismuth</b> [Chem] <i>n</i> • bismuth
<b>bison</b> (1. European aurochs; 2. American buffalo) <i>n</i> • bison
<b>bison</b> (1. European aurochs; 2. American buffalo) <i>n</i> • bisonte
<b>bistort, snakeweed</b> [Bot] <i>n</i> • bistorta
<b>bit</b> (a -) <i>n</i> • un poco
<b>bit</b> (a -) <i>n</i> • un pauc
<b>bit</b> (binary digit) <i>n</i> • bit
<b>bit</b> (binary digit) <i>n</i> • digito binari
<b>bit</b> (binary digit) <i>n</i> • piecetta digital
<b>bit</b> (for drill) <i>n</i> • puncta
<b>bit</b> (for horses) <i>n</i> • freno
<b>bit</b> (for horses) <i>n</i> • morso
<b>bit</b> (part of the bridle that goes in a horse's mouth) <i>n</i> • morso
<b>bit</b> (part of the bridle that goes in the horse's mouth) <i>n</i> • freno
<b>bit</b> (piece) <i>n</i> • pecietta
<b>bit-by-bit</b> <i>adv</i> • pauc a pauc
<b>bit-by-bit</b> <i>adv</i> • poco a poco
<b>bitch</b> (female dog) <i>n</i> • can feminin
<b>bitch</b> (insult) <i>n</i> • putana!
<b>bitch</b> (insult) <i>n</i> • puta
<b>bite</b> (1. act of biting; 2. wound caused by biting) <i>n</i> • morsura
<b>bite</b> <i>n</i> • morsura
<b>bite, smart, sting</b> <i>v</i> • piccar
<b>bite</b> (sting) <i>v</i> • piccar
<b>bite</b> <i>v</i> • morder
<b>bite</b> <i>v</i> • morder [mord-/mors-]
<b>bite</b> (with teeth) <i>v</i> • morder
<b>bite again</b> <i>v</i> • remorder
<b>bite again</b> <i>v</i> • remorder [-mord-/-mors-]
<b>bite-me</b> (don't -) <i>v</i> • no me morde
<b>bite-me</b> <i>v</i> • morde me
<b>biting, caustic, mordant</b> <i>adj</i> • mordente ppr of morder
<b>biting, mordacious</b> <i>adj</i> • mordace
<b>bitter</b> <i>adj</i> • amar
<b>bitter</b> (embitter, to make -) <i>v</i> • amarisar
<b>bitter</b> (emotion) <i>adj</i> • amar
<b>bitter</b> <i>n</i> • bira clar
<b>bitter</b> (taste) <i>adj</i> • amar
<b>bitter</b> (taste) <i>adj</i> • acerbe
<b>bitterness</b> (acerbity) <i>n</i> • acerbitate
<b>bitterness</b> (acerbity) <i>n</i> • amaritude
<b>bitterness</b> <i>n</i> • amaritude
<b>bitumen</b> <i>n</i> • bitumine
<b>bituminization</b> (process of covering with bitumen) <i>n</i> • bituminage (-aje)
<b>bituminization</b> (process of covering with bitumen) <i>n</i> • bituminage
<b>bituminization</b> (process of covering with bitumen) <i>n</i> • bituminisation
<b>bituminize, cover with bitumen</b> <i>v</i> • bituminisar
<b>bituminize, cover with bitumen</b> <i>v</i> • bituminar
<b>bituminous</b> <i>adj</i> • bituminose
<b>bivalve</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • bivalve
<b>bivalve</b> [Zool] <i>n</i> • bivalvo
<b>bivouac</b> <i>n</i> • bivac
<b>bivouac</b> <i>v</i> • bivacar
<b>bizarre</b> <i>n</i> • bizarre
<b>bizarre, odd, queer</b> <i>adj</i> • bizarre
<b>bizonal</b> <i>adj</i> • bizonal
<b>black</b> (- list, boycott) <i>v</i> • boycottar
<b>black</b> <i>adj</i> • nigre
<b>black</b> (boots) <i>v</i> • lustrar
<b>black</b> (colour) <i>n</i> • nigre
<b>black</b> (person) <i>n</i> • negro
<b>black lead, graphite</b> <i>n</i> • plumbagine
<b>black-berry</b> <i>n</i> • rubo
<b>blackberry</b> <i>n</i> • rubo
<b>blackbird, merl</b> <i>n</i> • merla
<b>black-bird</b> <i>n</i> • merla
<b>black-board</b> <i>n</i> • tabula nigre
<b>black-currant</b> <i>n</i> • ribes nigre
<b>blacken, make black</b> <i>v</i> • nigrar
<b>blacken</b> <i>v</i> • nigrar
<b>black-eye</b> <i>n</i> • oculo contose
<b>black-guard</b> <i>n</i> • villano
<b>black-guard</b> <i>n</i> • scelerato
<b>black-leg</b> <i>n</i> • rumpe-exoperos
<b>black-mail</b> <i>n</i> • chantage
<b>black-mail</b> <i>n</i> • extorsion
<b>black-mail</b> <i>v</i> • extorquer per chantage
<b>black-mailer</b> <i>n</i> • chantagista
<b>black-market</b> <i>n</i> • mercato nigre
<b>blackness</b> <i>n</i> • nigritia
<b>black-out</b> <i>n</i> • inconscientia
<b>black-out</b> <i>v</i> • perder conscientia
<b>blacksmith, farrier</b> <i>n</i> • ferrator
<b>blacksmith, farrier</b> <i>n</i> • ferrero
<b>black-smith</b> <i>n</i> • ferrero
<b>black-smith</b> <i>n</i> • ferrator
<b>blacksmith's shop, smithy</b> <i>n</i> • ferreria
<b>blacksmith's shop, smithy</b> <i>n</i> • ferreria (-ìa)
<b>blacksmith's work, smithing</b> <i>n</i> • ferreria
<b>blacksmith's work, smithing</b> <i>n</i> • ferreria (-ìa)
<b>bladder</b> <i>n</i> • vesica
<b>bladder</b> (urinary) [Anat] <i>n</i> • vesica
<b>bladder</b> (urinary) [Anat] <i>n</i> • vesica (-ìca)
<b>blade</b> (as in blade of an oar) <i>n</i> • pala
<b>blade, hefty fellow, jolly chap</b> <i>n</i> • galliardo
<b>blade</b> <i>n</i> • lamina
<b>blade</b> (of knife, etc.) <i>n</i> • lamina (là-)
<b>blade</b> (of knife, etc.) <i>n</i> • lamina
<b>blade</b> (of oar) <i>n</i> • pala
<b>blade of grass</b> <i>n</i> • folio de herba
<b>blame, censure</b> <i>v</i> • culpar
<b>blame</b> (expression of disapproval) <i>n</i> • blasmo
<b>blame</b> (find fault with, find blameworthy) <i>v</i> • blasmar
<b>blame</b> <i>n</i> • blasmo
<b>blame</b> <i>v</i> • blasmar
<b>blameless</b> <i>adj</i> • innocente, irreprochabile
<b>blameworthiness</b> <i>n</i> • accusabilitate
<b>blameworthy</b> <i>adj</i> • blasmabile
<b>blameworthy</b> <i>adj</i> • demeritori
<b>blameworthy, liable to be accused</b> <i>adj</i> • accusabile
<b>blanch</b> [Metal] <i>v</i> • blanchir
<b>blanch, whiten</b> (make white) <i>v</i> • blanchir
<b>blanching</b> (act of) [Metal] <i>n</i> • blanchimento
<b>blanching, whitening</b> (act of) <i>n</i> • blanchimento
<b>blancmange</b> <i>v</i> • blancmangiar
<b>bland, soft, mild</b> <i>adj</i> • blande
<b>blank</b> <i>adj</i> • vacue
<b>blank</b> <i>adj</i> • blanc
<b>blank</b> (blank space) <i>n</i> • blanco
<b>blank, form</b> <i>n</i> • formulario
<b>blank</b> <i>n</i> • blanco
<b>blank-cartridge</b> <i>n</i> • cartucha in blanco
<b>blank-check, blank-cheque</b> <i>n</i> • cheque in blanco
<b>blanket</b> <i>n</i> • copertura
<b>blanket</b> <i>n</i> • copertura (de lana)
<b>blare</b> <i>v</i> • rugir
<b>blaspheme</b> <i>v</i> • blasphemar
<b>blaspheme</b> <i>v</i> • lasphemar
<b>blasphemer</b> <i>n</i> • blaspherator
<b>blasphemer</b> <i>n</i> • blasphemator
<b>blasphemous</b> <i>adj</i> • blaspheme
<b>blasphemy</b> <i>n</i> • blasphemia
<b>blasphemy</b> <i>n</i> • lasphemia
<b>blast</b> (bang) <i>n</i> • explosion
<b>blast</b> (of wind) <i>n</i> • colpo de vento
<b>blast</b> <i>v</i> • facer saltar
<b>blast</b> <i>v</i> • detonar
<b>blasto-, blast-</b> (bud, sprout) [occurring in compounds] <i>n</i> • blasto-
<b>blastoderm</b> [Embryol] <i>n</i> • blastoderma
<b>blatant</b> <i>adj</i> • patente
<b>blatant</b> <i>adj</i> • flagrante
<b>blaze, burn</b> <i>v</i> • flagrar
<b>blaze</b> (fig) <i>n</i> • brillantia
<b>blaze, flame</b> <i>v</i> • flammar
<b>blaze</b> (flame) <i>n</i> • flamma
<b>blaze</b> (on horse) <i>n</i> • stella
<b>blaze</b> <i>v</i> • flagrar
<b>blaze</b> <i>v</i> • flammar
<b>blaze up, deflagrate</b> <i>v</i> • deflagrar
<b>blazer</b> <i>n</i> • blazer
<b>blazon, coat of arms</b> <i>n</i> • blason
<b>bleach</b> <i>n</i> • agente de blanchimento
<b>bleach</b> <i>v</i> • blanchir
<b>bleaching</b> (act of) <i>n</i> • blanchimento
<b>bleak</b> <i>adj</i> • desolate
<b>bleak</b> <i>adj</i> • deserte
<b>bleak</b> <i>adj</i> • salvage
<b>bleakness</b> <i>n</i> • desolation
<b>bleat</b> <i>n</i> • balamento
<b>bleat</b> <i>v</i> • balar
<b>bleed</b> (lose blood) <i>v</i> • sanguinar
<b>bleed</b> (produce blood from) <i>v</i> • ?
<b>bleeder, hemophile, haemophile, hemophiliac, haemophiliac</b> <i>n</i> • hemophilo
<b>bleeder, hemophile, haemophile, hemophiliac, haemophiliac</b> <i>n</i> • hemophilo (-mò-)
<b>bleeding</b> <i>n</i> • hemorrhagia
<b>blemish, defect</b> <i>n</i> • menda
<b>blemish</b> (defect) <i>n</i> • menda
<b>blemish</b> (defect) <i>n</i> • defecto
<b>blemish</b> (spot) <i>n</i> • macula
<b>blemish</b> <i>v</i> • guastar
<b>blemish</b> <i>v</i> • macular
<b>blend, mix</b> <i>v</i> • miscer
<b>blend, mix</b> <i>v</i> • miscer [misc-/mixt-]
<b>blend</b> <i>n</i> • mixtura
<b>blend</b> <i>v</i> • miscer
<b>blender</b> <i>n</i> • miscitor
<b>bless</b> (1. to consecrate; 2. to invoke blessings upon) <i>v</i> • benedicer [-dic-/-dict-]
<b>bless</b> (1. to consecrate; 2. to invoke blessings upon) <i>v</i> • benedicer
<b>bless</b> <i>v</i> • benedicer
<b>blessed</b> (1. consecrated holy; 2. enjoying happiness or bliss) <i>adj</i> • benedicte
<b>blessed</b> <i>adj</i> • benedicte
<b>blessing</b> <i>n</i> • benediction
<b>blight</b> <i>n</i> • peste
<b>blight</b> <i>v</i> • ruinar
<b>blind</b> (1. to make blind; 2. to dazzle) <i>v</i> • cecar
<b>blind</b> <i>adj</i> • cec
<b>blind</b> <i>n</i> • persiana
<b>blind, shutter</b> <i>n</i> • persiana
<b>blind</b> <i>v</i> • cecar
<b>blind</b> (without sight) <i>adj</i> • cec
<b>blind-alley</b> <i>n</i> • vico cec
<b>blindfold</b> <i>n</i> • banda pro le oculos
<b>blindfold</b> <i>v</i> • bandar le oculos
<b>blindness</b> <i>n</i> • cecitate
<b>blind-person</b> <i>n</i> • ceco
<b>blink</b> <i>v</i> • palpebrar
<b>blinkers</b> <i>v</i> • oculiera
<b>blinking</b> (action of) <i>n</i> • palpebration
<b>bliss</b> <i>n</i> • contento
<b>bliss</b> <i>n</i> • felicitate
<b>blissful, happy</b> <i>adj</i> • beate
<b>blissful</b> <i>n</i> • beate
<b>blister</b> [Med] <i>n</i> • bulla
<b>blister</b> <i>n</i> • vesicula
<b>blister</b> <i>n</i> • ampulla
<b>blister</b> [Pathol] <i>n</i> • ampulla
<b>blister</b> <i>v</i> • vesicar (se)
<b>blister</b> <i>v</i> • vesicar
<b>blister, vesicate</b> [Med] <i>v</i> • vesicar
<b>blistery</b> <i>adj</i> • bullose
<b>blizzard</b> <i>n</i> • tempesta de nive
<b>bloated</b> <i>adj</i> • inflate
<b>blob</b> <i>n</i> • globulo
<b>bloc</b> <i>n</i> • bloco
<b>bloc</b> [Pol] <i>n</i> • bloco
<b>block</b> (mass) <i>n</i> • bloco
<b>block, obstruct</b> <i>v</i> • blocar
<b>block</b> (of buildings) <i>n</i> • insula (ìn-)
<b>block</b> (of buildings) <i>n</i> • insula
<b>block</b> (printing) <i>n</i> • cliche
<b>block</b> (solid mass of wood, stone, etc.) <i>n</i> • bloco
<b>block</b> <i>v</i> • obstruer
<b>block</b> <i>v</i> • blocar
<b>blockade</b> [Mil] <i>n</i> • blocada
<b>blockade</b> [Mil] <i>v</i> • blocar
<b>blockade</b> <i>n</i> • blocada
<b>blockade</b> <i>v</i> • blocar
<b>blockhead, Philistine</b> <i>n</i> • beotio
<b>blockhouse</b> (building designed to protect an outlying strategical point) <i>n</i> • blockhaus
<b>blockhouse</b> (bunker) <i>n</i> • blockhaus
<b>blond</b> <i>adj</i> • blonde
<b>blond</b> <i>n</i> • blonda
<b>blondness</b> <i>n</i> • blondessa
<b>blood</b> <i>n</i> • sanguine
<b>blood relationship, kinship</b> <i>n</i> • cognation
<b>blood-cleanser, depurative</b> [Med] <i>n</i> • depurativo
<b>bloodcurdling</b> <i>adj</i> • horrende
<b>blood-donor</b> <i>n</i> • donator de sanguine
<b>blood-pressure</b> <i>n</i> • pression arterial
<b>bloodstained, bloody</b> <i>adj</i> • sanguinose
<b>blood-stream</b> <i>n</i> • currente sanguinee
<b>bloodsucker, leech</b> [Zool] <i>n</i> • sanguisuga
<b>bloodthirsty</b> <i>adj</i> • sanguinari
<b>bloody</b> (accompanied by bloodshed) <i>adj</i> • sanguinari
<b>bloody, bloodstained</b> <i>adj</i> • sanguinose
<b>bloody</b> (covered in blood) <i>adj</i> • sanguinose
<b>bloody, sanguinary</b> (1. blood-thirsty; 2. accompanied by much bloodshed) <i>adj</i> • sanguinari
<b>bloody, sanguinary</b> (accompanied by much bloodshed) <i>adj</i> • sanguilente
<b>bloody</b> (stain with blood) <i>v</i> • insanguinar
<b>bloom, flower</b> <i>v</i> • florar
<b>bloom, flower</b> <i>v</i> • florer
<b>bloom, flower</b> <i>v</i> • florescer
<b>bloom</b> (flower) <i>n</i> • flor
<b>bloom</b> (on fruit) <i>n</i> • pruina
<b>bloom</b> (the bloom on fruit) <i>n</i> • pruina (-ìna)
<b>bloom</b> (the bloom on fruit) <i>n</i> • pruina
<b>bloom</b> <i>v</i> • florescer
<b>bloom</b> <i>v</i> • florer
<b>blooming</b> (- idiot) <i>phr</i> • un ver idiota
<b>blooming, flowering</b> (state of) <i>n</i> • florimento
<b>blooming</b> (flowering) <i>adj</i> • florente
<b>blooming</b> (prosperous) <i>adj</i> • prospere
<b>blossoming, flowering</b> (act or state of) <i>n</i> • floration
<b>blot</b> (dry) <i>v</i> • siccar
<b>blot</b> <i>n</i> • macula
<b>blot</b> (stain) <i>v</i> • macular
<b>blotch</b> <i>n</i> • macula
<b>blotting</b> (- paper) <i>n</i> • papiro siccante
<b>blouse</b> (1. workman's blouse; 2. woman's blouse) <i>n</i> • blusa
<b>blouse</b> <i>n</i> • blusa
<b>blow</b> (1. as in a bellows blows; 2. as in to blow bubbles) <i>v</i> • flar
<b>blow</b> (1. to send out a strong current of air; 2. as in the wind blows) <i>v</i> • sufflar
<b>blow</b> (be windy) <i>v</i> • ventar
<b>blow</b> (come to -s) <i>v</i> • venir al manos
<b>blow</b> (hit) <i>n</i> • colpo
<b>blow</b> (huff)</b> Checkers] <i>v</i> • sufflar
<b>blow</b> (of air) <i>v</i> • sufflar
<b>blow</b> (of fuse) <i>v</i> • saltar
<b>blow</b> (stroke) <i>n</i> • colpo
<b>blow</b> (tragedy) <i>n</i> • tragedia
<b>blow</b> (wind instrument) <i>v</i> • imbuccar
<b>blow</b> (wind instrument) <i>v</i> • sonar
<b>blow one's nose</b> <i>v</i> • sufflar se le naso
<b>blow up</b> (fly in pieces with a loud report) <i>v</i> • saltar
<b>blow upon or into</b> (insufflate) <i>v</i> • insufflar
<b>blower, bellows</b> <i>n</i> • folle
<b>blower</b> (one who or that which blows) <i>n</i> • sufflator
<b>blow-up</b> (explode) <i>vt</i> • facer exploder
<b>blow-up</b> (inflate) <i>v</i> • inflar
<b>blow-up</b> <i>vi</i> • exploder
<b>blue</b> <i>adj</i> • blau
<b>blue</b> <i>adj</i> • azur
<b>blue</b> (the -) <i>n</i> • le blau
<b>blue</b> (the -) <i>n</i> • le azur
<b>blueberry, whortleberry</b> <i>n</i> • myrtillo
<b>bluebottle, cornflower</b> [Bot] <i>n</i> • cyano (cì-)
<b>bluebottle, cornflower</b> [Bot] <i>n</i> • cyano
<b>blue-green</b> (sea-green, glaucous) <i>adj</i> • glauc
<b>blueprint</b> (as in blueprint of a projected building) <i>n</i> • cyanogramma
<b>blueprint, cyanotype</b> <i>n</i> • cyanotypo (-òtypo)
<b>blueprint, cyanotype</b> <i>n</i> • cyanotypo
<b>blueprinting</b> <i>n</i> • cyanographia
<b>blueprinting</b> <i>n</i> • cyanographia (-ìa)
<b>blueprinting apparatus</b> <i>n</i> • cyanographo
<b>blueprinting apparatus</b> <i>n</i> • cyanographo (-ògrapho)
<b>blues</b> <i>n</i> • melancholia
<b>bluff</b> (act of bluffing) <i>n</i> • bluff</b> A]
<b>bluff</b> (act of bluffing) <i>n</i> • bluff
<b>bluff</b> <i>adj</i> • brusc
<b>bluff</b> (deceive by false appearances) <i>v</i> • bluffar
<b>bluff</b> <i>n</i> • bluff
<b>bluff</b> <i>v</i> • bluffar
<b>bluffer</b> <i>n</i> • bluffator
<b>blunder</b> <i>n</i> • error
<b>blunder</b> <i>v</i> • errar
<b>blunt, dull, obtund</b> <i>v</i> • obtunder [-tund-/-tus-]
<b>blunt, dull, obtund</b> <i>v</i> • obtunder
<b>blunt</b> (dull) <i>adj</i> • obtuse
<b>blunt, obtundent</b> <i>adj</i> • obtundente
<b>blunt, obtundent</b> <i>adj</i> • obtundente (ppr of obtunder)
<b>blunt</b> (rude) <i>adj</i> • brusc
<b>blunt</b> <i>v</i> • obtunder
<b>bluntly</b> <i>adv</i> • bruscamente
<b>bluntness, brusqueness, brusquerie</b> <i>n</i> • bruscheria
<b>bluntness, brusqueness, brusquerie</b> <i>n</i> • bruscheria (-ìa)
<b>bluntness</b> (dullness) <i>n</i> • manco de acutessa
<b>bluntness</b> (rudeness) <i>n</i> • bruscheria
<b>blur</b> <i>n</i> • apparentia indistircte
<b>blur</b> <i>n</i> • apparentia confuse
<b>blur</b> <i>v</i> • facer indistincte
<b>blurb</b> <i>n</i> • aviso editorial
<b>blush</b> <i>n</i> • rubor
<b>blush</b> <i>v</i> • rubescer
<b>blustery</b> <i>adj</i> • ventose, tempestuose,
<b>boa</b> (1. [Zool]; 2. scarf of fur or feathers) <i>n</i> • boa
<b>boar</b> (male swine) <i>n</i> • verre
<b>board, bind in boards</b> [Bookbinding] <i>v</i> • cartonar
<b>board</b> (cardboard) <i>n</i> • carton
<b>board</b> (come alongside in order to attack) [Navy] <i>v</i> • abbordar
<b>board</b> (committee) <i>n</i> • consilio
<b>board</b> (for chess, checkers etc.) <i>n</i> • tabuliero
<b>board</b> (for games) <i>n</i> • tabuliero
<b>board</b> (go on board) <i>v</i> • imbarcar se
<b>board</b> (in an hotel) <i>n</i> • pension
<b>board</b> (of train) <i>v</i> • montar in
<b>board</b> (on -) <i>adv</i> • a bordo, a bordo de
<b>board, plank</b> <i>n</i> • planca
<b>board</b> (seize by boarding) <i>v</i> • abbordar
<b>board</b> (side of a ship) [Naut] <i>n</i> • bordo
<b>board, table, slab, plate</b> <i>n</i> • tabula
<b>board, table, slab, plate</b> <i>n</i> • tabula (tà-)
<b>board, tack</b> (the stretch which a ship makes on one tack in beating to windward)</b> Naut] <i>n</i> • bordada
<b>board</b> (wood) <i>n</i> • tabula
<b>board</b> (wood) <i>n</i> • planca
<b>board of directors, directorate</b> <i>n</i> • directorio
<b>board up</b> <i>v</i> • intabular
<b>boarder, boarding student</b> [School] <i>n</i> • interno
<b>boarder</b> (lodger) <i>n</i> • pensionario
<b>boarder</b> (one who boards in a boardinghouse or private home) <i>n</i> • pensionario
<b>boarder</b> (scholar) <i>n</i> • interno
<b>boarding</b> (a ship) (act of) [Naut] <i>n</i> • abbordage (-aje)
<b>boarding</b> (a ship) (act of) [Naut] <i>n</i> • abbordage
<b>boarding</b> (a ship) (act of) [Navy] <i>n</i> • abbordo
<b>boarding, binding in paper boards</b> [Bookbinding] <i>n</i> • cartonage
<b>boarding, binding in paper boards</b> [Bookbinding] <i>n</i> • cartonage (-aje)
<b>boarding</b> (pension) <i>n</i> • pension
<b>boarding school</b> <i>n</i> • internato
<b>boarding student, boarder</b> [School] <i>n</i> • interno
<b>boardinghouse, pension</b> <i>n</i> • pension
<b>boarding-school</b> <i>n</i> • internato
<b>boast</b> <i>n</i> • pretension vangloriose
<b>boast, of vaunt</b> <i>v</i> • vantar
<b>boast</b> <i>v</i> • vangloriar se
<b>boast</b> <i>v</i> • vantar se
<b>boastful</b> <i>adj</i> • vangloriose
<b>boastful, vainglorious</b> <i>adj</i> • vangloriose
<b>boastfulness, vainglory</b> <i>n</i> • vangloria
<b>boasting</b> <i>n</i> • vanteria
<b>boasting, vauntery</b> <i>n</i> • vanteria (-ìa)
<b>boasting, vauntery</b> <i>n</i> • vanteria
<b>boast-of</b> <i>v</i> • vantar
<b>boat, bark</b> <i>n</i> • barca
<b>boat</b> <i>n</i> • barca
<b>boat, small vessel</b> <i>n</i> • imbarcation
<b>boat race, regatta</b> <i>n</i> • regata
<b>boatload</b> <i>n</i> • barcata
<b>boatman</b> <i>n</i> • barchero
<b>boat-race</b> <i>n</i> • regata
<b>bob</b> (hair) <i>vt</i> • accurtar
<b>bob</b> <i>vi</i> • agitar se
<b>bobbin, spool, reel</b> <i>n</i> • bobina
<b>bobsled, bobsleigh</b> <i>n</i> • bobsleigh [A]
<b>bobsled, bobsleigh</b> <i>n</i> • bobsleigh
<b>bobsleigh, bobsled</b> <i>n</i> • bobsleigh [A]
<b>bobsleigh, bobsled</b> <i>n</i> • bobsleigh
<b>bodice, corsage</b> <i>n</i> • corsage [F]
<b>bodice, corsage</b> <i>n</i> • corsage
<b>bodice</b> <i>n</i> • corsage
<b>bodily, corporal</b> <i>adj</i> • corporal
<b>body</b> (as in body and soul) <i>n</i> • corpore
<b>body</b> (body of a garment) <i>n</i> • corpore
<b>body</b> (dead) <i>n</i> • cadavere
<b>body</b> (group, corps) <i>n</i> • corpore
<b>body</b> (group, org) <i>n</i> • gruppo
<b>body</b> (matter, substance) <i>n</i> • corpore
<b>body</b> (of a car, etc.) <i>n</i> • carrosseria (-ìa)
<b>body</b> (of a car, etc.) <i>n</i> • carrosseria
<b>body</b> (of car) <i>n</i> • carroseria
<b>body</b> (physique) <i>n</i> • corpore
<b>body fat, animal fat</b> <i>n</i> • adipe (àdipe)
<b>body fat, animal fat</b> <i>n</i> • adipe
<b>body of employees, salariat, class of employees</b> <i>n</i> • salariato
<b>bodyguard</b> <i>n</i> • guarda personal
<b>bodyguard</b> <i>n</i> • guardacorpore
<b>Boeotia</b> <i>n</i> • Beotia
<b>Boeotian</b> <i>adj</i> • beotie
<b>Boeotian</b> (inhabitant of Boeotia) <i>n</i> • beotio
<b>bog, marsh</b> <i>n</i> • marisco
<b>bog</b> <i>n</i> • marisco
<b>bogus</b> <i>adj</i> • false
<b>Bohemia</b> <i>n</i> • Bohemia
<b>Bohemian</b> (1. native or inhabitant of Bohemia; 2. as in social Bohemian) <i>n</i> • bohemo
<b>Bohemian</b> (1. of Bohemia or its inhabitants; 2. of social Bohemians) <i>adj</i> • bohemic
<b>Bohemian</b> (of Bohemia) <i>adj</i> • boheme
<b>boil, be boiling</b> <i>v</i> • bullir
<b>boil, bubble out</b> <i>v</i> • ebullir
<b>boil, furuncle</b> [Pathol] <i>n</i> • furunculo
<b>boil</b> <i>n</i> • clavo
<b>boil</b> <i>n</i> • furunculo
<b>boil</b> (peas, etc) <i>v</i> • cocer
<b>boil</b> (peas, etc) <i>v</i> • cocer (in aqua)
<b>boil</b> <i>v</i> • ferver
<b>boil</b> <i>vi</i> • bullir
<b>boil</b> (water, etc) <i>vt</i> • facer bullir
<b>boil water</b> <i>phr</i> • bullir aqua
<b>boil-down</b> <i>v</i> • reducer (se)
<b>boil-down</b> <i>v</i> • reducer
<b>boiled-egg</b> <i>n</i> • ovo bullite
<b>boiler</b> <i>n</i> • caldiera
<b>boiler, small kettle</b> <i>n</i> • caldieretta
<b>boiling</b> <i>adj</i> • bulliente
<b>boiling</b> <i>adj</i> • ebulliente
<b>boiling, ebullition</b> <i>n</i> • ebullition
<b>boiling</b> <i>n</i> • ebullition
<b>boiling-hot</b> <i>adj</i> • al puncto de ebullition
<b>boiling-point</b> <i>n</i> • puncto de ebullition
<b>boil-over</b> <i>v</i> • superfluer
<b>boil-over</b> <i>v</i> • superfluer (a causa de ebullition)
<b>boisterous</b> <i>adj</i> • turbulente
<b>boisterousness</b> <i>n</i> • turbulentia
<b>bold</b> <i>adj</i> • hardite
<b>bold</b> (be -) <i>v</i> • hardir
<b>bold, daring, hardy</b> <i>adj</i> • hardite (pp of hardir)
<b>bold, daring, hardy</b> <i>adj</i> • hardite
<b>boldness, daring, hardihood</b> <i>n</i> • harditessa
<b>boldness, hardihood</b> <i>n</i> • hardimento
<b>boldness</b> <i>n</i> • harditessa
<b>Bolivia</b> [Geog] <i>n</i> • Bolivia
<b>Bolivia</b> <i>n</i> • Bolivia
<b>Bolivian</b> <i>adj</i> • bolivian
<b>bolivian</b> <i>adj</i> • bolivian
<b>bolivian</b> <i>n</i> • boliviano
<b>Bolivian</b> <i>n</i> • boliviano
<b>bolshevik</b> <i>adj</i> • bolchevista
<b>bolshevik, bolshevist</b> <i>n</i> • bolchevico
<b>bolshevik, bolshevist</b> <i>n</i> • bolchevico (bolshevìco)
<b>bolshevik</b> <i>n</i> • bolchevico
<b>bolshevik</b> <i>n</i> • bolchevista
<b>bolshevism</b> <i>n</i> • bolchevismo (-sh-)
<b>bolshevism</b> <i>n</i> • bolchevismo
<b>bolshevist</b> <i>adj</i> • bolchevista
<b>bolshevist</b> (bolshevik) <i>n</i> • bolchevista
<b>bolshevist</b> (bolshevik) <i>n</i> • bolchevista (-sh-)
<b>bolshevization</b> <i>n</i> • bolchevisation
<b>bolshevization</b> <i>n</i> • bolchevisation (-sh-)
<b>bolshevize</b> <i>v</i> • bolchevisar (-sh-)
<b>bolshevize</b> <i>v</i> • bolchevisar
<b>bolster</b> <i>n</i> • cossino transverse
<b>bolster-up</b> <i>v</i> • sustener
<b>bolster-up</b> <i>v</i> • appoiar
<b>bolt</b> (for door, etc.) <i>n</i> • pessulo
<b>bolt</b> (for door, etc.) <i>n</i> • pessulo (pés-)
<b>bolt</b> (for door) <i>n</i> • pessulo
<b>bolt</b> (mech) <i>n</i> • vite
<b>bolt</b> (missile) <i>n</i> • quadrello
<b>bolt, scamper</b> (away) <i>v</i> • escampar
<b>bolt</b> (sift flour, etc. through a bolter) <i>v</i> • setassar
<b>bolt</b> <i>vi</i> • escampar
<b>bolt</b> <i>vt</i> • claucer al pessulo
<b>bolter</b> (sifter for bolting flour, etc.) <i>n</i> • setasso
<b>bomb, bombard, shell</b> <i>v</i> • bombar
<b>bomb, bombshell</b> <i>n</i> • bomba
<b>bomb</b> <i>n</i> • bomba
<b>bomb</b> <i>v</i> • bombar
<b>bombard</b> (1. [Hist] type of cannon; 2. bombard vessel) <i>n</i> • bombarda
<b>bombard, cannonade</b> <i>v</i> • cannonar
<b>bombard, shell, bomb</b> <i>v</i> • bombar
<b>bombard</b> <i>v</i> • bombardar
<b>bombard</b> <i>v</i> • cannonar
<b>bombarder</b> <i>n</i> • bombardator
<b>bombardier</b> [Hist] <i>n</i> • bombardero
<b>bombardment</b> <i>n</i> • bombardamento
<b>bombardon</b> (bass tuba)</b> Mus] <i>n</i> • bombardon
<b>bombardon</b> (brass reed stop on the organ) [Mus] <i>n</i> • bombarda
<b>bombast</b> <i>n</i> • emphase (ém-)
<b>bombast</b> <i>n</i> • emphase
<b>bombastic</b> <i>adj</i> • emphatic
<b>bomber</b> <i>n</i> • bombator
<b>bomber</b> (one who or that which bombs) <i>n</i> • bombator
<b>bomber-plane</b> <i>n</i> • avion-bombator
<b>Bombus</b> [Zool] <i>n</i> • bombo
<b>Bonaire</b> [Geog] <i>n</i> • Bonaire
<b>bond</b> [Fin] <i>n</i> • obligation
<b>bond</b> <i>n</i> • vinculo
<b>bond, tie</b> <i>n</i> • ligamine
<b>bond</b> (tie) <i>n</i> • ligamine
<b>bond</b> <i>v</i> • glutinar
<b>bondage, serfdom, slavery</b> <i>n</i> • servage
<b>bondage, serfdom, slavery</b> <i>n</i> • servage (-aje)
<b>bone</b> (bone of the higher vertebrate animals) <i>n</i> • osso
<b>bone</b> <i>n</i> • osso
<b>bone</b> (remove bones from) <i>v</i> • disossar
<b>bone</b> <i>v</i> • disossar
<b>bonfire</b> <i>n</i> • foco (de gaudio)
<b>bonfire</b> <i>n</i> • foco
<b>bonnet</b> (headgear) <i>n</i> • cappotta
<b>bonnet</b> (headgear) <i>n</i> • cofia
<b>bonnet</b> [Naut] <i>n</i> • bonnette
<b>bonnet</b> [Naut] <i>n</i> • bonnette [F]
<b>bonnet</b> (of car) <i>n</i> • copertura
<b>bonnet</b> (of car) <i>n</i> • copertura (del motor)
<b>bonus</b> <i>n</i> • bonus
<b>bonus</b> <i>n</i> • premio
<b>bonus</b> <i>n</i> • bonus [NL]
<b>bony</b> <i>adj</i> • ossee
<b>bony</b> <i>adj</i> • ossose
<b>bony, big-boned</b> <i>adj</i> • ossute
<b>bony, osseous</b> <i>adj</i> • ossee
<b>bony, osseous</b> <i>adj</i> • ossose
<b>boo</b> <i>n</i> • crito disapprobatori
<b>boo</b> <i>v</i> • critar con disapprobation a
<b>booby-trap</b> <i>n</i> • trappa explosive
<b>book</b> <i>n</i> • libro
<b>book</b> <i>v</i> • reservar
<b>book-case</b> (closed) <i>n</i> • bibliotheca
<b>book-case</b> (open) <i>n</i> • libreria
<b>booking</b> <i>n</i> • reservation
<b>booking-office</b> <i>n</i> • billeteria
<b>bookkeeping, accountancy</b> <i>n</i> • contabilitate
<b>bookkeeping, accounting</b> <i>adj</i> • contabile
<b>book-keeping</b> <i>n</i> • contabilitate
<b>booklet</b> <i>n</i> • brochure
<b>book-maker</b> [Horse racing] <i>n</i> • book-maker
<b>book-maker</b> [Horse racing] <i>n</i> • book-maker [A]
<b>bookmaker</b> <i>n</i> • agente de sponsiones
<b>bookmakers</b> <i>n</i> • agentia de sponsiones
<b>bookplate, ex libris</b> <i>n</i> • ex-libris
<b>bookseller</b> <i>n</i> • librero
<b>bookseller</b> <i>n</i> • venditor de libros
<b>bookshelf</b> <i>n</i> • planca
<b>bookshelf</b> <i>n</i> • planca (pro libros)
<b>bookshop</b> (bookstore) <i>n</i> • libreria
<b>bookstall</b> <i>n</i> • kiosque de libros
<b>bookstore</b> (bookshop) <i>n</i> • libreria
<b>bookstore</b> <i>n</i> • libreria
<b>bookstore</b> <i>n</i> • libreria (-ìa)
<b>boom</b> (fin) <i>n</i> • altiamento de precios
<b>boom</b> (flourish) <i>v</i> • florer
<b>boom</b> (noise) <i>n</i> • strepito resonante
<b>boom</b> (obstruction) <i>n</i> • barrage
<b>boom</b> (sound) <i>v</i> • tonar
<b>boomerang</b> <i>n</i> • boomerang [A]
<b>boomerang</b> <i>n</i> • boomerang
<b>booming, humming buzzing</b> <i>n</i> • bombo
<b>boost</b> <i>n</i> • stimulo
<b>boost</b> <i>v</i> • stimular
<b>boot</b> (- up) <i>v</i> • initiar le computator
<b>boot</b> (footwear) <i>n</i> • bottina
<b>boot, high boot</b> <i>n</i> • botta
<b>boot</b> (high boot) <i>n</i> • botta
<b>boot</b> (of car) <i>n</i> • cala de bagage
<b>bootblack, shoeblack</b> <i>n</i> • lustra-scarpas (-scàr-)
<b>bootblack, shoeblack</b> <i>n</i> • lustra-scarpas
<b>booth</b> <i>n</i> • barraca
<b>booth</b> <i>n</i> • cabina
<b>bootjack</b> <i>n</i> • discalceator
<b>bootlace</b> <i>n</i> • cordon
<b>bootmaker, shoemaker</b> <i>n</i> • scarpero
<b>boot-up</b> (get ready) <i>v</i> • equippar
<b>boot-up</b> (get ready) <i>v</i> • equippar (se)
<b>boot-up</b> <i>v</i> • initiar le computator
<b>booty</b> <i>n</i> • butino
<b>booty, spoil</b> <i>n</i> • spolia
<b>booze</b> <i>n</i> • bibitura alcoholic
<b>booze</b> <i>v</i> • biber in excesso
<b>borable, punchable</b> (that can be perforated) <i>adj</i> • perforabile
<b>boracic, boric</b> <i>adj</i> • boric
<b>borate</b> [Chem] <i>n</i> • borato
<b>borax</b> [Chem] <i>n</i> • borace
<b>borax</b> [Chem] <i>n</i> • borax
<b>borax</b> [Chem] <i>n</i> • borax (bò-)
<b>border</b> (brim, edge) <i>n</i> • bordo
<b>border</b> (brim, edge) <i>n</i> • margine
<b>border, brink, edge, brim, rim</b> <i>n</i> • orlo
<b>border, edge</b> <i>n</i> • bordo
<b>border, fimbriate</b> (finish with a) <i>v</i> • fimbriar
<b>border, fringe</b> <i>n</i> • fimbria
<b>border, fringe</b> <i>n</i> • frangia
<b>border, fringe</b> <i>n</i> • frangia (franja)
<b>border, frontier, boundary</b> <i>n</i> • frontiera
<b>border</b> (frontier) <i>n</i> • frontiera
<b>border</b> (hem, trimming) <i>n</i> • bordatura
<b>border</b> (provide with a border or edging) <i>v</i> • bordar
<b>border</b> (strip on the edge of anything for strength or ornament) <i>n</i> • bordatura
<b>border on</b> <i>v</i> • confinar con
<b>border upon, be contiguous to</b> <i>v</i> • confinar
<b>border upon, neighbor</b> <i>v</i> • avicinar
<b>border upon, neighbor</b> <i>v</i> • vicinar
<b>bordered, marginate</b> <i>adj</i> • marginate (pp of marginar)
<b>bordered, marginate</b> <i>adj</i> • marginate
<b>bordering, conterminous</b> <i>adj</i> • confin
<b>bordering, conterminous</b> <i>adj</i> • contermine
<b>bordering, fimbriation</b> <i>n</i> • fimbriation
<b>borderline</b> <i>adj</i> • marginal
<b>borderline</b> <i>n</i> • linea de demarcation
<b>bore</b> (bother) <i>n</i> • persona o cosa enoiose
<b>bore, drill</b> [Mining] <i>v</i> • sondar
<b>bore, drill</b> <i>v</i> • forar
<b>bore</b> (drill) <i>v</i> • forar
<b>bore</b> (of gun) <i>n</i> • calibre
<b>bore, pierce</b> <i>v</i> • terebrar
<b>bore</b> (tire) <i>v</i> • enoiar
<b>bore</b> <i>v</i> • enoiar
<b>bored</b> <i>adj</i> • enoiate
<b>bored</b> (be -) <i>v</i> • enoiar se
<b>boredom, ennui</b> <i>n</i> • enoio (-nò-)
<b>boredom, ennui</b> <i>n</i> • enoio
<b>boredom</b> <i>n</i> • enoio
<b>borehole, drilled hole</b> <i>n</i> • foratura
<b>borer, drill</b> [Mining] <i>n</i> • sonda
<b>borer, driller</b> [Mining] <i>n</i> • sondator
<b>borer, driller</b> (one who drills) <i>n</i> • forator
<b>boric, boracic</b> <i>adj</i> • boric
<b>boring</b> <i>adj</i> • enoiose (-òse)
<b>boring</b> <i>adj</i> • enoiose
<b>boring, drilling</b> [Mining] <i>n</i> • sondage (-aje)
<b>boring, drilling</b> [Mining] <i>n</i> • sondage
<b>born</b> <i>adj</i> • nate
<b>born</b> (be -) <i>v</i> • nascer
<b>born</b> <i>n</i> • nate
<b>born</b> <i>n</i> • nascite
<b>born, nee</b> <i>adj</i> • nascite
<b>born, nee</b> <i>adj</i> • nascite (pp of nascer)
<b>born four at one birth</b> <i>adj</i> • quadrigemine
<b>born three at one birth, trigeminous</b> <i>adj</i> • trigemine (-gé-)
<b>born three at one birth, trigeminous</b> <i>adj</i> • trigemine
<b>boron</b> [Chem] <i>n</i> • boro
<b>borough</b> (part of city) <i>n</i> • burgo
<b>borrow</b> <i>v</i> • facer se prestar
<b>borrower</b> <i>n</i> • beneficiario de credito
<b>borrower</b> <i>n</i> • prestatario
<b>borrower</b> <i>n</i> • beneficiario de presto
<b>Borussia, Prussia</b> <i>n</i> • Borussia
<b>Borussian, Prussian</b> (1. member of the Old Prussian people; 2. old Prussian language) (Old) <i>n</i> • borusso
<b>Borussian, Prussian</b> (Old) <i>adj</i> • borusse
<b>boscage, thicket</b> <i>n</i> • boscage
<b>boscage, thicket</b> <i>n</i> • boscage (-aje)
<b>Bosnia-Herzegovina</b> [Geog] <i>n</i> • Bosnia e Herzegovina
<b>bosom</b> <i>n</i> • sino
<b>Bosporus</b> <i>n</i> • Bosporo (bòs-)
<b>Bosporus</b> <i>n</i> • Bosporo
<b>boss</b> <i>n</i> • chef
<b>boss</b> <i>v</i> • dominar
<b>bossy</b> <i>adj</i> • despotic
<b>bossy</b> <i>adj</i> • autoritari
<b>botanical</b> <i>adj</i> • botanic
<b>botanist</b> <i>n</i> • botanista
<b>botanize</b> <i>v</i> • botanisar
<b>botany</b> <i>n</i> • botanologia
<b>botany</b> <i>n</i> • botanica
<b>botany</b> <i>n</i> • botanologia (-ìa)
<b>both</b> <i>adj</i> • ambe
<b>both</b> <i>pron</i> • ambes
<b>both... and ..</b> <i>conj</i> • e ... e ...
<b>bother</b> <i>n</i> • enoio
<b>bother</b> <i>n</i> • molestia
<b>bother</b> <i>n</i> • pena
<b>bother</b> <i>vi</i> • dar se pena
<b>bother</b> <i>vt</i> • enoiar
<b>bother</b> <i>vt</i> • vexar
<b>both-of-them</b> <i>adj</i> • tote le duo
<b>Botswana</b> [Geog] <i>n</i> • Botswana
<b>bottle</b> (for babies) <i>n</i> • biberon
<b>bottle</b> <i>n</i> • bottilia
<b>bottle</b> <i>v</i> • imbottiliar
<b>bottle</b> <i>vt</i> • imbottiliar
<b>bottleneck</b> (jam) <i>n</i> • puncto de strangulation
<b>bottleneck</b> (top of bottle) <i>n</i> • collo de bottilia
<b>bottle-opener</b> <i>n</i> • aperibottilias
<b>bottom</b> [Anat] <i>n</i> • culo
<b>bottom</b> (base) <i>n</i> • base
<b>bottom, lower part</b> (of a thing) <i>n</i> • basso
<b>bottom</b> <i>n</i> • basso
<b>bottom</b> <i>n</i> • fundo
<b>bottom</b> (of the sea, of a barrel) <i>n</i> • fundo
<b>bottomless</b> <i>adj</i> • sin fundo
<b>bottomless</b> <i>adj</i> • insondabile
<b>bough, branch</b> <i>n</i> • ramo
<b>bough</b> <i>n</i> • ramo
<b>boughs, branches</b> <i>n</i> • ramage (-aje)
<b>boughs, branches</b> <i>n</i> • ramada
<b>boughs, branches</b> <i>n</i> • ramage
<b>bouillon</b> <i>n</i> • bouillon [F]
<b>bouillon</b> <i>n</i> • bouillon
<b>boulder</b> <i>n</i> • petra grosse
<b>boulevard</b> <i>n</i> • boulevard
<b>bounce</b> (facer) <i>n</i> • saltar
<b>bouncing Bet, soapwort, Fuller's herb</b> [Bot] <i>n</i> • saponaria
<b>bound</b> (destined for) <i>adj</i> • destinate
<b>bound</b> (it's - to happen) <i>v</i> • evenira certemente
<b>bound, jump, leap</b> <i>n</i> • salto
<b>bound, jump, leap</b> <i>v</i> • salir
<b>bound, jump, leap</b> <i>v</i> • salir [sal-/salt-]
<b>bound</b> <i>n</i> • salto
<b>bound</b> (obliged) <i>adj</i> • obligate
<b>bound</b> (out of -s) <i>phr</i> • foras de limites
<b>bound</b> (tied) <i>adj</i> • ligate
<b>bound</b> <i>v</i> • saltar
<b>boundary, border, frontier</b> <i>n</i> • frontiera
<b>boundary, limit</b> <i>n</i> • limite (lì-)
<b>boundary, limit</b> <i>n</i> • limite
<b>boundary</b> <i>n</i> • limite
<b>boundary stone</b> <i>n</i> • cippo, petra de confinio /limite
<b>boundary</b> <i>n</i> • frontiera
<b>boundless</b> <i>adj</i> • sin limite
<b>bounty</b> <i>n</i> • abundantia, generositate, recompensa.
<b>bouquet</b> (1. nosegay; 2. perfume exhaled from wine) <i>n</i> • bouquet [F]
<b>bouquet</b> (1. nosegay; 2. perfume exhaled from wine) <i>n</i> • bouquet
<b>bouquet</b> <i>n</i> • bouquet
<b>bourgeois</b> <i>adj</i> • burgese
<b>bourgeois</b> <i>n</i> • burgese
<b>bourgeois, person of the middle class</b> <i>n</i> • burgese
<b>bourgeoisie, middle class</b> <i>n</i> • burgesia (-ìa)
<b>bourgeoisie, middle class</b> <i>n</i> • burgesia
<b>bourgeoisie</b> <i>n</i> • burgesia
<b>bout</b> (boxing) <i>n</i> • combatto
<b>bout</b> (boxing) <i>n</i> • partita
<b>bout</b> [Med] <i>n</i> • accesso
<b>bovine</b> <i>adj</i> • bovin
<b>bow</b> (1. weapon for shooting arrows; 2. rod for playing the violin, etc.) <i>n</i> • arco
<b>bow</b> (bend wire) <i>v</i> • curvar
<b>bow</b> (curve) <i>n</i> • arco
<b>bow</b> (knot) <i>n</i> • nodo
<b>bow</b> (obeisance) <i>n</i> • reverentia
<b>bow</b> (obeisance) <i>n</i> • inclination
<b>bow</b> (of ship) <i>n</i> • proa
<b>bow, prow</b> [Naut] <i>n</i> • proa
<b>bow</b> <i>v</i> • inclinar se
<b>bow</b> (violin) <i>n</i> • archetto
<b>bow</b> (weapon) <i>n</i> • arco
<b>bow out</b> <i>v</i> • congedar
<b>bowel, intestine</b> <i>n</i> • intestino
<b>bowels</b> <i>n</i> • intestino
<b>bowk</b> (old English) <i>n</i> • barril
<b>bowker</b> (old English) <i>n</i> • fabricator de barriles
<b>bowl</b> (basin) <i>n</i> • bassino
<b>bowl</b> (basin) <i>n</i> • bassinetto
<b>bowl</b> (sport) <i>n</i> • bolla
<b>bowl</b> <i>v</i> • bollar
<b>bow-legged</b> <i>adj</i> • valge
<b>bowls</b> (joco de) <i>n</i> • bollas
<b>bowls</b> (play -) <i>v</i> • jocar al bollas
<b>bowman, archer</b> <i>n</i> • sagittario
<b>box</b> (big -) <i>n</i> • cassa
<b>box, box tree</b> <i>n</i> • buxo
<b>box</b> (bushing, axle -) <i>n</i> • cassa de axe
<b>box, case</b> <i>n</i> • cassa
<b>box, case</b> <i>v</i> • cassar
<b>box</b> (case) <i>n</i> • cassa
<b>box</b> (fight with the fists) <i>v</i> • boxar
<b>box, loge</b> [Theat] <i>n</i> • loge [F]
<b>box, loge</b> [Theat] <i>n</i> • loge
<b>box</b> (small -) <i>n</i> • cassa
<b>box</b> (theat) <i>n</i> • loge
<b>box</b> (tree) <i>n</i> • buxo
<b>box</b> <i>vi</i> • boxar
<b>box</b> <i>vt</i> • cassar
<b>box factory</b> <i>n</i> • casseria (-ìa)
<b>box factory</b> <i>n</i> • casseria
<b>box -logia</b> (-ìa) [Theat] <i>n</i> • logia
<b>box -logia</b> (-ìa) [Theat] <i>n</i> • logia (loja)
<b>box maker</b> <i>n</i> • cassero
<b>boxer</b> <i>n</i> • boxator
<b>boxer, pugilist</b> <i>n</i> • pugile
<b>boxer, pugilist</b> <i>n</i> • boxator
<b>boxing</b> (act of fighting with the fists) <i>n</i> • boxa
<b>boxing</b> <i>n</i> • boxa
<b>boxing-day</b> <i>n</i> • festa de sancte stephano
<b>boxing-match</b> <i>n</i> • match de boxa
<b>box-number</b> (P.O. -) <i>n</i> • cassa postal
<b>box-office</b> <i>n</i> • billeteria
<b>box-office, ticket-window</b> <i>n</i> • billeteria
<b>box-office, ticket-window</b> <i>n</i> • billeteria (-ìa)
<b>boxwood</b> (wood of the box tree) <i>n</i> • buxo
<b>boy, child</b> <i>n</i> • pupo
<b>boy</b> <i>n</i> • puero
<b>boy</b> <i>n</i> • puero (pùero)
<b>boy</b> <i>n</i> • garson
<b>boy, young man, youth, lad</b> <i>n</i> • garson
<b>boy scout</b> <i>n</i> • boy scout [A]
<b>boy scout</b> <i>n</i> • boy scout
<b>boycott, boycotting</b> <i>n</i> • boycott
<b>boycott, boycotting</b> <i>n</i> • boycottage (-aje)
<b>boycott, boycotting</b> <i>n</i> • boycottage
<b>boycott</b> <i>n</i> • boycott
<b>boycott</b> <i>v</i> • boycottar
<b>boyfriend</b> (friendly) <i>n</i> • amico
<b>boyfriend</b> (lover) <i>n</i> • amante
<b>boyhood</b> <i>n</i> • pueritia
<b>bra</b> <i>n</i> • brassiere
<b>bra</b> <i>n</i> • sustenepectore
<b>brace</b> (couple) <i>n</i> • par
<b>brace</b> [Naut] <i>v</i> • braciar
<b>brace</b> (rope attached to yard for trimming sail) <i>n</i> • bracio
<b>brace</b> (support) <i>n</i> • supporto
<b>brace</b> <i>v</i> • fortificar
<b>brace</b> <i>v</i> • reinfortiar
<b>bracelet</b> <i>n</i> • manilla
<b>bracelet</b> <i>n</i> • bracialetto
<b>bracers</b> <i>n</i> • supportos
<b>brachial</b> <i>adj</i> • brachial
<b>brachiopod</b> [Zool] <i>adj</i> • brachiopode (-òpode)
<b>brachiopod</b> [Zool] <i>adj</i> • brachiopode
<b>brachiopod</b> [Zool] <i>n</i> • brachiopodo
<b>brachiopod</b> [Zool] <i>n</i> • brachiopodo (-òpodo)
<b>brachycephalic</b> [Anthropometry] <i>adj</i> • brachycephale
<b>bracket</b> (for wall) <i>n</i> • consola
<b>bracket</b> (parenthesis) <i>n</i> • parenthese
<b>brag, swagger</b> <i>v</i> • fanfaronar
<b>brag</b> <i>v</i> • vangloriar
<b>brag</b> <i>v</i> • fanfaronar
<b>braggart, fanfaron</b> <i>n</i> • fanfaron
<b>Brahma</b> [Hindu Relig] <i>n</i> • Brahma
<b>Brahman, Brahmin</b> <i>n</i> • brahman
<b>Brahmanic</b> <i>adj</i> • brahmanic
<b>Brahmanism</b> <i>n</i> • brahmanismo
<b>Brahmin, Brahman</b> <i>n</i> • brahmin
<b>braid, galloon</b> <i>n</i> • galon
<b>braid</b> (material) <i>n</i> • galon
<b>braid, plait, tress</b> <i>n</i> • tressa
<b>braid, plait</b> <i>v</i> • tressar
<b>braid</b> (plait) <i>n</i> • tressa
<b>braid</b> (plait) <i>v</i> • tressar
<b>braid</b> (trim with braid) <i>v</i> • galonar
<b>braid</b> (with material) <i>v</i> • galonar
<b>braid or galloon maker</b> <i>n</i> • galonero
<b>braider, plaiter</b> <i>n</i> • tressator
<b>braiding, plaiting</b> (act of) <i>n</i> • tressage (-aje)
<b>braiding, plaiting</b> (act of) <i>n</i> • tressage
<b>braille</b> <i>n</i> • braille
<b>brain</b> <i>n</i> • cerebro
<b>brain</b> (rack one's -s) <i>v</i> • rumper se le capite
<b>brain</b> <i>v</i> • facer saltar le cerebro
<b>brainwash</b> <i>v</i> • facer le lavage del cerebro
<b>brainwashing</b> <i>n</i> • lavage del cerebro
<b>brainwave</b> <i>n</i> • bon idea
<b>braise</b> <i>v</i> • brasar
<b>brake</b> [Mech] <i>n</i> • freno
<b>brake</b> <i>n</i> • freno
<b>brake, put on the brakes</b> <i>v</i> • frenar
<b>brake</b> <i>v</i> • frenar
<b>brake-drum</b> <i>n</i> • tambur de freno
<b>bran</b> <i>n</i> • furfure
<b>branch, bough</b> <i>n</i> • ramo
<b>branch, branch office</b> <i>n</i> • succursal
<b>branch</b> <i>n</i> • ramo
<b>branch</b> <i>n</i> • branca
<b>branched, ramose</b> <i>adj</i> • ramose
<b>branched pattern, flower pattern</b> <i>n</i> • ramage
<b>branched pattern, flower pattern</b> <i>n</i> • ramage (-aje)
<b>branches, boughs</b> <i>n</i> • ramage (-aje)
<b>branches, boughs</b> <i>n</i> • ramage
<b>branches, boughs</b> <i>n</i> • ramada
<b>branchia, gill</b> [Zool] <i>n</i> • branchia
<b>branchial</b> <i>adj</i> • branchial
<b>branchiate</b> [Zool] <i>adj</i> • branchiate
<b>branchiopod</b> [Zool] <i>n</i> • branchiopodo (-òpodo)
<b>branchiopod</b> [Zool] <i>n</i> • branchiopodo
<b>branch-off</b> <i>v</i> • deramar se
<b>branch-off</b> <i>v</i> • furcar se
<b>branch-office</b> <i>n</i> • succursal
<b>branch-office</b> <i>n</i> • filial
<b>branch-out</b> <i>v</i> • furcar (se)
<b>branch-out</b> <i>v</i> • expander
<b>branch-out</b> <i>v</i> • furcar
<b>branch-out</b> <i>v</i> • expander (se)
<b>brand</b> (branding mark) <i>n</i> • stigma
<b>brand</b> (make) <i>n</i> • marca
<b>brand, torch</b> <i>n</i> • facula
<b>brand, torch</b> <i>n</i> • facula (fàcula)
<b>brand, torch</b> <i>n</i> • face
<b>brand</b> (torch) <i>n</i> • face
<b>brand</b> <i>v</i> • stigmatisar
<b>brandish</b> <i>v</i> • brandir
<b>brandishing</b> (action of) <i>n</i> • brandimento
<b>brand-new</b> <i>adj</i> • flammante
<b>brandnew</b> <i>adj</i> • flammante
<b>brandy</b> <i>n</i> • brandy
<b>brandy</b> <i>n</i> • brandy [A]
<b>brasiletto</b> [Bot] <i>n</i> • brasiletto
<b>Brasilian</b> <i>adj</i> • brasilian
<b>brass</b> <i>adj</i> • de laton
<b>brass</b> (alloy of copper and zinc) <i>n</i> • laton
<b>brass</b> <i>n</i> • laton
<b>brassard</b> (badge worn on one's arm) <i>n</i> • bracial
<b>brassiere</b> <i>n</i> • sustenepectore
<b>brassière</b> <i>n</i> • sustenepectore
<b>brass-wind instrument</b> <i>n</i> • cupro
<b>brassworker, brazier</b> <i>n</i> • latonero
<b>brassworks</b> <i>n</i> • latoneria
<b>brassworks</b> <i>n</i> • latoneria (-ìa)
<b>bravado</b> <i>n</i> • bravada
<b>brave</b> <i>adj</i> • coragiose
<b>brave</b> <i>adj</i> • brave
<b>brave, courageous</b> <i>adj</i> • brave
<b>brave</b> <i>v</i> • bravar
<b>brave</b> <i>v</i> • defiar
<b>bravery, courage</b> <i>n</i> • braveria (-ìa)
<b>bravery, courage</b> <i>n</i> • braveria
<b>bravery</b> (quality of being brave) <i>n</i> • barvura
<b>bravery, valor</b> <i>n</i> • valentia
<b>bravo</b> (hired assassin) <i>n</i> • bravo
<b>brawl</b> <i>n</i> • rixa
<b>brawl</b> <i>v</i> • venir al manos
<b>brazen</b> (of brass) <i>adj</i> • de laton
<b>brazen</b> (shameless) <i>adj</i> • sin vergonia
<b>bray</b> <i>v</i> • (critar del asino) ruitar, rugir, crepar, [brair?].
<b>brazier, brassworker</b> <i>n</i> • latonero
<b>brazier</b> <i>n</i> • brasiero
<b>Brazil</b> [Geog] <i>n</i> • Brasil
<b>Brazil</b> <i>n</i> • Brasil
<b>brazilian</b> <i>adj</i> • brasilian
<b>Brazilian</b> <i>n</i> • brasiliano
<b>brazilian</b> <i>n</i> • brasiliano
<b>brazilin</b> [Chem] <i>n</i> • brasilina
<b>brazilwood</b> <i>n</i> • brasil
<b>breach</b> [Mil] <i>n</i> • brecha
<b>breach</b> [Mil] <i>n</i> • brecha (-sh-)
<b>breach</b> (of contract) <i>n</i> • ruptura
<b>breach</b> <i>v</i> • facer un brecha in
<b>bread</b> <i>n</i> • pan
<b>bread</b> <i>v</i> • panar
<b>bread-basket</b> <i>n</i> • corbe de pan
<b>bread-knife</b> <i>n</i> • cultello de pan
<b>breadth</b> <i>n</i> • latitude
<b>breadth</b> <i>n</i> • largor
<b>breadth, width</b> <i>n</i> • transverso
<b>breadth, width</b> <i>n</i> • largessa
<b>breadth, width</b> <i>n</i> • largor
<b>breadth, width</b> <i>n</i> • latitude
<b>breadwinner</b> <i>n</i> • ganiator del pan
<b>breadwinner</b> <i>n</i> • sustentor del familia
<b>break</b> (- even) <i>v</i> • finir sin esser le ganiator o le perdente
<b>break</b> (1. to make come apart or to pieces; 2. to put an end to; 3. to come apart or to pieces) <i>v</i> • rumper [rump-/rupt-]
<b>break</b> (1. to make come apart or to pieces; 2. to put an end to; 3. to come apart or to pieces) <i>v</i> • rumper
<b>break</b> (a fall) <i>v</i> • moderar
<b>break</b> (a record) <i>v</i> • batter
<b>break</b> (an oath) <i>v</i> • violar
<b>break, cause to break</b> <i>v</i> • franger [frang-/fract-;-fring-/-fract-]
<b>break, cause to break</b> <i>v</i> • franger
<b>break</b> (in the wrath) <i>n</i> • cambiamento
<b>break</b> (interval) <i>n</i> • pausa
<b>break</b> (of health) <i>v</i> • pejorar se
<b>break</b> (of news) <i>v</i> • divulgar
<b>break</b> (of news) <i>v</i> • communicar
<b>break</b> (of weather, voice) <i>v</i> • alterar se
<b>break</b> (snap) <i>n</i> • ruptura
<b>break</b> (snap) <i>vi</i> • rumper
<b>break</b> (snap) <i>vi</i> • franger se
<b>break</b> (snap) <i>vt</i> • franger
<b>break</b> (snap) <i>vt</i> • fracturar
<b>break</b> (snap) <i>vt</i> • rumper
<b>break</b> (stop) <i>n</i> • interruption
<b>break</b> (stop) <i>v</i> • interrumper
<b>break</b> (the law) <i>v</i> • infringer
<b>break down, collapse</b> <i>v</i> • collaber
<b>break down, collapse</b> <i>v</i> • collaber [-lab/-laps-]
<b>break into, burst into, irrupt</b> <i>v</i> • irrumper
<b>break into, burst into, irrupt</b> <i>v</i> • irrumper [-rump /-rupt-]
<b>break into parts</b> <i>v</i> • fractionar
<b>break into pieces, fracture</b> <i>v</i> • dispeciar
<b>break of day, dawn</b> <i>n</i> • alba
<b>break off, rend</b> <i>v</i> • abrumper [-rump-/-rupt-]
<b>break off, rend</b> <i>v</i> • abrumper
<b>break out, burst forth, erupt</b> <i>v</i> • erumper [-rump-/-rupt-]
<b>break out, burst forth, erupt</b> <i>v</i> • erumper
<b>break out again, recrudesce</b> <i>v</i> • recrudescer
<b>break the fast, stop fasting</b> <i>v</i> • disjejunar
<b>break wind, let off gas</b> <i>v</i> • peder
<b>breakable</b> <i>adj</i> • frangibile
<b>breakableness</b> <i>n</i> • frangibilitate
<b>breakage</b> <i>n</i> • ruptura
<b>break-away</b> <i>v</i> • distaccar se
<b>break-down</b> (analysis) <i>n</i> • analyse
<b>break-down</b> (car) <i>n</i> • panna
<b>breakdown, collapse</b> [Med] <i>n</i> • collapso
<b>break-down</b> [Med] <i>n</i> • collapso
<b>breakdown</b> [Motoring, etc] <i>n</i> • panna
<b>break-down</b> (of a plan) <i>n</i> • insuccesso
<b>break-down</b> (of car) <i>v</i> • faller
<b>break-down</b> <i>v</i> • collaber
<b>break-down</b> <i>vt</i> • abatter
<b>breaker</b> (bone -) <i>n</i> • fracturator
<b>breaker</b> [Elect] <i>n</i> • interruptor
<b>breaker</b> (foam-crested wave) <i>n</i> • rumpente
<b>breakfast</b> (have -) <i>v</i> • jentar
<b>breakfast</b> <i>n</i> • jentar
<b>breakfast</b> <i>n</i> • jentaculo
<b>breakfast</b> <i>v</i> • jentar
<b>break-in</b> (by force) <i>vt</i> • fortiar
<b>break-in</b> <i>n</i> • effraction
<b>break-in</b> (wear in) <i>v</i> • effrager
<b>breaking</b> (action of) <i>n</i> • fraction
<b>breaking, rupture</b> <i>n</i> • rumpimento
<b>breaking, rupture</b> <i>n</i> • ruptura
<b>breaking in, housebreaking</b> <i>n</i> • effraction
<b>breaking into parts</b> (action of) <i>n</i> • fractionamento
<b>breaking into pieces, fracturing</b> (act of) <i>n</i> • dispeciamento
<b>breaking wind, letting off gas</b> (action of) <i>n</i> • pedito (pé-)
<b>breaking wind, letting off gas</b> (action of) <i>n</i> • pedito
<b>break-out</b> (epidemic, war) <i>n</i> • declarar se
<b>break-out</b> (escape) <i>v</i> • escappar
<b>break-out</b> <i>n</i> • escappa
<b>break-through</b> (breach) <i>n</i> • penetration
<b>break-through</b> (progress) <i>n</i> • avantiamento decisive
<b>break-through</b> <i>v</i> • penetrar
<b>break-up</b> (disperse) <i>vi</i> • dispersar se
<b>break-up</b> (divorce) <i>n</i> • divorcio
<b>break-up</b> (machinery) <i>v</i> • dismartellar
<b>break-up</b> <i>n</i> • dispensation
<b>break-up</b> <i>n</i> • disintegration
<b>break-up</b> <i>n</i> • dissolution
<b>break-up</b> <i>n</i> • fragmentation
<b>break-up</b> (of school) <i>v</i> • comenciar le vacantias
<b>break-up</b> <i>vt</i> • fragmentar
<b>break-up</b> <i>vt</i> • dispersar
<b>breast</b> (1. chest; 2. bosom) <i>n</i> • pectore
<b>breast</b> <i>n</i> • pectore
<b>breastbone, sternum</b> <i>n</i> • sterno
<b>breastplate</b> (for horses) <i>adj</i> • pectoral
<b>breath</b> (breathing) <i>n</i> • sufflo
<b>breath</b> <i>n</i> • halito
<b>breath</b> <i>n</i> • halito (hà-)
<b>breath</b> <i>n</i> • sufflo
<b>breath</b> (out of -) <i>adv</i> • sin halito
<b>breath</b> (out of -) <i>adv</i> • foras de halito
<b>breath, wind</b> <i>n</i> • pneuma [-ma/-mat-]
<b>breath, wind</b> <i>n</i> • pneuma
<b>breathable, respirable</b> <i>adj</i> • respirabile
<b>breathableness, respirability</b> <i>n</i> • respirabilitate
<b>breathe</b> (1. to respire) <i>v</i> • respirar
<b>breathe</b> (2. to exhale, give off) <i>v</i> • respirar
<b>breathe</b> (respire) <i>v</i> • spirar
<b>breathe</b> <i>v</i> • respirar
<b>breathe-in</b> <i>n</i> • inspirar
<b>breathe-out</b> <i>v</i> • expirar
<b>breather</b> <i>n</i> • pausa
<b>breather</b> <i>n</i> • momento de reposo
<b>breathing</b> <i>n</i> • respiration
<b>breathing, respiration</b> <i>n</i> • respiration
<b>breathless</b> <i>adj</i> • foras de halito
<b>breath-taking</b> <i>adj</i> • surprendente
<b>breed</b> (hatch) <i>n</i> • covata
<b>breed</b> <i>n</i> • racia
<b>breed</b> (produce offspring) <i>v</i> • prolificar
<b>breed</b> (race) <i>n</i> • racia
<b>breed</b> <i>vi</i> • prolificar
<b>breed</b> <i>vt</i> • propagar
<b>breed</b> <i>vt</i> • elevar
<b>breeder</b> <i>n</i> • elevator [de pullos/gallinas, pullicultor, pullero, elevator de vaccas].
<b>breeding</b> (education) <i>n</i> • education
<b>breeding, prolification</b> <i>n</i> • prolification
<b>breeding</b> (rearing) <i>n</i> • propagation
<b>breeding</b> (rearing) <i>n</i> • elevamento
<b>breeding</b> (rearing) <i>n</i> • reproduction
<b>breeze</b> (light wind) <i>n</i> • brisa
<b>breeze</b> <i>n</i> • brisa
<b>breeze, waft</b> <i>n</i> • sufflo
<b>Breton</b> <i>n</i> • britone
<b>breve</b> [Mus] <i>n</i> • breve
<b>breviary</b> <i>n</i> • breviario
<b>brevity</b> (1. shortness of time; 2. conciseness, briefness) <i>n</i> • brevitate
<b>brew</b> (beer) <i>vt</i> • preparar
<b>brew</b> (beer) <i>vt</i> • fabricar
<b>brew</b> <i>n</i> • infusion
<b>brew</b> <i>n</i> • biberage
<b>brew</b> (tea) <i>v</i> • infunder
<b>brew</b> (trouble) <i>vi</i> • preparar se
<b>brewer</b> (beer) <i>n</i> • birero
<b>brewery</b> <i>n</i> • fabrica de bira
<b>bribe</b> <i>n</i> • offerta a scopo de corruption
<b>bribe</b> <i>v</i> • corrumper
<b>bribery</b> <i>n</i> • corruption
<b>bric-a-brac</b> <i>n</i> • bric-à-brac
<b>bric-a-brac</b> <i>n</i> • bric-à-brac [F]
<b>brick</b> (as in to pave with bricks) <i>n</i> • bricca
<b>brick</b> <i>n</i> • bricca
<b>bricklayer</b> <i>n</i> • murator con briccas
<b>bridal</b> <i>adj</i> • nuptial
<b>bride</b> <i>n</i> • nupta
<b>bride</b> <i>n</i> • sponsa
<b>bridegroom</b> <i>n</i> • marito
<b>bridegroom</b> <i>n</i> • sponso
<b>bridesmaid</b> <i>n</i> • damisella de honor
<b>bridesmaid</b> <i>n</i> • pronuba
<b>bridge</b> (1. bridge over a river, etc; 2. [Dent]; 3. bridge of a musical instrument) <i>n</i> • ponte
<b>bridge, build a bridge over</b> <i>v</i> • pontar
<b>bridge</b> (cards) <i>n</i> • bridge
<b>bridge</b> [Cards] <i>n</i> • bridge
<b>bridge</b> [Cards] <i>n</i> • bridge [A]
<b>bridge</b> (structure) <i>n</i> • ponte
<b>bridge</b> <i>v</i> • pontar
<b>bridge a gap</b> <i>v</i> • repler un lacuna
<b>bridgekeeper</b> <i>n</i> • pontero
<b>bridle</b> (a horse, etc.) <i>v</i> • frenar
<b>bridle</b> <i>n</i> • brida
<b>bridle, put a bridle on</b> <i>v</i> • bridar
<b>bridle</b> <i>v</i> • refrenar
<b>brief</b> <i>adj</i> • breve
<b>brief</b> [Eccl] <i>n</i> • breve
<b>brief</b> <i>n</i> • dossier
<b>brief, short</b> <i>adj</i> • breve
<b>brief</b> <i>v</i> • instruer
<b>briefs</b> (underwear) <i>n</i> • calceonettos
<b>brier</b> <i>n</i> • sepe de spinas
<b>brigade</b> [Mil] <i>n</i> • brigada
<b>brigade</b> <i>n</i> • brigada
<b>brigadier</b> [Mil] <i>n</i> • brigadero
<b>brigadier</b> <i>n</i> • brigadero
<b>brigand, bandit</b> <i>n</i> • brigante
<b>brigandage, brigandism</b> <i>n</i> • brigantage
<b>brigandage, brigandism</b> <i>n</i> • brigantage (-aje)
<b>brigandish</b> <i>adj</i> • brigantesc
<b>bright</b> (clever) <i>adj</i> • intelligente
<b>bright</b> (dazzling) <i>adj</i> • luminose
<b>bright</b> (dazzling) <i>adj</i> • brillante
<b>bright, flaming</b> <i>adj</i> • flammante
<b>bright</b> (happy) <i>adj</i> • allegre
<b>bright</b> (of colours) <i>adj</i> • vive
<b>bright</b> (of eyes, weather) <i>adj</i> • clar
<b>bright, resplendent</b> <i>adj</i> • splendide
<b>bright, shining</b> <i>adj</i> • nitide
<b>bright, shining</b> <i>adj</i> • lucide
<b>bright, shining, shiny</b> <i>adj</i> • lucente
<b>bright, shining, shiny</b> <i>adj</i> • lucente (ppr of lucer)
<b>bright red, scarlet, vermilion</b> <i>adj</i> • vermilie
<b>brighten</b> (cheer up) <i>v</i> • allegrar
<b>brighten</b> (lighten) <i>vt</i> • facer plus brillante
<b>brighten</b> (of person) <i>vi</i> • allegrar se
<b>brighten</b> (weather) <i>v</i> • devenir plus clar
<b>brighten up, cheer up</b> (make gay or cheerful) <i>v</i> • allegrar
<b>brightness, clarity</b> <i>n</i> • nitor
<b>brightness, luminousness</b> <i>n</i> • nitiditate
<b>brightness</b> <i>n</i> • intensitate de illumination
<b>brightness</b> <i>n</i> • splendo
<b>brightness</b> <i>n</i> • lustro
<b>brightness, resplendence</b> (great) <i>n</i> • resplendentia
<b>brilliance, brilliancy</b> (1. great brightness, radiance; 2. splendor, magnificence) <i>n</i> • brillantia
<b>brilliance, fulgidity, shine</b> <i>n</i> • fulgiditate
<b>brilliancy, brilliance</b> (1. great brightness, radiance; 2. splendor, magnificence) <i>n</i> • brillantia
<b>brilliant</b> <i>adj</i> • brillante
<b>brilliant, beaming, radiant</b> <i>adj</i> • radiante (ppr of radiar)
<b>brilliant, beaming, radiant</b> <i>adj</i> • radiante
<b>brilliant</b> (diamond cut to sparkle brightly) <i>n</i> • brillante
<b>brilliant idea</b> <i>n</i> • idea luminose
<b>brilliantine</b> (oily hair dressing) <i>n</i> • brillantina
<b>brim</b> <i>n</i> • orlo
<b>brim, rim, border, brink, edge</b> <i>n</i> • orlo
<b>brimstone</b> <i>n</i> • sulphure, damnation
<b>brine</b> <i>n</i> • muria
<b>bring</b> (fetch) <i>v</i> • apportar
<b>bring</b> (lead) <i>v</i> • ducer
<b>bring</b> <i>v</i> • apportar
<b>bring about, effect</b> <i>v</i> • effectuar
<b>bring forth</b> <i>v</i> • producer
<b>bring forth young</b> <i>v</i> • fetar
<b>bring in</b> <i>v</i> • introducer
<b>bring into being, raise up</b> <i>v</i> • suscitar
<b>bring near, approximate</b> <i>v</i> • approximar
<b>bring on</b> (cause) <i>v</i> • causar
<b>bring on</b> (introduce) <i>v</i> • introducer
<b>bring out</b> (book) <i>v</i> • publicar
<b>bring out</b> (come out with) <i>v</i> • facer sortir
<b>bring to a close, to bring to completion</b> <i>v</i> • ultimar
<b>bring together, unite</b> (in a coalition) <i>v</i> • coalisar
<b>bring up</b> <i>v</i> • educar
<b>bring-about</b> <i>v</i> • effectuar
<b>bring-about</b> <i>v</i> • causar
<b>bring-about</b> <i>v</i> • provocar
<b>bring-back</b> <i>v</i> • reportar
<b>bringer</b> <i>n</i> • apportator
<b>bringer</b> <i>n</i> • introductor
<b>bringing to a close or to completion</b> (action of) <i>n</i> • ultimation
<b>brink, edge, brim, rim, border</b> <i>n</i> • orlo
<b>brink</b> <i>n</i> • orlo
<b>brio</b> <i>n</i> • brio
<b>brio</b> <i>n</i> • brio [I]
<b>briquette, briquet</b> <i>n</i> • briquette
<b>briquette, briquet</b> <i>n</i> • briquette [F]
<b>brisk</b> <i>adj</i> • alacre
<b>brisk, alacritous, eager</b> <i>adj</i> • alacre
<b>brisk, alacritous, eager</b> <i>adj</i> • alacre (àl-)
<b>briskness, alacrity, eagerness</b> <i>n</i> • alacritate
<b>briskness</b> <i>n</i> • alacritate
<b>bristle</b> (set on end) <i>v</i> • ericiar
<b>bristle</b> (short, stiff hair of hogs, etc.) <i>n</i> • seta
<b>bristle-bearing, setiferous</b> <i>adj</i> • setifere
<b>bristle-shaped, setiform</b> <i>adj</i> • setiforme
<b>bristly, setaceous</b> <i>adj</i> • setacee
<b>Bristol board</b> <i>n</i> • bristol (brìs-)
<b>Bristol board</b> <i>n</i> • bristol
<b>Britain</b> [Geog] <i>n</i> • Britannia
<b>Britain</b> (Great -) <i>n</i> • Grande Britannia
<b>Britain</b> <i>n</i> • Britannia
<b>British</b> <i>adj</i> • britannic
<b>british</b> <i>adj</i> • britannic
<b>British or red oak</b> [Bot] <i>n</i> • robore
<b>Briton</b> <i>n</i> • britone
<b>Briton</b> <i>n</i> • britanno
<b>briton</b> <i>n</i> • britone
<b>briton</b> <i>n</i> • britanno
<b>Brittany</b> <i>n</i> • Britannia
<b>brittle</b> <i>adj</i> • fragile
<b>broach</b> [Locksmithing] <i>n</i> • broca
<b>broad</b> (spacious) <i>adj</i> • large
<b>broad, wide</b> <i>adj</i> • large
<b>broad, wide</b> <i>adj</i> • late
<b>broad</b> (wide) <i>adj</i> • large
<b>broad bean</b> <i>n</i> • faba
<b>broadcast</b> <i>adj</i> • divulgate
<b>broadcast</b> <i>adj</i> • disseminate
<b>broadcast</b> <i>n</i> • transmission
<b>broadcast</b> (radio) <i>v</i> • radiodiffunder
<b>broadcast</b> (spread) <i>vt</i> • diffunder
<b>broadcast</b> (spread) <i>vt</i> • disseminar
<b>broadcast</b> (tv) <i>v</i> • telediffunder
<b>broadcasting</b> (radio) <i>n</i> • radiodiffusion
<b>broadcasting</b> [Radio] <i>n</i> • radiodiffusion
<b>broadcasting</b> (tv) <i>n</i> • telediffusion
<b>broaden</b> <i>v</i> • allargar
<b>broadening, widening</b> <i>n</i> • allargamento
<b>broad-minded</b> <i>adj</i> • liberal
<b>broad-minded</b> <i>adj</i> • tolerante
<b>broadside</b> (simultaneous discharge of a broadside)</b> Naut] <i>n</i> • bordada
<b>brocade</b> <i>n</i> • brocato
<b>brocade</b> <i>v</i> • brocar
<b>brocatel</b> <i>n</i> • brocatello
<b>broccoli</b> <i>n</i> • broccolli
<b>broccoli</b> <i>n</i> • broccoli (bròc-)
<b>broccoli</b> <i>n</i> • broccoli
<b>brochure</b> <i>n</i> • brochure
<b>brochure, pamphlet</b> <i>n</i> • brochure
<b>brochure, pamphlet</b> <i>n</i> • brochure [F]
<b>broil, grill, roast</b> [Cookery] <i>v</i> • rostir
<b>broiling, grilling, roasting</b> [Cookery] <i>n</i> • rostimento
<b>broke</b> (out of money, be -) <i>adj/v. past</i> • haber nulle moneta
<b>broken</b> <i>adj</i> • rupte
<b>broken English</b> <i>n</i> • anglese imperfecte
<b>broker</b> <i>n</i> • agente
<b>broker</b> <i>n</i> • agente de cambio
<b>bromate</b> [Chem] <i>n</i> • bromato
<b>bromic</b> [Chem] <i>adj</i> • bromic
<b>bromide</b> [Chem] <i>n</i> • bromuro
<b>bromine</b> [Chem] <i>n</i> • bromo
<b>bronchial</b> <i>adj</i> • bronchial
<b>bronchiole</b> [Anat] <i>n</i> • bronchiolo
<b>bronchiole</b> [Anat] <i>n</i> • bronchiolo (-ì-)
<b>bronchitis</b> <i>n</i> • bronchitis
<b>bronchitis</b> [Pathol] <i>n</i> • bronchitis
<b>bronchitis</b> [Pathol] <i>n</i> • bronchitis (-ìtis)
<b>bronchopneumonia</b> [Pathol] <i>n</i> • bronchopneumonia
<b>bronchopneumonia</b> [Pathol] <i>n</i> • bronchopneumonia (-ìa)
<b>bronchotome</b> [Surg] <i>n</i> • bronchotomo
<b>bronchotome</b> [Surg] <i>n</i> • bronchotomo (-òtomo)
<b>bronchotomy</b> [Surg] <i>n</i> • bronchotomia (-ìa)
<b>bronchotomy</b> [Surg] <i>n</i> • bronchotomia
<b>bronchus</b> [Anat] <i>n</i> • broncho
<b>bronze</b> <i>adj</i> • de bronzo
<b>bronze</b> (give the color of bronze to) <i>v</i> • bronzar
<b>bronze</b> <i>n</i> • bronzo
<b>bronze</b> <i>vt</i> • bronzar
<b>bronze worker</b> <i>n</i> • bronzator
<b>bronzing</b> (act of) <i>n</i> • bronzage (-aje)
<b>bronzing</b> (act of) <i>n</i> • bronzage
<b>brooch, clasp, buckle</b> <i>n</i> • fibula
<b>brooch, clasp, buckle</b> <i>n</i> • fibula (fì-)
<b>brooch</b> <i>n</i> • broche
<b>brooch</b> <i>n</i> • broche [F]
<b>brood</b> (hatch of birds) <i>n</i> • covata
<b>brood, incubate</b> <i>v</i> • incubar
<b>brood</b> (meditate) <i>v</i> • meditar
<b>brood</b> (of birds) <i>n</i> • covata
<b>brood</b> (of birds) <i>v</i> • covar
<b>brood</b> (of nestlings) <i>n</i> • nidata
<b>brood, sit on</b> (eggs) <i>v</i> • covar
<b>brooder</b> (bird that sits on eggs) <i>n</i> • covator
<b>brooder</b> (female bird that sits on eggs) <i>n</i> • covatrice
<b>broody</b> (of birds) <i>n</i> • covator
<b>broody</b> (of people) <i>adj</i> • meditative
<b>brook, comport, bear, allow</b> <i>v</i> • comportar
<b>brook</b> <i>n</i> • rivo
<b>brook, small stream</b> <i>n</i> • rivo
<b>brook</b> <i>v</i> • tolerar
<b>broom</b> [Bot] <i>n</i> • genista
<b>broom</b> (for sweeping) <i>n</i> • scopa
<b>broom</b> <i>n</i> • scopa
<b>brothel</b> <i>n</i> • bordello
<b>brothel</b> <i>n</i> • lupanar
<b>brother</b> <i>n</i> • fratre
<b>brotherhood, confraternity</b> <i>n</i> • confraternitate
<b>brotherhood, fraternity</b> (state of being brothers) <i>n</i> • fraternitate
<b>brother-in-law</b> <i>n</i> • fratre affin
<b>brotherliness</b> <i>n</i> • fraternitate
<b>brotherly, fraternal</b> <i>adj</i> • fraterne
<b>brotherly, fraternal</b> <i>adj</i> • fraternal
<b>brotherly</b> <i>n</i> • fraternal
<b>Brougham</b> (carriage) <i>n</i> • brougham
<b>Brougham</b> (carriage) <i>n</i> • brougham [A]
<b>brow</b> (forehead) <i>n</i> • fronte
<b>brow</b> (of eye) <i>n</i> • supercilio
<b>brow</b> (of hill) <i>n</i> • summitate
<b>browbeat</b> <i>v</i> • intimidar
<b>brown</b> <i>adj</i> • brun
<b>brown</b> (make brown) <i>v</i> • imbrunir
<b>brown</b> <i>n</i> • brun
<b>brown</b> <i>vt</i> • imbrunir
<b>brown coal, lignite</b> [Mineral] <i>n</i> • lignite
<b>browse</b> (of animals) <i>v</i> • pasturar
<b>browse</b> (of people) <i>v</i> • leger sin methodo
<b>browser</b> [Comp] <i>n</i> • lector del tela
<b>browser</b> (internet WWW) <i>n</i> • browser
<b>bruise, contuse</b> <i>v</i> • contunder
<b>bruise, contuse</b> <i>v</i> • contunder [-tund-/-tus-]
<b>bruise, contusion</b> <i>n</i> • contusion
<b>bruise</b> <i>n</i> • contusion
<b>bruise, tund, pound</b> <i>v</i> • tunder
<b>bruise, tund, pound</b> <i>v</i> • tunder [tund-/-tus-]
<b>bruise</b> <i>v</i> • contunder
<b>bruit</b> <i>v</i> • ruitar
<b>Brumaire</b> [Fr. Hist] <i>n</i> • brumario
<b>brumal, wintry</b> <i>adj</i> • brumal
<b>brume, fog, mist</b> <i>n</i> • bruma
<b>brumous, foggy, misty</b> <i>adj</i> • brumose
<b>Brunei</b> [Geog] <i>n</i> • Brunei
<b>brunette</b> <i>adj</i> • brunette
<b>brunette</b> <i>n</i> • brunetta
<b>brush</b> (1. brushwood, thicket; 2. implement for brushing) <i>n</i> • brossa
<b>brush</b> (clean with a brush) <i>v</i> • brossar
<b>brush</b> (conflict) <i>n</i> • confrontation
<b>brush</b> (for brushing) <i>n</i> • brossa
<b>brush</b> (for painting) <i>n</i> • pincel
<b>brush, graze</b> (against) <i>v</i> • rader [rad-/ras-]
<b>brush, graze</b> (against) <i>v</i> • rader
<b>brush, paintbrush</b> <i>n</i> • penicillo
<b>brush, painthrush</b> <i>n</i> • pincel
<b>brush</b> <i>vt</i> • brossar
<b>brush against</b> <i>v</i> • racer
<b>brush aside</b> <i>v</i> • apartar
<b>brush away</b> <i>v</i> • remover
<b>brush away</b> <i>v</i> • subtraher
<b>brush up</b> (clean) <i>v</i> • brossar
<b>brush up</b> (refresh) <i>v</i> • repassar
<b>brush up</b> (refresh) <i>v</i> • revider
<b>brushmaker</b> <i>n</i> • brossero
<b>brushmaking</b> <i>n</i> • brosseria (-ìa)
<b>brushmaking</b> <i>n</i> • brosseria
<b>brusque</b> <i>adj</i> • brusc
<b>brusque</b> (blunt, rude) <i>adj</i> • brusc
<b>brusqueness, brusquerie, bluntness</b> <i>n</i> • bruscheria
<b>brusqueness, brusquerie, bluntness</b> <i>n</i> • bruscheria (-ìa)
<b>brusquerie, bluntness, brusqueness</b> <i>n</i> • bruscheria (-ìa)
<b>brusquerie, bluntness, brusqueness</b> <i>n</i> • bruscheria
<b>Brussels</b> <i>n</i> • Bruxelles [F]
<b>brussels</b> <i>n</i> • bruxelles
<b>brussels</b> <i>n</i> • brussel
<b>Brussels</b> <i>n</i> • Brussel
<b>Brussels</b> <i>n</i> • Bruxelles
<b>brussel-sprouts</b> <i>n</i> • caule de brussel
<b>brutal</b> <i>adj</i> • brutal
<b>brutality</b> <i>n</i> • brutalitate
<b>brutalize</b> <i>v</i> • brutalisar
<b>brutally</b> <i>adv</i> • brutalmente
<b>brute</b> <i>adj</i> • brute
<b>brute</b> <i>adj</i> • brute bruto
<b>brute</b> <i>n</i> • bruto
<b>brutishness, sottishness</b> <i>n</i> • imbrutimento
<b>bryology, muscology</b> (science of mosses) <i>n</i> • muscologia
<b>bryology, muscology</b> (science of mosses) <i>n</i> • muscologia (-ìa)
<b>bubble</b> <i>n</i> • bulla
<b>bubble</b> <i>v</i> • ebullir
<b>bubble out, boil</b> <i>v</i> • ebullir
<b>bubbly</b> <i>adj</i> • bullose
<b>buccal</b> [Anat] <i>adj</i> • buccal
<b>buck</b> (male) <i>n</i> • masculo
<b>buck</b> (money) <i>n</i> • dollar
<b>buck</b> (stag) <i>n</i> • cervo
<b>buckct, pail</b> <i>n</i> • situla (sì-)
<b>buckct, pail</b> <i>n</i> • situla
<b>bucket, ashpan, ash box</b> (container for ashes) <i>n</i> • cineriero
<b>bucket</b> <i>n</i> • situla
<b>bucketful</b> <i>n</i> • situlata
<b>bucketful, pailful</b> <i>n</i> • situlata
<b>buckle, brooch, clasp</b> <i>n</i> • fibula (fì-)
<b>buckle, brooch, clasp</b> <i>n</i> • fibula
<b>buckle</b> (clasp) <i>n</i> • fibula
<b>buckle</b> (fasten) <i>v</i> • fixar
<b>buckle</b> (twist) <i>n</i> • distortion
<b>buckle</b> (twist) <i>vt</i> • distorquer
<b>buckle</b> <i>vi</i> • distorquer se
<b>buckler, shield</b> <i>n</i> • scuto
<b>buck-up</b> (encourage) <i>v</i> • incoragiar
<b>buck-up</b> (hurry) <i>v</i> • hastar
<b>buck-up</b> (take courage) <i>v</i> • reprender corage
<b>bud</b> [Bot] <i>n</i> • button
<b>bud</b> (flower -) <i>n</i> • button del flor
<b>bud, gemmate</b> <i>v</i> • gemmar
<b>bud</b> <i>n</i> • button
<b>bud</b> <i>v</i> • gemmar
<b>Buddha</b> <i>n</i> • Buddha
<b>Buddhism</b> <i>n</i> • buddhismo
<b>buddhism</b> <i>n</i> • buddhismo
<b>buddhist</b> <i>adj</i> • buddhista
<b>buddhist</b> <i>n</i> • buddhista
<b>Buddhistic</b> <i>adj</i> • buddhistic
<b>Buddhistic, Buddhist</b> <i>adj</i> • buddhic
<b>budding, gemmation</b> <i>n</i> • gemmation
<b>budge</b> <i>v</i> • mover (se)
<b>budge</b> <i>v</i> • mover
<b>budget, include in the budget</b> <i>v</i> • budgetar
<b>budget, include in the budget</b> <i>v</i> • budgetar (-dj-)
<b>budget</b> <i>n</i> • budget [A]
<b>budget</b> <i>n</i> • budget
<b>budget</b> <i>v</i> • budgetar
<b>budgetary</b> <i>adj</i> • budgetari (-dj-)
<b>budgetary</b> <i>adj</i> • budgetari
<b>buffalo</b> [Amer] <i>n</i> • bison, bisonte
<b>buffalo</b> <i>n</i> • bufalo (bù-)
<b>buffalo</b> <i>n</i> • bufalo
<b>buffer</b> [Comp] <i>n</i> • buffer
<b>buffer</b> <i>n</i> • tampon
<b>buffet</b> <i>n</i> • buffet
<b>buffet, sideboard</b> <i>n</i> • buffet [F]
<b>buffet, sideboard</b> <i>n</i> • buffet
<b>buffet</b> <i>v</i> • batter
<b>buffet-car</b> <i>n</i> • wagon cafeteria
<b>buffet-car</b> <i>n</i> • wagon buffet
<b>buffoon</b> <i>n</i> • buffon
<b>buffoonery</b> <i>n</i> • buffoneria (-ìa)
<b>buffoonery</b> <i>n</i> • buffoneria
<b>buffoonery, pantaloonery</b> <i>n</i> • pantalonada
<b>bug</b> (annoy) <i>v</i> • vexar
<b>bug</b> (annoy) <i>v</i> • irritar
<b>bug</b> (in bed) <i>n</i> • cimice
<b>bug</b> (listening device) <i>n</i> • microphono
<b>bug</b> (listening device) <i>n</i> • microphono (celate)
<b>bug</b> (place devices) <i>v</i> • installar microphonos
<b>bugbane</b> [Bot] <i>n</i> • cimicaria
<b>bugger</b> [Amer] <i>n</i> • muco nasal
<b>bugger</b> [Amer] <i>v</i> • irritar
<b>bugger</b> [Amer] <i>v</i> • vexar
<b>bugger</b> <i>n</i> • sodomita
<b>bugger</b> <i>vi</i> • committer sodomia
<b>buggery</b> <i>n</i> • sodomia
<b>bugle</b> <i>n</i> • trompetta militar
<b>bugle</b> <i>v</i> • trompettar
<b>bugler</b> <i>n</i> • trompettero
<b>bugler</b> <i>n</i> • trompettero (militar)
<b>build, construct</b> <i>v</i> • struer
<b>build, construct</b> <i>v</i> • struer [stru-/struct-]
<b>build</b> (erect a building) <i>v</i> • edificar
<b>build, frame</b> <i>n</i> • corporatura
<b>build</b> <i>n</i> • corporatura
<b>build</b> <i>v</i> • construer
<b>build a bridge over, bridge</b> <i>v</i> • pontar
<b>build a nest</b> <i>v</i> • nidificar
<b>builder</b> (1. one who builds; 2. one who oversees building operations) <i>n</i> • edificator
<b>builder</b> <i>n</i> • edificator
<b>builder</b> <i>n</i> • interprenditor de construction
<b>building</b> (act) <i>n</i> • edification
<b>building</b> (edifice) <i>n</i> • edificio
<b>building, erection</b> (action of building) <i>n</i> • edification
<b>building-contractor</b> <i>n</i> • interprenditor de construction
<b>building-site</b> <i>n</i> • cantier de construction
<b>building-site</b> <i>n</i> • terrero de construction
<b>building-site</b> <i>n</i> • terreno a construer
<b>building-society</b> <i>n</i> • societate immobiliari
<b>build-up</b> (build) <i>v</i> • contruer
<b>build-up</b> (increase) <i>vt</i> • amassar
<b>build-up</b> <i>n</i> • accrescimento
<b>build-up</b> <i>n</i> • amassamento
<b>build-up</b> <i>vi</i> • accrescer
<b>bulb</b> (1. [Bot]; 2. [Anat] a rounded enlargement at one end of a hair, tooth, etc.) <i>n</i> • bulbo
<b>bulb</b> [Bot] <i>n</i> • bulbo
<b>bulb</b> (electric) <i>n</i> • ampulla
<b>bulb</b> (lamp, light -) <i>n</i> • ampulla
<b>bulbar</b> <i>adj</i> • bulbar
<b>bulbgrower</b> <i>n</i> • bulbicultor
<b>bulbgrowing</b> <i>n</i> • bulbicultura
<b>bulbiform, bulb-shaped</b> <i>adj</i> • bulbiforme
<b>bulbil, bulblet</b> [Bot] <i>n</i> • bulbillo
<b>bulblet, bulbil</b> [Bot] <i>n</i> • bulbillo
<b>bulbous</b> <i>adj</i> • bulbose
<b>bulb-shaped, bulbiform</b> <i>adj</i> • bulbiforme
<b>Bulgaria</b> [Geog] <i>n</i> • Bulgaria
<b>Bulgaria</b> <i>n</i> • Bulgaria
<b>Bulgarian</b> <i>adj</i> • bulgare
<b>bulgarian</b> <i>adj</i> • bulgare
<b>bulgarian</b> <i>n</i> • bulgaro (bùl-)
<b>bulgarian</b> <i>n</i> • bulgaro
<b>bulge</b> <i>n</i> • protuberantia
<b>bulge</b> <i>v</i> • protuberar
<b>bulk</b> (cargo) <i>n</i> • cargo
<b>bulk</b> (in -) <i>phr</i> • in grosso
<b>bulk</b> (main mass) <i>n</i> • grosso
<b>bulk</b> (main part) <i>n</i> • grosso
<b>bulk</b> (mass) <i>n</i> • massa
<b>bulk</b> <i>v</i> • parer
<b>bulky</b> <i>adj</i> • grosse
<b>bulky, big</b> <i>adj</i> • grosse
<b>bull, bull's, taurine</b> <i>adj</i> • taurin
<b>bull</b> [Eccl] <i>n</i> • bulla
<b>bull</b> (male bovine animal) <i>n</i> • tauro
<b>bull</b> (male) <i>n</i> • masculo
<b>bull</b> <i>n</i> • tauro
<b>bull</b> (papal -) <i>n</i> • bulla
<b>bull-dog</b> <i>n</i> • bull-dog
<b>bulldog</b> <i>n</i> • bull-dog [A]
<b>bulldog</b> <i>n</i> • bull-dog
<b>bull-dozer</b> <i>n</i> • bulldozer
<b>bullet</b> <i>n</i> • bolletta
<b>bulletin</b> <i>n</i> • bulletin
<b>bulletin</b> (official report) <i>n</i> • bulletin
<b>bullet-proof</b> <i>n</i> • a prova de bolletta
<b>bull-fight</b> <i>n</i> • cursa de tauros
<b>bullfighting, tauromachy</b> <i>n</i> • tauromachia (-ìa)
<b>bullfighting, tauromachy</b> <i>n</i> • tauromachia
<b>bull's, taurine, bull</b> <i>adj</i> • taurin
<b>bull-shaped, tauriform</b> <i>adj</i> • tauriforme
<b>bully</b> <i>n</i> • tyranno
<b>bully</b> <i>n</i> • bruto
<b>bully</b> <i>v</i> • tormentar
<b>bully</b> <i>v</i> • intimidar
<b>bum</b> (buttocks) <i>n</i> • culetto
<b>bum</b> (buttocks) <i>n</i> • culo
<b>bum</b> (loiterer) <i>n</i> • vagabundo
<b>bump</b> (blow) <i>n</i> • colpo
<b>bump</b> (lump) <i>n</i> • tubere
<b>bump</b> <i>vi</i> • collider
<b>bump into</b> <i>v</i> • impinger contra
<b>bumper</b> <i>adj</i> • magnific(ente)
<b>bumper</b> (glass) <i>n</i> • vitro plen
<b>bumper</b> (of a motor vehicle, etc.) <i>n</i> • paracolpos
<b>bumper</b> (of car) <i>n</i> • paracolpos
<b>bumper</b> [Rr] • tampon
<b>bumptious</b> (arrogant) <i>adj</i> • arrogante
<b>bumpy</b> (of journey) <i>adj</i> • pauco confortabile
<b>bumpy</b> (of road) <i>adj</i> • pauco plan
<b>bun</b> (bread) <i>n</i> • panetto dulce
<b>bun</b> (hairstyle) <i>n</i> • capillos inrolate in -
<b>bun</b> (hairstyle) <i>n</i> • nodo
<b>bunch</b> (of flowers) <i>n</i> • bouquet
<b>bunch</b> (of grapes) <i>n</i> • raceme
<b>bunch</b> (of keys) <i>n</i> • fasce
<b>bunch</b> <i>vi</i> • serra
<b>bunch</b> <i>vi</i> • se
<b>bunch</b> <i>vt</i> • gruppar
<b>bunch of grapes, grapes</b> <i>n</i> • uva
<b>bundle</b> (bale) <i>n</i> • fardo
<b>bundle</b> (fagot) <i>n</i> • fascina
<b>bundle</b> <i>n</i> • fasce
<b>bundle</b> (of rods, sticks) <i>n</i> • fasce
<b>bundle, pack</b> <i>n</i> • pacco
<b>bundle</b> (packet) <i>n</i> • pacchetto
<b>bundle</b> (shove) <i>v</i> • pulsar sin ceremonia
<b>bundle</b> (tie in a bundle) <i>v</i> • impacchettar
<b>bundle</b> (tie in a bundle) <i>v</i> • ligar
<b>bungalow</b> <i>n</i> • casa de un etage
<b>bungalow</b> <i>n</i> • bungalow
<b>bungle</b> <i>v</i> • facer inhabilmente
<b>bunion</b> <i>n</i> • callositate
<b>bunk</b> <i>n</i> • couchette
<b>bunker</b> (for coal) <i>n</i> • deposito de carbon
<b>bunker</b> [Mil] <i>n</i> • refugio subterranee
<b>buns</b> (cheeks of buttocks) <i>n</i> • culettas
<b>buoy</b> (floating object moored to the bottom) [Naut] <i>n</i> • boia
<b>buoy, keep afloat</b> <i>v</i> • boiar
<b>buoy</b> <i>n</i> • boia
<b>buoyage</b> (act of providing with buoys) <i>n</i> • boiage (-aje)
<b>buoyage</b> (act of providing with buoys) <i>n</i> • boiage
<b>buoyage</b> (system of buoys) <i>n</i> • boiada
<b>buoyant</b> <i>adj</i> • boiante
<b>buoyant, floating</b> <i>adj</i> • boiante
<b>burden, encumber</b> <i>v</i> • gravar
<b>burden, entrust, charge</b> <i>v</i> • incargar
<b>burden, freight</b> (of or pertaining to burden, freight, etc.) <i>adj</i> • onerari
<b>burden, load</b> <i>n</i> • onere
<b>burden, load</b> <i>n</i> • fardello
<b>burden</b> <i>n</i> • onere
<b>burden</b> <i>v</i> • onerar
<b>burden</b> <i>v</i> • incargar
<b>burdensome</b> <i>adj</i> • onerose
<b>burdensome, onerous</b> <i>adj</i> • onerose
<b>burdock</b> <i>n</i> • bardana
<b>bureau, commissioner's position, commissary's position, tenure</b> <i>n</i> • commissariato
<b>bureau, desk writing table</b> <i>n</i> • bureau [F]
<b>bureau, desk writing table</b> <i>n</i> • bureau
<b>bureau</b> <i>n</i> • bureau
<b>bureau, office</b> <i>n</i> • cancelleria
<b>bureau, office</b> <i>n</i> • cancelleria (-ìa)
<b>bureaucracy</b> <i>n</i> • bureaucratia
<b>bureaucracy</b> (undue influence of administrative bureaus) <i>n</i> • bureaucratia (burocratìa)
<b>bureaucracy</b> (undue influence of administrative bureaus) <i>n</i> • bureaucratia
<b>bureaucrat</b> <i>n</i> • bureaucrate
<b>bureaucrat</b> <i>n</i> • bureaucrate (buròcrate)
<b>bureaucratic</b> <i>adj</i> • bureaucratic
<b>burglar, housebreaker</b> <i>n</i> • effractor
<b>burglar</b> <i>n</i> • effractor
<b>burglar-alarm</b> <i>n</i> • campana antifurto
<b>burglary</b> <i>n</i> • effraction
<b>burgle</b> <i>v</i> • robar
<b>burgle</b> <i>v</i> • robar (per medio de effraction)
<b>burgomaster</b> <i>n</i> • burgomaestro
<b>Burgundian</b> <i>adj</i> • burgundie
<b>Burgundian</b> <i>n</i> • burgundion
<b>Burgundian</b> <i>n</i> • burgundio
<b>Burgundy</b> <i>n</i> • Burgundia
<b>burial</b> (- site) <i>n</i> • sepulcro
<b>burial</b> (- site) <i>n</i> • sepultura
<b>burial, interment, inhumation</b> <i>n</i> • inhumation
<b>burial, interment</b> <i>n</i> • interramento
<b>burial</b> <i>n</i> • interramento
<b>burlap</b> [coarse canvas woven from jute, hemp, or a similar fibre, used especially for sacking] tela de sacco, tela de juta.
<b>Burkina Faso</b> [Geog] <i>n</i> • Burkina Faso
<b>Burma</b> [Geog] <i>n</i> • Burma
<b>Burma</b> [Geog] <i>n</i> • Myanmar
<b>burn</b> (1. to be on fire; 2. to cause to be consumed by fire) <i>v</i> • arder
<b>burn, blaze</b> <i>v</i> • flagrar
<b>burn, burn up</b> <i>v</i> • urer [ur-/ust-]
<b>burn, burn up</b> <i>v</i> • urer
<b>burn</b> (cause to -) <i>v</i> • conflagrar
<b>burn</b> (consume) <i>v</i> • consumer
<b>burn</b> (hurt, injury, or effect caused by burning) <i>n</i> • arditura
<b>burn</b> (ignite) <i>v</i> • ignir
<b>burn, incinerate</b> <i>v</i> • incinerar
<b>burn</b> <i>n</i> • arditura
<b>burn, scorch</b> <i>v</i> • adurer
<b>burn, scorch</b> <i>v</i> • adurer [-ur-/-ust-]
<b>burn</b> <i>vi</i> • arder
<b>burn</b> <i>vi</i> • flagrar
<b>burn</b> <i>vt</i> • arder
<b>burn coal</b> <i>v</i> • comburer carbon
<b>burn incense</b> <i>v</i> • comburer incenso
<b>burn incense before or to</b> [Eccl] <i>v</i> • incensar
<b>burn up, burn</b> <i>v</i> • urer [ur-/ust-]
<b>burn up, burn</b> <i>v</i> • urer
<b>burn up, consume</b> <i>v</i> • comburer
<b>burn up, consume</b> <i>v</i> • comburer [-bur-/-bust-]
<b>burner</b> (gas -) <i>n</i> • becco de gas
<b>burner</b> <i>n</i> • becco
<b>burning</b> (1. being on fire) <i>n</i> • ardimento
<b>burning</b> (2. causing to be consumed by fire) <i>n</i> • ardimento
<b>burning</b> <i>adj</i> • ardente
<b>burning, destroying by fire</b> (act of) <i>n</i> • ustion
<b>burning</b> <i>n</i> • ardimento
<b>burning</b> <i>n</i> • combustion
<b>burning, scorching</b> (act of) <i>n</i> • adustion
<b>burnish</b> <i>n</i> • brunitura
<b>burnish</b> <i>v</i> • brunir
<b>burnisher</b> <i>n</i> • brunitor
<b>burnisher</b> (tool used in burnishing) <i>n</i> • brunitorio
<b>burnishing, burnishment</b> <i>n</i> • brunimento
<b>burnishment, burnishing</b> <i>n</i> • brunimento
<b>burnoose</b> <i>n</i> • burnus [Ar]
<b>burnoose</b> <i>n</i> • burnus
<b>burnt</b> <i>adj</i> • ardite
<b>burnt</b> <i>adj</i> • comburite
<b>burnt, scorched, adust</b> <i>adj</i> • aduste
<b>burn-up</b> <i>v</i> • comburer
<b>burrow, dig</b> <i>v</i> • foder
<b>burrow, dig</b> <i>v</i> • foder [fod-/foss-]
<b>burrow</b> <i>n</i> • coniliera
<b>burrow</b> <i>v</i> • foder
<b>burse, scholarship</b> <i>n</i> • bursa
<b>burst</b> (facer) <i>v</i> • rumper
<b>burst</b> (facer) <i>v</i> • exploder
<b>burst</b> <i>n</i> • ruptura
<b>burst</b> <i>n</i> • explosion
<b>burst, sunder</b> <i>v</i> • erumper
<b>burst, sunder</b> <i>v</i> • erumper [-rump-/-rupt-]
<b>burst forth, erupt, break out</b> <i>v</i> • erumper [-rump-/-rupt-]
<b>burst forth, erupt, break out</b> <i>v</i> • erumper
<b>burst into, irrupt, break into</b> <i>v</i> • irrumper
<b>burst into, irrupt, break into</b> <i>v</i> • irrumper [-rump /-rupt-]
<b>burst of laughter</b> <i>n</i> • risada
<b>burst out laughing</b> <i>v</i> • erumper in risos
<b>burst-forth</b> <i>v</i> • erumper
<b>burst-into</b> <i>v</i> • erumper
<b>burst-into-a-room</b> <i>v</i> • irrumper in un camera
<b>burst-into-tears</b> <i>v</i> • erumper in lacrimas
<b>Burundi</b> [Geog] <i>n</i> • Burundi
<b>bury, inter, inhume</b> <i>v</i> • inhumar
<b>bury, inter</b> <i>v</i> • interrar
<b>bury</b> <i>v</i> • sepelir
<b>bury</b> <i>v</i> • interrar
<b>bus</b> <i>n</i> • bus
<b>bus</b> <i>n</i> • autobus
<b>bus, omnibus</b> <i>n</i> • omnibus
<b>bus, omnibus</b> <i>n</i> • omnibus (òm-)
<b>bush</b> [Bot] <i>n</i> • arbusto
<b>bush</b> [Mech] <i>n</i> • anello
<b>bush</b> [Mech] <i>n</i> • cossinetto
<b>bush, shrub</b> <i>n</i> • arbusto
<b>bushel</b> [Bib] <i>n</i> • modio
<b>bushing</b> [Mech] <i>n</i> • cassinetto
<b>bushing</b> [Mech] <i>n</i> • cassa de axe
<b>bushy</b> <i>adj</i> • scisse
<b>busily</b> <i>adv</i> • occupatemente
<b>business</b> (do - with) <i>v</i> • commerciar con
<b>business</b> (firm) <i>n</i> • casa de commercio
<b>business</b> (firm) <i>n</i> • rirma
<b>business</b> (fuss) <i>n</i> • strepito
<b>business</b> (it's none of your -) <i>n/phr</i> • il non vos importa
<b>business</b> (job) <i>n</i> • occupation
<b>business</b> (matter) <i>n</i> • cosa
<b>business</b> (matter) <i>n</i> • pragma
<b>business</b> (trade) <i>n</i> • affaires
<b>business</b> (trade) <i>n</i> • negotios
<b>business hours</b> <i>n</i> • horas de commercio
<b>business-card</b> <i>n</i> • carta de introduction
<b>business-like</b> <i>adj</i> • practic
<b>business-like</b> <i>adj</i> • methodic
<b>businessman</b> <i>n</i> • homine de negotios
<b>businessman</b> <i>n</i> • homine de affaires
<b>bus-route</b> <i>n</i> • linea de autobus
<b>bus-stop</b> <i>n</i> • halto de autobus
<b>bust</b> (1. upper front part of the body; 2. [Art]) <i>n</i> • busto
<b>bust</b> <i>n</i> • busto
<b>bustle</b> <i>n</i> • activitate
<b>bustle</b> <i>v</i> • agitar se
<b>busy</b> (engaged in work) <i>adj</i> • occupate
<b>busy</b> (engaged in work) <i>adj</i> • occupate (pp of occupar)
<b>busy</b> (of people) <i>adj</i> • occupate
<b>busy</b> (of street) <i>adj</i> • frequentate
<b>busy</b> (of street) <i>adj</i> • populate
<b>busy</b> <i>v</i> • occupar
<b>busy oneself with</b> <i>v</i> • occupar se de
<b>busybody</b> [Fem] <i>n</i> • officiosa
<b>busybody</b> [Masc] <i>n</i> • officioso
<b>but</b> <i>conj</i> • mais (mà-)
<b>but</b> <i>conj</i> • sed
<b>but</b> <i>conj</i> • mais
<b>but</b> <i>conj</i> • ma
<b>but</b> <i>conj</i> • mais
<b>but</b> <i>prep</i> • salvo
<b>but, save</b> <i>prep</i> • salvo
<b>butcher</b> <i>n</i> • macello
<b>butcher</b> <i>n</i> • macellero
<b>butcher, slaughter</b> <i>v</i> • macellar
<b>butcher</b> <i>v</i> • macellar
<b>butcher's block, chopping board</b> <i>n</i> • hachatoria (-sh-)
<b>butcher's block, chopping board</b> <i>n</i> • hachatoria
<b>butchershop</b> <i>n</i> • macelleria
<b>butchershop</b> <i>n</i> • macelleria (-ìa)
<b>butcher's-shop</b> <i>n</i> • macelleria
<b>butchery</b> <i>n</i> • massacro
<b>butchery</b> <i>n</i> • macellamento
<b>but-for</b> <i>conj</i> • sin
<b>but-for</b> <i>conj</i> • salvo
<b>butler</b> <i>n</i> • dispensero
<b>butler</b> <i>n</i> • majordomo
<b>butler, steward</b> <i>n</i> • dispensero
<b>butt, barrel, cask</b> <i>n</i> • botte
<b>butt</b> (barrel) <i>n</i> • botte
<b>butt</b> (buttocks) <i>n</i> • culo
<b>butt</b> (of rifle) <i>n</i> • calce
<b>butt</b> <i>v</i> • dar un colpo de corno a
<b>butt in</b> <i>v</i> • interrumper
<b>butt out</b> <i>v</i> • cessar de interrumper
<b>butter</b> <i>adj</i> • butyrari
<b>butter</b> <i>n</i> • butyro
<b>butter</b> <i>n</i> • butyro (bù-)
<b>butter</b> <i>v</i> • butyrar
<b>butter dairy</b> <i>n</i> • butyreria
<b>butter dairy</b> <i>n</i> • butyreria (-ìa)
<b>butter industry</b> <i>n</i> • butyreria
<b>butter industry</b> <i>n</i> • butyreria (-ìa)
<b>buttercup</b> <i>n</i> • button de auro
<b>butterfly</b> <i>n</i> • papilion
<b>butterman</b> <i>n</i> • butyrero
<b>buttery</b> <i>adj</i> • butyrose
<b>buttery</b> (with butter) <i>adj</i> • butyrari
<b>buttock, posterior</b> <i>n</i> • culo
<b>buttock, posterior</b> <i>n</i> • posterior
<b>buttocks</b> <i>n</i> • podice
<b>buttocks</b> <i>n</i> • culo
<b>buttocks, podex</b> <i>n</i> • podice
<b>buttocks, podex</b> <i>n</i> • podice (pò-)
<b>button</b> (fasten with a button or buttons) <i>v</i> • buttonar
<b>button</b> <i>n</i> • button
<b>button</b> <i>v</i> • buttonar
<b>button factory</b> <i>n</i> • buttoneria
<b>button factory</b> <i>n</i> • buttoneria (-ìa)
<b>button manufacture or trade</b> <i>n</i> • buttoneria
<b>button manufacture or trade</b> <i>n</i> • buttoneria (-ìa)
<b>button manufacturer or dealer</b> <i>n</i> • buttonero
<b>button up</b> <i>v</i> • buttonar
<b>button-hole</b> <i>n</i> • buttoniera
<b>buttonhole</b> <i>n</i> • buttoniera
<b>button-hole</b> <i>v</i> • retener
<b>button-hole</b> <i>v</i> • retener (al passage)
<b>butt-out</b> <i>v</i> • cessar de interrumper
<b>buttress</b> [Arch] <i>n</i> • contraforte
<b>buttress</b> <i>n</i> • contraforte
<b>buttress</b> <i>v</i> • sustener
<b>buttress</b> <i>v</i> • reinfortiar
<b>butt-up</b> (abut) <i>v</i> • junger
<b>butyrate</b> [Chem] <i>n</i> • butyrato
<b>butyric</b> [Chem] <i>adj</i> • butyric
<b>butyrine</b> [Chem] <i>n</i> • butyrina
<b>butyrous</b> <i>adj</i> • butyrose
<b>buy</b> <i>n</i> • emption
<b>buy</b> <i>n</i> • compra
<b>buy, purchase</b> <i>v</i> • emer [em-/empt-;-im-/-empt-]
<b>buy, purchase</b> <i>v</i> • emer
<b>buy</b> <i>v</i> • comprar
<b>buy</b> <i>v</i> • emer
<b>buy out, indemnify</b> <i>v</i> • disinteressar
<b>buy-back</b> <i>v</i> • redimer
<b>buyer</b> (purchaser) <i>n</i> • emptor
<b>buyer</b> <i>v</i> • emptor
<b>buyer</b> <i>v</i> • comprator
<b>buy-out</b> (corporate -) <i>n</i> • comprar le corporation
<b>buy-out</b> <i>v</i> • disinteressar
<b>buy-up</b> (corner the market) <i>v</i> • accaparar
<b>buzz, hum, rustle, murmur</b> <i>n</i> • susurro
<b>buzz</b> <i>n</i> • susurro
<b>buzz</b> <i>vi</i> • susurrar
<b>buzzard</b> (Buteo buteo) <i>n</i> • busardo
<b>by</b> (- means of, through, along) <i>prep/adv</i> • per
<b>by</b> (according to) <i>prep</i> • secundo
<b>by, along</b> <i>n</i> • secundo
<b>by, along</b> <i>prep</i> • secun
<b>by</b> (by the agency of) <i>prep</i> • per
<b>by</b> (little - little) <i>prep</i> • pauc a pauc
<b>by</b> (made - hand) <i>prep</i> • facite a mano
<b>by, near, with, at</b> <i>prep</i> • apud
<b>by, near, with, at</b> <i>prep</i> • apud (à-)
<b>by</b> (near) <i>prep</i> • juxta
<b>by all means</b> <i>prep</i> • certo
<b>by and by</b> <i>prep</i> • plus tarde
<b>by and large</b> <i>prep</i> • in grande parte
<b>by bus</b> <i>adv</i> • in bus
<b>by bus</b> <i>adv</i> • auto
<b>by car</b> <i>adv</i> • in auto
<b>by chance</b> <i>adv</i> • per aventura
<b>by degrees, little by little, a little at a time, gradually</b> <i>adv</i> • paulatim (-là-)
<b>by degrees, little by little, a little at a time, gradually</b> <i>adv</i> • paulatim
<b>by election</b> <i>n</i> • election local
<b>by eleven o'clock</b> <i>adv</i> • ante dece-un horas
<b>by heart</b> <i>adv</i> • de memoria
<b>by land</b> <i>adv</i> • per terra
<b>by land and sea</b> <i>prep/adv</i> • per terra e per mar
<b>by means of</b> <i>prep</i> • per
<b>by means of, with</b> <i>prep</i> • de
<b>by night</b> <i>adv</i> • de nocte
<b>by no means, not in the least, no!</b> <i>adv</i> • minime (mì-)
<b>by no means, not in the least, no!</b> <i>adv</i> • minime
<b>by no means</b> <i>prep</i> • non del toto
<b>by oneself</b> <i>prep</i> • sol
<b>by reason of, because of, on account of</b> <i>prep</i> • propter (pròp-)
<b>by reason of, because of, on account of</b> <i>prep</i> • propter
<b>by saturday</b> <i>adv</i> • ante sabbato
<b>by sight</b> <i>prep</i> • de vista
<b>by the way</b> (BTW) <i>prep/conj</i> • a proposito
<b>by way of, via</b> <i>prep</i> • via
<b>bye</b> (good -) <i>adv</i> • adeo
<b>bye</b> (see ya) <i>adv</i> • a revider
<b>bylaw</b> <i>n</i> • statuto local
<b>bylaw, ordinance, regulation</b> <i>n</i> • statuto
<b>bypass</b> <i>n</i> • strata de deviation
<b>bypass</b> <i>n</i> • derivation
<b>bypass</b> <i>v</i> • derivar
<b>by-product</b> <i>n</i> • subproducto
<b>byproduct</b> <i>n</i> • subproducto
<b>bystander</b> <i>n</i> • circumstante
<b>byword, proverb</b> <i>n</i> • proverbio
<b>Byzantin</b> <i>adj</i> • byzantin
<b>byzantine</b> <i>adj</i> • byzantin
<b>Byzantine</b> <i>n</i> • byzantino
<b>byzantine</b> <i>n</i> • byzantino
<b>Byzantium</b> <i>n</i> • Byzantio
[[Category:Dictionarios]]
kj18jkzzi07c2a9ka9bs7ocoqe9y6yd
Anglese-Interlingua/c
0
2794
5907
5901
2023-08-04T15:49:21Z
2A02:8440:6140:CD2A:50D6:A71B:7EA6:FE8E
addendos
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>c</b> (letter -) <i>n</i> • littera c (ce)
<b>C</b> (the note) [Mus] <i>n</i> • do
<b>C</b> (the note) [Mus] <i>n</i> • ut
<b>cab</b> (cabin) <i>n</i> • cabina
<b>cab</b> (horsedrawn) <i>n</i> • fiacre
<b>cab</b> (taxi) <i>n</i> • taxi
<b>cabal</b> <i>n</i> • cabala
<b>cabal</b> <i>n</i> • cabala (cà-)
<b>cabalist</b> <i>n</i> • cabalista
<b>cabalistic</b> <i>adj</i> • cabalistic
<b>cabalize, practice cabala</b> <i>v</i> • cabalar
<b>cabaret</b> (1. cabaret shop) <i>n</i> • cabaret [F]
<b>cabaret</b> (1. cabaret shop) <i>n</i> • cabaret
<b>cabaret</b> <i>n</i> • cabaret
<b>cabaret owner, cabaretier</b> <i>n</i> • cabaretero
<b>cabaretier, cabaret owner</b> <i>n</i> • cabaretero
<b>cabbage</b> <i>n</i> • caule
<b>cabby</b> (taxi driver) <i>n</i> • taxista
<b>cabin, hut</b> <i>n</i> • cabana
<b>cabin</b> (hut) <i>n</i> • cabana
<b>cabin</b> (of ship or vehicle) <i>n</i> • cabina
<b>cabin, stateroom</b> [Naut] <i>n</i> • cabina
<b>cabinet</b> (1. small room) <i>n</i> • cabinetto
<b>cabinet</b> (cupboard) <i>n</i> • cabinetto
<b>cabinet</b> (pol) <i>n</i> • consilio de ministros
<b>cabinet, showcase</b> <i>n</i> • vitrina
<b>cabinet</b> (showcase) <i>n</i> • vitrina
<b>cabinetmaker, ebonist</b> <i>n</i> • ebenista
<b>cabinet-maker</b> <i>n</i> • ebenista
<b>cabinetmaking</b> <i>n</i> • ebenisteria (-ìa)
<b>cabinetmaking</b> <i>n</i> • ebenisteria
<b>cable</b> <i>n</i> • cablo
<b>cable</b> (transmit messages by cable) <i>v</i> • cablar
<b>cable-car</b> (rr) <i>n</i> • funicular
<b>cable-car</b> (suspended) <i>n</i> • telephero
<b>cablegram</b> <i>n</i> • cablogramma
<b>cabriolet</b> (1. cab.; 2. [Motoring] (convertible coupé or roadster) <i>n</i> • cabriolet [F]
<b>cabriolet</b> (1. cab.; 2. [Motoring] (convertible coupé or roadster) <i>n</i> • cabriolet
<b>cacao</b> (1. cacao tree; 2. cacao bean) <i>n</i> • cacao
<b>cacao</b> (1. cacao tree; 2. cacao bean) <i>n</i> • cacao (-ào)
<b>cackle</b> (of birds) <i>v</i> • critar
<b>cackle</b> (of people) <i>v</i> • rider
<b>caco</b> (bad, evil) [occurring in compounds] <i>adj</i> • cac-
<b>cacoethes</b> (1. bad habit; 2. [Med]) <i>n</i> • cacoëthe
<b>cacographer, poor speller</b> <i>n</i> • cacographo (-cò-)
<b>cacographer, poor speller</b> <i>n</i> • cacographo
<b>cacography, bad spelling</b> <i>n</i> • cacographia
<b>cacography, bad spelling</b> <i>n</i> • cacographia (-ìa)
<b>cacophonous, cacophonic</b> <i>adj</i> • cacophonic
<b>cacophonous, cacophonic</b> <i>adj</i> • cacophone
<b>cacophony</b> <i>n</i> • voce dissonante
<b>cacophony</b> <i>n</i> • cacophonia
<b>cacophony</b> <i>n</i> • cacophonia (-ìa)
<b>Cactaceae</b> [Bot] <i>n</i> • cactaceas
<b>cactaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • cactacee
<b>cactus</b> <i>n</i> • cacto
<b>cadaver, corpse</b> <i>n</i> • cadavere
<b>cadaver</b> <i>n</i> • cadaver
<b>cadaverous, corpse-like</b> <i>adj</i> • cadaverose
<b>caddie</b> [Golfing] <i>n</i> • caddie [A]
<b>caddie</b> [Golfing] <i>n</i> • caddie
<b>cadence</b> (1. rhythmical flow or movement; 2. [Mus] (concluding strain) <i>n</i> • cadentia
<b>cadence</b> <i>n</i> • cadentia
<b>cadet</b> (1. younger son or brother; 2. student at a military school) <i>n</i> • cadetto
<b>cadet, midshipman</b> [Mil/Nav] <i>n</i> • aspirante
<b>cadet</b> (mil) <i>n</i> • cadetto
<b>cadet</b> (mil) <i>n</i> • aspirante
<b>cadet</b> <i>n</i> • discipulo militari
<b>cadmium</b> <i>n</i> • cadmium
<b>cadmium</b> <i>n</i> • cadmium (càd-)
<b>Caesar</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • Cesare
<b>Caesarean, Caesarian</b> <i>adj</i> • cesaree
<b>Caesarism</b> <i>n</i> • cesarismo
<b>caesura</b> [Pros] <i>n</i> • cesura
<b>café, coffeehouse</b> <i>n</i> • café [F]
<b>café, coffeehouse</b> <i>n</i> • café
<b>cafe</b> <i>n</i> • caffe, cafe
<b>cafe</b> <i>n</i> • cafe, caffe
<b>café</b> <i>n</i> • caffe
<b>cafeteria</b> <i>n</i> • caf(f)eteria
<b>caffeine</b> <i>n</i> • caffeina (-ìna)
<b>caffeine</b> <i>n</i> • caffeina
<b>caftan</b> <i>n</i> • caftan
<b>cage</b> (enclosure used for confining animals) <i>n</i> • cavia
<b>cage</b> <i>n</i> • cavia
<b>cage</b> <i>v</i> • incaviar
<b>caisson</b> (1. [Mil]; 2. [Engin]; 3. [Arch]) <i>n</i> • caisson [F]
<b>caisson</b> (1. [Mil]; 2. [Engin]; 3. [Arch]) <i>n</i> • caisson
<b>cake</b> <i>n</i> • torta
<b>cake</b> (small -) <i>n</i> • pastisseria
<b>calamitous</b> <i>adj</i> • calamitose
<b>calamity</b> (1. great public misfortune; 2. serious trouble, distress) <i>n</i> • calamitate
<b>calamity</b> <i>n</i> • calamitate
<b>calcareous</b> <i>adj</i> • calcari
<b>calceiform</b> [Bot] <i>adj</i> • calceiforme
<b>calceolaria</b> [Bot] <i>n</i> • calceolaria
<b>calceolate</b> [Bot] <i>adj</i> • calceolate
<b>calcic</b> [Chem] <i>adj</i> • calcic
<b>calciferous</b> <i>adj</i> • calcifere
<b>calcification</b> <i>n</i> • calcification
<b>calcify</b> <i>v</i> • calcificar
<b>calcination</b> <i>n</i> • calcination
<b>calcinatory</b> <i>adj</i> • calcinatori
<b>calcine</b> <i>v</i> • calcinar
<b>calcite</b> <i>n</i> • calcite
<b>calcium</b> [Chem] <i>n</i> • calcium
<b>calcium</b> [Chem] <i>n</i> • calcium (càl-)
<b>calcium fluoride</b> [Mineral] <i>n</i> • fluorina
<b>calculable</b> <i>adj</i> • calculabile
<b>calculate</b> <i>v</i> • calcular
<b>calculation</b> <i>n</i> • calculation
<b>calculation</b> <i>n</i> • calculo
<b>calculator</b> <i>n</i> • calculator
<b>calculator</b> (one who calculates) <i>n</i> • calculator
<b>calculous</b> [Med] <i>adj</i> • calculose
<b>calculus</b> [Math] <i>n</i> • calculo
<b>calculus</b> [Med] <i>n</i> • calculo
<b>calefacient, calefactive</b> [Med] <i>adj</i> • calefaciente
<b>calefaction, heating</b> <i>n</i> • calefaction
<b>calefactive, calefacient</b> [Med] <i>adj</i> • calefaciente
<b>calefactor, heater</b> <i>n</i> • calefactor
<b>calendar, almanac</b> <i>n</i> • ephemeride (-mé-)
<b>calendar, almanac</b> <i>n</i> • ephemeride
<b>calendar</b> <i>n</i> • calendario
<b>calendar maker</b> <i>n</i> • calendarista
<b>calendula</b> [Bot] <i>n</i> • calendula
<b>calf</b> <i>adj</i> • vitellin
<b>calf</b> [Anat] <i>n</i> • sura
<b>calf</b> (animal) <i>n</i> • vitello
<b>calf, calf's</b> <i>adj</i> • vitellin
<b>calf</b> (of the leg) <i>n</i> • sura
<b>calf</b> (young of the cow) <i>n</i> • vitello
<b>caliber</b> <i>n</i> • calibre
<b>caliber rule</b> <i>n</i> • calibre
<b>calibrate</b> <i>v</i> • calibrar
<b>calibrater</b> <i>n</i> • calibrator
<b>calibre</b> <i>n</i> • calibre
<b>caliciform, cup-shaped</b> <i>adj</i> • caliciforme
<b>calico</b> <i>n</i> • calico (-cò)
<b>calico</b> <i>n</i> • calico
<b>caliph</b> <i>n</i> • califa
<b>caliphate</b> <i>n</i> • califato
<b>calk, caulk</b> (ships) <i>v</i> • calfatar
<b>calker, caulker</b> (one who calks ships) <i>n</i> • calfatator
<b>calking, caulking</b> (act of) <i>n</i> • calfatage (-aje)
<b>calking, caulking</b> (act of) <i>n</i> • calfatage
<b>call</b> (be -ed) <i>v</i> • esser appellate
<b>call</b> (call out) <i>vi</i> • appellar
<b>call</b> (command, ask, etc. to come) <i>v</i> • vocar
<b>call, name</b> <i>v</i> • appellar
<b>call, name</b> <i>v</i> • nominar
<b>call</b> (name) <i>vt</i> • appellar
<b>call</b> (shout) <i>n</i> • appello
<b>call, summon</b> <i>v</i> • advocar
<b>call</b> (summon) <i>v</i> • advocar
<b>call</b> (visit) <i>n</i> • visita
<b>call</b> (vocation) <i>n</i> • vocation
<b>call attention to, point out</b> <i>v</i> • relevar
<b>call back</b> (bid come back) <i>v</i> • revocar
<b>call forth, evoke</b> <i>v</i> • evocar
<b>call in question, question</b> <i>v</i> • questionar
<b>call it quits</b> <i>v</i> • determinar lo finite
<b>call it quits</b> <i>v</i> • determinar lo quite
<b>call together, convoke</b> <i>v</i> • convocar
<b>call-back</b> <i>n</i> • revisita
<b>call-back</b> <i>v</i> • revocar
<b>call-back</b> <i>v</i> • revisitar
<b>call-box</b> <i>n</i> • cabina telephonic
<b>caller, visitor</b> <i>n</i> • visitator
<b>calli-</b> (beauty) [occurring in compounds] <i>n</i> • call-
<b>Callicism</b> <i>n</i> • gallicismo
<b>calligraph, write calligraphically</b> <i>v</i> • calligraphiar
<b>calligrapher</b> <i>n</i> • calligrapho
<b>calligrapher</b> <i>n</i> • calligrapho (-ì-)
<b>calligraphic</b> <i>adj</i> • calligraphic
<b>calligraphy</b> <i>n</i> • calligraphia
<b>calligraphy</b> <i>n</i> • calligraphia (-ìa)
<b>call-in</b> (call in sick to work) <i>v</i> • in-clamar se malade al travalio
<b>call-in</b> <i>v</i> • in-clamar
<b>calling</b> <i>n</i> • vocation
<b>calling-card</b> (business card) <i>n</i> • carta de introduction
<b>calling-card</b> (phone) <i>n</i> • carta de telephonar
<b>call-into-question</b> <i>n</i> • questionar
<b>call-on-someone</b> <i>v</i> • facer un visita a un persona
<b>callosity, callousness</b> <i>n</i> • callositate
<b>callous</b> <i>adj</i> • callose
<b>callousness, callosity</b> <i>n</i> • callositate
<b>call-together</b> <i>v</i> • convocar
<b>call-up</b> <i>v</i> • telephonar
<b>callus</b> (hard, thickened place on the skin) <i>n</i> • callo
<b>callus</b> <i>n</i> • callositate
<b>calm</b> <i>adj</i> • calme
<b>calm</b> <i>n</i> • calma
<b>calm, tranquil</b> <i>adj</i> • tranquille
<b>calm</b> <i>v</i> • calmar
<b>calmative</b> <i>n</i> • calmante
<b>calm-down</b> <i>v</i> • tranquillisar se
<b>calming</b> <i>adj</i> • calmante (ppr of calmar)
<b>calming</b> <i>adj</i> • calmante
<b>calomel</b> <i>n</i> • calomel
<b>calorie</b> <i>n</i> • caloria
<b>calorie</b> <i>n</i> • caloria (-ìa)
<b>calorific</b> <i>adj</i> • calorific
<b>calorification</b> <i>n</i> • calorification
<b>calorify</b> [Phys] <i>v</i> • calorificar
<b>calumniate, slander</b> <i>v</i> • calumniar
<b>calumniation</b> <i>n</i> • calumniation
<b>calumniator</b> <i>n</i> • calumniator
<b>calumniatory</b> <i>adj</i> • calumniatori
<b>calumnious</b> <i>adj</i> • calumniose
<b>calumny, slander</b> <i>n</i> • calumnia
<b>Calvary</b> <i>n</i> • calvario
<b>calve</b> (calf birth) <i>v</i> • parer
<b>calve</b> (ice mass) <i>v</i> • disprehender
<b>calve</b> (ice mass) <i>v</i> • disprehender (se)
<b>Calvinism</b> <i>n</i> • calvinismo
<b>Calvinist</b> <i>n</i> • calvinista
<b>Calvinistic</b> <i>adj</i> • calvinistic
<b>calyx, cup</b> [Bot] <i>n</i> • calice
<b>calyx, cup</b> [Bot] <i>n</i> • calice (cà-)
<b>cam</b> <i>n</i> • eccentrico
<b>cam</b> <i>n</i> • cama
<b>cambist</b> (exchange expert) <i>n</i> • cambista
<b>Cambodia</b> [Geog] <i>n</i> • Kampuchea
<b>Cambodia</b> [Geog] <i>n</i> • Cambodia
<b>camcorder</b> (tv/techn) <i>n</i> • camcordatora
<b>camel</b> <i>n</i> • camelo
<b>camel driver</b> <i>n</i> • camelero
<b>camellia</b> <i>n</i> • camellia
<b>cameo</b> <i>n</i> • cameo (-éo)
<b>cameo</b> <i>n</i> • cameo
<b>camera</b> (cine/tv) <i>n</i> • camera
<b>camera</b> (still) <i>n</i> • apparato photographic
<b>camera film, film</b> <i>n</i> • pellicula
<b>cameraman</b> (tv/techn) <i>n</i> • operator (de camera)
<b>cameraman</b> (tv/techn) <i>n</i> • operator
<b>Cameroon</b> [Geog] <i>n</i> • Cameron
<b>camomile</b> <i>n</i> • camomilla
<b>camouflage</b> <i>n</i> • camouflage
<b>camouflage</b> <i>n</i> • camouflage [F]
<b>camouflage</b> <i>v</i> • camouflagiar
<b>camp</b> (break -) <i>v</i> • discampar
<b>camp</b> (encampment) <i>n</i> • campamento
<b>camp</b> (live in a camp) <i>v</i> • campar
<b>camp</b> [Mil] <i>n</i> • campo
<b>camp</b> <i>v</i> • campar
<b>camp out</b> <i>v</i> • campar
<b>campaign</b> <i>n</i> • campania
<b>campanile</b> (belltower) <i>n</i> • campanil
<b>campanula, bellflower</b> <i>n</i> • campanula
<b>campanula, bellflower</b> <i>n</i> • campanula (-pà-)
<b>campanula</b> (bellflower) <i>n</i> • campanula
<b>campanulaceous</b> <i>adj</i> • campanulacee
<b>campanulate</b> [Bot] <i>adj</i> • campanulate
<b>camp-bed</b> <i>n</i> • lecto de campo
<b>camphor, camphoric</b> <i>adj</i> • camphoric
<b>camphor</b> <i>n</i> • camphora (càm-)
<b>camphor</b> <i>n</i> • camphora
<b>camphor tree</b> [Bot] <i>n</i> • camphoriero
<b>camphorate, camphor</b> <i>v</i> • camphorar
<b>camphorate</b> (salt of camphoric acid) [Chem] <i>n</i> • camphorato
<b>camphorated, camphor</b> <i>adj</i> • camphorate (pp of camphorar)
<b>camphorated, camphor</b> <i>adj</i> • camphorate
<b>camping</b> (- site) <i>n</i> • terreno de camping
<b>camping</b> <i>n</i> • camping
<b>campus</b> <i>n</i> • campo
<b>can</b> (am, are, is able) <i>vi</i> • pote
<b>can</b> <i>n</i> • cassa de latta
<b>can</b> <i>vt</i> • conservar
<b>Canaan</b> [Bib] <i>n</i> • Canaan (cà-)
<b>Canaan</b> [Bib] <i>n</i> • Canaan
<b>Canaanite</b> [Bib] <i>n</i> • canaanita
<b>Canada</b> [Geog] <i>n</i> • Canada
<b>Canada</b> <i>n</i> • Canada (cà-)
<b>Canada</b> <i>n</i> • Canada
<b>Canada porcupine</b> [Zool] <i>n</i> • urson
<b>canadian</b> <i>adj</i> • canadian
<b>Canadian</b> <i>adj</i> • canadian
<b>Canadian</b> <i>n</i> • canadiano
<b>canadian</b> <i>n</i> • canadiano
<b>canaille, rabble, mob</b> <i>n</i> • canalia
<b>canal</b> (1. artificial watercourse; 2. [Anat]) <i>n</i> • canal
<b>canal</b> <i>n</i> • canal
<b>canalicular</b> <i>adj</i> • canalicular
<b>canaliculus</b> <i>n</i> • canaliculo
<b>canalization</b> (1. construction of canals; 2. system of canals or conduits) <i>n</i> • canalisation
<b>canalize</b> <i>v</i> • canalisar
<b>canary</b> <i>adj</i> • canari
<b>canary</b> (canary bird) <i>n</i> • canario
<b>Canary</b> (Island) <i>n</i> • Canaria
<b>canary</b> <i>n</i> • canario
<b>Canary</b> (of the Canary Islands) <i>adj</i> • canari
<b>Canary Islands</b> [Geog] <i>n</i> • le Insulas Canari
<b>cancan</b> <i>n</i> • cancan [F]
<b>cancan</b> <i>n</i> • cancan
<b>cancel, annul</b> <i>v</i> • annullar
<b>cancel</b> (annul by crossing out) <i>v</i> • cancellar
<b>cancel</b> (cross out) <i>v</i> • cancellar
<b>cancel</b> (make void) <i>v</i> • annullar
<b>cancel, revoke</b> <i>v</i> • revocar
<b>canceler</b> <i>n</i> • cancellator
<b>cancellation</b> (act of annulling by crossing out) <i>n</i> • cancellation
<b>cancellation, annulment</b> <i>n</i> • annullation
<b>cancellation</b> <i>n</i> • cancellation
<b>cancer</b> (astron) <i>n</i> • cancere
<b>cancer</b> (illness) <i>n</i> • cancere
<b>cancer</b> <i>n</i> • cancere
<b>cancerous</b> <i>adj</i> • cancerose
<b>candelabra, candelabrum</b> <i>n</i> • candelabro
<b>candid</b> <i>adj</i> • candide
<b>candid, straightforward</b> <i>adj</i> • candide
<b>candidate</b> <i>n</i> • candidato
<b>candidate for the doctor's degree</b> <i>n</i> • doctorando
<b>candidature, candidacy</b> <i>n</i> • candidatura
<b>candle</b> (in church) <i>n</i> • cereo
<b>candle</b> <i>n</i> • candela
<b>candle</b> (ordinary) <i>n</i> • candela
<b>candlelight</b> <i>n</i> • lumine de candela
<b>candlestick</b> <i>n</i> • candeliero
<b>candor, candour</b> <i>n</i> • candor
<b>candor, straightforwardness</b> <i>n</i> • candor
<b>candy</b> (crystallized sugar) <i>n</i> • sucro candite
<b>candy</b> <i>n</i> • confecto
<b>candy</b> <i>n</i> • bonbon
<b>candy</b> (sweet) <i>n</i> • bonbon
<b>candy box</b> <i>n</i> • bonboniera
<b>cane</b> (1. [Bot] (reed; 2. walking stick) <i>n</i> • canna
<b>cane</b> (as in to cane a chair) <i>v</i> • cannar
<b>cane</b> (of chair) <i>v</i> • cannar
<b>cane</b> (of child) <i>v</i> • bastonar
<b>cane</b> (reed) <i>n</i> • canna
<b>cane</b> (stick) <i>n</i> • baston
<b>cane</b> (stick) <i>n</i> • canna
<b>cane, walking stick</b> <i>n</i> • baston
<b>canicula, Dog Star</b> [Astron] <i>n</i> • canicula
<b>canicular</b> (1. [Astron]; 2. as in canicular days) <i>adj</i> • canicular
<b>canine</b> <i>adj</i> • canin
<b>caning</b> (chairs) (act of) <i>n</i> • cannage
<b>caning</b> (chairs) (act of) <i>n</i> • cannage (-aje)
<b>cannabis</b> <i>n</i> • cannabe
<b>cannibal, anthropophagous, man-eating</b> <i>adj</i> • anthropophage
<b>cannibal, anthropophagous, man-eating</b> <i>adj</i> • anthropophage (-òphage)
<b>cannibal</b> (cannibalistic) <i>adj</i> • cannibal (-ì-)
<b>cannibal</b> (cannibalistic) <i>adj</i> • cannibal
<b>cannibal, man-eater</b> <i>n</i> • anthropophago
<b>cannibal, man-eater</b> <i>n</i> • anthropophago (-òphago)
<b>cannibal</b> <i>n</i> • cannibal
<b>cannibal</b> <i>n</i> • cannibal (-ì-)
<b>cannibalism, anthropophagy</b> <i>n</i> • anthropophagia (-ìa)
<b>cannibalism, anthropophagy</b> <i>n</i> • anthropophagia
<b>cannibalism</b> <i>n</i> • cannibalismo
<b>cannibalistic</b> <i>adj</i> • cannibal
<b>cannibalistic</b> <i>adj</i> • cannibal (-ì-)
<b>cannibalize</b> <i>v</i> • cannibalisar
<b>cannon, carom</b> [Billiards] <i>n</i> • carambola
<b>cannon, carom</b> [Billiards] <i>v</i> • carambolar
<b>cannon, gun</b> <i>n</i> • cannon
<b>cannon</b> <i>n</i> • cannon, cannones
<b>cannonade, bombard</b> <i>v</i> • cannonar
<b>cannonade</b> <i>n</i> • cannonada
<b>cannoneer</b> <i>n</i> • cannonero
<b>cannons collectively</b> <i>n</i> • cannoneria (-ìa)
<b>cannons collectively</b> <i>n</i> • cannoneria
<b>cannot</b> <i>v</i> • non pote
<b>cannula</b> [Surg] <i>n</i> • cannula
<b>canoe</b> <i>n</i> • canoa
<b>canoe</b> <i>n</i> • canoa (-òa)
<b>canoe</b> <i>v</i> • canoar
<b>canoeing</b> <i>n</i> • canoage
<b>canoeing</b> <i>n</i> • canoage (-àje)
<b>canoeist</b> <i>n</i> • canoero
<b>canon</b> (1. law of a church; 2. standard; 3. part of the Mass; 4. list of saints; 5. canonical books of the Bible; 6. [Mus]; 7. [Print]) <i>n</i> • canone
<b>cañon, canyon</b> <i>n</i> • cañon [H]
<b>cañon, canyon</b> <i>n</i> • cañon
<b>canon</b> (churchman) <i>n</i> • canonico
<b>canon</b> (member of a Cathedral Chapter) <i>n</i> • canonico
<b>canon</b> (mus/bib) <i>n</i> • canone
<b>canonical</b> <i>adj</i> • canonic
<b>canonicate</b> <i>n</i> • canonicato
<b>canonicity</b> <i>n</i> • canonicitate
<b>canonist</b> <i>n</i> • canonista
<b>canonization</b> <i>n</i> • canonisation
<b>canonize</b> <i>v</i> • canonisar
<b>can-opener</b> <i>n</i> • aperilattas
<b>canopy</b> (over altar, throne) <i>n</i> • baldacchino
<b>canopy</b> (over bed) <i>n</i> • celo (de lecto)
<b>canopy</b> (over bed) <i>n</i> • celo
<b>canorous</b> (ringing, melodious) <i>adj</i> • canor
<b>canorousness</b> <i>n</i> • canoritate
<b>can't</b> (cannot) <i>v</i> • non pote
<b>cantabile</b> [Mus] <i>n</i> • cantabile
<b>cantata</b> [Mus] <i>n</i> • cantata
<b>canteen</b> [Mil] <i>n</i> • cantina
<b>canteen</b> (place for meals) <i>n</i> • restaurante
<b>canteen, Post Exchange</b> [Mil] <i>n</i> • cantina
<b>canteen manager</b> (female sutler) <i>n</i> • vivandera
<b>canteen manager</b> (male sutler) <i>n</i> • vivandero
<b>canteenkeeper</b> (sutler) <i>n</i> • cantinero
<b>canter</b> <i>n</i> • parve galopo
<b>canter</b> <i>v</i> • ir a parve galopo
<b>canticle, hymn</b> <i>n</i> • cantico
<b>cantilena</b> [Mus] <i>n</i> • cantilena
<b>canto</b> <i>n</i> • canto
<b>canton</b> [Admin] <i>n</i> • canton
<b>cantonal</b> <i>adj</i> • cantonal
<b>canvas</b> (1. heavy closely woven cloth of hemp or flax; 2. crossstitch canvas) <i>n</i> • canevas (-vàs)
<b>canvas</b> (1. heavy closely woven cloth of hemp or flax; 2. crossstitch canvas) <i>n</i> • canevas
<b>canvas</b> (1. strong cloth of hemp or flax; 2. oil painting) <i>n</i> • tela
<b>canvas</b> <i>n</i> • tela
<b>canvas</b> <i>n</i> • canevas
<b>canvass</b> <i>v</i> • ambir
<b>canyon, cañon</b> <i>n</i> • cañon
<b>canyon, cañon</b> <i>n</i> • cañon [H]
<b>canyon</b> <i>n</i> • canon
<b>caoutchouc, crude rubber</b> <i>n</i> • cauchu
<b>caoutchouc, crude rubber</b> <i>n</i> • cauchu (-ù)
<b>cap</b> (1. metal cover that seals a bottle; 2. percussion cap) <i>n</i> • capsula
<b>cap</b> (bottle -) <i>n</i> • capsula
<b>cap</b> (headgear) <i>n</i> • bonetto
<b>cap</b> (man's cap) <i>n</i> • bonetto
<b>cap</b> <i>n</i> • tocca
<b>cap</b> (of radiator, tank) <i>n</i> • tappo
<b>cap</b> <i>v</i> • capsular
<b>cap seller, capmaker</b> <i>n</i> • bonettero
<b>cap seller's</b> (store) <i>n</i> • bonetteria (-ìa)
<b>cap seller's</b> (store) <i>n</i> • bonetteria
<b>capability</b> <i>n</i> • capabilitate
<b>capability</b> <i>n</i> • capacitate
<b>capable</b> <i>adj</i> • capabile
<b>capable</b> <i>adj</i> • capace
<b>capable of being cut, divisible</b> <i>adj</i> • secabile
<b>capable of being dissipated, dissipable</b> <i>adj</i> • dissipabile
<b>capable of being simplified</b> <i>adj</i> • simplificabile
<b>capable of living, viable</b> <i>adj</i> • viabile
<b>capacious</b> <i>adj</i> • capace
<b>capacity</b> (1. receiving power; 2. capability) <i>n</i> • capacitate
<b>capacity</b> (in the - of) <i>n</i> • in qualitate de
<b>capacity</b> <i>n</i> • capacitate
<b>cape</b> (clothing) <i>n</i> • cappa
<b>cape</b> [Clothing] <i>n</i> • cappa
<b>cape</b> [Geog] <i>n</i> • capo
<b>cape, headland</b> [Geog] <i>n</i> • capo
<b>Cape-Cod</b> [Geog] <i>n</i> • Cape Cod
<b>Cape-Cod</b> [Geog] <i>n</i> • Capo Cod
<b>capelet</b> [Veter. Surg] <i>n</i> • cappelletto
<b>capeline</b> [Med] <i>n</i> • cappellina
<b>Capernaite</b> (1. native or inhabitant of Capernaum; 2. [Eccl/Hist]) <i>n</i> • capernaita (-ìta)
<b>Capernaite</b> (1. native or inhabitant of Capernaum; 2. [Eccl/Hist]) <i>n</i> • capernaita
<b>Capernaum</b> <i>n</i> • Capharnaum (-ùm)
<b>Capernaum</b> <i>n</i> • Capharnaum
<b>Capernaum</b> <i>n</i> • Capernaum
<b>Capernaum</b> <i>n</i> • Capernaum (-ùm)
<b>Capetian</b> <i>adj</i> • capetian
<b>Capetian</b> <i>n</i> • capetiano
<b>Cape-Town</b> [Geog] <i>n</i> • Citate del Capo
<b>Cape-Town</b> [Geog] <i>n</i> • Cape Town
<b>Cape-Verde</b> [Geog] <i>n</i> • Capo Verde
<b>capillaceous</b> <i>adj</i> • capillacee
<b>capillarity</b> <i>n</i> • capillaritate
<b>capillary</b> <i>adj</i> • capillar
<b>capital</b> (1. capital city of a state or country; 2. [Fortif]; 3. [Econ]) <i>n</i> • capital
<b>capital</b> (1. pertaining to the head; 2. standing at the head; 3. of primary importance) <i>adj</i> • capital
<b>capital</b> <i>adj</i> • capital
<b>capital</b> [Arch] <i>n</i> • capitello
<b>capital</b> (as in capital letter) <i>adj</i> • majuscule
<b>capital</b> (capital letter) <i>n</i> • majuscula
<b>capital</b> (city) <i>n</i> • capital
<b>capital</b> (money) <i>n</i> • capital
<b>capital-expenditure</b> <i>n</i> • immobilisationes
<b>capitalism</b> <i>n</i> • capitalismo
<b>capitalist</b> <i>n</i> • capitalista
<b>capitalist</b> (owner of capital) <i>n</i> • capitalista
<b>capitalization</b> (action of capitalizing) <i>n</i> • capitalisation
<b>capitalize</b> (turn into capital) <i>v</i> • capitalisar
<b>capitalize</b> <i>v</i> • capitalisar
<b>capital-letter</b> <i>n</i> • littera majuscule
<b>capital-sentence</b> <i>n</i> • sententia de morte
<b>capitate</b> [Bot] <i>adj</i> • capitate
<b>capitation</b> <i>n</i> • capitation
<b>Capitol</b> <i>n</i> • Capitolio
<b>capitular</b> (pertaining to a ecclesiastical chapter) <i>adj</i> • capitular
<b>capitulate</b> <i>v</i> • capitular
<b>capitulation</b> <i>n</i> • capitulation
<b>capmaker, cap seller</b> <i>n</i> • bonettero
<b>capon</b> <i>n</i> • capon
<b>caponcote</b> <i>n</i> • caponiera
<b>caponier</b> [Fortif] <i>n</i> • caponiera
<b>capote</b> (bonnet with strings for women) <i>n</i> • cappotta
<b>capote</b> (long cloak or overcoat) <i>n</i> • cappotto
<b>capping</b> (of a bottle) <i>n</i> • capsulage
<b>capping</b> (of a bottle) <i>n</i> • capsulage (-aje)
<b>caprice</b> (1. sudden change of mind; 2. [Mus/Art] (capriccio) <i>n</i> • capricio
<b>caprice, whim</b> <i>n</i> • luna
<b>capricious</b> <i>adj</i> • capriciose
<b>capricious, whimsical</b> <i>adj</i> • lunatic
<b>capriciousness</b> <i>n</i> • capriciositate
<b>Capricorn</b> [Astron] <i>n</i> • Capricorno
<b>capricorn</b> <i>n</i> • capricorno
<b>caprine, goat-like</b> <i>adj</i> • caprin
<b>capsize</b> <i>v</i> • inverter
<b>capsize</b> <i>v</i> • inverter (se)
<b>capsize</b> <i>v</i> • inverter [-vert-/-vers-]
<b>capstan</b> <i>n</i> • cabestan
<b>capsular</b> <i>adj</i> • capsular
<b>capsule</b> (1. [Anat/Zool]; 2. [Bot]; 3. [Pharm]; 4 . [Chem] (shallow dish for evaporating, etc.) <i>n</i> • capsula
<b>capsule</b> <i>n</i> • capsula
<b>captain</b> [Army, Navy] <i>n</i> • capitano
<b>captain</b> (mil.,sport) <i>n</i> • capitano
<b>captain</b> (of coasting vessel) <i>n</i> • patrono
<b>captain</b> (of ship) <i>n</i> • patrono
<b>captain</b> <i>v</i> • capitanar
<b>caption</b> <i>n</i> • legenda
<b>captious</b> (as in captions questions) <i>adj</i> • captiose
<b>captivate</b> <i>v</i> • captivar
<b>captive</b> (1. held as a prisoner; 2. captivated) <i>adj</i> • captive
<b>captive</b> <i>adj</i> • captive
<b>captive</b> <i>n</i> • captivo
<b>captivity</b> <i>n</i> • captivitate
<b>capture</b> (act or fact of capturing) <i>n</i> • captura
<b>capture</b> <i>n</i> • captura
<b>capture</b> <i>v</i> • capturar
<b>capture</b> <i>v</i> • captivar
<b>Capuchin</b> [Eccl] <i>n</i> • cappucino
<b>car, auto, motorcar</b> <i>n</i> • auto
<b>car</b> (auto) <i>n</i> • auto
<b>car</b> (auto) <i>n</i> • automobile
<b>car, carriage, coach</b> <i>n</i> • cochi (-sh-)
<b>car, carriage, coach</b> <i>n</i> • cochi
<b>car</b> (carriage) <i>n</i> • carro
<b>car</b> (coach) <i>n</i> • cochi
<b>car</b> (dining -) <i>n</i> • wagon restaurante
<b>car</b> (of an elevator) <i>n</i> • cabina
<b>car</b> (of lift) <i>n</i> • cabina
<b>car</b> (railroad) <i>n</i> • wagon
<b>car</b> (rr) <i>n</i> • wagon
<b>car</b> (sleeping -) <i>n</i> • wagon lectos
<b>car, wagon, carriage</b> <i>n</i> • carro
<b>carabineer</b> <i>n</i> • carabinero
<b>carafe</b> <i>n</i> • carrafa
<b>caramel</b> (1. burnt sugar; 2. caramel candy) <i>n</i> • caramello
<b>caramel</b> <i>n</i> • caramello
<b>carat</b> (1. one 24th part; 2. [Weight]) <i>n</i> • carat
<b>carat</b> <i>n</i> • carat
<b>caravan</b> <i>n</i> • caravana
<b>caravansary, caravanserai</b> <i>n</i> • caravanseralio
<b>caraway</b> <i>n</i> • carvi
<b>caraway</b> <i>n</i> • cumino
<b>carbide, carburet</b> [Chem] <i>n</i> • carburo
<b>carbine</b> <i>n</i> • carabina
<b>carbolic</b> <i>adj</i> • phenic
<b>carbon</b> [Chem] <i>n</i> • carbon
<b>carbon</b> <i>n</i> • carbon
<b>carbonate</b> [Chem] <i>n</i> • carbonato
<b>carbonate</b> [Chem] <i>v</i> • carbonatar
<b>carbon-copy</b> (copia al papiro) <i>n</i> • carbon
<b>carbon-dioxide</b> <i>n</i> • anhydrido carbonic
<b>carbonic</b> <i>adj</i> • carbonic
<b>carboniferous</b> (containing carbon or coal) <i>adj</i> • carbonifere
<b>carbonization</b> (act of converting into a residue of carbon) <i>n</i> • carbonisation
<b>carbonize</b> (convert into a residue of carbon) <i>v</i> • carbonisar
<b>carbonous</b> [Chem] <i>adj</i> • carbonose
<b>carbon-paper</b> <i>n</i> • papiro carbon
<b>carbuncle</b> (1. smooth, round garnet or other deep-red jewel; 2. [Med]) <i>n</i> • carbunculo
<b>carbuncular</b> [Med] <i>adj</i> • carbunculose
<b>carburet, carbide</b> [Chem] <i>n</i> • carburo
<b>carburet</b> [Chem] <i>v</i> • carburar
<b>carburetant</b> <i>n</i> • carburante
<b>carburetion</b> [Chem] <i>n</i> • carburation
<b>carburetor, carburettor</b> <i>n</i> • carburator
<b>carburetor</b> <i>n</i> • carburator
<b>carcass</b> <i>n</i> • cadavere
<b>carcass</b> <i>n</i> • carcassa
<b>carcinoma</b> [Pathol] <i>n</i> • carcinoma
<b>card</b> (1. to provide with cards; 2. to enter upon a card) <i>v</i> • cartar
<b>card</b> (business -) <i>n</i> • carta de introduction
<b>card</b> (credit -) <i>n</i> • carta de credito
<b>card</b> <i>n</i> • carta
<b>card</b> (phone -) <i>n</i> • carta de telephonar
<b>card</b> <i>v</i> • cardar
<b>card</b> (wire brush for combing out wool, etc.) <i>n</i> • pectine
<b>card catalogue, card index</b> <i>n</i> • cartotheca
<b>card index, card catalogue</b> <i>n</i> • cartotheca
<b>card of the suit of clubs, club</b> [Cards] <i>n</i> • trifolio
<b>card of the suit of diamonds, diamond</b> [Cards] <i>n</i> • quadro
<b>cardboard</b> <i>n</i> • carton
<b>cardboard, pasteboard</b> <i>n</i> • carton
<b>cardboard factory</b> <i>n</i> • cartoneria
<b>cardboard factory</b> <i>n</i> • cartoneria (-ìa)
<b>cardboard maker</b> <i>n</i> • cartonero
<b>cardboard making</b> <i>n</i> • cartoneria (-ìa)
<b>cardboard making</b> <i>n</i> • cartoneria
<b>carder</b> <i>n</i> • cardator
<b>carder</b> <i>n</i> • pectinator
<b>cardful</b> (of wool) <i>n</i> • cardata
<b>cardia</b> (cardiac orifice of the stomach) [Anat] <i>n</i> • cardia
<b>cardiac</b> <i>adj</i> • cardiac (-ì-)
<b>cardiac</b> <i>adj</i> • cardiac
<b>cardialgia, heartburn</b> [Pathol] <i>n</i> • cardialgia (-ìa)
<b>cardialgia, heartburn</b> [Pathol] <i>n</i> • cardialgia
<b>cardigan</b> <i>n</i> • tricot
<b>cardinal</b> (1. [Eccl]) <i>n</i> • cardinal
<b>cardinal</b> (2. cardinal bird) <i>n</i> • cardinal
<b>cardinal</b> <i>adj</i> • cardinal
<b>cardinal</b> (of first importance) <i>adj</i> • cardinal
<b>cardinalate</b> <i>n</i> • cardinalato
<b>carding</b> (1. action of carding; 2. roll of wool or cotton from carding machine) <i>n</i> • cardatura
<b>carding mill</b> <i>n</i> • carderia
<b>carding mill</b> <i>n</i> • carderia (-ìa)
<b>cardiograph</b> <i>n</i> • cardiographo
<b>cardiograph</b> <i>n</i> • cardiographo (-ò-)
<b>cardiography</b> <i>n</i> • cardiographia
<b>cardiography</b> <i>n</i> • cardiographia (-ìa)
<b>cardiology</b> <i>n</i> • cardiologia (-ìa)
<b>cardiology</b> <i>n</i> • cardiologia
<b>cardiopathy</b> <i>n</i> • cardiopathia
<b>cardiopathy</b> <i>n</i> • cardiopathia (-ìa)
<b>cardiosclerosis</b> [Pathol] <i>n</i> • cardiosclerosis (-òsis)
<b>cardiosclerosis</b> [Pathol] <i>n</i> • cardiosclerosis
<b>cardmaker</b> <i>n</i> • cartero
<b>cardoon</b> [Bot] <i>n</i> • cardo
<b>card-punch</b> [Comp] <i>n</i> • perforator de cartas
<b>card-reader</b> [Comp] <i>n</i> • lector de cartas
<b>care</b> (attention) <i>n</i> • sollicitude
<b>care</b> (attention) <i>n</i> • attention
<b>care</b> (charge) <i>n</i> • responsabilitate
<b>care</b> (charge) <i>n</i> • carga
<b>care</b> (take - of) <i>v</i> • custodiar
<b>care</b> (take - of) <i>v</i> • respicer
<b>care</b> (take -) <i>v</i> • attention!
<b>care</b> (take -) <i>v</i> • cura te
<b>care</b> <i>v</i> • inquietar se
<b>care</b> (worry) <i>n</i> • inquietude
<b>care for, keep in one's custody, safeguard</b> <i>v</i> • custodiar
<b>care for</b> <i>v</i> • coler [col-/cult-]
<b>care for</b> <i>v</i> • coler
<b>careen</b> (cause to heel over) [Naut] <i>v</i> • carinar
<b>careening</b> (act of) <i>n</i> • carinage
<b>careening</b> (act of) <i>n</i> • carinage (-aje)
<b>career</b> (course of continued progress in the life of a person, nation, etc.) <i>n</i> • carriera
<b>career</b> <i>n</i> • carriera
<b>care-for</b> (fond of) <i>v</i> • tener a
<b>care-for</b> (fond of) <i>v</i> • amar
<b>care-free</b> (cheerful) <i>adj</i> • allegre
<b>care-free</b> (free from worry) <i>adj</i> • libere de inquietude
<b>care-free</b> (heedless) <i>adj</i> • nonchalant
<b>careful</b> <i>adj</i> • attente
<b>careful</b> <i>adj</i> • attentive
<b>careful examination, close scrutiny</b> <i>n</i> • perscrutation
<b>carefulness</b> (caution) <i>n</i> • attention
<b>carefulness</b> (discretion) <i>n</i> • prudentia
<b>careless</b> <i>adj</i> • inattente
<b>careless</b> <i>adj</i> • negligente
<b>carelessness</b> (lack of care) <i>n</i> • incuria
<b>carelessness</b> <i>n</i> • inattention
<b>carelessness</b> <i>n</i> • negligentia
<b>care-of</b> (send a letter) <i>v</i> • a presso de
<b>caress</b> <i>n</i> • caressa
<b>caress</b> <i>v</i> • caressar
<b>care-taker</b> <i>n</i> • portero
<b>care-taker</b> <i>n</i> • custode
<b>cargo</b> <i>n</i> • cargo
<b>Carib</b> <i>adj</i> • caribe
<b>Carib</b> <i>n</i> • caribe
<b>Caribbean</b> <i>adj</i> • caribe
<b>caribbean sea</b> <i>n</i> • mar caribe
<b>caricature</b> <i>n</i> • caricatura
<b>caricature</b> <i>v</i> • caricaturar
<b>caricaturish</b> <i>adj</i> • caricatural
<b>caricaturist</b> <i>n</i> • caricaturista
<b>caries</b> <i>n</i> • carie
<b>carillon, chimes</b> <i>n</i> • carillon
<b>carillon, chimes</b> <i>n</i> • carillon [F]
<b>carillon player, chimes player</b> <i>n</i> • carillonator
<b>Carinthia</b> <i>n</i> • Carinthia
<b>carious, affected with caries</b> <i>adj</i> • cariate
<b>carious, affected with carries</b> <i>adj</i> • cariose
<b>Carlovingian, Carolingian</b> <i>adj</i> • carolinge
<b>Carlovingian, Carolingian</b> <i>n</i> • carolingo
<b>carmine</b> <i>n</i> • carmino
<b>carnage</b> <i>n</i> • carnage (-aje)
<b>carnage</b> <i>n</i> • carnage
<b>carnal</b> <i>adj</i> • carnal
<b>carnality</b> <i>n</i> • carnalitate
<b>carnally</b> <i>adv</i> • carnalmente
<b>carnation</b> [Art] <i>n</i> • carnation
<b>carnation</b> <i>n</i> • diantho
<b>carnival</b> <i>adj</i> • carnevalesc
<b>carnival</b> <i>n</i> • carneval
<b>carnival, Shrovetide</b> <i>n</i> • carneval
<b>carnivore, meat eater, creophagist</b> <i>n</i> • creophago
<b>carnivore, meat eater, creophagist</b> <i>n</i> • creophago (-òphago)
<b>carnivorous</b> <i>adj</i> • carnivore
<b>carnivorous, meat-eating, creophagous</b> <i>adj</i> • creophage (-ò-)
<b>carnivorous, meat-eating, creophagous</b> <i>adj</i> • creophage
<b>carol</b> <i>n</i> • canto de natal
<b>Carolina</b> <i>n</i> • Carolina
<b>Carolingian, Carlovingian</b> <i>adj</i> • carolinge
<b>Carolingian, Carlovingian</b> <i>n</i> • carolingo
<b>carom, cannon</b> [Billiards] <i>n</i> • carambola
<b>carom, cannon</b> [Billiards] <i>v</i> • carambolar
<b>carom ball</b> [Billiards] <i>n</i> • carambola
<b>carotene, carotin</b> [Chem] <i>n</i> • carotina
<b>carp</b> (fish) <i>n</i> • carpa
<b>carp</b> [Ichthyol] <i>n</i> • carpa
<b>carpal</b> [Anat] <i>adj</i> • carpal
<b>car-park</b> <i>n</i> • parco de automobiles
<b>carpathian</b> <i>adj</i> • carpatee
<b>Carpathians</b> <i>n</i> • Carpates
<b>carpenter</b> <i>n</i> • carpentero
<b>carpentry</b> <i>n</i> • carpenteria (-ìa)
<b>carpentry</b> <i>n</i> • carpenteria
<b>carpet</b> <i>n</i> • tapete
<b>carpet, tapestry, rug</b> <i>n</i> • tapis [F]
<b>carpet, tapestry, rug</b> <i>n</i> • tapis
<b>carpet, tapestry, rug</b> <i>n</i> • tapete
<b>carpo-, carp-</b> (fruit) [occurring in compounds] <i>n</i> • carpo-
<b>carpus, wrist</b> [Anat] <i>n</i> • carpo
<b>carriage, car, wagon</b> <i>n</i> • carro
<b>carriage</b> (charge, deportment) <i>n</i> • porto
<b>carriage, coach, car</b> <i>n</i> • cochi (-sh-)
<b>carriage, coach, car</b> <i>n</i> • cochi
<b>carriage</b> (coach) <i>n</i> • cochi
<b>carriage, equipage</b> (with or without horses) <i>n</i> • equipage (-aje)
<b>carriage, equipage</b> (with or without horses) <i>n</i> • equipage
<b>carriage</b> (rr) <i>n</i> • carro
<b>carriage</b> (typewriter) <i>n</i> • carro
<b>carriage house</b> <i>n</i> • remissa
<b>carriageway</b> <i>n</i> • parte vehicular (del strata)
<b>carriageway</b> <i>n</i> • parte vehicular
<b>carrier</b> (aircraft -) <i>n</i> • portaaviones
<b>carrier</b> (aircraft) <i>n</i> • portaaeroplanos
<b>carrier</b> (aircraft) <i>n</i> • portaaeroplanos (-plànos)
<b>carrier, bearer</b> <i>n</i> • portator
<b>carrier</b> <i>n</i> • portator
<b>carrier-bag</b> <i>n</i> • tasca
<b>carrion</b> <i>n</i> • caronia
<b>carrion, putrid</b> <i>adj</i> • caroniose
<b>carrot</b> <i>n</i> • carota
<b>carrousel</b> (1. [Man]; 2. merry-go-round) <i>n</i> • carosello
<b>carry, bear</b> <i>v</i> • portar
<b>carry</b> <i>v</i> • portar
<b>carry back</b> <i>v</i> • reportar
<b>carry on, practice</b> <i>v</i> • exercer
<b>carry or take away, remove</b> <i>v</i> • levar
<b>carry out, execute</b> <i>v</i> • exequer [-equ-/-ecut-]
<b>carry out, execute</b> <i>v</i> • exequer
<b>carry to excess or to extremes</b> <i>v</i> • ultrar
<b>carry-back</b> <i>v</i> • reportar
<b>carry-cot</b> <i>v</i> • cuna portabile
<b>carry-forward</b> <i>v</i> • transportar
<b>carrying back</b> (action of) <i>n</i> • reportamento
<b>carrying or taking away, removing</b> (act of) <i>n</i> • levamento
<b>carry-off</b> (by force) <i>v</i> • raper
<b>carry-off</b> (remove) <i>v</i> • levar
<b>carry-on</b> (continue) <i>v</i> • continuar
<b>carry-on</b> (practise) <i>v</i> • exercer
<b>carry-out</b> (execute) <i>v</i> • exequer
<b>cart</b> (four wheels) <i>n</i> • carro
<b>cart</b> (transport in a cart) <i>n</i> • carrear
<b>cart</b> (two wheels) <i>n</i> • carretta
<b>cart</b> (two-wheeled vehicle) <i>n</i> • carretta
<b>cart</b> <i>vt</i> • carrear
<b>cart driver, carter</b> <i>n</i> • carrettero
<b>carte</b> [Fencing] <i>n</i> • quarta
<b>cartel</b> (1. written challenge; 2. written agreement as to the exchange or ransom of prisoners; 3. [Commer]) <i>n</i> • cartel
<b>cartel, trust</b> <i>n</i> • trust [A]
<b>cartel, trust</b> <i>n</i> • trust
<b>cartelist</b> <i>n</i> • cartelista
<b>cartelization</b> <i>n</i> • cartelisation
<b>cartelize</b> <i>v</i> • cartelisar
<b>carter, cart driver</b> <i>n</i> • carrettero
<b>Cartesian devil</b> [Phys] <i>n</i> • ludion
<b>Carthage</b> <i>n</i> • Carthagine
<b>Carthage</b> <i>n</i> • Carthago
<b>Carthaginian</b> <i>n</i> • puno
<b>cart-horse</b> <i>n</i> • cavallo de tracto
<b>Carthusian</b> (Carthusian monk) <i>n</i> • cartusiano
<b>Carthusian</b> (of Chartreuse or Carthusians) <i>adj</i> • cartusian
<b>cartilage</b> <i>n</i> • chondro
<b>cartilage</b> <i>n</i> • cartilagine
<b>cartilaginous</b> <i>adj</i> • cartilaginose
<b>cart-load</b> <i>n</i> • carrettata
<b>cartographer</b> <i>n</i> • cartographo
<b>cartographer</b> <i>n</i> • cartographo (-ò-)
<b>cartographic</b> <i>adj</i> • cartographic
<b>cartography</b> <i>n</i> • cartographia
<b>cartography</b> <i>n</i> • cartographia (-ìa)
<b>carton</b> (cardboard box) <i>n</i> • carton
<b>carton</b> <i>n</i> • carton
<b>cartoon</b> (design for painting, tapestry, etc.) <i>n</i> • carton
<b>cartoon</b> <i>n</i> • caricatura
<b>cartoon</b> <i>n</i> • carton
<b>cartoonist</b> <i>n</i> • designator (satiric)
<b>cartoonist</b> <i>n</i> • designator
<b>cartoonist</b> <i>n</i> • caricaturista
<b>cartridge</b> [Mil] <i>n</i> • cartucha
<b>cartridge</b> [Mil] <i>n</i> • cartucha (-sh-)
<b>cartridge</b> <i>n</i> • cartucha
<b>cartridge box, cartridge case</b> <i>n</i> • cartuchiera
<b>cartridge box, cartridge case</b> <i>n</i> • cartuchiera (-sh-)
<b>cartridge factory</b> <i>n</i> • cartucheria (-sherìa)
<b>cartridge factory</b> <i>n</i> • cartucheria
<b>carve</b> (of meat) <i>v</i> • trenchar
<b>carve</b> (of statues) <i>v</i> • sculper
<b>carved, sculptured, graven</b> <i>adj</i> • sculpte
<b>carving</b> <i>n</i> • sculptura
<b>carving</b> <i>n</i> • gravure
<b>carving-knife</b> <i>n</i> • cultello de trenchar
<b>cary-</b> (caryo-) <i>n</i> • caryo-
<b>Caryae</b> [Anc. Geog] <i>n</i> • Caryas (cà-)
<b>Caryae</b> [Anc. Geog] <i>n</i> • Caryas
<b>caryatid</b> [Arch] <i>n</i> • caryatide (-àtide)
<b>caryatid</b> [Arch] <i>n</i> • caryatide
<b>caryo-</b> (nut) [Biol] [occurring in compounds] <i>n</i> • caryo-
<b>caryopsis</b> [Bot] <i>n</i> • caryopse
<b>cascade</b> <i>n</i> • cascada
<b>cascade</b> <i>v</i> • cascadar
<b>cascade</b> (waterfall) <i>n</i> • cascada
<b>case, box</b> <i>n</i> • cassa
<b>case, box</b> <i>v</i> • cassar
<b>case</b> (box) <i>n</i> • cassa
<b>case</b> (chest) <i>n</i> • coffro
<b>case</b> (event) <i>n</i> • caso
<b>case</b> [F] (for eyeglasses, cigars, etc.) <i>n</i> • etui
<b>case</b> (for spectacles) <i>n</i> • etui
<b>case</b> [Gram] <i>n</i> • caso
<b>case</b> (in any -) <i>n</i> • in omne caso
<b>case, kit</b> <i>n</i> • necessaire [F]
<b>case, kit</b> <i>n</i> • necessaire
<b>case</b> (lawsuit) <i>n</i> • causa (legal)
<b>case</b> (lawsuit) <i>n</i> • causa
<b>case</b> [Med] <i>n</i> • caso
<b>case</b> (special condition) <i>n</i> • caso
<b>case</b> (suit-) <i>n</i> • valise
<b>case</b> <i>v</i> • cassar
<b>casein</b> <i>n</i> • caseina (-ìna)
<b>casein</b> <i>n</i> • caseina
<b>cash</b> (- in) <i>v</i> • cassar
<b>cash</b> <i>n</i> • moneta contante
<b>cash</b> <i>v</i> • cassar
<b>cash-book</b> <i>n</i> • libro de cassa
<b>cashbox, till</b> (also: place, office, establishment, etc. where money is kept, received or paid, as cashier's desk, savings bank, sick fund, etc.) <i>n</i> • cassa
<b>cash-desk</b> <i>n</i> • cassa
<b>cashew</b> <i>n</i> • acaju
<b>cashew</b> <i>n</i> • acaju (-jù-)
<b>cashier</b> <i>n</i> • cassero
<b>cashier, quash, annul</b> <i>v</i> • cassar
<b>cashier</b> <i>v</i> • dimitter
<b>cashier</b> <i>v</i> • cassar
<b>cashiering, cashierment</b> <i>n</i> • cassation
<b>cashmere</b> <i>adj</i> • cachmir
<b>casino</b> (building used for social meetings, gambling, etc.) <i>n</i> • reducto
<b>casino</b> <i>n</i> • casino
<b>casino</b> (public place of amusement) <i>n</i> • casino
<b>cas-iron</b> <i>adj</i> • ferro fundite
<b>cask, butt, barrel</b> <i>n</i> • botte
<b>cask</b> <i>n</i> • barril
<b>cask</b> <i>n</i> • tonnello
<b>cask, tun</b> <i>n</i> • tonna
<b>cask, tun</b> <i>n</i> • tonnello
<b>casket, chest, coffer</b> <i>n</i> • coffro
<b>casket</b> (chest) <i>n</i> • cassa
<b>casket</b> (chest) <i>n</i> • coffro
<b>casket, coffin</b> <i>n</i> • cassa
<b>casket</b> (coffin) <i>n</i> • sarcophago
<b>casket</b> (coffin) <i>n</i> • cassa
<b>casket, small box</b> <i>n</i> • cassetta
<b>Caspian</b> <i>adj</i> • caspie
<b>Caspian</b> <i>n</i> • Caspio
<b>cassation, quashing</b> <i>n</i> • cassation
<b>casserole</b> <i>n</i> • marmita
<b>cassette</b> <i>n</i> • cassetta
<b>cassock</b> <i>n</i> • sottana
<b>cast</b> (a statue, etc.) <i>v</i> • modular
<b>cast, found</b> [Metal] <i>v</i> • funder [fund-/fus-]
<b>cast, found</b> [Metal] <i>v</i> • funder
<b>cast, hurl, throw</b> <i>v</i> • jacular
<b>cast</b> (mould) <i>n</i> • forma
<b>cast</b> (of metal) <i>v</i> • funder
<b>cast</b> (theat) <i>n</i> • truppa
<b>cast</b> (throw) <i>n</i> • projection
<b>cast</b> (throw) <i>v</i> • projectar
<b>cast skin, slough</b> (of a serpent etc.) <i>n</i> • spolia
<b>castanet</b> <i>n</i> • castanietta
<b>cast-down</b> <i>v</i> • abatter
<b>caste</b> <i>n</i> • casta
<b>castellan</b> <i>n</i> • castellano
<b>Castile</b> <i>n</i> • Castilia
<b>Castilian</b> (1. inhahitant of Castile; 2. Castilian language, Spanish) <i>n</i> • castiliano
<b>Castilian</b> <i>adj</i> • castilian
<b>casting</b> (of metal) <i>n</i> • pecia fundite
<b>casting</b> (of the skin of a serpent, etc.) <i>n</i> • spoliamento
<b>casting</b> (theat) <i>n</i> • distribution (de rolos)
<b>casting</b> (theat) <i>n</i> • distribution
<b>casting</b> (throwing) <i>n</i> • projection
<b>castle</b> (1. fortified seigniorial mansion; 2. [Naut]) <i>n</i> • castello
<b>castle</b> (chess) <i>n</i> • turre
<b>castle</b> (chess) <i>n</i> • roc
<b>castle</b> (fortress) <i>n</i> • castello
<b>castle, rook</b> [Chess] <i>n</i> • turre
<b>castle, rook</b> [Chess] <i>n</i> • roc
<b>Castor</b> (1. [Gr. Mythol]; 2. [Astron]) <i>n</i> • Castor
<b>Castor</b> (1. [Gr. Mythol]; 2. [Astron]) <i>n</i> • Castor (càs-)
<b>castor, castoreum</b> <i>n</i> • castoreo
<b>castrate, emasculate</b> <i>v</i> • emascular
<b>castrate, geld</b> <i>v</i> • castrar
<b>castrate</b> <i>n</i> • castrato
<b>castrate</b> <i>v</i> • castrar
<b>castration, gelding</b> <i>n</i> • castration
<b>castration</b> <i>n</i> • castration
<b>castrator, gelder</b> <i>n</i> • castrator
<b>casual</b> <i>adj</i> • casual
<b>casual</b> (as in casual profit) <i>adj</i> • casual
<b>casually</b> <i>adv</i> • casualmente
<b>casualty</b> (loss) <i>n</i> • perdita
<b>casualty</b> (victim) <i>n</i> • victima
<b>casualty</b> (victim) <i>n</i> • sinistrato
<b>casuist</b> <i>n</i> • casuista
<b>casuist</b> <i>n</i> • casuista (-ìsta)
<b>casuistry</b> <i>n</i> • casuistica
<b>casuistry</b> <i>n</i> • casuistica (-ìs-)
<b>cat</b> (domestic cat) <i>n</i> • catto
<b>cat</b> [Fem] <i>n</i> • catta
<b>cat</b> (mas) <i>n</i> • catto
<b>cat</b> (rain -s and dogs) <i>n</i> • pluver in torrentes
<b>cat</b> (tom -) <i>n</i> • catto
<b>cataclysm</b> <i>n</i> • cataclysmo
<b>cataclysmal, cataclysmic</b> <i>adj</i> • cataclysmic
<b>catacomb</b> <i>n</i> • catacomba
<b>catafalque</b> <i>n</i> • catafalco
<b>Catalan</b> (1. inhabitant of Catalonia; 2. Catalan language) <i>n</i> • catalano
<b>Catalan</b> <i>adj</i> • catalan
<b>catalepsy</b> (1. [Med]; 2. [Philos]) <i>n</i> • catalepsia (-ìa)
<b>catalepsy</b> (1. [Med]; 2. [Philos]) <i>n</i> • catalepsia
<b>cataleptic</b> <i>adj</i> • cataleptic
<b>cataleptic</b> <i>n</i> • cataleptico
<b>catalog, catalogue</b> <i>n</i> • catalogo
<b>catalog, catalogue</b> <i>v</i> • catalogar
<b>catalogue</b> <i>n</i> • catalogo
<b>catalogue</b> <i>n</i> • catalogo (-tà-)
<b>catalogue</b> <i>v</i> • catalogar
<b>cataloguer</b> <i>n</i> • catalogator
<b>Catalonia</b> <i>n</i> • Catalonia
<b>catalysis</b> [Physical Chem] <i>n</i> • catalyse (-àlyse)
<b>catalysis</b> [Physical Chem] <i>n</i> • catalyse
<b>catalyst</b> <i>n</i> • catalysator
<b>catalytic</b> <i>adj</i> • catalytic
<b>catalyze</b> <i>v</i> • catalysar
<b>catamaran</b> <i>n</i> • catamaran
<b>cataplasm, poultice</b> [Med] <i>n</i> • cataplasma
<b>catapult</b> (1. [Gr. and Rom. Antiq]; 2. [Aeronaut]) <i>n</i> • catapulta
<b>catapult</b> <i>n</i> • catapulta
<b>catapult</b> <i>v</i> • catapuitar
<b>cataract</b> (1. waterfall; 2. [Med]) <i>n</i> • cataracta
<b>cataract</b> <i>n</i> • cataracta
<b>catarrh, cold, rheum</b> <i>n</i> • rheuma
<b>catarrh, cold, rheum</b> <i>n</i> • rheuma [-ma/-mat-]
<b>catarrh</b> (flu, cold) <i>n</i> • catarrho
<b>catarrh</b> <i>n</i> • catarrho
<b>catarrhal</b> <i>adj</i> • catarrhal
<b>catarrhal, rheumy</b> <i>adj</i> • rheumatic
<b>catarrhine</b> [Zool] <i>adj</i> • catarrhin
<b>catarrhine</b> [Zool] <i>n</i> • catarrhino
<b>catarrhous</b> <i>adj</i> • catarrhose
<b>catastrophe</b> (1. sudden disaster; 2. [Drama]) <i>n</i> • catastrophe
<b>catastrophe</b> (1. sudden disaster; 2. [Drama]) <i>n</i> • catastrophe (-tàs-)
<b>catastrophe</b> <i>n</i> • catastrophe
<b>catastrophic</b> <i>adj</i> • catastrophic
<b>catch</b> (an illness, train) <i>v</i> • prender
<b>catch</b> (grasp) <i>n</i> • prisa
<b>catch, haul</b> (of fishes) <i>n</i> • pisca
<b>catch</b> (of fish) <i>n</i> • pisca
<b>catch</b> (on door) <i>n</i> • pessulo
<b>catch, seize, take, take hold of</b> <i>v</i> • prender [prend-/prens-/pris-]
<b>catch, seize, take, take hold of</b> <i>v</i> • prender
<b>catch, seize</b> <i>v</i> • attrappar
<b>catch</b> (seize) <i>v</i> • attrappar
<b>catch</b> (trap) <i>n</i> • trappa
<b>catch a glimpse of, catch sight of</b> <i>v</i> • intervider
<b>catch a glimpse of, catch sight of</b> <i>v</i> • intervider [-vid-/-vist-]
<b>catch in a trap, trap</b> <i>v</i> • trappar
<b>catch sight of, catch a glimpse of</b> <i>v</i> • intervider [-vid-/-vist-]
<b>catch sight of, catch a glimpse of</b> <i>v</i> • intervider
<b>catching</b> <i>adj</i> • contagiose
<b>catching</b> <i>n</i> • caption
<b>catching</b> <i>n</i> • captura
<b>catching, seizure</b> <i>n</i> • caption
<b>catch-up</b> <i>v</i> • reattrappar
<b>catchword</b> [Print] <i>n</i> • reclamo
<b>catchy</b> <i>adj</i> • facile a retener
<b>catchy</b> <i>adj</i> • insidiose
<b>catechesis</b> <i>n</i> • catechese
<b>catechetic, catechetical</b> <i>adj</i> • catechetic
<b>catechetical, catechetic</b> <i>adj</i> • catechetic
<b>catechetics</b> <i>n</i> • catechetica
<b>catechism</b> <i>n</i> • catechismo
<b>catechist</b> <i>n</i> • catecheta
<b>catechist</b> <i>n</i> • catechista
<b>catechistic</b> <i>adj</i> • catechistic
<b>catechize</b> [Eccl] <i>n</i> • catechisar
<b>catechumen</b> [Eccl] <i>n</i> • catechumeno
<b>catechumen</b> [Eccl] <i>n</i> • catechumeno (-cù-)
<b>catechumenate</b> <i>n</i> • catechumenato
<b>categoric, categorical</b> <i>adj</i> • categoric
<b>categorical, categoric</b> (1. [Philos] (pertaining to a logical category; 2. asserting absolutely) <i>adj</i> • categoric
<b>categorize</b> <i>v</i> • classificar
<b>category</b> (1. [Philos]; 2. group or division in a system of classification) <i>n</i> • categoria
<b>category</b> (1. [Philos]; 2. group or division in a system of classification) <i>n</i> • categoria (-ìa)
<b>category</b> <i>n</i> • categoria
<b>category, predicament</b> [Philos] <i>n</i> • predicamento
<b>catenary</b> <i>adj</i> • catenari
<b>cater, supply, furnish</b> <i>v</i> • approvisionar
<b>cater</b> <i>v</i> • approvisionar
<b>caterer</b> <i>n</i> • approvisionator
<b>cater-for</b> <i>v</i> • provider a
<b>catering</b> <i>n</i> • approvisionamento
<b>caterpillar</b> [Entom] <i>n</i> • eruca
<b>caterpillar</b> <i>n</i> • eruca
<b>cathedral</b> <i>adj</i> • cathedral
<b>cathedral</b> <i>n</i> • cathedral
<b>cathode</b> [Elec] <i>n</i> • cathodo
<b>cathode</b> [Elec] <i>n</i> • cathodo (càt-)
<b>cathode</b> <i>n</i> • cathodo
<b>cathodic</b> <i>adj</i> • cathodic
<b>catholic</b> <i>adj</i> • catholic
<b>Catholic</b> [Eccl] <i>adj</i> • catholic
<b>catholic</b> (roman -) <i>adj</i> • catholico roman
<b>Catholicism</b> [Eccl] <i>n</i> • catholicismo
<b>catholicism</b> <i>n</i> • catholicismo
<b>catholicize</b> <i>v</i> • catholicisar
<b>cation</b> [Phys] <i>n</i> • cation (cà-)
<b>cation</b> [Phys] <i>n</i> • cation
<b>catoptric</b> (pertaining to a mirror or to reflected light) [Phys] <i>adj</i> • catoptric
<b>catoptrics</b> (the science of reflected light) <i>n</i> • catoptrica
<b>catoptro-, catoptr-</b> (mirror) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • catoptro-
<b>catoptromancy</b> (divination by means of mirrors) <i>n</i> • catoptromantia (-ìa)
<b>catoptromancy</b> (divination by means of mirrors) <i>n</i> • catoptromantia
<b>cattle, livestock</b> <i>n</i> • bestial
<b>cattle</b> <i>n</i> • (domestic) bovin
<b>cattle barn, sty, stable</b> <i>n</i> • stabulo (stà-)
<b>cattle bell</b> <i>n</i> • sonalia
<b>cattleman</b> <i>n</i> • bovero
<b>Caucasia</b> <i>n</i> • Caucasia
<b>Caucasian</b> (1. native of the Caucasus; 2. white person) <i>n</i> • caucasiano
<b>Caucasian</b> (1. pertaining to the Caucasus; 2. [Anthropol] (white) <i>adj</i> • caucasian
<b>Caucasus</b> <i>n</i> • Caucaso (càu-)
<b>Caucasus</b> <i>n</i> • Caucaso
<b>caudal</b> <i>adj</i> • caudal
<b>caudate, caudated</b> <i>adj</i> • caudate
<b>caudated, caudate</b> <i>adj</i> • caudate
<b>cauldron, large kettle</b> <i>n</i> • caldieron
<b>cauliflower</b> <i>n</i> • caule flor
<b>caulk, calk</b> (ships) <i>v</i> • calfatar
<b>caulker, calker</b> (one who calks ships) <i>n</i> • calfatator
<b>caulker</b> <i>n</i> • stoppator
<b>caulking, calking</b> (act of) <i>n</i> • calfatage (-aje)
<b>caulking, calking</b> (act of) <i>n</i> • calfatage
<b>causal</b> <i>adj</i> • causal
<b>causality</b> (relation of cause and effect) <i>n</i> • causalitate
<b>causation</b> <i>n</i> • causation
<b>causative</b> (pertaining to causation) <i>adj</i> • causative
<b>cause</b> <i>n</i> • causa
<b>cause</b> <i>v</i> • effectuar
<b>cause</b> <i>v</i> • causar
<b>cause disassimilation</b> [Physiol] <i>v</i> • disassimilar
<b>cause repugnance</b> <i>v</i> • repugnar
<b>cause to be brilliant, give brilliance to</b> <i>v</i> • brillantar
<b>cause to branch out, ramify</b> <i>v</i> • ramificar
<b>cause to break, break</b> <i>v</i> • franger [frang-/fract-;-fring-/-fract-]
<b>cause to break, break</b> <i>v</i> • franger
<b>cause to decay, rot</b> <i>v</i> • corrumper [-rump-/-rupt-]
<b>cause to decay, rot</b> <i>v</i> • corrumper
<b>cause to deviate, turn aside</b> <i>v</i> • disviar
<b>cause to mortify</b> [Pathol] <i>v</i> • mortificar
<b>cause to mutiny</b> <i>v</i> • motinar
<b>causer</b> <i>n</i> • causator
<b>cause-way</b> <i>n</i> • dica
<b>causing flatulence, flatulent</b> <i>n</i> • flatuose
<b>causing to devolve or transfer by devolution</b> <i>adj</i> • devolutive
<b>caustic</b> (1. corrotive; 2. sarcastic; 3. [Math]) <i>adj</i> • caustic
<b>caustic</b> <i>adj</i> • caustic
<b>caustic</b> [Math] <i>n</i> • caustica
<b>caustic</b> [Med] <i>adj</i> • urente
<b>caustic</b> [Med] <i>adj</i> • urente (ppr of urer)
<b>caustic, mordant, biting</b> <i>adj</i> • mordente (ppr of morder)
<b>causticity</b> <i>n</i> • causticitate
<b>cauterization</b> [Med] <i>n</i> • adustion
<b>cauterization</b> [Med] <i>n</i> • ustion
<b>cauterization</b> <i>n</i> • cauterisation
<b>cauterize</b> [Med] <i>v</i> • urer [ur-/ust-]
<b>cauterize</b> [Med] <i>v</i> • urer
<b>cauterize</b> [Med] <i>v</i> • adurer [-ur-/-ust-]
<b>cauterize</b> [Med] <i>v</i> • adurer
<b>cauterize</b> <i>v</i> • cauterisar
<b>cautery</b> (agent used in cauterizing) <i>n</i> • cauterio
<b>caution</b> (care) <i>n</i> • prudentia
<b>caution, forewarn, warn</b> <i>v</i> • prevenir
<b>caution, forewarn, warn</b> <i>v</i> • prevenir [-ven-/-vent-]
<b>caution</b> <i>v</i> • prevenir
<b>caution</b> (warning) <i>n</i> • reprimenda
<b>cautious</b> <i>adj</i> • caute
<b>cavalcade</b> <i>n</i> • cavalcada
<b>cavalier</b> (1. gallant; 2. [Hist]; 3. [Fortif]) <i>n</i> • cavallero
<b>cavalry</b> <i>n</i> • cavalleria
<b>cavalry</b> <i>n</i> • cavalleria (-ìa)
<b>cave, cavern</b> <i>n</i> • cava
<b>cave, hollow out</b> <i>v</i> • cavar
<b>cave</b> <i>n</i> • caverna
<b>cave</b> <i>v</i> • cavar
<b>cave-in</b> <i>n</i> • collaber
<b>cavern, cave</b> <i>n</i> • caverna
<b>cavern</b> (cave) <i>n</i> • caverna
<b>cavernous</b> (1. abounding in caverns; 2. like a cavern) <i>adj</i> • cavernose
<b>caviar</b> <i>n</i> • caviar
<b>cavil, quibble</b> <i>n</i> • argutia
<b>cavil, quibble</b> <i>v</i> • argutiar
<b>caviling, quibbling</b> <i>adj</i> • argutiose
<b>cavity, grave, pit</b> <i>n</i> • fossa
<b>cavity, hole, hollow</b> <i>n</i> • cavo
<b>cavity</b> <i>n</i> • cavitate
<b>caw, croak</b> <i>v</i> • coaxar
<b>caw</b> <i>n</i> • coax
<b>cawing, croaking</b> (act of) <i>n</i> • coaxamento
<b>Cayman Islands</b> [Geog] <i>n</i> • le Insulas Cayman
<b>cease, stop</b> (1. to come to an end; 2. to bring to an end) <i>v</i> • cessar
<b>cease</b> <i>v</i> • cessar
<b>cease-fire</b> <i>n</i> • cessa-le-foco
<b>ceaseless</b> <i>adj</i> • incessante
<b>ceaseless, incessant</b> <i>adj</i> • incessante
<b>ceasing</b> <i>adj</i> • cessante (ppr of cessar)
<b>ceasing</b> <i>adj</i> • cessante
<b>cedar</b> <i>n</i> • cedro
<b>cede, yield</b> <i>v</i> • ceder [ced-/cess-]
<b>cede, yield</b> <i>v</i> • ceder
<b>cedilla</b> <i>n</i> • cedilla
<b>cedilla</b> <i>n</i> • cedilla [H]
<b>ceditious</b> <i>adj</i> • seditiose
<b>ceiling</b> (limit) <i>n</i> • limite
<b>ceiling</b> <i>n</i> • tecto
<b>ceiling</b> (of room) <i>n</i> • tecto
<b>celebacy</b> <i>n</i> • celibato
<b>celebrant</b> (priest officiating at the mass) <i>n</i> • celebrante
<b>celebrate</b> (1. to perform the ceremony of; 2. to observe, honor by public ceremonies, festivities etc.; 3. to praise highly) <i>v</i> • celebrar
<b>celebrate, give renown to</b> <i>v</i> • renominar
<b>celebrate, keep</b> (a festival or feast day) <i>v</i> • festar
<b>celebrate</b> <i>v</i> • celebrar
<b>celebrate the Bacchanalia</b> <i>v</i> • bacchar
<b>celebrated</b> <i>adj</i> • celebre
<b>celebrated, famous</b> <i>adj</i> • celebre (cé-)
<b>celebrated, famous</b> <i>adj</i> • celebre
<b>celebration</b> <i>n</i> • celebration
<b>celebrator</b> <i>n</i> • celebrator
<b>celebrity</b> (1. fame; 2. celebrated person) <i>n</i> • celebritate
<b>celebrity</b> <i>n</i> • celebritate
<b>celery</b> <i>n</i> • seleri
<b>celesta</b> [Mus] <i>n</i> • celesta
<b>celestial</b> <i>adj</i> • celeste
<b>celestial, heavenly</b> <i>adj</i> • celestial
<b>celestial, heavenly</b> <i>adj</i> • celeste
<b>celestine, celestitc</b> <i>n</i> • celestina
<b>celestine, celestite</b> <i>n</i> • celestite
<b>celestitc, celestine</b> <i>n</i> • celestina
<b>celestite, celestine</b> <i>n</i> • celestite
<b>celibacy</b> <i>n</i> • celibato
<b>celibate</b> <i>adj</i> • celibe
<b>celibate</b> <i>n</i> • celibatario
<b>cell</b> (biol) <i>n</i> • cellula
<b>cell</b> [Biol] <i>n</i> • cellula
<b>cell</b> [Elect] <i>n</i> • pila
<b>cell</b> (of a honeycomb) <i>n</i> • alveolo (-éolo)
<b>cell</b> (of a honeycomb) <i>n</i> • alveolo
<b>cell</b> (room) <i>n</i> • cella
<b>cell</b> (small room or compartment) <i>n</i> • cella
<b>cell division, karyokinesis</b> [Biol] <i>n</i> • caryocinese
<b>cellar</b> <i>n</i> • cellario
<b>cellar</b> (salt -) <i>n</i> • saliera
<b>cellarer</b> <i>n</i> • cellariero
<b>cell-like</b> <i>adj</i> • alveolari
<b>cello</b> [Mus] <i>n</i> • violoncello
<b>cellophane</b> <i>n</i> • cellophan
<b>cellular</b> <i>adj</i> • cellular
<b>cellular</b> <i>adj</i> • cellular
<b>celluloid</b> <i>n</i> • celluloide
<b>celluloid</b> <i>n</i> • celluloide
<b>cellulose</b> <i>n</i> • cellulosa
<b>cellulose</b> <i>n</i> • cellulosa
<b>cellulous</b> <i>adj</i> • cellulose
<b>cellulous</b> <i>adj</i> • cellulose
<b>celt</b> <i>n</i> • celta
<b>Celt</b> <i>n</i> • celta
<b>Celt</b> <i>n</i> • celta
<b>celt</b> <i>n</i> • celta
<b>Celtiberian</b> [Anc. Hist] <i>n</i> • celtibero
<b>Celtic</b> <i>adj</i> • celtic
<b>celtic</b> <i>adj</i> • celtic
<b>cement</b> (1. [Constr]; 2. [Anat] cementum; 3. [Metal] powder used in cementation) <i>n</i> • cemento
<b>cement</b> (1. to unite by means of a cement; 2. [Metal] subject to cementation) <i>v</i> • cementar
<b>cement</b> <i>n</i> • cemento
<b>cement, putty</b> <i>v</i> • masticar
<b>cement</b> <i>v</i> • cementar
<b>cementation</b> (1. [Constr]; 2. [Metal]) <i>n</i> • cementation
<b>cemetery, graveyard</b> <i>n</i> • cemeterio
<b>cemetery</b> <i>n</i> • cemeterio
<b>cemetery</b> <i>n</i> • cemeterio
<b>cemetery, necropolis</b> <i>n</i> • necropole
<b>ceno-, coeno-, cen-, coen-</b> (common) [occurring in compounds] <i>adj</i> • cen-
<b>ceno-</b> (empty) [occurring in compounds] <i>adj</i> • cen-
<b>ceno-</b> [occurring in compounds] <i>adj</i> • cen-
<b>cenobite</b> <i>n</i> • cenobita
<b>cenoby</b> <i>n</i> • cenobio
<b>cenotaph</b> <i>n</i> • cenotaphio
<b>Cenozoic</b> [Geol] <i>adj</i> • cenozoic (-zòic)
<b>Cenozoic</b> [Geol] <i>adj</i> • cenozoic
<b>Cenozoic</b> [Geol] <i>n</i> • cenozoico (-zòico)
<b>Cenozoic</b> [Geol] <i>n</i> • cenozoico
<b>censer</b> <i>n</i> • incensario
<b>censer</b> <i>n</i> • incensorio
<b>censor</b> (1. [Rom. Antiq]; 2. official in charge of censorship) <i>n</i> • censor
<b>censor</b> <i>n</i> • censor
<b>censor, proctor, monitor</b> [School] <i>n</i> • censor
<b>censor</b> <i>v</i> • censer [cens-/cens-]
<b>censor</b> <i>v</i> • censer
<b>censor</b> <i>v</i> • submitter al censura
<b>censorial</b> <i>adj</i> • censorial
<b>censorship</b> (1. act of censoring; 2. office of a censor) <i>n</i> • censura
<b>censorship</b> <i>n</i> • censura
<b>censurable</b> <i>adj</i> • censurabile
<b>censure, blame</b> <i>v</i> • culpar
<b>censure</b> <i>n</i> • censura
<b>censure</b> <i>n</i> • reproche
<b>censure</b> <i>v</i> • reprochar
<b>censure</b> <i>v</i> • censurar
<b>census</b> <i>n</i> • censo
<b>census, return count</b> <i>n</i> • censimento
<b>census</b> (take a -) <i>v</i> • censer
<b>census taker</b> <i>n</i> • censor
<b>cent</b> [Monet] <i>n</i> • cent
<b>cent</b> [Monet] <i>n</i> • cent (pl cents) [A]
<b>cent</b> <i>n</i> • cent
<b>cent</b> (per -) <i>n</i> • per cento
<b>centaur</b> [Mythol] <i>n</i> • centauro
<b>Centaurea</b> [Bot] <i>n</i> • centaurea
<b>centaury</b> [Bot] <i>n</i> • centaurea
<b>centavo</b> [Monet] <i>n</i> • centavo
<b>centavo</b> [Monet] <i>n</i> • centavo [H;P]
<b>centenarian</b> <i>adj</i> • centenari
<b>centenarian</b> <i>n</i> • centenario
<b>centenary</b> <i>adj</i> • centenari
<b>centenary, centennial</b> <i>adj</i> • centenari
<b>centenary, centennial</b> <i>n</i> • centenario
<b>centenial</b> <i>adj</i> • centenial
<b>centennial, centenary</b> <i>adj</i> • centenari
<b>centennial, centenary</b> <i>n</i> • centenario
<b>center, central office, central plant</b> <i>n</i> • central
<b>center, middle point</b> <i>n</i> • centro
<b>center</b> <i>n</i> • centro
<b>center</b> (place or collect at the center) <i>v</i> • centrar
<b>centesimal</b> <i>adj</i> • centesimal
<b>centesimo</b> [Monet] <i>n</i> • centesimo
<b>centesimo</b> [Monet] <i>n</i> • centesimo (-ésimo) (pl centesimi) [I]
<b>centiare</b> (one hundredth part of an are) <i>n</i> • centiar
<b>centigrade</b> (having, pertaining to a system of, one hundred degrees) <i>adj</i> • centigrade
<b>centigrade</b> (having, pertaining to a system of, one hundred degrees) <i>adj</i> • centigrade (-ì-)
<b>centigrade</b> <i>n</i> • centigrade
<b>centigram</b> <i>n</i> • centigramma
<b>centiliter</b> <i>n</i> • centilitro
<b>centiliter</b> <i>n</i> • centilitro (-tì-)
<b>centilitre</b> <i>n</i> • centilitro
<b>centime</b> [Monet] <i>n</i> • centime
<b>centime</b> [Monet] <i>n</i> • centime [F]
<b>centimeter</b> <i>n</i> • centimetro
<b>centimeter</b> <i>n</i> • centimetro (-ì-)
<b>centimetre</b> <i>n</i> • centimetro
<b>centimo</b> [Monet] <i>n</i> • centimo (cén-) [H]
<b>centimo</b> [Monet] <i>n</i> • centimo
<b>centipede, millepede</b> <i>n</i> • mille-pedes (-pé-)
<b>centipede, millepede</b> <i>n</i> • mille-pedes
<b>centipede</b> <i>n</i> • millepedes
<b>centistere</b> [Metric System] <i>n</i> • centistereo
<b>central</b> <i>adj</i> • central
<b>central, centric</b> <i>adj</i> • centric
<b>central office, central plant, center</b> <i>n</i> • central
<b>Central-African-Republic</b> [Geog] <i>n</i> • Republica Centro-African
<b>central-heating</b> <i>n</i> • calefaction central
<b>centralization</b> <i>n</i> • centralisation
<b>centralize</b> <i>v</i> • centralisar
<b>centralizer</b> <i>n</i> • centralisator
<b>centrally</b> <i>adv</i> • centralmente
<b>centre, center</b> <i>n</i> • centro
<b>centrifugal</b> <i>adj</i> • centrifuge
<b>centrifugal</b> <i>adj</i> • centrifugal
<b>centrifugal</b> <i>adj</i> • centrifuge (-ì-)
<b>centrifugation</b> <i>n</i> • centrifugation
<b>centrifuge</b> <i>v</i> • centrifugar
<b>centripetal</b> <i>adj</i> • centripete (-ì-)
<b>centripetal</b> <i>adj</i> • centripete
<b>centumvir</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • centumviro (-tùm-)
<b>centumvir</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • centumviro
<b>centumviral</b> <i>adj</i> • centumviral
<b>centumvirate</b> <i>n</i> • centumvirato
<b>centuple</b> <i>adj</i> • centuple (cén-)
<b>centuple</b> <i>adj</i> • centuple
<b>centuple</b> <i>v</i> • centuplar
<b>centuplicate, hundredfold</b> <i>adj</i> • centuplicate (pp of centuplicar)
<b>centuplicate, hundredfold</b> <i>adj</i> • centuplicate
<b>centuplicate</b> <i>v</i> • centuplicar
<b>century</b> <i>n</i> • seculo
<b>century</b> (period of 100 years) <i>n</i> • seculo (sé-)
<b>century</b> (period of 100 years) <i>n</i> • seculo
<b>cephalalgia</b> [Pathol] <i>n</i> • cephalalgia
<b>cephalalgia</b> [Pathol] <i>n</i> • cephalalgia (-ìa)
<b>cephalic</b> <i>n</i> • cephalic
<b>cephalo-</b> (head) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • cephal-
<b>cephalopod</b> [Zool] <i>n</i> • cephalopodo (-òpodo)
<b>cephalopod</b> [Zool] <i>n</i> • cephalopodo
<b>cer-, cerat-, cerato-, cerot-</b> (horn) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • cer-
<b>cer-, cerat-, cerato-, cerot-</b> (horn) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • cer- [cer-/cerat-]
<b>ceramic</b> <i>adj</i> • ceramic
<b>ceramics</b> (1. art of making pottery, earthenware, etc.; 2. pottery ware) <i>n</i> • ceramica
<b>ceramics</b> <i>n</i> • ceramica
<b>ceramist</b> <i>n</i> • ceramista
<b>ceramography</b> (study and description of pottery) <i>n</i> • ceramographia (-ìa)
<b>ceramography</b> (study and description of pottery) <i>n</i> • ceramographia
<b>cerate</b> [Pharm] <i>n</i> • cerato
<b>Cerberus</b> [Mythol] <i>n</i> • Cerbero (cér-)
<b>Cerberus</b> [Mythol] <i>n</i> • Cerbero
<b>cereal</b> <i>adj</i> • cereal
<b>cereal</b> <i>n</i> • cereal
<b>cerebellar</b> <i>adj</i> • cerebellose
<b>cerebellar</b> <i>adj</i> • cerebellar
<b>cerebellum</b> <i>n</i> • cerebello
<b>cerebral</b> <i>adj</i> • cerebral
<b>cerebrate</b> <i>v</i> • cerebrar
<b>cerebration</b> <i>n</i> • cerebration
<b>cerebritis, encephalitis</b> <i>n</i> • cerebritis
<b>cerebritis, encephalitis</b> <i>n</i> • cerebritis (-ìtis)
<b>cerebro-cardiac</b> <i>adj</i> • cerebro-cardiac
<b>cerebro-cardiac</b> <i>adj</i> • cerebro-cardiac (-ìac)
<b>cerebro-spinal</b> <i>adj</i> • cerebro-spinal
<b>ceremonial</b> <i>adj</i> • ceremonial
<b>ceremonial</b> <i>n</i> • ceremonial
<b>ceremonial</b> (relating to ceremonies) <i>adj</i> • ceremonial
<b>ceremonially</b> <i>adv</i> • ceremonialmente
<b>ceremonious</b> <i>adj</i> • ceremoniose
<b>ceremonious</b> (devoted to forms and ceremonies) <i>adj</i> • ceremoniose
<b>ceremonious, everential</b> (over) <i>adj</i> • reverentiose
<b>ceremony</b> <i>n</i> • ceremonia
<b>cereus</b> [Bot] <i>n</i> • cereo
<b>ceromancy</b> <i>n</i> • ceromantia (-ìa)
<b>ceromancy</b> <i>n</i> • ceromantia
<b>certain</b> (1. objectively certain; 2. convinced; 3. as in a certain ...) <i>adj</i> • certe
<b>certain</b> <i>adj</i> • certe
<b>certain, sure</b> (1. not doubting; 2. not doubtful) <i>adj</i> • secur
<b>certainly</b> <i>adv</i> • certo
<b>certainly</b> <i>adv/interj</i> • certemente
<b>certainly</b> <i>adv/interj</i> • claro
<b>certainly</b> <i>adv/interj</i> • certemente
<b>certainly!</b> <i>interj</i> • claro!
<b>certainly!</b> <i>interj</i> • certo!
<b>certainly!</b> <i>interj</i> • certemente!
<b>certainly</b> (truly) <i>adv</i> • quidem
<b>certainly</b> (truly) <i>adv</i> • quidem (quì-)
<b>certainty</b> (1. objective certainty; 2. certitude) <i>n</i> • certitude
<b>certainty</b> <i>n</i> • certitude
<b>certainty, sureness</b> <i>n</i> • securitate
<b>certificate, certification</b> <i>n</i> • attestation
<b>certificate</b> <i>n</i> • certificato
<b>certificate</b> <i>n</i> • attestation
<b>certificate</b> (representing money value) <i>n</i> • bono
<b>certification</b> (act of certifying) <i>n</i> • certification
<b>certified</b> (having been granted a diploma, license, etc.) <i>adj</i> • diplomate
<b>certifier</b> <i>n</i> • certificator
<b>certify</b> (guarantee as true or correct) <i>v</i> • certificar
<b>certify</b> <i>v</i> • attestar
<b>certify</b> <i>v</i> • certificar
<b>cerumen</b> (earwax) <i>n</i> • cerumine
<b>ceruminous</b> (waxy) <i>adj</i> • ceruminose
<b>ceruse, white lead</b> <i>n</i> • cerussa
<b>cerussite</b> [Mineral] <i>n</i> • cerussite
<b>cervelat, saveloy</b> (sausage) <i>n</i> • cervelata
<b>cessation</b> <i>n</i> • cessation
<b>cession, assignment</b> [Law] <i>n</i> • cession
<b>Ceylon</b> [Geog] <i>n</i> • Ceylon
<b>Ceylon</b> [Geog] <i>n</i> • Sri Lanka
<b>Ceylon</b> [Geog] <i>n</i> • Ceylon
<b>ceylonese</b> <i>adj</i> • cingalese
<b>ceylonite, pleonaste</b> [Mineral] <i>n</i> • pleonasto
<b>Chad</b> [Geog] <i>n</i> • Chad
<b>chaeta</b> (spine, bristle) [Zool] <i>n</i> • cheta
<b>chaetopod, chaetopodous</b> [Zool] <i>adj</i> • chetopode
<b>chaetopod, chaetopodous</b> [Zool] <i>adj</i> • chetopode (-tò-)
<b>chafe</b> <i>v</i> • irritar
<b>chafe</b> <i>v</i> • frictionar
<b>chaff</b> (husks separated from the grain hy winnowing) <i>n</i> • vannatura
<b>chaff</b> <i>n</i> • vannatura
<b>chain</b> (measure with a surveyor's chain) <i>v</i> • catenar
<b>chain</b> <i>n</i> • catena
<b>chain</b> <i>v</i> • incatenar
<b>chain reaction</b> <i>n</i> • reaction in catena
<b>chain up, enchain</b> <i>v</i> • incatenar
<b>chair</b> (in a university) <i>n</i> • cathedra
<b>chair</b> (in a university) <i>n</i> • cathedra (càt-)
<b>chair</b> <i>n</i> • sede
<b>chair, professorate</b> <i>n</i> • professorato
<b>chair</b> (seat for one person) <i>n</i> • chaise [F]
<b>chair</b> (seat for one person) <i>n</i> • chaise
<b>chair</b> <i>v</i> • presider
<b>chairman</b> <i>n</i> • presidente
<b>chairman, president, presiding judge</b> (one who presides) <i>n</i> • presidente
<b>chairman's, presidential</b> <i>adj</i> • presidential
<b>chairperson</b> <i>n</i> • presidente
<b>chairwoman</b> <i>n</i> • presidente
<b>Chaldea</b> [Geog] <i>n</i> • Chaldea
<b>chaldean</b> <i>adj</i> • chaldee
<b>chaldean</b> (language) <i>n</i> • chaldeo
<b>chaldean</b> (language) <i>n</i> • chaldeic
<b>chaldean</b> <i>n</i> • chaldeo
<b>chalet</b> <i>n</i> • chalet [F]
<b>chalet</b> <i>n</i> • chalet
<b>chalice</b> (cup, goblet) <i>n</i> • calice
<b>chalice</b> (cup, goblet) <i>n</i> • calice (cà-)
<b>chalk</b> (1. soft limestone; 2. piece of chalk or chalklike material for writing or drawing) <i>n</i> • creta
<b>chalk</b> <i>n</i> • creta
<b>chalky</b> (of chalk) <i>adj</i> • cretose
<b>challenge</b> <i>n</i> • defia
<b>challenge</b> <i>n</i> • defia (-fìa)
<b>challenge</b> <i>v</i> • defiar
<b>challenge to answer</b> (someone) <i>v</i> • interpellar
<b>challengeable, exceptionable</b> [Law] <i>adj</i> • recusabile
<b>challenging</b> <i>adj</i> • stimulante
<b>chamber</b> (1. room, bedroom; 2. hall used by deliberative or judicial body; 3. group of lawmakers; 4. the chamber of a gun) <i>n</i> • camera
<b>chamber</b> (1. room, bedroom; 2. hall used by deliberative or judicial body; 3. group of lawmakers; 4. the chamber of a gun) <i>n</i> • camera (cà-)
<b>chamber</b> <i>n</i> • camera
<b>chamberlain</b> <i>n</i> • camerero
<b>chambermaid</b> <i>n</i> • camerera
<b>chamber-music</b> <i>n</i> • musica de camera
<b>chamber-pot</b> <i>n</i> • urinal
<b>chame-, chamae-</b> (on the ground) [occurring in compounds] <i>adv</i> • chame-
<b>chameleon</b> <i>n</i> • chameleonte
<b>chamois</b> <i>n</i> • camoce
<b>chamois</b> <i>v</i> • camociar
<b>Champagne</b> <i>n</i> • Champagne
<b>Champagne</b> <i>n</i> • Champagne [F]
<b>champagne</b> <i>n</i> • champagne
<b>champignon</b> <i>n</i> • champignon [F]
<b>champignon</b> <i>n</i> • champignon
<b>champion</b> (1. defender, supporter; 2. [Sports]) <i>n</i> • campion
<b>champion, defender</b> <i>n</i> • propugnator
<b>champion</b> <i>n</i> • advocato
<b>champion</b> <i>n</i> • campion
<b>champion</b> [Sports] <i>n</i> • champion
<b>champion</b> [Sports] <i>n</i> • champion [A]
<b>championship</b> <i>n</i> • campionato
<b>championship</b> [Sports, Games, etc] <i>n</i> • campionato
<b>chance</b> (by -) <i>n</i> • per fortuna
<b>chance, luck</b> <i>n</i> • sorte
<b>chance</b> (luck) <i>n</i> • hasardo
<b>chance</b> (luck) <i>n</i> • fortuna
<b>chance</b> (opportunity) <i>n</i> • occasion
<b>chance</b> <i>v</i> • hasardar
<b>chancellery</b> (office of a chancellor) <i>n</i> • cancelleria
<b>chancellery</b> (office of a chancellor) <i>n</i> • cancelleria (-ìa)
<b>chancellor</b> <i>n</i> • cancellero
<b>chancellor</b> [title of various officials of locally or nationally varying functions] <i>n</i> • cancellero
<b>chancy</b> <i>adj</i> • hasardate
<b>chandelier</b> <i>n</i> • lustro
<b>change</b> (1. act of making different; 2. changed condition) <i>n</i> • cambiamento, mutation.
<b>change</b> (1. substitution of one thing for another; 2. money returned as balance of that tendered for an article) <i>n</i> • cambio
<b>change</b> (1. to make or become different; 2. to replace by another; 3. as in to change a dollar) <i>v</i> • cambiar
<b>change</b> (alter) <i>vt</i> • alterar
<b>change</b> (alteration) <i>n</i> • alteration
<b>change</b> (changed condition) <i>n</i> • cambiamento
<b>change</b> (make or become different) <i>v</i> • mutar
<b>change</b> (money) <i>n</i> • parve moneta
<b>change</b> (money) <i>n</i> • cambio
<b>change</b> (replace) <i>v</i> • cambiar
<b>change</b> (small-) <i>n</i> • parve moneta
<b>change</b> (substitution) <i>n</i> • cambio
<b>change</b> <i>vi</i> • cambiar
<b>change</b> <i>vi</i> • alterar se
<b>change money</b> <i>v</i> • cambiar moneta
<b>changeable</b> <i>adj</i> • cambiabile
<b>changeable</b> (as in changeable silk) <i>adj</i> • cambiante
<b>changeable</b> (as in changeable silk) <i>adj</i> • cambiante (ppr of cambiar)
<b>changeable, mutable</b> <i>adj</i> • mutabile
<b>change-clothes</b> <i>v</i> • cambiar de vestimentos
<b>changeless</b> <i>adj</i> • immutabile
<b>change-one's-mind</b> <i>v</i> • cambiar de opinion
<b>change-over switch, commutator</b> [Elec] <i>n</i> • commutator
<b>changer</b> (one who or that which changes) <i>n</i> • cambiator
<b>change-trains</b> <i>v</i> • cambiar de traino
<b>channel</b> (1. [Geog]; 2. deeper part of a waterway; 3 . tube or tubular passage; 4. means, medium) <i>n</i> • canal
<b>channel, flute, groove</b> <i>v</i> • cannellar
<b>channel, groove</b> <i>n</i> • cannellatura
<b>channel</b> <i>n</i> • canal
<b>channel, strait, handcuff, gas-mantle</b> <i>n</i> • manica
<b>channel</b> (the english -) <i>n</i> • le manica
<b>channel</b> (the english -) <i>n</i> • le canal
<b>channel-islands</b> <i>n</i> • insulas anglonormanne
<b>channelled, channel-like, channel-shaped</b> <i>adj</i> • canaliforme
<b>chant</b> <i>n</i> • canto
<b>chant</b> <i>v</i> • cantar
<b>chaos</b> <i>n</i> • chaos
<b>chaotic</b> <i>adj</i> • chotic
<b>chaotic</b> <i>adj</i> • chaotic
<b>chap, individual, fellow</b> <i>n</i> • subjecto
<b>chap</b> (man) <i>n</i> • typo
<b>chap</b> (of skin) <i>n</i> • fissura
<b>chap</b> <i>v</i> • finder se
<b>chapel</b> [Arch] <i>n</i> • cappella
<b>chapel</b> <i>n</i> • cappella
<b>chapel choir of singers</b> <i>n</i> • cappella
<b>chaperon</b> <i>n</i> • chaperon
<b>chaperon</b> <i>n</i> • chaperon [F]
<b>chaperon</b> <i>v</i> • chaperonar (sh-)
<b>chaperon</b> <i>v</i> • chaperonar
<b>chaperoning, chaperonage</b> <i>n</i> • chaperonage (shaperonaje)
<b>chaperoning, chaperonage</b> <i>n</i> • chaperonage
<b>chaplain</b> <i>n</i> • cappellano
<b>chaplaincy</b> <i>n</i> • cappellania
<b>chaplaincy</b> <i>n</i> • cappellania (-ìa)
<b>chapter</b> (1. chapter of a books; 2. ecclesiastical chapter) <i>n</i> • capitulo
<b>chapter</b> <i>n</i> • capitulo
<b>char</b> <i>n</i> • nettatrice domestic
<b>char</b> <i>vi</i> • travaliar como nettatrice domestic
<b>char</b> <i>vt</i> • carbonisar
<b>char-à-banc</b> <i>n</i> • char à bancs [F]
<b>char-à-banc</b> <i>n</i> • char à bancs
<b>character</b> (1. graphic symbol) <i>n</i> • character
<b>character</b> (as in quite a character) <i>n</i> • typo
<b>character</b> (distinctive mark, moral constitution) <i>n</i> • character
<b>character</b> (person) <i>n</i> • typo
<b>character</b> (theat) <i>n</i> • persona
<b>character of what is current or present, thing or event that is current or present</b> <i>n</i> • actualitate
<b>characteristic</b> (1. characteristic trait; 2. [Math]) <i>n</i> • characteristica
<b>characteristic</b> <i>adj</i> • characteristic
<b>characteristic</b> (distinguishing mark) <i>n</i> • character
<b>characteristic</b> <i>n</i> • characteristica
<b>characteristic, ridiculous thing</b> <i>n</i> • ridiculo
<b>characterization</b> (1. portrayal in words; 2. act of characterizing or qualifying) <i>n</i> • characterisation
<b>characterization</b> (act of characterizing or terming) <i>n</i> • qualification
<b>characterize</b> (1. to describe the character of; 2. to qualify) <i>v</i> • characterisar
<b>characterize as</b> (term) <i>v</i> • qualificar
<b>characterizer</b> <i>n</i> • qualificator
<b>charade</b> <i>n</i> • charade
<b>charade</b> (word) <i>n</i> • charade [F]
<b>charade</b> (word) <i>n</i> • charade
<b>charcoal</b> <i>n</i> • carbon de ligno
<b>charcoalburner</b> <i>n</i> • carbonero
<b>charcoaldealer, coaldealer</b> <i>n</i> • carbonero
<b>charge</b> (1. load; 2. task, duty) <i>n</i> • carga
<b>charge</b> (1. to charge with electricity etc.; 2. to attack impetuously) <i>v</i> • cargar
<b>charge</b> (accusation) <i>n</i> • accusation
<b>charge</b> (accuse) <i>v</i> • accusar
<b>charge</b> (ask, - money) <i>v</i> • demandar
<b>charge</b> (attack, load, task) <i>n</i> • carga
<b>charge</b> (attack, load) <i>v</i> • cargar
<b>charge</b> (be in - of) <i>v</i> • esser incargate de
<b>charge</b> (be in - of) <i>v</i> • esser le chef de
<b>charge, burden, entrust</b> <i>v</i> • incargar
<b>charge</b> (cost) <i>n</i> • costo
<b>charge</b> (entrust) <i>v</i> • incargar
<b>charge, load</b> (as in to load or charge a gun) <i>v</i> • cargar
<b>charge or commission given to a delegate</b> <i>n</i> • delegation
<b>charier</b> (more careful) <i>adj</i> • plus caute
<b>chariot</b> <i>n</i> • carro
<b>charisma</b> <i>n</i> • charisma
<b>charismatic</b> <i>adj</i> • charismatic
<b>charitable</b> <i>adj</i> • caritabile
<b>charitable, eleemosynary</b> <i>adj</i> • eleemosynari
<b>charity</b> (as in charity is a Christian virtue) <i>n</i> • caritate
<b>charity</b> <i>n</i> • caritate
<b>charivari, belling, shivaree</b> <i>n</i> • charivari
<b>charivari, belling, shivaree</b> <i>n</i> • charivari (sharivarì)
<b>charlatan</b> <i>n</i> • charlatan
<b>charlatan</b> <i>n</i> • charlatan [F]
<b>charlatanic</b> <i>adj</i> • charlatanesc
<b>charlatanic</b> <i>adj</i> • charlatanesc (sh-)
<b>charlatanism, charlatanry</b> <i>n</i> • charlatanismo (sh-)
<b>charlatanism, charlatanry</b> <i>n</i> • charlatanismo
<b>charlatanry, charlatanism</b> <i>n</i> • charlataneria
<b>charlatanry, charlatanism</b> <i>n</i> • charlataneria (sharlatanerìa)
<b>charm</b> (amulet) <i>n</i> • amuleto
<b>charm, attractiveness</b> <i>n</i> • charme [F]
<b>charm, attractiveness</b> <i>n</i> • charme
<b>charm</b> (attractiveness) <i>n</i> • charme
<b>charm</b> (spell) <i>n</i> • sortilegio
<b>charm</b> <i>v</i> • incantar
<b>charming</b> <i>adj</i> • incantator
<b>chart</b> (graph) <i>n</i> • graphico
<b>chart</b> (sea -) <i>n</i> • carta
<b>chart</b> <i>v</i> • cartar
<b>charter</b> (grant a charter to) <i>v</i> • chartar
<b>charter</b> (grant charter) <i>v</i> • chartar
<b>charter</b> (hire a -) <i>n</i> • affretamento
<b>charter</b> (hire) <i>v</i> • locar
<b>charter</b> (hire) <i>v</i> • affretar
<b>charter</b> <i>n</i> • charta
<b>charter</b> (paper) <i>n</i> • charta
<b>Chartism</b> <i>n</i> • chartismo
<b>Chartist</b> <i>n</i> • chartista
<b>Chartreuse</b> (French monastery founded by St. Bruno) <i>n</i> • Cartusia
<b>chartreuse</b> (liqueur made by Carthusian monks) <i>n</i> • chartreuse
<b>chartreuse</b> (liqueur made by Carthusian monks) <i>n</i> • chartreuse [F]
<b>chartulary</b> (collection of title deeds, etc.) <i>n</i> • cartulario
<b>chartulary</b> (keeper of archives) <i>n</i> • cartulero
<b>chary</b> <i>adj</i> • circumspecte
<b>chary</b> <i>adj</i> • caute
<b>chary</b> <i>adj</i> • circumspecte
<b>Charybdis</b> <i>n</i> • Charybdis (carìbdis)
<b>Charybdis</b> <i>n</i> • Charybdis
<b>chase</b> [Artil] <i>n</i> • volata
<b>chase, engrave</b> <i>v</i> • cisellar
<b>chase, hunt</b> <i>v</i> • chassar (sh-)
<b>chase, hunt</b> <i>v</i> • chassar
<b>chase, hunt</b> <i>v</i> • venar
<b>chase</b> (hunt) <i>n</i> • chassa
<b>chase, hunting, hunt</b> <i>n</i> • veneria (-ìa)
<b>chase, hunting, hunt</b> <i>n</i> • veneria
<b>chase, hunting</b> <i>n</i> • chassa
<b>chase, hunting</b> <i>n</i> • chassa (sh-)
<b>chase</b> (pursue) <i>v</i> • persequer
<b>chase</b> (pursuit) <i>n</i> • persecution
<b>chase-away</b> <i>v</i> • chassar
<b>chaser</b> (1. [Navy]; 2. [Naut] chase-gun) <i>n</i> • chassator
<b>chaser</b> (1. [Navy]; 2. [Naut] chase-gun) <i>n</i> • chassator (sh-)
<b>chasseur</b> [Mil] <i>n</i> • chassator
<b>chasseur</b> [Mil] <i>n</i> • chassator (sh-)
<b>chassis</b> (body-frame of an automobile) <i>n</i> • chassis [F]
<b>chassis</b> (body-frame of an automobile) <i>n</i> • chassis
<b>chassis</b> <i>n</i> • chassis
<b>chaste</b> <i>adj</i> • caste
<b>chaste</b> <i>n</i> • caste
<b>chastise</b> <i>v</i> • castigar
<b>chastisement</b> <i>n</i> • castigation
<b>chastisement</b> <i>n</i> • castigamento
<b>chastiser</b> <i>n</i> • castigator
<b>chastity</b> (sexual or moral purity) <i>n</i> • castitate
<b>chat, confabulate</b> <i>v</i> • confabular
<b>chat, confabulation</b> <i>n</i> • confabulation
<b>chat</b> <i>n</i> • confabulation
<b>chat</b> <i>v</i> • confabular
<b>chatter, babble, prattle</b> <i>v</i> • garrular
<b>chatter</b> (of teeth) <i>n</i> • fremer
<b>chatter</b> (talk) <i>n</i> • garrular
<b>chatter-box</b> <i>n</i> • confabulator
<b>chatterer, confabulator</b> <i>n</i> • confabulator
<b>chatty</b> <i>adj</i> • loquace
<b>chauffeur</b> <i>n</i> • chauffeur [F]
<b>chauffeur</b> <i>n</i> • chauffeur
<b>chauvinism</b> <i>n</i> • chauvinismo (sho-)
<b>chauvinism</b> <i>n</i> • chauvinismo
<b>chauvinist</b> <i>n</i> • chauvinista
<b>chauvinist</b> <i>n</i> • chauvinista (sho-)
<b>chauvinistic</b> <i>adj</i> • chauvinistic (sho-)
<b>chauvinistic</b> <i>adj</i> • chauvinistic
<b>cheap</b> <i>adj</i> • incostose
<b>cheap</b> <i>adj</i> • vil
<b>cheap</b> <i>adv</i> • a bon mercato
<b>cheapen</b> <i>v</i> • diminuer de valor
<b>cheapness</b> <i>n</i> • vilitate
<b>cheat, defraud</b> <i>v</i> • fraudar
<b>cheat, defrauder</b> <i>n</i> • fraudator
<b>cheat, impostor, swindler</b> <i>n</i> • impostor
<b>cheat</b> <i>n</i> • fraudator
<b>cheat</b> <i>v</i> • fraudar
<b>check, cheque</b> [Bank] <i>n</i> • cheque [A]
<b>check, cheque</b> [Bank] <i>n</i> • cheque
<b>check</b> (cheque) <i>n</i> • cheque
<b>check</b> [Chess] <i>n</i> • chaco (sh-)
<b>check</b> [Chess] <i>n</i> • chaco
<b>check</b> (chess, pattern) <i>n</i> • chaco
<b>check</b> (chess) <i>v</i> • mitter le rege in chaco
<b>check</b> (control) <i>n</i> • controlo
<b>check</b> (control) <i>v</i> • controlar
<b>check</b> (cross) <i>v</i> • indicar per un cruce
<b>check, examine carefully, verify</b> <i>v</i> • respicer [-spic-/-spect-]
<b>check, examine carefully, verify</b> <i>v</i> • respicer
<b>check, go through, examine</b> (documents, books) <i>v</i> • compulsar
<b>check, repress</b> <i>v</i> • comprimer [-prim-/-press-]
<b>check, repress</b> <i>v</i> • comprimer
<b>check</b> (restrain) <i>v</i> • reprimer
<b>check, restraint</b> <i>n</i> • freno
<b>check, verify, control, have under control, keep under control</b> <i>v</i> • controlar
<b>check</b> (verify) <i>v</i> • verificar
<b>checkable, stoppable, curbable</b> <i>adj</i> • frenabile
<b>check-book</b> <i>n</i> • libro de cheques
<b>check-card</b> <i>n</i> • carta de cheques
<b>checkers</b> <i>n</i> • damas
<b>checking, verifying</b> (act of) <i>n</i> • controlo
<b>checkmate, mate</b> <i>v</i> • matar
<b>checkmate</b> <i>n</i> • chaco mat
<b>checkmate</b> <i>v</i> • matar
<b>checkmated</b> <i>adj</i> • mat
<b>check-out</b> (leave) <i>v</i> • quitar
<b>checkroom, cloakroom</b> <i>n</i> • vestiario
<b>check-up</b> (ascertain) <i>v</i> • verificar
<b>check-up</b> (test) <i>v</i> • examinar
<b>cheek</b> [Anat] <i>n</i> • gena
<b>cheek</b> (effrontery) <i>n</i> • impudentia
<b>cheek inspection</b> [Admin/Mil] <i>n</i> • contravisita (-vì-)
<b>cheek inspection</b> [Admin/Mil] <i>n</i> • contravisita
<b>cheek-bone</b> <i>n</i> • zygoma
<b>cheeky</b> <i>adj</i> • impudente
<b>cheep, chirp, peep</b> <i>v</i> • pipar
<b>cheeper, peeper</b> <i>n</i> • pipator
<b>cheer</b> (applause) <i>n</i> • acclamation
<b>cheer, cheerfulness, hilarity</b> (good) <i>n</i> • hilaritate
<b>cheer</b> (hilarity) <i>n</i> • hilaritate
<b>cheer</b> <i>v</i> • acclamar
<b>cheer up, brighten up</b> (make gay or cheerful) <i>v</i> • allegrar
<b>cheerful</b> <i>adj</i> • allegre
<b>cheerful</b> <i>adj</i> • gai
<b>cheerful, of good cheer</b> <i>adj</i> • hilare
<b>cheerfulness, hilarity, cheer</b> (good) <i>n</i> • hilaritate
<b>cheerfulness</b> <i>n</i> • gaitate
<b>cheerfulness</b> <i>n</i> • allegressa
<b>cheerio</b> <i>interj</i> • a revider
<b>cheerless</b> <i>adj</i> • triste
<b>cheers</b> (cheers!) <i>interj</i> • a vostre sanitate!
<b>cheer-up</b> <i>interj</i> • corage!
<b>cheer-up</b> <i>v</i> • allegrar
<b>cheer-up</b> <i>v</i> • allegrar (se)
<b>cheese</b> <i>n</i> • caseo
<b>chef</b> <i>n</i> • chef (de cocina)
<b>chef</b> <i>n</i> • chef
<b>Cheka</b> <i>n</i> • Cheka [R]
<b>Cheka</b> <i>n</i> • Cheka
<b>chemical</b> <i>adj</i> • chimic
<b>chemical</b> <i>n</i> • substantia chimic
<b>chemically</b> <i>adv</i> • chimicamente
<b>chemise</b> <i>n</i> • camisa
<b>chemisette</b> <i>n</i> • camisetta
<b>chemist</b> (expert in chemistry) <i>n</i> • chimista
<b>chemist</b> (expert in chemistry) <i>n</i> • chimico
<b>chemist</b> (pharmacist) <i>n</i> • pharmacista
<b>chemistry</b> <i>n</i> • chimia (-ìa)
<b>chemistry</b> <i>n</i> • chimia
<b>chemist's-shop</b> <i>n</i> • pharmacia
<b>chemoreceptor</b> <i>n</i> • chimioreceptor
<b>chemotherapy</b> <i>n</i> • chimiotherapia (-ìa)
<b>chemotherapy</b> <i>n</i> • chimotherapia
<b>chenille</b> <i>n</i> • chenille [F]
<b>chenille</b> <i>n</i> • chenille
<b>cheque, check</b> [Bank] <i>n</i> • cheque
<b>cheque, check</b> [Bank] <i>n</i> • cheque [A]
<b>cheque</b> (check) <i>n</i> • cheque
<b>cherish</b> <i>v</i> • tener car a
<b>cherish</b> <i>v</i> • mantener
<b>cherry</b> <i>n</i> • ceresia
<b>cherry orchard</b> <i>n</i> • ceresieto
<b>cherry tree</b> <i>n</i> • ceresiero
<b>cherub</b> <i>n</i> • cherubin
<b>cherub</b> <i>n</i> • cherub
<b>cherubic</b> <i>adj</i> • cherubinic
<b>cherubic</b> <i>adj</i> • cherubic
<b>chervil</b> [Bot] <i>n</i> • cerefolio
<b>Chesapeake-Bay</b> [Geog] <i>n</i> • Chesapeake Bay
<b>Chesapeake-Bay</b> [Geog] <i>n</i> • Baia del Chesapeake
<b>chess</b> <i>n</i> • chacos
<b>chessboard</b> <i>n</i> • chacchiero
<b>chessman</b> <i>n</i> • pecia de chacos
<b>chest</b> [Anat] <i>n</i> • pectore
<b>chest, coffer, casket</b> <i>n</i> • coffro
<b>chest</b> (furniture) <i>n</i> • coffro
<b>chest</b> (of drawers) <i>n</i> • commoda
<b>chest</b> (small) <i>n</i> • coffretto
<b>chestnut</b> (colored) <i>adj</i> • castanie
<b>chestnut</b> (edible nut of the sweet chestnut tree) <i>n</i> • marron
<b>chestnut</b> (fruit) <i>n</i> • castania
<b>chestnut</b> (fruit of the chestnut tree) <i>n</i> • castania
<b>chestnut</b> (tree) <i>n</i> • castanio
<b>chestnut tree</b> (sweet) <i>n</i> • marroniero
<b>chestnut-colored</b> <i>adj</i> • castanie
<b>chest-of</b> <i>n</i> • drawers commoda
<b>chew, masticate</b> <i>v</i> • masticar
<b>chew</b> <i>v</i> • masticar
<b>chew again</b> <i>v</i> • remasticar
<b>chewer masticator</b> <i>n</i> • masticator
<b>chewing gum</b> <i>n</i> • gumma a masticar
<b>chewing tobacco</b> <i>n</i> • tabaco a masticar
<b>chiaroscuro</b> <i>n</i> • clarobscuro
<b>chic</b> <i>adj</i> • chic
<b>chic</b> [F] <i>n</i> • chic
<b>chic, stylish</b> <i>adj</i> • chic [F]
<b>chic, stylish</b> <i>adj</i> • chic
<b>chick</b> <i>n</i> • pullo
<b>chick</b> <i>n</i> • galletto
<b>chick</b> [Slang] <i>n</i> • chicca
<b>chickcn breeding</b> <i>n</i> • gallinicultura
<b>chicken, chiek</b> <i>n</i> • gallinetta
<b>chicken, cockerel</b> <i>n</i> • galletto
<b>chicken</b> (domestic fowl, barnyard fowl) <i>n</i> • gallina
<b>chicken</b> <i>n</i> • pullo
<b>chicken</b> <i>n</i> • galletto
<b>chicken coop</b> <i>n</i> • galliniera
<b>chicken coop</b> <i>n</i> • pullario
<b>chicken farmer</b> <i>n</i> • pullero
<b>chicken farmer, poultry man</b> <i>n</i> • gallinero
<b>chicken pox, varicella</b> [Med] <i>n</i> • varicella
<b>chicken-coop</b> <i>n</i> • galliniera
<b>chicken-pox</b> <i>n</i> • varicella
<b>chicory</b> (for coffee) <i>n</i> • cichorea
<b>chicory</b> (for salad) <i>n</i> • endivia
<b>chicory</b> <i>n</i> • cichorea
<b>chide</b> <i>v</i> • reprimendar
<b>chief</b> <i>adj</i> • principal
<b>chief, leader</b> <i>n</i> • chef [F]
<b>chief, leader</b> <i>n</i> • chef
<b>chief, main, principal</b> <i>adj</i> • principal
<b>chief</b> <i>n</i> • chef
<b>chief, ruler, rector, director</b> <i>n</i> • rector
<b>chiefly</b> <i>adv</i> • principalmente
<b>chiefly, especially, particularly</b> <i>adv</i> • presertim
<b>chiefly, especially, particularly</b> <i>adv</i> • presertim (-sér-)
<b>chiefly, primarily</b> <i>adv</i> • primarimente
<b>chiek, chicken</b> <i>n</i> • gallinetta
<b>chiffonier</b> <i>n</i> • chiffonier
<b>chiffonier</b> <i>n</i> • chiffonier [F]
<b>Chihelline</b> [Ital. Hist] <i>n</i> • ghibellino (gi-)
<b>Chihelline</b> [Ital. Hist] <i>n</i> • ghibellino
<b>chilblain</b> [Med] <i>n</i> • gelatura
<b>child, boy</b> <i>n</i> • pupo
<b>child</b> <i>n</i> • infante
<b>childbirth</b> <i>n</i> • parturition
<b>childhood</b> <i>n</i> • pueritia
<b>childhood</b> <i>n</i> • infantia
<b>childish</b> (1. of a child; 2. puerile, immature) <i>adj</i> • pueril
<b>childish</b> <i>adj</i> • infantil
<b>Chile</b> [Geog] <i>n</i> • Chile
<b>Chile</b> <i>n</i> • Chile (tchìle)
<b>Chile</b> <i>n</i> • Chile
<b>Chilean</b> <i>adj</i> • chilen
<b>chilean</b> <i>adj</i> • chilen
<b>Chilean</b> <i>adj</i> • chilen (tchilén)
<b>chilean</b> <i>n</i> • chileno
<b>Chilean</b> <i>n</i> • chileno (tchileno)
<b>Chilean</b> <i>n</i> • chileno
<b>chiliasm</b> <i>n</i> • chiliasmo
<b>chiliast</b> <i>n</i> • chiliasta
<b>chill</b> (catch a -) <i>v</i> • prender frigido
<b>chill, cool</b> <i>v</i> • refrigidar
<b>chill, cool</b> <i>v</i> • frigidar
<b>chill</b> <i>n</i> • frigido
<b>chill, refrigerate</b> <i>v</i> • frigorificar
<b>chill, refrigerate</b> <i>v</i> • refrigerar
<b>chill</b> <i>v</i> • frigorificar
<b>chilling, freezing</b> <i>adj</i> • frigorifere
<b>chilling, frigorific, cooling</b> <i>adj</i> • frigorific (-ìfic)
<b>chilling, frigorific, cooling</b> <i>adj</i> • frigorific
<b>chilly</b> <i>adj</i> • frigide
<b>chimaera</b> [Ichthyol] <i>n</i> • chimera
<b>chime</b> <i>n</i> • sono
<b>chime</b> <i>n</i> • sonar
<b>chime</b> <i>v</i> • sonar
<b>chimera</b> (1. [Mythol]; 2. fanciful creation, figment of the imagination) <i>n</i> • chimera
<b>chimera</b> (myth) <i>n</i> • chimera
<b>chimeric</b> <i>adj</i> • chimeric
<b>chimeric, chimerical</b> <i>adj</i> • chimeric
<b>chimerical, chimeric</b> <i>adj</i> • chimeric
<b>chimes, carillon</b> <i>n</i> • carillon [F]
<b>chimes, carillon</b> <i>n</i> • carillon
<b>chimes player, carillon player</b> <i>n</i> • carillonator
<b>chimney</b> <i>n</i> • chimenea
<b>chimney</b> <i>n</i> • camino
<b>chimney flue</b> <i>n</i> • tubo de camino
<b>chimney repairman</b> <i>n</i> • fumista
<b>chimney-piece</b> (mantle) <i>n</i> • mantello de camino
<b>chimneysweep</b> <i>n</i> • brossacamino
<b>chimpanzee</b> <i>n</i> • chimpanze (shimpanzé)
<b>chimpanzee</b> <i>n</i> • chimpanze
<b>chin, genal</b> <i>adj</i> • genal
<b>chin</b> <i>n</i> • mento
<b>china, cinchona, quina</b> (1. cinchona tree; 2. cinchona bark, peruvian bark) <i>n</i> • quina
<b>China</b> [Geog] <i>n</i> • China
<b>China</b> <i>n</i> • China (sh-)
<b>China</b> <i>n</i> • China
<b>china, porcelain</b> <i>n</i> • porcellana
<b>china</b> (porcelain) <i>n</i> • porcellana
<b>Chinese</b> (1. Chinese person; 2. Chinese language) <i>n</i> • chinese
<b>Chinese</b> (1. Chinese person; 2. Chinese language) <i>n</i> • chinese (sh-)
<b>Chinese</b> <i>adj</i> • chinese
<b>chinese</b> <i>adj</i> • chinese
<b>Chinese</b> <i>adj</i> • chinese (sh-)
<b>Chinese lantern</b> <i>n</i> • lampion
<b>chink</b> <i>n</i> • fissura
<b>chinoline, quinoline</b> [Chem] <i>n</i> • quinoleinia
<b>chinoline, quinoline</b> [Chem] <i>n</i> • quinoleinia (-ìna) (-ìnia?)
<b>chiorophyll</b> <i>n</i> • chlorophylla
<b>chip</b> [Comp] <i>n</i> • chip
<b>chip</b> [Comp] <i>n</i> • microchip
<b>chip</b> (splinter) <i>n</i> • fragmento
<b>chip</b> <i>v</i> • fragmentar
<b>chips</b> (french fries) <i>n</i> • patatas frite
<b>chips</b> (potato flakes) <i>n</i> • chip
<b>chir-, chiro-, cheir-, cheiro-</b> (hand) [occurring in compounds] <i>n</i> • chir-
<b>chiromancer, palmist</b> <i>n</i> • chiromante
<b>chiromancy, palmistry</b> <i>n</i> • chiromantia
<b>chiromancy, palmistry</b> <i>n</i> • chiromantia (-ìa)
<b>chiropodist, corncutter</b> <i>n</i> • callista
<b>chiropodist</b> <i>n</i> • pedicuro
<b>chiropodist, pedicure</b> <i>n</i> • pedicuro
<b>chiropody</b> <i>n</i> • pedicura
<b>chiropterous</b> [zool] <i>adj</i> • chiroptere
<b>chirp, peep, cheep</b> <i>v</i> • pipar
<b>chirp</b> <i>v</i> • pipar
<b>chisel</b> <i>n</i> • cisello
<b>chisel</b> <i>v</i> • cisellar
<b>chiseler</b> (one who works with a chisel) <i>n</i> • cisellator
<b>chiseling</b> (working with a chisel) (act of) <i>n</i> • cisellatura
<b>chit</b> <i>n</i> • billet
<b>chivalrous</b> <i>adj</i> • cavallerose
<b>chivalry</b> (1. system of knighthood; 2. chivalrousness) <i>n</i> • cavalleria (-ìa)
<b>chivalry</b> (1. system of knighthood; 2. chivalrousness) <i>n</i> • cavalleria
<b>chivalry</b> <i>n</i> • cavalleria
<b>chive</b> <i>n</i> • cibolletta
<b>chives</b> <i>n</i> • cibollettas
<b>chlor-, chloro-</b> (green) [occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • chlor-
<b>chloracetate</b> <i>n</i> • chloracetato
<b>chloracetic</b> <i>adj</i> • chloracetic
<b>chloral</b> (1. [Chem]; 2. chloral hydrate) <i>n</i> • chloral
<b>chlorate</b> <i>n</i> • chlorato
<b>chloric</b> <i>adj</i> • chloric
<b>chloride</b> [Chem] <i>n</i> • chloruro
<b>chloride, muriate</b> <i>n</i> • muriato
<b>chloride</b> <i>n</i> • chlorido
<b>chloride</b> <i>n</i> • chloride
<b>chlorinate</b> <i>v</i> • chlorar
<b>chlorine</b> <i>n</i> • chloro
<b>chlorite</b> <i>n</i> • chlorito
<b>chloroform</b> <i>n</i> • chloroformo
<b>chloroform</b> <i>v</i> • chloroformar
<b>chloroform</b> <i>v</i> • chloroformisar
<b>chlorophyll</b> <i>n</i> • chlorophylla
<b>chloroplast</b> <i>n</i> • chloroplasto
<b>chlorosis</b> (1. [Med]; 2. [Bot]) <i>n</i> • chlorosis (-òsis)
<b>chlorosis</b> (1. [Med]; 2. [Bot]) <i>n</i> • chlorosis
<b>chlorous</b> <i>adj</i> • chlorose
<b>chock</b> <i>n</i> • cuneo
<b>chocolate</b> (1. as in chocolate bar; 2. as in hot chocolate) <i>n</i> • chocolate
<b>chocolate</b> (1. as in chocolate bar; 2. as in hot chocolate) <i>n</i> • chocolate (sh-)
<b>chocolate</b> <i>n</i> • chocolate
<b>chocolate dealer or manufacturer</b> <i>n</i> • chocolatero (sh-)
<b>chocolate dealer or manufacturer</b> <i>n</i> • chocolatero
<b>chocolate pot</b> <i>n</i> • chocolatiera
<b>chocolate pot</b> <i>n</i> • chocolatiera (sh-)
<b>chocolate-bar</b> <i>n</i> • tabletta de chocolate
<b>choice</b> <i>adj</i> • selecte
<b>choice</b> <i>n</i> • selection
<b>choice, select</b> <i>adj</i> • selecte
<b>choir</b> (1. part of a church set apart for the choir of singers; 2. group of church singers performing in concert) <i>n</i> • choro
<b>choir</b> (mus/theat) <i>n</i> • choro
<b>choke</b> (- someone) <i>v</i> • strangular alcuno
<b>choke</b> (- someone) <i>v</i> • strangular alcuno (alicuno)
<b>choke</b> <i>n</i> • regulator de aere
<b>choke, suffocate</b> (someone or something) <i>v</i> • suffocar
<b>choke</b> <i>vi</i> • suffocar
<b>choke</b> <i>vt</i> • suffocar
<b>choke</b> <i>vt</i> • suffocar (a)
<b>choking</b> (stifling) <i>adj</i> • suffocante
<b>cholera</b> <i>n</i> • cholera (cò-)
<b>cholera</b> <i>n</i> • cholera
<b>choleraic</b> [Med] <i>adj</i> • choleric
<b>choleric, irascible</b> <i>adj</i> • choleric
<b>cholerine</b> [Med] <i>n</i> • cholerina
<b>chondroid</b> (resembling cartilage) <i>adj</i> • chondroide
<b>chondrology</b> <i>n</i> • chondrologia
<b>chondrology</b> <i>n</i> • chondrologia (-ìa)
<b>choose, make a choice</b> <i>v</i> • optar
<b>choose</b> <i>n</i> • seliger
<b>choose</b> <i>n</i> • selectionar
<b>chop, cutlet</b> <i>n</i> • cotelette [F]
<b>chop, cutlet</b> <i>n</i> • cotelette
<b>chop, hack</b> <i>v</i> • hachar (-sh-)
<b>chop, hack</b> <i>v</i> • hachar
<b>chop</b> (hit) <i>n</i> • colpo
<b>chop</b> (meat) <i>n</i> • cotelette
<b>chop</b> <i>v</i> • hachar
<b>chopper</b> (axe) <i>n</i> • hachatoria
<b>chopper</b> (chopping knife) <i>n</i> • hachatoria (-sh-)
<b>chopper</b> (chopping knife) <i>n</i> • hachatoria
<b>chopping</b> (act of) <i>n</i> • hachamento (-sh-)
<b>chopping</b> (act of) <i>n</i> • hachamento
<b>chopping board, butcher's block</b> <i>n</i> • hachatoria (-sh-)
<b>chopping board, butcher's block</b> <i>n</i> • hachatoria
<b>chopping knife</b> (chopper) <i>n</i> • hachatoria
<b>chopping knife</b> (chopper) <i>n</i> • hachatoria (-sh-)
<b>choppy</b> <i>adj</i> • agitate
<b>choral</b> <i>adj</i> • choral
<b>choral dance</b> <i>n</i> • chorea (-éa)
<b>choral dance</b> <i>n</i> • chorea
<b>chorale</b> <i>n</i> • choral
<b>chord</b> [Geom] <i>n</i> • chorda
<b>chord</b> [Mus] <i>n</i> • accordo
<b>chord</b> <i>n</i> • geom
<b>chord</b> <i>n</i> • mus
<b>chord</b> (string of a musical instrument) <i>n</i> • chorda
<b>chore</b> <i>n</i> • travalio penose
<b>chorea, St. Vitus's dance</b> <i>n</i> • chorea (-éa)
<b>chorea, St. Vitus's dance</b> <i>n</i> • chorea
<b>choreic, pertaining to St. Vitus's dance</b> <i>adj</i> • choreic
<b>choreic, pertaining to St. Vitus's dance</b> <i>adj</i> • choreic (-éic)
<b>choreographer</b> <i>n</i> • choreographo (-ògrapho)
<b>choreographer</b> <i>n</i> • choreographo
<b>choreographic</b> <i>adj</i> • choreographic
<b>choreography</b> <i>n</i> • choreographia (-ìa)
<b>choreography</b> <i>n</i> • choreographia
<b>chorister</b> <i>n</i> • chorista
<b>chorus</b> (group of singers, dancers performing together) <i>n</i> • choro
<b>chorus</b> (musical work or passage to be sung in concert) <i>n</i> • choro
<b>chorus</b> <i>n</i> • choro
<b>chorus singer</b> <i>n</i> • chorista
<b>chrestomathy</b> <i>n</i> • chrestomathia (-tìa)
<b>chrestomathy</b> <i>n</i> • chrestomathia
<b>Christ</b> <i>n</i> • Christo
<b>christ</b> <i>n</i> • christo
<b>christen</b> <i>v</i> • baptisar
<b>Christendom</b> <i>n</i> • christianitate
<b>christendom</b> <i>n</i> • christiania
<b>christening</b> <i>n</i> • baptismo
<b>Christian</b> <i>adj</i> • christian
<b>christian</b> <i>adj</i> • christian
<b>christian</b> <i>n</i> • christiano
<b>Christian</b> <i>n</i> • christiano
<b>christianity</b> (faith) <i>n</i> • christianismo
<b>christianity</b> (life) <i>n</i> • christianitate
<b>Christianity</b> (state of being a Christian) <i>n</i> • christianitate
<b>Christianity</b> (the Christian faith) <i>n</i> • christianismo
<b>christian-name</b> <i>n</i> • nomine de baptismo
<b>christian-name</b> <i>n</i> • prenomine
<b>christmas</b> <i>adj</i> • de natal
<b>christmas</b> (father -) <i>n</i> • patre natal
<b>christmas</b> (merry -) <i>interj</i> • felice natal
<b>christmas</b> <i>n</i> • natal
<b>christmas</b> <i>n</i> • noel
<b>christmas-card</b> <i>n</i> • carta de natal
<b>christmas-tree</b> <i>n</i> • arbore de natal
<b>Christopher Columbus</b> [1446?-1506] <i>n</i> • Christophoro Columbo
<b>chrom-</b> (chromo-, chromat-, chromato-) (color) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • chrom-
<b>chrom-</b> (chromo-, chromat-, chromato-) (color) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • chrom- [-ma/-mat-]
<b>chromat-</b> (color) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • chrom- [-ma/-mat-]
<b>chromat-</b> (color)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • chrom-
<b>chromate</b> [Chem] <i>n</i> • chromato
<b>chromatic</b> (1. of color; 2. [Mus]) <i>adj</i> • chromatic
<b>chromatic</b> <i>adj</i> • chromatic
<b>chromatics</b> [Colorimetry] <i>n</i> • chromatica
<b>chromatism</b> (1. [Bot]; 2. [Opt]) <i>n</i> • chromatismo
<b>chromato-</b> (color) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • chrom-
<b>chromato-</b> (color) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • chrom- [-ma/-mat-]
<b>chromatophore</b> [Zool] <i>n</i> • chromatophoro (-tò-)
<b>chromatophore</b> [Zool] <i>n</i> • chromatophoro
<b>chromatophorous, chromatophoric</b> [Zool] <i>adj</i> • chromatophore
<b>chrome</b> (chromium) <i>n</i> • chromo
<b>chrome plated</b> <i>adj</i> • chromate
<b>chromic</b> [Chem] <i>adj</i> • chromic
<b>chromium</b> (chrome) <i>n</i> • chromo
<b>chromium</b> <i>n</i> • chromo
<b>chromo</b> (chromolithograph) <i>n</i> • chromo
<b>chromo-</b> (color) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • chrom-
<b>chromo-</b> (color) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • chrom- [-ma/-mat-]
<b>chromolithograph</b> <i>n</i> • chromolithographia
<b>chromolithograph</b> <i>n</i> • chromolithographia (-ìa)
<b>chromolithography</b> <i>n</i> • chromolithographia
<b>chromolithography</b> <i>n</i> • chromolithographia (-ìa)
<b>chromophore</b> [Chem/Phys] <i>n</i> • chromophoro (-mò-)
<b>chromophore</b> [Chem/Phys] <i>n</i> • chromophoro
<b>chromophorous</b> <i>adj</i> • chromophore
<b>chromophorous</b> <i>adj</i> • chromophore (-mò-)
<b>chromophotograph</b> <i>n</i> • chromophotographia (-ìa)
<b>chromophotograph</b> <i>n</i> • chromophotographia
<b>chromophotography</b> <i>n</i> • chromophotographia (-ìa)
<b>chromophotography</b> <i>n</i> • chromophotographia
<b>chromosome</b> [Biol] <i>n</i> • chromosoma
<b>chromosome</b> <i>n</i> • chromasoma
<b>chromosphere</b> [Astron] <i>n</i> • chromosphera
<b>chronic</b> <i>adj</i> • chronic
<b>chronic</b> [Med] <i>adj</i> • chronic
<b>chronic ailment</b> <i>n</i> • infirmitate
<b>chronic character, chronicity</b> <i>n</i> • chronicitate
<b>chronicity, chronic character</b> <i>n</i> • chronicitate
<b>chronicle</b> <i>n</i> • chronica
<b>chronicler</b> <i>n</i> • chronista
<b>chrono-, chron-</b> (time) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • chrono-
<b>chronogram</b> <i>n</i> • chronogramma
<b>chronograph</b> [Astron] <i>n</i> • chronographo (-ògrapho)
<b>chronograph</b> [Astron] <i>n</i> • chronographo
<b>chronologer</b> <i>n</i> • chronologo
<b>chronologer</b> <i>n</i> • chronologo (-òlogo)
<b>chronological</b> <i>adj</i> • chronologic
<b>chronologically</b> <i>adv</i> • chronologicamente
<b>chronologist</b> <i>n</i> • chronologista
<b>chronology</b> <i>n</i> • chronologia (-ìa)
<b>chronology</b> <i>n</i> • chronologia
<b>chronometer</b> <i>n</i> • chronometro (-òmetro)
<b>chronometer</b> <i>n</i> • chronometro
<b>chronometry, measurement of time</b> <i>n</i> • chronometria
<b>chronometry, measurement of time</b> <i>n</i> • chronometria (-ìa)
<b>chrysalis</b> <i>n</i> • chrysalide
<b>chrysalis</b> <i>n</i> • chrysalide (-àl-)
<b>chrysanthemum</b> <i>n</i> • chrysanthemo
<b>chrysanthemum</b> <i>n</i> • chrysanthemo (crisàntemo)
<b>chryselephantine</b> (of gold and ivory) <i>adj</i> • chryselephantin
<b>chryso-, chrys-</b> (gold) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • chryso-
<b>chrysoberyl</b> [Mineral] <i>n</i> • chrysoberyllo
<b>chrysolith</b> [Mineral] <i>n</i> • chrysolitho (-ò-)
<b>chrysolith</b> [Mineral] <i>n</i> • chrysolitho
<b>chthon-</b> (earth) [occurrig in derivatives and compounds] <i>n</i> • chthon-
<b>chthonian</b> <i>adj</i> • chthonie
<b>chubby</b> <i>adj</i> • rotunde
<b>chuckle</b> <i>n</i> • riso dulce
<b>chuckle</b> <i>v</i> • rider
<b>chuckle</b> <i>v</i> • rider (dulcemente)
<b>chunk</b> <i>n</i> • pecia
<b>church</b> <i>adj</i> • ecclesiastic
<b>church</b> <i>n</i> • ecclesia
<b>church-of-england</b> <i>n</i> • [Relig]
<b>church-yard</b> (cemetery) <i>n</i> • cemeterio
<b>churlish, rude</b> <i>adj</i> • malgratiose
<b>churn</b> <i>n</i> • apparato pro facer butyro
<b>churn</b> <i>v</i> • agitar
<b>chute</b> (plaything) <i>n</i> • glissatorio
<b>chute</b> (tube) <i>n</i> • canal
<b>chutney</b> <i>n</i> • chutney
<b>chutney</b> <i>n</i> • condimento de species
<b>chutzpah</b> (forwardness) <i>n</i> • chutspa
<b>chutzpah</b> (forwardness) <i>n</i> • braveria
<b>chutzpah</b> (forwardness) <i>n</i> • corage
<b>Chuuk</b> [Geog] <i>n</i> • Chuuk
<b>cicada</b> <i>n</i> • cicada
<b>cicatrice, scar</b> <i>n</i> • cicatrice
<b>cicatricle, cicatricula</b> <i>n</i> • cicatricula
<b>cicatrization, healing</b> <i>n</i> • cicatrisation
<b>cicatrize, heal</b> <i>v</i> • cicatrisar
<b>cicatrizer, cicatrizant</b> <i>n</i> • cicatrisante
<b>Cicero</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • Ciceron
<b>cicerone</b> (Italian guide to Roman antiquities) <i>n</i> • cicerone
<b>cicerone</b> (Italian guide to Roman antiquities) <i>n</i> • cicerone [I]
<b>Ciceronian</b> <i>adj</i> • ciceronian
<b>cider, hard cider</b> <i>n</i> • cidra
<b>cider</b> <i>n</i> • cidra
<b>cierge, wax candle</b> (large) [Eccl] <i>n</i> • cereo
<b>cigar</b> <i>n</i> • cigarro
<b>cigar case</b> <i>n</i> • cigarriera
<b>cigar maker or dealer</b> <i>n</i> • cigarrero
<b>cigar shop</b> <i>n</i> • cigarreria (-ìa)
<b>cigar shop</b> <i>n</i> • cigarreria
<b>cigar store, tobacconist's</b> <i>n</i> • tabacheria
<b>cigar store, tobacconist's</b> <i>n</i> • tabacheria (-ìa)
<b>cigarette</b> <i>n</i> • cigaretta
<b>cigarette</b> <i>n</i> • cigarretta
<b>cigarette-lighter</b> <i>n</i> • accenditor
<b>ciliary</b> <i>adj</i> • ciliari
<b>cinch, girth, cingle</b> (saddle) <i>n</i> • cingula
<b>cinch up, girt, girth</b> <i>v</i> • cingular
<b>cinchona</b> (1. cinchona tree; 2. cinchona bark, peruvian bark) <i>n</i> • cinchona
<b>cinchona, quina, china</b> (1. cinchona tree; 2. cinchona bark, peruvian bark) <i>n</i> • quina
<b>cinchona, quinaquina</b> (1. cinchona tree; 2. cinchona bark, peruvian bark) <i>n</i> • quinaquina
<b>cinchona, quinquina</b> (1. cinchona tree; 2. cinchona bark, peruvian bark) <i>n</i> • quinquina
<b>cinchonine</b> [Chem] <i>n</i> • cinchonina
<b>cinchonism, quininism</b> [Med] <i>n</i> • cinchonismo
<b>cinchonism, quininism, quinism</b> [Med] <i>n</i> • quininismo
<b>cinchonism, quinism, quininism</b> [Med] <i>n</i> • quinismo
<b>cincmatography</b> <i>n</i> • cinematographia (-ìa)
<b>cincmatography</b> <i>n</i> • cinematographia
<b>cinder</b> <i>n</i> • cinere
<b>cine</b> <i>n</i> • abbrev
<b>cine-camera</b> <i>n</i> • camera
<b>cinema</b> (1. motion pictures; 2. motion-picture theater) <i>n</i> • cinema
<b>cinema, motion-picture theater</b> <i>n</i> • cinematographo (-ò-)
<b>cinema, motion-picture theater</b> <i>n</i> • cinematographo
<b>cinema, motion-picture theater</b> <i>n</i> • cine
<b>cinema</b> <i>n</i> • cinema
<b>cinemato-, cinemat-, cinemo-, kinemato-, kinemat-, kinemo-</b> (motion) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • cinema- [-ma/-mat-]
<b>cinemato-, cinemat-, cinemo-, kinemato-, kinemat-, kinemo-</b> (motion) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • cinema-
<b>cinematograph</b> (motion-picture projector) <i>n</i> • cinematographo (-ò-)
<b>cinematograph</b> (motion-picture projector) <i>n</i> • cinematographo
<b>cinematographic</b> <i>adj</i> • cinematographic
<b>cine-projector</b> <i>n</i> • cinematographo
<b>cinerary, for or pertaining to ashes</b> <i>adj</i> • cinerari
<b>cingle, cinch, girth</b> (saddle) <i>n</i> • cingula
<b>cinnamon</b> <i>n</i> • cannella
<b>cinnamon tree</b> <i>n</i> • cannelliero
<b>cinquefoil</b> [Bot] <i>n</i> • cinquefolio
<b>cinquefoil, potentilla</b> [Bot] <i>n</i> • potentilla
<b>cipher</b> (put into secret writing) <i>v</i> • cifrar
<b>circle</b> (1. [Math]; 2. group of people held together by the same interests) <i>n</i> • circulo
<b>circle</b> <i>n</i> • circulo
<b>circle, turn</b> (circular course) <i>n</i> • gyro
<b>circle</b> <i>v</i> • circular
<b>circuit</b> (1. circuitous route; 2. [Elec]) <i>n</i> • circuito
<b>circuit</b> (1. circuitous route; 2. [Elec]) <i>n</i> • circuito (-ùito)
<b>circuit, circuitous route, ambit</b> <i>n</i> • ambito
<b>circuit, circuitous route, ambit</b> <i>n</i> • ambito (àm-)
<b>circuit</b> <i>n</i> • circuito
<b>circuit</b> <i>v</i> • circuir
<b>circuition, going round</b> <i>n</i> • circuition
<b>circuitous</b> <i>adj</i> • indirecte
<b>circular</b> (1. round like a circle; 2. as in circular letter) <i>adj</i> • circular
<b>circular</b> <i>adj</i> • circular
<b>circular</b> <i>n</i> • circular
<b>circular, round, spherical</b> <i>adj</i> • orbicular
<b>circulate</b> (go around) <i>v</i> • circular
<b>circulate</b> (send around from one to another) <i>v</i> • circular
<b>circulate</b> <i>v</i> • circular
<b>circulation</b> (action of going around) <i>n</i> • circulation
<b>circulation</b> (action of sending around from one person or place to another) <i>n</i> • circulation
<b>circulation</b> (be in -) <i>v</i> • haber curso
<b>circulation</b> (going round) <i>n</i> • circulation
<b>circulation</b> (of papers) <i>n</i> • tirage
<b>circulatory</b> <i>adj</i> • circulatori
<b>circumcise</b> <i>v</i> • circumcider
<b>circumcise</b> <i>v</i> • circumcider [-cid-/-cis-]
<b>circumcised</b> <i>adj</i> • circumcise
<b>circumcision</b> <i>n</i> • circumcision
<b>circumcize</b> <i>v</i> • circumcider
<b>circumference</b> <i>n</i> • circumferentia
<b>circumferent, forming a circumference</b> <i>adj</i> • circumferente
<b>circumferential</b> <i>adj</i> • circumferential
<b>circumflex</b> (1. to flex or bend round; 2. [Gram]) <i>v</i> • circumflecter
<b>circumflex</b> (1. to flex or bend round; 2. [Gram]) <i>v</i> • circumflecter [-flect-/-flex-]
<b>circumflex</b> [Gram] <i>adj</i> • circumflexe
<b>circumflexion</b> <i>n</i> • circumflexion
<b>circumjacent, adjacent</b> <i>adj</i> • circumvicin
<b>circumlocution</b> <i>n</i> • circumlocution
<b>circumnavigate</b> <i>v</i> • circumnavigar
<b>circumnavigation</b> <i>n</i> • circumnavigation
<b>circumpolar</b> <i>adj</i> • circumpolar
<b>circumscribe</b> (1. to draw a line around; 2. to limit, restrict) <i>v</i> • circumscriber [-scrib-/-script-]
<b>circumscribe</b> (1. to draw a line around; 2. to limit, restrict) <i>v</i> • circumscriber
<b>circumscription</b> <i>n</i> • circumscription
<b>circumspect</b> <i>adj</i> • circumspecte
<b>circumspection</b> <i>n</i> • circumspection
<b>circumstance</b> (condition or fact accompanying or determining the occurrence of an event, a situation, etc.) <i>n</i> • circumstantia
<b>circumstance</b> <i>n</i> • circumstantia
<b>circumstantial</b> <i>adj</i> • circumstantial
<b>circumstantial</b> (depending on circumstances) <i>adj</i> • circumstantial
<b>circumstantially</b> <i>adv</i> • circumstantialmente
<b>circumvallate, surround with a rampart</b> <i>v</i> • circumvallar
<b>circumvallate, surrounded with a rampart</b> <i>adj</i> • circumvallate (pp of circumvallar)
<b>circumvallate, surrounded with a rampart</b> <i>adj</i> • circumvallate
<b>circumvallation</b> [Fortif] <i>n</i> • circumvallation
<b>circumvallation, rampart</b> <i>n</i> • vallo
<b>circumvallation, rampart</b> <i>n</i> • vallation
<b>circumvent</b> (gain advantage over by trickery) <i>v</i> • circumvenir
<b>circumvolution</b> (rotation) <i>n</i> • circumvolution
<b>circumvolve</b> (perform a circumvolution) <i>v</i> • circumvolver [-volv-/-volut-]
<b>circumvolve</b> (perform a circumvolution) <i>v</i> • circumvolver
<b>circus</b> <i>n</i> • circo
<b>cisalpine</b> [Geog] <i>adj</i> • cisalpin
<b>cismontane</b> <i>adj</i> • cismontan
<b>cistern</b> <i>n</i> • cisterna
<b>citadel</b> <i>n</i> • citadella
<b>citation</b> (1. [Law] summons; 2. quotation) <i>n</i> • citation
<b>citation</b> <i>n</i> • citation
<b>cite</b> (1. [Law] summon) <i>v</i> • citar
<b>cite</b> <i>v</i> • citar
<b>cither</b> <i>n</i> • cithera (cì-)
<b>cither</b> <i>n</i> • cithera
<b>citizen</b> (1. [Hist] inhahitant of a city or town; 2. citizen of a country or state) <i>n</i> • cive
<b>citizen</b> <i>n</i> • citatano
<b>citizen, national, subject</b> (of a country) <i>n</i> • regnicola (-nì-)
<b>citizen, national, subject</b> (of a country) <i>n</i> • regnicola
<b>citizen</b> (person who is a member of a state or nation) <i>n</i> • citatano
<b>citizenship, civism</b> (principles of good) <i>n</i> • civismo
<b>citizenship</b> <i>n</i> • citatania
<b>citizenship</b> <i>n</i> • derecto de citatano
<b>citrate</b> [Chem] <i>n</i> • citrato
<b>citric</b> <i>adj</i> • citric
<b>citron</b> <i>n</i> • citro
<b>Citrus</b> [Bot] <i>n</i> • citro
<b>city</b> <i>n</i> • citate
<b>city, town</b> <i>n</i> • urbe
<b>city planner</b> <i>n</i> • urbanista
<b>city planning, town planning</b> <i>n</i> • urbanismo
<b>civic</b> <i>adj</i> • civic
<b>civic</b> (relating to citizenship) <i>adj</i> • civic
<b>civil</b> (1. having to do with citizens; 2. polite, courteous) <i>adj</i> • civil
<b>civil</b> <i>adj</i> • civil
<b>civil-engineering</b> <i>n</i> • ingenieria civil
<b>civilian</b> <i>adj</i> • civil
<b>civilian</b> <i>n</i> • civil
<b>civility</b> (politeness) <i>n</i> • civilitate
<b>civilizable</b> <i>adj</i> • civilisabile
<b>civilization</b> <i>n</i> • civilisation
<b>civilize</b> <i>v</i> • civilisar
<b>civilizer</b> <i>n</i> • civilisator
<b>civil-servant</b> <i>n</i> • functionario public
<b>civil-service</b> <i>n</i> • administration statal
<b>civil-war</b> <i>n</i> • guerra civil
<b>civism, citizenship</b> (principles of good) <i>n</i> • civismo
<b>clad</b> <i>adj</i> • [Techn]
<b>clad</b> (clothed) <i>adj</i> • vestite
<b>clade</b> (clothed) <i>n</i> • clado
<b>cladistic</b> (clothed) <i>adj</i> • cladistic
<b>cladistics</b> (clothed) <i>n</i> • cladistica
<b>claim</b> (assert) <i>v</i> • asserer
<b>claim</b> (demand as one's due) <i>v</i> • reclamar
<b>claim</b> (demand for something due) <i>n</i> • reclamation
<b>claim</b> (demand) <i>n</i> • reclamation
<b>claim</b> (demand) <i>v</i> • reclamar
<b>claim, exact, demand</b> <i>v</i> • peter
<b>claim</b> (lay - to) <i>v</i> • pretender a
<b>claim</b> (right) <i>n</i> • pretension
<b>claim back</b> [Law] <i>v</i> • repeter
<b>claimable</b> <i>adj</i> • reclamabile
<b>claimable, exigible</b> <i>adj</i> • exigibile
<b>claimant</b> <i>n</i> • reclamator
<b>clairvoyant</b> <i>adj</i> • vidente
<b>clam</b> <i>n</i> • bivalvo
<b>clamber</b> <i>v</i> • scander
<b>clammy</b> <i>adj</i> • humide
<b>clamor, clamour</b> <i>n</i> • clamor
<b>clamor, clamour</b> <i>v</i> • critar
<b>clamor</b> (loud shout or shouting) <i>n</i> • clamor
<b>clamorous</b> <i>adj</i> • clamorose
<b>clamp</b> <i>n</i> • crampa
<b>clamp, staple, clip, cramp</b> <i>n</i> • crampa
<b>clamp, staple, clip, cramp</b> (together) <i>v</i> • crampar
<b>clamp, tongs, pincers, nippers, vise</b> <i>n</i> • tenalia
<b>clamp</b> <i>v</i> • crampar
<b>clan</b> <i>n</i> • clan
<b>clandestine</b> <i>adj</i> • clandestin
<b>clandestineness</b> <i>n</i> • clandestinitate
<b>clang</b> <i>n</i> • sono metallic
<b>clang</b> <i>n</i> • clanc
<b>clang</b> <i>v</i> • sonar como clanc
<b>clank</b> <i>n</i> • sono metallic
<b>clank</b> <i>n</i> • clanc
<b>clank</b> <i>v</i> • sonar como clanc
<b>clap</b> (applaud) <i>v</i> • applauder
<b>clap</b> (hands) <i>v</i> • batter le manos
<b>clap</b> <i>n</i> • colpo
<b>claptrap</b> <i>n</i> • nonsenso
<b>claque</b> [Theat] <i>n</i> • claque
<b>claque</b> [Theat] <i>n</i> • claque [F]
<b>claret</b> <i>n</i> • claretto
<b>clarification</b> (action of purifying) <i>n</i> • clarification
<b>clarification</b> <i>n</i> • clarification
<b>clarifier</b> <i>n</i> • clarificator
<b>clarify</b> (1. to clear, purify; 2. to explain) <i>v</i> • clarar
<b>clarify</b> (purify) <i>v</i> • clarificar
<b>clarify</b> <i>v</i> • clarar
<b>clarinet</b> <i>n</i> • clarinetto
<b>clarinettist</b> <i>n</i> • clarinettista
<b>clarino, clarion</b> [Mus] <i>n</i> • clarino
<b>clarion, clarino</b> [Mus] <i>n</i> • clarino
<b>clarity, brightness</b> <i>n</i> • nitor
<b>clarity, clearness</b> <i>n</i> • claritate
<b>clarity</b> <i>n</i> • claritate
<b>clash</b> <i>n</i> • conflicto
<b>clash</b> <i>v</i> • confliger
<b>clasp, buckle, brooch</b> <i>n</i> • fibula
<b>clasp, buckle, brooch</b> <i>n</i> • fibula (fì-)
<b>clasp</b> (embrace) <i>v</i> • imbraciar
<b>clasp</b> (fasten) <i>v</i> • stringer
<b>clasp</b> <i>n</i> • fibula
<b>class</b> (1. group of individuals or things of the same status) <i>n</i> • classe
<b>class, classify</b> <i>v</i> • classar
<b>class</b> <i>n</i> • classe
<b>class of employees, body of employees, salariat</b> <i>n</i> • salariato
<b>classic</b> <i>adj</i> • classic
<b>classic, classical</b> (1. of the first rank or authority; 2. belonging to Greek or Latin antiquity) <i>adj</i> • classic
<b>classic</b> <i>n</i> • classico
<b>classic</b> (writer or work of the first rank and of acknowledged excellence) <i>n</i> • classico
<b>classical</b> <i>adj</i> • classic
<b>classically</b> <i>adv</i> • classicamente
<b>classicism</b> (1. adherence to classical style; 2. classical turn of expression) <i>n</i> • classicismo
<b>classicist</b> [Lit/Art] <i>n</i> • classico
<b>classifiable</b> <i>adj</i> • classificabile
<b>classification</b> <i>n</i> • classification
<b>classifier</b> <i>n</i> • classificator
<b>classify, class</b> <i>v</i> • classar
<b>classify</b> <i>v</i> • classificar
<b>classroom</b> <i>n</i> • classe
<b>classroom</b> <i>n</i> • sala de classe
<b>-clast</b> (breaker, smasher) [occurring in compounds] <i>n</i> • -clasta?
<b>clastic</b> (1. as in clastic models; 2. [Petrography]) <i>adj</i> • clastic
<b>clatter</b> <i>n</i> • ruito
<b>clatter</b> <i>v</i> • facer ruito
<b>clause</b> [Gram] <i>n</i> • proposition
<b>clause</b> [Law] <i>n</i> • clausula
<b>clause</b> <i>n</i> • [Jur]
<b>clause</b> <i>n</i> • gram
<b>claustrophobia</b> <i>n</i> • claustrophobia
<b>claustrophobia</b> [Psychopathol] <i>n</i> • caustrophobia (-ìa)
<b>claustrophobia</b> [Psychopathol] <i>n</i> • caustrophobia
<b>clavecin, harpsichord</b> <i>n</i> • clavicymbalo (-cìm-)
<b>clavecin, harpsichord</b> <i>n</i> • clavicymbalo
<b>clavichord</b> <i>n</i> • clavichordio
<b>clavicle, collar-bone</b> <i>n</i> • clavicula
<b>clavicular</b> [Anat] <i>adj</i> • clavicular
<b>clavier, keyboard</b> <i>n</i> • claviero
<b>claw</b> <i>n</i> • ungula
<b>claw</b> (of a canine, feline, or bird) <i>n</i> • ungula (ùngula)
<b>claw</b> (of a canine, feline, or bird) <i>n</i> • ungula
<b>clay, argil</b> <i>n</i> • argilla
<b>clay</b> <i>n</i> • argilla
<b>clayey</b> <i>adj</i> • argillose
<b>clay-pit</b> <i>n</i> • argillaria
<b>clealiness</b> (cleanliness) <i>n</i> • nettitate
<b>clealiness</b> (cleanliness) <i>n</i> • munditia
<b>clean</b> <i>adj</i> • munde
<b>clean, cleanse</b> <i>v</i> • nettar
<b>clean, polish, furbish</b> (up) <i>v</i> • furbir
<b>clean</b> (remove dirt) <i>v</i> • nettar
<b>clean</b> (remove dirt) <i>v</i> • mundar
<b>clean</b> (remove stains) <i>v</i> • dismacular
<b>clean, remove the stains from</b> <i>v</i> • dismacular
<b>clean of fleas</b> <i>v</i> • expulicar
<b>cleaner</b> (1. professional cleaner; 2. spot remover, cleaning fluid) <i>n</i> • dismaculator
<b>cleaner</b> (office -) <i>n</i> • nettatrice
<b>cleaner</b> (person, fluid) <i>n</i> • dismaculator
<b>cleaner</b> (vacuum -) <i>n</i> • aspirator
<b>cleaness</b> (cleanliness) <i>n</i> • nettitate
<b>cleaness</b> (cleanliness) <i>n</i> • munditia
<b>cleaning</b> (dry -) <i>n</i> • lavage chimic
<b>cleaning</b> <i>n</i> • mundification
<b>cleaning</b> (of dirt) <i>n</i> • nettamento
<b>cleaning</b> (of stains) <i>n</i> • dismaculatura
<b>cleaning, removal of spots</b> <i>n</i> • dismaculatura
<b>cleaning-fluid</b> <i>n</i> • dismaculator
<b>cleanliness, neatness, cleanness</b> <i>n</i> • nettitate
<b>cleanness, cleanliness</b> <i>n</i> • munditia
<b>cleanness, cleanliness, neatness</b> <i>n</i> • nettitate
<b>cleanse, clean</b> <i>v</i> • nettar
<b>cleanse, clear, depurate</b> <i>v</i> • depurar
<b>cleanse, purify</b> <i>v</i> • mundificar
<b>cleanse</b> <i>v</i> • mundar
<b>cleanse</b> <i>v</i> • nettar
<b>cleanse, wash</b> <i>v</i> • lavar
<b>cleanse, wash</b> <i>v</i> • abluer
<b>cleanse, wash</b> <i>v</i> • abluer [-lu-/-lut-]
<b>cleanser</b> <i>n</i> • detersivo
<b>cleansing, clearing, depuration</b> <i>n</i> • depuration
<b>cleansing, purification</b> <i>n</i> • mundification
<b>cleansing, washing</b> (act of) <i>n</i> • lavamento
<b>clear</b> (1. free from impurities or cloudiness; 2. not obscure or vague) <i>adj</i> • clar
<b>clear</b> (1. to free from impurities; 2. to free from obligation) <i>v</i> • appurar
<b>clear, depurate, cleanse</b> <i>v</i> • depurar
<b>clear</b> (jump) <i>vt</i> • saltar
<b>clear, lucid</b> <i>adj</i> • lucide
<b>clear</b> (manifest) <i>adj</i> • clar
<b>clear</b> (of blame) <i>v</i> • disculpar
<b>clear</b> (of impurity) <i>v</i> • clarar
<b>clear</b> (of obstruction) <i>v</i> • liberar
<b>clear, pure, neat</b> <i>adj</i> • nitide
<b>clear</b> (pure) <i>adj</i> • clar
<b>clear</b> (the ear) <i>adj</i> • argute
<b>clear</b> (unobstructed) <i>adj</i> • libere
<b>clear</b> <i>vi</i> • clarar se
<b>clear one's throat</b> <i>v</i> • clarar se le gorga
<b>clearance</b> (customs -) <i>n</i> • disdoanamento
<b>clearance</b> (permission) <i>n</i> • permission
<b>clearance</b> (sale) <i>n</i> • liquidation
<b>clear-away</b> <i>v</i> • portar via
<b>clear-cut</b> <i>adj</i> • univoc
<b>clearing</b> [Commer] <i>n</i> • clearing [A]
<b>clearing</b> [Commer] <i>n</i> • clearing
<b>clearing, depuration, cleansing</b> <i>n</i> • depuration
<b>clearing</b> <i>n</i> • spatio libere
<b>clearinghouse</b> [Commer] <i>n</i> • clearinghouse
<b>clearinghouse</b> [Commer] <i>n</i> • clearinghouse [A]
<b>clearness, clarity</b> <i>n</i> • claritate
<b>clearness, pureness, neatness</b> <i>n</i> • nitiditate
<b>clear-off</b> (command) <i>interj</i> • foras de hic!
<b>clear-off</b> <i>v</i> • fugir
<b>clear-sighted, discerning</b> <i>adj</i> • clarividente
<b>clear-sightedness, discernment</b> <i>n</i> • clarividentia
<b>clear-up</b> (brighten) <i>v</i> • clarar se
<b>clear-up</b> (explain) <i>v</i> • elucidar
<b>clear-up</b> (explain) <i>v</i> • clarar
<b>clear-up</b> (tidy-up) <i>v</i> • regular
<b>cleave, split</b> <i>v</i> • finder [find-/fiss-]
<b>cleave, split</b> <i>v</i> • finder
<b>clef</b> (bass -) <i>n</i> • clave de basso
<b>clef</b> [Mus] <i>n</i> • clave
<b>clef</b> <i>n</i> • clave
<b>clef</b> (treble -) <i>n</i> • clave de violino
<b>cleft, fissure</b> <i>n</i> • fissura
<b>clemency, grace, mercy</b> <i>n</i> • mercede
<b>clemency</b> <i>n</i> • clementia
<b>clement</b> <i>adj</i> • clemente
<b>clench</b> <i>v</i> • serrar
<b>clench-one's-fist</b> <i>v</i> • serrar le pugno
<b>clergy</b> <i>n</i> • clero
<b>clergyman, cleric</b> <i>n</i> • clerico
<b>clergyman</b> <i>n</i> • clerico
<b>cleric, clergyman</b> <i>n</i> • clerico
<b>cleric, priest</b> <i>n</i> • tonsurato
<b>clerical</b> (of clergy) <i>adj</i> • clerical
<b>clerical</b> (pertaining to the clergy) <i>adj</i> • clerical
<b>clerical rank, clericate</b> <i>n</i> • clericato
<b>clerical-error</b> <i>n</i> • error de copista
<b>clericalism</b> <i>n</i> • clericalismo
<b>clericate, clerical rank</b> <i>n</i> • clericato
<b>clerk</b> (1. office worker; 2. sales clerk) <i>n</i> • commisso
<b>clerk</b> <i>n</i> • commisso
<b>clever</b> <i>adj</i> • habile
<b>clever</b> <i>adj</i> • intelligente
<b>cleverness</b> <i>n</i> • intelligentia
<b>cleverness</b> <i>n</i> • habilitate
<b>cliché</b> (1. mat, stereotype matrix; 2. trite phrase) <i>n</i> • cliché
<b>cliché</b> (1. mat, stereotype matrix; 2. trite phrase) <i>n</i> • cliché [F]
<b>cliche</b> <i>n</i> • cliche
<b>click</b> <i>n</i> • [Comp]
<b>click</b> <i>n</i> • tic-tac
<b>click</b> <i>v</i> • facer tic-tac
<b>click</b> (with mouse) <i>v</i> • cliccar
<b>client</b> (1. [Rom. Antiq]; 2. as in lawyer's client) <i>n</i> • cliente
<b>client</b> <i>n</i> • cliente
<b>clientele</b> (body of clients or customers) <i>n</i> • clientela
<b>clientele</b> <i>n</i> • clientela
<b>cliff</b> <i>n</i> • precipitio
<b>climate</b> <i>n</i> • climate
<b>climatic</b> <i>adj</i> • climatic
<b>climatological</b> <i>adj</i> • climatologic
<b>climatology</b> <i>n</i> • climatologia (-ìa)
<b>climatology</b> <i>n</i> • climatologia
<b>climax</b> (culminating point) <i>n</i> • culmine
<b>climax</b> <i>n</i> • culmine
<b>climax</b> [Rhet] <i>n</i> • gradation
<b>climb, ascent</b> <i>n</i> • montata
<b>climb</b> <i>n</i> • montata
<b>climb</b> <i>n</i> • ascension
<b>climb</b> <i>v</i> • scander [scand-/scans-;-scend-/-scens-]
<b>climb</b> <i>v</i> • montar
<b>climb</b> <i>v</i> • scander
<b>climb</b> <i>v</i> • ascender
<b>climber</b> <i>n</i> • alpinista
<b>climber</b> (social) <i>n</i> • arrivista
<b>cling</b> <i>v</i> • adherer
<b>clinic</b> (1. practical instruction of medical students at the bedside of a patient; 2. place for the medical treatment of certain people or diseases) <i>n</i> • clinica
<b>clinic</b> <i>n</i> • clinica
<b>clinical</b> <i>adj</i> • clinic
<b>clinical</b> (used or performed in a sickroom) <i>adj</i> • clinic
<b>clinically</b> <i>adv</i> • clinicamente
<b>clink</b> <i>n</i> • clinc
<b>clink</b> <i>n</i> • sono metallic
<b>clink, tinkle, jingle</b> <i>v</i> • tintinnar
<b>clink</b> <i>v</i> • sonar como clinc
<b>clinking, tinkling, jingling</b> (action of) <i>n</i> • tintinnamento
<b>clinkstone, phonolite</b> <i>n</i> • phonolitho (-nò-)
<b>clinkstone, phonolite</b> <i>n</i> • phonolitho
<b>clinometer</b> <i>n</i> • clinometro
<b>clinometer</b> <i>n</i> • clinometro (-ò-)
<b>clip, cramp, clamp, staple</b> <i>n</i> • crampa
<b>clip, cramp, clamp, staple</b> (together) <i>v</i> • crampar
<b>clip</b> (cut) <i>v</i> • tonder
<b>clip</b> <i>n</i> • crampa
<b>clip, shear</b> <i>v</i> • tonder
<b>clip, shear</b> <i>v</i> • tonder [tond-/tons-]
<b>clip</b> (use clip) <i>v</i> • crampar
<b>clipper, shearer</b> (one who shears, clips) <i>n</i> • tonsor
<b>clipping, cutting, shred</b> <i>n</i> • retalio
<b>clipping etc., shearing</b> (act of) <i>n</i> • tonsura
<b>clique, coterie</b> <i>n</i> • clique
<b>clique, coterie</b> <i>n</i> • clique [F]
<b>clitoris</b> <i>n</i> • clitoride
<b>cloaca</b> (1. sewer; 2. [Zool]) <i>n</i> • cloaca
<b>cloaca</b> (1. sewer; 2. [Zool]) <i>n</i> • cloaca (-à-)
<b>cloacal</b> <i>adj</i> • cloacal
<b>cloak, coat, mantle</b> <i>n</i> • mantello
<b>cloak</b> <i>n</i> • mantello
<b>cloakroom, checkroom</b> <i>n</i> • vestiario
<b>cloakroom</b> <i>n</i> • vestiario
<b>clock</b> <i>n</i> • horologio
<b>clock</b> (o' -) <i>n</i> • hora, horas
<b>clock</b> (pendulum -) <i>n</i> • pendula
<b>clock-hand</b> <i>n</i> • flecha
<b>clockmaker, watchmaker</b> <i>n</i> • horologiero
<b>clockmaker's store, watchmaker's</b> <i>n</i> • horologieria (-ìa)
<b>clockmaker's store, watchmaker's</b> <i>n</i> • horologieria
<b>clockmaking, watchmaking</b> <i>n</i> • horologieria (-ìa)
<b>clockmaking, watchmaking</b> <i>n</i> • horologieria
<b>clock-off</b> <i>v</i> • registrar su partita
<b>clock-on</b> <i>v</i> • registrar su arrivata
<b>clockwise</b> <i>adv</i> • in senso horologic
<b>clockwork</b> <i>n</i> • mechanismo de horologieria
<b>clog</b> <i>n</i> • calceo de ligno
<b>clog</b> <i>v</i> • obstruer
<b>cloister</b> (1. covered passage running around the inner court of a monastery; 2. convent or monastery) <i>n</i> • claustro
<b>cloister</b> <i>n</i> • clausura
<b>cloister</b> <i>v</i> • claustrar
<b>cloistral</b> <i>adj</i> • claustral
<b>close</b> (1. to shut, stop up; 2. to bring to an end) <i>v</i> • clauder
<b>close</b> (1. to shut, stop up; 2. to bring to an end) <i>v</i> • clauder [claud-/claus-;-clud-/-clus-]
<b>close</b> <i>adv/prep</i> • presso
<b>close, closed</b> <i>adj</i> • clause
<b>close</b> (intimate) <i>adj</i> • intime
<b>close</b> (near) <i>adj</i> • proxime
<b>close, reticent, reserved</b> <i>adj</i> • concentrate (pp of concentrar)
<b>close, reticent, reserved</b> <i>adj</i> • concentrate
<b>close, secretive</b> <i>adj</i> • secrete
<b>close</b> <i>v</i> • clauder
<b>close</b> <i>v</i> • clauder (se)
<b>close, very near</b> <i>adj</i> • proxime (pròx-)
<b>close, very near</b> <i>adj</i> • proxime
<b>close scrutiny, careful examination</b> <i>n</i> • perscrutation
<b>close tightly</b> (together) <i>v</i> • serrar
<b>closed</b> <i>adj</i> • clause
<b>closed, close</b> <i>adj</i> • clause
<b>closed bookcase</b> <i>n</i> • bibliotheca
<b>close-down</b> <i>v</i> • clauder
<b>close-down</b> <i>v</i> • clauder (se)
<b>close-fitting</b> <i>adj</i> • stricte
<b>closeness</b> <i>n</i> • proximitate
<b>closeness</b> <i>n</i> • strictessa
<b>closet</b> <i>n</i> • cabinetto
<b>closet</b> <i>n</i> • armario
<b>close-up</b> <i>adv</i> • presso
<b>close-up</b> <i>v</i> • serrar
<b>close-up</b> <i>v</i> • serrar (se)
<b>closure</b> <i>n</i> • clausura
<b>closure</b> [Parl] <i>v</i> • clausurar
<b>clot</b> <i>n</i> • grumo
<b>clot</b> <i>vi</i> • coagular
<b>cloth, fabric</b> <i>n</i> • tela
<b>cloth, fabric</b> (woven) <i>n</i> • texito
<b>cloth</b> (fabric, material) <i>n</i> • drappo
<b>cloth</b> (fabric) <i>n</i> • drappo
<b>cloth</b> (piece) <i>n</i> • panno
<b>cloth</b> (piece of material) <i>n</i> • panno
<b>cloth</b> (small piece of material, as rag, handkerchief, kerchief, etc.) <i>n</i> • pannello
<b>clothe, attire</b> <i>v</i> • inrobar
<b>clothe</b> (endow or invest) <i>v</i> • revestir
<b>clothe</b> <i>v</i> • vestir
<b>clothes, apparel, clothing</b> <i>n</i> • vestitura
<b>clothes</b> <i>n</i> • vestimentos
<b>clothes</b> (suit of) <i>n</i> • habito
<b>clothes</b> (suit of) <i>n</i> • habito (hà-)
<b>clothes-brush</b> <i>n</i> • brossa pro vestimentos
<b>clothes-dryer</b> <i>n</i> • siccator
<b>clothes-line</b> <i>n</i> • corda pro extender le pannos lavate
<b>clothes-peg</b> <i>n</i> • cavilia de pannos lavate
<b>clothing, clothes, apparel</b> <i>n</i> • vestitura
<b>clothing, clothes</b> <i>n</i> • roba
<b>clothing</b> <i>n</i> • vestimentos
<b>clotted</b> <i>adj</i> • grumose
<b>cloud</b> <i>n</i> • nube
<b>cloud</b> (storm -) <i>n</i> • nubilo
<b>cloud-bringing, nubiferous</b> <i>adj</i> • nubifere
<b>cloud-burst</b> <i>n</i> • pluvia subite torrential
<b>cloudy</b> <i>adj</i> • nubilose
<b>cloudy</b> (covered with clouds) <i>adj</i> • nubilose
<b>clove</b> <i>n</i> • clavo
<b>clove pink, gillyflower</b> <i>n</i> • caryophyllo
<b>clove pink, gillyflower</b> <i>n</i> • caryophyllo (-riò-)
<b>cloven, split</b> <i>adj</i> • fisse
<b>cloven-footed, fissiped</b> <i>adj</i> • fissipede
<b>cloven-footed, fissiped</b> <i>adj</i> • fissipede (-ìpede)
<b>clover</b> <i>n</i> • trifolio
<b>clover, trefoil</b> [Bot] <i>n</i> • trifolio
<b>clown</b> <i>n</i> • paleasso
<b>clown</b> <i>n</i> • clown</b> A]
<b>clown</b> <i>n</i> • clown
<b>clownish</b> <i>adj</i> • clownesc
<b>club</b> (as in tennis club, literary club, etc.) <i>n</i> • club
<b>club</b> (as in tennis club, literary club, etc.) <i>n</i> • club [A]
<b>club, card of the suit of clubs</b> [Cards] <i>n</i> • trifolio
<b>club, cudgel</b> <i>n</i> • fuste
<b>club</b> (cudgel) <i>n</i> • fuste
<b>club</b> (society) <i>n</i> • club
<b>club</b> <i>v</i> • fustigar
<b>club member</b> <i>n</i> • clubista
<b>club or group</b> (literary artistic, etc.) <i>n</i> • cenaculo
<b>club-together</b> <i>v</i> • quotisar se
<b>cluck</b> (chicken noise) <i>n</i> • cloc
<b>cluck</b> (flip-flop sound) <i>n</i> • sono palmate
<b>cluck</b> (flip-flop sound) <i>n</i> • clac
<b>cluck</b> <i>v</i> • sonar como clac
<b>clue</b> <i>n</i> • indicio
<b>clump</b> (- together) <i>v</i> • gregar
<b>clump</b> (- together) <i>v</i> • gruppar
<b>clump</b> (of earth) <i>n</i> • bloco
<b>clump</b> (trees) <i>n</i> • gruppo
<b>clumsiness, unskilfulness</b> <i>n</i> • inhabilitate
<b>clumsy</b> <i>adj</i> • inhabile
<b>clumsy, unskilful</b> <i>adj</i> • inhabile
<b>clunk</b> <i>interj</i> • clanc!
<b>clunk</b> <i>interj</i> • sono metallic
<b>clunk</b> <i>v</i> • sonar metallic como clanc
<b>clunker</b> [Amer] <i>n</i> • carro vetule
<b>cluster</b> (group) <i>n</i> • gruppo
<b>cluster</b> (of fruit, flowers) <i>n</i> • racemo
<b>cluster, raceme</b> [Bot] <i>n</i> • racemo
<b>cluster</b> <i>v</i> • gruppar
<b>cluster</b> <i>v</i> • gregar (se)
<b>cluster</b> <i>v</i> • gruppar (se)
<b>cluster</b> <i>v</i> • gregar
<b>cluster pine, sea pine, pinaster</b> <i>n</i> • pinastro
<b>clustershaped, racemiform</b> <i>adj</i> • racemiforme
<b>clutch, grasp, seize</b> <i>v</i> • impugnar
<b>clutch</b> (grip) <i>n</i> • prisa
<b>clutch</b> <i>n</i> •</b> Mech]
<b>clutch</b> <i>v</i> • sasir
<b>clutter</b> <i>n</i> • incombramento
<b>clutter</b> <i>v</i> • incombrar
<b>clyster, enema, injection</b> <i>n</i> • clyster
<b>clyster, syringe</b> [Med] <i>n</i> • irrigator
<b>cnt</b> (insult, whore) <i>n</i> • puta
<b>cnt</b> (insult, whore) <i>n</i> • putana!
<b>cnt</b> <i>n</i> • cuneo
<b>coach, car, carriage</b> <i>n</i> • cochi (-sh-)
<b>coach, car, carriage</b> <i>n</i> • cochi
<b>coach</b> (carriage) <i>n</i> • cochi
<b>coach</b> (carriage) <i>n</i> • carrossa
<b>coach</b> (for tourists) <i>n</i> • autocar
<b>coach</b> (large closed carriage) <i>n</i> • carrossa
<b>coach</b> (sport) <i>n</i> • trainator
<b>coach, tutor</b> <i>n</i> • repetitor
<b>coach</b> (tutor) <i>n</i> • repetitor
<b>coach</b> <i>v</i> • maestrar
<b>coach</b> <i>v</i> • trainar
<b>coachbuilder</b> <i>n</i> • carrossero
<b>coachman, driver</b> <i>n</i> • cochiero (-sh-)
<b>coachman, driver</b> <i>n</i> • cochiero
<b>coachman</b> <i>n</i> • carrossero
<b>coadjutant</b> <i>adj</i> • coadjuvante
<b>coadjutor</b> (1. coadjutant; 2. [Eccl]) <i>n</i> • coadjutor
<b>coagulable</b> <i>adj</i> • coagulabile
<b>coagulant</b> <i>n</i> • coagulo
<b>coagulant</b> <i>n</i> • coagulante
<b>coagulate</b> (cause to coagulate) <i>v</i> • coagular
<b>coagulate</b> <i>v</i> • coagular
<b>coagulation</b> <i>n</i> • coagulation
<b>coagulator</b> <i>n</i> • coagulator
<b>coagulum</b> <i>n</i> • coagulo
<b>coal</b> <i>n</i> • carbon
<b>coal tar</b> <i>n</i> • coaltar [A]
<b>coal tar</b> <i>n</i> • coaltar
<b>coaldealer, charcoaldealer</b> <i>n</i> • carbonero
<b>coalesce</b> (grow together) <i>v</i> • coalescer
<b>coalescence</b> <i>n</i> • coalescentia
<b>coalition</b> <i>n</i> • coalition
<b>coalmerchant</b> <i>n</i> • carbonero
<b>coalmine</b> <i>n</i> • carboniera
<b>coalminer</b> <i>n</i> • minator de carbon
<b>coalpit</b> <i>n</i> • carboniera
<b>coarse</b> (1. not fine; 2. rude, not refined) <i>adj</i> • grossier
<b>coarse</b> (1. not fine; 2. unrefined, gross) <i>adj</i> • indelicate
<b>coarse</b> <i>adj</i> • grossier
<b>coarse</b> <i>adj</i> • vulgar
<b>coarseness</b> (1. quality of being coarse, not fine; 2. grossness) <i>n</i> • indelicatessa
<b>coarseness</b> <i>n</i> • grosseria
<b>coarseness, rudeness</b> <i>n</i> • grosseria (-ìa)
<b>coarseness, rudeness</b> <i>n</i> • grosseria
<b>coarseness, vulgarity</b> <i>n</i> • trivialitate
<b>coast</b> <i>adj</i> • litoral
<b>coast, littoral litoral</b> <i>adj</i> • litoral
<b>coast</b> <i>n</i> • litore
<b>coast</b> <i>n</i> • costa
<b>coast, seashore</b> <i>n</i> • costa
<b>coast</b> <i>v</i> • costear
<b>coast along, sail along</b> (the coast) <i>v</i> • costear
<b>coast guard</b> (sman) <i>n</i> • guardacostas
<b>coastal</b> <i>adj</i> • costari
<b>coaster</b> <i>n</i> • costeator
<b>coastguard</b> <i>n</i> • guardacostas
<b>coastline</b> <i>n</i> • litoral
<b>coat</b> (clothing) <i>n</i> • mantello
<b>coat, jacket</b> <i>n</i> • jachetta
<b>coat, jacket</b> <i>n</i> • jaco
<b>coat, mantle, cloak</b> <i>n</i> • mantello
<b>coat</b> (of animal) <i>n</i> • pilo
<b>coat</b> (of mud) <i>n</i> • revestimento
<b>coat</b> (of paint) <i>n</i> • application
<b>coat</b> <i>v</i> • revestir
<b>coat of arms, blazon</b> <i>n</i> • blason
<b>coat of arms, escutcheon</b> <i>n</i> • scuto
<b>coat with zinc, zinc</b> <i>v</i> • zincar
<b>coat-hanger</b> <i>n</i> • portamantello
<b>coating, facing, covering</b> (of a wall bank) <i>n</i> • revestimento
<b>coat-of-arms</b> <i>n</i> • insignia nobiliari
<b>coax</b> <i>v</i> • persuader
<b>coaxial</b> <i>adj</i> • coaxial
<b>cob</b> (of corn) <i>n</i> • spica
<b>cob</b> (swan) <i>n</i> • cygno mascule
<b>cobalt</b> <i>n</i> • cobalt (cò-)
<b>cobalt</b> <i>n</i> • cobalt
<b>cobaltic</b> <i>adj</i> • cobaltic
<b>cobaltiferous</b> <i>adj</i> • cobaltifere
<b>cobbler</b> <i>n</i> • reparator de scarpas
<b>Coblenz</b> <i>n</i> • Koblenz [G]
<b>Coblenz</b> <i>n</i> • Coblenz (cò-)
<b>Coblenz</b> <i>n</i> • Koblenz
<b>Coblenz</b> <i>n</i> • Coblenz
<b>cobra</b> <i>n</i> • cobra
<b>cobweb</b> <i>n</i> • tela de aranea
<b>coca</b> <i>n</i> • coca
<b>Coca-Cola</b> (softdrink trademark) <i>n</i> • Coca-Cola
<b>cocaine</b> <i>n</i> • cocaina (-ìna)
<b>cocaine</b> <i>n</i> • cocaina
<b>cocaine addict</b> <i>n</i> • cocainomano (-ò-)
<b>cocaine addict</b> <i>n</i> • cocainomano
<b>cocaine habit</b> <i>n</i> • cocainomania
<b>cocaine habit</b> <i>n</i> • cocainomania (-ìa)
<b>cocainism</b> <i>n</i> • cocainismo
<b>cocainization</b> <i>n</i> • cocainisation
<b>cocainize</b> <i>v</i> • cocainisar
<b>cocco-, cocc-</b> (grain, seed, berry) [occurring in compounds] <i>n</i> • cocco-
<b>cochineal</b> <i>n</i> • cochinilia
<b>cochineal</b> <i>n</i> • cochinilia (-sh-)
<b>cochineal insect</b> <i>n</i> • cochinilia (-sh-)
<b>cochineal insect</b> <i>n</i> • cochinilia
<b>cochlea</b> [Anat] <i>n</i> • cochlea, coclea
<b>cochlea</b> [Anat] <i>n</i> • coclea, cochlea
<b>Cochlearia</b> [Bot] <i>n</i> • coclearia, cochlearia
<b>Cochlearia</b> [Bot] <i>n</i> • cochlearia, coclearia
<b>cochleate, cochleated</b> (shaped like a snail shell) <i>adj</i> • cochleate, cocleate
<b>cochleate, cochleated</b> (shaped like a snail shell) <i>adj</i> • cocleate, cochleate
<b>cock</b> (poultry) <i>n</i> • gallo
<b>cock, rooster</b> <i>n</i> • gallo
<b>cock</b> [Slang] <i>n</i> • penis
<b>cock</b> [Slang] <i>n</i> • pene
<b>cock</b> (tap) <i>n</i> • alvula
<b>cockade</b> <i>n</i> • cocarda
<b>cockerel, chicken</b> <i>n</i> • galletto
<b>cockle</b> <i>n</i> • bivalvo marin
<b>cockle</b> <i>n</i> • cardio
<b>cockpit</b> <i>n</i> • cabina del pilota
<b>cockroach</b> <i>n</i> • blatta
<b>cocktail</b> <i>n</i> • cocktail
<b>cocktail</b> <i>n</i> • cocktail [A]
<b>cocky</b> <i>adj</i> • arrogante
<b>cocky</b> <i>adj</i> • vanitose
<b>coco</b> (coconut palm) <i>n</i> • coco
<b>cocoa</b> <i>n</i> • cacao
<b>cocoa</b> <i>n</i> • cacao(-ào)
<b>coconut</b> <i>n</i> • coco
<b>coconut palm</b> (coco) <i>n</i> • coco
<b>cocoon</b> [F] <i>n</i> • cocon
<b>cocoon</b> <i>n</i> • cocon
<b>cocumber</b> <i>n</i> • cucumbre
<b>cod</b> [Zool] <i>n</i> • gado
<b>coda</b> [Mus] <i>n</i> • coda [I]
<b>coda</b> [Mus] <i>n</i> • coda
<b>code</b> (1. body of laws; 2. conventional system of rules, symbols, etc.) <i>n</i> • codice (cò-)
<b>code</b> (1. body of laws; 2. conventional system of rules, symbols, etc.) <i>n</i> • codice
<b>code</b> (binary -) <i>n</i> • codice binari
<b>code</b> [Comp] <i>n</i> • codice
<b>code</b> [Comp] <i>n</i> • codification
<b>code</b> <i>n</i> • codice
<b>code</b> (source -) <i>v</i> • programmation in codice
<b>codefendant</b> <i>n</i> • coaccusato
<b>codeine</b> <i>n</i> • codeina
<b>coder</b> [Comp] <i>n</i> • codificator
<b>codex</b> (manuscript volume) <i>n</i> • codice
<b>codex</b> (manuscript volume) <i>n</i> • codice (cò-)
<b>codex</b> <i>n</i> • codice de scriptura
<b>codex</b> <i>n</i> • codice de lege
<b>codex</b> (pharmacopoeia) <i>n</i> • codice
<b>codex</b> (pharmacopoeia) <i>n</i> • codice (cò-)
<b>codfish</b> (gade) <i>n</i> • gado
<b>codicil</b> [Law] <i>n</i> • codicillo
<b>codification</b> <i>n</i> • codification
<b>codifier</b> <i>n</i> • codificator
<b>codify</b> <i>v</i> • codificar
<b>co-education</b> <i>n</i> • coeducation
<b>coeducation</b> <i>n</i> • coeducation
<b>coefficient</b> [Math] <i>n</i> • coefficiente
<b>coenurus</b> [Zool] <i>n</i> • cenuro
<b>coerce, compel</b> <i>v</i> • coager [-ag-/-act-]
<b>coerce, compel</b> <i>v</i> • coercer
<b>coerce, compel</b> <i>v</i> • coager
<b>coerce</b> <i>v</i> • coercer
<b>coerce</b> <i>v</i> • coager
<b>coercibility, coercibleness</b> <i>n</i> • coercibilitate
<b>coercible</b> <i>adj</i> • coercibile
<b>coercion, compulsion</b> <i>n</i> • coaction
<b>coercion, compulsion</b> <i>n</i> • coercition
<b>coercion</b> <i>n</i> • coaction
<b>coercion</b> <i>n</i> • coercion
<b>coercive</b> <i>adj</i> • coercitive
<b>coetaneous</b> <i>adj</i> • coetanee
<b>coeternal</b> <i>adj</i> • coeterne
<b>coeternity</b> <i>n</i> • coeternitate
<b>coexist</b> <i>v</i> • coexister
<b>coexistence</b> <i>n</i> • coexistentia
<b>coexistent</b> <i>adj</i> • coexistente
<b>coffee</b> <i>n</i> • caffe
<b>coffee-bar</b> <i>n</i> • caffe
<b>coffee-bean</b> <i>n</i> • grano de caffe
<b>coffeehouse, café</b> <i>n</i> • café
<b>coffeehouse, café</b> <i>n</i> • café [F]
<b>coffee-house</b> <i>n</i> • café
<b>coffee-house</b> <i>n</i> • cafetiera, caffetiera
<b>coffee-house</b> <i>n</i> • caffetiera, cafetiera
<b>coffeehouse keeper</b> <i>n</i> • caffetero
<b>coffee-pot</b> <i>n</i> • cafetiera, caffetiera
<b>coffee-pot</b> <i>n</i> • caffetiera, cafetiera
<b>coffeepot</b> <i>n</i> • caffetiera
<b>coffee-table</b> <i>n</i> • tabula de caffe
<b>coffer, casket, chest</b> <i>n</i> • coffro
<b>coffer</b> (lock up in a coffer, chest, etc.) <i>v</i> • incoffrar
<b>coffin, casket</b> <i>n</i> • cassa
<b>coffin</b> <i>n</i> • cassa
<b>coffin</b> <i>n</i> • sarcophago (-ò-)
<b>coffin</b> <i>n</i> • sarcophago
<b>cog</b> <i>n</i> • pinnion
<b>cogitate</b> <i>v</i> • cogitar
<b>cogitation</b> <i>n</i> • cogitation
<b>cognac</b> <i>n</i> • cognac
<b>Cognac</b> <i>n</i> • Cognac
<b>Cognac</b> <i>n</i> • Cognac [F]
<b>cognate</b> (1. kinsman; 2. relative on the mother's side) [Law] <i>n</i> • cognato
<b>cognate</b> <i>adj</i> • cognate
<b>cognation</b> [Law] <i>n</i> • cognation
<b>cognition</b> [Philos] <i>n</i> • cognition
<b>cognitive</b> <i>adj</i> • cognitive
<b>cognizable, cognoscible, knowable</b> <i>adj</i> • cognoscibile
<b>cognoscible, knowable, cognizable</b> <i>adj</i> • cognoscibile
<b>coguardian, cotutor</b> [Law] <i>n</i> • cotutor
<b>cohabit</b> <i>v</i> • cohabitar
<b>cohabitation</b> <i>n</i> • cohabitation
<b>coheir</b> <i>n</i> • cohereditario
<b>cohere, be coherent</b> <i>v</i> • coherer
<b>cohere, be coherent</b> <i>v</i> • coherer [-her-/-hes-]
<b>cohere</b> <i>v</i> • coherer
<b>coherence</b> <i>n</i> • coherentia
<b>coherent</b> <i>adj</i> • coherente
<b>coherent</b> <i>adj</i> • coherente (ppr of coherer)
<b>coherer</b> [Radio] <i>n</i> • cohesor
<b>coherer</b> [Radio] <i>n</i> • coheritor
<b>cohesion</b> <i>n</i> • cohesion
<b>cohesive</b> <i>adj</i> • cohesive
<b>cohort</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • cohorte
<b>coiffeur, barber, wigmaker, hairdresser</b> <i>n</i> • perrucchero
<b>coil</b> [Elec] • bobina
<b>coil, roll, roll up</b> <i>v</i> • inrolar
<b>coil</b> (roll up) <i>vt</i> • inrolar
<b>coil</b> (spiral) <i>n</i> • spira
<b>coil</b> <i>v</i> • [Elec]
<b>coil</b> <i>vi</i> • serpentar
<b>coil, wind, spool</b> <i>v</i> • bobinar
<b>coiling, winding, spooling</b> (act of) <i>n</i> • bobinage (-àje)
<b>coiling, winding, spooling</b> (act of) <i>n</i> • bobinage
<b>coin, mint</b> <i>v</i> • cunear
<b>coin, money</b> <i>n</i> • numisma
<b>coin, money</b> <i>n</i> • numisma [-ma/-mat-]
<b>coin</b> <i>n</i> • numisma
<b>coin</b> <i>v</i> • cunear
<b>coinage</b> (coining, minting) <i>n</i> • cuneage (-aje)
<b>coinage</b> (coining, minting) <i>n</i> • cuneage
<b>coincide, harmonize</b> <i>v</i> • congruer
<b>coincide</b> <i>v</i> • coincider
<b>coincidence</b> <i>n</i> • coincidentia
<b>coincident</b> <i>adj</i> • coincidente
<b>coincidental</b> <i>adj</i> • coincidental
<b>coincidentally</b> <i>adv</i> • coincidentalmente
<b>coiner</b> <i>n</i> • cuneator
<b>coining, minting</b> <i>n</i> • monetage
<b>coining, minting</b> <i>n</i> • monetage (-aje)
<b>Coke</b> (Coca-Cola trademark) <i>n</i> • Coca-Cola
<b>coke</b> (cocaine) <i>n</i> • cocaina
<b>coke</b> <i>n</i> • coke [A]
<b>coke</b> <i>n</i> • coke
<b>cola</b> <i>n</i> • cola
<b>colander</b> <i>n</i> • colo
<b>colbaltite</b> [Mineral] <i>n</i> • cobaltite
<b>cold</b> <i>adj</i> • frigide
<b>cold</b> (catch a -) <i>vt</i> • prender frigido
<b>cold, coldness, coolness</b> <i>n</i> • frigor
<b>cold, coldness</b> <i>n</i> • frigido
<b>cold</b> (coldness) <i>n</i> • frigor
<b>cold</b> (coldness) <i>n</i> • frigido
<b>cold</b> (feel -) <i>v</i> • haber frigido
<b>cold, frigid</b> (not warm) <i>adj</i> • frigide
<b>cold</b> (have a -) <i>v</i> • rheumatisar se
<b>cold</b> (illness) <i>n</i> • rheuma
<b>cold, rheum, catarrh</b> <i>n</i> • rheuma [-ma/-mat-]
<b>cold, rheum, catarrh</b> <i>n</i> • rheuma
<b>cold</b> (the weather is -) <i>v. phr</i> • il face frigido
<b>cold cream</b> [Cosmetics] <i>n</i> • cold-cream
<b>cold cream</b> [Cosmetics] <i>n</i> • cold-cream [A]
<b>coldness, cold</b> <i>n</i> • frigido
<b>coldness, coolness, cold</b> <i>n</i> • frigor
<b>coldness, frigidness</b> <i>n</i> • frigiditate
<b>coleo-</b> (sheath) [occurring in compounds] <i>n</i> • coleo-
<b>coleopter, beetle</b> [Entom] <i>n</i> • coleoptero (-òp-)
<b>coleopter, beetle</b> [Entom] <i>n</i> • coleoptero
<b>coleopterous</b> [Entom] <i>adj</i> • coleoptere
<b>colic, colonic</b> <i>adj</i> • colic
<b>colic</b> <i>n</i> • colica
<b>Coliseum, Colosseum</b> <i>n</i> • Colosseo (-éo)
<b>Coliseum, Colosseum</b> <i>n</i> • Colosseo
<b>colitis</b> <i>n</i> • colitis
<b>colitis</b> <i>n</i> • colitis (-ìtis)
<b>collaborate</b> <i>v</i> • collaborar
<b>collaboration</b> <i>n</i> • collaboration
<b>collaborator</b> <i>n</i> • collaborator
<b>collapse, break down</b> <i>v</i> • collaber
<b>collapse, break down</b> <i>v</i> • collaber [-lab/-laps-]
<b>collapse, breakdown</b> [Med] <i>n</i> • collapso
<b>collapse</b> <i>n</i> • collapso
<b>collapse</b> <i>vi</i> • collaber
<b>collapsible</b> <i>adj</i> • dismontabile
<b>collar</b> [Clothing] <i>n</i> • collo
<b>collar</b> <i>n</i> • collo
<b>collar, necklace</b> (band, chain or the like, worn around the neck) <i>n</i> • collar
<b>collar-bone, clavicle</b> <i>n</i> • clavicula
<b>collarbone</b> <i>n</i> • jugulo
<b>collarbone</b> <i>n</i> • clavicula
<b>collateral</b> (1. side by side; 2. of common descent but by different line) <i>adj</i> • collateral
<b>colleague</b> <i>n</i> • collega
<b>collect</b> (as in to collect stamps) <i>v</i> • colliger [-lig-/-lect-]
<b>collect</b> (as in to collect stamps) <i>v</i> • colliger
<b>collect</b> [Liturg] <i>n</i> • collecta
<b>collect</b> (make a collection of) <i>v</i> • recolliger [-lig-/-lect-]
<b>collect</b> (make a collection of) <i>v</i> • recolliger
<b>collect, perceive</b> (taxes, rents, etc.) <i>v</i> • perciper [-cip-/-cept-]
<b>collect, perceive</b> (taxes, rents, etc.) <i>v</i> • perciper
<b>collect</b> <i>vi</i> • ammassar se
<b>collect</b> <i>vt</i> • colliger
<b>collect booty</b> <i>v</i> • butinar
<b>collection</b> (act of collecting money for a particular purpose) <i>n</i> • collecta
<b>collection</b> [Eccl] <i>n</i> • questa
<b>collection</b> (mass) <i>n</i> • massa
<b>collection, receipt</b> (of taxes, rents, etc.) <i>n</i> • perception
<b>collection</b> (things collected) <i>n</i> • collection
<b>collection of medals</b> <i>n</i> • medaliario
<b>collective</b> (1. collective whole; 2. [Gram] collective noun) <i>n</i> • collectivo
<b>collective</b> <i>adj</i> • collective
<b>collective</b> <i>n</i> • collective
<b>collectivism</b> <i>n</i> • collectivismo
<b>collectivist</b> <i>n</i> • collectivista
<b>collectivity</b> (1. quality of being collective; 2. collective whole) <i>n</i> • collectivitate
<b>collector</b> (1. one who collects stamps, books, prints, etc.; 2. official who collects taxes, duties, etc.) <i>n</i> • collector
<b>collector</b> <i>n</i> • collector
<b>collector</b> (of a bill, check, etc.) <i>n</i> • incassator
<b>college</b> (as in college of cardinals) <i>n</i> • collegio
<b>college</b> <i>n</i> • collegio
<b>collegial, collegiate</b> <i>adj</i> • collegial
<b>collegiate, collegial</b> <i>adj</i> • collegial
<b>collide</b> <i>v</i> • collider [-lid-/-lis-]
<b>collide</b> <i>v</i> • collider
<b>collide with, strike</b> <i>v</i> • impinger [-ping-/-pact-]
<b>collide with, strike</b> <i>v</i> • impinger
<b>collide-with</b> <i>v</i> • impinger
<b>collision</b> (1. crash; 2. clash, conflict) <i>n</i> • collision
<b>collision</b> <i>n</i> • collision
<b>collocate</b> <i>v</i> • collocar
<b>collocation</b> <i>n</i> • collocation
<b>collodion</b> [Chem] <i>n</i> • collodio
<b>colloid</b> <i>adj</i> • colloide
<b>colloid</b> <i>n</i> • colloide
<b>colloidal</b> <i>adj</i> • colloidal
<b>colloquial</b> <i>adj</i> • colloquial
<b>colloquialism</b> <i>n</i> • colloquialismo
<b>colloquially</b> <i>adv</i> • colloquialmente
<b>colloquy</b> (conversation) <i>n</i> • colloquio
<b>collude</b> <i>v</i> • colluder [-lud /-lus-]
<b>collude</b> <i>v</i> • colluder
<b>colluding, collusive</b> <i>adj</i> • collusive
<b>collusion</b> [Law] <i>n</i> • collusion
<b>collusion</b> <i>n</i> • collusion
<b>collusive, colluding</b> <i>adj</i> • collusive
<b>Cologne</b> <i>n</i> • Colonia
<b>Colombia</b> (Columbia) <i>n</i> • Columbia
<b>Colombia</b> [Geog] <i>n</i> • Colombia
<b>Colombian, Columbian</b> <i>adj</i> • columbian
<b>colon</b> [Anat] <i>n</i> • colon
<b>colon</b> (punctuation) <i>n</i> • duo punctos
<b>colonel</b> <i>n</i> • colonello
<b>colonel</b> <i>n</i> • colonnello
<b>colonial</b> <i>adj</i> • colonial
<b>colonialism</b> <i>n</i> • colonialismo
<b>colonic, colic</b> <i>adj</i> • colic
<b>colonist</b> <i>n</i> • colono
<b>colonist</b> <i>n</i> • colonisator
<b>colonist, settler</b> <i>n</i> • colono
<b>colonizable</b> <i>adj</i> • colonisabile
<b>colonization</b> <i>n</i> • colonisation
<b>colonize</b> (establish a colony in) <i>v</i> • colonisar
<b>colonize</b> <i>v</i> • colonisar
<b>colonizer</b> <i>n</i> • colonisator
<b>colonnade</b> <i>n</i> • colonnada
<b>colonnade</b> <i>n</i> • columnada
<b>colony</b> (1. settlement in a new country; 2. as in artists' colony) <i>n</i> • colonia
<b>colony</b> <i>n</i> • colonia
<b>color</b> (1. as in the colors of the rainbow; 2. coloring matter, paint) <i>n</i> • color
<b>color, colour</b> <i>n</i> • color
<b>color, colour</b> <i>v</i> • colorar
<b>color</b> (give color to) <i>v</i> • colorar
<b>color, hue</b> [Pharm] (tincture) <i>n</i> • tinctura
<b>color ash-gray</b> <i>v</i> • cinerar
<b>color or imbue with pigment</b> <i>v</i> • pigmentar
<b>color photography, photochromy</b> <i>n</i> • photochromia (-ìa)
<b>color photography, photochromy</b> <i>n</i> • photochromia
<b>coloration</b> <i>n</i> • coloration
<b>color-blind</b> <i>adj</i> • daltonian
<b>colorful</b> <i>n</i> • pictoresc
<b>coloring</b> [Art] <i>n</i> • colorito
<b>coloring matter, dye</b> <i>n</i> • tinctura
<b>colorist</b> <i>n</i> • colorista
<b>colorless, uncolored</b> <i>adj</i> • incolor
<b>colossal</b> <i>adj</i> • colossal
<b>Colosseum, Coliseum</b> <i>n</i> • Colosseo (-éo)
<b>Colosseum, Coliseum</b> <i>n</i> • Colosseo
<b>colossus</b> <i>n</i> • colosso
<b>colt</b> <i>n</i> • pullo
<b>coltsfoot, coughwort</b> [Bot] <i>n</i> • tussilagine
<b>columbarium</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • columbario
<b>Columbia</b> (America) <i>n</i> • Columbia
<b>Columbian</b> (American) <i>adj</i> • columbian
<b>Columbian, Colombian</b> <i>adj</i> • columbian
<b>columbine</b> [Bot] <i>n</i> • aquilegia
<b>columbine, dove</b> <i>adj</i> • columbin
<b>Columbine</b> [Theat] <i>n</i> • Columbina
<b>columbite</b> [Mineral] <i>n</i> • columbite
<b>column</b> (1. [Arch]; 2. [Mil]) <i>n</i> • colonna
<b>column</b> (1. [Arch]; 2. [Print]; 3. [Mil]) <i>n</i> • columna
<b>column</b> (in newspaper) <i>n</i> • chronica
<b>column</b> (part of newspaper devoted to a special subject) [Journ] <i>n</i> • chronica
<b>column</b> (pillar) <i>n</i> • columna
<b>column</b> (pillar) <i>n</i> • colonna
<b>column</b> (spinal -) <i>n</i> • columna vertebral
<b>columnist</b> <i>n</i> • chronista
<b>columnist</b> <i>n</i> • jornalista
<b>coma</b> <i>n</i> • coma
<b>coma</b> <i>n</i> • coma [-ma/-mat-]
<b>comatose</b> <i>adj</i> • comatose
<b>comb</b> (clean with a comb) <i>v</i> • pectinar
<b>comb</b> (for hair) <i>n</i> • pectine
<b>comb</b> (of bird) <i>n</i> • cresta
<b>comb</b> [Toilet] <i>n</i> • pectine
<b>comb</b> <i>v</i> • pectinar
<b>comb case, comb holder</b> <i>n</i> • pectiniera
<b>comb factory</b> <i>n</i> • pectineria (-ìa)
<b>comb factory</b> <i>n</i> • pectineria
<b>comb holder, comb case</b> <i>n</i> • pectiniera
<b>comb one's hair</b> <i>v</i> • pectinar se
<b>combat, fight</b> <i>n</i> • combatto
<b>combat, fight with</b> <i>v</i> • combatter
<b>combat</b> <i>n</i> • combatto
<b>combat</b> <i>v</i> • combatter
<b>combatant</b> <i>n</i> • combattente
<b>combative</b> <i>adj</i> • combattive
<b>combativeness</b> <i>n</i> • combattivitate
<b>combinable</b> <i>adj</i> • combinabile
<b>combination</b> <i>n</i> • combination
<b>combinatory</b> <i>adj</i> • combinatori
<b>combine</b> (cause to combine) <i>v</i> • combinar
<b>combine, conjoin, unite</b> <i>v</i> • conjunger [-jung-/junct-]
<b>combine, conjoin, unite</b> <i>v</i> • conjunger
<b>combine</b> <i>n</i> • association
<b>combine</b> <i>v</i> • combinar
<b>combine</b> <i>v</i> • combinar (se)
<b>combmaker</b> <i>n</i> • pectinero
<b>comburent</b> [Chem] <i>adj</i> • comburente
<b>comburent</b> [Chem] <i>adj</i> • comburente (ppr of comburer)
<b>combustibility, accensibility, inflammability</b> <i>n</i> • accensibilitate
<b>combustibility</b> <i>n</i> • combustibilitate
<b>combustible, accensible, inflammable</b> <i>adj</i> • accensibile
<b>combustible</b> <i>adj</i> • combustibile
<b>combustible</b> (capable of undergoing combustion) <i>adj</i> • combustibile
<b>combustible, inflammable</b> <i>adj</i> • accendibile
<b>combustible</b> <i>n</i> • combustibile
<b>combustion</b> [Chem] <i>n</i> • combustion
<b>combustion, ignition</b> (state of) <i>n</i> • ignition
<b>combustion</b> <i>n</i> • combustion
<b>combustion</b> (process of burning) <i>n</i> • combustion
<b>combustion</b> (violent agitation, tumult) <i>n</i> • combustion
<b>combustive</b> <i>adj</i> • combustive
<b>come</b> <i>v</i> • venir
<b>come</b> <i>v</i> • venir [ven-/vent-]
<b>come again</b> <i>v</i> • revenir
<b>come back, return</b> <i>v</i> • revenir
<b>come running, rush up</b> <i>v</i> • accurrer
<b>come to life again, revive</b> <i>v</i> • reviviscer
<b>come to pass, happen</b> <i>v</i> • evenir
<b>come to pass, happen</b> <i>v</i> • advenir [-ven-/-vent-]
<b>come to pass, happen</b> <i>v</i> • evenir [-ven-/-vent-]
<b>come to pass, happen</b> <i>v</i> • advenir
<b>come together, convene</b> <i>v</i> • convenir
<b>come together, convene</b> <i>v</i> • convenir [-ven-/-vent-]
<b>come-about</b> <i>v</i> • evenir
<b>come-across</b> (cross) <i>v</i> • transversar
<b>come-across</b> (meet) <i>v</i> • incontrar
<b>come-after</b> <i>v</i> • sequer
<b>come-after</b> <i>v</i> • succeder
<b>come-back</b> <i>n</i> • retorno
<b>come-back</b> <i>v</i> • revenir
<b>comedian</b> (1. actor in a comedy; 2. author of comedies) <i>n</i> • comediano
<b>comedian</b> (an actor who plays comedy) <i>n</i> • comico
<b>comedian</b> <i>n</i> • comediano
<b>comedian</b> <i>n</i> • comedo
<b>comedy</b> <i>n</i> • comedia
<b>come-in</b> <i>v</i> • entrar
<b>come-in</b> <i>v</i> • entrar (in)
<b>come-in-for</b> <i>v</i> • recipe
<b>come-into-sight</b> <i>v</i> • apparer
<b>come-near</b> <i>v</i> • approchar se
<b>come-off</b> (detach) <i>v</i> • distaccar se
<b>come-off</b> (succeed) <i>v</i> • succeder
<b>come-out</b> <i>v</i> • sortir
<b>come-round</b> <i>v</i> • reprender le sensos
<b>comestible, edible, eatable</b> <i>adj</i> • comestibile
<b>comet</b> <i>n</i> • cometa
<b>cometary</b> <i>adj</i> • cometari
<b>come-to-an-agreement</b> <i>v</i> • poner se de accordo
<b>come-together</b> <i>v</i> • convenir
<b>come-undone</b> <i>v</i> • disfacer se
<b>comfort</b> (1. consolation; 2. ease of circumstances, sufficiency) <i>n</i> • conforto
<b>comfort, console</b> (again) <i>v</i> • reconfortar
<b>comfort, console</b> <i>v</i> • consolar
<b>comfort, console</b> <i>v</i> • confortar
<b>comfort, convenience, handiness</b> <i>n</i> • commoditate
<b>comfort</b> <i>n</i> • conforto
<b>comfort</b> <i>v</i> • confortar
<b>comfortable</b> <i>adj</i> • confortabile
<b>comfortable</b> (affording tranquil enjoyment and content) <i>adj</i> • confortabile
<b>comfortable, suitable, handy, convenient</b> <i>adj</i> • commode
<b>comfortable, suitable, handy, convenient</b> <i>adj</i> • commode (cò-)
<b>comforted, consoled</b> <i>adj</i> • consolate
<b>comforted, consoled</b> <i>adj</i> • consolate (pp of consolar)
<b>comforter, consoler</b> <i>n</i> • consolator
<b>comforting, consolatory</b> <i>adj</i> • consolatori
<b>comforting, consoling</b> (action of) <i>n</i> • confortation
<b>comfrey, consolida</b> [Bot] <i>n</i> • consolida (-sò-)
<b>comfrey, consolida</b> [Bot] <i>n</i> • consolida
<b>comic</b> (1. pertaining to comedy; 2. comical) <i>adj</i> • comic
<b>comic</b> <i>adj</i> • comic
<b>comic</b> (comedian) <i>n</i> • comico
<b>comic</b> (pictures) <i>n</i> • magazin (in designos)
<b>comic</b> (pictures) <i>n</i> • magazin
<b>comical</b> <i>adj</i> • comic
<b>comical, droll</b> <i>adj</i> • burlesc
<b>comically</b> <i>adv</i> • comicamente
<b>Cominform</b> <i>n</i> • Kominform
<b>Cominform</b> <i>n</i> • Kominform [R]
<b>coming</b> <i>n</i> • venita
<b>coming after, following</b> <i>adj</i> • postere
<b>Comintern</b> <i>n</i> • Komintern
<b>Comintern</b> <i>n</i> • Komintern [R]
<b>comital, of an earl or count</b> <i>adj</i> • contal
<b>comma</b> (1. [Typog]; 2. [Mus]) <i>n</i> • comma
<b>comma</b> [Gram] <i>n</i> • virgula
<b>comma</b> (in inverted -s, in quotes) <i>prep. phr</i> • inter virgulettas
<b>comma</b> <i>n</i> • virgula
<b>comma</b> <i>n</i> • comma
<b>comma</b> (put a) <i>v</i> • virgular
<b>command</b> (1. act of commanding; 2. power to command; 3. body of troops under a commander) <i>n</i> • commando
<b>command</b> (1. to give an order to; 2. to have authority or power over) <i>v</i> • commandar
<b>command</b> <i>n</i> • commando
<b>command, order</b> <i>n</i> • mandato
<b>command</b> <i>v</i> • commandar
<b>commandeer</b> <i>adj</i> • requisitionar
<b>commandeer, requisition</b> <i>v</i> • requisitionar
<b>commander</b> [Army, Navy] <i>n</i> • commandante
<b>commander</b> <i>n</i> • commandante
<b>commander</b> (one who exercises authority) <i>n</i> • commandator
<b>commander-in-chief</b> <i>n</i> • commandante supreme
<b>commandment</b> <i>n</i> • commandamento
<b>commandments</b> (the ten -) <i>n</i> • commandamentos (le dece - )
<b>commandments</b> (the ten -) <i>n</i> • commandamentos
<b>commeasurable, commensurable</b> [Math] <i>adj</i> • commensurabile
<b>commeasure</b> <i>v</i> • commensurar
<b>commemorate</b> <i>v</i> • commemorar
<b>commemoration</b> <i>n</i> • commemoration
<b>commemorative</b> <i>adj</i> • commemorative
<b>commemorative</b> <i>adj</i> • memorative
<b>commence</b> <i>v</i> • comenciar
<b>commencement</b> <i>n</i> • comenciamento
<b>commend</b> (praise) <i>v</i> • commendar
<b>commend</b> <i>v</i> • commendar
<b>commendable</b> <i>adj</i> • commendabile
<b>commendation</b> <i>n</i> • commendation
<b>commendation</b> (praise) <i>n</i> • commendation
<b>commensurability</b> <i>n</i> • commensurabilitate
<b>commensurable, commeasurable</b> [Math] <i>adj</i> • commensurabile
<b>commensuration</b> <i>n</i> • commensuration
<b>comment, criticism</b> <i>n</i> • commento
<b>comment</b> <i>n</i> • commento
<b>comment</b> <i>v</i> • commentar
<b>comment on, upon</b> (1. to annotate; 2. to criticize, make comments on) <i>v</i> • commentar
<b>commentary</b> <i>n</i> • commentario
<b>commentary</b> (series of annotations on a text) <i>n</i> • commentario
<b>commentator, explainer</b> <i>n</i> • explicator
<b>commentator</b> <i>n</i> • commentator
<b>commentator</b> (writer of a commentary on a text) <i>n</i> • commentator
<b>comments</b> (malicious talk) <i>n</i> • commentario
<b>commerce</b> (1. trade, business; 2. intercourse, dealings) <i>n</i> • commercio
<b>commerce</b> <i>n</i> • commercio
<b>commerce, traffic, trade</b> <i>n</i> • traffico
<b>commerce, traffic, trade</b> <i>n</i> • traffico (trà-)
<b>commercial</b> <i>adj</i> • commercial
<b>commercialism</b> <i>n</i> • commercialismo
<b>commercialization</b> <i>n</i> • commercialisation
<b>commercialize</b> <i>v</i> • commercialisar
<b>commercially</b> <i>adv</i> • commercialmente
<b>commercial-traveler, -veller</b> <i>n</i> • commisso viagiator
<b>commingle, mix up, immix</b> <i>v</i> • immiscer [-mise-/-mixt-]
<b>commingle, mix up, immix</b> <i>v</i> • immiscer
<b>commiserate, pity</b> <i>v</i> • commiserar
<b>commiserate</b> <i>v</i> • commiserar
<b>commiseration</b> <i>n</i> • commiseration
<b>commissar</b> <i>n</i> • commissario
<b>commissar</b> [U.S.S.R] <i>n</i> • commissar
<b>commissar</b> <i>v</i> • commissario
<b>commissariat</b> <i>n</i> • commissariato
<b>commissary, commissioner</b> <i>n</i> • commissario
<b>commission</b> (1. charge; 2. pro rata remuneration; 3. body of persons charged with some specified function) <i>n</i> • commission
<b>commission</b> (commission someone to do something) <i>v</i> • commissionar
<b>commission</b> <i>n</i> • commission
<b>commission</b> <i>v</i> • commissionar
<b>commission agent</b> <i>n</i> • commissionero
<b>commissioner, commissary</b> <i>n</i> • commissario
<b>commissioner</b> <i>n</i> • commissario
<b>commissioner's position, commissary's position, tenure, bureau</b> <i>n</i> • commissariato
<b>commissioning</b> (of a ship) <i>n</i> • armamento
<b>commissure</b> <i>n</i> • commissura
<b>commit</b> (1. to entrust; 2. to perpetrate) <i>v</i> • committer [-mitt-/-miss-]
<b>commit</b> (1. to entrust; 2. to perpetrate) <i>v</i> • committer
<b>commit</b> <i>v</i> • committer, contractar
<b>commit a sin, sin</b> <i>v</i> • peccar
<b>commit a wrong, transgress</b> <i>v</i> • delinquer
<b>commit a wrong, transgress</b> <i>v</i> • delinquer [-linqu-/-lict-]
<b>commit adultery</b> <i>v</i> • adulterar
<b>commit anachronisms, anachronize</b> <i>v</i> • anachronisar
<b>commit incest</b> <i>v</i> • incestar
<b>commit piracy, pirate</b> <i>v</i> • piratar
<b>commit-adultery</b> <i>v</i> • adulterar
<b>commit-a-sin</b> <i>v</i> • peccar
<b>commit-oneself</b> <i>v</i> • ingagiar se, fider se, sponder (= promitter solemnenente), obligar se
<b>commitment</b> <i>n</i> • ingagiamento, obligation,
<b>committee</b> <i>n</i> • consilio
<b>committee</b> <i>n</i> • committee [A]
<b>committee</b> <i>n</i> • committee
<b>commixture</b> <i>n</i> • commixtion
<b>commodatum, commodate</b> [Law] <i>n</i> • commodato
<b>commodity</b> <i>n</i> • mercantia
<b>commodore</b> (officer's rank in certain navies, with functions varying from nation to nation) <i>n</i> • commodore [A]
<b>commodore</b> (officer's rank in certain navies, with functions varying from nation to nation) <i>n</i> • commodore
<b>common</b> (1. common to more than one; 2. ordinary, prevalent, etc.) <i>adj</i> • commun
<b>common</b> (customary) <i>adj</i> • commun
<b>common</b> (house of -s) <i>n</i> • camera del communes
<b>common</b> (house of -s) <i>n</i> • camera inferior
<b>common</b> <i>n</i> • prato commun
<b>common</b> (ordinary) <i>adj</i> • commun
<b>common</b> (ordinary) <i>adj</i> • ordinari
<b>common people, vulgus</b> <i>n</i> • vulgo
<b>commonly, usually, for the most part</b> <i>adv</i> • plurimo
<b>commonly, usually, for the most part</b> <i>adv</i> • plurimo (plù-)
<b>commonly, vulgarly</b> <i>adv</i> • vulgo [L]
<b>commonly, vulgarly</b> <i>adv</i> • vulgo
<b>common-market</b> <i>n</i> • mercato commun
<b>commonplace</b> <i>adj</i> • ordinari
<b>commonplace</b> <i>n</i> • loco commun
<b>common-sense</b> <i>n</i> • senso commun
<b>commonwealth</b> <i>n</i> • confederation
<b>commonwealth</b> <i>n</i> • republica
<b>commonwealth, state</b> <i>n</i> • republica (-pù-)
<b>commonwealth, state</b> <i>n</i> • republica
<b>commotion</b> <i>n</i> • commotion
<b>commotion, tremor, agitation</b> (violent physical or mental disturbance) <i>n</i> • commotion
<b>communal</b> <i>adj</i> • communal
<b>communally</b> <i>adv</i> • communalmente
<b>Communard</b> <i>n</i> • communardo
<b>commune</b> [Admin/Pol] <i>n</i> • communa
<b>commune</b> <i>n</i> • communa
<b>commune</b> <i>v</i> • conferer
<b>communicable</b> (that can be communicated by speech or writing) <i>adj</i> • communicabile
<b>communicableness</b> <i>n</i> • communicabilitate
<b>communicant</b> (eccles) <i>n</i> • communicante
<b>communicant</b> (informer) <i>n</i> • informator
<b>communicate</b> (1. to impart, transmit; 2. to interchange thoughts, ideas, etc. by speech or writing; 3. to receive Holy Communion) <i>v</i> • communicar
<b>communicate, impart</b> (direction, motion) <i>v</i> • imprimer
<b>communicate, impart</b> (direction, motion) <i>v</i> • imprimer [-prim-/-press-]
<b>communicate</b> <i>v</i> • communicar (se)
<b>communicate</b> <i>v</i> • communicar
<b>communication</b> (1. act of imparting, transmitting; 2. interchange of thoughts, ideas /by speech or writing; 3. verbal or written message) <i>n</i> • communication
<b>communication</b> <i>n</i> • communication
<b>communication cord</b> (rr) <i>n</i> • cordon de communication
<b>communicative</b> <i>adj</i> • commmunicative
<b>communicative, talkative</b> <i>adj</i> • communicative
<b>communicator</b> <i>n</i> • communicator
<b>communion</b> (holy -) <i>n</i> • sancte communion
<b>communion</b> <i>n</i> • communion
<b>communique</b> <i>n</i> • communicato
<b>communiqué</b> <i>n</i> • communicato
<b>communism</b> <i>n</i> • communismo
<b>communist</b> <i>adj</i> • communista
<b>communist</b> <i>n</i> • communista
<b>community</b> (1. community of interest, ideas, etc.; 2. [Sociol/Pol]) <i>n</i> • communitate
<b>community</b> <i>n</i> • communitate
<b>commutability</b> <i>n</i> • commutabilitate
<b>commutable</b> <i>adj</i> • commutabile
<b>commutation</b> (1. exchange) <i>n</i> • commutation
<b>commutative</b> (as in commutative contract) <i>adj</i> • commutative
<b>commutator, change-over switch</b> [Elec] <i>n</i> • commutator
<b>commutator</b> [Elec] <i>n</i> • collector
<b>commute</b> (1. to change, exchange; 2. [Law]; 3. [Elec] commutate) <i>v</i> • commutar
<b>commute</b> (change) <i>v</i> • commutar
<b>commute</b> (travel) <i>v</i> • viagiar con abonamento
<b>commute</b> (travel) <i>v</i> • viagiar omne die
<b>commuter</b> <i>n</i> • abonato
<b>commuter</b> <i>n</i> • viagiator quotidian
<b>Comoros</b> [Geog] <i>n</i> • Le Comoros
<b>compact</b> <i>adj</i> • compacte
<b>compact, consolidate, condense</b> <i>v</i> • compactar
<b>compact, dense</b> <i>adj</i> • compacte
<b>compact</b> <i>n</i> • pacto
<b>companion</b> (1. associate, fellow; 2. anything that matches or goes with another in kind, size, etc.) <i>n</i> • companion
<b>companion</b> <i>n</i> • companion
<b>companionship</b> <i>n</i> • compania
<b>company</b> (1. companionhip; 2. group of people joined together for some purpose; 3. [Mil]) <i>n</i> • compania (-ìa)
<b>company</b> (1. companionhip; 2. group of people joined together for some purpose; 3. [Mil]) <i>n</i> • compania
<b>company</b> <i>n</i> • compania
<b>comparability</b> <i>n</i> • comparabilitate
<b>comparable</b> <i>adj</i> • comparabile
<b>comparative</b> <i>adj</i> • comparative
<b>comparative</b> <i>n</i> • comparativo
<b>compare</b> (as in to compare two books) <i>v</i> • comparar
<b>compare, liken</b> <i>v</i> • assimilar
<b>compare</b> <i>v</i> • conferer
<b>compare</b> <i>v</i> • comparar
<b>comparison, likening</b> <i>n</i> • assimilation
<b>comparison</b> <i>n</i> • comparation
<b>compartment</b> (1. division, partition, etc.; 2. [R.R.]) <i>n</i> • compartimento
<b>compartment</b> <i>n</i> • compartimento
<b>compass</b> (1. pair of compasses; 2. [Naut]) <i>n</i> • compasso
<b>compass</b> (instrument showing magnetic meridian) <i>n</i> • bussola
<b>compass</b> (instrument showing magnetic meridian) <i>n</i> • bussola (bù-)
<b>compass</b> <i>n</i> • bussola
<b>compass</b> (pair of -es) <i>n</i> • compasso
<b>compassion</b> (feel -) <i>v</i> • for compatir a
<b>compassion</b> <i>n</i> • compassion
<b>compassion, pity, mercy</b> <i>n</i> • misericordia
<b>compassionate</b> <i>adj</i> • pietose
<b>compassionate</b> <i>adj</i> • misericorde
<b>compassionate, sympathizing, merciful</b> <i>adj</i> • misericorde
<b>compatibility</b> <i>n</i> • compatibilitate
<b>compatible</b> <i>adj</i> • compatibile
<b>compatriot</b> <i>n</i> • compatriota
<b>compearance, appearance in court</b> <i>n</i> • comparition
<b>compel</b> (1. to drive together; 2. to urge with force) <i>v</i> • compeller
<b>compel</b> (1. to drive together; 2. to urge with force) <i>v</i> • compeller [-pell-/-puls-]
<b>compel, coerce</b> <i>v</i> • coager [-ag-/-act-]
<b>compel, coerce</b> <i>v</i> • coager
<b>compel, coerce</b> <i>v</i> • coercer
<b>compel, force</b> <i>v</i> • compulsar
<b>compel, necessitate, force</b> (make necessary) <i>v</i> • necessitar
<b>compel</b> <i>v</i> • compeller
<b>compendious, summarized</b> <i>adj</i> • compendiose
<b>compendium</b> <i>n</i> • compendio
<b>compenetrate</b> <i>v</i> • compenetrar
<b>compenetration</b> <i>n</i> • compenetration
<b>compensable</b> (that can be counterbalanced or compensated for) <i>adj</i> • compensabile
<b>compensate</b> (1. to counterbalance; 2. to recompense) <i>v</i> • compensar
<b>compensate</b> <i>v</i> • compensar
<b>compensate</b> <i>v</i> • indemnisar
<b>compensating, compensatory</b> <i>adj</i> • compensatori
<b>compensation</b> (1. action of counterbalancing; 2. recompense) <i>n</i> • compensation
<b>compensation</b> <i>n</i> • indemnitate
<b>compensation</b> <i>n</i> • compensation
<b>compensator</b> <i>n</i> • compensator
<b>compensatory, compensating</b> <i>adj</i> • compensatori
<b>compete</b> <i>v</i> • competer
<b>compete</b> <i>v</i> • concurrer [-curr-/-curs-]
<b>compete</b> <i>v</i> • concurrer
<b>competence</b> <i>n</i> • competentia
<b>competence, qualification, ability</b> (adequate) <i>n</i> • sufficientia
<b>competence</b> (qualification for some specific work, activity, etc.) <i>n</i> • competentia
<b>competent</b> <i>adj</i> • competente
<b>competent</b> (qualified) <i>adj</i> • competente
<b>competent</b> (suitable, proper) <i>adj</i> • competente
<b>competing</b> <i>adj</i> • concurrente
<b>competing, rival</b> <i>adj</i> • rival
<b>competition, contest</b> <i>n</i> • concurso
<b>competition</b> <i>n</i> • concurrentia
<b>competition</b> <i>n</i> • competition
<b>competition, rivalry</b> <i>n</i> • concurrentia
<b>competitive</b> <i>adj</i> • competitive
<b>competitive examination</b> <i>n</i> • concurso
<b>competitor</b> <i>n</i> • competitor
<b>competitor</b> <i>n</i> • concurrente
<b>competitor, rival</b> <i>n</i> • concurrente
<b>competitor, rival</b> <i>n</i> • rival
<b>compilation</b> <i>n</i> • compilation
<b>compile</b> <i>v</i> • compilar
<b>compile the nomenclature of</b> <i>v</i> • nomenclar
<b>compiler</b> <i>n</i> • compilator
<b>complacency</b> <i>n</i> • complacentia
<b>complacent</b> <i>adj</i> • complacente
<b>complain</b> <i>v</i> • planger se
<b>complain</b> <i>v</i> • querelar
<b>complaint</b> (1. utterance of grievance; 2. [Law]) <i>n</i> • querela; (enter a complaint:) reprobar, reprehender, reprender, reprimendar, dar un reprimenda, blasmar, infliger un blasmo a, admoner, admonestar, corriger, censurar, vituperar, objurgar
<b>complaint</b> <i>n</i> • plancto
<b>complaint</b> <i>n</i> • querela
<b>complaisance</b> <i>n</i> • complacentia
<b>complaisant, accommodating</b> <i>adj</i> • complacente
<b>complement</b> <i>n</i> • complemento
<b>complement</b> (that which completes) <i>n</i> • complemento
<b>complement, to make complete</b> <i>v</i> • complementar
<b>complementary</b> <i>adj</i> • complementari
<b>complete</b> <i>adj</i> • complete
<b>complete</b> <i>v</i> • completar
<b>complete</b> <i>v</i> • compler
<b>complete, whole</b> <i>adj</i> • integral
<b>completed, finished</b> <i>adj</i> • clause
<b>completely</b> <i>adv</i> • completemente
<b>completing, completory</b> <i>adj</i> • completori
<b>completion</b> <i>n</i> • completamento
<b>completion</b> <i>n</i> • completion
<b>completive</b> <i>adj</i> • completive
<b>completory, completing</b> <i>adj</i> • completori
<b>complex</b> (1. complex whole; 2. [Psychol]) <i>n</i> • complexo
<b>complex</b> (1. composite; 2. intricate) <i>adj</i> • complexe
<b>complex</b> <i>adj</i> • complexe
<b>complex</b> <i>n</i> • complexo
<b>complexion</b> <i>n</i> • carnation
<b>complexion, skin coloring</b> <i>n</i> • carnation
<b>complexity, intricacy</b> <i>n</i> • complexitate
<b>compliance</b> <i>n</i> • conformitate
<b>compliance</b> <i>n</i> • accordo
<b>complicate</b> <i>v</i> • complicar
<b>complicated</b> <i>adj</i> • complicate (pp of complicar)
<b>complicated</b> <i>adj</i> • complicate
<b>complication, hindrance</b> <i>n</i> • trica
<b>complication, intrication, intricacy</b> <i>n</i> • intrication
<b>complication</b> <i>n</i> • complication
<b>complication; 2. intrigue, intricacy</b> (underhand plotting or scheming) <i>n</i> • intrico
<b>complicity</b> <i>n</i> • complicitate
<b>compliment</b> <i>n</i> • complimento
<b>compliment</b> (pay -s) <i>v</i> • facer complimentos
<b>compliment</b> <i>v</i> • complimentar
<b>compliment</b> (with the -s of) <i>prep. phr</i> • homage de
<b>complimentary</b> <i>adj</i> • complimentari
<b>complimentary, flattering</b> <i>adj</i> • complimentari
<b>complimentary-ticket</b> <i>n</i> • billet de favor
<b>complin</b> [Eccl] <i>n</i> • completa
<b>comply</b> <i>v</i> • acceder
<b>comply</b> <i>v</i> • conformar se
<b>comply with, yield to</b> <i>v</i> • obsequer
<b>component</b> <i>adj</i> • componente
<b>component</b> <i>n</i> • componente
<b>comport, bear, allow, brook</b> <i>v</i> • comportar
<b>compose</b> (to compose music) <i>v</i> • componer
<b>compose</b> (to compose music) <i>v</i> • componer [-pon-/-posit-/-post-]
<b>compose</b> (to compound, put together) <i>v</i> • componer [-pon-/-posit-/-post-]
<b>compose</b> (to compound, put together) <i>v</i> • componer
<b>compose</b> (to settle, as in to compose a dispute) <i>v</i> • componer [-pon-/-posit-/-post-]
<b>compose</b> (to settle, as in to compose a dispute) <i>v</i> • componer
<b>compose</b> <i>v</i> • componer
<b>compose sonnets</b> <i>v</i> • sonettar
<b>composed</b> <i>adj</i> • composite
<b>composed</b> (be - of) <i>v</i> • componer se de
<b>composed calm</b> <i>adj</i> • composite
<b>composed calm</b> <i>adj</i> • composite (-pò-)
<b>compose-oneself</b> <i>v</i> • calmar se
<b>composer</b> <i>n</i> • compositor
<b>composer</b> (one who composes music) <i>n</i> • compositor
<b>composite</b> <i>adj</i> • composite
<b>composite, compound</b> <i>adj</i> • composite (-pò-)
<b>composite, compound</b> <i>adj</i> • composite
<b>composite, compound</b> <i>n</i> • composito (-pò-)
<b>composite, compound</b> <i>n</i> • composito
<b>composition</b> (1. act of composing; 2. [Mus/Art]; 3. compromise; 4. [Typog]; 5. [Gram]) <i>n</i> • composition
<b>composition</b> <i>n</i> • composition
<b>compositor, typesetter</b> <i>n</i> • compositor
<b>compositor, typesetter</b> <i>n</i> • cassista
<b>compost</b> <i>n</i> • composto
<b>compost</b> (prepared manure) <i>n</i> • composto
<b>composure</b> <i>n</i> • calma
<b>compote</b> <i>n</i> • compota
<b>compound</b> <i>adj</i> • composite
<b>compound</b> [Chem] <i>n</i> • composito (-pò-)
<b>compound</b> [Chem] <i>n</i> • composito
<b>compound, composite</b> <i>adj</i> • composite (-pò-)
<b>compound, composite</b> <i>adj</i> • composite
<b>compound, composite</b> <i>n</i> • composito
<b>compound, composite</b> <i>n</i> • composito (-pò-)
<b>compound</b> <i>n</i> • composito
<b>compound</b> <i>v</i> • componer
<b>compounding, making</b> <i>n</i> • confection
<b>compound-interest</b> <i>n</i> • interesse composite
<b>comprehend</b> (1. to understand; 2. to include, comprise) <i>v</i> • comprender [-prend-/-prens-]
<b>comprehend</b> (1. to understand; 2. to include, comprise) <i>v</i> • comprehender [-hend-/-hens-]
<b>comprehend</b> (1. to understand; 2. to include, comprise) <i>v</i> • comprender
<b>comprehend</b> (1. to understand; 2. to include, comprise) <i>v</i> • comprehender
<b>comprehend</b> <i>v</i> • comprender
<b>comprehend</b> <i>v</i> • comprehender
<b>comprehensibility</b> <i>n</i> • comprehensibilitate
<b>comprehensibility</b> <i>n</i> • comprensibilitate
<b>comprehensible, understandable</b> <i>adj</i> • comprehensibile
<b>comprehensible, understandable</b> <i>adj</i> • comprensibile
<b>comprehension</b> (1. act or faculty of understanding; 2. [Logic] (the sum of the attributes comprehended in a concept) <i>n</i> • comprehension
<b>comprehension</b> (1. act or faculty of understanding; 2. [Logic] (the sum of the attributes comprehended in a concept) <i>n</i> • comprension
<b>comprehension</b> <i>n</i> • comprehension
<b>comprehension</b> <i>n</i> • comprension
<b>comprehensive</b> (1. including much; 2. of wide mental grasp) <i>adj</i> • comprensive
<b>comprehensive</b> (1. including much; 2. of wide mental grasp) <i>adj</i> • comprehensive
<b>comprehensive</b> <i>adj</i> • comprehensive
<b>comprehensive</b> <i>adj</i> • comprensive
<b>comprehensive-school</b> <i>n</i> • schola secundari commun
<b>compress, enfold tightly</b> <i>v</i> • stringer
<b>compress, enfold tightly</b> <i>v</i> • stringer [string-/strict-]
<b>compress</b> [Med] <i>n</i> • compressa
<b>compress</b> <i>n</i> • compressa
<b>compress</b> <i>v</i> • comprimer [-prim-/-press-]
<b>compress</b> <i>v</i> • comprimer
<b>compressibility</b> <i>n</i> • compressibilitate
<b>compressible</b> <i>adj</i> • compressibile
<b>compression</b> <i>n</i> • compression
<b>compressive</b> <i>adj</i> • compressive
<b>compressor</b> (1. [Anat]; 2. [Mach]; 3. [Med]) <i>n</i> • compressor
<b>compressor</b> <i>n</i> • compressor
<b>comprise</b> (be -d of) <i>v</i> • componer se de
<b>comprise</b> <i>v</i> • comprehender
<b>comprise</b> <i>v</i> • comprender
<b>compromise</b> (1. to expose to risk or danger; 2. as in to compromise someone) <i>v</i> • compromitter
<b>compromise</b> (1. to expose to risk or danger; 2. as in to compromise someone) <i>v</i> • compromitter [-mitt-/-miss-]
<b>compromise</b> (effect a compromise) <i>v</i> • transiger
<b>compromise</b> (effect a compromise) <i>v</i> • transiger [-ig-/-act]
<b>compromise</b> <i>n</i> • compromisso
<b>compromise</b> <i>v</i> • compromitter
<b>compromise</b> <i>v</i> • compromitter (se)
<b>compulsion, coercion</b> <i>n</i> • coaction
<b>compulsion, coercion</b> <i>n</i> • coercition
<b>compulsion</b> <i>n</i> • compulsion
<b>compulsive</b> <i>adj</i> • compulsive
<b>compulsive</b> <i>adj</i> • irresistibile
<b>compulsory</b> <i>adj</i> • obligatori
<b>compulsory</b> <i>adj</i> • compulsori
<b>compulsory, binding, obligatory</b> <i>adj</i> • obligatori
<b>compunction</b> <i>n</i> • compunction
<b>computable</b> <i>adj</i> • computabile
<b>computation</b> <i>n</i> • computo (còm-)
<b>computation</b> <i>n</i> • computation
<b>computation</b> <i>n</i> • computo
<b>compute</b> <i>v</i> • computar
<b>computer, computist</b> <i>n</i> • computista
<b>computer</b> <i>n</i> • computator
<b>computer programmer</b> <i>n</i> • programmator de computatores
<b>computer-disk</b> <i>n</i> • disco
<b>computer-disk</b> <i>n</i> • dischetta
<b>computer-file</b> <i>n</i> • file
<b>computer-file</b> <i>n</i> • archivo
<b>computer-file</b> <i>n</i> • fila
<b>computist, computer</b> <i>n</i> • computista
<b>comrade</b> <i>n</i> • camerada
<b>comradeship</b> <i>n</i> • cameraderia
<b>comradeship</b> <i>n</i> • cameraderia (-ìa)
<b>conational, fellow countryman</b> <i>n</i> • conational
<b>concatenate, link together</b> <i>v</i> • concatenar
<b>concatenate, link together</b> <i>v</i> • incatenar
<b>concatenation</b> <i>n</i> • concatenation
<b>concausal</b> <i>adj</i> • concausal
<b>concause</b> (cooperating cause) <i>n</i> • concausa
<b>concave</b> <i>adj</i> • concave
<b>concavity</b> <i>n</i> • concavitate
<b>conceal, cover</b> <i>v</i> • teger [teg-/tect-]
<b>conceal, cover</b> <i>v</i> • teger
<b>conceal</b> (cover) <i>v</i> • teger
<b>conceal</b> (hide) <i>v</i> • occultar
<b>conceal</b> (hide) <i>v</i> • dissimilar
<b>conceal</b> (hide) <i>v</i> • celar
<b>conceal, hold back, withhold</b> (information required by law) <i>v</i> • subnegar
<b>conceal, keep secret, hide</b> <i>v</i> • celar
<b>conceal</b> <i>v</i> • abstruder
<b>conceal</b> <i>v</i> • abstruder</b> -trud-/-trus-]
<b>concealer</b> <i>n</i> • celator
<b>concealment</b> <i>n</i> • celamento
<b>concealment</b> <i>n</i> • dissimulation
<b>concealment</b> <i>n</i> • occultation
<b>concealment, withholding</b> (information required by law) <i>n</i> • subnegation
<b>concede, grant</b> <i>v</i> • impartir
<b>concede, grant</b> <i>v</i> • conceder
<b>concede, grant</b> <i>v</i> • conceder [-ced-/-cess-]
<b>concede</b> <i>v</i> • conceder
<b>conceit, concetto</b> [Lit] <i>n</i> • concepto
<b>conceit</b> <i>n</i> • vanitate
<b>conceited</b> <i>adj</i> • vanitose
<b>conceited, pretentious, presumptuous</b> <i>adj</i> • pretentiose
<b>conceited, vainglorious</b> <i>adj</i> • vanitose
<b>conceivable</b> <i>adj</i> • concipibile
<b>conceive</b> (1. [Physiol]; 2. to conceive mentally) <i>v</i> • conciper
<b>conceive</b> (1. [Physiol]; 2. to conceive mentally) <i>v</i> • conciper [-cip /-cept-]
<b>conceive</b> (a baby) <i>v</i> • conciper
<b>conceive, ideate</b> <i>v</i> • idear
<b>conceive</b> (imagine) <i>v</i> • imaginar
<b>conceive</b> (imagine) <i>v</i> • conciper
<b>conceive</b> (perceive thought) <i>v</i> • perciper
<b>concentrate</b> (1. to focus, center; 2. [Chem]; 3. [Mil]) <i>v</i> • concentrar
<b>concentrate</b> <i>v</i> • concentrar
<b>concentration</b> (1. action of concentrating or centering; 2. [Chem]) <i>n</i> • concentration
<b>concentration</b> <i>n</i> • concentration
<b>concentration-camp</b> <i>n</i> • campo de concentration
<b>concentric</b> <i>adj</i> • concentric
<b>concept</b> <i>n</i> • concepto
<b>conceptacle</b> [Bot] <i>n</i> • conceptaculo
<b>conception</b> (1.</b> Physiol]; 2. mental conception) <i>n</i> • conception
<b>conception</b> <i>n</i> • conception
<b>conception</b> (perception) <i>n</i> • conception
<b>conception</b> (perception) <i>n</i> • perception
<b>conception</b> [Physiol] <i>n</i> • concipimento
<b>conceptive</b> <i>adj</i> • conceptive
<b>conceptual</b> <i>adj</i> • conceptual
<b>conceptual, notional</b> <i>adj</i> • notional
<b>conceptualism</b> [Philos] <i>n</i> • conceptualismo
<b>conceptualist</b> [Philos] <i>n</i> • conceptualista
<b>concern</b> (be -ed for) <i>v</i> • esser concernite pro
<b>concern</b> (business) <i>n</i> • affaire
<b>concern</b> (have relation or reference to) <i>v</i> • concerner
<b>concern, regard</b> <i>v</i> • reguardar
<b>concern</b> <i>v</i> • reguardar
<b>concern</b> <i>v</i> • concerner
<b>concern</b> (worry) <i>n</i> • anxietate
<b>concerned</b> <i>adj</i> • anxie
<b>concerned</b> (be - with) <i>v</i> • preoccupar se de
<b>concerning</b> <i>adj</i> • super
<b>concerning</b> <i>adj</i> • de
<b>concerning</b> <i>adj</i> • concernente
<b>concerning</b> <i>prep</i> • concernente
<b>concerning, regarding, about, of, on</b> <i>prep</i> • re
<b>concert</b> (1. [Mus]; 2. agreement, harmony) <i>n</i> • concerto
<b>concert</b> <i>n</i> • concerto
<b>concert</b> <i>v</i> • concertar
<b>concert performer</b> <i>n</i> • concertista
<b>concertante</b> (as in a concertante part) [Mus] <i>adj</i> • concertante
<b>concerted</b> <i>adj</i> • concertate
<b>concerted action</b> <i>n</i> • conspiration
<b>concertina</b> [Mus] <i>n</i> • concertina
<b>concertina</b> <i>n</i> • concertina
<b>concerto</b> <i>n</i> • concerto
<b>concessible</b> <i>adj</i> • concessibile
<b>concession, grant</b> <i>n</i> • concession
<b>concession</b> <i>n</i> • concession
<b>concessionary</b> <i>adj</i> • concessionari
<b>concessionary, concessive</b> <i>adj</i> • concessive
<b>concessionnaire</b> <i>n</i> • concessionario
<b>concessive, concessionary</b> <i>adj</i> • concessive
<b>concessor</b> <i>n</i> • concessor
<b>concetto, conceit</b> [Lit] <i>n</i> • concepto
<b>conch, marine shell</b> <i>n</i> • concha
<b>concha</b> (1. [Anat]; 2. [Arch]) <i>n</i> • concha
<b>conchiform, shell-shaped</b> <i>adj</i> • conchiforme
<b>conchoid</b> [Geom] <i>n</i> • conchoide
<b>conchoidal</b> <i>adj</i> • conchoidal
<b>conchologist</b> <i>n</i> • conchyliologista
<b>conchologist</b> <i>n</i> • conchyliologo (-òlogo)
<b>conchologist</b> <i>n</i> • conchyliologo
<b>conchology</b> <i>n</i> • conchyliologia (-ìa)
<b>conchology</b> <i>n</i> • conchyliologia
<b>conciliate</b> <i>v</i> • conciliar
<b>conciliation</b> <i>n</i> • conciliation
<b>conciliation</b> <i>n</i> • consiliation
<b>conciliative, conciliatory</b> <i>adj</i> • conciliative
<b>conciliator, peacemaker</b> <i>n</i> • conciliator
<b>conciliatory</b> <i>adj</i> • conciliatori
<b>conciliatory, conciliative</b> <i>adj</i> • conciliative
<b>conciliatory, placatory</b> <i>adj</i> • placatori
<b>concise</b> <i>adj</i> • concise
<b>conciseness, concision</b> <i>n</i> • concision
<b>concision, conciseness</b> <i>n</i> • concision
<b>conclave</b> [Eccl] <i>n</i> • conclave
<b>conclavist</b> [Eccl] <i>n</i> • conclavista
<b>conclude</b> (1. to bring to a close; 2. to reach a final settlement of; 3. to infer) <i>v</i> • concluder
<b>conclude</b> (1. to bring to a close; 2. to reach a final settlement of; 3. to infer) <i>v</i> • concluder [-clud-/-clus-]
<b>conclude, terminate</b> <i>v</i> • clausurar
<b>conclude</b> <i>v</i> • concluder
<b>conclusion</b> (1. close, termination; 2. final arrangement, settlement; 3. inference) <i>n</i> • conclusion
<b>conclusion</b> <i>n</i> • conclusion
<b>conclusive</b> <i>adj</i> • probante
<b>conclusive</b> <i>adj</i> • probante (ppr of probar)
<b>conclusive</b> <i>adj</i> • conclusive
<b>conclusive</b> <i>adj</i> • concludente
<b>concoct</b> (a story) <i>v</i> • finger
<b>concoct</b> (of food) <i>v</i> • confectionar
<b>concoction</b> <i>n</i> • confection fiction
<b>concord</b> <i>n</i> • concordia
<b>concordance</b> (1. concord, agreement; 2. concordance of the Bible, etc.) <i>n</i> • concordantia
<b>concordant</b> <i>adj</i> • concorde
<b>concordant</b> <i>adj</i> • concordante
<b>concordant</b> <i>adj</i> • concordante (ppr of concordar)
<b>concordat</b> <i>n</i> • concordato
<b>concourse</b> (gathering of people) <i>n</i> • concurso
<b>concrete</b> (1. united in a solid form; 2. not abstract) <i>adj</i> • concrete
<b>concrete</b> (cause to coalesce or congeal) <i>v</i> • concretar
<b>concrete</b> (made of concrete) <i>adj</i> • de beton
<b>concrete</b> <i>n</i> • beton
<b>concrete</b> (not abstract) <i>adj</i> • concrete
<b>concrete</b> (reinforced -) <i>n</i> • beton armate
<b>concrete</b> <i>v</i> • betonar
<b>concretion</b> <i>n</i> • concretion
<b>concretize</b> <i>v</i> • concretisar
<b>concubinage</b> <i>n</i> • concubinage
<b>concubinage</b> <i>n</i> • concubinage (-aje)
<b>concubinage</b> <i>n</i> • concubinato
<b>concubinary</b> <i>adj</i> • concubinari
<b>concubine</b> <i>n</i> • concubina
<b>concupiscence</b> <i>n</i> • concupiscentia
<b>concupiscent</b> <i>adj</i> • concupiscente
<b>concur</b> (1. to agree in opinion; 2. to work jointly) <i>v</i> • concurrer [-curr-/-curs-]
<b>concur</b> (1. to agree in opinion; 2. to work jointly) <i>v</i> • concurrer
<b>concurrence</b> (1. agreement in opinion; 2. union in action) <i>n</i> • concurrentia
<b>concurrent</b> <i>adj</i> • concurrente
<b>concurrent</b> [Geom] <i>adj</i> • concurrente (ppr of concurrer)
<b>concurrent</b> [Geom] <i>adj</i> • concurrente
<b>concussion</b> <i>n</i> • concussion
<b>concussive</b> <i>adj</i> • concussive
<b>condemn</b> (1. to pronounce guilty of crime or wrong; 2 . to pronounce unfit or no longer available for use) <i>v</i> • condemnar
<b>condemn</b> <i>v</i> • condemnar
<b>condemnable, to be condemned</b> <i>adj</i> • condemnabile
<b>condemnation</b> <i>n</i> • condemnation
<b>condemnatory, condemning</b> <i>adj</i> • condemnatori
<b>condemned, convicted</b> (one) <i>n</i> • convicto
<b>condemner</b> <i>n</i> • condemnator
<b>condemning, condemnatory</b> <i>adj</i> • condemnatori
<b>condensability</b> <i>n</i> • condensabilitate
<b>condensable</b> <i>adj</i> • condensabile
<b>condensation</b> <i>n</i> • condensation
<b>condense, compact, consolidate</b> <i>v</i> • compactar
<b>condense</b> (make denser, more compact, more concise, etc.) <i>v</i> • condensar
<b>condense</b> <i>v</i> • condensar
<b>condense</b> <i>v</i> • condensar (se)
<b>condenser</b> <i>n</i> • condensator
<b>condenser, refrigeratory</b> <i>adj</i> • refrigerante (ppr of refrigerar)
<b>condenser, refrigeratory</b> <i>adj</i> • refrigerante
<b>condescend</b> <i>v</i> • condescender
<b>condescending</b> <i>adj</i> • condescendente
<b>condescension</b> <i>n</i> • condescendentia
<b>condiment</b> <i>n</i> • condimento
<b>condition</b> (1. prerequisite; 2. mode, state of being) <i>n</i> • condition
<b>condition</b> (1. to be a determining condition of; 2. to put into specified or desired condition) <i>v</i> • conditionar
<b>condition</b> <i>n</i> • condition
<b>condition</b> (on - that) <i>prep. phr</i> • a condition que
<b>condition</b> <i>v</i> • conditionar
<b>conditional</b> <i>adj</i> • conditional
<b>conditional</b> [Gram] <i>n</i> • conditional
<b>conditionally</b> <i>adv</i> • conditionalmente
<b>conditions</b> (terms) <i>n</i> • conditiones
<b>condole</b> <i>v</i> • condoler
<b>condolence</b> <i>n</i> • condolentia
<b>condom</b> <i>n</i> • medio anticonceptional
<b>condom</b> <i>n</i> • condom
<b>condominium</b> <i>n</i> • condominio
<b>condone</b> <i>v</i> • pardonar
<b>condone</b> <i>v</i> • condonar
<b>condor</b> [Ornith] <i>n</i> • condor
<b>condor</b> [Ornith] <i>n</i> • condor (còn-)
<b>conducive</b> <i>adj</i> • conducente
<b>conduct</b> (1. leading, guidance; 2. direction, management; 3. behavior) <i>n</i> • conducta
<b>conduct</b> (1. to guide, lead; 2. to direct; 3. [Phys] (transmit) <i>v</i> • conducer
<b>conduct</b> (1. to guide, lead; 2. to direct; 3. [Phys] (transmit) <i>v</i> • conducer [-duc-/-duct-]
<b>conduct</b> (1. to lead, guide; 2. to direct, manage) <i>v</i> • ducer
<b>conduct</b> (1. to lead, guide; 2. to direct, manage) <i>v</i> • ducer [duc-/duct-]
<b>conduct</b> (control) <i>v</i> • diriger
<b>conduct, lead, guide</b> <i>v</i> • menar
<b>conduct</b> (lead) <i>v</i> • conducer
<b>conduct</b> <i>n</i> • conducta
<b>conduct back, reconduct</b> <i>v</i> • reconducer
<b>conductibility</b> <i>n</i> • conductibilitate
<b>conductible</b> <i>adj</i> • conductibile
<b>conduction</b> (1.</b> Lawl conductio; 2. [Physiol]) <i>n</i> • conduction
<b>conductive</b> <i>adj</i> • conductive
<b>conductivity</b> <i>n</i> • conductivitate
<b>conductor</b> (1. one who guides or directs; 2. railway conductor, bus conductor, etc.; 3. [Phys]) <i>n</i> • conductor
<b>conductor</b> (guide) <i>n</i> • conductor
<b>conductor</b> [Mus] <i>n</i> • director
<b>conductor</b> (of bus) <i>n</i> • billetero
<b>conductor</b> (of water, heat, electricity) <i>n</i> • conductor
<b>conduit</b> <i>n</i> • conducto
<b>cone</b> (1. [Math]; 2. [Bot]) <i>n</i> • cono
<b>cone</b> <i>n</i> • cono
<b>cone-shaped, coniform</b> <i>adj</i> • coniforme
<b>confabulate, chat</b> <i>v</i> • confabular
<b>confabulation, chat</b> <i>n</i> • confabulation
<b>confabulator, chatterer</b> <i>n</i> • confabulator
<b>confect, make, manufacture</b> <i>v</i> • confectionar
<b>confection</b> (make into a confection) [Pharm] <i>v</i> • confectionar
<b>confection</b> [Pharm] <i>n</i> • confection
<b>confectioner</b> <i>n</i> • confectero
<b>confectioner's-shop</b> <i>n</i> • confecteria
<b>confectionery</b> (confectioner's trade, shop, etc.) <i>n</i> • confecteria (-ìa)
<b>confectionery</b> (confectioner's trade, shop, etc.) <i>n</i> • confecteria
<b>confederacy, confederation</b> <i>n</i> • confederation
<b>confederate</b> (accomplice) <i>n</i> • complice
<b>confederate</b> <i>adj</i> • confederate (pp of confederar)
<b>confederate</b> <i>adj</i> • confederate
<b>confederate, ally</b> <i>n</i> • confederato
<b>confederate</b> (ally) <i>n</i> • confederato
<b>confederate</b> <i>v</i> • confederar
<b>confederation, confederacy</b> <i>n</i> • confederation
<b>confederation</b> <i>n</i> • confederation
<b>confederative</b> <i>adj</i> • confederative
<b>confer</b> (1. to consult together; 2. to bestow) <i>v</i> • conferer
<b>confer</b> (consult together) <i>v</i> • conferentiar
<b>confer</b> <i>v</i> • conferer
<b>confer the degree of Doctor upon</b> <i>v</i> • doctorar
<b>confer the degree of licentiate upon</b> <i>v</i> • licentiar
<b>conference, interview</b> <i>n</i> • abuccamento
<b>conference</b> <i>n</i> • conferentia
<b>conference</b> (press -) <i>n</i> • conferentia de pressa
<b>conferential</b> <i>adj</i> • conferential
<b>conferring the licentiate, licentiation</b> <i>n</i> • licentiamento
<b>confess</b> (1. to make a confession of; 2. to hear the confession of) <i>v</i> • confessar
<b>confess</b> (admit) <i>v</i> • admitter
<b>confess</b> (admit) <i>v</i> • confessar
<b>confess</b> <i>v</i> • confessar
<b>confessed, shriven</b> <i>adj</i> • confesse
<b>confession</b> (1. confession to a priest; 2. acknowledgement, admission of a fault, etc.) <i>n</i> • confession
<b>confession</b> (admission) <i>n</i> • admission
<b>confession</b> (admission) <i>n</i> • cofession
<b>confession</b> <i>n</i> • confession
<b>confessional, confessionary</b> <i>n</i> • confessionario
<b>confessional confessional</b> <i>adj</i> • confessional
<b>confessionary, confessional</b> <i>n</i> • confessionario
<b>confessor</b> (christian who adheres to his faith under persecution) <i>n</i> • confessor
<b>confessor</b> (priest who hears confessions) <i>n</i> • confessor
<b>confessor</b> (relig) <i>n</i> • confessor
<b>confetti</b> [I] <i>n</i> • confetti
<b>confidant</b> (confident) <i>n</i> • confidente
<b>confide</b> <i>v</i> • confider
<b>confidence</b> (confidence in someone or something) <i>n</i> • confidentia
<b>confidence</b> <i>n</i> • confidentia
<b>confidence</b> (thing told in confidence) <i>n</i> • confidentia
<b>confidence</b> (trust) <i>n</i> • fiducia
<b>confidence trick</b> <i>n</i> • duperia
<b>confident</b> <i>adj</i> • confidente
<b>confident</b> (self-confident) <i>adj</i> • confidente
<b>confidential</b> <i>adj</i> • confidential
<b>confidential</b> (told or written as a secret) <i>adj</i> • confidential
<b>confidentially</b> <i>adv</i> • confidentialmente
<b>confiding, trustful</b> <i>adj</i> • confidente
<b>configuration</b> <i>n</i> • configuration
<b>configure, form, shape</b> <i>v</i> • configurar
<b>confine</b> <i>n</i> • confinio
<b>confine, restrain</b> <i>v</i> • confinar
<b>confine</b> <i>v</i> • confinar
<b>confine illegally, put under illegal restraint</b> <i>v</i> • sequestrar
<b>confinement</b> (act of confining, restraining) <i>n</i> • confinamento
<b>confinement</b> (childbirth) <i>n</i> • puerperio
<b>confinement, detention, imprisonment</b> <i>n</i> • detenimento
<b>confinement, detention, imprisonment</b> <i>n</i> • detention
<b>confinement</b> (restriction) <i>n</i> • confinamento
<b>confine-oneself-to</b> <i>v</i> • restringer se a
<b>confirm</b> (1. to corroborate, establish; 2. [Eccl]) <i>v</i> • confirmar
<b>confirm, sanction, establish</b> <i>v</i> • sancir
<b>confirm, sanction, establish</b> <i>v</i> • sancir [sanc-/sanct-]
<b>confirm</b> <i>v</i> • confirmar
<b>confirmation</b> (1. corroboration, establishment; 2. [Eccl]) <i>n</i> • confirmation
<b>confirmation</b> <i>n</i> • confirmation
<b>confirmative</b> <i>adj</i> • confirmative
<b>confirmatory, corroborative</b> <i>adj</i> • confirmatori
<b>confirmed</b> <i>adj</i> • inveterate
<b>confirmer</b> <i>n</i> • confirmator
<b>confiscable</b> <i>adj</i> • confiscabile
<b>confiscate</b> <i>v</i> • confiscar
<b>confiscation</b> <i>n</i> • confiscation
<b>confiscator</b> <i>n</i> • confiscator
<b>confiscatory</b> <i>adj</i> • confiscatori
<b>confitent</b> (one who confesses) <i>n</i> • confitente
<b>conflagrate, set afire</b> <i>v</i> • conflagrar
<b>conflagration, deflagration</b> <i>n</i> • deflagration
<b>conflagration</b> <i>n</i> • conflagration
<b>conflict</b> <i>n</i> • conflicto
<b>conflict</b> <i>v</i> • confliger [-flig-/-flict-]
<b>conflict</b> <i>v</i> • confliger
<b>confluence</b> (meeting or junction of two or more rivers) <i>n</i> • confluentia
<b>confluence</b> (place where two or more rivers, etc/unite) <i>n</i> • confluente
<b>confluence</b> (place where two or more rivers unite) <i>n</i> • confluentia
<b>confluent</b> (flowing together) <i>adj</i> • confluente
<b>confluent</b> [Med] <i>adj</i> • confluente
<b>confluent</b> <i>n</i> • confluente
<b>conform</b> (adapt) <i>v</i> • conformar
<b>conform</b> <i>v</i> • conformar se
<b>conformable</b> (in conformity) <i>adj</i> • conforme
<b>conformation</b> (structure) <i>n</i> • conformation
<b>conformist</b> <i>n</i> • conformista
<b>conformity</b> (in - with) <i>prep. phr</i> • conforme a
<b>conformity</b> <i>n</i> • conformitate
<b>confound, confuse</b> (1. to throw into disorder; 2. to bewilder, perplex) <i>v</i> • confunder
<b>confound, confuse</b> (1. to throw into disorder; 2. to bewilder, perplex) <i>v</i> • confunder [-fund-/-fus-]
<b>confound</b> <i>v</i> • confunder
<b>confraternal</b> <i>adj</i> • confraternal
<b>confraternity, brotherhood</b> <i>n</i> • confraternitate
<b>confrere</b> <i>n</i> • confratre
<b>confront</b> (1. to bring face to face; 2. to compare) <i>v</i> • confrontar
<b>confront</b> <i>v</i> • confrontar
<b>confrontation</b> <i>n</i> • confrontation
<b>Confucian</b> <i>adj</i> • confucian
<b>Confucian</b> <i>n</i> • confuciano
<b>Confucianism</b> <i>n</i> • confucianismo
<b>Confucius</b> [B.C. 551-478, chinese philosopher] <i>n</i> • Confucio
<b>confuse, confound</b> (1. to throw into disorder; 2. to bewilder, perplex) <i>v</i> • confunder
<b>confuse, confound</b> (1. to throw into disorder; 2. to bewilder, perplex) <i>v</i> • confunder [-fund-/-fus-]
<b>confuse, disturb, throw into disorder</b> <i>v</i> • turbar
<b>confuse</b> (fail to distinguish between) <i>v</i> • confunder
<b>confuse</b> (fail to distinguish between) <i>v</i> • confunder [-fund-/-fus-]
<b>confuse, intricate, entangle</b> <i>v</i> • intricar
<b>confuse</b> <i>v</i> • confunder
<b>confused</b> (1. as in a confused mass; 2. disconcerted, embarrassed) <i>adj</i> • confuse
<b>confused</b> <i>adj</i> • confuse
<b>confused, disordered</b> <i>adj</i> • indigeste
<b>confusion</b> (1. disorder; 2. embarrassment) <i>n</i> • confusion
<b>confusion, disturbance, disorder</b> <i>n</i> • turbation
<b>confusion</b> <i>n</i> • confusion
<b>confutation</b> <i>n</i> • confutation
<b>confute</b> (refute) <i>v</i> • confutar
<b>congeal</b> (cause to solidify by cooling) <i>v</i> • congelar
<b>congeal</b> <i>v</i> • congelar (se)
<b>congeal</b> <i>v</i> • congelar
<b>congealable</b> <i>adj</i> • congelabile
<b>congealable</b> (capable of becoming concrete) <i>adj</i> • concrescibile
<b>congealer</b> <i>n</i> • congelator
<b>congealment, congelation</b> <i>n</i> • congelation
<b>congealment</b> <i>n</i> • congelamento
<b>congelation, congealment</b> <i>n</i> • congelation
<b>congenial</b> <i>adj</i> • congenial
<b>congeniality</b> <i>n</i> • congenialitate
<b>congenital</b> <i>adj</i> • congenite
<b>congeries</b> <i>n</i> • congerie
<b>congest</b> (cause an obstructive accumulation) <i>v</i> • congerer
<b>congest</b> (cause an obstructive accumulation) <i>v</i> • congerer [-ger-/-gest-]
<b>congest</b> [Med] <i>v</i> • congestionar
<b>congest</b> <i>v</i> • congerer
<b>congested</b> (crowded) <i>adj</i> • congerite
<b>congested, inflamed</b> <i>adj</i> • injectate
<b>congested, inflamed</b> <i>adj</i> • injectate (pp of injectar)
<b>congested</b> [Med] • injectate
<b>congestion</b> <i>n</i> • congestion
<b>congestive</b> <i>adj</i> • congestive
<b>conglomerate</b> <i>n</i> • conglomerato
<b>conglomerate</b> <i>v</i> • conglomerar
<b>conglomeration</b> <i>n</i> • conglomeration
<b>conglutinate, glue together</b> <i>v</i> • conglutinar
<b>conglutination</b> <i>n</i> • conglutination
<b>conglutinative</b> <i>adj</i> • conglutinative
<b>Congo</b> [Geog] <i>n</i> • Congo
<b>Congo</b> <i>n</i> • Congo
<b>congratulate, express joy at</b> <i>v</i> • gratular
<b>congratulate, felicitate</b> <i>v</i> • felicitar
<b>congratulate, rejoice with</b> (someone at good fortune) <i>v</i> • congratular
<b>congratulate</b> <i>v</i> • congratular
<b>congratulate</b> <i>v</i> • felicitar
<b>congratulation, felicitation</b> <i>n</i> • felicitatition
<b>congratulation, felicitation</b> <i>n</i> • congratulation
<b>congratulation, good wishes</b> <i>n</i> • gratulation
<b>congratulation</b> <i>n</i> • felicitation
<b>congratulation</b> <i>n</i> • congratulation
<b>congratulatory</b> <i>adj</i> • gratulatori
<b>congratulatory</b> <i>adj</i> • congratulatori
<b>congregate</b> (collect into a mass or crowd) <i>v</i> • congregar
<b>congregate</b> <i>v</i> • congregar
<b>congregate</b> <i>v</i> • congregar (se)
<b>congregation</b> (1. assembly, gathering of people; 2. body of people assembled for religious worship; 3. religious company or order; 4. committee of the Roman College of Cardinals) <i>n</i> • congregation
<b>congregation</b> [Bib] <i>n</i> • ecclesia
<b>congregation</b> <i>n</i> • congregation
<b>congregational</b> <i>adj</i> • congregational
<b>Congregationalism</b> <i>n</i> • congregationalismo
<b>Congregationalist</b> <i>n</i> • congregationalista
<b>congress</b> (1. convention, conference; 2. lawmaking body of a republic) <i>n</i> • congresso
<b>congress</b> <i>n</i> • congresso
<b>congressman</b> <i>n</i> • congressista
<b>congruence</b> <i>n</i> • congruentia
<b>congruent</b> <i>adj</i> • congruente (ppr of congruer)
<b>congruent</b> <i>adj</i> • congruente
<b>congruity, harmony</b> <i>n</i> • congruitate
<b>congruous</b> <i>adj</i> • congrue
<b>conic</b> <i>adj</i> • conic
<b>conical</b> <i>adj</i> • conic
<b>conicity</b> <i>n</i> • conicitate
<b>conifer</b> <i>adj</i> • conifere
<b>coniferous</b> (bearing cones) [Bot] <i>adj</i> • conifere
<b>coniform, cone-shaped</b> <i>adj</i> • coniforme
<b>coniroster</b> [Zool] <i>n</i> • conirostro
<b>conirostral</b> [Zool] <i>adj</i> • conirostre
<b>conjectural</b> (based on conjecture) <i>adj</i> • conjectural
<b>conjecture, make conjectures</b> <i>v</i> • conjicer
<b>conjecture, make conjectures</b> <i>v</i> • conjicer [-jic-/ject-]
<b>conjecture, make conjectures</b> <i>v</i> • conjecturar
<b>conjecture</b> <i>n</i> • conjectura
<b>conjecture</b> <i>v</i> • conjecturar
<b>conjoin, unite, combine</b> <i>v</i> • conjunger [-jung-/junct-]
<b>conjoin, unite, combine</b> <i>v</i> • conjunger
<b>conjoiner</b> <i>n</i> • conjunctor
<b>conjoint, conjunct</b> <i>adj</i> • conjuncte
<b>conjointly, conjunctly, jointly, together</b> <i>adv</i> • conjunctemente
<b>conjugable</b> [Gram] <i>adj</i> • conjugabile
<b>conjugal</b> <i>adj</i> • conjugal
<b>conjugate</b> [Bot] <i>adj</i> • conjugate (pp of conjugar)
<b>conjugate</b> [Bot] <i>adj</i> • conjugate
<b>conjugate</b> [Gram] <i>v</i> • conjugar
<b>conjugate</b> <i>v</i> • conjugar
<b>conjugation</b> [Gram] <i>n</i> • conjugation
<b>conjugational</b> [Gram] <i>adj</i> • conjugational
<b>conjunct, conjoint</b> <i>adj</i> • conjuncte
<b>conjunction</b> (1. union; 2. [Astrol/Astron]; 3. [Gram]) <i>n</i> • conjunction
<b>conjunction</b> (in - with) <i>prep. phr</i> • conjunctemente con
<b>conjunction</b> <i>n</i> • conjunction
<b>conjunctiva</b> [Anat] <i>n</i> • conjunctiva
<b>conjunctive, connective</b> <i>adj</i> • subjunctive
<b>conjunctive, connective</b> <i>adj</i> • conjunctive
<b>conjunctivitis</b> <i>n</i> • conjunctivitis (-ìtis)
<b>conjunctivitis</b> <i>n</i> • conjunctivitis
<b>conjunctly, jointly, together, conjointly</b> <i>adv</i> • conjunctemente
<b>conjuncture, juncture</b> <i>n</i> • conjunctura
<b>conjure, entreat, beseech</b> <i>v</i> • conjurar
<b>conjure</b> <i>vi</i> • prestigiar
<b>conjure</b> <i>vt</i> • invocar
<b>conjurer</b> <i>n</i> • prestigitator
<b>conjurer, prestigiaator, juggler</b> <i>n</i> • prestigiator
<b>conjure-up</b> <i>v</i> • evocar
<b>conjuring</b> <i>n</i> • prestidigitation
<b>conjuring trick, illusion</b> <i>n</i> • prestigio
<b>conjuring trick</b> <i>n</i> • prestigio
<b>connatural, inborn, natural</b> <i>adj</i> • connatural
<b>connect, unite, join</b> <i>v</i> • unir
<b>connect</b> <i>v</i> • connecter
<b>connect</b> <i>v</i> • connecter [-nect-/-nex-]
<b>connect</b> <i>vi</i> • junger se
<b>connect</b> <i>vt</i> • connecter
<b>connected</b> <i>adj</i> • connexe
<b>connecting rod</b> [Mach] <i>n</i> • biella
<b>connection, connexion</b> (union) <i>n</i> • connexion
<b>connection</b> <i>n</i> • connexion
<b>connection, nexus</b> <i>n</i> • nexo
<b>connective</b> <i>adj</i> • copulative
<b>connective</b> <i>adj</i> • connective
<b>connective</b> <i>adj</i> • connexive
<b>connective, conjunctive</b> <i>adj</i> • subjunctive
<b>connective, conjunctive</b> <i>adj</i> • conjunctive
<b>connexion, connection</b> (union) <i>n</i> • connexion
<b>connivance</b> <i>n</i> • conniventia
<b>connive</b> <i>v</i> • connivar
<b>connive</b> <i>v</i> • conniver
<b>connoisseur</b> (expert) <i>n</i> • cognoscitor
<b>connoisseur, gourmet</b> (in food and drink) <i>n</i> • gourmet [F]
<b>connoisseur, gourmet</b> (in food and drink) <i>n</i> • gourmet
<b>connoisseur</b> <i>n</i> • cognoscitor
<b>connoisseur</b> (of food) <i>n</i> • gourmet
<b>connotation</b> <i>n</i> • signification
<b>connote</b> <i>v</i> • significar
<b>connubial</b> <i>adj</i> • connubial
<b>conquer</b> (gain dominion over) <i>v</i> • conquirer [-quir-/-quest-/-quisit-]
<b>conquer</b> (gain dominion over) <i>v</i> • conquirer
<b>conquer</b> <i>v</i> • conquirer
<b>conqueror</b> <i>n</i> • conquirente
<b>conqueror</b> <i>n</i> • conquisitor
<b>conqueror</b> <i>n</i> • conguisitor
<b>conquest</b> (1. act of conquering a country, etc.; 2. conquered territory, etc.) <i>n</i> • conquesta
<b>conquest</b> <i>n</i> • conquesta
<b>consanguineous</b> <i>adj</i> • consanguinee
<b>consanguinity</b> (blood relationship) <i>n</i> • consanguinitate
<b>conscience</b> (matter of -) <i>n</i> • caso de conscientia
<b>conscience</b> <i>n</i> • conscientia
<b>conscientious</b> <i>adj</i> • conscientiose
<b>conscientious-objector</b> <i>n</i> • [Mil]
<b>conscious</b> <i>adj</i> • consciente
<b>conscious</b> (be - of) <i>v</i> • esser conscie de
<b>consciousness</b> (awake, aware) <i>n</i> • conscientia
<b>consciousness</b> (gain/lose -) <i>v</i> • perder conscientia
<b>consciousness</b> (gain/lose -) <i>v</i> • ganiar
<b>consciousness</b> (gain/lose -) <i>v</i> • perder le sensos
<b>consciousness</b> <i>n</i> • conscientia
<b>consciousness</b> (relig) <i>n</i> • conscientia
<b>conscript, enroll</b> <i>v</i> • conscriber
<b>conscript, enroll</b> <i>v</i> • conscriber [-scrib-/-script-]
<b>conscript</b> [Mil] <i>n</i> • conscripto
<b>conscript</b> <i>n</i> • conscripto
<b>conscript</b> <i>v</i> • conscriber
<b>conscription</b> [Mil] <i>n</i> • conscription
<b>consecrate</b> (1. to make sacred or holy; 2. to dedicate to some purpose; 3. to sanction) <i>v</i> • consecrar
<b>consecrate</b> (as in to consecrate a church) <i>v</i> • sacrar
<b>consecrate</b> <i>v</i> • consecrar
<b>consecration</b> (1. action of consecrating; 2. [R.C.Ch] Consecration; 3. sanction) <i>n</i> • consecration
<b>consecration</b> <i>n</i> • consecration
<b>consecrator</b> <i>n</i> • consecrator
<b>consecutive</b> <i>adj</i> • consecutive
<b>consecutive, successive</b> <i>adj</i> • consecutive
<b>consensual</b> [Law] <i>adj</i> • consensual
<b>consensus</b> <i>n</i> • consenso
<b>consent</b> (- to) <i>v</i> • consentir
<b>consent</b> (by common -) <i>prep. phr</i> • de communaccordo
<b>consent</b> <i>n</i> • consentimento
<b>consent</b> <i>v</i> • consentir
<b>consent</b> <i>v</i> • consentir [-sent-/-sens-]
<b>consequence</b> (in - of) <i>prep. phr</i> • in consequentia de
<b>consequence</b> (inference) <i>n</i> • consequentia
<b>consequence</b> <i>n</i> • consequentia
<b>consequence</b> (outcome, result) <i>n</i> • consequentia
<b>consequent</b> <i>adj</i> • consequente
<b>consequent</b> (apodosis of a conditional proposition) <i>n</i> • consequente
<b>consequent</b> (following as a result or conclusion) <i>adj</i> • consequente
<b>consequent</b> [Math] <i>n</i> • consequente
<b>consequent, resulting</b> <i>adj</i> • consecutive
<b>consequential</b> <i>adj</i> • consequential
<b>consequently, accordingly, therefore, then</b> <i>adv</i> • ergo
<b>consequently, and so</b> <i>adv</i> • ita
<b>conservable</b> <i>adj</i> • conservabile
<b>conservation</b> <i>n</i> • conservation
<b>conservation, preservation</b> <i>n</i> • conservation
<b>conservation-of-energy</b> <i>n</i> • conservation de energia
<b>conservative, conservatory</b> <i>adj</i> • conservatori
<b>conservative</b> (conserving, preserving) <i>adj</i> • conservative
<b>conservative</b> <i>n</i> • conservator
<b>conservative</b> (pol) <i>adj</i> • conservative
<b>conservative</b> [Pol] <i>n</i> • conservator
<b>conservative</b> (preservative) <i>adj</i> • conservative
<b>conservator</b> (one who conserves, preserves) <i>n</i> • conservator
<b>conservatory</b> (1. [Mus]; 2. greenhouse) <i>n</i> • conservatorio
<b>conservatory, conservative</b> <i>adj</i> • conservatori
<b>conservatory</b> <i>n</i> • conservatorio
<b>conserve</b> (1. to preserve from harm; 2. to keep, retain) <i>v</i> • servar
<b>conserve</b> (1. to preserve from harm; 2. to keep, retain) <i>v</i> • conservar
<b>conserve</b> [Pharm] <i>n</i> • conserva
<b>conserve</b> <i>v</i> • conservar
<b>consider, deem</b> <i>v</i> • reputar
<b>consider</b> (give consideration to) <i>v</i> • considerar
<b>consider</b> <i>v</i> • considerar
<b>consider anew, reconsider</b> <i>n</i> • reconsiderar
<b>considerable</b> <i>adj</i> • considerabile
<b>considerably</b> <i>adv</i> • assatis
<b>considerate</b> <i>adj</i> • sollicite
<b>consideration</b> (1. act of considering; 2. esteem) <i>n</i> • consideration
<b>consideration</b> (be under -) <i>n</i> • esser in consideration
<b>consideration</b> <i>n</i> • consideration
<b>considering, in view of</b> <i>prep</i> • viste
<b>consider-oneself</b> <i>v</i> • creder se
<b>consign</b> (1. to deposit; 2. [Commer]) <i>v</i> • consignar
<b>consign</b> <i>v</i> • consignar
<b>consignation</b> (act of consigning or depositing) <i>n</i> • consignation
<b>consignee</b> [Commer] <i>n</i> • consignatario
<b>consigner</b> <i>n</i> • consignator
<b>consignment</b> <i>n</i> • consignation
<b>consist</b> <i>v</i> • consister
<b>consistency</b> (1. degree of firmness or density; 2. congruity, harmony of parts) <i>n</i> • consistentia
<b>consistency</b> <i>n</i> • consistentia
<b>consistent</b> <i>adj</i> • consistente
<b>consistent</b> (in reasoning, behavior, etc.) <i>adj</i> • consequente
<b>consistorial</b> [Eccl] <i>adj</i> • consistorial
<b>consistory</b> [Eccl] <i>n</i> • consistorio
<b>consociate</b> (bring into consociation) <i>v</i> • consociar
<b>consociation</b> <i>n</i> • consociation
<b>consolable</b> <i>adj</i> • consolabile
<b>consolation</b> <i>n</i> • consolation
<b>consolatory, comforting</b> <i>adj</i> • consolatori
<b>console</b> (1. support in the form of a wall bracket; 2. console table) <i>n</i> • consola
<b>console, comfort</b> (again) <i>v</i> • reconfortar
<b>console, comfort</b> <i>v</i> • consolar
<b>console, comfort</b> <i>v</i> • confortar
<b>console</b> <i>n</i> • consola
<b>console</b> <i>v</i> • consolar
<b>consoled, comforted</b> <i>adj</i> • consolate
<b>consoled, comforted</b> <i>adj</i> • consolate (pp of consolar)
<b>consoler, comforter</b> <i>n</i> • consolator
<b>consolida, comfrey</b> [Bot] <i>n</i> • consolida
<b>consolida, comfrey</b> [Bot] <i>n</i> • consolida (-sò-)
<b>consolidate, condense, compact</b> <i>v</i> • compactar
<b>consolidate</b> (strengthen) <i>v</i> • consolidar
<b>consolidate</b> <i>v</i> • consolidar
<b>consolidation</b> (strengthening) <i>n</i> • consolidation
<b>consolidative</b> <i>adj</i> • consolidative
<b>consoling, comforting</b> (action of) <i>n</i> • confortation
<b>consommé</b> <i>n</i> • consommé [F]
<b>consommé</b> <i>n</i> • consommé
<b>consonant</b> <i>adj</i> • consonante
<b>consonant</b> [Mus/Phonet] <i>adj</i> • consonante
<b>consonant</b> [Mus/Phonet] <i>adj</i> • consonante (ppr of consonar)
<b>consonant</b> <i>n</i> • consonante
<b>consort</b> <i>n</i> • consorte
<b>consort, spouse</b> <i>n</i> • conjuge (còn-)
<b>consort, spouse</b> <i>n</i> • conjuge
<b>consortium</b> <i>n</i> • consortium
<b>conspicuous</b> <i>adj</i> • conspicue
<b>conspicuous</b> (be - by one's absence) <i>adj</i> • brillar per su absentia
<b>conspicuous</b> (eminent, distinguished) <i>adj</i> • conspicue
<b>conspiracy</b> <i>n</i> • conspiration
<b>conspiracy</b> <i>n</i> • conjuration
<b>conspiracy, plot</b> <i>n</i> • conspiration
<b>conspiratdr</b> <i>n</i> • conspirator
<b>conspirator, plotter</b> <i>n</i> • conspirator
<b>conspire</b> (1. to act together; 2. to plot) <i>v</i> • conspirar
<b>conspire, plot together</b> <i>v</i> • conjurar
<b>conspire</b> <i>v</i> • conspirar
<b>constable</b> <i>n</i> • agente de policia
<b>Constance</b> (1. [Geog]; 2. nprf) <i>n</i> • Constantia
<b>Constance</b> [Geog] <i>n</i> • Constantia
<b>constancy</b> <i>n</i> • constantia
<b>constant</b> <i>adj</i> • constante
<b>constant</b> [Math] <i>n</i> • constante
<b>Constantinian</b> <i>adj</i> • constantinian
<b>Constantinople</b> <i>n</i> • Constantinopole
<b>Constantinopolite</b> (inhabitant of Constantinople) <i>n</i> • constantinopolita
<b>constantly</b> <i>adv</i> • constantemente
<b>constat</b> [Law] <i>n</i> • constat
<b>constat</b> [Law] <i>n</i> • constat (còns-)
<b>constellate</b> (set in a constellation) <i>adj</i> • constellate
<b>constellate</b> (set in a constellation) <i>adj</i> • constellate (pp of constellar)
<b>constellate, star</b> <i>v</i> • constellar
<b>constellation</b> [Astron] <i>n</i> • constellation
<b>constellation</b> <i>n</i> • constellation
<b>consternation</b> <i>n</i> • consternation
<b>constipate</b> <i>v</i> • constipar
<b>constipated</b> <i>adj</i> • constipate
<b>constipated, costive</b> <i>adj</i> • constipate
<b>constipated, costive</b> <i>adj</i> • constipate (pp of constipar)
<b>constipation</b> <i>n</i> • constipation
<b>constituency</b> <i>n</i> • districto electoral
<b>constituent</b> (1. component; 2. having the power to frame or alter a political constitution) <i>adj</i> • constituente
<b>constituent</b> <i>adj</i> • constituente
<b>constitute</b> (1. to make up; 2. to appoint; 3. to set up, establish) <i>v</i> • constituer [-stitu-/-stitut-]
<b>constitute</b> (1. to make up; 2. to appoint; 3. to set up, establish) <i>v</i> • constituer
<b>constitute</b> <i>v</i> • constituer
<b>constitution</b> (1. action of constituting; 2. law, decree; 3 . political constitution; 4. composition; 5. physical make-up of a person) <i>n</i> • constitution
<b>constitution</b> <i>n</i> • constitution
<b>constitution</b> (physical make-up of a person) <i>n</i> • complexion
<b>constitutional</b> (in conformity with the constitution of a nation) <i>adj</i> • constitutional
<b>constitutionality</b> <i>n</i> • constitutionalitate
<b>constitutive</b> (essential) <i>adj</i> • constitutive
<b>constitutor</b> (one who constitutes) <i>n</i> • constitutor
<b>constrain</b> (1. to compel; 2. to compress, clasp tightly) <i>v</i> • constringer [-string-/-strict-]
<b>constrain</b> (1. to compel; 2. to compress, clasp tightly) <i>v</i> • constringer
<b>constrain</b> <i>v</i> • constringer
<b>constraint</b> <i>n</i> • coercition
<b>constrict</b> <i>v</i> • constringer
<b>constriction</b> <i>n</i> • constriction
<b>constrictive</b> <i>adj</i> • constrictive
<b>constrictor</b> [Anat] <i>n</i> • constrictor
<b>constringent</b> <i>adj</i> • constringente (ppr of constringer)
<b>constringent</b> <i>adj</i> • constringente
<b>construct, build</b> <i>v</i> • struer [stru-/struct-]
<b>construct, build</b> <i>v</i> • struer
<b>construct</b> <i>v</i> • construer
<b>construct</b> <i>v</i> • construer [-stru-/-struct-]
<b>construct with concrete, face with concrete</b> <i>v</i> • betonar
<b>construction</b> (1. act of constructing; 2. thing constructed) <i>n</i> • construction
<b>construction</b> <i>n</i> • construction
<b>constructive</b> <i>adj</i> • constructive
<b>constructor</b> <i>n</i> • constructor
<b>constructor of canals</b> <i>n</i> • canalisator
<b>construe</b> <i>v</i> • construer
<b>construe</b> <i>v</i> • construer [-stru-/-struct-]
<b>consubstantial</b> [Theol] <i>adj</i> • consubstantial
<b>consubstantiality</b> [Theol] <i>n</i> • consubstantialitate
<b>consubstantiation</b> [Theol] <i>n</i> • consubstantiation
<b>consuetude, custom</b> <i>n</i> • consuetude
<b>consuetudinary, customary</b> <i>adj</i> • consuetudinari
<b>consul</b> (1. [Rom. Hist]; 2. [Foreign Service]) <i>n</i> • consule
<b>consul</b> <i>n</i> • consule
<b>consular</b> (1. [Rom. Hist]; 2. [Foreign Service]) <i>adj</i> • consular
<b>consulate</b> (1. [Rom. Hist]; 2. [Foreign Service]) <i>n</i> • consulato
<b>consulate</b> <i>n</i> • consulato
<b>consult</b> (1. to confer; 2. to ask advice of) <i>v</i> • consultar
<b>consult</b> <i>v</i> • consultar
<b>consultant, adviser</b> <i>n</i> • consultor
<b>consultant</b> <i>n</i> • consultor
<b>consultation, deliberation</b> <i>n</i> • consulta
<b>consultation, deliberation</b> <i>n</i> • consultation
<b>consultation</b> <i>n</i> • consultation
<b>consultation</b> <i>n</i> • consulta
<b>consultative, advisory</b> <i>adj</i> • consultative
<b>consumable</b> <i>adj</i> • consumibile
<b>consume, burn up</b> <i>v</i> • comburer
<b>consume, burn up</b> <i>v</i> • comburer [-bur-/-bust-]
<b>consume</b> (eat) <i>v</i> • consumer
<b>consume</b> (of fire) <i>v</i> • comburer
<b>consume</b> (use up) <i>v</i> • exhaurir
<b>consume</b> <i>v</i> • consumer [-sum-/-sumpt-]
<b>consume</b> <i>v</i> • consumer
<b>consumer</b> (1. one who destroys or uses up; 2. [Commer]) <i>n</i> • consumitor
<b>consumer</b> <i>n</i> • consumitor
<b>consummate</b> <i>adj</i> • consummate
<b>consummate</b> <i>v</i> • consummar
<b>consummation</b> (completion, fulfillment) <i>n</i> • consummation
<b>consummator</b> <i>n</i> • consummator
<b>consumption</b> (1. act of consuming; 2. [Pathol]) <i>n</i> • consumption
<b>consumption</b> <i>n</i> • consumption
<b>consumption</b> (process of consuming) <i>n</i> • consumo
<b>consumptive</b> <i>adj</i> • consumptive
<b>consumptive</b> <i>n</i> • consumptivo
<b>contact</b> (be in - with) <i>v</i> • esser in contacto con
<b>contact</b> <i>n</i> • contacto
<b>contact</b> <i>v</i> • continger
<b>contact-lenses</b> <i>n</i> • lentes a contacto
<b>contagion</b> (transmission of a disease by contact) <i>n</i> • contagion
<b>contagious</b> <i>adj</i> • contagiose
<b>contain, hold</b> <i>v</i> • caper [cap-/capt-;-cip-/-cept-]
<b>contain, hold</b> <i>v</i> • caper
<b>contain</b> (hold, comprise) <i>v</i> • continer
<b>contain</b> (hold, comprise) <i>v</i> • continer [-tin-/-tent-]
<b>contain</b> <i>v</i> • continer
<b>container</b> <i>adj</i> • recipiente
<b>container</b> (holder) <i>n</i> • receptaculo
<b>container</b> (of freight) <i>n</i> • container
<b>container, vessel</b> <i>n</i> • vasculo
<b>container ship</b> <i>n</i> • nave a containers
<b>containing silver, argentous</b> <i>adj</i> • argentose
<b>containment</b> <i>n</i> • continemento
<b>containment area</b> <i>n</i> • area de continemento
<b>contaminable</b> <i>adj</i> • contaminabile
<b>contaminate</b> <i>v</i> • contaminar
<b>contamination</b> (act of contaminating) <i>n</i> • contamination
<b>contamination</b> <i>n</i> • contamination
<b>contaminator</b> <i>n</i> • contaminator
<b>contemn, view with contempt</b> <i>v</i> • contemner
<b>contemn, view with contempt</b> <i>v</i> • contemner [-temn-/-tempt-]
<b>contemner, despiser</b> <i>n</i> • contemptor
<b>contemplate</b> (gaze upon or view thoughtfully) <i>v</i> • contemplar
<b>contemplate</b> <i>v</i> • contemplar
<b>contemplate</b> <i>v</i> • considerar
<b>contemplation</b> (1. act of gazing upon or viewing thoughtfully; 2. meditation on spiritual things) <i>n</i> • contemplation
<b>contemplative</b> <i>adj</i> • contemplative
<b>contemplator</b> <i>n</i> • contemplator
<b>contemporaneous, contemporary</b> <i>adj</i> • contemporanee
<b>contemporaneousness</b> <i>n</i> • contemporaneitate
<b>contemporary</b> <i>adj</i> • contemporanee
<b>contemporary, contemporaneous</b> <i>adj</i> • contemporanee
<b>contemporary</b> <i>n</i> • contemporaneo
<b>contempt</b> <i>n</i> • contempto
<b>contempt, scorn</b> <i>n</i> • minusprecio
<b>contemptible</b> <i>adj</i> • contemptibile
<b>contemptuous</b> <i>adj</i> • contemptuose
<b>contend</b> (fight, struggle, dispute, etc.) <i>v</i> • contender [-tend-/-tent-]
<b>contend</b> (fight, struggle, dispute, etc.) <i>v</i> • contender
<b>contend</b> <i>v</i> • contender
<b>contender, contester</b> <i>n</i> • contendente
<b>contender, contester</b> <i>n</i> • contenditor
<b>content</b> <i>adj</i> • contente
<b>content, contented</b> <i>adj</i> • contente
<b>content, contentment</b> <i>n</i> • contento
<b>content, contentment</b> <i>n</i> • contentamento
<b>content, contents</b> <i>n</i> • contento
<b>content</b> <i>n</i> • contento
<b>content, satisfied</b> <i>adj</i> • satisfacte
<b>content</b> <i>v</i> • contentar
<b>contentable</b> (easily contented) <i>adj</i> • contentabile
<b>contented</b> <i>adj</i> • contente
<b>contention</b> (act of arguing, disputing) <i>n</i> • contention
<b>contentious</b> (1. quarrelsome, fond of arguing; 2. involving contention in a dispute) <i>adj</i> • contentiose
<b>contentment, content</b> <i>n</i> • contentamento
<b>contentment</b> <i>n</i> • contentamento
<b>contents</b> <i>n</i> • contento
<b>conterminous, bordering</b> <i>adj</i> • contermine
<b>conterminous, bordering</b> <i>adj</i> • confin
<b>contest</b> (call in question) <i>v</i> • contestar
<b>contest, competition</b> <i>n</i> • concurso
<b>contest, controversy</b> <i>n</i> • contestation
<b>contest</b> <i>n</i> • concurso
<b>contest</b> <i>v</i> • contestar
<b>contestable</b> <i>adj</i> • contestabile
<b>contestant</b> (as in the contestant of a will) <i>n</i> • contestante
<b>contestant</b> <i>n</i> • contestante
<b>contestant</b> <i>n</i> • concurrente
<b>contestant</b> (one who takes part in a contest) <i>n</i> • concurrente
<b>contestation</b> <i>n</i> • contestation
<b>contester, contender</b> <i>n</i> • contenditor
<b>contester, contender</b> <i>n</i> • contendente
<b>context</b> <i>n</i> • contexto
<b>contexture</b> <i>n</i> • contextura
<b>contiguity</b> <i>n</i> • contiguitate
<b>contiguous, adjoining</b> <i>adj</i> • contigue
<b>continence</b> <i>n</i> • continentia
<b>continent</b> <i>adj</i> • continente
<b>continent, mainland</b> <i>n</i> • terra
<b>continent</b> <i>n</i> • continente
<b>continent</b> (one of the six great masses of land on the earth) <i>n</i> • continente
<b>continental</b> <i>adj</i> • continental
<b>continental</b> (pertaining to, or characteristic of, a continent) <i>adj</i> • continental
<b>contingency</b> (1. quality of being contingent or accidental; 2. accidental or unexpected event) <i>n</i> • contingentia
<b>contingency</b> <i>n</i> • contingentia
<b>contingency</b> <i>n</i> • eventualitate
<b>contingency, possibility</b> <i>n</i> • eventualitate
<b>contingent</b> (1. accidental or unexpected event; 2. share, quota) <i>n</i> • contingente
<b>contingent</b> <i>adj</i> • contingente
<b>contingent</b> (of uncertain occurrence) <i>adj</i> • contingente
<b>contingent</b> (of uncertain occurrence) <i>adj</i> • contingente (ppr of continger)
<b>contingent, possible</b> <i>adj</i> • eventual
<b>continuable</b> <i>adj</i> • continuabile
<b>continual</b> <i>adj</i> • continue
<b>continually</b> <i>adv</i> • continuemente
<b>continuation</b> <i>n</i> • continuation
<b>continuative</b> (expressing or making for continuity) <i>adj</i> • continuative
<b>continuator, continuer</b> <i>n</i> • continuator
<b>continue, last on, perdure</b> <i>v</i> • perdurar
<b>continue</b> <i>v</i> • continuar (se)
<b>continue</b> <i>v</i> • continuar
<b>continuer, continuator</b> <i>n</i> • continuator
<b>continuity</b> (1. continuousness; 2. continuum) <i>n</i> • continuitate
<b>continuity</b> <i>n</i> • continuitate
<b>continuous</b> <i>adj</i> • continue
<b>contort</b> <i>v</i> • contorquer [-torqu-/-tort-]
<b>contort</b> <i>v</i> • contorquer
<b>contortion</b> <i>n</i> • contortion
<b>contortion, twisting</b> <i>n</i> • contortion
<b>contour</b> <i>n</i> • contorno
<b>contraband</b> (1. smuggling; 2. smuggled goods) <i>n</i> • contrabando
<b>contraband</b> <i>n</i> • contrabando
<b>contrabandist</b> <i>n</i> • contrabandero
<b>contrabandist</b> <i>n</i> • contrabandista
<b>contrabass, double bass</b> [Mus] <i>n</i> • contrabasso
<b>contraception</b> <i>n</i> • anticonception
<b>contraceptive</b> <i>adj</i> • anticonceptional
<b>contraceptive</b> <i>n</i> • medio anticonceptional
<b>contract</b> (1. to draw together, make smaller or narrower; 2. to enter into with mutual obligations; 3. to incur, acquire) <i>v</i> • contraher
<b>contract</b> (1. to draw together, make smaller or narrower; 2. to enter into with mutual obligations; 3. to incur, acquire) <i>v</i> • contraher [-trah-/-tract-]
<b>contract</b> (enter into a contract) <i>v</i> • contractar
<b>contract</b> <i>n</i> • contracto
<b>contract, shrivel</b> <i>v</i> • crispar
<b>contract</b> <i>v</i> • contraher
<b>contract</b> <i>v</i> • contraher (se)
<b>contractile</b> <i>adj</i> • contractile
<b>contractility</b> <i>n</i> • contractilitate
<b>contracting party</b> <i>n</i> • contrahente
<b>contraction</b> (1. shortening) <i>n</i> • contraction
<b>contraction</b> <i>n</i> • contraction
<b>contraction, shriveling, crispation</b> <i>n</i> • crispation
<b>contractive</b> <i>adj</i> • contractive
<b>contractor</b> <i>n</i> • contractista
<b>contractor</b> <i>n</i> • interprenditor
<b>contractual</b> <i>adj</i> • contractual
<b>contracture</b> [Med] <i>n</i> • contractura
<b>contradict, deny</b> <i>v</i> • disdicer
<b>contradict</b> <i>v</i> • contradicer
<b>contradict</b> <i>v</i> • contradicer [-dic-/-dict-]
<b>contradicter, contradictor, gainsayer</b> <i>n</i> • contradictor
<b>contradicting, contradictory</b> <i>adj</i> • contradictori
<b>contradiction</b> (1. act of contradicting; 2. inconsistency) <i>n</i> • contradiction
<b>contradiction</b> <i>n</i> • contradiction
<b>contradictor, gainsayer, contradicter</b> <i>n</i> • contradictor
<b>contradictory</b> <i>adj</i> • contradictori
<b>contradictory, contradicting</b> <i>adj</i> • contradictori
<b>contralto</b> [Mus] <i>n</i> • contralto
<b>contraposition, antithesis</b> <i>n</i> • contraposition
<b>contraption</b> <i>n</i> • apparato
<b>contraption</b> <i>n</i> • machina
<b>contrapuntal</b> <i>adj</i> • contrapunctistic
<b>contrapuntist</b> <i>n</i> • contrapunctista
<b>contrariety, adversity, mishap</b> <i>n</i> • contrarietate
<b>contrary</b> <i>adj</i> • adverse
<b>contrary</b> <i>adj</i> • contrari
<b>contrary, antipode, opposite</b> <i>n</i> • antipode (-ì-)
<b>contrary, antipode, opposite</b> <i>n</i> • antipode
<b>contrary</b> <i>n</i> • contrario
<b>contrary</b> (on the -) <i>adj</i> • al contrario
<b>contrary</b> (opposed in situation, direction, aim, etc.) <i>adj</i> • contrari
<b>contrast</b> (form a contrast) <i>v</i> • contrastar
<b>contrast</b> <i>n</i> • contrasto
<b>contrast</b> <i>vi</i> • contrastar
<b>contrast</b> <i>vt</i> • mitter in contrasto
<b>contravallation</b> [Fortif] <i>n</i> • contravallation
<b>contravene</b> <i>v</i> • contravenir
<b>contravener</b> <i>n</i> • contraventor
<b>contravention</b> <i>n</i> • contravention
<b>contredance</b> <i>n</i> • contradansa
<b>contribute</b> (contribute to a periodical) <i>v</i> • collaborar
<b>contribute</b> (furnish as a share) <i>v</i> • contribuer
<b>contribute</b> (furnish as a share) <i>v</i> • contribuer [-tribu-/-tribut-]
<b>contribute</b> <i>v</i> • contribuer
<b>contribution</b> (1. money, help, contributed; 2. tax, levy) <i>n</i> • contribution
<b>contribution</b> <i>n</i> • contribution
<b>contributive</b> <i>adj</i> • contributive
<b>contributor</b> (contributor to a periodical) <i>n</i> • collaborator
<b>contributor</b> <i>n</i> • contributor
<b>contributor</b> (one who contributes) <i>n</i> • contribuente
<b>contrite</b> <i>adj</i> • contrite
<b>contrition</b> <i>n</i> • contrition
<b>contrivance, excogitation, devising</b> <i>n</i> • excogitation
<b>contrive</b> <i>v</i> • arrangiar
<b>control</b> (check) <i>n</i> • controlo
<b>control</b> (check) <i>v</i> • controlar
<b>control</b> (direction) <i>n</i> • direction
<b>control</b> (govern) <i>v</i> • diriger
<b>control</b> (govern) <i>v</i> • governar
<b>control, have under control, keep under control, check, verify</b> <i>v</i> • controlar
<b>control, restrain</b> <i>v</i> • continer [-tin-/-tent-]
<b>control, restrain</b> <i>v</i> • continer
<b>controversial</b> <i>adj</i> • controverse
<b>controversial, controvertible</b> <i>adj</i> • controvertibile
<b>controversialist</b> <i>n</i> • controversista
<b>controversialist, polemicist</b> <i>n</i> • polemista
<b>controversially</b> <i>adv</i> • controversemente
<b>controversy, contest</b> <i>n</i> • contestation
<b>controversy</b> <i>n</i> • controversia
<b>controversy</b> <i>n</i> • polemica
<b>controvert</b> <i>v</i> • controverter [-vert-/-vers-]
<b>controvert</b> <i>v</i> • controverter
<b>controvertible, controversial</b> <i>adj</i> • controvertibile
<b>contumacious</b> <i>adj</i> • contumace
<b>contumacy</b> (1. pertinacious resistance to authority; 2. wilful disobedience to the summons or order of a court) <i>n</i> • contumacia
<b>contuse, bruise</b> <i>v</i> • contunder [-tund-/-tus-]
<b>contuse, bruise</b> <i>v</i> • contunder
<b>contusion, bruise</b> <i>n</i> • contusion
<b>convalesce</b> <i>v</i> • convalescer
<b>convalescence</b> <i>n</i> • convalescentia
<b>convalescent</b> <i>adj</i> • convalescente
<b>convalescent</b> <i>adj</i> • convalescente (ppr of convalescer)
<b>convalescent</b> <i>adj/n</i> • convalescente
<b>convalescent</b> <i>n</i> • convalescente
<b>convene, come together</b> <i>v</i> • convenir [-ven-/-vent-]
<b>convene, come together</b> <i>v</i> • convenir
<b>convene</b> <i>vi</i> • convenir
<b>convene</b> <i>vt</i> • convocar
<b>convenience, handiness, comfort</b> <i>n</i> • commoditate
<b>convenience</b> <i>n</i> • commoditate
<b>convenience</b> <i>n</i> • convenientia
<b>convenience, suitability</b> <i>n</i> • convenientia
<b>convenient</b> <i>adj</i> • conveniente
<b>convenient</b> <i>adj</i> • commode
<b>convenient, comfortable, suitable, handy</b> <i>adj</i> • commode (cò-)
<b>convenient, comfortable, suitable, handy</b> <i>adj</i> • commode
<b>convent</b> <i>n</i> • convento
<b>conventicle</b> <i>n</i> • conventiculo
<b>convention</b> (1. assembly; 2. agreement 3. conventional custom) <i>n</i> • convention
<b>convention</b> <i>n</i> • convention
<b>conventional</b> <i>adj</i> • conventional
<b>conventionalism</b> <i>n</i> • conventionalismo
<b>conventionalist</b> <i>n</i> • conventionalista
<b>conventionalize, stylize</b> <i>v</i> • stilisar
<b>conventionally</b> <i>adv</i> • conventionalmente
<b>conventual</b> <i>adj</i> • conventual
<b>converge</b> (tend to come together in a point) <i>v</i> • converger
<b>converge</b> <i>v</i> • converger
<b>convergence, convergency</b> (process or fact of converging) <i>n</i> • convergentia
<b>convergency, convergence</b> (process or fact of converging) <i>n</i> • convergentia
<b>convergent</b> <i>adj</i> • convergente (ppr of converger)
<b>convergent</b> <i>adj</i> • convergente
<b>conversable</b> (sociable, affable) <i>adj</i> • conversabile
<b>conversant</b> (- with) <i>adj</i> • versate in
<b>conversation</b> <i>n</i> • conversation
<b>converse, be engaged in colloquy</b> <i>v</i> • colloquer [-loqu-/-locut-]
<b>converse, be engaged in colloquy</b> <i>v</i> • colloquer
<b>converse</b> (contrary) <i>n</i> • opposito
<b>converse</b> [Math] • reciproco
<b>converse</b> <i>v</i> • conversar
<b>conversely</b> <i>adv</i> • reciprocamente
<b>conversion</b> (1. change, transmutation; 2. change to another religion, belief, opinion) <i>n</i> • conversion
<b>conversion, converting</b> (act of) <i>n</i> • convertimento
<b>conversion</b> <i>n</i> • conversion
<b>convert</b> (1. to chance, transmute; 2. to change to another religion, belief, opinion) <i>v</i> • converter [-vert-/-vers-]
<b>convert</b> (1. to chance, transmute; 2. to change to another religion, belief, opinion) <i>v</i> • converter
<b>convert</b> <i>n</i> • converso
<b>convert</b> <i>v</i> • converter
<b>convertibility</b> <i>n</i> • convertibilitate
<b>convertible</b> <i>adj</i> • convertibile
<b>converting, conversion</b> (act of) <i>n</i> • convertimento
<b>convex</b> <i>adj</i> • convexe
<b>convexity</b> <i>n</i> • convexitate
<b>convey</b> (carry) <i>v</i> • transportar
<b>convey, transfer</b> <i>v</i> • traducer
<b>convey, transfer</b> <i>v</i> • traducer [-duc-/-duct-]
<b>convey</b> (transfer) <i>v</i> • traducer
<b>convey</b> (transmit) <i>v</i> • transmitter
<b>conveyer, conveyor</b> <i>n</i> • vector
<b>conveyor, conveyer</b> <i>n</i> • vector
<b>conveyor-belt</b> <i>n</i> • banda transportator
<b>convict</b> <i>n</i> • convicto
<b>convict</b> <i>n</i> • fortiato
<b>convict</b> (prove guilty) <i>v</i> • convincer
<b>convict</b> (prove guilty) <i>v</i> • convincer [-vinc-/-vict-]
<b>convict</b> <i>v</i> • convincer
<b>convicted, condemned</b> (one) <i>n</i> • convicto
<b>conviction</b> (belief) <i>n</i> • conviction
<b>conviction</b> (for crime) <i>n</i> • condemnation
<b>conviction</b> (settled belief) <i>n</i> • conviction
<b>convince</b> <i>v</i> • convincer
<b>convince</b> <i>v</i> • convincer [-vinc-/-vict-]
<b>convincement</b> <i>n</i> • convincimento
<b>convivial</b> <i>adj</i> • convival
<b>convocation</b> (action of convoking or calling together) <i>n</i> • convocation
<b>convocation</b> (of a council) [R.C.Ch] <i>n</i> • indiction
<b>convoke, call together</b> <i>v</i> • convocar
<b>convoker</b> <i>n</i> • convocator
<b>convolute</b> <i>adj</i> • convolute
<b>convolute, convolve</b> <i>v</i> • convolver [-volv-/-volut-]
<b>convolute, convolve</b> <i>v</i> • convolver
<b>convolve, convolute</b> <i>v</i> • convolver [-volv-/-volut-]
<b>convolve, convolute</b> <i>v</i> • convolver
<b>convolvulaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • convolvulacee
<b>convolvulus</b> [Bot] <i>n</i> • convolvulo
<b>convoy</b> (1. act of convoying; 2. protecting escort; 3. convoyed vessel, fleet, train, party) <i>n</i> • convio (-vìo)
<b>convoy</b> (1. act of convoying; 2. protecting escort; 3. convoyed vessel, fleet, train, party) <i>n</i> • convio
<b>convoy</b> [Mil] <i>n</i> • convoyo
<b>convoy</b> [Mil] <i>n</i> • convoyo (-vò-)
<b>convoy</b> [Mil] <i>v</i> • convoyar
<b>convoy</b> <i>n</i> • convio
<b>convoy</b> <i>n</i> • convoyo
<b>convoy</b> <i>v</i> • convoyar
<b>convoy</b> <i>v</i> • conviar
<b>convulse</b> <i>v</i> • conveller
<b>convulse</b> <i>v</i> • conveller [-vell-/-vuls-]
<b>convulsed</b> <i>adj</i> • convulse
<b>convulsion</b> <i>n</i> • convulsion
<b>convulsionary, convulsive</b> <i>adj</i> • convulsionari
<b>Convulsionary</b> [Relig] <i>n</i> • convulsionario
<b>convulsive</b> <i>adj</i> • convulsive
<b>convulsive, convulsionary</b> <i>adj</i> • convulsionari
<b>cook</b> (as in to cook meat, vegetables) <i>v</i> • cocer [coc-/coct ]
<b>cook</b> (as in to cook meat, vegetables) <i>v</i> • cocer
<b>cook</b> (do the cooking) <i>v</i> • cocinar
<b>cook</b> <i>n</i> • cocinero
<b>cook</b> <i>n</i> • cocinera
<b>cook</b> <i>n</i> • coco
<b>cook</b> (undergo cooking) <i>vi</i> • cocer
<b>cook</b> <i>vt</i> • cocer
<b>cook again</b> <i>v</i> • recocer
<b>Cook Islands</b> [Geog] <i>n</i> • Insulas Cook
<b>cook-book</b> <i>n</i> • libro de cocina
<b>cooker</b> <i>n</i> • apparato a cocer
<b>cookery</b> <i>n</i> • cocina
<b>cookery-book</b> <i>n</i> • libro de cocina
<b>cookie</b> <i>n</i> • biscuit
<b>cooking</b> (action of) <i>n</i> • coction
<b>cooking</b> <i>n</i> • coction
<b>cooking</b> <i>n</i> • cocina
<b>cool</b> <i>adj</i> • fresc
<b>cool, chill</b> <i>v</i> • refrigidar
<b>cool, chill</b> <i>v</i> • frigidar
<b>cool, coolness</b> <i>n</i> • frescor
<b>cool, coolness</b> <i>n</i> • fresco
<b>cool</b> (make or become cool in temperature) <i>v</i> • refrescar
<b>cool</b> (moderately cold) <i>adj</i> • fresc
<b>cool</b> <i>n</i> • fresco
<b>cool</b> <i>v</i> • frigidar
<b>cool off, become cold</b> <i>v</i> • refrigidar
<b>cool off, become cold</b> <i>v</i> • frigidar
<b>coolie</b> <i>n</i> • coolie
<b>coolie</b> <i>n</i> • coolie</b> A]
<b>cooling, chilling, frigorific</b> <i>adj</i> • frigorific
<b>cooling, chilling, frigorific</b> <i>adj</i> • frigorific (-ìfic)
<b>coolness, cold, coldness</b> <i>n</i> • frigor
<b>coolness, cool</b> <i>n</i> • fresco
<b>coolness, cool</b> <i>n</i> • frescor
<b>coolness</b> <i>n</i> • frescor
<b>coop</b> <i>n</i> • galliniera
<b>cooper</b> <i>n</i> • cupero
<b>cooper</b> <i>n</i> • barrilero
<b>co-operate</b> <i>v</i> • cooperar
<b>cooperate</b> <i>v</i> • cooperar
<b>co-operation</b> (act of cooperating) <i>n</i> • cooperation
<b>cooperation</b> <i>n</i> • cooperation
<b>cooperative</b> <i>adj</i> • cooperative
<b>co-operative</b> <i>n</i> • cooperativa
<b>cooperative</b> <i>n</i> • cooperativa
<b>co-operative</b> (willing to co-operate) <i>adj</i> • cooperative
<b>co-operator</b> <i>n</i> • cooperator
<b>coopt</b> <i>v</i> • cooptar
<b>cooptation, cooption</b> <i>n</i> • cooptation
<b>cooption, cooptation</b> <i>n</i> • cooptation
<b>coop-up</b> (put in a coop) <i>v</i> • includer
<b>coordinate</b> <i>adj</i> • coordinate
<b>coordinate</b> <i>n</i> • coordinata
<b>coordinate</b> <i>v</i> • coordinar
<b>coordinated</b> <i>adj</i> • coordinate
<b>coordination</b> <i>n</i> • coordination
<b>coordinator</b> <i>n</i> • coordinator
<b>co-owner, coproprietor</b> <i>n</i> • coproprietario
<b>co-ownership, coproprietorship</b> <i>n</i> • coproprietate
<b>cope</b> <i>n</i> • pluvial
<b>cope</b> <i>v</i> • arrangiar se
<b>Copenhagen</b> <i>n</i> • Copenhagen
<b>Copenhagen</b> <i>n</i> • Copenhagen (-hà-)
<b>Copernican</b> <i>adj</i> • copernican
<b>copier</b> <i>n</i> • copiator
<b>copious</b> <i>adj</i> • copiose
<b>copious</b> (plentiful) <i>adj</i> • copiose
<b>copiousness, plenty, abundance</b> <i>n</i> • copia
<b>copper</b> <i>adj</i> • de cupro
<b>copper, cuprous</b> <i>adj</i> • cuprose
<b>copper</b> [Metal] <i>n</i> • cupro
<b>copper</b> (policeman) <i>n</i> • agente de policia
<b>copper-bearing, cupriferous</b> <i>adj</i> • cuprifere
<b>coppersmith</b> <i>n</i> • caldierero
<b>coproprietor, co-owner</b> <i>n</i> • coproprietario
<b>coproprietorship, co-ownership</b> <i>n</i> • coproprietate
<b>copse</b> <i>n</i> • boschetto
<b>copula</b> [Gram] <i>n</i> • copula
<b>copula</b> [Gram] <i>n</i> • copula (cò-)
<b>copulate</b> <i>v</i> • copular se
<b>copulation</b> (sexual union) <i>n</i> • copulation
<b>copulation</b> (sexual union) <i>n</i> • copula (cò-)
<b>copulation</b> (sexual union) <i>n</i> • copula
<b>copulative</b> [Gram] <i>adj</i> • copulative
<b>copy</b> (make a - of) <i>v</i> • reproducer
<b>copy</b> (reproduction) <i>n</i> • copia
<b>copy</b> (specimen) <i>n</i> • exemplar
<b>copy</b> (specimen of a book) <i>adj</i> • exemplar
<b>copy, transcript</b> <i>n</i> • transcripto
<b>copy</b> <i>v</i> • copiar
<b>copyist</b> <i>n</i> • copista
<b>copyright</b> <i>n</i> • copyright [A]
<b>copyright</b> <i>n</i> • copyright
<b>coquet, coquette</b> <i>v</i> • coquettar
<b>coquet, coquettish</b> <i>adj</i> • coquette
<b>coquetry</b> <i>n</i> • coquetteria (-ìa)
<b>coquetry</b> <i>n</i> • coquetteria
<b>coquette, coquet</b> <i>v</i> • coquettar
<b>coquette</b> <i>n</i> • coquetta
<b>coquettish, coquet</b> <i>adj</i> • coquette
<b>coraco-</b> (crow, raven) [occurring in compounds] <i>n</i> • corac-
<b>coral</b> <i>n</i> • corallo
<b>coral grinder</b> <i>n</i> • corallero
<b>coralliform</b> <i>n</i> • coralliforme
<b>coralline</b> <i>adj</i> • corallin
<b>coralline</b> [Zool] <i>n</i> • corallina
<b>cord</b> (1. as in to cord a fabric; 2. to bind with cords) <i>v</i> • cordar
<b>cord</b> <i>n</i> • corda
<b>cord, rope</b> <i>n</i> • corda
<b>cord</b> (small) <i>n</i> • funiculo
<b>cord</b> (small) <i>n</i> • cordon
<b>cordage</b> [Naut] <i>n</i> • cordage
<b>cordage</b> [Naut] <i>n</i> • cordage (-aje)
<b>cordial</b> (1. hearty, friendly; 2. stimulating) <i>adj</i> • cordial
<b>cordial</b> (stimulating beverage) <i>n</i> • cordial
<b>cordiality</b> <i>n</i> • cordialitate
<b>cordially</b> <i>adv</i> • cordialmente
<b>cordiform, heart-shaped</b> <i>adj</i> • cordiforme
<b>cordillera</b> (mountain range) <i>n</i> • cordillera
<b>cordillera</b> (mountain range) <i>n</i> • cordillera [H]
<b>cordon</b> (1. small braid worn as an ornament or badge; 2. [Mil]) <i>n</i> • cordon
<b>cordon</b> <i>n</i> • cordon
<b>Cordova</b> <i>n</i> • Cordova (còr-)
<b>Cordova</b> <i>n</i> • Cordova
<b>cordovan</b> (leather) <i>n</i> • cordovano
<b>cordovan</b> (made of cordovan leather) <i>adj</i> • cordovan
<b>Cordovan</b> (native of Cordova) <i>n</i> • cordovano
<b>Cordovan</b> (pertaining to Cordova) <i>adj</i> • cordovan
<b>corduroy</b> <i>n</i> • villuto costate
<b>core</b> (nucleus) <i>n</i> • nucleo
<b>core</b> (of fruit) <i>n</i> • corde
<b>co-religionist</b> <i>n</i> • correligionario
<b>coriaceous</b> <i>adj</i> • coriacee
<b>coriander</b> <i>n</i> • (semines de) coriandro
<b>Corinth</b> <i>n</i> • Corintho
<b>Corinthian</b> <i>adj</i> • corinthie
<b>Corinthian</b> <i>n</i> • corinthio
<b>cork</b> (1. bark of the cork oak; 2. cork stopper) <i>n</i> • corco
<b>cork</b> (as in to cork a bottle) <i>v</i> • corcar
<b>cork</b> <i>n</i> • corco
<b>cork</b> <i>v</i> • corcar
<b>corkscrew</b> <i>n</i> • tiracorcos
<b>corkscrew</b> <i>n</i> • tiracorcos (-còr-)
<b>corn, grain</b> (1. seed of cereal grasses; 2. as in grain market, corn exchange) <i>n</i> • grano
<b>corn</b> (grain) <i>n</i> • cereales
<b>corn</b> (grain) <i>n</i> • grano
<b>corn</b> (hard skin) <i>n</i> • callo
<b>corn, maize</b> (Indian) <i>n</i> • mais (-ìs)
<b>corn, maize</b> (Indian) <i>n</i> • mais
<b>corn</b> (maize) <i>n</i> • mais
<b>corn</b> <i>v</i> • insalar
<b>corncutter, chiropodist</b> <i>n</i> • callista
<b>cornea</b> <i>n</i> • cornea
<b>corned</b> <i>adj</i> • insalate
<b>corned beef</b> <i>n</i> • bove insalate
<b>cornelian</b> [Mineral] <i>n</i> • cornalina
<b>corner</b> <i>adj</i> • angular
<b>corner, angle</b> <i>n</i> • angulo (àn-)
<b>corner, angle</b> <i>n</i> • angulo
<b>corner</b> (monopolize) <i>v</i> • monopolisar
<b>corner</b> (monopolize) <i>v</i> • accapar
<b>corner</b> <i>n</i> • angulo
<b>corner</b> (trap) <i>vt</i> • accular
<b>corner</b> (turn) <i>vi</i> • virar
<b>cornet</b> (1. [Mus]; 2. [Mil]; 3. [Naut] (burgee) <i>n</i> • cornetta
<b>cornet</b> (for ice-cream) <i>n</i> • cornetto
<b>cornet</b> [Mus] <i>n</i> • cornetta
<b>cornettist</b> <i>n</i> • cornettista
<b>cornflakes</b> <i>n</i> • floccos de mais
<b>cornflour</b> <i>n</i> • farina de mais
<b>cornflower, bluebottle</b> [Bot] <i>n</i> • cyano
<b>cornflower, bluebottle</b> [Bot] <i>n</i> • cyano (cì-)
<b>cornice</b> [Arch] <i>n</i> • cornice
<b>cornucopia</b> <i>n</i> • cornucopia
<b>corolla</b> [Bot] <i>n</i> • corolla
<b>corollary</b> [Logic, Math] <i>n</i> • corollario
<b>corollary</b> <i>n</i> • corollario
<b>corollate, corollated</b> [Bot] <i>adj</i> • corollate
<b>corollated, corollate</b> [Bot] <i>adj</i> • corollate
<b>corolliferous</b> [Bot] <i>adj</i> • corollifere
<b>corolliform</b> [Bot] <i>adj</i> • corolliforme
<b>corona</b> [Astron] <i>n</i> • corona
<b>coronal</b> (1. crown; 2. [Anat]) <i>adj</i> • coronal
<b>coronary</b> <i>adj</i> • coronari
<b>coronary, crown</b> <i>adj</i> • coronari
<b>coronation</b> <i>n</i> • coronation
<b>coronation</b> <i>n</i> • coronatior
<b>coronation</b> <i>n</i> • coronamento
<b>coronet</b> [Veter] <i>n</i> • corona
<b>corporal</b> <i>adj</i> • corporal
<b>corporal, bodily</b> <i>adj</i> • corporal
<b>corporal</b> [Mil] <i>n</i> • caporal
<b>corporal</b> <i>n</i> • caporal
<b>corporality, corporeality</b> <i>n</i> • corporalitate
<b>corporate, corporative</b> <i>adj</i> • corporative
<b>corporation</b> (city council) <i>n</i> • consilio municipal
<b>corporation, guild</b> <i>n</i> • corporation
<b>corporation</b> (guild) <i>n</i> • corporation
<b>corporation</b> (incorporated company) <i>n</i> • societate anonyme
<b>corporative, corporate</b> <i>adj</i> • corporative
<b>corporeal</b> (1. material; 2. corporal, bodily) <i>adj</i> • corporee
<b>corporeality, corporality</b> <i>n</i> • corporalitate
<b>corporeity</b> <i>n</i> • corporeitate
<b>corps</b> [Mil] <i>n</i> • corps
<b>corps</b> [Mil] <i>n</i> • corps [F]
<b>corps</b> <i>n</i> • corpore
<b>corpse, cadaver</b> <i>n</i> • cadavere
<b>corpse</b> <i>n</i> • cadavere
<b>corpse-like, cadaverous</b> <i>adj</i> • cadaverose
<b>corpulence</b> <i>n</i> • corpulentia
<b>corpulent</b> <i>adj</i> • corpulente
<b>corpuscle</b> <i>n</i> • corpusculo
<b>corpuscular</b> <i>adj</i> • corpuscular
<b>corral</b> <i>n</i> • corral
<b>correct</b> (1. proper; 2. right, accurate) <i>adj</i> • correcte
<b>correct</b> (1. to set right; 2. to chastise) <i>v</i> • corriger [-rig-/-rect-]
<b>correct</b> <i>adj</i> • correcte
<b>correct</b> <i>v</i> • corriger
<b>correction</b> (1. action of setting right; 2. rebuke, punishment) <i>n</i> • correction
<b>correction</b> <i>n</i> • correction
<b>correctional</b> (as in correctional institutions) <i>adj</i> • correctional
<b>corrective</b> <i>adj</i> • corrective
<b>corrective, correctory</b> <i>adj</i> • correctori
<b>corrective</b> <i>n</i> • correctivo
<b>correctness</b> <i>n</i> • correctessa
<b>corrector</b> <i>n</i> • corrector
<b>correctory, corrective</b> <i>adj</i> • correctori
<b>correlate</b> <i>v</i> • correlatar
<b>correlation</b> <i>n</i> • correlation
<b>correlative</b> <i>adj</i> • correlative
<b>correspond</b> (- to) <i>v</i> • corresponder
<b>correspond</b> (- with) <i>v</i> • corresponder
<b>correspond</b> (1. to be in conformity; 2. to communicate by exchange of letters) <i>v</i> • corresponder
<b>correspondence</b> (1. conformity; 2. exchange of letters; 3. letters, mail) <i>n</i> • correspondentia
<b>correspondence</b> <i>n</i> • correspondentia
<b>correspondent</b> <i>adj/n</i> • correspondente
<b>correspondent</b> (corresponding) <i>adj</i> • correspondente
<b>correspondent</b> (corresponding) <i>adj</i> • correspondente (ppr of corresponder)
<b>correspondent</b> <i>n</i> • correspondente
<b>corridor</b> (hallway) <i>n</i> • corridor
<b>corrigible</b> (capable of being set right or reformed) <i>adj</i> • corrigibile
<b>corroborant</b> (strengthproducing medicine) <i>n</i> • corroborante
<b>corroborate</b> <i>v</i> • corroborar
<b>corroboration</b> <i>n</i> • corroboration
<b>corroborative</b> <i>adj</i> • corroborative
<b>corroborative, confirmatory</b> <i>adj</i> • confirmatori
<b>corrode</b> (eat away gradually) <i>v</i> • corroder
<b>corrode</b> (eat away gradually) <i>v</i> • corroder [-rod-/-ros-]
<b>corrode</b> <i>v</i> • corroder (se)
<b>corrode</b> <i>v</i> • corroder
<b>corrosion</b> <i>n</i> • corrosion
<b>corrosive</b> <i>adj</i> • corrosive
<b>corrosive</b> <i>n</i> • corrosivo
<b>corrugate</b> <i>v</i> • corrugar
<b>corrugate, wrinkle</b> (up) <i>v</i> • corrugar
<b>corrugation</b> <i>n</i> • corrugation
<b>corrupt</b> (1. to make evil or wicked; 2. to bribe; 3. to make incorrect, falsify) <i>v</i> • corrumper [-rump-/-rupt-]
<b>corrupt</b> (1. to make evil or wicked; 2. to bribe; 3. to make incorrect, falsify) <i>v</i> • corrumper
<b>corrupt</b> <i>adj</i> • corrupte
<b>corrupt, deprave</b> <i>v</i> • vitiar
<b>corrupt, depraved</b> <i>adj</i> • depravate (pp of depravar)
<b>corrupt, depraved</b> <i>adj</i> • depravate
<b>corrupt</b> <i>v</i> • corrumper
<b>corrupter</b> <i>n</i> • corruptor
<b>corruptibility</b> <i>n</i> • corruptibilitate
<b>corruptible</b> <i>adj</i> • corruptibile
<b>corruption</b> (1. depravity; 2. bribery; 3. as in corruption of a text or of a style) <i>n</i> • corruption
<b>corruption</b> <i>n</i> • corruption
<b>corsage, bodice</b> <i>n</i> • corsage
<b>corsage, bodice</b> <i>n</i> • corsage [F]
<b>corset, girdle</b> <i>n</i> • corset [F]
<b>corset, girdle</b> <i>n</i> • corset
<b>corset</b> <i>n</i> • corset
<b>corset maker</b> <i>n</i> • corsetero
<b>Corsica</b> [Geog] <i>n</i> • Corsica
<b>corsican</b> <i>adj</i> • corse
<b>corsican</b> <i>n</i> • corso
<b>cortex</b> [Anat] <i>n</i> • cortice
<b>cortex</b> [Anat] <i>n</i> • cortice (còr-)
<b>cortical</b> <i>adj</i> • cortical
<b>corticate, corticose</b> [Bot] <i>adj</i> • corticose
<b>corticose, corticate</b> [Bot] <i>adj</i> • corticose
<b>corvette</b> <i>n</i> • corvetta
<b>corvine</b> <i>adj</i> • corvin
<b>cosecant</b> [Trig] <i>n</i> • cosecante
<b>cosh</b> <i>n</i> • massa
<b>cosh</b> <i>v</i> • massar
<b>cosine</b> [Math] <i>n</i> • cosinus (-sì-)
<b>cosine</b> [Math] <i>n</i> • cosinus
<b>cosmetic</b> <i>adj</i> • cosmetic
<b>cosmetic</b> <i>n</i> • cosmetico
<b>cosmetics</b> <i>n</i> • cosmetica
<b>cosmic</b> <i>adj</i> • cosmic
<b>cosmic</b> (relating to the universe) <i>adj</i> • cosmic
<b>cosmogonal</b> (cosmogonic) <i>adj</i> • cosmogonic
<b>cosmogonic</b> <i>adj</i> • cosmogonic
<b>cosmogony</b> (theory of the generation of the universe) <i>n</i> • cosmogonia
<b>cosmogony</b> (theory of the generation of the universe) <i>n</i> • cosmogonia (-ìa)
<b>cosmographer</b> <i>n</i> • cosmographo (-mò-)
<b>cosmographer</b> <i>n</i> • cosmographo
<b>cosmographic</b> <i>adj</i> • cosmographic
<b>cosmographical</b> <i>adj</i> • cosmographic
<b>cosmography</b> (description of the universe or of the earth) <i>n</i> • cosmographia (-ìa)
<b>cosmography</b> (description of the universe or of the earth) <i>n</i> • cosmographia
<b>cosmological</b> <i>adj</i> • cosmologic
<b>cosmologist</b> <i>n</i> • cosmologo
<b>cosmologist</b> <i>n</i> • cosmologo (-mò-)
<b>cosmology</b> <i>n</i> • cosmologia (-ìa)
<b>cosmology</b> <i>n</i> • cosmologia
<b>cosmonaut</b> <i>n</i> • cosmonauta
<b>cosmopolitan</b> <i>adj</i> • cosmopolita
<b>cosmopolitan</b> <i>n</i> • cosmopolita
<b>cosmopolitanism</b> <i>n</i> • cosmopolitismo
<b>cosmopolitism</b> <i>n</i> • cosmopolitismo
<b>cosmorama</b> <i>n</i> • cosmorama
<b>cosmos</b> (1. universe) <i>n</i> • cosmo
<b>cosmos</b> (2. orderly whole) <i>n</i> • cosmo
<b>cosmos</b> <i>n</i> • cosmo
<b>cost</b> (at all -s) <i>prep. phr</i> • a omne costo
<b>cost, expense</b> <i>n</i> • sumpto
<b>cost</b> <i>n</i> • costo
<b>cost</b> (price paid or charged) <i>n</i> • costo
<b>cost</b> <i>v</i> • costar
<b>cost</b> <i>vi</i> • costar
<b>cost</b> <i>vt</i> • evalutar
<b>cost</b> (without -) <i>prep. phr</i> • gratis
<b>Costa Rica</b> [Geog] [H] <i>n</i> • Costa Rica
<b>costal</b> <i>adj</i> • costal
<b>costal</b> [Anat] <i>adj</i> • costal
<b>costive, constipated</b> <i>adj</i> • constipate (pp of constipar)
<b>costive, constipated</b> <i>adj</i> • constipate
<b>costly</b> <i>adj</i> • costose
<b>costly</b> (costing much) <i>adj</i> • costose
<b>costly, expensive</b> <i>adj</i> • dispendiose
<b>costume</b> <i>n</i> • costume
<b>costume</b> [Theat] <i>n</i> • costume
<b>costume</b> <i>v</i> • costumar
<b>cosy</b> <i>adj</i> • commode
<b>cot</b> <i>n</i> • lecto de infante
<b>cotangent</b> [Math] <i>n</i> • cotangente
<b>Cote d'Ivoire</b> [Geog] <i>n</i> • Cote d'Ivoire
<b>coterie, clique</b> <i>n</i> • clique
<b>coterie, clique</b> <i>n</i> • clique [F]
<b>cotillion, cotillon</b> <i>n</i> • cotillon
<b>cotillion, cotillon</b> <i>n</i> • cotillon [F]
<b>cottage</b> <i>n</i> • cabana
<b>cotton</b> (1. cotton plant; 2. cotton fiber) <i>n</i> • coton
<b>cotton</b> (absorbent) <i>n</i> • watta
<b>cotton</b> (having to do with cotton) <i>adj</i> • cotonari
<b>cotton</b> <i>n</i> • coton
<b>cotton shrub, cotton plant</b> <i>n</i> • cotoniero
<b>cottonwool</b> <i>n</i> • watta
<b>cotutor, coguardian</b> [Law] <i>n</i> • cotutor
<b>couch</b> (express) <i>v</i> • exprimer
<b>couch</b> (lay) <i>vt</i> • reposar
<b>couch</b> <i>n</i> • lecto de reposo
<b>couch</b> <i>vi</i> • jacer
<b>couchette</b> <i>n</i> • couchette
<b>cough</b> <i>n</i> • tusse
<b>cough</b> <i>v</i> • tussir
<b>cough</b> <i>vi</i> • tussir
<b>coughwort, coltsfoot</b> [Bot] <i>n</i> • tussilagine
<b>coulomb</b> [Elec] <i>n</i> • coulomb (culòmb)
<b>coulomb</b> [Elec] <i>n</i> • coulomb
<b>council</b> (a body of advisers) <i>n</i> • consilio
<b>council</b> (as in Nicene Council) <i>n</i> • concilio
<b>council</b> <i>n</i> • consilio
<b>council chamber</b> (board room) <i>n</i> • sala del consilio
<b>councillor</b> <i>n</i> • consiliero
<b>councilor</b> <i>n</i> • consiliero
<b>counsel</b> (advice) <i>n</i> • consilio
<b>counsel, advise</b> <i>v</i> • consiliar
<b>counsel</b> (barrister) <i>n</i> • advocato
<b>counsel, piece of advice</b> <i>n</i> • consilio
<b>counsel</b> <i>v</i> • consilia
<b>counsel for the defense</b> (defence) [Law] <i>n</i> • defensor
<b>counsellor, adviser</b> <i>n</i> • consiliator
<b>counsellor, adviser</b> <i>n</i> • consiliero
<b>count, earl</b> <i>n</i> • conte
<b>count</b> (earl) <i>n</i> • conte
<b>count</b> (reckoning) <i>n</i> • computo
<b>count</b> <i>v</i> • contar
<b>count</b> <i>v</i> • numerar
<b>count</b> <i>vi</i> • importar
<b>count</b> <i>vt</i> • contar
<b>count-down</b> <i>n</i> • computo a retro
<b>countenance, face</b> <i>n</i> • figura
<b>countenance, face, visage</b> <i>n</i> • visage (-aje)
<b>countenance, face, visage</b> <i>n</i> • visage
<b>counter</b> [Fencing] <i>n</i> • contra
<b>counter</b> (in a store) <i>n</i> • banco
<b>counter</b> (in shop) <i>n</i> • banco
<b>counter</b> (person or thing that counts) <i>n</i> • contator
<b>counter</b> <i>v</i> • contrariar
<b>counterattack</b> <i>n</i> • contraattacco
<b>counterattack</b> <i>v</i> • contraattaccar
<b>counterbalance, counterpoise</b> <i>v</i> • contrapesar
<b>counterbalance, equiponderate</b> <i>v</i> • equiponderar
<b>counterbalance</b> <i>n</i> • contrabalancia
<b>counterbalance</b> <i>n</i> • contrapeso
<b>counterbalance</b> <i>v</i> • contrabalanciar
<b>counterespionage</b> <i>n</i> • contraspionage (-aje)
<b>counterespionage</b> <i>n</i> • contraspionage
<b>counterfeit</b> (1. to feign, imitate, mimic; 2. to forge) <i>v</i> • contrafacer
<b>counterfeit</b> (1. to feign, imitate, mimic; 2. to forge) <i>v</i> • contrafacer [-fac-/-fact-]
<b>counterfeit</b> <i>adj</i> • contrafacte
<b>counterfeit, forged</b> <i>adj</i> • contrafacte
<b>counterfeit</b> <i>n</i> • contrafaction
<b>counterfeit</b> <i>v</i> • contrafacer
<b>counterfeiter</b> <i>n</i> • contrafactor
<b>counterfeit-money</b> <i>n</i> • moneta false
<b>counterfoil</b> <i>n</i> • talon
<b>counterfoil, talon, stub</b> [Fin] <i>n</i> • talon
<b>counterfugue</b> [Mus] <i>n</i> • contrafuga
<b>countermand</b> (cancel by giving a contrary order) <i>v</i> • contramandar
<b>countermand, counterorder</b> <i>n</i> • contraordine
<b>countermarch</b> <i>v</i> • contramarchar (-sh-)
<b>countermarch</b> <i>v</i> • contramarchar
<b>countermark, counterstamp</b> <i>n</i> • contramarca
<b>countermark, counterstamp</b> <i>v</i> • contramarcar
<b>counteroffensive</b> <i>n</i> • contraoffensiva
<b>counterorder, countermand</b> <i>n</i> • contraordine
<b>counterpane, coverlet, bedspread</b> <i>n</i> • coperilecto
<b>counterpart</b> <i>n</i> • pendant
<b>counterpart, pendant</b> (one of a pair in symmetric arrangement) <i>n</i> • pendant
<b>counterpart, pendant</b> (one of a pair in symmetric arrangement) <i>n</i> • pendant [F]
<b>counterpoint</b> [Mus] <i>n</i> • contrapuncto
<b>counterpoise, counterbalance</b> <i>v</i> • contrapesar
<b>counterrevolution</b> <i>n</i> • contrarevolution
<b>counterround</b> <i>n</i> • contraronda
<b>counterscarp</b> [Mil] <i>n</i> • contrascarpa
<b>countersign</b> <i>v</i> • contrasignar
<b>countersign</b> (watchword, password) <i>n</i> • contrasigno
<b>counterstamp, countermark</b> <i>n</i> • contramarca
<b>counterstamp, countermark</b> <i>v</i> • contramarcar
<b>countess</b> <i>n</i> • contessa
<b>countless</b> <i>adj</i> • innumerabile
<b>count-off</b> (sound off) <i>v</i> • contar
<b>count-off</b> (sound off) <i>v</i> • contar (se)
<b>count-on</b> <i>v</i> • contar super
<b>country</b> <i>adj</i> • campestre
<b>country, countryside</b> <i>n</i> • campania
<b>country, land</b> <i>n</i> • pais (-ìs)
<b>country, land</b> <i>n</i> • pais
<b>country</b> (land) <i>n</i> • pais
<b>country</b> (not town) <i>n</i> • campania
<b>countryman, rustic</b> <i>n</i> • rustico
<b>countryman, rustic</b> <i>n</i> • rustico (rùs-)
<b>country-of-origin</b> <i>n</i> • patria
<b>country-of-origin</b> <i>n</i> • pais de origine
<b>countryside, country</b> <i>n</i> • campania
<b>country-side</b> <i>n</i> • campania
<b>county, earldom</b> <i>n</i> • contato
<b>county</b> <i>n</i> • contato
<b>coup</b> <i>n</i> • colpo
<b>coup-de-grace</b> <i>n</i> • colpo de gratia
<b>coup-d'etat</b> <i>n</i> • colpo de stato
<b>coupé</b> (1. four-wheeled closed carriage with a seat for two people inside and a seat for the driver outside; 2. closed, two-door automobile; 3 . railroad compartment) <i>n</i> • coupé [F]
<b>coupé</b> (1. four-wheeled closed carriage with a seat for two people inside and a seat for the driver outside; 2. closed, two-door automobile; 3 . railroad compartment) <i>n</i> • coupé
<b>couple</b> (1. pair; 2. [Mech]) <i>n</i> • copula
<b>couple</b> (1. pair; 2. [Mech]) <i>n</i> • copula (cò-)
<b>couple</b> (married) <i>n</i> • sposos
<b>couple</b> (pair) <i>n</i> • copula
<b>couple</b> (unite, bring together in pairs) <i>v</i> • accopular
<b>couple</b> <i>vt</i> • accopular
<b>coupling</b> (1. act of coupling; 2. [Techn]) <i>n</i> • accopulamento
<b>coupon</b> [Fin] <i>n</i> • coupon
<b>coupon</b> [Fin] <i>n</i> • coupon [F]
<b>coupon</b> <i>n</i> • coupon
<b>courage, bravery</b> <i>n</i> • braveria (-ìa)
<b>courage, bravery</b> <i>n</i> • braveria
<b>courage</b> <i>n</i> • corage
<b>courage</b> <i>n</i> • corage (-aje)
<b>courageous</b> <i>adj</i> • coragiose
<b>courageous</b> <i>adj</i> • coragiose (-jo-)
<b>courageous, brave</b> <i>adj</i> • brave
<b>courier</b> (messenger) <i>n</i> • currero
<b>courier</b> <i>n</i> • currero
<b>course</b> (1. trend, path; 2. course of lectures, studies) <i>n</i> • curso
<b>course</b> (in due -) <i>prep. phr</i> • a tempore debite
<b>course</b> (of -) <i>adv</i> • naturalmente
<b>course</b> (of action) <i>n</i> • via
<b>course</b> (part of a meal served at one time) <i>n</i> • platto
<b>course</b> (part of meal) <i>n</i> • platto
<b>course</b> (path, series) <i>n</i> • curso
<b>courser</b> <i>n</i> • cursero
<b>court</b> (1. courtyard; 2. court of a sovereign; 3. [Law]; 4. courtship, wooing) <i>n</i> • corte
<b>court</b> (1. try to gain the favor of by attention or flattery; 2. to woo) <i>v</i> • cortesar
<b>court</b> <i>n</i> • corte
<b>court</b> (tennis -) <i>n</i> • terreno de tennis
<b>court</b> <i>v</i> • facer le corte a
<b>court</b> <i>v</i> • cortesar
<b>court, woo</b> <i>v</i> • galantear
<b>court martial</b> (mil) <i>n</i> • corte martial
<b>court of law</b> <i>n</i> • corte
<b>court of law</b> <i>n</i> • corte (de lege)
<b>courteous</b> <i>adj</i> • cortese
<b>courtesan</b> <i>n</i> • cortesana
<b>courtesy</b> (graceful politeness) <i>n</i> • cortesia (-ìa)
<b>courtesy</b> (graceful politeness) <i>n</i> • cortesia
<b>courtesy</b> <i>n</i> • cortesia
<b>courtier</b> <i>n</i> • palatiano
<b>courtier</b> <i>n</i> • cortesano
<b>courtliness</b> <i>n</i> • palatianismo
<b>courtly</b> <i>adj</i> • palatian
<b>courtyard</b> <i>n</i> • cortil
<b>cousin</b> (daughter of one's uncle or aunt) <i>n</i> • cosina
<b>cousin</b> [Fem] <i>n</i> • cosina
<b>cousin</b> [Masc] <i>n</i> • cosino
<b>cousin</b> (son of one's uncle or aunt) <i>n</i> • cosino
<b>cove</b> <i>n</i> • parve baia
<b>covenant</b> <i>n</i> • convention
<b>covenant</b> <i>n</i> • pacto
<b>covenant</b> <i>v</i> • promitter
<b>covenant</b> <i>v</i> • facer un convention
<b>cover</b> (1. to place or spread something on or over; 2. [Breeding]) <i>v</i> • coperir [-per-/-pert-]
<b>cover</b> (1. to place or spread something on or over; 2. [Breeding]) <i>v</i> • coperir
<b>cover, conceal</b> <i>v</i> • teger [teg-/tect-]
<b>cover, conceal</b> <i>v</i> • teger
<b>cover</b> (covering) <i>n</i> • copertura
<b>cover, envelope, jacket</b> <i>n</i> • camisa
<b>cover</b> (hard -) <i>n</i> • coperta
<b>cover, lid</b> <i>n</i> • coperculo
<b>cover</b> (lid) <i>n</i> • coperculo
<b>cover</b> <i>n</i> • copertura
<b>cover</b> (put over) <i>v</i> • coperir
<b>cover, serve</b> [Breeding] <i>v</i> • montar
<b>cover</b> (travel) <i>v</i> • percurrer
<b>cover or plate with silver, silver</b> <i>v</i> • argentar
<b>cover the foot or root</b> (of a tree) <i>v</i> • calcear
<b>cover with ashes</b> <i>v</i> • cinerar
<b>cover with bitumen, bituminize</b> <i>v</i> • bituminar
<b>cover with bitumen, bituminize</b> <i>v</i> • bituminisar
<b>cover with plaster, plaster</b> <i>v</i> • ingypsar
<b>cover with saltpeter</b> <i>v</i> • salpetrar
<b>covered</b> <i>adj</i> • coperte
<b>covered</b> <i>adj</i> • coperite
<b>covered with snow</b> (flakes) <i>adj</i> • floccate
<b>coverer</b> <i>n</i> • copertor
<b>covering, coating, facing</b> (of a wall bank) <i>n</i> • revestimento
<b>coverlet, bedspread, counterpane</b> <i>n</i> • coperilecto
<b>covet, be covetous</b> <i>v</i> • concupiscer
<b>covet</b> <i>v</i> • concupiscer
<b>covetous</b> <i>adj</i> • cupide
<b>covetousness, cupidity</b> <i>n</i> • cupiditate
<b>covetousness</b> <i>n</i> • invidia
<b>cow</b> (female bovine) <i>n</i> • vacca
<b>cow</b> <i>n</i> • vacca
<b>cow</b> <i>v</i> • intimidar
<b>cow stables</b> <i>n</i> • vaccheria (-ìa)
<b>cow stables</b> <i>n</i> • vaccheria
<b>coward, cowardly</b> <i>adj</i> • coarde
<b>coward</b> <i>n</i> • coardo
<b>cowardice</b> <i>n</i> • coardia (-ìa)
<b>cowardice</b> <i>n</i> • coardia
<b>cowardly</b> <i>adj/adv</i> • coarde
<b>cowardly, coward</b> <i>adj</i> • coarde
<b>cowboy, cowherd</b> <i>n</i> • vacchero
<b>cowboy</b> <i>n</i> • vacchero
<b>cowboy</b> <i>n</i> • cowboy
<b>cower</b> <i>v</i> • quattar tremulante
<b>cowhand</b> <i>n</i> • vacchero
<b>cowherd, cowboy</b> <i>n</i> • vacchero
<b>cowherd</b> <i>n</i> • bovero
<b>cowhide</b> <i>n</i> • vacca
<b>cowrie, porcelain shell</b> <i>n</i> • porcellana
<b>cowshed</b> <i>n</i> • boveria
<b>cowshed</b> <i>n</i> • boveria (-ìa)
<b>cowslip, primrose</b> <i>n</i> • primavera
<b>cowslip, primrose</b> <i>n</i> • primula
<b>coxalgia, pain in the hip</b> <i>n</i> • coxalgia
<b>coxalgia, pain in the hip</b> <i>n</i> • coxalgia (-ìa)
<b>coxalgic</b> <i>adj</i> • coxalgic
<b>coy</b> <i>adj</i> • timide
<b>coy</b> <i>adj</i> • modeste
<b>crab</b> <i>n</i> • cancere
<b>crab</b> [Zool] <i>n</i> • crabba
<b>crab</b> [Zool] <i>n</i> • cancere
<b>crack</b> (crash, to break with a sharp, loud noise) <i>v</i> • crepar
<b>crack</b> (crash, to make a sharp, loud noise) <i>v</i> • crepar
<b>crack</b> (make a noise) <i>vi</i> • craccar
<b>crack</b> (make a sudden sharp sound in breaking) <i>v</i> • craccar
<b>crack</b> (noise) <i>n</i> • crac
<b>crack</b> [Slang] <i>n</i> • craccaina
<b>crack</b> [Slang] <i>n</i> • cocaina crack
<b>crack</b> (split) <i>n</i> • fissura
<b>crack</b> (split) <i>v</i> • finder se
<b>crack</b> (split) <i>vt</i> • finder
<b>crack</b> (sudden sharp and loud noise) <i>n</i> • crac
<b>crack-a-joke</b> <i>v</i> • lanciar un burla
<b>cracker</b> (biscuit) <i>n</i> • biscuit
<b>cracker</b> [Comp] <i>n</i> • cracker
<b>cracker</b> [Comp] <i>n</i> • invasor de systemas
<b>cracker</b> (expert) <i>n</i> • experto
<b>cracker</b> (fire) <i>n</i> • petardo
<b>crack-head</b> [Slang] <i>n</i> • narcomano de cocaina crack
<b>crack-head</b> [Slang] <i>n</i> • craccaino
<b>crackle</b> (decrepitate) <i>v</i> • decrepitar
<b>crackle</b> <i>v</i> • crepitar
<b>crackling</b> [Cul] <i>n/part pres</i> • pelle rostite
<b>crackling</b> [Cul] <i>n/part pres</i> • pelle rostite (de porco)
<b>crackling</b> (noise) <i>n</i> • crepitation
<b>crack-the-whip</b> <i>v</i> • applicar le regulas
<b>crack-the-whip</b> <i>v</i> • exiger per fortia
<b>Cracow</b> (Krakow) <i>n</i> • Cracovia
<b>cradle</b> <i>n</i> • cuna
<b>cradle</b> (put in cradle) <i>v</i> • incunar
<b>cradle</b> (rock in cradle) <i>v</i> • cunar
<b>cradle</b> (rocking or swinging bed) <i>n</i> • cuna
<b>craft</b> (cunning) <i>n</i> • astutia
<b>craft</b> (ship) <i>n</i> • vascello
<b>craft</b> (ship) <i>n</i> • nave
<b>craft</b> (trade) <i>n</i> • mestiero
<b>craftsman</b> <i>n</i> • maestro
<b>craftsman</b> <i>n</i> • artisano
<b>craftsmanship</b> <i>n</i> • maestria
<b>crafty</b> <i>adj</i> • astute
<b>crafty, artful</b> <i>adj</i> • artificiose
<b>crag</b> <i>n</i> • rocca prominente
<b>cram</b> <i>v</i> • reimpler
<b>cramp, clamp, staple, clip</b> <i>n</i> • crampa
<b>cramp, clamp, staple, clip</b> (together) <i>v</i> • crampar
<b>cramp</b> [Med] <i>n</i> • crampo
<b>cramp</b> (tool) <i>n</i> • crampa
<b>cramp</b> <i>v</i> • impedir
<b>cramped</b> <i>adj</i> • stricte, limitate, parve
<b>cranberry</b> <i>n</i> • oxycocco
<b>crane</b> (1. [Zool]; 2. [Mech]) <i>n</i> • grue
<b>crane</b> <i>n</i> • grue
<b>crane</b> <i>v</i> • tender le collo
<b>cranial</b> <i>adj</i> • cranian
<b>craniological</b> <i>adj</i> • craniologic
<b>craniologist</b> <i>n</i> • craniologo
<b>craniologist</b> <i>n</i> • craniologo (-òlogo)
<b>craniology</b> <i>n</i> • craniologia (-ìa)
<b>craniology</b> <i>n</i> • craniologia
<b>craniometer</b> <i>n</i> • craniometro (-ò-)
<b>craniometer</b> <i>n</i> • craniometro
<b>craniometric</b> <i>adj</i> • craniometric
<b>craniometrist</b> <i>n</i> • craniometrista
<b>craniometry</b> <i>n</i> • craniometria (-ìa)
<b>craniometry</b> <i>n</i> • craniometria
<b>cranioscopical</b> <i>adj</i> • cranioscopic
<b>cranioscopist</b> <i>n</i> • cranioscopo (-òs-)
<b>cranioscopist</b> <i>n</i> • cranioscopo
<b>cranioscopy</b> <i>n</i> • cranioscopia
<b>cranioscopy</b> <i>n</i> • cranioscopia (-ìa)
<b>cranium, skull</b> <i>n</i> • cranio
<b>crank</b> [Mach] <i>n</i> • manivella
<b>crank</b> <i>n</i> • persona irritate
<b>crank</b> <i>n</i> • lunatic
<b>crank, turn a crank</b> <i>v</i> • manivellar
<b>crank</b> (turn) <i>v</i> • tornar
<b>cranky</b> <i>adj</i> • irritate
<b>crape, crisp, curl, frizzle, crimp</b> <i>v</i> • crispar
<b>crash</b> (collision) <i>n</i> • collision
<b>crash</b> [Fin] • crash
<b>crash</b> [Fin] • crac
<b>crash, smash</b> [Fin] <i>n</i> • crac
<b>crash, smash</b> (sound of a crash or smash) <i>n</i> • fracasso
<b>crash</b> (sound) <i>n</i> • crac
<b>crash</b> (sound) <i>n</i> • fracasso
<b>crash</b> <i>vi</i> • collider
<b>crash-helmet</b> <i>n</i> • casco protective
<b>crasis</b> [Gram] <i>n</i> • crasis (crà-)
<b>crasis</b> [Gram] <i>n</i> • crasis
<b>crass</b> <i>adj</i> • crasse
<b>crassilingual, thicktongued</b> <i>adj</i> • crassilingue
<b>crassitude</b> (1. thickness; 2. crassness, grossness) <i>n</i> • crassitude
<b>crassitude</b> (1. thickness; 2. crassness, grossness) <i>n</i> • crassitate
<b>crate</b> <i>n</i> • cassa de imballaye
<b>crater</b> (1. [Gr. Antiq] krater; 2. mouth of a volcano) <i>n</i> • crater
<b>crater</b> <i>n</i> • crater
<b>crateriform</b> <i>adj</i> • crateriforme
<b>cravat, necktie, scarf</b> <i>n</i> • cravata
<b>crave, have a craving for</b> <i>v</i> • appeter
<b>crave</b> <i>v</i> • desirar ardentemente
<b>crave</b> <i>v</i> • appeter
<b>crawfish, crayfish</b> <i>n</i> • cambaro
<b>crawfish, crayfish</b> <i>n</i> • cambaro (càm-)
<b>crawl, creep</b> <i>v</i> • reper [rep-/rept-]
<b>crawl, creep</b> <i>v</i> • reper
<b>crawl, creep</b> <i>v</i> • reptar
<b>crawl</b> (swimming) <i>n</i> • crawl
<b>crawl</b> <i>v</i> • reper
<b>crawling, creeping</b> (act or action of) <i>n</i> • reptation
<b>crayfish, crawfish</b> <i>n</i> • cambaro
<b>crayfish, crawfish</b> <i>n</i> • cambaro (càm-)
<b>crayfish</b> <i>n</i> • commaro
<b>crayon</b> <i>n</i> • pastello
<b>craze</b> (enthusiasm) <i>n</i> • mania
<b>craze</b> (fashion) <i>n</i> • moda
<b>craze</b> (madness) <i>n</i> • follia
<b>crazy</b> <i>adj</i> • folle
<b>crazy-paving</b> <i>n</i> • pavimento irregular
<b>creak</b> <i>v</i> • strider
<b>creaking, squeaky, stridulous</b> <i>adj</i> • stridule
<b>cream</b> (1. oily nart of milk; 2. fancy dish made of, or like, cream; 3. [Cosmetics]; 4. best part of a thing) <i>n</i> • crema
<b>cream</b> <i>n</i> • crema
<b>creamery</b> <i>n</i> • cremeria (-ìa)
<b>creamery</b> <i>n</i> • cremeria
<b>creamy</b> <i>adj</i> • cremose
<b>crease, fold, wrinkle</b> <i>n</i> • ruga
<b>crease</b> <i>n</i> • ruga
<b>crease</b> <i>v</i> • rugar
<b>crease, wrinkle</b> <i>v</i> • arrugar
<b>crease, wrinkle</b> <i>v</i> • rugar
<b>crease-resistant</b> <i>adj/n</i> • antiruga
<b>create</b> <i>v</i> • crear
<b>create a hubbub</b> <i>v</i> • rumorar
<b>create anew, re-create</b> <i>v</i> • recrear
<b>create together</b> <i>v</i> • concrear
<b>creatine</b> [Biochem] <i>n</i> • creatina
<b>creating anew, re-creation</b> <i>n</i> • recreation
<b>creation</b> (1. act of creating, thing created; 2. world, universe) <i>n</i> • creation
<b>creation</b> <i>n</i> • creation
<b>creative</b> <i>adj</i> • creator
<b>creative</b> <i>adj</i> • creative
<b>creator</b> <i>n</i> • creator
<b>creature</b> <i>n</i> • creatura
<b>creche</b> <i>n</i> • asylo infantil
<b>credence</b> (small table for Eucharistic elements) [Eccl] <i>n</i> • credentia
<b>credential</b> <i>adj</i> • credential
<b>credentials</b> <i>n</i> • litteras de credentia
<b>credibility</b> <i>n</i> • credibilitate
<b>credible</b> <i>adj</i> • credibile
<b>credit</b> (1. prestige based on the confidence of others; 2. [Com/Accounting, fin]) <i>n</i> • credito
<b>credit</b> (1. prestige based on the confidence of others; 2. [Com/Accounting, fin]) <i>n</i> • credito (cré-)
<b>credit</b> <i>adj</i> • creditori
<b>credit</b> (believe) <i>v</i> • creder
<b>credit</b> (bookkeeping) <i>v</i> • creditar
<b>credit</b> (enter on the credit side of an account) [Bookkeeping] <i>v</i> • creditar
<b>credit</b> <i>n</i> • credito
<b>credit-card</b> <i>n</i> • carta de credito
<b>creditor</b> <i>n</i> • creditor
<b>credo, creed</b> <i>n</i> • credo [NL]
<b>credo, creed</b> <i>n</i> • credo
<b>credulity</b> <i>n</i> • credulitate
<b>credulous</b> <i>adj</i> • credule
<b>creed, credo</b> <i>n</i> • credo [NL]
<b>creed, credo</b> <i>n</i> • credo
<b>creed</b> <i>n</i> • credo
<b>creed</b> <i>n</i> • credentia
<b>creep</b> (climb) <i>v</i> • scander
<b>creep, crawl</b> <i>v</i> • reper [rep-/rept-]
<b>creep, crawl</b> <i>v</i> • reptar
<b>creep, crawl</b> <i>v</i> • reper
<b>creep</b> (crawl) <i>v</i> • reper
<b>creep-in</b> <i>v</i> • entrar sin esser notate in
<b>creeping, crawling</b> (act or action of) <i>n</i> • reptation
<b>creep-out</b> <i>v</i> • sortir sin facer ruito
<b>creep-up</b> <i>v</i> • approchar se sin esser notate
<b>creepy</b> <i>adj</i> • horripilante
<b>cremate</b> <i>v</i> • cremar
<b>cremation</b> <i>n</i> • cremation
<b>crematorium</b> <i>n</i> • crematorio
<b>crematory</b> <i>adj</i> • crematori
<b>crème</b> (thick sweet liqueur) <i>n</i> • crema
<b>creole</b> (person of pure European descent born in the Latin American countries) <i>n</i> • creolo
<b>creophagist, carnivore, meat eater</b> <i>n</i> • creophago
<b>creophagist, carnivore, meat eater</b> <i>n</i> • creophago (-òphago)
<b>creophagous, carnivorous, meat-eating</b> <i>adj</i> • creophage (-ò-)
<b>creophagous, carnivorous, meat-eating</b> <i>adj</i> • creophage
<b>creophagy</b> <i>n</i> • creophagia (-ìa)
<b>creophagy</b> <i>n</i> • creophagia
<b>creosote</b> <i>n</i> • creosoto
<b>creosote</b> <i>v</i> • creosotar
<b>creosoting</b> (action of) <i>n</i> • creosotage (-aje)
<b>creosoting</b> (action of) <i>n</i> • creosotage
<b>crepe</b> <i>n</i> • crepe
<b>crepe</b> <i>n</i> • crepe</b> F]
<b>crepitant</b> <i>adj</i> • crepitante (ppr of crepitar)
<b>crepitant</b> <i>adj</i> • crepitante
<b>crepitation</b> <i>n</i> • crepitation
<b>crepuscular</b> <i>adj</i> • crepuscular
<b>crepuscule, twilight, dusk</b> <i>n</i> • crepusculo
<b>crescendo</b> [I] <i>n</i> • crescendo
<b>crescendo</b> <i>n</i> • crescendo
<b>crescent</b> <i>adj/n</i> • crescente
<b>crescent</b> <i>n</i> • crescente
<b>cress</b> [Bot] <i>n</i> • cresson
<b>cress</b> <i>n</i> • cresson
<b>crest</b> (1. comb, tuft on the head of a bird; 2. decoration, plumes, on a helmet; 3. ridge of a wave or a mountain) <i>n</i> • cresta
<b>crest</b> (1. comb, tuft on the head of a bird; 2. decoration, plumes, on a helmet; 3. ridge of a wave or a mountain) <i>n</i> • crista
<b>crest</b> (heraldry) <i>n</i> • blason
<b>crest</b> (top) <i>n</i> • cresta
<b>crested, tufted</b> <i>adj</i> • cristate
<b>crestfallen</b> <i>adj</i> • abattite
<b>cretaceous</b> <i>adj</i> • cretacee
<b>Crete</b> <i>n</i> • Creta
<b>cretonne</b> [F] <i>n</i> • cretonne
<b>crevice</b> <i>n</i> • fissura
<b>crew</b> <i>n</i> • equipage
<b>crew</b> <i>n</i> • gruppo
<b>crew</b> [Naut] <i>n</i> • equipage (-aje)
<b>crew</b> [Naut] <i>n</i> • equipage
<b>crib</b> (cheat in school) <i>v</i> • copiar
<b>crib</b> (cheat in school) <i>v</i> • copiar (celatemente)
<b>crib</b> (cheater's copy) <i>n</i> • copia (celate)
<b>crib</b> (cheater's copy) <i>n</i> • copia
<b>crib</b> (confine) <i>v</i> • confinar
<b>crib</b> (for animals) <i>n</i> • mangiatoria
<b>crib</b> (for babies) <i>n</i> • crippa
<b>crib, manger</b> <i>n</i> • mangiatoria (-ja-)
<b>crib, manger</b> <i>n</i> • mangiatoria
<b>crib</b> (plagiarize) <i>v</i> • plagiar
<b>cribriform</b> <i>adj</i> • cribriforme
<b>cribriform, sievelike</b> <i>adj</i> • cribrose
<b>crick</b> (creaking noise) <i>n</i> • cric
<b>crick</b> <i>v</i> • criccar
<b>cricket</b> [Entom] <i>n</i> • grillo
<b>cricket</b> (insect) <i>n</i> • grillo
<b>cricket</b> (sport) <i>n</i> • cricket
<b>cricket</b> [Sports] <i>n</i> • cricket [A]
<b>cricket</b> [Sports] <i>n</i> • cricket
<b>crime</b> <i>n</i> • crimine
<b>Crimea</b> <i>n</i> • Crimea (-éa)
<b>Crimea</b> <i>n</i> • Crimea
<b>criminal</b> (1. relating to crime; 2. guilty of crime) <i>adj</i> • criminal
<b>criminal</b> <i>adj</i> • criminal
<b>criminal</b> <i>n</i> • criminal
<b>criminal attempt</b> <i>n</i> • attentato
<b>criminal jurist</b> <i>n</i> • criminalista
<b>criminality</b> (quality of being criminal) <i>n</i> • criminalitate
<b>criminally</b> <i>adv</i> • criminalmente
<b>criminate</b> <i>v</i> • criminar
<b>crimination</b> <i>n</i> • crimination
<b>criminological</b> <i>adj</i> • criminologic
<b>criminologist</b> <i>n</i> • criminologo (-nò)
<b>criminologist</b> <i>n</i> • criminologista
<b>criminologist</b> <i>n</i> • criminologo
<b>criminology</b> <i>n</i> • criminologia
<b>criminology</b> <i>n</i> • criminologia (-ìa)
<b>crimp, crape, crisp, curl, frizzle</b> <i>v</i> • crispar
<b>crimson</b> <i>adj</i> • carmesin
<b>crimson</b> <i>n</i> • carmesino
<b>cringe</b> <i>v</i> • humiliar se servilmente
<b>crinkle</b> <i>v</i> • crispar
<b>crinkle</b> <i>v</i> • crispar (se)
<b>crinoline</b> (1. stiff cloth made of horsehair and linen thread; 2. hoop skirt) <i>n</i> • crinolina
<b>cripple, lame, maim</b> <i>v</i> • stropiar
<b>cripple, maimed person</b> <i>n</i> • stropiato
<b>cripple</b> <i>n</i> • stropiato
<b>cripple</b> <i>v</i> • stropiar
<b>crisis</b> <i>n</i> • crise
<b>crisp</b> <i>adj</i> • crispe
<b>crisp, curl, frizzle, crimp, crape</b> <i>v</i> • crispar
<b>crisp, curly, crisped</b> <i>adj</i> • crispe
<b>crispation, contraction, shriveling</b> <i>n</i> • crispation
<b>crisped, crisp, curly</b> <i>adj</i> • crispe
<b>crisps</b> <i>n</i> • chips
<b>criterion</b> <i>n</i> • criterio
<b>critic, faultfinder</b> <i>n</i> • censor
<b>critic</b> <i>n</i> • critico
<b>critic, reviewer</b> <i>n</i> • recensente
<b>critical</b> (1. pertaining to criticism; 2. pertaining to a crisis) <i>adj</i> • critic, de importantia crucial.
<b>critical</b> <i>adj</i> • critic
<b>critically</b> <i>adv</i> • criticamente
<b>criticism, comment</b> <i>n</i> • commento
<b>criticism</b> [Lit/Art, etc] <i>n</i> • critica
<b>criticism</b> <i>n</i> • critica
<b>criticism</b> [Philos] <i>n</i> • criticismo
<b>criticize</b> (appraise) <i>v</i> • commentar
<b>criticize</b> (remark critically) <i>v</i> • criticar
<b>criticize</b> <i>v</i> • criticar
<b>croak, caw</b> <i>v</i> • coaxar
<b>croak</b> (die) [Slang] <i>v</i> • crepar
<b>croak</b> <i>n</i> • coax
<b>croak</b> <i>v</i> • coaxar
<b>croaking, cawing</b> (act of) <i>n</i> • coaxamento
<b>Croat, Croatian</b> <i>n</i> • croato
<b>Croatia</b> [Geog] <i>n</i> • Croatia
<b>Croatia</b> <i>n</i> • Croatia
<b>Croatian</b> <i>adj</i> • croate
<b>Croatian</b> (language) <i>n</i> • croato
<b>crochet</b> <i>n</i> • crochet
<b>crochet</b> [Needlework] <i>n</i> • crochet [F]
<b>crochet</b> [Needlework] <i>n</i> • crochet
<b>crochet</b> <i>v</i> • crochetar
<b>crochet</b> <i>v</i> • crochetar (-sh-)
<b>crockery</b> <i>n</i> • olleria
<b>crockery</b> <i>n</i> • ceramica
<b>crocodile</b> <i>n</i> • crocodilo
<b>crocodile</b> [Zool] <i>n</i> • crocodilo
<b>crocodilian</b> <i>adj</i> • crocodilian
<b>crocodilian</b> [Zool] <i>n</i> • crocodiliano
<b>crocus</b> [Bot] <i>n</i> • crocus (crò-)
<b>crocus</b> [Bot] <i>n</i> • crocus
<b>crocus</b> <i>n</i> • crocus
<b>Croesus</b> [Anc. Hist] <i>n</i> • Creso
<b>cromlech</b> <i>n</i> • cromlech
<b>crook</b> (criminal) <i>n</i> • criminal
<b>crook, hook</b> <i>n</i> • croc
<b>crook</b> (shepherd's) <i>n</i> • croc
<b>crooked</b> <i>adj</i> • prave
<b>crooked, twisted</b> <i>adj</i> • torte
<b>crooked</b> (twisted) <i>adj</i> • torte
<b>crooked</b> (wicked) <i>adj</i> • prave
<b>crop, harvest</b> (s) <i>n</i> • messe
<b>crop, harvest</b> (s) <i>n</i> • recolta
<b>crop</b> <i>n</i> • recolta
<b>crop</b> <i>v</i> • tonder
<b>crop-up</b> <i>v</i> • arrivar
<b>crop-up</b> <i>v</i> • apparer
<b>croquet</b> <i>n</i> • croquet
<b>croquet</b> [Sports] <i>n</i> • croquet [A]
<b>croquet</b> [Sports] <i>n</i> • croquet
<b>croquet</b> <i>v</i> • croquetar
<b>croquette</b> [Cookery] <i>n</i> • croquette
<b>croquette</b> [Cookery] <i>n</i> • croquette [F]
<b>cross</b> (1. to place crosswise; 2. to intersect, pass across; 3. to cause to interbreed) <i>v</i> • cruciar
<b>cross</b> <i>adj</i> • de mal humor
<b>cross</b> [Bib] <i>n</i> • stauro
<b>cross</b> [Biol] <i>n</i> • cruciamento
<b>cross</b> (cause to interbreed) <i>v</i> • mesticiar
<b>cross</b> (go across) <i>v</i> • transversar
<b>cross, hybridize</b> <i>v</i> • hybridar
<b>cross</b> (intersect breed) <i>v</i> • cruciar
<b>cross</b> (move or go across) <i>v</i> • passar
<b>cross</b> <i>n</i> • cruce
<b>cross</b> (sign, symbol, thing in the shape of a cross) <i>n</i> • cruce
<b>cross</b> (torture stake) <i>n</i> • stauro
<b>cross, traverse</b> (1. to pass across or through; 2. to thwart) <i>v</i> • transversar
<b>cross breeding</b> (action or process of) <i>n</i> • mesticiage (aje)
<b>cross breeding</b> (action or process of) <i>n</i> • mesticiage
<b>cross oneself</b> <i>v</i> • signar se
<b>cross oneself</b> <i>v</i> • signar se (con un cruce)
<b>cross street</b> <i>n</i> • transversa
<b>cross the street</b> <i>phr</i> • cruciar le strata (via)
<b>cross the street</b> <i>phr</i> • cruciar le strata
<b>crossbar, crossbeam</b> <i>n</i> • transversa
<b>crossbar</b> <i>n</i> • transversa
<b>crossbeam, crossbar</b> <i>n</i> • transversa
<b>crossbow</b> <i>n</i> • arcoballista
<b>crossbreeding, hybridization</b> <i>n</i> • hybridation
<b>cross-breeding</b> <i>n</i> • hybridation
<b>crosser, one or that which crosses</b> <i>n</i> • cruciator
<b>cross-examine</b> <i>v</i> • interrogar
<b>cross-eyed</b> <i>adj</i> • strabe
<b>cross-eyed, squinting</b> <i>adj</i> • strabe
<b>crossing</b> (1. placing crosswise) <i>n</i> • cruciamento
<b>crossing</b> <i>n</i> • cruciamento
<b>cross-out</b> <i>v</i> • cancellar
<b>cross-reference</b> <i>n</i> • contrareferentia
<b>crossroads</b> <i>n</i> • cruciata (de vias)
<b>crossroads</b> <i>n</i> • cruciata
<b>cross-section</b> <i>n</i> • section transverse
<b>cross-shaped, cruciform</b> <i>adj</i> • cruciforme
<b>crossword</b> (- puzzle) <i>n</i> • enigma de parolas cruciate
<b>crossword</b> <i>n</i> • parolas cruciate
<b>crotaline, crotaloid</b> <i>adj</i> • crotaloide
<b>crotaloid, crotaline</b> <i>adj</i> • crotaloide
<b>Crotalus</b> [Zool] <i>n</i> • crotalo (crò-)
<b>Crotalus</b> [Zool] <i>n</i> • crotalo
<b>crotchet</b> <i>adj/n</i> • semiminima
<b>crotchety</b> <i>adj</i> • obstinate e irritate
<b>crouch</b> (- oneself down) <i>v</i> • quattar se
<b>crouch, squat</b> <i>v</i> • quattar
<b>crouch</b> <i>v</i> • quattar
<b>crouching, squatting</b> <i>adj</i> • quatte
<b>croup</b> (hindquarters of a horse) <i>n</i> • cruppa
<b>croup</b> [Pathol] <i>n</i> • croup
<b>croup</b> [Pathol] <i>n</i> • croup [A]
<b>croupade</b> [Man] <i>n</i> • cruppada
<b>crow</b> <i>n</i> • corvo
<b>crow</b> [Ornith] <i>n</i> • cornice
<b>crow</b> [Ornith] <i>n</i> • cornicula
<b>crow</b> <i>v</i> • cantar
<b>crowbar</b> <i>n</i> • vecte
<b>crowbar, pry, lever</b> <i>n</i> • vecte
<b>crowd, flock, throng</b> (a place) <i>v</i> • affluer [-flu-/-flux-]
<b>crowd, flock, throng</b> (a place) <i>v</i> • affluer
<b>crowd, gathering</b> <i>n</i> • attruppamento
<b>crowd</b> <i>n</i> • turba
<b>crowd</b> <i>n</i> • grege
<b>crowd</b> <i>n</i> • multitude
<b>crowd, throng</b> <i>n</i> • turba
<b>crowd, throng</b> <i>n</i> • pressa
<b>crowd</b> <i>vi</i> • affluer
<b>crowd</b> <i>vt</i> • incombrar
<b>crowd</b> <i>vt</i> • plenar
<b>crowded</b> <i>adj</i> • plen
<b>crowded</b> <i>adj</i> • incombrate
<b>crown</b> (coin) <i>n</i> • corona
<b>crown, coronary</b> <i>adj</i> • coronari
<b>crown, krone</b> [Fin] <i>n</i> • corona
<b>crown</b> <i>n</i> • corona
<b>crown</b> <i>v</i> • coronar
<b>crowned with laurel, laureate</b> <i>adj</i> • laureate
<b>crowning</b> <i>n</i> • coronation
<b>crucial</b> <i>adj</i> • critic
<b>crucial</b> <i>adj</i> • decisive
<b>crucial</b> (having the form of a cross) <i>adj</i> • crucial
<b>crucially</b> <i>adv</i> • decisivemente
<b>crucially</b> <i>adv</i> • criticamente
<b>cruciation, torture, torment</b> <i>n</i> • cruciation
<b>crucible, melting pot</b> <i>n</i> • crucibulo (-cì-)
<b>crucible, melting pot</b> <i>n</i> • crucibulo
<b>crucifer</b> (1. [Eccl]; 2. [Bot]) <i>n</i> • crucifero
<b>crucifer</b> (1. [Eccl]; 2. [Bot]) <i>n</i> • crucifero (-cì-)
<b>cruciferous</b> <i>adj</i> • crucifere
<b>crucifier</b> <i>n</i> • crucifixor
<b>crucifix</b> <i>n</i> • crucifixo
<b>crucifixion</b> <i>n</i> • crucifixion
<b>cruciform, cross-shaped</b> <i>adj</i> • cruciforme
<b>crucify</b> <i>v</i> • crucifiger [-fig-/-fix-]
<b>crucify</b> <i>v</i> • crucifiger
<b>crude</b> (raw) <i>adj</i> • crude
<b>crude</b> (rude) <i>adj</i> • rude
<b>crude, unpolished</b> <i>adj</i> • impolite
<b>crude rubber, caoutchouc</b> <i>n</i> • cauchu
<b>crude rubber, caoutchouc</b> <i>n</i> • cauchu (-ù)
<b>crudeness, crudity</b> <i>n</i> • cruditate
<b>crude-oil</b> <i>n</i> • petroleo brute
<b>crudity, crudeness</b> <i>n</i> • cruditate
<b>crudity</b> <i>n</i> • cruditate
<b>cruel</b> <i>adj</i> • cruel
<b>cruelty</b> <i>n</i> • cruelitate
<b>cruise</b> <i>n</i> • cruciera
<b>cruise</b> [Navy] <i>n</i> • cruciera
<b>cruise</b> (sail to and fro over some part of the sea on the lookout for enemy ships or for the protection of commerce) <i>v</i> • cruciar
<b>cruise</b> <i>v</i> • cruciar
<b>cruise under water</b> <i>v</i> • subnavigar
<b>cruiser</b> <i>n</i> • cruciator
<b>crumb</b> <i>n</i> • mica
<b>crumb</b> (small piece of bread, cake, rubbed or broken off) <i>n</i> • mica
<b>crumble</b> (cause to crumble) <i>v</i> • micar
<b>crumble</b> <i>vi</i> • collaber
<b>crumble</b> <i>vi</i> • disintegrar se
<b>crumble</b> <i>vt</i> • micar
<b>crumple</b> <i>v</i> • corrugar
<b>crumple</b> <i>v</i> • corrugar (se)
<b>crunch</b> (climax) <i>n</i> • culmine
<b>crunch</b> (noise) <i>n</i> • crac
<b>crunch</b> <i>v</i> • masticar con ruito
<b>crupper</b> (leather loop passing under a horse's tail) <i>n</i> • cruppiera
<b>crusade</b> <i>n</i> • cruciada
<b>crusader</b> <i>n</i> • cruciato
<b>crush</b> (affection) <i>n</i> • affection
<b>crush</b> (crowd) <i>n</i> • turba
<b>crush</b> (destroy) <i>v</i> • vincer
<b>crush</b> (flatten) <i>v</i> • applattar
<b>crush</b> (of grapes) <i>v</i> • pressar
<b>crush</b> (squeeze) <i>v</i> • contunder
<b>crush, trample, to tread</b> (grapes) <i>v</i> • fullar
<b>crust</b> <i>n</i> • crusta
<b>crustacean</b> <i>adj</i> • crustacee
<b>crustacean, crustaceous</b> <i>adj</i> • crustacee
<b>crustacean</b> <i>n</i> • crustaceo
<b>crustaceous, crustacean</b> <i>adj</i> • crustacee
<b>crustose, crusty</b> <i>adj</i> • crustose
<b>crusty, crustose</b> <i>adj</i> • crustose
<b>crusty</b> (of bread) <i>adj</i> • crustose
<b>crusty</b> (of people) <i>adj</i> • irritabile
<b>crutch</b> <i>n</i> • crucia
<b>cry, cry out</b> <i>v</i> • critar
<b>cry</b> (loud sound produced by man or beast) <i>n</i> • crito
<b>cry</b> <i>n</i> • crito
<b>cry</b> (shout) <i>vt/vi</i> • critar
<b>cry, weep</b> <i>v</i> • plorar
<b>cry</b> (weep) <i>vi</i> • plorar
<b>cry out, cry</b> <i>v</i> • critar
<b>cry out, exclaim</b> <i>v</i> • clamar
<b>crypt</b> <i>n</i> • crypta
<b>cryptic</b> <i>adj</i> • enigmatic
<b>cryptic</b> <i>adj</i> • secrete
<b>crypto-</b> (hidden, secret) [occurring in compounds and derivatives] <i>adj</i> • crypt-
<b>cryptogam</b> [Bot] <i>n</i> • cryptogamo (-ò-)
<b>cryptogam</b> [Bot] <i>n</i> • cryptogamo
<b>cryptogamic</b> [Bot] <i>adj</i> • cryptogamic
<b>cryptogamist</b> [Bot] <i>n</i> • cryptogamista
<b>cryptogamous</b> [Bot] <i>adj</i> • cryptogame
<b>cryptogamous</b> [Bot] <i>adj</i> • cryptogame (-ò-)
<b>cryptogamy</b> [Bot] <i>n</i> • cryptogamia (-ìa)
<b>cryptogamy</b> [Bot] <i>n</i> • cryptogamia
<b>cryptogram</b> <i>n</i> • cryptogramma
<b>cryptograph, cryptogram</b> <i>n</i> • cryptographo
<b>cryptograph, cryptogram</b> <i>n</i> • cryptographo (-ò-)
<b>cryptographer</b> <i>n</i> • cryptographo
<b>cryptographer</b> <i>n</i> • cryptographo (-ò-)
<b>cryptographic</b> <i>adj</i> • cryptographic
<b>cryptography</b> <i>n</i> • cryptographia (-ìa)
<b>cryptography</b> <i>n</i> • cryptographia
<b>cryptomnesia</b> <i>n</i> • cryptomnesia
<b>cryptomnesia</b> <i>n</i> • cryptomnesia (-ìa)
<b>crystal</b> (1. clear, transparent variety of quartz; 2. crystal-glass; 3. form resulting from crystallization) <i>n</i> • crystallo
<b>crystal</b> <i>adj</i> • de crystallo
<b>crystal</b> <i>adj</i> • crystallin
<b>crystal</b> <i>n</i> • crystallo
<b>crystalline</b> <i>adj</i> • crystallin
<b>crystallite</b> [Mineral] <i>n</i> • crystallite
<b>crystallizable</b> <i>adj</i> • crystalisabile
<b>crystallization</b> <i>n</i> • crystallisation
<b>crystallize</b> <i>v</i> • crystallisar (se)
<b>crystallize</b> <i>v</i> • crystallisar
<b>crystallographer</b> <i>n</i> • crystallographo (-ò-)
<b>crystallographer</b> <i>n</i> • crystallographo
<b>crystallographical</b> <i>adj</i> • crystallographic
<b>crystallography</b> <i>n</i> • crystallographia (-ìa)
<b>crystallography</b> <i>n</i> • crystallographia
<b>crystalloid</b> <i>adj</i> • crystalloide
<b>cub</b> (bear) <i>n</i> • ursino
<b>cub</b> (fox) <i>n</i> • vulpino
<b>cub</b> (lion) <i>n</i> • leonino
<b>cub</b> (scout) <i>n</i> • boy-scout junior
<b>cub</b> (wolf) <i>n</i> • lupino
<b>Cuba</b> <i>n</i> • Cuba
<b>Cuban</b> <i>adj</i> • cuban
<b>Cuban</b> <i>n</i> • cubano
<b>cubature</b> <i>n</i> • cubatura
<b>cube</b> (1. [Geom]; 2. [Alg]) <i>n</i> • cubo
<b>cube</b> (1. to make a cube or cubes of; 2. to measure the cubic content of; 3. [Alg]) <i>v</i> • cubar
<b>cube</b> <i>n</i> • cubo
<b>cube</b> <i>v</i> • cubar
<b>cube-root</b> <i>n</i> • radice cubic
<b>cubic</b> (1. having the form of a cube; 2. [Alg]) <i>adj</i> • cubic
<b>cubic</b> <i>adj</i> • cubic
<b>cubic meter, stere</b> [Metric System] <i>n</i> • stereo
<b>cubicle</b> <i>n</i> • cubiculo
<b>cubicle, small bedroom</b> <i>n</i> • cubiculo
<b>cubism</b> <i>n</i> • cubismo
<b>cubist</b> <i>n</i> • cubista
<b>cubit</b> (1. [Anat] ulna; 2. [Entom]; 3. the measure cubit) <i>n</i> • cubito (cù-)
<b>cubit</b> (1. [Anat] ulna; 2.Entom]; 3. the measure cubit) <i>n</i> • cubito
<b>cubital</b> [Anat] <i>adj</i> • cubital
<b>cubitodigital</b> <i>adj</i> • cubitodigital
<b>cuckold</b> <i>n</i> • cucu
<b>cuckoo</b> <i>n</i> • cucu
<b>cuckoo</b> [Ornith] <i>n</i> • cucu
<b>cucumber</b> <i>n</i> • cucumbre
<b>cucumber</b> <i>n</i> • cucumere
<b>cucurbit</b> (1. [Bot] gourd) <i>n</i> • cucurbita
<b>cucurbit</b> (1. [Bot] gourd) <i>n</i> • cucurbita (-cùr-)
<b>cucurbitaceous</b> <i>adj</i> • cucurbitacee
<b>cuddle</b> <i>v</i> • imbraciar
<b>cuddly</b> <i>adj</i> • caressabile
<b>cudgel, club</b> <i>n</i> • fuste
<b>cudgel, thrash, beat</b> <i>v</i> • fustigar
<b>cudgel, thump, beat</b> <i>v</i> • massar
<b>cudgel</b> <i>v</i> • bastonar
<b>cue</b> (billiards) <i>n</i> • baston
<b>cue</b> <i>n</i> • [Theat]
<b>cuff</b> (blow) <i>n</i> • colpo de mano
<b>cuff</b> (of a sleeve) <i>n</i> • manchette
<b>cuff</b> (of a sleeve) <i>n</i> • manchette [F]
<b>cuff</b> (of trousers, boots) <i>n</i> • reverso
<b>cuff</b> (on sleeve) <i>n</i> • manchette
<b>cuff</b> (on trousers, boots) <i>n</i> • reverso
<b>cuff</b> <i>v</i> • colpar
<b>cufflinks</b> <i>n</i> • buttones geminate
<b>cuirass</b> <i>n</i> • cuirasse
<b>cuirass</b> <i>v</i> • cuirassar
<b>cuirassier</b> <i>n</i> • cuirassero
<b>cuirassing</b> (act of) <i>n</i> • cuirassamento
<b>Culex</b> [Entom] <i>n</i> • culice
<b>Culex</b> [Entom] <i>n</i> • culice (cù-)
<b>culinary</b> <i>adj</i> • culinari
<b>culminate</b> <i>v</i> • culminar
<b>culmination</b> <i>n</i> • culmination
<b>culorimeter</b> <i>n</i> • calorimetro
<b>culorimeter</b> <i>n</i> • calorimetro (-ì-)
<b>culpability, guilt</b> <i>n</i> • culpabilitate
<b>culprit</b> <i>n</i> • culpabile
<b>cult</b> <i>n</i> • culto
<b>cultism, Gongorism</b> <i>n</i> • cultismo
<b>cultivable</b> <i>adj</i> • cultivabile
<b>cultivate</b> (1. to till; 2. to raise or foster the growth of) <i>v</i> • cultivar
<b>cultivate, till</b> <i>v</i> • coler
<b>cultivate, till</b> <i>v</i> • coler [col-/cult-]
<b>cultivate</b> <i>v</i> • cultivar
<b>cultivated, tilled</b> <i>adj</i> • culte
<b>cultivation</b> (tilling of land) <i>n</i> • cultivation
<b>cultivation of meadows</b> <i>n</i> • praticultura
<b>cultivator</b> <i>n</i> • cultor
<b>cultivator</b> (tiller of the soil) <i>n</i> • cultivator
<b>cultivator of meadow land, meadower</b> <i>n</i> • praticultor
<b>cultural</b> <i>adj</i> • cultural
<b>culturally</b> <i>adv</i> • culturalmente
<b>culture</b> (1. cultivation, act of cultivating; 2. [Bacteriol]; 3. state or level of culture) <i>n</i> • cultura
<b>culture</b> <i>n</i> • cultura
<b>cultured</b> <i>adj</i> • culte
<b>cultured erudite</b> <i>adj</i> • culte
<b>cumbersome</b> <i>adj</i> • embarassose
<b>cumbersome, entangled</b> <i>adj</i> • embarassose
<b>cumin</b> <i>n</i> • cumino
<b>cumulate, heap or pile up</b> <i>v</i> • cumular
<b>cumulation, heaping up</b> <i>n</i> • cumulation
<b>cumulative</b> <i>adj</i> • cumulative
<b>cumulus</b> [Meteorol] <i>n</i> • cumulo (cù-)
<b>cumulus</b> [Meteorol] <i>n</i> • cumulo
<b>cuneal</b> <i>adj</i> • cuneal
<b>cuneate</b> <i>adj</i> • cuneate (pp of cunear)
<b>cuneate</b> <i>adj</i> • cuneate
<b>cuneiform</b> <i>adj</i> • cuneiforme
<b>cunning</b> <i>adj</i> • astute
<b>cunning</b> <i>n</i> • astutia
<b>cup, calyx</b> [Bot] <i>n</i> • calice
<b>cup, calyx</b> [Bot] <i>n</i> • calice (cà-)
<b>cup</b> (chalice) <i>n</i> • calice
<b>cup</b> (for tea, coffee) <i>n</i> • tassa
<b>cup, goblet</b> <i>n</i> • cuppa
<b>cup</b> (goblet, trophy) <i>n</i> • cuppa
<b>cup</b> (teacup, coffee cup) <i>n</i> • tassa
<b>cupboard</b> <i>n</i> • armario
<b>cupboard, wardrobe</b> <i>n</i> • armario
<b>cupel</b> <i>n</i> • cuppella
<b>cupel</b> <i>v</i> • cuppellar
<b>cupellation</b> <i>n</i> • cuppellation
<b>cup-final</b> <i>n</i> • campionato final
<b>cupful</b> <i>n</i> • tassata
<b>Cupid</b> <i>n</i> • Cupido
<b>Cupid</b> <i>n</i> • Cupido (-ìdo)
<b>cupidity, covetousness</b> <i>n</i> • cupiditate
<b>cupola, dome</b> <i>n</i> • cupola
<b>cupola, dome</b> <i>n</i> • cupola (cù-)
<b>cupric</b> [Chem] <i>adj</i> • cupric
<b>cupriferous, copper-bearing</b> <i>adj</i> • cuprifere
<b>cuprite</b> [Mineral] <i>n</i> • cuprite
<b>cuprous, copper</b> <i>adj</i> • cuprose
<b>cup-shaped, caliciform</b> <i>adj</i> • caliciforme
<b>cupule</b> [Bot] <i>n</i> • cupula
<b>cupuliferous</b> <i>adj</i> • cupulifere
<b>cur</b> <i>n</i> • canastro
<b>curability</b> <i>n</i> • curabilitate
<b>curable</b> <i>adj</i> • curabile
<b>curable</b> <i>adj</i> • sanabile
<b>Curacao</b> [Geog] <i>n</i> • Curacao
<b>curate, curé</b> <i>n</i> • curato
<b>curate</b> <i>n</i> • curato
<b>curate</b> <i>n</i> • vicario parochial
<b>curative, healing</b> <i>adj</i> • sanative
<b>curative, healing</b> <i>adj</i> • curative
<b>curator</b> <i>n</i> • curator
<b>curator</b> (of a museum) <i>n</i> • curator
<b>curb</b> (brake) <i>n</i> • freno
<b>curb, keep from, restrain</b> <i>v</i> • retener
<b>curb, keep from, restrain</b> <i>v</i> • retener [-ten-/-tent-]
<b>curb</b> (kerb) <i>n</i> • bordo
<b>curb</b> <i>v</i> • retener
<b>curbable, checkable, stoppable</b> <i>adj</i> • frenabile
<b>curdle</b> <i>v</i> • cualiar
<b>curdle</b> <i>v</i> • cualiar se
<b>curé, curate</b> <i>n</i> • curato
<b>cure</b> (heal) <i>v</i> • curar
<b>cure</b> (heal) <i>v</i> • sanar
<b>cure, healing</b> <i>n</i> • curation
<b>cure</b> [Med] <i>v</i> • curar
<b>cure</b> <i>n</i> • remedio
<b>cure, to heal</b> <i>v</i> • sanar
<b>cure</b> (with smoke) <i>v</i> • fumar
<b>cure of souls</b> <i>n</i> • cura
<b>curettage</b> <i>n</i> • curettage (-aje)
<b>curettage</b> <i>n</i> • curettage
<b>curette</b> [Surg] <i>n</i> • curetta
<b>curette</b> [Surg] <i>v</i> • curettar
<b>curfew</b> <i>n</i> • coperifoco
<b>curiosity</b> (1. desire to see or know; 2. curious object) <i>n</i> • curiositate
<b>curiosity</b> <i>n</i> • curiositate
<b>curious</b> (1. desirous of seeing or knowing; 2. deserving or exciting curiosity) <i>adj</i> • curiose
<b>curious</b> <i>adj</i> • curiose
<b>curl</b> (cause to curl) <i>v</i> • buclar
<b>curl</b> (curled lock of hair) <i>n</i> • bucla
<b>curl, frizzle, crimp, crape, crisp</b> <i>v</i> • crispar
<b>curl</b> <i>n</i> • bucla
<b>curl</b> <i>v</i> • buclar
<b>curl in ringlets, locks</b> (cause to) <i>v</i> • anellar
<b>curler</b> <i>n</i> • ferro a buclar
<b>curly</b> <i>adj</i> • crispe
<b>curly, crisped, crisp</b> <i>adj</i> • crispe
<b>currant</b> (acid berry of several species of Ribes) <i>n</i> • ribes (rì-)
<b>currant</b> (acid berry of several species of Ribes) <i>n</i> • ribes
<b>currant</b> <i>n</i> • ribes
<b>currency</b> (money in actual use in a country) <i>n</i> • numerario
<b>currency</b> <i>n</i> • moneta
<b>currency</b> <i>n</i> • numerario
<b>current</b> (1. generally used or accepted; 2.present) <i>adj</i> • currente
<b>current</b> <i>adj</i> • currente
<b>current</b> <i>adj</i> • actual
<b>current</b> (alternating -) <i>n</i> • currente alternative
<b>current</b> (be in - use) <i>v</i> • haber curso
<b>current</b> (direct -) <i>n</i> • currente continue
<b>current</b> <i>n</i> • currente
<b>current, present</b> <i>adj</i> • actual
<b>current-account</b> <i>n</i> • conto currente
<b>current-events</b> <i>n</i> • actualitates
<b>curriculum</b> <i>n</i> • curriculo
<b>curry</b> (chicken -) <i>n</i> • pullo al indiana
<b>curry</b> <i>n</i> • cari
<b>curry</b> <i>vt</i> • preparar al cari
<b>curry-favor-with</b> <i>v</i> • insinuar se in le favor de
<b>curry-powder</b> <i>n</i> • pulvere de curcuma
<b>curse, malediction</b> <i>n</i> • malediction
<b>curse</b> <i>n</i> • malediction
<b>curse</b> (utter a curse or curses against) <i>v</i> • maledicer
<b>curse</b> (utter a curse or curses against) <i>v</i> • maledicer [-dic-/-dict-]
<b>curse</b> <i>vi</i> • blasphemar
<b>curse</b> <i>vt</i> • maledicer
<b>cursed, accursed</b> <i>adj</i> • maledicte
<b>cursed</b> <i>adj</i> • maledicte
<b>cursive</b> (as in cursive script) <i>adj</i> • cursive
<b>cursive</b> <i>n</i> • cursiva
<b>curt</b> <i>adj</i> • brusc
<b>curtail</b> <i>v</i> • accurtar
<b>curtain</b> (1. as in window curtain, bed curtain; 2. [Fortif]) <i>n</i> • cortina
<b>curtain</b> (domestic) <i>n</i> • cortina
<b>curtain</b> [Theat] <i>n</i> • tela
<b>curtain</b> <i>v</i> • incortinar
<b>curtsy</b> <i>n</i> • reverentia
<b>curtsy</b> <i>v</i> • facer un reverentia
<b>curvature, curve</b> <i>n</i> • curvatura
<b>curvature, curve</b> <i>n</i> • incurvatura
<b>curve</b> (cause to curve) <i>v</i> • curvar
<b>curve, curvature</b> <i>n</i> • curvatura
<b>curve, curvature</b> <i>n</i> • incurvatura
<b>curve</b> (curved line) <i>n</i> • curva
<b>curve</b> <i>n</i> • curva
<b>curve</b> <i>v</i> • curvar
<b>curve</b> <i>v</i> • curvar (se)
<b>curve again</b> <i>v</i> • recurvar
<b>curved</b> <i>adj</i> • curve
<b>curvet</b> (execute a curvet) <i>v</i> • curvettar
<b>curvet</b> <i>n</i> • curvetta
<b>curvilinear</b> <i>adj</i> • curvilinee
<b>cushion</b> <i>n</i> • cossino
<b>cushion</b> (pillow to sit, lie or kneel on) <i>n</i> • cossino
<b>cushion</b> <i>v</i> • amortir
<b>cusp</b> <i>n</i> • cuspide
<b>cusp</b> <i>n</i> • cuspide (cùs-)
<b>cuspal, cuspidal</b> <i>adj</i> • cuspidal
<b>cuspated, cuspidate, cusped</b> <i>adj</i> • cuspidate
<b>cusped, cuspated, cuspidate</b> <i>adj</i> • cuspidate
<b>cuspidal, cuspal</b> <i>adj</i> • cuspidal
<b>cuspidate, cusped, cuspated</b> <i>adj</i> • cuspidate
<b>cusp-shaped</b> <i>adj</i> • cuspidiforme
<b>custard</b> <i>n</i> • crema dulce de farina a mais e lacte
<b>custard</b> <i>n</i> • crema dulce de ovos e lacte
<b>custodial</b> <i>adj</i> • custodial
<b>custodial</b> [Eccl] <i>n</i> • custodia
<b>custodian, guardian</b> <i>n</i> • custode
<b>custodian</b> <i>n</i> • custode
<b>custody</b> (keep in -) <i>v</i> • detener
<b>custody</b> (keep in -) <i>v</i> • custodiar
<b>custody</b> <i>n</i> • custodia
<b>custody</b> (safekeeping, care) <i>n</i> • custodia
<b>custom, consuetude</b> <i>n</i> • consuetude
<b>custom</b> (duty) <i>n</i> • derecto
<b>custom, fee, duty</b> <i>n</i> • derecto
<b>custom, habit, usage</b> <i>n</i> • usantia
<b>custom</b> (habit) <i>n</i> • costume
<b>custom, usage, manner</b> <i>n</i> • more
<b>custom, usage</b> <i>n</i> • costume
<b>custom, usage</b> <i>n</i> • usage (-aje)
<b>custom, usage</b> <i>n</i> • usage
<b>customary</b> <i>adj</i> • costumari
<b>customary</b> <i>adj</i> • usual
<b>customary, consuetudinary</b> <i>adj</i> • consuetudinari
<b>customer</b> <i>n</i> • cliente
<b>customers</b> <i>n</i> • clientela
<b>customhouse</b> <i>n</i> • doana
<b>customhouse officer</b> <i>n</i> • doanero
<b>customs</b> <i>adj</i> • doanal
<b>customs</b> (clear through -) <i>v</i> • disdoanar
<b>customs</b> <i>n</i> • doana
<b>customs-clearance</b> <i>n</i> • disdoanamento
<b>customs-officer</b> <i>n</i> • doanero
<b>cut, cut off</b> <i>v</i> • trenchar (-sh)
<b>cut, cut off</b> <i>v</i> • trenchar
<b>cut</b> (divide, sever or reduce by cutting) <i>v</i> • secar [sec-/sect-]
<b>cut</b> (divide, sever or reduce by cutting) <i>v</i> • secar
<b>cut</b> (make a cut in) <i>v</i> • secar
<b>cut</b> (make or shape by cutting) <i>v</i> • taliar
<b>cut</b> <i>n</i> • sectura
<b>cut, shape</b> (as a brilliant) <i>v</i> • brillantar
<b>cut</b> (shape) <i>v</i> • taliar
<b>cut</b> (wound or opening made by cutting) <i>n</i> • sectura
<b>cut again</b> <i>v</i> • retaliar
<b>cut in, notch</b> <i>v</i> • insecar [-sec-/-sect-]
<b>cut in, notch</b> <i>v</i> • insecar
<b>cut into, incise</b> <i>v</i> • incisar
<b>cut into</b> <i>v</i> • incider [-cid-/-cis-]
<b>cut into</b> <i>v</i> • incider
<b>cut off, abscind</b> <i>v</i> • abscinder
<b>cut off, abscind</b> <i>v</i> • abscinder [-scind-/-sciss-]
<b>cut off, cut</b> <i>v</i> • trenchar
<b>cut off, cut</b> <i>v</i> • trenchar (-sh)
<b>cut off, excide, cut out</b> <i>v</i> • excider
<b>cut off, excide, cut out</b> <i>v</i> • excider [-cid-/-cis-]
<b>cut off, lop off</b> <i>v</i> • defalcar
<b>cut off, remove</b> <i>v</i> • precider
<b>cut off, remove</b> <i>v</i> • precider [-cid-/-cis-]
<b>cut out, cut off, excide</b> <i>v</i> • excider [-cid-/-cis-]
<b>cut out, cut off, excide</b> <i>v</i> • excider
<b>cutaneous</b> <i>adj</i> • cutanee
<b>cut-down</b> (a tree) <i>v</i> • taliar, secar, trenchar, abatter
<b>cut-down</b> (reduce) <i>v</i> • reducer
<b>cut-down</b> (with scythe) <i>v</i> • falcar
<b>cute</b> <i>adj</i> • sympathic
<b>cuticle</b> (1. scarfskin, epidermis; 2. cuticle surrounding finger and toenails) <i>n</i> • cuticula
<b>cuticle</b> <i>n</i> • cuticula
<b>cuticular</b> <i>adj</i> • cuticular
<b>cut-in</b> <i>v</i> • insecar
<b>cut-into</b> <i>v</i> • incisar
<b>cut-it-out!</b> (command) <i>interj</i> • basta!
<b>cutlass</b> (short, curving sword) <i>n</i> • cultellasso
<b>cutler</b> <i>n</i> • cultellero
<b>cutlery</b> (business of a cutler) <i>n</i> • cultelleria
<b>cutlery</b> (business of a cutler) <i>n</i> • cultelleria (-ìa)
<b>cutlery</b> <i>n</i> • cultelleria
<b>cutlet, chop</b> <i>n</i> • cotelette [F]
<b>cutlet, chop</b> <i>n</i> • cotelette
<b>cutlet</b> <i>n</i> • cotelette
<b>cut-off</b> <i>adj</i> • isolate
<b>cut-off</b> (isolate) <i>v</i> • isolar
<b>cut-off</b> (sever) <i>v</i> • abscinder
<b>cut-off</b> (sever) <i>v</i> • amputar
<b>cut-out</b> (remove by cutting) <i>v</i> • excider
<b>cut-out</b> (remove by cutting) <i>v</i> • taliar
<b>cut-out</b> (stop) <i>v</i> • cessar
<b>cut-price</b> <i>adj. phr</i> • a precio reducte
<b>cutter</b> (of gems, wood, stone) <i>n</i> • taliator
<b>cutter</b> (one who or that which cuts) <i>n</i> • trenchator (-sh-)
<b>cutter</b> (one who or that which cuts) <i>n</i> • trenchator
<b>cutter</b> (small sailboat with one mast) <i>n</i> • cutter
<b>cutter</b> (small sailboat with one mast) <i>n</i> • cutter [A]
<b>cutting</b> (act of) <i>n</i> • section
<b>cutting</b> <i>adj</i> • trenchante
<b>cutting, cutting off</b> (act of) <i>n</i> • trenchamento
<b>cutting, cutting off</b> (act of) <i>n</i> • trenchamento (-sh-)
<b>cutting</b> (incision) <i>n</i> • incision
<b>cutting</b> (of newspaper) <i>n</i> • retalio
<b>cutting</b> (plant) <i>n</i> • planton
<b>cutting, set, shoot</b> [Hort] <i>n</i> • planton
<b>cutting, sharp</b> <i>adj</i> • trenchante
<b>cutting, sharp</b> <i>adj</i> • trenchante (-sh-) (ppr of trenchar)
<b>cutting, shred, clipping</b> <i>n</i> • retalio
<b>cutting or lopping off, reduction</b> <i>n</i> • defalcation
<b>cyan, cyan blue</b> <i>n</i> • cyano (cì-)
<b>cyan, cyan blue</b> <i>n</i> • cyano
<b>cyanamide</b> [Chem] <i>n</i> • cyanamido
<b>cyanamide</b> [Chem] <i>n</i> • cyanamido (-nà-)
<b>cyanic</b> [Chem] <i>adj</i> • cyanic
<b>cyanide</b> [Chem] <i>n</i> • cyanuro
<b>cyanogen</b> [Chem] <i>n</i> • cyanogeno (-ò-)
<b>cyanogen</b> [Chem] <i>n</i> • cyanogeno
<b>cyanometer</b> (instrument for measuring degrees of blueness) <i>n</i> • cyanometro
<b>cyanometer</b> (instrument for measuring degrees of blueness) <i>n</i> • cyanometro (-ò-)
<b>cyanosis</b> [Pathol] <i>n</i> • cyanosis
<b>cyanosis</b> [Pathol] <i>n</i> • cyanosis (-òsis)
<b>cyanotype, blueprint</b> <i>n</i> • cyanotypo (-òtypo)
<b>cyanotype, blueprint</b> <i>n</i> • cyanotypo
<b>cyanus</b> [Antill] <i>n</i> • cyano (cì-)
<b>cyanus</b> [Antill] <i>n</i> • cyano
<b>cyclamen</b> [Bot] <i>n</i> • cyclamino
<b>cycle</b> (as in cycle of the seasons) <i>n</i> • cyclo
<b>cycle</b> (bicycle) <i>n</i> • bicycletta
<b>cycle</b> (bicycle, tricycle) <i>n</i> • cyclo
<b>cycle</b> (bicycle) <i>v</i> • bicyclar
<b>cycle</b> [Lit] <i>n</i> • cyclo
<b>cycle</b> (period) <i>n</i> • cyclo
<b>cycle</b> <i>v</i> • bicyclar
<b>cyclic</b> <i>adj</i> • cyclic
<b>cycling</b> (sport of) <i>n</i> • cyclismo
<b>cyclist</b> (bicyclist) <i>n</i> • bicyclista
<b>cyclist</b> <i>n</i> • cyclista
<b>cyclist</b> <i>n</i> • bicyclista
<b>cycloid</b> <i>n</i> • cycloide
<b>cyclonal</b> (cyclonic) <i>adj</i> • cyclonal
<b>cyclone</b> <i>n</i> • cyclon
<b>Cyclopean</b> <i>adj</i> • cyclopic
<b>Cyclops</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • cyclope
<b>Cyclops</b> [Zool] <i>n</i> • cyclope
<b>cyclotron</b> <i>n</i> • cyclotron
<b>cylinder</b> [Geom] <i>n</i> • cylindro
<b>cylinder</b> [Mech] (piston-chamber) <i>n</i> • cylindro
<b>cylinder</b> <i>n</i> • cylindro
<b>cylinder</b> <i>v</i> • cylindrar
<b>cylindering</b> (process of) <i>n</i> • cylindrage (-aje)
<b>cylindering</b> (process of) <i>n</i> • cylindrage
<b>cylindrical</b> <i>adj</i> • cylindric
<b>cylindrically</b> <i>adv</i> • cylindricamente
<b>cylindriform</b> <i>adj</i> • cylindriforme
<b>cylindrocellular</b> <i>adj</i> • cylindrocellular
<b>cylindrocephalic</b> <i>adj</i> • cylindrocephale
<b>cylindrocephalic</b> <i>adj</i> • cylindrocephale (-éfale)
<b>cylindroid</b> <i>n</i> • cylindroide
<b>cymbal</b> <i>n</i> • cymbalo
<b>cymbal</b> <i>n</i> • cymbalo (cìm-)
<b>cymbalist</b> <i>n</i> • cymbalero
<b>cyn-</b> (cyno-) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • cyn-
<b>cynegetic</b> (pertaining to the chase) <i>adj</i> • cynegetic
<b>cynic</b> (cynical) <i>adj</i> • cynic
<b>cynic</b> (cynical person) <i>n</i> • cynico
<b>cynic</b> <i>n</i> • cynico
<b>cynic</b> [Philos] <i>adj</i> • cynic
<b>cynic</b> [Philos] <i>n</i> • cynico
<b>cynical</b> <i>adj</i> • cynic
<b>cynically</b> <i>adv</i> • cynicamente
<b>cynicism</b> <i>n</i> • cynismo
<b>cyno-</b> (dog) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • cyn-
<b>cynocephalic</b> (dog-headed) <i>adj</i> • cynocephale
<b>cynocephalous</b> (dog-headed) <i>adj</i> • cynocephale
<b>Cynocephalus, Papio</b> [Zool] <i>n</i> • cynocephalo (-cé-)
<b>Cynocephalus, Papio</b> [Zool] <i>n</i> • cynocephalo
<b>cynophile</b> (dog-loving) <i>adj</i> • cynophile
<b>cypress, cypress tree</b> <i>n</i> • cypresso
<b>cypress</b> <i>n</i> • cypresso
<b>Cyprian</b> (Cypriote) <i>n</i> • cyprio
<b>Cyprian</b> (of Aphrodite) <i>adj</i> • cyprie
<b>Cyprian</b> (of Cyprus, Cypriote) <i>adj</i> • cyprie
<b>cypriot</b> <i>adj</i> • cypriota
<b>cypriot</b> <i>n</i> • cypriota
<b>cypriot</b> <i>n</i> • cyprio
<b>Cypriote</b> <i>n</i> • cyprio
<b>Cypris, Aphrodite</b> <i>n</i> • Cypride (cì-)
<b>Cypris, Aphrodite</b> <i>n</i> • Cypride
<b>Cyprus</b> [Geog] <i>n</i> • Chypre
<b>Cyprus</b> <i>n</i> • Cypro
<b>cystalgia</b> <i>n</i> • cystalgia
<b>cystalgia</b> <i>n</i> • cystalgia (-ìa)
<b>cystiform</b> <i>adj</i> • cystiforme
<b>cystitis</b> [Med] <i>n</i> • cystitis
<b>cystitis</b> [Med] <i>n</i> • cystitis (-ìtis)
<b>cystose, cystous</b> <i>adj</i> • cystose
<b>cystotomy</b> <i>n</i> • cystotomia
<b>cystotomy</b> <i>n</i> • cystotomia (-ìa)
<b>cyto-, cyt-</b> [Biol] [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • cyto-
<b>cytoplasm</b> [Biol] <i>n</i> • cytoplasma
<b>czar</b> <i>n</i> • czar
<b>czar</b> (tsar) [R] <i>n</i> • czar (tsar)
<b>czar</b> (tsar) [R] <i>n</i> • tsar
<b>czar</b> (tsar) [R] <i>n</i> • czar
<b>czardas</b> [Hu] <i>n</i> • czardas
<b>czarevich</b> (tsarevich) <i>n</i> • czarevich
<b>czarevich</b> (tsarevich) <i>n</i> • czarevich (tsarévitch) [R]
<b>czarevich</b> (tsarevich) <i>n</i> • tsarevich (-évitch) [R]
<b>czarevich</b> (tsarevich) <i>n</i> • tsarevich
<b>czarevna</b> (tsarevna) <i>n</i> • tsarevna
<b>czarevna</b> (tsarevna) <i>n</i> • czarevna (ts-) [R]
<b>czarevna</b> (tsarevna) <i>n</i> • tsarevna [R]
<b>czarevna</b> (tsarevna) <i>n</i> • czarevna
<b>czarian</b> (tsarian) <i>adj</i> • tsarian
<b>czarian</b> (tsarian) <i>adj</i> • czarian (ts-)
<b>czarian</b> (tsarian) <i>adj</i> • czarian
<b>czarina</b> (tsarina) <i>n</i> • czarina (ts-)
<b>czarina</b> (tsarina) <i>n</i> • czarina
<b>czarina</b> (tsarina) <i>n</i> • tsarina
<b>czarism</b> (tsarism) <i>n</i> • tsarismo
<b>czarism</b> (tsarism) <i>n</i> • czarismo
<b>czarism</b> (tsarism) <i>n</i> • czarismo (ts-)
<b>czarist</b> (tsarist) <i>n</i> • tsarista
<b>Czech</b> <i>adj</i> • chec
<b>czech</b> <i>adj</i> • chec
<b>Czech</b> <i>adj</i> • chec (tch-)
<b>czech</b> <i>n</i> • checo
<b>Czech</b> <i>n</i> • checo
<b>Czech</b> <i>n</i> • checo (tch-)
<b>Czech Republic</b> [Geog] <i>n</i> • Republica Chec
<b>Czechoslovak</b> <i>adj</i> • checoslovac
<b>Czechoslovak</b> <i>n</i> • checoslovaco (tch-)
<b>Czechoslovak</b> <i>n</i> • checoslovaco
<b>czechoslovakia</b> [Geog] <i>n</i> • checoslovachia
<b>Czechoslovakia</b> <i>n</i> • Checoslovachia
<b>Czechoslovakia</b> <i>n</i> • Checoslovachia (tchecoslovakia)
[[Category:Dictionarios]]
ji2w2u8nxe3gv77tbsah1pgut0qyluh
Anglese-Interlingua/d
0
2795
5938
5650
2023-12-19T14:00:08Z
2A02:8440:6440:DF3F:84BE:7D06:A470:BCCC
dwarf
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>d</b> (letter -) {n} • littera d (de)
<b>D</b> (the note) [Mus] {n} • re
<b>dab</b> {n} • colpo legier
<b>dab</b> {v} • applicar con colpo legier
<b>dabble</b> {v} • agitar
<b>dabble</b> {v} • occupar se como dilettante
<b>dactyl</b> {n} • dactylo
<b>dactyl</b> [Pros] {n} • dactylo
<b>dactyl</b> [Pros] {n} • dactylo (dàc-)
<b>dactylic</b> {adj} • dactylic
<b>dactylology</b> {n} • dactylologia
<b>dactylology</b> {n} • dactylologia (-ìa)
<b>dactyloscopy, fingerprint identification</b> {n} • dactyloscopia (-ìa)
<b>dactyloscopy, fingerprint identification</b> {n} • dactyloscopia
<b>dad, daddy</b> {n} • papa
<b>daddy, dad</b> {n} • papa
<b>daddy, papa</b> {n} • papa
<b>daemon</b> [Gr. Relig] {n} • demone
<b>daffodil</b> {n} • narcisso silvestre
<b>daft</b> {adj} • folle
<b>daft</b> {adj} • stupide
<b>dagger</b> {n} • daga
<b>dagger</b> {n} • pugnal
<b>dagger, poniard</b> {n} • pugnal
<b>dahlia</b> [Bot] {n} • dahlia (dàl-)
<b>dahlia</b> [Bot] {n} • dahlia
<b>dahlia</b> {n} • dahlia
<b>daily</b> {adj} • quotidian
<b>daily</b> {adv} • quotidianmente
<b>daily</b> {adv} • omne die
<b>daily</b> (cleaner) {n} • domestica (nonresidente)
<b>daily</b> (cleaner) {n} • domestica
<b>daily</b> (newspaper) {n} • quotidiano
<b>dainty</b> {adj} • delicate
<b>dainty</b> {n} • delicatessa
<b>dairy</b> ( place where milk and cream are kept and made into butter and cheese; 2. store that sells milk and milk products) {n} • lacteria
<b>dairy</b> ( place where milk and cream are kept and made into butter and cheese; 2. store that sells milk and milk products) {n} • lacteria (-ìa)
<b>dairy</b> {n} • lacteria
<b>dairy farm</b> {n} • vaccheria (-ìa)
<b>dairy farm</b> {n} • vaccheria
<b>dairy-farm</b> {n} • ferma lactari
<b>dairy-produce</b> {n} • productos lactari
<b>dais, platform, estrade</b> {n} • estrade
<b>dais, platform, estrade</b> {n} • estrade [F]
<b>daisy, marguerite</b> {n} • margarita
<b>daisy</b> {n} • margarita
<b>Daltonian</b> {adj} • daltonian
<b>Daltonism</b> {n} • daltonismo
<b>dam</b> (animal) {n} • matre
<b>dam</b> (dike) {n} • dica
<b>dam</b> (dike) {n} • barrage
<b>dam</b> {v} • barrar
<b>dam, weir</b> {n} • dica
<b>damage, damnify</b> {v} • damnificar
<b>damage, harm</b> {n} • damno
<b>damage</b> {n} • injuria
<b>damage</b> {n} • damno
<b>damage, spoil</b> {v} • guastar
<b>damage</b> {v} • guastar
<b>damage</b> {v} • damnificar
<b>damages</b> {n} • indemnitate
<b>Damascene</b> (inhabitant of Damascus) {n} • damasceno
<b>Damascene</b> (of Damascus) {adj} • damascen
<b>damascene</b> {v} • damascenar
<b>damascene</b> (work) {n} • damascenage (-aje)
<b>damascene</b> (work) {n} • damascenage
<b>damascener</b> {n} • damascenator
<b>Damascus</b> {n} • Damasco
<b>damask</b> (weave or adorn with damask ornamentation) {v} • damascar
<b>dame, donna</b> {n} • donna
<b>damn</b> (I don't give a -) {phr} • non me importa
<b>damn</b> {interj} • diabolo!
<b>damn</b> [Theol] {v} • damnar
<b>damn</b> {v} • damnar
<b>damnable</b> {adj} • damnabile
<b>damnable</b> (deserving damnation) {adj} • damnabile
<b>damnation</b> {n} • damnation
<b>damnation</b> [Theol] {n} • damnation
<b>damnify, damage</b> {v} • damnificar
<b>damp</b> {adj} • humide
<b>damp</b> {n} • humiditate
<b>damp, wet</b> {adj} • humide
<b>dampen, moisten</b> {v} • humectar
<b>dampen</b> (of enthusiasm) {v} • amortir
<b>dampen</b> (wet) {v} • humectar
<b>damper</b> (of car) {n} • amortisator
<b>damper</b> (of furnace) {n} • registro
<b>dampness</b> {n} • humiditate
<b>dampproof</b> {adj} • impermeabile
<b>damsel</b> {n} • donzella
<b>damsel</b> {n} • virgine
<b>damsel</b> {n} • puera
<b>damson</b> {n} • damasceno
<b>dance</b> (dancing) {n} • dansa
<b>dance</b> [Mus] {n} • dansa
<b>dance</b> {n} • dansa
<b>dance</b> {v} • dansar
<b>dance</b> {v} • ballar
<b>dance a quadrille</b> {v} • quadrillar
<b>dancer</b> [Masc] • dansator, dansatrice
<b>dancer</b> [Masc] • dansatrice, dansator
<b>dancer</b> {n} • dansator
<b>dancing pump</b> {n} • scarpino
<b>dandelion</b> {n} • dente de leon
<b>dandruff</b> {n} • furfure
<b>dandruff</b> (scurf, furfur) {n} • furfure
<b>dandruffy</b> (scurfy) {adj} • furfurose
<b>dandy horse, velocipede</b> {n} • velocifero (-cì-)
<b>dandy horse, velocipede</b> {n} • velocifero
<b>Dane</b> (great) {adj} • danese
<b>Dane</b> (great) {n} • dano
<b>dane</b> {n} • danese
<b>Dane</b> (native of Denmark) {n} • dano
<b>Dane</b> (of Denmark) {adj} • danese
<b>danger</b> {n} • periculo
<b>danger</b> (peril) {n} • periculo
<b>danger</b> (peril) {n} • periculo (-ìculo)
<b>dangerous</b> {adj} • periculose
<b>dangerous</b> (perilous) {adj} • periculose
<b>dangle</b> {vi} • esser suspense
<b>dangle</b> {vt} • suspender
<b>Danish</b> {adj} • dan
<b>danish</b> {adj/n} • danese
<b>Danish danese</b> {adj} • danese
<b>dank</b> {adj} • humide
<b>Danube</b> {n} • Danubio
<b>Danubian</b> {adj} • danubian
<b>Dardania</b> {n} • Dardania
<b>Dardanian, Trojan</b> {n} • dardano
<b>Dardanian, Trojan</b> {n} • dardano (dàr-)
<b>Dardanian Trojan</b> {adj} • dardane
<b>Dardanus</b> [Mythol] {n} • Dardano
<b>Dardanus</b> [Mythol] {n} • Dardano (dàr-)
<b>dare</b> (I - say) {adv} • probabilemente
<b>dare</b> (I - say) {adv} • forsan
<b>dare</b> {n} • defia
<b>dare</b> {v} • osar
<b>daredevil</b> {n} • osato
<b>daring</b> {adj} • osate (pp of osar)
<b>daring</b> {adj} • osate
<b>daring</b> {adj} • audace
<b>daring</b> {adj} • hardite
<b>daring, audacious</b> {adj} • audace
<b>daring, audacious</b> {adj} • audaciose
<b>daring, audacity</b> {n} • audacia
<b>daring, hardihood, boldness</b> {n} • harditessa
<b>daring, hardy, bold</b> {adj} • hardite (pp of hardir)
<b>daring, hardy, bold</b> {adj} • hardite
<b>daring</b> {n} • harditessa
<b>daring</b> {n} • audacia
<b>dark</b> (1. obscure, dusky, tenebrous; 2. sinister, evil) {adj} • tenebrose
<b>dark</b> {adj} • tenebrose
<b>dark</b> {adj} • obscur
<b>dark</b> {n} • tenebras
<b>dark, obscure, dim</b> {adj} • obscur
<b>darken, obscure, dim</b> {v} • obscurar
<b>darken, shade</b> (put shading in or on) {v} • umbrar
<b>darken</b> {v} • obscurar
<b>darkness</b> (1. dark; 2. wickedness) {n} • tenebrositate
<b>darkness</b> {n} • tenebras
<b>darkness</b> {n} • obscuritate
<b>darkness, obscurity, dimness</b> {n} • obscuritate
<b>darkroom</b> {n} • camera obscur
<b>darling</b> {adj} • car
<b>darling</b> [Fem] {n} • cara
<b>darling</b> [Masc] {n} • caro
<b>darn</b> {v} • sarcir
<b>dart</b> (for game) {n} • flechetta
<b>dart</b> {v} • precipitar se subitemente
<b>dart</b> (weapon) {n} • dardo
<b>dartboard</b> {n} • scopo pro flechettas
<b>Darwinian</b> {adj} • darwinian
<b>Darwinism</b> {n} • darwinismo
<b>Darwinist, Darwinian</b> {n} • darwinista
<b>dash</b> (bit) {n} • pauc
<b>dash</b> (daring) {n} • ardor
<b>dash</b> (line) {n} • lineetta
<b>dash</b> {vi} • precipitar se
<b>dash</b> {vt} • lancear con violentia
<b>dashboard</b> {n} • pannello a instrumentos
<b>dashing</b> {adj} • galliarde
<b>data</b> {n} • datos
<b>data-processing</b> {n} • elaboration de datos
<b>dataria, datary</b> [Eccl] {n} • dataria
<b>datary, dataria</b> [Eccl] {n} • dataria
<b>datary</b> (head of the datary) [Eccl] {n} • datario
<b>date</b> (-) {phr} • usque al presente
<b>date</b> {adv} • usque nunc
<b>date</b> (calendar) {n} • data
<b>date</b> (date according to the calendar) {n} • data
<b>date</b> (fruit) {n} • dactylo
<b>date</b> (fruit of the date palm) {n} • dattilo
<b>date</b> (fruit of the date palm) {n} • dattilo (dà-)
<b>date</b> (fruit of the date palm) {n} • dactylo (dàc-)
<b>date</b> (fruit of the date palm) {n} • dactylo
<b>date</b> (mark with a date) {v} • datar
<b>date</b> (out of -) {adj} • obsolete
<b>date</b> (out of -) {adj} • antiquate
<b>date</b> (up to -) {adv} • moderne
<b>date</b> (up to -) {adv} • actual
<b>date</b> {v} • datar
<b>date forward, postdate</b> {v} • postdatar
<b>date-from</b> {phr} • datar de
<b>dative</b> [Law] {adj} • dative
<b>dative</b> {n} • dativo
<b>datum</b> {n} • dato
<b>daub</b> {v} • revestir, coperir
<b>daub</b> {v} • coperir, revestir
<b>daughter</b> {n} • filia
<b>daughter-in-law</b> {n} • filia affin
<b>daunt</b> {v} • intimidar
<b>dauphin</b> [Fr. Hist] {n} • delphino
<b>dawdle</b> {v} • perder le tempore
<b>dawdle</b> {v} • tardar
<b>dawn</b> (beginning) {n} • initio
<b>dawn, break of day</b> {n} • alba
<b>dawn</b> (daybreak) {n} • alba
<b>dawn</b> (daybreak) {n} • aurora
<b>dawn</b> {n} • aurora
<b>dawn</b> {v} • comenciar a parer
<b>dawning</b> {adj} • nascente
<b>dawning</b> (beginning) {n} • initio
<b>dawning, nascent</b> {adj} • nascente (ppr of nascer)
<b>dawning, nascent</b> {adj} • nascente
<b>day</b> (1. day as opposed to night; 2. period of twenty-four hours) {n} • jorno
<b>day</b> (1. day as opposed to night) {n} • die
<b>day</b> (by -) {phr} • de die
<b>day</b> (from - to -) {phr} • de die in die
<b>day</b> (good -)</b> Greet] • bon die
<b>day</b> {n} • die
<b>day</b> (one -) {phr} • un belle die
<b>day</b> (the - after tomorrow) {n} • postdeman
<b>day before yesterday</b> {adv} • ante-heri
<b>day lily, Hemerocallis</b> [Bot] {n} • hemerocallide
<b>day-before-yesterday</b> {n} • anteheri
<b>daybreak</b> {n} • alba
<b>daydream</b> {n} • reverie
<b>daydream</b> {v} • soniar
<b>daydream</b> {v} • soniar (distractemente)
<b>daylight</b> {n} • lumine del die
<b>day's cutting or mowing</b> {n} • falcata
<b>day's journey</b> {n} • jornata
<b>daze</b> {n} • esturdimento
<b>daze, stun</b> {v} • esturdir
<b>daze</b> {v} • esturdir
<b>dazzle</b> (blinding) {n} • cecamento
<b>dazzle</b> (pomp) {n} • pompa
<b>dazzle</b> {v} • cecar
<b>dazzling brightness, fulgor</b> {n} • fulgor
<b>deacon</b> [Bib] {n} • diacono
<b>deacon</b> (member of the order of clergy immediately below that of priest) {n} • diacono (-à-)
<b>deacon</b> (member of the order of clergy immediately below that of priest) {n} • diacono
<b>deaconess</b> (1. [Early Chr. Ch]; 2. member of a Protestant sisterhood devoted to works of charity and religion) {n} • diaconessa
<b>dead</b> {adj} • morte
<b>dead</b> (at - of night) {phr} • in le medio del nocte
<b>dead</b> {n} • morte
<b>dead heat</b> [Horse Racing] {n} • dead heat [A]
<b>dead heat</b> [Horse Racing] {n} • dead heat
<b>dead man or person, deceased</b> {n} • morto
<b>deaden</b> (feelings, taste) {v} • amortir
<b>deaden</b> {v} • amortir
<b>dead-end</b> {n} • impasse
<b>deadening, subduing</b> (act of) {n} • amortimento
<b>dead-letter</b> {n} • littera morte
<b>deadline</b> {n} • data ultime
<b>deadline</b> {n} • data limitar
<b>deadlock</b> {n} • impasse
<b>deadly, fatal, death-bearing</b> {adj} • mortifere
<b>deadly nightshade</b> [Bot] {n} • belladonna
<b>Dead-Sea</b> [Geog] {n} • Mar Morte
<b>deaf</b> {adj} • surde
<b>deaf and dumb, deaf-mute</b> {adj} • surdemute
<b>deaf-aid</b> {n} • apparato acustic
<b>deaf-and-dumb</b> {adj} • surdemute
<b>deafen</b> (stun with noise) {v} • assurdar
<b>deafen</b> {v} • assurdar
<b>deaf-mute, deaf and dumb</b> {adj} • surdemute
<b>deafness</b> {n} • surditate
<b>deal</b> (a blow) {vt} • dar
<b>deal</b> (a great -) {adj} • multo
<b>deal</b> (business) {n} • negotio
<b>deal</b> (business) {n} • transaction
<b>deal</b> (cards) {v} • distribuir
<b>deal</b> (do business) {vi} • mercar
<b>deal</b> {n} • distribution de cartas
<b>deal</b> {n} • mano de cartas
<b>deal, trade</b> (do business) {v} • commerciar
<b>deal, trade</b> (do business) {v} • mercar
<b>deal</b> {v} • facer distribution de cartas
<b>deal</b> {v} • dar un mano de cartas
<b>deal</b> (wood) {n} • abiete
<b>dealer, gypsum worker</b> {n} • gypsero
<b>dealer, marketer, merchant</b> {n} • mercator
<b>dealer, merchant</b> {n} • mercante
<b>dealer, merchant</b> (one engaged in trade) {n} • negotiante
<b>dealer</b> {n} • negotiante
<b>dealer</b> {n} • venditor
<b>dealer</b> {n} • mercante
<b>dealer in notions, small-ware dealer</b> {n} • mercero
<b>dealer in sand</b> {n} • arenero
<b>deal-in</b> {v} • commerciar in
<b>deal-with</b> (concern) {v} • tractar se de
<b>deal-with</b> (trade) {v} • commerciar con
<b>deal-with</b> (treat) {v} • arrangiar
<b>deambulation, stroll</b> {n} • deambulation
<b>deambulatory, sauntering</b> {adj} • deambulatori
<b>dean</b> (head of a cathedral chapter) {n} • decano
<b>dean</b> {n} • decano
<b>dean</b> (senior member of a faculty or any other body) {n} • decano
<b>deanery</b> {n} • decanato
<b>deanship</b> (deanery) {n} • decanato
<b>dear</b> (beloved) {adj} • car
<b>dear</b> (expensive) {adj} • car
<b>dear</b> (lovable) {adj} • car
<b>death, decease</b> {n} • transpassamento
<b>death</b> (decease) {n} • decesso
<b>death</b> (demise) {n} • obito (ò-)
<b>death</b> (demise) {n} • obito
<b>death</b> {n} • decesso
<b>death</b> {n} • transpasso
<b>death</b> {n} • morte
<b>death</b> (put to -) {v} • poner a morte
<b>death</b> (sentence to -) {v} • condemnar a morte
<b>death-bearing, deadly, fatal</b> {adj} • mortifere
<b>death-certificate</b> {n} • certificato de morte
<b>death-duty</b> {n} • derectos de succession
<b>deathly</b> {adv} • fatal
<b>deathly</b> {adv} • mortifere
<b>death-rate</b> (taxa de) {n} • mortalitate
<b>death-sentence</b> {n} • sententia de morte
<b>debar</b> {v} • excluder
<b>debarkation, disembarkation</b> {n} • disbarcamento
<b>debarkation, disembarkation</b> {n} • disimbarcation
<b>debase</b> (coinage) {v} • alterar
<b>debase, degrade</b> (exert a demoralizing influence on) {v} • incanaliar
<b>debase</b> (degrade) {v} • degradar
<b>debasing, degrading</b> {adj} • degradante
<b>debatable</b> {adj} • debattibile
<b>debatable</b> {adj} • discutibile
<b>debate</b> {n} • debatto
<b>debate</b> {n} • discussion
<b>debate</b> {v} • agitar
<b>debate</b> {v} • discuter
<b>debate</b> {v} • debatter
<b>debauchery</b> {n} • dissolutessa, depravation, vitiositate
<b>debile, weakly, feeble</b> {adj} • debile
<b>debilitate, weaken, enfeeble</b> {v} • debilitar
<b>debilitation</b> {n} • debilitation
<b>debility</b> {n} • debilitate
<b>debit</b> {n} • debito (dé-)
<b>debit</b> {n} • debito
<b>debit</b> {v} • debitar
<b>debouch, issue forth</b> {v} • disbuccar
<b>debouching, issuing forth</b> (action of) {n} • disbuccamento
<b>debride</b> [Surg] {v} • disbridar
<b>debris</b> {n} • restos
<b>debris</b> {n} • fragmentos
<b>debt</b> (be in -) {v} • esser indebitate
<b>debt</b> {n} • debita
<b>debt</b> {n} • debito
<b>debt</b> {n} • debita (dé-)
<b>debt</b> (run into -) {v} • indebitar se
<b>debtor</b> {n} • debitor
<b>debut</b> (first public appearance of an actor, singer) {n} • début [F]
<b>debut</b> (first public appearance of an actor, singer) {n} • début
<b>debut</b> {n} • debut
<b>debutant</b> {n} • débutant
<b>debutant</b> {n} • débutant [F]
<b>debutante</b> {n} • débutante [F]
<b>debutante</b> {n} • débutante
<b>dec-, deca-</b> (ten) [occurring in derivatives and compounds] {adj} • deca-
<b>decade</b> (1. period of ten days; 2. division of a book consisting of ten parts) {n} • decade
<b>decade</b> (1. period of ten days; 2. division of a book consisting of ten parts) {n} • decade (dé-)
<b>decade</b> {n} • decennio
<b>decade</b> (period of ten years) {n} • decennio
<b>decadence</b> {n} • decadentia
<b>decadent</b> {adj} • decadente
<b>decagon</b> [Geom] {n} • decagono
<b>decagonal, decagon</b> {adj} • decagon
<b>decagram</b> {n} • decagramma
<b>decahedron</b> [Geom] {n} • decahedro
<b>decaliter</b> {n} • decalitro
<b>decaliter</b> {n} • decalitro (-à-)
<b>Decalog</b> (ue) {n} • decalogo
<b>Decalog</b> (ue) {n} • decalogo (-à-)
<b>decameter</b> (1. [Pros]; 2. [Meas]) {n} • decametro (-à-)
<b>decameter</b> (1. [Pros]; 2. [Meas]) {n} • decametro
<b>decamp</b> (1. to break up a camp; 2. to depart quickly) {v} • discampar
<b>decampment</b> {n} • discampamento
<b>decant, transvase</b> {v} • transvasar
<b>decant</b> {v} • transvasar
<b>decanter</b> {n} • carrafa
<b>decapitate</b> (behead) {v} • decapitar
<b>decapod, decapodous</b> {adj} • decapode
<b>decapod, decapodous</b> {adj} • decapode (-à-)
<b>decapod</b> [Zool] {n} • decapodo
<b>decapod</b> [Zool] {n} • decapodo (-à-)
<b>decarbonization</b> {n} • discarburation
<b>decarbonize, decarbonate</b> {v} • discarbonatar
<b>decarbonize</b> {n} • discarburar
<b>decarbonize</b> {v} • discarburar
<b>decastere</b> [Metric System] {n} • decastereo
<b>decasyllabic</b> {adj} • decasyllabe
<b>decasyllabic</b> {adj} • decasyllabe (-sì-)
<b>decasyllable, decasyllabic</b> {n} • decasyllabo (-sì-)
<b>decasyllable, decasyllabic</b> {n} • decasyllabo
<b>decathlon</b> {n} • decathlon
<b>decay, become decadent, decline</b> {v} • decader
<b>decay</b> (fall into -) {v} • cader in decadentia
<b>decay</b> (fall into -) {v} • ruinas
<b>decay</b> (of teeth) {n} • carie
<b>decay</b> (rot) {n} • decomposition
<b>decay</b> (rot) {n} • decadentia
<b>decay</b> (rot) {vi} • decader
<b>decay</b> (rot) {vi} • decomponer
<b>decay, taint</b> {n} • corruption
<b>decay</b> (teeth) {v} • cariar
<b>decayed</b> (decrepit) {adj} • decadite
<b>decayed</b> (decrepit) {adj} • decrepite
<b>decayed</b> (of teeth) {adj} • cariate
<b>decayed</b> (rotten) {adj} • putride
<b>decayed, tainted, infeeted, rotten</b> {adj} • corrupte
<b>decease, death</b> {n} • transpassamento
<b>decease, die</b> {v} • deceder [-ced-/-cess-]
<b>decease, die</b> {v} • deceder
<b>decease</b> {n} • decesso
<b>decease</b> {vi} • deceder
<b>deceased</b> {adj} • decedite
<b>deceased, dead man or person</b> {n} • morto
<b>deceased, defunct</b> {adj} • defuncte
<b>deceased, defunct</b> {n} • defuncto
<b>deceased</b> {n} • decedito
<b>deceit, deception</b> {n} • deception
<b>deceit</b> {n} • deception
<b>deceitful</b> {adj} • fallace
<b>deceitful</b> {adj} • fraudulente
<b>deceive</b> (cause to believe the false, or disbelieve the truth) {v} • deciper [-cip/-cept-]
<b>deceive</b> (cause to believe the false, or disbelieve the truth) {v} • deciper
<b>deceive, put under an illusion</b> {v} • illuder
<b>deceive, put under an illusion</b> {v} • illuder [-lud-/-lus-]
<b>deceive</b> {v} • deciper
<b>deceive-oneself</b> {v} • illuder se
<b>deceiver</b> {n} • deceptor
<b>decelerate</b> {v} • relentar
<b>decelerate</b> {v} • lentar
<b>deceleration</b> {n} • deceleration
<b>deceleration</b> {n} • relentamento
<b>deceleration</b> {n} • allentamento
<b>december</b> {n} • decembre
<b>December</b> {n} • decembre
<b>decemvir</b> [Rom. Antiq] {n} • decemviro (-cém-)
<b>decemvir</b> [Rom. Antiq] {n} • decemviro
<b>decemviral</b> {adj} • decemviral
<b>decemvirate</b> {n} • decemvirato
<b>decency, modesty, propriety</b> {n} • honestitate
<b>decency, modesty, propriety</b> {n} • honestate
<b>decency</b> {n} • decentia
<b>decency</b> {n} • honestate
<b>decent</b> (1. in accordance with propriety or good taste; 2. respectable) {adj} • decente
<b>decent</b> {adj} • honeste
<b>decent</b> {adj} • decente
<b>decent, modest, proper</b> {adj} • honeste
<b>decent, proper</b> {adj} • conveniente
<b>decentralization</b> {n} • discentralisation
<b>decentralize</b> {v} • discentralisar
<b>deception, deceit</b> {n} • deception
<b>deception, fraud</b> {n} • fraude
<b>deception</b> {n} • deception
<b>deceptive</b> {adj} • illusori
<b>deceptive</b> {adj} • fallace
<b>deciare</b> (one tenth part of an are) {n} • deciar
<b>decibel</b> {n} • decibel
<b>decide</b> (1. to determine, settle; 2. to cause to reach a decision) {v} • decider
<b>decide</b> (1. to determine, settle; 2. to cause to reach a decision) {v} • decider [-cid-/-cis-]
<b>decide</b> {v} • decider
<b>decide</b> {v} • resolver
<b>decide</b> {v} • decider (se)
<b>decide</b> {v} • resolver (se)
<b>decide in favor of</b> (-our of) {v} • optar pro
<b>decided</b> (1. firm, resolute; 2. clear, definite) {adj} • decise
<b>decided</b> {adj} • decise
<b>decided</b> {adj} • incontestabile
<b>deciduous</b> {adj} • caduc
<b>decigram</b> {n} • deci-gramma
<b>deciliter</b> {n} • deci-litro
<b>deciliter</b> {n} • deci-litro (-cì-)
<b>decimal</b> {adj} • decimal
<b>decimal</b> {n} • fraction decimal
<b>decimal-point</b> {n} • puncto decimal
<b>decimate</b> {v} • decimar
<b>decimation</b> {n} • decimation
<b>decimator</b> {n} • decimator
<b>decimeter</b> {n} • deci-metro (-cì-)
<b>decimeter</b> {n} • deci-metro
<b>decipher</b> {v} • decifrar
<b>decipherable</b> {adj} • decifrabile
<b>decipherer</b> {n} • decifrator
<b>deciphering</b> (act of) {n} • deciframento
<b>decision</b> (1. act of deciding; 2. firmness, resolution) {n} • decision
<b>decision</b> (come to a -) {v} • prender un partito
<b>decision</b> {n} • resolution
<b>decision</b> {n} • decision
<b>decision, resolution</b> {n} • deliberation
<b>decisive</b> {adj} • decisive
<b>decisive</b> {adj} • decretori
<b>decisive</b> (settling something beyond question) {adj} • decisive
<b>decistere</b> [Metric System] {n} • decistereo
<b>deck</b> [Naut] {n} • ponte
<b>deck</b> (of cards) {n} • joco
<b>deck</b> (of ship) {n} • ponte
<b>deck</b> {v} • ornar
<b>deck out, attire</b> {v} • revestir
<b>deckchair</b> {n} • sede plicabile
<b>deckhand</b> {n} • marinero
<b>deck-out</b> {v} • revestir
<b>declaim</b> (1. to recite; 2. to speak in an impassioned manner) {v} • declamar
<b>declaim, speak rhetorically</b> {v} • eloquer [-loqu-/-locut-]
<b>declaim, speak rhetorically</b> {v} • eloquer
<b>declaimer, one who recites</b> {n} • declamator
<b>declaiming, declamation</b> {n} • declamation
<b>declamation, declaiming</b> {n} • declamation
<b>declamatory</b> (or peraining to rhetorical declaiming) {adj} • declamatori
<b>declaration</b> (formal announcement, strong statement) {n} • declaration
<b>declaration</b> {n} • declaration
<b>declarative</b> {adj} • declarative
<b>declaratory</b> [Law] {adj} • declaratori
<b>declare</b> (1. to proclaim; 2. to declare dutiable goods) {v} • declarar
<b>declare</b> {v} • declarar
<b>declension</b> [Gram] {n} • declination
<b>declension</b> {n} • declination
<b>declinable</b> (1. rejectable; 2. [Gram]) {adj} • declinabile
<b>declination</b> (1. downward bend, slope; 2. [Astron/magnet]) {n} • declination
<b>declinatory</b> {adj} • declinatori
<b>decline</b> (1. to fall, sink; 2. to refuse, reject; 3. [Gram]) {v} • declinar
<b>decline, decay, become decadent</b> {v} • decader
<b>decline</b> {n} • declino
<b>decline</b> (process of sinking into a lower or inferior position) {n} • declination
<b>decline</b> (refuse) {v} • declinar
<b>decline</b> (worsen) {v} • decader
<b>decliner</b> (one who declines, rejects) {n} • declinator
<b>declining</b> {adj} • declinante
<b>declinometer</b> {n} • declinometro (-ò-)
<b>declinometer</b> {n} • declinometro
<b>declutch</b> {v} • disaccopular
<b>decoct</b> {v} • decocer [-coc-/-coct-]
<b>decoct</b> {v} • decocer
<b>decoction</b> (action of decocting) {n} • decoction
<b>decode</b> {v} • decifrar
<b>decollate</b> (behead) {v} • decollar
<b>decomposable</b> {adj} • decomponibile
<b>decompose</b> (cause to decompose) {v} • decomponer [-pon-/-posit-]
<b>decompose</b> (cause to decompose) {v} • decomponer
<b>decompose</b> {v} • decomponer
<b>decompose</b> {v} • decomponer (se)
<b>decomposition</b> {n} • decomposition
<b>decontaminate</b> {v} • discontaminar
<b>decontamination</b> {n} • discontamination
<b>decorate</b> (1. to adorn; 2. to confer a medal, ribbon, on) {v} • decorar
<b>decorate, garnish, trim</b> {v} • guarnir
<b>decorate</b> {v} • decorar
<b>decorate</b> {v} • guarnir
<b>decorate with fringes, fringe</b> {v} • frangiar
<b>decorate with fringes, fringe</b> {v} • frangiar (-jar)
<b>decorating, garnishing, trimming</b> (action of) {n} • guarnimento
<b>decoration</b> (1. action of decorating; 2. ornament; 3. medal, cross, ribbon) {n} • decoration
<b>decoration</b> {n} • guarnimento
<b>decoration</b> {n} • decoration
<b>decorative</b> {adj} • decorative
<b>decorator</b> {n} • decorator
<b>decorous</b> {adj} • decorose
<b>decortication, barking</b> {n} • decortication
<b>decorum</b> {n} • decorum
<b>decorum</b> {n} • decorum (-cò-)
<b>decoy</b> {n} • ave de appello
<b>decoy</b> {n} • esca
<b>decoy</b> {v} • escar
<b>decrease</b> {n} • decrescimento
<b>decrease</b> {n} • decrescentia
<b>decrease</b> {n} • diminution
<b>decrease</b> {v} • diminuer
<b>decrease</b> {v} • decrescer
<b>decrease</b> {v} • discrescer
<b>decree</b> {n} • decreto
<b>decree, ordain</b> {v} • statuer
<b>decree, ordain</b> {v} • statuer [statu-/statut-;-stitu-/-stitut-]
<b>decree, ordinance</b> {n} • ordinantia
<b>decree</b> {v} • decretar
<b>decree</b> {v} • decerner
<b>decree</b> {v} • decerner [-cern-/-cret-]
<b>decrepit</b> {adj} • decrepite
<b>decrepit</b> {adj} • decrepite (-cré-)
<b>decrepitation</b> {n} • decrepitation
<b>decrepitude</b> {n} • decrepitude
<b>decrescendo</b> [Mus] {n} • decrescendo
<b>decrescendo</b> [Mus] {n} • decrescendo [I]
<b>decretal</b> [Eccl] {n} • decretal
<b>decretist</b> [Eccl] {n} • decretalista
<b>decretory</b> {adj} • decretori
<b>decuple, tenfold</b> {adj} • decuple
<b>decuple, tenfold</b> {adj} • decuple (dé-)
<b>decuple</b> {v} • decuplar
<b>decuple</b> {v} • decuplicar
<b>decurrent</b> [Bot] {adj} • decurrente
<b>decurrent, defluent</b> {adj} • defluente (ppr of defluer)
<b>decurrent, defluent</b> {adj} • defluente
<b>dedicate</b> (1. to set apart for a sacred or solemn purpose; 2. to inscribe, address as a mark of gratitude, esteem) {v} • dedicar
<b>dedicate</b> {v} • dedicar
<b>dedicate</b> {v} • consacrar
<b>dedicated</b> {adj} • scrupulose
<b>dedicated</b> {adj} • dedicate
<b>dedication</b> (1. act of dedicating to a sacred or solemn purpose; 2. dedicatory inscription) {n} • dedication
<b>dedication</b> {n} • dedication
<b>dedicatory</b> (as in dedicatory epistle) {adj} • dedicatori
<b>deduce, infer</b> {v} • deducer [-duc-/-duct-]
<b>deduce, infer</b> {v} • deducer
<b>deduce</b> {v} • deducer
<b>deducible</b> {adj} • deducibile
<b>deduct</b> {v} • discontar
<b>deduct</b> {v} • deducer [-duc-/-duct-]
<b>deduct</b> {v} • deducer
<b>deductible</b> {adj} • deductibile
<b>deduction</b> (1. inference; 2. subtraction) {n} • deduction
<b>deduction</b> {n} • deduction
<b>deductive</b> {adj} • deductive
<b>deed, feat</b> {n} • facto
<b>deed</b> {n} • acto
<b>deed, record, instrument</b> [Law] {n} • acto
<b>deed, thing done</b> {n} • pragma
<b>deed, thing done</b> {n} • pragma [-ma/-mat-]
<b>deem, consider</b> {v} • reputar
<b>deep</b> (low-pitched) {adj} • grave
<b>deep, profound</b> {adj} • profunde
<b>deep</b> (profound) {adj} • profunde
<b>deep bow, obeisance</b> {n} • reverentia
<b>deep dish, small bowl</b> {n} • scutella
<b>deepen</b> (make deeper in level) {v} • approfundar
<b>deepen</b> (make deeper in level) {v} • profundar
<b>deepen</b> {v} • approfundar (se)
<b>deepen</b> {v} • approfundar
<b>deepening, making deeper in level</b> (action of) {n} • approfundamento
<b>deep-freeze</b> {n} • congelator
<b>deep-seated</b> {adj} • radical
<b>deer</b> {n} • cervo
<b>deface</b> {v} • disfigurar
<b>defamation, denigration</b> {n} • denigration
<b>defamation</b> {n} • diffamation
<b>defamatory</b> {adj} • diffamatori
<b>defame, denigrate</b> {v} • denigrar
<b>defame</b> {v} • diffamar
<b>default</b> (deficiency) {n} • mancantia
<b>default</b> (non-appearance) {n} • contumacia
<b>default</b> {v} • faller a
<b>defeat</b> (loss of a contest) {n} • defaite [F]
<b>defeat</b> (loss of a contest) {n} • defaite
<b>defeat</b> {n} • vincimento
<b>defeat</b> {n} • defaite
<b>defeat</b> {v} • disfacer [-fac-/-fact-]
<b>defeat</b> {v} • disfacer
<b>defeatism</b> {n} • defaitismo
<b>defeatist</b> {adj/n} • defaitista
<b>defeatist</b> {n} • defaitista
<b>defecate</b> (1. to purify from scum and sediment; 2. to excrete) {v} • defecar
<b>defecation</b> (1. purification from scum and sediment; 2. excretion) {n} • defecation
<b>defecator, purification tank</b> [Sugar Manuf] {n} • defecator
<b>defect</b> (as in defect of eyesight) {n} • vitio
<b>defect, blemish</b> {n} • menda
<b>defect</b> {n} • defecto
<b>defect</b> {v} • desertar
<b>defect</b> {v} • facer defection
<b>defectibility</b> {n} • defectibilitate
<b>defectible</b> {adj} • defectibile
<b>defection</b> (desertion, backsliding) {n} • defection
<b>defection</b> {n} • defection
<b>defective</b> (1. having a defect or defects; 2. [Gram]) {adj} • defective
<b>defective</b> {adj} • defective
<b>defective, faulty</b> {adj} • vitiose
<b>defective, faulty</b> {adj} • mendose
<b>defective</b> (having a defect or defects) {adj} • defectuose
<b>defence, defense</b> (1. act of defending or protecting; 2. [Law]) {n} • defensa
<b>defence</b> {n} • defensa
<b>defenceless</b> {adj} • sin defensa
<b>defend</b> (1. to guard from attack or harm; 2.</b> Law]) {v} • defender [-fend-/-fens-]
<b>defend</b> (1. to guard from attack or harm; 2. [Law]) {v} • defender
<b>defend, fight for</b> {v} • propugnar
<b>defend</b> {v} • defender
<b>defendant</b> {n} • accusator
<b>defender, champion</b> {n} • propugnator
<b>defender</b> {n} • defenditor
<b>defender</b> {n} • defensor
<b>defender, protector</b> [Rom Hist] {n} • preside (pré-)
<b>defender, protector</b> [Rom Hist] {n} • preside
<b>defenestration</b> {n} • defenestration
<b>defense, defence</b> (1. act of defending or protecting; 2. [Law]) {n} • defensa
<b>defense</b> {n} • defensa
<b>defensible</b> {adj} • defendibile
<b>defensible</b> {adj} • defensibile
<b>defensive</b> {adj} • defensive
<b>defensive</b> {n} • defensiva
<b>defensive</b> (position or attitude of defense) {n} • defensiva
<b>defer, delay</b> {v} • differer [-fer-/-lat-]
<b>defer, delay</b> {v} • differer
<b>defer</b> {vi} • deferer
<b>defer</b> {vt} • differer
<b>defer</b> {vt} • ajornar
<b>defer to</b> {v} • obsequer
<b>deference</b> {n} • obsequio
<b>deference</b> {n} • deferentia
<b>deferent</b> [Physiol] {adj} • deferente
<b>deferential</b> {adj} • deferente
<b>deferentially</b> {adv} • deferentemente
<b>defiance</b> {n} • defiantia
<b>defiant</b> {adj} • defiante
<b>deficiency</b> {n} • deficientia
<b>deficiency</b> (quality of being deficient) {n} • deficientia
<b>deficient</b> {adj} • deficiente
<b>deficit</b> {n} • deficit
<b>deficit</b> {n} • deficit (dé-)
<b>defile, file off</b> [Mil] {v} • defilar
<b>defile</b> (mil) {vi} • defilar
<b>defile</b> {n} • passo stricte
<b>defile</b> {vt} • polluer
<b>definability</b> {n} • definibilitate
<b>definable</b> {adj} • definibile
<b>define</b> (give a definition of) {v} • definir
<b>define</b> {v} • definir
<b>definer</b> {n} • definitor
<b>definite</b> {adj} • definite
<b>definite</b> {adj} • decise
<b>definite</b> (clear) {adj} • determinate pp of determinar
<b>definite</b> [Gram/Bot/Math] {adj} • definite
<b>definite</b> [Gram/Bot/Math] {adj} • definite (pp of definir)
<b>definitely</b> {adv} • categoricamente
<b>definitely</b> {adv} • decisemente
<b>definition</b> (as in definition of a word) {n} • definition
<b>definition</b> {n} • definition
<b>definitive</b> (conclusive, final) {adj} • definitive
<b>deflagrate, blaze up</b> {v} • deflagrar
<b>deflagration, conflagration</b> {n} • deflagration
<b>deflagrator</b> {n} • deflagrator
<b>deflate</b> {v} • disinflar
<b>deflate</b> {v} • deflar
<b>deflation</b> {n} • deflation
<b>deflect</b> {v} • derivar
<b>deflect</b> {v} • disviar
<b>defloration</b> {n} • defloration
<b>defloration</b> {n} • disfloramento
<b>deflower</b> (1. to strip of flowers; 2. to deprive of virginity) {v} • disflorar
<b>deflower</b> (deprive of virginity) {v} • deflorar
<b>defluent, decurrent</b> {adj} • defluente (ppr of defluer)
<b>defluent, decurrent</b> {adj} • defluente
<b>defoliate</b> (strip, deprive, of leaves) {v} • disfoliar
<b>defoliation</b> (act of depriving of leaves) {n} • disfoliation
<b>defoliator</b> {n} • disfoliator
<b>deforest</b> {v} • deforestar
<b>deform</b> (spoil the form of) {v} • deformar
<b>deform</b> {v} • deformar
<b>deformation</b> {n} • deformation
<b>deformed</b> {adj} • deforme
<b>deformed, misshapen</b> {adj} • contrafacte
<b>deformity</b> {n} • deformitate
<b>defraud, cheat</b> {v} • fraudar
<b>defraud</b> (the public) {v} • pecular
<b>defraud</b> {v} • defraudar
<b>defraudation</b> {n} • defraudation
<b>defrauder, cheat</b> {n} • fraudator
<b>defrauder</b> {n} • defraudator
<b>defrost</b> {v} • disgelar
<b>deft</b> {adj} • dextere
<b>defunct</b> {adj} • defuncte
<b>defunct, deceased</b> {adj} • defuncte
<b>defunct, deceased</b> {n} • defuncto
<b>defunct</b> {n} • defuncto
<b>defy</b> (1. to challenge to combat or competition; 2. to brave) {v} • defiar
<b>defy</b> {v} • affrontar
<b>defy</b> {v} • defiar
<b>degenerate</b> {adj} • degenerate
<b>degenerate</b> {v} • degenerar
<b>degeneration</b> (1. process of degenerating; 2. degeneracy) {n} • degeneration
<b>degenerative</b> {adj} • degenerative
<b>deglutition, swallowing</b> (act of) {n} • deglutition
<b>degradation</b> (1. reduction in rank; 2. degraded existence) {n} • degradation
<b>degradation</b> {n} • degradation
<b>degrade</b> (1. to reduce in rank; 2. to debase) {v} • degradar
<b>degrade, debase</b> (exert a demoralizing influence on) {v} • incanaliar
<b>degrade</b> {v} • degradar
<b>degrading</b> {adj} • degradante
<b>degrading, debasing</b> {adj} • degradante
<b>degree</b> (- of comparison) {phr} • grado de comparation
<b>degree</b> (1. stage, level, grade; 2. unit of measure for angles, temperature) {n} • grado
<b>degree</b> (academic) {n} • licentia
<b>degree</b> (academic) {n} • diploma
<b>degree</b> (by -s) {phr} • per grados
<b>degree</b> (calibration) {n} • grado
<b>degree</b> (high -) {phr} • alte grado
<b>degree</b> (level) {n} • grado
<b>degree, rank</b> [Mil/Acad. etc] {n} • grado
<b>degree</b> (thermometer) {n} • grado
<b>dehorn</b> {v} • discornar
<b>dehumanize</b> {v} • dehumanisar
<b>dehydrate</b> {v} • dishydratar
<b>dehydrate</b> {v} • dishydrator
<b>dehydration</b> {n} • dishydration
<b>de-ice</b> {v} • disgelar
<b>de-ice</b> {v} • dispruinar
<b>de-icer</b> {n} • dispruinator
<b>deicide</b> (act of killing a god) {n} • deicidio
<b>deicide</b> (one who kills a god) {n} • deicida
<b>deific</b> {adj} • deific (-ìfic)
<b>deific</b> {adj} • deific
<b>deification</b> {n} • divinisation
<b>deification</b> {n} • deification
<b>deify</b> {v} • deificar
<b>deify</b> {v} • divinisar
<b>deign</b> {v} • dignar
<b>deism</b> {n} • deismo
<b>deism</b> {n} • deismo (-ìz-)
<b>deist</b> {n} • deista
<b>deist</b> {n} • deista (-ìs-)
<b>deity</b> {n} • divo
<b>deity</b> {n} • deitate
<b>dejected</b> {adj} • abattite
<b>dejected, downcast</b> {adj} • abattite (pp of abatter)
<b>dejected, downcast</b> {adj} • abattite
<b>dejection</b> (1. discharge of excrement; 2. excrement) [Physiol] {n} • dejection
<b>dejection, despondency</b> {n} • abattimento
<b>dejection</b> (discharge of excrement) [Physiol] {n} • ejection
<b>dejection</b> {n} • abattimento
<b>delay, defer</b> {v} • differer [-fer-/-lat-]
<b>delay, defer</b> {v} • differer
<b>delay</b> (keep back) {vt} • retardar
<b>delay</b> (make slow or late, retard) {v} • retardar
<b>delay</b> (move slowly, linger) {v} • tardar
<b>delay</b> {n} • demora
<b>delay</b> {n} • mora
<b>delay</b> {n} • retardo
<b>delay</b> (of payment) {v} • arretrar
<b>delay, retard</b> (as in delay of a day) {n} • retardo
<b>delay, tarry, linger</b> {v} • morar
<b>delay</b> {v} • arretrar
<b>delay</b> {vi} • retardar
<b>delectability</b> {n} • delectabilitate
<b>delectable, delightful</b> {adj} • delectabile
<b>delectation</b> {n} • delectation
<b>delegate</b> (1. to send as a delegate; 2. to entrust to the care or management of) {v} • delegar
<b>delegate</b> {n} • delegato
<b>delegate, send as an envoy</b> {v} • legar
<b>delegate</b> {v} • delegar
<b>delegate's</b> {adj} • delegatori
<b>delegation</b> (1. action of sending as a delegate; 2. as in delegation of authority; 3. group of delegates) {n} • delegation
<b>delegation</b> {n} • delegation
<b>delete</b> {v} • deler
<b>delete</b> {v} • deler</b> del-/delet-]
<b>deletion</b> {n} • deletion
<b>deliberate</b> {adj} • deliberate
<b>deliberate</b> {v} • deliberar
<b>deliberately</b> {adv} • deliberatemente
<b>deliberation</b> (action of deliberating) {n} • deliberation
<b>deliberation, consultation</b> {n} • consulta
<b>deliberation, consultation</b> {n} • consultation
<b>deliberative</b> {adj} • deliberative
<b>deliberator</b> {n} • deliberator
<b>delible</b> {adj} • delibile
<b>delicacy</b> (1. exquisite fineness of substance, texture, constitution; 2. sensitiveness, fineness of feeling) {n} • delicatessa
<b>delicacy</b> {n} • delicatessa
<b>delicate</b> (1. exquisite, fine delicious; 2. finely sensitive, easily affected) {adj} • delicate
<b>delicate</b> {adj} • delicate
<b>delicately tinted, soft</b> [Art] {adj} • morbide
<b>delicious</b> (1. delightful; 2. pleasing to taste or smell) {adj} • deliciose
<b>delicious</b> {adj} • deliciose
<b>delight</b> (cause delight to) {v} • delectar
<b>delight, joy</b> {n} • delecto
<b>delight, joy, pleasure</b> {n} • delicia
<b>delight</b> {n} • delecto
<b>delight, pleasure</b> {n} • voluptate
<b>delight</b> {v} • delectar
<b>delight</b> {v} • delectar (se)
<b>delighted</b> {adj} • incantate
<b>delightful</b> {adj} • delectabile
<b>delightful, delectable</b> {adj} • delectabile
<b>delimit</b> {v} • delimitar
<b>delimitation</b> {n} • delimitation
<b>delineation</b> (action of tracing in outline) {n} • delineation
<b>delineation</b> (action of tracing in outline) {n} • delineamento
<b>delineator</b> {n} • delineator
<b>delinquency</b> {n} • delinquentia
<b>delinquent</b> {adj/n} • delinquente
<b>delinquent</b> (guilty of a misdeed or offense) {adj} • delinquente
<b>delinquent</b> {n} • delinquente
<b>deliquesce</b> [Chem] {v} • deliquescer
<b>deliquescence</b> [Chem] {n} • deliquescentia
<b>deliquescent</b> [Chem] {adj} • deliquescente (ppr of deliquescer)
<b>deliquescent</b> [Chem] {adj} • deliquescente
<b>delirious</b> {adj} • delirante
<b>delirious</b> {adj} • delirante (ppr of delirar)
<b>delirious</b> (be -) {v} • delirar
<b>delirium</b> {n} • delirio
<b>delitescence</b> {n} • delitescentia
<b>delitescent</b> {adj} • delitescente
<b>deliver</b> (1. to set free; 2. [Med]) {v} • delivrar
<b>deliver</b> (1. to surrender; 2. as in to deliver goods, messages) {v} • livrar
<b>deliver</b> (a speech) {v} • pronunciar
<b>deliver</b> (goods) {v} • livrar
<b>deliver</b> [Med] • delivrar
<b>deliver</b> (set free) {v} • delivrar
<b>deliver</b> (set free) {v} • liberar
<b>deliver a monologue, monologize</b> {v} • monologar
<b>deliverance</b> (liberation) {n} • delivrantia
<b>deliverance</b> {n} • delivrantia
<b>delivery</b> (1. surrender; 2. as in delivery of goods, messages) {n} • livration
<b>delivery</b> (goods) {n} • livration
<b>delivery</b> [Med] • delivration
<b>delivery</b> [Med] {n} • delivrantia
<b>delivery</b> (setting free) {n} • liberation
<b>delivery</b> (setting free) {n} • delivration
<b>delivery man</b> {n} • livrator
<b>deliveryman</b> {n} • livrator
<b>delouse</b> {v} • expedicular
<b>delousing station</b> {n} • expulicatorio
<b>delphinium</b> [Bot] {n} • delphinium (-phì-)
<b>delphinium</b> [Bot] {n} • delphinium
<b>delta</b> (1. fourth letter of the Greek alphabet; 2. [Geog]) {n} • delta
<b>delta</b> {n} • delta
<b>deltaic</b> {adj} • deltaic
<b>deltaic</b> {adj} • deltaic (-àic)
<b>delta-shaped, deltoid</b> {adj} • deltoide
<b>deltation, deltification</b> [Geog] {n} • deltation
<b>deltification, deltation</b> [Geog] {n} • deltation
<b>deltoid, delta-shaped</b> {adj} • deltoide
<b>deltoid</b> (muscle) [Anat] {n} • deltoide
<b>deltoid</b> (pertaining to the deltoid muscle) {adj} • deltoidee (-ée)
<b>deltoid</b> (pertaining to the deltoid muscle) {adj} • deltoidee
<b>delude</b> {v} • deluder
<b>delude</b> {v} • deluder [-lud-/-lus-]
<b>delude</b> {v} • illusionar
<b>delude by jugglery</b> {v} • prestigiar
<b>delude-oneself</b> {v} • blandir se
<b>deluding, delusion</b> (act of) {n} • deludimento
<b>deluge</b> {n} • diluvio
<b>deluge</b> {v} • inundar
<b>delusion, deluding</b> (act of) {n} • deludimento
<b>delusion</b> {n} • delusion
<b>delusive, delusory</b> {adj} • delusori
<b>delusive, misleading, fallacious</b> {adj} • fallace
<b>delusory, delusive</b> {adj} • delusori
<b>delve</b> {v} • foder
<b>delve-into</b> {v} • immerger se in
<b>demagogic</b> {adj} • demagogic
<b>demagogism, demagogy</b> {n} • demagogismo
<b>demagogue</b> {n} • demagogo
<b>demagoguery, demagogy</b> {n} • demagogeria
<b>demagoguery, demagogy</b> {n} • demagogeria (-ìa)
<b>demagogy, demagogism</b> {n} • demagogismo
<b>demagogy, demagoguery</b> {n} • demagogeria (-ìa)
<b>demagogy, demagoguery</b> {n} • demagogeria
<b>demagogy</b> {n} • demagogia
<b>demagogy</b> {n} • demagogia (-ìa)
<b>demand</b> (1. [Law]; 2. [Econ]) {n} • demanda
<b>demand</b> (ask) {v} • demandar
<b>demand, claim, exact</b> {v} • peter
<b>demand</b> (insist) {v} • exiger
<b>demand</b> {n} • demanda
<b>demand</b> {n} • exigentia
<b>demandant, plaintiff</b> {n} • demandator
<b>demarcate</b> {v} • demarcar
<b>demarcation</b> {n} • demarcation
<b>demarcation-line</b> {n} • linea de demarcation
<b>demean</b> {v} • degradar
<b>dement</b> {v} • dementar
<b>demented</b> {adj} • demente
<b>demented, insane</b> {adj} • demente
<b>dementedness, insanity, dementia</b> {n} • dementia
<b>dementia, dementedness, insanity</b> {n} • dementia
<b>demerit</b> {n} • demerito
<b>demerit</b> {n} • demerito (-mé-)
<b>demigod</b> {n} • semideo (-éo)
<b>demigod</b> {n} • semideo
<b>demigoddess</b> {n} • semidea (-éa)
<b>demigoddess</b> {n} • semidea
<b>demilitarization</b> {n} • dismilitarisation
<b>demilitarize</b> {v} • dismilitarisar
<b>demission, resignation</b> {n} • dimission
<b>demister</b> {n} • ventilator
<b>demiurge</b> (1. [Philos]; 2. [Gr. Antiq]) {n} • demiurgo
<b>demobilization</b> [Mil] {n} • demobilisation
<b>demobilize</b> [Mil] {v} • demobilisar
<b>democracy</b> {n} • democratia (-ìa)
<b>democracy</b> {n} • democratia
<b>democrat</b> {n} • democrate (-ò-)
<b>democrat</b> {n} • democrate
<b>democratic</b> {adj} • democratic
<b>demographer</b> {n} • demographo (-ò-)
<b>demographer</b> {n} • demographo
<b>demographic</b> {adj} • demographic
<b>demography</b> {n} • demographia
<b>demography</b> {n} • demographia (-ìa)
<b>demolish</b> {v} • demolir
<b>demolish, wreck</b> {v} • demolir
<b>demolisher</b> {n} • demolitor
<b>demolition</b> {n} • demolition
<b>demon, evil spirit</b> {n} • demonio
<b>demon</b> (evil spirit) {n} • demone
<b>demon</b> {n} • demone
<b>demonetization</b> {n} • dismonetisation
<b>demonetize</b> {v} • dismonetisar
<b>demoniac, demoniacal</b> (1. pertaining to an evil spirit or evil spirits; 2. possessed by an evil spirit) {adj} • demoniac
<b>demoniac, demoniacal</b> (1. pertaining to an evil spirit or evil spirits; 2. possessed by an evil spirit) {adj} • demoniac (-ì-)
<b>demonolater</b> {n} • demonolatra (-nò-)
<b>demonolater</b> {n} • demonolatra
<b>demonolatry</b> {n} • demonolatria (-ìa)
<b>demonolatry</b> {n} • demonolatria
<b>demonology</b> {n} • demonologia
<b>demonology</b> {n} • demonologia (-ìa)
<b>demonomania</b> {n} • demonomania
<b>demonomania</b> {n} • demonomania (-ìa)
<b>demonstrability</b> {n} • demonstrabilitate
<b>demonstrable</b> {adj} • demonstrabile
<b>demonstrate</b> [Pol] • manifestar
<b>demonstrate</b> (show, make evident) {v} • demonstrar
<b>demonstrate</b> (show) {v} • demonstrar
<b>demonstration</b> (display, proof) {n} • demonstration
<b>demonstration</b> {n} • demonstration
<b>demonstration</b> [Pol] • manifestation
<b>demonstrative</b> (1. showing clearly, conclusive; 2. [Gram]) {adj} • demonstrative
<b>demonstrative</b> {adj} • demonstrative
<b>demonstrator</b> (1. one who shows, makes evident; 2. one who takes part in a public demonstration) {n} • demonstrator
<b>demonstrator</b> (all senses) {n} • demonstrator
<b>demonstrator</b> [Pol] • manifestator
<b>demoralization</b> (act of demoralizing or state of being demoralized) {n} • dismoralisation
<b>demoralize</b> (destroy the morals or morale of) {v} • dismoralisar
<b>demoralize</b> {v} • dismoralisar
<b>demoralizer</b> {n} • dismoralisator
<b>demos</b> (1. people or commons, especially of a Greek state; 2. deme, township of Attica) [Gr. Antiq] {n} • demo
<b>demote</b> {v} • reducer a un grado inferior
<b>demotic</b> [Egypt. Archaeol] {adj} • demotic
<b>demure</b> {adj} • modeste
<b>den</b> {n} • cava, antro
<b>den</b> {n} • antro, cava
<b>denationalization</b> {n} • disnationalisation
<b>denationalize</b> {v} • disnationalisar
<b>denaturation</b> {n} • disnaturation
<b>denature</b> (alter the nature of) {v} • disnaturar
<b>denature</b> (render unfit for eating or drinking) {v} • denaturar
<b>denazification</b> {n} • disnazification
<b>denazify</b> {v} • disnazificar
<b>dendr-, dendro-</b> (tree) [occurring in derivatives and compounds] {n} • dendro-
<b>dendrite</b> [Mineral] {n} • dendrite
<b>dendritic</b> {adj} • dendritic
<b>dendrology</b> {n} • dendrologia
<b>dendrology</b> {n} • dendrologia (-ìa)
<b>denial</b> (as in affirmation or denial) {n} • denegation
<b>denial, disowning, repudiation</b> {n} • renegamento
<b>denial</b> {n} • denegation
<b>denial</b> (self -) {n} • abnegation
<b>denigrate, defame</b> {v} • denigrar
<b>denigration, defamation</b> {n} • denigration
<b>denigrator, slanderer</b> {n} • denigrator
<b>denim</b> {adj} • de jeans
<b>denim</b> (cloth) {n} • tela de jeans
<b>denims</b> (jeans) {n} • blue-jeans
<b>denim-skirt</b> {n} • gonnella de jeans
<b>Denmark</b> [Geog] {n} • Le Danemark
<b>Denmark</b> {n} • Danmark
<b>denominate, name, designate</b> {v} • denominar
<b>denomination</b> (characteristic name given to a thing or class of things) {n} • denomination
<b>denomination</b> (class, name) {n} • denomination
<b>denomination</b> [Relig] • confession
<b>denominative</b> (conferring a denomination or name) {adj} • denominative
<b>denominator</b> (1. person or thing that names; 2. [Math]) {n} • denominator
<b>denominator</b> {n} • denominator
<b>denotation, indication</b> {n} • denotation
<b>denotative</b> {adj} • denotative
<b>denote</b> (signify by a visible sign) {v} • denotar
<b>denote</b> {v} • denotar
<b>denounce, inform against</b> {v} • denunciar
<b>denounce</b> {v} • denunciar
<b>denouncer</b> {n} • denunciator
<b>dense</b> {adj} • dense
<b>dense</b> {adj} • spisse
<b>dense</b> (close, thick) {adj} • dense
<b>dense, compact</b> {adj} • compacte
<b>density</b> (1. closeness, thickness; 2. [Physics]) {n} • densitate
<b>density</b> {n} • densitate
<b>density</b> {n} • spissor
<b>dent</b> {n} • indentation
<b>dent</b> {n} • marca de colpo
<b>dent</b> {v} • indentar
<b>dent</b> {v} • marcar
<b>dental</b> {adj} • dental
<b>dental</b> (pertaining to the teeth or to dentistry) {adj} • dentari
<b>dental</b> [Phonet] {n} • dental
<b>dentation</b> (state of being dentate) {n} • dentation
<b>denticle, dentil</b> [Arch] {n} • denticulo
<b>denticulate</b> {adj} • denticulate
<b>dentifrice</b> {n} • dentifricio
<b>dentil, denticle</b> [Arch] {n} • denticulo
<b>dentine, ivory</b> {n} • dentina
<b>dentirostral</b> (having a toothed bill) [Zool] {adj} • dentirostre
<b>dentist</b> {n} • dentista
<b>dentistry</b> {n} • dentisteria
<b>dentistry</b> {n} • dentisteria (-ìa)
<b>dentition, teething</b> {n} • dentation
<b>denture</b> {n} • dentatura
<b>denture, set of teeth</b> {n} • dentatura
<b>denudation</b> {n} • denudation
<b>denude, bare</b> {v} • denudar
<b>denunciation</b> (act of informing against) {n} • denunciation
<b>denunciative</b> {adj} • denunciative
<b>deny, contradict</b> {v} • disdicer
<b>deny, disown, repudiate</b> {v} • renegar
<b>deny, disown</b> {v} • dismentir
<b>deny</b> (disown) {v} • renegar
<b>deny</b> (say no) {v} • negar
<b>deny</b> {v} • negar
<b>deny</b> {v} • denegar
<b>deny oneself, abnegate</b> {v} • abnegar
<b>deny oneself</b> {v} • abnegar
<b>deodorant</b> {adj} • disodorante
<b>deoxidization</b> {n} • disoxydation
<b>deoxidize</b> {v} • disoxydar
<b>depart, leave</b> {v} • partir
<b>depart</b> {v} • partir
<b>depart, withdraw</b> {v} • deceder
<b>depart, withdraw</b> {v} • deceder [-ced-/-cess-]
<b>department</b> (admin. division) {n} • departimento
<b>department</b> (administrative division) {n} • departimento
<b>department, ministry</b> [Gov] {n} • ministerio
<b>department</b> (ministry) {n} • ministerio
<b>departmental</b> {adj} • departimental
<b>department-store</b> {n} • grande magazin
<b>departure</b> (act of leaving) {n} • partita
<b>departure</b> {n} • partita
<b>depend</b> {v} • depender
<b>dependence, dependency</b> {n} • dependentia
<b>dependence</b> (state of) {n} • domesticitate
<b>dependent, depending</b> {adj} • dependente
<b>depict</b> {v} • depinger [-ping-/-pict-]
<b>depict</b> {v} • depinger
<b>depiction</b> {n} • depiction
<b>depilate, remove the hair from</b> {v} • pilar
<b>depilate, remove the hair from</b> {v} • depilar
<b>depilation</b> {n} • depilation
<b>depilatory</b> {adj} • depilatori
<b>depilatory</b> {n} • depilatorio
<b>deplete</b> {v} • depler
<b>depletion</b> [Med] {n} • depletion
<b>depletive</b> [Med] {adj} • depletive
<b>deplorable</b> {adj} • deplorabile
<b>deploration, lamentation</b> {n} • deploration
<b>deplore, bewail</b> {v} • miserar
<b>deplore</b> {v} • deplorar
<b>deploy, deployment</b> {n} • displicamento
<b>deploy</b> (troops) {v} • displicar
<b>deployment, deploy</b> {n} • displicamento
<b>depolarization</b> {n} • dispolarisation
<b>depolarize</b> {v} • dispolarisar
<b>deponent</b> [Gram] {n} • deponente
<b>depopulate</b> {v} • depopular
<b>depopulate</b> {v} • dispopular
<b>depopulation</b> (act of depopulating) {n} • dispopulamento
<b>depopulation</b> {n} • depopulation
<b>deport</b> (exile) {v} • deportar
<b>deportation</b> (banishment) {n} • deportation
<b>depose</b> (1. to remove from a position of dignity; 2. to depone, testify) {v} • deponer [-pon-/-posit-]
<b>depose</b> (1. to remove from a position of dignity; 2. to depone, testify) {v} • deponer
<b>deposit</b> (1. thing deposited for safekeeping; 2. depository, depot; 3. sediment) {n} • deposito
<b>deposit</b> (1. thing deposited for safekeeping; 2. depository, depot; 3. sediment) {n} • deposito (-pò-)
<b>deposit</b> (1. to lay down; 2. to put in a place for safekeeping) {v} • deponer [-pon-/-posit-]
<b>deposit</b> (1. to lay down; 2. to put in a place for safekeeping) {v} • deponer
<b>deposit</b> (1. to put in a place for safekeeping; 2. to lay down as sediment) {v} • depositar
<b>deposit, stratum, layer</b> [Geol] {n} • jacimento
<b>depositary</b> (one who receives a diposit) {n} • depositario
<b>deposition</b> (1. removal from position of dignity; 2. testimony) {n} • deposition
<b>deposition</b> (depositing for safekeeping) {n} • deposito
<b>deposition</b> (depositing for safekeeping) {n} • deposito (-pò-)
<b>depot</b> (depository) {n} • deposito
<b>depot</b> (for trams, etc) {n} • remissa
<b>depravation, depravity</b> {n} • depravation
<b>deprave, corrupt</b> {v} • vitiar
<b>deprave, make depraved</b> {v} • depravar
<b>deprave</b> {v} • depravar
<b>depraved</b> {adj} • depravate
<b>depraved, corrupt</b> {adj} • depravate
<b>depraved, corrupt</b> {adj} • depravate (pp of depravar)
<b>depraved, wicked, vicious</b> {adj} • vitiose
<b>depraver</b> {n} • depravator
<b>depravity, depravation</b> {n} • depravation
<b>depravity</b> {n} • depravation
<b>depravity, pravity</b> {n} • pravitate
<b>deprecate</b> (seek to avert by prayer) {v} • deprecar
<b>deprecation</b> (prayer that an evil may be prevented) {n} • deprecation
<b>deprecative, deprecatory</b> {adj} • deprecative
<b>deprecative, deprecatory</b> {adj} • deprecatori
<b>deprecator</b> {n} • deprecator
<b>deprecatory, deprecative</b> {adj} • deprecatori
<b>deprecatory, deprecative</b> {adj} • deprecative
<b>depreciate</b> (lessen the value of) {v} • depreciar
<b>depreciate</b> {v} • depreciar
<b>depreciation</b> (lessening in value) {n} • depreciation
<b>depreciation</b> {n} • depreciation
<b>depreciator</b> {n} • depreciator
<b>depredate, plunder, pillage</b> {v} • depredar
<b>depredate, plunder, rob</b> {v} • predar
<b>depredation</b> {n} • depredation
<b>depredator, plunderer</b> {n} • depredator
<b>depress</b> (1. to press down; 2. to make sad or gloomy) {v} • deprimer [-prim-/-press-]
<b>depress</b> (1. to press down; 2. to make sad or gloomy) {v} • deprimer
<b>depress</b> {v} • deprimer
<b>depressed</b> {adj} • depresse
<b>depressed</b> (gloomy, in low spirits) {adj} • depresse
<b>depressing</b> (morally) {adj} • depressive
<b>depression</b> (1. act of pressing down; 2. gloominess, low spirits) {n} • depression
<b>depression</b> {n} • depression
<b>depressor, depressor muscle</b> [Anat] {n} • depressor
<b>deprivation</b> {n} • deprivation
<b>deprive</b> {v} • privar
<b>deprive of what is necessary</b> {v} • disprovider
<b>deprived</b> {adj} • private
<b>deprived</b> {adj} • destitute
<b>depth</b> (being deep) {n} • profunditate
<b>depth</b> (deep place) {n} • profundo
<b>depth, profundity</b> (quality of being deep or profound) {n} • profunditate
<b>depurate, cleanse, clear</b> {v} • depurar
<b>depuration, cleansing, clearing</b> {n} • depuration
<b>depurative, blood-cleanser</b> [Med] {n} • depurativo
<b>depurative</b> [Med] {adj} • depurative
<b>deputation</b> (1. appointment as a deputy; 2. group of deputies) {n} • deputation
<b>deputation</b> {n} • deputation
<b>depute, deputize</b> {v} • deputar
<b>deputize, depute</b> {v} • deputar
<b>deputize</b> {v} • deputar
<b>deputy</b> {adj} • adjuncte
<b>deputy, assistant</b> {n} • adjuncto
<b>deputy</b> {n} • deputato
<b>deputy</b> {n} • adjuncto
<b>deputy, substitute</b> {n} • suppletor
<b>deputyship</b> {n} • deputation
<b>derail, leave the tracks</b> {v} • derailar (-rél-)
<b>derail, leave the tracks</b> {v} • derailar
<b>derail</b> {vi} • derailar
<b>derail</b> {vt} • facer derailar
<b>derailment</b> (act of leaving the tracks) {n} • derailamento (-rél-)
<b>derailment</b> (act of leaving the tracks) {n} • derailamento
<b>derailment</b> {n} • derailamento
<b>derange, disarrange, disorder</b> {v} • disrangiar
<b>derange, disarrange, disorder</b> {v} • disrangiar (-jar)
<b>derange, distemper</b> {v} • distemperar
<b>derangement, disarrangement</b> {n} • disrangiamento
<b>derangement, disarrangement</b> {n} • disrangiamento (-ja-)
<b>Derby</b> [Geog] {n} • Derby
<b>Derby</b> [Geog] {n} • Derby [A]
<b>derelict</b> {adj} • derelicte
<b>deride</b> {v} • irrider [-rid-/-ris-]
<b>deride</b> {v} • irrider
<b>deride</b> {v} • derider [-rid-/-ris-]
<b>deride</b> {v} • derider
<b>derider</b> {n} • irrisor
<b>derision</b> {n} • derision
<b>derision</b> {n} • irrision
<b>derisive, derisory</b> {adj} • derisori
<b>derisive, derisory</b> {adj} • irrisori
<b>derisory</b> {adj} • derisori
<b>derisory, derisive</b> {adj} • irrisori
<b>derisory, derisive</b> {adj} • derisori
<b>derivable</b> {adj} • derivabile
<b>derivation</b> (1. [Med]; 2. [Gram]) {n} • derivation
<b>derivation</b> {n} • derivation
<b>derivative</b> (1. [Med]; 2. derived) {adj} • derivative
<b>derivative</b> {adj} • derivative
<b>derivative</b> [Gram] • derivato
<b>derivative</b> [Med] • derivativo
<b>derivative</b> [Med] {n} • derivativo
<b>derive</b> (1. to obtain (from a source); 2. to be derived) {v} • derivar
<b>derive</b> {v} • derivar
<b>derma</b> [Anat/Zool] {n} • derma
<b>derma</b> [Anat/Zool] {n} • derma [-ma/-mat-]
<b>dermatitis</b> [Med] {n} • dermatitis
<b>dermatitis</b> [Med] {n} • dermatitis (-ìtis)
<b>dermatoid</b> {n} • dermatoide
<b>dermatologist</b> {n} • dermatologo
<b>dermatologist</b> {n} • dermatologo (-tò-)
<b>dermatology</b> {n} • dermatologia
<b>dermatology</b> {n} • dermatologia (-ìa)
<b>derogation</b> (1. act of limiting the application of a law, rule; 2. disparagement, depreciation) {n} • derogation
<b>derogatory</b> {adj} • derogatori
<b>derogatory</b> (as in derogatory remark) {adj} • derogatori
<b>derrick</b> {n} • turre de sondage
<b>dervish</b> {n} • dervich
<b>dervish</b> {n} • dervich (-sh)
<b>desecrate</b> {v} • dissacrar, profanar, disconsacrar, disfigurar.
<b>descant</b> (1. counterpoint above the plain song; 2. upper part in part music) [Mus] {n} • discanto
<b>descant</b> (sing a descant or counterpoint above the plain song) [Mus] {v} • discantar
<b>descend</b> {v} • descender [-scend-/-scens-]
<b>descend</b> {v} • descender
<b>descendance, descent</b> (descent from a particular ancestor) {n} • descendentia
<b>descendant</b> {n} • descendente
<b>descendants</b> {n} • descendentia
<b>descending</b> {adj/pres. part} • descendente
<b>descent</b> (action of descending) {n} • descendita
<b>descent</b> (action of descending) {n} • descension
<b>descent</b> (action of descending) {n} • descendita (-cén-)
<b>descent, descendance</b> (descent from a particular ancestor) {n} • descendentia
<b>descent</b> {n} • descendita
<b>describable</b> {adj} • descriptibile
<b>describable, explainable</b> {adj} • enarrabile
<b>describe</b> (1. to describe a view, a person; 2. to describe a curve) {v} • describer
<b>describe</b> (1. to describe a view, a person; 2. to describe a curve) {v} • describer [-scrib-/-script-]
<b>describe</b> {v} • describer
<b>describer</b> {n} • descriptor
<b>description</b> {n} • description
<b>descriptive</b> {adj} • descriptive
<b>descriptive botany, phytography</b> {n} • phytographia
<b>descriptive botany, phytography</b> {n} • phytographia (-ìa)
<b>desecrate</b> {v} • desecrar, profanar
<b>desert, abandon</b> {v} • deserer
<b>desert, abandon</b> {v} • deserer [-ser-/-sert-]
<b>desert</b> {adj} • deserte
<b>desert</b> (as in desert region) {adj} • desertic
<b>desert</b> (as in desert region) {adj} • deserte
<b>desert</b> (merit) {n} • merito
<b>desert</b> {n} • deserto
<b>desert</b> {v} • desertar
<b>desert</b> (wasteland) {n} • deserto
<b>deserter</b> {n} • desertor
<b>desertion</b> {n} • desertion
<b>deserve, merit</b> {v} • meritar
<b>deserve, merit</b> {v} • merer
<b>deserve</b> {v} • meritar
<b>deserved, adequate</b> {adj} • condigne
<b>deserved</b> (well -) {adv} • ben meritate
<b>deservedly</b> {adv} • meritate
<b>deservedly</b> {adv} • meritate (ben - )
<b>deserving</b> {adj} • digne
<b>deserving, worthy</b> {adj} • digne
<b>deshabille, dishabille</b> {n} • déshabillé [F]
<b>deshabille, dishabille</b> {n} • déshabillé
<b>desiccate, dry up</b> {v} • desiccar
<b>desiccation</b> {n} • desiccation
<b>desiccative</b> {adj} • desiccative
<b>desiderative</b> [Gram] {adj} • desiderative
<b>desideratum</b> {n} • desideratum
<b>desideratum</b> {n} • desideratum (pl desiderata) [L]
<b>design, intend</b> {v} • designar
<b>design</b> {n} • designo
<b>design</b> (scheme, plan) {n} • designo
<b>design</b> {v} • designar
<b>designate</b> {adj} • designate
<b>designate, denominate, name</b> {v} • denominar
<b>designate</b> {v} • designar
<b>designation</b> {n} • designation
<b>designative</b> {adj} • designative
<b>desilver, remove the silver from</b> {v} • disargentar
<b>desinence, ending</b> [Gram] {n} • desinentia
<b>desinential, terminal</b> {adj} • desinential
<b>desirability</b> {n} • convenientia
<b>desirability</b> {n} • attractivitate
<b>desirable</b> {adj} • desirabile
<b>desirable</b> {adj} • desiderabile
<b>desirable, appetible</b> {adj} • appetibile
<b>desire</b> {n} • desiro
<b>desire</b> {v} • desirar
<b>desire, wish</b> {n} • desiderio
<b>desire, wish</b> {n} • desiro
<b>desire, wish, wish for</b> {v} • desirar
<b>desire, wish, wish for</b> {v} • desiderar
<b>desirous</b> {adj} • desiderative
<b>desirous</b> {adj} • desiderose
<b>desirous</b> {adj} • desirose
<b>desist</b> {v} • desister
<b>desistance</b> {n} • desistentia
<b>desk</b> {n} • bureau
<b>desk</b> {n} • scriptorio
<b>desk, writing desk</b> {n} • scriptorio
<b>desk writing table, bureau</b> {n} • bureau [F]
<b>desk writing table, bureau</b> {n} • bureau
<b>desolate</b> (1. to devastate; 2. to afflict, distress) {v} • desolar
<b>desolate</b> {adj} • desolate
<b>desolate, distressed</b> {adj} • desolate (pp of desolar)
<b>desolate, distressed</b> {adj} • desolate
<b>desolate</b> {v} • desolar
<b>desolater</b> {n} • desolator
<b>desolation</b> (1. devastation) {n} • desolation
<b>desolation</b> (2. dreary barrenness) {n} • desolation
<b>desolation</b> (3. affliction) {n} • desolation
<b>desolation</b> {n} • desolation
<b>despair</b> (drive to -) {v} • desperar
<b>despair, hopelessness</b> {n} • desperantia
<b>despair</b> {n} • despero
<b>despair</b> {v} • desperar
<b>despatch, send off, dispatch</b> {v} • expedir
<b>desperate</b> {adj} • desperate
<b>desperateness</b> (desperation) {n} • desperation
<b>desperation</b> (desperateness) {n} • desperation
<b>desperation</b> {n} • despero
<b>despicable</b> {adj} • contemptibile
<b>despise</b> {v} • despicer [-spic-/-spect-]
<b>despise</b> {v} • despicer
<b>despise</b> {v} • contemner
<b>despise</b> {v} • minuspreciar
<b>despise, vilipend, hold cheap</b> {v} • vilipender
<b>despiser, contemner</b> {n} • contemptor
<b>despite, in spite of</b> {prep} • nonobstante
<b>despite</b> {n} • despecto
<b>despite</b> {prep} • malgrado
<b>despite</b> {prep} • in despecto de
<b>despite, resentment, spite</b> {n} • despecto
<b>despoil, spoliate</b> {v} • despoliar
<b>despoil, strip</b> {v} • spoliar
<b>despoiling, stripping</b> {n} • spoliamento
<b>despoliation, spoliation</b> {n} • despoliamento
<b>despondency, dejection</b> {n} • abattimento
<b>despondent</b> {adj} • discoragiate
<b>despondent</b> {adj} • abattite
<b>despot</b> {n} • despota (dés-)
<b>despot</b> {n} • despota
<b>despotic</b> {adj} • despotic
<b>despotism</b> {n} • despotismo
<b>despotize, tyrannize</b> {v} • despotisar
<b>dessert</b> {n} • dessert [F]
<b>dessert</b> {n} • dessert
<b>dessert-spoon</b> {n} • coclear de dessert
<b>destination</b> (1. action of destining; 2. place of destination) {n} • destination
<b>destination</b> {n} • destination
<b>destine</b> (set apart for a particular purpose or use) {v} • destinar
<b>destine</b> {v} • destinar
<b>destiny, lot</b> {n} • sorte
<b>destiny</b> {n} • destino
<b>destiny</b> (one's lot or fortune) {n} • destino
<b>destitute</b> (1. deprived, lacking; 2. in great need or want) {adj} • destitute
<b>destitute</b> {adj} • inope (ìn-)
<b>destitute</b> {adj} • indigente
<b>destitute</b> {adj} • inope
<b>destitute</b> {adj} • destitute
<b>destitute</b> (not possessing the necessities of life) {adj} • disproviste
<b>destitution</b> {n} • inopia
<b>destitution</b> {n} • destitution
<b>destitution</b> (state of being destitute) {n} • destitution
<b>destroy</b> {v} • deler [del-/delet-]
<b>destroy</b> {v} • deler
<b>destroy</b> {v} • destruer
<b>destroy</b> {v} • destruer [-stru-/-struct-]
<b>destroy the legal force of</b> {v} • vitiar
<b>destroyer</b> [Nav] {n} • chassa-torpedineros
<b>destroyer</b> (one who or that which destroys) {n} • destructor
<b>destroyer</b> (person or thing that destroys) {n} • destructor
<b>destroying by fire, burning</b> (act of) {n} • ustion
<b>destructibility</b> {n} • destructibilitate
<b>destructible</b> {adj} • destructibile
<b>destruction</b> {n} • destruction
<b>destruction</b> {n} • deletion
<b>destruction, ruin</b> {n} • eversion
<b>destruction, ruin</b> {n} • pernicie
<b>destructive</b> {adj} • destructive
<b>desuetude</b> {n} • desuetude
<b>detach</b> (1. to unfasten and separate; 2. [Mil]) {v} • distaccar
<b>detach</b> {v} • distaccar (se)
<b>detach</b> {v} • distaccar
<b>detachable</b> {adj} • distaccabile
<b>detached</b> {adj} • isolate
<b>detached</b> {adj} • separate
<b>detachment</b> (1. act of unfastening and separating; 2. [Mil]) {n} • distaccamento
<b>detachment</b> {n} • distaccamento
<b>detail</b> (individual item, particular) {n} • detalio
<b>detail</b> {n} • detalio
<b>detail</b> (tell in detail) {v} • detaliar
<b>detail</b> {v} • detaliar
<b>detailed</b> {adj} • minutiose
<b>detailed</b> {adj} • detaliate
<b>detailed, thorough</b> {adj} • minutiose
<b>detain</b> (keep in custody, confine) {v} • detener
<b>detain</b> (keep in custody, confine) {v} • detener [-ten-/-tent-]
<b>detain</b> {v} • detener
<b>detain</b> {v} • retener
<b>detain, withhold, hinder, keep, hold</b> {v} • retener
<b>detain, withhold, hinder, keep, hold</b> {v} • retener [-ten-/-tent-]
<b>detainer</b> (one who detains) {n} • detentor
<b>detect, uncover</b> {v} • deteger
<b>detect, uncover</b> {v} • deteger [-teg-/-tect-]
<b>detect</b> {v} • discoperir
<b>detect</b> {v} • deteger
<b>detection</b> {n} • discoperta
<b>detective</b> {adj} • detective
<b>detective</b> {n} • detective
<b>detective</b> {n} • detective [A]
<b>detector</b> [Elec/Radio] {n} • detector
<b>detente</b> {n} • distension
<b>detente</b> {n} • detente
<b>detente</b> {n} • diplomatic
<b>detention, imprisonment, confinement</b> {n} • detention
<b>detention, imprisonment, confinement</b> {n} • detenimento
<b>detention</b> {n} • retention
<b>detention</b> {n} • detention
<b>deter</b> {v} • discoragiar
<b>deter</b> {v} • dissuader
<b>detergent</b> {adj} • detersive
<b>detergent</b> {n} • detersivo
<b>deteriorate</b> {v} • deteriorar se
<b>deterioration</b> {n} • deterioration
<b>determinability</b> {n} • determinabilitate
<b>determinable</b> {adj} • determinabile
<b>determinant</b> [Math] {n} • determinante
<b>determination</b> (1. act of fixing precisely; 2. fixed intention, resolution; 3. resoluteness) {n} • determination
<b>determination</b> {n} • determination
<b>determinative</b> {adj} • determinative
<b>determine</b> (1. to be the deciding factor in settling the form, function of; 2. to fix precisely) {v} • determinar
<b>determine</b> (measure by means of compasses) {v} • compassar
<b>determine</b> {v} • determinar (se)
<b>determine</b> {v} • determinar
<b>determiner</b> {n} • determinator
<b>determinism</b> {n} • determinismo
<b>determinist</b> {n} • determinista
<b>deterrent</b> {adj} • preventive
<b>deterrent</b> {n} • preventive
<b>detest</b> {v} • detestar
<b>detestable</b> {adj} • detestabile
<b>detestation</b> {n} • detestation
<b>dethrone, uncrown</b> {v} • discoronar
<b>dethrone</b> {v} • disthronar
<b>dethronement</b> {n} • disthronamento
<b>detonate</b> (explode) {v} • detonar
<b>detonate</b> {vi} • detonar
<b>detonate</b> {vt} • facer detonar
<b>detonation</b> {n} • detonation
<b>detonator</b> {n} • detonator
<b>detour</b> {n} • deviation
<b>detour, roundabout way</b> {n} • deviation
<b>detract, detract from</b> {v} • detraher [-trah-/-tract-]
<b>detract, detract from</b> {v} • detraher
<b>detract</b> {v} • detraher
<b>detract from, detract</b> {v} • detraher
<b>detract from, detract</b> {v} • detraher [-trah-/-tract-]
<b>detraction</b> {n} • detraction
<b>detractor</b> {n} • detractor
<b>detriment</b> {n} • detrimento
<b>detrimental</b> {adj} • detrimentose
<b>detritus</b> {n} • detrito
<b>deuter-, deutero-</b> (second) [occurring in derivatives and compounds] {adj} • deuter-
<b>deuterium, heavy hydrogen</b> [Phys/Chem] {n} • deuterium
<b>deuterium, heavy hydrogen</b> [Phys/Chem] {n} • deuterium (-té-)
<b>deuteron</b> [Phys/Chem] {n} • deuteron
<b>Deuteronomy</b> [Bib] {n} • Deuteronomio
<b>deuton</b> [Phys/Chem] {n} • deuton
<b>deutoxide</b> [Chem] {n} • deutoxydo
<b>deutoxide</b> [Chem] {n} • deutoxydo (-tò-)
<b>devaluate</b> {v} • devalutar
<b>devaluation</b> {n} • devalutation
<b>devalue</b> {v} • devalutar
<b>devalue</b> {v} • devalutar (se)
<b>devastate</b> {v} • devastar
<b>devastated</b> {v} • devastate; (psych.) amarisate, fortemente turbate.
<b>devastation</b> (act of devastating) {n} • devastation
<b>devastation</b> {n} • devastation
<b>devastator</b> {n} • devastator
<b>develop, evolve</b> (1. to undergo an evolution or development; 2 . to cause to evolve or develop) {v} • evolver
<b>develop, evolve</b> (1. to undergo an evolution or development; 2 . to cause to evolve or develop) {v} • evolver [-volv-/-volut-]
<b>develop</b> [Photog] {v} • revelar
<b>develop</b> {v} • disveloppar
<b>develop</b> {v} • disveloppar (se)
<b>develop rabies, go mad</b> {v} • rabiar
<b>developer</b> {n} • disveloppator
<b>developer</b> [Photog] {n} • revelator
<b>developer</b> [Photog] {n} • disveloppator
<b>developing</b> (act of) [Photog] {n} • disveloppamento
<b>development</b> {n} • disveloppamento
<b>developmental</b> {adj} • disveloppamental
<b>deviate</b> (1. to have declination or latitude; 2. to vary from the true magnetic meridian) [Astron/magnet] {v} • declinar
<b>deviate, aberrate</b> {v} • aberrar
<b>deviate</b> (as in his statement deviates from the truth) {v} • deviar
<b>deviate</b> {v} • deviar
<b>deviation</b> {n} • deviation
<b>device</b> (1. [Her]; 2. motto) {n} • devisa
<b>device</b> (apparatus) {n} • apparato
<b>device</b> (heraldry) {n} • devisa
<b>device</b> (means) {n} • expediente
<b>devil</b> {n} • diabolo
<b>devil</b> (spirit of evil) {n} • diabolo (-à-)
<b>devil</b> (spirit of evil) {n} • diabolo
<b>devilish</b> {adj} • diabolic
<b>devilish, diabolic, diabolical</b> {adj} • diabolic
<b>devilry, deviltry</b> (devilish mischief) {n} • diaboleria
<b>devilry, deviltry</b> (devilish mischief) {n} • diaboleria (-ìa)
<b>deviltry, devilry</b> (devilish mischief) {n} • diaboleria
<b>deviltry, devilry</b> (devilish mischief) {n} • diaboleria (-ìa)
<b>devious</b> {adj} • devie, astute, perverse, furtive, secrete, dishoneste, astute, fallace, fraudulente, torquite, diabolic.
<b>devise, invent</b> {v} • imaginar
<b>devise</b> {v} • inventar
<b>devise</b> {v} • imaginar
<b>devising, contrivance, excogitation</b> {n} • excogitation
<b>devoid</b> {adj} • disproviste
<b>devolution</b> (as in the devolution of the crown) {n} • devolution
<b>devolve</b> (transfer) {v} • devolver [-volv-/-volut-]
<b>devolve</b> (transfer) {v} • devolver
<b>devote</b> (dedicate, consecrate) {v} • devotar
<b>devote</b> {v} • devotar
<b>devoted</b> {adj} • devote
<b>devoted, pious</b> {adj} • pie
<b>devotee, devout person</b> {n} • devoto
<b>devotee</b> {n} • devoto medio
<b>devotion</b> (1. [Relig]; 2. devotion to a person, cause) {n} • devotion
<b>devotion</b> {n} • devotion
<b>devotional</b> {adj} • devote
<b>devotions</b> {n} • precarias
<b>devour</b> {v} • devorar
<b>devour</b> {v} • vorar
<b>devourer</b> {n} • devorator
<b>devout</b> {adj} • beate
<b>devout</b> {adj} • devote
<b>devout person, devotee</b> {n} • devoto
<b>dew</b> {n} • rore
<b>dew</b> {n} • ros
<b>dewy</b> {adj} • roral
<b>dexterity</b> {n} • dexteritate
<b>dexterous</b> {adj} • dextere
<b>dexterous</b> {adj} • dextere, dextre
<b>dextrin</b> {n} • dextrina
<b>dextrogyrous</b> {adj} • dextrogyr
<b>diabetes</b> {n} • diabete
<b>diabetic</b> {adj} • diabetic
<b>diabetic</b> {n} • diabetico
<b>diabolic</b> {adj} • diabolic
<b>diabolic, diabolical, devilish</b> {adj} • diabolic
<b>diabolical, devilish, diabolic</b> {adj} • diabolic
<b>diabolo</b> [Game] {n} • diabolo(-à-)
<b>diacaustic</b> [Math] {adj} • diacaustic
<b>diaconal</b> {adj} • diaconal
<b>diaconate</b> {n} • diaconato
<b>diadem</b> {n} • diadema
<b>diagnose</b> {v} • diagnosticar
<b>diagnosis</b> (1. [Med]; 2. [Biol]) {n} • diagnose
<b>diagnosis, diagnostics</b> {n} • diagnostico
<b>diagnosis</b> {n} • diagnose
<b>diagnostic</b> {adj} • diagnostic
<b>diagnostics, diagnosis</b> {n} • diagnostico
<b>diagonal</b> {adj} • diagonal
<b>diagonal</b> {adj/n} • diagonal
<b>diagonal</b> {n} • diagonal
<b>diagonally</b> {adv} • diagonalmente
<b>diagram</b> {n} • diagramma [-ma/-mat-]
<b>diagram</b> {n} • diagramma
<b>diagrammatic</b> {adj} • diagrammatic
<b>dial</b> (face of a clock) {n} • quadrante
<b>dial</b> {n} • quadrante
<b>dial</b> {v} • teleph
<b>dialect</b> (as in Scottish dialect) {n} • dialecto
<b>dialect</b> {n} • dialecto
<b>dialect, patois</b> {n} • patois
<b>dialect, patois</b> {n} • patois [F]
<b>dialectal</b> {adj} • dialectal
<b>dialectic, dialectical</b> {adj} • dialectic
<b>dialectic, dialectics</b> {n} • dialectica
<b>dialectical, dialectic</b> {adj} • dialectic
<b>dialectician</b> {n} • dialectico
<b>dialectics, dialectic</b> {n} • dialectica
<b>dialog, dialogue</b> {n} • dialogo
<b>dialog, dialogue</b> {n} • dialogo
<b>dialog, dialogue</b> {n} • dialogo (-à-)
<b>dialog, dialogue</b> {v} • dialogar
<b>dialogic, in form of a dialogue</b> {adj} • dialogic
<b>dialogism</b> {n} • dialogismo
<b>dialogist</b> {n} • dialogista
<b>dialogize</b> {v} • dialogisar
<b>dialogue, dialog</b> {n} • dialogo
<b>dialogue, dialog</b> {n} • dialogo (-à-)
<b>dialogue</b> {v} • dialogar
<b>diameter</b> {n} • diametro (-à-)
<b>diameter</b> {n} • diametro
<b>diametric</b> {adj} • diametric
<b>diametric, diametrical</b> {adj} • diametral
<b>diametrical, diametric</b> {adj} • diametral
<b>diamond, card of the suit of diamonds</b> [Cards] {n} • quadro
<b>diamond</b> (cards) {n} • quadro
<b>diamond</b> (gem, shape) {n} • diamante
<b>diamond</b> {n} • diamante
<b>Diana</b> [Rom. Relig] {n} • Diana
<b>diaper</b> (as in haby's diapers) {n} • panno
<b>diaper</b> {n} • panno
<b>diaphaneity</b> {n} • diaphaneitate
<b>diaphanous</b> {adj} • diaphane
<b>diaphragm</b> {n} • diaphragma
<b>diaphragmatic</b> {adj} • diaphragmatic
<b>diapositive, transparent positive, transparency</b> [Photog] {n} • diapositiva
<b>diarrhea, diarrhoea</b> {n} • diarrhea
<b>diarrhea</b> {n} • diarrhea
<b>diarrhea</b> {n} • diarrhea (-éa)
<b>diarrheal, diarrheic</b> {adj} • diarrheic (-éic)
<b>diarrheal, diarrheic</b> {adj} • diarrheic
<b>diary, journal</b> {n} • jornal
<b>diary</b> {n} • diario
<b>Diaspora, Dispersion</b> {n} • diaspora
<b>Diaspora, Dispersion</b> {n} • diaspora (-às-)
<b>diastase</b> [Chem] {n} • diastase
<b>diastase</b> [Chem] {n} • diastase (diàs-)
<b>diastasis</b> {n} • diastase (diàs-)
<b>diastasis</b> {n} • diastase
<b>diastole</b> [Physiol] {n} • diastole
<b>diastolic</b> [Physiol] {adj} • diastolic
<b>diathermic</b> [Med] {adj} • diathermic
<b>diathermy</b> [Med] {n} • diathermia (-ìa)
<b>diathermy</b> [Med] {n} • diathermia
<b>diatonic</b> [Mus] {adj} • diatonic
<b>dibasic, bibasic</b> [Chem] {adj} • bibasic
<b>dice</b> {n} • datos
<b>dice</b> {vi} • jocar al datos
<b>dice</b> {vt} • [Cul]
<b>dick</b> (abbreviation for richard) {n} • ric
<b>dick</b> (insult) {n} • penis!
<b>dick</b> {n} • Amer
<b>dictamen, dictate</b> {n} • dictamine
<b>dictate</b> (1. as in to dictate a letter; 2. to prescribe authoritatively) {v} • dictar
<b>dictate, dictamen</b> {n} • dictamine
<b>dictate</b> {v} • dictar
<b>dictation</b> (as in take down dictation) {n} • dictato
<b>dictation</b> {n} • dictato
<b>dictator</b> {n} • dictator
<b>dictatorial</b> {adj} • dictatorial
<b>dictatorial, authoritative</b> {adj} • autoritari
<b>dictatorial</b> (pertaining to a dictator) {adj} • dictatorial
<b>dictatorship</b> {n} • dictatura
<b>diction</b> (1. choice of words to express ideas; 2. enunciation, elocution) {n} • diction
<b>dictionary</b> {n} • dictionario
<b>didactic</b> {adj} • didactic
<b>didactic, didascalic</b> {adj} • didascalic
<b>didactics</b> {n} • didactica
<b>didasc-, didact-</b> (teach someone or something) [occurring in derivatives and compounds] {v} • didasc-
<b>didascalic, didactic</b> {adj} • didascalic
<b>Dido</b> [Gr. Mythol] {n} • Didon
<b>die, decease</b> {v} • deceder
<b>die, decease</b> {v} • deceder [-ced-/-cess-]
<b>die</b> (for games) {n} • dato
<b>die</b> (for stamping) {n} • cuneo
<b>die</b> (one of a pair of dice) {n} • dato
<b>die, pass away</b> {v} • transpassar
<b>die, perish</b> {v} • obir
<b>die</b> (stamping) {n} • cuneo
<b>die</b> {v} • morir
<b>die</b> {v} • morir [mor-/mort-]
<b>die out</b> {v} • disparer
<b>Diesel, Diesel engine or motor</b> {n} • diesel
<b>diesel</b> {n} • diesel
<b>Diesel engine or motor, Diesel</b> {n} • diesel
<b>diesel-engine</b> {n} • motor diesel
<b>diesel-oil</b> {n} • oleo diesel
<b>diet</b> (all senses) {n} • dieta
<b>diet</b> (be on a -) {v} • esser a dieta
<b>diet</b> [Hist/Pol] {n} • dieta
<b>diet</b> [Med] {n} • dieta
<b>diet</b> (put on a -) {v} • poner a dieta
<b>diet</b> {v} • dietar
<b>dietetic</b> {adj} • dietetic
<b>dietetics</b> {n} • dietetica
<b>differ</b> (be different) {v} • differer [-fer-/-lat-]
<b>differ</b> (be different) {v} • differer
<b>differ</b> {v} • differer
<b>difference</b> (it makes no -) {phr} • il non face differentia
<b>difference</b> {n} • differentia
<b>different</b> {adj} • differente
<b>differential</b> (1. [Math]; 2. differential of an automobile etc.) {n} • differential
<b>differential</b> {adj} • differential
<b>differential</b> {adj/n} • differential
<b>differentially</b> {adv} • differentialmente
<b>differentiate</b> (1. to distinguish; 2. [Math]) {v} • differentiar
<b>differentiate</b> {v} • differentiar
<b>differentiation</b> [Math] {n} • differentiation
<b>difficult</b> {adj} • difficile
<b>difficult, troublesome</b> {adj} • penose
<b>difficulty</b> {n} • difficultate
<b>difficulty, trouble</b> {n} • pena
<b>diffract</b> {v} • diffractar
<b>diffract</b> {v} • diffranger
<b>diffract</b> {v} • diffranger [-frang-/-fract-]
<b>diffraction</b> {n} • diffraction
<b>diffraction</b> [Opt] {n} • inflexion
<b>diffuse</b> (1. spread out, diffused; 2. verbose, not concise) {adj} • diffuse
<b>diffuse</b> {adj} • diffuse
<b>diffuse</b> (spread widely) {v} • diffunder
<b>diffuse</b> (spread widely) {v} • diffunder [-fund-/-fus-]
<b>diffuse</b> {v} • diffunder
<b>diffuse</b> {v} • diffunder (se)
<b>diffusibilitv</b> {n} • diffusibilitate
<b>diffusible</b> {adj} • diffusibile
<b>diffusion</b> (1. dispersion, wide distribution; 2. diffuseness, wordiness; 3. [Phys] (intermingling of fluids) {n} • diffusion
<b>diffusion</b> {n} • diffusion
<b>diffusive</b> {adj} • diffusive
<b>dig</b> (a pit, grave) {v} • fossar
<b>dig, burrow</b> {v} • foder [fod-/foss-]
<b>dig, burrow</b> {v} • foder
<b>dig</b> {n} • excavation
<b>dig</b> {vi} • foder
<b>dig</b> {vt} • excavar
<b>dig</b> {vt} • fossar
<b>digamma</b> {n} • digamma
<b>digest</b> (1. to digest food; 2. to absorb mentally; 3. [Chem]) {v} • digerer
<b>digest</b> (1. to digest food; 2. to absorb mentally; 3. [Chem]) {v} • digerer [-ger-/-gest-]
<b>digest</b> {n} • digesto
<b>digest, Pandects</b> [Law] {n} • digesto
<b>digest</b> {v} • digerer
<b>digested</b> {adj} • digeste
<b>digestibility</b> {n} • digestibilitate
<b>digestible</b> {adj} • digestibile
<b>digestion</b> (1. [Physiol]; 2. [Chem]) {n} • digestion
<b>digestion</b> {n} • pepsis
<b>digestion</b> {n} • pepsia
<b>digestion</b> {n} • pepsia (-ìa)
<b>digestion</b> {n} • digestion
<b>digestion</b> {n} • pepsis (pép-)
<b>digestion</b> {n} • coction
<b>digestive</b> (1. pertaining to digestion; 2. helping digestion) {adj} • digestive
<b>digging, fossorial</b> {adj} • fossori
<b>digit</b> (1. finger) {n} • digito
<b>digit</b> (1. finger) {n} • digito (-dì-)
<b>digit</b> {n} • digito
<b>digital</b> {adj} • digital
<b>digitalin</b> [Chem] {n} • digitalina
<b>digitalis, foxglove</b> [Bot] {n} • digital
<b>digitally</b> {adv} • digitalmente
<b>digitate</b> (having fingers or digits) {adj} • digitate
<b>digitiform, finger-shaped</b> {adj} • digitiforme
<b>digitigrade</b> {n} • digitigrado
<b>digitigrade</b> {n} • digitigrado (-tì-)
<b>digitigrade</b> [Zool] {adj} • digitigrade
<b>digitigrade</b> [Zool] {adj} • digitigrade (-tì-)
<b>dignified</b> {adj} • digne
<b>dignified</b> (showing or expressing dignity) {adj} • digne
<b>dignify, make worthy</b> {v} • dignificar
<b>dignify</b> (make worthy) {v} • dignificar
<b>dignitary</b> {n} • dignitario
<b>dignity</b> (1. intrinsic worth, stateliness; 2. high office, rank, or title) {n} • dignitate
<b>dignity</b> {n} • dignitate
<b>digress</b> (deviate from the main subject) {v} • digreder [-gred-/-gress-]
<b>digress, divagate</b> {v} • divagar
<b>digression</b> (1. deviation from the subject in discourse or writing; 2. [Astron]) {n} • digression
<b>digression, divagation</b> {n} • divagation
<b>digressive</b> {adj} • digressive
<b>dig-up</b> {v} • disinterrar
<b>dihedral</b> [Math] {adj} • dihedre
<b>dihedron</b> [Math] {n} • dihedro
<b>dike</b> (embankment built to prevent inundations) {n} • dica
<b>dike</b> {n} • dica
<b>dilapidate, squander</b> {v} • dilapidar
<b>dilapidated</b> {adj} • decadite
<b>dilapidated</b> {adj} • in mal stato
<b>dilatability</b> {n} • dilatabilitate
<b>dilatable</b> {adj} • dilatabile
<b>dilatation, dilation</b> {n} • dilatation
<b>dilate</b> (make larger or wider) {v} • dilatar
<b>dilate</b> {v} • dilatar (se)
<b>dilation, dilatation</b> {n} • dilatation
<b>dilator</b> (1. one who or that which dilates; 2. [Surg]) {n} • dilatator
<b>dilatory, lingering, tardy</b> {adj} • morose
<b>dilatory</b> (tending to delay) {adj} • dilatori
<b>dilemma</b> {n} • dilemma
<b>dilettante, lover of the arts, amateur</b> {n} • dilettante
<b>dilettante, lover of the arts, amateur</b> {n} • dilettante [I]
<b>dilettantism</b> {n} • dilettantismo
<b>diligence</b> (1. assiduity; 2. public stage coach) {n} • diligentia
<b>diligent</b> {adj} • diligente
<b>diligent, ready to be of service, serviceable</b> {adj} • servicial
<b>dill</b> {n} • anetho
<b>dilute</b> (as in to dilute wine) {v} • diluer [-lu-/-lut-]
<b>dilute</b> (as in to dilute wine) {v} • diluer
<b>dilute</b> {v} • diluer
<b>dilution</b> {n} • dilution
<b>diluvial, diluvian</b> {adj} • diluvial
<b>diluvian, diluvial</b> {adj} • diluvian
<b>diluvium</b> [Geol] {n} • diluvio
<b>dim</b> {adj} • obscur
<b>dim, dark, obscure</b> {adj} • obscur
<b>dim, darken, obscure</b> {v} • obscurar
<b>dim</b> {v} • obscurar
<b>dim</b> {v} • obscurar (se)
<b>dime</b> {n} • decima
<b>dimension</b> (1. as in the three dimensions; 2. size, magnitude, extent) {n} • dimension
<b>dimension</b> {n} • dimension
<b>dimensional</b> {adj} • dimensional
<b>dimerous</b> [Bot/Zool] {adj} • dimere
<b>dimeter</b> {n} • dimetro
<b>dimeter</b> {n} • dimetro (dì-)
<b>diminish, lessen</b> {v} • minuer [minu-/minut-]
<b>diminish, lessen</b> {v} • minuer
<b>diminish, lessen</b> {v} • diminuer
<b>diminish</b> {vi} • reducer se
<b>diminish</b> {vt} • diminuer
<b>diminish</b> {vt} • reducer
<b>diminuendo</b> [Mus] {n} • diminuendo
<b>diminution</b> {n} • diminution
<b>diminutive</b> {adj} • minute
<b>diminutive</b> {adj} • diminutive
<b>diminutive</b> [Gram] {adj} • diminutive
<b>diminutive</b> [Gram] {n} • diminutivo
<b>dimness, darkness, obscurity</b> {n} • obscuritate
<b>dimorphic</b> {adj} • dimorphe
<b>dimorphism</b> (1. [Biol/Bot]; 2. [Cryst]) {n} • dimorphismo
<b>dimple, fossette</b> {n} • fossetta
<b>dimple</b> {n} • fossetta
<b>din</b> (create a -) {v} • strepitar
<b>din</b> {n} • ruito
<b>din</b> {n} • strepito
<b>din, noise</b> {n} • strepito
<b>din, noise</b> {n} • strepito (stré-)
<b>din, noise</b> {n} • ruito (-ìto)
<b>din, noise</b> {n} • ruito
<b>din, rattle, rumble</b> {v} • streper
<b>din</b> {vi} • streper
<b>dine, have lunch, have dinner, lunch</b> (take the midday meal) {v} • prander
<b>dine, have supper, have dinner, sup</b> (take the evening meal) {v} • cenar
<b>dine, to take dinner</b> {v} • dinar
<b>dine</b> {v} • dinar
<b>diner</b> (one who dines) {n} • dinator
<b>dinghy</b> {n} • barca remate
<b>dinghy</b> (sailing -) {n} • parve veliero
<b>dingy</b> {n} • inattractive
<b>dingy</b> {n} • obscur
<b>dining, dinner</b> {n} • dinar
<b>dining room</b> {n} • cenaculo
<b>dining-car</b> {n} • wagon restaurante
<b>dining-room</b> {n} • camera a mangiar
<b>dink</b> [Slang] {n} • idiota
<b>dinner, dining</b> {n} • dinar
<b>dinner, lunch</b> (midday meal) {n} • prandio
<b>dinner</b> {n} • dinar
<b>dinner, supper</b> (evening meal) {n} • cena
<b>dinner jacket or coat, tuxedo</b> {n} • smoking [A]
<b>dinner jacket or coat, tuxedo</b> {n} • smoking
<b>dinner-jacket</b> {n} • frac
<b>dino-, din-</b> (fearful, terrible) [occurring in compounds] {adj} • din-
<b>dinosaur</b> {n} • dinosauro
<b>dinosaur</b> [Paleontol] {n} • dinosauro
<b>diocesan</b> {adj} • diocesan
<b>diocesan</b> {n} • diocesano
<b>diocese</b> (1. [Rom. Hist]; 2. [Eccl]) {n} • diocese
<b>diocese</b> {n} • diocese
<b>Dionysiac</b> {adj} • dionysiac (-ìac)
<b>Dionysiac</b> {adj} • dionysiac
<b>Dionysius</b> [Anc. Hist] {n} • Dionysio
<b>Dionysos, Dionysus</b> [Gr. Relig] {n} • Dionyso
<b>Dionysus, Dionysos</b> [Gr. Relig] {n} • Dionyso
<b>diorama</b> {n} • diorama
<b>dioxide</b> {n} • bioxido
<b>dioxide</b> {n} • bioxydo
<b>dioxide</b> {n} • bioxydo (-òx-)
<b>dip</b> (lights) {v} • abassar
<b>dip</b> {n} • immersion
<b>dip</b> (plunge) {v} • immerger (se)
<b>dip</b> (plunge) {v} • immerger
<b>dip</b> (slope) {v} • inclinar
<b>dipetalous</b> [Bot] {adj} • dipetale
<b>diphtheria</b> {n} • diphtheria
<b>diphtheria</b> {n} • diphtheria (-ìa)
<b>diphtheritic, diphtheric</b> {adj} • diphtheric
<b>diphthong</b> (union of two vowels pronounced in one syllable) {n} • diphthongo
<b>diphthongal, diphthonged</b> {adj} • diphthonge
<b>diphthongize</b> {v} • diphthongar
<b>diplo-</b> (twofold, double) [occurring in compounds] {adj} • diplo-
<b>diploma</b> {n} • diploma [-ma/-mat-]
<b>diploma</b> {n} • diploma
<b>diplomacy</b> {n} • diplomatia (-ìa)
<b>diplomacy</b> {n} • diplomatia
<b>diplomat, diplomatist</b> {n} • diplomate
<b>diplomat, diplomatist</b> {n} • diplomatico
<b>diplomat</b> {n} • diplomate
<b>diplomatic</b> (1. belonging to diplomacy; 2. characterized by diplomacy) {adj} • diplomatic
<b>diplomatic</b> {n} • diplomatic
<b>diplomatic</b> (pertaining to the science of diplomatics or diplomas) {adj} • diplomatic
<b>diplomatics</b> (science of diplomatics or of diplomas) {n} • diplomatica
<b>diplopia</b> {n} • diplopia (-ìa)
<b>diplopia</b> {n} • diplopia
<b>diplopic</b> {adj} • diplopic
<b>dips-</b> (thirst) [occurring in derivatives and compounds] {n} • dips-
<b>dipsomania</b> {adj} • dipsomane
<b>dipsomania</b> {n} • dipsomania (-ìa)
<b>dipsomania</b> {n} • dipsomania
<b>dipsomaniac</b> {n} • dipsomano
<b>dipsomaniac</b> {n} • dipsomano (-sò-)
<b>dipteral</b> [Arch] {adj} • diptere
<b>dipterous</b> [Entom] {adj} • diptere
<b>dire</b> {ag} • espaventose, terribile, disastrose, horribile.
<b>direct</b> (1. to guide, control, manage; 2. to cause to turn in a particular direction) {v} • diriger
<b>direct</b> (1. to guide, control, manage; 2. to cause to turn in a particular direction) {v} • diriger [-rig-/-rect-]
<b>direct</b> {adj} • directe
<b>direct, rule</b> (as or like a regent) {v} • regentar
<b>direct</b> {v} • diriger
<b>direct</b> {v} • governar
<b>direct</b> (without deviation or interruption) {adj} • directe
<b>direct-current</b> {n} • currente continue
<b>direction</b> (1. action of directing; 2. as in to move in a certain direction) {n} • direction
<b>direction</b> (all senses) {n} • direction
<b>direction</b> (in the - of) {phr} • verso
<b>direction</b> (in the opposite -) {phr} • in senso inverse
<b>direction</b> (instruction) {n} • instruction
<b>direction</b> (way, course) {n} • senso
<b>direction</b> (way) {n} • senso
<b>directive</b> {adj} • directive
<b>directive</b> {n} • directiva
<b>directly</b> {adv} • directemente
<b>director, chief, ruler, rector</b> {n} • rector
<b>director</b> {n} • director
<b>directorate, board of directors</b> {n} • directorio
<b>directorate</b> (function of a director) {n} • directorato
<b>directorial</b> (1. pertaining to a director; 2. pertaining to a directorate, or to the French Directory) {adj} • directorial
<b>directory</b> {adj} • directori
<b>Directory</b> [Fr. Hist] {n} • directorio
<b>directory</b> {n} • adressario
<b>directory</b> (street -) {n} • indicator del stratas
<b>directory</b> (telephone -) {n} • libro telephonic
<b>directress, head-mistress</b> {n} • directrice
<b>directrix</b> [Geom] {n} • directrice
<b>dirigible</b> {adj} • dirigibile
<b>dirigible</b> {n} • dirigibile
<b>diriment, annuling, nullifying</b> {adj} • dirimente
<b>dirt, filth</b> {n} • immunditia
<b>dirt</b> {n} • immunditia
<b>dirty</b> {adj} • immunde
<b>dirty</b> {v} • polluer
<b>dirty business, mess</b> {n} • porcheria (-ìa)
<b>dirty business, mess</b> {n} • porcheria
<b>disabile</b> (mutilate) {v} • mutilar
<b>disabile</b> {v} • facer incapace
<b>disability</b> {n} • infirmitate
<b>disability</b> {n} • incapacitate
<b>disabled</b> {adj} • incapace
<b>disabled</b> {adj} • infirme
<b>disabled, invalid</b> {adj} • invalide (-và-)
<b>disabled, invalid</b> {adj} • invalide
<b>disabled-soldier</b> {n} • invalido
<b>disablement</b> {n} • invaliditate
<b>disablement</b> {n} • incapacitate
<b>disabuse</b> {v} • disabusar
<b>disaccord, disagree</b> {v} • disaccordar
<b>disaccord, disagreement</b> {n} • disaccordo
<b>disaccustom</b> (make someone lose a habit) {v} • dishabituar
<b>disaccustom</b> {v} • disaccostumar
<b>disadvantage, discomfort, inconvenience</b> {n} • incommoditate
<b>disadvantage</b> {n} • disavantage (-aje)
<b>disadvantage</b> {n} • disavantage
<b>disadvantageous</b> {adj} • disavantagiose
<b>disadvantageous, unfavorable</b> {adj} • disavantagiose
<b>disadvantageous, unfavorable</b> {adj} • disavantagiose (-jo-)
<b>disaffect</b> {v} • disaffectionar
<b>disaffection</b> {n} • disaffection
<b>disaggregate</b> {v} • disaggregar
<b>disaggregation</b> {n} • disaggregation
<b>disagree, be in disagreement</b> {v} • disconvenir
<b>disagree, disaccord</b> {v} • disaccordar
<b>disagree</b> (the wine -s with him) {phr} • le vino le disconveni
<b>disagree</b> {v} • discordar
<b>disagree</b> {v} • disaccordar
<b>disagreeable</b> {adj} • disagradabile
<b>disagreeable, unpleasant</b> {adj} • disagradabile
<b>disagreeing, discordant</b> {adj} • discordante
<b>disagreeing, discordant</b> {adj} • discordante (ppr of discordar)
<b>disagreement, disaccord</b> {n} • disaccordo
<b>disagreement, discord</b> {n} • discordo
<b>disagreement</b> {n} • disaccordo
<b>disallow</b> {v} • non admitter
<b>disappear</b> {v} • disparer
<b>disappearance</b> {n} • disparition
<b>disappoint</b> (fail to realize the expectations of) {v} • disappunctar
<b>disappoint</b> {v} • disappunctar
<b>disappointed</b> {adj} • disappunctate
<b>disappointing</b> {adj} • disappunctante
<b>disappointment</b> {n} • disappunctamento
<b>disappointment</b> (state of being disappointed) {n} • disappunctamento
<b>disapprobation, disapproval</b> {n} • disapprobation
<b>disapproval, disapprobation</b> {n} • disapprobation
<b>disapproval</b> {n} • disapprobation
<b>disapprove, disapprove of</b> {v} • disapprobar
<b>disapprove</b> {v} • disapprobrar
<b>disapprove of, disapprove</b> {v} • disapprobar
<b>disapprover</b> {n} • disapprobator
<b>disarm</b> (1. to deprive of weapons; 2. to reduce the size of the army, navy) {v} • disarmar
<b>disarm</b> {v} • disarmar
<b>disarmament</b> {n} • disarmamento
<b>disarrange, disorder, derange</b> {v} • disrangiar (-jar)
<b>disarrange, disorder, derange</b> {v} • disrangiar
<b>disarrangement, derangement</b> {n} • disrangiamento
<b>disarrangement, derangement</b> {n} • disrangiamento (-ja-)
<b>disarticulate</b> {v} • disarticular
<b>disarticulation</b> {n} • disarticulation
<b>disassimilation</b> [Physiol] {n} • disassimilation
<b>disassociate, dissociate</b> {v} • disassociar
<b>disaster</b> {n} • sinistro
<b>disaster</b> {n} • disastro
<b>disastrous</b> {adj} • sinistrose
<b>disastrous</b> {adj} • disastrose
<b>disastrous, fatal, baneful</b> {n} • funeste
<b>disband</b> (troops) {v} • licentiar
<b>disband</b> {v} • disbandar
<b>disbanding</b> {n} • disbandamento
<b>disbandment</b> (of troops) {n} • licentiamento
<b>disburden</b> (unload) {v} • alleviar
<b>disburden</b> (unload) {v} • discargar
<b>disbursament</b> {n} • disbursamento
<b>disburse, pay out</b> {v} • disbursar
<b>disc</b> (disk) {n} • disco
<b>disc</b> (slipped -) {n} • disco intervertebral prolabite
<b>discard</b> {v} • abandonar
<b>discase, illness</b> {n} • morbo
<b>discern</b> {v} • discerner
<b>discern</b> {v} • perciper
<b>discern</b> {v} • discerner [-cern-/-cret-]
<b>discerner</b> {n} • discernitor
<b>discernible</b> {adj} • discernibile
<b>discerning</b> {adj} • clarividente
<b>discerning</b> {adj} • perceptive
<b>discerning, clear-sighted</b> {adj} • clarividente
<b>discerning, sapient, wise</b> {adj} • sapiente
<b>discernment, clear-sightedness</b> {n} • clarividentia
<b>discernment</b> {n} • clarividentia
<b>discernment</b> {n} • discernimento
<b>discharge</b> (1. firing off a fire-arm; 2. electric discharge; 3. [Arch]) {n} • discarga
<b>discharge</b> (1. to fire, fire off) {v} • discargar
<b>discharge</b> (a debt) {v} • pagar
<b>discharge, dismiss, displace</b> (from office) {v} • destituer [-stitu-/-stitut-]
<b>discharge, dismiss, displace</b> (from office) {v} • destituer
<b>discharge, dismiss</b> {v} • dimitter
<b>discharge, dismiss</b> {v} • dimitter [-mitt-/-miss-]
<b>discharge</b> (dismiss) {v} • dimitter
<b>discharge, dismissal</b> (from office) {n} • destitution
<b>discharge</b> {n} • discarga
<b>discharge, pay, settle</b> (a debt, fine, bill) {v} • pagar
<b>discharge</b> (unload) {v} • discargar
<b>discharger</b> [Elec] {n} • excitator
<b>disciple</b> {n} • discipulo (-cì-)
<b>disciple</b> {n} • discipulo
<b>disciplinary</b> {adj} • disciplinari
<b>discipline</b> (1. as in school discipline, military discipline; 2. branch of instruction; 3. [Eccl] scourge) {n} • disciplina
<b>discipline</b> (1. to subject to discipline; 2. [Eccl] scourge) {v} • disciplinar
<b>discipline</b> {n} • disciplina
<b>discipline</b> {v} • disciplinar
<b>disc-jockey</b> {n} • presentator de discos
<b>disclaim</b> [Law] {v} • repudiar
<b>disclaim</b> {v} • repudiar
<b>disclaimer</b> (action of renouncing a legal claim) [Law] {n} • repudiation
<b>disclaimer</b> {n} • repudiation
<b>disclose</b> {v} • revelar
<b>disclosure</b> {n} • revelation
<b>discolor</b> (deprive of color or coloring) {v} • discolorar
<b>discolor, discolour</b> {v} • discolorar
<b>discoloration</b> {n} • discoloration
<b>discomfort, inconvenience, disadvantage</b> {n} • incommoditate
<b>discomfort</b> {n} • incommoditate
<b>discomposed</b> (as in discomposed features) {adj} • disfacte
<b>disconcert</b> (1. to spoil, upset; 2. to embarrass greatly) {v} • disconcertar
<b>disconcert</b> {v} • disconcertar
<b>disconcerted</b> {adj} • disconcertate (pp of disconcertar)
<b>disconcerted</b> {adj} • disconcertate
<b>disconcerted</b> {adj} • confuse
<b>disconcertment</b> {n} • disconcertamento
<b>disconnect</b> {v} • disaccopular
<b>disconnected, incoherent</b> {adj} • incoherente
<b>disconnectedness, incoherence</b> {n} • incoherentia
<b>disconsolate</b> {adj} • disconsolate
<b>disconsolate, unconsoled</b> {adj} • disconsolate
<b>disconsolate, unconsoled</b> {adj} • inconsolate
<b>discontent</b> {adj} • miscontente
<b>discontent</b> {adj} • discontento
<b>discontent, discontented</b> {adj} • discontente
<b>discontent, discontentment</b> {n} • discontentamento
<b>discontent</b> {n} • discontento
<b>discontent</b> {v} • discontentar
<b>discontented</b> {adj} • discontente
<b>discontented, discontent</b> {adj} • discontente
<b>discontentment, discontent</b> {n} • discontentamento
<b>discontinuation</b> {n} • discontinuation
<b>discontinue</b> (cause to cease) {v} • discontinuar
<b>discontinue</b> {vi} • cessar
<b>discontinue</b> {vt} • discontinuar
<b>discontinuity</b> {n} • discontinuitate
<b>discontinuous</b> {adj} • discontinue
<b>discord, disagreement</b> {n} • discordo
<b>discord</b> [Mus] {n} • disaccordo
<b>discord</b> {n} • discordia
<b>discord</b> {n} • discordo
<b>discordance</b> (1. disagreement; 2. discord) {n} • discordantia
<b>discordant</b> {adj} • discorde
<b>discordant, disagreeing</b> {adj} • discordante
<b>discordant, disagreeing</b> {adj} • discordante (ppr of discordar)
<b>discotheque</b> {n} • discotheca
<b>discount</b> (1. [Commer]; 2. to deduct, leave out of account) {v} • discontar
<b>discount</b> [Com] {n} • disconto
<b>discount</b> {n} • disconto
<b>discount</b> {v} • discontar
<b>discountable</b> {adj} • discontabile
<b>discounter</b> {n} • discontator
<b>discourage, dishearten</b> {v} • discoragiar (-ajar)
<b>discourage, dishearten</b> {v} • discoragiar
<b>discourage</b> {v} • discoragiar
<b>discouraged</b> {adj} • discoragiate
<b>discouraged, dispirited</b> {adj} • disanimate (pp of disanimar)
<b>discouraged, dispirited</b> {adj} • disanimate
<b>discouragement</b> {n} • discoragiamento
<b>discouragement</b> {n} • discoragiamento (-aja-)
<b>discourse</b> (1. formal speech; 2. treatise) {n} • discurso
<b>discourse</b> (speak formally) {v} • discurrer [-curr-/-curs-]
<b>discourse</b> (speak formally) {v} • discurrer
<b>discourteous</b> {adj} • discortese
<b>discourtesy</b> {n} • discortesia
<b>discourtesy</b> {n} • discortesia (-ìa)
<b>discover</b> {v} • discoperir [-per-/-pert-]
<b>discover</b> {v} • discoperir
<b>discoverer</b> {n} • discoperitor
<b>discovery</b> {n} • discoperta
<b>discredit</b> (injure the credit of) {v} • discreditar
<b>discredit</b> (loss of good name or standing) {n} • discredito
<b>discredit</b> (loss of good name or standing) {n} • discredito (-cré-)
<b>discredit</b> {n} • discredito
<b>discredit</b> {v} • discreditar
<b>discreet</b> {adj} • discrete
<b>discrepancy</b> {n} • discrepantia
<b>discrepant</b> {adj} • discrepante (ppr of discrepar)
<b>discrepant</b> {adj} • discrepante
<b>discrete</b> {adj} • discrete
<b>discrete</b> (consisting of distinct parts) {adj} • discrete
<b>discretion</b> {n} • discretion
<b>discretion</b> (quality of being discreet) {n} • discretion
<b>discretional, discretionary</b> {adj} • discretional
<b>discretionary</b> {adj} • discretionari
<b>discretionary, discretional</b> {adj} • discretional
<b>discriminate</b> (perceive or note the difference in or between) {v} • discriminar
<b>discriminate</b> {v} • discriminar
<b>discrimination</b> (act or faculty of perceiving or noting differences and distinctions) {n} • discrimination
<b>discrimination</b> {n} • discrimination
<b>discriminative, distinguishing</b> {adj} • discretive
<b>discursive</b> (1. proeeeding by reasoning, not intuitive; 2 . rambling) {adj} • discursive
<b>discus</b> {n} • disco
<b>discuss, dissertate</b> {v} • disserer
<b>discuss, dissertate</b> {v} • disserer [-ser-/-sert-]
<b>discuss, dissertate</b> {v} • dissertar
<b>discuss</b> {v} • discuter
<b>discuss</b> {v} • discuter [-cut-/-cuss-]
<b>discussion</b> {n} • discussion
<b>disdain</b> {n} • disdigno
<b>disdain, scorn</b> {n} • disdigno
<b>disdain, scorn</b> {v} • disdignar
<b>disdain</b> {v} • disdignar
<b>disdainful</b> {adj} • disdignose
<b>disease</b> {n} • maladia
<b>disease</b> {n} • morbo
<b>diseased</b> {adj} • infecte
<b>diseased</b> {adj} • malade
<b>disembark</b> (1. to put ashore from a ship; 2. to go ashore from a ship) {v} • disbarcar
<b>disembark</b> {v} • disimbarcar
<b>disembarkation, debarkation</b> {n} • disbarcamento
<b>disembarkation, debarkation</b> {n} • disimbarcation
<b>disembarrass, disentangle</b> {v} • disembarassar
<b>disembowel</b> {v} • eventrar
<b>disemboweling</b> (act of) {n} • eventration
<b>disenchant</b> (1. to free from a spell; 2. to disillusion) {v} • disincantar
<b>disenchanted</b> {adj} • disincantate
<b>disenchanter</b> {n} • disincantator
<b>disenchantment</b> {n} • disincantamento
<b>disengage, ungear</b> {v} • disingranar
<b>disengage</b> {v} • disingranar
<b>disentangle, disembarrass</b> {v} • disembarassar
<b>disentangle</b> {v} • disinvolver
<b>disentangle</b> {v} • disinvolver [-volv-/-volt-]
<b>disesteem</b> {n} • disestima
<b>disesteem</b> {v} • disestimar
<b>disfavor</b> {n} • disfavor
<b>disfavor</b> {v} • disfavorar
<b>disfelloship</b> {v} • disassociar
<b>disfelloship</b> {v} • excommunicar
<b>disfiguration, disfigurement</b> {n} • disfiguration
<b>disfigure</b> {v} • disfigurar
<b>disfigurement, disfiguration</b> {n} • disfiguration
<b>disgorge</b> {v} • disgorgar
<b>disgorgement</b> {n} • disgorgamento
<b>disgrace</b> (1. disfavor; 2. public dishonor) {n} • disgratia
<b>disgrace</b> (1. to dismiss from favor; 2. to reflect dishonor upon) {v} • disgratiar
<b>disgrace, dishonor</b> {v} • dishonorar
<b>disgrace</b> {n} • disgratia
<b>disgrace</b> {v} • disgratiar
<b>disgraceful</b> {adj} • vergoniose
<b>disgraceful, shameful</b> {adj} • vergoniose
<b>disgruntled</b> {adj} • de mal humor
<b>disguise</b> (change the dress and appearance of so as to conceal identity) {v} • disguisar
<b>disguise</b> {n} • disguisamento
<b>disguise</b> {v} • travestir
<b>disguise</b> {v} • disguisar
<b>disguiser</b> {n} • travestitor
<b>disguising</b> (act of) {n} • travestimento
<b>disgust</b> {n} • disgusto
<b>disgust</b> {v} • disgustar
<b>disgusting</b> {adj} • disgustose
<b>dish</b> (course) {n} • platto
<b>dish</b> (food prepared in a particular way) {n} • platto
<b>dish</b> {n} • platto
<b>dish, platter, plate</b> {n} • platto
<b>dish</b> {v} • servir
<b>dishabille, deshabille</b> {n} • déshabillé [F]
<b>dishabille, deshabille</b> {n} • déshabillé
<b>disharmonic</b> {adj} • disharmonic
<b>disharmonious, unharmonious</b> {adj} • disharmoniose
<b>disharmonize</b> {v} • disharmonisar
<b>disharmony</b> {n} • disharmonia (-ìa)
<b>disharmony</b> {n} • disharmonia
<b>dish-cloth</b> {n} • pannello pro lavar plattos
<b>dishearten, discourage</b> {v} • discoragiar
<b>dishearten, discourage</b> {v} • discoragiar (-ajar)
<b>dishearten, dispirit</b> {v} • disanimar
<b>dishearten</b> {v} • discoragiar
<b>disheartening</b> {adj} • discoragiante
<b>dishevel, tousle</b> {v} • discapillar
<b>disheveled</b> {adj} • discapillate
<b>dishevelled</b> {adj} • discapillate
<b>dishonest</b> {adj} • dishoneste
<b>dishonest, lacking probity</b> {adj} • improbe
<b>dishonest, lacking probity</b> {adj} • improbe (ìm-)
<b>dishonesty, improbity</b> {n} • improbitate
<b>dishonesty</b> {n} • dishonestitate
<b>dishonesty</b> {n} • dishonestate
<b>dishonor</b> (1. loss of honor, disgrace; 2. cause or source of disgrace) {n} • dishonor
<b>dishonor, disgrace</b> {v} • dishonorar
<b>dishonor, dishonour</b> {n} • dishonor
<b>dishonor</b> {v} • dishonorar
<b>dishonorable</b> {adj} • dishonorabile
<b>dishonorable</b> {adj} • inhoneste
<b>dishonorable, dishonoring</b> {adj} • dishonorante
<b>dishonorable, dishonourable</b> {adj} • dishonorabile
<b>dishonoring, dishonorable</b> {adj} • dishonorante
<b>dish-out</b> {v} • apportionar
<b>dish-washer</b> {n} • lavaplattos
<b>dish-water</b> {n} • lavatura
<b>dishwater</b> {n} • lavatura
<b>disillusion</b> {n} • disillusion
<b>disillusion</b> {v} • disillusionar
<b>disillusionment</b> {n} • disillusionamento
<b>disinclined</b> {adj} • averse
<b>disinfect</b> {v} • disinfectar
<b>disinfectant</b> {adj} • disinfectante
<b>disinfectant</b> {adj/n} • disinfectante
<b>disinfectant</b> {n} • disinfectante
<b>disinfection</b> {n} • disinfection
<b>disinfector</b> {n} • disinfectator
<b>disinherit</b> {v} • dishereditar
<b>disinherit</b> {v} • exheredar
<b>disinheritance</b> {n} • exheredation
<b>disintegrate</b> (cause disintegration) {v} • disintegrar
<b>disintegrate</b> {v} • disintegrar
<b>disintegrate</b> {v} • disintegrar (se)
<b>disintegrate</b> {v} • disgregar
<b>disintegration</b> {n} • disintegration
<b>disintegration</b> {n} • disgregation
<b>disinterested</b> {adj} • impartial
<b>disinterested</b> {adj} • disinteressate
<b>disinterestedness</b> {n} • disinteresse
<b>disjoin</b> {v} • disjunger [-jung-/-junct-]
<b>disjoin</b> {v} • disjunger
<b>disjointed</b> (of speech) {adj} • incoherente
<b>disjointed</b> (out of joint) {adj} • dislocate
<b>disjunction</b> {n} • disjunction
<b>disjunctive</b> (1. tending to disjoin) {adj} • disjunctive
<b>disk</b> (disc) {n} • disco
<b>disk</b> (floppy -) {n} • dischetta
<b>disk</b> {n} • disco
<b>disk jockey</b> {n} • presentator de discos
<b>diskette</b> {n} • dischetta
<b>dislike</b> {n} • repugnantia
<b>dislike</b> {v} • non amar
<b>dislocate, luxate</b> {v} • luxar
<b>dislocate, put out of joint</b> {v} • dislocar
<b>dislocate</b> {v} • dislocar
<b>dislocation</b> (1. displacement of a bone at a joint; 2. [Geol]) {n} • dislocation
<b>dislocation, luxation</b> {n} • luxation
<b>dislodge</b> (displace) {v} • dislocar
<b>dislodge</b> (expel) {v} • expeller
<b>disloyal</b> {adj} • disloyal
<b>disloyalty</b> {n} • disloyalitate
<b>dismal</b> {adj} • lugubre
<b>dismally</b> {adv} • lugubremente
<b>dismantle</b> (strip of equipment, fortifications, rigging) {v} • dismantellar
<b>dismantle</b> {v} • dismantellar
<b>dismantlement, dismantling</b> (as in the dismantling or dismantlement of a fortress, vessel) {n} • dismantellamento
<b>dismantling, dismantlement</b> (as in the dismantling or dismantlement of a fortress, vessel) {n} • dismantellamento
<b>dismay, appall</b> {v} • consternar
<b>dismay</b> {n} • consternation
<b>dismay</b> {v} • consternar
<b>dismember</b> {v} • dismembrar
<b>dismemberment</b> {n} • dismembramento
<b>dismiss, discharge</b> {v} • dimitter [-mitt-/-miss-]
<b>dismiss, discharge</b> {v} • dimitter
<b>dismiss, displace, discharge</b> (from office) {v} • destituer [-stitu-/-stitut-]
<b>dismiss, displace, discharge</b> (from office) {v} • destituer
<b>dismiss</b> {v} • dimitter
<b>dismissal, discharge</b> (from office) {n} • destitution
<b>dismissal</b> {n} • dimission
<b>dismount</b> (1. to alight, alight from; 2. to unhorse; 3 . [Mech] (take down from a mounted or assembled condition) {v} • dismontar
<b>dismount</b> {v} • dismontar
<b>dismountable</b> (that can be taken apart or dismounted) {adj} • dismontabile
<b>dismounting</b> (action of) [Mech] {n} • dismontage (-aje)
<b>dismounting</b> (action of) [Mech] {n} • dismontage
<b>disobedience</b> {n} • disobedientia
<b>disobedient</b> {adj} • disobediente
<b>disobedient</b> {adj} • disobediente (ppr of disobedir)
<b>disobey</b> {v} • disobedir a
<b>disobey</b> {v} • disobedir
<b>disoblige</b> (offend) {v} • disobligar
<b>disobliging</b> {v} • disobligante
<b>disorder</b> (1. lack of order; 2. public disturbance) {n} • disordine
<b>disorder, confusion, disturbance</b> {n} • turbation
<b>disorder, derange, disarrange</b> {v} • disrangiar
<b>disorder, derange, disarrange</b> {v} • disrangiar (-jar)
<b>disorder</b> (destroy the order of) {v} • disordinar
<b>disorder, disordered state</b> {n} • disregulamento
<b>disorder, disturbance</b> {n} • perturbation
<b>disorder</b> {n} • disordine
<b>disorder</b> {n} • confusion
<b>disorder</b> {v} • disrangiar
<b>disorder</b> {v} • disordinar
<b>disordered, confused</b> {adj} • indigeste
<b>disordered state, disorder</b> {n} • disregulamento
<b>disorderly</b> {adj} • disordinate
<b>disorderly</b> (in disorder) {adj} • disordinate
<b>disorderly</b> (in disorder) {adj} • disordinate (pp of disordinar)
<b>disorganization</b> {n} • disorganisation
<b>disorganize</b> {v} • disorganisar
<b>disorganized</b> {adj} • disorganisate
<b>disorganizer</b> {n} • disorganisator
<b>disorientate</b> {v} • disorientar
<b>disorientation</b> {n} • disorientation
<b>disown, deny</b> {v} • dismentir
<b>disown, repudiate, deny</b> {v} • renegar
<b>disown</b> {v} • dismentir
<b>disown</b> {v} • repudiar
<b>disowning, repudiation, denial</b> {n} • renegamento
<b>disparage</b> {v} • denigrar
<b>disparage</b> {v} • dispreciar
<b>disparaging</b> {adj} • dispreciative
<b>disparate</b> {adj} • disparate
<b>disparity, disproportion</b> {n} • disconvenientia
<b>disparity</b> {n} • disparitate
<b>dispassionate</b> {adj} • sin passion
<b>dispassionate</b> {adj} • impartial
<b>dispatch, despatch, send off</b> {v} • expedir
<b>dispatch, message</b> [F] {n} • depeche
<b>dispatch</b> (message) {n} • depeche
<b>dispatch</b> {n} • dispacho
<b>dispatch</b> (promptness) {n} • expedition
<b>dispatch, sending</b> {n} • invio (-ìo)
<b>dispatch, sending</b> {n} • invio
<b>dispatch</b> (sending) {n} • invio
<b>dispatch</b> {v} • dispachar
<b>dispatch</b> {v} • expedir
<b>dispel</b> {v} • dispersar
<b>dispel</b> {v} • dissipar
<b>dispensable</b> (1. capable of being dispensed with; 2. [Eccl] admitting of release, dispensation) {adj} • dispensabile
<b>dispensary</b> {n} • pharmacia
<b>dispensary</b> {n} • dispensario
<b>dispensary</b> [Pharm] {n} • officina
<b>dispensary</b> (place where medicines are dispensed) {n} • dispensario
<b>dispensation</b> (1. act of dispensing or giving out; 2. exemption) {n} • dispensation
<b>dispensation, exemption</b> {n} • dispensa
<b>dispensative, dispensatory</b> {adj} • dispensative
<b>dispensatory, dispensative</b> {adj} • dispensative
<b>dispense</b> (1. to give out; 2. to release, exempt) {v} • dispensar
<b>dispense</b> {v} • dispensar
<b>dispense with</b> {v} • contentar se sin
<b>dispenser</b> (one who dispenses, deals out) {n} • dispensator
<b>dispersal, dispersion</b> {n} • dispersion
<b>dispersal</b> {n} • dispersion
<b>disperse</b> (cause to disperse or scatter) {v} • disperger [-sperg-/-spers-]
<b>disperse</b> (cause to disperse or scatter) {v} • disperger
<b>disperse, scatter</b> {v} • dispersar
<b>disperse</b> {v} • disperger
<b>disperse</b> {v} • dissipar (se)
<b>disperse</b> {v} • disperger (se)
<b>disperse</b> {v} • dissipar
<b>Dispersion, Diaspora</b> {n} • diaspora
<b>Dispersion, Diaspora</b> {n} • diaspora (-às-)
<b>dispersion, dispersal</b> {n} • dispersion
<b>dispersive</b> {adj} • dispersive
<b>dispirit, dishearten</b> {v} • disanimar
<b>dispirited</b> {adj} • discoragiate
<b>dispirited, discouraged</b> {adj} • disanimate (pp of disanimar)
<b>dispirited, discouraged</b> {adj} • disanimate
<b>displace</b> (1. to shift something from its place; 2. to remove someone from a position or office) {v} • displaciar
<b>displace, discharge, dismiss</b> (from office) {v} • destituer
<b>displace, discharge, dismiss</b> (from office) {v} • destituer [-stitu-/-stitut-]
<b>displace, shift from its place</b> {v} • dislocar
<b>displace</b> (someone from his country) {v} • dispaisar
<b>displace</b> {v} • displaciar
<b>displaced</b> (as in displaced persons) {adj} • dispaisate
<b>displacement</b> (1. action of displacing; 2. [Naut]) {n} • displaciamento
<b>displacement</b> {n} • displaciamento
<b>display</b> (apparatus) {n} • apparato
<b>display</b> (courage) {v} • displicar
<b>display</b> (exhibit) {v} • exponer
<b>display, ostentation, pomp</b> {n} • fasto
<b>display, pomp</b> {n} • apparato
<b>display</b> (pomp) {n} • fasto
<b>display, show</b> {n} • monstra
<b>display</b> (show) {n} • spectaculo
<b>display, show off</b> {v} • ostentar
<b>display</b> (visual - unit) {n} • unitate de visualisation
<b>display cabinet</b> {n} • vitrina
<b>display or trophy of arms</b> {n} • panoplia
<b>display window, show window</b> {n} • monstra
<b>display-unit</b> {n} • monstra
<b>display-unit</b> {n} • apparato de presentation
<b>display-window</b> {n} • monstra
<b>display-window</b> {n} • vitrina
<b>displease</b> {v} • displacer
<b>displeasure</b> {n} • displacer
<b>displeasure</b> {n} • displacentia
<b>displeasure</b> {v} • displacer
<b>disposable, available</b> {adj} • disponibile
<b>disposable</b> {adj} • jectabile, mono-empleo, a usage unic,
<b>disposal</b> (at your -) {phr} • a vostre disposition
<b>disposal</b> {n} • disposition
<b>dispose</b> (1. to arrange; 2. to fit, prepare; 3. to determine the course of events) {v} • disponer [-pon-/-posit-]
<b>dispose</b> (1. to arrange; 2. to fit, prepare; 3. to determine the course of events) {v} • disponer
<b>dispose</b> {v} • disponer
<b>disposed, inclined</b> {adj} • disposite
<b>disposed, inclined</b> {adj} • disposite (-pò-)
<b>disposed for the fine arts, artistic</b> {adj} • music
<b>disposed to</b> {phr} • disponite (a)
<b>disposed to</b> {phr} • disposte
<b>disposed to</b> {phr} • disponite
<b>disposed to</b> {phr} • disposte (a)
<b>dispose-of</b> {v} • disfacer se de
<b>disposer</b> (one who disposes) {n} • dispositor
<b>disposition</b> (1. arrangement; 2. disposal; 3. as in a natural disposition for music) {n} • disposition
<b>disposition, arrangement, order</b> {n} • positura
<b>disposition</b> {n} • disposition
<b>disposition</b> (temperament) {n} • complexion
<b>disposition, temperament natural</b> {n} • natural
<b>dispositive</b> (pertaining to the disposal or disposition of something) {adj} • dispositive
<b>dispossess, expropriate</b> {v} • expropriar
<b>dispossess</b> {v} • disposseder [-sed-/-sess-]
<b>dispossess</b> {v} • disposseder
<b>dispossession, expropriation</b> {n} • expropriation
<b>dispossession</b> {n} • dispossession
<b>dispossessor, expropriator</b> {n} • expropriator
<b>disproof</b> {n} • refutation
<b>disproportion, disparity</b> {n} • disconvenientia
<b>disproportion, lack of proportion</b> {n} • disproportion
<b>disproportion</b> {v} • disproportionar
<b>disproportionate</b> {adj} • disproportionate
<b>disproportionate</b> {adj} • disproportionate (pp of disproportionar)
<b>disprove</b> {v} • refutar
<b>disputable</b> {adj} • disputabile
<b>disputable, that is a matter of opinion</b> {adj} • opinabile
<b>disputant</b> {n} • disputante
<b>disputation</b> {n} • disputation
<b>disputatious</b> {adj} • disputative
<b>dispute</b> (1. to discuss, argue; 2. to contend for) {v} • disputar
<b>dispute</b> (aggressively) {v} • polemisar
<b>dispute</b> (industrial -) {n} • conflicto obrer
<b>dispute</b> {n} • disputa
<b>dispute, quarrel</b> {n} • litigio
<b>dispute, quarrel</b> {n} • lite
<b>dispute</b> {v} • disputar
<b>disputer</b> {n} • disputator
<b>disqualification</b> {n} • disqualification
<b>disqualify</b> {v} • disqualificar
<b>disquiet, disturb</b> {v} • inquietar
<b>disquiet</b> {n} • inquietude
<b>disquiet</b> {v} • inquietar
<b>disquietude, inquietude</b> {n} • inquietude
<b>disquisition</b> {n} • disquisition
<b>disregard</b> {n} • indifferentia
<b>disregard</b> {n} • disdigno
<b>disregard</b> {v} • non prestar attention a
<b>disrepair</b> (be in -) {n} • mal stato
<b>disreputable</b> {adj} • vergoniose
<b>disreputable</b> {adj} • de mal fama
<b>disrepute</b> {n} • mal fama
<b>disrespect</b> {n} • irreverentia
<b>disrespectful</b> {adj} • irreverente
<b>disrump, disrupt</b> {v} • disrumper
<b>disrump, disrupt</b> {v} • disrumper [-rump-/-rupt-]
<b>disrupt, disrump</b> {v} • disrumper [-rump-/-rupt-]
<b>disrupt, disrump</b> {v} • disrumper
<b>disrupt</b> {v} • disrumper
<b>disrupter</b> {n} • disruptor
<b>disruption</b> {n} • disruption
<b>disruptive</b> {adj} • disruptive
<b>dissatisfaction</b> {n} • discontento
<b>dissatisfied</b> {adj} • malcontente
<b>dissatisfy</b> {v} • discontentar
<b>dissect</b> {v} • dissecar [-sec-/-sect-]
<b>dissect</b> {v} • dissecar
<b>dissection</b> {n} • dissection
<b>dissector</b> {n} • dissector
<b>dissemble, dissimulate</b> {v} • dissimular
<b>disseminate</b> {v} • disseminar
<b>dissemination</b> {n} • dissemination
<b>disseminator</b> {n} • disseminator
<b>dissension</b> {n} • dissension
<b>dissent, dissidence</b> {n} • dissidentia
<b>dissent, hold a dissident view</b> {v} • dissider
<b>dissent</b> {n} • dissension
<b>dissent</b> {n} • dissentimento
<b>dissent</b> {v} • dissentir [-sent-/-sens-]
<b>dissent</b> {v} • dissentir
<b>dissenter, dissident, dissentient</b> {n} • dissidente
<b>dissentient, dissenter, dissident</b> {n} • dissidente
<b>dissertate, discuss</b> {v} • disserer
<b>dissertate, discuss</b> {v} • disserer [-ser-/-sert-]
<b>dissertate, discuss</b> {v} • dissertar
<b>dissertate</b> {v} • dissertar
<b>dissertation</b> {n} • dissertation
<b>dissertator</b> {n} • dissertator
<b>disservice</b> {n} • disservicio
<b>dissidence, dissent</b> {n} • dissidentia
<b>dissident</b> {adj} • dissidente
<b>dissident</b> {adj/n} • dissidente
<b>dissident, dissentient, dissenter</b> {n} • dissidente
<b>dissimilar</b> {adj} • dissimile
<b>dissimilar</b> {adj} • dissimilar
<b>dissimilar, unlike</b> {adj} • dispare
<b>dissimilar</b> {v} • dissimilar
<b>dissimilarity, dissimilitude</b> {n} • dissimilitude
<b>dissimilarity</b> {n} • dissimilantia
<b>dissimilation</b> [Phonet] {n} • dissimilation
<b>dissimilitude, dissimilarity</b> {n} • dissimilitude
<b>dissimulate, dissemble</b> {v} • dissimular
<b>dissimulation</b> {n} • dissimulation
<b>dissimulative</b> {adj} • dissimulate (pp of dissimular)
<b>dissimulative</b> {adj} • dissimulate
<b>dissimulator</b> {n} • dissimulator
<b>dissipable, capable of being dissipated</b> {adj} • dissipabile
<b>dissipate</b> (1. to scatter, disperse; 2. to waste, squander) {v} • dissipar
<b>dissipated, unrestrained</b> {adj} • dissipate
<b>dissipated, unrestrained</b> {adj} • dissipate (pp of dissipar)
<b>dissipater, dissipator</b> {n} • dissipator
<b>dissipation</b> (1. scattering, dispersion; 2. waste, squandering; 3. dissipated living) {n} • dissipation
<b>dissipator, dissipater</b> {n} • dissipator
<b>dissociability</b> {n} • dissociabilitate
<b>dissociable, separable</b> {adj} • dissociabile
<b>dissociate</b> (cause to dissociate) {v} • dissociar
<b>dissociate, disassociate</b> {v} • disassociar
<b>dissociate</b> {v} • disassociar
<b>dissociation</b> {n} • dissociation
<b>dissolubility</b> {n} • dissolubilitate
<b>dissoluble</b> {adj} • dissolubile
<b>dissolute</b> {adj} • dissolute
<b>dissoluteness</b> {n} • dissolution
<b>dissoluteness, profligacy</b> {n} • disregulamento
<b>dissolution</b> {n} • dissolution
<b>dissolutive</b> {adj} • dissolutive
<b>dissolve</b> (cause to dissolve) {v} • dissolver
<b>dissolve</b> (cause to dissolve) {v} • dissolver [-solv-/-solut-]
<b>dissolve, resolve</b> {v} • solver [solv-/solut-]
<b>dissolve, resolve</b> {v} • solver
<b>dissolve</b> {v} • dissolver (se)
<b>dissolve</b> {v} • dissolver
<b>dissolved</b> {adj} • solute
<b>dissolvent, solvent</b> {adj} • dissolvente (ppr of dissolver)
<b>dissolvent, solvent</b> {adj} • dissolvente
<b>dissolvent, solvent</b> {n} • dissolvente
<b>dissolving, loosing</b> (act of) {n} • lyse
<b>dissonance</b> {n} • dissonantia
<b>dissonant</b> {adj} • dissone
<b>dissonant</b> {adj} • dissonante
<b>dissonant</b> {adj} • dissonante (ppr of dissonar)
<b>dissuade</b> {v} • dissuader [-suad-/-suas-]
<b>dissuade</b> {v} • dissuader
<b>dissuader</b> {n} • dissuasor
<b>dissuasion</b> {n} • dissuasion
<b>dissuasive</b> {adj} • dissuasive
<b>dissyllabic, disyllabic</b> {adj} • bisyllabe (-sì-)
<b>dissyllabic, disyllabic</b> {adj} • disyllabe
<b>dissyllabic, disyllabic</b> {adj} • bisyllabe
<b>dissyllabic, disyllabic</b> {adj} • disyllabe (-sì-)
<b>dissyllable, disyllable</b> {n} • disyllabo
<b>dissyllable, disyllable</b> {n} • disyllabo (-sì-)
<b>dissyllable, disyllable</b> {n} • bisyllabo
<b>dissyllable, disyllable</b> {n} • bisyllabo (-sì-)
<b>distaff</b> (staff for holding flax, wool, in spinning) {n} • rocca
<b>distaff-full</b> {n} • roccata
<b>distance</b> {n} • distantia
<b>distance</b> (remoteness) {n} • distantia
<b>distance</b> (trip) {n} • percurso
<b>distance covered</b> {n} • percurso
<b>distant</b> {adj} • distante
<b>distant, far-off</b> {adj} • lontan
<b>distant, remote</b> {adj} • remote
<b>distaste</b> {n} • repugnantia
<b>distasteful</b> {adj} • repugnante
<b>distemper</b> (bad mood) {n} • mal
<b>distemper, derange</b> {v} • distemperar
<b>distemper</b> (paint) {n} • tempera
<b>distemper</b> (paint) {v} • pinger al tempera
<b>distemper</b> (upset) {v} • distemperar
<b>distend</b> (dilate by stretching) {v} • distender [-tend-/-tens-]
<b>distend</b> (dilate by stretching) {v} • distender
<b>distension, distention</b> {n} • distension
<b>distention, distension</b> {n} • distension
<b>distich</b> [Pros] {n} • disticho (dì-)
<b>distich</b> [Pros] {n} • disticho
<b>distil</b> {v} • distillar
<b>distil</b> {v} • alambicar
<b>distill</b> (1. to fall or give out in drops; 2. to subject to the process of distillation) {v} • distillar
<b>distillable</b> {adj} • distillabile
<b>distillation</b> {n} • alambication
<b>distillation</b> {n} • distillation
<b>distillatory</b> {adj} • distillatori
<b>distiller</b> {n} • distillator
<b>distiller</b> (one who distills alcoholic liquors) {n} • liquorista
<b>distillery</b> {n} • distilleria
<b>distillery</b> {n} • distilleria (-ìa)
<b>distinct</b> (1. different; 2. clearly perceptible) {adj} • distincte
<b>distinct</b> {adj} • distincte
<b>distinction</b> (1. act of distinguishing; 2. condition of being distinguished or outstanding among others) {n} • distinction
<b>distinction</b> {n} • distinction
<b>distinctive</b> {adj} • distinctive
<b>distinguish</b> {v} • distinguer
<b>distinguish</b> {v} • distinguer [-stingu-/-stinct-]
<b>distinguishable</b> {adj} • distinguibile
<b>distinguished</b> {adj} • eminente
<b>distinguished</b> {adj} • distinguite
<b>distinguished, illustrious</b> {adj} • insigne
<b>distinguished</b> (possessing distinction) {adj} • distinguite
<b>distinguished</b> (possessing distinction) {adj} • distinguite (pp of distinguer)
<b>distinguisher</b> {n} • distinguitor
<b>distinguishing, discriminative</b> {adj} • discretive
<b>distort</b> {v} • distorquer
<b>distort</b> {v} • distorquer [-torqu-/-tort-]
<b>distortion</b> (1. action of distorting; 2. contortion) {n} • distortion
<b>distortion</b> {n} • distortion
<b>distract</b> {v} • distraher
<b>distraction, amusement</b> {n} • distraction
<b>distraction</b> (drive to -) {v} • confunder
<b>distraction</b> {n} • distraction
<b>distractive</b> {adj} • distractive
<b>distress, affliction</b> {n} • affliction
<b>distress</b> {n} • affliction
<b>distress</b> (of body) {v} • doler
<b>distress</b> (of mind) {v} • affliger
<b>distress</b> (of mind) {v} • desolar
<b>distressed</b> {adj} • desolate
<b>distressed</b> {adj} • afflicte
<b>distressed, desolate</b> {adj} • desolate (pp of desolar)
<b>distressed, desolate</b> {adj} • desolate
<b>distressing</b> {adj} • afflictive
<b>distressing, giving pain</b> {adj} • afflictive
<b>distribute</b> (1. to allot to each as his share; 2. to allocate to distinct places; 3. [Print]) {v} • distribuer [-tribu-/-tribut-]
<b>distribute</b> (1. to allot to each as his share; 2. to allocate to distinct places; 3. [Print]) {v} • distribuer
<b>distribute</b> (allot to each as his share) {v} • repartir
<b>distribute</b> {v} • distribuer
<b>distributer, distributor</b> {n} • distributor
<b>distribution</b> (1. apportionment, allotment; 2. allocation to distinct places; 3. [Print]) {n} • distribution
<b>distribution, allotment</b> {n} • repartition
<b>distribution</b> {n} • distribution
<b>distributive</b> (1. serving to distribute; 2. [Gram]) {adj} • distributive
<b>distributor, distributer</b> {n} • distributor
<b>distributor, divider</b> {n} • partitor
<b>distributor</b> {n} • distributor
<b>distributor</b> (one who allots to each as his share) {n} • repartitor
<b>district</b> [Admin] {n} • districto
<b>district</b> {n} • quartiero
<b>district</b> {n} • districto
<b>distrust</b> {n} • diffidentia
<b>distrust</b> {v} • diffider de
<b>distrustful</b> {adj} • suspiciose
<b>distrustful</b> {adj} • diffidente
<b>distrustful</b> {adj} • turbate
<b>distrustful, suspicious</b> {adj} • suspiciose
<b>disturb</b> (break up a state of order, calm and quiet) {v} • disturbar
<b>disturb</b> (break up a state of order, calm and quiet) {v} • perturbar
<b>disturb, disquiet</b> {v} • inquietar
<b>disturb, throw into disorder, confuse</b> {v} • turbar
<b>disturb</b> {v} • inquietar
<b>disturb</b> {v} • disturbar
<b>disturbance, disorder, confusion</b> {n} • turbation
<b>disturbance, disorder</b> {n} • perturbation
<b>disturbance</b> {n} • commotion
<b>disturbance</b> {n} • disturbation
<b>disturbance</b> {n} • agitation
<b>disturber</b> {n} • inquietator
<b>disturber</b> {n} • perturbator
<b>disturber</b> {n} • turbator
<b>disturber</b> {n} • disturbator
<b>disturbing</b> {adj} • perturbative
<b>disunion</b> (1. rupture of union, severance; 2. disunity) {n} • disunion
<b>disunite</b> {v} • disunir
<b>disunity</b> {n} • disunitate
<b>disuse</b> {n} • disuso
<b>disuse</b> {v} • disusar
<b>disused</b> {adj} • desuete
<b>disyllabic, dissyllabic</b> {adj} • bisyllabe (-sì-)
<b>disyllabic, dissyllabic</b> {adj} • disyllabe
<b>disyllabic, dissyllabic</b> {adj} • bisyllabe
<b>disyllabic, dissyllabic</b> {adj} • disyllabe (-sì-)
<b>disyllable, dissyllable</b> {n} • disyllabo
<b>disyllable, dissyllable</b> {n} • bisyllabo (-sì-)
<b>disyllable, dissyllable</b> {n} • disyllabo (-sì-)
<b>disyllable, dissyllable</b> {n} • bisyllabo
<b>ditch</b> {n} • fossato
<b>ditch, trench, moat, fosse</b> {n} • fossato
<b>ditch</b> {v} • abandonar
<b>dither</b> (hesitate) {v} • hesitar
<b>dither</b> (shake) {v} • tremer
<b>ditto</b> {n} • ditto
<b>ditto-mark</b> {n} • marca de ditto
<b>diurnal</b> (1. daily; 2. relating to daytime) {adj} • diurne
<b>divagate, digress</b> {v} • divagar
<b>divagation, digression</b> {n} • divagation
<b>divan</b> {n} • divan
<b>dive</b> {n} • immersion
<b>dive</b> {n} • salto
<b>dive</b> {vi} • immerger se
<b>dive</b> {vi} • descender rapidemente
<b>diver</b> {n} • scafandrero
<b>diverge</b> (- from) {v} • diverger
<b>diverge</b> {v} • diverger
<b>divergence, divergency</b> {n} • divergentia
<b>divergency, divergence</b> {n} • divergentia
<b>divergent</b> {adj} • divergente (ppr of diverger)
<b>divergent</b> {adj} • divergente
<b>divers</b> (several, various) {adj} • diverse
<b>diverse</b> {adj} • diverse
<b>diverse</b> (different, varied) {adj} • diverse
<b>diverse, several</b> {adj} • varie
<b>diversify</b> (make diverse) {v} • diversificar
<b>diversify</b> {v} • diversificar
<b>diversion</b> (1. entertainment, pastime; 2. [Mil]) {n} • diversion
<b>diversion, amusement</b> {n} • divertimento
<b>diversion</b> {n} • diversion
<b>diversion of a water-course</b> {n} • derivation
<b>diversity</b> {n} • diversitate
<b>divert</b> (1. to distract; 2. to entertain, amuse) {v} • distraher
<b>divert</b> (1. to distract; 2. to entertain, amuse) {v} • distraher [-trah-/-tract-]
<b>divert</b> (1. to turn aside; 2. to amuse, entertain) {v} • diverter [-vert-/-vers-]
<b>divert</b> (1. to turn aside; 2. to amuse, entertain) {v} • diverter
<b>divert</b> {v} • diverter
<b>divert the course of</b> {v} • derivar
<b>divide</b> (1. to separate into parts; 2. [Arith]) {v} • divider [-vid-/-vis-]
<b>divide</b> (1. to separate into parts; 2. [Arith]) {v} • divider
<b>divide, part</b> {v} • partir
<b>divide</b> {v} • divider (se)
<b>divide</b> {v} • divider
<b>divide in three parts</b> {v} • tertiar
<b>divide into</b> (small portions) {v} • parcellar
<b>divide into doses</b> {v} • dosar
<b>divide into eighths</b> {v} • octavar
<b>divide into fifths</b> {v} • quintar
<b>divide into parts</b> {v} • departir
<b>divide into three parts</b> {v} • tripartir
<b>divide into two parts</b> {v} • bipartir
<b>divided, partite</b> {adj} • partite
<b>divided, partite</b> {adj} • partite (pp of partir)
<b>dividend</b> (1. [Arith]; 2. [Commer]) {n} • dividendo
<b>dividend</b> {n} • dividendo
<b>divider, distributor</b> {n} • partitor
<b>dividers</b> {n} • compasso
<b>divination, manticism, mantic</b> {n} • mantica
<b>divination</b> {n} • divination
<b>divinatory</b> {adj} • divinatori
<b>divine</b> {adj} • divin
<b>divine</b> {adj} • dive
<b>divine, guess</b> {v} • divinar
<b>divine</b> {v} • divinar
<b>diviner</b> {n} • divinator
<b>diving</b> {n} • submersion
<b>diving</b> {n} • immersion
<b>diving-board</b> {n} • trampolino
<b>diving-suit</b> {n} • scafandro
<b>divinity</b> (divine nature or being) {n} • divinitate
<b>divinity</b> {n} • divinitate
<b>divisibility</b> {n} • divisibilitate
<b>divisible</b> {adj} • divisibile
<b>divisible</b> {adj} • partibile
<b>divisible, capable of being cut</b> {adj} • secabile
<b>division</b> (1. act of dividing; 2. [special: Arith/Mil/Biol]) {n} • division
<b>division</b> {n} • division
<b>division into</b> (small portions) {n} • parcellamento
<b>divisional</b> {adj} • divisional
<b>divisive</b> (indicating division) {adj} • divisive
<b>divisor</b> [Arith] {n} • partitor
<b>divisor</b> [Arith] {n} • divisor
<b>divorce</b> (get -d) {v} • divorciar
<b>divorce</b> {n} • divorcio
<b>divorce</b> {v} • divorciar
<b>divorced</b> {adj} • divorciate
<b>divorced</b> (get -) {v} • divorciar se
<b>divorcee</b> [Fem] • divorciata
<b>divorcee</b> [Masc] • divorciato
<b>divulgate, divulge</b> {v} • divulgar
<b>divulgation, divulgement</b> {n} • divulgation
<b>divulge, divulgate</b> {v} • divulgar
<b>divulge</b> {v} • divulgar
<b>divulgement, divulgation</b> {n} • divulgation
<b>divulger</b> {n} • divulgator
<b>divulsion</b> {n} • divulsion
<b>dizziness, giddiness, vertigo</b> {n} • vertigine
<b>dizziness</b> {n} • vertigine
<b>dizzy</b> {adj} • vertiginose
<b>do</b> (arrange) {v} • arrangiar
<b>do</b> (be suitable) {v} • convenir
<b>do</b> (behave) {v} • conducer se
<b>do</b> (cause) {v} • causar
<b>do</b> (cheat) {v} • fraudar
<b>do</b> (commit) {v} • committer
<b>do</b> (cook) {v} • cocer
<b>do</b> (get on) {v} • ir
<b>do</b> (have to - with) {v} • esser relative a
<b>do</b> (have to - with) {v} • haber relation con
<b>do</b> (how - you -) {phr} • como va vos?
<b>do</b> (I - know) {v} • io sape
<b>do</b> (last) {v} • durar
<b>do</b> (learn) {v} • apprender
<b>do, make</b> (with studied care) {v} • compassar
<b>do</b> [Mus] {n} • do
<b>do</b> (of health) {v} • esser
<b>do</b> (of homage) {v} • render
<b>do</b> (prepare) {v} • preparar
<b>do</b> (roast) {v} • rostir
<b>do</b> (something) {v} • facer
<b>do</b> (something) {v} • facer [fac-/fact-;-fic-/-fect-]
<b>do</b> (suffice) {v} • bastar
<b>do</b> (suit) {v} • convenir
<b>do</b> (that will -) {phr} • basta
<b>do</b> (travel) {v} • percurrer
<b>do</b> {v} • facer
<b>do</b> (well done!) {phr} • multo ben!
<b>do evil, wrong</b> {v} • malfacer [-fac-/-fact-]
<b>do evil, wrong</b> {v} • malfacer
<b>do good, be beneficent</b> {v} • benefacer [-fac-/-fact-]
<b>do good, be beneficent</b> {v} • benefacer
<b>do or make again</b> {v} • refacer
<b>do or make again</b> {v} • refacer [-fac-/-fact-]
<b>do tapestry work</b> {v} • tapissar
<b>do tattooing, tattoo</b> {v} • tatuar
<b>do violence to</b> {v} • violentar
<b>do-away-with</b> {v} • supprimer
<b>do-away-with</b> {v} • poner fin a
<b>docile</b> {adj} • docile
<b>docility</b> {n} • docilitate
<b>dock</b> (deduct) {vt} • discontar
<b>dock</b> [Jur] • banco del accusatos
<b>dock</b> [Nav] {n} • bassino
<b>dock</b> [Nav] {n} • dock
<b>dock, quay, wharf</b> {n} • imbarcatorio
<b>dock</b> (suppress) {v} • supprimer
<b>dock</b> {vi} • entrar in dock
<b>dock, wet dock</b> {n} • darsena
<b>dock, wet dock</b> {n} • darsena (dàr-)
<b>docker</b> {n} • obrero portuari
<b>docker</b> {n} • stivator
<b>dock-yard</b> {n} • officina de constructiones naval
<b>dock-yard</b> {n} • arsenal
<b>dockyard</b> {n} • arsenal
<b>doctor</b> (1. as in doctor of philosophy; 2. doctor of medicine, physician) {n} • doctor
<b>doctor</b> (falsify) {v} • falsificar
<b>doctor</b> (in general) {n} • doctor
<b>doctor</b> (patch up) {v} • reparar
<b>doctor, physician</b> {n} • medico
<b>doctor, physician</b> {n} • medico (mé-)
<b>doctor</b> (physician) {n} • medico
<b>doctor</b> (treat) {v} • medicar
<b>doctoral</b> {adj} • doctoral
<b>doctorate</b> {n} • doctorato
<b>doctrinaire</b> {n} • doctrinario
<b>doctrinairism, doctrinalism, doctrinism</b> {n} • doctrinarismo
<b>doctrinal</b> (as in doctrinal observation or clauses) {adj} • doctrinal
<b>doctrinalism, doctrinism, doctrinairism</b> {n} • doctrinarismo
<b>doctrinary, doctrinaire</b> {adj} • doctrinari
<b>doctrine</b> {n} • doctrina
<b>doctrinism, doctrinairism, doctrinalism</b> {n} • doctrinarismo
<b>document</b> {n} • documento
<b>document, paper</b> [Law, Com] {n} • scriptura
<b>document</b> {v} • documentar
<b>documentary</b> {adj} • documentari
<b>documentary</b> {adj} • documental
<b>documentary</b> {n} • film educative
<b>documentation</b> {n} • documentation
<b>doddering</b> {adj} • decrepite
<b>dodeca-, dodec-</b> (twelve) [occurring in compounds] {adj} • dodeca-
<b>dodecagon</b> {n} • dodecagono
<b>dodecagonal</b> {adj} • dodecagon
<b>dodecagonal</b> {adj} • dodecagonal
<b>dodecahedral</b> {adj} • dodecahedric
<b>dodecahedron</b> [Math] {n} • dodecahedro
<b>Dodecanese Islands</b> {n} • Dodecaneso
<b>dodecapetalous</b> [Bot] {adj} • dodecapetale
<b>dodecasyllabic</b> {adj} • dodecasyllabe
<b>dodecasyllabic</b> {adj} • dodecasyllabe (-sìlabe)
<b>dodecasyllable</b> [Pros] {n} • dodecasyllabo (-sìlabo)
<b>dodecasyllable</b> [Pros] {n} • dodecasyllabo
<b>dodge</b> {v} • eluder
<b>doe</b> (female deer) {n} • cervo femine
<b>doer, maker</b> {n} • facitor
<b>doer</b> {n} • facitor
<b>dog</b> {n} • can
<b>dog</b> {v} • persequer
<b>dog days</b> {n} • canicula
<b>Dog Star, canicula</b> [Astron] {n} • canicula
<b>dog-collar</b> (dog's) {n} • collar de can
<b>dog-collar</b> [Eccles] • collar false de ecclesiastico
<b>dogged</b> (followed) {adj} • persecute
<b>dogged</b> (persistent) {adj} • tenace
<b>dogma</b> {n} • dogma [-ma/-mat-]
<b>dogma</b> {n} • dogma
<b>dogmatic, dogmatical</b> {adj} • dogmatic
<b>dogmatic</b> {n} • dogmatic
<b>dogmatics</b> {n} • dogmatica
<b>dogmatism</b> {n} • dogmatismo
<b>dogmatist</b> {n} • dogmatista
<b>dogmatization</b> {n} • dogmatisation
<b>dogmatize</b> {v} • dogmatisar
<b>dogmatizer</b> {n} • dogmatisator
<b>dog's-life</b> {n} • vita de can
<b>dog's-life</b> (of business) {v} • ir a ruina
<b>dog's-life</b> (people, go to the -s) {v} • degradar se
<b>doing or making again</b> (act of) {n} • refaction
<b>doings</b> {n} • gestas
<b>dole</b> (- out) {v} • distribuer
<b>dole</b> {n} • indemnitate de disoccupation
<b>doleful, mournful</b> {adj} • lamentabile
<b>dolicho-, dolich-</b> (long) [occurring in compounds] {adj} • dolich-
<b>dolichocephalic</b> [Anthropometry] {adj} • dolichocephale
<b>doll</b> {n} • pupa
<b>dollar</b> [Monet] {n} • dollar [A]
<b>dollar</b> [Monet] {n} • dollar
<b>dollar</b> {n} • dollar
<b>dolphin</b> (Delphinus delphis) {n} • delphino
<b>dolphin</b> {n} • delphino
<b>domain</b> {n} • dominio
<b>domainal, pertaining to a domain</b> {adj} • dominial
<b>dome, cupola</b> {n} • cupola
<b>dome, cupola</b> {n} • cupola (cù-)
<b>dome</b> (cupola) {n} • domo
<b>dome</b> {n} • cupola
<b>domestic</b> {adj} • domestic
<b>domestic</b> {adj} • familiar
<b>domestic</b> [Masc] • domestico
<b>domestic</b> {n} • domestico (-més-)
<b>domestic</b> {n} [Fem] • domestica
<b>domestic</b> {n} • domestico
<b>domestic</b> (of or belonging to the household, home, family) {adj} • domestic (-més-)
<b>domestic</b> (of or belonging to the household, home, family) {adj} • domestic
<b>domesticate, tame</b> {v} • domesticar
<b>domesticate</b> {v} • domesticar
<b>domestication</b> {n} • domestication
<b>domesticator</b> {n} • domesticator
<b>domesticity</b> {n} • domesticitate
<b>domicile, domiciliate</b> (establish or set up at a given residence) {v} • domiciliar
<b>domicile</b> {n} • domicilio
<b>domiciliary</b> {adj} • domiciliari
<b>dominance</b> {n} • dominantia
<b>dominant</b> (1. controlling, most influential; 2. rising high above its surroundings) {adj} • dominante
<b>dominant</b> {adj} • dominante
<b>dominant</b> [Mus] {n} • dominante
<b>dominate</b> (1. to exercise control over; 2. to rise high above) {v} • dominar
<b>dominate</b> {v} • dominar
<b>domination</b> {n} • domination
<b>dominator</b> {n} • dominator
<b>domineer</b> {n} • tyrannisar
<b>domineering</b> {adj} • imperiose
<b>Dominica</b> [Geog] {n} • Dominica
<b>dominical</b> {adj} • dominical
<b>Dominican</b> (1. Dominican friar; 2. native or citizen of the Dominican Republic) {n} • dominicano
<b>Dominican</b> (1. pertaining to St. Dominic, or to the order of preaching friars founded by him; 2. pertaining to the Dominican republic) {adj} • dominican
<b>Dominican-Republic</b> [Geog] {n} • Republica Dominican
<b>dominion, dominium, ownership</b> (absolute) {n} • dominio
<b>dominion</b> {n} • dominio
<b>dominion</b> (rule control, supreme authority;) {n} • dominio
<b>dominium, ownership, dominion</b> (absolute) {n} • dominio
<b>domino</b> (1. long, loose robe worn at masquerades; 2. [Games] (domino piece) {n} • domino
<b>domino</b> (1. long, loose robe worn at masquerades; 2. [Games] (domino piece) {n} • domino (dò-)
<b>domino</b> {n} • domino
<b>domino</b> (play -es) {v} • jocar al domino
<b>Don Quixote</b> {n} • Don Quixote (kishòte; kihòte)
<b>Don Quixote</b> {n} • Don Quixote
<b>donate, give</b> {v} • donar
<b>donate</b> {v} • donar
<b>donation, donative</b> {n} • donativo
<b>donation</b> {n} • donation
<b>donator, donor</b> {n} • donator
<b>donatory</b> [Law] {n} • donatorio
<b>donjon, dungeon</b> {n} • donjon
<b>donkey, ass</b> {n} • asino(à-)
<b>donkey</b> {n} • asino
<b>donkey driver</b> {n} • asinero
<b>donna, dame</b> {n} • donna
<b>donor</b> (blood -) {n} • donator de sanguine
<b>donor, donator</b> {n} • donator
<b>donor</b> {n} • donator
<b>doom</b> {n} • destino funeste
<b>doom</b> {v} • condemnar
<b>doomsday</b> {n} • die del judicio
<b>do-one's-best</b> {v} • facer le possibile
<b>door</b> (front -) {n} • porta anterior del casa
<b>door, gate</b> {n} • porta
<b>door</b> {n} • ostio
<b>door</b> {n} • porta
<b>doorbell</b> {n} • campanetta
<b>doorkeeper</b> {n} • portero
<b>doorman</b> {n} • portero
<b>doorpost</b> {n} • poste de porta
<b>doorstep</b> {n} • limine
<b>doorway, gateway</b> {n} • porta
<b>doorway</b> {n} • entrata
<b>doorway</b> {n} • porta
<b>do-out</b> {v} • nettar
<b>dope</b> (drug) {n} • narcotico
<b>dope</b> (drug) {v} • narcotisar
<b>dope</b> (person) {n} • imbecille
<b>dope</b> (varnish) {n} • vernisse
<b>dope</b> (varnish) {v} • vernissar
<b>dormant</b> {adj} • latente
<b>dormitory</b> {n} • dormitorio
<b>dormitory</b> (sleeping room) {n} • dormitorio
<b>dormouse</b> {n} • muscardino
<b>doro-, -dor</b> (gift) [occurring in compounds] {n} • doro-
<b>dorsal</b> {adj} • dorsal
<b>dorsal, notal</b> [Zool] {adj} • notal
<b>dosage, dosing</b> {n} • dosage
<b>dosage, dosing</b> {n} • dosage (-aje)
<b>dosage</b> {n} • dosage
<b>dose</b> (give out in doses) {v} • dosar
<b>dose</b> {n} • dose
<b>dose</b> {v} • dosar
<b>dosing, dosage</b> {n} • dosage
<b>dosing, dosage</b> {n} • dosage (-aje)
<b>dossier</b> {n} • dossier
<b>dossier</b> {n} • dossier [F]
<b>dossier</b> {v} • dossier
<b>dot</b> {n} • puncto
<b>dot</b> {v} • punctar al puncto
<b>dotage</b> {n} • senilitate
<b>dotage</b> {n} • secunde infantia
<b>dotal</b> {adj} • dotal
<b>dotation, endowment</b> {n} • dotation
<b>dote-on</b> {v} • amar follemente
<b>double</b> (1. to make double; 2. [Naut] sail round) {v} • duplar
<b>double</b> {adj} • duple
<b>double</b> (at the -) {phr} • al passo de carga
<b>double, make double</b> {v} • duplicar
<b>double</b> (person) {n} • sosia
<b>double</b> (stand-in) {n} • duple
<b>double</b> (two, on the -) {n} • dupletto
<b>double, two-fold</b> {adj} • gemine
<b>double, twofold</b> {adj} • duplice
<b>double, twofold</b> {adj} • duple
<b>double, twofold</b> {adj} • duplice (dù-)
<b>double</b> {vt} • duplar
<b>double bass, contrabass</b> [Mus] {n} • contrabasso
<b>double boiler</b> {n} • banio-maria (-ìa)
<b>double boiler</b> {n} • banio-maria
<b>double fives</b> (a throw of) [Dominoes] {n} • quina
<b>double-bass</b> {n} • contrabasso
<b>double-bed</b> {n} • lecto matrimonial
<b>double-cross</b> {v} • dupar
<b>double-cross</b> {v} • fraudar
<b>double-dealing, duplicity</b> {n} • duplicitate
<b>double-dealing</b> {n} • duplicitate
<b>double-dutch</b> {n} • linguage inintelligibile
<b>double-glazing</b> {n} • vitro duple
<b>doubleness, duplexity</b> {n} • duplicitate
<b>double-room</b> {n} • camera a duo personas
<b>doublet</b> (1. identical piece) {n} • dupletto
<b>doubling</b> (action of) {n} • duplamento
<b>doubt</b> (1. as in in doubt, without doubt; 2. [Rhet] dubitatio) {n} • dubitation
<b>doubt</b> (be in -) {v} • esser in dubita
<b>doubt, be in doubt</b> {v} • dubitar
<b>doubt</b> (beyond -) {prep. phr} • foras de dubita
<b>doubt</b> (cast - on) {v} • poner in dubita
<b>doubt</b> {n} • dubita (dù-)
<b>doubt</b> {n} • dubita
<b>doubt</b> {v} • dubitar
<b>doubter</b> {n} • dubitator
<b>doubtful</b> {adj} • dubitose
<b>doubtful</b> {adj} • questionabile
<b>doubtful, dubious</b> (1. in doubt; 2. causing doubt) {adj} • dubitose
<b>doubtful, questionable</b> {adj} • dubitabile
<b>doubtful, questionable</b> {adj} • questionabile
<b>doubtfully</b> {adv} • dubitosemente
<b>doubtfully</b> {adv} • questionabilemente
<b>doubtfulness</b> {n} • questionabilitate
<b>doubtfulness</b> {n} • dubita
<b>doubtfulness</b> {n} • dubitositate
<b>doubtless</b> {adj/adv} • sin dubita
<b>douche</b> (give a douche) {v} • duchar (-sh-)
<b>douche</b> (give a douche) {v} • duchar
<b>douche</b> (jet of water for therapeutic purposes) {n} • ducha
<b>douche</b> (jet of water for therapeutic purposes) {n} • ducha (-sh-)
<b>douche</b> {n} • ducha
<b>douche</b> {v} • duchar
<b>dough</b> {n} • pasta
<b>doughiness, pastiness</b> {n} • pastositate
<b>doughy, pasty</b> {adj} • pastose
<b>do-up</b> (button) {v} • buttonar
<b>do-up</b> (close) {v} • serrar
<b>do-up</b> (redecorate) {v} • redecorar
<b>do-up</b> (repair) {v} • reparar
<b>douse</b> (extinguish) {v} • extinguer
<b>douse</b> (immerse) {v} • immerger
<b>dove, columbine</b> {adj} • columbin
<b>dove</b> {n} • columba
<b>dove, pigeon</b> {n} • pipion
<b>dovecot, pigeon-house</b> {n} • columbiera
<b>dovetail</b> {n} • cauda de hirundine
<b>dovetail</b> {v} • incastrar a cauda de hirundine
<b>dowdy</b> {adj} • inelegante
<b>dower</b> (give a dowry to) {v} • dotar
<b>do-without</b> {v} • contentar se sin
<b>down</b> (a street) {v} • passar per
<b>down</b> {adv} • a basso
<b>down</b> (as in down on fruit) {n} • pilo
<b>down</b> (downy hairs) {n} • lanugine
<b>down, dune</b> {n} • duna
<b>down</b> (go -) {v} • descender
<b>down, hair</b> {n} • villo
<b>down</b> {n} • lanugine
<b>down</b> [Nav] {v} • ir al fundo
<b>down</b> (of sun) {v} • poner se
<b>downcast</b> {adj} • abattite
<b>downcast, dejected</b> {adj} • abattite (pp of abatter)
<b>downcast, dejected</b> {adj} • abattite
<b>downfall</b> {n} • cadita
<b>downfall</b> {n} • ruina
<b>downhearted</b> {adj} • discoragiate
<b>downhill</b> {adv} • a basso
<b>downhill</b> (go -) {v} • descender
<b>download</b> [Comp] {v} • discargar, bassar, cargar sur disco ab internet, telecargar
<b>download</b> [Comp] {n} • discargamento, cargamento sur disco ab internet, telecargamento
<b>downloadable</b> [Comp] {adj} • discargabile, telecargabile
<b>downplay</b> {v} • subvalutar, minimisar, minuspreciar.
<b>downpour</b> {n} • forte pluvia
<b>downright</b> {adj} • absolute
<b>downright</b> {adv} • toto
<b>downstairs</b> {adj/adv} • a basso
<b>downtown</b> {n} • in le centro del citate
<b>downtrodden</b> {adj/n} • opprimite
<b>downward</b> {adj/adv} • descendente
<b>downwards</b> {adv} • a basso
<b>down-with-the (traitors)!</b> {interj} • a basso (le traitores)!
<b>downy, lanuginous</b> {adj} • lanuginose
<b>dowry</b> {n} • dote
<b>dox-, -dox-</b> (opinion) [occcurring in compounds] {n} • dox-
<b>doxology</b> {n} • doxologia (-ìa)
<b>doxology</b> {n} • doxologia
<b>do-you-know</b> (do you understand? ... yes I -) {phr} • io comprende, comprende vos? ... si
<b>do-you-know</b> (do you understand? ... yes I -) {phr} • comprende vos? ... si, io comprende
<b>do-you-know</b> {phr} • sape vos?
<b>doze</b> {n} • somno curte
<b>doze</b> {v} • facer un somno curte
<b>dozen</b> {n} • dozena
<b>doze-off</b> {v} • addormir se
<b>drab</b> (brownish) {adj} • color de fango
<b>drab</b> (dreary) {adj} • monotone
<b>drachma</b> {n} • drachma
<b>Draco</b> [Gr. Hist] {n} • Dracon
<b>Draconian</b> {adj} • draconian
<b>draft</b> (a contract) {v} • minutar
<b>draft</b> (a document) {v} • rediger
<b>draft</b> (air) {n} • currente de aere
<b>draft, bill</b> [Fin] {n} • tratta
<b>draft</b> (call up) {v} • conscriber
<b>draft</b> (call-up) {n} • conscription
<b>draft, draught</b> (of a chimney) {n} • tirage (-aje)
<b>draft, draught</b> (of a chimney) {n} • tirage
<b>draft</b> (make a draft of) {v} • minutar
<b>draft</b> (of contract) {n} • minuta
<b>draft</b> (of document) {n} • redaction
<b>draft</b> (the draft of a contract) {n} • minuta
<b>draftsman</b> {n} • designator technic
<b>drafty</b> {adj} • exponite a currentes de aere
<b>drafty</b> {adj} • ventose
<b>drag, dray, road sledge</b> {n} • slitta
<b>drag, dray, road sledge</b> {n} • traha
<b>drag, hindrance</b> {n} • remora
<b>drag, hindrance</b> {n} • remora (ré-)
<b>drag</b> (hindrance) {n} • remora
<b>drag, pull, draw</b> {v} • trainar
<b>drag, pull, draw</b> {v} • tirar
<b>drag</b> {vt} • traher
<b>dragging, pulling, drawing</b> (act of) {n} • tiramento
<b>dragon</b> (1. [Mythol]) {n} • dracon
<b>dragon</b> {n} • dracon
<b>drag-on</b> {v} • prolongar
<b>drag-on</b> {v} • prolongar (se)
<b>dragonfly</b> {n} • libellula
<b>drain</b> (cause to flow from) {v} • escolar
<b>drain</b> (cause to flow off slowly) {v} • escolar
<b>drain</b> (channel or pipe for carrying away water or other liquid) {n} • aquiero
<b>drain, dry</b> {v} • disaquar
<b>drain</b> (exhaust) {v} • exhaurir
<b>drain</b> {n} • aquiero
<b>drain</b> (remove water) {v} • disaquar
<b>drain</b> {vi} • escolar se
<b>drainage</b> {n} • disaquamento
<b>drainage</b> {n} • escolamento
<b>drainage</b> (process of draining, gradual flowing off) {n} • escolamento
<b>draining</b> {n} • disaquamento
<b>draining-board</b> {n} • escolatorio
<b>drainpipe</b> {n} • tubo de disaquamento
<b>drake</b> {n} • anate mascule
<b>dram</b> [Weights] {n} • drachma
<b>drama</b> {n} • drama [-ma/-mat-]
<b>drama</b> {n} • drama
<b>dramatic</b> {adj} • dramatic
<b>dramatist</b> {n} • dramaturgo
<b>dramatist, playwright</b> {n} • dramaturgo
<b>dramatize</b> {v} • dramatisar
<b>dramaturgy</b> {n} • dramaturgia
<b>dramaturgy</b> {n} • dramaturgia (-ìa)
<b>drape, hang with a drapery</b> {v} • drappar
<b>drape</b> {n} • cortina
<b>drape</b> {vt} • drappar
<b>draper</b> (dealer in cloth) {n} • drappero
<b>draper</b> {n} • drappero
<b>drapery</b> (1. business of selling cloth; 2. clothing or hangings arranged in graceful folds) {n} • drapperia (-ìa)
<b>drapery</b> (1. business of selling cloth; 2. clothing or hangings arranged in graceful folds) {n} • drapperia
<b>drastic</b> {adj} • drastic
<b>draught, draft</b> (of a chimney) {n} • tirage (-aje)
<b>draught, draft</b> (of a chimney) {n} • tirage
<b>draught</b> {n} • bibita
<b>draught</b> (-s) {n} • joco de damas
<b>draughty</b> {adj} • exponite a currentes de aere
<b>draughty</b> {adj} • ventose
<b>draw, drag, pull</b> {v} • trainar
<b>draw, drag, pull</b> {v} • tirar
<b>draw, draw out</b> (water) {v} • haurir [haur-/haust-]
<b>draw, draw out</b> (water) {v} • haurir
<b>draw</b> (lots) {n} • tiramento al sorte
<b>draw</b> (lottery) {n} • lotteria
<b>draw</b> (make, pull) {v} • tirar
<b>draw, pull</b> {v} • traher [trah-/tract-]
<b>draw, pull</b> {v} • traher
<b>draw</b> (pull) {n} • attraction
<b>draw</b> (pulling) {n} • tiramento
<b>draw, sketch</b> {v} • designar
<b>draw</b> (sketch) {vt} • designar
<b>draw</b> (sport) {n} • partita nulle
<b>draw, unsheathe</b> (a sword) {v} • disvainar
<b>draw</b> (water) {v} • haurir
<b>draw backwards</b> {v} • arretrar
<b>draw out, draw</b> (water) {v} • haurir
<b>draw out, draw</b> (water) {v} • haurir [haur-/haust-]
<b>draw out, stretch</b> {v} • tirar
<b>draw up</b> (a document, speech) {v} • rediger
<b>draw up</b> (a document, speech) {v} • rediger [-ig-/-act-]
<b>draw-back</b> {n} • disavantage
<b>draw-back</b> {n} • inconveniente
<b>draw-back</b> {v} • arretrar
<b>draw-back</b> {v} • arretrar (se)
<b>drawbridge</b> {n} • ponte levatori
<b>drawer</b> (chest of -s) {n} • commoda
<b>drawer</b> (furniture) {n} • tiratorio
<b>drawer</b> (one who or that which draws) {n} • tirator
<b>drawer</b> (person) {n} • designator
<b>drawer, sketcher</b> {n} • designator
<b>drawer</b> (sliding box in a chest, desk) {n} • tiratorio
<b>drawing</b> (1. art of drawing or sketching; 2. as in a drawing hanging on the wall) {n} • designo
<b>drawing, dragging, pulling</b> (act of) {n} • tiramento
<b>drawing, pulling</b> (action of) {n} • tracto
<b>drawing</b> (pulling) {n} • tirada
<b>drawing</b> (sketch) {n} • designo
<b>drawing back, recoiling</b> (act of) {n} • reculamento
<b>drawing out, stretching</b> (act of) {n} • tiramento
<b>drawing-back</b> (retreat) {n} • reculamento
<b>drawing-board</b> {n} • tabula de designo
<b>drawing-pin</b> {n} • cimice
<b>drawing-room</b> {n} • salon
<b>drawl</b> {n} • pronunciation lente e pesante
<b>drawl</b> {vi} • pronunciar lente e pesantemente
<b>draw-lots</b> {v} • tirar al sorte
<b>draw-near</b> {v} • approchar
<b>draw-near</b> {v} • approchar (se)
<b>draw-out</b> {v} • tirar
<b>draw-up</b> (documents) {v} • rediger
<b>draw-up</b> (near) {v} • approchar
<b>draw-up</b> (near) {v} • approchar (se)
<b>dray, road sledge, drag</b> {n} • traha
<b>dray, road sledge, drag</b> {n} • slitta
<b>dread</b> {n} • grande timor
<b>dread</b> {n} • apprehension
<b>dread</b> {v} • apprehender
<b>dread</b> {v} • timer
<b>dreadful</b> {adj} • terribile
<b>dreadful</b> {adj} • espaventabile
<b>dreadnought</b> {n} • dreadnought
<b>dreadnought</b> {n} • dreadnought [A]
<b>dream</b> {n} • somno
<b>dream</b> {n} • sonio
<b>dream</b> {v} • soniar
<b>dream</b> {vi} • soniar
<b>dreamer</b> {n} • soniator
<b>dreamer, Utopian</b> (one who indulges in fanciful ideas, plans) {n} • chimerista
<b>dreamy</b> {adj} • somnolente
<b>dreary</b> {adj} • lugubre
<b>dredge</b> (1. dredger; 2. dragnet) [Technol] {n} • draga
<b>dredge</b> {n} • draga
<b>dredge</b> [Technol] {v} • dragar
<b>dredge</b> {v} • dragar
<b>dredger</b> {n} • draga
<b>dregs</b> {n} • fece
<b>dregs</b> {n} • sedimento
<b>drench</b> {v} • saturar
<b>dress</b> (a person again) {v} • revestir
<b>dress</b> (a person) {v} • vestir
<b>dress</b> (attire) {n} • vestimento
<b>dress</b> (attire) {n} • habito
<b>dress</b> (clothe) {vt} • vestir
<b>dress</b> (frock) {n} • roba
<b>dress</b> {vi} • vestir se
<b>dress</b> (wound) {v} • curar
<b>dress in purple</b> {v} • purpurar
<b>dress skin like morocco</b> {v} • marocchinar
<b>dress-circle</b> {n} • prime balcon
<b>dressed</b> {adj} • vestite
<b>dresser, dressing table</b> {n} • toilette
<b>dresser, dressing table</b> {n} • toilette [F]
<b>dresser</b> (dressing table) {n} • toilette
<b>dresser</b> (sideboard) {n} • buffet de cocina
<b>dressing</b> (a person again) (act of) {n} • revestimento
<b>dressing, bandage</b> {n} • bandage (-aje)
<b>dressing, bandage</b> {n} • bandage
<b>dressing</b> (bandage) {n} • bandage
<b>dressing</b> (grooming) {n} • toilette
<b>dressing gown, peignoir</b> {n} • peignoir
<b>dressing gown, peignoir</b> {n} • peignoir [F]
<b>dressing morocco</b> (action or process of) {n} • marocchineria (-erìa)
<b>dressing morocco</b> (action or process of) {n} • marocchineria
<b>dressing room</b> {n} • toilette
<b>dressing room</b> {n} • toilette [F]
<b>dressing table, dresser</b> {n} • toilette
<b>dressing table, dresser</b> {n} • toilette [F]
<b>dressing-down</b> {n} • reprimenda
<b>dressing-gown</b> {n} • peignoir
<b>dressing-table</b> {adj} • toilette
<b>dress-maker</b> {n} • sartor
<b>dressmaker, tailor</b> {n} • sartor
<b>dress-up</b> {v} • adornar
<b>dress-up</b> {v} • adornar (se)
<b>dress-up</b> {vi} • vestir se
<b>dribble</b> (drip) {vi} • guttar
<b>dribble</b> (of babies) {v} • salivar
<b>dribble</b> (sport) {vt} • dribblar
<b>drier</b> {n} • siccator
<b>drift</b> (float) {v} • flottar al deriva
<b>drift</b> (movement) {n} • deriva
<b>drift</b> (of snow) {vi} • cumular se
<b>drift</b> (purport) {n} • tenor
<b>drift, sail, move, float</b> {v} • vogar
<b>drifting</b> {adj} • voga
<b>drifting, sailing, moving, floating</b> (act of) {n} • voga
<b>driftwood</b> {n} • ligno flottante
<b>drill, bore</b> [Mining] {v} • sondar
<b>drill, bore</b> {v} • forar
<b>drill, borer</b> [Mining] {n} • sonda
<b>drill</b> (hole) {v} • forar
<b>drill</b> (instrument for boring) {n} • forator
<b>drill</b> (mil) {n} • exercitio
<b>drill</b> [Mil] {n} • exercitio
<b>drill</b> (mil) {v} • exercitiar
<b>drill</b> (mil) {v} • exercitar
<b>drill</b> (mining) {n} • sonda
<b>drill</b> (mining) {v} • sondar
<b>drill</b> (tool) {n} • forator
<b>drill, train, exercise</b> {v} • exercitar
<b>drill, training, exercise</b> {n} • exercitation
<b>driller, borer</b> [Mining] {n} • sondator
<b>driller, borer</b> (one who drills) {n} • forator
<b>drilling, boring</b> [Mining] {n} • sondage
<b>drilling, boring</b> [Mining] {n} • sondage (-aje)
<b>drill-through</b> {v} • perforar
<b>drink</b> (1. draught, glassful of a given beverage; 2. beverage) {n} • bibita
<b>drink</b> (1. draught, glassful of a given beverage; 2. beverage) {n} • bibita (bìb-)
<b>drink, beverage</b> {n} • biberage
<b>drink, beverage</b> {n} • biberage (-aje)
<b>drink, beverage</b> {n} • bibitura
<b>drink, drinking</b> {n} • biber
<b>drink</b> {n} • biberage
<b>drink</b> {n} • bibita
<b>drink</b> {v} • biber
<b>drink</b> {v} • potar
<b>drinkable</b> {adj} • bibibile
<b>drinkable</b> {adj} • potabile
<b>drinker, drunkard</b> {n} • bibitor
<b>drinker</b> {n} • bibitor
<b>drinking</b> (- water) {n} • aqua potabile
<b>drinking, drink</b> {n} • biber
<b>drinking</b> {n} • biber
<b>drip</b> (as in the tap is dripping) {v} • guttar
<b>drip</b> {n} • gutta
<b>drip</b> {v} • stillar
<b>drip</b> {vi} • guttar
<b>drip</b> {vi} • stillar
<b>drip-dry</b> {phr} • que se sicca rapidemente e non se repassa
<b>drip-dry</b> {v} • ex-guttar
<b>dripping</b> (cooking -s) {n} • grassia de rostito
<b>dripping</b> {n} • stillation
<b>dripping</b> (of water) {v} • guttar
<b>dripping dew</b> {adj} • roriflue
<b>drive</b> (a car) {v} • guidar
<b>drive</b> (a carriage, coach) {v} • cochiar (-sh-)
<b>drive</b> (a carriage, coach) {v} • cochiar
<b>drive</b> (energy) {n} • energia
<b>drive</b> (excursion) {n} • excursion
<b>drive</b> (force) {v} • coercer
<b>drive</b> (golf) {n} • colpo
<b>drive</b> (golf) {v} • tirar le colpo
<b>drive</b> (horses, a car) {v} • guidar
<b>drive</b> (propel) {v} • propeller
<b>drive</b> (propulsion) {n} • propulsion
<b>drive</b> (push) {v} • pulsar
<b>drive</b> (roadway) {n} • avenue
<b>drive</b> (transmission) {n} • transmission
<b>drive in, thrust in</b> {v} • figer
<b>drive in, thrust in</b> {v} • figer [fig-/fix-]
<b>drive in, wedge in</b> {v} • cunear
<b>drive mad, madden</b> {v} • affollar
<b>drive to despair</b> {v} • desperar
<b>drive-away</b> {vi} • partir
<b>drive-away</b> {vt} • chassar
<b>drive-back</b> {vi} • retornar
<b>drive-back</b> {vt} • repeller
<b>drive-in</b> (a nail) {v} • figer
<b>drive-in</b> (enter) {v} • entrar in
<b>drivel</b> {n} • nonsenso
<b>drive-mad</b> {v} • affollar
<b>drive-off</b> (go for a -) {v} • facer un viage
<b>drive-off</b> {vi} • partir
<b>drive-off</b> {vt} • chassar
<b>driver, coachman</b> {n} • cochiero (-sh-)
<b>driver, coachman</b> {n} • cochiero
<b>driver</b> (of bus) {n} • guidator
<b>driver</b> (of car) {n} • automobilista
<b>driver</b> (of car) {n} • chaurfeur
<b>driver</b> (of train) {n} • machinista
<b>driver's-licence</b> {n} • patente de guidar
<b>driver's-licence</b> {n} • permisso de guidar
<b>driving-licence</b> {n} • patente de guidar
<b>driving-licence</b> {n} • permisso de guidar
<b>driving-school</b> {n} • schola de guidar
<b>driving-test</b> {n} • examine pro patente de guidar
<b>drizzle</b> {n} • pluvia fin
<b>drizzle</b> {v} • pluver finmente
<b>droll, comical</b> {adj} • burlesc
<b>-drome</b> (1. running; 2. racecourse) [occurring in compounds] {n} • -dromo
<b>dromedary</b> {n} • dromedario
<b>drone</b> (bee) {n} • ape mascule
<b>drone</b> (sound) {n} • susurro
<b>drone</b> {v} • susurrar
<b>drone buzz, to hum</b> (make a low, continuous sound) {v} • susurrar
<b>droop</b> {n} • inclination
<b>droop, sink</b> {v} • clinar
<b>droop, slide down, fall</b> {v} • laber [lab-/laps-]
<b>droop, slide down, fall</b> {v} • laber
<b>droop</b> {v} • clinar
<b>drop</b> (1. as in a drop of rain; 2. [Arch] (gutta) {n} • gutta
<b>drop</b> (drip) {n} • gutta
<b>drop</b> (fall) {n} • cadita
<b>drop</b> (let go) {v} • lassar cader
<b>drop</b> (lower) {vt} • abassar
<b>drop</b> {n} • stilla
<b>drop</b> {vi} • cader
<b>dropper</b> {n} • contaguttas
<b>dropsy</b> {n} • hydropisia (-ìa)
<b>dropsy</b> {n} • hydropisia
<b>drought, drouth</b> {n} • siccitate
<b>drought</b> {n} • siccitate
<b>drouth, drought</b> {n} • siccitate
<b>drove, flock, herd</b> {n} • grege
<b>drown</b> (deprive of life by immersion) {v} • necar
<b>drown</b> (in water) {v} • necar
<b>drown</b> (in water) {v} • necar (se)
<b>drown</b> (with noise) {v} • coperir
<b>drown</b> (with noise) {v} • suffocar
<b>drowning</b> (act of) {n} • necamento
<b>drowning</b> {n} • necamento
<b>drowse</b> {v} • dormir
<b>drowsiness</b> {n} • somnolentia
<b>drowsy</b> {adj} • somnolente
<b>drudge</b> (person) {n} • quasi-sclavo
<b>drudge</b> {v} • travaliar (ingrate e penosemente)
<b>drudge</b> {v} • travaliar
<b>drudgery</b> {n} • travalio penose
<b>drudgery</b> {n} • servitude
<b>drug</b> (administer a drug or drugs to) {v} • drogar
<b>drug</b> {n} • droga
<b>drug</b> {n} • pharmaco
<b>drug, remedy, medicine</b> {n} • pharmaco
<b>drug, remedy, medicine</b> {n} • pharmaco (fàr-)
<b>drug</b> {v} • drogar
<b>drug</b> {v} • narcotisar
<b>drug-addict</b> {n} • narcomano
<b>druggist</b> {n} • drogista
<b>druggist</b> {n} • pharmacista
<b>drug-store</b> {n} • drogeria
<b>drugstore</b> {n} • drogeria
<b>drugstore</b> {n} • drogeria (-ìa)
<b>drug-store</b> (pharmacy) {n} • pharmacia
<b>druid</b> {n} • druida
<b>druid</b> {n} • druida (drù-)
<b>druidess</b> {n} • druidessa
<b>druidic, druidical</b> {adj} • druidic (-ìd-)
<b>druidic, druidical</b> {adj} • druidic
<b>druidism</b> {n} • druidismo
<b>drum</b> (1. [Mus]; 2. eardrum; 3. [special: Arch/Technol]) {n} • tambur
<b>drum, drumlike</b> {adj} • tympanic
<b>drum</b> [Mus] {n} • tympano
<b>drum</b> [Mus] {n} • tympano (tìm-)
<b>drum</b> {n} • tambur
<b>drum</b> {vi} • batter le tambur
<b>drum-into</b> {v} • facer comprender
<b>drum-into</b> {v} • figer le capite
<b>drummer</b> {n} • pulsator de tambur
<b>drummer</b> {n} • tympanista
<b>drummer</b> {n} • tamburero
<b>drummer</b> {n} • tambur
<b>drum-stick</b> {n} • bacchetta de tambur
<b>drunk</b> {adj} • ebrie
<b>drunk, drunken</b> {adj} • ebrie
<b>drunk</b> (get -) {v} • inebriar se
<b>drunk, in one's cups</b> {adj} • avinate
<b>drunk</b> {n} • inebriato
<b>drunkard, drinker</b> {n} • bibitor
<b>drunkard</b> {n} • inebriato
<b>drunken</b> {adj} • ebrie
<b>drunkenness, ebriety</b> {n} • ebrietate
<b>drunkenness</b> {n} • ebrietate
<b>dry</b> (1. to make dry; 2. to become dry) {v} • siccar
<b>dry</b> {adj} • sic
<b>dry, drain</b> {v} • disaquar
<b>dry</b> (drain) {v} • disaquar
<b>dry</b> (remove wetness) {vt} • siccar
<b>dry</b> {vi} • siccar
<b>dry, wipe, mop up</b> {v} • essugar
<b>dry</b> (with cloth) {v} • essugar
<b>dry up, desiccate</b> {v} • desiccar
<b>dry up, exsiccate</b> (make quite dry) {v} • exsiccar
<b>dry-clean</b> {v} • nettar a sic
<b>dry-cleaning</b> {n} • lavage chimic
<b>dry-dock</b> {n} • bassino de reparation sic
<b>dryer</b> (clothes) {n} • siccator
<b>dryer</b> {n} • siccator
<b>dry-humor, dry-humour</b> {n} • humor mordente
<b>drying</b> {adj} • siccante
<b>drying</b> {adj} • siccante (ppr of siccar)
<b>drying-place, drying-room, drying-loft</b> {n} • siccatorio
<b>dry-land</b> {n} • terra firme
<b>dryness</b> {n} • siccitate
<b>dryness</b> {n} • ariditate
<b>dry-rot</b> {n} • putrefaction sic
<b>dry-up</b> {v} • desiccar
<b>dry-up</b> {v} • desiccar (se)
<b>dry-wine</b> {n} • vino sic
<b>dual</b> {adj} • dual
<b>dual-carriageway</b> {n} • strata de sensos separate
<b>dualism</b> {n} • dualismo
<b>dualist</b> {n} • dualista
<b>dualistic</b> {adj} • dualistic
<b>duality</b> {n} • dualitate
<b>dually</b> {adv} • dualmente
<b>dubiety</b> {n} • dubitate
<b>dubious</b> {adj/n} • dubitose
<b>dubious, doubtful</b> (1. in doubt; 2. causing doubt) {adj} • dubitose
<b>dubiously</b> {adv} • dubitosemente
<b>dubitative</b> {adj} • dubitative
<b>ducal</b> {adj} • ducal
<b>ducat</b> (coin) {n} • ducato
<b>ducat</b> {n} • ducato
<b>ducatoon</b> {n} • ducaton
<b>duchess</b> {n} • duchessa
<b>duck</b> {n} • anate
<b>duck</b> {v} • clinar se
<b>duck</b> [Zool] {n} • anate
<b>duck</b> [Zool] {n} • anate (à-)
<b>duckbill, platypus, Ornithorhyncus</b> [Zool] {n} • ornithorhynco
<b>duckling</b> {n} • anate juvene
<b>duct</b> [Anat] {n} • ducto
<b>duct, emissary, outlet</b> {n} • emissario
<b>duct</b> {n} • conducto
<b>ductile</b> {adj} • ductile
<b>ductility</b> {n} • ductilitate
<b>due</b> (- to) {phr} • debite a
<b>due</b> {adj} • debite
<b>due</b> {n} • debito
<b>due, owing</b> {adj} • debite (dé-) (pp of deber)
<b>due, owing</b> {adj} • debite
<b>due</b> (that which is due legally or morally) {n} • debito
<b>due</b> (that which is due legally or morally) {n} • debito (dé-)
<b>duel</b> {n} • duello
<b>duel</b> {v} • duellar
<b>duelist</b> {n} • duellista
<b>dues</b> (be -) {v} • competer
<b>dues</b> (membership fee) {n} • quota
<b>dues</b> {n} • quota
<b>duet</b> {n} • duetto
<b>duet</b> {n} • duo
<b>due-to</b> {prep. phr} • a causa de
<b>duettist</b> {n} • duettista
<b>duke</b> {n} • duce
<b>dukedom</b> (1. duchy; 2. title or rank of a duke) {n} • ducato
<b>dukedom</b> {n} • ducato
<b>dul-</b> (slave) [occurring in derivatives and compounds] {n} • dulo-
<b>dulcification</b> {n} • dulcification
<b>dulcification</b> (sweetening) {n} • dulcification
<b>dulcify</b> (sweeten) {v} • dulcificar
<b>dulcify</b> {v} • dulcificar
<b>dull</b> (boring) {adj} • stupide
<b>dull</b> (boring) {adj} • enoiose
<b>dull, mat</b> {adj} • mat
<b>dull, mat</b> (metals) {v} • matar
<b>dull, muffled, surd</b> {adj} • surde
<b>dull</b> (not glossy) {adj} • mat
<b>dull, obtund, blunt</b> {v} • obtunder
<b>dull, obtund, blunt</b> {v} • obtunder [-tund-/-tus-]
<b>dull</b> (of noise) {adj} • surde
<b>dull</b> (of weather) {adj} • obnubilate
<b>dull</b> (sad) {adj} • triste
<b>dull</b> (slow) {adj} • obtuse
<b>dull</b> {v} • obtunder
<b>dullard</b> (stupid person) {n} • stupide
<b>dullness</b> {n} • stupiditate
<b>dulse</b> {n} • alga edibile
<b>dulse</b> {n} • alga edibile (dulleasq)
<b>duly</b> {adv} • propriemente, debitemente
<b>duly</b> {adv} • debitemente, propriemente
<b>duly, properly</b> {adv} • debitemente
<b>duma</b> {n} • duma [R]
<b>duma</b> {n} • duma
<b>dumb, silent, mute</b> {adj} • mute
<b>dumb</b> (stupid) {n} • imbecille
<b>dumb</b> (unhearing) {adj} • mute
<b>dumb show, pantomime</b> {n} • pantomima
<b>dumb-bell</b> {n} • peso de mano
<b>dumbfounded</b> {adj} • stupefacte
<b>dumbness, mutism, muteness</b> {n} • mutismo
<b>dumdum</b> (bullet) {n} • dumdum
<b>dumdum</b> (bullet) {n} • dumdum [A]
<b>dummy</b> {adj} • ficte
<b>dummy</b> (cards) {n} • morto
<b>dummy</b> (effigy) {n} • effigie
<b>dummy</b> (image) {n} • simulacro
<b>dummy</b> (soother) {n} • tetta sur anello
<b>dummy</b> (tailor's) {n} • mannequin
<b>dump, dumping place</b> {n} • discargatorio
<b>dump</b> {n} • discargatorio
<b>dump</b> {v} • discargar
<b>dumping</b> [Commer] {n} • dumping [A]
<b>dumping</b> [Commer] {n} • dumping
<b>dumping</b> {n} • discarga
<b>dumping place, dump</b> {n} • discargatorio
<b>dumpling</b> {n} • bolletta
<b>dumpy</b> {adj} • parve e corpulente
<b>dun</b> {adj} • brun
<b>dun</b> {v} • importunar
<b>dunce</b> {n} • scholar ignorante
<b>dunce</b> {n} • asino
<b>dune, down</b> {n} • duna
<b>dune</b> {n} • duna
<b>dung, manure</b> {n} • stercore
<b>dung, manure</b> {v} • stercorar
<b>dung</b> {n} • stercore
<b>dung</b> {v} • stercorar
<b>dung-beetle</b> {n} • scarabeo del stercore
<b>dungeon, donjon</b> {n} • donjon
<b>dungeon</b> {n} • prision subterranee
<b>dung-heap</b> {n} • stercorario
<b>dung-hill</b> {n} • stercorario
<b>dunghill</b> {n} • stercorario
<b>dungy</b> {adj} • merdose
<b>dungy</b> {adj} • stercorate
<b>dungy</b> {adj} • stercorose
<b>Dunkirk</b> {n} • Dunkirken (dùn-)
<b>Dunkirk</b> {n} • Dunkerque [F]
<b>Dunkirk</b> {n} • Dunkirken
<b>Dunkirk</b> {n} • Dunkerque
<b>duodecimal</b> {adj} • duodecimal
<b>duodenal</b> {adj} • duodenal
<b>duodenitis</b> {n} • duodenitis
<b>duodenitis</b> {n} • duodenitis (-ìtis)
<b>duodenum</b> [Anat] {n} • duodeno
<b>dupe</b> {n} • dupe
<b>dupe</b> {v} • dupar
<b>duper</b> {n} • dupator
<b>duplexity, doubleness</b> {n} • duplicitate
<b>duplicate</b> {adj} • duplicate
<b>duplicate</b> (copy) {v} • reproducer
<b>duplicate</b> (double) {vt} • duplicar
<b>duplicate</b> {n} • duplicato
<b>duplicate</b> (with a duplicator) {v} • mimeographar
<b>duplication</b> {n} • duplication
<b>duplicative</b> {adj} • duplicative
<b>duplicator</b> {n} • duplicator
<b>duplicator</b> {n} • mimeographo
<b>duplicature</b> {n} • duplicatura
<b>duplicity, double-dealing</b> {n} • duplicitate
<b>duplicity</b> {n} • duplicitate
<b>durability</b> {n} • durabilitate
<b>durable</b> {adj} • durabile
<b>durable, lasting</b> {adj} • durabile
<b>duration</b> (1. continuance in time; 2. period of time during which a thing lasts) {n} • duration
<b>duration</b> {n} • duration
<b>duress</b> {n} • duressa
<b>during</b> {prep} • durante
<b>durum-wheat</b> {n} • farina-dur
<b>dusk, crepuscule, twilight</b> {n} • crepusculo
<b>dusk</b> {n} • crepusculo
<b>dusky</b> {adj} • tenebrose
<b>dust</b> (clean) {v} • dispulverar
<b>dust</b> (free from powder, dust) {v} • dispulverar
<b>dust</b> {n} • pulvere
<b>dust, powder</b> (sprinkle with powder or dust) {v} • pulverar
<b>dust</b> (sprinkle) {v} • pulverar
<b>dust-bin</b> {n} • receptaculo de immunditias
<b>dust-bowl</b> {n} • region ubi le terra es sufflate pro le vento
<b>dust-cart</b> {n} • carro de immunditias
<b>duster</b> {n} • plumero
<b>duster</b> {n} • pannello (pro dispulverar)
<b>duster</b> {n} • pannello
<b>dustman</b> {n} • levator de immunditias
<b>dust-pan</b> {n} • pala de mano
<b>dusty</b> {adj} • pulverose
<b>dusty</b> {adj} • pulverulente
<b>dusty, powdery, pulverulent</b> {adj} • pulverulente
<b>dutch</b> {adj/n} • hollandese
<b>dutch</b> {adj/n} • nederlandese
<b>Dutch</b> (Language) {adj} • hollandese
<b>Dutch</b> (of Holland, of the Netherlands) {adj} • hollandese
<b>dutchman</b> {n} • hollandese
<b>dutchman</b> {n} • nederlandese
<b>dutiable</b> {adj} • taxabile
<b>duty, custom, fee</b> {n} • derecto
<b>duty</b> (customs) {n} • doana
<b>duty, impost, tax</b> {n} • imposto
<b>duty</b> (obligation) {n} • deber
<b>duty</b> (off -) {adj/adv} • libere
<b>duty</b> (on -) {adj/adv} • de servicio
<b>duty</b> (service) {n} • guarda
<b>duty</b> (service) {n} • servicio
<b>duty</b> (tax) {n} • imposto
<b>duty</b> (tax) {n} • derecto
<b>duty-free</b> {adj} • exempte de doana
<b>duumvir</b> [Rom. Antiq] {n} • duumviro (-ùm-)
<b>duumvir</b> [Rom. Antiq] {n} • duumviro
<b>duumviral</b> {adj} • duumviral
<b>duumvirate</b> {n} • duumvirato
<b>dwarf</b> (1. midget; 2. [Mythol]) {n} • nano
<b>dwarf</b> [Fem] • nana
<b>dwarf</b> {n} • [Masc]
<b>dwarf</b> {v} • render minuscule per contrasto
<b>dwarf</b> (woman) {n} • nana
<b>dwell, reside</b> {v} • resider
<b>dwell</b> {v} • habitar
<b>dwell or live together</b> {v} • cohabitar
<b>dwelling</b> {n} • habitation
<b>dwelling place</b> {n} • habitation
<b>dwell-on</b> {v} • insister super
<b>dwell-together</b> {v} • cohabitar
<b>dwindle</b> {v} • diminuer
<b>dye, coloring matter</b> {n} • tinctura
<b>dye</b> (give a new color to) {v} • tinger [ting-/tinct-]
<b>dye</b> (give a new color to) {v} • tinger
<b>dye, hue, tint</b> {n} • tincto
<b>dye</b> {n} • tinctura
<b>dye</b> {vt} • tinger
<b>dyeing</b> (action of) {n} • tinctura
<b>dyeing</b> {n} • tinctura
<b>dyer</b> {n} • tinctor
<b>dyer</b> {n} • tincturero
<b>dyer's shop</b> {n} • tinctureria
<b>dyer's shop</b> {n} • tinctureria (-ìa)
<b>dying</b> {adj} • moriente
<b>dying</b> {adj} • moriente (ppr of morir)
<b>dying</b> {adj} • moribunde
<b>dying, moribund</b> {adj} • moribunde
<b>dyke</b> {n} • dica
<b>dynamic</b> {adj} • dynamic
<b>dynamic, dynamical</b> {adj} • dynamic
<b>dynamics</b> [Phys] {n} • dynamica
<b>dynamics</b> (science) {n} • dynamica
<b>dynamism</b> [Philos] {n} • dynamismo
<b>dynamist</b> {n} • dynamista
<b>dynamite, dynamitic</b> {adj} • dynamitic
<b>dynamite</b> {n} • dynamite
<b>dynamite</b> {v} • dynamitar
<b>dynamiter</b> {n} • dynamitero
<b>dynamo</b> [Elec] {n} • dynamo (dì-)
<b>dynamo</b> [Elec] {n} • dynamo
<b>dynamo</b> {n} • dynamo
<b>dynamoelectric</b> {adj} • dynamoelectric
<b>dynamometer</b> {n} • dynamometro
<b>dynamometer</b> {n} • dynamometro (-mò-)
<b>dynast</b> {n} • dynasta
<b>dynastic</b> {adj} • dynastic
<b>dynasty</b> {n} • dynastia
<b>dynasty</b> {n} • dynastia (-ìa)
<b>dyne</b> [Phys] {n} • dyna
<b>dysenteric</b> {adj} • dysenteric
<b>dysentery</b> {n} • dysenteria
<b>dysentery</b> [Pathol] {n} • dysenteria
<b>dysentery</b> [Pathol] {n} • dysenteria (-ìa)
<b>dyspepsia</b> {n} • dyspepsia
<b>dyspepsia</b> [Pathol] {n} • dyspepsia (-ìa)
<b>dyspepsia</b> [Pathol] {n} • dyspepsia
<b>dyspeptic</b> {adj} • dyspeptic
<b>dyspeptic</b> {n} • dyspeptico
<b>dysphasia</b> [Med] {n} • dysphasia (-ìa)
<b>dysphasia</b> [Med] {n} • dysphasia
<b>dwarf</b> {adj} • nan
<b>dwarf</b> {n} • nano o nana
[[Category:Dictionarios]]
9v8hhlmpqluothrzklasuepumtg0bdu
Anglese-Interlingua/e
0
2796
5705
5644
2021-06-04T08:35:51Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>e</b> (letter -) <i>n</i> • littera e
<b>E</b> (the note) [Mus] <i>n</i> • mi
<b>each</b> <i>adj</i> • tote
<b>each</b> <i>adj</i> • cata
<b>each</b> <i>adj</i> • omne
<b>each, every</b> <i>adj</i> • omne
<b>each, every</b> <i>adj</i> • tote
<b>each</b> (one pound -) <i>phr</i> • un libra le pecia
<b>each</b> <i>pron</i> • cata uno
<b>each</b> (they had a beer -) <i>phr</i> • cata uno bibeva un bira
<b>each other</b> <i>adj/pron</i> • le un le alter, le unes le alteres
<b>each other</b> <i>adj/pron</i> • le unes le alteres, le un le alter
<b>each other, one another</b> <i>pron</i> • un-altere
<b>eager</b> <i>adj</i> • alacre
<b>eager</b> <i>adj</i> • ardorose
<b>eager, brisk, alacritous</b> <i>adj</i> • alacre
<b>eager, brisk, alacritous</b> <i>adj</i> • alacre (àl-)
<b>eagerly</b> <i>adv</i> • ardorosemente
<b>eagerness, briskness, alacrity</b> <i>n</i> • alacritate
<b>eagerness</b> <i>n</i> • ardor
<b>eagle</b> <i>n</i> • aquila (à-)
<b>eagle</b> <i>n</i> • aquila
<b>earthquake</b> <i>n</i> • tremor de terra
<b>earthquake</b> <i>n</i> • seismo
<b>ear</b> (form, be formed, into ears or spikes) <i>v</i> • spicar
<b>ear</b> <i>n</i> • aure
<b>ear</b> (of grain) <i>n</i> • spica
<b>ear</b> (organ and faculty of hearing) <i>n</i> • aure
<b>ear, spike</b> (of grain) <i>n</i> • spica
<b>ear</b> (turn a deaf - to) <i>phr</i> • facer le aure surde a
<b>earache</b> <i>n</i> • dolor de aure
<b>eardrum</b> <i>n</i> • cassa del tympano
<b>eared, spicate, spiky</b> <i>adj</i> • spicate
<b>earl, count</b> <i>n</i> • conte
<b>earl</b> <i>n</i> • conte
<b>earldom, county</b> <i>n</i> • contato
<b>earlier</b> <i>adj</i> • anterior
<b>earlier</b> <i>adv</i> • ante
<b>earlier-than</b> <i>adv</i> • ante
<b>earliest</b> <i>adj</i> • prime
<b>early</b> (ancient) <i>adj</i> • antique
<b>early</b> (first) <i>adj</i> • prime
<b>early</b> (in good time) <i>phr</i> • de bon hora
<b>early</b> (time of day) <i>adj</i> • matutinal
<b>early</b> (time of season) <i>adj</i> • precoce
<b>early</b> (too soon) <i>phr</i> • tosto, ante le tempore
<b>early in the morning</b> <i>adv</i> • mane
<b>early riser</b> <i>n</i> • matinero
<b>earmark</b> <i>v</i> • assignar
<b>earn</b> <i>v</i> • ganiar
<b>earn as profit, gain</b> <i>v</i> • lucrar
<b>earner</b> <i>n</i> • ganiator
<b>earnest</b> <i>adj</i> • serie
<b>earnest, earnest money</b> [Law] <i>n</i> • arrha
<b>earnest</b> (in -) <i>adv</i> • seriemente
<b>earnest money, earnest</b> [Law] <i>n</i> • arrha
<b>earnestness</b> <i>n</i> • serio
<b>earnestness, seriousness</b> <i>n</i> • serio
<b>earnings</b> (of business) <i>n</i> • profitos
<b>earnings</b> (wage) <i>n</i> • salario
<b>earring</b> <i>n</i> • pendente de aure
<b>ear-shaped, auriform</b> <i>adj</i> • auriforme
<b>ear-shaped, spiciform</b> <i>adj</i> • spiciforme
<b>ear-splitting</b> <i>adj</i> • assurdante
<b>earth</b> <i>adj</i> • terren
<b>earth</b> (ground) <i>n</i> • solo
<b>earth</b> (ground) <i>n</i> • terra
<b>earth, land</b> <i>adj</i> • terren
<b>earth</b> <i>n</i> • terra
<b>earth</b> (on the -) <i>phr</i> • super terra
<b>earth, soil</b> <i>n</i> • solo
<b>earth</b> (soil) <i>n</i> • terra
<b>earth</b> <i>vt</i> • connecter al terra
<b>earth</b> (where on - is it?) <i>phr</i> • ubi diabolo es illo?
<b>earth</b> (world) <i>n</i> • mundo
<b>earthenware</b> <i>n</i> • ceramo (cé-)
<b>earthenware</b> <i>n</i> • ceramo
<b>earthenware pot</b> <i>n</i> • testo
<b>earthly</b> <i>adj</i> • terrestre
<b>earthly</b> (for no - reason) <i>phr</i> • a proposito de nihil
<b>earthly, terrestrial</b> <i>adj</i> • terren
<b>earthquake, seism</b> <i>n</i> • seismo
<b>earthquake, seism</b> <i>n</i> • seismo (séizmo)
<b>earthworm</b> <i>n</i> • lumbrico (-ìco)
<b>earthworm</b> <i>n</i> • lumbrico
<b>earthy</b> (as in an earthy smell) <i>adj</i> • terrose
<b>earwig</b> <i>n</i> • forficula
<b>ease</b> (at -) <i>phr</i> • in reposo
<b>ease, facility</b> (1. absence of difficulty; 2. power to do anything easily and quickly) <i>n</i> • facilitate
<b>ease</b> (lessen) <i>v</i> • alleviar
<b>ease</b> <i>n</i> • facilitate reposo
<b>ease</b> (simplify) <i>v</i> • facilitar
<b>ease, unconstraint, freedom in speech or manner</b> <i>n</i> • disinvoltura
<b>ease up</b> <i>v</i> • relaxar
<b>ease up</b> <i>v</i> • relaxar (se)
<b>easel</b> <i>n</i> • cavaletto
<b>easement</b> [Law] <i>n</i> • servitude
<b>easily forgotten</b> <i>adj</i> • oblidabile
<b>easily intimidated</b> <i>adj</i> • intimidabile
<b>easily moved, exorable</b> <i>adj</i> • exorabile
<b>easily tired</b> <i>adj</i> • fatigabile
<b>east</b> <i>adj</i> • oriental
<b>east</b> <i>adj</i> • del est
<b>east</b> (direction of sunrise) <i>n</i> • levante
<b>east</b> (go -) <i>phr</i> • ir al est
<b>east</b> <i>n</i> • oriente
<b>east</b> <i>n</i> • est
<b>East-Africa</b> [Geog] <i>n</i> • Africa del Est
<b>easter</b> <i>adj</i> • paschal
<b>easter</b> <i>adj</i> • del pascha
<b>Easter</b> <i>n</i> • pascha
<b>easter</b> <i>n</i> • pascha
<b>eastern</b> <i>adj</i> • oriental
<b>Eastern, Oriental</b> <i>adj</i> • oriental
<b>eastern, oriental</b> <i>adj</i> • oriental
<b>easterner</b> <i>n</i> • oriental
<b>Eastphalia</b> <i>n</i> • Estfalia
<b>East-Timor</b> [Geog] <i>n</i> • Timor Oriental
<b>eastward</b> (-s) <i>adv</i> • al est
<b>easy</b> <i>adj</i> • facile
<b>easy</b> (make -) <i>v</i> • facilitar
<b>easy</b> (not difficult) <i>adj</i> • facile
<b>easy, unconstrained, free in speech or manner</b> <i>adj</i> • disinvolte
<b>easy chair</b> <i>n</i> • confortabile
<b>easy to handle</b> <i>adj</i> • maneabile
<b>easy unpretentious music</b> <i>n</i> • musichetta
<b>easy-chair</b> <i>n</i> • confortabile
<b>easygoing</b> <i>adj</i> • indulgente
<b>easygoing</b> <i>adj</i> • de humor facile
<b>eat</b> <i>v</i> • eder
<b>eat</b> <i>v</i> • mangiar (-jàr)
<b>eat</b> <i>v</i> • mangiar
<b>eat</b> <i>v</i> • manducar
<b>eat lavishly, feast</b> <i>v</i> • banchettar
<b>eatable</b> <i>adj</i> • mangiabile
<b>eatable, comestible, edible</b> <i>adj</i> • comestibile
<b>eatable, edible</b> <i>adj</i> • edibile
<b>eat-away</b> (rot) <i>v</i> • corroder
<b>eater</b> <i>n</i> • mangiator (-ja-)
<b>eater</b> <i>n</i> • mangiator
<b>eating</b> (act of) <i>n</i> • manducation
<b>eating</b> <i>v</i> • mangiar
<b>eat-me</b> (don't -) <i>v</i> • no me mangia
<b>eat-me</b> <i>v</i> • mangia me
<b>eat-out</b> (- of house and home) <i>v</i> • devorar toto in le casa
<b>eat-out</b> <i>v</i> • mangiar a foras
<b>eat-out</b> <i>v</i> • mangiar al restaurante
<b>eat-up</b> (devour) <i>v</i> • devorar
<b>eau</b> <i>n</i> • de cologne aqua de colonia
<b>eau de Cologne</b> <i>n</i> • eau de Cologne [F]
<b>eau de Cologne</b> <i>n</i> • eau de Cologne
<b>eavesdrop</b> <i>v</i> • ascoltar al portas
<b>eavesdropping</b> <i>n</i> • ascolta
<b>ebb</b> <i>n</i> • refluxo
<b>ebb</b> <i>v</i> • refluer
<b>ebb-and-flow</b> <i>n</i> • fluxo e refluxo
<b>ebonist, cabinetmaker</b> <i>n</i> • ebenista
<b>ebonize</b> <i>v</i> • ebenisar
<b>ebony</b> <i>n</i> • ebeno (é-)
<b>ebony</b> <i>n</i> • ebeno
<b>ebriety, drunkenness</b> <i>n</i> • ebrietate
<b>ebullience</b> <i>n</i> • ebullientia
<b>ebullient</b> <i>adj</i> • ebulliente
<b>ebullition, boiling</b> <i>n</i> • ebullition
<b>eccentric</b> (1. not concentric; 2. odd, whimsical, unconventional) <i>adj</i> • eccentric
<b>eccentric</b> <i>adj</i> • eccentric
<b>eccentric</b> <i>n</i> • original
<b>eccentricity</b> (1. [Mech]; 2. eccentric condition or behavior, oddity) <i>n</i> • eccentricitate
<b>Ecclesiastes</b> [Bib] <i>n</i> • Ecclesiastes (-às-)
<b>Ecclesiastes</b> [Bib] <i>n</i> • Ecclesiastes
<b>ecclesiastic, ecclesiastical</b> <i>adj</i> • ecclesiastic
<b>ecclesiastic</b> <i>n</i> • ecclesiastico
<b>ecclesiastic</b> <i>n</i> • ecclesiasta
<b>ecclesiastical</b> <i>adj</i> • ecclesiastic
<b>ecclesiastically</b> <i>adv</i> • ecclesiasticamente
<b>ecclesiology</b> <i>n</i> • ecclesiologia
<b>ecclesiology</b> <i>n</i> • ecclesiologia (-ìa)
<b>echelon</b> [Mil] <i>n</i> • scalon
<b>echelon</b> [Mil] <i>n</i> • echelon (-sh-)
<b>echelon</b> [Mil] <i>n</i> • echelon
<b>echelon</b> <i>n</i> • echelon
<b>echelon</b> <i>v</i> • scalonar
<b>echelon</b> <i>v</i> • echelonar (-sh-)
<b>echelon</b> <i>v</i> • echelonar
<b>echinococcus</b> [Zool] <i>n</i> • echinococco
<b>echinoderm, echinodermic</b> <i>adj</i> • echinoderme
<b>echinoderm</b> <i>n</i> • echinodermo
<b>Echinoidae</b> [Zool] <i>n</i> • echinoides
<b>echinus</b> (1. sea urchin; 2. [Arch]) <i>n</i> • echino
<b>Echinus</b> [Zool] <i>n</i> • echino
<b>echo</b> <i>n</i> • echo
<b>echo, resound, reverberate</b> <i>v</i> • resonar
<b>echo</b> <i>v</i> • echoar
<b>echo</b> <i>vt/vi</i> • echoar
<b>echoic</b> <i>adj</i> • echoic (-òic)
<b>echoic</b> <i>adj</i> • echoic
<b>echolalia</b> [Psychopathol] <i>n</i> • echolalia
<b>echolalia</b> [Psychopathol] <i>n</i> • echolalia (-ìa)
<b>echometer</b> <i>n</i> • echometro (-kò)
<b>echometer</b> <i>n</i> • echometro
<b>echometric</b> <i>adj</i> • echometric
<b>echometry</b> <i>n</i> • echometria (-ìa)
<b>echometry</b> <i>n</i> • echometria
<b>eclectic</b> <i>adj</i> • eclectic
<b>eclectic</b> <i>n</i> • eclectico
<b>eclecticism</b> <i>n</i> • eclectismo
<b>eclecticism</b> <i>n</i> • eclecticismo
<b>eclipse</b> <i>n</i> • eclipse
<b>eclipse</b> <i>v</i> • eclipsar
<b>ecliptic</b> [Astron] <i>n</i> • ecliptica
<b>ecliptic, ecliptical</b> <i>adj</i> • ecliptic
<b>eclogue</b> <i>n</i> • ecloga
<b>eclogue</b> <i>n</i> • ecloga (éc-)
<b>eco-</b> (house, household, habitat) [occurring in compounds] <i>n</i> • eco-
<b>ecologic, ecological</b> <i>adj</i> • ecologic
<b>ecological</b> <i>adj</i> • ecologic
<b>ecologically</b> <i>adv</i> • ecologicamente
<b>ecologist</b> <i>n</i> • ecologo
<b>ecologist</b> <i>n</i> • ecologo (-cò-)
<b>ecologist</b> <i>n</i> • ecologista
<b>ecology</b> <i>n</i> • ecologia
<b>ecology</b> <i>n</i> • ecologia (-ìa)
<b>economic</b> <i>adj</i> • economic
<b>economical</b> <i>adj</i> • economic
<b>economics</b> <i>n</i> • economia politic
<b>economist</b> <i>n</i> • economista
<b>economist</b> (student of political economy) <i>n</i> • economista
<b>economize</b> <i>v</i> • economisar
<b>economy</b> (1. management of the expenditures of a social group; 2. careful management, thrift) <i>n</i> • economia (-ìa)
<b>economy</b> (1. management of the expenditures of a social group; 2. careful management, thrift) <i>n</i> • economia
<b>economy</b> <i>n</i> • economia
<b>ecstasy</b> (go into -) <i>v</i> • ecstasiar se
<b>ecstasy</b> <i>n</i> • ecstase
<b>ecstasy</b> <i>n</i> • ecstase (éc-)
<b>ecstatic</b> <i>adj</i> • ecstatic
<b>ecto-</b> (outside, external)</b> occurring in compounds] <i>adv</i> • ecto-
<b>ectoderm</b> [Zool] <i>n</i> • ectoderma
<b>ectoplasm</b> [Spiritualism] <i>n</i> • ectoplasma
<b>ectoplasmic</b> <i>adj</i> • ectoplasmic
<b>Ecuador</b> [Geog] <i>n</i> • Ecuador
<b>Ecuador</b> <i>n</i> • Ecuador [H]
<b>Ecuador</b> <i>n</i> • Equator
<b>Ecuador</b> <i>n</i> • Ecuador
<b>ecumcnical</b> <i>adj</i> • ecumenic
<b>ecumenical</b> <i>adj</i> • ecumenic
<b>ecumenically</b> <i>adv</i> • ecumenicamente
<b>eczema</b> <i>n</i> • eczema [-ma/-mat-]
<b>eczema</b> <i>n</i> • eczema
<b>eczematous</b> <i>adj</i> • eczematose
<b>edacious, voracious</b> <i>adj</i> • edace
<b>edacity, voracity</b> <i>n</i> • edacitate
<b>eddy</b> <i>n</i> • parve vortice
<b>eddy</b> <i>v</i> • facer vortices
<b>edema</b> [Pathol] <i>n</i> • edema [-ma/-mat-]
<b>edema</b> [Pathol] <i>n</i> • edema
<b>edematous, edematose</b> <i>adj</i> • edematose
<b>Eden</b> <i>n</i> • Eden
<b>Eden</b> <i>n</i> • Eden (é-)
<b>edge, border</b> <i>n</i> • bordo
<b>edge</b> (border, rim) <i>n</i> • bordo
<b>edge, brim, rim, border, brink</b> <i>n</i> • orlo
<b>edge</b> (of a knife, razor) <i>n</i> • filo
<b>edge</b> (of blade) <i>n</i> • talia
<b>edge</b> (on -) <i>adj</i> • nervose
<b>edge</b> (sharp side of a blade) <i>n</i> • talia
<b>edgeways</b> (-gewise) <i>adv</i> • del latere
<b>edgeways</b> (you can't get a word in -) <i>phr</i> • il es impossibile de inserer un parola
<b>edi-</b> (building, house) [occurring in derivativcs and compounds] <i>n</i> • edi-
<b>edibility</b> <i>n</i> • edibilitate
<b>edible</b> <i>adj</i> • manducabile
<b>edible</b> <i>adj</i> • edibile
<b>edible</b> <i>adj</i> • mangiabile
<b>edible</b> <i>adj</i> • mangiabile (-jà-)
<b>edible, eatable</b> <i>adj</i> • edibile
<b>edible, eatable, comestible</b> <i>adj</i> • comestibile
<b>edict</b> <i>n</i> • edicto
<b>edict, proclamation</b> <i>n</i> • banno
<b>edification</b> <i>n</i> • edification
<b>edifice</b> <i>n</i> • edificio
<b>edify</b> <i>v</i> • edificar
<b>edifying</b> <i>adj</i> • edificante
<b>edifying</b> <i>adj</i> • edificante (ppr of edificar)
<b>edifying</b> <i>adj</i> • edificative
<b>Edinburgh</b> [Geog] <i>n</i> • Edinburgho
<b>edit</b> (bibliog) <i>v</i> • editar
<b>edit</b> (journ) <i>v</i> • corriger
<b>edit</b> [Journ] <i>v</i> • rediger [-ig-/-act-]
<b>edit</b> [Journ] <i>v</i> • rediger
<b>edit</b> <i>v</i> • eder
<b>edit</b> <i>v</i> • editar
<b>edition</b> (first -) <i>n</i> • edition principe
<b>edition</b> <i>n</i> • edition
<b>editor</b> (bibliog) <i>n</i> • editor
<b>editor</b> (journ) <i>n</i> • redactor
<b>editor</b> [Journ] <i>n</i> • redactor
<b>editor</b> (one who edits) <i>n</i> • editor
<b>editorial</b> <i>adj</i> • editorial
<b>editorial</b> <i>adj/n</i> • editorial
<b>editorial</b> <i>n</i> • editorial
<b>editorial staff</b> <i>n</i> • redaction
<b>editorially</b> <i>adv</i> • editorialmente
<b>educable</b> <i>adj</i> • educabile
<b>educate</b> <i>v</i> • instruer
<b>educate</b> <i>v</i> • educar
<b>educated</b> <i>adj</i> • culte
<b>educated, intelligentsia</b> (class or classes) <i>n</i> • intelligentsia [R]
<b>educated, intelligentsia</b> (class or classes) <i>n</i> • intelligentsia
<b>education</b> (elementary -) <i>n</i> • instruction primari
<b>education</b> <i>n</i> • instruction
<b>education</b> <i>n</i> • education
<b>education</b> (physical -) <i>n</i> • education physic
<b>education, tuition, instruction</b> <i>n</i> • inseniamento
<b>educational</b> <i>adj</i> • instructive
<b>educational</b> <i>adj</i> • educational
<b>educational system</b> <i>n</i> • systema de education
<b>educationally</b> <i>adv</i> • educationalmente
<b>educative</b> (instructive, educational) <i>adj</i> • educative
<b>educator, pedagogue</b> <i>n</i> • educator
<b>edulcorate</b> (1. to sweeten (medicine); 2. [Chem]) <i>v</i> • edulcorar
<b>edulcoration</b> (1. (action of) sweetening; 2 . [Chem]) <i>n</i> • edulcoration
<b>eel</b> <i>n</i> • anguilla
<b>eel-shaped, anguilliform</b> <i>adj</i> • anguilliforme
<b>eerie</b> <i>adj</i> • mysteriose
<b>eerie</b> <i>adj</i> • spectral
<b>efface</b> <i>v</i> • obliterar
<b>effect, bring about</b> <i>v</i> • effectuar
<b>effect</b> (have an -) <i>v</i> • on influer super
<b>effect</b> <i>n</i> • effecto
<b>effect</b> <i>v</i> • effectuar
<b>effect, work</b> <i>v</i> • operar
<b>effective</b> (1. efficacious, efficient; 2. actual, de facto, as in effective capital) <i>adj</i> • effective
<b>effective</b> <i>adj</i> • effective
<b>effective, efficacious</b> <i>adj</i> • efficace
<b>effective</b> (the effective part of an army) [Mil] <i>n</i> • effectivo
<b>effectiveness, efficacy</b> <i>n</i> • efficacia
<b>effectiveness</b> <i>n</i> • efficacia
<b>effectuation</b> <i>n</i> • effectuation
<b>effeminate</b> <i>adj</i> • effeminate
<b>effeminate</b> <i>v</i> • effeminar
<b>effemination</b> <i>n</i> • effemination
<b>effendi</b> <i>n</i> • efendi
<b>effendi</b> <i>n</i> • efendi [Tu]
<b>effercts</b> (possesions) <i>n</i> • possesiones
<b>effervesce</b> <i>v</i> • effervescer
<b>effervescence</b> <i>n</i> • effervescentia
<b>effervescent</b> <i>adj</i> • effervescente
<b>effervescent</b> <i>adj</i> • effervescente (ppr of effervescer)
<b>efficacious, effective</b> <i>adj</i> • efficace
<b>efficacy, effectiveness</b> <i>n</i> • efficacia
<b>efficiency</b> (1. [Philos]; 2. [Mech]) <i>n</i> • efficientia
<b>efficiency</b> (ability) <i>n</i> • capacitate
<b>efficiency</b> (effectiveness) <i>n</i> • efficacia
<b>efficiency</b> (of machine) <i>n</i> • efficientia
<b>efficient</b> <i>adj</i> • efficace
<b>effigy</b> <i>n</i> • effigie
<b>effloresce</b> [Chem] <i>v</i> • efflorescer
<b>effluent</b> <i>adj</i> • effluente (ppr of effluer)
<b>effluent</b> <i>adj</i> • effluente
<b>effluvium</b> <i>n</i> • effluvio
<b>effort</b> (make an -) <i>v</i> • effortiar se
<b>effort</b> (make every -) <i>v</i> • facer tote su effortios
<b>effort</b> <i>n</i> • effortio
<b>effortless</b> <i>adv</i> • sin effortio
<b>effuse, pour out, pour forth, shed</b> <i>v</i> • effunder [-fund-/-fus-]
<b>effuse, pour out, pour forth, shed</b> <i>v</i> • effunder
<b>effusion</b> <i>n</i> • effusion
<b>egg</b> (boiled -) <i>n</i> • ovo bullite
<b>egg</b> (fried -) <i>n</i> • ovo frite
<b>egg</b> <i>n</i> • ovo
<b>egg</b> (poached -) <i>n</i> • ovo bullite sin scalia
<b>egg</b> (scrambled -) <i>n</i> • ovos miscite
<b>egg</b> (white of -) <i>n</i> • blanc de ovo
<b>egg on</b> <i>v</i> • sporonar
<b>eggcup</b> <i>n</i> • oviero
<b>eggplant</b> <i>n</i> • alberengina
<b>eggshell</b> <i>n</i> • scalia de ovo
<b>egis</b> (aegis) <i>n</i> • egide
<b>ego</b> [Philos/Psychol] <i>n</i> • ego
<b>ego</b> <i>pron/n</i> • ego
<b>egocentric, self-centered</b> <i>adj</i> • egocentric
<b>egoism, egotism</b> <i>n</i> • egoismo (-ìzmo)
<b>egoism, egotism</b> <i>n</i> • egoismo
<b>egoism</b> <i>n</i> • egoismo
<b>egoist, egotist</b> <i>n</i> • egoista (-ìsta)
<b>egoist, egotist</b> <i>n</i> • egoista
<b>egoistical</b> <i>adj</i> • egoistic (-ìstic)
<b>egoistical</b> <i>adj</i> • egoistic
<b>egotism, egoism</b> <i>n</i> • egoismo
<b>egotism, egoism</b> <i>n</i> • egoismo (-ìzmo)
<b>egotism</b> (excessive preoccupation with the ego) <i>n</i> • egotismo
<b>egotism</b> <i>n</i> • egotismo
<b>egotist, egoist</b> <i>n</i> • egoista
<b>egotist, egoist</b> <i>n</i> • egoista (-ìsta)
<b>egotist</b> <i>n</i> • egotista
<b>egotist</b> (one excessively preoccupied with the ego) <i>n</i> • egotista
<b>egregious</b> <i>adj</i> • egregie
<b>egress, exit</b> <i>n</i> • egresso
<b>Egypt</b> [Geog] <i>n</i> • Egypto
<b>Egypt</b> <i>n</i> • Egypto
<b>Egyptian</b> (1. native of Egypt; 2. Egyptian language) <i>n</i> • egyptiano
<b>Egyptian</b> (1. native of Egypt; 2. language of Egypt) <i>n</i> • egyptio
<b>egyptian</b> <i>adj</i> • egyptian
<b>Egyptian</b> <i>adj</i> • egyptie
<b>Egyptian</b> <i>adj</i> • egyptian
<b>egyptian</b> <i>n</i> • egyptiano
<b>Egyptologist, Egyptologue</b> <i>n</i> • egyptologo
<b>Egyptologist, Egyptologue</b> <i>n</i> • egyptologo (-tò-)
<b>Egyptology</b> <i>n</i> • egyptologia
<b>Egyptology</b> <i>n</i> • egyptologia (-ìa)
<b>eh</b> (Can) <i>interj</i> • eh
<b>eh</b> (Can) <i>interj</i> • ei
<b>eider</b> [Zool] <i>n</i> • eider
<b>eider</b> [Zool] <i>n</i> • eider (éi-)
<b>eiderdown</b> (1. small soft feathers from the breast of the eider duck; 2. eiderdown quilt) <i>n</i> • eiderdun
<b>eido-</b> (image, figure) [occurring in compounds] <i>n</i> • eido-
<b>eight</b> <i>adj</i> • octo
<b>eight</b> (numeral) <i>n</i> • octo
<b>eighteen</b> <i>adj</i> • dece-octo
<b>eighteen</b> <i>n</i> • dece-octo
<b>eighteenth</b> <i>adj</i> • dece-octesime
<b>eighteenth</b> <i>adj</i> • dece-octesime (-ésime)
<b>eightfold, octuple</b> <i>adj</i> • octuple (òc-)
<b>eightfold, octuple</b> <i>adj</i> • octuple
<b>eighth</b> <i>adj</i> • octave
<b>eighth</b> <i>adj</i> • octesime (-ésime)
<b>eighth</b> <i>adj</i> • octesime
<b>eighth</b> <i>n</i> • octavo
<b>eightieth</b> <i>adj</i> • octantesime
<b>eightieth</b> <i>adj</i> • octogesime
<b>eightieth</b> <i>adj</i> • octantesime (-ésime)
<b>eightieth</b> <i>adj</i> • octogesime (-ésime)
<b>eightieth</b> <i>n</i> • octantesimo
<b>eighty</b> <i>adj</i> • octanta
<b>eighty</b> <i>n</i> • octanta
<b>Einfühlung, empathy</b> <i>n</i> • empathia (-ìa)
<b>Einfühlung, empathy</b> <i>n</i> • empathia
<b>Eire</b> <i>n</i> • Eire
<b>Eire</b> <i>n</i> • Eire [Ir]
<b>either</b> <i>adj</i> • omne
<b>either</b> <i>adj</i> • cata
<b>either</b> <i>adj</i> • le un o le altere
<b>either</b> <i>conj</i> • o
<b>either</b> (he did not come -) <i>phr</i> • anque ille non veniva
<b>either</b> <i>pron</i> • le un o le altere
<b>either</b> <i>pron</i> • cata uno
<b>either he or she</b> <i>phr</i> • o ille o illa
<b>either. or</b> <i>phr</i> • o. o
<b>either or both of two</b> <i>indef pron</i> • utroque
<b>ejaculate, eject</b> <i>v</i> • ejacular
<b>ejaculation</b> (act of ejecting or ejaculating) <i>n</i> • ejaculation
<b>ejaculatory</b> (as in ejaculatory prayer) <i>adj</i> • jaculatori
<b>ejaculatory</b> [Physiol] <i>adj</i> • ejaculator
<b>ejaculatory</b> [Physiol] <i>adj</i> • ejaculatori
<b>eject, ejaculate</b> <i>v</i> • ejacular
<b>eject</b> <i>v</i> • ejacular
<b>ejection</b> <i>n</i> • expulsion
<b>ejection</b> <i>n</i> • ejection
<b>ejector</b> (of steam, cartridges) [Technol] <i>n</i> • ejector
<b>eke-out</b> <i>v</i> • supplementar
<b>eke-out a livelihood</b> <i>v</i> • ganiar un magre pitancia
<b>elaborate</b> <i>adj</i> • elaborate
<b>elaborate</b> <i>v</i> • elaborar
<b>elaboration</b> <i>n</i> • elaboration
<b>elapse</b> <i>v</i> • passar
<b>elastic</b> <i>adj</i> • elastic
<b>elastic, elastic band</b> <i>n</i> • elastico
<b>elastic</b> <i>n</i> • elastico
<b>elastic band, elastic</b> <i>n</i> • elastico
<b>elasticity</b> <i>n</i> • elasticitate
<b>elate</b> <i>v</i> • exaltar
<b>elated</b> <i>adj</i> • exaltate
<b>elated-with</b> <i>adj</i> • success transportate de successo
<b>elbow</b> <i>n</i> • cubito (cù-)
<b>elbow</b> <i>n</i> • cubito
<b>elbow</b> <i>n</i> • room spatio
<b>elbow</b> <i>v</i> • dar un colpo de cubito
<b>elbow-forward</b> <i>v</i> • facer se largo a colpos de cubito
<b>elbow-grease</b> <i>n</i> • oleo de cubito
<b>elder</b> <i>adj</i> • senior
<b>elder</b> [Bib] <i>n</i> • anciano
<b>elder, elderberry</b> <i>n</i> • sambuco
<b>elder</b> (person) <i>n</i> • senior
<b>elder</b> (tree) <i>n</i> • sambuco
<b>elderberry, elder</b> <i>n</i> • sambuco
<b>elderly</b> <i>adj</i> • de un certe etate
<b>elders</b> (the ancients) <i>n</i> • ancianos
<b>eldest</b> <i>adj</i> • le senior
<b>eldest</b> <i>adj</i> • primogenito
<b>elect</b> (1. to choose; 2. to elect by voting) <i>v</i> • eliger [-lig-/-lect-]
<b>elect</b> (1. to choose; 2. to elect by voting) <i>v</i> • eliger
<b>elect</b> (appointed) <i>adj</i> • appunctate
<b>elect</b> <i>n</i> • [Theol] electe
<b>elect</b> (one of the) <i>n</i> • electo
<b>elect</b> [Theol] • electe
<b>elect</b> <i>v</i> • eliger
<b>election</b> (1. choice; 2. election by vote) <i>n</i> • election
<b>election</b> <i>n</i> • election
<b>electioneering</b> <i>n</i> • propaganda electoral
<b>elective</b> (1. as in elective office; 2. having a power of choice) <i>adj</i> • elective
<b>electiveness</b> <i>n</i> • electivitate
<b>elector</b> <i>n</i> • elector
<b>elector, voter</b> <i>n</i> • elector
<b>electoral</b> <i>adj</i> • electoral
<b>electorate</b> (1. rank of an elector of the Holy Roman Empire; 2. territory under the rule of an elector of the Holy Roman Empire) <i>n</i> • electorato
<b>electorate</b> <i>n</i> • electorato
<b>electr-, electro-</b> [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • electr-
<b>electric</b> <i>adj</i> • electric
<b>electric, electrical</b> <i>adj</i> • electric
<b>electric eel, gymnotus</b> [Zool] <i>n</i> • gymnoto
<b>electrical</b> <i>adj</i> • electric
<b>electrician</b> <i>n</i> • electricista
<b>electricity</b> <i>n</i> • electricitate
<b>electrification</b> (charging with electricity) <i>n</i> • electrisation
<b>electrification</b> (process of equipping for the use of electricity) <i>n</i> • electrification
<b>electrify</b> (charge with electricity) <i>v</i> • electrisar
<b>electrify</b> (equip for the use of electricity) <i>v</i> • electrificar
<b>electrify</b> (equip with electricity) <i>v</i> • electrificar
<b>electrochemical</b> <i>adj</i> • electrochimic
<b>electrochemist</b> <i>n</i> • electrochimista
<b>electrochemistry</b> <i>n</i> • electrochimia
<b>electrochemistry</b> <i>n</i> • electrochimia (-ìa)
<b>electrocute</b> <i>v</i> • electrocutar
<b>electrocution</b> <i>n</i> • electrocution
<b>electrode</b> <i>n</i> • electrodo (-léc-)
<b>electrode</b> <i>n</i> • electrodo
<b>electrodynamics</b> <i>n</i> • electrodynamica
<b>electrolysis</b> <i>n</i> • electrolyse (-òlise)
<b>electrolysis</b> <i>n</i> • electrolyse
<b>electrolyte</b> <i>n</i> • electrolyto
<b>electrolyte</b> <i>n</i> • electrolyto (-ò-)
<b>electrolytic</b> <i>adj</i> • electrolytic
<b>electrolyzation</b> <i>n</i> • electrolysation
<b>electrolyze</b> <i>v</i> • electrolysar
<b>electromagnet</b> <i>n</i> • electromagnete
<b>electromagnetic</b> <i>adj</i> • electromagnetic
<b>electromagnetism</b> <i>n</i> • electromagnetismo
<b>electrometer</b> <i>n</i> • electrometro (-ò-)
<b>electrometer</b> <i>n</i> • electrometro
<b>electrometric</b> <i>adj</i> • electrometric
<b>electrometry</b> <i>n</i> • electrometria (-ìa)
<b>electrometry</b> <i>n</i> • electrometria
<b>electromotor</b> (machine that produces an electric current) <i>n</i> • electromotor
<b>electron</b> <i>n</i> • electron
<b>electron</b> [Phys] <i>n</i> • electron
<b>electronic</b> <i>adj</i> • electronic
<b>electronics</b> <i>n</i> • electronica
<b>electronics</b> (science) <i>n</i> • electronica
<b>electroscope</b> <i>n</i> • electroscopio
<b>electroscopic</b> <i>adj</i> • electroscopic
<b>electroscopy</b> <i>n</i> • electroscopia
<b>electroscopy</b> <i>n</i> • electroscopia (-ìa)
<b>electrostatic</b> <i>adj</i> • electrostatic
<b>electrostatics</b> <i>n</i> • electrostatica
<b>electrotherapeutics</b> <i>n</i> • electrotherapeutica
<b>electrotherapeutics</b> <i>n</i> • electrotherapeutica (-péu-)
<b>electrotherapy, electrotherapeutics</b> <i>n</i> • electrotherapia
<b>electrotherapy, electrotherapeutics</b> <i>n</i> • electrotherapia (-ìa)
<b>electrotype</b> [Print] <i>n</i> • electrotypo
<b>electrotype</b> [Print] <i>n</i> • electrotypo (-ò)
<b>electrotypy, electrotyping</b> <i>n</i> • electrotypia (-ìa)
<b>electrotypy, electrotyping</b> <i>n</i> • electrotypia
<b>eleemosynary, charitable</b> <i>adj</i> • eleemosynari
<b>elegance</b> <i>n</i> • elegantia
<b>elegant</b> <i>adj</i> • elegante
<b>elegant, ornate</b> <i>adj</i> • culte
<b>elegiac</b> (l. [Pros]; 2. mournful, melancholy) <i>adj</i> • elegiac (-ìac)
<b>elegiac</b> (l. [Pros]; 2. mournful, melancholy) <i>adj</i> • elegiac
<b>elegy</b> <i>n</i> • elegia
<b>elegy</b> <i>n</i> • elegia (-ìa)
<b>element</b> (1. an element in nature; 2. a component part) <i>n</i> • elemento
<b>element</b> (in one's -) <i>phr</i> • in su elemento
<b>element</b> <i>n</i> • elemento
<b>elemental</b> <i>adj</i> • elemental
<b>elementary</b> (1. pertaining to an element; 2. pertaining to the first principles of an art, a science) <i>adj</i> • elementari
<b>elementary</b> <i>adj</i> • elementari
<b>elephant</b> <i>n</i> • elephante
<b>elephant shrew, Macroscelides</b> [Zool] <i>n</i> • macro-scelide (-scé-)
<b>elephant shrew, Macroscelides</b> [Zool] <i>n</i> • macro-scelide
<b>elephantiasis</b> [Pathol] <i>n</i> • elephantiasis
<b>elephantiasis</b> [Pathol] <i>n</i> • elephantiasis (-ìasis)
<b>elephantine</b> <i>adj</i> • elephantin
<b>elevate</b> (1. to raise, lift up; 2. to raise in rank or station) <i>v</i> • elevar
<b>elevate</b> <i>v</i> • elevar
<b>elevated, sublime, lofty</b> <i>adj</i> • excelse
<b>elevation</b> (1. act of elevating, raising; 2. high ground, raised place; 3. as in elevation of style; 4. [Astron]; 5. [Arith]) <i>n</i> • elevation
<b>elevation</b> <i>n</i> • elevation
<b>elevator, lift</b> <i>n</i> • ascensor
<b>elevator, lift</b> <i>n</i> • lift [A]
<b>elevator, lift</b> <i>n</i> • lift
<b>elevator</b> <i>n</i> • elevator
<b>elevator</b> (one who or that which elevates) <i>n</i> • elevator
<b>elevatory</b> <i>adj</i> • elevatori
<b>eleven</b> <i>adj</i> • dece-un
<b>eleven</b> <i>adj</i> • undece
<b>eleven</b> <i>adj</i> • undece (ùn-)
<b>eleven</b> (numeral) <i>n</i> • dece-un
<b>eleventh</b> <i>adj</i> • dece-prime
<b>eleventh</b> (ordinal) <i>adj</i> • dece-prime
<b>eleventh</b> (ordinal) <i>n</i> • dece-primo
<b>elf</b> (- binaries) <i>n</i> • elf
<b>elf</b> <i>n</i> • elf
<b>elf</b> <i>n</i> • elf</b> A]
<b>Elias, Elijah</b> [Bib] <i>n</i> • Elia (-ìa)
<b>Elias, Elijah</b> [Bib] <i>n</i> • Elia
<b>elicit</b> <i>v</i> • obtener
<b>elicit</b> <i>v</i> • evocar
<b>elide</b> <i>v</i> • elider
<b>elide</b> <i>v</i> • elider [-lid-/-lis-]
<b>eligibility</b> <i>n</i> • eligibilitate
<b>eligible</b> <i>adj</i> • eligibile
<b>eligible</b> (fit to be chosen or elected) <i>adj</i> • eligibile
<b>Elijah, Elias</b> [Bib] <i>n</i> • Elia
<b>Elijah, Elias</b> [Bib] <i>n</i> • Elia (-ìa)
<b>Elijah</b> (Heb. `eli-yahu, Jehovah is God) <i>n</i> • Elia
<b>eliminate</b> <i>v</i> • eliminar
<b>elimination</b> <i>n</i> • elimination
<b>eliminator</b> <i>n</i> • eliminator
<b>eliminatory</b> <i>adj</i> • eliminatori
<b>Elisha</b> (Heb. elisha', God is salvation) <i>n</i> • Elisha
<b>elision</b> <i>n</i> • elision
<b>elite</b> <i>adj/n</i> • elite
<b>elite</b> <i>n</i> • élite
<b>elite</b> <i>n</i> • élite [F]
<b>elixir</b> <i>n</i> • elixir
<b>Elizabethan</b> <i>adj</i> • elisabethan
<b>elk</b> [Zool] <i>n</i> • alce
<b>ellipse</b> [Math] <i>n</i> • ellipse
<b>ellipsis</b> [Gram] <i>n</i> • ellipse
<b>ellipsoid, ellipsoidal</b> <i>adj</i> • ellipsoide
<b>ellipsoid</b> [Geom] <i>n</i> • ellipsoide
<b>elliptic, elliptical</b> (1. [Math]; 2. [Gram]) <i>adj</i> • elliptic
<b>elm</b> <i>n</i> • ulmo
<b>elm</b> (tree) <i>n</i> • ulmo
<b>elm grove</b> <i>n</i> • ulmeto
<b>elocution</b> <i>n</i> • elocution
<b>elongate</b> <i>v</i> • elongar
<b>elongation</b> (1. act of elongating; 2. [Astron]; 3. [Med] partial dislocation of a joint due to violent stretching) <i>n</i> • elongation
<b>elope</b> <i>v</i> • fugir
<b>elope</b> <i>v</i> • fugir (con un amante)
<b>elopement</b> <i>n</i> • fugita
<b>elopement</b> <i>n</i> • fugita (con un amante)
<b>eloquence</b> <i>n</i> • eloquentia
<b>eloquent</b> <i>adj</i> • eloquente
<b>El-Salvador</b> [Geog] <i>n</i> • El-Salvador
<b>else</b> <i>adv</i> • altere
<b>else</b> <i>adv</i> • alteremente
<b>else</b> (anyone -) <i>adj/pron</i> • un altere persona
<b>else</b> (anything -) <i>adj/pron</i> • un altere cosa
<b>else</b> (everyone -) <i>adj/pron</i> • tote le alteres
<b>else</b> (everything -) <i>adj/pron</i> • tote le resto
<b>else</b> (nobody -) <i>adj/pron</i> • necuno altere
<b>else</b> (nothing -) <i>adj/pron</i> • nihil altere
<b>else</b> (or -) <i>adv</i> • nam alteremente
<b>else</b> (somebody -) <i>adj/pron</i> • qualcuno altere
<b>else</b> (something -) <i>adj/pron</i> • qualcosa altere
<b>else</b> (somewhere -) <i>adv</i> • alibi
<b>else</b> (somewhere -) <i>adv</i> • in altere parte
<b>else</b> (where -?) <i>adv</i> • ubi ancora?
<b>else</b> (who -?) <i>phr</i> • qui ancora?
<b>else-where</b> <i>adv</i> • in altere parte
<b>else-where</b> <i>adv</i> • alibi
<b>elsewhere</b> <i>adv</i> • alterubi
<b>elsewhere</b> <i>adv</i> • alibi
<b>elsewhere</b> <i>adv</i> • alterubi (-érubi)
<b>elsewhere</b> <i>adv</i> • alibi (àl-)
<b>elucidate</b> <i>v</i> • elucidar
<b>elucidation</b> <i>n</i> • elucidation
<b>elude</b> (avoid or escape by dexterity) <i>v</i> • eluder
<b>elude</b> (avoid or escape by dexterity) <i>v</i> • eluder [-lud-/-lus-]
<b>elude, escape from</b> <i>v</i> • subtraher se
<b>elude</b> <i>v</i> • eluder
<b>eludible, evadable</b> <i>adj</i> • eludibile
<b>elusion</b> <i>n</i> • elusion
<b>elusive</b> <i>adj</i> • elusive
<b>Elysian</b> <i>adj</i> • elysie
<b>Elysium</b> <i>n</i> • elysio
<b>em quad</b> [Print] <i>n</i> • quadratino
<b>emaciate</b> <i>adj</i> • emaciate
<b>emaciate</b> <i>adj</i> • emaciate (pp of emaciar)
<b>emaciate</b> <i>v</i> • emaciar
<b>emaciate, weaken, extenuate</b> <i>v</i> • extenuar
<b>emaciated</b> <i>adj</i> • emaciate
<b>emaciation, exhaustion</b> <i>n</i> • extenuation
<b>emaciation</b> <i>n</i> • emaciation
<b>e-mail</b> <i>n</i> • eposta
<b>e-mail</b> <i>n</i> • posta electronic
<b>e-mail</b> <i>n</i> • posta digital
<b>emanate</b> <i>v</i> • emanar
<b>emanate</b> <i>v</i> • manar
<b>emanation</b> <i>n</i> • emanation
<b>emancipate</b> (1. [Rom. Law]; 2. to release from slavery or restraint) <i>v</i> • emancipar
<b>emancipate</b> <i>v</i> • emancipar
<b>emancipation</b> (1. [Rom. Law]; 2. release from slavery or restraint) <i>n</i> • emancipation
<b>emancipation</b> <i>n</i> • emancipation
<b>emancipator</b> <i>n</i> • emancipator
<b>emasculate, castrate</b> <i>v</i> • emascular
<b>emasculate</b> <i>v</i> • emascular
<b>emasculation</b> <i>n</i> • emasculation
<b>embalm</b> (embalm a dead body) <i>v</i> • imbalsamar
<b>embalm</b> <i>v</i> • imbalsamar
<b>embalmer</b> <i>n</i> • imbalsamator
<b>embalming, embalmment</b> (of dead bodies) <i>n</i> • imbalsamamento
<b>embalming</b> <i>n</i> • imbalsamamento
<b>embank</b> <i>v</i> • incassar
<b>embankment</b> <i>n</i> • incassamento
<b>embankment</b> <i>n</i> • dica
<b>embarassed</b> <i>adj</i> • confuse
<b>embarassed</b> <i>adj</i> • embarassate
<b>embarassment</b> <i>n</i> • embarasso
<b>embarassment</b> <i>n</i> • confusion
<b>embargo</b> <i>n</i> • embargo
<b>embargo</b> <i>n</i> • embargo [H]
<b>embark</b> (put on board ship) <i>v</i> • imbarcar
<b>embark</b> <i>v</i> • imbarcar (se)
<b>embark</b> <i>v</i> • imbarcar
<b>embark-upon-an-enterprise</b> <i>v</i> • imbarcar se in un interprisa
<b>embarkation, embarkment</b> <i>n</i> • imbarcamento
<b>embarkation</b> <i>n</i> • imbarcation
<b>embarrass</b> (1. to encumber, hamper; 2. to make self-conscious) <i>v</i> • embarassar
<b>embarrass</b> <i>v</i> • embarassar
<b>embarrassing</b> <i>adj</i> • embarassose
<b>embarrassment</b> <i>n</i> • embarasso
<b>embassy</b> <i>n</i> • ambassada
<b>embed, fix in, house</b> <i>v</i> • incastrar
<b>embellish</b> (make beautiful) <i>v</i> • imbellir
<b>embellish</b> <i>v</i> • imbellir
<b>embellishment</b> (1. act of embellishing; 2. adornment, ornament) <i>n</i> • imbellimento
<b>embellishment</b> <i>n</i> • imbellimento
<b>embers</b> <i>n</i> • brasa
<b>embezzle</b> <i>v</i> • pecular
<b>embezzlement</b> <i>n</i> • peculato
<b>embezzler</b> <i>n</i> • peculator
<b>embitter</b> <i>v</i> • amarisar
<b>emblem</b> <i>n</i> • emblema
<b>emblem</b> <i>n</i> • emblema [-ma/-mat-]
<b>emblematic</b> <i>adj</i> • emblematic
<b>embodiment</b> <i>n</i> • incorporation
<b>embody</b> <i>v</i> • incarnar
<b>embolden</b> <i>v</i> • inhardir
<b>embolism</b> <i>n</i> • embolia
<b>embolism</b> [Pathol] <i>n</i> • embolia (-ìa)
<b>embolism</b> [Pathol] <i>n</i> • embolia
<b>emboss</b> <i>v</i> • gravar in relievo
<b>embouchure</b> (1. the shaping of lips, tongue, in producing a tone; 2. mouthpiece of a wind instrument) [Mus] <i>n</i> • imbuccatura
<b>embrace</b> (1. to clasp in one's arms, hug; 2. to embrace a career, cause; 3. to comprise, include) <i>v</i> • imbraciar
<b>embrace</b> <i>n</i> • imbraciamento
<b>embrace, salute with an accolade</b> <i>v</i> • accollar
<b>embrace</b> <i>v</i> • imbraciar
<b>embroider</b> (1. to ornament with embroidery; 2. to do emhroidery; 3. to add imaginary details to) <i>v</i> • brodar
<b>embroider</b> <i>v</i> • brodar
<b>embroiderer</b> <i>n</i> • brodator
<b>embroidery</b> (1. action or art of embroidering; 2. embroidered material) <i>n</i> • broderia
<b>embroidery</b> (1. action or art of embroidering; 2. embroidered material) <i>n</i> • broderia (-ìa)
<b>embroidery</b> <i>n</i> • broderia
<b>embroil, entangle</b> (throw into a state of confusion) <i>v</i> • imbroliar
<b>embroilment, entanglement</b> <i>n</i> • imbroliamento
<b>embryo</b> <i>n</i> • embryon
<b>embryogenesis</b> <i>n</i> • embryogenese (-gé-)
<b>embryogenesis</b> <i>n</i> • embryogenese
<b>embryogenesis</b> <i>n</i> • embryogenesis (-gé-)
<b>embryogenesis</b> <i>n</i> • embryogenesis
<b>embryogenetic</b> <i>adj</i> • embryogenetic
<b>embryogenic</b> <i>adj</i> • embryogenic
<b>embryogeny</b> <i>n</i> • embryogenia (-ìa)
<b>embryogeny</b> <i>n</i> • embryogenia
<b>embryological</b> <i>adj</i> • embryologic
<b>embryologist</b> <i>n</i> • embryologo (-òlogo)
<b>embryologist</b> <i>n</i> • embryologo
<b>embryology</b> <i>n</i> • embryologia (-ìa)
<b>embryology</b> <i>n</i> • embryologia
<b>embryonic</b> <i>adj</i> • embryonal
<b>embryonic, embryonal</b> <i>adj</i> • embryonal
<b>embryonic, embryonary</b> <i>adj</i> • embryonari
<b>emend</b> <i>v</i> • emendar
<b>emendation</b> <i>n</i> • emendation
<b>emerald</b> <i>adj</i> • esmeraldin
<b>emerald, emerald-green</b> <i>adj</i> • esmeraldin
<b>emerald</b> <i>n</i> • esmeraldo
<b>emerald, smaragd</b> <i>n</i> • smaragdo
<b>emerald, smaragdine</b> <i>adj</i> • smaragdin
<b>emerald-green</b> <i>adj/n</i> • esmeraldin
<b>emerge</b> <i>v</i> • emerger [-merg-/-mers-]
<b>emerge</b> <i>v</i> • emerger
<b>emergence</b> <i>n</i> • emergentia
<b>emergency</b> (in case of -) <i>phr</i> • in caso de emergentia
<b>emergency</b> (in case of -) <i>phr</i> • in caso de necessitate
<b>emergency</b> <i>n</i> • caso urgente
<b>emergency</b> <i>n</i> • emergentia
<b>emergency</b> (state of -) <i>phr</i> • stato de emergentia
<b>emergency</b> (state of -) <i>phr</i> • stato de urgentia
<b>emergency-exit</b> <i>n</i> • exito de emergentia
<b>emergency-exit</b> <i>n</i> • exito de succurso
<b>emergent, emerging</b> <i>adj</i> • emergente (ppr of emerger)
<b>emergent, emerging</b> <i>adj</i> • emergente
<b>emerging</b> <i>adj</i> • emergente
<b>emerging-nation</b> <i>n</i> • nation emergente
<b>emeritus</b> <i>adj</i> • emerite (-mé-)
<b>emeritus</b> <i>adj</i> • emerite
<b>emersion</b> <i>n</i> • emersion
<b>emery</b> <i>n</i> • smerilio
<b>emery paper</b> <i>n</i> • papiro-smerilio
<b>emery-paper</b> <i>n</i> • papiro-smerilio
<b>emetic</b> <i>adj</i> • emetic
<b>emetic</b> [Med] <i>adj</i> • emetic
<b>emetic</b> [Med] <i>n</i> • emetico
<b>emetic</b> <i>n</i> • emetico
<b>emetic, vomitory</b> <i>n</i> • vomitivo
<b>emhryonic</b> <i>adj</i> • embryonic
<b>emigrant, émigré</b> <i>n</i> • emigrato
<b>emigrant</b> <i>n</i> • emigrante
<b>emigrate</b> <i>v</i> • emigrar
<b>emigration</b> (1. action of emigrating; 2. emigrants collectively) <i>n</i> • emigration
<b>emigration</b> <i>n</i> • emigration
<b>eminence</b> (1. rising ground, height; 2. distinction of character, abilities, attainments) <i>n</i> • eminentia
<b>eminence</b> <i>n</i> • eminentia
<b>eminent</b> <i>adj</i> • eminente
<b>eminent, great</b> <i>adj</i> • magne
<b>eminent, outstanding</b> <i>adj</i> • eminente
<b>emissary</b> (agent, envoy) <i>n</i> • emissario
<b>emissary</b> <i>n</i> • emissario
<b>emissary, outlet, duct</b> <i>n</i> • emissario
<b>emission</b> <i>n</i> • emission
<b>emit</b> <i>v</i> • emitter
<b>emit</b> <i>v</i> • emitter [-mitt-/-miss-]
<b>emitter</b> <i>n</i> • emissor
<b>emmen-</b> (menses) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • emmen-
<b>emmenagogue, emmenagogic</b> [Med] <i>adj</i> • emmenagoge
<b>emmenagogue</b> [Med] <i>n</i> • emmenagogo
<b>emollient</b> <i>adj</i> • emolliente
<b>emollient</b> <i>n</i> • emolliente
<b>emolument</b> <i>n</i> • emolumento
<b>emotion</b> (agitation of the feelings) <i>n</i> • emotion
<b>emotion</b> <i>n</i> • emotion
<b>emotional</b> <i>adj</i> • emotional
<b>emotional</b> (pertaining to emotions) <i>adj</i> • emotional
<b>emotionally</b> <i>adv</i> • emotionalmente
<b>emotive</b> <i>adj</i> • emotive
<b>emotiveness, emotivity</b> <i>n</i> • emotivitate
<b>empathy, Einfühlung</b> <i>n</i> • empathia (-ìa)
<b>empathy, Einfühlung</b> <i>n</i> • empathia
<b>emperor</b> <i>n</i> • imperator
<b>emphasis</b> <i>n</i> • emphase
<b>emphasis</b> <i>n</i> • emphase (ém-)
<b>emphasize</b> <i>v</i> • accentuar
<b>emphatic</b> <i>adj</i> • emphatic
<b>empire</b> (1. supreme authority; 2. country ruled by an emperor or empress) <i>n</i> • imperio
<b>empire</b> <i>n</i> • imperio
<b>empiric, empirical</b> <i>adj</i> • empiric
<b>empiric</b> (one who follows an empirical method) <i>n</i> • empirico
<b>empirical</b> <i>adj</i> • empiric
<b>empirical, empiric</b> <i>adj</i> • empiric
<b>empirically</b> <i>adv</i> • empiricamente
<b>empiricism</b> (empirical method or practice) <i>n</i> • empirismo
<b>empiricist</b> <i>n</i> • empirista
<b>emplace, put into position</b> <i>v</i> • implaciar
<b>emplacement</b> [Mil] <i>n</i> • implaciamento
<b>employ</b> (1. to make use of; 2. to take or have in one's employ) <i>v</i> • emplear
<b>employ</b> (use something) <i>v</i> • emplear
<b>employ</b> (use something) <i>v</i> • usar
<b>employ</b> <i>v</i> • emplear
<b>employ again, reemploy</b> <i>v</i> • reemplear
<b>employable</b> <i>adj</i> • empleabile
<b>employed</b> (be -) <i>v</i> • esser empleate
<b>employed</b> (having a job) <i>adj</i> • empleate
<b>employee</b> [Fem] • empleata
<b>employee</b> [Masc] • empleato
<b>employee</b> <i>n</i> • empleato
<b>employer</b> <i>n</i> • empleator
<b>employment</b> (1. employing; 2. occupation) <i>n</i> • empleo
<b>employment</b> (1. employing; 2. occupation) <i>n</i> • empleo (-éo)
<b>employment</b> <i>n</i> • empleo
<b>employment-agency</b> <i>n</i> • bureau de placiamento
<b>employment-agency</b> <i>n</i> • agentia de placiamento
<b>employment-bureau</b> <i>n</i> • bureau de placiamento
<b>empower</b> <i>v</i> • autorisar
<b>empress</b> <i>n</i> • imperatrice
<b>emptiness</b> <i>n</i> • vacuitate
<b>emptiness</b> <i>n</i> • vacuo
<b>emptiness, vacuity</b> <i>n</i> • vacuitate
<b>empty</b> <i>adj</i> • vacue
<b>empty, make empty</b> <i>v</i> • vacuar
<b>empty</b> (uninhabited) <i>adj</i> • disoccupate
<b>empty</b> <i>v</i> • vacuar
<b>empty</b> (vacant) <i>adj</i> • vacue
<b>empty, vacate, evacuate</b> <i>v</i> • disoccupar
<b>empty-handed</b> <i>adv</i> • a manos vacue
<b>empty-stomached</b> <i>adj</i> • jejun
<b>empyreal</b> <i>adj</i> • empyree
<b>empyrean</b> <i>n</i> • empyreo
<b>empyreuma</b> <i>n</i> • empyreuma [-ma/-mat-]
<b>empyreuma</b> <i>n</i> • empyreuma
<b>empyreumatic</b> <i>adj</i> • empyreumatic
<b>emulate</b> <i>v</i> • emular
<b>emulation</b> <i>n</i> • emulation
<b>emulsifiable, emulsible</b> <i>adj</i> • emulsionabile
<b>emulsifier, emulsor</b> <i>n</i> • emulsor
<b>emulsify, emulsionize</b> <i>v</i> • emulsionar
<b>emulsin</b> [Chem] <i>n</i> • emulsina
<b>emulsion</b> <i>n</i> • emulsion
<b>emulsive</b> <i>adj</i> • emulsive
<b>emulsor, emulsifier</b> <i>n</i> • emulsor
<b>enable</b> <i>adj</i> • render capace
<b>enable, entitle</b> [Law] <i>v</i> • habilitar
<b>enablement</b> <i>n</i> • habilitation, activation, validation, facilitation, capacitation.
<b>enact</b> <i>v</i> • decretar
<b>enamel</b> <i>n</i> • émail [F]
<b>enamel</b> <i>n</i> • émail
<b>enamel</b> <i>n</i> • smalt
<b>enamel</b> <i>n</i> • email
<b>enamel</b> <i>v</i> • emailliar
<b>enamel</b> <i>v</i> • smaltar
<b>enamel</b> <i>v</i> • émailliar (emalyàr)
<b>enamel</b> <i>v</i> • émailliar
<b>enamor</b> <i>v</i> • inamorar
<b>enamored, in love</b> <i>adj</i> • inamorate
<b>enamored, in love</b> <i>adj</i> • inamorate (pp of inamorar)
<b>encamp</b> <i>n</i> • campar
<b>encamp</b> (place in a camp) <i>v</i> • campar
<b>encampment</b> (1. camping; 2. camp) <i>n</i> • campamento
<b>encampment</b> <i>n</i> • campamento
<b>encase</b> <i>v</i> • incassar
<b>encasement, encasing</b> <i>n</i> • incassamento
<b>encash</b> (1. to convert into cash, cash; 2. to receive in cash, realize) <i>v</i> • incassar
<b>encashment</b> <i>n</i> • incassamento
<b>encasing, encasement</b> <i>n</i> • incassamento
<b>encephalitis, cerebritis</b> <i>n</i> • cerebritis (-ìtis)
<b>encephalitis, cerebritis</b> <i>n</i> • cerebritis
<b>enchain, chain up</b> <i>v</i> • incatenar
<b>enchainment</b> <i>n</i> • incatenamento
<b>enchant</b> (1. to use magic on) <i>v</i> • incantar
<b>enchant</b> <i>v</i> • incantar
<b>enchanter, sorcerer</b> <i>n</i> • incantator
<b>enchanting</b> <i>n</i> • incantator
<b>enchantment</b> (1. magic spell; 2. delight) <i>n</i> • incantamento
<b>enchantment</b> <i>n</i> • incantamento
<b>enchantress, sorceress</b> <i>n</i> • maga
<b>encircle</b> (surround with a circle) <i>v</i> • incircular
<b>encircle</b> <i>v</i> • incircular
<b>enclitic</b> [Gram] <i>adj</i> • enclitic
<b>enclitic</b> <i>n</i> • enclitico
<b>enclose</b> (1. to fence in; 2. as in to enclose a letter) <i>v</i> • includer
<b>enclose</b> (1. to fence in; 2. as in to enclose a letter) <i>v</i> • includer [-clud-/-clus-]
<b>enclose</b> (a field) <i>v</i> • clausurar
<b>enclose</b> (in letter) <i>v</i> • includer
<b>enclose, include</b> <i>v</i> • inglobar
<b>enclose in dough</b> <i>v</i> • impastar
<b>enclosed</b> <i>adj</i> • incluse
<b>enclosed</b> (as in the enclosed letter) <i>adj</i> • incluse
<b>enclosure</b> (act of enclosing) <i>n</i> • inclusura
<b>enclosure</b> (enclosed letter, check) <i>n</i> • incluso
<b>enclosure</b> (enclosed space) (act of closing, ending); [Parl] (closure, cloture) <i>n</i> • clausura
<b>enclosure</b> (enclosed space) <i>n</i> • clausura
<b>enclosure</b> (enclosed space) <i>n</i> • clauso
<b>enclosure</b> (in letter) <i>n</i> • incluso
<b>encompass, go round</b> <i>v</i> • circumferer
<b>encore</b> (Fr) <i>interj</i> • encore
<b>encore</b> (once again) <i>n</i> • bis
<b>encore!, still, yet</b> <i>adv</i> • ancora
<b>encounter</b> (fight) <i>n</i> • combatto
<b>encounter</b> (fight) <i>v</i> • combatter
<b>encounter, meet</b> <i>v</i> • incontrar
<b>encounter</b> (meet) <i>vt</i> • incontrar
<b>encounter, meeting</b> <i>n</i> • incontro
<b>encounter</b> (meeting) <i>n</i> • incontro
<b>encounter</b> <i>vi</i> • incontrar se
<b>encourage</b> <i>v</i> • incoragiar
<b>encourage</b> <i>v</i> • incoragiar (-ja-)
<b>encouragement</b> <i>n</i> • incoragiamento
<b>encouragement</b> <i>n</i> • incoragiamento (-ja-)
<b>encroach</b> <i>v</i> • intruder se
<b>encrust</b> (cover with a crust, hard coating, or ornamental layer) <i>v</i> • incrustar
<b>encumber, burden</b> <i>v</i> • gravar
<b>encumber, obstruct, hamper</b> <i>v</i> • incombrar
<b>encumberment</b> <i>n</i> • incombramento
<b>encumcer</b> <i>v</i> • incombrar
<b>encurtain</b> [Fortif] <i>v</i> • cortinar
<b>encyclical</b> <i>adj</i> • encyclic
<b>encyclical</b> (letter) [Eccl] <i>n</i> • encyclica
<b>encyclical</b> <i>n</i> • encyclica
<b>encyclopedia</b> <i>n</i> • encyclopedia
<b>encyclopedia</b> <i>n</i> • encyclopedia (-ìa)
<b>encyclopedia, -paedia</b> <i>n</i> • encyclopedia
<b>encyclopedic</b> <i>adj</i> • encyclopedic
<b>Encyclopedism</b> <i>n</i> • encyclopedismo
<b>encyclopedism</b> <i>n</i> • encyclopedismo
<b>encyclopedist</b> <i>n</i> • encyclopedista
<b>end</b> (1. termination; 2. aim, purpose) <i>n</i> • fin
<b>end</b> (in the -) <i>phr</i> • al fin
<b>end</b> <i>n</i> • fin
<b>end</b> (the - justifies the means) <i>phr</i> • le fin justifica le medios
<b>end</b> <i>v</i> • finir
<b>endanger</b> <i>v</i> • impericular
<b>endear</b> <i>v</i> • render car
<b>endeavor, attempt</b> <i>n</i> • tentativa
<b>endeavour</b> <i>n</i> • effortio
<b>endeavour</b> <i>vi</i> • effortiar se
<b>endemic</b> <i>adj</i> • endemic
<b>endemic</b> [Med] <i>adj</i> • endemic
<b>endemic</b> [Med] <i>n</i> • endemia (-ìa)
<b>endemic</b> [Med] <i>n</i> • endemia
<b>ending, desinence</b> [Gram] <i>n</i> • desinentia
<b>ending</b> <i>n</i> • fin
<b>ending</b> <i>n</i> • conclusion
<b>endive</b> <i>n</i> • endivia
<b>endless</b> <i>adj</i> • incessante
<b>endlessly</b> <i>adv</i> • sin fin
<b>endo-, end-</b> (within) [occurring in compounds] <i>adv</i> • endo-
<b>endocarditis</b> [Path] <i>n</i> • endocarditis (-ìtis)
<b>endocarditis</b> [Path] <i>n</i> • endocarditis
<b>endocardium</b> [Anat] <i>n</i> • endocardio
<b>endocrine</b> (gland) <i>n</i> • endocrina
<b>endocrine</b> [Physiol] <i>adj</i> • endocrin
<b>endocrinologist</b> <i>n</i> • endocrinologo
<b>endocrinologist</b> <i>n</i> • endocrinologo (-nò-)
<b>endocrinology</b> <i>n</i> • endocrinologia
<b>endocrinology</b> <i>n</i> • endocrinologia (-ìa)
<b>endogamous</b> [Anthropol] <i>adj</i> • endogame (-ògame)
<b>endogamous</b> [Anthropol] <i>adj</i> • endogame
<b>endogenous</b> <i>adj</i> • endogene
<b>endorse</b> (a bill) <i>v</i> • avalisar
<b>endorse</b> (a cheque) <i>v</i> • indorsar
<b>endorse, back</b> (a bill of exchange) [Commer] <i>v</i> • avalisar
<b>endorse</b> [Com.] <i>v</i> • indorsar
<b>endorse</b> (support) <i>v</i> • appoiar
<b>endorsement, backing</b> (of a bill of exchange) [Commer] <i>n</i> • aval
<b>endorsement, indorsement</b> [Commer] <i>n</i> • indorsamento
<b>endorsement</b> (of bill) <i>n</i> • aval
<b>endorsement</b> (of cheque) <i>n</i> • indorsamento
<b>endorser, backer</b> (of a bill of exchange) [Commer] <i>n</i> • avalista
<b>endorser</b> [Commer] <i>n</i> • indorsator
<b>endoskeleton</b> [Zool] <i>n</i> • endoskeleto (-ské-)
<b>endoskeleton</b> [Zool] <i>n</i> • endoskeleto
<b>endosmosis</b> <i>n</i> • endosmose
<b>endosmotic</b> <i>adj</i> • endosmotic
<b>endosperm</b> [Bot] <i>n</i> • endosperma
<b>endow, subsidize</b> <i>v</i> • subventionar
<b>endow</b> <i>v</i> • dotar
<b>endow with a title of rank, to title</b> <i>adj</i> • titular
<b>endowment, dotation</b> <i>n</i> • dotation
<b>endowment</b> <i>n</i> • dotation
<b>endurable</b> <i>adj</i> • indurabile
<b>endurance</b> (beyond -) <i>adj</i> • intolerabile
<b>endurance</b> <i>n</i> • resistentia
<b>endurance-test</b> <i>n</i> • proba de resistentia
<b>endure</b> (bear) <i>v</i> • indurar
<b>endure, last, be permanent</b> <i>v</i> • permaner
<b>endure, last</b> <i>v</i> • durar
<b>endure, tolerate</b> <i>v</i> • tolerar
<b>endure</b> <i>vi</i> • durar
<b>endure</b> <i>vt</i> • indurar
<b>endure</b> <i>vt</i> • supportar
<b>enduring, permanent, lasting</b> <i>adj</i> • permanente (ppr of permaner)
<b>enduring, permanent, lasting</b> <i>adj</i> • permanente
<b>enema, injection, clyster</b> <i>n</i> • clyster
<b>enemy</b> (become an - of) <i>v</i> • inimicar se con
<b>enemy</b> (make an - of) <i>v</i> • inimicar
<b>enemy</b> <i>n</i> • inimico (-ìco)
<b>enemy</b> <i>n</i> • inimico
<b>energetic</b> <i>adj</i> • energic
<b>energize</b> <i>v</i> • stimular
<b>energize</b> <i>v</i> • infunder energia a
<b>energy</b> <i>adj</i> • energic
<b>energy</b> (in physics) <i>n</i> • energia
<b>energy</b> <i>n</i> • energia
<b>energy</b> <i>n</i> • energia (-ìa)
<b>energy</b> (nuclear -) <i>n</i> • energia nucleari
<b>energy</b> (pep) <i>n</i> • energia
<b>energy</b> (pep) <i>n</i> • vigor
<b>enervate, enervated</b> <i>adj</i> • enervate (pp of enervar)
<b>enervate, enervated</b> <i>adj</i> • enervate
<b>enervate, unnerve</b> <i>v</i> • enervar
<b>enervated, enervate</b> <i>adj</i> • enervate
<b>enervated, enervate</b> <i>adj</i> • enervate (pp of enervar)
<b>enervating</b> <i>adj</i> • enervante
<b>enervation</b> <i>n</i> • enervation
<b>enfeeble, debilitate, weaken</b> <i>v</i> • debilitar
<b>enfeoff</b> (give in vassalage) <i>v</i> • infeudar
<b>enfeoffment, infeudation</b> <i>n</i> • infeudation
<b>enfilade</b> [Mil] <i>n</i> • infilada
<b>enfold</b> <i>v</i> • inveloppar
<b>enfold tightly, compress</b> <i>v</i> • stringer [string-/strict-]
<b>enfold tightly, compress</b> <i>v</i> • stringer
<b>enforce</b> <i>v</i> • applicar
<b>enforce</b> <i>v</i> • exiger per fortia
<b>enforceable</b> <i>adj</i> • capace de application
<b>enforcement</b> <i>n</i> • exaction per fortia
<b>enforcement</b> <i>n</i> • application
<b>engage</b> (attack) <i>vt</i> • attaccar
<b>engage</b> (betroth) <i>v</i> • fidantiar
<b>engage</b> (betroth) <i>v</i> • fidantiar (se)
<b>engage</b> (gears) <i>v</i> • ingranar
<b>engage</b> (gears) <i>vi</i> • ingranar se
<b>engage</b> (get -ed to) <i>v</i> • fidantiar se a
<b>engage</b> (hire, employ) <i>v</i> • ingagiar
<b>engage</b> (hire, employ) <i>v</i> • ingagiar (-ja-)
<b>engage</b> (hire) <i>v</i> • ingagiar
<b>engage</b> (occupy) <i>v</i> • occupar
<b>engage</b> (reserve) <i>v</i> • reservar
<b>engage again</b> (hire, employ, again) <i>v</i> • reingagiar
<b>engaged</b> <i>adj</i> • occupate
<b>engagement</b> (act of engaging or hiring) <i>n</i> • ingagiamento (-ja-)
<b>engagement</b> (act of engaging or hiring) <i>n</i> • ingagiamento
<b>engagement</b> (betrothed) <i>n</i> • fidantiamento
<b>engagement</b> (hiring) <i>n</i> • ingagiamento
<b>engagement</b> [Mil] • combatto
<b>engager</b> (one who engages or employs) <i>n</i> • ingagiator (-ja-)
<b>engager</b> (one who engages or employs) <i>n</i> • ingagiator
<b>engaging</b> <i>adj</i> • attractive
<b>engender, beget</b> <i>v</i> • ingenerar
<b>engenderment, begetting</b> <i>n</i> • ingeneramento
<b>engine</b> (mechanical contrivance, tool, instrument) <i>n</i> • ingenio
<b>engine</b> <i>n</i> • motor
<b>engine</b> [Rr] • locomotiva
<b>engine-driver</b> (jet -) <i>n</i> • motor a jecto
<b>engine-driver</b> <i>n</i> • machinista
<b>engineer</b> (as in civil engineer) <i>n</i> • ingeniero
<b>engineer</b> (designer) <i>n</i> • ingeniero
<b>engineer</b> (mechanic) <i>n</i> • mechanico
<b>engineer</b> (mechanical -) <i>n</i> • ingeniero mechanic
<b>engineering</b> (electrical -) <i>n</i> • electrotechnica
<b>engineering</b> <i>n</i> • ingenieria
<b>engineering</b> (profession of engineering) <i>n</i> • ingenieria
<b>engineering</b> (profession of engineering) <i>n</i> • ingenieria (-ìa)
<b>engineman</b> <i>n</i> • machinista
<b>engine-trouble</b> <i>n</i> • panna del motor
<b>England</b> <i>n</i> • Anglaterra
<b>england</b> <i>n</i> • anglaterra
<b>English</b> <i>adj</i> • anglese
<b>english</b> <i>adj/n</i> • anglese
<b>English</b> (English language) <i>n</i> • anglese
<b>english</b> (the - channel) <i>n</i> • le manica
<b>Englishman, Englishwoman</b> <i>n</i> • anglese
<b>english-man</b> <i>n</i> • anglese
<b>english-woman</b> (femina) <i>n</i> • anglese
<b>engorge</b> <i>v</i> • ingorgar
<b>engorgement</b> <i>n</i> • ingorgamento
<b>engrave, chase</b> <i>v</i> • cisellar
<b>engrave</b> <i>v</i> • gravar
<b>engraver</b> <i>n</i> • gravator
<b>engraving, gravure</b> (1. art of engraving; 2. print made from an engraved plate) <i>n</i> • gravure
<b>engraving, gravure</b> (1. art of engraving; 2. print made from an engraved plate) <i>n</i> • gravure [F]
<b>engraving</b> <i>n</i> • gravure
<b>engross</b> <i>v</i> • absorber
<b>engrossed</b> <i>adj</i> • absorbite
<b>engrossed</b> <i>adj</i> • preoccupate
<b>engrossed</b> (be - in) <i>v</i> • absorber se in
<b>engrossed, preoccupied, absorbed</b> <i>adj</i> • preoccupate (pp of preoccupar)
<b>engrossed, preoccupied, absorbed</b> <i>adj</i> • preoccupate
<b>engulf, swallow up</b> <i>v</i> • inglutir
<b>engulf</b> <i>v</i> • inglutir
<b>engulfment</b> <i>adj</i> • ingloriose
<b>enhance</b> <i>v</i> • intensificar
<b>enhance</b> <i>v</i> • augmentar, promover
<b>enharmonic</b> [Mus] <i>adj</i> • enharmonic
<b>enigma</b> <i>n</i> • enigma
<b>enigma</b> <i>n</i> • enigma [-ma/-mat-]
<b>enigmatic</b> <i>adj</i> • enigmatic
<b>enigmatize</b> <i>v</i> • enigmatisar
<b>enjoin</b> (command, direct with authority) <i>v</i> • injunger [-jung-/-junct-]
<b>enjoin</b> (command, direct with authority) <i>v</i> • injunger
<b>enjoy</b> (have use of) <i>v</i> • fruer de
<b>enjoy, relish</b> <i>v</i> • gustar
<b>enjoy</b> (relish) <i>v</i> • gauder de
<b>enjoy</b> <i>v</i> • fruer [fru-/fruct-]
<b>enjoy</b> <i>v</i> • fruer
<b>enjoy the usufruct</b> (enjoy the use of) [Law] <i>v</i> • usufruer [-fru-/-fruct-]
<b>enjoy the usufruct</b> (enjoy the use of) [Law] <i>v</i> • usufruer
<b>enjoyable</b> (pleasant) <i>adj</i> • agradabile
<b>enjoyable</b> (tasty) <i>adj</i> • saporose
<b>enjoyment, fruition</b> <i>n</i> • fruition
<b>enjoyment</b> <i>n</i> • gaudimento
<b>enjoyment</b> (possession) <i>n</i> • fruition
<b>enjoyment</b> (relish) <i>n</i> • gaudimento
<b>enjoyment</b> (relish) <i>n</i> • placer
<b>enjoy-oneself</b> <i>v</i> • diverter se
<b>enlarge, make greater</b> <i>v</i> • aggrandir
<b>enlarge</b> (make larger) <i>v</i> • ampliar
<b>enlarge</b> <i>v</i> • aggrandir
<b>enlargement, enlarging</b> <i>n</i> • ampliation
<b>enlargement</b> <i>n</i> • aggrandimento
<b>enlarger</b> <i>n</i> • aggranditor
<b>enlarger</b> <i>n</i> • amplificator
<b>enlarging, enlargement</b> <i>n</i> • ampliation
<b>enlighten</b> <i>v</i> • illuminar
<b>enlightened, illuminate</b> <i>adj</i> • illuminate
<b>enlightened, illuminate</b> <i>adj</i> • illuminate (pp of illuminar)
<b>enlightenment</b> <i>n</i> • illumination
<b>enlist</b> (enroll someone for military service) [Mil] <i>v</i> • inrolar
<b>enlist</b> <i>v</i> • inrolar
<b>enlist</b> <i>v</i> • inrolar (se)
<b>enlistment, enrollment</b> [Mil] <i>n</i> • inrolamento
<b>enlistment</b> <i>n</i> • inrolamento
<b>enliven, quicken, revive</b> <i>v</i> • reavivar
<b>enliven</b> <i>v</i> • reavivar
<b>en-masse</b> <i>adv</i> • in massa
<b>enmesh</b> <i>v</i> • immaliar
<b>enmity</b> <i>n</i> • inimicitate
<b>ennoble</b> (1. to give the rank of nobleman to; 2. to elevate in excellence or worth) <i>v</i> • innobilir
<b>ennoblement</b> (1. act of giving the rank of nobleman to; 2 . act of elevating in excellence or worth) <i>n</i> • innobilimento
<b>ennui, boredom</b> <i>n</i> • enoio
<b>ennui, boredom</b> <i>n</i> • enoio (-nò-)
<b>ennui</b> <i>n</i> • enoio
<b>enormity</b> <i>n</i> • enormitate
<b>enormous</b> <i>adj</i> • enorme
<b>enormousness</b> <i>n</i> • enormitate
<b>enough</b> <i>adj</i> • bastante
<b>enough</b> <i>adv</i> • satis de
<b>enough</b> <i>adv</i> • assatis (-sà-)
<b>enough</b> <i>adv</i> • satis
<b>enough</b> <i>adv</i> • assatis de
<b>enough</b> <i>adv</i> • assatis
<b>enough</b> <i>adv</i> • satis (sà-)
<b>enough</b> <i>adv</i> • bastante
<b>enough</b> (be -) <i>v</i> • bastar
<b>enough</b> <i>interj</i> • basta!
<b>enough</b> <i>n</i> • bastantia
<b>enough, sufficiency</b> <i>n</i> • bastantia
<b>enough time</b> <i>adv</i> • satis de tempore
<b>enquire, inquire</b> (make inquiries) <i>v</i> • inquirer [-quir-/-quest-/-quisit-]
<b>enquire, inquire</b> (make inquiries) <i>v</i> • inquirer
<b>enquire</b> <i>vi</i> • inquirer
<b>enquire</b> <i>vt</i> • demandar
<b>enquirer, inquirer</b> <i>n</i> • inquiritor
<b>enquirer</b> <i>n</i> • inquiritor
<b>enquiry</b> <i>n</i> • inquesta
<b>enquiry-office</b> <i>n</i> • bureau de informationes
<b>enrage, anger</b> <i>v</i> • incholerisar
<b>enrage</b> <i>v</i> • inragiar (-ja-)
<b>enrage</b> <i>v</i> • inragiar
<b>enragement</b> <i>n</i> • inragiamento (-ja-)
<b>enragement</b> <i>n</i> • inragiamento
<b>enragement inrabiar</b> <i>n</i> • inrabiamento
<b>enrapture, entrance</b> <i>v</i> • ecstasiar
<b>enrich</b> (make rich with material, mental or spiritual wealth) <i>v</i> • inricchir
<b>enrich</b> <i>v</i> • inricchir
<b>enrichment</b> <i>n</i> • inricchimento
<b>enrol</b> (mil) <i>v</i> • inrolar
<b>enrol</b> (mil) <i>v</i> • inrolar (se)
<b>enrol</b> (register) <i>v</i> • inscriber (se)
<b>enrol</b> (register) <i>v</i> • inscriber
<b>enroll, conscript</b> <i>v</i> • conscriber [-scrib-/-script-]
<b>enroll, conscript</b> <i>v</i> • conscriber
<b>enrollment, enlistment</b> [Mil] <i>n</i> • inrolamento
<b>enrolment</b> [Mil] • inrolamento
<b>enrolment</b> (registering) <i>n</i> • inscription
<b>en-route</b> <i>adv</i> • in route
<b>ens</b> [Philos] <i>n</i> • ente
<b>ensemble</b> (1. group of musicians playing together; 2. complete, harmonious costume) <i>n</i> • ensemble [F]
<b>ensemble</b> (1. group of musicians playing together; 2. complete, harmonious costume) <i>n</i> • ensemble
<b>ensemble</b> <i>n</i> • ensemble
<b>enshrine</b> <i>v</i> • continer, includer, implicar.
<b>ensign</b> (1. badge or emblem of office or dignity; 2. standard, banner) <i>n</i> • insignia
<b>ensign</b> <i>n</i> • insignia
<b>enslave</b> <i>v</i> • subjugar
<b>enslave</b> <i>v</i> • reducer in sclavitude
<b>ensnare</b> <i>v</i> • trappar
<b>ensue</b> <i>v</i> • resultar
<b>ensue</b> <i>v</i> • sequer
<b>ensure</b> <i>v</i> • assecurar
<b>entablature, entablement</b> [Arch] <i>n</i> • intabulamento
<b>entablature</b> <i>n</i> • intabulatura
<b>entablement, entablature</b> [Arch] <i>n</i> • intabulamento
<b>entail</b> <i>v</i> • necessitar
<b>entangle, confuse, intricate</b> <i>v</i> • intricar
<b>entangle, embroil</b> (throw into a state of confusion) <i>v</i> • imbroliar
<b>entangle</b> <i>v</i> • imbroliar
<b>entangle</b> <i>v</i> • intricar
<b>entangled, cumbersome</b> <i>adj</i> • embarassose
<b>entanglement, embroilment</b> <i>n</i> • imbroliamento
<b>entanglement</b> <i>n</i> • imbroliamento
<b>entelechy</b> [Philos] <i>n</i> • entelechia (-ìa)
<b>entelechy</b> [Philos] <i>n</i> • entelechia
<b>entente</b> <i>n</i> • entente
<b>entente</b> <i>n</i> • cordial
<b>entente</b> <i>n</i> • entente [F]
<b>entente</b> <i>n</i> • entente cordial
<b>enter</b> (go or come in) <i>v</i> • entrar
<b>enter, inscribe</b> (in a list) <i>v</i> • inscriber
<b>enter, inscribe</b> (in a list) <i>v</i> • inscriber [-scrib-/-script-]
<b>enter</b> <i>vi</i> • entrar
<b>enter</b> <i>vt</i> • inscriber
<b>enter a complaint</b> • reprobar, reprehender, reprender, reprimendar, dar un reprimenda, submitter un remonstrantia, blasmar, infliger un blasmo a, admoner, admonestar, corriger, censurar, vituperar, objurgar
<b>enter the subscription</b> (to a periodical, etc.) of (a person) <i>v</i> • abonar
<b>enter upon, attain</b> <i>v</i> • adir
<b>enteral</b> (intestinal) <i>adj</i> • enteric
<b>enteralgia</b> [Pathol] <i>n</i> • enteralgia (-ìa)
<b>enteralgia</b> [Pathol] <i>n</i> • enteralgia
<b>enteric</b> [Anat] <i>adj</i> • enteric
<b>enteric</b> (intestinal) <i>adj</i> • enteric
<b>entering upon</b> (an inheritance)</b> Law] <i>n</i> • adition
<b>enteritis</b> [Pathol] <i>n</i> • enteritis (-ìtis)
<b>enteritis</b> [Pathol] <i>n</i> • enteritis
<b>enterocolitis</b> [Pathol] <i>n</i> • enterocolitis
<b>enterocolitis</b> [Pathol] <i>n</i> • enterocolitis (-ìtis)
<b>enterology</b> (science or study of the intestines) <i>n</i> • enterologia
<b>enterology</b> (science or study of the intestines) <i>n</i> • enterologia (-ìa)
<b>enteron, alimentary canal</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • enteron (én-)
<b>enteron, alimentary canal</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • enteron
<b>enterotome</b> [Surg] <i>n</i> • enterotomo (-rò)
<b>enterotome</b> [Surg] <i>n</i> • enterotomo
<b>enterotomy</b> [Surg] <i>n</i> • enterotomia
<b>enterotomy</b> [Surg] <i>n</i> • enterotomia (-ìa)
<b>enterprise</b> <i>n</i> • interprisa
<b>enterprise, undertaking</b> <i>n</i> • interprisa
<b>enterprising</b> <i>adj</i> • interprendente
<b>entertain, amuse</b> <i>v</i> • amusar
<b>entertain</b> (amuse) <i>v</i> • intertener
<b>entertain</b> (amuse) <i>v</i> • diverter
<b>entertain</b> (consider) <i>v</i> • considerar
<b>entertain</b> (divert, amuse) <i>v</i> • intertener
<b>entertain</b> (host) <i>v</i> • regalar
<b>entertain</b> (wine and dine) <i>v</i> • regalar
<b>entertaining</b> (amusing) <i>adj</i> • divertente
<b>entertainment</b> (amusement) <i>n</i> • intertenimento
<b>entertainment</b> (diversion, amusement) <i>n</i> • intertenimento
<b>entertainment</b> (hospitality) <i>n</i> • hospitalitate
<b>enthral</b> <i>v</i> • captivar
<b>enthrone</b> <i>v</i> • inthronar
<b>enthronement</b> <i>n</i> • inthronamento
<b>enthuse</b> <i>v</i> • enthusiasmar
<b>enthusiasm</b> <i>n</i> • enthusiasmo
<b>enthusiast</b> <i>n</i> • enthusiasta
<b>enthusiastic</b> <i>adj</i> • enthusiastic
<b>enthusiastic, enthusiastical</b> <i>adj</i> • enthusiastic
<b>entice</b> <i>v</i> • escar
<b>enticement</b> <i>n</i> • seduction
<b>enticement</b> <i>n</i> • attraction
<b>entire</b> <i>adj</i> • integre
<b>entire</b> (the - day) <i>phr</i> • tote le (die)
<b>entire</b> (the - day) <i>phr</i> • tote le
<b>entire, whole</b> <i>adj</i> • integre (ìn-)
<b>entire, whole</b> <i>adj</i> • integre
<b>entirely</b> <i>adv</i> • in toto
<b>entitle</b> (as in to entitle a book) <i>v</i> • intitular
<b>entitle, enable</b> [Law] <i>v</i> • habilitar
<b>entitle</b> <i>v</i> • titular
<b>entitling</b> (as in entitling a book) (act of) <i>n</i> • intitulation
<b>entity</b> <i>n</i> • entitate
<b>ento-, ent-</b> (within, inside) [occurring in compounds] <i>adv</i> • ento-
<b>entomo-</b> (insect) [occurring in compounds] <i>n</i> • entomo-
<b>entomological</b> <i>adj</i> • entomologic
<b>entomologist</b> <i>n</i> • entomologista
<b>entomologist</b> <i>n</i> • entomologo (-mò-)
<b>entomologist</b> <i>n</i> • entomologo
<b>entomology</b> <i>n</i> • entomologia
<b>entomology</b> <i>n</i> • entomologia (-ìa)
<b>entourage</b> <i>n</i> • suite, *entourage
<b>entozoon</b> <i>n</i> • entozoon
<b>entozoon</b> <i>n</i> • entozoon (-zò-) (pl entozoa)
<b>entr'acte</b> (1. intermission; 2.dance, piece of music) <i>n</i> • interacto
<b>entr'acte</b> (dance, piece of music, performed between the acts of a play) <i>n</i> • intermedio
<b>entr'acte</b> (Fr) <i>n</i> • interacto
<b>entrails</b> <i>n</i> • entranias, *visceras
<b>entrance, enrapture</b> <i>v</i> • ecstasiar
<b>entrance, entry</b> (1. act of entering; 2. door, passage, hall through which one enters) <i>n</i> • entrata
<b>entrance, ingress</b> <i>n</i> • ingresso
<b>entrance</b> <i>n</i> • entrata
<b>entrance</b> <i>n</i> • ingresso
<b>entrance</b> <i>n</i> • ostio
<b>entrance</b> <i>v</i> • ecstasiar
<b>entrant</b> <i>adj</i> • concurrente
<b>entreat, beseech, conjure</b> <i>v</i> • conjurar
<b>entreat, supplicate</b> <i>v</i> • supplicar
<b>entreat</b> <i>v</i> • implorar
<b>entreat</b> <i>v</i> • supplicar
<b>entreaty, imploration</b> <i>n</i> • imploration
<b>entreaty</b> <i>n</i> • supplication
<b>entreaty, prayer, request</b> <i>n</i> • prece
<b>entreaty</b> (solemn) <i>n</i> • conjuration
<b>entreaty, supplication</b> <i>n</i> • supplication
<b>entree</b> [Cooking] <i>n</i> • entrée
<b>entree</b> [Cooking] <i>n</i> • entrée [F]
<b>entree</b> <i>n</i> • entree
<b>entrepreneur</b> <i>n</i> • interprenditor
<b>entrepreneur, undertaker</b> (one who undertakes something) <i>n</i> • interprenditor
<b>entresol, mezzanine</b> <i>n</i> • entresol
<b>entresol, mezzanine</b> <i>n</i> • entresol [F]
<b>entrust, charge, burden</b> <i>v</i> • incargar
<b>entrust</b> <i>v</i> • cargar
<b>entrust</b> <i>v</i> • fider
<b>entrust</b> <i>v</i> • incargar
<b>entry</b> (book-keeping) <i>n</i> • partita
<b>entry</b> [Bookkeeping] <i>n</i> • partita
<b>entry, entrance</b> (1. act of entering; 2. door, passage, hall through which one enters) <i>n</i> • entrata
<b>entry</b> (in dictionary) <i>n</i> • entrata
<b>entry</b> (in dictionary) <i>n</i> • articulo
<b>entry</b> (in register) <i>n</i> • inscription
<b>entry</b> (way in, passage) <i>n</i> • entrata
<b>entwine</b> <i>v</i> • intricar
<b>enucleate</b> (1. to shell, husk, pod; 2. [Biol]; 3. [Surg]) <i>v</i> • enuclear
<b>enucleation</b> <i>n</i> • enucleation
<b>enumerate</b> <i>v</i> • enumerar
<b>enumeration</b> <i>n</i> • enumeration
<b>enumerative</b> <i>adj</i> • enumerative
<b>enumerator</b> <i>n</i> • enumerator
<b>enunciate</b> (set forth) <i>v</i> • enunciar
<b>enunciate</b> <i>v</i> • enunciar
<b>enunciation</b> (statement) <i>n</i> • enunciation
<b>enunciative</b> <i>adj</i> • enunciative
<b>envelop</b> <i>v</i> • inveloppar
<b>envelop, wrap</b> (up) <i>v</i> • involver
<b>envelop, wrap</b> (up) <i>v</i> • involver [-volv-/-volut-]
<b>envelop, wrap up</b> <i>v</i> • inveloppar
<b>envelope, jacket, cover</b> <i>n</i> • camisa
<b>envelope</b> <i>n</i> • inveloppe
<b>envelopment</b> <i>n</i> • inveloppamento
<b>enviable</b> <i>adj</i> • invidiabile
<b>envious</b> <i>adj</i> • invidiose
<b>envious</b> <i>adj</i> • invide (ìn-)
<b>envious</b> <i>adj</i> • invide
<b>environment, milieu</b> <i>n</i> • milieu
<b>environment, milieu</b> <i>n</i> • milieu [F]
<b>environment</b> <i>n</i> • ambiente
<b>environment</b> <i>n</i> • milieu
<b>envisage</b> <i>v</i> • contemplar
<b>envoy</b> (1. messenger, representative; 2. [Dipl]) <i>n</i> • inviato
<b>envoy</b> <i>n</i> • legato
<b>envoy</b> <i>n</i> • emissario
<b>envy</b> (1. to covet; 2. to be envious of) <i>v</i> • invidiar
<b>envy</b> (feeling of envy) <i>n</i> • invidia
<b>envy</b> <i>n</i> • invidia
<b>envy</b> <i>v</i> • invidiar
<b>enzyme</b> <i>n</i> • enzyma
<b>eo-</b> (dawn) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • eo-
<b>eoan</b> (1. dawn; 2. oriental) <i>adj</i> • eoe (-ò-)
<b>eoan</b> (1. dawn; 2. oriental) <i>adj</i> • eoe
<b>Eoanthropus, Piltdown man</b> [Paleontol] <i>n</i> • eoanthropo (-trò-)
<b>Eoanthropus, Piltdown man</b> [Paleontol] <i>n</i> • eoanthropo
<b>Eocene</b> <i>adj</i> • eocen</b> Geol]
<b>Eocene</b> <i>adj</i> • eocen
<b>Eocene</b> [Geol] <i>n</i> • eoceno
<b>Eohippus</b> [Paleontol] <i>n</i> • eohippo
<b>eolith</b> [Archeol] <i>n</i> • eolitho (-ò-)
<b>eolith</b> [Archeol] <i>n</i> • eolitho
<b>eolithic</b> [Archeol] <i>adj</i> • eolithic
<b>Eos</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Eos
<b>eosin</b> [Chem] <i>n</i> • eosina
<b>eosinophile</b> [Biol] <i>n</i> • eosinophilo (-nò-)
<b>eosinophile</b> [Biol] <i>n</i> • eosinophilo
<b>eosinophile, eosinophilic, eosinophilous</b> [Biol] <i>adj</i> • eosinophile (-nò-)
<b>eosinophile, eosinophilic, eosinophilous</b> [Biol] <i>adj</i> • eosinophile
<b>eosinophilia</b> [Pathol] <i>n</i> • eosinophilia
<b>eosinophilia</b> [Pathol] <i>n</i> • eosinophilia (-ìa)
<b>Eozoic</b> [Geol] <i>adj</i> • eozoic (-zò-)
<b>Eozoic</b> [Geol] <i>adj</i> • eozoic
<b>eozoon</b> [Geol] <i>n</i> • eozoon
<b>eozoon</b> [Geol] <i>n</i> • eozoon (-zò-)
<b>epaulet, epaulette</b> <i>n</i> • epaulette [F]
<b>epaulet, epaulette</b> <i>n</i> • epaulette
<b>Ephedra</b> [Bot] <i>n</i> • ephedra
<b>ephedrine</b> [Pharm] <i>n</i> • ephedrina
<b>ephemeral</b> <i>adj</i> • ephemere
<b>ephemeris</b> [Astron] <i>n</i> • ephemeride (-mé-)
<b>ephemeris</b> [Astron] <i>n</i> • ephemeride
<b>ephemeron, ephemerid</b> [Zool] <i>n</i> • ephemero
<b>ephemeron, ephemerid</b> [Zool] <i>n</i> • ephemero (-fé-)
<b>epic</b> <i>adj</i> • epic
<b>epic, epic poem</b> <i>n</i> • epos (é-)
<b>epic, epic poem</b> <i>n</i> • epoeia (-péya)
<b>epic, epic poem</b> <i>n</i> • epoeia
<b>epic, epic poem</b> <i>n</i> • epos
<b>epic, epical</b> <i>adj</i> • epic
<b>epic</b> <i>n</i> • epos
<b>epicene</b> [Gram] <i>adj</i> • epicen
<b>epicentre</b> <i>n</i> • epicentro
<b>epicure, epicurean</b> <i>n</i> • epicureo (-éo)
<b>epicure, epicurean</b> <i>n</i> • epicureo
<b>epicure, gourmand</b> <i>n</i> • gourmand [F]
<b>epicure, gourmand</b> <i>n</i> • gourmand
<b>Epicurean</b> <i>adj</i> • epicuree (-ée)
<b>Epicurean</b> <i>adj</i> • epicuree
<b>Epicurean</b> <i>n</i> • epicureo (-éo)
<b>Epicurean</b> <i>n</i> • epicureo
<b>Epicureanism</b> [Philos] <i>n</i> • epicureismo
<b>Epicureanism</b> [Philos] <i>n</i> • epicurismo
<b>Epicureanism</b> [Philos] <i>n</i> • epicureismo (-ìzmo)
<b>epicurism</b> <i>n</i> • epicurismo
<b>epicurism</b> <i>n</i> • epicureismo (-ìzmo)
<b>epicurism</b> <i>n</i> • epicureismo
<b>Epicurus</b> [Gr. Philos] <i>n</i> • Epicuro
<b>epidemic</b> <i>adj</i> • epidemic
<b>epidemic, epidemical</b> <i>adj</i> • epidemic
<b>epidemic</b> <i>n</i> • epidemia (-ìa)
<b>epidemic</b> <i>n</i> • epidemia
<b>epidermis</b> [Anat/Bot] <i>n</i> • epidermis
<b>epidermis</b> [Anat/Bot] <i>n</i> • epidermis (-dér-)
<b>epigeous</b> (growing upon the ground) [Bot] <i>adj</i> • epigee
<b>epigeous</b> (growing upon the ground) [Bot] <i>adj</i> • epigee (-gé-)
<b>epiglottis</b> [Anat] <i>n</i> • epiglottis (-glò-)
<b>epiglottis</b> [Anat] <i>n</i> • epiglottis
<b>epigone</b> (one of a succeeding and less distinguished generation) <i>n</i> • epigono (-pì-)
<b>epigone</b> (one of a succeeding and less distinguished generation) <i>n</i> • epigono
<b>epigram</b> <i>n</i> • epigramma
<b>epigram</b> <i>n</i> • epigramma [-ma/-mat-]
<b>epigrammatic</b> <i>adj</i> • epigrammatic
<b>epilepsy</b> <i>n</i> • epilepsia
<b>epilepsy</b> <i>n</i> • epilepsia (-ìa)
<b>epileptic</b> <i>adj</i> • epileptic
<b>epileptic</b> (having to do with epilepsy) <i>adj</i> • epileptic
<b>epileptic</b> <i>n</i> • epileptico
<b>epilog</b> (-gue) <i>n</i> • epilogo
<b>epilogize</b> <i>v</i> • opilogar
<b>epilogue</b> <i>n</i> • epilogo (-pì-)
<b>epilogue</b> <i>n</i> • epilogo
<b>-epiped</b> (plane surface) [occurring in compounds] <i>n</i> • -epipedo (-ì-)
<b>-epiped</b> (plane surface) [occurring in compounds] <i>n</i> • -epipedo
<b>epiphyte</b> [Bot] <i>n</i> • epiphyto
<b>epiphyte</b> [Bot] <i>n</i> • epiphyto (-ìphyto)
<b>episcopal</b> <i>adj</i> • episcopal
<b>Episcopalian</b> [Theol] <i>n</i> • episcopal
<b>episcopate</b> (1. office, territory, tenure of a bishop; 2. body of bishops) <i>n</i> • episcopato
<b>episode</b> <i>n</i> • episodio
<b>episodic, episodical</b> <i>adj</i> • episodic
<b>epispastic</b> [Med] <i>adj</i> • epispastic
<b>Epistle</b> [Eccl] <i>n</i> • epistola
<b>Epistle</b> [Eccl] <i>n</i> • epistola (-pìs-)
<b>epistle, letter</b> <i>n</i> • epistola
<b>epistle, letter</b> <i>n</i> • epistola (-pìs-)
<b>epistolary</b> <i>adj</i> • epistolari
<b>epistolographer</b> <i>n</i> • epistolographo
<b>epistolographer</b> <i>n</i> • epistolographo (-lò-)
<b>epistolographic</b> <i>adj</i> • epistolographic
<b>epistolography</b> <i>n</i> • epistolographia
<b>epistolography</b> <i>n</i> • epistolographia (-ìa)
<b>epitaph</b> <i>n</i> • epitaphio
<b>epithet</b> [Gram] <i>n</i> • epitheto (-ìteto)
<b>epithet</b> [Gram] <i>n</i> • epitheto
<b>epithet</b> <i>n</i> • epitheto
<b>epithetic</b> <i>adj</i> • epithetic
<b>epitome</b> <i>n</i> • epitome
<b>epitomize</b> <i>v</i> • resumer
<b>epitomize</b> <i>v</i> • epitomar
<b>epitomize</b> <i>v</i> • abbreviar
<b>epizoon</b> [Zool] <i>n</i> • epizoon (-zò-) (pl epizoa)
<b>epizoon</b> [Zool] <i>n</i> • epizoon
<b>epoch</b> <i>n</i> • epocha
<b>epoch</b> <i>n</i> • epocha (é-)
<b>epochal</b> <i>adj</i> • epochal
<b>epode</b> <i>n</i> • epodo
<b>eponym, eponymus</b> <i>n</i> • eponymo
<b>eponym, eponymus</b> <i>n</i> • eponymo (-ò-)
<b>eponymous</b> <i>adj</i> • eponyme
<b>eponymous</b> <i>adj</i> • eponyme (-ò-)
<b>eponymy</b> <i>n</i> • eponymia
<b>eponymy</b> <i>n</i> • eponymia (-ìa)
<b>epsom</b> (- salts) <i>n</i> • sulfato de magnesia
<b>equability, evenness</b> <i>n</i> • equalitate
<b>equable</b> <i>adj</i> • equabile
<b>equable, even</b> <i>adj</i> • equal
<b>equal</b> <i>adj</i> • equal
<b>equal</b> <i>adj</i> • par
<b>equal</b> <i>adj/n</i> • par
<b>equal</b> <i>adj/n</i> • equal
<b>equal</b> (be equal to) <i>v</i> • equalar
<b>equal</b> (consider oneself - to) <i>phr</i> • equalar se a
<b>equal</b> (one and one - two) <i>phr</i> • un e un equala duo
<b>equal</b> <i>v</i> • equalar
<b>equality</b> <i>n</i> • paritate
<b>equality</b> <i>n</i> • equalitate
<b>equality, parity</b> <i>n</i> • paritate
<b>equality of weight, equiponderance</b> <i>n</i> • equiponderantia
<b>equalize</b> <i>v</i> • adequar
<b>equalize</b> <i>v</i> • equalar
<b>equalize</b> <i>v</i> • equalisar
<b>equalizer, equaller</b> <i>n</i> • equalator
<b>equaller, equalizer</b> <i>n</i> • equalator
<b>equally</b> <i>adv</i> • equalmente
<b>equals</b> <i>v</i> • es
<b>equals</b> <i>v</i> • es equal a
<b>equal-to</b> <i>phr</i> • equal a
<b>equal-to</b> <i>phr</i> • al altitude de
<b>equanimity</b> <i>n</i> • equanimitate
<b>equate</b> <i>v</i> • equar
<b>equation</b> (1. [Math]; 2. [Astron]) <i>n</i> • equation
<b>equation</b> <i>n</i> • equation
<b>equator</b> <i>n</i> • equator
<b>equatorial</b> <i>adj</i> • equatorial
<b>Equatorial-Guinea</b> [Geog] <i>n</i> • Guinea Equatorial
<b>eques</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • equite
<b>eques</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • equite (é-)
<b>equestrian</b> <i>adj</i> • equestre
<b>equidifferent</b> <i>adj</i> • equidifferente
<b>equidistance</b> <i>n</i> • equidistantia
<b>equidistant</b> <i>adj</i> • equidistante
<b>equilateral</b> <i>adj</i> • equilateral
<b>equilateral, of equal sides</b> <i>adj</i> • equilatere
<b>equilateral, of equal sides</b> <i>adj</i> • equilateral
<b>equilaterally</b> <i>adv</i> • equilateralmente
<b>equilibrist</b> <i>n</i> • equilibrista
<b>equilibristic</b> <i>adj</i> • equilibristic
<b>equilibrium, balance</b> <i>n</i> • equilibrio
<b>equilibrium</b> <i>n</i> • equilibrio
<b>equine</b> <i>adj</i> • equin
<b>equinoctial</b> (pertaining to either equinox) <i>adj</i> • equinoctial
<b>equinox</b> <i>n</i> • equinoctio
<b>equip</b> <i>v</i> • armar
<b>equip</b> <i>v</i> • equipar
<b>equipage, carriage</b> (with or without horses) <i>n</i> • equipage (-aje)
<b>equipage, carriage</b> (with or without horses) <i>n</i> • equipage
<b>equipment</b> (1. action of equipping; 2. outfit) <i>n</i> • equipamento
<b>equipment</b> (field) [Mil] <i>n</i> • equipage (-aje)
<b>equipment</b> (field) [Mil] <i>n</i> • equipage
<b>equipment</b> <i>n</i> • equipamento
<b>equiponderance, equality of weight</b> <i>n</i> • equiponderantia
<b>equiponderant, of equal weight</b> <i>adj</i> • equiponderante
<b>equiponderate, counterbalance</b> <i>v</i> • equiponderar
<b>equitable</b> <i>adj</i> • eque
<b>equitation</b> <i>n</i> • equitation
<b>equity, fairness</b> <i>n</i> • equitate
<b>equity</b> <i>n</i> • equitate
<b>equivalence</b> <i>n</i> • equivalentia
<b>equivalent</b> <i>adj</i> • equivalente (ppr of equivaler)
<b>equivalent</b> <i>adj</i> • equivalente
<b>equivalent</b> <i>n</i> • equivalente
<b>equivocal</b> (1. ambiguous; 2. questionable, suspicious) <i>adj</i> • equivoc
<b>equivocal</b> <i>adj</i> • equivoc
<b>equivocate</b> <i>v</i> • equivocar
<b>equivocation</b> <i>n</i> • equivocation
<b>era</b> <i>n</i> • era
<b>eradicable, extirpable</b> <i>adj</i> • extirpabile
<b>eradicate</b> <i>v</i> • eradicar
<b>eradication</b> <i>n</i> • eradication
<b>eradicative</b> <i>adj</i> • eradicative
<b>eradicator</b> <i>n</i> • eradicator
<b>erase</b> <i>v</i> • rader
<b>eraser</b> <i>n</i> • eradicator
<b>erasing</b> <i>n</i> • radimento
<b>erasing, scraping, scratching</b> <i>n</i> • radimento
<b>erasure</b> <i>n</i> • rasura
<b>erect</b> <i>adj</i> • erecte
<b>erect</b> (build, set up) <i>v</i> • eriger
<b>erect</b> (build, set up) <i>v</i> • eriger [-rig-/-rect-]
<b>erect</b> <i>v</i> • eriger
<b>erectile</b> <i>adj</i> • erectile
<b>erectility</b> <i>n</i> • erectilitate
<b>erection, building</b> (action of building) <i>n</i> • edification
<b>erection</b> <i>n</i> • construction
<b>erection</b> <i>n</i> • erection
<b>erection</b> (of a building, statue;) <i>n</i> • erection
<b>erector</b> (1. as in erector of a cathedral, a kingdom; 2. [Anat]) <i>n</i> • erector
<b>erg</b> [Phys] <i>n</i> • erg
<b>Erica</b> <i>n</i> • erica
<b>ermine</b> (ermine fur) <i>n</i> • armenio
<b>ermine</b> (the animal ermine) <i>n</i> • armenio
<b>erode</b> <i>v</i> • eroder [-rod-/-ros-]
<b>erode</b> <i>v</i> • eroder
<b>Eros</b> <i>n</i> • Eros
<b>Eros</b> <i>n</i> • Eros (é-)
<b>erosion</b> <i>n</i> • erosion
<b>erosive</b> <i>adj</i> • erosive
<b>erotic</b> <i>adj</i> • erotic
<b>eroticism</b> <i>n</i> • eroticismo
<b>erotism</b> [Psychiatry] <i>n</i> • erotismo
<b>erotomania</b> [Pathol] <i>n</i> • erotomania
<b>erotomania</b> [Pathol] <i>n</i> • erotomania (-ìa)
<b>err</b> <i>v</i> • errar
<b>errand</b> (go on an -) <i>v</i> • facer un commission
<b>errand</b> <i>n</i> • commission
<b>errant</b> (traveling in quest of adventure) <i>adj</i> • errante
<b>erratic</b> <i>adj</i> • erratic
<b>erratum</b> <i>n</i> • erratum (pl errata) [NL]
<b>erratum</b> <i>n</i> • erratum
<b>erroneous</b> <i>adj</i> • erronee
<b>erroneous</b> <i>adj</i> • mendose
<b>error, fault</b> <i>n</i> • menda
<b>error</b> <i>n</i> • error
<b>ersatz</b> (Ger) <i>adj/n</i> • substituto
<b>ersatz</b> (Ger) <i>adj/n</i> • synthetic
<b>ersatz</b> (Ger) <i>adj/n</i> • ersatz
<b>erst</b> (first) <i>adj</i> • prime
<b>erst</b> (formerly) <i>adv</i> • primarimente
<b>erst</b> (formerly) <i>adv</i> • previemente
<b>erst-while</b> (former) <i>adj</i> • previe
<b>erst-while</b> (former) <i>adj</i> • primari
<b>erst-while</b> (formerly) <i>adv</i> • primarimente
<b>erst-while</b> (formerly) <i>adv</i> • previemente
<b>ertity</b> <i>n</i> • entitate
<b>erubescence</b> <i>n</i> • erubescentia
<b>erubescent</b> <i>adj</i> • erubescente
<b>erubescent</b> <i>adj</i> • erubescente (ppr of erubescer)
<b>eruct</b> <i>vt/vi</i> • eructar
<b>eructation</b> (belching) <i>n</i> • eructation
<b>erudite</b> <i>adj</i> • culte
<b>erudite</b> <i>adj</i> • erudite
<b>erudition</b> <i>n</i> • erudition
<b>erupt, break out, burst forth</b> <i>v</i> • erumper [-rump-/-rupt-]
<b>erupt, break out, burst forth</b> <i>v</i> • erumper
<b>erupt</b> <i>vi</i> • erumper
<b>eruption</b> <i>n</i> • eruption
<b>eruptive</b> <i>adj</i> • eruptive
<b>eruptivity</b> <i>n</i> • eruptivitate
<b>erysipelas</b> [Pathol] <i>n</i> • erysipela
<b>erysipelas</b> [Pathol] <i>n</i> • erysipela (-sì-)
<b>escalade</b> [Mil] <i>n</i> • scalada
<b>escalate</b> <i>vi</i> • intensificar se
<b>escalate</b> <i>vi</i> • crescer
<b>escalate</b> <i>vt</i> • intensificar
<b>escalate</b> <i>vt</i> • augmentar
<b>escalation</b> <i>n</i> • intensification
<b>escalation</b> <i>n</i> • augmentation
<b>escalator</b> <i>n</i> • scala mobile
<b>escapade</b> <i>n</i> • escappada
<b>escapade</b> (prankish adventure) <i>n</i> • escappada
<b>escape</b> (act of escaping) <i>n</i> • escappamento
<b>escape</b> (act of escaping) <i>n</i> • escappata
<b>escape, get away</b> <i>v</i> • evader
<b>escape, get away</b> <i>v</i> • evader [-vad-/-vas-]
<b>escape</b> (get away, out, as by flight, through a leak) <i>v</i> • escappar
<b>escape, getaway</b> <i>n</i> • evasion
<b>escape</b> <i>n</i> • escappata
<b>escape</b> <i>v</i> • escappar
<b>escapement</b> [Clockmaking] <i>n</i> • escappamento
<b>escapism</b> <i>n</i> • regression
<b>escarp</b> [Mil] <i>v</i> • scarpar
<b>escarp, scarp</b> [Mil] <i>n</i> • scarpa
<b>escarpment</b> [Mil] <i>n</i> • scarpamento
<b>eschato-</b> (last) [occurring in compounds] <i>adj</i> • eschat-
<b>eschatological</b> <i>adj</i> • eschatologic
<b>eschatologist</b> <i>n</i> • eschatologo
<b>eschatologist</b> <i>n</i> • eschatologo (-tò-)
<b>eschatology</b> <i>n</i> • eschatologia
<b>eschatology</b> <i>n</i> • eschatologia (-ìa)
<b>eschew</b> <i>v</i> • evitar
<b>escort</b> (1. [Army, Navy]; 2. person or persons accompanying another for protection or as a matter of politeness) <i>n</i> • escorta
<b>escort</b> <i>n</i> • escorta
<b>escort</b> <i>v</i> • escortar
<b>escudo</b> [Monet] <i>n</i> • escudo [P]
<b>escudo</b> [Monet] <i>n</i> • escudo
<b>escutcheon, coat of arms</b> <i>n</i> • scuto
<b>Eskimo</b> <i>n</i> • eschimo (és-)
<b>eskimo</b> <i>n</i> • eschimo
<b>Eskimo</b> <i>n</i> • eschimo
<b>eso-</b> (within, inside) [occurring in compounds] <i>adv</i> • eso-
<b>esophageal, oesophageal</b> <i>adj</i> • esophagee
<b>esophageal, oesophageal</b> <i>adj</i> • esophagee (-ée)
<b>esophagus</b> <i>n</i> • esophago
<b>esophagus, oesophagus</b> [Anat] <i>n</i> • esophago
<b>esophagus, oesophagus</b> [Anat] <i>n</i> • esophago (-sò-)
<b>esoter-</b> (inner) [occurring in derivatives] <i>adj</i> • esoter-
<b>esoteric</b> <i>adj</i> • esoteric
<b>esoterism, esotericism</b> <i>n</i> • esoterismo
<b>espalier, trellis</b> <i>n</i> • spalier
<b>especial</b> <i>adj</i> • special
<b>especial, special</b> <i>adj</i> • special
<b>especially</b> <i>adv</i> • super toto
<b>especially</b> <i>adv</i> • specialmente
<b>especially, particularly, chiefly</b> <i>adv</i> • presertim (-sér-)
<b>especially, particularly, chiefly</b> <i>adv</i> • presertim
<b>especially, principally</b> <i>adv</i> • maxime (màx-)
<b>especially, principally</b> <i>adv</i> • maxime
<b>Esperantism</b> <i>n</i> • esperantismo
<b>Esperantist</b> [Interling] <i>n</i> • esperantista
<b>Esperanto</b> (IAL) <i>n</i> • Esperanto
<b>Esperanto</b> [Interling] <i>n</i> • esperanto [Esp]
<b>Esperanto</b> [Interling] <i>n</i> • esperanto
<b>espionage</b> <i>n</i> • spionage
<b>espionage, spying</b> <i>n</i> • spionage (-aje)
<b>espionage, spying</b> <i>n</i> • spionage
<b>esplanade</b> <i>n</i> • esplanada
<b>espouse</b> (a cause) <i>v</i> • sposar
<b>espouse</b> (a cause) <i>v</i> • sponsar
<b>espouse</b> <i>v</i> • sposar
<b>esprit</b> (- de corps) <i>n</i> • spirito de corpore
<b>espy</b> <i>v</i> • perciper
<b>essay, attempt</b> <i>n</i> • essayo (-sà-)
<b>essay, attempt</b> <i>n</i> • essayo
<b>essay</b> (literary essay) <i>n</i> • essayo
<b>essay</b> (literary essay) <i>n</i> • essayo (-sà-)
<b>essay</b> <i>n</i> • essayo
<b>essay</b> <i>v</i> • essayar
<b>essayist</b> <i>n</i> • essayista
<b>essence</b> (1. absolute being; 2. intrinsic nature; 3. extract obtained by distillation) <i>n</i> • essentia
<b>essence</b> <i>n</i> • essentia
<b>essential</b> <i>adj</i> • essential
<b>essential</b> (it is - that) <i>phr</i> • il importa que
<b>essential</b> <i>n</i> • essential
<b>essentiality</b> <i>n</i> • essentialitate
<b>essentially</b> <i>adv</i> • essentialmente
<b>establish</b> (1. to make firm or stable; 2. to found, set up; 3. as in to establish someone in business) <i>v</i> • stabilir
<b>establish</b> (1. to make firm or stable; 2. to found, set up; 3. as in to establish someone in business) <i>v</i> • establir
<b>establish</b> (as a fact) <i>v</i> • constatar
<b>establish</b> (as fact) <i>v</i> • constatar
<b>establish, confirm, sanction</b> <i>v</i> • sancir [sanc-/sanct-]
<b>establish, confirm, sanction</b> <i>v</i> • sancir
<b>establish, set up</b> (a new order, method) <i>v</i> • instaurar
<b>establish, set up</b> <i>v</i> • eriger [-rig-/-rect-]
<b>establish, set up</b> <i>v</i> • eriger
<b>establish</b> (set up) <i>v</i> • establir
<b>established</b> (as in established fact) <i>adj</i> • constante
<b>established price, rate</b> <i>n</i> • taxa
<b>establisher, founder</b> (of an institution) <i>n</i> • instaurator
<b>establisher</b> <i>n</i> • stabilitor
<b>establisher</b> <i>n</i> • establitor
<b>establishment</b> (1. act of establishing, founding, or setting up; 2. institution, organization, business) <i>n</i> • stabilimento
<b>establishment</b> (1. act of establishing, founding, or setting up; 2. institution, organization, business) <i>n</i> • establimento
<b>establishment, foundation</b> (of an office)) <i>n</i> • erection
<b>establishment</b> <i>n</i> • establimento
<b>establishment</b> (of a government) <i>n</i> • instauration
<b>estafette, staffette</b> <i>n</i> • staffetta
<b>estate</b> (after death) <i>n</i> • succession
<b>estate</b> [Pol] <i>n</i> • stato
<b>estate, property</b> <i>n</i> • terra
<b>estate</b> (property) <i>n</i> • proprietate
<b>estate-agency</b> <i>n</i> • agentia immobiliari
<b>esteem, hold in esteem</b> <i>v</i> • estimar
<b>esteem</b> <i>n</i> • estima
<b>esteem, think highly of</b> <i>v</i> • considerar
<b>esteem</b> <i>v</i> • estimar
<b>esteemed</b> <i>adj</i> • considerate pp of considerar
<b>esteems highly, one who appreciates</b> <i>n</i> • appreciator
<b>esthesia</b> <i>n</i> • esthesia (-ìa)
<b>esthesia</b> <i>n</i> • esthesia
<b>esthesiology</b> <i>n</i> • esthesiologia (-ìa)
<b>esthesiology</b> <i>n</i> • esthesiologia
<b>esthesiometer</b> <i>n</i> • esthesiometro
<b>esthesiometer</b> <i>n</i> • esthesiometro (-ò-)
<b>esthesioneurosis</b> <i>n</i> • esthesioneurosis (-òsis)
<b>esthesioneurosis</b> <i>n</i> • esthesioneurosis
<b>esthete, aesthete</b> <i>n</i> • estheta
<b>esthetic, aesthetic</b> <i>adj</i> • esthetic
<b>esthetics</b> (aesthetics) <i>n</i> • esthetica
<b>estimable</b> <i>adj</i> • estimabile
<b>estimate</b> (calculate approximately) <i>v</i> • estimar
<b>estimate</b> <i>v</i> • estimar
<b>estimate</b> <i>v</i> • evalutar
<b>estimation</b> (1. act of estimating; 2. esteem) <i>n</i> • estimation
<b>estimation</b> <i>n</i> • evalutation
<b>estimation</b> <i>n</i> • estimation
<b>estivage</b> <i>n</i> • stivage (-aje)
<b>estivage</b> <i>n</i> • stivage
<b>estival, summer</b> <i>adj</i> • estive
<b>Estonia</b> [Geog] <i>n</i> • Estonia
<b>Estonia</b> <i>n</i> • Estonia
<b>Estonian</b> <i>adj</i> • estonian
<b>estonian</b> <i>adj/n</i> • estonian
<b>Estonian</b> <i>n</i> • estoniano
<b>estrade, dais, platform</b> <i>n</i> • estrade [F]
<b>estrade, dais, platform</b> <i>n</i> • estrade
<b>estrange, alienate</b> <i>v</i> • estraniar
<b>estrange</b> <i>v</i> • estraniar
<b>estrange</b> <i>v</i> • alienar
<b>estrangement, alienation</b> <i>n</i> • estraniamento
<b>estrangement</b> <i>n</i> • estraniamento
<b>estrangement</b> <i>n</i> • alienation
<b>estuary</b> <i>n</i> • estuario
<b>et cetera</b> (etc) • et cetera
<b>et cetera</b> (etc) • e plus altre
<b>etch</b> <i>v</i> • gravar
<b>etch</b> <i>v</i> • gravar al aqua forte
<b>etching</b> <i>n</i> • gravatura
<b>etching</b> <i>n</i> • aqua forte
<b>eternal</b> <i>adj</i> • eternal
<b>eternal</b> <i>adj</i> • eterne
<b>eternal, sempiternal, everlasting</b> <i>adj</i> • sempiterne
<b>eternally</b> <i>adv</i> • eternalmente
<b>eternity</b> <i>n</i> • eternitate
<b>eternize</b> (1. to make eternal) <i>v</i> • eternisar
<b>ethane</b> [Chem] <i>n</i> • ethano
<b>ether</b> (1. upper air, clear sky; 2. [Phys]; 3. [Chem]) <i>n</i> • ethere
<b>ether</b> <i>n</i> • ethere
<b>ethereal</b> <i>adj</i> • etheree
<b>etherification</b> <i>n</i> • etherification
<b>etherify</b> <i>v</i> • etherificar
<b>etherization</b> <i>n</i> • etherisation
<b>etherize</b> (1. to mix or compound with ether; 2. to anesthetize with ether) <i>v</i> • etherisar
<b>ethical</b> <i>adj</i> • ethic
<b>ethical</b> (treating of moral questions or of moral science) <i>adj</i> • ethic
<b>ethically</b> <i>adv</i> • ethicamente
<b>ethicist, moralist</b> <i>n</i> • ethico
<b>ethics</b> <i>n</i> • ethica
<b>ethics</b> (the science of morals) <i>n</i> • ethica
<b>Ethiopia</b> [Geog] <i>n</i> • Ethiopia
<b>Ethiopia</b> <i>n</i> • Ethiopia
<b>ethiopian</b> <i>adj/n</i> • ethiope
<b>Ethiopic</b> <i>adj</i> • ethiopic
<b>ethnic</b> (1. [Ch. Hist] pagan; 2. ethnological) <i>adj</i> • ethnic
<b>ethnic</b> <i>adj</i> • ethnic
<b>ethnogeny</b> <i>n</i> • ethnogenia
<b>ethnogeny</b> <i>n</i> • ethnogenia (-ìa)
<b>ethnographer</b> <i>n</i> • ethnographo
<b>ethnographer</b> <i>n</i> • ethnographo (-nò-)
<b>ethnographic</b> <i>adj</i> • ethnographic
<b>ethnography</b> <i>n</i> • ethnographia
<b>ethnography</b> <i>n</i> • ethnographia (-ìa)
<b>ethnological</b> <i>adj</i> • ethnologic
<b>ethnologist</b> <i>n</i> • ethnologo (-nò-)
<b>ethnologist</b> <i>n</i> • ethnologista
<b>ethnologist</b> <i>n</i> • ethnologo
<b>ethnology</b> <i>n</i> • ethnologia (-ìa)
<b>ethnology</b> <i>n</i> • ethnologia
<b>ethnopsychology</b> <i>n</i> • ethnopsychologia
<b>ethnopsychology</b> <i>n</i> • ethnopsychologia (-ìa)
<b>ethology</b> [Sociol] <i>n</i> • ethologia (-ìa)
<b>ethology</b> [Sociol] <i>n</i> • ethologia
<b>ethopoeia</b> [Rhet] <i>n</i> • ethopeia (-péya)
<b>ethopoeia</b> [Rhet] <i>n</i> • ethopeia
<b>ethos</b> <i>n</i> • ethos
<b>ethos</b> [Philos/Rhet] <i>n</i> • ethos
<b>ethos</b> [Philos/Rhet] <i>n</i> • ethos (é-)
<b>ethyl</b> [Chem] <i>n</i> • ethylo
<b>ethylamine</b> [Chem] <i>n</i> • ethylamino
<b>ethylene</b> [Chem] <i>n</i> • ethyleno
<b>ethylic</b> [Chem] <i>adj</i> • ethylic
<b>etiquette</b> <i>n</i> • etiquetta (-ké-)
<b>etiquette</b> <i>n</i> • etiquetta
<b>Etna, Aetna</b> <i>n</i> • Etna
<b>Etruria</b> <i>n</i> • Etruria
<b>Etruscan</b> (1. native of Etruria; 2. Etruscan language) <i>n</i> • etrusco
<b>Etruscan</b> <i>adj</i> • etrusc
<b>Etruscan, Tyrrhenian</b> <i>n</i> • tyrrheno
<b>etymologic, etymological</b> <i>adj</i> • etymologic
<b>etymologist</b> <i>n</i> • etymologo
<b>etymologist</b> <i>n</i> • etymologo (-mò-)
<b>etymologist</b> <i>n</i> • etymologista
<b>etymologize</b> <i>v</i> • etymologisar
<b>etymology</b> (1. origin or derivation of a word; 2. branch of philology concerned with etymologies) <i>n</i> • etymologia
<b>etymology</b> (1. origin or derivation of a word; 2. branch of philology concerned with etymologies) <i>n</i> • etymologia (-ìa)
<b>etymology</b> <i>n</i> • etymologia
<b>etymon</b> <i>n</i> • etymo
<b>etymon</b> <i>n</i> • etymo (é-)
<b>Eucharist</b> [Eccl] <i>n</i> • eucharistia (-ìa)
<b>Eucharist</b> [Eccl] <i>n</i> • eucharistia
<b>eucharist</b> <i>n</i> • eucharista
<b>Eucharistic</b> <i>adj</i> • eucharistic
<b>Euclid</b> [circa 300 B.C/Greek geometrician] <i>n</i> • Euclide
<b>Euclidean</b> <i>adj</i> • euclidian
<b>eudaemonia</b> <i>n</i> • eudemonia
<b>eudaemonia</b> <i>n</i> • eudemonia (-ìa)
<b>eudaemonism</b> <i>n</i> • eudemonismo
<b>eugenic</b> <i>adj</i> • eugenic
<b>eugenics</b> <i>n</i> • eugenica
<b>eulogist</b> <i>n</i> • elogista
<b>eulogistic</b> <i>adj</i> • elogistic
<b>eulogistic</b> <i>adj</i> • elogiose
<b>eulogize</b> <i>v</i> • elogisar
<b>eulogy</b> <i>n</i> • elogio
<b>eunuch</b> <i>n</i> • eunucho
<b>euphemious, euphemous</b> [occurring in derivatives] <i>adj</i> • eupheme-
<b>euphemism</b> <i>n</i> • euphemia (-ìa)
<b>euphemism</b> <i>n</i> • euphemia
<b>euphemism</b> <i>n</i> • euphemismo
<b>euphemism</b> [Rhet] <i>n</i> • euphemismo
<b>euphemistic</b> <i>adj</i> • euphemic
<b>euphemistic</b> <i>adj</i> • euphemistic
<b>euphonic, euphonious</b> <i>adj</i> • euphonic
<b>euphonious, euphonic</b> <i>adj</i> • euphone
<b>euphony</b> <i>n</i> • euphonia
<b>euphony</b> <i>n</i> • euphonia (-ìa)
<b>euphoria</b> <i>n</i> • euphoria
<b>Euphrates</b> <i>n</i> • Euphrate
<b>Eurasia</b> <i>n</i> • Eurasia
<b>Eurasiatic, Eurasian</b> <i>adj</i> • eurasiatic
<b>eurhythmic</b> <i>adj</i> • eurhythmic
<b>eurhythmy</b> <i>n</i> • eurhythmia
<b>eurhythmy</b> <i>n</i> • eurhythmia (-ìa)
<b>Europa</b> [Mythol] <i>n</i> • Europa
<b>europe</b> <i>n</i> • europa
<b>Europe</b> <i>n</i> • Europa
<b>european</b> <i>adj</i> • europee
<b>European</b> <i>adj</i> • europee
<b>European</b> <i>adj</i> • europee (-pée)
<b>European</b> <i>n</i> • europeo
<b>European</b> <i>n</i> • europeo (-péo)
<b>european</b> <i>n</i> • europeo
<b>European Economic Community</b> <i>n</i> • communitate economic europee
<b>Europeanize</b> <i>v</i> • europeisar
<b>europium</b> [Chem] <i>n</i> • europium (-rò-)
<b>europium</b> [Chem] <i>n</i> • europium
<b>euthanasia</b> <i>n</i> • euthanasia
<b>evacuant, evacuative</b> [Med] <i>adj</i> • evacuative
<b>evacuate, empty, vacate</b> <i>v</i> • disoccupar
<b>evacuate</b> <i>v</i> • evacuar
<b>evacuation</b> <i>n</i> • evacuation
<b>evadable, eludible</b> <i>adj</i> • eludibile
<b>evade</b> (practice evasion) <i>v</i> • evader
<b>evade</b> (practice evasion) <i>v</i> • evader [-vad-/-vas-]
<b>evade</b> <i>v</i> • evader
<b>evade</b> <i>v</i> • eluder
<b>evaginate</b> <i>v</i> • evaginar
<b>evagination</b> <i>n</i> • evagination
<b>evaluate</b> <i>v</i> • evalutar
<b>evaluation</b> <i>n</i> • evalutation
<b>evanescence</b> <i>n</i> • evanescentia
<b>evanescent, vanishing</b> <i>adj</i> • evanescente (ppr of evanescer)
<b>evanescent, vanishing</b> <i>adj</i> • evanescente
<b>evangelic, evangelical</b> (1. of the Gospels; 2. as in evangelical denomination) <i>adj</i> • evangelic
<b>evangelical</b> <i>adj</i> • evangelic
<b>evangelism</b> <i>n</i> • evangelismo
<b>evangelist, evangel</b> <i>n</i> • evangelo (-àng-)
<b>evangelist, evangel</b> <i>n</i> • evangelo
<b>evangelist</b> <i>n</i> • evangelista
<b>Evangelist</b> <i>n</i> • evangelista
<b>evangelization</b> <i>n</i> • evangelisation
<b>evangelize</b> <i>v</i> • evangelisar
<b>evangelizer</b> <i>n</i> • evangelisator
<b>evaporable, vaporizable</b> <i>adj</i> • evaporabile
<b>evaporate</b> (1. to vaporize; 2. to be vaporized) <i>v</i> • evaporar
<b>evaporate</b> <i>v</i> • evaporar
<b>evaporating</b> (as in evaporating process, apparatus) <i>adj</i> • evaporatori
<b>evaporation</b> <i>n</i> • evaporation
<b>evaporation, vaporization</b> <i>n</i> • vaporisation
<b>evaporative</b> <i>adj</i> • evaporative
<b>evasion</b> <i>n</i> • evasion
<b>evasive</b> <i>adj</i> • evasive
<b>eve</b> (evening) <i>n</i> • vespere
<b>eve</b> (festival) <i>n</i> • vigilia
<b>evection</b> [Astron] <i>n</i> • evection
<b>even</b> <i>adv</i> • mesmo
<b>even</b> [Arith] <i>adj</i> • par
<b>even</b> (break -) <i>v</i> • finir sin esser le ganiator o le perdente
<b>even, equable</b> <i>adj</i> • equal
<b>even</b> (equal) <i>adj</i> • equal
<b>even, homaloidal, flat</b> [Math] <i>adj</i> • homaloide
<b>even</b> (not odd) <i>adj</i> • par
<b>even</b> (notwithstanding) <i>adv</i> • mesmo
<b>even</b> (notwithstanding) <i>adv</i> • etiam
<b>even, smooth</b> <i>adj</i> • unite (pp of unir)
<b>even, smooth</b> <i>adj</i> • unite
<b>even</b> (smooth) <i>adj</i> • regular
<b>even, truly, really, indeed</b> <i>adv</i> • vere
<b>even, truly, really, indeed</b> <i>adv</i> • vero
<b>even</b> <i>vi/vt</i> • equalisar
<b>eveness</b> <i>n</i> • equalitate
<b>eveness</b> <i>n</i> • regularitate
<b>even-handed</b> <i>adj</i> • impartial
<b>even-if</b> <i>prep</i> • malgrado
<b>even-if</b> <i>prep</i> • in despecto de
<b>evening</b> (in the -) <i>phr</i> • le vespere
<b>evening</b> <i>n</i> • vespere
<b>evening</b> <i>n</i> • vespera
<b>evening</b> <i>n</i> • vespera (vés-)
<b>evening-dress</b> <i>n</i> • habito de ceremonia
<b>evenly</b> <i>adv</i> • regularmente
<b>evenly</b> <i>adv</i> • equalmente
<b>evenness, equability</b> <i>n</i> • equalitate
<b>event</b> <i>n</i> • evento
<b>event</b> (occurrence of some importance) <i>n</i> • evento
<b>even-tempered</b> <i>adj</i> • equanime
<b>even-tempered</b> <i>adj</i> • equanime (equà-)
<b>eventful</b> <i>adj</i> • plen de evenimentos
<b>eventful</b> <i>adj</i> • memorabile
<b>eventual</b> <i>adj</i> • final
<b>eventual</b> <i>adj</i> • eventual
<b>eventuality</b> <i>n</i> • eventualitate
<b>eventually</b> <i>adv</i> • eventualmente
<b>eventually</b> <i>adv</i> • finalmente
<b>eventuate</b> <i>vi</i> • resultar
<b>eventuate</b> <i>vi</i> • eventuar
<b>even-yet</b> <i>conj</i> • etiam
<b>ever</b> (always) <i>adv</i> • sempre
<b>ever, at any time</b> <i>adv</i> • jammais
<b>ever, at any time</b> <i>adv</i> • jammais (-màis)
<b>ever, at any time</b> <i>adv</i> • unquam
<b>ever, at any time</b> <i>adv</i> • unquam (ùnquam)
<b>ever</b> (at any time) <i>adv</i> • jammais
<b>ever</b> (at any time) <i>adv</i> • unquam
<b>ever</b> (for -) <i>phr</i> • sempre
<b>everential, ceremonious</b> (over) <i>adj</i> • reverentiose
<b>Everest</b> (Mount -) <i>n</i> • Everest
<b>ever-green</b> <i>adj/n</i> • semperverde
<b>evergreen semperverde</b> <i>adj</i> • semperverde
<b>ever-lasting</b> <i>adj</i> • sempiterne
<b>everlasting, eternal, sempiternal</b> <i>adj</i> • sempiterne
<b>ever-more</b> <i>adv</i> • per sempre
<b>eversion</b> (act of everting) <i>n</i> • eversion
<b>eversion</b> <i>n</i> • eversion
<b>evert, turn inside out</b> <i>v</i> • everter [-vert-/-vers-]
<b>evert, turn inside out</b> <i>v</i> • everter
<b>evert</b> <i>v</i> • everter
<b>every</b> <i>adj/pron</i> • tote
<b>every</b> <i>adj/pron</i> • omne
<b>every, each</b> <i>adj</i> • tote
<b>every, each</b> <i>adj</i> • omne
<b>every now and then</b> <i>phr</i> • de tempore in tempore
<b>everybody</b> <i>pron</i> • tote le mundo
<b>everybody</b> <i>pron</i> • totos
<b>everybody</b> <i>pron</i> • omne persona
<b>everyday</b> (all days) <i>adj</i> • omne die
<b>everyday</b> (daily) <i>adj</i> • quotidian
<b>everyone</b> <i>pron</i> • totos
<b>everyone</b> <i>pron</i> • tote le mundo
<b>everything, all</b> <i>n</i> • toto
<b>everything</b> <i>pron</i> • toto
<b>every-where</b> <i>adv</i> • ubique
<b>everywhere</b> <i>adv</i> • ubique
<b>evict</b> (1. recover by legal process; 2. to dispossess) [Law] <i>v</i> • evincer
<b>evict</b> (1. recover by legal process; 2. to dispossess) [Law] <i>v</i> • evincer [-vinc-/-vict-]
<b>evict</b> <i>v</i> • evincer
<b>eviction</b> (1. recovery by legal process; 2. dispossession) [Law] <i>n</i> • eviction
<b>eviction</b> <i>n</i> • eviction
<b>evidence</b> (circumstantial -) <i>n</i> • indicios
<b>evidence</b> <i>n</i> • evidentia
<b>evidence</b> (quality or condition of being evident) <i>n</i> • evidentia
<b>evident</b> <i>adj</i> • evidente
<b>evidently</b> <i>adv</i> • evidentemente
<b>evil</b> <i>adj/n</i> • mal
<b>evil, bad</b> <i>adj</i> • mal
<b>evil deed, mischief</b> <i>n</i> • maleficio
<b>evil eye, spell, hex</b> <i>n</i> • fascino
<b>evil eye, spell, hex</b> <i>n</i> • fascino (fà-)
<b>evil spirit, demon</b> <i>n</i> • demonio
<b>evil-deed</b> <i>n</i> • maleficio
<b>evil-doing, maleficent</b> <i>adj</i> • maleficente
<b>evil-spirit</b> <i>n</i> • spirito maligne
<b>evitable</b> <i>adj</i> • evitabile
<b>evocable</b> <i>adj</i> • evocabile
<b>evocation</b> <i>n</i> • evocation
<b>evocative</b> <i>adj</i> • evocatori
<b>evocatory</b> <i>adj</i> • evocatori
<b>evoke, call forth</b> <i>v</i> • evocar
<b>evoke</b> <i>v</i> • evocar
<b>evolute</b> [Mil/Naut] <i>v</i> • evolver [-volv-/-volut-]
<b>evolute</b> [Mil/Naut] <i>v</i> • evolver
<b>evolution</b> (1. development; 2. [Biol]; 3. [Mil/naut]) <i>n</i> • evolution
<b>evolution</b> <i>n</i> • evolution
<b>evolutionism</b> <i>n</i> • evolutionismo
<b>evolutionist</b> <i>n</i> • evolutionista
<b>evolutive</b> <i>adj</i> • evolutive
<b>evolve, develop</b> (1. to undergo an evolution or development; 2 . to cause to evolve or develop) <i>v</i> • evolver [-volv-/-volut-]
<b>evolve, develop</b> (1. to undergo an evolution or development; 2 . to cause to evolve or develop) <i>v</i> • evolver
<b>evolve</b> <i>v</i> • evolver
<b>evulse, tear out, pull out</b> <i>v</i> • eveller
<b>evulse, tear out, pull out</b> <i>v</i> • eveller [-vell-/-vuls-]
<b>evulsion</b> <i>n</i> • evulsion
<b>ewe</b> <i>n</i> • ove
<b>ex-</b> (without, outside, exo-) [occurring in derivatives and compounds] <i>adv</i> • exo-
<b>ex libris, bookplate</b> <i>n</i> • ex-libris
<b>exacerbate</b> (increase the smart or bitterness of) <i>v</i> • exacerbar
<b>exacerbate</b> <i>v</i> • exacerbar
<b>exacerbation</b> (state of being exacerbated) <i>n</i> • exacerbation
<b>exact, accurate</b> <i>adj</i> • juste
<b>exact, accurate</b> <i>adj</i> • exacte
<b>exact</b> <i>adj</i> • exacte
<b>exact, demand, claim</b> <i>v</i> • peter
<b>exact, punctilious</b> <i>adj</i> • punctual
<b>exact</b> <i>v</i> • exiger [-ig-/-act-]
<b>exact</b> <i>v</i> • exiger
<b>exacting</b> <i>adj</i> • exigente
<b>exacting, exigent</b> <i>adj</i> • exigente
<b>exaction</b> (action of exacting) <i>n</i> • exaction
<b>exactitude, accuracy</b> <i>n</i> • exactitude
<b>exactitude</b> <i>n</i> • exactitudine
<b>exactly, just</b> <i>adv</i> • justo
<b>exactness, accuracy</b> <i>n</i> • justessa
<b>exactness, punctiliousness</b> <i>n</i> • punctualitate
<b>exaggerate</b> <i>v</i> • exaggerar
<b>exaggeration</b> <i>n</i> • exaggeration
<b>exaggerative</b> <i>adj</i> • exaggerative
<b>exaggerator</b> <i>n</i> • exaggerator
<b>exalt</b> (1. to raise in rank, honor, power; 2. to extol) <i>v</i> • exaltar
<b>exalt, extol, magnify</b> <i>v</i> • magnificar
<b>exalt</b> <i>v</i> • exaltar
<b>exaltation</b> (1. act of raising to a superior rank or position; 2. act of praising, extoling; 3. overexcitement, rapture) <i>n</i> • exaltation
<b>exaltation</b> (act of exalting or extolling) <i>n</i> • magnification
<b>exalted</b> <i>adj</i> • elevate
<b>examinable</b> <i>adj</i> • examinabile
<b>examination</b> (1. investigation; 2. test) <i>n</i> • examine
<b>examination</b> <i>n</i> • examine
<b>examination, test</b> <i>n</i> • test</b> A]
<b>examination, test</b> <i>n</i> • test
<b>examine, check, go through</b> (documents, books) <i>v</i> • compulsar
<b>examine</b> (check) <i>v</i> • controlar
<b>examine, interrogate</b> <i>v</i> • interrogar
<b>examine</b> (investigate, test) <i>v</i> • examinar
<b>examine, look at</b> <i>v</i> • perspicer [-spic-/-spect-]
<b>examine, look at</b> <i>v</i> • perspicer
<b>examine, scan, scrutinize</b> <i>v</i> • scrutar
<b>examine</b> <i>v</i> • examinar
<b>examine carefully, scruitinize closely</b> <i>v</i> • perscrutar
<b>examine carefully, verify, check</b> <i>v</i> • respicer
<b>examine carefully, verify, check</b> <i>v</i> • respicer [-spic-/-spect-]
<b>examine cursorily, look over</b> <i>v</i> • percurrer [-curr-/-curs-]
<b>examine cursorily, look over</b> <i>v</i> • percurrer
<b>examiner</b> (checker) <i>n</i> • controlator
<b>examiner, inspector</b> (person who checks or verifies) <i>n</i> • controlator
<b>examiner</b> <i>n</i> • examinante
<b>examiner</b> <i>n</i> • examinator
<b>examiner</b> (tester) <i>n</i> • examinator
<b>example</b> (1. sample, specimen; 2. model, pattern; 3. instance serving to illustrate a rule or precept) <i>n</i> • exemplo
<b>example</b> (for -) <i>phr</i> • per exemplo
<b>example</b> (make an - of) <i>v</i> • facer un exemplo de
<b>example</b> <i>n</i> • exemplo
<b>example</b> (set an -) <i>v</i> • dar un exemplo
<b>exarch</b> (1.</b> Rom. Hist]; 2.</b> Gr. Orth. Ch]) <i>n</i> • exarcho
<b>exarch-</b> [occurring in derivatives] <i>v</i> • exarch-
<b>exarchate</b> <i>n</i> • exarchato
<b>exasperate</b> <i>v</i> • exasperar
<b>exasperation</b> <i>n</i> • exasperation
<b>excavate</b> (hollow out, dig) <i>v</i> • excavar
<b>excavate</b> <i>v</i> • excavar
<b>excavation</b> (action or result of hollowing out) <i>n</i> • excavation
<b>excavation</b> <i>n</i> • excavation
<b>excavator</b> (1. one who excavates; 2. machine for digging out earth) <i>n</i> • excavator
<b>excavator</b> <i>n</i> • excavator
<b>exceed, surpass, excel</b> <i>v</i> • superar
<b>exceed, transcend</b> <i>v</i> • transcender
<b>exceed</b> <i>v</i> • exceder [-ced-/-cess-]
<b>exceed</b> <i>v</i> • exceder
<b>exceeding</b> <i>adj</i> • multe
<b>exceedingly</b> <i>adv</i> • multo
<b>exceedingly, much</b> <i>adv</i> • plurimo (plù-)
<b>exceedingly, much</b> <i>adv</i> • plurimo
<b>exceedingly, very</b> <i>adv</i> • maxime (màx-)
<b>exceedingly, very</b> <i>adv</i> • maxime
<b>exceedingly, very much</b> <i>adv</i> • valde
<b>excel</b> (abounding in) <i>v</i> • exceller
<b>excel</b> (distinguished) <i>v</i> • exceller
<b>excel, exceed, surpass</b> <i>v</i> • superar
<b>excel</b> <i>v</i> • exceller
<b>excel</b> <i>v</i> • exceller [-cell-/-cels-]
<b>excellence, excellency</b> <i>n</i> • excellentia
<b>excellence</b> <i>n</i> • excellentia
<b>excellency</b> <i>n</i> • excellentia
<b>excellency</b> (your -) <i>n</i> • vostre dies
<b>excellent</b> <i>adj</i> • excellente (ppr of exceller)
<b>excellent</b> <i>adj</i> • excellente
<b>except</b> <i>adv</i> • for
<b>except</b> <i>adv</i> • foris (fòr-), foras (fòr-)
<b>except</b> <i>adv</i> • foras, foris
<b>except</b> <i>adv</i> • foris, foras
<b>except</b> <i>adv</i> • foras (fòr-), foris (fòr-)
<b>except</b> (all - him) <i>prep</i> • totos minus ille
<b>except</b> <i>conj</i> • a minus que
<b>except, excepting</b> <i>adv</i> • preter (pré-)
<b>except, excepting</b> <i>adv</i> • preter
<b>except, excepting</b> <i>prep</i> • excepte
<b>except</b> (leave out, take out) <i>v</i> • exceptar
<b>except</b> <i>prep</i> • excepte
<b>except</b> <i>prep</i> • preter
<b>except, unless it be</b> <i>adv</i> • non
<b>excepting</b> <i>conj</i> • preter
<b>excepting</b> <i>conj</i> • excepte
<b>excepting, except</b> <i>adv</i> • extra
<b>exception</b> <i>n</i> • exception
<b>exception</b> (with the - of) <i>n</i> • excepte
<b>exceptionable, challengeable</b> [Law] <i>adj</i> • recusabile
<b>exceptional</b> <i>adj</i> • exceptional
<b>exceptionally</b> <i>adv</i> • exceptionalmente
<b>excerpt</b> <i>n</i> • extracto
<b>excess</b> (1. fact of exceeding in amount or degree; 2. amount by which one thing exceeds another; 3. as in to commit excesses) <i>n</i> • excesso
<b>excess, extreme</b> <i>n</i> • ultrantia
<b>excess</b> <i>n</i> • excesso
<b>excess-fare</b> (carry to -) <i>v</i> • ultrar
<b>excess-fare</b> <i>n</i> • supplemento
<b>excess-fat</b> <i>n</i> • grassia de excesso
<b>excessive</b> <i>adj</i> • exorbitante
<b>excessive</b> <i>adj</i> • excessive
<b>excessiveness</b> <i>n</i> • exorbitantia
<b>exchange</b> (1. as in foreign or domestic exchange; 2. rate of exchange) [Fin] <i>n</i> • cambio
<b>exchange</b> (action of exchanging) <i>n</i> • excambio
<b>exchange</b> (bill -) <i>n</i> • littera de cambio
<b>exchange</b> [Fin] • cambio
<b>exchange, interchange</b> <i>n</i> • permutation
<b>exchange, interchange, permute</b> <i>v</i> • permutar
<b>exchange, interchange</b> <i>v</i> • intercambiar
<b>exchange</b> (rate of -) <i>n</i> • curso de cambio
<b>exchange</b> (stock -) <i>n</i> • bursa
<b>exchange</b> (swap) <i>n</i> • excambio
<b>exchange</b> (telephone -) <i>n</i> • central telephonic
<b>exchange</b> <i>v</i> • excambiar
<b>exchange business, stockbroking, agiotage</b> <i>n</i> • agiotage (ajotaje)
<b>exchange business, stockbroking, agiotage</b> <i>n</i> • agiotage
<b>exchange premium, agio</b> [Commer] <i>n</i> • agio
<b>exchange premium, agio</b> [Commer] <i>n</i> • agio (ajo)
<b>exchangeable</b> <i>adj</i> • excambiabile
<b>exchanger</b> <i>n</i> • excambiator
<b>exchequer</b> <i>n</i> • tresoreria
<b>exchequer</b> <i>n</i> • fisco
<b>exchequer, treasury, fisc</b> <i>n</i> • fisco
<b>excide, cut out, cut off</b> <i>v</i> • excider [-cid-/-cis-]
<b>excide, cut out, cut off</b> <i>v</i> • excider
<b>excipient</b> [Pharm] <i>n</i> • excipiente
<b>excise</b> <i>n</i> • accisia
<b>excise</b> <i>n</i> • imposto de consumo
<b>excise</b> [Surg] <i>v</i> • excisar
<b>excise</b> <i>v</i> • excisar
<b>excision</b> [Surg] <i>n</i> • excision
<b>excision of the tongue, glossotomy</b> [Med] <i>n</i> • glossotomia
<b>excision of the tongue, glossotomy</b> [Med] <i>n</i> • glossotomia (-ìa)
<b>excitabile</b> <i>adj</i> • excitabile
<b>excitability</b> <i>n</i> • excitabilitate
<b>excitable</b> <i>adj</i> • excitabile
<b>excitant, stimulant</b> <i>n</i> • excitante
<b>excitation</b> (1. action of exciting; 2. [Elec]) <i>n</i> • excitation
<b>excitation</b> (action of exciting) <i>n</i> • excitamento
<b>excite</b> (incite to) <i>v</i> • incitar
<b>excite</b> (stimulate) <i>v</i> • excitar
<b>excite</b> <i>v</i> • excitar
<b>excited</b> <i>adj</i> • agitate
<b>excited</b> (easily -) <i>adj</i> • inflammabile
<b>excited</b> (grow -) <i>v</i> • exaltar se
<b>excitement</b> <i>n</i> • excitamento
<b>excitement</b> <i>n</i> • agitation
<b>excitement</b> (state of being excited) <i>n</i> • excitation
<b>exciter</b> <i>n</i> • excitator
<b>exciting</b> <i>adj</i> • excitative
<b>exciting, stimulating</b> <i>adj</i> • excitative
<b>exclaim, cry out</b> <i>v</i> • clamar
<b>exclaim</b> <i>v</i> • exclamar
<b>exclamation</b> <i>n</i> • exclamation
<b>exclamation mark</b> <i>n</i> • puncto de exclamation
<b>exclamatory</b> <i>adj</i> • exclamative
<b>exclude</b> <i>v</i> • excluder [-clud-/-clus-]
<b>exclude</b> <i>v</i> • excluder
<b>excluding</b> <i>conj</i> • al exclusion de
<b>exclusion</b> <i>n</i> • exclusion
<b>exclusive</b> (1. as in exclusive right, exclusive terms; 2 . as in an exclusive club) <i>adj</i> • exclusive
<b>exclusive</b> <i>adj</i> • exclusive
<b>exclusive property</b> <i>n</i> • peculio
<b>exclusively</b> <i>adv</i> • exclusivemente
<b>exclusiveness, exclusivism</b> <i>n</i> • exclusivismo
<b>exclusiveness</b> (of rights, terms) <i>n</i> • exclusivitate
<b>exclusivist</b> <i>n</i> • exclusivista
<b>excogitate, think out</b> <i>v</i> • excogitar
<b>excogitation, devising, contrivance</b> <i>n</i> • excogitation
<b>excommunicate</b> <i>v</i> • excommunicar
<b>excommunication</b> <i>n</i> • excommunication
<b>ex-communist, former communist</b> <i>n</i> • ex-communista
<b>excoriate, bark, graze</b> <i>v</i> • excoriar
<b>excoriation</b> (abrasion of the skin) <i>n</i> • excoriation
<b>excrement</b> <i>n</i> • excremento
<b>excrement</b> <i>n</i> • fece
<b>excremental</b> <i>adj</i> • excrementose
<b>excremental</b> <i>adj</i> • excremental
<b>excrementitious</b> <i>adj</i> • excrementicie
<b>excrescence</b> (abnormal or disfiguring outgrowth) <i>n</i> • excrescentia
<b>excrete</b> <i>v</i> • excretar
<b>excretion</b> <i>n</i> • excretion
<b>excretory</b> <i>adj</i> • excretori
<b>excruciating</b> <i>adj</i> • cruciante
<b>exculpate, free from blame</b> <i>v</i> • disculpar
<b>exculpate</b> <i>v</i> • disculpar
<b>excursion</b> (1. pleasure trip; 2. digression) <i>n</i> • excursion
<b>excursion</b> <i>n</i> • excursion
<b>excursion, tour, trip</b> <i>n</i> • tour [F]
<b>excursion, tour, trip</b> <i>n</i> • tour
<b>excursionist</b> <i>n</i> • excursionista
<b>excusable</b> <i>adj</i> • excusabile
<b>excuse</b> (clear of blame) <i>v</i> • excusar
<b>excuse, excusing</b> <i>n</i> • excusation
<b>excuse</b> <i>n</i> • excusa
<b>excuse</b> <i>v</i> • excusar
<b>excuse me!</b> <i>interj</i> • pardono!
<b>excusing, excuse</b> <i>n</i> • excusation
<b>execrable</b> <i>adj</i> • execrabile
<b>execrate</b> (1. to imprecate evil upon; 2. to abhor, detest) <i>v</i> • execrar
<b>execration</b> (1. imprecation, malediction; 2. abhorrence, detestation) <i>n</i> • execration
<b>execrator</b> <i>n</i> • execrator
<b>execratory</b> <i>adj</i> • execratori
<b>executable, practicable</b> <i>adj</i> • executabile
<b>execute</b> (1. to carry out; 2. to put to death according to law) <i>v</i> • executar
<b>execute, carry out</b> <i>v</i> • exequer
<b>execute, carry out</b> <i>v</i> • exequer [-equ-/-ecut-]
<b>execute, put to death</b> <i>v</i> • suppliciar
<b>execute</b> <i>v</i> • executar
<b>executed person</b> <i>n</i> • suppliciato
<b>execution</b> (1. act of carrying out; 2. act of putting to death according to law) <i>n</i> • execution
<b>execution</b> <i>n</i> • execution
<b>executioner, hangman</b> <i>n</i> • carnifice
<b>executioner, hangman</b> <i>n</i> • carnifice (-nì-)
<b>executioner</b> <i>n</i> • carnefice
<b>executive</b> <i>adj</i> • executive
<b>executive</b> <i>n</i> • dirigente
<b>executor</b> <i>n</i> • executor
<b>executor</b> (one who carries out) <i>n</i> • executor
<b>executory</b> (as in executory decree, law) <i>adj</i> • executori
<b>exegesis</b> <i>n</i> • exegese
<b>exegetic</b> <i>adj</i> • exegetic
<b>exegetics</b> <i>n</i> • exegetica
<b>exegetist</b> <i>n</i> • exegeta
<b>exellent, fine</b> <i>adj</i> • brave
<b>exemplary</b> (1. being a good model or pattern) <i>adj</i> • exemplar
<b>exemplary</b> <i>adj</i> • exemplari
<b>exemplary</b> <i>adj</i> • exemplar
<b>exemplification</b> (act of showing by example) <i>n</i> • exemplification
<b>exemplify</b> (show by example) <i>v</i> • exemplificar
<b>exemplify</b> <i>v</i> • exemplificar
<b>exempt</b> <i>adj</i> • immun
<b>exempt</b> <i>adj</i> • exempte
<b>exempt</b> <i>v</i> • exemptar
<b>exempt</b> <i>v</i> • eximer
<b>exempt</b> <i>v</i> • eximer [-im-/-empt-]
<b>exemption, dispensation</b> <i>n</i> • dispensa
<b>exemption</b> <i>n</i> • exemption
<b>exercise</b> (1. as in the exercise of virtues; 2. as in an exercise in grammar) <i>n</i> • exercitio
<b>exercise, drill, train</b> <i>v</i> • exercitar
<b>exercise, drill, training</b> <i>n</i> • exercitation
<b>exercise</b> <i>n</i> • exercitio
<b>exercise</b> <i>v</i> • exercitar
<b>exercise</b> <i>v</i> • exercitar (se)
<b>exercise foresight</b> <i>v</i> • prospicer [-spic-/-spect-]
<b>exercise foresight</b> <i>v</i> • prospicer
<b>exercise in vocalization, vocalizing</b> [Mus] <i>n</i> • vocaliso
<b>exercise-book</b> <i>n</i> • quaderno
<b>exercise-patience</b> <i>v</i> • armar se de patientia
<b>exert</b> <i>v</i> • emplear
<b>exert-influence-on</b> <i>v</i> • influentiar
<b>exertion</b> <i>n</i> • effortio
<b>exertion</b> (of faculties) <i>n</i> • contention
<b>exert-oneself</b> <i>v</i> • to effortiar se a
<b>exfoliation</b> (process of coming off in layers or scales, peeling off) <i>n</i> • exfoliation
<b>exhalation</b> (1. exhaling, giving off as vapor; 2. that which is exhaled) <i>n</i> • exhalation
<b>exhale</b> (as in to exhale odor) <i>v</i> • exhalar
<b>exhale</b> <i>v</i> • exhalar
<b>exhaust</b> (1. to drain, use up, consume; 2. as in to exhaust a subject) <i>v</i> • exhaurir
<b>exhaust</b> (1. to drain, use up, consume; 2. as in to exhaust a subject) <i>v</i> • exhaurir [-haur-/haust-]
<b>exhaust</b> <i>n</i> • escappamento
<b>exhaust</b> (of an engine) <i>n</i> • escappamento
<b>exhaust</b> <i>v</i> • exhaurir
<b>exhausted</b> (be -) <i>v</i> • exhauste
<b>exhausted</b> (be -) <i>v</i> • exhaurite
<b>exhausted</b> (consumed, used up) <i>adj</i> • exhauste
<b>exhausted</b> (tired) <i>adj</i> • fatigate
<b>exhausted</b> (used up) <i>adj</i> • exhauste
<b>exhaustible</b> <i>adj</i> • exhauribile
<b>exhaustible</b> <i>adj</i> • exhaustibile
<b>exhaustion</b> (action of draining, using up, consuming) <i>n</i> • exhaustion
<b>exhaustion, emaciation</b> <i>n</i> • extenuation
<b>exhaustion</b> (using up) <i>n</i> • exhaustion
<b>exhaust-pipe</b> <i>n</i> • tubo de escappamento
<b>exhibit</b> (objecto de) <i>n</i> • exhibition
<b>exhibit</b> <i>v</i> • exhibir
<b>exhibition</b> <i>n</i> • exposition
<b>exhibition</b> <i>n</i> • exhibition
<b>exhibitionism</b> (tendency towards self-advertisement) <i>n</i> • exhibitionismo
<b>exhibitionist</b> <i>n</i> • exhibitionista
<b>exhibitionist</b> (ostentatious person) <i>n</i> • exhibitionista
<b>exhibitor</b> <i>n</i> • expositor
<b>exhibitor</b> <i>n</i> • exhibitor
<b>exhibitory</b> <i>adj</i> • exhibitori
<b>exhilarant, exhilarating</b> <i>adj</i> • exhilarante (ppr of exhilarar)
<b>exhilarant, exhilarating</b> <i>adj</i> • exhilarante
<b>exhilarate</b> <i>v</i> • exhilarar
<b>exhilarating</b> <i>adj</i> • exhilarante
<b>exhilaration</b> <i>n</i> • exhilaration
<b>exhort</b> <i>v</i> • exhortar
<b>exhortation</b> <i>n</i> • exhortation
<b>exhortative</b> <i>adj</i> • exhortative
<b>exhortatory</b> <i>adj</i> • exhortatori
<b>exhorter</b> <i>n</i> • exhortator
<b>exhumation</b> <i>n</i> • exhumation
<b>exhume</b> <i>v</i> • exhumar
<b>ex-husband, former husband</b> <i>n</i> • ex-marito
<b>ex-husband</b> <i>n</i> • ex-marito
<b>exigency, requirement</b> <i>n</i> • exigentia
<b>exigent, exacting</b> <i>adj</i> • exigente
<b>exigible, claimable</b> <i>adj</i> • exigibile
<b>exiguity, scantiness</b> <i>n</i> • exiguitate
<b>exiguous</b> <i>adj</i> • exigue
<b>exile</b> (banishment) <i>n</i> • exilio
<b>exile</b> (exiled person) <i>n</i> • exiliato
<b>exile, outlaw</b> <i>n</i> • proscripto
<b>exile</b> (person) <i>n</i> • exiliato
<b>exile</b> (state) <i>n</i> • exilio
<b>exile</b> <i>v</i> • exiliar
<b>exist</b> (continue to -) <i>v</i> • subsister
<b>exist</b> <i>v</i> • esser
<b>exist</b> <i>v</i> • esser super terra
<b>exist</b> <i>v</i> • exister
<b>existence</b> (come into -) <i>n</i> • nascer (le - )
<b>existence</b> (come into -) <i>n</i> • nascer
<b>existence</b> <i>n</i> • existentia
<b>existence</b> <i>n</i> • esser
<b>existence</b> <i>n</i> • esser (le - )
<b>existent</b> <i>adj</i> • existente
<b>existent, existing</b> <i>adj</i> • existente
<b>existential</b> <i>adj</i> • existential
<b>existentialism</b> <i>n</i> • existentialismo
<b>existentialist</b> <i>n</i> • existentialista
<b>existing, existent</b> <i>adj</i> • existente
<b>exit, egress</b> <i>n</i> • egresso
<b>exit</b> (theat) <i>n</i> • sortita
<b>exit</b> <i>v</i> • facer le sortita
<b>exit</b> <i>v</i> • sortir
<b>exit, way out</b> <i>n</i> • exito
<b>exit, way out</b> <i>n</i> • exito (éx-)
<b>exit</b> (way out) <i>n</i> • exito
<b>ex-minister, former minister</b> [Pol] <i>n</i> • ex-ministro
<b>exo-</b> (ex-) (without, outside) [occurring in derivatives and compounds] <i>adv</i> • exo-
<b>exodic</b> <i>adj</i> • exodic
<b>exodist</b> (one taking part in an exodus) <i>n</i> • exodista
<b>exodus</b> (book of -) <i>n</i> • libro del exodo
<b>exodus</b> <i>n</i> • exodo (éx-)
<b>exodus</b> <i>n</i> • exodo
<b>ex-officio</b> <i>phr</i> • de officio
<b>exogamous</b> [Anthropol] <i>adj</i> • exogame (-ògame)
<b>exogamous</b> [Anthropol] <i>adj</i> • exogame
<b>exogamy</b> [Anthropol] <i>n</i> • exogamia
<b>exogamy</b> [Anthropol] <i>n</i> • exogamia (-ìa)
<b>exogenous</b> <i>adj</i> • exogene
<b>exonerate</b> (free from a burden, duty, obligation) <i>v</i> • exonerar
<b>exonerate</b> <i>v</i> • exonerar
<b>exoneration</b> <i>n</i> • exoneration
<b>exorable, easily moved</b> <i>adj</i> • exorabile
<b>exorbitant</b> <i>adj</i> • exorbitante
<b>exorcise</b> <i>v</i> • exorcisar
<b>exorcism</b> <i>n</i> • exorcismo
<b>exorcist</b> <i>n</i> • exorcista
<b>exorcize</b> <i>v</i> • exorcisar
<b>exordial</b> <i>adj</i> • exordial
<b>exordium</b> <i>n</i> • exordio
<b>exoskeleton</b> [Zool] <i>n</i> • exoskeleto (-ské-)
<b>exoskeleton</b> [Zool] <i>n</i> • exoskeleto
<b>exosmosis</b> <i>n</i> • exosmose
<b>exosmotic</b> <i>adj</i> • exosmotic
<b>exotic</b> <i>adj</i> • exotic
<b>exoticism</b> <i>n</i> • exoticismo
<b>expand</b> (cause to spread out, stretch out or unfold) <i>v</i> • expander
<b>expand</b> (cause to spread out, stretch out or unfold) <i>v</i> • expander [-pand-/-pans-]
<b>expand</b> <i>v</i> • expander
<b>expand</b> <i>v</i> • expander (se)
<b>expanse</b> <i>n</i> • extension
<b>expanse</b> <i>n</i> • largo
<b>expanse, wideness</b> <i>n</i> • largo
<b>expansibility</b> <i>n</i> • expansibilitate
<b>expansible</b> <i>adj</i> • expansibile
<b>expansion</b> <i>n</i> • expansion
<b>expansive</b> (1. [Sci]; 2. showing one's feelings freely) <i>adj</i> • expansive
<b>expansiveness</b> <i>n</i> • expansion
<b>expatriate</b> (make an exile of) <i>v</i> • expatriar
<b>expatriate</b> <i>n</i> • expatriato
<b>expatriate</b> <i>v</i> • expatriar
<b>expatriation</b> (1. banishment from one's fatherland; 2. emigration) <i>n</i> • expatriation
<b>expatriation</b> <i>n</i> • expatriation
<b>expect</b> (look for mentally) <i>v</i> • expectar
<b>expect</b> <i>v</i> • expectar
<b>expectant</b> <i>adj</i> • expectante (ppr of expectar)
<b>expectant</b> <i>adj</i> • gravide
<b>expectant</b> <i>adj</i> • expectante
<b>expectation</b> (1. state of expecting; 2. [Med]) <i>n</i> • expectation
<b>expectation</b> <i>n</i> • expectation
<b>expectative</b> <i>adj</i> • expectative
<b>expected, foreseen</b> <i>adj</i> • provise
<b>expectorant</b> [Med] <i>adj</i> • expectorante (ppr of expectorar)
<b>expectorant</b> [Med] <i>adj</i> • expectorante
<b>expectorant</b> [Med] <i>n</i> • expectorante
<b>expectorate, spit</b> <i>v</i> • sputar
<b>expectorate</b> <i>v</i> • expectorar
<b>expectoration</b> <i>n</i> • expectoration
<b>expectoration, spitting</b> <i>n</i> • sputation
<b>expectoration, spitting out</b> <i>n</i> • exspuition
<b>expedient</b> <i>adj/n</i> • expediente
<b>expedient</b> <i>n</i> • expediente
<b>expedient, suitable, fit</b> <i>adj</i> • expediente
<b>expedient, suitable, fit</b> <i>adj</i> • expediente (ppr of expedir)
<b>expedite</b> <i>v</i> • expedir
<b>expediting</b> (action of) <i>n</i> • expedition
<b>expedition</b> (1. promptness; 2. as in an expedition to the North Pole) <i>n</i> • expedition
<b>expedition</b> <i>n</i> • expedition
<b>expeditious</b> <i>adj</i> • expeditive
<b>expeditor</b> <i>n</i> • expeditor
<b>expel</b> <i>v</i> • expeller
<b>expel</b> <i>v</i> • expeller [-pell-/-puls-]
<b>expend</b> <i>n</i> • dispender
<b>expend</b> <i>n</i> • expender
<b>expend, spend</b> (give out in payment) <i>v</i> • dispender
<b>expend, spend</b> (give out in payment) <i>v</i> • expender
<b>expend, spend</b> (give out in payment) <i>v</i> • expender [-pend-/-pens-]
<b>expend, spend</b> (give out in payment) <i>v</i> • dispender [-pend-/-pens-]
<b>expenditure</b> <i>n</i> • expensa
<b>expenditure</b> <i>n</i> • dispensa
<b>expenditure, outlay</b> (of money) <i>n</i> • dispensa
<b>expense, cost</b> <i>n</i> • sumpto
<b>expense</b> (great -) <i>n</i> • dispendio
<b>expense</b> <i>n</i> • expensa
<b>expensive</b> <i>adj</i> • car
<b>expensive</b> <i>adj</i> • costose
<b>expensive, costly</b> <i>adj</i> • dispendiose
<b>experience</b> (as in teaching experience) <i>n</i> • experientia
<b>experience</b> <i>n</i> • experientia
<b>experience</b> <i>v</i> • haber experientia de
<b>experience</b> <i>v</i> • experientiar
<b>experienced</b> <i>adj</i> • experimentate
<b>experiment</b> <i>n</i> • experimento
<b>experiment</b> <i>v</i> • experimentar
<b>experimental</b> <i>adj</i> • experimental
<b>experimental stage</b> <i>phr</i> • stato experimental
<b>experimentally</b> <i>adv</i> • experimentalmente
<b>experimentation</b> <i>n</i> • experimentation
<b>experimenter</b> <i>n</i> • experimentator
<b>expert</b> <i>adj</i> • experte
<b>expert</b> <i>n</i> • experto
<b>expertise</b> <i>n</i> • habilitate
<b>expertise</b> <i>n</i> • competentia
<b>expiable</b> <i>adj</i> • expiabile
<b>expiate</b> <i>v</i> • expiar
<b>expiation</b> <i>n</i> • expiation
<b>expiator</b> <i>n</i> • expiator
<b>expiatory</b> <i>adj</i> • expiatori
<b>expiration</b> (1. breathing out; 2. termination, end) <i>n</i> • expiration
<b>expire</b> (1. to breathe out; 2. to die) <i>v</i> • expirar
<b>expire, become invalid, lapse</b> <i>v</i> • perimer [-im-/-empt-]
<b>expire, become invalid, lapse</b> <i>v</i> • perimer
<b>expire</b> (exhale, die) <i>v</i> • expirar
<b>expire</b> (lapse) <i>v</i> • perimer
<b>expired</b> <i>adj</i> • perimite
<b>expired</b> <i>adj</i> • perempte
<b>expired, invalid, lapsed</b> <i>adj</i> • perempte
<b>expiring</b> <i>adj</i> • per expirar
<b>expiring</b> <i>adj/pres part</i> • expirante
<b>expiry</b> <i>n</i> • expiration
<b>expiry</b> (termination) <i>n</i> • termination
<b>explain</b> (expound, interpret) <i>v</i> • explanar
<b>explain, narrate, expound</b> <i>v</i> • enarrar
<b>explain</b> <i>v</i> • explicar
<b>explainable, describable</b> <i>adj</i> • enarrabile
<b>explainable, explicable</b> <i>adj</i> • explicabile
<b>explainer, commentator</b> <i>n</i> • explicator
<b>explanation</b> (interpretation, expounding) <i>n</i> • explanation
<b>explanation</b> <i>n</i> • explication
<b>explanatory</b> <i>adj</i> • explicative
<b>expletive</b> <i>adj</i> • expletive
<b>expletive</b> <i>n</i> • blasphemia
<b>explicable, explainable</b> <i>adj</i> • explicabile
<b>explicit</b> <i>adj</i> • explicite
<b>explicit</b> (clearly expressed) <i>adj</i> • explicite (-plì-)
<b>explicit</b> (clearly expressed) <i>adj</i> • explicite
<b>explode</b> (a theory) <i>v</i> • discreditar
<b>explode</b> (blow up) <i>vt</i> • facer exploder
<b>explode</b> (go off, or to fly in pieces, with a loud report) <i>v</i> • exploder
<b>explode</b> (go off, or to fly in pieces, with a loud report) <i>v</i> • exploder [-plod-/-plos-]
<b>explode</b> <i>vi</i> • exploder
<b>exploder</b> (device for firing an explosive charge) <i>n</i> • exploditor
<b>exploit</b> (1. as in to exploit a mine; 2. to utilize for selfish purposes) <i>v</i> • exploitar
<b>exploit</b> <i>n</i> • prodessa
<b>exploit</b> <i>n</i> • gesta
<b>exploit</b> <i>v</i> • exploitar
<b>exploitable</b> <i>adj</i> • exploitabile
<b>exploitation</b> <i>n</i> • exploitation
<b>exploiter</b> <i>n</i> • exploitator
<b>explorable</b> <i>adj</i> • explorabile
<b>exploration</b> (1. as in exploration of new countries; 2. investigation; 3. [Surg]) <i>n</i> • exploration
<b>exploration</b> <i>n</i> • exploration
<b>exploratory</b> <i>adj</i> • exploratori
<b>explore</b> (1. as in to explore new countries; 2. to investigate, examine; 3. [Surg]) <i>v</i> • explorar
<b>explore</b> <i>v</i> • explorar
<b>explorer</b> <i>n</i> • explorator
<b>explosion</b> (1. blast; 2. sudden outbreak of emotion) <i>n</i> • explosion
<b>explosion</b> <i>n</i> • explosion
<b>explosive</b> (1. tending to explode; 2. [Phonet]) <i>adj</i> • explosive
<b>explosive</b> <i>adj</i> • explosive
<b>explosive</b> (explosive substance) <i>n</i> • explosivo
<b>explosive</b> <i>n</i> • explosivo
<b>exponent</b> [Alg] <i>adj</i> • exponente
<b>exponent, expositor, expounder</b> <i>n</i> • expositor
<b>exponent</b> (interpreter) <i>n</i> • interprete
<b>exponent</b> (maths) <i>n</i> • exponente
<b>exponential</b> [Math] <i>adj</i> • exponential
<b>export, exporting, exportation</b> <i>n</i> • exportation
<b>export</b> <i>n</i> • exportation
<b>export</b> <i>v</i> • exportar
<b>exportable</b> <i>adj</i> • exportabile
<b>exportation, export, exporting</b> <i>n</i> • exportation
<b>exportation</b> <i>n</i> • exportation
<b>exporter</b> <i>n</i> • exportator
<b>exporting, exportation, export</b> <i>n</i> • exportation
<b>exports</b> <i>n</i> • exportation
<b>expose</b> (1. to show openly, display; 2. to lay open (danger)) <i>v</i> • exponer
<b>expose</b> (1. to show openly, display; 2. to lay open (danger)) <i>v</i> • exponer [-pon-/-posit-]
<b>expose</b> (display) <i>v</i> • exponer
<b>expose</b> (unmask) <i>v</i> • dismascar
<b>expose the foot or roots, uncover</b> (of a tree, tooth) <i>v</i> • discalcear
<b>exposition</b> (1. exhibition; 2. detailed explanation) <i>n</i> • exposition
<b>exposition, narration</b> <i>n</i> • enarration
<b>expositive, expository</b> <i>adj</i> • expositive
<b>expositor, expounder, exponent</b> <i>n</i> • expositor
<b>expository, expositive</b> <i>adj</i> • expositive
<b>expository, giving the argument of</b> [Lit] <i>adj</i> • argumentative
<b>expostulate, protest, remonstrate</b> <i>v</i> • remonstrar
<b>exposure</b> (1. laying open to view, action, influence, etc; 2. [Photog]; 3. position in relation to sun, wind etc.) <i>n</i> • exposition
<b>exposure</b> <i>n</i> • exposition
<b>expound, explain, narrate</b> <i>v</i> • enarrar
<b>expound</b> <i>v</i> • exponer [-pon-/-posit-]
<b>expound</b> <i>v</i> • exponer
<b>expounder, exponent, expositor</b> <i>n</i> • expositor
<b>ex-president</b> <i>n</i> • ex-presidente
<b>express</b> (1. definite, explicit; 2. as in express letter) <i>adj</i> • expresse
<b>express</b> <i>adj</i> • expresse
<b>express</b> <i>n</i> • rapido
<b>express</b> (rapid) <i>adj</i> • rapide
<b>express</b> (rr) <i>n</i> • expresso
<b>express</b> (train) <i>n</i> • rapido
<b>express</b> (train) <i>n</i> • rapido (rà-)
<b>express</b> <i>v</i> • exprimer [-prim-/-press-]
<b>express</b> <i>v</i> • exprimer
<b>express joy at, congratulate</b> <i>v</i> • gratular
<b>express messenger</b> <i>n</i> • expresso
<b>express one's opinion first</b> <i>v</i> • preopinar
<b>express train. expresso</b> <i>n</i> • expresso
<b>expressible, utterable</b> <i>adj</i> • exprimibile
<b>expression</b> (1. action of pressing or squeezing out; 2. act or fact of giving expression to; 3. significant word or phrase) <i>n</i> • expression
<b>expression</b> <i>n</i> • expression
<b>expressionism</b> <i>n</i> • expressionismo
<b>expressionist</b> <i>n</i> • expressionista
<b>expressive</b> <i>adj</i> • expressive
<b>expressly</b> <i>adv</i> • expressemente
<b>expressway</b> <i>n</i> • autostrata
<b>expropriate, dispossess</b> <i>v</i> • expropriar
<b>expropriate</b> <i>v</i> • expropriar
<b>expropriation, dispossession</b> <i>n</i> • expropriation
<b>expropriator, dispossessor</b> <i>n</i> • expropriator
<b>expulsion</b> <i>n</i> • expulsion
<b>expulsive</b> <i>adj</i> • expulsive
<b>expunction</b> <i>n</i> • expunction
<b>expunge</b> <i>v</i> • expunger
<b>expunge</b> <i>v</i> • expunger [-pung-/-punct-]
<b>expurgate</b> <i>v</i> • expurgar
<b>expurgation</b> <i>n</i> • expurgation
<b>exquisite</b> <i>adj</i> • exquisite
<b>exquisiteness</b> <i>n</i> • exquisitessa
<b>exsanguine</b> <i>adj</i> • exsangue
<b>exsiccate, dry up</b> (make quite dry) <i>v</i> • exsiccar
<b>exsiccation</b> <i>n</i> • exsiccation
<b>exsiccative</b> <i>adj</i> • exsiccative
<b>exsuction</b> <i>n</i> • exsuction
<b>extant</b> <i>adj</i> • ancora existante
<b>extemporaneous, extempore</b> <i>adj</i> • extemporanee
<b>extemporaneously</b> <i>adv</i> • extemporeneemente
<b>extemporaneously</b> <i>adv</i> • improvisatemente
<b>extempore</b> <i>adj</i> • extemporanee
<b>extempore</b> <i>adv</i> • ex tempore
<b>extempore, extemporaneous</b> <i>adj</i> • extemporanee
<b>extempore</b> (improvised) <i>adj</i> • improvisate
<b>extempore</b> (speak -) <i>v</i> • improvisar un discurso
<b>extemporize</b> (parlar) <i>vi</i> • extemporaneemente
<b>extemporize</b> <i>vt</i> • improvisar
<b>extend</b> (1. to stretch out; 2. to increase in size or scope) <i>v</i> • extender
<b>extend</b> (1. to stretch out; 2. to increase in size or scope) <i>v</i> • extender [-tend-/-tens-]
<b>extend</b> (prolong) <i>v</i> • prolongar
<b>extend</b> <i>v</i> • extender
<b>extend</b> <i>v</i> • extender (se)
<b>extender</b> (one who or that which extends) <i>n</i> • extensor
<b>extendible, extensible</b> <i>adj</i> • extendibile
<b>extensibility</b> <i>n</i> • extensibilitate
<b>extensible</b> <i>adj</i> • extensibile
<b>extensible, extendible</b> <i>adj</i> • extendibile
<b>extension</b> (1. stretching out; 2. increase in size or scope; 3. [Logic]) <i>n</i> • extension
<b>extension</b> <i>n</i> • extension
<b>extensive</b> <i>adj</i> • extensive
<b>extensive</b> (as in extensive agriculture) <i>adj</i> • extensive
<b>extensive</b> (having extension) <i>adj</i> • extense
<b>extensor</b> [Anat] <i>n</i> • extensor
<b>extent</b> <i>n</i> • extension
<b>extent</b> (space or degree to which anything is extended) <i>n</i> • extension
<b>extenuate</b> (as in to extenuate an offense) <i>v</i> • attenuar
<b>extenuate, emaciate, weaken</b> <i>v</i> • extenuar
<b>extenuating</b> <i>adj</i> • attenuante
<b>exterior</b> <i>adj</i> • exterior
<b>exterior</b> <i>adj/n</i> • exterior
<b>exterior, outside</b> <i>n</i> • exterior
<b>exteriority</b> <i>n</i> • exterioritate
<b>exterminate</b> <i>v</i> • exterminar
<b>extermination</b> <i>n</i> • extermination
<b>exterminator</b> <i>n</i> • exterminator
<b>external</b> <i>adj</i> • externe
<b>externalization</b> <i>n</i> • exteriorisation
<b>externalize, make manifest</b> <i>v</i> • exteriorisar
<b>externally</b> <i>adv</i> • externemente
<b>exterritorial, extraterritorial</b> <i>adj</i> • extraterritorial
<b>exterritorial, extraterritorial</b> <i>adj</i> • exterritorial
<b>exterritoriality, extraterritoriality</b> <i>n</i> • exterritorialitate
<b>exterritoriality, extraterritoriality</b> <i>n</i> • extraterritorialitate
<b>extinct</b> <i>adj</i> • extincte
<b>extinct</b> (as in an extinct animal) <i>adj</i> • extincte
<b>extinction</b> <i>n</i> • extinction
<b>extinctive</b> <i>adj</i> • extinctive
<b>extinguish</b> <i>v</i> • extinguer [-stingu-/-stinct-]
<b>extinguish</b> <i>v</i> • extinguer
<b>extinguishable</b> <i>adj</i> • extinguibile
<b>extinguisher</b> (fire) <i>n</i> • extinctor
<b>extinguisher</b> <i>n</i> • extinctor
<b>extirpable, eradicable</b> <i>adj</i> • extirpabile
<b>extirpate</b> (1. as in to extirpate noxious plants; 2. as in to extirpate a social evil) <i>v</i> • extirpar
<b>extirpation</b> <i>n</i> • extirpation
<b>extirpator</b> <i>n</i> • extirpator
<b>extol, magnify, exalt</b> <i>v</i> • magnificar
<b>extol</b> <i>v</i> • exaltar
<b>extort</b> <i>v</i> • extorquer [-torqu-/-tort-]
<b>extort</b> <i>v</i> • extorquer
<b>extortion</b> (illegal exaction on the part of an official) <i>n</i> • concussion
<b>extortion</b> <i>n</i> • extortion
<b>extortionate</b> <i>v</i> • exorbitante
<b>extra</b> <i>adj</i> • supernumerari
<b>extra</b> <i>adv</i> • extra
<b>extra, besides, in addition</b> <i>adv</i> • extra
<b>extra</b> (person) <i>n</i> • supernumerario
<b>extra, supernumerary</b> <i>adj</i> • supernumerari
<b>extra</b> (theat) <i>n</i> • comparsa
<b>extra</b> (thing) <i>n</i> • supplemento
<b>extra</b> (two - chairs) <i>phr</i> • ancora duo sedes
<b>extract</b> (1. extracted substance; 2. excerpt) <i>n</i> • extracto
<b>extract</b> <i>n</i> • extracto
<b>extract</b> <i>v</i> • extraher [-trah-/-tract-]
<b>extract</b> <i>v</i> • extraher
<b>extraction</b> (1. act of extracting; 2. descent, origin) <i>n</i> • extraction
<b>extraction</b> <i>n</i> • extraction
<b>extractor</b> <i>n</i> • extractor
<b>extradite</b> <i>v</i> • extrader
<b>extradition</b> <i>n</i> • extradition
<b>extrados</b> [Arch] <i>n</i> • extradorso
<b>extramural</b> <i>adj</i> • extramural
<b>extraneous</b> <i>adj</i> • extranee
<b>extraordinarily</b> <i>adj</i> • extraordinarimente
<b>extraordinary</b> (1. beyond the common order; 2. exceeding the common degree) <i>adj</i> • extraordinari
<b>extraordinary</b> <i>adj</i> • extraordinari
<b>extras</b> <i>n</i> • dispensas supplementari
<b>extraterritorial, exterritorial</b> <i>adj</i> • extraterritorial
<b>extraterritorial, exterritorial</b> <i>adj</i> • exterritorial
<b>extraterritoriality, exterritoriality</b> <i>n</i> • extraterritorialitate
<b>extraterritoriality, exterritoriality</b> <i>n</i> • exterritorialitate
<b>extravagance</b> (oddness) <i>n</i> • extravagantia
<b>extravagance</b> (wastefulness) <i>n</i> • prodigalitate
<b>extravagant</b> (odd) <i>adj</i> • extravagante
<b>extravagant</b> (wasteful) <i>adj</i> • prodige
<b>extravasate</b> [Anat] <i>v</i> • extravasar
<b>extravasation</b> [Anat] <i>n</i> • extravasation
<b>extreme</b> <i>adj</i> • extreme
<b>extreme</b> (carry to -s) <i>v</i> • ultrar
<b>extreme, excess</b> <i>n</i> • ultrantia
<b>extreme</b> <i>n</i> • ultrantia
<b>extreme</b> <i>n</i> • extremo
<b>extremely</b> <i>adv</i> • extrememente
<b>extremism</b> <i>n</i> • extremismo
<b>extremist</b> <i>adj/n</i> • extremista
<b>extremist</b> <i>n</i> • extremista
<b>extremity</b> (1. very end; 2. extreme degree; 3. extreme action) <i>n</i> • extremitate
<b>extremity</b> (point) <i>n</i> • extremitate
<b>extremity</b> (point) <i>n</i> • extremo
<b>extremity</b> (superlative degree) <i>n</i> • extremitate
<b>extremity</b> (tip) <i>n</i> • extremitate
<b>extremity</b> (tip) <i>n</i> • extremo
<b>extricate</b> <i>v</i> • disembarassar
<b>extrinsic</b> <i>adj</i> • extrinsec
<b>extrinsic</b> (not inherent or essential) <i>adj</i> • extrinsec
<b>extrinsic</b> (not inherent or essential) <i>adj</i> • extrinsec (-trìn-)
<b>extroversion</b> (1. [Med] (condition of being turned inside out; 2. [Psychol]) <i>n</i> • extroversion
<b>extrovert</b> (1. to turn outwards) <i>v</i> • extroverter
<b>extrovert</b> (1. to turn outwards) <i>v</i> • extroverter [-vert-/-vers-]
<b>extrovert</b> <i>adj</i> • extrovertite
<b>extrovert</b> <i>n</i> • extrovertito
<b>extrovert</b> [Psychol] <i>n</i> • extrovertito
<b>extrude</b> <i>v</i> • extruder
<b>extruded</b> <i>adj</i> • extrudite
<b>extruding</b> <i>adj</i> • extrudente
<b>extrusion</b> <i>n</i> • extrusion
<b>extrusive</b> <i>adj</i> • extrusive
<b>exuberance</b> (1. luxuriance; 2. effusiveness) <i>n</i> • exuberantia
<b>exuberance</b> <i>n</i> • exuberantia
<b>exuberant</b> <i>adj</i> • exuberante
<b>exuberate, be exuberant</b> <i>v</i> • exuberar
<b>exudation</b> <i>n</i> • exsudation
<b>exudation, sweat</b> <i>n</i> • exsudato
<b>exude</b> (1. as in sweat exudes from the pores; 2. to cause to exude) <i>v</i> • exsudar
<b>exude</b> <i>v</i> • exsudar
<b>exuded</b> <i>adj</i> • exsudate
<b>exult</b> <i>v</i> • exultar
<b>exult</b> <i>v</i> • ovar
<b>exultant</b> <i>adj</i> • exultante (ppr of exultar)
<b>exultant</b> <i>adj</i> • exultante
<b>exultant, jubilant</b> <i>adj</i> • jubilante
<b>exultant, jubilant</b> <i>adj</i> • jubilante (ppr of jubilar)
<b>exultant joy, jubilee</b> <i>n</i> • jubilo
<b>exultant joy, jubilee</b> <i>n</i> • jubilo (jùbilo)
<b>exultation</b> <i>n</i> • exultation
<b>exulting</b> <i>adj</i> • ovante (ppr of ovar)
<b>exulting</b> <i>adj</i> • ovante
<b>ex-wife</b> <i>n</i> • ex-marita
<b>eye</b> <i>adj</i> • ocular
<b>eye, glance at</b> <i>v</i> • ocular
<b>eye</b> (keep an - on) <i>v</i> • vigilar super
<b>eye</b> <i>n</i> • oculo (òc-)
<b>eye</b> <i>n</i> • oculo
<b>eye</b> (open someone's -s to) <i>v</i> • disabusar un persona super
<b>eye</b> (see - to - with) <i>v</i> • vider le cosas del mesme oculo que
<b>eye</b> (turn a blind - to) <i>v</i> • esser acec super
<b>eye</b> <i>v</i> • ocular
<b>eye</b> <i>v</i> • observar
<b>eye specialist, ophthalmologist</b> <i>n</i> • ophthalmologo (-òlogo)
<b>eye specialist, ophthalmologist</b> <i>n</i> • ophthalmologo
<b>eye-ball</b> <i>n</i> • globo del oculo
<b>eye-bath</b> <i>n</i> • bassinetto ocular
<b>eye-brow</b> <i>n</i> • supercilio
<b>eye-catching</b> <i>adj</i> • que salta al oculo
<b>eye-lash</b> <i>n</i> • cilio
<b>eyelash</b> <i>n</i> • cilio
<b>eyelet</b> (small round hole for the passage of a lace, cord) <i>n</i> • oculetto
<b>eye-lid</b> <i>n</i> • palpebra
<b>eyelid</b> <i>n</i> • palpebra
<b>eyelid</b> <i>n</i> • palpebra (pàl-)
<b>eye-opener</b> <i>n</i> • revelation
<b>eye-shade</b> <i>n</i> • visiera
<b>eye-sight</b> <i>n</i> • viso
<b>eye-sight</b> <i>n</i> • vista
<b>eye-sore</b> <i>n</i> • vista fede
<b>eye-strain</b> <i>n</i> • fatiga del oculos
<b>eye-tooth</b> <i>n</i> • dente canin
<b>eye-witness</b> <i>n</i> • teste ocular
[[Category:Dictionarios]]
5sgodevinzkl0632vea1vvmfppzjdd7
Anglese-Interlingua/f
0
2797
5935
5787
2023-11-26T18:41:50Z
2A02:8440:6240:72C4:9066:2920:46AF:3336
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>f</b> (letter -) <i>n</i> • littera f (ef)
<b>F</b> (the note)</b> Mus] <i>n</i> • fa
<b>fa</b> [Mus] <i>n</i> • fa
<b>fa ade</b> [Arch] <i>n</i> • faciada
<b>fable</b> (1. as in Aesop's Fables; 2. historical legend or myth; 3. falsehood, fiction) <i>n</i> • fabula (fà-)
<b>fable</b> (1. as in Aesop's Fables; 2. historical legend or myth; 3. falsehood, fiction) <i>n</i> • fabula
<b>fable</b> <i>adj</i> • fabula
<b>fable, fabulate</b> <i>v</i> • fabular
<b>fabric</b> (building) <i>n</i> • structura
<b>fabric, cloth</b> <i>n</i> • tela
<b>fabric, cloth</b> (woven) <i>n</i> • texito
<b>fabric</b> (cloth) <i>n</i> • stoffa
<b>fabric</b> (cloth) <i>n</i> • texito
<b>fabric, material</b> <i>n</i> • stoffa
<b>fabricate</b> (as in to fabricate a bridge, book) <i>v</i> • fabricar
<b>fabricate</b> <i>v</i> • fabricar
<b>fabricatiom</b> <i>n</i> • fabrication
<b>fabrication, manufacture</b> <i>n</i> • manufactura
<b>fabrication, manufacture</b> <i>n</i> • fabrication
<b>fabulate, fable</b> <i>v</i> • fabular
<b>fabulist, story-teller</b> <i>n</i> • fabulista
<b>fabulous</b> <i>adj</i> • fabulose
<b>facade</b> <i>n</i> • faciada
<b>face</b> (1.</b> Anat]; 2. surface, outer part of something) <i>n</i> • facie
<b>face, countenance</b> <i>n</i> • figura
<b>face</b> (lose -) <i>v</i> • perder prestigio
<b>face</b> (make -s) <i>v</i> • grimassar
<b>face</b> <i>n</i> • facie
<b>face</b> (of clock) <i>n</i> • quadrante
<b>face</b> <i>v</i> • confrontar
<b>face</b> <i>v</i> • affrontar
<b>face, visage, countenance</b> <i>n</i> • visage (-aje)
<b>face, visage, countenance</b> <i>n</i> • visage
<b>face to face, vis-à-vis, opposite</b> <i>adv</i> • vis-à-vis</b> F]
<b>face to face, vis-à-vis, opposite</b> <i>adv</i> • vis-à-vis
<b>face with concrete, construct with concrete</b> <i>v</i> • betonar
<b>face with mother-of-pearl</b> <i>v</i> • nacrar
<b>facecloth</b> <i>n</i> • panno pro lavar se le facie
<b>facecream</b> <i>n</i> • crema pro le facie
<b>faced with mother-of-pearl</b> <i>adj</i> • nacrate
<b>facelift</b> <i>n</i> • operation plastic facial
<b>facet</b> (diamonds) <i>v</i> • faciettar
<b>facet</b> <i>n</i> • facietta
<b>facet</b> (of diamond, of insect's eye) <i>n</i> • facietta
<b>facet</b> <i>v</i> • faciettar
<b>facetious</b> <i>adj</i> • facetiose
<b>face-to-face</b> <i>phr</i> • facie a facie
<b>face-value</b> <i>n</i> • valor nominal
<b>facial</b> <i>adj</i> • facial
<b>facial</b> <i>adj/n</i> • facial
<b>facile</b> (working with ease) <i>adj</i> • facile
<b>facilitate, make easy</b> <i>v</i> • facilitar
<b>facilitate</b> <i>v</i> • facilitar
<b>facility</b> (complex) <i>n</i> • facilitate
<b>facility</b> (complex) <i>n</i> • complexo
<b>facility</b> (convenience) <i>n</i> • medio
<b>facility, ease</b> (1. absence of difficulty; 2. power to do anything easily and quickly) <i>n</i> • facilitate
<b>facility</b> (ease) <i>n</i> • facilitate
<b>facing, covering, coating</b> (of a wall bank) <i>n</i> • revestimento
<b>facing, opposite</b> <i>prep</i> • contra
<b>facsimile</b> <i>n</i> • facsimile
<b>facsimile telegraph, pantelegraph</b> [Elec] <i>n</i> • pantelegrapho (-lé-)
<b>facsimile telegraph, pantelegraph</b> [Elec] <i>n</i> • pantelegrapho
<b>facsimile telegraph, telautograph</b> <i>n</i> • telautographo
<b>facsimile telegraph, telautograph</b> <i>n</i> • telautographo (-ògrapho)
<b>fact</b> (as a matter of -) <i>phr</i> • effectivemente
<b>fact</b> (in -) <i>phr</i> • de facto
<b>fact</b> <i>n</i> • facto
<b>faction</b> (as in political factions) <i>n</i> • faction
<b>faction</b> <i>n</i> • faction
<b>factionary</b> <i>n</i> • factionario
<b>factious</b> <i>n</i> • factiose
<b>factitious</b> <i>adj</i> • facticie
<b>factor</b> (1. agent; 2. contributing factor; 3.</b> Math]) <i>n</i> • factor
<b>factor</b> <i>n</i> • factor
<b>factory, manufactory</b> <i>n</i> • manufactura
<b>factory</b> (manufactory) <i>n</i> • fabrica
<b>factory</b> (manufactory) <i>n</i> • fabrica (fà-)
<b>factory</b> <i>n</i> • fabrica
<b>factory</b> (trading station, office or post of a factor) <i>n</i> • factoria (-ìa)
<b>factory</b> (trading station, office or post of a factor) <i>n</i> • factoria
<b>factotum</b> <i>n</i> • factotum
<b>factotum</b> <i>n</i> • factotum</b> L]
<b>factual</b> <i>adj</i> • positive, objective
<b>factual</b> <i>adj</i> • objective, positive
<b>factum</b> (memorial)</b> Law] <i>n</i> • memoria
<b>facula</b> [Astron] <i>n</i> • facula (fàcula)
<b>facula</b> [Astron] <i>n</i> • facula
<b>facular</b> [Astron] <i>adj</i> • facular
<b>faculty</b> (1. ability; 2. authority, power; 3. the faculty of a university) <i>n</i> • facultate
<b>faculty</b> <i>n</i> • facultate
<b>fad</b> (craze) <i>n</i> • parve mania
<b>fad</b> (novelty) <i>n</i> • novitate
<b>fade</b> (lose colour) <i>v</i> • distinger
<b>fade</b> (lose colour) <i>v</i> • distinger (se)
<b>fade, take the color out of</b> <i>v</i> • distinger
<b>fade</b> (wither) <i>v</i> • marcer
<b>faded</b> (discoloured) <i>adj</i> • discolorate
<b>faded</b> (withered) <i>adj</i> • marcide
<b>fade-out</b> <i>v</i> • disparer progressivemente
<b>Faeroe, - Islands</b> [Geog] <i>n</i> • Insulas Faroe
<b>fag</b> <i>n</i> • labor fatigante
<b>fag end</b> <i>adj</i> • del fin
<b>fag end</b> <i>n</i> • resto
<b>fag end</b> <i>n</i> • fin
<b>fagged</b> (- out) <i>adj</i> • multo fatigate
<b>fagged</b> <i>adj</i> • fatigate
<b>faggot</b> [Amer] <i>n</i> • homosexual
<b>faggot</b> (Brit) <i>n</i> • cigaretta
<b>faggot</b> <i>n</i> • fascie
<b>fagot</b> (bundle of sticks) <i>n</i> • fagotto
<b>fagot, form into bundles</b> <i>v</i> • fagottar
<b>fagottist, bassoonist</b> <i>n</i> • fagottista
<b>fagotto, bassoon</b> <i>n</i> • fagotto
<b>fahrenheit</b> <i>n</i> • fahrenheit
<b>fail</b> (1. to fall short in attainment or performance; 2. to become insolvent or bankrupt) <i>v</i> • faller
<b>fail</b> <i>v</i> • facer fiasco
<b>fail</b> <i>v</i> • faller
<b>fail</b> (without -) <i>phr</i> • sin falta
<b>failing</b> <i>adj</i> • debile
<b>failing</b> <i>n</i> • debilitate
<b>failing</b> <i>n</i> • defecto
<b>failing</b> <i>prep</i> • in mancantia de
<b>failure</b> <i>n</i> • insuccesso
<b>failure</b> <i>n</i> • fiasco
<b>failure</b> <i>n</i> • fallimento
<b>failure</b> (want of success) <i>n</i> • insuccesso
<b>faint</b> <i>adj</i> • debile
<b>faint</b> <i>n</i> • syncope
<b>faint</b> <i>v</i> • suffrer un syncope
<b>faint</b> <i>v</i> • perder conscientia
<b>faint-hearted</b> <i>adj</i> • timide
<b>faint-hearted</b> <i>adj</i> • pusillanime
<b>fair</b> (as in county fair) <i>n</i> • feria
<b>fair</b> (beautiful of weather) <i>adj</i> • belle
<b>fair, fairly good, passable</b> <i>adj</i> • passabile
<b>fair</b> (just) <i>adj</i> • juste
<b>fair</b> <i>n</i> • feria
<b>fair</b> (of complexion) <i>adj</i> • blonde
<b>fair</b> (of copy) <i>adj</i> • nette
<b>fair</b> (passable) <i>adj</i> • passabile
<b>fairground</b> <i>n</i> • campo de feria
<b>fairly</b> (enough) <i>adv</i> • assatis
<b>fairly</b> (justly) <i>adv</i> • justemente
<b>fairly good, passable, fair</b> <i>adj</i> • passabile
<b>fair-mindedness</b> <i>n</i> • impartialitate
<b>fairness, equity</b> <i>n</i> • equitate
<b>fairness</b> (in - to) <i>phr</i> • justitia
<b>fairness</b> (in - to) <i>phr</i> • justitia (con - pro)
<b>fairness</b> (justice) <i>n</i> • justitia
<b>fair-play</b> <i>n</i> • comportamento loyal
<b>fairy</b> <i>adj</i> • feeric
<b>fairy, fairy-like</b> <i>adj</i> • feeric
<b>fairy, fay</b> <i>n</i> • fee
<b>fairy, fay</b> <i>n</i> • fee (fée)
<b>fairy</b> <i>n</i> • fee
<b>fairyland</b> <i>n</i> • feeria
<b>fairyland</b> [Theat] (fairy play, spectacular play) <i>n</i> • feeria (-ìa)
<b>fairyland</b> [Theat] (fairy play, spectacular play) <i>n</i> • feeria
<b>fairytale</b> <i>n</i> • conto de fees
<b>faith</b> (1. trust, confidence; 2. religious faith; 3. system of religious beliefs; 4. word (of honor)5. fidelity, loyalty) <i>n</i> • fide
<b>faith</b> (belief) <i>n</i> • credentia
<b>faith</b> (confidence) <i>n</i> • confidentia
<b>faith</b> (have - in) <i>v</i> • fider se in, confider
<b>faith</b> (have - in) <i>v</i> • confider, fider se in
<b>faith</b> (hope) <i>n</i> • fide
<b>faithful</b> <i>adj</i> • fidel
<b>faithfulness, fidelity</b> <i>n</i> • fidelitate
<b>faithfulness</b> <i>n</i> • fidelitate
<b>faith-healing</b> <i>n</i> • curation per fide
<b>faithless</b> <i>adj</i> • disloyal, false, perfide
<b>faithless</b> <i>adj</i> • perfide, disloyal, false
<b>faithless</b> <i>adj</i> • false, perfide, disloyal
<b>fake</b> <i>adj</i> • fraudulente
<b>fake</b> <i>n</i> • falso
<b>fake</b> <i>v</i> • contrafacer
<b>falcon</b> (1.</b> Ornith]; 2.</b> Artil]) <i>n</i> • falcon
<b>falcon</b> <i>n</i> • falcon
<b>falconer</b> <i>n</i> • falconero
<b>falconet</b> (1.</b> Ornith]; 2.</b> Artil]) <i>n</i> • falconetto
<b>falconry</b> <i>n</i> • falconeria (-ìa-)
<b>falconry</b> <i>n</i> • falconeria
<b>Falkland, - Islands</b> [Geog] <i>n</i> • Falklands
<b>Falkland, - Islands</b> [Geog] <i>n</i> • Malvinas
<b>fall, autumn</b> <i>n</i> • autumno
<b>fall</b> (capture) <i>n</i> • captura
<b>fall, droop, slide down</b> <i>v</i> • laber</b> lab-/laps-]
<b>fall, droop, slide down</b> <i>v</i> • laber
<b>fall</b> (drop) <i>n</i> • cadita
<b>fall, falling</b> <i>n</i> • cadita
<b>fall</b> (lower) <i>v</i> • cader
<b>fall</b> (lower) <i>v</i> • abassar
<b>fall</b> (lowering) <i>n</i> • abbassamento
<b>fall</b> (the season) <i>n</i> • autumno
<b>fall</b> <i>v</i> • cader
<b>fall apart</b> <i>v</i> • collaber, craccar, ruinar, cader in ruina, cader in pecias.
<b>fall asleep</b> <i>v</i> • addormir
<b>fall back</b> <i>v</i> • replicar se
<b>fall back or down again, to relapse</b> <i>v</i> • recader
<b>fall behind</b> <i>v</i> • arrestrar se
<b>fall down</b> <i>v</i> • cader per terra
<b>fall ill</b> <i>v</i> • infirmar
<b>fall in</b> (collapse) <i>v</i> • collaber
<b>fall in</b> (line up) <i>v</i> • alinear se
<b>fall in love with</b> <i>v</i> • inamorar se de
<b>fall of leaves</b> <i>n</i> • exfoliation
<b>fall off</b> <i>v</i> • distaccar se
<b>fall through</b> (fail) <i>v</i> • faller
<b>fall upon</b> <i>v</i> • incider
<b>fallacious</b> <i>adj</i> • fallace
<b>fallacious, delusive, misleading</b> <i>adj</i> • fallace
<b>fallaciousness, fallacy</b> <i>n</i> • fallacia
<b>fallacy, fallaciousness</b> <i>n</i> • fallacia
<b>fallacy</b> <i>n</i> • fallacia
<b>fallibility</b> <i>n</i> • fallibilitate
<b>fallible</b> <i>adj</i> • fallibile
<b>falling, fall</b> <i>n</i> • cadita
<b>falling back, withdrawal</b> [Mil] <i>n</i> • replicamento
<b>falling headlong, precipitate</b> <i>adj</i> • precipite
<b>falling headlong, precipitate</b> <i>adj</i> • precipite (-cìpite)
<b>fallow</b> <i>adj</i> • inculte
<b>false</b> (1. incorrect; 2. deceitful, treacherous; 3. as in false teeth) <i>adj</i> • FALSE
<b>false</b> <i>adj</i> • false
<b>false, sham</b> <i>adj</i> • posticie
<b>false hopes</b> <i>n</i> • sperantias false
<b>false teeth</b> <i>n</i> • dentes posticie
<b>falsehood, lie</b> <i>n</i> • falsitate
<b>falsehood, lie</b> <i>n</i> • mentita
<b>falsehood</b> (lie, falseness) <i>n</i> • falsitate
<b>falsehood</b> (lie) <i>n</i> • mendacio
<b>falsetto tenor, tenorino</b> <i>n</i> • tenorino
<b>falsifiable</b> <i>adj</i> • falsificabile
<b>falsification</b> <i>n</i> • falsification
<b>falsifier</b> <i>n</i> • falsificator
<b>falsify</b> (as in to falsify a record) <i>v</i> • falsificar
<b>falsify, pervert</b> <i>v</i> • falsar
<b>falsify</b> <i>v</i> • falsificar
<b>falsity</b> (quality or condition of being false) <i>n</i> • falsitate
<b>falter</b> (hesitate) <i>v</i> • hesitar
<b>falter</b> (of voice) <i>v</i> • alterar se
<b>falter</b> (stagger) <i>v</i> • titubar
<b>fame</b> (1. reputation; 2. renown) <i>n</i> • fama
<b>fame</b> <i>n</i> • fama, celebritate
<b>fame</b> <i>n</i> • celebritate, fama
<b>famed, renowned</b> <i>adj</i> • renominate
<b>familial, family</b> <i>adj</i> • familial
<b>familiar</b> (1. familiar friend; 2. officer of the Inquisition) <i>n</i> • familiar
<b>familiar</b> (1. intimate, friendly; 2. too friendly, forward; 3. well known, common) <i>adj</i> • familiar
<b>familiar</b> <i>adj</i> • familiar
<b>familiarity</b> (1. close acquaintance; 2. freedom of behavior) <i>n</i> • familiaritate
<b>familiarity</b> <i>n</i> • familiaritate
<b>familiarization</b> <i>n</i> • familiarisation
<b>familiarize</b> (make well acquainted) <i>v</i> • familiarisar
<b>familiarize</b> <i>v</i> • familiarisar
<b>family</b> (1. as in the Smith family; 2.</b> spccial: Sc etc]) <i>n</i> • familia
<b>family, familial</b> <i>adj</i> • familial
<b>family</b> <i>n</i> • familia
<b>family-tree</b> <i>n</i> • arbore genealogic
<b>famine</b> (acute shortage of foodstuffs in given area) <i>n</i> • fame
<b>famine</b> <i>n</i> • fame
<b>famish, starve</b> (cause to starve or famish) <i>v</i> • affamar
<b>famished</b> <i>adj</i> • famelic
<b>famished, starving</b> <i>adj</i> • famelic
<b>famous</b> (1. renowned; 2. excellent) <i>adj</i> • famose
<b>famous</b> <i>adj</i> • famose
<b>famous</b> <i>adj</i> • celebre
<b>famous, celebrated</b> <i>adj</i> • celebre (cé-)
<b>famous, celebrated</b> <i>adj</i> • celebre
<b>fan</b> (admirer) <i>n</i> • admirator
<b>fan</b> (as in feather fan) <i>n</i> • flabello
<b>fan</b> (cool) <i>v</i> • flabellar
<b>fan</b> (devotee) <i>n</i> • devoto
<b>fan</b> (fanatic) <i>n</i> • fanatic
<b>fan</b> (hand held) <i>n</i> • flabello
<b>fan</b> (machine) <i>n</i> • ventilator
<b>fan</b> (move the air with a fan) <i>v</i> • flabellar
<b>fan</b> <i>n</i> • fan
<b>fan</b> (ventilate) <i>v</i> • ventilar
<b>fan, winnow</b> (grain) <i>v</i> • ventilar
<b>fan club</b> <i>n</i> • club de admiratores
<b>fanatic, fanatical</b> <i>adj</i> • fanatic
<b>fanatic</b> <i>n</i> • fanatico
<b>fanatical</b> <i>adj</i> • fanatic
<b>fanatical, fanatic</b> <i>adj</i> • fanatic
<b>fanatically</b> <i>adv</i> • fanaticamente
<b>fanaticism</b> <i>n</i> • fanatismo
<b>fanaticize</b> <i>v</i> • fanatisar
<b>fanbelt</b> <i>n</i> • cinctura del ventilator
<b>fanciful</b> <i>adj</i> • capriciose
<b>fanciful</b> <i>adj</i> • phantastic
<b>fancy</b> <i>adj</i> • de phantasia
<b>fancy</b> <i>adj</i> • decorate
<b>fancy</b> <i>adj</i> • ornate
<b>fancy</b> (imagine) <i>v</i> • imaginar
<b>fancy</b> (like) <i>v</i> • amar
<b>fancy</b> (like) <i>v</i> • haber gusto pro
<b>fancy</b> <i>n</i> • phantasia
<b>fancy</b> <i>n</i> • imagination
<b>fancy</b> (suppose) <i>v</i> • supponer
<b>fancy</b> (suppose) <i>v</i> • creder
<b>fancy-dress</b> <i>n</i> • costume de travestimento
<b>fanfare</b> <i>n</i> • fanfar
<b>fanfare</b> <i>v</i> • fanfar
<b>fanfaron, braggart</b> <i>n</i> • fanfaron
<b>fanfaronade, swaggering</b> <i>n</i> • fanfaronada
<b>fang</b> <i>n</i> • dente canin
<b>fantasia</b> (1.</b> Mus] (fantasy; 2.</b> Equit]) <i>n</i> • phantasia
<b>fantasia</b> (1.</b> Mus] (fantasy; 2.</b> Equit]) <i>n</i> • phantasia (-ìa)
<b>fantast, visionary</b> <i>n</i> • phantasta
<b>fantastic</b> <i>adj</i> • phantastic
<b>fantastic, fantastical</b> <i>adj</i> • phantastic
<b>fantastical, fantastic</b> <i>adj</i> • phantastic
<b>fantasy</b> <i>n</i> • phantasia
<b>fantasy, phantasy</b> (1. power of imagining, fancy; 2. phantasm, fancy; 3. whim, caprice) <i>n</i> • phantasia (-ìa)
<b>fantasy, phantasy</b> (1. power of imagining, fancy; 2. phantasm, fancy; 3. whim, caprice) <i>n</i> • phantasia
<b>far</b> <i>adj</i> • distante
<b>far</b> <i>adv</i> • longe
<b>far</b> (as - as) <i>adv</i> • usque a
<b>far</b> (not near) <i>adv</i> • longe
<b>far away, at a distance, far off</b> <i>adv</i> • procul (prò-)
<b>far away, at a distance, far off</b> <i>adv</i> • procul
<b>far off</b> <i>adj</i> • lontan
<b>far off</b> <i>adv</i> • lontano
<b>far off, far away, at a distance</b> <i>adv</i> • procul (prò-)
<b>far off, far away, at a distance</b> <i>adv</i> • procul
<b>farad</b> [Elec] <i>n</i> • farad
<b>faradic</b> [Elec] <i>adj</i> • faradic
<b>faradization</b> [Med] <i>n</i> • faradisation
<b>faradize</b> [Med] <i>v</i> • faradisar
<b>far-and-away</b> <i>adv</i> • ultra-distante
<b>farce</b> <i>n</i> • farsa
<b>farce</b> [Theat] <i>n</i> • farce</b> F]
<b>farce</b> [Theat] <i>n</i> • farce
<b>farce</b> [Theat] <i>n</i> • farsa
<b>farce writer</b> <i>n</i> • farsista
<b>farceur, joker, wag</b> <i>n</i> • farsator
<b>farcial</b> <i>adj</i> • farsal
<b>fare</b> (food) <i>n</i> • viveres
<b>fare</b> (of trip) <i>n</i> • precio del viage
<b>fare</b> <i>v</i> • succeder
<b>fare</b> <i>v</i> • vader
<b>far-east</b> <i>n</i> • oriente extreme
<b>farewell, adieu</b> <i>n</i> • adieu
<b>farewell, adieu</b> <i>n</i> • adieu</b> F]
<b>farewell</b> <i>interj</i> • adeo!
<b>farewell</b> <i>interj</i> • vale!
<b>farewell</b> <i>n</i> • adieu
<b>far-fetched</b> <i>adj</i> • improbabile
<b>farinaceous</b> <i>adj</i> • farinacee
<b>farm</b> <i>adj</i> • agricole
<b>farm</b> (be a -er) <i>vi</i> • esser agricultor
<b>farm, farmstead</b> <i>n</i> • ferma
<b>farm</b> <i>n</i> • ferma
<b>farm</b> <i>vt</i> • cultivar
<b>farm hand, farmer, farm worker</b> <i>n</i> • laborator
<b>farm worker, farm hand, farmer</b> <i>n</i> • laborator
<b>farmer, farm worker, farm hand</b> <i>n</i> • laborator
<b>farmer</b> <i>n</i> • agricultor
<b>farmer</b> <i>n</i> • fermero
<b>farmhouse</b> (casa de) <i>n</i> • ferma
<b>farming, agricultural</b> <i>adj</i> • aratori
<b>farming, agriculture</b> <i>n</i> • agricultura
<b>farmland</b> <i>n</i> • terreno a cultivar
<b>farmstead, farm</b> <i>n</i> • ferma
<b>farmy</b> (countrylike) <i>adj</i> • fermose
<b>farmyard</b> <i>n</i> • corte de ferma
<b>faro</b> <i>n</i> • pharaon
<b>far-off, distant</b> <i>adj</i> • lontan
<b>far-out</b> (distance) <i>adv</i> • multo distante
<b>far-out</b> (excellent) <i>interj</i> • excellente
<b>far-reaching</b> <i>adj</i> • de grande portata
<b>farrier, blacksmith</b> <i>n</i> • ferrero
<b>farrier, blacksmith</b> <i>n</i> • ferrator
<b>farsighted, long-sighted, presbyopic</b> [Med] <i>adj</i> • presbyte (préz-)
<b>farsighted, long-sighted, presbyopic</b> [Med] <i>adj</i> • presbyte
<b>farsighted</b> (of eyes) <i>adj</i> • presbyopic
<b>farsighted</b> (of mind) <i>adj</i> • perspicace
<b>farsighted, presbyoptic</b> [Med] <i>adj</i> • presbyopic
<b>farsightedness, presbyopia, presbytia</b> [Med] <i>n</i> • presbyopia (-ìa)
<b>farsightedness, presbyopia, presbytia</b> [Med] <i>n</i> • presbyopia
<b>farsightedness, presbyopia, presbytia, presbytism</b> [Med] <i>n</i> • presbytismo
<b>farsightedness, presbytia, presbyopia</b> [Med] <i>n</i> • presbytia
<b>fart</b> (pass gas) <i>v</i> • flatular
<b>fart</b> [Slang] <i>n</i> • flatulentia
<b>farther</b> <i>adv</i> • ultra
<b>farther</b> (comparative of far) <i>adv</i> • plus distante
<b>farther, on the other side, beyond</b> <i>adv</i> • ultra
<b>farther</b> (situated beyond) <i>adj</i> • ulterior
<b>farthest</b> (superlative of far) <i>adj/adv</i> • le plus distante
<b>far-too-much</b> <i>adv</i> • multo troppo
<b>fascicle</b> (1. bundle, cluster; 2.</b> Bookbinding] (signature) <i>n</i> • fasciculo
<b>fascicular</b> <i>adj</i> • fascicular
<b>fascinate</b> <i>v</i> • fascinar
<b>fascinating</b> <i>adj</i> • fascinante (ppr of fascinar)
<b>fascinating</b> <i>adj</i> • fascinante
<b>fascinating, impressive</b> <i>adj</i> • prestigiose
<b>fascination, magic spell</b> <i>n</i> • prestigio
<b>fascination</b> <i>n</i> • fascino (fà-)
<b>fascination</b> <i>n</i> • fascino
<b>fascination</b> <i>n</i> • fascination
<b>fascinator</b> <i>n</i> • fascinator
<b>fasciole, semita</b> [Zool] <i>n</i> • semita
<b>fasciole, semita</b> [Zool] <i>n</i> • semita (sé-)
<b>fascism</b> <i>n</i> • fascismo
<b>fascist</b> <i>adj/n</i> • fascista
<b>fascist</b> <i>n</i> • fascista
<b>fashion</b> (1. as in the latest fashion; 2. fashionable people) <i>n</i> • fashion
<b>fashion</b> (1. as in the latest fashion; 2. fashionable people) <i>n</i> • fashion</b> A]
<b>fashion</b> [Amer] <i>n</i> • fashion
<b>fashion</b> (be in -) <i>v</i> • esser de moda
<b>fashion</b> (be in -) <i>v</i> • esser in voga
<b>fashion</b> (la mode) <i>n</i> • moda
<b>fashion, manner</b> <i>n</i> • faction
<b>fashion</b> (manner) <i>n</i> • maniera
<b>fashion</b> (out of -) <i>adj</i> • passate de moda
<b>fashion</b> <i>v</i> • formar
<b>fashion</b> (vogue) <i>n</i> • voga
<b>fashion</b> (way) <i>n</i> • modo
<b>fashionable</b> <i>adj</i> • al voga
<b>fashionable</b> <i>adj</i> • fashionable
<b>fashionable</b> <i>adj</i> • fashionable</b> A]
<b>fashionable</b> <i>adj</i> • fashionabile
<b>fashionable</b> <i>adj</i> • al moda
<b>fashionable</b> [Amer] <i>adj</i> • fashionable
<b>fashionableness</b> <i>n</i> • mundanitate
<b>fast, fasting</b> <i>n</i> • jejuno
<b>fast</b> (immobile) <i>adj</i> • firme
<b>fast</b> (rapid) <i>adj</i> • rapide
<b>fast</b> (rapid) <i>adj</i> • veloce
<b>fast</b> (relig) <i>n</i> • jejuno
<b>fast</b> (relig) <i>v</i> • jejunar
<b>fast</b> (solidly) <i>adv</i> • solidemente
<b>fast</b> (solidly) <i>adv</i> • firmemente
<b>fast</b> (speedily) <i>adv</i> • rapidemente
<b>fast</b> <i>v</i> • jejunar
<b>fasten, again, attach</b> <i>v</i> • reattaccar
<b>fasten, attach</b> <i>v</i> • attaccar
<b>fasten</b> <i>v</i> • attachar
<b>fasten</b> <i>v</i> • attaccar
<b>fasten</b> <i>v</i> • fixar
<b>fastener</b> <i>n</i> • serratura
<b>fastener</b> (zip -) <i>n</i> • serratura fulmine
<b>fastening, tightening</b> (action of) <i>n</i> • serramento
<b>fastidious</b> <i>adj</i> • difficile (a satisfacer)
<b>fastidious</b> <i>adj</i> • fastidiose
<b>fastidious</b> <i>adj</i> • scrupulose
<b>fastidious</b> <i>adj</i> • difficile
<b>fasting, fast</b> <i>n</i> • jejuno
<b>fat</b> (- chance) <i>phr</i> • pauc sorte
<b>fat</b> (- chance) <i>phr</i> • pauc sorte (que)
<b>fat</b> (ample) <i>adj</i> • ample
<b>fat</b> (chew the -) <i>phr</i> • confabular
<b>fat</b> (chew the -) <i>phr</i> • conversar
<b>fat</b> (consisting of fat) <i>adj</i> • grasse
<b>fat</b> (fatty) <i>adj</i> • grasse
<b>fat, grease</b> <i>n</i> • grassia
<b>fat</b> <i>n</i> • grassia
<b>fat</b> (stout) <i>adj</i> • corpulente
<b>fat</b> (the - of the land) <i>phr</i> • le melior obtenibile grande
<b>fatal</b> (1. fated, fateful; 2. causing destruction or death) <i>adj</i> • fatal
<b>fatal</b> <i>adj</i> • mortal
<b>fatal</b> <i>adj</i> • fatal
<b>fatal, baneful, disastrous</b> <i>n</i> • funeste
<b>fatal, death-bearing, deadly</b> <i>adj</i> • mortifere
<b>fatalism</b> <i>n</i> • fatalismo
<b>fatalist</b> <i>n</i> • fatalista
<b>fatality</b> (1. clostiny; 2. calamity) <i>n</i> • fatalitate
<b>fatality</b> <i>n</i> • fatalitate
<b>fatally</b> <i>adv</i> • fatalmente
<b>fatally</b> <i>adv</i> • mortalmente
<b>fate</b> (1. as in the decrees of fate; 2. lot or fortune) <i>n</i> • fato
<b>fate</b> <i>n</i> • sorte
<b>fate</b> <i>n</i> • fato
<b>fateful</b> <i>adj</i> • decisive
<b>fateful</b> (decisive) <i>adj</i> • decisive
<b>father</b> (1. as in father and mother; 2. title of respect given to a priest) <i>n</i> • patre
<b>father</b> <i>n</i> • patre
<b>father</b> <i>v</i> • ingenerar
<b>fatherhood</b> <i>n</i> • paternitate
<b>fatherhood, paternity</b> <i>n</i> • paternitate
<b>father-in-law</b> <i>n</i> • patre affin
<b>fatherland</b> <i>n</i> • patria
<b>fatherland, native country</b> <i>n</i> • patria
<b>fatherly</b> <i>adj</i> • paternal
<b>fathom, investigate, go deeply into</b> <i>v</i> • approfundar
<b>fathom</b> [Meas] <i>n</i> • fathom
<b>fathom</b> [Meas] <i>n</i> • fathom</b> A]
<b>fathom</b> <i>n</i> • fathom
<b>fathom</b> (penetrate) <i>v</i> • penetrar, approfundar
<b>fathom</b> (penetrate) <i>v</i> • approfundar, penetrar
<b>fathom</b> (sound) <i>v</i> • sondar
<b>fathomless</b> <i>adj</i> • insondabile
<b>fathomless</b> <i>adj</i> • impenetrabile
<b>fatidic, prophetic</b> <i>adj</i> • fatidic (-ìdic)
<b>fatidic, prophetic</b> <i>adj</i> • fatidic
<b>fatigue</b> <i>n</i> • fatiga
<b>fatigue</b> <i>v</i> • fatigar
<b>fatigue, weariness</b> <i>n</i> • fatiga
<b>fatiguing, tiring</b> <i>adj</i> • fatigante
<b>fatness</b> (bodily -) <i>n</i> • corpulentia
<b>fatness</b> <i>n</i> • grassia
<b>fatten</b> (make or grow fat) <i>v</i> • ingrassiar
<b>fatten</b> <i>v</i> • ingrassiar
<b>fatter</b> (comparative of fat) <i>adj</i> • plus grasse
<b>fattest</b> (superlative of fat) <i>adj</i> • le plus grasse
<b>fatty</b> <i>adj</i> • grasse
<b>fatty</b> (containing fat) <i>adj</i> • grasse
<b>fatty degeneration, steatosis</b> [Med] <i>n</i> • steatosis
<b>fatty degeneration, steatosis</b> [Med] <i>n</i> • steatosis (-òsis)
<b>fatuity</b> <i>n</i> • fatuitate
<b>fatuous</b> <i>adj</i> • fatue
<b>fatuous, foolish</b> <i>adj</i> • fatue
<b>faucet</b> <i>n</i> • valvula
<b>fault</b> (be at -) <i>v</i> • esser in error
<b>fault</b> (defect) <i>n</i> • defecto
<b>fault, error</b> <i>n</i> • menda
<b>fault</b> (find -) <i>v</i> • criticar
<b>fault</b> (find -) <i>v</i> • censurar
<b>fault</b> (geol) <i>n</i> • fallia
<b>fault</b> [Geol] <i>n</i> • fallia
<b>fault</b> (imperfection) <i>n</i> • imperfection
<b>fault</b> (moral) <i>n</i> • culpa
<b>fault</b> <i>n</i> • falta
<b>faultfinder, critic</b> <i>n</i> • censor
<b>faultless</b> <i>adj</i> • impeccabile
<b>faulty</b> <i>adj</i> • imperfecte
<b>faulty</b> <i>adj</i> • defectuose
<b>faulty</b> <i>adj</i> • defective
<b>faulty, defective</b> <i>adj</i> • mendose
<b>faulty, defective</b> <i>adj</i> • vitiose
<b>faun</b> [Rom. Relig] <i>n</i> • fauno
<b>fauna</b> <i>n</i> • fauna
<b>faunal</b> <i>adj</i> • faunic
<b>faurt</b> (1. flaw, imperfection; 2. mistake, error; 3. moral transgression) <i>n</i> • falta
<b>favor</b> (1. to be in favor of; 2. to be favorable to) <i>v</i> • favorar
<b>favor</b> (1. to be in favor of; 2. to be favorable to) <i>v</i> • favorir
<b>favor, favour</b> <i>n</i> • favor
<b>favor, favour</b> <i>v</i> • favorir
<b>favor, good will</b> <i>n</i> • favor
<b>favorable</b> <i>adj</i> • favorabile
<b>favorable, tending, inclined</b> <i>adj</i> • propense
<b>favorite</b> (1. person regarded with peculiar favor; 2. person, horse, expected to win in a contest) <i>n</i> • favorito
<b>favorite</b> <i>adj</i> • favorite
<b>favorite</b> [Fem] • favorita
<b>favorite</b> <i>n</i> •</b> Masc]
<b>favoritism</b> <i>n</i> • favoritismo
<b>favose</b> [Pathol] <i>adj</i> • favose
<b>favus</b> [Pathol] <i>n</i> • favo
<b>fawn</b> <i>n</i> • cervo juvene
<b>fawn</b> <i>n</i> • cervino
<b>fawn on</b> <i>v</i> • adular servilmente
<b>fawn upon</b> <i>v</i> • adular servilmente
<b>fax</b> <i>n</i> • fax
<b>fax</b> <i>n</i> • telecopia
<b>fax</b> <i>n</i> • telefax
<b>fax</b> <i>v</i> • inviar un fax (telefax)
<b>fax</b> <i>v</i> • faxar
<b>fax</b> <i>v</i> • telecopiar
<b>fax</b> <i>v</i> • inviar un fax
<b>fax</b> <i>v</i> • reciper un fax
<b>fax</b> <i>v</i> • reciper un fax (telefax)
<b>fax-machine</b> <i>n</i> • telecopiator
<b>fax-machine</b> <i>n</i> • machina pro fax
<b>fax-machine</b> <i>n</i> • faxator
<b>fay, fairy</b> <i>n</i> • fee (fée)
<b>fay, fairy</b> <i>n</i> • fee
<b>fay</b> (fairy) <i>n</i> • fee
<b>faze</b> [Amer] <i>v</i> • disconcertar
<b>fck</b> (- it!) <i>interj</i> • futue lo!
<b>fck</b> (- you!) <i>interj</i> • futue te!
<b>fck</b> (vulgar) <i>v</i> • futuer
<b>fealty</b> (loyalty) <i>n</i> • fidelitate
<b>fear, be afraid</b> (of) <i>v</i> • timer
<b>fear</b> <i>n</i> • timor
<b>fear</b> <i>n</i> • pavor
<b>fear</b> <i>v</i> • timer
<b>fear</b> <i>v</i> • haber timor de
<b>fearful</b> (afraid) <i>adj</i> • timorose
<b>fearful</b> (afraid) <i>adj</i> • pavide
<b>fearful</b> (dreadful) <i>adj</i> • timibile
<b>fearful, timid</b> <i>adj</i> • pavorose
<b>fearful</b> (timid) <i>adj</i> • pavide
<b>fearful, timorous</b> <i>adj</i> • timorose
<b>fearful, to be feared</b> <i>adj</i> • timibile
<b>fearful, trepid, trembling</b> <i>adj</i> • trepide
<b>fearless</b> <i>adj</i> • intrepide
<b>fearless</b> <i>adj</i> • impavide
<b>fearsome</b> <i>adj</i> • timorose
<b>fearsome</b> <i>adj</i> • timibile
<b>feasibility</b> <i>n</i> • viabilitate
<b>feasibility</b> <i>n</i> • facibilitate
<b>feasible</b> <i>adj</i> • facibile
<b>feasible</b> <i>adj</i> • agibile
<b>feasible</b> <i>adj</i> • practicabile
<b>feasible</b> <i>adj</i> • viabile
<b>feasible</b> (that can be done or carried out) <i>adj</i> • facibile
<b>feast, banquet</b> <i>n</i> • regalo
<b>feast, eat lavishly</b> <i>v</i> • banchettar
<b>feast</b> (eccles) <i>n</i> • festa
<b>feast</b> (entertain lavishly) <i>v</i> • festear
<b>feast</b> (entertainment, banquet) <i>n</i> • festino
<b>feast, fete, festival</b> <i>n</i> • festa
<b>feast</b> (meal) <i>n</i> • banchetto
<b>feast</b> (meal) <i>n</i> • festino
<b>feast, regale oneself</b> <i>v</i> • festinar
<b>feast, regale oneself</b> <i>v</i> • festar
<b>feast</b> <i>vi</i> • banchettar
<b>Feast of Tabernacles, Sukkoth</b> [Jewish Relig] <i>n</i> • scenopegia
<b>Feast of Tabernacles, Sukkoth</b> [Jewish Relig] <i>n</i> • scenopegia (-ìa)
<b>feast on</b> <i>v</i> • regalar se con
<b>feast upon</b> <i>v</i> • regalar se con
<b>feaster, banqueter</b> <i>n</i> • banchettator
<b>feat, deed</b> <i>n</i> • facto
<b>feat</b> <i>n</i> • prodessa
<b>feat</b> <i>n</i> • facto
<b>feather</b> <i>n</i> • pluma
<b>feather-bed</b> <i>n</i> • lecto de plumas
<b>feather-duster</b> <i>n</i> • pannello
<b>feather-duster</b> <i>n</i> • plumero
<b>feathered, feathery, plumose</b> <i>adj</i> • plumose
<b>feathered, pennate</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • pennate
<b>feather-weight</b> <i>n</i> • peso pluma
<b>feathery, plumose, feathered</b> <i>adj</i> • plumose
<b>feature</b> (characteristic) <i>n</i> • characteristica
<b>feature</b> (journ) <i>n</i> • articulo special
<b>feature</b> <i>n</i> • tracto
<b>feature</b> <i>v</i> • presentar
<b>feature film</b> <i>n</i> • filme principal
<b>featured</b> <i>adj</i> • emphasate
<b>featured</b> <i>adj</i> • characterisate
<b>featured</b> <i>adj</i> • presentate
<b>featured presentation</b> <i>n</i> • presentation principal
<b>featureless</b> <i>adj</i> • sin figuration definitive
<b>featuring</b> <i>pres part</i> • presentante
<b>febrifugal</b> <i>adj</i> • febrifuge
<b>febrifuge</b> <i>adj</i> • febrifuge
<b>febrifuge</b> <i>adj</i> • febrifuge (-ì-)
<b>febrile</b> (feverish) <i>adj</i> • febril
<b>February</b> <i>n</i> • februario
<b>fecal</b> <i>adj</i> • fecal
<b>feces</b> <i>n</i> • fece
<b>feckless</b> <i>adj</i> • incapabile
<b>feckless</b> <i>adj</i> • debile
<b>fecula, starch</b> <i>n</i> • fecula
<b>feculence</b> <i>n</i> • feculentia
<b>feculent</b> <i>adj</i> • feculente
<b>fecund</b> <i>adj</i> • fecunde
<b>fecund, fertile</b> <i>adj</i> • fecunde
<b>fecundate</b> <i>v</i> • fecundar
<b>fecundation</b> <i>n</i> • fecundation
<b>fecundator</b> <i>n</i> • fecundator
<b>fecundity</b> <i>n</i> • fecunditate
<b>fed</b> <i>adj</i> • nutrite
<b>fed</b> <i>adj</i> • alimentate
<b>fed</b> (the -) <i>n</i> • le governo federal
<b>fed</b> (well -) <i>adj</i> • ben alimentate
<b>fed up</b> <i>adj</i> • enoiate
<b>federacy</b> <i>n</i> • federation
<b>federal</b> <i>adj</i> • federal
<b>federal</b> (connected with or based upon federation) <i>adj</i> • federal
<b>federalism</b> <i>n</i> • federalismo
<b>federalist</b> <i>n</i> • federalista
<b>federally</b> <i>adv</i> • federalmente
<b>federate</b> <i>adj</i> • federate (pp of federar)
<b>federate</b> <i>adj</i> • federate
<b>federate</b> <i>v</i> • federar
<b>federation</b> (1. union of several states, under a federal government; 2. as in federation of labor) <i>n</i> • federation
<b>federation</b> <i>n</i> • federation
<b>federative</b> <i>adj</i> • federative
<b>fee, duty, custom</b> <i>n</i> • derecto
<b>fee, honorarium</b> <i>n</i> • honorario
<b>fee</b> <i>n</i> • derecto
<b>fee</b> <i>n</i> • honorario
<b>feeble</b> <i>adj</i> • debile
<b>feeble, debile, weakly</b> <i>adj</i> • debile
<b>feeble-minded</b> <i>adj</i> • mentecapte
<b>feed</b> <i>n</i> • alimentation
<b>feed</b> <i>n</i> • nutrimento
<b>feed, sustain</b> <i>v</i> • sustentar
<b>feed</b> <i>v</i> • alimentar
<b>feed</b> <i>v</i> • nutrir
<b>feed on</b> (be fed up) <i>v</i> • enoiar se
<b>feed on</b> <i>v</i> • nutrir se de
<b>feedback</b> [Elect] <i>n</i> • realimentation
<b>feedback</b> <i>n</i> • retroaction
<b>feedback</b> <i>n</i> • regeneration
<b>feedback</b> <i>n</i> • reaction
<b>feeder, alimenter</b> <i>n</i> • alimentator
<b>feel</b> (examine by touch) <i>v</i> • palpar
<b>feel</b> (have sensation) <i>v</i> • sentir
<b>feel</b> (something) <i>v</i> • sentir
<b>feel</b> (something) <i>v</i> • sentir</b> sent-/sens-]
<b>feel, touch</b> <i>v</i> • tastar
<b>feel</b> (touch) <i>v</i> • tastar
<b>feel</b> (touch) <i>v</i> • palpar
<b>feel compassion</b> <i>v</i> • compatir
<b>feel compassion</b> <i>v</i> • compatir</b> -pat-/-pass-]
<b>feel keenly</b> <i>v</i> • resentir
<b>feeler</b> <i>n</i> • corno
<b>feeler</b> <i>n</i> • antenna
<b>feel-ill</b> <i>v</i> • sentir se mal
<b>feeling</b> (1. act or fact of feeling; 2. sentiment, emotion) <i>n</i> • sentimento
<b>feeling</b> (action of examining by touch) (action of) <i>n</i> • palpation
<b>feeling</b> (by touch) <i>n</i> • palpation
<b>feeling</b> (sensation) <i>n</i> • sentimento
<b>feel-keenly</b> <i>v</i> • resentir
<b>feel-well</b> <i>v</i> • sentir se ben
<b>feign, pretend, make believe, simulate</b> <i>v</i> • finger</b> fing-/fict-]
<b>feign, pretend, make believe, simulate</b> <i>v</i> • finger
<b>feign</b> <i>v</i> • finger
<b>feign</b> <i>v</i> • simular
<b>feigner</b> <i>n</i> • fingitor
<b>feint</b> <i>adj</i> • legier
<b>feint</b> (boxing) <i>n</i> • finta
<b>feint</b> <i>n</i> • attacco simulate
<b>feint</b> <i>v</i> • fintar
<b>felicitate, congratulate</b> <i>v</i> • felicitar
<b>felicitation, congratulation</b> <i>n</i> • congratulation
<b>felicitation, congratulation</b> <i>n</i> • felicitatition
<b>felicity, happiness</b> <i>n</i> • felicitate
<b>feline</b> <i>adj</i> • felin
<b>fell</b> <i>n</i> • monticulo (petrose)
<b>fell</b> <i>n</i> • monticulo
<b>fell</b> <i>v</i> • abatter
<b>fellow, chap, individual</b> <i>n</i> • subjecto
<b>fellow</b> (chap) <i>n</i> • typo
<b>fellow</b> (companion) <i>n</i> • collega
<b>fellow</b> (companion) <i>n</i> • companion
<b>fellow</b> (in college) <i>n</i> • socio
<b>fellow</b> (in college) <i>n</i> • associato
<b>fellow countryman, conational</b> <i>n</i> • conational
<b>fellowship</b> (company) <i>n</i> • association
<b>fellowship</b> (scholarship) <i>n</i> • bursa de studio
<b>felon</b> <i>n</i> • criminal
<b>felony</b> <i>n</i> • crimine
<b>felt</b> (1. the material felt; 2. felt hat) <i>n</i> • feltro
<b>felt</b> (1. to make into felt; 2. to cover with felt) <i>v</i> • feltrar
<b>felt</b> <i>n</i> • feltro
<b>feltmaker</b> <i>n</i> • feltrero
<b>female</b> <i>adj</i> • feminin
<b>female</b> <i>n</i> • femina (fé-)
<b>female</b> <i>n</i> • feminina
<b>female</b> <i>n</i> • femina
<b>feminine</b> (1. womanly; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • feminin
<b>feminine</b> <i>adj</i> • feminin
<b>feminine</b> (feminine gender)</b> Gram] <i>n</i> • feminino
<b>femininity, womanliness</b> <i>n</i> • femininitate
<b>feminism</b> <i>n</i> • feminismo
<b>feminist</b> <i>n</i> • feminista
<b>feminize</b> (render feminine) <i>v</i> • feminisar
<b>femoral</b> [Anat] <i>adj</i> • femoral
<b>fen, salt marsh</b> <i>n</i> • maremma
<b>fence</b> (barrier) <i>n</i> • barriera
<b>fence, fencing</b> (art of fencing) <i>n</i> • scherma
<b>fence</b> (hedge) <i>n</i> • sepe
<b>fence</b> (hedge) <i>n</i> • haga
<b>fence</b> <i>n</i> • palissada
<b>fence</b> (practice fencing) <i>v</i> • schermir
<b>fence</b> (sport) <i>v</i> • schermir
<b>fence, stockade</b> <i>n</i> • barriera
<b>fence</b> <i>vt</i> • circumferer con un sepe
<b>fence</b> (w/ wooden palissade) <i>v</i> • palissadar
<b>fence</b> (w/ wooden palissade) <i>v</i> • palar
<b>fence in</b> <i>v</i> • palar
<b>fence-in</b> <i>v</i> • includer
<b>fence-in</b> <i>v</i> • palar
<b>fencer</b> (one who practices fencing) <i>n</i> • schermitor
<b>fencing, fence</b> (art of fencing) <i>n</i> • scherma
<b>fencing</b> (sport) <i>n</i> • scherma
<b>fend</b> (- for) <i>v</i> • provider pro
<b>fender</b> (bumper) <i>n</i> • paracolpos
<b>fender, fireguard</b> <i>n</i> • guardafoco
<b>fender</b> (fireguard) <i>n</i> • guardafoco
<b>fender, mudguard</b> <i>n</i> • guardafango
<b>fender</b> (mudguard) <i>n</i> • guardafango
<b>fend-for-oneself</b> <i>v</i> • volar per su proprie alas
<b>fend-off</b> <i>v</i> • parar
<b>fenestrate</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • fenestrate (pp of fenestrar)
<b>fenestrate</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • fenestrate
<b>fennel</b> <i>n</i> • fenuculo
<b>feria</b> [Eccl] <i>n</i> • feria
<b>ferial</b> [Eccl] <i>adj</i> • ferial
<b>ferment</b> (1. to be in a state of fermentation; 2. to cause to ferment) <i>v</i> • fermentar
<b>ferment</b> (agent used in producing fermentation) <i>n</i> • fermento
<b>ferment</b> (fig) <i>n</i> • agitation
<b>ferment</b> (leaven) <i>n</i> • fermento
<b>ferment</b> <i>v</i> • fermentar
<b>fermentable</b> <i>adj</i> • fermentabile
<b>fermentation</b> <i>n</i> • fermentation
<b>fermentative</b> <i>adj</i> • fermentative
<b>fern</b> <i>n</i> • filice (fì-)
<b>fern</b> <i>n</i> • filice
<b>fern, of ferns</b> <i>adj</i> • filical
<b>ferocious</b> <i>adj</i> • feroce
<b>ferocity, fierceness</b> <i>n</i> • feritate
<b>ferocity</b> <i>n</i> • ferocitate
<b>ferrate</b> [Chem] <i>n</i> • ferrato
<b>ferreous</b> (1. pertaining to or containing iron; 2. like iron) <i>adj</i> • ferree
<b>ferret</b> <i>n</i> • furetto
<b>ferret</b> <i>v</i> • furettar
<b>ferret-out</b> <i>v</i> • discoperir per recercas minutiose
<b>ferric</b> (1. containing iron; 2.</b> Chem]) <i>adj</i> • ferric
<b>ferriferous</b> <i>adj</i> • ferrifere
<b>ferrous</b> [Chem] <i>adj</i> • ferrose
<b>ferruginous</b> (1. containing iron; 2. resembling iron rust in color) <i>adj</i> • ferruginose
<b>ferry, ferryboat</b> <i>n</i> • ferry-boat
<b>ferry, ferryboat</b> <i>n</i> • ferry-boat</b> A]
<b>ferry</b> <i>n</i> • passage
<b>ferry</b> <i>v</i> • transportar (trans le fluvio)
<b>ferry</b> <i>v</i> • transportar
<b>ferryboat, ferry</b> <i>n</i> • ferry-boat
<b>ferryboat, ferry</b> <i>n</i> • ferry-boat</b> A]
<b>ferry-boat</b> <i>n</i> • barca de transbordo
<b>fertile</b> <i>adj</i> • fecunde
<b>fertile</b> <i>adj</i> • fertile
<b>fertile</b> (as in fertile soil) <i>adj</i> • fertile
<b>fertile, fecund</b> <i>adj</i> • fecunde
<b>fertility, abundance uberty</b> <i>n</i> • ubertate
<b>fertility</b> <i>n</i> • fertilitate
<b>fertilizable</b> <i>adj</i> • fertilisabile
<b>fertilization</b> (act or process of rendering fertile) <i>n</i> • fertilisation
<b>fertilize</b> (render fertile) <i>v</i> • fertilisar
<b>fertilize</b> <i>v</i> • fertilisar
<b>fertilizer</b> <i>n</i> • fertilisante
<b>fertilizing fertilisante</b> <i>adj</i> • fertilisante (ppr of fertilisar)
<b>fertilizing fertilisante</b> <i>adj</i> • fertilisante
<b>fervency</b> <i>n</i> • ferventia
<b>fervent</b> <i>adj</i> • ardente
<b>fervent</b> <i>adj</i> • fervide
<b>fervent, fervid</b> <i>adj</i> • fervide
<b>fervid, fervent</b> <i>adj</i> • fervide
<b>fervor</b> (1. intense heat; 2. intense emotion) <i>n</i> • fervor
<b>fervor, be in a state of agitation, heat</b> <i>v</i> • ferver
<b>fervor</b> <i>n</i> • ardor
<b>fervor</b> <i>n</i> • fervor
<b>fervour</b> <i>n</i> • fervor
<b>fervour</b> <i>n</i> • ardor
<b>fester</b> <i>v</i> • suppurar
<b>fester</b> <i>v</i> • putrefacer se
<b>festival</b> (celebration) <i>n</i> • festa
<b>festival, feast, fete</b> <i>n</i> • festa
<b>festival</b> <i>n</i> • mus
<b>festive</b> <i>adj</i> • festive
<b>festivity</b> (gaiety, merriment) <i>n</i> • festivitate
<b>festivity</b> <i>n</i> • festivitate
<b>festoon, garland</b> <i>v</i> • guirlandar (gir-j)
<b>festoon, garland</b> <i>v</i> • guirlandar
<b>festoon</b> <i>n</i> • feston
<b>festoon</b> <i>v</i> • guirlandar
<b>festoon</b> <i>v</i> • festonar
<b>fetal</b> <i>adj</i> • fetal
<b>fetation</b> <i>n</i> • fetation
<b>fetch</b> <i>v</i> • cercar
<b>fetch</b> <i>v</i> • reportar
<b>fete, festival, feast</b> <i>n</i> • festa
<b>fete, honor</b> (by festive observances) <i>v</i> • festar
<b>fete</b> (honor by festive observances) <i>v</i> • festinar
<b>fete</b> <i>n</i> • festa
<b>feticide</b> (criminal abortion) <i>n</i> • feticidio
<b>fetid</b> <i>adj</i> • fetide
<b>fetish, fetich</b> <i>n</i> • fetiche
<b>fetish, fetich</b> <i>n</i> • fetiche</b> F]
<b>fetish</b> <i>n</i> • fetiche
<b>fetishism</b> <i>n</i> • fetichismo (-sh-)
<b>fetishism</b> <i>n</i> • fetichismo
<b>fetishist</b> <i>n</i> • fetichista (-sh-)
<b>fetishist</b> <i>n</i> • fetichista
<b>fetter</b> <i>n</i> • pedica
<b>fetter</b> <i>v</i> • cargar de ferros
<b>fetter</b> <i>v</i> • incatenar
<b>fetters</b> <i>n</i> • pedicas
<b>fetters</b> <i>n</i> • ferros
<b>fetus, foetus</b> <i>n</i> • feto
<b>fetus</b> <i>n</i> • feto
<b>feud</b> <i>n</i> • inimicitate (inter familias)
<b>feud</b> <i>n</i> • vendetta
<b>feud</b> <i>n</i> • inimicitate
<b>feudal</b> (1. pertaining to a fief; 2. pertaining to the feudal system) <i>adj</i> • feudal
<b>feudal</b> <i>adj</i> • feudal
<b>feudal estate, fief</b> <i>n</i> • feudo
<b>feudalism</b> <i>n</i> • feudalismo
<b>feudalist</b> <i>n</i> • feudalista
<b>feudality</b> (quality or state of being feudal) <i>n</i> • feudalitate
<b>feudalize</b> <i>v</i> • feudalisar
<b>feudatory</b> (one holding lands by feudal tenure) <i>n</i> • feudatario
<b>fever</b> <i>adv</i> • febre
<b>fever</b> (hay -) <i>n</i> • febro de feno
<b>fever</b> <i>n</i> • febre
<b>fever</b> (rheumatic -) <i>n</i> • febre rheumatic
<b>fever</b> (scarlet -) <i>n</i> • febre scarlatin
<b>feverish</b> (1. indicative of fever, febrile; 2. excited, restless) <i>adj</i> • febril
<b>feverish</b> <i>adj</i> • febril
<b>feverish</b> (affected with fever) <i>adj</i> • febricitante
<b>feverishness</b> (1. state of having a fever; 2. restlessness) <i>n</i> • febrilitate
<b>feverishness</b> <i>n</i> • infebramento
<b>few</b> (a -) <i>adj</i> • qualque
<b>few</b> (not many) <i>adj</i> • poc
<b>few</b> (not many) <i>adj</i> • pauc
<b>few</b> <i>pron</i> • pauches
<b>few</b> <i>pron</i> • paucos
<b>Fez</b> <i>n</i> • Fez
<b>fiancé, betrothed</b> <i>n</i> • promisso
<b>fiance</b> [Masc] <i>n</i> • promisso
<b>fiance</b> [Masc] <i>n</i> • fidantiato
<b>fiancé</b> <i>n</i> • fidantiato
<b>fiancée, betrothed</b> <i>n</i> • promissa
<b>fiancee</b> [Fem] <i>n</i> • fidantiata
<b>fiancee</b> [Fem] <i>n</i> • promissa
<b>fiasco</b> <i>n</i> • fiasco
<b>fib</b> <i>n</i> • mendacietto
<b>fib</b> <i>n</i> • parve mentita
<b>fib</b> <i>v</i> • dicer mendaciettos
<b>fib</b> <i>v</i> • dicer parve menditas
<b>fiber, fibre</b> <i>n</i> • fibra
<b>fiber</b> <i>n</i> • fibra
<b>fiber-glass</b> <i>n</i> • lana de vitro
<b>fiber-glass</b> <i>n</i> • fibra de vitro
<b>fibril</b> (1. small fiber; 2. root hair) <i>n</i> • fibrilla
<b>fibrillous</b> <i>adj</i> • fibrillose
<b>fibrin</b> <i>n</i> • fibrina
<b>fibrinous</b> <i>adj</i> • fibrinose
<b>fibrous</b> <i>adj</i> • fibrose
<b>fibula</b> (1.</b> Antiq]; 2.</b> Anat]) <i>n</i> • fibula
<b>fibula</b> (1.</b> Antiq]; 2.</b> Anat]) <i>n</i> • fibula (fì-)
<b>fichu</b> [Clothing] <i>n</i> • fichu</b> F]
<b>fichu</b> [Clothing] <i>n</i> • fichu
<b>fickle</b> <i>adj</i> • versatile
<b>fickle</b> <i>adj</i> • inconstante
<b>ficoid</b> [Bot] <i>adj</i> • ficoide
<b>fiction</b> (as in truth stranger than fiction) <i>n</i> • fiction
<b>fiction</b> (not fact) <i>n</i> • fiction
<b>fiction</b> (type of book) <i>n</i> • romances
<b>fiction</b> (type of book) <i>n</i> • belles-lettres
<b>fictitious</b> <i>adj</i> • fictive
<b>fictitious</b> <i>adj</i> • ficticie
<b>fictitious, fictive</b> <i>adj</i> • fictive
<b>fictive, fictitious</b> <i>adj</i> • fictive
<b>fiddle</b> (act nervously) <i>v</i> • jocar nervosemente
<b>fiddle</b> <i>n</i> • violino
<b>fiddle</b> (play the violin) <i>vi</i> • sonar le violino
<b>fiddle</b> <i>vt</i> • falsificar
<b>fiddle</b> <i>vt</i> • manipular
<b>fideicommissary</b> [Law] <i>adj</i> • fideicommisse
<b>fideicommissary</b> [Law] <i>adj</i> • fideicommissari
<b>fideicommissioner</b> [Law] <i>n</i> • fideicommissario
<b>fideicommissum</b> [Law] <i>n</i> • fideicommisso
<b>fideism</b> <i>n</i> • fideismo (-ìzmo)
<b>fideism</b> <i>n</i> • fideismo
<b>fideist</b> <i>n</i> • fideista
<b>fideist</b> <i>n</i> • fideista (-ìsta)
<b>fidelity, faithfulness</b> <i>n</i> • fidelitate
<b>fidelity</b> <i>n</i> • fidelitate
<b>fidget</b> <i>v</i> • agitar se
<b>fidget</b> <i>v</i> • agitar se (nervosemente)
<b>fiducial</b> (1. founded on faith or trust; 2.</b> Phys] (as in fiducial line) <i>n</i> • fiducial
<b>fiduciary</b> (1.</b> Rom. Law]; 2. founded on trust or confidence) <i>adj</i> • fiduciari
<b>fief, feudal estate</b> <i>n</i> • feudo
<b>field</b> (1. piece of land put to a particular use; 2. range of opportunity or interest; 3.</b> Her/Paint]) <i>n</i> • campo
<b>field</b> (arable land) <i>n</i> • agro
<b>field</b> (enclosure) <i>n</i> • clausura
<b>field</b> (enclosure) <i>n</i> • campo
<b>field</b> <i>n</i> • campo
<b>field</b> (terrain) <i>n</i> • terra
<b>field</b> (terrain) <i>n</i> • campo
<b>field marshal, marshal</b> <i>n</i> • marechal</b> F]
<b>field marshal, marshal</b> <i>n</i> • marechal
<b>field marshal's wife</b> <i>n</i> • marechala (-sh-)
<b>field marshal's wife</b> <i>n</i> • marechala
<b>fieldmouse, vole</b> [Zool] <i>n</i> • campaniol
<b>fieldmouse</b> [Zool] <i>n</i> • campaniol
<b>fiend</b> <i>n</i> • demonio
<b>fiendish</b> <i>adj</i> • diabolic
<b>fiendish</b> <i>adj</i> • demoniac
<b>fierce</b> (angry) <i>adj</i> • furiose
<b>fierce</b> (angry) <i>adj</i> • feroce
<b>fierce</b> (as in a fierce animal) <i>adj</i> • fer
<b>fierce</b> (wild) <i>adj</i> • feroce
<b>fierce</b> (wrathful) <i>adj</i> • feroce
<b>fierce</b> (wrathful) <i>adj</i> • infuriate
<b>fierceness, ferocity</b> <i>n</i> • feritate
<b>fiery</b> <i>adj</i> • ardente
<b>fiery, of fire, producing fire</b> <i>adj</i> • pyric
<b>fife</b> <i>n</i> • pipa
<b>fife</b> (play the) <i>v</i> • pipar
<b>fifteen</b> <i>adj</i> • dece-cinque
<b>fifteen</b> <i>adj</i> • quindece (quìn-)
<b>fifteen</b> <i>adj</i> • quindece
<b>fifteen</b> <i>n</i> • dece-cinque
<b>fifteenth</b> <i>adj</i> • dece-quinte
<b>fifteenth</b> <i>n</i> • dece-quinto
<b>fifth</b> <i>adj</i> • quinte
<b>fifth</b> <i>n</i> • quinto
<b>fiftieth</b> <i>adj</i> • quinquagesime (-gé-)
<b>fiftieth</b> <i>adj</i> • cinquantesime
<b>fiftieth</b> <i>adj</i> • quinquagesime
<b>fiftieth</b> <i>adj</i> • cinquantesime (-ésime)
<b>fiftieth</b> <i>n</i> • cinquantesimo
<b>fifty</b> <i>adj</i> • cinquanta
<b>fifty</b> <i>n</i> • cinquanta
<b>fig</b> (fruit of the fig tree) <i>n</i> • fico
<b>fig</b> <i>n</i> • fico
<b>fig tree</b> <i>n</i> • fichiero
<b>fight, combat</b> <i>n</i> • combatto
<b>fight</b> <i>n</i> • lucta
<b>fight</b> <i>n</i> • combatto
<b>fight</b> (show -) <i>v</i> • monstrar le dentes
<b>fight, struggle</b> <i>n</i> • lucta
<b>fight, struggle</b> <i>v</i> • combatter
<b>fight, struggle</b> <i>v</i> • luctar
<b>fight</b> (take part in a fight) <i>v</i> • militar
<b>fight</b> <i>v</i> • pugnar
<b>fight</b> <i>vi</i> • batter se
<b>fight</b> <i>vi</i> • contender
<b>fight</b> <i>vt</i> • combatter
<b>fight</b> <i>vt</i> • combatter (con)
<b>fight</b> <i>vt</i> • luctar
<b>fight</b> <i>vt</i> • luctar (con)
<b>fight for, defend</b> <i>v</i> • propugnar
<b>fight with, combat</b> <i>v</i> • combatter
<b>fighter</b> <i>n</i> • luctator
<b>fighter</b> (person) <i>n</i> • luctator
<b>fighter</b> (person) <i>n</i> • combattente
<b>fighter</b> (plane) <i>n</i> • avion de combatto
<b>fighter</b> (plane) <i>n</i> • interceptor
<b>fighting</b> <i>adj</i> • combattente
<b>fighting</b> <i>n</i> • combattimento
<b>fight-off</b> <i>v</i> • repulsar
<b>fight-off</b> <i>v</i> • resister a
<b>figment</b> <i>n</i> • fingimento
<b>figurant; 2. figurante</b> [Theat] <i>n</i> • figurante
<b>figurate</b> [Mus] <i>adj</i> • figurate pp of figurar
<b>figuration</b> (representation in figures and shapes) <i>n</i> • figuration
<b>figurative</b> (1. as in figurative design; 2. as in figurative sense) <i>adj</i> • figurative
<b>figurative</b> <i>adj</i> • figurative
<b>figurative</b> (language, style) <i>adj</i> • figurate pp of figurar
<b>figure</b> (1. form, shape; 2. appearance; 3. person, character; 4.</b> Art, etc]; 6 .</b> Gram]; 6.</b> Dancing, Skating, etc]; 7. figure of speech) <i>n</i> • figura
<b>figure</b> (1. to represent in a picture; 2. to be conspicuous) <i>v</i> • figurar
<b>figure</b> (appearance, person, shape) <i>n</i> • figura
<b>figure</b> (illustration) <i>n</i> • illustration
<b>figure</b> (number) <i>n</i> • cifra
<b>figure</b> (symbol for a number) <i>n</i> • cifra
<b>figure</b> <i>v</i> • figurar (se)
<b>figure</b> <i>v</i> • figurar
<b>figurehead</b> <i>n</i> •</b> Naut]
<b>figurehead</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>figure-out</b> <i>v</i> • calcular, discoperir
<b>figurine</b> <i>n</i> • figurina
<b>Fiji</b> [Geog] <i>n</i> • Fiji
<b>filament</b> <i>n</i> • filamento
<b>filamentous</b> <i>adj</i> • filamentose
<b>filaria</b> [Zool] <i>n</i> • filaria
<b>filbert, hazelnut</b> <i>n</i> • avellana
<b>file</b> (as in wood file, metal file, nail file) <i>n</i> • lima
<b>file</b> (box) <i>n</i> • classificator
<b>file</b> [Comp] <i>n</i> • archivo
<b>file</b> [Comp] <i>n</i> • fila
<b>file</b> [Comp] <i>n</i> • file
<b>file</b> [Comp] <i>n</i> • fila (binari)
<b>file</b> (computer -) <i>n</i> • dossier
<b>file</b> (cover) <i>n</i> • classificator
<b>file</b> (document) <i>n</i> • dossier
<b>file</b> (documents) <i>v</i> • classificar
<b>file</b> (documents) <i>v</i> • archivar
<b>file</b> (line of persons or things one behind another) <i>n</i> • fila
<b>file</b> (of persons) <i>n</i> • fila
<b>file</b> (patents) <i>v</i> • depositar
<b>file</b> (smooth with a file) <i>v</i> • limar
<b>file</b> (tool) <i>n</i> • lima
<b>file</b> (wood, metal) <i>v</i> • limar
<b>file dust, filings</b> <i>n</i> • limatura
<b>file in archives</b> <i>v</i> • archivar
<b>file off, defile</b> [Mil] <i>v</i> • defilar
<b>file-away</b> <i>v</i> • junger al dossier
<b>file-away</b> <i>v</i> • junger al dossier (de un affaire)
<b>filer</b> (one who smoothes with a file) <i>n</i> • limator
<b>filet, fillet</b> [Cookery] <i>n</i> • filet</b> F]
<b>filet, fillet</b> [Cookery] <i>n</i> • filet
<b>filial</b> <i>n</i> • filial
<b>filial filial</b> <i>adj</i> • filial
<b>filiation</b> (1. genealogical relationship, descent; 2. connection) <i>n</i> • filiation
<b>filiciform</b> <i>adj</i> • filiciforme
<b>filiform</b> <i>adj</i> • filiforme
<b>filigree</b> <i>n</i> • filigrana
<b>filigree</b> <i>v</i> • filigranar
<b>filing</b> <i>n/pres part</i> • archivamento
<b>filing</b> (smoothing with a file) <i>n</i> • limatura
<b>filing cabinet</b> (for cards) <i>n</i> • cartotheca
<b>filing cabinet</b> <i>n</i> • mobile classificator
<b>filing in archives</b> (action of) <i>n</i> • archivamento
<b>filings, file dust</b> <i>n</i> • limatura
<b>filings</b> <i>n</i> • limatura
<b>Filipino</b> <i>n</i> • philippino
<b>Filipino, Philippine</b> <i>adj</i> • philippin
<b>fill</b> (a tooth)</b> Dent] <i>v</i> • plumbar
<b>fill</b> (eat one's -) <i>v</i> • mangiar a satietate
<b>fill, fill up</b> <i>v</i> • expler
<b>fill</b> (load) <i>v</i> • cargar
<b>fill</b> (make full) <i>v</i> • impler</b> -pler/-plet-]
<b>fill</b> (make full) <i>v</i> • impler
<b>fill</b> (make full) <i>v</i> • plenar
<b>fill</b> (make full) <i>vt</i> • plenar
<b>fill</b> (make full) <i>vt</i> • reimpler
<b>fill</b> (teeth) <i>v</i> • plumbar
<b>fill</b> (teeth) <i>v</i> • obturar
<b>fill</b> (up, to overflowing) <i>v</i> • cumular
<b>fill</b> <i>v</i> • tastar se
<b>fill</b> <i>vi</i> • plenar
<b>fill into containers</b> <i>v</i> • invasar
<b>fill up, fill</b> <i>v</i> • expler
<b>fill up, stuff</b> <i>v</i> • stipar
<b>fill up, stuff</b> <i>v</i> • reimpler
<b>fill with gold</b> [Dent] <i>v</i> • aurificar
<b>fill with mannerism, to make affected, to stylize</b> <i>v</i> • manierar
<b>fillet</b> (adorn with a fillet) <i>v</i> • filettar
<b>fillet, filet</b> [Cookery] <i>n</i> • filet</b> F]
<b>fillet</b> <i>n</i> •</b> Cul]
<b>fillet</b> (narrow ribbon) <i>n</i> • filetto
<b>fillet</b> <i>v</i> • disossar
<b>fill-in</b> (a ditch) <i>v</i> • reimpler
<b>fill-in</b> (a form) <i>v</i> • completar
<b>filling</b> (of teeth) <i>n</i> • obturation
<b>filling station</b> <i>n</i> • station de gasolina
<b>fill-out</b> (a form) <i>v</i> • completar
<b>fill-out</b> (swell) <i>v</i> • inflar
<b>fill-up</b> <i>v</i> • reimpler al bordo
<b>film</b> (1. camera film; 2. moving picture) <i>n</i> • film
<b>film</b> (1. camera film; 2. moving picture) <i>n</i> • film</b> A]
<b>film, camera film</b> <i>n</i> • pellicula
<b>film</b> (cine) <i>n</i> • film
<b>film</b> (gentile. and for still photos) <i>n</i> • pellicula
<b>film</b> (make a moving picture) <i>v</i> • filmar
<b>film</b> <i>v</i> • filmar
<b>film-star</b> <i>n</i> • stella de cinema
<b>film-strip</b> <i>n</i> • film fixe
<b>filter</b> <i>n</i> • filtro
<b>filter, strain</b> <i>v</i> • colar
<b>filter</b> <i>v</i> • filtrar
<b>filter</b> <i>v</i> • filtrar (se)
<b>filter again, strain again</b> <i>v</i> • recolar
<b>filterable</b> <i>adj</i> • filtrabile
<b>filtering, straining</b> (process of) <i>n</i> • colatura
<b>filth, dirt</b> <i>n</i> • immunditia
<b>filth</b> <i>n</i> • immunditia
<b>filthy</b> <i>adj</i> • immunde
<b>filtration</b> <i>n</i> • filtration
<b>fimbriate, border</b> (finish with a) <i>v</i> • fimbriar
<b>fimbriation, bordering</b> <i>n</i> • fimbriation
<b>fin</b> <i>n</i> • aletta
<b>fin</b> <i>n</i> • pinna
<b>final</b> <i>adj</i> • final
<b>final</b> (decisive) <i>adj</i> • definitive
<b>final</b> (decisive) <i>adj</i> • decisive
<b>final</b> (exam) <i>n</i> • examine final
<b>final</b> [Gram] <i>n</i> • termination
<b>final</b> [Gram] <i>n</i> • desinentia
<b>final, last</b> <i>adj</i> • supreme
<b>final</b> (last) <i>adj</i> • final
<b>final</b> (last) <i>adj</i> • ultime
<b>final</b> (sport) <i>n</i> • final
<b>finale</b> <i>n</i> • final
<b>finalism</b> [Philos] <i>n</i> • finalismo
<b>finalist</b> [Philos] <i>n</i> • finalista
<b>finality</b> <i>n</i> • finalitate
<b>finalize</b> <i>v</i> • completar
<b>finalize</b> <i>v</i> • mitter a puncto
<b>finally</b> <i>adv</i> • finalmente
<b>finance</b> <i>n</i> • financia
<b>finance</b> (provide money for) <i>v</i> • financiar
<b>finance</b> <i>v</i> • financiar
<b>finance-company</b> <i>n</i> • compania de financiamento
<b>financial</b> <i>adj</i> • financiari
<b>financier</b> <i>n</i> • financiero
<b>finch</b> [Zool] <i>n</i> • pincion
<b>find</b> <i>n</i> • discoperta
<b>find</b> <i>v</i> • trovar, discoperir
<b>find</b> <i>v</i> • discoperir, trovar
<b>find</b> <i>v</i> • trovar
<b>find out</b> <i>v</i> • discoperir
<b>findable</b> <i>adj</i> • trovabile
<b>findable, be found</b> <i>adj</i> • trovabile
<b>finder</b> <i>n</i> • trovator
<b>finder</b> (one who finds or has found) <i>n</i> • trovator
<b>findings</b> (conclusions) <i>n</i> • conclusiones
<b>findings</b> [Jur] <i>n</i> • verdicto
<b>findings</b> [Jur] <i>n</i> • sententia
<b>fine</b> (1. superior, excellent; 2. not coarse) <i>adj</i> • fin
<b>fine, exellent</b> <i>adj</i> • brave
<b>fine</b> (fee, traffic -) <i>n</i> • mulcta
<b>fine</b> (good) <i>adj</i> • belle
<b>fine</b> (good) <i>adj</i> • bon
<b>fine, mulct</b> (as in fine of ten dollars) <i>n</i> • mulcta
<b>fine, mulct</b> <i>v</i> • mulctar
<b>fine</b> (not coarse) <i>adj</i> • fin
<b>fine</b> (not coarse) <i>adj</i> • pur
<b>fine</b> (not dense) <i>adj</i> • fin
<b>fine</b> (not dense) <i>adj</i> • rar
<b>fine</b> (of behaviour) <i>adj</i> • admirabile
<b>fine</b> (of behaviour) <i>adj</i> • nobile
<b>fine</b> (the weather is -) <i>phr</i> • il face belle tempore
<b>fine</b> <i>v</i> • mulctar
<b>fine-arts</b> <i>n</i> • belle artes
<b>fineness</b> <i>n</i> • finessa
<b>fineness of gold or silver</b> [Assaying] <i>n</i> • titulo
<b>fineness of gold or silver</b> [Assaying] <i>n</i> • titulo (tì-)
<b>finery</b> <i>n</i> • vestimentos del festa
<b>finesse</b> <i>n</i> • finessa
<b>finesse, subtlety</b> <i>n</i> • finessa
<b>finger</b> <i>n</i> • digito de mano
<b>finger</b> (point out) <i>v</i> • appunctar
<b>finger-marks</b> <i>n</i> • tracias de manos
<b>finger-nail</b> <i>n</i> • ungue
<b>finger-print</b> <i>n</i> • impression digital
<b>fingerprint identification, dactyloscopy</b> <i>n</i> • dactyloscopia
<b>fingerprint identification, dactyloscopy</b> <i>n</i> • dactyloscopia (-ìa)
<b>finger-shaped, digitiform</b> <i>adj</i> • digitiforme
<b>finger-tip</b> <i>n</i> • puncta del digito
<b>finish</b> (complete) <i>v</i> • completar
<b>finish</b> (complete) <i>v</i> • finir
<b>finish</b> (conclude) <i>v</i> • finir
<b>finish</b> (conclude) <i>v</i> • concluder
<b>finish</b> <i>n</i> • fin
<b>finish</b> <i>n</i> • conclusion
<b>finish</b> <i>v</i> • finir
<b>finished, completed</b> <i>adj</i> • clause
<b>finisher</b> <i>n</i> • finitor
<b>finite</b> <i>adj</i> • finite
<b>finite</b> <i>adj</i> • finite (pp of finir)
<b>Finland</b> [Geog] <i>n</i> • Finlandia
<b>Finland</b> <i>n</i> • Finlandia
<b>finn</b> <i>n</i> • finno
<b>Finn</b> <i>n</i> • finno
<b>finnish</b> <i>adj/n</i> • finnese
<b>finnish</b> <i>adj/n</i> • finlandese
<b>Finnish finnese</b> <i>adj</i> • finnese
<b>Finno-Ugrian, Finno-Ugric</b> <i>adj</i> • finnougrian
<b>Finno-Ugrian</b> <i>n</i> • finno-ugriano
<b>Finno-Ugric, Finno-Ugrian</b> <i>adj</i> • finnougrian
<b>fiord, fjord</b> <i>n</i> • fiord
<b>fiord, fjord</b> <i>n</i> • fiord</b> Nor]
<b>fiord</b> <i>n</i> • fiord
<b>fir</b> (1. fir-tree; 2. fir wood) <i>n</i> • abiete
<b>fir</b> <i>n</i> • abiete
<b>fir-cone</b> <i>n</i> • pinea (de abiete)
<b>fir-cone</b> <i>n</i> • pinea
<b>fire</b> (1. as in fire and water; 2. gunfire) <i>n</i> • foco
<b>fire</b> (accidental, damaging) <i>n</i> • incendio
<b>fire</b> (catch -) <i>v</i> • prender foco
<b>fire</b> (destructive burning) <i>n</i> • incendio
<b>fire</b> (dismiss) <i>v</i> • dimitter
<b>fire</b> (gun) <i>v</i> • discargar
<b>fire</b> (gun) <i>v</i> • tirar
<b>fire</b> <i>n</i> • foco
<b>fire</b> <i>n</i> • igne
<b>fire</b> (set on -) <i>v</i> • conflagrar
<b>fire</b> (set on -) <i>v</i> • incendiar
<b>fire, set on fire</b> <i>v</i> • inflammar
<b>fire</b> (with enthusiasm) <i>v</i> • inflammar
<b>fire at with mitraille</b> <i>v</i> • mitraliar
<b>fire worship, pyrolatry</b> <i>n</i> • pyrolatria (-ìa)
<b>fire worship, pyrolatry</b> <i>n</i> • pyrolatria
<b>fire worshiper, pyrolater</b> <i>n</i> • pyrolatra
<b>fire worshiper, pyrolater</b> <i>n</i> • pyrolatra (-ò-)
<b>fire worshipper</b> <i>n</i> • ignicola
<b>fire worshipper</b> <i>n</i> • ignicola (-ì-)
<b>fire-alarm</b> <i>n</i> • alarma de incendios
<b>fire-arm</b> <i>n</i> • arma de foco
<b>fire-brigade</b> (corpore de) <i>n</i> • pumperos
<b>fire-drill</b> <i>n</i> • exercitation del pumperos
<b>fire-engine</b> <i>n</i> • pumpa de incendios
<b>fire-escape</b> <i>n</i> • apparato de salvamento
<b>fire-escape</b> <i>n</i> • scala de salvamento
<b>fire-extinguisher</b> <i>n</i> • extinctor
<b>fireguard, fender</b> <i>n</i> • guardafoco
<b>fire-guard</b> <i>n</i> • guardafoco
<b>fire-light</b> <i>n</i> • lumine del focar
<b>fireman</b> (member of a fire brigade) <i>n</i> • pumpero
<b>fire-man</b> (of fire brigade) <i>n</i> • pumpero
<b>fire-man</b> (stoker) <i>n</i> • fochero
<b>fire-place</b> <i>n</i> • camino
<b>fireplace</b> <i>n</i> • camino
<b>fire-proof</b> <i>adj</i> • incombustibile
<b>fireproof, incombustible</b> <i>adj</i> • incombustibile
<b>fire-side</b> (seat) <i>n</i> • sedia del camino
<b>fire-side</b> (space by fire) <i>n</i> • angulo del focar
<b>fire-station</b> <i>n</i> • posto de pumperos
<b>fire-works</b> <i>n</i> • focos de artificio
<b>firebrand</b> <i>n</i> • face, brasas (ardente).
<b>firing, shooting</b> <i>n</i> • tiro
<b>firm</b> (1. firm in texture; 2. firmly attached) <i>adj</i> • firme
<b>firm</b> <i>adj</i> • decise, firme
<b>firm</b> <i>adj</i> • firme, decise
<b>firm</b> (business) <i>n</i> • firma
<b>firm</b> (make -) <i>v</i> • solidar
<b>firm</b> (make -) <i>v</i> • firmar
<b>firm</b> <i>n</i> • firma
<b>firm</b> <i>n</i> • interprisa
<b>firm</b> (persevering) <i>adj</i> • perseverante
<b>firm</b> (solid) <i>adj</i> • solide
<b>firmament</b> <i>n</i> • firmamento
<b>firmly</b> <i>adv</i> • firmemente
<b>firmness</b> (strictness) <i>n</i> • severitate
<b>firmness</b> (strictness) <i>n</i> • rigor
<b>first</b> <i>adj</i> • primari
<b>first</b> <i>adj</i> • prime
<b>first</b> <i>adv</i> • in prime loco
<b>first</b> <i>adv</i> • primarimente
<b>first</b> (in rank, dignity, merit, etc) (the) <i>n</i> • principe (prìn-)
<b>first</b> (in rank, dignity, merit, etc) (the) <i>n</i> • principe
<b>first, in the first place, first of all</b> <i>adv</i> • primarimente
<b>first, prime</b> <i>adj</i> • prime
<b>first fruit</b> <i>n</i> • primitia
<b>first name</b> <i>n</i> • prenomine
<b>first of all, first, in the first place</b> <i>adv</i> • primarimente
<b>first-aid</b> <i>n</i> • prime succurso
<b>first-born</b> <i>adj</i> • primogenite
<b>first-born</b> <i>adj</i> • primogenite (-gé-)
<b>first-born</b> <i>n</i> • primogenito
<b>first-class</b> <i>adj/n</i> • de prime classe
<b>first-class</b> <i>adj/n</i> • de prime ordine
<b>first-hand</b> <i>adj</i> • de prime mano
<b>firstly</b> <i>adv</i> • primemente
<b>firstly</b> <i>adv</i> • semel
<b>first-person</b> <i>n</i> • prime persona
<b>first-rate</b> <i>adj</i> • optime
<b>first-world-war</b> <i>n</i> • prime guerra mundial
<b>fisc, exchequer, treasury</b> <i>n</i> • fisco
<b>fiscal</b> <i>adj</i> • fiscal
<b>fiscal</b> (pertaining to the public treasury or revenue) <i>adj</i> • fiscal
<b>fiscally</b> <i>adv</i> • fiscalmente
<b>fiscal-year</b> <i>n</i> • anno fiscal
<b>fish</b> (catch or try to catch fish) <i>v</i> • piscar
<b>fish</b> (caught) <i>n</i> • pisce
<b>fish</b> (live) <i>n</i> • pisce
<b>fish</b> <i>n</i> • pisce
<b>fish</b> <i>v</i> • piscar
<b>fish pie, pasty, meat pie</b> <i>n</i> • pastata
<b>fish-bone</b> <i>n</i> • spina
<b>fish-bone</b> <i>n</i> • spina (de pisce)
<b>fishbone</b> <i>n</i> • spina
<b>fish-eating, ichthyophagous</b> <i>adj</i> • ichthyophage
<b>fish-eating, ichthyophagous</b> <i>adj</i> • ichthyophage (-òfage)
<b>fisher</b> <i>n</i> • piscator
<b>fisher-man</b> <i>n</i> • piscator
<b>fisherman</b> <i>n</i> • piscator
<b>fish-finger</b> <i>n</i> • bastonetto de pisce
<b>fish-glue, ichthyocol</b> <i>n</i> • ichthyocolla
<b>fishhook, hook</b> <i>n</i> • hamo
<b>fish-hook</b> <i>n</i> • hamo
<b>fishing</b> <i>n</i> • pisca
<b>fishing ground</b> <i>n</i> • pischeria
<b>fishing ground</b> <i>n</i> • pischeria (-ìa)
<b>fishing ground, piscary</b> <i>n</i> • piscaria
<b>fishing-boat</b> <i>n</i> • barca de pisca
<b>fishing-net</b> <i>n</i> • rete de pisca
<b>fishing-rod</b> <i>n</i> • canna de pisca
<b>fishing-tackle</b> <i>n</i> • apparatos de pisca
<b>fishmarket</b> <i>n</i> • pischeria (-ìa)
<b>fishmarket</b> <i>n</i> • pischeria
<b>fish-monger</b> <i>n</i> • venditor de pisces
<b>fishpond</b> <i>n</i> • vivario
<b>fishpond</b> <i>n</i> • piscina
<b>fish-slice</b> <i>n</i> • paletta pro le pisce
<b>fishy</b> (smelling or tasting of fish) <i>adj</i> • que odora o gusta de pisce
<b>fishy</b> (suspicious) <i>adj</i> • suspecte
<b>fishy</b> (suspicious) <i>adj</i> • equivoc
<b>fissile</b> <i>adj</i> • fissile
<b>fission</b> <i>n</i> • fission
<b>fissiped, cloven-footed</b> <i>adj</i> • fissipede
<b>fissiped, cloven-footed</b> <i>adj</i> • fissipede (-ìpede)
<b>fissure, cleft</b> <i>n</i> • fissura
<b>fist</b> <i>n</i> • pugno
<b>fit, expedient, suitable</b> <i>adj</i> • expediente (ppr of expedir)
<b>fit, expedient, suitable</b> <i>adj</i> • expediente
<b>fit</b> (healthy) <i>adj</i> • in forma
<b>fit</b> (healthy) <i>adj</i> • san
<b>fit</b> [Med] <i>n</i> • paroxysmo
<b>fit</b> [Med] <i>n</i> • convulsion
<b>fit</b> (of clothes) <i>n</i> • adjustamento
<b>fit</b> (opportune) <i>adj</i> • opportun
<b>fit</b> (outburst) <i>n</i> • attacco
<b>fit</b> (outburst) <i>n</i> • accesso
<b>fit, suitable</b> <i>adj</i> • convenibile
<b>fit</b> (suitable) <i>adj</i> • convenibile
<b>fit</b> (suitable) <i>adj</i> • apte
<b>fit</b> <i>vi</i> • vader ben (a)
<b>fit</b> <i>vi</i> • vader ben
<b>fit</b> <i>vt</i> • provider
<b>fit</b> <i>vt</i> • installar
<b>fit to be seen, presentable</b> <i>adj</i> • monstrabile
<b>fit together, set up</b> [Mach] <i>v</i> • adjustar
<b>fitness</b> (physical) <i>n</i> • sanitate
<b>fitness</b> (suitability) <i>n</i> • capacitate
<b>fitness</b> (suitability) <i>n</i> • aptitude
<b>fitter</b> <i>n</i> • montator
<b>fitter</b> <i>n</i> • adjustator
<b>fitter</b> [Tail. etc] <i>n</i> • essayator
<b>fitting</b> <i>adj</i> • convenibile
<b>fitting</b> <i>adj</i> • appropriate
<b>fitting</b> (clothes) <i>n</i> • essayage
<b>fitting, trying on</b> (of clothes) <i>n</i> • essayage
<b>fitting, trying on</b> (of clothes) <i>n</i> • essayage (-aje)
<b>five</b> <i>adj</i> • cinque
<b>five</b> <i>n</i> • cinque
<b>fivefold, quintuple</b> <i>adj</i> • quintuple
<b>fivefold, quintuple</b> <i>adj</i> • quintuple (quìn-)
<b>five-oared quinquereme, quinquereme</b> <i>adj</i> • quinquereme
<b>five-pointed star, pentacle</b> <i>n</i> • pentaculo
<b>fix</b> (1. to make firm, fasten; 2. to settle, set; 3.</b> special: Chem/photog]) <i>v</i> • fixar
<b>fix</b> <i>n</i> • difficultate
<b>fix</b> <i>v</i> • fixar
<b>fix a handle to</b> <i>v</i> • immanicar
<b>fix beforehand</b> <i>v</i> • prefixar
<b>fix in, house, embed</b> <i>v</i> • incastrar
<b>fix one's eyes upon, glue one's eyes to</b> <i>v</i> • adocular
<b>fixable</b> <i>adj</i> • fixabile
<b>fixation</b> (1. act or process of fixing, of making firm; 2.</b> special: Chem/Photog/Psychoanalysis]) <i>n</i> • fixation
<b>fixation</b> <i>n</i> • fixation
<b>fixative</b> <i>adj</i> • fixative
<b>fixative</b> <i>n</i> • fixativo
<b>fixed</b> <i>adj</i> • fixe
<b>fixer</b> (one who fixes) <i>n</i> • fixator
<b>fixing one's eyes upon</b> (action of) <i>n</i> • adoculamento
<b>fixing solution</b> [Photog] <i>n</i> • fixator
<b>fixity</b> (as in fixity of habits) <i>n</i> • fixitate
<b>fixture</b> (permanent structure) <i>n</i> • mobile fixe
<b>fixture</b> (sport) <i>n</i> • match
<b>fixture</b> (sport) <i>n</i> • incontro sportive
<b>fizz</b> <i>v</i> • effervescer
<b>fizzy</b> <i>adj</i> • effervescente
<b>fjord, fiord</b> <i>n</i> • fiord</b> Nor]
<b>fjord, fiord</b> <i>n</i> • fiord
<b>flabby</b> <i>adj</i> • flaccide
<b>flabellate, flabelliform</b> <i>adj</i> • flabellate
<b>flabellation</b> <i>n</i> • flabellation
<b>flabelliform</b> <i>adj</i> • flabelliforme
<b>flabelliform, flabellate</b> <i>adj</i> • flabellate
<b>flabellum</b> <i>n</i> • flabello
<b>flaccid</b> <i>adj</i> • flaccide
<b>flaccid</b> <i>adj</i> • flaccide (flàc-)
<b>flaccidity</b> <i>n</i> • flacciditate
<b>flag, banner</b> <i>n</i> • bandiera
<b>flag</b> <i>n</i> • bandiera
<b>flag</b> <i>v</i> • devenir lasse
<b>flag</b> <i>v</i> • languer
<b>flag-day</b> <i>n</i> • die de questa
<b>flagellant</b> <i>n</i> • flagellante
<b>flagellate, whip, scourge</b> <i>v</i> • flagellar
<b>flagellated</b> [Biol] <i>adj</i> • flagellate
<b>flagellation</b> <i>n</i> • flagellation
<b>flagellator</b> <i>n</i> • flagellator
<b>flagelliferous</b> [Biol] <i>adj</i> • flagellifere
<b>flagelliform</b> [Biol] <i>adj</i> • flagelliforme
<b>flagellum</b> [Biol] <i>n</i> • flagello
<b>flagon</b> <i>n</i> • flasco
<b>flag-pole</b> <i>n</i> • mast de bandiera
<b>flagrance, flagrancy</b> <i>n</i> • flagrantia
<b>flagrancy, flagrance</b> <i>n</i> • flagrantia
<b>flagrant</b> <i>adj</i> • flagrante
<b>flagrant</b> (as in flagrant offense) <i>adj</i> • flagrante
<b>flagrant</b> (as in flagrant offense) <i>adj</i> • flagrante (ppr of flagrar)
<b>flag-salute</b> <i>n</i> • salut
<b>flag-salute</b> <i>n</i> • salut (de bandiera)
<b>flail</b> <i>n</i> • flagello
<b>flail, shell, thresh, thrash</b> <i>v</i> • disgranar
<b>flail</b> <i>v</i> • flagellar
<b>flailing, shelling, threshing</b> (act of) <i>n</i> • disgranamento
<b>flair</b> <i>n</i> • flair
<b>flair</b> <i>n</i> • flair</b> F]
<b>flake</b> <i>n</i> • flocco
<b>flake</b> (small, light mass) <i>n</i> • flocco
<b>flake</b> <i>v</i> • rumper se in floccos
<b>flake off</b> <i>v</i> • rumper se in floccos
<b>flaky</b> <i>adj</i> • floccose
<b>flambeau, torch</b> <i>n</i> • torcha (-sha)
<b>flambeau, torch</b> <i>n</i> • torcha
<b>flamboyant</b> <i>adj</i> • extravagante
<b>flame, blaze</b> <i>v</i> • flammar
<b>flame</b> <i>n</i> • flamma
<b>flame</b> <i>v</i> • flammar
<b>flame thrower</b> [Mil] <i>n</i> • lanceaflammas
<b>flame up</b> <i>v</i> • flammar
<b>flame up</b> <i>v</i> • inflammar
<b>flame-colored</b> <i>adj</i> • flammee
<b>flaming</b> <i>adj</i> • flammee
<b>flaming, bright</b> <i>adj</i> • flammante
<b>flamingo</b> <i>n</i> • flamingo
<b>flamingo</b> [Zool] <i>n</i> • flamingo
<b>flammable</b> <i>adj</i> • flammabile
<b>flan</b> [Cooking] <i>n</i> • flaon
<b>flan</b> <i>n</i> • flaon
<b>Flanders</b> <i>n</i> • Flandra
<b>flank</b> (1.</b> Mil] (protect the flank of; 2. to be situated at the flank or side of) <i>v</i> • flancar
<b>flank</b> <i>n</i> • flanco
<b>flank</b> <i>v</i> • flancar
<b>flannel</b> <i>adj</i> • de flanella
<b>flannel</b> <i>n</i> • flanella
<b>flap</b> (be in a -) <i>v</i> • esser agitate
<b>flap</b> <i>n</i> • valva
<b>flap</b> <i>n</i> • battente
<b>flap</b> <i>v</i> • batter
<b>flare</b> (flash) <i>n</i> • flamma subite (o vacillante)
<b>flare</b> (flash) <i>n</i> • flamma subite
<b>flare</b> (signal) <i>n</i> • rochetto de signalamento
<b>flare</b> <i>v</i> • flammar
<b>flare-up</b> <i>v</i> • inflammar se
<b>flash</b> (emit flashes as of lightningj) <i>v</i> • fulgurar
<b>flash, lighten, fulgurate</b> <i>v</i> • fulger
<b>flash</b> (of light) <i>n</i> • fulgure
<b>flash</b> (photog) <i>n</i> • flash
<b>flash</b> <i>v</i> • fulgurar
<b>flash back, reflect</b> <i>v</i> • refulger
<b>flash-back</b> <i>n</i> • scena retrospective
<b>flash-bulb</b> <i>n</i> • ampulla flash
<b>flash-light</b> (photog) <i>n</i> • flash
<b>flash-light</b> (torch) <i>n</i> • lampa de tasca
<b>flask</b> (1. flask for wine; 2. powder flask) <i>n</i> • flasco
<b>flask</b> <i>n</i> • flasco
<b>flask</b> <i>n</i> • ampulla
<b>flask, phial</b> <i>n</i> • ampulla
<b>flat, apartment</b> <i>n</i> • appartamento
<b>flat</b> (dwelling) <i>n</i> • appartamento
<b>flat, even, homaloidal</b> [Math] <i>adj</i> • homaloide
<b>flat, insipid</b> <i>adj</i> • insipide (-sì-)
<b>flat, insipid</b> <i>adj</i> • insipide
<b>flat, level</b> <i>adj</i> • platte
<b>flat, level, plane</b> <i>adj</i> • plan
<b>flat</b> (level) <i>adj</i> • plan
<b>flat</b> (level) <i>adj</i> • platte
<b>flat</b> [Mus] <i>adv</i> • false
<b>flat</b> [Mus] <i>n</i> • falso
<b>flat</b> [Mus] <i>n</i> • bemolle
<b>flat</b> (puncture) <i>n</i> • panna de pneu
<b>flat-fish</b> <i>n</i> • platessa
<b>flatfish, plaice</b> <i>n</i> • platessa
<b>flatfoot, platypodia</b> [Med] <i>n</i> • platypodia (-ìa)
<b>flatfoot, platypodia</b> [Med] <i>n</i> • platypodia
<b>flat-footed</b> <i>adj/n</i> • con pedes platte
<b>flatfooted</b> [Med] <i>adj</i> • platypode (-ìpode)
<b>flatfooted</b> [Med] <i>adj</i> • platypode
<b>flatheaded, platycephalic, platycephalous</b> [Med/Anthropol] <i>adj</i> • platycephale
<b>flat-headedness, platycephaly</b> [Med/Anthropol] <i>n</i> • platycephalia
<b>flat-headedness, platycephaly</b> [Med/Anthropol] <i>n</i> • platycephalia (-ìa)
<b>flatness</b> (evenness) <i>n</i> • planessa
<b>flatness</b> (monotony) <i>n</i> • monotonia
<b>flatness</b> (of taste) <i>n</i> • insipiditate
<b>flat-tailed, platurous</b> [Zool] <i>adj</i> • platyure
<b>flatten</b> (make flat, bring level) <i>v</i> • applattar
<b>flatten, smooth, plane</b> <i>v</i> • applanar
<b>flatten</b> <i>v</i> • applanar
<b>flatten</b> <i>v</i> • applattar
<b>flattening, smoothing, planing</b> (act of) <i>n</i> • applanamento
<b>flatter</b> <i>v</i> • blandir
<b>flatter</b> <i>v</i> • flattar
<b>flatter</b> <i>v</i> • adular
<b>flatterer</b> [Fem] • adulatrice
<b>flatterer</b> [Masc] • adulator
<b>flatterer</b> <i>n</i> • flattator
<b>flatterer</b> <i>n</i> • blanditor
<b>flatterer</b> <i>n</i> • incensator
<b>flattering</b> <i>adj</i> • complimentari
<b>flattering</b> <i>adj</i> • blande
<b>flattering</b> (as in flattering words) <i>adj</i> • blande
<b>flattering, complimentary</b> <i>adj</i> • complimentari
<b>flattery</b> <i>n</i> • blandimento
<b>flattery</b> <i>n</i> • adulation
<b>flattery</b> <i>n</i> • flatteria
<b>flattery</b> <i>n</i> • flatteria (-ìa)
<b>flatting mill, rolling mill</b> <i>n</i> • laminatorio
<b>flatulence, flatulency</b> <i>n</i> • flatulentia
<b>flatulence, flatulency</b> <i>n</i> • flatuositate
<b>flatulence</b> <i>n</i> • flatulentia
<b>flatulence, ventosity</b> <i>n</i> • ventositate
<b>flatulency, flatulence</b> <i>n</i> • flatuositate
<b>flatulency, flatulence</b> <i>n</i> • flatulentia
<b>flatulent</b> (1. affected with flatus; 2. causing flatus) <i>adj</i> • flatulente
<b>flatulent</b> <i>adj</i> • flatulente
<b>flatulent, causing flatulence</b> <i>n</i> • flatuose
<b>flatulent, ventose</b> <i>adj</i> • ventose
<b>flatus</b> (gas generated in the stomach or bowels) <i>n</i> • flato
<b>flatworm, planarian, platyhelminth</b> [Zool] <i>n</i> • plathelminthe
<b>flaunt</b> <i>v</i> • ostentar
<b>flautist</b> <i>n</i> • flautista
<b>flavipes</b> [Zooh] <i>adj</i> • flavipede (-ì-)
<b>flavipes</b> [Zooh] <i>adj</i> • flavipede
<b>flavor, flavour</b> <i>n</i> • sapor
<b>flavor, flavour</b> <i>n</i> • condimentar
<b>flavor, flavour</b> <i>n</i> • gusto
<b>flavor, taste, savor</b> <i>n</i> • sapor
<b>flavor with anise</b> <i>v</i> • anisar
<b>flaw</b> <i>n</i> • defecto
<b>flaw</b> <i>n</i> • imperfection
<b>flawless</b> <i>adj</i> • perfecte
<b>flawless</b> <i>adj</i> • sin defecto
<b>flax</b> (1.</b> Bot]; 2. fibres of the flax plant) <i>n</i> • lino
<b>flax</b> <i>n</i> • lino
<b>flay</b> <i>v</i> • excoriar
<b>flea</b> <i>n</i> • pulice (pù-)
<b>flea</b> <i>n</i> • pulice
<b>fleck</b> <i>n</i> • particula
<b>fleck</b> <i>n</i> • macula
<b>flecked, spotted, speckled</b> <i>adj</i> • maculate (pp of macular)
<b>flecked, spotted, speckled</b> <i>adj</i> • maculate
<b>flection, flexion</b> (1. act of flexing; 2.</b> Gram] (inflection) <i>n</i> • flexion
<b>flectional, flexional</b> [Gram] <i>adj</i> • flexional
<b>flee</b> <i>v</i> • fugir
<b>flee again</b> <i>v</i> • refugir
<b>flee back</b> <i>v</i> • refugir
<b>fleece</b> (coat of wool that covers a sheep or simiar animal) <i>n</i> • tonsion
<b>fleece</b> <i>n</i> • tonsion
<b>fleece</b> (rob) <i>v</i> • robar
<b>fleece</b> (sheep) <i>v</i> • tonder
<b>fleet</b> <i>n</i> • flotta
<b>fleet, nimble, agile</b> <i>adj</i> • legier (-jér)
<b>fleet, nimble, agile</b> <i>adj</i> • legier
<b>fleeting</b> <i>adj</i> • fugace
<b>fleeting, transient, transitory</b> <i>adj</i> • fugace
<b>fleetness, nimbleness, agility</b> <i>n</i> • legieressa
<b>fleetness, nimbleness, agility</b> <i>n</i> • legieressa (-jer-)
<b>fleming</b> <i>n</i> • flamingo
<b>Fleming</b> <i>n</i> • flamingo
<b>Flemish</b> <i>adj</i> • flaminge
<b>flemish</b> <i>adj</i> • flaminge
<b>Flemish</b> (language) <i>n</i> • flamingo
<b>flemish</b> <i>n</i> • flamingo
<b>flesh</b> <i>n</i> • carne
<b>fleshcolored</b> <i>adj</i> • incarnate (pp of incarnar)
<b>fleshcolored</b> <i>adj</i> • incarnate
<b>fleshiness</b> <i>n</i> • carnositate
<b>fleshless</b> <i>adj</i> • discarnate (pp of discarnar)
<b>fleshless</b> <i>adj</i> • discarnate
<b>flesh-pink, rosy, incarnadine</b> <i>adj</i> • incarnatin
<b>fleshy</b> <i>adj</i> • carnute
<b>fleshy</b> <i>adj</i> • carnose
<b>fleuron</b> (flower-shaped ornament) <i>n</i> • floron
<b>flex</b> <i>n</i> • flexo
<b>flex</b> <i>v</i> • flecter
<b>flexibility</b> <i>n</i> • flexibilitate
<b>flexible</b> <i>adj</i> • flexibile
<b>flexion, flection</b> (1. act of flexing; 2.</b> Gram] (inflection) <i>n</i> • flexion
<b>flexional, flectional</b> [Gram] <i>adj</i> • flexional
<b>flexuosity, flexuousness</b> <i>n</i> • flexuositate
<b>flexuous, flexuose</b> <i>adj</i> • flexuose
<b>flexure</b> (act of flexing) <i>n</i> • flexura
<b>flick</b> <i>n</i> • movimento rapide
<b>flick</b> <i>n</i> • colpetto
<b>flick</b> <i>v</i> • facer saltar con un colpetto
<b>flicker</b> <i>n</i> • tremor
<b>flicker</b> <i>n</i> • tremor (leve)
<b>flicker</b> <i>v</i> • vacillar
<b>flicker</b> <i>v</i> • tremular
<b>flickering, shaking</b> (act of) <i>n</i> • vacillation
<b>flickering, shaking</b> <i>adj</i> • vacillatori
<b>flight</b> (1. action or manner of flying; 2. distance covered in flying) <i>n</i> • volo
<b>flight</b> (act of fleeing) <i>n</i> • fuga
<b>flight</b> (act of fleeing) <i>n</i> • fugita
<b>flight</b> (as in the flight of a shot, within an eagle's flight) <i>n</i> • volata
<b>flight</b> (escape) <i>n</i> • fugita
<b>flight</b> (of birds) <i>n</i> • volante
<b>flight</b> (of birds) <i>n</i> • volo
<b>flight</b> (of bullet) <i>n</i> • trajectoria
<b>flight</b> (of stairs) <i>n</i> • rampa
<b>flight feather</b> <i>n</i> • penna
<b>flimsy</b> <i>adj</i> • pauco solide
<b>flimsy</b> <i>adj</i> • legier
<b>flinch</b> <i>v</i> • recular
<b>flinch</b> <i>v</i> • facer un grimasse de dolor
<b>fling, hurl</b> <i>v</i> • lancear
<b>fling</b> <i>v</i> • lancear
<b>fling</b> <i>v</i> • jectar
<b>flinging, hurling</b> (action of) <i>n</i> • lanceamento
<b>fling-off</b> <i>v</i> • jectar via
<b>fling-open</b> <i>v</i> • aperir energicamente
<b>flint</b> <i>n</i> • silice
<b>flint</b> <i>n</i> • flint</b> A]
<b>flint</b> <i>n</i> • silice (sì-)
<b>flint</b> <i>n</i> • flint
<b>flip</b> <i>n</i> • colpetto
<b>flip</b> <i>v</i> • colpar legiermente
<b>flippancy</b> <i>n</i> • manco de serio
<b>flippant</b> <i>adj</i> • legier
<b>flippant</b> <i>adj</i> • pauco serie
<b>Flipper</b> (a dolphin) <i>n</i> • le delphino Flipper
<b>flipper</b> <i>n</i> • aleta
<b>flirt</b> (act of flirting) <i>n</i> • flirt
<b>flirt</b> (act of flirting) <i>n</i> • flirt</b> A]
<b>flirt</b> <i>n</i> • flirtator
<b>flirt</b> <i>n</i> • coquetta
<b>flirt</b> (play at courtship) <i>v</i> • flirtar
<b>flirt</b> <i>v</i> • flirtar
<b>flirtation, love affair</b> <i>n</i> • amoretto
<b>flirtation</b> <i>n</i> • flirtation
<b>flirtatious</b> <i>adj</i> • flirtose
<b>flit, flutter</b> <i>v</i> • papilionar
<b>flit</b> <i>v</i> • papilionar
<b>flitch</b> <i>n</i> • latere de porco
<b>flitter</b> <i>v</i> • revolver
<b>flnalist</b> <i>n</i> • finalista
<b>float, drift, sail, move</b> <i>v</i> • vogar
<b>float</b> (in the water, the air) <i>v</i> • flottar
<b>float</b> <i>n</i> • flottator
<b>float</b> <i>v</i> • vogar
<b>float</b> <i>v</i> • flottar
<b>float</b> <i>v</i> • natar
<b>floatability</b> <i>n</i> • flottabilitate
<b>floatable</b> <i>adj</i> • flottabile
<b>floatation, flotation</b> (act of floating) <i>n</i> • flottation
<b>floater</b> (one who or that which floates) <i>n</i> • flottator
<b>floating, buoyant</b> <i>adj</i> • boiante
<b>floating, drifting, sailing, moving</b> (act of) <i>n</i> • voga
<b>floc</b> [Chem] <i>n</i> • floculo
<b>floccose</b> <i>adj</i> • floccose
<b>floccose</b> [Bot] <i>adj</i> • floccose
<b>flocculate</b> [Chem] <i>adj</i> • flocculate
<b>flocculate</b> [Chem] <i>vi</i> • floccular
<b>flocculation</b> <i>n</i> • flocculation
<b>flocculent</b> [Chem] <i>adj</i> • flocculente
<b>flocculent</b> (wooly) <i>adj</i> • flocculente
<b>flocculus</b> (flake) <i>n</i> • flocco
<b>flocculus</b> <i>n</i> • flocculo
<b>floccus</b> <i>n</i> • flocco
<b>flock, herd, drove</b> <i>n</i> • grege
<b>flock</b> (of sheep) <i>n</i> • grege
<b>flock</b> (of wool) <i>n</i> • flocco
<b>flock, throng, crowd</b> (a place) <i>v</i> • affluer
<b>flock, throng, crowd</b> (a place) <i>v</i> • affluer</b> -flu-/-flux-]
<b>flock</b> (tuft of wool) <i>n</i> • flocco
<b>flock</b> <i>v</i> • affluer
<b>flock or herd</b> (collect into a) <i>v</i> • gregar
<b>flock-together</b> <i>v</i> • attruppar se
<b>floe</b> <i>n</i> • blocco de glacie flottante
<b>flog, beat, whip</b> <i>v</i> • verberar
<b>flog</b> <i>v</i> • flagellar
<b>flogging</b> <i>n</i> • flagellation
<b>flong</b> [Print] <i>n</i> • flaon
<b>flood, flow</b> <i>n</i> • flucto
<b>flood, inundate</b> <i>v</i> • inundar
<b>flood, inundation</b> <i>n</i> • inundation
<b>flood</b> (of water) <i>n</i> • inundation
<b>flood</b> (surge) <i>n</i> • torrente
<b>flood</b> (surge) <i>n</i> • diluvio
<b>flood</b> <i>v</i> • inundar
<b>floodgate, sluice</b> <i>n</i> • esclusa
<b>floodlight</b> <i>n</i> • illumination de projectores
<b>floodlight</b> <i>v</i> • illuminar con projectores
<b>floor</b> (ground) <i>n</i> • solo
<b>floor</b> (ground) <i>n</i> • pavimento
<b>floor</b> (of stones, tiles) <i>n</i> • pavimento
<b>floor</b> (storey) <i>n</i> • etage
<b>floor</b> (storey) <i>n</i> • plano
<b>floor, story</b> <i>n</i> • etage
<b>floor, story</b> <i>n</i> • etage</b> F]
<b>floor</b> (the floor of a room) <i>n</i> • solo
<b>floor</b> <i>v</i> • consternar
<b>floor-board</b> <i>n</i> • tabula de pavimento
<b>flop</b> (failure) <i>n</i> • fiasco
<b>flop</b> (noise) <i>n</i> • ruito surde
<b>flop</b> <i>v</i> • faller
<b>flop-down</b> <i>v</i> • cader pesantemente
<b>flophouse</b> <i>n</i> • albergo de mal reputation
<b>flophouse</b> <i>n</i> • pension de mal morte
<b>floppy</b> <i>adj</i> • flaccide
<b>floppy</b> <i>adj</i> • multo flexibile
<b>floppy-disk</b> [Comp] <i>n</i> • dischetta
<b>flora</b> <i>n</i> • flora
<b>Flora</b> [Rom. Rel] <i>n</i> • Flora
<b>floral</b> <i>adj</i> • floral
<b>floral</b> [Bot] <i>adj</i> • floral
<b>Florence</b> <i>n</i> • Florentia
<b>Florentine</b> <i>adj</i> • florentin
<b>Florentine</b> <i>n</i> • florentino
<b>floret, floscule</b> [Bot] <i>n</i> • flosculo
<b>florid</b> (of complexion) <i>adj</i> • rubicunde
<b>florid</b> (of style) <i>adj</i> • floride
<b>Florida</b> <i>n</i> • Florida
<b>floridity</b> <i>n</i> • floriditate
<b>florin</b> <i>n</i> • florino
<b>florist</b> <i>n</i> • florista
<b>florist</b> (one who sells flowers) <i>n</i> • florista
<b>floscule, floret</b> [Bot] <i>n</i> • flosculo
<b>flosculous</b> [Bot] <i>adj</i> • flosculose
<b>flotant, swimming</b> <i>adj</i> • flottante (ppr of flottar)
<b>flotant, swimming</b> <i>adj</i> • flottante
<b>flotation, floatation</b> (act of floating) <i>n</i> • flottation
<b>flotilla</b> <i>n</i> • flottilia
<b>flounder</b> (specie de) <i>n</i> • platessa
<b>flounder</b> <i>v</i> • proceder con difficultate
<b>flour</b> (convert into flour) <i>v</i> • farinar
<b>flour, meal</b> <i>n</i> • farina
<b>flour</b> <i>n</i> • farina
<b>flour</b> (sprinkle or cover with flour) <i>v</i> • infarinar
<b>flour bin</b> <i>n</i> • fariniera
<b>flour merchant</b> <i>n</i> • farinero
<b>flour storehouse</b> <i>n</i> • fariniera
<b>flourish</b> (gesture) <i>n</i> • grande gesto
<b>flourish</b> [Mus] • floritura
<b>flourish</b> <i>v</i> • florescer
<b>flourish</b> <i>v</i> • florar
<b>flourish</b> <i>v</i> • florer
<b>flourish</b> <i>vi</i> • prosperar
<b>flourish</b> <i>vi</i> • florer
<b>flourish</b> <i>vi</i> • florescer
<b>flourish</b> <i>vt</i> • agitar
<b>flourish</b> (written) <i>n</i> • parapho
<b>flourishing, healthy, vigorous</b> <i>adj</i> • vegete
<b>flourishing, healthy, vigorous</b> <i>adj</i> • vegete (vé-)
<b>flourishing</b> (state of) <i>n</i> • florimento
<b>floury</b> <i>adj</i> • farinose
<b>flout</b> <i>v</i> • tractar sin respecto
<b>flout</b> <i>v</i> • disobedir a
<b>flow</b> (1. flowing; 2. flow of the tide) <i>n</i> • fluxo
<b>flow, flood</b> <i>n</i> • flucto
<b>flow</b> (into) <i>v</i> • affluer
<b>flow</b> (into) <i>v</i> • affluer</b> -flu-/-flux-]
<b>flow</b> <i>n</i> • fluxo
<b>flow, trickle</b> <i>v</i> • manar
<b>flow</b> <i>v</i> • fluer
<b>flow</b> <i>v</i> • fluer</b> flu-/fluct-/flux-]
<b>flow down</b> <i>v</i> • defluer
<b>flow forth</b> <i>v</i> • effluer
<b>flow together</b> <i>v</i> • confluer
<b>flower</b> (1. blossom; 2. flowering plant; 3. the best part) <i>n</i> • flor
<b>flower, bloom</b> <i>v</i> • florer
<b>flower, bloom</b> <i>v</i> • florar
<b>flower, bloom</b> <i>v</i> • florescer
<b>flower</b> <i>n</i> • flor
<b>flower</b> <i>v</i> • florer
<b>flower</b> <i>v</i> • florescer
<b>flower pattern, branched pattern</b> <i>n</i> • ramage (-aje)
<b>flower pattern, branched pattern</b> <i>n</i> • ramage
<b>flower-bed</b> <i>n</i> • parterre
<b>flower-bud</b> <i>n</i> • button del flor
<b>flowering, blooming</b> (state of) <i>n</i> • florimento
<b>flowering, blossoming</b> (act or state of) <i>n</i> • floration
<b>flower-pot</b> <i>n</i> • vaso a flores
<b>flower-shop</b> <i>n</i> • floreria
<b>flower-shop</b> <i>n</i> • boteca de florista
<b>flowery</b> (1. abounding in flowers; 2.</b> Rhet] (florid) <i>adj</i> • floride
<b>flowing, running</b> <i>adj</i> • currente
<b>flowing into</b> (action of) <i>n</i> • imbuccamento
<b>flu</b> <i>n</i> • influenza
<b>fluctuant</b> <i>adj</i> • fluctuante (ppr of fluctuar)
<b>fluctuant</b> <i>adj</i> • fluctuante
<b>fluctuate</b> <i>v</i> • fluctuar
<b>fluctuation</b> (1. continual change; 2.</b> Pathol]) <i>n</i> • fluctuation
<b>fluctuation</b> <i>n</i> • fluctuation
<b>flue</b> <i>n</i> • tubo de camino
<b>flue</b> <i>n</i> • tubo de organo
<b>fluency</b> <i>n</i> • fluentia
<b>fluent</b> <i>adj</i> • fluente
<b>fluent</b> <i>adj</i> • fluente (ppr of fluer)
<b>fluent</b> <i>adj</i> • eloquente
<b>fluent</b> (be - in) <i>v</i> • dominar
<b>fluently</b> <i>adv</i> • facilemente
<b>fluently</b> <i>adv</i> • con fluentia
<b>fluff</b> <i>n</i> • lanugine
<b>fluffy</b> <i>adj</i> • lanuginose
<b>fluid</b> <i>adj</i> • fluide (flù-)
<b>fluid</b> <i>adj</i> • fluide
<b>fluid</b> <i>n</i> • fluido (flù-)
<b>fluid</b> <i>n</i> • fluido
<b>fluidification</b> <i>n</i> • fluidification
<b>fluidify, render fluid</b> <i>v</i> • fluidificar
<b>fluidity</b> <i>n</i> • fluiditate
<b>fluoresce</b> <i>v</i> • fluorescer
<b>fluorescence</b> <i>n</i> • fluorescentia
<b>fluorescent</b> <i>adj</i> • fluorescente (ppr of fluorescer)
<b>fluorescent</b> <i>adj</i> • fluorescente
<b>fluoric</b> <i>adj</i> • fluoric
<b>fluoride</b> [Chem] <i>n</i> • fluoruro
<b>fluoride</b> <i>n</i> • fluoruro
<b>fluorine</b> [Chem] <i>n</i> • fluor
<b>fluorine</b> [Chem] <i>n</i> • fluor (-òr)
<b>fluorite</b> [Mineral] <i>n</i> • fluorita
<b>fluoroscope</b> <i>n</i> • fluoroscopio
<b>fluoroscopic</b> <i>adj</i> • fluoroscopic
<b>fluoroscopy</b> <i>n</i> • fluoroscopia
<b>fluoroscopy</b> <i>n</i> • fluoroscopia (-ìa)
<b>flush</b> (abundant) <i>adj</i> • abundante
<b>flush</b> (cards) <i>n</i> • flush
<b>flush</b> (flow) <i>n</i> • fluxo subite
<b>flush</b> (level) <i>adj</i> • nivellate
<b>flush</b> (of lavatory) <i>v</i> • functionar
<b>flush</b> (redden) <i>vi</i> • rubescer
<b>flush</b> (redness) <i>n</i> • rubor (del facie)
<b>flush</b> (redness) <i>n</i> • rubor
<b>flush</b> <i>vt</i> • lavar con aqua currente
<b>flushed</b> <i>adj</i> • excitate
<b>fluster</b> <i>n</i> • agitation
<b>fluster</b> <i>v</i> • confunder
<b>flute</b> (1. to play on a flute; 2. to play, whistle, or sing with a note like that of a flute) <i>v</i> • flautar
<b>flute, fluting</b> (of a column)</b> Arch] <i>n</i> • cannellatura
<b>flute, groove, channel</b> <i>v</i> • cannellar
<b>flute</b> [Mus] <i>n</i> • flauta
<b>flute</b> <i>n</i> • flauta
<b>fluted, grooved</b> <i>adj</i> • cannellate
<b>fluted, grooved</b> <i>adj</i> • cannellate (ppr of cannellar)
<b>fluting</b> [Arch] <i>n</i> • canal
<b>fluting, flute</b> (of a column)</b> Arch] <i>n</i> • cannellatura
<b>flutist</b> <i>n</i> • flautista
<b>flutter</b> (agitation) <i>n</i> • agitation
<b>flutter</b> (beat irregularly) <i>vi</i> • palpitar
<b>flutter, flit</b> <i>v</i> • papilionar
<b>flutter</b> (of wings) <i>n</i> • movimento
<b>flutter</b> (of wings) <i>vi</i> • papilionar
<b>flutter</b> <i>vt</i> • agitar
<b>flutter</b> <i>vt</i> • batter
<b>fluvial</b> <i>adj</i> • fluvial
<b>fluvial, fluviatile</b> <i>adj</i> • fluviatile
<b>fluviatile, fluvial</b> <i>adj</i> • fluviatile
<b>flux</b> [Med] <i>n</i> • fluxo
<b>flux</b> <i>n</i> • fluxo
<b>flux</b> <i>n</i> • flucto
<b>fluxion</b> [Math/Pathol] <i>n</i> • fluxion
<b>fly</b> (as in birds fly) <i>v</i> • volar
<b>fly</b> [Entom] <i>n</i> • musca
<b>fly</b> (escape) <i>v</i> • escappar
<b>fly</b> (flee) <i>v</i> • fugir
<b>fly</b> (in air) <i>vi</i> • volar
<b>fly</b> <i>n</i> • musca
<b>fly</b> (of flag) <i>v</i> • flottar
<b>fly</b> (pilot) <i>vt</i> • pilotar
<b>fly</b> (rush) <i>v</i> • precipitar se
<b>fly again</b> <i>v</i> • revolvar
<b>fly back</b> <i>v</i> • revolvar
<b>fly-away</b> <i>v</i> • partir
<b>fly-away</b> <i>v</i> • partir (volante)
<b>fly-back</b> <i>v</i> • retornar (volante)
<b>fly-back</b> <i>v</i> • retornar
<b>flying</b> <i>adj</i> • volatile
<b>flying animal, winged creature</b> <i>n</i> • volatile
<b>fly-off</b> <i>v</i> • projectar se in le aere
<b>fly-off</b> <i>v</i> • comenciar volar
<b>fly-over</b> <i>n</i> • ponte superior
<b>fly-up</b> <i>v</i> • montar
<b>fly-up</b> <i>v</i> • montar (volante)
<b>flywheel</b> <i>n</i> • volante
<b>foal</b> <i>n</i> • cavallo neonate
<b>foal</b> <i>n</i> • pullo
<b>foal</b> <i>n</i> • asino neonate
<b>foam</b> (form or gather foam) <i>v</i> • scumar
<b>foam, froth</b> <i>n</i> • spuma
<b>foam, froth, spume</b> (form or gather foam or froth) <i>v</i> • spumar
<b>foam</b> <i>n</i> • spuma
<b>foam</b> <i>n</i> • scuma
<b>foam, scum</b> <i>n</i> • scuma
<b>foam</b> <i>v</i> • scumar
<b>foam</b> <i>v</i> • spumar
<b>foaminess</b> <i>n</i> • spumositate
<b>foaming, foamy</b> <i>adj</i> • spumose
<b>foaming, scummy</b> <i>adj</i> • scumose
<b>foamy, foaming</b> <i>adj</i> • spumose
<b>foamy, spumiferous</b> <i>adj</i> • spumifere
<b>focal</b> <i>adj</i> • focal
<b>focalize, focus</b> (bring to a focus) <i>v</i> • focalisar
<b>focus, focalize</b> (bring to a focus) <i>v</i> • focalisar
<b>focus</b> <i>n</i> • centro
<b>focus</b> <i>n</i> • foco
<b>focus</b> (optics) <i>n</i> • foco
<b>focus</b> (optics) <i>v</i> • focalisar
<b>focus</b> <i>v</i> • concentrar
<b>fodder</b> <i>n</i> • forrage
<b>foe</b> <i>n</i> • inimico
<b>foe</b> <i>n</i> • adversario
<b>foetus, fetus</b> <i>n</i> • feto
<b>foetus</b> <i>n</i> • feto
<b>fog, mist, brume</b> <i>n</i> • bruma
<b>fog, mist, haze</b> <i>n</i> • nebula
<b>fog, mist, haze</b> <i>n</i> • nebula (né-)
<b>fog</b> <i>n</i> • bruma
<b>fog</b> <i>n</i> • nebula
<b>foggy</b> <i>adj</i> • brumose
<b>foggy</b> <i>adj</i> • nebulose
<b>foggy, misty, brumous</b> <i>adj</i> • brumose
<b>fog-horn</b> <i>n</i> • sirena
<b>fog-horn</b> <i>n</i> • sirena (de nebula)
<b>foible</b> <i>adj</i> • puncto debile
<b>foil</b> (1.</b> Arch]; 2. as in tin foil) <i>n</i> • folio
<b>foil</b> (contrast) <i>n</i> • contrasto
<b>foil</b> [Fencing] <i>n</i> • floretto
<b>foil</b> (leaf, thin sheet) <i>n</i> • folio (de auro o de altere metallo)
<b>foil</b> (leaf, thin sheet) <i>n</i> • folio
<b>foil, tinsel</b> <i>n</i> • auripelle
<b>foil</b> <i>v</i> • frustrar
<b>foist</b> <i>v</i> • incargar
<b>foist</b> <i>v</i> • imponer
<b>fold</b> (doubling) <i>n</i> • plica
<b>fold</b> (for sheep) <i>n</i> • ovil
<b>fold, pleat</b> <i>n</i> • plica
<b>fold, pleat</b> <i>v</i> • plicar
<b>fold</b> <i>v</i> • plicar (se)
<b>fold</b> <i>v</i> • plicar
<b>fold, wrinkle, crease</b> <i>n</i> • ruga
<b>fold up</b> (make smaller by folding) <i>v</i> • replicar
<b>folder</b> (for papers) <i>n</i> • camisa
<b>folder</b> (printed) <i>n</i> • prospecto
<b>folding</b> <i>adj</i> • plicabile
<b>folding</b> <i>adj</i> • abundante
<b>folding screen</b> <i>n</i> • paravento
<b>folding up</b> (act of) <i>n</i> • replicamento
<b>foliaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • foliacee
<b>foliage</b> <i>n</i> • foliage (-aje)
<b>foliage</b> <i>n</i> • foliage
<b>foliation</b> (leafing out of plants) <i>n</i> • foliation
<b>folio</b> (book in folio) <i>n</i> • in-folio
<b>folio</b> (large sheet of paper folded once) <i>n</i> • folio
<b>foliole</b> (leaflet)</b> Bot] <i>n</i> • foliolo
<b>foliole</b> (leaflet)</b> Bot] <i>n</i> • foliolo (-ì-)
<b>folious, foliose</b> [Bot] <i>adj</i> • foliose
<b>folk</b> <i>n</i> • nation
<b>folk</b> <i>n</i> • populo
<b>folk-dance</b> <i>n</i> • dansa traditional
<b>folklore</b> <i>n</i> • folklore</b> A]
<b>folklore</b> <i>n</i> • folklore
<b>folklorist</b> <i>n</i> • folklorista
<b>folk-song</b> <i>n</i> • canto traditional
<b>folk-tale</b> <i>n</i> • legenda traditional
<b>follicle</b> [Bot/Anat] <i>n</i> • folliculo
<b>follicular</b> <i>adj</i> • follicular
<b>folliculose, folliculous</b> <i>adj</i> • folliculose
<b>follow</b> (copy) <i>v</i> • imitar
<b>follow</b> (go after) <i>vt</i> • sequer
<b>follow</b> (understand) <i>v</i> • comprender
<b>follow</b> <i>v</i> • sequer</b> sequ-/secut-]
<b>follow</b> <i>v</i> • sequer
<b>follow</b> <i>vi</i> • resultar
<b>follow next</b> <i>v</i> • subsequer
<b>follower</b> <i>n</i> • adherente
<b>follower</b> <i>n</i> • imitator
<b>follower</b> <i>n</i> • sequitor, discipulo, adherente, adepto, partisano
<b>following</b> (after) <i>adj</i> • sequente
<b>following, coming after</b> <i>adj</i> • postere
<b>following, next</b> <i>adj</i> • sequente (ppr of sequer)
<b>following, next</b> <i>adj</i> • sequente
<b>follow-up</b> <i>n</i> • consecution
<b>folly</b> <i>n</i> • follia
<b>folly</b> <i>n</i> • follia (-ìa)
<b>foment</b> (1.</b> Med]; 2. as in to foment rebellion) <i>v</i> • fomentar
<b>fomentation</b> (1.</b> Med]; 2. stirring up of discontent, rebellion) <i>n</i> • fomentation
<b>fomentation</b> [Med] <i>n</i> • fomento
<b>fomenter</b> (1.</b> Med]; 2. as in a fomenter of rebellion) <i>n</i> • fomentator
<b>fomes</b> [Med] <i>n</i> • fomite (fò-)
<b>fomes</b> [Med] <i>n</i> • fomite
<b>fond</b> <i>adj</i> • tenere
<b>fond</b> <i>adj</i> • affectionate
<b>fond</b> (be - of) <i>v</i> • amar
<b>fond</b> (be - of) <i>v</i> • affectionar
<b>fondant</b> <i>n</i> • fondant</b> F]
<b>fondant</b> <i>n</i> • fondant
<b>fondle</b> <i>v</i> • palpar
<b>fondle</b> <i>v</i> • caressar
<b>fondness</b> <i>n</i> • teneressa
<b>fondness</b> <i>n</i> • affection
<b>font</b> (baptismal) <i>n</i> • fonte
<b>font</b> <i>n</i> • fonte
<b>fontal</b> (1. source, of the scource) <i>adj</i> • fontal
<b>fontal, fountain</b> <i>adj</i> • fontanari
<b>fontanelle, fontanel</b> [Anat] <i>n</i> • fontanella
<b>food</b> (dish of) <i>n</i> • vivanda
<b>food</b> <i>n</i> • mangiar
<b>food</b> <i>n</i> • mangiar (-jàr)
<b>food</b> <i>n</i> • nutrimento
<b>food</b> <i>n</i> • alimento
<b>food, sustenance</b> <i>n</i> • victo
<b>fool</b> (buffoon) <i>n</i> • buffon
<b>fool</b> (dolt) <i>n</i> • imbecille
<b>fool</b> (dolt) <i>n</i> • idiota
<b>fool</b> (make a - of oneself) <i>v</i> • render se ridicule
<b>fool</b> <i>v</i> • dupar
<b>foolish</b> <i>adj</i> • insensate
<b>foolish</b> <i>adj</i> • insipiente
<b>foolish</b> <i>adj</i> • imprudente
<b>foolish</b> <i>adj</i> • fatue
<b>foolish, fatuous</b> <i>adj</i> • fatue
<b>foolish, insensate, senseless</b> <i>adj</i> • insensate
<b>foolishness, ignorance, stupidity</b> <i>n</i> • nescietate
<b>foolishness</b> <i>n</i> • insipientia
<b>foolishness</b> <i>n</i> • imprudentia
<b>fool's gold, pyrite, iron pyrites</b> [Mineral] <i>n</i> • pyrite
<b>foot</b> (1. foot of man or animal) <i>n</i> • pede
<b>foot</b> <i>n</i> • pede
<b>foot</b> (of a pillar or mast) <i>n</i> • calce
<b>foot bath, pediluvium</b> [Med] <i>n</i> • pediluvio
<b>foot-ball</b> (ball) <i>n</i> • ballon (de football)
<b>foot-ball</b> (ball) <i>n</i> • ballon
<b>foot-ball</b> (game) <i>n</i> • football
<b>football</b> <i>n</i> • football</b> A]
<b>football</b> <i>n</i> • football
<b>foot-baller</b> (player) <i>n</i> • footballero
<b>foot-bridge</b> <i>n</i> • passerella
<b>foot-bridge</b> <i>n</i> • ponte pro pedones
<b>footgear, footwear</b> <i>n</i> • calceatura
<b>foot-hold</b> <i>n</i> • puncto de appoio
<b>foot-hold</b> <i>n</i> • puncto de appoio (pro le pedes)
<b>footing, basement</b> (of a column or wall)</b> Arch] <i>n</i> • basamento
<b>foot-lights</b> <i>n</i> • lumines del proscenio
<b>footman, valet, lackey</b> <i>n</i> • lacai
<b>footman, valet, lackey</b> <i>n</i> • lacai (-ài)
<b>foot-note</b> <i>n</i> • nota al pede del pagina
<b>foot-path</b> <i>n</i> • sentiero
<b>foot-print</b> <i>n</i> • impression del pede
<b>footprint</b> <i>n</i> • vestigio
<b>foot-step</b> <i>n</i> • passo
<b>foot-the-bill</b> <i>v</i> • pagar le conto
<b>footwear, footgear</b> <i>n</i> • calceatura
<b>foot-wear</b> <i>n</i> • calceatura
<b>for</b> (1. not against; 2. in place of, in exchange or return for) <i>prep</i> • por
<b>for</b> (1. not against; 2. in place of, in exchange or return for) <i>prep</i> • pro
<b>for</b> (as -) <i>prep</i> • quanto a
<b>for</b> <i>conj</i> • nam
<b>for</b> (during) <i>prep</i> • durante
<b>for</b> (on behalf of, in exchange for) <i>prep</i> • pro
<b>for</b> (since) <i>prep</i> • depost
<b>for a long time, long</b> <i>adv</i> • longemente
<b>for or pertaining to ashes, cinerary</b> <i>adj</i> • cinerari
<b>for the most part, commonly, usually</b> <i>adv</i> • plurimo (plù-)
<b>for the most part, commonly, usually</b> <i>adv</i> • plurimo
<b>for the rest, besides</b> <i>adv</i> • cetero (cé-)
<b>for the rest, besides</b> <i>adv</i> • cetero
<b>forage</b> (1. fodder, feed; 2. act of providing fodder) (-aje) <i>n</i> • forrage
<b>forage</b> <i>n</i> • forrage
<b>forage</b> (rove in search of forage or provisions) <i>v</i> • forragiar (-ajar)
<b>forage</b> (rove in search of forage or provisions) <i>v</i> • forragiar
<b>forage</b> <i>v</i> • forragiar
<b>forager</b> <i>n</i> • forragiator
<b>forager</b> <i>n</i> • forragiator (-aja-)
<b>Foraminifera</b> [Zool] <i>n</i> • foraminiferos
<b>Foraminifera</b> [Zool] <i>n</i> • foraminiferos (-ìferos)
<b>for-bear</b> <i>v</i> • abstiner se (de)
<b>for-bear</b> <i>v</i> • abstiner se
<b>forbearance, longanimity, long-suffering</b> <i>n</i> • longanimitate
<b>forbearing, longanimous, long-suffering</b> <i>adj</i> • longanime (-gà-)
<b>forbearing, longanimous, long-suffering</b> <i>adj</i> • longanime
<b>forbid, prohibit</b> <i>v</i> • prohibir
<b>forbid</b> <i>v</i> • prohiber
<b>forbidding</b> <i>adj</i> • sever
<b>forbidding</b> <i>adj</i> • menaciante
<b>force</b> (1. bodily strength; 2. as in force of character; 3. power, violence, or constraint exerted upon a person or thing; 4.</b> Phys]) <i>n</i> • fortia
<b>force</b> (armed -s) <i>n</i> • fortias armate
<b>force, compel, necessitate</b> (make necessary) <i>v</i> • necessitar
<b>force, compel</b> <i>v</i> • compulsar
<b>force</b> (in -) <i>phr</i> • in vigor
<b>force</b> <i>n</i> • fortia
<b>force</b> <i>v</i> • fortiar
<b>force</b> <i>v</i> • obligar
<b>force by threats</b> <i>v</i> • concuter</b> -cut-/-cuss-]
<b>force by threats</b> <i>v</i> • concuter
<b>forceful</b> <i>adj</i> • energic
<b>forceful</b> <i>adj</i> • vigorose
<b>forcemeat, stuffing</b> [Cookery] <i>n</i> • farce
<b>forcemeat, stuffing</b> [Cookery] <i>n</i> • farce</b> F]
<b>forceps</b> (dental) <i>n</i> • pincia
<b>forceps</b> (obstetrical) <i>n</i> • forcipe (fòr-)
<b>forceps</b> (obstetrical) <i>n</i> • forcipe
<b>forcer</b> (one who forces) <i>n</i> • fortiator
<b>forcible</b> <i>adj</i> • per fortia
<b>forcing</b> (act of) <i>n</i> • fortiamento
<b>ford</b> <i>n</i> • vado
<b>ford</b> <i>v</i> • transir per un vado
<b>ford, wade through</b> <i>v</i> • vadar
<b>fordable</b> <i>adj</i> • vadabile
<b>fore</b> <i>adj/adv</i> • anterior
<b>fore</b> <i>n</i> • proa
<b>fore</b> (the -) <i>phr</i> • a prime rango
<b>fore-arm</b> <i>n</i> • antebracio
<b>forearm</b> <i>n</i> • antebracio
<b>fore-cast</b> <i>n</i> • prevision
<b>fore-cast</b> <i>n</i> • prognostico
<b>fore-cast</b> <i>v</i> • previder
<b>fore-cast</b> <i>v</i> • prognosticar
<b>fore-cast</b> (weather -) <i>n</i> • bulletin meteorologic
<b>fore-court</b> <i>n</i> • cortil
<b>forefather, ancestor</b> <i>n</i> • atavo (à-)
<b>forefather, ancestor</b> <i>n</i> • atavo
<b>fore-father</b> <i>n</i> • ancestre
<b>fore-father</b> <i>n</i> • atavo
<b>fore-finger</b> <i>n</i> • digito indice
<b>fore-front</b> <i>n</i> • prime rango
<b>fore-go</b> <i>v</i> • abstiner se de
<b>fore-go</b> <i>v</i> • renuntiar
<b>fore-gone</b> <i>adj</i> • predeterminate
<b>fore-gone</b> <i>adj</i> • inevitabile
<b>fore-ground</b> <i>n</i> • prime plano
<b>fore-hand</b> (sport) <i>n</i> • colpo directe
<b>fore-hand</b> (superiority) <i>n</i> • position superior
<b>fore-head</b> <i>n</i> • fronte
<b>forehead</b> <i>n</i> • fronte
<b>foreign</b> <i>adj</i> • estranie
<b>foreign</b> <i>adj</i> • estranier
<b>foreign</b> (as in foreign countries) <i>adj</i> • estranie
<b>foreign</b> (as in foreign countries) <i>adj</i> • extere
<b>foreign countries</b> <i>n</i> • extero (éx-)
<b>foreign countries</b> <i>n</i> • extero
<b>foreign lands, foreign parts</b> <i>n</i> • estraniero
<b>foreign parts, foreign lands</b> <i>n</i> • estraniero
<b>foreigner</b> <i>n</i> • estraniero
<b>foreigner, stranger</b> <i>n</i> • estraniero
<b>foreknow</b> <i>v</i> • precognoscer
<b>foreknow</b> <i>v</i> • precognoscer</b> -gnosc-/-gnit-]
<b>fore-leg</b> <i>n</i> • gamba anterior
<b>foreman</b> <i>n</i> • preposito, attendente, bailivo, chef de equipa, prime obrero.
<b>fore-most</b> <i>adj</i> • principal
<b>fore-most</b> <i>adj</i> • prime
<b>forename</b> (first name) <i>n</i> • prenomine
<b>forensic</b> <i>adj</i> • forense
<b>foreplay</b> <i>n</i> • comportamento sexual
<b>forerunner, harbinger, precursor</b> <i>n</i> • precursor
<b>forerunner</b> <i>n</i> • heraldo
<b>forerunner</b> <i>n</i> • precursor
<b>foresee, see beforehand</b> <i>v</i> • provider
<b>foresee, see beforehand</b> <i>v</i> • provider</b> -vid-/-vis-/-vist-]
<b>foresee</b> <i>v</i> • previder
<b>foresee</b> <i>v</i> • previder</b> -vid-/-vis-/-vist-]
<b>foreseeable</b> <i>adj</i> • previsibile
<b>foreseeing</b> (having foresight) <i>adj</i> • previdente
<b>foreseeing</b> (having foresight) <i>adj</i> • previdente (ppr of previder)
<b>foreseeing, prophetic</b> <i>adj</i> • presage
<b>foreseen</b> <i>adj</i> • previste
<b>foreseen, expected</b> <i>adj</i> • provise
<b>foreshadow, prefigure</b> <i>v</i> • prefigurar
<b>foreshadow</b> <i>v</i> • presagir
<b>foreshadow</b> <i>v</i> • augurar
<b>foresight</b> (faculty of foreseeing) <i>n</i> • previdentia
<b>foresight</b> <i>n</i> • prudentia
<b>foresight</b> <i>n</i> • prevision
<b>foresight, prevision</b> <i>n</i> • prevision
<b>foresking</b> <i>n</i> • prepucio
<b>forest</b> <i>n</i> • foreste
<b>forest</b> <i>n</i> • silva
<b>forest, sylvatic</b> <i>adj</i> • silvatic
<b>forest</b> <i>v</i> • forestar
<b>forest, wood</b> <i>adj</i> • silvestre
<b>forest, wood</b> <i>n</i> • silva
<b>forestal</b> <i>adj</i> • forestal
<b>fore-stall</b> <i>v</i> • anticipar
<b>fore-stall</b> <i>v</i> • prefigurar
<b>fore-stall</b> <i>v</i> • prevenir
<b>forestall</b> <i>v</i> • prevenir</b> -ven-/-vent-]
<b>forestall</b> <i>v</i> • prevenir
<b>forester</b> <i>n</i> • forestero
<b>forester</b> (officer having charge of a forest) <i>n</i> • forestero
<b>forester, silviculturist</b> <i>n</i> • silvicultor
<b>forestry</b> <i>n</i> • silvicultura
<b>forestry</b> <i>n</i> • foresteria (-ìa)
<b>forestry</b> <i>n</i> • foresteria
<b>forestry, silviculture</b> <i>n</i> • silvicultura
<b>foretell, prophesy</b> <i>v</i> • prophetisar
<b>foretell</b> <i>v</i> • predicer
<b>forethought</b> <i>n</i> • premeditation
<b>forethought</b> <i>n</i> • previdentia
<b>forever</b> <i>adv</i> • sempre
<b>forewarn, admonish beforehand</b> <i>v</i> • premoner
<b>forewarn, warn, caution</b> <i>v</i> • prevenir</b> -ven-/-vent-]
<b>forewarn, warn, caution</b> <i>v</i> • prevenir
<b>foreword</b> <i>n</i> • prefacio
<b>forfeit</b> (fine) <i>n</i> • mulcta
<b>forfeit</b> (fine) <i>n</i> • pena
<b>forfeit</b> [Horse Racing] <i>n</i> • forfeit</b> A]
<b>forfeit</b> [Horse Racing] <i>n</i> • forfeit
<b>forfeit</b> (racing) <i>n</i> • forfeit
<b>forfeit</b> <i>v</i> • perder per confiscation
<b>forge</b> (as in to forge chains) <i>v</i> • forgiar (-jar)
<b>forge</b> (as in to forge chains) <i>v</i> • forgiar
<b>forge</b> (documents) <i>v</i> • falsificar
<b>forge</b> (form by heating and hammering) <i>v</i> • fabricar
<b>forge</b> (metal) <i>v</i> • forgiar
<b>forge</b> (metal) <i>v</i> • fabricar
<b>forge</b> <i>n</i> • forgia
<b>forge, smithy</b> <i>n</i> • fabrica
<b>forge, smithy</b> <i>n</i> • forgia (forja)
<b>forge, smithy</b> <i>n</i> • forgia
<b>forge, smithy</b> <i>n</i> • fabrica (fà-)
<b>forge-ahead</b> <i>v</i> • avantiar constantemente
<b>forged, counterfeit</b> <i>adj</i> • contrafacte
<b>forger</b> (one who commits forgery) <i>n</i> • falsario
<b>forgery</b> (1. counterfeiting; 2. counterfeit) <i>n</i> • contrafaction
<b>forgery</b> <i>n</i> • falso
<b>forgery</b> <i>n</i> • falsification
<b>forget</b> (duties) <i>v</i> • negliger
<b>forget</b> (fail to remember) <i>v</i> • oblidar
<b>forget, unlearn</b> <i>v</i> • disapprender
<b>forget</b> <i>v</i> • oblidar
<b>forgetful</b> <i>adj</i> • obliviose
<b>forgetful</b> <i>adj</i> • negligente
<b>forgetfulness</b> <i>n</i> • oblivion
<b>forgetfulness</b> <i>n</i> • oblido
<b>forget-me-not</b> [Bot] <i>n</i> • non-me-oblida
<b>forget-me-not, myosotis</b> [Bot] <i>n</i> • myosotis
<b>forget-me-not, myosotis</b> [Bot] <i>n</i> • myosotis (-sò-)
<b>forgive, pardon</b> <i>v</i> • pardonar
<b>forgive</b> <i>v</i> • pardonar
<b>forgiveness</b> <i>n</i> • pardono
<b>forgiveness, pardon</b> <i>n</i> • pardono
<b>for-go, fore-</b> <i>v</i> • abstiner se de
<b>for-go, fore-</b> <i>v</i> • renuntiar
<b>fork</b> (1. as in pitchfork) <i>n</i> • furca
<b>fork</b> (1. to manipulate with a fork; 2. to give the shape of a fork to; 3. to be or turn fork-shaped) <i>v</i> • furcar
<b>fork</b> (as in knife and fork) <i>n</i> • furchetta
<b>fork</b> (cutlery) <i>n</i> • furchetta
<b>fork</b> (in road) <i>n</i> • bifurcation
<b>fork</b> (tool) <i>n</i> • furca
<b>fork</b> <i>v</i> • bifurcar se
<b>forked, fork-shaped</b> <i>adj</i> • furcate
<b>forkful</b> (of hay, food etc.) <i>n</i> • furcata
<b>fork-shaped, forked</b> <i>adj</i> • furcate
<b>forlorn</b> <i>adj</i> • desolate
<b>forlorn</b> <i>adj</i> • abandonate
<b>form</b> (1. to shape, make; 2. to make up, constitute) <i>v</i> • formar
<b>form, blank</b> <i>n</i> • formulario
<b>form</b> (constitute) <i>v</i> • constituer
<b>form</b> (printed) <i>n</i> • formulario
<b>form, shape, configure</b> <i>v</i> • configurar
<b>form, shape</b> <i>n</i> • faction
<b>form, shape</b> <i>n</i> • forma
<b>form, shape</b> <i>v</i> • conformar
<b>form</b> (shape) <i>n</i> • forma
<b>form</b> (shape, set up) <i>v</i> • formar
<b>form an abscess, turn into an abscess</b> <i>v</i> • absceder</b> -ced-/-cess-]
<b>form an abscess, turn into an abscess</b> <i>v</i> • absceder
<b>form into a body</b> <i>v</i> • corporar
<b>form into bundles, fagot</b> <i>v</i> • fagottar
<b>form octaves</b> <i>v</i> • octavar
<b>form or be formed into a trade-union</b> <i>v</i> • syndicar
<b>formal</b> <i>adj</i> • formal
<b>formal Herce: formalismo</b> <i>adj</i> • formal
<b>formalism</b> <i>n</i> • formalismo
<b>formalist</b> <i>n</i> • formalista
<b>formality</b> (conventional form) <i>n</i> • formalitate
<b>formality</b> <i>n</i> • formalitate
<b>formality</b> <i>n</i> • ceremonia
<b>formally</b> <i>adv</i> • formalmente
<b>format</b> <i>n</i> • formato
<b>format</b> <i>v</i> • formatar un dischetta
<b>format</b> <i>v</i> • initiar un dischetta
<b>formation</b> <i>n</i> • formation
<b>formative</b> <i>adj</i> • formative
<b>former</b> (earlier) <i>adj</i> • precedente
<b>former</b> (earlier) <i>adj</i> • anterior
<b>former</b> (earlier) <i>adj</i> • previe
<b>former</b> (female first of two) <i>adj</i> • illa
<b>former</b> (first of two) (the) <i>dem adj</i> • ille
<b>former</b> (male first of two) <i>adj</i> • ille
<b>former</b> (neuter first of two) <i>adj</i> • illo
<b>former</b> (person or machine) <i>n</i> • formator
<b>former</b> (the) (first of two) <i>dem adj</i> • celle
<b>former communist, ex-communist</b> <i>n</i> • ex-communista
<b>former husband, ex-husband</b> <i>n</i> • ex-marito
<b>former minister, ex-minister</b> [Pol] <i>n</i> • ex-ministro
<b>formerly</b> <i>adv</i> • previemente
<b>formerly, at one time</b> <i>n</i> • vice
<b>formerly, before</b> <i>adv</i> • anteriormente
<b>formerly, once</b> <i>adv</i> • olim
<b>formerly, once</b> <i>adv</i> • olim (ò-)
<b>formerly, previously, before</b> <i>adv</i> • antea
<b>formic</b> (as in formic acid)</b> Chem] <i>adj</i> • formic
<b>formicant</b> (as in formicant pulse)</b> Med] <i>adj</i> • formicante
<b>formicant</b> (as in formicant pulse)</b> Med] <i>adj</i> • formicante (ppr of formicar)
<b>formicate, swarm</b> (like ants) <i>v</i> • formicar
<b>formicide</b> <i>n</i> • formicida
<b>formicivorous</b> <i>adj</i> • formicivore
<b>formidable</b> <i>adj</i> • formidabile
<b>formula</b> <i>n</i> • formula
<b>formulary</b> (collection of formulas) <i>n</i> • formulario
<b>formulate</b> <i>v</i> • formular
<b>formulation</b> (of a problem) <i>n</i> • enunciato
<b>fornicate</b> <i>v</i> • fornicar
<b>fornicator</b> <i>n</i> • fornicator
<b>fornicatrix</b> <i>n</i> • fornicatressa
<b>forsake, abandon</b> <i>v</i> • derelinquer</b> -linqu-/-lict-]
<b>forsake, abandon</b> <i>v</i> • derelinquer
<b>forsake</b> <i>v</i> • abandonar
<b>forsake</b> <i>v</i> • renunciar
<b>for-sale</b> <i>n</i> • in vendita
<b>forsworn, perjured</b> <i>adj</i> • perjur
<b>forsythia</b> [Bot] <i>n</i> • forsythia
<b>fort, garrison</b> <i>n</i> • presidio
<b>fort</b> <i>n</i> • fortalessa
<b>fort</b> <i>n</i> • forte
<b>fortalice, small fort</b> <i>n</i> • fortino
<b>forte</b> [Mus] <i>adv</i> • forte
<b>forte</b> [Mus] <i>n</i> • forte
<b>forte</b> <i>n</i> • forte
<b>forte</b> (strong point) <i>n</i> • forte
<b>forth</b> <i>adv</i> • in avante
<b>forth</b> (and so -) <i>phr</i> • et cetera
<b>forth-coming</b> (come) <i>adj</i> • imminente
<b>forth-coming</b> (come) <i>adj</i> • proxime
<b>forth-coming</b> (friendly) <i>adj</i> • affabile
<b>forth-right</b> <i>adj</i> • franc
<b>forth-right</b> <i>adj</i> • directe
<b>forth-with</b> <i>adv</i> • immediatemente
<b>forthwith, immediately after, just after</b> <i>adv</i> • subinde
<b>fortieth</b> <i>adj</i> • quaresime
<b>fortieth</b> <i>adj</i> • quarantesime
<b>fortieth</b> <i>adj</i> • quaresime (-ésime)
<b>fortieth</b> <i>adj</i> • quarantesime (-ésime)
<b>fortieth</b> <i>n</i> • quarantesimo
<b>fortifiable</b> <i>adj</i> • fortificabile
<b>fortification</b> [Mil] <i>n</i> • fortification
<b>fortification</b> <i>n</i> • fortification
<b>fortifier, tonic</b> <i>n</i> • fortificante
<b>fortify</b> (as in to fortify a city) <i>v</i> • munir
<b>fortify, strengthen</b> (again) <i>v</i> • reconfortar
<b>fortify, strengthen</b> <i>v</i> • confortar
<b>fortify</b> <i>v</i> • fortificar
<b>fortify in advance</b> <i>v</i> • premunir
<b>fortitude</b> <i>n</i> • fortitude
<b>fort-night</b> <i>n</i> • duo septimanas
<b>fortress</b> <i>n</i> • fortalessa
<b>fortuitous</b> <i>adj</i> • fortuite (-ù-)
<b>fortuitous</b> <i>adj</i> • fortuite
<b>fortuitousness</b> <i>n</i> • casualitate
<b>fortunate</b> <i>adj</i> • fortunate
<b>fortunate</b> (favored by fortune) <i>adj</i> • fortunate
<b>fortunate, happy</b> <i>adj</i> • felice
<b>fortunately</b> <i>adv</i> • fortunatemente
<b>fortune</b> (1. chance, luck; 2. wealth, riches) <i>n</i> • fortuna
<b>fortune</b> <i>n</i> • fortuna
<b>fortune teller</b> (using playing cards) <i>n</i> • cartomante
<b>fortune telling, cartomancy</b> (by means of playing cards) <i>n</i> • cartomantia
<b>fortune telling, cartomancy</b> (by means of playing cards) <i>n</i> • cartomantia (-ìa)
<b>fortune-teller</b> (clairvoyant) <i>n</i> • vidente
<b>fortune-teller</b> (palmist) <i>n</i> • chiromante
<b>fortune-teller</b> (with cards) <i>n</i> • cartomante
<b>forty</b> <i>adj</i> • quaranta
<b>forty</b> <i>n</i> • quaranta
<b>forum</b> (1. public place; 2. court, tribunal) <i>n</i> • foro
<b>forum</b> <i>n</i> • foro
<b>forward</b> <i>adv</i> • in avante
<b>forward</b> (advanced) <i>adj</i> • avantiate
<b>forward</b> (precocious) <i>adj</i> • precoce
<b>forward, send on</b> <i>v</i> • reexpedir
<b>forward</b> (too bold) <i>adj</i> • impertinente
<b>forwarding, sending on</b> <i>n</i> • reexpedition
<b>forwards</b> <i>adv</i> • in avante
<b>fossa</b> [Anat] <i>n</i> • fossa
<b>fosse, ditch, trench, moat</b> <i>n</i> • fossato
<b>fossette, dimple</b> <i>n</i> • fossetta
<b>fossil</b> <i>adj</i> • fossile
<b>fossil</b> <i>adj/n</i> • fossile
<b>fossil</b> <i>n</i> • fossile
<b>fossiliferous</b> <i>adj</i> • fossilifere
<b>fossilization</b> <i>n</i> • fossilisation
<b>fossilize</b> <i>v</i> • fossilisar
<b>fossor</b> [Eccl] <i>n</i> • fossor
<b>fossorial, digging</b> <i>adj</i> • fossori
<b>foster</b> (encourage) <i>v</i> • incoragiar
<b>foster</b> (encourage) <i>v</i> • favorir
<b>foster</b> (rear) <i>v</i> • elevar
<b>foster</b> (rear) <i>v</i> • nutrir
<b>foster-child</b> <i>n</i> • infante adoptive
<b>foster-father</b> <i>n</i> • patre adoptive
<b>foster-mother</b> <i>n</i> • matre adoptive
<b>foster-parents</b> <i>n</i> • parentes adoptive
<b>foul</b> (dirty) <i>adj</i> • impur
<b>foul</b> (disgusting) <i>adj</i> • infecte
<b>foul</b> (disgusting) <i>adj</i> • disgustose
<b>foul</b> (of weather) <i>adj</i> • execrabile
<b>foul</b> (of weather) <i>adj</i> • horribile
<b>foul</b> (offensive to the senses) <i>adj</i> • infecte
<b>foul</b> (smelly) <i>adj</i> • fetide
<b>foul</b> (sport) <i>n</i> • falta
<b>foul</b> <i>v</i> • contaminar
<b>foulard</b> <i>n</i> • foulard</b> F]
<b>foulard</b> <i>n</i> • foulard
<b>foulplay</b> (crime) <i>n</i> • comportamento criminal
<b>foulplay</b> (crime) <i>n</i> • violentia criminal
<b>foulplay</b> (sport) <i>n</i> • comportamento illicite
<b>foulplay</b> (sport) <i>n</i> • joco illicite
<b>found, base</b> <i>v</i> • basar
<b>found, cast</b> [Metal] <i>v</i> • funder</b> fund-/fus-]
<b>found, cast</b> [Metal] <i>v</i> • funder
<b>found</b> (establish) <i>v</i> • fundar
<b>found</b> (establish) <i>v</i> • establir
<b>found</b> (lay the foundation of) <i>v</i> • fundar
<b>foundation</b> (1. action of founding; 2. endowed institution) <i>n</i> • fundation
<b>foundation, base</b> <i>n</i> • fundamento
<b>foundation, basis</b> <i>n</i> • base
<b>foundation, establishment</b> (of an office)) <i>n</i> • erection
<b>foundation</b> <i>n</i> • fundamento
<b>foundation</b> <i>n</i> • fundo
<b>founder</b> (collapse) <i>v</i> • faller
<b>founder, establisher</b> (of an institution) <i>n</i> • instaurator
<b>founder, institutor</b> <i>n</i> • institutor
<b>founder</b> <i>n</i> • fundator
<b>founder</b> (sink) <i>v</i> • affundar se
<b>foundry</b> (establishment where founding of metal is carried on) <i>n</i> • funderia (-ìa)
<b>foundry</b> (establishment where founding of metal is carried on) <i>n</i> • funderia
<b>foundry</b> <i>n</i> • funderia
<b>fountain</b> (artificially produced jet of water) <i>n</i> • fontana
<b>fountain, fontal</b> <i>adj</i> • fontanari
<b>fountain</b> <i>n</i> • fontana
<b>fountaineer</b> <i>n</i> • fontanero
<b>fountain-pen</b> <i>n</i> • pluma stylographic
<b>four</b> <i>adj</i> • quatro
<b>four</b> <i>adj</i> • quattuor (quàt-)
<b>four</b> <i>adj</i> • quattuor
<b>four</b> (numeral) <i>n</i> • quatro
<b>four</b> (on all -s) <i>phr</i> • a quatro patas
<b>four-footed, quadruped</b> <i>adj</i> • quadrupede
<b>four-footed, quadruped</b> <i>adj</i> • quadrupede (-drù-)
<b>four-oared quadrireme, quadrireme</b> <i>adj</i> • quadrireme
<b>four-sided, quadrilateral</b> <i>adj</i> • quadrilatere
<b>fourteen</b> <i>adj</i> • quattuordece (-òr-)
<b>fourteen</b> <i>adj</i> • dece-quatro
<b>fourteen</b> <i>adj</i> • quattuordece
<b>four-teen</b> (numeral) <i>n</i> • dece-quatro
<b>fourteenth</b> <i>adj</i> • dece-quarte
<b>four-teenth</b> (ordinal) <i>adj</i> • dece-quarte
<b>fourth</b> <i>adj</i> • quarte
<b>fourth</b> [Mus] <i>n</i> • quarta
<b>fourth</b> (ordinal) <i>adj</i> • quarte
<b>fourth</b> (ordinal) <i>n</i> • quarto
<b>fowl</b> (domestic) <i>n</i> • gallina(s)
<b>fowl</b> (domestic) <i>n</i> • pullo(s)
<b>fowl</b> <i>n</i> • ave, aves
<b>fox</b> <i>n</i> • vulpe
<b>fox</b> <i>v</i> • mystificar
<b>foxglove, digitalis</b> [Bot] <i>n</i> • digital
<b>fox-glove</b> <i>n</i> • digital
<b>fox-hole</b> <i>n</i> • fossa excavate pro protection contra le foco inimic
<b>fox-hound</b> <i>n</i> • can de chassa al vulpes
<b>fox-hunting</b> <i>n</i> • chassa al vulpes
<b>fox-terrier</b> <i>n</i> • fox-terrier</b> A]
<b>fox-terrier</b> <i>n</i> • fox-terrier
<b>fox-trot</b> <i>n</i> • fox-trot
<b>foyer</b> <i>n</i> • foyer
<b>foyer</b> <i>n</i> • vestibulo
<b>fraction</b> <i>n</i> • fraction
<b>fractional</b> <i>adj</i> • fractional
<b>fractional</b> <i>adj</i> • fractionari
<b>fracture, break into pieces</b> <i>v</i> • dispeciar
<b>fracture</b> <i>n</i> • fractura se
<b>fracture</b> <i>n</i> • fractura
<b>fracture</b> <i>v</i> • fracturar
<b>fracturing, breaking into pieces</b> (act of) <i>n</i> • dispeciamento
<b>fraenum, frenum</b> [Med] <i>n</i> • freno
<b>fragile</b> <i>adj</i> • fragile
<b>fragile</b> (easily broken) <i>adj</i> • fragile
<b>fragility</b> <i>n</i> • fragilitate
<b>fragment</b> <i>n</i> • clasma
<b>fragment</b> <i>n</i> • fragmento
<b>fragmentary</b> <i>adj</i> • fragmentari
<b>fragmentation</b> <i>n</i> • fragmentation
<b>fragmentize</b> <i>v</i> • fragmentar
<b>fragrance</b> <i>n</i> • olentia
<b>fragrance</b> <i>n</i> • fragrantia
<b>fragrant</b> <i>adj</i> • olente
<b>fragrant</b> <i>adj</i> • fragrante
<b>fragrant</b> <i>adj</i> • olente (ppr of oler)
<b>fragrant, aromatic</b> <i>adj</i> • aromatic
<b>frail</b> (1. having a delicate structure or constitution, fragile; 2. morally weak) <i>adj</i> • fragile
<b>frail</b> (delicate) <i>adj</i> • fragile
<b>frail</b> (delicate) <i>adj</i> • delicate
<b>frail, infirm</b> <i>adj</i> • infirme
<b>frail</b> [Med] • debile
<b>frailty</b> (1. frailness; 2. moral weakness) <i>n</i> • fragilitate
<b>frambesia, yaws</b> [Pathol] <i>n</i> • frambesia
<b>frame</b> (as in to frame a picture) <i>v</i> • inquadrar
<b>frame</b> (body) <i>n</i> • corpore
<b>frame, build</b> <i>n</i> • corporatura
<b>frame</b> (crime) <i>v</i> • incriminar per medio de un stratagema
<b>frame, framework</b> <i>n</i> • armatura
<b>frame, framework</b> <i>n</i> • inquadramento
<b>frame</b> (framework) <i>n</i> • structura
<b>frame</b> (framework) <i>n</i> • armatura
<b>frame</b> (human) <i>n</i> • membratura
<b>frame</b> (of a picture, etc) <i>n</i> • quadro
<b>frame</b> (of bicycle) <i>n</i> • structura
<b>frame</b> (of bicycle) <i>n</i> • quadro
<b>frame</b> (of picture) <i>n</i> • quadro
<b>frame</b> (of window) <i>n</i> • quadro del fenestra
<b>frame</b> (picture) <i>v</i> • inquadrar
<b>frame</b> (shape) <i>v</i> • construer
<b>frame</b> (shape) <i>v</i> • formular
<b>frame</b> (skeleton) <i>n</i> • skeleto
<b>frame maker</b> <i>n</i> • inquadrator
<b>frame of mind</b> <i>n</i> • stato de animo
<b>frame skeleton</b> (of man or animal) <i>n</i> • ossatura
<b>framer</b> (picture) <i>n</i> • inquadrator
<b>framework, frame</b> <i>n</i> • inquadramento
<b>framework, frame</b> <i>n</i> • armatura
<b>framework</b> <i>n</i> • armatura
<b>framework</b> <i>n</i> • structura
<b>framework</b> <i>n</i> • skeleto
<b>framework, ossature</b> [Arch] <i>n</i> • ossatura
<b>framing</b> (action of) <i>n</i> • inquadramento
<b>franc</b> [Fin] <i>n</i> • franco
<b>franc</b> <i>n</i> • franco
<b>France</b> [Geog] <i>n</i> • Francia
<b>France</b> <i>n</i> • Francia
<b>Frances</b> <i>nprf </i> • Francisca
<b>franchise</b> (privilege) <i>n</i> • franchitia
<b>franchise</b> (right to vote) <i>n</i> • suffragio
<b>franchise</b> (right to vote) <i>n</i> • derecto de votar
<b>franchise</b> (right to vote) <i>n</i> • electorato
<b>francisc, francisca</b> Hist] <i>n</i> • francisca
<b>Franciscan</b> [R.C.Ch] <i>adj</i> • franciscan
<b>Franciscan</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • franciscano
<b>Francomania, Gallomania</b> <i>n</i> • gallomania (-ìa)
<b>Francomania, Gallomania</b> <i>n</i> • gallomania
<b>Franconia</b> <i>n</i> • Franconia
<b>Franconian</b> <i>adj</i> • franconian
<b>Franconian</b> <i>n</i> • franconiano
<b>Francophile</b> <i>adj</i> • francophile
<b>Francophile, Gallophile</b> <i>adj</i> • gallophile
<b>Francophile, Gallophile</b> <i>n</i> • gallophilo (-lò-)
<b>Francophile, Gallophile</b> <i>n</i> • gallophilo
<b>Francophile</b> <i>n</i> • francophilo
<b>Francophile</b> <i>n</i> • francophilo (-ò-)
<b>Francophilism, Gallophilism</b> <i>n</i> • gallophilia (-ìa)
<b>Francophilism, Gallophilism</b> <i>n</i> • gallophilia
<b>Francophobe</b> <i>adj</i> • francophobe
<b>Francophobe</b> <i>adj</i> • francophobe (-cò-)
<b>Francophobe, Gallophobe</b> <i>adj</i> • gallophobe (-lò-)
<b>Francophobe, Gallophobe</b> <i>adj</i> • gallophobe
<b>Francophobe, Gallophobe</b> <i>n</i> • gallophobo (-lò-)
<b>Francophobe, Gallophobe</b> <i>n</i> • gallophobo
<b>Francophobe</b> <i>n</i> • francophobo
<b>Francophobe</b> <i>n</i> • francophobo (-cò-)
<b>Francophobia, Gallophobia</b> <i>n</i> • gallophobia
<b>Francophobia, Gallophobia</b> <i>n</i> • gallophobia (-ìa)
<b>frank</b> <i>adj</i> • franc
<b>frank</b> <i>adj</i> • sincer
<b>frank</b> <i>adj</i> • candide
<b>frank</b> (as in to be frank with one) <i>adj</i> • franc
<b>Frank</b> [Hist] <i>n</i> • franco
<b>frank</b> <i>v</i> • francar
<b>frankfurter</b> <i>n</i> • salsicia de francoforte
<b>frankincense</b> <i>n</i> • pur incenso, olibano
<b>Frankish</b> <i>adj</i> • franc
<b>frankly</b> <i>adv</i> • francamente
<b>frankness</b> <i>n</i> • sinceritate
<b>frankness</b> <i>n</i> • franchitia
<b>frantic</b> <i>adj</i> • phrenetic
<b>frantic, frenzied</b> <i>adj</i> • furibunde
<b>frantic, frenzied, phrenetic</b> <i>adj</i> • phrenetic
<b>fraternal</b> <i>adj</i> • fraterne
<b>fraternal</b> <i>adj</i> • fraternal
<b>fraternal, brotherly</b> <i>adj</i> • fraternal
<b>fraternal, brotherly</b> <i>adj</i> • fraterne
<b>fraternally</b> <i>adv</i> • fraternemente
<b>fraternally</b> <i>adv</i> • fraternalmente
<b>fraternity, brotherhood</b> (state of being brothers) <i>n</i> • fraternitate
<b>fraternity</b> <i>n</i> • fraternitate
<b>fraternize</b> <i>v</i> • fraternisar
<b>fratricidal</b> <i>adj</i> • fratricidal
<b>fratricide</b> (act of killing one's brother or sister) <i>n</i> • fratricidio
<b>fratricide</b> (one who kills his brother or sister) <i>n</i> • fratricida
<b>fraud, deception</b> <i>n</i> • fraude
<b>fraud</b> <i>n</i> • fraude
<b>fraudulent</b> (1. dishonest, deceitful; 2. intended to deceive) <i>adj</i> • fraudulente
<b>fraudulent</b> <i>adj</i> • fraudulente
<b>fraught</b> <i>adj</i> • cargate
<b>fraxinella, gas plant</b> [Bot] <i>n</i> • fraxinella
<b>fray</b> <i>n</i> • lucta
<b>fray</b> <i>n</i> • conflicto
<b>fray</b> <i>v</i> • exilar (se)
<b>fray</b> <i>v</i> • exilar
<b>freak</b> <i>adj</i> • anormal
<b>freak</b> (anomaly) <i>n</i> • anomalia
<b>freak</b> (anomaly) <i>n</i> • phenomeno
<b>freak</b> (creature) <i>n</i> • monstro
<b>freak</b> (whim) <i>n</i> • capricio
<b>freak-out</b> <i>v</i> • poner se extrememente nervose
<b>freak-out</b> <i>v</i> • experientiar hysteria
<b>freckle</b> <i>n</i> • ephelide (-fé-)
<b>freckle</b> <i>n</i> • lentigine
<b>freckle</b> <i>n</i> • lentigene
<b>freckle</b> <i>n</i> • ephelide
<b>freckled</b> <i>adj</i> • lentiginose
<b>free</b> <i>adv</i> • gratis
<b>free</b> (at liberty) <i>adj</i> • franc
<b>free</b> (at liberty) <i>adj</i> • libere
<b>free</b> (enjoying liberty) <i>adj</i> • libere
<b>free</b> (exempt) <i>adj</i> • exempte
<b>free</b> (generous) <i>adj</i> • liberal
<b>free, gratis</b> (of charge) <i>adv</i> • gratis
<b>free, gratis</b> (of charge) <i>adv</i> • gratis (qrà-)</b> L]
<b>free, liberate</b> <i>v</i> • liberar
<b>free</b> (not lacking freedom) <i>adj</i> • franc
<b>free</b> (of charge) <i>adj</i> • gratuite
<b>free</b> <i>v</i> • liberar
<b>free from blame, exculpate</b> <i>v</i> • disculpar
<b>free from errors</b> <i>v</i> • appurar
<b>free from hoarseness</b> <i>v</i> • disinraucar
<b>free from stigma</b> <i>v</i> • disinfamar
<b>free in speech or manner, easy, unconstrained</b> <i>adj</i> • disinvolte
<b>free market, outside market</b> [Fin] <i>n</i> • coulisse
<b>free market, outside market</b> [Fin] <i>n</i> • coulisse</b> F]
<b>freeborn</b> <i>adj</i> • ingenue
<b>freedman</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • liberto
<b>freedom</b> <i>n</i> • libertate
<b>freedom in speech or manner, ease, unconstraint</b> <i>n</i> • disinvoltura
<b>free-hold</b> <i>n</i> • proprietate absolute
<b>freeing from hoarseness</b> (action of) <i>n</i> • disinraucamento
<b>free-lance</b> <i>adj</i> • independente
<b>Freemason, Mason</b> <i>n</i> • mason
<b>Freemason, Mason</b> <i>n</i> • francmason
<b>free-mason</b> <i>n</i> • francmason
<b>Freemasonry</b> <i>n</i> • francmasoneria (-ìa)
<b>Freemasonry</b> <i>n</i> • francmasoneria
<b>free-way</b> <i>n</i> • autostrata
<b>free-will</b> <i>n</i> • libere arbitrio
<b>freeze</b> (1. to cause to freeze; 2. to become ice) <i>v</i> • gelar
<b>freeze, ice, glaciate</b> <i>v</i> • glaciar
<b>freeze</b> <i>v</i> • gelar
<b>freeze-dried</b> <i>adj</i> • lyophilisate
<b>freeze-dry</b> (lyophilize) <i>v</i> • lyophilisar
<b>freezer</b> <i>n</i> • refrigerator cryogenic
<b>freezing, chilling</b> <i>adj</i> • frigorifere
<b>freezing, frost</b> <i>n</i> • gelatura
<b>freezing-point</b> <i>n</i> • puncto de congelation
<b>freight, burden</b> (of or pertaining to burden, freight, etc.) <i>adj</i> • onerari
<b>freight</b> <i>n</i> • frete
<b>freight</b> <i>n</i> • cargo
<b>freight-train</b> <i>n</i> • traino de mercantias
<b>French</b> <i>adj</i> • francese
<b>french</b> <i>adj/n</i> • francese
<b>French</b> (language) <i>n</i> • francese
<b>french-bean</b> <i>n</i> • phaseolo
<b>french-fries</b> <i>n</i> • patatas frite
<b>French-Guiana</b> [Geog] <i>n</i> • Guyana Francese
<b>Frenchification</b> <i>n</i> • francisation
<b>Frenchify</b> <i>v</i> • francisar
<b>french-man</b> <i>adj</i> • francese
<b>Frenchman, Frenchwoman</b> <i>n</i> • francese
<b>french-window</b> <i>n</i> • porta-fenestra
<b>french-woman</b> (femina) <i>adj</i> • francese
<b>Frenchwoman, Frenchman</b> <i>n</i> • francese
<b>frenum, fraenum</b> [Med] <i>n</i> • freno
<b>frenzied</b> <i>adj</i> • phrenetic
<b>frenzied, frantic</b> <i>adj</i> • furibunde
<b>frenzied, phrenetic, frantic</b> <i>adj</i> • phrenetic
<b>frenzy, mania</b> <i>n</i> • furor
<b>frenzy</b> <i>n</i> • phrenesia (-ìa)
<b>frenzy</b> <i>n</i> • phrenesia
<b>frequency</b> <i>n</i> • frequentia
<b>frequent</b> <i>adj</i> • frequente
<b>frequent</b> <i>v</i> • frequentar
<b>frequent</b> <i>vt</i> • frequentar
<b>frequentation</b> <i>n</i> • frequentation
<b>frequentative</b> [Gram] <i>adj</i> • frequentative
<b>frequenter</b> <i>n</i> • frequentator
<b>frequently</b> <i>adv</i> • frequentemente
<b>frequently, often</b> <i>adv</i> • frequentemente
<b>frequently, often</b> <i>adv</i> • saepe
<b>frequently, often</b> <i>adv</i> • saepe (sài-)
<b>frequently, often, repeatedly</b> <i>adv</i> • sovente
<b>frequently, repeatedly</b> <i>adv</i> • subinde
<b>fresco</b> <i>n</i> • fresco
<b>fresco</b> (picture painted in fresco) <i>n</i> • fresco
<b>fresh</b> (1. new, recent; 2. not spoiled, faded or worn; 3. not artificially preserved) <i>adj</i> • fresc
<b>fresh</b> (chilled) <i>adj</i> • fresc
<b>fresh</b> (new) <i>adj</i> • fresc
<b>freshness</b> <i>n</i> • frescor
<b>fresh-water</b> <i>n</i> • de aqua dulce
<b>fret</b> <i>v</i> • impatientar se
<b>fret</b> <i>vi</i> • inquietar se
<b>fret</b> <i>vt</i> • corroder
<b>fret work</b> <i>n</i> • labor a perforationes
<b>fret (music)</b> <i>n</i> • traste
<b>friar</b> [Eccl] <i>n</i> • fratre
<b>friar</b> <i>n</i> • fratre
<b>fricassee</b> <i>n</i> • fricassee
<b>fricassee</b> <i>n</i> • fricassee</b> F]
<b>fricassee</b> <i>v</i> • fricassear
<b>fricassee</b> <i>v</i> • fricassar
<b>fricative</b> [Phonet] <i>adj</i> • fricative
<b>fricative</b> [Phonet] <i>n</i> • fricativa
<b>friction</b> (1. rubbing of limbs; 2.</b> Mech]) <i>n</i> • friction
<b>friction</b> <i>n</i> • friction
<b>friction, rub</b> <i>v</i> • frictionar
<b>friction, rubbing</b> <i>n</i> • fricamento
<b>Friday</b> <i>n</i> • venerdi (-dì)
<b>Friday</b> <i>n</i> • venerdi
<b>fridge</b> <i>n</i> • refrigerator
<b>fried</b> <i>adj</i> • frite (pp of frir)
<b>fried</b> <i>adj</i> • frite
<b>fried-egg</b> <i>n</i> • ovo frite
<b>friend</b> [Fem] • amica
<b>friend</b> (fem.) <i>n</i> • amica
<b>friend</b> (fem.) <i>n</i> • amica (-ìca)
<b>friend</b> [Masc] • amico
<b>friend</b> (masc.) <i>n</i> • amico (-ìco)
<b>friend</b> (masc.) <i>n</i> • amico
<b>friendliness, amicability</b> <i>n</i> • amicabilitate
<b>friendliness</b> <i>n</i> • amabilitate
<b>friendliness</b> <i>n</i> • benevolentia
<b>friendly</b> <i>adj</i> • amical
<b>friendly, amicable</b> <i>adj</i> • amicabile
<b>friendly</b> (not enemy) <i>adj</i> • amic
<b>friendly</b> (not enemy) <i>adj</i> • amic (-ìc)
<b>friendly feeling, liking</b> <i>n</i> • sympathia
<b>friendly feeling, liking</b> <i>n</i> • sympathia (-ìa)
<b>friend-ship</b> <i>n</i> • amicitate
<b>friendship</b> <i>n</i> • amicitate
<b>frieze</b> <i>n</i> • frisio
<b>fright</b> <i>n</i> • espavento
<b>fright</b> <i>n</i> • terror
<b>frighten</b> (fill with fright) <i>v</i> • espaventar
<b>frighten</b> <i>v</i> • terrer
<b>frighten</b> <i>v</i> • espaventar
<b>frightful</b> <i>adj</i> • espaventabile
<b>frightful</b> (dreadful, horrible) <i>adj</i> • espaventabile
<b>frightful, horrendous</b> <i>adj</i> • horrende
<b>frightful</b> (horrendous) <i>adj</i> • horrende
<b>frightful</b> (terrible) <i>adj</i> • terribile
<b>frightfully</b> <i>adv</i> • extraordinarimente
<b>frigid</b> <i>adj</i> • glacial
<b>frigid</b> <i>adj</i> • frigide
<b>frigid, cold</b> (not warm) <i>adj</i> • frigide
<b>frigid</b> [Med] <i>adj</i> • frigide
<b>frigidity</b> [Med] <i>n</i> • frigiditate
<b>frigidness, coldness</b> <i>n</i> • frigiditate
<b>frigorific, cooling, chilling</b> <i>adj</i> • frigorific (-ìfic)
<b>frigorific, cooling, chilling</b> <i>adj</i> • frigorific
<b>frill</b> <i>adj</i> • volante
<b>frill, ruffle</b> <i>n</i> • volante
<b>fringe, border</b> <i>n</i> • frangia (franja)
<b>fringe, border</b> <i>n</i> • fimbria
<b>fringe, border</b> <i>n</i> • frangia
<b>fringe</b> (border) <i>n</i> • frangia
<b>fringe, decorate with fringes</b> <i>v</i> • frangiar (-jar)
<b>fringe, decorate with fringes</b> <i>v</i> • frangiar
<b>fringe</b> <i>n</i> • margine
<b>fringe</b> <i>v</i> • ornamentar con frangia
<b>fringe maker or dealer</b> <i>n</i> • frangiero
<b>fringe maker or dealer</b> <i>n</i> • frangiero (-jero)
<b>fringed</b> <i>adj</i> • fimbriate
<b>fringed</b> <i>adj</i> • frangiate (-ja-)
<b>fringed</b> <i>adj</i> • frangiate
<b>fringes, fringing</b> <i>n</i> • frangiatura (-ja-)
<b>fringes, fringing</b> <i>n</i> • frangiatura
<b>fringing, fringes</b> <i>n</i> • frangiatura (-ja-)
<b>fringing, fringes</b> <i>n</i> • frangiatura
<b>frisk</b> <i>vi</i> • gambadar
<b>frisk</b> <i>vt</i> • facer perquisition de
<b>frisk</b> <i>vt</i> • palpar
<b>frisky</b> <i>adj</i> • vivace
<b>fritter</b> <i>n</i> • fritura
<b>frivolity, frivolousness</b> <i>n</i> • frivolitate
<b>frivolity</b> <i>n</i> • frivolitate
<b>frivolous</b> (1. lacking importance or weight; 2. inclined to levity) <i>adj</i> • frivole
<b>frivolous</b> <i>adj</i> • frivole, legier
<b>frivolous</b> <i>adj</i> • legier, frivole
<b>frivolousness, frivolity</b> <i>n</i> • frivolitate
<b>frizzle, crimp, crape, crisp, curl</b> <i>v</i> • crispar
<b>frizzle</b> <i>v</i> • crispar
<b>frizzy</b> <i>adj</i> • crispate
<b>frock</b> <i>n</i> • roba
<b>frock coat</b> <i>n</i> • redingote</b> F]
<b>frock coat</b> <i>n</i> • redingote
<b>frog</b> (rr) <i>n</i> • cruciata
<b>frog</b> [Zool] <i>n</i> • rana
<b>frog pond, place where frogs abound, froggery</b> <i>n</i> • raniera
<b>froggery, frog pond, place where frogs abound</b> <i>n</i> • raniera
<b>frogman</b> <i>n</i> • homine rana
<b>frog-shaped, raniform</b> <i>adj</i> • raniforme
<b>frolic</b> <i>n</i> • joco allegre
<b>frolic</b> <i>v</i> • diverter se
<b>from</b> (as -) <i>prep. phr</i> • a partir de
<b>from</b> (because of) <i>prep</i> • a causa de
<b>from, out of</b> <i>prep</i> • ex
<b>from</b> (out of) <i>prep</i> • ex
<b>from</b> <i>prep</i> • ab
<b>from</b> <i>prep</i> • de
<b>from, since</b> <i>prep</i> • desde
<b>from, since</b> <i>prep</i> • ab
<b>from a distance</b> <i>phr</i> • de longe
<b>from a distance</b> <i>phr</i> • a distantia
<b>from bad to worse</b> <i>phr</i> • de melior in pejor
<b>from door to door</b> <i>phr</i> • de porta a porta
<b>from Havana, Havana</b> <i>adj</i> • havanese
<b>from house to house</b> <i>phr</i> • de casa a casa
<b>from now</b> <i>phr</i> • desde hic a
<b>from now</b> <i>phr</i> • de ci a
<b>from now on</b> <i>phr</i> • de ci in avante
<b>from now on</b> <i>phr</i> • desde nunc in avante
<b>from place to place</b> <i>phr</i> • de hic a illac
<b>from place to place</b> <i>phr</i> • de sito a sito
<b>from place to place</b> <i>phr</i> • de placia a placia
<b>from side to side</b> <i>phr</i> • de latere a latere
<b>from side to side, through</b> <i>prep</i> • traverso
<b>from that cause, therefore</b> <i>adv</i> • inde
<b>from that place, from there, thence</b> <i>adv</i> • inde
<b>from that time, after that, thereupon, tenceforward</b> <i>adv</i> • inde
<b>from the</b> <i>prep/art</i> • del
<b>from the same country</b> <i>adj</i> • conational
<b>from the top</b> <i>phr</i> • al commencio
<b>from there, thence, from that place</b> <i>adv</i> • inde
<b>from top to bottom</b> <i>phr</i> • de alto a basso
<b>from without</b> <i>adv</i> • foris (fòr-), foras (fòr-)
<b>from without</b> <i>adv</i> • foris, foras
<b>from without</b> <i>adv</i> • foras (fòr-), foris (fòr-)
<b>from without</b> <i>adv</i> • foras, foris
<b>from without</b> <i>adv</i> • for
<b>front</b> (1. face of a building; 2.</b> Mil]) <i>n</i> • fronte
<b>front</b> (in - of) <i>adv</i> • avante
<b>front</b> (in - of) <i>adv</i> • ante
<b>front</b> (mil) <i>n</i> • fronte
<b>front</b> <i>n</i> • parte anterior
<b>front</b> <i>n</i> • fronte
<b>front</b> <i>prep</i> • ad
<b>front</b> <i>prep</i> • anterior
<b>front door</b> <i>n</i> • porta principal
<b>frontal</b> <i>adj</i> • frontal
<b>frontal</b> [Eccl] <i>n</i> • paramento
<b>frontier, boundary, border</b> <i>n</i> • frontiera
<b>frontier</b> (fig) <i>n</i> • limite
<b>frontier</b> (of country) <i>n</i> • frontiera
<b>frontispiece</b> [Arch] <i>n</i> • frontispicio
<b>frost</b> (as in night frost) <i>n</i> • gelo
<b>frost</b> (at night) <i>n</i> • gelo
<b>frost, freezing</b> <i>n</i> • gelatura
<b>frost, hoarfrost</b> <i>n</i> • pruina (-ìna)
<b>frost, hoarfrost</b> <i>n</i> • pruina
<b>frost</b> (hoarfrost) <i>n</i> • pruina
<b>frostbite</b> <i>n</i> • congelation
<b>frostheap</b> <i>n</i> • cumulo per gelo
<b>frosty</b> <i>adj</i> • glacial
<b>frosty</b> <i>adj</i> • gelate
<b>froth, foam</b> <i>n</i> • spuma
<b>froth</b> <i>n</i> • spuma
<b>froth, spume, foam</b> (form or gather foam or froth) <i>v</i> • spumar
<b>frown</b> <i>n</i> • corrugation del fronte
<b>frown</b> <i>v</i> • corrugar le fronte
<b>frown</b> <i>v</i> • rugar le fronte
<b>frozen</b> <i>adj</i> • gelate
<b>Fructidor</b> [French Revolutionary Calendar] <i>n</i> • fructidor
<b>fructification</b> <i>n</i> • fructification
<b>fructify, bear fruit</b> <i>v</i> • fructificar
<b>frugal</b> (1. inclined to live simply; 2. simple, not lavish) <i>adj</i> • frugal
<b>frugal</b> <i>adj</i> • economic
<b>frugal</b> <i>adj</i> • frugal
<b>frugality, frugalness</b> <i>n</i> • frugalitate
<b>frugally</b> <i>adv</i> • frugalmente
<b>frugally</b> <i>adv</i> • economicamente
<b>frugalness, frugality</b> <i>n</i> • frugalitate
<b>fruit</b> <i>n</i> • fructo
<b>fruit loft</b> <i>n</i> • fructiero
<b>fruit salad</b> <i>n</i> • macedonia de fructos
<b>fruit store</b> <i>n</i> • fructeria (-ìa)
<b>fruit store</b> <i>n</i> • fructeria
<b>fruit-bearing</b> <i>adj</i> • fructifere
<b>fruiterer, greengrocer</b> <i>n</i> • fructero
<b>fruitful</b> <i>adj</i> • productive
<b>fruitful</b> <i>adj</i> • fructuose
<b>fruitful</b> (soil) <i>adj</i> • fecunde
<b>fruitful</b> (soil) <i>adj</i> • fertile
<b>fruitful</b> (tree) <i>adj</i> • fructuose
<b>fruition, enjoyment</b> <i>n</i> • fruition
<b>fruition</b> <i>n</i> • realisation
<b>fruitless</b> <i>adj</i> • infructuose
<b>fruitless</b> <i>adj</i> • van
<b>frumentaceous</b> <i>adj</i> • frumentacee
<b>frumentaceous</b> <i>adj</i> • frumentari
<b>frustraneous, vain, futile</b> <i>adj</i> • frustranee
<b>frustrate</b> (1. to disappoint, deceive; 2. to balk, render vain) <i>v</i> • frustrar
<b>frustrate</b> <i>v</i> • frustrar
<b>frustration</b> <i>n</i> • frustration
<b>frustrative, frustratory</b> (that disappoints or renders vain) <i>adj</i> • frustratori
<b>frustratory, frustrative</b> (that disappoints or renders vain) <i>adj</i> • frustratori
<b>fry</b> (cook by frying) <i>v</i> • friger
<b>fry, frying</b> <i>n</i> • fritura
<b>fry</b> <i>v</i> • friger
<b>fry</b> <i>v</i> • frir
<b>frying, fry</b> <i>n</i> • fritura
<b>frying pan</b> <i>n</i> • patella
<b>frying pan</b> <i>n</i> • frigitoria
<b>frying pan</b> <i>n</i> • fritoria
<b>frying pan, skillet</b> <i>n</i> • patella
<b>Fuchsia</b> [Bot] <i>n</i> • fuchsia
<b>fuchsia</b> <i>n</i> • fuchsia
<b>fuchsin</b> <i>n</i> • fuchsina
<b>fuddle</b> <i>v</i> • confunder
<b>fuel</b> <i>n</i> • combustibile
<b>fuel</b> <i>v</i> • approvisionar de combustibile
<b>fugitive</b> <i>adj</i> • fugitive
<b>fugitive</b> <i>n</i> • fugitivo
<b>fugue</b> [Mus] <i>n</i> • fuga
<b>fulcrum</b> <i>n</i> • fulcro
<b>fulfill, -fil</b> (carry out) <i>v</i> • exequer
<b>fulfill, -fil</b> (complete) <i>v</i> • completar
<b>fulfill, -fil</b> (desires, plans) <i>v</i> • realisar
<b>fulfill, -fil</b> (prayer) <i>v</i> • exaudir
<b>fulfill, -fil</b> (satisfy) <i>v</i> • satisfacer
<b>fulfillment</b> (carrying out) <i>n</i> • execution
<b>fulfillment</b> (completion) <i>n</i> • completion
<b>fulfillment</b> (-filment-) <i>n</i> • satisfaction
<b>fulfillment</b> (of desires, plans) <i>n</i> • realisation
<b>fulgent</b> <i>adj</i> • fulgente
<b>fulgent</b> <i>adj</i> • fulgente (ppr of fulger)
<b>fulgid, shining</b> <i>adj</i> • fulgide
<b>fulgidity, shine, brilliance</b> <i>n</i> • fulgiditate
<b>fulgor, dazzling brightness</b> <i>n</i> • fulgor
<b>fulgural, lightning</b> <i>adj</i> • fulgural
<b>fulgurate, flash, lighten</b> <i>v</i> • fulger
<b>fulgurating</b> [Med] <i>adj</i> • fulgurante ppr of fulgurar
<b>fulguration</b> <i>n</i> • fulguration
<b>fulgurite</b> [Geol] <i>n</i> • fulgurite
<b>full</b> <i>adj</i> • plen
<b>full</b> <i>adj</i> • complete
<b>full, mill</b> <i>v</i> • fullar
<b>full length</b> <i>adj</i> • de plen longitude
<b>full length</b> (film) <i>adj</i> • de longe metrage
<b>full moon, plenilune</b> <i>n</i> • plenilunio
<b>full of pity, merciful</b> <i>adj</i> • misericordiose
<b>full of reefs</b> <i>adj</i> • scoliose
<b>full power, plenipotence</b> <i>n</i> • plenipotentia
<b>full stop</b> <i>n</i> • puncto
<b>full time</b> <i>adj</i> • que travalia un horario complete
<b>fuller</b> (one who fulls cloth) <i>n</i> • fullator
<b>Fuller's herb, bouncing Bet, soapwort</b> [Bot] <i>n</i> • saponaria
<b>fulling</b> (action of) <i>n</i> • fullatura
<b>fulling stock, beater</b> <i>n</i> • fullatorio
<b>full-moon</b> <i>n</i> • plenilunio
<b>fulminate</b> (1. to explode violently; 2. to inveigh, thunder) <i>v</i> • fulminar
<b>fulminate</b> [Chem] <i>n</i> • fulminato
<b>fulmination</b> <i>n</i> • fulmination
<b>fulminator</b> <i>n</i> • fulminator
<b>fulminatory</b> <i>adj</i> • fulminatori
<b>fulmineous, lightning</b> <i>adj</i> • fulminee
<b>fulminic</b> [Chem] <i>adj</i> • fulminic
<b>fumarole</b> [Geol] <i>n</i> • fumarola
<b>fumble</b> <i>v</i> • explorar tastante tentar sin successo
<b>fume</b> <i>n</i> • fumo
<b>fume</b> (show anger or irritation) <i>v</i> • fumar
<b>fume, smoke</b> <i>n</i> • fumo
<b>fume</b> <i>vi</i> • irritar
<b>fume</b> <i>vt</i> • fumar
<b>fumigate</b> <i>v</i> • fumigar
<b>fumigating</b> <i>adj</i> • fumigatori
<b>fumigation</b> <i>n</i> • fumigation
<b>fumigator</b> <i>n</i> • fumigator
<b>fumitory</b> [Bot] <i>n</i> • fumoterra
<b>fun</b> <i>adj</i> • divertente
<b>fun</b> <i>adj</i> • amusante
<b>fun</b> (be -) <i>v</i> • esser amusante
<b>fun</b> (have -) <i>v</i> • diverter se
<b>fun</b> (make - of) <i>v</i> • rider se de
<b>fun</b> <i>n</i> • allegressa
<b>fun</b> <i>n</i> • amusamento
<b>fun</b> <i>n</i> • divertimento, divertimentos
<b>funambulist, tightrope walker</b> <i>n</i> • funambulo
<b>funambulist, tightrope walker</b> <i>n</i> • funambulo (-àm-)
<b>function</b> (1. as in function of an organ; 2.</b> Math]) <i>n</i> • function
<b>function</b> (as in to function as chairman) <i>v</i> • funger
<b>function</b> (as in to function as chairman) <i>v</i> • funger</b> fung-/funct-]
<b>function</b> (ceremony) <i>n</i> • ceremonia public
<b>function, office</b> <i>n</i> • ministerio
<b>function, residence of a priest</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • cura
<b>function</b> (task) <i>n</i> • function
<b>function</b> <i>v</i> • functionar
<b>functional</b> <i>adj</i> • functional
<b>functionalism</b> <i>n</i> • functionalismo
<b>functionalist</b> <i>n</i> • functionalista
<b>functionally</b> <i>adv</i> • functionalmente
<b>functionary</b> <i>n</i> • functionario
<b>functioning</b> (act of) <i>n</i> • functionamento
<b>fund</b> <i>n</i> • fundo
<b>fund</b> (sum of money set aside for a special purpose) <i>n</i> • fundo
<b>fund</b> <i>v</i> • fundar
<b>fund</b> <i>v</i> • consolidar
<b>fundamental</b> <i>adj</i> • fundamental
<b>fundamentally</b> <i>adv</i> • fundamentalmente
<b>funeral</b> <i>adj</i> • funeral
<b>funeral</b> <i>adj</i> • funebre
<b>funeral, funerary</b> <i>adj</i> • funerari
<b>funeral, funereal</b> <i>adj</i> • funebre
<b>funeral, funereal</b> <i>adj</i> • funebre (fù-)
<b>funeral</b> <i>n</i> • funere
<b>funeral</b> <i>n</i> • funerales
<b>funeral party</b> <i>n</i> • funerales
<b>funerary, funeral</b> <i>adj</i> • funerari
<b>funereal, funeral</b> <i>adj</i> • funebre
<b>funereal, funeral</b> <i>adj</i> • funebre (fù-)
<b>fun-fair</b> <i>n</i> • parco de attractiones
<b>fungible</b> [Law] <i>adj</i> • fungibile
<b>fungicide fungicida</b> <i>n</i> • fungicida
<b>fungiform</b> <i>adj</i> • fungiforme
<b>fungologist</b> <i>n</i> • fungologista
<b>fungology</b> <i>n</i> • fungologia (-ìa)
<b>fungology</b> <i>n</i> • fungologia
<b>fungosity</b> (1. fungus quality; 2. fungus excrescence) <i>n</i> • fungositate
<b>fungous</b> <i>adj</i> • fungose
<b>fungus</b> (1.</b> Bot]; 2.</b> Pathol]) <i>n</i> • fungo
<b>fungus</b> <i>n</i> • fungo
<b>funicular</b> <i>adj</i> • funicular
<b>funiculus</b> (1. umbilical cord, funis; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • funiculo
<b>funiform</b> <i>adj</i> • funiforme
<b>funnel</b> (1. small, tapering tube with a cone-shaped mouth; 2.</b> Anat] (infundibulum) <i>n</i> • infundibulo
<b>funnel</b> (for pouring) <i>n</i> • infundibulo
<b>funnel</b> (of locomotive or ship) <i>n</i> • camino
<b>funny</b> <i>adj</i> • humoristic
<b>funny</b> <i>adj</i> • divertente
<b>funny</b> <i>adj</i> • comic
<b>funny</b> (odd) <i>adj</i> • curiose
<b>fur</b> <i>n</i> • pelle
<b>fur coat, pelisse</b> <i>n</i> • pellicia
<b>fur store, furrier's</b> <i>n</i> • pellicieria
<b>furbish, clean, polish</b> (up) <i>v</i> • furbir
<b>furbisher</b> <i>n</i> • furbitor
<b>fur-coat</b> <i>n</i> • pellicia
<b>furfur</b> (dandruff, scurf) <i>n</i> • furfure
<b>furfuraceous</b> (covered with branlike scales) <i>adj</i> • furfuracee
<b>furfuraceous</b> (resembling bran, branlike) <i>adj</i> • furfuracee
<b>furious</b> <i>adj</i> • furiose
<b>furious</b> <i>adj</i> • ragiose (-jo-)
<b>furious</b> <i>adj</i> • ragiose
<b>furious</b> <i>adj</i> • rabiose
<b>furious, raging</b> <i>adj</i> • furibunde
<b>furiousness, fury</b> <i>n</i> • furiositate
<b>furlough, leave</b> <i>n</i> • commeato
<b>furnace</b> <i>n</i> • fornace
<b>furnace</b> <i>n</i> • furno
<b>furnish</b> (as in to furnish a room) <i>v</i> • mobilar
<b>furnish, cater, supply</b> <i>v</i> • approvisionar
<b>furnish, provide with</b> <i>v</i> • munir
<b>furnish</b> (room) <i>v</i> • mobilar
<b>furnish, supply, provide</b> <i>v</i> • suppler
<b>furnish, supply</b> <i>v</i> • subministrar
<b>furnish</b> (supply, provide) <i>v</i> • fornir
<b>furnish</b> <i>v</i> • fornir
<b>furnish with glass, glaze</b> <i>v</i> • vitrar
<b>furnish with tubes, tube</b> <i>v</i> • tubar
<b>furnish with windows</b> <i>v</i> • fenestrar
<b>furnisher</b> <i>n</i> • fornitor
<b>furnishing</b> (act of) <i>n</i> • fornimento
<b>furnishing, supplying</b> (act of) <i>n</i> • approvisionamento
<b>furnishings</b> <i>n</i> • fornitura
<b>furniture</b> <i>n</i> • mobiles
<b>furniture</b> (set of) <i>n</i> • mobiliario
<b>furniture-removal-van</b> <i>n</i> • camion de translocationes
<b>furniture-remover</b> <i>n</i> • agente de cambio de domicilio
<b>furrier</b> <i>n</i> • pelliciero
<b>furrier's, fur store</b> <i>n</i> • pellicieria
<b>furrow</b> <i>n</i> • sulco
<b>furrow, plow</b> <i>v</i> • sulcar
<b>furrow</b> <i>v</i> • sulcar
<b>furry</b> <i>adj</i> • coperite de pilos molle
<b>further</b> <i>adv</i> • plus
<b>further</b> <i>adv</i> • ultra
<b>further</b> <i>adv</i> • plus ultra
<b>further</b> (of place) <i>adj</i> • ulterior
<b>further</b> (of place) <i>adj</i> • distante
<b>further</b> (supplementary) <i>adj</i> • additional
<b>further</b> <i>v</i> • promover
<b>furthermore</b> <i>conj</i> • etiam plus
<b>furthermore, likewise, moreover</b> <i>adv</i> • alsi (-ì)
<b>furthermore, likewise, moreover</b> <i>adv</i> • alsi
<b>furthermost</b> <i>adj</i> • in plus
<b>furthermost</b> (farthest) <i>adj</i> • plus distante
<b>furthest</b> <i>adj</i> • plus distante
<b>furtive</b> <i>adj</i> • furtive
<b>furtive, stealthy</b> <i>adj</i> • furtive
<b>furuncle, boil</b> [Pathol] <i>n</i> • furunculo
<b>furunculosis</b> [Pathol] <i>n</i> • furunculosis
<b>furunculosis</b> [Pathol] <i>n</i> • furunculosis (-òsis)
<b>fury</b> (fierce anger) <i>n</i> • furia
<b>fury, furiousness</b> <i>n</i> • furiositate
<b>Fury</b> [Mythol] <i>n</i> • furia
<b>fury</b> <i>n</i> • furia
<b>fury, rage</b> <i>n</i> • furor
<b>fuse</b> <i>n</i> •</b> Mil]
<b>fuse</b> <i>n</i> •</b> Elec]
<b>fuse</b> <i>v</i> • amalgamar (se)
<b>fuse</b> <i>v</i> • funder (se)
<b>fuse</b> <i>v</i> • funder
<b>fuse</b> <i>v</i> • amalgamar
<b>fuselage</b> [Aeronaut] <i>n</i> • fuselage</b> F]
<b>fuselage</b> [Aeronaut] <i>n</i> • fuselage
<b>fuselage</b> <i>n</i> • fuselage
<b>fusibility</b> <i>n</i> • fusibilitate
<b>fusible</b> <i>adj</i> • fusibile
<b>fusiform, spindle-shaped</b> <i>adj</i> • fusiforme
<b>fusilade</b> <i>n</i> • fusilada
<b>fusilier</b> <i>n</i> • fusilero
<b>fusion</b> <i>n</i> • fusion
<b>fuss</b> <i>n</i> • commotion
<b>fuss</b> <i>n</i> • agitation
<b>fuss</b> <i>v</i> • preoccupar se de bagatellas
<b>fussy</b> <i>adj</i> • exigente
<b>fussy</b> <i>adj</i> • meticulose
<b>futile</b> <i>adj</i> • van
<b>futile</b> <i>adj</i> • inutile
<b>futile</b> (frivolous) <i>adj</i> • frivole
<b>futile, frustraneous, vain</b> <i>adj</i> • frustranee
<b>futile</b> (insignificant) <i>adj</i> • futile
<b>futile</b> (resistance is -) <i>phr</i> • le resistentia es inutile
<b>future</b> (1. time to come; 2.</b> Gram]) <i>n</i> • futuro
<b>future</b> <i>adj</i> • futur
<b>future</b> <i>n</i> • futuro
<b>futurism</b> [Art] <i>n</i> • futurismo
<b>futurist</b> [Art] <i>n</i> • futurista
<b>futurity</b> (posterity) <i>n</i> • posteritate
<b>fuzz</b> <i>n</i> • lanugine
<b>fuzzy</b> (confused) <i>adj</i> • confuse
<b>fuzzy</b> (downy) <i>adj</i> • lanuginose
<b>fuzzy</b> (not clear) <i>adj</i> • indistincte
[[Category:Dictionarios]]
gsnhj2jhru8jm2xkpk2l6x4yvdqozp6
Anglese-Interlingua/g
0
2798
5934
5743
2023-11-20T14:30:40Z
2A02:8440:6241:680A:9C34:197C:DA4B:A781
compaction
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>g</b> (letter -) <i>n</i> • littera g (ge)
<b>G</b> (the note)</b> Mus] <i>n</i> • sol
<b>gab</b> <i>v</i> • parlar in modo inintelligibile
<b>gabardine</b> (fabric gabardine) <i>n</i> • gabardina
<b>gabardine</b> <i>n</i> • gabardina
<b>gabble</b> <i>n</i> • torrente de parolas
<b>gabble</b> <i>v</i> • parlar in modo inintelligibile
<b>gaberdine</b> [Hist] <i>n</i> • gabardina
<b>gable</b> <i>adj</i> • fronton
<b>gable, pediment</b> [Arch] <i>n</i> • fronton
<b>Gabon</b> [Geog] <i>n</i> • Gabon
<b>gadget</b> <i>n</i> • dispositivo
<b>gadget</b> <i>n</i> • apparato
<b>gag</b> (in mouth) <i>n</i> • mordacia
<b>gag</b> (joke) <i>n</i> • joco
<b>gag</b> (something thrust into a person's mouth to prevent him from speaking) <i>n</i> • mordacia
<b>gag</b> <i>v</i> • mordaciar
<b>gaiety</b> <i>n</i> • gaitate
<b>gaily</b> <i>adv</i> • gaimente
<b>gain, earn as profit</b> <i>v</i> • lucrar
<b>gain, lucre, profit</b> <i>n</i> • lucro
<b>gain</b> <i>n</i> • ganio
<b>gain, profit</b> <i>n</i> • ganio
<b>gain</b> <i>v</i> • ganiar
<b>gain, win</b> <i>v</i> • ganiar
<b>gainer, winner</b> <i>n</i> • ganiator
<b>gainsayer, contradicter, contradictor</b> <i>n</i> • contradictor
<b>gait</b> <i>n</i> • passo
<b>gait, walk</b> <i>n</i> • ambulatura
<b>gal-</b> (milk)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • gal-</b> gal-/galact-]
<b>gal-</b> (milk)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • gal-
<b>gala</b> <i>n</i> • gala
<b>gala</b> <i>n</i> • festa
<b>Galatia</b> <i>n</i> • Galatia
<b>Galatian, Galatic</b> <i>adj</i> • galatic
<b>Galatian</b> <i>n</i> • galata
<b>Galatian</b> <i>n</i> • galata (gà-)
<b>Galatic, Galatian</b> <i>adj</i> • galatic
<b>galaxy</b> <i>n</i> • galaxia
<b>gale</b> <i>n</i> • tempesta
<b>Galicia</b> (former Austrian crownland) <i>n</i> • Galicia
<b>Galicia</b> (province at the northwest corner of Spain) <i>n</i> • Gallecia
<b>Galician</b> (as in Galician from Lwow) <i>n</i> • galiciano
<b>Galician, Gallegan, Gallego</b> (1. native of Galicia in Spain; 2. Galician language) <i>n</i> • galleciano
<b>Galician</b> (of Spanish province of Galicia) <i>adj</i> • gallecian
<b>Galician</b> (of the Austrian crownland of Galicia) <i>adj</i> • galician
<b>galieass</b> <i>n</i> • galeassa
<b>Galilean</b> <i>n</i> • galileo
<b>Galilean</b> <i>n</i> • galileo (-éo)
<b>Galilean</b> (of Galilee) <i>adj</i> • galilee
<b>Galilean</b> (of Galilee) <i>adj</i> • galilee (-ée)
<b>Galilee</b> <i>n</i> • Galilea (-éa)
<b>Galilee</b> <i>n</i> • Galilea
<b>galimatias, gibberish, jargon</b> <i>n</i> • galimatias
<b>galimatias, gibberish, jargon</b> <i>n</i> • galimatias (-ìas)
<b>galiot</b> <i>n</i> • galeota
<b>gall</b> <i>n</i> • bile
<b>gallant</b> (brave) <i>adj</i> • valente
<b>gallant</b> (courteous) <i>adj</i> • gallante
<b>gallant</b> (polite and attentive to the women) <i>adj</i> • galante
<b>gallantry</b> <i>n</i> • valor
<b>gallantry</b> (polite attention to the women) <i>n</i> • galanteria
<b>gallantry</b> (polite attention to the women) <i>n</i> • galanteria (-ìa)
<b>Gallego, Gallegan, Galician</b> (1. native of Galicia in Spain; 2. Galician language) <i>n</i> • gallego
<b>Gallego, Gallegan, Galician</b> (1. native of Galicia in Spain; 2. Galician language) <i>n</i> • gallego</b> H]
<b>Gallego, Gallegan, Galician</b> (1. native of Galicia in Spain; 2. Galician language) <i>n</i> • galleco
<b>galleon</b> <i>n</i> • galeon
<b>gallery</b> (1. covered passageway; 2.</b> Theat]; 3. art museum) <i>n</i> • galeria
<b>gallery</b> (1. covered passageway; 2.</b> Theat]; 3. art museum) <i>n</i> • galeria (-ìa)
<b>gallery</b> (in churches) <i>n</i> • tribuna
<b>gallery</b> <i>n</i> • galeria
<b>galley</b> (1. as in to condemn to the galleys; 2.</b> Print]) <i>n</i> • galea
<b>galley</b> (1. as in to condemn to the galleys; 2.</b> Print]) <i>n</i> • galea (éa)
<b>galley</b> (as in to condemn to the galleys) <i>n</i> • galera
<b>galley</b> (place for cooking) <i>n</i> • cocina
<b>galley</b> (place for cooking) <i>n</i> • cambuso
<b>galley</b> (ship) <i>n</i> • galera
<b>galley slave</b> <i>n</i> • fortiato
<b>galley slave</b> <i>n</i> • galeriano
<b>galliard</b> [Dancing] <i>n</i> • galliarda
<b>Gallic</b> (1. Gaulish; 2. French) <i>adj</i> • gallic
<b>Gallican</b> [Eccl. Hist] <i>adj</i> • gallican
<b>Gallican</b> [Eccl. Hist] <i>n</i> • gallicano
<b>Gallicanism</b> [Eccl. Hist] <i>n</i> • gallicanismo
<b>Gallicism</b> <i>n</i> • francesismo
<b>gallinaceous</b> [Zool] <i>adj</i> • gallinacee
<b>gallium</b> [Chem] <i>n</i> • gallium
<b>gallium</b> [Chem] <i>n</i> • gallium (gàl-)
<b>Gallomania, Francomania</b> <i>n</i> • gallomania
<b>Gallomania, Francomania</b> <i>n</i> • gallomania (-ìa)
<b>gallon</b> <i>n</i> • gallon
<b>gallon</b> <i>n</i> • gallon</b> A]
<b>galloon, braid</b> <i>n</i> • galon
<b>gallop</b> (go at a gallop) <i>v</i> • galopar
<b>gallop</b> <i>n</i> • galopo
<b>gallop</b> <i>v</i> • galopar
<b>Gallophile, Francophile</b> <i>adj</i> • gallophile
<b>Gallophile, Francophile</b> <i>n</i> • gallophilo (-lò-)
<b>Gallophile, Francophile</b> <i>n</i> • gallophilo
<b>Gallophilism, Francophilism</b> <i>n</i> • gallophilia
<b>Gallophilism, Francophilism</b> <i>n</i> • gallophilia (-ìa)
<b>Gallophobe, Francophobe</b> <i>adj</i> • gallophobe
<b>Gallophobe, Francophobe</b> <i>adj</i> • gallophobe (-lò-)
<b>Gallophobe, Francophobe</b> <i>n</i> • gallophobo
<b>Gallophobe, Francophobe</b> <i>n</i> • gallophobo (-lò-)
<b>Gallophobia, Francophobia</b> <i>n</i> • gallophobia
<b>Gallophobia, Francophobia</b> <i>n</i> • gallophobia (-ìa)
<b>Gallo-Roman</b> <i>adj</i> • galloroman
<b>gallows</b> <i>n</i> • furca
<b>galop</b> [Dancing] <i>n</i> • galopo
<b>galore</b> <i>adj</i> • abundante
<b>galosh, overshoe</b> <i>n</i> • galocha
<b>galosh, overshoe</b> <i>n</i> • galocha (-sha)
<b>galvanic</b> (as in galvanic battery) <i>adj</i> • galvanic
<b>galvanism</b> <i>n</i> • galvanismo
<b>galvanization</b> <i>n</i> • galvanisation
<b>galvanize</b> <i>v</i> • galvanisar
<b>galvanometer</b> <i>n</i> • galvanometro (-ò-)
<b>galvanometer</b> <i>n</i> • galvanometro
<b>galvanoplastic</b> <i>adj</i> • galvanoplastic
<b>galvanoplastics, galvanoplasty</b> <i>n</i> • galvanoplastia
<b>galvanoplastics, galvanoplasty</b> <i>n</i> • galvanoplastia (-ìa)
<b>Gambia</b> [Geog] <i>n</i> • Gambia
<b>gambit</b> [Chess] <i>n</i> • gambito
<b>gamble</b> <i>n</i> • joco
<b>gamble</b> <i>v</i> • jocar
<b>gambler</b> <i>n</i> • jocator
<b>gambling</b> <i>n</i> • joco
<b>gambling, playing, gaming</b> <i>n</i> • joco
<b>gambol</b> <i>n</i> • gambada
<b>gambol</b> <i>v</i> • gambadar
<b>game</b> (for fun) <i>n</i> • joco
<b>game</b> (hunted) <i>n</i> • chassa
<b>game</b> (hunted) <i>n</i> • de chassa
<b>game</b> (killed in hunting) <i>n</i> • chassa
<b>game</b> (killed in hunting) <i>n</i> • chassa (sh-)
<b>game, match</b> <i>n</i> • partita
<b>game</b> (match) <i>n</i> • partita
<b>game, play</b> (as in the play of children, the game of chess) <i>n</i> • joco
<b>game</b> (set of things needed to play a game) <i>n</i> • joco
<b>game-keeper</b> <i>n</i> • guardachassa
<b>gamete</b> [Biol] <i>n</i> • gameta
<b>gaming, gambling, playing</b> <i>n</i> • joco
<b>gamma</b> (third letter of the Greek alphabet) <i>n</i> • gamma
<b>gammon, ham</b> <i>n</i> • gambon
<b>gammon</b> <i>n</i> • gambon
<b>gamo-</b> (marriage)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • gamo-
<b>gamomania</b> [Psychol] <i>n</i> • gamomania (-ìa)
<b>gamomania</b> [Psychol] <i>n</i> • gamomania
<b>gamut</b> (1.</b> Mus]: 2. as in gamut of colors, emotions) <i>n</i> • gamma
<b>gamut</b> <i>n</i> • gamma
<b>gander</b> <i>n</i> • oca mascule
<b>gang</b> <i>n</i> • gang
<b>gang</b> <i>n</i> • banda
<b>Ganges</b> <i>n</i> • Gange
<b>Gangetic</b> <i>adj</i> • gangetic
<b>gangliform</b> <i>adj</i> • gangliforme
<b>ganglioma</b> [Pathol] <i>n</i> • ganglioma
<b>ganglion</b> <i>n</i> • ganglion (-ànglion)
<b>ganglion</b> <i>n</i> • ganglion
<b>ganglionary</b> <i>adj</i> • ganglionar
<b>ganglionitis</b> <i>n</i> • ganglionitis
<b>ganglionitis</b> <i>n</i> • ganglionitis (-ìtis)
<b>gang-rape</b> <i>n</i> • violation in banda
<b>gangrene</b> <i>n</i> • gangrena
<b>gangrene</b> <i>v</i> • gangrenar
<b>gangrenous</b> <i>adj</i> • gangrenose
<b>gangster</b> <i>n</i> • gangster
<b>gangster</b> <i>n</i> • gangster</b> A]
<b>gang-up</b> <i>v</i> • alliar se (contra)
<b>gang-up</b> <i>v</i> • alliar se
<b>gang-way</b> (corridor) <i>n</i> • passage
<b>gang-way</b> (structure) <i>n</i> • passerella
<b>gaol</b> (jail) <i>n</i> • carcere
<b>gaoler</b> (jailer) <i>n</i> • carcerero
<b>gap</b> <i>n</i> • lacuna
<b>gap</b> <i>n</i> • vacuo
<b>gap</b> (opening) <i>n</i> • apertura
<b>gap</b> (opening) <i>n</i> • brecha
<b>gape</b> <i>v</i> • hiar
<b>gape</b> <i>v</i> • esser multo aperte
<b>gape, yawn, stand open</b> <i>v</i> • hiar
<b>gaping</b> <i>adj</i> • aperte
<b>garage</b> <i>n</i> • garage</b> F]
<b>garage</b> <i>n</i> • garage
<b>garagekeeper, garageman</b> <i>n</i> • garagista (-jis-)
<b>garagekeeper, garageman</b> <i>n</i> • garagista
<b>garageman, garagekeeper</b> <i>n</i> • garagista (-jis-)
<b>garageman, garagekeeper</b> <i>n</i> • garagista
<b>garbage</b> <i>n</i> • immunditias
<b>garble</b> (falsify) <i>v</i> • falsificar
<b>garble</b> (text) <i>v</i> • mutilar
<b>garble</b> (text) <i>v</i> • alterar
<b>garden</b> <i>n</i> • horto
<b>garden</b> <i>n</i> • jardin
<b>garden</b> <i>v</i> • facer le jardinage
<b>garden</b> <i>v</i> • jardinar
<b>garden balsam, balsamine</b> [Bot] <i>n</i> • balsamina
<b>garden party</b> <i>n</i> • garden-party
<b>garden party</b> <i>n</i> • garden-party</b> A]
<b>garden rake</b> <i>n</i> • rastrello
<b>garden rake</b> <i>n</i> • rastro
<b>gardener</b> <i>n</i> • jardinero
<b>gardenia</b> <i>n</i> • gardenia
<b>gardening</b> (art of) <i>n</i> • jardinage
<b>gardening</b> (art of) <i>n</i> • jardinage (-aje)
<b>gardening</b> (gardener's trade or business) <i>n</i> • jardineria (-ìa)
<b>gardening</b> (gardener's trade or business) <i>n</i> • jardineria
<b>gardening</b> <i>n</i> • jardinage
<b>gargle</b> <i>v</i> • gargarisar
<b>garland, festoon</b> <i>v</i> • guirlandar
<b>garland, festoon</b> <i>v</i> • guirlandar (gir-j)
<b>garland</b> <i>n</i> • guirlanda
<b>garland</b> <i>n</i> • guirlanda (gir-)
<b>garland</b> <i>v</i> • guirlandar
<b>garlic</b> <i>n</i> • allio
<b>garment</b> <i>n</i> • vestimento
<b>garment</b> (outer) <i>n</i> • veste
<b>garment, piece of clothing</b> <i>n</i> • vestimento
<b>garnet</b> [Mmeral] <i>n</i> • granaio
<b>garnetiferous</b> <i>adj</i> • granatifere
<b>garnish</b> <i>n</i> • guarnitura
<b>garnish, trim, decorate</b> <i>v</i> • guarnir
<b>garnish</b> <i>v</i> • guarnir
<b>garnishing, trimming, decorating</b> (action of) <i>n</i> • guarnimento
<b>garniture</b> <i>n</i> • garnition
<b>garniture</b> <i>n</i> • guarnition
<b>garniture</b> <i>n</i> • guarnitura
<b>garniture, trimming</b> <i>n</i> • guarnitura
<b>garniture, trimming</b> <i>n</i> • garnition
<b>garrison, fort</b> <i>n</i> • presidio
<b>garrison</b> <i>n</i> • garnition
<b>garrison</b> <i>n</i> • guarnition
<b>garrison</b> <i>n</i> • garnison
<b>garrison</b> <i>n</i> • garnison</b> F]
<b>garrison</b> <i>v</i> • placiar un garnition in (un urbe)
<b>garrison</b> <i>v</i> • placiar un garnition in
<b>garrote, garrotte</b> (1. instrument used for garroting; 2. execution by means of the garrote) <i>n</i> • garrote</b> H]
<b>garrote, garrotte</b> (1. instrument used for garroting; 2. execution by means of the garrote) <i>n</i> • garrote
<b>garrote</b> (strangle with the garrote) <i>v</i> • garrotar
<b>garrotte</b> [Amer] <i>n</i> • garrotte
<b>garrulity</b> <i>n</i> • garrulitate
<b>garrulous</b> <i>adj</i> • garrule
<b>garter</b> <i>n</i> • garrettiera
<b>gas</b> (gascous substance) <i>n</i> • gas
<b>gas</b> (gaseous substance) <i>n</i> • gas
<b>gas</b> (gasoline) <i>n</i> • gasolina
<b>gas</b> (pass -) <i>v</i> • flatular
<b>gas</b> <i>v</i> • asphyxiar (con gas)
<b>gas</b> <i>v</i> • asphyxiar
<b>gas plant, fraxinella</b> [Bot] <i>n</i> • fraxinella
<b>gas producer</b> <i>n</i> • gasogeno
<b>gas producer</b> <i>n</i> • gasogeno (-ò-)
<b>gas station</b> <i>n</i> • station de gasolina
<b>gas-burner</b> <i>n</i> • becco de gas
<b>gas-cooker</b> <i>n</i> • furno a gas
<b>gaseous</b> <i>adj</i> • gasose
<b>gas-fire</b> <i>n</i> • estufa a gas
<b>gash</b> <i>n</i> • grande incision
<b>gash</b> <i>v</i> • facer un grande incision in
<b>gasification</b> <i>n</i> • gasification
<b>gasiform, in a gaseous state</b> <i>adj</i> • gasiforme
<b>gasify</b> (make gascous) <i>v</i> • gasificar
<b>gasket</b> <i>n</i> • obturator de junctura
<b>gas-mantle, channel, strait, handcuff</b> <i>n</i> • manica
<b>gasoline</b> <i>n</i> • gasolina
<b>gasoline, petrol</b> <i>n</i> • gasolina
<b>gasometer</b> <i>n</i> • gaso-metro
<b>gasometer</b> <i>n</i> • gaso-metro (-ò-)
<b>gasp</b> <i>n</i> • sufflo compulsive (de choc)
<b>gasp</b> <i>n</i> • sufflo compulsive
<b>gasp, pant</b> <i>v</i> • anhelar
<b>gasp</b> <i>v</i> • anhelar
<b>gasping, panting</b> <i>n</i> • anhelation
<b>gas-producing</b> <i>adj</i> • gasogene
<b>gasteropod, gastropod</b> [Zool] <i>n</i> • gastropodo (-òpodo)
<b>gasteropod, gastropod</b> [Zool] <i>n</i> • gastropodo
<b>gastralgia</b> [Med] <i>n</i> • gastralgia (-ìa)
<b>gastralgia</b> [Med] <i>n</i> • gastralgia
<b>gastric</b> <i>adj</i> • gastric
<b>gastritis</b> [Med] <i>n</i> • gastritis (-ìtis)
<b>gastritis</b> [Med] <i>n</i> • gastritis
<b>gastroenteric</b> <i>adj</i> • gastroenteric
<b>gastroenteritis</b> [Med] <i>n</i> • gastroenteritis
<b>gastroenteritis</b> [Med] <i>n</i> • gastroenteritis (-ìtis)
<b>gastronome, gastronomist</b> <i>n</i> • gastronomo
<b>gastronome, gastronomist</b> <i>n</i> • gastronomo (-trò-)
<b>gastronomic</b> <i>adj</i> • gastronomic
<b>gastronomic</b> <i>adj</i> • gastronome (-trò)
<b>gastronomic</b> <i>adj</i> • gastronome
<b>gastronomic</b> <i>adj</i> • gastonomic
<b>gastronomy</b> <i>n</i> • gastronomia
<b>gastronomy</b> <i>n</i> • gastronomia (-ìa)
<b>gastropod, gasteropod</b> [Zool] <i>n</i> • gastropodo (-òpodo)
<b>gastropod, gasteropod</b> [Zool] <i>n</i> • gastropodo
<b>gastropodous, gastropod</b> <i>adj</i> • gastropode
<b>gastropodous, gastropod</b> <i>adj</i> • gastropode (-òpode)
<b>gastroscope</b> [Med] <i>n</i> • gastroscopio
<b>gastroscopy</b> <i>n</i> • gastroscopia (-ìa)
<b>gastroscopy</b> <i>n</i> • gastroscopia
<b>gastrotomy</b> [Surg] <i>n</i> • gastrotomia
<b>gastrotomy</b> [Surg] <i>n</i> • gastrotomia (-ìa)
<b>gastrula</b> [Embryol] <i>n</i> • gastrula
<b>gasworks</b> <i>n</i> • fabrica de gas
<b>gate, door</b> <i>n</i> • porta
<b>gate</b> <i>n</i> • porta
<b>gateau</b> <i>n</i> • torta (con crema)
<b>gateau</b> <i>n</i> • torta
<b>gatecrash</b> <i>v</i> • entrar sin invitation
<b>gatekeeper</b> <i>n</i> • portero
<b>gateway, doorway</b> <i>n</i> • porta
<b>gateway</b> <i>n</i> • porta
<b>gather</b> (1. to pick; 2. to infer) <i>v</i> • colliger
<b>gather</b> (1. to pick; 2. to infer) <i>v</i> • colliger</b> -lig-/-lect-]
<b>gather</b> (accumulate, include) <i>v</i> • accumular se
<b>gather, assemble, troup</b> <i>v</i> • attruppar
<b>gather</b> (crops, harvest) <i>v</i> • recoltar
<b>gather</b> (meet) <i>vi</i> • reunir se
<b>gather</b> (mentally from) <i>v</i> • calmar se
<b>gather</b> (mentally from) <i>v</i> • componer se
<b>gather, pick</b> <i>v</i> • leger
<b>gather, pick</b> <i>v</i> • leger</b> -leg-/-lect-]
<b>gather</b> <i>vt</i> • colliger
<b>gather harvest</b> <i>v</i> • recolliger</b> -lig-/-lect-]
<b>gather harvest</b> <i>v</i> • recolliger
<b>gather herbs</b> <i>v</i> • herborisar
<b>gather in, harvest, reap</b> <i>v</i> • recoltar
<b>gathering, assembling</b> (act of) <i>n</i> • attruppamento
<b>gathering, crowd</b> <i>n</i> • attruppamento
<b>gathering</b> <i>n</i> • reunion
<b>gauche</b> <i>adj</i> • inhabile
<b>gaudy</b> <i>adj</i> • troppo colorose
<b>gauge</b> <i>n</i> • indicator
<b>gauge</b> <i>v</i> • mesurar
<b>gauge</b> <i>v</i> • estimar
<b>Gaul</b> (inhabitant of Gaul) <i>n</i> • gallo
<b>Gaul</b> (the land of the Gauls) <i>n</i> • Gallia
<b>Gaulish</b> (language) <i>n</i> • gallico
<b>gaunt</b> <i>adj</i> • magre
<b>gaunt</b> <i>adj</i> • emaciate
<b>gauntlet</b> <i>n</i> • guanto
<b>gauntlet</b> (run the -) <i>phr</i> • currer le guanto
<b>gauntlet</b> (throw down the -) <i>phr</i> • jectar le guanto
<b>gauss</b> [Elec] <i>n</i> • gauss
<b>gauze</b> <i>n</i> • gaza
<b>gazelle</b> <i>n</i> • gazella, procapra
<b>gay</b> [Amer] <i>adj</i> • homosexual
<b>gay</b> (bright, cheerful) <i>adj</i> • gai
<b>gay</b> (homosexual) <i>adj</i> • gay
<b>gay</b> (merry) <i>adj</i> • gai
<b>gay</b> <i>n</i> • homosexual
<b>gay, sprightly</b> <i>adj</i> • allegre
<b>gayness, sprightliness</b> <i>n</i> • allegressa
<b>gaze</b> <i>n</i> • reguardo fixe
<b>gaze</b> <i>v</i> • reguardar fixemente
<b>gaze-at</b> <i>v</i> • contemplar
<b>gazelle</b> <i>n</i> • gazella
<b>gcyser</b> <i>n</i> • geyser
<b>gcyser</b> <i>n</i> • geyser (géi-)
<b>gear</b> (1. to put into gear; 2.</b> Mech] (mesh) <i>v</i> • ingranar
<b>gear</b> (apparatus) <i>n</i> • mechanismo
<b>gear</b> (equipment) <i>n</i> • equipamento
<b>gear</b> (equipment) <i>n</i> • utensiles
<b>gear, gearing</b> <i>n</i> • ingranage
<b>gear</b> (of car) <i>n</i> • velocitate
<b>gear</b> (transmission) <i>n</i> • ingranage
<b>gear</b> (transmission) <i>n</i> • transmission
<b>gearbox</b> <i>n</i> • cassa de velocitates
<b>gearing, gear</b> <i>n</i> • ingranage
<b>gear-lever</b> <i>n</i> • levator del cambio
<b>geese</b> (wild) <i>n</i> • anseres
<b>geese</b> [Zool] <i>n</i> • ocas
<b>gehenna</b> [Bib] <i>n</i> • gehenna
<b>geisha</b> (Japanese service girl) <i>n</i> • geisha
<b>geisha</b> <i>n</i> • geisha</b> J]
<b>geisha</b> <i>n</i> • geisha
<b>gelatin</b> <i>n</i> • gelatina
<b>gelatine</b> <i>n</i> • gelatina
<b>gelatinous</b> <i>adj</i> • gelatinose
<b>geld, castrate</b> <i>v</i> • castrar
<b>gelder, castrator</b> <i>n</i> • castrator
<b>gelding, castration</b> <i>n</i> • castration
<b>gem, adorn with gems</b> <i>v</i> • gemmar
<b>gem</b> <i>n</i> • gemma
<b>gem</b> (precious stone, pearl) <i>n</i> • gemma
<b>geminate</b> <i>adj</i> • geminate (pp of geminar)
<b>geminate</b> <i>adj</i> • geminate
<b>geminate</b> <i>v</i> • geminar
<b>gemination</b> <i>n</i> • gemination
<b>geminative</b> <i>n</i> • geminative
<b>gemini</b> <i>n</i> • geminos
<b>gemma</b> [Bot] <i>n</i> • gemma
<b>gemmate, bud</b> <i>v</i> • gemmar
<b>gemmation, budding</b> <i>n</i> • gemmation
<b>gemmed, jeweled</b> <i>adj</i> • gemmate (pp of gemmar)
<b>gemmed, jeweled</b> <i>adj</i> • gemmate
<b>gemmiferous</b> <i>adj</i> • gemmifere
<b>gemmule</b> [Bot] <i>n</i> • gemmula
<b>gen-</b> (as in genesis, genetic etc.)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>v</i> • gen-
<b>gen-</b> (as in genitive, progenitor etc.)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>v</i> • gen-
<b>genal, chin</b> <i>adj</i> • genal
<b>gendarme</b> <i>n</i> • gendarme</b> F]
<b>gendarme</b> <i>n</i> • gendarme
<b>gender</b> [Gram] <i>n</i> • genere
<b>gender</b> <i>n</i> • genere
<b>gene</b> [Biol/Gen] <i>n</i> • gene
<b>gene</b> <i>n</i> • gene
<b>genea-</b> (descent)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • genea-
<b>genealogical</b> <i>adj</i> • genealogic
<b>genealogist</b> <i>n</i> • genealogista
<b>genealogist</b> <i>n</i> • genealogo (-à-)
<b>genealogist</b> <i>n</i> • genealogo
<b>genealogy</b> (1. line of descent; 2. study of descent]) <i>n</i> • genealogia (-ìa)
<b>genealogy</b> (1. line of descent; 2. study of descent]) <i>n</i> • genealogia
<b>genealogy</b> <i>n</i> • genealogia
<b>general</b> <i>adj</i> • general
<b>general</b> (mil) <i>n</i> • general
<b>general</b> <i>n</i> • general
<b>general</b> (universal) <i>adj</i> • general
<b>general-election</b> <i>n</i> • electiones general
<b>generalissimo</b> <i>n</i> • generalissmo (-ìssmo)
<b>generalissimo</b> <i>n</i> • generalissmo
<b>generality</b> (1. generalness; 2. greatest part, majority; 3 . general statement) <i>n</i> • generalitate
<b>generalizable</b> <i>adj</i> • generalisabile
<b>generalization</b> (1. act of generalizing; 2. general inference) <i>n</i> • generalisation
<b>generalization</b> <i>n</i> • generalisation
<b>generalize</b> <i>v</i> • generalisar
<b>generalizer</b> <i>n</i> • generalisator
<b>generally</b> <i>adv</i> • generalmente
<b>general-practitioner</b> <i>n</i> • medico general
<b>generalship</b> (office or tenure of a general) <i>n</i> • generalato
<b>generate</b> (produce) <i>v</i> • generar
<b>generate</b> <i>v</i> • generar
<b>generation</b> (1. act of generating; 2. as in three generations) <i>n</i> • generation
<b>generation, begetting</b> <i>n</i> • genitura
<b>generation</b> <i>n</i> • generation
<b>generative</b> <i>adj</i> • generative
<b>generative</b> <i>adj</i> • genitive
<b>generator</b> [Mech/Elec] <i>n</i> • generator
<b>generator</b> <i>n</i> • generator
<b>generic</b> <i>adj</i> • generic
<b>generosity</b> (1. nobleness of mind; 2. liberality) <i>n</i> • generositate
<b>generosity, liberality</b> <i>n</i> • largessa
<b>generosity</b> <i>n</i> • generositate
<b>generous</b> (1. noble; 2. liberal) <i>adj</i> • generose
<b>generous</b> <i>adj</i> • generose
<b>genesis</b> (boor of -) <i>n</i> • libro de genesis
<b>genesis</b> <i>n</i> • genese
<b>genesis</b> <i>n</i> • bib
<b>genesis</b> <i>n</i> • genesis (gé-)
<b>genesis</b> <i>n</i> • genese (gé-)
<b>genesis</b> <i>n</i> • genesis
<b>genesis</b> (origin) <i>n</i> • genesis
<b>genetic</b> (1. of genesis; 2. of genetics) <i>adj</i> • genetic
<b>genetic</b> <i>adj</i> • genetic
<b>genetic</b> (-s) <i>n</i> • genetica
<b>genetics</b> (the science of genetics) <i>n</i> • genetica
<b>Geneva, Genevan</b> <i>adj</i> • genevese
<b>Geneva</b> <i>n</i> • Geneva
<b>Genevan, Geneva</b> <i>adj</i> • genevese
<b>Genevan</b> <i>n</i> • genevese
<b>genial</b> <i>adj</i> • cordial
<b>genial</b> <i>adj</i> • affabile
<b>geniculate</b> (bent abruptly at an angle) <i>adj</i> • geniculate
<b>geniculation</b> <i>n</i> • geniculation
<b>genital</b> <i>adj</i> • genital
<b>genitals</b> <i>n</i> • organos genital
<b>genitival</b> [Gram] <i>adj</i> • genitival
<b>genitive</b> <i>adj</i> • genitive
<b>genitive</b> [Gram] <i>n</i> • genitivo
<b>genitive</b> <i>n</i> • genitivo
<b>genitive, possessive</b> [Gram] <i>adj</i> • genitive
<b>genius</b> (1. spirit) <i>n</i> • genio
<b>genius, inborn skill, talent</b> <i>n</i> • ingenio
<b>genius</b> (man of -) <i>n</i> • genio
<b>genius</b> (tutelary) <i>n</i> • genio
<b>Genoa</b> <i>n</i> • Genua
<b>genocide</b> <i>n</i> • genocidio
<b>genos</b> [Gr. Hist] <i>n</i> • genos</b> Gr]
<b>genos</b> [Gr. Hist] <i>n</i> • genos
<b>genotype</b> <i>n</i> • genotypo (-ò-)
<b>genotype</b> <i>n</i> • genotypo
<b>genouillère</b> [Armor] <i>n</i> • geniculiera
<b>genre</b> [Art, Lit] <i>n</i> • genere
<b>genteel</b> <i>adj</i> • de bon tono, elegante
<b>genteel</b> <i>adj</i> • elegante, de bon tono
<b>gentian</b> [Bot] <i>n</i> • gentiana
<b>gentianaceous</b> <i>adj</i> • gentianacee
<b>gentile</b> [Ch. Hist] <i>adj</i> • gentil
<b>gentile</b> [Ch. Hist] <i>n</i> • gentil
<b>gentile</b> (heathen) <i>adj</i> • pagan
<b>gentile</b> (heathen) <i>n</i> • pagano
<b>gentile</b> (non-jew) <i>n</i> • goy
<b>gentile</b> (non-jew) <i>n</i> • gentil
<b>gentile</b> (non-jewish) <i>adj</i> • goy
<b>gentile</b> (non-jewish) <i>adj</i> • gentil
<b>gentiledom</b> [Ch. Hist] <i>n</i> • gentilitate
<b>gentilism</b> [Ch. Hist] <i>n</i> • gentilismo
<b>gentle</b> <i>adj</i> • dulce
<b>gentle</b> <i>adj</i> • suave
<b>gentle</b> <i>adj</i> • amabile
<b>gentle</b> (breeze) <i>adj</i> • moderate
<b>gentleman</b> (as in a real gentleman) <i>n</i> • gentilhomine
<b>gentleman</b> (as in a real gentleman) <i>n</i> • gentleman</b> A]
<b>gentleman</b> (as in a real gentleman) <i>n</i> • gentleman
<b>gentleman</b> <i>n</i> • senior
<b>gentleman</b> <i>n</i> • gentilhomine
<b>gentleness</b> <i>n</i> • mansuetude
<b>gentleness</b> <i>n</i> • suavitate
<b>gentleness</b> <i>n</i> • amabilitate
<b>genuflect</b> <i>v</i> • genuflecter
<b>genuflect</b> <i>v</i> • genuflecter</b> flect-/-flex-]
<b>genuflection, genuflexion</b> <i>n</i> • genuflexion
<b>genuflexion, genuflection</b> <i>n</i> • genuflexion
<b>genuine</b> (1. purebred; 2. real, authentic) <i>adj</i> • genuin
<b>genuine</b> (of person) <i>adj</i> • sincer
<b>genuine</b> (real) <i>adj</i> • genuin
<b>genuine</b> (real) <i>adj</i> • authentic
<b>genuineness</b> <i>n</i> • genuinitate
<b>genus</b> <i>n</i> • genere
<b>geo-</b> (earth)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • ge-
<b>geocentric</b> (pertaining to or measured from the earth's center) <i>adj</i> • geocentric
<b>geode</b> [Geol] <i>n</i> • geode
<b>geodesy</b> <i>n</i> • geodesia (-ìa)
<b>geodesy</b> <i>n</i> • geodesia
<b>geodetic</b> <i>adj</i> • geodesic
<b>geodetic</b> <i>adj</i> • geodetic
<b>geogenic</b> <i>adj</i> • geogenic
<b>geogeny</b> <i>n</i> • geogenia
<b>geogeny</b> <i>n</i> • geogenia (-ìa)
<b>geognost</b> (one versed in geognosy) <i>n</i> • geognosta
<b>geognostic</b> <i>adj</i> • geognostic
<b>geognosy</b> <i>n</i> • geognosia
<b>geognosy</b> <i>n</i> • geognosia (-ìa)
<b>geogonic</b> <i>adj</i> • geogonic
<b>geogony</b> <i>n</i> • geogonia (-ìa)
<b>geogony</b> <i>n</i> • geogonia
<b>geographer</b> <i>n</i> • geographo
<b>geographer</b> <i>n</i> • geographo (-ò-)
<b>geographic</b> <i>adj</i> • geographic
<b>geographical</b> <i>adj</i> • geographic
<b>geographically</b> <i>adv</i> • geographicamente
<b>geography</b> <i>n</i> • geographia (-ìa)
<b>geography</b> <i>n</i> • geographia
<b>geological</b> <i>adj</i> • geologic
<b>geologically</b> <i>adv</i> • geologicamente
<b>geologist</b> <i>n</i> • geologo (-òlogo)
<b>geologist</b> <i>n</i> • geologista
<b>geologist</b> <i>n</i> • geologo
<b>geology</b> (1. science of geology; 2. geological features of a given area) <i>n</i> • geologia
<b>geology</b> (1. science of geology; 2. geological features of a given area) <i>n</i> • geologia (-ìa)
<b>geology</b> <i>n</i> • geologia
<b>geomancer, geomant</b> <i>n</i> • geomante
<b>geomancy</b> <i>n</i> • geomantia
<b>geomancy</b> <i>n</i> • geomantia (-ìa)
<b>geomant, geomancer</b> <i>n</i> • geomante
<b>geomantic</b> <i>adj</i> • geomantic
<b>geometer, geometrician</b> <i>n</i> • geometra
<b>geometer, geometrician</b> <i>n</i> • geometra (-ò-)
<b>geometric, geometrical</b> <i>adj</i> • geometric
<b>geometrical</b> <i>adj</i> • geometric
<b>geometrical, geometric</b> <i>adj</i> • geometric
<b>geometrically</b> <i>adv</i> • geometricamente
<b>geometrician, geometer</b> <i>n</i> • geometra (-ò-)
<b>geometrician, geometer</b> <i>n</i> • geometra
<b>geometry</b> <i>n</i> • geometria
<b>geometry</b> <i>n</i> • geometria (-ìa)
<b>geophysical</b> <i>adj</i> • geophysic
<b>geophysics</b> <i>n</i> • geophysica
<b>geopolitics</b> <i>n</i> • geopolitica
<b>georama</b> <i>v</i> • georama
<b>Georgia</b> [Geog] <i>n</i> • Georgia
<b>Georgian</b> (1. pertaining to George; 2. pertaining to georgia) <i>adj</i> • georgian
<b>geotropic</b> [Biol] <i>adj</i> • geotropic
<b>geotropism</b> [Biol] <i>n</i> • geotropismo
<b>geranium</b> <i>n</i> • geranio
<b>geriatrics</b> <i>n</i> • geriatria
<b>germ</b> (bug) <i>n</i> • microbio
<b>germ</b> <i>n</i> • germine
<b>germ</b> (of disease) <i>n</i> • germine pathogenic
<b>germ</b> (reproductive element) <i>n</i> • germine
<b>German</b> (1. German language; 2. native of Germany) <i>n</i> • germano
<b>german</b> <i>adj</i> • german
<b>German</b> <i>adj</i> • german
<b>german</b> <i>n</i> • germano
<b>German silver, argentan</b> <i>n</i> • argentano
<b>germanic</b> <i>adj</i> • germanic
<b>Germanic</b> <i>adj</i> • germanic
<b>Germanics</b> <i>n</i> • germanistica
<b>Germanism</b> <i>n</i> • germanismo
<b>Germanist, Germanistic</b> <i>adj</i> • germanistic
<b>Germanist</b> (scholar in Germanics) <i>n</i> • germanista
<b>Germanistic, Germanist</b> <i>adj</i> • germanistic
<b>germanium</b> [Chem] <i>n</i> • germanium
<b>germanium</b> [Chem] <i>n</i> • germanium (-mà-)
<b>Germanize</b> (make German) <i>v</i> • germanisar
<b>german-measles</b> <i>n</i> • roseola
<b>Germanophile</b> <i>adj</i> • germanophile
<b>Germanophile</b> <i>n</i> • germanophilo (-ò-)
<b>Germanophile</b> <i>n</i> • germanophilo
<b>Germany</b> [Geog] <i>n</i> • Germania
<b>Germany</b> <i>n</i> • Germania
<b>germicidal</b> <i>adj</i> • germicidal
<b>germicide</b> <i>n</i> • germicida
<b>germicide</b> (substance that kills germs) <i>n</i> • germicida
<b>germinate</b> <i>v</i> • germinar
<b>germination</b> <i>n</i> • germination
<b>germinative</b> <i>adj</i> • germinative
<b>geront-, geronto-</b> (old man)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • geront-
<b>gerontocracy</b> <i>n</i> • gerontocratia (-ìa)
<b>gerontocracy</b> <i>n</i> • gerontocratia
<b>gerund</b> [Gram] <i>n</i> • gerundio
<b>gerund</b> <i>n</i> • gerundio
<b>gerundive, gerundial</b> [Gram] <i>adj</i> • gerundive
<b>gerundive</b> [Gram] <i>n</i> • gerundivo
<b>Gestapo</b> (secret state police in Nazi Germany) <i>n</i> • Gestapo</b> G]
<b>Gestapo</b> (secret state police in Nazi Germany) <i>n</i> • Gestapo
<b>gestation</b> <i>n</i> • gestation
<b>gestatory</b> <i>adj</i> • gestatori
<b>gesticulate</b> <i>v</i> • gesticular
<b>gesticulation</b> <i>n</i> • gesticulation
<b>gesticulation, use of gestures</b> <i>n</i> • mimica
<b>gesticulator</b> <i>n</i> • gesticulator
<b>gesture</b> <i>n</i> • gesto
<b>gesture</b> <i>v</i> • gesticular
<b>gesture</b> <i>v</i> • exprimer se per gestos
<b>get</b> (- going) <i>interj</i> • vade via!
<b>get</b> (- it, understand) <i>v</i> • comprehender
<b>get</b> (a disease) <i>v</i> • suffrer de
<b>get</b> (a disease) <i>v</i> • contraher
<b>get</b> (acquire) <i>v</i> • procurar
<b>get</b> (acquire) <i>v</i> • prender
<b>get</b> (become) <i>vi</i> • facer se
<b>get</b> (become) <i>vi</i> • devenir
<b>get</b> (have got to) <i>v</i> • deber
<b>get</b> (make) <i>v</i> • facer
<b>get</b> (persuade) <i>v</i> • persuader
<b>get</b> (reach) <i>v</i> • arrivar a
<b>get</b> (receive) <i>vt</i> • obtener
<b>get</b> (receive) <i>vt</i> • ganiar
<b>get a word in</b> <i>phr</i> • inserer un parola
<b>get along with</b> <i>v</i> • intender se
<b>get away, escape</b> <i>v</i> • evader</b> -vad-/-vas-]
<b>get away, escape</b> <i>v</i> • evader
<b>get-about</b> <i>v</i> • displaciarse
<b>get-across</b> <i>v</i> • transversar
<b>get-along</b> (be better) <i>v</i> • incontrar se melior
<b>get-along</b> (make it) <i>v</i> • arrangiar se
<b>get-along</b> (progress) <i>v</i> • facer progresso
<b>get-around</b> <i>v</i> • ambular
<b>getaway, escape</b> <i>n</i> • evasion
<b>get-back</b> (recover) <i>v</i> • recuperar
<b>get-back</b> (return) <i>v</i> • retornar
<b>get-behind</b> <i>v</i> • vader retro
<b>get-behind</b> <i>v</i> • ir retro
<b>get-better</b> <i>v</i> • refacer se
<b>get-better</b> <i>v</i> • recuperar se
<b>get-better</b> <i>v</i> • restablir se
<b>get-by</b> <i>v</i> • arrangiar se
<b>get-divorced</b> <i>v</i> • divorciar se
<b>get-down</b> (descend) <i>v</i> • descender
<b>get-down</b> (move to the beat) <i>v</i> • dansar al rhythmo
<b>get-drunk</b> <i>v</i> • inebriar se
<b>get-engaged</b> <i>v</i> • fidantiar se
<b>get-for-oneself</b> <i>v</i> • procurar se
<b>Gethsemane</b> <i>n</i> • Gethsemani (-sé-)
<b>Gethsemane</b> <i>n</i> • Gethsemani
<b>get-in</b> (a car, bus) <i>v</i> • montar se
<b>get-in</b> (inside) <i>v</i> • entrar
<b>get-in-bed</b> <i>phr/v</i> • ir al lecto
<b>get-in-bed</b> <i>v</i> • mitter se in lecto
<b>get-in-the-sack-with</b> <i>v</i> • compartir le lecto con
<b>get-in-touch</b> <i>v</i> • mitter se in contacto
<b>get-lost</b> <i>v</i> • perder se
<b>get-married</b> <i>v</i> • maritar se
<b>get-off</b> (down) <i>v</i> • descender de
<b>get-off</b> (satisfy oneself) <i>v</i> • contentar se
<b>get-off</b> (satisfy oneself) <i>v</i> • satisfacer se
<b>get-on</b> (board) <i>v</i> • montar
<b>get-on</b> (fare) <i>v</i> • succeder
<b>get-out</b> (leave) <i>v</i> • partir
<b>get-out</b> (portion) <i>v</i> • reciper un portion
<b>get-out</b> (portion) <i>v</i> • obtener
<b>get-over</b> <i>v</i> • superar
<b>get-ready</b> <i>v</i> • preparar se
<b>get-rid-of</b> <i>v</i> • eliminar
<b>get-stuck</b> <i>v</i> • bloccar se
<b>get-the-better-of</b> <i>v</i> • vincer
<b>get-the-better-of</b> <i>v</i> • superar
<b>get-the-boot</b> <i>v</i> • esser dimittite
<b>get-the-sack</b> <i>v</i> • esser dimittite
<b>get-through</b> (by) <i>v</i> • penetrar
<b>get-through</b> (reach, arrive) <i>v</i> • acceder
<b>get-through</b> (reach, arrive) <i>v</i> • attinger
<b>get-up</b> (rise) <i>v</i> • levar se
<b>get-wet</b> <i>v</i> • esser molliate
<b>geyser</b> <i>n</i> • geyser
<b>Ghana</b> [Geog] <i>n</i> • Ghana
<b>ghastly</b> <i>adj</i> • horribile
<b>gherkin</b> <i>n</i> • cornichon
<b>gherkin</b> <i>n</i> • cornichon</b> F]
<b>ghetto</b> <i>n</i> • ghetto
<b>ghetto</b> <i>n</i> • ghetto (gét-)
<b>Ghibelline</b> [Ital. Hist] <i>adj</i> • ghibellin (gi-)
<b>Ghibelline</b> [Ital. Hist] <i>adj</i> • ghibellin
<b>ghost</b> (holy spirit, holy -) <i>n</i> • spirito sancte
<b>ghost</b> <i>n</i> • spectro
<b>ghost</b> <i>n</i> • phantasma
<b>ghost, specter</b> <i>n</i> • spectro
<b>giant</b> <i>adj</i> • gigante
<b>giant</b> <i>n</i> • gigante
<b>gibberish, jargon, galimatias</b> <i>n</i> • galimatias
<b>gibberish, jargon, galimatias</b> <i>n</i> • galimatias (-ìas)
<b>gibbosity, gibbousness</b> <i>n</i> • gibbositate
<b>gibbous, hunched, humped</b> <i>adj</i> • gibbose
<b>gibbousness, gibbosity</b> <i>n</i> • gibbositate
<b>Gibraltar</b> [Geog] <i>n</i> • Gibraltar
<b>giddiness</b> <i>n</i> • vertigine
<b>giddiness, vertigo, dizziness</b> <i>n</i> • vertigine
<b>giddy</b> <i>n</i> • vertiginose
<b>Gideon</b> <i>n</i> • Gedeon
<b>gift</b> (1. present; 2. natural ability) <i>n</i> • dono
<b>gift</b> <i>n</i> • dono
<b>gifted</b> <i>adj</i> • talentose
<b>gigabit</b> <i>n</i> • mille megabits
<b>gigabit</b> <i>n</i> • gigabit
<b>gigabyte</b> <i>n</i> • gigabyte
<b>gigabyte</b> <i>n</i> • mille megabytes
<b>gigantic</b> <i>adj</i> • gigantic
<b>gigantic</b> <i>adj</i> • gigantesc
<b>gigantomachy</b> <i>n</i> • gigantomachia (-ìa)
<b>gigantomachy</b> <i>n</i> • gigantomachia
<b>giggle</b> <i>v</i> • rider stupidemente
<b>gild</b> (make of gold) <i>v</i> • aurar
<b>gild</b> <i>v</i> • aurar
<b>gill, branchia</b> [Zool] <i>n</i> • branchia
<b>gill</b> (fish -s) <i>n</i> • branchia
<b>gillyflower, clove pink</b> <i>n</i> • caryophyllo (-riò-)
<b>gillyflower, clove pink</b> <i>n</i> • caryophyllo
<b>gillyflower, stock</b> <i>n</i> • matthiola
<b>gilt</b> <i>adj</i> • aurate
<b>gilt</b> <i>adj</i> • dorate
<b>gilt</b> <i>n</i> • doratura
<b>gimlet</b> (cross handled boring tool) <i>n</i> • guimbelet
<b>gimmick</b> <i>n</i> • trucco
<b>gimmick</b> <i>n</i> • artificio
<b>gimmick</b> <i>n</i> • stratagema
<b>gin</b> (alcoholic beverage flavored with juniper berries) <i>n</i> • gin</b> A]
<b>gin</b> (alcoholic beverage flavored with juniper berries) <i>n</i> • gin
<b>gin</b> (drink) <i>n</i> • gin
<b>gin</b> (trap) <i>n</i> • trappa
<b>ginger</b> <i>adj</i> • rosse
<b>ginger</b> <i>n</i> • gingibre
<b>ginger</b> <i>n</i> • gingibre (jinjìbre)
<b>gingerbread</b> <i>n</i> • pan de gingibre
<b>gingerly</b> <i>adv</i> • delicatemente
<b>ginger-up</b> <i>v</i> • animar
<b>ginger-up</b> <i>v</i> • stimular
<b>gingival</b> <i>adj</i> • gingival
<b>gingivitis</b> <i>n</i> • gingivitis
<b>gingivitis</b> <i>n</i> • gingivitis (-ìtis)
<b>ginseng</b> <i>n</i> • ginseng
<b>ginseng</b> <i>n</i> • ginseng (jìnséng)
<b>gipsy</b> <i>adj</i> • tsigan
<b>gipsy</b> <i>n</i> • tsigano
<b>giraffe</b> <i>n</i> • girafa (jiràfa)
<b>giraffe</b> <i>n</i> • giraffa
<b>giraffe</b> <i>n</i> • girafa
<b>girasol, girasole</b> [Mineral] <i>n</i> • girasol
<b>girasole, girasol</b> [Mineral] <i>n</i> • girasol
<b>gird, girdle</b> <i>v</i> • cinger</b> cing-/cinct-]
<b>gird, girdle</b> <i>v</i> • cinger
<b>gird</b> <i>v</i> • cincturar
<b>gird</b> <i>v</i> • cinger
<b>gird on</b> <i>v</i> • cinger</b> cing-/cinct-]
<b>gird on</b> <i>v</i> • cinger
<b>gird up</b> <i>v</i> • succinger
<b>gird up</b> <i>v</i> • succinger</b> -cing-/-cinct-]
<b>girded</b> <i>adj</i> • cingite
<b>girder</b> <i>n</i> • trave
<b>girder</b> <i>n</i> • trave (de aciero)
<b>girdle, belt</b> <i>v</i> • cincturar
<b>girdle, corset</b> <i>n</i> • corset</b> F]
<b>girdle, corset</b> <i>n</i> • corset
<b>girdle, gird</b> <i>v</i> • cinger</b> cing-/cinct-]
<b>girdle, gird</b> <i>v</i> • cinger
<b>girdle</b> <i>n</i> • cinctura
<b>girdle</b> <i>v</i> • cinger
<b>girl</b> <i>n</i> • puera (pùera)
<b>girl</b> <i>n</i> • pupa
<b>girl</b> <i>n</i> • puella
<b>girl</b> <i>n</i> • puera
<b>girl</b> (young) <i>n</i> • pupa
<b>Giro</b> [Commer] <i>n</i> • giro
<b>Giro</b> [Commer] <i>n</i> • giro</b> I]
<b>girt, girth, cinch up</b> <i>v</i> • cingular
<b>girth, cinch up, girt</b> <i>v</i> • cingular
<b>girth, cingle, cinch</b> (saddle) <i>n</i> • cingula
<b>git</b> <i>interj</i> • vade via!
<b>git</b> <i>interj</i> • vade!
<b>give, donate</b> <i>v</i> • donar
<b>give</b> (donate) <i>vt</i> • donar
<b>give, present</b> <i>v</i> • munerar
<b>give, teach</b> (a class, course) <i>v</i> • regentar
<b>give</b> <i>v</i> • dar
<b>give</b> <i>vi</i> • ceder
<b>give</b> <i>vt</i> • dar
<b>give a circumstantial or detailed account of</b> <i>v</i> • circumstantiar
<b>give a gratuity to</b> <i>v</i> • gratificar
<b>give a kiss to, kiss</b> <i>v</i> • oscular
<b>give a patent to</b> <i>v</i> • patentar
<b>give a roseate tint to, rose</b> <i>v</i> • rosar
<b>give a shower, a shower bath</b> <i>v</i> • duchar (-sh-)
<b>give a shower, a shower bath</b> <i>v</i> • duchar
<b>give a spindle shape to, spindle</b> (as in to spindle a column) <i>v</i> • affusar
<b>give a treelike appearance to, arborize</b> <i>v</i> • arborisar
<b>give an advantage to</b> <i>v</i> • avantagiar (-ajar)
<b>give an advantage to</b> <i>v</i> • avantagiar
<b>give attention to, attend to</b> <i>v</i> • attender
<b>give attention to, attend to</b> <i>v</i> • attender</b> -tend-/-tent-]
<b>give back, return</b> <i>v</i> • render
<b>give birth to, bear, adopt</b> (a child, a litter, etc) <i>v</i> • filiar
<b>give birth to, bear</b> <i>v</i> • parer
<b>give birth to, bear</b> <i>v</i> • parer</b> par-/part-]
<b>give brilliance to, cause to be brilliant</b> <i>v</i> • brillantar
<b>give cadence or rhythm to</b> <i>v</i> • cadentiar
<b>give fresh life to, recreate</b> <i>v</i> • recrear
<b>give luster to, polish</b> <i>v</i> • lustrar
<b>give notice, advise</b> <i>v</i> • advertir
<b>give one goose flesh, make one's hair stand on end</b> <i>v</i> • horripilar
<b>give or administer medicine to</b> <i>v</i> • medicinar
<b>give or proclaim amnesty, amnesty</b> (to) <i>v</i> • amnestiar
<b>give refuge</b> <i>v</i> • refugiar
<b>give renown to, celebrate</b> <i>v</i> • renominar
<b>give the alarm to, alarm</b> <i>v</i> • allertar
<b>give the breast to, suckle</b> <i>n</i> • atettar
<b>give the lie to</b> <i>v</i> • dismentir
<b>give-away</b> (betray) <i>v</i> • trair
<b>give-away</b> (betray) <i>v</i> • revelar
<b>give-away</b> (distribute) <i>v</i> • distribuer
<b>give-away</b> (distribute) <i>v</i> • facer dono de
<b>give-back</b> <i>v</i> • restituer
<b>give-forth</b> <i>v</i> • divulgar
<b>give-in</b> <i>v</i> • render se
<b>give-in</b> <i>v</i> • ceder
<b>give-off</b> <i>v</i> • emitter
<b>give-out</b> (exhausted) <i>v</i> • restar rendite
<b>give-out</b> (exhausted) <i>v</i> • esser exhauste
<b>give-out</b> (hand out) <i>v</i> • repartir
<b>give-out</b> (hand out) <i>v</i> • distribuer
<b>give-out</b> (release news) <i>v</i> • proclamar
<b>giver</b> <i>n</i> • dator
<b>give-thanks</b> <i>v</i> • render gratias
<b>give-up</b> (abandon) <i>v</i> • abandonar
<b>give-up</b> (cease) <i>v</i> • desister de
<b>give-up</b> (hand over) <i>vt</i> • render
<b>give-up</b> (part with) <i>v</i> • relinquer
<b>give-up</b> (renounce) <i>v</i> • renunciar
<b>give-up</b> (surrender) <i>vi</i> • ceder
<b>giving birth, bearing</b> <i>n</i> • filiation
<b>giving offence</b> <i>adj</i> • scandalose
<b>giving pain, distressing</b> <i>adj</i> • afflictive
<b>giving the argument of, expository</b> [Lit] <i>adj</i> • argumentative
<b>glacé</b> (1. having lustre; 2. coated with icing) <i>adj</i> • glacé</b> F]
<b>glacé</b> (1. having lustre; 2. coated with icing) <i>adj</i> • glacé
<b>glacial</b> (1. as in glacial phenomena; 2. icy, ice-cold) <i>n</i> • glacial
<b>glaciate, freeze, ice</b> <i>v</i> • glaciar
<b>glacier</b> <i>n</i> • glaciero
<b>glacis</b> [Fortif] <i>n</i> • glacis
<b>glacis</b> [Fortif] <i>n</i> • glacis</b> F]
<b>glad</b> <i>adj</i> • felice
<b>glad</b> <i>adj</i> • contente
<b>gladiator</b> <i>n</i> • gladiator
<b>gladiatorial</b> <i>adj</i> • gladiatori
<b>gladiatorial combat</b> <i>n</i> • gladiatura
<b>gladiola, gladiolus</b> <i>n</i> • gladiolo
<b>gladiola, gladiolus</b> <i>n</i> • gladiolo (-ì-)
<b>gladiolus, gladiola</b> <i>n</i> • gladiolo (-ì-)
<b>gladiolus, gladiola</b> <i>n</i> • gladiolo
<b>gladly</b> <i>adv</i> • de bon voluntate
<b>glamor, prestige</b> <i>n</i> • prestigio
<b>glamorize</b> <i>v</i> • render attractive
<b>glamorous</b> <i>adj</i> • incantator
<b>glamorous</b> <i>adj</i> • attractive
<b>glamour</b> <i>n</i> • incantamento
<b>glamour</b> <i>n</i> • fascino
<b>glance, look</b> <i>n</i> • reguardo
<b>glance</b> <i>n</i> • reguardo
<b>glance at, eye</b> <i>v</i> • ocular
<b>glance-at</b> <i>v</i> • ocular
<b>gland</b> <i>n</i> • glandula
<b>gland</b> <i>n</i> • aden
<b>gland</b> [Physiol] <i>n</i> • aden
<b>gland</b> [Physiol] <i>n</i> • aden</b> Gr]
<b>glandiferous, bearing acorns</b> <i>adj</i> • glandifere
<b>glandiform, acorn-shaped</b> <i>adj</i> • glandiforme
<b>glandular</b> <i>adj</i> • glandular
<b>glandulous, adenose</b> <i>adj</i> • adenose
<b>glandulous</b> <i>adj</i> • glandulose
<b>glare</b> (gesture) <i>n</i> • reguardo feroce
<b>glare</b> (of light) <i>n</i> • fulgor
<b>glare</b> (of light) <i>n</i> • lumine cecante
<b>glare</b> <i>v</i> • jectar un reguardo menaciante
<b>glass</b> (1. as in made of glass; 2. drinking glass) <i>n</i> • vitro
<b>glass</b> (for drinking) <i>n</i> • bicario
<b>glass</b> (for drinking) <i>n</i> • vitro
<b>glass</b> (substance) <i>n</i> • vitro
<b>glass window</b> (stained -) <i>n</i> • vitriera
<b>glass works</b> <i>n</i> • crystalleria
<b>glass works</b> <i>n</i> • crystalleria (-ìa)
<b>glasses</b> <i>n</i> • berillos
<b>glasses</b> <i>n</i> • oculares
<b>glassmaker</b> <i>n</i> • crystallero
<b>glassware store</b> <i>n</i> • crystalleria
<b>glassware store</b> <i>n</i> • crystalleria (-ìa)
<b>glassy</b> <i>adj</i> • vitree
<b>glaucoma</b> [Pathol] <i>n</i> • glaucoma
<b>glaze</b> (as in to glaze earthenware) <i>v</i> • smaltar
<b>glaze, furnish with glass</b> <i>v</i> • vitrar
<b>glaze, gloss, satin</b> <i>v</i> • satinar
<b>glaze</b> <i>v</i> • vitrar
<b>glazier</b> <i>n</i> • vitrero
<b>gleam</b> <i>v</i> • scintillar
<b>glean</b> <i>v</i> • facer spicilegio
<b>gleaning</b> <i>n</i> • spicilegio
<b>glee</b> <i>n</i> • allegressa
<b>glib</b> <i>adj</i> • volubile
<b>glide</b> [Aeronaut] <i>v</i> • planar
<b>glide</b> <i>n</i> • glissamento
<b>glide</b> (slide) <i>v</i> • glissar
<b>glide</b> <i>v</i> • aeron
<b>glide, wriggle</b> <i>v</i> • serper
<b>glider</b> [Aeronaut] <i>n</i> • planator
<b>glider</b> <i>n</i> • planator
<b>glimmer</b> <i>n</i> • luce debile
<b>glimpse</b> (catch a- of) <i>v</i> • intervider
<b>glimpse</b> (catch a- of) <i>v</i> • vider pro un instante
<b>glimpse</b> <i>n</i> • breve vision
<b>glint</b> <i>n</i> • reflexion
<b>glint</b> <i>n</i> • scintillation
<b>glint</b> <i>v</i> • scintillar
<b>glisten</b> <i>v</i> • brillar
<b>glitter</b> <i>n</i> • scintillation
<b>glitter, scintillate, sparkle</b> <i>v</i> • scintillar
<b>glitter, shine</b> <i>v</i> • relucer
<b>glitter</b> <i>v</i> • relucer
<b>gloat</b> <i>v</i> • contemplar con satisfaction
<b>global</b> <i>adj</i> • global
<b>global, world-wide</b> <i>adj</i> • global
<b>globally</b> <i>adv</i> • globalmente
<b>globe</b> (1. sphere, ball; 2. earth; 3. celestial or terrestial globe; 4. globe of a lamp) <i>n</i> • globo
<b>globe, ball</b> <i>n</i> • bolla
<b>globe</b> (map) <i>n</i> • globo
<b>globe</b> (map) <i>n</i> • globo (terrestre)
<b>globe</b> (sphere) <i>n</i> • globo
<b>globe</b> (sphere) <i>n</i> • sphera
<b>globe-shaped, globose, spherical</b> <i>adj</i> • globose
<b>globetrotter</b> <i>n</i> • globe-trotter
<b>globetrotter</b> <i>n</i> • globe-trotter</b> A]
<b>globoid</b> <i>n</i> • globoide
<b>globose, spherical, globe-shaped</b> <i>adj</i> • globose
<b>globosity, sphericity</b> <i>n</i> • globositate
<b>globular</b> (1. composed of globules; 2. spherical) <i>adj</i> • globulose
<b>globular, spherical</b> <i>adj</i> • globular
<b>globule</b> <i>n</i> • globulo
<b>glomerule</b> [Bot] <i>n</i> • glomerulo
<b>glomerule, glomerulus</b> [Anat] <i>n</i> • glomerulo
<b>glomerulus, glomerule</b> [Anat] <i>n</i> • glomerulo
<b>gloom</b> (darkness) <i>n</i> • obscuritate
<b>gloom</b> (of mind) <i>n</i> • tristessa
<b>gloom</b> (of mind) <i>n</i> • depression
<b>gloomy</b> <i>adj</i> • triste
<b>gloomy</b> <i>adj</i> • lugubre
<b>Gloria</b> (as in the Gloria Patri)</b> R.C.Ch] <i>n</i> • gloria
<b>glorification</b> <i>n</i> • glorification
<b>glorifier</b> <i>n</i> • glorificator
<b>glorify</b> <i>v</i> • glorificar
<b>glorious</b> <i>adj</i> • gloriose
<b>glory</b> (1. praise, fame, splendor; 2.</b> Relig. Art] (as in Christ in glory) <i>n</i> • gloria
<b>glory</b> <i>n</i> • gloria
<b>gloss</b> (explain by glosses) <i>v</i> • glossar
<b>gloss</b> (explain) <i>v</i> • interpretar
<b>gloss</b> (explanation, rendering) <i>n</i> • glossa
<b>gloss</b> (glaze) <i>v</i> • satinar
<b>gloss, luster</b> <i>n</i> • politura
<b>gloss</b> (note) <i>n</i> • glossa
<b>gloss, satin, glaze</b> <i>v</i> • satinar
<b>gloss</b> (sheen) <i>n</i> • lustro
<b>gloss</b> (sheen) <i>n</i> • politura
<b>glossary</b> <i>n</i> • glossario
<b>glossator, writer of glosses</b> <i>n</i> • glossator
<b>glossing, lustering</b> (act of) <i>n</i> • lustrage
<b>glossing, lustering</b> (act of) <i>n</i> • lustrage (-aje)
<b>glossitis</b> [Pathol] <i>n</i> • glossitis (-ìtis)
<b>glossitis</b> [Pathol] <i>n</i> • glossitis
<b>glossotomy, excision of the tongue</b> [Med] <i>n</i> • glossotomia
<b>glossotomy, excision of the tongue</b> [Med] <i>n</i> • glossotomia (-ìa)
<b>glossy</b> <i>adj</i> • lustrose
<b>glottal, glottic</b> <i>adj</i> • glottic
<b>glottic, glottal</b> <i>adj</i> • glottic
<b>glottis</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • glotta
<b>glove</b> <i>n</i> • guanto
<b>glove</b> <i>v</i> • guantar
<b>glove shop</b> <i>n</i> • guanteria
<b>glove shop</b> <i>n</i> • guanteria (-ìa)
<b>glovemaker, glover</b> <i>n</i> • guantero
<b>glover, glovemaker</b> <i>n</i> • guantero
<b>glow</b> <i>n</i> • brillantia
<b>glow</b> <i>v</i> • incandescer
<b>glow</b> <i>v</i> • caler
<b>glow or gleam red</b> <i>v</i> • rutilar
<b>glower</b> <i>v</i> • jectar un reguardo menaciante
<b>glowworm</b> <i>n</i> • lampyride (-pì-)
<b>glowworm</b> <i>n</i> • lampyride
<b>gluc-</b> (sweet)</b> occurring in derivatives] <i>adj</i> • gluc-
<b>glucate</b> [Chem] <i>n</i> • glucato
<b>glucic</b> [Chem] <i>adj</i> • glucic
<b>glucina</b> [Chcm] <i>n</i> • glucina
<b>glucinum</b> [Chem] <i>n</i> • glucinum
<b>glucinum</b> [Chem] <i>n</i> • glucinum (-ìn-)
<b>glucose, glycose</b> [Chem] <i>n</i> • glucosa
<b>glucose</b> <i>n</i> • glucosa
<b>glucoside</b> <i>n</i> • glucosido
<b>glue</b> <i>n</i> • colla
<b>glue</b> <i>n</i> • glutine
<b>glue, paste</b> <i>n</i> • colla
<b>glue, paste</b> <i>v</i> • collar
<b>glue</b> <i>v</i> • collar
<b>glue</b> <i>v</i> • glutinar
<b>glue one's eyes to, fix one's eyes upon</b> <i>v</i> • adocular
<b>glue together, conglutinate</b> <i>v</i> • conglutinar
<b>gluey, sticky</b> <i>adj</i> • collose
<b>glum</b> <i>adj</i> • melancholic
<b>glum</b> <i>adj</i> • triste
<b>glumaceous</b> <i>adj</i> • glumacee
<b>glume, husk</b> [Bot] <i>n</i> • gluma
<b>glumose, glumous</b> <i>adj</i> • glumose
<b>glumous, glumose</b> <i>adj</i> • glumose
<b>glut</b> <i>n</i> • superabundantia
<b>gluten</b> <i>n</i> • glutine
<b>glutinous, sticky</b> <i>adj</i> • glutinose
<b>glutinousness, stickiness</b> <i>n</i> • glutinositate
<b>glutton</b> (1. gormandizer; 2.</b> Zool] (wolverine) <i>n</i> • glutton
<b>glutton</b> <i>n</i> • glutton
<b>gluttonize, gormandize</b> <i>v</i> • gluttonisar
<b>gluttonous</b> <i>adj</i> • glutte
<b>gluttony</b> <i>n</i> • gluttonia
<b>gluttony</b> <i>n</i> • gluttonia (-ìa)
<b>glyccrite</b> [Chem] <i>n</i> • glycerito
<b>glyceral</b> [Chem] <i>n</i> • glyceral
<b>glycerate</b> [Chem] <i>n</i> • glycerato
<b>glyceric</b> [Chem] <i>adj</i> • glyceric
<b>glyceride</b> [Chem] <i>n</i> • glycerido
<b>glycerin</b> [Chem] <i>n</i> • glycerina
<b>glycerine</b> <i>n</i> • glycerina
<b>glycerol</b> [Chem] <i>n</i> • glycerol
<b>glycerophosphate</b> [Chcm] <i>n</i> • glycerophosphato
<b>glycerophosphoric</b> [Chem] <i>adj</i> • glycerophosphoric
<b>glyceryl</b> [Chem] <i>n</i> • glyceryl
<b>glycic</b> [Chem] <i>adj</i> • glycic
<b>glycide</b> [Chem] <i>n</i> • glycido
<b>glycidic</b> [Chem] <i>adj</i> • glycidic
<b>glycin</b> [Chem] <i>n</i> • glycina
<b>glycocoll</b> [Chem] <i>n</i> • glycocolla
<b>glycogen</b> [Biochem] <i>n</i> • glycogeno
<b>glycogen</b> [Biochem] <i>n</i> • glycogeno (-ò-)
<b>glycogenic, glycogenous</b> [Biochem] <i>adj</i> • glycogenic
<b>glycogenous, glycogenic</b> [Biochem] <i>adj</i> • glycogene
<b>glycol</b> [Chcm] <i>n</i> • glycol
<b>glycose, glucose</b> [Chem] <i>n</i> • glucosa
<b>glycy-, glyc-, glyco-</b> (sweet)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • glycy-
<b>glycyrrhiza, licorice</b> (1.</b> Bot]; 2.</b> Pharm]) <i>n</i> • liquiritia
<b>glycyrrhiza, licorice</b> <i>n</i> • glycyrrhiza
<b>glycyrrhizin</b> <i>n</i> • glycyrrhizina
<b>glyph-</b> (carving)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • glyph-
<b>gnarled</b> <i>adj</i> • nodose
<b>gnarled, knotty</b> <i>adj</i> • nodose
<b>gnash</b> <i>v</i> • facer strider (le dentes)
<b>gnash</b> <i>v</i> • facer strider
<b>gnat</b> <i>n</i> • culice
<b>gnat</b> <i>n</i> • culice (cù-)
<b>gnat</b> <i>n</i> • mosquito
<b>gnatlike, gnat-shaped, mosquito-like</b> <i>adj</i> • culiciforme
<b>gnat-shaped, mosquito-like, gnatlike</b> <i>adj</i> • culiciforme
<b>gnaw</b> <i>v</i> • roder
<b>gnaw</b> <i>v</i> • roder</b> rod-/ros-]
<b>gneiss</b> <i>n</i> • gneis</b> G]
<b>gneiss</b> <i>n</i> • gneis
<b>gnome, aphorism</b> <i>n</i> • gnoma
<b>gnome</b> (aphorism) <i>n</i> • gnoma
<b>gnome</b> (goblin) <i>n</i> • gnomo
<b>gnomic, aphoristic</b> <i>adj</i> • gnomic
<b>gnomologic</b> <i>adj</i> • gnomologic
<b>gnomologist</b> <i>n</i> • gnomologista
<b>gnomology</b> <i>n</i> • gnomologia
<b>gnomology</b> <i>n</i> • gnomologia (-ìa)
<b>gnomon</b> (1. index rod on sundial; 2.</b> Geom]) <i>n</i> • gnomone
<b>gnomonic</b> <i>adj</i> • gnomonic
<b>gnomonics</b> (the art of constructing sundials) <i>n</i> • gnomonica
<b>gnosis</b> [Metaph] <i>n</i> • gnosis
<b>Gnostic</b> <i>adj</i> • gnostic
<b>gnostic</b> <i>adj</i> • gnostic
<b>Gnostic</b> <i>n</i> • gnostico
<b>Gnosticism</b> <i>n</i> • gnosticismo
<b>gnu</b> <i>n</i> • gnu
<b>go</b> (become) <i>v</i> • devenir
<b>go</b> (depart) <i>v</i> • partir
<b>go</b> (move) <i>v</i> • ir
<b>go</b> (move) <i>v</i> • vader
<b>go, pass</b> <i>v</i> • mear
<b>go</b> (turn) <i>n</i> • tentativa
<b>go</b> (turn) <i>n</i> • torno
<b>go</b> <i>v</i> • ir
<b>go</b> <i>v</i> • vader</b> vad-/-vas-]
<b>go</b> <i>v</i> • vader
<b>go</b> (vim) <i>n</i> • vigor
<b>go</b> <i>v/interj</i> • vade!
<b>go, walk round, to circuit</b> <i>v</i> • circuir (-ìr)
<b>go, walk round, to circuit</b> <i>v</i> • circuir
<b>go</b> (work) <i>v</i> • functionar
<b>go across, go through</b> <i>v</i> • transir
<b>go and come, pass to and fro</b> <i>v</i> • commear
<b>go beyond</b> <i>v</i> • ultrapassar
<b>go deeply into, fathom, investigate</b> <i>v</i> • approfundar
<b>go deeply into</b> <i>v</i> • profundar
<b>go forward, progress</b> <i>v</i> • progreder</b> -gred-/-gress-]
<b>go forward, progress</b> <i>v</i> • progreder
<b>go into liquidation, to be liquidated</b> <i>v</i> • liquidar
<b>go mad, develop rabies</b> <i>v</i> • rabiar
<b>go on a pilgrimage</b> <i>v</i> • pelegrinar
<b>go on foot</b> <i>phr</i> • ir a pede
<b>go on vehicle</b> (ride) <i>phr</i> • montar
<b>go or come out</b> <i>v</i> • sortir
<b>go or come out</b> <i>v</i> • exir
<b>go or come out again</b> <i>v</i> • resortir
<b>go or move back, backward, down</b> <i>v</i> • regreder
<b>go or move back, backward, down</b> <i>v</i> • regreder</b> -gred-/-gress-]
<b>go or move back, backward, down</b> <i>v</i> • regressar
<b>go round, encompass</b> <i>v</i> • circumferer
<b>go round, surround</b> (something) <i>v</i> • ambir
<b>go round after, solicit</b> <i>v</i> • ambir
<b>go through, examine, check</b> (documents, books) <i>v</i> • compulsar
<b>go through, go across</b> <i>v</i> • transir
<b>go to bed</b> <i>v</i> • ir al lecto
<b>go-about</b> <i>v</i> • occupar se de
<b>go-about</b> <i>v</i> • facer progressos
<b>go-about</b> <i>v</i> • avantiar
<b>goad</b> <i>n</i> • stimulo
<b>goad</b> <i>v</i> • stimular
<b>goading</b> (action of) <i>n</i> • stimulation
<b>go-ahead</b> <i>n</i> • permission
<b>goal</b> (aim) <i>n</i> • scopo
<b>goal</b> (sport) <i>n</i> • goal
<b>goal goal-keeper</b> [A]</b> Sports] <i>n</i> • goal</b> A]
<b>goal goal-keeper</b> [A]</b> Sports] <i>n</i> • goal
<b>goal-keeper</b> <i>n</i> • goal-keeper
<b>goalpost</b> <i>n</i> • palo
<b>goat</b> [Fem] <i>n</i> • capra
<b>goat</b> (male, billy) <i>n</i> • capro
<b>goat</b> <i>n</i> • capra
<b>goatherd</b> <i>n</i> • caprero
<b>goat-like, caprine</b> <i>adj</i> • caprin
<b>go-away</b> (leave) <i>interj</i> • vade!
<b>go-away</b> (leave) <i>interj</i> • vade via!
<b>go-away</b> <i>v</i> • partir
<b>go-back</b> (date from) <i>v</i> • remontar a
<b>go-back</b> <i>v</i> • retornar
<b>gobble</b> <i>v</i> • devorar
<b>goblet, beaker, tumbler</b> <i>n</i> • bicario
<b>goblet, cup</b> <i>n</i> • cuppa
<b>goblet</b> <i>n</i> • calice
<b>goblin</b> <i>n</i> • spirito maligne
<b>goblin</b> <i>n</i> • gnomo
<b>god</b> <i>n</i> • bib
<b>god</b> <i>n</i> • deo
<b>god-child</b> <i>n</i> • filiolo
<b>godchild</b> <i>n</i> • filiolo
<b>goddaughter</b> <i>n</i> • filiola
<b>goddess</b> <i>n</i> • dea
<b>god-father</b> <i>n</i> • patrino
<b>godfather</b> <i>n</i> • patrino
<b>godfather</b> (spiritual kinsman by the sacrament of baptism) <i>n</i> • compatre
<b>god-forsaken</b> <i>adj</i> • triste
<b>god-forsaken</b> <i>adj</i> • deserte
<b>godless</b> <i>adj</i> • athee
<b>godly</b> <i>adj</i> • pie
<b>godly</b> <i>adj</i> • devote
<b>godly</b> (godlike, divine) <i>adj</i> • divin
<b>godmother</b> <i>n</i> • matrina
<b>godmother</b> (spiritual kinswoman by the sacrament of baptism) <i>n</i> • commatre
<b>go-down</b> (descend) <i>v</i> • descender
<b>go-down</b> (founder) <i>v</i> • affundar se
<b>godparent</b> (female) <i>n</i> • matrina
<b>godparent</b> (male) <i>n</i> • patrino
<b>godsend</b> <i>n</i> • fortuna inexpectate
<b>godson</b> <i>n</i> • filiolo
<b>goggles</b> <i>n</i> • berillos protective
<b>go-in</b> <i>v</i> • entrar
<b>going</b> (departure) <i>n</i> • partita
<b>going</b> (sport) <i>n</i> • stato del pista
<b>going round, circuition</b> <i>n</i> • circuition
<b>go-into</b> <i>v</i> • entrar
<b>gold</b> (golden) <i>adj</i> • de auro
<b>gold</b> <i>n</i> • auro
<b>gold</b> (ore) <i>n</i> • auro
<b>gold filling</b> (making of a)</b> Dent] <i>n</i> • aurification
<b>gold-bearing, auriferous</b> <i>adj</i> • aurifere
<b>golden</b> <i>adj</i> • auree
<b>golden</b> (in colour) <i>adj</i> • aurate
<b>golden</b> (in colour) <i>adj</i> • auree
<b>golden</b> (made of gold) <i>adj</i> • de auro
<b>golden red, rutilant</b> <i>adj</i> • rutile
<b>golden yellow</b> <i>adj</i> • flave
<b>goldfish</b> <i>n</i> • pisce aurate
<b>goldmine</b> <i>n</i> • mina de auro
<b>goldsmith</b> <i>n</i> • aurifice
<b>goldsmith</b> <i>n</i> • aurifice (-rì-)
<b>golf</b> (- club) <i>n</i> • club de golf
<b>golf</b> <i>n</i> • golf
<b>golf</b> <i>n</i> • golf</b> A]
<b>golf</b> (stick) <i>n</i> • massa de golf
<b>golfball</b> <i>n</i> • balla de golf
<b>golfcourse</b> <i>n</i> • percurso de golf
<b>golfer</b> <i>n</i> • jocator de golf
<b>Gomorrah, Gomorrha</b> <i>n</i> • Gomorrha
<b>gondola</b> <i>n</i> • gondola
<b>gondola</b> <i>n</i> • gondola (gòn-)</b> I]
<b>gondolier</b> <i>n</i> • gondolero
<b>gong</b> <i>n</i> • gong
<b>Gongorism, cultism</b> <i>n</i> • cultismo
<b>gonio-, gon-</b> (angle)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • goni-
<b>goniometer</b> <i>n</i> • goniometro (-ò-)
<b>goniometer</b> <i>n</i> • goniometro
<b>goniometric</b> <i>adj</i> • goniometric
<b>goniometry</b> <i>n</i> • goniometria
<b>goniometry</b> <i>n</i> • goniometria (-ìa)
<b>gono-, gon-</b> (generation, offspring, semen)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • gono-
<b>gonorrhea</b> [Pathol] <i>n</i> • gonorrhea
<b>gonorrhea</b> [Pathol] <i>n</i> • gonorrhea (-éa)
<b>-gony</b> (generation, origin)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -gonia (-ìa)
<b>-gony</b> (generation, origin)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -gonia
<b>good</b> <i>adj</i> • bon
<b>good</b> (as in the good and the beautiful) <i>n</i> • bono
<b>good</b> (for -) <i>adv</i> • pro sempre
<b>good</b> (it is no -) <i>phr</i> • es inutile
<b>good</b> (that which is good) <i>n</i> • ben
<b>good fellow, good-natured man</b> <i>n</i> • bonhomo
<b>good fortune, prosperity</b> <i>n</i> • felicitate
<b>good nature, good-heartedness</b> <i>n</i> • bonhomia
<b>good nature, good-heartedness</b> <i>n</i> • bonhomia (-ìa)
<b>good will, benevolence</b> <i>n</i> • benevolentia
<b>good will, favor</b> <i>n</i> • favor
<b>good wishes, congratulation</b> <i>n</i> • gratulation
<b>good-afternoon</b> <i>phr</i> •</b> Greet]
<b>good-bye</b> (goodby) <i>phr</i> • adeo
<b>good-bye</b> <i>phr</i> •</b> Greet]
<b>good-bye</b> (see you later) <i>phr</i> • a revider nos
<b>good-day</b> <i>phr</i> • bon die
<b>good-evening</b> <i>phr</i> • bon vespere
<b>good-for-nothing</b> <i>adj</i> • inutile
<b>good-friday</b> <i>n</i> • venerdi sancte
<b>good-heartedness, good nature</b> <i>n</i> • bonhomia (-ìa)
<b>good-heartedness, good nature</b> <i>n</i> • bonhomia
<b>good-humoured</b> <i>adj</i> • de bon humor
<b>good-intentions</b> <i>n</i> • bon intentiones
<b>good-job</b> <i>interj</i> • bon travalio
<b>good-job</b> <i>interj</i> • ben facite
<b>good-looking</b> <i>adj</i> • belle
<b>good-looking</b> <i>adj</i> • de belle aspecto
<b>good-morning</b> <i>phr</i> •</b> Greet]
<b>good-natured</b> <i>adj</i> • affabile
<b>good-natured</b> <i>adj</i> • de tono amical
<b>good-natured man, good fellow</b> <i>n</i> • bonhomo
<b>goodness</b> <i>n</i> • bonitate
<b>good-night</b> <i>phr</i> • bon nocte
<b>goods</b> <i>n</i> • mercantias
<b>goods</b> <i>n</i> • merce
<b>goods-train</b> <i>n</i> • traino de mercantias
<b>goods-train</b> <i>n</i> • traino de merces
<b>good-tempered</b> <i>adj</i> • de bon humor
<b>good-will</b> <i>n</i> • bon voler
<b>go-off</b> (depart) <i>v</i> • partir
<b>go-off</b> (explode) <i>v</i> • exploder
<b>go-off</b> (tantrum) <i>v</i> • exploder de ira
<b>go-on</b> <i>v</i> • continuar
<b>go-on</b> <i>v</i> • proceder
<b>goose</b> (as in goose liver) <i>adj</i> • anserin
<b>goose</b> <i>n</i> • oca
<b>goose</b> <i>n</i> • ansere (àn-)
<b>goose</b> <i>n</i> • ansere
<b>goose</b> (wild) <i>n</i> • ansere
<b>goose</b> [Zool] <i>n</i> • oca
<b>goose flesh, horripilation</b> <i>n</i> • horripilation
<b>gooseberry, grossular</b> <i>adj</i> • grossular
<b>goose-berry</b> <i>n</i> • grossula
<b>gooseberry</b> <i>n</i> • grossula
<b>go-out</b> (fire) <i>v</i> • extinguer se
<b>go-out</b> (leave) <i>v</i> • exir
<b>go-out</b> (leave) <i>v</i> • sortir
<b>gopher, spermophile</b> <i>n</i> • spermophilo
<b>gopher, spermophile</b> <i>n</i> • spermophilo (-mò-)
<b>gore</b> <i>n</i> • sanguine
<b>gore</b> <i>v</i> • cornar
<b>gorge</b> <i>n</i> • ravina
<b>gorge</b> <i>n</i> • gorga
<b>gorge, throat, gullet</b> <i>n</i> • gorga
<b>gorge</b> <i>v</i> • plenar (se) con nutrimento
<b>gorge</b> <i>v</i> • plenar con nutrimento
<b>gorgeous</b> <i>adj</i> • magnific
<b>gorgeous</b> <i>adj</i> • splendide
<b>gorilla</b> <i>n</i> • gorilla
<b>gormandize, gluttonize</b> <i>v</i> • gluttonisar
<b>gory</b> <i>adj</i> • sanguinose
<b>gospel</b> <i>n</i> • evangelio
<b>gossip</b> (gossiping woman) <i>n</i> • commatre
<b>gossip</b> (ing) <i>n</i> • commatrage
<b>gossip</b> (ing) <i>n</i> • commatrage (-aje)
<b>gossip</b> (person) <i>n</i> • commatre
<b>gossip</b> (talk) <i>n</i> • commatrage
<b>gossip</b> <i>v</i> • commatrar
<b>Goth</b> <i>n</i> • gotho
<b>Gothic</b> (1. Gothic language; 2.</b> Arch/Art]; 3.</b> Typog] (black letter) <i>n</i> • gothico
<b>Gothic</b> (1. pertaining to the Goths; 2.</b> Arch/Art]; 3.</b> Typog] (blackletter) <i>adj</i> • gothic
<b>gothic</b> <i>adj</i> • gothic
<b>go-to-hell</b> (insult) <i>phr</i> • mori te!
<b>go-to-hell</b> (insult) <i>phr</i> • vade te al inferno!
<b>gouge</b> <i>n</i> • gubia
<b>gouge</b> <i>v</i> • cavar
<b>gouge</b> <i>v</i> • cavar (con le gubia)
<b>goulash</b> <i>n</i> • gulash
<b>goulash</b> <i>n</i> • gulash (gù-)
<b>go-up</b> <i>v</i> • montar
<b>gourmand, epicure</b> <i>n</i> • gourmand
<b>gourmand, epicure</b> <i>n</i> • gourmand</b> F]
<b>gourmet, connoisseur</b> (in food and drink) <i>n</i> • gourmet</b> F]
<b>gourmet, connoisseur</b> (in food and drink) <i>n</i> • gourmet
<b>gourmet</b> <i>n</i> • gastronomo
<b>gourmet</b> <i>n</i> • gourmet
<b>gouty</b> <i>adj</i> • guttose
<b>govermental</b> <i>adj</i> • governamental
<b>govern</b> (1. to direct, control; 2.</b> Gram]) <i>v</i> • reger</b> reg-/rect-;-rig-/-rect-]
<b>govern</b> (1. to direct, control; 2.</b> Gram]) <i>v</i> • reger
<b>govern</b> (rule, direct, control) <i>v</i> • governar
<b>govern, rule over</b> <i>v</i> • imperar
<b>govern</b> <i>v</i> • governar
<b>governable</b> <i>adj</i> • governabile
<b>governess</b> <i>n</i> • governante
<b>government</b> (1. rule, direction, control; 2. body of persons governing a State) <i>n</i> • governamento
<b>government</b> <i>n</i> • governamento
<b>governmental</b> <i>adj</i> • governamental
<b>governor</b> <i>n</i> • governator
<b>go-without</b> (make do and -) <i>v</i> • arrangiar se con e contentarse sin
<b>go-without</b> <i>vt</i> • contentar se sin
<b>gown</b> (academic) <i>n</i> • toga
<b>gown, habit</b> <i>n</i> • cotta
<b>gown, robe</b> (of office) <i>n</i> • toga
<b>gown</b> (woman's) <i>n</i> • roba
<b>grab</b> <i>v</i> • sasir
<b>Gracchus</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • Graccho
<b>grace</b> (1. gracefulness; 2. graciousness; 3. mercy, clemency) <i>n</i> • gratia
<b>grace, mercy, clemency</b> <i>n</i> • mercede
<b>grace</b> <i>n</i> • gratia
<b>grace</b> <i>v</i> • gratiar
<b>grace</b> (your -) <i>n</i> • vostre excellentia
<b>graceful</b> <i>adj</i> • gratiose
<b>gracious</b> <i>adj</i> • gratiose
<b>graciousness</b> <i>n</i> • gratiositate
<b>-grad</b> (town, city)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -grad
<b>-grad</b> (town, city)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -grad</b> R]
<b>gradation</b> (gradual change) <i>n</i> • gradation
<b>grade, grade off</b> (color)</b> Art] <i>v</i> • degradar
<b>grade, mark</b> [School] <i>n</i> • nota
<b>grade</b> (mark) <i>n</i> • nota
<b>grade</b> <i>n</i> • grado
<b>grade</b> <i>v</i> • graduar
<b>grade</b> <i>v</i> • classificar
<b>grade off, grade</b> (color)</b> Art] <i>v</i> • degradar
<b>grader, graduator</b> <i>n</i> • graduator
<b>gradient</b> <i>adj</i> • gradiente
<b>gradient</b> [Meteorol/Physiol] <i>n</i> • gradiente
<b>gradual</b> <i>adj</i> • gradual
<b>gradually</b> <i>adv</i> • gradualmente
<b>gradually, by degrees, little by little, a little at a time</b> <i>adv</i> • paulatim (-là-)
<b>gradually, by degrees, little by little, a little at a time</b> <i>adv</i> • paulatim
<b>gradualness</b> <i>n</i> • gradualitate
<b>graduate</b> (1. one who has received an academic or professional degree; 2. graduated measuring cup, tube) <i>n</i> • graduato
<b>graduate</b> (1. to mark with degrees for measuring; 2. to grade, arrange in gradations; 3. to confer an academic or professional degree upon) <i>v</i> • graduar
<b>graduate</b> <i>adj</i> • graduate (pp of graduar)
<b>graduate</b> <i>adj</i> • graduate
<b>graduate</b> <i>n</i> • graduato
<b>graduate</b> <i>v</i> • graduar se
<b>graduation</b> (1. gradation, arrangement in degrees or gradations; 2. division into degrees; 3. action of conferring or receiving an academic or professional degree) <i>n</i> • graduation
<b>graduation</b> <i>n</i> • graduation
<b>graduation, shading off</b> (of colors) <i>n</i> • degradation
<b>graduator, grader</b> <i>n</i> • graduator
<b>Graeco-Roman, Greco-Roman</b> <i>adj</i> • grecoroman
<b>graffiti</b> <i>n</i> • graffiti
<b>graft</b> [Hort] <i>v</i> • inocular
<b>graft</b> [Hort] <i>v</i> • graffar
<b>graft</b> <i>n</i> • inoculation
<b>graft</b> (shoot used in grafting)</b> Hort] <i>n</i> • graffo
<b>graft</b> <i>v</i> • inocular
<b>graft</b> <i>v</i> • insertar
<b>grafter</b> [Hort] <i>n</i> • graffator
<b>grafting</b> [Hort] <i>n</i> • inoculation
<b>Grail</b> <i>n</i> • gral
<b>grain</b> (1. as in a grain of sand; 2.</b> Meas]) <i>n</i> • grano
<b>grain, corn</b> (1. seed of cereal grasses; 2. as in grain market, corn exchange) <i>n</i> • grano
<b>grain</b> (crop) <i>n</i> • cereales
<b>grain</b> (of sand, seed) <i>n</i> • grano
<b>grain, vein</b> <i>v</i> • venar
<b>grainy, granular</b> <i>adj</i> • granose
<b>gram</b> (-amme) <i>n</i> • gramma
<b>gram</b> <i>n</i> • gramma
<b>-gram</b> [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • -gramma
<b>-gram</b> [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • -gramma</b> -ma/-mat-]
<b>grammar</b> <i>n</i> • grammatica
<b>grammarian</b> <i>n</i> • grammatico
<b>grammatical</b> <i>adj</i> • grammatic
<b>grammatical</b> <i>adj</i> • grammatical
<b>grammatically</b> <i>adv</i> • grammaticamente
<b>gramme</b> <i>n</i> • gramma
<b>gramophone</b> <i>n</i> • grammophono (-ò-)
<b>gramophone</b> <i>n</i> • grammophono
<b>granary</b> <i>n</i> • granario
<b>grand</b> <i>adj</i> • magnific
<b>grand</b> <i>adj</i> • imponente
<b>grand</b> <i>adj</i> • grandiose
<b>grand, imposing</b> <i>adj</i> • grandiose
<b>grand, stately</b> <i>adj</i> • pompose
<b>grand-child</b> [Fem] <i>n</i> • granfilia
<b>grandchild, grandson</b> <i>n</i> • nepote
<b>grand-child</b> [Masc] <i>n</i> • granfilio
<b>grandchild</b> <i>n</i> • nepto
<b>grand-children</b> <i>n</i> • granfilios
<b>grand-daughter</b> <i>n</i> • granfilia
<b>granddaughter</b> <i>n</i> • nepta
<b>granddaughter</b> <i>n</i> • granfilia
<b>grandee Grande Britannia npr Great britain</b> <i>n</i> • grande
<b>grandeur</b> <i>n</i> • magnificentia
<b>grandeur</b> <i>n</i> • grandiositate
<b>grand-father</b> <i>n</i> • granpatre
<b>grandfather</b> <i>n</i> • granpatre
<b>grandfather</b> <i>n</i> • avo
<b>grandiloquence</b> <i>n</i> • grandiloquentia
<b>grandiloquent</b> <i>adj</i> • grandiloquente
<b>grandiose</b> <i>adj</i> • grandiose
<b>grandisonous, grandisonant</b> <i>adj</i> • grandisone
<b>grand-mother</b> <i>n</i> • granmatre
<b>grandmother</b> <i>n</i> • ava
<b>grandmother</b> <i>n</i> • granmatre
<b>grand-parent</b> [Fem] <i>n</i> • granmatre
<b>grand-parent</b> [Masc] <i>n</i> • granpatre
<b>grand-parents</b> <i>n</i> • granpatres
<b>grand-piano</b> (grand -) <i>n</i> • piano de cauda
<b>grand-piano</b> <i>n</i> • piano de cauda
<b>grandson, grandchild</b> <i>n</i> • nepote
<b>grand-son</b> <i>n</i> • granfilio
<b>grandson</b> <i>n</i> • granfilio
<b>grand-stand</b> <i>n</i> • tribuna
<b>grand-stand</b> <i>n</i> • tribuna (de honor)
<b>grandstand</b> <i>n</i> • tribuna
<b>graniform</b> <i>adj</i> • graniforme
<b>granite</b> <i>n</i> • granito
<b>granitic</b> <i>adj</i> • granitic
<b>granitoid, granitoidal</b> <i>adj</i> • granitoide
<b>granivore</b> <i>n</i> • granivoro
<b>granivore</b> <i>n</i> • granivoro (-ì-)
<b>granivorous</b> <i>adj</i> • granivore
<b>grant</b> (academic) <i>n</i> • bursa
<b>grant</b> (academic) <i>n</i> • stipendio
<b>grant, accord</b> <i>v</i> • accordar
<b>grant, concede</b> <i>v</i> • impartir
<b>grant, concede</b> <i>v</i> • conceder</b> -ced-/-cess-]
<b>grant, concede</b> <i>v</i> • conceder
<b>grant, concession</b> <i>n</i> • concession
<b>grant</b> (land) <i>n</i> • concession
<b>grant</b> (money) <i>n</i> • subvention
<b>grant</b> (take for -ed) <i>v</i> • presupponer
<b>grant</b> <i>v</i> • accordar
<b>grant</b> <i>v</i> • conceder
<b>grant a diploma to</b> <i>v</i> • diplomar
<b>grant a privilege, privilege</b> <i>v</i> • privilegiar
<b>grant letters patent to</b> (someone) <i>v</i> • brevetar
<b>granted</b> (take for) • dar como secur /garantite
<b>grantable</b> <i>adj</i> • accordabile
<b>granular, grainy</b> <i>adj</i> • granose
<b>granular, granuliform</b> <i>adj</i> • granuliforme
<b>granular, granulose</b> <i>adj</i> • granulose
<b>granular granular</b> <i>adj</i> • granular
<b>granulater, granulator</b> <i>n</i> • granulator
<b>granulation</b> <i>n</i> • granulation
<b>granulator, granulater</b> <i>n</i> • granulator
<b>granule</b> <i>n</i> • granulo
<b>granuliferous</b> <i>adj</i> • granulifere
<b>granuliform, granular</b> <i>adj</i> • granuliforme
<b>granulite</b> [Mineral] <i>n</i> • granulite
<b>granulose, granular</b> <i>adj</i> • granulose
<b>grape</b> <i>n</i> • uva
<b>grape mildew, mildew</b> (vine) <i>n</i> • mildew</b> A]
<b>grape mildew, mildew</b> (vine) <i>n</i> • mildew
<b>grapefruit</b> (1. fruit of the grapefruit tree; 2. grapefruit tree) <i>n</i> • pompelmus (-mùs)
<b>grapefruit</b> (1. fruit of the grapefruit tree; 2. grapefruit tree) <i>n</i> • pompelmus
<b>grape-fruit</b> <i>n</i> • pompelmus
<b>grapes, bunch of grapes</b> <i>n</i> • uva
<b>grape-vine</b> <i>n</i> • bot
<b>grape-vine</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>grapevine, vine</b> <i>n</i> • vite
<b>-graph</b> (1. as in epigraph; 2. as in seismograph)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -grapho
<b>graph</b> <i>n</i> • graphico
<b>graphic</b> (1. pertaining to writing, drawing; 2. pertaining to graphs) <i>adj</i> • graphic
<b>graphic</b> <i>adj</i> • graphic
<b>graphic arts</b> <i>n</i> • graphica
<b>graphite, black lead</b> <i>n</i> • plumbagine
<b>graphite</b> <i>n</i> • graphite
<b>graphitic</b> <i>adj</i> • graphitic
<b>graphological</b> <i>adj</i> • graphologic
<b>graphologist</b> <i>n</i> • graphologo
<b>graphologist</b> <i>n</i> • graphologo (-phò-)
<b>graphology</b> (study of handwriting) <i>n</i> • graphologia (-ìa)
<b>graphology</b> (study of handwriting) <i>n</i> • graphologia
<b>grapple</b> <i>v</i> • luctar
<b>grasp</b> (a tool, weapon) <i>v</i> • impugnar
<b>grasp, hold</b> (action of seizing, taking hold of, etc) <i>n</i> • prisa
<b>grasp</b> (mentally) <i>v</i> • apprender
<b>grasp</b> <i>n</i> • prisa
<b>grasp, seize, clutch</b> <i>v</i> • impugnar
<b>grasp, seize</b> <i>v</i> • caper</b> cap-/capt-;-cip-/-cept-]
<b>grasp, seize</b> <i>v</i> • caper
<b>grasp</b> (take hold) <i>v</i> • sasir
<b>grasp</b> (take hold) <i>v</i> • caper
<b>grasping, mercenary</b> <i>adj</i> • mercantil
<b>grass</b> <i>n</i> • herba
<b>grasshopper</b> (member of the family Acridiidae exclusive of locusts)</b> Entom] <i>n</i> • locusta
<b>grass-hopper</b> <i>n</i> • saltator
<b>grasshopper</b> <i>n</i> • saltator
<b>grassy, herbose</b> <i>adj</i> • herbose
<b>grate</b> (1. grating; 2. frame of iron bars holding a fire) <i>n</i> • grillia
<b>grate</b> (as in to grate cheese) <i>v</i> • raspar
<b>grate</b> <i>n</i> • grillia
<b>grate</b> <i>v</i> • grattar
<b>grateful</b> <i>adj</i> • grate
<b>grateful, thankful</b> <i>adj</i> • grate
<b>grater, rasp, scraper</b> <i>n</i> • raspator
<b>gratification</b> <i>n</i> • gratification
<b>gratify</b> (a whim) <i>v</i> • satisfacer
<b>gratify</b> (content) <i>v</i> • contentar
<b>gratify</b> (content) <i>v</i> • gratificar
<b>gratify</b> <i>v</i> • gratificar
<b>grating, lattice work</b> <i>n</i> • grilliage (-aje)
<b>grating, lattice work</b> <i>n</i> • grilliage
<b>grating, railings, lattice enclosure</b> <i>n</i> • cancello
<b>gratis, free</b> (of charge) <i>adv</i> • gratis
<b>gratis, free</b> (of charge) <i>adv</i> • gratis (qrà-)</b> L]
<b>gratis</b> (free of charge) <i>adv</i> • gratis
<b>gratitude</b> <i>n</i> • gratitude
<b>gratuitous</b> (1. gratis, free; 2. uncalled for, unwarranted) <i>adj</i> • gratuite (-ù-)
<b>gratuitous</b> (1. gratis, free; 2. uncalled for, unwarranted) <i>adj</i> • gratuite
<b>gratuity</b> <i>n</i> • gratification
<b>gratuity</b> <i>n</i> • pourboire
<b>gravamen, grievance</b> <i>n</i> • gravamine
<b>grave</b> (1. solemn, important; 2. low-pitched, deep) <i>adj</i> • grave
<b>grave, pit, cavity</b> <i>n</i> • fossa
<b>grave</b> (serious) <i>adj</i> • grave
<b>grave, tomb</b> <i>n</i> • tumba
<b>grave</b> (tomb) <i>n</i> • tumba
<b>grave</b> (tomb) <i>n</i> • fossa
<b>grave</b> (tomb) <i>n</i> • sepultura
<b>grave</b> (tomb) <i>n</i> • sepulcro
<b>gravelliness, sandiness</b> <i>n</i> • arenositate
<b>gravelly, sandy</b> <i>adj</i> • arenose
<b>graven, carved, sculptured</b> <i>adj</i> • sculpte
<b>grave-stone</b> <i>n</i> • lapide sepulcral
<b>graveyard, cemetery</b> <i>n</i> • cemeterio
<b>grave-yard</b> <i>n</i> • cemeterio
<b>gravid</b> (pregnant) <i>adj</i> • gravide
<b>gravidity, pregnancy</b> <i>n</i> • graviditate
<b>gravidity</b> (pregnancy) <i>n</i> • graviditate
<b>gravitate</b> [Phys.] <i>v</i> • gravitar
<b>gravitate</b> <i>v</i> • gravitar
<b>gravitation</b> <i>n</i> • gravitation
<b>gravitation</b> [Phys] <i>n</i> • gravitation
<b>gravity</b> (1.</b> Phys]; 2. seriousness, importance; 3. lowness of pitch) <i>n</i> • gravitate
<b>gravity</b> <i>n</i> • gravitate
<b>gravure</b> (art engraving) <i>n</i> • gravure
<b>gravure</b> (art engraving) <i>n</i> • gravura
<b>gravure, engraving</b> (1. art of engraving; 2. print made from an engraved plate) <i>n</i> • gravure</b> F]
<b>gravure, engraving</b> (1. art of engraving; 2. print made from an engraved plate) <i>n</i> • gravure
<b>gravy</b> <i>n</i> • succo de carne
<b>gravy</b> <i>n</i> • sauce
<b>gravy, sauce</b> <i>n</i> • sauce
<b>gravy, sauce</b> <i>n</i> • sauce</b> F]
<b>gray</b> (grey) <i>n</i> • gris
<b>graze, brush</b> (against) <i>v</i> • rader
<b>graze, brush</b> (against) <i>v</i> • rader</b> rad-/ras-]
<b>graze, excoriate, bark</b> <i>v</i> • excoriar
<b>graze</b> (of cattle) <i>v</i> • pasturar
<b>graze, pasture</b> (1. to take or drive to pasture; 2. to browse) <i>v</i> • pascer
<b>graze, pasture</b> (1. to take or drive to pasture; 2. to browse) <i>v</i> • pascer</b> pasc-/past-]
<b>graze, pasture</b> (browse) <i>v</i> • pasturar
<b>graze</b> (touch) <i>v</i> • rader
<b>graze</b> (wound) <i>v</i> • excoriar
<b>grease, fat</b> <i>n</i> • grassia
<b>grease</b> <i>n</i> • grassia
<b>grease, oil</b> <i>v</i> • olear
<b>grease</b> <i>v</i> • grassiar
<b>grease</b> <i>v</i> • ingrassar
<b>grease-proof</b> <i>adj</i> • impermeabile al grassia
<b>greasy</b> <i>adj</i> • grasse
<b>greasy, oily</b> <i>adj</i> • oleose
<b>great</b> (1. big, large; 2. as in great man, great lord) <i>adj</i> • grande
<b>great</b> (a - deal) <i>adj</i> • multo
<b>great</b> (big) <i>adj</i> • grande
<b>great, eminent</b> <i>adj</i> • magne
<b>great</b> (eminent) <i>adj</i> • magne
<b>great</b> (eminent) <i>adj</i> • celebre
<b>great expense</b> <i>n</i> • dispendio
<b>great value, preciousness</b> <i>n</i> • preciositate
<b>great-aunt</b> <i>n</i> • granamita
<b>great-aunt</b> <i>n</i> • granamita (-nà-)
<b>Great-Britain</b> [Geog] <i>n</i> • Grande Britannia
<b>greatcoat, overcoat</b> <i>n</i> • paletot
<b>greatcoat, overcoat</b> <i>n</i> • paletot</b> F]
<b>greatest, highest, maximal</b> <i>adj</i> • maxime
<b>greatest, highest, maximal</b> <i>adj</i> • maxime (màx-)
<b>great-grandfather</b> <i>n</i> • granpatre secunde
<b>great-grandfather</b> <i>n</i> • bisavo
<b>great-grandmother</b> <i>n</i> • bisava
<b>great-grandmother</b> <i>n</i> • granmatre secunde
<b>greatly</b> <i>adv</i> • multo
<b>great-nephew</b> <i>n</i> • grannepto
<b>greatness</b> (1. size; 2. grandeur) <i>n</i> • grandor
<b>greatness</b> <i>n</i> • grandor
<b>great-niece</b> <i>n</i> • grannepta
<b>great-uncle</b> <i>n</i> • granoncle
<b>Grecian, Greek</b> <i>adj</i> • grec
<b>Grecism, Hellenism</b> (1. Grecian quality; 2. Greek idiom) <i>n</i> • grecismo
<b>Grecize, Hellenize</b> <i>v</i> • grecisar
<b>Greck</b> (1. Greek language; 2. inhabitant of Greece) <i>n</i> • greco
<b>Greco-Roman, Graeco-Roman</b> <i>adj</i> • grecoroman
<b>Greece</b> [Geog] <i>n</i> • Grecia
<b>Greece</b> <i>n</i> • Grecia
<b>greed, greediness, avidity</b> <i>n</i> • aviditate
<b>greed</b> <i>n</i> • avaritia
<b>greediness, avidity, greed</b> <i>n</i> • aviditate
<b>greedy</b> <i>adj</i> • avar
<b>greedy</b> <i>adj</i> • avide
<b>greedy, avid</b> <i>adj</i> • avide (à-)
<b>greedy, avid</b> <i>adj</i> • avide
<b>greek</b> <i>adj</i> • grec
<b>greek</b> <i>adj</i> • hellenic
<b>Greek, Grecian</b> <i>adj</i> • grec
<b>greek</b> <i>n</i> • greco
<b>Greek fret, key pattern, meander</b> [Art] <i>n</i> • greca
<b>green</b> <i>adj</i> • verde
<b>green</b> <i>n</i> • verde
<b>green</b> (the color) <i>n</i> • verde
<b>green, unripe</b> <i>adj</i> • crude
<b>green-belt</b> <i>phr</i> • zona verde
<b>greenery</b> <i>n</i> • verdura
<b>greengrocer, fruiterer</b> <i>n</i> • fructero
<b>green-grocer</b> <i>n</i> • verdurero
<b>green-grocer</b> <i>n</i> • fructero
<b>green-grocery</b> <i>n</i> • fructos e verdura
<b>green-house</b> <i>n</i> • conservatorio
<b>Green-land</b> [Geog] <i>n</i> • Grenlandia
<b>Greenland, Greenlandic groenlandese</b> <i>adj</i> • groenlandese
<b>Greenland</b> <i>n</i> • Groenlandia
<b>green-lander</b> <i>n</i> • groenlandese
<b>Greenlandic groenlandese, Greenland</b> <i>adj</i> • groenlandese
<b>greens</b> [Bot] <i>n</i> • verduras
<b>greens</b> (green vegetables) <i>n</i> • verdura
<b>greens</b> (political party) <i>n</i> • le Verdes
<b>greet</b> <i>v</i> • salutar
<b>greeter, saluter</b> <i>n</i> • salutator
<b>greeting</b> (salutation) <i>n</i> • salute
<b>greeting, salute</b> <i>n</i> • salute
<b>gregarious</b> <i>adj</i> • gregari
<b>gregarious</b> (tending to flock or herd together) <i>adj</i> • gregari
<b>gremial</b> [Eccl] <i>n</i> • gremial
<b>Grenada</b> [Geog] <i>n</i> • Grenada
<b>grenade</b> <i>n</i> • granata
<b>grenade, shell</b> [Mil] <i>n</i> • granata
<b>grenadier</b> [Mil] <i>n</i> • grenadier</b> F]
<b>grenadier</b> [Mil] <i>n</i> • granatero
<b>grenadier</b> [Mil] <i>n</i> • grenadier
<b>grenadine</b> (sirup of pomegranates) <i>n</i> • grenadina
<b>grey</b> (gray) <i>n</i> • gris
<b>grey-hound</b> <i>n</i> • leporario
<b>greyhound</b> <i>n</i> • leporario
<b>grid</b> [Elec] <i>n</i> • grillia
<b>grid</b> <i>n</i> • grillia
<b>gridiron, grill</b> <i>n</i> • grillia
<b>grief</b> <i>n</i> • dolor
<b>grief, sorrow</b> <i>n</i> • dolo
<b>grievance, gravamen</b> <i>n</i> • gravamine
<b>grievance</b> <i>n</i> • gravamine
<b>grieve</b> <i>vi</i> • affliger se
<b>grieve</b> <i>vt</i> • penar
<b>grieve</b> <i>vt</i> • affliger
<b>grievous</b> <i>adj</i> • grave
<b>grievous</b> <i>adj</i> • dolorose
<b>griffin</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • grypho
<b>griffon vulture</b> <i>n</i> • grypho
<b>grill, gridiron</b> <i>n</i> • grillia
<b>grill</b> <i>n</i> • grillia
<b>grill, roast, broil</b> [Cookery] <i>v</i> • rostir
<b>grill</b> <i>v</i> • rostir
<b>grill</b> <i>v</i> • grilliar
<b>grille</b> <i>n</i> • grillia
<b>grilled food</b> <i>n</i> • grilliada
<b>grilling</b> (action of) <i>n</i> • grilliada
<b>grilling, roasting, broiling</b> [Cookery] <i>n</i> • rostimento
<b>grillroom, rotisserie</b> <i>n</i> • rotisserie
<b>grillroom, rotisserie</b> <i>n</i> • rotisserie</b> F]
<b>grim</b> <i>adj</i> • sinistre
<b>grim</b> <i>adj</i> • sever
<b>grim</b> <i>adj</i> • menaciante
<b>grim</b> <i>adj</i> • cruel
<b>grimace, make wry faces</b> <i>v</i> • grimassar
<b>grimace</b> <i>n</i> • grimasse
<b>grimace</b> <i>v</i> • grimassar
<b>grimace</b> <i>v</i> • facer grimasses
<b>grimace, wry face</b> <i>n</i> • grimasse
<b>grimace, wry face</b> <i>n</i> • grimasse</b> F]
<b>grime</b> <i>n</i> • immunditia
<b>grimy</b> <i>adj</i> • immunde
<b>grin</b> <i>n</i> • surriso
<b>grin</b> <i>v</i> • surrider
<b>grin</b> <i>v</i> • surrider (monstrante le dentes)
<b>grind</b> (as in to grind coffee) <i>v</i> • moler
<b>grind</b> <i>n</i> • labor monotone
<b>grind</b> <i>vi</i> • functionar ruitosemente
<b>grind</b> <i>vt</i> • moler
<b>grindstone</b> <i>n</i> • mola
<b>grip</b> (bag) <i>n</i> • sacco de viage
<b>grip</b> (handle) <i>n</i> • impugnatura
<b>grip</b> (handle) <i>n</i> • manico
<b>grip</b> (hold) <i>n</i> • prisa
<b>grip</b> (of tyres) <i>n</i> • adherentia
<b>grip</b> <i>v</i> • impugnar
<b>grip</b> <i>v</i> • sasir
<b>grip</b> <i>v</i> • stringer
<b>gripe</b> (affect with colic pains) <i>v</i> • dar colica a
<b>gripe</b> (complain) <i>v</i> • querelar
<b>grippe</b> [Pathol] <i>n</i> • grippe</b> F]
<b>grippe</b> [Pathol] <i>n</i> • grippe
<b>grisaille</b> <i>n</i> • grisalia
<b>grisette</b> (French girl of the working class) <i>n</i> • grisette
<b>grisette</b> (French girl of the working class) <i>n</i> • grisette</b> F]
<b>gristle</b> <i>n</i> • cartilagine
<b>grit</b> (an icy road) <i>v</i> • sablar
<b>grit</b> (fig) <i>n</i> • fortia de chararcter
<b>grit</b> (stony sand) <i>n</i> • arena
<b>grit</b> (the teeth) <i>v</i> • interfricar
<b>gritty</b> <i>adj</i> • arenose
<b>grizzly</b> <i>adj</i> • urso gris
<b>grizzly</b> <i>adj</i> • grizzly
<b>grizzly</b> (bear) <i>n</i> • grizzly
<b>grizzly</b> (bear) <i>n</i> • grizzly</b> A]
<b>groan</b> <i>n</i> • gemito
<b>groan</b> <i>v</i> • gemer
<b>groan, whine</b> <i>n</i> • gemito (gé-)
<b>groan, whine</b> <i>n</i> • gemito
<b>groaning, sighing</b> <i>n</i> • gemimento
<b>grocer</b> <i>n</i> • speciero
<b>groceries</b> (collectively) <i>n</i> • specieria
<b>groceries</b> (collectively) <i>n</i> • specieria (-ìa)
<b>grocer's-shop</b> <i>n</i> • specieria
<b>grocery</b> <i>n</i> • specieria
<b>grocery</b> (store) <i>n</i> • specieria (-ìa)
<b>grocery</b> (store) <i>n</i> • specieria
<b>grog</b> <i>n</i> • grog
<b>grog</b> <i>n</i> • grog</b> A]
<b>groin</b> <i>n</i> • inguine
<b>groom</b> (bridegroom) <i>n</i> • sponso
<b>groom</b> (for horses) <i>n</i> • groom
<b>groom</b> (manservant) <i>n</i> • groom</b> A]
<b>groom</b> (manservant) <i>n</i> • groom
<b>groom</b> <i>n</i> • staffero
<b>groom</b> <i>v</i> • curar
<b>groove, channel, flute</b> <i>v</i> • cannellar
<b>groove, channel</b> <i>n</i> • cannellatura
<b>groove</b> (channel) <i>n</i> • cannellatura
<b>groove</b> (record) <i>n</i> • sulco
<b>groove</b> <i>v</i> • cannellar
<b>grooved, fluted</b> <i>adj</i> • cannellate
<b>grooved, fluted</b> <i>adj</i> • cannellate (ppr of cannellar)
<b>grope</b> <i>v</i> • cercar tastante
<b>gross</b> (12 dozen) <i>n</i> • grossa
<b>gross</b> (bulk) <i>n</i> • grosso
<b>gross</b> (coarse) <i>adj</i> • grossier
<b>gross</b> [Commer] <i>adj</i> • brute
<b>gross</b> (total) <i>adj</i> • brute
<b>gross</b> (unit consisting of twelve dozen) <i>n</i> • grossa
<b>grossular, gooseberry</b> <i>adj</i> • grossular
<b>grotesque</b> <i>adj</i> • grottesc
<b>grotesque</b> <i>n</i> • grottesco
<b>grotto</b> <i>n</i> • grotta
<b>grouch</b> <i>n</i> • persona irritate
<b>grouchy</b> <i>adj</i> • irritate
<b>ground</b> (background) <i>n</i> • fundo
<b>ground</b> (basis) <i>n</i> • fundamento
<b>ground</b> (land) <i>n</i> • terra
<b>ground</b> (plot of) <i>n</i> • terreno
<b>ground</b> (plot, terrain) <i>n</i> • terreno
<b>ground, reason</b> <i>n</i> • occasion
<b>ground</b> (soil, floor) <i>n</i> • solo
<b>ground</b> <i>v</i> • arenar
<b>ground</b> <i>v</i> • arenar (se)
<b>ground-floor</b> <i>n</i> • plano terren
<b>grounding, stranding</b> <i>n</i> • arenamento
<b>groundless</b> <i>adj</i> • sin fundamento
<b>grounds</b> <i>n</i> • sedimento
<b>ground-sheet</b> <i>n</i> • tela impermeabile
<b>grounds-man</b> <i>n</i> • guardiano del terreno
<b>ground-work</b> <i>n</i> • fundamento
<b>group</b> <i>n</i> • gruppamento
<b>group</b> <i>n</i> • gruppo
<b>group</b> <i>n</i> • aggruppamento
<b>group</b> <i>v</i> • gruppar
<b>group</b> <i>v</i> • aggruppar
<b>group or set of three</b> <i>n</i> • terno
<b>group together, mass</b> <i>v</i> • massar
<b>grouping</b> (act of) <i>n</i> • gruppamento
<b>grouping</b> (act of) <i>n</i> • aggruppamento
<b>grouse</b> (bird) <i>n</i> • tetrao
<b>grouse</b> <i>n</i> • plancto
<b>grouse</b> <i>n</i> • querela
<b>grouse</b> <i>v</i> • planger se
<b>grouse</b> <i>v</i> • querelar
<b>grove</b> <i>n</i> • arboreto
<b>grove</b> <i>n</i> • boschetto
<b>grove of plane trees</b> <i>n</i> • plataneto
<b>grovel</b> <i>v</i> • humiliar se
<b>grow</b> (become larger) <i>v</i> • crescer
<b>grow</b> (become larger) <i>v</i> • crescer</b> cresc-/cret-]
<b>grow</b> (become larger) <i>vi</i> • crescer
<b>grow</b> (become) <i>vi</i> • devenir
<b>grow</b> (of plants, animals) <i>v</i> • vegetar
<b>grow</b> <i>vt</i> • cultivar
<b>grow a beard</b> <i>v</i> • barbar
<b>grow again</b> <i>v</i> • recrescer
<b>grow dark</b> (as in it is growing dark, evening is coming) <i>v</i> • annoctar
<b>grow into a tree, arboresce</b> [Bot] <i>v</i> • arborescer
<b>grow inveterate</b> <i>v</i> • inveterar
<b>grow mute, grow silent</b> <i>v</i> • mutescer
<b>grow old</b> <i>v</i> • inveterar
<b>grow out or forth</b> <i>v</i> • excrescer
<b>grow pale, pale</b> <i>v</i> • palidir
<b>grow red, redden</b> <i>v</i> • rubescer
<b>grow red, redden</b> <i>v</i> • erubescer
<b>grow red, redden</b> <i>v</i> • ruber
<b>grow silent, grow mute</b> <i>v</i> • mutescer
<b>grow to seed, seed</b> <i>v</i> • granar
<b>grow up, to become adolescent</b> <i>v</i> • adolescer
<b>growing, increasing</b> <i>adj</i> • crescente
<b>growing, increasing</b> <i>adj</i> • crescente (ppr of crescer)
<b>growl</b> <i>n</i> • grunnimento
<b>growl</b> <i>v</i> • grunnir
<b>grown-up, adult</b> <i>adj</i> • adulte
<b>growth</b> (action of growing) <i>n</i> • crescentia
<b>growth</b> (increase) <i>n</i> • crescimento
<b>growth</b> [Med] • excrescentia
<b>growth</b> (process of growing) <i>n</i> • crescimento
<b>grow-up</b> <i>v</i> • devenir adulte
<b>grub</b> <i>n</i> • larva
<b>grubby</b> <i>adj</i> • immunde
<b>grudge</b> (bear a -) <i>v</i> • haber resentimento
<b>grudge</b> (motivo de) <i>n</i> • rancor
<b>grudge</b> <i>v</i> • dar in spirito rancorose
<b>gruelling</b> <i>adj</i> • penose
<b>gruelling</b> <i>adj</i> • exhauriente
<b>gruelling</b> <i>n</i> • proba exhauriente
<b>gruesome</b> <i>adj</i> • horribile
<b>gruesome</b> <i>adj</i> • macabre
<b>gruesome, macabre</b> <i>adj</i> • macabre
<b>gruff</b> <i>adj</i> • aspere
<b>gruff</b> <i>adj</i> • de mal humor
<b>gruffness</b> <i>n</i> • tono aspere
<b>grumble</b> <i>n</i> • murmure
<b>grumble</b> <i>v</i> • murmurar
<b>grumble, whisper, mutter, mumble</b> <i>v</i> • susurrar
<b>grumpy</b> <i>adj</i> • irritabile
<b>grumpy</b> <i>adj</i> • brusc
<b>grunt, grunting</b> (action of) <i>n</i> • grunnimento
<b>grunt</b> <i>n</i> • grunnimento
<b>grunt</b> <i>v</i> • grunnir
<b>grunter</b> (one who or that which grunts) <i>n</i> • grunnitor
<b>grunting, grunt</b> (action of) <i>n</i> • grunnimento
<b>Guadeloupe</b> [Geog] <i>n</i> • Guadelupe
<b>Guam</b> [Geog] <i>n</i> • Guam
<b>guano</b> <i>n</i> • guano
<b>guarantee</b> (1. to guarantee the quality of; 2. to warrant) <i>v</i> • garantir
<b>guarantee, guarantor</b> <i>n</i> • garante
<b>guarantee, guaranty, warranty</b> <i>n</i> • garantia
<b>guarantee, guaranty, warranty</b> <i>n</i> • garantia (-ìa)
<b>guarantee</b> <i>n</i> • garantia
<b>guarantee</b> <i>v</i> • garantir
<b>guarantor, guarantee</b> <i>n</i> • garante
<b>guarantor</b> <i>n</i> • garante
<b>guaranty, warranty, guarantee</b> <i>n</i> • garantia (-ìa)
<b>guaranty, warranty, guarantee</b> <i>n</i> • garantia
<b>guard</b> (1. action of guarding; 2. one who guards; 3. group or body of guards; 4 . as in mudguard, guard of a sword) <i>n</i> • guarda
<b>guard</b> (defend, protect) <i>v</i> • guardar
<b>guard</b> (of industry) <i>n</i> • protection
<b>guard</b> (of protection) <i>n</i> • guarda
<b>guard</b> (of train) <i>n</i> • chef de traino
<b>guard, sentry, watch</b> <i>n</i> • faction
<b>guard</b> <i>v</i> • guardar
<b>guard, watchman</b> <i>n</i> • vigilator
<b>guard</b> (watchman) <i>n</i> • guarda
<b>guarded</b> <i>adj</i> • circumspecte
<b>guardhouse</b> <i>n</i> • casa de guarda
<b>guardian</b> <i>adj</i> • guardian
<b>guardian, custodian</b> <i>n</i> • custode
<b>guardian, guard</b> <i>n</i> • guardiano
<b>guardian, guard</b> <i>n</i> • guardator
<b>guardian</b> <i>n</i> • guardiano
<b>guardian</b> (of a minor)</b> Law] <i>n</i> • curator
<b>guardian</b> (of minor) <i>n</i> • tutor
<b>guardian, tutor</b> [Law] <i>n</i> • tutor
<b>guardian, tutoress</b> [Law] <i>n</i> • tutrice
<b>guardian-angel</b> <i>n</i> • angelo guardian
<b>guardian-angel</b> <i>n</i> • angelo tutelar
<b>guardianship</b> [Law] <i>n</i> • curatela
<b>guardianship, tutelage</b> [Law] <i>n</i> • tutela
<b>guardianship, tutorship</b> [Law] <i>n</i> • tutoria (-ìa)
<b>guardianship, tutorship</b> [Law] <i>n</i> • tutoria
<b>guard's-van</b> <i>n</i> • furgon
<b>guard's-van</b> <i>n</i> • furgon (de bagage)
<b>guarter</b> (1. to cut into quarters; 2. to assign living quarters to) <i>v</i> • quartierar
<b>Guatemala</b> [Geog] <i>n</i> • Guatemala
<b>Guelph</b> [Hist] <i>adj</i> • guelfe
<b>Guelph</b> [Hist] <i>n</i> • guelfo
<b>guerrilla</b> <i>n</i> • guerrillero
<b>guerrilla, partisan</b> <i>n</i> • guerrillero
<b>guerrilla, partisan</b> <i>n</i> • guerrillero (-lyéro)
<b>guerrilla warfare</b> <i>n</i> • guerrilla</b> H]
<b>guerrilla warfare</b> <i>n</i> • guerrilla
<b>guess</b> (believe) <i>v</i> • creder
<b>guess</b> (believe) <i>v</i> • supponer
<b>guess</b> (conjecture) <i>v</i> • conjecturar
<b>guess, divine</b> <i>v</i> • divinar
<b>guess</b> (divine, find out) <i>v</i> • divinar
<b>guess</b> <i>n</i> • conjectura
<b>guess-work</b> <i>n</i> • conjectura
<b>guest</b> (at a hotel, boardinghouse) <i>n</i> • hospite
<b>guest</b> (at a hotel, boardinghouse) <i>n</i> • hospite (hòs-)
<b>guest</b> (at hotel) <i>n</i> • hospite
<b>guest</b> (invited) <i>n</i> • invitato
<b>guest</b> (invited) <i>n</i> • convitato
<b>guest</b> (invited person) <i>n</i> • invitato
<b>guest-house</b> <i>n</i> • parve hotel
<b>guest-house</b> <i>n</i> • pension
<b>guest-room</b> <i>n</i> • camera pro hospites
<b>guidance</b> <i>n</i> • direction
<b>guidance</b> <i>n</i> • guida
<b>guide</b> (1. one who guides; 2. guidebook; 3. instrument or part of an instrument, a machine, that controls a movement) <i>n</i> • guida
<b>guide</b> (book) <i>n</i> • guida
<b>guide, conduct, lead</b> <i>v</i> • menar
<b>guide</b> (person) <i>n</i> • guida
<b>guide</b> <i>v</i> • guidar
<b>guide-book</b> <i>n</i> • manual
<b>guide-book</b> <i>n</i> • guida
<b>guide-dog</b> <i>n</i> • can guida
<b>guide-lines</b> <i>n</i> • lineas de guida
<b>guidepost</b> <i>n</i> • signal.
<b>guild, corporation</b> <i>n</i> • corporation
<b>guild</b> <i>n</i> • union de mestiero
<b>guild</b> <i>n</i> • corporation
<b>guillotine</b> <i>n</i> • guillotina (gi-)
<b>guillotine</b> <i>n</i> • guillotina
<b>guillotine</b> <i>v</i> • guillotinar (gi-)
<b>guillotine</b> <i>v</i> • guillotinar
<b>guillotining</b> (act of) <i>n</i> • guillotinamento
<b>guillotining</b> (act of) <i>n</i> • guillotinamento (gi-)
<b>guilt, culpability</b> <i>n</i> • culpabilitate
<b>guilt</b> <i>n</i> • culpa
<b>guiltless</b> <i>adj</i> • innocent
<b>guilty</b> <i>adj</i> • culpabile
<b>guilty of extortion</b> <i>adj</i> • concussionari
<b>guinea</b> (coin) <i>n</i> • guinea
<b>guinea</b> [Geog] <i>n</i> • Guinea
<b>Guinea</b> <i>n</i> • Guinea
<b>Guinea</b> <i>n</i> • Guinea (ginéa)
<b>guinea fowl, guinea hen, pintado</b> <i>n</i> • pintada</b> P]
<b>guinea fowl, guinea hen, pintado</b> <i>n</i> • pintada
<b>guinea hen, pintado, guinea fowl</b> <i>n</i> • pintada
<b>guinea hen, pintado, guinea fowl</b> <i>n</i> • pintada</b> P]
<b>Guinea-Bissau</b> [Geog] <i>n</i> • Guinea Bissau
<b>guinea-pig</b> <i>n</i> • porco de india
<b>guitar</b> <i>n</i> • gitarra, guitarra
<b>guitarist</b> <i>n</i> • gitarrista, guitarrista
<b>gulf, bay</b> <i>n</i> • golfo
<b>gulf</b> (fig) <i>n</i> • abysmo
<b>gulf</b> <i>n</i> • golfo
<b>Gulf Stream</b> <i>n</i> • gulf stream</b> A]
<b>Gulf Stream</b> <i>n</i> • gulf stream
<b>gull, mew, seagull</b> [Ornith] <i>n</i> • laro
<b>gull</b> <i>n</i> • laro
<b>gullet, gorge, throat</b> <i>n</i> • gorga
<b>gullet</b> <i>n</i> • gurgite
<b>gullet</b> <i>n</i> • gorga
<b>gullet</b> <i>n</i> • esophago
<b>gullet, throat</b> <i>n</i> • gurgite
<b>gullet, throat</b> <i>n</i> • gutture
<b>gullet, throat</b> <i>n</i> • gurgite (gùr-)
<b>gullible</b> <i>a</i> • credule
<b>gulp</b> <i>n</i> • grande buccata
<b>gulp</b> <i>n</i> • inglutimento
<b>gulp</b> <i>v</i> • inglutir
<b>gulp down, swallow</b> <i>v</i> • inglutir
<b>gulvanoplastics</b> <i>n</i> • galvanoplastica
<b>gum</b> [Anat] <i>n</i> • gingiva
<b>gum</b> [Bot] <i>n</i> • gumma
<b>gum</b> (substance) <i>n</i> • gumma
<b>gum</b> (treat, smear, with gum) <i>v</i> • gummar
<b>gum</b> (treat, smear, with gum) <i>v</i> • ingummar
<b>gum</b> <i>v</i> • ingummar
<b>gum ammoniac, ammoniac</b> <i>n</i> • ammoniaco
<b>gummiferous</b> <i>adj</i> • gummifere
<b>gummosity</b> <i>n</i> • gummositate
<b>gummous</b> <i>adj</i> • gummose
<b>gun, cannon</b> <i>n</i> • cannon
<b>gun</b> (cannon) <i>n</i> • cannon
<b>gun</b> (firearm) <i>n</i> • arma de foco
<b>gun</b> (pistol) <i>n</i> • pistola
<b>gun</b> (pistol) <i>n</i> • revolver
<b>gun, rifle</b> <i>n</i> • fusil
<b>gun</b> (rifle) <i>n</i> • fusil
<b>gun foundry</b> <i>n</i> • cannoneria (-ìa)
<b>gun foundry</b> <i>n</i> • cannoneria
<b>gunboat</b> <i>n</i> • cannonera
<b>gun-carriage</b> <i>n</i> • affuste
<b>guncotton</b> <i>n</i> • fulmicoton
<b>gun-fire</b> <i>n</i> • cannonadas
<b>gun-fire</b> <i>n</i> • foco de artilleria
<b>gun-man</b> (armed robber) <i>n</i> • robator armate
<b>gun-man</b> (terrorist) <i>n</i> • terrorista
<b>gunner</b> [Mil] <i>n</i> • serviente
<b>gun-powder</b> <i>n</i> • pulvere
<b>gun-running</b> <i>n</i> • contrabando de armas
<b>gurgle</b> <i>n</i> • gluglu
<b>gurgle</b> <i>v</i> • facer gluglu
<b>gurgle</b> <i>v</i> • glugluer
<b>gurgle</b> <i>v</i> • gurguliar
<b>gurgling</b> <i>adj/pres. part</i> • facente gluglu
<b>gurgling</b> <i>adj/pres. part</i> • glugluente
<b>gush</b> <i>n</i> • effusion
<b>gush</b> <i>v</i> • effunder
<b>gust</b> <i>n</i> • colpo de vento
<b>gustation, tasting</b> <i>n</i> • gustation
<b>gustative</b> <i>adj</i> • gustative
<b>gusto</b> <i>n</i> • enthusiasmo
<b>gusto</b> <i>n</i> • fervor
<b>gusty, windy</b> <i>adj</i> • ventose
<b>gut</b> <i>n</i> • intestino
<b>gut</b> <i>v</i> • eventrar
<b>gut</b> <i>v</i> • destruer le interior de
<b>gut-out</b> <i>v</i> • destruer le interior de
<b>guts</b> (food) <i>n</i> • tripas
<b>guts</b> (fortitude) <i>n</i> • corage
<b>gutta</b> [Chem] <i>n</i> • gutta
<b>gutta-percha</b> <i>n</i> • guttapercha (-sha)
<b>gutta-percha</b> <i>n</i> • percha
<b>gutta-percha</b> <i>n</i> • percha (-sh-)
<b>gutta-percha</b> <i>n</i> • guttapercha
<b>gutter</b> (at eaves) <i>n</i> • guttiera
<b>gutter</b> (gutter at the eaves) <i>n</i> • guttiera
<b>gutter</b> (in street) <i>n</i> • canaletto
<b>guttiferous</b> [Bot] <i>adj</i> • guttifere
<b>guttural</b> <i>adj</i> • guttural
<b>gutturalization</b> <i>n</i> • gutturalisation
<b>gutturalize</b> <i>v</i> • gutturalisar
<b>guy</b> [Amer] <i>n</i> • guy
<b>guy</b> <i>n</i> • individuo, typo
<b>guy</b> <i>n</i> • typo, individuo
<b>guy</b> <i>n</i> • individuo
<b>guy</b> <i>v</i> • parodiar, ridiculisar
<b>guy</b> <i>v</i> • ridiculisar, parodiar
<b>Guyana</b> [Geog] <i>n</i> • Guyana
<b>guy-rope</b> <i>n</i> • corda de tenta
<b>guzzle</b> <i>v</i> • inglutir, biber avidemente e habitualmente.
<b>guzzler</b> (gas -) <i>n</i> • inglutitor de combustibile
<b>guzzler</b> <i>n</i> • inglutitor
<b>gymnasiarch</b> [Gr. Antiq] <i>n</i> • gymnasiarcha
<b>gymnasium</b> (1. hall for gymnastic practice; 2. gymnasium) <i>n</i> • gymnasio
<b>gymnasium</b> <i>n</i> • gymnasio
<b>gymnast</b> <i>n</i> • gymnasta
<b>gymnastic</b> <i>adj</i> • gymnastic
<b>gymnastic</b> <i>adj</i> • gymnic
<b>gymnastic, gymnastical</b> <i>adj</i> • gymnastic
<b>gymnastical, gymnastic</b> <i>adj</i> • gymnastic
<b>gymnastics</b> <i>n</i> • gymnastica
<b>gymnastics</b> (sport) <i>n</i> • gymnastica
<b>gymnoblastic</b> [Zool] <i>adj</i> • gymnoblaste
<b>gymnosophist</b> <i>n</i> • gymnosophista
<b>gymnospermous</b> [Bot] <i>adj</i> • gymnosperme
<b>gymnosporous</b> [Bot] <i>adj</i> • gymnospore (-nò-)
<b>gymnosporous</b> [Bot] <i>adj</i> • gymnospore
<b>gymnotus, electric eel</b> [Zool] <i>n</i> • gymnoto
<b>gyn-, gyno-</b> (pistil, ovary)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • gyn-
<b>gynaeceum</b> [Gr. and Rom. Antiq] <i>n</i> • gyneceo (-éo)
<b>gynaeceum</b> [Gr. and Rom. Antiq] <i>n</i> • gyneceo
<b>gynander</b> (member of the class Gynandria)</b> Bot] <i>n</i> • gynandro
<b>gynandrous</b> <i>adj</i> • gynandre
<b>gynecocracy</b> <i>n</i> • gynecocratia (-ìa)
<b>gynecocracy</b> <i>n</i> • gynecocratia
<b>gynecocratic, gynecocratical</b> <i>adj</i> • gynecocratic
<b>gynecocratical, gynecocratic</b> <i>adj</i> • gynecocratic
<b>gynecologic</b> <i>adj</i> • gynecologic
<b>gynecologist</b> (gynaec-) <i>n</i> • gynecologo
<b>gynecologist</b> <i>n</i> • gynecologista
<b>gynecologist</b> <i>n</i> • gynecologo
<b>gynecologist</b> <i>n</i> • gynecologo (-cò-)
<b>gynecology</b> (gynaec-) <i>n</i> • gynecologia
<b>gynecology</b> <i>n</i> • gynecologia (-ìa)
<b>gynecology</b> <i>n</i> • gynecologia
<b>gynobase</b> [Bot] <i>n</i> • gynobase
<b>gynophore</b> [Bot] <i>n</i> • gynophoro
<b>gynophore</b> [Bot] <i>n</i> • gynophoro (-nò-)
<b>gyp</b> <i>v</i> • fraudar
<b>gypseous, gypsum</b> [Mineral] <i>adj</i> • gypsose
<b>gypsiferous</b> [Mineral] <i>adj</i> • gypsifere
<b>gypsum</b> (CaSO4-2H2O) <i>n</i> • gypso
<b>gypsum, gypseous</b> [Mineral] <i>adj</i> • gypsose
<b>gypsum</b> [Mineral] <i>n</i> • gypso
<b>gypsum</b> <i>v</i> • ingypsar
<b>gypsum deposit</b> <i>n</i> • gypsiera
<b>gypsum deposit or pit</b> <i>n</i> • gypsiera
<b>gypsum pit</b> <i>n</i> • gypsiera
<b>gypsum worker, dealer</b> <i>n</i> • gypsero
<b>gypsum worker</b> <i>n</i> • gypsero
<b>gypsy</b> <i>adj</i> • egyptian
<b>gypsy</b> <i>adj</i> • tsigan
<b>gypsy</b> <i>adj</i> • egyptie
<b>Gypsy</b> (language of the gypsies) <i>n</i> • tsigano
<b>gypsy</b> (member of a gypsy tribe) <i>n</i> • egyptiano
<b>gypsy</b> (member of a gypsy tribe) <i>n</i> • egyptio
<b>gypsy</b> <i>n</i> • tsigano
<b>gypsy</b> <i>n</i> • bohemo
<b>gypsy</b> <i>n</i> • romanie
<b>gypsymoth</b> <i>n</i> • Porthetria dispar
<b>gyrate, rotate</b> <i>v</i> • girar
<b>gyrate</b> <i>v</i> • gyrar
<b>gyrate, whirl</b> <i>v</i> • tornear
<b>gyrating, gyratory</b> <i>adj</i> • giratori
<b>gyration</b> <i>n</i> • gyration
<b>gyration, rotation</b> <i>n</i> • giration
<b>gyratory, gyrating</b> <i>adj</i> • giratori
<b>gyre</b> <i>v</i> • rotar
<b>gyre</b> <i>v</i> • gyrar
<b>gyrocompass</b> <i>n</i> • gyrocompasso
<b>gyrometer</b> <i>n</i> • gyrometro
<b>gyrometer</b> <i>n</i> • gyrometro (-rò-)
<b>gyroscope</b> <i>n</i> • gyroscopio
<b>gyroscopic</b> <i>adj</i> • gyroscopic
<b>gyrostat</b> <i>n</i> • gyrostato (-rò-)
<b>gyrostat</b> <i>n</i> • gyrostato
<b>gyrostatic</b> <i>adj</i> • gyrostatic
<b>gyrostatie</b> <i>adj</i> • gyrostatic
<b>gyrus</b> [Anat] <i>n</i> • gyro
<b>gyrus</b> (circle or turn) <i>n</i> • gyro
[[Category:Dictionarios]]
lido6a2mny5dwldxvlb3r1hz27wnwap
Anglese-Interlingua/h
0
2799
5636
5635
2020-10-30T10:38:27Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>h</b> (letter -) <i>n</i> • littera h (hacha)
<b>haberdasher</b> <i>n</i> • linteo
<b>haberdasher</b> <i>n</i> • vendetor de pannos
<b>haberdashery</b> (textile) <i>n</i> • vendita de pannos
<b>haberdashery</b> (textile) <i>n</i> • vendita de pannos (de lino)
<b>habilitation</b> (1. capacitation, enabling; 2. qualifying, qualification) <i>n</i> • habilitation
<b>habit</b> (1. dress of a religious order; 2. custom) <i>n</i> • habito
<b>habit</b> (1. dress of a religious order; 2. custom) <i>n</i> • habito (hà-)
<b>habit, gown</b> <i>n</i> • cotta
<b>habit, habitude</b> <i>n</i> • habitude
<b>habit</b> <i>n</i> • habito
<b>habit, usage, custom</b> <i>n</i> • usantia
<b>habitable</b> <i>adj</i> • habitabile
<b>habitat</b> <i>n</i> • habitat</b> [NL]
<b>habitat</b> <i>n</i> • habitat
<b>habitation</b> (1. action of inhabiting; 2. abode, residence) <i>n</i> • habitation
<b>habitation</b> <i>n</i> • habitation
<b>habitation</b> (residence) <i>n</i> • domicilio
<b>habitual</b> <i>adj</i> • habitual
<b>habitually</b> <i>adv</i> • habibualmente
<b>habituate, accustom</b> <i>v</i> • habituar
<b>habitude, habit</b> <i>n</i> • habitude
<b>habitué</b> <i>n</i> • habitué</b> [F]
<b>habitué</b> <i>n</i> • habitué
<b>hachet</b> <i>n</i> • hachetta
<b>hack, chop</b> <i>v</i> • hachar (-sh-)
<b>hack, chop</b> <i>v</i> • hachar
<b>hack</b> [Comp] <i>n</i> • hack
<b>hack</b> (horse) <i>n</i> • cavallo
<b>hack</b> (taxi) <i>n</i> • taxi
<b>hack</b> <i>v</i> • taliar
<b>hack</b> <i>v</i> • hachar
<b>hack</b> <i>v</i> • dolar
<b>hack</b> (writer) <i>n</i> • scriptor mercenari
<b>hacker</b> <i>n</i> • hachator
<b>hacker</b> <i>n</i> • hacker
<b>hacking</b> (act of -) <i>n</i> • hachamento (-sh-)
<b>hacking</b> (act of -) <i>n</i> • hachamento
<b>hackneyed</b> <i>adj</i> • banal
<b>haddock</b> [Ichthyol] <i>n</i> • eglefino
<b>haddock</b> <i>n</i> • eglefino
<b>hades</b> <i>n</i> • hades
<b>hades</b> <i>n</i> • sheol
<b>haematic, hematic</b> <i>adj</i> • hematic
<b>haematite, hematite</b> [Mineral] <i>n</i> • hematite
<b>haematosis, hematosis</b> [Physiol] <i>n</i> • hematosis
<b>haematosis, hematosis</b> [Physiol] <i>n</i> • hematosis (-òsis)
<b>haemoglobin, hemoglobin</b> [Biochem] <i>n</i> • hemoglobina
<b>haemophile, hemophiliac, haemophiliac, bleeder, hemophile</b> <i>n</i> • hemophilo
<b>haemophile, hemophiliac, haemophiliac, bleeder, hemophile</b> <i>n</i> • hemophilo (-mò-)
<b>haemophile, hemophilic, haemophilic, hemophile</b> <i>adj</i> • hemophile
<b>haemophilia, hemophilia</b> <i>n</i> • hemophilia (-ìa)
<b>haemophilia, hemophilia</b> <i>n</i> • hemophilia
<b>haemophiliac, bleeder, hemophile, haemophile, hemophiliac</b> <i>n</i> • hemophilo (-mò-)
<b>haemophiliac, bleeder, hemophile, haemophile, hemophiliac</b> <i>n</i> • hemophilo
<b>haemophilic, hemophile, haemophile, hemophilic</b> <i>adj</i> • hemophile
<b>haemorrhage, hemorrhage</b> <i>n</i> • hemorrhagia (-ìa)
<b>haemorrhage, hemorrhage</b> <i>n</i> • hemorrhagia
<b>haemorrhage</b> (hemorrhage) <i>n</i> • hemorrhagia
<b>haemorrhoid, hemorrhoid</b> <i>n</i> • hemorrhoide
<b>hag</b> <i>n</i> • vetula repulsive
<b>hag</b> (witch) <i>n</i> • maga
<b>haggard</b> <i>adj</i> • discarnate
<b>haggard</b> <i>adj</i> • emaciate
<b>haggle</b> <i>v</i> • negotiar cavillosemente
<b>Hague</b> [Geog] <i>n</i> • Haga
<b>hague</b> <i>n</i> • haga
<b>Hague</b> (the -) <i>n</i> • Le Haga
<b>hail</b> [Meteorol] <i>n</i> • grandine
<b>hail</b> [Meterol] <i>v</i> • grandinar
<b>hail</b> <i>n</i> • grandine
<b>hail</b> <i>vi</i> • grandinar
<b>hail</b> <i>vt</i> • salutar
<b>hail-stone</b> <i>n</i> • petra de grandine
<b>hail-storm</b> <i>n</i> • tempesta de grandine
<b>hair</b> (1. a single hair; 2. the hair of a person, animal) <i>n</i> • pilo
<b>hair</b> (a single hair of the human head) <i>n</i> • capillo
<b>hair</b> [Anat] <i>n</i> • capillo
<b>hair</b> [Anat] <i>n</i> • pilo
<b>hair, down</b> <i>n</i> • villo
<b>hair</b> (head of hair) <i>n</i> • capillatura
<b>hair</b> (head of) <i>n</i> • capillatura
<b>hair</b> (split -s) <i>v</i> • finder capillos in quatro
<b>hair-brush</b> <i>n</i> • brossa pro capillos
<b>hair-cut</b> <i>n</i> • taliatura del capillos
<b>hair-do</b> <i>n</i> • pectinatura
<b>hairdo</b> <i>n</i> • pectinatura
<b>hairdresser, coiffeur, barber, wigmaker</b> <i>n</i> • perrucchero
<b>hair-dresser</b> <i>n</i> • perrucchero
<b>hair-dresser's</b> (shop) <i>n</i> • perruccheria
<b>hair-dressing</b> <i>v</i> • mestiero del perrucchero
<b>hair-dryer</b> <i>n</i> • siccacapillos
<b>hairiness, pilosity</b> <i>n</i> • pilositate
<b>hairiness, villosity</b> <i>n</i> • villositate
<b>hairless</b> <i>n</i> • calve
<b>hairless</b> <i>n</i> • sin capillos
<b>hair-net</b> <i>n</i> • rete pro le capillos
<b>hair-piece</b> <i>n</i> • toupet
<b>hair-raising</b> <i>adj</i> • horripilante
<b>hair-raising</b> <i>adj</i> • horripilante (ppr of horripilar)
<b>hair-raising</b> (making hair stand on end) <i>adj</i> • horripilante
<b>hairspring</b> <i>adj</i> • spiral
<b>hair-style</b> <i>n</i> • pectinatura
<b>hairy</b> <i>adj</i> • hirsute
<b>hairy</b> <i>adj</i> • pilose
<b>hairy</b> <i>adj</i> • villute
<b>hairy</b> (covered with hair) <i>adj</i> • capillute
<b>hairy, pilose</b> <i>adj</i> • pilose
<b>hairy, villous</b> <i>adj</i> • villose
<b>Haiti</b> [Geog] <i>n</i> • Haiti
<b>half</b> <i>adj</i> • medie
<b>half</b> (go halves) <i>v</i> • ir a medietate
<b>half</b> <i>n</i> • medietate
<b>half boot, high shoe</b> <i>n</i> • bottina
<b>half medio</b> <i>adv</i> • medio
<b>half-a-dozen</b> <i>phr</i> • un medie dozena
<b>half-alive</b> <i>adj</i> • semivive
<b>half-and-half</b> (coffee creamer) <i>n</i> • crema e lacte
<b>half-and-half</b> <i>phr</i> • medietate a medietate
<b>half-an-hour</b> <i>phr</i> • un medie hora
<b>half-asleep, semisomnous</b> <i>adj</i> • semisomne
<b>half-back</b> <i>n</i> • mediano
<b>half-baked</b> (fig) <i>adj</i> • medie complete
<b>half-baked</b> (fig) <i>adj</i> • medie facite
<b>half-baked</b> (underdone) <i>adj</i> • a medietate cocite
<b>half-breed, mestizo</b> <i>n</i> • mesticio
<b>half-breed</b> <i>n</i> • mesticio
<b>half-brother</b> <i>n</i> • medie fratre
<b>half-caste</b> <i>n</i> • mesticio
<b>half-dead</b> <i>adj</i> • semimorte
<b>half-hearted</b> <i>adj</i> • pauco enthusiastic
<b>half-hearted</b> <i>adj</i> • tepide
<b>half-mast</b> (at -) <i>adv</i> • a medie mast
<b>half-mast</b> <i>n</i> • medie mast
<b>half-naked, seminude</b> <i>adj</i> • seminude
<b>half-pint</b> <i>n</i> • medie pinta
<b>half-price</b> <i>phr</i> • a medietate de precio
<b>half-savage, semisavage</b> <i>adj</i> • semisalvage
<b>half-savage, semisavage</b> <i>adj</i> • semisalvage (-aje)
<b>half-shade, penumbra</b> <i>n</i> • penumbra
<b>half-sister</b> <i>n</i> • medie soror
<b>half-term</b> <i>n</i> • vacantias de medie trimestre
<b>half-time</b> <i>n</i> • intervallo
<b>half-time</b> <i>n</i> • pausa
<b>halftone, semitone</b> [Mus] <i>n</i> • semitono
<b>halfway</b> <i>n</i> • a medietate del cammino
<b>halfwit</b> <i>n</i> • imbecille
<b>half-year</b> <i>n</i> • semestre
<b>half-yearly</b> <i>n</i> • semestral
<b>halibut</b> <i>n</i> • halibut
<b>hall</b> (1. large and stately room; 2. lobby) <i>n</i> • hall
<b>hall</b> (1. large and stately room; 2. lobby) <i>n</i> • hall</b> [A]
<b>hall</b> (entrance) <i>n</i> • vestibulo
<b>hall</b> (large room) <i>n</i> • sala
<b>hall porter</b> (in full regalia)</b> [Eccl. etc] <i>n</i> • switzo
<b>hallelujah</b> <i>interj</i> • alleluia
<b>hallelujah</b> <i>interj</i> • laude a Jehovah
<b>hallelujah</b> <i>interj</i> • hallelujah
<b>hallelujah</b> <i>interj</i> • laude a Jah
<b>hallmark</b> <i>n</i> • punction de controlo
<b>hallo</b> <i>interj</i> • hallo
<b>hallow, sanctify</b> <i>v</i> • sanctificar
<b>hallowed</b> <i>adj</i> • sanctificate
<b>halloween</b> <i>n</i> • vigilia de omne mortos
<b>halloween</b> <i>n</i> • vigilia de omne mortos (sanctos)
<b>halluciation</b> <i>n</i> • hallucination
<b>hallucinate</b> <i>v</i> • hallucinar
<b>hallucination</b> <i>n</i> • hallucination
<b>hallucinatory</b> <i>adj</i> • hallucinatori
<b>halo, aureole</b> <i>n</i> • aureola
<b>halo, aureole</b> <i>n</i> • aureola (-ré-)
<b>halo</b> (aureole) <i>n</i> • aureola
<b>halo, invest with a halo</b> <i>v</i> • aureolar
<b>halo</b> [Meterol] <i>n</i> • halo
<b>halo</b> <i>n</i> • metereol
<b>halo</b> (nimbus) <i>n</i> • nimbo
<b>haloed, invested with a halo</b> <i>adj</i> • aureolate
<b>halo-like</b> <i>adj</i> • aureolar
<b>halt</b> (as order) <i>interj</i> • halt!
<b>halt</b> [Mil] • facer halto
<b>halt</b> [Rr] • station facultative
<b>halt, stop</b> (cease to go on or move) <i>v</i> • stationar
<b>halt, stop</b> <i>n</i> • halto
<b>halt</b> (stop) <i>n</i> • halto
<b>halt</b> (stop) <i>vi</i> • stationar
<b>halt</b> <i>vt</i> • arrestar
<b>halter, muzzle</b> (for animals) <i>n</i> • capistro
<b>halting</b> <i>adj</i> • hesitante
<b>halve</b> <i>v</i> • divider in duo
<b>Ham</b> [Bib] <i>n</i> • Cham
<b>ham, gammon</b> <i>n</i> • gambon
<b>ham</b> <i>n</i> • gambon
<b>hamate, hooked</b> <i>adj</i> • hamate
<b>ham-burger</b> <i>n</i> • hamburger
<b>hamirostrate</b> [Zool] <i>adj</i> • hamirostre
<b>Hamite</b> <i>n</i> • chamita
<b>Hamitic</b> <i>adj</i> • chamitic
<b>hamlet, village</b> <i>n</i> • vico
<b>hammer, hammer out</b> <i>v</i> • mallear
<b>hammer</b> <i>n</i> • martello
<b>hammer</b> <i>v</i> • martellar
<b>hammer out, hammer</b> <i>v</i> • mallear
<b>hammerer</b> <i>n</i> • martellator
<b>hammerhead</b> (shark) <i>n</i> • martello
<b>hammer-home</b> <i>v</i> • sublinear per argumentos repetite
<b>hammer-in</b> <i>v</i> • figer per colpos de martello
<b>hammock</b> <i>n</i> • hamaca
<b>hamper, encumber, obstruct</b> <i>v</i> • incombrar
<b>hamper</b> <i>n</i> • paniero
<b>hamper</b> <i>v</i> • impedir
<b>hamster</b> <i>n</i> • hamster
<b>hamster</b> [Zool] <i>n</i> • hamster</b> [G]
<b>hamster</b> [Zool] <i>n</i> • hamster
<b>hamulus</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • hamulo
<b>hand</b> (1. hand of a person; 2. handwriting) <i>n</i> • mano
<b>hand</b> (at -) <i>adv</i> • a mano
<b>hand</b> <i>n</i> • mano
<b>hand</b> (of clock) <i>n</i> • flecha
<b>hand</b> (on the other -) <i>phr</i> • del altere parte
<b>hand</b> <i>v</i> • dar
<b>hand</b> <i>v</i> • passar
<b>hand-bag</b> <i>n</i> • sacco a mano
<b>hand-book</b> <i>n</i> • manual
<b>hand-brake</b> <i>n</i> • freno a mano
<b>hand-cart</b> <i>n</i> • carretta de mano
<b>handcuff, gas-mantle, channel, strait</b> <i>n</i> • manica
<b>hand-cuffs</b> <i>n</i> • manicas de ferro, manillas
<b>hand-cuffs</b> <i>n</i> • manillas, manicas de ferro
<b>hand-down</b> <i>v</i> • transmitter
<b>hand-down</b> <i>v</i> • passar
<b>handful</b> <i>n</i> • manata
<b>handful</b> <i>n</i> • pugnata
<b>hand-grenade</b> <i>n</i> • granata de mano
<b>handi-cap</b> (drawback) <i>n</i> • disavantage
<b>handi-cap</b> (drawback) <i>n</i> • impedimento
<b>handi-cap</b> (drawback) <i>n</i> • handicap
<b>handicap</b> [Horse Racing] <i>n</i> • handicap</b> [A]
<b>handicap</b> [Horse Racing] <i>n</i> • handicap
<b>handi-cap</b> (sport) <i>n</i> • handicap
<b>handi-cap</b> <i>v</i> • impedir
<b>handi-cap</b> <i>v</i> • disavantagiar
<b>handi-capped</b> <i>adj</i> • invalide
<b>handi-craft</b> <i>n</i> • mestiero
<b>handiness, comfort, convenience</b> <i>n</i> • commoditate
<b>handi-work</b> <i>n</i> • obra
<b>hand-kerchief</b> <i>n</i> • pannello (de naso)
<b>hand-kerchief</b> <i>n</i> • pannello
<b>handle</b> (a tool, instrument) <i>v</i> • manear
<b>handle</b> (a tool) <i>v</i> • manear
<b>handle</b> (of a cup, jug, basket) <i>n</i> • ansa
<b>handle</b> (of a hammer, broom, plow) <i>n</i> • manico
<b>handle</b> (of cup, jug) <i>n</i> • ansa
<b>handle</b> (of tool) <i>n</i> • manico
<b>handle</b> (treat) <i>v</i> • tractar
<b>handle-bars</b> <i>n</i> • guida
<b>handle-with-care</b> <i>interj/phr</i> • fragile!
<b>handling</b> (of a tool, instrument) <i>n</i> • maneamento
<b>hand-made</b> <i>adj</i> • facite a mano
<b>hand-out</b> <i>v</i> • distribuer
<b>hand-over</b> <i>v</i> • livrar
<b>hand-pick</b> (select by hand) <i>v</i> • colliger a mano
<b>hand-pick</b> <i>v</i> • seliger con cura
<b>hand-rail</b> <i>n</i> • barra protective
<b>hand-round</b> <i>v</i> • passar de mano a mano
<b>hand-shake</b> <i>n</i> • prisa de manos
<b>hand-some</b> (attractive) <i>adj</i> • bel, belle
<b>hand-some</b> (attractive) <i>adj</i> • belle, bel
<b>hand-some</b> (generous) <i>adj</i> • generose
<b>handwriting</b> <i>n</i> • scriptura
<b>handwriting, script, writing</b> <i>n</i> • scriptura
<b>handy, convenient, comfortable, suitable</b> <i>adj</i> • commode (cò-)
<b>handy, convenient, comfortable, suitable</b> <i>adj</i> • commode
<b>handy</b> (convenient) <i>adj</i> • maneabile
<b>handy</b> (convenient) <i>adj</i> • commode
<b>handy</b> (skilful) <i>adj</i> • habile
<b>hang</b> (be suspended) <i>v</i> • pender
<b>hang</b> (be suspended) <i>v</i> • pender</b> [pend-/pens-]
<b>hang</b> (capital punishment) <i>v</i> • executar al furca
<b>hang</b> (suspend) <i>vt</i> • suspender
<b>hang</b> <i>vi</i> • pender
<b>hang</b> (wallpaper) <i>v</i> • attaccar
<b>hang</b> (wallpaper) <i>v</i> • attachar
<b>hang up</b> (on, to, onto) <i>v</i> • appender
<b>hang with a drapery, drape</b> <i>v</i> • drappar
<b>hangar</b> <i>n</i> • hangar
<b>hangar</b> <i>n</i> • hangar</b> [F]
<b>hang-back</b> <i>v</i> • restar arretrate
<b>hang-back</b> <i>v</i> • hesitar
<b>hanger</b> (coat) <i>n</i> • portamantello
<b>hanger</b> <i>n</i> • portamantello
<b>hanging, pendant pensile</b> <i>adj</i> • pensile
<b>hangman, executioner</b> <i>n</i> • carnifice
<b>hangman, executioner</b> <i>n</i> • carnifice (-nì-)
<b>hang-man</b> <i>n</i> • carnifice
<b>hang-on</b> (be suspended from) <i>v</i> • depender de
<b>hang-on</b> <i>interj</i> • un momento!
<b>hang-on</b> (persist) <i>v</i> • perseverar
<b>hang-out</b> <i>v</i> • pender foras
<b>hang-over</b> <i>n</i> • sequelas de inebriation
<b>hangover</b> <i>n</i> • sequelas de inebriation
<b>hang-up</b> (telephone) <i>vi</i> • reponer le receptor
<b>hang-up</b> <i>vt</i> • appender
<b>hang-up</b> <i>vt</i> • suspender
<b>hanker-after</b> <i>v</i> • desirar ardentemente
<b>haphazard</b> <i>adj</i> • accidental
<b>haphazard</b> <i>adj</i> • fortuite
<b>happen</b> (accidentally) <i>v</i> • continger</b> [-ting-/-tact-]
<b>happen</b> (accidentally) <i>v</i> • continger
<b>happen, befall</b> <i>v</i> • accider
<b>happen, come to pass</b> <i>v</i> • evenir</b> [-ven-/-vent-]
<b>happen, come to pass</b> <i>v</i> • evenir
<b>happen, come to pass</b> <i>v</i> • advenir</b> [-ven-/-vent-]
<b>happen, come to pass</b> <i>v</i> • advenir
<b>happen, supervene</b> <i>v</i> • supervenir
<b>happen</b> <i>v</i> • evenir
<b>happening</b> <i>n</i> • evenimento
<b>happiness, felicity</b> <i>n</i> • felicitate
<b>happiness</b> <i>n</i> • felicitate
<b>happiness</b> <i>n</i> • contento
<b>happy</b> <i>adj</i> • contente
<b>happy</b> <i>adj</i> • felice
<b>happy, blissful</b> <i>adj</i> • beate
<b>happy, fortunate</b> <i>adj</i> • felice
<b>happy</b> (make -) <i>v</i> • facer felice
<b>happy-go-lucky</b> <i>adj</i> • disinvolte
<b>hara-kiri</b> <i>n</i> • harakiri</b> [J]
<b>hara-kiri</b> <i>n</i> • harakiri
<b>harangue, make a speech</b> <i>v</i> • orar
<b>harangue, sermonize</b> <i>v</i> • sermonisar
<b>harass</b> <i>v</i> • persequer
<b>harass</b> <i>v</i> • molestar
<b>harassment</b> <i>n</i> • molestation
<b>harassment</b> <i>n</i> • persecution
<b>harbinger, precursor, forerunner</b> <i>n</i> • precursor
<b>harbor</b> (a grievance) <i>v</i> • nutrir
<b>harbor</b> (-bour) <i>n</i> • porto
<b>harbor</b> (give refuge) <i>v</i> • dar refugio a
<b>harbor, port</b> <i>n</i> • porto
<b>harbor</b> (port) <i>n</i> • porto
<b>harbor</b> (refuge) <i>n</i> • refugio
<b>harbor</b> (refuge) <i>n</i> • asylo
<b>harbor-master</b> <i>n</i> • capitano de porto
<b>hard</b> <i>adv</i> • energicamente
<b>hard</b> <i>adv</i> • multo
<b>hard</b> (not easy) <i>adj</i> • difficile
<b>hard</b> (not easy) <i>adj</i> • penose
<b>hard</b> (not soft) <i>adj</i> • dur
<b>hard, strongly</b> <i>adv</i> • forte
<b>hard cider, cider</b> <i>n</i> • cidra
<b>hard coal, anthracite</b> <i>n</i> • anthracite
<b>hard cover</b> <i>n</i> • coperta
<b>hard labor, hard labour</b> <i>phr</i> • travalio dur
<b>hard-and-fast</b> (decision) <i>adj</i> • irrevocabile
<b>hard-and-fast</b> (rule) <i>adj</i> • rigide
<b>hard-back</b> <i>n</i> • libro con copertura dur
<b>hardboard</b> <i>n</i> • pannello de fiura de ligno
<b>hard-boiled</b> (egg) <i>adj</i> • dur
<b>hard-boiled</b> (person) <i>adj</i> • sever
<b>hard-currency</b> <i>n</i> • moneta forte
<b>harden, indurate</b> (make or become hard) <i>v</i> • indurar
<b>harden</b> <i>v</i> • indurar
<b>harden</b> <i>v</i> • indurar (se)
<b>hard-headed</b> <i>adj</i> • realista
<b>hard-headed</b> <i>adj</i> • dur de capite
<b>hard-headed</b> <i>adj</i> • dificile de diriger
<b>hard-headed</b> <i>adj</i> • practic
<b>hard-hearted</b> <i>adj</i> • dur de corde
<b>hard-hearted</b> <i>adj</i> • insensibile
<b>hardihood, boldness, daring</b> <i>n</i> • harditessa
<b>hardihood, boldness</b> <i>n</i> • hardimento
<b>hardly</b> <i>adv</i> • a pena
<b>hardly, scarcely</b> (a pena) <i>adv</i> • apena
<b>hardly, scarcely, barely</b> <i>adv</i> • vix
<b>hardness</b> (firmness) <i>n</i> • duressa
<b>hardness</b> <i>n</i> • duressa
<b>hardness</b> (of character, climate) <i>n</i> • severitate
<b>hardness</b> (of character, climate) <i>n</i> • rigor
<b>hardness</b> (of task) <i>n</i> • difficultate
<b>hardship</b> <i>n</i> • privation
<b>hardship</b> <i>n</i> • adversitate
<b>hardware</b> (computers) <i>n</i> • hardware
<b>hardware</b> (goods) <i>n</i> • quincalia
<b>hardware</b> <i>n</i> • quincalia
<b>hardware dealer</b> <i>n</i> • quincaliero
<b>hardware store</b> <i>n</i> • quincalieria (-ìa)
<b>hardware store</b> <i>n</i> • quincalieria
<b>hardware-shop</b> <i>n</i> • quincalieria
<b>hard-working</b> <i>adj</i> • assidue
<b>hard-working, operose</b> <i>adj</i> • operose
<b>hardy, bold, daring</b> <i>adj</i> • hardite (pp of hardir)
<b>hardy, bold, daring</b> <i>adj</i> • hardite
<b>hardy</b> [Bot] <i>adj</i> • resistente
<b>hardy, hearty, vigorous</b> <i>adj</i> • galliarde
<b>hardy</b> (tough) <i>adj</i> • forte
<b>hardy</b> (tough) <i>adj</i> • robuste
<b>hare, leporine</b> <i>adj</i> • leporin
<b>hare</b> <i>n</i> • lepore
<b>harebrained</b> <i>adj</i> • esturdite
<b>harebrained</b> <i>adj</i> • esturdite (pp of esturdir)
<b>harem, seraglio</b> <i>n</i> • harem
<b>haricot</b> <i>n</i> • phaseolo
<b>Harlequin</b> <i>n</i> • Arlequin
<b>harlequinade</b> <i>n</i> • arlequinada
<b>harm, damage</b> <i>n</i> • damno
<b>harm</b> (damage) <i>v</i> • damnificar
<b>harm</b> (do injury to) <i>v</i> • facer mal a
<b>harm, hurt</b> <i>v</i> • nocer
<b>harm, hurt</b> <i>v</i> • offender</b> [-fend-/-fens-]
<b>harm, hurt</b> <i>v</i> • offender
<b>harm</b> (injure) <i>v</i> • nocer a
<b>harm</b> (injury) <i>n</i> • damno
<b>harm</b> (injury) <i>n</i> • mal
<b>harm</b> (wrong) <i>n</i> • torto
<b>harmagedon</b> <i>n</i> • harmagedon
<b>harmful</b> <i>adj</i> • nocente
<b>harmful</b> <i>adj</i> • malefic
<b>harmful</b> <i>adj</i> • nocive
<b>harmful</b> <i>adj</i> • infeste
<b>harmful, hurtful</b> <i>adj</i> • nocive
<b>harmful, injurious</b> <i>adj</i> • damnose
<b>harmful, malefic</b> <i>adj</i> • malefic
<b>harmful, malefic</b> <i>adj</i> • malefic (-lé-)
<b>harmful, maleficent</b> <i>adj</i> • malfaciente
<b>harmfulness, injuriousness</b> <i>n</i> • damnositate
<b>harmless</b> <i>adj</i> • innocente
<b>harmless</b> <i>adj</i> • innocue
<b>harmless, innocuous</b> <i>adj</i> • innocue
<b>harmlessness, innocuousness</b> <i>n</i> • innocentia
<b>harmlessness, innocuousness</b> <i>n</i> • innocuitate
<b>harmonic</b> <i>adj</i> • harmonic
<b>harmonic</b> (pertaining to harmonies or harmony)</b> [Mus] <i>adj</i> • harmonie
<b>harmonica</b> (1. glass harmonica; 2. instrument of glockenspiel type; 3. mouth organ) <i>n</i> • harmonica
<b>harmonica</b> (mouthorgan) <i>n</i> • harmonica
<b>harmonics</b> <i>n</i> • harmonica
<b>harmonious</b> <i>adj</i> • harmoniose
<b>harmonious</b> <i>adj</i> • harmonie
<b>harmonist</b> (one skilled in harmony) <i>n</i> • harmonista
<b>harmonium, reed organ</b> <i>n</i> • harmonium</b> [NL]
<b>harmonium, reed organ</b> <i>n</i> • harmonium
<b>harmonize</b> (1.</b> Mus]; 2. to bring into harmony or agreement; 3. to be in harmony or agreement) <i>v</i> • harmonisar
<b>harmonize, be consonant</b> <i>v</i> • consonar
<b>harmonize</b> (cause to agree) <i>v</i> • accordar
<b>harmonize, coincide</b> <i>v</i> • congruer
<b>harmonize, sympathize</b> (be in harmony as to disposition, qualities) <i>v</i> • sympathisar
<b>harmonize</b> <i>v</i> • harmonisar
<b>harmony, congruity</b> <i>n</i> • congruitate
<b>harmony</b> <i>n</i> • harmonia (-ìa)
<b>harmony</b> <i>n</i> • harmonia
<b>harness</b> (1. body armor; 2. as in a horse's harness) <i>n</i> • harnese
<b>harness</b> <i>n</i> • harnese
<b>harness, put a harness on</b> (a horse) <i>v</i> • harnesar
<b>harness</b> <i>v</i> • harnesar
<b>harp</b> (- on) <i>v</i> • parlar constantemente de
<b>harp</b> [Mus] <i>n</i> • harpa
<b>harp</b> <i>n</i> • harpa
<b>harpist</b> <i>n</i> • harpista
<b>harpoon</b> <i>n</i> • harpon
<b>harpoon</b> <i>v</i> • harponar
<b>harpooner</b> <i>n</i> • harponero
<b>harpooning</b> (act of) <i>n</i> • harponage (-aje)
<b>harpooning</b> (act of) <i>n</i> • harponage
<b>harpsichord, clavecin</b> <i>n</i> • clavicymbalo
<b>harpsichord, clavecin</b> <i>n</i> • clavicymbalo (-cìm-)
<b>Harpy</b> [Mythol] <i>n</i> • harpyia
<b>Harpy</b> [Mythol] <i>n</i> • harpyia (-ìya)
<b>harrow</b> [Agr] <i>v</i> • hirpicar
<b>harrow</b> <i>n</i> • hirpice (hìrpice)
<b>harrow</b> <i>n</i> • hirpice
<b>harrow</b> <i>v</i> • hirpicar
<b>harrowing</b> <i>adj</i> • angustiante
<b>harrowing</b> <i>n</i> • hirpicage
<b>harsh</b> (of sound) <i>adj</i> • stridente
<b>harsh</b> (of to character) <i>adj</i> • sever
<b>harsh, rough</b> <i>adj</i> • aspere (à-)
<b>harsh, rough</b> <i>adj</i> • aspere
<b>harsh</b> (rough) <i>adj</i> • aspere
<b>harsh</b> (rough) <i>adj</i> • dur
<b>harshness, asperity, roughness</b> <i>n</i> • asperitate
<b>harshness</b> (of character) <i>n</i> • severitate
<b>harshness</b> (roughness) <i>n</i> • asperitate
<b>harvest, crop</b> (s) <i>n</i> • recolta
<b>harvest, crop</b> (s) <i>n</i> • messe
<b>harvest</b> <i>n</i> • recolta
<b>harvest, reap, gather in</b> <i>v</i> • recoltar
<b>harvest</b> <i>v</i> • recoltar
<b>harvest grapes</b> <i>v</i> • vindemiar
<b>hashish</b> <i>n</i> • hachich
<b>hashish</b> <i>n</i> • hachich (hashìsh)
<b>haste, hurry</b> <i>n</i> • haste
<b>haste</b> <i>n</i> • haste
<b>hasten, hurry</b> <i>v</i> • hastar
<b>hasten</b> <i>v</i> • hastar
<b>hasten</b> <i>v</i> • hastar (se)
<b>hastily</b> <i>adv</i> • hastivemente
<b>hasty</b> <i>adj</i> • hastive
<b>hat</b> <i>n</i> • cappello
<b>hat shop</b> <i>n</i> • cappelleria (-ìa)
<b>hat shop</b> <i>n</i> • cappelleria
<b>hatch</b> (door) <i>n</i> • trappa
<b>hatch</b> (of birds) <i>n</i> • covata
<b>hatch, trap door</b> <i>n</i> • trappa
<b>hatch</b> <i>v</i> • covar
<b>hatch eggs</b> (-) <i>phr</i> • covar
<b>hatchet</b> <i>n</i> • hachetta
<b>hatchet</b> <i>n</i> • hachetta (-sh-)
<b>hate, hatred</b> <i>n</i> • odio
<b>hate</b> <i>n</i> • odio
<b>hate</b> <i>v</i> • odiar
<b>hate</b> <i>v</i> • detestar
<b>hateful</b> <i>adj</i> • odiose
<b>hateful, odious</b> <i>adj</i> • odiose
<b>hatred, hate</b> <i>n</i> • odio
<b>hatred</b> <i>n</i> • odio
<b>hatter</b> <i>n</i> • cappellero
<b>haughtiness, arrogance</b> <i>n</i> • superbia
<b>haughty</b> <i>adj</i> • arrogante
<b>haughty</b> <i>adj</i> • superbe
<b>haul, catch</b> (of fishes) <i>n</i> • pisca
<b>haul</b> <i>n</i> • pisca
<b>haul</b> <i>n</i> • retata
<b>haul</b> <i>v</i> • tirar
<b>haul</b> <i>v</i> • trainar
<b>haulage</b> <i>n</i> • transporto
<b>haulage-contractor</b> <i>n</i> • interprenditor de transportos
<b>haunch</b> <i>n</i> • hanca
<b>haunt</b> <i>v</i> • frequentar
<b>haunted</b> (house) <i>adj</i> • infestate per demones
<b>haunted</b> (house) <i>adj</i> • infestate per demones (spiritos)
<b>haunted</b> (look) <i>adj</i> • obsessionate
<b>haustorium</b> [Bot] <i>n</i> • haustorio
<b>Havana, from Havana</b> <i>adj</i> • havanese
<b>Havana</b> <i>n</i> • Havana
<b>have</b> (1. to own, possess; 2. Grammatical function: auxiliary, forming the perfect tenses) <i>v</i> • haber
<b>have</b> (cause to be done) <i>v</i> • facer
<b>have</b> (possess) <i>v</i> • posseder
<b>have</b> <i>v</i> • haber
<b>have a craving for, crave</b> <i>v</i> • appeter
<b>have a fever, be feverish</b> <i>v</i> • febricitar
<b>have a presentiment</b> <i>v</i> • presentir
<b>have an inclination, tend</b> (towards something) <i>v</i> • propender</b> [-pend-/-pens-]
<b>have an inclination, tend</b> (towards something) <i>v</i> • propender
<b>have in</b> (one's) pay <i>v</i> • soldar
<b>have knowledge of, know</b> <i>v</i> • saper
<b>have lunch, have dinner, lunch, dine</b> (take the midday meal) <i>v</i> • prander
<b>have one's location, be somewhere</b> <i>v</i> • ubicar
<b>have patience, be patient</b> <i>v</i> • patientar
<b>have recourse, resort</b> <i>v</i> • recurrer
<b>have recourse, resort</b> <i>v</i> • recurrer</b> [-curr-/-curs-]
<b>have reference, advert</b> (to) <i>v</i> • adverter</b> [-vert-/-vers-]
<b>have reference, advert</b> (to) <i>v</i> • adverter
<b>have reference to, be related to</b> <i>v</i> • referer
<b>have reference to, be related to</b> <i>v</i> • referer</b> [-fer-/-lat-]
<b>have supper, have dinner, sup, dine</b> (take the evening meal) <i>v</i> • cenar
<b>have supper, sup</b> <i>v</i> • soupar
<b>have the custom of</b> (doing) <i>v</i> • soler
<b>have to, be supposed to</b> (must, shall, ought) <i>v</i> • deber
<b>have under control, keep under control, check, verify, control</b> <i>v</i> • controlar
<b>haver</b> (chat) <i>v</i> • confabular
<b>haver</b> (chatter) <i>vi</i> • balbutiar, garrular
<b>haver</b> (chatter) <i>vi</i> • garrular, balbutiar
<b>haver</b> (gossip, murmur) <i>v</i> • murmurar
<b>haver-sack</b> <i>n</i> • sacco de dorso
<b>have-to</b> <i>v</i> • deber (+ inf.)
<b>have-to</b> <i>v</i> • deber
<b>have-to</b> <i>v</i> • haber a
<b>having oars, oared</b> <i>adj</i> • remate
<b>having several stems, multicauline</b> [Bot] <i>adj</i> • multicaule (-càu-)
<b>having several stems, multicauline</b> [Bot] <i>adj</i> • multicaule
<b>having two foci, bifocal</b> <i>adj</i> • bifocal
<b>havoc</b> <i>n</i> • ruina, devastation
<b>havoc</b> <i>n</i> • devastation, ruina
<b>hawaii</b> <i>n</i> • hawaii
<b>Hawaii</b> <i>n</i> • Hawai (-à-i)
<b>Hawaii</b> <i>n</i> • Hawai
<b>hawaiian</b> <i>adj</i> • hawaiian
<b>Hawaiian</b> <i>adj</i> • hawaian
<b>Hawaiian-Islands</b> [Geog] <i>n</i> • Insulas Hawaiian
<b>hawk</b> (hunt with a hawk or falcon) <i>v</i> • falconar
<b>hawk</b> <i>n</i> • falcon
<b>hawker</b> <i>n</i> • venditor ambulante
<b>hawthorn</b> <i>n</i> • spino blanc
<b>hay</b> (make) <i>v</i> • fenar
<b>hay</b> <i>n</i> • feno
<b>hay fever, pollinosis</b> [Med] <i>n</i> • pollinosis
<b>hay fever, pollinosis</b> [Med] <i>n</i> • pollinosis (-òsis)
<b>hayfever</b> <i>n</i> • febre del feno
<b>haying, hay-making</b> <i>n</i> • fenation
<b>hayloft</b> <i>n</i> • fenil
<b>hay-making, haying</b> <i>n</i> • fenation
<b>haystack</b> <i>n</i> • pila de feno
<b>haywire</b> (amok) <i>adj/adv</i> • amok
<b>haywire</b> (confused) <i>adj</i> • in disordine
<b>haywire</b> (confused) <i>adj</i> • disordinate
<b>haywire</b> (crazy) <i>adj</i> • folle
<b>haywire</b> (go -) <i>v</i> • currer amok
<b>haywire</b> (go -) <i>v</i> • devenir folle
<b>hazard</b> (1. risk, peril; 2. chance) <i>n</i> • hasardo
<b>hazard</b> <i>n</i> • periculo
<b>hazard</b> <i>n</i> • hasardo
<b>hazard</b> <i>n</i> • risco
<b>hazard, peril, risk</b> <i>n</i> • risco
<b>hazard, risk</b> <i>v</i> • hasardar
<b>hazard</b> <i>v</i> • riscar
<b>hazardous</b> <i>adj</i> • riscose
<b>hazardous, risky</b> <i>adj</i> • hasardate (pp of hasardar)
<b>hazardous, risky</b> <i>adj</i> • hasardose
<b>hazardous, risky</b> <i>adj</i> • hasardate
<b>haze, fog, mist</b> <i>n</i> • nebula
<b>haze, fog, mist</b> <i>n</i> • nebula (né-)
<b>haze</b> <i>n</i> • nebula
<b>hazel</b> <i>adj</i> • avellaniero
<b>hazel</b> (tree) <i>n</i> • avellaniero
<b>hazelnut, filbert</b> <i>n</i> • avellana
<b>hazelnut</b> <i>n</i> • avellana
<b>hazy</b> (confused) <i>adj</i> • confuse
<b>hazy</b> (misty) <i>adj</i> • nebulose
<b>he</b> <i>pron</i> • ille
<b>he</b> <i>pron</i> • el
<b>he</b> <i>pron pers</i> • il
<b>he who or that which raises or removes</b> <i>n</i> • levator
<b>head</b> (1. head of a person or animal; 2. chief, leader) <i>n</i> • capite (cà-)
<b>head</b> (1. head of a person or animal; 2. chief, leader) <i>n</i> • capite
<b>head</b> (1. head of a person or animal) <i>n</i> • testa
<b>head</b> <i>adj</i> • principal
<b>head</b> (at the - of) <i>adv</i> • al testa de
<b>head</b> (chief) <i>n</i> • chef
<b>head</b> (lose one's -) <i>v</i> • perder le testa
<b>head</b> <i>n</i> • testa
<b>head</b> <i>n</i> • capite
<b>head</b> (of an organization, firm) <i>n</i> • chef
<b>head</b> (of an organization, firm) <i>n</i> • chef</b> [F]
<b>head</b> <i>v</i> • diriger
<b>head</b> <i>v</i> • conducer
<b>head-ache</b> <i>n</i> • mal de capite
<b>head-for</b> <i>v</i> • diriger se verso
<b>heading</b> <i>n</i> • titulo, testa
<b>heading</b> <i>n</i> • testa, titulo
<b>headland, cape</b> [Geog] <i>n</i> • capo
<b>headlight</b> (as in headlight of an automobile) <i>n</i> • pharo
<b>head-light</b> <i>n</i> • pharo
<b>head-line</b> <i>n</i> • titulo
<b>head-long</b> <i>adj</i> • precipitate
<b>head-long</b> <i>adv</i> • precipitemente
<b>head-master</b> <i>n</i> • director de schola
<b>head-mistress, directress</b> <i>n</i> • directrice
<b>head-mistress</b> <i>n</i> • directrice de schola
<b>head-off</b> <i>v</i> • interceptar
<b>head-on</b> <i>adj/adv</i> • frontal
<b>head-on</b> <i>adj/adv</i> • de fronte
<b>head-out</b> <i>vi</i> • partir
<b>head-phone</b> <i>n</i> • receptor de testa
<b>head-quarters</b> (centre) <i>n</i> • centro
<b>head-quarters</b> <i>n</i> • [Mil]
<b>head-set</b> <i>n</i> • receptor de testa
<b>headstall</b> [Harness] <i>n</i> • testiera
<b>head-strong</b> <i>adj</i> • obstinate
<b>head-way</b> <i>n</i> • progresso
<b>heal, cicatrize</b> <i>v</i> • cicatrisar
<b>heal</b> <i>vi</i> • cicatrisar
<b>heal</b> <i>vt</i> • sanar
<b>healing, cicatrization</b> <i>n</i> • cicatrisation
<b>healing, curative</b> <i>adj</i> • curative
<b>healing, curative</b> <i>adj</i> • sanative
<b>healing, cure</b> <i>n</i> • curation
<b>health</b> (good) <i>n</i> • sanitate
<b>health</b> <i>n</i> • salubritate
<b>health</b> <i>n</i> • salute
<b>health</b> <i>n</i> • sanitate
<b>health</b> (state of) <i>n</i> • valetude
<b>healthy</b> (1. in good health; 2. healthful, wholesome) <i>adj</i> • san
<b>healthy</b> (of person) <i>adj</i> • san
<b>healthy</b> (of place) <i>adj</i> • salubre
<b>healthy, vigorous, flourishing</b> <i>adj</i> • vegete
<b>healthy, vigorous, flourishing</b> <i>adj</i> • vegete (vé-)
<b>heap</b> <i>n</i> • cumulo
<b>heap, pile</b> <i>n</i> • cumulo (cù-)
<b>heap, pile</b> <i>n</i> • cumulo
<b>heap</b> <i>v</i> • cumular
<b>heap or pile up, cumulate</b> <i>v</i> • cumular
<b>heap up, pile</b> <i>v</i> • pilar
<b>heap up</b> <i>v</i> • accumular
<b>heaping or piling up, accumulation</b> <i>n</i> • accumulamento
<b>heaping up, cumulation</b> <i>n</i> • cumulation
<b>hear</b> (learn) <i>v</i> • apprender
<b>hear</b> (perceive by the ear) <i>v</i> • audir
<b>hear</b> (use the ears) <i>v</i> • audir
<b>hear about</b> <i>v</i> • haber notitias de
<b>hear out</b> <i>v</i> • ascoltar patientemente
<b>hear out</b> <i>v</i> • prestar attention
<b>hearer, listener, auditor</b> <i>n</i> • auditor
<b>hearing</b> (act) <i>n</i> • audita, audition
<b>hearing</b> (act) <i>n</i> • audition, audita
<b>hearing</b> (audience) <i>n</i> • audientia
<b>hearing, listening</b> <i>n</i> • ascolta
<b>hearing</b> (sense) <i>n</i> • audito
<b>hearing, sense of hearing</b> <i>n</i> • audito
<b>hearing-aid</b> <i>n</i> • apparato de correction auditive
<b>hearing-aid</b> <i>n</i> • apparato acustic
<b>hearsay</b> <i>n</i> • rumores
<b>hearse</b> <i>n</i> • carro funebre
<b>heart</b> (by -) <i>adv</i> • de memoria
<b>heart</b> (courage) <i>n</i> • corage
<b>heart</b> <i>n</i> • corde
<b>heart attack</b> <i>n</i> • attacco cardiac
<b>heartache</b> <i>n</i> • dolor de corde; [fig.] angustia, tormento, dolo, agonia, amaror, desperation, miseria, tristessa, suffrentia, affliction, pena.
<b>heartbeat</b> <i>n</i> • pulsation del corde
<b>heartbroken</b> <i>adj</i> • desolate
<b>heartburn, cardialgia</b> [Pathol] <i>n</i> • cardialgia
<b>heartburn, cardialgia</b> [Pathol] <i>n</i> • cardialgia (-ìa)
<b>heartfelt</b> <i>adj</i> • sincer
<b>hearth</b> <i>n</i> • focar
<b>hearth money</b> (tax laid on hearths) <i>n</i> • focage
<b>hearth money</b> (tax laid on hearths) <i>n</i> • focage (-aje)
<b>heartily</b> <i>adv</i> • cordialmente
<b>heartily</b> <i>adv</i> • vigorosemente
<b>heartless</b> <i>adj</i> • impietose
<b>heartless</b> <i>adj</i> • insensibile
<b>heartless</b> <i>adj</i> • cruel
<b>heart-shaped, cordiform</b> <i>adj</i> • cordiforme
<b>hearty</b> <i>adj</i> • cordial
<b>hearty</b> <i>adj</i> • vigorose
<b>hearty, vigorous, hardy</b> <i>adj</i> • galliarde
<b>hearty feed</b> <i>n</i> • ventrata
<b>heat, fervor, be in a state of agitation</b> <i>v</i> • ferver
<b>heat</b> (fervour) <i>n</i> • ardor
<b>heat</b> (hotness) <i>n</i> • calor
<b>heat</b> <i>n</i> • calor
<b>heat</b> <i>v</i> • calefacer
<b>heat, warm</b> <i>v</i> • calefacer
<b>heat, warm</b> <i>v</i> • calefacer</b> [-fac-/-fact-]
<b>heated</b> <i>adj</i> • passionate
<b>heated</b> (hot) <i>adj</i> • calorose
<b>heater, calefactor</b> <i>n</i> • calefactor
<b>heater</b> <i>n</i> • calefactor
<b>heater</b> <i>n</i> • estufa
<b>heath</b> <i>n</i> • landa
<b>heathen</b> <i>adj</i> • pagan
<b>heathen</b> <i>n</i> • pagano
<b>heathen, pagan</b> <i>adj</i> • pagan
<b>heathen, pagan</b> <i>n</i> • pagano
<b>heathenism, paganism</b> <i>n</i> • paganismo
<b>heather</b> <i>n</i> • erica
<b>heating, calefaction</b> <i>n</i> • calefaction
<b>heating</b> (central -) <i>n</i> • calefaction central
<b>heating</b> <i>n</i> • calefaction
<b>heating installation</b> (central) <i>n</i> • calorifero
<b>heating installation</b> (central) <i>n</i> • calorifero (-ìfero)
<b>heat-wave</b> <i>n</i> • unda de calor
<b>heave</b> <i>n</i> • sublevamento
<b>heave</b> <i>n</i> • effortio
<b>heave</b> (rise and fail) <i>v</i> • respirar
<b>heave</b> (throw) <i>v</i> • jectar
<b>heaven</b> <i>n</i> • celo
<b>heaven</b> <i>n</i> • paradiso
<b>heavenly, celestial</b> <i>adj</i> • celestial
<b>heavenly, celestial</b> <i>adj</i> • celeste
<b>heaviness, ponderosity, weightiness</b> <i>n</i> • ponderositate
<b>heavy</b> <i>adj</i> • pesante
<b>heavy</b> <i>adj</i> • pesante (ppr of pesar)
<b>heavy</b> <i>adj</i> • grave
<b>heavy</b> <i>n</i> • weight peso pesante
<b>heavy</b> (of rain) <i>adj</i> • forte
<b>heavy</b> (of sleep) <i>adj</i> • profunde
<b>heavy, ponderous, weighty</b> <i>adj</i> • ponderose
<b>heavy</b> (weighty) <i>adj</i> • pesante
<b>heavy hydrogen, deuterium</b> [Phys/Chem] <i>n</i> • deuterium (-té-)
<b>heavy hydrogen, deuterium</b> [Phys/Chem] <i>n</i> • deuterium
<b>Hebraic</b> <i>adj</i> • hebraic (-àic)
<b>Hebraic</b> <i>adj</i> • hebraic
<b>Hebraism</b> (1. Hebrew idiom; 2. Hebrew character, characteristics, institutions) <i>n</i> • hebraismo (-ìzmo)
<b>Hebraism</b> (1. Hebrew idiom; 2. Hebrew character, characteristics, institutions) <i>n</i> • hebraismo
<b>Hebraist</b> (student of Hebrew language and culture) <i>n</i> • hebraista (-ìsta)
<b>Hebraist</b> (student of Hebrew language and culture) <i>n</i> • hebraista
<b>Hebraize</b> <i>v</i> • hebraisar
<b>Hebrew</b> <i>adj</i> • hebree
<b>hebrew</b> <i>adj</i> • hebree
<b>hebrew</b> <i>adj</i> • hebraic
<b>Hebrew</b> <i>adj</i> • hebree (-ée)
<b>Hebrew</b> (Israelite, Jew) <i>n</i> • hebreo (-éo)
<b>Hebrew</b> (Israelite, Jew) <i>n</i> • hebreo
<b>Hebrew</b> (language) <i>n</i> • hebreo (-éo)
<b>Hebrew</b> (language) <i>n</i> • hebreo
<b>hebrew</b> <i>n</i> • hebreo
<b>heckle</b> <i>v</i> • interpellar
<b>heckle</b> <i>v</i> • interrumper
<b>hectare</b> <i>n</i> • hectar
<b>hectic</b> <i>adj</i> • febril
<b>hectogram</b> <i>n</i> • hectogramma
<b>hectograph</b> <i>n</i> • hectographo (-ò-)
<b>hectograph</b> <i>n</i> • hectographo
<b>hectograph</b> <i>v</i> • hectographar
<b>hectographic</b> <i>adj</i> • hectographic
<b>hectoliter</b> <i>n</i> • hectolitro (-ò-)
<b>hectoliter</b> <i>n</i> • hectolitro
<b>hedge</b> <i>n</i> • sepe
<b>hedge</b> <i>n</i> • haga
<b>hedge</b> <i>vi</i> • evitar de dar un responsa directe
<b>hedge</b> <i>vt</i> • circumferer con un sepe
<b>hedgehog</b> <i>n</i> • ericio
<b>-hedra</b> (seat, base)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -hedra
<b>heed</b> <i>n</i> • attention
<b>heed</b> <i>v</i> • prestar attention a
<b>heel</b> <i>n</i> • calce
<b>heel</b> <i>n</i> • talon
<b>hefty</b> <i>adj</i> • solide
<b>hefty fellow, jolly chap, blade</b> <i>n</i> • galliardo
<b>he-goat</b> <i>n</i> • capro
<b>heifer</b> <i>n</i> • vitella, juvene vacca, vacca rubie, juvenca.
<b>height</b> (altitude) <i>n</i> • altitude
<b>height</b> (condition of being high) <i>n</i> • celsitude
<b>height</b> <i>n</i> • altitude
<b>height</b> (peak) <i>n</i> • culmine
<b>height, stature</b> <i>n</i> • talia
<b>height</b> (stature) <i>n</i> • talia
<b>heighten</b> (colors) <i>v</i> • avivar
<b>heighten</b> <i>v</i> • intensificar
<b>heightening</b> (colors) (action of) <i>n</i> • avivamento
<b>heinous</b> <i>adj</i> • atroce
<b>heir</b> <i>n</i> • hereditario
<b>heir</b> <i>n</i> • herede
<b>heir-loom</b> <i>n</i> • reliquia de familia
<b>heliac, heliacal</b> [Astron] <i>adj</i> • heliac
<b>heliac, heliacal</b> [Astron] <i>adj</i> • heliac (-ìac)
<b>helianthus, sunflower</b> [Bot] <i>n</i> • heliantho
<b>helicoid, spiral helicoide</b> <i>adj</i> • helicoide
<b>helicoidal</b> <i>adj</i> • helicoidal
<b>helicon</b> (large circular tuba)</b> Mus] <i>n</i> • helicon
<b>helicopter</b> <i>n</i> • helicoptero
<b>helicopter</b> <i>n</i> • helicoptero (-còp-)
<b>heliocentric</b> [Astron] <i>adj</i> • heliocentric
<b>heliogravure</b> <i>n</i> • heliogravure
<b>Helios</b> (god of the sun)</b> [Gr. relig] <i>n</i> • Helios
<b>Helios</b> (god of the sun)</b> [Gr. relig] <i>n</i> • Helios (hé-)
<b>heliostat</b> <i>n</i> • heliostato
<b>heliostat</b> <i>n</i> • heliostato (-ò-)
<b>heliostatic</b> <i>adj</i> • heliostatic
<b>heliotrope</b> [Bot] <i>n</i> • heliotropio
<b>heliotropic</b> (turning toward the sun) <i>adj</i> • heliotrope (-ò-)
<b>heliotropic</b> (turning toward the sun) <i>adj</i> • heliotrope
<b>heliotropism</b> <i>n</i> • heliotropismo
<b>heliotype</b> <i>n</i> • heliotypo
<b>heliotype</b> <i>n</i> • heliotypo (-ò-)
<b>heliotypy</b> <i>n</i> • heliotypia
<b>heliotypy</b> <i>n</i> • heliotypia (-ìa)
<b>helium</b> [Chem] <i>n</i> • helium
<b>helium</b> [Chem] <i>n</i> • helium (hé-)
<b>helium</b> <i>n</i> • helium
<b>helix</b> (1. spiral line; 2. [Geom]; 3. [Anat] (rim of the ear) <i>n</i> • helice
<b>helix</b> (1. spiral line; 2. [Geom]; 3. [Anat] (rim of the ear) <i>n</i> • helice (hé-)
<b>Helix</b> (genus including snails) [Zool] <i>n</i> • helice (hé-)
<b>Helix</b> (genus including snails) Z[ool] <i>n</i> • helice
<b>hell</b> [Bib] <i>n</i> • gehenna
<b>hell, inferno</b> <i>n</i> • inferno
<b>hell</b> <i>n</i> • hades, sheol
<b>hell</b> <i>n</i> • sheol, hades
<b>hell</b> <i>n</i> • inferno
<b>Hellas</b> <i>n</i> • Hellade (hél-)
<b>Hellas</b> <i>n</i> • Hellade
<b>Hellen</b> [Gr. Mythol] [founder of the Greek race] <i>n</i> • Hellen
<b>Hellenic</b> <i>adj</i> • hellenic
<b>Hellenism</b> (1. Greek phrase or idiom; 2. Greek civilisation) <i>n</i> • hellenismo
<b>Hellenism, Grecism</b> (1. Grecian quality; 2. Greek idiom) <i>n</i> • grecismo
<b>Hellenist</b> (student of Greck language) <i>n</i> • hellenista
<b>Hellenistic, Hellenistical</b> <i>adj</i> • hellenistic
<b>Hellenization</b> <i>n</i> • hellenisation
<b>Hellenize</b> (1. to study, use Greek language; 2. to give Greek form or character to) <i>v</i> • hellenisar
<b>Hellenize, Grecize</b> <i>v</i> • grecisar
<b>hellish</b> <i>adj</i> • diabolic
<b>hellish</b> <i>adj</i> • infernal
<b>hello</b> (call attention) <i>interj</i> • holla!
<b>hello</b> (express surprise) <i>interj</i> • vide!
<b>hello</b> (express surprise) <i>interj</i> • eheu!
<b>hello</b> (interj) [Greet] • Hallo
<b>hello</b> <i>n</i> • hallo
<b>hello</b> (on meeting) <i>interj</i> • salute
<b>hello</b> (on the telephone) <i>interj</i> • hallo
<b>helm</b> <i>n</i> • timon
<b>helm</b> [Naut] <i>n</i> • timon
<b>helmet</b> <i>n</i> • casco
<b>helminth, intestinal worm</b> <i>n</i> • helminthe
<b>helminthiasis</b> [Pathol] <i>n</i> • helminthiasis (-àsis)
<b>helminthiasis</b> [Pathol] <i>n</i> • helminthiasis
<b>helminthic</b> (1. pertaining to worms; 2. anthelminthic, vermifuge) <i>adj</i> • helminthic
<b>helminthic, anthelminthic, vermifuge</b> <i>n</i> • helminthico
<b>helminthologic, helminthological</b> <i>adj</i> • helminthologic
<b>helminthologist</b> <i>n</i> • helminthologo (-tò-)
<b>helminthologist</b> <i>n</i> • helminthologo
<b>helminthology</b> <i>n</i> • helminthologia (-ìa)
<b>helminthology</b> <i>n</i> • helminthologia
<b>helmsman</b> <i>n</i> • timonero
<b>help, aid</b> <i>n</i> • adjuta
<b>help, aid</b> <i>n</i> • auxilio
<b>help, aid</b> <i>v</i> • juvar</b> [juv-/jut-]
<b>help, aid</b> <i>v</i> • auxiliar
<b>help, aid</b> <i>v</i> • adjutar
<b>help, aid</b> <i>v</i> • adjuvar
<b>help, aid</b> <i>v</i> • juvar
<b>help, aid</b> <i>v</i> • adjuvar</b> [-juv-/-jut-]
<b>help</b> (aid) <i>n</i> • adjuta
<b>help</b> (aid) <i>v</i> • adjutar
<b>help, assist</b> <i>v</i> • assister
<b>help, helper</b> <i>n</i> • adjutor
<b>help, succor</b> <i>n</i> • succurso
<b>help, succor</b> <i>v</i> • succurrer</b> [-curr-/-curs-]
<b>help, succor</b> <i>v</i> • succurrer
<b>help</b> (succour) <i>n</i> • succurso
<b>help</b> (succour) <i>v</i> • succurrer
<b>help, support</b> <i>n</i> • suffragio
<b>help, support</b> <i>v</i> • suffragar
<b>helper</b> <i>adj</i> • adjutante
<b>helper, assistant</b> <i>n</i> • adjutante
<b>helper, help</b> <i>n</i> • adjutor
<b>helper</b> <i>n</i> • auxiliator
<b>helpful, adjuvant</b> <i>adj</i> • adjuvante (ppr of adjuvar)
<b>helpful, adjuvant</b> <i>adj</i> • adjuvante
<b>helpful</b> (of person) <i>adj</i> • servicial
<b>helpful</b> (thing) <i>adj</i> • utile
<b>helpful</b> (thing) <i>adj</i> • avantagiose
<b>helpless</b> <i>adj</i> • impotente
<b>helpless</b> <i>adj</i> • inope
<b>helpless</b> <i>adj</i> • inope (ìn-)
<b>helplessness</b> <i>n</i> • inopia
<b>Helvetia</b> [Hist] <i>n</i> • Helvetia
<b>Helvetian</b> <i>adj</i> • helvetie
<b>Helvetian</b> <i>n</i> • helvetio
<b>Helvetic</b> <i>adj</i> • helvetic
<b>hem-, hemo-, hemat-, hemato-</b> (blood)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • hem- [-ma/-mat-]
<b>hem-, hemo-, hemat-, hemato-</b> (blood)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • hem-
<b>hem</b> <i>n</i> • orlo
<b>hem</b> [Sewing] <i>n</i> • orlo
<b>hem</b> [Sewing] <i>v</i> • orlar
<b>hem</b> <i>v</i> • orlar
<b>hematic, haematic</b> <i>adj</i> • hematic
<b>hematite, haematite</b> [Mineral] <i>n</i> • hematite
<b>hematosis, haematosis</b> [Physiol] <i>n</i> • hematosis
<b>hematosis, haematosis</b> [Physiol] <i>n</i> • hematosis (-òsis)
<b>hemer-, hemero-</b> (day)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • hemer-
<b>Hemerocallis, day lily</b> [Bot] <i>n</i> • hemerocallide
<b>hemicycle</b> <i>n</i> • hemicyclo
<b>hemiplegia</b> [Pathol] <i>n</i> • hemiplegia
<b>hemiplegic</b> [Pathol] <i>adj</i> • hemiplegic
<b>hemiprism</b> [Cryst] <i>n</i> • hemiprisma [-ma/-mat-]
<b>hemiprism</b> [Cryst] <i>n</i> • hemiprisma
<b>hemiprismatic</b> [Cryst] <i>adj</i> • hemiprismatic
<b>hemipteron</b> [Zool] <i>n</i> • hemiptero
<b>hemipteron</b> [Zool] <i>n</i> • hemiptero (-mì-)
<b>hemipterous</b> [Zool] <i>adj</i> • hemiptere
<b>hemisphere</b> <i>n</i> • hemispherio
<b>hemispherical, hemispheric</b> <i>adj</i> • hemispheric
<b>hemistich</b> <i>n</i> • hemistichio
<b>hemitrope, hemitropic</b> [Cryst] <i>adj</i> • hemitrope
<b>hemitrope, hemitropic</b> [Cryst] <i>adj</i> • hemitrope (-ì-)
<b>hemitropy</b> [Cryst] <i>n</i> • hemitropia (-ìa)
<b>hemitropy</b> [Cryst] <i>n</i> • hemitropia
<b>hemlock</b> (1.</b> Bot] (Cicuta; 2. poisonous drink of hemlock) <i>n</i> • cicuta
<b>hemoglobin, haemoglobin</b> [Biochem] <i>n</i> • hemoglobina
<b>hemophile, haemophile, hemophiliac, haemophiliac, bleeder</b> <i>n</i> • hemophilo
<b>hemophile, haemophile, hemophiliac, haemophiliac, bleeder</b> <i>n</i> • hemophilo (-mò-)
<b>hemophile, haemophile, hemophilic, haemophilic</b> <i>adj</i> • hemophile
<b>hemophilia, haemophilia</b> <i>n</i> • hemophilia
<b>hemophilia, haemophilia</b> <i>n</i> • hemophilia (-ìa)
<b>hemophiliac, haemophiliac, bleeder, hemophile, haemophile</b> <i>n</i> • hemophilo (-mò-)
<b>hemophiliac, haemophiliac, bleeder, hemophile, haemophile</b> <i>n</i> • hemophilo
<b>hemophilic, haemophilic, hemophile, haemophile</b> <i>adj</i> • hemophile
<b>hemorrhage, haemorrhage</b> <i>n</i> • hemorrhagia
<b>hemorrhage, haemorrhage</b> <i>n</i> • hemorrhagia (-ìa)
<b>hemorrhoid, haemorrhoid</b> <i>n</i> • hemorrhoide
<b>hemorrhoids</b> (piles) <i>n</i> • hemorrhoides
<b>hemostasis, hemostasia</b> (arrest of a hemorrhage) [Med] <i>n</i> • hemostase
<b>hemostasis, hemostasia</b> (arrest of a hemorrhage) [Med] <i>n</i> • hemostase (-ò-)
<b>hemostat</b> [Surg] <i>n</i> • hemostato
<b>hemostat</b> [Surg] <i>n</i> • hemostato (-mò-)
<b>hemostatic</b> (serving to arrest a hemorrhage) <i>adj</i> • hemostatic
<b>hemp</b> <i>n</i> • cannabe (cà-)
<b>hemp</b> <i>n</i> • cannabis
<b>hemp</b> <i>n</i> • cannabe
<b>hemp field</b> <i>n</i> • cannabiera
<b>hemp grower</b> <i>n</i> • cannabero
<b>hen</b> <i>n</i> • gallina
<b>hence</b> (from here) <i>adv</i> • de hic
<b>hence, henceforth</b> (1. from this place; 2. from this time; 3. from this reason) <i>adv</i> • hinc
<b>hence</b> (therefore) <i>adv</i> • in consequentia
<b>hence-forth</b> <i>adv</i> • ab ora
<b>hence-forth</b> <i>adv</i> • de nunc in futuro
<b>henceforth, hence</b> (1. from this place; 2. from this time; 3. from this reason) <i>adv</i> • hinc
<b>henceforth, hereafter</b> <i>adv</i> • preterea (-tér-)
<b>henceforth, hereafter</b> <i>adv</i> • preterea
<b>hence-forward</b> (henceforth) <i>adv</i> • de nunc in futuro
<b>hence-forward</b> (henceforth) <i>adv</i> • ab ora
<b>henchman</b> <i>n</i> • satellite
<b>henna</b> <i>n</i> • henna
<b>hepatalgia</b> [Med] <i>n</i> • hepatalgia
<b>hepatalgia</b> [Med] <i>n</i> • hepatalgia (-ìa)
<b>hepatalgic</b> [Med] <i>adj</i> • hepatalgic
<b>hepatic</b> [Anat] <i>adj</i> • hepatic
<b>hepatica</b> [Bot] <i>n</i> • hepatica
<b>hepatitis</b> [Pathol] <i>n</i> • hepatitis
<b>hepatitis</b> [Pathol] <i>n</i> • hepatitis (-ìtis)
<b>hepatization</b> [Pathol] <i>n</i> • hepatisation
<b>hepatize</b> [Pathol] <i>v</i> • hepatisar
<b>hepatology</b> <i>n</i> • hepatologia
<b>hepatology</b> <i>n</i> • hepatologia (-ìa)
<b>hepta-</b> (seven) [occurring in compounds] <i>adj</i> • hepta-
<b>heptagon</b> <i>n</i> • heptagono
<b>heptagonal</b> <i>adj</i> • heptagon
<b>heptagonal</b> <i>adj</i> • heptagonal
<b>heptahedral</b> [Math] <i>adj</i> • heptahedre
<b>heptahedron</b> [Math] <i>n</i> • heptahedro
<b>heptameter</b> <i>n</i> • heptametro (-à-)
<b>heptameter</b> <i>n</i> • heptametro
<b>heptarchy</b> <i>n</i> • heptarchia
<b>heptarchy</b> <i>n</i> • heptarchia (-ìa)
<b>her</b> <i>adj</i> • su
<b>her</b> (after preposition) <i>pron</i> • illa
<b>her</b> (after verb) <i>pron</i> • la
<b>her</b> (as in of her, with her) <i>pron pers</i> • ella
<b>her</b> (as in of her, with her) <i>pron pers</i> • illa
<b>herald</b> (forerunner) <i>n</i> • precursor
<b>herald</b> <i>n</i> • heraldo
<b>herald</b> (proclaimer) <i>n</i> • heraldo
<b>herald</b> <i>v</i> • annunciar
<b>herald</b> <i>v</i> • proclamar
<b>heraldic</b> <i>adj</i> • heraldic
<b>heraldry</b> <i>n</i> • heraldica
<b>heraldry</b> (science or art of) <i>n</i> • blason
<b>heraldry</b> (science treating of blazoning, genealogies) <i>n</i> • heraldica
<b>herb</b> <i>n</i> • herba
<b>herbaceous</b> (pertaining to, or having the characteristics of, an herb) <i>adj</i> • herbacee
<b>herbage, herbs</b> <i>n</i> • herbage (-aje)
<b>herbage, herbs</b> <i>n</i> • herbage
<b>herbal</b> <i>adj</i> • herbal
<b>herbalist, herborist</b> <i>n</i> • herborista
<b>herbarium, herbary</b> <i>n</i> • herbario
<b>herbary, herbarium</b> <i>n</i> • herbario
<b>herbivorous</b> [Zool] <i>adj</i> • herbivore
<b>herborist</b> (collector of herbs) <i>n</i> • herborisator
<b>herborist, herbalist</b> <i>n</i> • herborista
<b>herborization</b> <i>n</i> • herborisation
<b>herbose, grassy</b> <i>adj</i> • herbose
<b>herbs, herbage</b> <i>n</i> • herbage
<b>herbs, herbage</b> <i>n</i> • herbage (-aje)
<b>Herculean, herculean</b> <i>adj</i> • herculee
<b>Hercules</b> [Mythol] <i>n</i> • Hercules (hér-)
<b>Hercules</b> [Mythol] <i>n</i> • Hercules
<b>herd, drove, flock</b> <i>n</i> • grege
<b>herd</b> <i>n</i> • grege
<b>herd</b> <i>vt</i> • gregar
<b>herdman</b> (herdsman) <i>n</i> • pastor
<b>here</b> <i>adv</i> • ci
<b>here</b> <i>adv</i> • hic
<b>here, this way, on this side</b> <i>adv</i> • hac
<b>here and there, scattered, at random, in different places, passim</b> <i>adv</i> • passim
<b>here and there, scattered, at random, in different places, passim</b> <i>adv</i> • passim (pàs-)
<b>hereafter</b> <i>adv/n</i> • in futuro
<b>hereafter, henceforth</b> <i>adv</i> • preterea (-tér-)
<b>hereafter, henceforth</b> <i>adv</i> • preterea
<b>here-and-there</b> <i>phr</i> • hic e ibi
<b>here-are</b> <i>interj/phr</i> • ecce
<b>hereby</b> <i></i> • con /per le presente acto (formal), con iste action /documento.
<b>hereditary</b> <i>adj</i> • hereditari
<b>heredity</b> [Biol] <i>n</i> • hereditate
<b>heredity</b> <i>n</i> • hereditate
<b>here-is</b> <i>interj/phr</i> • ecce
<b>heresiarch</b> <i>n</i> • heresiarcha
<b>heresy</b> <i>n</i> • heresia (-ìa)
<b>heresy</b> <i>n</i> • heresia
<b>heretic</b> <i>n</i> • heretico
<b>heretical, heretic</b> <i>adj</i> • heretic
<b>herewith</b> <i>adv</i> • hic-juncto
<b>heritage, inheritance</b> <i>n</i> • hereditage
<b>heritage, inheritance</b> <i>n</i> • hereditage (-aje)
<b>heritage</b> <i>n</i> • hereditage
<b>hermaphrodite, hermaphroditic</b> <i>adj</i> • hermaphrodite
<b>hermaphroditism</b> <i>n</i> • hermaphroditismo
<b>Hermaphroditus</b> [Mythol] <i>n</i> • Hermaphrodito
<b>Hermes</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • Hermes (hér-)
<b>Hermes</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • Hermes
<b>Hermes Trismegistus</b> <i>n</i> • Hermes Trismegisto (hér-)
<b>Hermes Trismegistus</b> <i>n</i> • Hermes Trismegisto
<b>hermetic</b> (1. as in hermetic science; 2. hermetically sealed) <i>adj</i> • hermetic
<b>hermit</b> <i>n</i> • eremita
<b>hermitage</b> (hermit's abode) <i>n</i> • eremiteria
<b>hermitage</b> (hermit's abode) <i>n</i> • eremiteria (-ìa)
<b>hermitage</b> (secluded place, abode) <i>n</i> • eremitage (-aje)
<b>hermitage</b> (secluded place, abode) <i>n</i> • eremitage
<b>hermit's</b> (as in a hermit's life) <i>adj</i> • eremitic
<b>hero</b> (brave person) <i>n</i> • heroe
<b>hero</b> <i>n</i> • heroe (-òe)
<b>hero</b> <i>n</i> • heroe
<b>hero</b> (principa actor) <i>n</i> • protagonista
<b>Herod</b> <i>n</i> • Herode
<b>Herodian</b> <i>adj</i> • herodian
<b>Herodias</b> <i>n</i> • Herodiade
<b>Herodias</b> <i>n</i> • Herodiade (-ì-)
<b>heroic</b> <i>adj</i> • heroic
<b>heroic</b> (al) <i>adj</i> • heroic (-òic)
<b>heroic</b> (al) <i>adj</i> • heroic
<b>heroicness, heroism</b> <i>n</i> • heroicitafe
<b>heroin</b> <i>n</i> • heroina
<b>heroine</b> <i>n</i> • heroina (-ìna)
<b>heroine</b> <i>n</i> • heroina
<b>heroism, heroicness</b> <i>n</i> • heroicitafe
<b>heroism</b> <i>n</i> • heroismo (-ìzmo)
<b>heroism</b> <i>n</i> • heroismo
<b>heroize</b> (raise to the rank of hero) <i>v</i> • heroificar
<b>heron</b> <i>n</i> • hairon
<b>herpes</b> [Pathol] <i>n</i> • herpete
<b>herpetic</b> <i>adj</i> • herpetic
<b>herpetiform</b> [Pathol] <i>adj</i> • herpetiforme
<b>herpetiform</b> [Zool] <i>adj</i> • herpetiforme
<b>herpetism</b> [Pathol] <i>n</i> • herpetismo
<b>herpeto-</b> (reptile)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • herpeto-
<b>herpetology</b> (study of herpes) <i>n</i> • herpetologia (-ìa)
<b>herpetology</b> (study of herpes) <i>n</i> • herpetologia
<b>herpetology</b> (study of reptiles) <i>n</i> • herpetologia (-ìa)
<b>herpetology</b> (study of reptiles) <i>n</i> • herpetologia
<b>herring</b> <i>n</i> • haringo
<b>hers</b> <i>pron</i> • le sue, le sues
<b>herself</b> (object) <i>pron</i> • se
<b>herself</b> (subject) <i>pron</i> • mesme
<b>herself</b> (subject) <i>pron</i> • mesme (se - )
<b>herself</b> (subject) <i>pron</i> • ipse
<b>hesitant</b> <i>adj</i> • irresolute
<b>hesitant</b> <i>adj</i> • hesitante
<b>hesitant, hesitating</b> <i>adj</i> • hesitante
<b>hesitant, hesitating</b> <i>adj</i> • hesitante (ppr of hesitar)
<b>hesitate</b> <i>v</i> • hesitar
<b>hesitation</b> <i>n</i> • hesitation
<b>heteratomic</b> [Chem] <i>adj</i> • heteratomic
<b>hetero-, heter-</b> (other, different)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • heter-
<b>heteroclite</b> (1. [Gram]; 2. irregular, anamalous) <i>adj</i> • heteroclite (-ò-)
<b>heteroclite</b> (1. [Gram]; 2. irregular, anamalous) <i>adj</i> • heteroclite
<b>heteroclite</b> (1. [Gram]; 2. irregular, anamalous thing or person) <i>n</i> • heteroclito
<b>heteroclite</b> (1. [Gram]; 2. irregular, anamalous thing or person) <i>n</i> • heteroclito (-ò-)
<b>heterodox</b> <i>adj</i> • heterodoxe
<b>heterodoxy</b> <i>n</i> • heterodoxia (-ìa)
<b>heterodoxy</b> <i>n</i> • heterodoxia
<b>heterodyne</b> [Radio] <i>adj</i> • heterodyne (-ò-)
<b>heterodyne</b> [Radio] <i>adj</i> • heterodyne
<b>heterogamous</b> <i>adj</i> • heterogame (-ò-)
<b>heterogamous</b> <i>adj</i> • heterogame
<b>heterogamy</b> <i>n</i> • heterogamia
<b>heterogamy</b> <i>n</i> • heterogamia (-ìa)
<b>heterogeneity</b> <i>n</i> • heterogeneitate
<b>heterogeneous</b> <i>adj</i> • heterogenee
<b>heterogeneous, heterogene</b> <i>adj</i> • heterogene
<b>heteropterous</b> [Entom] <i>adj</i> • heteroptere
<b>heterosexual</b> <i>adj</i> • heterosexual
<b>heterosexual</b> <i>adj/n</i> • heterosexual
<b>hex, evil eye, spell</b> <i>n</i> • fascino
<b>hex, evil eye, spell</b> <i>n</i> • fascino (fà-)
<b>hexachord</b> [Medieval Mus] <i>n</i> • hexachordo
<b>hexachord</b> (variety of musical instrument having six strings) <i>n</i> • hexachordio
<b>hexadecimal</b> [Math/Comp] • hexadecimal
<b>hexagon</b> <i>n</i> • hexagono
<b>hexagon</b> <i>n</i> • hexagono (-à-)
<b>hexagonal</b> <i>adj</i> • hexagon
<b>hexagonal</b> <i>adj</i> • hexagonal
<b>hexahedral</b> [Math] <i>adj</i> • hexahedre
<b>hexahedron</b> [Math] <i>n</i> • hexahedro
<b>hexameter, hexametric</b> <i>adj</i> • hexametre (-àmetre)
<b>hexameter, hexametric</b> <i>adj</i> • hexametre
<b>hexameter</b> <i>n</i> • hexametro
<b>hexameter</b> <i>n</i> • hexametro (-àmetro)
<b>hexapod</b> <i>adj</i> • hexapode
<b>hexapod</b> <i>adj</i> • hexapode (-àpode)
<b>hexapod</b> <i>n</i> • hexapodo (-àpodo)
<b>hexapod</b> <i>n</i> • hexapodo
<b>hi</b> (greet) <i>n</i> • salute
<b>hi</b> (hello) <i>n</i> • hallo
<b>hiatus</b> (1. lacuna; 2. [Gram/Pros]) <i>n</i> • hiato
<b>hiatus</b> <i>n</i> • hiato
<b>hibernal, winter</b> <i>adj</i> • hibernal
<b>hibernate</b> <i>v</i> • hibernar
<b>hibernation</b> <i>n</i> • hibernation
<b>hiccough, singultus, hiccup</b> <i>n</i> • singulto
<b>hiccup, hiccough, singultus</b> <i>n</i> • singulto
<b>hiccup</b> <i>n</i> • singulto
<b>hiccup</b> <i>v</i> • singultar
<b>hidalgo</b> <i>n</i> • hidalgo</b> [H]
<b>hidalgo</b> <i>n</i> • hidalgo
<b>hide, conceal, keep secret</b> <i>v</i> • celar
<b>hide</b> <i>n</i> • pelle
<b>hide</b> <i>v</i> • celar (se)
<b>hide</b> <i>v</i> • celar
<b>hideous</b> <i>adj</i> • horrende
<b>hideous</b> <i>adj</i> • horribile
<b>hiding</b> <i>adj</i> • celate
<b>hiding</b> (beating) <i>n</i> • fustigation
<b>hiding</b> (concealment) <i>n</i> • celemento
<b>hiding-place</b> <i>n</i> • loco de celamento
<b>hier-, hiero-</b> (sacred, holy) [occurring in compounds] <i>adj</i> • hier-
<b>hierarch</b> <i>n</i> • hierarcha
<b>hierarchic</b> <i>adj</i> • hierarchic
<b>hierarchy</b> <i>n</i> • hierarchia (-ìa)
<b>hierarchy</b> <i>n</i> • hierarchia
<b>hieratic</b> <i>adj</i> • hieratic
<b>hierodule</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • hierodulo (-ùlo)
<b>hierodule</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • hierodulo
<b>hieroglyphic</b> <i>adj</i> • hieroglyphic
<b>hieroglyphic, hieroglyph</b> <i>n</i> • hieroglyphico
<b>hierology</b> <i>n</i> • hierologia (-ìa)
<b>hierology</b> <i>n</i> • hierologia
<b>hieromancy</b> <i>n</i> • hieromantia
<b>hieromancy</b> <i>n</i> • hieromantia (-ìa)
<b>hierophant</b> <i>n</i> • hierophanta
<b>high</b> <i>adj</i> • alte
<b>high</b> (as in ten stories high) <i>adj</i> • celse
<b>high</b> (elevated) <i>adj</i> • elevate
<b>high</b> (elevated) <i>adj</i> • alte
<b>high</b> (important) <i>adj</i> • importante
<b>high, lofty</b> <i>adj</i> • elevate
<b>high, lofty</b> <i>adj</i> • eminente
<b>high, lofty</b> <i>adj</i> • elevate (pp of elevar)
<b>high</b> <i>n</i> • alto
<b>high</b> (on -) <i>adv</i> • alto (in - )
<b>high</b> (on -) <i>adv</i> • alto
<b>high</b> (two meters -) <i>adv</i> • alte de duo metros
<b>high boot, boot</b> <i>n</i> • botta
<b>high shoe, half boot</b> <i>n</i> • bottina
<b>high-born, of noble lineage</b> <i>adj</i> • generose
<b>highbrow</b> <i>adj</i> • intellectual
<b>High-Church, Anglo-Catholic</b> [Eccl] <i>adj</i> • anglocatholic
<b>High-churchman, Anglo-Catholic</b> [Eccl] <i>n</i> • anglocatholico
<b>higher, upper</b> <i>adj</i> • superior
<b>higher, upper</b> <i>adj</i> • supere
<b>highest, maximal, greatest</b> <i>adj</i> • maxime
<b>highest, maximal, greatest</b> <i>adj</i> • maxime (màx-)
<b>highest, topmost</b> <i>adj</i> • summe
<b>highest bidder, purchaser</b> (at an auction) <i>n</i> • adjudicatario
<b>high-fidelity</b> <i>adj</i> • de alte fidelitate
<b>high-frequency</b> <i>adj</i> • de alte frequentia
<b>high-grade</b> <i>adj</i> • de qualitate superior
<b>high-handed</b> <i>adj</i> • tyrannic
<b>high-handed</b> <i>adj</i> • arbitrari
<b>highlands</b> <i>n</i> • region montuose
<b>highlight</b> <i>n</i> • aspecto notabile
<b>highlight</b> <i>n</i> • mumento culminante
<b>highlight</b> <i>v</i> • dar emphase a
<b>highly</b> <i>adv</i> • multo
<b>highness</b> <i>n</i> • altessa
<b>Highness</b> <i>n</i> • altessa
<b>highness</b> (your -) <i>n</i> • vostre altessa
<b>highpitched</b> <i>adj</i> • acute
<b>high-school, preparatory-school</b> <i>adj</i> • collegian
<b>high-sounding, altisonant</b> <i>adj</i> • altisone
<b>high-sounding, altisonant</b> <i>adj</i> • altisonante
<b>high-spirited</b> <i>adj</i> • plen de ardor
<b>high-street</b> <i>n</i> • via principal
<b>high-tide</b> <i>n</i> • marea alte
<b>highway</b> (auto) <i>n</i> • autostrata
<b>highway</b> <i>n</i> • strata
<b>highway, street, road</b> (paved) <i>n</i> • strata
<b>hijack</b> <i>v</i> • sequestrar
<b>hijack</b> <i>v</i> • piratar
<b>hijacker</b> <i>n</i> • pirata
<b>hike</b> <i>n</i> • excursion a pede
<b>hike</b> <i>v</i> • facer un excursion a pede
<b>hiker</b> <i>n</i> • excursionista (a pede)
<b>hiker</b> <i>n</i> • excursionista
<b>hilarious</b> <i>adj</i> • hilare
<b>hilarious</b> <i>adj</i> • allegre
<b>hilarity, cheer, cheerfulness</b> (good) <i>n</i> • hilaritate
<b>hill, monticule</b> (small mountain) <i>n</i> • monticulo
<b>hill</b> <i>n</i> • colle
<b>hill</b> <i>n</i> • collina
<b>hillock</b> <i>n</i> • collinetta
<b>hill-side</b> (flanco de) <i>n</i> • collina
<b>hill-top</b> <i>n</i> • culmioe del collina
<b>hilly</b> <i>adj</i> • collinose
<b>hilly</b> <i>adj</i> • montuose
<b>him</b> (after preposition) <i>pron</i> • ille
<b>him</b> (after verb) <i>pron</i> • le
<b>him</b> (as in with him, with it, for him, for it) <i>pron pers</i> • il
<b>him</b> <i>dem adj</i> • ille
<b>him</b> (il) (after prep) <i>pron</i> • el
<b>him</b> <i>pron</i> • li (def art the li
<b>himself</b> (object) <i>pron</i> • se
<b>himself</b> <i>rel pron</i> • se
<b>himself</b> (subject) <i>pron</i> • mesme
<b>himself</b> (subject) <i>pron</i> • ipse
<b>hind</b> <i>adj</i> • posterior
<b>hind</b> (female deer) <i>n</i> • cervo femine
<b>hind</b> (female of the red deer) <i>n</i> • cerva
<b>hind side foremost</b> <i>adj</i> • prepostere
<b>hinder</b> <i>adj</i> • posterior
<b>hinder, hold back, retard</b> <i>v</i> • remorar
<b>hinder, impede</b> <i>v</i> • impedir
<b>hinder, keep, hold, detain, withhold</b> <i>v</i> • retener
<b>hinder, keep, hold, detain, withhold</b> <i>v</i> • retener</b> [-ten-/-tent-]
<b>hinder</b> <i>v</i> • impedir
<b>hind-leg</b> <i>n</i> • gamba posterior
<b>hindrance, complication</b> <i>n</i> • trica
<b>hindrance, drag</b> <i>n</i> • remora
<b>hindrance, drag</b> <i>n</i> • remora (ré-)
<b>hindrance, impediment</b> <i>n</i> • impedimento
<b>hindrance</b> <i>n</i> • obstaculo
<b>hindrance</b> <i>n</i> • impedimento
<b>hind-sight</b> <i>n</i> • sagessa retrospective
<b>hindu</b> <i>adj/n</i> • hindu
<b>Hindu, Indian</b> <i>n</i> • indiano
<b>Hinduism</b> <i>n</i> • hinduismo
<b>Hindustan</b> <i>n</i> • Hindustan</b> [Persian]
<b>Hindustan</b> <i>n</i> • Hindustan
<b>Hindustani</b> <i>n</i> • hindustani</b> [Hind]
<b>Hindustani</b> <i>n</i> • hindustani
<b>hinge</b> <i>n</i> • cardine
<b>hint</b> (remark) <i>n</i> • insinuation
<b>hint</b> (remark) <i>n</i> • allusion indirecte
<b>hint</b> (trace) <i>n</i> • sapor intention
<b>hinterland</b> <i>n</i> • hinterland
<b>hinterland</b> <i>n</i> • hinterland</b> [G]
<b>hip</b> <i>n</i> • coxa
<b>hip, of the hip</b> <i>adj</i> • coxal
<b>hipp-, hippo-</b> (horse)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • hippo-
<b>hippiatric</b> <i>adj</i> • hippiatric
<b>hippiatrist</b> (horse doctor) <i>n</i> • hippiatro
<b>hippiatry</b> (study, work of a horse doctor) <i>n</i> • hippiatria
<b>hippiatry</b> (study, work of a horse doctor) <i>n</i> • hippiatria (-ìa)
<b>hippic</b> (of horses, horsemanship) <i>adj</i> • hippic
<b>hippocampus, sea horse</b> (1. Mythol.; 2.</b> Zool]) <i>n</i> • hippocampo
<b>hippocentaur</b> (horse centaur, as opposed to fish centaur) <i>n</i> • hippocentauro
<b>Hippocrates</b> <i>n</i> • Hippocrate (-ò-)
<b>Hippocrates</b> <i>n</i> • Hippocrate
<b>Hippocratic</b> (of Hippocrates) <i>adj</i> • hippocratic
<b>Hippocratism</b> <i>n</i> • hippocratismo
<b>hippodrome</b> (course for horse races) <i>n</i> • hippodromo
<b>hippodrome</b> (course for horse races) <i>n</i> • hippodromo (-pò)
<b>hippogriff, hippogryph</b> [Mythol] <i>n</i> • hippogrypho
<b>hippogryph, hippogriff</b> [Mythol] <i>n</i> • hippogrypho
<b>hippolith</b> [Pathol] <i>n</i> • hippolitho
<b>hippolith</b> [Pathol] <i>n</i> • hippolitho (-ò-)
<b>hippologist</b> <i>n</i> • hippologo
<b>hippologist</b> <i>n</i> • hippologo (-pò-)
<b>hippology</b> <i>n</i> • hippologia (-ìa)
<b>hippology</b> <i>n</i> • hippologia
<b>hippophageous</b> (eating horse meat) <i>adj</i> • hippophage
<b>hippophageous</b> (eating horse meat) <i>adj</i> • hippophage (-pò-)
<b>hippophagist</b> <i>n</i> • hippophago (-pò-)
<b>hippophagist</b> <i>n</i> • hippophago
<b>hippophagy</b> <i>n</i> • hippophagia (-ìa)
<b>hippophagy</b> <i>n</i> • hippophagia
<b>hippopotamus</b> <i>n</i> • hippopotamo (-pòtamo)
<b>hippopotamus</b> <i>n</i> • hippopotamo
<b>hire</b> (for -) <i>prep. phr</i> • a locar
<b>hire</b> <i>n</i> • location
<b>hire</b> (staff) <i>v</i> • ingagiar
<b>hire</b> (things) <i>v</i> • locar
<b>hire fee</b> <i>n</i> • location
<b>hired worker</b> <i>n</i> • mercenario
<b>hirer</b> <i>n</i> • locator
<b>hirsute</b> <i>adj</i> • hirsute
<b>his</b> <i>poss pron</i> • le sue, le sues
<b>his</b> <i>pron</i> • su
<b>Hispanic</b> <i>adj</i> • hispanic
<b>Hispanicism</b> (Spanish idiom) <i>n</i> • hispanismo
<b>Hispanist</b> (student of Spanish language and culture) <i>n</i> • hispanista
<b>Hispano-American, Spanish American</b> <i>adj</i> • hispanoamerican
<b>Hispano-Moresque</b> (pertaining to the period of Moorish rule in Spain) [Art, Arch] <i>adj</i> • hispanomauresc
<b>hiss, hissing</b> <i>n</i> • sibilo (sì-)
<b>hiss, hissing</b> <i>n</i> • sibilo
<b>hiss</b> <i>n</i> • sibilo
<b>hiss, sibilate</b> <i>v</i> • sibilar
<b>hiss</b> <i>v</i> • sibilar
<b>histo-, hist-</b> (web) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • histo-
<b>histogenous</b> <i>adj</i> • histogene
<b>histogeny</b> <i>n</i> • histogenia (-ìa)
<b>histogeny</b> <i>n</i> • histogenia
<b>histographer</b> <i>n</i> • histographo (-òqrapho)
<b>histographer</b> <i>n</i> • histographo
<b>histography</b> <i>n</i> • histographia (-ìa)
<b>histography</b> <i>n</i> • histographia
<b>histoid</b> [Med] <i>adj</i> • histoide
<b>histological</b> <i>adj</i> • histologic
<b>histologist</b> <i>n</i> • histologo
<b>histologist</b> <i>n</i> • histologista
<b>histologist</b> <i>n</i> • histologo (-tò-)
<b>histology</b> <i>n</i> • histologia (-ìa)
<b>histology</b> <i>n</i> • histologia
<b>histonomy</b> <i>n</i> • histonomia
<b>histonomy</b> <i>n</i> • histonomia (-ìa)
<b>historian</b> <i>n</i> • historico
<b>historic</b> <i>adj</i> • historic
<b>historical</b> (- society) <i>n</i> • societate historical
<b>historical</b> <i>adj</i> • historical
<b>historical, historic</b> <i>adj</i> • historic
<b>historically</b> <i>adv</i> • historicamente
<b>historicity</b> <i>n</i> • historicitate
<b>historiographer</b> <i>n</i> • historiographo (-ò-)
<b>historiographer</b> <i>n</i> • historiographo
<b>historiographic</b> <i>adj</i> • historiographic
<b>historiography</b> <i>n</i> • historiographia (-ìa)
<b>historiography</b> <i>n</i> • historiographia
<b>history</b> <i>n</i> • historia
<b>hit</b> (a target) <i>v</i> • attinger
<b>hit</b> (blow) <i>n</i> • colpo
<b>hit</b> (smack) <i>n</i> • frappamento
<b>hit</b> (smack) <i>n</i> • frappo
<b>hit</b> (smack) <i>v</i> • frappar
<b>hit, strike</b> <i>v</i> • ferir
<b>hit, strike</b> <i>v</i> • percuter [-cut-/-cuss-]
<b>hit, strike</b> <i>v</i> • percuter
<b>hit, strike</b> <i>v</i> • colpar
<b>hit</b> (strike) <i>v</i> • colpar
<b>hit</b> (success) <i>n</i> • successo
<b>hit back</b> <i>v</i> • defender se
<b>hit out</b> <i>v</i> • lanciar grande colpos
<b>hitch</b> <i>n</i> • difficultate
<b>hitch</b> <i>v</i> • attaccar
<b>hitch-hike</b> <i>v</i> • autostoppar
<b>hitch-hike</b> <i>v</i> • facer le autostop
<b>hitch-hiking</b> <i>n</i> • autostop
<b>hither</b> <i>adj</i> • huc
<b>hither</b> <i>adv</i> • citerior
<b>hitherto, as yet, until now, so far, yet, still, this place, thus far</b> <i>adv</i> • adhuc
<b>hitherto</b> (of place) <i>adv</i> • huc usque
<b>hitherto</b> (of time) <i>adv</i> • adhuc
<b>hive</b> <i>n</i> • apiario
<b>hoard</b> (money) <i>v</i> • thesaurisar
<b>hoard</b> (of treasure) <i>n</i> • thesauro
<b>hoard</b> (pile) <i>n</i> • accumulation
<b>hoard</b> <i>v</i> • amassar
<b>hoard</b> <i>v</i> • accumular
<b>hoarder</b> (of money) <i>n</i> • thesaurisator
<b>hoarding</b> (billboard) <i>n</i> • grande tabula publicitari
<b>hoarding</b> (round a building-site) <i>n</i> • palissada de construction
<b>hoarfrost, frost</b> <i>n</i> • pruina (-ìna)
<b>hoarfrost, frost</b> <i>n</i> • pruina
<b>hoarse</b> <i>adj</i> • rauc
<b>hoarse, raucous</b> <i>adj</i> • rauc
<b>hoarseness, huskiness</b> <i>n</i> • inraucamento
<b>hoarseness</b> <i>n</i> • raucitate
<b>hoarseness, raucousness</b> <i>n</i> • raucitate
<b>hoax, mystification</b> <i>n</i> • mystification
<b>hoax, mystify</b> <i>v</i> • mystificar
<b>hoax</b> <i>n</i> • mystification
<b>hoax</b> <i>v</i> • mystifica
<b>hoaxer, mystifier</b> <i>n</i> • mystificator
<b>hobble</b> <i>v</i> • claudicar
<b>hobby</b> <i>n</i> • hobby
<b>hobby</b> <i>n</i> • passatempore
<b>hock</b> <i>n</i> • vino blanc del rheno
<b>hockey</b> <i>n</i> • hockey
<b>ho-dog</b> <i>n</i> • hotdog
<b>hodograph</b> <i>n</i> • hodographo
<b>hodograph</b> <i>n</i> • hodographo (-dò-)
<b>hodometer, odometer</b> <i>n</i> • hodometro (-ò-)
<b>hodometer, odometer</b> <i>n</i> • hodometro
<b>hodometric, odometric</b> <i>adj</i> • hodometric
<b>hodometry, odometry</b> <i>n</i> • hodometria (-ìa)
<b>hodometry, odometry</b> <i>n</i> • hodometria
<b>hoe</b> (clear of weeds with a hoe) <i>v</i> • sarcular
<b>hoe</b> <i>n</i> • sarculo
<b>hoe</b> <i>v</i> • sarcular
<b>hog</b> (eat) <i>v</i> • devorar
<b>hog</b> (monopolize) <i>v</i> • monopolisar
<b>hog</b> <i>n</i> • porco
<b>hog, pig</b> <i>n</i> • porco
<b>hoist, lift</b> (lifting apparatus) <i>n</i> • montacargas (-càr-)
<b>hoist, lift</b> (lifting apparatus) <i>n</i> • montacargas
<b>hoist</b> <i>n</i> • montacargas
<b>hoist</b> <i>v</i> • hissar
<b>hoist</b> <i>v</i> • sublevar
<b>hol-, holo-</b> (whole, entire) [occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • hol-
<b>holarctic</b> (entirely or exclusively arctic) <i>adj</i> • holarctic
<b>hold, contain</b> <i>v</i> • caper [cap-/capt-;-cip-/-cept-]
<b>hold, contain</b> <i>v</i> • caper
<b>hold</b> (contain) <i>v</i> • continer
<b>hold, detain, withhold, hinder, keep</b> <i>v</i> • retener [-ten-/-tent-]
<b>hold, detain, withhold, hinder, keep</b> <i>v</i> • retener
<b>hold, grasp</b> (action of seizing, taking hold of, etc) <i>n</i> • prisa
<b>hold</b> (grip) <i>n</i> • prisa
<b>hold</b> (have, own) <i>v</i> • detener
<b>hold</b> (have, own) <i>v</i> • detener [-ten-/-tent-]
<b>hold</b> (keep) <i>v</i> • tener
<b>hold</b> (occupy) <i>v</i> • occupar
<b>hold</b> (of meetings) <i>v</i> • tener
<b>hold</b> (ship's) <i>n</i> • cala
<b>hold</b> (something) <i>v</i> • tener
<b>hold</b> (something) <i>v</i> • tener [ten-/tent-;-tin-/-tent-]
<b>hold</b> (think) <i>v</i> • opinar, mantener
<b>hold</b> (think) <i>v</i> • mantener, opinar
<b>hold a dissident view, dissent</b> <i>v</i> • dissider
<b>hold back, retard, hinder</b> <i>v</i> • remorar
<b>hold back, withhold, conceal</b> (information required by law) <i>v</i> • subnegar
<b>hold cheap, despise, vilipend</b> <i>v</i> • vilipender
<b>hold in esteem, esteem</b> <i>v</i> • estimar
<b>hold the bank</b> [Cards] <i>v</i> • taliar
<b>hold the first place, be first</b> <i>v</i> • primar
<b>hold-all</b> <i>n</i> • sacco de viage
<b>hold-back</b> <i>v</i> • retener
<b>hold-back</b> <i>v</i> • retener (se)
<b>holder</b> (of rights, titles) <i>n</i> • detentor
<b>holder</b> (of titles, shares) <i>n</i> • detentor
<b>holder</b> (person) <i>n</i> • possessor
<b>holder</b> (thing) <i>n</i> • porta -
<b>holder</b> (thing) <i>n</i> • recipiente
<b>hold-in</b> <i>v</i> • reprimer
<b>hold-in</b> <i>v</i> • frenar
<b>holding, possession</b> (of a thing) <i>n</i> • detention
<b>hold-off</b> <i>v</i> • tener a distantia
<b>hold-on</b> <i>v</i> • persister
<b>hold-on</b> <i>v</i> • tener firme
<b>hold-out</b> <i>vi</i> • durar
<b>hold-out</b> <i>vt</i> • extender
<b>hold-up</b> (as a crime) <i>v</i> • robar
<b>hold-up</b> (criminal) <i>v</i> • attacco armate
<b>hold-up</b> (show) <i>v</i> • monstrar
<b>hold-up</b> (traffic -) <i>v</i> • obstruction
<b>hold-up</b> (traffic -) <i>v</i> • interruption
<b>hold-up</b> (traffic) <i>v</i> • obstruer
<b>hold-up</b> (traffic) <i>v</i> • interrumper
<b>hole, aperture</b> <i>n</i> • foramine
<b>hole</b> (cavity) <i>n</i> • cavo
<b>hole, hollow, cavity</b> <i>n</i> • cavo
<b>hole</b> (perforation) <i>n</i> • foramine
<b>holiday</b> (be on -) <i>v</i> • feriar
<b>holiday</b> <i>n</i> • die feriate
<b>holiday</b> (vacation) <i>n</i> • vacationes
<b>holiday</b> (vacation) <i>n</i> • ferias
<b>holiday-maker</b> <i>n</i> • feriante
<b>holiness</b> <i>n</i> • sanctitate
<b>holiness, sanctity, sacredness</b> <i>n</i> • sanctitate
<b>holism</b> [Philos] <i>n</i> • holismo
<b>Holland</b> [Geog] <i>n</i> • Hollanda
<b>Holland</b> [Geog] <i>n</i> • Nederlandia
<b>Holland, the Netherlands</b> <i>n</i> • Hollanda
<b>hollow</b> <i>adj</i> • cave
<b>hollow</b> (beat -) <i>v</i> • vincer completemente
<b>hollow, bed;, housing</b> <i>n</i> • incastratura
<b>hollow, cavity, hole</b> <i>n</i> • cavo
<b>hollow</b> <i>n</i> • cavo
<b>hollow</b> (not solid) <i>adj</i> • cave
<b>hollow of the knee</b> <i>n</i> • garretto
<b>hollow out, cave</b> <i>v</i> • cavar
<b>hollow-out</b> <i>v</i> • excavar
<b>holly</b> <i>n</i> • ilice
<b>holly</b> <i>n</i> • ilice (ì-)
<b>holograph, holographic</b> <i>adj</i> • holographe
<b>holograph, holographic</b> <i>adj</i> • holographe (-lò-)
<b>holograph</b> <i>n</i> • holographo (-lò-)
<b>holograph</b> <i>n</i> • holographo
<b>holophrasis</b> <i>n</i> • holophrase
<b>holophrasis</b> <i>n</i> • holophrase (-lò-)
<b>holophrastic</b> <i>adj</i> • holophrastic
<b>holster</b> <i>n</i> • pistoliera
<b>holy</b> <i>adj</i> • sancte
<b>holy, sacred</b> <i>adj</i> • sacre
<b>holy, sacred</b> <i>adj</i> • sacrate (pp of sacrar)
<b>holy, sacred</b> <i>adj</i> • sacrate
<b>holy, saintly, saint</b> <i>adj</i> • sancte
<b>homage</b> (1. [Feudal Law]; 2. dutiful respect or honor shown) <i>n</i> • homage
<b>homage</b> (1. [Feudal Law]; 2. dutiful respect or honor shown) <i>n</i> • homage (-aje)
<b>homage</b> <i>n</i> • homage
<b>homal-, homalo-</b> [occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • homal-
<b>homalographic, homolographic</b> <i>adj</i> • homalographic
<b>homalography</b> [Anat] <i>n</i> • homalographia
<b>homalography</b> [Anat] <i>n</i> • homalographia (-ìa)
<b>homaloidal, flat, even</b> [Math] <i>adj</i> • homaloide
<b>home</b> (as in my home is my castle) <i>n</i> • home</b> [A]
<b>home</b> (as in my home is my castle) <i>n</i> • home
<b>home</b> (at -) <i>prep. phr</i> • a casa
<b>home</b> (go -) <i>v</i> • ir a casa
<b>home</b> (of a house) <i>adj</i> • domestic
<b>home</b> (of defence) <i>n</i> • focar
<b>home</b> (of trade) <i>n</i> • interior
<b>home</b> (sentimentally) <i>n</i> • focar
<b>home coming</b> <i>n</i> • retorno al casa
<b>home coming</b> <i>n</i> • al focar
<b>home rule</b> <i>n</i> • home rule [A]
<b>home rule</b> <i>n</i> • home rule
<b>homeland</b> <i>n</i> • patria
<b>homeless</b> <i>n</i> • sin tecto, vagabundo
<b>homeliness, ugliness</b> <i>n</i> • feditate
<b>homely, ugly</b> <i>adj</i> • fede
<b>homemade</b> <i>adj</i> • facite in casa
<b>homeo-</b> (like, similar) [occurring in compounds] <i>adj</i> • home-
<b>homeopath</b> <i>n</i> • homeopatho
<b>homeopath</b> <i>n</i> • homeopatho (-òpato)
<b>homeopathic</b> <i>adj</i> • homeopathic
<b>homeopathy</b> <i>n</i> • homeopathia (-ìa)
<b>homeopathy</b> <i>n</i> • homeopathia
<b>homepage</b> <i>n</i> • [Comp]
<b>Homeric</b> <i>adj</i> • homeric
<b>Homerid</b> <i>n</i> • homeride
<b>homesick</b> <i>adj</i> • nostalgic
<b>homesickness</b> <i>n</i> • nostalgia
<b>homesickness</b> <i>n</i> • mal del pais
<b>homesickness</b> <i>n</i> • nostalgia patriotic
<b>homesickness, nostalgia</b> <i>n</i> • nostalgia
<b>homesickness, nostalgia</b> <i>n</i> • nostalgia (-ìa)
<b>homework</b> <i>n</i> • deberes
<b>homicidal</b> <i>adj</i> • homicidal
<b>homicide</b> (act) <i>n</i> • homicidio
<b>homicide</b> (act of killing a human being) <i>n</i> • homicidio
<b>homicide</b> (manslayer) <i>n</i> • homicida
<b>homicide</b> (person) <i>n</i> • homicida
<b>hominal, pertaining to man</b> <i>adj</i> • hominal
<b>hominiform, anthropoid</b> <i>adj</i> • hominiforme
<b>homo-, hom-</b> (same) [occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • hom-
<b>homocentric</b> <i>adj</i> • homocentric
<b>homochromous, homochrome</b> <i>adj</i> • homochrome
<b>homoeomerous</b> (1. consisting of similar parts; 2. [Bot]) <i>adj</i> • homeomere
<b>homogamous</b> <i>adj</i> • homogame
<b>homogamous</b> <i>adj</i> • homogame (-mò-)
<b>homogamy</b> <i>n</i> • homogamia
<b>homogamy</b> <i>n</i> • homogamia (-ìa)
<b>homogeneity</b> <i>n</i> • homogeneitate
<b>homogeneous</b> <i>adj</i> • homogenee
<b>homogeneous, homogene</b> <i>adj</i> • homogene
<b>homograph</b> [Gram] <i>n</i> • homographo
<b>homograph</b> [Gram] <i>n</i> • homographo (-mò-)
<b>homologous</b> <i>adj</i> • homologe (-mò-)
<b>homologous</b> <i>adj</i> • homologe
<b>homolographic, homalographic</b> <i>adj</i> • homalographic
<b>homology</b> <i>n</i> • homologia (-ìa)
<b>homology</b> <i>n</i> • homologia
<b>homomorphism</b> <i>n</i> • homomorphismo
<b>homomorphous</b> <i>adj</i> • homomorphe
<b>homomorphy</b> <i>n</i> • homomorphia (-ìa)
<b>homomorphy</b> <i>n</i> • homomorphia
<b>homonym, homophone</b> <i>n</i> • homonymo (-ò-)
<b>homonym, homophone</b> <i>n</i> • homonymo
<b>homonymous</b> (having the quality of a homonym or homonyms) <i>adj</i> • homonyme
<b>homonymous</b> (having the quality of a homonym or homonyms) <i>adj</i> • homonyme (-mò-)
<b>homonymy</b> <i>n</i> • homonymia
<b>homonymy</b> <i>n</i> • homonymia (-ìa)
<b>homophone</b> [Gram] <i>n</i> • homophono (-mò-)
<b>homophone</b> [Gram] <i>n</i> • homophono
<b>homophone, homonym</b> <i>n</i> • homonymo
<b>homophone, homonym</b> <i>n</i> • homonymo (-ò-)
<b>homophonous</b> (1. [Mus]; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • homophone (-mò-)
<b>homophonous</b> (1. [Mus]; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • homophone
<b>homopterous</b> [Entom] <i>adj</i> • homoptere
<b>homosexual</b> <i>adj</i> • homosexual
<b>homosexual</b> <i>adj/n</i> • homosexual
<b>homosexual</b> <i>n</i> • homosexual
<b>homosexuality</b> <i>n</i> • homosexualitate
<b>Honduras</b> [Geog] <i>n</i> • Honduras
<b>honest</b> <i>adj</i> • honeste
<b>honest, upright</b> <i>adj</i> • probe
<b>honest</b> (upright, truthful) <i>adj</i> • honeste
<b>honestly</b> <i>adv</i> • honestemente
<b>honesty</b> <i>n</i> • honestate
<b>honesty</b> (uprightness, truthfulness) <i>n</i> • honestate
<b>honesty</b> (uprightness, truthfulness) <i>n</i> • honestitate
<b>honey, honeyed</b> <i>adj</i> • mellate
<b>honey, make honey</b> <i>v</i> • mellar
<b>honey</b> <i>n</i> • melle
<b>honey dealer</b> <i>n</i> • mellero
<b>honey making</b> <i>n</i> • mellification
<b>honey-bee</b> <i>n</i> • apicula
<b>honeycolored</b> <i>adj</i> • mellate
<b>honey-comb</b> <i>n</i> • favo
<b>honeycomb</b> <i>n</i> • favo
<b>honeycombed, pitted, alveolate</b> <i>adj</i> • alveolate
<b>honeyed, honeylike</b> <i>adj</i> • mellose
<b>honey-moon</b> <i>n</i> • luna de melle
<b>honey-suckle</b> <i>n</i> • caprifolio
<b>honeysuckle, woodbine</b> <i>n</i> • caprifolio
<b>Hong-Kong</b> [Geog] <i>n</i> • Hong Kong
<b>honor</b> (1. to respect greatly; 2. to confer an honor upon; 3. [Commer]) <i>v</i> • honorar
<b>honor, fete</b> (by festive observances) <i>v</i> • festar
<b>honor, honour</b> <i>n</i> • honor
<b>honor, honour</b> <i>v</i> • honorar
<b>honor</b> <i>n</i> • honor
<b>honor, reverence, worship</b> <i>v</i> • coler [col-/cult-]
<b>honor, reverence, worship</b> <i>v</i> • coler
<b>honorable</b> <i>adj</i> • honorabile
<b>honorableness</b> <i>n</i> • honorabilitate
<b>honorarium, fee</b> <i>n</i> • honorario
<b>honorary</b> <i>adj</i> • honorari
<b>honorary</b> (honoured) <i>adj</i> • honorari
<b>honorary</b> (unpaid) <i>adj</i> • non remunerate
<b>honorific</b> <i>adj</i> • honorific
<b>hood</b> [Amer] <i>n</i> • copertura del motor
<b>hood</b> (coiflike headdress for women) <i>n</i> • cappellina
<b>hood</b> (cover with a hood) <i>v</i> • incappuciar
<b>hood</b> (headgear) <i>n</i> • cappucio
<b>hood</b> (of car, Brit) <i>n</i> • cappotta
<b>hood</b> (on a robe or mantle)</b> Clothing] <i>n</i> • cappucio
<b>hoodlum</b> <i>n</i> • gangster
<b>hoodwink</b> <i>v</i> • dupar
<b>hoodwink</b> <i>v</i> • deciper
<b>hoof</b> <i>n</i> • ungula
<b>hoof</b> (of an animal) <i>n</i> • ungula
<b>hoof</b> (of an animal) <i>n</i> • ungula (ùngula)
<b>hook</b> (as in wall hook, hook and eye) <i>n</i> • uncino
<b>hook, barb</b> <i>n</i> • unco
<b>hook</b> (by - or by crook) <i>prep. phr</i> • a omne costo
<b>hook</b> (by - or by crook) <i>prep. phr</i> • per un manlera o un altere
<b>hook, crook</b> <i>n</i> • croc
<b>hook, fishhook</b> <i>n</i> • hamo
<b>hook</b> (fishing) <i>n</i> • hamo
<b>hook</b> <i>n</i> • croc
<b>hook</b> <i>n</i> • uncino
<b>hook</b> <i>v</i> • prender al hamo
<b>hooked</b> (as in hooked cross) <i>adj</i> • gammate
<b>hooked, hamate</b> <i>adj</i> • hamate
<b>hook-shaped, unciform</b> <i>n</i> • unciforme
<b>hooligan</b> <i>n</i> • scelerato juvene
<b>hooliganism</b> <i>n</i> • conducta irrationalmente destructive
<b>hoop</b> <i>n</i> • anello
<b>hoop</b> <i>n</i> • circulo de ferro
<b>hoot</b> (motoring) <i>v</i> • sonar le klaxon
<b>hoot</b> (of horn) <i>n</i> • colpo de klaxon
<b>hoot</b> (of owl) <i>n</i> • ululation
<b>hoot</b> (of owl) <i>v</i> • ulular
<b>hoot</b> (theat) <i>v</i> • critar in disapprobation
<b>hooves</b> <i>np</i> • ungulas
<b>hop</b> [Bot] <i>n</i> • lupulo
<b>hop</b> (jump) <i>n</i> • salto
<b>hop</b> <i>v</i> • saltar
<b>hope</b> (for) <i>v</i> • sperar
<b>hope</b> <i>n</i> • sperantia
<b>hope</b> <i>n</i> • spero
<b>hope</b> <i>v</i> • sperar
<b>hopeful</b> <i>adj</i> • plen de sperantia
<b>hopeful</b> (full of hope) <i>adj</i> • sperantiose
<b>hopeless</b> [Med] <i>adj</i> • irremediabile
<b>hopeless</b> (situation) <i>adj</i> • impossibile
<b>hopeless</b> (useless) <i>adj</i> • inutile
<b>hopeless</b> (without hope) <i>adj</i> • sin sperantia
<b>hopeless</b> (without hope) <i>adj</i> • desperate
<b>hopelessness, despair</b> <i>n</i> • desperantia
<b>hoplite</b> [Gr. Antiq] <i>n</i> • hoplita
<b>hoplo-, hopl-</b> (weapon) [occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • hoplo-
<b>horary</b> [Astron] <i>adj</i> • horari
<b>horde</b> <i>n</i> • horda
<b>hordeaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • hordeacee
<b>hordein</b> [Chem] <i>n</i> • hordeina
<b>hordein</b> [Chem] <i>n</i> • hordeina (-ìna)
<b>horizon</b> <i>n</i> • horizonte
<b>horizon</b> (on the -) <i>phr</i> • al horizonte
<b>horizontal</b> <i>adj</i> • horizontal
<b>horizontal</b> <i>n</i> • horizontal
<b>horizontally</b> <i>adv</i> • horizontalmente
<b>hormone</b> <i>n</i> • hormone
<b>horn</b> (1. horn of cattle, sheep, goats; 2. material of which horns are composed; 3. [Entom] (feeler, antenna; 4. [Mus]) <i>n</i> • corno
<b>horn</b> (1. to furnish with horns; 2. to gore with the horns) <i>v</i> • cornar
<b>horn</b> (musical) <i>n</i> • trompa
<b>horn</b> (of animal) <i>n</i> • corno
<b>horn</b> (of car) <i>n</i> • klaxon
<b>horn, trumpet</b> <i>n</i> • trompa
<b>horned</b> <i>adj</i> • cornute
<b>hornet</b> <i>s</i> • vespa, bombo, crabro
<b>horny</b> <i>adj</i> • cornee
<b>horoscope</b> <i>n</i> • horoscopo
<b>horoscope</b> <i>n</i> • horoscopo (-rò-)
<b>horrendous, frightful</b> <i>adj</i> • horrende
<b>horrendous</b> (frightful) <i>adj</i> • horrende
<b>horrible</b> <i>adj</i> • horribile
<b>horribleness</b> <i>n</i> • horribilitate
<b>horrible-sounding, horrisonant</b> <i>adj</i> • horrisone
<b>horrid</b> <i>adj</i> • horride
<b>horrid</b> (horrendous) <i>adj</i> • horrende
<b>horrid</b> (horrible) <i>adj</i> • horribile
<b>horrid</b> (horrible) <i>adj</i> • horride
<b>horrid</b> (nasty) <i>adj</i> • disagradablle
<b>horridness</b> <i>n</i> • horriditate
<b>horrific</b> <i>adj</i> • horrific
<b>horrify</b> <i>v</i> • horrificar
<b>horripilation, goose flesh</b> <i>n</i> • horripilation
<b>horrisonant, horrible-sounding</b> <i>adj</i> • horrisone
<b>horror</b> <i>n</i> • horror
<b>hors d'oeuvre</b> <i>n</i> • hors-d'oeuvre
<b>hors d'oeuvre</b> <i>n</i> • hors-d'oeuvre [F]
<b>hors-d'oeuvre</b> <i>n</i> • hors d'oeuvre
<b>horse</b> (equus caballus) <i>n</i> • equo
<b>horse</b> <i>n</i> • cavallo
<b>horseback</b> <i>adv</i> • a cavallo
<b>horseback</b> (ride on -) <i>v</i> • montar a cavallo
<b>horsehair</b> <i>n</i> • crin
<b>horse-man</b> <i>n</i> • cavallero
<b>horseman</b> <i>n</i> • cavallero
<b>horse-power</b> <i>n</i> • cavallo-vapor
<b>horsepower</b> <i>n</i> • cavallo-vapor
<b>horse-racing</b> <i>n</i> • le cursas
<b>horse-radish</b> <i>n</i> • armoracia
<b>horse-radish</b> <i>n</i> • kren
<b>horse-shoe</b> <i>n</i> • ferro de cavallo
<b>horse-show</b> <i>n</i> • concurso hippic
<b>hortative</b> <i>adj</i> • hortative
<b>horticultural</b> <i>adj</i> • horticultural
<b>horticulture</b> <i>n</i> • horticultura
<b>horticulturist</b> <i>n</i> • horticultor
<b>hose</b> (flexibile tube for conveying water) <i>n</i> • manica
<b>hose</b> <i>n</i> • manica
<b>hose</b> <i>n</i> • calcea
<b>hose-down</b> <i>v</i> • lavar con manica
<b>hosiery</b> <i>n</i> • calcetteria
<b>hosiery</b> <i>n</i> • calcetteria (-ìa)
<b>hospice</b> (1. as in the hospice of St. Bernard; 2. home for the poor or sick) <i>n</i> • hospicio
<b>hospice</b> <i>n</i> • hospicio
<b>hospice care</b> <i>n</i> • tractamento al hospicio
<b>hospitable</b> <i>adj</i> • hospital
<b>hospitable</b> <i>adj</i> • amical
<b>hospitable hospital</b> <i>adj</i> • hospital
<b>hospital</b> (as in hospital train) <i>adj</i> • hospitalari
<b>hospital</b> <i>n</i> • hospital
<b>Hospitaler</b> <i>n</i> • hospitalero
<b>hospitality</b> <i>n</i> • hospitalitate
<b>hospitalize</b> <i>v</i> • hospitalisar
<b>host, army</b> <i>n</i> • hoste
<b>host</b> (at an inn) <i>n</i> • tavernero
<b>host</b> (at party) <i>n</i> • hospite
<b>host</b> (at party) <i>n</i> • hoste
<b>host</b> (crowd) <i>n</i> • multitude
<b>host, hostess</b> (one who entertains a guest or guests) <i>n</i> • hospite (hòs-)
<b>host, hostess</b> (one who entertains a guest or guests) <i>n</i> • hospite
<b>hostage</b> <i>n</i> • ostage
<b>hostage</b> <i>n</i> • ostage, hostage
<b>hostage</b> <i>n</i> • hostage (-aje), ostage (-aje)
<b>hostage</b> <i>n</i> • hostage
<b>hostage</b> <i>n</i> • ostage (-aje), hostage (-aje)
<b>hostage</b> <i>n</i> • hostage, ostage
<b>hostel</b> <i>n</i> • hostello
<b>hostel</b> (youth -) <i>n</i> • albergo de juventute
<b>hostess</b> <i>n</i> • hostessa
<b>hostile</b> <i>adj</i> • infeste
<b>hostile</b> <i>adj</i> • hostil
<b>hostile</b> <i>adj</i> • inimic
<b>hostility</b> <i>n</i> • hostilitate
<b>hot</b> <i>adj</i> • calide
<b>hot</b> <i>adj</i> • calorose
<b>hot</b> (be - , of people) <i>v</i> • haber calor
<b>hot</b> (be - , of weather) <i>v</i> • facer calor
<b>hot, warm</b> <i>adj</i> • calde
<b>hotbed</b> [Bot] <i>n</i> • seminario callide
<b>hotbed</b> (fig) <i>n</i> • foco de corruption
<b>hot-blooded</b> <i>adj</i> • ardente
<b>hot-blooded</b> <i>adj</i> • passionate
<b>hotdog</b> <i>n</i> • panetto reimplite de salsicia
<b>hotel</b> <i>n</i> • hotel
<b>hotel</b> <i>n</i> • hotel [F]
<b>hotelier</b> <i>n</i> • hotelier
<b>hotelier</b> <i>n</i> • hotelero
<b>hotelkeeper</b> <i>n</i> • hotelier [F]
<b>hotelkeeper</b> <i>n</i> • hotelier
<b>hot-headed</b> <i>adj</i> • impetuose
<b>hot-headed</b> <i>adj</i> • fanatic
<b>hot-house</b> <i>n</i> • conservatorio calide
<b>hothouse</b> <i>n</i> • estufa
<b>hot-plate</b> <i>n</i> • calefaceplattos
<b>hot-tempered</b> <i>adj</i> • irascibile
<b>hot-water</b> (- bottle) <i>n</i> • bottilia de aqua calide
<b>hot-water</b> (in -) <i>adv</i> • in problemas
<b>hot-water</b> <i>n</i> • aqua calide
<b>hound</b> <i>n</i> • can de chassa
<b>hound</b> <i>v</i> • perseque
<b>hour</b> <i>n</i> • hora
<b>hourglass, sandglass</b> <i>n</i> • sabliero
<b>hourly</b> <i>adj</i> • horari
<b>hourly</b> <i>adj</i> • de cata hora
<b>hourly</b> <i>adv</i> • cata hora
<b>house</b> (dynasty) <i>n</i> • dynastia
<b>house, embed, fix in</b> <i>v</i> • incastrar
<b>house</b> (embed) <i>v</i> • incastrar
<b>house</b> (home) <i>n</i> • domo
<b>house</b> (home) <i>n</i> • casa
<b>house</b> <i>n</i> • domo
<b>house</b> (people) <i>v</i> • allogiar
<b>house</b> (people) <i>v</i> • albergar
<b>house</b> (store) <i>v</i> • immagazinar
<b>house-boat</b> <i>n</i> • casa flottante
<b>housebreaker, burglar</b> <i>n</i> • effractor
<b>house-breaker</b> <i>n</i> • effractor
<b>housebreaking, breaking in</b> <i>n</i> • effraction
<b>house-breaking</b> <i>n</i> • effraction
<b>household, ménage</b> <i>n</i> • menage [F]
<b>house-hold</b> <i>n</i> • menage
<b>house-hold</b> <i>n</i> • familia
<b>housekeeper, steward</b> <i>n</i> • economo
<b>housekeeper, steward</b> <i>n</i> • economo (-cò-)
<b>house-keeping</b> <i>n</i> • economia domestic
<b>house-keeping</b> <i>n</i> • governamento del casa
<b>house-maid</b> <i>n</i> • domestica
<b>house-of-commons</b> <i>n</i> • camera del communes
<b>house-of-lords</b> <i>n</i> • camera del lords
<b>house-of-representatives</b> <i>n</i> • camera del representantes
<b>house-proud</b> <i>adj</i> • orgoliose del proprie casa
<b>house-wife</b> <i>n</i> • menagera
<b>house-wife</b> <i>n</i> • matre de menage
<b>house-wife</b> <i>n</i> • matre de famiglia
<b>house-work</b> <i>n</i> • travalios domestic
<b>housing</b> (dwellings) <i>n</i> • casas
<b>housing</b> (estate) <i>n</i> • colonia residential
<b>housing, hollow, bed;</b> <i>n</i> • incastratura
<b>housing</b> (provision of dwellings) <i>n</i> • allogiamento
<b>hover</b> <i>v</i> • aeroglissar
<b>hover</b> <i>v</i> • planar
<b>hover</b> <i>v</i> • esser suspendite
<b>hover</b> <i>v</i> • flottar in le aere
<b>hovercraft</b> <i>n</i> • aeroglissator a cossino de aere
<b>how</b> <i>adv</i> • como
<b>how, as, than, in what manner</b> <i>adv/conj</i> • quam
<b>how</b> <i>conj</i> • como
<b>how, in order that, to the end that, just as, as</b> <i>adv</i> • ut
<b>how, in what manner</b> <i>adv</i> • quomodo (quò-)
<b>how, in what manner</b> <i>adv</i> • quomodo
<b>how, wherefore, why</b> <i>adv</i> • quid
<b>how many</b> <i>adj</i> • quot
<b>how many, how much</b> <i>adj</i> • quante
<b>how many times, how often</b> <i>adv</i> • quotiens(quò-)
<b>how much, how many</b> <i>adj</i> • quante
<b>how often, how many times</b> <i>adv</i> • quotiens(quò-)
<b>how-are- you?</b> <i>phr</i> • como sta vos?
<b>however</b> (nevertheless) <i>conj</i> • nonobstante
<b>however</b> (nevertheless) <i>conj</i> • tamen
<b>however</b> (nevertheless) <i>conj</i> • totevia
<b>however</b> (no matter which way) <i>adv</i> • comocunque
<b>howl</b> <i>n</i> • ululation
<b>howl, ululate</b> <i>v</i> • ulular
<b>howl</b> <i>v</i> • lamentar se, ulular
<b>howl</b> <i>v</i> • ulular, lamentar se
<b>howler</b> (one who howls) <i>n</i> • ululator
<b>howling, ululation</b> <i>n</i> • ululation
<b>how-long</b> <i>adj</i> • quante tempore
<b>how-many</b> <i>adj</i> • quante
<b>how-much</b> <i>adj</i> • quante
<b>how-much</b> <i>adv</i> • quanto
<b>how-old-is-he?</b> <i>phr</i> • quante annos ha ille?
<b>hub</b> (fig) <i>n</i> • centro
<b>hub</b> <i>n</i> • modiolo
<b>hub</b> (of a wheel) <i>n</i> • modiolo (-dì-)
<b>hub</b> (of a wheel) <i>n</i> • modiolo
<b>huckster</b> <i>n</i> •.(pedlar) venditor m. (-trice) ambulante, (salesman) revenditor m. (-trice); (swindler) fraudator, impostor, dupator, picaro.
<b>huddle</b> <i>n</i> • gruppo
<b>huddle</b> <i>v</i> • serrar
<b>huddle</b> <i>v</i> • serrar (se)
<b>hue, color</b> [Pharm] (tincture) <i>n</i> • tinctura
<b>hue</b> <i>n</i> • tinta
<b>hue, tint, dye</b> <i>n</i> • tincto
<b>hue, tint, shade</b> <i>n</i> • tinta
<b>huff</b> (be in a -) <i>v</i> • offender se
<b>huff</b> (be in a -) <i>v</i> • star in cholera
<b>huff</b> <i>n</i> • cholera
<b>hug</b> <i>n</i> • imbraciamento
<b>hug</b> <i>v</i> • imbraciar
<b>huge</b> <i>adj</i> • vaste
<b>huge</b> <i>adj</i> • enorme
<b>huge</b> <i>adj</i> • gigantic
<b>huge</b> <i>adj</i> • immense
<b>Huguenot</b> <i>n</i> • huguenot
<b>Huguenotism</b> <i>n</i> • huguenotismo
<b>hulk</b> <i>n</i> • carcassa de nave
<b>hull</b> (of ship) <i>n</i> • corpore
<b>hull, shell, husk</b> <i>v</i> • scaliar
<b>hull</b> (shell) <i>n</i> • scalia
<b>hull</b> <i>v</i> • scaliar
<b>hullo</b> (hello) <i>n</i> • hallo
<b>hullo</b> (surprise or inquiry) <i>interj</i> • heu!
<b>hum</b> (a tune) <i>v</i> • cantar a bucca clause
<b>hum</b> (buzz) <i>v</i> • susurrar
<b>hum, murmur</b> <i>n</i> • rumor
<b>hum</b> <i>n</i> • susurro
<b>hum, rustle, murmur, buzz</b> <i>n</i> • susurro
<b>human</b> <i>adj</i> • human
<b>human</b> <i>n</i> • humano, esser human
<b>human</b> <i>n</i> • esser human, humano
<b>humane</b> <i>adj</i> • human
<b>humanism</b> <i>n</i> • humanismo
<b>humanist</b> <i>n</i> • humanista
<b>humanistic</b> <i>adj</i> • humanistic
<b>humanitarian</b> <i>adj</i> • humanitari
<b>humanitarian</b> <i>n</i> • humanitario
<b>humanitarianism</b> <i>n</i> • humandarismo
<b>humanity</b> (1. human nature; 2. mankind; 3. humaneness) <i>n</i> • humanitate
<b>humanity</b> <i>n</i> • humanitate
<b>humanization</b> <i>n</i> • humanisation
<b>humanize</b> <i>v</i> • humanisar
<b>human-nature</b> <i>n</i> • natura human
<b>humble</b> (1. showing humility; 2. as in of humble origin) <i>adj</i> • humile
<b>humble</b> <i>adj</i> • humile
<b>humble</b> <i>v</i> • humiliar
<b>humble; 2. to humiliate</b> <i>v</i> • humiliar
<b>humbler, humiliator</b> <i>n</i> • humiliator
<b>humdrum</b> <i>n</i> • monotone
<b>humdrum</b> <i>n</i> • sin interesse
<b>humdrum</b> <i>n</i> • banal
<b>humeral</b> <i>adj</i> • humeral
<b>humerus</b> [Anat] <i>n</i> • humero
<b>humerus</b> [Anat] <i>n</i> • humero (hù-)
<b>humid</b> <i>adj</i> • humide
<b>humidify</b> <i>v</i> • humidificar
<b>humiliate</b> <i>v</i> • humiliar
<b>humiliation</b> <i>n</i> • humiliation
<b>humiliator, humbler</b> <i>n</i> • humiliator
<b>humility</b> <i>n</i> • humilitate
<b>humility</b> <i>n</i> • humililate
<b>hummer, murmurer, whisperer</b> <i>n</i> • susurrator
<b>humming buzzing, booming</b> <i>n</i> • bombo
<b>humor</b> (1. animal fluid; 2. mental disposition, temperament; 3. as in sense of humor) <i>n</i> • humor
<b>humor, humour</b> (in good -) <i>adv</i> • de bon humor
<b>humor, humour</b> <i>n</i> • humor
<b>humor, humour</b> <i>v</i> • complacer
<b>humor, please</b> <i>v</i> • complacer
<b>humoral</b> [Med] <i>adj</i> • humoral
<b>humoral</b> [Med] <i>adj</i> • humorose
<b>humorism</b> (1. sense of humor; 2. [Med] (humoralism) <i>n</i> • humorismo
<b>humorist</b> (1. humorous author; 2. [Med] (humoralist) <i>n</i> • humorista
<b>humorist</b> <i>n</i> • humorista
<b>humoristic, humorous</b> <i>adj</i> • humorose
<b>humorous</b> <i>adj</i> • humorose
<b>humorous</b> <i>adj</i> • humoristic
<b>humorous, humoristic</b> <i>adj</i> • humorose
<b>humorous, jocular, witty</b> <i>adj</i> • facetiose
<b>humorous, jocular, witty</b> <i>adj</i> • facete
<b>hump, hunch</b> <i>n</i> • gibbo
<b>hump</b> <i>n</i> • gibbo
<b>humped, gibbous, hunched</b> <i>adj</i> • gibbose
<b>humus</b> [Agr] <i>n</i> • humus
<b>humus</b> [Agr] <i>n</i> • humus [L]
<b>Hun</b> <i>n</i> • Hunno
<b>hunch, hump</b> <i>n</i> • gibbo
<b>hunch</b> <i>n</i> • presentimento
<b>hunch</b> <i>n</i> • suspicion
<b>hunch-back</b> <i>n</i> • gibboso
<b>hunched, humped, gibbous</b> <i>adj</i> • gibbose
<b>hundred</b> <i>n</i> • cento
<b>hundredfold, centuplicate</b> <i>adj</i> • centuplicate
<b>hundredfold, centuplicate</b> <i>adj</i> • centuplicate (pp of centuplicar)
<b>hundredth</b> <i>adj</i> • centesime (-ésime)
<b>hundredth</b> <i>adj</i> • centesime
<b>hundredth</b> <i>n</i> • centeslmo
<b>Hungarian</b> <i>adj</i> • hungare
<b>hungarian</b> <i>adj</i> • hungare
<b>Hungarian</b> (language) <i>n</i> • hungaro (hùng-)
<b>Hungarian</b> (language) <i>n</i> • hungaro
<b>hungarian</b> <i>n</i> • hungaro
<b>Hungarian</b> (native of Hungary) <i>n</i> • hungaro (hùng-)
<b>Hungarian</b> (native of Hungary) <i>n</i> • hungaro
<b>Hungary</b> [Geog] <i>n</i> • Hungaria
<b>Hungary</b> <i>n</i> • Hungaria
<b>hunger</b> <i>n</i> • fame
<b>hunger</b> <i>v</i> • haber fame
<b>hunger-strike</b> <i>n</i> • exopero del fame
<b>hungry</b> <i>adj</i> • famelic
<b>hungry</b> (be -) <i>v</i> • haber fame
<b>Hunnic</b> <i>adj</i> • hunnic
<b>hunt, chase, hunting</b> <i>n</i> • veneria (-ìa)
<b>hunt, chase, hunting</b> <i>n</i> • veneria
<b>hunt, chase</b> <i>v</i> • chassar
<b>hunt, chase</b> <i>v</i> • venar
<b>hunt, chase</b> <i>v</i> • chassar (sh-)
<b>hunt</b> (hunting party) <i>n</i> • partita de chassatores
<b>hunt</b> (pursuit) <i>n</i> • persecution
<b>hunt</b> (sport) <i>n</i> • chassa
<b>hunt</b> (sport) <i>n</i> • veneria
<b>hunt</b> <i>v</i> • chassar
<b>hunt-down</b> <i>v</i> • persequer
<b>hunter, huntsman</b> <i>n</i> • chassator (sh-)
<b>hunter, huntsman</b> <i>n</i> • venator
<b>hunter, huntsman</b> <i>n</i> • chassator
<b>hunter</b> <i>n</i> • chassator
<b>hunter</b> <i>n</i> • venator
<b>hunter's, hunting</b> <i>adj</i> • venatori
<b>hunting</b> (action of) <i>n</i> • venation
<b>hunting</b> <i>adj</i> • venatori
<b>hunting</b> <i>adj</i> • cynegetic
<b>hunting, chase</b> <i>n</i> • chassa (sh-)
<b>hunting, chase</b> <i>n</i> • chassa
<b>hunting, hunt, chase</b> <i>n</i> • veneria
<b>hunting, hunt, chase</b> <i>n</i> • veneria (-ìa)
<b>hunting, hunter's</b> <i>adj</i> • venatori
<b>hunting</b> <i>n</i> • chassa
<b>hunting</b> <i>n</i> • veneria
<b>hunting-case watch</b> <i>n</i> • saponetta
<b>hunt-out</b> <i>v</i> • cercar
<b>huntsman, hunter</b> <i>n</i> • venator
<b>huntsman, hunter</b> <i>n</i> • chassator
<b>huntsman, hunter</b> <i>n</i> • chassator (sh-)
<b>hunts-man</b> <i>n</i> • chassator
<b>hurdle</b> <i>n</i> • obstaculo
<b>hurdle</b> <i>n</i> • barriera
<b>hurl, fling</b> <i>v</i> • lancear
<b>hurl, throw, cast</b> <i>v</i> • jacular
<b>hurl</b> <i>v</i> • jectar
<b>hurling, flinging</b> (action of) <i>n</i> • lanceamento
<b>hurrah</b> <i>interj</i> • hurrah!
<b>hurrah</b> <i>n</i> • hurrah [A]
<b>hurrah</b> <i>n</i> • hurrah
<b>hurricane</b> <i>n</i> • huracan
<b>hurry</b> (- up) <i>v</i> • accelerar
<b>hurry</b> (- up) <i>v</i> • accelerar (se)
<b>hurry, haste</b> <i>n</i> • haste
<b>hurry, hasten</b> <i>v</i> • hastar
<b>hurry</b> <i>n</i> • pressa
<b>hurry</b> <i>n</i> • haste
<b>hurry</b> <i>v</i> • hastar (se)
<b>hurry</b> <i>v</i> • hastar
<b>hurry-away</b> <i>v</i> • partir in haste
<b>hurt, be aching</b> <i>v</i> • doler
<b>hurt</b> (cause pain) <i>vt</i> • facer mal a
<b>hurt, harm</b> <i>v</i> • nocer
<b>hurt, harm</b> <i>v</i> • offender [-fend-/-fens-]
<b>hurt, harm</b> <i>v</i> • offender
<b>hurt</b> (harm) <i>v</i> • nocer a
<b>hurt</b> (harm) <i>v</i> • offender
<b>hurt, injured</b> <i>adj</i> • lese
<b>hurt</b> (injury) <i>n</i> • ferimento
<b>hurt</b> (injury) <i>n</i> • ferita
<b>hurt</b> (my head -s) <i>v</i> • le capite me dole
<b>hurt</b> <i>n</i> • mal
<b>hurt</b> <i>n</i> • damno
<b>hurt</b> <i>vi</i> • doler
<b>hurt</b> (wound) <i>v</i> • ferir
<b>hurt</b> (wound) <i>v</i> • vulnerar
<b>hurtful, harmful</b> <i>adj</i> • nocive
<b>hurtful, noxious</b> <i>adj</i> • nocue
<b>husband</b> <i>n</i> • sposo
<b>husband</b> <i>n</i> • sponso
<b>husband</b> <i>n</i> • marito
<b>hush</b> <i>n</i> • silentio
<b>hush</b> <i>vi</i> • tacer
<b>hush</b> <i>vt</i> • silentiar
<b>husk, glume</b> [Bot] <i>n</i> • gluma
<b>husk, hull, shell</b> <i>v</i> • scaliar
<b>husk</b> <i>n</i> • scalia
<b>husk</b> <i>v</i> • scaliar
<b>huskiness, hoarseness</b> <i>n</i> • inraucamento
<b>husking, scaling</b> <i>n</i> • scaliage
<b>husking, scaling</b> <i>n</i> • scaliage (-aje)
<b>husky</b> <i>n</i> • can eschimese
<b>husky</b> (of voice) <i>adj</i> • rauc
<b>husky</b> (tough) <i>adj</i> • solide
<b>husky</b> (tough) <i>adj</i> • robuste
<b>hussar</b> [Mil] <i>n</i> • hussar
<b>hustle</b> (hurry) <i>v</i> • hastar
<b>hustle</b> (hurry) <i>v</i> • hastar (se)
<b>hustle</b> <i>n</i> • haste
<b>hustle</b> (push) <i>v</i> • pulsar
<b>hut, cabin</b> <i>n</i> • cabana
<b>hut</b> <i>n</i> • barraca
<b>hut</b> <i>n</i> • cabana
<b>hutch</b> <i>n</i> • coniliera
<b>hyacinth</b> (- colored) <i>adj</i> • hyacinthine
<b>hyacinth</b> (- colored) <i>adj</i> • de color de hyacintho
<b>hyacinth</b> (1. [Bot]; 2. [Mineral]) <i>n</i> • hyacintho
<b>hyacinth</b> <i>n</i> • hyacintho
<b>hyacinthine</b> <i>adj</i> • hyacinthin
<b>hyacinthine</b> <i>adj</i> • hyacinthine
<b>hyacinthine</b> <i>n</i> • hyacinthina
<b>hybrid</b> <i>adj/n</i> • hybrida
<b>hybrid</b> <i>n</i> • hybrida
<b>hybrid</b> <i>n</i> • hybrida (hì-)
<b>hybridism</b> <i>n</i> • hybridismo
<b>hybridization, crossbreeding</b> <i>n</i> • hybridation
<b>hybridize, cross</b> <i>v</i> • hybridar
<b>hydr-, hydro-</b> (water)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • hydr-
<b>Hydra</b> (1. [Gr. Mythol]; 2. [Astron]) <i>n</i> • Hydra
<b>hydracid</b> [Chem] <i>n</i> • hydracido (-à-)
<b>hydracid</b> [Chem] <i>n</i> • hydracido
<b>hydrangea</b> <i>n</i> • hydrangea (-gé-)
<b>hydrangea</b> <i>n</i> • hortensia
<b>hydrangea</b> <i>n</i> • hydrangea
<b>hydrant</b> <i>n</i> • hydrante
<b>hydrate</b> <i>n</i> • hydrato
<b>hydrate</b> <i>v</i> • hydratar
<b>hydration</b> <i>n</i> • hydratation
<b>hydraulic</b> <i>adj</i> • hydraulic
<b>hydraulics</b> <i>n</i> • hydraulica
<b>hydric</b> <i>adj</i> • hydric
<b>hydride</b> <i>n</i> • hydrido
<b>hydrocele</b> [Med] <i>n</i> • hydrocele
<b>hydrocele</b> [Med] <i>n</i> • hydrocele (-cé-)
<b>hydrocephalous, hydrocephalic</b> [Med] <i>adj</i> • hydrocephale
<b>hydrocephalus, hydrocephaly</b> [Med] <i>n</i> • hydrocephalia (-ìa)
<b>hydrocephalus, hydrocephaly</b> [Med] <i>n</i> • hydrocephalia
<b>hydrocephalus</b> [Med] <i>n</i> • hydrocephalo (-cé-)
<b>hydrocephalus</b> [Med] <i>n</i> • hydrocephalo
<b>hydrochlorate</b> <i>n</i> • chlorhydrato
<b>hydrochloric</b> <i>adj</i> • chlorhydric
<b>hydrocyanic</b> [Chem] <i>adj</i> • cyanhydric
<b>hydrocyanic</b> [Chem] <i>adj</i> • hydrocyanic
<b>hydrodynamic</b> <i>adj</i> • hydrodynamic
<b>hydrodynamics</b> <i>n</i> • hydrodynamica
<b>hydro-electric</b> <i>adj</i> • hydroelectric
<b>hydroelectric</b> <i>adj</i> • hydroelectric
<b>hydrogen</b> <i>n</i> • hydrogeno
<b>hydrogen</b> <i>n</i> • hydrogeno (-ò-)
<b>hydrogenate</b> <i>v</i> • hydrogenar
<b>hydrogen-bomb</b> <i>n</i> • bomba al hydrogeno
<b>hydrographer</b> <i>n</i> • hydrographo (-ò-)
<b>hydrographer</b> <i>n</i> • hydrographo
<b>hydrographical</b> <i>adj</i> • hydrographic
<b>hydrography</b> <i>n</i> • hydrographia
<b>hydrography</b> <i>n</i> • hydrographia (-ìa)
<b>hydrolysis</b> <i>n</i> • hydrolyse (-ò-)
<b>hydrolysis</b> <i>n</i> • hydrolyse
<b>hydrolytic</b> <i>adj</i> • hydrolytic
<b>hydrometer</b> <i>n</i> • hydrometer(-ò-)
<b>hydropathic</b> <i>adj</i> • hydropathic
<b>hydropathy</b> <i>n</i> • hydropathia (-ìa)
<b>hydropathy</b> <i>n</i> • hydropathia
<b>hydrophobia</b> [Pathol] <i>n</i> • hydrophobia
<b>hydrophobia</b> [Pathol] <i>n</i> • hydrophobia (-ìa)
<b>hydroplane</b> (gliding motorboat) <i>n</i> • hydroplano
<b>hydroplane, seaplane</b> <i>n</i> • hydroaeroplano
<b>hydrostatic</b> <i>adj</i> • hydrostatic
<b>hydrostatics</b> <i>n</i> • hydrostatica
<b>hydrotherapeutic</b> <i>adj</i> • hydrotherapeutic
<b>hydrotherapeutic</b> <i>adj</i> • hydrotherapeutic (-péu-)
<b>hydrotherapy, hydrotherapeutics</b> <i>n</i> • hydrotherapia (-ìa)
<b>hydrotherapy, hydrotherapeutics</b> <i>n</i> • hydrotherapia
<b>hydroxide</b> <i>n</i> • hydroxydo
<b>hydroxide</b> <i>n</i> • hydroxydo (-ò-)
<b>hyena</b> <i>n</i> • hyena
<b>hyena</b> [Zool] <i>n</i> • hyena
<b>hygiene</b> <i>n</i> • hygiene
<b>hygiene</b> <i>n</i> • hygiene (-éne)
<b>hygienic</b> <i>adj</i> • hygienic
<b>hygienist</b> <i>n</i> • hygienista
<b>hygr-, hygro</b> (wet)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • hygr-
<b>hygrograph</b> <i>n</i> • hygrographo (-ò-)
<b>hygrograph</b> <i>n</i> • hygrographo
<b>hygrometer</b> <i>n</i> • hygro-metro (-ò-)
<b>hygrometer</b> <i>n</i> • hygro-metro
<b>hygroscope</b> <i>n</i> • hygroscopio
<b>hygroscopic</b> <i>adj</i> • hygroscopic
<b>Hymen</b> [Mythol] <i>n</i> • Hymeneo (-éo)
<b>Hymen</b> [Mythol] <i>n</i> • Hymene
<b>Hymen</b> [Mythol] <i>n</i> • Hymeneo
<b>hymen</b> <i>n</i> • hymene
<b>hymenium</b> [Bot] <i>n</i> • hymenio
<b>hymenopterous</b> [Entom] <i>adj</i> • hymenoptere
<b>hymn, canticle</b> <i>n</i> • cantico
<b>hymn</b> <i>n</i> • hymno
<b>hymnal, hymnary</b> <i>n</i> • hymnario
<b>hymnbook</b> <i>n</i> • hymnario
<b>hymnographer</b> <i>n</i> • hymnographo
<b>hymnographer</b> <i>n</i> • hymnographo (-ò-)
<b>hymnography</b> <i>n</i> • hymnographia
<b>hymnography</b> <i>n</i> • hymnographia (-ìa)
<b>hymnologic</b> <i>adj</i> • hymnologic
<b>hymnologist</b> <i>n</i> • hymnologo (-nò-)
<b>hymnologist</b> <i>n</i> • hymnologo
<b>hymnology</b> <i>n</i> • hymnologia (-ìa)
<b>hymnology</b> <i>n</i> • hymnologia
<b>hyperbola</b> [Math] <i>n</i> • hyperbola
<b>hyperbola</b> [Math] <i>n</i> • hyperbola (-pér-)
<b>hyperbole</b> [Rhet] <i>n</i> • hyperbola
<b>hyperbole</b> [Rhet] <i>n</i> • hyperbola (-pér-)
<b>hyperbolic</b> [Rhet. Math] <i>adj</i> • hyperbolic
<b>hyperboloid</b> <i>n</i> • hyperboloide
<b>hypercritic</b> <i>n</i> • hypercritico
<b>hypercritical</b> <i>adj</i> • hypercritic
<b>hypercriticism</b> <i>n</i> • hypercritica
<b>hypertension</b> <i>n</i> • hypertension
<b>hypertrophic</b> <i>adj</i> • hypertrophic
<b>hypertrophy</b> (affect with hypertrophy) <i>v</i> • hypertrophiar
<b>hypertrophy</b> <i>n</i> • hypertrophia
<b>hypertrophy</b> <i>n</i> • hypertrophia (-ìa)
<b>hyphen</b> <i>n</i> • tracto de union
<b>hyphenate</b> <i>v</i> • scriber con le tracto de union
<b>hypnagogic</b> (1. inducing sleep; 2. pertaining to the transition between waking consciousness and sleep) <i>adj</i> • hypnagogic
<b>hypno-, hypn-</b> (sleep) [occurring in compounds] <i>n</i> • hypno-
<b>hypnologic, hypnological</b> <i>adj</i> • hypnologic
<b>hypnologist</b> <i>n</i> • hypnologo (-nò-)
<b>hypnologist</b> <i>n</i> • hypnologo
<b>hypnology</b> <i>n</i> • hypnologia
<b>hypnology</b> <i>n</i> • hypnologia (-ìa)
<b>hypnophobia</b> [Pathol] <i>n</i> • hypnophobia
<b>hypnophobia</b> [Pathol] <i>n</i> • hypnophobia (-ìa)
<b>hypnosis</b> (hypnotic state) <i>n</i> • hypnose
<b>hypnosis</b> <i>n</i> • hypnose
<b>hypnotherapy</b> <i>n</i> • hypnotherapia
<b>hypnotherapy</b> <i>n</i> • hypnotherapia (-ìa)
<b>hypnotic</b> (1. soporific; 2. pertaining to hypnotism) <i>adj</i> • hypnotic
<b>hypnotic</b> (soporific drug) <i>n</i> • hypnotico
<b>hypnotism</b> <i>n</i> • hypnotismo
<b>hypnotist</b> <i>n</i> • hypnotista
<b>hypnotization</b> <i>n</i> • hypnotisation
<b>hypnotize</b> <i>v</i> • hypnotisar
<b>hypnotizer</b> <i>n</i> • hypnotisator
<b>hypochlorite</b> <i>n</i> • hypochlorito
<b>hypochlorous</b> <i>adj</i> • hypochlorose
<b>hypochondria</b> [Med] <i>n</i> • hypochondria (-ìa)
<b>hypochondria</b> [Med] <i>n</i> • hypochondria
<b>hypochondria</b> <i>n</i> • hypochondria
<b>hypochondriac</b> (1. pertaining to the hypochondrium; 2. pertaining to hypochondria) <i>adj</i> • hypochondriac (-ìac)
<b>hypochondriac</b> (1. pertaining to the hypochondrium; 2. pertaining to hypochondria) <i>adj</i> • hypochondriac
<b>hypochondriac</b> <i>adj</i> • hypochondriac
<b>hypochondriac</b> <i>n</i> • hypochondriaco
<b>hypochondriac</b> (one suffering with hypochondria) <i>n</i> • hypochondriaco (-ìaco)
<b>hypochondriac</b> (one suffering with hypochondria) <i>n</i> • hypochondriaco
<b>hypochondrium</b> [Anat] <i>n</i> • hypochondrio
<b>hypocrisy</b> <i>n</i> • hypocrisia (-ìa)
<b>hypocrisy</b> <i>n</i> • hypocrisia
<b>hypocrite</b> <i>n</i> • hypocrita
<b>hypocrite</b> <i>n</i> • hypocrita (-ò-)
<b>hypocrite, pharisee</b> <i>n</i> • phariseo (-éo)
<b>hypocrite, pharisee</b> <i>n</i> • phariseo
<b>hypocritical</b> <i>adj</i> • hypocrita
<b>hypocritical, pharisaical, pharisaic</b> <i>adj</i> • pharisaic
<b>hypocritical, pharisaical, pharisaic</b> <i>adj</i> • pharisaic (-àic)
<b>hypodermic</b> <i>adj</i> • hypodermatic
<b>hypodermic</b> (as in hypodermic injection) <i>adj</i> • hypodermatic
<b>hypogeal, subterranean, hypogeous</b> <i>adj</i> • hypogee (-gée)
<b>hypogeal, subterranean, hypogeous</b> <i>adj</i> • hypogee
<b>hypogeous, hypogeal, subterranean</b> <i>adj</i> • hypogee
<b>hypogeous, hypogeal, subterranean</b> <i>adj</i> • hypogee (-gée)
<b>hypogeum</b> (underground chamber) [Anc. Arch] <i>n</i> • hypogeo (-géo)
<b>hypogeum</b> (underground chamber) [Anc. Arch] <i>n</i> • hypogeo
<b>hypophosphate</b> <i>n</i> • hypophosphato
<b>hypophosphite</b> <i>n</i> • hypophosphito
<b>hypophosphoric</b> <i>adj</i> • hypophosphoric
<b>hypophosphorous</b> <i>adj</i> • hypophosphorose
<b>hyposcenium</b> [Antiq] <i>n</i> • hyposcenio
<b>hyposulphate</b> [Chem] <i>n</i> • hyposulfato
<b>hyposulphite</b> <i>n</i> • hyposulfito
<b>hyposulphurous</b> <i>adj</i> • hyposulfurose
<b>hypotenuse</b> [Geom] <i>n</i> • hypotenusa
<b>hypothecary</b> <i>adj</i> • hypothecari
<b>hypothesis</b> <i>n</i> • hypothese (-òtese)
<b>hypothesis</b> <i>n</i> • hypothese
<b>hypothetical</b> <i>adj</i> • hypothetic
<b>hypothetical, hypothetic</b> <i>adj</i> • hypothetic
<b>hypothetically</b> <i>adv</i> • hypothericamente
<b>hyptnotize</b> <i>v</i> • hypnotisar
<b>hysterectomy</b> <i>n</i> • hysterectomia
<b>hysteria</b> <i>n</i> • hysteria
<b>hysteria</b> <i>n</i> • hysteria (-ìa)
<b>hysterical</b> <i>adj</i> • hysteric
<b>hysterical, hysteric</b> <i>adj</i> • hysteric
<b>hysterically</b> <i>adv</i> • hystericamente
<b>hysterics</b> (in -) <i>adv</i> • in hysteria
<b>hysterics</b> <i>n</i> • attacco de hysteria
[[Category:Dictionarios]]
neqdtbxpjlcau1uucqiq98kq03m1pvh
Anglese-Interlingua/i
0
2800
5928
5442
2023-09-23T12:06:04Z
2A02:8440:6241:60DD:8DD1:6E1:481A:B45A
impedance
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>I</b> (io) <i>pron</i> • jo
<b>I</b> (io) <i>pron pers</i> • ego
<b>I</b> (io) <i>pron pers</i> • yo:
<b>I</b> (io) <i>pron pers</i> • yo:</b> yo]
<b>I</b> (letter -) <i>n</i> • littera i
<b>I</b> <i>pron</i> • yo
<b>I</b> <i>pron</i> • io
<b>I</b> <i>pron</i> • ego
<b>I</b> <i>pron pers</i> • io
<b>iamb</b> [Pros] <i>n</i> • iambo
<b>iambic</b> [Pros] <i>adj</i> • iambic
<b>iambic</b> (verse composed of iambic feet) <i>n</i> • iambico
<b>iatro-</b> (physician)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • iatro-
<b>Iberia</b> <i>n</i> • Iberia
<b>Iberian, Iberic</b> <i>adj</i> • iber
<b>Iberian</b> <i>n</i> • ibero
<b>Iberic, Iberian</b> <i>adj</i> • iberic
<b>ibidem</b> <i>adv</i> • ibidem (-bì-)
<b>ibidem</b> <i>adv</i> • ibidem
<b>Icarian</b> <i>adj</i> • icarie
<b>Icarus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Icaro (ì-)
<b>Icarus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Icaro
<b>ice</b> (cake) <i>v</i> • glaciar
<b>ice</b> (food) <i>n</i> • gelato
<b>ice</b> (frozen water) <i>n</i> • glacie
<b>ice, glaciate, freeze</b> <i>v</i> • glaciar
<b>ice</b> (ice cream, sherbet) <i>n</i> • gelato
<b>ice</b> <i>n</i> • glacie
<b>ice</b> <i>v</i> • gelar
<b>ice-age</b> <i>n</i> • Etate Glacial
<b>ice-ax</b> (-axe) <i>n</i> • hacha pro glacie
<b>iceberg</b> <i>n</i> • iceberg
<b>iceberg</b> <i>n</i> • iceberg</b> A]
<b>iceberg-lettuce</b> <i>n</i> • lettuca (iceberg)
<b>iceberg-lettuce</b> <i>n</i> • lettuca
<b>iceblink</b> <i>n</i> • claritate in le horizonte producite in le glacie per le lumine del sol
<b>iceboat</b> <i>n</i> • barca pro glacie
<b>icebound</b> <i>adj</i> • ligate per le glacie
<b>icebox, icehouse</b> <i>n</i> • glaciera
<b>ice-box</b> <i>n</i> • cassa pro glacie
<b>ice-breaker</b> <i>n</i> • fracturator de glacie
<b>icebreaker</b> <i>n</i> • rumpeglacie
<b>ice-bucket</b> <i>n</i> • situla de glacie
<b>ice-cream</b> <i>n</i> • gelato
<b>ice-cream-cone</b> <i>n</i> • cono de gelato
<b>ice-cream-cone</b> <i>n</i> • cornetto
<b>ice-cube</b> <i>n</i> • cubetto de glacie
<b>ice-hockey</b> <i>n</i> • hockey super glacie
<b>icehouse, icebox</b> <i>n</i> • glaciera
<b>Ice-land</b> [Geog] <i>n</i> • Island
<b>Iceland</b> <i>n</i> • Islanda
<b>icelander</b> <i>n</i> • islandese
<b>Icelandic</b> <i>adj</i> • islandic
<b>icelandic</b> <i>adj</i> • islandese
<b>icelandic</b> <i>adj</i> • islandic
<b>Icelandic</b> (language) <i>adj</i> • islandese
<b>icelandic</b> <i>n</i> • islandese
<b>Icelandic islandese</b> <i>adj</i> • islandese
<b>ice-rink</b> <i>n</i> • pista de patinage
<b>ichthy-, ichthyo-</b> (fish)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • ichthy-
<b>ichthyic</b> [Zool] <i>adj</i> • ichthyic
<b>ichthyocol, fish-glue</b> <i>n</i> • ichthyocolla
<b>ichthyol</b> [Pharm] <i>n</i> • ichthyol
<b>ichthyolite</b> [Paleontol] <i>n</i> • ichthyolitho (ò)
<b>ichthyolite</b> [Paleontol] <i>n</i> • ichthyolitho
<b>ichthyological</b> <i>adj</i> • ichthyologic
<b>ichthyologist</b> <i>n</i> • ichthyologo (-òlogo)
<b>ichthyologist</b> <i>n</i> • ichthyologista
<b>ichthyologist</b> <i>n</i> • ichthyologo
<b>ichthyology</b> <i>n</i> • ichthyologia (-ìa)
<b>ichthyology</b> <i>n</i> • ichthyologia
<b>ichthyophagist</b> <i>n</i> • ichthyophago
<b>ichthyophagist</b> <i>n</i> • ichthyophago (-òfago)
<b>ichthyophagous, fish-eating</b> <i>adj</i> • ichthyophage (-òfage)
<b>ichthyophagous, fish-eating</b> <i>adj</i> • ichthyophage
<b>ichthyophagy</b> <i>n</i> • ichthyophagia
<b>ichthyophagy</b> <i>n</i> • ichthyophagia (-ìa)
<b>ichthyosaur, ichthyosaurus</b> [Paleontol] <i>n</i> • ichthyosauro
<b>icicle</b> <i>n</i> • stalactite de glacie
<b>icing</b> <i>n</i> • glacie de sucro
<b>icon</b> <i>n</i> • icone
<b>iconic</b> <i>adj</i> • iconic
<b>iconoclast</b> <i>n</i> • iconoclasta
<b>iconoclastic</b> <i>adj</i> • iconoclastic
<b>iconographer</b> <i>n</i> • iconographo (-nò-)
<b>iconographer</b> <i>n</i> • iconographo
<b>iconographic</b> <i>adj</i> • iconographic
<b>iconography</b> <i>n</i> • iconographia
<b>iconography</b> <i>n</i> • iconographia (-ìa)
<b>iconolater</b> <i>n</i> • iconolatra
<b>iconolater</b> <i>n</i> • iconolatra (-nò-)
<b>iconologist</b> <i>n</i> • iconologo
<b>iconologist</b> <i>n</i> • iconologo (-nò-)
<b>iconology</b> <i>n</i> • iconologia (-ìa)
<b>iconology</b> <i>n</i> • iconologia
<b>iconostasis</b> <i>n</i> • iconostase
<b>iconostasis</b> <i>n</i> • iconostase (-nò-)
<b>icy</b> <i>adj</i> • gelate
<b>icy</b> <i>adj</i> • glacial
<b>idea</b> <i>n</i> • idea (-éa)
<b>idea</b> <i>n</i> • idea
<b>idea</b> (thought, concept) <i>n</i> • idea
<b>ideal</b> <i>adj</i> • ideal
<b>ideal</b> <i>n</i> • ideal
<b>ideal</b> (perfect model) <i>n</i> • ideal
<b>ideal</b> (preferred) <i>adj</i> • ideal
<b>idealism</b> <i>n</i> • idealismo
<b>idealist, idealistic</b> <i>adj</i> • idealista
<b>idealist</b> <i>n</i> • idealista
<b>idealistic</b> <i>adj</i> • idealista
<b>idealistic, idealist</b> <i>adj</i> • idealista
<b>ideality</b> <i>n</i> • idealitate
<b>idealization</b> <i>n</i> • idealisation
<b>idealize</b> <i>v</i> • idealisar
<b>idealizer</b> <i>n</i> • idealisator
<b>ideally</b> <i>adv</i> • idealmente
<b>ideate, conceive</b> <i>v</i> • idear
<b>ideation</b> <i>n</i> • ideation
<b>idem</b> <i>pron</i> • idem (ì-)
<b>idem</b> <i>pron</i> • idem
<b>identical</b> <i>adj</i> • identic
<b>identically</b> <i>adv</i> • identicamente
<b>identical-twins</b> <i>n</i> • geminos monozygotic
<b>identifiable</b> <i>adj</i> • identificabile
<b>identification</b> <i>n</i> • identification
<b>identification</b> (submission of credentials) <i>n</i> • legitimation
<b>identify</b> (1. to make identical, to treat as identical; 2. to establish the identity of) <i>v</i> • identificar
<b>identify</b> <i>v</i> • identificar
<b>identity</b> <i>n</i> • identitate
<b>identity-card</b> <i>n</i> • carta de identitate
<b>ideogram</b> <i>n</i> • ideogramma
<b>ideographic</b> <i>adj</i> • ideographic
<b>ideography</b> <i>n</i> • ideographia (-ìa)
<b>ideography</b> <i>n</i> • ideographia
<b>ideologic, ideological</b> <i>adj</i> • ideologic
<b>ideological, ideologic</b> <i>adj</i> • ideologic
<b>ideologist</b> <i>n</i> • ideologo
<b>ideologist</b> <i>n</i> • ideologo (-òlogo)
<b>ideology</b> (1. science of ideas; 2. as in Fascist ideology) <i>n</i> • ideologia (-ìa)
<b>ideology</b> (1. science of ideas; 2. as in Fascist ideology) <i>n</i> • ideologia
<b>ideology</b> <i>n</i> • ideologia
<b>idio-</b> (own, peculiar)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • idi-
<b>idiocy</b> <i>n</i> • idiotismo
<b>idiocy</b> <i>n</i> • idiotia (-ìa)
<b>idiocy</b> <i>n</i> • idiotia
<b>idiom, idiomatic expression</b> <i>n</i> • idiotismo
<b>idiom</b> (language peculiar to a people, region) <i>n</i> • idioma
<b>idiom</b> (language peculiar to a people, region) <i>n</i> • idioma</b> -ma/-mat-]
<b>idiom</b> <i>n</i> • idioma
<b>Idiom Neutral</b> [Interling] <i>n</i> • idiom neutral
<b>Idiom Neutral</b> [Interling] <i>n</i> • idiom neutral</b> N]
<b>idiomatic</b> <i>adj</i> • idiomatic
<b>idiomatic expression, idiom</b> <i>n</i> • idiotismo
<b>idiosyncrasy</b> <i>n</i> • idiosyncrasia
<b>idiosyncrasy</b> <i>n</i> • idiosyncrasia (-ìa)
<b>idiosyncratic</b> <i>adj</i> • idiosyncrasic
<b>idiot</b> <i>n</i> • idiota
<b>idiotic</b> <i>adj</i> • idiotic
<b>Idist</b> [Interling] <i>n</i> • idista
<b>idle</b> (lazy) <i>adj</i> • pigre
<b>idle</b> (not working) <i>adj</i> • disoccupate
<b>idle, otiose</b> (1. not occupied; 2. useless futile) <i>adj</i> • otiose
<b>idle</b> (shiftless) <i>adj</i> • otiose
<b>idle, unoccupied</b> <i>adj</i> • disoccupate
<b>idle</b> (useless) <i>adj</i> • van
<b>idle</b> (useless) <i>adj</i> • inutile
<b>idle</b> <i>v</i> • otiar
<b>idleness</b> (lack of work) <i>n</i> • disoccupation
<b>idleness</b> (laziness) <i>n</i> • pigritia
<b>idleness</b> (laziness) <i>n</i> • otiositate
<b>idleness</b> <i>n</i> • disoccupation
<b>idleness</b> (state of being idle or unoccupied) <i>n</i> • otiositate
<b>idler</b> <i>n</i> • pigro
<b>idly</b> <i>adv</i> • disoccupatemente
<b>idly</b> <i>adv</i> • otiosemente
<b>idly</b> <i>adv</i> • pigremente
<b>idly</b> (aimlessly) <i>adv</i> • sin proposito
<b>Ido</b> [Interling] <i>n</i> • ido</b> Ido]
<b>Ido</b> [Interling] <i>n</i> • ido
<b>Ido</b> <i>n</i> •</b> IAL]
<b>idol</b> <i>n</i> • idolo
<b>idol</b> <i>n</i> • idolo (ì-)
<b>idolater</b> <i>n</i> • idolatra
<b>idolater</b> <i>n</i> • idolatra (-dò-)
<b>idolatrous, idolatric</b> <i>adj</i> • idolatric
<b>idolatry</b> <i>n</i> • idolatria (-ìa)
<b>idolatry</b> <i>n</i> • idolatria
<b>idolize</b> (make an idol of) <i>v</i> • idolisar
<b>idolize</b> (make an idol of) <i>v</i> • idolatrar
<b>idolize</b> <i>v</i> • idolisar
<b>idyll</b> <i>n</i> • idyllio
<b>idyllic</b> <i>adj</i> • idyllic
<b>if</b> <i>conj</i> • si
<b>if anything</b> <i>conj</i> • si solmente
<b>if-not</b> <i>conj</i> • si non
<b>if-then</b> <i>phr</i> • si - alora
<b>igneous</b> (1. fiery; 2.</b> Geol]) <i>adj</i> • ignee
<b>ignite</b> <i>v</i> • accender (se), inflammar (se)
<b>ignite</b> <i>v</i> • ignir
<b>ignite</b> <i>v</i> • inflammar, accender
<b>ignite</b> <i>v</i> • accender, inflammar
<b>ignite</b> <i>v</i> • inflammar (se), accender (se)
<b>ignition, combustion</b> (state of) <i>n</i> • ignition
<b>ignition</b> <i>n</i> • ignition
<b>ignivomous, vomiting fire</b> <i>adj</i> • ignivome (-ì-)
<b>ignivomous, vomiting fire</b> <i>adj</i> • ignivome
<b>ignoble</b> (1. of low birth or position; 2. mean, base) <i>adj</i> • ignobile
<b>ignoblenes</b> <i>n</i> • ignobilitate
<b>ignominious</b> <i>adj</i> • ignominiose
<b>ignominy</b> <i>n</i> • ignominia
<b>ignorable</b> <i>adj</i> • ignorabile
<b>ignoramus</b> <i>n</i> • ignorante
<b>ignorance</b> (lack of knowledge, information) <i>n</i> • inscientia
<b>ignorance</b> <i>n</i> • ignorantia
<b>ignorance, stupidity, foolishness</b> <i>n</i> • nescietate
<b>ignorant</b> <i>adj</i> • ignorante
<b>ignorant</b> (knowing nothing) <i>adj</i> • ignorante
<b>ignorant, stupid</b> <i>adj</i> • nescie
<b>ignorantism</b> <i>n</i> • ignorantismo
<b>ignore</b> <i>v</i> • finger non vider
<b>ignore</b> <i>v</i> • ignorar
<b>ignore</b> <i>v</i> • non prestar attention a
<b>iliumine, illuminate</b> (1. to light up; 2. to adorn with decorative letters and miniatures; 3. to enlighten) <i>v</i> • illuminar
<b>ill</b> <i>adj</i> • malade
<b>ill</b> <i>adj</i> • mal
<b>ill</b> <i>adj</i> • male
<b>ill</b> <i>n</i> • malo
<b>ill</b> <i>n</i> • mal
<b>ill, sick</b> <i>adj</i> • malade
<b>ill tempered</b> <i>adj</i> • de mal humor
<b>ill-behaved</b> <i>adj</i> • mal comportate
<b>ill-bred</b> <i>adj</i> • mal educate
<b>illegal</b> <i>adj</i> • illegal
<b>illegal confinement or restraint</b> <i>n</i> • sequestration
<b>illegality</b> <i>n</i> • illegalitate
<b>illegally</b> <i>adv</i> • illegalmente
<b>illegibility</b> <i>n</i> • illegibilitate
<b>illegible</b> <i>adj</i> • illegibile
<b>illegitimacy</b> <i>n</i> • illegitimitate
<b>illegitimate</b> <i>adj</i> • illegitime
<b>illegitimate</b> <i>adj</i> • illegitime (-gì-)
<b>illiberal</b> (1. not liberal, narrow-minded; 2. not generous, stingy) <i>adj</i> • illiberal
<b>illiberality</b> <i>n</i> • illiberalitate
<b>illicit</b> <i>adj</i> • illicite (-lì-)
<b>illicit</b> <i>adj</i> • illicite
<b>illimitable</b> <i>adj</i> • illimitabile
<b>illiteracy</b> <i>n</i> • analphabetismo
<b>illiterate</b> (1. unlettered; 2. unable to read or write) <i>adj</i> • illitterate, iliterate
<b>illiterate</b> (1. unlettered; 2. unable to read or write) <i>adj</i> • iliterate, illitterate
<b>illiterate</b> <i>adj</i> • illitterate
<b>illiterate</b> <i>adj</i> • analphabetic
<b>illiterate</b> <i>adj</i> • analphabete
<b>illiterate</b> <i>n</i> • analphabeto
<b>illness</b> <i>adv</i> • mal
<b>illness, discase</b> <i>n</i> • morbo
<b>illness</b> <i>n</i> • maladia
<b>illness, sickness</b> <i>n</i> • maladia(-ìa)
<b>illogical</b> <i>adj</i> • illogic
<b>illogically</b> <i>adv</i> • illogicamente
<b>ill-sounding</b> <i>adj</i> • malsonante
<b>ill-treat</b> <i>v</i> • maltractar
<b>ill-treatment</b> <i>n</i> • maltracto
<b>illuminable</b> <i>adj</i> • illuminabile
<b>illuminate, enlightened</b> <i>adj</i> • illuminate
<b>illuminate, enlightened</b> <i>adj</i> • illuminate (pp of illuminar)
<b>illuminate, iliumine</b> (1. to light up; 2. to adorn with decorative letters and miniatures; 3. to enlighten) <i>v</i> • illuminar
<b>illuminate, illustrate</b> (with scenes from history or legend) <i>v</i> • historiar
<b>illuminate</b> <i>v</i> • illuminar
<b>illuminating, illuminant</b> <i>adj</i> • illuminante
<b>illuminating, illuminative</b> <i>adj</i> • illuminative
<b>illumination</b> (1. action of illuminating or lighting up; 2 . illumination of a manuscript; 3. enlightenment) <i>n</i> • illumination
<b>illumination</b> <i>n</i> • illumination
<b>illuminato</b> (one of the illuminati) <i>n</i> • illuminato
<b>illuminator</b> <i>n</i> • illuminator
<b>illuminism</b> <i>n</i> • illuminismo
<b>illuminist</b> <i>n</i> • illuminista
<b>illusion, conjuring trick</b> <i>n</i> • prestigio
<b>illusion</b> <i>n</i> • illusion
<b>illusionism</b> <i>n</i> • illusionismo
<b>illusionist</b> (1. adherent of illusionism; 2. prestidigitator, conjurer) <i>n</i> • illusionista
<b>illusive, illusory</b> <i>adj</i> • illusori
<b>illusory, illusive</b> <i>adj</i> • illusori
<b>illusory, prestigious</b> <i>adj</i> • prestigiose
<b>illustrate</b> (1. to elucidate; 2. to provide with illustrations) <i>v</i> • illustrar
<b>illustrate, illuminate</b> (with scenes from history or legend) <i>v</i> • historiar
<b>illustrate, make illustrious</b> <i>v</i> • illustrar
<b>illustrate</b> <i>v</i> • illustrar
<b>illustration</b> (1. elucidation; 2. drawing, or picture used to illustrate) <i>n</i> • illustration
<b>illustration</b> <i>n</i> • illustration
<b>illustration</b> (state of being illustrious) <i>n</i> • illustration
<b>illustrative</b> <i>adj</i> • illustrative
<b>illustrator</b> <i>n</i> • illustrator
<b>illustrious</b> <i>adj</i> • illustre
<b>illustrious, distinguished</b> <i>adj</i> • insigne
<b>ill-will</b> <i>n</i> • malevolentia
<b>Illyria</b> <i>n</i> • Illyria
<b>Illyrian, Illyric</b> <i>adj</i> • illyrie
<b>Illyrian</b> <i>n</i> • illyrio
<b>Illyric, Illyrian</b> <i>adj</i> • illyric
<b>image</b> <i>n</i> • imagine
<b>imagery</b> <i>n</i> • lingua figurate
<b>imagery</b> <i>n</i> • metaphoras
<b>imaginable</b> <i>adj</i> • imaginabile
<b>imaginary</b> <i>adj</i> • imaginari
<b>imagination</b> (1. act of imagining or picturing in the mind; 2. power ol imagination) <i>n</i> • imagination
<b>imagination</b> <i>n</i> • imagination
<b>imaginative</b> <i>adj</i> • imaginative
<b>imagine</b> (picture) <i>v</i> • imaginar
<b>imagine, suppose, think</b> <i>v</i> • putar
<b>imagine</b> (suppose) <i>v</i> • supponer
<b>imagine</b> <i>v</i> • imaginar
<b>imbalance</b> <i>n</i> • disequilibrio
<b>imbecile</b> <i>adj</i> • imbecille
<b>imbecile</b> <i>adj/n</i> • imbecille
<b>imbecile</b> <i>n</i> • imbecille
<b>imbecility</b> <i>n</i> • imbecillitate
<b>imbibe, absorb</b> <i>v</i> • imbiber
<b>imbroglio</b> (intricate and complicated situation) <i>n</i> • imbroglio</b> I]
<b>imbroglio</b> (intricate and complicated situation) <i>n</i> • imbroglio
<b>imbue, inspire</b> <i>v</i> • imbiber
<b>imbue</b> <i>v</i> • imbuer
<b>imburse, take in</b> <i>v</i> • imbursar
<b>imitable</b> <i>adj</i> • imitabile
<b>imitate</b> <i>v</i> • imitar
<b>imitation</b> <i>adj</i> • artificial
<b>imitation</b> <i>adj</i> • de imitation
<b>imitation</b> (as in imitation lace) <i>adj</i> • imitate
<b>imitation</b> (as in imitation lace) <i>adj</i> • imitate (pp of imitar)
<b>imitation</b> <i>n</i> • imitation
<b>imitation gold, similor</b> <i>n</i> • similauro
<b>imitative</b> <i>adj</i> • imitative
<b>imitative, mimetic, mimic</b> <i>adj</i> • mimetic
<b>imitator, mimic</b> <i>n</i> • mimologo
<b>imitator, mimic</b> <i>n</i> • mimologo (-mò-)
<b>imitator</b> <i>n</i> • imitator
<b>immaculate</b> <i>adj</i> • immaculate
<b>immanence</b> <i>n</i> • immanentia
<b>immanent</b> <i>adj</i> • immanente
<b>immaterial</b> <i>adj</i> • immaterial
<b>immaterial</b> (not material) <i>adj</i> • immaterial
<b>immateriality</b> <i>n</i> • immaterialitate
<b>immature</b> <i>adj</i> • immatur
<b>immeasurability, immensurability</b> <i>n</i> • immesurabilitate
<b>immeasurability, immensurability</b> <i>n</i> • immensurabilitate
<b>immeasurable, immensurable</b> <i>adj</i> • immesurabile
<b>immeasurable, immensurable</b> <i>adj</i> • immensurabile
<b>immediate</b> <i>adj</i> • immediate
<b>immediately</b> <i>adv</i> • immediatemente
<b>immediately</b> <i>conj</i> • al instante quando
<b>immediately after, just after, forthwith</b> <i>adv</i> • subinde
<b>immedicable</b> <i>adj</i> • immedicabile
<b>immemorial</b> <i>adj</i> • immemorial
<b>immemorial</b> <i>adj</i> • immemorabile
<b>immense</b> <i>adj</i> • immense
<b>immensely</b> <i>adv</i> • immensemente
<b>immensely</b> <i>adv</i> • enormemente
<b>immensely</b> <i>adv</i> • multissimo
<b>immensity</b> <i>n</i> • immensitate
<b>immensurability, immeasurability</b> <i>n</i> • immensurabilitate
<b>immensurability, immeasurability</b> <i>n</i> • immesurabilitate
<b>immensurable, immeasurable</b> <i>adj</i> • immensurabile
<b>immensurable, immeasurable</b> <i>adj</i> • immesurabile
<b>immerge, immerse</b> (dip, plunge) <i>v</i> • immerger</b> -merg-/-mers-]
<b>immerge, immerse</b> (dip, plunge) <i>v</i> • immerger
<b>immerse, immerge</b> (dip, plunge) <i>v</i> • immerger</b> -merg-/-mers-]
<b>immerse, immerge</b> (dip, plunge) <i>v</i> • immerger
<b>immerse</b> <i>v</i> • immerger
<b>immersion</b> (1. dipping, plunging; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • immersion
<b>immersion</b> <i>n</i> • immersion
<b>immigrant</b> <i>adj/n</i> • immigrante
<b>immigrant</b> <i>n</i> • immigrato
<b>immigrant</b> <i>n</i> • immigrante
<b>immigrate</b> <i>v</i> • immigrar
<b>immigration</b> (act of immigrating) <i>n</i> • immigration
<b>immigration</b> <i>n</i> • immigration
<b>imminence</b> <i>n</i> • imminentia
<b>imminent</b> <i>adj</i> • imminente
<b>imminent</b> <i>adj</i> • inminente
<b>immix, commingle, mix up</b> <i>v</i> • immiscer</b> -mise-/-mixt-]
<b>immix, commingle, mix up</b> <i>v</i> • immiscer
<b>immixture</b> <i>n</i> • immixtion
<b>immobile</b> <i>adj</i> • immobile
<b>immobile, immovable</b> (1. incapable of movement; 2. not moving, motionless) <i>adj</i> • immobile
<b>immobility</b> <i>n</i> • immobilitate
<b>immobilization</b> <i>n</i> • immobilisation
<b>immobilize</b> <i>v</i> • immobilisar
<b>immoderate</b> <i>adj</i> • immoderate
<b>immoderateness</b> <i>n</i> • immoderatessa
<b>immoderation</b> <i>n</i> • immoderation
<b>immodest</b> (1. presumptuous, forward; 2. indecent, improper) <i>adj</i> • immodeste
<b>immodest, improper</b> <i>adj</i> • dishoneste
<b>immodest, lewd</b> <i>adj</i> • impudic
<b>immodesty</b> (1. presumptuousness, forwardness; 2. indelicacy, unchastity) <i>n</i> • immodestia
<b>immolate</b> <i>v</i> • immolar
<b>immolation</b> <i>n</i> • immolation
<b>immolator</b> <i>n</i> • immolator
<b>immoral</b> <i>adj</i> • immoral
<b>immoralism</b> <i>n</i> • immoralismo
<b>immoralist</b> <i>n</i> • immoralista
<b>immorality</b> <i>n</i> • immoralitate
<b>immorally</b> <i>adv</i> • immoralmente
<b>immortal</b> <i>adj</i> • immortal
<b>immortality</b> <i>n</i> • immortalitate
<b>immortalize</b> <i>v</i> • immortalisar
<b>immortification</b> <i>n</i> • immortification
<b>immovable</b> <i>adj</i> • immobile, fixe
<b>immovable</b> <i>adj</i> • fixe, immobile
<b>immovable, immobile</b> (1. incapable of movement; 2. not moving, motionless) <i>adj</i> • immobile
<b>immune</b> <i>adj</i> • immun
<b>immunity</b> (1. exemption; 2. resistance to disease, poison) <i>n</i> • immunitate
<b>immunization</b> <i>n</i> • immunisation
<b>immunize</b> <i>v</i> • immunisar
<b>immutability</b> <i>n</i> • immutabilitate
<b>immutable</b> <i>adj</i> • immutabile
<b>imp</b> <i>n</i> • diaboletto
<b>impact</b> <i>n</i> • impacto
<b>impact</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>impact</b> <i>n</i> • choc
<b>impaction</b> <i>n</i> • impaction
<b>impair</b> (cause to deteriorate) <i>v</i> • deteriorar
<b>impair</b> <i>v</i> • debilitar
<b>impair</b> <i>v</i> • deteriorar
<b>impale</b> (pierce with a pointed stake) <i>v</i> • impalar
<b>impalement</b> <i>n</i> • impalamento
<b>impalpability</b> <i>n</i> • impalpabilitate
<b>impalpable</b> <i>adj</i> • impalpabile
<b>impanation</b> [Eccl] <i>n</i> • impanation
<b>impane</b> [Eccl] <i>v</i> • impanar
<b>imparisyllabic</b> <i>adj</i> • imparisyllabe
<b>imparisyllabic</b> <i>adj</i> • imparisyllabe (-sì-)
<b>imparisyllabic</b> <i>n</i> • imparisyllabo (-sì-)
<b>imparisyllabic</b> <i>n</i> • imparisyllabo
<b>imparity, inequality</b> <i>n</i> • imparitate
<b>impart, bestow</b> <i>v</i> • impartir
<b>impart, communicate</b> (direction, motion) <i>v</i> • imprimer
<b>impart, communicate</b> (direction, motion) <i>v</i> • imprimer</b> -prim-/-press-]
<b>impart</b> <i>v</i> • communicar
<b>impart</b> <i>v</i> • impartir
<b>imparter</b> <i>n</i> • impartitor
<b>impartial</b> <i>adj</i> • impartial
<b>impartiality</b> <i>n</i> • impartialitate
<b>impartially</b> <i>adv</i> • impartialmente
<b>impassable</b> <i>adj</i> • impassibile
<b>impassable, impervious</b> <i>adj</i> • impervie
<b>impasse</b> (1. dead end; 2. deadlock) <i>n</i> • impasse</b> F]
<b>impasse</b> (1. dead end; 2. deadlock) <i>n</i> • impasse
<b>impassibility, impassivity</b> <i>n</i> • impassibilitate
<b>impassible, impassive</b> <i>adj</i> • impassibile
<b>impassion</b> <i>v</i> • passionar
<b>impassioned, passionate</b> <i>adj</i> • passional
<b>impassive</b> <i>adj</i> • impassibile
<b>impaste</b> [Art] <i>v</i> • impastar
<b>impasto</b> [Art] <i>n</i> • impastamento
<b>impatience</b> <i>n</i> • impatientia
<b>impatient</b> <i>adj</i> • impatiente
<b>impeach</b> (accuse) <i>v</i> • accusar
<b>impeach</b> (censure) <i>v</i> • censurar
<b>impeach</b> (charge) <i>v</i> • incriminar
<b>impeachment</b> (accusation) <i>n</i> • accusation
<b>impeachment</b> (charge) <i>n</i> • incrimination
<b>impeccabile</b> (1. not liable to sin; 2. faultless) <i>adj</i> • impeccabile
<b>impeccability</b> <i>n</i> • impeccabilitate
<b>impeccable</b> <i>adj</i> • impeccabile
<b>impecunious</b> <i>adj</i> • impecuniose
<b>impede, hinder</b> <i>v</i> • impedir
<b>impedance</b> <i>v</i> • impedentia
<b>impede</b> <i>v</i> • impedir
<b>impediment, hindrance</b> <i>n</i> • impedimento
<b>impediment</b> <i>n</i> • impedimento
<b>impediment</b> <i>n</i> • obstaculo
<b>impeding</b> (act of) <i>n</i> • impedimento
<b>impeding, impeditive</b> <i>adj</i> • impeditive
<b>impeditive, impeding</b> <i>adj</i> • impeditive
<b>impel</b> <i>v</i> • impeller
<b>impel</b> <i>v</i> • pulsar
<b>impel</b> <i>v</i> • impeller</b> -pell-/-puls-]
<b>impellent</b> <i>adj</i> • impellente
<b>impellent</b> <i>adj</i> • impellente (ppr of impeller)
<b>impeller</b> <i>n</i> • impulsor
<b>impending</b> <i>adj</i> • imminente
<b>impenetrability</b> <i>n</i> • impenetrabilitate
<b>impenetrable</b> <i>adj</i> • impenetrabile
<b>impenitence</b> <i>n</i> • impenitentia
<b>impenitent, unrepentant</b> <i>adj</i> • impenitente
<b>imperative</b> (1. implying or expressing a command) <i>adj</i> • imperative
<b>imperative</b> (1.</b> Philos]; 2.</b> Gram]) <i>n</i> • imperativo
<b>imperative</b> <i>adj</i> • imperative
<b>imperative</b> <i>adj</i> • urgente
<b>imperative</b> <i>n</i> • imperativo
<b>imperceptibility</b> <i>n</i> • imperceptibilitate
<b>imperceptible</b> <i>adj</i> • imperceptibile
<b>imperfect</b> (1. not perfect; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • imperfecte
<b>imperfect</b> <i>adj</i> • imperfecte
<b>imperfect</b> <i>adj</i> • incomplete
<b>imperfect</b> [Gram] <i>n</i> • imperfecto
<b>imperfect</b> <i>n</i> • imperfecto
<b>imperfectibility</b> <i>n</i> • imperfectibilitate
<b>imperfectible</b> <i>adj</i> • imperfectibile
<b>imperfection</b> <i>n</i> • imperfection
<b>imperforable</b> (that cannot be perforated) <i>adj</i> • imperforabile
<b>imperforate, imperforated</b> <i>adj</i> • imperforate
<b>imperforation</b> <i>n</i> • imperforation
<b>imperial</b> (1. pertaining to an empire or an emperor; 2 . of special excellence) = <i>adj</i> • imperial
<b>imperial</b> <i>adj</i> • imperial
<b>imperialism</b> <i>n</i> • imperialismo
<b>imperialist</b> <i>n</i> • imperialista
<b>imperil</b> <i>v</i> • impericular
<b>imperious</b> (1. domineering; 2. imperative) <i>adj</i> • imperiose
<b>imperishable</b> <i>adj</i> • imperibile
<b>impermeability</b> <i>n</i> • impermeabilitate
<b>impermeable</b> <i>adj</i> • impermeabile
<b>impermutability</b> <i>n</i> • impermutabilitate
<b>impermutable</b> <i>adj</i> • impermutabile
<b>impersonal</b> <i>adj</i> • impersonal
<b>impersonally</b> <i>adv</i> • impersonalmente
<b>impersonate</b> <i>v</i> • personificar
<b>impertinence</b> (1. irrelevance; 2. impudence) <i>n</i> • impertinentia
<b>impertinent</b> (1. irrelevant; 2. impudent) <i>adj</i> • impertinente
<b>impertinent</b> <i>adj</i> • impertinente
<b>imperturbability</b> <i>n</i> • imperturbabilitate
<b>imperturbable</b> <i>adj</i> • imperturbabile
<b>impervious, impassable</b> <i>adj</i> • impervie
<b>impetrate</b> (obtain by request or entreaty) <i>v</i> • impetrar
<b>impetration</b> <i>n</i> • impetration
<b>impetrative</b> <i>adj</i> • impetrative
<b>impetuosity, ardor</b> <i>n</i> • fuga
<b>impetuosity</b> <i>n</i> • impetuositate
<b>impetuous</b> <i>adj</i> • impetuose
<b>impetuous, vehement</b> <i>adj</i> • vehemente
<b>impetus</b> <i>n</i> • impeto
<b>impetus</b> (of a moving body) <i>n</i> • impeto (ìm-)
<b>impetus</b> (of a moving body) <i>n</i> • impeto
<b>impiety</b> <i>n</i> • impietate
<b>impious</b> <i>adj</i> • impie
<b>implacability</b> <i>n</i> • implacabilitate
<b>implacable</b> <i>adj</i> • implacabile
<b>implant</b> <i>n</i> • implantation
<b>implant</b> <i>v</i> • implantar
<b>implantation</b> <i>n</i> • implantation
<b>implement</b> <i>n</i> • utensile
<b>implement</b> <i>v</i> • actuar
<b>implement</b> <i>v</i> • executar, actuar, emplear, utilisar, exiger per fortia.
<b>implementation</b> <i>n</i> • execution, actuation, empleamento, utilisation, exaction.
<b>impletion</b> <i>n</i> • impletion
<b>implicate</b> (involve) <i>v</i> • implicar
<b>implicate</b> <i>v</i> • implicar
<b>implication</b> (condition of being implicated) <i>n</i> • implication
<b>implicative</b> <i>adj</i> • implicative
<b>implicit</b> <i>adj</i> • implicite (-lì-)
<b>implicit</b> <i>adj</i> • implicite
<b>implode</b> <i>v</i> • imploder
<b>imploration, entreaty</b> <i>n</i> • imploration
<b>implore, beseech</b> <i>v</i> • implorar
<b>implore</b> <i>v</i> • implorar
<b>implorer</b> <i>n</i> • implorator
<b>impluvium</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • impluvio
<b>imply</b> (involve) <i>v</i> • implicar
<b>imply</b> (suggest) <i>v</i> • suggerer
<b>impolite</b> <i>adj</i> • impolite
<b>impolite, rude</b> <i>adj</i> • impolite
<b>impoliteness</b> <i>n</i> • impolitessa
<b>impolitic</b> <i>adj</i> • impolitic
<b>imponderability</b> <i>n</i> • imponderabilitate
<b>imponderable imponderabile</b> <i>adj</i> • imponderabile
<b>import</b> <i>n</i> • importation
<b>import</b> <i>v</i> • importar
<b>importable</b> <i>adj</i> • importabile
<b>importance</b> <i>n</i> • importantia
<b>important</b> <i>adj</i> • importante (ppr of importar)
<b>important</b> <i>adj</i> • importante
<b>importation, import</b> <i>n</i> • importation
<b>importer</b> <i>n</i> • importator
<b>importune, importunate</b> <i>adj</i> • importun
<b>importune</b> <i>v</i> • importunar
<b>importunity</b> <i>n</i> • importunitate
<b>impose</b> (practice tricks or deception) <i>v</i> • imponer</b> -pon-/-posit-/-post-]
<b>impose</b> (practice tricks or deception) <i>v</i> • imponer
<b>impose</b> <i>v</i> • imponer
<b>imposed</b> <i>adj</i> • imposte
<b>imposed</b> <i>adj</i> • imponite
<b>impose-on</b> <i>v</i> • abusar de
<b>imposing</b> <i>adj</i> • imponente
<b>imposing</b> <i>adj</i> • impressionante
<b>imposing, grand</b> <i>adj</i> • grandiose
<b>imposing, impressive</b> <i>adj</i> • imponente (pres part of imponer)
<b>imposition</b> (1. as in imposition of a law, tax, fine; 2. tax, fine imposed or levied) <i>n</i> • imposition
<b>impossibility</b> <i>n</i> • impossibilitate
<b>impossible</b> <i>adj</i> • impossibile
<b>impost</b> [Arch] <i>n</i> • imposta
<b>impost, tax, duty</b> <i>n</i> • imposto
<b>impostor</b> <i>n</i> • impostor
<b>impostor, swindler, cheat</b> <i>n</i> • impostor
<b>imposture</b> <i>n</i> • impostura
<b>impotence</b> <i>n</i> • impotentia
<b>impotent</b> <i>adj</i> • impotente
<b>impound</b> (sequester) <i>v</i> • sequestrar
<b>impound</b> <i>v</i> • confiscar
<b>impoverish</b> <i>v</i> • impovrir
<b>impoverish</b> <i>v</i> • depauperar
<b>impoverishment</b> <i>n</i> • depauperation
<b>impoverishment</b> <i>n</i> • impovrimento
<b>impracticability</b> <i>n</i> • impracticabilitate
<b>impracticable</b> <i>adj</i> • impracticabile
<b>impracticable, inexecutable</b> <i>adj</i> • inexcutabile
<b>imprecate</b> <i>v</i> • imprecar
<b>imprecation</b> <i>n</i> • imprecation
<b>imprecator</b> <i>n</i> • imprecator
<b>imprecatory</b> <i>adj</i> • imprecatori
<b>impregnability</b> <i>n</i> • imprendibilitate
<b>impregnable</b> <i>adj</i> • imprendibile
<b>impregnable, unassailable</b> <i>adj</i> • inexpugnabile
<b>impregnate</b> (1. to fecundate, make pregnant; 2. to permeate, imbue) <i>v</i> • impregnar
<b>impregnate, make pregnant</b> <i>v</i> • pregnar
<b>impregnate</b> <i>v</i> • imbiber
<b>impregnate</b> <i>v</i> • impregnar
<b>impregnation</b> (1. fecundation; 2. action of permeating or imbuing) <i>n</i> • impregnation
<b>impresario</b> <i>n</i> • impresario
<b>impresario</b> <i>n</i> • impresario</b> I]
<b>impresario</b> <i>v</i> • impresario
<b>imprescriptibility</b> <i>n</i> • imprescriptibilitate
<b>imprescriptible</b> (not subject to prescription) <i>adj</i> • imprescriptibile
<b>impress</b> (1. to make marks on by pressing or stamping; 2. to affect, move) <i>v</i> • impressionar
<b>impress, imprint</b> <i>v</i> • imprimer
<b>impress, imprint</b> <i>v</i> • imprimer</b> -prim-/-press-]
<b>impress</b> <i>v</i> • impressionar
<b>impressed, affected</b> (deeply) <i>adj</i> • penetrate
<b>impressed, affected</b> (deeply) <i>adj</i> • penetrate (pp of penetrar)
<b>impressing, imprinting, stamping</b> <i>n</i> • stampage
<b>impressing, imprinting, stamping</b> <i>n</i> • stampage (-aje)
<b>impression</b> (1. impression produced in a substance; 2. impression made on a person; 3.</b> Print]) <i>n</i> • impression
<b>impression</b> <i>n</i> • impression
<b>impressionability</b> <i>n</i> • affectibilitate
<b>impressionability</b> <i>n</i> • impressionabilitate
<b>impressionable</b> <i>adj</i> • affectabile
<b>impressionable</b> <i>adj</i> • affectibile
<b>impressionable</b> <i>adj</i> • impressionabile
<b>impressionism</b> <i>n</i> • impressionismo
<b>impressionist</b> <i>n</i> • impressionista
<b>impressive</b> <i>adj</i> • impressive
<b>impressive, fascinating</b> <i>adj</i> • prestigiose
<b>impressive, imposing</b> <i>adj</i> • imponente (pres part of imponer)
<b>imprimatur</b> <i>n</i> • imprimatur
<b>imprint, impress</b> <i>v</i> • imprimer
<b>imprint, impress</b> <i>v</i> • imprimer</b> -prim-/-press-]
<b>imprint</b> <i>n</i> • impression
<b>imprint</b> <i>v</i> • imprimer
<b>imprinting, stamping, impressing</b> <i>n</i> • stampage (-aje)
<b>imprinting, stamping, impressing</b> <i>n</i> • stampage
<b>imprison</b> (put in prison) <i>v</i> • imprisionar
<b>imprison</b> <i>v</i> • imprisionar
<b>imprisonment, confinement, detention</b> <i>n</i> • detenimento
<b>imprisonment, confinement, detention</b> <i>n</i> • detention
<b>imprisonment</b> <i>n</i> • imprisionamento
<b>improbability, lack of verisimilitude</b> <i>n</i> • inverosimilantia
<b>improbability</b> <i>n</i> • improbabilitate
<b>improbable</b> <i>adj</i> • improbabile
<b>improbable, unlikely</b> <i>adj</i> • inverosimilante
<b>improbable, unlikely</b> <i>adj</i> • inverisimile
<b>improbity, dishonesty</b> <i>n</i> • improbitate
<b>impromptu</b> <i>adj</i> • improvisate
<b>impromptu</b> <i>adv</i> • sin preparation
<b>impromptu</b> <i>n</i> • improvisation
<b>impromptu</b> <i>n</i> • impromptu
<b>impromptu</b> <i>n</i> • impromptu</b> F]
<b>improper</b> (1. incorrect, wrong; 2. unsuitable; 3. unseemly) <i>adj</i> • improprie
<b>improper, immodest</b> <i>adj</i> • dishoneste
<b>improper</b> (indecent) <i>adj</i> • inconveniente
<b>improper, not decent</b> <i>adj</i> • inconveniente
<b>improper</b> (wrong) <i>adj</i> • erronee
<b>impropriety</b> (improper use of a word, expression) <i>n</i> • improprietate
<b>impropriety</b> (incorrectness of behavior) <i>n</i> • inconvenientia
<b>impropriety, indecency</b> <i>n</i> • dishonestate
<b>impropriety, indecency</b> <i>n</i> • dishonestitate
<b>improve, ameliorate</b> <i>v</i> • meliorar
<b>improve</b> (make better) <i>v</i> • abonar
<b>improve, refine</b> <i>v</i> • affinar
<b>improve</b> <i>v</i> • meliorar (se
<b>improvement, amelioration</b> <i>n</i> • melioration
<b>improvement</b> <i>n</i> • melioration, perfectionamento
<b>improvement</b> <i>n</i> • perfectionamento, melioration
<b>improver, ameliorator</b> <i>n</i> • meliorator
<b>improvidence</b> <i>n</i> • imprevidentia
<b>improvident</b> <i>adj</i> • imprevidente
<b>improving, refining</b> (act of) <i>n</i> • affinamento
<b>improvisation</b> <i>n</i> • improvisation
<b>improvise</b> <i>v</i> • improvisar
<b>improviser</b> <i>n</i> • improvisator
<b>imprudence</b> <i>n</i> • imprudentia
<b>imprudent</b> <i>adj</i> • imprudente
<b>impudence</b> <i>n</i> • impudentia
<b>impudent</b> <i>adj</i> • impudente
<b>impugn</b> <i>v</i> • impugnar
<b>impugning</b> (action of) <i>n</i> • impugnation
<b>impulse</b> (1. impulsion, act of impelling; 2. as in to act on impulse) <i>n</i> • impulso
<b>impulse</b> <i>n</i> • impulso
<b>impulse</b> <i>n</i> • impulsion
<b>impulse</b> <i>n</i> • stimulo
<b>impulsion</b> (1. act of impelling; 2. impulse) <i>n</i> • impulsion
<b>impulsive</b> (1. impelling; 2. actuated by impulse) <i>adj</i> • impulsive
<b>impulsive</b> <i>adj</i> • impulsive
<b>impulsiveness</b> <i>n</i> • impulsivitate
<b>impunity</b> <i>n</i> • impunitate
<b>impure</b> <i>adj</i> • impur
<b>impureness</b> <i>n</i> • impuressa
<b>impurity</b> <i>n</i> • impuritate
<b>impurity</b> [Theol] <i>n</i> • immunditia
<b>imputability</b> <i>n</i> • imputabilitate
<b>imputable</b> <i>n</i> • imputabile
<b>imputation</b> <i>n</i> • imputation
<b>impute</b> <i>v</i> • imputar
<b>imputrescibility</b> <i>n</i> • imputrescibilitate
<b>imputrescible</b> <i>adj</i> • imputrescibile
<b>in</b> (at home) <i>adv</i> • a casa
<b>in, into</b> <i>prep</i> • in
<b>in, inwardly, internally, on the inside</b> <i>adv</i> • intro
<b>in</b> (on the inside) <i>adv</i> • intro
<b>in</b> (place) <i>prep</i> • a
<b>in</b> (place) <i>prep</i> • in
<b>in</b> (the - party) <i>adj</i> • in fortia
<b>in</b> (time) <i>prep</i> • a
<b>in</b> (time) <i>prep</i> • in
<b>in a gaseous state, gasiform</b> <i>adj</i> • gasiforme
<b>in addition, extra, besides</b> <i>adv</i> • extra
<b>in addition to</b> <i>adv</i> • preter
<b>in addition to</b> <i>adv</i> • preter (pré-)
<b>in addition to, besides</b> <i>adv</i> • extra
<b>in bad repute</b> <i>adj</i> • malfamate
<b>in despair</b> <i>adj</i> • desperate
<b>in different places, passim, here and there, scattered, at random</b> <i>adv</i> • passim
<b>in different places, passim, here and there, scattered, at random</b> <i>adv</i> • passim (pàs-)
<b>in equilibrium, balanced</b> <i>adj</i> • equilibre
<b>in form of a dialogue, dialogic</b> <i>adj</i> • dialogic
<b>in love, enamored</b> <i>adj</i> • inamorate (pp of inamorar)
<b>in love, enamored</b> <i>adj</i> • inamorate
<b>in no way, not at all</b> <i>adv</i> • nullemente
<b>in one's cups, drunk</b> <i>adj</i> • avinate
<b>in one's presence, openly, publicly</b> <i>adv</i> • coram
<b>in one's presence, openly, publicly</b> <i>adv</i> • coram (cò-)
<b>in order that, to the end that, just as, as, how</b> <i>adv</i> • ut
<b>in other respects, otherwise</b> <i>adv</i> • cetero
<b>in other respects, otherwise</b> <i>adv</i> • cetero (cé-)
<b>in respect to</b> <i>prep</i> • erga
<b>in spite of</b> <i>adv</i> • malgrado
<b>in spite of, despite</b> <i>prep</i> • nonobstante
<b>in spite of</b> (malgrado) <i>prep</i> • malgre (-gré)
<b>in spite of</b> (malgrado) <i>prep</i> • malgre
<b>in step</b> (walking -) <i>adv</i> • promenar al passo
<b>in step</b> (walking -) <i>adv</i> • ambular al passo
<b>in succession, successively</b> <i>adv</i> • successivemente
<b>in suspense, in suspension</b> <i>adj</i> • suspense
<b>in that place, there</b> <i>adv</i> • illic
<b>in that very place, in the same place</b> <i>adv</i> • ibidem (-bì-)
<b>in that very place, in the same place</b> <i>adv</i> • ibidem
<b>in the capacity of, as</b> <i>adv</i> • qua
<b>in the first place, first of all, first</b> <i>adv</i> • primarimente
<b>in the manner that, as</b> (como) <i>adv</i> • quomodo
<b>in the manner that, as</b> (como) <i>adv</i> • quomodo (quò-)
<b>in the presence of</b> <i>prep</i> • coram
<b>in the presence of</b> <i>prep</i> • coram (cò-)
<b>in the same place, in that very place</b> <i>adv</i> • ibidem (-bì-)
<b>in the same place, in that very place</b> <i>adv</i> • ibidem
<b>in vain</b> <i>adv</i> • frustra
<b>in view of, considering</b> <i>prep</i> • viste
<b>in what manner, how</b> <i>adv</i> • quomodo
<b>in what manner, how</b> <i>adv</i> • quomodo (quò-)
<b>in what manner, how, as, than</b> <i>adv/conj</i> • quam
<b>in writing, written</b> <i>adj</i> • scripte
<b>inability</b> <i>n</i> • incapacitate
<b>inaccessibility</b> <i>n</i> • inaccessibilitate
<b>inaccessible</b> <i>adj</i> • inaccessibile
<b>inaccuracy, inexactitude</b> <i>n</i> • inexactitude
<b>inaccuracy</b> <i>n</i> • inexactitude
<b>inaccurate</b> <i>adj</i> • incorrecte
<b>inaccurate</b> <i>adj</i> • inexacte
<b>inaccurate, inexact</b> <i>adj</i> • inexacte
<b>inaction</b> <i>n</i> • inaction
<b>inactive</b> <i>adj</i> • inactive
<b>inactivity</b> <i>n</i> • inactivitate
<b>in-addition</b> <i>adj</i> • extra
<b>inadeptable</b> <i>adj</i> • inadeptabile
<b>inadequate</b> <i>adj</i> • inadequate
<b>inadequate</b> <i>adj</i> • insufficiente
<b>inadmissibility</b> <i>n</i> • inadmissibilitate
<b>inadmissible</b> <i>adj</i> • inadmissibile
<b>inadvertence</b> <i>n</i> • inadvertentia
<b>inadvertent</b> <i>adj</i> • inadvertente
<b>inadvisable</b> <i>adj</i> • imprudente
<b>inalienability</b> <i>n</i> • inalienabilitate
<b>inalienable</b> <i>adj</i> • inalienabile
<b>inalienable</b> <i>adj</i> • incapabile de esser estraniate
<b>inalterability</b> <i>n</i> • inalterabilitate
<b>inane</b> (empty) <i>adj</i> • vacue
<b>inane</b> (silly) <i>adj</i> • insensate
<b>inane</b> (silly) <i>adj</i> • stupide
<b>inanimate</b> <i>adj</i> • inanimate
<b>in-another-way</b> <i>adv</i> • alias
<b>in-any-case</b> <i>conj</i> • de omne latere
<b>inappeasable, unappeasable</b> <i>adj</i> • inappaciabile
<b>inappetence, inappetency, lack of appetite</b> <i>n</i> • inappetentia
<b>inappetency, lack of appetite, inappetence</b> <i>n</i> • inappetentia
<b>inappetent, without desire</b> <i>adj</i> • inappetente
<b>inapplicability</b> <i>n</i> • inapplicabilitate
<b>inapplicable</b> <i>adj</i> • inapplicabile
<b>inapplication, want of assiduity</b> <i>n</i> • inapplication
<b>inappreciable</b> <i>adj</i> • inappreciabile
<b>inapt</b> <i>adj</i> • inapte
<b>inapt, inept</b> <i>adj</i> • inepte
<b>inaptitude</b> <i>n</i> • inaptitude
<b>inaptitude</b> <i>n</i> • ineptitude
<b>inarticulate</b> (1. not jointed; 2. indistinctly uttered) <i>adj</i> • inarticulate
<b>inarticulate</b> <i>adj</i> • inarticulate
<b>in-as-much</b> (- as) <i>conj</i> • in tanto que
<b>in-as-much</b> <i>conj</i> • in tanto
<b>inattention</b> <i>n</i> • inattention
<b>inattentive</b> <i>adj</i> • inattente
<b>inaudible</b> <i>adj</i> • inaudibile
<b>inaugural</b> <i>adj</i> • inaugural
<b>inaugurate</b> <i>v</i> • inaugurar
<b>inauguration</b> <i>n</i> • inauguration
<b>inaugurator</b> <i>n</i> • inaugurator
<b>inauthentic, unauthentic</b> <i>adj</i> • inauthentic
<b>inauthenticity, unauthenticity</b> <i>n</i> • inauthenticitate
<b>in-a-way</b> (in a certain sense, almost) <i>adv</i> • quasi
<b>inborn</b> <i>adj</i> • innate
<b>inborn, natural, connatural</b> <i>adj</i> • connatural
<b>inborn quality, nature</b> (of a person or thing) <i>n</i> • physis (fì-)
<b>inborn quality, nature</b> (of a person or thing) <i>n</i> • physis
<b>inborn skill, talent, genius</b> <i>n</i> • ingenio
<b>inbred</b> <i>adj</i> • interpropagate
<b>inbred</b> <i>adj</i> • innate
<b>inbreed</b> <i>v</i> • interpropagar
<b>inbreeding</b> <i>n</i> • reproduction inter familiares
<b>inbreeding</b> <i>n</i> • interpropagation
<b>incalculable</b> <i>adj</i> • incalculabile
<b>incandesce</b> (cause to become incandescent) <i>v</i> • incandescer
<b>incandescence</b> <i>n</i> • incandescentia
<b>incandescent</b> <i>adj</i> • incandescente (ppr of incandescer)
<b>incandescent</b> <i>adj</i> • incandescente
<b>incantation</b> <i>n</i> • incantation
<b>incapability</b> <i>n</i> • incapabilitate
<b>incapable</b> <i>adj</i> • incapace
<b>incapable</b> <i>adj</i> • incapabile
<b>incapable, incompetent</b> <i>adj</i> • insufficiente
<b>incapacity, incompetence</b> <i>n</i> • insufficientia
<b>incapacity</b> <i>n</i> • incapacitate
<b>incarcerate</b> <i>v</i> • carcerar
<b>incarcerate</b> <i>v</i> • incarcerar
<b>incarceration</b> <i>n</i> • carceration
<b>incarceration</b> <i>n</i> • incarceration
<b>in-care-of</b> <i>prep</i> • a presso de
<b>incarnadine, flesh-pink, rosy</b> <i>adj</i> • incarnatin
<b>incarnate</b> (embody) <i>v</i> • incarnar
<b>incarnation</b> <i>n</i> • incarnation
<b>incautious</b> <i>adj</i> • incaute
<b>incendiarism</b> <i>n</i> • incendiarismo
<b>incendiary</b> <i>adj</i> • incendiari
<b>incendiary</b> <i>n</i> • incendiario
<b>incense</b> (annoy) <i>v</i> • irritar
<b>incense</b> <i>n</i> • incenso
<b>incense boat</b> <i>n</i> • navetta
<b>incentive, inciting</b> <i>adj</i> • incentive
<b>incentive</b> <i>n</i> • incentivo
<b>incept, begin</b> <i>v</i> • inceptar
<b>inception</b> <i>n</i> • inception
<b>inceptive</b> (1. beginning; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • inceptive
<b>incessant</b> <i>adj</i> • incessante
<b>incessant, ceaseless</b> <i>adj</i> • incessante
<b>incest</b> <i>n</i> • incesto
<b>incestuous</b> <i>adj</i> • incestuose
<b>inch</b> [Meas] <i>n</i> • pollice (pòl-)
<b>inch</b> [Meas] <i>n</i> • pollice
<b>inch</b> <i>n</i> • uncia
<b>inch-by-inch</b> <i>adv</i> • pauc a pauc
<b>incidence</b> (as in angle of incidence) <i>n</i> • incidentia
<b>incident</b> (as in incident ray) <i>adj</i> • incidente
<b>incident</b> <i>n</i> • episodio
<b>incident</b> <i>n</i> • incidente
<b>incident</b> <i>n</i> • evenimento
<b>incidental</b> <i>adj</i> • incidental
<b>incidental</b> (fortuitous) <i>adj</i> • incidente
<b>incidental</b> (fortuitous) <i>adj</i> • incidental
<b>incidentally</b> <i>adv</i> • incidentalmente
<b>incinerate, burn</b> <i>v</i> • incinerar
<b>incinerate</b> <i>v</i> • incinerar
<b>incineration</b> <i>n</i> • incineration
<b>incinerator</b> <i>n</i> • incinerator
<b>incise, cut into</b> <i>v</i> • incisar
<b>incision</b> <i>n</i> • incision
<b>incisive</b> <i>adj</i> • incisive
<b>incisor</b> (tooth) <i>n</i> • incisivo
<b>incisory</b> <i>adj</i> • incisori
<b>incitability</b> <i>n</i> • incitabilitate
<b>incitable</b> <i>adj</i> • incitabile
<b>incitation, incitement</b> <i>n</i> • incitation
<b>incite, spur</b> <i>v</i> • convitar
<b>incite</b> <i>v</i> • incitar
<b>incite to a tumult</b> <i>v</i> • tumultuar
<b>incite to revolt</b> <i>v</i> • sublevar
<b>incite to sedition, sedition</b> <i>v</i> • seditionar
<b>incitement, incitation</b> <i>n</i> • incitation
<b>incitement</b> <i>n</i> • fomento
<b>incitement, spur</b> <i>n</i> • incitamento
<b>inciting, incentive</b> <i>adj</i> • incentive
<b>incivility</b> <i>n</i> • incivilitate
<b>inclemency</b> <i>n</i> • inclementia
<b>inclement</b> <i>adj</i> • inclemente
<b>inclination</b> (1. act of bowing or bending; 2. incline, slope; 3. propensity, liking; 4.</b> Gram/Astron]) <i>n</i> • inclination
<b>inclination</b> <i>n</i> • inclination
<b>incline</b> (1. to bend, bow; 2. to make willing; 3. to slope, slant; 4. to be willing) <i>v</i> • inclinar
<b>incline</b> <i>n</i> • inclination
<b>incline</b> <i>vi</i> • propender
<b>incline</b> <i>vt</i> • inclinar
<b>inclined, disposed</b> <i>adj</i> • disposite
<b>inclined, disposed</b> <i>adj</i> • disposite (-pò-)
<b>inclined, favorable, tending</b> <i>adj</i> • propense
<b>inclined</b> (sloping) <i>adj</i> • inclinate
<b>inclined</b> (tending) <i>adj</i> • propense
<b>inclinometer</b> <i>n</i> • inclinometro (-ò-)
<b>inclinometer</b> <i>n</i> • inclinometro
<b>include, enclose</b> <i>v</i> • inglobar
<b>include</b> <i>v</i> • includer
<b>include</b> <i>v</i> • includer</b> -clud-/-clus-]
<b>include in the budget, budget</b> <i>v</i> • budgetar
<b>include in the budget, budget</b> <i>v</i> • budgetar (-dj-)
<b>including</b> <i>adj</i> • includente
<b>inclusion</b> <i>n</i> • inclusion
<b>inclusive</b> <i>adj</i> • incluse
<b>inclusive, inclusively</b> <i>adj</i> • inclusive
<b>inclusive etc., total, aggregate</b> <i>adj</i> • global
<b>inclusively, inclusive</b> <i>adj</i> • inclusive
<b>incoercible</b> <i>adj</i> • incoercibile
<b>incognito</b> <i>adv</i> • al incognito
<b>incognito</b> <i>n</i> • incognito (-còg-)
<b>incognito</b> <i>n</i> • incognito
<b>incoherence, disconnectedness</b> <i>n</i> • incoherentia
<b>incoherent</b> <i>adj</i> • incoherente
<b>incoherent, disconnected</b> <i>adj</i> • incoherente
<b>incombustibility</b> <i>n</i> • incombustibilitate
<b>incombustible, fireproof</b> <i>adj</i> • incombustibile
<b>income</b> <i>n</i> • receptas
<b>income</b> (unearned) <i>n</i> • renta
<b>income-tax</b> <i>n</i> • imposto sur le receptas
<b>incommensurability</b> <i>n</i> • incommensurabilitate
<b>incommensurable</b> <i>adj</i> • incommensurabile
<b>incommode, inconvenience</b> <i>v</i> • incommodar
<b>incommunicability</b> <i>n</i> • incommunicabilitate
<b>incommunicable</b> <i>adj</i> • incommunicabile
<b>incommutability</b> <i>n</i> • incommutabilitate
<b>incommutable</b> <i>adj</i> • incommutabile
<b>incomparability</b> <i>n</i> • incomparabilitate
<b>incomparable</b> <i>adj</i> • incomparabile
<b>incompatibility</b> <i>n</i> • incompatibilitate
<b>incompatible</b> <i>adj</i> • incompatibile
<b>incompetence, incapacity</b> <i>n</i> • insufficientia
<b>incompetence</b> <i>n</i> • incompetentia
<b>incompetent</b> <i>adj</i> • incompetente
<b>incompetent, incapable</b> <i>adj</i> • insufficiente
<b>incomplete</b> <i>adj</i> • incomplete
<b>incomprehensibility</b> <i>n</i> • incomprehensibilitate
<b>incomprehensibility</b> <i>n</i> • incomprensibilitate
<b>incomprehensible</b> <i>adj</i> • incomprensibile
<b>incomprehensible</b> <i>adj</i> • incomprehensibile
<b>incomprehension</b> <i>n</i> • incomprehension
<b>incomprehension</b> <i>n</i> • incomprension
<b>incompressibility</b> <i>n</i> • incompressibilitate
<b>incompressible</b> <i>adj</i> • incompressibile
<b>inconceivability</b> <i>n</i> • inconcipibilitate
<b>inconceivable</b> <i>adj</i> • inconcipibile
<b>incongruence</b> <i>n</i> • incongruentia
<b>incongruent</b> <i>adj</i> • incongruente
<b>incongruity, incongruousness</b> <i>n</i> • incongruitate
<b>incongruous</b> <i>adj</i> • incongrue
<b>incongruousness, incongruity</b> <i>n</i> • incongruitate
<b>inconolatry</b> <i>n</i> • iconolatria
<b>inconolatry</b> <i>n</i> • iconolatria (-ìa)
<b>inconsecutive, inconsequent</b> <i>adj</i> • inconsequente
<b>inconsequence</b> (1. want of logical sequence; 2. inconsistency (of reasoning, behavior)) <i>n</i> • inconsequentia
<b>inconsequence</b> <i>n</i> • inconsequential
<b>inconsequent</b> <i>adj</i> • inconsequente
<b>inconsequent, inconsecutive</b> <i>adj</i> • inconsequente
<b>inconsequential</b> <i>adj</i> • inconsequential
<b>inconsiderate</b> <i>adj</i> • sin consideration pro le alteres
<b>inconsistency</b> <i>n</i> • inconsistentia
<b>inconsistent</b> <i>adj</i> • inconsistente
<b>inconsistent</b> <i>adj</i> • incompatibile
<b>inconsistent</b> (in reasoning, behavior) <i>adj</i> • inconsequente
<b>inconsistent</b> (incoherent, incongruous) <i>adj</i> • inconsistente
<b>inconsolable</b> <i>adj</i> • inconsolabile
<b>inconsonant</b> <i>adj</i> • inconsonante
<b>inconspicuous</b> <i>adj</i> • inconspicue
<b>inconstancy</b> <i>n</i> • inconstantia
<b>inconstant</b> <i>adj</i> • inconstante
<b>incontaminate, uncontaminated</b> <i>adj</i> • incontaminate
<b>incontestability</b> <i>n</i> • incontestabilitate
<b>incontestable</b> <i>adj</i> • incontestabile
<b>incontinence</b> (1. lack of self-restraint; 2.</b> Med]) <i>n</i> • incontinentia
<b>incontinent</b> <i>adj</i> • incontinente
<b>incontrovertible</b> <i>adj</i> • incontrovertibile
<b>inconvenience, disadvantage, discomfort</b> <i>n</i> • incommoditate
<b>inconvenience, incommode</b> <i>v</i> • incommodar
<b>inconvenience</b> <i>n</i> • inconveniente
<b>inconvenience</b> <i>n</i> • incommoditate
<b>inconvenience</b> <i>v</i> • incommodar
<b>inconvenience</b> <i>v</i> • disturbar
<b>inconvenient</b> <i>adj</i> • incommode
<b>inconvenient, unsuitable</b> <i>adj</i> • incommode
<b>inconvenient, unsuitable</b> <i>adj</i> • incommode (-cò-)
<b>inconvertibility</b> <i>n</i> • inconvertibilitate
<b>inconvertible</b> <i>adj</i> • inconvertibile
<b>incorporate</b> (incorporate one thing in another) <i>v</i> • incorporar
<b>incorporate</b> <i>v</i> • incorporar
<b>incorporation</b> (synthesis, assimilation, embodiment) <i>n</i> • incorporation
<b>incorporeal</b> <i>adj</i> • incorporee
<b>incorporeal</b> (as in incorporeal being) <i>adj</i> • incorporal
<b>incorporeity</b> <i>n</i> • incorporeitate
<b>incorporeity</b> <i>n</i> • incorporalitate
<b>incorrect</b> (1. improper; 2. wrong, inaccurate) <i>adj</i> • incorrecte
<b>incorrect</b> <i>adj</i> • incorrecte
<b>incorrectness</b> <i>n</i> • incorrection
<b>incorrigibility, incorrigibleness</b> <i>n</i> • incorrigibilitate
<b>incorrigible</b> <i>adj</i> • incorrigibile
<b>incorrigibleness, incorrigibility</b> <i>n</i> • incorrigibilitate
<b>incorrupt</b> <i>adj</i> • incorrupte
<b>incorruptibility</b> <i>n</i> • incorruptibilitate
<b>incorruptible</b> <i>adj</i> • incorruptibile
<b>incradicable, inextirpable</b> <i>adj</i> • inextirpabile
<b>increase, augment</b> <i>v</i> • augmentar
<b>increase, augmentation</b> <i>n</i> • augmento
<b>increase, augmentation</b> <i>n</i> • augmentation
<b>increase</b> (cause to increase) <i>v</i> • accrescer
<b>increase</b> (growth in size, amount, or degree) <i>n</i> • accrescimento
<b>increase</b> <i>n</i> • augmento
<b>increase</b> <i>n</i> • accrescimento
<b>increase</b> <i>n</i> • augmentation
<b>increase</b> <i>vi</i> • augmentar
<b>increase</b> <i>vi</i> • crescer
<b>increase</b> <i>vt</i> • augmentar
<b>increase</b> <i>vt</i> • accrescer
<b>increasing, growing</b> <i>adj</i> • crescente
<b>increasing, growing</b> <i>adj</i> • crescente (ppr of crescer)
<b>increate</b> <i>adj</i> • increate
<b>incredibility</b> <i>n</i> • incredibilitate
<b>incredible</b> <i>adj</i> • incredibile
<b>incredulity</b> <i>n</i> • incredulitate
<b>incredulous</b> <i>adj</i> • incredule
<b>increment</b> <i>n</i> • incremento
<b>incriminate, inculpate</b> <i>v</i> • inculpar
<b>incriminate</b> <i>v</i> • incriminar
<b>incrimination, inculpation</b> <i>n</i> • inculpation
<b>incrimination</b> <i>n</i> • incrimination
<b>incrustation</b> (1. act of encursting; 2. crust, deposit) <i>n</i> • incrustation
<b>incubate, brood</b> <i>v</i> • incubar
<b>incubate</b> <i>v</i> • incubar
<b>incubation</b> (1. act of brooding, incubating; 2.</b> Med]) <i>n</i> • incubation
<b>incubation</b> <i>n</i> • incubation
<b>incubator</b> <i>n</i> • incubator
<b>incubus</b> <i>n</i> • incubo (ìn-)
<b>incubus</b> <i>n</i> • incubo
<b>inculcate</b> <i>v</i> • inculcar
<b>inculcation</b> <i>n</i> • inculcation
<b>inculcator</b> <i>n</i> • inculcator
<b>inculpate, incriminate</b> <i>v</i> • inculpar
<b>inculpation, incrimination</b> <i>n</i> • inculpation
<b>incumbency</b> (that which is imposed as a duty or obligation) <i>n</i> • incumbentia
<b>incumbent</b> (imposed as a duty or obligation) <i>adj</i> • incumbente
<b>incunabulum</b> [Bibliog] <i>n</i> • incunabulo
<b>incur</b> <i>v</i> • incurrer</b> -curr-/curs-]
<b>incur</b> <i>v</i> • incurrer
<b>incur</b> <i>v</i> • exponer se a
<b>incurability</b> <i>n</i> • insanabilitate
<b>incurability</b> <i>n</i> • incurabilitate
<b>incurable</b> <i>adj</i> • incurabile
<b>incurable</b> <i>adj</i> • insanabile
<b>incurious</b> (1. not desirous of seeing or knowing; 2. not deserving or exciting curiosity) <i>adj</i> • incuriose
<b>incursion</b> <i>n</i> • incursion
<b>indebted</b> <i>adj</i> • indebitate
<b>indecency, impropriety</b> <i>n</i> • dishonestate
<b>indecency, impropriety</b> <i>n</i> • dishonestitate
<b>indecency</b> (lack of decency) <i>n</i> • indecentia
<b>indecent</b> (1. unbecoming, unseemly; 2. offending against propriety or delicacy) <i>adj</i> • indecente
<b>indecent</b> <i>adj</i> • indecente
<b>indecipherable</b> <i>adj</i> • indecifrabile
<b>indecision</b> <i>n</i> • indecision
<b>indecisive, undecided</b> (1. inconclusive, unsettled; 2. irresolute, hesitating) <i>adj</i> • indecise
<b>indeclinable</b> [Gram] <i>adj</i> • indeclinabile
<b>indecorous</b> <i>adj</i> • indecorose
<b>indeed</b> <i>adv</i> • in effecto
<b>indeed</b> <i>adv</i> • vermente
<b>indeed</b> (after adjective) <i>adv</i> • multissime
<b>indeed, even, truly, really</b> <i>adv</i> • vero
<b>indeed, even, truly, really</b> <i>adv</i> • vere
<b>indeed</b> <i>interj</i> • in effecto!
<b>indefatigability</b> <i>n</i> • infatigabilitate
<b>indefatigable</b> <i>adj</i> • infatigabile
<b>indefectibility</b> <i>n</i> • indefectibilitate
<b>indefectible</b> <i>adj</i> • indefectibile
<b>indefensible</b> <i>adj</i> • indefensibile
<b>indefensible</b> <i>adj</i> • indefendibile
<b>indefinable</b> <i>adj</i> • indefinibile
<b>indefinite</b> <i>adj</i> • indefinite
<b>indefinitely</b> <i>phr</i> • indefinitemente
<b>indefinitely</b> (put off -) <i>phr</i> • lassar indefinitemente
<b>indelibility, indelibleness</b> <i>n</i> • indelibilitate
<b>indelible</b> <i>adj</i> • indelibile
<b>indelibleness, indelibility</b> <i>n</i> • indelibilitate
<b>indemnification</b> (act of indemnifying, compensating) <i>n</i> • indemnisation
<b>indemnify, buy out</b> <i>v</i> • disinteressar
<b>indemnify</b> (compensate for damage, loss, or expenses incurred) <i>v</i> • indemnisar
<b>indemnity</b> (compensation for damage, loss, or expenses incurred) <i>n</i> • indemnitate
<b>indent</b> (cut into) <i>v</i> • indentar
<b>indent</b> (cut into) <i>v</i> • requisitionar
<b>indent, tooth</b> <i>v</i> • indentar
<b>indent, tooth</b> <i>v</i> • dentar
<b>indentation</b> <i>n</i> • indentation
<b>independence</b> <i>n</i> • independentia
<b>independent</b> <i>adj</i> • independente
<b>independent gentleman, rentier</b> <i>n</i> • rentero
<b>indescribable</b> <i>adj</i> • inenarrabile
<b>indescribable</b> <i>adj</i> • indescriptibile
<b>indestructibility</b> <i>n</i> • indestructibilitate
<b>indestructible</b> <i>adj</i> • indestructibile
<b>indeterminable</b> <i>adj</i> • indeterminabile
<b>indetermination</b> (1. (quality of being indeterminate; 2. irresoluteness) <i>n</i> • indetermination
<b>indeterminism</b> [Philos] <i>n</i> • indeterminismo
<b>indeterminist</b> [Philos] <i>n</i> • indeterminista
<b>indevotion, lack of devotion</b> <i>n</i> • indevotion
<b>indevout, irreverent</b> <i>adj</i> • indevote
<b>index</b> (1. indicator; 2. forefinger; 3. as in index of a book) <i>n</i> • indice
<b>index</b> (1. indicator; 2. forefinger; 3. as in index of a book) <i>n</i> • indice (ìn-)
<b>index</b> (enter in index) <i>v</i> • mitter in le indice
<b>index</b> (furnish index) <i>v</i> • provider de un indice
<b>index</b> <i>n</i> • indice
<b>Index</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • indice (ìn-)
<b>Index</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • indice
<b>index-finger</b> <i>n</i> • digito indice
<b>India</b> [Geog] <i>n</i> • India
<b>India</b> <i>n</i> • India
<b>Indian</b> (1. of or pertaining to India; 2. pertaining to the American Indians) <i>adj</i> • indian
<b>indian</b> <i>adj</i> • indian
<b>Indian</b> (American) <i>n</i> • indiano
<b>Indian, Hindu</b> <i>n</i> • indiano
<b>indian</b> <i>n</i> • indiano
<b>Indiana</b> <i>npr</i> • Indiana
<b>Indianapolis</b> <i>n</i> • Indianapolis
<b>Indianapolis</b> <i>n</i> • Indianapolis (-nà-)
<b>indicate, be indicative of</b> <i>v</i> • indicar
<b>indicate</b> <i>v</i> • indicar
<b>indication, denotation</b> <i>n</i> • denotation
<b>indication, mark, token</b> <i>n</i> • indicio
<b>indication</b> <i>n</i> • indication
<b>indicative</b> (1. that indicates; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • indicative
<b>indicative</b> <i>adj</i> • indicative
<b>indicative, indicative mood</b> <i>n</i> • indicativo
<b>indicative</b> <i>n</i> • gram
<b>indicative mood, indicative</b> <i>n</i> • indicativo
<b>indicator</b> (1. one who, that which indicates; 2.</b> Technol] (gauge, meter) <i>n</i> • indicator
<b>indicator</b> <i>n</i> • indicator
<b>indiction</b> (1.</b> Rom. Hist]; 2.</b> Chronol] (cycle of indiction) <i>n</i> • indiction
<b>indifference</b> <i>n</i> • indifferentia
<b>indifferent</b> <i>adj</i> • mediocre
<b>indifferent</b> <i>adj</i> • indifferente
<b>indifferentism</b> <i>n</i> • indifferentismo
<b>indifferentist</b> <i>n</i> • indifferentista
<b>indigence</b> <i>n</i> • indigentia
<b>indigent</b> <i>adj</i> • indigente
<b>indigestibility</b> <i>n</i> • indigestibilitate
<b>indigestible</b> <i>adj</i> • indigeste
<b>indigestible</b> <i>adj</i> • indigestibile
<b>indigestion</b> <i>n</i> • indigestion
<b>indignant</b> <i>adj</i> • indignate
<b>indignation</b> <i>n</i> • indignation
<b>indignity, insult</b> <i>n</i> • indignitate
<b>indignity</b> <i>n</i> • indignitate
<b>indigo</b> (1. the dye indigo; 2. the color indigo; 3. indigo plant) <i>n</i> • indigo
<b>indigo</b> (1. the dye indigo; 2. the color indigo; 3. indigo plant) <i>n</i> • indigo (ìn-)
<b>indigotin</b> [Chem] <i>n</i> • indigotina
<b>indirect</b> <i>adj</i> • indirecte
<b>indiscernible</b> <i>adj</i> • indiscernibile
<b>indiscreet</b> <i>adj</i> • indiscrete
<b>indiscretion</b> <i>n</i> • indiscretion
<b>indiscriminate</b> <i>adj</i> • sin discrimination
<b>indiscriminate</b> (as if blind) <i>adj</i> • cec
<b>indiscriminately</b> <i>adv</i> • sin discriminar
<b>indiscriminately</b> (blindly) <i>adv</i> • cecamente
<b>indispensability</b> <i>n</i> • indispensabilitate
<b>indispensable</b> <i>adj</i> • indispensabile
<b>indispose</b> (1. to make unwell; 2. to make unwilling) <i>v</i> • indisponer</b> -pon-/-posit-]
<b>indispose</b> (1. to make unwell; 2. to make unwilling) <i>v</i> • indisponer
<b>indisposed</b> <i>adj</i> • indisposite
<b>indisposed</b> (unwell) <i>adj</i> • indisposite (-pò-)
<b>indisposed</b> (unwell) <i>adj</i> • indisposite
<b>indisposition</b> (1. slight ailment; 2. unwillingness, aversion) <i>n</i> • indisposition
<b>indisputable</b> <i>adj</i> • indisputabile
<b>indissolubility</b> <i>n</i> • indissolubilitate
<b>indissoluble</b> <i>adj</i> • indissolubile
<b>indistinct</b> <i>adj</i> • indistincte
<b>indistinction</b> (want of distinction) <i>n</i> • indistinction
<b>indistinguishable</b> <i>adj</i> • indistinguibile
<b>individual</b> <i>adj</i> • individual
<b>individual</b> <i>adj</i> • particular
<b>individual, fellow, chap</b> <i>n</i> • subjecto
<b>individual</b> <i>n</i> • individuo
<b>individualism</b> <i>n</i> • individualismo
<b>individualist</b> <i>n</i> • individualista
<b>individuality</b> (individual character) <i>n</i> • individualitate
<b>individualization</b> <i>n</i> • individualisation
<b>individualize</b> <i>v</i> • individualisar
<b>individually</b> <i>adv</i> • individualmente
<b>individuate, single out</b> <i>v</i> • individuar
<b>individuation</b> (1. action or process of singling out or individuating; 2. individuality, personal identity) <i>n</i> • individuation
<b>indivisibility</b> <i>n</i> • indivisibilitate
<b>indivisible</b> <i>adj</i> • indivisibile
<b>indivisible</b> <i>adj</i> • impartibile
<b>indivisible, that cannot be cut</b> <i>adj</i> • insecabile
<b>indivision</b> <i>n</i> • indivision
<b>Indo-China</b> <i>n</i> • Indochina (-sh-)
<b>Indo-China</b> <i>n</i> • Indochina
<b>Indo-Chinese</b> <i>adj</i> • indochinese (-sh-)
<b>Indo-Chinese</b> <i>adj</i> • indochinese
<b>indocile</b> <i>adj</i> • indocile
<b>indocility</b> <i>n</i> • indocilitate
<b>indoctrinate</b> <i>n</i> • catechisar
<b>indoctrinate</b> <i>v</i> • indoctrinar
<b>indoctrination</b> <i>n</i> • indoctrinamento
<b>Indo-European</b> <i>adj</i> • indoeuropee
<b>Indo-European</b> <i>n</i> • indoeuropeo
<b>indolence</b> <i>n</i> • indolentia
<b>indolent</b> (1.</b> Pathol] (painless; 2. averse to toil or exertion) <i>adj</i> • indolente
<b>indolent</b> <i>adj</i> • indolente
<b>indolent</b> <i>adj</i> • pigre
<b>indomitability</b> <i>n</i> • indomabilitate
<b>Indonesia</b> [Geog] <i>n</i> • Indonesia
<b>Indonesia</b> <i>n</i> • Indonesia
<b>indonesian</b> <i>adj</i> • indonesian
<b>Indonesian</b> <i>adj</i> • indonesian
<b>indonesian</b> <i>n</i> • indonesiano
<b>Indonesian</b> <i>n</i> • indonesiano
<b>in-door</b> <i>adj</i> • de casa
<b>in-door</b> <i>adj</i> • interior
<b>in-doors</b> <i>adv</i> • al interior
<b>in-doors</b> <i>adv</i> • in le casa
<b>indorsement, endorsement</b> [Commer] <i>n</i> • indorsamento
<b>indubitable</b> <i>adj</i> • indubitabile
<b>induce</b> (1. as in to induce a person to do something; 2.</b> Logic]; 3.</b> Elec]) <i>v</i> • inducer</b> -duc-/-duct-]
<b>induce</b> (1. as in to induce a person to do something; 2.</b> Logic]; 3.</b> Elec]) <i>v</i> • inducer
<b>induce</b> <i>v</i> • inducer
<b>inducer</b> <i>n</i> • inductor
<b>inducing, leading</b> <i>adj</i> • inductive
<b>inductance</b> (1.</b> Logic]; 2.</b> Elec.) <i>n</i> • inductantia
<b>induction</b> (1.</b> Logic]; 2.</b> Elec.) <i>n</i> • induction
<b>inductive</b> (1.</b> Logic]; 2.</b> Elec/Magnet]) <i>adj</i> • inductive
<b>inductor</b> [Elec] <i>n</i> • inductor
<b>indulge</b> <i>v</i> • esser indulgente con
<b>indulge in fanciful ideas, schemes</b> <i>v</i> • chimerisar
<b>indulge-in</b> <i>v</i> • permitter se le luxo de
<b>indulgence</b> (1. state or quality of being indulgent; 2.</b> R.C.Ch]) <i>n</i> • indulgentia
<b>indulgence, mercy</b> <i>n</i> • venia
<b>indulgence</b> [R.C.Ch] <i>v</i> • indulgentiar
<b>indulgent</b> <i>adj</i> • indulgente
<b>indulgent</b> <i>adj</i> • indulgente (pp of indulger)
<b>indult</b> [Canon Law] <i>n</i> • indulto
<b>indurate</b> <i>adj</i> • indurate
<b>indurate</b> <i>adj</i> • indurate (ppr of indurar)
<b>indurate, harden</b> (make or become hard) <i>v</i> • indurar
<b>induration</b> <i>n</i> • induration
<b>Indus, Sind</b> <i>n</i> • Indo
<b>industrial</b> <i>adj</i> • industrial
<b>industrial industrial</b> <i>adj</i> • industrial
<b>industrialism</b> <i>n</i> • industrialismo
<b>industrialist</b> <i>n</i> • industrial
<b>industrialization</b> <i>n</i> • industrialisation
<b>industrially</b> <i>adv</i> • industrialmente
<b>industrious</b> <i>adj</i> • industriose
<b>industry</b> [Econ] <i>n</i> • industria
<b>industry</b> <i>n</i> • industria
<b>indwell</b> <i>v</i> demorar, habitar, permaner
<b>inebriate, make drunk</b> <i>v</i> • inebriar
<b>inedibility</b> <i>n</i> • inedibilitate
<b>inedible, uneatable</b> <i>adj</i> • inedibile
<b>inedited</b> <i>adj</i> • inedite
<b>inedited</b> <i>adj</i> • inedite (-né-)
<b>ineffable, inexpressible</b> <i>adj</i> • indicibile
<b>ineffable ineffabilitate</b> <i>adj</i> • ineffabile
<b>ineffective</b> <i>adj</i> • inefficace
<b>ineffective, inefficacious</b> <i>adj</i> • inefficace
<b>inefficacious, ineffective</b> <i>adj</i> • inefficace
<b>inefficacious, inefficient</b> <i>adj</i> • inefficiente
<b>inefficacy</b> <i>n</i> • inefficacia
<b>inefficiency</b> <i>n</i> • inefficientia
<b>inefficiency</b> <i>n</i> • inefficacitate
<b>inefficient</b> <i>adj</i> • inefficiente
<b>inefficient, inefficacious</b> <i>adj</i> • inefficiente
<b>inelegance, inelegancy</b> <i>n</i> • inelegantia
<b>inelegancy, inelegance</b> <i>n</i> • inelegantia
<b>inelegant</b> <i>adj</i> • inelegante
<b>ineligibility</b> <i>n</i> • ineligibilitate
<b>ineligible</b> <i>adj</i> • ineligibile
<b>ineluctable</b> <i>adj</i> • ineluctabile
<b>inept</b> <i>adj</i> • inepte
<b>inept, inapt</b> <i>adj</i> • inepte
<b>ineptitude</b> <i>n</i> • ineptitude
<b>inequality, imparity</b> <i>n</i> • imparitate
<b>inequality</b> <i>n</i> • inequalitate
<b>inequitable</b> <i>adj</i> • inique
<b>inequity</b> <i>n</i> • iniquitate
<b>inert</b> <i>adj</i> • inerte
<b>inertia</b> (1.</b> Phys]; 2. inertness, apathy) <i>n</i> • inertia
<b>inertia</b> <i>n</i> • inertia
<b>inestimable</b> <i>adj</i> • inestimabile
<b>inestimable, priceless</b> <i>adj</i> • inappreciabile
<b>inevitable</b> <i>adj</i> • inevitabile
<b>inexact</b> <i>adj</i> • inexacte
<b>inexact, inaccurate</b> <i>adj</i> • inexacte
<b>inexact, not punctilious</b> <i>adj</i> • impunctual
<b>inexactitude, inaccuracy</b> <i>n</i> • inexactitude
<b>inexactness, lack of punctiliousness</b> <i>n</i> • impunctualitate
<b>inexcusable</b> <i>adj</i> • inexcusabile
<b>inexecutable, impracticable</b> <i>adj</i> • inexcutabile
<b>inexhaustible</b> <i>adj</i> • inexhaustibile
<b>inexhaustible</b> <i>adj</i> • inexhauribile
<b>inexistence</b> <i>n</i> • inexistentia
<b>inexistent</b> <i>adj</i> • inexistente
<b>inexorability</b> <i>n</i> • inexorabilitate
<b>inexorable</b> <i>adj</i> • inexorabile
<b>inexpedient</b> <i>adj</i> • inopportun
<b>inexpensive</b> <i>adj</i> • a bon mercato
<b>inexpensive</b> <i>adj</i> • pauco costose
<b>inexperience</b> <i>n</i> • inexperientia
<b>inexperienced</b> <i>adj</i> • inexperimentate
<b>inexpert</b> <i>adj</i> • inexperte
<b>inexpiable</b> <i>adj</i> • inexpiabile
<b>inexpiate, not expiated, not atoned, unexpiated</b> <i>adj</i> • inexpiate
<b>inexplicability</b> <i>n</i> • inexplicabilitate
<b>inexplicable</b> <i>adj</i> • inexplicabile
<b>inexplorable</b> <i>adj</i> • inexplorabile
<b>inexpressible</b> <i>adj</i> • inexprimibile
<b>inexpressible, ineffable</b> <i>adj</i> • indicibile
<b>inexpressive</b> <i>adj</i> • inexpressive
<b>inextensible</b> <i>adj</i> • inextensibile
<b>inextinguishable</b> <i>adj</i> • inextinguibile
<b>inextirpable, incradicable</b> <i>adj</i> • inextirpabile
<b>infallibility</b> <i>n</i> • infallibilitate
<b>infallible</b> <i>adj</i> • infallibile
<b>infamous</b> <i>adj</i> • infame
<b>infamous</b> (as in infamous punishment)</b> Law] <i>adj</i> • infamante
<b>infamous</b> (of ill fame or repute) <i>adj</i> • infame
<b>infamous, villainous, vile</b> <i>adj</i> • villan
<b>infamy</b> <i>n</i> • infamia
<b>infancy</b> <i>n</i> • infantia
<b>infant, baby</b> <i>n</i> • infante
<b>infant</b> <i>n</i> • infante
<b>infante</b> <i>n</i> • infante
<b>infanticide</b> (act of killing an infant) <i>n</i> • infanticidio
<b>infanticide</b> (act) <i>v</i> • infanticidio
<b>infanticide</b> (one who commits infanticide) <i>n</i> • infanticida
<b>infanticide</b> (person) <i>n</i> • infanticida
<b>infantile</b> <i>adj</i> • infantil
<b>infantile</b> (pertaining to an infant or infants) <i>adj</i> • infantil
<b>infantilism</b> <i>n</i> • infantilismo
<b>infantry</b> <i>n</i> • infanteria
<b>infantry</b> <i>n</i> • infanteria (-ìa)
<b>infantry-man</b> <i>n</i> • soldato de infanteria
<b>infantryman</b> <i>n</i> • pedon
<b>infationism</b> <i>n</i> • inflationismo
<b>infatuate</b> <i>v</i> • infatuar
<b>infatuation</b> <i>n</i> • infatuation
<b>in-favor-of</b> <i>adv</i> • pro
<b>infeasibility, unfeasibility</b> <i>n</i> • infacibilitate
<b>infeasible, unfeasible</b> <i>adj</i> • infacibile
<b>infect</b> <i>v</i> • infectar
<b>infect</b> (with a plague) <i>v</i> • appestar
<b>infected</b> <i>adj</i> • infectate
<b>infected with tinea, ringworm</b> <i>adj</i> • tineose
<b>infection</b> <i>n</i> • contagion
<b>infection</b> <i>n</i> • infection
<b>infectious</b> <i>adj</i> • infectiose
<b>infectious, infective</b> <i>adj</i> • infective
<b>infecund</b> <i>adj</i> • infecunde
<b>infecundity</b> <i>n</i> • infecunditate
<b>infeeted, rotten, decayed, tainted</b> <i>adj</i> • corrupte
<b>infelicity, unhappiness</b> <i>n</i> • infelicitate
<b>infer, deduce</b> <i>v</i> • deducer</b> -duc-/-duct-]
<b>infer, deduce</b> <i>v</i> • deducer
<b>infer</b> [Logic] <i>v</i> • inferer
<b>infer</b> <i>v</i> • inferer
<b>infer</b> <i>v</i> • arguer
<b>inference</b> [Logic] <i>n</i> • inferentia
<b>inferior</b> <i>adj</i> • inferior
<b>inferior</b> (as in inferior ovary)</b> Bot] <i>adj</i> • infere
<b>inferiority</b> <i>n</i> • inferioritate
<b>infernal</b> <i>adj</i> • infernal
<b>infernally</b> <i>adv</i> • infernalmente
<b>inferno, hell</b> <i>n</i> • inferno
<b>inferrible</b> <i>adj</i> • inferibile
<b>infertile</b> <i>adj</i> • infertile
<b>infertility</b> <i>n</i> • infertilitate
<b>infest</b> <i>v</i> • infestar
<b>infestation</b> <i>n</i> • infestation
<b>infested</b> <i>adj</i> • infestate
<b>infested with bedbugs</b> <i>adj</i> • cimicose
<b>infested with fleas, pulicous</b> <i>adj</i> • pulicose
<b>infester</b> <i>n</i> • infestator
<b>infeudation, enfeoffment</b> <i>n</i> • infeudation
<b>infidel</b> <i>adj</i> • infidel
<b>infidelity</b> (1. unfaithfulness; 2. want of religious belief) <i>n</i> • infidelitate
<b>infidelity</b> <i>n</i> • infidelitate
<b>infighting</b> <i>n</i> • (internal conflict) luctas interne, conflictos interne; (disagreement within a group) lucta interne, conflictualitate interne.
<b>infiltrate</b> <i>v</i> • infiltrar
<b>infiltrate</b> <i>v</i> • infiltrar (se)
<b>infiltration</b> <i>n</i> • infiltration
<b>infinite</b> <i>adj</i> • infinite
<b>infinite</b> <i>n</i> • infinito
<b>infiniteness, infinitude</b> <i>n</i> • infinitude
<b>infinitesimal</b> <i>adj</i> • infinitesimal
<b>infinitesimal</b> <i>adj</i> • infinitesime
<b>infinitesimal</b> <i>adj</i> • infinitesime (-ésime)
<b>infinitive</b> [Gram] <i>adj</i> • infinitive
<b>infinitive</b> [Gram] <i>n</i> • infinitivo
<b>infinitive</b> <i>n</i> • infinitivo
<b>infinitude, infiniteness</b> <i>n</i> • infinitude
<b>infinity</b> [Math] <i>n</i> • infinito
<b>infinity</b> <i>n</i> • infinitate
<b>infirm</b> <i>adj</i> • infirme
<b>infirm, frail</b> <i>adj</i> • infirme
<b>infirm, invalid</b> <i>adj</i> • valetudinari
<b>infirmary, sickroom</b> <i>n</i> • infirmeria (-ìa)
<b>infirmary, sickroom</b> <i>n</i> • infirmeria
<b>inflame</b> (1.</b> Med]; 2. to fire, stir up) <i>v</i> • inflammar
<b>inflame</b> <i>v</i> • inflammar
<b>inflamed</b> <i>adj</i> • inflammate
<b>inflamed</b> <i>adj</i> • inflammate pp of inflammar
<b>inflamed, congested</b> <i>adj</i> • injectate (pp of injectar)
<b>inflamed, congested</b> <i>adj</i> • injectate
<b>inflammability, combustibility, accensibility</b> <i>n</i> • accensibilitate
<b>inflammability</b> <i>n</i> • inflammabilitate
<b>inflammable</b> (1. easily set on fire; 2. easily excited) <i>adj</i> • inflammabile
<b>inflammable</b> <i>adj</i> • inflammabile
<b>inflammable, combustible, accensible</b> <i>adj</i> • accensibile
<b>inflammable, combustible</b> <i>adj</i> • accendibile
<b>inflammable</b> (flammable) <i>adj</i> • flammabile
<b>inflammation</b> (1. ignition; 2.</b> Med]) <i>n</i> • inflammation
<b>inflammation</b> <i>n</i> • inflammation
<b>inflammative</b> <i>adj</i> • inflammative
<b>inflammatory</b> (1.</b> Med]; 2. as in inflammatory writings) <i>adj</i> • inflammatori
<b>inflate</b> <i>v</i> • inflar
<b>inflated</b> <i>adj</i> • inflate
<b>inflation</b> <i>n</i> • inflation
<b>inflationist</b> <i>n</i> • inflationista
<b>inflect</b> (1. to bend; 2.</b> Gram]) <i>v</i> • inflecter</b> -flect-/-flex-]
<b>inflect</b> (1. to bend; 2.</b> Gram]) <i>v</i> • inflecter
<b>inflection, inflexion</b> (1. action of inflecting or bending; 2.</b> Gram]) <i>n</i> • inflexion
<b>inflection</b> <i>n</i> • inflexion
<b>inflexibility</b> <i>n</i> • inflexibilitate
<b>inflexible</b> <i>adj</i> • inflexibile
<b>inflexion, inflection</b> (1. action of inflecting or bending; 2.</b> Gram]) <i>n</i> • inflexion
<b>inflict</b> <i>v</i> • infliger</b> -flig-/-flict-l
<b>inflict</b> <i>v</i> • infliger
<b>inflicted</b> <i>adj</i> • infligite
<b>inflicted</b> <i>adj</i> • inflicte
<b>infliction</b> <i>n</i> • infliction
<b>inflorescence</b> [Bot] <i>n</i> • inflorescentia
<b>inflow, influx</b> <i>n</i> • influxo
<b>influence</b> <i>n</i> • influentia
<b>influence</b> <i>v</i> • influentiar
<b>influenced</b> <i>adj</i> • influentiate
<b>influential</b> <i>adj</i> • influente
<b>influentially</b> <i>adv</i> • influentemente
<b>influenza</b> <i>n</i> • influenza
<b>influenza</b> [Pathol] <i>n</i> • influenza
<b>influenza</b> [Pathol] <i>n</i> • influenza</b> I]
<b>influx, inflow</b> <i>n</i> • influxo
<b>influx</b> <i>n</i> • influxo
<b>inform</b> (1. to give form to; 2. to impart knowledge to) <i>v</i> • informar
<b>inform, unformed</b> <i>adj</i> • informe
<b>inform</b> <i>v</i> • informar
<b>inform against, denounce</b> <i>v</i> • denunciar
<b>inform against</b> <i>v</i> • deferer
<b>informal</b> <i>adj</i> • sin formalitate
<b>informal</b> <i>adj</i> • non official
<b>informal</b> <i>adj</i> • non formal
<b>informal</b> <i>adj</i> • sin ceremonia
<b>informally</b> <i>adv</i> • informalmente
<b>informant, informer</b> <i>n</i> • informator
<b>informant</b> <i>n</i> • informator
<b>informant</b> <i>n</i> • informante
<b>information</b> <i>n</i> • information(es)
<b>information</b> <i>n</i> • information
<b>information office</b> <i>n</i> • bureau de information
<b>informative</b> <i>adj</i> • informative
<b>informed, well-informed, learned</b> <i>adj</i> • sciente
<b>informer, informant</b> <i>n</i> • informator
<b>informer</b> <i>n</i> • delator
<b>infraction</b> <i>n</i> • infraction
<b>infra-red</b> <i>adj</i> • infrarubie
<b>infrequency, infrequence</b> <i>n</i> • infrequentia
<b>infrequent</b> <i>adj</i> • infrequente
<b>infringe</b> (break, violate) <i>v</i> • infringer</b> -fring-/-fract-]
<b>infringe</b> (break, violate) <i>v</i> • infringer
<b>infringe</b> <i>v</i> • violar
<b>infringe</b> <i>v</i> • infringer
<b>infringement</b> <i>n</i> • violation
<b>infringement</b> <i>n</i> • infringimento
<b>infringe-upon</b> <i>v</i> • transgressar
<b>in-front</b> <i>adv</i> • avante
<b>in-front-of</b> <i>adv</i> • ante
<b>infuriate, infuriated</b> <i>adj</i> • infuriate (pp of infuriar)
<b>infuriate, infuriated</b> <i>adj</i> • infuriate
<b>infuriate</b> <i>v</i> • indiabolar
<b>infuriate</b> <i>v</i> • infuriar
<b>infuriate</b> <i>v</i> • furiar
<b>infuriated, infuriate</b> <i>adj</i> • infuriate
<b>infuriated, infuriate</b> <i>adj</i> • infuriate (pp of infuriar)
<b>infuse</b> (as in to infuse tea) <i>v</i> • infunder</b> -fund-/-fus-]
<b>infuse</b> (as in to infuse tea) <i>v</i> • infunder
<b>infusibility</b> <i>n</i> • infusibilitate
<b>infusible, not fusible</b> <i>adj</i> • infusibile
<b>infusion</b> (1.</b> Eccl]; 2. extract obtained by infusing or steeping) <i>n</i> • infusion
<b>infusorial</b> <i>adj</i> • infusorial
<b>infusorian</b> <i>n</i> • infusorio
<b>ingem</b> (adorn with gems) <i>v</i> • ingemmar
<b>ingenious</b> <i>adj</i> • ingeniose
<b>ingenious</b> (cleverly planned or made) <i>adj</i> • ingeniose
<b>ingenious</b> (having an aptitude for invention or construction) <i>adj</i> • ingeniose
<b>ingenious, skilful</b> <i>adj</i> • industriose
<b>ingenue</b> (naive girl) <i>n</i> • ingenua
<b>ingenuity</b> <i>n</i> • ingeniositate
<b>ingenuity, skill</b> <i>n</i> • industria
<b>ingenuous</b> <i>adj</i> • ingenue
<b>ingenuousness</b> <i>n</i> • ingenuitate
<b>ingest</b> <i>v</i> • ingerer
<b>ingestion</b> <i>n</i> • ingestion
<b>inglenook</b> (setee by the hearth) <i>n</i> • cathedra inglenook
<b>inglorious inglutimento</b> <i>adj</i> • ingloriose
<b>ingot</b> <i>n</i> • lingoto
<b>ingraft</b> <i>v</i> • inserer, insertar, {bot} graffar, inocular.
<b>ingrain</b> <i>v</i> • imbuer
<b>ingrain</b> <i>v</i> • inculcar
<b>ingrained</b> <i>adj</i> • innate
<b>ingrained</b> <i>adj</i> • inculcate
<b>ingrained</b> <i>adj</i> • imbuite
<b>ingrate, ungrateful</b> <i>adj</i> • ingrate
<b>ingratiating, insinuating</b> <i>adj</i> • insinuante (ppr of insinuar)
<b>ingratiating, insinuating</b> <i>adj</i> • insinuante
<b>ingratitude</b> <i>n</i> • ingratitude
<b>ingredient</b> <i>n</i> • ingrediente
<b>ingress, entrance</b> <i>n</i> • ingresso
<b>ingurgitate, swallow</b> (1. to engulf; 2. to swallow up greedily) <i>v</i> • ingurgitar
<b>ingurgitation</b> <i>n</i> • ingurgitation
<b>inhabit, live in</b> <i>v</i> • habitar
<b>inhabit</b> <i>v</i> • habitar
<b>inhabitant</b> <i>n</i> • habitante
<b>inhabitant of Brussels</b> <i>n</i> • bruxellese
<b>inhabitant of the moon, Selenite</b> <i>n</i> • selenita
<b>inhalant</b> <i>n</i> • inhalante
<b>inhalation</b> [Med] <i>n</i> • inhalation
<b>inhalation</b> <i>n</i> • inspiration
<b>inhale, inspire</b> <i>v</i> • inspirar
<b>inhale</b> [Med] <i>v</i> • inhalar
<b>inhale</b> <i>v</i> • inhalar
<b>inhale</b> <i>v</i> • aspirar
<b>inhaler</b> (1. one who inhales; 2. contrivance for inhalation) <i>n</i> • inhalator
<b>inhaler</b> <i>n</i> • inhalator
<b>inhaling, inspiration</b> <i>n</i> • aspiration
<b>inharmonic</b> <i>adj</i> • inharmonic
<b>inharmonious</b> <i>adj</i> • inharmoniose
<b>inharmony</b> <i>n</i> • inharmonia
<b>inharmony</b> <i>n</i> • inharmonia (-ìa)
<b>inhere, be inherent</b> <i>v</i> • inherer
<b>inherence</b> <i>n</i> • inherentia
<b>inherent</b> <i>adj</i> • inherente (ppr of inherer)
<b>inherent</b> <i>adj</i> • inherente
<b>inherent in the case</b> <i>adj</i> • casual
<b>inherit</b> <i>v</i> • hereditar
<b>inherit conjointly</b> <i>v</i> • cohereditar
<b>inheritance, heritage</b> <i>n</i> • hereditage (-aje)
<b>inheritance, heritage</b> <i>n</i> • hereditage
<b>inheritance</b> <i>n</i> • hereditate
<b>inheritance</b> <i>n</i> • hereditage
<b>inheritor</b> <i>n</i> • hereditario
<b>inhibit</b> (1. to forbid; 2. to restrain, hinder) <i>v</i> • inhibir
<b>inhibit</b> <i>v</i> • inhibir
<b>inhibit</b> <i>v</i> • impedir
<b>inhibition</b> (1. act of forbidding; 2.</b> Physiol]; 3.</b> Psychol]) <i>n</i> • inhibition
<b>inhibition</b> <i>n</i> • inhibition
<b>inhibitory</b> (1. prohibitory; 2.</b> Physiol]) <i>adj</i> • inhibitori
<b>inhospitable</b> <i>adj</i> • inhospital
<b>inhospitality</b> <i>n</i> • inhospitalitate
<b>inhuman</b> <i>adj</i> • inhuman
<b>inhumanity</b> <i>n</i> • inhumanitate
<b>inhumation, burial, interment</b> <i>n</i> • inhumation
<b>inhume, bury, inter</b> <i>v</i> • inhumar
<b>inimical</b> (1. hostile; 2. harmful) <i>adj</i> • inimic (-ìc)
<b>inimical</b> (1. hostile; 2. harmful) <i>adj</i> • inimic
<b>inimical</b> (hostile) <i>adj</i> • inimic
<b>inimitable</b> <i>adj</i> • inimitabile
<b>iniquitous</b> (wicked) <i>adj</i> • inique
<b>iniquity</b> (wickedness) <i>n</i> • iniquitate
<b>initial</b> <i>adj</i> • prime, initial
<b>initial</b> <i>adj</i> • initial, prime
<b>initial</b> <i>n</i> • initial
<b>initial</b> <i>v</i> • poner initiales a
<b>initial initial</b> <i>adj</i> • initial
<b>initially</b> <i>adv</i> • initialmente
<b>initiate</b> (1. to originate; 2. to introduce into a society, sect) <i>v</i> • initiar
<b>initiate</b> (begin) <i>v</i> • comenciar
<b>initiate</b> <i>n</i> • initiato
<b>initiate</b> (originate, introduce) <i>v</i> • initiar
<b>initiating, initiative</b> <i>adj</i> • initiative
<b>initiation</b> <i>n</i> • initiation
<b>initiative, initiating</b> <i>adj</i> • initiative
<b>initiative</b> <i>n</i> • initiativa
<b>initiator</b> <i>n</i> • initiator
<b>inject</b> <i>v</i> • injectar
<b>inject</b> <i>v</i> • injicer
<b>inject</b> <i>v</i> • injicer</b> -jic-/-ject-]
<b>injection, clyster, enema</b> <i>n</i> • clyster
<b>injection</b> <i>n</i> • injection
<b>injection</b> (of morphine) <i>n</i> • syringation
<b>injector</b> [Med] <i>n</i> • injector
<b>injunction</b> (authoritative admonition or order) <i>n</i> • injunction
<b>injure</b> (harm) <i>v</i> • nocer a
<b>injure</b> (harm) <i>v</i> • facer mal a
<b>injure</b> (harm) <i>v</i> • offender
<b>injure, wound</b> <i>v</i> • leder
<b>injure, wound</b> <i>v</i> • leder</b> led-/les-;-lid-/-lis-]
<b>injure</b> (wound) <i>v</i> • leder
<b>injure</b> (wound) <i>v</i> • ferir
<b>injured, hurt</b> <i>adj</i> • lese
<b>injured</b> (wounded) <i>past. part</i> • ferite
<b>injured</b> (wounded) <i>past. part</i> • ledite
<b>injured-party</b> <i>n</i> • parte ledite
<b>injurious</b> <i>adj</i> • injuriose
<b>injurious, harmful</b> <i>adj</i> • damnose
<b>injurious, insulting</b> <i>adj</i> • injuriose
<b>injuriousness, harmfulness</b> <i>n</i> • damnositate
<b>injury</b> (1. wrong; 2. damage) <i>n</i> • injuria
<b>injury</b> (harm) <i>n</i> • injuria
<b>injury</b> (harm) <i>n</i> • damno
<b>injury</b> (harm) <i>n</i> • mal
<b>injury</b> (wound) <i>n</i> • ferita
<b>injury</b> (wound) <i>n</i> • vulnere
<b>injustice</b> <i>n</i> • injustitia
<b>ink</b> <i>n</i> • tinta
<b>ink</b> <i>v</i> • marcar de tinta
<b>inkling</b> <i>n</i> • indicio
<b>inkling</b> <i>n</i> • suspicion
<b>inkwell</b> <i>n</i> • tintiera
<b>inky</b> <i>adj</i> • nigre como le tinta
<b>inky</b> <i>adj</i> • marcate con tinta
<b>inland</b> <i>adj</i> • interior
<b>inland</b> <i>adj</i> • mediterranee
<b>inland</b> <i>adv</i> • verso le interior
<b>inland sea</b> <i>n</i> • mediterraneo
<b>inland-revenue</b> <i>n</i> • fisco
<b>inlay</b> (decorate with something set in the surface) <i>v</i> • incrustar
<b>inlay</b> <i>n</i> • incrustation
<b>inlet</b> [Geog] <i>n</i> • ingresso
<b>inlet</b> [Geog] <i>n</i> • entrata
<b>inlet</b> [Mech] • apertura
<b>inmate</b> (occupant) <i>n</i> • habitante
<b>inmate</b> (of asylum or prison) <i>n</i> • internato
<b>inn</b> <i>n</i> • albergo
<b>innate</b> <i>adj</i> • innate
<b>inner</b> <i>adj</i> • interior
<b>inner sanctum</b> [Bib] <i>n</i> • sanctum interne
<b>innermost</b> <i>adj</i> • le plus profunde
<b>inner-sanctum</b> [Bib] <i>n</i> • sanctum interior
<b>innervate</b> <i>v</i> • innervar
<b>innervation</b> <i>n</i> • innervation
<b>innkeeper</b> <i>n</i> • albergero
<b>innocence</b> (1. guiltlessness; 2. freedom from the knowledge of evil) <i>n</i> • innocentia
<b>innocence</b> <i>n</i> • innocentia
<b>innocent</b> (1. not guilty; 2. having no knowledge of evil; 3. harmless, innocuous) <i>adj</i> • innocente
<b>innocent</b> <i>adj</i> • inculpabile
<b>innocent</b> <i>adj</i> • innocente
<b>innocuous</b> <i>adj</i> • innocue
<b>innocuous, harmless</b> <i>adj</i> • innocue
<b>innocuousness, harmlessness</b> <i>n</i> • innocentia
<b>innocuousness, harmlessness</b> <i>n</i> • innocuitate
<b>innovate</b> (introduce as new) <i>v</i> • innovar
<b>innovation</b> (1. process of innovating; 2. something newly introduced) <i>n</i> • innovation
<b>innovation</b> <i>n</i> • innovation
<b>innovator</b> <i>n</i> • novator
<b>innovator</b> <i>n</i> • innovator
<b>in-no-way</b> <i>adv</i> • nullemente
<b>innuendo</b> <i>n</i> • allusion
<b>innuendo</b> <i>n</i> • insinuation
<b>innumerability</b> <i>n</i> • innumerabilitate
<b>innumerable</b> <i>adj</i> • innumerabile
<b>inobservable</b> <i>adj</i> • inobservabile
<b>inobservance, non-observance</b> <i>n</i> • inobservantia
<b>inobservant</b> <i>adj</i> • inobservante
<b>inoculable</b> <i>adj</i> • inoculabile
<b>inoculate</b> <i>v</i> • inocular
<b>inoculation</b> <i>n</i> • inoculation
<b>inodorous, odorless</b> <i>adj</i> • inodor
<b>inoffensive</b> <i>adj</i> • inoffensive
<b>inofficiosity</b> [Law] <i>n</i> • inofficiositate
<b>inofficious</b> [Law] <i>adj</i> • inofficiose
<b>inoperative</b> <i>adj</i> • inefficace
<b>inoperative</b> <i>adj</i> • inoperante
<b>inopportune</b> <i>adj</i> • inopportun
<b>inopportuneness, inopportunity</b> <i>n</i> • inopportunitate
<b>inopportunity, inopportuneness</b> <i>n</i> • inopportunitate
<b>in-order-that</b> <i>conj</i> • proque, quo
<b>in-order-that</b> <i>conj</i> • quo, proque
<b>inorganic</b> <i>adj</i> • inorganic
<b>in-part</b> <i>adv</i> • in parte
<b>in-place-of</b> <i>adv</i> • in loco de
<b>input</b> <i>n</i> • entrata
<b>input</b> <i>v</i> • facer entrar
<b>inquest</b> [Law] <i>n</i> • inquesta
<b>inquest</b> <i>n</i> • inquesta
<b>inquiet, unquiet</b> <i>adj</i> • inquiete
<b>inquietude, disquietude</b> <i>n</i> • inquietude
<b>inquire, enquire</b> (make inquiries) <i>v</i> • inquirer</b> -quir-/-quest-/-quisit-]
<b>inquire, enquire</b> (make inquiries) <i>v</i> • inquirer
<b>inquire</b> <i>vi</i> • inquirer
<b>inquire</b> <i>vt</i> • demandar
<b>inquired</b> <i>adj</i> • inquisite
<b>inquired</b> <i>adj</i> • inquirite
<b>inquirer, enquirer</b> <i>n</i> • inquiritor
<b>inquiry, inquisition</b> <i>n</i> • inquisition
<b>inquiry</b> (investigation) <i>n</i> • inquesta
<b>inquiry</b> <i>n</i> • inquesta
<b>inquiry office</b> <i>n</i> • bureau pro inquestas
<b>Inquisition</b> [Eccl] <i>n</i> • inquisition
<b>inquisition, inquiry</b> <i>n</i> • inquisition
<b>inquisition</b> [Law] <i>n</i> • inquisition
<b>inquisition</b> <i>n</i> • inquisition
<b>inquisitive</b> <i>adj</i> • curiose
<b>inquisitive</b> <i>adj</i> • inquisitive
<b>inquisitor</b> (1. one who makes inquiry; 2.</b> Ch. Hist]) <i>n</i> • inquisitor
<b>inquisitorial</b> <i>adj</i> • inquisitorial
<b>inquisitory, inquisitorial</b> <i>adj</i> • inquisitori
<b>inroad</b> <i>n</i> • incursion
<b>insalubrity, unhealthiness, unwholesomeness</b> <i>n</i> • insalubritate
<b>insane</b> <i>adj</i> • insan
<b>insane, demented</b> <i>adj</i> • demente
<b>insane</b> (mad) <i>adj</i> • demente
<b>insane</b> (mad) <i>adj</i> • folle
<b>insane</b> (of ideas) <i>adj</i> • insensate
<b>insanitary</b> <i>adj</i> • insalubre
<b>insanitary</b> <i>adj</i> • antihygienic
<b>insanity, dementia, dementedness</b> <i>n</i> • dementia
<b>insanity</b> <i>n</i> • insanitate
<b>insanity</b> <i>n</i> • follia
<b>insanity</b> <i>n</i> • dementia
<b>insatiability</b> <i>n</i> • insatiabilitate
<b>insatiable</b> <i>adj</i> • insatiabile
<b>insatiate</b> <i>adj</i> • insatiate
<b>inscribe</b> (1. to engrave or write on metal, stone, paper; 2.</b> Geom]) <i>v</i> • inscriber
<b>inscribe</b> (1. to engrave or write on metal, stone, paper; 2.</b> Geom]) <i>v</i> • inscriber</b> -scrib-/-script-]
<b>inscribe, enter</b> (in a list) <i>v</i> • inscriber
<b>inscribe, enter</b> (in a list) <i>v</i> • inscriber</b> -scrib-/-script-]
<b>inscribe</b> <i>v</i> • inscriber
<b>inscription</b> (1. as in an inscription on a tombstone; 2. entry in a roll, register) <i>n</i> • inscription
<b>inscription</b> <i>n</i> • inscription
<b>inscrutability</b> <i>n</i> • inscrutabilitate
<b>inscrutable</b> <i>adj</i> • inscrutabile
<b>insect</b> <i>n</i> • insecto
<b>insecticide</b> <i>n</i> • insecticida
<b>insectivore</b> <i>n</i> • insectivoro (-tì-)
<b>insectivore</b> <i>n</i> • insectivoro
<b>insectivorous</b> <i>adj</i> • insectivore
<b>insectology</b> <i>n</i> • insectologia (-ìa)
<b>insectology</b> <i>n</i> • insectologia
<b>insecure</b> <i>adj</i> • insecur
<b>insecure, unsafe</b> <i>adj</i> • insecur
<b>insecurity</b> <i>n</i> • insecuritate
<b>inseminate</b> <i>v</i> • inseminar
<b>insemination</b> <i>n</i> • insemination
<b>insensate, senseless, foolish</b> <i>adj</i> • insensate
<b>insensibility, insensitiveness</b> <i>n</i> • insensibilitate
<b>insensibility</b> (lack of feeling) <i>n</i> • indolentia
<b>insensible</b> (1. imperceptible; 2. insensitive) <i>adj</i> • insensibile
<b>insensible</b> <i>adj</i> • insensibile
<b>insensitive</b> <i>adj</i> • insensibile
<b>insensitiveness, insensibility</b> <i>n</i> • insensibilitate
<b>inseparability</b> <i>n</i> • inseparabilitate
<b>inseparable</b> <i>adj</i> • inseparabile
<b>insert, introduce</b> <i>v</i> • ingerer</b> -ger-/-gest-]
<b>insert, introduce</b> <i>v</i> • ingerer
<b>insert</b> <i>v</i> • inserer</b> -ser-/-sert-]
<b>insert</b> <i>v</i> • introducer
<b>insert</b> <i>v</i> • insertar
<b>insert</b> <i>v</i> • inserer
<b>insertion, introduction</b> <i>n</i> • ingestion
<b>insertion</b> <i>n</i> • insertion
<b>insertion</b> <i>n</i> • introduction
<b>inside</b> (1. on the inside, within; 2. into, to the inside) <i>adv</i> • intus (ìn-)
<b>inside</b> (1. on the inside, within; 2. into, to the inside) <i>adv</i> • intus
<b>inside</b> <i>adj</i> • interior
<b>inside</b> <i>adj</i> • interne
<b>inside</b> <i>adv</i> • internemente
<b>inside</b> <i>adv</i> • intra
<b>inside</b> <i>adv</i> • interiormente
<b>inside</b> <i>n</i> • interior
<b>inside</b> <i>prep</i> • intra
<b>insidious</b> <i>adj</i> • insidiose
<b>insidiousness</b> <i>n</i> • insidia
<b>insight</b> (intuition) <i>n</i> • intuition
<b>insight</b> (penetration) <i>n</i> • penetration
<b>insight</b> (wisdom) <i>n</i> • perspicacia
<b>insignia</b> <i>n</i> • insignias
<b>insignificance</b> <i>n</i> • insignificantia
<b>insignificance, slightness</b> <i>n</i> • tenuitate
<b>insignificance, unimportance</b> <i>n</i> • futilitate
<b>insignificant</b> <i>adj</i> • insignificante
<b>insignificant, unimportant</b> <i>adj</i> • futile
<b>insincere</b> <i>adj</i> • insincer
<b>insincerity</b> <i>n</i> • insinceritate
<b>insinuate</b> (1. as in to insinuate oneself into a person's confidence; 2. to hint, imply) <i>v</i> • insinuar
<b>insinuate</b> <i>v</i> • insinuar
<b>insinuating, ingratiating</b> <i>adj</i> • insinuante (ppr of insinuar)
<b>insinuating, ingratiating</b> <i>adj</i> • insinuante
<b>insinuation</b> <i>n</i> • insinuation
<b>insinuative</b> <i>adj</i> • insinuative
<b>insinuator</b> <i>n</i> • insinuator
<b>insipid, flat</b> <i>adj</i> • insipide (-sì-)
<b>insipid, flat</b> <i>adj</i> • insipide
<b>insipid, unfunny, witless</b> <i>adj</i> • infacete
<b>insipidity</b> <i>n</i> • insipiditate
<b>insist</b> <i>v</i> • insister
<b>insistence</b> <i>n</i> • insistentia
<b>insistent</b> <i>adj</i> • insistente
<b>insobriety, unsoberness</b> <i>n</i> • insobrietate
<b>insolate, sun</b> (place in the) <i>v</i> • insolar
<b>insolation, sunning</b> <i>n</i> • insolation
<b>insolence</b> <i>n</i> • insolentia
<b>insolent</b> <i>adj</i> • insolente
<b>insolubility</b> (1. incapacity of being dissolved; 2. incapacity of being solved) <i>n</i> • insolubilitate
<b>insoluble</b> (1. that cannot be dissolved; 2. that cannot be solved) <i>adj</i> • insolubile
<b>insolvency</b> [Commer] <i>n</i> • insolventia
<b>insolvent</b> <i>adj</i> • insolvente
<b>insomnia</b> <i>n</i> • insomnia
<b>insomnious, sleepless</b> <i>adj</i> • insomne
<b>inspect, superintend</b> <i>v</i> • inspicer</b> -spic-/-spect-]
<b>inspect, superintend</b> <i>v</i> • inspicer
<b>inspect</b> <i>v</i> • inspectar
<b>inspect</b> <i>v</i> • examinar
<b>inspection</b> <i>n</i> • inspection
<b>inspector, examiner</b> (person who checks or verifies) <i>n</i> • controlator
<b>inspector</b> <i>n</i> • inspector
<b>inspectorate, inspectorship</b> <i>n</i> • inspectorato
<b>inspectorship, inspectorate</b> <i>n</i> • inspectorato
<b>inspiration, inhaling</b> <i>n</i> • aspiration
<b>inspiration</b> <i>n</i> • inspiration
<b>inspire, imbue</b> <i>v</i> • imbiber
<b>inspire</b> (infuse life, feeling, enthusiasm) <i>v</i> • inspirar
<b>inspire, inhale</b> <i>v</i> • inspirar
<b>inspire</b> <i>v</i> • inspirar
<b>inspired, of genius</b> <i>adj</i> • genial
<b>inspirer</b> <i>n</i> • inspirator
<b>inspissate, thicken</b> <i>v</i> • inspissar
<b>inspissation, thickening</b> <i>n</i> • inspissation
<b>instability</b> <i>n</i> • instabilitate
<b>install</b> (1. to place in office; 2. to put in position for use) <i>v</i> • installar
<b>install</b> <i>v</i> • installar
<b>installation</b> <i>n</i> • installation
<b>installer</b> <i>n</i> •</b> Comp]
<b>installment</b> (-alment) <i>n</i> • pagamento
<b>installment</b> (monthly) <i>n</i> • pagamento mensual
<b>installment</b> (partial payment) <i>n</i> • pagamento partial
<b>instance</b> (1. urgent request; 2.</b> Law]) <i>n</i> • instantia
<b>instance</b> (case) <i>n</i> • caso
<b>instance</b> (example) <i>n</i> • exemplo
<b>instance</b> (for -) <i>prep. phr</i> • per exemplo
<b>instance</b> (occurrence) <i>n</i> • occurrentia
<b>instant</b> <i>adj/n</i> • instante
<b>instant</b> <i>n</i> • instante
<b>instant</b> (pressing, urgent) <i>adj</i> • instante
<b>instantaneity, instantaneousness</b> <i>n</i> • instantaneitate
<b>instantaneous</b> <i>adj</i> • instantanee
<b>instantaneousness, instantaneity</b> <i>n</i> • instantaneitate
<b>instantly</b> <i>adv</i> • presto
<b>instead</b> <i>adv</i> • in su loco
<b>instead</b> <i>conj</i> • in loco de
<b>instead</b> <i>conj</i> • in vice de
<b>instead</b> <i>prep</i> • in loco de
<b>instead of</b> <i>adv</i> • in loco de
<b>instead of</b> <i>adv</i> • in vice de
<b>in-step</b> <i>n</i> • collo del pede
<b>instigate</b> <i>v</i> • instigar
<b>instigation</b> <i>n</i> • instigation
<b>instigator</b> <i>n</i> • instigator
<b>instigatrix</b> <i>n</i> • instigatrice
<b>instil, instill</b> (1. to put in drop by drop; 2. to impart gradually) <i>v</i> • instillar
<b>instill, instil</b> (1. to put in drop by drop; 2. to impart gradually) <i>v</i> • instillar
<b>instill</b> <i>v</i> • instillar
<b>instillation</b> <i>n</i> • instillation
<b>instinct</b> <i>n</i> • instincto
<b>instinctive</b> <i>adj</i> • instinctive
<b>institute</b> <i>n</i> • instituto
<b>institute</b> (organization for the promotion of literature, science, art) <i>n</i> • instituto
<b>institute</b> <i>v</i> • institu
<b>institute</b> <i>v</i> • instituer
<b>institute</b> <i>v</i> • instituer</b> -stitu-/-stitut-]
<b>institution</b> <i>n</i> • institution
<b>institutor, founder</b> <i>n</i> • institutor
<b>instruct</b> (1. to teach, educate; 2. to inform) <i>v</i> • instruer</b> -stru-/-struct-]
<b>instruct</b> (1. to teach, educate; 2. to inform) <i>v</i> • instruer
<b>instruct, teach</b> <i>v</i> • docer</b> doc-/doct-]
<b>instruct, teach</b> <i>v</i> • erudir
<b>instruct, teach</b> <i>v</i> • docer
<b>instruct, train</b> <i>v</i> • maestrar
<b>instruct</b> <i>v</i> • instruer
<b>instruction</b> (1. education; 2. direction) <i>n</i> • instruction
<b>instruction, education, tuition</b> <i>n</i> • inseniamento
<b>instruction</b> <i>n</i> • instruction
<b>instruction, training</b> <i>n</i> • maestramento
<b>instructive</b> <i>adj</i> • maestrative
<b>instructive</b> <i>adj</i> • instructive
<b>instructor</b> <i>n</i> • instructor
<b>instructor, preceptor, teacher</b> <i>n</i> • preceptor
<b>instructor, teacher</b> <i>n</i> • instructor
<b>instrument</b> (1.</b> Law] (draw up an instrument; 2.</b> Mus] (arrange for instruments) <i>v</i> • instrumentar
<b>instrument</b> (1. tool; 2. musical instrument; 3.</b> Law]) <i>n</i> • instrumento
<b>instrument, deed, record</b> [Law] <i>n</i> • acto
<b>instrument</b> <i>n</i> • instrumento
<b>instrument for examining the cranium</b> <i>n</i> • cranioscopio
<b>instrumental</b> (1. performed on musical instruments; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • instrumental
<b>instrumental</b> <i>adj</i> • instrumental
<b>instrumentalist</b> [Mus] <i>n</i> • instrumentista
<b>instrumentally</b> <i>adv</i> • instrumentalmente
<b>instrumentation</b> [Mus] <i>n</i> • instrumentation
<b>insubmersible</b> <i>adj</i> • insubmersibile
<b>insubmission, insubordination</b> <i>n</i> • insubmission
<b>insubordinate</b> <i>adj</i> • insubordinate
<b>insubordination, insubmission</b> <i>n</i> • insubmission
<b>insubordination</b> <i>n</i> • insubordination
<b>insubstantial, unsubstantial</b> <i>adj</i> • insubstantial
<b>insubstantiality, unsubstantiality</b> <i>n</i> • insubstantialitate
<b>insufferable</b> <i>adj</i> • insupportabile
<b>insufferable, unbearable</b> <i>adj</i> • insuffribile
<b>insufficiency</b> <i>n</i> • insufficientia
<b>insufficient</b> <i>adj</i> • insufficiente
<b>insufflation</b> <i>n</i> • insufflation
<b>insufflator</b> (device for insufflating) <i>n</i> • insufflator
<b>insular</b> <i>adj</i> • insular
<b>insular insular</b> <i>adj</i> • insular
<b>insularity</b> <i>n</i> • insularitate
<b>insulate</b> [Elec] <i>adj</i> • insular
<b>insulate</b> [Elec] <i>v</i> • isolar
<b>insulate, isolate</b> <i>v</i> • isolar
<b>insulate</b> <i>v</i> • insular
<b>insulation</b> [Elec] <i>n</i> • isolation
<b>insulation</b> [Elec] <i>n</i> • insulation
<b>insulation</b> [Elec] <i>n</i> • insulamento
<b>insulation</b> [Elec] <i>n</i> • isolamento
<b>insulation</b> <i>n</i> • insulation
<b>insulator</b> [Elec] <i>n</i> • insulator
<b>insulator</b> [Elec] <i>n</i> • isolator
<b>insulin</b> <i>n</i> • insulina
<b>insult, be offensive to, offend</b> <i>v</i> • offender</b> -fend-/-fens-]
<b>insult, be offensive to, offend</b> <i>v</i> • offender
<b>insult, indignity</b> <i>n</i> • indignitate
<b>insult</b> <i>n</i> • injuria
<b>insult</b> <i>n</i> • insulto
<b>insult</b> <i>v</i> • insultar
<b>insulted</b> <i>adj</i> • insultate
<b>insulter</b> <i>n</i> • insultator
<b>insulting</b> <i>adj</i> • insultante
<b>insulting, injurious</b> <i>adj</i> • injuriose
<b>insuperable</b> <i>adj</i> • insuperabile
<b>insupportable, unbearable</b> <i>adj</i> • insupportabile
<b>insurable</b> <i>adj</i> • assecurabile
<b>insurance</b> [Commer] <i>n</i> • assecurantia
<b>insurance</b> <i>n</i> • assecurantia
<b>insurance-company</b> <i>n</i> • compania de assecurantia
<b>insurance-policy</b> <i>n</i> • polissa
<b>insure</b> [Commer] <i>v</i> • assecurar
<b>insure</b> <i>v</i> • assecurar
<b>insurer, assurer, underwriter</b> <i>n</i> • assecurator
<b>insurgent</b> <i>adj</i> • insurgite
<b>insurgent</b> <i>adj</i> • insurgente (ppr of insurger)
<b>insurgent</b> <i>adj</i> • insurgente
<b>insurgent</b> <i>adj</i> • insurgite (pp of insurger)
<b>insurgent</b> <i>n</i> • insurgito
<b>insurmountable</b> <i>adj</i> • insurmontabile
<b>insurrection</b> <i>n</i> • insurrection
<b>insurrection, revolt</b> <i>n</i> • sublevamento
<b>insurrectional</b> <i>adj</i> • insurrectional
<b>intact</b> <i>adj</i> • intacte
<b>intact</b> <i>adj</i> • integre
<b>intactile, not tactile</b> <i>adj</i> • intactile
<b>intake</b> (as food) <i>n</i> • consumption
<b>intake</b> <i>n</i> •</b> Mil]
<b>intake</b> [Techn] • entrata
<b>intake</b> [Techn] • tubo de admission
<b>intangibility</b> <i>n</i> • intangibilitate
<b>intangible</b> <i>adj</i> • intangibile
<b>integrability</b> [Math] <i>n</i> • integrabilitate
<b>integrable</b> [Math] <i>adj</i> • integrabile
<b>integral</b> <i>adj</i> • integral
<b>integral</b> (an - part) <i>n</i> • un parte integral
<b>integral</b> (constituent) <i>adj</i> • integrante
<b>integral</b> (constituent) <i>adj</i> • integrante (ppr of integrar)
<b>integral integral</b> [Math] <i>adj</i> • integral
<b>integrate</b> (complete) <i>v</i> • integrar
<b>integrate</b> <i>v</i> • integrar
<b>integrated</b> <i>adj</i> • integrate
<b>integration</b> (act of integrating) <i>n</i> • integration
<b>integrator</b> <i>n</i> • integrator
<b>integrity</b> (1. entirety; 2. uprightness) <i>n</i> • integritate
<b>integrity</b> <i>n</i> • integritate
<b>integrity, uprightness, probity</b> <i>n</i> • probitate
<b>intellect</b> <i>n</i> • intellecto
<b>intellection</b> (action or process of understanding) <i>n</i> • intellection
<b>intellective</b> <i>adj</i> • intellective
<b>intellectual</b> <i>adj</i> • intellectual
<b>intellectual</b> (an -) <i>n</i> • un intellectual
<b>intellectual</b> <i>n</i> • intellectual
<b>intellectual intellectual</b> <i>adj</i> • intellectual
<b>intellectuality</b> <i>n</i> • intellectualitate
<b>intellectually</b> <i>adv</i> • intellectualmente
<b>intelligence</b> (as in intelligence quotient) <i>n</i> • intelligentia
<b>intelligence</b> (cleverness) <i>n</i> • intelligentia
<b>intelligence</b> (information) <i>n</i> • informationes
<b>intelligence-service</b> <i>n</i> • servicio de intelligentia
<b>intelligence-service</b> <i>n</i> • servicio de information
<b>intelligent</b> <i>adj</i> • intelligente
<b>intelligent</b> <i>n</i> • intelligente
<b>intelligentsia, educated</b> (class or classes) <i>n</i> • intelligentsia
<b>intelligentsia, educated</b> (class or classes) <i>n</i> • intelligentsia</b> R]
<b>intelligentsia</b> <i>n</i> • intelligentsia
<b>intelligible</b> <i>adj</i> • intelligibile
<b>intemperance</b> <i>n</i> • intemperantia
<b>intemperate</b> <i>adj</i> • intemperate
<b>intemperate</b> <i>adj</i> • intemperante
<b>intemperate</b> (as in intemperate speech) <i>adj</i> • distemperate (pp of distemperar)
<b>intemperate</b> (as in intemperate speech) <i>adj</i> • distemperate
<b>intenability, untenability</b> <i>n</i> • intenibilitate
<b>intend, design</b> <i>v</i> • designar
<b>intend</b> (plan) <i>v</i> • intender
<b>intend</b> (plan) <i>v</i> • intender</b> -tend-/-tent-/-tens-]
<b>intend</b> (set apart for) <i>v</i> • destinar
<b>intendant</b> <i>n</i> • intentente
<b>intended</b> <i>adj</i> • intendite
<b>intendency</b> (office and function of an intendant) <i>n</i> • intendentia
<b>intense</b> <i>adj</i> • intense
<b>intense</b> <i>adj</i> • profunde
<b>intense</b> (existing in an extreme degree) <i>adj</i> • intense
<b>intensely</b> <i>adv</i> • profundemente
<b>intensely</b> <i>adv</i> • intensemente
<b>intenseness, intension</b> <i>n</i> • intension
<b>intensification</b> <i>n</i> • intensification
<b>intensify</b> (increase the intensity of) <i>v</i> • intensificar
<b>intensify</b> <i>v</i> • intensificar
<b>intensify</b> <i>v</i> • intensificar (se)
<b>intension, intenseness</b> <i>n</i> • intension
<b>intensity</b> <i>n</i> • intensitate
<b>intensive</b> (1. having intensity; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • intensive
<b>intensive</b> <i>adj</i> • intensive
<b>intensively</b> <i>adv</i> • intensivemente
<b>intent</b> <i>adj</i> • absorbite
<b>intent</b> <i>adj</i> • intente
<b>intent</b> <i>adj</i> • attente
<b>intent, attentive</b> <i>adj</i> • attente
<b>intent, intention</b> <i>n</i> • intento
<b>intent</b> <i>n</i> • intento
<b>intent</b> <i>n</i> • proposito
<b>intention, intent</b> <i>n</i> • intento
<b>intention</b> <i>n</i> • intention
<b>intention</b> (purpose) <i>n</i> • proposito
<b>intentional</b> <i>adj</i> • intentional
<b>intentional</b> (deliberate) <i>adj</i> • deliberate
<b>intentionally</b> <i>adv</i> • intentionalmente
<b>intently</b> <i>adv</i> • attentemente
<b>intently</b> <i>adv</i> • intentemente
<b>inter, bury</b> <i>v</i> • interrar
<b>inter</b> (bury) <i>v</i> • inhumar
<b>inter</b> (bury) <i>v</i> • interrar
<b>inter, inhume, bury</b> <i>v</i> • inhumar
<b>interact</b> <i>v</i> • reager reciprocamente
<b>intercalary</b> <i>adj</i> • intercalari
<b>intercalate</b> <i>v</i> • intercalar
<b>intercalation</b> <i>n</i> • intercalation
<b>intercede</b> (for)</b> Eccl] <i>v</i> • suffragar
<b>intercede</b> <i>v</i> • interceder</b> -ced-/-cess-]
<b>intercede</b> <i>v</i> • interceder
<b>intercept</b> (seize or stop on the way from one place to another) <i>v</i> • interceptar
<b>intercept</b> <i>v</i> • interceptar
<b>interception</b> <i>n</i> • interception
<b>intercession</b> <i>n</i> • intercession
<b>intercessor</b> <i>n</i> • intercessor
<b>interchange, exchange</b> <i>n</i> • permutation
<b>interchange, exchange</b> <i>v</i> • intercambiar
<b>interchange</b> <i>n</i> • excambio reciproc
<b>interchange</b> <i>n</i> • intercambio
<b>interchange, permute, exchange</b> <i>v</i> • permutar
<b>interchange</b> <i>v</i> • intercambiar (se)
<b>interchange</b> <i>v</i> • excambiar
<b>interchange</b> <i>v</i> • excambiar (se)
<b>interchange</b> <i>v</i> • intercambiar
<b>interchangeable</b> <i>adj</i> • intercambiabile
<b>interconnect</b> (two openings) <i>v</i> • abuccar
<b>interconnecting</b> (two openings) (action of) <i>n</i> • abuccamento
<b>intercostal</b> [Anat] <i>adj</i> • intercostal
<b>intercourse</b> (business) <i>n</i> • relationes
<b>intercourse</b> (business) <i>n</i> • commercio
<b>intercourse</b> (sexual) <i>n</i> • coito
<b>intercross</b> (put crosswise) <i>v</i> • intercruciar
<b>intercurrent</b> (1. intervening; 2.</b> Med]) <i>adj</i> • intercurrente
<b>intercutaneous, subcutaneous</b> <i>adj</i> • intercutanee
<b>interdict</b> (1. to forbid; 2.</b> Eccl]) <i>v</i> • interdicer</b> -dic-/-dict-]
<b>interdict</b> (1. to forbid; 2.</b> Eccl]) <i>v</i> • interdicer
<b>interdict</b> [Eccl] <i>n</i> • interdicto
<b>interdiction</b> (1. prohibition; 2.</b> Law]) <i>n</i> • interdiction
<b>interdigital, situated between the digits</b> <i>adj</i> • interdigital
<b>interest</b> (1. as in to have an interest in some enterprise; 2. as in to take an interest in some subject; 3.</b> Fin]) <i>n</i> • interesse
<b>interest</b> (cash) <i>n</i> • interesse
<b>interest</b> <i>n</i> • interesse
<b>interest</b> <i>v</i> • interessar
<b>interested</b> <i>adj</i> • interesate
<b>interested</b> (self-interested, self-seeking) <i>adj</i> • interessate (pp of interessar)
<b>interested</b> (self-interested, self-seeking) <i>adj</i> • interessate
<b>interested party</b> <i>n</i> • interessato
<b>interested-in</b> <i>v</i> • interessar se pro
<b>interested-in</b> <i>v</i> • interessar se in
<b>interested-in</b> <i>v</i> • interessar se de
<b>interesting</b> <i>adj</i> • interessante (ppr of interessar)
<b>interesting</b> <i>adj</i> • interessante
<b>interfere</b> (in quarrel) <i>v</i> • intervenir
<b>interfere</b> (meddle) <i>v</i> • ingerer se
<b>interfere</b> [Phys] <i>v</i> • interferer
<b>interfere</b> (tech) <i>v</i> • interferer
<b>interference</b> (in quarrel) <i>n</i> • intervention
<b>interference, meddling</b> <i>n</i> • ingerentia
<b>interference</b> (meddling) <i>n</i> • ingerentia
<b>interference</b> <i>n</i> •</b> Techn]
<b>interference</b> [Phys] <i>n</i> • interferentia
<b>interfere-with</b> <i>v</i> • impedir
<b>interfere-with</b> <i>v</i> • obstacular
<b>interfoliaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • interfoliacee
<b>interim</b> <i>adj</i> • interime (té-)
<b>interim</b> <i>adj</i> • provisori
<b>interim</b> <i>adj</i> • interime
<b>interim</b> (in le) <i>adv</i> • interim
<b>interim</b> <i>n</i> • interim
<b>interim</b> <i>n</i> • interim (ìn-)
<b>interim</b> [Pol] • interime
<b>interior</b> <i>adj</i> • interior
<b>interior</b> <i>adj/n</i> • interior
<b>interject</b> (a remark) <i>v</i> • interloquer</b> loqu-/-locut-]
<b>interject</b> (a remark) <i>v</i> • interloquer
<b>interjection</b> [Gram] <i>n</i> • interjection
<b>interjection</b> <i>n</i> • interjection
<b>interjectional</b> <i>adj</i> • interjective
<b>interlanguage, interlingua</b> <i>n</i> • interlingua
<b>interlard</b> <i>v</i> • interlardar
<b>interleave</b> (a book) <i>v</i> • interfoliar
<b>interlinear interlinear</b> <i>adj</i> • interlinear
<b>interlineation</b> <i>n</i> • interlineation
<b>interlingua, interlanguage</b> <i>n</i> • interlingua
<b>interlingua</b> <i>n</i> • lingua auxiliar international
<b>interlingua</b> <i>n</i> • interlanguage
<b>interlingua</b> <i>n</i> • interlingua
<b>interlingual</b> <i>adj</i> • interlinguistic
<b>interlingual</b> <i>adj</i> • interlingual
<b>interlinguist</b> <i>n</i> • interlinguista
<b>interlinguistic</b> <i>adj</i> • interlinguistic
<b>interlinguistics</b> <i>n</i> • interlinguistica
<b>interlocution</b> (interchange of speech) <i>n</i> • interlocution
<b>interlocutor</b> <i>n</i> • interlocutor
<b>interlocutory</b> [Law] <i>adj</i> • interlocutori
<b>interlude</b> <i>n</i> • interludio
<b>interlunar period, interlunation</b> <i>n</i> • interlunio
<b>interlunation, interlunar period</b> <i>n</i> • interlunio
<b>intermaxillary</b> <i>adj</i> • intermaxillar
<b>intermediary</b> <i>adj</i> • intermediari
<b>intermediary, intermediate</b> <i>adj</i> • intermediari
<b>intermediary, intermediate</b> <i>adj</i> • intermedie
<b>intermediary</b> <i>n</i> • intermediario
<b>intermediate</b> <i>adj</i> • intermedie
<b>interment, burial</b> <i>n</i> • interramento
<b>interment, inhumation, burial</b> <i>n</i> • inhumation
<b>intermezzo</b> <i>n</i> • intermezzo
<b>intermezzo</b> <i>n</i> • intermezzo</b> I]
<b>interminable</b> <i>adj</i> • interminabile
<b>intermingle, merge</b> (cause to) <i>v</i> • confunder
<b>intermingle, merge</b> (cause to) <i>v</i> • confunder</b> -fund-/-fus-]
<b>intermingle, mix together</b> <i>v</i> • commiscer</b> -misc-/-mixt-]
<b>intermingle, mix together</b> <i>v</i> • commiscer
<b>intermission</b> (break) <i>n</i> • intervallo
<b>intermission</b> [Med] • intermission
<b>intermission</b> <i>n</i> • intermission
<b>intermission</b> (pause) <i>n</i> • pausa
<b>intermit</b> <i>v</i> • intermitter</b> -mitt-/-miss-]
<b>intermit</b> <i>v</i> • intermitter
<b>intermittence, intermittency</b> <i>n</i> • intermittentia
<b>intermittency, intermittence</b> <i>n</i> • intermittentia
<b>intermittent</b> <i>adj</i> • intermittente
<b>intern</b> (e)</b> Med] <i>n</i> • interno
<b>intern</b> <i>n</i> • interno
<b>intern</b> <i>v</i> • internar
<b>internal</b> <i>adj</i> • interne
<b>internally</b> <i>adv</i> • internemente
<b>internally, on the inside, in, inwardly</b> <i>adv</i> • intro
<b>international</b> <i>adj</i> • international
<b>internationalism</b> <i>n</i> • internationalismo
<b>internationalist</b> <i>n</i> • internationalista
<b>internationality</b> <i>n</i> • internationalitate
<b>internationalization</b> <i>n</i> • internationalisation
<b>internationalize</b> <i>v</i> • internationalisar
<b>internationally</b> <i>adv</i> • internationalmente
<b>internee</b> <i>n</i> • internato
<b>internet</b> <i>n</i> •</b> Comp]
<b>internet</b> <i>n</i> • internet
<b>Internet-Service-Provider</b> <i>n</i> • Provisor de Servicios del Interrete
<b>internment</b> <i>n</i> • internamento
<b>internode</b> <i>n</i> • internodio
<b>internuncio</b> (representative of the Pope) <i>n</i> • internuncio
<b>interosseous</b> [Anat] <i>adj</i> • interossee
<b>interpellant</b> <i>n</i> • interpellator
<b>interpellant</b> <i>n</i> • interpellante
<b>interpellate</b> [Parl] <i>v</i> • interpellar
<b>interpellation</b> <i>n</i> • interpellation
<b>interpolate</b> <i>v</i> • interpolar
<b>interpolation</b> <i>n</i> • interpolation
<b>interpolator</b> <i>n</i> • interpolator
<b>interpose</b> <i>v</i> • interponer</b> -pon-/-posit-]
<b>interpose</b> <i>v</i> • interponer
<b>interposition</b> <i>n</i> • interposition
<b>interpret</b> (1. to explain or expound; 2. to translate as interpreter) <i>v</i> • interpretar
<b>interpret</b> <i>v</i> • interpretar
<b>interpretable</b> <i>adj</i> • interpretabile
<b>interpretation</b> <i>n</i> • interpretation
<b>interpretative, interpretive</b> <i>adj</i> • interpretative
<b>interpreter</b> (1. one whose profession is to translate orally; 2. one who explains or expounds) <i>n</i> • interprete
<b>interpreter</b> (1. one whose profession is to translate orally; 2. one who explains or expounds) <i>n</i> • interprete (-tér-)
<b>interpreter</b> <i>n</i> • interprete
<b>interpretive, interpretative</b> <i>adj</i> • interpretative
<b>interregnum</b> <i>n</i> • interregno
<b>interrogate, examine</b> <i>v</i> • interrogar
<b>interrogate</b> <i>v</i> • interrogar
<b>interrogation</b> <i>n</i> • interragation
<b>interrogation</b> <i>n</i> • interrogation
<b>interrogative</b> <i>adj</i> • interrogative
<b>interrogative</b> [Gram] <i>adj</i> • interrogative
<b>interrogator</b> <i>n</i> • interrogator
<b>interrogatory</b> <i>adj</i> • interrogatori
<b>interrogatory</b> [Law] <i>n</i> • interrogatorio
<b>interrupt</b> <i>v</i> • interrumper
<b>interrupted</b> <i>adj</i> • interrupte
<b>interrupter</b> (1. one who interrupts; 2.</b> Elec]) <i>n</i> • interruptor
<b>interrupter, rheotome</b> [Elec] <i>n</i> • rheotomo (-ò-)
<b>interrupter, rheotome</b> [Elec] <i>n</i> • rheotomo
<b>interruption</b> (action of interrupting, breaking in upon) <i>n</i> • interruption
<b>interruption</b> <i>n</i> • interruption
<b>interruptive</b> <i>adj</i> • interruptive
<b>intersect</b> <i>vi</i> • intercruciar
<b>intersect</b> <i>vt</i> • intersecar
<b>intersecting</b> <i>adj</i> • intersectante
<b>intersection</b> [Geom] <i>n</i> • intersection
<b>intersection</b> <i>n</i> • geom
<b>intersection</b> (of roads) <i>n</i> • cruciamento
<b>interstellar</b> <i>adj</i> • interstellar
<b>interstice</b> <i>n</i> • interstitio
<b>interstitial</b> <i>adj</i> • interstitial
<b>intertropical</b> <i>adj</i> • intertropical
<b>interval</b> <i>n</i> • intervallo
<b>interval</b> (space of time between two events) <i>n</i> • interstitio
<b>intervene</b> (as in to intervene in a quarrel) <i>v</i> • intervenir
<b>intervene</b> (as in to intervene in a quarrel) <i>v</i> • intervenir</b> -ven-/-vent-]
<b>intervene</b> <i>v</i> • intervenir
<b>intervention</b> (as in intervention in a quarrel) <i>n</i> • intervention
<b>intervention</b> <i>n</i> • intervention
<b>intervertebral</b> <i>adj</i> • intervertebral
<b>interview, conference</b> <i>n</i> • abuccamento
<b>interview</b> [Journ] <i>n</i> • interview
<b>interview</b> [Journ] <i>n</i> • interview</b> A]
<b>interview</b> [Journ] <i>v</i> • interviewar
<b>interview</b> (meeting, conference) <i>n</i> • intervista
<b>interview</b> <i>n</i> • interview, intervista
<b>interview</b> <i>n</i> • intervista, interview
<b>interview</b> <i>v</i> • interviewar
<b>interview</b> <i>v</i> • intervider
<b>interview</b> <i>v</i> • intervistar
<b>interviewer</b> [Journ] <i>n</i> • interviewer</b> A]
<b>interviewer</b> [Journ] <i>n</i> • interviewer
<b>interviewer</b> <i>n</i> • intervistator
<b>interviewer</b> <i>n</i> • interviewer
<b>interviewer</b> <i>n</i> • intervisor
<b>intervocalic</b> [Phonet] <i>adj</i> • intervocalic
<b>interweave</b> <i>v</i> • contexer</b> -tex-/-text-]
<b>interweave</b> <i>v</i> • contexer
<b>intestate</b> <i>adj</i> • intestate
<b>intestate</b> (without having made a valid will)</b> Law] <i>adj</i> • intestate
<b>intestinal</b> <i>adj</i> • intestinal
<b>intestinal worm, helminth</b> <i>n</i> • helminthe
<b>intestine</b> <i>adj</i> • intestin
<b>intestine, bowel</b> <i>n</i> • intestino
<b>intestine</b> <i>n</i> • intestino
<b>in-that-case</b> <i>conj</i> • alora
<b>in-the-future</b> <i>adv</i> • olim
<b>in-the-meantime</b> <i>adv</i> • interim
<b>in-the-meantime</b> <i>adv</i> • intertanto
<b>in-the-same-place</b> (ib.) <i>adv</i> • ib.
<b>in-the-same-place</b> (ibid.) <i>adv</i> • ibid.
<b>in-the-same-place</b> (ibidem) <i>adv</i> • ibidem
<b>in-the-way</b> (superfluous) <i>adv</i> • de troppo
<b>intimacy</b> <i>n</i> • intimitate
<b>intimate</b> (1. inward, deepseated; 2. close) <i>adj</i> • intime
<b>intimate</b> (1. inward, deepseated; 2. close) <i>adj</i> • intime (ìn-)
<b>intimate</b> <i>adj</i> • intime
<b>intimate</b> (make known formally) <i>v</i> • intimar
<b>intimate</b> <i>v</i> • indicar
<b>intimate</b> <i>v</i> • intimar
<b>intimation</b> (formal notification) <i>n</i> • intimation
<b>intimidate</b> <i>v</i> • intimidar
<b>intimidation</b> <i>n</i> • intimidation
<b>into</b> <i>adv</i> • a in
<b>into</b> <i>adv</i> • in
<b>into, in</b> <i>prep</i> • in
<b>intolerability</b> <i>n</i> • intolerabilitate
<b>intolerable</b> <i>adj</i> • intolerabile
<b>intolerance</b> <i>n</i> • intolerantia
<b>intolerant</b> <i>adj</i> • intolerante
<b>intonate, intone</b> <i>v</i> • intonar
<b>intonation</b> <i>n</i> • intonation
<b>intone, intonate</b> <i>v</i> • intonar
<b>intorsion</b> <i>n</i> • intorsion
<b>intoxicate</b> (make drunk) <i>v</i> • inebriar
<b>intoxicate</b> [Med] <i>v</i> • intoxicar
<b>intoxicated</b> <i>adj</i> • intoxicate
<b>intoxicated</b> (drunk) <i>adj</i> • bibite
<b>intoxicated</b> (inebriated) <i>adj</i> • ebriate
<b>intoxicating</b> <i>adj</i> • alcoholic
<b>intoxicating</b> <i>adj</i> • inebriante
<b>intoxicating</b> <i>adj</i> • intoxicante
<b>intoxication</b> (drunkenness) <i>n</i> • ebrietate
<b>intoxication</b> [Med] <i>n</i> • intoxication
<b>intractability</b> <i>n</i> • intractabilitate
<b>intractable</b> <i>adj</i> • intractabile
<b>intrados</b> [Arch] <i>n</i> • intradorso
<b>intramural</b> <i>adj</i> • intramural
<b>intranet</b> [Comp] <i>n</i> • intrarete
<b>intransigence</b> <i>n</i> • intransigentia
<b>intransigent, uncompromising</b> <i>adj</i> • intransigente
<b>intransitive</b> <i>adj</i> • intransitive
<b>intravenous</b> <i>adj</i> • intravenose
<b>intrepid</b> <i>adj</i> • intrepide
<b>intrepidity</b> <i>n</i> • intrepiditate
<b>intricacy, complexity</b> <i>n</i> • complexitate
<b>intricacy, complication, intrication</b> <i>n</i> • intrication
<b>intricacy, complication; 2. intrigue</b> (underhand plotting or scheming) <i>n</i> • intrico
<b>intricacy</b> <i>n</i> • intricatia
<b>intricacy</b> <i>n</i> • complexitate
<b>intricacy</b> <i>n</i> • intrication
<b>intricate</b> <i>adj</i> • intricate
<b>intricate</b> <i>adj</i> • complexe
<b>intricate</b> <i>adj</i> • intricate (pp of intricar)
<b>intricate, entangle, confuse</b> <i>v</i> • intricar
<b>intrication, intricacy, complication</b> <i>n</i> • intrication
<b>intrigue</b> (1. to excite the curiosity or interest of; 2 . to carry on underhand plotting or scheming) <i>v</i> • intricar
<b>intrigue</b> (1. to excite the curiosity or interest of; 2 . to carry on underhand plotting or scheming) <i>v</i> • intrigar
<b>intrigue</b> (1. underhanded plotting or scheming; 2. plot of a play, novel) <i>n</i> • intriga
<b>intrigue</b> <i>n</i> • intriga
<b>intrigue, plot</b> <i>v</i> • cabalar
<b>intrigue, plot</b> <i>v</i> • ordir
<b>intrigue</b> <i>v</i> • intrigar
<b>intriguer, plotter</b> <i>n</i> • orditor
<b>intrinsic</b> <i>adj</i> • intrinsec (-trìn-)
<b>intrinsic</b> <i>adj</i> • intrinsec
<b>intrinsicly</b> <i>adv</i> • intrinsecamente
<b>introduce, insert</b> <i>v</i> • ingerer
<b>introduce, insert</b> <i>v</i> • ingerer</b> -ger-/-gest-]
<b>introduce</b> (insert, put in, bring in) <i>v</i> • introducer</b> -duc-/-duct-]
<b>introduce</b> (insert, put in, bring in) <i>v</i> • introducer
<b>introduce</b> (insert) <i>v</i> • introducer
<b>introduce</b> (put forward) <i>v</i> • presentar
<b>introduce or insert</b> (gently) <i>v</i> • insinuar
<b>introducer</b> <i>n</i> • introductor
<b>introduction, insertion</b> <i>n</i> • ingestion
<b>introduction</b> <i>n</i> • introduction presentation
<b>introduction</b> <i>n</i> • introduction
<b>introductive, introductory</b> <i>adj</i> • introductive
<b>introductor</b> (of ambassadors) <i>n</i> • introductor
<b>introductory</b> <i>adj</i> • introductori
<b>introductory, introductive</b> <i>adj</i> • introductive
<b>introit</b> <i>n</i> •</b> Relig]
<b>intromission</b> <i>n</i> • intromission
<b>intromit</b> <i>v</i> • intromitter</b> -mitt-/-miss-]
<b>intromit</b> <i>v</i> • intromitter
<b>introspect</b> (1. to look within; 2. to practice introspection) <i>v</i> • introspicer
<b>introspect</b> (1. to look within; 2. to practice introspection) <i>v</i> • introspicer</b> -spic-/-spect-]
<b>introspection</b> <i>n</i> • introspection
<b>introspective</b> <i>adj</i> • introspective
<b>introversion</b> (1. action or state of turning inwards; 2.</b> Relig] (contemplation of the indwelling divine presence; 3.</b> Psychol]) <i>n</i> • introversion
<b>introvert</b> (1. Zool] (draw inward, invaginate; 2. to turn the mind, direct the attention, inward; 3. to be introverted) <i>v</i> • introverter</b> -vert-/-vers-]
<b>introvert</b> (1. Zool] (draw inward, invaginate; 2. to turn the mind, direct the attention, inward; 3. to be introverted) <i>v</i> • introverter
<b>introvert</b> <i>n</i> • introvertito
<b>introvert</b> [Psychol] <i>n</i> • introvertito
<b>introvert</b> <i>v</i> • introverter
<b>introverted</b> [Psychol] <i>adj</i> • introvertite (pp of introverter)
<b>introverted</b> [Psychol] <i>adj</i> • introvertite
<b>intrude</b> (thrust or force in or upon) <i>v</i> • intruder</b> -trud-/-trus-]
<b>intrude</b> (thrust or force in or upon) <i>v</i> • intruder
<b>intrude</b> <i>v</i> • intruder
<b>intrude</b> <i>v</i> • intruder (se)
<b>intruder</b> <i>n</i> • intruso
<b>intruding</b> <i>adj</i> • intruse
<b>intrusion</b> (act of intruding upon someone) <i>n</i> • intrusion
<b>intrusion</b> <i>n</i> • intrusion
<b>intrusive</b> <i>adj</i> • intrusive
<b>intubate</b> [Med] <i>v</i> • intubar
<b>intubation</b> [Med] <i>n</i> • intubation
<b>intuition</b> <i>n</i> • intuition
<b>intuitive</b> <i>adj</i> • intuitive
<b>intumesce, swell</b> <i>v</i> • tumer
<b>intumesce</b> <i>v</i> • intumescer
<b>intumesce</b> <i>v</i> • tumescer
<b>intumescence</b> <i>n</i> • intumescentia
<b>intumescent</b> <i>adj</i> • intumescente (ppr of intumescer)
<b>intumescent</b> <i>adj</i> • intumescente
<b>intussuception, invagination</b> <i>n</i> • invagination
<b>intussusception</b> [Physiol] <i>n</i> • intussusception
<b>inundate, flood</b> <i>v</i> • inundar
<b>inundate</b> <i>v</i> • inundar
<b>inundation, flood</b> <i>n</i> • inundation
<b>inundation</b> <i>n</i> • alluvion
<b>inundation, overflow</b> (flowing over the banks, the brim) <i>n</i> • disbordamento
<b>inurbane</b> <i>adj</i> • inurban
<b>inure to war</b> <i>v</i> • aguerrir
<b>inuring to war</b> (act of) <i>n</i> • aguerrimento
<b>invade</b> <i>v</i> • invader</b> -vad-/-vas-]
<b>invade</b> <i>v</i> • invader
<b>invader</b> <i>n</i> • invasor
<b>invaginate, invaginated</b> <i>adj</i> • invaginate (pp of invaginar)
<b>invaginate, invaginated</b> <i>adj</i> • invaginate
<b>invaginate</b> <i>v</i> • invaginar
<b>invaginated, invaginate</b> <i>adj</i> • invaginate
<b>invaginated, invaginate</b> <i>adj</i> • invaginate (pp of invaginar)
<b>invagination, intussuception</b> <i>n</i> • invagination
<b>invalid, disabled</b> <i>adj</i> • invalide
<b>invalid, disabled</b> <i>adj</i> • invalide (-và-)
<b>invalid, infirm</b> <i>adj</i> • valetudinari
<b>invalid, lapsed, expired</b> <i>adj</i> • perempte
<b>invalid</b> <i>n</i> • valetudinario
<b>invalid</b> <i>n</i> • invalido
<b>invalid</b> <i>n</i> • invalido (-và-)
<b>invalid</b> (null, disabled) <i>adj</i> • invalide
<b>invalid, without legal force</b> <i>adj</i> • invalide
<b>invalid, without legal force</b> <i>adj</i> • invalide (-và-)
<b>invalidate, annul</b> <i>v</i> • dirimer
<b>invalidate</b> <i>v</i> • invalidar
<b>invalidate</b> <i>v</i> • infirmar
<b>invalidation</b> <i>n</i> • infirmation
<b>invalidation</b> <i>n</i> • invalidation
<b>invalidity</b> (1. want of bodily strength; 2. want of validity, invalidness) <i>n</i> • invaliditate
<b>invaluable</b> <i>adj</i> • inestimabile
<b>invariability</b> <i>n</i> • invariabilitate
<b>invariable</b> <i>adj</i> • invariabile
<b>invasion</b> <i>n</i> • invasion
<b>invasive</b> <i>adj</i> • invasive
<b>invective, abuse</b> <i>n</i> • invectiva
<b>invective</b> <i>n</i> • invectiva
<b>inveigh</b> <i>v</i> • inveher</b> -veh-/-vect-]
<b>inveigh</b> <i>v</i> • inveher
<b>inveigle, beguile</b> <i>v</i> • captar
<b>inveigling</b> (act of) <i>n</i> • captation
<b>invent, devise</b> <i>v</i> • imaginar
<b>invent</b> <i>v</i> • inventar
<b>invented</b> <i>adj</i> • inventate
<b>invention</b> <i>n</i> • invention
<b>inventive</b> <i>adj</i> • inventive
<b>inventor</b> <i>n</i> • inventor
<b>inventory</b> <i>n</i> • inventario
<b>inventory</b> (take -) <i>v</i> • inventariar
<b>inventory</b> <i>v</i> • inventariar
<b>inverse</b> <i>adj</i> • inverse
<b>inverse</b> <i>n</i> • inverso
<b>inversion</b> <i>n</i> • inversion
<b>inversive</b> <i>adj</i> • inversive
<b>invert</b> <i>v</i> • inverter
<b>invert</b> <i>v</i> • inverter</b> -vert-/-vers-]
<b>invertase, invertin</b> [Biochem] <i>n</i> • invertina
<b>invertebrate</b> <i>adj</i> • invertebrate
<b>invertebrate</b> <i>n</i> • invertebrato
<b>invertebrate</b> [Zool] <i>n</i> • invertebrato
<b>inverted</b> <i>adj</i> • invertite
<b>inverted-commas</b> <i>n</i> • virgulettas
<b>invertin, invertase</b> [Biochem] <i>n</i> • invertina
<b>invest</b> (1. as in to invest with supreme authority; 2. to beleaguer; 3.</b> Fin]) <i>v</i> • investir
<b>invest</b> <i>v</i> • investir
<b>invest with a halo, halo</b> <i>v</i> • aureolar
<b>invested with a halo, haloed</b> <i>adj</i> • aureolate
<b>investigable</b> <i>adj</i> • investigabile
<b>investigate, go deeply into, fathom</b> <i>v</i> • approfundar
<b>investigate, search</b> <i>v</i> • recercar
<b>investigate</b> <i>v</i> • investigar
<b>investigation</b> <i>n</i> • investigation
<b>investigation, search</b> <i>n</i> • recerca
<b>investigation</b> (thorough) <i>n</i> • approfundamento
<b>investigator</b> <i>n</i> • investigator
<b>investigator, searcher</b> <i>n</i> • recercator
<b>investiture</b> (formal investing of a person with an office, power) <i>n</i> • investimento
<b>investiture</b> (formal investing of a person with an office, power) <i>n</i> • investitura
<b>investment</b> [Fin] <i>n</i> • investimento
<b>investment</b> <i>n</i> • investimento
<b>investor</b> <i>n</i> • investitor
<b>inveterate</b> <i>adj</i> • inveterate
<b>invigorate</b> <i>v</i> • vigorar
<b>invincibility</b> <i>n</i> • invincibilitate
<b>invincible</b> <i>adj</i> • invincibile
<b>inviolability</b> <i>n</i> • inviolabilitate
<b>inviolable</b> <i>adj</i> • inviolabile
<b>inviolate</b> <i>adj</i> • inviolate
<b>invisibility</b> <i>n</i> • invisibilitate
<b>invisible</b> <i>adj</i> • invisibile
<b>invitation</b> <i>n</i> • invitation
<b>invitatory</b> [Eccl] <i>n</i> • invitatorio
<b>invitatory, inviting</b> <i>adj</i> • invitatori
<b>invite</b> (provoke) <i>v</i> • provocar
<b>invite</b> (request to come) <i>v</i> • invitar
<b>invite</b> <i>v</i> • invitar
<b>invite</b> <i>v</i> • convitar
<b>inviter, one who invites</b> <i>n</i> • invitator
<b>inviting, invitatory</b> <i>adj</i> • invitatori
<b>invocation</b> <i>n</i> • invocation
<b>invocatory</b> <i>adj</i> • invocatori
<b>invoice, bill</b> <i>n</i> • factura
<b>invoice, bill</b> <i>v</i> • facturar
<b>invoice</b> <i>n</i> • factura
<b>invoice</b> <i>v</i> • facturar
<b>invoke</b> (1. to call upon for help or protection; 2. to conjure) <i>v</i> • invocar
<b>invoke</b> <i>v</i> • invocar
<b>invoker</b> <i>n</i> • invocator
<b>involuntary</b> <i>adj</i> • involuntari
<b>involute</b> (1. involved, intricate; 2.</b> Bot]) <i>adj</i> • involute
<b>involution</b> (1. act of involving) <i>n</i> • involution
<b>involve</b> (1. to entangle, implicate; 2. to imply) <i>v</i> • involver
<b>involve</b> (1. to entangle, implicate; 2. to imply) <i>v</i> • involver</b> -volv-/-volut-]
<b>involve</b> (implicate) <i>v</i> • implicar
<b>involve</b> (require) <i>v</i> • requirer
<b>involve</b> <i>v</i> • involver
<b>involve in debt, to indebt</b> <i>v</i> • indebitar
<b>involved</b> <i>adj</i> • involvite
<b>involvement</b> (implication) <i>n</i> • implication
<b>involvement</b> <i>n</i> • involvimento
<b>invulnerability</b> <i>n</i> • invulnerabilitate
<b>invulnerable</b> <i>adj</i> • invulnerabile
<b>inward</b> <i>adj</i> • interne
<b>inward</b> <i>adj</i> • interior
<b>inward</b> <i>adv</i> • verso le interior
<b>inwardly, internally, on the inside, in</b> <i>adv</i> • intro
<b>in-whatever-way</b> <i>adv</i> • comocunque
<b>in-which</b> <i>adv</i> • ubi
<b>iodate</b> <i>n</i> • iodato
<b>iodate</b> <i>v</i> • iodar
<b>iodic</b> <i>adj</i> • iodic
<b>iodine</b> <i>n</i> • iodo
<b>iodism</b> [Med] <i>n</i> • iodismo
<b>iodoform</b> <i>n</i> • iodoformo
<b>iodometry</b> <i>n</i> • iodometria
<b>iodometry</b> <i>n</i> • iodometria (-ìa)
<b>iodous</b> <i>adj</i> • iodose
<b>ion</b> <i>n</i> • ion
<b>ion</b> <i>n</i> • ion (ì-)
<b>ionic</b> [Phys] <i>adj</i> • ionic
<b>ionization</b> <i>n</i> • ionisation
<b>ionize</b> <i>v</i> • ionisar
<b>ionosphere</b> <i>n</i> • ionosphera
<b>iota</b> (1. ninth letter of the Greek alphabet; 2. as in not an iota of evidence) <i>n</i> • iota
<b>Iphigenia</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Iphigenia (-ìa)
<b>Iphigenia</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Iphigenia
<b>ipso facto</b> <i>phr</i> • ipso facto
<b>Iran</b> [Geog] <i>n</i> • Iran
<b>iranian</b> <i>adj</i> • iranian
<b>iranian</b> <i>n</i> • iraniano
<b>Iraq</b> [Geog] <i>n</i> • Irak
<b>Iraqi</b> <i>adj/n</i> • iraqui
<b>Iraqi</b> <i>adj/n</i> • iraki
<b>irascibility</b> <i>n</i> • irascibilitate
<b>irascible</b> <i>adj</i> • irascibile
<b>irascible, choleric</b> <i>adj</i> • choleric
<b>irate</b> <i>adj</i> • irate
<b>irate, angry, wrathful</b> <i>adj</i> • irate
<b>ire, anger, wrath</b> <i>n</i> • ira
<b>Ireland</b> [Geog] <i>n</i> • Irlanda
<b>Ireland</b> <i>n</i> • Irlanda
<b>iridaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • iridacee
<b>iridesce</b> <i>v</i> • iridescer
<b>iridescence, irization</b> <i>n</i> • irisation
<b>iridescence</b> <i>n</i> • iridescentia
<b>iridescent</b> <i>adj</i> • iridescente (ppr of iridescer)
<b>iridescent</b> <i>adj</i> • iridescente
<b>iridium</b> <i>n</i> • iridium
<b>iridize, make iridescent</b> <i>v</i> • irisar
<b>Iris</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • Iride
<b>Iris</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • Iris
<b>iris</b> <i>n</i> • iride
<b>irish</b> <i>adj/n</i> • irlandese
<b>Irish irlandese</b> <i>adj</i> • irlandese
<b>Irishman, Irishwoman</b> <i>adj</i> • irlandese
<b>irishman</b> <i>n</i> • irlandese
<b>Irishwoman, Irishman</b> <i>adj</i> • irlandese
<b>iritis</b> [Med] <i>n</i> • iritis
<b>iritis</b> [Med] <i>n</i> • iritis (-ìtis)
<b>irization, iridescence</b> <i>n</i> • irisation
<b>irksome, annoying, troublesome</b> <i>adj</i> • moleste
<b>iron</b> <i>adj</i> • de ferro
<b>iron</b> (domestic) <i>n</i> • ferro de repassar
<b>iron</b> (furnish or cover with iron) <i>v</i> • ferrar
<b>iron</b> <i>n</i> • ferro
<b>iron</b> (the metal) <i>n</i> • ferro
<b>iron</b> <i>v</i> • repassar
<b>iron monger</b> <i>n</i> • quincaliero
<b>iron monger</b> <i>n</i> • negotiante in ferramentos
<b>iron mongery</b> <i>n</i> • quincalia
<b>iron pyrites, fool's gold, pyrite</b> [Mineral] <i>n</i> • pyrite
<b>iron work</b> <i>n</i> • ferramento
<b>iron-curtain</b> <i>n</i> • cortina de ferro
<b>ironic</b> <i>adj</i> • ironic
<b>ironical, ironic</b> <i>adj</i> • ironic
<b>ironing</b> <i>n</i> • repassage
<b>ironing-board</b> <i>n</i> • tabula de repassar
<b>ironist</b> <i>n</i> • ironista
<b>ironize, speak ironically</b> <i>v</i> • ironisar
<b>irony</b> <i>n</i> • ironia
<b>irony</b> <i>n</i> • ironia (-ìa)
<b>irradiant</b> <i>adj</i> • irradiante (ppr of irradiar)
<b>irradiant</b> <i>adj</i> • irradiante
<b>irradiate, radiate</b> (1. to shine; 2. to give out, shed) <i>v</i> • irradiar
<b>irradiation</b> (1. act of irradiating; 2. state of being irradiated) <i>n</i> • irradiation
<b>irradiator</b> <i>n</i> • irradiator
<b>irrational</b> (1. not endowed with reason; 2. not conformable to reason, unreasonable; 3.</b> Math]) <i>adj</i> • irrational
<b>irrational</b> <i>adj</i> • irrational
<b>irrational, unreasonable</b> (not conformable to reason) <i>adj</i> • disrationabile
<b>irrationality</b> (1. state of lacking reason; 2. unreasonableness; 3.</b> Math]) <i>n</i> • irrationalitate
<b>irrationally</b> <i>adv</i> • irrationalmente
<b>irreconcilability</b> <i>n</i> • irreconciliabilitate
<b>irreconcilable</b> <i>adj</i> • irreconciliabile
<b>irrecoverable</b> <i>adj</i> • irrecuperabile
<b>irrecusable, not challengeable, not exceptionable</b> [Law] <i>adj</i> • irrecusabile
<b>irredeemable</b> (not redeemable) <i>adj</i> • irredimibile
<b>irredenta</b> <i>n</i> • irredenta
<b>irredenta</b> <i>n</i> • irredenta</b> I]
<b>Irredentism</b> <i>n</i> • irredentismo
<b>Irredentist</b> <i>n</i> • irredentista
<b>irreducibility</b> <i>n</i> • irreducibilitate
<b>irreducible</b> <i>adj</i> • irreducibile
<b>irreformable</b> <i>adj</i> • irreformabile
<b>irrefrangibility</b> <i>n</i> • irrefrangibilitate
<b>irrefrangible</b> <i>adj</i> • irrefrangibile
<b>irrefutability</b> <i>n</i> • irrefutabilitate
<b>irrefutable</b> <i>adj</i> • irrefutabile
<b>irregular</b> <i>adj</i> • irregular
<b>irregularity</b> (1. quality of being irregular; 2. that which is irregular) <i>n</i> • irregularitate
<b>irregularity</b> <i>n</i> • irregularitate
<b>irrelevance</b> <i>n</i> • impertinentia
<b>irrelevance</b> <i>n</i> • inapplicabilitate
<b>irrelevant</b> <i>adj</i> • foras de proposito
<b>irrelevant</b> <i>adj</i> • non pertinente
<b>irreligion</b> <i>n</i> • irreligion
<b>irreligious</b> <i>adj</i> • irreligiose
<b>irreligiousness</b> <i>n</i> • irreligiositate
<b>irremediable</b> <i>adj</i> • irremediabile
<b>irremissibility</b> <i>n</i> • irremissibilitate
<b>irremissible</b> <i>adj</i> • irremissibile
<b>irremovable, not removable</b> <i>adj</i> • inamovibile
<b>irremunerable</b> <i>adj</i> • irremunerabile
<b>irreparability</b> <i>n</i> • irreparabilitate
<b>irreparable</b> <i>adj</i> • irreparabile
<b>irreprehensible, irreproachable</b> <i>adj</i> • irreprehensibile
<b>irrepressible</b> <i>adj</i> • repressibile
<b>irreproachable</b> <i>adj</i> • irreprochabile
<b>irreproachable, irreprehensible</b> <i>adj</i> • irreprehensibile
<b>irresistibility</b> <i>n</i> • irresistibilitate
<b>irresistible</b> <i>adj</i> • irresistibile
<b>irresoluble, irresolvable</b> <i>adj</i> • irresolubile
<b>irresolute</b> <i>adj</i> • irresolute
<b>irresoluteness, irresolution</b> <i>n</i> • irresolution
<b>irresoluteness</b> <i>n</i> • irresolution
<b>irresolution, irresoluteness</b> <i>n</i> • irresolution
<b>irresolution</b> <i>n</i> • irresolution
<b>irresolvable, irresoluble</b> <i>adj</i> • irresolubile
<b>irrespective</b> <i>prep</i> • a parte
<b>irrespective</b> <i>prep</i> • independente
<b>irrespirable</b> (not fit for respiration) <i>adj</i> • irrespirabile
<b>irresponsibility</b> <i>n</i> • irresponsabilitate
<b>irresponsible</b> <i>adj</i> • irresponsabile
<b>irreverence</b> <i>n</i> • irreverentia
<b>irreverent</b> <i>adj</i> • irreverente
<b>irreverent, indevout</b> <i>adj</i> • indevote
<b>irreversible</b> <i>adj</i> • irreversibile
<b>irrevocability</b> <i>n</i> • irrevocabilitate
<b>irrevocable</b> <i>adj</i> • irrevocabile
<b>irrigable</b> <i>adj</i> • irrigabile
<b>irrigate</b> <i>v</i> • irrigar
<b>irrigation</b> <i>n</i> • irrigation
<b>irrigative, irrigatory</b> <i>adj</i> • irrigatori
<b>irrigator</b> <i>n</i> • irrigator
<b>irrigatory, irrigative</b> <i>adj</i> • irrigatori
<b>irritability</b> <i>n</i> • irritabilitate
<b>irritable</b> <i>adj</i> • irritabile
<b>irritant</b> <i>n</i> • irritante
<b>irritate</b> (1. to annoy; 2.</b> Pathol] (make morbidly sensitive; 3.</b> Physiol] (stimulate to vital action) <i>v</i> • irritar
<b>irritate</b> <i>v</i> • irritar
<b>irritate, vex, annoy</b> <i>v</i> • vexar
<b>irritating</b> <i>adj</i> • irritante
<b>irritation</b> (1. annoyance; 2.</b> Pathol]; 3.</b> Physiol]) <i>n</i> • irritation
<b>irritation</b> <i>n</i> • irritation
<b>irritation, vexation</b> <i>n</i> • vexation
<b>irrupt, break into, burst into</b> <i>v</i> • irrumper
<b>irruption</b> <i>n</i> • irruption
<b>is-, ice-</b> (ice)</b> occurring in geographical compounds] <i>n</i> • is-
<b>Isaiah</b> <i>n</i> • Isaia (-sàia)
<b>Isaiah</b> <i>n</i> • Isaia
<b>Islam</b> <i>n</i> • islam
<b>islam</b> <i>n</i> • islam
<b>islamic</b> <i>adj</i> • islamic
<b>Islamic, Islamitic</b> <i>adj</i> • islamic
<b>Islamic, Islamitic</b> <i>adj</i> • islamitic
<b>Islamism</b> <i>n</i> • islamismo
<b>Islamitic, Islamic</b> <i>adj</i> • islamitic
<b>Islamitic, Islamic</b> <i>adj</i> • islamic
<b>Islamize</b> <i>v</i> • islamisar
<b>island, isle</b> <i>n</i> • insula
<b>island, isle</b> <i>n</i> • insula (ìn-)
<b>island</b> <i>n</i> • insula
<b>islander</b> <i>n</i> • insulario
<b>isle, island</b> <i>n</i> • insula (ìn-)
<b>isle, island</b> <i>n</i> • insula
<b>isle</b> <i>n</i> • insula
<b>Isle-of-Man</b> [Geog] <i>n</i> • Insula de Man
<b>isn't</b> (is not) <i>v</i> • no es
<b>isn't it</b> <i>interrog</i> • non esque?
<b>isn't it</b> <i>interrog</i> • nonne?
<b>iso-</b> (as in isotope, isometric)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • is-
<b>isobar</b> (1.</b> Meteorol]; 2.</b> Chem]) <i>n</i> • isobaro
<b>isobar</b> (1.</b> Meteorol]; 2.</b> Chem]) <i>n</i> • isobaro (-ò-)
<b>isobaric</b> (1.</b> Phys/Geog]; 2.</b> Chem]) <i>adj</i> • isobaric
<b>isobaric</b> [Phys/Geog] <i>adj</i> • isobare
<b>isochronal</b> <i>adj</i> • isochrone
<b>isochronism</b> <i>n</i> • isochronismo
<b>isoclinal</b> <i>adj</i> • isocline
<b>isocline</b> <i>n</i> • isoclino (-ò-)
<b>isocline</b> <i>n</i> • isoclino
<b>isodiametric</b> <i>adj</i> • isodiametric
<b>isodynamic</b> <i>adj</i> • isodynamic
<b>isogamous</b> [Biol] <i>adj</i> • isogame
<b>isogamous</b> [Biol] <i>adj</i> • isogame (-ò-)
<b>isogamy</b> <i>n</i> • isogamia
<b>isogamy</b> <i>n</i> • isogamia (-ìa)
<b>isogonal</b> <i>adj</i> • isogone
<b>isolate, insulate</b> <i>v</i> • isolar
<b>isolate</b> <i>v</i> • isolar
<b>isolated, lonely, solitary</b> <i>adj</i> • isolate
<b>isolated, lonely, solitary</b> <i>adj</i> • isolate (pp of isolar)
<b>isolation</b> <i>n</i> • isolation
<b>isolation</b> <i>n</i> • insulamento
<b>isolation</b> <i>n</i> • isolamento
<b>isolator</b> (one who or that which isolates) <i>n</i> • isolator
<b>isomeric, isomerous</b> [Chem.] <i>adj</i> • isomere
<b>isomerism</b> [Chem] <i>n</i> • isomerismo
<b>isomerous, isomeric</b> [Chem.] <i>adj</i> • isomere
<b>isometric</b> <i>adj</i> • isometric
<b>isomorphic</b> <i>adj</i> • isomorphe
<b>isomorphism</b> <i>n</i> • isomorphismo
<b>isosceles</b> <i>adj</i> • isoscele
<b>isotherm</b> <i>n</i> • isotherma
<b>isothermal</b> <i>adj</i> • isotherme
<b>isotope</b> [Chem] <i>n</i> • isotopo (-sò-)
<b>isotope</b> [Chem] <i>n</i> • isotopo
<b>isotopic</b> [Chem] <i>adj</i> • isotope
<b>isotopic</b> [Chem] <i>adj</i> • isotope (-sò-)
<b>Israel</b> [Geog] <i>n</i> • Israel
<b>Israel</b> <i>n</i> • Israel
<b>israeli</b> <i>adj/n</i> • israelita
<b>israeli</b> <i>adj/n</i> • israeli
<b>israelite</b> <i>adj/n</i> • israelita
<b>Israelite</b> <i>n</i> • israelita
<b>issue</b> (a book) <i>vt</i> • publicar
<b>issue</b> (a decree) <i>v</i> • promulgar
<b>issue</b> (children) <i>n</i> • prole
<b>issue</b> (children) <i>n</i> • descendentia
<b>issue</b> (come out) <i>vi</i> • sortir
<b>issue</b> (come out) <i>vi</i> • exir
<b>issue</b> (matter) <i>n</i> • question
<b>issue</b> (of book) <i>n</i> • edition
<b>issue</b> (of magazine) <i>n</i> • numero
<b>issue</b> (outcome) <i>n</i> • resultato
<b>issue</b> (problem) <i>n</i> • problema
<b>issue</b> (produced by cauterizlng)</b> Med] <i>n</i> • cauterio
<b>issue</b> (shares, stamps) <i>v</i> • emitter
<b>issue forth, debouch</b> <i>v</i> • disbuccar
<b>issuing forth, debouching</b> (action of) <i>n</i> • disbuccamento
<b>isthmian</b> <i>adj</i> • isthmic
<b>isthmus</b> <i>n</i> • isthmo
<b>it</b> (as in hoc pluve it is raining) <i>dem pron</i> • hoc
<b>it</b> (as in I like it, I'll give it another thought) <i>adj</i> • le def art the
<b>it</b> (as in I like it, I'll give it another thought) <i>pron pers</i> • lo
<b>it</b> <i>impers pron</i> • il
<b>it</b> (impersonal) <i>pron</i> • il
<b>it</b> (object) <i>pron</i> • lo
<b>it</b> <i>pron pers</i> • id
<b>it</b> (subject and after prep) <i>pron</i> • illo
<b>it</b> [used as subject, and as object of a prep] <i>pron</i> • illo
<b>Italian</b> (1. language of Italy; 2. inhabitant of Italy) <i>n</i> • italiano
<b>Italian</b> <i>adj</i> • italian
<b>italian</b> <i>adj</i> • italian
<b>italian</b> <i>n</i> • italiano
<b>Italianism</b> <i>n</i> • italianismo
<b>Italianize</b> <i>v</i> • italianisar
<b>Italic</b> <i>adj</i> • italic
<b>italic</b> <i>adj</i> • italic
<b>italic</b> [Print] <i>adj</i> • italic
<b>italic</b> [Print] <i>n</i> • italico
<b>italics</b> <i>n</i> • italico
<b>italics</b> <i>n</i> • cursiva
<b>Italy</b> [Geog] <i>n</i> • Italia
<b>Italy</b> <i>n</i> • Italia
<b>itch</b> (have an itching sensation) <i>v</i> • formicar
<b>itch</b> <i>n</i> • prurito
<b>itch, pruritus</b> <i>n</i> • prurito
<b>itch</b> <i>v</i> • prurir
<b>itching</b> <i>n</i> • formicamento
<b>itchy</b> <i>adj</i> • pruriente
<b>item</b> <i>adv</i> • item
<b>item</b> <i>adv</i> • item (ì-)
<b>item</b> (article) <i>n</i> • articulo
<b>item</b> (detail) <i>n</i> • detalio
<b>item</b> (entry) <i>n</i> • partita
<b>item</b> (in agenda) <i>n</i> • puncto
<b>iterate, repeat</b> (1. to do again; 2. to say again) <i>v</i> • iterar
<b>iteration, repetition</b> <i>n</i> • iteration
<b>iterative</b> (1. repetitive; 2.</b> Gram] (frequentative) <i>adj</i> • iterative
<b>itinerancy</b> <i>n</i> • itinerantia
<b>itinerant</b> <i>adj</i> • itinerante
<b>itinerary</b> (1. course of travel; 3. guidebook) <i>n</i> • itinerario
<b>itinerary</b> <i>n</i> • itinerario
<b>itinerary</b> (pertaining to roads, a route, or a journey) <i>adj</i> • itinerari
<b>its</b> <i>adj</i> • su
<b>its</b> <i>pron</i> • le sue, le sues
<b>It's not the end of the world</b> <i>phr</i> • Isto non es le fin del mundo.
<b>itself</b> (object) <i>pron</i> • se
<b>itself</b> (subject) <i>pron</i> • ipse, mesme
<b>itself</b> (subject) <i>pron</i> • mesme, ipse
<b>ivory</b> <i>adj</i> • eboree
<b>ivory, dentine</b> <i>n</i> • dentina
<b>ivory</b> <i>n</i> • ebore
<b>ivy</b> <i>n</i> • hedera (hé-)
<b>ivy</b> <i>n</i> • hedera
[[Category:Dictionarios]]
bkt84esi2zvvk4v3wq8itxp2fdijagc
Anglese-Interlingua/j
0
2801
5374
5348
2019-04-07T11:01:47Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>j</b> (letter -) <i>n</i> • jota
<b>j</b> (letter -) <i>n</i> • littera j
<b>jab</b> <i>n</i> • colpo
<b>jab</b> <i>v</i> • piccar
<b>jab</b> <i>v</i> • colpar
<b>jabber</b> <i>v</i> • pronunciar indistincte e rapidemente
<b>jabber</b> <i>v</i> • blaterar
<b>jack</b> (car raising device) <i>n</i> • cric
<b>jackal</b> <i>n</i> • chacal
<b>jackal</b> <i>n</i> • chacal (sh-)
<b>jackass</b> <i>n</i> • stulto
<b>jackass</b> <i>n</i> • asino
<b>jacket, coat</b> <i>n</i> • jaco
<b>jacket, coat</b> <i>n</i> • jachetta
<b>jacket, cover, envelope</b> <i>n</i> • camisa
<b>jacket</b> (garment) <i>n</i> • jachetta, jaco
<b>jacket</b> (garment) <i>n</i> • jaco, jachetta
<b>jacket</b> (of book) <i>n</i> • camisa
<b>jacket</b> (of book) <i>n</i> • copertura de papiro
<b>jacket</b> (tech) <i>n</i> • camisa
<b>jack-pot</b> <i>n</i> • grosse premio
<b>jack-pot</b> <i>n</i> • grosse ganio
<b>jack-up</b> <i>v</i> • levar con le cric
<b>jack-up</b> <i>v</i> • criccar in alto
<b>Jacobin</b> (1. as in Jacobin friar; 2.</b> Fr. Hist]) <i>adj</i> • jacobin
<b>Jacobin</b> (1. Dominican friar; 2.</b> Fr. Hist]) <i>n</i> • jacobino
<b>Jacobinism</b> <i>n</i> • jacobinismo
<b>Jacobitism</b> <i>n</i> • jacobitismo
<b>jaculation</b> <i>n</i> • jaculation
<b>jade</b> <i>n</i> • jada
<b>jade</b> (the stone jade) <i>n</i> • jada
<b>jaded</b> <i>adj</i> • lasse
<b>jaded</b> <i>adj</i> • fatigate
<b>jaded</b> <i>adj</i> • defesso
<b>jaded</b> <i>adj</i> • jadate
<b>jagged</b> (coarse, toothy) <i>adj</i> • dentate
<b>jagged</b> (coarse, toothy) <i>adj</i> • serrate
<b>jagged</b> (ripped) <i>adj</i> • prerupte
<b>jagged</b> (tired) <i>adj</i> • fatigate
<b>jagged</b> (tired) <i>adj</i> • lasse
<b>jaguar</b> <i>n</i> • jaguar
<b>Jah</b> (Jehovah) <i>n</i> • Jah
<b>jail</b> (- bird) <i>n</i> • prisionero
<b>jail</b> (cage) <i>v</i> • incarcerar
<b>jail</b> (cage) <i>v</i> • imprisionar
<b>jail</b> (gaol) <i>n</i> • prision
<b>jail</b> (gaol) <i>n</i> • carcere
<b>jail</b> [Zool] <i>n</i> • prision
<b>jail</b> [Zool] <i>n</i> • carcere
<b>jailer, keeper</b> <i>n</i> • carcerero
<b>jailer</b> <i>n</i> • carcerero
<b>jam</b> (conserve) <i>n</i> • confectura
<b>jam</b> (fix) <i>n</i> • difficultate
<b>jam</b> (get stuck) <i>vi</i> • bloccar se
<b>jam</b> (obstruct) <i>v</i> • bloccar
<b>jam</b> (obstruct) <i>v</i> • obstruer
<b>jam</b> (of radio) <i>v</i> • bloccar con ruito
<b>jam, preserves</b> <i>n</i> • confectura
<b>jam, preserves</b> <i>n</i> • marmelada
<b>jam</b> (squeeze in) <i>vt</i> • serrar
<b>jam</b> (squeeze in) <i>vt</i> • comprimer
<b>jam</b> (traffic) <i>n</i> • paralyse del circulation
<b>Jamaica</b> [Geog] <i>n</i> • Jamaica
<b>jamaican</b> <i>adj</i> • jamaican
<b>jamaican</b> <i>n</i> • jamaicano
<b>jambeau</b> (armor for the leg) <i>n</i> • gambiera
<b>jamboree</b> <i>n</i> • jamboree
<b>James</b> <i>n</i> • Jacobo
<b>jam-jar</b> <i>n</i> • potto pro confectura
<b>january</b> <i>n</i> • januario
<b>January</b> <i>n</i> • januario
<b>Janus</b> [Rom. Mythol] <i>n</i> • Jano
<b>Japan</b> [Geog] <i>n</i> • Japon
<b>Japan</b> <i>n</i> • Japon
<b>japanese</b> <i>adj/n</i> • japonese
<b>Japanese japonese</b> <i>adj</i> • japonese
<b>Japheth</b> [Bib] <i>n</i> • Japhet (jà-)
<b>Japheth</b> [Bib] <i>n</i> • Japhet
<b>Japhetic</b> <i>adj</i> • japhetic
<b>jar</b> (jolt) <i>v</i> • choccar
<b>jar</b> (large earthenware) <i>n</i> • jarra
<b>jar</b> (large eartnenware) <i>n</i> • jarra
<b>jar</b> (of sound, colours) <i>v</i> • discordar
<b>jar, pot</b> <i>n</i> • olla
<b>jar</b> (small) <i>n</i> • potto
<b>jardiniere, ornamental flower stand</b> <i>n</i> • jardiniera
<b>jargon</b> (1. language regarded as barbarous; 2. technical vocabulary of aspecial group) <i>n</i> • jargon</b> F]
<b>jargon</b> (1. language regarded as barbarous; 2. technical vocabulary of aspecial group) <i>n</i> • jargon
<b>jargon, galimatias, gibberish</b> <i>n</i> • galimatias
<b>jargon, galimatias, gibberish</b> <i>n</i> • galimatias (-ìas)
<b>jargon</b> <i>n</i> • jargon
<b>jargon</b> <i>v</i> • jargonar
<b>jasmine, jessamine</b> <i>n</i> • jasmin
<b>jasmine</b> <i>n</i> • jasmin
<b>jaundice</b> <i>n</i> • jalnessa
<b>jaundice</b> <i>n</i> • ictero
<b>jaundiced</b> <i>adj</i> • con jalnessa
<b>jaundiced</b> <i>adj</i> • icterose
<b>jaunt</b> <i>n</i> • excursion
<b>javelin</b> <i>n</i> • javelotto
<b>jaw</b> [Anat] <i>n</i> • mandibula
<b>jaw, jawbone</b> <i>n</i> • maxilla
<b>jaw</b> <i>n</i> • mandibula
<b>jaw</b> <i>n</i> • maxilla
<b>jawbone, jaw</b> <i>n</i> • maxilla
<b>jawbone</b> <i>n</i> • maxilla
<b>jay</b> [Ornith] <i>n</i> • gaio
<b>jazz</b> (music) <i>n</i> • jazz
<b>jazz</b> (music) <i>n</i> • jazz</b> A]
<b>jazz</b> <i>n</i> • jazz
<b>jazzy</b> <i>adj</i> • brillante
<b>jazzy</b> <i>adj</i> • vivente
<b>jazzy</b> <i>adj</i> • jazzate
<b>jealous</b> <i>adj</i> • jelose
<b>jealous</b> <i>adj</i> • zelose
<b>jealousy</b> <i>n</i> • jelosia
<b>jealousy</b> <i>n</i> • jelosia (-ìa)
<b>jealousy</b> <i>n</i> • zelosia
<b>jealousy</b> <i>n</i> • zelosia (-ìa)
<b>jeans</b> <i>n</i> • blue-jeans
<b>jeep</b> <i>n</i> • jeep
<b>jeer</b> <i>n</i> • crito de derision
<b>jeer</b> <i>v</i> • derider
<b>Jehovah</b> (God) <i>n</i> • Jehovah
<b>Jehovah</b> (God) <i>n</i> • Jahveh
<b>Jehovah</b> <i>n</i> • Jehovah
<b>Jehovah</b> <i>n</i> • Jehovah (-hòva)
<b>Jehovah</b> (yhwh) <i>n</i> • jhvh
<b>Jehovah's witnesses</b> <i>n</i> • testes de Jehovah
<b>jejunum</b> [Anat] <i>n</i> • jejuno
<b>jelly</b> <i>n</i> • gelea
<b>jelly</b> <i>n</i> • gelea (-éa)
<b>jellyfish</b> <i>n</i> • medusa
<b>jeopardize</b> <i>v</i> • mitter in periculo
<b>jeremiad</b> <i>n</i> • jeremiade (-ì-)
<b>jeremiad</b> <i>n</i> • jeremiade
<b>Jeremiah</b> [Bib] <i>n</i> • Jeremia (-ìa)
<b>Jeremiah</b> [Bib] <i>n</i> • Jeremia
<b>Jeremy</b> <i>n</i> • Jeremia
<b>Jeremy</b> <i>n</i> • Jeremia (-ìa)
<b>Jericho</b> <i>n</i> • Jericho
<b>Jericho</b> <i>n</i> • Jericho (jé-)
<b>jerk</b> (annoying person) <i>n</i> • enoiante
<b>jerk</b> (annoying person) <i>n</i> • vexator
<b>jerk</b> (annoying person) <i>n</i> • persona irritante
<b>jerk</b> <i>n</i> • spasmo
<b>jerk</b> <i>n</i> • succussa
<b>jerk</b> <i>v</i> • succuter
<b>jerk</b> <i>v</i> • succuter (se)
<b>jerk around</b> <i>v</i> • calcar
<b>jerk around</b> <i>v</i> • calcar, de pede per culo
<b>jerk around</b> <i>v</i> • de pede per culo, calcar
<b>jerky</b> <i>adj</i> • spasmodic
<b>jerky</b> <i>adj</i> • que se move per sucussas
<b>Jersey</b> <i>np</i> • Jersey
<b>Jersey</b> (garment) <i>n</i> • sweater, tricot
<b>Jersey</b> (garment) <i>n</i> • tricot, sweater
<b>Jerusalem</b> <i>n</i> • Jerusalem
<b>Jerusalem artichoke, topinambou</b> <i>n</i> • tupinambà</b> Tupi]
<b>Jerusalem artichoke, topinambou</b> <i>n</i> • tupinambà
<b>jessamine, jasmine</b> <i>n</i> • jasmin
<b>jest, joke</b> <i>n</i> • burla
<b>jest, joke</b> <i>n</i> • joco
<b>jest, joke</b> <i>v</i> • burlar
<b>jest</b> <i>n</i> • burla
<b>jest</b> <i>v</i> • burlar
<b>jester, joker</b> <i>n</i> • burlator
<b>jester</b> <i>n</i> • buffon
<b>Jesuit, Jesuitic</b> <i>adj</i> • jesuita (-ì-)
<b>Jesuit, Jesuitic</b> <i>adj</i> • jesuita
<b>Jesuit, Jesuitic</b> <i>adj</i> • jesuitic
<b>Jesuit, Jesuitic</b> <i>adj</i> • jesuitic (-ì-)
<b>Jesuit</b> ([R.C.Ch]) <i>n</i> • jesuita
<b>Jesuit</b> ([R.C.Ch]) <i>n</i> • jesuita (-ì-)
<b>Jesuitism</b> <i>n</i> • jesuitismo
<b>Jesus</b> (- Christ) <i>n</i> • Jesus Christo
<b>Jesus</b> <i>n</i> • Jesus
<b>Jesus</b> <i>n</i> • Jesus (-sùs)
<b>jet</b> (burner) <i>n</i> • becco de gas
<b>jet</b> (mineral) <i>n</i> • lignite polite
<b>jet</b> (of liquid) <i>n</i> • jecto
<b>jet</b> (plane) <i>n</i> • avion a reaction
<b>jet</b> (plane) <i>n</i> • avion a jecto
<b>jettison</b> <i>v</i> • jectar
<b>jetty</b> <i>n</i> • mole
<b>jetty</b> <i>n</i> • jectata
<b>jetty, pier, mole</b> <i>n</i> • jectata
<b>jew</b> <i>n</i> • judeo
<b>Jew</b> <i>n</i> • judeo
<b>jewel</b> <i>n</i> • joiel
<b>jeweled, gemmed</b> <i>adj</i> • gemmate (pp of gemmar)
<b>jeweled, gemmed</b> <i>adj</i> • gemmate
<b>jeweler</b> (-eller) <i>n</i> • joielero
<b>jeweler</b> <i>n</i> • joielero
<b>jeweler's shop</b> <i>n</i> • joieleria
<b>jeweler's shop</b> <i>n</i> • joieleria (-ìa)
<b>jewelry</b> (-ellery) <i>n</i> • joieles
<b>jewess</b> <i>n</i> • judea
<b>jewish</b> <i>adj</i> • judee
<b>Jewish</b> <i>adj</i> • judee
<b>Jewish</b> <i>adj</i> • judee (-ée)
<b>jib</b> (sail) <i>n</i> • foc
<b>jib</b> <i>v</i> • refusar
<b>jiffy</b> <i>n</i> • momento
<b>jiffy</b> <i>n</i> • instante
<b>jig</b> (dance) <i>n</i> • jiga
<b>jig</b> [Dancing, Mus] <i>n</i> • jiga
<b>jig</b> [Dancing, Mus] <i>v</i> • jigar
<b>jig</b> [Techn] • patrono de montage
<b>jig</b> <i>v</i> • jigar
<b>jilt</b> <i>v</i> • abandonar
<b>jingle, clink, tinkle</b> <i>v</i> • tintinnar
<b>jingle</b> <i>n</i> • tintinno
<b>jingle</b> <i>v</i> • tintinnar
<b>jingling, clinking, tinkling</b> (action of) <i>n</i> • tintinnamento
<b>jingoism</b> <i>n</i> • chauvinismo
<b>jiujitsu, jujitsu</b> <i>n</i> • jujutsu
<b>jiujitsu, jujitsu</b> <i>n</i> • jujutsu (jù-)</b> J]
<b>job</b> (employment) <i>n</i> • empleo
<b>job</b> (occupation) <i>n</i> • occupation
<b>job</b> (piece of work) <i>n</i> • obra
<b>job</b> (position) <i>n</i> • posto
<b>job</b> (task) <i>n</i> • deber
<b>job</b> (task) <i>n</i> • carga
<b>jockey</b> <i>n</i> • jockey</b> A]
<b>jockey</b> <i>n</i> • jockey
<b>jocose, playful</b> <i>adj</i> • jocose
<b>jocular</b> (as in a jocular person) <i>adj</i> • jocular
<b>jocular, witty, humorous</b> <i>adj</i> • facetiose
<b>jocular, witty, humorous</b> <i>adj</i> • facete
<b>jog</b> <i>n</i> • sucussa
<b>jog</b> <i>vi</i> • currer lentemente
<b>jog</b> <i>vt</i> • succuter
<b>jogging</b> (a slow run) <i>n</i> • jogging
<b>join</b> (a club) <i>v</i> • facer se membro de
<b>join</b> (bring or put together) <i>v</i> • junger</b> jung-/junct-]
<b>join</b> (bring or put together) <i>v</i> • junger
<b>join</b> [Carp] <i>v</i> • indentar
<b>join, connect, unite</b> <i>v</i> • unir
<b>join</b> (linea de) <i>n</i> • junctura
<b>join</b> (link) <i>v</i> • junger (se)
<b>join</b> (link) <i>v</i> • unir
<b>join</b> (link) <i>v</i> • junger
<b>join</b> (link) <i>v</i> • unir (se)
<b>join, unite</b> (bring or put together) <i>v</i> • copular
<b>join, unite</b> (one thing to another) <i>v</i> • adjunger</b> -jung-/junct-]
<b>join, unite</b> (one thing to another) <i>v</i> • adjunger
<b>join in</b> <i>v</i> • participar in
<b>join or unite</b> (one thing with another) <i>v</i> • sociar
<b>join up</b> (enlist) <i>v</i> • inrolar se
<b>joined, joint, attached</b> <i>adj</i> • juncte
<b>joiner</b> <i>n</i> • carpentero
<b>joining, uniting</b> (action of) <i>n</i> • unimento
<b>joint</b> <i>adj</i> • juncte
<b>joint</b> <i>adj</i> • commun
<b>joint</b> [Anat] <i>n</i> • articulo
<b>joint, articulation</b> [Anat] <i>n</i> • conjunctura
<b>joint, attached, joined</b> <i>adj</i> • juncte
<b>joint</b> (of meat) <i>n</i> • pecia de carne
<b>joint</b> (union) <i>n</i> • junctura
<b>joint</b> (union) <i>n</i> • union
<b>joint party in interest</b> <i>n</i> • cointeressato
<b>jointed</b> <i>adj</i> • articulate
<b>jointly, together, conjointly, conjunctly</b> <i>adv</i> • conjunctemente
<b>joist</b> <i>n</i> • trave
<b>joke, jest</b> <i>n</i> • burla
<b>joke, jest</b> <i>n</i> • joco
<b>joke, jest</b> <i>v</i> • burlar
<b>joke</b> <i>n</i> • burla
<b>joke</b> <i>v</i> • burlar
<b>joker, jester</b> <i>n</i> • burlator
<b>joker, wag, farceur</b> <i>n</i> • farsator
<b>jolly</b> <i>adj</i> • allegre
<b>jolly</b> <i>adj</i> • gai
<b>jolly</b> <i>adj</i> • vivace
<b>jolly</b> <i>adv</i> • multo
<b>jolly chap, blade, hefty fellow</b> <i>n</i> • galliardo
<b>jolt</b> <i>n</i> • succussa
<b>jolt</b> <i>n</i> • choc
<b>jolt</b> <i>v</i> • succuter (se)
<b>jolt</b> <i>v</i> • succuter
<b>Jonah, Jonas</b> <i>n</i> • Jonas
<b>Jonah, Jonas</b> <i>n</i> • Jonas (jò-)
<b>Jonas, Jonah</b> <i>n</i> • Jonas
<b>Jonas, Jonah</b> <i>n</i> • Jonas (jò-)
<b>Jordan</b> [Geog] <i>n</i> • Jordania
<b>Jordan</b> (river) <i>n</i> • Fluvio Jordano, Jordano
<b>Jordan</b> (river) <i>n</i> • Jordano, Fluvio Jordano
<b>jordanian</b> <i>adj</i> • jordanian
<b>jordanian</b> <i>n</i> • jordaniano
<b>Joseph</b> <i>n</i> • Joseph
<b>Josephine</b> <i>n</i> • Josephina
<b>Joshua</b> <i>n</i> • Josue (-é)
<b>Joshua</b> <i>n</i> • Josue
<b>jostle</b> <i>v</i> • jocar con le cubitos
<b>jot</b> (- down) <i>v</i> • scriber rapidemente, annotar
<b>jot</b> (- down) <i>v</i> • annotar, scriber rapidemente
<b>jot</b> <i>n</i> • iota
<b>joule</b> [Phys] <i>n</i> • joule (jàul)
<b>joule</b> [Phys] <i>n</i> • joule
<b>journal, diary</b> <i>n</i> • jornal
<b>journal</b> <i>n</i> • jornal
<b>journalism</b> (1. profession of a journalist; 2. newspapers and magazines as a group) <i>n</i> • jornalismo
<b>journalism</b> <i>n</i> • jornalismo
<b>journalist</b> <i>n</i> • jornalista
<b>journalist, publicist</b> <i>n</i> • publicista
<b>journalistic</b> <i>adj</i> • jornalistic
<b>journey</b> <i>n</i> • viage
<b>journey, trip</b> <i>n</i> • viage (-aje)
<b>journey, trip</b> <i>n</i> • viage
<b>journey</b> <i>v</i> • viagiar
<b>journey, walk along, tramp</b> <i>v</i> • camminar
<b>Jove</b> (1.</b> Rom. Mythol]; 2.</b> Astron] (Jupiter) <i>n</i> • Jove
<b>jovial</b> <i>adj</i> • jovial
<b>joviality</b> <i>n</i> • jovialitate
<b>jovially</b> <i>adv</i> • jovialmente
<b>joy, delight</b> <i>n</i> • delecto
<b>joy</b> <i>n</i> • gaudio, joia
<b>joy</b> <i>n</i> • gaudio
<b>joy</b> <i>n</i> • joia, gaudio
<b>joy, pleasure, delight</b> <i>n</i> • delicia
<b>joyful</b> <i>adj</i> • gaudiose, joiose
<b>joyful</b> <i>adj</i> • joiose, gaudiose
<b>joyful, joyous</b> <i>adj</i> • gaudiose
<b>joyous, joyful</b> <i>adj</i> • gaudiose
<b>jubilant, exultant</b> <i>adj</i> • jubilante (ppr of jubilar)
<b>jubilant, exultant</b> <i>adj</i> • jubilante
<b>jubilate, rejoice</b> <i>v</i> • jubilar
<b>jubilation</b> <i>n</i> • jubilation
<b>jubilation, rejoicing</b> <i>n</i> • jubilation
<b>jubilee</b> (1.</b> Jewish Hist] (year of Jubilee; 2.</b> R.C.Ch] (as in extraordinary jubilee; 3. celebration of the fiftieth anniversay of an event) <i>n</i> • jubileo
<b>jubilee</b> (1.</b> Jewish Hist] (year of Jubilee; 2.</b> R.C.Ch] (as in extraordinary jubilee; 3. celebration of the fiftieth anniversay of an event) <i>n</i> • jubileo (-éo)
<b>jubilee, exultant joy</b> <i>n</i> • jubilo (jùbilo)
<b>jubilee, exultant joy</b> <i>n</i> • jubilo
<b>jubilee</b> <i>n</i> • jubileo
<b>jubilee, of jubilee</b> <i>adj</i> • jubilari
<b>Judaeo-German, Yiddish</b> <i>adj</i> • judeogerman
<b>Judaeo-German, Yiddish</b> <i>n</i> • judeogermano
<b>Judah</b> (1. one of the sons of Jacob; 2. the Tribe of Judah; 3. the Kingdom of Judah)</b> Bib] <i>n</i> • Juda
<b>Judaic</b> <i>adj</i> • judaic
<b>judaic</b> (jewish) <i>adj</i> • judaic, judee
<b>judaic</b> (jewish) <i>adj</i> • judee, judaic
<b>Judaism</b> <i>n</i> • judaismo
<b>judaism</b> <i>n</i> • judaismo
<b>Judaist, Judaizer</b> <i>n</i> • judaista
<b>Judaize</b> <i>v</i> • judaisar
<b>Judaizer, Judaist</b> <i>n</i> • judaista
<b>Judas</b> <i>n</i> • Juda
<b>Judea</b> <i>n</i> • Judea
<b>Judea</b> <i>n</i> • Judea (-éa)
<b>Judeochristian</b> <i>adj</i> • judeochristian
<b>judge</b> (arbitrate) <i>v</i> • judicar
<b>judge</b> (estimate) <i>v</i> • estimar
<b>judge</b> <i>n</i> • judice
<b>judge</b> <i>n</i> • judice (jù-)
<b>judge</b> <i>v</i> • judicar
<b>judger</b> <i>n</i> • judicator
<b>judgment</b> (1. action of judging; 2. sentence) <i>n</i> • judicamento
<b>judgment</b> (1. sentence; 2. opinion; 3. faculty of judging) <i>n</i> • judicio
<b>judgment</b> <i>n</i> • judicio, judicamento
<b>judgment</b> <i>n</i> • judicamento, judicio
<b>judgment, opinion</b> <i>n</i> • ariso
<b>judicative</b> <i>adj</i> • judicative
<b>judicatory</b> <i>adj</i> • judicatori
<b>judicature</b> (1. function of a judge; 2. judges collectively) <i>n</i> • judicatura
<b>judicial</b> <i>adj</i> • judicial
<b>judicial</b> [Law] <i>adj</i> • judicial
<b>judicial</b> [Law] <i>adj</i> • judiciari
<b>judicious</b> <i>adj</i> • judiciose
<b>judo</b> (martial art) <i>n</i> • judo
<b>jug, pitcher</b> <i>n</i> • urceo
<b>jug</b> (pitcher) <i>n</i> • urceo
<b>juggle</b> <i>v</i> • jocular
<b>juggler, conjurer, prestigiaator</b> <i>n</i> • prestigiator
<b>juggler</b> <i>n</i> • joculator
<b>juggler, prestidigitator</b> <i>n</i> • joculator
<b>jugglery</b> (skill or act of a juggler) <i>n</i> • joculeria (-ìa)
<b>jugglery</b> (skill or act of a juggler) <i>n</i> • joculeria
<b>jugular jugular</b> [Anat] <i>adj</i> • jugular
<b>juice</b> <i>n</i> • succo
<b>juice, sap</b> <i>n</i> • succo
<b>juicy</b> <i>adj</i> • succose
<b>jujitsu, jiujitsu</b> <i>n</i> • jujutsu
<b>jujitsu, jiujitsu</b> <i>n</i> • jujutsu (jù-)</b> J]
<b>jujube</b> <i>n</i> • jujube
<b>jujube</b> <i>n</i> • jujube</b> F]
<b>jukebox</b> <i>n</i> • phonographo automatic
<b>Julian</b> <i>adj</i> • julian
<b>July</b> <i>n</i> • julio
<b>jumble</b> <i>n</i> • confusion
<b>jumble</b> <i>v</i> • confunder
<b>jumble-sale</b> <i>n</i> • vendita de objectos (usate pro fines de caritate)
<b>jumble-sale</b> <i>n</i> • vendita de objectos
<b>jumbo</b> <i>adj</i> • elephantine
<b>jumbo</b> <i>adj</i> • jumbo
<b>jumbo</b> <i>adj</i> • grandissime
<b>jumbo</b> <i>n</i> • jumbo
<b>jumbo</b> <i>n</i> • elephante
<b>jumbo-jet</b> <i>n</i> • jumbojet
<b>jump</b> (1. to leap, bound; 2. to leap over) <i>v</i> • saltar
<b>jump, leap, bound</b> <i>n</i> • salto
<b>jump, leap, bound</b> <i>v</i> • salir
<b>jump, leap, bound</b> <i>v</i> • salir</b> sal-/salt-]
<b>jump</b> <i>n</i> • salto
<b>jump</b> <i>v</i> • saltar
<b>jumper, knitted jumper, sweater</b> <i>n</i> • sweater</b> A]
<b>jumper, knitted jumper, sweater</b> <i>n</i> • sweater
<b>jumper</b> <i>n</i> • tricot
<b>jumper</b> <i>n</i> • sweater
<b>jumper</b> (one who jumps) <i>n</i> • saltator
<b>jumper</b> (person) <i>n</i> • saltator
<b>jumping, saltant</b> <i>adj</i> • saltante (ppr of saltar)
<b>jumping, saltant</b> <i>adj</i> • saltante
<b>jumping, saltation</b> <i>n</i> • saltation
<b>jumpy</b> <i>adj</i> • nervose
<b>junction</b> (1. action of joining, coming together; 2. place where things join) <i>n</i> • junction
<b>junction</b> (join) <i>n</i> • union
<b>junction</b> (join) <i>n</i> • junction
<b>junction</b> (of roads) <i>n</i> • cruciamento
<b>junction</b> [Rr] • nodo ferroviari
<b>junction</b> [Rr] • bifurcation
<b>juncture</b> (1. action of joining together; 2. joint, articulation) <i>n</i> • junctura
<b>juncture, conjuncture</b> <i>n</i> • conjunctura
<b>juncture</b> <i>n</i> • junctura
<b>June</b> <i>n</i> • junio
<b>jungle</b> <i>n</i> • silva
<b>jungle</b> <i>n</i> • jungla
<b>junior</b> <i>adj</i> • junior
<b>junior</b> (minor) <i>adj</i> • minor
<b>junior</b> <i>n</i> • filio
<b>junior, younger</b> <i>adj</i> • junior
<b>juniper</b> <i>n</i> • junipero
<b>juniper</b> <i>n</i> • junipero (-nì-)
<b>junk</b> <i>adj</i> • sin valor
<b>junk</b> (rubbish) <i>n</i> • antiqualia
<b>junk</b> (rubbish) <i>n</i> • cosalia
<b>junk</b> (ship) <i>n</i> • junk
<b>junk</b> <i>v</i> • rejectar
<b>junk</b> <i>v</i> • jectar via
<b>Junker</b> <i>n</i> • junker
<b>Junker</b> <i>n</i> • junker</b> G]
<b>junta</b> [H] <i>n</i> • juncta
<b>junta</b> <i>n</i> • junta
<b>Jupiter</b> (1.</b> Rom. Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Jupiter (jù-)
<b>Jupiter</b> (1.</b> Rom. Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Jupiter
<b>Jupiter</b> <i>n</i> • Jupiter
<b>juratory</b> [Law] <i>adj</i> • juratori
<b>juridical</b> <i>adj</i> • juridic (-rì-)
<b>juridical</b> <i>adj</i> • juridic
<b>jurisconsult, jurist</b> <i>n</i> • jurisconsulto
<b>jurisdiction</b> <i>n</i> • jurisdiction
<b>jurisdictional</b> <i>adj</i> • jurisdictional
<b>jurisprudence</b> <i>n</i> • jurisprudentia
<b>jurisprudent</b> <i>adj</i> • jurisprudente
<b>jurisprudential</b> <i>adj</i> • jurisprudential
<b>jurist, jurisconsult</b> <i>n</i> • jurisconsulto
<b>jurist</b> <i>n</i> • jurista
<b>jurist</b> <i>n</i> • legista
<b>juror, juryman</b> <i>n</i> • jurato
<b>juror</b> <i>n</i> • jurato
<b>jury</b> <i>n</i> • jury
<b>jury</b> <i>n</i> • jury</b> A]
<b>jury</b> <i>n</i> • juratos
<b>juryman, juror</b> <i>n</i> • jurato
<b>just</b> (- barely, scarcely) <i>adj</i> • a pena
<b>just</b> <i>adj</i> • juste
<b>just</b> (equitable, fair) <i>adj</i> • juste
<b>just, exactly</b> <i>adv</i> • justo
<b>just</b> (exactly) <i>adv</i> • justo
<b>just</b> (of time) <i>adv</i> • justo nunc
<b>just</b> (scarcely) <i>adv</i> • solmente
<b>just after, forthwith, immediately after</b> <i>adv</i> • subinde
<b>just as, as, how, in order that, to the end that</b> <i>adv</i> • ut
<b>just as, as, so as</b> <i>adv</i> • sicut
<b>just as, as, so as</b> <i>adv</i> • sicut (sì-)
<b>just now, at present</b> <i>adv</i> • actualmente
<b>just so, yes</b> <i>adv</i> • ita
<b>justice</b> (1. quality of being just; 2. exercise of authority in maintenance of right) <i>n</i> • justitia
<b>justice</b> <i>n</i> • justitia
<b>justice-of-the-peace</b> <i>n</i> • magistrato
<b>justifiable</b> <i>adj</i> • justificabile
<b>justification</b> <i>n</i> • justification
<b>justificative, justificatory</b> <i>adj</i> • justificative
<b>justificatory, justificative</b> <i>adj</i> • justificative
<b>justified, justifiable</b> <i>adj</i> • justificate (pp of justificar)
<b>justified, justifiable</b> <i>adj</i> • justificate
<b>justifier</b> <i>n</i> • justificator
<b>justify</b> <i>v</i> • justificar
<b>jute</b> <i>n</i> • jute
<b>jute</b> <i>n</i> • jute</b> A]
<b>jute</b> <i>n</i> • mus
<b>jut-out</b> <i>v</i> • projectar
<b>juvenile</b> (a -) <i>n</i> • un juvene
<b>juvenile</b> <i>adj</i> • juvenil
<b>juvenile, youthful</b> <i>adj</i> • juvenil
<b>juvenile-delinquency</b> <i>n</i> • delinquentia de minores
<b>juvenility, youthfulness</b> <i>n</i> • juvenilitate
<b>juxtapose</b> <i>v</i> • poner in juxtaposition, juxtaponer
<b>juxtapose</b> <i>v</i> • juxtaponer</b> -pon-/-posit-]
<b>juxtapose</b> <i>v</i> • juxtaponer, poner in juxtaposition
<b>juxtapose</b> <i>v</i> • juxtaponer
<b>juxtaposition</b> <i>n</i> • juxtaposition
[[Category:Dictionarios]]
4bbuk4hz5y033psvb3x9uc8nijo42xv
Anglese-Interlingua/k
0
2802
5788
5375
2022-05-20T11:47:26Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>k</b> (letter -) <i>n</i> • littera k (ka)
<b>kaiser</b> <i>n</i> • kaiser
<b>kaiser</b> <i>n</i> • kaiser</b> G]
<b>kaki</b> (color) <i>adj</i> • kaki
<b>kaki, khaki</b> <i>adj</i> • khaki
<b>kal-</b> (beautiful)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • kal-
<b>kaleidophone</b> <i>n</i> • kaleidophonio
<b>kaleidoscope</b> <i>n</i> • kaleidoscopio
<b>kaleidoscopic</b> <i>adj</i> • kaleidoscopic
<b>kalium, potassium</b> <i>n</i> • kalium
<b>kalium, potassium</b> <i>n</i> • kalium (kà-)
<b>kangaroo</b> <i>n</i> • kanguru
<b>kangaroo</b> <i>n</i> • kanguru (-rù)
<b>kaolin</b> <i>n</i> • kaolin
<b>kaolinic</b> <i>n</i> • kaolinic
<b>kaolinize</b> [Geol] <i>v</i> • kaolinisar
<b>kapok</b> <i>n</i> • kapok (kà-)
<b>kapok</b> <i>n</i> • kapok
<b>karate</b> (martial art) <i>n</i> • karate
<b>karma</b> <i>n</i> • karma</b> Skr]
<b>karma</b> <i>n</i> • karma
<b>karyokinesis, cell division</b> [Biol] <i>n</i> • caryocinese
<b>karyokinetic</b> [Biol] <i>adj</i> • caryocinetic
<b>kasher, kosher</b> (make or pronounce kosher) <i>v</i> • kasherar
<b>Kashmir</b> <i>n</i> • Cachmir
<b>Kashmir</b> <i>n</i> • Cachmir (-sh-)
<b>kayak</b> <i>n</i> • kayak
<b>kayak</b> <i>n</i> • kayak (kà-)
<b>kebab</b> <i>n</i> • carne marinate cocite al spito
<b>Kedron</b> <i>n</i> • Cedron
<b>Kedron</b> <i>n</i> • Cedron (cé-)
<b>keel</b> <i>n</i> • carina
<b>keel</b> <i>n</i> • kil
<b>keel</b> (of a ship) <i>n</i> • carina
<b>keel-over</b> <i>v</i> • inverter se, reverter se
<b>keel-over</b> <i>v</i> • reverter se, inverter se
<b>keen</b> <i>adj</i> • penetrante
<b>keen</b> (eager) <i>adj</i> • ardente, zelose
<b>keen</b> (eager) <i>adj</i> • zelose, ardente
<b>keen</b> (of edge) <i>adj</i> • affilate
<b>keen</b> (of mind) <i>adj</i> • perspicace
<b>keen</b> (of sight, hearing) <i>adj</i> • acute
<b>keen</b> (of wind, cold) <i>adj</i> • penetrante
<b>keen, quick-witted, subtle</b> <i>adj</i> • argute
<b>keep, celebrate</b> (a festival or feast day) <i>v</i> • festar
<b>keep, hold, detain, withhold, hinder</b> <i>v</i> • retener
<b>keep, hold, detain, withhold, hinder</b> <i>v</i> • retener</b> -ten-/-tent-]
<b>keep</b> (hold on to) <i>v</i> • retener
<b>keep</b> (hold) <i>vi</i> • tener se
<b>keep</b> (hold) <i>vt</i> • tener
<b>keep</b> (last) <i>v</i> • durar
<b>keep</b> <i>n</i> • donjon
<b>keep</b> (not to let go of) <i>v</i> • guardar
<b>keep</b> (preserve) <i>v</i> • conservar
<b>keep</b> (prevent) <i>v</i> • impedir
<b>keep</b> (remain) <i>v</i> • restar, continuar
<b>keep</b> (remain) <i>v</i> • continuar, restar
<b>keep</b> (support) <i>v</i> • mantener
<b>keep afloat, buoy</b> <i>v</i> • boiar
<b>keep from, restrain, curb</b> <i>v</i> • retener
<b>keep from, restrain, curb</b> <i>v</i> • retener</b> -ten-/-tent-]
<b>keep holiday, be on vacation</b> <i>v</i> • feriar
<b>keep in one's custody, safeguard, care for</b> <i>v</i> • custodiar
<b>keep quiet, be silent</b> (refrain from speaking) <i>v</i> • tacer
<b>keep safe, safeguard</b> <i>v</i> • salveguardar
<b>keep secret, hide, conceal</b> <i>v</i> • celar
<b>keep to oneself, pass over in silence</b> <i>v</i> • tacer
<b>keep up, prop, prop up</b> <i>v</i> • appoiar
<b>keep-away</b> <i>v</i> • tener
<b>keep-away</b> <i>v</i> • tener (se)
<b>keep-back</b> <i>vi</i> • tener se a retro
<b>keep-back</b> <i>vt</i> • retener
<b>keeper, jailer</b> <i>n</i> • carcerero
<b>keeper</b> <i>n</i> • custode, guardiano
<b>keeper</b> <i>n</i> • guardiano, custode
<b>keep-on</b> <i>v</i> • progressar, continuar a
<b>keep-on</b> <i>v</i> • continuar a (+ inf. v.), progressar
<b>keep-on</b> <i>v</i> • progressar, continuar a (+ inf. v.)
<b>keep-on</b> <i>v</i> • continuar a, progressar
<b>keep-out</b> <i>v</i> • excluder
<b>keep-right</b> <i>v</i> • tener se al dextra
<b>keep-sake</b> <i>n</i> • souvenir
<b>keep-up</b> <i>v</i> • mantener
<b>keg, barrico</b> <i>n</i> • barrica (-ìca)
<b>keg, barrico</b> <i>n</i> • barrica
<b>keg</b> <i>n</i> • barrica
<b>kennel</b> (house in which a pack of hounds are kept) <i>n</i> • canil
<b>kennel</b> <i>n</i> • canil
<b>Kenya</b> [Geog] <i>n</i> • Kenya
<b>kenyan</b> <i>adj</i> • kenyan
<b>kenyan</b> <i>n</i> • kenyano
<b>kepi</b> <i>n</i> • kepi</b> F]
<b>kepi</b> <i>n</i> • kepi
<b>kerb</b> <i>n</i> • bordo del trottoir
<b>kernel</b> <i>n</i> • nucleo, grano
<b>kernel</b> <i>n</i> • grano, nucleo
<b>kernel, pit</b> (grainlike seed of any plant) <i>n</i> • grano
<b>kerosene</b> <i>n</i> • petroleo
<b>kerosene</b> <i>n</i> • petroleo raffinate, kerosen
<b>kerosene</b> <i>n</i> • kerosen, petroleo raffinate
<b>kerosene, paraffin oil</b> <i>n</i> • kerosen
<b>kettle</b> <i>n</i> • caldiera
<b>kettle boiler</b> <i>n</i> • caldiera
<b>kettle-drum</b> <i>n</i> • tympano, timbal
<b>kettle-drum</b> <i>n</i> • timbal, tympano
<b>kettledrum, timbal</b> <i>n</i> • timbal
<b>kettledrummer</b> <i>n</i> • timbalero
<b>kettleful</b> <i>n</i> • caldierata
<b>key</b> <i>adj</i> • clave
<b>key</b> (as in the key of C) <i>n</i> • tono
<b>key</b> (for locks) <i>n</i> • clave
<b>key</b> (instrument that locks and unlocks) <i>n</i> • clave
<b>key</b> <i>n</i> • mus
<b>key</b> (of a piano, organ) <i>n</i> • clave
<b>key, pier, quay</b> <i>n</i> • quai
<b>key, pier, quay</b> <i>n</i> • quai</b> F]
<b>key pattern, meander, Greek fret</b> [Art] <i>n</i> • greca
<b>keyboard, clavier</b> <i>n</i> • claviero
<b>key-board</b> <i>n</i> • claviero
<b>key-hole</b> <i>n</i> • oculo del serratura
<b>keynote</b> [Mus] <i>n</i> • tonica
<b>key-ring</b> <i>n</i> • portaclaves
<b>khaki, kaki</b> <i>adj</i> • khaki
<b>khaki</b> <i>n</i> • khaki
<b>khaki</b> <i>n</i> • khaki</b> Hind]
<b>khedive</b> <i>n</i> • khedive
<b>khedive</b> <i>n</i> • khedive</b> F]
<b>kibbutz</b> <i>n</i> • kibbutz
<b>kick</b> <i>n</i> • colpo de pede
<b>kick</b> <i>v</i> • colpar con le pede, calcar
<b>kick</b> <i>v</i> • calcar
<b>kick</b> <i>v</i> • calcar, colpar con le pede
<b>kick-around</b> <i>v</i> • a cacar con le pede
<b>kick-ass</b> <i>v</i> • Amer
<b>kick-in</b> <i>v</i> • entrar con le pede
<b>kick-off</b> <i>n</i> • colpo de initio
<b>kick-off</b> <i>v</i> • dar le colpo de initio
<b>kid</b> (1. young goat; 2. kid leather) <i>n</i> • capretto
<b>kid</b> (child) <i>n</i> • infante
<b>kid</b> (goat) <i>n</i> • capretto
<b>kid</b> (provoke) <i>v</i> • provocar
<b>kid</b> (tease) <i>v</i> • dupar
<b>kid-nap</b> <i>v</i> • sequestrar, raper
<b>kid-nap</b> <i>v</i> • raper, sequestrar
<b>kid-napper</b> <i>n</i> • raptor, sequestrator
<b>kid-napper</b> <i>n</i> • sequestrator, raptor
<b>kid-napping</b> <i>n</i> • sequestro, rapto
<b>kid-napping</b> <i>n</i> • rapto, sequestro
<b>kidney</b> <i>n</i> • ren
<b>kidney-bean</b> <i>n</i> • phaseolo
<b>kidney-shaped</b> <i>adj</i> • reniforme
<b>kill</b> <i>v</i> • occider</b> -cid-/-cis-]
<b>kill</b> <i>v</i> • occider
<b>killer</b> (murderer) <i>n</i> • assassino
<b>killer</b> <i>n</i> • occisor
<b>killer of a fetus</b> <i>n</i> • feticida
<b>killing</b> (a -) <i>n</i> • assassination
<b>killing</b> (act of) <i>n</i> • occision
<b>killing</b> <i>adj/pres. part</i> • assassinante, de assassination
<b>killing</b> <i>adj/pres. part</i> • de assassination, assassinante
<b>kill-me</b> (dont' -) <i>v</i> • no me occide
<b>kill-me</b> <i>v</i> • occide me
<b>kiln</b> <i>n</i> • furno, estufa
<b>kiln</b> <i>n</i> • estufa, furno
<b>kilo, kilogram</b> <i>n</i> • kilo
<b>kilobit</b> <i>n</i> • mille bits, kilobit
<b>kilobit</b> <i>n</i> • kilobit, mille bits
<b>kilobyte</b> <i>n</i> • mille bytes, kilobyte
<b>kilobyte</b> <i>n</i> • kilobyte, mille bytes
<b>kilocycle</b> [Elec] <i>n</i> • kilocyclo
<b>kilogram, -gramme</b> <i>n</i> • kilogramma
<b>kilogram, kilo</b> <i>n</i> • kilo
<b>kilogram</b> <i>n</i> • kilogramma
<b>kilogrammeter</b> [Mech] <i>n</i> • kilogrammetro (-gràm-)
<b>kilogrammeter</b> [Mech] <i>n</i> • kilogrammetro
<b>kiloliter, -litre</b> <i>n</i> • kilolitro
<b>kiloliter</b> <i>n</i> • kilolitro (-ò-)
<b>kiloliter</b> <i>n</i> • kilolitro
<b>kilometer, kilometre</b> <i>n</i> • kilometro
<b>kilometer</b> <i>n</i> • kilometro
<b>kilometer</b> <i>n</i> • kilometro (-ò)
<b>kilometric</b> <i>adj</i> • kilometric
<b>kilowatt</b> <i>n</i> • kilowatt
<b>kilt</b> <i>n</i> • gonnella scote
<b>kimono</b> <i>n</i> • kimono
<b>kin-, kine-</b> (move)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>v</i> • cin-
<b>kin</b> <i>n</i> • parentes, parentela
<b>kin</b> <i>n</i> • parentela, parentes
<b>kind</b> (category) <i>n</i> • genere, specie
<b>kind</b> (category) <i>n</i> • specie, genere
<b>kind</b> (kind-hearted) <i>adj</i> • benevole
<b>kind</b> (polite) <i>adj</i> • amabile
<b>kind, sort, type</b> <i>n</i> • genere
<b>kindle, light</b> <i>v</i> • accender
<b>kindle, light</b> <i>v</i> • accender</b> -cend-/-cens-]
<b>kindle</b> <i>v</i> • accender
<b>kindle</b> <i>v</i> • accender (se)
<b>kindling, lighting</b> <i>n</i> • accendimento
<b>kindling</b> (wood, shavings etc. used to kindle afire) <i>n</i> • accendalia
<b>kindness</b> <i>n</i> • bonitate, amabilitate, benevolentia
<b>kindness</b> <i>n</i> • amabilitate, benevolentia, bonitate
<b>kindness</b> <i>n</i> • benevolentia, bonitate, amabilitate
<b>kindred</b> (1. kinship; 2. relatives) <i>n</i> • parentela
<b>kinematic</b> <i>adj</i> • cinematic
<b>kinematics</b> <i>n</i> • cinematica
<b>kinesis</b> <i>n</i> • cinese
<b>kinesthesia</b> <i>n</i> • cinesthesia
<b>kinesthesia</b> <i>n</i> • cinesthesia (-ìa)
<b>kinesthetic</b> <i>adj</i> • cinesthetic
<b>kinetic</b> <i>adj</i> • cinetic
<b>kinetics</b> <i>n</i> • cinetica
<b>kineto-</b> (moving)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • cinet-
<b>kinetoscope</b> <i>n</i> • cinetoscopio
<b>king</b> [Checkers] <i>n</i> • dama
<b>king</b> <i>n</i> • rege
<b>kingdom</b> <i>n</i> • regno
<b>kingdom, realm</b> <i>n</i> • regno
<b>kingdom-hall</b> <i>n</i> • sala de reuniones del Testes de Jehovah, sala del regno
<b>kingdom-hall</b> <i>n</i> • sala del regno, sala de reuniones del Testes de Jehovah
<b>kingdom-hall</b> <i>n</i> • sala del regno
<b>kingly</b> <i>adj</i> • regal
<b>kink</b> <i>n</i> • torto, nodo
<b>kink</b> <i>n</i> • nodo, torto
<b>kink</b> <i>v</i> • torquer
<b>kink</b> <i>v</i> • torquer (se)
<b>kinship, blood relationship</b> <i>n</i> • cognation
<b>kinship, relationship</b> <i>n</i> • parentato
<b>kinsman</b> <i>n</i> • consanguineo, compatriota.
<b>kiosk</b> <i>n</i> • kiosque
<b>kiosk</b> <i>n</i> • kiosque</b> F]
<b>kipper</b> <i>n</i> • haringo fumate
<b>Kiribati</b> [Geog] <i>n</i> • Kiribati
<b>kirschwasser</b> <i>n</i> • kirschwasser</b> G]
<b>kirschwasser</b> <i>n</i> • kirschwasser
<b>kiss, give a kiss to</b> <i>v</i> • oscular
<b>kiss</b> <i>n</i> • osculo
<b>kiss</b> <i>n</i> • basio
<b>kiss</b> <i>n</i> • osculo (òs-)
<b>kiss</b> <i>v</i> • basiar
<b>kit, case</b> <i>n</i> • necessaire
<b>kit, case</b> <i>n</i> • necessaire</b> F]
<b>kit</b> <i>n</i> • equipamento
<b>kit-bag</b> <i>n</i> • sacco
<b>kitchen</b> <i>n</i> • cocina
<b>kitchen</b> <i>n</i> • culina
<b>kitchen utensils</b> <i>n</i> • batteria (-ìa)
<b>kitchen utensils</b> <i>n</i> • batteria
<b>kite</b> <i>n</i> • cometa (de papiro
<b>kitten</b> <i>n</i> • catton
<b>kitty</b> (- cat) <i>n</i> • catton
<b>kitty</b> (funds) <i>n</i> • fundo commun
<b>kiwi</b> (fruit) <i>n</i> • kiwi
<b>klepto-</b> (thief)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • klepto-
<b>kleptomania</b> <i>n</i> • kleptomania (-ìa)
<b>kleptomania</b> <i>n</i> • kleptomania
<b>kleptomaniac</b> <i>n</i> • kleptomano (-ò-)
<b>kleptomaniac</b> <i>n</i> • kleptomano
<b>knack</b> <i>n</i> • habilitate
<b>knave</b> <i>n</i> • picaro
<b>knead</b> <i>v</i> • impastar
<b>knee</b> <i>n</i> • genu
<b>knee</b> <i>n</i> • geniculo
<b>knee-cap</b> <i>n</i> • rotula, patella
<b>knee-cap</b> <i>n</i> • patella, rotula
<b>kneecap, patella</b> [Anat] <i>n</i> • patella
<b>kneecap, patella</b> <i>n</i> • rotula
<b>kneel, bend the knee</b> (down) <i>v</i> • genicular
<b>kneel</b> <i>v</i> • genicular, genuflecter
<b>kneel</b> <i>v</i> • genuflecter, genicular
<b>kneeling, bending the knee</b> (down) (act of) <i>n</i> • geniculation
<b>knickers</b> <i>n</i> • calceones
<b>knickers</b> <i>n</i> • calceones (de femina)
<b>knife</b> (butcher knife, hunting knife) <i>n</i> • cultro
<b>knife</b> <i>n</i> • cultello
<b>knife</b> <i>v</i> • pugnalar
<b>knight</b> <i>n</i> • cavallero
<b>knight</b> <i>v</i> • armar cavallero
<b>knight of St. John</b> <i>n</i> • johannita
<b>knit</b> (as in to knit stockings) <i>v</i> • tricotar
<b>knit</b> (type) <i>adj</i> • de tricotar, tricotate, de tricot
<b>knit</b> (type) <i>adj</i> • tricotate, de tricot, de tricotar
<b>knit</b> (type) <i>adj</i> • de tricot, de tricotar, tricotate
<b>knit</b> <i>v</i> • tricotar
<b>knit-needle</b> <i>n</i> • agulia de tricotar
<b>knits</b> <i>n</i> • vestimentos tricotate, vestimentos a tricotage
<b>knits</b> <i>n</i> • vestimentos a tricotage, vestimentos tricotate
<b>knit-sweater</b> <i>n</i> • tricot
<b>knitted goods</b> <i>n</i> • tricotage (-aje)
<b>knitted goods</b> <i>n</i> • tricotage
<b>knitter</b> <i>n</i> • tricotator
<b>knitter</b> (woman) <i>n</i> • tricotatrice
<b>knitting</b> <i>n</i> • tricotage (-aje)
<b>knitting</b> <i>n</i> • tricotage
<b>knit-wear</b> <i>n</i> • tricotage
<b>knob</b> (as in door knob) <i>n</i> • button
<b>knob</b> (hardle) <i>n</i> • button
<b>knob</b> (natural) <i>n</i> • protuberantia
<b>knobby</b> <i>adj</i> • nodose
<b>knock</b> <i>n</i> • colpo
<b>knock</b> <i>v</i> • colpar
<b>knock or cast down</b> <i>v</i> • abatter
<b>knock-down</b> <i>v</i> • abatter
<b>knocking down</b> (at an auction) <i>n</i> • adjudication
<b>knock-kneed</b> <i>adj</i> • var
<b>knock-out</b> (a - fight) <i>adj</i> • cursa de knock-out
<b>knock-out</b> (a -) <i>n</i> • un knock-out
<b>knock-out</b> (boxing) <i>v</i> • colpar inconsciente, knock-outar
<b>knock-out</b> (boxing) <i>v</i> • knock-outar, colpar inconsciente
<b>knock-out</b> (competition) <i>v</i> • eliminar
<b>knock-out</b> (drugged) <i>v</i> • render insensibile
<b>knock-over</b> <i>v</i> • inverter, facer cader
<b>knock-over</b> <i>v</i> • facer cader, inverter
<b>knock-up</b> (make pregnant) <i>v</i> • impregnar
<b>knot</b> (1. knot in a rope, cord; 2.</b> Naut]; 3. node; 4. crux, nodus) <i>n</i> • nodo
<b>knot</b> <i>n</i> • nodo
<b>knot</b> <i>v</i> • nodar
<b>knotless, without gnarls, smooth</b> <i>adj</i> • disnodose
<b>knotty, gnarled</b> <i>adj</i> • nodose
<b>knout</b> <i>n</i> • knut
<b>knout</b> <i>n</i> • knut</b> R]
<b>know, be acquainted with</b> <i>v</i> • cognoscer
<b>know, be acquainted with</b> <i>v</i> • cognoscer</b> -gnosc-/-gnit-]
<b>know</b> (facts) <i>v</i> • saper
<b>know, have knowledge of</b> <i>v</i> • saper
<b>know</b> (people and things) <i>v</i> • cognoscer
<b>know</b> (recognize) <i>v</i> • recognocer
<b>knowable, cognizable, cognoscible</b> <i>adj</i> • cognoscibile
<b>know-how</b> <i>n</i> • cognoscentia technic
<b>know-how-to</b> <i>v</i> • saper como, saper
<b>know-how-to</b> <i>v</i> • saper, saper como
<b>knowing</b> (act of) <i>n</i> • cognoscimento
<b>knowing</b> <i>adj</i> • astute, intelligente
<b>knowing</b> <i>adj</i> • intelligente, astute
<b>knowing</b> <i>n</i> • cognoscimento
<b>knowledge, acquaintance</b> <i>n</i> • cognoscentia
<b>knowledge, learning</b> <i>n</i> • saper
<b>knowledge, learning</b> <i>n</i> • scientia
<b>knowledge</b> <i>n</i> • cognoscentia, saper, scientia, sapientia
<b>knowledge</b> <i>n</i> • scientia, sapientia, cognoscentia, saper
<b>knowledge</b> <i>n</i> • sapientia, cognoscentia, saper, scientia
<b>knowledge</b> <i>n</i> • saper, scientia, sapientia, cognoscentia
<b>knowledgeable</b> <i>a</i> • competente, experte, ben informate.
<b>known</b> <i>adj</i> • note
<b>known</b> (well-) <i>adj</i> • cognite (cò-)
<b>known</b> (well-) <i>adj</i> • cognite
<b>knuckle</b> <i>n</i> • junctura del digitos
<b>knuckle</b> <i>n</i> • nodo
<b>knurling tool</b> <i>n</i> • moletta
<b>kodak, small camera</b> <i>n</i> • kodak</b> A]
<b>kodak, small camera</b> <i>n</i> • kodak
<b>kohlrabi</b> <i>n</i> • caule-rapa
<b>kopeck</b> [Monet] <i>n</i> • kopeka
<b>Koran</b> <i>n</i> • Koran
<b>Korea</b> [Geog] <i>n</i> • Corea, Korea
<b>Korea</b> [Geog] <i>n</i> • Korea, Corea
<b>Korea</b> <i>n</i> • Corea (-éa)
<b>Korea</b> <i>n</i> • Corea
<b>Korea</b> (Republic of -) <i>n</i> • Corea
<b>Korean</b> (1. Korean person; 2. Korean language) <i>n</i> • coreano
<b>korean</b> <i>adj</i> • corean
<b>Korean</b> <i>adj</i> • corean
<b>korean</b> <i>n</i> • coreano
<b>kosher</b> <i>adj</i> • kasher</b> Heb]
<b>kosher</b> <i>adj</i> • kasher
<b>kosher, kasher</b> (make or pronounce kosher) <i>v</i> • kasherar
<b>kosher</b> <i>n</i> • kasher
<b>kosher</b> <i>v</i> • kasherar
<b>Kosrae</b> [Geog] <i>n</i> • Kosrae
<b>kremlin</b> (citadel of a Russian city) <i>n</i> • kremlin
<b>Kremlin</b> [Geog] <i>n</i> • Kremlin
<b>krone, crown</b> [Fin] <i>n</i> • corona
<b>krypton</b> [Chem] <i>n</i> • krypton
<b>krypton</b> [Chem] <i>n</i> • krypton (krìp-)
<b>kümmel</b> <i>n</i> • kümmel
<b>kümmel</b> <i>n</i> • kümmel</b> G]
<b>kung-fu</b> (martial art) <i>n</i> • Con-fu, kung-fu
<b>kung-fu</b> (martial art) <i>n</i> • kung-fu, Con-fu
<b>Kuomintang</b> <i>n</i> • Kuomintang (-tàng)
<b>Kuomintang</b> <i>n</i> • Kuomintang
<b>Kuwait</b> [Geog] <i>n</i> • Kuwait
[[Category:Dictionarios]]
7ql4gykzvlba1vgy0og5so8i6b8ye03
Anglese-Interlingua/l
0
2803
5882
5649
2023-06-17T16:37:37Z
2A02:8440:6241:8599:C403:EF74:DEF3:51F1
non etymologic
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>l</b> (letter -) <i>n</i> • littera l (el)
<b>la, A</b> (the note)</b> Mus] <i>n</i> • la
<b>la</b> [Mus] <i>n</i> • la
<b>label</b> (fig) <i>v</i> • classificar
<b>label</b> <i>n</i> • etiquetta
<b>label</b> (put a label on) <i>v</i> • etiquettar
<b>label</b> (put a label on) <i>v</i> • etiquettar (-ke-)
<b>label</b> (put label on) <i>v</i> • etiquettar
<b>label, tag, ticket</b> <i>n</i> • etiquetta
<b>label, tag, ticket</b> <i>n</i> • etiquetta (-ké-)
<b>labial</b> [Gram] <i>adj</i> • labial
<b>labialize</b> <i>v</i> • labialisar
<b>labiate</b> <i>adj</i> • labiate
<b>labile, unstable</b> <i>adj</i> • labile
<b>labiodental</b> [Phonet] <i>adj</i> • labiodental
<b>labor</b> (hard -) <i>phr</i> • travalio dur
<b>labor</b> (in -) <i>prep. phr</i> • parturiente
<b>labor</b> (indust) <i>n</i> • mano de obra
<b>labor</b> (labour) <i>v</i> • laborar, travaliar
<b>labor</b> (labour) <i>v</i> • travaliar, laborar
<b>labor</b> [Med] <i>n</i> • dolores del parto
<b>labor, toil</b> <i>n</i> • travalio
<b>labor, toil</b> <i>v</i> • travaliar
<b>labor</b> (work, labour) <i>n</i> • labor, travalio
<b>labor</b> (work, labour) <i>n</i> • travalio, labor
<b>laboratory</b> <i>adj</i> • laboratorial
<b>laboratory</b> <i>n</i> • laboratorio
<b>laborer</b> <i>n</i> • laborator, travaliator
<b>laborer</b> <i>n</i> • travaliator, laborator
<b>laborer, workman</b> <i>n</i> • travaliator
<b>laborious</b> (1. hard-working, industrious; 2. requiring hard work, toilsome) <i>adj</i> • laboriose
<b>laborious</b> <i>adj</i> • laboriose
<b>laboriousness</b> (1. diligence; 2. toilsomeness) <i>n</i> • laboriositate
<b>labor-party</b> <i>n</i> • partito del laboratores
<b>labor-saving</b> <i>adj</i> • que allevia travalio
<b>Labrador</b> <i>n</i> • Labrador
<b>labradorite</b> [Mineral] <i>n</i> • labradorite
<b>labyrinth</b> (1. maze; 2.</b> Anat]) <i>n</i> • labyrintho
<b>labyrinth</b> <i>n</i> • labyrintho
<b>labyrinthic, labyrinthine</b> <i>adj</i> • labyrinthic
<b>labyrinthine, labyrinthic</b> <i>adj</i> • labyrinthic
<b>lac</b> (dark-red resinous incrustation produced by the puncture of the Coccus lacca) <i>n</i> • lacca
<b>lace</b> (as in Brussels lace) <i>n</i> • dentella
<b>lace</b> (fasten or tighten with a lace) <i>v</i> • acordonar
<b>lace</b> (for shoes) <i>n</i> • cordon
<b>lace</b> (material) <i>n</i> • dentella, dentellas
<b>lace</b> (material) <i>n</i> • dentellas, dentella
<b>lace, string</b> (as in shoe lace, corset string) <i>n</i> • cordon
<b>lace</b> <i>v</i> • acordonar, laciar
<b>lace</b> <i>v</i> • laciar, acordonar
<b>Lacedaemon</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2. Sparta) <i>n</i> • Lacedemone
<b>lacedaemonian</b> <i>adj</i> • lacedemonie
<b>Lacedaemonian</b> <i>n</i> • lacedemonio
<b>laceration</b> <i>n</i> • laceration
<b>lachrymal</b> <i>adj</i> • lacrimal
<b>lachrymation</b> <i>n</i> • lacrimation
<b>lachrymatory</b> <i>adj</i> • lacrimatori
<b>lachrymatory, tear bottle</b> [Archaeol] <i>n</i> • lacrimatorio
<b>lachrymatory, tear-provoking</b> <i>adj</i> • lacrimogene
<b>lachrymose</b> <i>adj</i> • lacrimose
<b>lack, be lacking in</b> <i>v</i> • carer
<b>lack</b> <i>n</i> • carentia, manco
<b>lack</b> <i>n</i> • manco, carentia
<b>lack</b> <i>v</i> • carer
<b>lack, want</b> <i>n</i> • manco
<b>lack, want</b> (of something) <i>n</i> • carentia
<b>lack of appetite, inappetence, inappetency</b> <i>n</i> • inappetentia
<b>lack of devotion, indevotion</b> <i>n</i> • indevotion
<b>lack of extension</b> <i>n</i> • inextension
<b>lack of grace</b> <i>n</i> • disgratia
<b>lack of precision</b> <i>n</i> • imprecision
<b>lack of proportion, disproportion</b> <i>n</i> • disproportion
<b>lack of punctiliousness, inexactness</b> <i>n</i> • impunctualitate
<b>lack of verisimilitude, improbability</b> <i>n</i> • inverosimilantia
<b>lackey, footman, valet</b> <i>n</i> • lacai
<b>lackey, footman, valet</b> <i>n</i> • lacai (-ài)
<b>lacking grace</b> <i>adj</i> • disgratiose
<b>lacking in precision</b> <i>adj</i> • imprecise
<b>lacking probity, dishonest</b> <i>adj</i> • improbe
<b>lacking probity, dishonest</b> <i>adj</i> • improbe (ìm-)
<b>Laconia</b> <i>n</i> • Laconia
<b>Laconian</b> <i>adj</i> • laconic
<b>Laconian</b> <i>n</i> • lacono
<b>laconic</b> <i>adj</i> • laconic
<b>laconism</b> <i>n</i> • laconismo
<b>lacquer</b> <i>n</i> • lacca
<b>lacquer</b> <i>v</i> • laccar
<b>lactate</b> [Chem] <i>n</i> • lactato
<b>lactation</b> (1. action of suckling; 2. secretion of milk) <i>n</i> • lactation
<b>lactescence</b> <i>n</i> • lactescentia
<b>lactescent</b> (having a milky look) <i>adj</i> • lactescente
<b>lactescent</b> (having a milky look) <i>adj</i> • lactescente (ppr of lactescer)
<b>lactic</b> ( pertaining to milk; 2.</b> Chem]) <i>adj</i> • lactic
<b>lactiferous</b> <i>adj</i> • lactifere
<b>lactose</b> [Chem] <i>n</i> • lactoso
<b>lactucarium</b> (mild narcotic substance extracted from lettuce) <i>n</i> • lactucario
<b>lacuna</b> <i>n</i> • lacuna
<b>lacunose</b> <i>adj</i> • lacunose
<b>lacustrine</b> <i>adj</i> • lacustre
<b>lad, boy, young man, youth</b> <i>n</i> • garson
<b>lad</b> <i>n</i> • garson, juvene
<b>lad</b> <i>n</i> • juvene, garson
<b>ladder</b> (in a stocking) <i>v</i> • dismaliar se
<b>ladder</b> <i>n</i> • scala
<b>laddie</b> <i>n</i> • puera
<b>lade, load</b> <i>v</i> • cargar
<b>laden</b> <i>adj</i> • cargate
<b>ladino</b> <i>adj/n</i> • ladino, hispano-judeo
<b>ladino</b> <i>adj/n</i> • hispano-judeo, ladino
<b>ladle</b> <i>n</i> • coclear
<b>ladle</b> <i>n</i> • coclear (grande)
<b>ladle</b> <i>v</i> • servir con coclear
<b>Lady</b> <i>n</i> • Lady</b> A]
<b>lady</b> <i>n</i> • seniora
<b>lady</b> <i>n</i> • dama
<b>lady</b> <i>n</i> • domina, dama, seniora
<b>Lady</b> <i>n</i> • Lady
<b>lady</b> <i>n</i> • dama, seniora, domina
<b>lady</b> <i>n</i> • seniora, domina, dama
<b>ladybird</b> <i>n</i> • coccinella
<b>lady's maid</b> <i>n</i> • camerera
<b>lag</b> (cover) <i>v</i> • revestir con materia isolante
<b>lag</b> (delay) <i>v</i> • morar
<b>lag</b> <i>n</i> • retardo
<b>lager</b> (beer) <i>n</i> • lager, bira clar german
<b>lager</b> (beer) <i>n</i> • bira clar german, lager
<b>lagoon</b> <i>n</i> • laguna
<b>laic, laical, lay</b> <i>adj</i> • laic (làic)
<b>laic, laical, lay</b> <i>adj</i> • laic
<b>laic, layman</b> <i>n</i> • laico
<b>laical, lay, laic</b> <i>adj</i> • laic (làic)
<b>laical, lay, laic</b> <i>adj</i> • laic
<b>laicization</b> <i>n</i> • laicisation
<b>laicize</b> <i>v</i> • laicisar
<b>lair</b> <i>n</i> • cubil
<b>laity</b> <i>n</i> • laicos
<b>lake</b> (large body of water surrounded by land) <i>n</i> • laco
<b>lake</b> <i>n</i> • laco
<b>lake</b> (pigment obtained from lac) <i>n</i> • lacca
<b>Lake Leman, Lake of Geneva</b> <i>n</i> • Lemano
<b>Lake of Geneva, Lake Leman</b> <i>n</i> • Lemano
<b>-lalia</b> (talking)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -lalia
<b>-lalia</b> (talking)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -lalia (-ìa)
<b>lama</b> <i>n</i> • lama
<b>lamb</b> <i>n</i> • agno
<b>lambda</b> (11th letter of the Greek alphabet) <i>n</i> • lambda
<b>lambdacism</b> <i>n</i> • lambdacismo
<b>lambent</b> <i>adj</i> • lambente
<b>lambent</b> <i>adj</i> • lambente (ppr of lamber)
<b>lame</b> (crippled) <i>adj</i> • claude
<b>lame, limping</b> <i>adj</i> • claude
<b>lame, maim, cripple</b> <i>v</i> • stropiar
<b>lame</b> (make -) <i>v</i> • stropiar
<b>lame</b> (of excuses) <i>adj</i> • debile
<b>lame</b> (person) <i>n</i> • stropiar
<b>lamellibranch</b> [Zool] <i>n</i> • lamellibranchio
<b>lament</b> (1. to wail; 2. to bewail) <i>v</i> • lamentar
<b>lament, lamentation</b> <i>n</i> • lamento
<b>lament</b> <i>n</i> • lamento
<b>lament, plaint, lamentation</b> <i>n</i> • plancto
<b>lament</b> <i>v</i> • lamentar
<b>lamentable</b> <i>adj</i> • lamentose
<b>lamentable</b> (be pitied) <i>adj</i> • lamentabile
<b>lamentable, worthy of tears</b> <i>adj</i> • lacrimabile
<b>lamentation, deploration</b> <i>n</i> • deploration
<b>lamentation, lament</b> <i>n</i> • lamento
<b>lamentation, lament, plaint</b> <i>n</i> • plancto
<b>lamentation</b> <i>n</i> • lamentation
<b>lamenter</b> <i>n</i> • lamentator
<b>lamina</b> ( thin plate, foil; 2.</b> Bot] (the blade or flat expanded portion of aleaf) <i>n</i> • lamina
<b>lamina</b> ( thin plate, foil; 2.</b> Bot] (the blade or flat expanded portion of aleaf) <i>n</i> • lamina (là-)
<b>laminate</b> ( to beat or roll into thin plates; 2. to split into layers or leaves; 3. to overlay with plates of metal) <i>v</i> • laminar
<b>lamination</b> <i>n</i> • lamination
<b>lamp</b> <i>n</i> • lampada (là-)
<b>lamp</b> <i>n</i> • lampada
<b>lamp</b> <i>n</i> • lampa
<b>lamp</b> <i>n</i> • lampa, lampada
<b>lamp shop</b> <i>n</i> • lampisteria (-ìa)
<b>lamp shop</b> <i>n</i> • lampisteria
<b>lampadary</b> <i>n</i> • lampadario
<b>lampion</b> <i>n</i> • lampion
<b>lamplighter, lampman</b> <i>n</i> • lampista
<b>lampmaker</b> <i>n</i> • lampadero
<b>lampmaker or lamp seller</b> <i>n</i> • lampista
<b>lampman, lamplighter</b> <i>n</i> • lampista
<b>lampoon</b> <i>n</i> • pamphleto
<b>lampooner</b> <i>n</i> • pamphletero
<b>lamp-post</b> <i>n</i> • palo de lampa
<b>lamprey</b> [Ichthyol] <i>n</i> • lampreda
<b>lamp-shade</b> <i>n</i> • paralumine
<b>lance</b> <i>n</i> • lancea
<b>lance, spear</b> <i>n</i> • lancea
<b>lance</b> [Surg] <i>v</i> • lancettar
<b>lance</b> (surgery) <i>v</i> • lancettar
<b>lanceolate</b> [Bot] <i>adj</i> • lanceolate
<b>lanceolate leaf, petal</b> [Bot] <i>n</i> • lanceola (-cé-)
<b>lanceolate leaf, petal</b> [Bot] <i>n</i> • lanceola
<b>lancer</b> <i>n</i> • lancero
<b>lancet</b> <i>n</i> • lancetta
<b>lancing</b> (action or result of)</b> Surg] <i>n</i> • lancettada
<b>land</b> <i>adj</i> • terren
<b>land</b> [Aeronaut] <i>v</i> • atterrar
<b>land, country</b> <i>n</i> • pais
<b>land, country</b> <i>n</i> • pais (-ìs)
<b>land, earth</b> <i>adj</i> • terren
<b>land</b> (earth) <i>n</i> • terra
<b>land</b> (from ship) <i>v</i> • disbarcar
<b>land</b> (go ashore from a ship or boat) <i>v</i> • abbordar
<b>land</b> (nation) <i>n</i> • pais
<b>land</b> (of plane) <i>v</i> • atterrar
<b>land, soil</b> <i>n</i> • terreno
<b>land</b> (soil, tract of land) <i>n</i> • terreno
<b>Landau</b> <i>n</i> • Landau
<b>landing</b> (act of)</b> Naut] <i>n</i> • abbordo
<b>landing</b> [Aeronaut] <i>n</i> • atterrage
<b>landing</b> [Aeronaut] <i>n</i> • atterrage (-aje)
<b>landing</b> (from ship) <i>n</i> • disbarcamento
<b>landing</b> (of house) <i>n</i> • corridor del scalas
<b>landing</b> (of plane) <i>n</i> • atterrage
<b>landing pier, wharf</b> <i>n</i> • disbarcatorio
<b>land-lady</b> (of house) <i>n</i> • proprietaria
<b>land-lady</b> (of inn) <i>n</i> • albergera
<b>land-lady</b> (of pub) <i>n</i> • patrona
<b>land-lord</b> (of house, land) <i>n</i> • proprietario
<b>land-lord</b> (of inn) <i>n</i> • albergero
<b>land-lord</b> (of pub) <i>n</i> • patrono
<b>land-mark</b> <i>n</i> • marca de terra
<b>land-mark</b> (notable feature) <i>n</i> • puncto de referimento
<b>land-owner</b> <i>n</i> • proprietario de terreno /latifundios, grande proprietario, latifundiario, latifundista
<b>land-on-one's-feet</b> <i>v</i> • cader super le pedes
<b>land-scape</b> <i>n</i> • paisage
<b>landscape-painter</b> <i>n</i> • paisagista (-jìsta)
<b>landscape-painter</b> <i>n</i> • paisagista
<b>land-slide</b> <i>n</i> • lapso de terreno
<b>land-slide</b> <i>n</i> • glissation terranee
<b>lane</b> (on motorway) <i>n</i> • via
<b>lane</b> (road) <i>n</i> • parve strata
<b>language</b> (expression) <i>n</i> • expression
<b>language</b> (phrasing) <i>n</i> • linguage
<b>language, speech</b> <i>n</i> • linguage
<b>language, speech</b> <i>n</i> • linguage (-aje)
<b>language, tongue</b> <i>n</i> • lingua
<b>language</b> (tongue) <i>n</i> • linguage, lingua
<b>language</b> (tongue) <i>n</i> • lingua, linguage
<b>language-laboratory</b> (lang-lab) <i>n</i> • laboratorio linguistic
<b>languet, languette</b> <i>n</i> • linguetta
<b>languette, languet</b> <i>n</i> • linguetta
<b>languid</b> <i>adj</i> • languide
<b>languish</b> (become or continue to be languid) <i>v</i> • languer
<b>languish</b> <i>v</i> • languer
<b>languishment</b> <i>n</i> • languimento
<b>languor</b> (state of bodily or mental weariness) <i>n</i> • languor
<b>languorous</b> <i>adj</i> • languorose
<b>laniferous, wool-bearing</b> <i>adj</i> • lanifere
<b>lanky</b> <i>adj</i> • alte e magre
<b>lanolin</b> <i>n</i> • lanolina
<b>lantern</b> (1. as in railroad lantern; 2.</b> Arch]) <i>n</i> • lanterna
<b>lantern</b> <i>n</i> • lanterna
<b>lanuginous, downy</b> <i>adj</i> • lanuginose
<b>lap, lick</b> <i>v</i> • lamber
<b>lap</b> (lick) <i>v</i> • lamber
<b>lap</b> <i>n</i> • gremio
<b>lap</b> (sport) <i>n</i> • circuito del pista
<b>lapel</b> <i>n</i> • reverso
<b>lapidary</b> <i>adj</i> • lapidari
<b>lapidary</b> <i>n</i> • lapidario
<b>lapidate, stone</b> (1. to hurl stones at (someone) 2. to put to death by stoning) <i>v</i> • lapidar
<b>lapidation, stoning</b> <i>n</i> • lapidation
<b>lapidator, stoner</b> <i>n</i> • lapidator
<b>lapideous, stone, stony</b> <i>adj</i> • lapidee
<b>lapidescence</b> <i>n</i> • lapidescentia
<b>lapidescent</b> <i>adj</i> • lapidescente
<b>lapidicolous</b> [Zool] <i>adj</i> • lapidicole
<b>lapidific</b> <i>adj</i> • lapidific
<b>lapidification, petrifaction, petrification</b> <i>n</i> • lapidification
<b>lapidify, petrify</b> <i>v</i> • lapidificar
<b>lapidous, stony</b> <i>adj</i> • lapidose
<b>lapillo, papillus</b> [Geol] <i>n</i> • lapillo
<b>lapillo, papillus</b> [Geol] <i>n</i> • lapillo</b> I]
<b>lapis lazuli</b> <i>n</i> • lapislazuli (-làz-)
<b>lapis lazuli</b> <i>n</i> • lapislazuli
<b>Lap-land</b> [Geog] <i>n</i> • Lapponia
<b>lapp</b> <i>adj/n</i> • lappon
<b>lapse</b> (1. as in lapse of time; 2. slip) <i>n</i> • lapso
<b>lapse, expire, become invalid</b> <i>v</i> • perimer
<b>lapse, expire, become invalid</b> <i>v</i> • perimer</b> -im-/-empt-]
<b>lapse</b> (mistake) <i>n</i> • falta, error
<b>lapse</b> (mistake) <i>n</i> • error, falta
<b>lapse</b> (of time) <i>n</i> • lapso
<b>lapse</b> <i>v</i> • perimer
<b>lapsed</b> <i>adj</i> • perempte
<b>lapsed, expired, invalid</b> <i>adj</i> • perempte
<b>larceny</b> <i>n</i> • furto
<b>larch</b> <i>n</i> • larice (là-)
<b>larch</b> <i>n</i> • larice
<b>lard</b> (1.</b> Cookery]; 2. to interlard) <i>v</i> • lardar
<b>lard</b> [Cookery] <i>v</i> • interlardar
<b>lard</b> <i>n</i> • lardo
<b>lard</b> <i>v</i> • lardar
<b>lardaceous</b> <i>adj</i> • lardacee
<b>larder</b> <i>n</i> • dispensa
<b>larding or interlarding</b> (action of) <i>n</i> • interlardamento
<b>lardy</b> <i>adj</i> • lardose
<b>large</b> <i>adj</i> • grande
<b>large</b> (be at -) <i>v</i> • esser libere
<b>large-scala</b> <i>expr.</i> • in (super) large scala, massive, grande
<b>large kettle, cauldron</b> <i>n</i> • caldieron
<b>larghetto</b> [Mus] <i>n</i> • larghetto</b> I]
<b>larghetto</b> [Mus] <i>n</i> • larghetto
<b>largo</b> [Mus] <i>n</i> • largo
<b>lark</b> (bird) <i>n</i> • aloda
<b>lark</b> (fun) <i>n</i> • burla, farce, farsa
<b>lark</b> (fun) <i>n</i> • farsa, burla, farce
<b>lark</b> (fun) <i>n</i> • farce, farsa, burla
<b>lark</b> (singing bird of the family Alaudidae) <i>n</i> • aloda
<b>lark</b> (singing bird of the family Alaudidae) <i>n</i> • aloda (?)
<b>lark</b> <i>v</i> • facer un farce, burlar
<b>lark</b> <i>v</i> • burlar, facer un farce
<b>larva</b> (1.</b> Rom. Mythol]; 2.</b> Zool.) <i>n</i> • larva
<b>larva</b> <i>n</i> • larva
<b>larval</b> <i>adj</i> • larval
<b>larvate</b> [Med] <i>adj</i> • larvate
<b>laryngeal</b> <i>adj</i> • laryngee
<b>laryngitis</b> <i>n</i> • laryngitis
<b>laryngitis</b> <i>n</i> • laryngitis (-ìtis)
<b>laryngoscope</b> <i>n</i> • laryngoscopio
<b>laryngoscopia</b> <i>n</i> • laryngoscopia (-ìa)
<b>laryngoscopia</b> <i>n</i> • laryngoscopia
<b>larynx</b> <i>n</i> • larynge
<b>lascivious</b> <i>adj</i> • lascive
<b>lasciviousness</b> <i>n</i> • lascivitate
<b>laser</b> <i>n</i> • laser
<b>lash</b> (eyelash) <i>n</i> • cilio
<b>lash</b> (tie) <i>v</i> • ligar, attaccar
<b>lash</b> (tie) <i>v</i> • attaccar, ligar
<b>lash</b> (whip) <i>n</i> • colpo del flagello
<b>lash</b> (whip) <i>v</i> • flagellar
<b>lashing</b> (tying) <i>n</i> • attaccamento
<b>lashing</b> (whipping) <i>n</i> • flagellamento
<b>lass</b> <i>n</i> • puera
<b>lassitude, weariness</b> <i>n</i> • lassitude
<b>lasso</b> <i>n</i> • lasso
<b>lasso</b> <i>n</i> • lasso</b> A]
<b>lasso</b> <i>v</i> • prender al lasso
<b>last</b> <i>adj</i> • ultime
<b>last</b> <i>adj</i> • ultime (ùl-)
<b>last</b> <i>adv</i> • in le ultime loco
<b>last</b> (at -) <i>prep. phr</i> • al fin
<b>last, be permanent, endure</b> <i>v</i> • permaner
<b>last, endure</b> <i>v</i> • durar
<b>last, final</b> <i>adj</i> • supreme
<b>last</b> (for shoes) <i>n</i> • forma
<b>last</b> (the -) <i>prep. phr</i> • usque al fin
<b>last</b> <i>v</i> • permaner, durar
<b>last</b> <i>v</i> • durar, permaner
<b>last but two, antepenultimate</b> <i>adj</i> • antepenultime
<b>last but two, antepenultimate</b> <i>adj</i> • antepenultime (-ùl-)
<b>last night</b> <i>phr</i> • nocte passate, a nocte
<b>last night</b> <i>phr</i> • a nocte, nocte passate
<b>last on, perdure, continue</b> <i>v</i> • perdurar
<b>last week</b> <i>phr</i> • le septimana passate
<b>last-but-one</b> <i>adj</i> • penultime
<b>last-but-two</b> <i>adj</i> • antepenultime
<b>lasting</b> <i>adj</i> • permanente, durabile
<b>lasting</b> <i>adj</i> • durabile, permanente
<b>lasting, durable</b> <i>adj</i> • durabile
<b>lasting, enduring, permanent</b> <i>adj</i> • permanente
<b>lasting, enduring, permanent</b> <i>adj</i> • permanente (ppr of permaner)
<b>lasting one day</b> <i>adj</i> • diurne
<b>last-year</b> <i>n</i> • le anno passate
<b>latch</b> <i>n</i> • pessulo
<b>late</b> <i>adv</i> • tarde
<b>late</b> <i>adv</i> • sero
<b>late</b> <i>adv</i> • in retardo
<b>late</b> (be -) <i>v</i> • esser in retardo
<b>late</b> (deceased) <i>adj</i> • decedite
<b>late</b> (delayed) <i>adj</i> • retardate, tardive
<b>late</b> (delayed) <i>adj</i> • tardive, retardate
<b>late</b> (recent) <i>adj</i> • recente
<b>latecomer</b> <i>n</i> • retardatario
<b>late-cover</b> <i>v</i> • retardatario
<b>lateen yard</b> [Naut] <i>n</i> • antenna
<b>lateen-rigged lighter</b> [Naut] <i>n</i> • fusta
<b>lately</b> <i>adv</i> • recentemente
<b>lately, recently, newly</b> <i>adv</i> • nuper (nù-)
<b>lately, recently, newly</b> <i>adv</i> • nuper
<b>latency</b> <i>n</i> • latentia
<b>lateness</b> (of arrival) <i>n</i> • arrivata tardive
<b>lateness</b> (of time) <i>n</i> • hora avantiate
<b>latent</b> <i>adj</i> • latente (ppr of later)
<b>latent</b> <i>adj</i> • latente
<b>later</b> <i>adj</i> • ulterior
<b>later</b> <i>adv</i> • depost, plus tarde
<b>later</b> <i>adv</i> • plus tarde, depost
<b>later, subsequent</b> <i>adj</i> • ulterior
<b>later, subsequently</b> <i>adv</i> • ulteriormente
<b>later, subsequently</b> <i>adv</i> • posteriormente
<b>lateral</b> <i>adj</i> • lateral
<b>laterally</b> <i>adv</i> • lateralmente
<b>latest</b> <i>adv</i> • ultime
<b>latest</b> (at the -) <i>prep. phr</i> • al plus tarde
<b>lathe</b> <i>n</i> • torno
<b>lather</b> <i>n</i> • scuma
<b>lather</b> <i>v</i> • facer scuma
<b>laticlave</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • laticlavo
<b>latifundium</b> <i>n</i> • latifundio
<b>Latin</b> (1.</b> Rom. Hist] (native or inhabitent of Latium; 2. member of one of the Latin races; 3. Latin language) <i>n</i> • latino
<b>latin</b> <i>adj</i> • latin
<b>Latin</b> <i>adj</i> • latin
<b>latin</b> <i>n</i> • latino
<b>Latin-America</b> [Geog] <i>n</i> • Latin America
<b>latin-american</b> <i>adj</i> • latino-american
<b>latin-american</b> <i>n</i> • latino-americano
<b>Latinism</b> <i>n</i> • latinismo
<b>Latinist</b> <i>n</i> • latinista
<b>Latinity</b> <i>n</i> • latinitate
<b>Latinization</b> <i>n</i> • latinisation
<b>Latinize</b> (make Latin or Latinlike) <i>v</i> • latinisar
<b>latitude</b> (1. freedom from narrow restrictions; 2.</b> Geol]) <i>n</i> • latitude
<b>latitude</b> <i>n</i> • latitude
<b>latitudinal</b> <i>adj</i> • latitudinal
<b>latitudinarian</b> <i>adj</i> • latitudinari
<b>Latitudinarian</b> <i>n</i> • latitudinario
<b>Latium</b> <i>n</i> • Latio
<b>latria</b> [Theol] <i>n</i> • latria (-ìa)
<b>latria</b> [Theol] <i>n</i> • latria
<b>latrine</b> <i>n</i> • latrina
<b>latrine, privy</b> <i>n</i> • privata
<b>latter</b> <i>adj</i> • iste
<b>latter</b> (second of two) (the) <i>dem adj</i> • iste
<b>lattice</b> <i>n</i> • cancello, reticulo
<b>lattice</b> <i>n</i> • reticulo, cancello
<b>lattice enclosure, grating, railings</b> <i>n</i> • cancello
<b>lattice work, grating</b> <i>n</i> • grilliage (-aje)
<b>lattice work, grating</b> <i>n</i> • grilliage
<b>Latvia</b> [Geog] <i>n</i> • Latvia
<b>Latvia</b> <i>n</i> • Latvia
<b>Latvia</b> <i>n</i> • Lettonia
<b>latvian</b> <i>adj</i> • letton, lette
<b>latvian</b> <i>adj</i> • lette, letton
<b>latvian</b> <i>n</i> • letton, letto
<b>latvian</b> <i>n</i> • letto, letton
<b>laud, praise</b> <i>v</i> • laudar
<b>laudability, praiseworthiness</b> <i>n</i> • laudabilitate
<b>laudable</b> <i>adj</i> • laudabile
<b>laudable, praiseworthy</b> <i>adj</i> • laudabile
<b>laudanine</b> [Chem] <i>n</i> • laudanina
<b>laudanum</b> (tincture of opium) <i>n</i> • laudano
<b>laudanum</b> (tincture of opium) <i>n</i> • laudano (làu-)
<b>laudation, praise, lauding</b> <i>n</i> • laudation
<b>laudative, laudatory</b> <i>adj</i> • laudative
<b>laudatory</b> <i>adj</i> • laudatori
<b>laudatory, laudative</b> <i>adj</i> • laudative
<b>lauder</b> <i>n</i> • laudator
<b>lauding, laudation, praise</b> <i>n</i> • laudation
<b>laugh</b> <i>n</i> • riso
<b>laugh</b> <i>v</i> • rider</b> rid-/ris-]
<b>laugh</b> <i>v</i> • rider
<b>laughable</b> <i>adj</i> • risibile
<b>laugh-at</b> <i>v</i> • rider se de
<b>laughing-stock</b> <i>adj</i> • ludibrie
<b>laughing-stock</b> <i>n</i> • ludibrio
<b>laughter</b> <i>n</i> • riso
<b>laughter</b> <i>n</i> • riso, risos
<b>laughter-burst</b> <i>n</i> • risada
<b>launch</b> (1. to set afloat; 2. to start, set going) <i>v</i> • lancear
<b>launch</b> (as in steam launch) <i>n</i> • lancha (-sh-)
<b>launch</b> (as in steam launch) <i>n</i> • lancha
<b>launch</b> <i>n</i> • lancha
<b>launch</b> <i>v</i> • lancear
<b>launching</b> (1. setting afloat; 2. starting off, setting in operation) (action of) <i>n</i> • lanceamento
<b>launching</b> <i>n</i> • lanceamento
<b>launching-pad</b> <i>n</i> • platteforma de lanceamento
<b>launder</b> <i>v</i> • lavar e repassar
<b>laundress</b> <i>n</i> • lavandera
<b>laundry</b> (dirty clothes) <i>n</i> • pannos a lavar
<b>laundry</b> (establishment where clothes and other articles are washed and ironed) <i>n</i> • lavanderia (-ìa)
<b>laundry</b> (establishment where clothes and other articles are washed and ironed) <i>n</i> • lavanderia
<b>laundry</b> (just washed) <i>n</i> • pannos lavate
<b>laundry</b> (place) <i>n</i> • lavanderia
<b>Lauraceae</b> [Bot] <i>n</i> • lauraceas
<b>lauraceous</b> <i>adj</i> • lauracee
<b>laureate, crowned with laurel</b> <i>adj</i> • laureate
<b>laurel</b> <i>adj</i> • lauree
<b>laurel, bay-tree, bay-laurel</b> <i>n</i> • lauro
<b>laurel</b> <i>n</i> • lauriero, lauro
<b>laurel</b> <i>n</i> • lauro, lauriero
<b>laurel</b> (tree or shrub) <i>n</i> • lauriero
<b>laurel crown</b> <i>n</i> • laurea
<b>laurel grove</b> <i>n</i> • laureto
<b>lauric</b> [Chem] <i>adj</i> • lauric
<b>lava</b> <i>n</i> • lava
<b>lava</b> (volcanic) <i>n</i> • lava
<b>lavabo</b> (1.</b> R.C.Ch]; 2. washstand) <i>n</i> • lavabo
<b>lavatic, lavic</b> <i>adj</i> • lavic
<b>lavatory</b> <i>n</i> • lavatorio, w.c.
<b>lavatory</b> <i>n</i> • w.c., lavatorio
<b>lavatory</b> (on bus, trains) <i>n</i> • lavatorio, w.c.
<b>lavatory</b> (on bus, trains) <i>n</i> • w.c., lavatorio
<b>lavender</b> [Bot] <i>n</i> • lavandula
<b>lavender</b> (color) <i>adj</i> • color de lavandula
<b>lavender</b> <i>n</i> • lavandula
<b>lavic, lavatic</b> <i>adj</i> • lavic
<b>lavish</b> <i>adj</i> • prodige
<b>lavish</b> <i>v</i> • prodigar, profunder
<b>lavish</b> <i>v</i> • profunder, prodigar
<b>law</b> (body of laws) <i>n</i> • derecto
<b>law</b> (in -) <i>n</i> • affin
<b>law</b> (my in -s) <i>n</i> • mis affines
<b>law</b> <i>n</i> • lege
<b>law</b> (profession, statute) <i>n</i> • lege
<b>law, right</b> (as in divine right or law) <i>n</i> • jure
<b>law-abiding</b> <i>adj</i> • observante le lege
<b>law-breaker</b> <i>n</i> • violator, transgressor
<b>law-breaker</b> <i>n</i> • transgressor, violator
<b>lawful</b> <i>adj</i> • licite, legitime
<b>lawful</b> <i>adj</i> • legitime, licite
<b>lawful, licit</b> <i>adj</i> • licite
<b>lawful, licit</b> <i>adj</i> • licite (lì-)
<b>lawfulness, legality</b> <i>n</i> • legalitate
<b>law-giver</b> <i>n</i> • legislator, legiferator
<b>lawless</b> <i>n</i> • ingovernabile, anarchic
<b>lawless</b> <i>n</i> • anarchic, illegal, ingovernabile
<b>lawlessness</b> <i>n</i> • anomia, anarchia, illegalitate.
<b>lawmaker</b> <i>n</i> • legislator, legiferator
<b>lawmaking</b> <i>n</i> • legiferation
<b>lawn</b> (ground covered with fine grass) <i>n</i> • gazon
<b>lawn</b> <i>n</i> • gazon
<b>lawn tennis</b> <i>n</i> • lawn tennis
<b>lawn tennis</b> <i>n</i> • lawn tennis</b> A]
<b>lawn-mower</b> <i>n</i> • machina a tonder le
<b>lawsuit</b> <i>n</i> • lite
<b>lawsuit</b> <i>n</i> • processo
<b>lawsuit</b> <i>n</i> • lite, processo
<b>lawsuit</b> <i>n</i> • processo, lite
<b>lawyer</b> <i>n</i> • homine de lege
<b>lax</b> <i>adj</i> • laxe, negligente
<b>lax</b> <i>adj</i> • negligente, laxe
<b>laxative</b> <i>adj</i> • laxative
<b>laxative, aperient</b> <i>n</i> • aperitivo
<b>laxative, aperitive, aperient</b> <i>adj</i> • aperitive
<b>laxative</b> [Med] <i>adj</i> • laxative
<b>laxative</b> <i>n</i> • laxativo
<b>laxity, laxness</b> <i>n</i> • laxitate
<b>laxness, laxity</b> <i>n</i> • laxitate
<b>lay</b> <i>adj</i> • laic
<b>lay, laic, laical</b> <i>adj</i> • laic (làic)
<b>lay, laic, laical</b> <i>adj</i> • laic
<b>lay, put, place</b> <i>v</i> • poner</b> pon-/posit-/post-]
<b>lay, put, place</b> <i>v</i> • poner
<b>lay</b> (up) on <i>v</i> • imponer
<b>lay</b> (up) on <i>v</i> • imponer</b> -pon-/-posit-/-post-]
<b>lay</b> <i>vi</i> • poner ovos
<b>lay</b> <i>vt</i> • poner
<b>lay brother</b> [Eccl] <i>n</i> • converso
<b>lay hold of, take</b> <i>v</i> • sumer</b> sum-/sumpt-]
<b>lay hold of, take</b> <i>v</i> • sumer
<b>lay in a stock of, stock</b> <i>v</i> • stockar
<b>lay out, spend</b> <i>v</i> • erogar
<b>lay up</b> (through illness) <i>v</i> • allectar
<b>lay waste</b> <i>v</i> • vastar
<b>lay with a mat</b> <i>v</i> • mattar
<b>lay-a-bet</b> <i>v</i> • facer un sponsion
<b>lay-aside</b> <i>v</i> • poner a un latere
<b>layer, deposit, stratum</b> [Geol] <i>n</i> • jacimento
<b>layer</b> <i>n</i> • strato, jacimento
<b>layer</b> <i>n</i> • jacimento, strato
<b>layer, stratum</b> <i>n</i> • strato
<b>laying</b> (up) on <i>n</i> • imposition
<b>laying a pavement, paving</b> (act of) <i>n</i> • pavimentation
<b>laying a pavement, paving</b> (action of) <i>n</i> • pavage
<b>laying a pavement, paving</b> (action of) <i>n</i> • pavage (-aje)
<b>layman, laic</b> <i>n</i> • laico
<b>layman</b> <i>n</i> • laico
<b>layman</b> <i>n</i> • profano
<b>layman, secular</b> <i>n</i> • secular
<b>lay-out</b> (clothes, papers) <i>v</i> • poner
<b>lay-out</b> (diagram) <i>n</i> • plano
<b>lay-out</b> <i>v</i> • poner
<b>lay-up</b> (basketball) <i>n</i> • layup
<b>lay-up</b> (store up) <i>v</i> • accumular
<b>lazaretto</b> (building or vessel used for detention in quarentine) <i>n</i> • lazaretto
<b>Lazarist, Vincentian</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • lazarista
<b>Lazarus</b> <i>n</i> • Lazaro
<b>Lazarus</b> <i>n</i> • Lazaro (là-)
<b>laze</b> <i>v</i> • otiar, facer nihil
<b>laze</b> <i>v</i> • facer nihil, otiar
<b>laziness</b> <i>n</i> • pigressa
<b>laziness</b> <i>n</i> • pigritia
<b>laziness</b> <i>n</i> • pigressa, pigritia
<b>laziness</b> <i>n</i> • pigritia, pigressa
<b>lazuli</b> (lapis) <i>n</i> • lazuli
<b>lazuli</b> (lapis) <i>n</i> • lazuli (là-)
<b>lazulite</b> <i>n</i> • lazulite
<b>lazy</b> <i>adj</i> • pigre, indolente
<b>lazy</b> <i>adj</i> • indolente, pigre
<b>lazy</b> <i>adj</i> • pigre
<b>lead</b> (1. the metal lead; 2. bullets, shot) <i>n</i> • plumbo
<b>lead</b> <i>adj</i> • plumbee
<b>lead</b> (command) <i>v</i> • diriger, ducer
<b>lead</b> (command) <i>v</i> • ducer, diriger
<b>lead</b> (guidance) <i>n</i> • conducta
<b>lead, guide, conduct</b> <i>v</i> • menar
<b>lead</b> (guide) <i>v</i> • conducer, ducer, guidar
<b>lead</b> (guide) <i>v</i> • ducer, guidar, conducer
<b>lead</b> (guide) <i>v</i> • guidar, conducer, ducer
<b>lead</b> (metal) <i>n</i> • plumbo
<b>lead, plumbeous</b> <i>adj</i> • plumbee
<b>lead, plummet</b> [Naut] <i>n</i> • sonda
<b>lead astray</b> <i>v</i> • discamminar
<b>lead away, abduce</b> [Physiol] (abduct) <i>v</i> • abducer</b> -duc-/-duct-]
<b>lead away, abduce</b> [Physiol] (abduct) <i>v</i> • abducer
<b>lead poisoning, saturnism</b> <i>n</i> • saturnismo
<b>lead-astray</b> (be in the -) <i>v</i> • esser al testa
<b>lead-astray</b> <i>v</i> • disviar
<b>leaden</b> <i>adj</i> • de plumbo, plumbee
<b>leaden</b> <i>adj</i> • plumbee, de plumbo
<b>leader, chief</b> <i>n</i> • chef</b> F]
<b>leader, chief</b> <i>n</i> • chef
<b>leader</b> (of an army) <i>n</i> • stratego
<b>leader</b> (of newspaper) <i>n</i> • articulo de fundo
<b>leader</b> (person) <i>n</i> • chef, leader, conductor
<b>leader</b> (person) <i>n</i> • leader, conductor, chef
<b>leader</b> (person) <i>n</i> • conductor, chef, leader
<b>leadership</b> <i>n</i> • commando, direction
<b>leadership</b> <i>n</i> • direction, commando
<b>leading</b> <i>adj</i> • principal, eminente
<b>leading</b> <i>adj</i> • eminente, principal
<b>leading, inducing</b> <i>adj</i> • inductive
<b>leading or outstanding person</b> <i>n</i> • summitate
<b>leadsman</b> [Naut] <i>n</i> • sondator
<b>leaf</b> (1.</b> Bot]; 2. leaf of a book) <i>n</i> • folio
<b>leaf</b> [Bot] <i>n</i> • folio
<b>leaf, leave, shoot out leaves foliar</b> <i>v</i> • foliar
<b>leaf</b> (of door) <i>n</i> • valva
<b>leaf or wing</b> (of a folding door) <i>n</i> • valva
<b>leafless</b> <i>adj</i> • defoliate
<b>leaflet</b> <i>n</i> • folio volante, foliolo
<b>leaflet</b> <i>n</i> • foliolo, folio volante
<b>leafstalk, petiole</b> [Bot] <i>n</i> • petiolo (-tì-)
<b>leafstalk, petiole</b> [Bot] <i>n</i> • petiolo
<b>leafy</b> <i>adj</i> • foliose
<b>leafy</b> (furnished with leaves) <i>adj</i> • foliate
<b>league</b> (association of persons, countries) <i>n</i> • liga
<b>leak</b> (of gas) <i>n</i> • fuga
<b>leak</b> (of water) <i>n</i> • via de aqua
<b>leak</b> <i>v</i> • facer aqua
<b>leakage</b> (fig) <i>n</i> • revelation
<b>leakage</b> (of liquid, gas) <i>n</i> • fuga, perdita
<b>leakage</b> (of liquid, gas) <i>n</i> • perdita, fuga
<b>leak-out</b> <i>v</i> • transpirar
<b>lean</b> (of meat) <i>adj</i> • magre
<b>lean</b> (of wall) <i>v</i> • inclinar
<b>lean, thin, meager</b> <i>adj</i> • magre
<b>lean</b> (thin) <i>adj</i> • discarnate, magre
<b>lean</b> (thin) <i>adj</i> • magre, discarnate
<b>lean</b> <i>v</i> • appoiar (se)
<b>lean</b> <i>v</i> • appoiar
<b>leaning</b> (inclination) <i>n</i> • inclination
<b>leaning</b> (resting) <i>adj</i> • appoiate
<b>leaning</b> (sloping) <i>adj</i> • inclinate
<b>leaning</b> (tendency) <i>n</i> • tendentia
<b>leanness, thinness</b> <i>n</i> • magressa
<b>leanness, thinness Hcnce: emaciar</b> <i>n</i> • macie
<b>lean-out</b> <i>v</i> • inclinar se
<b>leap</b> (- year) <i>n</i> • anno bissextil
<b>leap, bound, jump</b> <i>n</i> • salto
<b>leap, bound, jump</b> <i>v</i> • salir
<b>leap, bound, jump</b> <i>v</i> • salir</b> sal-/salt-]
<b>leap</b> <i>n</i> • salto
<b>leap</b> <i>v</i> • saltar
<b>leap-year</b> <i>n</i> • anno bissextil
<b>learn</b> (1. to gain knowledge of, by study or instruction; 2. to acquire information about, find out about) <i>v</i> • apprender
<b>learn</b> <i>v</i> • apprender
<b>learned</b> <i>adj</i> • erudite, docte
<b>learned</b> <i>adj</i> • docte
<b>learned</b> <i>adj</i> • docte, erudite
<b>learned, informed, well-informed</b> <i>adj</i> • sciente
<b>learned man, teacher, scholar</b> <i>n</i> • doctor
<b>learned person, scholar</b> <i>n</i> • erudito
<b>learner</b> <i>n</i> • comenciante
<b>learning, knowledge</b> <i>n</i> • saper
<b>learning, knowledge</b> <i>n</i> • scientia
<b>learning</b> <i>n</i> • erudition, saper, scientia
<b>learning</b> <i>n</i> • saper, scientia, erudition
<b>learning</b> <i>n</i> • scientia, erudition, saper
<b>lease</b> <i>n</i> • contracto de location
<b>lease</b> <i>v</i> • locar, arrentar
<b>lease</b> <i>v</i> • arrentar, locar
<b>lease-hold</b> <i>n</i> • proprietate arrentate
<b>leash</b> <i>n</i> • corda
<b>leasing, letting out</b> (for hire) <i>n</i> • location
<b>leasing</b> <i>n</i> • location
<b>least</b> <i>adj</i> • minime
<b>least</b> <i>adv</i> • minime
<b>least</b> <i>adv</i> • minime (mì-)
<b>least</b> <i>adv</i> • le minus
<b>least</b> (at -) <i>prep. phr</i> • al minus
<b>least</b> (not in the -) <i>prep. phr</i> • nullemente
<b>least, smallest, minimal</b> <i>adj</i> • minime (mì-)
<b>least, smallest, minimal</b> <i>adj</i> • minime
<b>leather</b> <i>adj</i> • de corio
<b>leather</b> <i>n</i> • corio
<b>leathery</b> <i>adj</i> • coriacee
<b>leave</b> ( to allow to remain in some place or state; 2. to commit, entrust, hand over) <i>v</i> • lassar
<b>leave</b> (absence) <i>n</i> • congedo
<b>leave, depart</b> <i>v</i> • partir
<b>leave, furlough</b> <i>n</i> • commeato
<b>leave</b> (get going!) <i>v/interj</i> • vade!
<b>leave</b> (mil) <i>n</i> • commeato
<b>leave</b> <i>n</i> • permission
<b>leave</b> (permission to depart) <i>n</i> • congedo
<b>leave, quit</b> <i>v</i> • quitar
<b>leave, shoot out leaves foliar, leaf</b> <i>v</i> • foliar
<b>leave</b> <i>vi</i> • partir
<b>leave</b> <i>vt</i> • lassar, quitar
<b>leave</b> <i>vt</i> • quitar, lassar
<b>leave a hiatus</b> <i>v</i> • hiar
<b>leave a margin on</b> <i>v</i> • marginar
<b>leave behind, relinquish</b> <i>v</i> • relinquer</b> -linqu-/-lict-]
<b>leave behind, relinquish</b> <i>v</i> • relinquer
<b>leave out, skip</b> <i>v</i> • saltar
<b>leave the tracks, derail</b> <i>v</i> • derailar (-rél-)
<b>leave the tracks, derail</b> <i>v</i> • derailar
<b>leave-alone</b> <i>v</i> • lassar in pace
<b>leave-behind</b> <i>v</i> • abandonar, relinquer
<b>leave-behind</b> <i>v</i> • relinquer, abandonar
<b>leaven</b> <i>n</i> • levatura
<b>leave-off</b> <i>v</i> • cessar
<b>leave-out</b> <i>v</i> • omitter
<b>lebanese</b> <i>adj/n</i> • libanese
<b>Lebanon</b> (1. Lebanon Mountains; 2. state of Lebanon) <i>n</i> • Libano (lì-)
<b>Lebanon</b> (1. Lebanon Mountains; 2. state of Lebanon) <i>n</i> • Libano
<b>Lebanon</b> [Geog] <i>n</i> • Libano
<b>lecherous</b> <i>adj</i> • lascive
<b>lector</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • lector
<b>lecture</b> <i>n</i> • conferentia
<b>lecture</b> <i>v</i> • conferentiar
<b>lecture</b> <i>vi</i> • conferentiar
<b>lecture</b> <i>vt</i> • sermonisar
<b>lecturer</b> <i>n</i> • conferentiante
<b>ledge</b> (on building or cliff) <i>n</i> • bordo saliente, cornice
<b>ledge</b> (on building or cliff) <i>n</i> • cornice, bordo saliente
<b>ledge</b> (shelf) <i>n</i> • planca
<b>ledger</b> <i>n</i> • libro major
<b>leech, bloodsucker</b> [Zool] <i>n</i> • sanguisuga
<b>leech</b> <i>n</i> • sanguisuga
<b>leek</b> <i>n</i> • porro
<b>leer</b> <i>n</i> • reguardo maligne
<b>leer</b> <i>v</i> • reguardar malignemente
<b>left</b> <i>adj</i> • leve, sinistre
<b>left</b> <i>adj</i> • sinistre, leve
<b>left</b> (be - over) <i>v</i> • restar
<b>left</b> (be -) <i>v</i> • lassate
<b>left</b> (from - to right) <i>adv</i> • ab sinistra verso dextra
<b>left</b> <i>n</i> • leva
<b>left</b> (not right) <i>adj</i> • sinistre
<b>left</b> (not right) <i>adj</i> • leve
<b>left</b> (on the -) <i>adv</i> • al leva
<b>left</b> (on the -) <i>adv</i> • a sinistra
<b>left</b> <i>vi</i> • past part
<b>left</b> <i>vt</i> • past part
<b>left-hand</b> <i>n</i> • sinistra mano, mano leve
<b>left-hand</b> <i>n</i> • mano leve, sinistra mano
<b>left-handed</b> <i>adj</i> • sinistromane
<b>left-handed</b> (using the left hand more easily than the right) <i>adj</i> • sinistromane
<b>left-luggage-office</b> <i>n</i> • deposito de bagages
<b>left-wing</b> <i>adj</i> • socialista
<b>left-wing</b> (-er) <i>n</i> • socialista
<b>leftover</b> <i>n</i> • residuo, resto, sparnio.
<b>leg</b> [Anat] <i>n</i> • gamba
<b>leg</b> <i>n</i> • gamba
<b>leg</b> (of a chair, table) <i>n</i> • pede
<b>leg</b> (of furniture) <i>n</i> • pede
<b>leg</b> (pull somene's -) <i>v</i> • mystificar un person
<b>legacy</b> <i>n</i> • legato
<b>legal</b> <i>adj</i> • legal
<b>legality, lawfulness</b> <i>n</i> • legalitate
<b>legalization</b> <i>n</i> • legalisation
<b>legalize</b> (make legal, render legally valid) <i>v</i> • legalisar
<b>legalize</b> <i>v</i> • legalisar
<b>legally</b> <i>adv</i> • legalmente
<b>legate</b> (1.</b> Rom. Hist]; 2.</b> R.C.Ch]) <i>n</i> • legato
<b>legatee</b> <i>n</i> • legatario
<b>legation</b> (1. office, position, dignity, of alegate or of an envoy; 2. diplomatic representative of a country together with his staff; 3. premises occupied by a legation) <i>n</i> • legation
<b>legation</b> <i>n</i> • legation
<b>legend</b> (1. myth, fable; 2. inscription, caption) <i>n</i> • legenda
<b>legend</b> <i>n</i> • legenda
<b>legendary</b> <i>adj</i> • legendari
<b>legging</b> <i>n</i> • gambiera
<b>legibility</b> <i>n</i> • legibilitate
<b>legible</b> <i>adj</i> • legibile
<b>legion</b> (1.</b> Mil]; 2. very large number) <i>n</i> • legion
<b>legion</b> <i>n</i> • legion
<b>legionary</b> <i>adj</i> • legionari
<b>legionary</b> <i>n</i> • legionario
<b>legislate</b> <i>v</i> • legiferar
<b>legislation</b> (1. making of laws; 2. laws made) <i>n</i> • legislation
<b>legislation</b> <i>n</i> • legislation
<b>legislative</b> (- branch) <i>n</i> • ramo legislative
<b>legislative</b> <i>adj</i> • legislative
<b>legislative</b> (as in legislative body) <i>adj</i> • legislative
<b>legislator</b> <i>n</i> • legislator
<b>legislature</b> (legislative body) <i>n</i> • legislatura
<b>legitimacy</b> <i>n</i> • legitimitate
<b>legitimate</b> (1. as in to legitimate a child; 2. to justify) <i>v</i> • legitimar
<b>legitimate</b> (1. lawfully begotten; 2. lawful, accordant with law) <i>adj</i> • legitime
<b>legitimate</b> (1. lawfully begotten; 2. lawful, accordant with law) <i>adj</i> • legitime (-gì-)
<b>legitimate</b> <i>adj</i> • legitime
<b>legitimate</b> <i>v</i> • legitimar
<b>legitimation</b> <i>n</i> • legitimation
<b>legitimism</b> <i>n</i> • legitimismo
<b>legitimist</b> <i>n</i> • legitimista
<b>legume</b> <i>n</i> • legumine
<b>legumin</b> [Chem] <i>n</i> • legumina
<b>leguminiform</b> <i>adj</i> • leguminiforme
<b>leguminous</b> <i>adj</i> • leguminose
<b>leisure</b> <i>n</i> • tempore libere, otio
<b>leisure</b> <i>n</i> • otio
<b>leisure</b> <i>n</i> • otio, tempore libere
<b>leisurely</b> <i>adv</i> • sin pressa, tarde
<b>leisurely</b> <i>adv</i> • tarde, sin pressa
<b>lemma</b> [Logic, Math] <i>n</i> • lemma
<b>lemon</b> <i>adj</i> • citrin
<b>lemon</b> (fruit of the lemon tree) <i>n</i> • limon
<b>lemon</b> <i>n</i> • citro, limon
<b>lemon</b> <i>n</i> • limon, citro
<b>lemon tree</b> <i>n</i> • limoniero
<b>lemon yellow</b> <i>n</i> • citrina
<b>lemonade</b> <i>n</i> • citronada, limonada
<b>lemonade</b> <i>n</i> • limonada, citronada
<b>lemonade</b> <i>n</i> • limonada
<b>lemonade vendor</b> <i>n</i> • limonadero
<b>lemon-colored</b> <i>adj</i> • citrin
<b>lend</b> <i>v</i> • prestar
<b>lender</b> <i>n</i> • prestator
<b>lending</b> (action of) <i>n</i> • prestation
<b>lending</b> <i>n</i> • prestation
<b>length</b> (at -) <i>adv</i> • longe
<b>length</b> (geographical) <i>n</i> • longitude
<b>length</b> <i>n</i> • longitude
<b>length</b> (spatial) <i>n</i> • longor
<b>lengthen</b> (make longer) <i>v</i> • allongar
<b>lengthen</b> <i>v</i> • prolongar, allongar
<b>lengthen</b> <i>v</i> • allongar, prolongar
<b>lengthening</b> (act of) <i>n</i> • allongamento
<b>lengthy</b> (longish) <i>adj</i> • assatis longe
<b>lengthy</b> (wordy) <i>adj</i> • prolixe
<b>leniency</b> <i>n</i> • clementia, indulgentia
<b>leniency</b> <i>n</i> • indulgentia, clementia
<b>lenient</b> <i>adj</i> • indulgente, clemente
<b>lenient</b> <i>adj</i> • clemente, indulgente
<b>Leningrad</b> <i>n</i> • Leningrad
<b>Leninism</b> <i>n</i> • leninismo
<b>Leninist</b> <i>n</i> • leninista
<b>lens</b> [Anat] <i>n</i> • crystallino
<b>lens</b> <i>n</i> • opt
<b>lens</b> [Opt] <i>n</i> • lente
<b>lens</b> (photog) <i>n</i> • lenticula
<b>Lent</b> <i>n</i> • quaresima (-ésima)
<b>Lent</b> <i>n</i> • quaresima
<b>lent</b> <i>n</i> • quaresima
<b>Lenten</b> <i>adj</i> • quaresimal
<b>lenticel</b> [Bot] <i>n</i> • lenticella
<b>lenticular</b> <i>adj</i> • lenticular
<b>lentiform</b> <i>adj</i> • lentiforme
<b>lentil</b> <i>n</i> • lenticula
<b>lentil</b> <i>n</i> • lente
<b>leo</b> <i>n</i> • leon
<b>Leonidas</b> <i>n</i> • Leonidas
<b>Leonidas</b> <i>n</i> • Leonidas (-ò-)
<b>leonine, lion</b> <i>adj</i> • leonin
<b>leontiasis</b> [Pathol] <i>n</i> • leontiase (-ì-)
<b>leontiasis</b> [Pathol] <i>n</i> • leontiase
<b>leopard</b> <i>n</i> • leopardo
<b>leopard</b> [Zool] <i>n</i> • leopardo
<b>leper</b> <i>n</i> • leproso
<b>lepid-, lepido-</b> (scale)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • lepid-
<b>lepidodendron</b> [Paleontol] <i>n</i> • lepidodendro
<b>lepidolite</b> [Mineral] <i>n</i> • lepidolitho (-òlito)
<b>lepidolite</b> [Mineral] <i>n</i> • lepidolitho
<b>lepidopterous</b> [Entom] <i>adj</i> • lepidoptere
<b>lepidosiren</b> [Zool] <i>n</i> • lepidosirena
<b>Lepisma</b> [Entom] <i>n</i> • lepisma
<b>leporide</b> <i>n</i> • leporide (-pò-)
<b>leporide</b> <i>n</i> • leporide
<b>leporine, hare</b> <i>adj</i> • leporin
<b>leprosarium, leprosery</b> <i>n</i> • lazaretto
<b>leprosery, leprosarium</b> <i>n</i> • lazaretto
<b>leprosy</b> <i>n</i> • lepra
<b>leprous</b> <i>adj</i> • leprose
<b>lesbian</b> <i>adj</i> • lesbian
<b>lesbian</b> <i>n</i> • lesbiana
<b>lesion</b> <i>n</i> • lesion
<b>Lesotho</b> [Geog] <i>n</i> • Lesotho
<b>less</b> <i>adj</i> • minus de
<b>less</b> <i>adv</i> • minus
<b>less</b> <i>adv</i> • minus (mì-)
<b>less</b> (more or -) <i>prep. phr</i> • plus o minus
<b>less</b> (none the -) <i>prep</i> • totevia
<b>less-and-less</b> <i>adv</i> • de minus in minus
<b>lessee</b> <i>n</i> • locatario
<b>lessen, diminish</b> <i>v</i> • minuer</b> minu-/minut-]
<b>lessen, diminish</b> <i>v</i> • minuer
<b>lessen, diminish</b> <i>v</i> • diminuer
<b>lessen</b> <i>v</i> • minuer, diminuer
<b>lessen</b> <i>v</i> • diminuer, minuer
<b>lessening</b> <i>n</i> • remission, diminution
<b>lessening</b> <i>n</i> • diminution, remission
<b>lesser</b> <i>adj</i> • minor
<b>lesson</b> (1.</b> Eccl]; 2. something taught or learned) <i>n</i> • lection
<b>lesson</b> <i>n</i> • lection
<b>lesson</b> (object lesson:) lection exemplificative (o objectificate).
<b>lessor</b> <i>n</i> • locator
<b>lest</b> <i>conj</i> • de pavor que
<b>let</b> (allow to, permit to) <i>v</i> • lassar
<b>let</b> (allow) <i>v</i> • lassar
<b>let</b> (may... that ...) <i>n</i> • que ...
<b>let</b> <i>n</i> • obstaculo
<b>let, rent</b> <i>v</i> • locar
<b>let</b> (rent) <i>v</i> • arrentar, locar
<b>let</b> (rent) <i>v</i> • locar, arrentar
<b>let go, set free, release</b> <i>v</i> • laxar
<b>let off gas, break wind</b> <i>v</i> • peder
<b>let-down</b> (lower) <i>v</i> • abassar
<b>let-down</b> (morally) <i>v</i> • disappunctar
<b>lethal</b> <i>adj</i> • letal
<b>lethality</b> <i>n</i> • letalitate
<b>lethargic</b> <i>adj</i> • lethargic
<b>lethargy</b> <i>n</i> • lethargia
<b>lethargy</b> <i>n</i> • lethargia (-ìa)
<b>lethargy</b> <i>n</i> • lethargo
<b>let-me-know-about-it</b> <i>v</i> • face saper lo a me
<b>let-out</b> <i>v</i> • lassar sortir
<b>let's-go</b> <i>v</i> • vade nos
<b>Lett</b> <i>n</i> • letto
<b>Lett</b> <i>n</i> • Latvian
<b>letter</b> (1. letter of the alphabet; 2. epistle) <i>n</i> • litera (lì-), littera (lì-)
<b>letter</b> (1. letter of the alphabet; 2. epistle) <i>n</i> • littera, litera
<b>letter</b> (1. letter of the alphabet; 2. epistle) <i>n</i> • littera (lì-), litera (lì-)
<b>letter</b> (1. letter of the alphabet; 2. epistle) <i>n</i> • litera, littera
<b>letter</b> (communication) <i>n</i> • littera
<b>letter, epistle</b> <i>n</i> • epistola
<b>letter, epistle</b> <i>n</i> • epistola (-pìs-)
<b>letter</b> (of the alphabet) <i>n</i> • litera, littera
<b>letter</b> (of the alphabet) <i>n</i> • littera, litera
<b>letter patent</b> <i>n</i> • patente
<b>letter writer</b> <i>n</i> • epistolero
<b>letter-box</b> <i>n</i> • cassa postal
<b>lettered</b> (versed in letters, educated) <i>adj</i> • litterate, literate
<b>lettered</b> (versed in letters, educated) <i>adj</i> • literate, litterate
<b>letter-head</b> <i>n</i> • capite de littera
<b>lettering</b> <i>n</i> • inscription
<b>letters</b> (man of -) <i>n</i> • litteratto, persona de litteras
<b>letters</b> (man of -) <i>n</i> • persona de litteras, litteratto
<b>letters</b> <i>n</i> • correspondentia
<b>letterweight, paperweight</b> <i>n</i> • cargalitteras (-lìt-)
<b>letterweight, paperweight</b> <i>n</i> • cargapapiros (-pì-)
<b>letterweight, paperweight</b> <i>n</i> • cargapapiros
<b>letterweight, paperweight</b> <i>n</i> • cargalitteras
<b>letting off gas, breaking wind</b> (action of) <i>n</i> • pedito
<b>letting off gas, breaking wind</b> (action of) <i>n</i> • pedito (pé-)
<b>Lettish</b> <i>adj</i> • letton
<b>Lettish</b> <i>adj</i> • lette
<b>Lettish</b> (language) <i>adj</i> • letton
<b>Lettish</b> (language) <i>n</i> • letto
<b>lettuce</b> <i>n</i> • lactuca
<b>let-us-go</b> (allow us to go) <i>v</i> • lassa nos ir
<b>let-us-go</b> (get going) <i>v</i> • vade nos
<b>leuchaemia, leukemia</b> <i>n</i> • leucemia
<b>leuchaemia, leukemia</b> <i>n</i> • leucemia (-ìa)
<b>leuchaemic, leukemic</b> <i>adj</i> • leucemic
<b>leucocyte</b> [Anat] <i>n</i> • leucocyto
<b>leucocyte</b> [Anat] <i>n</i> • leucocyto (-ò-)
<b>leuk-, leuco-</b> (white)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • leuc-
<b>leukemia</b> (-kaem-) <i>n</i> • leucemia
<b>leukemia, leuchaemia</b> <i>n</i> • leucemia (-ìa)
<b>leukemia, leuchaemia</b> <i>n</i> • leucemia
<b>leukemic, leuchaemic</b> <i>adj</i> • leucemic
<b>Levantine</b> <i>adj</i> • levantin
<b>Levantine</b> <i>n</i> • levantino
<b>levator</b> [Anat] <i>n</i> • elevator
<b>level</b> (1. instrument for establishing a level surface; 2. degree of elevation of a plane) <i>n</i> • nivello
<b>level</b> (1.</b> Surv]; 2. to make level or even) <i>v</i> • nivellar
<b>level</b> <i>adj</i> • plan, platte
<b>level</b> <i>adj</i> • platte, plan
<b>level</b> <i>adv</i> • in tote sinceritate
<b>level, flat</b> <i>adj</i> • platte
<b>level</b> <i>n</i> • nivello, grado
<b>level</b> <i>n</i> • grado, nivello
<b>level</b> (on the -) <i>adj</i> • honeste
<b>level, plane, flat</b> <i>adj</i> • plan
<b>level, smooth out</b> <i>v</i> • explanar
<b>level</b> <i>v</i> • applattar, nivellar
<b>level</b> <i>v</i> • nivellar, applattar
<b>level-crossing</b> <i>n</i> • passage a nivello
<b>leveler</b> (one who or that which levels) <i>n</i> • nivellator
<b>level-headed</b> <i>adj</i> • ben equilibrate, judiciose
<b>level-headed</b> <i>adj</i> • judiciose, ben equilibrate
<b>leveling</b> (1. surveying; 2. making level) <i>n</i> • nivellamento
<b>leveling</b> <i>n</i> • nivellamento
<b>leveling, smoothing out</b> (action of) <i>n</i> • explanation
<b>lever, crowbar, pry</b> <i>n</i> • vecte
<b>lever</b> <i>n</i> • levator
<b>lever</b> <i>v</i> • sublevar
<b>lever</b> <i>v</i> • sublevar (con un levator)
<b>leverage</b> (lever power) <i>n</i> • potentia de ln levator
<b>leverage</b> (pressure) <i>n</i> • pression
<b>levier of taxes, assessor</b> <i>n</i> • taxator
<b>levitate</b> <i>v</i> • levitar
<b>levitation</b> <i>n</i> • levitation
<b>levogyrate, levogyre, levogyrous</b> [Phys. Chem] <i>adj</i> • levogyr
<b>levogyre, levogyrous, levogyrate</b> [Phys. Chem] <i>adj</i> • levogyr
<b>levogyrous, levogyrate, levogyre</b> [Phys. Chem] <i>adj</i> • levogyr
<b>levulose</b> [Chem] <i>n</i> • levulosa
<b>levy</b> [Mil] <i>n</i> • levata
<b>levy</b> <i>n</i> •</b> Mil]
<b>levy</b> (tax) <i>n</i> • contribution, imposto
<b>levy</b> (tax) <i>n</i> • imposto, contribution
<b>levy</b> <i>v</i> • levar
<b>levy tithes on</b> <i>v</i> • decimar
<b>lewd</b> <i>adj</i> • lubric, impudic
<b>lewd</b> <i>adj</i> • impudic, lubric
<b>lewd</b> <i>adj</i> • lubric (lù-)
<b>lewd</b> <i>adj</i> • lubric
<b>lewd, immodest</b> <i>adj</i> • impudic
<b>lewd, unchaste</b> <i>adj</i> • inceste
<b>lexical</b> <i>adj</i> • lexical
<b>lexicographer</b> <i>n</i> • lexicographo
<b>lexicographer</b> <i>n</i> • lexicographo (-ò-)
<b>lexicographical</b> <i>adj</i> • lexicographic
<b>lexicography</b> <i>n</i> • lexicographia
<b>lexicography</b> <i>n</i> • lexicographia (-ìa)
<b>lexicon</b> <i>n</i> • lexico
<b>lexicon</b> <i>n</i> • lexico (lé-)
<b>li-, lio-, leio-</b> (smooth)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • li-
<b>liabilitics</b> [Commer] <i>n</i> • passivo
<b>liability</b> <i>n</i> • obligation, responsabilitate
<b>liability</b> <i>n</i> • responsabilitate, obligation
<b>liable</b> <i>adj</i> • responsabile, subjecte
<b>liable</b> <i>adj</i> • subjecte, responsabile
<b>liable to be accused, blameworthy</b> <i>adj</i> • accusabile
<b>liable to sin, peccable</b> <i>adj</i> • peccabile
<b>liable to tax or duty</b> <i>adj</i> • taxabile
<b>liaison</b> (1. liaison between man and woman; 2.</b> Phonet]) <i>n</i> • liaison</b> F]
<b>liaison</b> (1. liaison between man and woman; 2.</b> Phonet]) <i>n</i> • liaison
<b>liaison</b> <i>n</i> • liaison
<b>liar</b> <i>n</i> • mentitor
<b>libel</b> (1.</b> Law]; 2. lampoon, satire) <i>n</i> • libello
<b>libel</b> <i>n</i> • libello, diffamation
<b>libel</b> <i>n</i> • diffamation, libello
<b>libel</b> <i>v</i> • libellar, diffamar
<b>libel</b> <i>v</i> • libellar
<b>libel</b> <i>v</i> • diffamar, libellar
<b>libeler, libelist</b> <i>n</i> • libellista
<b>libelist, libeler</b> <i>n</i> • libellista
<b>libelous</b> (-ellous) <i>adj</i> • diffamatori
<b>liber, bast</b> [Bot] <i>n</i> • libro
<b>liberal</b> (1. generous; 2. broadminded; 3.</b> Pol]) <i>adj</i> • liberal
<b>liberal</b> <i>adj/n</i> • liberal
<b>liberal</b> <i>n</i> • liberal
<b>liberal, openhanded</b> <i>adj</i> • large
<b>liberalism</b> <i>n</i> • liberalismo
<b>liberality</b> (1. generosity; 2. broadmindedness) <i>n</i> • liberalitate
<b>liberality, generosity</b> <i>n</i> • largessa
<b>liberality</b> <i>n</i> • liberalitate
<b>liberalization</b> <i>n</i> • liberalisation
<b>liberalize</b> (make liberal) <i>v</i> • liberalisar
<b>liberally</b> <i>adv</i> • liberalmente
<b>liberate, free</b> <i>v</i> • liberar
<b>liberate</b> <i>v</i> • liberar
<b>liberation</b> <i>n</i> • liberation
<b>liberator</b> <i>n</i> • liberator
<b>Liberia</b> [Geog] <i>n</i> • Liberia
<b>libertarian</b> <i>adj</i> • libertari
<b>libertarian</b> <i>n</i> • libertario
<b>libertarianism</b> <i>n</i> • libertarismo
<b>liberticide</b> (one who detroys liberty) <i>n</i> • liberticida
<b>libertinage</b> <i>n</i> • libertinage
<b>libertinage</b> <i>n</i> • libertinage (-aje)
<b>libertine</b> (1.</b> Rom. Hist] (son of a freedman; 2. freethinker; 3. licentious man) <i>n</i> • libertino
<b>libertine</b> <i>adj</i> • libertin
<b>liberty</b> (condition of being free, freedom) <i>n</i> • libertate
<b>liberty</b> <i>n</i> • libertate
<b>libra</b> <i>n</i> • libra
<b>libral</b> (1. pertaining to the pound; 2. pertaining to Libra) <i>adj</i> • libral
<b>librarian</b> <i>n</i> • bibliothecario
<b>library</b> (1. place where a collection of books is kept; 2. collection of books) <i>n</i> • bibliotheca
<b>library</b> <i>n</i> • libreria
<b>library</b> <i>n</i> • libreria (-ìa)
<b>library</b> <i>n</i> • bibliotheca
<b>librettist</b> <i>n</i> • librettista
<b>libretto</b> [Mus] <i>n</i> • libretto
<b>libretto</b> <i>n</i> • libretto
<b>libriform</b> (of the nature of liber)</b> Bot] <i>adj</i> • libriforme
<b>Libya</b> [Geog] <i>n</i> • Libya
<b>Libya</b> <i>n</i> • Libya
<b>libyan</b> <i>adj</i> • libyan
<b>Libyan</b> <i>adj</i> • libyan
<b>Libyan</b> <i>adj</i> • libyc (lì-)
<b>Libyan</b> <i>adj</i> • libyc
<b>libyan</b> <i>n</i> • libyano
<b>Libyan</b> <i>n</i> • libyano
<b>licence</b> (1. permission, leave) <i>n</i> • licentia
<b>license</b> (exercise a trade or profession) <i>n</i> • patente
<b>license</b> (give licence to) <i>v</i> • licentiar
<b>license</b> <i>n</i> • patente, licentia
<b>license</b> <i>n</i> • licentia, patente
<b>license</b> <i>v</i> • licentiar, patentar
<b>license</b> <i>v</i> • patentar, licentiar
<b>license</b> <i>v</i> • patentar
<b>licensee</b> (with a licence) <i>n</i> • concessionario
<b>licensee</b> (with a patent) <i>n</i> • patentato
<b>licentiate</b> <i>n</i> • licentiato
<b>licentiation, conferring the licentiate</b> <i>n</i> • licentiamento
<b>licentious</b> <i>adj</i> • licentiose
<b>licentious</b> <i>adj</i> • lascivie
<b>licentiousness</b> <i>adj</i> • lascivietate
<b>lichen</b> (1.</b> Bot]; 2.</b> Pathol]) <i>n</i> • lichen
<b>lichen</b> <i>n</i> • lichen
<b>lichenoid</b> <i>adj</i> • lichenoide
<b>lichenous</b> <i>adj</i> • lichenose
<b>licit, lawful</b> <i>adj</i> • licite
<b>licit, lawful</b> <i>adj</i> • licite (lì-)
<b>lick</b> (as in to lick one's fingers) <i>v</i> • leccar
<b>lick, lap</b> <i>v</i> • lamber
<b>lick</b> <i>v</i> • leccar
<b>licking</b> (action of) <i>n</i> • leccamento
<b>licorice, glycyrrhiza</b> (1.</b> Bot]; 2.</b> Pharm]) <i>n</i> • liquiritia
<b>licorice, glycyrrhiza</b> <i>n</i> • glycyrrhiza
<b>lictor</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • lictor
<b>lid, cover</b> <i>n</i> • coperculo
<b>lid</b> <i>n</i> • coperculo
<b>lie</b> (be lying in a certain place) <i>v</i> • jacer
<b>lie</b> (be lying somewhere) <i>v</i> • cubar
<b>lie, falsehood</b> <i>n</i> • mentita
<b>lie, falsehood</b> <i>n</i> • falsitate
<b>lie</b> (falsehood) <i>n</i> • mendacio
<b>lie</b> (rest) <i>v</i> • cubar, jacer
<b>lie</b> (rest) <i>v</i> • jacer, cubar
<b>lie, tell lies</b> <i>v</i> • mentir
<b>lie</b> (tell lies) <i>v</i> • mentir
<b>lie</b> (untruth) <i>n</i> • mendacio
<b>lie</b> (white -) <i>n</i> • mendacio officiose
<b>lie below</b> (not to lie on top) <i>v</i> • succubar
<b>lie hidden, be hidden</b> <i>v</i> • later
<b>lie or be situated around</b> (a place) <i>v</i> • circumjacer
<b>Liechtenstein</b> [Geog] <i>n</i> • Liechtenstein
<b>lied</b> [Mus] <i>n</i> • lied
<b>lied</b> [Mus] <i>n</i> • lied</b> G]
<b>lie-down</b> <i>v</i> • cubar se, reposar se
<b>lie-down</b> <i>v</i> • reposar se, cubar se
<b>lie-hidden</b> <i>v</i> • later
<b>lie-idle</b> <i>v</i> • esser disoccupate
<b>lienteric</b> <i>adj</i> • lienteric
<b>lientery</b> [Pathol] <i>n</i> • lienteria
<b>lientery</b> [Pathol] <i>n</i> • lienteria (-ìa)
<b>lie-still</b> <i>v</i> • restar tranquille
<b>lieu</b> (in - of) <i>adv</i> • in loco de
<b>lieu</b> <i>n</i> • loco
<b>lieutenant</b> (- colonel) <i>n</i> • locotenente colonello
<b>lieutenant</b> (1. vicegerent; 2.</b> Mil]) <i>n</i> • locotenente
<b>lieutenant</b> <i>n</i> • locotenente
<b>life</b> (come to -) <i>v</i> • revivescer
<b>life</b> <i>n</i> • vita
<b>lifebelt</b> <i>n</i> • cinctura de salvamento
<b>lifeboat</b> <i>n</i> • barca de salvemento
<b>lifeguard</b> <i>n</i> • guarda
<b>lifeguard</b> <i>n</i> • guarda del corpore
<b>lifeless</b> <i>adj</i> • exanime, sin vita
<b>lifeless</b> <i>adj</i> • sin vita, exanime
<b>lifelike</b> <i>adj</i> • natural, vive
<b>lifelike</b> <i>adj</i> • vive, natural
<b>lifeline</b> <i>n</i> • cablo de salvamento
<b>life-sized</b> <i>adj</i> • de talia natural
<b>lifespan</b> <i>n</i> • duration, duration del vita, expectation de vita, tempore de vita, sperantia de vita, vita utile, longevitate.
<b>lifetime</b> (curso del) <i>n</i> • vita
<b>lift, elevator</b> <i>n</i> • ascensor
<b>lift, elevator</b> <i>n</i> • lift
<b>lift, elevator</b> <i>n</i> • lift</b> A]
<b>lift</b> (for goods) <i>n</i> • montacargas
<b>lift</b> (for people) <i>n</i> • lift, ascensor
<b>lift</b> (for people) <i>n</i> • ascensor, lift
<b>lift</b> (help) <i>n</i> • adjuta
<b>lift, hoist</b> (lifting apparatus) <i>n</i> • montacargas
<b>lift, hoist</b> (lifting apparatus) <i>n</i> • montacargas (-càr-)
<b>lift, raise</b> (up) <i>v</i> • levar
<b>lift</b> (ride in car) <i>n</i> • viage gratuite
<b>lift</b> <i>v</i> • elevar, levar
<b>lift</b> <i>v</i> • levar, elevar
<b>lift up, raise</b> <i>v</i> • sublevar
<b>lift up, raise</b> <i>v</i> • realtiar
<b>lift up</b> <i>v</i> • sublevar, realtiar
<b>lift up</b> <i>v</i> • realtiar, sublevar
<b>lifting, raising</b> (up) (act of) <i>n</i> • levamento
<b>lifting up, raising</b> (act of) <i>n</i> • sublevamento
<b>ligament</b> [Anat] <i>n</i> • ligamento
<b>ligament</b> <i>n</i> • ligamento
<b>ligamentous</b> <i>adj</i> • ligamentose
<b>ligature</b> (1.</b> Surg]; 2.</b> Print] (combination of two letters; 3.</b> Mus] (tie, slur) <i>n</i> • ligatura
<b>light</b> (a-) <i>v</i> • accender
<b>light</b> (fire) <i>n</i> • foco
<b>light, kindle</b> <i>v</i> • accender
<b>light, kindle</b> <i>v</i> • accender</b> -cend-/-cens-]
<b>light</b> <i>n</i> • lumine, luce
<b>light</b> <i>n</i> • lumine
<b>light</b> <i>n</i> • luce, lumine
<b>light</b> (not dark) <i>adj</i> • clar
<b>light</b> (not heavy) <i>adj</i> • leve, legier
<b>light</b> (not heavy) <i>adj</i> • legier, leve
<b>light</b> (of little weight) <i>adj</i> • legier
<b>light</b> (of little weight) <i>adj</i> • legier (-jér)
<b>light</b> (of little weight) <i>adj</i> • leve
<b>light, photic</b> <i>adj</i> • photic
<b>light, set alight</b> <i>v</i> • incender
<b>light, set alight</b> <i>v</i> • incender</b> -cend-/-cens-]
<b>light open helmet</b> <i>n</i> • caschetto
<b>light red wine</b> (of Southern France) <i>n</i> • claretto
<b>light up</b> <i>v</i> • exclarar
<b>light-colored, pale</b> <i>adj</i> • clarette
<b>lighten, be lightening</b> <i>v</i> • fulgurar
<b>lighten</b> (brighten) <i>v</i> • illuminar
<b>lighten, fulgurate, flash</b> <i>v</i> • fulger
<b>lighten</b> (make less heavy) <i>v</i> • alleviar
<b>lighten</b> (remove weight) <i>v</i> • alleviar
<b>lightener</b> <i>n</i> • alleviator
<b>lightening</b> (brightening) <i>n</i> • illumination
<b>lightening</b> (making less heavy) <i>n</i> • alleviation
<b>lightening</b> (of weight) <i>n</i> • alleviation
<b>lighter</b> (barge) <i>n</i> • gabarra
<b>lighter</b> (device for lighting cigarettes, gas, candles) <i>n</i> • accenditor
<b>lighter</b> (for cigarettes) <i>n</i> • accenditor
<b>lighter</b> (not so dark) <i>adj</i> • plus clar
<b>lighter</b> (not so heavy) <i>adj</i> • plus legier
<b>light-headed</b> <i>adj</i> • esturdite
<b>light-hearted</b> <i>adj</i> • allegre
<b>lighthouse</b> <i>n</i> • pharo
<b>lighthouse, pharos</b> <i>n</i> • pharo
<b>lighting, kindling</b> <i>n</i> • accendimento
<b>lighting</b> <i>n</i> • accendimento, illumination
<b>lighting</b> <i>n</i> • illumination, accendimento
<b>lighting up</b> (act of) <i>n</i> • exclaramento
<b>lightness</b> (state of being not heavy) <i>n</i> • legieressa (-jer-)
<b>lightness</b> (state of being not heavy) <i>n</i> • legieressa
<b>lightness</b> (state of being not heavy) <i>n</i> • levitate
<b>lightning</b> (flash of) <i>n</i> • fulgure
<b>lightning, fulgural</b> <i>adj</i> • fulgural
<b>lightning, fulmineous</b> <i>adj</i> • fulminee
<b>lightning</b> <i>n</i> • fulmine, fulgure
<b>lightning</b> <i>n</i> • fulgure, fulmine
<b>lightning, thunder bolt</b> <i>n</i> • fulmine
<b>lightning rod</b> <i>n</i> • parafulmine
<b>lightning-rod</b> <i>n</i> • parafulmine
<b>lightning-rod-conductor</b> <i>n</i> • parafulmine
<b>lightswitch</b> <i>n</i> •</b> Elec]
<b>light-up</b> <i>v</i> • exclarar, illuminar
<b>light-up</b> <i>v</i> • illuminar, exclarar
<b>lightweight</b> <i>n</i> • peso legier
<b>light-year</b> <i>n</i> • anno de lumine
<b>ligneous, woody</b> <i>adj</i> • lignose
<b>lignicole, lignicolous</b> <i>adj</i> • lignicole
<b>lignicolous, lignicole</b> <i>adj</i> • lignicole
<b>lignification</b> <i>n</i> • lignification
<b>ligniform</b> <i>adj</i> • ligniforme
<b>lignify</b> <i>v</i> • lignificar
<b>lignin</b> [Chem] <i>n</i> • lignina
<b>lignite, brown coal</b> [Mineral] <i>n</i> • lignite
<b>Liguria</b> <i>n</i> • Liguria
<b>likable</b> <i>adj</i> • sympathic, agradabile
<b>likable</b> <i>adj</i> • agradabile, sympathic
<b>likable, attractive</b> <i>adj</i> • sympathic
<b>like</b> <i>adj</i> • resimilante, simile
<b>like</b> <i>adj</i> • simile, resimilante
<b>like</b> (be -) <i>v</i> • resimilar
<b>like</b> <i>conj</i> • como
<b>like, equal</b> <i>adj</i> • compare
<b>like</b> (feel -) <i>v</i> • desirar
<b>like</b> (love) <i>v</i> • amar
<b>like</b> (preference) <i>n</i> • preferentia, gusto
<b>like</b> (preference) <i>n</i> • gusto, preferentia
<b>like</b> <i>prep</i> • como
<b>like, resembling</b> <i>adj</i> • affin
<b>like, resembling, similar</b> <i>adj</i> • simile
<b>like this</b> <i>adv</i> • assi
<b>likeable, -kable</b> <i>adj</i> • agradabile, sympathic
<b>likeable, -kable</b> <i>adj</i> • sympathic, agradabile
<b>likelihood</b> <i>n</i> • verisimilitude, probabilitate
<b>likelihood</b> <i>n</i> • probabilitate, verisimilitude
<b>likelihood, probability, verisimilitude</b> <i>n</i> • verisimilitude
<b>likely</b> <i>adv</i> • probabile, verisimile
<b>likely</b> <i>adv</i> • verisimile, probabile
<b>likely, probable, verisimilar</b> <i>adj</i> • verisimile
<b>likely, probable, verisimilar</b> <i>adj</i> • verosimilante
<b>liken, compare</b> <i>v</i> • assimilar
<b>likeness</b> <i>n</i> • resimilantia, similitude
<b>likeness</b> <i>n</i> • similitude, resimilantia
<b>likeness, resemblance, similitude</b> <i>n</i> • similitude
<b>likening, comparison</b> <i>n</i> • assimilation
<b>likes and dislikes</b> <i>phr</i> • preferentias e repugnantias, gustos e odios
<b>likes and dislikes</b> <i>phr</i> • gustos e odios, preferentias e repugnantias
<b>likewise</b> (1. in the same manner; 2. moreover, furthermore) <i>adv</i> • item (ì-)
<b>likewise</b> (1. in the same manner; 2. moreover, furthermore) <i>adv</i> • item
<b>likewise</b> <i>adv</i> • mesmo
<b>likewise</b> <i>adv</i> • anque, equalmente
<b>likewise</b> <i>adv</i> • equalmente, anque
<b>likewise, also</b> <i>adv</i> • equalmente
<b>likewise, moreover, furthermore</b> <i>adv</i> • alsi (-ì)
<b>likewise, moreover, furthermore</b> <i>adv</i> • alsi
<b>liking, friendly feeling</b> <i>n</i> • sympathia (-ìa)
<b>liking, friendly feeling</b> <i>n</i> • sympathia
<b>liking</b> <i>n</i> • sympath, inclination
<b>liking</b> <i>n</i> • inclination, sympath
<b>lilac</b> <i>adj/n</i> • lilac
<b>lilac</b> [Bot] <i>n</i> • lilac
<b>Liliaceae</b> [Bot] <i>n</i> • liliaceas
<b>liliaceous, lilylike</b> <i>adj</i> • liliacee
<b>lilly, lily</b> <i>n</i> • lilio
<b>lily, lilly</b> <i>n</i> • lilio
<b>lily</b> <i>n</i> • lilio
<b>lilylike, liliaceous</b> <i>adj</i> • liliacee
<b>limaciform, snail-shaped</b> <i>adj</i> • limaciforme
<b>limb</b> <i>n</i> • membro
<b>limb</b> (of animal or human body) <i>n</i> • membro
<b>limbo</b> <i>n</i> • limbo
<b>lime</b> (calcium oxide) <i>n</i> • calce
<b>lime</b> (chalk) <i>n</i> • calce
<b>lime</b> (fruit) <i>n</i> • lima
<b>lime</b> (fruit of the lime) <i>n</i> • lima
<b>lime</b> (tree) <i>n</i> • tilia
<b>lime-juice</b> <i>n</i> • succo de lima
<b>lime-stone</b> <i>n</i> • petra de calce
<b>limestone</b> <i>n</i> • calcario
<b>liminal</b> (pertaining to the threshold) <i>adj</i> • liminar
<b>limit, boundary</b> <i>n</i> • limite (lì-)
<b>limit, boundary</b> <i>n</i> • limite
<b>limit</b> <i>n</i> • limite
<b>limit</b> <i>v</i> • limitar, restringer
<b>limit</b> <i>v</i> • restringer, limitar
<b>limitable</b> <i>adj</i> • limitabile
<b>limitary, limiting limitar</b> <i>adj</i> • limitar
<b>limitation</b> <i>n</i> • limitation
<b>limitative</b> <i>adj</i> • limitative
<b>limited</b> <i>adj</i> • limitate
<b>limited, restricted</b> <i>adj</i> • limitate
<b>limited, restricted</b> <i>adj</i> • limitate (pp of limitar)
<b>limited-company</b> <i>n</i> • societate anonyme
<b>limiting limitar, limitary</b> <i>adj</i> • limitar
<b>limitrophe</b> <i>adj</i> • limitrophe (-mì-)
<b>limitrophe</b> <i>adj</i> • limitrophe
<b>limp</b> (floppy) <i>adj</i> • flaccide
<b>limp</b> <i>n</i> • claudication
<b>limp</b> (pliable) <i>adj</i> • flexibile
<b>limp</b> <i>v</i> • claudicar
<b>limpet</b> <i>n</i> • patella
<b>limpet, Patella</b> [Zool] <i>n</i> • patella
<b>limpid</b> <i>adj</i> • limpide
<b>limpidity, limpidness</b> <i>n</i> • limpiditate
<b>limpidness, limpidity</b> <i>n</i> • limpiditate
<b>limping</b> (act of) <i>n</i> • claudication
<b>limping, lame</b> <i>adj</i> • claude
<b>linden</b> <i>n</i> • tilia
<b>linden blossom</b> <i>n</i> • tilia
<b>line</b> (1. cord, rope; 2. fish or fishing line; 3. linear mark, arrangement) <i>n</i> • linea
<b>line</b> (as in to line a coat) <i>v</i> • foderar
<b>line</b> <i>n</i> • linea
<b>line</b> (of clothes) <i>n</i> • foderar
<b>line</b> (stand in -) <i>v</i> • facer cauda
<b>line</b> <i>v</i> • linear
<b>line up</b> <i>n</i> • alineamento
<b>line up</b> <i>v</i> • alinear (se)
<b>line up</b> <i>v</i> • alinear
<b>lineage</b> <i>n</i> • lineage
<b>lineal</b> (pertaining to lines) <i>adj</i> • lineal
<b>lineament</b> (as in the lineaments of a face) <i>n</i> • lineamento
<b>linear</b> <i>adj</i> • linear
<b>linear linear</b> <i>adj</i> • linear
<b>linen</b> (fabric) <i>n</i> • tela de lino
<b>linen</b> (made with -) <i>adj</i> • tela de lino
<b>linen</b> (sheets) <i>n</i> • pannos blanc
<b>linen</b> (tablecloth, table -) <i>n</i> • drappo del tabula, panno del tabula
<b>linen</b> (tablecloth, table -) <i>n</i> • panno del tabula, drappo del tabula
<b>liner</b> <i>n</i> • nave de linea
<b>linger, delay, tarry</b> <i>v</i> • morar
<b>linger</b> <i>v</i> • tardar, morar
<b>linger</b> <i>v</i> • morar, tardar
<b>lingerie</b> <i>n</i> • subvestimentos (feminin)
<b>lingerie</b> <i>n</i> • subvestimentos
<b>lingering</b> (slow) <i>adj</i> • lente
<b>lingering, tardy, dilatory</b> <i>adj</i> • morose
<b>lingering</b> (tardy) <i>adj</i> • morose
<b>lingual</b> <i>adj</i> • lingual
<b>lingual</b> (involving the tongue) <i>adj</i> • lingual
<b>linguist</b> <i>n</i> • linguista
<b>linguistic</b> <i>adj</i> • linguistic
<b>linguistics</b> <i>n</i> • sci
<b>linguistics</b> <i>n</i> • linguistica
<b>liniment</b> <i>n</i> • linimento
<b>lining</b> (act of) <i>n</i> • foderatura
<b>lining</b> (as in the lining of a coat) <i>n</i> • fodero
<b>lining</b> (as in the lining of a coat) <i>n</i> • fodero (fò-)
<b>lining</b> (of clothes) <i>n</i> • fodero
<b>link</b> (bond) <i>n</i> • ligamine
<b>link</b> [Comp] <i>n</i> • ligamine
<b>link</b> (ring) <i>n</i> • anello
<b>link</b> <i>v</i> • concatenar, attaccar
<b>link</b> <i>v</i> • attaccar, concatenar
<b>link together, concatenate</b> <i>v</i> • concatenar
<b>link together, concatenate</b> <i>v</i> • incatenar
<b>linoleum</b> <i>n</i> • linoleum
<b>linoleum</b> <i>n</i> • linoleum (-nò-)
<b>linotype, linotyping</b> <i>n</i> • linotypia (-ìa)
<b>linotype, linotyping</b> <i>n</i> • linotypia
<b>linotype</b> <i>n</i> • linotypo
<b>linotyping, linotype</b> <i>n</i> • linotypia (-ìa)
<b>linotyping, linotype</b> <i>n</i> • linotypia
<b>linotypist</b> <i>n</i> • linotypista
<b>linseed</b> <i>n</i> • semines de lino
<b>linux</b> (unix clone) <i>n</i> • linux
<b>lion, leonine</b> <i>adj</i> • leonin
<b>lion</b> <i>n</i> • leon
<b>lioness</b> <i>n</i> • leonessa
<b>lion's den</b> <i>n</i> • leoniera
<b>lion's-den</b> <i>n</i> • leoniera
<b>lion's-share</b> <i>n</i> • parte del leon
<b>lip</b> [Anat] <i>n</i> • labio
<b>lip</b> (cheek) <i>n</i> • insolentia
<b>lip</b> <i>n</i> • labio
<b>lip</b> (rim) <i>n</i> • bordo
<b>lip-balm</b> <i>n</i> • balsamo pro labios
<b>lip-read</b> <i>v</i> • leger sur le labios
<b>lip-stick</b> <i>n</i> • stilo de carmino
<b>liquefaction</b> <i>n</i> • liquefaction
<b>liquefaction</b> <i>n</i> • liquidation
<b>liquefactive</b> <i>adj</i> • liquefactive
<b>liquefiable</b> <i>adj</i> • liquidabile
<b>liquefiable</b> <i>adj</i> • liquefactibile
<b>liquefier</b> <i>n</i> • liquidator
<b>liquefy, melt</b> <i>v</i> • funder
<b>liquefy, melt</b> <i>v</i> • funder</b> fund-/fus-]
<b>liquefy</b> <i>v</i> • liquidar
<b>liquefy</b> <i>v</i> • liquefacer</b> -fac-/-fact-]
<b>liquefy</b> <i>v</i> • liquefacer
<b>liqueur</b> <i>n</i> • liquor
<b>liquid</b> (1. fluid; 2.</b> Phonet]) <i>adj</i> • liquide
<b>liquid</b> <i>adj</i> • liquide
<b>liquid</b> (fluid) <i>n</i> • liquido
<b>liquid</b> <i>n</i> • liquido
<b>liquid</b> <i>n</i> • liquor
<b>liquid</b> [Phonet] <i>n</i> • liquida
<b>liquid</b> [Phonet] <i>n</i> • liquida (lì-)
<b>liquid-assets</b> <i>n</i> • activo liquide
<b>liquidate</b> (1.</b> Commer] (sell out) <i>v</i> • liquidar
<b>liquidate</b> <i>v</i> • liquidar
<b>liquidation</b> <i>n</i> • liquidation
<b>liquidator</b> <i>n</i> • liquidator
<b>liquidity</b> <i>n</i> • liquiditate
<b>liquidize</b> <i>v</i> • liquidar
<b>liquor</b> (alcoholic drink) <i>n</i> • liquor
<b>liquor</b> <i>n</i> • liquor
<b>liquor dealer</b> <i>n</i> • liquorista
<b>liquorice</b> <i>n</i> • liquiritia
<b>lira</b> [Monet] <i>n</i> • lira
<b>lira</b> [Monet] <i>n</i> • lira (pl lire)</b> I]
<b>lira</b> <i>n</i> • lira
<b>Lisbon</b> [Geog] <i>n</i> • Lisboa
<b>Lisbon</b> <i>n</i> • Lisbona
<b>lisp</b> (have a -) <i>v</i> • esser blese
<b>lisp</b> <i>n</i> • blesamento
<b>lisp</b> <i>v</i> • blesar
<b>list</b> (enter in a list) <i>v</i> • listar
<b>list</b> (list of names, figures, words) <i>n</i> • lista
<b>list</b> <i>n</i> • lista
<b>list</b> [Nav] <i>n</i> • inclinar se
<b>list</b> [Nav] <i>n</i> • lista
<b>list, roll, register</b> (of members) <i>n</i> • matricula
<b>list, selvage</b> <i>n</i> • lista
<b>list</b> <i>v</i> • listar
<b>listen</b> <i>v</i> • ascoltar
<b>listen to</b> (1. to hearken to; 2. to mind, heed) <i>v</i> • ascoltar
<b>listener, auditor, hearer</b> <i>n</i> • auditor
<b>listener</b> <i>n</i> • ascoltator
<b>listening, hearing</b> <i>n</i> • ascolta
<b>listening</b> <i>n</i> • ascoltamento
<b>listening place or post</b> <i>n</i> • ascolta
<b>listless</b> <i>adj</i> • languide, apathic
<b>listless</b> <i>adj</i> • apathic, languide
<b>list-server</b> [Comp] <i>n</i> • servitor de listas
<b>litany</b> <i>n</i> • litania (-ìa)
<b>litany</b> <i>n</i> • litania
<b>liter</b> (litre) <i>n</i> • litro
<b>liter</b> <i>n</i> • litro
<b>literal</b> (1. as in literal notation of numbers; 2. as in literal translation) <i>adj</i> • literal, litteral
<b>literal</b> (1. as in literal notation of numbers; 2. as in literal translation) <i>adj</i> • litteral, literal
<b>literal</b> <i>adj</i> • itteral, literal
<b>literal</b> <i>adj</i> • literal,litteral
<b>literally</b> <i>adv</i> • litera per litera, literalmente
<b>literally</b> <i>adv</i> • littera per littera, litteralmente
<b>literally</b> <i>adv</i> • litteralmente, littera per littera
<b>literally</b> <i>adv</i> • literalmente, litera per litera
<b>literary</b> <i>adj</i> • literari,litterari
<b>literary</b> <i>adj</i> • litterari, literari
<b>literate</b> <i>adj</i> • litterate, literate
<b>literate</b> <i>adj</i> • literate, litterate
<b>literature</b> (literary productions collectively) <i>n</i> • litteratura, literatura
<b>literature</b> <i>n</i> • literatura, litteratura
<b>litharge</b> [Chem] <i>n</i> • lithargyro (-tàr-)
<b>litharge</b> [Chem] <i>n</i> • lithargyro
<b>lithe</b> <i>adj</i> • flexibile, agile
<b>lithe</b> <i>adj</i> • agile, flexibile
<b>lithic</b> (1. of stone; 2.</b> Med]) <i>adj</i> • lithic
<b>lithium</b> [Chem] <i>n</i> • lithium (lìt-)
<b>lithium</b> [Chem] <i>n</i> • lithium
<b>litho-, lith-</b> (stone)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • litho-
<b>lithograph</b> <i>n</i> • lithographia (-ìa)
<b>lithograph</b> <i>n</i> • lithographia
<b>lithograph</b> <i>v</i> • lithographiar
<b>lithographer</b> <i>n</i> • lithographo (-ò-)
<b>lithographer</b> <i>n</i> • lithographo
<b>lithographic</b> <i>adj</i> • lithographic
<b>lithographic printing office</b> <i>n</i> • lithographia (-ìa)
<b>lithographic printing office</b> <i>n</i> • lithographia
<b>lithography</b> <i>n</i> • lithographia
<b>lithography</b> <i>n</i> • lithographia (-ìa)
<b>lithoid, stonelike</b> <i>adj</i> • lithoide
<b>lithosphere</b> <i>n</i> • lithosphera
<b>Lithuania</b> [Geog] <i>n</i> • Lithuania
<b>Lithuania</b> <i>n</i> • Lituania
<b>Lithuanian</b> (1. inhabitant of Lithuania; 2. Lithuanian language) <i>n</i> • lituano
<b>Lithuanian</b> <i>adj</i> • lituan
<b>Lithuanian</b> <i>n</i> • lithuanian
<b>litigant</b> <i>n</i> • litigante
<b>litigate</b> (1. to be engaged in a lawsuit; 2. to dispute, contest) <i>v</i> • litigar
<b>litigation</b> <i>n</i> • litigation
<b>litigious</b> (1. quarrelsome; 2. disputable, debatable) <i>adj</i> • litigiose
<b>Litorina</b> [Zool] <i>n</i> • litorina
<b>litre</b> (liter) <i>n</i> • litro
<b>litter</b> (1. vehicle carried on men's shoulders or by animals; 2. stretcher; 3. straw, hay used as bedding for animals) <i>n</i> • lectiera
<b>litter</b> (as in the litter of a sow) <i>n</i> • portata
<b>litter</b> (of animals) <i>n</i> • ventrata, portata
<b>litter</b> (of animals) <i>n</i> • portata, ventrata
<b>litter</b> (of puppies) <i>n</i> • ventrata
<b>litter</b> (rubbish) <i>n</i> • immunditias
<b>litter</b> (stretcher) <i>n</i> • lectiera
<b>litter</b> <i>v</i> • lassar in disordine
<b>litter-bin</b> <i>n</i> • receptaculo de immunditias
<b>little</b> (a small degree) <i>adv</i> • pauco
<b>little</b> <i>adj</i> • parve, pauc
<b>little</b> <i>adj</i> • pauc, parve
<b>little</b> <i>adv</i> • pauco
<b>little</b> (not much) <i>adj</i> • pauc
<b>little</b> (not much) <i>adj</i> • poc
<b>little, small</b> <i>adj</i> • parve
<b>little boat</b> <i>n</i> • navetta
<b>little by little, a little at a time, gradually, by degrees</b> <i>adv</i> • paulatim
<b>little by little, a little at a time, gradually, by degrees</b> <i>adv</i> • paulatim (-là-)
<b>little curl</b> (little curled lock of hair) <i>n</i> • bucletta
<b>little joke or jest</b> <i>n</i> • joculo
<b>little-by-little</b> <i>adv</i> • pauco a pauco
<b>little-finger</b> <i>n</i> • digito auricular
<b>littleness, smallness</b> <i>n</i> • parvitate
<b>littoral litoral, coast</b> <i>adj</i> • litoral
<b>liturgical, liturgic</b> <i>adj</i> • liturgic
<b>liturgist</b> (authority on liturgies) <i>n</i> • liturgista
<b>liturgy</b> [Eccl] <i>n</i> • liturgia
<b>liturgy</b> [Eccl] <i>n</i> • liturgia (-ìa)
<b>liturgy</b> <i>n</i> • liturgia
<b>live</b> <i>adj</i> • vive
<b>live</b> <i>adv</i> • al vivo
<b>live, living, alive</b> <i>adj</i> • vive
<b>live, reside</b> <i>v</i> • demorar
<b>live</b> <i>v</i> • viver
<b>live</b> <i>v</i> • habitar
<b>live coals</b> <i>n</i> • brasa
<b>live in, inhabit</b> <i>v</i> • habitar
<b>live together</b> <i>v</i> • conviver
<b>livelihood</b> <i>n</i> • vita, medios de subsistentia
<b>livelihood</b> <i>n</i> • medios de subsistentia, vita
<b>lively</b> <i>adj</i> • vive
<b>lively</b> <i>adv</i> • plen de vita, animate, galliarde
<b>lively</b> <i>adv</i> • galliarde, plen de vita, animate
<b>lively</b> <i>adv</i> • animate, galliarde, plen de vita
<b>lively, animated</b> <i>adj</i> • animate pp of animar
<b>live-on</b> <i>v</i> • nutrir se de
<b>liver</b> [Anat] <i>n</i> • ficato (fì-)
<b>liver</b> [Anat] <i>n</i> • ficato
<b>liver</b> [Anat] <i>n</i> • hepate
<b>liver</b> [Anat] <i>n</i> • hepate (hé-)
<b>liver</b> <i>n</i> • hepate, ficato
<b>liver</b> <i>n</i> • ficato, hepate
<b>livery</b> <i>n</i> • livrea
<b>livery</b> (uniform worn by the servants of a household) <i>n</i> • livrea
<b>livery</b> (uniform worn by the servants of a household) <i>n</i> • livrea (-éa)
<b>livestock, cattle</b> <i>n</i> • bestial
<b>livestock</b> <i>n</i> • bestial
<b>live-together</b> <i>v</i> • cohabitar
<b>livid</b> (1. having a dull-bluish color; 2. black-and-blue) <i>adj</i> • livide
<b>livid</b> <i>adj</i> • livide
<b>lividity, lividness</b> <i>n</i> • lividitate
<b>lividness, lividity</b> <i>n</i> • lividitate
<b>lividness</b> <i>n</i> • livor
<b>living</b> <i>adj</i> • vive, vivente
<b>living</b> <i>adj</i> • vivente, vive
<b>living, alive</b> <i>adj</i> • vivente
<b>living, alive, live</b> <i>adj</i> • vive
<b>living</b> (earn one's -) <i>v</i> • ganiar su vita
<b>living</b> <i>n</i> • modo de viver, vita
<b>living</b> <i>n</i> • vita, modo de viver
<b>living</b> (the -) <i>n</i> • le vivos
<b>living in a village</b> <i>adj</i> • villan
<b>living-room</b> <i>n</i> • salon
<b>Livonia</b> <i>n</i> • Livonia
<b>Livonian</b> <i>adj</i> • livonie
<b>Livonian</b> <i>n</i> • livonio
<b>livor</b> [Pathol] <i>n</i> • livor
<b>lizard</b> <i>n</i> • lacerta
<b>lizard of the genus Draco</b> [Zool] <i>n</i> • dracon
<b>lo!, see!, behold!</b> <i>adv</i> • ecce
<b>load, also: cargo</b> <i>n</i> • cargamento
<b>load, burden</b> <i>n</i> • fardello
<b>load, burden</b> <i>n</i> • onere
<b>load, charge</b> (as in to load or charge a gun) <i>v</i> • cargar
<b>load, lade</b> <i>v</i> • cargar
<b>load</b> <i>n</i> • carga, fardello, onere
<b>load</b> <i>n</i> • onere, carga, fardello
<b>load</b> <i>n</i> • fardello, onere, carga
<b>load, to burden with</b> <i>v</i> • onerar
<b>load</b> <i>v</i> • onerar, cargar
<b>load</b> <i>v</i> • cargar, onerar
<b>loading</b> (1. lading; 2. as in loading of a gun) <i>n</i> • cargamento
<b>loaf</b> <i>n</i> • pan
<b>loaf, stroll</b> <i>v</i> • flanar
<b>loaf</b> <i>v</i> • flanar
<b>loan</b> <i>n</i> • presto
<b>loan</b> <i>v</i> • prestar
<b>loathe</b> <i>v</i> • execrar, detestar
<b>loathe</b> <i>v</i> • detestar, execrar
<b>loathing</b> <i>n</i> • repugnantia, detestation
<b>loathing</b> <i>n</i> • detestation, repugnantia
<b>loathsome</b> <i>adj</i> • repugnante
<b>lobate, lobed</b> <i>adj</i> • lobate
<b>lobby</b> (in house) <i>n</i> • hall, vestibulo
<b>lobby</b> (in house) <i>n</i> • vestibulo, hall
<b>lobby, lounge</b> [Theat] <i>n</i> • foyer</b> F]
<b>lobby, lounge</b> [Theat] <i>n</i> • foyer
<b>lobby</b> <i>n</i> •</b> Pol]
<b>lobby</b> <i>n</i> •</b> Theat]
<b>lobby</b> <i>v</i> • exercer pression, sollicitar votos
<b>lobby</b> <i>v</i> • sollicitar votos, exercer pression
<b>lobe</b> <i>n</i> • lobo
<b>lobed, lobate</b> <i>adj</i> • lobate
<b>lobster</b> <i>n</i> • homaro (hò-)
<b>lobster</b> <i>n</i> • homaro
<b>lobular</b> <i>adj</i> • lobular
<b>lobulate</b> <i>adj</i> • lobulate
<b>lobule</b> <i>n</i> • lobulo
<b>local</b> <i>adj</i> • local
<b>local</b> <i>n</i> • pub, taverna
<b>local</b> <i>n</i> • taverna, pub
<b>locality</b> <i>n</i> • localitate
<b>locality, spot</b> <i>n</i> • localitate
<b>localization</b> <i>n</i> • localisation
<b>localize</b> <i>v</i> • localisar
<b>locally</b> <i>adv</i> • localmente
<b>locate, place, set</b> (in a particular place) <i>v</i> • locar
<b>locate</b> <i>v</i> • situar, locar
<b>locate</b> <i>v</i> • locar, situar
<b>located</b> (be -) <i>v</i> • situate
<b>location</b> (act of locating or placing) <i>n</i> • location
<b>location</b> <i>n</i> • situation, location
<b>location</b> <i>n</i> • location, situation
<b>location, site</b> <i>n</i> • implaciamento
<b>locative</b> [Gram] <i>adj</i> • locative
<b>locative</b> [Gram] <i>n</i> • locativo
<b>loch</b> <i>n</i> • laco
<b>lock</b> (fasten with a lock) <i>v</i> • serrar
<b>lock</b> (of a canal, river) <i>n</i> • esclusa
<b>lock</b> (of a door) <i>n</i> • serratura
<b>lock</b> (of canal) <i>n</i> • esclusa
<b>lock</b> (of door) <i>n</i> • serratura
<b>lock</b> <i>v</i> • serrar
<b>lock away, lock up</b> (something) <i>v</i> • serrar
<b>lock up, lock away</b> (something) <i>v</i> • serrar
<b>locker</b> <i>n</i> • armario
<b>locket</b> <i>n</i> • medalion
<b>lock-in</b> <i>v</i> • includer sub clave
<b>locking</b> (of a door) <i>n</i> • serramento
<b>lockjaw, trismus</b> <i>n</i> • trismo
<b>lock-out</b> (labor) <i>n</i> • lock-out
<b>lockout</b> <i>n</i> • lock-out</b> A]
<b>lockout</b> <i>n</i> • lock-out
<b>lock-out</b> <i>v</i> • excluder sub clave
<b>locks, curl in ringlets</b> (cause to) <i>v</i> • anellar
<b>lock-up</b> <i>v</i> • serrar. incoffrar
<b>locomobile</b> <i>adj</i> • locomobile
<b>locomobile</b> (moveable steam engine) <i>n</i> • locomobile
<b>locomotion</b> <i>n</i> • locomotion
<b>locomotive</b> <i>adj</i> • locomotive
<b>locomotive</b> <i>n</i> • locomotiva
<b>locomotivity</b> <i>n</i> • locomobilitate
<b>locomotor</b> <i>adj</i> • locomotor
<b>locust</b> <i>n</i> • locusta
<b>locution</b> <i>n</i> • locution
<b>lode, vein</b> [Geol. and Mining] <i>n</i> • filon
<b>lodge</b> (1. meeting place of a branch of the Masonic order; 2. branch of the Masonic order) <i>n</i> • logia
<b>lodge</b> (1. meeting place of a branch of the Masonic order; 2. branch of the Masonic order) <i>n</i> • logia (loja)
<b>lodge</b> (an appeal) <i>v</i> • presentar
<b>lodge</b> (live) <i>v</i> • albergar, allogiar
<b>lodge</b> (live) <i>v</i> • allogiar, albergar
<b>lodge</b> <i>n</i> • logia
<b>lodge</b> (of money) <i>v</i> • deponer
<b>lodge, shelter</b> <i>v</i> • albergar
<b>lodger</b> <i>n</i> • pensionario, locatario
<b>lodger</b> <i>n</i> • locatario, pensionario
<b>lodging</b> <i>n</i> • allogiamento, albergo
<b>lodging</b> <i>n</i> • albergo, allogiamento
<b>lodging, shelter</b> <i>n</i> • albergo
<b>lodging-house</b> <i>n</i> • domo mobilate
<b>lodgings</b> <i>n</i> • camera mobilate
<b>loft</b> (attic) <i>n</i> • mansarda
<b>loft</b> (for grain) <i>n</i> • granario
<b>loft</b> (for pigeons) <i>n</i> • columbiera
<b>lofty, elevated, sublime</b> <i>adj</i> • excelse
<b>lofty, high</b> <i>adj</i> • elevate
<b>lofty, high</b> <i>adj</i> • eminente
<b>lofty, high</b> <i>adj</i> • elevate (pp of elevar)
<b>log</b> <i>n</i> •</b> Naut]
<b>log</b> (of wood) <i>n</i> • bloco
<b>log</b> <i>v</i> • notar in le registro, registrar
<b>log</b> <i>v</i> • registrar, notar in le registro
<b>logarithm</b> <i>n</i> • logarithmo
<b>logarithmic</b> <i>adj</i> • logarithmic
<b>loge, box</b> [Theat] <i>n</i> • loge
<b>loge, box</b> [Theat] <i>n</i> • loge</b> F]
<b>loggia</b> [Arch] <i>n</i> • loggia</b> I]
<b>loggia</b> [Arch] <i>n</i> • loggia
<b>loggia:</b> [Arch] <i>n</i> • logia
<b>loggia:</b> [Arch] <i>n</i> • logia (loja)
<b>logic</b> <i>n</i> • logica
<b>logical</b> <i>adj</i> • logic
<b>logically</b> <i>adv</i> • logicamente
<b>logician</b> <i>n</i> • logico
<b>logomach, logomachist</b> <i>n</i> • logomacho (-gò-)
<b>logomach, logomachist</b> <i>n</i> • logomacho
<b>logomachic</b> <i>adj</i> • logomachic
<b>logomachic</b> <i>adj</i> • logomache (-gò-)
<b>logomachic</b> <i>adj</i> • logomache
<b>logomachist, logomach</b> <i>n</i> • logomacho (-gò-)
<b>logomachist, logomach</b> <i>n</i> • logomacho
<b>logomachy</b> <i>n</i> • logomachia
<b>logomachy</b> <i>n</i> • logomachia (-ìa)
<b>logos</b> <i>n</i> • logos
<b>Logos</b> <i>n</i> • logos
<b>logos</b> <i>n</i> • logos</b> Gr]
<b>Logos</b> <i>n</i> • logos</b> Gr]
<b>loin</b> <i>n</i> • llmbo
<b>loin</b> <i>n</i> • lumbo
<b>loin</b> (-s) <i>n</i> • renes
<b>loincloth</b> (-s) <i>n</i> • fasce lumbar, cinctura lumbar, ventrera, perizoma (περίζωμα).
<b>loiter</b> <i>v</i> • flanar
<b>London</b> [Geog] <i>n</i> • London
<b>London</b> <i>n</i> • London
<b>London</b> <i>n</i> • London</b> A]
<b>London, of London</b> <i>adj</i> • londonese
<b>loneliness</b> <i>n</i> • solitude
<b>loneliness, solitude</b> <i>n</i> • solitate
<b>lonely</b> <i>adj</i> • solitari
<b>lonely, solitary, isolated</b> <i>adj</i> • isolate
<b>lonely, solitary, isolated</b> <i>adj</i> • isolate (pp of isolar)
<b>long</b> (- for) <i>v</i> • desirar ardentemente
<b>long</b> (a - time ago) <i>adv</i> • ante multe tempore
<b>long</b> <i>adj</i> • longe
<b>long</b> <i>adv</i> • longemente
<b>long</b> (all day -) <i>adv</i> • tote le jorno
<b>long</b> (as - as, while) <i>adv</i> • durante que
<b>long</b> (before -) <i>adv</i> • in pauc
<b>long</b> (for a - time) <i>adv</i> • longemente
<b>long, for a long time</b> <i>adv</i> • longemente
<b>long</b> (goodbye, so -) <i>adv</i> • a revider
<b>long</b> (in the - run) <i>adv</i> • al longe
<b>long</b> (of space, how -) <i>adv</i> • de qual longitude
<b>long</b> (of space, so -) <i>adv</i> • de tante longitude
<b>long</b> (of the same length) <i>adv</i> • tanto longe como
<b>long</b> (of time, how -) <i>adv</i> • quante tempore
<b>long</b> (of time, so -) <i>adv</i> • tante tempore
<b>long</b> (one meter -) <i>adv</i> • un metro de longitude
<b>long ago</b> <i>adv</i> • pridem (prì-)
<b>long ago</b> <i>adv</i> • pridem
<b>long staff, pole</b> <i>n</i> • pertica (pér-)
<b>long staff, pole</b> <i>n</i> • pertica
<b>long-ago</b> <i>adv</i> • il ha multe tempore, longe al retro, pridem
<b>long-ago</b> <i>adv</i> • longe al retro, pridem, il ha multe tempore
<b>long-ago</b> <i>adv</i> • pridem, il ha multe tempore, longe al retro
<b>longanimity, long-suffering, forbearance</b> <i>n</i> • longanimitate
<b>longanimous, long-suffering, forbearing</b> <i>adj</i> • longanime (-gà-)
<b>longanimous, long-suffering, forbearing</b> <i>adj</i> • longanime
<b>long-distance-call</b> <i>n</i> • appello telephonic interurban
<b>longe</b> (long rope used to guide a horse in training)</b> Man] <i>n</i> • longa
<b>longer</b> <i>adj</i> • plus longe
<b>longevity</b> <i>n</i> • longevitate
<b>longevous, long-lived</b> <i>adj</i> • longeve
<b>long-for</b> <i>v</i> • desirar ardentemente
<b>longing</b> <i>n</i> • invidia, desiro ardente
<b>longing</b> <i>n</i> • desiro ardente, invidia
<b>longingly</b> <i>adv</i> • con invidia
<b>longitude</b> <i>n</i> • longitude
<b>longitudinal</b> <i>adj</i> • longitudinal
<b>long-legged, macroscelous</b> <i>adj</i> • macroscele
<b>long-leggedness, macroscelia</b> <i>n</i> • macroscelia
<b>long-leggedness, macroscelia</b> <i>n</i> • macroscelia (-ìa)
<b>long-lived, longevous</b> <i>adj</i> • longeve
<b>long-playing</b> <i>adj</i> • a longe duration
<b>long-range</b> <i>adj</i> • a longe termino
<b>long-sighted</b> <i>adj/n</i> • presbyopic, presbyte
<b>long-sighted</b> <i>adj/n</i> • presbyte, presbyopic
<b>long-sighted, presbyopic, farsighted</b> [Med] <i>adj</i> • presbyte
<b>long-sighted, presbyopic, farsighted</b> [Med] <i>adj</i> • presbyte (préz-)
<b>long-standing</b> <i>adj</i> • ancian
<b>long-suffering, forbearance, longanimity</b> <i>n</i> • longanimitate
<b>long-suffering, forbearing, longanimous</b> <i>adj</i> • longanime
<b>long-suffering, forbearing, longanimous</b> <i>adj</i> • longanime (-gà-)
<b>long-waves</b> <i>n</i> • undas longe
<b>long-winded</b> <i>adj</i> • prolixe, interminabile
<b>long-winded</b> <i>adj</i> • interminabile, prolixe
<b>long-winded, prolix</b> <i>adj</i> • prolixe
<b>loo</b> <i>n</i> • w.c/le vese, lavatorio
<b>loo</b> <i>n</i> • lavatorio, w.c/le vese
<b>look</b> (air) <i>n</i> • aere, aspecto
<b>look</b> (air) <i>n</i> • aspecto, aere
<b>look</b> (direct the gaze) <i>v</i> • reguardar
<b>look, glance</b> <i>n</i> • reguardo
<b>look</b> (glance) <i>n</i> • reguardo, mirar
<b>look</b> (glance) <i>n</i> • mirar, reguardo
<b>look</b> (seem) <i>v</i> • haber le aere, parer
<b>look</b> (seem) <i>v</i> • parer, haber le aere
<b>look after, take care of</b> <i>v</i> • respicer
<b>look after, take care of</b> <i>v</i> • respicer</b> -spic-/-spect-]
<b>look at, examine</b> <i>v</i> • perspicer
<b>look at, examine</b> <i>v</i> • perspicer</b> -spic-/-spect-]
<b>look at</b> (searchingly) <i>v</i> • mirar
<b>look at</b> <i>v</i> • reguardar
<b>look at</b> <i>v</i> • spectar
<b>look back</b> <i>v</i> • respicer
<b>look back</b> <i>v</i> • respicer</b> -spic-/-spect-]
<b>look for, search for, seek</b> <i>v</i> • cercar
<b>look for, seek, search</b> (diligently) <i>v</i> • perquirer
<b>look for, seek, search</b> (diligently) <i>v</i> • perquirer</b> -quir-/-quisit-]
<b>look for, seek, search</b> <i>v</i> • querer</b> quer-/quest-;-quir-/-quest-/-quisit-]
<b>look for, seek, search</b> <i>v</i> • querer
<b>look forward, to look ahead</b> <i>v</i> • prospicer</b> -spic-/-spect-]
<b>look forward, to look ahead</b> <i>v</i> • prospicer
<b>look over, examine cursorily</b> <i>v</i> • percurrer
<b>look over, examine cursorily</b> <i>v</i> • percurrer</b> -curr-/-curs-]
<b>look through</b> <i>v</i> • perspicer</b> -spic-/-spect-]
<b>look through</b> <i>v</i> • perspicer
<b>look-after</b> (keep) <i>v</i> • coler
<b>look-after</b> (nurse) <i>v</i> • curar
<b>look-after</b> (watch) <i>v</i> • vigilar super
<b>look-ahead</b> <i>v</i> • prospicer
<b>look-at</b> <i>v</i> • reguardar considerar
<b>look-away</b> <i>v</i> • deviar le oculos
<b>look-back</b> <i>v</i> • respicer
<b>look-down</b> <i>v</i> • abassar le oculos
<b>look-down-on</b> <i>v</i> • disdignar, depreciar
<b>look-down-on</b> <i>v</i> • depreciar, disdignar
<b>look-for</b> <i>v</i> • querer, cercar
<b>look-for</b> <i>v</i> • cercar, querer
<b>look-forward-to</b> <i>v</i> • expectar con placer/impatientia
<b>look-here</b> <i>interj</i> • reguarda hic!, eho!
<b>look-here</b> <i>interj</i> • eho!, reguarda hic!
<b>look-into</b> <i>v</i> • investigar, examinar
<b>look-into</b> <i>v</i> • examinar, investigar
<b>look-on-to</b> <i>v</i> • dar super
<b>look-out</b> <i>interj</i> • attention!
<b>look-out</b> <i>n</i> • vigilia, surveliantia
<b>look-out</b> <i>n</i> • surveliantia, vigilia
<b>look-out</b> <i>v</i> • vigilar, guardar se
<b>look-out</b> <i>v</i> • guardar se, vigilar
<b>look-out-for</b> <i>v</i> • guardar se de
<b>look-sad</b> <i>v</i> • haber le aere triste
<b>look-up</b> (in a book) <i>v</i> • cercar
<b>look-up</b> (raise the eyes) <i>v</i> • levar le oculos
<b>look-up</b> (succeed) <i>v</i> • ir ben
<b>look-upon</b> <i>v</i> • reguardar
<b>look-upon-oneself</b> <i>v</i> • creder se
<b>loom</b> <i>n</i> • telario
<b>loom</b> <i>v</i> • surger
<b>loop</b> <i>n</i> • curva, nodo, anello, bucla
<b>loop</b> <i>n</i> • nodo, anello, bucla, curva
<b>loop</b> <i>n</i> • bucla, curva, nodo, anello
<b>loop</b> <i>n</i> • anello, bucla, curva, nodo
<b>loop</b> <i>v</i> • buclar, curvar, anellar
<b>loop</b> <i>v</i> • anellar, buclar, curvar
<b>loop</b> <i>v</i> • curvar, anellar, buclar
<b>looped</b> <i>adj</i> • ansate
<b>looped, ansate</b> <i>adj</i> • ansate
<b>loophole</b> <i>n</i> • lacuna, escappatoria
<b>loophole</b> <i>n</i> • escappatoria, lacuna
<b>loose</b> (free) <i>adj</i> • libere
<b>loose</b> (immoral) <i>adj</i> • immoral
<b>loose</b> (lax) <i>adj</i> • laxe
<b>loose</b> (not tight, taut, firm) <i>adj</i> • laxe
<b>loose</b> <i>v</i> • laxar, liberar distaccar
<b>loose</b> <i>v</i> • liberar distaccar, laxar
<b>loosen</b> (make looser) <i>v</i> • relaxar
<b>loosen, slacken</b> (something) <i>v</i> • laxar
<b>loosen</b> <i>v</i> • disserrar, laxar, distaccar
<b>loosen</b> <i>v</i> • laxar, distaccar, disserrar
<b>loosen</b> <i>v</i> • distaccar, disserrar, laxar
<b>loosen or slacken</b> (cause to) <i>v</i> • disserrar
<b>loosing, able to loosen</b> <i>adj</i> • lytic
<b>loosing, dissolving</b> (act of) <i>n</i> • lyse
<b>loot</b> <i>n</i> • spolias, piliage
<b>loot</b> <i>n</i> • piliage, spolias
<b>loot</b> <i>v</i> • piliar, spoliar
<b>loot</b> <i>v</i> • spoliar, piliar
<b>looter</b> <i>n</i> • spoliator, piliator
<b>looter</b> <i>n</i> • piliator, spoliator
<b>looter, spoliator</b> <i>n</i> • spoliator
<b>looting</b> <i>n</i> • piliage, spoliamento
<b>looting</b> <i>n</i> • spoliamento, piliage
<b>looting, spoliation</b> <i>n</i> • spoliation
<b>lop, trim, prune</b> (trees or vines) <i>v</i> • putar
<b>lop</b> <i>v</i> • taliar, putar
<b>lop</b> <i>v</i> • putar, taliar
<b>lop off, cut off</b> <i>v</i> • defalcar
<b>lop off, truncate</b> <i>v</i> • truncar
<b>lop-sided</b> <i>adj</i> • disproportionate, disequilibrate
<b>lop-sided</b> <i>adj</i> • disequilibrate, disproportionate
<b>loquacious</b> <i>adj</i> • loquace
<b>loquacity</b> <i>n</i> • loquacitate
<b>lord</b> <i>adj</i> • senior
<b>lord</b> (god) <i>n</i> • senior
<b>lord</b> (master) <i>n</i> • senior, domino
<b>lord</b> (master) <i>n</i> • domino, senior
<b>Lord</b> (member of the House of Lords) <i>n</i> • Lord</b> A]
<b>Lord</b> (member of the House of Lords) <i>n</i> • Lord
<b>lord</b> (of a manor) <i>n</i> • castellano
<b>lord</b> (title) <i>n</i> • lord
<b>lordly</b> <i>adj/adv</i> • nobile, senioral
<b>lordly</b> <i>adj/adv</i> • senioral, nobile
<b>lordly</b> (haughty) <i>adj</i> • arrogante
<b>lordship</b> (dominion) <i>n</i> • dominio
<b>lordship</b> <i>n</i> • senioria (-ìa)
<b>lordship</b> <i>n</i> • senioria
<b>lordship</b> (title) <i>n</i> • senioritate
<b>lord's-prayer</b> <i>n</i> • le patre nostre
<b>lorgnette</b> <i>n</i> • lorgnette
<b>lorgnette</b> <i>n</i> • lorgnette</b> F]
<b>lorry</b> (truck) <i>n</i> • camion
<b>lorry-driver</b> (truck driver) <i>n</i> • camionista, camionero
<b>lorry-driver</b> (truck driver) <i>n</i> • camionero, camionista
<b>losable</b> <i>adj</i> • perdibile
<b>lose</b> (of watch)</b> Rr] • retardar
<b>lose</b> <i>v</i> • perder
<b>lose</b> <i>v</i> •</b> Gen]
<b>lose sight of</b> <i>v</i> • perder de vista de
<b>lose-one's-head</b> <i>v</i> • perder le bussola
<b>lose-one's-way</b> <i>v</i> • perder se, disviar se
<b>lose-one's-way</b> <i>v</i> • disviar se, perder se
<b>loser</b> <i>n</i> • perdente, perditor
<b>loser</b> <i>n</i> • perditor, perdente
<b>loser</b> (poor - !) <i>interj</i> • mal jocate
<b>loss</b> (be at a -) <i>v</i> • non saper que facer
<b>loss</b> (harm) <i>n</i> • damno
<b>loss</b> <i>n</i> • perdita
<b>loss</b> (the thing lost) <i>n</i> • cosa perdite
<b>loss of memory, amnesia</b> <i>n</i> • amnesia
<b>loss of memory, amnesia</b> <i>n</i> • amnesia (-ìa)
<b>lost</b> <i>adj</i> • perdite
<b>lost</b> (the thing -) <i>n</i> • cosa perdite
<b>lost and found</b> (left luggage office) <i>phr</i> • perdite e trovate
<b>lost soul, reprobate</b> [Theol] <i>n</i> • reprobato
<b>lot</b> (a -) <i>adv</i> • multo
<b>lot</b> (a - of) <i>adj</i> • multe
<b>lot</b> (at auction) <i>n</i> • lot
<b>lot, destiny</b> <i>n</i> • sorte
<b>lot</b> (draw -s) <i>v</i> • facer lotteria
<b>lot</b> (everything, the - of it) <i>n</i> • toto
<b>lot</b> (fate) <i>n</i> • destino, sorte
<b>lot</b> (fate) <i>n</i> • sorte, destino
<b>lot</b> (of land) <i>n</i> • parcella
<b>lot, parcel</b> [Commer] <i>n</i> • partita
<b>lot</b> (share, portion, allotment) <i>n</i> • lot
<b>lotion</b> <i>n</i> • lotion
<b>lotion</b> [Pharm] <i>n</i> • lotion
<b>lotophagous, lotuseating</b> <i>adj</i> • lotophage
<b>lotophagous, lotuseating</b> <i>adj</i> • lotophage (-tò-)
<b>lottery</b> <i>n</i> • lotteria
<b>lottery</b> <i>n</i> • lotteria</b> I]
<b>lottery-ticket</b> <i>n</i> • billet de lotteria
<b>lotto</b> <i>n</i> • lotto</b> I]
<b>lotto</b> <i>n</i> • lotto
<b>lotus</b> (1.</b> Gr. Legend]; 2.</b> Bot] (African water lily) <i>n</i> • loto
<b>lotus</b> <i>n</i> • loto
<b>lotus-eater</b> <i>n</i> • lotophago (-tò-)
<b>lotus-eater</b> <i>n</i> • lotophago
<b>lotuseating, lotophagous</b> <i>adj</i> • lotophage
<b>lotuseating, lotophagous</b> <i>adj</i> • lotophage (-tò-)
<b>loud</b> <i>adj</i> • alte
<b>loud</b> <i>adj</i> • forte, alte
<b>loud</b> <i>adj</i> • alte, forte
<b>loud</b> <i>adv</i> • in alte voce
<b>loud</b> (noisy) <i>adj</i> • ruitose
<b>loud</b> (of colours) <i>adj</i> • clamante
<b>loudly</b> <i>adv</i> • in alte voce
<b>loudness</b> (din) <i>n</i> • ruito
<b>loudness</b> (pitch) <i>n</i> • fortia
<b>loud-speaker</b> <i>n</i> • alto-parlator
<b>loudspeaker</b> <i>n</i> • altoparlator
<b>Louisiana</b> <i>n</i> • Louisiana
<b>lounge, lobby</b> [Theat] <i>n</i> • foyer
<b>lounge, lobby</b> [Theat] <i>n</i> • foyer</b> F]
<b>lounge</b> (of house) <i>n</i> • salon
<b>lounge</b> [Theat] • foyer
<b>lounge</b> <i>v</i> • flanar, reclin.
<b>lounge</b> <i>v</i> • reclin., flanar
<b>louse</b> <i>n</i> • pediculo
<b>louse</b> <i>n</i> • pediculo (-ì-)
<b>lousy</b> <i>adj</i> • pedicular
<b>lousy</b> <i>adj</i> •</b> Fig]
<b>lousy, pedicular</b> <i>adj</i> • pedicular
<b>lousy, pediculous</b> <i>adj</i> • pediculose
<b>lovable</b> <i>adj</i> • amabile, sympathic
<b>lovable</b> <i>adj</i> • sympathic, amabile
<b>lovable, amiable</b> <i>adj</i> • amabile
<b>lovage</b> [Bot] <i>n</i> • levistico (-vìs-)
<b>lovage</b> [Bot] <i>n</i> • levistico
<b>lovage</b> [Bot] <i>n</i> • ligustico
<b>love</b> (fall in - with) <i>v</i> • inamorar se de
<b>love</b> (in - ) <i>adj</i> • inamorate
<b>love</b> <i>n</i> • amor, affection
<b>love</b> <i>n</i> • affection, amor
<b>love</b> (passionate affection) <i>n</i> • amor
<b>love</b> (sport) <i>n</i> • zero
<b>love</b> <i>v</i> • adorar, amar
<b>love</b> <i>v</i> • amar, adorar
<b>love</b> <i>v</i> • amar
<b>love affair, flirtation</b> <i>n</i> • amoretto
<b>love of harmony, love of music</b> <i>n</i> • philharmonia
<b>love of harmony, love of music</b> <i>n</i> • philharmonia (-ìa)
<b>love of music, love of harmony</b> <i>n</i> • philharmonia (-ìa)
<b>love of music, love of harmony</b> <i>n</i> • philharmonia
<b>love-affair</b> <i>n</i> • amoretto
<b>loveless</b> <i>adj</i> • sin amor
<b>loveliness</b> <i>n</i> • beltate
<b>lovely</b> <i>adj</i> • belle
<b>lover</b> <i>adj</i> • amante
<b>lover</b> (one who has a strong liking for something) <i>v</i> • amator
<b>lover, paramour</b> <i>n</i> • amante
<b>lover of the arts, amateur, dilettante</b> <i>n</i> • dilettante</b> I]
<b>lover of the arts, amateur, dilettante</b> <i>n</i> • dilettante
<b>lovesick</b> <i>adj</i> • inamorate, ferite de amor
<b>lovesick</b> <i>adj</i> • ferite de amor, inamorate
<b>loving, affectionate</b> <i>adj</i> • affectuose
<b>low</b> (1. in a low position; 2. softly) <i>adv</i> • basso
<b>low</b> (1. not high; 2. base, mean) <i>adj</i> • basse
<b>low</b> <i>adv</i> • basso
<b>low</b> (depressed) <i>adj</i> • abattite
<b>low</b> (in a - voice) <i>phr</i> • in voce basse
<b>low, moo</b> <i>v</i> • mugir
<b>low</b> (of position) <i>adj</i> • basse
<b>low</b> <i>v</i> • mugir
<b>low</b> (vulgar) <i>adj</i> • vulgar
<b>lowbrow</b> <i>adj</i> • inculte
<b>Low-Countries</b> [Geog] <i>n</i> • Paises Basse
<b>Low-Countries</b> [Geog] <i>n</i> • Nederland, Holland
<b>Low-Countries</b> [Geog] <i>n</i> • Holland, Nederland
<b>lower</b> <i>adj</i> • inferior
<b>lower</b> <i>adj</i> • inferior, plus basse
<b>lower</b> <i>adj</i> • plus basse, inferior
<b>lower</b> (frown) <i>v</i> • arrugar le fronte
<b>lower</b> (make low) <i>v</i> • abassar, bassar, reducer
<b>lower</b> (make low) <i>v</i> • reducer, abassar, bassar
<b>lower</b> (make low) <i>v</i> • bassar, reducer, abassar
<b>lower</b> (make lower) <i>v</i> • bassar
<b>lower</b> <i>v</i> • abassar
<b>lower part, bottom</b> (of a thing) <i>n</i> • basso
<b>lower-case</b> <i>adj/n</i> • minuscule
<b>lower-classes</b> <i>n</i> • classes inferior
<b>lowering</b> (decrease) <i>n</i> • diminution
<b>lowering</b> (dropping) <i>adj</i> • abassante
<b>lowering</b> (dropping) <i>n</i> • abassamento
<b>lowering</b> <i>n</i> • abassamento
<b>lowering</b> (threatening) <i>adj</i> • menaciante
<b>low-grade</b> <i>adj</i> • de gualitate inferior
<b>lowland</b> <i>n</i> • terra basse
<b>lowly</b> <i>adj</i> • modeste, humile
<b>lowly</b> <i>adj</i> • humile, modeste
<b>low-lying</b> <i>adj</i> • situate in basso
<b>low-pitched</b> <i>adj</i> • grave
<b>low-tide</b> <i>n</i> • marea basse
<b>loyal</b> <i>adj</i> • loyal, fidel
<b>loyal</b> <i>adj</i> • loyal
<b>loyal</b> <i>adj</i> • fidel, loyal
<b>loyalist</b> <i>n</i> • loyalista
<b>loyally</b> <i>adv</i> • fidelmente
<b>loyalty</b> <i>n</i> • loyalitate
<b>loyalty</b> <i>n</i> • loyalitate, fidelitate
<b>loyalty</b> <i>n</i> • fidelitate, loyalitate
<b>lozenge</b> <i>n</i> • pastilla
<b>lubricant</b> <i>adj</i> • lubricative
<b>lubricant</b> <i>n</i> • lubricante
<b>lubricant</b> <i>n</i> • lubrificante, lubricante
<b>lubricant</b> <i>n</i> • lubricante, lubrificante
<b>lubricant</b> <i>n</i> • lubrificante
<b>lubricate</b> <i>v</i> • lubricar, lubrificar
<b>lubricate</b> <i>v</i> • lubrificar
<b>lubricate</b> <i>v</i> • lubricar
<b>lubricate</b> <i>v</i> • lubrificar, lubricar
<b>lubricating oil</b> <i>n</i> • oleo lubrificante
<b>lubrication</b> <i>n</i> • lubrification
<b>lubrication</b> <i>n</i> • oleage, lubrification
<b>lubrication</b> <i>n</i> • lubrification, oleage
<b>lubrication, oiling</b> <i>n</i> • oleage
<b>lubrication, oiling</b> <i>n</i> • oleage (-aje)
<b>lubricative</b> <i>adj</i> • lubricative
<b>lubricator</b> (one who or that which lubricates) <i>n</i> • lubricaior
<b>lubricity</b> (1. slipperiness; 2. lewdness) <i>n</i> • lubricitate
<b>lubricous, slippery</b> <i>adj</i> • lubric (lù-)
<b>lubricous, slippery</b> <i>adj</i> • lubric
<b>lucency</b> <i>n</i> • lucentia
<b>lucerne, alfalfa</b> [Bot] <i>n</i> • lucerna
<b>lucid</b> <i>adj</i> • lucide
<b>lucid, clear</b> <i>adj</i> • lucide
<b>lucidity</b> <i>n</i> • luciditate
<b>lucifer, match</b> <i>n</i> • flammifero (-ì-)
<b>lucifer, match</b> <i>n</i> • flammifero
<b>luck, chance</b> <i>n</i> • sorte
<b>luck</b> (good fortune) <i>n</i> • bon fortuna
<b>luck</b> <i>n</i> • sorte
<b>luck</b> <i>n</i> • hasardo
<b>luckless</b> <i>adj</i> • infortunate
<b>lucky</b> <i>adj</i> • fortunate
<b>lucrative</b> <i>adj</i> • lucrative
<b>lucrative, profitable</b> <i>adj</i> • lucrose
<b>lucre, profit, gain</b> <i>n</i> • lucro
<b>ludicrous</b> <i>adj</i> • absurde, risibile
<b>ludicrous</b> <i>adj</i> • risibile, absurde
<b>lug</b> <i>n</i> •</b> Mech]
<b>lug</b> <i>v</i> • tirar, trainar
<b>lug</b> <i>v</i> • trainar, tirar
<b>luggage, baggage</b> <i>n</i> • bagage (-aje)
<b>luggage, baggage</b> <i>n</i> • bagage
<b>luggage</b> <i>n</i> • bagage
<b>lugubrious, mournful</b> <i>adj</i> • lugubre
<b>lugubrious, mournful</b> <i>adj</i> • lugubre (lù-)
<b>Luke</b> <i>n</i> • Luca
<b>lukewarm</b> <i>adj</i> • tepide
<b>lukewarm</b> (be -) <i>v</i> • teper
<b>lukewarm, tepid</b> <i>adj</i> • tepide
<b>lukewarmness</b> <i>n</i> • tepor
<b>lull</b> <i>n</i> • momento de calma, de silentio
<b>lull</b> <i>n</i> • de silentio, momento de calma
<b>lull</b> <i>vi</i> • calmar se, diminuer
<b>lull</b> <i>vi</i> • diminuer, calmar se
<b>lull</b> <i>vt</i> • calmar, sopir
<b>lull</b> <i>vt</i> • sopir, calmar
<b>lullaby</b> <i>n</i> • canto de cuna
<b>lumbago</b> <i>n</i> • lumbagine
<b>lumbar</b> [Anat] <i>adj</i> • lumbar
<b>lumber</b> (furniture) <i>n</i> • mobiles vetule
<b>lumber</b> <i>vi</i> • avanciar a passos pesante
<b>lumber</b> <i>vt</i> • incombrar, obstruer
<b>lumber</b> <i>vt</i> • obstruer, incombrar
<b>lumber</b> (wood) <i>n</i> • ligno
<b>lumber-jack</b> <i>n</i> • abattitor de arbores
<b>lumbrical</b> <i>adj</i> • lumbrical
<b>lumen</b> (unit of luminous flux) <i>n</i> • lumen
<b>luminary</b> <i>n</i> • luminar
<b>luminesce</b> <i>v</i> • luminescer
<b>luminescence</b> <i>n</i> • luminescentia
<b>luminescent</b> <i>adj</i> • luminescente
<b>luminosity</b> <i>n</i> • luminositate
<b>luminous</b> <i>adj</i> • luminose
<b>luminousness, brightness</b> <i>n</i> • nitiditate
<b>lump</b> (block) <i>n</i> • massa
<b>lump</b> (earth, etc) <i>n</i> • grumo
<b>lump</b> (have a - in one's throat) <i>v</i> • haber un nodo in le gurgite
<b>lump</b> (he can - it) <i>phr</i> • que ille se arrangia sol
<b>lump</b> <i>n</i> • grumo
<b>lump</b> <i>v</i> • massar
<b>lump-sum</b> <i>n</i> • summa global
<b>lump-together</b> <i>v</i> • reunir insimul
<b>lumpy</b> <i>adj</i> • grumose
<b>lumpy</b> (of earth) <i>adj</i> • grumose
<b>lumpy</b> (with bumps) <i>adj</i> • coperite de protuberantias
<b>lunacy</b> <i>n</i> • follia, alienation mental, dementia
<b>lunacy</b> <i>n</i> • alienation mental, dementia, follia
<b>lunacy</b> <i>n</i> • dementia, follia, alienation mental
<b>lunar</b> <i>adj</i> • lunar
<b>lunar, moon</b> <i>adj</i> • lunar
<b>lunate, lunated</b> <i>adj</i> • lunate
<b>lunated, lunate</b> <i>adj</i> • lunate
<b>lunatic</b> <i>adj</i> • lunatic
<b>lunatic</b> <i>adj</i> • lunatic, alienate
<b>lunatic</b> <i>adj</i> • alienate, lunatic
<b>lunatic</b> <i>n</i> • alienato
<b>lunation</b> [Astron] <i>n</i> • lunation
<b>lunch, dine, have lunch, have dinner</b> (take the midday meal) <i>v</i> • prander
<b>lunch, dinner</b> (midday meal) <i>n</i> • prandio
<b>lunch</b> <i>n</i> • lunch
<b>lunch</b> <i>n</i> • lunch, prandio
<b>lunch</b> <i>n</i> • lunch</b> A]
<b>lunch</b> <i>n</i> • prandio, lunch
<b>lunch</b> <i>v</i> • prander, lunchar
<b>lunch</b> <i>v</i> • lunchar, prander
<b>lunch</b> <i>v</i> • lunchar
<b>lunch</b> <i>v</i> • lunchar (-tch-)
<b>lunch-hour</b> <i>n</i> • hora de prandio
<b>lune</b> [Geom] <i>n</i> • fuso
<b>lunette</b> (1.</b> Arch]; 2.</b> Fortif]; 3.</b> Eccl]; 4. hole in a guillotine for the victim's neck; 5. watch crystal flattened in the center) <i>n</i> • lunetta
<b>lung</b> <i>n</i> • pulmon
<b>lunulate, lunulated</b> <i>adj</i> • lunulate
<b>lunulated, lunulate</b> <i>adj</i> • lunulate
<b>lunule</b> <i>n</i> • lunula
<b>lupine</b> [Bot] <i>n</i> • lupino
<b>lupine, wolfish</b> <i>adj</i> • lupin
<b>lupulin</b> <i>n</i> • lupulino
<b>lupuline, lupulinous</b> <i>adj</i> • lupulin
<b>lupulinous, lupuline</b> <i>adj</i> • lupulin
<b>lupus</b> [Pathoh] <i>n</i> • lupus
<b>lupus</b> [Pathoh] <i>n</i> • lupus</b> L]
<b>lurch</b> (leave in the -) <i>v</i> • in embarasso, lassar in difficultate
<b>lurch</b> (leave in the -) <i>v</i> • lassar in difficultate, in embarasso
<b>lurch</b> <i>n</i> • movimento subite
<b>lurch</b> <i>v</i> • mover se subito
<b>lure</b> (bait) <i>n</i> • esca
<b>lure</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>lure</b> <i>v</i> • seducer
<b>lurk</b> <i>v</i> • celar se, occultar se, nidificar se.
<b>lush</b> <i>adj</i> • verdeante, exuberante
<b>Lusitania</b> <i>n</i> • Lusitania
<b>Lusitanian</b> <i>adj</i> • lusitan
<b>Lusitanian</b> <i>n</i> • lusitano
<b>luster</b> (1. sheen, gloss; 2. chandelier) <i>n</i> • lustro
<b>luster, gloss</b> <i>n</i> • politura
<b>luster, lustrine</b> <i>n</i> • lustrina
<b>lustering, glossing</b> (act of) <i>n</i> • lustrage
<b>lustering, glossing</b> (act of) <i>n</i> • lustrage (-aje)
<b>lustful, wanton</b> <i>adj</i> • luxuriose
<b>lustral</b> <i>adj</i> • lustral
<b>lustrate, purify</b> <i>v</i> • lustrar
<b>lustration</b> <i>n</i> • lustration
<b>lustrine, luster</b> <i>n</i> • lustrina
<b>lustring</b> <i>n</i> • lustrina
<b>lustrous, satiny</b> <i>adj</i> • satinate
<b>lustrous, satiny</b> <i>adj</i> • satinate (pp of satinar)
<b>lustrous, shining</b> <i>adj</i> • lustrose
<b>lustrum</b> (1.</b> Rom. Antiq] (lustration, ceremonial purification; 2. period of five years) <i>n</i> • lustro
<b>lute</b> [Mus] <i>n</i> • lut
<b>lute</b> <i>n</i> • lut, lyra, cithara
<b>lute</b> <i>n</i> • lyra, cithara, lut
<b>lute</b> <i>n</i> • cithara, lut, lyra
<b>lute player, lutist</b> <i>n</i> • lutista
<b>luteinizing-hormone</b> <i>n</i> • hormone-luteinisante
<b>lutetium</b> (Lu) <i>n</i> • lutetio, lutetium
<b>lutetium</b> (Lu) <i>n</i> • lutetium, lutetio
<b>Lutheran</b> <i>adj</i> • lutheran
<b>lutheran</b> <i>adj</i> •</b> Relig]
<b>Lutheran</b> <i>adj</i> • lutheric
<b>Lutheran</b> <i>n</i> • lutherano
<b>lutheran</b> <i>n</i> • lutherano
<b>lutheranism</b> <i>n</i> • lutheranismo
<b>lutist, lute player</b> <i>n</i> • lutista
<b>lux</b> (unit of illumination) <i>n</i> • lux
<b>luxate, dislocate</b> <i>v</i> • luxar
<b>luxate</b> (dislocate) <i>v</i> • luxar
<b>luxation, dislocation</b> <i>n</i> • luxation
<b>Luxembourg</b> [Geog] <i>n</i> • Luxemburg
<b>luxuriance</b> (1. rankness; 2. lust, lustfulness) <i>n</i> • luxuria
<b>luxuriance</b> <i>n</i> • luxuria
<b>luxuriant</b> <i>adj</i> • luxuriante
<b>luxuriant, rank</b> <i>adj</i> • luxuriose
<b>luxuriant</b> ((rank) wanton, licentious) <i>adj</i> • luxuriante
<b>luxuriant</b> ((rank) wanton, licentious) <i>adj</i> • luxuriante (ppr of luxuriar)
<b>luxuriate</b> (1. to grow rank; 2. to be wanton) <i>v</i> • luxuriar
<b>luxuriate</b> <i>v</i> • luxuriar
<b>luxurious</b> <i>adj</i> • luxuose, luxuriose
<b>luxurious</b> <i>adj</i> • luxuriose, luxuose
<b>luxurious</b> (characteristic of, or characterized by, luxury) <i>adj</i> • luxose
<b>luxuriousness</b> <i>n</i> • luxo
<b>luxury</b> <i>n</i> • luxo
<b>luxury</b> <i>n</i> • luxuria, luxo
<b>luxury</b> <i>n</i> • luxo, luxuria
<b>LXX</b> (Septuagint) <i>n</i> • le Traduction del Septuaginta
<b>lycanthropic</b> <i>adj</i> • lycanthropic
<b>lycanthropo</b> (1. one affected with lycanthropy; 2. werewolf) <i>n</i> • lycanthropo
<b>lycanthropy</b> (1.</b> Pathol]; 2.</b> Folklore]) <i>n</i> • lycanthropia
<b>lycanthropy</b> (1.</b> Pathol]; 2.</b> Folklore]) <i>n</i> • lycanthropia (-ìa)
<b>lycanthropy</b> (werewolf syndrome) <i>n</i> • lycanthropia
<b>lycee</b> (Fr) <i>n</i> • lyceo
<b>lyceum</b> <i>n</i> • lyceo
<b>lyco-, lyc-</b> (wolf)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • lyco-
<b>lycopod, Lycopodium</b> [Bot] <i>n</i> • lycopodio
<b>lycopodium</b> (- powder) <i>n</i> • pulvere de lycopodio
<b>Lycopodium, lycopod</b> [Bot] <i>n</i> • lycopodio
<b>Lydia</b> [Bib] <i>n</i> • Lydia
<b>lying across or athwart, transverse</b> <i>adj</i> • transverse
<b>lying place</b> <i>n</i> • repositorio
<b>lymph</b> <i>n</i> • lympha
<b>lymph</b> [Physiol] <i>n</i> • lympha
<b>lymphatic</b> (1. carrying lymph; 2. as in lymphatic temperament) <i>adj</i> • lymphatic
<b>lymphatism</b> (1. lymphatic temperament; 2.</b> Pathol]) <i>n</i> • lymphatismo
<b>lymphocyte</b> [Anat] <i>n</i> • lymphocyto
<b>lymphocyte</b> [Anat] <i>n</i> • lymphocyto (-ò-)
<b>lymphoma</b> [Pathol] <i>n</i> • lymphoma
<b>lymphoma</b> [Pathol] <i>n</i> • lymphoma</b> -ma/-mat-]
<b>lymphomatosis</b> [Pathol] <i>n</i> • lymphomatosis
<b>lymphomatosis</b> [Pathol] <i>n</i> • lymphomatosis (-òsis)
<b>lynch</b> <i>v</i> • lynchar
<b>lynch</b> <i>v</i> • lynchar (-tch-)
<b>lyncher</b> <i>n</i> • lynchator
<b>lyncher</b> <i>n</i> • lynchator (-tch-)
<b>lynching</b> (act of) <i>n</i> • lynchamento (-tch-)
<b>lynching</b> (act of) <i>n</i> • lynchamento
<b>lynching</b> <i>n</i> • lynchamento
<b>lynx</b> <i>n</i> • lynce
<b>lyophilize</b> (freezedry) <i>v</i> • lyophilisar
<b>lyre</b> (1.</b> Mus]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • lyra
<b>lyre</b> <i>n</i> • lyra
<b>lyrebird</b> <i>n</i> • lyra
<b>lyric</b> <i>adj</i> • lyric
<b>lyric poet</b> <i>n</i> • lyrico
<b>lyric poetry</b> <i>n</i> • lyrica
<b>lyrical</b> <i>adj</i> • lyric
<b>lyricism</b> <i>n</i> • lyrismo
<b>lyric-poet</b> <i>n</i> • lyrico
<b>lyrics</b> <i>n</i> • parolas del canto
<b>lysergic-acid</b> <i>n</i> • acido lysergic
<b>lysis</b> (1.</b> Med]; 2.</b> Biochem]) <i>n</i> • lyse
<b>lysis</b> [Chem] <i>n</i> • lysis
<b>lysis</b> (disolution) <i>n</i> • lysis
<b>lytic</b> [Chem] <i>adj</i> • lytic
<b>lytic</b> (pertaining to lysis or a lysin) <i>adj</i> • lytic
[[Category:Dictionarios]]
1gsbvfcalbbthjidbvbuqwj8q5jrh1g
Anglese-Interlingua/m
0
2804
5927
5900
2023-09-22T21:40:24Z
2A02:8440:6240:BF25:8C27:FADE:E1E7:F89A
+mol
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>m</b> (letter -) <i>n</i> • littera m (em)
<b>mac</b> <i>n</i> • impermeabile
<b>macabre</b> <i>adj</i> • macabre
<b>macabre, gruesome</b> <i>adj</i> • macabre
<b>macadam</b> <i>n</i> • macadam
<b>macadam</b> <i>n</i> • macadam</b> A]
<b>macadamization</b> <i>n</i> • macadamisation
<b>macadamize</b> <i>v</i> • macadamisar
<b>Macao</b> [Geog] <i>n</i> • Macao
<b>macaroni</b> <i>n</i> • macaroni
<b>macaronic</b> (as in macaronic verse) <i>adj</i> • macaronic
<b>macaronic composition, macaronics</b> <i>n</i> • macaronea
<b>macaronic composition, macaronics</b> <i>n</i> • macaronea (-éa)
<b>macaronics, macaronic composition</b> <i>n</i> • macaronea (-éa)
<b>macaronics, macaronic composition</b> <i>n</i> • macaronea
<b>macaroon</b> <i>n</i> • macaron
<b>mace</b> (1. herald's staff; 2. club) <i>n</i> • massa
<b>mace</b> <i>n</i> • massa
<b>mace-bearer</b> <i>n</i> • massero
<b>macédoine</b> [Cookery] <i>n</i> • macedonia
<b>Macedon, Macedonia</b> <i>n</i> • Macedonia
<b>Macedonia</b> [Geog] <i>n</i> • Macedonia
<b>Macedonia, Macedon</b> <i>n</i> • Macedonia
<b>Macedonian</b> (inhabitant of Macedonia) <i>n</i> • macedone
<b>Macedonian</b> (pertaining to Macedonia) <i>adj</i> • macedone
<b>Macedonian</b> (pertaining to Macedonia) <i>adj</i> • macedonie
<b>maceration</b> (steeping) <i>n</i> • maceramento
<b>Machiavellian</b> <i>adj</i> • machiavellic
<b>Machiavellian</b> <i>n</i> • machiavellista
<b>Machiavellism</b> <i>n</i> • machiavellismo
<b>machinate</b> <i>v</i> • machinar
<b>machination</b> <i>n</i> • machination
<b>machinator, plotter</b> <i>n</i> • machinator
<b>machine</b> <i>n</i> • machina
<b>machine</b> <i>n</i> • machina (mà-)
<b>machine gun</b> <i>n</i> • mitraliatrice
<b>machine gunner</b> <i>n</i> • mitraliator
<b>machine-gun</b> <i>n</i> • mitraliatrice
<b>machine-gun</b> <i>v</i> • mitraliar
<b>machinery</b> (machines collectively) <i>n</i> • machineria (-ìa)
<b>machinery</b> (machines collectively) <i>n</i> • machineria
<b>machinery</b> <i>n</i> • machineria
<b>machinist</b> <i>n</i> • machinista
<b>machinist</b> (one who invents, makes or controls machines) <i>n</i> • machinista
<b>macho</b> <i>adj</i> • masculin
<b>macho</b> (brave) <i>adj</i> • viril, macho
<b>macho</b> (brave) <i>adj</i> • macho, viril
<b>macho</b> (male) <i>adj</i> • masche
<b>machopolyp</b> [Zool] <i>n</i> • machopolypo (-pò-)
<b>machopolyp</b> [Zool] <i>n</i> • machopolypo
<b>mackerel</b> <i>n</i> • maquerello
<b>mackerel</b> <i>n</i> • maquerello (makeréllo)
<b>mackintosh</b> (apple) <i>n</i> • pomo de mackintosh
<b>mackintosh</b> (clothing) <i>n</i> • impermeabile
<b>mackintosh</b> [Comp] <i>n</i> • mackintosh
<b>macro-</b> (long, large)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • macr-
<b>macrocephalic</b> <i>adj</i> • macrocephale
<b>macrocephaly</b> <i>n</i> • macrocephalia
<b>macrocephaly</b> <i>n</i> • macrocephalia (-ìa)
<b>macrocosm</b> <i>n</i> • macrocosmo
<b>macrocosmic</b> <i>adj</i> • macrocosmic
<b>macroscelia, long-leggedness</b> <i>n</i> • macroscelia
<b>macroscelia, long-leggedness</b> <i>n</i> • macroscelia (-ìa)
<b>Macroscelides, elephant shrew</b> [Zool] <i>n</i> • macro-scelide (-scé-)
<b>Macroscelides, elephant shrew</b> [Zool] <i>n</i> • macro-scelide
<b>macroscelous, long-legged</b> <i>adj</i> • macroscele
<b>macroscopic</b> <i>adj</i> • macroscopic
<b>macroseism, major earthquake</b> <i>n</i> • macroseismo
<b>macroseism, major earthquake</b> <i>n</i> • macroseismo (-séizmo)
<b>mad</b> (angry) <i>adj</i> • furiose
<b>mad</b> (as in mad dog) <i>adj</i> • rabiose
<b>mad</b> (be -) <i>v</i> • furer
<b>mad</b> (crazy) <i>adj</i> • folle, demente
<b>mad</b> (crazy) <i>adj</i> • demente, folle
<b>mad</b> (go -) <i>v</i> • affollar se, rabiar
<b>mad</b> (go -) <i>v</i> • rabiar, affollar se
<b>mad</b> (idea) <i>adj</i> • insensate
<b>mad</b> (mentally deranged) <i>adj</i> • folle
<b>mad</b> (upset, make -) <i>v</i> • inferer, inrabiar
<b>mad</b> (upset, make -) <i>v</i> • inrabiar, inferer
<b>Madagascar</b> [Geog] <i>n</i> • Madagascar
<b>madam</b> <i>n</i> • domina, dama, seniora
<b>madam</b> <i>n</i> • seniora, domina, dama
<b>madam</b> <i>n</i> • dama, seniora, domina
<b>madden, drive mad</b> <i>v</i> • affollar
<b>madden</b> <i>v</i> • affollar
<b>maddening</b> <i>adj</i> • exasperante
<b>madder</b> <i>n</i> • rubia
<b>madder root, alizarin</b> <i>n</i> • alizarina
<b>madder root</b> <i>n</i> • alizari
<b>mad-dog</b> <i>n</i> • can rabiose
<b>Madeira</b> [Geog] <i>n</i> • Madeira
<b>madman</b> <i>n</i> • phrenetico
<b>madman, phrenctic</b> <i>n</i> • phrenetico
<b>madness</b> (craziness) <i>n</i> • follia, dementia
<b>madness</b> (craziness) <i>n</i> • dementia, follia
<b>madness</b> (mental derangement) <i>n</i> • follia
<b>madness</b> (mental derangement) <i>n</i> • follia (-ìa)
<b>madness</b> <i>n</i> • affollamento
<b>madness</b> (of animal) <i>n</i> • rabia
<b>madonna</b> <i>n</i> • madonna
<b>madrigal</b> [Poet, Mus] <i>n</i> • madrigal
<b>magazine</b> (entertaining periodical for the general reader) <i>n</i> • magazine</b> A]
<b>magazine</b> (entertaining periodical for the general reader) <i>n</i> • magazine
<b>magazine</b> <i>n</i> •</b> Mil]
<b>magazine</b> (of military supply)</b> Mil], (entertaining periodical for the general reader) <i>n</i> • magazin
<b>magazine</b> (periodical) <i>n</i> • magazine, periodico, revista
<b>magazine</b> (periodical) <i>n</i> • revista, magazine, periodico
<b>magazine</b> (periodical) <i>n</i> • periodico, revista, magazine
<b>mage, magus</b> <i>n</i> • mago
<b>maggot</b> <i>n</i> • verme, larva
<b>maggot</b> <i>n</i> • larva, verme
<b>magic</b> <i>adj</i> • magic
<b>magic, magical</b> <i>adj</i> • magic
<b>magic</b> <i>n</i> • magia (-ìa)
<b>magic</b> <i>n</i> • magia
<b>magic, white magic, theurgy</b> <i>n</i> • theurgia
<b>magic, white magic, theurgy</b> <i>n</i> • theurgia (-ìa)
<b>magic spell, fascination</b> <i>n</i> • prestigio
<b>magical, magic</b> <i>adj</i> • magic
<b>magician</b> [Fem] • maga
<b>magician</b> <i>n</i> • magico
<b>magician</b> <i>n</i> •</b> Masc]
<b>magician</b> [Neut] • magician
<b>magician, sorcerer</b> <i>n</i> • mago
<b>magisterial</b> (as in magisterial air) <i>adj</i> • magistral
<b>magistracy, magistrature</b> (1. dignity or office of a magistrate; 2. magistrates collectively) <i>n</i> • magistratura
<b>magistral</b> [Pharm] <i>adj</i> • magistral
<b>magistrate</b> <i>n</i> • magistrato
<b>magistrature, magistracy</b> (1. dignity or office of a magistrate; 2. magistrates collectively) <i>n</i> • magistratura
<b>magnanimity</b> <i>n</i> • magnanimitate
<b>magnanimous</b> <i>adj</i> • magnanime (-nà-)
<b>magnanimous</b> <i>adj</i> • magnanime
<b>magnate</b> (1. person of eminence or great influence; 2 .</b> Hist] (member of the Upper House in the Diets of Hungary and Poland) <i>n</i> • magnate
<b>magnesia</b> (magnesium oxide)</b> Chem] <i>n</i> • magnesia
<b>magnesian</b> [Chem] <i>adj</i> • magnesian
<b>magnesic</b> [Chem] <i>adj</i> • magnesic
<b>magnesium</b> <i>n</i> • magnesium
<b>magnesium</b> <i>n</i> • magnesium (-né-)
<b>magnet</b> (gen/mech) <i>n</i> • magnete
<b>magnet</b> <i>n</i> • magnete
<b>magnetic</b> <i>adj</i> • magnetic
<b>magnetic</b> (gen/mech) <i>adj</i> • magnetic
<b>magnetism</b> <i>n</i> • magnetismo
<b>magnetize</b> (1. to charge with magnetic properties; 2. to mesmerize) <i>v</i> • magnetisar
<b>magneto</b> [Elec] <i>n</i> • magneto
<b>magneto-electric</b> <i>adj</i> • magneto-electric
<b>magnetron</b> [Atomic Phys] <i>n</i> • magnetron
<b>magnificence</b> <i>n</i> • magnificentia
<b>magnificent</b> <i>adj</i> • magnific
<b>magnificent</b> <i>adj</i> • magnificente
<b>magnify, exalt, extol</b> <i>v</i> • magnificar
<b>magnify</b> <i>vt</i> • magnificar
<b>magnifying, amplifying</b> <i>adj</i> • amplificative
<b>magniloquence</b> <i>n</i> • magniloquentia
<b>magniloquent</b> <i>adj</i> • magniloquente
<b>magnitude</b> (1. greatness; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • magnitude
<b>magnitude</b> <i>n</i> • magnitudine
<b>magpie</b> <i>n</i> • pica
<b>magus, mage</b> <i>n</i> • mago
<b>maharaja</b> <i>n</i> • maharaja</b> Hind]
<b>maharaja</b> <i>n</i> • maharaja
<b>maharanee</b> <i>n</i> • maharani</b> Hind]
<b>maharanee</b> <i>n</i> • maharani
<b>mahatma</b> <i>n</i> • mahatma
<b>Mahdi</b> <i>n</i> • mahdi (-dì)
<b>Mahdi</b> <i>n</i> • mahdi
<b>mahogany</b> <i>n</i> • mahagoni
<b>mahogany</b> <i>n</i> • mahagoni (-hà-)
<b>mahogany</b> <i>n</i> • acaju
<b>mahogany</b> <i>n</i> • acaju</b> -jù]
<b>Mahometan, Mohammedan</b> <i>adj</i> • mahometan
<b>Mahometan, Mohammedan</b> <i>n</i> • mahometano
<b>Mahometanism, Mohammedanism</b> <i>n</i> • mahometismo
<b>maid</b> <i>n</i> • servitrice
<b>maiden</b> (girl) <i>n</i> • puella, puera
<b>maiden</b> (girl) <i>n</i> • puera, puella
<b>maiden</b> (Miss) <i>n</i> • senioretta
<b>maiden</b> <i>n</i> • donzella, domincella
<b>maiden</b> <i>n</i> • domincella, donzella
<b>maiden</b> (virgin) <i>n</i> • virgine
<b>maidenhood</b> <i>n</i> • virginitate
<b>maidenly</b> <i>adj/adv</i> • virginose, virginal
<b>maidenly</b> <i>adj/adv</i> • virginal, virginose
<b>mail</b> <i>adj</i> • postal
<b>mail</b> (air -) <i>n</i> • posta aeree
<b>mail</b> (armor) <i>n</i> • armatura de maillia
<b>mail</b> (black -) <i>n</i> • chantage, extorsion
<b>mail</b> (black -) <i>n</i> • extorsion, chantage
<b>mail</b> [Comp] <i>n</i> • posta electronic
<b>mail</b> (letters) <i>n</i> • curreo, currero
<b>mail</b> (letters) <i>n</i> • currero, curreo
<b>mail</b> (letters, papers, sent by post) <i>n</i> • currero
<b>mail, post</b> <i>v</i> • postar
<b>mail</b> (service) <i>n</i> • posta
<b>mail</b> <i>v</i> • postar
<b>mail-armor</b> <i>n</i> • malia
<b>mail-carrier</b> <i>n</i> • currero, postero
<b>mail-carrier</b> <i>n</i> • postero, currero
<b>mailet</b> <i>n</i> • mallette
<b>mailman, postman</b> <i>n</i> • currero
<b>mail-server</b> <i>n</i> •</b> Comp]
<b>maim, cripple, lame</b> <i>v</i> • stropiar
<b>maimed, mutilated</b> <i>adj</i> • mutile
<b>maimed person, cripple</b> <i>n</i> • stropiato
<b>main</b> <i>adj</i> • principal
<b>main, principal, chief</b> <i>adj</i> • principal
<b>mainland, continent</b> <i>n</i> • terra
<b>mainland</b> <i>n</i> • terra firme
<b>mainly</b> <i>adv</i> • principalmente
<b>maintain</b> (1. to keep in the same position or status; 2 . to adhere to an opinion) <i>v</i> • mantener
<b>maintain, affirm</b> <i>v</i> • pretender</b> -tend-/-tent-/-tens-]
<b>maintain, affirm</b> <i>v</i> • pretender
<b>maintain</b> (keep alive) <i>v</i> • supportar, mantener vive
<b>maintain</b> (keep alive) <i>v</i> • mantener vive, supportar
<b>maintain</b> (support) <i>v</i> • supportar
<b>maintain</b> <i>v</i> • mantener
<b>maintain an argument</b> <i>v</i> • contender
<b>maintainer</b> <i>n</i> • mantenitor
<b>maintenance</b> (1. as in maintenance of order; 2. means of sustenance) <i>n</i> • mantenimento
<b>maintenance</b> (1. as in maintenance of order; 2. means of sustenance) <i>n</i> • mantenentia
<b>maintenance</b> <i>n</i> • mantenimento
<b>maize, corn</b> (Indian) <i>n</i> • mais (-ìs)
<b>maize, corn</b> (Indian) <i>n</i> • mais
<b>maize</b> (corn) <i>n</i> • mais
<b>majestic</b> <i>adj</i> • auguste, majestic, magnific
<b>majestic</b> <i>adj</i> • majestatic
<b>majestic</b> <i>adj</i> • majestic, magnific, auguste
<b>majestic</b> <i>adj</i> • magnific, auguste, majestic
<b>majestic, majestical</b> <i>adj</i> • majestose
<b>majestical, majestic</b> <i>adj</i> • majestose
<b>majesty</b> <i>n</i> • majestate
<b>majesty</b> <i>n</i> • majestate
<b>Majesty</b> <i>n</i> • majestate
<b>major</b> (1.</b> Army]; 2. person who is of age) <i>n</i> • major
<b>major</b> (1. greater in demension, rank, age; 2.</b> Mus]; 3.</b> Law] (of full age) <i>adj</i> • major
<b>major</b> <i>adj</i> • major
<b>major</b> <i>n</i> • major
<b>major earthquake, macroseism</b> <i>n</i> • macroseismo (-séizmo)
<b>major earthquake, macroseism</b> <i>n</i> • macroseismo
<b>major-domo</b> <i>n</i> • majordomo
<b>majordomo</b> <i>n</i> • majordomo
<b>majority</b> (1. greater or greatest number; 2. legal age of responsibility; 3. rank of an army major) <i>n</i> • majoritate
<b>majority</b> (1. rank of an army major; 2. legal age of responsibility) <i>n</i> • majoria
<b>majority</b> (1. rank of an army major; 2. legal age of responsibility) <i>n</i> • majoria (-ìa)
<b>majority</b> (adulthood) <i>n</i> • majoritate
<b>majority</b> (the greater number) <i>n</i> • majoritate
<b>make</b> (1. to create, produce; 2. to render, cause to be or become) <i>v</i> • facer</b> fac-/fact-;-fic-/-fect-]
<b>make</b> (1. to create, produce; 2. to render, cause to be or become) <i>v</i> • facer
<b>make, do</b> (with studied care) <i>v</i> • compassar
<b>make, manufacture, confect</b> <i>v</i> • confectionar
<b>make, manufacture</b> <i>v</i> • fabricar
<b>make</b> <i>n</i> • figura, forma, fabrication
<b>make</b> <i>n</i> • fabrication, figura, forma
<b>make</b> <i>n</i> • forma, fabrication, figura
<b>make</b> <i>v</i> • facer, formar, fabricar
<b>make</b> <i>v</i> • fabricar, facer, formar
<b>make</b> <i>v</i> • formar, fabricar, facer
<b>make a choice, choose</b> <i>v</i> • optar
<b>make a criminal attempt</b> <i>v</i> • attentar
<b>make a fideicommissum</b> <i>v</i> • fideicommitter</b> -mitt-/-miss-]
<b>make a fideicommissum</b> <i>v</i> • fideicommitter
<b>make a harsh, shrill, noise</b> <i>v</i> • strider
<b>make a pack of, pack</b> <i>v</i> • paccar
<b>make a speech, harangue</b> <i>v</i> • orar
<b>make a tracing, trace</b> <i>v</i> • calcar
<b>make a tumult</b> <i>v</i> • tumultuar
<b>make an allusion or reference to</b> <i>v</i> • referer
<b>make an allusion or reference to</b> <i>v</i> • referer</b> -fer-/-lat-]
<b>make autographic reproductions, autograph</b> <i>v</i> • autographiar
<b>make believe, simulate, feign, pretend</b> <i>v</i> • finger</b> fing-/fict-]
<b>make believe, simulate, feign, pretend</b> <i>v</i> • finger
<b>make bitter</b> <i>v</i> • amarisar
<b>make black, blacken</b> <i>v</i> • nigrar
<b>make clear, show</b> <i>v</i> • arguer
<b>make clear or lucid</b> <i>v</i> • lucidar
<b>make conformable to a norm, normalize</b> <i>v</i> • normar
<b>make conjectures, conjecture</b> <i>v</i> • conjecturar
<b>make conjectures, conjecture</b> <i>v</i> • conjicer</b> -jic-/ject-]
<b>make conjectures, conjecture</b> <i>v</i> • conjicer
<b>make depraved, deprave</b> <i>v</i> • depravar
<b>make din, make rattling, make noise</b> <i>v</i> • strepitar
<b>make disappear, whisk away</b> [Conjuring] <i>v</i> • escamotar
<b>make distinct, singularize</b> <i>v</i> • singularisar
<b>make double, double</b> <i>v</i> • duplicar
<b>make drunk, inebriate</b> <i>v</i> • inebriar
<b>make easy, facilitate</b> <i>v</i> • facilitar
<b>make empty, empty</b> <i>v</i> • vacuar
<b>make enemies of</b> <i>v</i> • inimicar
<b>make feverish, throw into a fever</b> <i>v</i> • infebrar
<b>make firm, strengthen</b> <i>v</i> • affirmar
<b>make firm or stable</b> <i>v</i> • firmar
<b>make friends of</b> <i>v</i> • amicar
<b>make game of, ridicule</b> <i>v</i> • ludificar
<b>make greater, enlarge</b> <i>v</i> • aggrandir
<b>make greater</b> <i>v</i> • majorar
<b>make hoarse or husky</b> <i>v</i> • inraucar
<b>make honey</b> (as in bees making honey) <i>v</i> • mellificar
<b>make honey, honey</b> <i>v</i> • mellar
<b>make illustrious, illustrate</b> <i>v</i> • illustrar
<b>make impatient</b> <i>v</i> • impatientar
<b>make indignant</b> <i>v</i> • indignar
<b>make infirm, weaken</b> <i>v</i> • infirmar
<b>make into bread</b> <i>v</i> • panificar
<b>make into dough</b> <i>v</i> • impastar
<b>make iridescent, iridize</b> <i>v</i> • irisar
<b>make manifest, externalize</b> <i>v</i> • exteriorisar
<b>make manly</b> <i>v</i> • masculinisar
<b>make marginal notes on</b> <i>v</i> • marginar
<b>make masculine</b> [Gram] <i>v</i> • masculinisar
<b>make music, play</b> <i>v</i> • musicar
<b>make noise, make din, make rattling</b> <i>v</i> • strepitar
<b>make one's debut</b> <i>v</i> • debutar
<b>make one's hair stand on end, give one goose flesh</b> <i>v</i> • horripilar
<b>make one's testament or will</b> <i>v</i> • testar
<b>make or wage war, war</b> <i>v</i> • guerrear
<b>make over or deliver up as property</b> <i>v</i> • mancipar
<b>make pleasant</b> <i>v</i> • ingratiar
<b>make pregnant, impregnate</b> <i>v</i> • pregnar
<b>make proud</b> <i>v</i> • inorgoliar
<b>make pure, purify</b> <i>v</i> • lavar
<b>make rattling, make noise, make din</b> <i>v</i> • strepitar
<b>make ready, prepare</b> <i>v</i> • apprestar
<b>make reconnaissance of, reconnoiter</b> <i>v</i> • recognoscer
<b>make reconnaissance of, reconnoiter</b> <i>v</i> • recognoscer</b> -gnosc-/-gnit-]
<b>make red, redden</b> <i>v</i> • rubificar
<b>make rhymes or verses</b> <i>v</i> • rimar
<b>make rough, roughen</b> <i>v</i> • asperar
<b>make round, round</b> <i>v</i> • arrotundar
<b>make round, round</b> <i>v</i> • rotundar
<b>make sad, sadden</b> <i>v</i> • attristar
<b>make sad, sadden</b> <i>v</i> • contristar
<b>make serene</b> <i>v</i> • serenar
<b>make shorter, shorten</b> <i>v</i> • accurtar
<b>make shorter, shorten</b> <i>v</i> • curtar
<b>make solid or firm</b> <i>v</i> • solidar
<b>make stand out</b> [Paint] <i>v</i> • distaccar
<b>make strong, strengthen</b> <i>v</i> • corroborar
<b>make strong, strengthen</b> <i>v</i> • roborar
<b>make thirsty</b> <i>v</i> • assetar
<b>make uninterested or indifferent</b> <i>v</i> • disinteressar
<b>make up, paint</b> <i>v</i> • fardar
<b>make up into pastry</b> <i>v</i> • pastissar
<b>make use of, use</b> <i>v</i> • usar
<b>make use of subterfuges</b> <i>v</i> • subterfugir
<b>make worse, aggravate</b> (a disease, pain, etc.) <i>v</i> • exasperar
<b>make worthy, dignify</b> <i>v</i> • dignificar
<b>make wry faces, grimace</b> <i>v</i> • grimassar
<b>make young again, rejuvenate</b> <i>v</i> • rejuvenescer
<b>make-a-living</b> <i>v</i> • ganiar su vita, superviver
<b>make-a-living</b> <i>v</i> • superviver, ganiar su vita
<b>make-away-with</b> <i>v</i> • vader se con
<b>make-do</b> (- and go without) <i>v</i> • arrangiar se con e contentarse sin
<b>make-do</b> <i>v</i> • arrangiarse con
<b>make-for</b> (go) <i>v</i> • vader
<b>make-for</b> (go) <i>v</i> • vader (se)
<b>make-good</b> (repair) <i>v</i> • reparar
<b>make-me</b> <i>v</i> • fortia me
<b>make-much-of-a-thing</b> <i>v</i> • facer troppo de un cosa
<b>make-out</b> (kiss) <i>v</i> • basiar se passionatemente
<b>make-out</b> (result) <i>v</i> • resultar
<b>make-out</b> (see) <i>v</i> • vider
<b>maker, doer</b> <i>n</i> • facitor
<b>maker, manufacturer</b> <i>n</i> • fabricante
<b>maker</b> <i>n</i> • fabricator facetor
<b>maker of artificial flowers</b> <i>n</i> • florista
<b>make-shift</b> (in haste) <i>adj</i> • subitari facite (facto)
<b>make-shift</b> (in haste) <i>adj</i> • subitari facite
<b>make-up</b> (a story) <i>v</i> • inventar (se)
<b>make-up</b> (a story) <i>v</i> • inventar
<b>make-up</b> (peace) <i>v</i> • facer le pace
<b>make-up, rouge, paint</b> [Cosmetics] <i>n</i> • fardo
<b>make-way</b> <i>v</i> • ceder, facer via
<b>make-way</b> <i>v</i> • facer via, ceder
<b>making, compounding</b> <i>n</i> • confection
<b>making a criminal attempt on, attacking</b> <i>adj</i> • attentatori
<b>making deeper in level, deepening</b> (action of) <i>n</i> • approfundamento
<b>making infirm, weakening</b> (action of) <i>n</i> • infirmation
<b>making pretensions or laying claims</b> <i>adj</i> • pretentiose
<b>making progress, advancing</b> <i>adj</i> • proficiente
<b>making soft, softening</b> <i>n</i> • amollimento
<b>making strong</b> (act of strengthening) <i>n</i> • corroboration
<b>malaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • malacee
<b>malady</b> (illness, sickness) <i>n</i> • maladia
<b>malapropos</b> (french) <i>adv</i> • malapropos intempestive, importune
<b>malapropos</b> (french) <i>adv</i> • importune, malapropos intempestive
<b>malaria</b> (illness) <i>n</i> • malaria
<b>malaria</b> [Pathol] <i>n</i> • malaria</b> I]
<b>malaria</b> [Pathol] <i>n</i> • malaria
<b>malarial</b> <i>adj</i> • malaric
<b>Malawi</b> [Geog] <i>n</i> • Malawi
<b>Malay</b> (1. member of the Malayan Race; 2. Malay language) <i>n</i> • malay
<b>Malay</b> (1. member of the Malayan Race; 2. Malay language) <i>n</i> • malay (-ài)
<b>Malay, Malayan</b> <i>adj</i> • malay (-ài)
<b>Malay, Malayan</b> <i>adj</i> • malay
<b>Malaya, Malay Peninsula</b> <i>n</i> • Malaya
<b>Malaysia</b> [Geog] <i>n</i> • Malaysia
<b>malcontent</b> <i>adj</i> • malcontente
<b>male</b> <i>adj</i> • mascule
<b>male</b> [Masc] • masculin, masculino
<b>male</b> [Masc] • masculino, masculin
<b>male</b> <i>n</i> • masculo
<b>male</b> <i>n</i> • masculo (màs-)
<b>male nurse</b> <i>n</i> • infirmero
<b>malediction, curse</b> <i>n</i> • malediction
<b>malediction</b> <i>n</i> • malediction, exsecration
<b>malediction</b> <i>n</i> • exsecration, malediction
<b>malefactor</b> <i>n</i> • malfactor
<b>malefic, harmful</b> <i>adj</i> • malefic
<b>malefic, harmful</b> <i>adj</i> • malefic (-lé-)
<b>maleficence, mischievousness</b> <i>n</i> • maleficentia
<b>maleficent, evil-doing</b> <i>adj</i> • maleficente
<b>maleficent, harmful</b> <i>adj</i> • malfaciente
<b>malevolence</b> <i>n</i> • malevolentia
<b>malevolent</b> <i>adj</i> • malevole
<b>malevolent</b> <i>adj</i> • malevolente
<b>malevolent</b> <i>n</i> • malvate, malevolente
<b>malevolent</b> <i>n</i> • malevolente, malvate
<b>malformation</b> <i>n</i> • malformation
<b>Mali</b> [Geog] <i>n</i> • Mali
<b>malic</b> <i>adj</i> • malic
<b>malice</b> <i>n</i> • malitia
<b>malicious</b> <i>adj</i> • malevolente, maligne, malvate
<b>malicious</b> <i>adj</i> • maligne, malvate, malevolente
<b>malicious</b> <i>adj</i> • malvate, malevolente, maligne
<b>malicious</b> <i>adj</i> • malitiose
<b>malign</b> <i>v</i> • facer malevolentia
<b>malign</b> <i>v</i> • malignar
<b>malignancy, malignity</b> <i>n</i> • malignitate
<b>malignant</b> (1. malicious; 2. malign, harmful) <i>adj</i> • maligne
<b>malignity, malignancy</b> <i>n</i> • malignitate
<b>mall</b> (1. mallet used in game of mall; 2. the game mall; 3. the alley in which mall was played) <i>n</i> • malleo
<b>malleability</b> <i>n</i> • malleabilitate
<b>malleable</b> <i>adj</i> • malleabile
<b>malleable</b> <i>adj</i> • molle
<b>mallet, beetle, ram, sledge hammer</b> <i>n</i> • massa
<b>mallet</b> <i>n</i> • malletto
<b>mallow</b> <i>n</i> • malache, malva
<b>mallow</b> <i>n</i> • malva, malache
<b>malnutrition</b> <i>n</i> • subalimentation
<b>malodorous</b> <i>adj</i> • malodor
<b>malpractice</b> <i>n</i> • malpractica
<b>malpractice</b> <i>v</i> • malpracticar
<b>malt</b> (convert into malt) <i>v</i> • maltar
<b>malt</b> <i>n</i> • malt
<b>Malta</b> [Geog] <i>n</i> • Malta
<b>malter, maltster</b> <i>n</i> • maltator
<b>maltese</b> <i>adj/n</i> • maltese
<b>maltose</b> [Chem] <i>n</i> • maltosa
<b>maltreat</b> <i>v</i> • maltractar
<b>maltreatment</b> <i>n</i> • maltractamento, maltracto
<b>maltreatment</b> <i>n</i> • maltractamento
<b>maltreatment</b> <i>n</i> • maltracto, maltractamento
<b>maltster, malter</b> <i>n</i> • maltator
<b>malversation</b> (corruption in office) <i>n</i> • malversation
<b>mama</b> (mother) <i>n</i> • mamma
<b>mamelon</b> [Geog] <i>n</i> • mamillon
<b>mamillary</b> (1. pertaining to the breast; 2. mammiform) <i>adj</i> • mamillari
<b>mamillary, mamillated</b> <i>adj</i> • mamillate
<b>mamillary, mamilliform</b> <i>adj</i> • mamilliforme
<b>mamillated, mamillary</b> <i>adj</i> • mamillate
<b>mamilliform, mamillary</b> <i>adj</i> • mamilliforme
<b>mamma</b> [Anat] <i>n</i> • mamilla
<b>mamma</b> [Anat] <i>n</i> • mamma
<b>mammal</b> <i>adj/n</i> • mammal
<b>mammal</b> <i>n</i> • mammifero
<b>mammal</b> <i>n</i> • mammifero (-ì-)
<b>mammal</b> <i>n</i> • mammal
<b>mammalogical</b> <i>adj</i> • mammalogic
<b>mammalogy</b> <i>n</i> • mammalogia (-ìa)
<b>mammalogy</b> <i>n</i> • mammalogia
<b>mammaries</b> <i>n</i> • mammas, mammarias
<b>mammaries</b> <i>n</i> • mammarias, mammas
<b>mammary</b> <i>adj</i> • mammari
<b>mammiferous</b> <i>adj</i> • mammifere
<b>mammiform</b> <i>adj</i> • mammiforme
<b>mammon</b> [Bib] <i>n</i> • mammona
<b>mammoth</b> <i>adj</i> • gigantesc
<b>mammoth</b> <i>n</i> • mammut
<b>man</b> (1. human being; 2. adult male person) <i>n</i> • homine
<b>man</b> (adult male) <i>n</i> • viro, homine
<b>man</b> (adult male) <i>n</i> • homine, viro
<b>man</b> (male human being) <i>n</i> • viro
<b>man</b> (mankind) <i>n</i> • homine, humanitate
<b>man</b> (mankind) <i>n</i> • humanitate, homine
<b>man</b> (species) <i>n</i> • humanitate
<b>man</b> <i>v</i> • guarnir de homines, equipar
<b>man</b> <i>v</i> • equipar, guarnir de homines
<b>manage, administer</b> <i>v</i> • gerer</b> ger-/gest-]
<b>manage, administer</b> <i>v</i> • gerer
<b>manage</b> (administer) <i>v</i> • administrar
<b>manage</b> (conduct, lead) <i>v</i> • conducer
<b>manage</b> (cope) <i>v</i> • arrangiar se
<b>manage</b> (deal with) <i>v</i> • essayar, tractar
<b>manage</b> (deal with) <i>v</i> • tractar, essayar
<b>manage</b> (direct) <i>v</i> • gerer, diriger
<b>manage</b> (direct) <i>v</i> • diriger, gerer
<b>manage</b> (horses) <i>v</i> • manear
<b>manage</b> (master) <i>v</i> • maestrar, magistrar
<b>manage</b> (master) <i>v</i> • magistrar, maestrar
<b>manage</b> (sports) <i>v</i> • managiar
<b>manage</b> (to do something) • arrangiar, succeder, consequer.
<b>manageable</b> <i>adj</i> • agibile, maneabile
<b>manageable</b> <i>adj</i> • agibile
<b>manageable</b> <i>adj</i> • maneabile, agibile
<b>management, administration</b> <i>n</i> • gestion
<b>management</b> <i>n</i> • administration, direction
<b>management</b> <i>n</i> • direction, administration
<b>management</b> <i>n</i> • gerentia
<b>manager, administrator</b> <i>n</i> • administrator
<b>manager</b> <i>n</i> • director, gerente
<b>manager</b> <i>n</i> • impresario
<b>manager</b> <i>n</i> • gerente
<b>manager</b> <i>n</i> • gerente, director
<b>manager</b> (of estate, etc) <i>n</i> • administrator
<b>manager</b> (sports) <i>n</i> • manager(-o)
<b>manageress</b> <i>n</i> • directrice, gerente
<b>manageress</b> <i>n</i> • gerente, directrice
<b>manage-to</b> (succeed) <i>v</i> • succeder a
<b>managing director</b> <i>n</i> • director gerente
<b>Manchu</b> (1. Manchurian; 2. Manchu language) <i>n</i> • manchu
<b>Manchu</b> (1. Manchurian; 2. Manchu language) <i>n</i> • manchu (-tchù;-djù)
<b>Manchu, Manchurian</b> <i>adj</i> • manchu (-tchù;-djù)
<b>Manchu, Manchurian</b> <i>adj</i> • manchu
<b>Manchukuo</b> <i>npr</i> • manchukuo
<b>Manchukuo</b> <i>npr</i> • manchukuo (-tchùkwò;-djùkwò)
<b>Manchuria</b> <i>npr</i> • Manchuria (-tch-;-dj-)
<b>Manchuria</b> <i>npr</i> • Manchuria
<b>-mancy</b> (divination)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -mantia (-ìa)
<b>-mancy</b> (divination)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -mantia
<b>mandarin</b> (- Chinese) <i>n</i> • chinese mandarin
<b>mandarin</b> (chinese official) <i>n</i> • mandarin
<b>mandarin</b> (Chinese public official) <i>n</i> • mandarin
<b>mandarin</b> (fruit) <i>n</i> • mandarina
<b>mandarin</b> (tangerine) <i>n</i> • mandarina
<b>mandarin</b> (tree) <i>n</i> • mandariniero
<b>mandarinate</b> <i>n</i> • mandarinato
<b>mandarinism</b> <i>n</i> • mandarinismo
<b>mandatary, mandatory</b> <i>n</i> • mandatario
<b>mandate</b> [Law, Pol] <i>n</i> • mandato
<b>mandate</b> <i>n</i> • mandato
<b>mandator, principal</b> [Law] <i>n</i> • mandante
<b>mandatory</b> <i>adj</i> • obligatori
<b>mandatory, mandatary</b> <i>n</i> • mandatario
<b>mandible</b> (jaw) <i>n</i> • maxilla, mandibula
<b>mandible</b> (jaw) <i>n</i> • mandibula, maxilla
<b>mandibular</b> <i>adj</i> • mandibular
<b>mandola, mandora, pandora, pandore, bandore</b> (musical instrument similar to a mandolin, but larger) <i>n</i> • mandola</b> I]
<b>mandola, mandora, pandora, pandore, bandore</b> (musical instrument similar to a mandolin, but larger) <i>n</i> • mandola
<b>mandolin</b> <i>n</i> • mandolino</b> I]
<b>mandolin</b> <i>n</i> • mandolino
<b>mandora, pandora, pandore, bandore, mandola</b> (musical instrument similar to a mandolin, but larger) <i>n</i> • mandola</b> I]
<b>mandora, pandora, pandore, bandore, mandola</b> (musical instrument similar to a mandolin, but larger) <i>n</i> • mandola
<b>mandrake</b> <i>n</i> • mandragora
<b>mane</b> <i>n</i> • criniera
<b>man-eater, cannibal</b> <i>n</i> • anthropophago
<b>man-eater, cannibal</b> <i>n</i> • anthropophago (-òphago)
<b>man-eating, cannibal, anthropophagous</b> <i>adj</i> • anthropophage
<b>man-eating, cannibal, anthropophagous</b> <i>adj</i> • anthropophage (-òphage)
<b>manège</b> (1. horsemanship; 2. riding school) <i>n</i> • maneo (-éo)
<b>manège</b> (1. horsemanship; 2. riding school) <i>n</i> • maneo
<b>maneuver, manoeuvre</b> <i>n</i> • manovra
<b>maneuver, manoeuvre</b> <i>v</i> • manovrar
<b>maneuver</b> <i>v</i> • manovrar
<b>maneuverability</b> <i>n</i> • manovrabilitate
<b>maneuverable</b> <i>adj</i> • manovrabile
<b>maneuverer</b> <i>n</i> • manovrator
<b>manganate</b> [Chem] <i>n</i> • manganato
<b>manganese</b> (the metal manganese)</b> Chem] <i>n</i> • manganese
<b>manganic</b> [Chem] <i>adj</i> • manganic
<b>manganiferous</b> <i>adj</i> • manganifere
<b>manganite</b> [Mineral] <i>n</i> • manganite
<b>manganous</b> [Chem] <i>adj</i> • manganose
<b>mange, scabies</b> <i>n</i> • scabie
<b>manger, crib</b> <i>n</i> • mangiatoria
<b>manger, crib</b> <i>n</i> • mangiatoria (-ja-)
<b>mangi, scabious</b> <i>adj</i> • scabiose
<b>mangle</b> (clothes) <i>v</i> • passar per le exprimitor
<b>mangle</b> (mutilate) <i>v</i> • deformar, mutilar
<b>mangle</b> (mutilate) <i>v</i> • mutilar, deformar
<b>mangle</b> <i>n</i> • exprimitor de aqua
<b>mango</b> <i>n</i> • mango
<b>man-handle</b> (move by force) <i>v</i> • mover mano
<b>man-handle</b> (treat roughly) <i>v</i> • maltractar
<b>man-hole</b> <i>n</i> • foramine de accesso
<b>man-hood</b> (age) <i>n</i> • etate viril
<b>manhood</b> (as in to arrive at manhood) <i>n</i> • virilitate
<b>man-hood</b> (bravery) <i>n</i> • valentia
<b>man-hood</b> (virility) <i>n</i> • virilitate
<b>mania</b> (1.</b> Pathol]; 2. as in sport mania) <i>n</i> • mania
<b>mania</b> (1.</b> Pathol]; 2. as in sport mania) <i>n</i> • mania (-ìa)
<b>mania, frenzy</b> <i>n</i> • furor
<b>mania</b> <i>n</i> • mania, obsession
<b>mania</b> <i>n</i> • obsession, mania
<b>maniac</b> <i>adj</i> • maniac (-ì-)
<b>maniac</b> <i>adj</i> • maniac
<b>maniac</b> <i>n</i> • maniaco
<b>maniac</b> <i>n</i> • maniaco (-ì-)
<b>manicure</b> <i>n</i> • cura del manos, manicura
<b>manicure</b> <i>n</i> • manicura, cura del manos
<b>manicure</b> <i>v</i> • curar le manos
<b>manicurist</b> <i>n</i> • manicuro
<b>manifest</b> <i>adj</i> • manifeste
<b>manifest</b> <i>n</i> • manifesto
<b>manifest, patent</b> <i>adj</i> • patente
<b>manifest</b> <i>v</i> • manifestar
<b>manifest</b> <i>v</i> • manifesta
<b>manifestation</b> (1. act of manifesting; 2. public demonstration) <i>n</i> • manifestation
<b>manifestation</b> <i>n</i> • manifestation
<b>manifesto</b> <i>n</i> • manifesto
<b>manifold</b> <i>n</i> • multiple, diverse
<b>manifold</b> <i>n</i> • diverse, multiple
<b>maniluvium, bath for the hands</b> [Med] <i>n</i> • maniluvio
<b>manipulate</b> <i>v</i> • manipular
<b>manipulation</b> <i>n</i> • manipulation
<b>manipulative</b> <i>adj</i> • manipulative
<b>manipulator</b> <i>n</i> • manipulator
<b>manipulatory</b> <i>adj</i> • manipulatori
<b>Manitoba</b> (Canada) <i>n</i> • Manitoba
<b>Manitoba</b> [Geog] <i>n</i> • Manitoba
<b>mankind</b> <i>n</i> • humanitate
<b>manliness</b> (bravery) <i>n</i> • virtute
<b>manliness</b> <i>n</i> • virilitate
<b>manliness, valor</b> <i>n</i> • virtute
<b>manly</b> (brave) <i>adj</i> • valente
<b>manly</b> (macho) <i>adj</i> • masche, macho
<b>manly</b> (macho) <i>adj</i> • macho, masche
<b>manly</b> (virile) <i>adj</i> • viril
<b>manly</b> (vulgar) <i>prep. phr</i> • con coliones
<b>man-made</b> <i>adj</i> • artificial
<b>man-made product, artifact</b> <i>n</i> • artefacto
<b>man-made-product</b> <i>n</i> • artefacto
<b>manna</b> (1. Biblical manna; 2.</b> Pharm]) <i>n</i> • manna
<b>manna grass</b> [Bot] <i>n</i> • glyceria
<b>mannequin</b> (1. figure of a person used by artists, tailors; 2. dressmaker's live model) <i>n</i> • mannequin</b> F]
<b>mannequin</b> (1. figure of a person used by artists, tailors; 2. dressmaker's live model) <i>n</i> • mannequin
<b>manner, custom, usage</b> <i>n</i> • more
<b>manner</b> (custom) <i>n</i> • more
<b>manner, fashion</b> <i>n</i> • faction
<b>manner</b> (method) <i>n</i> • maniera
<b>manner, way</b> <i>n</i> • maniera
<b>manner, wise, way</b> <i>n</i> • guisa
<b>mannerism</b> <i>n</i> • manierismo
<b>mannerist</b> <i>n</i> • manierista
<b>mannerly, well-mannered</b> <i>adj</i> • manierose
<b>mano-</b> (1. rare, thin; 2. gaseous)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • man-
<b>manoeuvre</b> <i>n</i> • manovra
<b>manoeuvre</b> <i>v</i> • manovrar
<b>manograph</b> [Engin] <i>n</i> • manographo
<b>manograph</b> [Engin] <i>n</i> • manographo (-ò-)
<b>manometer</b> <i>n</i> • manometro
<b>manometer</b> <i>n</i> • manometro (-ò-)
<b>manor</b> (medieval) <i>n</i> • feudo
<b>manor</b> (modern) <i>n</i> • proprietate seniorial
<b>manor-house</b> <i>n</i> • casa seniorial
<b>man-power</b> <i>n</i> • mano de obra
<b>mansard</b> (1. mansard roof; 2. mansard story or room)</b> Arch] <i>n</i> • mansarda
<b>man-servant, valet</b> <i>n</i> • camerero
<b>mansion</b> <i>n</i> • casa seniorial, palatio
<b>mansion</b> <i>n</i> • palatio, casa seniorial
<b>man-slaughter</b> <i>n</i> • homicidio (involuntari)
<b>man-slaughter</b> <i>n</i> • homicidio
<b>mantelet</b> (1. short mantle or cape; 2.</b> Fortif]) <i>n</i> • mantelletto
<b>mantel-piece</b> <i>n</i> • mantello
<b>mantel-piece</b> <i>n</i> • mantello (del camino)
<b>mantic</b> <i>adj</i> • mantic
<b>mantic, divination, manticism</b> <i>n</i> • mantica
<b>manticism, mantic, divination</b> <i>n</i> • mantica
<b>mantilla</b> (Spanish) <i>n</i> • mantilla</b> H]
<b>mantilla</b> (Spanish) <i>n</i> • mantilla
<b>mantis -mante</b> [Zool] <i>n</i> • mante
<b>mantle, cloak, coat</b> <i>n</i> • mantello
<b>mantle</b> <i>n</i> • mantello
<b>manual</b> <i>adj</i> • manual
<b>manual</b> (book) <i>n</i> • manual
<b>manual</b> (keyboard) <i>n</i> • claviero
<b>manual manual</b> <i>adj</i> • manual
<b>manually</b> <i>adv</i> • manualmente, a mano
<b>manually</b> <i>adv</i> • a mano, manualmente
<b>manufactory, factory</b> <i>n</i> • manufactura
<b>manufacture, confect, make</b> <i>v</i> • confectionar
<b>manufacture, fabrication</b> <i>n</i> • manufactura
<b>manufacture, fabrication</b> <i>n</i> • fabrication
<b>manufacture, make</b> <i>v</i> • fabricar
<b>manufacture</b> <i>n</i> • manufactura
<b>manufacture</b> <i>v</i> • manufacturar
<b>manufacture of wool</b> <i>n</i> • laneria (-ìa)
<b>manufacture of wool</b> <i>n</i> • laneria
<b>manufactured article</b> <i>n</i> • fabricato
<b>manufacturer, maker</b> <i>n</i> • fabricante
<b>manufacturer</b> <i>n</i> • fabricante
<b>manufacturing</b> (as in manufacturing town) <i>adj</i> • manufacturari
<b>manumission</b> <i>n</i> • manumission
<b>manumit</b> <i>v</i> • manumitter</b> -mitt-/-miss-l
<b>manure, dung</b> <i>n</i> • stercore
<b>manure, dung</b> <i>v</i> • stercorar
<b>manure</b> <i>n</i> • stercore
<b>manure</b> <i>v</i> • stercorar
<b>manuscript</b> <i>adj</i> • manuscripte
<b>manuscript</b> <i>n</i> • manuscripto
<b>manx</b> <i>adj</i> • manese, del insula de man
<b>manx</b> <i>adj</i> • del insula de man, manese
<b>many</b> (a good -) <i>adj</i> • un bon numero de
<b>many</b> <i>adj</i> • multe
<b>many</b> <i>adj</i> • plurimel (plù-)
<b>many</b> <i>adj</i> • plurimel
<b>many</b> <i>adj/pron</i> • plure, multe
<b>many</b> <i>adj/pron</i> • multe, plure
<b>many</b> (how -) <i>adv</i> • quante
<b>many</b> <i>pron</i> • plure, multos
<b>many</b> <i>pron</i> • multos, plure
<b>many</b> (so -) <i>adv</i> • tante
<b>many-a</b> <i>adj</i> • multe
<b>many-colored</b> <i>adj</i> • multicolor
<b>many-sided, multilateral</b> <i>adj</i> • multilatere
<b>map</b> <i>n</i> • mappa, carta
<b>map</b> <i>n</i> • carta, mappa
<b>map</b> <i>n</i> • carta (geographic), mappa
<b>map</b> <i>n</i> • carta
<b>map</b> <i>n</i> • mappa, carta (geographic)
<b>map</b> <i>n</i> • mappa
<b>map</b> (of town) <i>n</i> • plano
<b>map</b> <i>v</i> • facer le mappa/plano de
<b>map of the world</b> <i>n</i> • mappamundi
<b>map of the world</b> <i>n</i> • mappamundi</b> NL]
<b>maple, maple tree</b> <i>n</i> • acere
<b>maple</b> <i>n</i> • acere
<b>maple tree, maple</b> <i>n</i> • acere
<b>map-out</b> <i>v</i> • traciar
<b>mar</b> <i>v</i> • guastar
<b>marabou</b> [Ornith] <i>n</i> • marabu
<b>marabou</b> [Ornith] <i>n</i> • marabu (-bù)
<b>marabout</b> (Mohammedan saint or hermit) <i>n</i> • marabut
<b>marasca</b> (cherry) <i>n</i> • marasca
<b>marasca</b> (cherry) <i>n</i> • marasca</b> I]
<b>maraschino</b> <i>n</i> • maraschino
<b>marathon</b> <i>n</i> • marathon
<b>marauder</b> <i>n</i> • predator, piliator
<b>marauder</b> <i>n</i> • piliator, predator
<b>marble</b> (1. as in Carrara marble; 2. as in to play marbles) <i>n</i> • marmore
<b>marble</b> <i>adj</i> • marmorari
<b>marble, marbleize</b> <i>v</i> • marmorar
<b>marble, marbleize</b> <i>v</i> • marmorisar
<b>marble</b> <i>n</i> • marmore
<b>marble</b> <i>v</i> • marmorisar
<b>marble carver, marble cutter</b> <i>n</i> • marmorero
<b>marble cutter, marble carver</b> <i>n</i> • marmorero
<b>marble cutting</b> <i>n</i> • marmoreria
<b>marble cutting</b> <i>n</i> • marmoreria (-ìa)
<b>marble polisher</b> <i>n</i> • marmorero
<b>marble quarry</b> <i>n</i> • marmoriera
<b>marble works</b> <i>n</i> • marmoreria
<b>marble works</b> <i>n</i> • marmoreria (-ìa)
<b>marbleize, marble</b> <i>v</i> • marmorar
<b>marbleize, marble</b> <i>v</i> • marmorisar
<b>marbleizer, marbler</b> <i>n</i> • marmorator
<b>marbler, marbleizer</b> <i>n</i> • marmorator
<b>marcescence</b> [Bot] <i>n</i> • marcescentia
<b>marcescent</b> [Bot] <i>adj</i> • marcescente
<b>marcescent</b> [Bot] <i>adj</i> • marcescente (ppr of marcescer)
<b>march</b> (as in military, processional, funeral, march) <i>n</i> • marcha (-sh-)
<b>march</b> (as in military, processional, funeral, march) <i>n</i> • marcha
<b>march, marchland</b> <i>n</i> • marca
<b>March</b> (month) <i>n</i> • martio
<b>march</b> (musical) <i>n</i> • marcha
<b>March</b> <i>n</i> • martio
<b>march</b> <i>n</i> • marcha
<b>march</b> <i>v</i> • marchar
<b>march</b> <i>v</i> • marchar (-sh-)
<b>marchioness, marquise</b> <i>n</i> • marquise</b> F]
<b>marchioness, marquise</b> <i>n</i> • marchese
<b>marchioness, marquise</b> <i>n</i> • marchesa
<b>marchioness, marquise</b> <i>n</i> • marquise
<b>marchioness</b> <i>n</i> • marchesa
<b>marchland, march</b> <i>n</i> • marca
<b>marchpane, marzipan</b> <i>n</i> • marzapane</b> I]
<b>marchpane, marzipan</b> <i>n</i> • marzapane
<b>mare</b> <i>n</i> • cavalla
<b>margaric</b> [Chem] <i>adj</i> • margaric
<b>margarine</b> <i>n</i> • margarina
<b>margin</b> (1. border, edge; 2. margin of a printed or written page) <i>n</i> • margine
<b>margin</b> <i>n</i> • margine
<b>marginal</b> <i>adj</i> • marginal
<b>marginally</b> <i>adv</i> • marginalmente
<b>marginate, bordered</b> <i>adj</i> • marginate (pp of marginar)
<b>marginate, bordered</b> <i>adj</i> • marginate
<b>marguerite, daisy</b> <i>n</i> • margarita
<b>marguerite</b> <i>n</i> • margarita
<b>Marian</b> <i>adj</i> • marian
<b>Marie, Mary</b> <i>n</i> • Maria
<b>Marie, Mary</b> <i>n</i> • Maria (-ìa)
<b>marigold</b> <i>n</i> • calendula
<b>marijuana</b> <i>n</i> • marihuana
<b>marinade, marinate</b> <i>v</i> • marinar
<b>marinade</b> <i>n</i> • marinada
<b>marinate, marinade</b> <i>v</i> • marinar
<b>marinate</b> <i>v</i> • marinar
<b>marine</b> (1. as in merchant marine; 2.</b> Paint]) <i>n</i> • marina
<b>marine</b> <i>adj</i> • marin
<b>marine</b> <i>n</i> • marina
<b>marine</b> (of the sea) <i>adj</i> • marin
<b>marine shell, conch</b> <i>n</i> • concha
<b>mariner, sailor, seaman</b> <i>n</i> • marinero
<b>mariner, seaman</b> <i>n</i> • nauta
<b>Mariolatry</b> (excessive veneration of the Virgin Mary) <i>n</i> • marianismo
<b>Marion</b> <i>n</i> • Marion
<b>marionette, puppet</b> <i>n</i> • marionette
<b>marionette, puppet</b> <i>n</i> • marionette</b> F]
<b>Marist</b> [RCCh] <i>n</i> • marista
<b>marital</b> <i>adj</i> • marital
<b>maritime</b> <i>adj</i> • maritime (-rì-)
<b>maritime</b> <i>adj</i> • maritime
<b>marjoram</b> <i>n</i> • majorana
<b>mark</b> (1.</b> Hist] (unit of weight for gold and silver; 2.</b> Fin] (monetary unit) <i>n</i> • marco
<b>mark</b> (1. trace, impression; 2. sign, indication; 3. stamp, brand, label) <i>n</i> • marca
<b>mark</b> (correct) <i>v</i> • corriger
<b>mark</b> (currency) <i>n</i> • marco
<b>mark, grade</b> [School] <i>n</i> • nota
<b>mark</b> (indicate, distinguish etc. by a mark or marks) <i>v</i> • marcar
<b>Mark</b> <i>n</i> • Marco
<b>mark</b> (note) <i>v</i> • notar, prestar attention
<b>mark</b> (note) <i>v</i> • prestar attention, notar
<b>mark</b> (school) <i>n</i> • nota
<b>mark</b> (sign) <i>n</i> • marca, signo
<b>mark</b> (sign) <i>n</i> • signo, marca
<b>mark</b> (stain) <i>n</i> • macula
<b>mark, target</b> <i>n</i> • scopo
<b>mark</b> (target) <i>n</i> • scopo
<b>mark, token, indication</b> <i>n</i> • indicio
<b>mark</b> <i>v</i> • marcar
<b>mark again</b> <i>v</i> • remarcar
<b>mark my words!</b> <i>phr</i> • marca mi parolas!
<b>mark over a word as sign of abbreviation</b> [Paleog] <i>n</i> • titulo
<b>mark over a word as sign of abbreviation</b> [Paleog] <i>n</i> • titulo (tì-)
<b>mark with rhythm</b> <i>v</i> • rhythmar
<b>marked</b> (as in a marked difference) <i>adj</i> • marcate (pp of marcar)
<b>marked</b> (as in a marked difference) <i>adj</i> • marcate
<b>marked</b> (observable) <i>adj</i> • notabile
<b>marker</b> (device) <i>n</i> • marca
<b>marker</b> (instrument for marking) <i>n</i> • marca
<b>marker</b> (one who marks) <i>n</i> • marcator
<b>marker</b> (person) <i>n</i> • marcator
<b>market</b> (1. market place; 2. as in cattle market; 3.</b> Econ, Com]) <i>n</i> • mercato
<b>market</b> <i>n</i> • mercato
<b>market</b> <i>v</i> • mercar
<b>marketable, merchantable</b> <i>adj</i> • commerciabile
<b>marketer, merchant, dealer</b> <i>n</i> • mercator
<b>market-research</b> <i>n</i> • investigation del mercato
<b>mark-out</b> <i>v</i> • traciar
<b>marksman</b> <i>n</i> • tirator
<b>marksman, sharpshooter</b> <i>n</i> • tirator
<b>marmalade</b> <i>n</i> • mermelada de oranges
<b>marmorize</b> <i>v</i> • marmorisar
<b>maroon</b> <i>adj</i> • de color marron
<b>maroon</b> <i>v</i> • abandonar sur un insula deserte
<b>marquee</b> <i>n</i> • marquise</b> F]
<b>marquee</b> <i>n</i> • marquise
<b>marquee</b> <i>n</i> • grande tenta
<b>Marquesas</b> (Islands) <i>n</i> • Marquesas</b> H]
<b>Marquesas</b> (Islands) <i>n</i> • Marquesas
<b>Marquesas-Islands</b> [Geog] <i>n</i> • Insulas Marquesa
<b>marquess, marquis</b> <i>n</i> • marchese
<b>marquess</b> <i>n</i> • marchese, marchesa
<b>marquess</b> <i>n</i> • marchesa, marchese
<b>marquis, marquess</b> <i>n</i> • marchese
<b>marquis</b> <i>n</i> • marguis
<b>marquis</b> <i>n</i> • marguis</b> F]
<b>marquis</b> <i>n</i> • marchese
<b>marquisate</b> <i>n</i> • marchesato
<b>marquise, marchioness</b> <i>n</i> • marchese
<b>marquise, marchioness</b> <i>n</i> • marquise
<b>marquise, marchioness</b> <i>n</i> • marquise</b> F]
<b>marquise, marchioness</b> <i>n</i> • marchesa
<b>marriage, matrimony</b> <i>n</i> • connubio
<b>marriage</b> <i>n</i> • maritage (-aje)
<b>marriage</b> <i>n</i> • maritage
<b>marriageable</b> <i>adj</i> • maritabile
<b>marriageable, nubile</b> <i>adj</i> • nubile
<b>marriage-certificate</b> <i>n</i> • certificato de matrimonio
<b>married</b> <i>adj</i> • sponsate
<b>married</b> <i>adj</i> • sposate
<b>married</b> <i>adj</i> • maritate
<b>married</b> <i>adj</i> • sponsate (pp of sponsar)
<b>married</b> <i>adj</i> • sposate (pp of sposar)
<b>married</b> (get -) <i>v</i> • maritar (se), sposar (se)
<b>married</b> (get -) <i>v</i> • sposar, maritar
<b>married</b> (get -) <i>v</i> • maritar, sposar
<b>married</b> (get -) <i>v</i> • sposar (se), maritar (se)
<b>marrow</b> [Anat] <i>n</i> • medulla
<b>marrow</b> [Hort] • cucurbita
<b>marrow</b> <i>n</i> • medulla
<b>marrowy</b> <i>adj</i> • medullose
<b>marry</b> (take in marriage) <i>v</i> • sposar
<b>marry</b> (take in marriage) <i>v</i> • sponsar
<b>marry</b> (unite in wedlock) <i>v</i> • maritar
<b>marry</b> <i>v</i> • maritar
<b>Mars</b> (1.</b> Rom Relig]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Marte
<b>Mars</b> <i>n</i> • marte
<b>marsh</b> <i>adj</i> • paludic
<b>marsh, bog</b> <i>n</i> • marisco
<b>marsh</b> <i>n</i> • palude
<b>marsh, swamp</b> <i>n</i> • palude
<b>marshal, field marshal</b> <i>n</i> • marechal</b> F]
<b>marshal, field marshal</b> <i>n</i> • marechal
<b>marshal</b> <i>v</i> formar, ordinar, arrangiar (truppas).
<b>marshal</b> <i>n</i> • marechal
<b>Marshal-Islands</b> [Geog] <i>n</i> • Insulas Marshall
<b>Marshal-Islands</b> <i>v</i> • ordinar
<b>marshalship</b> <i>n</i> • marechalato
<b>marshalship</b> <i>n</i> • marechalato (-sh-)
<b>marshy</b> <i>adj</i> • paludose
<b>marshy</b> <i>adj</i> • paludic, paludose
<b>marshy</b> <i>adj</i> • paludose, paludic
<b>martial</b> (1. pertaining to war; 2. warlike, eager to fight; 3.</b> Old Chem] (containing iron) <i>adj</i> • martial
<b>martial</b> <i>adj</i> • martial
<b>martial, warlike</b> <i>adj</i> • guerrier
<b>martial-law</b> <i>n</i> • lege martial
<b>martian</b> <i>n</i> • martian
<b>martini</b> <i>n</i> • martini
<b>Martinique</b> [Geog] <i>n</i> • Martinique
<b>martyr, martyrize</b> <i>v</i> • martyrisar
<b>martyr</b> <i>n</i> • martyre
<b>martyrdom</b> <i>n</i> • calvario
<b>martyrdom</b> <i>n</i> • martyrio
<b>martyrize, martyr</b> <i>v</i> • martyrisar
<b>martyrology</b> (register of martyrs) <i>n</i> • martyrologio
<b>marvel</b> <i>n</i> • meravilia
<b>marvel, portent, prodigy</b> <i>n</i> • portento
<b>marvel</b> (that which excites wonder) <i>n</i> • meravilia
<b>marvel</b> <i>v</i> • meraviliar
<b>marvellous</b> <i>adj</i> • meraviliose
<b>marvelous</b> <i>adj</i> • meraviliose
<b>marvelous</b> <i>adj</i> • mirific
<b>Marxism</b> <i>n</i> • marxismo
<b>marxist</b> <i>adj/n</i> • marxista
<b>marxlsm</b> <i>n</i> • marxismo
<b>Mary, Marie</b> <i>n</i> • Maria (-ìa)
<b>Mary, Marie</b> <i>n</i> • Maria
<b>Maryland</b> <i>n</i> • Maryland</b> A]
<b>Maryland</b> <i>n</i> • Maryland
<b>marzipan, marchpane</b> <i>n</i> • marzapane
<b>marzipan, marchpane</b> <i>n</i> • marzapane</b> I]
<b>marzipan</b> <i>n</i> • marzapane
<b>mascara</b> <i>n</i> • mascara
<b>mascot</b> <i>n</i> • mascotte</b> F]
<b>mascot</b> <i>n</i> • mascotte
<b>masculine</b> (1. male, manly; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • masculin
<b>masculine</b> <i>adj</i> • masculin
<b>masculinity</b> <i>n</i> • masculinitate
<b>mash</b> <i>n</i> • puree
<b>mash</b> (potatoes) <i>n</i> • puree
<b>mash</b> <i>v</i> • facer un puree de
<b>mask</b> (1. cover for the face, used for disguise; 2. person wearing a mask, masker; 3. as in death mask) <i>n</i> • mascara (màs-)
<b>mask</b> (1. cover for the face, used for disguise; 2. person wearing a mask, masker; 3. as in death mask) <i>n</i> • masca
<b>mask</b> (1. cover for the face, used for disguise; 2. person wearing a mask, masker; 3. as in death mask) <i>n</i> • mascara
<b>mask</b> <i>n</i> • masca
<b>mask</b> (put on a -) <i>v</i> • mascar se
<b>mask</b> <i>v</i> • mascar
<b>mask</b> <i>v</i> • mascarar
<b>masochism</b> <i>n</i> • masochismo
<b>masochist</b> <i>n</i> • masochista
<b>masochistic</b> <i>adj</i> • masochistic
<b>mason</b> (builder) <i>n</i> • mason
<b>Mason, Freemason</b> <i>n</i> • mason
<b>Mason, Freemason</b> <i>n</i> • francmason
<b>mason</b> (freemason) <i>n</i> • mason, francmason
<b>mason</b> (freemason) <i>n</i> • francmason, mason
<b>mason</b> <i>n</i> • mason
<b>masonic</b> <i>adj</i> • masonic, del francmasones
<b>masonic</b> <i>adj</i> • del francmasones, masonic
<b>masonry</b> (1. work of a mason; 2. Freemasonry) <i>n</i> • masoneria
<b>masonry</b> (1. work of a mason; 2. Freemasonry) <i>n</i> • masoneria (-ìa)
<b>masonry</b> (freemasonry) <i>n</i> • masoneria, francmasoneria
<b>masonry</b> (freemasonry) <i>n</i> • francmasoneria, masoneria
<b>masonry</b> (stonework) <i>n</i> • masoneria
<b>masquerade</b> <i>n</i> • mascarada
<b>mass</b> (body) <i>n</i> • massa
<b>mass</b> (coherent body of matter or of individual objects) <i>n</i> • massa
<b>mass</b> (eccles) <i>n</i> • missa
<b>mass, group together</b> <i>v</i> • massar
<b>mass, pile</b> <i>n</i> • mole
<b>Mass</b> [RCCh] <i>n</i> • missa
<b>mass</b> <i>v</i> • massar, agglomerar
<b>mass</b> <i>v</i> • agglomerar, massar
<b>mass</b> <i>v</i> • massar, agglomerar (se)
<b>mass</b> <i>v</i> • agglomerar (se), massar
<b>mass guillotining</b> <i>n</i> • guillotinada (gi-)
<b>mass guillotining</b> <i>n</i> • guillotinada
<b>massacre</b> <i>n</i> • massacro
<b>massacre</b> <i>v</i> • massacrar
<b>massacrer</b> <i>n</i> • massacrator
<b>massage</b> <i>n</i> • massage
<b>massage</b> <i>n</i> • massage (-aje)
<b>massage</b> <i>v</i> • massar
<b>masses of</b> <i>n</i> • grande cumulos de
<b>masseur</b> <i>n</i> • masseur</b> F]
<b>masseur</b> <i>n</i> • masseur
<b>masseuse</b> <i>n</i> • masseuse</b> F]
<b>masseuse</b> <i>n</i> • masseuse
<b>massive</b> <i>adj</i> • massive
<b>mass-media</b> <i>n</i> • medios de communication con le massas
<b>mass-meeting</b> <i>n</i> • reunion in massa
<b>mass-produce</b> <i>v</i> • fabricar in serie, in massa
<b>mass-produce</b> <i>v</i> • in massa, fabricar in serie
<b>mass-production</b> <i>n</i> • fabrication in serie
<b>mast</b> <i>n</i> • mast
<b>mast</b> [Naut] <i>n</i> • mast
<b>master</b> (1. lord, owner; 2. person possessing approved skill or mastery) <i>n</i> • maestro
<b>master</b> (acad) <i>n</i> • magistro
<b>master</b> (as in master of arts) <i>n</i> • magistro
<b>master</b> (be - of) <i>v</i> • posseder
<b>master</b> (lord, owner) <i>n</i> • domino (dò-)
<b>master</b> (lord, owner) <i>n</i> • domino
<b>master</b> <i>n</i> • maestro
<b>master</b> <i>v</i> • maestrar be - of posseder
<b>master</b> <i>v</i> • maestrar
<b>masterful</b> <i>adj</i> • imperiose
<b>master-key</b> <i>n</i> • passe-partout
<b>masterly</b> <i>adj</i> • magistral
<b>masterly</b> <i>adj</i> • maestral
<b>masterly</b> <i>adv</i> • magistralmente
<b>masterpiece</b> <i>n</i> • obra maestral, obra de maestro
<b>masterpiece</b> <i>n</i> • obra de maestro, obra maestral
<b>mastery</b> <i>n</i> • maestria
<b>mastery</b> (skill, dexterity, worthy of a master) <i>n</i> • maestria
<b>mastery</b> (skill, dexterity, worthy of a master) <i>n</i> • maestria (-ìa)
<b>mastic</b> (1. resin exuding from the mastic tree; 2. any of various pasty cements) <i>n</i> • mastico
<b>mastic</b> (1. resin exuding from the mastic tree; 2. any of various pasty cements) <i>n</i> • mastico (màs-)
<b>masticate, chew</b> <i>v</i> • masticar
<b>mastication</b> <i>n</i> • mastication
<b>masto-, mast-</b> (breast)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • masto-
<b>mastodon</b> <i>n</i> • mastodonte
<b>mastoid</b> <i>adj</i> • mastoide
<b>mastoiditis</b> [Pathol] <i>n</i> • mastoiditis
<b>mastoiditis</b> [Pathol] <i>n</i> • mastoiditis (-ìtis)
<b>masturbate</b> <i>v</i> • masturbar se
<b>masturbation</b> <i>n</i> • masturbation
<b>mat</b> <i>adj</i> • mat
<b>mat</b> (as in door mat) <i>n</i> • matta
<b>mat, dull</b> <i>adj</i> • mat
<b>mat, dull</b> (metals) <i>v</i> • matar
<b>mat</b> (of hair) <i>v</i> • immiscer se
<b>mat</b> (rug) <i>n</i> • matta
<b>mat</b> (tablemat) <i>n</i> • subplatto
<b>matador</b> (bullfighter) <i>n</i> • matador
<b>matador</b> <i>n</i> • matador
<b>matador</b> <i>n</i> • matador</b> H]
<b>match</b> (agree) <i>v</i> • harmonisar se
<b>match</b> (equal) <i>n</i> • equal
<b>match</b> (equal) <i>v</i> • equalar
<b>match, game</b> <i>n</i> • partita
<b>match</b> (light) <i>n</i> • flammifero
<b>match, lucifer</b> <i>n</i> • flammifero
<b>match, lucifer</b> <i>n</i> • flammifero (-ì-)
<b>match</b> (person to marry) <i>n</i> • partito
<b>match</b> (sport) <i>n</i> • partita, match
<b>match</b> (sport) <i>n</i> • match, partita
<b>match</b> [Sports] <i>n</i> • match
<b>match</b> [Sports] <i>n</i> • match</b> A]
<b>matchbox</b> <i>n</i> • cassetta a flammiferos
<b>matchless</b> <i>adj</i> • incomparabile
<b>mate</b> (bring together for breeding) <i>v</i> • copular
<b>mate</b> (bring together for breeding) <i>v</i> • accopular
<b>mate</b> (check -) <i>v</i> • matar
<b>mate, checkmate</b> <i>v</i> • matar
<b>mate</b> (chess) <i>n</i> • chaco mat
<b>mate</b> (companion) <i>n</i> • companion
<b>mate</b> (copulate) <i>v</i> • accopular
<b>mate</b> (copulate) <i>v</i> • accopular (se)
<b>mate</b> (marry) <i>v</i> • sposar (se)
<b>mate</b> (marry) <i>v</i> • sposar
<b>mate</b> <i>n</i> •</b> Naut]
<b>mate</b> (pal) <i>n</i> • camerada
<b>mate</b> (spouse) <i>n</i> • sposa, sposo
<b>mate</b> (spouse) <i>n</i> • sposo, sposa
<b>material</b> <i>adj</i> • material
<b>material, fabric</b> <i>n</i> • stoffa
<b>material</b> (fabric) <i>n</i> • stoffa
<b>material</b> <i>n</i> • material
<b>material</b> (physical) <i>adj</i> • material
<b>material</b> (substance) <i>n</i> • substantia, material
<b>material</b> (substance) <i>n</i> • material, substantia
<b>materialism</b> <i>n</i> • materialismo
<b>materialist</b> <i>n</i> • materialista
<b>materialistic</b> <i>adj</i> • materialistic
<b>materiality</b> <i>n</i> • materialitate
<b>materialization</b> <i>n</i> • materialisation
<b>materialize</b> (become real) <i>vi</i> • realisar se
<b>materialize</b> (of spirit) <i>v</i> • prender forma visibile
<b>materialize</b> (render material) <i>v</i> • materialisar
<b>materialize</b> <i>vt</i> • materialisar
<b>materially</b> <i>adv</i> • materialmente
<b>matériel</b> <i>n</i> • material
<b>maternal</b> (1. pertaining to the mother; 2. characteristic of a mother) <i>adj</i> • maternal
<b>maternal</b> (1. pertaining to the mother; 2. characteristic of a mother, motherly) <i>adj</i> • materne
<b>maternal</b> <i>adj</i> • materne, maternal
<b>maternal</b> <i>adj</i> • maternal, materne
<b>maternity, motherhood</b> <i>n</i> • maternitate
<b>maternity</b> <i>n</i> • maternitate
<b>maternity hospital</b> <i>n</i> • maternitate
<b>mathematical</b> <i>adj</i> • mathematic
<b>mathematically</b> <i>adv</i> • mathematicamente
<b>mathematician</b> <i>n</i> • mathematico
<b>mathematics</b> <i>n</i> • mathematica
<b>matinee</b> <i>n</i> • matinee
<b>matinee</b> [Theat] <i>n</i> • matinee
<b>matinee</b> [Theat] <i>n</i> • matinee</b> F]
<b>mating</b> (breeding) <i>n</i> • copulation
<b>mating</b> (fig) <i>n</i> • copulamento, copulation
<b>mating</b> (fig) <i>n</i> • copulation, copulamento
<b>matins</b> <i>n</i> • matutinas
<b>matriarch</b> <i>n</i> • matriarcha
<b>matriarchal</b> <i>adj</i> • matriarchal
<b>matriarchate</b> <i>n</i> • matriarchato
<b>matricide</b> (act of killing one's mother) <i>n</i> • matricidio
<b>matricide</b> (one who kills his mother) <i>n</i> • matricida
<b>matriculate</b> <i>v</i> • matricular (se)
<b>matriculate</b> <i>v</i> • matricular
<b>matriculation</b> <i>n</i> • matriculation
<b>matrimonial</b> <i>adj</i> • sponsal, matrimorial
<b>matrimonial</b> <i>adj</i> • matrimonial
<b>matrimonial</b> <i>adj</i> • matrimorial, sponsal
<b>matrimonial, nuptial</b> <i>adj</i> • sponsal
<b>matrimony, marriage</b> <i>n</i> • connubio
<b>matrimony</b> <i>n</i> • connubio, matrimonio
<b>matrimony</b> <i>n</i> • matrimonio, connubio
<b>matrimony</b> <i>n</i> • matrimonio
<b>matrix</b> (1.</b> Anat]; 2.</b> Technol]) <i>n</i> • matrice
<b>matrix</b> <i>n</i> • matrice
<b>matron</b> (elderly wife or widow) <i>n</i> • matrona
<b>matron</b> (in hospital) <i>n</i> • infirmera principai
<b>matron</b> (motherly person) <i>n</i> • matrona
<b>matronly</b> <i>adj</i> • matronal
<b>matte</b> [Foundry] <i>n</i> • matta
<b>matter</b> (1. physical substance; 2. material of thought) <i>n</i> • materia
<b>matter</b> (as a - of fact) <i>prep. phr</i> • in realitate
<b>matter, be important</b> <i>v</i> • importar
<b>matter</b> (in the - of) <i>prep. phr</i> • in le caso de
<b>matter</b> (it's a serious -) <i>phr</i> • es un cosa serie
<b>matter</b> (literary) <i>n</i> • materia, thema
<b>matter</b> (literary) <i>n</i> • thema, materia
<b>matter</b> (printed -) <i>n</i> • imprimitos
<b>matter</b> (problem) <i>n</i> • problema
<b>matter</b> (question, affair) <i>n</i> • affaire, question, cosa
<b>matter</b> (question, affair) <i>n</i> • question, cosa, affaire
<b>matter</b> (question, affair) <i>n</i> • cosa, affaire, question
<b>matter</b> (subject) <i>n</i> • subjecto
<b>matter</b> (substance) <i>n</i> • substantia, materia
<b>matter</b> (substance) <i>n</i> • materia, substantia
<b>matter, thing, affair</b> <i>n</i> • re
<b>matter</b> <i>v</i> • importar
<b>matter</b> (what's the - with you/him?) <i>phr</i> • que ha vos/ille?
<b>mattress</b> <i>n</i> • matras (-às)
<b>mattress</b> <i>n</i> • matras
<b>mattress maker</b> <i>n</i> • matrassero
<b>maturate</b> <i>v</i> • maturar
<b>maturation</b> <i>n</i> • maturation
<b>maturative</b> <i>adj</i> • maturative
<b>mature</b> <i>adj</i> • matur
<b>mature</b> <i>v</i> • maturar
<b>maturity</b> <i>n</i> • maturitate
<b>maturity, ripeness</b> <i>n</i> • maturitate
<b>matutinal</b> <i>adj</i> • matutinal
<b>maul</b> <i>v</i> • maltractar
<b>Mauretania, Mauritania</b> (ancient district of North Africa)</b> Hist] <i>n</i> • Mauritania
<b>Maurice, Mauritius</b> <i>n</i> • Mauritio
<b>Mauritania</b> (French colony of Mauritania) <i>n</i> • Mauritania
<b>Mauritania</b> [Geog] <i>n</i> • Mauritania
<b>Mauritania, Mauretania</b> (ancient district of North Africa)</b> Hist] <i>n</i> • Mauritania
<b>Mauritius</b> [Geog] <i>n</i> • Mauritius
<b>Mauritius</b> [Geog] <i>n</i> • Mauritio
<b>Mauritius, Maurice</b> <i>n</i> • Mauritio
<b>Mauser</b> (rifle) <i>n</i> • mauser
<b>Mauser</b> (rifle) <i>n</i> • mauser</b> G]
<b>mausoleum</b> <i>n</i> • mausoleo
<b>mausoleum</b> <i>n</i> • mausoleo (-éo)
<b>Mausolus</b> [Anc Hist] <i>n</i> • Mausolo
<b>mauve</b> <i>adj/n</i> • mauve
<b>maxillary</b> <i>adj</i> • maxillar
<b>maxilliform</b> <i>adj</i> • maxilliforme
<b>maxim, machine gun</b> (gun) <i>n</i> • maxim
<b>maxim, machine gun</b> (gun) <i>n</i> • maxim</b> A]
<b>maxim</b> <i>n</i> • maxima (màx-)
<b>maxim</b> <i>n</i> • maxima
<b>maximal</b> <i>adj</i> • maximal
<b>maximal, greatest, highest</b> <i>adj</i> • maxime (màx-)
<b>maximal, greatest, highest</b> <i>adj</i> • maxime
<b>maximize</b> <i>v</i> • augmentar al maximo
<b>maximize</b> <i>v</i> • maximisar
<b>maximum</b> <i>adj</i> • maxime
<b>maximum</b> <i>n</i> • maximo
<b>maximum</b> <i>n</i> • maximo (màx-)
<b>May</b> <i>n</i> • maio
<b>may</b> <i>n</i> • maio
<b>may</b> <i>v</i> • pote
<b>may</b> (wishing) <i>adv</i> • que ...
<b>maybe</b> <i>adv</i> • forsan
<b>maybe, perhaps</b> <i>adv</i> • forsan
<b>maybe, perhaps</b> <i>adv</i> • forsan (fòr-)
<b>may-day</b> (m'aider) <i>n</i> • auxilio
<b>may-day</b> <i>n</i> • le prime de maio
<b>mayonnaise</b> <i>n</i> • mayonnaise
<b>mayonnaise</b> <i>n</i> • mayonnaise</b> F]
<b>mayor</b> <i>n</i> • burgomaestro
<b>mayoress</b> <i>n</i> • marita del burgomaestro
<b>Mayotte</b> [Geog] <i>n</i> • Mayotte
<b>maze</b> <i>n</i> • labyrintho
<b>mazurka</b> [Dancing] <i>n</i> • mazurka</b> Polish]
<b>mazurka</b> [Dancing] <i>n</i> • mazurka
<b>M.D</b> [Med] <i>n</i> • MD
<b>M.D</b> (physician) <i>n</i> • MD, doctor
<b>M.D</b> (physician) <i>n</i> • doctor, MD
<b>mdbilization</b> <i>n</i> • mobilisation
<b>me</b> (dear -!) <i>phr</i> • guai!, oh
<b>me</b> (dear -!) <i>phr</i> • oh, guai!
<b>me</b> (it's -) <i>phr</i> • es io
<b>me</b> (me) <i>pron</i> • mi
<b>me</b> <i>pron</i> • me
<b>me</b> (who - ?) <i>phr</i> • qui,io?
<b>me</b> (who - ?) <i>phr</i> • o?, qui
<b>meadosweet, queen of the meadows</b> [Bot] <i>n</i> • ulmaria
<b>meadow</b> <i>n</i> • prato
<b>meadower, cultivator of meadow land</b> <i>n</i> • praticultor
<b>meager, lean, thin</b> <i>adj</i> • magre
<b>meagre</b> <i>adj</i> • magre
<b>meal</b> (dinner, supper) <i>n</i> • cena
<b>meal, flour</b> <i>n</i> • farina
<b>meal</b> (flour) <i>n</i> • farina
<b>meal, repast</b> <i>n</i> • repasto
<b>meal</b> (repast) <i>n</i> • repasto
<b>meal worm, Tenebrio</b> [Zool] <i>n</i> • tenebrion
<b>mean, average</b> <i>adj</i> • medie
<b>mean, average</b> <i>n</i> • media
<b>mean</b> (average) <i>adj</i> • medie
<b>mean</b> (average) <i>n</i> • media
<b>mean</b> (center) <i>n</i> • centro
<b>mean</b> (despicable) <i>adj</i> • villan
<b>mean</b> (inted) <i>v</i> • intender
<b>mean</b> (low) <i>adj</i> • basse
<b>mean, medium</b> <i>adv</i> • medio
<b>mean</b> (middle) <i>n</i> • medio
<b>mean</b> (miserly) <i>adj</i> • avar
<b>mean, paltry, shabby</b> <i>adj</i> • meschin
<b>mean</b> (shabby) <i>adj</i> • meschin
<b>mean</b> <i>v</i> • voler dicer, significar
<b>mean</b> <i>v</i> • significar, voler dicer
<b>meander, Greek fret, key pattern</b> [Art] <i>n</i> • greca
<b>meander</b> <i>v</i> • serpentar
<b>meander, wind</b> <i>v</i> • serpentar
<b>meaning</b> <i>n</i> • signification
<b>meaning, significate</b> <i>n</i> • significato
<b>meaningful</b> <i>adj</i> • significative
<b>meaningless</b> <i>n</i> • disproviste de senso
<b>meanness, shabbiness</b> <i>n</i> • meschineria
<b>meanness, shabbiness</b> <i>n</i> • meschineria (-ìa)
<b>means</b> (agent or instrument by which an end is attained) <i>adv</i> • medio
<b>means</b> (by - of) <i>prep. phr</i> • per medio de, a fortia de
<b>means</b> (by - of) <i>prep. phr</i> • a fortia de, per medio de
<b>means</b> (by all -) <i>prep. phr</i> • naturalmente, certo
<b>means</b> (by all -) <i>prep. phr</i> • certo, naturalmente
<b>means</b> (by no -) <i>prep. phr</i> • non del toto
<b>means</b> (pecuniary) <i>n</i> • medios
<b>means</b> (resources) <i>n</i> • ressources
<b>means</b> (salary) <i>n</i> • salario
<b>means</b> (the - to an end) <i>phr</i> • le solution al problema
<b>means</b> (wherewithal) <i>n</i> • medio
<b>meantime</b> (in the -) <i>adv</i> • interim, intertanto
<b>meantime</b> (in the -) <i>adv</i> • intertanto, interim
<b>meantime, meanwhile</b> (in the -) <i>adv</i> • interea
<b>meantime, meanwhile</b> (in the -) <i>adv</i> • interim (ìn-)
<b>meantime, meanwhile</b> (in the -) <i>adv</i> • interea (-té-)
<b>meantime, meanwhile</b> (in the -) <i>adv</i> • intertanto
<b>meantime, meanwhile</b> (in the -) <i>adv</i> • interim
<b>mean-well</b> <i>phr</i> • esser ben intentionate
<b>meanwhile</b> <i>adv</i> • interim, intertanto
<b>meanwhile</b> <i>adv</i> • intertanto, interim
<b>meanwhile, meantime</b> (in the -) <i>adv</i> • interea
<b>meanwhile, meantime</b> (in the -) <i>adv</i> • intertanto
<b>meanwhile, meantime</b> (in the -) <i>adv</i> • interim
<b>meanwhile, meantime</b> (in the -) <i>adv</i> • interea (-té-)
<b>meanwhile, meantime</b> (in the -) <i>adv</i> • interim (ìn-)
<b>measles</b> (german -) <i>n</i> • roseola
<b>measles</b> [Med] <i>n</i> • rubeola (-bé-)
<b>measles</b> [Med] <i>n</i> • rubeola
<b>measles</b> <i>n</i> • rubeola
<b>measly</b> <i>adj</i> • miserabile, insignificante
<b>measly</b> <i>adj</i> • insignificante, miserabile
<b>measurability, mensurability</b> <i>n</i> • mensurabilitate
<b>measurability, mensurability</b> <i>n</i> • mesurabilitate
<b>measurable</b> <i>adj</i> • mesurabile
<b>measurable, mensurable</b> <i>adj</i> • mesurabile
<b>measurable, mensurable</b> <i>adj</i> • mensurabile
<b>measure</b> (1. size, extent, dimension) <i>n</i> • mesura
<b>measure</b> (1. to ascertain the size, capacity, extent, measurements, of; 2. to be of a certain measurement) <i>v</i> • mesurar
<b>measure</b> (made to -) <i>phr</i> • facite sur mesuras
<b>measure</b> <i>n</i> • mensura
<b>measure</b> (size, length) <i>n</i> • mensura, mesura
<b>measure</b> (size, length) <i>n</i> • mesura, mensura
<b>measure</b> (tape) <i>n</i> • metro
<b>measure</b> <i>v</i> • metir</b> met-/mens-]
<b>measure</b> <i>v</i> • metir, mesurar, mensurar
<b>measure</b> <i>v</i> • metir
<b>measure</b> <i>v</i> • mensurar, metir, mesurar
<b>measure</b> <i>v</i> • mensurar
<b>measure</b> <i>v</i> • mesurar, mensurar, metir
<b>measure in spans palmar</b> <i>v</i> • palmar
<b>measurement</b> (dimension) <i>n</i> • dimension
<b>measurement, mensuration, measuring</b> <i>n</i> • mensuration
<b>measurement, mensuration, measuring</b> <i>n</i> • mesuration
<b>measurement, metrage</b> (in meters) <i>n</i> • metrage
<b>measurement, metrage</b> (in meters) <i>n</i> • metrage (-aje)
<b>measurement</b> <i>n</i> • mensuration, mesuration
<b>measurement</b> <i>n</i> • mesuration, mensuration
<b>measurement</b> (take someone's -) <i>v</i> • prender le mesuras de (un persona)
<b>measurement</b> (take someone's -) <i>v</i> • prender le mesuras de
<b>measurement of time, chronometry</b> <i>n</i> • chronometria (-ìa)
<b>measurement of time, chronometry</b> <i>n</i> • chronometria
<b>measurer</b> <i>n</i> • mensurator
<b>measurer</b> <i>n</i> • mensor
<b>measurer</b> <i>n</i> • mesurator
<b>measuring, measurement, mensuration</b> <i>n</i> • mesuration
<b>measuring, measurement, mensuration</b> <i>n</i> • mensuration
<b>meat</b> (flesh used as food) <i>n</i> • carne
<b>meat</b> <i>n</i> • carne
<b>meat eater, creophagist, carnivore</b> <i>n</i> • creophago
<b>meat eater, creophagist, carnivore</b> <i>n</i> • creophago (-òphago)
<b>meat grinder</b> <i>n</i> • hachatoria (-sh-)
<b>meat grinder</b> <i>n</i> • hachatoria
<b>meat pie, fish pie, pasty</b> <i>n</i> • pastata
<b>meat pie, pasty</b> <i>n</i> • pastisso
<b>meatball</b> <i>n</i> • bolletta
<b>meat-eating, creophagous, carnivorous</b> <i>adj</i> • creophage
<b>meat-eating, creophagous, carnivorous</b> <i>adj</i> • creophage (-ò-)
<b>meatus</b> [Anat] <i>n</i> • meato
<b>mechanic</b> <i>n</i> • mechanico
<b>mechanical</b> (1. as in mechanical powers; 2. as in mechanical action) <i>adj</i> • machinal
<b>mechanical</b> <i>adj</i> • mechanic
<b>mechanical</b> [Eng] • mechanic
<b>mechanical</b> (of personal actions) <i>adj</i> • machinal
<b>mechanical-engineer</b> <i>n</i> • ingeniero mechanic
<b>mechanically</b> <i>adv</i> • mechanicamente
<b>mechanics</b> [Sci] • mechanica
<b>mechanies</b> <i>n</i> • mechanica
<b>mechanism</b> <i>n</i> • mechanismo
<b>mechanization</b> <i>n</i> • mechanisation
<b>mechanize</b> <i>v</i> • mechanisar
<b>mechanized agriculture</b> <i>n</i> • motocultura
<b>mechanotherapy</b> [Med] <i>n</i> • mechanotherapia
<b>mechanotherapy</b> [Med] <i>n</i> • mechanotherapia (-ìa)
<b>medal</b> <i>n</i> • medalia
<b>medal cabinet</b> <i>n</i> • medaliario
<b>medalist</b> (1. maker of medals; 2. one skilled in medals) <i>n</i> • medalista
<b>medallion</b> (1. large medal; 2. round, flat ornament or portrait) <i>n</i> • medalion
<b>medallion</b> <i>n</i> • medalion
<b>meddle</b> (interfere) <i>v</i> • ingerer se
<b>meddle</b> (touch) <i>v</i> • toccar
<b>meddler</b> <i>n</i> • intrigante
<b>meddling</b> <i>adj</i> • intrigante
<b>meddling, interference</b> <i>n</i> • ingerentia
<b>meddling</b> <i>n</i> • ingerentia
<b>mede</b> [Geog] <i>adj/n</i> • medo
<b>Mede, Median</b> <i>n</i> • medo
<b>media</b> (advertising -) <i>n</i> • medios de publicitate
<b>media</b> [Geog] <i>n</i> • Media
<b>media</b> <i>n</i> • medios
<b>media</b> <i>n</i> • medios (pressa e television)
<b>mediaeval, medieval</b> <i>adj</i> • medieval
<b>medial</b> [Philol] <i>adj</i> • medial
<b>Median</b> <i>adj</i> • mede
<b>median</b> <i>adj</i> • median
<b>median</b> [Geom] <i>n</i> • mediana
<b>Median, Mede</b> <i>n</i> • medo
<b>Median, Medic</b> (language) <i>n</i> • medo
<b>median, medium</b> <i>adj</i> • median
<b>median</b> <i>n</i> • mediano
<b>mediant</b> [Mus] <i>n</i> • mediante
<b>mediastinum</b> [Anat] <i>n</i> • mediastino
<b>mediate</b> (1. to form a connecting link between; 2. to act as an intermediary) <i>v</i> • mediar
<b>mediate</b> (as in a mediate cause) <i>adj</i> • mediate (pp of mediar)
<b>mediate</b> (as in a mediate cause) <i>adj</i> • mediate
<b>mediate</b> <i>v</i> • mediar
<b>mediation</b> <i>n</i> • mediation
<b>mediator</b> <i>n</i> • mediator
<b>medic</b> (person) <i>n</i> • medico
<b>medicable</b> <i>adj</i> • medicabile
<b>medical</b> <i>adj</i> • medic(al)
<b>medical</b> <i>adj</i> • medical
<b>medical</b> <i>adj</i> • medic
<b>medical</b> <i>adj</i> • medic (mé-)
<b>medical</b> <i>n</i> • examine medical
<b>medically</b> <i>adv</i> • medicalmente, medicamente
<b>medically</b> <i>adv</i> • medicamente, medicalmente
<b>medicament, medication, medicine</b> <i>n</i> • medicamento
<b>medicaster, quack</b> <i>n</i> • medicastro
<b>medicate</b> <i>v</i> • medicar
<b>medication</b> (act or process of medicating) <i>n</i> • medication
<b>medication, medicine, medicament</b> <i>n</i> • medicamento
<b>medication</b> <i>n</i> • medicamento, medication
<b>medication</b> <i>n</i> • medication, medicamento
<b>medicinal</b> <i>adj</i> • medicinal
<b>medicinal</b> <i>adj</i> • medicamentose
<b>medicinally</b> <i>adv</i> • medicinalmente
<b>medicine</b> (1. medical science or art; 2. substance or compound taken internally to cure disease) <i>n</i> • medicina
<b>medicine</b> (art of) <i>n</i> • medicina
<b>medicine, drug, remedy</b> <i>n</i> • pharmaco
<b>medicine, drug, remedy</b> <i>n</i> • pharmaco (fàr-)
<b>medicine, medicament, medication</b> <i>n</i> • medicamento
<b>medicine</b> (medicament) <i>n</i> • medicamento
<b>medieval</b> <i>adj</i> • medieval
<b>mediocre</b> <i>adj</i> • mediocre
<b>mediocrity</b> (1. quality or state of being mediocre; 2. mediocre person) <i>n</i> • mediocritate
<b>mediocrity</b> <i>n</i> • mediocritate
<b>meditate</b> (1. to be engaged in meditation; 2. to plan, contemplate) <i>v</i> • meditar
<b>meditate</b> <i>v</i> • meditar
<b>meditation</b> <i>n</i> • meditation
<b>meditation, recollection</b> <i>n</i> • recolligimento
<b>meditative</b> <i>adj</i> • meditative
<b>meditator</b> <i>n</i> • meditator
<b>Mediterranean</b> <i>adj</i> • mediterranee
<b>mediterranean</b> <i>adj</i> • mediterranee
<b>mediterranean</b> <i>n</i> • mediterraneo
<b>medium</b> (as in a spiritualistic medium) <i>n</i> • medium</b> L]
<b>medium</b> (as in a spiritualistic medium) <i>n</i> • medium
<b>medium</b> (happy -) <i>n</i> • juste medio
<b>medium, mean</b> <i>adv</i> • medio
<b>medium</b> (means) <i>n</i> • medio
<b>medium, median</b> <i>adj</i> • median
<b>medium</b> (spiritualistic) <i>n</i> • medium
<b>mediumistic</b> [Spiritualism] <i>adj</i> • mediumnic (-ùm-)
<b>mediumistic</b> [Spiritualism] <i>adj</i> • mediumnic
<b>medullary</b> (containing, consisting of, or resembling, marrow) <i>adj</i> • medullar
<b>Medusa</b> [Gr Mythol] <i>n</i> • Medusa
<b>meek</b> <i>adj</i> • mansuete
<b>meekness</b> <i>n</i> • mansuetude
<b>meet, encounter</b> <i>v</i> • incontrar
<b>meet</b> <i>n</i> • reunion
<b>meet</b> (pleased to - you) <i>v</i> • contente de facer vostre cognoscentia
<b>meet</b> <i>vi</i> • reunir se
<b>meet</b> <i>vt</i> • incontrar, ir al incontro de
<b>meet</b> <i>vt</i> • ir al incontro de, incontrar
<b>meeting, assembly</b> <i>n</i> • assemblea
<b>meeting, assembly</b> <i>n</i> • assemblea (-éa)
<b>meeting, encounter</b> <i>n</i> • incontro
<b>meeting</b> <i>n</i> • incontro, reunion, meeting
<b>meeting</b> <i>n</i> • meeting, incontro, reunion
<b>meeting</b> <i>n</i> • reunion, meeting, incontro
<b>meeting</b> (political) <i>n</i> • meeting</b> A]
<b>meeting</b> (political) <i>n</i> • meeting
<b>meeting, running together</b> (action of) <i>n</i> • concurrentia
<b>meet-with</b> <i>v</i> • incontrar
<b>megabit</b> <i>n</i> • mille bits, megabit
<b>megabit</b> <i>n</i> • megabit, mille bits
<b>megabyte</b> <i>n</i> • mille kilobytes, megabyte
<b>megabyte</b> <i>n</i> • megabyte, mille kilobytes
<b>megalocephalic</b> <i>adj</i> • megalocephale
<b>megalomania</b> <i>n</i> • megalomania
<b>megalomania</b> <i>n</i> • megalomania (-ìa)
<b>megalomaniac</b> <i>n</i> • megalomaniaco
<b>megalomaniac</b> <i>n</i> • megalomano (-ò-)
<b>megalomaniac</b> <i>n</i> • megalomano
<b>megalomanical</b> <i>adj</i> • megalomane
<b>megalopolis</b> <i>n</i> • megalopole
<b>megalosaur, megalosaurus</b> [Paleontol] <i>n</i> • megalosauro
<b>megalosaurus, megalosaur</b> [Paleontol] <i>n</i> • megalosauro
<b>megameter</b> <i>n</i> • megametro
<b>megameter</b> <i>n</i> • megametro (-gà-)
<b>megaphone</b> <i>n</i> • megaphono
<b>megaphone</b> <i>n</i> • megaphono (-gà-)
<b>megaphone, speaking trumpet</b> <i>n</i> • portavoce
<b>megaton</b> <i>n</i> • megatonna
<b>megavolt</b> <i>n</i> • megavolt
<b>megawatt</b> <i>n</i> • megawatt
<b>melancholic, atrabiliary</b> (1.</b> Med]; 2. gloomy, depressed in spirit) <i>adj</i> • atrabiliari
<b>melancholy</b> <i>adj</i> • melancholic
<b>melancholy, atrabile</b> (1.</b> Anc. Med] (black bile; 2. gloom) <i>n</i> • atrabile (-ìle)
<b>melancholy, atrabile</b> (1.</b> Anc. Med] (black bile; 2. gloom) <i>n</i> • atrabile
<b>melancholy</b> <i>n</i> • melancholia (-ìa)
<b>melancholy</b> <i>n</i> • melancholia
<b>melic</b> (of song) <i>adj</i> • melic
<b>meliorism</b> <i>n</i> • meliorismo
<b>melliferous</b> <i>adj</i> • mellifere
<b>mellifluence, mellifluousness</b> <i>n</i> • mellifluitate
<b>mellifluous</b> <i>adj</i> • melliflue
<b>mellow</b> (fruit) <i>adj</i> • matur
<b>mellow</b> (fruit) <i>v</i> • maturar
<b>mellow</b> (of character) <i>v</i> • adulciar (se)
<b>mellow</b> (of character) <i>v</i> • adulciar
<b>mellow</b> (voice) <i>adj</i> • dulce
<b>melo-, mel-</b> (song)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • melo-
<b>melodic</b> <i>adj</i> • melodic
<b>melodious</b> <i>adj</i> • melodiose
<b>melodist</b> (composer of melodies) <i>n</i> • melodista
<b>melodrama</b> <i>n</i> • melodrama</b> -ma-/-mat-]
<b>melodrama</b> <i>n</i> • melodrama
<b>melodramatic</b> <i>adj</i> • melodramatic
<b>melody</b> <i>n</i> • melodia
<b>melody</b> <i>n</i> • melodia (-ìa)
<b>melomania</b> <i>n</i> • melomania
<b>melomania</b> <i>n</i> • melomania (-ìa)
<b>melomaniac</b> <i>n</i> • melomane (-ò-)
<b>melomaniac</b> <i>n</i> • melomane
<b>melon</b> <i>n</i> • melon
<b>melon bed</b> <i>n</i> • meloniera
<b>melopoeia</b> (1. composition of melodies; 2. chanting of verses)</b> Antiq] <i>n</i> • melopeia
<b>melopoeia</b> (1. composition of melodies; 2. chanting of verses)</b> Antiq] <i>n</i> • melopeia (-péya)
<b>melt, liquefy</b> <i>v</i> • funder
<b>melt, liquefy</b> <i>v</i> • funder</b> fund-/fus-]
<b>melt</b> (of ice) <i>v</i> • disgelar
<b>melt</b> (of ice) <i>v</i> • disgelar (se)
<b>melt</b> <i>v</i> • funder (se)
<b>melt</b> <i>v</i> • funder
<b>melting</b> <i>n</i> • fusion
<b>melting pot, crucible</b> <i>n</i> • crucibulo
<b>melting pot, crucible</b> <i>n</i> • crucibulo (-cì-)
<b>melting-point</b> <i>n</i> • puncto de fusion
<b>member</b> (1. constituent part of a whole; 2. member of a social group, organization) <i>n</i> • membro
<b>member</b> <i>n</i> • membro
<b>member of a congress</b> <i>n</i> • congressista
<b>member of an association</b> <i>n</i> • associato
<b>member-of-parliament</b> <i>n</i> • parlamentario, deputato
<b>member-of-parliament</b> <i>n</i> • deputato, parlamentario
<b>membership</b> (adherence) <i>n</i> • adhesion, qualitate de membro
<b>membership</b> (adherence) <i>n</i> • qualitate de membro, adhesion
<b>membership</b> (people) <i>n</i> • membros
<b>membranaceous, membranous</b> <i>adj</i> • membranacee
<b>membrane</b> <i>n</i> • membrana
<b>membranous</b> (consisting of membranes) <i>adj</i> • membranose
<b>membranous, membranaceous</b> <i>adj</i> • membranacee
<b>memento</b> <i>n</i> • souvenir, memento
<b>memento</b> <i>n</i> • memento, souvenir
<b>memher of parliament</b> <i>n</i> • parlamentario
<b>memoir</b> (memorandum, record) <i>n</i> • memoria
<b>memoir</b> <i>n</i> • memoria
<b>memoirs</b> <i>n</i> • commentarios
<b>memorable</b> <i>adj</i> • memorabile
<b>memorandum</b> (1. note, record of events; 2. informal communication or report) <i>n</i> • memorandum
<b>memorandum</b> (1. note, record of events; 2. informal communication or report) <i>n</i> • memorandum (-àn-)
<b>memorandum</b> <i>n</i> • memo, memorandum
<b>memorandum</b> <i>n</i> • memorandum, memo
<b>memorandum book</b> <i>n</i> • memorandum
<b>memorandum book</b> <i>n</i> • memorandum (-àn-)
<b>memorial</b> (document) <i>n</i> • memoria
<b>memorial</b> (monument) <i>n</i> • monumento commemorative
<b>memorial</b> (statement of facts in form of a petition) <i>n</i> • memorial
<b>memorialist</b> (a writer of memoirs) <i>n</i> • memorialista
<b>memorials</b> <i>n</i> • memorial
<b>memorization</b> <i>n</i> • memorisation
<b>memorize</b> <i>v</i> • apprender de memoria, memorisar
<b>memorize</b> <i>v</i> • memorisar, apprender de memoria
<b>memory</b> (1. faculty of remembering; 2. remembrance, recollection) <i>n</i> • memoria
<b>memory</b> (from -) <i>adv</i> • de memoria
<b>memory</b> <i>n</i> • memoria
<b>memory</b> (within living -) <i>adv</i> • de memoria de homine
<b>menace</b> <i>n</i> • menacia
<b>menace, threat</b> <i>n</i> • menacia
<b>menace, threaten</b> <i>v</i> • menaciar
<b>menace</b> <i>v</i> • menaciar
<b>ménage, household</b> <i>n</i> • menage[F]
<b>menagerie</b> <i>n</i> • menagerie
<b>menagerie</b> <i>n</i> • menagerie</b> F]
<b>mend</b> (improve) <i>vi</i> • meliorar se
<b>mend</b> <i>n</i> • reparation
<b>mend</b> (of health) <i>v</i> • restabilir se
<b>mend, repair</b> <i>v</i> • sarcir
<b>mend, repair</b> <i>v</i> • sarcir</b> sarc-/sart-]
<b>mend</b> <i>vt</i> • reparar
<b>mendacious</b> (1. lying, untruthful; 2. false, untrue) <i>adj</i> • mendace
<b>mendicant, beggar</b> <i>n</i> • mendicante
<b>mendicity</b> <i>n</i> • mendicitate
<b>mending</b> <i>n</i> • reparation
<b>menial</b> <i>adj</i> • servil
<b>menial</b> <i>n</i> • lacai
<b>meningitis</b> [Pathol] <i>n</i> • meningitis
<b>meningitis</b> [Pathol] <i>n</i> • meningitis (-ìtis)
<b>meninx</b> [Anat] <i>n</i> • meninge
<b>meniscus</b> <i>n</i> • menisco
<b>menopause</b> <i>n</i> • menopausa
<b>menshevik, menshevist</b> <i>n</i> • menchevico (menshevìco)
<b>menshevik, menshevist</b> <i>n</i> • menchevico
<b>menshevism</b> <i>n</i> • menchevismo
<b>menshevism</b> <i>n</i> • menchevismo (-sh-)
<b>menshevist, menshevik</b> <i>n</i> • menchevista
<b>menshevist, menshevik</b> <i>n</i> • menchevista (-sh-)
<b>menstrual</b> <i>adj</i> • menstrual
<b>menstrual</b> (pertaining to the menses) <i>adj</i> • menstrual
<b>menstruate</b> <i>v</i> • menstruar
<b>menstruation</b> <i>n</i> • menstruo
<b>menstruation</b> <i>n</i> • menstruo, menstruation
<b>menstruation</b> <i>n</i> • menstruation, menstruo
<b>menstruation</b> <i>n</i> • menstruation
<b>mensurability, measurability</b> <i>n</i> • mesurabilitate
<b>mensurability, measurability</b> <i>n</i> • mensurabilitate
<b>mensurable, measurable</b> <i>adj</i> • mesurabile
<b>mensurable, measurable</b> <i>adj</i> • mensurabile
<b>mensuration, measuring, measurement</b> <i>n</i> • mesuration
<b>mensuration, measuring, measurement</b> <i>n</i> • mensuration
<b>mental</b> <i>adj</i> • mental
<b>mental</b> (mad) <i>adj</i> • demente, alienate
<b>mental</b> (mad) <i>adj</i> • alienate, demente
<b>mental</b> (of the mind) <i>adj</i> • mental
<b>mental-hospital</b> <i>n</i> • asylo de alienatos, hospital psychiatric
<b>mental-hospital</b> <i>n</i> • hospital psychiatric, asylo de alienatos
<b>mentality</b> <i>n</i> • mentalitate
<b>mentally</b> <i>adv</i> • mentalmente
<b>menthol</b> <i>n</i> • menthol
<b>mentholated</b> <i>adj</i> • mentholate
<b>mention</b> (don't - it) <i>phr</i> • es nihil!, nulle causa!
<b>mention</b> (don't - it) <i>phr</i> • nulle causa!, es nihil!
<b>mention</b> <i>n</i> • mention
<b>mention</b> <i>v</i> • mentionar
<b>mentionable</b> <i>adj</i> • mentionabile
<b>mentor</b> <i>n</i> • mentor
<b>menu, bill of fare</b> <i>n</i> • menu</b> F]
<b>menu, bill of fare</b> <i>n</i> • menu
<b>menu</b> <i>n</i> • menu
<b>meow, mew, miaow</b> <i>v</i> • miaular
<b>meow, miaow</b> <i>n</i> • miau
<b>meow, miaow</b> <i>v</i> • miaular
<b>meow</b> (miaow) <i>n</i> • miau
<b>meow</b> <i>n</i> • miau
<b>meow</b> (sound by cat) <i>n</i> • miau
<b>meow</b> <i>v</i> • miaular
<b>mercantile</b> <i>adj</i> • mercantil
<b>mercantilism</b> (1. commercialism, mercenary spirit; 2. theory and practice of the mercantile system) <i>n</i> • mercantilismo
<b>mercenary</b> <i>adj</i> • mercenari
<b>mercenary, grasping</b> <i>adj</i> • mercantil
<b>mercenary</b> <i>n</i> • mercenario
<b>mercerize</b> <i>v</i> • mercerisar
<b>mercerized</b> <i>adj</i> • mercerisate (pp of mercerisar)
<b>mercerized</b> <i>adj</i> • mercerisate
<b>mercerizing, mercerization</b> <i>n</i> • mercerisage (-aje)
<b>mercerizing, mercerization</b> <i>n</i> • mercerisage
<b>mercerizing, mercerization</b> <i>n</i> • mercerisation
<b>merchandise</b> <i>n</i> • merce
<b>merchandise</b> <i>n</i> • merce, mercantias
<b>merchandise</b> <i>n</i> • mercantias, merce
<b>merchandise, ware</b> <i>n</i> • mercantia
<b>merchant, dealer, marketer</b> <i>n</i> • mercator
<b>merchant, dealer</b> <i>n</i> • mercante
<b>merchant, dealer</b> (one engaged in trade) <i>n</i> • negotiante
<b>merchant</b> <i>n</i> • mercante, commerciante
<b>merchant</b> <i>n</i> • commerciante, mercante
<b>merchantable</b> <i>adj</i> • mercabile, commerciabile
<b>merchantable</b> <i>adj</i> • commerciabile, mercabile
<b>merchantable</b> <i>adj</i> • mercabile
<b>merchantable, marketable</b> <i>adj</i> • commerciabile
<b>merchant-bank</b> <i>n</i> • banca commercial
<b>merchant-navy</b> <i>n</i> • flotta commercial, marina mercante
<b>merchant-navy</b> <i>n</i> • marina mercante, flotta commercial
<b>merchant-ship</b> <i>n</i> • nave mercantil
<b>merciful, compassionate, sympathizing</b> <i>adj</i> • misericorde
<b>merciful, full of pity</b> <i>adj</i> • misericordiose
<b>merciless</b> <i>adj</i> • impietose
<b>merclful</b> <i>adj</i> • misericorde, clemente
<b>merclful</b> <i>adj</i> • clemente, misericorde
<b>mercurial</b> (1. as in mercurial temperament; 2. as in mercurial barometer) <i>adj</i> • mercurial
<b>Mercurial</b> <i>adj</i> • mercurial
<b>mercuric</b> [Chem] <i>adj</i> • mercuric
<b>mercurous</b> [Chem] <i>adj</i> • mercuriose
<b>Mercury</b> (1.</b> Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Mercurio
<b>mercury</b> (astron) <i>n</i> • mercurio
<b>mercury</b> (metal) <i>n</i> • mercurio
<b>mercury, quicksilver</b> <i>n</i> • mercurio
<b>mercy</b> (at the - of) <i>prep. phr</i> • al mercede de
<b>mercy, clemency, grace</b> <i>n</i> • mercede
<b>mercy, compassion, pity</b> <i>n</i> • misericordia
<b>mercy, indulgence</b> <i>n</i> • venia
<b>mercy</b> <i>n</i> • mercede, misericordia, clementia
<b>mercy</b> <i>n</i> • clementia, mercede, misericordia
<b>mercy</b> <i>n</i> • misericordia, clementia, mercede
<b>mercy</b> (show -) <i>v</i> • sparniar
<b>mere</b> <i>adj</i> • mer, simple, sol
<b>mere</b> <i>adj</i> • sol, mer, simple
<b>mere</b> <i>adj</i> • simple, sol, mer
<b>mere</b> (parve) <i>n</i> • laco, stagno
<b>mere</b> (parve) <i>n</i> • stagno, laco
<b>merely, only</b> <i>adv</i> • solmente
<b>meretricious</b> (of a prostitute) <i>adj</i> • meretricie
<b>merge, amalgamate</b> [Com/Pol] <i>v</i> • fusionar
<b>merge, intermingle</b> (cause to) <i>v</i> • confunder</b> -fund-/-fus-]
<b>merge, intermingle</b> (cause to) <i>v</i> • confunder
<b>merge</b> <i>v</i> • confunder, fusionar
<b>merge</b> <i>v</i> • confunder (se), fusionar (se)
<b>merge</b> <i>v</i> • fusionar (se), confunder (se)
<b>merge</b> <i>v</i> • fusionar, confunder
<b>merger, amalgamation</b> [Com/Pol] <i>n</i> • fusionamento
<b>merger</b> <i>n</i> • fusionamento
<b>meridian</b> <i>adj</i> • meridian
<b>meridian</b> <i>n</i> • meridiano
<b>meridional meridional, southern</b> <i>adj</i> • meridional
<b>meringue</b> (1. mixture of beaten egg whites and sugar; 2 . thin case of meringue filled with whipped cream) <i>n</i> • meringue</b> F]
<b>meringue</b> (1. mixture of beaten egg whites and sugar; 2 . thin case of meringue filled with whipped cream) <i>n</i> • meringue
<b>meringue</b> <i>n</i> • meringue
<b>merino</b> <i>n</i> • merino
<b>merit, deserve</b> <i>v</i> • meritar
<b>merit, deserve</b> <i>v</i> • merer
<b>merit</b> <i>n</i> • merito
<b>merit</b> <i>n</i> • merito (mé-)
<b>merit</b> <i>v</i> • meritar, merer
<b>merit</b> <i>v</i> • merer, meritar
<b>merit blame</b> <i>v</i> • demeritar
<b>meritorious</b> <i>adj</i> • meritori
<b>merl, blackbird</b> <i>n</i> • merla
<b>mermaid</b> <i>n</i> • sirena
<b>mero-, mer-</b> (part)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • mero-
<b>meropia, partial blindness</b> [Med] <i>n</i> • meropia (-ìa)
<b>meropia, partial blindness</b> [Med] <i>n</i> • meropia
<b>merriment</b> <i>n</i> • allegressa
<b>merry</b> <i>adj</i> • festive, allegre
<b>merry</b> <i>adj</i> • allegre, festive
<b>merry-christmas!</b> <i>phr</i> • felice natal!
<b>merry-go-round</b> <i>n</i> • carosello
<b>merry-making</b> <i>n</i> • allegressa
<b>mes-, meso-</b> (middle)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • -mes- see mense mes-
<b>mésalliance, misalliance</b> <i>n</i> • mésalliance
<b>mésalliance, misalliance</b> <i>n</i> • mésalliance</b> F]
<b>mesenteric</b> <i>adj</i> • mesenteric
<b>mesenteritis</b> [Pathol] <i>n</i> • mesenteritis (-ìtis)
<b>mesenteritis</b> [Pathol] <i>n</i> • mesenteritis
<b>mesentery</b> [Anat] <i>n</i> • mesenterio
<b>mesh</b> <i>n</i> • malia
<b>mesh</b> (of a net) <i>n</i> • malia
<b>mesh</b> <i>v</i> • ingranar
<b>mesmerian, mesmeric</b> <i>adj</i> • mesmerian
<b>mesmeric, mesmerian</b> <i>adj</i> • mesmerian
<b>mesmerism</b> <i>n</i> • mesmerismo
<b>mesmerist</b> <i>n</i> • mesmerista
<b>mesmerize</b> <i>v</i> • mesmerisar
<b>mesocarp</b> [Bot] <i>n</i> • mesocarpio
<b>mesocephal</b> <i>n</i> • mesocephalo
<b>mesocephalic</b> <i>adj</i> • mesocephale
<b>mesolabe</b> <i>n</i> • mesolabio
<b>Mesopotamia</b> <i>n</i> • Mesopotamia
<b>Mesopotamian</b> <i>adj</i> • mesopotamian
<b>Mesozoic</b> [Geol] <i>adj</i> • mesozoic
<b>mess, dirty business</b> <i>n</i> • porcheria (-ìa)
<b>mess, dirty business</b> <i>n</i> • porcheria
<b>mess</b> (disorder) <i>n</i> • confusion, disordine
<b>mess</b> (disorder) <i>n</i> • disordine, confusion
<b>mess</b> [Mil] • refectorio militari
<b>mess-about</b> <i>vi</i> • perder tempore
<b>mess-about</b> <i>vt</i> • irritar, vexar
<b>mess-about</b> <i>vt</i> • vexar, irritar
<b>message, dispatch</b> [F] <i>n</i> • depeche
<b>message</b> (errand) <i>n</i> • commission
<b>message</b> <i>n</i> • message
<b>message</b> <i>n</i> • message (-aje)
<b>message</b> (note) <i>n</i> • message
<b>messenger</b> <i>n</i> • messagero
<b>messenger</b> <i>n</i> • nuncio
<b>messenger</b> <i>n</i> • messagero (-ajéro)
<b>messiah</b> <i>n</i> • meshiach, messia
<b>messiah</b> <i>n</i> • messia, meshiach
<b>Messiah</b> <i>n</i> • Messia
<b>Messiah</b> <i>n</i> • Messia (-ìa)
<b>Messianic</b> <i>adj</i> • messianic
<b>Messianism</b> <i>n</i> • messianismo
<b>Messidor</b> [French Revolutionary Calendar] <i>n</i> • messidor
<b>mess-up</b> <i>v</i> • disordinar, confunder
<b>mess-up</b> <i>v</i> • confunder, disordinar
<b>messy</b> (dirty) <i>adj</i> • immunde
<b>messy</b> (untidy) <i>adj</i> • disordinate
<b>mestizo, half-breed</b> <i>n</i> • mesticio
<b>metabolism</b> [Biol] <i>n</i> • metabolismo
<b>metabolism</b> <i>n</i> • metabolismo
<b>metacarpal</b> [Anat] <i>adj</i> • metacarpal
<b>metacarpus</b> [Anat] <i>n</i> • metacarpo
<b>metal</b> <i>adj</i> • de metallo metallo
<b>metal</b> (as in gold is a metal) <i>n</i> • metallo
<b>metallic</b> <i>adj</i> • metallic
<b>metalliferous</b> <i>adj</i> • metallifere
<b>metalline</b> <i>adj</i> • metallin
<b>metallization</b> <i>n</i> • metallisation
<b>metallize</b> <i>v</i> • metallisar
<b>metallographic</b> <i>adj</i> • metallographic
<b>metallography</b> (1. study of metals; 2.</b> Print]) <i>n</i> • metallographia
<b>metallography</b> (1. study of metals; 2.</b> Print]) <i>n</i> • metallographia (-ìa)
<b>metalloid</b> <i>n</i> • metalloide
<b>metalloidal</b> <i>adj</i> • metalloidic
<b>metallotherapy</b> <i>n</i> • metallotherapia
<b>metallotherapy</b> <i>n</i> • metallotherapia (-ìa)
<b>metallurgic, metallurgical</b> <i>adj</i> • metallurgic
<b>metallurgical, metallurgic</b> <i>adj</i> • metallurgic
<b>metallurgist</b> <i>n</i> • metallurgo
<b>metallurgist</b> <i>n</i> • metallurgista
<b>metallurgy</b> <i>n</i> • metallurgia (-ìa)
<b>metallurgy</b> <i>n</i> • metallurgia
<b>metallurgy or working of iron, siderurgy</b> <i>n</i> • siderurgia (-ìa)
<b>metallurgy or working of iron, siderurgy</b> <i>n</i> • siderurgia
<b>metalsmith</b> <i>n</i> • ferrero
<b>metamere</b> [Zool] <i>n</i> • metamero (-tà-)
<b>metamere</b> [Zool] <i>n</i> • metamero
<b>metameric, metamerous</b> (1.</b> Zool]; 2.</b> Chem]) <i>adj</i> • metamere
<b>metamerism, metamery</b> (1.</b> Zool]; 2.</b> Chem]) <i>n</i> • metameria (-ìa)
<b>metamerism, metamery</b> (1.</b> Zool]; 2.</b> Chem]) <i>n</i> • metameria
<b>metamerous, metameric</b> (1.</b> Zool]; 2.</b> Chem]) <i>adj</i> • metamere
<b>metamery, metamerism</b> (1.</b> Zool]; 2.</b> Chem]) <i>n</i> • metameria (-ìa)
<b>metamery, metamerism</b> (1.</b> Zool]; 2.</b> Chem]) <i>n</i> • metameria
<b>metamorphic</b> <i>adj</i> • metamorphic
<b>metamorphic, metamorphous</b> <i>adj</i> • metamorphe
<b>metamorphism</b> (1. metamorphosis; 2.</b> Geol]) <i>n</i> • metamorphismo
<b>metamorphose, transform</b> (cause to change form) <i>v</i> • metamorphosar
<b>metamorphosis</b> <i>n</i> • metamorphose
<b>metamorphous, metamorphic</b> <i>adj</i> • metamorphe
<b>metaphor</b> <i>n</i> • metaphora (-tà-)
<b>metaphor</b> <i>n</i> • metaphora
<b>metaphoric, metaphorical</b> <i>adj</i> • metaphoric
<b>metaphorical</b> <i>adj</i> • metaphoric
<b>metaphorical, metaphoric</b> <i>adj</i> • metaphoric
<b>metaphorically</b> <i>adv</i> • metaphoricamente
<b>metaphorize</b> <i>v</i> • metaphorisar
<b>metaphrase</b> <i>n</i> • metaphrase (-tà-)
<b>metaphrase</b> <i>n</i> • metaphrase
<b>metaphrase</b> <i>v</i> • metaphrasar
<b>metaphrast</b> <i>n</i> • metaphraste
<b>metaphrastic</b> <i>adj</i> • metaphrastic
<b>metaphydically</b> <i>adv</i> • metaphysicamente
<b>metaphysical</b> <i>adj</i> • metaphysic
<b>metaphysician</b> <i>n</i> • metaphysico
<b>metaphysics</b> <i>n</i> • metaphysica
<b>metastasis</b> [Pathol] <i>n</i> • metastase
<b>metastasis</b> [Pathol] <i>n</i> • metastase (-tàstase)
<b>metathesis</b> [Gram] <i>n</i> • metathese (-àtese)
<b>metathesis</b> [Gram] <i>n</i> • metathese
<b>metempsychosis</b> <i>n</i> • metempsychose
<b>meteor</b> (1. atmospheric phenomenon; 2. shooting star) <i>n</i> • meteoro
<b>meteor</b> <i>n</i> • meteoro
<b>meteoric</b> <i>adj</i> • meteoric
<b>meteorite</b> <i>n</i> • meteorite
<b>meteoroldgist</b> <i>n</i> • meteorologista, meteorologo
<b>meteoroldgist</b> <i>n</i> • meteorologo, meteorologista
<b>meteorologic, meteorological</b> <i>adj</i> • meteorologic
<b>meteorological, meteorologic</b> <i>adj</i> • meteorologic
<b>meteorologist</b> <i>n</i> • meteorologista
<b>meteorology</b> <i>n</i> • meteorologia (-ìa)
<b>meteorology</b> <i>n</i> • meteorologia
<b>meter</b> (1. one forty millionth part of the terrestrial meridian; 2.</b> Poet]) <i>n</i> • metro
<b>meter</b> (for gas, electricity) <i>n</i> • contator
<b>meter</b> (measure by the meter) <i>v</i> • metrar
<b>-meter</b> (one occupied in -metry)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -metra
<b>meter, -tre</b> (distance) <i>n</i> • metro
<b>meter, -tre</b> <i>n</i> • contator
<b>meter, -tre</b> <i>v</i> • metrar
<b>meterorologist</b> <i>n</i> • meteorologo (-rò-)
<b>meterorologist</b> <i>n</i> • meteorologo
<b>methane</b> <i>n</i> • methano
<b>methane, swamp gas</b> [Chem] <i>n</i> • methano
<b>method</b> <i>n</i> • methodo
<b>method</b> <i>n</i> • methodo (mé-)
<b>methodical</b> <i>adj</i> • methodic
<b>methodically</b> <i>adv</i> • methodicamente
<b>Methodism</b> <i>n</i> • methodismo
<b>methodist</b> <i>adj/n</i> • methodista
<b>Methodist</b> <i>n</i> • methodista
<b>methodize</b> <i>v</i> • methodisar
<b>methodology</b> <i>n</i> • methodologia
<b>methodology</b> <i>n</i> • methodologia (-ìa)
<b>Methuselah</b> <i>n</i> • Mathusala
<b>Methuselah</b> <i>n</i> • Mathusala (-tù-)
<b>methy-</b> (wine)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • methy-
<b>methyl, methylene</b> [Chem] <i>n</i> • methylo
<b>methylamine</b> [Chem] <i>n</i> • methylamino
<b>methylated</b> (- spirit) <i>n</i> • alcohol denaturate
<b>methylene</b> (1. wood alcohol, methyl alcohol; 2.</b> Chem] (methyl) <i>n</i> • methyleno
<b>methylene, methyl</b> [Chem] <i>n</i> • methylo
<b>methylic</b> [Chem] <i>adj</i> • methylic
<b>meticulosity, meticulousness</b> <i>n</i> • meticulositate
<b>meticulous</b> <i>adj</i> • meticulose, minutiose
<b>meticulous</b> <i>adj</i> • meticulose
<b>meticulous</b> <i>adj</i> • minutiose, meticulose
<b>meticulous, particular</b> <i>adj</i> • minutiose
<b>meticulousness, meticulosity</b> <i>n</i> • meticulositate
<b>metonymical</b> <i>adj</i> • metonymic
<b>metonymy</b> [Rhet] <i>n</i> • metonymia (-ìa)
<b>metonymy</b> [Rhet] <i>n</i> • metonymia
<b>metrage, measurement</b> (in meters) <i>n</i> • metrage
<b>metrage, measurement</b> (in meters) <i>n</i> • metrage (-aje)
<b>metre, -ter</b> (measure) <i>n</i> • metro
<b>metric</b> <i>adj</i> • metric
<b>metric, metrical</b> [Poet] <i>adj</i> • metric
<b>metric</b> (pertaining to that system of measures of which the meter is the unit) <i>adj</i> • metric
<b>metrical</b> (relating to measurement) <i>adj</i> • metric
<b>metrics</b> <i>n</i> • metrica
<b>metro-</b> (mother)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • metr-
<b>metro</b> <i>n</i> • metropolitano, metro
<b>metro</b> <i>n</i> • metro, metropolitano
<b>metrology</b> <i>n</i> • metrologia (-ìa)
<b>metrology</b> <i>n</i> • metrologia
<b>metronome</b> <i>n</i> • metronomo (-trò-)
<b>metronome</b> <i>n</i> • metronomo
<b>metropolis</b> (1. parent state of a colony; 2.</b> Eccl]; 3. chief town or city of a country or state) <i>n</i> • metropole
<b>metropolis</b> <i>n</i> • metropole
<b>metropolitan</b> (1. belonging to the parent state of acolony; 2.</b> Eccl]; 3. belonging to the chief town or city of a country or state) <i>adj</i> • metropolitan
<b>metropolitan</b> <i>adj</i> • metropolitan
<b>metropolitan</b> [Eccl] <i>n</i> • metropolitano
<b>metropolitan</b> [Eccles] • metropolitano
<b>metropolitan</b> (underground railway, subway) <i>n</i> • le metro
<b>metropolite</b> [Gr Church] <i>n</i> • metropolita
<b>mettle</b> <i>n</i> • ardor, corage
<b>mettle</b> <i>n</i> • corage, ardor
<b>mew, miaow, meow</b> <i>v</i> • miaular
<b>mew, seagull, gull</b> [Ornith] <i>n</i> • laro
<b>Mexican</b> <i>adj</i> • mexican
<b>mexican</b> <i>adj</i> • mexican
<b>mexican</b> <i>n</i> • mexicano
<b>Mexican</b> (native of Mexico) <i>n</i> • mexicano
<b>Mexico</b> [Geog] <i>n</i> • Mexico
<b>Mexico</b> <i>n</i> • Mexico
<b>Mexico</b> <i>n</i> • Mexico (méx-)
<b>mezzanine, entresol</b> <i>n</i> • entresol</b> F]
<b>mezzanine, entresol</b> <i>n</i> • entresol
<b>mezzanine</b> (floor or story) <i>n</i> • mezzanin
<b>mezzanine window</b> <i>n</i> • mezzanin
<b>mezzo-soprano</b> [Mus] <i>n</i> • mezzosoprano
<b>mezzo-soprano</b> [Mus] <i>n</i> • mezzosoprano</b> I]
<b>mi-, mio-</b> (less)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • mi-
<b>mi</b> [Mus] <i>n</i> • mi
<b>miaow, meow, mew</b> <i>v</i> • miaular
<b>miaow, meow</b> <i>n</i> • miau
<b>miaow, meow</b> <i>v</i> • miaular
<b>miasma</b> <i>n</i> • miasma</b> -ma/-mat-]
<b>miasma</b> <i>n</i> • miasma
<b>miasmatic</b> <i>adj</i> • miasmatic
<b>mica</b> [Mineral] <i>n</i> • mica
<b>mica schist</b> [Mineral] <i>n</i> • micaschisto
<b>micaceous</b> [Mineral] <i>adj</i> • micacee
<b>micro-, micr-</b> (1. small; 2.</b> Metric System, etc])</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • micr-
<b>microbe</b> <i>n</i> • microbio, microbo
<b>microbe</b> <i>n</i> • microbio
<b>microbe</b> <i>n</i> • microbo, microbio
<b>microbicide</b> <i>n</i> • microbicida
<b>microbiologist</b> <i>n</i> • microbiologo
<b>microbiologist</b> <i>n</i> • microbiologo (-òlogo)
<b>microbiology</b> <i>n</i> • microbiologia
<b>microbiology</b> <i>n</i> • microbiologia (-ìa)
<b>microcephalic</b> <i>adj</i> • microcephale
<b>microcephaly</b> <i>n</i> • microcephalia
<b>microcephaly</b> <i>n</i> • microcephalia (-ìa)
<b>micro-channel</b> <i>n</i> •</b> Comp]
<b>micro-chip</b> <i>n</i> • microchip
<b>micro-computer</b> <i>n</i> • microcomputator
<b>micro-cosm</b> <i>n</i> • microcosmo
<b>microcosm</b> <i>n</i> • microcosmo
<b>microcosmic</b> <i>adj</i> • microcosmic
<b>microcyst</b> [Bot] <i>n</i> • microcyste
<b>microfarad</b> [Elec] <i>n</i> • microfarad
<b>micro-fiche</b> <i>n</i> • microfiche
<b>micro-film</b> <i>n</i> • microfilm
<b>microfilm</b> <i>n</i> • microfilm
<b>micrometer</b> <i>n</i> • micrometro (-crò-)
<b>micrometer</b> <i>n</i> • micrometro
<b>micron</b> (one thousandth millimeter) <i>n</i> • micron
<b>micron</b> (one thousandth millimeter) <i>n</i> • micron (mìc-)
<b>Micronesia</b> <i>n</i> • Micronesia
<b>Micronesian</b> <i>adj</i> • micronesian
<b>Micronesian</b> <i>n</i> • micronesiano
<b>micro-phone</b> <i>n</i> • microphono
<b>microphone</b> <i>n</i> • microphono
<b>microphone</b> <i>n</i> • microphono (-rò-)
<b>microphotograph</b> <i>n</i> • microphotographia (-ìa)
<b>microphotograph</b> <i>n</i> • microphotographia
<b>microphotography</b> <i>n</i> • microphotographia
<b>microphotography</b> <i>n</i> • microphotographia (-ìa)
<b>micro-scope</b> <i>n</i> • microscopio
<b>microscope</b> <i>n</i> • microscopio
<b>microscopic</b> <i>adj</i> • microscopic
<b>microscopist</b> <i>n</i> • microscopista
<b>micro-scoplc</b> <i>adj</i> • microscopic
<b>microscopy</b> <i>n</i> • microscopia
<b>microscopy</b> <i>n</i> • microscopia (-ìa)
<b>microseism</b> (feeble earth tremor) <i>n</i> • microseismo (-séi-)
<b>microseism</b> (feeble earth tremor) <i>n</i> • microseismo
<b>microseismograph</b> <i>n</i> • microseismographo (-mò-)
<b>microseismograph</b> <i>n</i> • microseismographo
<b>microtome</b> <i>n</i> • microtomo
<b>microtome</b> <i>n</i> • microtomo (-rò-)
<b>mid-day</b> <i>adj</i> • de mediedie/meridie
<b>mid-day</b> <i>n</i> • mediedie, meridie
<b>mid-day</b> <i>n</i> • meridie, mediedie
<b>middle</b> <i>adj</i> • medie
<b>middle</b> <i>n</i> • medio
<b>Middle Ages</b> <i>n</i> • medievo
<b>middle class, bourgeoisie</b> <i>n</i> • burgesia
<b>middle class, bourgeoisie</b> <i>n</i> • burgesia (-ìa)
<b>middle point, center</b> <i>n</i> • centro
<b>middle-aged</b> <i>adj</i> • de etate median
<b>middle-ages</b> <i>n</i> • le medie etate, medievo
<b>middle-ages</b> <i>n</i> • medievo, le medie etate
<b>middle-ages</b> (of the -) <i>adj</i> • medieval
<b>middle-class</b> <i>adj</i> • burgese
<b>middle-class</b> <i>n</i> • burgesia
<b>middle-east</b> [Geog] <i>n</i> • Oriente medie
<b>middle-finger</b> (give the -) <i>phr</i> • facer insulto con le digito medie
<b>middle-finger</b> <i>n</i> • digito medie
<b>middling</b> <i>adj</i> • mediocre
<b>midge</b> <i>n</i> • culice, mosquito
<b>midge</b> <i>n</i> • mosquito, culice
<b>midget</b> <i>adj</i> • minuscule
<b>midget</b> <i>n</i> • nano
<b>mid-land</b> <i>adv</i> • del centro
<b>mid-morning</b> (de) <i>adv</i> • medie matino
<b>mid-night</b> <i>adj</i> • de medienocte
<b>mid-night</b> <i>n</i> • medienocte
<b>midnight</b> <i>n</i> • medienocte
<b>midshipman, cadet</b> [Mil/Nav] <i>n</i> • aspirante
<b>midst</b> <i>n</i> • medio
<b>mid-stream</b> <i>n</i> • centro del currente
<b>mid-summer</b> <i>adj</i> • de medie estate
<b>mid-summer</b> <i>n</i> • medie estate
<b>mid-summer-night's-dream</b> (Shakespearean play) <i>n</i> • Sonio de nocte de medie estate
<b>Mid-way</b> (- Island) • Insula Midway
<b>mid-way</b> <i>adv</i> • a medie cammino
<b>mid-way</b> [Geog] <i>n</i> • Midway
<b>mid-week</b> <i>adv</i> • a medie septimana
<b>mid-wife</b> <i>n</i> • obstetrice
<b>midwife</b> <i>n</i> • obstetrice
<b>mid-wifery</b> <i>n</i> • obstetricia
<b>midwifery, obstetrics</b> <i>n</i> • obstetricia
<b>might</b> <i>n</i> • poter, potestate, fortia
<b>might</b> <i>n</i> • potestate, fortia, poter
<b>might</b> <i>n</i> • fortia, poter, potestate
<b>might, power</b> <i>n</i> • potestate
<b>might</b> <i>v</i> • poterea
<b>mighty</b> <i>adj</i> • forte, potente
<b>mighty</b> <i>adj</i> • potente, forte
<b>mighty, powerful, potent</b> <i>adj</i> • potente (ppr of poter)
<b>mighty, powerful, potent</b> <i>adj</i> • potente
<b>mignonette, reseda</b> [Bot] <i>n</i> • reseda
<b>migraine</b> <i>adj/n</i> • migraine
<b>migraine</b> (headache) <i>n</i> • migraine</b> F]
<b>migraine</b> (headache) <i>n</i> • migraine
<b>migrainous</b> <i>adj</i> • migrainose (-grenòse)
<b>migrainous</b> <i>adj</i> • migrainose
<b>migrant, migratory</b> <i>adj</i> • migrante
<b>migrant</b> <i>n</i> • migrator
<b>migrate</b> [Nat. Hist] <i>v</i> • emigrar
<b>migrate</b> <i>v</i> • migrar
<b>migration</b> <i>n</i> • migration
<b>migration</b> [Nat. Hist] <i>n</i> • emigration
<b>migratory, migrant</b> <i>adj</i> • migrante
<b>migratory</b> (pertaining to migrations) <i>adj</i> • migratori
<b>mikado</b> <i>n</i> • mikado</b> J]
<b>mikado</b> <i>n</i> • mikado
<b>Milan</b> [Geog] <i>n</i> • Milan
<b>mild, bland, soft</b> <i>adj</i> • blande
<b>mild</b> (gentle) <i>adj</i> • clemente, dulce, blande
<b>mild</b> (gentle) <i>adj</i> • dulce, blande, clemente
<b>mild</b> (gentle) <i>adj</i> • blande, clemente, dulce
<b>mild</b> [Med] <i>adj</i> • benigne
<b>mildew, grape mildew</b> (vine) <i>n</i> • mildew
<b>mildew, grape mildew</b> (vine) <i>n</i> • mildew</b> A]
<b>mildew</b> (mould) <i>n</i> • mucor
<b>mildew</b> (on vines) <i>n</i> • mildew
<b>mildly</b> <i>adv</i> • dulcemente, blandemente
<b>mildly</b> <i>adv</i> • blandemente, dulcemente
<b>mildness</b> <i>n</i> • benignitate, clementia, dulcor
<b>mildness</b> <i>n</i> • dulcor, benignitate, clementia
<b>mildness</b> <i>n</i> • clementia, dulcor, benignitate
<b>mildness, sweetness</b> <i>n</i> • suavitate
<b>mild-spoken</b> <i>adj</i> • suaviloquente
<b>mile, milliary</b> <i>adj</i> • milliari
<b>mile</b> <i>n</i> • millia
<b>mileage</b> <i>n</i> • distantia percurrite
<b>mileage</b> <i>n</i> • distantia percurrite (in millias)
<b>mileometer</b> <i>n</i> • contamillias, hodometro
<b>mileometer</b> <i>n</i> • hodometro, contamillias
<b>milestone</b> <i>n</i> • petra milliari
<b>milieu, environment</b> <i>n</i> • milieu</b> F]
<b>milieu, environment</b> <i>n</i> • milieu
<b>milieu</b> <i>n</i> • ambiente, milieu
<b>milieu</b> <i>n</i> • milieu, ambiente
<b>militancy</b> <i>n</i> • militantia
<b>militant</b> <i>adj</i> • militante
<b>militarism</b> <i>n</i> • militarismo
<b>militarist</b> (supporter of militarism) <i>n</i> • militarista
<b>militarization</b> <i>n</i> • militarisation
<b>militarize</b> <i>v</i> • militarisar
<b>military</b> <i>adj</i> • militar
<b>military</b> <i>n</i> • militares
<b>military man, soldier</b> <i>n</i> • militar
<b>military supplies, munitions</b> <i>n</i> • munition
<b>militate</b> <i>v</i> • militar
<b>militia</b> <i>n</i> • militia
<b>militiaman</b> <i>n</i> • militiano
<b>milk</b> (a cow) <i>v</i> • mulger
<b>milk</b> <i>adj</i> • lactee
<b>milk</b> (cows, goats) <i>v</i> • mulger</b> mulg-/muls-]
<b>milk</b> (cows, goats) <i>v</i> • mulger
<b>milk</b> (exploit) <i>v</i> • exploitar
<b>milk</b> <i>n</i> • lacte
<b>milk dry</b> <i>v</i> • emulger
<b>milk dry</b> <i>v</i> • emulger</b> -mulg-/-muls-]
<b>milker, one who milks</b> <i>n</i> • mulgitor
<b>milking</b> (action of) <i>n</i> • mulgitura
<b>milking</b> (action of) <i>n</i> • mulsion
<b>milking</b> <i>n</i> • mulgitura
<b>milkmaid</b> <i>n</i> • lactera
<b>milk-man</b> <i>n</i> • lactero
<b>milkman</b> <i>n</i> • lactero
<b>milky</b> <i>adj</i> • lactee
<b>milky-way</b> <i>n</i> • via lactee
<b>mill</b> (coffee -) <i>n</i> • molino de caffe
<b>mill</b> (factory) <i>n</i> • fabrica, manufactura
<b>mill</b> (factory) <i>n</i> • manufactura, fabrica
<b>mill</b> (for grinding) <i>n</i> • molino
<b>mill, full</b> <i>v</i> • fullar
<b>mill</b> (machine for grinding grain) <i>n</i> • molino
<b>mill</b> (subject to the operation of a mill) <i>v</i> • molinar
<b>mill</b> <i>v</i> • molinar
<b>mille-fleurs</b> (perfume) <i>n</i> • milleflores
<b>millennium</b> <i>n</i> • millennio
<b>millepede, centipede</b> <i>n</i> • mille-pedes
<b>millepede, centipede</b> <i>n</i> • mille-pedes (-pé-)
<b>miller</b> <i>n</i> • molinero
<b>miller</b> (one who works a mill) <i>n</i> • molinero
<b>milliard, billion</b> <i>n</i> • milliardo
<b>milliard</b> <i>n</i> • milliardo
<b>milliary, mile</b> <i>adj</i> • milliari
<b>milligram</b> <i>n</i> • milligramma
<b>milliliter</b> <i>n</i> • millilitro (-ìlitro)
<b>milliliter</b> <i>n</i> • millilitro
<b>millilitre</b> <i>n</i> • millilitro
<b>millimeter</b> <i>n</i> • millimetro (-ìmetro)
<b>millimeter</b> <i>n</i> • millimetro
<b>millimetre</b> <i>n</i> • millimetro
<b>milliner</b> <i>n</i> • modista
<b>million</b> <i>n</i> • million
<b>millionaire</b> <i>adj</i> • millionari
<b>millionaire</b> <i>n</i> • millionario
<b>millionth</b> <i>adj</i> • millionesime, millionesimo
<b>millionth</b> <i>adj</i> • millionesime (-ésime)
<b>millionth</b> <i>adj</i> • millionesimo, millionesime
<b>millionth</b> <i>adj</i> • millionesime
<b>mill-stone</b> <i>n</i> • petra de molino
<b>millstone</b> <i>n</i> • mola
<b>milt</b> (of fish) <i>n</i> • lacte
<b>milt, spleen</b> [Anat] <i>n</i> • splen
<b>mime</b> (1.</b> Antiq] (farce; 2. actor in a mime; 3. mimic, person skilled in mimicry) <i>n</i> • mimo
<b>mime</b> (imitate)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>v</i> • mime-
<b>mime</b> <i>n</i> • representar in pantomima
<b>mimeograph</b> <i>n</i> • mimeographo (-ògrapho)
<b>mimeograph</b> <i>n</i> • mimeographo
<b>mimeograph</b> <i>v</i> • mimeographar
<b>mimesis, mimicry</b> [Rhet] <i>n</i> • mimologia (-ìa)
<b>mimesis, mimicry</b> [Rhet] <i>n</i> • mimese
<b>mimesis, mimicry</b> [Rhet] <i>n</i> • mimologia
<b>mimetic, mimic, imitative</b> <i>adj</i> • mimetic
<b>mimic</b> (1. of a mime; 2. imitative) <i>adj</i> • mimic
<b>mimic</b> <i>adj</i> • mimetic, mimic
<b>mimic</b> <i>adj</i> • mimic, mimetic
<b>mimic, imitative, mimetic</b> <i>adj</i> • mimetic
<b>mimic, imitator</b> <i>n</i> • mimologo (-mò-)
<b>mimic, imitator</b> <i>n</i> • mimologo
<b>mimic</b> <i>n</i> • imitator, mimo
<b>mimic</b> <i>n</i> • mimo, imitator
<b>mimic</b> <i>v</i> • mimar
<b>mimicry</b> [Biol] <i>n</i> • mimetismo
<b>mimicry, mimesis</b> [Rhet] <i>n</i> • mimologia
<b>mimicry, mimesis</b> [Rhet] <i>n</i> • mimese
<b>mimicry, mimesis</b> [Rhet] <i>n</i> • mimologia (-ìa)
<b>mimicry</b> <i>n</i> • mimica, imitation
<b>mimicry</b> <i>n</i> • imitation, mimica
<b>mimodrama, pantomime</b> <i>n</i> • mimodrama
<b>mimographer, writer of mimes</b> <i>n</i> • mimographo
<b>mimographer, writer of mimes</b> <i>n</i> • mimographo (-ò-)
<b>mimologist</b> (reciter of mimes) <i>n</i> • mimologo (-mò-)
<b>mimologist</b> (reciter of mimes) <i>n</i> • mimologo
<b>mimosa</b> <i>n</i> • mimosa
<b>mimosa, sensitive plant</b> [Bot] <i>n</i> • mimosa
<b>mimosaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • mimosacee
<b>minaret</b> [Arch] <i>n</i> • minaret
<b>minaret</b> <i>n</i> • minaret
<b>mince</b> (cut or chop into small pieces) <i>v</i> • minutiar
<b>mince</b> <i>n</i> • carne hachate
<b>mince</b> <i>v</i> •</b> Cul]
<b>mincer</b> <i>n</i> • hachatoria
<b>mincing</b> <i>adj</i> • affectate
<b>mind</b> (- out?) <i>interj</i> • attention!
<b>mind</b> (be out of one's -) <i>v</i> • furer
<b>mind</b> (bear in -) <i>v</i> • memorar
<b>mind</b> (care for) <i>v</i> • curar
<b>mind</b> (do you - ?) <i>interj</i> • es il equal a vos?
<b>mind</b> (have something in -) <i>v</i> • preoccupar se de alique
<b>mind</b> (intellectual powers, mental force) <i>n</i> • mente
<b>mind</b> (keep in -) <i>v</i> • mantener in mente
<b>mind</b> (make up one's -) <i>v</i> • decider de
<b>mind</b> <i>n</i> • mente
<b>mind</b> (never -!) <i>interj</i> • non importa!
<b>mind</b> (put one's - to) <i>v</i> • applicar se a
<b>mind</b> (take to heart) <i>v</i> • mantener in mente
<b>mind</b> (trouble) <i>v</i> • occupar se
<b>mind</b> <i>v</i> • prestar attention a
<b>mind</b> (watch) <i>v</i> • guardar
<b>mindful</b> <i>adj</i> • memore, attentive
<b>mindful</b> <i>adj</i> • attentive, memore
<b>mindful</b> (of a person or a thing) <i>adj</i> • memore
<b>mindset</b> <i>n</i> • mentalitate, aptitude mental, perspectiva, conception del mundo.
<b>mine</b> (1. as in coal mine) 2.</b> Mil]) <i>n</i> • mina
<b>mine</b> (1. as in to mine a bridge; 2. to dig for ore or metal) <i>v</i> • minar
<b>mine</b> (a frlend of -) <i>phr</i> • un de mi amicos
<b>mine</b> (mil/mineral) <i>n</i> • mina
<b>mine</b> <i>pron</i> • le mie, le mies
<b>mine</b> <i>pron</i> • le mies, le mie
<b>mine</b> <i>v</i> • minar
<b>mine layer</b> <i>n</i> • poneminas
<b>mine layer</b> <i>n</i> • poneminas (-mì-)
<b>mine sweeper</b> <i>n</i> • dragaminas (-mì-)
<b>mine sweeper</b> <i>n</i> • dragaminas
<b>minefield</b> <i>n</i> • campo de minas
<b>miner</b> (1. as in coal miner; 2.</b> Mil]) <i>n</i> • minator
<b>miner</b> <i>n</i> • minator
<b>mineral</b> <i>adj</i> • mineral
<b>mineral</b> <i>adj/n</i> • mineral
<b>mineral</b> <i>n</i> • mineral
<b>mineralization</b> <i>n</i> • mineralisation
<b>mineralize</b> (transform into a mineral) <i>v</i> • mineralisar
<b>mineralizer</b> (as in sulphur is a mineralizer) <i>n</i> • mineralisator
<b>mineralogical</b> <i>adj</i> • mineralogic
<b>mineralogist</b> <i>n</i> • mineralogo (-òlogo)
<b>mineralogist</b> <i>n</i> • mineralogo
<b>mineralogist</b> <i>n</i> • mineralogista
<b>mineralogy</b> <i>n</i> • mineralogia
<b>mineralogy</b> <i>n</i> • mineralogia (-ìa)
<b>mineral-water</b> <i>n</i> • aqua mineral
<b>Minerva</b> [Rom Relig] <i>n</i> • Minerva
<b>Minervic, Minervan</b> <i>adj</i> • minerval
<b>mingle</b> <i>v</i> • confunder (se), miscer (se)
<b>mingle</b> <i>v</i> • miscer (se), confunder (se)
<b>mingle</b> <i>v</i> • confunder, miscer
<b>mingle</b> <i>v</i> • miscer, confunder
<b>mingled together</b> <i>adj</i> • promiscue
<b>miniate</b> (1. to paint with red lead; 2. to illuminate pages, manuscripts) <i>v</i> • miniar
<b>miniature</b> (1. an illumination; 2. miniature portrait; 3 . miniature representation, model) <i>n</i> • miniatura
<b>miniature</b> <i>adj</i> • in miniatura
<b>miniature</b> <i>n</i> • miniatura
<b>miniature, paint miniatures</b> <i>v</i> • miniar
<b>miniature</b> <i>v</i> • miniaturar
<b>miniaturist</b> <i>n</i> • miniaturista
<b>minibus</b> <i>n</i> • minibus
<b>minim</b> [Mus] <i>n</i> • minima
<b>minim</b> [Mus] <i>n</i> • minima (mì-)
<b>minim</b> <i>n</i> • minima
<b>minimal, least, smallest</b> <i>adj</i> • minime
<b>minimal, least, smallest</b> <i>adj</i> • minime (mì-)
<b>minimize</b> <i>v</i> • reducer al minimo, minimisar
<b>minimize</b> <i>v</i> • minimisar, reducer al minimo
<b>minimize</b> <i>v</i> • minimisar
<b>minimize</b> <i>v</i> • diminuer
<b>minimum</b> <i>n</i> • minimo
<b>minimum</b> <i>n</i> • minimo (mì-)
<b>mining</b> <i>adj</i> • minerari, de minas
<b>mining</b> <i>adj</i> • de minas, minerari
<b>mining</b> (minelaying) <i>n</i> • posa de minas
<b>mining</b> (minerals) <i>n</i> • extraction minerari
<b>minister</b> (1.</b> Gov]; 2.</b> Dipl]; 3.</b> Prot Churches]) <i>n</i> • ministro
<b>minister</b> (1. to attend, be in attendance, serve; 2. to perform the function of a minister of the church) <i>v</i> • ministrar
<b>minister</b> (pol) <i>n</i> • ministro
<b>minister</b> (relig) <i>n</i> • ministro
<b>minister</b> <i>v</i> • ministrar
<b>ministerial</b> [Gov] <i>adj</i> • ministerial
<b>ministry, department</b> [Gov] <i>n</i> • ministerio
<b>minium, red lead</b> <i>n</i> • minio
<b>mink</b> <i>n</i> • vison
<b>minnow</b> <i>n</i> • varion
<b>Minoan</b> <i>adj</i> • minoan
<b>Minoan</b> <i>n</i> • minoano
<b>minor</b> (1. lesser, smaller; 2.</b> Law] (under age; 3.</b> Mus]) <i>adj</i> • minor
<b>minor</b> <i>adj/n</i> • minor
<b>Minorite</b> [RCCh] <i>n</i> • Minorita
<b>minority</b> (1. smaller number or part; 2.</b> Law]) <i>n</i> • minoritate
<b>minority</b> <i>n</i> • minoritate
<b>Minos</b> [Mythol] <i>n</i> • Minos
<b>Minos</b> [Mythol] <i>n</i> • Minos (mì-)
<b>Minotaur</b> [Mythol] <i>n</i> • minotauro
<b>minstrel</b> <i>n</i> • menestrel
<b>mint</b> [Bot] <i>n</i> • mentha
<b>mint, coin</b> <i>v</i> • cunear
<b>mint</b> (for money) <i>n</i> • moneta
<b>mint</b> (stamp and make into money) <i>v</i> • monetar
<b>mint</b> <i>v</i> • cunear, batter
<b>mint</b> <i>v</i> • batter, cunear
<b>minter</b> <i>n</i> • monetero
<b>minting, coining</b> <i>n</i> • monetage
<b>minting, coining</b> <i>n</i> • monetage (-aje)
<b>minuend</b> [Arith] <i>n</i> • minuendo
<b>minuet</b> <i>n</i> • menuet
<b>minus</b> <i>adv</i> • minus
<b>minuscule</b> <i>n</i> • minuscula
<b>minute</b> (1. diminutive; 2. as in a minute investigation) <i>adj</i> • minute
<b>minute</b> <i>adj</i> • minute
<b>minute</b> <i>n</i> • minuta
<b>minute</b> (the sixtieth part of an hour or of a geometric degree) <i>n</i> • minuta
<b>minute, tiny</b> <i>adj</i> • minuscule
<b>minutes</b> <i>n</i> • protocollo
<b>minutia</b> (trifling detail) <i>n</i> • minutia
<b>Miocene</b> [Geol] <i>adj</i> • miocen
<b>Miocene</b> [Geol] <i>n</i> • mioceno
<b>miracle</b> <i>n</i> • miraculo
<b>miraculous</b> <i>adj</i> • miraculose
<b>mirage</b> <i>n</i> • mirage
<b>mirage</b> <i>n</i> • mirage (-aje)
<b>mire, mud</b> <i>n</i> • fango
<b>mirror</b> <i>n</i> • speculo
<b>mirror</b> <i>n</i> • speculo (spé-)
<b>mirror</b> <i>v</i> • reflecte
<b>mirth</b> <i>n</i> • hilaritate, allegressa
<b>mirth</b> <i>n</i> • allegressa, hilaritate
<b>miry, muddy</b> <i>adj</i> • fangose
<b>misadventure</b> <i>n</i> • accidente
<b>misalliance, mésalliance</b> <i>n</i> • mésalliance
<b>misalliance, mésalliance</b> <i>n</i> • mésalliance</b> F]
<b>misanthrope, misanthropist</b> <i>n</i> • misanthropo
<b>misanthropic</b> <i>adj</i> • misanthrope
<b>misanthropic</b> <i>adj</i> • misanthropic
<b>misanthropist, misanthrope</b> <i>n</i> • misanthropo
<b>misanthropist</b> <i>n</i> • misanthropo
<b>misanthropy</b> <i>n</i> • misanthropia (-ìa)
<b>misanthropy</b> <i>n</i> • misanthropia
<b>misapplication</b> <i>n</i> • abuso, mal application
<b>misapplication</b> <i>n</i> • mal application, abuso
<b>misapply</b> <i>v</i> • mal applicar, abusar
<b>misapply</b> <i>v</i> • abusar, mal applicar
<b>misapprehension</b> <i>n</i> • concepto error
<b>misappropriate</b> <i>v</i> • malversar
<b>misbehave</b> <i>v</i> • comportar se mal, conducer se mal
<b>misbehave</b> <i>v</i> • conducer se mal, comportar se mal
<b>misbehavior, misbehaviour</b> <i>n</i> • mal conducta
<b>miscalculate</b> <i>v</i> • mal calcular
<b>miscalculation</b> <i>n</i> • calculation false
<b>miscalculation</b> <i>n</i> • interpretation false
<b>miscarriage</b> (- of justice) <i>n</i> • error de justitia
<b>miscarriage, abortion</b> <i>n</i> • abortamento
<b>miscarriage</b> (error) <i>n</i> • error
<b>miscarriage</b> (failure) <i>n</i> • insuccesso
<b>miscarriage</b> [Med] <i>n</i> • aborto
<b>miscarry</b> (1. to have a miscarriage; 2. to come to nought) <i>v</i> • abortar
<b>miscarry</b> <i>v</i> • faltar, fracassar
<b>miscarry</b> <i>v</i> • fracassar, faltar
<b>miscellaneous</b> <i>adj</i> • miscellanee
<b>miscellany</b> <i>n</i> • miscellanea
<b>mischief, evil deed</b> <i>n</i> • maleficio
<b>mischief</b> (harm) <i>n</i> • maleficio
<b>mischief</b> (playfulness) <i>n</i> • malitia
<b>mischievous</b> (harmful) <i>adj</i> • maleficente
<b>mischievous</b> (playful) <i>adj</i> • malitiose
<b>mischievousness, maleficence</b> <i>n</i> • maleficentia
<b>miscibility, mixability</b> <i>n</i> • miscibilitate
<b>miscible, mixable</b> <i>adj</i> • miscibile
<b>misconceive</b> <i>v</i> • facer se un interpretation false
<b>misconception, misinterpretation</b> <i>n</i> • contrasenso
<b>misconception</b> <i>n</i> • contrasenso, interpretation false
<b>misconception</b> <i>n</i> • interpretation false, contrasenso
<b>misconduct</b> <i>n</i> • mal conducta
<b>misconduct</b> <i>v</i> • mal diriger, mal gerer
<b>misconduct</b> <i>v</i> • mal gerer, mal diriger
<b>misconstrue</b> <i>v</i> • mal interpretar
<b>miscount</b> <i>n</i> • error de addition
<b>miscount</b> <i>v</i> • mal contar
<b>miscreance</b> <i>n</i> • miscredentia
<b>miscreant</b> <i>n</i> • scelerato, heretico, infidel
<b>miscreant</b> <i>n</i> • infidel, scelerato, heretico
<b>miscreant</b> <i>n</i> • heretico, infidel, scelerato
<b>miscreant, unbelieving miscredente</b> <i>adj</i> • miscredente
<b>misdemeanor, misdemeanour</b> <i>n</i> • delicto de minor grado
<b>misdemeanor, offense</b> (criminal) <i>n</i> • delicto
<b>misdirect</b> <i>v</i> • mal diriger, mal adressar
<b>misdirect</b> <i>v</i> • mal adressar, mal diriger
<b>mise en scène, staging</b> <i>n</i> • mise en scène
<b>mise en scène, staging</b> <i>n</i> • mise en scène</b> F]
<b>miser</b> <i>n</i> • avaro
<b>miserable</b> (1. wretc.hed; 2. vile, base) <i>adj</i> • miserabile
<b>miserable</b> <i>adj</i> • miserabile
<b>miserable, wretched</b> <i>adj</i> • misere
<b>Miserere</b> (1. the 50th Psalm in the Vulgate; 2. musical setting of this Psalm)</b> Eccl] <i>n</i> • miserere
<b>Miserere</b> (1. the 50th Psalm in the Vulgate; 2. musical setting of this Psalm)</b> Eccl] <i>n</i> • miserere (-rére)
<b>misericord</b> (1.</b> RCCh] (dispensation from fasting; 2 .</b> Eccl Arch] (miserere; 3. dagger for giving the coup de gr ce) <i>n</i> • misericordia
<b>miserly</b> <i>adj</i> • avar
<b>misery</b> <i>n</i> • miseria
<b>misery, wretchedness</b> <i>n</i> • miseria
<b>misfire</b> <i>n</i> • tiro false
<b>misfire</b> (not fire) <i>v</i> • non dar foco
<b>misfire</b> <i>v</i> •</b> Fig]
<b>misfit</b> (of people) <i>n</i> • persona mal adapte
<b>misfit</b> (of things) <i>n</i> • cosa que non va ben
<b>misfortune, bad fortune</b> <i>n</i> • infelicitate
<b>misfortune</b> <i>n</i> • disgratia
<b>misfortune</b> <i>n</i> • infortuna
<b>misgiving</b> <i>n</i> • dubita, apprehension
<b>misgiving</b> <i>n</i> • apprehension, dubita
<b>misguided</b> <i>adj</i> • poco judiciose, mal dirigite
<b>misguided</b> <i>adj</i> • mal dirigite, poco judiciose
<b>mishap, contrariety, adversity</b> <i>n</i> • contrarietate
<b>mishap</b> <i>n</i> • contratempore
<b>misinform</b> <i>v</i> • mal informar
<b>misinterpret</b> <i>v</i> • misinterpretar
<b>misinterpret</b> <i>v</i> • mal interpretar
<b>misinterpretation, misconception</b> <i>n</i> • contrasenso
<b>misinterpretation</b> <i>n</i> • misinterpretation
<b>misinterpretation</b> <i>n</i> • interpretation false
<b>misjudge</b> <i>v</i> • mal judicar
<b>misjudged</b> <i>adj</i> • mal judicate, erronee
<b>misjudged</b> <i>adj</i> • erronee, mal judicate
<b>mislay, misplace</b> <i>v</i> • misplaciar
<b>mislay</b> <i>v</i> • misplaciar
<b>mislead</b> <i>v</i> • inducer in error
<b>misleading</b> <i>adj</i> • fallace
<b>misleading, fallacious, delusive</b> <i>adj</i> • fallace
<b>mismanage</b> <i>v</i> • mal administrar
<b>mismanagement</b> <i>n</i> • mal administration
<b>misnomer</b> <i>n</i> • nomine false
<b>misogamic</b> <i>adj</i> • misogame (-ò-)
<b>misogamic</b> <i>adj</i> • misogame
<b>misogamist</b> <i>n</i> • misogamo
<b>misogamist</b> <i>n</i> • misogamo (-ò-)
<b>misogamy</b> <i>n</i> • misogamia (-ìa)
<b>misogamy</b> <i>n</i> • misogamia
<b>misogynic</b> <i>adj</i> • misogyne
<b>misogynist, misogyne</b> <i>n</i> • misogyno (-ò-)
<b>misogynist, misogyne</b> <i>n</i> • misogyno
<b>misogyny, misogynism</b> <i>n</i> • misogynia (-ìa)
<b>misogyny, misogynism</b> <i>n</i> • misogynia
<b>misoneism</b> (hatred of the new) <i>n</i> • misoneismo
<b>misoneism</b> (hatred of the new) <i>n</i> • misoneismo (-ìzmo)
<b>misoneist</b> <i>n</i> • misoneista
<b>misoneist</b> <i>n</i> • misoneista (-ìsta)
<b>misplace, mislay</b> <i>v</i> • misplaciar
<b>misplace</b> <i>v</i> • misplaciar
<b>misprint</b> <i>n</i> • error typographic
<b>misprint</b> <i>v</i> • mal imprimer
<b>mispronunce</b> <i>v</i> • mal pronunciar
<b>misquote</b> <i>v</i> • citar erroneemente
<b>misread</b> <i>v</i> • mal leger, mal interpretar
<b>misread</b> <i>v</i> • mal interpretar, mal leger
<b>misrepresent</b> <i>v</i> • mal representar
<b>misrepresentation</b> <i>n</i> • reporto false, falsification
<b>misrepresentation</b> <i>n</i> • falsification, reporto false
<b>miss</b> (aim) <i>n</i> • colpo mancate
<b>miss</b> (as in I miss her) <i>v</i> • regrettar
<b>miss</b> (feel the absence) <i>v</i> • regrettar le absentia de
<b>miss</b> <i>n</i> • senioretta
<b>miss</b> (of aim) <i>v</i> • non colpar
<b>miss</b> (of transport) <i>v</i> • perder
<b>miss</b> (omit) <i>v</i> • omitter
<b>miss</b> (single woman) <i>n</i> • senioretta
<b>missal</b> <i>n</i> • missal
<b>misshapen, deformed</b> <i>adj</i> • contrafacte
<b>misshapen</b> <i>v</i> • deforme, contrafacte
<b>misshapen</b> <i>v</i> • contrafacte, deforme
<b>missing</b> <i>adj</i> • absente, disparite, perdite
<b>missing</b> <i>adj</i> • disparite, perdite, absente
<b>missing</b> <i>adj</i> • perdite, absente, disparite
<b>mission</b> (1. duty on which a person is sent; 2. body of persons sent out) <i>n</i> • mission
<b>mission</b> <i>n</i> • mission
<b>missionary</b> <i>adj</i> • missionari
<b>missionary</b> <i>n</i> • missionario
<b>Mississippi</b> (1. Mississippi River; 2. State of Mississippi) <i>n</i> • Mississippi
<b>missive</b> <i>n</i> • missiva
<b>misslle</b> <i>n</i> • projectil
<b>misspelling</b> <i>n</i> • error orthographic
<b>mist, brume, fog</b> <i>n</i> • bruma
<b>mist, haze, fog</b> <i>n</i> • nebula
<b>mist, haze, fog</b> <i>n</i> • nebula (né-)
<b>mist</b> <i>n</i> • bruma, nebula
<b>mist</b> <i>n</i> • nebula, bruma
<b>mistake</b> (make a -) <i>v</i> • committer un error
<b>mistake</b> <i>n</i> • error
<b>mistake</b> (oversight) <i>n</i> • error, peccato
<b>mistake</b> (oversight) <i>n</i> • peccato, error
<b>mistake</b> (oversight) <i>v</i> • committer un error
<b>mistake</b> <i>v</i> • mal comprender, confunder
<b>mistake</b> <i>v</i> • confunder, mal comprender
<b>mistaken</b> <i>adj</i> • erronee
<b>mistaken</b> (be -) <i>v</i> • esser in error
<b>mister</b> <i>n</i> • senior
<b>mistigation</b> <i>n</i> • mitigation
<b>mistletoe</b> <i>n</i> • visco
<b>mistreat</b> <i>v</i> • maltractar, tractar vergoniosemente, insultar
<b>mistress</b> (female teacher) <i>n</i> • maestra
<b>mistress</b> (lover) <i>n</i> • amante
<b>mistress</b> (mistress of a household) <i>n</i> • domina
<b>mistress</b> (mrs) <i>n</i> • seniora
<b>mistress</b> (of house) <i>n</i> • domina
<b>mistress</b> (teacher) <i>n</i> • maestra
<b>mistrust</b> <i>n</i> • diffidentia
<b>mistrust</b> <i>v</i> • diffider
<b>mistrustful</b> <i>adj</i> • diffidente
<b>misty</b> <i>adj</i> • brumose, nebulose
<b>misty</b> <i>adj</i> • nebulose, brumose
<b>misty, brumous, foggy</b> <i>adj</i> • brumose
<b>misunderstand</b> <i>v</i> • mal comprender
<b>misunderstanding</b> <i>n</i> • concepto erronee, mal interpretation
<b>misunderstanding</b> <i>n</i> • mal interpretation, concepto erronee
<b>misusage</b> <i>n</i> • misusage
<b>misusage</b> <i>n</i> • misusage (-aje)
<b>misuse, abuse</b> <i>v</i> • misusar
<b>misuse</b> <i>n</i> • abuso, misuso
<b>misuse</b> <i>n</i> • misuso
<b>misuse</b> <i>n</i> • misuso, abuso
<b>misuse</b> <i>v</i> • abusar, misusar
<b>misuse</b> <i>v</i> • misusar, abusar
<b>miter</b> (invest with a miter) <i>v</i> • mitrar
<b>miter</b> <i>n</i> • mitre
<b>miter</b> <i>n</i> • mitra
<b>mitigate</b> (make milder or gentler) <i>v</i> • mitigar
<b>mitigate</b> <i>v</i> • mitigar
<b>mitigation</b> <i>n</i> • mitigation
<b>mitraille</b> <i>n</i> • mitralia
<b>mitre</b> <i>n</i> • eccles
<b>mitre-joint</b> <i>n</i> • carp
<b>mitt</b> <i>n</i> • miton
<b>mitten</b> <i>n</i> • miton
<b>mix, blend</b> <i>v</i> • miscer</b> misc-/mixt-]
<b>mix, blend</b> <i>v</i> • miscer
<b>mix</b> <i>n</i> • mixtura, mixtion
<b>mix</b> <i>n</i> • mixtion, mixtura
<b>mix</b> <i>v</i> • miscer
<b>mix together, intermingle</b> <i>v</i> • commiscer</b> -misc-/-mixt-]
<b>mix together, intermingle</b> <i>v</i> • commiscer
<b>mix up, immix, commingle</b> <i>v</i> • immiscer
<b>mix up, immix, commingle</b> <i>v</i> • immiscer</b> -mise-/-mixt-]
<b>mixability, miscibility</b> <i>n</i> • miscibilitate
<b>mixable, miscible</b> <i>adj</i> • miscibile
<b>mixed</b> <i>adj</i> • mixte
<b>mixed-up</b> (confused) <i>adj</i> • confuse
<b>mixed-up</b> (mingled) <i>adj</i> • mixte
<b>mixed-with</b> <i>adj</i> • associate con, implicate in
<b>mixed-with</b> <i>adj</i> • implicate in, associate con
<b>mixer</b> <i>n</i> • miscitor, mixer
<b>mixer</b> <i>n</i> • mixer, miscitor
<b>mixtilineal, mixtilinear</b> [Geom] <i>adj</i> • mixtilinee
<b>mixtilinear, mixtilineal</b> [Geom] <i>adj</i> • mixtilinee
<b>mixture</b> (1. act of mixing; 2. something mixed) <i>n</i> • mixtion
<b>mixture</b> <i>n</i> • mixtura, mixtion
<b>mixture</b> <i>n</i> • mixtion, mixtura
<b>mixture</b> (something mixed) <i>n</i> • mixtura
<b>mix-up</b> (confuse) <i>v</i> • confunder
<b>mix-up</b> (mingle) <i>v</i> • immiscer
<b>mix-up</b> <i>n</i> • confusion
<b>mnemo-</b> (memory)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • mnemo-
<b>mnemogenesis</b> <i>n</i> • mnemogenesis
<b>mnemogenesis</b> <i>n</i> • mnemogenesis (-gé-)
<b>mnemogenesis</b> <i>n</i> • mnemogenese
<b>mnemogenesis</b> <i>n</i> • mnemogenese (-gé-)
<b>mnemonic</b> <i>adj</i> • mnemonic
<b>mnemonic</b> <i>adj</i> • mnemotechnic
<b>mnemonics, mnemotechny</b> <i>n</i> • mnemonica
<b>mnemonics, mnemotechny</b> <i>n</i> • mnemotechnica
<b>mnemonics, mnemotechny</b> <i>n</i> • mnemotechnia
<b>mnemonics, mnemotechny</b> <i>n</i> • mnemotechnia (-ìa)
<b>mnemotechny, mnemonics</b> <i>n</i> • mnemotechnia
<b>mnemotechny, mnemonics</b> <i>n</i> • mnemotechnia (-ìa)
<b>mnemotechny, mnemonics</b> <i>n</i> • mnemotechnica
<b>mnemotechny, mnemonics</b> <i>n</i> • mnemonica
<b>mnes-</b> (memory)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • mnes-
<b>mnesic</b> (pertaining to memory) <i>adj</i> • mnesic
<b>moan</b> (complain) <i>v</i> • planger se
<b>moan</b> (complaint) <i>n</i> • plancto
<b>moan</b> (groan) <i>n</i> • gemito
<b>moan</b> (groan) <i>v</i> • gemer
<b>moat, fosse, ditch, trench</b> <i>n</i> • fossato
<b>moat</b> <i>n</i> • fossato
<b>mob, canaille, rabble</b> <i>n</i> • canalia
<b>mob</b> <i>n</i> • turba, canalia
<b>mob</b> <i>n</i> • canalia, turba
<b>mob, rabble</b> <i>n</i> • turba
<b>mob</b> <i>v</i> • assaltar
<b>mob rule, ochlocracy</b> <i>n</i> • ochlocratia (-ìa)
<b>mob rule, ochlocracy</b> <i>n</i> • ochlocratia
<b>mobile</b> <i>adj</i> • mobile
<b>mobile</b> <i>adj/n</i> • mobile
<b>mobility</b> <i>n</i> • mobilitate
<b>mobilizable</b> <i>adj</i> • mobilisabile
<b>mobilization</b> [Mil] <i>n</i> • mobilisation
<b>mobilize</b> (1. as in to mobilize resources, wealth; 2. to put troops on a war footing) <i>v</i> • mobilisar
<b>mobilize</b> <i>v</i> • mobilisar
<b>mob-rule</b> <i>n</i> • ochlocratia
<b>moccasin</b> (as in buckskin moccasins) <i>n</i> • mocassin (mòc-)
<b>moccasin</b> (as in buckskin moccasins) <i>n</i> • mocassin
<b>mock</b> <i>adj</i> • simulate, false, imitate
<b>mock</b> <i>adj</i> • imitate, simulate, false
<b>mock</b> <i>adj</i> • false, imitate, simulate
<b>mock</b> (deride) <i>v</i> • derider, irrider
<b>mock</b> (deride) <i>v</i> • irrider, derider
<b>mock</b> (mimic) <i>v</i> • imitar
<b>mocker</b> (derider) <i>n</i> • irrisor
<b>mocker</b> (imitator) <i>n</i> • imitator
<b>mockery</b> (imitation) <i>n</i> • imitation
<b>mockery</b> <i>n</i> • irrision, derision
<b>mockery</b> <i>n</i> • derision, irrision
<b>mocking</b> <i>adj</i> • derisori, irrisori
<b>mocking</b> <i>adj</i> • irrisori, derisori
<b>mocking</b> (derision) <i>n</i> • irrision, derision
<b>mocking</b> (derision) <i>n</i> • derision, irrision
<b>mocking</b> (imitation) <i>n</i> • imitation
<b>modal</b> (1.</b> Philos]; 2.</b> Gram]; 3.</b> Mus]) <i>adj</i> • modal
<b>modality</b> [Philos] <i>n</i> • modalitate
<b>mode</b> (1.</b> Mus]; 2. way, manner) <i>n</i> • modo
<b>mode</b> (fashion) <i>n</i> • moda
<b>mode</b> (prevailing fashion) <i>n</i> • moda
<b>mode</b> (way) <i>n</i> • modo, maniera
<b>mode</b> (way) <i>n</i> • maniera, modo
<b>model</b> (1. thing, person to be copied; 2. mannequin) <i>n</i> • modello
<b>model</b> <i>adj</i> • exemplar modello
<b>model</b> (as in a model of virtue) <i>n</i> • prototypo
<b>model</b> (as in a model of virtue) <i>n</i> • prototypo (-òtipo)
<b>model</b> (model in clay) <i>v</i> • modellar
<b>model</b> <i>v</i> • modellar
<b>modeler</b> <i>n</i> • modellator
<b>moderantism</b> [Pol] <i>n</i> • moderantismo
<b>moderantist</b> [Pol] <i>n</i> • moderantista
<b>moderate</b> <i>adj</i> • modic
<b>moderate</b> <i>adj</i> • moderate (pp of moderar)
<b>moderate</b> <i>adj</i> • moderate
<b>moderate, temperate</b> <i>adj</i> • mesurate (pp of mesurar)
<b>moderate, temperate</b> <i>adj</i> • mensurate (pp of mensurar)
<b>moderate, temperate</b> <i>adj</i> • mensurate
<b>moderate, temperate</b> <i>adj</i> • mesurate
<b>moderate</b> <i>v</i> • temperar, moderar
<b>moderate</b> <i>v</i> • moderar
<b>moderate</b> <i>v</i> • moderar, temperar
<b>moderateness</b> <i>n</i> • modicitate
<b>moderateness</b> <i>n</i> • moderatessa
<b>moderation</b> <i>n</i> • sobri, moderation
<b>moderation</b> <i>n</i> • moderation
<b>moderation</b> <i>n</i> • moderation, sobri
<b>moderation</b> (quality of being moderate) <i>n</i> • temperamento
<b>moderator</b> (1. one who or that which renders moderate; 2 .</b> Mech]) <i>n</i> • moderator
<b>modern</b> <i>adj</i> • moderne
<b>modernism</b> <i>n</i> • modernismo
<b>modernist</b> <i>n</i> • modernista
<b>modernity, modernness</b> <i>n</i> • modernitate
<b>modernization</b> <i>n</i> • modernisation
<b>modernize</b> <i>v</i> • modernisar
<b>modernness, modernity</b> <i>n</i> • modernitate
<b>modest</b> <i>adj</i> • modeste
<b>modest, bashful</b> <i>adj</i> • pudibunde
<b>modest, bashful</b> <i>adj</i> • vergoniose
<b>modest, bashful</b> <i>adj</i> • pudente
<b>modest</b> (decorous in manner and conduct) <i>adj</i> • pudic
<b>modest</b> (humble) <i>adj</i> • modeste
<b>modest</b> (of woman) <i>adj</i> • pudic
<b>modest, proper, decent</b> <i>adj</i> • honeste
<b>modesty</b> (humility) <i>n</i> • modestia
<b>modesty</b> <i>n</i> • modestia
<b>modesty</b> (of woman) <i>n</i> • pudor
<b>modesty, propriety, decency</b> <i>n</i> • honestitate
<b>modesty, propriety, decency</b> <i>n</i> • honestate
<b>modesty</b> (womanly propriety of behavior) <i>n</i> • pudor
<b>modifiable</b> <i>adj</i> • modificabile
<b>modification</b> <i>n</i> • modification
<b>modificatory, modifying</b> <i>adj</i> • modificative
<b>modifier</b> <i>n</i> • modificator
<b>modify</b> <i>v</i> • modificar
<b>modifying, modificatory</b> <i>adj</i> • modificative
<b>modius</b> (Roman corn measure) <i>n</i> • modio
<b>modulate</b> (1. as in to modulate one's voice; 2.</b> Mus] (pass from one key into another) <i>v</i> • modular
<b>modulate</b> <i>v</i> • modular
<b>modulation</b> (1. act of modulating tone, inflection, or pitch; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • modulation
<b>modulator</b> <i>n</i> • modulator
<b>module</b> [Arch] <i>n</i> • modulo
<b>module</b> <i>n</i> • modulo
<b>mohair</b> <i>n</i> • mohair</b> A]
<b>mohair</b> <i>n</i> • mohair
<b>Mohammed</b> <i>n</i> • Mohammed (-hàm-)
<b>Mohammed</b> <i>n</i> • Mahomet
<b>Mohammed</b> <i>n</i> • Mohammed
<b>Mohammedan</b> <i>adj</i> • mohammedan
<b>Mohammedan, Mahometan</b> <i>adj</i> • mahometan
<b>Mohammedan, Mahometan</b> <i>n</i> • mahometano
<b>Mohammedan</b> <i>n</i> • mohammedano
<b>Mohammedan</b> <i>n</i> • mahometista
<b>mohammedan</b> <i>n</i> • moslem
<b>Mohammedanism, Mahometanism</b> <i>n</i> • mahometismo
<b>Mohammedanism</b> <i>n</i> • mohammedanismo
<b>moist</b> <i>adj</i> • humide
<b>moist</b> (be -) <i>v</i> • humer
<b>moisten, dampen</b> <i>v</i> • humectar
<b>moisten</b> <i>v</i> • molliar, humectar
<b>moisten</b> <i>v</i> • humectar, molliar
<b>moisten, wet</b> <i>v</i> • molliar
<b>moistening, wetting</b> <i>n</i> • molliamento
<b>moistening, wetting</b> <i>n</i> • molliatura
<b>moistening or wetting</b> (act of) <i>n</i> • humectation
<b>moistness</b> <i>n</i> • humectation
<b>moistness</b> <i>n</i> • molliatura, humiditate
<b>moistness</b> <i>n</i> • humiditate, molliatura
<b>moisture</b> <i>n</i> • molliatura, humiditate
<b>moisture</b> <i>n</i> • humiditate, molliatura
<b>moisturlze</b> <i>v</i> • humidificar
<b>molar</b> <i>adj</i> • molar
<b>molar</b> <i>adj/n</i> • molar
<b>molasses</b> <i>n</i> • melassa
<b>mold, moldiness</b> <i>n</i> • mucor
<b>mold, mould</b> (1. as in to cast in a mold; 2. model) <i>n</i> • modulo
<b>mold, mould</b> (a statue) <i>v</i> • modular
<b>mold, mould</b> [Bot] <i>n</i> • mucor
<b>mold, mould</b> (hollow form) <i>n</i> • forma, modulo
<b>mold, mould</b> (hollow form) <i>n</i> • modulo, forma
<b>mold, mould</b> <i>n</i> • forma
<b>mold, mould</b> <i>v</i> • modular, formar
<b>mold, mould</b> <i>v</i> • formar, modular
<b>Moldavia</b> [Geog] <i>n</i> • Moldavia
<b>molder, moulder</b> <i>n</i> • modulator
<b>moldiness, mold</b> <i>n</i> • mucor
<b>molding</b> (mou-) <i>n</i> • moldatura
<b>molding, moulding</b> [Arch] <i>n</i> • modulatura
<b>moldy, mouldy</b> (be -) <i>v</i> • mucer
<b>moldy, mouldy</b> [Bot] <i>adj</i> • mucide, mucorose
<b>moldy, mouldy</b> [Bot] <i>adj</i> • mucorose, mucide
<b>moldy, musty</b> <i>adj</i> • mucide
<b>mole, jetty, pier</b> <i>n</i> • jectata
<b>mole</b> (jetty) <i>n</i> • jectata, mole
<b>mole</b> (jetty) <i>n</i> • mole, jectata
<b>mole</b> [Naut] <i>n</i> • mole
<b>mole</b> (physica) <i>n</i> • mol
<b>mole</b> (pathol) <i>n</i> • nevo
<b>mole</b> [Zool] <i>n</i> • talpa
<b>molecular</b> <i>adj</i> • molecular
<b>molecule</b> <i>n</i> • molecula
<b>molest</b> <i>v</i> • molestar
<b>molestation</b> <i>n</i> • molestation
<b>Molinism</b> (the doctrine of Luis Molina) <i>n</i> • molinismo
<b>Molinism</b> (the Quietistic doctrine of Miguel de Molinos) <i>n</i> • molinosismo
<b>Molinist</b> (a follower of Luis Molina) <i>n</i> • molinista
<b>Molinist</b> (a follower of Miguel de Molinos) <i>n</i> • molinosista
<b>mollification</b> <i>n</i> • mollification
<b>mollify, soften</b> [Med] <i>v</i> • emollir
<b>mollify</b> <i>v</i> • mollificar
<b>mollusk</b> <i>n</i> • mollusco
<b>mollusk</b> (-usc) <i>n</i> • molusco
<b>mollycoddle</b> <i>adj</i> • tractar delicatemente, vitiar per teneressa
<b>mollycoddle</b> <i>adj</i> • vitiar per teneressa, tractar delicatemente
<b>molt</b> (moult) <i>n</i> • muta
<b>molt</b> (process of molting) <i>n</i> • muta
<b>molt</b> <i>v</i> • mutar
<b>molten</b> <i>adj</i> • fundite, liquide
<b>molten</b> <i>adj</i> • liquide, fundite
<b>mom</b> <i>n</i> • matre, mamma
<b>mom</b> <i>n</i> • mamma, matre
<b>moment</b> (1. instant; 2.</b> Mech]) <i>n</i> • momento
<b>moment</b> (importance) <i>n</i> • importantia
<b>moment</b> (instant) <i>n</i> • momento
<b>momentary</b> <i>adj</i> • momentanee
<b>momentous</b> <i>adj</i> • momentose, importante
<b>momentous</b> <i>adj</i> • importante, momentose
<b>momentous</b> <i>adj</i> • momentose
<b>momentum</b> (impetus) <i>n</i> • impeto
<b>momentum</b> <i>n</i> •</b> Mech]
<b>mommy</b> <i>n</i> • matre, mamma
<b>mommy</b> <i>n</i> • mamma, matre
<b>mon-, mono-</b> (only, single, alone)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • mon-
<b>monachal, monkish</b> <i>adj</i> • monachal
<b>monachism</b> <i>n</i> • monachismo
<b>monad</b> <i>n</i> • monade (mò-)
<b>monad</b> <i>n</i> • monade
<b>monadelphous</b> [Bot] <i>adj</i> • monadelphe
<b>monadelphy</b> [Bot] <i>n</i> • monadelphia
<b>monadelphy</b> [Bot] <i>n</i> • monadelphia (-ìa)
<b>monadic</b> <i>adj</i> • monadic
<b>monadism</b> <i>n</i> • monadismo
<b>monadology</b> <i>n</i> • monadologia (-ìa)
<b>monadology</b> <i>n</i> • monadologia
<b>monandrous</b> <i>adj</i> • monandre
<b>monandry</b> (1.</b> Anthropol]; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • monandria (-ìa)
<b>monandry</b> (1.</b> Anthropol]; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • monandria
<b>monarch</b> (head of a monarchy) <i>n</i> • monarcha
<b>monarch</b> <i>n</i> • monarcha
<b>monarchic, monarchical</b> <i>adj</i> • monarchic
<b>monarchism</b> <i>n</i> • monarchismo
<b>monarchist</b> <i>n</i> • monarchista
<b>monarchy</b> <i>n</i> • monarchia (-ìa)
<b>monarchy</b> <i>n</i> • monarchia
<b>monas-</b> (live alone)</b> occurring in derivatives] <i>v</i> • monas-
<b>monasterial</b> <i>adj</i> • monasterial
<b>monastery</b> <i>n</i> • morlasterio
<b>monastery</b> <i>n</i> • monasterio
<b>monastic</b> <i>adj</i> • monastic
<b>monastic, monasterial</b> <i>adj</i> • monastic
<b>monasticism</b> <i>n</i> • monasticismo
<b>monatomic</b> [Chem] <i>adj</i> • monatomic
<b>Monday</b> <i>n</i> • lunedi
<b>Monday</b> <i>n</i> • lunedi (-dì)
<b>Moneta</b> (as in Juno Moneta)</b> Rom Relig] <i>n</i> • Moneta
<b>monetary</b> <i>adj</i> • monetari
<b>monetize</b> <i>v</i> • monetisar
<b>money, coin</b> <i>n</i> • numisma
<b>money, coin</b> <i>n</i> • numisma</b> -ma/-mat-]
<b>money</b> <i>n</i> • pecunia, moneta
<b>money</b> <i>n</i> • pecunia
<b>money</b> <i>n</i> • moneta, pecunia
<b>moneyage</b> (fee paid for minting privilege)</b> Hist] <i>n</i> • monetage (-aje)
<b>moneyage</b> (fee paid for minting privilege)</b> Hist] <i>n</i> • monetage
<b>moneybox</b> <i>n</i> • cassetta a moneta
<b>money-changer</b> <i>n</i> • cambiator de moneta, cambiator
<b>money-changer</b> <i>n</i> • cambiator, cambiator de moneta
<b>money-changer</b> <i>n</i> • cambiator
<b>money-lender</b> <i>n</i> • prestator de moneta, usurero
<b>money-lender</b> <i>n</i> • usurero, prestator de moneta
<b>money-order</b> <i>n</i> • mandato postal
<b>Mongolia</b> <i>n</i> • Mongolia
<b>Mongolian</b> (1. Mongol; 2. Mongolian language, Mongolic; 3 . member of the Mongolian race) <i>n</i> • mongolico
<b>Mongolian, Mongolic</b> <i>adj</i> • mongolic
<b>Mongolism</b> [Pathol] <i>n</i> • mongolismo
<b>Mongoloid</b> <i>adj</i> • mongoloide
<b>mongrel</b> <i>adj</i> • mesticiate, bastarde
<b>mongrel</b> <i>adj</i> • bastarde, mesticiate
<b>mongrel</b> <i>n</i> • can bastarde
<b>monism</b> [Philos] <i>n</i> • monismo
<b>monist</b> <i>n</i> • monista
<b>monistic</b> <i>adj</i> • monistic
<b>monitor, admonisher</b> <i>n</i> • monitor
<b>monitor, censor, proctor</b> [School] <i>n</i> • censor
<b>monitor</b> (gen/tech) <i>n</i> • monitor
<b>monitor</b> (in school) <i>n</i> • censor
<b>monitor</b> <i>v</i> • controlar ascoltar
<b>monitory, admonitory</b> <i>adj</i> • monitori
<b>monitory</b> (letter) <i>n</i> • monitorio
<b>monk</b> <i>n</i> • monacho
<b>monk</b> <i>n</i> • monacho (-mò-)
<b>monkdom</b> <i>n</i> • monachato
<b>monkey, ape</b> <i>n</i> • simia
<b>monkey</b> <i>n</i> • simia
<b>monkey business, monkeyshine</b> <i>n</i> • simieria
<b>monkey business, monkeyshine</b> <i>n</i> • simieria (-ìa)
<b>monkey-nut</b> <i>n</i> • arachide
<b>monkeyshine, monkey business</b> <i>n</i> • simieria
<b>monkeyshine, monkey business</b> <i>n</i> • simieria (-ìa)
<b>monkey-wrench</b> <i>n</i> • clave anglese
<b>monkish, monachal</b> <i>adj</i> • monachal
<b>monochord</b> <i>n</i> • monochordo
<b>monochromatic</b> <i>adj</i> • monochromatic
<b>monochrome</b> <i>adj</i> • monochrome
<b>monocle</b> <i>n</i> • monoculo (-nò-)
<b>monocle</b> <i>n</i> • monoculo
<b>monogamic</b> <i>adj</i> • monogamic
<b>monogamist</b> <i>n</i> • monogamo
<b>monogamist</b> <i>n</i> • monogamo (-nò-)
<b>monogamous</b> <i>adj</i> • monogame
<b>monogamous</b> <i>adj</i> • monogame (-nò-)
<b>monogamy</b> <i>n</i> • monogamia
<b>monogamy</b> <i>n</i> • monogamia (-ìa)
<b>monogram</b> <i>n</i> • monogramma
<b>monogram</b> <i>n</i> • cifra
<b>monograph</b> <i>n</i> • monographia (-ìa)
<b>monograph</b> <i>n</i> • monographia
<b>monographer</b> <i>n</i> • monographo
<b>monographer</b> <i>n</i> • monographo (-ògrapho)
<b>monographic</b> <i>adj</i> • monographic
<b>monolith</b> <i>n</i> • monolitho
<b>monolith</b> <i>n</i> • monolitho (-òlito)
<b>monolithic</b> <i>adj</i> • monolithic
<b>monolog, -gue</b> <i>n</i> • monologo
<b>monolog, monologue</b> <i>n</i> • monologo (-òlogo)
<b>monolog, monologue</b> <i>n</i> • monologo
<b>monologize, deliver a monologue</b> <i>v</i> • monologar
<b>monometallism</b> <i>n</i> • monometallismo
<b>monometallist</b> <i>n</i> • monometallista
<b>monometer</b> <i>n</i> • monometro (-òmetro)
<b>monometer</b> <i>n</i> • monometro
<b>monometric</b> <i>adj</i> • monometric
<b>monomial</b> [Alg] <i>adj</i> • monomie
<b>monomial</b> [Alg] <i>n</i> • monomio
<b>Monophysite</b> [Theol] <i>n</i> • monophysita
<b>monoplane</b> <i>n</i> • monoplano
<b>monopolism</b> <i>n</i> • monopolismo
<b>monopolist</b> <i>n</i> • monopolista
<b>monopolization</b> <i>n</i> • monopolisation
<b>monopolize</b> <i>v</i> • monopolisar
<b>monopoly</b> <i>n</i> • monopolio
<b>monostich</b> [Pros] <i>n</i> • monosticho
<b>monostich</b> [Pros] <i>n</i> • monosticho (-nò-)
<b>monosyllabic</b> <i>adj</i> • monosyllabe (-sì-)
<b>monosyllabic</b> <i>adj</i> • monosyllabe
<b>monosyllable</b> <i>n</i> • monosyllabo
<b>monosyllable</b> <i>n</i> • monosyllabo (-sì-)
<b>monotheism</b> <i>n</i> • monotheismo
<b>monotheism</b> <i>n</i> • monotheismo (-ìzmo)
<b>monotheist</b> <i>n</i> • monotheista (-ìsta)
<b>monotheist</b> <i>n</i> • monotheista
<b>monotheistic</b> <i>adj</i> • monotheistic
<b>monotheistic</b> <i>adj</i> • monotheista
<b>monotheistic</b> <i>adj</i> • monotheista (-ìsta)
<b>monotheistic</b> <i>adj</i> • monotheistic (-ìstic)
<b>monotonous</b> <i>adj</i> • monotone
<b>monotony</b> <i>n</i> • monotonia
<b>monotony</b> <i>n</i> • monotonia (-ìa)
<b>monotype</b> [Print] <i>n</i> • monotypo
<b>monson</b> <i>n</i> • monson
<b>monster</b> <i>adj</i> • enorme, colossal
<b>monster</b> <i>adj</i> • colossal, enorme
<b>monster</b> <i>n</i> • monstro
<b>monstrosity</b> <i>n</i> • monstruositate
<b>monstrous</b> <i>adj</i> • monstruose
<b>monstrous, prodigious, portentous</b> <i>adj</i> • portentose
<b>montane</b> (1. mountainous; 2. mountain) <i>adj</i> • montan
<b>Montenegro</b> [Geog] <i>n</i> • Montenegro
<b>month</b> <i>n</i> • mense
<b>monthly</b> <i>adj</i> • mensual
<b>monthly</b> <i>adv</i> • mensualmente
<b>monthly</b> <i>n</i> • revista mensual
<b>monthly payment</b> <i>n</i> • mensualitate
<b>monthly salary</b> <i>n</i> • mense
<b>monthly-payment</b> <i>n</i> • pagamento mensual
<b>monticule, hill</b> (small mountain) <i>n</i> • monticulo
<b>Montserrat</b> [Geog] <i>n</i> • Montserrat
<b>monument</b> <i>n</i> • monumento
<b>monumental</b> <i>adj</i> • monumental
<b>monumentally</b> <i>adv</i> • monumentalmente
<b>moo, low</b> <i>v</i> • mugir
<b>moo</b> <i>v</i> • mugir
<b>mood</b> (bad tempered) <i>n</i> • mal-humor, morositate
<b>mood</b> (bad tempered) <i>n</i> • morositate, mal-humor
<b>mood</b> (good -) <i>n</i> • bon humor
<b>mood</b> [Gram] <i>n</i> • modo
<b>mood</b> (humour) <i>n</i> • disposition, humor
<b>mood</b> (humour) <i>n</i> • humor, disposition
<b>moodiness</b> <i>n</i> • morositate, mal-humor
<b>moodiness</b> <i>n</i> • mal-humor, morositate
<b>moody</b> (bad tempered) <i>adj</i> • de mal humor
<b>moon</b> <i>adj</i> • lunar
<b>moon</b> [Astron] <i>n</i> • luna
<b>moon</b> (full -) <i>n</i> • luna plen
<b>moon, lunar</b> <i>adj</i> • lunar
<b>moon</b> <i>n</i> • luna
<b>moon-light</b> (by - light) <i>phr</i> • per luna
<b>moon-light</b> <i>n</i> • lumine del luna
<b>moon-struck</b> <i>adj</i> • lunatic
<b>moor</b> <i>adj</i> • maure, more
<b>moor</b> <i>adj</i> • more, maure
<b>moor</b> (drop anchor) <i>vt</i> • religar, retiner anchore
<b>moor</b> (drop anchor) <i>vt</i> • retiner anchore, religar
<b>moor</b> (moorland) <i>n</i> • landa
<b>moor</b> <i>n</i> • mauro, moro
<b>moor</b> <i>n</i> • moro, mauro
<b>moor</b> <i>n</i> • tesca
<b>Moor</b> <i>n</i> • mauro
<b>mooring-berth</b> <i>n</i> • posto
<b>Moorish</b> <i>adj</i> • maure
<b>Moorish, Moresque</b> <i>adj</i> • mauresc
<b>mop</b> <i>n</i> • spongia de baston
<b>mop</b> <i>v</i> • spongiar de baston
<b>mop up, dry, wipe</b> <i>v</i> • essugar
<b>mope</b> <i>v</i> • attristar se
<b>mope</b> <i>v</i> • infurer
<b>mora</b> [Pros] <i>n</i> • mora
<b>moraine</b> [Geol] <i>n</i> • morena
<b>moral</b> (1. as in moral conduct; 2. as in moral victory) <i>adj</i> • moral
<b>moral</b> <i>adj</i> • moral
<b>moral</b> <i>n</i> • moral
<b>morale</b> (as in the morale of an army) <i>n</i> • moral
<b>morale</b> <i>n</i> • moral stato de animo
<b>moralism</b> (moral practice, attitude) <i>n</i> • moralismo
<b>moralist, ethicist</b> <i>n</i> • ethico
<b>moralist</b> <i>n</i> • moralista
<b>morality</b> <i>n</i> • moralitate
<b>moralization</b> (1. action of improving the morals; 2. moral reflection) <i>n</i> • moralisation
<b>moralization</b> <i>n</i> • moralisation
<b>moralize</b> (1. to improve the morals of; 2. to study moral problems) <i>v</i> • moralisar
<b>moralize</b> <i>v</i> • moralisar
<b>moralizer</b> <i>n</i> • moralisator
<b>morals</b> <i>n</i> • moralitate
<b>morals</b> <i>n</i> • moral
<b>morass</b> <i>n</i> • palude
<b>moratorium</b> <i>n</i> • moratorio
<b>moratory</b> <i>adj</i> • moratori
<b>morbid</b> <i>adj</i> • morbide
<b>morbidity</b> <i>n</i> • morbiditate
<b>morbiferous</b> <i>adj</i> • morbifere
<b>morbific</b> <i>adj</i> • morbific
<b>mordacity</b> <i>n</i> • mordacitate
<b>mordant, biting, caustic</b> <i>adj</i> • mordente ppr of morder
<b>mordent</b> [Mus] <i>adj</i> • mordente ppr of morder
<b>more</b> <i>adj</i> • plus de
<b>more</b> <i>adv</i> • plus
<b>more</b> <i>adv</i> • magis (mà-)
<b>more</b> <i>adv</i> • magis
<b>more</b> (the) more ... (the more) <i>phr</i> • le plus . le plus
<b>more or less</b> <i>phr</i> • plus o minus
<b>more-and-more</b> <i>phr</i> • plus e plus
<b>more-over</b> <i>adv</i> • plus ultra
<b>moreover, besides</b> <i>adv</i> • preterea
<b>moreover, besides</b> <i>adv</i> • preterea (-tér-)
<b>moreover, furthermore, likewise</b> <i>adv</i> • alsi (-ì)
<b>moreover, furthermore, likewise</b> <i>adv</i> • alsi
<b>Moresque, Moorish</b> <i>adj</i> • mauresc
<b>more-than</b> (enough) <i>adj/adv</i> • plus satis de
<b>more-than</b> (no -) <i>phr</i> • non plus (que)
<b>more-than</b> (no -) <i>phr</i> • non plus
<b>more-than</b> (what's -) <i>phr</i> • etiam plus
<b>morgue</b> (place where bodies are kept for identification) <i>n</i> • morgue
<b>morgue</b> (place where bodies are kept for identification) <i>n</i> • morgue</b> F]
<b>moribund, dying</b> <i>adj</i> • moribunde
<b>Mormon</b> <i>adj</i> • mormonic
<b>Mormon</b> (as in the Book of Mormon) <i>n</i> • Mormon
<b>Mormonism</b> <i>n</i> • mormonismo
<b>morning</b> <i>adj</i> • matinal
<b>morning</b> <i>adj</i> • matutin
<b>morning</b> (good -) <i>interj</i> • bon jorno
<b>morning</b> (morning's duration) <i>n</i> • matinata
<b>morning</b> <i>n</i> • mane
<b>morning</b> <i>n</i> • matino
<b>morning</b> <i>n</i> • matutino
<b>morning-sickness</b> <i>n</i> • nausea de matino
<b>morning-star</b> <i>n</i> • luciferente
<b>Moroccan</b> <i>adj</i> • marocchin
<b>Moroccan</b> <i>n</i> • maroccan
<b>Moroccan</b> <i>n</i> • marocchino
<b>Morocco</b> [Geog] <i>n</i> • Marocco
<b>Morocco</b> <i>n</i> • Marocco
<b>morocco dealer</b> <i>n</i> • marocchinero
<b>morocco dresser</b> <i>n</i> • marocchinero
<b>morocco marocchin</b> <i>adj</i> • marocchin
<b>morose</b> <i>adj</i> • morose
<b>morosely</b> <i>adv</i> • morosemente
<b>moroseness</b> <i>n</i> • morositate
<b>morph-, morpho-</b> (form)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • morph-
<b>Morpheus</b> [Gr Mythol] <i>n</i> • Morpheo (-éo)
<b>Morpheus</b> [Gr Mythol] <i>n</i> • Morpheo
<b>morphine</b> (drug) <i>n</i> • morphina
<b>morphine</b> <i>n</i> • morphina
<b>morphinism</b> [Med] <i>n</i> • morphinismo
<b>morphinomania</b> <i>n</i> • morphinomania (-ìa)
<b>morphinomania</b> <i>n</i> • morphinomania
<b>morphinomaniac</b> <i>n</i> • morphinomano
<b>morphinomaniac</b> <i>n</i> • morphinomano (-òmano)
<b>morphological</b> <i>adj</i> • morphologic
<b>morphologist</b> <i>n</i> • morphologista
<b>morphologist</b> <i>n</i> • morphologo
<b>morphologist</b> <i>n</i> • morphologo (-òlogo)
<b>morphology</b> <i>n</i> • morphologia (-ìa)
<b>morphology</b> <i>n</i> • morphologia
<b>morris</b> (dance) <i>n</i> • mauresca
<b>morrow</b> (morning) <i>n</i> • matino
<b>morsel</b> (1. small bite; 2. piece, fragment) <i>n</i> • morsello
<b>morsel</b> (bite) <i>n</i> • morsura
<b>morsel</b> <i>v</i> • morsellar
<b>mortadella</b> (food) <i>n</i> • mortadella
<b>mortal</b> (1. destined to die; 2. fatal) <i>adj</i> • mortal
<b>mortal</b> <i>adj</i> • mortal
<b>mortality</b> (1. mortal nature; 2. death rate) <i>n</i> • mortalitate
<b>mortality</b> <i>n</i> • mortalitate
<b>mortally</b> <i>adv</i> • mortalmente
<b>mortar</b> (1. as in mortar and pestle; 2.</b> Mil]; 3. as in to plaster with mortar) <i>n</i> • mortero
<b>mortar</b> (all senses) <i>n</i> • mortero
<b>mortgage</b> <i>n</i> • hypotheca
<b>mortgage</b> <i>v</i> • hypothecar
<b>mortician</b> <i>n</i> • director de pompas funebre
<b>mortification</b> (1.</b> Eccl]; 2. humiliation, shame; 3.</b> Pathol]) <i>n</i> • mortification
<b>mortification</b> <i>n</i> • mortification
<b>mortified</b> <i>adj</i> • mortificate (pp of mortificar)
<b>mortified</b> <i>adj</i> • mortificate
<b>mortifier</b> <i>n</i> • mortificator
<b>mortify</b> (1.</b> Eccl]; 2. to cause to feel humiliated) <i>v</i> • mortificar
<b>mortify, treat with spite, spite</b> <i>v</i> • despectar
<b>mortify</b> <i>v</i> • mortificar
<b>mortmain</b> [Law] <i>n</i> • manomorte
<b>mortuary</b> <i>adj</i> • mortuari
<b>Mosaic</b> <i>adj</i> • mosaic (-àic)
<b>mosaic</b> <i>adj</i> • mosaic
<b>Mosaic</b> <i>adj</i> • mosaic
<b>mosaic</b> <i>n</i> • mosaico
<b>mosaic</b> <i>n</i> • mosaico (-àico)
<b>Mosaism</b> <i>n</i> • mosaismo
<b>Mosaism</b> <i>n</i> • mosaismo (-ìzmo)
<b>Moscow</b> <i>n</i> • Moscova
<b>Moscow River, Moskva</b> <i>n</i> • Moscova
<b>Moses</b> <i>n</i> • Moses
<b>Moses</b> <i>n</i> • Moyse (-sé)
<b>Moses</b> <i>n</i> • Moyse
<b>Moses</b> <i>n</i> • Moses (mò-)
<b>Moskva, Moscow River</b> <i>n</i> • Moscova
<b>moslem</b> <i>n</i> • musulman
<b>mosque</b> <i>n</i> • moschea (-éa)
<b>mosque</b> <i>n</i> • moschea
<b>mosquito</b> <i>n</i> • mosquito
<b>mosquito</b> <i>n</i> • mosquito</b> H]
<b>mosquito net</b> <i>n</i> • mosquitiera
<b>mosquito-like, gnatlike, gnat-shaped</b> <i>adj</i> • culiciforme
<b>moss</b> <i>n</i> • musco
<b>mossy</b> <i>adj</i> • muscose
<b>most</b> <i>adj</i> • le major parte de
<b>most</b> <i>adv</i> • maxime
<b>most</b> <i>adv</i> • le plus
<b>most</b> <i>adv</i> • maxime (màx-)
<b>most-high</b> <i>n</i> • altissimo
<b>mostly</b> <i>adv</i> • principalmente, in general
<b>mostly</b> <i>adv</i> • in general, principalmente
<b>mote</b> <i>n</i> • mota
<b>motel</b> (hotel) <i>n</i> • motel
<b>motet</b> [Mus] <i>n</i> • mottetto
<b>moth</b> [Bot] <i>n</i> • heterocero
<b>moth</b> (small) <i>n</i> • tinea
<b>mother</b> <i>n</i> • matre
<b>mother</b> <i>n</i> • matre, mamma
<b>mother</b> <i>n</i> • mamma, matre
<b>mother-earth</b> <i>n</i> • gaia, matre terra, gea
<b>mother-earth</b> <i>n</i> • matre terra, gea, gaia
<b>mother-earth</b> <i>n</i> • gea, gaia, matre terra
<b>motherhood, maternity</b> <i>n</i> • maternitate
<b>motherhood</b> <i>n</i> • maternitate
<b>mother-in-law</b> <i>n</i> • matre affin
<b>motherless</b> <i>adj</i> • sin-matre, orphano de matre
<b>motherless</b> <i>adj</i> • orphano de matre, sin-matre
<b>motherly</b> <i>adj</i> • maternal
<b>motherly</b> <i>adv</i> • maternal
<b>mother-of-pearl</b> <i>n</i> • matreperla
<b>mother-of-pearl, nacre</b> <i>n</i> • nacre
<b>motif</b> <i>n</i> • motivo
<b>motion</b> (1. movement; 2.</b> Parl]) <i>n</i> • motion
<b>motion</b> <i>n</i> • movimento, motion
<b>motion</b> <i>n</i> • motion, movimento
<b>motionless</b> <i>adj</i> • immobile
<b>motion-picture theater, cinema</b> <i>n</i> • cinematographo
<b>motion-picture theater, cinema</b> <i>n</i> • cine
<b>motion-picture theater, cinema</b> <i>n</i> • cinematographo (-ò-)
<b>motion-sickness</b> <i>n</i> • nausea de movimento
<b>motivate</b> <i>v</i> • motivar
<b>motivation</b> <i>n</i> • motivation
<b>motive</b> <i>adj</i> • motive
<b>motive</b> <i>n</i> • motivo
<b>motor</b> <i>adj</i> • motor
<b>motor</b> (as in an electric motor) <i>n</i> • motor
<b>motor</b> <i>n</i> • motor
<b>motor coach</b> <i>n</i> • autocar
<b>motor vehicle, automobile</b> <i>n</i> • automobile
<b>motorboat</b> <i>n</i> • motobarca
<b>motorbus</b> <i>n</i> • autobus
<b>motorcar, car, auto</b> <i>n</i> • auto
<b>motorcar</b> <i>n</i> • automobile
<b>motorcoach</b> <i>n</i> • autocar
<b>motorcycle</b> <i>n</i> • motocyclo
<b>motorcycle</b> <i>n</i> • motorcyclo
<b>motorcycle</b> <i>n</i> • motocycletta
<b>motorcyclist</b> <i>n</i> • motocyclista
<b>motorcyclist</b> <i>n</i> • motorcyclista
<b>motoring</b> <i>n</i> • automobilismo
<b>motorist, automobilist</b> <i>n</i> • automobilista
<b>motorist</b> <i>n</i> • automobilista
<b>motorization</b> <i>n</i> • motorisation
<b>motorize</b> <i>v</i> • motorisar
<b>motor-launch</b> <i>n</i> • motolancha
<b>motor-oil</b> <i>n</i> • oleo pro motores
<b>motor-show</b> <i>n</i> • salon del automobile
<b>motorway</b> <i>n</i> • autostrata
<b>mottled</b> <i>adj</i> • marmorisate, variegate
<b>mottled</b> <i>adj</i> • variegate, marmorisate
<b>motto</b> <i>n</i> • motto, devisa
<b>motto</b> <i>n</i> • motto
<b>motto</b> <i>n</i> • devisa, motto
<b>moul, moldd</b> <i>v</i> • formar, modular
<b>mould, mold</b> (1. as in to cast in a mold; 2. model) <i>n</i> • modulo
<b>mould, mold</b> (a statue) <i>v</i> • modular
<b>mould, mold</b> [Bot] <i>n</i> • mucor
<b>mould, mold</b> (hollow form) <i>n</i> • modulo, forma
<b>mould, mold</b> (hollow form) <i>n</i> • forma, modulo
<b>mould, mold</b> <i>n</i> • forma
<b>mould, mold</b> <i>v</i> • modular, formar
<b>moulder, molder</b> <i>n</i> • modulator
<b>moulding, molding</b> [Arch] <i>n</i> • modulatura
<b>mouldy, moldy</b> (be -) <i>v</i> • mucer
<b>mouldy, moldy</b> [Bot] <i>adj</i> • mucide, mucorose
<b>mouldy, moldy</b> [Bot] <i>adj</i> • mucorose, mucide
<b>mound</b> (for burial) <i>n</i> • tumulo
<b>mound</b> (knoll) <i>n</i> • monticulo
<b>mount</b> (1. to ascend; 2. to fix in a setting, backing, support) <i>v</i> • montar
<b>mount</b> (a horse) <i>v</i> • montar a cavallo
<b>mount</b> (climb, fix) <i>v</i> • montar
<b>mount</b> (horse) <i>n</i> • cavallo
<b>mount, mountain</b> <i>n</i> • monte
<b>mount</b> (mountain) <i>n</i> • monte, montania
<b>mount</b> (mountain) <i>n</i> • montania, monte
<b>mount</b> (support, fixing) <i>n</i> • montatura
<b>mount</b> (theat) <i>v</i> • montar
<b>mountain, mount</b> <i>n</i> • monte
<b>mountain</b> <i>n</i> • monte, montania
<b>mountain</b> <i>n</i> • montania, monte
<b>mountain</b> <i>n</i> • montania
<b>mountain climber, ascensionist</b> <i>n</i> • ascensionista
<b>mountaineer</b> (dweller) <i>n</i> • montaniero
<b>mountaineer</b> <i>n</i> • montaniero
<b>mountaineer</b> (sport) <i>n</i> • alpinista, ascensionista
<b>mountaineer</b> (sport) <i>n</i> • ascensionista, alpinista
<b>mountaineering</b> <i>n</i> • alpinismo
<b>mountainous</b> <i>adj</i> • montaniose, montan
<b>mountainous</b> <i>adj</i> • montan, montaniose
<b>mountainous</b> <i>adj</i> • montaniose
<b>mountainous</b> <i>adj</i> • montuose
<b>mountain-range</b> <i>n</i> • catena de montanias
<b>mounting</b> (a jewel, picture, gun) (action of) <i>n</i> • montatura
<b>mounting</b> (a jewel, picture, gun) (action of) <i>n</i> • montage
<b>mounting</b> (a jewel, picture, gun) (action of) <i>n</i> • montage (-aje)
<b>mounting</b> <i>n</i> • montage, montatura
<b>mounting</b> <i>n</i> • montatura, montage
<b>mourn</b> <i>v</i> • affliger se, luger
<b>mourn</b> <i>v</i> • luger
<b>mourn</b> <i>v</i> • luger, affliger se
<b>mourn</b> <i>v</i> • luger</b> lug-/-luct-]
<b>mourner</b> <i>n</i> • affligito
<b>mourners</b> (group) <i>n</i> • convoyo funebre
<b>mourners</b> (group) <i>n</i> • convoyo funebre (o les qui seque le - )
<b>mournful</b> <i>adj</i> • luctuose, lugubre
<b>mournful</b> <i>adj</i> • lugubre, luctuose
<b>mournful</b> <i>adj</i> • luctuose
<b>mournful, doleful</b> <i>adj</i> • lamentabile
<b>mournful, lugubrious</b> <i>adj</i> • lugubre
<b>mournful, lugubrious</b> <i>adj</i> • lugubre (lù-)
<b>mourning</b> (be in -) <i>v</i> • esser in lucto (pro), portar lucto
<b>mourning</b> (be in -) <i>v</i> • portar lucto, esser in lucto (pro)
<b>mourning</b> (be in -) <i>v</i> • esser in lucto, portar lucto
<b>mourning</b> (be in -) <i>v</i> • portar lucto, esser in lucto
<b>mourning</b> <i>n</i> • lucto
<b>mourning widow, sweet scabious</b> [Bot] <i>n</i> • vidua
<b>mouse</b> [Comp] <i>n</i> • mouse
<b>mouse</b> [Gen] <i>n</i> • ratto
<b>mouse</b> <i>n</i> • mure
<b>mouse</b> <i>n</i> • mus
<b>mouse-hole</b> <i>n</i> • foramine de mures
<b>mousetrap</b> <i>n</i> • trappa pro mures
<b>moustache</b> <i>n</i> • mustachio
<b>mouth</b> [Anat] <i>n</i> • bucca
<b>mouth</b> <i>n</i> • ore
<b>mouth</b> <i>n</i> • bucca
<b>mouth</b> (of a river) <i>n</i> • imbuccatura
<b>mouth</b> (of river) <i>n</i> • imbuccatura
<b>mouth</b> (opening) <i>n</i> • apertura
<b>mouth</b> <i>v</i> • declamar
<b>mouthful</b> <i>n</i> • buccata
<b>mouthorgan</b> (harmonica) <i>n</i> • harmonica
<b>mouthpiece</b> [Mus] <i>n</i> • buccella
<b>mouthpiece</b> (of a horse's bit) <i>n</i> • imbuccatura
<b>mouthpiece</b> (person) <i>n</i> • interprete
<b>movable</b> <i>adj</i> • movibile, mobile
<b>movable</b> <i>adj</i> • movibile
<b>movable</b> <i>adj</i> • mobile, movibile
<b>movable-assets</b> <i>n</i> • benes mobiliari
<b>move</b> (1. to cause to move; 2. to affect with emotion, stir up) <i>v</i> • mover
<b>move</b> (1. to cause to move; 2. to affect with emotion, stir up) <i>v</i> • mover</b> mov-/mot-]
<b>move</b> (a resolution) <i>v</i> • proponer
<b>move</b> (affect emotionally) <i>v</i> • emover
<b>move</b> (affect emotionally) <i>v</i> • emover</b> -mov-/-mot-]
<b>move</b> (affect with emotion) <i>v</i> • commover</b> -mov-/-mot-]
<b>move</b> (affect with emotion) <i>v</i> • commover
<b>move</b> (by emotion) <i>v</i> • commover, emover
<b>move</b> (by emotion) <i>v</i> • emover, commover
<b>move</b> (cause to change position) <i>vt</i> • mover
<b>move, float, drift, sail</b> <i>v</i> • vogar
<b>move</b> (go) <i>vi</i> • mover se
<b>move</b> (house) <i>v</i> • cambiar de domicilio
<b>move</b> <i>n</i> • movimento
<b>move, touch</b> <i>v</i> • emotionar
<b>move by entreaty</b> <i>v</i> • exorar
<b>move in, be moved by, waves</b> <i>v</i> • fluctuar
<b>move obliquely, oblique</b> <i>v</i> • obliquar
<b>move or be moving leverwise</b> (over a fixed point) <i>v</i> • bascular
<b>move to remorse</b> <i>v</i> • compunger</b> -pung-/-punct-]
<b>move to remorse</b> <i>v</i> • compunger
<b>move-about</b> <i>v</i> • ir e venir, circular
<b>move-about</b> <i>v</i> • circular, ir e venir
<b>move-back</b> <i>v</i> • regreder, regressar, retirar (se)
<b>move-back</b> <i>v</i> • regressar, retirar (se), regreder
<b>move-back</b> <i>v</i> • retirar (se), regreder, regressar
<b>move-back</b> <i>v</i> • retirar, regreder, regressar
<b>move-back</b> <i>v</i> • regressar, retirar, regreder
<b>move-back</b> <i>v</i> • regreder, regressar, retirar
<b>move-forward</b> <i>v</i> • avantiar (se)
<b>move-forward</b> <i>v</i> • avantiar
<b>move-in</b> <i>v</i> • installar se a domo
<b>movement</b> (1. action or process of moving; 2. as in popular movement, youth movement) <i>n</i> • movimento
<b>movement</b> (as in the second movement of a symphony)</b> Mus] <i>n</i> • parte
<b>movement</b> <i>n</i> • movimento
<b>movements</b> <i>n</i> • manovras
<b>move-off</b> <i>v</i> • poner se in marcha, quitar
<b>move-off</b> <i>v</i> • quitar, poner se in marcha
<b>move-on</b> <i>v</i> • avantiar
<b>move-out</b> <i>v</i> • cambiar de domicilio
<b>movie</b> <i>n</i> • film
<b>movie</b> (-s) <i>n</i> • cinema, le cine
<b>movie</b> (-s) <i>n</i> • le cine, cinema
<b>moving, floating, drifting, sailing</b> (act of) <i>n</i> • voga
<b>moving</b> (of emotions) <i>adj</i> • commoviente, emotionante
<b>moving</b> (of emotions) <i>adj</i> • emotionante, commoviente
<b>moving, touching</b> <i>adj</i> • emotionante
<b>moving</b> (which moves) <i>adj</i> • mobile
<b>mow</b> (cut down with a scythe, sickle) <i>v</i> • falcar
<b>mow</b> (cut) <i>v</i> • tonder
<b>mow</b> (reap) <i>v</i> • falcar
<b>mow-down</b> <i>v</i> • falcar, destruer in massa
<b>mow-down</b> <i>v</i> • destruer in massa, falcar
<b>mower</b> (machine) <i>n</i> • machina a tonder
<b>mower</b> <i>n</i> • falcator
<b>mower</b> (person) <i>n</i> • falcator
<b>mowing</b> (act of) <i>n</i> • falcatura
<b>Mozambique</b> [Geog] <i>n</i> • Mozambique
<b>Mozarab</b> (member of the Christian population of Spain under the Arabs) <i>n</i> • mozarabe
<b>Mozarab</b> (member of the Christian population of Spain under the Arabs) <i>n</i> • mozarabe</b> H]
<b>Mozarabic</b> <i>adj</i> • mozarabic
<b>Mr</b> (Mister) <i>n</i> • sr. (senior)
<b>Mr</b> (Mister) <i>n</i> • sr.
<b>Mrs</b> (Mistress) <i>n</i> • sra. (seniora)
<b>Mrs</b> (Mistress) <i>n</i> • sra.
<b>Ms</b> (Misses) <i>n</i> • sra. (seniora)
<b>Ms</b> (Misses) <i>n</i> • sra.
<b>much</b> <i>adj</i> • multe
<b>much</b> <i>adj</i> • plurimel (plù-)
<b>much</b> <i>adj</i> • plurimel
<b>much</b> <i>adv</i> • tanto
<b>much</b> <i>adv</i> • multo
<b>much</b> (as -) <i>adj</i> • tante
<b>much</b> (as - as) <i>adv</i> • quanto
<b>much, exceedingly</b> <i>adv</i> • plurimo
<b>much, exceedingly</b> <i>adv</i> • plurimo (plù-)
<b>much</b> (excessively, too -) <i>adv</i> • troppo
<b>much</b> (how - is it?) <i>adv</i> • quanto costa?
<b>much</b> (how - sugar?) <i>adv</i> • quante sucro?
<b>much</b> (I thought as -) <i>phr</i> • io lo ha expectate
<b>much</b> (in excess) <i>adv</i> • de troppo
<b>much</b> (make too - of) <i>v</i> • attaccar troppo de importantia a
<b>much</b> (so - per hundred) <i>adj. phr</i> • tanto pro cento
<b>much</b> (so - the better) <i>phr</i> • tanto melio
<b>much</b> (with noun) <i>adj</i> • troppo de
<b>much talked of, rumored</b> <i>adj</i> • rumorose
<b>much-to-my-astonishment</b> <i>phr</i> • a mi grande stupefaction
<b>muchwandering, multivagant</b> <i>adj</i> • multivage (-tì-)
<b>muchwandering, multivagant</b> <i>adj</i> • multivage
<b>mucilage</b> (mucilaginous sap)</b> Bot] <i>n</i> • mucilagine
<b>mucilaginous</b> (as in mucilaginous glands) <i>adj</i> • mucilaginose
<b>mucin</b> [Biochem] <i>n</i> • mucina
<b>muciparous</b> <i>adj</i> • mucipare
<b>muck</b> (dirt) <i>n</i> • immunditias, fango
<b>muck</b> (dirt) <i>n</i> • fango, immunditias
<b>muck</b> (manure) <i>n</i> • stercore
<b>mucky</b> <i>adj</i> • fangose, immunde
<b>mucky</b> <i>adj</i> • immunde, fangose
<b>Mucor</b> [Bot] <i>n</i> • mucor
<b>mucosa</b> [Anat] <i>n</i> • mucosa
<b>mucosity, mucousness</b> <i>n</i> • mucositate
<b>mucous</b> <i>adj</i> • mucose
<b>mucousness, mucosity</b> <i>n</i> • mucositate
<b>mucus</b> <i>n</i> • muco
<b>mud, mire</b> <i>n</i> • fango
<b>mud</b> <i>n</i> • fango
<b>muddiness</b> <i>n</i> • fangositate
<b>muddle</b> <i>n</i> • disordine, confusion
<b>muddle</b> <i>n</i> • confusion, disordine
<b>muddle</b> <i>v</i> • confunder, imbroliar
<b>muddle</b> <i>v</i> • imbroliar, confunder
<b>muddle</b> <i>v</i> • confunder (se), imbroliar
<b>muddle</b> <i>v</i> • imbroliar, confunder (se)
<b>muddle-through</b> <i>v</i> • arrangiar se
<b>muddy, miry</b> <i>adj</i> • fangose
<b>muddy</b> (of liquid) <i>adj</i> • turbide
<b>muddy</b> (with mud) <i>adj</i> • fangose
<b>mudguard, fender</b> <i>n</i> • guardafango
<b>mudguard</b> <i>n</i> • guardafango
<b>muezzin</b> <i>n</i> • muezzin
<b>muff</b> <i>n</i> • manichetto
<b>muffle</b> (deadern) <i>v</i> • assurdar
<b>muffle, mute</b> <i>v</i> • assurdar
<b>muffle</b> (wrap) <i>v</i> • inveloppar
<b>muffled, surd, dull</b> <i>adj</i> • surde
<b>muffler</b> (of car) <i>n</i> • silentiator
<b>muffler</b> (scarf) <i>n</i> • pannello de collo
<b>mufti</b> (official expounder of Mohammedan law) <i>n</i> • mufti
<b>mug</b> (face) <i>n</i> • visage, muso
<b>mug</b> (face) <i>n</i> • muso, visage
<b>mug</b> (fool) <i>adj</i> • dupe
<b>mug</b> (for drinking) <i>n</i> • tassa (sin subcuppa)
<b>mug</b> (for drinking) <i>n</i> • tassa
<b>mug</b> <i>v</i> • robar, assalir
<b>mug</b> <i>v</i> • assalir, robar
<b>muggy</b> <i>adj</i> • calide e humide
<b>mulatto</b> <i>n</i> • mulatto
<b>mulberry</b> (fruit of the mulberry) <i>n</i> • mora
<b>mulberry</b> (mulberry tree) <i>n</i> • moro
<b>mulct, fine</b> <i>v</i> • mulctar
<b>mule</b> <i>n</i> • mulo
<b>mule</b> [Zool] <i>n</i> • mulo
<b>mule driver, muleteer</b> <i>n</i> • mulero
<b>muleteer, mule driver</b> <i>n</i> • mulero
<b>mullah</b> [Moham] <i>n</i> • mullah
<b>mullah</b> [Moham] <i>n</i> • mullah (-là)
<b>multarticulate, multiarticulate</b> [Zool] <i>adj</i> • multarticulate
<b>multarticulate, multiarticulate</b> [Zool] <i>adj</i> • multiarticulate
<b>multiarticulate, multarticulate</b> [Zool] <i>adj</i> • multarticulate
<b>multiarticulate, multarticulate</b> [Zool] <i>adj</i> • multiarticulate
<b>multicapsular</b> <i>adj</i> • multicapsular
<b>multicauline, having several stems</b> [Bot] <i>adj</i> • multicaule
<b>multicauline, having several stems</b> [Bot] <i>adj</i> • multicaule (-càu-)
<b>multicellular</b> <i>adj</i> • multicellular
<b>multicolored</b> <i>adj</i> • multicolor
<b>multicolored</b> <i>n</i> • multicolor
<b>multicuspid, multicuspidate</b> [Bot] <i>adj</i> • multicuspide
<b>multicuspid, multicuspidate</b> [Bot] <i>adj</i> • multicuspide (-cùs-)
<b>multicuspidate, multicuspid</b> [Bot] <i>adj</i> • multicuspide (-cùs-)
<b>multicuspidate, multicuspid</b> [Bot] <i>adj</i> • multicuspide
<b>multifid</b> (cleft severally) <i>adj</i> • multifide
<b>multifid</b> (cleft severally) <i>adj</i> • multifide (-tì-)
<b>multiflowered</b> <i>adj</i> • multi-flor
<b>multiform</b> <i>adj</i> • multiforme
<b>multiformity</b> <i>n</i> • multiformitate
<b>multilateral</b> <i>adj</i> • multilatere
<b>multilateral, many-sided</b> <i>adj</i> • multilatere
<b>multilaterally</b> <i>adv</i> • multilateralmente
<b>multilobar, multilobed, multilobate</b> [Bot, Zool] <i>adj</i> • multilobe (-tì-)
<b>multilobar, multilobed, multilobate</b> [Bot, Zool] <i>adj</i> • multilobe
<b>multilobate, multilobed, multilobar</b> [Bot, Zool] <i>adj</i> • multilobate
<b>multiloquence, talkativeness</b> <i>n</i> • multiloquentia
<b>multiloquent, talkative</b> <i>adj</i> • multiloquente
<b>multiloquous, talkative</b> <i>adj</i> • multiloque (-tì-)
<b>multiloquous, talkative</b> <i>adj</i> • multiloque
<b>multilosular</b> [Bot, Zool] <i>adj</i> • multilocular
<b>multimillionaire</b> <i>n</i> • multimillionario
<b>multinominal, polynomial</b> [Math] <i>adj</i> • multinomie
<b>multinominal, polynominal</b> [Math] <i>n</i> • multinomio
<b>multipara</b> <i>n</i> • multipara (-tì-)
<b>multipara</b> <i>n</i> • multipara
<b>multiparity</b> <i>n</i> • multiparitate
<b>multiparous</b> <i>adj</i> • multipare
<b>multipartite</b> <i>adj</i> • multipartite
<b>multiped, multipede</b> <i>adj</i> • multipede
<b>multiped, multipede</b> <i>adj</i> • multipede (-tì-)
<b>multipede, multiped</b> <i>adj</i> • multipede (-tì-)
<b>multipede, multiped</b> <i>adj</i> • multipede
<b>multiple</b> (1. manifold, multiplex; 2.</b> Math]) <i>adj</i> • multiplice
<b>multiple</b> (1. manifold, multiplex; 2.</b> Math]) <i>adj</i> • multiplice (-tì-)
<b>multiple</b> (1. menifold, multiplex; 2.</b> Math]) <i>adj</i> • multiple (mùl-)
<b>multiple</b> (1. menifold, multiplex; 2.</b> Math]) <i>adj</i> • multiple
<b>multiple</b> <i>adj</i> • multiple, multiplice
<b>multiple</b> <i>adj</i> • multiplice, multiple
<b>multiple</b> [Math] <i>n</i> • multiplo (mùl-)
<b>multiple</b> [Math] <i>n</i> • multiplo
<b>multiple</b> <i>n</i> • multiplo
<b>multipliable, multiplicable</b> <i>adj</i> • multiplicabile
<b>multiplicable, multipliable</b> <i>adj</i> • multiplicabile
<b>multiplicand</b> <i>n</i> • multiplicando
<b>multiplication</b> <i>n</i> • multiplication
<b>multiplicative</b> <i>adj</i> • multiplicative
<b>multiplicity</b> <i>n</i> • multiplicitate
<b>multiplier</b> [Math] <i>n</i> • multiplicator
<b>multiplier</b> <i>n</i> • multiplicator
<b>multiply</b> (1. to make more numerous; 2.</b> Math]) <i>v</i> • multiplicar
<b>multiply</b> <i>v</i> • multiplicar (se)
<b>multiply</b> <i>v</i> • multiplicar
<b>multiply by nine</b> <i>v</i> • nonuplar
<b>multipolar</b> [Anat, Elec] <i>adj</i> • multipolar
<b>multisensual, multivocal</b> (having many meanings) <i>adj</i> • multisense
<b>multisonant, multisonous</b> <i>adj</i> • multisone
<b>multisonous, multisonant</b> <i>adj</i> • multisone
<b>multitubular</b> <i>adj</i> • multitubular
<b>multitude</b> (1. large number; 2. crowd, throng) <i>n</i> • multitude
<b>multitude</b> <i>n</i> • multitude
<b>multivagant, muchwandering</b> <i>adj</i> • multivage
<b>multivagant, muchwandering</b> <i>adj</i> • multivage (-tì-)
<b>multivalve, multivalved</b> [Bot, Zool] <i>adj</i> • multivalve
<b>multivalved, multivalve</b> [Bot, Zool] <i>adj</i> • multivalve
<b>multivious</b> (having many roads) <i>adj</i> • multivie (-tì-)
<b>multivious</b> (having many roads) <i>adj</i> • multivie
<b>multivocal, multisensual</b> (having many meanings) <i>adj</i> • multisense
<b>multungulate</b> [Zool] <i>adj</i> • multungulate
<b>multungulate</b> [Zool] <i>adj</i> • multungule
<b>mum</b> (keep -) <i>v</i> • non dicer un parola
<b>mum</b> <i>n</i> • mamma
<b>mumbiling</b> <i>n</i> • murmuration
<b>mumble, grumble, whisper, mutter</b> <i>v</i> • susurrar
<b>mumble</b> <i>v</i> • murmurear, murmurar, parlar inter le dentes, mangiar le parolas
<b>mumble</b> <i>v</i> • parlar inter le dentes, mangiar le parolas, murmurear, murmurar
<b>mumble</b> <i>v</i> • mangiar le parolas, murmurear, murmurar, parlar inter le dentes
<b>mumble</b> <i>v</i> • murmurar, parlar inter le dentes, mangiar le parolas, murmurear
<b>mummification</b> <i>n</i> • mumification
<b>mummify</b> (embalm as a mummy) <i>v</i> • mumificar
<b>mummy</b> (mum) <i>n</i> • mamma
<b>mummy</b> <i>n</i> • mumia
<b>mummy</b> <i>n</i> •</b> Archeol]
<b>mumps</b> <i>n</i> • parotiditis
<b>munch</b> <i>v</i> • masticar
<b>mundane</b> <i>adj</i> • mundan
<b>mundane, worldly</b> <i>adj</i> • mundan
<b>Munich</b> <i>n</i> • Munich (mù-)
<b>Munich</b> <i>n</i> • Munich
<b>municipal</b> <i>adj</i> • municipal
<b>municipality</b> <i>n</i> • municipalitate
<b>municipality</b> (town, city, having local self-government) <i>n</i> • municipalilate
<b>municipality, town or city council</b> <i>n</i> • municipalilate
<b>municipalize</b> <i>v</i> • municipalisar
<b>municipium</b> [Rom Hist] <i>n</i> • municipio
<b>munificence</b> <i>n</i> • magnificentia
<b>munificence</b> <i>n</i> • munificentia
<b>munificent</b> <i>adj</i> • munificente
<b>munificent</b> <i>adj</i> • magnificente
<b>munificent</b> <i>adj</i> • magnific
<b>munition, supply with munitions</b> <i>v</i> • munitionar
<b>munitioneer, munitioner</b> <i>n</i> • munitionero
<b>munitioner, munitioneer</b> <i>n</i> • munitionero
<b>munitions, military supplies</b> <i>n</i> • munition
<b>mural</b> <i>adj</i> • mural
<b>mural</b> <i>n</i> • pictura mural
<b>murder, assassinate</b> <i>v</i> • assassinar
<b>murder</b> (kill) <i>v</i> • assassinar
<b>murder, murdering, assassinating</b> <i>n</i> • assassinamento
<b>murder</b> <i>n</i> • assassinato
<b>murder</b> <i>n</i> • assassinato, homicidio
<b>murder</b> <i>n</i> • homicidio, assassinato
<b>murderer, assassin</b> <i>n</i> • assassino
<b>murderer, assassin</b> <i>n</i> • assassinator
<b>murderer</b> <i>n</i> • homicida, assassino
<b>murderer</b> <i>n</i> • assassino, homicida
<b>murderess</b> <i>n</i> • assassina, homicida
<b>murderess</b> <i>n</i> • homicida, assassina
<b>murdering, assassinating, murder</b> <i>n</i> • assassinamento
<b>murderous</b> <i>adj</i> • homicidal
<b>murderous</b> <i>adj</i> •</b> Fig]
<b>muriate, chloride</b> <i>n</i> • muriato
<b>muriated</b> (impregnated with chloride) <i>adj</i> • muriate
<b>muriatic</b> <i>adj</i> • muriatic
<b>Muridae</b> [Zool] <i>n</i> • murides
<b>Muridae</b> [Zool] <i>n</i> • murides (mùr-)
<b>murmur, buzz, hum, rustle</b> <i>n</i> • susurro
<b>murmur, hum</b> <i>n</i> • rumor
<b>murmur</b> <i>n</i> • murmure
<b>murmur, roar, roaring</b> <i>n</i> • fremito (fré-)
<b>murmur, roar, roaring</b> <i>n</i> • fremito
<b>murmur, roar</b> <i>v</i> • fremer
<b>murmur</b> <i>v</i> • murmurar
<b>murmur</b> <i>v</i> • murmurear
<b>murmurer</b> <i>n</i> • murmurator
<b>murmurer, whisperer, hummer</b> <i>n</i> • susurrator
<b>murmuring</b> (action of) <i>n</i> • murmuration
<b>murmuring, rustling, susurrant, whispering</b> <i>adj</i> • susurrante
<b>murmurous</b> (filled with, or making, murmurs) <i>adj</i> • murmurose
<b>muscat</b> (1. muscat grape; 2. muscatel wine) <i>n</i> • muscato
<b>muscatel</b> (1. muscat grape; 2. muscatel wine) <i>n</i> • muscatello
<b>muscle</b> <i>n</i> • musculo (mùs-)
<b>muscle</b> <i>n</i> • musculo
<b>muscled, muscular</b> <i>adj</i> • musculate
<b>muscology, bryology</b> (science af mosses) <i>n</i> • muscologia
<b>muscology, bryology</b> (science af mosses) <i>n</i> • muscologia (-ìa)
<b>muscovite</b> <i>n</i> • moscovita
<b>Muscovite</b> <i>n</i> • moscovita
<b>Muscovy</b> <i>n</i> • Moscovia
<b>muscular</b> <i>adj</i> • muscular
<b>muscular</b> (as in muscular energy) <i>adj</i> • muscular
<b>muscular</b> (as in muscular man) <i>adj</i> • muculose
<b>muscular, muscled</b> <i>adj</i> • musculate
<b>muscular system, musculature</b> <i>n</i> • musculatura
<b>muscularity</b> <i>n</i> • musculositate
<b>musculature, muscular system</b> <i>n</i> • musculatura
<b>musculin</b> [Biochem] <i>n</i> • musculina
<b>muse, Muse</b> <i>n</i> • musa
<b>Muse, muse</b> <i>n</i> • musa
<b>muse</b> <i>n</i> • musa
<b>muse</b> <i>v</i> • reflecter, meditar
<b>muse</b> <i>v</i> • meditar, reflecter
<b>museum</b> <i>n</i> • museo (-éo)
<b>museum</b> <i>n</i> • museo
<b>mushroom</b> <i>n</i> • champignon
<b>mushroom</b> <i>v</i> • propagar se como fungos
<b>music</b> <i>n</i> • musica
<b>musical</b> <i>adj</i> • music, musical
<b>musical</b> <i>adj</i> • musical, music
<b>musical</b> (as in musical arrangement) <i>adj</i> • musical
<b>musical</b> <i>n</i> • operetta
<b>musical</b> (of or pertaining to music) <i>adj</i> • music
<b>musically</b> <i>adv</i> • musicalmente
<b>musician</b> <i>n</i> • musico, musicante
<b>musician</b> <i>n</i> • musicante
<b>musician</b> <i>n</i> • musicante, musico
<b>musician</b> <i>n</i> • musico
<b>musicologist</b> <i>n</i> • musicologo
<b>musicologist</b> <i>n</i> • musicologo (-cò-)
<b>musicology</b> <i>n</i> • musicologia (-ìa)
<b>musicology</b> <i>n</i> • musicologia
<b>musicomania</b> <i>n</i> • musicomania
<b>musicomania</b> <i>n</i> • musicomania (-ìa)
<b>musicomaniac</b> <i>n</i> • musicomano
<b>musicomaniac</b> <i>n</i> • musicomano (-cò-)
<b>musk</b> (1. musk deer; 2. musk substance or perfume) <i>n</i> • musco
<b>musk ox, ovibos</b> [Zool] <i>n</i> • ovibos (ò-)
<b>musk ox, ovibos</b> [Zool] <i>n</i> • ovibos
<b>musket, rifle</b> <i>n</i> • muschetto
<b>musketeer</b> <i>n</i> • muschettero
<b>muslim</b> <i>adj</i> • moslem, islamic
<b>muslim</b> <i>adj</i> • islamic, moslem
<b>muslim</b> <i>n</i> • moslem, musulman, islamita
<b>muslim</b> <i>n</i> • musulman, islamita, moslem
<b>muslim</b> <i>n</i> • islamita, moslem, musulman
<b>muslin</b> <i>n</i> • musselina
<b>mussel</b> <i>n</i> • musculo
<b>must</b> (have to) <i>v</i> • deber
<b>must</b> <i>n</i> • musto
<b>must</b> (new wine, sweet cider) <i>n</i> • musto
<b>must</b> <i>v</i> • debe
<b>must</b> <i>v</i> • debe (+ inf. v.)
<b>mustang</b> <i>n</i> • mustang
<b>mustang</b> <i>n</i> • mustang</b> A]
<b>mustard</b> (- seed) <i>n</i> • semine de mustarda
<b>mustard</b> <i>n</i> • mustarda
<b>mustard jar, mustard pot</b> <i>n</i> • mustardiera
<b>mustard maker, mustard seller</b> <i>n</i> • mustardero
<b>mustard pot, mustard jar</b> <i>n</i> • mustardiera
<b>mustard seller, mustard maker</b> <i>n</i> • mustardero
<b>muster</b> (gather) <i>v</i> • congregar (se)
<b>muster</b> (gather) <i>v</i> • congregar
<b>muster</b> <i>n</i> • appello, revista
<b>muster</b> <i>n</i> • revista, appello
<b>muster</b> (review) <i>v</i> • passar in revista, facer le appello de
<b>muster</b> (review) <i>v</i> • facer le appello de, passar in revista
<b>mustiness</b> <i>n</i> • mucor
<b>musty</b> <i>adj</i> • mucide
<b>musty, moldy</b> <i>adj</i> • mucide
<b>mutability</b> <i>n</i> • mutabilitate
<b>mutable, changeable</b> <i>adj</i> • mutabile
<b>mutation</b> (1. change; 2.</b> Biol]) <i>n</i> • mutation
<b>mutation</b> <i>n</i> • mutation
<b>mute</b> <i>adj</i> • mute
<b>mute, dumb, silent</b> <i>adj</i> • mute
<b>mute, muffle</b> <i>v</i> • assurdar
<b>mute</b> <i>n</i> • mus
<b>mute</b> (person) <i>n</i> • muto
<b>mute, sordine</b> [Mus] <i>n</i> • surdina
<b>muteness, dumbness, mutism</b> <i>n</i> • mutismo
<b>mutilate</b> <i>v</i> • mutilar
<b>mutilated, maimed</b> <i>adj</i> • mutile
<b>mutilation</b> <i>n</i> • mutilation
<b>mutilator</b> <i>n</i> • mutilator
<b>mutineer</b> <i>n</i> • motinero
<b>mutinous</b> <i>adj</i> • motinose
<b>mutiny</b> (cause to -) <i>v</i> • motinar
<b>mutiny</b> <i>n</i> • motin
<b>mutiny</b> <i>v</i> • motinar se
<b>mutism, muteness, dumbness</b> <i>n</i> • mutismo
<b>mutter, mumble, grumble, whisper</b> <i>v</i> • susurrar
<b>mutter</b> <i>n</i> • murmur(e)ar
<b>muttering</b> <i>n</i> • murmure, murmuration
<b>muttering</b> <i>n</i> • murmuration, murmure
<b>mutton</b> <i>n</i> • ove
<b>mutual</b> <i>adj</i> • mutue, mutual
<b>mutual</b> <i>adj</i> • mutual, mutue
<b>mutual, reciprocal</b> <i>adj</i> • mutual
<b>mutual, reciprocal</b> <i>adj</i> • mutue
<b>mutual promise to abide by the decision of an arbiter</b> <i>n</i> • compromisso
<b>mutuality, reciprocity</b> <i>n</i> • mutualitate
<b>mutually</b> <i>adv</i> • mutualmente
<b>muzhik</b> <i>n</i> • muzhik</b> R]
<b>muzhik</b> <i>n</i> • muzhik
<b>muzzle</b> (as in a dog wearing a muzzle) <i>n</i> • musello
<b>muzzle</b> (for dog) <i>n</i> • musello
<b>muzzle, halter</b> (for animals) <i>n</i> • capistro
<b>muzzle</b> (halter) <i>n</i> • capistro
<b>muzzle</b> (of gun) <i>n</i> • bucca
<b>muzzle, snout</b> <i>n</i> • muso
<b>muzzle</b> (snout) <i>n</i> • muso
<b>muzzle</b> <i>v</i> • musellar
<b>my</b> <i>poss pron</i> • mi
<b>my-</b> (shut the eyes, blink)</b> occurring in compounds] <i>v</i> • my-
<b>Myanmar</b> (Burma) <i>n</i> • Burma, Myanmar
<b>Myanmar</b> (Burma) <i>n</i> • Myanmar, Burma
<b>Myanmar</b> [Geog] <i>n</i> • Myanmar
<b>myopia</b> <i>n</i> • myopia
<b>myopia, short-sightedness, near-sightedness</b> <i>n</i> • myopia
<b>myopia, short-sightedness, near-sightedness</b> <i>n</i> • myopia (-ìa)
<b>myopic</b> <i>adj</i> • myope
<b>myopic, short-sighted, near-sighted</b> <i>adj</i> • myope
<b>myosotis, forget-me-not</b> [Bot] <i>n</i> • myosotis
<b>myosotis, forget-me-not</b> [Bot] <i>n</i> • myosotis (-sò-)
<b>myria-, myri-</b> (1. countless; 2. ten thousand)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • myri-
<b>myriad</b> (1. ten thousand; 2. indefinitely large number) <i>n</i> • myriade
<b>myriad</b> (1. ten thousand; 2. indefinitely large number) <i>n</i> • myriade (-ìade)
<b>myriad</b> <i>n</i> • myriade
<b>myriagram</b> <i>n</i> • myriagramma
<b>myriameter</b> <i>n</i> • myriametro
<b>myriameter</b> <i>n</i> • myriametro (-à-)
<b>myriapod</b> <i>adj</i> • myriapode (-à-)
<b>myriapod</b> <i>adj</i> • myriapode
<b>myriapod</b> <i>n</i> • myriapodo
<b>myriapod</b> <i>n</i> • myriapodo (-à-)
<b>myrrh</b> (gum resin produced by the myrrh tree) <i>n</i> • myrrha
<b>myrrh</b> <i>n</i> • myrrha
<b>myrrhic</b> <i>adj</i> • myrrhic
<b>myrtaceous</b> <i>adj</i> • myrtacee
<b>myrtiform</b> <i>adj</i> • myrtiforme
<b>myrtle</b> <i>n</i> • myrto
<b>myself</b> (emphatic) <i>pron</i> • me ipse
<b>myself</b> (object) <i>pron</i> • me
<b>mystagogue</b> <i>n</i> • initiator
<b>mystagogue</b> <i>n</i> • mystagogo
<b>mystagogy</b> <i>n</i> • mystagogia
<b>mystagogy</b> <i>n</i> • mystagogia (-ìa)
<b>mysterious</b> <i>adj</i> • mysteriose
<b>mysterious, secret</b> <i>adj</i> • arcan
<b>mystery</b> (1. as in the Eleusinian mysteries; 2.</b> Eccl]; 3. secret, obscure fact or force, motive; 4 mystery play) <i>n</i> • mysterio
<b>mystery</b> <i>n</i> • mysterio
<b>mystery, secret</b> <i>n</i> • arcano
<b>mystes</b> (an initiate in the mysteries)</b> Gr Relig] <i>n</i> • mysta
<b>mystic</b> <i>adj</i> • mystic
<b>mystic, mystical</b> <i>adj</i> • mystic
<b>mystic</b> <i>n</i> • mystico
<b>mystical, mystic</b> <i>adj</i> • mystic
<b>mystical theology, mysticism</b> <i>n</i> • mystica
<b>mysticalness</b> <i>n</i> • mysticitate
<b>mysticism, mystical theology</b> <i>n</i> • mystica
<b>mysticism</b> <i>n</i> • mysticismo
<b>mystification, hoax</b> <i>n</i> • mystification
<b>mystifier, hoaxer</b> <i>n</i> • mystificator
<b>mystify, hoax</b> <i>v</i> • mystificar
<b>mystify</b> <i>v</i> • mystificar
<b>myth</b> <i>n</i> • mytho
<b>mythical</b> <i>adj</i> • mythic
<b>mythically</b> <i>adv</i> • mythicamente
<b>mythography</b> <i>n</i> • mythographia (-ìa)
<b>mythography</b> <i>n</i> • mythographia
<b>mythological</b> <i>adj</i> • mythologic
<b>mythologically</b> <i>adv</i> • mythologicamente
<b>mythologist</b> <i>n</i> • mythologo
<b>mythologist</b> <i>n</i> • mythologista
<b>mythologist</b> <i>n</i> • mythologo (-tò-)
<b>mythology</b> <i>n</i> • mythologia
<b>mythology</b> <i>n</i> • mythologia (-ìa)
[[Category:Dictionarios]]
84v5nyo1tyjgeux5htg1s2z6whrheze
Anglese-Interlingua/n
0
2805
5378
5352
2019-04-07T11:05:35Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>n</b> (letter -) <i>n</i> • littera n (en)
<b>nabob</b> (1.</b> Indian Admin]; 2. very wealthy person) <i>n</i> • nabab
<b>nadir</b> (fig) <i>n</i> • nadir
<b>nadir</b> <i>n</i> • nadir
<b>naevoid, nevoid</b> [Pathol] <i>adj</i> • nevoide
<b>naevus, nevus</b> [Pathol] <i>n</i> • nevo
<b>nag</b> (complain) <i>vi</i> • planger se constantemente
<b>nag</b> <i>n</i> • cavallastro
<b>nag</b> (of conscience) <i>v</i> • remorder
<b>nag</b> (reproach) <i>vt</i> • reprochar
<b>nagging</b> <i>n</i> • reproches
<b>nagging</b> (of pain) <i>adj</i> • constante, irritante
<b>nagging</b> (of pain) <i>adj</i> • irritante, constante
<b>nagging</b> (of people) <i>adj</i> • criticante
<b>nail</b> [Anat] • ungula
<b>nail</b> (fix or fasten with nails) <i>v</i> • clavar
<b>nail</b> (metal) <i>n</i> • clavo
<b>nail</b> (of a finger or toe) <i>n</i> • ungula (ùngula)
<b>nail</b> (of a finger or toe) <i>n</i> • ungula
<b>nail</b> (of a finger or toe) <i>n</i> • ungue
<b>nail</b> <i>v</i> • clavar
<b>nail mold</b> <i>n</i> • claviera
<b>nailbrush</b> <i>n</i> • brossetta pro le ungulas
<b>nailer, nail-smith</b> <i>n</i> • clavero
<b>nailfile</b> <i>n</i> • lima pro le ungulas
<b>nail-smith, nailer</b> <i>n</i> • clavero
<b>nail-varnish</b> <i>n</i> • smalt pro le ungulas
<b>naive</b> <i>adj</i> • naive (naìve)
<b>naive</b> <i>adj</i> • naive
<b>naiveness, naiveté</b> <i>n</i> • naivitate
<b>naivete</b> <i>n</i> • naivitate
<b>naiveté, naiveness</b> <i>n</i> • naivitate
<b>naked</b> <i>adj</i> • nude
<b>naked, nude, bare</b> <i>adj</i> • nude
<b>nakedness</b> <i>n</i> • nuditate
<b>nakedness, nudity</b> <i>n</i> • nuditate
<b>namby-pamby</b> <i>adj</i> • affectate, insipide
<b>namby-pamby</b> <i>adj</i> • insipide, affectate
<b>name, call</b> <i>v</i> • nominar
<b>name, call</b> <i>v</i> • appellar
<b>name</b> (christian/first -) <i>n</i> • prenomine
<b>name, designate, denominate</b> <i>v</i> • denominar
<b>name</b> (in the - of) <i>phr</i> • in nomine de
<b>name</b> <i>n</i> • nomine
<b>name</b> <i>v</i> • nominar
<b>nameless</b> <i>adj</i> • sin nomine
<b>namely</b> <i>adv</i> • a saper
<b>namesake</b> <i>n</i> • homonymo
<b>Namibia</b> [Geog] <i>n</i> • Namibia
<b>nanny</b> (grandmother) <i>n</i> • granmamma
<b>nanny</b> (nurse) <i>n</i> • governante
<b>nanny-goat</b> <i>n</i> • capra
<b>nant</b> ((with child or young) filled with meaning, significant) <i>adj</i> • pregnante (ppr of pregnar)
<b>nant</b> ((with child or young) filled with meaning, significant) <i>adj</i> • pregnante
<b>nap</b> (have a -) <i>v</i> • facer un parve somno
<b>nap</b> (of cloth) <i>n</i> • pilo
<b>nap, pile</b> (of cloth, velvet) <i>n</i> • pilo
<b>nap</b> (sleep) <i>n</i> • parve somno, siesta
<b>nap</b> (sleep) <i>n</i> • siesta, parve somno
<b>nap</b> <i>v</i> • dormir legiermente
<b>napalm</b> <i>n</i> • napalm
<b>naphtha</b> <i>n</i> • naphtha
<b>naphthaline</b> <i>n</i> • naphthalina
<b>naphthol</b> <i>n</i> • naphthol
<b>napkin</b> <i>n</i> • servietta
<b>napkin</b> (table napkin) <i>n</i> • servietta
<b>Naples</b> <i>n</i> • Neapole
<b>Naples</b> <i>n</i> • Napoli
<b>nappy</b> <i>n</i> • panno
<b>narcissism</b> <i>n</i> • narcissismo
<b>narcissus</b> <i>n</i> • narcisso
<b>narcosis</b> <i>n</i> • narcose
<b>narcotic</b> <i>adj</i> • narcotic
<b>narcotic</b> <i>n</i> • narcoti
<b>narcotic</b> <i>n</i> • narcotico
<b>narcotine</b> <i>n</i> • narcotina
<b>narcotism</b> <i>n</i> • narcotismo
<b>narcotization</b> <i>n</i> • narcotisation
<b>narcotize</b> <i>v</i> • narcotisar
<b>nard, spikenard</b> <i>n</i> • nardo
<b>nardine</b> (of or pertaining to nard) <i>adj</i> • nardin
<b>narghile, nargileh</b> <i>n</i> • nargile
<b>narghile, nargileh</b> <i>n</i> • nargile (-lé)
<b>nargileh, narghile</b> <i>n</i> • nargile (-lé)
<b>nargileh, narghile</b> <i>n</i> • nargile
<b>narrate, expound, explain</b> <i>v</i> • enarrar
<b>narrate</b> <i>v</i> • narrar
<b>narration, exposition</b> <i>n</i> • enarration
<b>narration</b> <i>n</i> • narration
<b>narrative</b> <i>adj</i> • narrative
<b>narrative</b> <i>n</i> • narration
<b>narrator</b> <i>n</i> • narrator
<b>narrow</b> (grow narrower) <i>vi</i> • devenir plus stricte
<b>narrow</b> (limited) <i>adj</i> • limitate
<b>narrow</b> (not wide) <i>adj</i> • stricte
<b>narrow</b> (of little breadth) <i>adj</i> • stricte
<b>narrow</b> (restrict itself) <i>v</i> • restringer se
<b>narrow</b> <i>vt</i> • limitar, restringer
<b>narrow</b> <i>vt</i> • restringer, limitar
<b>narrowly</b> (closely) <i>adv</i> • strictemente
<b>narrowly</b> (only just) <i>adv</i> • per un pilo
<b>narrow-minded</b> <i>adj</i> • illiberal, intolerante
<b>narrow-minded</b> <i>adj</i> • intolerante, illiberal
<b>narrowness</b> <i>n</i> • strictessa
<b>narrows</b> <i>n</i> • stricto
<b>narrows, straits</b> <i>n</i> • stricto
<b>nasal</b> (1. as in nasal duct; 2.</b> Phonet]) <i>adj</i> • nasal
<b>nasal</b> <i>adj</i> • nasal
<b>nasal quality, nasality</b> <i>n</i> • nasalitate
<b>nasality, nasal quality</b> <i>n</i> • nasalitate
<b>nasalize</b> <i>v</i> • nasalisar
<b>nasally</b> <i>adv</i> • per naso, nasalmente
<b>nasally</b> <i>adv</i> • nasalmente, per naso
<b>nascent, dawning</b> <i>adj</i> • nascente
<b>nascent, dawning</b> <i>adj</i> • nascente (ppr of nascer)
<b>nastily</b> <i>adv</i> • disagradabilemente
<b>nastiness</b> <i>n</i> • character disagradabile, obscenitate
<b>nastiness</b> <i>n</i> • obscenitate, character disagradabile
<b>nasturtium</b> [Bot] <i>n</i> • cappucina
<b>nasturtium</b> [Bot] <i>n</i> • nasturtio
<b>nasturtium</b> <i>n</i> • nasturtio
<b>nasty</b> <i>adj</i> • disagradabile, nauseabunde
<b>nasty</b> <i>adj</i> • nauseabunde, disagradabile
<b>nasty</b> (turn -) <i>v</i> • devenir disagradabile
<b>natant</b> <i>adj</i> • natante
<b>natant</b> <i>adj</i> • natante (ppr of natar)
<b>natation, swimming</b> <i>n</i> • natation
<b>natatorial, natatory</b> <i>adj</i> • natatori
<b>natatory, natatorial</b> <i>adj</i> • natatori
<b>nation</b> <i>n</i> • nation
<b>national</b> <i>adj</i> • national
<b>national</b> <i>n</i> • regnicola
<b>national, subject, citizen</b> (of a country) <i>n</i> • regnicola
<b>national, subject, citizen</b> (of a country) <i>n</i> • regnicola (-nì-)
<b>national-anthem</b> <i>n</i> • hymno national
<b>national-insurance</b> <i>n</i> • assecurantia statal
<b>nationalism</b> <i>n</i> • nationalismo
<b>nationalist</b> <i>n</i> • nationalista
<b>nationality</b> <i>n</i> • nationalitate
<b>nationalization</b> <i>n</i> • nationalisation
<b>nationalize</b> (convert into national property) <i>v</i> • nationalisar
<b>nationally</b> <i>adv</i> • nationalmente
<b>national-service</b> <i>n</i> • servicio militar
<b>nationwide</b> <i>adj</i> • a scala national, national
<b>nationwide</b> <i>adj</i> • national, a scala national
<b>native</b> (1. as in native wit; 2. native-born) <i>adj</i> • native
<b>native</b> <i>adj</i> • native, natal
<b>native</b> <i>adj</i> • natal, native
<b>native</b> (connected with one's birth) <i>adj</i> • natal
<b>native</b> <i>n</i> • indigena
<b>native</b> <i>n</i> • indigena, nativo
<b>native</b> <i>n</i> • nativo
<b>native</b> <i>n</i> • indigena (-dì-)
<b>native</b> <i>n</i> • nativo, indigena
<b>native country, fatherland</b> <i>n</i> • patria
<b>native-country</b> <i>n</i> • patria
<b>native-language</b> <i>n</i> • lingua maternal
<b>nativism</b> (1. prejudice in favor of natives against foreigners; 2.</b> Philos]) <i>n</i> • nativismo
<b>nativist</b> (1. a partisan of nativism in the treatment of foreigners; 2.</b> Philos]) <i>n</i> • nativista
<b>nativity</b> <i>n</i> • nativitate
<b>natlonalize</b> <i>v</i> • nationalisar
<b>natrium, sodium</b> <i>n</i> • natrium
<b>natrium, sodium</b> <i>n</i> • natrium (nà-)
<b>natrolite</b> [Mineral] <i>n</i> • natrolitho (-ò-)
<b>natrolite</b> [Mineral] <i>n</i> • natrolitho
<b>natron</b> <i>n</i> • natron (nà-)
<b>natron</b> <i>n</i> • natron
<b>natural</b> <i>adj</i> • natural
<b>natural, connatural, inborn</b> <i>adj</i> • connatural
<b>natural</b> <i>n</i> • mus
<b>natural</b> (sign)</b> Mus;] <i>n</i> • bequadro
<b>natural inclination, bent, propensity</b> <i>n</i> • propension
<b>natural-gas</b> <i>n</i> • methano
<b>naturalism</b> (1. conformity with nature; 2.</b> Philos]; 3.</b> Lit. or Art]) <i>n</i> • naturalismo
<b>naturalist</b> (1. a student of natural history; 2. an adherent of naturalism in philosophy; 3. a representative of naturalism in art or literature) <i>n</i> • naturalista
<b>naturalistic</b> (1. as in naturalistic principlcs in art; 2.</b> Philos]; 3. of or pertaining to natural history) <i>adj</i> • naturalistic
<b>naturalization</b> <i>n</i> • naturalisation
<b>naturalize</b> (1. to naturalize a foreigner; 2. to acclimatize) <i>v</i> • naturalisar
<b>naturalize</b> <i>v</i> • naturalisar
<b>naturally</b> (1. in a natural way; 2. by nature; 3. of course) <i>adv</i> • naturalmente
<b>naturally</b> <i>adv</i> • naturalmente
<b>naturalness</b> <i>n</i> • naturalitate
<b>nature</b> (1. the nature of a being or person; 2. the material world and its phenomena) <i>n</i> • natura
<b>nature</b> (by -) <i>adv</i> • de natura
<b>nature, inborn quality</b> (of a person or thing) <i>n</i> • physis
<b>nature, inborn quality</b> (of a person or thing) <i>n</i> • physis (fì-)
<b>nature</b> <i>n</i> • natura
<b>nau-</b> (ship)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • nau-
<b>naught</b> (come to -) <i>v</i> • abortar
<b>naught</b> <i>n</i> • nihil, nil, zero
<b>naught</b> <i>n</i> • zero, nihil, nil
<b>naught</b> <i>n</i> • nil, zero, nihil
<b>naught, nought</b> <i>n</i> • nihil, nil
<b>naught, nought</b> <i>n</i> • nil, nihil
<b>naughtiness</b> <i>n</i> • malitia, mal conducta
<b>naughtiness</b> <i>n</i> • mal conducta, malitia
<b>naughty</b> <i>adj</i> • mal
<b>naumachy</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • naumachia (-ìa)
<b>naumachy</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • naumachia
<b>Nauru</b> [Geog] <i>n</i> • Nauru
<b>nausea</b> <i>n</i> • nausea
<b>nauseate</b> (feel nausea) <i>v</i> • nausear
<b>nauseate</b> <i>v</i> • nausear
<b>nauseating</b> <i>adj</i> • nauseose, nauseabunde
<b>nauseating</b> <i>adj</i> • nauseabunde, nauseose
<b>nauseating, nauseous</b> <i>adj</i> • nauseabunde
<b>nauseous, nauseating</b> <i>adj</i> • nauseabunde
<b>nautical</b> <i>adj</i> • nautic
<b>nautical</b> <i>adj</i> • nautic (nàu-)
<b>nautilus</b> <i>n</i> • nautilo
<b>nautilus</b> <i>n</i> • nautilo (nàu-)
<b>naval</b> (- officer) <i>n</i> • officiero de marina
<b>naval</b> <i>adj</i> • naval
<b>nave</b> [Arch] <i>n</i> • nave
<b>nave</b> <i>n</i> • nave
<b>navel</b> <i>n</i> • umbilico
<b>navel, umbilicus</b> [Anat] <i>n</i> • umbilico (-ìco)
<b>navel, umbilicus</b> [Anat] <i>n</i> • umbilico
<b>navigability</b> <i>n</i> • navigabilitate
<b>navigable</b> (as in navigable stream) <i>adj</i> • navigabile
<b>navigate, sail</b> (as in to navigate or sail the seas) <i>v</i> • navigar
<b>navigate</b> <i>v</i> • navigar
<b>navigation</b> (1.</b> Naut/Aeronaut] (act or practice of navigating; 2. act or science of navigation) <i>n</i> • navigation
<b>navigation</b> <i>n</i> • navigation
<b>navigation</b> (the art or science of) <i>n</i> • nautica (nàu-)
<b>navigation</b> (the art or science of) <i>n</i> • nautica
<b>navigational</b> <i>adj</i> • navigational
<b>navigator</b> <i>n</i> • navigator
<b>navigator</b> (one who sails the seas) <i>n</i> • navigator
<b>navvy</b> <i>n</i> • peon, travaliator, laborator
<b>navvy</b> <i>n</i> • travaliator, laborator, peon
<b>navvy</b> <i>n</i> • laborator, peon, travaliator
<b>navvy</b> <i>n</i> • laborator, peon, travaliator (sur le camminos)
<b>navvy</b> <i>n</i> • travaliator (sur le camminos), laborator, peon
<b>navvy</b> <i>n</i> • peon, travaliator (sur le camminos), laborator
<b>navy</b> <i>n</i> • flotta
<b>navy</b> <i>n</i> • flotta, marina de guerra
<b>navy</b> <i>n</i> • marina de guerra, flotta
<b>navy-blue</b> <i>n</i> • blau marin
<b>Nazarene</b> <i>adj</i> • nazaren
<b>Nazarene</b> <i>n</i> • nazareno
<b>Nazareth</b> <i>n</i> • Nazareth (nà-)
<b>Nazareth</b> <i>n</i> • Nazareth
<b>Nazi</b> <i>n</i> • nazi
<b>Nazi</b> <i>n</i> • nazi (-ts-)
<b>Nazism</b> <i>n</i> • nazismo
<b>Neapolitan</b> <i>adj</i> • neapolitan
<b>Neapolitan</b> <i>n</i> • neapolitano
<b>near</b> <i>adv</i> • presso
<b>near, at hand</b> <i>adv</i> • propter
<b>near, at hand</b> <i>adv</i> • propter (pròp-)
<b>near</b> (intimate) <i>adj</i> • intime
<b>near, near by</b> <i>adv</i> • juxta
<b>near, near to, next to</b> <i>prep</i> • juxta
<b>near</b> (nearby) <i>adj</i> • proxime, vicin
<b>near</b> (nearby) <i>adj</i> • vicin, proxime
<b>near, neighboring</b> <i>adj</i> • propinque
<b>near, neighboring, adjoining</b> <i>adj</i> • vicin
<b>near</b> <i>prep</i> • apud, presso
<b>near</b> <i>prep</i> • presso, apud
<b>near</b> <i>v</i> • approximar se a
<b>near, with, at, by</b> <i>prep</i> • apud (à-)
<b>near, with, at, by</b> <i>prep</i> • apud
<b>near by, near</b> <i>adv</i> • juxta
<b>near to, next to, near</b> <i>prep</i> • juxta
<b>nearby</b> <i>adj</i> • vicin
<b>near-by</b> <i>adv/prep</i> • presso
<b>near-east</b> <i>n</i> • levante, proxime oriente
<b>near-east</b> <i>n</i> • proxime oriente, levante
<b>nearly</b> <i>adv</i> • quasi
<b>nearly, almost</b> <i>adv</i> • quasi
<b>nearly</b> (I - did it) <i>phr</i> • io esseva al puncto de facer lo
<b>nearsighted</b> <i>adj</i> • myope
<b>near-sighted, myopic, short-sighted</b> <i>adj</i> • myope
<b>near-sightedness, myopia, short-sightedness</b> <i>n</i> • myopia
<b>near-sightedness, myopia, short-sightedness</b> <i>n</i> • myopia (-ìa)
<b>neasant</b> <i>n</i> • paisano
<b>neat, clear, pure</b> <i>adj</i> • nitide
<b>neat</b> (clear, pure) <i>adj</i> • nette
<b>neat</b> (of spirits) <i>adj</i> • pur
<b>neat</b> (tidy) <i>adj</i> • nette
<b>neatness, cleanness, cleanliness</b> <i>n</i> • nettitate
<b>neatness, clearness, pureness</b> <i>n</i> • nitiditate
<b>Nebuchadnezzar</b> [Bib] <i>n</i> • Nabuchodonosor
<b>nebula</b> [Astron] <i>n</i> • nebulosa
<b>nebula</b> [Pathol] <i>n</i> • nebula (né-)
<b>nebula</b> [Pathol] <i>n</i> • nebula
<b>nebular</b> <i>adj</i> • nebular
<b>nebulous</b> <i>adj</i> • nebulose
<b>nebulousness</b> <i>n</i> • nebulositate
<b>necessary</b> <i>adj</i> • necesse
<b>necessary</b> <i>adj</i> • necessari
<b>necessary</b> <i>adj</i> • necesse, necessari
<b>necessary</b> <i>adj</i> • necessari, necesse
<b>necessitate, force, compel</b> (make necessary) <i>v</i> • necessitar
<b>necessitate</b> <i>v</i> • necessitar
<b>necessity</b> (1. fact or quality of being necessary; 2. need, want) <i>n</i> • necessitate
<b>necessity</b> <i>n</i> • necessitate
<b>necessity</b> (of -) <i>adv</i> • necessarimente
<b>neck</b> [Anat] <i>n</i> • collo
<b>neck</b> (make out) <i>v</i> • basiar se passionatemente
<b>neck</b> <i>n</i> • collo
<b>neck</b> (of violin) <i>n</i> • manico
<b>necklace, collar</b> (band, chain or the like, worn around the neck) <i>n</i> • collar
<b>necklace</b> <i>n</i> • collar
<b>necktie</b> <i>n</i> • cravata
<b>necktie, scarf, cravat</b> <i>n</i> • cravata
<b>necro-, necr-</b> (corpse, dead body)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • necro-
<b>necrologic, necrological</b> <i>adj</i> • necrologic
<b>necrological, necrologic</b> <i>adj</i> • necrologic
<b>necrologue, necrology</b> <i>n</i> • necrologo (-òlogo)
<b>necrologue, necrology</b> <i>n</i> • necrologo
<b>necrology</b> <i>n</i> • necrologia
<b>necrology</b> <i>n</i> • necrologia (-ìa)
<b>necrology, necrologue</b> <i>n</i> • necrologo (-òlogo)
<b>necrology, necrologue</b> <i>n</i> • necrologo
<b>necromancer</b> <i>n</i> • necromante
<b>necromancy</b> <i>n</i> • necromantia
<b>necromancy</b> <i>n</i> • necromantia (-ìa)
<b>necromantic</b> <i>adj</i> • necromantic
<b>necrophagous</b> <i>adj</i> • necrophage
<b>necropolis, cemetery</b> <i>n</i> • necropole
<b>necropsy, autopsy</b> [Med] <i>n</i> • necropsia (-ìa)
<b>necropsy, autopsy</b> [Med] <i>n</i> • necropsia
<b>necroscopic, necroscopical</b> <i>adj</i> • necroscopic
<b>necroscopical, necroscopic</b> <i>adj</i> • necroscopic
<b>necrosis</b> [Pathol] <i>n</i> • necrosis (-òsis)
<b>necrosis</b> [Pathol] <i>n</i> • necrosis
<b>nectar</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • nectare
<b>nectar</b> <i>n</i> • nectare
<b>nectarean, nectareous</b> <i>adj</i> • nectarin
<b>nectary</b> [Bot] <i>n</i> • nectario
<b>nee</b> <i>adj</i> • nascite
<b>need, be in need of</b> <i>v</i> • indiger
<b>need</b> (deprivation) <i>n</i> • miseria, privation
<b>need</b> (deprivation) <i>n</i> • privation, miseria
<b>need</b> (have need of) <i>v</i> • haber besonio de
<b>need</b> (if - be) <i>prep. phr</i> • in caso de necessitate
<b>need</b> (lack) <i>n</i> • manco, carentia
<b>need</b> (lack) <i>n</i> • carentia, manco
<b>need</b> (lack) <i>v</i> • mancar, carer
<b>need</b> (lack) <i>v</i> • carer, mancar
<b>need</b> (must) <i>v</i> • deber
<b>need, penury</b> <i>n</i> • miseria
<b>need</b> (require) <i>v</i> • requirer
<b>need</b> (requirement) <i>n</i> • besonio, necessitate
<b>need</b> (requirement) <i>n</i> • necessitate, besonio
<b>needful</b> <i>adj</i> • necessari
<b>needle</b> <i>n</i> • agulia, aco
<b>needle</b> <i>n</i> • agulia
<b>needle</b> <i>n</i> • aco, agulia
<b>needle</b> <i>n</i> • aco
<b>needleful</b> (of thread) <i>n</i> • aguliata
<b>needless</b> <i>adj</i> • superflue, inutile
<b>needless</b> <i>adj</i> • inutile, superflue
<b>needlework</b> <i>n</i> • sutura
<b>needy</b> <i>adj</i> • necessitose
<b>needy</b> <i>adj</i> • indigente, necessitose
<b>needy</b> <i>adj</i> • necessitose, indigente
<b>nefarious</b> <i>adj</i> • infame
<b>negate</b> <i>v</i> • negar
<b>negation</b> <i>n</i> • negation
<b>negative</b> (1. not affirmative; 2. not positive) <i>adj</i> • negative
<b>negative</b> <i>adj</i> • negative
<b>negative</b> [Gram] <i>n</i> • negation
<b>negative</b> (negative proposition, statement, reply) <i>n</i> • negativa
<b>negative</b> [Photog. etc] <i>n</i> • negativo
<b>negative</b> (photog) <i>n</i> • negativo
<b>negative</b> [Photog] <i>n</i> • cliché
<b>negative</b> [Photog] <i>n</i> • cliché</b> F]
<b>negative</b> (reply) <i>n</i> • negativa
<b>negativism</b> <i>n</i> • negativismo
<b>negativist</b> <i>n</i> • negativista
<b>neglect</b> <i>v</i> • negliger
<b>neglect</b> <i>v</i> • negliger</b> -lig-/-lect-]
<b>neglected</b> <i>adj</i> • neglecte
<b>negligee</b> <i>n</i> • négligé</b> F]
<b>negligee</b> <i>n</i> • négligé
<b>negligence</b> <i>n</i> • negligentia
<b>negligent</b> <i>adj</i> • negligente
<b>negligent</b> <i>adj</i> • negligente (ppr of negliger)
<b>negligible</b> <i>adj</i> • insignificante, negligibile
<b>negligible</b> <i>adj</i> • negligibile, insignificante
<b>negotiability</b> <i>n</i> • negotiabilitate
<b>negotiable</b> [Commer] <i>adj</i> • negotiabile
<b>negotiate</b> (1. to talk over and arrange terms for; 2. to convert into cash) <i>v</i> • negotiar
<b>negotiate</b> <i>v</i> • negotiar
<b>negotiation</b> <i>n</i> • negotiation
<b>negotiation, negotiating</b> <i>n</i> • negotio
<b>negotiation, negotiating</b> <i>n</i> • negotiation
<b>negotiator</b> <i>n</i> • negotiator
<b>negress</b> <i>n</i> • negra
<b>negro</b> <i>adj</i> • negro
<b>negro</b> <i>n</i> • negro
<b>Negro</b> <i>n</i> • negro
<b>negroid</b> <i>adj</i> • negroide
<b>Negus</b> <i>n</i> • negus
<b>Negus</b> <i>n</i> • negus (né-)
<b>neigh</b> <i>n</i> • hinnimento
<b>neigh</b> <i>v</i> • hinnir
<b>neigh, whinny</b> <i>v</i> • hinnir
<b>neighbor</b> [Bib] <i>n</i> • proximo
<b>neighbor, border upon</b> <i>v</i> • vicinar
<b>neighbor, border upon</b> <i>v</i> • avicinar
<b>neighbor</b> <i>n</i> • vicino
<b>neighbor, neighbour</b> <i>n</i> • vicino
<b>neighborhood</b> <i>n</i> • vicinitate
<b>neighborhood, vicinity</b> (1. nearness; 2. region, surroundings) <i>n</i> • vicinitate
<b>neighboring, adjoining</b> <i>adj</i> • vicinal
<b>neighboring, adjoining, near</b> <i>adj</i> • vicin
<b>neighboring, near</b> <i>adj</i> • propinque
<b>neighbor-on</b> <i>v</i> • vicinar
<b>neighbouring</b> <i>n</i> • vicin, vicinal, vicinante
<b>neighbouring</b> <i>n</i> • vicinante, vicin, vicinal
<b>neighbouring</b> <i>n</i> • vicinal, vicinante, vicin
<b>neighing, whinnying</b> <i>n</i> • hinnimento
<b>neighrorly</b> <i>adj</i> • de bon vicino, amical
<b>neighrorly</b> <i>adj</i> • amical, de bon vicino
<b>neighrorly</b> (in a - way) <i>adv</i> • de forma amical, amicalmente
<b>neighrorly</b> (in a - way) <i>adv</i> • amicalmente, de forma amical
<b>neither</b> <i>adj</i> • necun (del duo)
<b>neither</b> <i>adj</i> • necun
<b>neither</b> <i>adv/conj</i> • nec, ni
<b>neither</b> <i>adv/conj</i> • ni, nec
<b>neither</b> <i>indef pron</i> • neutro
<b>neither</b> <i>pron</i> • ni le uno ni le altere, neutro
<b>neither</b> <i>pron</i> • neutro, ni le uno ni le altere
<b>neither...nor</b> <i>conj</i> • ni ... ni
<b>nemathelminth</b> <i>n</i> • nemathelminthe
<b>nemathelminth</b> <i>n</i> • nemathelminthe</b> Zool]
<b>nemato-, nemat-</b> (thread)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • nemat-
<b>Nemesis</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • Nemesis
<b>Nemesis</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • Nemesis (né-)
<b>neocolonialism</b> <i>n</i> • neocolonialismo
<b>neocolonialist</b> <i>n</i> • neocolonialista
<b>Neo-Latin</b> <i>adj</i> • neolatin
<b>Neo-Latin</b> <i>n</i> • neolatino
<b>neolith</b> [Archeol] <i>n</i> • neolitho (-ò-)
<b>neolith</b> [Archeol] <i>n</i> • neolitho
<b>neolithic</b> [Archeol] <i>adj</i> • neolithic
<b>neological</b> <i>adj</i> • neologic
<b>neologism</b> <i>n</i> • neologismo
<b>neologism</b> (new word or expression) <i>n</i> • neologismo
<b>neologist</b> <i>n</i> • neologista
<b>neology</b> (use of new words) <i>n</i> • neologia (-ìa)
<b>neology</b> (use of new words) <i>n</i> • neologia
<b>neon</b> <i>adj</i> • neon
<b>neon</b> [Chem] <i>n</i> • neon
<b>neon</b> [Chem] <i>n</i> • neon (né-)
<b>neon lights</b> <i>n</i> • lumines de neon
<b>neophyte</b> <i>n</i> • neophyto
<b>neophyte</b> <i>n</i> • neophyto (-ò-)
<b>neoplasm</b> [Med] <i>n</i> • neoplasma
<b>Neoplatonic</b> <i>adj</i> • neoplatonic
<b>Neoplatonism</b> <i>n</i> • neoplatonismo
<b>Neoplatonist</b> <i>n</i> • neoplatonico
<b>Nepal</b> [Geog] <i>n</i> • Nepal
<b>nephew</b> <i>n</i> • nepote
<b>nephew</b> <i>n</i> • nepto
<b>nephritic</b> <i>adj</i> • nephritic
<b>nephritis</b> [Pathol] <i>n</i> • nephritis (-ìtis)
<b>nephritis</b> [Pathol] <i>n</i> • nephritis
<b>nephro-, nephr-</b> (kidney)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • nephro-
<b>nephrocele</b> [Pathol] <i>n</i> • nephrocele
<b>nepotism</b> (favoritism in regard to relatives) <i>n</i> • nepotismo
<b>nepotism</b> <i>n</i> • nepotismo
<b>Neptune</b> (1.</b> Rom. Relig]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Neptuno
<b>Neptune</b> (Planet) <i>n</i> • Neptuno
<b>neptunian</b> [Geol] <i>adj</i> • neptunian
<b>Neptunism</b> [Gcol] <i>n</i> • neptunismo
<b>neptunist</b> [Geol] <i>n</i> • neptunista
<b>neptunium</b> [Chem] <i>n</i> • neptunium (-tùn-)
<b>neptunium</b> [Chem] <i>n</i> • neptunium
<b>nervation, nervature</b> <i>n</i> • nervation
<b>nervature, nervation</b> <i>n</i> • nervatura
<b>nerve</b> (1. as in a man of nerve; 2.</b> Anat]) <i>n</i> • nervo
<b>nerve</b> [Anat] <i>n</i> • nervo
<b>nerve</b> (cheek) <i>n</i> • audacia
<b>nerve</b> (courage) <i>n</i> • valor
<b>nerve, nervure</b> [Bot/Entom] <i>n</i> • nervura
<b>nerve</b> <i>v</i> • dar corage a, fortificar
<b>nerve</b> <i>v</i> • fortificar, dar corage a
<b>nerve-racking</b> <i>adj</i> • horripilante
<b>nervine</b> (having the quality of acting on the nerves)</b> Med] <i>adj</i> • nervin
<b>nervous</b> (1. muscular; 2. pertaining to the nerves; 3 . highly strung, irritable) <i>adj</i> • nervose
<b>nervous</b> <i>adj</i> • nervose
<b>nervous diathesis</b> [Med] <i>n</i> • nervosismo
<b>nervous-breakdown</b> <i>n</i> • collapso nervose
<b>nervousness</b> <i>n</i> • nervositate
<b>nervous-system</b> <i>n</i> • systema nervose
<b>nervure, nerve</b> [Bot/Entom] <i>n</i> • nervura
<b>nervy</b> <i>adj</i> • irritabile
<b>neso-</b> (island)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • neso-
<b>nest</b> <i>n</i> • nido
<b>nest</b> (of a bird, mouse) <i>n</i> • nido
<b>nest</b> <i>v</i> • annidar
<b>nest</b> <i>v</i> • annidar (se)
<b>nest egg, savings</b> <i>n</i> • peculio
<b>nest-building</b> <i>n</i> • nidification
<b>nestle</b> <i>v</i> • annidar se, installar se commodemente
<b>nestle</b> <i>v</i> • installar se commodemente, annidar se
<b>net</b> <i>adj</i> • nette
<b>net</b> (as in fish net, hair net) <i>n</i> • rete
<b>net</b> (as in to make a living by netting purses) <i>v</i> • maliar
<b>net</b> (catch) <i>v</i> • prender con un rete
<b>net</b> (gain) <i>v</i> • ganiar como profito, reportar nette
<b>net</b> (gain) <i>v</i> • reportar nette, ganiar como profito
<b>net</b> <i>n</i> • reticulo, rete
<b>net</b> <i>n</i> • rete, reticulo
<b>Netherlands</b> [Geog] <i>n</i> • Pais Basse, Nederlandia
<b>Netherlands</b> [Geog] <i>n</i> • Nederlandia, Pais Basse
<b>nettle</b> (annoy) <i>v</i> • piccar
<b>nettle</b> (bio) <i>n</i> • urtica
<b>nettle</b> (sting) <i>v</i> • urticar
<b>nettle, urtica</b> <i>n</i> • urtica (-tìca)
<b>nettle, urtica</b> <i>n</i> • urtica
<b>nettle, urticate</b> <i>v</i> • urticar
<b>nettle rash, urticaria</b> [Pathol] <i>n</i> • urticaria
<b>nettle-rash</b> <i>n</i> • urticaria
<b>network</b> (-) <i>v</i> • facer rete
<b>network</b> (as in a network of railroads) <i>n</i> • rete
<b>network</b> <i>n</i> • rete
<b>networking</b> <i>n</i> • interaction, interconnexion, contacto.
<b>neume</b> [Medieval Mus] <i>n</i> • pneuma
<b>neume</b> [Medieval Mus] <i>n</i> • pneuma</b> -ma/-mat-]
<b>neural</b> <i>adj</i> • nerval
<b>neuralgia</b> <i>n</i> • neuralgia
<b>neuralgia</b> <i>n</i> • neuralgia (-ìa)
<b>neuralgic</b> <i>adj</i> • neuralgic
<b>neurasthenia</b> <i>n</i> • neurasthenia
<b>neurasthenia</b> <i>n</i> • neurasthenia (-ìa)
<b>neurasthenic</b> <i>adj</i> • neurasthenic
<b>neurasthenic</b> <i>n</i> • neurasthenico
<b>neuritis</b> [Med] <i>n</i> • neuritis
<b>neuritis</b> [Med] <i>n</i> • neuritis (-ìtis)
<b>neurological</b> <i>adj</i> • neurologic
<b>neurological</b> <i>adj</i> • neuropathologic
<b>neurologist</b> <i>n</i> • neurologo
<b>neurologist</b> <i>n</i> • neurologo (-òlogo)
<b>neurologist</b> <i>n</i> • neurologista
<b>neurologist, neuropath</b> <i>n</i> • neuropathologo
<b>neurologist, neuropath</b> <i>n</i> • neuropathologo (-òlogo)
<b>neurology</b> <i>n</i> • neurologia
<b>neurology</b> <i>n</i> • neurologia (-ìa)
<b>neurology</b> <i>n</i> • neuropathologia (-ìa)
<b>neurology</b> <i>n</i> • neuropathologia
<b>neuroma</b> [Med] <i>n</i> • neuroma
<b>neuron</b> [Anat] <i>n</i> • neuron
<b>neuron</b> [Anat] <i>n</i> • neuron (neu-)
<b>neuropath, neurologist</b> <i>n</i> • neuropathologo (-òlogo)
<b>neuropath, neurologist</b> <i>n</i> • neuropathologo
<b>neurosis</b> <i>n</i> • neurosis (-òsis)
<b>neurosis</b> <i>n</i> • neurosis
<b>neurotic</b> <i>adj</i> • neurotic
<b>neuter</b> (1.</b> Biol]; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • neutre
<b>neuter</b> <i>adj</i> • neutre
<b>neuter</b> <i>n</i> • genere neutre
<b>neuter</b> <i>v</i> • sterilisar
<b>neutral</b> (1. not taking either side in a dispute, war; 2.</b> Chem.l; 3.</b> Elec] (neither positive nor negative) <i>adj</i> • neutre
<b>neutral</b> <i>adj/n</i> • neutral
<b>neutral</b> <i>n</i> • neutral
<b>neutral</b> (not taking either side in a dispute, war) <i>adj</i> • neutral
<b>neutrality</b> (1. state of not taking either side in adispute, war; 2.</b> Chem]) <i>n</i> • neutralitate
<b>neutrality</b> <i>n</i> • neutralitate
<b>neutralization</b> <i>n</i> • neutralisation
<b>neutralize</b> <i>v</i> • neutralisar
<b>neutrally</b> <i>adv</i> • neutralmente
<b>neutron</b> <i>n</i> • neutron
<b>neutron</b> [Phys] <i>n</i> • neutron
<b>neutron</b> [Phys] <i>n</i> • neutron (-òn)
<b>never</b> <i>adv</i> • nunquam (nùnquam)
<b>never</b> <i>adv</i> • nunquam
<b>never</b> <i>adv</i> • nunquam jammais
<b>never-ending</b> <i>adj</i> • eterne, perpetue
<b>never-ending</b> <i>adj</i> • perpetue, eterne
<b>never-mind</b> <i>v. phr</i> • non importa!
<b>nevermore</b> <i>adv</i> • non... plus jammais
<b>nevertheless</b> <i>adv</i> • nonobstante
<b>nevertheless</b> <i>conj</i> • nonobstante
<b>Nevis</b> [Geog] <i>n</i> • Nevis
<b>nevoid, naevoid</b> [Pathol] <i>adj</i> • nevoide
<b>nevus, naevus</b> [Pathol] <i>n</i> • nevo
<b>new</b> (1. not existing before; 2. not yet used or worn) <i>adj</i> • nove
<b>new</b> <i>adj</i> • nove
<b>new</b> (happy - year!) <i>interj</i> • felice anno nove
<b>new, novel</b> <i>adj</i> • novelle
<b>New Guinea</b> <i>n</i> • Nove Guinea (ginéa)
<b>New Guinea</b> <i>n</i> • Nove Guinea
<b>new moon</b> (phase or period of new moon) <i>n</i> • novilunio
<b>New Orleans</b> <i>n</i> • Nove Orleans
<b>New York</b> <i>n</i> • Nove York
<b>New York</b> <i>n</i> • New York
<b>New York</b> <i>n</i> • New York</b> A]
<b>New Zealand</b> <i>n</i> • Nove Zelanda
<b>New Zealand</b> (of) <i>adj</i> • neozelandese
<b>New Zealander</b> <i>n</i> • neozelandese
<b>newborn</b> <i>n</i> • neonate neonato
<b>newborn baby</b> <i>n</i> • neonato
<b>New-Brunswick</b> [Geog] <i>n</i> • Nove Brunswick, New Brusnswick
<b>New-Brunswick</b> [Geog] <i>n</i> • New Brusnswick, Nove Brunswick
<b>New-Caledonia</b> [Geog] <i>n</i> • New Caledonia, Nove Caledonia
<b>New-Caledonia</b> [Geog] <i>n</i> • Nove Caledonia, New Caledonia
<b>newcomer</b> <i>n</i> • nove venito
<b>Newfoundland</b> [Geog] <i>n</i> • Newfoundland
<b>New-Hampshire</b> [Geog] <i>n</i> • Nove Hampshire, New Hampshire
<b>New-Hampshire</b> [Geog] <i>n</i> • New Hampshire, Nove Hampshire
<b>New-Jersey</b> [Geog] <i>n</i> • New Jersey, Nove Jersey
<b>New-Jersey</b> [Geog] <i>n</i> • Nove Jersey, New Jersey
<b>newly, lately, recently</b> <i>adv</i> • nuper (nù-)
<b>newly, lately, recently</b> <i>adv</i> • nuper
<b>newly</b> <i>n</i> • recentemente, novemente
<b>newly</b> <i>n</i> • novemente, recentemente
<b>newly broken</b> [Agr] <i>adj</i> • noval
<b>newly wed</b> <i>n</i> • sponso
<b>newly wed</b> <i>n</i> • sponsa
<b>newlywed</b> <i>n</i> • sposo
<b>newlywed</b> <i>n</i> • sposa
<b>New-Mexico</b> [Geog] <i>n</i> • New Mexico, Nove Mexico
<b>New-Mexico</b> [Geog] <i>n</i> • Nove Mexico, New Mexico
<b>new-moon</b> <i>n</i> • novilunio
<b>newness</b> <i>n</i> • novitate
<b>newness, novelty</b> <i>n</i> • novellitate
<b>newness, novelty</b> <i>n</i> • novitate
<b>news</b> <i>n</i> • notitias, actualitates, novas
<b>news</b> <i>n</i> • actualitates, novas, notitias
<b>news</b> <i>n</i> • novas, notitias, actualitates
<b>news</b> (piece of -) <i>n</i> • nova
<b>news-agency</b> <i>n</i> • agentia de pressa
<b>news-agent</b> <i>n</i> • venditor de periodicos
<b>news-bulletin</b> <i>n</i> • bulletin de novas
<b>news-group</b> [Comp] <i>n</i> • gruppo de novas
<b>news-paper</b> <i>n</i> • jornal, periodico
<b>news-paper</b> <i>n</i> • periodico, jornal
<b>newspaper</b> <i>n</i> • jornal
<b>news-reel</b> <i>n</i> • film de notitias, notitial, film de actualitates
<b>news-reel</b> <i>n</i> • film de actualitates, film de notitias, notitial
<b>news-reel</b> <i>n</i> • notitial, film de actualitates, film de notitias
<b>news-server</b> [Comp] <i>n</i> • servitor de novas
<b>news-stand</b> <i>n</i> • kiosque
<b>news-thread</b> [Comp] <i>n</i> • filo de novas
<b>newt</b> <i>n</i> • triton
<b>new-testament</b> <i>n</i> • scripturas grec, nove testamento
<b>new-testament</b> <i>n</i> • nove testamento, scripturas grec
<b>new-year's-day</b> <i>n</i> • die del anno nove
<b>new-year's-eve</b> <i>n</i> • vigilia de sancte silvestro
<b>New-York</b> <i>adj</i> • neoyorkese
<b>New-York</b> [Geog] <i>n</i> • New York
<b>New-Zealand</b> <i>adj</i> • neozelandese
<b>New-Zealand</b> [Geog] <i>n</i> • Nove Zealand
<b>next</b> <i>adj</i> • proxime, sequente
<b>next</b> <i>adj</i> • sequente, proxime
<b>next</b> <i>adv</i> • postea
<b>next</b> (as in next week) <i>adj</i> • proxime
<b>next</b> (as in next week) <i>adj</i> • proxime (pròx-)
<b>next, following</b> <i>adj</i> • sequente (ppr of sequer)
<b>next, following</b> <i>adj</i> • sequente
<b>next, thereafter</b> <i>adv</i> • deinde (déin-)
<b>next, thereafter</b> <i>adv</i> • deinde
<b>next to, near, near to</b> <i>prep</i> • juxta
<b>next to last, penultimate</b> <i>adj</i> • penultime (-nùl-]
<b>next-day</b> <i>n</i> • die sequente
<b>next-door</b> <i>adj</i> • vicin
<b>next-door</b> <i>adv</i> • in le casa vicin
<b>next-of-kin</b> <i>n</i> • parente plus proxime
<b>next-to</b> <i>adv</i> • presso a
<b>next-to-last</b> <i>adj</i> • penultime
<b>next-to-nothing</b> <i>adv</i> • puncta de penna, quasi nihil, nie becco de pluma
<b>next-to-nothing</b> <i>adv</i> • quasi nihil, nie becco de pluma, puncta de penna
<b>next-to-nothing</b> <i>adv</i> • nie becco de pluma, puncta de penna, quasi nihil
<b>nexus, connection</b> <i>n</i> • nexo
<b>Nicaragua</b> [Geog] <i>n</i> • Nicaragua
<b>nice</b> (delicate) <i>adj</i> • subtil, delicate
<b>nice</b> (delicate) <i>adj</i> • delicate, subtil
<b>nice</b> (exact) <i>adj</i> • exacte
<b>nice</b> (likeable) <i>n</i> • sympathic, gentil
<b>nice</b> (likeable) <i>n</i> • gentil, sympathic
<b>nice</b> (of weather) <i>adj</i> • belle, bon
<b>nice</b> (of weather) <i>adj</i> • bon, belle
<b>nice, pleasant</b> <i>adj</i> • gentil
<b>nice</b> (pleasant) <i>adj</i> • affabile, amabile
<b>nice</b> (pleasant) <i>adj</i> • amabile, affabile
<b>nice point of honor, punctilio</b> <i>n</i> • punctilio
<b>nicely</b> <i>adv</i> • con precision, con delicatessa
<b>nicely</b> <i>adv</i> • con delicatessa, con precision
<b>niceness</b> (exactness) <i>n</i> • exactitude
<b>niceness</b> <i>n</i> • affabilitate, gentilessa
<b>niceness</b> <i>n</i> • gentilessa, affabilitate
<b>niceness, pleasantness</b> <i>n</i> • gentilessa
<b>nice-touch</b> <i>phr</i> • detalio gentil
<b>niche</b> <i>n</i> • niche
<b>niche</b> <i>n</i> • niche</b> F]
<b>niche, put in a niche</b> <i>v</i> • nichar
<b>niche, put in a niche</b> <i>v</i> • nichar (-sh-)
<b>nick</b> (in the - of time) <i>adv</i> • justo a tempore
<b>nick</b> <i>n</i> • sectura
<b>nick</b> (old -) <i>n</i> • le diablo
<b>nick</b> <i>v</i> • insecar
<b>nickefiferous</b> <i>adj</i> • nickelifere
<b>nickel</b> (1. the metal nickel; 2. a nickel coin) <i>n</i> • nickel
<b>nickel-plate</b> <i>v</i> • nickelar
<b>nickel-plate</b> (ware) <i>n</i> • nickelatura
<b>nickel-plated</b> <i>n</i> • nickelate
<b>nickel-plating</b> <i>n</i> • nickelage
<b>nickel-plating</b> <i>n</i> • nickelage (-aje)
<b>nickname</b> <i>n</i> • supernomine
<b>nickname</b> <i>v</i> • supernominar
<b>Nicotiana</b> [Bot] <i>n</i> • nicotiana
<b>nicotine</b> <i>n</i> • nicotina
<b>nicotinic</b> <i>adj</i> • nicotinic
<b>nicotinism</b> [Pathol] <i>n</i> • nicotinismo
<b>niece</b> <i>n</i> • nepta
<b>Niger</b> [Geog] <i>n</i> • Niger
<b>Nigeria</b> [Geog] <i>n</i> • Nigeria
<b>nigerian</b> <i>adj</i> • nigerian
<b>nigerian</b> <i>n</i> • nigeriano
<b>niggardly</b> <i>adv</i> • parsimoniose
<b>niggle</b> (annoy) <i>v</i> • irritar
<b>niggle</b> (cavil) <i>v</i> • preoccucar se de cosas insignificante, cavillar
<b>niggle</b> (cavil) <i>v</i> • cavillar, preoccucar se de cosas insignificante
<b>niggling</b> (annoying) <i>adj</i> • irritante
<b>niggling</b> (trifling) <i>adj</i> • insignificante
<b>night</b> (by -) <i>adv</i> • de nocte.
<b>night</b> (darkness) <i>n</i> • nocte
<b>night</b> (length of - time) <i>n</i> • noctata
<b>night</b> <i>n</i> • nocte
<b>night, whole night, night's time</b> <i>n</i> • noctata
<b>night-cap</b> (dress) <i>n</i> • bonetto de nocte
<b>night-cap</b> (drink) <i>n</i> • bibita
<b>night-club</b> <i>n</i> • cabaret
<b>night-dress</b> <i>n</i> • camisa de nocte
<b>night-fall</b> <i>n</i> • crepusculo
<b>nightingale</b> <i>n</i> • rossiniolo
<b>nightly</b> <i>adj</i> • nocturne, de nocte, de vespere
<b>nightly</b> <i>adj</i> • de vespere, nocturne, de nocte
<b>nightly</b> <i>adj</i> • de nocte, de vespere, nocturne
<b>nightly</b> <i>adv</i> • cata nocte, cata vespere
<b>nightly</b> <i>adv</i> • cata vespere, cata nocte
<b>night-mape</b> <i>n</i> • incubo
<b>night's time, night, whole night</b> <i>n</i> • noctata
<b>nightshade</b> [Bot] <i>n</i> • solano
<b>night-shift</b> <i>n</i> • torno de nocte
<b>night-shirt</b> <i>n</i> • camisa de nocte
<b>night-time</b> <i>n</i> • nocte
<b>night-watchman</b> <i>n</i> • guarda de nocte
<b>nihilism</b> <i>n</i> • nihilismo
<b>nihilist</b> <i>n</i> • nihilista
<b>nil</b> <i>n</i> • nil, nihil
<b>nil</b> <i>n</i> • nihil, nil
<b>Nile</b> [Geog] <i>n</i> • Nilo
<b>nimble</b> <i>adj</i> • agile, legier
<b>nimble</b> <i>adj</i> • legier, agile
<b>nimble, agile, fleet</b> <i>adj</i> • legier
<b>nimble, agile, fleet</b> <i>adj</i> • legier (-jér)
<b>nimble, quick, agile</b> <i>adj</i> • preste
<b>nimbleness, agility, fleetness</b> <i>n</i> • legieressa (-jer-)
<b>nimbleness, agility, fleetness</b> <i>n</i> • legieressa
<b>nimbleness</b> <i>n</i> • legieressa, agilitate
<b>nimbleness</b> <i>n</i> • agilitate, legieressa
<b>nimbleness, quickness, agility</b> <i>n</i> • prestessa
<b>nincompoop</b> <i>n</i> • imbecille
<b>nine</b> <i>adj</i> • nove
<b>nine</b> <i>Num</i> • novem, nove
<b>nine</b> <i>Num</i> • nove, novem
<b>ninefold</b> <i>adj</i> • nonuple
<b>ninefold</b> <i>adj</i> • nonuple (nù-)
<b>nineteen</b> <i>adj</i> • dece-nove
<b>nineteen</b> <i>Num</i> • dece-nove, dece-novem
<b>nineteen</b> <i>Num</i> • dece-novem, dece-nove
<b>nineteenth</b> <i>adj</i> • dece-none
<b>nineteenth</b> <i>adj</i> • dece-none (-nò-)
<b>nineteenth</b> <i>adj</i> • dece-novesime (-ésime)
<b>nineteenth</b> <i>adj</i> • dece-novesime
<b>nineteenth</b> <i>n</i> • dece-none parte
<b>nineteenth</b> <i>Num</i> • dece-none
<b>ninetieth</b> <i>adj</i> • novantesime (-ésime)
<b>ninetieth</b> <i>adj</i> • novantesime
<b>ninetieth</b> <i>Num</i> • novantesimo
<b>ninety</b> <i>adj</i> • novanta
<b>ninety</b> <i>Num</i> • novanta
<b>Nineveh</b> <i>n</i> • Ninive (nì-)
<b>Nineveh</b> <i>n</i> • Ninive
<b>Ninevite</b> <i>n</i> • ninivita
<b>ninth</b> <i>adj</i> • novesime
<b>ninth</b> <i>adj</i> • novesime (-ésime)
<b>ninth</b> <i>adj</i> • none
<b>ninth</b> <i>n</i> • none parte
<b>ninth</b> <i>Num</i> • none
<b>nip</b> (bite) <i>n</i> • morsura
<b>nip</b> (bite) <i>v</i> • piccar, morder
<b>nip</b> (bite) <i>v</i> • morder, piccar
<b>nip</b> (drink) <i>n</i> • gutta
<b>nip</b> (go) <i>v</i> • ir presto
<b>nippers, vise, clamp, tongs, pincers</b> <i>n</i> • tenalia
<b>nipple</b> <i>n</i> • papilla
<b>Nippon</b> <i>n</i> • Nipon
<b>Nippon</b> <i>n</i> • Nipon</b> J]
<b>nippy</b> (of person) <i>adj</i> • rapide, agile, alerte
<b>nippy</b> (of person) <i>adj</i> • agile, alerte, rapide
<b>nippy</b> (of person) <i>adj</i> • alerte, rapide, agile
<b>nippy</b> (of wind) <i>adj</i> • aspere, piccante
<b>nippy</b> (of wind) <i>adj</i> • piccante, aspere
<b>nirvana</b> <i>n</i> • nirvana</b> Skr]
<b>nirvana</b> <i>n</i> • nirvana
<b>niter, saltpeter</b> <i>n</i> • salnitro
<b>nitrate</b> <i>n</i> • nitrato
<b>nitric</b> <i>adj</i> • nitric
<b>nitride</b> <i>n</i> • nitrido
<b>nitrification</b> <i>n</i> • nitrification
<b>nitrify</b> <i>v</i> • nitrificar
<b>nitrite</b> <i>n</i> • nitrito
<b>nitrobacterium</b> <i>n</i> • nitrobacterio
<b>nitrobenzene, nitrobenzol</b> <i>n</i> • nitrobenzina
<b>nitrocellulose</b> <i>n</i> • nitrocellulosa
<b>nitrogen</b> <i>n</i> • nitrogeno
<b>nitrogen</b> <i>n</i> • nitrogeno (-ò-)
<b>nitroglycerin</b> <i>n</i> • nitroglycerina
<b>nitroglycerine</b> <i>n</i> • nitroglycerina
<b>nitrous</b> (1. of niter; 2.</b> Chem] (containing nitrogen) <i>adj</i> • nitrose
<b>nitrous, saltpetrous</b> <i>adj</i> • salnitrose
<b>nitwit</b> <i>adj</i> • imbecille
<b>Niue</b> [Geog] <i>n</i> • Niue
<b>Nivse</b> [Fr. Hist] <i>n</i> • nivoso
<b>nlbble</b> <i>v</i> • beccar, morder
<b>nlbble</b> <i>v</i> • morder, beccar
<b>nlckel</b> <i>n</i> • nickel
<b>no</b> <i>adj</i> • nulle
<b>no</b> <i>adv</i> • non
<b>no</b> <i>adv</i> • no
<b>no!, by no means, not in the least</b> <i>adv</i> • minime
<b>no!, by no means, not in the least</b> <i>adv</i> • minime (mì-)
<b>no</b> (I have - money) <i>phr</i> • io non ha alcun moneta, io ha necun moneta
<b>no</b> (I have - money) <i>phr</i> • io ha necun moneta, io non ha alcun moneta
<b>no, not any</b> <i>adj</i> • nulle
<b>no</b> (opposite of ``yes'') (no) • no
<b>no one, nobody</b> <i>pron</i> • nemo
<b>no one, none, nobody</b> <i>pron</i> • nec-uno
<b>Noah</b> <i>n</i> • Noe
<b>Noah</b> <i>n</i> • Noe (-é)
<b>Noah's Ark</b> <i>n</i> • Arca de Noe
<b>nobiliary</b> <i>adj</i> • nobiliari
<b>nobility</b> (1. nobility of birth, rank, mind, character; 2. body of nobles in a country) <i>n</i> • nobilitate
<b>nobility</b> <i>n</i> • nobilitate
<b>noble</b> (1. noble in rank, title or birth; 2. noble in character) <i>adj</i> • nobile
<b>noble</b> <i>adj</i> • gentil
<b>noble</b> <i>adj/n</i> • nobile
<b>noble, nobleman, noblewoman</b> <i>n</i> • nobile
<b>nobleman</b> <i>n</i> • gentilhomine
<b>nobleman</b> <i>n</i> • nobile
<b>nobleman, noblewoman, noble</b> <i>n</i> • nobile
<b>noblewoman, noble, nobleman</b> <i>n</i> • nobile
<b>nobody, no one, none</b> <i>pron</i> • nec-uno
<b>nobody, no one</b> <i>pron</i> • nemo
<b>nobody</b> (nonentity) <i>n</i> • nullitate
<b>nobody</b> <i>pron</i> • nemo, necuno
<b>nobody</b> <i>pron</i> • necuno, nemo
<b>noctambulous</b> <i>adj</i> • noctambule
<b>noctivagous, noctivagant</b> <i>adj</i> • noctivage
<b>noctivagous, noctivagant</b> <i>adj</i> • noctivage (-tì-)
<b>noctule</b> [Zool] <i>n</i> • noctula
<b>nocturn</b> [Eccl] <i>n</i> • nocturno
<b>nocturnal</b> <i>adj</i> • nocturne
<b>nocturnally</b> <i>adv</i> • nocturnemente
<b>nocturne</b> [Mus] <i>n</i> • nocturno
<b>nod</b> <i>n</i> • outation, signo del testa
<b>nod</b> <i>n</i> • signo del testa, outation
<b>nod</b> <i>v</i> • nutar
<b>node</b> [Astron] <i>n</i> • nodo
<b>node</b> <i>n</i> • nodo
<b>nodosity</b> (1. knottiness; 2. knotty swelling or protuberance) <i>n</i> • nodositate
<b>nodular</b> <i>adj</i> • nodular
<b>nodule</b> <i>n</i> • nodulo
<b>noise, din</b> <i>n</i> • strepito
<b>noise, din</b> <i>n</i> • ruito (-ìto)
<b>noise, din</b> <i>n</i> • strepito (stré-)
<b>noise, din</b> <i>n</i> • ruito
<b>noise</b> (make a -) <i>v</i> • strepitar
<b>noise, make a harsh, shrill</b> <i>v</i> • strider
<b>noise</b> <i>n</i> • stridor, ruito, strepido
<b>noise</b> <i>n</i> • strepido, stridor, ruito
<b>noise</b> <i>n</i> • ruito, strepido, stridor
<b>noise</b> <i>v</i> • critar, publicar
<b>noise</b> <i>v</i> • publicar, critar
<b>noisy</b> <i>adj</i> • strepitose
<b>noisy</b> <i>adj</i> • ruitose
<b>noisy</b> <i>adj</i> • rumorose
<b>noisy</b> <i>adj</i> • ruitose, strepitose
<b>noisy</b> <i>adj</i> • strepitose, ruitose
<b>no-longer</b> <i>phr</i> • non... jam
<b>nomad</b> <i>adj/n</i> • nomade
<b>nomad</b> <i>n</i> • nomade
<b>nomad</b> <i>n</i> • nomade (nò-)
<b>nomad, nomadic</b> <i>adj</i> • nomade (nò-)
<b>nomad, nomadic</b> <i>adj</i> • nomade
<b>nomadic</b> <i>adj</i> • nomade
<b>nomadism</b> <i>n</i> • nomadismo
<b>nomenclator</b> (1.</b> Rom. Antiq]; 2. one concerned with the nomenclature of a subject) <i>n</i> • nomenclator
<b>nomenclature</b> <i>n</i> • nomenclatura
<b>nomenclature</b> (system of names used in classifications) <i>n</i> • nomenclatura
<b>nomic</b> (customary, conventional) <i>adj</i> • nomic
<b>nominal</b> (1. pertaining to a name or names; 2. existing in name only; 3.</b> Gram] (pertaining to a noun or nouns) <i>adj</i> • nominal
<b>nominal</b> <i>adj</i> • nominal
<b>nominalism</b> [Philos] <i>n</i> • nominalismo
<b>nominalist</b> [Philos] <i>n</i> • nominalista
<b>nominally</b> <i>adv</i> • in nomine, nominalmente
<b>nominally</b> <i>adv</i> • nominalmente, in nomine
<b>nominate</b> (appoint) <i>v</i> • nominar
<b>nominate</b> <i>v</i> • proponer, nominar
<b>nominate</b> <i>v</i> • nominar, proponer
<b>nomination, appointment</b> <i>n</i> • nomination
<b>nomination</b> <i>n</i> • nomination, presentation
<b>nomination</b> <i>n</i> • presentation, nomination
<b>nominative</b> (1. bearing the name of a person; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • nominative
<b>nominative</b> <i>adj</i> • nominative nominativo
<b>nominative</b> [Gram] <i>n</i> • nominativo
<b>nominator</b> (one who nominates) <i>n</i> • nominator
<b>nominee</b> <i>n</i> • candidato, nominato
<b>nominee</b> <i>n</i> • nominato, candidato
<b>nomo-</b> (law)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • nomo-
<b>nomocracy</b> <i>n</i> • nomocratia
<b>nomocracy</b> <i>n</i> • nomocratia (-ìa)
<b>nomology</b> <i>n</i> • nomologia (-ìa)
<b>nomology</b> <i>n</i> • nomologia
<b>no-more</b> <i>phr</i> • non ... plus
<b>nonacceptance</b> <i>n</i> • non-acceptation
<b>nonagenarian</b> <i>adj</i> • nonagenari
<b>non-aggression pact</b> <i>n</i> • pacto de non-aggression
<b>non-attendance</b> <i>n</i> • absentia
<b>nonchalance</b> <i>n</i> • nonchalance
<b>nonchalance</b> <i>n</i> • nonchalance, disinvoltura
<b>nonchalance</b> <i>n</i> • nonchalance</b> F]
<b>nonchalance</b> <i>n</i> • disinvoltura, nonchalance
<b>nonchalant</b> <i>adj</i> • nonchalant, disinvolte
<b>nonchalant</b> <i>adj</i> • nonchalant</b> F]
<b>nonchalant</b> <i>adj</i> • disinvolte, nonchalant
<b>nonchalant</b> <i>adj</i> • nonchalant
<b>nonclaimable</b> <i>adj</i> • irreclamabile
<b>non-combattant</b> <i>adj</i> • non-combattente
<b>non-committal</b> <i>adj/n</i> • neutre, reservate
<b>non-committal</b> <i>adj/n</i> • reservate, neutre
<b>non-commlssioned</b> <i>n</i> • officer subofficiero
<b>nonconformist</b> <i>adj/n</i> • nonconformista
<b>nonconformist</b> <i>n</i> • nonconformista
<b>nonconformity</b> <i>n</i> • nonconformitate
<b>nondescript</b> <i>adj</i> • indefinibile, inclassificabile
<b>nondescript</b> <i>adj</i> • inclassificabile, indefinibile
<b>none</b> <i>adj</i> • nulle
<b>none, nobody, no one</b> <i>pron</i> • nec-uno
<b>none, not any</b> <i>adj</i> • necun
<b>none</b> (people) <i>pron</i> • nemo, necuno
<b>none</b> (people) <i>pron</i> • necuno, nemo
<b>none</b> (things) <i>n</i> • nihil
<b>nonentity</b> <i>n</i> • persona insignificante, nullitate
<b>nonentity</b> <i>n</i> • nullitate, persona insignificante
<b>none-such</b> <i>n</i> • necuno
<b>none-the-less</b> <i>adv</i> • totevia
<b>non-Euclidean</b> [Math] <i>adj</i> • non-euclidian
<b>non-existence</b> <i>n</i> • non-existentia
<b>non-existent</b> <i>adj</i> • non-existente
<b>non-fiction</b> <i>n</i> • literatura non-fictional
<b>non-flammable</b> <i>adj</i> • non-flammabile
<b>non-fulfillment, non-fulfilment</b> <i>n</i> • non-execution
<b>non-member</b> <i>n</i> • non-membro
<b>nonmoral, amoral</b> <i>adj</i> • amoral
<b>non-negotiable</b> <i>adj</i> • non-negotiabile
<b>non-observance, inobservance</b> <i>n</i> • inobservantia
<b>non-observance</b> <i>n</i> • incomplimento
<b>non-official</b> <i>adj</i> • officiose
<b>non-pareil</b> <i>adj</i> • sin par, sin equal
<b>non-pareil</b> <i>adj</i> • sin equal, sin par
<b>non-partisan</b> <i>adj</i> • independente
<b>non-party</b> <i>adj</i> • independente
<b>non-payment</b> <i>n</i> • non-pagamento
<b>nonplus</b> <i>v</i> • disconcertar
<b>nonplussed</b> <i>adj</i> • disconcertate
<b>non-profitmaking</b> <i>adj</i> • sin scopo lucrative
<b>nonsense</b> <i>n</i> • nonsenso
<b>nonsensical</b> <i>adj</i> • absurde
<b>nonsensically</b> <i>adv</i> • absurdemente
<b>non-smoking</b> <i>n</i> • non fumator
<b>non-stop</b> <i>adj</i> • continue
<b>non-stop</b> <i>adj</i> • aeron
<b>non-taxable</b> <i>adj</i> • non-taxabile
<b>non-voting</b> <i>adj</i> • sin derecto de voto
<b>nook</b> (corner) <i>n</i> • angulo
<b>nook</b> (fig) <i>n</i> • angulo
<b>noon</b> <i>n</i> • meridie, mediedie
<b>noon</b> <i>n</i> • meridie
<b>noon</b> <i>n</i> • mediedie
<b>noon</b> <i>n</i> • mediedie (-dìe)
<b>noon</b> <i>n</i> • mediedie, meridie
<b>noon</b> <i>n</i> • meridie (-rì-)
<b>no-one</b> <i>adj/pron</i> • necuno, nemo
<b>no-one</b> <i>adj/pron</i> • nemo, necuno
<b>noose</b> <i>n</i> • nodo, lasso
<b>noose</b> <i>n</i> • lasso, nodo
<b>nor</b> <i>conj</i> • ni, nec
<b>nor</b> <i>conj</i> • nec, ni
<b>Nordic</b> <i>adj</i> • nordic
<b>nor'easter</b> <i>n</i> • tempesta del nord
<b>nor'easter</b> <i>n</i> • tempesta del nord (de Nove Angleterra)
<b>Norfolk, - Island</b> [Geog] <i>n</i> • Insula de Norfolk
<b>norm</b> <i>n</i> • norma
<b>normal</b> (1. at right angles, perpendicular; 2. conforming to a norm) <i>adj</i> • normal
<b>normal</b> <i>adj/n</i> • normal
<b>normalcy, normality</b> <i>n</i> • normalitate
<b>normality, normalcy</b> <i>n</i> • normalitate
<b>normalize, make conformable to a norm</b> <i>v</i> • normar
<b>normalize</b> <i>v</i> • normalisar
<b>normally</b> <i>adv</i> • normalmente
<b>normal-school</b> (teacher's college) <i>n</i> • schola normal
<b>Norman</b> (1. Norse invaders of France, Italy; 2. inhabitant of Normandy) <i>n</i> • normanno
<b>norman</b> <i>adj</i> • normanne
<b>Norman</b> <i>adj</i> • normanne
<b>norman</b> <i>n</i> • normanno
<b>Normandy</b> [Geog] <i>n</i> • Normandia
<b>Normandy</b> <i>n</i> • Normandia (-ìa)
<b>Normandy</b> <i>n</i> • Normandia
<b>normative</b> <i>adj</i> • normative
<b>Norseman, Northman</b> [Hist] <i>n</i> • normanno
<b>north</b> <i>adj/n</i> • nord
<b>north</b> <i>n</i> • nord
<b>North-Africa</b> [Geog] <i>n</i> • Nord-Africa, Africa del Nord
<b>North-Africa</b> [Geog] <i>n</i> • Africa del Nord, Nord-Africa
<b>North-America</b> [Geog] <i>n</i> • America del Nord, Nord-America
<b>North-America</b> [Geog] <i>n</i> • Nord-America, America del Nord
<b>north-american</b> <i>adj</i> • nordamerican
<b>north-american</b> <i>n</i> • nordamericano
<b>North-Carolina</b> [Geog] <i>n</i> • Nord Carolina
<b>North-Dakota</b> [Geog] <i>n</i> • Nord Dakota
<b>north-east</b> <i>adj</i> • del nord-est
<b>north-east</b> <i>n</i> • nord-est
<b>northeast</b> <i>n</i> • nord-est
<b>northerly</b> (of place) <i>adv</i> • al nord
<b>northerly</b> (of wind) <i>adv</i> • del nord
<b>northern</b> <i>adj</i> • septentrional, del nord
<b>northern</b> <i>adj</i> • septentrional
<b>northern</b> <i>adj</i> • del nord, septentrional
<b>northerner</b> <i>n</i> • habitante del nord
<b>Northern-Ireland</b> [Geog] <i>n</i> • Irlanda del Nord, Nord-Irlanda
<b>Northern-Ireland</b> [Geog] <i>n</i> • Nord-Irlanda, Irlanda del Nord
<b>northern-lights</b> <i>n</i> • aurora boreal
<b>Northman, Norseman</b> [Hist] <i>n</i> • normanno
<b>North-Pole</b> [Geog] <i>n</i> • Polo Nord
<b>North-Sea</b> [Geog] <i>n</i> • Mare Nord
<b>north-west</b> <i>adj</i> • del nord-west
<b>north-west</b> <i>n</i> • nord-west
<b>northwest</b> <i>n</i> • nord-west
<b>Norway</b> [Geog] <i>n</i> • Norvegia
<b>Norway</b> <i>n</i> • Norvega
<b>Norwegian</b> (1. native or inhabitant of Norway; 2. norwegian language) <i>n</i> • norvegiano
<b>norwegian</b> <i>adj</i> • norvegian
<b>Norwegian</b> <i>adj</i> • norvegian
<b>norwegian</b> <i>n</i> • norvegiano
<b>nose</b> (blow one's -) <i>v</i> • essugar le naso
<b>nose</b> (lead by the -) <i>v</i> • conducer per le naso
<b>nose</b> <i>n</i> • naso
<b>nose</b> (not to see much beyond one's -) <i>phr</i> • non vider multo ultra le naso
<b>nose</b> (of animal) <i>n</i> • muso
<b>nose</b> (of human) <i>n</i> • naso
<b>nose</b> (poke one's - into) <i>v</i> • mitter le naso in
<b>nosebleed</b> <i>n</i> • sanguinamento del naso
<b>nose-shaped</b> <i>adj</i> • nasiforme
<b>nostalgia, homesickness</b> <i>n</i> • nostalgia
<b>nostalgia, homesickness</b> <i>n</i> • nostalgia (-ìa)
<b>nostalgia</b> <i>n</i> • nostalgia
<b>nostalgic</b> <i>adj</i> • nostalgic
<b>nosto-, nost-</b> (return home)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • nosto-
<b>nostril</b> <i>n</i> • nare
<b>nosy</b> (impropriemente) <i>adj</i> • curiose
<b>not</b> <i>adv</i> • non
<b>not; 2. conj lest</b> <i>adv</i> • ne
<b>not; 2. conj that not</b> <i>adv</i> • ni
<b>not any</b> <i>adj</i> • nulle
<b>not any, no</b> <i>adj</i> • nulle
<b>not any, none</b> <i>adj</i> • necun
<b>not any more</b> <i>phr</i> • nunquam plus
<b>not anywhere</b> <i>adv</i> • nusquam
<b>not at all</b> <i>adv</i> • nullemente, non del toto
<b>not at all</b> <i>adv</i> • non del toto, nullemente
<b>not at all, in no way</b> <i>adv</i> • nullemente
<b>not atoned, unexpiated, inexpiate, not expiated</b> <i>adj</i> • inexpiate
<b>not challengeable, not exceptionable, irrecusable</b> [Law] <i>adj</i> • irrecusabile
<b>not compact</b> <i>adj</i> • incompacte
<b>not decent, improper</b> <i>adj</i> • inconveniente
<b>not easily contented, not to be contented</b> <i>adj</i> • incontentabile
<b>not exceptionable, irrecusable, not challengeable</b> [Law] <i>adj</i> • irrecusabile
<b>not expiated, not atoned, unexpiated, inexpiate</b> <i>adj</i> • inexpiate
<b>not fusible, infusible</b> <i>adj</i> • infusibile
<b>not in the least, no!, by no means</b> <i>adv</i> • minime (mì-)
<b>not in the least, no!, by no means</b> <i>adv</i> • minime
<b>not intermittent</b> <i>adj</i> • continente
<b>not knowing, uninformed</b> <i>adj</i> • insciente
<b>not occupied, vacant</b> <i>adj</i> • vacante (ppr of vacar)
<b>not occupied, vacant</b> <i>adj</i> • vacante
<b>not only</b> <i>adv</i> • non solmente
<b>not oxidizable</b> <i>adj</i> • inoxydabile
<b>not punctilious, inexact</b> <i>adj</i> • impunctual
<b>not removable, irremovable</b> <i>adj</i> • inamovibile
<b>not saturable</b> <i>adj</i> • insaturabile
<b>not solid or firm, unsubstantial</b> <i>adj</i> • inconsistente
<b>not tactile, intactile</b> <i>adj</i> • intactile
<b>not to be contented, not easily contented</b> <i>adj</i> • incontentabile
<b>not to be found</b> <i>adj</i> • introvabile
<b>not to be hoped</b> (for) <i>adj</i> • insperabile
<b>not to know, be ignorant of</b> <i>v</i> • ignorar
<b>not transferable, untransferable</b> <i>adj</i> • intransferibile
<b>not transmissible</b> <i>adj</i> • intransmissibile
<b>not transmutable</b> <i>adj</i> • intransmutabile
<b>not utilized, unused</b> <i>adj</i> • inutilisate
<b>not wilting, not withering</b> (not liable to wither or wilt) <i>adj</i> • immarcescibile
<b>not withering, not wilting</b> (not liable to wither or wilt) <i>adj</i> • immarcescibile
<b>not yet</b> <i>adv</i> • nondum, ancora non
<b>not yet</b> <i>adv</i> • nondum (nòn-)
<b>not yet</b> <i>adv</i> • ancora non, nondum
<b>not yet</b> <i>adv</i> • nondum
<b>notability</b> (1. quality of being notable; 2. prominent person, notable) <i>n</i> • notabilitate
<b>notable</b> <i>adj</i> • considerabile, eminente, notabile
<b>notable</b> <i>adj</i> • notabile
<b>notable</b> <i>adj</i> • eminente, notabile, considerabile
<b>notable</b> <i>adj</i> • notabile, considerabile, eminente
<b>notacanthous, spiny-backed</b> [Zool] <i>adj</i> • notacanthe
<b>Notacanthus</b> <i>n</i> • notacantho
<b>notal, dorsal</b> [Zool] <i>adj</i> • notal
<b>notarial</b> <i>adj</i> • notarial
<b>notary</b> <i>n</i> • notario
<b>notation</b> <i>n</i> • notation
<b>notch, cut in</b> <i>v</i> • insecar
<b>notch, cut in</b> <i>v</i> • insecar</b> -sec-/-sect-]
<b>notch</b> <i>n</i> • sectura
<b>notch</b> <i>v</i> • insecar
<b>note</b> (1. as in to take notes of a lecture; 2. annotation) <i>n</i> • nota
<b>note</b> (importance) <i>n</i> • importantia
<b>note</b> (make a - of) <i>v</i> • prender nota de
<b>note</b> (memo) <i>n</i> • memorandum
<b>note</b> <i>n</i> • mus
<b>note</b> <i>n</i> •</b> Commer]
<b>note</b> <i>n</i> •</b> Mus]
<b>note, notice</b> <i>v</i> • notar
<b>note</b> (observe) <i>v</i> • observar
<b>note</b> (short letter) <i>n</i> • billet
<b>note</b> (take note) <i>v</i> • notar
<b>note</b> (write down a note or notes of) <i>v</i> • notar
<b>note</b> (write down) <i>v</i> • scriber
<b>notebook</b> <i>n</i> • quaderno
<b>noted</b> <i>adj</i> • celebre
<b>note-down</b> <i>v</i> • notar, scriber
<b>note-down</b> <i>v</i> • scriber, notar
<b>notepaper</b> <i>n</i> • papiro a scriber
<b>noteworthy</b> <i>adj</i> • digne de attention
<b>nothing</b> (free, for -) <i>adj</i> • gratis
<b>nothing</b> (in vain) <i>adj</i> • in vano
<b>nothing</b> <i>n</i> • nihil, nil
<b>nothing</b> <i>n</i> • nil, nihil
<b>nothing</b> <i>n</i> • nil, nihil (nì-)
<b>nothing</b> <i>n</i> • nihil (nì-), nil
<b>nothing</b> (unwarranted) <i>adv</i> • gratuitemente
<b>notice</b> (1. observation, cognizance; 2. information or communication imparting knowledge) <i>n</i> • notitia
<b>notice</b> (advice) <i>n</i> • aviso-(announcement
<b>notice</b> (at short -) <i>phr</i> • a curte aviso
<b>notice, note</b> <i>v</i> • notar
<b>notice</b> (notification) <i>n</i> • notification, notitia, informe
<b>notice</b> (notification) <i>n</i> • notitia, informe, notification
<b>notice</b> (notification) <i>n</i> • informe, notification, notitia
<b>notice</b> (take no - of) <i>phr</i> • prestar nulle attention a, ignorar
<b>notice</b> (take no - of) <i>phr</i> • ignorar, prestar nulle attention a
<b>notice</b> (until further -) <i>phr</i> • usque nove aviso
<b>notice</b> <i>v</i> • observar, remarcar, notar
<b>notice</b> <i>v</i> • remarcar, notar, observar
<b>notice</b> <i>v</i> • notar, observar, remarcar
<b>notice, warning</b> <i>n</i> • advertimento
<b>notice</b> (warning) <i>n</i> • advertimento
<b>notice-board</b> <i>n</i> • tabula de annuncios
<b>notification</b> <i>n</i> • notification
<b>notifier</b> <i>n</i> • notificator
<b>notify</b> <i>v</i> • notificar
<b>notion</b> (concept, idea) <i>n</i> • notion
<b>notion</b> <i>n</i> • notion, idea
<b>notion</b> <i>n</i> • idea, notion
<b>notional, conceptual</b> <i>adj</i> • notional
<b>notions, small ware</b> <i>n</i> • merceria
<b>notions, small ware</b> <i>n</i> • merceria (-ìa)
<b>notochord</b> [Zool] <i>n</i> • notochordo
<b>Notonecta, back swimmer</b> [Zool] <i>n</i> • notonecta
<b>not-only... but-also</b> <i>phr</i> • non solmente... ma anque
<b>notoriety</b> (character of what is publicly or commonly known) <i>n</i> • notorietate
<b>notoriety</b> <i>n</i> • notorietate
<b>notorious</b> <i>adj</i> • notorie
<b>notorious</b> (publicly or commonly known) <i>adj</i> • notori
<b>notum, back</b> [Zool] <i>n</i> • noto
<b>notwithstanding</b> <i>adv</i> • totevia, tamen malgrado
<b>notwithstanding</b> <i>adv</i> • tamen malgrado, totevia
<b>nought, naught</b> <i>n</i> • nil, nihil
<b>nought, naught</b> <i>n</i> • nihil, nil
<b>noun</b> <i>n</i> • substantivo
<b>noun</b> <i>n</i> • nomine
<b>noun, substantive</b> <i>n</i> • substantivo
<b>nourish</b> (1. to sustain with food; 2. as in to nourish a hope) <i>v</i> • nutrir
<b>nourish</b> <i>v</i> • nutrir
<b>nourisher</b> <i>n</i> • nutritor
<b>nourishing</b> <i>adj</i> • nutriente
<b>nourishing, alible, nutritive</b> <i>adj</i> • alibile
<b>nourishing</b> (be -) <i>v</i> • nutrir
<b>nourishing, nutrient</b> <i>adj</i> • nutriente
<b>nourishing, nutrient</b> <i>adj</i> • nutriente (ppr of nutrir)
<b>nourishment, alimentation</b> <i>n</i> • alimentation
<b>nourishment</b> <i>n</i> • nutrimento, alimentation
<b>nourishment</b> <i>n</i> • alimentation, nutrimento
<b>nourishment</b> (sustenance, food) <i>n</i> • nutrimento
<b>Nova-Scotia</b> [Geog] <i>n</i> • Nove Scotia
<b>novate</b> [Law] <i>v</i> • novar
<b>novation</b> [Law] <i>n</i> • novation
<b>novel</b> <i>adj</i> • novelle, nove
<b>novel</b> <i>adj</i> • nove, novelle
<b>novel</b> [Lit] <i>n</i> • romance
<b>novel</b> <i>n</i> • romance, roman, novella
<b>novel</b> <i>n</i> • novella, romance, roman
<b>novel</b> <i>n</i> • roman, novella, romance
<b>novel, new</b> <i>adj</i> • novelle
<b>novel</b> [Rom. Law] <i>n</i> • novella
<b>novelette, short story</b> <i>n</i> • novella
<b>novelette writer, short-story writer</b> <i>n</i> • novellista
<b>novelist</b> <i>n</i> • romancero
<b>novelist</b> <i>n</i> • romancero, novellista
<b>novelist</b> <i>n</i> • novellista, romancero
<b>novelty</b> <i>n</i> • novitate, novellitate
<b>novelty</b> <i>n</i> • novellitate, novitate
<b>novelty</b> (new or novel thing) <i>n</i> • novitate
<b>novelty, newness</b> <i>n</i> • novellitate
<b>novelty, newness</b> <i>n</i> • novitate
<b>November</b> <i>n</i> • novembre
<b>novena</b> [Eccl] <i>n</i> • novena
<b>Novial</b> (IAL) <i>n</i> • novial
<b>Novial</b> (IAL) <i>n</i> • novial (Jespersen)
<b>Novial</b> <i>n</i> • novial
<b>Novial</b> <i>n</i> • novial</b> Nov]
<b>Novialist</b> <i>n</i> • novialista
<b>novice</b> (1.</b> Eccl]; 2. beginner) <i>n</i> • novicio
<b>novice</b> <i>n</i> • comenciante, novicio
<b>novice</b> <i>n</i> • novicio, comenciante
<b>novitiate</b> <i>n</i> • noviciato
<b>now</b> (an hour from -) <i>phr</i> • de hic a un hora
<b>now</b> (at present) <i>adv</i> • nunc, ora
<b>now</b> (at present) <i>adv</i> • ora, nunc
<b>now</b> (at the present time) <i>adv</i> • nunc
<b>now</b> (at the present time) <i>adv</i> • ora
<b>now</b> (from - on) <i>phr</i> • a parte de ora
<b>now</b> (in past time) <i>adv</i> • alora
<b>now</b> (just -) <i>phr</i> • justo nunc, actualmente
<b>now</b> (just -) <i>phr</i> • actualmente, justo nunc
<b>now</b> (right -) <i>adv</i> • ora mesmo
<b>now</b> (well) <i>adv</i> • alora
<b>nowadays</b> <i>adv</i> • hodie
<b>now-and-then</b> <i>phr</i> • de tempore in tempore
<b>nowhere</b> <i>adv</i> • nusquam (nùs-)
<b>nowhere</b> <i>adv</i> • nusquam, in nulle parte
<b>nowhere</b> <i>adv</i> • in nulle parte, nusquam
<b>nowhere</b> <i>adv</i> • nusquam
<b>nowhere near</b> <i>adv</i> • presso nulle parte
<b>nowise</b> <i>adv</i> • de nulle maniera
<b>noxious</b> <i>adj</i> • nocue
<b>noxious, hurtful</b> <i>adj</i> • nocue
<b>nozzle</b> <i>n</i> • imbuccatura, becco
<b>nozzle</b> <i>n</i> • becco, imbuccatura
<b>N.R.I</b> (Jesus Nazarenus Rex Judaeorum) <i>Abbrev</i> • INRI
<b>nuance</b> <i>n</i> • nuance
<b>nuance, shade</b> <i>n</i> • nuance
<b>nuance, shade</b> <i>n</i> • nuance</b> F]
<b>Nubia</b> <i>n</i> • Nubia
<b>Nubian</b> <i>adj</i> • nubie
<b>Nubian</b> <i>n</i> • nubio
<b>nubiferous, cloud-bringing</b> <i>adj</i> • nubifere
<b>nubile, marriageable</b> <i>adj</i> • nubile
<b>nubility</b> <i>n</i> • nubilitate
<b>nucleal, nuclear</b> <i>adj</i> • nucleal
<b>nuclear</b> <i>adj</i> • nucleari, nucleal
<b>nuclear</b> <i>adj</i> • nucleari
<b>nuclear</b> <i>adj</i> • nucleal, nucleari
<b>nuclear, nucleal</b> <i>adj</i> • nucleal
<b>nuclear-energy</b> <i>n</i> • energia nucleari
<b>nucleate</b> <i>v</i> • nuclear
<b>nuclein</b> [Chem] <i>n</i> • nucleina
<b>nucleolus</b> [Biol] <i>n</i> • nucleolo
<b>nucleolus</b> [Biol] <i>n</i> • nucleolo (-clé-)
<b>nucleus</b> (1. core, focus; 2.</b> Special: Astron/biol/Atomic Phys]) <i>n</i> • nucleo
<b>nucleus</b> <i>n</i> • nucleo
<b>nude</b> <i>adj</i> • nude
<b>nude</b> (art) <i>n</i> • nuditate
<b>nude, bare, naked</b> <i>adj</i> • nude
<b>nude</b> (model) <i>n</i> • figura nude
<b>nudge</b> <i>n</i> • colpo (legier
<b>nudge</b> <i>v</i> • dar un colpo legier de cubito
<b>nudism</b> <i>n</i> • nudismo
<b>nudist</b> <i>n</i> • nudista
<b>nudity</b> <i>n</i> • nuditate
<b>nudity, nakedness</b> <i>n</i> • nuditate
<b>nugget</b> <i>n</i> • pepita
<b>nuisance</b> (bother) <i>n</i> • incommoditate, enoio
<b>nuisance</b> (bother) <i>n</i> • enoio, incommoditate
<b>nuisance</b> (person) <i>n</i> • persona incommodante
<b>null</b> (1. worthless; 2. as in null and void) <i>adj</i> • nulle
<b>null</b> <i>adj</i> • casse, nulle
<b>null</b> <i>adj</i> • nulle, casse
<b>null, void</b> <i>adj</i> • casse
<b>null-and-void</b> <i>adj</i> • nulle e sin valor
<b>nullification</b> <i>n</i> • nullification
<b>nullified, void</b> [Law] <i>adj</i> • irrite (ìr-)
<b>nullified, void</b> [Law] <i>adj</i> • irrite
<b>nullify</b> <i>v</i> • nullificar
<b>nullifying, diriment, annuling</b> <i>adj</i> • dirimente
<b>nullity</b> <i>n</i> • nullitate
<b>numb</b> <i>adj</i> •</b> Fig]
<b>numb</b> (be -) <i>v</i> • torper
<b>numb</b> (deadened) <i>adj</i> • torpide
<b>number</b> (1.</b> Math]; 2. indicator designating a thing or person in a series; 3.</b> Gram]) <i>n</i> • numero
<b>number</b> (1.</b> Math]; 2. indicator designating a thing or person in a series; 3.</b> Gram]) <i>n</i> • numero (nù-)
<b>number</b> (a - of) <i>n. phr</i> • plure
<b>number</b> <i>n</i> • numero
<b>number</b> <i>v</i> • numerar
<b>number the pages of, to page</b> <i>v</i> • paginar
<b>numberer</b> (one who or that which numbers) <i>n</i> • numerator
<b>numberless</b> <i>adj</i> • innumerabile
<b>numbers</b> [Poet/Mus] <i>n</i> • numero
<b>numbers</b> [Poet/Mus] <i>n</i> • numero (nù-)
<b>numbskull</b> <i>n</i> • idiota
<b>numeness</b> <i>n</i> • torpor
<b>numerable</b> <i>adj</i> • numerabile
<b>numeral</b> <i>adj/n</i> • numeral
<b>numeral</b> (designating number) <i>adj</i> • numeral
<b>numeration</b> (1. enumeration; 2.</b> Arith]) <i>n</i> • numeration
<b>numerator</b> [Arith] <i>n</i> • numerator
<b>numerical</b> <i>adj</i> • numeric
<b>numerically</b> <i>adv</i> • numericamente
<b>numerosity, numerousness</b> <i>n</i> • numerositate
<b>numerous</b> (1. in great numbers; 2.</b> Poet/Mus] (harmonious, rhythmical) <i>adj</i> • numerose
<b>numerous</b> <i>adj</i> • numerose
<b>numerousness, numerosity</b> <i>n</i> • numerositate
<b>Numidia</b> <i>n</i> • Numidia
<b>Numidian</b> <i>adj</i> • numidian
<b>Numidian</b> <i>n</i> • numida (nù)
<b>Numidian</b> <i>n</i> • numida
<b>numismatic</b> <i>adj</i> • numismatic
<b>numismatics</b> <i>n</i> • numismatica
<b>numismatist</b> <i>n</i> • numismatico
<b>numskull</b> <i>n</i> • idiota
<b>nun</b> <i>n</i> • religiosa, monacha
<b>nun</b> <i>n</i> • monacha, religiosa
<b>nun</b> <i>n</i> • monacha (mò-)
<b>nun</b> <i>n</i> • monacha
<b>nunciature</b> <i>n</i> • nunciatura
<b>nuncio</b> <i>n</i> • nuncio
<b>nunnery</b> <i>n</i> • convento
<b>nuptial</b> <i>adj/n</i> • nuptial
<b>nuptial, matrimonial</b> <i>adj</i> • sponsal
<b>nuptial, wedding</b> <i>adj</i> • nuptial
<b>nuptials</b> <i>n</i> • nuptias
<b>nurse</b> (a baby) <i>v</i> • nutrir, allactar
<b>nurse</b> (a baby) <i>v</i> • allactar, nutrir
<b>nurse</b> (a sick person) <i>v</i> • curar
<b>nurse</b> (children's) <i>n</i> • guardiana de infantes
<b>nurse</b> (female) <i>n</i> • infirmera
<b>nurse</b> (give milk to (a baby)) <i>v</i> • nutrir
<b>nurse</b> (male) <i>n</i> • infirmero
<b>nurse, suckle</b> <i>v</i> • allactar
<b>nurse, suckle</b> <i>v</i> • lactar
<b>nurse</b> (tend) <i>v</i> • curar
<b>nurse</b> (wet) <i>n</i> • nutrice
<b>nurse</b> (wetnurse) <i>n</i> • nutrice
<b>nurse</b> (woman who takes care of the sick) <i>n</i> • infirmera
<b>nursery</b> (for plants) <i>n</i> • seminario
<b>nursery</b> <i>n</i> • camera del infantes
<b>nursery</b> (room set apart for children) <i>n</i> • nursery</b> A]
<b>nursery</b> (room set apart for children) <i>n</i> • nursery
<b>nursery-rhyme</b> <i>n</i> • rima infantil
<b>nursing</b> (of baby) <i>n</i> • allactamento
<b>nursing</b> (profession) <i>n</i> • profession de infirmera
<b>nursing, suckling</b> (act of) <i>n</i> • allactamento
<b>nursing-home</b> <i>n</i> • hospital, clinica
<b>nursing-home</b> <i>n</i> • clinica, hospital
<b>nurture</b> (bring up) <i>v</i> • educar
<b>nurture</b> (feed) <i>v</i> • alimentar
<b>nurture</b> (feeding) <i>n</i> • nutrition
<b>nurture</b> (upbringing) <i>n</i> • education
<b>nut</b> [Bot] <i>n</i> • nuce
<b>nut</b> <i>n</i> • bot
<b>nut</b> <i>n</i> •</b> Mech]
<b>nut</b> (person) <i>n</i> • idiota
<b>nutate</b> [Bot] <i>v</i> • nutar
<b>nutation</b> (1. act of nodding; 2.</b> Astron/Bot]) <i>n</i> • nutation
<b>nutcracker</b> <i>n</i> • rumpenuces
<b>nutcracker</b> <i>n</i> • rumpenuces (-nù-)
<b>nutcrackers</b> <i>n</i> • rumpenlces
<b>nutmeg</b> <i>n</i> • nuce muscate
<b>nutrient, nourishing</b> <i>adj</i> • nutriente (ppr of nutrir)
<b>nutrient, nourishing</b> <i>adj</i> • nutriente
<b>nutriment</b> <i>n</i> • nutrimento
<b>nutrition</b> (process of absorbing and assimilating nourishment) <i>n</i> • nutrition
<b>nutritious</b> <i>adj</i> • alimentose
<b>nutritious</b> <i>adj</i> • nutritive
<b>nutritious, nutritive</b> <i>adj</i> • nutritive
<b>nutritive, nourishing, alible</b> <i>adj</i> • alibile
<b>nutritive, nutritious</b> <i>adj</i> • nutritive
<b>nutritlon</b> <i>n</i> • nutrition
<b>nut-shaped</b> <i>adj</i> • nuciforme
<b>nutshell</b> (in a -) <i>adv</i> • in pauc parolas
<b>nutshell</b> <i>n</i> • scalia de nuce
<b>nyctalopia</b> [Pathol] <i>n</i> • nyctalopia (-ìa)
<b>nyctalopia</b> [Pathol] <i>n</i> • nyctalopia
<b>nyctalopic</b> <i>adj</i> • nyctalopic
<b>Nycticorax</b> [Zool] <i>n</i> • nycticorace
<b>Nycticorax</b> [Zool] <i>n</i> • nycticorace (-còrace)
<b>nycto-, nycti-, nyct-</b> (night)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • nyct-
<b>nyctophobia</b> <i>n</i> • nyctophobia
<b>nyctophobia</b> <i>n</i> • nyctophobia (-ìa)
<b>nylon</b> <i>n</i> • nylon
<b>nylon</b> <i>n</i> • nylon</b> A]
<b>nymph</b> (1.</b> Mythol]; 2.</b> Zool]) <i>n</i> • nympha
<b>nymph</b> <i>n</i> • nympha
<b>Nymphaea</b> [Bot] <i>n</i> • nymphea
<b>Nymphaea</b> [Bot] <i>n</i> • nymphea (-éa)
<b>nymphal</b> (1.</b> Mythol]) 2.</b> Zool]) <i>adj</i> • nymphal
<b>nymphal, nymphean</b> [Mythol] <i>adj</i> • nymphee
<b>nymphal, nymphean</b> [Mythol] <i>adj</i> • nymphee (-ée)
<b>nymphean, nymphal</b> [Mythol] <i>adj</i> • nymphee
<b>nymphean, nymphal</b> [Mythol] <i>adj</i> • nymphee (-ée)
<b>nymphomania</b> <i>n</i> • nymphomania (-ìa)
<b>nymphomania</b> <i>n</i> • nymphomania
<b>nymphomaniac</b> <i>adj</i> • nymphomane
<b>nymphomaniac</b> <i>n</i> • nymphomana
<b>nymphomaniac</b> <i>n</i> • nymphomana (-ò-)
[[Category:Dictionarios]]
2jcznil9v7dwuint30z0l5ge3iditrm
Anglese-Interlingua/o
0
2806
5786
5426
2022-05-10T14:35:07Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>o</b> (letter -) <i>n</i> • littera o
<b>oak</b> (Brit, red oak) <i>n</i> • robore
<b>oak</b> [Gen] <i>n</i> • querco
<b>oak</b> <i>n</i> • querco
<b>oar</b> (implement for rowing) <i>n</i> • remo
<b>oar</b> <i>n</i> • remo
<b>oar</b> <i>v</i> • remar
<b>oared, having oars</b> <i>adj</i> • remate
<b>oarsman</b> <i>n</i> • remator
<b>oasis</b> <i>n</i> • oasis
<b>oasis</b> <i>n</i> • oasis (-à-)
<b>oat, oats</b> <i>n</i> • avena
<b>oath</b> (abusive language) <i>n</i> • blasphemia
<b>oath</b> (as in to take an oath) <i>n</i> • juramento
<b>oath</b> (promise) <i>n</i> • juramento
<b>oath</b> (take an -) <i>v</i> • prestar juramento
<b>oatmeal</b> <i>n</i> • farina de avena
<b>oats</b> <i>n</i> • avena
<b>oats, oat</b> <i>n</i> • avena
<b>obedience</b> <i>n</i> • obedientia
<b>obedient</b> <i>adj</i> • obediente
<b>obedlent</b> <i>adj</i> • obediente
<b>obeisance, deep bow</b> <i>n</i> • reverentia
<b>obelisk</b> <i>n</i> • obelisco
<b>obese</b> <i>adj</i> • obese
<b>obeslty</b> <i>n</i> • obesitate
<b>obey, be obedient</b> <i>v</i> • obtemperar
<b>obey</b> <i>v</i> • obedir a
<b>obey</b> <i>v</i> • obedir
<b>obit, anniversary mass</b> [Eccl] <i>n</i> • obito
<b>obit, anniversary mass</b> [Eccl] <i>n</i> • obito (ò-)
<b>obituary</b> <i>adj</i> • obituari
<b>obituary</b> <i>n</i> • obituario
<b>obituary, register of deaths</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • obituario
<b>object</b> (1. a material thing; 2. purpose, end; 3.</b> Gram]) <i>n</i> • objecto
<b>object, aim</b> <i>n</i> • scopo
<b>object</b> (aim) <i>n</i> • scopo, objectivo
<b>object</b> (aim) <i>n</i> • objectivo, scopo
<b>object</b> (thing gram) <i>n</i> • objecto
<b>object</b> <i>v</i> • objectar
<b>object of value</b> <i>n</i> • ricchessa
<b>object to, reject</b> [Law] <i>v</i> • recusar
<b>objectify, objectivize</b> <i>v</i> • objectivar
<b>objection</b> <i>n</i> • objection
<b>objection</b> (raise an -) <i>v</i> • sublevar un objection
<b>objectionable</b> <i>adj</i> • reprehensibile, repugnante, disagradabile
<b>objectionable</b> <i>adj</i> • disagradabile, reprehensibile, repugnante
<b>objectionable</b> <i>adj</i> • repugnante, disagradabile, reprehensibile
<b>objectivation</b> [Philos] <i>n</i> • objectivation
<b>objective</b> (1. aim, end; 2.</b> Opt]) <i>n</i> • objectivo
<b>objective</b> <i>adj</i> • objective
<b>objective</b> <i>n</i> • objectivo, scopo
<b>objective</b> <i>n</i> • scopo, objectivo
<b>objectivism</b> [Philos] <i>n</i> • objectivismo
<b>objectivity</b> <i>n</i> • objectivitate
<b>objectivize, objectify</b> <i>v</i> • objectivar
<b>objector</b> <i>n</i> • objectante
<b>obligation</b> (1. moral or legal duty; 2.</b> Lawl bond, contact; 3 .</b> Com/Fin] (bond, debenture; 4. indebtedness for a favor) <i>n</i> • obligation
<b>obligation</b> <i>n</i> • obligation
<b>obligatory</b> <i>adj</i> • obligatori
<b>obligatory, compulsory, binding</b> <i>adj</i> • obligatori
<b>oblige</b> (1. to compel; 2. to make indebted by doing a favor) <i>v</i> • obligar
<b>oblige</b> <i>v</i> • obligar
<b>obliged</b> (be - to, have to) <i>v</i> • deber, haber a
<b>obliged</b> (be - to, have to) <i>v</i> • haber a, deber
<b>obliged</b> (be grateful to) <i>v</i> • esser grate a
<b>obliged</b> <i>n</i> • obligate
<b>obliging</b> <i>adj</i> • officiose
<b>obliging</b> <i>adj</i> • obligante, officiose
<b>obliging</b> <i>adj</i> • officiose, obligante
<b>obliging</b> <i>adj</i> • obligante
<b>oblique</b> (1. slanting; 2. not straightforward) <i>adj</i> • oblique
<b>oblique</b> <i>adj</i> • oblique
<b>oblique, move obliquely</b> <i>v</i> • obliquar
<b>obliquity</b> <i>n</i> • obliquitate
<b>obliterate</b> <i>v</i> • obliterar
<b>obliteration</b> <i>n</i> • obliteration
<b>oblivion</b> <i>n</i> • oblido
<b>oblivion</b> <i>n</i> • oblivion
<b>oblivious</b> <i>adj</i> • obliviose
<b>oblong</b> <i>adj</i> • oblonge
<b>oblong</b> <i>n</i> • rectangulo
<b>obnoxious</b> <i>adj/n</i> • offensive, detestabile, odiose
<b>obnoxious</b> <i>adj/n</i> • detestabile, odiose, offensive
<b>obnoxious</b> <i>adj/n</i> • odiose, offensive, detestabile
<b>obnubilation</b> [Med] <i>n</i> • obnubilation
<b>oboe</b> <i>n</i> • oboe
<b>oboe</b> <i>n</i> • oboe (ò-)
<b>oboist</b> <i>n</i> • oboista
<b>obourate</b> <i>adj</i> • inexorabile
<b>obscene</b> <i>adj</i> • obscen
<b>obscenity</b> <i>n</i> • obscenitate
<b>obscurantism</b> <i>n</i> • obscurantismo
<b>obscurantist</b> <i>n</i> • obscurantista
<b>obscurantist</b> <i>n</i> • obscurante
<b>obscuration</b> <i>n</i> • obscuration
<b>obscure</b> <i>adj</i> • obscur, tenebrose
<b>obscure</b> <i>adj</i> • tenebrose, obscur
<b>obscure, dim, dark</b> <i>adj</i> • obscur
<b>obscure, dim, darken</b> <i>v</i> • obscurar
<b>obscure</b> <i>v</i> • obscurar
<b>obscurity, dimness, darkness</b> <i>n</i> • obscuritate
<b>obscurity</b> <i>n</i> • obscuritate
<b>obsdlescence</b> <i>n</i> • obsolescentia, desuetude
<b>obsdlescence</b> <i>n</i> • desuetude, obsolescentia
<b>obsecrate</b> <i>v</i> • obsecrar
<b>obsecration</b> (1. supplication; 2.</b> Rhet]) <i>n</i> • obsecration
<b>obsequious</b> <i>adj</i> • obsequiose
<b>obsequiousness</b> <i>n</i> • obsequiositate
<b>observable</b> (1. discernible; 2. noteworthy) <i>adj</i> • observabile
<b>observable</b> <i>adj</i> • observabile
<b>observance</b> (1. act of observing a rule, law; 2. religious rite or custom) <i>n</i> • observantia
<b>observance</b> <i>n</i> • observantia
<b>observant</b> <i>adj</i> • observante
<b>observant</b> (strict in observing rules or customs) <i>adj</i> • observante (ppr of observar)
<b>observant</b> (strict in observing rules or customs) <i>adj</i> • observante
<b>observation</b> (1. observance; 2. act of observing a fact, event, phenomenon; 3. remark) <i>n</i> • observation
<b>observation</b> <i>n</i> • observation
<b>observatory</b> <i>n</i> • observatorio
<b>observatory</b> (place or building for scientific observation) <i>n</i> • observatorio
<b>observe</b> (1. to observe a law, rule; 2. to watch closely, to study; 3. to remark) <i>v</i> • observar
<b>observe</b> <i>v</i> • reguardar, observar
<b>observe</b> <i>v</i> • observar, reguardar
<b>observe Lent</b> <i>v</i> • quaresimar
<b>observer</b> <i>n</i> • observator
<b>obsess</b> <i>v</i> • obseder</b> -sed-/-sess-]
<b>obsess</b> <i>v</i> • obseder
<b>obsessed</b> <i>adj</i> • obsedite
<b>obsession</b> <i>n</i> • obsession
<b>obsolescence</b> <i>n</i> • obsolescentia
<b>obsolescent</b> <i>adj</i> • obsolescente
<b>obsolescent</b> (become -) <i>v</i> • obsolescer
<b>obsolescent, becoming obsolete</b> <i>adj</i> • obsolescente
<b>obsolescent, becoming obsolete</b> <i>adj</i> • obsolescente (ppr of obsolescer)
<b>obsolete</b> <i>adj</i> • obsolete
<b>obsolete</b> <i>adj</i> • desuete, obsolete
<b>obsolete</b> <i>adj</i> • obsolete, desuete
<b>obstacle, barrier, bar</b> <i>n</i> • barrage
<b>obstacle, barrier, bar</b> <i>n</i> • barrage (-aje)
<b>obstacle, barrier</b> <i>n</i> • barriera
<b>obstacle</b> <i>n</i> • embarasso, barriera, obstaculo
<b>obstacle</b> <i>n</i> • barriera, obstaculo, embarasso
<b>obstacle</b> <i>n</i> • obstaculo
<b>obstacle</b> <i>n</i> • obstaculo, embarasso, barriera
<b>obstacle, obstruction</b> <i>n</i> • embarasso
<b>obstetric</b> <i>adj</i> • obstetric
<b>obstetric, obstetrical</b> <i>adj</i> • obstetric
<b>obstetrical</b> <i>adj</i> • obstetric
<b>obstetrical, obstetric</b> <i>adj</i> • obstetric
<b>obstetrician</b> <i>n</i> • obstetrico
<b>obstetrics, midwifery</b> <i>n</i> • obstetricia
<b>obstetrics</b> <i>n</i> • obstetricia
<b>obstinacy</b> <i>n</i> • obstination
<b>obstinate</b> <i>adj</i> • obstinate
<b>obstinate</b> (be -) <i>v</i> • obstinar se
<b>obstreperous</b> <i>adj</i> • strepitose, turbulente
<b>obstreperous</b> <i>adj</i> • turbulente, strepitose
<b>obstruct, block</b> <i>v</i> • blocar
<b>obstruct</b> (block with obstacles or impediments) <i>v</i> • obstruer</b> -stru-/-struct-]
<b>obstruct</b> (block with obstacles or impediments) <i>v</i> • obstruer
<b>obstruct, hamper, encumber</b> <i>v</i> • incombrar
<b>obstruct</b> <i>v</i> • obstruer, incombrar, incommodar
<b>obstruct</b> <i>v</i> • incombrar, incommodar, obstruer
<b>obstruct</b> <i>v</i> • incommodar, obstruer, incombrar
<b>obstruction</b> (1. action of obstructing or blocking; 2.</b> Med]; 3.</b> Parl]) <i>n</i> • obstruction
<b>obstruction</b> <i>n</i> • obstruction, incombramento
<b>obstruction</b> <i>n</i> • incombramento, obstruction
<b>obstruction, obstacle</b> <i>n</i> • embarasso
<b>obstructionism</b> <i>n</i> • obstructionismo
<b>obstructionist</b> <i>n</i> • obstructionista
<b>obstructive</b> <i>adj</i> • obstructive
<b>obtain</b> (get) <i>v</i> • obtener
<b>obtain</b> (get) <i>v</i> • obtener</b> -ten-/-tent-]
<b>obtain</b> <i>v</i> • obtener
<b>obtainable</b> <i>adj</i> • procurabile, obtenibile
<b>obtainable</b> <i>adj</i> • obtenibile, procurabile
<b>obtainable</b> <i>adj</i> • obtenibile
<b>obtainer</b> <i>n</i> • obtentor
<b>obtainment</b> <i>n</i> • obtenimento
<b>obtention</b> <i>n</i> • obtention
<b>obtrude</b> <i>v</i> • importunar
<b>obtrude</b> <i>v</i> • intruder
<b>obtrusion</b> <i>n</i> • intrusion
<b>obtrusive</b> <i>adj</i> • importun
<b>obtrusive</b> <i>adj</i> • penetrante
<b>obtund, blunt, dull</b> <i>v</i> • obtunder</b> -tund-/-tus-]
<b>obtund, blunt, dull</b> <i>v</i> • obtunder
<b>obtundent, blunt</b> <i>adj</i> • obtundente (ppr of obtunder)
<b>obtundent, blunt</b> <i>adj</i> • obtundente
<b>obtusangular</b> (obtuse angled)</b> Geom] <i>adj</i> • obtusangule
<b>obtuse</b> <i>adj</i> • inintelligente
<b>obtuse</b> (blunt, not sharppointed) <i>adj</i> • obtuse
<b>obtuse</b> (dull, slow of perception) <i>adj</i> • obtuse
<b>obtuse, unintelligent</b> <i>adj</i> • inintelligente
<b>obtuse angled</b> (obtusangular)</b> Geom] <i>adj</i> • obtusangule
<b>obtuseness</b> <i>n</i> • obtusitate
<b>obtuseness</b> <i>n</i> • inintelligentia
<b>obtuseness</b> (obtusity) <i>n</i> • obtusitate
<b>obtuseness, want of intelligence</b> <i>n</i> • inintelligentia
<b>obtusity</b> <i>n</i> • obtusitate
<b>obverse</b> <i>adj</i> • obverso
<b>obviate</b> <i>v</i> • obviar
<b>obvious</b> <i>adj</i> • evidente
<b>obvious</b> <i>adj</i> • obvie
<b>obvious</b> (be -) <i>v</i> • saltar al oculos
<b>occasion</b> (as in on several occasions) <i>n</i> • occasion
<b>occasion</b> (cause) <i>n</i> • causa
<b>occasion</b> (incident) <i>n</i> • occasion
<b>occasion</b> (motive) <i>n</i> • motivo
<b>occasion</b> <i>v</i> • occasionar
<b>occasion</b> <i>v</i> • causar, occasionar
<b>occasion</b> <i>v</i> • occasionar, causar
<b>occasional</b> <i>adj</i> • rar, occasional, infrequente
<b>occasional</b> <i>adj</i> • infrequente, rar, occasional
<b>occasional</b> <i>adj</i> • occasional, infrequente, rar
<b>occasional</b> (as in occasional cause) <i>adj</i> • occasional
<b>occasionally</b> <i>adv</i> • rarmente, de tempore in tempore
<b>occasionally</b> <i>adv</i> • de tempore in tempore, rarmente
<b>occident</b> <i>n</i> • occidente
<b>occident, west</b> <i>n</i> • occidente
<b>occidental</b> <i>adj/n</i> • occidental
<b>occidental</b> <i>n</i> •</b> IAL]
<b>occidental occidental, western</b> <i>adj</i> • occidental
<b>occidentalist</b> [Interling.] <i>n</i> • occidentalista
<b>occipital</b> <i>adj</i> • occipital
<b>occiput</b> <i>n</i> • occipite (-cì-)
<b>occiput</b> <i>n</i> • occipite
<b>occlude</b> (1. to close or obstruct; 2.</b> Chem]) <i>v</i> • occluder
<b>occlude</b> (1. to close or obstruct; 2.</b> Chem]) <i>v</i> • occluder</b> -clud-/-clus-]
<b>occlusion</b> <i>n</i> • occlusion
<b>occuation</b> (employ) <i>n</i> • empleo
<b>occuation</b> <i>n</i> • occupation
<b>occult</b> <i>adj</i> • occulte
<b>occult</b> (hide from sight) <i>v</i> • occultar
<b>occult</b> <i>n</i> • occulte
<b>occult</b> <i>v</i> • occultar
<b>occultation</b> (1. concealment; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • occultation
<b>occultism</b> <i>n</i> • occultismo
<b>occultist</b> <i>n</i> • occultista
<b>occupancy</b> <i>n</i> • occupation, occupantia
<b>occupancy</b> <i>n</i> • occupantia, occupation
<b>occupancy</b> <i>n</i> • occupantia
<b>occupant</b> (dweller) <i>n</i> • habitante
<b>occupant</b> (occupier) <i>n</i> • occupante, occupator
<b>occupant</b> (occupier) <i>n</i> • occupator, occupante
<b>occupant</b> (one who occupies a place) <i>n</i> • occupante
<b>occupant</b> (tenant) <i>n</i> • locatario
<b>occupation</b> (1. act of occupying; 2. that which engages one's time) <i>n</i> • occupation
<b>occupational</b> <i>adj</i> • professional
<b>occupational-hazard</b> <i>n</i> • risco professional
<b>occupier</b> (1. one who takes possession of a place, athing; 2. one who keeps busy or engaged) <i>n</i> • occupator
<b>occupy</b> (1. to take possession of; 2. to fill the space or time of; 3. to keep busy or engaged) <i>v</i> • occupar
<b>occupy</b> (of house) <i>v</i> • habitar
<b>occupy</b> <i>v</i> • occupar
<b>occur</b> (happen, take place) <i>v</i> • occurrer
<b>occur</b> (it did not - to me) <i>phr</i> • le idea non me ha venite
<b>occur</b> <i>v</i> • evenir, occurrer
<b>occur</b> <i>v</i> • occurrer, evenir
<b>occurrence</b> (happening, event) <i>n</i> • occurrentia
<b>occurrence</b> <i>n</i> • evento, occurrentia
<b>occurrence</b> <i>n</i> • occurrentia, evento
<b>ocean</b> <i>n</i> • oceano
<b>ocean</b> <i>n</i> • oceano (-cé-)
<b>Oceania</b> <i>n</i> • Oceania
<b>Oceanian</b> <i>adj</i> • oceanian
<b>Oceanian</b> <i>n</i> • oceaniano
<b>oceanic</b> (of the ocean) <i>adj</i> • oceanic
<b>Oceanid</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • oceanide
<b>Oceanid</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • oceanide (-à-)
<b>oceanographer</b> <i>n</i> • oceanographo
<b>oceanographer</b> <i>n</i> • oceanographo (-nò-)
<b>oceanographic</b> <i>adj</i> • oceanographic
<b>oceanography</b> <i>n</i> • oceanographia (-ìa)
<b>oceanography</b> <i>n</i> • oceanographia
<b>ochlo-</b> (mob)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • ochlo-
<b>ochlocracy, mob rule</b> <i>n</i> • ochlocratia (-ìa)
<b>ochlocracy, mob rule</b> <i>n</i> • ochlocratia
<b>ochlocrat</b> <i>n</i> • ochlocrate
<b>ochlocrat</b> <i>n</i> • ochlocrate (-ò-)
<b>ochlocratic</b> <i>adj</i> • ochlocratic
<b>o'clock</b> (at three - in the afternoon, 3:00 p.m) <i>phr</i> • a tres horas del postmeridie
<b>o'clock</b> <i>n</i> • hora, horas
<b>o'clock</b> <i>n</i> • horas, hora
<b>octa-, octo-</b> (eight)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • oct-
<b>octagon</b> <i>n</i> • octagono
<b>octagonal</b> <i>adj</i> • octagon
<b>octagonal</b> <i>adj</i> • octagonal
<b>octagonal</b> <i>adj</i> • octagon(al)
<b>octahedral</b> [Math] <i>adj</i> • octahedre
<b>octahedron</b> [Math] <i>n</i> • octahedro
<b>octameter</b> <i>n</i> • octametro
<b>octameter</b> <i>n</i> • octametro (-à-)
<b>octane</b> [Chem] <i>n</i> • octano
<b>octane</b> <i>n</i> • octano
<b>octant</b> (1.</b> Geom]; 2. instrument for measuring angles) <i>n</i> • octante
<b>octave</b> (1.</b> Eccl]; 2.</b> Pros]; 3.</b> Mus]) <i>n</i> • octava
<b>octave</b> <i>n</i> • octava
<b>octave flute, piccolo</b> <i>n</i> • octavino
<b>octavo</b> <i>n</i> • octavo
<b>octette</b> <i>n</i> • octetto
<b>october</b> <i>n</i> • octobre
<b>October</b> <i>n</i> • octobre
<b>octogenarian</b> <i>adj</i> • octogenari
<b>octopus</b> <i>n</i> • octopode
<b>octopus</b> <i>n</i> • octopode (-òpode)
<b>octosyllabic line</b> <i>n</i> • octosyllabo (-sì-)
<b>octosyllabic line</b> <i>n</i> • octosyllabo
<b>octosyllahic</b> <i>adj</i> • octosyllabic
<b>octuple, eightfold</b> <i>adj</i> • octuple
<b>octuple, eightfold</b> <i>adj</i> • octuple (òc-)
<b>octuple</b> (multiply by eight) <i>v</i> • octuplar
<b>octuple</b> <i>v</i> • octuplicar
<b>ocular</b> <i>adj</i> • ocular
<b>oculist</b> <i>n</i> • oculista
<b>oculistic, ophthalmologic</b> <i>adj</i> • oculistic
<b>odd</b> (occasional) <i>adj</i> • occasional
<b>odd, queer, bizarre</b> <i>adj</i> • bizarre
<b>odd, strange, absurd</b> <i>adj</i> • extravagante (ppr of extravagar)
<b>odd, strange, absurd</b> <i>adj</i> • extravagante
<b>odd</b> (strange) <i>adj</i> • bizarre
<b>odd</b> (unconventional) <i>adj</i> • original, eccentric
<b>odd</b> (unconventional) <i>adj</i> • eccentric, original
<b>odd, uneven</b> [Arith] <i>adj</i> • impare
<b>odd</b> (uneven) <i>adj</i> • impare
<b>oddity</b> (eccentricity) <i>n</i> • eccentricitate
<b>oddity</b> (person) <i>n</i> • original
<b>oddity</b> (strangeness) <i>n</i> • bizarria
<b>oddments</b> <i>n</i> • articulos varie
<b>oddness</b> [Arith] <i>n</i> • imparitate
<b>oddness, strangeness, absurdity</b> <i>n</i> • extravagantia
<b>oddness</b> (strangeness) <i>n</i> • bizarria
<b>oddness</b> (unevenness) <i>n</i> • imparitate
<b>odds</b> (be at - with) <i>v</i> • non esser de accordo con
<b>odds</b> (betting) <i>n</i> • avantage
<b>odds</b> (chances) <i>n</i> • probabilitate
<b>odds</b> (fight against the -) <i>v</i> • luctar contra le fortias superior
<b>odds</b> (lay - of 3 to 1) <i>v</i> • facer un sponsion de 3 contra 1
<b>odds</b> (superiority) <i>n</i> • fortias superior
<b>odds</b> (the - are that) <i>phr</i> • il es multo probabile que
<b>odds</b> (variance) <i>n</i> • discordia
<b>odds-and-ends</b> <i>n</i> • miscellania, residuos, varie cosas
<b>odds-and-ends</b> <i>n</i> • varie cosas, miscellania, residuos
<b>odds-and-ends</b> <i>n</i> • residuos, varie cosas, miscellania
<b>ode</b> <i>n</i> • ode
<b>odious</b> <i>adj</i> • odiose
<b>odious, hateful</b> <i>adj</i> • odiose
<b>odometer, hodometer</b> <i>n</i> • hodometro
<b>odometer, hodometer</b> <i>n</i> • hodometro (-ò-)
<b>odometer</b> <i>n</i> • hodometro
<b>odometric, hodometric</b> <i>adj</i> • hodometric
<b>odometry, hodometry</b> <i>n</i> • hodometria
<b>odometry, hodometry</b> <i>n</i> • hodometria (-ìa)
<b>odont-</b> (tooth)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • odont-
<b>odontalgia</b> <i>n</i> • odontalgia (-ìa)
<b>odontalgia</b> <i>n</i> • odontalgia
<b>odontalgic</b> <i>adj</i> • odontalgic
<b>odontologic</b> <i>adj</i> • odontologic
<b>odontologist</b> <i>n</i> • odontologo (-òlogo)
<b>odontologist</b> <i>n</i> • odontologo
<b>odontology</b> <i>n</i> • odontologia (-ìa)
<b>odontology</b> <i>n</i> • odontologia
<b>odor</b> <i>n</i> • odor
<b>odor, odour</b> <i>n</i> • odor
<b>odoriferous, odorous</b> <i>adj</i> • odorifere
<b>odorless</b> <i>adj</i> • inodor
<b>odorless, inodorous</b> <i>adj</i> • inodor
<b>odorous</b> <i>adj</i> • odorante
<b>odorous</b> <i>adj</i> • odorose, odorante
<b>odorous</b> <i>adj</i> • odorante, odorose
<b>odorous</b> <i>adj</i> • odorose
<b>odorous</b> <i>adj</i> • odorante (ppr of odorar)
<b>odorous, odoriferous</b> <i>adj</i> • odorifere
<b>Odysseus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Odysseus
<b>Odysseus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Odysseus (-ìsseus)
<b>Odyssey</b> [Gr. Lit] <i>n</i> • Odyssea (-éa)
<b>Odyssey</b> [Gr. Lit] <i>n</i> • Odyssea
<b>oedipus</b> (- complex) <i>n</i> • complexo de edipo
<b>Oedipus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Edipo
<b>Oedipus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Edipo (é-)
<b>oedipus</b> <i>n</i> • edipo
<b>oesophageal, esophageal</b> <i>adj</i> • esophagee
<b>oesophageal, esophageal</b> <i>adj</i> • esophagee (-ée)
<b>oesophagus, esophagus</b> [Anat] <i>n</i> • esophago
<b>oesophagus, esophagus</b> [Anat] <i>n</i> • esophago (-sò-)
<b>oesophagus</b> <i>n</i> • esophago
<b>of</b> (1. belonging or pertaining to; 2. made of) <i>prep</i> • de
<b>of, on, concerning, regarding, about</b> <i>prep</i> • re
<b>of</b> <i>prep</i> • de
<b>of all forms, omniform</b> <i>adj</i> • omniforme
<b>of an earl or count, comital</b> <i>adj</i> • contal
<b>of Berlin, Berlin</b> <i>adj</i> • berlinese
<b>of Brussels</b> <i>adj</i> • bruxellese
<b>of Constantinople</b> <i>adj</i> • constantinopolitan
<b>of equal sides, equilateral</b> <i>adj</i> • equilatere
<b>of equal sides, equilateral</b> <i>adj</i> • equilateral
<b>of equal weight, equiponderant</b> <i>adj</i> • equiponderante
<b>of ferns, fern</b> <i>adj</i> • filical
<b>of fire, producing fire, fiery</b> <i>adj</i> • pyric
<b>of genius, inspired</b> <i>adj</i> • genial
<b>of good cheer, cheerful</b> <i>adj</i> • hilare
<b>of jubilee, jubilee</b> <i>adj</i> • jubilari
<b>of London, London</b> <i>adj</i> • londonese
<b>of noble lineage, high-born</b> <i>adj</i> • generose
<b>of the concordat</b> <i>adj</i> • concordatari
<b>of the full moon, plenilunar, plenilunary</b> <i>adj</i> • plenilunar
<b>of the hip, hip</b> <i>adj</i> • coxal
<b>of the Solomon Islands, of the Solomon Islanders</b> <i>adj</i> • salomonian
<b>of the world, society</b> <i>adj</i> • mundan
<b>of tomorrow, tomorrow's</b> <i>adj</i> • crastine
<b>of Trajan, Trajan's</b> <i>adj</i> • trajan
<b>of vaunt, boast</b> <i>v</i> • vantar
<b>of Venezia</b> <i>adj</i> • venete (vé-)
<b>of Venezia</b> <i>adj</i> • venete
<b>of Venice, Venetian</b> <i>adj</i> • venetian
<b>of whatever kind, any, whatever</b> <i>adj</i> • qualcunque
<b>of wine, wine</b> <i>adj</i> • vinari
<b>of-a-sunday</b> <i>adv</i> • le dominica
<b>of-color</b> <i>adj</i> • de color
<b>of-course</b> <i>adv</i> • naturalmente
<b>off</b> <i>adv</i> • via, lontano
<b>off</b> <i>adv</i> • lontano, via
<b>off</b> (be well -) <i>v</i> • esser ric
<b>off</b> (cancelled) <i>adj</i> • cancellate
<b>off</b> (from) <i>prep</i> • de
<b>off</b> (near) <i>prep</i> • apud
<b>off</b> (not near) <i>adj</i> • lontan
<b>off</b> (unlikely) <i>adj</i> • improbabile
<b>offal</b> <i>n</i> • restos
<b>off-and-on</b> <i>v</i> • de tempore in tempore
<b>off-color, off-colour</b> <i>adj</i> • indisposite
<b>offence</b> (act of offending) <i>n</i> • offensa
<b>offence</b> (crime) <i>n</i> • delicto
<b>offence</b> (giving -) <i>adj</i> • scandalose
<b>offence</b> (scandal) <i>n</i> • scandalo
<b>offence</b> (take -) <i>v</i> • piccar se
<b>offend</b> (as in if thy right eye offend thee) <i>v</i> • scandalisar
<b>offend</b> (cause to stumble) <i>v</i> • scandalisar
<b>offend</b> (disoblige) <i>v</i> • disobligar
<b>offend</b> (hurt) <i>v</i> • offender
<b>offend, insult, be offensive to</b> <i>v</i> • offender</b> -fend-/-fens-]
<b>offend, insult, be offensive to</b> <i>v</i> • offender
<b>offended</b> <i>adj</i> • piccate
<b>offended</b> (be -) <i>v</i> • offender se
<b>offender</b> (criminal) <i>n</i> • delinquente
<b>offender</b> (hardened -) <i>n</i> • recidivista
<b>offender</b> <i>n</i> • offenditor
<b>offender</b> (one who offends) <i>n</i> • offensor
<b>offender</b> (transgressor) <i>n</i> • offenditor
<b>offense</b> (act of offending) <i>n</i> • offensa
<b>offense, misdemeanor</b> (criminal) <i>n</i> • delicto
<b>offense</b> <i>n</i> • offence
<b>offense, scandalous example</b> <i>n</i> • scandalo (scàn-)
<b>offense, scandalous example</b> <i>n</i> • scandalo
<b>offensive</b> (1. pertaining to attack; 2. insulting) <i>adj</i> • offensive
<b>offensive</b> (be -) <i>v</i> • injuriar, insultar
<b>offensive</b> (be -) <i>v</i> • insultar, injuriar
<b>offensive</b> (insulting) <i>adj</i> • offensive
<b>offensive</b> <i>n</i> • offensiva
<b>offensive, scandalous</b> <i>adj</i> • malsonante
<b>offensive</b> (sickening) <i>adj</i> • nauseabunde
<b>offensive</b> (take the -) <i>v</i> • prender le offensiva
<b>offensive</b> (unpleasant) <i>adj</i> • disagradabile
<b>offer</b> <i>n</i> • offerta
<b>offer</b> (something) <i>v</i> • offerer</b> offer-/oblat-/offert-]
<b>offer</b> (something) <i>v</i> • offerer
<b>offer</b> <i>v</i> • offerer
<b>offering</b> <i>n</i> • oblation
<b>offering of incense</b> [Eccl] <i>n</i> • incensation
<b>offertory</b> [Eccl] <i>n</i> • offertorio
<b>off-hand</b> (brusque) <i>adj</i> • brusc
<b>off-hand</b> (impromptu) <i>adj</i> • improvisate
<b>off-handedness</b> <i>n</i> • bruscheria
<b>office</b> (1. position, appointment; 2. function; 3. bureau) <i>n</i> • officio
<b>office</b> (as in office to let) <i>n</i> • bureau</b> F]
<b>office</b> (as in office to let) <i>n</i> • bureau
<b>office</b> (assume responsibility, take -) <i>v</i> • entrar in functiones
<b>office, bureau</b> <i>n</i> • cancelleria
<b>office, bureau</b> <i>n</i> • cancelleria (-ìa)
<b>Office</b> [Eccl] <i>n</i> • officio
<b>office, function</b> <i>n</i> • ministerio
<b>office</b> (function) <i>n</i> • officio
<b>office</b> (place) <i>n</i> • bureau, officio
<b>office</b> (place) <i>n</i> • officio, bureau
<b>office</b> [Pol] • ministerio
<b>office</b> <i>v</i> •</b> Pol]
<b>office-hours</b> <i>n</i> • horas de bureau
<b>officer</b> [Mil/Nav] <i>n</i> • officiero
<b>officer</b> <i>n</i> •</b> Mil]
<b>officer</b> (official) <i>n</i> • functionario
<b>office-worker</b> <i>n</i> • commisso
<b>official</b> <i>adj</i> • official
<b>official</b> (employee) <i>n</i> • empleato
<b>official</b> (functionary) <i>n</i> • official, functionario
<b>official</b> (functionary) <i>n</i> • functionario, official
<b>official guilty of extortion</b> <i>n</i> • concussionario
<b>official notice, proclamation</b> <i>n</i> • denunciation
<b>official official</b> <i>adj</i> • official
<b>officialdom</b> <i>n</i> • bureaucratia
<b>officially</b> <i>adv</i> • officialmente
<b>officiant, officiator</b> <i>n</i> • officiante
<b>officiate</b> <i>v</i> • officiar
<b>officiator</b> <i>n</i> • officiator
<b>officiator, officiant</b> <i>n</i> • officiante
<b>officinal</b> <i>adj</i> • officinal
<b>officious</b> (1. as in some officious friend; 2. semi-official) <i>adj</i> • officiose
<b>officious</b> <i>adj</i> • officiose
<b>offing</b> (in the -) <i>adv</i> • al largo
<b>off-licence</b> <i>n</i> • boteca de biberages alcoholic
<b>off-peak</b> <i>adv</i> • de horas non puncta, de nocte
<b>off-peak</b> <i>adv</i> • de nocte, de horas non puncta
<b>off-print</b> <i>adj</i> • extracto, tirage a parte
<b>off-print</b> <i>adj</i> • tirage a parte, extracto
<b>off-putting</b> <i>adj</i> • dissuadente, disagradabile
<b>off-putting</b> <i>adj</i> • disagradabile, dissuadente
<b>off-season</b> <i>adv</i> • foras de saison
<b>offset</b> <i>adj/n</i> • offset
<b>offset</b> <i>v</i> • compensar
<b>off-shoot</b> <i>n</i> • nove ramo
<b>off-shore</b> <i>adv</i> • al largo
<b>off-shore</b> (island) <i>adv</i> • pauco remote del terra
<b>off-shore</b> (wind) <i>adj</i> • del terra
<b>off-side</b> (sport) <i>adv</i> • foras de joco
<b>off-spring</b> <i>n</i> • prole
<b>offspring</b> <i>n</i> • genitura
<b>offspring, progeny</b> <i>n</i> • prole
<b>off-stage</b> <i>adv</i> • foras de scena
<b>off-with-his-head</b> <i>phr</i> • amputar le capite
<b>off-with-you</b> <i>phr</i> • via!, parti!, marcha!
<b>off-with-you</b> <i>phr</i> • parti!, marcha!, via!
<b>off-with-you</b> <i>phr</i> • marcha!, via!, parti!
<b>often</b> <i>adv</i> • sovente, frequentemente
<b>often</b> <i>adv</i> • frequentemente, sovente
<b>often, frequently</b> <i>adv</i> • saepe (sài-)
<b>often, frequently</b> <i>adv</i> • frequentemente
<b>often, frequently</b> <i>adv</i> • saepe
<b>often</b> (how -?) <i>adv</i> • quante vices?
<b>often, repeatedly, frequently</b> <i>adv</i> • sovente
<b>ogle</b> <i>v</i> • ocular
<b>ogre</b> (in fairy tales) <i>n</i> • ogro
<b>ogre</b> (unpleasant person) <i>n</i> • monstro, persona inabbordabile
<b>ogre</b> (unpleasant person) <i>n</i> • persona inabbordabile, monstro
<b>oh</b> <i>interj</i> • ho, ah, o, oh
<b>oh</b> <i>interj</i> • o, oh, ho, ah
<b>oh</b> <i>interj</i> • oh, ho, ah, o
<b>oh</b> <i>interj</i> • ah, o, oh, ho
<b>ohm</b> [Elec] <i>n</i> • ohm
<b>ohm</b> <i>n</i> • ohm
<b>ohmmeter</b> <i>n</i> • ohmmetro
<b>ohmmeter</b> <i>n</i> • ohmmetro (òm-)
<b>oil, grease</b> <i>v</i> • olear
<b>oil</b> <i>n</i> •</b> Gen]
<b>oil</b> <i>n</i> • oleo
<b>oil</b> (paint in -) <i>v</i> • pinger a oleo
<b>oil, petroleum</b> (rock) <i>n</i> • petroleo
<b>oil</b> (petroleum) <i>n</i> • petroleo
<b>oil</b> <i>v</i> • lubricar, ingrassar, olear
<b>oil</b> <i>v</i> • olear, lubricar, ingrassar
<b>oil</b> <i>v</i> • ingrassar, olear, lubricar
<b>oil-can</b> (container) <i>n</i> • a petroleo, bidon a oleo
<b>oil-can</b> (container) <i>n</i> • bidon a oleo, a petroleo
<b>oil-can</b> (with nozzle) <i>n</i> • oleato
<b>oilery</b> <i>n</i> • oleria
<b>oilery</b> <i>n</i> • oleria (-ìa)
<b>oil-field</b> <i>n</i> • jacimento petrolifere
<b>oiliness</b> <i>n</i> • oleositate
<b>oiling, lubrication</b> <i>n</i> • oleage (-aje)
<b>oiling, lubrication</b> <i>n</i> • oleage
<b>oilman</b> (one who deals in petroleum) <i>n</i> • petrolero
<b>oil-paintin</b> <i>n</i> • pictura a oleo
<b>oil-skin</b> <i>n</i> • tela cerate
<b>oil-stove</b> <i>n</i> • furno a petroleo
<b>oil-well</b> <i>n</i> • puteo petrolifere
<b>oily</b> <i>adj</i> • oleose
<b>oily, greasy</b> <i>adj</i> • oleose
<b>ointment</b> <i>n</i> • uncto, unguento
<b>ointment</b> <i>n</i> • unguento, uncto
<b>ointment, salve</b> <i>n</i> • unguento
<b>ointment, unguent</b> <i>n</i> • uncto
<b>o.k</b> <i>adv</i> • o.k., de accordo
<b>o.k</b> <i>adv</i> • de accordo, o.k.
<b>o.k</b> <i>v</i> • approbar
<b>old</b> (1. not young; 2. not new) <i>adj</i> • vetule
<b>old</b> (1. not young; 2. not new) <i>adj</i> • vetere
<b>old, ancient</b> <i>adj</i> • ancian
<b>old</b> (how - are you?) <i>phr</i> • que etate ha vos?
<b>old</b> (I am 20 years -) <i>phr</i> • io ha vinti annos
<b>old</b> (long-established) <i>adj</i> • ancian
<b>old</b> (not young, not new) <i>adj</i> • vetule, vetere
<b>old</b> (not young, not new) <i>adj</i> • vetere, vetule
<b>old age</b> <i>n</i> • senectute
<b>old age</b> <i>n</i> • vetulessa
<b>old age</b> <i>n</i> • vetustate
<b>old man</b> <i>n</i> • vetulo
<b>old man</b> <i>n</i> • vetulo (vé-)
<b>old stuff, trash</b> <i>n</i> • antiqualia
<b>old woman</b> <i>n</i> • vetula
<b>old woman</b> <i>n</i> • vetula (vé-)
<b>old-age</b> <i>n</i> • vetulessa, senectute
<b>old-age</b> <i>n</i> • senectute, vetulessa
<b>old-age-pension</b> <i>n</i> • pension de vetulessa
<b>older</b> <i>adj</i> • senior
<b>older senior, senior</b> <i>adj</i> • senior
<b>old-fashidned</b> <i>adj</i> • antiquate
<b>old-fashioned, antiquated</b> <i>adj</i> • antiquate
<b>oldness, antiquity</b> <i>n</i> • ancianitate
<b>oldness</b> <i>n</i> • vetulessa
<b>old-testament</b> <i>n</i> • scripturas hebree, vetere testamento
<b>old-testament</b> <i>n</i> • vetere testamento, scripturas hebree
<b>oleaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • oleacee
<b>oleaginous</b> <i>adj</i> • oleaginose
<b>oleaster</b> [Bot] <i>n</i> • oleastro
<b>oleate</b> [Chem] <i>n</i> • oleato
<b>oleic</b> [Chem] <i>adj</i> • oleic
<b>oleic</b> [Chem] <i>adj</i> • oleic (-léic)
<b>olein</b> [Chem] <i>n</i> • oleina
<b>olein</b> [Chem] <i>n</i> • oleina (-ìna)
<b>oleomargarine</b> <i>n</i> • oleo-margarina
<b>olfaction</b> [Physiol] <i>n</i> • olfaction
<b>olfactory</b> (as in olfactory organ) <i>adj</i> • olfactive
<b>olfactory</b> (as in olfactory organ) <i>adj</i> • olfactori
<b>oliferous</b> <i>adj</i> • oleifere (-ìfere)
<b>oliferous</b> <i>adj</i> • oleifere
<b>oligarch</b> <i>n</i> • oligarcha
<b>oligarchic</b> <i>adj</i> • oligarchic
<b>oligarchy</b> <i>n</i> • oligarchia
<b>oligarchy</b> <i>n</i> • oligarchia (-ìa)
<b>oligo-, olig-</b> (few)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • oligo-
<b>Oligocene</b> [Geol] <i>adj</i> • oligocen
<b>oligochaetous</b> [Zool] <i>adj</i> • oligochete
<b>olivaceous, olive-green</b> <i>adj</i> • olivacee
<b>olive</b> (1. olive tree; 2. fruit of the olive tree; 3.</b> Zool]; 4. the color olive) <i>n</i> • oliva
<b>olive</b> <i>adj</i> • verde de oliva, color de oliva
<b>olive</b> <i>adj</i> • color de oliva, verde de oliva
<b>olive</b> <i>n</i> • oliva
<b>olive, olive tree</b> <i>n</i> • olivo
<b>olive grove</b> <i>n</i> • oliveto
<b>olive tree, olive</b> <i>n</i> • olivo
<b>olive-green, olivaceous</b> <i>adj</i> • olivacee
<b>olive-oil</b> <i>n</i> • oleo de oliva
<b>olive-shaped</b> <i>adj</i> • olivari
<b>olla podrida</b> (1.</b> Cookery]; 2. hodgepodge) <i>n</i> • olla podrida
<b>olla podrida</b> (1.</b> Cookery]; 2. hodgepodge) <i>n</i> • olla podrida</b> H]
<b>Olympia</b> (region where the ancient Olympian games were held) <i>n</i> • Olympia
<b>Olympiad</b> <i>n</i> • olympiade
<b>Olympiad</b> <i>n</i> • olympiade, olympiad, olympiada
<b>Olympiad</b> <i>n</i> • olympiada, olympiade, olympiad
<b>Olympiad</b> <i>n</i> • olympiad, olympiada, olympiade
<b>Olympiad</b> <i>n</i> • olympiade (-pì-)
<b>Olympian</b> (1. pertaining to Mount Olympus; 2. pertaining to the Olympian gods; 3. pertaining to Olympia) <i>adj</i> • olympie
<b>olympic</b> <i>adj</i> • olympic
<b>Olympic</b> <i>adj</i> • olympic
<b>olympic-games</b> <i>n</i> • jocos olympic
<b>Olympics</b> (Olympiad) <i>n</i> • olympiada
<b>Oman</b> [Geog] <i>n</i> • Oman
<b>omega</b> (last letter of the Greek alphabet) (ò-) <i>n</i> • omega
<b>omelet</b> <i>n</i> • omelette FF]
<b>omelet</b> (-te) <i>n</i> • omelette
<b>omen</b> <i>n</i> • presagio, augurio
<b>omen</b> <i>n</i> • augurio, presagio
<b>omen, presage</b> <i>n</i> • presagio
<b>omen</b> <i>v</i> • augurar, presagiar
<b>omen</b> <i>v</i> • presagiar, augurar
<b>ominous</b> <i>adj</i> • sinistre, de mal augurio
<b>ominous</b> <i>adj</i> • de mal augurio, sinistre
<b>ominously</b> <i>adv</i> • sinistremente
<b>omission</b> <i>n</i> • omission
<b>omit, pass over</b> <i>v</i> • preterir
<b>omit</b> <i>v</i> • preterir, omitter
<b>omit</b> <i>v</i> • omitter, preterir
<b>omit</b> <i>v</i> • omitter
<b>omit</b> <i>v</i> • omitter</b> -mitt-/-miss-]
<b>omnibus, bus</b> <i>n</i> • omnibus
<b>omnibus, bus</b> <i>n</i> • omnibus (òm-)
<b>omnibus</b> (bus) <i>n</i> • autobus
<b>omnibus</b> [Hist] • omnibus
<b>omnifarious, omnimodous</b> <i>adj</i> • omnimode
<b>omnifarious, omnimodous</b> <i>adj</i> • omnimode (-ì-)
<b>omniform, of all forms</b> <i>adj</i> • omniforme
<b>omnimodous, omnifarious</b> <i>adj</i> • omnimode (-ì-)
<b>omnimodous, omnifarious</b> <i>adj</i> • omnimode
<b>omnipotence, almightiness</b> <i>n</i> • omnipotentia
<b>omni-potence</b> <i>n</i> • omnipotentia
<b>omni-potent</b> <i>adj</i> • omnipotente
<b>omnipotent, almighty</b> <i>adj</i> • omnipotente
<b>omni-presence</b> <i>n</i> • omnipresentia
<b>omni-present</b> <i>adj</i> • omnipresente
<b>omni-science</b> <i>n</i> • omniscientia
<b>omniscience</b> <i>n</i> • omniscientia
<b>omni-scient</b> <i>adj</i> • omnisciente
<b>omniscient</b> <i>adj</i> • omnisciente
<b>omnivident, all-seeing</b> <i>adj</i> • omnividente
<b>omnivorous</b> <i>adj</i> • omnivore
<b>omni-vorous, omni-vourous</b> <i>adj</i> • omnivore
<b>omoplate, shoulder blade</b> <i>n</i> • omoplate
<b>on</b> (and so -) <i>phr</i> • et cetera
<b>on, concerning, regarding, about, of</b> <i>prep</i> • re
<b>on</b> (from now -) <i>adv</i> • a partir de ora
<b>on</b> (go -) <i>v</i> • continuar
<b>on</b> (onward) <i>adv</i> • avante
<b>on</b> <i>prep</i> • super, sur
<b>on</b> <i>prep</i> • sur, super
<b>on</b> (tease) <i>v</i> • dupar
<b>on, upon</b> <i>prep</i> • super
<b>on, upon</b> <i>prep</i> • super (sù-)
<b>on, upon</b> <i>prep</i> • sur
<b>on</b> (wear, have -) <i>v</i> • portar
<b>on</b> (what's -?) <i>phr</i> • que representa on?
<b>on account of, by reason of, because of</b> <i>prep</i> • propter
<b>on account of, by reason of, because of</b> <i>prep</i> • propter (pròp-)
<b>on the contrary</b> <i>prep</i> • contra
<b>on the farther side of</b> (across, over, beyond) <i>prep</i> • trans
<b>on the farther side of, beyond, across, over</b> <i>prep</i> • trans
<b>on the inside, in, inwardly, internally</b> <i>adv</i> • intro
<b>on the left hand</b> <i>adv</i> • levorso
<b>on the other side, beyond, farther</b> <i>adv</i> • ultra
<b>on the outside, without</b> <i>adv</i> • extra
<b>on the point of death</b> <i>adj</i> • agonisante (ppr of agonisar)
<b>on the point of death</b> <i>adj</i> • agonisante
<b>on the right of</b> <i>prep</i> • dextra
<b>on this side, here, this way</b> <i>adv</i> • hac
<b>on this side</b> (of) <i>prep</i> • cis
<b>on your feet!</b> <i>phr</i> • in pede!, altia te!
<b>on your feet!</b> <i>phr</i> • altia te!, in pede!
<b>once</b> <i>adv</i> • semel
<b>once</b> (at -) <i>adv</i> • simul, immediatemente, jam
<b>once</b> (at -) <i>adv</i> • immediatemente, jam, simul
<b>once</b> (at -) <i>adv</i> • jam, simul, immediatemente
<b>once</b> (at one time) <i>adv</i> • a un vice, tote juncte
<b>once</b> (at one time) <i>adv</i> • tote juncte, a un vice
<b>once</b> (at the same time) <i>adv</i> • simul
<b>once, formerly</b> <i>adv</i> • olim
<b>once, formerly</b> <i>adv</i> • olim (ò-)
<b>once</b> (formerly) <i>adv</i> • olim
<b>once</b> (suddenly, all at -) <i>adv</i> • subitemente
<b>once-again</b> <i>adv</i> • ancora un vice
<b>once-and-for-all</b> <i>adv</i> • un vice pro sempre
<b>once-more</b> <i>adv</i> • plus un vice, ancora un vice
<b>once-more</b> <i>adv</i> • ancora un vice, plus un vice
<b>once-or-twice</b> <i>n</i> • alicun vices
<b>once-that</b> <i>adv</i> • un vice que
<b>on-coming</b> <i>adj</i> • approchante
<b>on-condition</b> <i>n</i> • that a condition que
<b>on-demand</b> <i>adv</i> • a demanda
<b>ondogamy</b> [Anthropol] <i>n</i> • endogamia
<b>ondogamy</b> [Anthropol] <i>n</i> • endogamia (-ìa)
<b>one</b> <i>adj</i> • un
<b>one</b> <i>indef pron</i> • uno
<b>one</b> <i>indef pron</i> • on
<b>one</b> (numeral) <i>n</i> • un
<b>one</b> (on) <i>impers pron</i> • homo
<b>one</b> <i>pron</i> • on
<b>one</b> (that -) <i>pron</i> • ille
<b>one</b> (this -) <i>pron</i> • iste
<b>one another, each other</b> <i>pron</i> • un-altere
<b>one by one</b> <i>adv</i> • un a un, un per un, le un le altere
<b>one by one</b> <i>adv</i> • le un le altere, un a un, un per un
<b>one by one</b> <i>adv</i> • un per un, le un le altere, un a un
<b>one decorated</b> (as for bravery) <i>n</i> • decorato
<b>one if by land and two if by sea</b> <i>phr</i> • un si per terra e duo si per mar
<b>one living in concubinage, paramour</b> <i>n</i> • concubino
<b>one of the bronchia</b> [Anat] <i>n</i> • bronchio
<b>one of the Ros or Rus</b> <i>n</i> • russo
<b>one of the Veneti</b> <i>n</i> • veneto (vé-)
<b>one of the Veneti</b> <i>n</i> • veneto
<b>one or that which crosses, crosser</b> <i>n</i> • cruciator
<b>one who appreciates, esteems highly</b> <i>n</i> • appreciator
<b>one who does sums</b> <i>n</i> • summator
<b>one who hits, strikes</b> <i>n</i> • colpator
<b>one who inserts wedges, wedger</b> <i>n</i> • cuneator
<b>one who invites, inviter</b> <i>n</i> • invitator
<b>one who knocks down</b> <i>n</i> • abattitor
<b>one who milks, milker</b> <i>n</i> • mulgitor
<b>one who recites, declaimer</b> <i>n</i> • declamator
<b>one who recompenses, recompenser</b> <i>n</i> • recompensator
<b>one who rejoices, rejoicer</b> <i>n</i> • jubilator
<b>one who repeats something said or done previously</b> <i>n</i> • repetitor
<b>one who separates, separater</b> <i>n</i> • separator
<b>one who shows</b> <i>n</i> • monstrator
<b>one who stays awake</b> <i>n</i> • vigilator
<b>one-after-the-other</b> <i>adv</i> • le un post le altere
<b>one-another</b> <i>adv</i> • le unes, le un
<b>one-another</b> <i>adv</i> • le un, le unes
<b>one-colored, unicolorous</b> <i>adj</i> • unicolor
<b>one-horned</b> <i>adj</i> • unicorne
<b>oneiro-</b> (dream)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • oneiro-
<b>oneiromancy</b> <i>n</i> • oneiromantia
<b>oneiromancy</b> <i>n</i> • oneiromantia (-ìa)
<b>oneness, singleness</b> <i>n</i> • unicitate
<b>onerous</b> <i>adj</i> • onerose
<b>onerous, burdensome</b> <i>adj</i> • onerose
<b>onerousness</b> <i>n</i> • onerositate
<b>oneself</b> <i>pron</i> • se
<b>one-sided</b> <i>adj</i> • unilateral
<b>one-way</b> <i>adj</i> • senso unic
<b>one-way-street</b> <i>n</i> • via a senso unic
<b>on-fire</b> <i>adv</i> • in flammas
<b>on-foot</b> <i>adv</i> • a pede
<b>onion</b> <i>n</i> • cibolla
<b>onion</b> <i>n</i> • cepa
<b>on-line</b> (connected) <i>adv</i> • in-linea, connectite
<b>on-line</b> (connected) <i>adv</i> • connectite, in-linea
<b>on-loan</b> <i>adv</i> • in presto
<b>on-looker</b> <i>n</i> • spectator
<b>only</b> <i>adj</i> • unic, sol
<b>only</b> <i>adj</i> • sol, unic
<b>only</b> <i>adv</i> • solmente, solo
<b>only</b> <i>adv</i> • solo, solmente
<b>only</b> <i>conj</i> • ma
<b>only, merely</b> <i>adv</i> • solmente
<b>only, sole</b> <i>adj</i> • unic
<b>only-just</b> <i>adv</i> • a pena
<b>on-monday</b> <i>adv</i> • le lunedi
<b>-onom-, onomato-</b> (name)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • onom-</b> -ma-/-mat-]
<b>-onom-, onomato-</b> (name)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • onom-
<b>onomatology</b> <i>n</i> • onomatologia (-ìa)
<b>onomatology</b> <i>n</i> • onomatologia
<b>onomatopoeia</b> [Philol] <i>n</i> • onomatopeia
<b>onomatopoeia</b> [Philol] <i>n</i> • onomatopeia (-péya)
<b>onomatopoetic</b> <i>adj</i> • onomatopeic (-péic)
<b>onomatopoetic</b> <i>adj</i> • onomatopeic
<b>on-page-two</b> <i>adv</i> • al pagina duo
<b>on-set</b> <i>n</i> • initio
<b>ons-laught</b> <i>n</i> • assalto, attacco
<b>ons-laught</b> <i>n</i> • attacco, assalto
<b>Ontario</b> [Geog] <i>n</i> • Ontario
<b>on-the-cheap</b> <i>adv</i> • a bon mercato
<b>on-the-right</b> <i>adv</i> • al dextra, al dextera
<b>on-the-right</b> <i>adv</i> • al dextera, al dextra
<b>on-the-right-of</b> <i>adv</i> • dextra
<b>on-the-thirteenth</b> <i>adv</i> • le dece-tres
<b>on-the-train</b> <i>adv</i> • in le traino
<b>on-time</b> <i>adv</i> • a tempore
<b>onto</b> <i>prep</i> • on
<b>ontogenesis, ontogeny</b> <i>n</i> • ontogenese
<b>ontogenesis, ontogeny</b> <i>n</i> • ontogenesis (-gé-)
<b>ontogenesis, ontogeny</b> <i>n</i> • ontogenese (-gé-)
<b>ontogenesis, ontogeny</b> <i>n</i> • ontogenesis
<b>ontogenetic</b> <i>adj</i> • ontogenetic
<b>ontogenist</b> <i>n</i> • ontogenista
<b>ontogeny</b> (1. science of ontogeny; 2. ontogenesis) <i>n</i> • ontogenia
<b>ontogeny</b> (1. science of ontogeny; 2. ontogenesis) <i>n</i> • ontogenia (-ìa)
<b>ontologic, ontological</b> <i>adj</i> • ontologic
<b>ontologist</b> <i>n</i> • ontologo
<b>ontologist</b> <i>n</i> • ontologo (-òlogo)
<b>ontologist</b> <i>n</i> • ontologista
<b>ontology</b> <i>n</i> • ontologia
<b>ontology</b> <i>n</i> • ontologia (-ìa)
<b>onus</b> <i>n</i> • responsabilitate, carga
<b>onus</b> <i>n</i> • carga, responsabilitate
<b>onus</b> (the - lies on) <i>phr</i> • il incumbe a
<b>onward</b> <i>adv</i> • avante
<b>-onym-</b> (name)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • -onym-
<b>onyx</b> <i>n</i> • onyche (ò-)
<b>onyx</b> <i>n</i> • onyche
<b>ooze</b> <i>v</i> • exsudar, guttar
<b>ooze</b> <i>v</i> • guttar, exsudar
<b>opacity</b> <i>n</i> • opacitate
<b>opal</b> <i>n</i> • opalo (ò-)
<b>opal</b> <i>n</i> • opalo
<b>opalesce</b> <i>v</i> • opalescer
<b>opalescence</b> <i>n</i> • opalescentia
<b>opalescent</b> <i>adj</i> • opalescente
<b>opaline</b> <i>adj</i> • opalin
<b>opaque</b> (not translucent) <i>adj</i> • opac
<b>opaque</b> (of people) <i>adj</i> • obtuse
<b>opaque</b> (of things) <i>adj</i> • opac
<b>open</b> (1. to unclose; 2. to begin) <i>v</i> • aperir</b> -per-/-pert-]
<b>open</b> (1. to unclose; 2. to begin) <i>v</i> • aperir
<b>open</b> <i>adj</i> • patente
<b>open</b> (frank) <i>adj</i> • franc
<b>open</b> (free) <i>adj</i> • libere
<b>open</b> (in the -) <i>phr</i> • a celo aperte
<b>open</b> (not closed) <i>adj</i> • aperte
<b>open</b> (not closed, limited or hidden) <i>adj</i> • aperte
<b>open</b> (opposite of close) <i>v</i> • aperir (se)
<b>open</b> (opposite of close) <i>v</i> • aperir
<b>open</b> (start) <i>v</i> • inaugurar (se)
<b>open</b> (start) <i>v</i> • inaugurar
<b>open, unfold</b> (something) <i>v</i> • displicar
<b>open</b> (unfold) <i>v</i> • displicar
<b>open</b> (wide -) <i>phr</i> • toto aperte
<b>open again, reopen</b> <i>v</i> • reaperir
<b>open again, reopen</b> <i>v</i> • reaperir</b> -per-/-pert-]
<b>open country</b> <i>n</i> • campania
<b>open defiance</b> <i>n</i> • affrontamento
<b>open to attack, pregnable</b> <i>adj</i> • prendibile
<b>open to entreaty</b> <i>adj</i> • implorabile
<b>open-ended</b> <i>adj</i> • sin limites
<b>opener</b> <i>n</i> • aperitor
<b>open-handed</b> <i>adj</i> • liberal, generose
<b>open-handed</b> <i>adj</i> • generose, liberal
<b>openhanded, liberal</b> <i>adj</i> • large
<b>open-hearted</b> <i>adj</i> • franc
<b>opening</b> (1. action of opening; 2. aperture; 3. beginning) <i>n</i> • apertura
<b>opening</b> <i>adj</i> • inaugural, prime
<b>opening</b> <i>adj</i> • prime, inaugural
<b>opening</b> (gap) <i>n</i> • apertura
<b>opening</b> (of an exhibition, etc) <i>n</i> • inauguration
<b>opening, preliminary</b> (as in the opening pages) <i>adj</i> • liminar
<b>openly, publicly, in one's presence</b> <i>adv</i> • coram
<b>openly, publicly, in one's presence</b> <i>adv</i> • coram (cò-)
<b>open-minded</b> <i>adj</i> • impartial
<b>open-mouthed</b> <i>adj</i> • a bucca aperte
<b>opera</b> (light -) <i>n</i> • opera comic
<b>opera</b> <i>n</i> • opera
<b>opera</b> <i>n</i> • opera (òp-)
<b>operable</b> (1. practicable; 2.</b> Med]) <i>adj</i> • operabile
<b>opera-glasses</b> <i>n</i> • binoculo
<b>opera-house</b> <i>n</i> • opera, theatro del opera
<b>opera-house</b> <i>n</i> • theatro del opera, opera
<b>operant, operative</b> <i>adj</i> • operante (ppr of operar)
<b>operant, operative</b> <i>adj</i> • operante
<b>operate</b> (1. to work, function; 2.</b> Mil]) <i>v</i> • operar
<b>operate</b> (a machine) <i>v</i> • manovrar
<b>operate</b> (function) <i>v</i> • functionar
<b>operate</b> [Med] <i>vi</i> • operar
<b>operate</b> (put and keep in operation) <i>v</i> • manovrar
<b>operate</b> (work) <i>vt</i> • operar
<b>operate upon</b> [Surg] <i>v</i> • operar
<b>operatic</b> <i>adj</i> • de opera
<b>operating</b> <i>adj</i> • functionante, operante
<b>operating</b> <i>adj</i> • operante, functionante
<b>operating-room, the O.R</b> <i>n</i> • sala de operation
<b>operating-theater, - theatre</b> <i>n</i> • sala de operation
<b>operation</b> (1. action, activity; 2.</b> Mil]; 3.</b> Surg]) <i>n</i> • operation
<b>operation</b> (act of putting and keeping in operation) <i>n</i> • manovra
<b>operation</b> (be in -) <i>v</i> • functionar
<b>operation</b> (come into -) <i>v</i> • mitter se in practica, devenir effective
<b>operation</b> (come into -) <i>v</i> • devenir effective, mitter se in practica
<b>operation</b> (functioning, in -) <i>adj/n</i> • in operation, laborante
<b>operation</b> (functioning, in -) <i>adj/n</i> • laborante, in operation
<b>operation</b> [Med] <i>n</i> • operation
<b>operation</b> (put into -) <i>v</i> • mitter in practica
<b>operative</b> (a person) <i>n</i> • obrero
<b>operative</b> <i>adj</i> • operative
<b>operative</b> (become -) <i>v</i> • prender effecto
<b>operative</b> [Med] <i>adj</i> • operatori
<b>operative, operant</b> <i>adj</i> • operante
<b>operative, operant</b> <i>adj</i> • operante (ppr of operar)
<b>operative</b> (practical) <i>adj</i> • operative
<b>operative</b> [Surg] <i>adj</i> • operatori
<b>operator</b> <i>n</i> • operator
<b>operator</b> (telephone) <i>n</i> • telephonista
<b>operator</b> (telephonist) <i>n</i> • telephonista
<b>operator</b> (worker) <i>n</i> • operator
<b>operetta</b> <i>n</i> • operetta
<b>operose, hard-working</b> <i>adj</i> • operose
<b>oph-, ophi-, ophio-</b> (snake)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • oph-
<b>ophiolater, snake worshiper</b> <i>n</i> • ophiolatra
<b>ophiolater, snake worshiper</b> <i>n</i> • ophiolatra (-òlatra)
<b>ophiolatry, snake worship</b> <i>n</i> • ophiolatria
<b>ophiolatry, snake worship</b> <i>n</i> • ophiolatria (-ìa)
<b>ophthalmia, ophthalmitis</b> <i>n</i> • ophthalmia (-ìa)
<b>ophthalmia, ophthalmitis</b> <i>n</i> • ophthalmia
<b>ophthalmic</b> <i>adj</i> • ophthalmic
<b>ophthalmo-, ophthalm-</b> (eye)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • ophthalmo-
<b>ophthalmologic, oculistic</b> <i>adj</i> • oculistic
<b>ophthalmological</b> <i>adj</i> • ophthalmologic
<b>ophthalmologist, eye specialist</b> <i>n</i> • ophthalmologo (-òlogo)
<b>ophthalmologist, eye specialist</b> <i>n</i> • ophthalmologo
<b>ophthalmologist</b> <i>n</i> • ophthalmologista
<b>ophthalmology</b> <i>n</i> • ophthalmologia
<b>ophthalmology</b> <i>n</i> • ophthalmologia (-ìa)
<b>ophthalmology</b> <i>n</i> • oculistica
<b>ophthalmoscope</b> <i>n</i> • ophthalmoscopio
<b>ophthalmoscopic</b> <i>adj</i> • ophthalmoscopic
<b>opiate</b> <i>adj</i> • opiate
<b>opiate</b> <i>n</i> • opiato
<b>opine</b> (1. to hold as an opinion; 2. to express as an opinion) <i>v</i> • opinar
<b>opinion</b> (be of the -) <i>v</i> • esser de opinion
<b>opinion</b> (express an -) <i>v</i> • emitter un opinion
<b>opinion</b> (form an - about) <i>v</i> • formar se un opinion super
<b>opinion</b> (have a good - of) <i>v</i> • haber bon opinion de
<b>opinion</b> (IMHO, in my humble -) <i>phr</i> • in mi humile opinion
<b>opinion</b> (in my -) <i>phr</i> • in mi opinion
<b>opinion, judgment</b> <i>n</i> • ariso
<b>opinion</b> <i>n</i> • opinion, aviso
<b>opinion</b> <i>n</i> • opinion
<b>opinion</b> <i>n</i> • aviso, opinion
<b>opinion</b> (public -) <i>phr</i> • opinion public
<b>opinionated</b> <i>adj</i> • opiniose
<b>opium</b> <i>n</i> • opium
<b>opium</b> <i>n</i> • opium, opio
<b>opium</b> <i>n</i> • opio, opium
<b>opium</b> <i>n</i> • opium (òpium)
<b>opium-addict</b> <i>n</i> • opiomano
<b>oplnionated</b> <i>adj</i> • opinionose
<b>opossum</b> <i>n</i> • opossum
<b>opossum</b> <i>n</i> • opossum</b> A]
<b>opponent</b> <i>n</i> • opponente
<b>opponent</b> <i>n</i> • antagonista, opponente, adversario
<b>opponent</b> <i>n</i> • adversario, antagonista, opponente
<b>opponent</b> <i>n</i> • opponente, adversario, antagonista
<b>opportune</b> <i>adj</i> • opportun
<b>opportuneness</b> <i>n</i> • opportunitate
<b>opportunism</b> <i>n</i> • opportunismo
<b>opportunist</b> <i>n</i> • opportunista
<b>opportunity</b> (at the earliest -) <i>phr</i> • al prime occasion
<b>opportunity</b> (chance) <i>n</i> • occasion
<b>opportunity</b> (if the - arises) <i>phr</i> • si le occasion se presenta
<b>opportunity</b> <i>n</i> • occasion
<b>opportunity</b> <i>n</i> • opportunitate
<b>opportunity</b> (opportuneness) <i>n</i> • opportunitate
<b>opportunity</b> (seize the -) <i>v</i> • sasir le occasion
<b>oppose</b> (be against) <i>v</i> • opponer se a
<b>oppose, run counter to, thwart</b> <i>v</i> • contrariar
<b>oppose, set over against</b> <i>v</i> • contraponer
<b>oppose, set over against</b> <i>v</i> • contraponer</b> -pon-/-posit-]
<b>oppose</b> (set up against) <i>v</i> • opponer
<b>oppose</b> (set up against) <i>v</i> • opponer</b> -pon-/-posit-]
<b>oppose</b> <i>v</i> • adversar
<b>opposed</b> <i>adj</i> • opposte, hostil, opponite
<b>opposed</b> <i>adj</i> • hostil, opponite, opposte
<b>opposed</b> <i>adj</i> • opponite, opposte, hostil
<b>opposing</b> <i>adj</i> • opponente
<b>opposing, antagonistic</b> <i>adj</i> • opponente (ppr of opponer)
<b>opposing, antagonistic</b> <i>adj</i> • opponente
<b>opposite</b> <i>adj</i> • opposite, inverse
<b>opposite</b> <i>adj</i> • inverse, opposite
<b>opposite</b> <i>adv</i> • contra
<b>opposite, contrary, antipode</b> <i>n</i> • antipode (-ì-)
<b>opposite, contrary, antipode</b> <i>n</i> • antipode
<b>opposite, face to face, vis-à-vis</b> <i>adv</i> • vis-à-vis</b> F]
<b>opposite, face to face, vis-à-vis</b> <i>adv</i> • vis-à-vis
<b>opposite, facing</b> <i>prep</i> • contra
<b>opposite</b> (in the - direction) <i>phr</i> • in senso inverse
<b>opposite</b> <i>n</i> • opposito
<b>opposite</b> <i>n</i> • opposito (-pò-)
<b>opposite</b> <i>n</i> • opposito prep contra
<b>opposite</b> (placed opposite) <i>adj</i> • adverse
<b>opposite</b> (placed or lying over against something) <i>adj</i> • opposite
<b>opposite</b> (placed or lying over against something) <i>adj</i> • opposite (-pò-)
<b>opposite</b> (the - sex) <i>n. phr</i> • le altere sexo
<b>opposition</b> (1. as in the opposition of fact and fiction; 2. as in to meet with opposition) <i>n</i> • opposition
<b>opposition</b> (competition) <i>n</i> • concurrentia
<b>opposition</b> (confrontation) <i>n</i> • opposition
<b>opposition</b> (resistance) <i>n</i> • resistentia
<b>oppress</b> <i>v</i> • opprimer</b> -prim-/-press-]
<b>oppress</b> <i>v</i> • opprimer
<b>oppression</b> <i>n</i> • oppression
<b>oppressive</b> (as in oppressive legislation) <i>adj</i> • oppressive
<b>oppressive</b> (of weather) <i>adj</i> • suffocante
<b>oppressive</b> (overwhelming) <i>adj</i> • oppressive
<b>oppressor</b> <i>n</i> • oppressor
<b>-ops-, opsio-, -opsis</b> (1. sight, seeing; 2. viewing, examination; 3. appearance, look)</b> occurring m compounds] <i>n</i> • ops-
<b>opt</b> <i>v</i> • optar
<b>opt out</b> <i>v</i> • optar pro non participar
<b>optative</b> <i>adj</i> • optative
<b>optic</b> <i>adj</i> • optic
<b>optical</b> <i>adj</i> • optic
<b>optical-illusion</b> <i>n</i> • illusion optic
<b>optician</b> <i>n</i> • optico
<b>optics</b> <i>n</i> • optica
<b>optimal</b> <i>adj</i> • optime
<b>optimally</b> <i>adv</i> • optimemente
<b>optimism</b> <i>n</i> • optimismo
<b>optimist</b> <i>n</i> • optimista
<b>optimistic</b> <i>adj</i> • optimista
<b>optimum</b> <i>n</i> • optimo (òp-)
<b>optimum</b> <i>n</i> • optimo
<b>option</b> (1. action of choosing; 2. power or liberty of choosing; 3.</b> Commer]) <i>n</i> • option
<b>option</b> <i>n</i> • option
<b>optional</b> <i>adj</i> • optional, facultative
<b>optional</b> <i>adj</i> • facultative
<b>optional</b> <i>adj</i> • facultative, optional
<b>optional</b> <i>adj</i> • optional
<b>optionally</b> <i>adv</i> • optionalmente
<b>optometer</b> <i>n</i> • optometro (-òmetro)
<b>optometer</b> <i>n</i> • optometro
<b>optometrist</b> <i>n</i> • optometrista
<b>optometry</b> <i>n</i> • optometria (-ìa)
<b>optometry</b> <i>n</i> • optometria
<b>optometry</b> (study of the eye) <i>n</i> • optometria
<b>opulence</b> <i>n</i> • opulentia
<b>opulence</b> (wealth) <i>n</i> • opulentia
<b>opulent</b> <i>adj</i> • opulente
<b>opulent</b> (wealthy) <i>adj</i> • opulente
<b>opus</b> <i>n</i> • opus (pl opera)</b> L]
<b>opus</b> <i>n</i> • labor, labores, operas
<b>opus</b> <i>n</i> • labores, operas, labor
<b>opus</b> <i>n</i> • opus
<b>opus</b> <i>n</i> • operas, labor, labores
<b>opuscule</b> <i>n</i> • opusculo
<b>or</b> (a mile - so) <i>phr</i> • circa un millia
<b>or</b> (collat) <i>conj</i> • aut
<b>or</b> <i>conj</i> • o
<b>or-, tho-, orth-</b> (1. straight; 2. right)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • orth-
<b>or else</b> <i>conj</i> • si non, alteremente
<b>or else</b> <i>conj</i> • alteremente, si non
<b>oracle</b> <i>n</i> • oraculo
<b>oracular</b> <i>adj</i> • oracular
<b>oral</b> (1. verbal; 2. as in oral cavity) <i>adj</i> • oral
<b>oral</b> <i>adj</i> • oral
<b>oral</b> <i>n</i> • examine oral
<b>orally</b> <i>adv</i> • oralmente
<b>-orama</b> (view)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -orama
<b>orange</b> <i>adj/n</i> • orange
<b>orange</b> (fruit of the orange tree) <i>n</i> • orange
<b>orange</b> (fruit of the orange tree) <i>n</i> • orange</b> F]
<b>orange greenhouse, orangery</b> <i>n</i> • orangeria (-jerìa)
<b>orange greenhouse, orangery</b> <i>n</i> • orangeria
<b>orange tree</b> <i>n</i> • orangiero (-jero)
<b>orange tree</b> <i>n</i> • orangiero
<b>orangeade</b> <i>n</i> • orangiada
<b>orangeade</b> <i>n</i> • orangiada (-jada)
<b>orangery, orange greenhouse</b> <i>n</i> • orangeria (-jerìa)
<b>orangery, orange greenhouse</b> <i>n</i> • orangeria
<b>orangutang, orangoutang</b> <i>n</i> • orangutan
<b>oration</b> <i>n</i> • oration
<b>orator</b> <i>n</i> • orator
<b>orator, public speaker</b> <i>n</i> • orator
<b>Oratorian</b> [Eccl] <i>n</i> • oratorian
<b>oratorical</b> <i>adj</i> • oratori
<b>oratorio</b> [Mus] <i>n</i> • oratorio
<b>oratorio</b> <i>n</i> • oratorio
<b>oratory</b> (1. room or building for private worship; 2. as in Oratory of St. Philip Neri) <i>n</i> • oratorio
<b>oratory</b> (art) <i>n</i> • oratoria
<b>oratory</b> (art of an orator) <i>n</i> • oratoria
<b>oratory</b> (place) <i>n</i> • oratorio
<b>orb</b> <i>n</i> • orbe
<b>orb</b> (sphere, globe) <i>n</i> • orbe
<b>orbit</b> (1. eye socket; 2. curved course of planet, comet) <i>n</i> • orbita
<b>orbit</b> (1. eye socket; 2. curved course of planet, comet) <i>n</i> • orbita (òr-)
<b>orbit</b> <i>n</i> • orbita
<b>orbital</b> (1.</b> Astron]; 2.</b> Anat]) <i>n</i> • orbital
<b>orbital</b> <i>adj</i> • orbital
<b>orbital</b> [Anat] <i>adj</i> • orbitari
<b>orbitele</b> [Zool] <i>n</i> • orbitelo
<b>orbitelous</b> [Zool] <i>adj</i> • orbitel
<b>orchard</b> <i>n</i> • verdiero, jardin de fructos
<b>orchard</b> <i>n</i> • verdiero
<b>orchard</b> <i>n</i> • jardin de fructos, verdiero
<b>orchestra</b> (1.</b> Gr. Antiq]; 2. orchestra pit; 3. band of players; 4. orchestra circle) <i>n</i> • orchestra
<b>orchestra</b> <i>n</i> • orchestra
<b>orchestral</b> <i>adj</i> • orchestral
<b>orchestrate</b> <i>v</i> • orchestrar
<b>orchestrater, orchestrator</b> <i>n</i> • orchestrator
<b>orchestration</b> <i>n</i> • orchestration
<b>orchestrion</b> [Mus] <i>n</i> • orchestrion
<b>orchid</b> <i>n</i> • orchidea
<b>orchidaceous</b> <i>adj</i> • orchidee
<b>orchidology</b> <i>n</i> • orchidologia (-ìa)
<b>orchidology</b> <i>n</i> • orchidologia
<b>orchis</b> [Bot] <i>n</i> • orchis (ò-)
<b>orchis</b> [Bot] <i>n</i> • orchis
<b>orchitis</b> [Pathol] <i>n</i> • orchitis (-ìtis)
<b>orchitis</b> [Pathol] <i>n</i> • orchitis
<b>ordain, decree</b> <i>v</i> • statuer</b> statu-/statut-;-stitu-/-stitut-]
<b>ordain, decree</b> <i>v</i> • statuer
<b>ordain</b> [Eccl] <i>v</i> • ordinar
<b>ordain</b> <i>v</i> • ordinar, statuer
<b>ordain</b> <i>v</i> • statuer, ordinar
<b>ordeal</b> (hard time) <i>n</i> • prova sever
<b>ordeal</b> <i>n</i> •</b> Hist]
<b>order</b> (1. arrangement, disposition; 2.</b> Arch]; 3. orderliness; 4. category, group; 5.</b> Biol]; 6. organized body of persons; 7. insignia, badge; 8. command) <i>n</i> • ordine
<b>order</b> (1. to command; 2. to prescribe) <i>v</i> • ordinar
<b>order, arrangement</b> <i>n</i> • ordinantia
<b>order, command</b> <i>n</i> • mandato
<b>order</b> (command, control, request) <i>v</i> • commandar
<b>order</b> (command) <i>v</i> • mandar
<b>order, disposition, arrangement</b> <i>n</i> • positura
<b>order</b> (have a person follow an order or instruction) <i>v</i> • mandar
<b>order</b> (in -) <i>phr</i> • in ordine, ordinate
<b>order</b> (in -) <i>phr</i> • ordinate, in ordine
<b>order</b> (in - that) <i>phr</i> • a fin que
<b>order</b> (in - to) <i>phr</i> • pro
<b>order</b> (keep in -) <i>v</i> • mantener in ordine
<b>order</b> (law and -) <i>n</i> • ordine public
<b>order</b> (made to -) <i>phr</i> • fabricate sur commanda
<b>order</b> (money) <i>n</i> • mandato
<b>order</b> <i>n</i> •</b> Commer]
<b>order</b> <i>n</i> •</b> Gen]
<b>order</b> <i>n</i> •</b> Mil]
<b>order</b> (out of -) <i>phr</i> • non functiona, in reparation
<b>order</b> (out of -) <i>phr</i> • in reparation, non functiona
<b>order</b> (put in -) <i>v</i> • poner in ordine, ordinar
<b>order</b> (put in -) <i>v</i> • ordinar, poner in ordine
<b>order</b> (put out of -) <i>v</i> • disordinar
<b>order</b> (series) <i>n</i> • succession
<b>order</b> <i>v</i> •</b> Gen]
<b>orderliness</b> <i>n</i> • disciplina, bon ordine
<b>orderliness</b> <i>n</i> • bon ordine, disciplina
<b>orderly</b> (in hospital) <i>n</i> • adjutante de hospital
<b>orderly</b> (mil) <i>n</i> • ordinantia, planton
<b>orderly</b> (mil) <i>n</i> • planton, ordinantia
<b>orderly</b> [Mil] <i>n</i> • planton
<b>orderly</b> [Mil] <i>n</i> • ordinantia
<b>orderly</b> (of behaviour) <i>adj</i> • formal
<b>orderly</b> (regular) <i>adj</i> • ordinate, methodic
<b>orderly</b> (regular) <i>adj</i> • methodic, ordinate
<b>order-of-the-day</b> <i>n</i> • ordine del die.
<b>ordinal</b> <i>adj</i> • ordinal
<b>ordinally</b> <i>adv</i> • ordinalmente, in ordine
<b>ordinally</b> <i>adv</i> • in ordine, ordinalmente
<b>ordinance, decree</b> <i>n</i> • ordinantia
<b>ordinance, regulation, bylaw</b> <i>n</i> • statuto
<b>ordinand</b> [Eccl] <i>n</i> • ordinando
<b>ordinant</b> [Eccl] <i>n</i> • ordinante
<b>ordinarily</b> <i>adv</i> • normalmente, ordinarimente
<b>ordinarily</b> <i>adv</i> • ordinarimente, normalmente
<b>Ordinary</b> (1.</b> Eccl] (as in the Ordinary of the Mass; 2 . diocesan bishop) <i>n</i> • ordinario
<b>ordinary</b> (1. usual, regular; 2. commonplace, of little merit) <i>adj</i> • ordinari
<b>ordinary</b> <i>adj</i> • ordinari, usual
<b>ordinary</b> <i>adj</i> • usual, ordinari
<b>ordinary</b> (meal served at a fixed price) <i>n</i> • ordinario
<b>ordinary</b> <i>n</i> • ordinario
<b>ordinary</b> (out of the -) <i>adj</i> • exceptional
<b>ordinary-seaman</b> <i>n</i> • marinero simple
<b>ordinate ordinate</b> (pp of ordinar)</b> Math] <i>n</i> • ordinata
<b>ordination</b> (1. action of decreeing; 2.</b> Eccl]) <i>n</i> • ordination
<b>ordination</b> <i>n</i> • eccles
<b>ordinator</b> <i>n</i> • ordinator
<b>ordnance</b> <i>n</i> • artilleria
<b>ordnance-survey</b> <i>n</i> • servicio cartographic
<b>ordnance-survey-map</b> <i>n</i> • mappa del stato major
<b>ore</b> (as in iron ore) <i>n</i> • mineral
<b>ore</b> (iron -) <i>n</i> • ferro mineral
<b>ore</b> <i>n</i> • mineral
<b>organ</b> (1. means, instrument, agency; 2. pipe organ; 3. organ of an animal or plant body) <i>n</i> • organo
<b>organ</b> (1. means, instrument, agency; 2. pipe organ; 3. organ of an animal or plant body) <i>n</i> • organo (òr-)
<b>organ</b> (all senses) <i>n</i> • organo
<b>organdy, organdie</b> <i>n</i> • organdi
<b>organdy, organdie</b> <i>n</i> • organdi (-ì)
<b>organic</b> <i>adj</i> • organic, organisate
<b>organic</b> <i>adj</i> • organisate, organic
<b>organic</b> <i>adj</i> • organic
<b>organic</b> (as in organic structure) <i>adj</i> • organisate (pp of organisar)
<b>organic</b> (as in organic structure) <i>adj</i> • organisate
<b>organism</b> <i>n</i> • organismo
<b>organist</b> <i>n</i> • organista
<b>organizable</b> <i>adj</i> • organisabile
<b>organization</b> <i>n</i> • organisation
<b>organization</b> <i>n</i> • arrangiamento, organisation
<b>organization</b> <i>n</i> • organisation, arrangiamento
<b>organize</b> (a union) <i>v</i> • syndicar
<b>organize</b> (arrange) <i>v</i> • arrangiar, organisar
<b>organize</b> (arrange) <i>v</i> • organisar, arrangiar
<b>organize</b> (of trade union) <i>v</i> • syndicar
<b>organize</b> <i>v</i> • organisar
<b>organizer</b> <i>n</i> • organisator
<b>organogenesis, organogeny</b> <i>n</i> • organogenese (-gé-)
<b>organogenesis, organogeny</b> <i>n</i> • organogenese
<b>organogenesis, organogeny</b> <i>n</i> • organogenesis
<b>organogenesis, organogeny</b> <i>n</i> • organogenesis (-gé-)
<b>organogenetic</b> <i>adj</i> • organogenetic
<b>organogenic</b> <i>adj</i> • organogenic
<b>organogeny, organogenesis</b> <i>n</i> • organogenia
<b>organogeny, organogenesis</b> <i>n</i> • organogenia (-ìa)
<b>organopathy</b> <i>n</i> • organopathia (-ìa)
<b>organopathy</b> <i>n</i> • organopathia
<b>organoplastic</b> [Biol] <i>adj</i> • organoplastic
<b>organoscopy</b> <i>n</i> • organoscopia
<b>organoscopy</b> <i>n</i> • organoscopia (-ìa)
<b>organotherapy</b> <i>n</i> • organotherapia
<b>organotherapy</b> <i>n</i> • organotherapia (-ìa)
<b>orgasm</b> <i>n</i> • orgasmo
<b>orgiast</b> <i>n</i> • orgiasta
<b>orgiastic</b> <i>adj</i> • orgiastic
<b>orgy, bacchanal</b> <i>n</i> • bacchanal
<b>orgy</b> <i>n</i> • orgia
<b>orgy</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>orgy</b> (revelry) <i>n</i> • orgia, bacchanal
<b>orgy</b> (revelry) <i>n</i> • bacchanal, orgia
<b>orient</b> <i>adj/n</i> • oriente
<b>orient, orientate</b> <i>v</i> • orientar
<b>orient</b> (peculiar luster of a pearl) <i>n</i> • oriente
<b>orient</b> <i>v</i> • orientar (se)
<b>orient</b> <i>v</i> • orientar
<b>oriental</b> <i>adj/n</i> • oriental
<b>oriental, eastern</b> <i>adj</i> • oriental
<b>Oriental, Eastern</b> <i>adj</i> • oriental
<b>orientalism</b> <i>n</i> • orientalismo
<b>orientalist</b> <i>n</i> • orientalista
<b>orientality</b> <i>n</i> • orientalitate
<b>orientalize</b> (make oriental) <i>v</i> • orientalisar
<b>orientate, orient</b> <i>v</i> • orientar
<b>orientate</b> <i>v</i> • orientar
<b>orientate</b> <i>v</i> • orientar (se)
<b>orientation</b> <i>n</i> • orientation
<b>orifice</b> <i>n</i> • orificio
<b>origin</b> <i>n</i> • provenientia, origine
<b>origin</b> <i>n</i> • origine, provenientia
<b>origin</b> <i>n</i> • origine
<b>original</b> (1. earliest, primary; 2. original in character, style) <i>adj</i> • original
<b>original</b> <i>adj/n</i> • original
<b>originality</b> <i>n</i> • originalitate
<b>originally</b> <i>adv</i> • originalmente
<b>originary</b> (1. aboriginal, native; 2. original) <i>adj</i> • originari
<b>originate</b> (give origin to) <i>v</i> • originar
<b>originate</b> <i>v</i> • initiar, nascer, originar
<b>originate</b> <i>v</i> • originar, initiar, nascer
<b>originate</b> <i>v</i> • nascer, originar, initiar
<b>originate-from</b> <i>v</i> • originar de
<b>origination</b> <i>n</i> • creatior, origination
<b>origination</b> <i>n</i> • origination, creatior
<b>originator</b> <i>n</i> • creator, autor, originator
<b>originator</b> <i>n</i> • originator, creator, autor
<b>originator</b> <i>n</i> • originator
<b>originator</b> <i>n</i> • autor, originator, creator
<b>oriole</b> (any bird of the genus Oriolus) <i>n</i> • oriolo
<b>orison, prayer</b> <i>n</i> • oration
<b>orle</b> [Her/Arch] <i>n</i> • orlo
<b>Orleanist</b> [Hist] <i>n</i> • orleanista
<b>Orleans</b> (1.</b> Geog]) 2. as in House of Orleans) <i>n</i> • Orleans
<b>ornament, adornment</b> <i>n</i> • ornamento
<b>ornament</b> <i>n</i> • imbellimento, ornamento
<b>ornament</b> <i>n</i> • ornamento, imbellimento
<b>ornament</b> <i>v</i> • ornamentar, ornar imbellir
<b>ornament</b> <i>v</i> • ornar imbellir, ornamentar
<b>ornament</b> <i>v</i> • ornamentar
<b>ornamental</b> <i>adj</i> • ornamental
<b>ornamental flower stand, jardiniere</b> <i>n</i> • jardiniera
<b>ornamentalist, ornamentist</b> <i>n</i> • ornamentista
<b>ornamentally</b> <i>adv</i> • ornamentalmente
<b>ornamentation</b> (act of ornamenting) <i>n</i> • ornamentation
<b>ornamentation</b> <i>n</i> • imbellimento, ornamentation
<b>ornamentation</b> <i>n</i> • ornamentation, imbellimento
<b>ornamenting</b> (action of) <i>n</i> • paramento
<b>ornamentist, ornamentalist</b> <i>n</i> • ornamentista
<b>ornate</b> (1. elaborately adorned; 2. as in ornate style) <i>adj</i> • ornate
<b>ornate</b> <i>adj</i> • ornate
<b>ornate, elegant</b> <i>adj</i> • culte
<b>orniment</b> [Chem] <i>n</i> • auripigmento
<b>ornitho-, ornith-</b> (bird)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • ornith-
<b>ornithogalum, star-of-Bethlehem</b> [Bot] <i>n</i> • ornithogalo
<b>ornithogalum, star-of-Bethlehem</b> [Bot] <i>n</i> • ornithogalo (-tò-)
<b>ornithological</b> <i>adj</i> • ornithologic
<b>ornithologist</b> <i>n</i> • ornithologo
<b>ornithologist</b> <i>n</i> • ornithologo (-tò-)
<b>ornithologist</b> <i>n</i> • ornithologo, ornithologista
<b>ornithologist</b> <i>n</i> • ornithologista
<b>ornithologist</b> <i>n</i> • ornithologista, ornithologo
<b>ornithology</b> <i>n</i> • ornithologia
<b>ornithology</b> <i>n</i> • ornithologia (-ìa)
<b>ornithomancy</b> <i>n</i> • ornithomantia (-ìa)
<b>ornithomancy</b> <i>n</i> • ornithomantia
<b>Ornithorhyncus, duckbill, platypus</b> [Zool] <i>n</i> • ornithorhynco
<b>ornithrohynchous</b> (having the beak of a bird)</b> Zool] <i>adj</i> • ornithorhynche
<b>orphan, asylum, orphanage</b> <i>n</i> • orphanato
<b>orphan</b> <i>n</i> • orphano
<b>orphan</b> <i>n</i> • orphano (òr-)
<b>orphanage</b> <i>n</i> • orphanato
<b>orphanage, orphan, asylum</b> <i>n</i> • orphanato
<b>orphaned</b> <i>adj</i> • orphano, orphanate
<b>orphaned</b> <i>adj</i> • orphanate, orphano
<b>Orpheus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Orpheo
<b>Orphic</b> <i>adj</i> • orphic
<b>orthoclase</b> [Mineral] <i>n</i> • orthoclase (-òclase)
<b>orthoclase</b> [Mineral] <i>n</i> • orthoclase
<b>orthodox</b> <i>adj</i> • orthodoxe
<b>Orthodox</b> (member of the Orthodox Church) <i>n</i> • orthodoxo
<b>orthodox</b> <i>n</i> • orthodoxo
<b>orthodox</b> (orthodox person) <i>n</i> • orthodoxo
<b>orthodoxy</b> <i>n</i> • orthodoxia
<b>orthodoxy</b> <i>n</i> • orthodoxia (-ìa)
<b>orthographic</b> (as in orthographic projection) <i>adj</i> • orthographic
<b>orthographical</b> (spelling) <i>adj</i> • orthographic
<b>orthography</b> (1. spelling according to accepted usage; 2. orthographic projection) <i>n</i> • orthographia
<b>orthography</b> (1. spelling according to accepted usage; 2. orthographic projection) <i>n</i> • orthographia (-ìa)
<b>orthography</b> <i>n</i> • orthographia
<b>orthological</b> <i>adj</i> • orthologic
<b>orthology</b> <i>n</i> • orthologia
<b>orthology</b> <i>n</i> • orthologia (-ìa)
<b>orthopedic, orthopedical</b> [Med] <i>adj</i> • orthopedic
<b>orthopedic, -thopae-</b> <i>adj</i> • orthopedic
<b>orthopedics, -thopae-</b> <i>n</i> • orthopedia
<b>orthopedist</b> [Med] <i>n</i> • orthopedista
<b>orthopedist, -thopae-</b> <i>n</i> • orthopedista
<b>orthopedy, orthopedics</b> [Med] <i>n</i> • orthopedia (-ìa)
<b>orthopedy, orthopedics</b> [Med] <i>n</i> • orthopedia
<b>orthopterous</b> [Entom] <i>adj</i> • orthoptere
<b>-orus</b> (guardian)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • oro-
<b>oscillate</b> <i>v</i> • fluctuar, oscillar
<b>oscillate</b> <i>v</i> • oscillar
<b>oscillate</b> <i>v</i> • oscillar, fluctuar
<b>oscillation</b> <i>n</i> • oscillation
<b>oscillation</b> <i>n</i> • fluctuation, oscillation
<b>oscillation</b> <i>n</i> • oscillation, fluctuation
<b>oscillator</b> <i>n</i> • oscillator
<b>oscillatory</b> <i>adj</i> • oscillatori
<b>oscilloscope</b> <i>n</i> • oscilloscopio
<b>oscillum</b> (mask of Bacchus hung on trees) <i>n</i> • oscillo
<b>osculate</b> [Geom] <i>v</i> • oscular
<b>osculation</b> (1. kissing; 2.</b> Geom]) <i>n</i> • osculation
<b>osculatory</b> <i>adj</i> • osculatori
<b>osculatory</b> [Eccl] <i>n</i> • osculatorio
<b>oscule</b> [Zool] <i>n</i> • osculo
<b>oscule</b> [Zool] <i>n</i> • osculo (òs-)
<b>Osman, Othman, Ottoman</b> [Hist] <i>n</i> • Ottoman
<b>Osmanli</b> (1. Ottoman Turk; 2. Ottoman Turkish) <i>n</i> • osmanli (-lì)</b> Tu]
<b>Osmanli</b> (1. Ottoman Turk; 2. Ottoman Turkish) <i>n</i> • osmanli
<b>osmic</b> [Chem] <i>adj</i> • osmic
<b>osmium</b> [Chem] <i>n</i> • osmium
<b>osmology</b> <i>n</i> • osmologia (-ìa)
<b>osmology</b> <i>n</i> • osmologia
<b>osmosis</b> <i>n</i> • osmose
<b>osmotic</b> <i>adj</i> • osmotic
<b>osprey</b> <i>n</i> • ossifraga
<b>osprey</b> <i>n</i> • ossifraga (-ì-)
<b>ossature, framework</b> [Arch] <i>n</i> • ossatura
<b>ossein</b> [Biochem] <i>n</i> • osseina (-ìna)
<b>ossein</b> [Biochem] <i>n</i> • osseina
<b>osseous, bony</b> <i>adj</i> • ossose
<b>osseous, bony</b> <i>adj</i> • ossee
<b>ossicle</b> [Anat] <i>n</i> • ossiculo
<b>ossification</b> <i>n</i> • ossification
<b>ossify</b> [Physiol] <i>v</i> • ossificar
<b>ossify</b> <i>v</i> • ossificar
<b>ossify</b> <i>v</i> • ossificar (se)
<b>ossuary</b> <i>n</i> • ossuario
<b>ossuary</b> <i>n</i> • ossario
<b>osteitis</b> [Pathol] <i>n</i> • osteitis
<b>osteitis</b> [Pathol] <i>n</i> • osteitis (-ìtis)
<b>ostensible</b> <i>adj</i> • ostensibile, pretense
<b>ostensible</b> <i>adj</i> • pretense, ostensibile
<b>ostensive, ostensible</b> <i>adj</i> • ostensibile
<b>ostensorium</b> [Eccl] <i>n</i> • ostensorio
<b>ostentation</b> <i>n</i> • ostentation
<b>ostentation, pomp, display</b> <i>n</i> • fasto
<b>ostentatious</b> <i>adj</i> • ostentatiose
<b>ostentatious</b> <i>adj</i> • fastose, ostentatiose
<b>ostentatious</b> <i>adj</i> • ostentatiose, fastose
<b>ostentatious</b> <i>adj</i> • fastose
<b>ostentatious person</b> <i>n</i> • ostentator
<b>osteo-, oste-</b> (bone)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • osteo-
<b>osteolite</b> <i>n</i> • osteolitho
<b>osteolite</b> <i>n</i> • osteolitho (-òlito)
<b>osteologic</b> <i>adj</i> • osteologic
<b>osteologist</b> <i>n</i> • osteologo
<b>osteologist</b> <i>n</i> • osteologo (-òlogo)
<b>osteology</b> <i>n</i> • osteologia (-ìa)
<b>osteology</b> <i>n</i> • osteologia
<b>osteopath</b> <i>n</i> • osteopathico
<b>osteoplastic</b> <i>adj</i> • osteoplastic
<b>osteoplasty</b> <i>n</i> • osteoplastia (-ìa)
<b>osteoplasty</b> <i>n</i> • osteoplastia
<b>osteotomy</b> <i>n</i> • osteotomia
<b>osteotomy</b> <i>n</i> • osteotomia (-ìa)
<b>ostracism</b> <i>n</i> • ostracismo
<b>ostracize</b> <i>v</i> • ostracisar
<b>ostracoderm</b> [Paleontol/Zool] <i>n</i> • ostracodermo
<b>ostracon</b> <i>n</i> • ostracon
<b>ostracon</b> <i>n</i> • ostracon (òs-)
<b>ostreaceous</b> <i>adj</i> • ostreacee
<b>ostreicultural, oystergrowing</b> <i>adj</i> • ostreicola (-ì-)
<b>ostreicultural, oystergrowing</b> <i>adj</i> • ostreicola
<b>ostreiculture, oyster culture</b> <i>n</i> • ostreicultura
<b>ostrich</b> <i>n</i> • avestruthio
<b>ostrich</b> <i>n</i> • struthio
<b>ot-, oto-</b> (ear)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • ot-
<b>other</b> (1. additional; 2. different) <i>adj</i> • altere
<b>other</b> <i>adj</i> • cetere
<b>other</b> <i>adj</i> • cetere (cé-)
<b>other</b> <i>adj</i> • alie
<b>other</b> <i>adj/pron</i> • altere
<b>other</b> <i>adv</i> • alteremente
<b>other</b> (each -) <i>adj</i> • le unes, le un
<b>other</b> (each -) <i>adj</i> • le un, le unes
<b>other</b> (every - month) <i>adv</i> • omne duo menses
<b>other</b> (on the - hand) <i>phr</i> • de altere parte
<b>other</b> (see things - than what they are) <i>phr</i> • vider le cosas alteremente que illos lo son
<b>otherwise</b> <i>adv</i> • alteremente, alias
<b>otherwise</b> <i>adv</i> • alias, alteremente
<b>otherwise</b> (in another manner) <i>adv</i> • alias
<b>otherwise</b> (in another manner) <i>adv</i> • alias (àl-)
<b>otherwise, in other respects</b> <i>adv</i> • cetero
<b>otherwise, in other respects</b> <i>adv</i> • cetero (cé-)
<b>Othman, Ottoman, Osman</b> [Hist] <i>n</i> • Ottoman
<b>otiose, idle</b> (1. not occupied; 2. useless futile) <i>adj</i> • otiose
<b>otologist, aurist</b> (ear specialist) <i>n</i> • aurista
<b>otorhinolaryngologic</b> [Med] <i>adj</i> • otorhinolaryngologic
<b>otorhinolaryngologist</b> [Med] <i>n</i> • otorhinolaryngologista
<b>otorhinolaryngology</b> (study of ear, nose, and larynx)</b> Med] <i>n</i> • otorhinolaryngologia
<b>otorhinolaryngology</b> (study of ear, nose, and larynx)</b> Med] <i>n</i> • otorhinolaryngologia (-ìa)
<b>otter</b> <i>n</i> • flutra
<b>Ottoman</b> <i>adj</i> • ottoman
<b>ottoman</b> (flat overstuffed couch) <i>n</i> • ottomana
<b>Ottoman</b> <i>n</i> • ottomano
<b>Ottoman, Osman, Othman</b> [Hist] <i>n</i> • Ottoman
<b>ouch</b> <i>interj</i> • eheu
<b>ought</b> (anything) <i>n</i> • alique, qualcosa
<b>ought</b> (anything) <i>n</i> • qualcosa, alique
<b>ought</b> <i>v</i> • deberea ...
<b>ounce</b> <i>n</i> • uncia
<b>our</b> <i>pron</i> • nostre
<b>ours</b> <i>pron</i> • le nostre, le nostres
<b>ours</b> <i>pron</i> • le nostres, le nostre
<b>ourselves</b> (emphatic pron) <i>pron</i> • mesme, ipse
<b>ourselves</b> (emphatic pron) <i>pron</i> • ipse, mesme
<b>ourselves</b> (object pron) <i>pron</i> • nos
<b>oust</b> <i>v</i> • expeller, evincer
<b>oust</b> <i>v</i> • evincer, expeller
<b>out</b> <i>adj</i> • foras
<b>out</b> <i>adv</i> • foras go - sortir
<b>out</b> (hand -) <i>v</i> • distribuer
<b>out</b> (look - !) <i>interj</i> • attention!
<b>out</b> (made - of) <i>phr</i> • fabricate de
<b>out</b> (one - of three) <i>phr</i> • un super tres
<b>out, out of doors, outside</b> <i>adv</i> • foras (fòr-), foris (fòr-)
<b>out, out of doors, outside</b> <i>adv</i> • foris (fòr-), foras (fòr-)
<b>out, out of doors, outside</b> <i>adv</i> • for
<b>out, out of doors, outside</b> <i>adv</i> • foris, foras
<b>out, out of doors, outside</b> <i>adv</i> • foras, foris
<b>out</b> (put - a fire, extinguish) <i>v</i> • extincter le foco
<b>out</b> (sports) <i>interj</i> • out!
<b>out of, from</b> <i>prep</i> • ex
<b>out of doors, outside, out</b> <i>adv</i> • foris, foras
<b>out of doors, outside, out</b> <i>adv</i> • foras, foris
<b>out of doors, outside, out</b> <i>adv</i> • foris (fòr-), foras (fòr-)
<b>out of doors, outside, out</b> <i>adv</i> • foras (fòr-), foris (fòr-)
<b>out of doors, outside, out</b> <i>adv</i> • for
<b>out of it</b> <i>phr</i> • foras de su mente
<b>out-and-out</b> <i>adj</i> • complete
<b>out-bid</b> <i>v</i> • offerer plus
<b>out-board</b> <i>adv</i> • foras de bordo, exterior
<b>out-board</b> <i>adv</i> • exterior, foras de bordo
<b>out-break</b> (eruption) <i>n</i> • eruption
<b>out-break</b> (of crime) <i>n</i> • serie
<b>out-break</b> (of disease) <i>n</i> • prime manifestation, epidemia
<b>out-break</b> (of disease) <i>n</i> • epidemia, prime manifestation
<b>out-burst</b> <i>n</i> • eruption, explosion
<b>out-burst</b> <i>n</i> • explosion, eruption
<b>out-cast</b> <i>adj</i> • expulsate, proscripte, bannite
<b>out-cast</b> <i>adj</i> • proscripte, bannite, expulsate
<b>out-cast</b> <i>adj</i> • bannite, expulsate, proscripte
<b>out-cast</b> (outlaw) <i>n</i> • bannito, proscripto
<b>out-cast</b> (outlaw) <i>n</i> • proscripto, bannito
<b>out-cast</b> (social) <i>n</i> • paria
<b>out-class</b> <i>v</i> • esser superior, exceller
<b>out-class</b> <i>v</i> • exceller, esser superior
<b>out-come</b> <i>n</i> • consequentia, successo
<b>out-come</b> <i>n</i> • successo, consequentia
<b>outcome</b> <i>n</i> • successo
<b>outcrop</b> [Geol] <i>n</i> • affloramento
<b>outcrop</b> [Geol] <i>v</i> • afflorar
<b>out-cry</b> <i>n</i> • crito de indignation, clamor, protesto
<b>out-cry</b> <i>n</i> • clamor, protesto, crito de indignation
<b>out-cry</b> <i>n</i> • protesto, crito de indignation, clamor
<b>outdistance</b> <i>v</i> • distantiar
<b>out-do</b> <i>v</i> • superpassar, superar
<b>out-do</b> <i>v</i> • superar, superpassar
<b>out-door</b> <i>adj</i> • exterior, al aere libere
<b>out-door</b> <i>adj</i> • al aere libere, exterior
<b>out-doors</b> <i>adv</i> • al aere libere
<b>outer</b> <i>adj</i> • externe, exterior
<b>outer</b> <i>adj</i> • exterior, externe
<b>out-fit</b> (clothes) <i>n</i> • trousseau
<b>out-fit</b> (tools) <i>n</i> • equipamento
<b>out-fitter</b> <i>n</i> • negotiante, (in articulos de vestimento), fornitor
<b>out-fitter</b> <i>n</i> • fornitor, negotiante, (in articulos de vestimento)
<b>out-going</b> (of mail) <i>adj</i> • de partita
<b>out-going</b> (of person) <i>adj</i> • cessante, sortiente
<b>out-going</b> (of person) <i>adj</i> • sortiente, cessante
<b>out-going</b> (of temperament) <i>adj</i> • extrovertite
<b>out-grow</b> <i>v</i> • devenir troppo grande pro
<b>out-house</b> <i>n</i> • edificio accessori
<b>outing</b> (go on an -) <i>v</i> • facer un excursion
<b>outing</b> <i>n</i> • excursion
<b>outlandish</b> (odd) <i>adj</i> • bizarre
<b>outlandish</b> (remote) <i>adj</i> • remote
<b>outlast</b> <i>v</i> • superviver a
<b>outlaw, exile</b> <i>n</i> • proscripto
<b>outlaw</b> <i>n</i> • proscripto
<b>outlaw</b> <i>v</i> • proscriber
<b>outlay, expenditure</b> (of money) <i>n</i> • dispensa
<b>outlay</b> <i>n</i> • dispensa
<b>outlet, duct, emissary</b> <i>n</i> • emissario
<b>outlet</b> (duct) <i>n</i> • emissario, escappamento
<b>outlet</b> (duct) <i>n</i> • escappamento, emissario
<b>outlet</b> <i>n</i> •</b> Elec]
<b>outline</b> (profile) <i>n</i> • contorno, profilo, silhouette
<b>outline</b> (profile) <i>n</i> • silhouette, contorno, profilo
<b>outline</b> (profile) <i>n</i> • profilo, silhouette, contorno
<b>outline</b> (profile) <i>v</i> • contornar, traciar
<b>outline</b> (profile) <i>v</i> • traciar, contornar
<b>outline</b> (sketch) <i>n</i> • schizzo
<b>outline</b> (sketch) <i>v</i> • schizzar
<b>outline</b> (to trace the outline or contour of) <i>v</i> • contornar
<b>outlive</b> <i>v</i> • superviver a
<b>outlook</b> <i>n</i> • aspecto, perspectiva, prospecto, vista
<b>outlook</b> <i>n</i> • perspectiva, prospecto, vista, aspecto
<b>outlook</b> <i>n</i> • prospecto, vista, aspecto, perspectiva
<b>outlook</b> <i>n</i> • vista, aspecto, perspectiva, prospecto
<b>outlying</b> <i>adj</i> • eccentric, remote
<b>outlying</b> <i>adj</i> • remote, eccentric
<b>outmaneuvre, -noeuv-</b> <i>v</i> • superar in strategia
<b>outmatch</b> <i>v</i> • superar
<b>outmoded</b> <i>adj</i> • antiquate, obsolete
<b>outmoded</b> <i>adj</i> • obsolete, antiquate
<b>outnumber</b> <i>v</i> • esser plus numerose que
<b>out-of</b> <i>adv/adj</i> • ex, foras de
<b>out-of</b> <i>adv/adj</i> • foras de, ex
<b>out-of</b> (by means of, through) <i>adv</i> • per
<b>out-of-bounds</b> <i>adv</i> • foras del limites
<b>out-of-danger</b> <i>adv</i> • foras de periculo
<b>out-of-date</b> (lapsed) <i>adj</i> • perimite
<b>out-of-date</b> (old) <i>adj</i> • antiquate
<b>out-of-date</b> (old) <i>adj</i> • antiquate, obsolete
<b>out-of-date</b> (old) <i>adj</i> • obsolete, antiquate
<b>out-of-fashion</b> <i>adj</i> • foras de moda
<b>out-of-his-mind</b> <i>phr</i> • foras de su mente
<b>out-of-kindness</b> <i>adv</i> • per benevolentia
<b>out-of-luck</b> <i>adv</i> • foras de sorte
<b>out-of-money</b> <i>adv</i> • curte de moneta
<b>out-of-order</b> (broken) <i>adj</i> • in reparation
<b>out-of-order</b> (untidy) <i>adj</i> • disordinate
<b>out-of-print</b> <i>adj</i> • exhaurite
<b>out-of-respect</b> <i>adv</i> • per respecto
<b>out-of-sorts</b> <i>adj</i> • indisposite
<b>out-of-stock</b> <i>adj</i> • exhaurite
<b>out-of-the-drdinary</b> <i>adv</i> • foras del commun
<b>out-of-the-house</b> <i>adj</i> • ex casa
<b>out-of-the-question</b> <i>adj</i> • impossibile
<b>out-of-the-way</b> <i>interj</i> • foras!, via!
<b>out-of-the-way</b> <i>interj</i> • via!, foras!
<b>out-of-the-way</b> (over) <i>adj</i> • terminate
<b>out-of-the-way</b> (remote) <i>adj</i> • remote
<b>out-of-work</b> <i>adj</i> • disoccupate.
<b>outpatient</b> <i>n</i> • patiente externe
<b>outpost, advance guard</b> [Mil] <i>n</i> • avantiata
<b>outpost</b> <i>n</i> • avantiata, posto avantiate
<b>outpost</b> <i>n</i> • posto avantiate, avantiata
<b>output</b> (of machine) <i>n</i> • rendimento
<b>output</b> (of worker) <i>n</i> • production
<b>outrage</b> <i>n</i> • ultrage
<b>outrage</b> <i>n</i> • ultrage (-aje)
<b>outrage</b> <i>v</i> • ultragiar (-ajàr)
<b>outrage</b> <i>v</i> • ultragiar
<b>outrageous</b> <i>adj</i> • ultragiose (-jose)
<b>outrageous</b> <i>adj</i> • ultragiose, excessive, exorbitante
<b>outrageous</b> <i>adj</i> • exorbitante, ultragiose, excessive
<b>outrageous</b> <i>adj</i> • excessive, exorbitante, ultragiose
<b>outrageous</b> <i>adj</i> • ultragiose
<b>outright</b> <i>adj</i> • franc, clar, aperte, evidente.
<b>outright</b> <i>adv</i> • completemente
<b>outrun</b> <i>v</i> • ultrapassar, distantiar
<b>outrun</b> <i>v</i> • distantiar, ultrapassar
<b>outset</b> (at the -) <i>adv</i> • al maximo
<b>outset</b> <i>n</i> • initio, principio
<b>outset</b> <i>n</i> • principio, initio
<b>out-side</b> <i>adj</i> • exterior, externe
<b>out-side</b> <i>adj</i> • externe, exterior
<b>out-side</b> <i>adv</i> • extra, foras
<b>out-side</b> <i>adv</i> • foras, extra
<b>outside, exterior</b> <i>n</i> • exterior
<b>out-side</b> <i>n</i> • exterior
<b>outside, out, out of doors</b> <i>adv</i> • foris (fòr-), foras (fòr-)
<b>outside, out, out of doors</b> <i>adv</i> • for
<b>outside, out, out of doors</b> <i>adv</i> • foras, foris
<b>outside, out, out of doors</b> <i>adv</i> • foras (fòr-), foris (fòr-)
<b>outside, out, out of doors</b> <i>adv</i> • foris, foras
<b>out-side</b> <i>prep</i> • extra
<b>outside market, free market</b> [Fin] <i>n</i> • coulisse
<b>outside market, free market</b> [Fin] <i>n</i> • coulisse</b> F]
<b>outsider</b> (horse) <i>n</i> • outsider
<b>outsider</b> [Horse Racing] <i>n</i> • outsider</b> A]
<b>outsider</b> [Horse Racing] <i>n</i> • outsider
<b>outsider</b> (stranger) <i>n</i> • estraniero
<b>outsides</b> <i>adv</i> • foras de partita
<b>outsize</b> <i>adv</i> • foras de mesura
<b>outskirts</b> <i>n</i> • peripheria, suburbio
<b>outskirts</b> <i>n</i> • suburbio, peripheria
<b>outspoken</b> <i>adj</i> • franc
<b>outspokenness</b> <i>n</i> • franchitia
<b>outspread</b> <i>adj</i> • displicate, aperte, extendite
<b>outstanding</b> (due) <i>adj</i> • debite
<b>outstanding, eminent</b> <i>adj</i> • eminente
<b>outstanding</b> (eminent) <i>adj</i> • eminente
<b>outstay</b> <i>v</i> • fatigar le amicabilitate de, restar troppo longo
<b>outstay</b> <i>v</i> • restar troppo longo, fatigar le amicabilitate de
<b>outstretched</b> <i>adj</i> • extendite
<b>outstrip</b> <i>v</i> • distantiar, ultrapassar
<b>outstrip</b> <i>v</i> • ultrapassar, distantiar
<b>outward</b> <i>adj</i> • externe, exterior
<b>outward</b> <i>adj</i> • exterior, externe
<b>outwardly</b> <i>adv</i> • apparentemente, al exterior
<b>outwardly</b> <i>adv</i> • al exterior, apparentemente
<b>outwards</b> <i>adv</i> • verso le exterior
<b>outwear</b> (last longer) <i>v</i> • durar plus longe
<b>outwear</b> (use up) <i>v</i> • usar completemente
<b>outweigh</b> (be heavier) <i>v</i> • pesar plus que
<b>outweigh</b> <i>v</i> •</b> Fig]
<b>outwit</b> <i>v</i> • circumvenir, contrariar, frustrar
<b>outwit</b> <i>v</i> • contrariar, frustrar, circumvenir
<b>outwit</b> <i>v</i> • frustrar, circumvenir, contrariar
<b>outworn</b> (out-of-date) <i>adj</i> • obsolete, antiquate
<b>outworn</b> (out-of-date) <i>adj</i> • antiquate, obsolete
<b>outworn</b> (used up) <i>adj</i> • usate
<b>oval</b> <i>adj/n</i> • oval
<b>oval oval</b> <i>adj</i> • oval
<b>ovarian</b> <i>adj</i> • ovarian
<b>ovariotomy</b> <i>n</i> • ovariotomia
<b>ovariotomy</b> <i>n</i> • ovariotomia (-ìa)
<b>ovary</b> [Anat] <i>n</i> • ovario
<b>ovary</b> <i>n</i> • ovario
<b>ovate</b> <i>adj</i> • ovate
<b>ovation</b> (1.</b> Rom. Antiq]; 2. as in to receive an ovation) <i>n</i> • ovation
<b>ovation</b> <i>n</i> • ovation
<b>oven</b> (cooker) <i>n</i> • apparato de cocer
<b>oven</b> <i>n</i> • furno
<b>ovenbird</b> [Ornith] <i>n</i> • furnero
<b>ovenful</b> (of bread) <i>n</i> • furnata
<b>over</b> (above) <i>prep</i> • supra, super
<b>over</b> (above) <i>prep</i> • super, supra
<b>over</b> (across) <i>adv</i> • trans
<b>over</b> <i>adj</i> • finite
<b>over</b> (all - again) <i>adv</i> • de nove
<b>over</b> (bend -) <i>v</i> • replicar
<b>over</b> (climb -) <i>v</i> • transgreder
<b>over</b> (during) <i>adv</i> • durante
<b>over</b> (everywhere) <i>adv</i> • ubique
<b>over</b> (fall -) <i>v</i> • laber
<b>over</b> (finished, all -) <i>adj/adv</i> • finite
<b>over</b> (hand -) <i>v</i> • transferer
<b>over</b> (in excess) <i>adv</i> • de plus
<b>over</b> (knock -) <i>v</i> • abatter
<b>over, on the farther side of, beyond, across</b> <i>prep</i> • trans
<b>over</b> (on top) <i>adv</i> • super
<b>over and over</b> <i>adv</i> • vice post vice
<b>over and over again</b> <i>adv</i> • reiteratemente
<b>over here</b> <i>adv</i> • per hic
<b>over one's head</b> <i>phr</i> • plus que on pote comprender
<b>over there</b> <i>adv</i> • per illac.
<b>overall</b> <i>adj</i> • global, general
<b>overall</b> <i>adj</i> • general, global
<b>overall</b> <i>adv</i> • generalmente
<b>overall</b> <i>n</i> • supertoto
<b>overalls</b> <i>n</i> • supertoto
<b>overbalance</b> <i>v</i> • perder le equilibrio
<b>overbearing</b> <i>adj</i> • imperiose
<b>overbearing, arrogant</b> <i>adj</i> • superbe
<b>overboard</b> <i>adv</i> • in aqua, in mar, super le bordo
<b>overboard</b> <i>adv</i> • super le bordo, in aqua, in mar
<b>overboard</b> <i>adv</i> • in mar, super le bordo, in aqua
<b>overburden, overload</b> <i>v</i> • supercargar
<b>overburden</b> <i>v</i> • supercargar
<b>overcast</b> <i>adj</i> • obnubilate
<b>overcast, overcloud</b> <i>v</i> • obnubilar
<b>overcharge</b> <i>n</i> • pretio excessive
<b>overcharge</b> <i>v</i> • supercargar, demandar troppo
<b>overcharge</b> <i>v</i> • demandar troppo, supercargar
<b>overcloud, overcast</b> <i>v</i> • obnubilar
<b>overcoat, greatcoat</b> <i>n</i> • paletot
<b>overcoat, greatcoat</b> <i>n</i> • paletot</b> F]
<b>overcoat</b> <i>n</i> • paletot, supertoto
<b>overcoat</b> <i>n</i> • surtout</b> F]
<b>overcoat</b> <i>n</i> • supertoto, paletot
<b>overcoat</b> <i>n</i> • surtout
<b>overcoat, surtout</b> <i>n</i> • supertoto
<b>overcome</b> <i>v</i> • vincer, superar
<b>overcome</b> <i>v</i> • superar, vincer
<b>overcome, vanquish, surmount</b> <i>v</i> • superar
<b>overcome, vanquish</b> <i>v</i> • vincer</b> vinc-/-vict-]
<b>overcome, vanquish</b> <i>v</i> • vincer
<b>overconfident</b> <i>adj</i> • troppo confidente, presumptuose
<b>overconfident</b> <i>adj</i> • presumptuose, troppo confidente
<b>overcrowded</b> <i>adj</i> • troppo reimplite, congerite
<b>overcrowded</b> <i>adj</i> • congerite, troppo reimplite
<b>overdo</b> (overcook) <i>v</i> • ultra cocer
<b>overdo</b> (pull too hard) <i>v</i> • ultra tirar
<b>overdo</b> <i>v</i> • ultrar
<b>overdose</b> (-) <i>v</i> • dosar de troppo, ingerer
<b>overdose</b> (-) <i>v</i> • ingerer (imbuer), dosar de troppo
<b>overdose</b> (-) <i>v</i> • ingerer, dosar de troppo
<b>overdose</b> (-) <i>v</i> • dosar de troppo, ingerer (imbuer)
<b>overdose</b> <i>n</i> • dose troppo forte
<b>overdraft</b> <i>n</i> • credito sin copertura, conto a discoperto
<b>overdraft</b> <i>n</i> • conto a discoperto, credito sin copertura
<b>overdraw</b> <i>v</i> • traher a discoperto
<b>overdrawn</b> <i>adj</i> • trahite a discoperto
<b>overdue</b> (payment) <i>adj</i> • arretrate
<b>overdue</b> (transport) <i>adj</i> • retardate
<b>overeat</b> <i>v</i> • mangiar troppo
<b>overelaborate</b> <i>adj</i> • troppo complicate
<b>overelaborate</b> <i>v</i> • complicar troppo
<b>overestimate</b> <i>n</i> • valutation excessive
<b>overestimate</b> <i>v</i> • valutar excessivemente
<b>overexcite</b> <i>v</i> • superexcitar
<b>overexcited</b> <i>adj</i> • exaltate
<b>overexcited</b> <i>adj</i> • superexcitate, exaltate
<b>overexcited</b> <i>adj</i> • exaltate, superexcitate
<b>overexcitement</b> <i>n</i> • exaltation, superexcitation
<b>overexcitement</b> <i>n</i> • superexcitation
<b>overexcitement</b> <i>n</i> • superexcitation, exaltation
<b>overexertion</b> <i>n</i> • abuso de su fortias
<b>overextend</b> <i>v</i> • extender excessivemente
<b>overfamiliar</b> <i>adj</i> • troppo intime
<b>overfed</b> <i>adj</i> • superalimentate
<b>overfeed</b> <i>v</i> • superalimentar
<b>overfeeding</b> <i>n</i> • superalimentation
<b>overfill</b> <i>v</i> • reimpler troppo
<b>overflight</b> <i>n</i> • supervolo, un volo super
<b>overflight</b> <i>n</i> • un volo super, supervolo
<b>overflow</b> (flow over the brim, banks) <i>v</i> • disbordar
<b>overflow, inundation</b> (flowing over the banks, the brim) <i>n</i> • disbordamento
<b>overflow</b> <i>n</i> • disbordamento
<b>overflow</b> <i>v</i> • inundar, disbordar
<b>overflow</b> <i>v</i> • disbordar, inundar
<b>overfly</b> <i>v</i> • volar super, supervolar
<b>overfly</b> <i>v</i> • supervolar, volar super
<b>overgrown</b> <i>adj</i> • incombrate, coperite
<b>overgrown</b> <i>adj</i> • coperite, incombrate
<b>overhang</b> <i>n</i> • ultraprojectato essite saliente
<b>overhang</b> <i>n</i> • ultraprojectato essite saliente (super)
<b>overhang</b> <i>v</i> • esser ultraprojectato, esser saliente
<b>overhang</b> <i>v</i> • esser ultraprojectato, esser saliente (super)
<b>overhang</b> <i>v</i> • esser saliente (super), esser ultraprojectato
<b>overhang</b> <i>v</i> • esser saliente, esser ultraprojectato
<b>overhaul</b> <i>n</i> • examine detaliate, inspection general
<b>overhaul</b> <i>n</i> • inspection general, examine detaliate
<b>overhaul</b> <i>v</i> • examinar in detalio, refacer
<b>overhaul</b> <i>v</i> • refacer, examinar in detalio
<b>overhead</b> <i>adj</i> • aeree
<b>overhead</b> <i>adv</i> • in supra
<b>overhead-projector</b> <i>n</i> • projector in supra
<b>overheads</b> <i>n</i> • costos general
<b>overhear</b> <i>v</i> • surprender, audir per casualitate
<b>overhear</b> <i>v</i> • audir per casualitate, surprender
<b>overheard</b> <i>adj</i> • audite per casualitate
<b>overheat</b> <i>v</i> • calefacer troppo
<b>overheating</b> <i>n</i> • supercalefaction
<b>overindulge</b> (child) <i>v</i> • guastar
<b>overindulge</b> (taste) <i>v</i> • facer abuso de excessive
<b>overjoyed</b> <i>adj</i> • multo felice, transportate de gaudio
<b>overjoyed</b> <i>adj</i> • transportate de gaudio, multo felice
<b>overland</b> <i>adj</i> • super terra, terrestre
<b>overland</b> <i>adj</i> • terrestre, super terra
<b>overlap</b> (cover partially) <i>v</i> • imbricar
<b>overlap</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>overlap</b> (partial cover) <i>n</i> • imbrication
<b>overlap</b> <i>v</i> •</b> Fig]
<b>overlav with stucco, stucco</b> <i>v</i> • stuccar
<b>overlay</b> <i>n</i> • copertura
<b>overlay, plate</b> (with plates of metal) <i>v</i> • placar
<b>overlay</b> <i>v</i> • coperir
<b>overleaf</b> <i>adj</i> • al verso
<b>overleap</b> <i>n</i> • supersalto
<b>overleap</b> <i>v</i> • supersaltar
<b>overload</b> <i>n</i> • supercarga
<b>overload, overburden</b> <i>v</i> • supercargar
<b>overload</b> <i>v</i> • supercargar
<b>overlook</b> (have prospect of) <i>v</i> • dar super
<b>overlook</b> (ignore) <i>v</i> • clauder le oculos a, passar super
<b>overlook</b> (ignore) <i>v</i> • passar super, clauder le oculos a
<b>overlying</b> <i>adj</i> • superponite
<b>overnight</b> <i>adj/adv</i> • durante le nocte, pro un nocte
<b>overnight</b> <i>adj/adv</i> • pro un nocte, durante le nocte
<b>overpay</b> <i>v</i> • superpagar
<b>overpayment</b> <i>n</i> • superpaga
<b>overpopulated</b> <i>adj</i> • excessivemente populate, superpopulate
<b>overpopulated</b> <i>adj</i> • superpopulate, excessivemente populate
<b>overpower</b> <i>v</i> • subjugar, dominar
<b>overpower</b> <i>v</i> • dominar, subjugar
<b>overpowering</b> <i>adj</i> • irresistibile, abattente
<b>overpowering</b> <i>adj</i> • abattente, irresistibile
<b>overproduction</b> <i>n</i> • superproduction
<b>overrate</b> <i>v</i> • valutar excessivemente, exaggerar
<b>overrate</b> <i>v</i> • exaggerar, valutar excessivemente
<b>overreach</b> <i>v</i> • uitrapassar
<b>overreaction</b> <i>n</i> • reaction excessive
<b>override</b> (be more important) <i>v</i> • haber plus de importantia
<b>override</b> (go beyond) <i>v</i> • ultrapassar, passar super
<b>override</b> (go beyond) <i>v</i> • passar super, ultrapassar
<b>overriding</b> <i>adj</i> • importantissime
<b>overripe</b> <i>adj</i> • troppo matur
<b>overrule</b> <i>v</i> • decider contra, annullar
<b>overrule</b> <i>v</i> • annullar, decider contra
<b>overrun</b> <i>adj</i> • infestate
<b>overrun</b> (exceed) <i>v</i> • exceder
<b>overrun</b> (invade) <i>v</i> • invader
<b>overscrupulous</b> <i>adj</i> • timorate
<b>overseas</b> <i>adj</i> • de ultramar
<b>overseas</b> <i>adv</i> • ultramar
<b>oversee</b> <i>v</i> • surveliar
<b>overseer</b> <i>n</i> • surveliante
<b>overshadow, adumbrate</b> <i>v</i> • adumbrar
<b>overshadow</b> <i>v</i> • adumbrar, eclipsar
<b>overshadow</b> <i>v</i> • eclipsar, adumbrar
<b>overshadowing, adumbration</b> <i>n</i> • adumbration
<b>overshoe, galosh</b> <i>n</i> • galocha (-sha)
<b>overshoe, galosh</b> <i>n</i> • galocha
<b>overshoe</b> <i>n</i> • superscarpa
<b>overshoot</b> <i>v</i> • ultrapassar
<b>oversight</b> (omission) <i>n</i> • inadvertentia
<b>oversight</b> (surveillance) <i>n</i> • surveliantia
<b>oversimplification</b> <i>n</i> • explication troppo simple, simplification excessive
<b>oversimplification</b> <i>n</i> • simplification excessive, explication troppo simple
<b>oversimplification, simplism</b> <i>n</i> • simplismo
<b>oversize</b> <i>adj</i> • excessivemente grande
<b>oversleep</b> <i>v</i> • dormir troppo longe
<b>overspend</b> <i>v</i> • expender troppo
<b>overstate</b> <i>v</i> • exaggerar
<b>overstatement</b> <i>n</i> • exaggeration
<b>overstrain</b> <i>n</i> • tension excessive
<b>overstrain</b> <i>v</i> • supercargar
<b>overt</b> <i>adj</i> • patente, evidente
<b>overt</b> <i>adj</i> • evidente, patente
<b>overtake</b> (of vehicles) <i>v</i> • passar
<b>overtake</b> (surprise) <i>v</i> • surprender
<b>overtax</b> <i>v</i> • exceder, abusar
<b>overtax</b> <i>v</i> • abusar, exceder
<b>overthrow</b> (dethrone) <i>v</i> • disthronar
<b>overthrow</b> <i>n</i> • subversion
<b>overthrow</b> (overcome) <i>v</i> • superar, subverter
<b>overthrow</b> (overcome) <i>v</i> • subverter, superar
<b>overtime</b> <i>n</i> • horas extraordinari
<b>overtone</b> [Mus] • harmonico
<b>overtone</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>overture</b> (1. proposal, offer; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • overtura
<b>overture</b> <i>n</i> • overtura
<b>overturn</b> <i>v</i> • inverter (se)
<b>overturn</b> <i>v</i> • inverter
<b>overvalue</b> <i>v</i> • excessivemente evalutar
<b>overvalued</b> <i>adj</i> • excessivemente evalutate
<b>overweight</b> <i>adj</i> • troppo pesante
<b>overweight</b> <i>n</i> • excesso de peso
<b>overwhelm</b> (of waves) <i>v</i> • submerger, inundar subito
<b>overwhelm</b> (of waves) <i>v</i> • inundar subito, submerger
<b>overwhelm</b> <i>v</i> •</b> [Fig] submerger, vincer, abatter, subverter.
<b>overwhelming</b> (irresistible) <i>adj</i> • invincibile
<b>overwhelming</b> (of argument) <i>adj</i> • convincente
<b>overwork</b> <i>n</i> • excesso de labor
<b>overwork</b> <i>vi</i> • troppo laborar
<b>overwork</b> <i>vt</i> • supercargar
<b>overwrought</b> <i>adj</i> • multo agitate, superexcitate
<b>overwrought</b> <i>adj</i> • superexcitate, multo agitate
<b>ovibos, musk ox</b> [Zool] <i>n</i> • ovibos (ò-)
<b>ovibos, musk ox</b> [Zool] <i>n</i> • ovibos
<b>oviduct</b> [Anat] <i>n</i> • oviducto
<b>ovine</b> <i>adj</i> • ovin
<b>oviparity</b> <i>n</i> • oviparitate
<b>oviparous</b> <i>adj</i> • ovipare
<b>ovoid</b> <i>adj</i> • ovoide
<b>ovoviviparous</b> [Zool] <i>adj</i> • ovovivipare
<b>ovular ovular</b> [Bot/Physiol] <i>adj</i> • ovular
<b>ovulate</b> <i>v</i> • ovular
<b>ovulation</b> [Biol] <i>n</i> • ovulation
<b>ovule</b> [Bot/Physiol] <i>n</i> • ovulo
<b>ovum</b> [Biol] <i>n</i> • ovo
<b>ovum</b> <i>n</i> • ovo
<b>ow</b> <i>interj</i> • eheu
<b>owe</b> <i>v</i> • deber
<b>owing</b> <i>adj</i> • debite
<b>owing, due</b> <i>adj</i> • debite
<b>owing, due</b> <i>adj</i> • debite (dé-) (pp of deber)
<b>owing-to</b> <i>conj</i> • a causa de, gratias a
<b>owing-to</b> <i>conj</i> • gratias a, a causa de
<b>owl</b> <i>n</i> • uluco (ù-)
<b>owl</b> <i>n</i> • uluco
<b>own</b> <i>adj</i> • proprie
<b>own</b> (admit) <i>v</i> • admitter
<b>own</b> (possess) <i>v</i> • posseder
<b>owner</b> <i>n</i> • possessor, proprietario
<b>owner</b> <i>n</i> • proprietario, possessor
<b>owner, proprietor</b> <i>n</i> • proprietario
<b>ownership, dominion, dominium</b> (absolute) <i>n</i> • dominio
<b>ownership</b> <i>n</i> • proprietate, possession
<b>ownership</b> <i>n</i> • possession, proprietate
<b>ownership</b> <i>n</i> • proprietate
<b>own-up</b> <i>v</i> • confessar
<b>ox</b> (castrated male bovine quadruped) <i>n</i> • bove
<b>ox</b> <i>n</i> • bove
<b>oxalamide, oxamide</b> [Chem] <i>n</i> • oxamido (-à-)
<b>oxalamide, oxamide</b> [Chem] <i>n</i> • oxalamido
<b>oxalamide, oxamide</b> [Chem] <i>n</i> • oxamido
<b>oxalamide, oxamide</b> [Chem] <i>n</i> • oxalamido (-là-)
<b>oxalate</b> [Chem] <i>n</i> • oxalato
<b>oxalic</b> [Chem] <i>adj</i> • oxalic
<b>Oxalidaceae</b> [Bot] <i>n</i> • oxalidaceas
<b>oxalidaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • oxalidacee
<b>Oxalis</b> [Bot] <i>n</i> • oxalide
<b>Oxalis</b> [Bot] <i>n</i> • oxalide (-àl-)
<b>oxalis, wood sorrel</b> <i>n</i> • oxalide (-àl-)
<b>oxalis, wood sorrel</b> <i>n</i> • oxalide
<b>oxalite</b> [Mineral] <i>n</i> • oxalite
<b>oxalonitrate</b> [Chem] <i>n</i> • oxaloitrato
<b>oxamide, oxalamide</b> [Chem] <i>n</i> • oxamido
<b>oxamide, oxalamide</b> [Chem] <i>n</i> • oxalamido
<b>oxamide, oxalamide</b> [Chem] <i>n</i> • oxamido (-à-)
<b>oxamide, oxalamide</b> [Chem] <i>n</i> • oxalamido (-là-)
<b>oxen</b> <i>n</i> • boves
<b>oxidate, oxidize</b> <i>v</i> • oxydar
<b>oxidation</b> <i>n</i> • oxydation
<b>oxide</b> <i>n</i> • oxydo (òx-)
<b>oxide</b> <i>n</i> • oxydo
<b>oxidizable</b> <i>adj</i> • oxydabile
<b>oxidization</b> <i>n</i> • oxydation
<b>oxidize, oxidate</b> <i>v</i> • oxydar
<b>oxidize</b> <i>v</i> • oxydar
<b>oxtail</b> <i>n</i> • cauda de bove
<b>oxy-</b> (as in oxytone)</b> Chem]</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • oxy-
<b>oxyacetylene</b> <i>adj/n</i> • oxyacetylenic
<b>oxygen</b> <i>n</i> • oxygeno
<b>oxygen</b> <i>n</i> • oxygeno (-ìgeno)
<b>oxygenate</b> <i>v</i> • oxygenar
<b>oxygenation</b> <i>n</i> • oxygenation
<b>oxysulphide</b> [Chem] <i>n</i> • oxysulfido (-sùl-)
<b>oxysulphide</b> [Chem] <i>n</i> • oxysulfido
<b>oxytone</b> [Phonet] <i>adj</i> • oxytone
<b>oyster</b> <i>n</i> • ostrea
<b>oyster bed</b> <i>n</i> • ostreiera (-yéra)
<b>oyster bed</b> <i>n</i> • ostreiera
<b>oyster culture, ostreiculture</b> <i>n</i> • ostreicultura
<b>oyster grower, oyster-culturist</b> <i>n</i> • ostreicultor
<b>oyster-bed</b> <i>n</i> • ostreiera
<b>oyster-culturist, oyster grower</b> <i>n</i> • ostreicultor
<b>oystergrowing, ostreicultural</b> <i>adj</i> • ostreicola (-ì-)
<b>oystergrowing, ostreicultural</b> <i>adj</i> • ostreicola
<b>oysterman</b> <i>n</i> • ostrero
<b>ozena</b> [Pathol] <i>n</i> • ozena
<b>ozocerite</b> [Mineral] <i>n</i> • ozocerite
<b>ozone</b> <i>n</i> • ozono
<b>ozonize</b> <i>v</i> • ozonisar
[[Category:Dictionarios]]
ham040bh9gf9eos4vk3aksm8o5my0hj
Anglese-Interlingua/p
0
2807
5926
5906
2023-09-20T21:01:00Z
2A02:8440:D20F:99BB:E0A9:5AAC:9E09:F1FB
spelling
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>p</b> (letter -) <i>n</i> • littera p (pe)
<b>pace</b> (1. step; 2. gait) <i>n</i> • passo
<b>pace</b> (speed) <i>n</i> • velocitate
<b>pace</b> (step) <i>n</i> • passo
<b>pace</b> <i>v</i> • mesurar a passos
<b>pacemaker</b> <i>v</i> • pacificator, conciliator, operator de pace.
<b>pachy-</b> (thick, large)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • pachy-
<b>pachyderm</b> <i>n</i> • pachydermo
<b>pachydermatous</b> (1. pachydermous, thick-skinned; 2. pertaining to pachyderms) <i>adj</i> • pachyderme
<b>pachydermatous, pachydermic</b> <i>adj</i> • pachydermic
<b>pachydermic, pachydermatous</b> <i>adj</i> • pachydermic
<b>pacific</b> (1. tending to make peace; 2. loving peace; 3 . peaceful) <i>adj</i> • pacific
<b>pacific</b> <i>adj</i> • pacific
<b>pacific</b> <i>n</i> • pacifico
<b>pacification</b> <i>n</i> • pacification
<b>Pacific-Ocean</b> [Geog] <i>n</i> • Oceano Pacific
<b>pacifier</b> <i>n</i> • pacificator
<b>pacifism</b> <i>n</i> • pacifismo
<b>pacifist</b> <i>n</i> • pacifista
<b>pacify</b> (1. to reduce a country, to a state of peace; 2. to appease) <i>v</i> • pacificar
<b>pacify</b> <i>v</i> • pacificar
<b>pack</b> (as in to pack in a trunk) <i>v</i> • imballar
<b>pack, bundle</b> <i>n</i> • pacco
<b>pack</b> (bundle) <i>n</i> • pacco
<b>pack</b> (cards) <i>n</i> • collection
<b>pack</b> (hounds) <i>n</i> • muta
<b>pack</b> (in straw) <i>v</i> • impalear
<b>pack</b> (lies) <i>n</i> • texito
<b>pack, make a pack of</b> <i>v</i> • paccar
<b>pack</b> (thieves, wolves) <i>n</i> • banda
<b>pack</b> (up) <i>v</i> • impaccar
<b>pack</b> <i>vi</i> • facer su bagages.
<b>pack</b> <i>vt</i> • imballar, impacchettar
<b>pack</b> <i>vt</i> • impacchettar, imballar
<b>pack, wrap, packet</b> <i>v</i> • pacchettar
<b>pack, wrap</b> (up) <i>v</i> • impacchetar
<b>pack animals</b> <i>np</i> • bestias /animales de carga
<b>package</b> <i>n</i> • pacchetto
<b>package, parcel, packet</b> <i>n</i> • pacchetto
<b>packer</b> <i>n</i> • imballator, impaccator
<b>packer</b> <i>n</i> • impaccator
<b>packer</b> <i>n</i> • impaccator, imballator
<b>packet</b> <i>n</i> • pacchetto
<b>packet, pack, wrap</b> <i>v</i> • pacchettar
<b>packet, package, parcel</b> <i>n</i> • pacchetto
<b>packing</b> (- case) <i>n</i> • cassa de imballage
<b>packing</b> (in straw) <i>n</i> • impaleage (-aje)
<b>packing</b> (in straw) <i>n</i> • impaleage
<b>packing</b> <i>n</i> • imballage
<b>packsaddle</b> <i>n</i> • basto
<b>pact</b> <i>n</i> • pacto
<b>pad</b> (as in writing pad) <i>n</i> • bloco
<b>pad</b> (cushion) <i>n</i> • ampon, cossinetto
<b>pad</b> (cushion) <i>n</i> • cossinetto,tampon
<b>pad</b> (for writing) <i>n</i> • bloco
<b>pad, stuff</b> <i>v</i> • borrar
<b>pad</b> <i>v</i> • wattar, borrar
<b>pad</b> <i>v</i> • borrar, wattar
<b>pad, wad, quilt</b> <i>v</i> • wattar
<b>padding</b> (cotton-wool) <i>n</i> • watta
<b>padding</b> [Gen] • borra
<b>padding, stuffing</b> (material with which something is padded or stuffed) <i>n</i> • borra
<b>paddle</b> (as in to propel a canoe with a paddle) <i>n</i> • pagaia (-aya)
<b>paddle</b> (as in to propel a canoe with a paddle) <i>n</i> • pagaia
<b>paddle</b> <i>n</i> • pagaia
<b>paddle</b> (propel with a paddle) <i>v</i> • pagaiar
<b>paddle</b> <i>vi</i> • marchar in le aqua con pedes nude
<b>paddle</b> <i>vt</i> • pagaiar
<b>paddler</b> <i>n</i> • pagaiator
<b>paddock</b> [Horse Racing] <i>n</i> • paddock</b> A]
<b>paddock</b> [Horse Racing] <i>n</i> • paddock
<b>paddock</b> <i>n</i> •</b> Gen]
<b>paddock</b> (racing) <i>n</i> • paddock
<b>paddyfield</b> <i>n</i> • risiera
<b>paddywaggon</b> <i>n</i> • wagon de policia
<b>padlock</b> <i>n</i> • serratura pendente
<b>padre</b> <i>n</i> • cappellano militar
<b>Paeon</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Peon
<b>pagan</b> <i>adj</i> • pagan
<b>pagan, heathen</b> <i>adj</i> • pagan
<b>pagan, heathen</b> <i>n</i> • pagano
<b>pagan</b> <i>n</i> • pagano
<b>paganism, heathenism</b> <i>n</i> • paganismo
<b>paganize</b> <i>v</i> • paganisar
<b>page</b> (in book) <i>n</i> • pagina
<b>page</b> (of a book) <i>n</i> • pagina
<b>page</b> (of a book) <i>n</i> • pagina (pà-)
<b>page</b> (servant) <i>n</i> • page
<b>page</b> <i>v</i> • cercar (un persona
<b>pageant</b> <i>n</i> • pompa
<b>pageant</b> <i>n</i> • spectaculo historic
<b>pager</b> <i>n</i> • clamator, pager
<b>pager</b> <i>n</i> • pager, clamator
<b>paginate</b> <i>v</i> • paginar
<b>pagination</b> <i>n</i> • pagination
<b>pagoda</b> <i>n</i> • pagoda
<b>pail, buckct</b> <i>n</i> • situla
<b>pail, buckct</b> <i>n</i> • situla (sì-)
<b>pail</b> <i>n</i> • situla
<b>pailful, bucketful</b> <i>n</i> • situlata
<b>pain</b> (1. ache; 2. grief) <i>n</i> • dolor
<b>pain, ache</b> <i>adv</i> • mal
<b>pain</b> (ache) <i>n</i> • dolor
<b>pain</b> (distress, grieve) <i>v</i> • penar
<b>pain</b> (esp. mental) <i>n</i> • pena
<b>pain</b> <i>n</i> • pena
<b>pain, suffering</b> <i>n</i> • suffrentia
<b>pain in the hip, coxalgia</b> <i>n</i> • coxalgia (-ìa)
<b>pain in the hip, coxalgia</b> <i>n</i> • coxalgia
<b>pain in the legs, scelalgia</b> [Pathol] <i>n</i> • scelalgia
<b>pain in the legs, scelalgia</b> [Pathol] <i>n</i> • scelalgia (-ìa)
<b>painfll</b> (hurting) <i>adj</i> • dolorose
<b>painfll</b> (mental) <i>adj</i> • penose
<b>painful</b> <i>adj</i> • penose
<b>painful</b> (causing pain) <i>adj</i> • dolorose
<b>painkiller</b> <i>n</i> • analgesico
<b>painkilling drug</b> <i>n</i> • medicamento contra le dolor, droga analgesic
<b>painkilling drug</b> <i>n</i> • droga analgesic, medicamento contra le dolor
<b>painless</b> <i>adj</i> • indolor
<b>painstaking</b> <i>adj</i> • laboriose
<b>paint, make up</b> <i>v</i> • fardar
<b>paint, make-up, rouge</b> [Cosmetics] <i>n</i> • fardo
<b>paint</b> <i>n</i> • color
<b>paint, picture</b> <i>v</i> • picturar
<b>paint, rouge</b> <i>n</i> • rouge</b> F]
<b>paint, rouge</b> <i>n</i> • rouge
<b>paint</b> (the face) <i>v</i> • fardar
<b>paint</b> (use a painthrush) <i>v</i> • pincelar
<b>paint</b> (use paint) <i>v</i> • pinger
<b>paint</b> <i>v</i> • pinger
<b>paint</b> <i>v</i> • pinger</b> ping-/pict-]
<b>paint miniatures, miniature</b> <i>v</i> • miniar
<b>paintbrush, brush</b> <i>n</i> • penicillo
<b>paintbrush</b> <i>n</i> • pincel
<b>painter</b> <i>n</i> • pictor
<b>painthrush, brush</b> <i>n</i> • pincel
<b>painting</b> (1. art of painting; 2. picture) <i>n</i> • pictura
<b>painting</b> <i>n</i> • pictura
<b>paintress, woman painter</b> <i>n</i> • pictoressa
<b>pair</b> (as in a pair of shoes) <i>n</i> • par
<b>pair</b> <i>n</i> • par
<b>pair-of-scissors</b> <i>n</i> • cisorios
<b>pair-of-scissors</b> <i>v</i> • arrangiar in pares
<b>pajamas</b> <i>n</i> • pajama
<b>pajamas</b> <i>n</i> • pajama</b> Hind]
<b>pajamas</b> <i>n</i> • pyjama
<b>Pakistan</b> [Geog] <i>n</i> • Pakistan
<b>pakistani</b> <i>adj/n</i> • pakistani
<b>pal</b> <i>n</i> • camerada, amico
<b>pal</b> <i>n</i> • amico, camerada
<b>palace</b> <i>n</i> • palatio
<b>palatable</b> <i>adj</i> • agradabile
<b>palatable</b> <i>adj</i> • agradabile (al palato)
<b>palatable</b> (fig) <i>adj</i> • agradabile al palato
<b>palatal</b> (pertaining to the palate) <i>adj</i> • palatin
<b>palatal</b> [Phonet] <i>adj</i> • palatal
<b>palatalization</b> [Phonet] <i>n</i> • palatalisation
<b>palatalize</b> [Phonet] <i>v</i> • palatalisar
<b>palate</b> <i>n</i> • palato
<b>palatial</b> <i>adj</i> • palatial
<b>palatinate</b> <i>n</i> • palatinato
<b>palatine</b> (1.</b> Germ. Hist] (count palatine; 2.</b> Polish Hist]) <i>n</i> • palatino
<b>palatine</b> (of or pertaining to a palace) <i>adj</i> • palatin
<b>pale</b> <i>adj</i> • pallide
<b>pale, grow pale</b> <i>v</i> • palidir
<b>pale, light-colored</b> <i>adj</i> • clarette
<b>pale</b> <i>n</i> • limite
<b>pale</b> <i>v</i> • pallidir
<b>paleness</b> <i>n</i> • pallor
<b>paleo-, pale-</b> (ancient, early)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • pale-
<b>paleographer</b> <i>n</i> • paleographo
<b>paleographer</b> <i>n</i> • paleographo (-ògrapho)
<b>paleographic, paleographical</b> <i>adj</i> • paleographic
<b>paleographical, paleographic</b> <i>adj</i> • paleographic
<b>paleography</b> <i>n</i> • paleographia
<b>paleography</b> <i>n</i> • paleographia (-ìa)
<b>paleolith</b> [Archeol] <i>n</i> • paleolitho
<b>paleolith</b> [Archeol] <i>n</i> • paleolitho (-ò-)
<b>paleolithic</b> [Archeol] <i>adj</i> • paleolithic
<b>paleontography</b> <i>n</i> • paleontographia (-ìa)
<b>paleontography</b> <i>n</i> • paleontographia
<b>paleontological</b> <i>adj</i> • paleontologic
<b>paleontologist</b> <i>n</i> • paleontologista
<b>paleontologist</b> <i>n</i> • paleontologo
<b>paleontologist</b> <i>n</i> • paleontologo (-òlogo)
<b>paleontology</b> <i>n</i> • paleontologia (-ìa)
<b>paleontology</b> <i>n</i> • paleontologia
<b>Paleozoic</b> <i>adj</i> • paleozoic (-òic)
<b>Paleozoic</b> <i>adj</i> • paleozoic
<b>Paleozoic</b> (era) <i>n</i> • paleozoica
<b>Paleozoic</b> (era) <i>n</i> • paleozoica (-òica)
<b>Palestine</b> [Geog] <i>n</i> • Palestina
<b>Palestine</b> <i>n</i> • Palestina
<b>Palestinian</b> <i>adj</i> • palestin
<b>palestinian</b> <i>adj</i> • palestin
<b>palestinian</b> <i>n</i> • palestino
<b>Palestinian</b> <i>n</i> • palestino
<b>palette</b> <i>n</i> • paletta
<b>palette-knife</b> <i>n</i> • spatula
<b>palimpsest</b> <i>n</i> • palimpsesto
<b>palin-, palim-</b> (again)</b> occurring in compounds] <i>adv</i> • palin
<b>palindrome</b> <i>n</i> • palindromo (-ìn-)
<b>palindrome</b> <i>n</i> • palindromo
<b>paling</b> <i>n</i> • palissada
<b>palingenesis</b> <i>n</i> • palingenesis (-gé-)
<b>palingenesis</b> <i>n</i> • palingenesis
<b>palingenesis</b> <i>n</i> • palingenese (-gé-)
<b>palingenesis</b> <i>n</i> • palingenese
<b>palinode</b> (1.</b> Poet]; 2. recantation) <i>n</i> • palinodia
<b>palinode</b> (1.</b> Poet]; 2. recantation) <i>n</i> • palinodia (-ìa)
<b>palinodic</b> <i>adj</i> • palinodic
<b>palinodist</b> <i>n</i> • palinodista
<b>palisade</b> (fence of pales or stakes) <i>n</i> • palissada
<b>palisade</b> <i>v</i> • palissadar
<b>pall</b> (cloth for coffin) <i>n</i> • drappo mortuari
<b>pall</b> (gloomy darkness) <i>n</i> • obscuritate
<b>pall</b> <i>v</i> • devenir insipide
<b>palladic</b> <i>adj</i> • paladic
<b>Palladium</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Palladio
<b>palladium</b> (the metal palladium) <i>n</i> • palladium (-là-)
<b>palladium</b> (the metal palladium) <i>n</i> • palladium
<b>Pallas</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Pallade (pàl-)
<b>Pallas</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Pallas (pàl-)
<b>Pallas</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Pallas
<b>Pallas</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Pallade
<b>palliasse, straw-mattress</b> <i>n</i> • paleassa
<b>palliate</b> (easing without curing) <i>v</i> • palliatar
<b>palliative</b> <i>n</i> • palliativo
<b>pallor</b> <i>n</i> • pallor
<b>palm</b> (1. palm of the hand; 2. palm tree; 3. palm frond) <i>n</i> • palma
<b>palm</b> (bot. and anat) <i>n</i> • palma
<b>palmate</b> (1.</b> Bot]; 2.</b> Zool] (webbed) <i>adj</i> • palmate
<b>palmer</b> (pilgrim returning from the Holy Land) <i>n</i> • palmero
<b>palmist, chiromancer</b> <i>n</i> • chiromante
<b>palmist</b> <i>n</i> • chiromante
<b>palmistry, chiromancy</b> <i>n</i> • chiromantia (-ìa)
<b>palmistry, chiromancy</b> <i>n</i> • chiromantia
<b>palmistry</b> <i>n</i> • chiromantia
<b>palm-sunday</b> <i>n</i> • dominica del palmas
<b>palpability</b> <i>n</i> • palpabilitate
<b>palpable</b> <i>adj</i> • palpabile
<b>palpebral</b> <i>adj</i> • palpebral
<b>palpitate</b> <i>v</i> • palpitar
<b>palpitation</b> <i>n</i> • palpitation
<b>palter</b> (act insincerely) <i>v</i> • comportar se insincermente
<b>palter</b> (haggle) <i>v</i> • negotiar cavillosemente
<b>paltry, shabby, mean</b> <i>adj</i> • meschin
<b>paltry</b> (tricky, mean) <i>adj</i> • meschin
<b>paludism</b> [Med] <i>n</i> • paludismo
<b>Pampas</b> [Geog] <i>n</i> • Pampas
<b>pampas</b> <i>n</i> • pampa
<b>pamper</b> <i>v</i> • tractar con indulgentia excessive
<b>pampers</b> (diapers trademark) <i>n</i> • pannos
<b>pampers</b> (diapers trademark) <i>n</i> • pannos (de baby)
<b>pamphlet, brochure</b> <i>n</i> • brochure</b> F]
<b>pamphlet, brochure</b> <i>n</i> • brochure
<b>pamphlet</b> <i>n</i> • brochure
<b>pan-</b> (all)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • pan-
<b>pan</b> (for frying) <i>n</i> • patella
<b>Pan</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • Pan
<b>pan</b> (saucepan) <i>n</i> • casserola
<b>panac-</b> (all-healing)</b> occurring in derivatives] <i>adj</i> • panac-
<b>panacea</b> <i>n</i> • panacea (-éa)
<b>panacea</b> <i>n</i> • panacea
<b>Panama</b> [Geog] <i>n</i> • Panama
<b>panama</b> (hat) <i>n</i> • panama (-mà)
<b>panama</b> (hat) <i>n</i> • panama
<b>Panama</b> <i>n</i> • Panama
<b>Panama</b> <i>n</i> • Panama (-mà)
<b>pan-american</b> <i>adj</i> • panamerican
<b>Pan-American</b> <i>adj</i> • panamerican
<b>pancake</b> <i>n</i> • torta de patella
<b>pancreas</b> [Anat] <i>n</i> • pancreas
<b>pancreas</b> <i>n</i> • pancreas</b> -as/-at-] (pàn-)
<b>pancreas</b> <i>n</i> • pancreas
<b>pancreatic</b> <i>adj</i> • pancreatic
<b>pancreatin</b> [Chem] <i>n</i> • pancreatina
<b>pancreatin</b> <i>n</i> •</b> Chem]
<b>pancreatitis</b> <i>n</i> • pancreatitis
<b>pancreatitis</b> [Pathol] <i>n</i> • pancreatitis (-ìtis)
<b>pancreatitis</b> [Pathol] <i>n</i> • pancreatitis
<b>panda</b> (- bear) <i>n</i> • panda
<b>panda</b> <i>n</i> • panda
<b>Pandects, digest</b> [Law] <i>n</i> • digesto
<b>Pandects</b> (Emperor Justinian's compilation of Roman Law) <i>n</i> • pan-dectas
<b>pandemic</b> <i>adj</i> • pandemic
<b>pandemic</b> <i>n</i> • pandemia (-ìa)
<b>pandemic</b> <i>n</i> • pandemia
<b>Pandemonium</b> <i>n</i> • pandemonio
<b>pandemonium</b> <i>n</i> • strepito infernal, pandemonio
<b>pandemonium</b> <i>n</i> • pandemonio, strepito infernal
<b>pander</b> <i>v</i> • incoragiar
<b>pander</b> <i>v</i> • incoragiar (le vitios)
<b>Pandora</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Pandora
<b>Pandora</b> <i>n</i> • Pandora
<b>pandora, pandore, bandore, mandola, mandora</b> (musical instrument similar to a mandolin, but larger) <i>n</i> • mandola</b> I]
<b>pandora, pandore, bandore, mandola, mandora</b> (musical instrument similar to a mandolin, but larger) <i>n</i> • mandola
<b>Pandora</b> (-'s box) <i>n</i> • le cassa de pandora
<b>pandore, bandore, mandola, mandora, pandora</b> (musical instrument similar to a mandolin, but larger) <i>n</i> • mandola
<b>pandore, bandore, mandola, mandora, pandora</b> (musical instrument similar to a mandolin, but larger) <i>n</i> • mandola</b> I]
<b>pane</b> <i>n</i> • vitro
<b>pane, windowpane</b> <i>n</i> • vitro
<b>panegyric</b> <i>adj</i> • panegyric
<b>panegyric</b> <i>n</i> • panegyrico
<b>panegyrical</b> <i>adj</i> • panegyric
<b>panegyris, panegyry</b> (festive assembly in honor of a god)</b> Gr. Antiq] <i>n</i> • panegyris (-égiris)
<b>panegyris, panegyry</b> (festive assembly in honor of a god)</b> Gr. Antiq] <i>n</i> • panegyris
<b>panegyrist</b> <i>n</i> • panegyrista
<b>panegyrize</b> <i>v</i> • panegyrisar
<b>panegyry</b> (festive assembly in honor of a god) <i>n</i> • panegyris
<b>panel</b> (compartment and material) <i>n</i> • pannello
<b>panel</b> (distinct compartment of a surface) <i>n</i> • pannello
<b>panel</b> (jury) <i>n</i> • jury, gruppo de expertos.
<b>panel</b> (list) <i>n</i> • lista
<b>panel</b> <i>v</i> • revestir de ligno
<b>panelling</b> <i>n</i> • revestimento
<b>panelling</b> <i>n</i> • revestimento (de ligno)
<b>pang</b> <i>n</i> • dolor
<b>Pan-German</b> <i>adj</i> • pangerman
<b>Pan-Germanism</b> <i>n</i> • pangermanismo
<b>Pan-Germanist</b> <i>n</i> • pangermanista
<b>pan-group</b> (cladistica) <i>n</i> • pangruppo
<b>Panhellenism</b> <i>n</i> • panhellenismo
<b>panic</b> <i>adj</i> • panic
<b>panic</b> <i>n</i> • panico
<b>panic, terror</b> <i>n</i> • affollamento
<b>panic</b> <i>v</i> • affollar (se)
<b>panic</b> <i>v</i> • affollar
<b>panic-stricken</b> <i>adj</i> • colpate de panico, terrificate
<b>panic-stricken</b> <i>adj</i> • terrificate, colpate de panico
<b>panification</b> <i>n</i> • panification
<b>panniculus</b> [Anat] <i>n</i> • panniculo
<b>pannier</b> <i>n</i> • paniero
<b>panoply</b> <i>n</i> • panoplia
<b>panoptic</b> <i>adj</i> • panoptic
<b>panopticon</b> (1.</b> Penology ]; 2. exhibition of wax figures; 3.</b> Optics, etc]; 4.</b> Basic English]) <i>n</i> • panoptico
<b>panorama</b> <i>n</i> • panorama
<b>panoramic</b> <i>adj</i> • panoramic
<b>Panslavism</b> <i>n</i> • panslavismo
<b>Panslavism</b> <i>n</i> • slavismo
<b>Panslavist</b> <i>n</i> • panslavista
<b>pansy</b> <i>n</i> • pensata
<b>pansy</b> (Viola tricolor) <i>n</i> • pensata
<b>pant, gasp</b> <i>v</i> • anhelar
<b>pant</b> <i>v</i> • anhelar
<b>Pantagruel</b> <i>n</i> • Pantagruel
<b>Pantagruelian</b> <i>adj</i> • pantagruelic
<b>Pantagruelism</b> <i>n</i> • pantagruelismo
<b>Pantagruelist</b> <i>n</i> • pantagruelista
<b>pantaloon</b> [Theat] <i>n</i> • pantalon
<b>pantaloonery, buffoonery</b> <i>n</i> • pantalonada
<b>pantelegraph, facsimile telegraph</b> [Elec] <i>n</i> • pantelegrapho
<b>pantelegraph, facsimile telegraph</b> [Elec] <i>n</i> • pantelegrapho (-lé-)
<b>pantheism</b> <i>n</i> • pantheismo
<b>pantheism</b> <i>n</i> • pantheismo (-ìzmo)
<b>pantheist</b> <i>n</i> • pantheista
<b>pantheist</b> <i>n</i> • pantheista (-ìsta)
<b>pantheistic</b> <i>adj</i> • pantheistic (-ìstic)
<b>pantheistic</b> <i>adj</i> • pantheistic
<b>pantheistic</b> <i>adj</i> • pantheista
<b>pantheistic</b> <i>adj</i> • pantheista (-ìsta)
<b>pantheon</b> (1.</b> Class.. Hist]; 2. the aggregate gods) <i>n</i> • pantheon
<b>panther</b> <i>n</i> • panthera
<b>panties</b> <i>n</i> • calceones
<b>panties</b> <i>n</i> • calceones (de femina)
<b>panting, gasping</b> <i>n</i> • anhelation
<b>pantler</b> [Hist] <i>n</i> • panetero
<b>pantograph</b> <i>n</i> • pantographo (-tò-)
<b>pantograph</b> <i>n</i> • pantographo
<b>pantographic</b> <i>adj</i> • pantographic
<b>pantography</b> <i>n</i> • pantographia (-ìa)
<b>pantography</b> <i>n</i> • pantographia
<b>pantometer</b> <i>n</i> • pantometro
<b>pantometer</b> <i>n</i> • pantometro (-tò-)
<b>pantomime</b> (classical) <i>n</i> • pantomima
<b>pantomime, dumb show</b> <i>n</i> • pantomima
<b>pantomime, mimodrama</b> <i>n</i> • mimodrama
<b>pantomime</b> <i>n</i> • Brit
<b>pantomime, pantomimic</b> <i>adj</i> • pantomime
<b>pantomime, pantomimist</b> <i>n</i> • pantomimo
<b>pantomime</b> <i>v</i> • pantomimar
<b>pantomimic, pantomime</b> <i>adj</i> • pantomimic
<b>pantry</b> <i>n</i> • dispensa
<b>pants</b> (trousers) <i>n</i> • pantalones
<b>pants</b> (underpants) <i>n</i> • calceones
<b>panzer, armored, armor-plated</b> <i>adj</i> • cuirassate
<b>panzer, armored, armor-plated</b> <i>adj</i> • cuirassate (pp of cuirassar)
<b>pap</b> <i>n</i> • pappa
<b>papa, daddy</b> <i>n</i> • papa
<b>papa</b> <i>n</i> • papa
<b>papa, papas, pope</b> [Orthodox Ch] <i>n</i> • pope
<b>papable</b> (qualified for the papacy) <i>adj</i> • papabile
<b>papacy</b> (1. office and dignity of the Pope; 2. Pope's tenure of office) <i>n</i> • papato
<b>papacy</b> <i>n</i> • papato
<b>papal</b> <i>adj</i> • papal
<b>papal</b> <i>v</i> • papal
<b>paparchy</b> (papal rule) <i>n</i> • paparchia (-ìa)
<b>paparchy</b> (papal rule) <i>n</i> • paparchia
<b>papas, pope, papa</b> [Orthodox Ch] <i>n</i> • pope
<b>papaveraceous</b> [Bot] <i>adj</i> • papaveracee
<b>paper</b> (academic) <i>n</i> • discurso
<b>paper</b> (as in linen paper, writing paper) <i>n</i> • papiro
<b>paper, document</b> [Law, Com] <i>n</i> • scriptura
<b>paper</b> (document) <i>n</i> • documento
<b>paper</b> (examination) <i>n</i> • examine
<b>paper</b> (gentile) <i>n</i> • papiro
<b>paper</b> (newspaper) <i>n</i> • jornal
<b>paper</b> <i>v</i> • tapissar con papiro
<b>paper cutter, paper knife</b> <i>n</i> • secapapiro
<b>paper knife, paper cutter</b> <i>n</i> • secapapiro
<b>paper streamer, serpentin</b> <i>n</i> • serpentino
<b>paperback</b> <i>n</i> • libro de tasca, libro brochate
<b>paperback</b> <i>n</i> • libro brochate, libro de tasca
<b>paperboy</b> <i>n</i> • livrator de jornales
<b>paperclip</b> <i>n</i> • crampa (pro serrar papiros)
<b>paperclip</b> <i>n</i> • crampa
<b>paper-knife</b> <i>n</i> • secapapiro
<b>papermaker</b> <i>n</i> • papirero
<b>paper-money</b> <i>n</i> • papiro moneta
<b>paperweight, letterweight</b> <i>n</i> • cargapapiros
<b>paperweight, letterweight</b> <i>n</i> • cargapapiros (-pì-)
<b>paperweight, letterweight</b> <i>n</i> • cargalitteras (-lìt-)
<b>paperweight, letterweight</b> <i>n</i> • cargalitteras
<b>paperweight</b> <i>n</i> • cargapapiros
<b>paperwork</b> <i>n</i> • labores administrative
<b>papier-mache</b> <i>n</i> • papier-mache
<b>papilionaeeous</b> <i>adj</i> • papilionacee
<b>papilla</b> (1. nipple; 2. vascular protuberance of the dermal layer of the skin; 3.</b> Bot]) <i>n</i> • papilla
<b>papillary</b> <i>adj</i> • papillar
<b>papillectomy</b> [Surg] <i>n</i> • papillectomia
<b>papillectomy</b> [Surg] <i>n</i> • papillectomia (-ìa)
<b>papillus, lapillo</b> [Geol] <i>n</i> • lapillo
<b>papillus, lapillo</b> [Geol] <i>n</i> • lapillo</b> I]
<b>Papio, Cynocephalus</b> [Zool] <i>n</i> • cynocephalo (-cé-)
<b>Papio, Cynocephalus</b> [Zool] <i>n</i> • cynocephalo
<b>papism</b> <i>n</i> • papismo
<b>papist</b> <i>adj/n</i> • papista
<b>papist</b> <i>n</i> • papista
<b>paprika</b> <i>n</i> • paprika
<b>paprika</b> <i>n</i> • paprika</b> Hu]
<b>Papua-New-Guinea</b> [Geog] <i>n</i> • Papua Nove Guinea
<b>papyraceous</b> <i>adj</i> • papyracee
<b>papyrus</b> <i>n</i> • papyro
<b>par</b> (above -) <i>adv</i> • super le par
<b>par</b> (below -) <i>adv</i> • sub le par
<b>par</b> [Fin] <i>n</i> • par
<b>par</b> (french: - avion) <i>adv</i> • per avion, via aeree
<b>par</b> (french: - avion) <i>adv</i> • via aeree, per avion
<b>par</b> <i>n</i> • par
<b>par</b> (on a - with) <i>phr</i> • equivalente a, par a
<b>par</b> (on a - with) <i>phr</i> • par a, equivalente a
<b>parable</b> <i>n</i> • parabola (-rà-)
<b>parable</b> <i>n</i> • parabola
<b>parabola</b> [Math] <i>n</i> • parabola
<b>parabola</b> [Math] <i>n</i> • parabola (-rà-)
<b>parabolic</b> (1. pertaining to parables; 2.</b> Math]) <i>adj</i> • parabolic
<b>paraboloid</b> <i>n</i> • paraboloide
<b>parachute</b> <i>n</i> • paracadita
<b>parachute</b> <i>v</i> • descender con paracadita
<b>parachutist</b> <i>n</i> • paracaditista
<b>parade</b> (1. show, display; 2.</b> Mil]) <i>n</i> • parada
<b>parade</b> <i>n</i> • parada
<b>parade, strut about</b> <i>v</i> • paradar
<b>parade</b> <i>v</i> • paradar
<b>paradigm</b> <i>n</i> • paradigma
<b>paradigmatic</b> <i>adj</i> • paradigmatic
<b>paradise</b> <i>n</i> • paradiso
<b>paradisiacal</b> <i>adj</i> • paradisiac
<b>paradisiacal</b> <i>adj</i> • paradisiac (-ìac)
<b>paradox</b> <i>n</i> • paradoxo
<b>paradoxical</b> <i>adj</i> • paradoxe
<b>paradoxically</b> <i>adv</i> • paradoxemente
<b>paraffin</b> (oil) <i>n</i> • kerosen
<b>paraffin, paraffine</b> [Chem] <i>n</i> • paraffin
<b>paraffin</b> (wax) <i>n</i> • paraffin (solide)
<b>paraffin</b> (wax) <i>n</i> • paraffin
<b>paraffin oil, kerosene</b> <i>n</i> • kerosen
<b>paraffine, paraffin</b> [Chem] <i>n</i> • paraffin
<b>paragon</b> <i>n</i> • modello
<b>paragon</b> <i>n</i> • modello (de virtute)
<b>paragraph</b> (1. paragraph in a letter; 2. paragraph sign) <i>n</i> • paragrapho
<b>paragraph</b> (1. paragraph in a letter; 2. paragraph sign) <i>n</i> • paragrapho (-àgrafo)
<b>paragraph</b> <i>n</i> • paragrapho
<b>paragraphia</b> [Pathol] <i>n</i> • paragraphia
<b>paragraphia</b> [Pathol] <i>n</i> • paragraphia (-ìa)
<b>Paraguay</b> [Geog] <i>n</i> • Paraguay
<b>parakeet, parrot</b> <i>n</i> • parochetto
<b>parallax</b> <i>n</i> • parallaxe
<b>parallel</b> (1.</b> Geog]; 2. comparison) <i>n</i> • parallelo
<b>parallel</b> (1.</b> Geom]; 2.</b> Fortif]) <i>n</i> • parallela
<b>parallel</b> <i>adj</i> • parallel
<b>parallel</b> [Geog] <i>n</i> • parallelo
<b>parallel</b> (geom) <i>n</i> • parallela
<b>parallel</b> <i>v</i> • equalar
<b>parallelepiped</b> <i>n</i> • parallelepipedo
<b>parallelepiped</b> <i>n</i> • parallelepipedo (-pìpedo)
<b>parallelism</b> <i>n</i> • parallelismo
<b>parallelogram</b> <i>n</i> • parallelogrammo
<b>paralogism</b> <i>n</i> • paralogismo
<b>paralogize</b> <i>v</i> • paralogisar
<b>paralyse</b> <i>v</i> • paralysar
<b>paralysis</b> <i>n</i> • paralyse (-àlyse)
<b>paralysis</b> <i>n</i> • paralyse
<b>paralytic</b> (1. pertaining to paralysis; 2. affeted with paralysis) <i>adj</i> • paralytic
<b>paralytic</b> <i>n</i> • paralytico
<b>paralyze</b> <i>v</i> • paralysar
<b>parameter</b> <i>n</i> • parametro
<b>paramount</b> <i>adj</i> • supreme
<b>paramour, lover</b> <i>n</i> • amante
<b>paramour, one living in concubinage</b> <i>n</i> • concubino
<b>paranoia</b> <i>n</i> • paranoia
<b>parapet</b> <i>n</i> • parapetto
<b>paraphernal paraphernal</b> [Rom. Law] <i>adj</i> • paraphernal
<b>paraphernalia</b> <i>n</i> • paraphernales
<b>paraphrase</b> <i>n</i> • paraphrase (-ràphrase)
<b>paraphrase</b> <i>n</i> • paraphrase
<b>paraphrase</b> <i>v</i> • paraphrasar
<b>paraphraser</b> <i>n</i> • paraphrasator
<b>paraphrast</b> <i>n</i> • paraphraste
<b>paraphrstic</b> <i>adj</i> • paraphrastic
<b>paraplegia</b> [Pathol] <i>n</i> • paraplegia (-ìa)
<b>paraplegia</b> [Pathol] <i>n</i> • paraplegia
<b>paraplegic</b> [Pathol] <i>adj</i> • paraplegic
<b>parasite</b> <i>n</i> • parasito
<b>parasitic, parasitical</b> <i>adj</i> • parasite
<b>parasitic, parasitical</b> <i>adj</i> • parasitic
<b>parasitical, parasitic</b> <i>adj</i> • parasitic
<b>parasitical, parasitic</b> <i>adj</i> • parasite
<b>parasiticide</b> <i>n</i> • parasiticida
<b>parasitism</b> <i>n</i> • parasitismo
<b>parasitology</b> <i>n</i> • parasitologia (-ìa)
<b>parasitology</b> <i>n</i> • parasitologia
<b>parasol</b> <i>n</i> • parasol
<b>paratrooper</b> (soldato) <i>n</i> • paracaditista
<b>paratyphoid paratyphoide</b> <i>adj</i> • paratyphoide
<b>parcel</b> (land) <i>n</i> • parcella
<b>parcel, lot</b> [Commer] <i>n</i> • partita
<b>parcel, packet, package</b> <i>n</i> • pacchetto
<b>parcel</b> (packet) <i>n</i> • pacchetto
<b>parcel-post</b> <i>n</i> • servicio de pacchos postal
<b>parcel-up</b> <i>v</i> • impacchettar
<b>parch</b> <i>n</i> • torrefacer
<b>parch, scorch</b> <i>v</i> • torrer</b> torr-/tost-]
<b>parch, scorch</b> <i>v</i> • torrer
<b>parchment</b> <i>n</i> • pergamena
<b>pardon</b> (a criminal) <i>v</i> • gratiar
<b>pardon, forgive</b> <i>v</i> • pardonar
<b>pardon, forgiveness</b> <i>n</i> • pardono
<b>pardon</b> <i>n</i> • pardono perdon
<b>pardon</b> <i>v</i> • pardonar, perdonar
<b>pardon</b> <i>v</i> • perdonar, pardonar
<b>pardonable</b> <i>adj</i> • perdonabile, pardonabile
<b>pardonable</b> <i>adj</i> • gratiabile
<b>pardonable</b> <i>adj</i> • pardonabile, perdonabile
<b>pardonable</b> <i>adj</i> • pardonabile
<b>pardon-me</b> <i>v</i> • perdona me, pardono
<b>pardon-me</b> <i>v</i> • pardono, perdona me
<b>pare</b> <i>v</i> • pellar
<b>pared</b> <i>adj</i> • pellate
<b>parent</b> <i>n</i> • parente, genitor
<b>parent</b> <i>n</i> • genitor, parente
<b>parental</b> <i>adj</i> • parental
<b>parentheses</b> [Typog] <i>n</i> • parenthese
<b>parentheses</b> [Typog] <i>n</i> • parenthese (-éntese)
<b>parenthesis</b> <i>n</i> • parenthese
<b>parenthesis</b> (parenthetic phrase, sentence) <i>n</i> • parenthese
<b>parenthesis</b> (parenthetic phrase, sentence) <i>n</i> • parenthese (-éntese)
<b>parenthetic, parenthetical</b> <i>adj</i> • parenthetic
<b>parenthetical, parenthetic</b> <i>adj</i> • parenthetic
<b>parenthood</b> <i>n</i> • maternitate, paternitate
<b>parenthood</b> <i>n</i> • paternitate, maternitate
<b>pariah</b> (1. one of a low caste in Southern India; 2. social outcast) <i>n</i> • paria
<b>parietal</b> [Anat/Bot/Zool] <i>adj</i> • parietal
<b>paring</b> <i>adj/n</i> • pellante
<b>parish</b> (division of a diocese) <i>n</i> • parochia
<b>parish</b> <i>n</i> • parochia
<b>parish, parochial</b> <i>adj</i> • parochian
<b>parish priest</b> <i>n</i> • parocho (pà-)
<b>parish priest</b> <i>n</i> • parocho
<b>parishioner</b> <i>n</i> • parochiano
<b>parish-priest</b> <i>n</i> • parocho
<b>parisyllabic</b> <i>adj</i> • parisyllabic
<b>parisyllabic</b> <i>adj</i> • parisyllabe (-sì-)
<b>parisyllabic</b> <i>adj</i> • parisyllabe
<b>parisyllabic</b> <i>n</i> • parisyllabo (-sì-)
<b>parisyllabic</b> <i>n</i> • parisyllabo
<b>parity, equality</b> <i>n</i> • paritate
<b>parity</b> <i>n</i> • paritate
<b>park</b> <i>n</i> • parco
<b>park</b> <i>v</i> • parcar
<b>parking</b> <i>n</i> • parcamento
<b>parking lot</b> <i>n</i> • parco de automobiles
<b>parking meter</b> <i>n</i> • parcometro
<b>parley</b> <i>n</i> • conferentia
<b>parley</b> <i>v</i> • parlamentar
<b>parliament</b> <i>n</i> • parlamento
<b>parliamentarianism</b> <i>n</i> • parlamentarismo
<b>parliamentary</b> <i>adj</i> • parlamentari
<b>parliamentary</b> (person sent to parley with the enemy) <i>n</i> • parlamentario
<b>parlor</b> (in a convent) <i>n</i> • parlatorio
<b>parlor, -lour</b> <i>n</i> • salon
<b>parlous</b> (precarious, dangerous) <i>adj</i> • periculose
<b>Parma</b> <i>n</i> • Parma
<b>Parmesan, Parmese</b> <i>adj</i> • parmesan
<b>Parmesan cheese</b> <i>n</i> • parmesano
<b>Parmese</b> <i>n</i> • parmesano
<b>Parnassian</b> (pertaining to the Parnassus) <i>adj</i> • parnassian
<b>paroch-</b> (neighboring)</b> occurring in derivatives] <i>adj</i> • paroch-
<b>parochial</b> <i>adj</i> • parochial
<b>parochial, parish</b> <i>adj</i> • parochian
<b>parochial</b> (pertaining to a parish) <i>adj</i> • parochial
<b>parodist</b> <i>n</i> • travestitor
<b>parodist</b> <i>n</i> • parodista
<b>parody</b> <i>n</i> • parodia, travestimento
<b>parody</b> <i>n</i> • travestimento, parodia
<b>parody</b> <i>n</i> • parodia
<b>parody</b> <i>n</i> • parodia (-ìa)
<b>parody</b> <i>v</i> • parodiar
<b>parody</b> <i>v</i> • travestir, parodiar
<b>parody</b> <i>v</i> • travestir
<b>parody</b> <i>v</i> • parodiar, travestir
<b>parodying, parody</b> (act of) <i>n</i> • travestimento
<b>parole</b> <i>n</i> • parola de honor
<b>parole</b> (on -) <i>n</i> • libere super parola
<b>paronym</b> <i>n</i> • paronymo (-ò-)
<b>paronym</b> <i>n</i> • paronymo
<b>paronymous</b> <i>adj</i> • paronyme (-ò-)
<b>paronymous</b> <i>adj</i> • paronyme
<b>parotid gland</b> <i>n</i> • parotide
<b>parotid gland</b> <i>n</i> • parotide (-rò-)
<b>parotitis</b> [Pathol] <i>n</i> • parotiditis (-ìtis)
<b>parotitis</b> [Pathol] <i>n</i> • parotiditis
<b>paroxysm</b> <i>n</i> • paroxysmo
<b>paroxytone</b> [Phonet] <i>adj</i> • paroxytone
<b>parquet</b> (lower part of floor) <i>n</i> • parquet
<b>parquet</b> <i>n</i> • parquet
<b>parquet</b> <i>n</i> • parquet</b> F]
<b>parricide</b> (act of killing one's father or mother) <i>n</i> • parricidio
<b>parricide</b> (one who kills his father or mother) <i>n</i> • parricida
<b>parrot</b> <i>n</i> • papagai
<b>parrot</b> <i>n</i> • psittaco
<b>parrot</b> <i>n</i> • psittaco (psì-)
<b>parrot</b> <i>n</i> • papagallo, parochetto, papagai
<b>parrot</b> <i>n</i> • papagai, papagallo, parochetto
<b>parrot</b> <i>n</i> • papagai (-ài)
<b>parrot</b> <i>n</i> • parochetto, papagai, papagallo
<b>parrot, parakeet</b> <i>n</i> • parochetto
<b>parry</b> <i>n</i> • parada
<b>parry</b> <i>n</i> • parata
<b>parry</b> <i>v</i> • parar
<b>parry, ward off</b> <i>v</i> • parar
<b>Parsee, Parsi</b> <i>n</i> • parsi
<b>Parsee, Parsi</b> <i>n</i> • parsi (-sì)</b> Persian]
<b>Parsi, Parsee</b> <i>n</i> • parsi
<b>Parsi, Parsee</b> <i>n</i> • parsi (-sì)</b> Persian]
<b>parsimonious</b> <i>adj</i> • parsimoniose
<b>parsimonious, stingy</b> <i>adj</i> • parsimoniose
<b>parsimony, stinginess</b> <i>n</i> • parsimonia
<b>parsley</b> <i>n</i> • petrosilio
<b>parsnip</b> <i>n</i> • pastinaca
<b>parson</b> <i>n</i> • pastor
<b>parsonage</b> <i>n</i> • presbyterio
<b>part</b> (1. piece, portion, share; 2. side in an argument; 3. role) <i>n</i> • parte
<b>part, divide</b> <i>v</i> • partir
<b>part</b> <i>n</i> • parte
<b>part</b> (spare -) <i>n</i> • pecia de recambio
<b>part</b> <i>v</i> • partir
<b>partake, participate, share</b> <i>v</i> • participar
<b>partake</b> <i>v</i> • prender parte (in)
<b>partake</b> <i>v</i> • prender parte
<b>parterre</b> (1.</b> Gardening]; 2.</b> Theat]) <i>n</i> • parterre</b> F]
<b>parterre</b> (1.</b> Gardening]; 2.</b> Theat]) <i>n</i> • parterre
<b>partheno-, parthen-</b> (virgin)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • partheno-
<b>parthenogenesis</b> (1.</b> Biol]; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • parthenogenese (-gé-)
<b>parthenogenesis</b> (1.</b> Biol]; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • parthenogenesis (-gé-)
<b>parthenogenesis</b> (1.</b> Biol]; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • parthenogenesis
<b>parthenogenesis</b> (1.</b> Biol]; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • parthenogenese
<b>parthenogenesis</b> (development from unfertilized egg) <i>n</i> • parthenogenese
<b>parthenogenetic</b> <i>adj</i> • parthenogenetic
<b>Parthenon</b> <i>n</i> • Parthenon
<b>Parthia</b> <i>n</i> • Parthia
<b>Parthian</b> <i>adj</i> • parthe
<b>Parthian</b> <i>n</i> • partho
<b>partial</b> (1. not complete or total; 2. biased) <i>adj</i> • partial
<b>partial</b> <i>adj</i> • in parte, partial
<b>partial</b> <i>adj</i> • partial, in parte
<b>partial blindness, meropia</b> [Med] <i>n</i> • meropia
<b>partial blindness, meropia</b> [Med] <i>n</i> • meropia (-ìa)
<b>partiality</b> (favorable prejudice) <i>n</i> • partialitate
<b>partiality</b> (liking) <i>n</i> • predilection
<b>partiality</b> (prejudice) <i>n</i> • partialitate
<b>partially</b> <i>adv</i> • partialmente
<b>participant, sharer</b> <i>n</i> • participante
<b>participant, sharing</b> <i>adj</i> • participe (-tì-)
<b>participant, sharing</b> <i>adj</i> • participe
<b>participate, share, partake</b> <i>v</i> • participar
<b>participate</b> <i>v</i> • participar
<b>participation</b> <i>n</i> • participation
<b>participator</b> <i>n</i> • participator
<b>participial</b> [Gram] <i>adj</i> • participial
<b>participle</b> <i>n</i> • participio
<b>particle</b> (1. small portion) <i>n</i> • particula
<b>particle</b> <i>n</i> • particula
<b>particle, portion, small portion</b> <i>n</i> • parcella
<b>particular</b> (1. individual, personal, peculiar; 2. special) <i>adj</i> • particular
<b>particular</b> (individual point, item) <i>n</i> • particular
<b>particular, meticulous</b> <i>adj</i> • minutiose
<b>particular</b> (meticulous) <i>adj</i> • minutiose
<b>particular</b> <i>n</i> • particularitate
<b>particular</b> <i>n</i> • detalio
<b>particular</b> (specific) <i>adj</i> • particular
<b>particularism</b> <i>n</i> • particularismo
<b>particularist</b> (1.</b> Theol]; 2.</b> Pol]) <i>n</i> • particularista
<b>particularization</b> (act of going into particulars or details) <i>n</i> • particularisation
<b>particularize</b> (1. to go into particulars or details; 2. to itemize, mention separately or individually) <i>v</i> • particularisar
<b>particularly, chiefly, especially</b> <i>adv</i> • presertim
<b>particularly, chiefly, especially</b> <i>adv</i> • presertim (-sér-)
<b>parting</b> <i>adj</i> • ultime, de partita
<b>parting</b> <i>adj</i> • de partita, ultime
<b>parting</b> (departure) <i>n</i> • partita
<b>parting</b> (of hair) <i>n</i> • riga
<b>parting</b> (separation) <i>n</i> • separation
<b>partisan</b> (adherent of a party) <i>n</i> • partitario
<b>partisan</b> <i>adj</i> • de partito
<b>partisan, guerrilla</b> <i>n</i> • guerrillero
<b>partisan, guerrilla</b> <i>n</i> • guerrillero (-lyéro)
<b>partisan</b> (mil) <i>n</i> • guerrillero
<b>partisan</b> (strong supporter of a person, party, or cause) <i>n</i> • partisano
<b>partisan</b> (supporter) <i>n</i> • partisano
<b>partisanship, partisanism</b> <i>n</i> • partitarismo
<b>partite, divided</b> <i>adj</i> • partite (pp of partir)
<b>partite, divided</b> <i>adj</i> • partite
<b>partition</b> (division into parts) <i>n</i> • partition
<b>partition</b> <i>n</i> • partition
<b>partition</b> <i>v</i> • compartir
<b>partition into smaller parts</b> <i>v</i> • compartir
<b>partitive</b> [Gram] <i>adj</i> • partitive
<b>partly</b> <i>adv</i> • in parte
<b>partner, associate</b> <i>n</i> • socio
<b>partner</b> (business) <i>n</i> • socio
<b>partner</b> <i>n</i> •</b> partenario, conjuge
<b>partner</b> <i>v</i> • esser partenario de, accompaniar
<b>partner</b> <i>v</i> • accompaniar, esser partenario de
<b>partnership</b> (go into - with) <i>v</i> • associar se con
<b>partnership</b> <i>n</i> • partenariato, societate
<b>part-payment</b> <i>n</i> • pagamento partial
<b>partridge</b> <i>n</i> • perdice
<b>parts, region</b> <i>n</i> • parte
<b>part-time</b> <i>adj/n</i> • a medie tempore
<b>parturient</b> (laboring, in labor) <i>adj</i> • parturiente
<b>parturient</b> (laboring, in labor) <i>adj</i> • parturiente (ppr of parturir)
<b>parturition</b> <i>n</i> • parturition
<b>part-with</b> <i>v</i> • ceder
<b>party</b> (1. social gathering; 2. small body of troops) <i>n</i> • partita
<b>party</b> (a political or religious party) <i>n</i> • partito
<b>party</b> (evening) <i>n</i> • soirée
<b>party</b> (evening) <i>n</i> • soirée</b> F]
<b>party</b> (political) <i>n</i> • partito
<b>party</b> (social) <i>n</i> • soire, partita
<b>party</b> (social) <i>n</i> • partita, soire
<b>party-wall</b> <i>n</i> • muro divisori
<b>parvenu</b> <i>n</i> • parvenu</b> F]
<b>parvenu</b> <i>n</i> • parvenu
<b>paschal</b> (pertaining to Passover or Easter) <i>adj</i> • paschal
<b>pass</b> (1. permission or permit to pass; 2.</b> Fencing] (thrust; 3. manipulation of a mesmerist) <i>n</i> • passe</b> F]
<b>pass</b> (1. permission or permit to pass; 2.</b> Fencing] (thrust; 3. manipulation of a mesmerist) <i>n</i> • passe
<b>pass</b> (1. to move or go along; 2. to hand; 3. as in to pass a law, judgment) <i>v</i> • passar
<b>pass</b> (as in mountain pass) <i>n</i> • passo
<b>pass, go</b> <i>v</i> • mear
<b>pass</b> <i>n</i> • passo
<b>pass, spend</b> (a certain time) <i>v</i> • passar
<b>pass</b> <i>v</i> • passar
<b>pass again, repass</b> <i>v</i> • repassar
<b>pass away, die</b> <i>v</i> • transpassar
<b>pass by</b> <i>v</i> • preterir
<b>pass on, transmit</b> <i>v</i> • transmitter</b> -mitt-/-miss ]
<b>pass on, transmit</b> <i>v</i> • transmitter
<b>pass over, omit</b> <i>v</i> • preterir
<b>pass over in silence, keep to oneself</b> <i>v</i> • tacer
<b>pass the winter, winter</b> <i>v</i> • hibernar
<b>pass to and fro, go and come</b> <i>v</i> • commear
<b>passable, fair, fairly good</b> <i>adj</i> • passabile
<b>passable</b> (of a route) <i>adj</i> • practicabile
<b>passable, pervious</b> <i>adj</i> • pervie
<b>passable</b> (that can be passed or traversed) <i>adj</i> • viabile
<b>passable</b> (tolerable) <i>adj</i> • passabile
<b>passableness</b> (state of being passable or traversable) <i>n</i> • viabilitate
<b>passage</b> (1. act of passing, crossing) <i>n</i> • passage
<b>passage</b> (1. act of passing, crossing) <i>n</i> • passage (-aje)
<b>passage</b> (act of passing, crossing) <i>n</i> • passada
<b>passage</b> <i>n</i> • passage
<b>pass-away</b> <i>v</i> • transpassar
<b>passbook</b> <i>n</i> • libretto de conto
<b>passe partout</b> (1. master key, passkey; 2. mount for framing pictures etc.) <i>n</i> • passe-partout
<b>passe partout</b> (1. master key, passkey; 2. mount for framing pictures etc.) <i>n</i> • passe-partout</b> F]
<b>passenger</b> <i>n</i> • passagero
<b>passenger</b> <i>n</i> • passagero (-jéro)
<b>passenger train</b> <i>n</i> • traino de passageros
<b>passer-by</b> <i>n</i> • passante
<b>passerby</b> <i>n</i> • passante
<b>passeriform, sparrowlike</b> <i>adj</i> • passeriforme
<b>passibility, passibleness</b> <i>n</i> • passibilitate
<b>passible</b> <i>adj</i> • passibile
<b>passibleness, passibility</b> <i>n</i> • passibilitate
<b>passim, here and there, scattered, at random, in different places</b> <i>adv</i> • passim (pàs-)
<b>passim, here and there, scattered, at random, in different places</b> <i>adv</i> • passim
<b>passing, transient</b> <i>adj</i> • transiente
<b>passing</b> (transitory, fleeting) <i>adj</i> • passager (-jér)
<b>passing</b> (transitory, fleeting) <i>adj</i> • passager
<b>passion</b> (intense emotion) <i>n</i> • passion
<b>passion</b> <i>n</i> • passion
<b>passion, suffering, affliction</b> <i>n</i> • pathos (pàtos)
<b>passion, suffering, affliction</b> <i>n</i> • pathos
<b>passional, passionary</b> [Elccl] <i>n</i> • passionario
<b>passional <i>n</i></b> Eccl. • passional
<b>passionary, passional</b> [Elccl] <i>n</i> • passionario
<b>passionate</b> <i>adj</i> • passionate (pp of passionar)
<b>passionate</b> <i>adj</i> • passionate
<b>passionate, impassioned</b> <i>adj</i> • passional
<b>passionately</b> <i>adv</i> • passionatemente
<b>passionflower</b> <i>n</i> • passiflor
<b>passive</b> <i>adj</i> • passive
<b>passive</b> [Gram] <i>n</i> • passivo
<b>passive</b> <i>n</i> • passivo
<b>passivity</b> <i>n</i> • passivitate
<b>pass-off-as</b> <i>v</i> • passar como
<b>pass-on</b> (circulate) <i>v</i> • circular
<b>pass-on</b> (die) <i>v</i> • deceder
<b>pass-out</b> <i>v</i> • exir, sortir
<b>pass-out</b> <i>v</i> • sortir, exir
<b>pass-over</b> (cross) <i>v</i> • transir
<b>pass-over</b> (hand) <i>v</i> • transmitter
<b>pass-over</b> <i>n</i> • pascha
<b>pass-over</b> <i>n</i> • pascha (del hebreos)
<b>Passover</b> <i>n</i> • pascha
<b>pass-over</b> (omit) <i>v</i> • omitter
<b>passport</b> <i>n</i> • passaporto
<b>password</b> <i>n</i> • contrasigno
<b>past</b> (1. belonging to former days; 2.</b> Gram] (preterit) <i>adj</i> • preterite
<b>past</b> (1. belonging to former days; 2.</b> Gram] (preterit) <i>adj</i> • preterite (-tér-)
<b>past</b> <i>adj</i> • passate (pp of passar)
<b>past</b> <i>adj</i> • passate
<b>past</b> <i>adv</i> • preter, ultra
<b>past</b> <i>adv</i> • ultra, preter
<b>past, beyond</b> <i>adv</i> • preter (pré-)
<b>past, beyond</b> <i>adv</i> • preter
<b>past</b> <i>n</i> • passato
<b>past, preterit</b> [Gram] <i>n</i> • preterito
<b>past, preterit</b> [Gram] <i>n</i> • preterito (-tér)
<b>paste</b> <i>adj</i> • false
<b>paste</b> (as in tooth paste) <i>n</i> • pasta
<b>paste</b> (for sticking) <i>n</i> • colla
<b>paste, glue</b> <i>n</i> • colla
<b>paste, glue</b> <i>v</i> • collar
<b>paste</b> <i>n</i> •</b> Gen]
<b>paste</b> <i>v</i> • collar
<b>pasteboard, cardboard</b> <i>n</i> • carton
<b>pasteboard</b> <i>n</i> • carton
<b>pasteboard work</b> <i>n</i> • cartonage
<b>pasteboard work</b> <i>n</i> • cartonage (-aje)
<b>pastel</b> (1. pastel crayon; 2. drawing in pastel) <i>n</i> • pastello
<b>pastel</b> <i>adj</i> • morbide
<b>pastel</b> <i>n</i> • pastello
<b>pastelist</b> <i>n</i> • pastellista
<b>pasteurization</b> <i>n</i> • pasteurisation
<b>pasteurize</b> <i>v</i> • pasteurisar
<b>pasteurizer</b> <i>n</i> • pasteurisator
<b>pastiche</b> <i>n</i> • imitation
<b>pastille</b> (1. pastille of incense; 2. lozenge, troche) <i>n</i> • pastilla
<b>pastille</b> <i>n</i> • pastilla
<b>pastime</b> <i>n</i> • passatempore
<b>pastiness, doughiness</b> <i>n</i> • pastositate
<b>pastlme</b> <i>n</i> • diversion, passatempore
<b>pastlme</b> <i>n</i> • passatempore, diversion
<b>pastor</b> <i>n</i> • pastor
<b>pastoral</b> (1. pertaining to shepherds or country life; 2 . pertaining to a pastor or pastors) <i>adj</i> • pastoral
<b>pastoral</b> <i>adj/n</i> • pastoral
<b>pastoral</b> (poem)</b> Lit] <i>n</i> • pastorella
<b>pastorate, pastorship</b> <i>n</i> • pastorato
<b>pastorship, pastorate</b> <i>n</i> • pastorato
<b>past-participle</b> <i>n</i> • participio passate
<b>pastry</b> (baked) <i>n</i> • pastisseria
<b>pastry</b> <i>n</i> • pastisseria
<b>pastry</b> <i>n</i> • pastisseria (-ìa)
<b>pastry</b> (unbaked) <i>n</i> • pasta
<b>pastry cook</b> <i>n</i> • pastissero
<b>pastry shop</b> <i>n</i> • pastisseria
<b>pastry shop</b> <i>n</i> • pastisseria (-ìa)
<b>pastrybook</b> <i>n</i> • pastissero
<b>pasture</b> (1. land on which cattle are grazed; 2. herbage for cattle) <i>n</i> • pastura
<b>pasture, graze</b> (1. to take or drive to pasture; 2. to browse) <i>v</i> • pascer
<b>pasture, graze</b> (1. to take or drive to pasture; 2. to browse) <i>v</i> • pascer</b> pasc-/past-]
<b>pasture, graze</b> (browse) <i>v</i> • pasturar
<b>pasture</b> <i>n</i> • pastura
<b>pasture</b> <i>vt/vi</i> • pascer
<b>pasture again</b> <i>v</i> • repascer
<b>pasture again</b> <i>v</i> • repascer</b> -pasc-/-past-]
<b>pastureland</b> <i>n</i> • pastura
<b>pasty, doughy</b> <i>adj</i> • pastose
<b>pasty</b> (made of paste) <i>adj</i> • de pasta
<b>pasty, meat pie, fish pie</b> <i>n</i> • pastata
<b>pasty, meat pie</b> <i>n</i> • pastisso
<b>pasty</b> <i>n</i> • pastisso
<b>pasty</b> (pale) <i>adj</i> • pallide
<b>pat</b> <i>n</i> • colpo legier
<b>pat</b> <i>v</i> • colpar legiermente
<b>patch</b> <i>n</i> • pecia (de reparation)
<b>patch</b> <i>n</i> • pecia
<b>patch</b> <i>v</i> • repeciar, sarcir, reparar
<b>patch</b> <i>v</i> • reparar, repeciar, sarcir
<b>patch</b> <i>v</i> • sarcir, reparar, repeciar
<b>patching</b> <i>n</i> • reparation, repeciamento
<b>patching</b> <i>n</i> • repeciamento, reparation
<b>patch-up</b> (a quarrel) <i>v</i> • componer
<b>patch-up</b> (mend) <i>v</i> • reparar
<b>patchwork</b> <i>n</i> • mosaico, labor de pecias
<b>patchwork</b> <i>n</i> • labor de pecias, mosaico
<b>patchy</b> <i>adj</i> • non uniforme
<b>patella, kneecap</b> [Anat] <i>n</i> • patella
<b>patella, kneecap</b> <i>n</i> • rotula
<b>Patella, limpet</b> [Zool] <i>n</i> • patella
<b>patelliform</b> <i>adj</i> • patelliforme
<b>patent</b> (1. letters patent; 2. inventor's patent) <i>n</i> • breveto
<b>patent</b> <i>adj/n</i> • patente
<b>patent</b> (an invention) <i>v</i> • brevetar
<b>patent, manifest</b> <i>adj</i> • patente
<b>patent</b> (patent on an invention) <i>n</i> • patente
<b>patent</b> <i>v</i> • patentar
<b>patentee</b> <i>n</i> • patentato
<b>patent-leather</b> <i>adj/n</i> • corio vernissate
<b>paternal</b> (1. pertaining to the father; 2. characteristic of a father, fatherly) <i>adj</i> • paternal
<b>paternal</b> (1. pertaining to the father; 2. characteristic of a father, fatherly) <i>adj</i> • paterne
<b>paternal</b> <i>adj</i> • paternal
<b>paternity, fatherhood</b> <i>n</i> • paternitate
<b>paternity</b> <i>n</i> • paternitate
<b>paternoster</b> (1. Lord's Prayer, Our Father; 2. any of the large beads of a rosary on which the Lord's Prayer is said) <i>n</i> • patrenostre
<b>path</b> (course) <i>n</i> • curso
<b>path</b> (course of action) <i>n</i> • via
<b>path</b> <i>n</i> • sentiero
<b>path</b> <i>n</i> • semita (sé-)
<b>path</b> <i>n</i> • semita
<b>path</b> (track) <i>n</i> • sentiero
<b>pathetic</b> <i>adj</i> • pathetic
<b>pathetic</b> <i>adj</i> •</b> Fig]
<b>pathetic, touching</b> <i>adj</i> • toccante (ppr of toccar)
<b>pathetic, touching</b> <i>adj</i> • toccante
<b>pathetic</b> (touching) <i>adj</i> • toccante pathetic
<b>pathgenesis</b> <i>n</i> • pathogenesis (-énesis)
<b>pathgenesis</b> <i>n</i> • pathogenesis
<b>pathogenesis</b> <i>n</i> • pathogenese
<b>pathogenesis</b> <i>n</i> • pathogenese (-énese)
<b>pathogenetic</b> <i>adj</i> • pathogenetic
<b>pathogenic</b> <i>adj</i> • pathogenic
<b>pathogenic</b> <i>adj</i> • pathogene (-ò-)
<b>pathogenic</b> <i>adj</i> • pathogene
<b>pathogeny</b> <i>n</i> • pathogenia
<b>pathogeny</b> <i>n</i> • pathogenia (-ìa)
<b>pathognomonic</b> [Med] <i>adj</i> • pathognomonic
<b>pathognomy</b> <i>n</i> • pathognomia (-ìa)
<b>pathognomy</b> <i>n</i> • pathognomia
<b>pathological</b> <i>adj</i> • pathologic
<b>pathologist</b> <i>n</i> • pathologo (-tò-)
<b>pathologist</b> <i>n</i> • pathologista
<b>pathologist</b> <i>n</i> • pathologo
<b>pathology</b> <i>n</i> • pathologia
<b>pathology</b> (study of bodily diseases) <i>n</i> • pathologia
<b>pathology</b> (study of bodily diseases) <i>n</i> • pathologia (-ìa)
<b>pathos</b> (1. power of stirring the feeling of pity, sympathy; 2.</b> Theat/rhet]) <i>n</i> • pathos
<b>pathos</b> (1. power of stirring the feeling of pity, sympathy; 2.</b> Theat/rhet]) <i>n</i> • pathos (pàtos)
<b>pathos</b> <i>n</i> • pathos
<b>pathway</b> <i>n</i> • sentiero
<b>patience</b> <i>n</i> • patientia
<b>patient</b> <i>adj</i> • patiente (ppr of patir)
<b>patient</b> <i>adj</i> • patiente
<b>patient</b> <i>adj/n</i> • patiente
<b>patient</b> <i>n</i> • patiente
<b>patina</b> (green rust that covers ancient bronzes) <i>n</i> • patina
<b>patina</b> (green rust that covers ancient bronzes) <i>n</i> • patina (pà-)
<b>patois, dialect</b> <i>n</i> • patois
<b>patois, dialect</b> <i>n</i> • patois</b> F]
<b>patr-, patro-</b> (father)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • patr-
<b>patri-</b> (clan, phratry)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • patri-
<b>patriarch</b> (1.</b> Bib]; 2.</b> Eccl]) <i>n</i> • patriarcha
<b>patriarch</b> <i>n</i> • patriarcha
<b>patriarchal</b> <i>adj</i> • patriarchal
<b>patriarchate</b> <i>n</i> • patriarchato
<b>patriarchy</b> <i>n</i> • patriarchia
<b>patriarchy</b> <i>n</i> • patriarchia (-ìa)
<b>patrician</b> [Rom. Hist] <i>adj</i> • patricie
<b>patrician</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • patricio
<b>patriciate</b> (position or dignity of a patrician)</b> Rom. Hist] <i>n</i> • patriciato
<b>patrimonial</b> <i>adj</i> • patrimonial
<b>patrimony</b> <i>n</i> • patrimonio
<b>patriot</b> <i>n</i> • patriota
<b>patriotic</b> <i>adj</i> • patriotic
<b>patriotic</b> (as in patriotic poetry) <i>adj</i> • patriotic
<b>patriotism</b> <i>n</i> • patriotismo
<b>patrist</b> <i>n</i> • patrista
<b>patrist, patristic</b> <i>n</i> • patristico
<b>patristic</b> <i>adj</i> • patristic
<b>patristic, patrist</b> <i>n</i> • patristico
<b>patristic study, patristics</b> <i>n</i> • patrologia
<b>patristic study, patristics</b> <i>n</i> • patrologia (-ìa)
<b>patristics</b> <i>n</i> • patristica
<b>patristics, patristic study</b> <i>n</i> • patrologia (-ìa)
<b>patristics, patristic study</b> <i>n</i> • patrologia
<b>patrol</b> <i>n</i> • patrulia
<b>patrol</b> (person) <i>n</i> • patruliator
<b>patrol</b> <i>v</i> • patruliar
<b>patrolled</b> <i>adj</i> • patruliate
<b>patroller</b> <i>n</i> • patruliator
<b>patron</b> (1. as in patron of the fine arts; 2. patron saint) <i>n</i> • patrono
<b>patron</b> (financial) <i>n</i> • mecenate
<b>patron, patronal</b> <i>adj</i> • patronal
<b>patron, sponsor</b> <i>n</i> • protector
<b>patron</b> (supporter) <i>n</i> • protector, patrono
<b>patron</b> (supporter) <i>n</i> • patrono, protector
<b>patronage</b> (as in patronage of the fine arts) <i>n</i> • patronage (-aje)
<b>patronage</b> (as in patronage of the fine arts) <i>n</i> • patronage
<b>patronage</b> (protection given by a patron to his client)</b> Hist] <i>n</i> • clientela
<b>patronage, support</b> <i>n</i> • protection
<b>patronal, patron</b> <i>adj</i> • patronal
<b>patronate</b> (duty, position etc. of a patron) <i>n</i> • patronato
<b>patroness</b> <i>n</i> • patrona
<b>patroness</b> <i>n</i> • patronessa
<b>patronize</b> (be a patron to or of) <i>v</i> • patronisar
<b>patronize</b> (be a patron) <i>v</i> • patronisar
<b>patronize</b> (pejorative) <i>v</i> • tractar con aere protector
<b>patronizing</b> <i>pres. Part</i> • condescendente
<b>patronymic</b> <i>adj</i> • patronymic
<b>patronymic</b> <i>n</i> • patronymico
<b>pattern</b> (model or guide for something to be made) <i>n</i> • patrono
<b>pattern</b> <i>n</i> • patrono
<b>paucity</b> <i>n</i> • paucitate
<b>Paul</b> <i>n</i> • Paulo
<b>Pauline</b> <i>adj</i> • paulin
<b>Paulinism</b> [Theol] <i>n</i> • paulinismo
<b>Paulist</b> (Father)</b> R.C.Ch] <i>n</i> • paulista
<b>paunch</b> <i>n</i> • pancia, ventre
<b>paunch</b> <i>n</i> • ventre, pancia
<b>pauper</b> <i>n</i> • paupero, indigente
<b>pauper</b> <i>n</i> • indigente, paupero
<b>pauperism</b> <i>n</i> • pauperismo
<b>pause</b> (make a pause) <i>v</i> • pausar
<b>pause</b> <i>n</i> • pausa
<b>pause</b> (temporary cessation of activity) <i>n</i> • pausa
<b>pause</b> <i>v</i> • pausar
<b>pavan, pavane</b> <i>n</i> • pavana
<b>pavane, pavan</b> <i>n</i> • pavana
<b>pave</b> <i>v</i> • pavimentar
<b>pave</b> <i>v</i> • pavir
<b>pavement</b> (artificial surface of streets, sidewalks) <i>n</i> • pavimento
<b>pavement</b> (road surface) <i>n</i> • pavimento
<b>pavement, sidewalk</b> <i>n</i> • trottoir</b> F]
<b>pavement, sidewalk</b> <i>n</i> • trottoir
<b>paver, pavior</b> <i>n</i> • pavitor
<b>pavilion</b> (1. tent, canopy; 2. light building; 3 . pavilion or auricle of the ear) <i>n</i> • pavilion
<b>pavilion</b> <i>n</i> • pavilion
<b>paving, laying a pavement</b> (act of) <i>n</i> • pavimentation
<b>paving, laying a pavement</b> (action of) <i>n</i> • pavage
<b>paving, laying a pavement</b> (action of) <i>n</i> • pavage (-aje)
<b>pavior, paver</b> <i>n</i> • pavitor
<b>paw</b> (fondle) <i>v</i> • palpar
<b>paw</b> <i>n</i> • pata
<b>paw</b> (of an animal) <i>n</i> • pata
<b>paw</b> (use paws) <i>v</i> • toccar con le patas
<b>pawn</b> [Chess] <i>n</i> • pedon
<b>pawn, put in pawn</b> <i>v</i> • pignorar
<b>pawn, security, pledge</b> <i>n</i> • pignore
<b>pawnbroker</b> <i>n</i> • prestator super pignore
<b>pay</b> <i>n</i> • paga
<b>pay</b> (payment) <i>n</i> • paga
<b>pay, settle, discharge</b> (a debt, fine, bill) <i>v</i> • pagar
<b>pay</b> (soldier's) <i>n</i> • soldo
<b>pay</b> (someone) <i>v</i> • pagar
<b>pay</b> <i>v</i> • pagar
<b>pay, wages</b> <i>n</i> • gage</b> F]
<b>pay, wages</b> <i>n</i> • gage
<b>pay a salary to</b> <i>v</i> • salariar
<b>pay a stipend to</b> <i>v</i> • stipendiar
<b>pay for</b> (something) <i>v</i> • pagar
<b>pay out</b> (cash) <i>v</i> • discassar
<b>pay out, disburse</b> <i>v</i> • disbursar
<b>payable</b> <i>adj</i> • pagabile
<b>pay-attention</b> <i>n</i> • prestar attention
<b>pay-back</b> <i>v</i> • relmbursar, restituer
<b>pay-back</b> <i>v</i> • restituer, relmbursar
<b>pay-day</b> <i>n</i> • die de paga
<b>payer</b> <i>n</i> • pagator
<b>pay-for</b> <i>v</i> • pagar
<b>pay-in</b> <i>v</i> • incassar
<b>pay-in-advance</b> <i>v</i> • pagar anticipatemente
<b>paying out</b> (cash) (action of) <i>n</i> • discassamento
<b>payment</b> (1. action of paying; 2. amount paid) <i>n</i> • pagamento
<b>payment</b> <i>n</i> • pagamento
<b>payment for board</b> <i>n</i> • pension
<b>pay-off</b> (debt) <i>v</i> • extinguer
<b>pay-off</b> (workers) <i>v</i> • pagar e dimitter
<b>pay-out</b> <i>v</i> • discassar., disbursar
<b>pay-out</b> <i>v</i> • disbursar, discassar.
<b>payroll</b> <i>n</i> • libro de paga, lista de paga
<b>payroll</b> <i>n</i> • lista de paga, libro de paga
<b>pcychiatric</b> <i>adj</i> • psychiatric
<b>pea</b> <i>n</i> • piso
<b>peace</b> <i>n</i> • pace
<b>peaceable</b> (1. liking or keeping peace; 2. peaceful) <i>adj</i> • pacibile
<b>peaceble</b> <i>adj</i> • pacibile, pacif
<b>peaceble</b> <i>adj</i> • pacif, pacibile
<b>peaceloving</b> <i>adj</i> • pacific
<b>peacemaker, conciliator</b> <i>n</i> • conciliator
<b>peach</b> (fruit of the peach tree) <i>n</i> • persica
<b>peach</b> <i>n</i> • persica
<b>peach tree</b> <i>n</i> • persichiero
<b>peach tree</b> <i>n</i> • persico
<b>peacock</b> <i>n</i> • pavon
<b>peacock, strut</b> <i>v</i> • pavonisar
<b>peak</b> (fig) <i>n</i> • apogeo
<b>peak</b> (mountain) <i>n</i> • picco
<b>peak</b> <i>n</i> •</b> Gen]
<b>peak</b> (of cap) <i>n</i> • visiera
<b>peak</b> (of mountain) <i>n</i> • picco, culmine
<b>peak</b> (of mountain) <i>n</i> • culmine, picco
<b>peak-hours</b> <i>n</i> • horas de puncta.
<b>peanut</b> <i>n</i> • arachide, cacahuetta
<b>peanut</b> <i>n</i> • arachide
<b>peanut</b> <i>n</i> • arachide (-rà-)
<b>peanut</b> <i>n</i> • cacahuetta, arachide
<b>peanut-butter</b> <i>n</i> • butyro de arachide
<b>pear</b> (fruit of the pear tree) <i>n</i> • pira
<b>pear</b> <i>n</i> • pira
<b>pear tree</b> <i>n</i> • piriero
<b>pearl</b> (as in sweat pearling on his brow) <i>v</i> • perlar
<b>pearl</b> (mother of -) <i>n</i> • nacre, matreperla
<b>pearl</b> (mother of -) <i>n</i> • matreperla, nacre
<b>pearl</b> <i>n</i> • margarita
<b>pearl</b> <i>n</i> • perla
<b>peasant</b> <i>n</i> • paisano
<b>peasantry</b> <i>n</i> • paisanos
<b>peat</b> <i>n</i> • turfa
<b>peat, turf</b> <i>n</i> • turfa
<b>peccability</b> <i>n</i> • peccabilitate
<b>peccable, liable to sin</b> <i>adj</i> • peccabile
<b>peccadillo</b> <i>n</i> • peccatilio
<b>peccadillo</b> <i>n</i> • peccadilio
<b>peccant</b> <i>adj</i> • peccante
<b>peccant</b> <i>adj</i> • peccante (ppr of peccar)
<b>peck</b> <i>n</i> • colpo de becco
<b>peck</b> (pick with the beak) <i>v</i> • beccar
<b>peck</b> <i>v</i> • beccar
<b>pecten, scallop</b> [Zool] <i>n</i> • pectine
<b>pectic</b> [Chem] <i>adj</i> • pectic
<b>pectin</b> <i>n</i> • pectina
<b>pectinibranch</b> [Zool] <i>adj</i> • pectinibranchie
<b>pectoral</b> (pertaining to the breast) <i>adj</i> • pectoral
<b>peculation</b> <i>n</i> • peculato
<b>peculator</b> <i>n</i> • peculator
<b>peculiar</b> (1. special, particular; 2. unusual, odd) <i>adj</i> • peculiar
<b>peculiarity</b> (1. distinctive trait; 2. oddness) <i>n</i> • peculiaritate
<b>peculiarity</b> <i>n</i> • particularitare, peculiaritate
<b>peculiarity</b> <i>n</i> • particularitate
<b>peculiarity</b> <i>n</i> • peculiaritate, particularitare
<b>peculium</b> [Rom. Law] <i>n</i> • peculio
<b>pecuniary</b> <i>adj</i> • pecuniari
<b>pecunious, provided with money</b> (well-) <i>adj</i> • pecuniose
<b>ped-, pedo-</b> (child)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • ped-
<b>pedagogic</b> <i>adj</i> • pedagogic
<b>pedagogics, pedagogy</b> <i>n</i> • pedagogica
<b>pedagogue, educator</b> <i>n</i> • educator
<b>pedagogue</b> <i>n</i> • pedagogo
<b>pedagogy</b> <i>n</i> • pedagogia
<b>pedagogy</b> <i>n</i> • pedagogia (-ìa)
<b>pedagogy, pedagogics</b> <i>n</i> • pedagogica
<b>pedal</b> <i>adj</i> • pedal
<b>pedal</b> <i>n</i> • pedal
<b>pedal</b> <i>v</i> • pedalar
<b>pedant</b> <i>n</i> • pedante
<b>pedantic</b> <i>adj</i> • pedantesc
<b>pedantry</b> <i>n</i> • pedantismo
<b>pedantry</b> <i>n</i> • pedanteria (-ìa)
<b>pedantry</b> <i>n</i> • pedanteria
<b>peddle</b> <i>v</i> • facer le commercio ambulante
<b>pedestal</b> <i>n</i> • pedestallo
<b>pedestal, stand, socle</b> <i>n</i> • socculo
<b>pedestrian</b> <i>adj</i> • pedestre
<b>pedestrian</b> <i>n</i> • pedon
<b>pedestrian-crossing</b> <i>n</i> • passage a pedones
<b>pedicel</b> [Bot] <i>n</i> • pedicello
<b>pedicel, pedicle</b> [Bot] <i>n</i> • pediculo
<b>pedicellate</b> [Bot] <i>adj</i> • pedicellate
<b>pedicle, pedicel</b> [Bot] <i>n</i> • pediculo
<b>pedicular, lousy</b> <i>adj</i> • pedicular
<b>pediculous, lousy</b> <i>adj</i> • pediculose
<b>pedicure, chiropodist</b> <i>n</i> • pedicuro
<b>pedigree</b> <i>adj</i> • de racia
<b>pedigree</b> <i>n</i> • arbore genealogic, genealogia
<b>pedigree</b> <i>n</i> • genealogia, arbore genealogic
<b>pedigree</b> (of animals) <i>n</i> • pedigree
<b>pedigree</b> (of animals) <i>n</i> • pedigree</b> A]
<b>pediluvium, foot bath</b> [Med] <i>n</i> • pediluvio
<b>pediment, gable</b> [Arch] <i>n</i> • fronton
<b>pedlar</b> <i>n</i> • venditor ambulante
<b>pedo-, ped-</b> (soil)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • pedo-
<b>pedology</b> (scientific study of soils) <i>n</i> • pedologia (-ìa)
<b>pedology</b> (scientific study of soils) <i>n</i> • pedologia
<b>pedometer</b> <i>n</i> • pedometro
<b>pedometer</b> <i>n</i> • pedometro (-ò-)
<b>pedometer, podometer</b> <i>n</i> • podometro
<b>pedometer, podometer</b> <i>n</i> • podometro (-òmetro)
<b>pedrero</b> [Hist] <i>n</i> • petrario
<b>peduncle, stalk, stem</b> [Bot] <i>n</i> • pedunculo
<b>peduncular</b> [Bot] <i>adj</i> • peduncular
<b>pedunculate</b> [Bot] <i>adj</i> • pedunculate
<b>peeble</b> <i>n</i> • calculo
<b>peel</b> <i>n</i> • pelle
<b>peel, scoop, shovel</b> <i>n</i> • pala
<b>peel</b> <i>v</i> • pellar
<b>peelings</b> <i>n</i> • pellaturas
<b>peel-off</b> <i>v</i> • exfoliar
<b>peel-off</b> <i>v</i> • exfoliar (se)
<b>peep, cheep, chirp</b> <i>v</i> • pipar
<b>peep</b> (look) <i>n</i> • reguardo rapide/furtive
<b>peep</b> (squeak) <i>v</i> • pipar
<b>peep</b> <i>v</i> • reguardar rapidemente/furtivemente
<b>peeper, cheeper</b> <i>n</i> • pipator
<b>peer</b> (1. equal; 2. nobleman) <i>n</i> • par
<b>peer</b> (equal and nobleman) <i>n</i> • par
<b>peerage</b> <i>n</i> • nobilitate, aristocratia
<b>peerage</b> <i>n</i> • aristocratia, nobilitate
<b>peer-at</b> <i>v</i> • reguardar myopemente
<b>peevish</b> <i>adj</i> • irritabile
<b>peg</b> (fasten with pegs) <i>v</i> • incaviliar
<b>peg</b> <i>n</i> • cavilia
<b>peg</b> (pin or bolt of wood, metal, for fastening parts together, hanging objects upon) <i>n</i> • cavilia
<b>Pegasus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Pegaso (pé-)
<b>Pegasus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Pegaso
<b>peignoir, dressing gown</b> <i>n</i> • peignoir
<b>peignoir, dressing gown</b> <i>n</i> • peignoir</b> F]
<b>Peiping</b> <i>n</i> • Peiping
<b>pejorative</b> <i>adj</i> • pejorative
<b>pekinese</b> <i>adj/n</i> • pekingese
<b>Peking, Pekin</b> <i>n</i> • Peking
<b>Pekingese pekingese</b> <i>adj</i> • pekingese
<b>Pelagian</b> [Eccl. Hist] <i>adj</i> • pelagian
<b>Pelagian</b> [Eccl. Hist] <i>n</i> • pelagiano
<b>Pelagianism</b> [Eccl. Hist] <i>n</i> • pelagianismo
<b>Pelagius</b> [British monk of the 4th and 5th centuries] <i>n</i> • Pelagio
<b>pelican</b> <i>n</i> • pelicano
<b>pelisse, fur coat</b> <i>n</i> • pellicia
<b>pellagra</b> [Pathol] <i>n</i> • pellagra</b> I]
<b>pellagra</b> [Pathol] <i>n</i> • pellagra
<b>pellagrous</b> <i>adj</i> • pellagrose
<b>pellet</b> <i>n</i> • bolletta
<b>pellicle</b> <i>n</i> • pellicula
<b>pellicular</b> <i>adj</i> • pellicular
<b>pellitory</b> (wall)</b> Bot] <i>n</i> • parietaria
<b>pell-mell</b> <i>adv</i> • sin ordine
<b>pelmet</b> <i>n</i> • bordatura pendente
<b>Peloponnesian</b> <i>adj</i> • peloponnesian
<b>Peloponnesian</b> <i>n</i> • peloponnesiano
<b>Peloponnesus</b> <i>n</i> • Peloponneso
<b>Pelops</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Pelope
<b>Pelops</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Pelope (pé-)
<b>pelt</b> <i>n</i> • pelle
<b>pelt with rain</b> <i>v</i> • pluviar torrentialmente
<b>pelvic</b> <i>adj</i> • pelvic
<b>pelvic</b> [Anat] <i>adj</i> • pelvic
<b>pelvic bone</b> <i>n</i> • pelve
<b>pelvis</b> [Anat] <i>n</i> • pelve
<b>pelvis</b> (pelvic bone) <i>n</i> • pelve
<b>pemmican</b> <i>n</i> • pemmican
<b>pemmican</b> <i>n</i> • pemmican</b> A]
<b>pen</b> (as in pen and pencil) <i>n</i> • penna
<b>pen</b> (for animals) <i>n</i> • clausura
<b>pen</b> (for writing) <i>n</i> • pluma, penna
<b>pen</b> (for writing) <i>n</i> • penna, pluma
<b>pen</b> (fountain -) <i>n</i> • penna stilographic
<b>pen</b> (specific animals) <i>n</i> • ovil, tauril
<b>pen</b> (specific animals) <i>n</i> • tauril, ovil
<b>pen</b> <i>v</i> • confinar
<b>pena</b> <i>adj</i> • penal
<b>penal</b> <i>adj</i> • penal
<b>penality</b> <i>n</i> • penalitate
<b>penalize</b> (sport) <i>v</i> • penalisar
<b>penalize</b> <i>v</i> • penalisar
<b>penalize</b> <i>v</i> •</b> Fig]
<b>penal-servitude</b> <i>n</i> • travalios fortiate
<b>penalty</b> <i>n</i> • penalitate, pena
<b>penalty</b> <i>n</i> • pena, penalitate
<b>penalty</b> <i>n</i> • penalitate
<b>penalty, punishment</b> <i>n</i> • pena
<b>penalty-area</b> <i>n</i> • zona de penalitate
<b>penalty-clause</b> <i>n</i> • clausula de penalitate
<b>penalty-kick</b> <i>n</i> • colpo de penalitate
<b>penance</b> <i>n</i> • penitentia
<b>pence</b> <i>n</i> • pennies
<b>pencil</b> <i>n</i> • stilo (de graphite)
<b>pencil</b> <i>n</i> • stilo
<b>pencil</b> (tuft of hair) <i>n</i> • penicillo
<b>pencil</b> <i>v</i> • scriber con stilo
<b>pencil-sharpener</b> <i>n</i> • taliastilos
<b>pendant, counterpart</b> (one of a pair in symmetric arrangement) <i>n</i> • pendant
<b>pendant, counterpart</b> (one of a pair in symmetric arrangement) <i>n</i> • pendant</b> F]
<b>pendant</b> <i>n</i> • pendente
<b>pendant, pendicle</b> <i>n</i> • pendiculo
<b>pendant, pendulous</b> <i>adj</i> • pendule
<b>pendant pensile, hanging</b> <i>adj</i> • pensile
<b>pendicle, pendant</b> <i>n</i> • pendiculo
<b>pending</b> <i>adj</i> • pendente (ppr of pender)
<b>pending</b> <i>adj</i> • pendente
<b>pendule</b> (timepiece having a pendulum) <i>n</i> • pendula (pén-)
<b>pendule</b> (timepiece having a pendulum) <i>n</i> • pendula
<b>pendulous, pendant</b> <i>adj</i> • pendule
<b>pendulous, swinging</b> <i>adj</i> • pendular
<b>pendulum</b> <i>n</i> • pendulo (pén-)
<b>pendulum</b> <i>n</i> • pendulo
<b>penetrability</b> <i>n</i> • penetrabilitate
<b>penetrable</b> <i>adj</i> • penetrabile
<b>penetrate</b> <i>v</i> • penetrar
<b>penetrating</b> <i>adj</i> • acute, penetrative
<b>penetrating</b> <i>adj</i> • penetrative, acute
<b>penetration</b> (1. act or process of penetrating; 2. as in a man of great penetration) <i>n</i> • penetration
<b>penetration</b> <i>n</i> • penetration
<b>penetrative</b> <i>adj</i> • penetrative
<b>penfriend</b> <i>n</i> • correspondente, amico per correspondentia
<b>penfriend</b> <i>n</i> • amico per correspondentia, correspondente
<b>penguin</b> <i>n</i> • pinguin
<b>penholder</b> <i>n</i> • portapenna
<b>penicilliform</b> (shaped like a hair pencil) <i>adj</i> • penicilliforme
<b>penicillin</b> [Biochem] <i>n</i> • penicillina
<b>penicillin</b> <i>n</i> • penicillina
<b>Penicillium</b> [Bot] <i>n</i> • penicillium (-cìl-)
<b>Penicillium</b> [Bot] <i>n</i> • penicillium
<b>peninsula</b> <i>n</i> • peninsula
<b>peninsula</b> <i>n</i> • peninsula (-ìn-)
<b>peninsular</b> <i>adj</i> • peninsular
<b>penis</b> <i>n</i> • penis, pene, verga
<b>penis</b> <i>n</i> • pene, verga, penis
<b>penis</b> <i>n</i> • verga, penis, pene
<b>penitent</b> <i>adj</i> • penitente
<b>penitent</b> <i>adj/n</i> • penitente
<b>penitent</b> [Eccl] <i>n</i> • penitente
<b>penitential</b> (pertaining to ecclesiastical penance) <i>adj</i> • penitential
<b>penitentiary</b> (as in penitentiary measures) <i>adj</i> • penitentiari
<b>penitentiary</b> (confessor in special cases)</b> Eccl] <i>n</i> • penitentiero
<b>penitentiary</b> <i>n</i> • penitentiario
<b>penitentiary</b> (reformatory prison) <i>n</i> • penitentiario
<b>penitentiaryship</b> [Eccl] <i>n</i> • penitentieria
<b>penitentiaryship</b> [Eccl] <i>n</i> • penitentieria (-ìa)
<b>penknife</b> <i>n</i> • cultello de tasca
<b>pen-name</b> <i>n</i> • pseudonymo
<b>pennant</b> <i>n</i> • bandierola
<b>pennate, feathered</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • pennate
<b>pen-nib</b> <i>n</i> • puncta (de pluma)
<b>pen-nib</b> <i>n</i> • puncta
<b>penniless</b> <i>adj</i> • povre, sin un soldo
<b>penniless</b> <i>adj</i> • sin un soldo, povre
<b>pennon</b> <i>n</i> • pennon
<b>Pennsylvania</b> <i>n</i> • Pennsylvania
<b>Pennsylvanian</b> <i>adj</i> • pennsylvanian
<b>Pennsylvanian</b> <i>n</i> • pennsylvaniano
<b>penny</b> <i>n</i> • penny
<b>pennywise</b> <i>adj</i> • myopemente parsimoniose
<b>pension, boardinghouse</b> <i>n</i> • pension
<b>pension</b> <i>n</i> • pension
<b>pension</b> (regular payment, stipend, allowance) <i>n</i> • pension
<b>pension</b> <i>v</i> • pensionar
<b>pensioner</b> <i>n</i> • pensionario
<b>pension-off</b> <i>v</i> • mitter in pension
<b>pensive</b> <i>adj</i> • pensative
<b>pent-, penta-</b> (five)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • pent-
<b>pentacle, five-pointed star</b> <i>n</i> • pentaculo
<b>pentagon</b> [Geom] <i>n</i> • pentagono
<b>pentagon</b> <i>n</i> • pentagono
<b>pentagonal</b> <i>adj</i> • pentagonal
<b>pentagonal</b> <i>adj</i> • pentagon
<b>pentagram</b> <i>n</i> • pentagramma
<b>pentahedral</b> [Math] <i>adj</i> • pentahedre
<b>pentahedron</b> [Math] <i>n</i> • pentahedro
<b>Pentamera</b> [Zool] <i>n</i> • pentameros
<b>Pentamera</b> [Zool] <i>n</i> • pentameros (-tà-)
<b>pentamerous</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • pentamere
<b>pentameter</b> <i>n</i> • pentametro (-àmetro)
<b>pentameter</b> <i>n</i> • pentametro
<b>pentarchy</b> (government by five rulers) <i>n</i> • pentarchia (-ìa)
<b>pentarchy</b> (government by five rulers) <i>n</i> • pentarchia
<b>pentateuch</b> <i>n</i> • pentateucho
<b>pentathlon</b> [Gr. Antiq] <i>n</i> • pentathlo
<b>pentathlon</b> <i>n</i> • pentathlon
<b>pentatomic</b> [Chem] <i>adj</i> • pentatomic
<b>pentccostal</b> <i>adj</i> • pentecostal
<b>pentecost</b> <i>n</i> • pentecoste
<b>pentecostal</b> <i>adj/n</i> • pentecostal
<b>pent-up</b> <i>adj</i> • reprimite
<b>penult</b> <i>n</i> • penultima (-nùl-)
<b>penult</b> <i>n</i> • penultima
<b>penultimate</b> <i>adj</i> • penultime
<b>penultimate, next to last</b> <i>adj</i> • penultime (-nùl-]
<b>penumbra, half-shade</b> <i>n</i> • penumbra
<b>penury</b> (extreme poverty) <i>n</i> • penuria
<b>penury, need</b> <i>n</i> • miseria
<b>peony</b> <i>n</i> • peonia
<b>people</b> (1. nation, national group; 2. persons, folk) <i>n</i> • gente
<b>people</b> (1. race, nation; 2. common people) <i>n</i> • populo (pò-)
<b>people</b> (1. race, nation; 2. common people) <i>n</i> • populo
<b>people</b> (common people) <i>n</i> • plebe, communes
<b>people</b> (common people) <i>n</i> • communes, plebe
<b>people</b> (nation) <i>n</i> • populo
<b>people</b> <i>v</i> • popular
<b>people-say</b> <i>phr</i> • on dice
<b>pep</b> <i>n</i> • energia, dynamismo
<b>pep</b> <i>n</i> • dynamismo, energia
<b>pepper</b> <i>n</i> • pipere
<b>pepper, season with pepper</b> <i>v</i> • piperar
<b>pepper</b> (spice) <i>n</i> • pipere
<b>pepper</b> (vegetable) <i>n</i> • pimento
<b>pepper shaker</b> <i>n</i> • piperiera
<b>pepperfot</b> <i>n</i> • piperiera
<b>peppermill</b> <i>n</i> • molinp de pipere
<b>peppermint</b> <i>n</i> • mentha piperate
<b>peppery</b> <i>adj</i> • piperate
<b>peppery</b> <i>adj</i> • piperate (pp of piperar)
<b>pepsin</b> <i>n</i> • pepsina
<b>peptalk</b> <i>n</i> • discurso de incoragiamento
<b>peptic</b> <i>adj</i> • peptic
<b>per</b> <i>prep</i> • per
<b>perambulator</b> <i>n</i> • cochietto de infante
<b>per-annum</b> <i>phr</i> • per anno
<b>perceive, apprehend</b> (mentally) <i>v</i> • apperciper
<b>perceive, apprehend</b> (mentally) <i>v</i> • apperciper</b> -cip-/-cept-]
<b>perceive</b> <i>v</i> • intuer, perciper, apperciper
<b>perceive</b> <i>v</i> • perciper, apperciper, intuer
<b>perceive</b> <i>v</i> • apperciper, intuer, perciper
<b>perceive by intuition, to intuit</b> <i>v</i> • intuer
<b>perceiver</b> <i>n</i> • perceptor
<b>per-cent</b> <i>phr</i> • pro cento
<b>percentage</b> <i>n</i> • percentage
<b>percentage</b> <i>n</i> • percentage (-aje)
<b>percentual</b> <i>adj</i> • percentual
<b>perceptibility</b> <i>n</i> • perceptibilitate
<b>perceptible</b> <i>adj</i> • perceptibile
<b>perceptible, sensible</b> <i>adj</i> • sensibile
<b>perception</b> (1. process or faculty of perceiving; 2. percept) <i>n</i> • perception
<b>perception</b> <i>n</i> • perception
<b>perceptive</b> <i>adj</i> • perceptive
<b>perch</b> (fish) <i>n</i> • perca
<b>perch</b> (for bird) <i>n</i> • percha
<b>perch</b> [Ichthyol] <i>n</i> • perca
<b>perch</b> <i>v</i> • posar se
<b>perchlorate</b> <i>n</i> • perchlorato
<b>perchloric</b> <i>adj</i> • perchloric
<b>perciform</b> (1. resembling a perch; 2. of or pertaining to the Perciformes)</b> Zool] <i>adj</i> • perciforme
<b>percolate</b> (1. to cause to percolate; 2. to pass or flow through a filter) <i>v</i> • percolar
<b>percolate</b> <i>v</i> • percolar
<b>percolator</b> <i>n</i> • caffetiera filtrante, percolator
<b>percolator</b> <i>n</i> • percolator
<b>percolator</b> <i>n</i> • percolator, caffetiera filtrante
<b>percomorph, percomorphous</b> [Zool] <i>adj</i> • percomorphe
<b>percomorph</b> [Zool] <i>n</i> • percomorpho
<b>percomorphous, percomorph</b> [Zool] <i>adj</i> • percomorphe
<b>percuss</b> [Med] <i>v</i> • percuter</b> -cut-/-cuss-]
<b>percuss</b> [Med] <i>v</i> • percuter
<b>percussion</b> (1. stroke, hit, blow) <i>n</i> • percussion
<b>percussion</b> <i>n</i> • percussion
<b>percussion, percussive</b> <i>adj</i> • percutente (ppr of percuter)
<b>percussion, percussive</b> <i>adj</i> • percutente
<b>percussive, percussion</b> <i>adj</i> • percutente
<b>percussive, percussion</b> <i>adj</i> • percutente (ppr of percuter)
<b>perdition</b> <i>n</i> • perdition
<b>perdition</b> [Theol] <i>n</i> • perdition
<b>perdurable</b> <i>adj</i> • perdurabile
<b>perdure, continue, last on</b> <i>v</i> • perdurar
<b>perdure</b> <i>v</i> • perdurar
<b>peregrinate</b> <i>v</i> • peregrinar
<b>peregrination</b> <i>n</i> • peregrination
<b>peregrine</b> <i>adj</i> • peregrin
<b>peremptory</b> (1.</b> Law]; 2. as in a peremptory tone) <i>adj</i> • peremptori
<b>peremptory</b> <i>adj</i> • peremptori
<b>perennial</b> (1. lasting or continuing throughout the year; 2. everlasting, eternal; 3.</b> Bot]) <i>adj</i> • perenne
<b>perennial</b> <i>adj</i> • perenne
<b>perennial</b> <i>n</i> • planta perenne
<b>perfect</b> <i>adj</i> • perfecte
<b>perfect</b> [(Gram] <i>n</i> • perfecto
<b>perfect</b> <i>n</i> • perfecto
<b>perfect</b> <i>v</i> • perfectionar
<b>perfectibility</b> <i>n</i> • perfectibilitate
<b>perfectible</b> <i>adj</i> • perfectibile
<b>perfecting</b> (act of) <i>n</i> • perfectionamento
<b>perfection</b> (1. act of perfecting; 2. state of being perfect) <i>n</i> • perfection
<b>perfection</b> <i>n</i> • perfection
<b>perfective</b> <i>adj</i> • perfective
<b>perfidious</b> <i>adj</i> • perfide
<b>perfidious</b> <i>adj</i> • perfide (pér-)
<b>perfidious</b> <i>adj</i> • perfidiose
<b>perfidy</b> <i>n</i> • perfidia
<b>perfoliate</b> [Bot] <i>adj</i> • perfoliate
<b>perforate, perforated</b> <i>adj</i> • perforate (pp of perforar)
<b>perforate, perforated</b> <i>adj</i> • perforate
<b>perforate</b> <i>v</i> • perforar
<b>perforated</b> <i>adj</i> • foraminose
<b>perforated</b> <i>adj</i> • perforate, foraminose
<b>perforated</b> <i>adj</i> • foraminose, perforate
<b>perforated, perforate</b> <i>adj</i> • perforate (pp of perforar)
<b>perforated, perforate</b> <i>adj</i> • perforate
<b>perforation</b> (1. perforating; 2. perforated hole) <i>n</i> • perforation
<b>perforation</b> <i>n</i> • perforation
<b>perforator</b> <i>n</i> • perforator
<b>perform</b> (duty) <i>v</i> • exequer
<b>perform</b> (play) <i>v</i> • representar
<b>performance</b> (behaviour) <i>n</i> • comportamento
<b>performance</b> [Horse Racing] <i>n</i> • performance
<b>performance</b> [Horse Racing] <i>n</i> • performance</b> A]
<b>performance</b> (of duty) <i>n</i> • execution
<b>performance</b> (racing) <i>n</i> • performance
<b>performance</b> [Theat] • representation
<b>performer</b> (artiste) <i>n</i> • artista
<b>performer</b> [Mus] • executante
<b>performer</b> [Theat] • actor, actrice
<b>performer</b> [Theat] • actrice, actor
<b>perfume</b> <i>n</i> • perfumo
<b>perfume, scent</b> (fill with sweet odor) <i>v</i> • imbalsamar
<b>perfume</b> <i>v</i> • imbalsamar, perfumar
<b>perfume</b> <i>v</i> • perfumar, imbalsamar
<b>perfume</b> <i>v</i> • perfumar
<b>perfume bottle, smelling bottle</b> <i>n</i> • flacon
<b>perfume bottle, smelling bottle</b> <i>n</i> • flacon (F)
<b>perfume with ambergris</b> <i>v</i> • ambrar
<b>perfume with myrrh</b> <i>v</i> • myrrhar
<b>perfumed</b> <i>adj</i> • perfumate
<b>perfumer</b> <i>n</i> • perfumator
<b>perfumery</b> <i>n</i> • perfumeria
<b>perfumery</b> <i>n</i> • perfumeria (-ìa)
<b>perfuming</b> (action of) <i>n</i> • imbalsamamento
<b>Pergamum</b> <i>n</i> • Pergamo
<b>Pergamum</b> <i>n</i> • Pergamo (pér-)
<b>pergola</b> <i>n</i> • pergola
<b>pergola</b> <i>n</i> • pergola</b> I]
<b>perhaps</b> <i>adv</i> • forsan
<b>perhaps, maybe</b> <i>adv</i> • forsan
<b>perhaps, maybe</b> <i>adv</i> • forsan (fòr-)
<b>perianth</b> [Bot] <i>n</i> • perianthio
<b>pericarditis</b> [Pathol] <i>n</i> • pericarditis
<b>pericarditis</b> [Pathol] <i>n</i> • pericarditis (-ìtis)
<b>pericardium</b> [Anat] <i>n</i> • pericardio
<b>perigeal, perigean</b> <i>adj</i> • perigee (-gé-)
<b>perigeal, perigean</b> <i>adj</i> • perigee
<b>perigee</b> [Astron] <i>n</i> • perigeo (-gé-)
<b>perigee</b> [Astron] <i>n</i> • perigeo
<b>peril</b> <i>n</i> • periculo, hasardo
<b>peril</b> <i>n</i> • hasardo, periculo
<b>peril, risk, hazard</b> <i>n</i> • risco
<b>perilous</b> <i>adj</i> • periculose, hasardose
<b>perilous</b> <i>adj</i> • hasardose, periculose
<b>perimeter</b> <i>n</i> • perimetro (-ì-)
<b>perimeter</b> <i>n</i> • perimetro
<b>period</b> (1. as in period of adolescence) <i>n</i> • periodo
<b>period</b> (1. as in period of adolescence) <i>n</i> • periodo (-rì-)
<b>period</b> [Med] • menstruo
<b>period</b> (of time) <i>n</i> • periodo
<b>period</b> (punctuation) <i>n</i> • puncto
<b>period of two months</b> <i>n</i> • bimestre
<b>periodic</b> (1. of a period or regular revolution; 2. occurring at regular times) <i>adj</i> • periodic
<b>periodic</b> <i>adj</i> • periodic
<b>periodical</b> <i>adj</i> • periodic
<b>periodical</b> <i>n</i> • periodico, revista
<b>periodical</b> <i>n</i> • revista, periodico
<b>periodical</b> (periodic publication) <i>n</i> • periodico
<b>periodicity</b> (quality of being periodical) <i>n</i> • periodicitate
<b>peripheral, peripheric</b> <i>adj</i> • peripheric
<b>periphery</b> <i>n</i> • peripheria
<b>periphery</b> <i>n</i> • peripheria (-ìa)
<b>periphrase</b> <i>v</i> • periphrasar
<b>periphrasis</b> <i>n</i> • periphrase (-ì-)
<b>periphrasis</b> <i>n</i> • periphrase
<b>periscope</b> <i>n</i> • periscopio
<b>periscopic</b> <i>adj</i> • periscopic
<b>perish, die</b> <i>v</i> • obir
<b>perish</b> <i>v</i> • obir, perir
<b>perish</b> <i>v</i> • perir, obir
<b>perish</b> <i>v</i> • perir
<b>perishable</b> <i>adj</i> • peribile
<b>perishable</b> <i>adj</i> • corruptibile, peribile
<b>perishable</b> <i>adj</i> • peribile, corruptibile
<b>perishable, subject to decay</b> <i>adj</i> • corruptibile
<b>peristalsis</b> [Physiol] <i>n</i> • peristole
<b>peristaltic</b> [Physiol] <i>adj</i> • peristaltic
<b>peritoneum</b> [Anat] <i>n</i> • peritoneo
<b>peritoneum</b> [Anat] <i>n</i> • peritoneo (-éo)
<b>peritonitis</b> [Med] <i>n</i> • peritonitis (-ìtis)
<b>peritonitis</b> [Med] <i>n</i> • peritonitis
<b>periwig, wig</b> <i>n</i> • perrucca
<b>perjure</b> <i>v</i> • perjurar
<b>perjure oneself</b> <i>v</i> • perjurar se
<b>perjured, forsworn</b> <i>adj</i> • perjur
<b>perjurer</b> <i>n</i> • perjuro
<b>perjurer</b> <i>n</i> • perjurator
<b>perjury</b> <i>n</i> • perjurio
<b>perk</b> <i>n</i> • ganio occasional
<b>perk-up</b> <i>v</i> • reanimar se
<b>perky</b> <i>adj</i> • allegre
<b>perlpheral</b> <i>adj</i> • peripheric
<b>perlpheral</b> (of computer) <i>n</i> • peripherico
<b>perm</b> (pools) <i>n</i> • permutation
<b>perm</b> (wave) <i>n</i> • undulation permanente
<b>permanence</b> <i>n</i> • permanentia
<b>permanent</b> <i>adj</i> • permanente
<b>permanent, lasting, enduring</b> <i>adj</i> • permanente (ppr of permaner)
<b>permanent, lasting, enduring</b> <i>adj</i> • permanente
<b>permanganate</b> [Chem] <i>n</i> • permanganato
<b>permanganic</b> [Chem] <i>adj</i> • permanganic
<b>permeability</b> <i>n</i> • permeabilitate
<b>permeable</b> <i>adj</i> • permeabile
<b>permeate</b> <i>v</i> • impregnar, permear
<b>permeate</b> <i>v</i> • permear, impregnar
<b>permeate</b> <i>v</i> • permear
<b>permissible</b> <i>adj</i> • permissibile
<b>permission</b> <i>n</i> • permission
<b>permissive</b> <i>adj</i> • permissive
<b>permit, allow</b> <i>v</i> • permitter</b> -mitt-/-miss-]
<b>permit, allow</b> <i>v</i> • permitter
<b>permit</b> <i>n</i> • permisso
<b>permit</b> <i>v</i> • permitter
<b>permit</b> (written permission) <i>n</i> • permisso
<b>permutability</b> <i>n</i> • permutabilitate
<b>permutable</b> <i>adj</i> • permutabile
<b>permutation</b> [Math] <i>n</i> • permutation
<b>permutation</b> <i>n</i> • permutation
<b>permute, exchange, interchange</b> <i>v</i> • permutar
<b>permuter</b> <i>n</i> • permutator
<b>pernicious</b> <i>adj</i> • perniciose
<b>pernoctation</b> <i>n</i> • pernoctation
<b>perorate</b> (1. to speak at length; 2. to sum up or conclude a speech) <i>v</i> • perorar
<b>peroration</b> <i>n</i> • peroration
<b>peroxide</b> <i>n</i> • peroxydo (-òx-)
<b>peroxide</b> <i>n</i> • peroxydo
<b>peroxidize</b> <i>v</i> • peroxydar
<b>perpendicular</b> <i>adj</i> • perpendicular
<b>perpendicular, plumb line</b> <i>n</i> • perpendiculo
<b>perpendicularity</b> <i>n</i> • perpendicularitate
<b>perpenoicular</b> <i>adj</i> • perpendicular
<b>perpenoicular</b> <i>n</i> • perpendiculo
<b>perpetrate</b> <i>v</i> • perpetrar, committer
<b>perpetrate</b> <i>v</i> • perpetrar
<b>perpetrate</b> <i>v</i> • committer, perpetrar
<b>perpetration</b> <i>n</i> • perpetration
<b>perpetrator</b> <i>n</i> • perpetrator
<b>perpetual</b> <i>adj</i> • perpetue
<b>perpetually</b> <i>adv</i> • perpetuemente
<b>perpetuate</b> <i>v</i> • perpetuar
<b>perpetuation</b> <i>n</i> • perpetuation
<b>perpetuator</b> <i>n</i> • perpetuator
<b>perpetuity</b> <i>n</i> • perpetuitate
<b>perpetuity</b> (perpetual duration) <i>n</i> • perpetuitate
<b>perplex</b> <i>v</i> • confunder, perplexar
<b>perplex</b> <i>v</i> • perplexar, confunder
<b>perplexed</b> <i>adj</i> • perplexe
<b>perplexed, bewildered</b> <i>adj</i> • perplexe
<b>perplexing</b> <i>adj</i> • disconcertante, perplexante
<b>perplexing</b> <i>adj</i> • perplexante, disconcertante
<b>perplexity, bewilderment</b> <i>n</i> • perplesitate
<b>perplexity</b> <i>n</i> • perplexitate
<b>pers 1. we; 2. us</b> <i>pron</i> • nos
<b>pers me</b> <i>pron</i> • me
<b>persecute</b> <i>v</i> • persequer</b> -sequ-/-secut-]
<b>persecute</b> <i>v</i> • persequer
<b>persecution</b> <i>n</i> • persecution
<b>persecutor</b> <i>n</i> • persecutor
<b>Perseid</b> [Astron] <i>n</i> • perseide
<b>Perseid</b> [Astron] <i>n</i> • perseide (-séi-)
<b>Persepolis</b> <i>n</i> • Persepole
<b>Perseus</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Perseo
<b>perseverance</b> <i>n</i> • perseverantia
<b>perseverance, persistence, persistency</b> <i>n</i> • perseverantia
<b>persevere, persist</b> <i>v</i> • perseverar
<b>persevere</b> <i>v</i> • perseverar
<b>persevering</b> <i>adj</i> • perseverante
<b>Persia</b> [Geog] <i>n</i> • Persia
<b>Persia</b> <i>n</i> • Persia
<b>persian</b> <i>adj</i> • persian
<b>Persian</b> <i>adj</i> • perse
<b>Persian</b> <i>n</i> • persa
<b>Persian</b> <i>n</i> • persiano
<b>persian</b> <i>n</i> • persiano
<b>Persian, Persic</b> <i>adj</i> • persian
<b>Persian, Persic</b> <i>adj</i> • persic
<b>persicaria</b> [Bot] <i>n</i> • persicaria
<b>persist</b> (endure, continue to exist) <i>v</i> • persister
<b>persist</b> (endure) <i>v</i> • persister
<b>persist</b> (insist) <i>v</i> • obstiner se
<b>persist, persevere</b> <i>v</i> • perseverar
<b>persistence</b> <i>n</i> • persistentia
<b>persistence, persistency</b> <i>n</i> • persistentia
<b>persistence, persistency, perseverance</b> <i>n</i> • perseverantia
<b>persistency, perseverance, persistence</b> <i>n</i> • perseverantia
<b>persistency, persistence</b> <i>n</i> • persistentia
<b>persistent</b> <i>adj</i> • perseverante
<b>persistent</b> <i>adj</i> • persistente
<b>persistent</b> <i>adj</i> • perseverante (ppr of perserverar)
<b>persistent</b> (inclined to persist, tenacious) <i>adj</i> • persistente
<b>persistent-offender</b> <i>n</i> • recidivista
<b>persist-in</b> <i>v</i> • persister in
<b>person</b> <i>n</i> • persona
<b>person of the middle class, bourgeois</b> <i>n</i> • burgese
<b>person under torture</b> <i>n</i> • suppliciato
<b>personable</b> <i>adj</i> • de belle presentia, ben facite
<b>personable</b> <i>adj</i> • ben facite, de belle presentia
<b>personage</b> (1. person of note; 2. character in a work of fiction or a play) <i>n</i> • personage (-aje)
<b>personage</b> (1. person of note; 2. character in a work of fiction or a play) <i>n</i> • personage
<b>personal</b> <i>adj</i> • personal
<b>personal personal</b> <i>adj</i> • personal
<b>personality</b> <i>n</i> • personalitate
<b>personalize, personify</b> <i>v</i> • personalisar
<b>personally</b> <i>adv</i> • personalmente
<b>personate</b> [Bot] <i>adj</i> • personate
<b>personification</b> <i>n</i> • personification
<b>personify, personalize</b> <i>v</i> • personalisar
<b>personify</b> <i>v</i> • personificar
<b>personnel</b> <i>n</i> • personal
<b>perspective</b> (1. the art of perspective; 2. vista, view, prospect) <i>n</i> • perspectiva
<b>perspective</b> <i>adj</i> • perspective
<b>perspective</b> <i>n</i> • perspectiva
<b>perspex</b> (polymethyl methacrylate) <i>n</i> • plexiglas
<b>perspicacious</b> <i>adj</i> • perspicace
<b>perspicacity</b> <i>n</i> • perspicacitate
<b>perspicuity</b> <i>n</i> • perspicuitate
<b>perspicuous</b> <i>adj</i> • perspicue
<b>perspirable</b> ([Med] (that can be disposed of through perspiration) <i>adj</i> • transpirabile
<b>perspiration</b> (excessive) <i>n</i> • sudation
<b>perspiration</b> <i>n</i> • transpiration
<b>perspiration</b> <i>n</i> • transpiration, sudor
<b>perspiration</b> <i>n</i> • sudor, transpiration
<b>perspiration, sweat</b> <i>n</i> • sudor
<b>perspire, sweat</b> <i>v</i> • sudar
<b>perspire, sweat</b> <i>v</i> • transpirar
<b>perspire</b> <i>v</i> • sudar, transpirar
<b>perspire</b> <i>v</i> • transpirar, sudar
<b>persuadable</b> <i>adj</i> • persuasibile
<b>persuadable, suasible</b> <i>adj</i> • suasibile
<b>persuade, advise, urge</b> <i>v</i> • suader
<b>persuade, advise, urge</b> <i>v</i> • suader</b> suad-/suas-]
<b>persuade</b> <i>v</i> • persuader
<b>persuade</b> <i>v</i> • persuader</b> -suad-/-suas-]
<b>persuader</b> <i>n</i> • persuasor
<b>persuasion</b> (1. act of persuading; 2. state of being persuaded) <i>n</i> • persuasion
<b>persuasion</b> <i>n</i> • persuasion
<b>persuasive</b> <i>adj</i> • persuasive
<b>pertain</b> <i>v</i> • pertiner
<b>pertaining to a beak, bill</b> <i>adj</i> • rostral
<b>pertaining to a cemetery</b> <i>adj</i> • cemeterial
<b>pertaining to a commercial society</b> <i>adj</i> • social
<b>pertaining to a domain, domainal</b> <i>adj</i> • dominial
<b>pertaining to a rostrum, rostral</b> <i>adj</i> • rostral
<b>pertaining to a syndic</b> <i>adj</i> • syndical
<b>pertaining to man, hominal</b> <i>adj</i> • hominal
<b>pertaining to registration or enrollment matricular</b> <i>adj</i> • matricular
<b>pertaining to small portions</b> <i>adj</i> • parcellari
<b>pertaining to St. Vitus's dance, choreic</b> <i>adj</i> • choreic (-éic)
<b>pertaining to St. Vitus's dance, choreic</b> <i>adj</i> • choreic
<b>pertaining to tenancy</b> <i>adj</i> • locative
<b>pertaining to weight, ponderal</b> <i>adj</i> • ponderal
<b>pertinacious</b> <i>adj</i> • pertinace
<b>pertinaciousness, pertinacity</b> <i>n</i> • pertinacitate
<b>pertinacity, pertinaciousness</b> <i>n</i> • pertinacitate
<b>pertinence</b> <i>n</i> • pertinentia
<b>pertinent</b> <i>adj</i> • pertinente
<b>perturb</b> <i>v</i> • perturbar
<b>perturb</b> <i>v</i> • perturbar, agitar
<b>perturb</b> <i>v</i> • agitar, perturbar
<b>perturbable</b> <i>adj</i> • perturbabile
<b>perturbation</b> (1. perturbed condition; 2.[Astron]) <i>n</i> • perturbation
<b>perturbative, tending to perturb</b> <i>adj</i> • perturbative
<b>perturber</b> <i>n</i> • perturbator
<b>pertussal</b> [Med] <i>adj</i> • pertussal
<b>pertussis, whooping cough</b> [Med] <i>n</i> • pertusse
<b>Peru</b> [Geog] <i>n</i> • Peru
<b>Peru</b> <i>n</i> • Peru</b> -rù)
<b>Peru</b> <i>n</i> • Peruvia</b> NL]
<b>Peru</b> <i>n</i> • Peruvia
<b>perusal</b> <i>n</i> • lectura attente
<b>peruse</b> <i>v</i> • leger attentemente
<b>peruvian</b> <i>adj</i> • peruan
<b>Peruvian</b> <i>adj</i> • peruvian
<b>Peruvian</b> <i>adj</i> • peruan
<b>peruvian</b> <i>n</i> • peruano
<b>Peruvian</b> <i>n</i> • peruano
<b>Peruvian</b> <i>n</i> • peruviano
<b>pervade</b> <i>v</i> • penetrar
<b>pervasive</b> <i>adj</i> • penetrante
<b>perverse</b> <i>adj</i> • perverse
<b>perverse, perverted</b> (willfully wicked, vicious) <i>adj</i> • perverse
<b>perverseness</b> <i>n</i> • perversitate
<b>perversion</b> (1. act of perverting, state of being perverted; 2 .</b> Psychopathol]) <i>n</i> • perversion
<b>perversion</b> <i>n</i> • perversion
<b>pervert</b> (1. to divert from proper use or function; 2 . to lead astray, corrupt) <i>v</i> • perverter
<b>pervert</b> (1. to divert from proper use or function; 2 . to lead astray, corrupt) <i>v</i> • perverter</b> -vert-/-vers-]
<b>pervert, falsify</b> <i>v</i> • falsar
<b>pervert</b> <i>n</i> • pervertito
<b>pervert</b> <i>v</i> • perverter
<b>perverted, perverse</b> (willfully wicked, vicious) <i>adj</i> • perverse
<b>perverter</b> <i>n</i> • pervertitor
<b>perverting or corrupting</b> (act of) <i>n</i> • pervertimento
<b>pervious, passable</b> <i>adj</i> • pervie
<b>peseta</b> (coin) <i>n</i> • peseta
<b>peseta</b> [Monet] <i>n</i> • peseta
<b>peseta</b> [Monet] <i>n</i> • peseta</b> H]
<b>peso</b> (coin) <i>n</i> • peso
<b>peso</b> [Monet] <i>n</i> • peso
<b>pessimism</b> <i>n</i> • pessimismo
<b>pessimist</b> <i>n</i> • pessimista
<b>pessimistic</b> <i>adj</i> • pessimistic, pessimista
<b>pessimistic</b> <i>adj</i> • pessimista, pessimistic
<b>pest</b> <i>n</i> • peste
<b>pest</b> (troublesome or destructive person) <i>n</i> • peste
<b>pester</b> <i>v</i> • importunar
<b>pesticide</b> <i>n</i> • pesticida
<b>pestiferous</b> <i>adj</i> • pestifere
<b>pestilence, plague</b> (bubonic) <i>n</i> • peste
<b>pestilence, plague</b> <i>n</i> • pestilentia
<b>pestilent</b> <i>adj</i> • pestilente
<b>pestilential</b> <i>adj</i> • pestilential
<b>pestle</b> <i>n</i> • pistillo
<b>pet</b> <i>adj</i> • favorite
<b>pet</b> <i>n</i> • animal domestic
<b>pet</b> <i>v</i> • caressar
<b>petal, lanceolate leaf</b> [Bot] <i>n</i> • lanceola (-cé-)
<b>petal, lanceolate leaf</b> [Bot] <i>n</i> • lanceola
<b>petal</b> <i>n</i> • petalo
<b>petal</b> <i>n</i> • petalo (pé-)
<b>petalism</b> [Gr. Antiq] <i>n</i> • petalismo
<b>petaloid</b> <i>adj</i> • petaloide
<b>petard</b> [Mil] <i>n</i> • petardo
<b>Peter</b> <i>n</i> • Petro
<b>peter-out</b> <i>v</i> • exhaurir se, morir, haber nulle resultato, disparer
<b>peter-out</b> <i>v</i> • haber nulle resultato, disparer, exhaurir se, morir
<b>peter-out</b> <i>v</i> • morir, haber nulle resultato, disparer, exhaurir se
<b>peter-out</b> <i>v</i> • disparer, exhaurir se, morir, haber nulle resultato
<b>petiolar</b> [Bot] <i>adj</i> • petiolar
<b>petiolate, petiolated</b> <i>adj</i> • petiolate
<b>petiolated, petiolate</b> <i>adj</i> • petiolate
<b>petiole, leafstalk</b> [Bot] <i>n</i> • petiolo (-tì-)
<b>petiole, leafstalk</b> [Bot] <i>n</i> • petiolo
<b>petition</b> (formal request) <i>n</i> • petition
<b>petition</b> (make a petition) <i>v</i> • petitionar
<b>petition</b> <i>n</i> • petition, supplica
<b>petition</b> <i>n</i> • supplica, petition
<b>petition, request, prayer</b> <i>n</i> • supplica
<b>petition, request, prayer</b> <i>n</i> • supplica (sùp-)
<b>petition</b> <i>v</i> • petitionar, presentar un petition a
<b>petition</b> <i>v</i> • presentar un petition a, petitionar
<b>petitioner</b> <i>n</i> • petitionero
<b>petitory</b> [Law] <i>adj</i> • petitori
<b>Petrarch</b> <i>n</i> • Petrarca
<b>Petrarchist</b> <i>n</i> • petrarchista
<b>petrifaction, petrification, lapidification</b> <i>n</i> • lapidification
<b>petrifaction, petrification</b> <i>n</i> • petrification
<b>petrifactive, petrifying</b> <i>adj</i> • petrific
<b>petrification, lapidification, petrifaction</b> <i>n</i> • lapidification
<b>petrification</b> <i>n</i> • petrification
<b>petrification, petrifaction</b> <i>n</i> • petrification
<b>petrify, lapidify</b> <i>v</i> • lapidificar
<b>petrify</b> <i>v</i> • petrificar
<b>petrifying, petrifactive</b> <i>adj</i> • petrific
<b>petrographer</b> <i>n</i> • petrographo
<b>petrographer</b> <i>n</i> • petrographo (-ògrapho)
<b>petrographic</b> <i>adj</i> • petrographic
<b>petrography</b> <i>n</i> • petrographia (-ìa)
<b>petrography</b> <i>n</i> • petrographia
<b>petrol, gasoline</b> <i>n</i> • gasolina
<b>petrol</b> <i>n</i> • gasolina
<b>petroleum</b> <i>n</i> • petroleo
<b>petroleum, oil</b> (rock) <i>n</i> • petroleo
<b>petroleum refinery</b> <i>n</i> • petroleria
<b>petroleum refinery</b> <i>n</i> • petroleria (-ìa)
<b>petroliferous</b> <i>adj</i> • petrolifere
<b>petrol-station</b> (gas station) <i>n</i> • station de gasolina
<b>petticoat</b> <i>n</i> • subgonnella
<b>petticoat, slip, underskirt</b> <i>n</i> • subgonnella
<b>pettiness</b> <i>n</i> • insignificantia
<b>pettiness</b> <i>n</i> • pusillitate
<b>petty</b> <i>adj</i> • pusille
<b>petty</b> <i>adj</i> • insignificante, sin importantia, parve
<b>petty</b> <i>adj</i> • parve, insignificante, sin importantia
<b>petty</b> <i>adj</i> • sin importantia, parve, insignificante
<b>petty vanity</b> <i>n</i> • gloriola (-ì-)
<b>petty vanity</b> <i>n</i> • gloriola
<b>petty-cash</b> <i>n</i> • parve cassa
<b>petty-officer</b> <i>n</i> • subofficiero de marina
<b>petulant</b> <i>adj</i> • irritabile
<b>petunia</b> [Bot] <i>n</i> • petunia
<b>pew</b> <i>n</i> • eccles
<b>pewter</b> <i>n</i> • peltro
<b>pfennig</b> [Monet] <i>n</i> • pfennig (pl pfennige)</b> G]
<b>pfennig</b> [Monet] <i>n</i> • pfennig
<b>Phaethon</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Phaethon
<b>phaeton</b> (light four-wheeled carriage) <i>n</i> • phaeton
<b>phago-</b> (eating)</b> occurring in compounds] <i>v</i> • phag-
<b>phagocyte</b> [Biol/Phygiol] <i>n</i> • phagocyto (-òcito)
<b>phagocyte</b> [Biol/Phygiol] <i>n</i> • phagocyto
<b>phagocytosis</b> <i>n</i> • phagocytosis
<b>phagocytosis</b> <i>n</i> • phagocytosis (-òsis)
<b>Phalia</b> (Westphalia and Eastphalia together) <i>n</i> • Falia
<b>phallus</b> <i>n</i> • phallo
<b>phaner-, phanero-</b> (visible)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • phaner-
<b>phanerogam</b> [Bot] <i>n</i> • phanerogamo
<b>phanerogamous</b> [Bot] <i>adj</i> • phanerogame (-ò-)
<b>phanerogamous</b> [Bot] <i>adj</i> • phanerogame
<b>phantasm</b> (1. illusion, phantom; 2. appearance, ghost, specter) <i>n</i> • phantasma
<b>phantasy, fantasy</b> (1. power of imagining, fancy; 2. phantasm, fancy; 3. whim, caprice) <i>n</i> • phantasia (-ìa)
<b>phantasy, fantasy</b> (1. power of imagining, fancy; 2. phantasm, fancy; 3. whim, caprice) <i>n</i> • phantasia
<b>phantasy</b> <i>n</i> • phantasia
<b>phantom</b> <i>n</i> • phantasma
<b>pharaoh</b> <i>n</i> • pharaon
<b>Pharaoh</b> <i>n</i> • pharaon
<b>Pharaonic</b> <i>adj</i> • pharaonic
<b>pharisaic, hypocritical, pharisaical</b> <i>adj</i> • pharisaic
<b>pharisaic, hypocritical, pharisaical</b> <i>adj</i> • pharisaic (-àic)
<b>Pharisaic</b> [Jewish Hist] <i>adj</i> • pharisaic
<b>Pharisaic</b> [Jewish Hist] <i>adj</i> • pharisaic (-àic)
<b>pharisaical, pharisaic, hypocritical</b> <i>adj</i> • pharisaic (-àic)
<b>pharisaical, pharisaic, hypocritical</b> <i>adj</i> • pharisaic
<b>Pharisaism</b> [Jewish Hist] <i>n</i> • pharisaismo
<b>Pharisaism</b> [Jewish Hist] <i>n</i> • pharisaismo (-aìsmo)
<b>pharisaism, phariseeism</b> (pharisaical attitude, hypocrisy) <i>n</i> • pharisaismo
<b>pharisaism, phariseeism</b> (pharisaical attitude, hypocrisy) <i>n</i> • pharisaismo (-aìsmo)
<b>pharisee, hypocrite</b> <i>n</i> • phariseo
<b>pharisee, hypocrite</b> <i>n</i> • phariseo (-éo)
<b>Pharisee</b> [Jewish Hist] <i>n</i> • phariseo (-éo)
<b>Pharisee</b> [Jewish Hist] <i>n</i> • phariseo
<b>pharmaceutic, pharmaceutical</b> <i>adj</i> • pharmaceutic
<b>pharmaceutical</b> <i>adj</i> • pharmaceutic
<b>pharmaceutically</b> <i>adv</i> • pharmaceuticamente
<b>pharmaceutics</b> <i>n</i> • pharmaceutia
<b>pharmaceutics</b> <i>n</i> • pharmaceutica
<b>pharmacist</b> <i>n</i> • pharmacista
<b>pharmacist</b> <i>n</i> • pharmaceuta
<b>pharmacologic, pharmacological</b> <i>adj</i> • pharmacologic
<b>pharmacologist</b> <i>n</i> • pharmacologo (-òlogo)
<b>pharmacologist</b> <i>n</i> • pharmacologista
<b>pharmacologist</b> <i>n</i> • pharmacologo
<b>pharmacology</b> <i>n</i> • pharmacologia (-ìa)
<b>pharmacology</b> <i>n</i> • pharmacologia
<b>pharmacopoeia</b> (book describing drugs, chemicals) <i>n</i> • pharmacopeia
<b>pharmacopoeia</b> (book describing drugs, chemicals) <i>n</i> • pharmacopeia (-péya)
<b>pharmacy, apothecary</b> <i>n</i> • apotheca
<b>pharmacy</b> <i>n</i> • apotheca, pharmacia
<b>pharmacy</b> <i>n</i> • pharmacia, apotheca
<b>pharmacy</b> (shop of a pharmacist) <i>n</i> • pharmacia
<b>pharmacy</b> (shop of a pharmacist) <i>n</i> • pharmacia (-ìa)
<b>Pharos</b> [Hist] <i>n</i> • Pharos
<b>Pharos</b> [Hist] <i>n</i> • Pharos (fà-)
<b>pharos, lighthouse</b> <i>n</i> • pharo
<b>pharynx</b> <i>n</i> • pharynge
<b>phase</b> <i>n</i> • phase
<b>pheasant</b> <i>n</i> • faisan
<b>-phem-</b> (1. voice; 2. report, rumor)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -phem-
<b>phenic-, phoenic-, phenico-, phoenico-</b> (red)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • phenic-
<b>phenicopter</b> [Ornith] <i>n</i> • phenicoptero
<b>phenicopter</b> [Ornith] <i>n</i> • phenicoptero (-còp-)
<b>phenix, phoenix</b> <i>n</i> • phenice
<b>phenol</b> [Chem] <i>n</i> • phenol
<b>phenomenal</b> (1. as in the phenomenal world; 2. extraordinary, remarkable) <i>adj</i> • phenomenal
<b>phenomenal</b> <i>adj</i> • phenomenal
<b>phenomenally</b> <i>adv</i> • phenomenalmente
<b>phenomenology</b> <i>n</i> • phenomenologia (-ìa)
<b>phenomenology</b> <i>n</i> • phenomenologia
<b>phenomenon</b> (1. observable fact or event; 2. something extraordinary or remarkable) <i>n</i> • phenomeno (-nòmeno)
<b>phenomenon</b> (1. observable fact or event; 2. something extraordinary or remarkable) <i>n</i> • phenomeno
<b>phenomenon</b> <i>n</i> • phenomeno
<b>phenyl</b> [Chem] <i>n</i> • phenylo
<b>phenylamine</b> [Chem] <i>n</i> • phenylamino
<b>phew</b> <i>interj</i> • fu, duf
<b>phew</b> <i>interj</i> • duf, fu
<b>phial, flask</b> <i>n</i> • ampulla
<b>Philadelphia</b> <i>n</i> • Philadelphia
<b>philanthropic</b> <i>adj</i> • philanthrope
<b>philanthropic</b> <i>adj</i> • philanthropic
<b>philanthropism</b> <i>n</i> • philanthropismo
<b>philanthropist</b> <i>n</i> • philanthropo
<b>philanthropy</b> <i>n</i> • philanthropia
<b>philanthropy</b> <i>n</i> • philanthropia (-ìa)
<b>philatelic</b> <i>adj</i> • philatelic
<b>philatelist</b> <i>n</i> • philatelista
<b>philately</b> <i>n</i> • philatelia
<b>philately</b> <i>n</i> • philatelia (-ìa)
<b>philharmonic</b> <i>adj</i> • philharmonic
<b>philharmonic society</b> <i>n</i> • philharmonia (-ìa)
<b>philharmonic society</b> <i>n</i> • philharmonia
<b>Philip</b> <i>n</i> • Philippo
<b>Philippi</b> [Antiq] <i>n</i> • Philippi
<b>Philippine, Filipino</b> <i>adj</i> • philippin
<b>Philippines</b> [Geog] <i>n</i> • Philippinas, Filipinas, Pilipinas
<b>Philippines</b> [Geog] <i>n</i> • Filipinas, Pilipinas, Philippinas
<b>Philippines</b> [Geog] <i>n</i> • Pilipinas, Philippinas, Filipinas
<b>Philistia</b> <i>n</i> • Philistea
<b>Philistia</b> <i>n</i> • Philistea (-éa)
<b>Philistine</b> (1.</b> Hist]; 2. Philister, nonstudent; 3. crude, uncultured, conventional person) <i>n</i> • philisteo (-éo)
<b>Philistine</b> (1.</b> Hist]; 2. Philister, nonstudent; 3. crude, uncultured, conventional person) <i>n</i> • philisteo
<b>Philistine</b> (1.</b> Hist]; 2. uncultured, conventional) <i>adj</i> • philistee
<b>Philistine</b> (1.</b> Hist]; 2. uncultured, conventional) <i>adj</i> • philistee (-ìe)
<b>philistine</b> <i>adj</i> • philistee
<b>Philistine, blockhead</b> <i>n</i> • beotio
<b>philistine</b> <i>n</i> • philisteo
<b>Philistinism</b> <i>n</i> • philisteria (-ìa)
<b>Philistinism</b> <i>n</i> • philisteria
<b>philological</b> <i>adj</i> • philologic
<b>philologist</b> <i>n</i> • philologo (-òlogo)
<b>philologist</b> <i>n</i> • philologo
<b>philology</b> <i>n</i> • philologia (-ìa)
<b>philology</b> <i>n</i> • philologia
<b>philosopher</b> <i>n</i> • philosopho
<b>philosopher</b> <i>n</i> • philosopho (-òsofo)
<b>philosophic, philosophical</b> <i>adj</i> • philosophic
<b>philosophical</b> <i>adj</i> • philosophic
<b>philosophically</b> <i>adv</i> • philosophicamente
<b>philosophism</b> <i>n</i> • philosophismo
<b>philosophize</b> <i>v</i> • philosophar
<b>philosophy</b> <i>n</i> • philosophia (-ìa)
<b>philosophy</b> <i>n</i> • philosophia
<b>phleb-, phlebo-</b> (vein)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • phleb-
<b>phlebitis</b> [Pathol] <i>n</i> • phlebitis
<b>phlebitis</b> [Pathol] <i>n</i> • phlebitis (-ìtis)
<b>phlebotome</b> [Med] <i>n</i> • phlebotomo (-bò-)
<b>phlebotome</b> [Med] <i>n</i> • phlebotomo
<b>phlebotomy</b> [Med] <i>n</i> • phleboomia
<b>phlebotomy</b> [Med] <i>n</i> • phleboomia (-ìa)
<b>Phlegethon</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Phlegethonte
<b>phlegm</b> (1. mucus; 2. sluggish temperament) <i>n</i> • phlegma
<b>phlegm</b> (1. mucus; 2. sluggish temperament) <i>n</i> • phlegma</b> -ma/-mat-]
<b>phlegmatic</b> <i>adj</i> • phlegmatic
<b>phlegmon</b> [Pathol] <i>n</i> • phlegmon
<b>phlox</b> <i>n</i> • phlox
<b>-phobe, -phobic</b> (as in Anglophobe, Anglophobic)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • -phobe
<b>phobia</b> <i>n</i> • phobia
<b>phobia</b> [Pathol] <i>n</i> • phobia (-ìa)
<b>phobia</b> [Pathol] <i>n</i> • phobia
<b>phobic</b> [Pathol] <i>adj</i> • phobic
<b>Phoenicia</b> [Geog] <i>n</i> • Phoenicia
<b>Phoenicia</b> <i>n</i> • Phenicia
<b>phoenician</b> <i>adj</i> • punic, phenicean
<b>phoenician</b> <i>adj</i> • phenicean, punic
<b>Phoenician</b> <i>adj</i> • phenicie
<b>Phoenician</b> <i>n</i> • phenicio
<b>phoenix</b> <i>n</i> • phenice
<b>phoenix, phenix</b> <i>n</i> • phenice
<b>phone</b> <i>n</i> • telephono
<b>phone, phoneme</b> <i>n</i> • phonema
<b>phone</b> <i>v</i> • telephonar
<b>phone-call</b> <i>n</i> • appello telephonic
<b>phoneme</b> <i>n</i> • phonema
<b>phoneme, phone</b> <i>n</i> • phonema
<b>phonetic</b> <i>adj</i> • phonetic
<b>phonetician, phonetist</b> <i>n</i> • phonetista
<b>phonetics</b> <i>n</i> • phonetica
<b>phonetics</b> [Sci] • phonetica
<b>phonetism</b> <i>n</i> • phonetismo
<b>phonetist, phonetician</b> <i>n</i> • phonetista
<b>phoney</b> <i>adj</i> • false
<b>phonic</b> <i>adj</i> • phonic
<b>phonics</b> <i>n</i> • phonica
<b>phono-, phon-</b> (voice)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • phon-
<b>phonograph</b> <i>n</i> • phonographo
<b>phonograph</b> <i>n</i> • phonographo (-ògrafo)
<b>phonographic</b> <i>adj</i> • phonographic
<b>phonography</b> <i>n</i> • phonographia
<b>phonography</b> <i>n</i> • phonographia (-ìa)
<b>phonolite, clinkstone</b> <i>n</i> • phonolitho
<b>phonolite, clinkstone</b> <i>n</i> • phonolitho (-nò-)
<b>phonolitic</b> <i>adj</i> • phonolithic
<b>phonological</b> <i>adj</i> • phonologic
<b>phonologist</b> <i>n</i> • phonologo (-òlogo)
<b>phonologist</b> <i>n</i> • phonologo
<b>phonology</b> <i>n</i> • phonologia (-ìa)
<b>phonology</b> <i>n</i> • phonologia
<b>phonometer</b> <i>n</i> • phonometro (-nò-)
<b>phonometer</b> <i>n</i> • phonometro
<b>phonometry</b> <i>n</i> • phonometria
<b>phonometry</b> <i>n</i> • phonometria (-ìa)
<b>-phore, -phorous</b> (carrying)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • -phore
<b>phosphate</b> [Chem] <i>n</i> • phosphato
<b>phosphated</b> <i>adj</i> • phosphatate
<b>phosphatic</b> <i>adj</i> • phosphatic
<b>phosphene</b> <i>n</i> • phospheno
<b>phosphine</b> [Chem] <i>n</i> • phosphina
<b>phosphite</b> <i>n</i> • phosphito
<b>phosphoresce</b> <i>v</i> • phosphorescer
<b>phosphorescence</b> <i>n</i> • phosphorescentia
<b>phosphorescent</b> <i>adj</i> • phosphorescente
<b>phosphoric</b> <i>adj</i> • phosphoric
<b>phosphorite</b> [Mineral] <i>n</i> • phosphorite
<b>phosphorous</b> [Chem] <i>adj</i> • phosphorose
<b>phosphorus</b> <i>n</i> • phosphoro (fòs-)
<b>phosphorus</b> <i>n</i> • phosphoro
<b>phot-, photo-</b> (light)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • phot-
<b>photic, light</b> <i>adj</i> • photic
<b>photics</b> (science of light) <i>n</i> • photica
<b>photo</b> <i>n</i> • photo, photographia
<b>photo</b> <i>n</i> • photographia, photo
<b>photo, snapshot</b> <i>n</i> • photo
<b>photo finish</b> <i>n</i> • decision per photo
<b>photochemistry</b> <i>n</i> • photochimia
<b>photochemistry</b> <i>n</i> • photochimia (-ìa)
<b>photochromy, color photography</b> <i>n</i> • photochromia
<b>photochromy, color photography</b> <i>n</i> • photochromia (-ìa)
<b>photocopier</b> <i>n</i> • photocopiator
<b>photocopy</b> <i>n</i> • photocopia
<b>photocopy</b> <i>v</i> • photoeopiar
<b>photocraph</b> <i>n</i> • photographia
<b>photocraph</b> <i>v</i> • photographar
<b>photoelectric</b> <i>adj</i> • photoeleetrie
<b>photogenic</b> <i>adj</i> • photogenie
<b>photogenic</b> (as in photogenic face) <i>adj</i> • photogenic
<b>photogenous, photogenic</b> (generating light) <i>adj</i> • photogene
<b>photograph</b> <i>n</i> • photographia
<b>photograph</b> <i>n</i> • photographia (-ìa)
<b>photograph</b> <i>v</i> • photographar
<b>photographer</b> <i>n</i> • photographo
<b>photographer</b> <i>n</i> • photographo (-ògrafo)
<b>photographic</b> <i>adj</i> • photographic
<b>photography</b> <i>n</i> • photographia
<b>photography</b> <i>n</i> • photographia (-ìa)
<b>photogravure</b> <i>n</i> • photogravure
<b>photolithograph</b> <i>n</i> • photolithographia
<b>photolithograph</b> <i>n</i> • photolithographia (-ìa)
<b>photolithograph</b> <i>v</i> • photolithographiar
<b>photolithography</b> <i>n</i> • photolithographia (-ìa)
<b>photolithography</b> <i>n</i> • photolithographia
<b>photometer</b> <i>n</i> • photometro
<b>photometer</b> <i>n</i> • photometro (-òmetro)
<b>photomontage</b> <i>n</i> • photomontage (-aje)
<b>photomontage</b> <i>n</i> • photomontage
<b>photon</b> [Phys] <i>n</i> • photon
<b>photosphere</b> <i>n</i> • photosphera
<b>photostat</b> (1. photostating camera; 2. photostatic copy) <i>n</i> • photostato (-òstato)
<b>photostat</b> (1. photostating camera; 2. photostatic copy) <i>n</i> • photostato
<b>photostatic</b> <i>adj</i> • photostatic
<b>photosynthesis</b> <i>n</i> • photosynthese (-sìn-)
<b>photosynthesis</b> <i>n</i> • photosynthese
<b>photosynthetic</b> <i>adj</i> • photosynthetic
<b>phototherapeutic</b> <i>adj</i> • phototherapic
<b>phototherapy</b> <i>n</i> • phototherapia (-ìa)
<b>phototherapy</b> <i>n</i> • phototherapia
<b>phototype</b> [Print] <i>n</i> • phototypo
<b>phototype</b> [Print] <i>n</i> • phototypo (-òtipo)
<b>phototypic</b> <i>adj</i> • phototypic
<b>phototypographic</b> <i>adj</i> • phototypographic
<b>phototypography</b> <i>n</i> • phototypographia (-ìa)
<b>phototypography</b> <i>n</i> • phototypographia
<b>phototypy, phototyping</b> <i>n</i> • phototypia (-ìa)
<b>phototypy, phototyping</b> <i>n</i> • phototypia
<b>phrase</b> (1.</b> Gram]; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • phrase
<b>phrase</b> (express) <i>v</i> • exprimer
<b>phrase</b> [Mus] • phrasar
<b>phrase</b> [Mus] <i>v</i> • phrasar
<b>phrase</b> <i>n</i> • phrase
<b>phrasebook</b> <i>n</i> • libro de phrases
<b>phraseological</b> (pertaining to phraseology) <i>adj</i> • phraseologic
<b>phraseology</b> <i>n</i> • phraseologia
<b>phraseology</b> <i>n</i> • phraseologia (-ìa)
<b>phren-, phreno</b> (midriff, diaphragm)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • phren-
<b>phrenctic, madman</b> <i>n</i> • phrenetico
<b>phrenetic, frantic, frenzied</b> <i>adj</i> • phrenetic
<b>phrenic</b> [Anat] <i>adj</i> • phrenic
<b>phrenitis</b> [Anathol] <i>n</i> • phrenitis (-ìtis)
<b>phrenitis</b> [Anathol] <i>n</i> • phrenitis
<b>phrenograph</b> (instrument recording the movements of the diaphragm) <i>n</i> • phrenographo
<b>phrenograph</b> (instrument recording the movements of the diaphragm) <i>n</i> • phrenographo (-nò-)
<b>phrenological</b> <i>adj</i> • phrenologic
<b>phrenologist</b> <i>n</i> • phrenologista
<b>phrenologist</b> <i>n</i> • phrenologo (-òlogo)
<b>phrenologist</b> <i>n</i> • phrenologo
<b>phrenology</b> <i>n</i> • phrenologia
<b>phrenology</b> <i>n</i> • phrenologia (-ìa)
<b>phrenopathic</b> <i>adj</i> • phrenopathic
<b>phrenopathy</b> <i>n</i> • phrenopathia
<b>phrenopathy</b> <i>n</i> • phrenopathia (-ìa)
<b>Phrygia</b> <i>n</i> • Phrygia
<b>Phrygian</b> <i>adj</i> • phrygie
<b>Phrygian</b> <i>n</i> • phrygio
<b>-phthong</b> (voice)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -phthong-
<b>phyllo-, -phyll, -phyllum</b> (leaf)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • phyllo-
<b>phylogenetic</b> <i>adj</i> • phylogenetic
<b>phylogenist</b> <i>n</i> • phylogenista
<b>phylogeny</b> (1. science of phylogeny; 2. phylogenesis) <i>n</i> • phylogenia
<b>phylogeny</b> (1. science of phylogeny; 2. phylogenesis) <i>n</i> • phylogenia (-ìa)
<b>phylogeny, phylogenesis</b> <i>n</i> • phylogenese
<b>phylogeny, phylogenesis</b> <i>n</i> • phylo-genesis (-gé-)
<b>phylogeny, phylogenesis</b> <i>n</i> • phylogenese (-gé-)
<b>phylogeny, phylogenesis</b> <i>n</i> • phylo-genesis
<b>phylon</b> (tribe or race)</b> Biol] <i>n</i> • phylo
<b>phylum</b> [Biol] <i>n</i> • phylo
<b>physical</b> <i>adj</i> • physic
<b>physical-education</b> <i>n</i> • education physic
<b>physician, doctor</b> <i>n</i> • medico
<b>physician, doctor</b> <i>n</i> • medico (mé-)
<b>physician</b> <i>n</i> • doctor de medicina, medico
<b>physician</b> <i>n</i> • medico, doctor de medicina
<b>physicist</b> <i>n</i> • physico
<b>physicochemical</b> <i>adj</i> • physicochimic
<b>physicochemistry</b> <i>n</i> • physicochimia
<b>physicochemistry</b> <i>n</i> • physicochimia (-ìa)
<b>physics</b> <i>n</i> • physica
<b>physiocracy</b> <i>n</i> • physiocratia (-ìa)
<b>physiocracy</b> <i>n</i> • physiocratia
<b>physiocrat</b> <i>n</i> • physiocrate
<b>physiocrat</b> <i>n</i> • physiocrate (-ò-)
<b>physiocratic</b> <i>adj</i> • physiocratic
<b>physiognomic</b> (1. as in physiognomic studies; 2. as in physiognomic expression) <i>adj</i> • physiognomic
<b>physiognomist</b> <i>n</i> • physiognomista
<b>physiognomonic</b> <i>adj</i> • physiognomonic
<b>physiognomy</b> (1. art of determining character from features of the face; 2. face) <i>n</i> • physiognomia (-ìa)
<b>physiognomy</b> (1. art of determining character from features of the face; 2. face) <i>n</i> • physiognomia
<b>physiognomy</b> (physiognomics) <i>n</i> • physiognomonia
<b>physiognomy</b> (physiognomics) <i>n</i> • physiognomonia (-ìa)
<b>physiography</b> <i>n</i> • physiographia
<b>physiography</b> <i>n</i> • physiographia (-ìa)
<b>physiologic, physiological</b> <i>adj</i> • physiologic
<b>physiologist</b> <i>n</i> • physiologo
<b>physiologist</b> <i>n</i> • physiologo (-òlogo)
<b>physiology</b> <i>n</i> • physiologia (-ìa)
<b>physiology</b> <i>n</i> • physiologia
<b>physiotherapist</b> <i>n</i> • physiotherapeuta
<b>physiotherapy</b> <i>n</i> • physiotherapia
<b>physiotherapy</b> <i>n</i> • physiotherapia (-ìa)
<b>physique</b> <i>n</i> • physico
<b>physlologist</b> <i>n</i> • physiologista
<b>phytography, descriptive botany</b> <i>n</i> • phytographia (-ìa)
<b>phytography, descriptive botany</b> <i>n</i> • phytographia
<b>pi</b> (1. the Greek letter pi; 2.</b> Math]) <i>n</i> • pi
<b>pi</b> [Math] • pi
<b>pianist</b> <i>n</i> • pianista
<b>piano</b> (grand -) <i>n</i> • piano de cauda
<b>piano</b> <i>n</i> • piano
<b>piano, pianoforte</b> [Mus] <i>n</i> • piano
<b>pianoforte, piano</b> [Mus] <i>n</i> • pianoforte
<b>pianola</b> <i>n</i> • pianola
<b>piaster, piastre</b> [Monet] <i>n</i> • piastra
<b>piastre, piaster</b> [Monet] <i>n</i> • piastra
<b>picaresque</b> <i>adj</i> • picaresc
<b>picaro</b> <i>adj</i> • picare
<b>picaro</b> <i>n</i> • picaro
<b>pìcaro</b> <i>n</i> • picaro</b> H]
<b>pìcaro</b> <i>n</i> • picaro
<b>piccolo</b> <i>n</i> • octavino, piccolo
<b>piccolo</b> <i>n</i> • piccolo, octavino
<b>piccolo, octave flute</b> <i>n</i> • octavino
<b>pick</b> (best) <i>n</i> • flor, melior
<b>pick</b> (best) <i>n</i> • melior, flor
<b>pick</b> (choice) <i>n</i> • selection
<b>pick</b> (choose) <i>v</i> • seliger
<b>pick, gather</b> <i>v</i> • leger
<b>pick, gather</b> <i>v</i> • leger</b> -leg-/-lect-]
<b>pick</b> (gather) <i>v</i> • colliger
<b>pick, pickax</b> <i>n</i> • picco
<b>pick, plectrum</b> <i>n</i> • plectro
<b>pick</b> (tool) <i>n</i> • piceo
<b>pick fruit</b> <i>v</i> • disfructar
<b>pickax</b> (-axe) <i>n</i> • picco
<b>pickax, pick</b> <i>n</i> • picco
<b>picket</b> <i>n</i> • indust/mil
<b>picket</b> <i>v</i> • installar picehettos, picchettar
<b>picket</b> <i>v</i> • picchettar, installar picehettos
<b>picking</b> <i>n</i> • selection, collection
<b>picking</b> <i>n</i> • collection, selection
<b>pickle</b> <i>n</i> • pickles, conservas
<b>pickle</b> <i>n</i> • conservas, pickles
<b>pickle</b> <i>n</i> • conservas (in vinagre;in salmuria), pickles
<b>pickle</b> <i>n</i> • pickles, conservas (in vinagre;in salmuria)
<b>pickle</b> <i>v</i> • marinar, conservar (in vinagre;in salmuria)
<b>pickle</b> <i>v</i> • marinar, conservar
<b>pickle</b> <i>v</i> • conservar (in vinagre;in salmuria), marinar
<b>pickle</b> <i>v</i> • conservar, marinar
<b>pickling brine</b> <i>n</i> • salmuria
<b>pickpocket</b> <i>n</i> • pickpocket</b> A]
<b>pickpocket</b> <i>n</i> • pickpocket
<b>pick-up</b> (acquire) <i>v</i> • acquirer
<b>pick-up</b> (collect) <i>v</i> • colliger
<b>pick-up</b> (from ground) <i>vt</i> • levar
<b>pick-up</b> <i>n</i> • pick-up
<b>pick-up</b> (recover) <i>vi</i> • recuperar
<b>pick-up</b> (take) <i>v</i> • prender
<b>pickup, tone arm</b> [Elec] <i>n</i> • pick-up
<b>pickup, tone arm</b> [Elec] <i>n</i> • pick-up</b> A]
<b>picnic</b> <i>n</i> • picnic
<b>picnic</b> <i>n</i> • picnic</b> A]
<b>picnic</b> <i>v</i> • facer picnic
<b>pictorial</b> <i>adj</i> • illustrate, pictural
<b>pictorial</b> <i>adj</i> • pictural, illustrate
<b>pictorial, pictural</b> <i>adj</i> • pictural
<b>pictural, pictorial</b> <i>adj</i> • pictural
<b>picture</b> <i>n</i> • pictura
<b>picture, paint</b> <i>v</i> • picturar
<b>picture</b> <i>v</i> • picturar
<b>picturesque</b> <i>adj</i> • pictoresc
<b>pidgin</b> (bastardization of ``business'') <i>n</i> • jargon anglochinese
<b>pie</b> <i>n</i> • torta
<b>pie pan</b> <i>n</i> • tortiera
<b>piece</b> (1. play, dramatic work; 2. piece of music) <i>n</i> • pièce</b> F]
<b>piece</b> (1. play, dramatic work; 2. piece of music) <i>n</i> • pièce
<b>piece</b> (chess -) <i>n</i> • pecia
<b>piece</b> (fragment) <i>n</i> • morsello, fragmento
<b>piece</b> (fragment) <i>n</i> • fragmento, morsello
<b>piece</b> <i>n</i> •</b> Gen]
<b>piece</b> <i>n</i> • pecia
<b>piece of advice, counsel</b> <i>n</i> • consilio
<b>piece of clothing, garment</b> <i>n</i> • vestimento
<b>piece of furniture</b> <i>n</i> • mobile
<b>piece of news</b> <i>n</i> • nova
<b>piece of real property</b> <i>n</i> • immobile
<b>piecemeal</b> <i>adj</i> • non systematic
<b>piecemeal</b> (little by little) <i>adv</i> • pauc a pauc
<b>piece-of-news</b> <i>n</i> • nova
<b>piece-together</b> (assemble) <i>v</i> • assemblar
<b>piece-together</b> <i>v</i> •</b> Fig]
<b>piecework</b> <i>n</i> • labor (pagate
<b>piedmont</b> (as in a piedmont glacier) <i>adj</i> • pedemontan
<b>piedmont</b> (piedmont district) <i>n</i> • pedemonte
<b>Piedmont, Piedmontese</b> (pertaining to Piedmont, Italy) <i>adj</i> • pedemontese
<b>pier</b> (jetty) <i>n</i> • jectata, imbarcatorio
<b>pier</b> (jetty) <i>n</i> • imbarcatorio, jectata
<b>pier, mole, jetty</b> <i>n</i> • jectata
<b>pier</b> (of a bridge) <i>n</i> • pila
<b>pier</b> (of bridge) <i>n</i> • pila
<b>pier, quay, key</b> <i>n</i> • quai</b> F]
<b>pier, quay, key</b> <i>n</i> • quai
<b>pier</b> (wharf) <i>n</i> • cai
<b>pierce, bore</b> <i>v</i> • terebrar
<b>pierce</b> (get through) <i>v</i> • penetrar
<b>pierce</b> (make a hole in) <i>v</i> • perciar
<b>pierce</b> (make a hole in) <i>v</i> • perforar
<b>piercing</b> <i>adj</i> • acute, penetrante
<b>piercing</b> <i>adj</i> • penetrante, acute
<b>piercing</b> <i>n</i> • penetrante
<b>Pietism</b> <i>n</i> • pietismo
<b>Pietist</b> <i>n</i> • pietista
<b>piety</b> <i>n</i> • pietate
<b>piety</b> [Relig] <i>n</i> • pietate
<b>pig, hog</b> <i>n</i> • porco
<b>pig</b> <i>n</i> • porco
<b>pig iron</b> <i>n</i> • ferro fundite (in barras)
<b>pig iron</b> <i>n</i> • ferro fundite
<b>pigeon, dove</b> <i>n</i> • pipion
<b>pigeon</b> <i>n</i> • pipion, columba
<b>pigeon</b> <i>n</i> • columba, pipion
<b>pigeon</b> <i>n</i> • columba
<b>pigeonhole</b> <i>n</i> • alveolo de bureau
<b>pigeon-house, dovecot</b> <i>n</i> • columbiera
<b>pig-headed</b> <i>adj</i> • obstinate
<b>pig-headedness</b> <i>n</i> • obstination
<b>piglet</b> <i>n</i> • juvene porco
<b>pigment</b> <i>n</i> • pigmento
<b>pigmentary</b> <i>adj</i> • pigmentari
<b>pigmentation</b> <i>n</i> • pigmentation
<b>pigmy</b> <i>n</i> • pygmeo
<b>pigskin</b> <i>n</i> • pelle de porco
<b>pigsty</b> <i>n</i> • porchiera
<b>pigtail</b> <i>n</i> • cauda
<b>pike</b> [Arms] <i>n</i> • picca
<b>pike</b> (fish) <i>n</i> • lucio
<b>pike</b> (weapon) <i>n</i> • picca
<b>pilaf, pilau, pilaw</b> <i>n</i> • pilav
<b>pilaf, pilau, pilaw</b> <i>n</i> • pilav</b> Tu]
<b>pilaster</b> <i>n</i> • pilastro
<b>pilau, pilaw, pilaf</b> <i>n</i> • pilaw</b> Pers]
<b>pilau, pilaw, pilaf</b> <i>n</i> • pilaw
<b>pilaw, pilaf, pilau</b> <i>n</i> • pilaw
<b>pilaw, pilaf, pilau</b> <i>n</i> • pilaw</b> Pers]
<b>pilchard</b> <i>n</i> • sardina
<b>pile</b> (1. heap, stack; 2.</b> Elec.) <i>n</i> • pila
<b>pile, heap</b> <i>n</i> • cumulo (cù-)
<b>pile, heap</b> <i>n</i> • cumulo
<b>pile</b> (heap) <i>n</i> • pila, cumulo
<b>pile</b> (heap) <i>n</i> • cumulo, pila
<b>pile, heap up</b> <i>v</i> • pilar
<b>pile, mass</b> <i>n</i> • mole
<b>pile</b> (mass) <i>n</i> • mole
<b>pile</b> <i>n</i> • civil eng/phys
<b>pile, nap</b> (of cloth, velvet) <i>n</i> • pilo
<b>pile</b> (of cloth) <i>n</i> • pilo
<b>pile</b> <i>v</i> • pilar, cumular
<b>pile</b> <i>v</i> • cumular, pilar
<b>piles</b> (hemorrhoids) <i>n</i> • hemorrhoides
<b>pile-up</b> <i>v</i> • accumular, cumular
<b>pile-up</b> <i>v</i> • cumular, accumular
<b>pilfer</b> <i>v</i> • furar
<b>pilferer</b> <i>n</i> • furtator, fur
<b>pilferer</b> <i>n</i> • fur, furtator
<b>pilfering</b> <i>n</i> • furto
<b>pilgrim</b> <i>n</i> • peregrino
<b>pilgrim</b> <i>n</i> • pelegrino, peregrino
<b>pilgrim</b> <i>n</i> • pelegrino
<b>pilgrim</b> <i>n</i> • peregrino, pelegrino
<b>pilgrimage</b> (make a -) <i>v</i> • facer un pelegrinage/peregrination
<b>pilgrimage</b> <i>n</i> • pelegrinage (-aje)
<b>pilgrimage</b> <i>n</i> • peregrination, pelegrinage
<b>pilgrimage</b> <i>n</i> • pelegrinage
<b>pilgrimage</b> <i>n</i> • pelegrinage, peregrination
<b>pill</b> <i>n</i> • pilula
<b>pill, pilule</b> <i>n</i> • pilula (pì-)
<b>pill, pilule</b> <i>n</i> • pilula
<b>pillage, depredate, plunder</b> <i>v</i> • depredar
<b>pillage</b> <i>n</i> • piliage
<b>pillage</b> <i>n</i> • saccheo, piliage
<b>pillage</b> <i>n</i> • piliage, saccheo
<b>pillage</b> <i>n</i> • piliage (-aje)
<b>pillage, plunder</b> <i>v</i> • piliar
<b>pillage, sack</b> <i>v</i> • sacchear
<b>pillage, sacking</b> <i>n</i> • saccheo
<b>pillage, sacking</b> <i>n</i> • saccheo (-éo)
<b>pillage, sacking</b> <i>n</i> • saccheamento
<b>pillage, take booty, prey</b> <i>v</i> • predar
<b>pillage</b> <i>v</i> • sacchear, depredar, piliar
<b>pillage</b> <i>v</i> • depredar, piliar, sacchear
<b>pillage</b> <i>v</i> • piliar, sacchear, depredar
<b>pillager</b> <i>n</i> • saccheator
<b>pillager, plunderer</b> <i>n</i> • predator
<b>pillager, plunderer</b> <i>n</i> • piliator
<b>pillar</b> <i>n</i> • columna, pilar
<b>pillar</b> <i>n</i> • pilar, columna
<b>pillar</b> <i>n</i> • pilar
<b>pillar-box</b> <i>n</i> • cassa postal
<b>pillion</b> <i>n</i> • sede posterior
<b>pillory</b> <i>n</i> • pilori
<b>pillory</b> <i>n</i> • pilori (-ì)
<b>pillow</b> <i>n</i> • cossino de capite
<b>pillowcase</b> <i>n</i> • copertura de cossino de capite
<b>pilose, hairy</b> <i>adj</i> • pilose
<b>pilosity, hairiness</b> <i>n</i> • pilositate
<b>pilot</b> <i>adj/n</i> • pilota
<b>pilot</b> [Naut] <i>n</i> • pilota
<b>pilot</b> <i>v</i> • pilotar
<b>pilot-boat</b> <i>n</i> • barca pilota
<b>piloting, pilotage</b> <i>n</i> • pilotage
<b>piloting, pilotage</b> <i>n</i> • pilotage (-aje)
<b>pilot-show</b> <i>n</i> • programma pilota
<b>Piltdown man, Eoanthropus</b> [Paleontol] <i>n</i> • eoanthropo (-trò-)
<b>Piltdown man, Eoanthropus</b> [Paleontol] <i>n</i> • eoanthropo
<b>pilular</b> <i>adj</i> • pilular
<b>pilule, pill</b> <i>n</i> • pilula
<b>pilule, pill</b> <i>n</i> • pilula (pì-)
<b>pimele</b> <i>n</i> • button, pustula
<b>pimele</b> <i>n</i> • pustula, button
<b>pimento</b> (1. pimiento; 2. allspice) <i>n</i> • pimento
<b>pimento</b> <i>n</i> • pimento
<b>pimple, pustule</b> <i>n</i> • button
<b>pimply</b> <i>adj</i> • pustulose
<b>pin</b> (as in ninepins) <i>n</i> • quillia
<b>pin</b> [Elec] • clave de contacto
<b>pin</b> (for fastening) <i>n</i> • spinula
<b>pin</b> (for fastening together parts of clothing) <i>n</i> • spinula
<b>pin</b> <i>v</i> • attachar/fixar con un spinula
<b>Pinaceae</b> [Bot] <i>n</i> • pinaceas
<b>pinaceous</b> <i>adj</i> • pinacee
<b>pinaster, cluster pine, sea pine</b> <i>n</i> • pinastro
<b>pincal</b> <i>adj</i> • pineal
<b>pince-nez</b> <i>n</i> • pince-nez</b> F]
<b>pince-nez</b> <i>n</i> • pince-nez
<b>pincers, nippers, vise, clamp, tongs</b> <i>n</i> • tenalia
<b>pincers</b> (small) <i>n</i> • pincette
<b>pincers</b> (tongs, nippers) <i>n</i> • pincias, tenalia
<b>pincers</b> (tongs, nippers) <i>n</i> • tenalia, pincias
<b>pinch</b> <i>n</i> • prisa
<b>pinch</b> <i>v</i> • pinciar
<b>pincushion</b> <i>n</i> • cossinetto
<b>pine</b> (1. pine tree; 2. pine wood) <i>n</i> • pino
<b>pine</b> <i>n</i> • pino
<b>pine, piny</b> <i>adj</i> • pinee
<b>pine</b> <i>v</i> • deperir, languer
<b>pine</b> <i>v</i> • languer, deperir
<b>pine cone</b> <i>n</i> • pinea
<b>pine grove, pinetum</b> <i>n</i> • pineto
<b>pine nut, piñon</b> <i>n</i> • pinion
<b>pineapple</b> [Bot] <i>n</i> • ananas (-às)
<b>pineapple</b> [Bot] <i>n</i> • ananas
<b>pineapple</b> <i>n</i> • ananas
<b>pine-cone</b> <i>n</i> • pinea
<b>pine-for</b> <i>v</i> • desirar ardentemente
<b>pinetum, pine grove</b> <i>n</i> • pineto
<b>ping-pong</b> <i>n</i> • ping-pong
<b>ping-pong</b> <i>n</i> • ping-pong, tennis de tabula
<b>ping-pong</b> <i>n</i> • tennis de tabula, ping-pong
<b>ping-pong</b> <i>n</i> • ping-pong</b> A]
<b>pinion</b> (cogwheel) <i>n</i> • pinnion
<b>pinion</b> <i>n</i> • pinnion
<b>pinion</b> <i>v</i> • ligar le alas o le bracios
<b>pink</b> <i>adj</i> • rosate
<b>pink</b> [Bot] <i>n</i> • diantho
<b>pink</b> (motor) <i>v</i> • detonar
<b>pink</b> <i>n</i> • diantho
<b>pin-money</b> <i>n</i> • moneta de tasca
<b>pinnacle</b> [Arch] <i>n</i> • pinnaculo
<b>pinnacle</b> <i>n</i> • pinnaculo
<b>pinnule, sightvane</b> [Surv] <i>n</i> • pinnula
<b>piñon, pine nut</b> <i>n</i> • pinion
<b>pinpoint</b> <i>v</i> • signalar con precision
<b>pins-and-needles</b> <i>n</i> • formiculation
<b>pinstripe</b> <i>v</i> • facer strias fin
<b>pinstriped</b> <i>adj</i> • a strias fin
<b>pinstripes</b> <i>n</i> • strias fin
<b>pint</b> <i>n</i> • pinta
<b>pintado, guinea fowl, guinea hen</b> <i>n</i> • pintada</b> P]
<b>pintado, guinea fowl, guinea hen</b> <i>n</i> • pintada
<b>pint-of-view</b> <i>n</i> • puncto de vista
<b>pinup</b> <i>n</i> • pin-up
<b>piny, pine</b> <i>adj</i> • pinee
<b>pioneer</b> [Mil] <i>n</i> • pionero
<b>pioneer</b> <i>n</i> • pionero
<b>pious</b> <i>adj</i> • pie, religiose
<b>pious</b> <i>adj</i> • religiose, pie
<b>pious, devoted</b> <i>adj</i> • pie
<b>pip</b> <i>n</i> • pepita
<b>pip, seed, stone</b> <i>n</i> • pepita
<b>pipe</b> (1. tube; 2.</b> Meas]; 3. tobacco pipe) <i>n</i> • pipa
<b>pipe</b> <i>n</i> • tubo
<b>pipe</b> (tobacco) <i>n</i> • pipa
<b>pipe</b> <i>vi</i> • pipar
<b>pipe of Pan, syrinx</b> <i>n</i> • syringa
<b>pipedream</b> <i>n</i> • sperantia illusori
<b>pipeful</b> <i>n</i> • pipata
<b>pipeline</b> (for gas) <i>n</i> • gasoducto
<b>pipeline</b> (for oil) <i>n</i> • oleoducto
<b>piper</b> <i>n</i> • de cornamusa, jocator de pipa
<b>piper</b> <i>n</i> • jocator de pipa, de cornamusa
<b>piperaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • piperacee
<b>piperine</b> [Chem] <i>n</i> • piperina
<b>pipette</b> <i>n</i> • pipetta
<b>piquancy</b> <i>n</i> • gusto piccante
<b>piquant</b> <i>adj</i> • piccante
<b>piquant</b> <i>adj</i> • piccante ppr of piccar
<b>pique</b> (1. to arouse, stir up; 2. to offend) <i>v</i> • piccar
<b>pique</b> (as in a fit of pique) <i>n</i> • picca
<b>pique</b> <i>n</i> • picca
<b>piqué</b> (ribbed cotton fabric) <i>n</i> • piqué
<b>piqué</b> (ribbed cotton fabric) <i>n</i> • piqué</b> F]
<b>pique</b> <i>v</i> • piccar
<b>piracy</b> <i>n</i> • pirateria
<b>piracy</b> <i>n</i> • pirateria, curso
<b>piracy</b> <i>n</i> • curso
<b>piracy</b> <i>n</i> • curso, pirateria
<b>pirate, commit piracy</b> <i>v</i> • piratar
<b>pirate</b> (literary) <i>n</i> • plagiario
<b>pirate</b> (marauder) <i>n</i> • pirata
<b>pirate</b> (one who commits piracy) <i>n</i> • pirata
<b>pirate</b> <i>v</i> • piratar
<b>pirouette</b> [Dancing] <i>n</i> • pirouette</b> F]
<b>pirouette</b> [Dancing] <i>n</i> • pirouette
<b>pirouette</b> <i>n</i> • pirouette
<b>pirouette</b> <i>v</i> • pirouettar
<b>piscary, fishing ground</b> <i>n</i> • piscaria
<b>piscatorial, piscatory</b> <i>adj</i> • piscatori
<b>piscatory, piscatorial</b> <i>adj</i> • piscatori
<b>pisces</b> <i>n</i> • pisces
<b>pisciculture</b> <i>n</i> • piscicultura
<b>pisciform</b> <i>adj</i> • pisciforme
<b>piscina</b> [Eccl] <i>n</i> • piscina
<b>piscivorous</b> <i>adj</i> • piscivore
<b>pisiform</b> (1. pea-shaped; 2.</b> Anat/Zoo]) <i>adj</i> • pisiforme
<b>pistachio</b> (nut) <i>n</i> • pistacio
<b>pistachio</b> (tree) <i>n</i> • pistaciero
<b>pistachio</b> (tree) <i>n</i> • pistacia
<b>pistil</b> [Bot] <i>n</i> • pistillo
<b>pistillar, pistillary</b> [Bot] <i>adj</i> • pistillar
<b>pistillary, pistillar</b> [Bot] <i>adj</i> • pistillar
<b>pistilliferous</b> [Bot] <i>adj</i> • pistillifere
<b>pistol</b> <i>n</i> • pistola
<b>pistole</b> <i>n</i> • pistola
<b>piston</b> (1.</b> Mach]; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • piston
<b>piston</b> <i>n</i> • piston
<b>pit, cavity, grave</b> <i>n</i> • fossa
<b>pit</b> (coalmine) <i>n</i> • carboniera
<b>pit</b> (ditch) <i>n</i> • fossa
<b>pit, kernel</b> (grainlike seed of any plant) <i>n</i> • grano
<b>pit</b> (seed) <i>n</i> • grano
<b>pit, shaft</b> [Mineral] <i>n</i> • puteo
<b>pit</b> (shaft) <i>n</i> • puteo
<b>pit</b> <i>v</i> • opponer
<b>pitch</b> (a tent) <i>v</i> • plantar
<b>pitch</b> (as in concert pitch) <i>n</i> • accordatura
<b>pitch</b> (cover over or smear with pitch) <i>v</i> • piciar
<b>pitch</b> <i>n</i> • mus
<b>pitch</b> (residuum of wood tar, coal tar) <i>n</i> • pice
<b>pitch</b> (sport) <i>n</i> • terreno
<b>pitch</b> (tar) <i>n</i> • pice
<b>pitch</b> (tar) <i>v</i> • piciar
<b>pitch</b> (throw) <i>v</i> • lancear, jectar
<b>pitch</b> (throw) <i>v</i> • jectar, lancear
<b>pitchblende</b> <i>n</i> • pechblende</b> G]
<b>pitchblende</b> <i>n</i> • pechblende
<b>pitcher, jug</b> <i>n</i> • urceo
<b>pitcher</b> (jug) <i>n</i> • urceo
<b>pitcher</b> (sport) <i>n</i> • lanceator
<b>pitchfork</b> <i>n</i> • furca
<b>pitchy</b> <i>adj</i> • piciose
<b>piteous</b> <i>adj</i> • pietose
<b>pitfall</b> <i>n</i> • periculo, insidia
<b>pitfall</b> <i>n</i> • insidia, periculo
<b>pith</b> <i>n</i> • medulla
<b>pith, quintessence</b> (of a book, poem) <i>n</i> • succo
<b>pith</b> (quintessence) <i>n</i> • succo
<b>pith</b> (spongy tissue) <i>n</i> • medulla
<b>pithead</b> <i>n</i> • bucca de puteo
<b>pithy</b> <i>adj</i> • medullose
<b>pithy</b> (of the spongy tissue) <i>adj</i> • medullose
<b>pithy</b> (terse) <i>adj</i> • vigorose, succincte
<b>pithy</b> (terse) <i>adj</i> • succincte, vigorose
<b>pitiful</b> <i>adj</i> • pietose
<b>pitiless</b> <i>adj</i> • impietose
<b>pittance</b> <i>n</i> • pitancia
<b>pittance, small allowance</b> <i>n</i> • pitancia
<b>pitted</b> <i>adj</i> • alveolate
<b>pitted, alveolate, honeycombed</b> <i>adj</i> • alveolate
<b>pituitary gland</b> <i>n</i> • glandula pituitari
<b>pity, commiserate</b> <i>v</i> • commiserar
<b>pity</b> (compassion) <i>n</i> • pietate
<b>pity, mercy, compassion</b> <i>n</i> • misericordia
<b>pity</b> <i>n</i> • misericordia, pietate
<b>pity</b> <i>n</i> • pietate, misericordia
<b>pity</b> <i>v</i> • commiserar, haber pietate de
<b>pity</b> <i>v</i> • haber pietate de, commiserar
<b>pivot</b> <i>n</i> • pivote
<b>pivot</b> <i>v</i> • girar sur un pivote
<b>pivot</b> <i>v</i> • montar sur un pivote
<b>pixie</b> <i>n</i> • fee
<b>pixie</b> <i>n</i> • fee (typo de - )
<b>pixilated, pixillated</b> <i>adj</i> • folle
<b>placability, placableness</b> <i>n</i> • placabilitate
<b>placable</b> <i>adj</i> • placabile
<b>placableness, placability</b> <i>n</i> • placabilitate
<b>placard</b> <i>n</i> • placard
<b>placard, poster</b> <i>n</i> • placard
<b>placard, poster</b> <i>n</i> • placard</b> F]
<b>placate, appease</b> <i>v</i> • placar
<b>placate</b> <i>v</i> • placar
<b>placater</b> <i>n</i> • placator
<b>placation</b> <i>n</i> • placation
<b>placatory, conciliatory</b> <i>adj</i> • placatori
<b>place</b> (1. locality; 2. position in a series, an order) <i>n</i> • loco
<b>place</b> (1. square; 2. position, office) <i>n</i> • placia
<b>place</b> (1. to put, set; 2. to secure a position or place for) <i>v</i> • placiar
<b>place</b> (in the wrong - , out of -) <i>adj</i> • displaciate
<b>place</b> (inconvenient) <i>adj</i> • inopportun
<b>place, lay, put</b> <i>v</i> • poner</b> pon-/posit-/post-]
<b>place, lay, put</b> <i>v</i> • poner
<b>place</b> (locality) <i>n</i> • loco
<b>place</b> (position, room, square) <i>n</i> • placia
<b>place</b> (position, station) <i>n</i> • posto
<b>place, set, locate</b> (in a particular place) <i>v</i> • locar
<b>place</b> (take -) <i>v</i> • haber loco
<b>place</b> <i>v</i> • poner, placiar
<b>place</b> <i>v</i> • placiar, poner
<b>place before, place in front, prepose</b> <i>v</i> • preponer</b> -pon-/-posi-]
<b>place before, place in front, prepose</b> <i>v</i> • anteponer</b> -pon-/-posit-]
<b>place before, place in front, prepose</b> <i>v</i> • anteponer
<b>place before, place in front, prepose</b> <i>v</i> • preponer
<b>place where frogs abound, froggery, frog pond</b> <i>n</i> • raniera
<b>place-a-bet</b> <i>v</i> • facer un sponsion
<b>placed, situated</b> <i>adj</i> • site
<b>placement</b> (1. action of placing, setting; 2. action of securing a position for someone) <i>n</i> • placiamento
<b>placename</b> <i>n</i> • nomine de loco
<b>placenta</b> <i>n</i> • placenta
<b>placer</b> [Mining] <i>n</i> • placer</b> A]
<b>placer</b> [Mining] <i>n</i> • placer
<b>place-to-place</b> <i>phr</i> • de sito a sito, de hic a illac, de placia a placia
<b>place-to-place</b> <i>phr</i> • de hic a illac, de placia a placia, de sito a sito
<b>place-to-place</b> <i>phr</i> • de placia a placia, de sito a sito, de hic a illac
<b>placid</b> <i>adj</i> • placide
<b>placidity</b> <i>n</i> • placiditate
<b>placing before, placing in front, preposing</b> (act of) <i>n</i> • anteposition
<b>plafond</b> (ceiling) <i>n</i> • plafond
<b>plagiarism</b> <i>n</i> • plagiato
<b>plagiarism</b> <i>n</i> • plagio
<b>plagiarist</b> <i>n</i> • plagiario
<b>plagiarist</b> <i>v</i> • plagiario
<b>plagiarize</b> <i>v</i> • plagiar
<b>plague</b> (affliction, calamity) <i>n</i> • plaga
<b>plague</b> (bubonic) <i>n</i> • peste
<b>plague</b> <i>n</i> • plaga, pestilentia
<b>plague</b> <i>n</i> • pestilentia, plaga
<b>plague, pestilence</b> (bubonic) <i>n</i> • peste
<b>plague, pestilence</b> <i>n</i> • pestilentia
<b>plague</b> <i>v</i> • plagar
<b>plaice, flatfish</b> <i>n</i> • platessa
<b>plaice</b> <i>n</i> • platessa
<b>plaid</b> <i>adj/n</i> • plaid
<b>plaid</b> <i>n</i> • plaid</b> A]
<b>plaid</b> <i>n</i> • plaid
<b>plain</b> (clear) <i>adj</i> • clar, evidente, plan
<b>plain</b> (clear) <i>adj</i> • evidente, plan, clar
<b>plain</b> (clear) <i>adj</i> • plan, clar, evidente
<b>plain</b> (clear, easy to understand) <i>adj</i> • plan
<b>plain</b> <i>n</i> • plana
<b>plain</b> (not beautiful) <i>adj</i> • pauco attractive
<b>plain</b> (of style) <i>adj</i> • simple
<b>plain-clothes</b> (in) <i>adj/adv</i> • vestimentos civil
<b>plainess</b> (clarity) <i>n</i> • evidentia, claritate
<b>plainess</b> (clarity) <i>n</i> • claritate, evidentia
<b>plainess</b> (of style) <i>n</i> • simplicitate
<b>plainess</b> (unattractiveness) <i>n</i> • manco de beltate
<b>plaint, lamentation, lament</b> <i>n</i> • plancto
<b>plaintiff, demandant</b> <i>n</i> • demandator
<b>plaintiff</b> <i>n</i> • demandator
<b>plaintive</b> <i>adj</i> • lamentose
<b>plain-to-see</b> <i>adj</i> • apparente
<b>plait, braid</b> <i>v</i> • tressar
<b>plait</b> <i>n</i> • tressa
<b>plait, tress, braid</b> <i>n</i> • tressa
<b>plait</b> <i>v</i> • tressar
<b>plaiter, braider</b> <i>n</i> • tressator
<b>plaiting, braiding</b> (act of) <i>n</i> • tressage (-aje)
<b>plaiting, braiding</b> (act of) <i>n</i> • tressage
<b>plan</b> (1. of a house, garden, town; 2. scheme) <i>n</i> • plano
<b>plan</b> (1. to represent by map, diagram; 2. to think out plans for) <i>v</i> • planar
<b>plan</b> (design, etc) <i>n</i> • plano, designo
<b>plan</b> (design, etc) <i>n</i> • designo, plano
<b>plan</b> (scheme) <i>n</i> • projecto, plano
<b>plan</b> (scheme) <i>n</i> • plano, projecto
<b>plan</b> <i>v</i> • projectar, planar
<b>plan</b> <i>v</i> • planar, projectar
<b>planarian, platyhelminth, flatworm</b> [Zool] <i>n</i> • plathelminthe
<b>plane</b> <i>adj</i> • plan
<b>plane</b> (aircraft) <i>n</i> • avion
<b>plane, flat, level</b> <i>adj</i> • plan
<b>plane</b> (flat or level surface) <i>n</i> • plano
<b>plane, flatten, smooth</b> <i>v</i> • applanar
<b>plane, smooth</b> <i>v</i> • planar
<b>plane</b> (tool for smoothing, planishing) <i>n</i> • plana
<b>plane</b> (tool) <i>n</i> • plana
<b>plane</b> (tree)</b> Bot] <i>n</i> • platano (plà-)
<b>plane</b> (tree)</b> Bot] <i>n</i> • platano
<b>plane</b> (tree) <i>n</i> • platano
<b>plane</b> <i>v</i> • planar
<b>planer</b> (one who or that which planes or smoothes) <i>n</i> • planator
<b>planet</b> <i>n</i> • planeta
<b>planetarium</b> <i>n</i> • planetario
<b>planetary</b> <i>adj</i> • planetari
<b>planetoid</b> <i>n</i> • planetoide
<b>planimeter</b> <i>n</i> • planimetro
<b>planimeter</b> <i>n</i> • planimetro (-ì-)
<b>planimetry</b> <i>n</i> • planimetria
<b>planimetry</b> <i>n</i> • planimetria (-ìa)
<b>planing, flattening, smoothing</b> (act of) <i>n</i> • applanamento
<b>planish</b> <i>v</i> • planar
<b>planisher</b> (of metals) <i>n</i> • planator
<b>planisphere</b> <i>n</i> • planispherio
<b>planispheric, planispherical, planispheral</b> <i>adj</i> • planispheric
<b>plank, board</b> <i>n</i> • planca
<b>plank</b> <i>n</i> • planca
<b>plankton</b> [Zool] <i>n</i> • plancton
<b>plankton</b> [Zool] <i>n</i> • plancton (plànc-)
<b>planner</b> (city/town -) <i>n</i> • urbanista
<b>planner</b> (city/town planner) <i>n</i> • urbanista
<b>planner</b> <i>n</i> •</b> Gen]
<b>planner</b> <i>n</i> • projectator
<b>planner</b> <i>n</i> • autor
<b>planner</b> <i>n</i> •</b> Pol]
<b>planner</b> (pol) <i>n</i> • planificator
<b>planning</b> (city/town -) <i>n</i> • urbanismo
<b>planning</b> <i>n</i> • organisation
<b>planning</b> (pol) <i>n</i> • planification
<b>plant</b> <i>adj</i> • vegetal
<b>plant</b> [Indust] • machineria, installation
<b>plant</b> [Indust] • installation, machineria
<b>plant</b> <i>n</i> • planta
<b>plant</b> <i>v</i> • plantar
<b>plant</b> (vegetable organism) <i>n</i> • planta
<b>plant vines</b> <i>v</i> • vitar
<b>plantaginaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • plantaginacee
<b>plantain</b> [Bot] <i>n</i> • plantagine
<b>plantar, sole plantar</b> [Anat] <i>adj</i> • plantar
<b>plantation</b> <i>n</i> • plantation
<b>plantation of red or British oaks</b> <i>n</i> • roboreto
<b>planter</b> (1. one who plants; 2. owner of aplantation) <i>n</i> • plantator
<b>plantigrade</b> <i>n</i> • plantigrado (-ì-)
<b>plantigrade</b> <i>n</i> • plantigrado
<b>plantigrade</b> [Zool] <i>adj</i> • plantigrade (-ì-)
<b>plantigrade</b> [Zool] <i>adj</i> • plantigrade
<b>planting</b> (art of) <i>n</i> • plantation
<b>plaque</b> (disk of metal) <i>n</i> • placa
<b>plaque</b> <i>n</i> • placa
<b>plaquette</b> (small decorated plaque) <i>n</i> • plachetta
<b>plasm, plasma</b> (1.</b> Mineral]; 2.</b> Physiol]) <i>n</i> • plasma
<b>plasm, plasma</b> (1.</b> Mineral]; 2.</b> Physiol]) <i>n</i> • plasma</b> -ma/-mat-]
<b>plasma</b> <i>n</i> • plasma
<b>plast-</b> (moulded, formed)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • plast-
<b>plaster</b> (apply a medicinal plaster to) <i>v</i> • emplastrar
<b>plaster, cover with plaster</b> <i>v</i> • ingypsar
<b>plaster</b> (for building) <i>n</i> • gypso
<b>plaster</b> [Med] • emplastro
<b>plaster</b> (of Paris) <i>n</i> • gypso
<b>plaster</b> <i>v</i> • ingypsar
<b>plaster-board</b> <i>n</i> • carton de gypso
<b>plasterer</b> <i>n</i> • gypsero
<b>plasterer</b> (worker, dealer, in plaster of Paris) <i>n</i> • gypsero
<b>plastering</b> <i>n</i> • revestimento de gypso
<b>plaster-of-paris</b> <i>n</i> • gypso
<b>plastic</b> <i>adj</i> • plastic
<b>plastic</b> <i>n</i> • plastico
<b>plastic, plastics</b> (as in plastic or plastics is a widely used material) <i>n</i> • plastico
<b>plastic art</b> <i>n</i> • plastica
<b>plasticine</b> (trade name) <i>n</i> • pasta de modellar, plasticina
<b>plasticine</b> (trade name) <i>n</i> • plasticina, pasta de modellar
<b>plasticity</b> <i>n</i> • plasticitate
<b>plastic-surgery</b> <i>n</i> • chirurgia plastic, chirurgia esthetic
<b>plastic-surgery</b> <i>n</i> • chirurgia esthetic, chirurgia plastic
<b>plastron</b> (1. protection for the breast of a fencer;2. starched shirt front) <i>n</i> • plastron
<b>plastron</b> (1. protection for the breast of a fencer;2. starched shirt front) <i>n</i> • plastron</b> F]
<b>platanaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • platanacee
<b>plate, board, table, slab</b> <i>n</i> • tabula (tà-)
<b>plate, board, table, slab</b> <i>n</i> • tabula
<b>plate, dish, platter</b> <i>n</i> • platto
<b>plate</b> (for food) <i>n</i> • platto
<b>plate, overlay</b> (with plates of metal) <i>v</i> • placar
<b>plate</b> (photog) <i>n</i> • platta
<b>plate</b> (sheet of metal) <i>n</i> • platta
<b>plate</b> (slab) <i>n</i> • tabula
<b>plate</b> (thin) <i>n</i> • lamina, lamella
<b>plate</b> (thin) <i>n</i> • lamella, lamina
<b>plate</b> <i>v</i> • placar
<b>plateau</b> [Gen] • plateau
<b>plateau</b> (high) <i>n</i> • altiplano
<b>plateau</b> <i>n</i> • plateau
<b>plateau</b> <i>n</i> • plateau</b> F]
<b>plateful</b> <i>n</i> • platto
<b>plate-glass</b> <i>n</i> • vitro plan polite
<b>platen</b> (of printing machine) <i>n</i> • platina
<b>platen</b> (of typewriter) <i>n</i> • rolo
<b>platform</b> (1. as in gun platform, streetcar platform; 2.</b> Pol]) <i>n</i> • platteforma
<b>platform</b> (at meeting) <i>n</i> • tribuna
<b>platform, estrade, dais</b> <i>n</i> • estrade</b> F]
<b>platform, estrade, dais</b> <i>n</i> • estrade
<b>platform</b> (for band) <i>n</i> • estrade
<b>platform</b> [Gen] • platteforma
<b>platform</b> <i>n</i> •</b> Pol]
<b>platform, tribune, rostrum</b> <i>n</i> • tribuna
<b>platform scale, weighbridge</b> <i>n</i> • bascula
<b>platform-ticket</b> <i>n</i> • billet de ingresso
<b>plating</b> <i>n</i> • placage, revestimento metallic
<b>plating</b> <i>n</i> • revestimento metallic, placage
<b>platiniferous</b> <i>adj</i> • platinifere
<b>platinization</b> <i>n</i> • platinatura
<b>platinize</b> <i>v</i> • platinar
<b>platinoid</b> <i>adj</i> • platinoide
<b>platinoid</b> <i>n</i> • platinoide
<b>platinotype</b> [Photog] <i>n</i> • platinotypia (-ìa)
<b>platinotype</b> [Photog] <i>n</i> • platinotypia
<b>platinum</b> <i>n</i> • platino
<b>platitude</b> <i>n</i> • platitude</b> F]
<b>platitude</b> <i>n</i> • loco commun, platitude
<b>platitude</b> <i>n</i> • platitude
<b>platitude</b> <i>n</i> • platitude, loco commun
<b>Plato</b> [Gr. Philos] <i>n</i> • Platon
<b>platonic</b> <i>adj</i> • platonic
<b>Platonic</b> <i>adj</i> • platonic
<b>Platonism</b> <i>n</i> • platonismo
<b>Platonist, Platonic</b> <i>n</i> • platonico
<b>Platonize</b> <i>v</i> • platonisar
<b>platoon</b> <i>n</i> • peloton
<b>platter, plate, dish</b> <i>n</i> • platto
<b>platurous, flat-tailed</b> [Zool] <i>adj</i> • platyure
<b>platy-, plat-</b> (flat)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • platy-
<b>platycephalic, platycephalous, flatheaded</b> [Med/Anthropol] <i>adj</i> • platycephale
<b>platycephaly, flat-headedness</b> [Med/Anthropol] <i>n</i> • platycephalia
<b>platycephaly, flat-headedness</b> [Med/Anthropol] <i>n</i> • platycephalia (-ìa)
<b>platyhelminth, flatworm, planarian</b> [Zool] <i>n</i> • plathelminthe
<b>platypodia, flatfoot</b> [Med] <i>n</i> • platypodia (-ìa)
<b>platypodia, flatfoot</b> [Med] <i>n</i> • platypodia
<b>platypodous</b> [Zool] <i>adj</i> • platypode
<b>platypodous</b> [Zool] <i>adj</i> • platypode (-ìpode)
<b>platypus, Ornithorhyncus, duckbill</b> [Zool] <i>n</i> • ornithorhynco
<b>platyrrhine</b> [Zool/Anthropol] <i>adj</i> • platyrrhin
<b>plausibility, plausibleness</b> <i>n</i> • plausibilitate
<b>plausible</b> <i>adj</i> • plausibile
<b>plausible</b> (reasonable, acceptable) <i>adj</i> • plausibile
<b>plausibleness, plausibility</b> <i>n</i> • plausibilitate
<b>play</b> (1. to take part in a game; 2. to gamble; 3.</b> Theat] (act) <i>v</i> • jocar
<b>play</b> (an instrument) <i>v</i> • sonar
<b>play, game</b> (as in the play of children, the game of chess) <i>n</i> • joco
<b>play, make music</b> <i>v</i> • musicar
<b>play</b> [Mech] <i>n</i> • joco
<b>play</b> [Mus] • sonar
<b>play</b> <i>n</i> • gen/mech
<b>play, show</b> <i>n</i> • ludo
<b>play, show</b> [Theat] <i>n</i> • spectaculo
<b>play</b> [Theat] • spectaculo, drama
<b>play</b> [Theat] • drama, spectaculo
<b>play</b> <i>v</i> • jocar
<b>play a carillon</b> <i>v</i> • carillonar
<b>play on chimes, play on a carillon, produce by chiming</b> <i>v</i> • carillonar
<b>play or act the buffoon</b> <i>v</i> • buffonar
<b>player</b> (of an instrument) <i>n</i> • sonator
<b>player</b> (of game) <i>n</i> • jocator
<b>player</b> (of instruments) <i>n</i> • sonator
<b>player</b> (participant in a game) <i>n</i> • jocator
<b>playful</b> <i>adj</i> • jocose
<b>playful, jocose</b> <i>adj</i> • jocose
<b>playfulness</b> <i>n</i> • jocositate
<b>playground</b> <i>n</i> • corte de recreation
<b>playhouse</b> <i>n</i> • theatro
<b>playing, gaming, gambling</b> <i>n</i> • joco
<b>playing card</b> <i>n</i> • carta de joco
<b>playing field</b> <i>n</i> • campo de joco
<b>playing on chimes or a carillon</b> (action of) <i>n</i> • carillonamento
<b>playmate</b> <i>n</i> • camerada
<b>playpen</b> <i>n</i> • parco
<b>plaything</b> <i>n</i> • joculo
<b>plaything, toy</b> <i>n</i> • joculo
<b>playtime</b> <i>n</i> • pausa, hora de recreation
<b>playtime</b> <i>n</i> • hora de recreation, pausa
<b>playwright, dramatist</b> <i>n</i> • dramaturgo
<b>playwright</b> <i>n</i> • dramaturgo
<b>plea</b> (defence) <i>n</i> • defensa
<b>plea</b> (entreaty) <i>n</i> • supplica
<b>plea</b> (excuse) <i>n</i> • pretexto
<b>plea</b> (legal) <i>n</i> • declaration
<b>plead</b> (a cause) <i>v</i> • defender, plaitar
<b>plead</b> (a cause) <i>v</i> • plaitar, defender
<b>plead</b> (entreat) <i>v</i> • supplicar
<b>plead</b> (excuse) <i>v</i> • allegar, pretextar
<b>plead</b> (excuse) <i>v</i> • pretextar, allegar
<b>plead</b> (guilty or not guilty) <i>v</i> • declarar se culpabile o innocente
<b>pleading</b> <i>n</i> • supplication
<b>pleasant</b> <i>adj</i> • gentil, placente, dulce
<b>pleasant</b> <i>adj</i> • placente (ppr of placer)
<b>pleasant</b> <i>adj</i> • dulce, gentil, placente
<b>pleasant</b> <i>adj</i> • placente
<b>pleasant</b> <i>adj</i> • placente, dulce, gentil
<b>pleasant, nice</b> <i>adj</i> • gentil
<b>pleasantness, agreeableness</b> <i>n</i> • agradamento
<b>pleasantness</b> (agreeableness) <i>n</i> • amenitate, agradamento
<b>pleasantness</b> (agreeableness) <i>n</i> • agradamento, amenitate
<b>pleasantness, niceness</b> <i>n</i> • gentilessa
<b>pleasantness</b> (of manner) <i>n</i> • gentilessa
<b>please, humor</b> <i>v</i> • complacer
<b>please</b> <i>interj</i> • per favor
<b>please</b> <i>v</i> • placer
<b>pleased</b> (glad) <i>adj</i> • contente
<b>pleased</b> (happy) <i>adj</i> • allegre, felice
<b>pleased</b> (happy) <i>adj</i> • felice, allegre
<b>pleased, satisfied</b> <i>adj</i> • complacente
<b>pleasing</b> <i>adj</i> • agradabile
<b>pleasing, agreeable</b> <i>adj</i> • agradabile
<b>pleasing, suave, sweet</b> <i>adj</i> • suave
<b>pleasurable</b> <i>adj</i> • agradabile, que da placer
<b>pleasurable</b> <i>adj</i> • que da placer, agradabile
<b>pleasure, delight, joy</b> <i>n</i> • delicia
<b>pleasure, delight</b> <i>n</i> • voluptate
<b>pleasure</b> <i>n</i> • placer
<b>pleasure</b> <i>n</i> • agradamento
<b>pleasure, satisfaction</b> <i>n</i> • complacentia
<b>pleasure</b> <i>v</i> • placer
<b>pleasure, will</b> <i>n</i> • grado
<b>pleat, fold</b> <i>n</i> • plica
<b>pleat, fold</b> <i>v</i> • plicar
<b>pleat</b> <i>n</i> • plica
<b>pleat</b> <i>v</i> • plicar
<b>plebeian</b> (1.</b> Rom. Hist]; 2. common, vulgar) <i>adj</i> • plebeie (-bé-)
<b>plebeian</b> (1.</b> Rom. Hist]; 2. common, vulgar) <i>adj</i> • plebeie
<b>plebeian</b> (1.</b> Rom. Hist]; 2. member of the populace) <i>n</i> • plebeio
<b>plebeian</b> (1.</b> Rom. Hist]; 2. member of the populace) <i>n</i> • plebeio (-bé-)
<b>plebeianism</b> (1. plebeian character; 2. plebeian style or expression) <i>n</i> • plebeismo
<b>plebeianism</b> (1. plebeian character; 2. plebeian style or expression) <i>n</i> • plebeismo (-ìzmo)
<b>plebeianism</b> (plebeian character) <i>n</i> • plebeitate
<b>plebeianize, render plebeian</b> <i>v</i> • plebeisar
<b>plebiscitary</b> <i>adj</i> • plebiscitari
<b>plebiscite</b> <i>n</i> • plebiscito
<b>plebs</b> (1.</b> Rom. Hist]; 2. common people, populace) <i>n</i> • plebe
<b>plectrum</b> <i>n</i> • plectro
<b>plectrum, pick</b> <i>n</i> • plectro
<b>pledge</b> (of faith) <i>n</i> • fidantia
<b>pledge, pawn, security</b> <i>n</i> • pignore
<b>pledge</b> (pawnbroking) <i>n</i> • pignore
<b>pledge</b> <i>v</i> • sponder</b> spond-/spons-]
<b>pledge</b> <i>v</i> • sponder
<b>pledge of faith</b> <i>n</i> • fidantia
<b>pleg-, plego-</b> (1. blow, stroke; 2.</b> Med])</b> occurring in compounds] <i>n</i> • pleg-
<b>Pleiad</b> (1. one of the Pleiades; 2.</b> Lit]) <i>n</i> • pleiade
<b>Pleiad</b> (1. one of the Pleiades; 2.</b> Lit]) <i>n</i> • pleiade (-ì-)
<b>Pleistocene</b> [Geol] <i>adj</i> • pleistocen
<b>Pleistocene</b> [Geol] <i>n</i> • pleistoceno
<b>plenary</b> <i>adj</i> • plenari
<b>plenilunar, plenilunary, of the full moon</b> <i>adj</i> • plenilunar
<b>plenilunary, of the full moon, plenilunar</b> <i>adj</i> • plenilunar
<b>plenilune, full moon</b> <i>n</i> • plenilunio
<b>plenipotence, full power</b> <i>n</i> • plenipotentia
<b>plenipotentiary</b> <i>adj</i> • plenipotentiari
<b>plenipotentiary</b> <i>n</i> • plenipotentiario
<b>plenipotentiary</b> (plenipotentiary envoy or ambassador) <i>n</i> • plenipotentiario
<b>plenitude</b> (1. fullness; 2. abundance) <i>n</i> • plenitude
<b>plentiful</b> <i>adj</i> • abundante, copiose
<b>plentiful</b> <i>adj</i> • copiose, abundante
<b>plenty</b> (- large enough) <i>adv</i> • plus que bastante grande
<b>plenty, abundance, copiousness</b> <i>n</i> • copia
<b>plenty</b> <i>n</i> • abundantia, copia
<b>plenty</b> <i>n</i> • copia, abundantia
<b>plenty-of</b> <i>adj</i> • multe, un abundantia de
<b>plenty-of</b> <i>adj</i> • un abundantia de, multe
<b>pleonas-</b> (be superfluous)</b> occurring in derivatives] <i>v</i> • pleonas-
<b>pleonasm</b> <i>n</i> • pleonasmo
<b>pleonaste, ceylonite</b> [Mineral] <i>n</i> • pleonasto
<b>pleonastic</b> <i>adj</i> • pleonastic
<b>plesio-, plesi-</b> (near, close)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • plesi-
<b>plesiosaurus, plesiosaur</b> [Paleontol] <i>n</i> • plesiosauro
<b>plethora</b> <i>n</i> • plethora
<b>pleura</b> [Anat] <i>n</i> • pleura
<b>pleural</b> <i>adj</i> • pleural
<b>pleurisy</b> [Med] <i>n</i> • pleuritis
<b>pleurisy</b> [Med] <i>n</i> • pleuritis (-ìtis)
<b>pleurisy</b> <i>n</i> • pleuritis
<b>pleuritic</b> <i>adj</i> • pleuritic
<b>pleuropneumonia</b> [Med] <i>n</i> • pleuropneumonia (-ìa)
<b>pleuropneumonia</b> [Med] <i>n</i> • pleuropneumonia
<b>plexiglas</b> (polymethyl methacrylate) <i>n</i> • plexiglas
<b>plexus</b> <i>n</i> • plexo
<b>pli-, plio-</b> (more)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • pli-
<b>pliabile</b> <i>adj</i> • plicante
<b>pliable, pliant</b> <i>adj</i> • plicante
<b>pliable, pliant</b> <i>adj</i> • plicante (ppr of plicar)
<b>pliant</b> <i>adj</i> • flexibile
<b>pliant, pliable</b> <i>adj</i> • plicante
<b>pliant, pliable</b> <i>adj</i> • plicante (ppr of plicar)
<b>plica, Polish plait</b> [Pathol] <i>n</i> • plica
<b>plication, plicature</b> <i>n</i> • plicatura
<b>plicature, plication</b> <i>n</i> • plicatura
<b>pliers</b> <i>n</i> • tenalias
<b>plight</b> <i>n</i> • stato difficile, condition triste
<b>plight</b> <i>n</i> • condition triste, stato difficile
<b>plimsoll</b> <i>n</i> • scarpa de gymnastica
<b>plimsoll-line</b> <i>n</i> • linea de carga
<b>plimsoll-mark</b> <i>n</i> • marca de carga
<b>plinth</b> <i>n</i> • plintho, socculo
<b>plinth</b> <i>n</i> • socculo, plintho
<b>Pliocene</b> [Geol] <i>adj</i> • pliocen
<b>Pliocene</b> [Geol] <i>n</i> • plioceno
<b>plod</b> <i>v</i> • avantiar laboriosemente
<b>plodder</b> <i>n</i> • travaliator perseverante ma pauco brillante
<b>plonk</b> <i>interj</i> • planc!
<b>plot, conspiracy</b> <i>n</i> • conspiration
<b>plot</b> (conspiracy) <i>n</i> • conspiration, complot
<b>plot</b> (conspiracy) <i>n</i> • complot, conspiration
<b>plot</b> (conspire) <i>v</i> • conspirar
<b>plot</b> (course, graph) <i>v</i> • traciar
<b>plot, intrigue</b> <i>v</i> • cabalar
<b>plot, intrigue</b> <i>v</i> • ordir
<b>plot</b> (of land) <i>n</i> • terreno
<b>plot</b> (of play, novel) <i>n</i> • fabula, intriga
<b>plot</b> (of play, novel) <i>n</i> • intriga, fabula
<b>plot, story</b> (of a a play) <i>n</i> • fabula (fà-)
<b>plot, story</b> (of a a play) <i>n</i> • fabula
<b>plot against</b> <i>v</i> • insidiar
<b>plot together, conspire</b> <i>v</i> • conjurar
<b>plot-against</b> <i>v</i> • insidiar
<b>plotter, conspirator</b> <i>n</i> • conspirator
<b>plotter</b> (conspirator) <i>n</i> • conspirator
<b>plotter</b> (draughtsman) <i>n</i> • traciator
<b>plotter, intriguer</b> <i>n</i> • orditor
<b>plotter, machinator</b> <i>n</i> • machinator
<b>plotter</b> <i>n</i> • insidiator
<b>plot-together</b> <i>v</i> • conjurar
<b>plough</b> <i>n</i> • aratro
<b>plough, plow</b> <i>n</i> • aratro
<b>plough, plow</b> <i>v</i> • arar
<b>plough</b> <i>v</i> • arar
<b>ploughing</b> <i>n</i> • aratura
<b>plover</b> [Ornith] <i>n</i> • pluviero
<b>plow, furrow</b> <i>v</i> • sulcar
<b>plow</b> <i>n</i> • aratro
<b>plow, plough</b> <i>n</i> • aratro
<b>plow, plough</b> <i>v</i> • arar
<b>plow</b> <i>v</i> • arar
<b>plow colter</b> <i>n</i> • cultro
<b>plow for the third time</b> [Agr] <i>v</i> • tertiar
<b>plowed field</b> <i>n</i> • aratura
<b>plower, plowman</b> <i>n</i> • arator
<b>plowing</b> (act of) <i>n</i> • aratura
<b>plowman, plower</b> <i>n</i> • arator
<b>ploy</b> <i>n</i> • artificio, tactica
<b>ploy</b> <i>n</i> • tactica, artificio
<b>pluck</b> (flowers) <i>v</i> • colliger
<b>pluck</b> <i>n</i> • corage
<b>pluck</b> (poultry) <i>v</i> • plumar
<b>pluck</b> (poultry) <i>v</i> • plumar, displumar
<b>pluck</b> (poultry) <i>v</i> • displumar, plumar
<b>pluck</b> (poultry) <i>v</i> • displumar
<b>pluck</b> (strings) <i>v</i> • pizzicar
<b>pluck-up courage</b> <i>v</i> • armar se de corage
<b>plucky</b> <i>adj</i> • coragiose
<b>plug</b> [Elect] • clave de contacto
<b>plug, stop up</b> <i>v</i> • tappar
<b>plug, stopper</b> <i>n</i> • tappo
<b>plug</b> (stopper) <i>n</i> • tappo
<b>plug</b> <i>v</i> • tappar
<b>plughole</b> (tubo de) <i>n</i> • exito
<b>plug-in</b> <i>v</i> • connecter, inserer
<b>plug-in</b> <i>v</i> • inserer, connecter
<b>plug-in</b> <i>v</i> • inserer (le clave), connecter (le apparato)
<b>plug-in</b> <i>v</i> • connecter (le apparato), inserer (le clave)
<b>plum</b> <i>n</i> • pruna
<b>plum</b> (tree) <i>n</i> • pruno
<b>plum orchard</b> <i>n</i> • pruneto
<b>plum pudding</b> <i>n</i> • plumpudding</b> A]
<b>plum pudding</b> <i>n</i> • plumpudding
<b>plum tree</b> <i>n</i> • pruno, pruniero
<b>plum tree</b> <i>n</i> • pruniero, pruno
<b>plumage</b> <i>n</i> • plumage (-aje)
<b>plumage</b> <i>n</i> • plumage
<b>plumb</b> (1. to weight with lead; 2. to test by a plumb line) <i>v</i> • plumbar
<b>plumb</b> <i>adj</i> • a plumbo
<b>plumb</b> <i>n</i> • plumbo
<b>plumb line, perpendicular</b> <i>n</i> • perpendiculo
<b>plumbeous, lead</b> <i>adj</i> • plumbee
<b>plumber</b> <i>n</i> • plumbero
<b>plumber's shop</b> <i>n</i> • plumberia (-ìa)
<b>plumber's shop</b> <i>n</i> • plumberia
<b>plumbic</b> <i>adj</i> • plumbic
<b>plumbiferous</b> <i>adj</i> • plumbifere
<b>plumbing</b> <i>n</i> • plumberia
<b>plumbing</b> <i>n</i> • plumberia (-ìa)
<b>plumb-line</b> <i>n</i> • perpendiculo
<b>plume</b> (adorn with plumes) <i>v</i> • implumar
<b>plume</b> <i>n</i> • pluma
<b>plummet, lead</b> [Naut] <i>n</i> • sonda
<b>plumose, feathered, feathery</b> <i>adj</i> • plumose
<b>plump</b> <i>adj</i> • corpulente
<b>plump-for</b> <i>v</i> • seliger
<b>plumule</b> (1.</b> Bot]; 2. little feather) <i>n</i> • plumula
<b>plunder</b> (booty) <i>n</i> • butin, spolia
<b>plunder</b> (booty) <i>n</i> • spolia, butin
<b>plunder, pillage, depredate</b> <i>v</i> • depredar
<b>plunder, pillage</b> <i>v</i> • piliar
<b>plunder, rapine</b> <i>n</i> • rapina
<b>plunder, ravage</b> <i>n</i> • rapimento
<b>plunder, rob, depredate</b> <i>v</i> • predar
<b>plunder</b> (the act) <i>n</i> • rapina, saccheo, piliage
<b>plunder</b> (the act) <i>n</i> • saccheo, piliage, rapina
<b>plunder</b> (the act) <i>n</i> • piliage, rapina, saccheo
<b>plunder</b> <i>v</i> • rapinar
<b>plunder</b> <i>v</i> • piliar, sacchear, rapinar, depredar
<b>plunder</b> <i>v</i> • rapinar, depredar, piliar, sacchear
<b>plunder</b> <i>v</i> • depredar, piliar, sacchear, rapinar
<b>plunder</b> <i>v</i> • sacchear, rapinar, depredar, piliar
<b>plunderer, depredator</b> <i>n</i> • depredator
<b>plunderer, pillager</b> <i>n</i> • piliator
<b>plunderer, pillager</b> <i>n</i> • predator
<b>plunge</b> <i>n</i> • immersion
<b>plunge, sink</b> <i>v</i> • merger
<b>plunge</b> <i>v</i> • merger, immerger
<b>plunge</b> <i>v</i> • immerger, merger
<b>plunge</b> <i>v</i> • immerger (se), merger (se)
<b>plunge</b> <i>v</i> • merger (se), immerger (se)
<b>plunge (into), sink (in)</b> <i>v</i> • merger</b> merg-/mers-]
<b>plunger</b> <i>n</i> • piston
<b>plunk</b> <i>interj</i> • planc
<b>pluperfect</b> <i>adj</i> • plusquamperfecto
<b>pluperfect</b> <i>n</i> • plusquamperfecto
<b>plural</b> (1. more than one) <i>adj</i> • plural
<b>plural</b> <i>adj/n</i> • plural
<b>pluralism</b> [Philos] <i>n</i> • pluralismo
<b>pluralist</b> [Philos] <i>n</i> • pluralista
<b>plurality</b> (1. state of being plural; 2. majority; 3.</b> Elections]) <i>n</i> • pluralitate
<b>pluralize</b> <i>v</i> • pluralisar
<b>plurilocular</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • plurilocular
<b>plurinominal</b> <i>adj</i> • plurinominal
<b>plus</b> <i>adj</i> • positive
<b>plus</b> <i>n</i> • quantitate positive
<b>plus</b> <i>prep</i> • plus
<b>plush</b> <i>n</i> • pluche</b> F]
<b>plush</b> <i>n</i> • pluche
<b>pluto-</b> (wealth)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • pluto-
<b>plutocracy</b> <i>n</i> • plutocratia (-ìa)
<b>plutocracy</b> <i>n</i> • plutocratia
<b>plutocrat</b> <i>n</i> • plutocrate (-ò-)
<b>plutocrat</b> <i>n</i> • plutocrate
<b>plutocratic</b> <i>adj</i> • plutocratic
<b>plutological</b> <i>adj</i> • plutologic
<b>plutologist</b> <i>n</i> • plutologo
<b>plutologist</b> <i>n</i> • plutologo (-òlogo)
<b>plutology</b> <i>n</i> • plutologia (-ìa)
<b>plutology</b> <i>n</i> • plutologia
<b>Plutonian</b> <i>adj</i> • plutonie
<b>plutonian, plutonist</b> [Geol] <i>n</i> • plutonista
<b>plutonic</b> [Geol] <i>adj</i> • plutonic
<b>plutonism</b> [Geol] <i>n</i> • plutonismo
<b>plutonist, plutonian</b> [Geol] <i>n</i> • plutonista
<b>plutonium</b> [Chem] <i>n</i> • plutonium (-tò-)
<b>plutonium</b> [Chem] <i>n</i> • plutonium
<b>plutonomic</b> <i>n</i> • plutonomic
<b>plutonomy</b> <i>n</i> • plutonomia
<b>plutonomy</b> <i>n</i> • plutonomia (-ìa)
<b>pluvial, rainy</b> <i>adj</i> • pluvial
<b>pluviometer</b> <i>n</i> • pluviometro
<b>pluviometer</b> <i>n</i> • pluviometro (-òmetro)
<b>pluvious, rainy</b> <i>adj</i> • pluviose
<b>ply</b> (a trade) <i>v</i> • exercer
<b>ply</b> (bus, taxi) <i>vi</i> • offerer un servicio, ir e venir
<b>ply</b> (bus, taxi) <i>vi</i> • ir e venir, offerer un servicio
<b>ply</b> (handle) <i>vt</i> • manear
<b>plywood</b> <i>n</i> • ligno contraplicate
<b>pneumatic</b> (1. as in pneumatic tire; 2. spiritual) <i>adj</i> • pneumatic
<b>pneumatic</b> <i>adj</i> • pneumatic
<b>pneumatic-drill</b> <i>n</i> • forator pneumatic
<b>pneumatics</b> <i>n</i> • pneumatica
<b>pneumatological</b> <i>adj</i> • pneumatologic
<b>pneumatology</b> (doctrine of spirits or spiritual beings) <i>n</i> • pneumatologia (-ìa)
<b>pneumatology</b> (doctrine of spirits or spiritual beings) <i>n</i> • pneumatologia
<b>pneumatometer</b> <i>n</i> • pneumatometro (-òmetro)
<b>pneumatometer</b> <i>n</i> • pneumatometro
<b>pneumonia</b> <i>n</i> • pneumonia
<b>pneumonia</b> <i>n</i> • pneumonia (-ìa)
<b>pneumonia</b> [Pathol] <i>n</i> • pulmonia (-ìa)
<b>pneumonia</b> [Pathol] <i>n</i> • pulmonia
<b>pneumonic</b> <i>adj</i> • pneumonic
<b>pneumono-</b> (lung)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • pneumono-
<b>pneumonotherapy</b> <i>n</i> • pneumonotherapia (-ìa)
<b>pneumonotherapy</b> <i>n</i> • pneumonotherapia
<b>pneumorrhagia</b> <i>n</i> • pneumorrhagia
<b>pneumorrhagia</b> <i>n</i> • pneumorrhagia (-ìa)
<b>pneumothorax</b> <i>n</i> • pneumothorace
<b>poach</b> (eggs) <i>v</i> • cocer in aqua sin scalia
<b>poach</b> (game) <i>v</i> • chassar o piscar illegalmente
<b>poached-egg</b> <i>n</i> • ovo cocite in aqua sin scalia ovo bullite sin scalia
<b>poacher</b> <i>n</i> • chassator o piscator fraudulente
<b>poaching</b> <i>n</i> • chassa o pisca fraudulente
<b>pocket</b> <i>n</i> • tasca
<b>pocket, put in a pocket</b> <i>v</i> • intascar
<b>pocket</b> <i>v</i> • intascar
<b>pocket-book</b> (book) <i>n</i> • libro de tasca
<b>pocketbook, wallet</b> <i>n</i> • portafolio
<b>pocket-book</b> (wallet) <i>n</i> • portafolio
<b>pocketful</b> <i>n</i> • tascata
<b>pocket-knife</b> <i>n</i> • cultello de tasca
<b>pocket-money</b> <i>n</i> • moneta de tasca
<b>pock-marked</b> <i>adj</i> • marcate de variolas
<b>pod</b> [Bot] <i>n</i> • siliqua (sì-)
<b>pod</b> [Bot] <i>n</i> • siliqua
<b>pod-</b> (foot)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • pod-
<b>pod</b> <i>n</i> • siliqua
<b>podagra</b> [Pathol] <i>n</i> • podagra
<b>pod-bearing</b> <i>adj</i> • siliquifere
<b>podex, buttocks</b> <i>n</i> • podice
<b>podex, buttocks</b> <i>n</i> • podice (pò-)
<b>podical</b> <i>adj</i> • podical
<b>podium</b> <i>n</i> • podio
<b>podium</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • podio
<b>podometer, pedometer</b> <i>n</i> • podometro (-òmetro)
<b>podometer, pedometer</b> <i>n</i> • podometro
<b>poem</b> <i>n</i> • poema
<b>poet</b> <i>n</i> • poeta
<b>poetaster</b> <i>n</i> • poetastro
<b>poetaster, versifier</b> <i>n</i> • poetastro
<b>poetess</b> <i>n</i> • poetessa
<b>poetic</b> <i>adj</i> • poetic
<b>poetical</b> <i>adj</i> • poetic
<b>poetically</b> <i>adv</i> • poeticamente
<b>poetics</b> <i>n</i> • poetica
<b>poetize</b> (as in to poetize the lives of the poor) <i>v</i> • poetisar
<b>poetry</b> <i>n</i> • poesia (-ìa)
<b>poetry</b> <i>n</i> • poesia
<b>pogrom</b> <i>n</i> • pogrom
<b>pogrom</b> <i>n</i> • pogrom</b> R]
<b>poignancy</b> <i>n</i> • intensitate, pungentia
<b>poignancy</b> <i>n</i> • pungentia, intensitate
<b>poignancy</b> <i>n</i> • pungentia
<b>poignant</b> <i>adj</i> • pungente ppr of punger
<b>poignant</b> <i>adj</i> • emotionante, intense, pungente
<b>poignant</b> <i>adj</i> • intense, pungente, emotionante
<b>poignant</b> <i>adj</i> • pungente, emotionante, intense
<b>poilu</b> <i>n</i> • poilu</b> F]
<b>poilu</b> <i>n</i> • poilu
<b>point</b> (1. dot; 2.</b> Gram] (period; 3. definite item or unit, as salient point, important point, another point, etc) <i>n</i> • puncto
<b>point</b> (1. sharp end of a weapon, pin, pen, etc; 2.</b> Geog] (tapering promontory or cape; 3. salient feature of a story, epigram, joke, etc) <i>n</i> • puncta
<b>point</b> (1. to furnish with a point; 2. to direct, level) <i>v</i> • punctar
<b>point</b> (a gun) <i>vt</i> • punctar
<b>point</b> (be on the - of) <i>v</i> • esser super le puncto de
<b>point</b> (item) <i>n</i> • puncto
<b>point</b> (out) <i>v</i> • signalar
<b>point</b> (sharp end) <i>n</i> • puncta
<b>point, sharpen</b> <i>v</i> • appunctar
<b>point</b> (telescope, etc) <i>v</i> • orientar
<b>point</b> (the -) <i>conj</i> • a proposito
<b>point</b> <i>vi</i> • esser orientate
<b>point out, call attention to</b> <i>v</i> • relevar
<b>point-at</b> <i>v</i> • monstrar, indicar
<b>point-at</b> <i>v</i> • indicar, monstrar
<b>point-blank</b> <i>adj</i> • categoric, directe
<b>point-blank</b> <i>adj</i> • directe, categoric
<b>point-blank</b> <i>adv</i> • directemente
<b>point-duty</b> <i>n</i> • controlo del circulation
<b>pointed, acuminate</b> <i>adj</i> • acuminate (pp of acuminar)
<b>pointed, acuminate</b> <i>adj</i> • acuminate
<b>pointed</b> (having a point or points) <i>adj</i> • punctute
<b>pointed</b> (with a tip) <i>adj</i> • acuminate, punctute
<b>pointed</b> (with a tip) <i>adj</i> • punctute, acuminate
<b>pointed</b> (with a tip) (of remarks) <i>adj</i> • mordace, inequivoc
<b>pointed</b> (with a tip) (of remarks) <i>adj</i> • inequivoc, mordace
<b>pointer</b> [Dogs] <i>n</i> • pointer</b> A]
<b>pointer</b> [Dogs] <i>n</i> • pointer
<b>pointer</b> <i>n</i> • punctator
<b>pointing, aiming</b> (of guns, etc) <i>n</i> • punctage
<b>pointing, aiming</b> (of guns, etc) <i>n</i> • punctage (-aje)
<b>pointless</b> <i>adj</i> • insensate, inutile
<b>pointless</b> <i>adj</i> • inutile, insensate
<b>point-out</b> (by argument) <i>v</i> • relevar
<b>point-out</b> (indicate) <i>v</i> • indicar
<b>points</b> <i>n</i> •</b> Rr]
<b>poise</b> <i>n</i> • porto, aplomb, equilibrio
<b>poise</b> <i>n</i> • equilibrio, porto, aplomb
<b>poise</b> <i>n</i> • aplomb, equilibrio, porto
<b>poised</b> (balanced) <i>adj</i> • ben equilibrate
<b>poised</b> (hovering) <i>adj</i> • placiate instabilemente, suspense
<b>poised</b> (hovering) <i>adj</i> • suspense, placiate instabilemente
<b>poised</b> (ready) <i>adj</i> • parate
<b>poison</b> <i>n</i> • veneno
<b>poison</b> <i>n</i> • veneno, toxico
<b>poison</b> <i>n</i> • toxico
<b>poison</b> <i>n</i> • toxico, veneno
<b>poison</b> <i>v</i> • intoxicar
<b>poison</b> <i>v</i> • invenenar, intoxicar
<b>poison</b> <i>v</i> • intoxicar, invenenar
<b>poison</b> <i>v</i> • invenenar
<b>poison-bearing</b> <i>adj</i> • venenifere
<b>poisoning</b> (act of) <i>n</i> • invenenamento
<b>poisoning</b> (act of) <i>n</i> • veneficio
<b>poisoning</b> <i>n</i> • invenenamento, intoxication
<b>poisoning</b> <i>n</i> • intoxication, invenenamento
<b>poisoning, toxication</b> <i>n</i> • intoxication
<b>poisonous</b> (of a snake) <i>adj</i> • venenose
<b>poisonous, toxic</b> <i>adj</i> • toxic
<b>poisonous</b> (toxic) <i>adj</i> • toxic
<b>poisonous, venomous</b> <i>adj</i> • venenose
<b>poisonous, virose</b> <i>adj</i> • virose
<b>poison-producing, venenific</b> <i>adj</i> • venenific
<b>poke</b> (a fire) <i>v</i> • attisar
<b>poke</b> (push) <i>n</i> • pulsata
<b>poke</b> (push) <i>v</i> • pulsar
<b>poke</b> (with a poker) <i>n</i> • colpo de attisator
<b>poke-fun-at</b> <i>v</i> • rider se de
<b>poker</b> (cards) <i>n</i> • poker
<b>poker</b> [Cards] <i>n</i> • poker</b> A]
<b>poker</b> [Cards] <i>n</i> • poker
<b>poker</b> (for fire) <i>n</i> • attisator
<b>pokeweed</b> <i>n</i> • phytolacca
<b>poky</b> <i>adj</i> • parve, stricte
<b>poky</b> <i>adj</i> • stricte, parve
<b>Poland</b> [Geog] <i>n</i> • Polonia
<b>Poland</b> <i>n</i> • Polonia
<b>polar</b> <i>adj</i> • polar
<b>polar-bear</b> <i>n</i> • urso blanc/polar
<b>polarimeter</b> <i>n</i> • polarimetro (-rì-)
<b>polarimeter</b> <i>n</i> • polarimetro
<b>polariscope</b> <i>n</i> • polariscopio
<b>polarity</b> <i>n</i> • polaritate
<b>polarization</b> <i>n</i> • polarisation
<b>polarize</b> <i>v</i> • polarisar
<b>polarizer</b> <i>n</i> • polarisator
<b>pole</b> (as in North Pole, magnetic pole) <i>n</i> • polo
<b>pole</b> [Elect] <i>n</i> • palo
<b>pole</b> [Geog] <i>n</i> • polo
<b>pole, long staff</b> <i>n</i> • pertica
<b>pole, long staff</b> <i>n</i> • pertica (pér-)
<b>Pole</b> <i>n</i> • polaco
<b>pole</b> (of a vehicle) <i>n</i> • timon
<b>pole</b> (polish national) <i>n</i> • polaco, polonese
<b>pole</b> (polish national) <i>n</i> • polonese, polaco
<b>pole</b> (post) <i>n</i> • pertica, palo
<b>pole</b> (post) <i>n</i> • palo, pertica
<b>polem-</b> (war)</b> occurring in derivatives] <i>n</i> • polem-
<b>polemic</b> (controversial argument) <i>n</i> • polemica
<b>polemic</b> <i>n</i> • polemica
<b>polemic, polemical</b> <i>adj</i> • polemic
<b>polemical</b> <i>adj</i> • polemic
<b>polemicist, controversialist</b> <i>n</i> • polemista
<b>polemics</b> <i>n</i> • polemica
<b>pole-star</b> <i>n</i> • stella polar
<b>pole-vault</b> <i>n</i> • salto con pertica
<b>police</b> (1. the whole system of internal regulation of a state or community; 2. police force) <i>n</i> • policia (-ìa)
<b>police</b> (1. the whole system of internal regulation of a state or community; 2. police force) <i>n</i> • policia
<b>police</b> <i>adj</i> • policiari
<b>police</b> (as in police regulations) <i>adj</i> • policiari
<b>police</b> (maintain law and order in) <i>v</i> • policiar
<b>police</b> <i>n</i> • policia
<b>police</b> <i>v</i> • policiar
<b>police-force</b> <i>n</i> • policia
<b>police-man</b> <i>n</i> • policiero, agente de policia
<b>police-man</b> <i>n</i> • agente de policia, policiero
<b>policeman</b> <i>n</i> • policiero
<b>police-station</b> <i>n</i> • commissariato de policia
<b>police-woman</b> <i>n</i> • agente de policia, policiera
<b>police-woman</b> <i>n</i> • policiera, agente de policia
<b>policy</b> (as in insurance policy) <i>n</i> • polissa
<b>policy</b> (course) <i>n</i> • linea de conducta
<b>policy</b> (insurance) <i>n</i> • polissa
<b>policy</b> <i>n</i> •</b> Pol]
<b>policy</b> (planned course of action) <i>n</i> • politica
<b>poliomyelitis</b> <i>n</i> • poliomyelitis
<b>-polis</b> (city)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • -polis
<b>polish</b> (1. act of polishing; 2. smoothness, luster) <i>n</i> • polimento
<b>polish</b> (1. to make smooth and shiny; 2. to refine) <i>v</i> • polir
<b>Polish</b> <i>adj</i> • polac
<b>polish</b> <i>adj</i> • polonese, polac
<b>polish</b> <i>adj</i> • polac, polonese
<b>polish, furbish, clean</b> (up) <i>v</i> • furbir
<b>polish, give luster to</b> <i>v</i> • lustrar
<b>Polish</b> (language) <i>adj</i> • polonese
<b>polish</b> (language) <i>n</i> • polonese
<b>polish</b> (metal) <i>v</i> • furbir
<b>polish</b> (polishing) <i>n</i> • polimento
<b>polish</b> (shoes) <i>v</i> • lustrar
<b>polish, smooth</b> (make even) <i>v</i> • lisiar
<b>polish</b> (smooth) <i>v</i> • lisiar
<b>polish</b> <i>v</i> •</b> Gen]
<b>polish</b> (wax) <i>n</i> • cera
<b>Polish plait, plica</b> [Pathol] <i>n</i> • plica
<b>Polish polonese</b> <i>adj</i> • polonese
<b>polisher</b> (1. one who polishes; 2. polishing tool) <i>n</i> • politor
<b>polisher, smoother</b> (one who smoothes) <i>n</i> • lisator
<b>polishing</b> (act of) <i>n</i> • politura
<b>polishing</b> (shining) <i>n</i> • polimento
<b>polishing, smoothing</b> (action of) <i>n</i> • lisiamento
<b>polishing</b> (smoothing) <i>n</i> • lisiamento
<b>polish-off</b> <i>v</i> • terminar, devorar, liquidar
<b>polish-off</b> <i>v</i> • devorar, liquidar, terminar
<b>polish-off</b> <i>v</i> • liquidar, terminar, devorar
<b>polish-up</b> (improve) <i>v</i> • perfectionar
<b>polish-up</b> (shine) <i>v</i> • polir
<b>Politburo</b> <i>n</i> • Politburo
<b>Politburo</b> <i>n</i> • Politburo</b> R]
<b>polite</b> <i>adj</i> • polite
<b>politeness</b> <i>n</i> • politessa
<b>politic</b> <i>adj</i> • politic
<b>political</b> <i>adj</i> • politic
<b>politically</b> <i>adv</i> • politicamente
<b>politician</b> <i>n</i> • politico
<b>politics</b> <i>n</i> • politica
<b>polka</b> (- dot, -tted) <i>adj</i> • de punctas
<b>polka</b> (dance) <i>n</i> • polka
<b>polka</b> <i>n</i> • polka</b> Polish]
<b>polka</b> <i>n</i> • polka
<b>polka</b> <i>v</i> • polkar
<b>poll, ballot</b> <i>n</i> • scrutinio
<b>poll</b> (gallup) <i>n</i> • sondage
<b>poll</b> <i>n</i> • gen/pol
<b>poll</b> (votes) <i>v</i> • reciper, obtener
<b>poll</b> (votes) <i>v</i> • obtener, reciper
<b>pollen</b> [Bot] <i>n</i> • polline
<b>pollen</b> <i>n</i> • polline
<b>pollinate, pollinize</b> [Bot] <i>v</i> • pollinisar
<b>pollinate</b> <i>v</i> • pollinisar
<b>polling</b> <i>n</i> • votation
<b>polling-booth</b> <i>n</i> • cabina de votation
<b>polling-station</b> <i>n</i> • centro de votation
<b>pollinic</b> [Bot] <i>adj</i> • pollinic
<b>polliniferous</b> <i>adj</i> • pollinifere
<b>pollinization</b> [Bot] <i>n</i> • pollinisation
<b>pollinize, pollinate</b> [Bot] <i>v</i> • pollinisar
<b>pollinosis, hay fever</b> [Med] <i>n</i> • pollinosis
<b>pollinosis, hay fever</b> [Med] <i>n</i> • pollinosis (-òsis)
<b>pollute</b> (1. to soil, make filthy; 2. to make unclean morally, ceremonially) <i>v</i> • polluer</b> -lu-/-lut-]
<b>pollute</b> (1. to soil, make filthy; 2. to make unclean morally, ceremonially) <i>v</i> • polluer
<b>pollute</b> <i>v</i> • polluer
<b>pollution</b> <i>n</i> • pollution
<b>Pollux</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Pollux
<b>Pollux</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Pollux (pòl-)
<b>polo</b> (sport) <i>n</i> • polo
<b>polo</b> [Sports] <i>n</i> • polo</b> Balti]
<b>polo</b> [Sports] <i>n</i> • polo
<b>polonaise</b> (1.</b> Clothing]; 2.</b> Dancing]; 3.</b> Mus]) <i>n</i> • polonaise</b> F]
<b>polonaise</b> (1.</b> Clothing]; 2.</b> Dancing]; 3.</b> Mus]) <i>n</i> • polonaise
<b>polonium</b> [Chem] <i>n</i> • polonium (-lò-)
<b>polonium</b> [Chem] <i>n</i> • polonium
<b>poltergeist</b> <i>n</i> • poltergeist</b> G]
<b>poltergeist</b> <i>n</i> • poltergeist
<b>poltroon</b> <i>n</i> • poltron
<b>poltroonery</b> <i>n</i> • poltroneria
<b>poltroonery</b> <i>n</i> • poltroneria (-ìa)
<b>poly-</b> (many, much, several)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • poly-
<b>polyandrous</b> <i>adj</i> • polyandre
<b>polyandry</b> (1. Anthropol]; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • polyandria
<b>polyandry</b> (1. Anthropol]; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • polyandria (-ìa)
<b>polyatomic</b> [Chem] <i>adj</i> • polyatomic
<b>polychaetous</b> [Zool] <i>adj</i> • polychete
<b>polychromatic</b> <i>adj</i> • polychromatic
<b>polychrome</b> <i>adj</i> • polychrome
<b>polygamic</b> <i>adj</i> • polygamic
<b>polygamist</b> <i>n</i> • polygamo (-lì-)
<b>polygamist</b> <i>n</i> • polygamo
<b>polygamous</b> <i>adj</i> • polygame (-lì-)
<b>polygamous</b> <i>adj</i> • polygame
<b>polygamy</b> <i>n</i> • polygamia
<b>polygamy</b> <i>n</i> • polygamia (-ìa)
<b>polyglot</b> <i>adj</i> • polyglotte
<b>polyglot</b> <i>n</i> • polyglotto
<b>polygon</b> <i>n</i> • polygono
<b>polygonal</b> <i>adj</i> • polygon
<b>polygonal</b> <i>adj</i> • polygonal
<b>polyhedral</b> [Math] <i>adj</i> • polyhedre
<b>polyhedron</b> [Math] <i>n</i> • polyhedro
<b>polymer</b> [Chem] <i>n</i> • polymero
<b>polymer</b> [Chem] <i>n</i> • polymero (-ìmero)
<b>polymer</b> <i>n</i> • polymero
<b>polymeric, polymerous</b> [Chem] <i>adj</i> • polymere
<b>polymerism, polymerization</b> [Chem] <i>n</i> • polymeria
<b>polymerism, polymerization</b> [Chem] <i>n</i> • polymerisation
<b>polymerism, polymerization</b> [Chem] <i>n</i> • polymeria (-ìa)
<b>polymerization, polymerism</b> [Chem] <i>n</i> • polymerisation
<b>polymerization, polymerism</b> [Chem] <i>n</i> • polymeria
<b>polymerization, polymerism</b> [Chem] <i>n</i> • polymeria (-ìa)
<b>polymerize</b> [Chem] <i>v</i> • polymerisar
<b>polymerous, polymeric</b> [Chem] <i>adj</i> • polymere
<b>Polynesia</b> [Geog] <i>n</i> • Polynesia
<b>Polynesia</b> <i>n</i> • Polynesia
<b>polynesian</b> <i>adj</i> • polynesian
<b>Polynesian</b> <i>adj</i> • polynesian
<b>Polynesian</b> <i>n</i> • polynesiano
<b>polynesian</b> <i>n</i> • polynesiano
<b>polynomial</b> <i>adj</i> • math
<b>polynomial</b> [Alg] <i>adj</i> • polynomie
<b>polynomial</b> [Alg] <i>n</i> • polynomio
<b>polynomial, multinominal</b> [Math] <i>adj</i> • multinomie
<b>polynomial</b> <i>n</i> • polynomio
<b>polynominal, multinominal</b> [Math] <i>n</i> • multinomio
<b>polyp</b> [Med] <i>n</i> • polypo
<b>polyp, polypus</b> (1.</b> Zool]; 2.</b> Med]) <i>n</i> • polypo
<b>polyp, polypus</b> (1.</b> Zool]; 2.</b> Med]) <i>n</i> • polypo (pò-)
<b>polypary</b> <i>n</i> • polypero
<b>polypeptide</b> <i>n</i> • polypeptido
<b>polypetalous</b> <i>adj</i> • polypetalose
<b>polyphase</b> [Elect] <i>adj</i> • polyphasic
<b>polyphonic</b> <i>adj</i> • polyphonic, polyphone
<b>polyphonic</b> <i>adj</i> • polyphone, polyphonic
<b>polyphonic</b> <i>adj</i> • polyphone
<b>polyphonic</b> <i>adj</i> • polyphonic
<b>polyphony</b> <i>n</i> • polyphonia (-ìa)
<b>polyphony</b> <i>n</i> • polyphonia
<b>polypus</b> [Med] <i>n</i> • polypo
<b>polysaccharide</b> [Chem] <i>n</i> • polysaccharido
<b>polysemy</b> <i>n</i> • polysemia
<b>polysterine</b> <i>n</i> • polysterino
<b>polysyllabic</b> <i>adj</i> • polysyllabe
<b>polysyllabic</b> <i>adj</i> • polysyllabe (-sì-)
<b>polysyllable</b> <i>n</i> • polysyllabo
<b>polysyllable</b> <i>n</i> • polysyllabo (-sì-)
<b>polysynthesis</b> <i>n</i> • polysynthese (-ìntese)
<b>polysynthesis</b> <i>n</i> • polysynthese
<b>polysynthetic</b> <i>adj</i> • polysynthetic
<b>polytechnic</b> <i>adj</i> • polytechnic
<b>polytechnic</b> <i>n</i> • polytechnico
<b>polytechnic</b> (school) <i>n</i> • polytechnico
<b>polytheism</b> <i>n</i> • polytheismo
<b>polytheism</b> <i>n</i> • polytheismo (-teìzmo)
<b>polytheist</b> <i>n</i> • polytheista
<b>polytheist</b> <i>n</i> • polytheista (-teìsta)
<b>polytheistic</b> <i>adj</i> • polytheistic
<b>polythene</b> <i>n</i> • polythene
<b>polyvalence</b> <i>n</i> • polyvalentia
<b>polyvalent</b> <i>adj</i> • polyvalente
<b>polyvinyl</b> [Chem] <i>n</i> • polyvinylo
<b>pomace</b> <i>n</i> • pulpa de pomo
<b>pomaceous</b> (bearing pomes or pomelike fruits) <i>adj</i> • pomacee
<b>pomaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • pomaceose, pomacee
<b>pomaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • pomacee, pomaceose
<b>pomade</b> (-) <i>v</i> • pomadar
<b>pomade</b> <i>n</i> • pomada
<b>pomade</b> <i>v</i> • pomadar
<b>pomander</b> <i>n</i> • cossinetto perfumatte
<b>pomatum</b> <i>n</i> • pomada
<b>pome</b> <i>n</i> • pomo
<b>pomegranate</b> [Bot] <i>n</i> • granata
<b>pomegranate</b> (fruit of the pomegranate) <i>n</i> • granata
<b>pomelo</b> (grapefruit) <i>n</i> • pompelmus, pompelmo
<b>pomelo</b> (grapefruit) <i>n</i> • pompelmo, pompelmus
<b>Pomerania</b> [Geog] <i>n</i> • Pomerania
<b>Pomerania</b> <i>n</i> • Pomerania
<b>pomeranian</b> <i>adj</i> • pomeranian
<b>Pomeranian</b> <i>adj</i> • pomeran
<b>Pomeranian</b> (inhabitant of Pomerania) <i>n</i> • pomerano
<b>pomeranian</b> <i>n</i> • pomerano
<b>pomfret</b> (fish) <i>n</i> • pomfret
<b>pomiculture</b> <i>n</i> • pomicultura
<b>pomiculture</b> <i>n</i> • pomi-cultura
<b>pomiculturist</b> <i>n</i> • pomicultor
<b>pomiculturist</b> <i>n</i> • pomi-cultor
<b>pomiferous</b> <i>adj</i> • pomifere
<b>pomiform</b> <i>adj</i> • pomiforme
<b>pommel</b> (as in pommel of a sword) <i>n</i> • pomo
<b>pommel</b> (beat on) <i>v</i> • batter
<b>pommel</b> (knob of a saddle) <i>n</i> • pommello
<b>pommel</b> (knob of sword handle) <i>n</i> • pommo
<b>pommy</b> (Australian insult) <i>n</i> • anglese
<b>pommy</b> (hair style) <i>n</i> • pompadour
<b>pomological</b> <i>adj</i> • pomologic
<b>pomologist</b> <i>n</i> • pomologista
<b>pomology</b> <i>n</i> • pomologia
<b>pomology</b> <i>n</i> • pomologia (-ìa)
<b>Pomona</b> [Rom Relig] <i>n</i> • Pomona
<b>pomp, display</b> <i>n</i> • apparato
<b>pomp, display, ostentation</b> <i>n</i> • fasto
<b>pomp, splendor</b> <i>n</i> • pompa
<b>pompano</b> (fish) <i>n</i> • pampano
<b>Pompei</b> [Geog] <i>n</i> • Pompeia
<b>Pompeii</b> [Geog] <i>n</i> • Pompeii
<b>pom-pom</b> (mil) <i>n</i> • pompom
<b>pompon</b> <i>n</i> • pompon
<b>pompon</b> <i>n</i> • pompon</b> F]
<b>pomposity</b> <i>n</i> • pompositate
<b>pompous</b> (of style) <i>adj</i> • ampullose, emphatic
<b>pompous</b> (of style) <i>adj</i> • emphatic, ampullose
<b>pompous</b> (stately) <i>adj</i> • pompose
<b>poncho</b> <i>n</i> • poncho</b> H]
<b>poncho</b> <i>n</i> • poncho
<b>pond</b> <i>n</i> • stagno
<b>pond, pool, standing water</b> <i>n</i> • stagno
<b>pond lily</b> [Bot] <i>n</i> • lilio de laco
<b>pond scum</b> <i>n</i> • scuma verde
<b>pond scum</b> <i>n</i> • scuma de alga
<b>pond weed</b> <i>n</i> • planta de stagno
<b>ponder, think of</b> <i>v</i> • meditar
<b>ponder</b> <i>v</i> • ponderar, meditar
<b>ponder</b> <i>v</i> • meditar, ponderar
<b>ponder</b> (weigh in one's mind) <i>v</i> • ponderar
<b>ponderability</b> <i>n</i> • ponderabilitate
<b>ponderable</b> <i>adj</i> • ponderabile
<b>ponderal, pertaining to weight</b> <i>adj</i> • ponderal
<b>pondering</b> (act of) <i>n</i> • ponderation
<b>ponderosity, weightiness, heaviness</b> <i>n</i> • ponderositate
<b>ponderous</b> <i>adj</i> • ponderose
<b>ponderous, weighty, heavy</b> <i>adj</i> • ponderose
<b>pone</b> (U.S) <i>n</i> • pane de mais
<b>pong</b> <i>v</i> • odorar fetidemente
<b>pongee</b> <i>n</i> • pon-chi
<b>pongee</b> <i>n</i> • drappo de seta chinese
<b>poniard, dagger</b> <i>n</i> • pugnal
<b>poniard</b> (dagger) <i>n</i> • pugniallo
<b>pons</b> (piece of connecting tissue) <i>n</i> • ponte
<b>pontes</b> (plural of pons) <i>n</i> • pontes
<b>pontifex</b> <i>n</i> • pontifice
<b>pontiff</b> <i>n</i> • pontifice (-ìfice)
<b>pontiff</b> <i>n</i> • pontifice
<b>pontifical</b> <i>adj</i> • pontifical
<b>pontifical pontifical</b> <i>adj</i> • pontifical
<b>pontificate</b> (1. to officiate as a pontiff; 2. to act, speak, with pomposity) <i>v</i> • pontificar
<b>pontificate</b> <i>n</i> • pontificato
<b>pontificate</b> <i>v</i> • pontificar
<b>Pontius Pilate</b> <i>n</i> • Pontio Pilato
<b>pontonier</b> <i>n</i> • pontonero
<b>pontonier, pontoneer</b> <i>n</i> • pontonero
<b>pontoon</b> <i>n</i> • ponton
<b>pony</b> (as in Shetland pony) <i>n</i> • pony</b> A]
<b>pony</b> (as in Shetland pony) <i>n</i> • pony
<b>pony</b> (horse) <i>n</i> • pony
<b>pony-tail</b> <i>n</i> • capillo in cauda
<b>poodle</b> <i>n</i> • can de aqua
<b>poodle</b> <i>n</i> • pudel
<b>pooh-bear</b> <i>n</i> • urso de pu
<b>pooh-pooh</b> <i>v</i> • negar le importantia de, rider se de
<b>pooh-pooh</b> <i>v</i> • rider se de, negar le importantia de
<b>pool</b> (for swimming) <i>n</i> • piscina
<b>pool</b> <i>n</i> •</b> Commer]
<b>pool</b> (pond) <i>n</i> • stagno
<b>pool, standing water, pond</b> <i>n</i> • stagno
<b>pool</b> <i>v</i> • mitter in commun
<b>poop</b> (old -) <i>n</i> • persona irritabile
<b>poop</b> [Slang] <i>n</i> • excremento, caca, flatulentia
<b>poop</b> [Slang] <i>n</i> • caca, flatulentia, excremento
<b>poop</b> [Slang] <i>n</i> • flatulentia, excremento, caca
<b>poo-poo</b> [Slang] <i>n</i> • excremento, caca, pupu
<b>poo-poo</b> [Slang] <i>n</i> • pupu, excremento, caca
<b>poo-poo</b> [Slang] <i>n</i> • caca, pupu, excremento
<b>poor</b> (1. indigent, needy; 2. unfortunate) <i>adj</i> • povre
<b>poor</b> (indigent, needy) <i>adj</i> • paupere
<b>poor</b> (needy unfortunate) <i>adj</i> • paupere, povre
<b>poor</b> (needy unfortunate) <i>adj</i> • povre, paupere
<b>poor creature</b> <i>n</i> • povretto
<b>poor speller, cacographer</b> <i>n</i> • cacographo
<b>poor speller, cacographer</b> <i>n</i> • cacographo (-cò-)
<b>poorly</b> <i>adj</i> • indisposite
<b>poorly</b> <i>adv</i> • mal
<b>pop</b> (drink) <i>n</i> • bibita gasose
<b>pop</b> (father) <i>n</i> • papa
<b>pop</b> <i>n</i> • detonation legier
<b>pop</b> <i>vt</i> • poner rapidemente vl saltar
<b>popcorn</b> <i>n</i> • mais rostite
<b>Pope</b> (as in Pope Joan) <i>n</i> • papessa
<b>Pope</b> <i>n</i> • papa
<b>pope, papa, papas</b> [Orthodox Ch] <i>n</i> • pope
<b>pope</b> (Roman Catholic) <i>n</i> • papa
<b>pop-in</b> <i>v</i> • visitar brevemente
<b>poplar</b> <i>n</i> • poplo
<b>pop-music</b> <i>n</i> • musica pop
<b>pop-out</b> <i>v</i> • sortir un momento
<b>poppy</b> <i>n</i> • papavere
<b>populace</b> <i>n</i> • populaceo
<b>popular</b> (1. people's; 2. favored by the people) <i>adj</i> • popular
<b>popular</b> <i>adj</i> • popular
<b>popularity</b> <i>n</i> • popularitate
<b>popularization</b> <i>n</i> • popularisation
<b>popularize</b> <i>v</i> • popularisar
<b>populate</b> <i>v</i> • popular
<b>population</b> <i>n</i> • population
<b>populator</b> <i>n</i> • populalor
<b>populous</b> <i>adj</i> • populose
<b>porcelain, china</b> <i>n</i> • porcellana
<b>porcelain</b> <i>n</i> • porcellana
<b>porcelain</b> (of or made of porcelain) <i>adj</i> • porcellanari
<b>porcelain maker or dealer</b> <i>n</i> • porcellanero
<b>porcelain shell, cowrie</b> <i>n</i> • porcellana
<b>porcelanite</b> [Mineral] <i>n</i> • porcellanite
<b>porch</b> <i>n</i> • portico
<b>porcine</b> (1. of swine; 2. swinish) <i>adj</i> • porcin
<b>porcupine</b> <i>n</i> • porcospino
<b>pore</b> (as in the pores of the sweat glands) <i>n</i> • poro
<b>pore</b> <i>n</i> • poro
<b>pore-over</b> <i>v</i> • esser absorbite in, studiar profundemente
<b>pore-over</b> <i>v</i> • studiar profundemente, esser absorbite in
<b>poriferous</b> [Zool] <i>adj</i> • porifere
<b>pork</b> <i>n</i> • porco
<b>pork shop</b> <i>n</i> • porcheria (-ìa)
<b>pork shop</b> <i>n</i> • porcheria
<b>pork-butcher's</b> <i>n</i> • porcheria
<b>porno</b> <i>abbrev/adj</i> • pornographic
<b>porno-</b> (harlot)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • porn-
<b>pornocracy</b> <i>n</i> • pornocratia
<b>pornocracy</b> <i>n</i> • pornocratia (-ìa)
<b>pornographer</b> <i>n</i> • pornographo (-ògrapho)
<b>pornographer</b> <i>n</i> • pornographo
<b>pornographic</b> <i>adj</i> • pornographic
<b>pornography</b> <i>n</i> • pornographia (-ìa)
<b>pornography</b> <i>n</i> • pornographia
<b>porosity</b> (state of being porous) <i>n</i> • porositate
<b>porous</b> <i>adj</i> • porose
<b>porphyritic</b> <i>adj</i> • porphyric
<b>porphyroid</b> [Petrography] <i>n</i> • porphyroide
<b>porphyry</b> <i>n</i> • porphyro (pòr-)
<b>porphyry</b> <i>n</i> • porphyro
<b>porpoise</b> <i>n</i> • porco marin
<b>porraceous</b> <i>adj</i> • porracee
<b>porridge</b> <i>n</i> • pappa de avena
<b>port</b> (- the sword) <i>vt</i> • portar le spada
<b>port, harbor</b> <i>n</i> • porto
<b>port</b> (harbour) <i>n</i> • porto
<b>port</b> (left side of a ship)</b> Naut] <i>n</i> • babordo
<b>port</b> (not starboard) <i>n</i> • babordo
<b>port</b> (wine) <i>n</i> • vino de porto
<b>portable</b> <i>adj</i> • portabile
<b>portal</b> <i>n</i> • portal
<b>portend</b> <i>v</i> • portender
<b>portend</b> <i>v</i> • portender</b> -tend-/-tent-]
<b>portent</b> <i>n</i> • portento
<b>portent, prodigy, marvel</b> <i>n</i> • portento
<b>portentous, monstrous, prodigious</b> <i>adj</i> • portentose
<b>porter</b> [Gen] • portero
<b>porter</b> (in uniform) <i>n</i> • switzo
<b>porter</b> <i>n</i> •</b> Rr]
<b>porter</b> [RR] <i>n</i> • portator
<b>portfolio</b> (case for documents, prints, etc) <i>n</i> • portafolio
<b>portfolio</b> <i>n</i> • portafolio
<b>porthole</b> <i>n</i> • oculo
<b>portico</b> <i>n</i> • portico
<b>portiere</b> <i>n</i> • portiera
<b>portion</b> (1. part of a whole; 2. share) <i>n</i> • portion
<b>portion</b> <i>n</i> • portion, parte
<b>portion</b> <i>n</i> • parte, portion
<b>portion, small portion, particle</b> <i>n</i> • parcella
<b>portion</b> <i>v</i> • apportionar
<b>portly</b> <i>adj</i> • corpulente
<b>portrait</b> <i>n</i> • portrait
<b>portrait</b> <i>n</i> • portrait</b> F]
<b>portrait painter, portraitist</b> <i>n</i> • portraitista (-treitìsta)
<b>portrait painter, portraitist</b> <i>n</i> • portraitista
<b>portraitist, portrait painter</b> <i>n</i> • portraitista (-treitìsta)
<b>portraitist, portrait painter</b> <i>n</i> • portraitista
<b>portrait-painter</b> <i>n</i> • portraitista
<b>portray</b> (depict) <i>v</i> • describer, depinger
<b>portray</b> (depict) <i>v</i> • depinger, describer
<b>portray</b> (make likeness of) <i>v</i> • portraitar, effigiar
<b>portray</b> (make likeness of) <i>v</i> • effigiar, portraitar
<b>portray</b> <i>v</i> • effigiar
<b>portray</b> <i>v</i> • portraitar (-tretar)
<b>portray</b> <i>v</i> • portraitar
<b>portrayal</b> <i>n</i> • representation, effigiamento
<b>portrayal</b> <i>n</i> • effigiamento, representation
<b>portrayal, portraying</b> (act of) <i>n</i> • effigiamento
<b>portraying, portrayal</b> (act of) <i>n</i> • effigiamento
<b>Portugal</b> [Geog] <i>n</i> • Portugal
<b>Portugal</b> <i>n</i> • Portugal
<b>Portuguese</b> (1. native of Portugal; 2. Portuguese language) <i>n</i> • portugese
<b>Portuguese</b> <i>adj</i> • portugese
<b>portuguese</b> <i>adj/n</i> • portugese
<b>pose</b> (1. attitude of the body, etc; 2. mental attitude) <i>n</i> • posa
<b>pose</b> (a question) <i>v</i> • formular
<b>pose</b> (arrange) <i>vt</i> • mitter in posa
<b>pose</b> (assume a studied attitude) <i>v</i> • posar
<b>pose</b> <i>n</i> • posa
<b>pose, posture</b> <i>n</i> • postura
<b>pose, posture</b> <i>n</i> • positura
<b>pose, posture</b> <i>v</i> • posturar
<b>pose</b> <i>vi</i> • posar
<b>pose-as</b> <i>v</i> • eriger se in
<b>poser, poseur</b> <i>n</i> • posator
<b>poseur, poser</b> <i>n</i> • posator
<b>posh</b> (of voice) <i>adj</i> • affectate
<b>posh</b> (smart) <i>adj</i> • elegante, chic, de luxo
<b>posh</b> (smart) <i>adj</i> • chic, de luxo, elegante
<b>posh</b> (smart) <i>adj</i> • de luxo, elegante, chic
<b>position</b> (job) <i>n</i> • posto
<b>position</b> (location) <i>n</i> • position
<b>position</b> <i>n</i> • situation, position
<b>position</b> <i>n</i> • position, situation
<b>position</b> <i>v</i> • implaciar
<b>positive</b> (1. as in positive law; 2. real, actual; 3.</b> specif: Alg, Elec, etc] (not negative) <i>adj</i> • positive
<b>positive</b> <i>adj</i> • positive
<b>positive</b> (degree)</b> Gram] <i>n</i> • positivo
<b>positive</b> (photog) <i>n</i> • positivo
<b>positive</b> [Photog] <i>n</i> • positiva
<b>positiveness, postivity</b> <i>n</i> • positivitate
<b>positivism</b> [Philos] <i>n</i> • positivismo
<b>positivist</b> [Philos] <i>n</i> • positivista
<b>positon, positron</b> [Atomic Phys] <i>n</i> • positron
<b>positon, positron</b> [Atomic Phys] <i>n</i> • positon
<b>positron, positon</b> [Atomic Phys] <i>n</i> • positon
<b>positron, positon</b> [Atomic Phys] <i>n</i> • positron
<b>poss his</b> <i>adj</i> • su
<b>poss his</b> <i>pron</i> • sue
<b>poss mine</b> <i>pron</i> • mie
<b>poss my</b> <i>adj</i> • mi
<b>poss our</b> <i>adj</i> • nostre
<b>poss their</b> <i>adj</i> • lor
<b>poss theirs</b> <i>pron</i> • lore
<b>possess</b> (1. to hold, own; 2. as in a demon possesses him) <i>v</i> • posseder</b> -sed-/-sess]
<b>possess</b> (1. to hold, own; 2. as in a demon possesses him) <i>v</i> • posseder
<b>possess</b> <i>v</i> • posseder
<b>possessed</b> <i>adj</i> • possedite
<b>possessed</b> (by the devil) <i>adj</i> • indiabolate
<b>possessed</b> (possessed by a demon) <i>adj</i> • possedite
<b>possessed</b> (possessed by a demon) <i>adj</i> • possedite (pp of posseder)
<b>possession</b> (1. ownership; 2. property) <i>n</i> • possession
<b>possession, holding</b> (of a thing) <i>n</i> • detention
<b>possession</b> <i>n</i> • possession
<b>possession, property</b> <i>n</i> • ben
<b>possessions, belongings</b> <i>n</i> • haber
<b>possessions</b> <i>n</i> • possessiones, haber
<b>possessions</b> <i>n</i> • haber, possessiones
<b>possessive</b> (1. as in possessive rights; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • possessive
<b>possessive</b> <i>adj</i> • possessive
<b>possessive, genitive</b> [Gram] <i>adj</i> • genitive
<b>possessive</b> <i>n</i> • genitivo, caso possessive
<b>possessive</b> <i>n</i> • caso possessive, genitivo
<b>possessor</b> <i>n</i> • possessor
<b>possessory</b> <i>adj</i> • possessori
<b>possibility, contingency</b> <i>n</i> • eventualitate
<b>possibility</b> <i>n</i> • possibilitate
<b>possible</b> <i>adj</i> • possibile
<b>possible</b> <i>adj</i> • eventual, possibile
<b>possible</b> <i>adj</i> • possibile, eventual
<b>possible, contingent</b> <i>adj</i> • eventual
<b>possibly</b> <i>adv</i> • forsan
<b>post</b> (1. place, station; 2. position, employment) <i>n</i> • posto
<b>post</b> (1. relay; 2. mail, postal service) <i>n</i> • posta
<b>post</b> (a bill, placard) <i>v</i> • placardar
<b>post</b> <i>adj</i> • postal
<b>post</b> (assign, mail) <i>v</i> • postar
<b>post</b> (assign to a post) <i>v</i> • postar
<b>post</b> (job) <i>n</i> • posto
<b>post</b> (letters) <i>n</i> • currero, correspondentia
<b>post</b> (letters) <i>n</i> • correspondentia, currero
<b>post, mail</b> <i>v</i> • postar
<b>post</b> (pole) <i>n</i> • palo
<b>post</b> (postal service) <i>n</i> • posta
<b>post, stake</b> <i>n</i> • palo
<b>Post Exchange, canteen</b> [Mil] <i>n</i> • cantina
<b>post office</b> <i>n</i> • posta
<b>postage</b> <i>n</i> • tarifa postal, porto
<b>postage</b> <i>n</i> • porto, tarifa postal
<b>postage-stamp</b> <i>n</i> • timbro postal
<b>postal</b> <i>adj</i> • postal
<b>postal card</b> <i>n</i> • carta postal
<b>postal order</b> <i>n</i> • mandato postal
<b>postal service</b> <i>n</i> • servicio postal
<b>postbox</b> <i>n</i> • cassa postal
<b>postboy</b> (postilion) <i>n</i> • postillion
<b>postcard</b> <i>n</i> • carta postal
<b>postcode</b> <i>n</i> • codice postal
<b>Postcommunion</b> [Eccl] <i>n</i> • postcommunion
<b>postdate, date forward</b> <i>v</i> • postdatar
<b>postdate</b> <i>v</i> • retrodatar
<b>postdated</b> <i>adj</i> • retrodatate
<b>postdiluvian</b> <i>adj</i> • postdiluvian
<b>poster</b> <i>n</i> • placardo affiche
<b>poster, placard</b> <i>n</i> • placard
<b>poster, placard</b> <i>n</i> • placard</b> F]
<b>posterior</b> (1. back, rear; 2. later) <i>adj</i> • posterior
<b>posterior</b> <i>adj/n</i> • posterior
<b>posterior, buttock</b> <i>n</i> • posterior
<b>posterior, buttock</b> <i>n</i> • culo
<b>posteriority</b> <i>n</i> • posterioritate
<b>posterity</b> <i>n</i> • posteritate
<b>Postern</b> [Fortif] <i>n</i> • posterna
<b>postglacial</b> <i>adj</i> • postglacial
<b>posthumous</b> <i>adj</i> • postume (pòs-)
<b>posthumous</b> <i>adj</i> • postume
<b>posthumously</b> <i>adj</i> • post le morte
<b>postilion</b> <i>n</i> • postilion
<b>postilion, postillion</b> (rider on left horse of a pair pulling a coach) <i>n</i> • postillion
<b>posting</b> <i>n</i> • postada
<b>postivity, positiveness</b> <i>n</i> • positivitate
<b>postliminium, postliminy</b> [Internat Law] <i>n</i> • postliminio
<b>postliminy, postliminium</b> [Internat Law] <i>n</i> • postliminio
<b>postman, mailman</b> <i>n</i> • currero
<b>postman</b> <i>n</i> • currero
<b>postmark</b> <i>n</i> • timbro cancellatori
<b>postmeridian</b> <i>adj</i> • postmeridian
<b>post-mortem</b> <i>n</i> • autopsia
<b>post-office</b> (bureau de) <i>n</i> • posta
<b>post-paid</b> <i>adv</i> • responsa pagate, franc de porto
<b>post-paid</b> <i>adv</i> • franc de porto, responsa pagate
<b>postpone, remit</b> <i>v</i> • remitter</b> -mitt-/-miss-]
<b>postpone, remit</b> <i>v</i> • remitter
<b>postpone</b> <i>v</i> • ajornar, postponer
<b>postpone</b> <i>v</i> • postponer, ajornar
<b>postpone</b> <i>v</i> • postponer</b> -pon-/-posit-]
<b>postpone</b> <i>v</i> • postponer
<b>postponement</b> <i>n</i> • ajornamento, postponimento
<b>postponement</b> <i>n</i> • postponimento, ajornamento
<b>postponement</b> <i>n</i> • postponimento
<b>postposition</b> <i>n</i> • postposition
<b>postpositive</b> [Gram] <i>adj</i> • postpositive
<b>postscript</b> <i>n</i> • postscripto
<b>postulate</b> <i>v</i> • postular
<b>posture</b> <i>n</i> • postura
<b>posture</b> <i>n</i> • situation
<b>posture, pose</b> <i>n</i> • postura
<b>posture, pose</b> <i>n</i> • positura
<b>posture, pose</b> <i>v</i> • posturar
<b>pot</b> (chamber-) <i>n</i> • urinal
<b>pot</b> [Cookery] <i>n</i> • marmita
<b>pot</b> (food) <i>v</i> • conservar
<b>pot</b> (for cooking) <i>n</i> • olla, marmita
<b>pot</b> (for cooking) <i>n</i> • marmita, olla
<b>pot, jar</b> <i>n</i> • olla
<b>pot</b> (jar) <i>n</i> • potto
<b>pot</b> (plant) <i>v</i> • plantar in testo
<b>potability</b> <i>n</i> • potabilitate
<b>potam-, potamo-, -potamus</b> (river)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • potamo-
<b>potash</b> (1. potassium carbonate; 2. caustic potash) <i>n</i> • potassa
<b>potassic</b> <i>adj</i> • potassic
<b>potassium, kalium</b> <i>n</i> • kalium
<b>potassium, kalium</b> <i>n</i> • kalium (kà-)
<b>potassium</b> <i>n</i> • potassium (-tàs-)
<b>potassium</b> <i>n</i> • potassium
<b>potato</b> <i>n</i> • patata
<b>potency</b> [Med] • efficacia
<b>potency</b> (power) <i>n</i> • potentia, fortia
<b>potency</b> (power) <i>n</i> • fortia, potentia
<b>potent</b> <i>adj</i> • potente
<b>potent, mighty, powerful</b> <i>adj</i> • potente
<b>potent, mighty, powerful</b> <i>adj</i> • potente (ppr of poter)
<b>potentate</b> <i>n</i> • potentato
<b>potential</b> <i>adj/n</i> • potential
<b>potential potential</b> <i>adj</i> • potential
<b>potentiality</b> <i>n</i> • potentialitate
<b>potentially</b> <i>adv</i> • potentialmente
<b>potentilla, cinquefoil</b> [Bot] <i>n</i> • potentilla
<b>potherb</b> <i>n</i> • legumine
<b>pothole</b> (in road) <i>n</i> • cavo
<b>pothole</b> (in rock) <i>n</i> • marmita de gigante
<b>potion</b> [Med] <i>n</i> • potion
<b>potion</b> <i>n</i> • potion
<b>potpourri</b> (musical or literary medley) <i>n</i> • potpourri</b> F]
<b>potpourri</b> (musical or literary medley) <i>n</i> • potpourri
<b>potsherd</b> <i>n</i> • testo
<b>potter</b> (maker of earthenware pots) <i>n</i> • ollero
<b>potter</b> <i>n</i> • ollero, ceramista
<b>potter</b> <i>n</i> • ceramista, ollero
<b>potter-about</b> <i>v</i> • occupar se de bagatellas
<b>pottery</b> (1. potter's shop; 2. pottery ware) <i>n</i> • olleria
<b>pottery</b> (1. potter's shop; 2. pottery ware) <i>n</i> • olleria (-ìa)
<b>pottery</b> <i>n</i> • ceramica, olleria
<b>pottery</b> <i>n</i> • olleria, ceramica
<b>pouch</b> <i>n</i> • bursa
<b>poulterer, poultry dealer</b> <i>n</i> • pullero
<b>poultice, cataplasm</b> [Med] <i>n</i> • cataplasma
<b>poultice</b> <i>n</i> • cataplasma
<b>poultry</b> <i>n</i> • aves domestic
<b>poultry dealer, poulterer</b> <i>n</i> • pullero
<b>poultry farming</b> <i>n</i> • pullicultura
<b>poultry man, chicken farmer</b> <i>n</i> • gallinero
<b>poultry-farming</b> <i>n</i> • pullicultura
<b>pounce</b> <i>n</i> • salto
<b>pounce</b> <i>v</i> • saltar, precipitar se
<b>pounce</b> <i>v</i> • precipitar se, saltar
<b>pounce-upon</b> <i>v</i> • attaccar subitemente
<b>pound, bruise, tund</b> <i>v</i> • tunder</b> tund-/-tus-]
<b>pound, bruise, tund</b> <i>v</i> • tunder
<b>pound</b> (money) <i>n</i> • libra sterling
<b>pound</b> <i>n</i> • libra
<b>pound</b> <i>v</i> • batter, tunder
<b>pound</b> <i>v</i> • tunder, batter
<b>pound</b> (weight) <i>n</i> • libra
<b>poundage</b> <i>n</i> • taxa de emission
<b>pour</b> (discharge liquid) <i>vt</i> • versar
<b>pour, rain heavily</b> <i>v</i> • diluviar
<b>pour</b> (tea) <i>v</i> • servir
<b>pour</b> <i>vi</i> • currer abundantemente
<b>pour forth, shed, effuse, pour out</b> <i>v</i> • effunder
<b>pour forth, shed, effuse, pour out</b> <i>v</i> • effunder</b> -fund-/-fus-]
<b>pour in</b> <i>v</i> • infunder</b> -fund-/-fus-]
<b>pour in</b> <i>v</i> • infunder
<b>pour out, pour forth, shed, effuse</b> <i>v</i> • effunder
<b>pour out, pour forth, shed, effuse</b> <i>v</i> • effunder</b> -fund-/-fus-]
<b>pourboire, tip</b> <i>n</i> • pourboire</b> F]
<b>pourboire, tip</b> <i>n</i> • pourboire
<b>pour-forth</b> <i>v</i> • effunder
<b>pour-in</b> (- out) <i>v</i> • effunder
<b>pour-in</b> <i>vi</i> • entrar in massa
<b>pour-in</b> <i>vt</i> • infunder
<b>pouring in</b> <i>n</i> • infusion
<b>pouring rain</b> <i>adj/n</i> • pluviente torrentialmente
<b>pour-with-rain</b> <i>v</i> • pluver torrentialmente
<b>pout</b> <i>v</i> • grimassar con le labios
<b>poverbially</b> <i>adv</i> • proverbialmente
<b>poverty</b> <i>n</i> • paupertate, povressa
<b>poverty</b> <i>n</i> • povressa, paupertate
<b>poverty</b> <i>n</i> • paupertate
<b>poverty</b> (quality of being poor) <i>n</i> • povressa
<b>poverty-stricken</b> <i>adj</i> • miserabile, indigente
<b>poverty-stricken</b> <i>adj</i> • indigente, miserabile
<b>powder</b> (1. pulverized substance; 2.</b> Specif: Pharm, Cosmetics]; 3. gunpowder) <i>n</i> • pulvere
<b>powder, dust</b> (sprinkle with powder or dust) <i>v</i> • pulverar
<b>powder</b> <i>n</i> • pulvere
<b>powder</b> (pulverize) <i>v</i> • pulverisar, reducer in pulvere
<b>powder</b> (pulverize) <i>v</i> • reducer in pulvere, pulverisar
<b>powder</b> (sprinkle with powder) <i>v</i> • pulverar
<b>powder-room</b> <i>n</i> • w.c. de feminas
<b>powdery</b> <i>adj</i> • pulverulente
<b>powdery, pulverulent, dusty</b> <i>adj</i> • pulverulente
<b>power</b> (1. ability to do or act; 2.</b> Pol]) <i>n</i> • potentia
<b>power</b> (ability to do) <i>n</i> • poter
<b>power</b> (ability to do or act) <i>n</i> • poter
<b>power</b> (mental) <i>n</i> • facultate
<b>power, might</b> <i>n</i> • potestate
<b>power</b> <i>n</i> •</b> Elec]
<b>power</b> <i>n</i> • mech/math
<b>power</b> (strength) <i>n</i> • fortia
<b>power of attorney</b> <i>n</i> • procuration
<b>powerful</b> <i>adj</i> • potente
<b>powerful, potent, mighty</b> <i>adj</i> • potente (ppr of poter)
<b>powerful, potent, mighty</b> <i>adj</i> • potente
<b>powerless</b> <i>adj</i> • impotente, inefficace
<b>powerless</b> <i>adj</i> • inefficace, impotente
<b>power-point</b> <i>n</i> • prisa
<b>power-station</b> <i>n</i> • central
<b>practicability</b> <i>n</i> • practicabilitate
<b>practicable</b> <i>adj</i> • practicabile
<b>practicable, executable</b> <i>adj</i> • executabile
<b>practical</b> (1. not theoretical; 2. as in a practical individual; 3. adapted for a required purpose) <i>adj</i> • practic
<b>practical</b> (1. not theoretical; 2. as in a practical individual; 3. adapted for a required purpose) <i>adj</i> • practic (pràc-)
<b>practical</b> <i>adj</i> • practic
<b>practically</b> <i>adv</i> • quasi, practicamente
<b>practically</b> <i>adv</i> • practicamente, quasi
<b>practice</b> (actual application of knowledge) <i>n</i> • practica (pràc-)
<b>practice</b> (actual application of knowledge) <i>n</i> • practica
<b>practice</b> (as in the practice of a profession) <i>n</i> • exercitio
<b>practice</b> (as in the practice of a profession) <i>n</i> • exercitation
<b>practice</b> (be out of -) <i>v</i> • non esser in forma
<b>practice, carry on</b> <i>v</i> • exercer
<b>practice</b> (exercise) <i>n</i> • exercitio
<b>practice</b> (habit) <i>n</i> • costume
<b>practice</b> (of a doctor) <i>n</i> • clientela
<b>practice</b> (reality) <i>n</i> • practica
<b>practice</b> <i>v</i> • practicar, exercer
<b>practice</b> <i>v</i> • practicar
<b>practice</b> <i>v</i> • exercer, practicar
<b>practice cabala, cabalize</b> <i>v</i> • cabalar
<b>practice simony</b> <i>v</i> • simonisar
<b>practice usury</b> <i>v</i> • usurar
<b>practise</b> <i>v</i> • exercer, practicar
<b>practise</b> <i>v</i> • practicar, exercer
<b>practised</b> <i>adj</i> • practic, experte
<b>practised</b> <i>adj</i> • experte, practic
<b>practising</b> <i>adj</i> • active
<b>practitioner</b> (doctor) <i>n</i> • medico
<b>practitioner</b> (expert) <i>n</i> • professional
<b>praefoliation, vernation, prefoliation</b> [Bot] <i>n</i> • prefoliation
<b>pragmatic</b> (1. pertaining to practical affairs; 2. relative to philosophical pragmatism) <i>adj</i> • pragmatic
<b>pragmatic, pragmatic sanction</b> <i>n</i> • pragmatica
<b>pragmatic sanction, pragmatic</b> <i>n</i> • pragmatica
<b>pragmatism</b> (1. pragmatic character; 2.</b> Philos]) <i>n</i> • pragmatismo
<b>pragmatist</b> (1. pragmatical person; 2. adherent of philosophical pragmatism) <i>n</i> • pragmatista
<b>Prague</b> <i>n</i> • Praga
<b>prairie</b> <i>n</i> • prateria (-ìa)
<b>prairie</b> <i>n</i> • prairie
<b>prairie</b> <i>n</i> • prairie</b> F]
<b>prairie</b> <i>n</i> • prateria
<b>praise, laud</b> <i>v</i> • laudar
<b>praise, lauding, laudation</b> <i>n</i> • laudation
<b>praise</b> <i>n</i> • laude, elogio
<b>praise</b> <i>n</i> • laude
<b>praise</b> <i>n</i> • elogio, laude
<b>praise</b> <i>v</i> • laudar
<b>praiseworthiness, laudability</b> <i>n</i> • laudabilitate
<b>praiseworthy</b> <i>adj</i> • digne de laude, laudabile
<b>praiseworthy</b> <i>adj</i> • laudabile, digne de laude
<b>praiseworthy, laudable</b> <i>adj</i> • laudabile
<b>pram</b> (perambulator, baby-carriage) <i>n</i> • cochietto de infante
<b>prance</b> <i>v</i> • facer capriolas, saltar
<b>prance</b> <i>v</i> • saltar, facer capriolas
<b>prank</b> <i>n</i> • burla
<b>prattle, chatter, babble</b> <i>v</i> • garrular
<b>prattle</b> <i>v</i> • balbutiar
<b>pravity, depravity</b> <i>n</i> • pravitate
<b>prawn</b> (crustacean, shripm) <i>n</i> • grande crangon, leander serratus
<b>prawn</b> (crustacean, shripm) <i>n</i> • leander serratus, grande crangon
<b>pray</b> <i>v</i> • precar
<b>pray</b> <i>v</i> • precar, orar
<b>pray</b> <i>v</i> • orar, precar
<b>pray</b> <i>v</i> • orar
<b>prayer</b> (entreaty) <i>n</i> • supplica, prece
<b>prayer</b> (entreaty) <i>n</i> • prece, supplica
<b>prayer</b> (god) <i>n</i> • oration, precaria, prece
<b>prayer</b> (god) <i>n</i> • prece, oration, precaria
<b>prayer</b> (god) <i>n</i> • precaria, prece, oration
<b>prayer</b> <i>n</i> • precaria
<b>prayer, orison</b> <i>n</i> • oration
<b>prayer, petition, request</b> <i>n</i> • supplica
<b>prayer, petition, request</b> <i>n</i> • supplica (sùp-)
<b>prayer, request, entreaty</b> <i>n</i> • prece
<b>prayerbook</b> <i>n</i> • libro de precarias
<b>prdductivity</b> <i>n</i> • productivitate
<b>preach, sermonize</b> <i>v</i> • sermonar
<b>preach</b> <i>v</i> • predicar
<b>preacher</b> <i>n</i> • sermonator
<b>preacher</b> <i>n</i> • predicante
<b>preacher</b> <i>n</i> • predicator
<b>preaching</b> (act or art of) <i>n</i> • predication
<b>preaching</b> <i>n</i> • predication
<b>preachment, sermon</b> <i>n</i> • predica (pré-)
<b>preachment, sermon</b> <i>n</i> • predica
<b>preamble</b> (make a preamble to) <i>v</i> • preambular
<b>preamble</b> <i>n</i> • preambulo (-àm-)
<b>preamble</b> <i>n</i> • preambulo
<b>precarious</b> (1. as in precarious privileges; 2. as in aprecarious situation) <i>adj</i> • precari
<b>precarious</b> <i>adj</i> • precari
<b>precariousness</b> <i>n</i> • precarietate
<b>precaution</b> <i>n</i> • precaution
<b>precede</b> <i>v</i> • preceder
<b>precede</b> <i>v</i> • preceder</b> -ced-/-cess-]
<b>precedence</b> <i>n</i> • precedentia
<b>precedent</b> <i>adj/n</i> • precedente
<b>precedent</b> <i>n</i> • precedente
<b>preceding</b> <i>adj</i> • precedente
<b>precept</b> <i>n</i> • precepto
<b>preceptive</b> <i>adj</i> • preceptive
<b>preceptor, teacher, instructor</b> <i>n</i> • preceptor
<b>precession</b> <i>n</i> • precession
<b>precinct</b> (commercial centre) <i>n</i> • centro commercial
<b>precinct</b> <i>n</i> • Amer
<b>preciosity, affectation</b> <i>n</i> • preciositate
<b>precious</b> (1. valuable; 2. affected, over-refined) <i>adj</i> • preciose
<b>precious</b> <i>adj</i> • preciose
<b>preciousness, great value</b> <i>n</i> • preciositate
<b>precipice</b> <i>n</i> • precipitio
<b>precipitant</b> [Chem] <i>n</i> • precipitante
<b>precipitate</b> (1. to hurl down; 2. to hasten, cause to be quick; 3.</b> Chem]) <i>v</i> • precipitar
<b>precipitate</b> <i>adj</i> • precipitate
<b>precipitate</b> [Chem] <i>n</i> • precipitato
<b>precipitate, falling headlong</b> <i>adj</i> • precipite (-cìpite)
<b>precipitate, falling headlong</b> <i>adj</i> • precipite
<b>precipitate</b> <i>n</i> • precipitato
<b>precipitate</b> <i>v</i> • precipitar
<b>precipitate</b> (very hasty) <i>adj</i> • precipitate (pp of precipitar)
<b>precipitate</b> (very hasty) <i>adj</i> • precipitate
<b>precipitation</b> (1. hurling down; 2. falling headlong; 3. excessive haste; 4.</b> Chem]) <i>n</i> • precipitation
<b>precipitous</b> (very steep) <i>adj</i> • precipitose
<b>precis</b> <i>n</i> • summario
<b>precise</b> <i>adj</i> • precise, stricte
<b>precise</b> <i>adj</i> • precise
<b>precise</b> <i>adj</i> • stricte, precise
<b>precision</b> <i>n</i> • precision
<b>precocious</b> <i>adj</i> • precoce
<b>precociousness, precocity</b> <i>n</i> • precocitate
<b>precocity, precociousness</b> <i>n</i> • precocitate
<b>precognition</b> <i>n</i> • precognition
<b>preconceive</b> <i>v</i> • preconciper</b> -cip-/-cept-]
<b>preconceive</b> <i>v</i> • preconciper
<b>preconception</b> <i>n</i> • preconception
<b>precursor, forerunner, harbinger</b> <i>n</i> • precursor
<b>predatory</b> <i>adj</i> • rapace
<b>predecessor</b> <i>n</i> • predecessor
<b>predecessor</b> <i>n</i> • antecessor, predecessor
<b>predecessor</b> <i>n</i> • predecessor, antecessor
<b>predecessor</b> <i>n</i> • antecessor
<b>predefine</b> <i>v</i> • predefinir
<b>predefinition</b> <i>n</i> • predefinition
<b>predestination</b> <i>n</i> • predestination
<b>predestine</b> <i>v</i> • predestinar
<b>predestined</b> <i>adj</i> • predestinate
<b>predetermination</b> (1. act of predetermining; 2.</b> Theol]) <i>n</i> • predetermination
<b>predetermine</b> (1. to determine beforehand; 2.</b> Theol]) <i>v</i> • predeterminar
<b>predicament, category</b> [Philos] <i>n</i> • predicamento
<b>predicament</b> (fix) <i>n</i> • situation difficile
<b>predicament</b> <i>n</i> • philos
<b>predicate</b> <i>n</i> • predicato
<b>predicate</b> <i>v</i> • predicar
<b>predict</b> <i>v</i> • predicer</b> -dic-/-dict-]
<b>predict</b> <i>v</i> • predicer
<b>predict</b> <i>v</i> • augurar, predicer
<b>predict</b> <i>v</i> • predicer, augurar
<b>prediction</b> <i>n</i> • prediction
<b>predictor</b> <i>n</i> • predictor
<b>predilection</b> <i>n</i> • predilection
<b>predispose</b> (as in debility predisposes the body to disease) <i>v</i> • predisponer
<b>predispose</b> (as in debility predisposes the body to disease) <i>v</i> • predisponer</b> -pon-/-posit-]
<b>predisposition</b> <i>n</i> • predisposition
<b>predominance</b> <i>n</i> • predominantia
<b>predominance, prevalence</b> <i>n</i> • prevalentia
<b>predominant</b> <i>adj</i> • predominante
<b>predominant, prevalent</b> <i>adj</i> • prevalente
<b>predominant, prevalent</b> <i>adj</i> • prevalente (ppr of prevaler)
<b>predominate, prevail</b> <i>v</i> • prevaler
<b>predominate</b> <i>v</i> • predominar
<b>predomination</b> <i>n</i> • predomination
<b>pre-eminence</b> <i>n</i> • preeminentia
<b>pre-eminent</b> <i>adj</i> • preeminente
<b>preemptive</b> <i>adj</i> • preemptive (< preemption, emption anterior), (mil.) preemptive, preventive (que dishabilita o supprime medios del menaciate attaccos e/o supprime qui los prepara).
<b>preestablish</b> <i>v</i> • preestablir
<b>preestablish</b> <i>v</i> • prestabilir
<b>preexist</b> <i>v</i> • preexister
<b>preexistence</b> <i>n</i> • preexistentia
<b>preexistent</b> <i>adj</i> • preexistente
<b>prefab</b> <i>adj/n</i> • abbrev
<b>prefabrication</b> <i>n</i> • prefabrication
<b>prefabrlcate</b> <i>v</i> • prefabricar
<b>preface</b> (1.</b> RCCh]; 2. introduction, foreword) <i>n</i> • prefacio
<b>preface</b> <i>n</i> • prefacio
<b>preface</b> <i>v</i> • prefaciar
<b>prefect</b> <i>n</i> • prefecto
<b>prefectoral, prefetorial</b> <i>adj</i> • prefectoral
<b>prefectship</b> <i>n</i> • prefectura
<b>prefecture</b> <i>n</i> • prefectura
<b>prefer</b> <i>v</i> • preferer
<b>preferability</b> <i>n</i> • preferibilitate
<b>preferable</b> <i>adj</i> • preferibile
<b>preference</b> <i>n</i> • preferentia
<b>preferential</b> (- treatment) <i>phr</i> • tractamento preferential
<b>preferential</b> <i>adj</i> • preferential
<b>preferentialism</b> <i>n</i> • preferentialismo
<b>preferentialist</b> <i>n</i> • preferentialista
<b>preferentially</b> <i>adv</i> • preferentialmente
<b>prefetorial, prefectoral</b> <i>adj</i> • prefectoral
<b>prefiguration</b> (1. action of prefiguring; 2. prototype) <i>n</i> • prefiguration
<b>prefigure, foreshadow</b> <i>v</i> • prefigurar
<b>prefix</b> [Gram] <i>n</i> • prefixo
<b>prefix</b> <i>n</i> • prefixo
<b>prefix</b> (put or fix before) <i>v</i> • prefixar
<b>prefix</b> (put or fix before) <i>v</i> • prefiger</b> -fig-/-fix-]
<b>prefix</b> (put or fix before) <i>v</i> • prefiger
<b>prefix</b> <i>v</i> • prefixar
<b>prefloration</b> [Bot] <i>n</i> • prefloration
<b>prefoliation, praefoliation, vernation</b> [Bot] <i>n</i> • prefoliation
<b>preglacial</b> <i>adj</i> • preglacial
<b>pregnable, open to attack</b> <i>adj</i> • prendibile
<b>pregnable, stormable</b> <i>adj</i> • expugnabile
<b>pregnancy</b> (1. state of being with child or young; 2. state of being filled with meaning) <i>n</i> • pregnantia
<b>pregnancy, gravidity</b> <i>n</i> • graviditate
<b>pregnancy</b> <i>n</i> • pregnantia, graviditate
<b>pregnancy</b> <i>n</i> • graviditate, pregnantia
<b>pregnant</b> (significant) <i>adj</i> • pregnante
<b>pregnant</b> (with child) <i>adj</i> • gravide, pregnante
<b>pregnant</b> (with child) <i>adj</i> • pregnante, gravide
<b>pregnant</b> (with child, gravid) <i>adj</i> • gravide
<b>prehensile</b> <i>adj</i> • prehensile
<b>prehension</b> <i>n</i> • prehension
<b>prehistoric</b> <i>adj</i> • prehistoric
<b>prehistory</b> <i>n</i> • prehistoria
<b>prejudge</b> <i>v</i> • prejudicar
<b>prejudice</b> (affect injuriously) <i>v</i> • prejudicar
<b>prejudice, bias</b> <i>n</i> • preoccupation
<b>prejudice, bias</b> <i>n</i> • prevention
<b>prejudice, bias</b> <i>v</i> • preoccupar
<b>prejudice</b> <i>n</i> • prejudicio
<b>prejudice</b> <i>v</i> • prejudiciar
<b>prejudiced</b> <i>adj</i> • interessate, partial
<b>prejudiced</b> <i>adj</i> • partial, interessate
<b>prejudicial</b> <i>adj</i> • prejudicial
<b>prelacy</b> <i>n</i> • prelatura
<b>prelacy</b> <i>n</i> • prelatia
<b>prelacy</b> <i>n</i> • prelatia (-ìa)
<b>prelate</b> <i>n</i> • prelato
<b>prelatic</b> <i>adj</i> • prelatic
<b>preliminary</b> <i>adj/n</i> • preliminar
<b>preliminary, opening</b> (as in the opening pages) <i>adj</i> • liminar
<b>preliminary investigation</b> [Law] <i>n</i> • instruction
<b>preliminary preliminar</b> <i>adj</i> • preliminar
<b>prelude</b> [Mus] <i>v</i> • preludiar
<b>prelude</b> <i>n</i> • preludio
<b>prelude</b> <i>v</i> • preludiar
<b>prelude</b> <i>v</i> • preluder
<b>premature</b> <i>adj</i> • prematur
<b>premature</b> <i>adj</i> • prematur, precoce
<b>premature</b> <i>adj</i> • precoce, prematur
<b>premature ejaculation</b> <i>n</i> • ejaculation prematur
<b>prematureness, prematurity</b> <i>n</i> • prematuritate
<b>prematurity, prematureness</b> <i>n</i> • prematuritate
<b>premeditate</b> (give forethought) <i>v</i> • premeditar
<b>premeditate</b> <i>v</i> • premeditar
<b>premeditated</b> <i>adj</i> • premeditate (pp of premeditar)
<b>premeditated</b> <i>adj</i> • premeditate
<b>premeditation</b> <i>n</i> • premeditation
<b>premier</b> <i>adj</i> • prime
<b>premier</b> <i>n</i> • prime ministro
<b>premise</b> [Logic] <i>n</i> • premissa
<b>premise</b> <i>n</i> • premissa
<b>premise</b> <i>v</i> • premitter</b> -mitt-/-miss-]
<b>premise</b> <i>v</i> • premitter
<b>premises</b> <i>n</i> • local
<b>premiss</b> <i>n</i> • premise
<b>premium</b> [Ins] <i>n</i> • premio
<b>premium</b> <i>n</i> • premio
<b>premium bond</b> <i>n</i> • bono a lotteria
<b>premonition</b> <i>n</i> • premonition
<b>premonitory</b> <i>adj</i> • premonitori
<b>prenatal</b> <i>adj</i> • prenatal
<b>preoccupation</b> (1. preoccupancy; 2. engrossment, absorption) <i>n</i> • preoccupation
<b>preoccupation</b> <i>n</i> • preoccupation
<b>preoccupied, absorbed, engrossed</b> <i>adj</i> • preoccupate (pp of preoccupar)
<b>preoccupied, absorbed, engrossed</b> <i>adj</i> • preoccupate
<b>preoccupied</b> <i>adj</i> • preoccupate
<b>preoccupy</b> (1. to take possession of before others; 2. to take up all the attention of) <i>v</i> • preoccupar
<b>preoccupy</b> <i>v</i> • preoccupar
<b>preordain</b> <i>v</i> • preordinar
<b>preordination</b> <i>n</i> • preordination
<b>prepaid</b> <i>adj</i> • pagate anticipatemente, franc de porto
<b>prepaid</b> <i>adj</i> • franc de porto, pagate anticipatemente
<b>preparation</b> (1. act of preparing; 2.</b> Chem) <i>n</i> • preparation
<b>preparation</b> <i>n</i> • appresto
<b>preparation</b> <i>n</i> •</b> Techn]
<b>preparation</b> (preparatory step, measure, etc) <i>n</i> • preparativo
<b>preparation</b> (preparing) <i>n</i> • preparation
<b>preparatory</b> <i>adj</i> • preparatori
<b>preparatory</b> <i>adj</i> • preparative
<b>prepare, make ready</b> <i>v</i> • apprestar
<b>prepare</b> (make ready) <i>v</i> • preparar
<b>prepare</b> <i>v</i> •</b> Techn]
<b>prepare</b> <i>v</i> • apparar
<b>prepare</b> <i>vi</i> • preparar se
<b>prepare</b> <i>vt</i> • preparar
<b>prepare for</b> <i>v</i> • preparar a
<b>prepared</b> <i>adj</i> • preparate, preste
<b>prepared</b> <i>adj</i> • preste, preparate
<b>prepared</b> (be -) <i>v</i> • esser preste
<b>preparer</b> <i>n</i> • preparator
<b>prepay</b> <i>v</i> • pagar anticipatemente, pagar franc de porto
<b>prepay</b> <i>v</i> • pagar franc de porto, pagar anticipatemente
<b>preponderance</b> <i>n</i> • preponderantia
<b>preponderant</b> <i>adj</i> • preponderante
<b>preponderate, be preponderant</b> <i>v</i> • preponderar
<b>prepose, place before, place in front</b> <i>v</i> • anteponer
<b>prepose, place before, place in front</b> <i>v</i> • preponer</b> -pon-/-posi-]
<b>prepose, place before, place in front</b> <i>v</i> • preponer
<b>prepose, place before, place in front</b> <i>v</i> • anteponer</b> -pon-/-posit-]
<b>preposing</b> (act of) <i>n</i> • preposition
<b>preposing, placing before, placing in front</b> (act of) <i>n</i> • anteposition
<b>preposition</b> [Gram] <i>n</i> • preposition
<b>preposition</b> <i>n</i> • preposition
<b>prepositive</b> [Gram] <i>adj</i> • prepositive
<b>preposterous</b> <i>adj</i> • absurde, ridicule
<b>preposterous</b> <i>adj</i> • ridicule, absurde
<b>prepotency</b> <i>n</i> • prepotentia
<b>prepotent</b> (very powerful) <i>adj</i> • prepotente
<b>prerogative</b> <i>n</i> • prerogativa
<b>presage</b> (1. to feel a presentiment of, foretell; 2. to forebode, foreshadow) <i>v</i> • presagir
<b>presage, omen</b> <i>n</i> • presagio
<b>presby</b> (old)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • presby-
<b>presbyope, presbyopic</b> <i>n</i> • presbyte (préz-)
<b>presbyope, presbyopic</b> <i>n</i> • presbyte
<b>presbyopia, farsightedness, presbytia</b> [Med] <i>n</i> • presbytia
<b>presbyopia, presbytia, farsightedness</b> [Med] <i>n</i> • presbyopia (-ìa)
<b>presbyopia, presbytia, farsightedness</b> [Med] <i>n</i> • presbyopia
<b>presbyopia, presbytia, presbytism, farsightedness</b> [Med] <i>n</i> • presbytismo
<b>presbyopic, farsighted, long-sighted</b> [Med] <i>adj</i> • presbyte (préz-)
<b>presbyopic, farsighted, long-sighted</b> [Med] <i>adj</i> • presbyte
<b>presbyoptic, farsighted</b> [Med] <i>adj</i> • presbyopic
<b>presbyterate</b> <i>n</i> • presbyterato
<b>presbyterial, presbyteral</b> <i>adj</i> • presbyteral
<b>presbyterian</b> <i>adj</i> • presbyterian
<b>Presbyterian</b> <i>adj</i> • presbyterian
<b>presbyterian</b> <i>n</i> • presbyteriano
<b>Presbyterian</b> <i>n</i> • presbyteriano
<b>Presbyterianism</b> <i>n</i> • presbyterianismo
<b>presbytery</b> (1. part of the church surrounding the altar; 2 . parsonage, parochial residence) <i>n</i> • presbyterio
<b>presbytia, farsightedness, presbyopia</b> [Med] <i>n</i> • presbyopia
<b>presbytia, farsightedness, presbyopia</b> [Med] <i>n</i> • presbyopia (-ìa)
<b>presbytia, presbyopia, farsightedness</b> [Med] <i>n</i> • presbytia
<b>presbytia, presbytism, farsightedness, presbyopia</b> [Med] <i>n</i> • presbytismo
<b>prescience</b> <i>n</i> • prescientia
<b>prescient</b> <i>adj</i> • presciente
<b>prescribe</b> (1. to lay down as a rule or direction; 2.</b> Med]; 3.</b> Law] (assert a prescriptive right or claim) <i>v</i> • prescriber
<b>prescribe</b> (1. to lay down as a rule or direction; 2.</b> Med]; 3.</b> Law] (assert a prescriptive right or claim) <i>v</i> • prescriber</b> -scrib-/-script-]
<b>prescribe</b> <i>v</i> • prescriber, ordinar
<b>prescribe</b> <i>v</i> • ordinar, prescriber
<b>prescriptible</b> <i>adj</i> • prescriptibile
<b>prescription</b> (1.</b> Med]; 2.</b> Law]) <i>n</i> • prescription
<b>prescriptlon</b> <i>n</i> • prescription, recepta
<b>prescriptlon</b> <i>n</i> • recepta, prescription
<b>presence</b> (1. being present; 2. demeanor) <i>n</i> • presentia
<b>presence</b> [Bib] <i>n</i> • make appearance
<b>presence</b> <i>n</i> • presentia
<b>presence of mind</b> <i>n</i> • presentia de spirito
<b>present</b> (1. the time being; 2.</b> Gram]; 3. gift) <i>n</i> • presente
<b>present</b> (a play) <i>v</i> • representar
<b>present</b> <i>adj</i> • presente
<b>present</b> <i>adj</i> • actual, presente
<b>present</b> <i>adj</i> • presente, actual
<b>present</b> (at -) <i>phr</i> • al presente
<b>present, current</b> <i>adj</i> • actual
<b>present</b> (for the -) <i>phr</i> • pro le presente
<b>present</b> (gift) <i>n</i> • presente, dono
<b>present</b> (gift) <i>n</i> • dono, presente
<b>present, give</b> <i>v</i> • munerar
<b>present</b> (in time) <i>n</i> • presente
<b>present</b> <i>v</i> • presentar
<b>present again, re-present</b> <i>v</i> • representar
<b>presentable</b> <i>adj</i> • presentabile
<b>presentable, fit to be seen</b> <i>adj</i> • monstrabile
<b>presentation</b> <i>n</i> • presentation
<b>presenter</b> <i>n</i> • presentator
<b>presential</b> <i>adj</i> • presential
<b>presentiment</b> <i>n</i> • presentimento
<b>presentiment</b> <i>n</i> • presagio
<b>presently</b> <i>adv</i> • tosto
<b>presently, soon, promptly</b> <i>adv</i> • tosto
<b>present-participle</b> <i>n</i> • participio presente
<b>preservation, conservation</b> <i>n</i> • conservation
<b>preservation</b> <i>n</i> • preservation, conservation
<b>preservation</b> <i>n</i> • preservation
<b>preservation</b> <i>n</i> • conservation, preservation
<b>preservative</b> <i>adj</i> • preservative
<b>preservative</b> <i>n</i> • preservativo
<b>preserve</b> (food) <i>v</i> • conservar
<b>preserve</b> (keep safe) <i>v</i> • preservar
<b>preserve</b> (maintain in safety) <i>v</i> • preservar
<b>preserved</b> (food) <i>adj</i> • in conserva
<b>preserved</b> (kept safe) <i>adj</i> • preservate
<b>preserver</b> <i>n</i> • preservator
<b>preserves, jam</b> <i>n</i> • marmelada
<b>preserves, jam</b> <i>n</i> • confectura
<b>preside</b> (act as chairman, president, etc) <i>v</i> • presider
<b>preside</b> <i>v</i> • presider
<b>presidency</b> (function, office or term of president) <i>n</i> • presidentia
<b>presidency</b> <i>n</i> • presidentia
<b>president</b> <i>n</i> • presidente
<b>president, presiding judge, chairman</b> (one who presides) <i>n</i> • presidente
<b>president, presiding officer</b> <i>n</i> • preside
<b>president, presiding officer</b> <i>n</i> • preside (pré-)
<b>presidential</b> <i>adj</i> • presidential
<b>presidential, chairman's</b> <i>adj</i> • presidential
<b>presidial</b> <i>adj</i> • presidial
<b>presiding officer, president</b> <i>n</i> • preside
<b>presiding officer, president</b> <i>n</i> • preside (pré-)
<b>press</b> (1. as in coining press, wine press etc; 2. printing press; 3.</b> Journal]) <i>n</i> • pressa
<b>press</b> (exert pressure upon) <i>v</i> • pressar
<b>press</b> (exert pressure) <i>v</i> • pressar, premer
<b>press</b> (exert pressure) <i>v</i> • premer, pressar
<b>press</b> <i>n</i> • pressa
<b>press, urge</b> <i>v</i> • instar
<b>press</b> (urge) <i>v</i> • insister (super)
<b>press</b> (urge) <i>v</i> • insister
<b>press out, squeeze out</b> <i>v</i> • exprimer</b> -prim-/-press-]
<b>press out, squeeze out</b> <i>v</i> • exprimer
<b>press-conference</b> <i>n</i> • conferentia de pressa
<b>press-cutting</b> <i>n</i> • retalio de pressa
<b>press-down</b> <i>v</i> • deprimer
<b>pressing</b> <i>adj</i> • urgente
<b>press-on</b> <i>v</i> • fortiar le passo
<b>press-out</b> <i>v</i> • exprimer
<b>press-stud</b> <i>n</i> • button de pression
<b>pressure</b> (1. as in air pressure; 2. constraint) <i>n</i> • pression
<b>pressure</b> <i>n</i> • pression
<b>pressure cooker, autoclave</b> <i>n</i> • autoclave
<b>pressure gauge</b> <i>n</i> • manometro
<b>pressure-cooker</b> <i>n</i> • autoclave
<b>pressurize</b> <i>v</i> • pressurisar
<b>prestation</b> [Law] <i>n</i> • prestation
<b>prestidigitate</b> <i>v</i> • prestidigitar
<b>prestidigitation</b> <i>n</i> • prestidigitation
<b>prestidigitator, juggler</b> <i>n</i> • joculator
<b>prestidigitator</b> <i>n</i> • prestidigitator
<b>prestige, glamor</b> <i>n</i> • prestigio
<b>prestige</b> <i>n</i> • prestigio
<b>prestigiaator, juggler, conjurer</b> <i>n</i> • prestigiator
<b>prestigious</b> <i>adj</i> • prestigiose
<b>prestigious, illusory</b> <i>adj</i> • prestigiose
<b>prestimony</b> [RCCh] <i>n</i> • prestimonio
<b>presto, quickly, quick as a wink</b> <i>adv</i> • presto
<b>presumable</b> <i>adj</i> • presumibile, probabile
<b>presumable</b> <i>adj</i> • probabile, presumibile
<b>presumable</b> <i>adj</i> • presumibile
<b>presume</b> (1. to assume, surmise; 2. to be presumptuous) <i>v</i> • presumer
<b>presume</b> (1. to assume, surmise; 2. to be presumptuous) <i>v</i> • presumer</b> -sum-/-sumpt-]
<b>presume</b> <i>v</i> • presumer
<b>presumption</b> (1. conjecture; 2. presumptuousness; 3.</b> Law]) <i>n</i> • presumption
<b>presumption</b> <i>n</i> • presumption
<b>presumptive</b> <i>adj</i> • presumptive
<b>presumptuous</b> <i>adj</i> • presumptuose
<b>presumptuous, conceited, pretentious</b> <i>adj</i> • pretentiose
<b>presuppose</b> (1. to assume beforehand; 2. to require as necessary preliminary) <i>v</i> • presupponer</b> -pon-/-posit-]
<b>presuppose</b> (1. to assume beforehand; 2. to require as necessary preliminary) <i>v</i> • presupponer
<b>presuppose</b> <i>v</i> • presupponer
<b>presupposition</b> <i>n</i> • presupposition
<b>pretence</b> (appearance) <i>n</i> • affectation, simulation
<b>pretence</b> (appearance) <i>n</i> • simulation, affectation
<b>pretence</b> (claim, pretext) <i>n</i> • pretension
<b>pretend</b> (claim) <i>v</i> • pretender
<b>pretend</b> (feign) <i>v</i> • finger, simular
<b>pretend</b> (feign) <i>v</i> • simular, finger
<b>pretend, make believe, simulate, feign</b> <i>v</i> • finger
<b>pretend, make believe, simulate, feign</b> <i>v</i> • finger</b> fing-/fict-]
<b>pretender</b> (a throne) <i>n</i> • pretendente
<b>pretender</b> <i>n</i> • pretendente
<b>pretension</b> (1. claim; 2. pretentiousness) <i>n</i> • pretention
<b>pretension</b> (1. claim; 2. pretentiousness) <i>n</i> • pretension
<b>pretension</b> <i>n</i> • pretension
<b>pretentious</b> <i>adj</i> • pretentiose
<b>pretentious, presumptuous, conceited</b> <i>adj</i> • pretentiose
<b>pretentiousness</b> <i>n</i> • pretension
<b>preterit, past</b> [Gram] <i>n</i> • preterito
<b>preterit, past</b> [Gram] <i>n</i> • preterito (-tér)
<b>preterition</b> [Rhet] <i>n</i> • preterition
<b>pretermission</b> <i>n</i> • pretermission
<b>pretermit</b> <i>v</i> • pretermitter
<b>pretermit</b> <i>v</i> • pretermitter</b> -mitt-/-miss-]
<b>pretext</b> <i>n</i> • pretexto
<b>pretty</b> <i>adj</i> • belle
<b>pretty</b> <i>adv</i> • bastante, quasi
<b>pretty</b> <i>adv</i> • quasi, bastante
<b>prevail, predominate</b> <i>v</i> • prevaler
<b>prevail</b> <i>v</i> • prevaler
<b>prevalence, predominance</b> <i>n</i> • prevalentia
<b>prevalent</b> <i>adj</i> • commun, prevalente
<b>prevalent</b> <i>adj</i> • prevalente, commun
<b>prevalent, predominant</b> <i>adj</i> • prevalente (ppr of prevaler)
<b>prevalent, predominant</b> <i>adj</i> • prevalente
<b>prevaricate</b> <i>v</i> • prevaricar
<b>prevarication</b> <i>n</i> • prevarication
<b>prevaricator</b> <i>n</i> • prevaricator
<b>prevent</b> (hinder) <i>v</i> • impedir
<b>prevent</b> (illness) <i>v</i> • evitar
<b>prevention</b> <i>n</i> • prevention
<b>preventive</b> <i>adj</i> • preventive
<b>preview</b> <i>n</i> • vista preliminari prevista
<b>previous</b> <i>adj</i> • previe
<b>previous speaker</b> <i>n</i> • preopinante
<b>previously</b> <i>adv</i> • previemente
<b>previously, before, formerly</b> <i>adv</i> • antea
<b>prevision, foresight</b> <i>n</i> • prevision
<b>prey</b> (- on) <i>v</i> • predar
<b>prey</b> <i>n</i> • preda
<b>prey, pillage, take booty</b> <i>v</i> • predar
<b>price</b> (fix the price of) <i>v</i> • preciar
<b>price</b> <i>n</i> • precio
<b>price</b> <i>v</i> • preciar
<b>price, value</b> <i>n</i> • precio
<b>priceless</b> <i>adj</i> • impagabile
<b>priceless</b> (goods) <i>adj</i> • de valor inappreciabile
<b>priceless</b> (goods) <i>adj</i> • de valor inestimabile
<b>priceless, inestimable</b> <i>adj</i> • inappreciabile
<b>priceless</b> (joke) <i>adj</i> • impagabile
<b>price-list</b> <i>n</i> • tarifa
<b>prick</b> (given in shoeing) <i>n</i> • inclavatura
<b>prick</b> (horse in shoeing) <i>v</i> • inclavar
<b>prick</b> <i>n</i> • piccatura, punctura
<b>prick</b> <i>n</i> • punctura, piccatura
<b>prick, puncture</b> <i>n</i> • punctura
<b>prick, stitch</b> <i>n</i> • puncto
<b>prick</b> <i>v</i> • punger, piccar
<b>prick</b> <i>v</i> • piccar, punger
<b>prickle</b> <i>n</i> • spina, acantha
<b>prickle</b> <i>n</i> • acantha, spina
<b>prickle, thorn</b> [Bot] <i>n</i> • acantha
<b>prickle</b> <i>v</i> • formicar
<b>prickly</b> <i>adj</i> • spinose
<b>prick-up-one's-ear</b> <i>v</i> • eriger le aures
<b>pride</b> (in a bad sense) <i>n</i> • orgolio
<b>pride</b> (in a good sense) <i>n</i> • feritate
<b>pride</b> <i>n</i> • orgolio
<b>pride</b> <i>n</i> • feritate
<b>pride-oneself-on</b> <i>v</i> • facer se honor de
<b>priest, cleric</b> <i>n</i> • tonsurato
<b>priest</b> <i>n</i> • presbytero (-bì-)
<b>priest</b> <i>n</i> • sacerdote, prestre
<b>priest</b> <i>n</i> • sacerdote
<b>priest</b> <i>n</i> • prestre, sacerdote
<b>priest</b> <i>n</i> • prestre
<b>priest</b> <i>n</i> • presbytero
<b>priestess</b> <i>n</i> • prestressa
<b>priesthood</b> <i>n</i> • sacerdotio
<b>priesthood, sacerdocy</b> <i>n</i> • sacerdotio
<b>priesthood</b> (the clergy) <i>n</i> • clero
<b>priestly</b> <i>adj</i> • sacerdotal
<b>prig</b> <i>adj/n</i> • pedante in cosas moral
<b>priggishness</b> <i>n</i> • pedanteria moral
<b>prim</b> <i>adj</i> • affectate
<b>primacy</b> (1. pre-eminence; 2. office or dignity of a primate) <i>n</i> • primatia (-ìa)
<b>primacy</b> (1. pre-eminence; 2. office or dignity of a primate) <i>n</i> • primatia
<b>primarily, chiefly</b> <i>adv</i> • primarimente
<b>primary</b> <i>adj</i> • primari
<b>primary</b> <i>adj/n</i> • primari
<b>primate</b> (1. chief archbishop; 2.</b> Zool]) <i>n</i> • primate
<b>primate</b> [Eccles/Zool] • primate
<b>primatial</b> <i>adj</i> • primatial
<b>prime</b> (1.</b> Eccl]; 2.</b> Fencing]) <i>n</i> • prima
<b>prime</b> <i>adj</i> • prime
<b>prime</b> (best part) <i>n</i> • perfection
<b>prime, first</b> <i>adj</i> • prime
<b>prime</b> (liturg) <i>n</i> • prima
<b>prime</b> <i>v</i> • preparar, cargar
<b>prime</b> <i>v</i> • cargar, preparar
<b>prime-minister</b> <i>n</i> • prime ministro
<b>prime-of-life</b> <i>n</i> • flor del vita
<b>primer</b> <i>n</i> • prime libro, manual
<b>primer</b> <i>n</i> • manual, prime libro
<b>primeval</b> <i>adj</i> • primitive
<b>primitive</b> <i>adj</i> • primitive
<b>primitive</b> <i>n</i> • primitivo
<b>primitivism</b> <i>n</i> • primitivismo
<b>primogeniture</b> <i>n</i> • primogenitura
<b>primordial</b> <i>adj</i> • primordial
<b>primrose, cowslip</b> <i>n</i> • primavera
<b>primrose, cowslip</b> <i>n</i> • primula
<b>primrose</b> <i>n</i> • primula, primavera
<b>primrose</b> <i>n</i> • primavera, primula
<b>primulaceous</b> <i>adj</i> • primulacee
<b>Primulaceous</b> [Bot] <i>n</i> • primulaceas
<b>prince</b> (1. title given to a member of a ruling family; 2. title of nobility) <i>n</i> • prince
<b>prince</b> <i>n</i> • prince
<b>princedom, sovereignty, reign</b> <i>n</i> • principato
<b>princely</b> <i>adj</i> • principesc
<b>princess</b> <i>n</i> • princessa
<b>principal</b> <i>adj/n</i> • principal
<b>principal, chief, main</b> <i>adj</i> • principal
<b>principal, mandator</b> [Law] <i>n</i> • mandante
<b>principal place where anything takes place or is carried on</b> <i>n</i> • sede
<b>principality</b> <i>n</i> • principato
<b>principality</b> (territory of a reigning prince) <i>n</i> • principato
<b>principally</b> <i>adv</i> • principalmente
<b>principally, especially</b> <i>adv</i> • maxime
<b>principally, especially</b> <i>adv</i> • maxime (màx-)
<b>principalness</b> <i>n</i> • principalitate
<b>principle</b> <i>n</i> • principio
<b>print</b> (books, etc) <i>v</i> • imprimer
<b>print</b> (engraving) <i>n</i> • stampa
<b>print</b> (engraving, woodcut) <i>n</i> • stampa
<b>print</b> (fabric) <i>n</i> • indiana
<b>print</b> <i>n</i> •</b> Photog]
<b>print</b> (out of -) <i>adj</i> • exhaurite
<b>print</b> [Photog] <i>n</i> • copia
<b>print</b> (photog) <i>v</i> • copiar
<b>print</b> [Photog] <i>v</i> • copiar
<b>print, printed fabric</b> <i>n</i> • indiana
<b>print</b> <i>v</i> • imprimer</b> -prim-/-press-]
<b>print</b> <i>v</i> • imprimer
<b>printable</b> <i>adj</i> • imprimibile
<b>printed</b> (- matter) <i>n</i> • imprimitos
<b>printed</b> <i>adj</i> • imprimite
<b>printed fabric, print</b> <i>n</i> • indiana
<b>printer</b> <i>n</i> • imprimitor
<b>printing</b> (1. action of pulling or printing; 2. copies printed at one time) <i>n</i> • tirage (-aje)
<b>printing</b> (1. action of pulling or printing; 2. copies printed at one time) <i>n</i> • tirage
<b>printing, typography</b> <i>n</i> • typographia
<b>printing, typography</b> <i>n</i> • typographia (-ìa)
<b>printing</b> (typography) <i>n</i> • typographia, impression
<b>printing</b> (typography) <i>n</i> • impression, typographia
<b>printing works</b> <i>n</i> • imprimeria
<b>printing-press</b> <i>n</i> • pressa de imprimeria
<b>prior</b> <i>adj</i> • prior
<b>prior</b> [Hist] (magistrate of city of Florence) <i>n</i> • prior
<b>prior</b> (prior of a monastery) <i>n</i> • prior
<b>prioral</b> <i>adj</i> • prioral
<b>priorate</b> (priorship) <i>n</i> • priorato
<b>prioress</b> <i>n</i> • priora
<b>priority</b> (precedence, superiority in rank, position) <i>n</i> • prioritate
<b>priority</b> (quality of being antecedent in time) <i>n</i> • prioritate
<b>priorship</b> (priorate) <i>n</i> • priorato
<b>prise</b> (open) <i>v</i> • fortiar
<b>prism</b> <i>n</i> • prisma</b> -ma/-mat-]
<b>prism</b> <i>n</i> • prisma
<b>prismatic</b> <i>adj</i> • prismatic
<b>prison</b> <i>adj</i> • carcerari
<b>prison</b> <i>n</i> • prision, carcere
<b>prison</b> <i>n</i> • carcere, prision
<b>prison</b> <i>n</i> • carcere
<b>prison</b> <i>n</i> • prision
<b>prisoner</b> <i>n</i> • prisionero
<b>privacy</b> <i>n</i> • intimitate
<b>private</b> <i>adj</i> • particular
<b>private</b> <i>adj</i> • private
<b>private</b> <i>adj</i> • particular, private
<b>private</b> <i>adj</i> • private (pp of privar)
<b>private</b> <i>adj</i> • private, particular
<b>private</b> <i>n</i> • simple soldato
<b>private individual, private person</b> <i>n</i> • particular
<b>private person, private individual</b> <i>n</i> • particular
<b>private teacher, tutor</b> <i>n</i> • preceptor
<b>privation</b> (1. deprivation; 2. destitution, need) <i>n</i> • privation
<b>privative</b> (1. having the quality of depriving; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • privative
<b>privet</b> [Bot] <i>n</i> • ligustro
<b>privet</b> <i>n</i> • ligustro
<b>privilege, grant a privilege</b> <i>v</i> • privilegiar
<b>privilege</b> <i>n</i> • privilegio
<b>privilege</b> <i>v</i> • privilegiar
<b>privy, latrine</b> <i>n</i> • privata
<b>prize</b> <i>n</i> • premio
<b>prize</b> [Naut] <i>n</i> • prisa
<b>prize, reward</b> <i>n</i> • premio
<b>prize</b> (reward, trophy, premium, etc) <i>n</i> • precio
<b>prize</b> <i>v</i> • estimar, preciar, appreciar
<b>prize</b> <i>v</i> • appreciar, estimar, preciar
<b>prize</b> <i>v</i> • preciar, appreciar, estimar
<b>prize</b> (value highly) <i>v</i> • preciar
<b>prizewinner</b> <i>n</i> • premiato
<b>pro</b> <i>n</i> • professional
<b>pro</b> <i>prep</i> • pro
<b>probabilism</b> [Theol] <i>n</i> • probabilismo
<b>probabilist</b> [Theol] <i>n</i> • probabilista
<b>probability</b> <i>n</i> • probabilitate
<b>probability, verisimilitude, likelihood</b> <i>n</i> • verisimilitude
<b>probability, verisimilitude</b> <i>n</i> • verosimilantia
<b>probable</b> <i>adj</i> • probabile
<b>probable, verisimilar, likely</b> <i>adj</i> • verosimilante
<b>probable, verisimilar, likely</b> <i>adj</i> • verisimile
<b>probably</b> <i>adv</i> • probabilemente
<b>probate</b> <i>n</i> • validation de un testamento
<b>probation</b> [Jur] • libertate conditional
<b>probation</b> (on - in) <i>n</i> • libertate conditional
<b>probation</b> (period of trial) <i>n</i> • probation
<b>probationary</b> <i>adj</i> • de prova
<b>probation-officer</b> <i>n</i> • official surveliante
<b>probation-officer</b> <i>n</i> • official surveliante (de personas in libertate conditional)
<b>probative</b> (serving to test or demonstrate) <i>adj</i> • probative
<b>probe</b> <i>n</i> • sonda
<b>probe, sound</b> [Surg] <i>n</i> • sonda
<b>probe</b> <i>v</i> • sondar
<b>probity, integrity, uprightness</b> <i>n</i> • probitate
<b>problem</b> <i>n</i> • problema
<b>problem</b> <i>n</i> • problema</b> -ma/-mat-]
<b>problem solver</b> <i>n</i> • resolutor de problemas
<b>problematic</b> <i>adj</i> • problematic
<b>problematic, problematical</b> <i>adj</i> • problematic
<b>problematical, problematic</b> <i>adj</i> • problematic
<b>proboscis monkey</b> <i>n</i> • nasica
<b>proboscis monkey</b> <i>n</i> • nasica (-ìca)
<b>procedure</b> [Law] <i>n</i> • procedura
<b>procedure</b> <i>n</i> •</b> Jur]
<b>procedure</b> (way of doing) <i>n</i> • procedimento
<b>proceed</b> (1. to go forward, go forth) <i>v</i> • proceder</b> -ced-/-cess-]
<b>proceed</b> (1. to go forward, go forth) <i>v</i> • proceder
<b>proceed</b> <i>v</i> • proceder
<b>proceedings</b> (legal) <i>n</i> • processo
<b>proceedings</b> <i>n</i> • deliberationes
<b>proceeds</b> <i>n</i> • producto
<b>proceeds</b> (received) <i>n</i> • receptas
<b>process</b> (1.</b> Law] (sue; 2. to treat by a special process) <i>v</i> • processar
<b>process</b> (1. method, process applied; 2. course, process undergone; 3.</b> Anat]) <i>n</i> • processo
<b>process</b> <i>n</i> • processo
<b>process</b> <i>v</i> • processar
<b>procession</b> (1. as in to march in procession; 2.</b> Theol]) <i>n</i> • procession
<b>procession</b> (parade) <i>n</i> • defilata
<b>procession</b> [Relig] • procession
<b>processional processional</b> <i>adj</i> • processional
<b>proclaim, announce</b> <i>v</i> • predicar
<b>proclaim, publish solemnly</b> <i>v</i> • denunciar
<b>proclaim</b> <i>v</i> • declarar, proclamar
<b>proclaim</b> <i>v</i> • proclamar
<b>proclaim</b> <i>v</i> • proclamar, declarar
<b>proclaimer</b> <i>n</i> • proclamator
<b>proclamation, edict</b> <i>n</i> • banno
<b>proclamation</b> <i>n</i> • proclamation
<b>proclamation, official notice</b> <i>n</i> • denunciation
<b>proclivity</b> <i>n</i> • proclivitate
<b>proconsul</b> [Rom Hist] <i>n</i> • proconsule
<b>proconsulate</b> [Rom Hist] <i>n</i> • proconsulato
<b>procrastinate</b> <i>v</i> • temporisar
<b>procrastinate</b> <i>v</i> • procrastinar
<b>procrastination</b> <i>n</i> • procrastination
<b>procrastinator</b> <i>n</i> • procrastinator
<b>procreate, beget</b> <i>v</i> • procrear
<b>procreate</b> <i>v</i> • procrear
<b>procreation</b> <i>n</i> • procreation
<b>procreator</b> <i>n</i> • procreator
<b>proctor, monitor, censor</b> [School] <i>n</i> • censor
<b>procurator</b> (1. proxy, attorney; 2.</b> Rom Hist]) <i>n</i> • procurator
<b>procuratory</b> <i>adj</i> • procuratori
<b>procure</b> (secure after effort) <i>v</i> • procurar
<b>procure</b> <i>v</i> • procurar (se)
<b>procure</b> <i>v</i> • procurar
<b>procurement, procuring</b> (action of) <i>n</i> • procuration
<b>procuring, procurement</b> (action of) <i>n</i> • procuration
<b>prod</b> <i>n</i> • stimulo, colpo de digito o de baston, pulsata
<b>prod</b> <i>n</i> • colpo de digito o de baston, pulsata, stimulo
<b>prod</b> <i>n</i> • pulsata, stimulo, colpo de digito o de baston
<b>prod</b> <i>v</i> • stimular
<b>prodigal</b> <i>adj</i> • prodige
<b>prodigal</b> <i>n</i> • prodigo
<b>prodigal</b> (very free in spending or giving) <i>adj</i> • prodige
<b>prodigal</b> (very free in spending or giving) <i>adj</i> • prodige (pròd-)
<b>prodigality</b> <i>n</i> • prodigalitate
<b>prodigally</b> <i>adv</i> • prodigemente
<b>prodigious</b> <i>adj</i> • prodigiose
<b>prodigious, portentous, monstrous</b> <i>adj</i> • portentose
<b>prodigiousness</b> <i>n</i> • prodigiositate
<b>prodigy, marvel, portent</b> <i>n</i> • portento
<b>prodigy</b> <i>n</i> • prodigio
<b>prodigy, wonder</b> <i>n</i> • prodigio
<b>produccr</b> (one who produces or makes) <i>n</i> • productor
<b>produce</b> (1. to bring forward, show; 2. to bring forth, be productive of) <i>v</i> • producer</b> -duc-/-duct-]
<b>produce</b> (1. to bring forward, show; 2. to bring forth, be productive of) <i>v</i> • producer
<b>produce</b> (bring forth) <i>v</i> • producer
<b>produce</b> [Indust] • fabricar
<b>produce</b> <i>n</i> • productos
<b>produce</b> [Theat] • inscenar
<b>produce blood</b> (from) <i>v</i> • sanguificar
<b>produce by chiming, play on chimes, play on a carillon</b> <i>v</i> • carillonar
<b>produce irritation of the skin</b> [Med] <i>v</i> • rubefacer
<b>produce irritation of the skin</b> [Med] <i>v</i> • rubefacer</b> -fac-/-fact-]
<b>producer</b> (manufacturer) <i>n</i> • productor
<b>producer</b> [Theat] • inscenator
<b>producibility</b> <i>n</i> • producibilitate
<b>producible</b> <i>adj</i> • producibile
<b>producing fire, fiery, of fire</b> <i>adj</i> • pyric
<b>product</b> (1. result of producing; 2.</b> Arith]) <i>n</i> • producto
<b>product</b> <i>n</i> • producto
<b>production</b> (1. as in the production of evidence in court; 2. producing, making) <i>n</i> • production
<b>production</b> [Theat] • presentation, inscenation
<b>production</b> [Theat] • inscenation, presentation
<b>production</b> (thing produced, producing) <i>n</i> • production
<b>productive</b> <i>adj</i> • productive
<b>productivity</b> <i>n</i> • productivitate
<b>profanation</b> <i>n</i> • profanation
<b>profane</b> (1. secular; 2. irreverent, blasphemous) <i>adj</i> • profan
<b>profane</b> <i>adj</i> • profan
<b>profane</b> <i>v</i> • profanar
<b>profaner</b> <i>n</i> • profanator
<b>profanity</b> <i>n</i> • profanitate
<b>profectitious</b> [Rom Law] <i>adj</i> • profecticie
<b>profess</b> (1. to avow, delare openly; 2. to take religious vows; 3. to exercise a profession; 4. to teach) <i>v</i> • professar
<b>profess</b> <i>v</i> • professar
<b>professed</b> (as in a professed monk) <i>adj</i> • professe
<b>professing</b> (one who professes)</b> Eccl] <i>n</i> • profitente
<b>profession</b> (1. declaration avowal; 2. vocation) <i>n</i> • profession
<b>profession</b> <i>n</i> • profession
<b>profession of a notary</b> <i>n</i> • notariato
<b>professional</b> <i>adj</i> • professional
<b>professional</b> <i>n</i> • experto, professional
<b>professional</b> <i>n</i> • professional, experto
<b>professionally</b> <i>adv</i> • professionalmente
<b>professor</b> <i>n</i> • professpr (universitari)
<b>professor</b> <i>n</i> • professor
<b>professor</b> <i>n</i> • professpr
<b>professorate, chair</b> <i>n</i> • professorato
<b>professorial</b> <i>adj</i> • professoral
<b>professorship</b> <i>n</i> • cathedra, professorato
<b>professorship</b> <i>n</i> • professorato, cathedra
<b>proficiency</b> <i>n</i> • competentia
<b>proficient</b> <i>adj</i> • experte, versate, competente
<b>proficient</b> <i>adj</i> • versate, competente, experte
<b>proficient</b> <i>adj</i> • competente, experte, versate
<b>profile</b> (1. sideface; 2.</b> Arch]; 3.</b> Civ Engin]; 4.</b> Geol]) <i>n</i> • profilo
<b>profile</b> <i>n</i> • profilo
<b>profile</b> <i>v</i> • profilar
<b>profit</b> (1. advantage; 2. pecuniary gain) <i>n</i> • profito
<b>profit</b> (1. to thrive, grow; 2. to gain, benefit) <i>v</i> • profitar
<b>profit, advantage</b> <i>n</i> • partito
<b>profit, gain, lucre</b> <i>n</i> • lucro
<b>profit, gain</b> <i>n</i> • ganio
<b>profit</b> <i>n</i> • profito, ganio
<b>profit</b> <i>n</i> • ganio, profito
<b>profit</b> <i>v</i> • profitar
<b>profit</b> <i>v</i> • profitar (de)
<b>profitable</b> <i>adj</i> • profitabile
<b>profitable, lucrative</b> <i>adj</i> • lucrose
<b>profiteer</b> <i>n</i> • profitator
<b>profligacy, dissoluteness</b> <i>n</i> • disregulamento
<b>profligate</b> <i>adj</i> • lasciviemente extravagante
<b>profound</b> <i>adj</i> • profunde
<b>profound, deep</b> <i>adj</i> • profunde
<b>profundity, depth</b> (quality of being deep or profound) <i>n</i> • profunditate
<b>profuse</b> <i>adj</i> • profuse
<b>profusion</b> <i>n</i> • profusion
<b>progenitive</b> <i>adj</i> • progenitive
<b>progenitor</b> <i>n</i> • progenitor
<b>progeniture, progeny</b> <i>n</i> • progenitura
<b>progeny</b> <i>n</i> • progenie
<b>progeny, offspring</b> <i>n</i> • prole
<b>progeny, progeniture</b> <i>n</i> • progenitura
<b>prognosis</b> <i>n</i> • prognosis (-òsis)
<b>prognosis</b> <i>n</i> • prognosis
<b>prognostic</b> <i>adj</i> • prognostic
<b>prognostic</b> <i>n</i> • prognostico
<b>prognosticate</b> <i>v</i> • prognosticar
<b>prognostication</b> (1. prediction; 2. foretoken) <i>n</i> • prognostication
<b>prognosticator</b> <i>n</i> • prognosticator
<b>program, -gramme</b> <i>n</i> • programma
<b>program, -gramme</b> <i>v</i> • programmar
<b>program</b> <i>n</i> • programma</b> -ma/-mat-]
<b>program</b> <i>n</i> • programma
<b>programmatic</b> <i>adj</i> • programmatic
<b>programmer</b> <i>n</i> • programmator
<b>progress</b> (continuous improvement) <i>n</i> • progresso
<b>progress, go forward</b> <i>v</i> • progreder</b> -gred-/-gress-]
<b>progress, go forward</b> <i>v</i> • progreder
<b>progress</b> <i>n</i> • progresso
<b>progress</b> <i>v</i> • progressar
<b>progression</b> <i>n</i> • progression
<b>progressism</b> <i>n</i> • progressismo
<b>progressist</b> <i>n</i> • progressista
<b>progressive</b> <i>adj</i> • progressive
<b>prohibit, forbid</b> <i>v</i> • prohibir
<b>prohibit</b> <i>v</i> • prohibir
<b>prohibiter, prohibitor</b> <i>n</i> • prohibitor
<b>prohibition</b> (act of prohibiting, forbidding) <i>n</i> • prohibition
<b>prohibition</b> <i>n</i> • prohibition
<b>prohibitionist</b> (one who is in favor of prohibitive measures) <i>n</i> • prohibitionista
<b>prohibitive, prohibitory</b> <i>adj</i> • prohibitive
<b>prohibitive</b> <i>v</i> • prohibitive
<b>prohibitory, prohibitive</b> <i>adj</i> • prohibitori
<b>project</b> (1. to throw, cast; 2.</b> Geom]; 3. to plan, contrive) <i>v</i> • projectar
<b>project</b> [Geom, etc] <i>v</i> • projicer
<b>project</b> [Geom, etc] <i>v</i> • projicer</b> -jic-/-ject-]
<b>project</b> <i>n</i> • projecto
<b>project</b> <i>v</i> • projectar
<b>projectile</b> <i>n</i> • projectil
<b>projection</b> (1. act of throwing or casting out; 2. act of jutting out) <i>n</i> • projection
<b>projection</b> <i>n</i> • projection
<b>projection, projecture</b> [Arch] <i>n</i> • projectura
<b>projective</b> (pertaining to, or produced by, projection) <i>adj</i> • projective
<b>projector</b> <i>n</i> • projector
<b>prolapse</b> [Med] <i>v</i> • prolaber</b> -lab-/-laps-]
<b>prolapse</b> [Med] <i>v</i> • prolaber
<b>prolapse, prolapsus</b> [Med] <i>n</i> • prolapso
<b>prolegomenon</b> <i>n</i> • prolegomeno
<b>prolegomenon</b> <i>n</i> • prolegomeno (-òmeno)
<b>prolepsis</b> [Rhet] <i>n</i> • anticipation
<b>proleptic</b> <i>adj</i> • proleptic
<b>proletarian</b> <i>adj</i> • proletari
<b>proletarian</b> <i>n</i> • proletario
<b>proletariat</b> <i>n</i> • proletariato
<b>proletary</b> [Rom Antiq] <i>n</i> • proletario
<b>proliferate</b> <i>v</i> • proliferar
<b>proliferation</b> <i>n</i> • proliferation
<b>proliferous</b> <i>adj</i> • prolifere
<b>prolific</b> <i>adj</i> • prolific
<b>prolification, breeding</b> <i>n</i> • prolification
<b>prolificly</b> (act -) <i>v</i> • prolificar
<b>prolificness</b> <i>n</i> • fecunditate
<b>prolix</b> (long winded) <i>adj</i> • prolixe
<b>prolix, long-winded</b> <i>adj</i> • prolixe
<b>prolixity</b> (long windedness) <i>n</i> • prolixitate
<b>prolixity, prolixness</b> <i>n</i> • prolixitate
<b>prolixness, prolixity</b> <i>n</i> • prolixitate
<b>prolocutor</b> (spokesman) <i>n</i> • prolocutor
<b>prologize</b> <i>v</i> • scriber prologos
<b>prologue</b> <i>n</i> • prologo
<b>prologue</b> (preface, introduction) <i>n</i> • prologo (prò-)
<b>prologue</b> (preface, introduction) <i>n</i> • prologo
<b>prologue</b> <i>v</i> • prologar
<b>prologuize</b> <i>v</i> • scriber prologos
<b>prolong</b> <i>v</i> • prolongar
<b>prolongable</b> <i>adj</i> • prolongabile
<b>prolongate</b> <i>v</i> • prolongar
<b>prolongation</b> <i>n</i> • prolongation
<b>prolongation, prolongment</b> <i>n</i> • prolongamento
<b>prolonge</b> (mil) <i>v</i> • prolonga
<b>prolonger</b> (mil) <i>v</i> • prolongator
<b>prolonger</b> <i>n</i> • prolongator
<b>prolongment, prolongation</b> <i>n</i> • prolongamento
<b>prom</b> (concert) <i>n</i> • concerto popular
<b>prom</b> (dance) <i>n</i> • ballo de studentes
<b>promenade</b> (at seaside) <i>n</i> • esplanada
<b>promenade, walk</b> (1. as in a long walk; 2. as in public promenade) <i>n</i> • promenada
<b>promenade</b> (walk) <i>n</i> • promenada
<b>Prometheus</b> [Gr Mythol] <i>n</i> • Prometheo
<b>prominence</b> (conspicuousness) <i>n</i> • prominentia
<b>prominence</b> <i>n</i> • prominentia
<b>prominent</b> <i>adj</i> • prominente
<b>prominent</b> (as in prominent teeth) <i>adj</i> • prominente
<b>promiscuity</b> <i>n</i> • promiscuitate
<b>promiscuity, promiscuousness</b> <i>n</i> • promiscuitate
<b>promiscuous</b> (mixed) <i>adj</i> • promiscue
<b>promiscuous</b> (sexual) <i>adj</i> • libertin
<b>promiscuousness, promiscuity</b> <i>n</i> • promiscuitate
<b>promise</b> <i>n</i> • promissa
<b>promise</b> (solemnly) <i>v</i> • sponder
<b>promise</b> (solemnly) <i>v</i> • sponder</b> spond-/spons-]
<b>promise</b> <i>v</i> • promitter
<b>promise</b> <i>v</i> • promitter</b> -mitt-/-miss-]
<b>promiser</b> <i>n</i> • promissor
<b>promissory</b> (containing a promise) <i>adj</i> • promissori
<b>promissory note</b> <i>n</i> • schedula
<b>promontory</b> <i>n</i> • promontorio
<b>promote</b> (1. to elevate in station, rank, dignity, etc; 2. as in to promote learning) <i>v</i> • promover</b> -mov-/-mot-]
<b>promote</b> (1. to elevate in station, rank, dignity, etc; 2. as in to promote learning) <i>v</i> • promover
<b>promote</b> <i>v</i> • promover
<b>promoter</b> (as in promoter of a worthy cause) <i>n</i> • promotor
<b>promoter</b> <i>n</i> • promotor
<b>promotion</b> <i>n</i> • promotion
<b>prompt</b> <i>adj</i> • prompte
<b>prompt</b> <i>adj</i> • immediate, prompte
<b>prompt</b> <i>adj</i> • prompte, immediate
<b>prompt</b> (an actor) <i>v</i> • sufflar
<b>prompt</b> <i>n</i> • suggestion
<b>prompter</b> <i>n</i> • sufflator
<b>prompter</b> [Theat] <i>n</i> • sufflator
<b>prompting</b> <i>n</i> • suggestion, stimulo
<b>prompting</b> <i>n</i> • stimulo, suggestion
<b>promptitude, promptness</b> <i>n</i> • promptitude
<b>promptly</b> <i>adv</i> • promptemente, tosto
<b>promptly</b> <i>adv</i> • tosto, promptemente
<b>promptly, presently, soon</b> <i>adv</i> • tosto
<b>promptness</b> <i>n</i> • expedition, promptitude
<b>promptness</b> <i>n</i> • promptitude, expedition
<b>promptness, promptitude</b> <i>n</i> • promptitude
<b>pronate</b> (1. to lay flat; 2. to turn the palms downward)</b> Med] <i>v</i> • pronar
<b>pronation</b> (1. lying flat; 2. pronation of the palms)</b> Med] <i>n</i> • pronation
<b>pronator</b> [Anat] <i>n</i> • pronator
<b>prone</b> (1. lying flat, prostrate; 2. lying face downward; 3. inclined, disposed) <i>adj</i> • pron
<b>prone</b> <i>adj</i> • pron
<b>proneness</b> <i>n</i> • pronitate
<b>prong</b> <i>n</i> • dente
<b>pronominal</b> [Gram] <i>adj</i> • pronominal
<b>pronoun</b> [Gram] <i>n</i> • pronomine
<b>pronoun</b> <i>n</i> • pronomine
<b>pronounce</b> (1. to state officially; 2. as in to pronounce correctly) <i>v</i> • pronunciar
<b>pronounce</b> <i>v</i> • pronunciar
<b>pronounce an allocution</b> <i>v</i> • alloquer</b> -loqu-/-locut-]
<b>pronounce an allocution</b> <i>v</i> • alloquer
<b>pronounceable</b> <i>adj</i> • articulabile, pronunciabile
<b>pronounceable</b> <i>adj</i> • pronunciabile
<b>pronounceable</b> <i>adj</i> • pronunciabile, articulabile
<b>pronounceable</b> (that can be articulated) <i>adj</i> • articulabile
<b>pronounced</b> (strongly marked) <i>adj</i> • pronunciate (pp of pronunciar)
<b>pronounced</b> (strongly marked) <i>adj</i> • pronunciate
<b>pronouncement</b> <i>n</i> • pronunciamento
<b>pronouncer</b> <i>n</i> • pronunciator
<b>pronunciamento</b> <i>n</i> • pronunciation
<b>pronunciamento</b> <i>n</i> • pronunciamento
<b>pronunciation</b> <i>n</i> • pronunciation
<b>proof</b> (1. evidence sufficient to establish a fact; 2. test, trial; 3.</b> Print, phot, etc]) <i>n</i> • proba
<b>proof</b> (1. evidence sufficient to establish a fact; 2. test, trial; 3.</b> Print, phot, etc]) <i>n</i> • prova
<b>proof</b> <i>adj</i> • immun, resistente
<b>proof</b> <i>adj</i> • resistente, immun
<b>proof</b> <i>n</i> • prova, proba
<b>proof</b> <i>n</i> • proba, prova
<b>proof-against</b> <i>n</i> • a proba de
<b>proofreader</b> <i>n</i> • corrector de provas
<b>proofreader</b> <i>n</i> • corrector
<b>prop</b> <i>n</i> • appoio
<b>prop, prop up, keep up</b> <i>v</i> • appoiar
<b>prop</b> <i>v</i> • appoiar, sustener
<b>prop</b> <i>v</i> • sustener, appoiar
<b>propacate</b> <i>v</i> • propagar
<b>propaganda</b> <i>n</i> • propaganda
<b>propagandist</b> <i>n</i> • propagandista
<b>propagandistic</b> <i>adj</i> • propagandistic
<b>propagandize</b> <i>v</i> • propagandisar
<b>propagate</b> (1. to breed, cause to breed; 2. to spread, cause to spread) <i>v</i> • propagar
<b>propagation</b> (1. breeding, causing to breed; 2. spreading, causing to spread) <i>n</i> • propagation
<b>propagation</b> <i>n</i> • propagation
<b>propagative</b> <i>adj</i> • propagative
<b>propagator</b> <i>n</i> • propagator
<b>proparoxytone</b> [Phonet] <i>adj</i> • proparoxytone
<b>propel</b> <i>v</i> • propeller
<b>propel</b> <i>v</i> • propeller</b> -pell-/-puls-]
<b>propel</b> <i>v</i> • propeller, mover
<b>propel</b> <i>v</i> • mover, propeller
<b>propellant</b> <i>adj/n</i> • propulsor
<b>propeller</b> <i>n</i> • propulsor
<b>propeller</b> (of aircraft or ship) <i>n</i> • helice
<b>propeller</b> (of ship, airplane etc.) <i>n</i> • helice (hé-)
<b>propeller</b> (of ship, airplane etc.) <i>n</i> • helice
<b>propeller</b> (that which propels) <i>n</i> • propulsor
<b>propeller-shaft</b> (of boat) <i>n</i> • arbore del helice
<b>propeller-shaft</b> (of car) <i>n</i> • arbore de transmission
<b>propensity</b> <i>n</i> • propension
<b>propensity, natural inclination, bent</b> <i>n</i> • propension
<b>proper</b> (- name) <i>n</i> • nomine proprie
<b>proper</b> (appropriate) <i>adj</i> • proprie
<b>proper</b> (correct) <i>adj</i> • correcte
<b>proper, decent</b> <i>adj</i> • conveniente
<b>proper, decent, modest</b> <i>adj</i> • honeste
<b>proper</b> (fit) <i>adj</i> • conveniente
<b>proper</b> (peculiar) <i>adj</i> • proprie
<b>properly</b> <i>adv</i> • correctemente, debitemente
<b>properly</b> <i>adv</i> • debitemente, correctemente
<b>properly, duly</b> <i>adv</i> • debitemente
<b>property</b> (1. thing or things owned; 2. piece of land or real estate; 3. quality proper to a thing) <i>n</i> • proprietate
<b>property, estate</b> <i>n</i> • terra
<b>property</b> (goods) <i>n</i> • benes
<b>property</b> (land) <i>n</i> • terra
<b>property, possession</b> <i>n</i> • ben
<b>property</b> (thing owned, attribute) <i>n</i> • proprietate
<b>prophecy</b> <i>n</i> • prophetia
<b>prophecy, prophetic utterance</b> <i>n</i> • prophetia (-ìa)
<b>prophecy, prophetic utterance</b> <i>n</i> • prophetia
<b>prophesy, foretell</b> <i>v</i> • prophetisar
<b>prophesy</b> <i>v</i> • prophetisar
<b>prophet</b> <i>n</i> • propheta
<b>prophetess</b> <i>n</i> • prophetessa
<b>prophetic</b> <i>adj</i> • prophetic
<b>prophetic, fatidic</b> <i>adj</i> • fatidic (-ìdic)
<b>prophetic, fatidic</b> <i>adj</i> • fatidic
<b>prophetic, foreseeing</b> <i>adj</i> • presage
<b>prophetic utterance, prophecy</b> <i>n</i> • prophetia
<b>prophetic utterance, prophecy</b> <i>n</i> • prophetia (-ìa)
<b>prophylactic</b> <i>adj</i> • prophylactic
<b>prophylaxis</b> <i>n</i> • prophylaxis
<b>prophylaxis</b> <i>n</i> • prophylaxis (-làx-)
<b>propinquity</b> <i>n</i> • propinquitate
<b>propitiate</b> <i>v</i> • propitiar
<b>propitiation</b> (1. appeasement; 2. atonement) <i>n</i> • propitiation
<b>propitiator</b> <i>n</i> • propitiator
<b>propitiatory</b> <i>adj</i> • propitiatori
<b>propitiatory</b> [Jewish Antiq] <i>n</i> • propitiatorio
<b>propitiatory</b> <i>n</i> • propitiatorio
<b>propitious</b> (1. favorable, advantageous; 2. favorably inclined) <i>adj</i> • propitie
<b>proportion</b> (as in proportion of wise to foolish) <i>n</i> • proportion
<b>proportion</b> (as in to proportion a penalty to an offense) <i>v</i> • proportionar
<b>proportion</b> <i>n</i> • proportion
<b>proportion</b> (out of -) <i>adj</i> • mal proportionate, disproportionate
<b>proportion</b> (out of -) <i>adj</i> • disproportionate, mal proportionate
<b>proportion</b> (the constituents of a compound) <i>v</i> • dosar
<b>proportion</b> <i>v</i> • dosar, proportionar
<b>proportion</b> <i>v</i> • proportionar, dosar
<b>proportional</b> <i>adj</i> • proportional
<b>proportionalism</b> <i>n</i> • proportionalismo
<b>proportionate</b> <i>adj</i> • proportionate pp of proportionar
<b>proportionate</b> <i>v</i> • proportionate
<b>proposal</b> (of marriage) <i>n</i> • offerta de maritage
<b>proposal</b> (suggestion) <i>n</i> • proposition, projecto
<b>proposal</b> (suggestion) <i>n</i> • projecto, proposition
<b>propose</b> (plan) <i>v</i> • proponer se (de)
<b>propose</b> (plan) <i>v</i> • proponer se
<b>propose, suggest</b> <i>v</i> • proponer</b> -pon-/-posit-]
<b>propose, suggest</b> <i>v</i> • proponer
<b>propose</b> (suggest) <i>v</i> • proponer
<b>proposer, propounder</b> <i>n</i> • proponitor
<b>proposition</b> (1. proposal; 2.</b> Logic]) <i>n</i> • proposition
<b>proposition</b> <i>n</i> • proposition, these
<b>proposition</b> <i>n</i> • these, proposition
<b>propounder, proposer</b> <i>n</i> • proponitor
<b>proprietary</b> (pertaining to a proprietor) <i>adj</i> • proprietari
<b>proprietor</b> <i>n</i> • proprietario
<b>proprietor, owner</b> <i>n</i> • proprietario
<b>propriety</b> (correctness of behavior) <i>n</i> • convenientia
<b>propriety, decency, modesty</b> <i>n</i> • honestitate
<b>propriety, decency, modesty</b> <i>n</i> • honestate
<b>propriety</b> <i>n</i> • convenientia
<b>props</b> <i>n</i> • accessorios
<b>props</b> (theatrical -) <i>n</i> • accessorios de theatro
<b>propulsion</b> (act of propelling) <i>n</i> • propulsion
<b>propulsion</b> <i>n</i> • propulsion
<b>propylaeum</b> [Arch] <i>n</i> • propyleo
<b>propylaeum</b> [Arch] <i>n</i> • propyleo (-éo)
<b>prorogate, prorogue</b> (postpone, adjourn) <i>v</i> • prorogar
<b>prorogation</b> <i>n</i> • prorogation
<b>prorogue, prorogate</b> (postpone, adjourn) <i>v</i> • prorogar
<b>prosaic</b> <i>adj</i> • prosaic (-àic)
<b>prosaic</b> <i>adj</i> • prosaic
<b>prosaism</b> <i>n</i> • prosaismo (-ìzmo)
<b>prosaism</b> <i>n</i> • prosaismo
<b>proscenium</b> [Theat] <i>n</i> • proscenio
<b>proscribe</b> (outlaw) <i>v</i> • proscriber</b> -scrib-/-script-]
<b>proscribe</b> (outlaw) <i>v</i> • proscriber
<b>proscriber</b> <i>n</i> • proscriptor
<b>proscription</b> <i>n</i> • proscription
<b>prose</b> <i>adj</i> • prosaic
<b>prose</b> <i>adj</i> • prosaic (-àic)
<b>prose</b> <i>n</i> • prosa
<b>prose, write prose</b> <i>v</i> • prosar
<b>prose writer</b> <i>n</i> • prosator
<b>prose writer</b> <i>n</i> • prosaista (-ìsta)
<b>prose writer</b> <i>n</i> • prosaista
<b>prosecute</b> (follow up) <i>v</i> • prosequer
<b>prosecute</b> [Jur] <i>v</i> • processar
<b>prosecute</b> [Jur] <i>v</i> • processar (contra)
<b>prosecution</b> (the act) <i>n</i> • accusation
<b>prosecution</b> (the people) <i>n</i> • accusatores
<b>prosecutor</b> <i>n</i> • accusator
<b>pro-Semite</b> <i>n</i> • prosemita
<b>pro-Semitic</b> <i>adj</i> • prosemitic
<b>pro-Semitism</b> <i>n</i> • prosemitismo
<b>prosodic, prosodical</b> <i>adj</i> • prosodic
<b>prosodist, prosodian</b> <i>n</i> • prosodista
<b>prosody</b> <i>n</i> • prosodia
<b>prosody</b> <i>n</i> • prosodia (-ìa)
<b>prosopo-, prosop-</b> (face)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • prosopo
<b>prosopopoeia</b> [Rhet] <i>n</i> • prosopopeia
<b>prosopopoeia</b> [Rhet] <i>n</i> • prosopopeia (-péya)
<b>prospect</b> <i>n</i> • prospecto, perspectiva
<b>prospect</b> <i>n</i> • perspectiva, prospecto
<b>prospect</b> (outlook, vista, view) <i>n</i> • prospecto
<b>prospect</b> <i>v</i> • explorar
<b>prospective</b> <i>adj</i> • futur, eventual
<b>prospective</b> <i>adj</i> • eventual, futur
<b>prospector</b> <i>n</i> • explorator, cercator
<b>prospector</b> <i>n</i> • cercator, explorator
<b>prospectus</b> <i>n</i> • prospecto
<b>prosper</b> <i>v</i> • prosperar
<b>prosperity, good fortune</b> <i>n</i> • felicitate
<b>prosperity</b> <i>n</i> • prosperitate
<b>prosperous</b> (1. having success; 2. conducing to success) <i>adj</i> • prospere
<b>prosperous</b> <i>adj</i> • prospere
<b>prostate</b> (gland)</b> Anat] <i>n</i> • prostata (prò-)
<b>prostate</b> (gland)</b> Anat] <i>n</i> • prostata
<b>prostate</b> <i>n</i> • prostata
<b>prosthesis</b> (1.</b> Gram]; 2.</b> Surg]) <i>n</i> • prosthese
<b>prosthesis</b> (1.</b> Gram]; 2.</b> Surg]) <i>n</i> • prosthese (-òstese)
<b>prosthesis</b> [Surg] <i>n</i> • prothese
<b>prosthesis</b> [Surg] <i>n</i> • prothese (-òtese)
<b>prostitute</b> <i>n</i> • prostituta
<b>prostitute</b> <i>n</i> • meretrice
<b>prostitute</b> <i>v</i> • prostituer</b> -stitu-/-stitut-]
<b>prostitute</b> <i>v</i> • prostituer
<b>prostitution</b> <i>n</i> • prostitution
<b>prostrate</b> (1. to throw prostrate; 2. to reduce to submission, exhaustion, etc) <i>v</i> • prosterner</b> -stern-/-strat-]
<b>prostrate</b> (1. to throw prostrate; 2. to reduce to submission, exhaustion, etc) <i>v</i> • prosternar
<b>prostrate</b> (1. to throw prostrate; 2. to reduce to submission, exhaustion, etc) <i>v</i> • prosterner
<b>prostrate</b> (1. to throw prostrate; 2. to reduce to submission, exhaustion) <i>v</i> • prostrar
<b>prostration</b> (1. act of throwing prostrate; 2. complete exhaustion, dejection, etc) <i>n</i> • prostration
<b>prostration</b> (1. throwing prostrate; 2. complete exhaustion, defection, etc) <i>n</i> • prosternation
<b>prostration</b> <i>n</i> • prosternamento
<b>protagonist</b> <i>n</i> • protagonista
<b>prote-, proteo-</b> (protein)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • prote-
<b>proteaction</b> <i>n</i> • prolongation
<b>protean, proteiform</b> <i>adj</i> • proteiforme
<b>protect</b> <i>v</i> • proteger
<b>protect</b> <i>v</i> • proteger</b> -teg-/-tect-]
<b>protection</b> <i>n</i> • protection
<b>protection, safekeeping</b> <i>n</i> • salveguarda
<b>protectionism</b> [Econ] <i>n</i> • protectionismo
<b>protectionist</b> [Econ] <i>n</i> • protectionista
<b>protective</b> <i>adj</i> • protective
<b>protector, defender</b> [Rom Hist] <i>n</i> • preside (pré-)
<b>protector, defender</b> [Rom Hist] <i>n</i> • preside
<b>protector</b> <i>n</i> • protector
<b>protectorate</b> (1. rank or office of a protector; 2. as in British protectorate) <i>n</i> • protectorato
<b>protectorate</b> <i>n</i> • protectorato
<b>protectress</b> <i>n</i> • protectrice
<b>protege</b> <i>n</i> • protege
<b>protégé</b> <i>n</i> • protégé</b> F]
<b>protégé</b> <i>n</i> • protégé
<b>proteic, protein, proteinaceous</b> <i>adj</i> • proteic
<b>proteic, protein, proteinaceous</b> <i>adj</i> • proteic (-éic)
<b>proteiform, protean</b> <i>adj</i> • proteiforme
<b>protein</b> <i>n</i> • proteina (-ìna)
<b>protein</b> <i>n</i> • proteina
<b>protein, proteinaceous, proteic</b> <i>adj</i> • proteic (-éic)
<b>protein, proteinaceous, proteic</b> <i>adj</i> • proteic
<b>proteinaceous, proteic, protein</b> <i>adj</i> • proteic (-éic)
<b>proteinaceous, proteic, protein</b> <i>adj</i> • proteic
<b>proteolysis</b> <i>n</i> • proteolyse (-ò-)
<b>proteolysis</b> <i>n</i> • proteolyse
<b>proteolytic</b> <i>adj</i> • proteolytic
<b>protest</b> (1. as in to pay under protest; 2.</b> Law]) <i>n</i> • protesto
<b>protest</b> (1. to assert, affirm; 2. to make a protest) <i>v</i> • protestar
<b>protest</b> <i>n</i> • protesto
<b>protest</b> <i>n</i> • reclamation
<b>protest, remonstrate, expostulate</b> <i>v</i> • remonstrar
<b>protest</b> (under -) <i>v</i> • facente objectiones, sub reserva
<b>protest</b> (under -) <i>v</i> • sub reserva, facente objectiones
<b>protest</b> <i>v</i> • protestar
<b>protestant</b> <i>adj/n</i> • protestante, evangelic, evangelico
<b>protestant</b> <i>adj/n</i> • evangelico, protestante, evangelic
<b>protestant</b> <i>adj/n</i> • evangelic, evangelico, protestante
<b>Protestant</b> [Eccl] <i>adj</i> • protestante
<b>Protestant</b> [Eccl] <i>adj</i> • protestante (ppr of protestar)
<b>Protestant</b> [Eccl] <i>n</i> • protestante
<b>protestant</b> (one who protests) <i>n</i> • protestante
<b>Protestantism</b> [Eccl] <i>n</i> • protestantismo
<b>protestantism</b> <i>n</i> • protestantismo
<b>protestation</b> (1. as in protestations of friendship; 2. protest) <i>n</i> • protestation
<b>Proteus</b> [Gr Mythol] <i>n</i> • Proteo
<b>proto-, prot-</b> (first)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • prot-
<b>protocol</b> <i>n</i> • protocollo
<b>protocol protocollar</b> <i>v</i> • protocollar
<b>protocolist</b> <i>n</i> • protocollista
<b>protomartyr</b> [Eccl] <i>n</i> • protomartyre
<b>proton</b> <i>n</i> • proton
<b>protonotary</b> (1. chief notary or clerk; 2.</b> RCCh]) <i>n</i> • protonotario
<b>protoplasm</b> <i>n</i> • protoplasma
<b>protoplasm</b> <i>n</i> • protoplasma</b> -ma/-mat-]
<b>protoplasmatic</b> <i>adj</i> • protoplasmatic
<b>protoplasmic</b> <i>adj</i> • protoplasmic
<b>prototype</b> <i>n</i> • prototypo (-òtipo)
<b>prototype</b> <i>n</i> • prototypo
<b>prototype, prototypical</b> <i>adj</i> • prototypic
<b>protoxide</b> [Chem] <i>n</i> • protoxydo (-òx)
<b>protoxide</b> [Chem] <i>n</i> • protoxydo
<b>protozoon, protozoan</b> [Zool] <i>n</i> • protozoon (-zò-) (pl protozoa)</b> NL]
<b>protozoon, protozoan</b> [Zool] <i>n</i> • protozoon
<b>protractor</b> <i>n</i> • mesurator de angulos
<b>protrude</b> <i>v</i> • protruder
<b>protrude</b> <i>v</i> • salir foras
<b>protrusion</b> <i>n</i> • protrusion
<b>protrusion</b> <i>n</i> • protuberantia
<b>protrusion</b> <i>n</i> • saliente
<b>protuberance</b> <i>n</i> • protuberantia
<b>proud</b> <i>adj</i> • orgoliose
<b>proud</b> (feeling pride) <i>adj</i> • fer
<b>proud</b> (in a bad sense) <i>adj</i> • orgoliose
<b>proud</b> (in a good sense) <i>adj</i> • fer
<b>provable</b> <i>adj</i> • provabile
<b>provable</b> <i>adj</i> • probabile
<b>prove</b> (establish as true) <i>v</i> • provar
<b>prove</b> (establish as true) <i>v</i> • probar
<b>proven</b> <i>adj</i> • [competence, talent] probate, demonstrate; [method] probate, experimentate, verificate, examinate, cuje valor es confirmate, de confirmate valor.
<b>provenance</b> (provenience) <i>n</i> • provententia
<b>provenience</b> <i>n</i> • provententia
<b>prover, tester</b> <i>n</i> • probator
<b>proverb, byword</b> <i>n</i> • proverbio
<b>proverb</b> <i>n</i> • proverbio
<b>proverbial</b> <i>adj</i> • proverbial
<b>provide, furnish, supply</b> <i>v</i> • suppler
<b>provide</b> (to provide for a future contingency) <i>v</i> • provider
<b>provide</b> (to provide for a future contingency) <i>v</i> • provider</b> -vid-/-vis-/-vist-]
<b>provide</b> (to provide what is needed) <i>v</i> • provider</b> -vid-/-vis-/-vist-]
<b>provide</b> (to provide what is needed) <i>v</i> • provider
<b>provide</b> <i>v</i> • provider, fornir
<b>provide</b> <i>v</i> • fornir, provider
<b>provide with, furnish</b> <i>v</i> • munir
<b>provided with money, pecunious</b> (well-) <i>adj</i> • pecuniose
<b>provided-that</b> <i>conj</i> • a condition que
<b>provide-for</b> <i>v</i> • provider a
<b>providence</b> <i>n</i> • providentia
<b>Providence</b> <i>n</i> • providentia
<b>provident</b> (exercising foresight, making provision for the future) <i>adj</i> • providente
<b>provident</b> (exercising foresight, making provision for the future) <i>adj</i> • providente (ppr of provider)
<b>providential</b> <i>adj</i> • providential
<b>provider</b> (Internet Service -) <i>n</i> • Provisor de Servicios del Interrete
<b>provider</b> <i>n</i> • provisor
<b>provider, supplier</b> <i>n</i> • suppletor
<b>provide-with</b> <i>v</i> • provider de, guarnir de, munir de
<b>provide-with</b> <i>v</i> • guarnir de, munir de, provider de
<b>provide-with</b> <i>v</i> • munir de, provider de, guarnir de
<b>province</b> (as in province of Quebec) <i>n</i> • provincia
<b>province</b> <i>n</i> • provincia
<b>provincial</b> <i>adj</i> • provincial
<b>provincial provincial</b> <i>adj</i> • provincial
<b>provincialism</b> (1. provincial style, form of life, etc; 2. provincial turn of expression) <i>n</i> • provincialismo
<b>provincially</b> <i>adv</i> • provincialmente
<b>provision</b> (1. act of providing; 2. provisions, supply) <i>n</i> • provision
<b>provision</b> <i>n</i> • provision
<b>provision</b> <i>v</i> • victualiar
<b>provision, victual</b> <i>v</i> • victualiar
<b>provisional</b> <i>adj</i> • provisional
<b>provisional, provisory</b> <i>adj</i> • provisional
<b>provisional, provisory</b> <i>adj</i> • provisori
<b>provisionally</b> <i>adv</i> • provisionalmente
<b>provisions</b> <i>n</i> • victualia, provision
<b>provisions</b> <i>n</i> • provision, victualia
<b>provisions, victuals</b> <i>n</i> • victualia
<b>proviso</b> <i>n</i> • condition, stipulation
<b>proviso</b> <i>n</i> • stipulation, condition
<b>provisory, provisional</b> <i>adj</i> • provisional
<b>provisory, provisional</b> <i>adj</i> • provisori
<b>provocation</b> <i>n</i> • provocation
<b>provocative</b> <i>adj</i> • provocative
<b>provocative, provoking</b> <i>adj</i> • provocative
<b>provoke</b> (1. to induce, instigate; 2. to bring about, call forth; 3. to incense, irritate) <i>v</i> • provocar
<b>provoke</b> <i>v</i> • provocar
<b>provoker</b> <i>n</i> • provocator
<b>provoking, provocative</b> <i>adj</i> • provocative
<b>prow, bow</b> [Naut] <i>n</i> • proa
<b>prow</b> <i>n</i> • proa
<b>prowess</b> <i>n</i> • prodessa
<b>prowl</b> (on the -) <i>n</i> • in cerca de preda
<b>prowl</b> <i>v</i> • vagar in cerca de preda
<b>prowler</b> <i>n</i> • vagator furtive
<b>proximity</b> <i>n</i> • proximitate
<b>proxy</b> (agency of substitute) <i>n</i> • prucuration
<b>proxy</b> (person) <i>n</i> • procurator
<b>prude</b> <i>adj</i> • prude
<b>prude</b> <i>n</i> • prude</b> F]
<b>prude</b> <i>n</i> • prude
<b>prudence</b> <i>n</i> • prudentia
<b>prudent</b> <i>adj</i> • prudente
<b>prudential</b> <i>adj</i> • prudential
<b>prudery</b> <i>n</i> • pruderie
<b>prudery</b> <i>n</i> • pruderie</b> F]
<b>prudish</b> <i>adj</i> • prude
<b>prudish</b> <i>adj</i> • prude</b> F]
<b>pruinose, velvety</b> [Bot] <i>adj</i> • pruinose
<b>prune, lop, trim</b> (trees or vines) <i>v</i> • putar
<b>prune</b> <i>n</i> • pruna sic
<b>prune</b> <i>v</i> • putar
<b>prunella</b> [Bot] <i>n</i> • prunella
<b>pruniferous</b> <i>adj</i> • prunifere
<b>pruniform</b> <i>adj</i> • pruniforme
<b>pruning</b> <i>n</i> • putatura
<b>Prunus</b> [Bot] <i>n</i> • prunus</b> L]
<b>Prunus</b> [Bot] <i>n</i> • prunus
<b>pruoent</b> <i>adj</i> • prudente
<b>prurience</b> <i>n</i> • prurientia
<b>prurient</b> <i>adj</i> • pruriente
<b>prurient</b> <i>adj</i> • pruriente (ppr of prurir)
<b>pruriginous</b> <i>adj</i> • pruriginose
<b>prurigo</b> <i>n</i> • prurigine
<b>prurigo</b> <i>n</i> • prurigine (-ìgine)
<b>pruritus, itch</b> <i>n</i> • prurito
<b>Prussia, Borussia</b> <i>n</i> • Borussia
<b>Prussia</b> <i>n</i> • Prussia
<b>Prussian</b> (1. one of the Prussi; 2. inhabitant of the Prussian state; 3. Prussian language) <i>n</i> • prusso
<b>Prussian</b> <i>adj</i> • prussian
<b>Prussian, Borussian</b> (1. member of the Old Prussian people; 2. old Prussian language) (Old) <i>n</i> • borusso
<b>Prussian, Borussian</b> (Old) <i>adj</i> • borusse
<b>Prussian</b> <i>n</i> • prussiano
<b>Prussianization</b> <i>n</i> • prussianisation
<b>Prussianize</b> <i>v</i> • prussianisar
<b>prussic</b> [Chem] <i>adj</i> • prussic
<b>pry, lever, crowbar</b> <i>n</i> • vecte
<b>pry</b> <i>v</i> • mitter le naso (in un cosa)
<b>pry</b> <i>v</i> • mitter le naso
<b>psalm</b> <i>n</i> • psalmo
<b>psalm, psalmic</b> <i>adj</i> • psalmic
<b>psalmist</b> <i>n</i> • psalmista
<b>psalmist, psalmodist</b> <i>n</i> • psalmodo
<b>psalmodic, psalmic</b> <i>adj</i> • psalmodic
<b>psalmodize</b> <i>v</i> • psalmodiar
<b>psalmody</b> <i>n</i> • psalmodia
<b>psalmody</b> <i>n</i> • psalmodia (-ìa)
<b>Psalter</b> <i>n</i> • psalterio
<b>psalterium</b> [Anat] <i>n</i> • psalterio
<b>psaltery</b> [Mus] <i>n</i> • psalterio
<b>-psest</b> (rubbed, rubbed away)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • psest-
<b>pseudesthesia</b> [Med] <i>n</i> • pseudesthesia
<b>pseudesthesia</b> [Med] <i>n</i> • pseudesthesia (-ìa)
<b>pseudoclassic</b> <i>adj</i> • pseudoclassic
<b>pseudoclassicism</b> <i>n</i> • pseudoclassicismo
<b>pseudonym</b> <i>n</i> • pseudonymo (-ònimo)
<b>pseudonym</b> <i>n</i> • pseudonymo
<b>pseudonymity</b> <i>n</i> • pseudonymitate
<b>pseudonymous</b> <i>adj</i> • pseudonyme (-ònime)
<b>pseudonymous</b> <i>adj</i> • pseudonyme
<b>pseudopodium, pseudopod</b> [Zool] <i>n</i> • pseudopodio
<b>pseudoprophet</b> <i>n</i> • pseudopropheta
<b>pseudosymmetry</b> [Mineral] <i>n</i> • pseudosymmetria
<b>pseudosymmetry</b> [Mineral] <i>n</i> • pseudosymmetria (-ìa)
<b>psittacosis</b> [Pathol] <i>n</i> • psittacosis
<b>psittacosis</b> [Pathol] <i>n</i> • psittacosis (-òsis)
<b>psyche</b> (soul, mind) <i>n</i> • psyche
<b>psychedelic</b> <i>adj</i> • psychedelic
<b>psychiatric</b> <i>adj</i> • psychiatric
<b>psychiatrist</b> <i>n</i> • psychiatro
<b>psychiatry</b> <i>n</i> • psychiatria
<b>psychiatry</b> <i>n</i> • psychiatria (-ìa)
<b>psychic</b> <i>adj</i> • psychic
<b>psychic</b> (of the psyche or mind) <i>adj</i> • psychic
<b>psychoanalysis</b> <i>n</i> • psychoanalyse (-nà-)
<b>psychoanalysis</b> <i>n</i> • psychoanalyse
<b>psychoanalyst</b> <i>n</i> • psychoanalysta
<b>psychoanalytic</b> <i>adj</i> • psychoanalytic
<b>psychoanalyze</b> <i>v</i> • psychoanalysar
<b>psychological</b> <i>adj</i> • psychologic
<b>psychologically</b> <i>adv</i> • psychologicamente
<b>psychologist</b> <i>n</i> • psychologo (-òlogo)
<b>psychologist</b> <i>n</i> • psychologo
<b>psychology</b> <i>n</i> • psychologia
<b>psychology</b> (science of psychology) <i>n</i> • psychologia
<b>psychology</b> (science of psychology) <i>n</i> • psychologia (-ìa)
<b>psychometry</b> [Psychol] <i>n</i> • psychometria (-ìa)
<b>psychometry</b> [Psychol] <i>n</i> • psychometria
<b>psychopath</b> (mentally deranged person) <i>n</i> • psychopathe (-ò-)
<b>psychopath</b> (mentally deranged person) <i>n</i> • psychopathe
<b>psychopath</b> <i>n</i> • psychopathe
<b>psychopathic</b> <i>adj</i> • psychopathic
<b>psychopathic</b> (pertaining to psychopathy) <i>adj</i> • psychopathic
<b>psychopathologist</b> <i>n</i> • psychopathologo (-òlogo)
<b>psychopathologist</b> <i>n</i> • psychopathologo
<b>psychopathology</b> <i>n</i> • psychopathologia (-ìa)
<b>psychopathology</b> <i>n</i> • psychopathologia
<b>psychopathy</b> [Pathol] <i>n</i> • psychopathia
<b>psychopathy</b> [Pathol] <i>n</i> • psychopathia (-ìa)
<b>psychophysical</b> <i>adj</i> • psychophysic
<b>psychophysics</b> <i>n</i> • psychophysica
<b>psychophysiology</b> <i>n</i> • psychophysiologia
<b>psychophysiology</b> <i>n</i> • psychophysiologia (-ìa)
<b>psychosis</b> [Pathol] <i>n</i> • psychose
<b>psychosomatic</b> <i>adj</i> • psychosomatic
<b>psychotherapist</b> <i>n</i> • psychotherapeuta
<b>psychotherapy</b> <i>n</i> • psychotherapia (-ìa)
<b>psychotherapy</b> <i>n</i> • psychotherapia
<b>ptero-, pter-</b> (feather, wing)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • ptero-
<b>pterodactyl</b> <i>n</i> • pterodactylo (-dàc-)
<b>pterodactyl</b> <i>n</i> • pterodactylo
<b>Ptolemaic</b> (1. as in Ptolemaic system; 2. of the Ptolemies) <i>adj</i> • ptolemaic
<b>Ptolemaic</b> (1. as in Ptolemaic system; 2. of the Ptolemies) <i>adj</i> • ptolemaic (-àic)
<b>ptom-</b> (corpse)</b> occurring in derivatives] <i>n</i> • ptom-
<b>ptomaine</b> <i>n</i> • ptomaina
<b>ptomaine</b> <i>n</i> • ptomaina (-ìna)
<b>pub</b> <i>n</i> • taverna, pub
<b>pub</b> <i>n</i> • pub, taverna
<b>pub-crawl</b> <i>v</i> • tour del tavernas
<b>puberty</b> <i>n</i> • pubertate
<b>pubescent, who has arrived at puberty</b> <i>adj</i> • pubere
<b>public</b> (1. people; 2. audience) <i>n</i> • publico
<b>public</b> <i>adj</i> • public
<b>public</b> <i>n</i> • publico
<b>public report, rumor</b> <i>n</i> • fama
<b>public speaker, orator</b> <i>n</i> • orator
<b>publican</b> (keeper of tavern) <i>n</i> • tavernero
<b>publican</b> <i>n</i> • bib
<b>publication</b> (1. act of making public; 2. as in the publication of a book, etc; 2. something published) <i>n</i> • publication
<b>publication</b> <i>n</i> • publication
<b>public-holiday</b> <i>n</i> • feriate, die de festa
<b>public-holiday</b> <i>n</i> • die de festa, feriate
<b>public-house</b> <i>n</i> • pub
<b>publicist, journalist</b> <i>n</i> • publicista
<b>publicity</b> (1. quality or state of being public; 2. advertising) <i>n</i> • publicitate
<b>publicity, advertising</b> <i>n</i> • reclamo
<b>publicity</b> <i>n</i> • reclamo, publicitate
<b>publicity</b> <i>n</i> • publicitate, reclamo
<b>publicize</b> <i>v</i> • dar publicitate a
<b>public-library</b> <i>n</i> • bibliotheca municipal/public
<b>publicly, in one's presence, openly</b> <i>adv</i> • coram (cò-)
<b>publicly, in one's presence, openly</b> <i>adv</i> • coram
<b>public-prosecutor</b> <i>n</i> • procurator fiscal
<b>public-relations</b> <i>n</i> • servicio de relationes public
<b>publish</b> (1. to make public; 2. as in to publish abook) <i>v</i> • publicar
<b>publish</b> <i>v</i> • eder
<b>publish</b> <i>v</i> • editar, puhlicar
<b>publish</b> <i>v</i> • puhlicar, editar
<b>publish</b> <i>v</i> • editar
<b>publish solemnly, proclaim</b> <i>v</i> • denunciar
<b>publishable</b> <i>adj</i> • publicabile
<b>publisher</b> <i>n</i> • editor
<b>publishing</b> (- house) <i>n</i> • casa editorial
<b>publishing</b> (action of) <i>n</i> • edition
<b>publishing</b> <i>n</i> • edition
<b>puce</b> <i>n</i> • color de pulice
<b>pudding</b> <i>n</i> • pudding
<b>pudding</b> <i>n</i> • pudding</b> A]
<b>puddle</b> <i>n</i> • cavo de aqua
<b>puerile</b> <i>adj</i> • pueril
<b>puerility</b> (1. childhood; 2. foolishness, immaturity; 3 . foolish act, statement, etc) <i>n</i> • puerilitate
<b>puerperal</b> <i>adj</i> • puerperal
<b>puerperium</b> (confinement, lying-in) <i>n</i> • puerperio
<b>Puerto-Rico</b> [Geog] <i>n</i> • Puerto Rico
<b>puff</b> (for face-powder) <i>n</i> • cossinetto de pulvere
<b>puff</b> (of air) <i>n</i> • sufflo
<b>puff</b> <i>vi</i> • sufflar
<b>puff-pastry</b> <i>n</i> • pasta exfoliate
<b>puff-up</b> <i>v</i> • inflar
<b>pugilism</b> <i>n</i> • pugilismo
<b>pugilist, boxer</b> <i>n</i> • pugile
<b>pugilist, boxer</b> <i>n</i> • boxator
<b>pugilist</b> <i>n</i> • pugilista
<b>pugilistic</b> <i>adj</i> • pugilistic
<b>pugnacious</b> <i>adj</i> • pugnace
<b>pugnacity</b> <i>n</i> • pugnacitate
<b>pulicous, infested with fleas</b> <i>adj</i> • pulicose
<b>pull, draw, drag</b> <i>v</i> • trainar
<b>pull, draw, drag</b> <i>v</i> • tirar
<b>pull, draw</b> <i>v</i> • traher
<b>pull, draw</b> <i>v</i> • traher</b> trah-/tract-]
<b>pull</b> (draw) <i>v</i> • tirar, traher
<b>pull</b> (draw) <i>v</i> • traher, tirar
<b>pull</b> (drawing) <i>n</i> • tirada
<b>pull</b> (haul) <i>v</i> • trainar
<b>pull</b> (influence) <i>n</i> • influentia
<b>pull</b> [Print] <i>v</i> • tirar
<b>pull out, evulse, tear out</b> <i>v</i> • eveller
<b>pull out, evulse, tear out</b> <i>v</i> • eveller</b> -vell-/-vuls-]
<b>pull-apart</b> <i>v</i> • separar
<b>pull-apart</b> <i>v</i> • arretrar se
<b>pull-down</b> <i>v</i> • dismontar
<b>pulley</b> <i>n</i> • polea (-éa)
<b>pulley</b> <i>n</i> • polea
<b>pull-in</b> (halt) <i>v</i> • arrestar (se)
<b>pull-in</b> (halt) <i>v</i> • arrestar
<b>pull-in</b> (of train) <i>v</i> • entrar in le station
<b>pulling</b> (act of) <i>n</i> • tirada
<b>pulling, drawing</b> (action of) <i>n</i> • tracto
<b>pulling, drawing, dragging</b> (act of) <i>n</i> • tiramento
<b>Pullman</b> [RR] <i>n</i> • pullman</b> A]
<b>Pullman</b> [RR] <i>n</i> • pullman
<b>pull-off</b> <i>v</i> • eveller
<b>pull-on</b> <i>v</i> • vestir
<b>pull-on</b> <i>v</i> • vestir (le calceas)
<b>pull-out</b> (of train) <i>v</i> • sortir del station
<b>pull-out</b> (remove) <i>v</i> • tirar
<b>pull-out</b> (teeth) <i>v</i> • extraher
<b>pull-over</b> (cause to cover) <i>v</i> • tirar super
<b>pullover</b> <i>n</i> • pullover
<b>pull-over</b> (of vehicle) <i>v</i> • mover al latere del via
<b>pull-together</b> <i>v</i> • laborar insimul
<b>pullulate</b> (1. to sprout out, bud; 2. to swarm) <i>v</i> • pullular
<b>pullulating, pullulation</b> <i>n</i> • pullulation
<b>pull-up</b> (halt) <i>v</i> • arrestar
<b>pull-up</b> (halt) <i>v</i> • arrestar (se)
<b>pull-up</b> (raise) <i>v</i> • altiar, hissar
<b>pull-up</b> (raise) <i>v</i> • hissar, altiar
<b>pull-up</b> (weeds) <i>v</i> • extirpar
<b>Pulmonaria</b> [Bot] <i>n</i> • pulmonaria
<b>pulmonary</b> <i>adj</i> • pulmonar
<b>pulmonate, pulmonated</b> [Zool] <i>adj</i> • pulmonate
<b>pulmoniferous, pulmonate</b> <i>adj</i> • pulmonifere
<b>pulp</b> (1. as in pulp of a fruit; 2.</b> Anat] (as in dental pulp; 3. as in wood pulp) <i>n</i> • pulpa
<b>pulp</b> <i>n</i> •</b> Gen]
<b>pulp</b> (of fruit) <i>n</i> • carne
<b>pulp</b> <i>v</i> • reducer in pulpa
<b>pulpit</b> <i>n</i> • pulpito (pùl-)
<b>pulpit</b> <i>n</i> • pulpito
<b>pulpit, rostrum</b> <i>n</i> • cathedra (càt-)
<b>pulpit, rostrum</b> <i>n</i> • cathedra
<b>pulpitis</b> [Pathol] <i>n</i> • pulpitis
<b>pulpitis</b> [Pathol] <i>n</i> • pulpitis (-ìtis)
<b>pulpous, pulpy</b> <i>adj</i> • pulpose
<b>pulpy, pulpous</b> <i>adj</i> • pulpose
<b>pulsate</b> (beat, throb) <i>v</i> • pulsar
<b>pulsate</b> <i>v</i> • pulsar
<b>pulsatile, pulsating</b> <i>adj</i> • pulsatile
<b>pulsating, pulsatile</b> <i>adj</i> • pulsatile
<b>pulsation</b> <i>n</i> • pulsation
<b>pulsator</b> <i>n</i> • pulsator
<b>pulse</b> <i>n</i> • pulso
<b>pulse</b> (regular throbbing in the arteries) <i>n</i> • pulso
<b>pulsimeter, pulsometer</b> <i>n</i> • pulsometro (-òmetro)
<b>pulsimeter, pulsometer</b> <i>n</i> • pulsometro
<b>pulsing, vibrating, throbbing</b> <i>adj</i> • palpitante (ppr of palpitar)
<b>pulsing, vibrating, throbbing</b> <i>adj</i> • palpitante
<b>pulsometer, pulsimeter</b> <i>n</i> • pulsometro
<b>pulsometer, pulsimeter</b> <i>n</i> • pulsometro (-òmetro)
<b>pulverizable</b> <i>adj</i> • pulverisabile
<b>pulverization</b> <i>n</i> • pulverisation
<b>pulverize</b> <i>v</i> • pulverisar
<b>pulverizer, spray, atomizer</b> <i>n</i> • pulverisator
<b>pulverulent, dusty, powdery</b> <i>adj</i> • pulverulente
<b>pulverulent</b> (dusty, powdery) <i>adj</i> • pulverose, pulverulente
<b>pulverulent</b> (dusty, powdery) <i>adj</i> • pulverulente, pulverose
<b>puma</b> <i>n</i> • puma
<b>pumice</b> <i>n</i> • pumice
<b>pump</b> (as in suction pump) <i>n</i> • pumpa
<b>pump</b> (for dancing) <i>n</i> • scarpino
<b>pump</b> <i>n</i> •</b> Mech]
<b>pump</b> (raise with a pump) <i>v</i> • pumpar
<b>pump</b> <i>v</i> • pumpar
<b>pumping</b> <i>n</i> • pumpage
<b>pumpman</b> <i>n</i> • pumpero
<b>pump-up</b> <i>v</i> • inflar
<b>pun</b> <i>n</i> • joco de parolas
<b>pun</b> <i>v</i> • facer un joco de parolas
<b>punch</b> (a hole) <i>v</i> • perforar
<b>punch</b> (blow) <i>n</i> • colpo de pugno
<b>punch</b> (die) <i>n</i> • punction
<b>punch</b> (drink) <i>n</i> • punch
<b>punch</b> (hit) <i>v</i> • dar un colpo de pugno
<b>punch</b> (the beverage punch) <i>n</i> • punch</b> A]
<b>punch</b> (the beverage punch) <i>n</i> • punch
<b>punchable, borable</b> (that can be perforated) <i>adj</i> • perforabile
<b>punch-ball</b> <i>n</i> • ballon de exercitation
<b>punch-drunk</b> <i>adj</i> • esturdite (de colpos)
<b>punch-drunk</b> <i>adj</i> • esturdite
<b>punctilio, nice point of honor</b> <i>n</i> • punctilio
<b>punctilious</b> <i>adj</i> • punctiliose
<b>punctilious, exact</b> <i>adj</i> • punctual
<b>punctiliousness, exactness</b> <i>n</i> • punctualitate
<b>punctual</b> <i>adj</i> • punctual
<b>punctual</b> <i>adj</i> • punctual, exacte
<b>punctual</b> <i>adj</i> • exacte, punctual
<b>punctuality</b> <i>n</i> • punctualitate, exactitude
<b>punctuality</b> <i>n</i> • exactitude
<b>punctuality</b> <i>n</i> • exactitude, punctualitate
<b>punctuality</b> <i>n</i> • punctualitate
<b>punctually</b> <i>adv</i> • punctualmente, exactemente
<b>punctually</b> <i>adv</i> • exactemente, punctualmente
<b>punctuate</b> <i>v</i> • pumctuar
<b>punctuate</b> <i>v</i> • punctuar
<b>punctuation</b> <i>n</i> • punctuation
<b>puncture</b> (motoring) <i>n</i> • panna de pneu, ruptura de pneu
<b>puncture</b> (motoring) <i>n</i> • ruptura de pneu, panna de pneu
<b>puncture, prick</b> <i>n</i> • punctura
<b>puncture</b> (small hole) <i>n</i> • punctura
<b>puncture</b> <i>v</i> • puncturar
<b>puncture</b> <i>vt</i> • puncturar
<b>pundit</b> (hindu) <i>n</i> • pandit
<b>pundit</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>pungency</b> <i>n</i> • pungentia
<b>pungent</b> <i>adj</i> • pungente
<b>Punic</b> <i>adj</i> • punic
<b>punish</b> <i>v</i> • punir, castigar
<b>punish</b> <i>v</i> • punir
<b>punish</b> <i>v</i> • castigar, punir
<b>punishability</b> <i>n</i> • punibilitate
<b>punishable</b> <i>adj</i> • punibile
<b>punished</b> <i>adj</i> • punite (pp of punir)
<b>punished</b> <i>adj</i> • punite
<b>punisher</b> <i>n</i> • punitor
<b>punishment</b> <i>n</i> • punition, castigation
<b>punishment</b> <i>n</i> • punition
<b>punishment</b> <i>n</i> • supplicio
<b>punishment</b> <i>n</i> • castigation, punition
<b>punishment, penalty</b> <i>n</i> • pena
<b>punitive</b> <i>adj</i> • punitive
<b>puny</b> <i>adj</i> • debile
<b>pupa</b> [Zool] <i>n</i> • pupa
<b>pupil</b> (1. girl under the care of a guardian; 2.</b> Anat]) <i>n</i> • pupilla
<b>pupil</b> [Anat] <i>n</i> • pupilla
<b>pupil</b> (scholar) <i>n</i> • scholar, pupillo
<b>pupil</b> (scholar) <i>n</i> • pupillo, scholar
<b>pupil, ward</b> (boy or child under the care of a guardian) <i>n</i> • pupillo
<b>pupilage</b> <i>n</i> • pupillage (-aje)
<b>pupilage</b> <i>n</i> • pupillage
<b>pupillary</b> (1.</b> Law]; 2.</b> Anat]) <i>adj</i> • pupillari
<b>pupiparous</b> [Zool] <i>adj</i> • pupipare
<b>puppet, marionette</b> <i>n</i> • marionette</b> F]
<b>puppet, marionette</b> <i>n</i> • marionette
<b>puppet</b> <i>n</i> • marionette
<b>puppeteer</b> <i>n</i> • marionettista
<b>puppet-show</b> <i>n</i> • theatro de marionettes
<b>puppy</b> <i>n</i> • canino
<b>purchase, buy</b> <i>v</i> • emer
<b>purchase, buy</b> <i>v</i> • emer</b> em-/empt-;-im-/-empt-]
<b>purchase</b> <i>n</i> • emption
<b>purchase</b> <i>n</i> • compra, emption
<b>purchase</b> <i>n</i> • emption, compra
<b>purchase</b> <i>v</i> • comprar, emer
<b>purchase</b> <i>v</i> • emer, comprar
<b>purchaser</b> (at an auction) <i>n</i> • adjudicatario
<b>purchaser</b> (buyer) <i>n</i> • emptor, acquirente, comprator
<b>purchaser</b> (buyer) <i>n</i> • acquirente, comprator, emptor
<b>purchaser</b> (buyer) <i>n</i> • comprator, emptor, acquirente
<b>purchaser, highest bidder</b> (at an auction) <i>n</i> • adjudicatario
<b>purchaser</b> <i>n</i> • mancipe
<b>purchaser</b> <i>n</i> • mancipe (màn-)
<b>purchases</b> <i>n</i> • acquisitiones, compras
<b>purchases</b> <i>n</i> • compras, acquisitiones
<b>pure</b> <i>adj</i> • pur, nitide
<b>pure</b> <i>adj</i> • pur
<b>pure</b> <i>adj</i> • nitide, pur
<b>pure, neat, clear</b> <i>adj</i> • nitide
<b>purée</b> <i>n</i> • purée</b> F]
<b>purée</b> <i>n</i> • purée
<b>pureness</b> <i>n</i> • puressa
<b>pureness, neatness, clearness</b> <i>n</i> • nitiditate
<b>purgation</b> <i>n</i> • purgation
<b>purgative</b> <i>adj</i> • purgative
<b>purgative</b> <i>n</i> • purgativo
<b>Purgatory</b> <i>n</i> • purgatorio
<b>purgatory</b> <i>n</i> • purgatorio
<b>purgatory, purifying</b> <i>adj</i> • purgatori
<b>purge</b> <i>n</i> • purga
<b>purge</b> <i>v</i> • purificar, purgar
<b>purge</b> <i>v</i> • purgar, purificar
<b>purge</b> <i>v</i> • purgar
<b>purification, cleansing</b> <i>n</i> • mundification
<b>purification</b> <i>n</i> • appuramento
<b>purification</b> <i>n</i> • purification
<b>purification, purifying</b> (act of) <i>n</i> • lavamento
<b>purification tank, defecator</b> [Sugar Manuf] <i>n</i> • defecator
<b>purificator</b> <i>n</i> • purificator
<b>purifier</b> <i>n</i> • purificator
<b>purify, cleanse</b> <i>v</i> • mundificar
<b>purify, lustrate</b> <i>v</i> • lustrar
<b>purify, make pure</b> <i>v</i> • lavar
<b>purify</b> <i>v</i> • purificar
<b>purifying, purgatory</b> <i>adj</i> • purgatori
<b>purifying, purification</b> (act of) <i>n</i> • lavamento
<b>purism</b> <i>n</i> • purismo
<b>purist</b> <i>n</i> • purista
<b>puritan</b> <i>adj</i> • puritan
<b>puritan</b> <i>n</i> • puritano
<b>Puritan</b> <i>n</i> • puritano
<b>puritan, puritanical</b> <i>adj</i> • puritan
<b>puritanical</b> <i>adj</i> • puritan
<b>Puritanism</b> <i>n</i> • puritanismo
<b>purity</b> <i>n</i> • puritate
<b>purl</b> <i>n</i> • malia invertite
<b>purloin</b> <i>v</i> • fraudar, defraudar.
<b>purple</b> (1.</b> Zool] (Purpura; 2. purple dye or color; 3. purple garment) <i>n</i> • purpura (pùr-)
<b>purple</b> (1.</b> Zool] (Purpura; 2. purple dye or color; 3. purple garment) <i>n</i> • purpura
<b>purple</b> <i>adj/n</i> • purpura
<b>purple</b> (make or dye purple) <i>v</i> • purpurar
<b>purple, purpurate</b> <i>adj</i> • purpuree
<b>purplish, purpurate</b> <i>adj</i> • purpurin
<b>purpose</b> (1. aim; 2. subject under discussion) <i>n</i> • proposito (-pò-)
<b>purpose</b> (1. aim; 2. subject under discussion) <i>n</i> • proposito
<b>purpose</b> <i>n</i> • fin, intention, objecto
<b>purpose</b> <i>n</i> • intention, objecto, fin
<b>purpose</b> <i>n</i> • objecto, fin, intention
<b>purpose</b> (on -) <i>adv</i> • expresso, con intention
<b>purpose</b> (on -) <i>adv</i> • con intention, expresso
<b>purpose</b> <i>v</i> • proponer se
<b>purposeful</b> <i>adj</i> • tenace, resolute
<b>purposeful</b> <i>adj</i> • resolute, tenace
<b>purposely</b> <i>adv</i> • expresso, con intention
<b>purposely</b> <i>adv</i> • con intention, expresso
<b>purpura</b> [Pathol] <i>n</i> • purpura (pùr-)
<b>purpura</b> [Pathol] <i>n</i> • purpura
<b>purpurate</b> [Chem] <i>n</i> • purpurato
<b>purpurate, purple</b> <i>adj</i> • purpuree
<b>purpurate, purplish</b> <i>adj</i> • purpurin
<b>purpurin</b> [Chem] <i>n</i> • purpurina
<b>purr</b> <i>n</i> • ronron
<b>purr</b> <i>v</i> • ronronar
<b>purse</b> (bag, receptacle, etc, for money) <i>n</i> • portamoneta
<b>purse</b> (change purse) <i>n</i> • bursa
<b>purse</b> <i>n</i> • bursa, portamoneta
<b>purse</b> <i>n</i> • portamoneta, bursa
<b>purse maker</b> <i>n</i> • bursero
<b>pursue</b> (carry on) <i>v</i> • prosequer</b> -sequ-/-secut-]
<b>pursue</b> (carry on) <i>v</i> • continuar, prosequer
<b>pursue</b> (carry on) <i>v</i> • prosequer, continuar
<b>pursue</b> (carry on) <i>v</i> • prosequer
<b>pursue</b> (chase) <i>v</i> • persequer
<b>pursue</b> (follow after, chase) <i>v</i> • persequer</b> -sequ-/-secut-]
<b>pursue</b> (follow after, chase) <i>v</i> • persequer
<b>pursue</b> (hunt) <i>v</i> • chassar
<b>pursuer</b> <i>adj</i> • persequente
<b>pursuit</b> (action of carrying on) <i>n</i> • prosecution
<b>pursuit</b> (action of following after or chasing) <i>n</i> • persecution
<b>pursuit</b> (carrying on) <i>n</i> • continuation, prosecution
<b>pursuit</b> (carrying on) <i>n</i> • prosecution, continuation
<b>pursuit</b> (chase) <i>n</i> • persecution
<b>purulence</b> <i>n</i> • purulentia
<b>purulent</b> <i>adj</i> • purulente
<b>pus</b> <i>n</i> • pure
<b>pus</b> [Pathol] <i>n</i> • pus
<b>pus</b> [Pathol] <i>n</i> • pure
<b>push</b> (as in to give someone a push) <i>n</i> • pulsata
<b>push</b> <i>n</i> • pulsata
<b>push</b> <i>v</i> • pulsar
<b>push-back</b> <i>v</i> • repulsar
<b>pushchair</b> <i>n</i> • cochietto de infante
<b>push-down</b> <i>v</i> • deprimer, pulsar a basso
<b>push-down</b> <i>v</i> • pulsar a basso, deprimer
<b>push-in</b> <i>vi</i> • entrar a fortia
<b>push-in</b> <i>vt</i> • introducer a fortia
<b>push-off</b> (a boat) <i>v</i> • pulsar (un barca in le aqua)
<b>push-off</b> (a boat) <i>v</i> • pulsar
<b>push-off</b> (go) <i>v</i> • partir
<b>push-on</b> (facer) <i>v</i> • avantiar
<b>push-out</b> <i>v</i> • expeller
<b>push-through</b> <i>v</i> • tractar con expedition
<b>pusillanimity</b> <i>n</i> • pusillanimitate
<b>pusillanimous</b> <i>adj</i> • pusillanime
<b>pusillanimous</b> <i>adj</i> • pusillanime (-ànime)
<b>pussy</b> (coward) <i>n</i> • coardo
<b>pussy</b> (kitty cat) <i>n</i> • catta, catto
<b>pussy</b> (kitty cat) <i>n</i> • catto, catta
<b>pussy</b> [Slang] <i>n</i> • vagina
<b>pustulate</b> (form pustules) <i>v</i> • pustular
<b>pustulate, pustulous</b> <i>adj</i> • pustulate
<b>pustule</b> [Pathol] <i>n</i> • pustula (pùs-)
<b>pustule</b> [Pathol] <i>n</i> • pustula
<b>pustule, pimple</b> <i>n</i> • button
<b>pustulous</b> <i>adj</i> • pustulose
<b>put, place, lay</b> <i>v</i> • poner</b> pon-/posit-/post-]
<b>put, place, lay</b> <i>v</i> • poner
<b>put</b> <i>v</i> • poner, placiar
<b>put</b> <i>v</i> • placiar, poner
<b>put a bridle on, bridle</b> <i>v</i> • bridar
<b>put a harness on, harness</b> (a horse) <i>v</i> • harnesar
<b>put back, restore</b> <i>v</i> • remitter</b> -mitt-/-miss-]
<b>put back, restore</b> <i>v</i> • remitter
<b>put food into mouth</b> (also: words) <i>v</i> • imbuccar
<b>put hind side foremost, reverse</b> <i>v</i> • preposterar
<b>put in a cradle</b> <i>v</i> • incunar
<b>put in a niche, niche</b> <i>v</i> • nichar (-sh-)
<b>put in a niche, niche</b> <i>v</i> • nichar
<b>put in a pocket, pocket</b> <i>v</i> • intascar
<b>put in order, arrange</b> <i>v</i> • struer</b> stru-/struct-]
<b>put in order, arrange</b> <i>v</i> • ordinar
<b>put in order, arrange</b> <i>v</i> • struer
<b>put in order again</b> <i>v</i> • reordinar
<b>put in pawn, pawn</b> <i>v</i> • pignorar
<b>put into position, emplace</b> <i>v</i> • implaciar
<b>put on</b> (a garment) <i>v</i> • vestir
<b>put on the brakes, brake</b> <i>v</i> • frenar
<b>put on the right road</b> <i>v</i> • incamminar
<b>put on the stage, stage</b> <i>v</i> • inscenar
<b>put one's signature to, sign</b> <i>v</i> • firmar
<b>put out of joint, dislocate</b> <i>v</i> • dislocar
<b>put out of order, upset</b> <i>v</i> • disregular
<b>put shoes on</b> (also: boots, stockings on someone's feet) <i>v</i> • calcear
<b>put to death, execute</b> <i>v</i> • suppliciar
<b>put to shame, shame</b> <i>v</i> • avergoniar
<b>put to sleep</b> <i>v</i> • addormir
<b>put to sleep</b> <i>v</i> • sopir
<b>put to the test, try</b> <i>v</i> • experir</b> -per-/-pert-]
<b>put to the test, try</b> <i>v</i> • experir
<b>put to torture, torture</b> <i>v</i> • torturar
<b>put to torture, torture</b> <i>v</i> • tormentar
<b>put under an illusion, deceive</b> <i>v</i> • illuder</b> -lud-/-lus-]
<b>put under an illusion, deceive</b> <i>v</i> • illuder
<b>put under illegal restraint, confine illegally</b> <i>v</i> • sequestrar
<b>putative</b> <i>adj</i> • putative
<b>put-back</b> <i>v</i> • remitter (in su posto)
<b>put-back</b> <i>v</i> • remitter
<b>put-down</b> (a revolt) <i>v</i> • supprimer
<b>put-down</b> (confuse) <i>v</i> • disconcertar, humiliar
<b>put-down</b> (confuse) <i>v</i> • humiliar, disconcertar
<b>put-down</b> (replace) <i>v</i> • posar, deponer
<b>put-down</b> (replace) <i>v</i> • deponer, posar
<b>puteal, well curb</b> <i>n</i> • puteal
<b>put-forward</b> (advance) <i>v</i> • avantiar
<b>put-forward</b> (suggest) <i>v</i> • proponer
<b>put-in</b> <i>v</i> • introducer
<b>put-off</b> (delay) <i>v</i> • differer
<b>put-off</b> (disgust) <i>v</i> • disgustar
<b>put-off</b> (dissuade) <i>v</i> • discoragiar, dissuader
<b>put-off</b> (dissuade) <i>v</i> • dissuader, discoragiar
<b>put-on</b> (a garment) <i>v</i> • vestir
<b>put-on</b> (a play) <i>v</i> • montar, representar
<b>put-on</b> (a play) <i>v</i> • representar, montar
<b>put-on</b> (turn on) <i>v</i> • accender
<b>put-out</b> (a fire) <i>v</i> • extinguer
<b>put-out</b> (confuse) <i>v</i> • disconcertar
<b>put-out</b> (expel) <i>v</i> • expeller
<b>put-out</b> (hands) <i>v</i> • extender
<b>put-out</b> (incommodate) <i>v</i> • incommodar
<b>put-out</b> (kick out) <i>v</i> • mitter al porta
<b>put-out</b> (sexually) <i>v</i> • coopera con actos sexual
<b>putrefaction</b> <i>n</i> • putrefaction
<b>putrefactive</b> <i>adj</i> • putrefactive
<b>putrefy</b> (cause to rot) <i>v</i> • putrefacer</b> -fac-/-fact-]
<b>putrefy</b> (cause to rot) <i>v</i> • putrefacer
<b>putrescence</b> <i>n</i> • putrescentia
<b>putrescent</b> <i>adj</i> • putrescente
<b>putrescent</b> <i>adj</i> • putrescente (ppr of putrescer)
<b>putrescible</b> <i>adj</i> • putrescibile
<b>putrid</b> <i>adj</i> • putride
<b>putrid, carrion</b> <i>adj</i> • caroniose
<b>putridity</b> <i>n</i> • putriditate
<b>putsch</b> <i>n</i> • putsch
<b>putsch</b> <i>n</i> • putsch</b> G]
<b>put-through</b> (telephone call) <i>v</i> • passar
<b>putting food in mouth</b> (act of putting food, also: words into someone's mouth) <i>n</i> • imbuccamento
<b>put-to-use</b> <i>v</i> • utilisar, applicar
<b>put-to-use</b> <i>v</i> • applicar, utilisar
<b>putty, cement</b> <i>v</i> • masticar
<b>putty</b> <i>n</i> • mastico
<b>putty</b> <i>v</i> • tappar con le mastico
<b>putty</b> <i>v</i> • fixar
<b>put-under</b> <i>v</i> • poner sub
<b>put-up</b> (- up with) <i>v</i> • tolerar, supportar
<b>put-up</b> (- up with) <i>v</i> • supportar, tolerar
<b>put-up</b> (a building) <i>v</i> • construer
<b>put-up</b> (lodge) <i>v</i> • allogiar
<b>put-up</b> (prices) <i>v</i> • augmentar construer
<b>puzzle</b> <i>n</i> • enigma, problema
<b>puzzle</b> <i>n</i> • problema, enigma
<b>puzzle</b> <i>v</i> • intrigar, confunder
<b>puzzle</b> <i>v</i> • confunder, intrigar
<b>puzzled</b> <i>adj</i> • perplexe
<b>puzzling</b> <i>adj</i> • enigmatic
<b>pygmy</b> <i>n</i> • pygmeo
<b>pyjamas</b> <i>n</i> • pajama
<b>pyl-</b> (gate)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • pyl-
<b>pylon</b> [Arch] <i>n</i> • pylon
<b>pylon</b> <i>n</i> • pylon
<b>pyloric</b> <i>adj</i> • pyloric
<b>pylorus</b> [Anat] <i>n</i> • pyloro
<b>pyr-, pyro-</b> (fire)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • pyr-
<b>pyramid</b> [Arch, Geom, etc] <i>n</i> • pyramide
<b>pyramid</b> [Arch, Geom, etc] <i>n</i> • pyramide (-rà-)
<b>pyramid</b> (build or heap up in the shape of apyramid) <i>v</i> • pyramidar
<b>pyramid</b> <i>n</i> • pyramide
<b>pyramidal</b> <i>adj</i> • pyramidal
<b>pyre</b> <i>n</i> • pyra
<b>Pyrene</b> [Gr Mythol] <i>n</i> • Pyrene
<b>Pyrenean</b> <i>adj</i> • pyrenee
<b>Pyrenean</b> <i>adj</i> • pyrenee (-ée)
<b>Pyrenees</b> [Geog] <i>n</i> • Pyreneos
<b>pyrex</b> <i>n</i> • vitro refrac
<b>pyridine</b> [Chem] <i>n</i> • pyridina
<b>pyrite, iron pyrites, fool's gold</b> [Mineral] <i>n</i> • pyrite
<b>pyritous</b> <i>adj</i> • pyritose
<b>pyrolater, fire worshiper</b> <i>n</i> • pyrolatra (-ò-)
<b>pyrolater, fire worshiper</b> <i>n</i> • pyrolatra
<b>pyrolatry, fire worship</b> <i>n</i> • pyrolatria (-ìa)
<b>pyrolatry, fire worship</b> <i>n</i> • pyrolatria
<b>pyroligneous</b> <i>adj</i> • pyrolignose
<b>pyromania</b> <i>n</i> • pyromania
<b>pyromania</b> <i>n</i> • pyromania (-ìa)
<b>pyromaniac</b> <i>n</i> • pyromano
<b>pyromaniac</b> <i>n</i> • pyromano (-rò-)
<b>pyromaniacal</b> <i>adj</i> • pyromane
<b>pyrometer</b> <i>n</i> • pyrometro (-ò-)
<b>pyrometer</b> <i>n</i> • pyrometro
<b>pyrometric</b> <i>adj</i> • pyrometric
<b>pyrophorous</b> [Chem] <i>adj</i> • pyrophore
<b>pyrophosphoric</b> [Chem] <i>adj</i> • pyrophosphoric
<b>pyrotechnical</b> <i>adj</i> • pyrotechnic
<b>pyrotechnics</b> <i>n</i> • pyrotechnica
<b>pyrotechnist</b> <i>n</i> • pyrotechnico
<b>pyroxene</b> [Mineral] <i>n</i> • pyroxeno
<b>pyroxene</b> [Mineral] <i>n</i> • pyroxeno (-ròx-)
<b>pyroxyle, pyroxylin</b> [Chem] <i>n</i> • pyroxylo
<b>pyroxylin</b> [Chem] <i>n</i> • pyroxylina
<b>pyroxylin, pyroxyle</b> [Chem] <i>n</i> • pyroxylo
<b>Pythagoras</b> [Gr Philos] <i>n</i> • Pythagoras
<b>Pythagoras</b> [Gr Philos] <i>n</i> • Pythagoras (-tà-)
<b>Pythagorean</b> <i>n</i> • pythagorista
<b>Pythagorean, Pythagoric</b> <i>adj</i> • pythagoric
<b>Pythagoreanism</b> <i>n</i> • pythagorismo
<b>Pythia</b> <i>n</i> • pythia
<b>Pythian</b> <i>adj</i> • pythic
<b>Pythian</b> <i>adj</i> • pythie
<b>Pytho</b> (Delphi)</b> Gr Antiq] <i>n</i> • Pytho
<b>Python</b> [Gr Mythol] <i>n</i> • Python
<b>python</b> <i>n</i> • python
<b>pyx</b> [Eccl] <i>n</i> • pyxide (pìx-)
<b>pyx</b> [Eccl] <i>n</i> • pyxide
<b>pyxis, pyxidium</b> [Bot] <i>n</i> • pyxide (pìx-)
<b>pyxis, pyxidium</b> [Bot] <i>n</i> • pyxide
[[Category:Dictionarios]]
hpbzue66lkmuq6l2gw0a35rflqmad56
Anglese-Interlingua/q
0
2808
5381
5355
2019-04-07T11:12:09Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>q</b> (letter -) <i>n</i> • littera q (qu)
<b>Qebec</b> [Geog] <i>n</i> • Qebec
<b>quack</b> (doctor) <i>n</i> • charlatan medicastro
<b>quack, medicaster</b> <i>n</i> • medicastro
<b>quack</b> (of duck) <i>n</i> • quac
<b>quack</b> <i>v</i> • facer quac-quac
<b>quad, quadrat</b> [Print] <i>n</i> • quadrato
<b>quadragenarian</b> <i>adj</i> • quadragenari
<b>Quadragesima</b> (first Sunday in Lent) <i>n</i> • quadragesima (-gé-)
<b>Quadragesima</b> (first Sunday in Lent) <i>n</i> • quadragesima
<b>quadrangle</b> <i>n</i> • quadrangulo (-ràng-)
<b>quadrangle</b> <i>n</i> • quadrangulo
<b>quadrangular</b> <i>adj</i> • quadrangular
<b>quadrangular</b> <i>adj</i> • quadrangule
<b>quadrant</b> [Math, Astron] <i>n</i> • quadrante
<b>quadrant</b> <i>n</i> • quadrante
<b>quadrat, quad</b> [Print] <i>n</i> • quadrato
<b>quadratic</b> <i>adj</i> • quadratic
<b>quadrature</b> (1.</b> Math]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • quadratura
<b>quadrennial</b> <i>adj</i> • quadriennal
<b>quadrilateral</b> <i>adj</i> • quadrilatere, quadrilateral
<b>quadrilateral</b> <i>adj</i> • quadrilateral
<b>quadrilateral</b> <i>adj</i> • quadrilateral, quadrilatere
<b>quadrilateral, four-sided</b> <i>adj</i> • quadrilatere
<b>quadrilateral</b> <i>n</i> • quadrilatero (-là-)
<b>quadrilateral</b> <i>n</i> • quadrilatero
<b>quadrille</b> <i>n</i> • quadrilla
<b>quadrillion</b> (1. number denoted by a unit with fifteen zeros annexed; 2. number denoted by a unit with twenty-four zeros annexed) <i>n</i> • quatrillion
<b>quadrireme, four-oared quadrireme</b> <i>adj</i> • quadrireme
<b>quadrisyllabic</b> <i>adj</i> • quadrisyllabe
<b>quadrisyllabic</b> <i>adj</i> • quadrisyllabe (-sì-)
<b>quadrisyllable</b> <i>n</i> • quadrisyllabo (-sì-)
<b>quadrisyllable</b> <i>n</i> • quadrisyllabo
<b>quadrivium</b> [Hist] <i>n</i> • quadrivio
<b>quadroon</b> <i>n</i> • quarteron
<b>quadrumanous</b> [Zool] <i>adj</i> • quadrumane
<b>quadruped, four-footed</b> <i>adj</i> • quadrupede
<b>quadruped, four-footed</b> <i>adj</i> • quadrupede (-drù-)
<b>quadruped</b> <i>n</i> • quadrupede
<b>quadruple</b> <i>adj</i> • quadruple (quà-)
<b>quadruple</b> <i>adj</i> • quadruple
<b>quadruple</b> <i>n</i> • quadruplicar, quadruplar
<b>quadruple</b> <i>n</i> • quadruplar, quadruplicar
<b>quadruple</b> <i>v</i> • quadruplar
<b>quadruple</b> <i>v</i> • quadruplicar
<b>quadruplet</b> <i>n</i> • quadrigemino
<b>quadruplet</b> <i>n</i> • quadrigemino (-gé-)
<b>quadruplication</b> <i>n</i> • quadruplication
<b>quaestor, questor</b> (1.</b> Rom Hist]; 2.</b> RCCh]; 3.</b> French, italian, etc, Parl]) <i>n</i> • questor
<b>quail</b> <i>n</i> • qualia
<b>quail</b> <i>v</i> • tremer
<b>quaint</b> (odd) <i>adj</i> • original, estranie
<b>quaint</b> (odd) <i>adj</i> • estranie, original
<b>quaint</b> (pretty) <i>adj</i> • pictoresc
<b>quake</b> <i>v</i> • tremer, tremular
<b>quake</b> <i>v</i> • tremular, tremer
<b>quaker</b> <i>adj/n</i> • quakero, quaker
<b>quaker</b> <i>adj/n</i> • quaker, quakero
<b>Quaker, Friend</b> <i>n</i> • quaker
<b>Quaker, Friend</b> <i>n</i> • quaker</b> A]
<b>Quakerism</b> <i>n</i> • quakerismo
<b>qualification, ability, competence</b> (adequate) <i>n</i> • sufficientia
<b>qualification</b> <i>n</i> • qulalification
<b>qualificative, qualifying</b> <i>adj</i> • qualificative
<b>qualificator</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • qualificator
<b>qualify</b> (fit for a place, office, privilege, etc) <i>v</i> • qualificar
<b>qualify</b> <i>v</i> • qualificar
<b>qualifying, qualificative</b> <i>adj</i> • qualificative
<b>qualify-oneself</b> <i>v</i> • habilitar se
<b>qualitative</b> <i>adj</i> • qualitative
<b>quality</b> <i>n</i> • qualitate
<b>qualm</b> <i>n</i> • scrupulo
<b>quandary</b> <i>n</i> • dilemma, situation difficile
<b>quandary</b> <i>n</i> • situation difficile, dilemma
<b>quantitative</b> <i>adj</i> • quantitative
<b>quantity</b> (1. amount, number; 2.</b> special: Math, Mus, pros, etc]) <i>n</i> • quantitate
<b>quantity</b> <i>n</i> • quantitate
<b>quantum</b> (1. guantity; 2.</b> Phys]) <i>n</i> • quanto
<b>quarantine</b> <i>adj</i> • quarantenari
<b>quarantine</b> <i>n</i> • quarantena
<b>quarantine</b> <i>v</i> • quarantenar
<b>quarrel</b> (angry dispute or disagreement) <i>n</i> • querela
<b>quarrel, dispute</b> <i>n</i> • litigio
<b>quarrel, dispute</b> <i>n</i> • lite
<b>quarrel</b> <i>n</i> • querela, altercation
<b>quarrel</b> <i>n</i> • altercation, querela
<b>quarrel</b> <i>v</i> • altercar, querelar
<b>quarrel</b> <i>v</i> • querelar
<b>quarrel</b> <i>v</i> • querelar, altercar
<b>quarrel, wrangle, altercate</b> <i>v</i> • altercar
<b>quarreler</b> <i>n</i> • querelator
<b>quarrelsome</b> <i>adj</i> • contentiose
<b>quarry</b> (hunting) <i>n</i> • preda, chassa
<b>quarry</b> (hunting) <i>n</i> • chassa, preda
<b>quarry</b> (stone) <i>n</i> • petreria
<b>quarry, stone pit</b> <i>n</i> • petreria
<b>quarry, stone pit</b> <i>n</i> • petreria (-ìa)
<b>quarry</b> <i>v</i> • extraher petra, exploitar un petreria
<b>quarry</b> <i>v</i> • exploitar un petreria, extraher petra
<b>quart</b> <i>n</i> • quarto de un gallon
<b>quartan</b> <i>adj</i> • quartan
<b>quartan</b> (fever) <i>n</i> • quartana
<b>quarter</b> (1. fourth part; 2. district, neighborhood) <i>n</i> • quartiero
<b>quarter</b> <i>adj</i> • quarte
<b>quarter</b> (area) <i>n</i> • quartiero
<b>quarter</b> (assign lodgings) <i>v</i> • quartierar
<b>quarter</b> (at close -s) <i>phr</i> • de vicin
<b>quarter</b> (divide into four) <i>v</i> • divider in quartos
<b>quarter</b> (in barracks) <i>v</i> • casernar
<b>quarter</b> (le) <i>n</i> • quarto, quarte parte
<b>quarter</b> (le) <i>n</i> • quarte parte, quarto
<b>quarter</b> (of a year) <i>n</i> • trimestre
<b>quarter</b> (three months) <i>n</i> • trimestre
<b>quarter in barracks, to barrack</b> <i>v</i> • casernar
<b>quarterdeck</b> <i>n</i> • quartiero del officieros
<b>quartering in barracks</b> (action of) <i>n</i> • casernamento
<b>quarterly</b> <i>adj</i> • trimestral
<b>quarterly</b> (once in a quarter of a year) <i>adj</i> • trimestral
<b>quartermaster</b> <i>n</i> • commissario
<b>quarter-of an hour</b> <i>phr</i> • un quarte hora
<b>quarter-past-five</b> <i>phr</i> • cinque horas e un quarte
<b>quarter-rest</b> [Mus] <i>n</i> • suspiro
<b>quarters</b> <i>n</i> • quartiero
<b>quarter-to-eight</b> <i>phr</i> • octo horas minus un quarte
<b>quartet</b> <i>n</i> • quartetto
<b>quartz</b> <i>adj/n</i> • quarz
<b>quartz</b> [Mineral] <i>n</i> • quarz</b> G]
<b>quartz</b> [Mineral] <i>n</i> • quarz
<b>quartziferous</b> <i>adj</i> • quarzifere
<b>quartziferous</b> <i>adj</i> • quarzifere (quartsìfere)
<b>quartzite</b> [Mineral] <i>n</i> • quarzite
<b>quartzite</b> [Mineral] <i>n</i> • quarzite (-tsì-)
<b>quartzose</b> <i>adj</i> • quarzose
<b>quartzose</b> <i>adj</i> • quarzose (-tsò)
<b>quash, annul, cashier</b> <i>v</i> • cassar
<b>quash</b> <i>v</i> • cassar, annullar
<b>quash</b> <i>v</i> • annullar, cassar
<b>quashing, annulling</b> <i>adj</i> • annullative
<b>quashing, cassation</b> <i>n</i> • cassation
<b>quasi contract</b> [Law] <i>n</i> • quasi-contracto
<b>quasi delict</b> [Law] <i>n</i> • quasi-delicto
<b>quaver</b> <i>n</i> • mus
<b>quaver</b> (shaking) <i>n</i> • tremor
<b>quaver</b> <i>v</i> • tremer, tremular
<b>quaver</b> <i>v</i> • tremular, tremer
<b>quavering</b> <i>adj</i> • tremule
<b>quay, key, pier</b> <i>n</i> • quai</b> F]
<b>quay, key, pier</b> <i>n</i> • quai
<b>quay</b> <i>n</i> • imbarcatorio, quai
<b>quay</b> <i>n</i> • quai, imbarcatorio
<b>quay, wharf, dock</b> <i>n</i> • imbarcatorio
<b>quean</b> [Fig] <i>n</i> • homosexual
<b>quean</b> (hussy) <i>n</i> • femina immoral
<b>quean</b> (prostitute) <i>n</i> • prostituta
<b>queasy</b> <i>adj</i> • nauseante
<b>queasy</b> (feel -) <i>v</i> • sentir le nausea
<b>queen</b> [Fig] <i>n</i> • homosexual
<b>queen</b> <i>n</i> • regina
<b>queen mother</b> <i>n</i> • regina matre
<b>queen of the meadows, meadosweet</b> [Bot] <i>n</i> • ulmaria
<b>Queens</b> [Geog] <i>n</i> • Queens
<b>queer</b> <i>adj</i> • bizarre, estranie
<b>queer</b> <i>adj</i> • estranie, bizarre
<b>queer, bizarre, odd</b> <i>adj</i> • bizarre
<b>quell</b> <i>v</i> • reprimer, domar
<b>quell</b> <i>v</i> • domar, reprimer
<b>quench</b> (fire) <i>v</i> • extinguer
<b>quench</b> (thirst) <i>v</i> • appaciar
<b>query</b> <i>n</i> • question
<b>query, question, ask</b> <i>v</i> • querer</b> quer-/quest-;-quir-/-quest-/-quisit-]
<b>query, question, ask</b> <i>v</i> • querer
<b>query</b> <i>v</i> • querer
<b>quest</b> (in - of) <i>phr</i> • in cerca de
<b>quest</b> <i>n</i> • recerca
<b>question</b> (application of torture as part of judicial examination) <i>n</i> • question
<b>question, ask, query</b> <i>v</i> • querer</b> quer-/quest-;-quir-/-quest-/-quisit-]
<b>question, ask, query</b> <i>v</i> • querer
<b>question</b> (ask a -) <i>v</i> • facer un question
<b>question, call in question</b> <i>v</i> • questionar
<b>question</b> (interrogation, query) <i>n</i> • question
<b>question</b> <i>n</i> • question
<b>question</b> (out of the -) <i>adj</i> • impossibile
<b>question</b> (problem) <i>n</i> • question
<b>question</b> <i>v</i> • questionar, querer
<b>question</b> <i>v</i> • querer, questionar
<b>questionable</b> <i>adj</i> • questionabile, equivoc
<b>questionable</b> <i>adj</i> • equivoc, questionabile
<b>questionable, doubtful</b> <i>adj</i> • questionabile
<b>questionable, doubtful</b> <i>adj</i> • dubitabile
<b>questioner</b> <i>n</i> • questionator
<b>questioner</b> <i>n</i> • interrogator, questionator
<b>questioner</b> <i>n</i> • questionator, interrogator
<b>questioning</b> (peremptory) <i>n</i> • interpellation
<b>question-mark</b> (?) <i>n</i> • puncto/signo de interrogation
<b>questionnaire</b> <i>n</i> • questionario
<b>questor, quaestor</b> (1.</b> Rom Hist]; 2.</b> RCCh]; 3.</b> French, italian, etc, Parl]) <i>n</i> • questor
<b>questorship</b> <i>n</i> • questura
<b>queue</b> (line of people, carriages) <i>n</i> • cauda
<b>queue</b> <i>n</i> • cauda
<b>queue</b> <i>v</i> • facer cauda
<b>quibble, cavil</b> <i>n</i> • argutia
<b>quibble, cavil</b> <i>v</i> • argutiar
<b>quibble</b> <i>n</i> • equivocation, sophisteria
<b>quibble</b> <i>n</i> • sophisteria, equivocation
<b>quibble</b> <i>v</i> • cavillar, argutiar
<b>quibble</b> <i>v</i> • argutiar, cavillar
<b>quibbling, caviling</b> <i>adj</i> • argutiose
<b>quick</b> <i>adj</i> • rapide
<b>quick, agile, nimble</b> <i>adj</i> • preste
<b>quick, rapid</b> <i>adj</i> • celere
<b>quick, rapid</b> <i>adj</i> • celere (cé-)
<b>quick as a wink, presto, quickly</b> <i>adv</i> • presto
<b>quicken, accelerate</b> <i>v</i> • celerar
<b>quicken, revive, enliven</b> <i>v</i> • reavivar
<b>quicken</b> <i>v</i> • reavivar
<b>quicklime</b> <i>n</i> • calce vive
<b>quickly</b> <i>adv</i> • presto, rapidemente
<b>quickly</b> <i>adv</i> • rapidemente, presto
<b>quickly, quick as a wink, presto</b> <i>adv</i> • presto
<b>quickly, speedily</b> <i>adv</i> • cito
<b>quickness, agility, nimbleness</b> <i>n</i> • prestessa
<b>quickness</b> <i>n</i> • rapiditate
<b>quickness, speed</b> <i>n</i> • celeritate
<b>quicksand</b> <i>n</i> • arena/sablo mobile
<b>quicksilver, mercury</b> <i>n</i> • mercurio
<b>quicksilver</b> <i>n</i> • mercurio, argento vive
<b>quicksilver</b> <i>n</i> • argento vive, mercurio
<b>quick-tempered</b> <i>adj</i> • irascibile
<b>quick-witted</b> <i>adj</i> • perspicace, acute
<b>quick-witted</b> <i>adj</i> • acute, perspicace
<b>quick-witted, subtle, keen</b> <i>adj</i> • argute
<b>quick-wittedness</b> <i>n</i> • argutia
<b>quiescence</b> <i>n</i> • quiescentia
<b>quiescent</b> <i>adj</i> • quiescente
<b>quiescent</b> <i>adj</i> • quiescente (ppr of quiescer)
<b>quiet</b> (1. peaceful; 2. noiseless; 3. motionless) <i>adj</i> • quiete
<b>quiet</b> (1. to make quiet; 2. to appease) <i>v</i> • quietar
<b>quiet</b> (keep -) <i>v</i> • tacer
<b>quiet</b> <i>n</i> • silentio, quiete
<b>quiet</b> <i>n</i> • quiete
<b>quiet</b> <i>n</i> • quiete, silentio
<b>quiet</b> (oh, be -) <i>interj</i> • silentio!
<b>quiet</b> (silent) <i>adj</i> • silentiose, quiete
<b>quiet</b> (silent) <i>adj</i> • quiete, silentiose
<b>quiet</b> (tranquil) <i>adj</i> • tranquille
<b>quiet</b> <i>v</i> • calmar, quietar
<b>quiet</b> <i>v</i> • quietar, calmar
<b>quiet-down</b> <i>v</i> • silentiar, tranquillisar
<b>quiet-down</b> <i>v</i> • tranquillisar, silentiar
<b>quieten</b> <i>v</i> • tranquillisar, calmar
<b>quieten</b> <i>v</i> • calmar, tranquillisar
<b>quieten-down</b> <i>v</i> • calmar se, tranquillisar se
<b>quieten-down</b> <i>v</i> • tranquillisar se, calmar se
<b>quietism</b> [Relig] <i>n</i> • quietismo
<b>quietist</b> <i>n</i> • quietista
<b>quietude</b> <i>n</i> • quietude
<b>quill</b> <i>n</i> • penna
<b>quill, shaft</b> <i>n</i> • penna
<b>quilt</b> <i>n</i> • eiderdun
<b>quilt, pad, wad</b> <i>v</i> • wattar
<b>quilt</b> <i>v</i> • wattar
<b>quina, china, cinchona</b> (1. cinchona tree; 2. cinchona bark, peruvian bark) <i>n</i> • quina
<b>quinaquina, cinchona</b> (1. cinchona tree; 2. cinchona bark, peruvian bark) <i>n</i> • quinaquina
<b>quinary</b> <i>adj</i> • quinari
<b>quince</b> <i>n</i> • cydonia
<b>quinic</b> [Chem] <i>adj</i> • quinic
<b>quinine</b> <i>n</i> • quinina
<b>quininic</b> <i>adj</i> • quininic
<b>quininism, cinchonism</b> [Med] <i>n</i> • cinchonismo
<b>quininism, cinchonism, quinism</b> [Med] <i>n</i> • quinismo
<b>quininism, quinism, cinchonism</b> [Med] <i>n</i> • quininismo
<b>quinism, cinchonism, quininism</b> [Med] <i>n</i> • quininismo
<b>quinism, quininism, cinchonism</b> [Med] <i>n</i> • quinismo
<b>quinoidine</b> [Chem] <i>n</i> • quinoidina
<b>quinoline, chinoline</b> [Chem] <i>n</i> • quinoleinia
<b>quinoline, chinoline</b> [Chem] <i>n</i> • quinoleinia (-ìna) (-ìnia?)
<b>quinone</b> [Chem] <i>n</i> • quinon
<b>quinquereme, five-oared quinquereme</b> <i>adj</i> • quinquereme
<b>quinquina, cinchona</b> (1. cinchona tree; 2. cinchona bark, peruvian bark) <i>n</i> • quinquina
<b>quinsied</b> <i>adj</i> • anginose
<b>quinsy, angina</b> [Pathol] <i>n</i> • angina
<b>quint</b> (1.</b> Mus] (fifth; 2.</b> Cards]) <i>n</i> • quinta
<b>quintan</b> (fever) <i>n</i> • quintana
<b>quintan</b> [Med] <i>adj</i> • quintan
<b>quintessence</b> <i>n</i> • quintessentia, succo
<b>quintessence</b> <i>n</i> • quintessentia
<b>quintessence</b> <i>n</i> • succo, quintessentia
<b>quintessence, pith</b> (of a book, poem) <i>n</i> • succo
<b>quintet</b> <i>n</i> • quintetto
<b>quintette</b> <i>n</i> • quintetto
<b>quintillion</b> (1. unit with eighteen zeros annexed; 2. unit with thirty zeros annexed) <i>n</i> • quintillion
<b>quintuple, fivefold</b> <i>adj</i> • quintuple
<b>quintuple, fivefold</b> <i>adj</i> • quintuple (quìn-)
<b>quintuple</b> (multiply fivefold) <i>v</i> • quintuplar
<b>quintuplet</b> <i>n</i> • quintugemino
<b>quintuplicate</b> <i>v</i> • quintuplicar
<b>quire</b> (of paper) <i>n</i> • mano
<b>quirk</b> <i>n</i> • capricio, peculiaritate
<b>quirk</b> <i>n</i> • peculiaritate, capricio
<b>quit</b> (be equal with another, be -s) <i>v</i> • esser quite
<b>quit, leave</b> <i>v</i> • quitar
<b>quit, rid</b> <i>adj</i> • quite
<b>quit</b> <i>v</i> • quitar
<b>quite</b> (entirely) <i>adv</i> • toto
<b>quite</b> (exactly) <i>adv</i> • exactemente
<b>quite</b> (rather) <i>adv</i> • bastante
<b>quits</b> <i>adj</i> • quite
<b>quits</b> (call it -) <i>v</i> • determinar lo quite, esser quite
<b>quits</b> (call it -) <i>v</i> • esser quite, determinar lo quite
<b>quits</b> (even or equal with another) <i>adj</i> • quite
<b>quiver</b> (for arrows) <i>n</i> • flechiera
<b>quiver</b> (shaking) <i>n</i> • fremito
<b>quiver, shiver, tremble</b> <i>v</i> • fremer
<b>quiver, shiver, tremor</b> <i>n</i> • fremito (fré-)
<b>quiver, shiver, tremor</b> <i>n</i> • fremito
<b>quiver</b> <i>v</i> • fremer
<b>quivering, tremulous</b> <i>adj</i> • tremule
<b>quixotic</b> <i>adj</i> • quixotic (kisho-;kiho-)
<b>quixotic</b> <i>adj</i> • quixotic
<b>quixotism</b> <i>n</i> • quixotismo (kisho-;kiho-)
<b>quixotism</b> <i>n</i> • quixotismo
<b>quixotism, quixotry</b> <i>n</i> • quixoteria (kishoteria;kihoterìa)
<b>quixotism, quixotry</b> <i>n</i> • quixoteria
<b>quixotry, quixotism</b> <i>n</i> • quixoteria (kishoteria;kihoterìa)
<b>quixotry, quixotism</b> <i>n</i> • quixoteria
<b>quiz</b> (game, show) <i>n</i> • concurso
<b>quiz</b> (game, show) <i>n</i> • concurso (radiophonic)
<b>quiz</b> (questionnaire) <i>n</i> • questionario
<b>quiz</b> <i>v</i> • questionar
<b>quizzical</b> <i>adj</i> • curiose
<b>quizzically</b> <i>adv</i> • curiosemente
<b>quod erat demonstrandum</b> (QED)</b> Math] • quod erat demonstrandum, QED
<b>quorum</b> <i>n</i> • quorum
<b>quota</b> <i>n</i> • quota
<b>quotable</b> <i>adj</i> • citabile
<b>quotation</b> (passage quoted) <i>n</i> • citation
<b>quotation</b> (stock market) <i>n</i> • quotation
<b>quotation</b> [Stock Market] <i>n</i> • quotation
<b>quotation mark</b> (single) <i>n</i> • virguletta
<b>quotation marks</b> <i>n</i> • virgulettas
<b>quote</b> [Stock Market] <i>v</i> • quotar
<b>quote</b> <i>v</i> • citar
<b>quotient</b> [Math] <i>n</i> • quotiente
[[Category:Dictionarios]]
79gyqg1wqdakm2oh1bgmcmn6zg06227
Anglese-Interlingua/r
0
2809
5789
5484
2022-05-20T16:25:35Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>r</b> (letter -) <i>n</i> • littera r (er)
<b>rabaptize, anabaptize</b> <i>v</i> • anabaptisar
<b>Rabbi</b> (as in Rabbi Ben Ezra) <i>n</i> • rabbi
<b>rabbi</b> (as in the tradition of the rabbis) <i>n</i> • rabbin
<b>rabbi</b> <i>n</i> • rabbi, rabbin
<b>rabbi</b> <i>n</i> • rabbin, rabbi
<b>rabbinate</b> <i>n</i> • rabbinato
<b>rabbinical</b> <i>adj</i> • rabbinic
<b>rabbinism</b> (teachings and tradition of the rabbis) <i>n</i> • rabbinismo
<b>rabbinist</b> <i>n</i> • rabbinista
<b>rabbit</b> <i>n</i> • conilio
<b>rabbit ears</b> <i>n</i> • aures de conilio
<b>rabbit ears</b> (radio, TV) <i>n</i> • antenna (de aures de conilio)
<b>rabbit ears</b> (radio, TV) <i>n</i> • antenna
<b>rabble, mob, canaille</b> <i>n</i> • canalia
<b>rabble, mob</b> <i>n</i> • turba
<b>rabele</b> <i>n</i> • canalia, turba
<b>rabele</b> <i>n</i> • turba, canalia
<b>rabid</b> (1. having rabies; 2. furious, raging) <i>adj</i> • rabide
<b>rabid</b> <i>adj</i> • rabide
<b>rabies</b> <i>n</i> • rabie
<b>race</b> (biol) <i>n</i> • racia
<b>race</b> [Biol] <i>n</i> • racia
<b>race</b> (contest) <i>n</i> • cursa
<b>race, racing</b> (action of) <i>n</i> • cursa
<b>race</b> <i>v</i> • hastar, currer
<b>race</b> <i>v</i> • currer, hastar
<b>race track, racecourse</b> <i>n</i> • pista
<b>racecourse</b> (for cars) <i>n</i> • autodromo
<b>racecourse</b> (for horses) <i>n</i> • hippodromo, carriera
<b>racecourse</b> (for horses) <i>n</i> • carriera, hippodromo
<b>racecourse</b> <i>n</i> • carriera
<b>racecourse, race track</b> <i>n</i> • pista
<b>racehorse</b> <i>n</i> • cavallo de cursa
<b>raceme, cluster</b> [Bot] <i>n</i> • racemo
<b>racemic</b> <i>adj</i> • racemic
<b>racemiform, clustershaped</b> <i>adj</i> • racemiforme
<b>racemose</b> <i>adj</i> • racemose
<b>racetrack</b> <i>n</i> • pista
<b>rachitic, rickety</b> [Med] <i>adj</i> • rhachitic
<b>rachitis, rickets</b> [Med] <i>n</i> • rhachitis (-ìtis)
<b>rachitis, rickets</b> [Med] <i>n</i> • rhachitis
<b>rachitomy</b> <i>n</i> • rhachitomia (-ìa)
<b>rachitomy</b> <i>n</i> • rhachitomia
<b>racial</b> <i>adj</i> • racial
<b>racial relations</b> <i>n</i> • relationes racial
<b>racialism, racism</b> <i>n</i> • racialismo
<b>racialism</b> (racism) <i>n</i> • racialismo
<b>racialist, racist</b> <i>n</i> • racialista
<b>racially</b> <i>adv</i> • racialmente
<b>racing</b> <i>adj</i> • de cursas
<b>racing</b> <i>n</i> • le cursas
<b>racism</b> <i>n</i> • racismo, racialismo
<b>racism</b> <i>n</i> • racialismo, racismo
<b>racism, racialism</b> <i>n</i> • racialismo
<b>racist, racialist</b> <i>n</i> • racialista
<b>rack</b> (holder) <i>n</i> • receptaculo
<b>rack</b> (rr) <i>n</i> • cremaliera
<b>rack</b> (tool-rack) <i>n</i> • porta-utensiles
<b>racker</b> (fire) <i>n</i> • petardo
<b>racket</b> (for tennis) <i>n</i> • rachetta
<b>racket</b> (noise) <i>n</i> • strepito, ruito
<b>racket</b> (noise) <i>n</i> • ruito, strepito
<b>rack-one's-brains</b> <i>v</i> • rumper se le capite
<b>radar</b> <i>n</i> • radar
<b>radar, radiolocator</b> [Radio] <i>n</i> • radar
<b>radial</b> (1. pertaining to a ray; 2. pertaining to a radius) <i>adj</i> • radial
<b>radial</b> <i>adj</i> • radial
<b>radially</b> <i>adv</i> • radialmente
<b>radian</b> [Math] <i>n</i> • radiano
<b>radiance</b> <i>n</i> • resplendentia, splendor
<b>radiance</b> <i>n</i> • splendor, resplendentia
<b>radiant</b> <i>adj</i> • radiante, resplendente
<b>radiant</b> <i>adj</i> • resplendente, radiante
<b>radiant, brilliant, beaming</b> <i>adj</i> • radiante (ppr of radiar)
<b>radiant, brilliant, beaming</b> <i>adj</i> • radiante
<b>radiant</b> (radiating rays of light) <i>adj</i> • radiose
<b>radiate</b> <i>adj</i> • radiate
<b>radiate</b> <i>adj</i> • radiate (pp of radiar)
<b>radiate</b> (emit rays) <i>v</i> • radiar
<b>radiate, irradiate</b> (1. to shine; 2. to give out, shed) <i>v</i> • irradiar
<b>radiate</b> <i>v</i> • irradiar, radiar
<b>radiate</b> <i>v</i> • radiar, irradiar
<b>radiation</b> (act of radiating, emitting rays) <i>n</i> • radiation
<b>radiation</b> <i>n</i> • radiation
<b>radiator</b> <i>n</i> • radiator
<b>radical</b> (1.</b> Philol] (root; 2.</b> Pol/Math]) <i>n</i> • radical
<b>radical</b> (1. proceeding from the root; 2. reaching or affecting the root; 3.</b> Pol/Math]) <i>adj</i> • radical
<b>radical</b> <i>adj/n</i> • radical
<b>radicalism</b> <i>n</i> • radicalismo
<b>radically</b> <i>adv</i> • radicalmente
<b>radicant</b> [Bot] <i>adj</i> • radicante
<b>radicant</b> [Bot] <i>adj</i> • radicante (ppr of radicar)
<b>radication</b> (process of taking root) <i>n</i> • radication
<b>radicel, rootlet</b> [Bot] <i>n</i> • radicella
<b>radicle</b> [Bot] <i>n</i> • radicula
<b>radicular</b> <i>adj</i> • radicular
<b>radio</b> (1. wireless telephony and telegraphy; 2. radio receiving set) <i>n</i> • radio
<b>radio</b> <i>n</i> • radio
<b>radioactive</b> <i>adj</i> • radioactive
<b>radioactivity</b> <i>n</i> • radioactivitate
<b>radioconductor</b> [Elec] <i>n</i> • radioconductor
<b>radio-control</b> <i>n</i> • teleguidage
<b>radio-control</b> <i>v</i> • teleguidar
<b>radiofrequency</b> <i>n</i> • radiofrequentia
<b>radiogram</b> (message transmitted by radio) <i>n</i> • radiogramma
<b>radiograph, x-ray photograph</b> <i>n</i> • radiographo
<b>radiograph, x-ray photograph</b> <i>n</i> • radiographo (-ògrapho)
<b>radiographer</b> <i>n</i> • assistente de radiologo
<b>radiographic</b> <i>adj</i> • radiographic
<b>radiography</b> <i>n</i> • radiographia
<b>radiography, x-ray photography</b> <i>n</i> • radiographia
<b>radiography, x-ray photography</b> <i>n</i> • radiographia (-ìa)
<b>radiolocator, radar</b> [Radio] <i>n</i> • radar
<b>radiological</b> <i>adj</i> • radiologic
<b>radiologist</b> <i>n</i> • radiologista
<b>radiologist</b> <i>n</i> • radiologo (-òlogo)
<b>radiologist</b> <i>n</i> • radiologo
<b>radiology</b> <i>n</i> • radiologia (-ìa)
<b>radiology</b> <i>n</i> • radiologia
<b>radio-set</b> (receptor de) <i>n</i> • radio
<b>radio-station</b> <i>n</i> • station de radiodiffusion
<b>radiotelegraphy</b> <i>n</i> • radiotelegraphia
<b>radiotelegraphy</b> <i>n</i> • radiotelegraphia (-ìa)
<b>radiotelephony</b> <i>n</i> • radiotelephonia
<b>radiotelephony</b> <i>n</i> • radiotelephonia (-ìa)
<b>radiotherapy</b> <i>n</i> • radiotherapia
<b>radiotherapy</b> <i>n</i> • radiotherapia (-ìa)
<b>radish</b> <i>n</i> • radice (-ìce)
<b>radish</b> <i>n</i> • raphano sative, radice
<b>radish</b> <i>n</i> • radice, raphano sative
<b>radish</b> <i>n</i> • radice
<b>radium</b> <i>n</i> • radium
<b>radium</b> <i>n</i> • radium (rà-)
<b>radius</b> (1.</b> Anat]; 2.</b> Math]) <i>n</i> • radio
<b>radius</b> <i>n</i> • radio
<b>radon</b> [Chem] <i>n</i> • radon (rà-)
<b>radon</b> [Chem] <i>n</i> • radon
<b>raffle</b> <i>n</i> • lotteria
<b>raft</b> (float) <i>n</i> • rate
<b>raft</b> <i>n</i> • rate
<b>rafter</b> <i>n</i> • trave
<b>rag</b> <i>n</i> • pannello (vetule)
<b>rag</b> <i>n</i> • pannello
<b>rage</b> (all the -) <i>phr</i> • de moda
<b>rage, be in a rage</b> <i>v</i> • ragiar (-jar)
<b>rage, be in a rage</b> <i>v</i> • rabiar
<b>rage, be in a rage</b> <i>v</i> • ragiar
<b>rage, fury</b> <i>n</i> • furor
<b>rage</b> <i>n</i> • rabie, rage, furor
<b>rage</b> <i>n</i> • rage, furor, rabie
<b>rage</b> <i>n</i> • furor, rabie, rage
<b>rage, storm</b> <i>v</i> • tempestar
<b>rage</b> <i>v</i> • ragiar, rabiar
<b>rage</b> <i>v</i> • rabiar, ragiar
<b>rage, violent anger</b> <i>n</i> • rage (raje)
<b>rage, violent anger</b> <i>n</i> • rage
<b>rage</b> (violent anger) <i>n</i> • rabie
<b>ragged</b> (torn) <i>adj</i> • lacerate
<b>ragged</b> (uneven) <i>adj</i> • inequal
<b>raging</b> <i>adj</i> • furiose
<b>raging, furious</b> <i>adj</i> • furibunde
<b>raglan</b> <i>n</i> • raglan</b> A]
<b>raglan</b> <i>n</i> • raglan
<b>ragout</b> <i>n</i> • ragout</b> F]
<b>ragout</b> <i>n</i> • ragout
<b>raid</b> <i>n</i> • raid
<b>raid</b> <i>n</i> • excursion, incursion, razzia
<b>raid</b> <i>n</i> • raid</b> A]
<b>raid</b> <i>n</i> • razzia, excursion, incursion
<b>raid</b> <i>n</i> • incursion, razzia, excursion
<b>raid, razzia</b> (1. foray, incursion; 2. police raid) <i>n</i> • razzia
<b>raid, razzia</b> (1. foray, incursion; 2. police raid) <i>n</i> • razzia</b> F]
<b>raid</b> <i>v</i> • razziar
<b>raider</b> <i>n</i> • razziator
<b>raider</b> <i>v</i> • razziator
<b>rail</b> (bar) <i>n</i> • barra
<b>rail</b> (car or railroad track) <i>n</i> • rail</b> A]
<b>rail</b> (car or railroad track) <i>n</i> • rail
<b>rail</b> (rr) <i>n</i> • rail
<b>rail</b> <i>v</i> • inveher
<b>rail chair</b> [R.R] <i>n</i> • cossinetto
<b>rail-car</b> (rr) <i>n</i> • automotrice
<b>railing</b> <i>n</i> • palissada, balustrada
<b>railing</b> <i>n</i> • balustrada, palissada
<b>railings, lattice enclosure, grating</b> <i>n</i> • cancello
<b>railings</b> <i>n</i> • balustradas, palissadas
<b>railings</b> <i>n</i> • palissada, balustrada
<b>railings</b> <i>n</i> • palissadas, balustradas
<b>railings</b> <i>n</i> • balustrada, palissada
<b>railroad, railway</b> (rr) <i>n</i> • ferroviari, de ferrovia
<b>railroad, railway</b> (rr) <i>n</i> • ferrovia
<b>railroad, railway</b> (rr) <i>n</i> • de ferrovia, ferroviari
<b>railroad line</b> (rr) <i>n</i> • linea
<b>railroad line</b> (rr) <i>n</i> • linea (de ferrovia)
<b>railroad man</b> <i>n</i> • ferroviario
<b>railroad station</b> <i>n</i> • station de ferrovia
<b>railroad track</b> <i>n</i> • via ferree
<b>railway</b> <i>adj</i> • ferroviari
<b>railway</b> <i>n</i> • ferrovia
<b>railway</b> <i>n</i> • ferrovia (-ìa)
<b>railway</b> <i>n</i> • railway</b> A]
<b>railway</b> <i>n</i> • via ferree
<b>railway</b> <i>n</i> • railway
<b>railway, railroad</b> (rr) <i>n</i> • de ferrovia, ferroviari
<b>railway, railroad</b> (rr) <i>n</i> • ferrovia
<b>railway, railroad</b> (rr) <i>n</i> • ferroviari, de ferrovia
<b>railway</b> (rr) <i>adj</i> • via ferree
<b>railway line</b> [Rr] • linea (de ferrovia)
<b>railway line</b> [Rr] • linea
<b>railway station</b> <i>n</i> • station de ferrovia
<b>railway track</b> [Rr] • via ferree
<b>railwayman</b> [Rr] • ferroviario
<b>rain</b> <i>n</i> • pluvia
<b>rain</b> <i>v</i> • pluver
<b>rain heavily, pour</b> <i>v</i> • diluviar
<b>rain-bow</b> <i>n</i> • arco iris
<b>rainbow</b> <i>n</i> • iris
<b>rainbow</b> <i>n</i> • iride
<b>raincloud</b> <i>n</i> • nimbo
<b>raincoat</b> <i>n</i> • impermeabile
<b>rain-down</b> <i>n</i> • diluviar
<b>raindrop</b> <i>n</i> • gutta de pluvia
<b>rainfall</b> <i>n</i> • cadita de pluvia
<b>rainfall</b> <i>n</i> • precipitation (atmospheric)
<b>rainfall</b> <i>n</i> • precipitation
<b>rainy</b> <i>adj</i> • pluviose
<b>rainy, pluvial</b> <i>adj</i> • pluvial
<b>rainy, pluvious</b> <i>adj</i> • pluviose
<b>rainy-weather</b> <i>n</i> • tempore de pluvia
<b>raise</b> (1. to make higher; 2. to raise the position or level of) <i>v</i> • altiar
<b>raise</b> (a question) <i>v</i> • sublevar
<b>raise</b> (a question) <i>v</i> • relevar
<b>raise</b> (an army) <i>v</i> • levar
<b>raise</b> (as in to raise horses) <i>v</i> • elevar
<b>raise</b> (breed) <i>v</i> • elevar
<b>raise</b> (elevate) <i>v</i> • elevar
<b>raise</b> (erect) <i>v</i> • eriger
<b>raise, lift</b> (up) <i>v</i> • levar
<b>raise, lift up</b> <i>v</i> • realtiar
<b>raise, lift up</b> <i>v</i> • sublevar
<b>raise</b> (lift up) <i>v</i> • altiar
<b>raise</b> (lift) <i>v</i> • levar
<b>raise</b> (prices) <i>v</i> • augmentar
<b>raise</b> (stir up) <i>v</i> • suscitar
<b>raise</b> (the mouthpiece of a wind instrument) to the lips <i>v</i> • imbuccar
<b>raise</b> (voice) <i>v</i> • altiar
<b>raise the blockade of</b> <i>v</i> • disblocar
<b>raise up, bring into being</b> <i>v</i> • suscitar
<b>raised thread in brocaded design</b> <i>n</i> • broca
<b>raisin</b> <i>n</i> • uva sic
<b>raising</b> (action of) <i>n</i> • levatura
<b>raising</b> (elevation) <i>n</i> • elevation
<b>raising</b> (erection) <i>n</i> • erection
<b>raising, lifting</b> (up) (act of) <i>n</i> • levamento
<b>raising</b> (lifting) <i>n</i> • levatura
<b>raising</b> (lifting) <i>n</i> • altiamento
<b>raising, lifting up</b> (act of) <i>n</i> • sublevamento
<b>raising</b> (of prices) <i>n</i> • augmentation
<b>raising, rearing</b> [Husbandry] <i>n</i> • education
<b>raising</b> (the mouthpiece of a wind instrument) to the lips (act of) <i>n</i> • imbuccamento
<b>raising or lifting</b> (act of) <i>n</i> • altiamento
<b>raising up</b> (action of) <i>n</i> • suscitation
<b>rajah</b> <i>n</i> • raja
<b>rajah</b> <i>n</i> • raja</b> Hind]
<b>rake</b> (leaves, the soil) <i>v</i> • rastrellar
<b>rake</b> <i>n</i> • rastrello
<b>rake</b> <i>n</i> • rastro
<b>rake</b> <i>v</i> • rastrellar
<b>raker</b> (of hay) <i>n</i> • rastrellator
<b>raking</b> (act or action of) <i>n</i> • rastrellage
<b>raking</b> (act or action of) <i>n</i> • rastrellage (-aje)
<b>rally</b> (car-racing) <i>n</i> • rally
<b>rally</b> (pol) <i>n</i> • reunion
<b>rally</b> (pol) <i>n</i> • concentration
<b>rally</b> <i>v</i> • reformar
<b>rally</b> <i>v</i> • reformar (se)
<b>rally</b> <i>v</i> • reunir
<b>rally</b> <i>v</i> • reunir (se)
<b>rally</b> <i>v</i> • concentrar
<b>rally</b> <i>v</i> • concentrar (su fortias)
<b>Ram, Aries</b> [Astron] <i>n</i> • Aries
<b>Ram, Aries</b> [Astron] <i>n</i> • Aries (à-)
<b>ram</b> (drive with a ram) <i>v</i> • massar
<b>ram</b> <i>n</i> • ariete
<b>ram, ram's</b> (of a ram or battering ram) <i>adj</i> • arietari
<b>ram, sledge hammer, mallet, beetle</b> <i>n</i> • massa
<b>ram</b> <i>v</i> • arietar
<b>ramble</b> <i>n</i> • excursion
<b>ramble</b> <i>v</i> • divagar
<b>ramble</b> <i>v</i> • vagar
<b>ramble, wander about</b> <i>n</i> • vagar
<b>ramble, wander about</b> <i>v</i> • divagar
<b>rambler</b> (hiker) <i>n</i> • excursionista
<b>rambler</b> (rose) <i>n</i> • rosa rampante
<b>rambling</b> <i>adj</i> • vage
<b>rambling</b> <i>adj</i> • discursive
<b>rambling</b> (digression) <i>n</i> • divagation
<b>rambling</b> (hiking) <i>n</i> • excursionismo
<b>rambling, wandering about</b> (act of) <i>n</i> • divagation
<b>rambling, wandering about</b> <i>adj</i> • vage
<b>ramification</b> (1. dividing or spreading out into branches or parts; 2. branch, part) <i>n</i> • ramification
<b>ramify, cause to branch out</b> <i>v</i> • ramificar
<b>ramming, arietation</b> <i>n</i> • arietation
<b>ramose, branched</b> <i>adj</i> • ramose
<b>ramp</b> (slope) <i>n</i> • rampa
<b>ramp</b> (sloping surface connecting two different levels) <i>n</i> • rampa
<b>rampage</b> <i>n</i> • conducta violente
<b>rampage</b> <i>v</i> • comportar se como phrenetico
<b>rampant</b> [Her] <i>adj</i> • rampante
<b>rampant</b> (heraldry) <i>adj</i> • rampante
<b>rampant</b> (unstoppable) <i>adj</i> • non frenabile
<b>rampart, circumvallation</b> <i>n</i> • vallo
<b>rampart, circumvallation</b> <i>n</i> • vallation
<b>rampart</b> <i>n</i> • vallo
<b>ramshackle</b> <i>adj</i> • ruinose
<b>ramshackle</b> <i>adj</i> • decrepite
<b>ranarium</b> <i>n</i> • ranario
<b>ranch</b> <i>n</i> • rancho
<b>ranch, ranche</b> <i>n</i> • rancho</b> H]
<b>ranch, ranche</b> <i>n</i> • rancho
<b>ranche, ranch</b> <i>n</i> • rancho</b> H]
<b>ranche, ranch</b> <i>n</i> • rancho
<b>rancher, ranchman</b> <i>n</i> • ranchero (-tch-)
<b>rancher, ranchman</b> <i>n</i> • ranchero
<b>ranchman, rancher</b> <i>n</i> • ranchero
<b>ranchman, rancher</b> <i>n</i> • ranchero (-tch-)
<b>rancho</b> (rude hut for herdsmen) <i>n</i> • rancho</b> H]
<b>rancho</b> (rude hut for herdsmen) <i>n</i> • rancho
<b>rancid</b> <i>adj</i> • rancide
<b>rancid</b> (go -) <i>v</i> • rancer
<b>rancidity</b> <i>n</i> • ranciditate
<b>rancor</b> <i>n</i> • rancor
<b>rancorous</b> <i>adj</i> • rancorose
<b>rancour</b> <i>n</i> • rancor
<b>random</b> <i>adj</i> • aleatori
<b>random</b> <i>adj</i> • fortuite
<b>random</b> (at -) <i>adv</i> • al hasardo
<b>ranee, rani</b> <i>n</i> • rani</b> Hind]
<b>ranee, rani</b> <i>n</i> • rani
<b>range</b> (1. to arrange in lines or rows; 2. to place in order) <i>v</i> • rangiar (-jar)
<b>range</b> (1. to arrange in lines or rows; 2. to place in order) <i>v</i> • rangiar
<b>range</b> (as in range of a singing voice) <i>n</i> • diapason
<b>range</b> (as in range of a singing voice) <i>n</i> • diapason (-pà)
<b>range</b> (choice) <i>n</i> • selection
<b>range</b> (extent) <i>n</i> • extension
<b>range</b> (of gun) <i>n</i> • distantia de tiro
<b>range</b> (of mountains) <i>n</i> • catena
<b>range</b> (of voice) <i>n</i> • diapason
<b>range</b> <i>v</i> • rangiar
<b>rangefinder</b> <i>n</i> • telemetro
<b>rani, ranee</b> <i>n</i> • rani
<b>rani, ranee</b> <i>n</i> • rani</b> Hind]
<b>Ranidae</b> [Zooi] <i>n</i> • ranides
<b>Ranidae</b> [Zooi] <i>n</i> • ranides (rà-)
<b>raniform, frog-shaped</b> <i>adj</i> • raniforme
<b>ranine</b> ([1.</b> Zool]; 2.</b> Anat]) <i>adj</i> • ranin
<b>ranine vein</b> [Anat] <i>n</i> • ranina
<b>rank</b> (1.</b> Mil] (row, line; 2. position, grade) <i>n</i> • rango
<b>rank, degree</b> [Mil/Acad. etc] <i>n</i> • grado
<b>rank</b> (high office) <i>n</i> • dignitate
<b>rank, luxuriant</b> <i>adj</i> • luxuriose
<b>rank</b> <i>n</i> • rango
<b>rank</b> <i>n</i> • grado
<b>rank</b> (of growth) <i>adj</i> • luxuriante
<b>rank</b> (of injustice) <i>adj</i> • flagrante
<b>rank</b> (of smell) <i>adj</i> • rancide
<b>rank</b> <i>v</i> • classificar (se)
<b>rank</b> <i>v</i> • classificar
<b>rank-and-file</b> <i>n</i> • soldatos commun
<b>rankle</b> <i>v</i> • doler
<b>ransack</b> (sack) <i>v</i> • sacchear
<b>ransack</b> (search through) <i>v</i> • facer perquisition (de)
<b>ransack</b> (search through) <i>v</i> • facer perquisition
<b>ransom</b> <i>n</i> • redemption
<b>ransom</b> <i>v</i> • redimer
<b>rant</b> <i>n</i> • diatriba, discurso insultante/ultragiante/ultragiose/injuriose.
<b>ranula</b> [Med] <i>n</i> • ranula
<b>ranunculaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • ranunculacee
<b>ranunculus</b> [Bot] <i>n</i> • ranunculo
<b>rap</b> <i>n</i> • colpo
<b>rap</b> <i>v</i> • colpar
<b>rapacious</b> <i>adj</i> • rapace
<b>rapacity</b> <i>n</i> • rapacitate
<b>rape</b> [Bot] <i>n</i> • colza
<b>rape</b> (crime) <i>n</i> • stupro
<b>rape</b> (crime) <i>n</i> • violation (carnal)
<b>rape</b> (crime) <i>n</i> • violation
<b>rape</b> (crime) <i>v</i> • stuprar
<b>rape</b> (crime) <i>v</i> • committer un violation carnal
<b>rapid</b> <i>adj</i> • celere
<b>rapid</b> <i>adj</i> • rapide
<b>rapid</b> <i>adj</i> • rapide (rà-)
<b>rapid</b> (in a river) <i>n</i> • rapido (rà-)
<b>rapid</b> (in a river) <i>n</i> • rapido
<b>rapid</b> <i>n</i> • salto
<b>rapid</b> <i>n</i> • rapido
<b>rapid, quick</b> <i>adj</i> • celere
<b>rapid, quick</b> <i>adj</i> • celere (cé-)
<b>rapidity</b> <i>n</i> • rapiditate
<b>rapier</b> <i>n</i> • spada
<b>rapine, plunder</b> <i>n</i> • rapina
<b>rapture</b> <i>n</i> • transporto
<b>rapture</b> <i>n</i> • rapto
<b>rare</b> <i>adj</i> • rar
<b>rare</b> (not frequent) <i>adj</i> • rar
<b>rarefaction</b> <i>n</i> • subtilisation
<b>rarefaction</b> (of gas, air) <i>n</i> • rarefaction
<b>rarefactive</b> <i>adj</i> • rarefactive
<b>rarefiable</b> <i>adj</i> • rarefactibile
<b>rarefy</b> (make thinner or less dense) <i>v</i> • rarefacer
<b>rarefy</b> (make thinner or less dense) <i>v</i> • rarefacer</b> -fac-/-fact-]
<b>rarefy, refine</b> <i>v</i> • subtilisar
<b>rarity</b> (1. rareness; 2. rare object, curiosity) <i>n</i> • raritate
<b>rarity</b> <i>n</i> • raritate
<b>rascal</b> <i>n</i> • picaro
<b>rash</b> <i>adj</i> • temerari, imprudente
<b>rash</b> <i>adj</i> • imprudente, temerari
<b>rash</b> <i>n</i> • exanthema, eruption
<b>rash</b> <i>n</i> • eruption, exanthema
<b>rash, temerous</b> <i>adj</i> • temere
<b>rash, unconsidered</b> <i>adj</i> • inconsiderate
<b>rasher</b> <i>n</i> • trencho
<b>rashness</b> <i>n</i> • imprudentia, temeritate
<b>rashness</b> <i>n</i> • temeritate, imprudentia
<b>rasp</b> <i>n</i> • raspator
<b>rasp, scrape</b> <i>v</i> • raspar
<b>rasp, scraper, grater</b> <i>n</i> • raspator
<b>rasp</b> <i>v</i> • raspar
<b>raspberry</b> (bush) <i>n</i> • frambesiero
<b>raspberry</b> (fruit of the) <i>n</i> • frambese
<b>raspberry</b> <i>n</i> • frambese
<b>raspberry-bush</b> <i>n</i> • frambesiero
<b>rasping, scraping</b> (action of) <i>n</i> • raspatura
<b>rat</b> <i>n</i> • ratto
<b>rat</b> <i>v</i> • desertar
<b>rat</b> [Zool] <i>n</i> • ratto
<b>ratcatcher, ratter</b> <i>n</i> • rattero
<b>ratchet</b> <i>n</i> • dente de arresto
<b>rate</b> (as in at the rate of) <i>n</i> • rata
<b>rate</b> (at any -) <i>phr</i> • in omne caso
<b>rate</b> (at the - of) <i>phr</i> • al rata de, al precio de
<b>rate</b> (at the - of) <i>phr</i> • al precio de, al rata de
<b>rate, established price</b> <i>n</i> • taxa
<b>rate</b> <i>n</i> • rata, taxa
<b>rate</b> <i>n</i> • taxa, rata
<b>rate</b> (scold) <i>v</i> • reprimendar
<b>rate</b> (set a price) <i>v</i> • taxar
<b>rate, set the price for</b> <i>v</i> • taxar
<b>rate-payer</b> <i>n</i> • contribuente de imposto local
<b>ratess</b> <i>n</i> • imposto local
<b>ratess</b> <i>n</i> • commun
<b>rather</b> (1. more truly or accurately; 2. sooner, preferably) <i>adv</i> • potius (pòtius)
<b>rather</b> (1. more truly or accurately; 2. sooner, preferably) <i>adv</i> • potius
<b>rather</b> <i>adv</i> • magis (mà-)
<b>rather</b> <i>adv</i> • potius
<b>rather</b> <i>adv</i> • magis
<b>rather</b> (fairly, quite) <i>adv</i> • assatis (-sà-)
<b>rather</b> (fairly, quite) <i>adv</i> • assatis
<b>rather, somewhat</b> <i>adv</i> • satis (sà-)
<b>rather, somewhat</b> <i>adv</i> • satis
<b>rather</b> (somewhat) <i>adv</i> • bastante, satis
<b>rather</b> (somewhat) <i>adv</i> • satis, bastante
<b>rather</b> (sooner) <i>adv</i> • plus tosto
<b>rather than</b> <i>adv</i> • in vice de/que
<b>ratification</b> <i>n</i> • ratification
<b>ratified, averred</b> [Law] <i>adj</i> • rate
<b>ratifier</b> <i>n</i> • ratificator
<b>ratify</b> <i>v</i> • ratificar
<b>rating</b> (classification) <i>n</i> • evalutation, classification
<b>rating</b> (classification) <i>n</i> • classification, evalutation
<b>rating</b> (reprimand) <i>n</i> • reprimenda
<b>rating</b> (setting of prices) <i>n</i> • taxation
<b>ratio</b> [Math] <i>n</i> • ration
<b>ratio</b> <i>n</i> • rata, ration
<b>ratio</b> <i>n</i> • ration, rata
<b>ratiocinate</b> <i>v</i> • ratiocinar
<b>ratiocination</b> <i>n</i> • ratiocination
<b>ratiocinative</b> <i>adj</i> • ratiocinative
<b>ration</b> (allot in rations) <i>v</i> • rationar
<b>ration</b> <i>n</i> • ration
<b>ration</b> <i>v</i> • rationar
<b>rational</b> (1. endowed with reason; 2. conformable to reason, reasonable; 3. based on reasoning; 4.</b> Math]) <i>adj</i> • rational
<b>rational</b> <i>adj</i> • rational
<b>rational</b> (based on reasoning) <i>adj</i> • rationate
<b>rational</b> (based on reasoning) <i>adj</i> • rationate (pp of rationar)
<b>rationalism</b> [Philos] <i>n</i> • rationalismo
<b>rationalist</b> <i>n</i> • rationalista
<b>rationality</b> (1. quality of being rational or endowed with reason; 2. quality of being reasonable or conformable to reason) <i>n</i> • rationalitate
<b>rationalization</b> <i>n</i> • rationalisation
<b>rationalize</b> (1. to bring into agreement with reason; 2.</b> Technol]; 3.</b> Psychol]) <i>v</i> • rationalisar
<b>rationalize</b> <i>v</i> • rationalisar
<b>rationally</b> <i>adv</i> • rationalmente
<b>rationing</b> <i>n</i> • rationamento
<b>ratter, ratcatcher</b> <i>n</i> • rattero
<b>rattle</b> (noise) <i>n</i> • strepito
<b>rattle, rumble, din</b> <i>v</i> • streper
<b>rattle</b> (toy) <i>n</i> • sonalio de infante
<b>rattle</b> <i>v</i> • streper
<b>rattlesnake</b> <i>n</i> • crotalo
<b>rattrap</b> <i>n</i> • rattiera
<b>raucous</b> <i>adj</i> • rauc
<b>raucous, hoarse</b> <i>adj</i> • rauc
<b>raucousness, hoarseness</b> <i>n</i> • raucitate
<b>ravage, plunder</b> <i>n</i> • rapimento
<b>ravage</b> <i>v</i> • devastar
<b>ravager</b> <i>n</i> • raptor
<b>ravages</b> <i>n</i> • damnos, devastation
<b>ravages</b> <i>n</i> • devastation, damnos
<b>rave</b> <i>v</i> • delirar
<b>rave about</b> <i>v</i> • ecstasiar se, exaltar se
<b>rave about</b> <i>v</i> • exaltar se (de), ecstasiar se
<b>rave about</b> <i>v</i> • ecstasiar se, exaltar se (de)
<b>rave about</b> <i>v</i> • exaltar se, ecstasiar se
<b>raven</b> <i>n</i> • corvo
<b>ravenous</b> <i>adj</i> • devorante
<b>ravenous</b> <i>adj</i> • devorante (ppr of devorar)
<b>ravine</b> <i>n</i> • ravina
<b>ravish</b> (carry off) <i>v</i> • raper
<b>ravish</b> (enchant) <i>v</i> • incantar
<b>ravish</b> (rape) <i>v</i> • violar, stuprar
<b>ravish</b> (rape) <i>v</i> • stuprar, violar
<b>ravisher</b> <i>n</i> • raptor
<b>ravishing</b> <i>n</i> • incantator
<b>ravishment</b> <i>n</i> • rapimento
<b>raw</b> (1. uncooked; 2. crude) <i>adj</i> • crude
<b>raw</b> <i>adj</i> • crude
<b>raw-material</b> <i>n</i> • materia prime
<b>rawness</b> <i>n</i> • cruditate
<b>ray</b> (fish) <i>n</i> • raia
<b>ray</b> (of light) <i>n</i> • radio
<b>ray</b> (ray of light) <i>n</i> • radio
<b>rayon</b> <i>n</i> • rayon
<b>rayon</b> <i>n</i> • rayon</b> A]
<b>rayon</b> <i>n</i> • rayon, seta artificial
<b>rayon</b> <i>n</i> • seta artificial, rayon
<b>raze</b> <i>v</i> • rasar
<b>razor</b> <i>n</i> • rasorio
<b>razor-blade</b> <i>n</i> • lamina de rasorio
<b>razzia, raid</b> (1. foray, incursion; 2. police raid) <i>n</i> • razzia</b> F]
<b>razzia, raid</b> (1. foray, incursion; 2. police raid) <i>n</i> • razzia
<b>rcvocation</b> <i>n</i> • revocation
<b>re</b> [Mus] <i>n</i> • re
<b>reabsorb</b> <i>v</i> • reabsorber</b> -sorb-/-sorpt-]
<b>reabsorb</b> <i>v</i> • reabsorber
<b>reabsorption</b> <i>n</i> • reabsorption
<b>reach</b> <i>n</i> • capacitate, distantia
<b>reach</b> <i>n</i> • distantia, capacitate
<b>reach</b> (out of -) <i>phr</i> • non accessibile
<b>reach</b> <i>v</i> • arrivar a, attinger
<b>reach</b> <i>v</i> • attinger, arrivar a
<b>reach</b> (within -) <i>phr</i> • accessibile, facilemente accessibile
<b>reach</b> (within -) <i>phr</i> • facilemente accessibile, accessibile
<b>reach-out</b> <i>v</i> • tender le mano
<b>reach-out</b> <i>v</i> • tender le mano (ex-)
<b>react</b> <i>v</i> • reager
<b>react</b> <i>v</i> • reager</b> -ag-/-act-]
<b>reaction</b> <i>n</i> • reaction
<b>reactionary</b> <i>adj</i> • reactionari
<b>reactionary</b> <i>n</i> • reactionario
<b>reactionism</b> <i>n</i> • reactionismo
<b>reactionist</b> <i>n</i> • reactionista
<b>reactor</b> <i>n</i> • reactor
<b>read</b> (as in to read a book, letter) <i>v</i> • leger
<b>read</b> (as in to read a book, letter) <i>v</i> • leger</b> leg-/-lect-]
<b>read</b> <i>v</i> • leger
<b>reader</b> <i>n</i> • lector
<b>reader</b> (one who reads books) <i>n</i> • lector
<b>readily</b> <i>adv</i> • facilemente, de bon grado
<b>readily</b> <i>adv</i> • de bon grado, facilemente
<b>readiness</b> <i>n</i> • preparation
<b>readiness</b> (of will) <i>n</i> • bon voluntate
<b>reading</b> (1. act of reading; 2. ability to read; 3. as in that book makes pleasant reading) <i>n</i> • lectura
<b>reading</b> <i>n</i> • lectura
<b>reading</b> (the form in which something is written in a manuscript or book) <i>n</i> • lection
<b>readjust</b> <i>v</i> • readjustar
<b>readjuster</b> <i>n</i> • readjustator
<b>readjustment</b> <i>n</i> • readjustamento
<b>readmission</b> <i>n</i> • readmission
<b>readmit</b> <i>v</i> • readmitter</b> -mitt-/-miss-]
<b>readmit</b> <i>v</i> • readmitter
<b>ready</b> <i>adj</i> • preste
<b>ready</b> (get -) <i>v</i> • preparar se
<b>ready</b> (prepared) <i>adj</i> • preparate
<b>ready</b> (willing) <i>adj</i> • disposite, preste
<b>ready</b> (willing) <i>adj</i> • preste, disposite
<b>ready money</b> <i>n</i> • moneta contante
<b>ready to be of service, serviceable, diligent</b> <i>adj</i> • servicial
<b>ready to compromise</b> (accomodating) <i>adj</i> • transigente
<b>readymade</b> <i>adj</i> • confectionate
<b>readymade apparel</b> (confection) <i>n</i> • confection
<b>reaffirm</b> <i>v</i> • reaffirmar
<b>reagent</b> <i>n</i> • reagente
<b>reagent</b> <i>n</i> • reactor
<b>reagent</b> <i>n</i> • reactivo
<b>real</b> (1. actually existing; 2. pertaining to immovable property) <i>adj</i> • real
<b>real</b> <i>adj</i> • genuin, real
<b>real</b> <i>adj</i> • real, genuin
<b>real-estate</b> <i>n</i> • benes immobile
<b>realism</b> (1.</b> Philos]; 2.</b> Art/Lit]) <i>n</i> • realismo
<b>realism</b> <i>n</i> • realismo
<b>realist</b> <i>n</i> • realista
<b>realistic</b> <i>adj</i> • realistic
<b>reality</b> <i>n</i> • realitate
<b>realizable</b> <i>adj</i> • realisabile
<b>realization</b> (1. act or process of converting something hoped for, aimed at, into reality; 2. act or process of converting property into money) <i>n</i> • realisation
<b>realization</b> (of hopes, assets) <i>n</i> • realisation
<b>realization</b> (understanding) <i>n</i> • comprension
<b>realize</b> (1. to make real; 2. to convert into actual money) <i>v</i> • realisar
<b>realize</b> (make real, encash) <i>v</i> • realisar
<b>realize</b> (understand) <i>v</i> • comprender
<b>really</b> <i>adv</i> • realmente
<b>really</b> <i>adv</i> • realmente, vermente
<b>really</b> <i>adv</i> • vermente, realmente
<b>really, indeed, even, truly</b> <i>adv</i> • vero
<b>really, indeed, even, truly</b> <i>adv</i> • vere
<b>really, truly</b> <i>adv</i> • vermente
<b>realm, kingdom</b> <i>n</i> • regno
<b>realm</b> (kingdom) <i>n</i> • regno
<b>realm of Latin, Roman realm</b> (language and culture) <i>n</i> • Romania
<b>ream</b> <i>n</i> • risma
<b>reanimate, revive</b> <i>v</i> • reanimar
<b>reap, gather in, harvest</b> <i>v</i> • recoltar
<b>reap</b> <i>v</i> • recoltar
<b>reaper</b> <i>n</i> • falcator
<b>reappear</b> <i>v</i> • reapparer
<b>reappearance</b> <i>n</i> • reapparition
<b>rear</b> <i>adj</i> • posterior
<b>rear</b> (in the -) <i>phr</i> • in retro
<b>rear</b> <i>n</i> • parte posterior
<b>rear</b> <i>v</i> • elevar, educar
<b>rear</b> <i>v</i> • educar, elevar
<b>rearguard</b> [Mil] <i>n</i> • retroguarda
<b>rearguard</b> <i>n</i> • retroguarda
<b>rearing</b> <i>n</i> • elevation, education
<b>rearing</b> <i>n</i> • education, elevation
<b>rearing, raising</b> [Husbandry] <i>n</i> • education
<b>rearm</b> <i>v</i> • rearmar
<b>rearmament</b> <i>n</i> • rearmamento
<b>rearmost</b> <i>adj</i> • ultime
<b>rearrange</b> <i>v</i> • reordinar
<b>rearrangement</b> <i>n</i> • reordinamento
<b>reason</b> (1. reasoning faculty; 2. as in reason for, why) <i>n</i> • ration
<b>reason</b> (fact) <i>n</i> • ration
<b>reason, ground</b> <i>n</i> • occasion
<b>reason</b> (ground) <i>n</i> • occasion
<b>reason</b> (intellectual faculty) <i>n</i> • ration
<b>reason</b> (use the faculty of reasoning) <i>v</i> • rationar
<b>reason</b> <i>v</i> • rationar
<b>reasonable</b> (1. endowed with reason; 2. conformable to reason) <i>adj</i> • rationabile
<b>reasonable</b> (in price) <i>adj</i> • rationabile
<b>reasonable</b> (sound, tolerable) <i>adj</i> • rational
<b>reasonableness</b> <i>n</i> • moderation
<b>reasoner</b> <i>n</i> • rationator
<b>reasoning</b> <i>n</i> • rationamento
<b>reassemble</b> <i>v</i> • reassemblar
<b>reassume</b> <i>v</i> • reassumer
<b>reassurance</b> <i>n</i> • reassecurantia
<b>reassure</b> (restore one's confidence) <i>v</i> • reassecurar
<b>reassure</b> <i>v</i> • tranquillisar, reassecurar
<b>reassure</b> <i>v</i> • reassecurar, tranquillisar
<b>reattaching, reattachment</b> <i>n</i> • reattaccamento
<b>reattachment, reattaching</b> <i>n</i> • reattaccamento
<b>rebaptism</b> <i>n</i> • rebaptismo
<b>rebaptize</b> <i>v</i> • rebaptisar
<b>rebate</b> <i>n</i> • reduction, disconto
<b>rebate</b> <i>n</i> • disconto, reduction
<b>rebel</b> <i>n</i> • rebello
<b>rebel</b> <i>v</i> • rebellar se, revoltar
<b>rebel</b> <i>v</i> • revoltar, rebellar se
<b>rebellion</b> <i>n</i> • revolta, rebellion
<b>rebellion</b> <i>n</i> • rebellion
<b>rebellion</b> <i>n</i> • rebellion, revolta
<b>rebellious</b> <i>adj</i> • rebelle
<b>rebelliousness</b> <i>n</i> • insubordination, character rebelle
<b>rebelliousness</b> <i>n</i> • character rebelle, insubordination
<b>re-birth, renascence, revival</b> (as in revival of learning) <i>n</i> • renascentia
<b>reborn, be born again</b> <i>v</i> • renascer
<b>rebound</b> <i>v</i> • resaltar, reverberar
<b>rebound</b> <i>v</i> • reverberar, resaltar
<b>rebox</b> <i>v</i> • reincassar
<b>reboxing</b> <i>n</i> • reincassamento
<b>rebuff</b> <i>n</i> • repulsa
<b>rebuff</b> <i>v</i> • repeller, repulsar
<b>rebuff</b> <i>v</i> • repulsar, repeller
<b>rebuild</b> <i>n</i> • reconstruer
<b>rebuild</b> <i>v</i> • reedificar
<b>rebuilding</b> <i>n</i> • reconstruction
<b>rebuilding</b> <i>n</i> • reedification
<b>rebuke</b> <i>n</i> • reprimenda
<b>rebuke</b> <i>v</i> • reprimendar, reprobar
<b>rebuke</b> <i>v</i> • reprobar, reprimendar
<b>rebus</b> <i>n</i> • rebus (ré-)
<b>rebus</b> <i>n</i> • rebus
<b>recalcitrant</b> <i>adj</i> • recalcitrante
<b>recalcitrate</b> <i>v</i> • recalcitrar
<b>recalcitration</b> <i>n</i> • recalcitration
<b>recall</b> <i>n</i> • revocation, memoria
<b>recall</b> <i>n</i> • memoria, revocation
<b>recall</b> <i>v</i> • memorar, revocar
<b>recall</b> <i>v</i> • revocar, memorar
<b>recant</b> <i>v</i> • recantar, abjurar, disdicer se
<b>recant</b> <i>v</i> • disdicer se, recantar, abjurar
<b>recant</b> <i>v</i> • abjurar, disdicer se, recantar
<b>recant</b> (withdraw) <i>v</i> • recantar
<b>recantation</b> <i>n</i> • recantation
<b>recapitulate</b> <i>v</i> • recapitular
<b>recapitulation</b> <i>n</i> • recapitulation
<b>recapture, recovery, retaking</b> <i>n</i> • reprisa
<b>recapture</b> <i>v</i> • recapturar
<b>recast</b> [Metal] <i>n</i> • refusion
<b>recast, refound</b> [Metal] <i>v</i> • refunder</b> -fund-/-fus-]
<b>recast, refound</b> [Metal] <i>v</i> • refunder
<b>recede</b> (retreat, retire) <i>v</i> • receder</b> -ced-/-cess-]
<b>recede</b> (retreat, retire) <i>v</i> • receder
<b>recede</b> <i>v</i> • receder
<b>receipt</b> (1. written acknowledgment of receipt; 2. recipe) <i>n</i> • recepta
<b>receipt, collection</b> (of taxes, rents, etc.) <i>n</i> • perception
<b>receipt</b> (for payment) <i>n</i> • quitantia, recepta
<b>receipt</b> (for payment) <i>n</i> • recepta, quitantia
<b>receipt</b> (of taxes) <i>n</i> • perception
<b>receipt</b> (receiving) <i>n</i> • reception
<b>receipt</b> (written acknowledgment of receipt) <i>n</i> • quitantia
<b>receipts</b> [Commer] <i>n</i> • recepta
<b>receipts</b> <i>n</i> • receptas
<b>receive</b> (money) back <i>v</i> • reincassar
<b>receive</b> (of stolen goods) <i>v</i> • receptar
<b>receive</b> (stolen goods) <i>v</i> • receptar
<b>receive</b> <i>v</i> • reciper
<b>receive</b> <i>v</i> • reciper</b> -cip-/-cept-]
<b>receiver</b> (1. one who receives) <i>n</i> • receptor
<b>receiver, fence</b> (of stolen goods) <i>n</i> • receptator
<b>receiver</b> (of stolen goods) <i>n</i> • receptator
<b>receiver</b> (thing or person that receives) <i>n</i> • receptor
<b>recension</b> (critical revision of a text) <i>n</i> • recension
<b>recent</b> <i>adj</i> • recente
<b>recently</b> <i>adv</i> • recentemente
<b>recently, newly, lately</b> <i>adv</i> • nuper (nù-)
<b>recently, newly, lately</b> <i>adv</i> • nuper
<b>receptacle</b> (1. container, vessel; 2.</b> Bot]) <i>n</i> • receptaculo
<b>receptacle</b> <i>n</i> • receptaculo
<b>reception</b> <i>n</i> • reception
<b>receptionist</b> <i>n</i> • receptionista, secretaria
<b>receptionist</b> <i>n</i> • secretaria, receptionista
<b>receptive</b> <i>adj</i> • receptive
<b>receptivity</b> <i>n</i> • receptivitate
<b>recess</b> (1. act of retiring; 2. place of retirement) <i>n</i> • recesso
<b>recess</b> (act or place of retirement) <i>n</i> • recesso
<b>recess</b> (holiday) <i>n</i> • vacantias
<b>recess</b> (niche) <i>n</i> • niche
<b>recess</b> (parl) <i>n</i> • pausa
<b>recession</b> <i>n</i> • recession
<b>recession, withdrawal</b> <i>n</i> • recession
<b>recessive</b> <i>adj</i> • recessive
<b>recipe</b> <i>n</i> • recepta
<b>recipient</b> <i>n</i> • recipiente
<b>recipient recipiente</b> <i>adj</i> • recipiente
<b>reciprocal</b> <i>adj</i> • reciproc
<b>reciprocal</b> <i>adj</i> • reciproc (-cì-)
<b>reciprocal, mutual</b> <i>adj</i> • mutual
<b>reciprocal, mutual</b> <i>adj</i> • mutue
<b>reciprocate</b> <i>v</i> • reciprocar
<b>reciprocation</b> <i>n</i> • reciprocation
<b>reciprocity, mutuality</b> <i>n</i> • mutualitate
<b>reciprocity</b> <i>n</i> • reciprocitate
<b>recital</b> [Mus] <i>n</i> • recital
<b>recital</b> [Mus] <i>n</i> • recital</b> A]
<b>recital</b> <i>n</i> • recital
<b>recitation</b> (1. repetition from memory; 2. recountal) <i>n</i> • recitation
<b>recitation</b> <i>n</i> • recitation
<b>recitative</b> <i>adj</i> • recitative
<b>recitative</b> <i>n</i> • recitativo
<b>recite</b> (1. to repeat from memory; 2. to recount) <i>v</i> • recitar
<b>recite</b> <i>v</i> • recitar, declamar
<b>recite</b> <i>v</i> • declamar, recitar
<b>reckless</b> <i>adj</i> • temerari, imprudente
<b>reckless</b> <i>adj</i> • imprudente, temerari
<b>recklessness</b> <i>n</i> • temeritate, imprudentia
<b>recklessness</b> <i>n</i> • imprudentia, temeritate
<b>reckon</b> (count) <i>v</i> • calcular, computar
<b>reckon</b> (count) <i>v</i> • computar, calcular
<b>reckon</b> (think) <i>v</i> • pensar, considerar, estimar
<b>reckon</b> (think) <i>v</i> • estimar, pensar, considerar
<b>reckon</b> (think) <i>v</i> • considerar, estimar, pensar
<b>reckoning</b> (counting) <i>n</i> • calculo
<b>reckoning</b> [Naut] <i>n</i> • estima
<b>reckoning</b> (thinking) <i>n</i> • calculo, estimation
<b>reckoning</b> (thinking) <i>n</i> • estimation, calculo
<b>reclaim</b> (get back) <i>v</i> • recuperar
<b>reclaim</b> (land) <i>v</i> • disaquar
<b>reclaim</b> (redeem) <i>v</i> • redimer
<b>reclaim, revendication</b> [Law] <i>n</i> • revindication
<b>reclaim, vindicate</b> <i>v</i> • revindicar
<b>reclamation</b> (of land) <i>n</i> • disaquamento
<b>reclamation</b> (recovery) <i>n</i> • recuperation
<b>reclamation</b> (redemption) <i>n</i> • redemption
<b>recline</b> (as in to recline one's head) <i>v</i> • reclinar
<b>recline</b> <i>v</i> • reclinar, appoiar
<b>recline</b> <i>v</i> • appoiar (se), reclinar (se)
<b>recline</b> <i>v</i> • reclinar (se), appoiar (se)
<b>recline</b> <i>v</i> • appoiar, reclinar
<b>recluse</b> <i>adj/n</i> • recluso
<b>recluse</b> <i>n</i> • recluso
<b>recluse, secluded</b> <i>adj</i> • recluse
<b>recognition</b> (1. identification of something previously known; 2. acknowledgment, avowal; 3. appreciation) <i>n</i> • recognoscentia
<b>recognition</b> (identification of something previously known) <i>n</i> • recognition
<b>recognition</b> <i>n</i> • recognition, recognoscentia
<b>recognition</b> <i>n</i> • recognoscentia, recognition
<b>recognizable</b> <i>adj</i> • recognoscibile
<b>recognize</b> (1. to identify as known before; 2. to acknowledge the validity or existence of) <i>v</i> • recognoscer
<b>recognize</b> (1. to identify as known before; 2. to acknowledge the validity or existence of) <i>v</i> • recognoscer</b> -gnosc-/-gnit-]
<b>recognize</b> <i>v</i> • recognoscer
<b>recoil</b> (1. to retreat; 2. to shrink back; 3. to rebound after impact or discharge) <i>v</i> • recular
<b>recoil</b> <i>n</i> • reculamento
<b>recoil</b> <i>v</i> • recular
<b>recoiling, drawing back</b> (act of) <i>n</i> • reculamento
<b>recollect</b> <i>v</i> • recolliger
<b>recollection</b> (I have no - of) <i>phr</i> • io ha nulle recollection (memoria)
<b>recollection</b> (I have no - of) <i>phr</i> • io ha nulle recollection
<b>recollection, meditation</b> <i>n</i> • recolligimento
<b>recollection</b> <i>n</i> • recollection
<b>recollection</b> (recollecting oneself in prayer etc.) <i>n</i> • recollection
<b>recommence</b> <i>v</i> • recomenciar
<b>recommencement</b> <i>n</i> • recomenciamento
<b>recommend</b> <i>v</i> • recommendar
<b>recommend</b> (What do you -) <i>phr</i> • Que recommenda tu?
<b>recommend</b> (What do you -) <i>phr</i> • Que recommenda tu? (vos?)
<b>recommendable</b> <i>adj</i> • recommendabile
<b>recommendation</b> <i>n</i> • recommendation
<b>recompense</b> (1. reward; 2. compensation) <i>n</i> • recompensa
<b>recompense</b> (1. to compensate; 2. to repay, as by rewarding or punishing) <i>v</i> • recompensar
<b>recompense</b> (compose again, to recombine, to rearrange) <i>v</i> • recomponer</b> -pon-/-posit-]
<b>recompense</b> (compose again, to recombine, to rearrange) <i>v</i> • recomponer
<b>recompense</b> <i>n</i> • recompensa
<b>recompense</b> <i>v</i> • recompensar, compensar
<b>recompense</b> <i>v</i> • compensar, recompensar
<b>recompenser, one who recompenses</b> <i>n</i> • recompensator
<b>recomposition</b> <i>n</i> • recomposition
<b>reconcilable</b> <i>adj</i> • reconciliabile
<b>reconcilable</b> <i>adj</i> • accordabile
<b>reconcile</b> <i>v</i> • reconciliar
<b>reconcile two differing oppinions</b> <i>phr</i> • conciliar duo opiniones divergente
<b>reconciliation</b> <i>n</i> • reconciliation
<b>reconciliatory</b> <i>adj</i> • reconciliatori
<b>recondition</b> <i>n</i> • reconditionar
<b>reconduct, conduct back</b> <i>v</i> • reconducer
<b>reconnaissance</b> <i>n</i> • recognoscentia
<b>reconnaissance</b> <i>n</i> • exploration del terreno, recognoscentia
<b>reconnaissance</b> <i>n</i> • recognoscentia, exploration del terreno
<b>reconnoiter, make reconnaissance of</b> <i>v</i> • recognoscer
<b>reconnoiter, make reconnaissance of</b> <i>v</i> • recognoscer</b> -gnosc-/-gnit-]
<b>reconnoitre</b> <i>v</i> • explorar le terreno, recognoscer
<b>reconnoitre</b> <i>v</i> • recognoscer, explorar le terreno
<b>reconsider, consider anew</b> <i>n</i> • reconsiderar
<b>reconstitute</b> <i>v</i> • reconstituer
<b>reconstitute</b> <i>v</i> • reconstituer</b> -stitu-/-stitut-]
<b>reconstitution</b> <i>n</i> • reconstitution
<b>reconstruct</b> <i>v</i> • reconstruer
<b>reconstruct</b> <i>v</i> • reconstruer</b> -stru-/-struct-]
<b>reconstruction</b> <i>n</i> • reconstruction
<b>record</b> (document) <i>n</i> • documento
<b>record</b> (gramophone) <i>n</i> • disco
<b>record, instrument, deed</b> [Law] <i>n</i> • acto
<b>record</b> (mention) <i>n</i> • nota
<b>record</b> (of a person) <i>n</i> • historia
<b>record</b> (phonograph) <i>n</i> • disco
<b>record</b> (register) <i>n</i> • registro
<b>record</b> (sports) <i>n</i> • record
<b>record</b> (the best yet done) <i>n</i> • record
<b>record</b> (the best yet done) <i>n</i> • record</b> A]
<b>record</b> <i>v</i> • registrar, notar
<b>record</b> <i>v</i> • notar, registrar
<b>recorder, registerer</b> <i>n</i> • registrator
<b>recording</b> <i>n</i> • registration
<b>record-player</b> <i>n</i> • tornadiscos
<b>records</b> <i>n</i> • archivos
<b>recount</b> <i>n</i> • secunde scrutinio
<b>recount</b> <i>v</i> • contar, narrar
<b>recount</b> <i>v</i> • narrar, contar
<b>recoup</b> <i>v</i> • recuperar
<b>recourse</b> (have - to) <i>v</i> • recurrer a
<b>recourse</b> <i>n</i> • recurso
<b>recover</b> (1. to get back again; 2. to recoup, make up for) <i>v</i> • recuperar
<b>recover</b> (cover again) <i>v</i> • recoperir
<b>recover</b> (get back, regain) <i>v</i> • recovrar
<b>recover</b> (get back) <i>v</i> • recuperar
<b>recover</b> (get better) <i>vi</i> • refacer se, restablir se, recuperar se
<b>recover</b> (get better) <i>vi</i> • restablir se, recuperar se, refacer se
<b>recover</b> (get better) <i>vi</i> • recuperar se, refacer se, restablir se
<b>recover</b> (give new cover) <i>vt</i> • recoperir
<b>recoverable</b> <i>adj</i> • recovrabile
<b>recoverable</b> <i>adj</i> • recuperabile
<b>recoverer</b> <i>n</i> • recovrator
<b>recovery</b> [Commer] <i>n</i> • reprisa
<b>recovery</b> (getting back) <i>n</i> • recuperation
<b>recovery</b> [Med] • restablimento
<b>recovery, retaking, recapture</b> <i>n</i> • reprisa
<b>re-create, create anew</b> <i>v</i> • recrear
<b>recreate, give fresh life to</b> <i>v</i> • recrear
<b>recreate</b> <i>v</i> • recrear
<b>re-creation, creating anew</b> <i>n</i> • recreation
<b>recreation</b> <i>n</i> • recreation
<b>recreation</b> (refreshment of strength and spirits) <i>n</i> • recreation
<b>recreative</b> <i>adj</i> • recreative
<b>recriminate</b> <i>v</i> • recriminar
<b>recrimination</b> <i>n</i> • recrimination
<b>recriminator</b> <i>n</i> • recriminator
<b>recriminatory</b> <i>adj</i> • recriminatori
<b>recrudesce, break out again</b> <i>v</i> • recrudescer
<b>recrudescence</b> <i>n</i> • recrudescentia
<b>recrudescent</b> <i>adj</i> • recrudescente
<b>recrudescent</b> <i>adj</i> • recrudescente (ppr of recrudescer)
<b>recruit</b> <i>n</i> • recruta
<b>recruit</b> <i>v</i> • recrutar
<b>recruiter</b> <i>n</i> • recrutator
<b>recruiting, recruitment</b> <i>n</i> • recruta
<b>recruitment</b> <i>n</i> • recrutamento
<b>recruitment, recruiting</b> <i>n</i> • recruta
<b>rectal</b> [Anat] <i>adj</i> • rectal
<b>rectangle</b> <i>n</i> • rectangulo
<b>rectangle</b> <i>n</i> • rectangulo (-àngulo)
<b>rectangular</b> <i>adj</i> • rectangular
<b>rectangular, right-angled</b> <i>adj</i> • rectangule
<b>rectifiable</b> <i>adj</i> • rectificabile
<b>rectification</b> <i>n</i> • rectification
<b>rectifier</b> <i>n</i> • rectificator
<b>rectify</b> (1. to set right by adjustment or calculation; 2.</b> Chem]) <i>v</i> • rectificar
<b>rectify</b> <i>v</i> • rectificar
<b>rectilinear</b> <i>adj</i> • rectilinee
<b>rectitude</b> <i>n</i> • rectitude
<b>rectitude, straightforwardness, uprightness</b> <i>n</i> • directura
<b>recto</b> [Print] <i>n</i> • recto
<b>rector, director, chief, ruler</b> <i>n</i> • rector
<b>rector</b> <i>n</i> • parocho, curato
<b>rector</b> <i>n</i> • curato, parocho
<b>rector</b> [Univ] • rector
<b>rectorate</b> <i>n</i> • rectorato
<b>rectorial</b> <i>adj</i> • rectoral
<b>rectory</b> <i>n</i> • presbyterio, cura
<b>rectory</b> <i>n</i> • cura, presbyterio
<b>rectum</b> [Anat] <i>n</i> • recto
<b>rectum</b> <i>n</i> • recto
<b>recuperate</b> <i>v</i> • restablir se, recuperar se, refacer se
<b>recuperate</b> <i>v</i> • recuperar se, refacer se, restablir se
<b>recuperate</b> <i>v</i> • refacer se, restablir se, recuperar se
<b>recuperation</b> <i>n</i> • recuperation
<b>recur</b> <i>v</i> • retornar, repeter se
<b>recur</b> <i>v</i> • repeter se, retornar
<b>recurrence</b> <i>n</i> • recurrentia
<b>recurrence</b> (periodical return) <i>n</i> • recurrentia
<b>recurrent</b> <i>adj</i> • recurrente
<b>recurrent</b> ((returning periodically or from time to time)</b> Anat]) <i>adj</i> • recurrente
<b>recurrent</b> ((returning periodically or from time to time)</b> Anat]) <i>adj</i> • recurrente (ppr of recurrer)
<b>recurring</b> <i>adj</i> • recurrente
<b>red</b> <i>adj</i> • rubie
<b>red</b> <i>adj</i> • rubre
<b>red</b> <i>adj/n</i> • rubie
<b>red</b> (dark) <i>adj</i> • rubide
<b>red, reddish</b> <i>adj</i> • rubee
<b>red</b> (turn -) <i>v</i> • devenir rubie
<b>red deer</b> <i>n</i> • cervo
<b>red lead, minium</b> <i>n</i> • minio
<b>red ocher, ruddle</b> <i>n</i> • rubrica
<b>red ocher, ruddle</b> <i>n</i> • rubrica (-ìca)
<b>redaction</b> (act of drafting, finished draft) <i>n</i> • redaction
<b>redactor</b> (one who draws up a document, speech) <i>n</i> • redactor
<b>redan</b> [Fortif] <i>n</i> • redente
<b>redcurrant</b> <i>n</i> • rubes rubie
<b>redden, grow red</b> <i>v</i> • erubescer
<b>redden, grow red</b> <i>v</i> • rubescer
<b>redden, grow red</b> <i>v</i> • ruber
<b>redden, make red</b> <i>v</i> • rubificar
<b>reddish</b> <i>adj</i> • rossastre
<b>reddish, red</b> <i>adj</i> • rubee
<b>redeem</b> (1. to buy back; 2. to clear of charges, obligations; 3. to ransom, liberate; 4.</b> Theol]) <i>v</i> • redimer</b> -im-/-empt-]
<b>redeem</b> (1. to buy back; 2. to clear of charges, obligations; 3. to ransom, liberate; 4.</b> Theol]) <i>v</i> • redimer
<b>redeem</b> <i>v</i> • redimer
<b>redeemable</b> <i>adj</i> • redimibile
<b>redeemer</b> <i>n</i> • redemptor
<b>redeemer</b> <i>n</i> • redemptor
<b>Redeemer</b> <i>n</i> • redemptor
<b>redeeming</b> <i>adj</i> • redemptive
<b>redeeming, redemptive</b> <i>adj</i> • redemptive
<b>redemption</b> <i>n</i> • redemption
<b>redemptive</b> <i>adj</i> • redemptive
<b>redemptive, redeeming</b> <i>adj</i> • redemptive
<b>redescend</b> <i>v</i> • redescender
<b>redevelop</b> <i>v</i> • reconstruer
<b>redevelopment</b> <i>n</i> • reconstruction
<b>red-haired</b> <i>adj</i> • con capillos rubie
<b>red-handed</b> <i>adv</i> • in flagrante delicto
<b>red-head</b> <i>n</i> • persona con capillos rubie
<b>red-hot</b> <i>adj</i> • calefacite al rubie, ardente
<b>red-hot</b> <i>adj</i> • ardente, calefacite al rubie
<b>red-indian</b> <i>adj/n</i> • pelle rubie
<b>redness</b> <i>n</i> • rubor
<b>redolence, redolency</b> <i>n</i> • redolentia
<b>redolency, redolence</b> <i>n</i> • redolentia
<b>redolent</b> <i>adj</i> • redolente (ppr of redoler)
<b>redolent</b> <i>adj</i> • redolente
<b>redouble</b> (1. as in to redouble one's efforts; 2. to become more intense) <i>v</i> • reduplar
<b>redoubling</b> (act of) <i>n</i> • reduplamento
<b>redoubt</b> [Mil] <i>n</i> • reducto
<b>redound</b> <i>v</i> • redundar
<b>redress</b> <i>n</i> • reparation
<b>redress</b> <i>v</i> • remediar, reparar
<b>redress</b> <i>v</i> • reparar, remediar
<b>red-sea</b> <i>n</i> • mar rubie
<b>red-tape</b> <i>n</i> • formalitates bureaucratic
<b>reduce</b> (1. to cut down, diminish; 2.</b> Surg]; 3.</b> Chem] (deoxidize) <i>v</i> • reducer
<b>reduce</b> (1. to cut down, diminish; 2.</b> Surg]; 3.</b> Chem] (deoxidize) <i>v</i> • reducer</b> -duc-/-duct-]
<b>reduce, become lean or thin</b> <i>v</i> • magrir
<b>reduce</b> (lessen) <i>vi</i> • diminuer
<b>reduce</b> (slim) <i>v</i> • magrir
<b>reduce</b> <i>vt</i> • reducer
<b>reduce speed, slow down</b> <i>v</i> • lentar
<b>reduce the swelling of</b> <i>v</i> • disinflar
<b>reduced-price</b> (cut-price) <i>phr</i> • a precio reducte
<b>reducer</b> (1. one who reduces or cuts down; 2.</b> Chem] (reducing agent) <i>n</i> • reductor
<b>reducibility</b> <i>n</i> • reducibilitate
<b>reducible</b> <i>adj</i> • reducibile
<b>reduction</b> (1. diminution, cutting down; 2. copy made on a smaller scale; 3.</b> Surg]; 4.</b> Chem]; 5.</b> Arith]) <i>n</i> • reduction
<b>reduction, cutting or lopping off</b> <i>n</i> • defalcation
<b>reduction</b> <i>n</i> • reduction, abassamento
<b>reduction</b> <i>n</i> • abassamento, reduction
<b>reduction of speed or activity, slackening</b> <i>n</i> • relentamento
<b>reductive</b> (tending to reduce) <i>adj</i> • reductive
<b>redundance, redundancy</b> <i>n</i> • redundantia
<b>redundancy</b> [Indust] • licentiamento, disempleo
<b>redundancy</b> [Indust] • disempleo, licentiamento
<b>redundancy</b> <i>n</i> • redundantia
<b>redundancy, redundance</b> <i>n</i> • redundantia
<b>redundant</b> <i>adj</i> • redundante
<b>reduplicate</b> (1. to redouble; 2.</b> Gram]) <i>v</i> • reduplicar
<b>reduplication</b> [Gram] <i>n</i> • reduplication
<b>reduplicative</b> <i>adj</i> • reduplicative
<b>redwood</b> <i>n</i> • sequoia sempervirente
<b>reed</b> [Bot] <i>n</i> • canna
<b>reed</b> [Mus] <i>n</i> • lingua
<b>reed organ, harmonium</b> <i>n</i> • harmonium</b> NL]
<b>reed organ, harmonium</b> <i>n</i> • harmonium
<b>reef</b> (chain of rocks lying near the surface of the water) <i>n</i> • scolio
<b>reef</b> <i>n</i> • scolio
<b>reek</b> <i>n</i> • mal odor
<b>reek, smell</b> <i>v</i> • fragrar
<b>reek</b> (smoke) <i>v</i> • fumar
<b>reek</b> (stink) <i>v</i> • oler mal, puter
<b>reek</b> (stink) <i>v</i> • puter, oler mal
<b>reel, bobbin, spool</b> <i>n</i> • bobina
<b>reel</b> <i>n</i> • bobina
<b>reel</b> <i>v</i> • titubar, vacillar
<b>reel</b> <i>v</i> • vacillar, titubar
<b>re-elect</b> <i>v</i> • reeliger</b> -lig-/-lect-]
<b>re-elect</b> <i>v</i> • reeliger
<b>re-election</b> <i>n</i> • reelection
<b>re-eligible</b> <i>adj</i> • reeligibile
<b>reemploy, employ again</b> <i>v</i> • reemplear
<b>re-establish, restore</b> <i>v</i> • restablir
<b>re-establish, restore</b> <i>v</i> • restabilir
<b>re-establish</b> <i>v</i> • restabilir, restablir
<b>re-establish</b> <i>v</i> • restablir, restabilir
<b>re-establishment</b> <i>n</i> • restablimento
<b>re-establishment</b> <i>n</i> • restablimento, restabilimento
<b>re-establishment</b> <i>n</i> • restabilimento, restablimento
<b>reexport</b> <i>v</i> • reexportar
<b>reexportation</b> <i>n</i> • reexportation
<b>refection, refreshment</b> <i>n</i> • refection
<b>refectory</b> <i>n</i> • refectorio
<b>refer</b> (attribute, ascribe) <i>v</i> • referer
<b>refer</b> (attribute, ascribe) <i>v</i> • referer</b> -fer-/-lat-]
<b>refer</b> <i>v</i> • referer (se)
<b>refer</b> <i>v</i> • referer
<b>referee</b> <i>n</i> • arbitro
<b>referee</b> <i>v</i> • arbitrar
<b>reference</b> (1. as in reference work; 2. letter of reference) <i>n</i> • referentia
<b>reference</b> <i>n</i> • referentia
<b>referendary</b> <i>n</i> • referendario
<b>referendum</b> (1.</b> Pol]; 2.</b> Dipl]) <i>n</i> • referendum
<b>referendum</b> (1.</b> Pol]; 2.</b> Dipl]) <i>n</i> • referendum</b> NL]
<b>referendum</b> <i>n</i> • referendum
<b>refill</b> <i>n</i> • recambio
<b>refill, replenish</b> <i>v</i> • repler
<b>refill</b> <i>v</i> • replenar, repler
<b>refill</b> <i>v</i> • reimpler
<b>refill</b> <i>v</i> • repler, replenar
<b>refine</b> (clarify) <i>v</i> • subtilisar, affinar
<b>refine</b> (clarify) <i>v</i> • affinar, subtilisar
<b>refine, improve</b> <i>v</i> • affinar
<b>refine, rarefy</b> <i>v</i> • subtilisar
<b>refine</b> (sugar, oil) <i>v</i> • raffinar
<b>refine</b> (sugar) <i>v</i> • raffinar
<b>refined</b> (of a person) <i>adj</i> • manierose, culte
<b>refined</b> (of a person) <i>adj</i> • culte, manierose
<b>refined</b> (of gold) <i>adj</i> • fin
<b>refined</b> (of petroleum) <i>adj</i> • raffinate
<b>refinement</b> (culture) <i>n</i> • cultura
<b>refinement</b> (improving) <i>n</i> • affinamento
<b>refinement</b> (manners) <i>n</i> • bon manieras
<b>refiner</b> (of metals) <i>n</i> • affinator
<b>refiner</b> (of sugar, oil) <i>n</i> • raffinator
<b>refinery</b> <i>n</i> • raffineria
<b>refinery</b> (of sugar, oil) <i>n</i> • raffineria
<b>refinery</b> (of sugar, oil) <i>n</i> • raffineria (-ìa)
<b>refining, improving</b> (act of) <i>n</i> • affinamento
<b>refining</b> <i>n</i> • raffinamento
<b>refining</b> (sugar, oil) (act of) <i>n</i> • raffinamento
<b>refit</b> <i>n</i> • reparation
<b>refit</b> <i>v</i> • reequipar, reparar
<b>refit</b> <i>v</i> • reparar, reequipar
<b>refl myself</b> (as in I hurt myself, I said to myself) <i>pron</i> • me
<b>refl ourselves</b> <i>pron</i> • nos
<b>reflation</b> <i>n</i> • inflation controlate
<b>reflect</b> (1. to throw or cast back; 2. to ponder) <i>v</i> • reflecter
<b>reflect</b> (1. to throw or cast back; 2. to ponder) <i>v</i> • reflecter</b> -flect-/-flex-]
<b>reflect, flash back</b> <i>v</i> • refulger
<b>reflect</b> <i>vi</i> • pensar
<b>reflect</b> <i>vt</i> • reflecter
<b>reflect back, reverberate</b> <i>v</i> • repercuter
<b>reflect back, reverberate</b> <i>v</i> • repercuter</b> -cut-/-cuss-]
<b>reflection</b> <i>n</i> • reflexion
<b>reflection, reflexion</b> (1.</b> Opt.) <i>n</i> • reflexion
<b>reflection, reverberation</b> <i>n</i> • reverberation
<b>reflective</b> (1. as in reflective surface; 2. as in reflective person) <i>n</i> • reflexive
<b>reflective</b> <i>adj</i> • reflexive
<b>reflector</b> <i>n</i> • reflector
<b>reflector</b> [Opt] <i>n</i> • reflector
<b>reflector, reverberator</b> <i>n</i> • reverbero
<b>reflector, reverberator</b> <i>n</i> • reverbero (-vér-)
<b>reflex</b> (1. mirrored image) <i>n</i> • reflexo
<b>reflex</b> (1. reflective; 2.</b> Physiol]) <i>adj</i> • reflexe
<b>reflex</b> <i>n</i> • reflexo
<b>reflexibility</b> <i>n</i> • reflexibilitate
<b>reflexible</b> <i>adj</i> • reflexibile
<b>reflexion, reflection</b> (1.</b> Opt.) <i>n</i> • reflexion
<b>reflexive</b> <i>adj</i> • reflexive
<b>reflux</b> <i>n</i> • refluxo
<b>reforest</b> <i>v</i> • reforestar
<b>reforestation</b> <i>n</i> • reforestation
<b>reform</b> (1. to form a second time; 2. to convert into better form) <i>v</i> • reformar
<b>reform</b> <i>n</i> • reforma
<b>reform</b> <i>vi</i> • corriger se
<b>reform</b> <i>vt</i> • reformar
<b>reformable</b> <i>adj</i> • reformabile
<b>Reformation</b> [Eccl. Hist] <i>n</i> • reforma
<b>reformation</b> <i>n</i> • reformation
<b>reformation</b> <i>n</i> • reformation, reforma
<b>reformation</b> <i>n</i> • reforma, reformation
<b>reformative</b> <i>adj</i> • reformative
<b>reformatory</b> <i>n</i> • reformatorio, domo de correction
<b>reformatory</b> <i>n</i> • domo de correction, reformatorio
<b>reformed</b> <i>adj</i> • reformate
<b>reformed</b> <i>adj</i> • reformate (ppr of reformar)
<b>reformer</b> <i>n</i> • reformator
<b>reformism</b> <i>n</i> • reformismo
<b>reformist</b> <i>n</i> • reformista
<b>refound, recast</b> [Metal] <i>v</i> • refunder</b> -fund-/-fus-]
<b>refound, recast</b> [Metal] <i>v</i> • refunder
<b>refract</b> <i>v</i> • refranger
<b>refract</b> <i>v</i> • refranger</b> -frang-/-fract-]
<b>refract</b> <i>v</i> • refractar
<b>refraction</b> <i>n</i> • refraction
<b>refractive</b> <i>adj</i> • refractive
<b>refractivity</b> <i>n</i> • refractivitate
<b>refractor</b> <i>n</i> • refractor
<b>refractory</b> <i>adj</i> • refractori
<b>refractory</b> <i>adj</i> • refractari
<b>refrain</b> (burden of a poem) <i>n</i> • refrain</b> F]
<b>refrain</b> (burden of a poem) <i>n</i> • refrain
<b>refrain</b> <i>n</i> • refrain
<b>refrain</b> <i>v</i> • abstiner se (de)
<b>refrain</b> <i>v</i> • abstiner se
<b>refrangibility</b> <i>n</i> • refrangibilitate
<b>refrangible</b> <i>adj</i> • refrangibile
<b>refresh, renew</b> <i>v</i> • refrescar
<b>refresh</b> <i>v</i> • refrescar
<b>refreshment</b> <i>n</i> • refrescos, refection, refectiones
<b>refreshment</b> <i>n</i> • refection, refectiones, refrescos
<b>refreshment</b> <i>n</i> • refectiones, refrescos, refection
<b>refreshment, refection</b> <i>n</i> • refection
<b>refreshment</b> (restoration of strength, vigor) <i>n</i> • refrescamento
<b>refreshment, treat</b> <i>n</i> • regalo
<b>refreshment room</b> [R.R] <i>n</i> • buffet
<b>refreshment room</b> [R.R] <i>n</i> • buffet</b> F]
<b>refreshment-room</b> <i>n</i> • buffet
<b>refreshment-room manager</b> [R.R] <i>n</i> • buffetero
<b>refrigerant</b> [Med] <i>n</i> • refrigerativo
<b>refrigerant refrigerante</b> <i>adj</i> • refrigerante (ppr of refrigerar)
<b>refrigerant refrigerante</b> <i>adj</i> • refrigerante
<b>refrigerate, chill</b> <i>v</i> • refrigerar
<b>refrigerate, chill</b> <i>v</i> • frigorificar
<b>refrigerate</b> <i>v</i> • refrigerar
<b>refrigeration</b> <i>n</i> • refrigeration
<b>refrigerative</b> <i>adj</i> • refrigerative
<b>refrigerator</b> <i>n</i> • refrigerator
<b>refrigeratory</b> <i>adj</i> • refrigeratori
<b>refrigeratory, condenser</b> <i>adj</i> • refrigerante (ppr of refrigerar)
<b>refrigeratory, condenser</b> <i>adj</i> • refrigerante
<b>refuel</b> <i>v</i> • replenar de combustibile
<b>refuge</b> <i>n</i> • asylo, refugio
<b>refuge</b> <i>n</i> • refugio, asylo
<b>refuge</b> <i>n</i> • refugio
<b>refuge</b> (take -) <i>v</i> • refugiar se
<b>refugee</b> <i>n</i> • refugiato
<b>refulgence, refulgency</b> <i>n</i> • refulgentia
<b>refulgency, refulgence</b> <i>n</i> • refulgentia
<b>refulgent</b> <i>adj</i> • refulgente
<b>refulgent</b> <i>adj</i> • refulgente (ppr of refulger)
<b>refund</b> <i>n</i> • reimbursamento
<b>refund, reimburse</b> <i>v</i> • reimbursar
<b>refund, reimbursement</b> <i>n</i> • reimbursamento
<b>refund, repay</b> <i>v</i> • repagar
<b>refund</b> <i>v</i> • repagar
<b>refusal</b> <i>n</i> • refusa
<b>refusal of admission</b> <i>n</i> • inadmission
<b>refuse</b> <i>n</i> • immunditias
<b>refuse</b> <i>v</i> • refusar
<b>refutable</b> <i>adj</i> • refutabile
<b>refutation</b> <i>n</i> • refutation
<b>refute</b> <i>v</i> • confutar, refutar
<b>refute</b> <i>v</i> • refutar
<b>refute</b> <i>v</i> • refutar, confutar
<b>regain</b> <i>v</i> • reganiar
<b>regain, win back</b> <i>v</i> • reganiar
<b>regal</b> <i>adj</i> • regal
<b>regal, royal regal</b> <i>adj</i> • regal
<b>regale</b> (treat, entertain) <i>v</i> • regalar
<b>regale oneself, feast</b> <i>v</i> • festinar
<b>regale oneself, feast</b> <i>v</i> • festar
<b>regalement, regaling</b> <i>n</i> • regalamento
<b>regaling, regalement</b> <i>n</i> • regalamento
<b>regality</b> (royalty, kingship) <i>n</i> • regalitate
<b>regard</b> (care, attention, consideration) <i>n</i> • reguardo
<b>regard, concern</b> <i>v</i> • reguardar
<b>regard</b> <i>n</i> • reguardo, respecto
<b>regard</b> <i>n</i> • respecto, reguardo
<b>regard</b> <i>v</i> • reguardar
<b>regard</b> (with - to) <i>adv</i> • quanto
<b>regarding, about, of, on, concerning</b> <i>prep</i> • re
<b>regarding</b> <i>prep</i> • a proposito de
<b>regardless</b> <i>adj</i> • indifferente
<b>regardless-of</b> <i>phr</i> • sin reguardo a, reguardo a
<b>regardless-of</b> <i>phr</i> • reguardo a, sin reguardo a
<b>regatta, boat race</b> <i>n</i> • regata
<b>regatta</b> <i>n</i> • regata
<b>regency</b> <i>n</i> • regentia
<b>regency, regentship</b> [Gov] <i>n</i> • regentia
<b>regenerate</b> <i>v</i> • regenerar
<b>regenerate</b> <i>v</i> • regenerar (se)
<b>regeneration</b> <i>n</i> • regeneration
<b>regenerative</b> <i>adj</i> • regenerative
<b>regent</b> (1. as in prince regent; 2. as in university regent) <i>n</i> • regente
<b>regent</b> <i>n</i> • regente
<b>regentship, regency</b> [Gov] <i>n</i> • regentia
<b>regicide</b> (act of killing a king) <i>n</i> • regicidio
<b>regicide</b> (one who kills a king) <i>n</i> • regicida
<b>regime</b> <i>n</i> • regime
<b>regime</b> <i>n</i> • regime</b> F]
<b>regime</b> (system of government) <i>n</i> • regimento
<b>regimen</b> [Med] <i>n</i> • regime
<b>regimen</b> [Med] <i>n</i> • regime</b> F]
<b>regiment</b> (assign to a regiment) <i>v</i> • inregimentar
<b>regiment</b> (assign to a regiment) <i>v</i> • regimentar, inregimentar
<b>regiment</b> (assign to a regiment) <i>v</i> • inregimentar, regimentar
<b>regiment</b> [Mil] <i>n</i> • regimento
<b>regiment</b> <i>n</i> • regimento
<b>regimental</b> <i>adj</i> • regimental
<b>regimentation</b> <i>n</i> • organisation oppressive, regimentation
<b>regimentation</b> <i>n</i> • regimentation, organisation oppressive
<b>region</b> <i>n</i> • parte, region
<b>region</b> <i>n</i> • region
<b>region</b> <i>n</i> • region, parte
<b>region, parts</b> <i>n</i> • parte
<b>regional</b> <i>adj</i> • regional
<b>regionalism</b> <i>n</i> • regionalismo
<b>regionalist</b> <i>n</i> • regionalista
<b>regionally</b> <i>adv</i> • regionalmente
<b>register</b> (1. record of regular entries; 2. organ stop; 3. register of a voice, an instrument; 4. register of a furnace) <i>n</i> • registro
<b>register, list, roll</b> (of members) <i>n</i> • matricula
<b>register</b> <i>n</i> • registro
<b>register</b> (record in writing) <i>v</i> • registrar
<b>register</b> <i>v</i> • inscriber (se), registrar (se)
<b>register</b> <i>v</i> • registrar (se), inscriber (se)
<b>register</b> <i>v</i> • registrar, inscriber
<b>register</b> <i>v</i> • inscriber, registrar
<b>register of deaths, obituary</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • obituario
<b>registerer, recorder</b> <i>n</i> • registrator
<b>registrar</b> <i>n</i> • registrator
<b>registration</b> (act of recording in writing) <i>n</i> • registration
<b>registration</b> <i>n</i> • registration
<b>registry</b> (- office) <i>n</i> • bureau de stato civil
<b>registry</b> (get married at a -) <i>v</i> • maritar se civilmente
<b>registry</b> <i>n</i> • registro
<b>regress</b> <i>v</i> • regressar
<b>regression</b> <i>n</i> • regression
<b>regressive</b> <i>adj</i> • regressive
<b>regret, be sorry for</b> <i>v</i> • regrettar
<b>regret</b> <i>n</i> • regret
<b>regret, repentance</b> <i>n</i> • regret
<b>regret</b> <i>v</i> • regrettar
<b>regretful</b> <i>adj</i> • plen de regret
<b>regrettable</b> <i>adj</i> • regrettabile
<b>regular</b> (according to regulations) <i>adj</i> • regulamentari
<b>regular</b> <i>adj</i> • regular
<b>regularity</b> <i>n</i> • regularitate
<b>regularization</b> <i>n</i> • regularisation
<b>regularize</b> <i>v</i> • regularisar
<b>regular-soldier</b> <i>n</i> • soldato de profession
<b>regulate</b> (1. to control or direct by rule or regulations; 2. to adjust to a particular standard, purpose) <i>v</i> • regular
<b>regulate</b> <i>v</i> • regular
<b>regulation</b> (1. act of regulating; 2. regulating principle or rule) <i>n</i> • regulamento
<b>regulation, bylaw, ordinance</b> <i>n</i> • statuto
<b>regulation</b> <i>n</i> • regulation
<b>regulator</b> <i>n</i> • regulator
<b>regulus</b> [Chem. Metal] <i>n</i> • regulo
<b>regulus</b> [Chem. Metal] <i>n</i> • regulo (ré-)
<b>regurgitate, to throw up</b> <i>v</i> • regurgitar
<b>regurgitation</b> <i>n</i> • regurgitation
<b>rehabilitate</b> <i>v</i> • rehabilitar
<b>rehabilitation</b> <i>n</i> • rehabilitation
<b>rehearsal</b> <i>n</i> • proba
<b>rehearsal</b> [Theat] <i>n</i> • proba
<b>rehearse</b> [Theat] <i>v</i> • probar
<b>rehearse</b> <i>v</i> • probar
<b>reheat</b> <i>v</i> • calefacer de nove
<b>Reich</b> <i>n</i> • Reich</b> G]
<b>Reich</b> <i>n</i> • Reich
<b>Reichstag</b> <i>n</i> • Reichstag
<b>Reichstag</b> <i>n</i> • Reichstag</b> G]
<b>reign</b> <i>n</i> • regno
<b>reign, princedom, sovereignty</b> <i>n</i> • principato
<b>reign</b> <i>v</i> • regnar
<b>reimbursable</b> <i>adj</i> • reimbursabile
<b>reimburse, refund</b> <i>v</i> • reimbursar
<b>reimburse</b> <i>v</i> • reimbursar, repagar
<b>reimburse</b> <i>v</i> • repagar, reimbursar
<b>reimbursement</b> <i>n</i> • reimbursamento
<b>reimbursement, refund</b> <i>n</i> • reimbursamento
<b>reimpression</b> (1. reprinting; 2. reprint) <i>n</i> • reimpression
<b>Reims, Rheims</b> <i>n</i> • Reims</b> F]
<b>Reims, Rheims</b> <i>n</i> • Reims
<b>rein</b> <i>n</i> • redina
<b>rein</b> (restrain) <i>v</i> • refrenar
<b>rein</b> (use reins) <i>v</i> • guidar con le redinas
<b>reincarnate</b> <i>v</i> • reincarnar
<b>reincarnation</b> <i>n</i> • reincarnation
<b>reindeer</b> <i>n</i> • ren
<b>reinforce, strengthen</b> <i>v</i> • reinfortiar
<b>reinforce</b> <i>v</i> • reinfortiar
<b>reinforced concrete</b> <i>n</i> • beton armate
<b>reinforcement</b> (act of reinforcing) <i>n</i> • reinfortiamento
<b>reinforcements</b> <i>n</i> • reinfortios
<b>reins</b> <i>n</i> • brida
<b>reinstall</b> <i>v</i> • reinstallar
<b>reinstallation</b> <i>n</i> • reinstallation
<b>reinstate</b> <i>v</i> • reintegrar
<b>reinstatement</b> <i>n</i> • reintegration
<b>reinsurance</b> <i>n</i> • reassecurantia
<b>reinsure</b> [Commer] <i>v</i> • reassecurar
<b>reintegrate</b> <i>v</i> • reintegrar
<b>reintegration</b> <i>n</i> • reintegration
<b>reinvest</b> <i>v</i> • reinvestir
<b>reinvestment</b> <i>n</i> • reinvestimento
<b>reissue</b> (a book, etc) <i>n</i> • reimpression
<b>reissue</b> (a book, etc) <i>v</i> • reimprimer
<b>reissue</b> [Commer] • nove emission
<b>reissue</b> [Commer] • emitter de nove
<b>reiterate</b> <i>v</i> • reiterar
<b>reiteration</b> <i>n</i> • reiteration
<b>reiterative</b> <i>adj</i> • reiterative
<b>reject</b> [Jur] • recusar
<b>reject</b> <i>n</i> • objecto rejectate
<b>reject, object to</b> [Law] <i>v</i> • recusar
<b>reject</b> <i>v</i> • rejectar, repulsar
<b>reject</b> <i>v</i> • repulsar, rejectar
<b>rejectable</b> <i>adj</i> • rejectabile
<b>rejection</b> <i>n</i> • rejection
<b>rejoice, jubilate</b> <i>v</i> • jubilar
<b>rejoice</b> <i>v</i> • gauder
<b>rejoice</b> <i>v</i> • jubilar, gauder
<b>rejoice</b> <i>v</i> • gauder, jubilar
<b>rejoicer, one who rejoices</b> <i>n</i> • jubilator
<b>rejoicing, jubilation</b> <i>n</i> • jubilation
<b>rejoicing</b> <i>n</i> • gaudio, jubilation
<b>rejoicing</b> <i>n</i> • jubilation, gaudio
<b>rejoin</b> (join together) <i>v</i> • reunir
<b>rejoin</b> (join together) <i>v</i> • reunir (se)
<b>rejoin</b> (make a rejoinder) <i>v</i> • replicar
<b>rejoinder</b> <i>n</i> • replica
<b>rejuvenate, make young again</b> <i>v</i> • rejuvenescer
<b>rejuvenate</b> <i>v</i> • rejuvenescer
<b>rejuvenation</b> <i>n</i> • rejuvenescimento
<b>rejuvenation, rejuvenescence</b> <i>n</i> • rejuvenescimento
<b>rejuvenescence, rejuvenation</b> <i>n</i> • rejuvenescimento
<b>relapse</b> <i>n</i> • recadita
<b>relapse</b> <i>v</i> • recader
<b>relate</b> (give an account of, to tell) <i>v</i> • relatar
<b>relate, report</b> <i>v</i> • referer
<b>relate, report</b> <i>v</i> • referer</b> -fer-/-lat-]
<b>relate, tell</b> <i>v</i> • contar
<b>relate</b> (tell) <i>v</i> • refer, relatar, narrar
<b>relate</b> (tell) <i>v</i> • relatar, narrar, refer
<b>relate</b> (tell) <i>v</i> • narrar, refer, relatar
<b>relate as a story</b> <i>v</i> • historiar
<b>related</b> (be - to) <i>v</i> • esser parente a
<b>related</b> (by marriage) <i>adj</i> • affin
<b>related</b> (connected) <i>adj</i> • connexe
<b>related</b> (kin) <i>adj/n</i> • cognate
<b>related by marriage</b> <i>adj</i> • affin
<b>relater</b> (narrator) <i>n</i> • relator
<b>relating to truffles, truffle</b> <i>adj</i> • trufari
<b>relation</b> (1. account, report; 2. relation between things) <i>n</i> • relation
<b>relation</b> (account) <i>n</i> • narration, relation
<b>relation</b> (account) <i>n</i> • relation, narration
<b>relation</b> (connection) <i>n</i> • relation
<b>relation</b> (kinsman) <i>n</i> • parente
<b>relation, relative</b> <i>n</i> • parente
<b>relations</b> <i>n</i> • parentela
<b>relationship, kinship</b> <i>n</i> • parentato
<b>relationship</b> <i>n</i> • connexion, relation
<b>relationship</b> <i>n</i> • relation, connexion
<b>relationship</b> (of people) <i>n</i> • parentela
<b>relative</b> (1. not absolute; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • relative
<b>relative</b> <i>adj</i> • relative
<b>relative</b> <i>n</i> • parente
<b>relative, relation</b> <i>n</i> • parente
<b>relativism</b> <i>n</i> • relativismo
<b>relativity</b> <i>n</i> • relativitate
<b>relax</b> <i>v</i> • relaxar (se)
<b>relax</b> <i>v</i> • relaxar
<b>relaxation</b> (decrease of tension, strain) <i>n</i> • relaxamento
<b>relaxation</b> (decrease of tension, strain) <i>n</i> • relaxation
<b>relaxation</b> <i>n</i> • relaxation
<b>relay</b> [Elec] <i>n</i> • relais</b> F]
<b>relay</b> [Elec] <i>n</i> • relais
<b>relay</b> [Elect] • relais
<b>relay</b> (post) <i>n</i> • posta
<b>relay</b> (put down again) <i>v</i> • poner de nove
<b>relay</b> (radio) <i>v</i> • retransmitter
<b>release</b> (1. to set free; 2. to relieve from a duty, obligation) <i>v</i> • relaxar
<b>release</b> (from prison) <i>n</i> • disincarceration
<b>release</b> (from prison) <i>v</i> • disincarcerar
<b>release</b> [Gen] <i>n</i> • liberation
<b>release</b> [Gen] <i>v</i> • liberar
<b>release, let go, set free</b> <i>v</i> • laxar
<b>release</b> [Mech] • disingagiar, disbloccar
<b>release</b> [Mech] • disbloccar, disingagiar
<b>release</b> (smoke) <i>v</i> • discargar, emitter
<b>release</b> (smoke) <i>v</i> • emitter, discargar
<b>release from prison or confinement</b> <i>n</i> • disincarceration
<b>release from prison or confinement</b> <i>v</i> • disincarcerar
<b>relegate</b> (send away, banish) <i>v</i> • relegar
<b>relegate</b> <i>v</i> • relegar
<b>relegation</b> <i>n</i> • relegation
<b>relegation</b> (sending away) <i>n</i> • relegation
<b>relent</b> <i>v</i> • ceder
<b>relentless</b> <i>adj</i> • implacabile, inexorabile
<b>relentless</b> <i>adj</i> • inexorabile, implacabile
<b>relevance</b> <i>n</i> • pertinentia
<b>relevant</b> <i>adj</i> • pertinente, apposite
<b>relevant</b> <i>adj</i> • apposite, pertinente
<b>relevant, apposite</b> <i>adj</i> • apposite
<b>relevant, apposite</b> <i>adj</i> • apposite (-pò-)
<b>reliability</b> [Mech] • securitate (de functionamento)
<b>reliability</b> [Mech] • securitate
<b>reliability</b> (of information) <i>n</i> • veracitate
<b>reliability</b> (reliableness) <i>n</i> • fidelitate
<b>reliable</b> <i>adj</i> • fidel, serie, digne de fide, digne de confidentia
<b>reliable</b> <i>adj</i> • digne de fide, digne de confidentia, fidel, serie
<b>reliable</b> <i>adj</i> • serie, digne de fide, digne de confidentia, fidel
<b>reliable</b> <i>adj</i> • digne de confidentia, fidel, serie, digne de fide
<b>reliance</b> <i>n</i> • confidentia, dependentia
<b>reliance</b> <i>n</i> • dependentia, confidentia
<b>relic</b> (as in relic of a saint) <i>n</i> • reliquia
<b>relic</b> <i>n</i> • reliquia
<b>relict</b> <i>adj</i> • relicte
<b>relief</b> (1.</b> Sculp] (relievo; 2. distinctness of outline due to sharp contrast) <i>n</i> • relievo
<b>relief</b> (art) <i>n</i> • relievo (alte;basse)
<b>relief</b> (art) <i>n</i> • relievo
<b>relief</b> (poor -) <i>n</i> • assistentia public
<b>relief, relieving</b> (act of) <i>n</i> • relevamento
<b>relief, unburdening</b> <i>n</i> • discarga
<b>relief</b> (unburdening) <i>n</i> • discarga, relevamento
<b>relief</b> (unburdening) <i>n</i> • relevamento, discarga
<b>relieve</b> (1. to bring relief to; 2. to relieve from a duty; 3. to make stand out, bring into relief) <i>v</i> • relevar
<b>relieve, unburden</b> <i>v</i> • discargar
<b>relieve</b> <i>v</i> • relevar, discargar
<b>relieve</b> <i>v</i> • discargar, relevar
<b>reliever</b> (as in reliever of the poor) <i>n</i> • relevator
<b>relieving, relief</b> (act of) <i>n</i> • relevamento
<b>religion</b> (1. as in Christian religion; 2. scrupulousness) <i>n</i> • religion
<b>religion</b> (freedom of -) <i>n</i> • libertate de conscientia
<b>religion</b> <i>n</i> • religion
<b>religious</b> (1. devout, pious; 2. as in with religious care) <i>adj</i> • religiose
<b>religious</b> <i>adj</i> • religiose
<b>religiousness</b> (1. state of being devout or religious; 2. as in to do something with great religiousness) <i>n</i> • religiositate
<b>relinquish, leave behind</b> <i>v</i> • relinquer
<b>relinquish, leave behind</b> <i>v</i> • relinquer</b> -linqu-/-lict-]
<b>relinquish</b> <i>v</i> • relinquer
<b>reliquary, shrine</b> <i>n</i> • reliquario
<b>relish</b> (condiment) <i>n</i> • condimento, sauce
<b>relish</b> (condiment) <i>n</i> • sauce, condimento
<b>relish, enjoy</b> <i>v</i> • gustar
<b>relish</b> (flavour) <i>n</i> • gusto, sapor
<b>relish</b> (flavour) <i>n</i> • sapor, gusto
<b>relish</b> (keenness) <i>n</i> • enthusiasmo
<b>relish</b> <i>v</i> • gustar
<b>relive</b> <i>v</i> • reviver
<b>reluctance</b> <i>n</i> • reluctantia
<b>reluctance, unwillingness, resistence</b> <i>n</i> • reluctantia
<b>reluctant</b> <i>adj</i> • reluctante
<b>reluctant, resistent</b> <i>adj</i> • reluctante (ppr of reluctar)
<b>reluctant, resistent</b> <i>adj</i> • reluctante
<b>reluctantly</b> <i>adv</i> • con reluctantia
<b>rely</b> <i>v</i> • fider, contar con
<b>rely</b> <i>v</i> • contar con, fider
<b>rely-on</b> <i>v</i> • fider se a, contar super
<b>rely-on</b> <i>v</i> • contar super, fider se a
<b>remain</b> (1. to be left; 2. to stay) <i>v</i> • restar
<b>remain</b> (1. to stay; 2. to be left) <i>v</i> • remaner
<b>remain, stay</b> <i>v</i> • demorar
<b>remain</b> <i>v</i> • restar, remaner
<b>remain</b> <i>v</i> • remaner, restar
<b>remainder</b> <i>n</i> • residuo, resto
<b>remainder</b> <i>n</i> • resto, residuo
<b>remainder</b> <i>n</i> • math
<b>remainder, rest</b> <i>n</i> • cetero, ceterum
<b>remainder, rest</b> <i>n</i> • resto
<b>remainder, rest</b> <i>n</i> • cetero (cé-), ceterum (cé-)
<b>remainder</b> <i>v</i> • liquidar
<b>remaining</b> <i>adj</i> • cetere
<b>remaining</b> <i>adj</i> • cetere (cé-)
<b>remaining</b> (state of) <i>n</i> • remanentia
<b>remains</b> <i>n</i> • restos
<b>remand</b> (on -) <i>adj</i> • detenite
<b>remand</b> <i>v</i> • reincarcerar (durante investigationes)
<b>remand</b> <i>v</i> • reincarcerar
<b>remanent, residuous</b> <i>adj</i> • remanente
<b>remanent, residuous</b> <i>adj</i> • remanente (ppr of remaner)
<b>remark</b> <i>n</i> • remarca, observation
<b>remark</b> <i>n</i> • observation, remarca
<b>remark</b> (notice) <i>v</i> • remarcar, notar
<b>remark</b> (notice) <i>v</i> • remarcar
<b>remark</b> (notice) <i>v</i> • notar, remarcar
<b>remark</b> (observe) <i>vt</i> • observar
<b>remarkable</b> <i>adj</i> • remarcabile
<b>remarkable, signal</b> <i>adj</i> • signalate
<b>remarkable, signal</b> <i>adj</i> • signalate (pp of signalar)
<b>remarry</b> (unite again in wedlock) <i>v</i> • remaritar
<b>remarry</b> <i>v</i> • resposar
<b>remarry</b> <i>v</i> • remaritar
<b>remarry</b> <i>v</i> • remaritar (se)
<b>remediable</b> <i>adj</i> • remediabile
<b>remedial</b> <i>adj</i> • therapeutic, curative
<b>remedial</b> <i>adj</i> • curative, therapeutic
<b>remedy</b> (cure) <i>n</i> • remedio
<b>remedy</b> (cure, treatment) <i>n</i> • remedio
<b>remedy</b> (drug) <i>n</i> • pharmaco
<b>remedy, medicine, drug</b> <i>n</i> • pharmaco (fàr-)
<b>remedy, medicine, drug</b> <i>n</i> • pharmaco
<b>remedy</b> <i>v</i> • remediar
<b>remember</b> (recollect, recall) <i>v</i> • memorar
<b>remember</b> <i>vi</i> • rememorar se
<b>remember</b> <i>vt</i> • memorar
<b>remembrance</b> (in - of) <i>phr</i> • in memoria de
<b>remembrance</b> <i>n</i> • memoria
<b>remind</b> <i>v</i> • recordar, rememorar (un cosa a un persona)
<b>remind</b> <i>v</i> • recordar, rememorar
<b>remind</b> <i>v</i> • rememorar (un cosa a un persona), recordar
<b>remind</b> <i>v</i> • rememorar
<b>remind</b> <i>v</i> • recordar
<b>remind</b> <i>v</i> • rememorar, recordar
<b>reminder</b> (letter) <i>n</i> • littera de sollicitation
<b>reminder</b> (memento) <i>n</i> • memento, souvenir
<b>reminder</b> (memento) <i>n</i> • souvenir, memento
<b>Remington</b> (gun) <i>n</i> • remington
<b>Remington</b> (gun) <i>n</i> • remington</b> A]
<b>reminisce</b> <i>v</i> • contar su souvenires
<b>reminiscence</b> <i>n</i> • reminiscentia
<b>reminiscent-of</b> (be -) <i>v</i> • rememorar uno de
<b>remiss</b> <i>adj</i> • negligente
<b>remissibility</b> <i>n</i> • remissibilitate
<b>remissible</b> <i>adj</i> • remissibile
<b>remission</b> (1. forgiveness; 2. abatement, lessening) <i>n</i> • remission
<b>remission</b> <i>n</i> • remission
<b>remit</b> (1. to transmit, send; 2. to forgive; 3. to abate, become less) <i>v</i> • remitter</b> -mitt-/-miss-]
<b>remit</b> (1. to transmit, send; 2. to forgive; 3. to abate, become less) <i>v</i> • remitter
<b>remit</b> (forgive) <i>v</i> • pardonar
<b>remit, postpone</b> <i>v</i> • remitter</b> -mitt-/-miss-]
<b>remit, postpone</b> <i>v</i> • remitter
<b>remit</b> (send) <i>v</i> • inviar, remitter
<b>remit</b> (send) <i>v</i> • remitter, inviar
<b>remittance</b> (action of remitting money) <i>n</i> • remissa
<b>remittance</b> <i>n</i> • remissa, invio
<b>remittance</b> <i>n</i> • invio, remissa
<b>remnant</b> <i>n</i> • resto, residuo
<b>remnant</b> <i>n</i> • residuo, resto
<b>remonstrance</b> <i>n</i> • remonstrantia
<b>remonstrate, expostulate, protest</b> <i>v</i> • remonstrar
<b>remora, shark sucker</b> [Zool] <i>n</i> • remora
<b>remora, shark sucker</b> [Zool] <i>n</i> • remora (ré-)
<b>remorse</b> (feel -) <i>v</i> • compunger se
<b>remorse</b> <i>n</i> • remorso
<b>remote</b> <i>adj</i> • remote
<b>remote, distant</b> <i>adj</i> • remote
<b>remote-control</b> <i>n</i> • teleguidage
<b>remote-control</b> <i>v</i> • teleguidar
<b>remotion, removal</b> <i>n</i> • remotion
<b>remount</b> (1. to ascend again; 2. to refix, reset) <i>v</i> • remontar
<b>remount</b> [Mil] <i>n</i> • remonta
<b>removability, amovability</b> <i>n</i> • amovibilitate
<b>removable</b> <i>adj</i> • removibile
<b>removable, amovable</b> (subject to removal) <i>adj</i> • amovibile
<b>removal, remotion</b> <i>n</i> • remotion
<b>removal</b> (riddance) <i>n</i> • elimination
<b>removal</b> (transfer) <i>n</i> • subtraction, transferimento
<b>removal</b> (transfer) <i>n</i> • transferimento, subtraction
<b>removal, withdrawal</b> <i>n</i> • subtraction
<b>removal of spots, cleaning</b> <i>n</i> • dismaculatura
<b>remove</b> (a distance) <i>v</i> • remover</b> -mov-/-mot-]
<b>remove</b> (a distance) <i>v</i> • remover
<b>remove, amove</b> (from office, etc.) <i>v</i> • amover
<b>remove, carry or take away</b> <i>v</i> • levar
<b>remove, cut off</b> <i>v</i> • precider
<b>remove, cut off</b> <i>v</i> • precider</b> -cid-/-cis-]
<b>remove</b> (get rid of) <i>v</i> • eliminar
<b>remove</b> (take away) <i>v</i> • levar, remover
<b>remove</b> (take away) <i>v</i> • remover, levar
<b>remove markers or identification marks from</b> <i>v</i> • dismarcar
<b>remove the fat from</b> (the carcass of an animal) <i>v</i> • disgrassiar
<b>remove the hair from, depilate</b> <i>v</i> • pilar
<b>remove the hair from, depilate</b> <i>v</i> • depilar
<b>remove the handle of</b> <i>v</i> • dismanicar
<b>remove the inflammation from</b> <i>v</i> • disinflammar
<b>remove the margin of, trim the margin of</b> <i>v</i> • emarginar
<b>remove the nails from, unnail</b> <i>v</i> • disclavar
<b>remove the polish from</b> <i>v</i> • dispolir
<b>remove the scales from, scale</b> <i>v</i> • squamar
<b>remove the silver from, desilver</b> <i>v</i> • disargentar
<b>remove the skin, skin</b> (of an animal) <i>v</i> • spoliar
<b>remove the stains from, clean</b> <i>v</i> • dismacular
<b>removing, carrying or taking away</b> (act of) <i>n</i> • levamento
<b>remunerable</b> <i>adj</i> • remunerabile
<b>remunerate</b> <i>v</i> • remunerar
<b>remuneration</b> <i>n</i> • remuneration
<b>remunerative</b> (1. serving to remunerate; 2. profitable) <i>adj</i> • remunerative
<b>remunerative</b> <i>adj</i> • remunerative
<b>remunerative</b> (serving to remunerate) <i>adj</i> • remuneratori
<b>remunerator</b> <i>n</i> • remunerator
<b>renaissance</b> <i>n</i> • renascentia
<b>renal</b> <i>adj</i> • renal
<b>rename</b> <i>n</i> • rebaptisar, renominar
<b>rename</b> <i>n</i> • renominar, rebaptisar
<b>renascence, revival, re-birth</b> (as in revival of learning) <i>n</i> • renascentia
<b>renascent, reviving, springing up again</b> <i>adj</i> • renascente (ppr of renascer)
<b>renascent, reviving, springing up again</b> <i>adj</i> • renascente
<b>rend, break off</b> <i>v</i> • abrumper</b> -rump-/-rupt-]
<b>rend, break off</b> <i>v</i> • abrumper
<b>rend, tear apart</b> <i>v</i> • diveller</b> -vell-/-vuls-]
<b>rend, tear apart</b> <i>v</i> • diveller
<b>rend</b> <i>v</i> • diveller, lacerar
<b>rend</b> <i>v</i> • lacerar, diveller
<b>render</b> (1. to give up, yield; 2. to translate; 3. to cause to become) <i>v</i> • render
<b>render</b> <i>v</i> • facer, render
<b>render</b> <i>v</i> • render, facer
<b>render a disservice</b> <i>v</i> • disservir
<b>render automatic, automatize</b> <i>v</i> • automatisar
<b>render destitute</b> <i>v</i> • destituer
<b>render destitute</b> <i>v</i> • destituer</b> -stitu-/-stitut-]
<b>render dissimilar</b> <i>v</i> • dissimilar
<b>render ductile or malleable</b> <i>v</i> • adulciar
<b>render enthusiastic</b> <i>v</i> • enthusiasmar
<b>render fluid, fluidify</b> <i>v</i> • fluidificar
<b>render incomplete</b> <i>v</i> • discompletar
<b>render infamous</b> <i>v</i> • infamar
<b>render jointly liable or responsible</b> <i>v</i> • solidarisar
<b>render plebeian, plebeianize</b> <i>v</i> • plebeisar
<b>render useless</b> <i>v</i> • inutilisar
<b>rendezvous</b> <i>adj</i> • appunctamento, rendez-vous
<b>rendezvous</b> <i>adj</i> • rendez-vous, appunctamento
<b>rendez-vous, appointment</b> <i>n</i> • appunctamento
<b>rendezvous</b> <i>n</i> • rendez-vous
<b>rendezvous</b> <i>n</i> • rendez-vous</b> F]
<b>renegade</b> <i>adj</i> • renegate
<b>renegade</b> <i>adj</i> • renegate (pp of renegar)
<b>renegade</b> <i>n</i> • renegato
<b>renew</b> (a subscription) <i>v</i> • reabonar se (a)
<b>renew</b> (a subscription) <i>v</i> • reabonar se
<b>renew</b> (extend) <i>v</i> • extender
<b>renew, refresh</b> <i>v</i> • refrescar
<b>renew</b> (replace) <i>v</i> • renovar
<b>renewable</b> (that can be renewed, replaced) <i>adj</i> • renovabile
<b>renewal</b> <i>n</i> • renovation, extension
<b>renewal</b> <i>n</i> • extension, renovation
<b>renewal</b> (of a subscription) <i>n</i> • reabonamento
<b>rennet</b> <i>n</i> • cualio
<b>renominate</b> <i>v</i> • renominar
<b>renounce</b> (1. to give up in a complete and formal manner; 2.</b> Cards]) <i>v</i> • renunciar
<b>renounce</b> <i>v</i> • renunciar
<b>renouncement</b> <i>n</i> • renunciation
<b>renouncement</b> <i>n</i> • renunciamento
<b>renouncement, renunciation</b> <i>n</i> • renunciation
<b>renouncer</b> <i>n</i> • renunciator
<b>renovate</b> (1. to make new or like new; 2. to renew, replace) <i>v</i> • renovar
<b>renovate</b> <i>v</i> • renovar
<b>renovation</b> (1. making new or like new; 2. renewal, replacing) <i>n</i> • renovation
<b>renovation</b> <i>n</i> • renovation
<b>renovator</b> <i>n</i> • renovator
<b>renown</b> <i>n</i> • renomine
<b>renowned</b> <i>adj/n</i> • renominate
<b>renowned, famed</b> <i>adj</i> • renominate
<b>rent</b> <i>adj</i> • divellite
<b>rent</b> (amount paid in rent) <i>n</i> • location
<b>rent</b> (from) <i>v</i> • prender in location
<b>rent, let</b> <i>v</i> • locar
<b>rent</b> <i>n</i> • location
<b>rent</b> (out) <i>v</i> • locar
<b>rent or let</b> (for hire) <i>v</i> • arrentar
<b>rental</b> <i>adj</i> • locative
<b>rental</b> (precio de) <i>n</i> • location
<b>renter</b> <i>n</i> • locatario
<b>rentier, independent gentleman</b> <i>n</i> • rentero
<b>renunciation</b> <i>n</i> • renunciation
<b>renunciation, renouncement</b> <i>n</i> • renunciation
<b>reoccupation</b> (act of taking possession of a place again) <i>n</i> • reoccupation
<b>reoccupy</b> (take possession of a place again) <i>v</i> • reoccupar
<b>reopen, open again</b> <i>v</i> • reaperir</b> -per-/-pert-]
<b>reopen, open again</b> <i>v</i> • reaperir
<b>reopen</b> <i>v</i> • reaperir (se)
<b>reopen</b> <i>v</i> • reaperir
<b>reopening</b> <i>n</i> • reapertura
<b>reordain</b> [Eccl] <i>v</i> • reordinar
<b>reordination</b> (1.</b> Eccl]; 2. a second or repeated disposition in harmonious form) <i>n</i> • reordination
<b>reorganization</b> <i>n</i> • reorganisation
<b>reorganize</b> <i>v</i> • reorganisar
<b>reorganizer</b> <i>n</i> • reorganisator
<b>reorient</b> <i>v</i> • reorientar
<b>reorientation</b> <i>n</i> • reorientation
<b>repair</b> (1. to mend; 2. to make up for, make amends for) <i>v</i> • reparar
<b>repair</b> (act or work of repairing) <i>n</i> • reparo
<b>repair, mend</b> <i>v</i> • sarcir</b> sarc-/sart-]
<b>repair, mend</b> <i>v</i> • sarcir
<b>repair</b> <i>n</i> • reparo, reparation
<b>repair</b> <i>n</i> • reparation, reparo
<b>repair, repairing</b> (act or process of) <i>n</i> • refaction
<b>repair, restore</b> <i>v</i> • refacer
<b>repair, restore</b> <i>v</i> • refacer</b> -fac-/-fact-]
<b>repair</b> <i>v</i> • refacer, reparar
<b>repair</b> <i>v</i> • reparar, refacer
<b>repairer, repairman</b> <i>n</i> • reparator
<b>repairing, repair</b> (act or process of) <i>n</i> • refaction
<b>repairman, repairer</b> <i>n</i> • reparator
<b>reparable</b> <i>adj</i> • reparabile
<b>reparation</b> (1. restoration to good condition; 2. act of giving satisfaction for wrong or injury done; 3. amends) <i>n</i> • reparation
<b>reparation</b> <i>n</i> • reparation
<b>repartee</b> <i>n</i> • replica argute
<b>repass, pass again</b> <i>v</i> • repassar
<b>repast, meal</b> <i>n</i> • repasto
<b>repatriate</b> <i>v</i> • repatriar
<b>repatriation</b> <i>n</i> • repatriation
<b>repay</b> (pay back) <i>v</i> • repagar
<b>repay, refund</b> <i>v</i> • repagar
<b>repay</b> <i>v</i> •</b> Fig]
<b>repayment</b> <i>n</i> • reimbursamento
<b>repayment</b> <i>n</i> • repagamento
<b>repeal, abrogation</b> <i>n</i> • abrogation
<b>repeal</b> <i>n</i> • abrogation
<b>repeal</b> <i>v</i> • revocar, abrogar
<b>repeal</b> <i>v</i> • abrogar, revocar
<b>repeat, iterate</b> (1. to do again; 2. to say again) <i>v</i> • iterar
<b>repeat</b> <i>n</i> • repetition
<b>repeat</b> <i>v</i> • iterar, repeter
<b>repeat</b> <i>v</i> • repeter, iterar
<b>repeat</b> <i>v</i> • repeter
<b>repeatable</b> <i>adj</i> • reiterabile
<b>repeatable</b> <i>adj</i> • iterabile
<b>repeated vaccination, re-vaccination</b> <i>n</i> • revaccination
<b>repeatedly</b> <i>adv</i> • repetitemente, plure vices
<b>repeatedly</b> <i>adv</i> • plure vices, repetitemente
<b>repeatedly, frequently</b> <i>adv</i> • subinde
<b>repeatedly, frequently, often</b> <i>adv</i> • sovente
<b>repeater</b> (one who repeats) <i>n</i> • iterator
<b>repel, beat back</b> <i>v</i> • rebatter
<b>repel</b> [Med] <i>v</i> • repercuter
<b>repel</b> [Med] <i>v</i> • repercuter</b> -cut-/-cuss-]
<b>repel, repulse</b> (1. to drive back; 2. to reject) <i>v</i> • repulsar
<b>repel, repulse</b> (1. to drive back; 2. to reject) <i>v</i> • repeller
<b>repel, repulse</b> (1. to drive back; 2. to reject) <i>v</i> • repeller</b> -pell-/-puls-]
<b>repel</b> <i>v</i> • repeller, rebatter, repulsar
<b>repel</b> <i>v</i> • repulsar, repeller, rebatter
<b>repel</b> <i>v</i> • rebatter, repulsar, repeller
<b>repellent</b> <i>adj</i> • repugnante, repulsive
<b>repellent</b> <i>adj</i> • repulsive, repugnante
<b>repellent</b> (insect -) <i>adj/n</i> • insectifuge
<b>repellent</b> [Med] <i>adj</i> • repercussive
<b>repelling</b> (humors, swellings, eruptions) (action of)</b> Med] <i>n</i> • repercussion
<b>repent</b> <i>v</i> • repentir se
<b>repentance</b> <i>n</i> • repententia
<b>repentance</b> <i>n</i> • penitentia, repententia
<b>repentance</b> <i>n</i> • penitentia
<b>repentance</b> <i>n</i> • repententia, penitentia
<b>repentance, regret</b> <i>n</i> • regret
<b>repentant</b> <i>adj</i> • repentente
<b>repentant</b> <i>adj/n</i> • repentente
<b>repercussion</b> <i>n</i> • repercussion
<b>repercussion, reverberation</b> <i>n</i> • repercussion
<b>repercussive</b> <i>adj</i> • repercussive
<b>repertoire</b> <i>n</i> • repertorio, repertoire
<b>repertoire</b> <i>n</i> • repertoire, repertorio
<b>repertory</b> <i>n</i> • repertorio, repertoire
<b>repertory</b> <i>n</i> • repertoire, repertorio
<b>repertory-theatre</b> <i>n</i> • theatro de repertorio
<b>repetend</b> [Math] <i>adj</i> • periodic
<b>repetend</b> [Math] <i>n</i> • periodo
<b>repetend</b> [Math] <i>n</i> • periodo (-rì-)
<b>repetition, iteration</b> <i>n</i> • iteration
<b>repetition</b> <i>n</i> • repetition
<b>repetition, reprise</b> [Mus] <i>n</i> • reprisa
<b>replace</b> (1. to supply an equivalent for; 2. to take the place of) <i>v</i> • reimplaciar
<b>replace, substitute for</b> <i>v</i> • surrogar
<b>replace</b> <i>v</i> • reimplaciar
<b>replacement</b> (action of replacing) <i>n</i> • reimplaciamento
<b>replacement</b> (person or thing) <i>n</i> • reimplaciante
<b>replacement, substitute</b> (person who replaces another) <i>n</i> • reimplaciante
<b>replant</b> <i>v</i> • replantar
<b>replantable</b> <i>adj</i> • replantabile
<b>replay</b> <i>n</i> • partita repetite
<b>replay</b> <i>v</i> • jocar de nove
<b>replenish, refill</b> <i>v</i> • repler
<b>replenish</b> <i>v</i> • repler, replenar
<b>replenish</b> <i>v</i> • replenar, repler
<b>replenishment</b> <i>n</i> • replenamento
<b>repletion</b> <i>n</i> • repletion
<b>replica</b> [Art] <i>n</i> • replica (ré-)
<b>replica</b> [Art] <i>n</i> • replica
<b>replica</b> <i>n</i> • replica
<b>reply, answer</b> <i>n</i> • replica (ré-)
<b>reply, answer</b> <i>n</i> • replica
<b>reply, answer</b> <i>v</i> • replicar
<b>reply</b> <i>n</i> • replica, responsa
<b>reply</b> <i>n</i> • responsa, replica
<b>reply</b> <i>v</i> • replicar, responder
<b>reply</b> <i>v</i> • responder, replicar
<b>replying, answering</b> <i>adj</i> • responsive
<b>report, account</b> <i>n</i> • reporto
<b>report</b> (account) <i>n</i> • reporto, relation
<b>report</b> (account) <i>n</i> • relation, reporto
<b>report</b> (bang) <i>n</i> • explosion, detonation
<b>report</b> (bang) <i>n</i> • detonation, explosion
<b>report</b> (give an account of) <i>v</i> • reportar
<b>report</b> (notice) <i>n</i> • informe, notitias
<b>report</b> (notice) <i>n</i> • notitias, informe
<b>report</b> (of a meeting) <i>n</i> • processo verbal
<b>report, relate</b> <i>v</i> • referer</b> -fer-/-lat-]
<b>report, relate</b> <i>v</i> • referer
<b>report, rumor</b> <i>n</i> • ruito (-ìto)
<b>report, rumor</b> <i>n</i> • ruito
<b>report, rumor</b> <i>n</i> • rumor
<b>report</b> (rumour) <i>n</i> • rumor, ruito
<b>report</b> (rumour) <i>n</i> • ruito, rumor
<b>report</b> <i>v</i> • referer, informar, reportar
<b>report</b> <i>v</i> • informar, reportar, referer
<b>report</b> <i>v</i> • reportar, referer, informar
<b>reporter</b> (journalist) <i>n</i> • reporter</b> A]
<b>reporter</b> (journalist) <i>n</i> • reporter
<b>reporter</b> <i>v</i> • reporter
<b>reporting</b> (action of)</b> Journ] <i>n</i> • reportamento
<b>reporting</b> [Journ] <i>n</i> • reportage
<b>reporting</b> [Journ] <i>n</i> • reportage (-aje)
<b>repose</b> (1. as in to repose one's head on; 2. to take a rest or lie at rest) <i>v</i> • reposar
<b>repose</b> <i>n</i> • reposo
<b>repose, rest</b> <i>n</i> • reposo
<b>repose</b> <i>v</i> • reposar
<b>reprehend</b> <i>v</i> • reprehender</b> -hend-/-hens-]
<b>reprehend</b> <i>v</i> • reprehender
<b>reprehensibility, reprehensibleness</b> <i>n</i> • reprehensibilitate
<b>reprehensible</b> <i>adj</i> • reprehensibile
<b>reprehensible, vile, vituperable</b> <i>adj</i> • vituperabile
<b>reprehensibleness, reprehensibility</b> <i>n</i> • reprehensibilitate
<b>reprehension</b> <i>n</i> • reprehension
<b>reprehensive</b> <i>adj</i> • reprehensive
<b>represent</b> (1. to be a representative of; 2. to give a representation of) <i>v</i> • representar
<b>re-present, present again</b> <i>v</i> • representar
<b>represent</b> <i>v</i> • representar
<b>representable</b> <i>adj</i> • representabile
<b>representation</b> (1. portrayal) <i>n</i> • representation
<b>representation</b> <i>n</i> • representation
<b>re-presentation</b> (second or new presentation) <i>n</i> • representation
<b>representative</b> <i>adj</i> • representative
<b>representative, agent</b> <i>n</i> • ministro
<b>representative</b> <i>n</i> • representante
<b>representative</b> <i>n</i> • representante, inviato
<b>representative</b> <i>n</i> • inviato, representante
<b>representer</b> <i>n</i> • representator
<b>repress</b> (1. to check, restrain, control; 2. to put down by force, suppress) <i>v</i> • reprimer
<b>repress</b> (1. to check, restrain, control; 2. to put down by force, suppress) <i>v</i> • reprimer</b> -prim-/-press-]
<b>repress, check</b> <i>v</i> • comprimer</b> -prim-/-press-]
<b>repress, check</b> <i>v</i> • comprimer
<b>repress</b> <i>v</i> • reprimer
<b>represser</b> <i>n</i> • repressor
<b>repressible</b> <i>adj</i> • repressibile
<b>repression</b> <i>n</i> • repression
<b>repressive</b> <i>adj</i> • repressive
<b>reprieve</b> <i>n</i> • suspension (del pena capital), commutation
<b>reprieve</b> <i>n</i> • commutation, suspension
<b>reprieve</b> <i>n</i> • suspension, commutation
<b>reprieve</b> <i>n</i> • commutation, suspension (del pena capital)
<b>reprieve</b> <i>v</i> • commutar, suspender (le pena de)
<b>reprieve</b> <i>v</i> • suspender, commutar
<b>reprieve</b> <i>v</i> • commutar, suspender
<b>reprieve</b> <i>v</i> • suspender (le pena de), commutar
<b>reprimand</b> <i>n</i> • reprimenda
<b>reprimand</b> <i>v</i> • reprimendar
<b>reprint</b> <i>n</i> • reimpression
<b>reprint</b> <i>v</i> • reimprimer</b> -prim-/-press-]
<b>reprint</b> <i>v</i> • reimprimer
<b>reprisal</b> <i>n</i> • represalia
<b>reprise, repetition</b> [Mus] <i>n</i> • reprisa
<b>reproach</b> (censure) <i>n</i> • reproche (-sh-)
<b>reproach</b> (censure) <i>n</i> • reproche
<b>reproach</b> <i>n</i> • reproche
<b>reproach</b> (upbraid, censure) <i>v</i> • reprochar
<b>reproach</b> (upbraid, censure) <i>v</i> • reprochar (-sh-)
<b>reproach</b> <i>v</i> • reprochar
<b>reproachable</b> <i>adj</i> • reprochabile
<b>reproachable</b> <i>adj</i> • reprochabile (-sh-)
<b>reprobate, lost soul</b> [Theol] <i>n</i> • reprobato
<b>reprobate</b> <i>n</i> • reprobato
<b>reprobate</b> [Theol] <i>adj</i> • reprobate
<b>reprobate</b> [Theol] <i>adj</i> • reprobate (pp of reprobar)
<b>reprobate</b> [Theol] <i>v</i> • reprobar
<b>reprobate</b> <i>v</i> • reprobar
<b>reprobation</b> (1. disapproval, censure; 2.</b> Theol]) <i>n</i> • reprobation
<b>reprobative</b> <i>adj</i> • reprobative
<b>reproduce</b> (1. to produce again; 2. to make a copy or copies of) <i>v</i> • reproducer
<b>reproduce</b> (1. to produce again; 2. to make a copy or copies of) <i>v</i> • reproducer</b> -duc-/-duct-]
<b>reproduce</b> <i>v</i> • reproducer
<b>reproduce</b> <i>v</i> • reproducer (se)
<b>reproducible</b> <i>adj</i> • reproducibile
<b>reproduction</b> (1. act of reproducing or producing again; 2 .</b> Biol]; 3. copy, likeness) <i>n</i> • reproduction
<b>reproduction</b> <i>n</i> • reproduction
<b>reproductive</b> <i>adj</i> • reproductive
<b>reproof</b> <i>n</i> • reproche, reprimenda, reprehension, correction. reprobation.
<b>reprovable</b> <i>adj</i> • reprobabile
<b>reprove</b> (1. to express disapprobation of; 2. to rebuke) <i>v</i> • reprobar
<b>reprove</b> <i>v</i> • reprobar
<b>reprover</b> <i>n</i> • reprobator
<b>reptant</b> [Zool] <i>adj</i> • reptatori
<b>reptile</b> <i>n</i> • reptile
<b>reptilian</b> <i>adj</i> • reptil
<b>republic</b> <i>n</i> • republica (-pù-)
<b>republic</b> <i>n</i> • republica
<b>republican</b> (1. of a republic; 2. consonant with the principles of a republic) <i>adj</i> • republican
<b>republican</b> <i>adj</i> • republican
<b>republican</b> <i>n</i> • republicano
<b>republican</b> (one who favors a republican government) <i>n</i> • republicano
<b>republicanism</b> <i>n</i> • republicanismo
<b>republicanize</b> <i>v</i> • republicanisar
<b>repudiable</b> <i>adj</i> • repudiabile
<b>repudiate</b> (1.</b> Hist] (divorce; 2. to reject) <i>v</i> • repudiar
<b>repudiate, deny, disown</b> <i>v</i> • renegar
<b>repudiate</b> <i>v</i> • repudiar
<b>repudiation</b> (1.</b> Hist] (divorce; 2. rejection) <i>n</i> • repudio
<b>repudiation, denial, disowning</b> <i>n</i> • renegamento
<b>repudiation</b> <i>n</i> • repudiation
<b>repudiator</b> <i>n</i> • repudiator
<b>repugnance</b> (1. contradiction; 2. dislike, disgust) <i>n</i> • repugnantia
<b>repugnance</b> <i>n</i> • repugnantia
<b>repugnant</b> <i>adj</i> • repugnante
<b>repulse</b> <i>n</i> • repulsa
<b>repulse, repel</b> (1. to drive back; 2. to reject) <i>v</i> • repeller</b> -pell-/-puls-]
<b>repulse, repel</b> (1. to drive back; 2. to reject) <i>v</i> • repulsar
<b>repulse, repel</b> (1. to drive back; 2. to reject) <i>v</i> • repeller
<b>repulse</b> <i>v</i> • repeller, repulsar
<b>repulse</b> <i>v</i> • repulsar, repeller
<b>repulsion</b> (1. act of repulsing) <i>n</i> • repulsion
<b>repulsion</b> <i>n</i> • repulsion
<b>repulsive</b> (1. as in repulsive force; 2. arousing aversion) <i>adj</i> • repulsive
<b>repulsive</b> <i>adj</i> • repugnante, repulsive
<b>repulsive</b> <i>adj</i> • repulsive, repugnante
<b>reputable</b> <i>adj</i> • honorabile, de bon reputation, estimate
<b>reputable</b> <i>adj</i> • estimate, honorabile, de bon reputation
<b>reputable</b> <i>adj</i> • de bon reputation, estimate, honorabile
<b>reputation</b> (as in of great reputation) <i>n</i> • reputation
<b>reputation</b> <i>n</i> • fama, reputation
<b>reputation</b> <i>n</i> • reputation, fama
<b>repute</b> <i>n</i> • reputation, fama
<b>repute</b> <i>n</i> • fama, reputation
<b>repute</b> <i>v</i> • reputar
<b>reputedly</b> <i>adv</i> • secundo le opinion general
<b>request, ask for, beg</b> <i>v</i> • rogar
<b>request, beg, ask for</b> <i>v</i> • peter
<b>request, entreaty, prayer</b> <i>n</i> • prece
<b>request</b> <i>n</i> • demanda
<b>request</b> <i>n</i> • requesta
<b>request</b> <i>n</i> • requesta, demanda
<b>request</b> <i>n</i> • demanda, requesta
<b>request, prayer, petition</b> <i>n</i> • supplica
<b>request, prayer, petition</b> <i>n</i> • supplica (sùp-)
<b>request</b> <i>v</i> • requestar, demandar, peter
<b>request</b> <i>v</i> • requestar
<b>request</b> <i>v</i> • demandar, peter, requestar
<b>request</b> <i>v</i> • peter, requestar, demandar
<b>requiem</b> <i>n</i> • requiem (ré-)
<b>requiem</b> <i>n</i> • requiem
<b>require</b> (demand as necessary) <i>v</i> • requirer
<b>require</b> (demand as necessary) <i>v</i> • requirer</b> -quir-/-quest-/-quisit-]
<b>require</b> (demand) <i>v</i> • requirer, exiger
<b>require</b> (demand) <i>v</i> • exiger, requirer
<b>require</b> (need) <i>v</i> • necessitar
<b>requirement, exigency</b> <i>n</i> • exigentia
<b>requirement</b> <i>n</i> • exigentia, requirimento
<b>requirement</b> <i>n</i> • requirimento, exigentia
<b>requirement</b> <i>n</i> • requirimento
<b>requisite</b> <i>adj</i> • requisite
<b>requisite</b> <i>n</i> • requisito
<b>requisition</b> (act of requiring as of right) <i>n</i> • requisition
<b>requisition, commandeer</b> <i>v</i> • requisitionar
<b>requisition</b> <i>n</i> • requisition
<b>requisition</b> <i>v</i> • requisitionar
<b>re-read</b> <i>v</i> • releger
<b>reread</b> <i>v</i> • releger
<b>re-route</b> <i>v</i> • deviar
<b>rerun</b> <i>n</i> • repetition
<b>rerun</b> (race) <i>v</i> • currer de nove
<b>rerun</b> (repeat) <i>v</i> • repetir
<b>resale</b> <i>n</i> • revendita
<b>resale</b> <i>n</i> • revendita (-vén-)
<b>rescind</b> (1. to cut off, remove; 2. to annul, abrogate) <i>v</i> • rescinder</b> -scind-/-sciss-]
<b>rescind</b> (1. to cut off, remove; 2. to annul, abrogate) <i>v</i> • rescinder
<b>rescinding, abrogating</b> <i>adj</i> • abrogatori
<b>rescinding, rescissory</b> <i>adj</i> • rescissori
<b>rescission</b> <i>n</i> • rescission
<b>rescissory, rescinding</b> <i>adj</i> • rescissori
<b>rescript</b> (1.</b> Hist]; 2.</b> Eccl]; 3. rewriting) <i>n</i> • rescripto
<b>rescue</b> <i>n</i> • salvamento, salvation, rescatto
<b>rescue</b> <i>n</i> • rescatto, salvamento, salvation
<b>rescue</b> <i>n</i> • salvation, rescatto, salvamento
<b>rescue, save</b> <i>v</i> • salvar
<b>rescue, saving</b> <i>n</i> • salvamento
<b>rescue</b> <i>v</i> • salvar, rescattar
<b>rescue</b> <i>v</i> • rescattar, salvar
<b>research</b> <i>n</i> • recerca
<b>research</b> <i>v</i> • recercar
<b>researcher</b> <i>n</i> • recercator
<b>resect</b> [Surg] <i>v</i> • resecar
<b>resect</b> [Surg] <i>v</i> • resecar</b> -sec-/-sect-]
<b>resection</b> [Surg] <i>n</i> • resection
<b>reseda, mignonette</b> [Bot] <i>n</i> • reseda
<b>resedaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • resedacee
<b>resell</b> <i>v</i> • revender
<b>reseller</b> <i>n</i> • revenditor
<b>resemblance</b> <i>n</i> • similitude, resimilantia, similantia
<b>resemblance</b> <i>n</i> • similantia, similitude, resimilantia
<b>resemblance</b> <i>n</i> • resimilantia
<b>resemblance</b> <i>n</i> • resimilantia, similantia, similitude
<b>resemblance, similitude, likeness</b> <i>n</i> • similitude
<b>resemble</b> <i>v</i> • similar
<b>resemble</b> <i>v</i> • resimilar, similar
<b>resemble</b> <i>v</i> • resimilar
<b>resemble</b> <i>v</i> • similar, resimilar
<b>resembling, like</b> <i>adj</i> • affin
<b>resembling, similar, like</b> <i>adj</i> • simile
<b>resembling, similar</b> (to) <i>adj</i> • resimilante (ppr of resimilar)
<b>resembling, similar</b> (to) <i>adj</i> • resimilante
<b>resent</b> <i>v</i> • resentir
<b>resentful</b> <i>adj</i> • plen de resentimento
<b>resentfully</b> <i>adv</i> • con resentimento
<b>resentment</b> <i>n</i> • resentimento
<b>resentment, spite, despite</b> <i>n</i> • despecto
<b>reservation</b> <i>n</i> • reservation
<b>reserve</b> (1. part of something kept back for future use) <i>n</i> • reserva
<b>reserve</b> (1. to save, keep back for a later occasion; 2 . as in to reserve a seat in a theater) <i>v</i> • reservar
<b>reserve</b> <i>n</i> • reserva
<b>reserve</b> <i>v</i> • reservar
<b>reserved</b> <i>adj</i> • reservate
<b>reserved, close, reticent</b> <i>adj</i> • concentrate
<b>reserved, close, reticent</b> <i>adj</i> • concentrate (pp of concentrar)
<b>reserved</b> (reticent) <i>adj</i> • reservate (pp of reservar)
<b>reserved</b> (reticent) <i>adj</i> • reservate
<b>reservist</b> [Mil] <i>n</i> • reservista
<b>reservoir</b> (1. place where anything is kept in store; 2 . water reservoir) <i>n</i> • reservoir</b> F]
<b>reservoir</b> (1. place where anything is kept in store; 2 . water reservoir) <i>n</i> • reservoir
<b>reservoir</b> <i>n</i> • reservoir
<b>reset</b> <i>v</i> • remontar
<b>resettle</b> <i>v</i> • colonisar de novo, recolonisar
<b>resettle</b> <i>v</i> • recolonisar, colonisar de novo
<b>resettlement</b> <i>n</i> • nove colonisation
<b>reside, dwell</b> <i>v</i> • resider
<b>reside, live</b> <i>v</i> • demorar
<b>reside</b> <i>v</i> • resider, demorar
<b>reside</b> <i>v</i> • demorar, resider
<b>residence</b> (1. place of residence; 2.</b> Dipl] (resident's function, office, tenure) <i>n</i> • residentia
<b>residence</b> <i>n</i> • demora, habitation, residentia
<b>residence</b> <i>n</i> • residentia, demora, habitation
<b>residence</b> <i>n</i> • habitation, residentia, demora
<b>residence</b> (place of residence) <i>n</i> • demora
<b>residence of a priest, function</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • cura
<b>resident</b> <i>adj/n</i> • residente
<b>resident</b> (minister) <i>adj</i> • residente
<b>resident</b> (minister) <i>adj</i> • residente (ppr of resider)
<b>resident residente, residing</b> <i>adj</i> • residente
<b>resident residente, residing</b> <i>adj</i> • residente (ppr of resider)
<b>residential</b> <i>adj</i> • residential
<b>residing, resident residente</b> <i>adj</i> • residente (ppr of resider)
<b>residing, resident residente</b> <i>adj</i> • residente
<b>residual</b> <i>adj</i> • residual
<b>residual</b> <i>adj</i> • residual, remanente
<b>residual</b> <i>adj</i> • residue
<b>residual</b> <i>adj</i> • remanente, residual
<b>residually</b> <i>adv</i> • residualmente
<b>residue</b> <i>n</i> • residuo
<b>residuous, remanent</b> <i>adj</i> • remanente
<b>residuous, remanent</b> <i>adj</i> • remanente (ppr of remaner)
<b>resign</b> (an office, right) <i>v</i> • resignar
<b>resign</b> <i>vi</i> • dimitter se
<b>resign</b> <i>vt</i> • resignar (un function)
<b>resign</b> <i>vt</i> • resignar
<b>resignation</b> (1. act of resigning or giving up; 2. state of being resigned or submissive) <i>n</i> • resignation
<b>resignation, demission</b> <i>n</i> • dimission
<b>resignation</b> <i>n</i> • resignation, dimission
<b>resignation</b> <i>n</i> • dimission, resignation
<b>resigned</b> <i>adj</i> • resignate
<b>resign-oneself</b> <i>v</i> • resignar se
<b>resign-oneself</b> <i>v</i> • resignar se (a)
<b>resilience</b> <i>n</i> • elasticitate
<b>resilient</b> <i>adj</i> • elastic
<b>resin</b> <i>n</i> • resina
<b>resiniferous, resin-producing</b> <i>adj</i> • resinifere
<b>resinify</b> <i>v</i> • resinificar
<b>resinous</b> <i>adj</i> • resinose
<b>resin-producing, resiniferous</b> <i>adj</i> • resinifere
<b>resist, be unwilling</b> <i>v</i> • reluctar
<b>resist</b> <i>v</i> • resister
<b>resist</b> <i>vt</i> • opponer se, resister
<b>resist</b> <i>vt</i> • resister, opponer se
<b>resist authority</b> <i>v</i> • resister al autoritate
<b>resistance</b> (all senses) <i>n</i> • resistentia
<b>resistance</b> <i>n</i> • resistentia
<b>resistant</b> <i>adj/n</i> • resistente
<b>resistence, reluctance, unwillingness</b> <i>n</i> • reluctantia
<b>resistent, reluctant</b> <i>adj</i> • reluctante (ppr of reluctar)
<b>resistent, reluctant</b> <i>adj</i> • reluctante
<b>resistible</b> <i>adj</i> • resistibile
<b>resoluble, resolvable</b> <i>adj</i> • resolubile
<b>resolute</b> <i>adj</i> • resolute, decise
<b>resolute</b> <i>adj</i> • decise, resolute
<b>resolute</b> <i>adj</i> • resolute
<b>resolution</b> (1. act of disinvolving, decomposing) <i>n</i> • resolution
<b>resolution</b> (all senses) <i>n</i> • resolution
<b>resolution, decision</b> <i>n</i> • deliberation
<b>resolution, resolve</b> <i>n</i> • partito
<b>resolvable, resoluble</b> <i>adj</i> • resolubile
<b>resolve</b> (1. to disinvolve, decompose) <i>v</i> • resolver
<b>resolve</b> (1. to disinvolve, decompose) <i>v</i> • resolver</b> -solv-/-solut-]
<b>resolve, dissolve</b> <i>v</i> • solver
<b>resolve, dissolve</b> <i>v</i> • solver</b> solv-/solut-]
<b>resolve</b> <i>n</i> • resolution
<b>resolve, resolution</b> <i>n</i> • partito
<b>resolve</b> <i>v</i> • resolver
<b>resolve</b> <i>v</i> • resolver (se)
<b>resolved</b> <i>adj</i> • resolute
<b>resolvent</b> [Med] <i>n</i> • resolvente
<b>resolvent</b> [Med] <i>n</i> • resolvente (ppr of resolver)
<b>resonance</b> (1. quality of being resonant; 2. act of resounding) <i>n</i> • resonantia
<b>resonance</b> <i>n</i> • resonantia
<b>resonant</b> <i>adj</i> • resonante
<b>resonant, resounding</b> <i>adj</i> • resonante
<b>resonant, resounding</b> <i>adj</i> • resonante (ppr of resonar)
<b>resonator</b> <i>n</i> • resonator
<b>resorb, absorb</b> <i>v</i> • resorber
<b>resorb, absorb</b> <i>v</i> • resorber</b> -sorb-/-sorpt-]
<b>resorption, absorption</b> <i>n</i> • resorption
<b>resort, have recourse</b> <i>v</i> • recurrer
<b>resort, have recourse</b> <i>v</i> • recurrer</b> -curr-/-curs-]
<b>resort</b> (holiday -) <i>n</i> • station balnear
<b>resort</b> <i>n</i> • recurso
<b>resort</b> <i>v</i> • recurrer
<b>resound, reverberate, echo</b> <i>v</i> • resonar
<b>resound</b> <i>v</i> • resonar
<b>resounding, resonant</b> <i>adj</i> • resonante (ppr of resonar)
<b>resounding, resonant</b> <i>adj</i> • resonante
<b>resource</b> <i>n</i> • ressource
<b>resource</b> (reserve source of supply) <i>n</i> • ressource</b> F]
<b>resource</b> (reserve source of supply) <i>n</i> • ressource
<b>resourceful</b> <i>adj</i> • de ressources, ingeniose
<b>resourceful</b> <i>adj</i> • ingeniose, de ressources
<b>resourcefulness</b> <i>n</i> • ingeniositate, abundantia de ressources
<b>resourcefulness</b> <i>n</i> • abundantia de ressources, ingeniositate
<b>respcct</b> (1. esteem, deferential regard; 2. relation, reference) <i>n</i> • respecto
<b>respect</b> (in every -) <i>phr</i> • in omne respectos
<b>respect</b> <i>n</i> • respecto
<b>respect</b> <i>v</i> • respectar
<b>respectability</b> <i>n</i> • respectabilitate
<b>respectable</b> <i>adj</i> • respectabile
<b>respectful</b> <i>adj</i> • respectuose
<b>respective</b> <i>adj</i> • respective
<b>respectively</b> <i>adv</i> • respectivemente
<b>respirability, breathableness</b> <i>n</i> • respirabilitate
<b>respirable, breathable</b> <i>adj</i> • respirabile
<b>respiration, breathing</b> <i>n</i> • respiration
<b>respiration</b> <i>n</i> • respiration
<b>respirator</b> <i>n</i> • respirator
<b>respiratory</b> <i>adj</i> • respiratori
<b>respite</b> (pause) <i>n</i> • pausa, relaxamento
<b>respite</b> (pause) <i>n</i> • relaxamento, pausa
<b>respite</b> (truce) <i>n</i> • tregua
<b>resplendence, brightness</b> (great) <i>n</i> • resplendentia
<b>resplendence</b> (brightness) <i>n</i> • resplendentia, splendor
<b>resplendence</b> (brightness) <i>n</i> • splendor, resplendentia
<b>resplendent</b> <i>adj</i> • resplendente
<b>resplendent, bright</b> <i>adj</i> • splendide
<b>resplendent</b> (bright) <i>adj</i> • radiante, resplendente
<b>resplendent</b> (bright) <i>adj</i> • resplendente, radiante
<b>respond</b> (answer) <i>v</i> • corresponder, responder
<b>respond</b> (answer) <i>v</i> • responder, corresponder
<b>respond</b> (react sympathetically) <i>v</i> • corresponder
<b>respondent</b> <i>adj</i> • respondente (ppr of responder)
<b>respondent</b> <i>adj</i> • respondente
<b>response</b> (answer) <i>n</i> • responsa
<b>responsibility</b> <i>n</i> • responsabilitate, carga
<b>responsibility</b> <i>n</i> • carga, responsabilitate
<b>responsible</b> <i>adj</i> • responsabile (de)
<b>responsible</b> <i>adj</i> • responsabile
<b>responsible</b> (answerable, accountable) <i>adj</i> • responsabile
<b>responsive</b> <i>adj</i> • sensibile
<b>responsiveness</b> <i>n</i> • sensibilitate
<b>responsory</b> [Eccl] <i>n</i> • responso
<b>responsory</b> [Eccl] <i>n</i> • responsorio
<b>rest</b> (at -) <i>adv</i> • in reposo
<b>rest</b> [Mus] <i>n</i> • pausa
<b>rest</b> <i>n</i> • mus
<b>rest, remainder</b> <i>n</i> • resto
<b>rest, remainder</b> <i>n</i> • cetero (cé-), ceterum (cé-)
<b>rest, remainder</b> <i>n</i> • cetero, ceterum
<b>rest</b> (remainder) <i>n</i> • resto
<b>rest, repose</b> <i>n</i> • reposo
<b>rest</b> (repose) <i>n</i> • reposo
<b>rest</b> (support) <i>n</i> • appoio
<b>rest</b> <i>vi</i> • reposar
<b>rest</b> <i>vt</i> • appoiar
<b>rest</b> <i>vt</i> • appoiar (un cosa super)
<b>re-stablishment</b> <i>n</i> • restabilimento
<b>restaurant</b> <i>n</i> • restaurant
<b>restaurant</b> <i>n</i> • restaurante
<b>restaurant</b> <i>n</i> • restaurant</b> F]
<b>restaurant keeper</b> <i>n</i> • restaurator
<b>restaurant-car</b> <i>n</i> • wagon restaurante
<b>restful</b> <i>adj</i> • reposante (ppr of reposar)
<b>restful</b> <i>adj</i> • reposante
<b>restitutory</b> [Law] <i>adj</i> • restitutori
<b>restive</b> (mulish, stubborn) <i>adj</i> • restive
<b>restless</b> <i>adj</i> • inquiete, agitate
<b>restless</b> <i>adj</i> • agitate, inquiete
<b>restlessness</b> <i>n</i> • agitation
<b>restorable</b> (1. returnable; 2. that can be brought back to its former or original state) <i>adj</i> • restituibile
<b>restorable</b> <i>adj</i> • restaurabile
<b>restoration</b> (1. act of restoring or returning, to its former owner, restitution; 2. act of restoring to its former or original state) <i>n</i> • restitution
<b>restoration</b> <i>n</i> • restauration
<b>restoration, restoring</b> <i>n</i> • restauration
<b>restorative</b> <i>adj</i> • restaurative
<b>restorative restaurante</b> <i>adj</i> • restaurante (ppr of restaurar)
<b>restorative restaurante</b> <i>adj</i> • restaurante
<b>restore</b> (1. to give back, return; 2. to bring back to the former or original state) <i>v</i> • restituer
<b>restore</b> (1. to give back, return; 2. to bring back to the former or original state) <i>v</i> • restituer</b> -stitu-/-stitut-]
<b>restore</b> (as in to restore a dynasty, a picture) <i>v</i> • restaurar
<b>restore</b> (give back) <i>v</i> • restituer
<b>restore, put back</b> <i>v</i> • remitter
<b>restore, put back</b> <i>v</i> • remitter</b> -mitt-/-miss-]
<b>restore, re-establish</b> <i>v</i> • restablir
<b>restore, re-establish</b> <i>v</i> • restabilir
<b>restore</b> (re-establish) <i>v</i> • restabilir
<b>restore</b> (renew) <i>v</i> • restaurar
<b>restore, repair</b> <i>v</i> • refacer
<b>restore, repair</b> <i>v</i> • refacer</b> -fac-/-fact-]
<b>restorer</b> <i>n</i> • restitutor
<b>restorer</b> (of pictures) <i>n</i> • restaurator
<b>restoring, restoration</b> <i>n</i> • restauration
<b>restrain, confine</b> <i>v</i> • confinar
<b>restrain, control</b> <i>v</i> • continer</b> -tin-/-tent-]
<b>restrain, control</b> <i>v</i> • continer
<b>restrain, curb, keep from</b> <i>v</i> • retener</b> -ten-/-tent-]
<b>restrain, curb, keep from</b> <i>v</i> • retener
<b>restrain, restrict</b> <i>v</i> • restringer
<b>restrain, restrict</b> <i>v</i> • restringer</b> -string-/-strict-]
<b>restrain</b> <i>v</i> • continer, refrenar, retener
<b>restrain</b> <i>v</i> • refrenar, retener, continer
<b>restrain</b> <i>v</i> • retener, continer, refrenar
<b>restrainer</b> <i>n</i> • restringitor
<b>restraint, check</b> <i>n</i> • freno
<b>restraint</b> (check) <i>n</i> • freno, restriction
<b>restraint</b> (check) <i>n</i> • restriction, freno
<b>restraint</b> (illegal) <i>n</i> • sequestration
<b>restrict, restrain</b> <i>v</i> • restringer</b> -string-/-strict-]
<b>restrict, restrain</b> <i>v</i> • restringer
<b>restrict</b> <i>v</i> • limitar, restringer
<b>restrict</b> <i>v</i> • restringer, limitar
<b>restricted, limited</b> <i>adj</i> • limitate
<b>restricted, limited</b> <i>adj</i> • limitate (pp of limitar)
<b>restriction</b> <i>n</i> • restriction
<b>restrictive</b> <i>adj</i> • restrictive
<b>result</b> <i>n</i> • resultato, consequentia
<b>result</b> <i>n</i> • consequentia, resultato
<b>result</b> <i>n</i> • resultato
<b>result</b> <i>v</i> • resultar
<b>resultant</b> <i>adj</i> • resultante
<b>resultant, resulting</b> <i>adj</i> • resultante
<b>resultant, resulting</b> <i>adj</i> • resultante (ppr of resultar)
<b>resulting</b> <i>adj</i> • resultante
<b>resulting, consequent</b> <i>adj</i> • consecutive
<b>resulting, resultant</b> <i>adj</i> • resultante
<b>resulting, resultant</b> <i>adj</i> • resultante (ppr of resultar)
<b>resume</b> (begin again) <i>v</i> • recomenciar, reprender
<b>resume</b> (begin again) <i>v</i> • reprender, recomenciar
<b>resume</b> <i>n</i> • resume, summario
<b>resume</b> <i>n</i> • summario, resume
<b>résumé</b> <i>n</i> • résumé</b> F]
<b>résumé</b> <i>n</i> • résumé
<b>resume</b> (office) <i>v</i> • reassumer
<b>resume</b> (summarize) <i>v</i> • resumer, summarisar
<b>resume</b> (summarize) <i>v</i> • summarisar, resumer
<b>resuming, resumption</b> <i>n</i> • reprisa
<b>resumption</b> <i>n</i> • reprisa
<b>resumption, resuming</b> <i>n</i> • reprisa
<b>resurge, rise again</b> <i>v</i> • resurger
<b>resurge, rise again</b> <i>v</i> • resurger</b> -surg-/-surrect-]
<b>resurrect</b> (bring back to life or existence) <i>v</i> • resurger</b> -surg-/-surrect-]
<b>resurrect</b> (bring back to life or existence) <i>v</i> • resurger
<b>resurrect</b> <i>v</i> • resurger
<b>resurrection</b> (1. as in the resurrection of nature in the Spring; 2.</b> Theol]) <i>n</i> • resurrection
<b>resurrection</b> <i>n</i> • resurrection
<b>resuscitate</b> <i>v</i> • resuscitar
<b>resuscitation</b> <i>n</i> • resuscitation
<b>resuscitator</b> <i>n</i> • resuscitator
<b>retable</b> [Eccl] <i>n</i> • retabulo (-tà-)
<b>retable</b> [Eccl] <i>n</i> • retabulo
<b>retail</b> [Commer] <i>n</i> • detalio
<b>retail</b> <i>n</i> • detalio
<b>retail</b> <i>v</i> • vender al detalio
<b>retailer</b> <i>n</i> • commerciante al detalio
<b>retain</b> (1. to preserve; 2. to reserve; 3. to remember) <i>v</i> • retener
<b>retain</b> (1. to preserve; 2. to reserve; 3. to remember) <i>v</i> • retener</b> -ten-/-tent-]
<b>retain</b> <i>v</i> • retener, conservar
<b>retain</b> <i>v</i> • conservar, retener
<b>retainable</b> <i>adj</i> • retenibile
<b>retainer</b> (1. detainer; 2. maintainer, preserver) <i>n</i> • retentor
<b>retake, take back again</b> <i>v</i> • reprender</b> -prend-/-pris-]
<b>retake, take back again</b> <i>v</i> • reprender
<b>retaking, recapture, recovery</b> <i>n</i> • reprisa
<b>retaliate</b> <i>v</i> • retaliar
<b>retaliation</b> <i>n</i> • retaliation
<b>retaliatory</b> <i>adj</i> • vindicative, de represalia
<b>retaliatory</b> <i>adj</i> • de represalia, vindicative
<b>retard, delay</b> (as in delay of a day) <i>n</i> • retardo
<b>retard, hinder, hold back</b> <i>v</i> • remorar
<b>retard</b> <i>v</i> • retardar, remorar
<b>retard</b> <i>v</i> • remorar, retardar
<b>retardation</b> (act of retarding) <i>n</i> • retardation
<b>retardation, retardment</b> (act of retarding) <i>n</i> • retardamento
<b>retardative</b> (having power to retard) <i>adj</i> • retardative
<b>retarder</b> <i>n</i> • retardator
<b>retemper</b> [Metal] <i>v</i> • retemperar
<b>retenaculum</b> [Bot] <i>n</i> • retenaculo
<b>retention</b> (1. reservation; 2. memory; 3.</b> Med]) <i>n</i> • retention
<b>retention</b> <i>n</i> • retention
<b>retentive</b> <i>adj</i> • retentive
<b>retentive</b> (good at remembering) <i>adj</i> • retentive
<b>retentivity</b> <i>n</i> • retentivitate
<b>retiarius</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • retiario
<b>reticence</b> <i>n</i> • reticentia
<b>reticent</b> <i>adj</i> • reticente
<b>reticent</b> <i>adj</i> • concentrate, reticente
<b>reticent</b> <i>adj</i> • reticente, concentrate
<b>reticent, reserved, close</b> <i>adj</i> • concentrate (pp of concentrar)
<b>reticent, reserved, close</b> <i>adj</i> • concentrate
<b>reticle</b> [Opt] <i>n</i> • reticulo
<b>reticulate, reticulated</b> <i>adj</i> • reticulate
<b>reticulate reticular</b> <i>v</i> • reticular
<b>reticulated, reticulate</b> <i>adj</i> • reticulate
<b>reticulation</b> <i>n</i> • reticulation
<b>reticule</b> (ladies' handbag) <i>n</i> • reticulo
<b>reticulum</b> (1. net, netlike structure, membrane; 2 .</b> Zool] (second stomach of a ruminant) <i>n</i> • reticulo
<b>retina</b> <i>n</i> • retina
<b>retinitis</b> [Pathol] <i>n</i> • retinitis (-ìtis)
<b>retinitis</b> [Pathol] <i>n</i> • retinitis
<b>retinue, attendance</b> <i>n</i> • accompaniamento
<b>retinue</b> <i>n</i> • suite
<b>retire</b> (from employment) <i>v</i> • retirar se, pensionar se
<b>retire</b> (from employment) <i>v</i> • pensionar se, retirar se
<b>retire</b> <i>vt</i> • pensionar
<b>retire</b> (withdraw) <i>vi</i> • retraher se, receder
<b>retire</b> (withdraw) <i>vi</i> • receder, retraher se
<b>retirement</b> (act of retiring) <i>n</i> • retiramento
<b>retirement</b> (act of retiring) <i>n</i> • retiro
<b>retirement</b> <i>n</i> • retiro
<b>retirement, seclusion</b> <i>n</i> • reclusion
<b>retiring</b> (of disposition) <i>adj</i> • reservate
<b>retiring</b> (of president, etc) <i>adj</i> • sortiente
<b>retort</b> (an argument) <i>v</i> • retorquer
<b>retort</b> (an argument) <i>v</i> • retorquer</b> -torqu-/-tort-/-tors-]
<b>retort</b> [Chem] <i>n</i> • retorta
<b>retort</b> (in chemistry) <i>n</i> • retorta
<b>retort</b> <i>n</i> • replica aspere, retorsion
<b>retort</b> <i>n</i> • retorsion, replica aspere
<b>retort</b> <i>v</i> • replicar asperemente, retorquer
<b>retort</b> <i>v</i> • retorquer, replicar asperemente
<b>retorting, retort</b> (an argument) (act of) <i>n</i> • retorsion
<b>retortion</b> (act of turning or twisting again or back) <i>n</i> • retorsion
<b>retortive</b> (of the nature of a retort) <i>adj</i> • retorsive
<b>retouch, touch up, rework</b> <i>v</i> • retoccar
<b>retoucher</b> [Photog] <i>n</i> • retoccator
<b>retouching, touching up</b> (act of) <i>n</i> • retocco
<b>retrace</b> <i>v</i> • retraciar
<b>retrace one's steps</b> <i>v</i> • retornar sur su passos
<b>retract</b> (deny) <i>vi</i> • disdicer se
<b>retract</b> (withdraw take back) <i>vt</i> • retraher
<b>retractile</b> <i>adj</i> • retractile
<b>retractility</b> <i>n</i> • retractilitate
<b>retraction</b> (1. act of drawing back; 2. retractation, recantation) <i>n</i> • retraction
<b>retraction</b> (denial) <i>n</i> • disdicimento
<b>retraction, withdrawal</b> (from a contract or agreement) <i>n</i> • disdicimento
<b>retraction</b> (withdrawal) <i>n</i> • retraction
<b>retractive</b> <i>adj</i> • retractive
<b>retread</b> (a path) <i>v</i> • repercurrer
<b>retread</b> (a tyre) <i>v</i> • reconstruer
<b>retreat</b> <i>n</i> •</b> Mil]
<b>retreat</b> <i>n</i> •</b> Relig]
<b>retreat</b> (place of seclusion) <i>n</i> • retiro
<b>retreat</b> (place of seclusion) <i>n</i> • retiramento
<b>retreat</b> <i>v</i> • retirar se
<b>retreat, withdrawal</b> <i>n</i> • retraite
<b>retreat, withdrawal</b> <i>n</i> • retraite</b> F]
<b>retrenchment</b> [Fortif] <i>n</i> • retirada
<b>retrial</b> <i>n</i> • nove processo
<b>retribution</b> <i>n</i> • nemesis, punition juste
<b>retribution</b> <i>n</i> • punition juste, nemesis
<b>retrieve</b> <i>v</i> • recuperar
<b>retriever</b> <i>n</i> • can reportator
<b>retroact</b> <i>v</i> • retroager</b> -ag-/-act-]
<b>retroact</b> <i>v</i> • retroager
<b>retroaction</b> <i>n</i> • retroaction
<b>retroactive</b> <i>adj</i> • retroactive
<b>retroactivity</b> <i>n</i> • retroactivitate
<b>retrocede</b> (1. to move backwards; 2. as in to retrocede territory) <i>v</i> • retroceder</b> -ced-/-cess-]
<b>retrocede</b> (1. to move backwards; 2. as in to retrocede territory) <i>v</i> • retroceder
<b>retrocession</b> <i>n</i> • retrocession
<b>retrogradation</b> <i>n</i> • retrogradation
<b>retrograde</b> (1. to move backwards, retrogress; 2.</b> Astron]) <i>v</i> • retrogradar
<b>retrograde</b> <i>adj</i> • retrograde
<b>retrograde</b> <i>n</i> • retrogradation, retrogression
<b>retrograde</b> <i>n</i> • retrogression, retrogradation
<b>retrograde</b> (reversed in order, movement, direction) <i>adj</i> • retrograde
<b>retrograde</b> (reversed in order, movement, direction) <i>adj</i> • retrograde (-trò-)
<b>retrograde</b> <i>vi</i> • retrogradar, retrograduar
<b>retrograde</b> <i>vi</i> • retrograduar, retrogradar
<b>retrogression</b> [Math/astron] <i>n</i> • retrogression
<b>retrogression</b> <i>n</i> • regression
<b>retrogressive</b> <i>adj</i> • regressive
<b>retrospect</b> (in -) <i>phr</i> • retrospectivemente
<b>retrospect</b> <i>n</i> • retrospecto
<b>retrospective</b> <i>adj</i> • retrospective
<b>return</b> (1. act of going or coming back; 2. requital, recompense) <i>n</i> • retorno
<b>return</b> (1. to give back; 2. to go or come back) <i>v</i> • retornar
<b>return</b> (by - of) <i>adv</i> • post per retorno del currero
<b>return, come back</b> <i>v</i> • revenir
<b>return</b> (come back) <i>vi</i> • revenir
<b>return, give back</b> <i>v</i> • render
<b>return</b> (giving back) <i>n</i> • restitution
<b>return</b> (go back) <i>v</i> • retornar
<b>return</b> (going back) <i>n</i> • retorno
<b>return</b> (in - for) <i>adv</i> • in recompensa de
<b>return</b> <i>n</i> •</b> Commer]
<b>return</b> (tax) <i>n</i> • declaration
<b>return</b> <i>vt</i> • restituer, retornar, render
<b>return</b> <i>vt</i> • render, restituer, retornar
<b>return</b> <i>vt</i> • retornar, render, restituer
<b>return, yield</b> <i>n</i> • rendimento
<b>return count, census</b> <i>n</i> • censimento
<b>return-ticket</b> <i>n</i> • billet de ir e retorno
<b>reunion</b> (1. action of reuniting, state of being reunited; 2. gathering, meeting assembly) <i>n</i> • reunion
<b>reunion</b> [Geog] <i>n</i> • Reunion
<b>reunion</b> <i>n</i> • reunion
<b>reunite</b> (bring together again) <i>v</i> • reunir
<b>reunite</b> <i>v</i> • reunir (se)
<b>reunite</b> <i>v</i> • reunir
<b>revaccinate, vaccinate again</b> <i>v</i> • revaccinar
<b>re-vaccination, repeated vaccination</b> <i>n</i> • revaccination
<b>revalorize</b> [Fin] <i>v</i> • revalorisar
<b>reveal</b> <i>v</i> • revelar
<b>revealer</b> <i>n</i> • revelator
<b>revealment</b> <i>n</i> • revelamento
<b>reveille</b> <i>n</i> • diana
<b>revel</b> <i>n</i> • festivitate, festa
<b>revel</b> <i>n</i> • festa, festivitate
<b>revelation</b> (book of -) <i>n</i> • libro del revelation, apocalypse
<b>revelation</b> (book of -) <i>n</i> • apocalypse, libro del revelation
<b>revelation</b> <i>n</i> • revelation
<b>revel-in</b> <i>v</i> • diverter se de
<b>revelry</b> (merriment) <i>n</i> • festivitate
<b>revelry</b> (unrestrained) <i>n</i> • bacchanalia
<b>revendication, reclaim</b> [Law] <i>n</i> • revindication
<b>revenge, avenge</b> <i>v</i> • vindicar
<b>revenge</b> <i>n</i> • vengiantia, vindicantia
<b>revenge</b> <i>n</i> • vindicantia, vengiantia
<b>revenge</b> (take -) <i>v</i> • vindicar se, vengiar se
<b>revenge</b> (take -) <i>v</i> • vengiar se, vindicar se
<b>revenge, vengeance</b> <i>n</i> • vindicantia
<b>revenge, vengeance</b> <i>n</i> • vengiantia (-jàn-)
<b>revenge, vengeance</b> <i>n</i> • vengiantia
<b>revenue</b> (from investments) <i>n</i> • renta
<b>revenue</b> (receipts) <i>n</i> • receptas
<b>revenue cutter</b> <i>n</i> • guardacostas
<b>reverberate</b> (1. to rebound; 2. to reflect, re-echo) <i>v</i> • reverberar
<b>reverberate, echo, resound</b> <i>v</i> • resonar
<b>reverberate, reflect back</b> <i>v</i> • repercuter
<b>reverberate, reflect back</b> <i>v</i> • repercuter</b> -cut-/-cuss-]
<b>reverberate</b> <i>v</i> • reverberar
<b>reverberation</b> <i>n</i> • reverberation
<b>reverberation, reflection</b> <i>n</i> • reverberation
<b>reverberation, repercussion</b> <i>n</i> • repercussion
<b>reverberator, reflector</b> <i>n</i> • reverbero (-vér-)
<b>reverberator, reflector</b> <i>n</i> • reverbero
<b>revere</b> <i>v</i> • venerar, reverar
<b>revere</b> <i>v</i> • reverar, venerar
<b>revere</b> <i>v</i> • reverer
<b>revere, venerate</b> <i>v</i> • venerar
<b>reverence</b> (deep respect or regard) <i>n</i> • reverentia
<b>reverence</b> <i>n</i> • veneration, reverentia
<b>reverence</b> <i>n</i> • reverentia, veneration
<b>reverence</b> <i>v</i> • coler, reverer
<b>reverence</b> <i>v</i> • reverer, coler
<b>reverence, veneration</b> <i>n</i> • veneration
<b>reverence, worship, honor</b> <i>v</i> • coler</b> col-/cult-]
<b>reverence, worship, honor</b> <i>v</i> • coler
<b>reverend</b> <i>adj</i> • reverende
<b>reverend</b> <i>n</i> • reverendo
<b>reverend</b> (worthy of reverence) <i>adj</i> • reverende
<b>reverent, reverential</b> <i>adj</i> • reverente (ppr of reverer)
<b>reverent, reverential</b> <i>adj</i> • reverente
<b>reverential</b> <i>adj</i> • reverential
<b>reverential, reverent</b> <i>adj</i> • reverente (ppr of reverer)
<b>reverential, reverent</b> <i>adj</i> • reverente
<b>reverie, revery</b> <i>n</i> • réverie</b> F]
<b>reverie, revery</b> <i>n</i> • réverie
<b>revers</b> <i>n</i> • reverso
<b>reversal</b> (criticise) <i>v</i> • recenser
<b>reversal</b> (criticism) <i>n</i> • recension
<b>reversal</b> (examine) <i>v</i> • revider
<b>reversal</b> <i>n</i> • revista, inversion
<b>reversal</b> <i>n</i> • inversion, revista
<b>reverse</b> (1. opposite, contrary; 2. back, opposite side; 3. adverse change of fortune) <i>n</i> • reverso
<b>reverse</b> <i>adj</i> • invertite
<b>reverse</b> <i>n</i> • reverso
<b>reverse, put hind side foremost</b> <i>v</i> • preposterar
<b>reverse, reversed</b> <i>adj</i> • reverse
<b>reverse, turn, turn round</b> <i>v</i> • reverter</b> -vert-/-vers-]
<b>reverse, turn, turn round</b> <i>v</i> • reverter
<b>reversed, reverse</b> <i>adj</i> • reverse
<b>reversibility, reversibleness</b> <i>n</i> • reversibilitate
<b>reversible</b> <i>adj</i> • reversibile
<b>reversible</b> (capable of being reversed) <i>adj</i> • reversibile
<b>reversibleness, reversibility</b> <i>n</i> • reversibilitate
<b>reversing switch</b> [Elec] <i>n</i> • inversor
<b>reversion</b> (1.</b> Law]; 2.</b> Biol]) <i>n</i> • reversion
<b>revert</b> <i>v</i> • revenir, retornar
<b>revert</b> <i>v</i> • retornar, revenir
<b>revery, reverie</b> <i>n</i> • réverie</b> F]
<b>revery, reverie</b> <i>n</i> • réverie
<b>revet</b> <i>v</i> • revestir
<b>revetment</b> [Fortif] <i>n</i> • camisa
<b>review</b> (1. act of looking over or re-examining something) <i>n</i> • revista
<b>review</b> (as in to review a book) <i>v</i> • recenser
<b>review</b> (as in to review a book) <i>v</i> • recenser</b> -cens-/-cens-]
<b>review</b> (book review) <i>n</i> • recension
<b>review</b> (examination) <i>n</i> • examine, examination
<b>review</b> (examination) <i>n</i> • examination, examine
<b>review</b> (inspect or examine again) <i>v</i> • revider</b> -vid-/-vis-/-vist-]
<b>review</b> (inspect or examine again) <i>v</i> • revider
<b>review</b> (periodical) <i>n</i> • review, revista
<b>review</b> (periodical) <i>n</i> • revista, review
<b>reviewer, critic</b> <i>n</i> • recensente
<b>reviewer</b> <i>n</i> • recensente
<b>revile</b> <i>v</i> • injuriar
<b>revise</b> <i>v</i> • revider
<b>reviser</b> <i>n</i> • revisor
<b>revision</b> (as in the revision of a book) <i>n</i> • revision
<b>revision</b> <i>n</i> • revision
<b>revisionist</b> <i>n</i> • revisionista
<b>revival</b> <i>n</i> •</b> Relig]
<b>revival</b> <i>n</i> •</b> Theat]
<b>revival, re-birth, renascence</b> (as in revival of learning) <i>n</i> • renascentia
<b>revival</b> (rebirth) <i>n</i> • renascentia, resuscitation
<b>revival</b> (rebirth) <i>n</i> • resuscitation, renascentia
<b>revival</b> (relig) <i>n</i> • reunion pro renovar fervor religiose
<b>revive, come to life again</b> <i>v</i> • reviviscer
<b>revive, enliven, quicken</b> <i>v</i> • reavivar
<b>revive, reanimate</b> <i>v</i> • reanimar
<b>revive</b> (recover life) <i>v</i> • reviver
<b>revive</b> <i>v</i> • resuscitar
<b>revive</b> <i>v</i> •</b> Fig]
<b>revive</b> <i>v</i> • resuscitar (se)
<b>revive, vivify</b> <i>v</i> • avivar
<b>revivification</b> <i>n</i> • revivification
<b>revivify</b> <i>v</i> • revivificar
<b>reviving, springing up again, renascent</b> <i>adj</i> • renascente (ppr of renascer)
<b>reviving, springing up again, renascent</b> <i>adj</i> • renascente
<b>reviving, vivifying</b> (action of) <i>n</i> • avivamento
<b>reviviscence</b> <i>n</i> • reviviscentia
<b>reviviscent</b> <i>adj</i> • reviviscente
<b>reviviscent</b> <i>adj</i> • reviviscente (ppr of reviviscer)
<b>revocability</b> <i>n</i> • revocabilitate
<b>revocable</b> <i>adj</i> • revocabile
<b>revocatory</b> <i>adj</i> • revocatori
<b>revoke, annulment</b> <i>n</i> • revoco
<b>revoke, cancel</b> <i>v</i> • revocar
<b>revoke</b> <i>v</i> • revocar
<b>revoker</b> <i>n</i> • revocator
<b>revolt</b> (disgust) <i>vt</i> • repugnar
<b>revolt, insurrection</b> <i>n</i> • sublevamento
<b>revolt</b> <i>n</i> • revolta, sublevation
<b>revolt</b> <i>n</i> • sublevation, revolta
<b>revolt</b> (rebel) <i>v</i> • revoltar
<b>revolt</b> (rebel) <i>vi</i> • revoltar, sublevar se
<b>revolt</b> (rebel) <i>vi</i> • sublevar se, revoltar
<b>revolt</b> (rebellion) <i>n</i> • revolta
<b>revolting</b> (disgusting) <i>adj</i> • disgustose, repugnante
<b>revolting</b> (disgusting) <i>adj</i> • repugnante, disgustose
<b>revolting</b> (rebellious) <i>adj/adv</i> • in revolta, revolutionari
<b>revolting</b> (rebellious) <i>adj/adv</i> • revolutionari, in revolta
<b>revolute</b> [Bot] <i>adj</i> • revolute
<b>revolution</b> (1. rotation; 2.</b> Pol]) <i>n</i> • revolution
<b>revolution</b> <i>n</i> • revolution
<b>revolutionary</b> <i>adj</i> • revolutionari
<b>revolutionary</b> <i>n</i> • revolutionario
<b>revolutionary, revolutionist</b> <i>n</i> • revolutionario
<b>revolutionist, revolutionary</b> <i>n</i> • revolutionario
<b>revolutionize</b> (1. to overthrow the government of; 2. to change completely) <i>v</i> • revolutionar
<b>revolutionize</b> <i>v</i> • revolutionar
<b>revolve, rotate, turn</b> <i>v</i> • rotar
<b>revolve</b> <i>vi</i> • rotar, girar
<b>revolve</b> <i>vi</i> • girar, rotar
<b>revolve</b> <i>vt</i> • revolver
<b>revolver</b> <i>n</i> • revolver
<b>revolver</b> (pistol with a cylinder) revolver</b> -volv-/-volut-/-volt-] ( <i>n</i> • revolver</b> A]
<b>revolver</b> (pistol with a cylinder) revolver</b> -volv-/-volut-/-volt-] ( <i>n</i> • revolver
<b>revolving</b> <i>adj</i> • rotante
<b>revue</b> <i>n</i> • revista
<b>revulse</b> (divert by revulsion)</b> Med] <i>v</i> • reveller</b> -vell-/-vuls-]
<b>revulse</b> (divert by revulsion)</b> Med] <i>v</i> • reveller
<b>revulsion</b> (disgust) <i>n</i> • repugnantia
<b>revulsion</b> [Med] • revulsion
<b>revulsion</b> [Med] <i>n</i> • revulsion
<b>revulsive</b> [Med] <i>adj</i> • revulsive
<b>reward, award a prize to</b> <i>v</i> • premiar
<b>reward</b> <i>n</i> • recompensa, premio
<b>reward</b> <i>n</i> • premio, recompensa
<b>reward, prize</b> <i>n</i> • premio
<b>reward</b> <i>v</i> • premiar, recompensar
<b>reward</b> <i>v</i> • recompensar, premiar
<b>rewind</b> (a clock) <i>v</i> • remontar
<b>rewind</b> (wind back) <i>v</i> • rebobinar
<b>rework, retouch, touch up</b> <i>v</i> • retoccar
<b>rewrite, write over again</b> <i>v</i> • rescriber
<b>rewrite, write over again</b> <i>v</i> • rescriber</b> -scrib-/-script-]
<b>Rhaetia</b> <i>n</i> • Rhetia
<b>Rhaetian</b> <i>adj</i> • rhetian
<b>Rhaetian</b> <i>n</i> • rheto
<b>Rhaetic</b> (1. Rhaetian, pertaining to Rhaetia; 2.</b> Geol]) <i>adj</i> • rhetic
<b>Rhaetic</b> [Geol] <i>n</i> • rhetico
<b>Rhaeto-Romanic</b> <i>adj</i> • rhetoroman
<b>Rhaeto-Romanic</b> <i>n</i> • rhetoromano
<b>-rhage, - rhagia</b> (bursting forth)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -rhagia (-ìa)
<b>-rhage, - rhagia</b> (bursting forth)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -rhagia
<b>rhapsode</b> [Gr. Antiq] <i>n</i> • rhapsodo
<b>rhapsodic, rhapsodical</b> <i>adj</i> • rhapsodic
<b>rhapsodical, rhapsodic</b> <i>adj</i> • rhapsodic
<b>rhapsodist</b> (1.</b> Gr. Antiq]; 2. one who makes rhapsodies) <i>n</i> • rhapsodista
<b>rhapsody</b> (1.</b> Gr. Antiq]; 2. literary miscellany; 3.</b> Mus]) <i>n</i> • rhapsodia
<b>rhapsody</b> (1.</b> Gr. Antiq]; 2. literary miscellany; 3.</b> Mus]) <i>n</i> • rhapsodia (-ìa)
<b>Rheims, Reims</b> <i>n</i> • Reims
<b>Rheims, Reims</b> <i>n</i> • Reims</b> F]
<b>Rhenish</b> <i>adj</i> • rhenan
<b>rheo-</b> (current)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • rheo-
<b>rheometer</b> [Elec] <i>n</i> • rheometro
<b>rheometer</b> [Elec] <i>n</i> • rheometro (-ò-)
<b>rheophore</b> [Elec] <i>n</i> • rheophoro
<b>rheophore</b> [Elec] <i>n</i> • rheophoro (-òforo)
<b>rheostat</b> <i>n</i> • rheostato (-ò-)
<b>rheostat</b> <i>n</i> • rheostato
<b>rheotome, interrupter</b> [Elec] <i>n</i> • rheotomo (-ò-)
<b>rheotome, interrupter</b> [Elec] <i>n</i> • rheotomo
<b>rhetoric</b> <i>n</i> • rhetorica
<b>rhetorical</b> <i>adj</i> • rhetoric
<b>rhetorically</b> <i>adv</i> • rhetoricamente
<b>rhetorician</b> (1. teacher of rhetoric; 2. one who uses rhetorical language) <i>n</i> • rhetor
<b>rhetorician</b> (teacher of rhetoric) <i>n</i> • rhetorico
<b>rheum, catarrh, cold</b> <i>n</i> • rheuma</b> -ma/-mat-]
<b>rheum, catarrh, cold</b> <i>n</i> • rheuma
<b>rheumatic</b> <i>adj</i> • rheumatic
<b>rheumatic</b> <i>n</i> • rheumatico
<b>rheumatism</b> [Med] <i>n</i> • rheumatismo
<b>rheumatism</b> <i>n</i> • rheumatismo
<b>rheumy, catarrhal</b> <i>adj</i> • rheumatic
<b>rhinal</b> <i>adj</i> • rhinal
<b>rhinalgia</b> [Pathol] <i>n</i> • rhinalgia (-ìa)
<b>rhinalgia</b> [Pathol] <i>n</i> • rhinalgia
<b>Rhine</b> [Geog] <i>n</i> • Rheno
<b>Rhine</b> <i>n</i> • Rheno
<b>Rhineland</b> <i>n</i> • Rhenania
<b>rhinitis</b> [Pathol] <i>n</i> • rhinitis
<b>rhinitis</b> [Pathol] <i>n</i> • rhinitis (-ìtis)
<b>rhino-, rhin-</b> (nose)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • rhin-
<b>rhinoceros</b> <i>n</i> • rhinocerote
<b>rhinological</b> <i>adj</i> • rhinologic
<b>rhinologist</b> <i>n</i> • rhinologo (-òlogo)
<b>rhinologist</b> <i>n</i> • rhinologo
<b>rhinology</b> <i>n</i> • rhinologia (-ìa)
<b>rhinology</b> <i>n</i> • rhinologia
<b>rhinoplastic</b> [Surg] <i>adj</i> • rhinoplastic
<b>rhinoplasty</b> [Surg] <i>n</i> • rhinoplastia (-ìa)
<b>rhinoplasty</b> [Surg] <i>n</i> • rhinoplastia
<b>rhinorrhea</b> [Pathol] <i>n</i> • rhinorrhea
<b>rhinorrhea</b> [Pathol] <i>n</i> • rhinorrhea (-réa)
<b>rhinoscope</b> <i>n</i> • rhinoscopio
<b>rhinoscopic</b> <i>adj</i> • rhinoscopic
<b>rhinoscopy</b> <i>n</i> • rhinoscopia (-ìa)
<b>rhinoscopy</b> <i>n</i> • rhinoscopia
<b>rhiz-, rhizo-, -(r)rhiza</b> (root-)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • rhiz-
<b>rhizophagous</b> <i>adj</i> • rhizophage (-òphage)
<b>rhizophagous</b> <i>adj</i> • rhizophage
<b>rhizopod</b> [Zool] <i>adj</i> • rhizopode
<b>rhizopod</b> [Zool] <i>adj</i> • rhizopode (-òpode)
<b>rhizopod</b> [Zool] <i>n</i> • rhizopodo
<b>rhizopod</b> [Zool] <i>n</i> • rhizopodo (-òpodo)
<b>rhod-, rhodo-</b> (rose, rose color)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • rhodo-
<b>Rhode Island</b> <i>n</i> • Rhode-Island
<b>Rhode Island</b> <i>n</i> • Rhode-Island</b> A]
<b>Rhodes</b> [Geog] <i>n</i> • Rhodos
<b>Rhodes</b> [Geog] <i>n</i> • Rhodos (rò-)
<b>Rhodian</b> (native of Rhodes) <i>n</i> • rhodio
<b>Rhodian</b> (of Rhodes) <i>adj</i> • rhodie
<b>rhodic</b> [Chem] <i>adj</i> • rhodic
<b>rhodium</b> [Chem] <i>n</i> • rhodium
<b>rhodium</b> [Chem] <i>n</i> • rhodium (rò-)
<b>rhododendron</b> [Bot] <i>n</i> • rhododendro
<b>rhododendron</b> <i>n</i> • rhododendro
<b>rhodonite</b> [Mineral] <i>n</i> • rhodonite
<b>rhombic</b> <i>adj</i> • rhombic
<b>rhombohedral</b> <i>adj</i> • rhombohedric
<b>rhombohedron</b> <i>n</i> • rhombohedro
<b>rhomboid</b> <i>n</i> • rhomboido
<b>rhomboidal</b> <i>adj</i> • rhomboidal
<b>rhombus</b> [Geom] <i>n</i> • rhombo
<b>Rhone</b> [Geog] <i>n</i> • Rhodano
<b>Rhone</b> (river) <i>n</i> • Rhodano (rò-)
<b>Rhone</b> (river) <i>n</i> • Rhodano
<b>rhubarb</b> <i>n</i> • rheubarbaro (-bàrbaro)
<b>rhubarb</b> <i>n</i> • rheubarbaro
<b>rhyme</b> (accord in rhyme) <i>v</i> • rimar
<b>rhyme</b> <i>n</i> • rima
<b>rhyme</b> [Pros] <i>n</i> • rima
<b>rhyme</b> (turn back) <i>v</i> • reverter
<b>rhyme</b> <i>v</i> • rimar
<b>rhymer, versifier</b> <i>n</i> • rimator
<b>rhyming dictionary</b> <i>n</i> • rimario
<b>rhyncho-, -rhynch-</b> (snout)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • rhyncho-
<b>rhythm</b> <i>n</i> • rhythmo inverter le currente electric
<b>rhythm</b> <i>n</i> • rhythmo
<b>rhythmic</b> <i>adj</i> • rhythmic
<b>rhythmical</b> <i>adj</i> • rhythmic
<b>rhythmics</b> <i>n</i> • rhythmica
<b>rib</b> [Anat] <i>n</i> • costa
<b>rib</b> <i>n</i> • costa
<b>ribbon</b> <i>n</i> • banda
<b>rice</b> <i>n</i> • ris
<b>rice field</b> <i>n</i> • risiera
<b>rice mill</b> <i>n</i> • riseria (-ìa)
<b>rice mill</b> <i>n</i> • riseria
<b>rich</b> (1. wealthy; 2. abundant; 3. valuable, costly) <i>adj</i> • ric
<b>rich</b> <i>adj</i> • ric
<b>rich</b> (person) <i>n</i> • ricco
<b>Richard</b> <i>n</i> • Ricardo
<b>riches</b> <i>n</i> • ricchessas
<b>richness</b> (abundance, costliness) <i>n</i> • ricchessa
<b>richness</b> <i>n</i> • ricchessa, opulentia
<b>richness</b> <i>n</i> • opulentia, ricchessa
<b>rick</b> <i>n</i> • pila de feno
<b>rick</b> <i>v</i> • torquer
<b>rickets</b> <i>n</i> • rhachitis
<b>rickets, rachitis</b> [Med] <i>n</i> • rhachitis (-ìtis)
<b>rickets, rachitis</b> [Med] <i>n</i> • rhachitis
<b>rickety</b> (liable to collapse) <i>adj</i> • fragile, insecur
<b>rickety</b> (liable to collapse) <i>adj</i> • insecur, fragile
<b>rickety</b> [Med] <i>adj</i> • rachitic
<b>rickety, rachitic</b> [Med] <i>adj</i> • rhachitic
<b>rid</b> <i>adj</i> • quite, liberate
<b>rid</b> <i>adj</i> • liberate, quite
<b>rid</b> (get - of) <i>v</i> • eliminar, disembarassar (se) de, disfacer (se)
<b>rid</b> (get - of) <i>v</i> • disembarassar de, disfacer, eliminar
<b>rid</b> (get - of) <i>v</i> • eliminar, disembarassar de, disfacer
<b>rid</b> (get - of) <i>v</i> • disfacer (se), eliminar, disembarassar (se) de
<b>rid</b> (get - of) <i>v</i> • disfacer, eliminar, disembarassar de
<b>rid</b> (get - of) <i>v</i> • disembarassar (se) de, disfacer (se), eliminar
<b>rid, quit</b> <i>adj</i> • quite
<b>rid</b> <i>v</i> • liberar (un persona de un cosa)
<b>rid</b> <i>v</i> • liberar
<b>riddance</b> <i>n</i> • liberation
<b>riddle</b> (perforate) <i>v</i> • perforar
<b>riddle</b> (perforate) <i>v</i> • perforar (con ballas)
<b>riddle</b> (puzzle) <i>n</i> • enigma
<b>riddle</b> (sift) <i>v</i> • cribrar, passar per un cribro
<b>riddle</b> (sift) <i>v</i> • passar per un cribro, cribrar
<b>riddle</b> (tool) <i>n</i> • cribro
<b>ride</b> (act of riding horseback) <i>n</i> • cavalcada
<b>ride</b> (on horse) <i>n</i> • cavalcada
<b>ride</b> (on horse) <i>v</i> • cavalcar, ir a cavallo
<b>ride</b> (on horse) <i>v</i> • ir a cavallo, cavalcar
<b>ride</b> (on horseback) <i>v</i> • cavalcar
<b>ride</b> (on vehicle) <i>n</i> • viage
<b>ride</b> (on vehicle) <i>vi</i> • ir, viagiar
<b>ride</b> (on vehicle) <i>vi</i> • viagiar, ir
<b>ride</b> <i>vt</i> • viagiar per
<b>ride on horseback</b> <i>v</i> • equitar
<b>rider</b> (on bicycle) <i>n</i> • cyclista
<b>rider</b> (on horse) <i>n</i> • cavallero
<b>rider</b> (on motorbike) <i>n</i> • motocyclista
<b>ridge</b> <i>n</i> • cresta
<b>ridicule, make game of</b> <i>v</i> • ludificar
<b>ridicule</b> <i>n</i> • ridiculo
<b>ridicule</b> <i>v</i> • rider se de, ludificar
<b>ridicule</b> <i>v</i> • ludificar, rider se de
<b>ridiculous</b> <i>adj</i> • ridicule
<b>ridiculous thing, characteristic</b> <i>n</i> • ridiculo
<b>riding</b> <i>n</i> • equitation
<b>rife</b> <i>adj</i> • endemic, commun
<b>rife</b> <i>adj</i> • commun, endemic
<b>rife</b> (be -) <i>v</i> • esser commun, abundar
<b>rife</b> (be -) <i>v</i> • abundar, esser commun
<b>riff-raff</b> <i>n</i> • canalia
<b>rifle</b> (a gun) <i>v</i> • cannellar
<b>rifle, gun</b> <i>n</i> • fusil
<b>rifle, musket</b> <i>n</i> • muschetto
<b>rifle</b> <i>n</i> • carabina, fusil
<b>rifle</b> <i>n</i> • fusil, carabina
<b>rifle</b> (sack) <i>v</i> • sacchear
<b>rift</b> <i>n</i> • fissura
<b>rig</b> (costume) <i>n</i> • costume
<b>rig</b> (equip) <i>v</i> • equipar
<b>rig</b> (falsify) <i>v</i> • falsificar
<b>rig</b> (installation) <i>n</i> • installation
<b>rig</b> (oil -) <i>phr</i> • turre marin de sondage petrolifere
<b>rigadoon</b> [Dancing] <i>n</i> • rigaudon
<b>rigadoon</b> [Dancing] <i>n</i> • rigaudon</b> F]
<b>rigging</b> <i>n</i> • cordage, manovras
<b>rigging</b> <i>n</i> • manovras, cordage
<b>rigging, tackle</b> [Naut] <i>n</i> • manovra
<b>right</b> (1. conformable to justice, according with duty; 2. not left) <i>adj</i> • derecte
<b>right</b> (1. what is right; 2. as in right to life, liberty) <i>n</i> • derecto
<b>right</b> (all -!) <i>interj</i> • va ben!
<b>right</b> (be -) <i>v</i> • haber ration
<b>right</b> (correct) <i>adj</i> • correcte
<b>right</b> (direction) <i>adv</i> • al dextra (mano)
<b>right</b> (direction) <i>adv</i> • al dextra
<b>right</b> (exact) <i>adj</i> • exacte
<b>right</b> (fair) <i>adj</i> • eque
<b>right</b> (just) <i>adj</i> • juste
<b>right, law</b> (as in divine right or law) <i>n</i> • jure
<b>right</b> <i>n</i> • derecto, jure
<b>right</b> <i>n</i> • jure, derecto
<b>right</b> (not left) <i>adj</i> • dextere, dextre
<b>right</b> (not left) <i>adj</i> • dextre, dextere
<b>right</b> (on the - , to the -) <i>adv</i> • a dextra
<b>right</b> (straight) <i>adv</i> • ben, completemente, exactemente
<b>right</b> (straight) <i>adv</i> • completemente, exactemente, ben
<b>right</b> (straight) <i>adv</i> • exactemente, ben, completemente
<b>right</b> <i>v</i> • rectificar
<b>right angle</b> <i>n</i> • angulo recte
<b>right away, already, at once</b> <i>adv</i> • jam
<b>right away</b> <i>phr</i> • in marcha!
<b>right hand</b> <i>n</i> • dextera (déx-), dextra (déx-)
<b>right hand</b> <i>n</i> • derecta
<b>right hand</b> <i>n</i> • dextera, dextra
<b>right hand</b> <i>n</i> • dextra
<b>right hand side</b> <i>n</i> • latere dextre
<b>right-angled, rectangular</b> <i>adj</i> • rectangule
<b>righteousness</b> <i>n</i> • virtute, rectitude, justitia
<b>righteousness</b> <i>n</i> • rectitude, justitia, virtute
<b>righteousness</b> <i>n</i> • justitia, virtute, rectitude
<b>rightful</b> <i>adj</i> • legitime
<b>right-handed</b> <i>n</i> • dexteromane, dextromane
<b>righthanded</b> (using the right hand more easily and readily than the left) <i>adj</i> • dexteromane, dextromane
<b>rightly</b> <i>adv</i> • con ration
<b>rightness</b> <i>n</i> • justessa, rectitude
<b>rightness</b> <i>n</i> • rectitude, justessa
<b>right-of-way</b> <i>phr</i> • derecto de passage righteous juste, virtuose
<b>right-of-way</b> <i>phr</i> • virtuose, derecto de passage righteous juste
<b>right-wing</b> <i>adj</i> •</b> Pol]
<b>rigid</b> <i>adj</i> • rigide
<b>rigid, stiff</b> <i>adj</i> • rigide
<b>rigidity</b> <i>n</i> • rigiditate
<b>rigidity, stiffness</b> <i>n</i> • rigiditate
<b>rigor</b> (1. rigidity, stiffness; 2. strictness, harshness; 3.</b> Med/Physiol]) <i>n</i> • rigor
<b>rigor, rigour</b> <i>n</i> • rigor
<b>rigorism</b> <i>n</i> • rigorismo
<b>rigorist</b> <i>n</i> • rigorista
<b>rigorous</b> <i>adj</i> • rigorose
<b>rile</b> <i>v</i> • irritar, exasperar
<b>rile</b> <i>v</i> • exasperar, irritar
<b>riled up</b> <i>adj</i> • irritate, escitate, exasperate
<b>riled up</b> <i>adj</i> • exasperate, irritate, escitate
<b>riled up</b> <i>adj</i> • escitate, exasperate, irritate
<b>rim, border, brink, edge, brim</b> <i>n</i> • orlo
<b>rim</b> <i>n</i> • bordo, orlo
<b>rim</b> <i>n</i> • orlo, bordo
<b>rime</b> (form hoarfrost) <i>v</i> • pruinar
<b>rind</b> <i>n</i> • pelle, crusta
<b>rind</b> <i>n</i> • crusta, pelle
<b>ring</b> (boxing) <i>n</i> • ring
<b>ring</b> (circle) <i>n</i> • circulo, rondo
<b>ring</b> (circle) <i>n</i> • rondo, circulo
<b>ring</b> (circle of metal or other material) <i>n</i> • anello
<b>ring</b> (circle of metal or other material) <i>n</i> • anulo
<b>ring</b> (for finger) <i>n</i> • anulo, annello
<b>ring</b> (for finger) <i>n</i> • annello, anulo
<b>ring</b> <i>n</i> •</b> Commer]
<b>ring</b> (resound) <i>v</i> • resonar
<b>ring</b> (sound) <i>n</i> • sono
<b>ring</b> (sound) <i>v</i> • sonar
<b>ring</b> (sport) <i>n</i> • arena
<b>ringleader</b> <i>n</i> • chef, instigator, corypheo
<b>ringleader</b> <i>n</i> • corypheo, chef, instigator
<b>ringleader</b> <i>n</i> • instigator, corypheo, chef
<b>ringlet</b> <i>n</i> • bucla
<b>ring-off</b> <i>v</i> • reponer le apparato, terminar communication
<b>ring-off</b> <i>v</i> • terminar communication, reponer le apparato
<b>ring-road</b> <i>n</i> • strata circular, strata perimetral
<b>ring-road</b> <i>n</i> • strata perimetral, strata circular
<b>ring-shaped, annular</b> <i>adj</i> • anular
<b>ringside</b> <i>adj</i> • del prime rango
<b>ringside</b> <i>n</i> • prime rango
<b>ring-up</b> <i>v</i> • telephonar
<b>ringworm, athlete's foot, tinea</b> [Pathol] <i>n</i> • tinea
<b>ringworm, infected with tinea</b> <i>adj</i> • tineose
<b>rink</b> <i>n</i> • pista de patinage
<b>rinse</b> <i>v</i> • reaquar, clarar
<b>rinse</b> <i>v</i> • clarar, reaquar
<b>Rio-Muni</b> [Geog] <i>n</i> • Rio Muni (Equatorial Guinea)
<b>Rio-Muni</b> [Geog] <i>n</i> • Rio Muni
<b>riot</b> <i>n</i> • tumulto
<b>riot</b> <i>v</i> • tumultuar
<b>rioter</b> <i>n</i> • tumultuoso
<b>riotous</b> <i>adj</i> • tumultuose
<b>riotous, bacchic</b> <i>adj</i> • bacchic
<b>rip</b> <i>n</i> • laceration, fissura
<b>rip</b> <i>n</i> • fissura, laceration
<b>rip</b> <i>v</i> • lacerar
<b>rip out</b> <i>v</i> • aveller, extraher, lacerar.
<b>riparian</b> <i>adj</i> • ripari
<b>ripe</b> <i>adj</i> • matur
<b>ripen</b> (1. to bring to a head)</b> Med] <i>v</i> • maturar
<b>ripen</b> <i>v</i> • maturar
<b>ripeness, maturity</b> <i>n</i> • maturitate
<b>ripeness</b> <i>n</i> • maturitate
<b>ripple</b> (of sound) <i>n</i> • susurro
<b>ripple</b> (of water) <i>n</i> • parve unda
<b>ripple</b> <i>v</i> • undear
<b>rise, arise</b> <i>v</i> • surger</b> surg-/surrect-]
<b>rise, arise</b> <i>v</i> • surger
<b>rise</b> (ascent) <i>n</i> • ascension, elevation
<b>rise</b> (ascent) <i>n</i> • elevation, ascension
<b>rise</b> (give - to) <i>v</i> • dar loco a
<b>rise</b> (in price) <i>v</i> • augmentar
<b>rise</b> (in prices) <i>n</i> • augmento
<b>rise</b> (in revolt) <i>v</i> • insurger, sublevar se
<b>rise</b> (in revolt) <i>v</i> • sublevar se, insurger
<b>rise</b> (in revolt) <i>v</i> • insurger</b> -surg-/-surrect-]
<b>rise</b> (in revolt) <i>v</i> • insurger
<b>rise</b> (of sun) <i>v</i> • levar se
<b>rise</b> (of sun) <i>v</i> • levar
<b>rise</b> <i>v</i> • elevar se, levar se, surger
<b>rise</b> <i>v</i> • surger, elevar se, levar se
<b>rise</b> <i>v</i> • levar se, surger, elevar se
<b>rise again</b> (from the dead) <i>v</i> • resurger</b> -surg-/-surrect-]
<b>rise again</b> (from the dead) <i>v</i> • resurger
<b>rise again, resurge</b> <i>v</i> • resurger
<b>rise again, resurge</b> <i>v</i> • resurger</b> -surg-/-surrect-]
<b>risibility</b> <i>n</i> • risibilitate
<b>risible</b> (1. capable of laughter; 2. laughable) <i>adj</i> • risibile
<b>rising early</b> <i>adj</i> • matinal
<b>rising early</b> <i>adj</i> • matutinal
<b>rising of water</b> (flood, freshet, spate) <i>n</i> • crescita
<b>risk, hazard, peril</b> <i>n</i> • risco
<b>risk, hazard</b> <i>v</i> • hasardar
<b>risk</b> <i>n</i> • hasardo, risco
<b>risk</b> <i>n</i> • risco, hasardo
<b>risk, run the risk of</b> <i>v</i> • riscar
<b>risk</b> <i>v</i> • hasardar, riscar
<b>risk</b> <i>v</i> • riscar, hasardar
<b>risk, venture</b> <i>v</i> • aventurar
<b>risky</b> <i>adj</i> • hasardose, riscose
<b>risky</b> <i>adj</i> • riscose
<b>risky</b> <i>adj</i> • riscose, hasardose
<b>risky, hazardous</b> <i>adj</i> • hasardate (pp of hasardar)
<b>risky, hazardous</b> <i>adj</i> • hasardate
<b>risky, hazardous</b> <i>adj</i> • hasardose
<b>rissole</b> <i>n</i> • bolletta, croquette
<b>rissole</b> <i>n</i> • croquette (de carne), bolletta
<b>rissole</b> <i>n</i> • croquette, bolletta
<b>rissole</b> <i>n</i> • bolletta, croquette (de carne)
<b>rite</b> <i>n</i> • rito
<b>ritual</b> <i>adj/n</i> • ritual
<b>ritual ritual</b> <i>adj</i> • ritual
<b>ritualism</b> <i>n</i> • ritualismo
<b>ritualist</b> <i>n</i> • ritualista
<b>ritually</b> <i>adv</i> • ritualmente
<b>rival</b> <i>adj</i> • rival, concurrente
<b>rival</b> <i>adj</i> • concurrente, rival
<b>rival</b> (be a rival) <i>v</i> • rivalisar
<b>rival, competing</b> <i>adj</i> • rival
<b>rival, competitor</b> <i>n</i> • concurrente
<b>rival, competitor</b> <i>n</i> • rival
<b>rival</b> <i>n</i> • rival, concurrente, emulo
<b>rival</b> <i>n</i> • emulo, rival, concurrente
<b>rival</b> <i>n</i> • concurrente, emulo, rival
<b>rival</b> <i>v</i> • rivalisar
<b>rivalry, competition</b> <i>n</i> • concurrentia
<b>rivalry</b> <i>n</i> • rivalitate
<b>rivalry</b> <i>n</i> • rivalitate, emulation
<b>rivalry</b> <i>n</i> • emulation, rivalitate
<b>rivalship</b> <i>n</i> • rivalitate
<b>river</b> (down -) <i>adv</i> • a valle
<b>river</b> (large, flowing to the sea) <i>n</i> • fluvio
<b>river</b> <i>n</i> • riviera
<b>river</b> <i>n</i> • fluvio
<b>river</b> (small) <i>n</i> • riviera, rivo
<b>river</b> (small) <i>n</i> • rivo, riviera
<b>river</b> (up -) <i>adv</i> • a monte
<b>riverbank</b> <i>n</i> • margine
<b>riverside</b> <i>n</i> • bordo del riviera/fluvio
<b>rivet</b> (attention) <i>v</i> • fixar
<b>rivet</b> (insert rivets) <i>v</i> • rivetar
<b>rivet</b> <i>n</i> • rivete
<b>rivet</b> <i>v</i> • rivetar
<b>riveter</b> <i>n</i> • rivetator
<b>riveting</b> (action of) <i>n</i> • rivetage
<b>riveting</b> (action of) <i>n</i> • rivetage (-aje)
<b>road, highway, street</b> (paved) <i>n</i> • strata
<b>road, route</b> <i>n</i> • itinere
<b>road</b> (route) <i>n</i> • itinere
<b>road</b> (street, etc) <i>n</i> • via, cammino, strata
<b>road</b> (street, etc) <i>n</i> • strata, via, cammino
<b>road</b> (street, etc) <i>n</i> • cammino, strata, via
<b>road, way</b> <i>n</i> • cammino
<b>road sledge, drag, dray</b> <i>n</i> • slitta
<b>road sledge, drag, dray</b> <i>n</i> • traha
<b>roadblock</b> <i>n</i> • bloco stratal
<b>roadmap</b> <i>n</i> • mappa de stratas
<b>roadside</b> <i>n</i> • bordo del cammino
<b>roadsign</b> <i>n</i> • indicator
<b>roadway</b> <i>n</i> • parte vehicular del cammino
<b>roadworthy</b> <i>adj</i> • capace a functionar
<b>roam</b> (stray) <i>v</i> • errar
<b>roam</b> (travel) <i>v</i> • currer
<b>roam</b> (travel) <i>v</i> • currer (le mundo;le stratas)
<b>roam, wander</b> <i>v</i> • errar
<b>roar, murmur</b> <i>v</i> • fremer
<b>roar</b> <i>n</i> • fremito, rugito
<b>roar</b> <i>n</i> • rugito, fremito
<b>roar</b> (of bull) <i>v</i> • mugir
<b>roar, roaring, murmur</b> <i>n</i> • fremito (fré-)
<b>roar, roaring, murmur</b> <i>n</i> • fremito
<b>roar</b> <i>v</i> • rugir
<b>roar</b> <i>v</i> •</b> Gen]
<b>roaring</b> (act of) <i>n</i> • rugito
<b>roaring, murmur, roar</b> <i>n</i> • fremito (fré-)
<b>roaring, murmur, roar</b> <i>n</i> • fremito
<b>roast</b> <i>adj</i> • rostite
<b>roast</b> (as in to roast coffee) <i>v</i> • tostar
<b>roast, broil, grill</b> [Cookery] <i>v</i> • rostir
<b>roast</b> (coffee) <i>v</i> • tostar
<b>roast</b> (meat) <i>v</i> • rostir
<b>roast</b> (meat) <i>v</i> • rostir (se)
<b>roast beef</b> <i>n</i> • roast beef</b> A]
<b>roast beef</b> <i>n</i> • roast beef
<b>roast-beef</b> <i>n</i> • rostito de bove, roast beef
<b>roast-beef</b> <i>n</i> • roast beef, rostito de bove
<b>roaster</b> (one who or that which roasts) <i>n</i> • tostator
<b>roasting, broiling, grilling</b> [Cookery] <i>n</i> • rostimento
<b>rob, depredate, plunder</b> <i>v</i> • predar
<b>rob, steal</b> <i>v</i> • robar
<b>rob</b> <i>v</i> • robar
<b>robber</b> <i>n</i> • robator
<b>robbery</b> <i>n</i> • robamento, furto
<b>robbery</b> <i>n</i> • furto, robamento
<b>robbery</b> <i>n</i> • robamento
<b>robe</b> (dress) <i>n</i> • sortita, roba
<b>robe</b> (dress) <i>n</i> • roba, sortita
<b>robe, gown</b> (of office) <i>n</i> • toga
<b>robe</b> (legal) <i>n</i> • toga
<b>robe</b> <i>v</i> • vestir
<b>robe</b> <i>v</i> • vestir (se)
<b>robe, wrap</b> [Clothing] <i>n</i> • sortita
<b>robin</b> (bird) <i>n</i> • pectore-rubie
<b>robin</b> (redbreast) <i>n</i> • pectorerubie
<b>robot</b> <i>n</i> • robot</b> Cz]
<b>robot</b> <i>n</i> • robot
<b>robust</b> <i>adj</i> • robuste, valide
<b>robust</b> <i>adj</i> • valide, robuste
<b>robust</b> <i>adj</i> • robuste
<b>robustness</b> <i>n</i> • robustessa
<b>robustness, vigor</b> <i>n</i> • validitate
<b>rock</b> (in a cradle) <i>v</i> • cunar
<b>rock</b> (in cradle) <i>v</i> • cunar
<b>rock</b> (large mass of stone) <i>n</i> • rocca
<b>rock</b> (move) <i>v</i> • balanciar
<b>rock</b> <i>n</i> • rocca, saxo, petra
<b>rock</b> <i>n</i> • petra, rocca, saxo
<b>rock</b> <i>n</i> • saxo, petra, rocca
<b>rock, stone</b> <i>n</i> • saxo
<b>rock</b> <i>vi</i> • balanciar se, vacillar
<b>rock</b> <i>vi</i> • vacillar, balanciar se
<b>rock-and-roll</b> <i>n</i> • le rock, rock-&-roll
<b>rock-and-roll</b> <i>n</i> • rock-&-roll, le rock
<b>rock-bottom</b> <i>adj/adv/n</i> • puncto plus basse
<b>rock-bottom</b> (hit -) <i>v</i> • descender al puncto plus base
<b>rock-climber</b> <i>n</i> • scalator de roccas
<b>rock-climbing</b> <i>n</i> • scalada de roccas
<b>rocket</b> (as in signal rocket) <i>n</i> • rocchetta
<b>rocket</b> <i>n</i> • rocchetta
<b>rock-garden</b> <i>n</i> • jardin alpin
<b>rocking-chair</b> <i>n</i> • sede a bascula
<b>rocky</b> <i>adj</i> • roccose
<b>rocky</b> (as in a rocky shore) <i>adj</i> • roccose
<b>rocky, stony</b> (abounding in stones) <i>adj</i> • saxose
<b>Rocky Mountains</b> [Geog] <i>n</i> • Montaneas Roccose
<b>rococo</b> <i>n</i> • rococo
<b>rococo</b> <i>n</i> • rococo (-cò-)
<b>rocuperator</b> <i>n</i> • recuperator
<b>rod</b> (connecting -) <i>n</i> • biella
<b>rod</b> (fishing -) <i>n</i> • canna de piscar
<b>rod</b> <i>n</i> • virga, verga
<b>rod</b> <i>n</i> • verga, virga
<b>rod</b> (straight, slender stick) <i>n</i> • virga
<b>rodent</b> <i>adj</i> • rodente (ppr of roder)
<b>rodent</b> <i>adj</i> • rodente
<b>rodent</b> <i>n</i> • roditor
<b>rodent-deer</b> <i>n</i> • capreolo
<b>rodomontade</b> <i>n</i> • rodomontada
<b>Rodrigues</b> [Geog] <i>n</i> • Rodrigues
<b>Rodrigues</b> (Island in the Indian Ocean) <i>n</i> • Rodrigues
<b>roentgen</b> (international unit of quantity of x-rays)</b> Phys] <i>n</i> • röntgen
<b>roentgenogram</b> <i>n</i> • röntgenogramma
<b>roentgenologist</b> <i>n</i> • röntgenologista
<b>roentgenology</b> <i>n</i> • röntgenologia
<b>roentgenology</b> <i>n</i> • röntgenologia (-ìa)
<b>rogation</b> [Rom. Law] <i>n</i> • rogation
<b>rogatory</b> [Law] <i>adj</i> • rogatori
<b>roger</b> (register, I read you) <i>interj</i> • roger
<b>roger</b> <i>v</i> • commun
<b>rogue</b> <i>n</i> • picaro
<b>role</b> <i>n</i> • rolo
<b>roll</b> (1. as in to roll a ball along the ground; 2. to be rolling; 3.</b> Naut] (sway from one side to the other) <i>v</i> • rolar
<b>roll</b> (1. something rolled up; 2. cylindrical mass; 3. record, list of names) <i>n</i> • rolo
<b>roll</b> (continued motion from side to side)</b> Naut] <i>n</i> • rolamento
<b>roll</b> (list) <i>n</i> • rolo, matricula
<b>roll</b> (list) <i>n</i> • matricula, rolo
<b>roll</b> (of bread) <i>n</i> • panetto
<b>roll</b> (of ship) <i>n</i> • rolamento
<b>roll, register, list</b> (of members) <i>n</i> • matricula
<b>roll, roll up, coil</b> <i>v</i> • inrolar
<b>roll</b> (something rolled up) <i>n</i> • rolo
<b>roll, turn round</b> <i>v</i> • volver</b> volv-/volut-/volt-]
<b>roll, turn round</b> <i>v</i> • volver
<b>roll</b> <i>vi</i> • rolar
<b>roll</b> <i>vt</i> • rolar, volver
<b>roll</b> <i>vt</i> • volver, rolar
<b>roll up, coil, roll</b> <i>v</i> • inrolar
<b>rollcall</b> <i>n</i> • appello nominal
<b>roller</b> <i>n</i> • rolo
<b>roller-bearing</b> <i>n</i> • cossinetto de rolos
<b>roller-bearing</b> (road -) <i>n</i> • rolo compressor
<b>roller-skate</b> <i>n</i> • patin de rotas
<b>rolling</b> (act of) <i>n</i> • rolamento
<b>rolling</b> <i>n</i> • rolamento
<b>rolling</b> (of country) <i>adj</i> • undulose
<b>rolling</b> (turning) <i>adj</i> • rolante
<b>rolling, wavy, undulous</b> <i>adj</i> • undulose
<b>rolling mill, flatting mill</b> <i>n</i> • laminatorio
<b>rolling-mill</b> <i>n</i> • laminatorio
<b>rolling-pin</b> <i>n</i> • rolo
<b>rolling-stock</b> <i>n</i> • material rolante
<b>roll-over</b> <i>v</i> • volver, volver se al altere latere
<b>roll-over</b> <i>v</i> • volver
<b>roll-over</b> <i>v</i> • volver se al altere latere, volver
<b>roll-up</b> <i>v</i> • inrolar
<b>roll-up</b> <i>v</i> • inrolar (se)
<b>Romagna</b> (former province of Italy) <i>n</i> • Romagna
<b>Romagna</b> (former province of Italy) <i>n</i> • Romagna</b> I]
<b>Romagnol</b> <i>adj</i> • romagnol
<b>Romagnol</b> <i>adj</i> • romagnol (-nyòl)
<b>Romagnol</b> <i>n</i> • romagnolo (-nyòlo)
<b>Romagnol</b> <i>n</i> • romagnolo
<b>Romaic</b> <i>adj</i> • romaic (-àic)
<b>Romaic</b> <i>adj</i> • romaic
<b>Romaic</b> <i>n</i> • romaico (-àico)
<b>Romaic</b> <i>n</i> • romaico
<b>Roman</b> <i>adj</i> • roman
<b>roman</b> <i>adj</i> • roman
<b>Roman</b> (inhabitant of Rome) <i>n</i> • romano
<b>roman</b> <i>n</i> • romano
<b>Roman Empire</b> <i>n</i> • Imperio Roman
<b>Roman realm, realm of Latin</b> (language and culture) <i>n</i> • Romania
<b>roman-catholic</b> <i>adj</i> • catholic
<b>roman-catholic</b> <i>n</i> • catholico
<b>romance</b> <i>adj</i> • neolatin, romance
<b>romance</b> <i>adj</i> • romance, neolatin
<b>romance</b> [Lit/Mus] <i>n</i> • romance
<b>romance</b> (love affair) <i>n</i> • amor
<b>romance</b> <i>n</i> • philol/lit/mus
<b>Romance</b> [Philol] <i>n</i> • romance
<b>romance</b> (romantic novel) <i>n</i> • romance sentimental
<b>romance</b> <i>v</i> • exaggerar
<b>romancer</b> <i>n</i> • romancero
<b>romancero</b> (a collection of ballads) <i>n</i> • romancero
<b>romancero</b> (a collection of ballads) <i>n</i> • romancero</b> H]
<b>Romanesque</b> [Arch] <i>adj</i> • romanic
<b>Romania</b> [Geog] <i>n</i> • Romania
<b>Romania, Rumania</b> <i>n</i> • Romania
<b>romanian</b> <i>adj</i> • romanian
<b>romanian</b> <i>n</i> • romaniano
<b>Romanian, Rumanian</b> <i>adj</i> • romanian
<b>Romanian, Rumanian</b> <i>n</i> • romaniano
<b>Romanic</b> <i>adj</i> • romanic
<b>Romanism</b> <i>n</i> • romanismo
<b>Romanist</b> (1. one versed in Roman law; 2. student of Romance languages or philology) <i>n</i> • romanista
<b>Romanize</b> <i>v</i> • romanisar
<b>Romansch, Romansh</b> <i>n</i> • romancio
<b>Romansh, Romansch</b> <i>n</i> • romancio
<b>romantic</b> <i>adj</i> • romancesc, romantic
<b>romantic</b> <i>adj</i> • romantic, romancesc
<b>romantic</b> <i>adj</i> • romantic
<b>romantic</b> <i>n</i> • romantico
<b>romantic</b> (of the nature of a romance or novel) <i>adj</i> • romancesc
<b>romanticism</b> <i>n</i> • romanticismo
<b>romanticize</b> <i>v</i> • render romantic
<b>Romany</b> (Gypsy, the gypsy tongue) <i>n</i> • egyptiano
<b>Romany</b> (Gypsy, the gypsy tongue) <i>n</i> • egyptio
<b>Rome</b> [Geog] <i>n</i> • Roma
<b>Rome</b> <i>n</i> • Roma
<b>romp</b> <i>n</i> • joco turbulente
<b>romp</b> <i>v</i> • jocar con turbulentia
<b>rompers</b> <i>n</i> • supertoto de baby
<b>romp-home</b> <i>v</i> • succeder facilemente
<b>Romulus</b> <i>n</i> • Romulo
<b>rondeau</b> (1.</b> Pros ]; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • rondeau</b> F]
<b>rondeau</b> (1.</b> Pros ]; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • rondeau
<b>Ronsdorfer, Zionite</b> [Eccl. Hist] <i>n</i> • sionita
<b>roof</b> <i>n</i> • tecto
<b>roof</b> <i>v</i> • coperir de un tecto
<b>rook</b> (bird) <i>n</i> • grande corvo
<b>rook, castle</b> [Chess] <i>n</i> • turre
<b>rook, castle</b> [Chess] <i>n</i> • roc
<b>rook</b> (chess) <i>n</i> • roc, turre
<b>rook</b> (chess) <i>n</i> • turre, roc
<b>room</b> (dining -) <i>n</i> • camera a mangiar
<b>room</b> (double -) <i>n</i> • camera a duo personas
<b>room</b> (in house) <i>n</i> • camera
<b>room</b> (large, public) <i>n</i> • sala
<b>room</b> (make - for) <i>v</i> • facer placia a
<b>room</b> (single -) <i>n</i> • camera a un persona
<b>room</b> (sitting -) <i>n</i> • salon
<b>room</b> (space) <i>n</i> • placia, spatio
<b>room</b> (space) <i>n</i> • spatio, placia
<b>room</b> (waiting -) <i>n</i> • sala de attender
<b>room-mate</b> <i>n</i> • companion de camera
<b>roomy</b> <i>adj</i> • spatiose, ample
<b>roomy</b> <i>adj</i> • ample, spatiose
<b>roost</b> <i>n</i> • percha
<b>roost</b> <i>v</i> • dormir al percha
<b>rooster, cock</b> <i>n</i> • gallo
<b>rooster</b> <i>n</i> • gallo
<b>root</b> (1. as in root of a plant; 2. source, origin; 3.</b> Philol]) <i>n</i> • radice
<b>root</b> (1. as in root of a plant; 2. source, origin; 3.</b> Philol]) <i>n</i> • radice (-ìce)
<b>root</b> (cube -) <i>n</i> • radice cubic
<b>root</b> <i>n</i> • math/philol
<b>root</b> (of plant, source) <i>n</i> • radice
<b>root</b> (square -) <i>n</i> • radice quadrate
<b>root</b> (take -) <i>v</i> • radicar
<b>root up, uproot</b> <i>v</i> • displantar
<b>rootlet, radicel</b> [Bot] <i>n</i> • radicella
<b>root-out</b> <i>v</i> • eradicar, extirpar
<b>root-out</b> <i>v</i> • extirpar, eradicar
<b>root-stock</b> <i>n</i> • rhizoma
<b>rope, cord</b> <i>n</i> • corda
<b>rope</b> <i>n</i> • corda, fun
<b>rope</b> <i>n</i> • fun
<b>rope</b> <i>n</i> • fun, corda
<b>rope</b> <i>v</i> • ligar con cordas
<b>rope-ladder</b> <i>n</i> • scala de corda
<b>ropemaker</b> <i>n</i> • funero
<b>rope-off</b> <i>v</i> • reservar con cordas
<b>rosaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • rosacee
<b>rosaniline</b> [Chem] <i>n</i> • roseina (-ì-)
<b>rosaniline</b> [Chem] <i>n</i> • roseina
<b>rosary</b> [Eccl] <i>n</i> • rosario
<b>rosary</b> <i>n</i> • rosario
<b>rose</b> (1. pink, rosy; 2. as in rose vinegar) <i>adj</i> • rosate
<b>rose</b> (1. rose flower) <i>n</i> • rosa
<b>rose</b> <i>adj</i> • rosee, rosate
<b>rose</b> <i>adj</i> • rosate, rosee
<b>rose, give a roseate tint to</b> <i>v</i> • rosar
<b>rose</b> <i>n</i> • rosa
<b>rose, rosebush</b> <i>n</i> • rosario
<b>rose, rose-colored</b> <i>adj</i> • rosee
<b>rose rash, roseola</b> [Pathol] <i>n</i> • roseola (-sé-)
<b>rose rash, roseola</b> [Pathol] <i>n</i> • roseola
<b>rose-bud</b> <i>n</i> • button de rosa
<b>rose-bush</b> <i>n</i> • rosario
<b>rosebush, rose</b> <i>n</i> • rosario
<b>rose-colored, rose</b> <i>adj</i> • rosee
<b>rosemary</b> <i>n</i> • rosmarino
<b>roseola, rose rash</b> [Pathol] <i>n</i> • roseola (-sé-)
<b>roseola, rose rash</b> [Pathol] <i>n</i> • roseola
<b>rosette</b> <i>n</i> • rosetta
<b>rostral, pertaining to a rostrum</b> <i>adj</i> • rostral
<b>rostrate</b> (having a rostrum) <i>adj</i> • rostrate
<b>rostrum</b> (curved end of a ship's prow)</b> Rom. Antiq] <i>n</i> • rostro
<b>rostrum</b> <i>n</i> • tribuna, rostro
<b>rostrum</b> <i>n</i> • rostro, tribuna
<b>rostrum, platform, tribune</b> <i>n</i> • tribuna
<b>rostrum, pulpit</b> <i>n</i> • cathedra (càt-)
<b>rostrum, pulpit</b> <i>n</i> • cathedra
<b>rosy</b> <i>adj</i> • rosate, incarnatin
<b>rosy</b> <i>adj</i> • incarnatin, rosate
<b>rosy, incarnadine, flesh-pink</b> <i>adj</i> • incarnatin
<b>rot, affect with caries</b> [Med] <i>v</i> • cariar
<b>rot, cause to decay</b> <i>v</i> • corrumper</b> -rump-/-rupt-]
<b>rot, cause to decay</b> <i>v</i> • corrumper
<b>rot</b> <i>n</i> • decomposition
<b>rot</b> (of teeth) <i>v</i> • cariar
<b>rot</b> (of teeth) <i>v</i> • cariar (se)
<b>rot</b> <i>v</i> • putrescer
<b>rot</b> <i>v</i> • putrer, corrumper, decomponer
<b>rot</b> <i>v</i> • corrumper, decomponer, putrer
<b>rot</b> <i>v</i> • corrumper (se), decomponer (se), putrer (se)
<b>rot</b> <i>v</i> • putrer
<b>rot</b> <i>v</i> • decomponer, putrer, corrumper
<b>rot</b> <i>v</i> • decomponer (se), putrer (se), corrumper (se)
<b>rot</b> <i>v</i> • putrer (se), corrumper (se), decomponer (se)
<b>rota</b> [Geog] <i>n</i> • Rota
<b>rota</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • rota
<b>rota</b> (roster) <i>n</i> • lista de servicios
<b>rotalia</b> [Zool] <i>n</i> • rotalia
<b>Rotarian</b> <i>adj</i> • rotarian
<b>Rotarian</b> <i>n</i> • rotariano
<b>rotary</b> <i>adj</i> • rotative
<b>Rotary</b> <i>n</i> • Rotary</b> A]
<b>Rotary</b> <i>n</i> • Rotary
<b>rotary, rotatory</b> <i>adj</i> • rotatori
<b>rotary, rotatory, rotative</b> <i>adj</i> • rotative
<b>rotate, gyrate</b> <i>v</i> • girar
<b>rotate, turn, revolve</b> <i>v</i> • rotar
<b>rotate</b> <i>v</i> • rotar, girar
<b>rotate</b> <i>v</i> • girar, rotar
<b>rotation</b> (act of rotating, turning, revolving) <i>n</i> • rotation
<b>rotation, gyration</b> <i>n</i> • giration
<b>rotation</b> <i>n</i> • rotation
<b>rotative, rotary, rotatory</b> <i>adj</i> • rotative
<b>rotator</b> (1. that which rotates; 2.</b> Anat]) <i>n</i> • rotator
<b>rotatory, rotary</b> <i>adj</i> • rotatori
<b>rotatory, rotative, rotary</b> <i>adj</i> • rotative
<b>rote</b> (by -) <i>adv</i> • de memoria
<b>rotifer</b> (one of the Rotifera)</b> Zool] <i>n</i> • rotifero (-tì-)
<b>rotifer</b> (one of the Rotifera)</b> Zool] <i>n</i> • rotifero
<b>rotisserie, grillroom</b> <i>n</i> • rotisserie</b> F]
<b>rotisserie, grillroom</b> <i>n</i> • rotisserie
<b>rotogravure</b> <i>n</i> • rotogravure
<b>rotor</b> [Mach] <i>n</i> • rotor
<b>rotor</b> [Mach] <i>n</i> • rotor</b> A]
<b>rotten, decayed, tainted, infeeted</b> <i>adj</i> • corrupte
<b>rotten</b> [Gen] • putride, corrupte
<b>rotten</b> [Gen] • corrupte, putride
<b>rotten</b> (of teeth) <i>adj</i> • cariate
<b>rotund</b> <i>adj</i> • rotunde
<b>rotund, round</b> <i>adj</i> • rotunde
<b>rotunda</b> [Arch] <i>n</i> • rotunda
<b>rotundity, roundness</b> <i>n</i> • rotunditate
<b>rouble</b> <i>n</i> • rubble
<b>rouge</b> <i>n</i> • rouge, fardo
<b>rouge</b> <i>n</i> • fardo, rouge
<b>rouge, paint, make-up</b> [Cosmetics] <i>n</i> • fardo
<b>rouge, paint</b> <i>n</i> • rouge</b> F]
<b>rouge, paint</b> <i>n</i> • rouge
<b>rough</b> (approximate) <i>adj</i> • approximate
<b>rough</b> (crude) <i>adj</i> • rustic, rude
<b>rough</b> (crude) <i>adj</i> • rude, rustic
<b>rough, harsh</b> <i>adj</i> • aspere (à-)
<b>rough, harsh</b> <i>adj</i> • aspere
<b>rough</b> (not smooth) <i>adj</i> • aspere
<b>rough</b> (of sea) <i>adj</i> • grosse, turbulente
<b>rough</b> (of sea) <i>adj</i> • turbulente, grosse
<b>roughage</b> <i>n</i> • alimentos inassimilabile
<b>rough-and-ready</b> <i>adj</i> • improvisate, hastive
<b>rough-and-ready</b> <i>adj</i> • hastive, improvisate
<b>roughen, make rough</b> <i>v</i> • asperar
<b>roughen</b> <i>v</i> • asperar
<b>roughness, harshness, asperity</b> <i>n</i> • asperitate
<b>roughness</b> <i>n</i> • asperitate
<b>roughshod</b> (- ride) <i>phr</i> • tractar un persona sin consideration
<b>roulette</b> (game of) <i>n</i> • roulette
<b>roulette</b> (game of) <i>n</i> • roulette</b> F]
<b>roulette</b> <i>n</i> • roulette
<b>round</b> (... around) <i>adv</i> • circum-...
<b>round</b> (1. spherical, globular; 2. circular) <i>adj</i> • ronde
<b>round</b> (1. spherical or globular body; 2. circle, ring) <i>n</i> • rondo
<b>round</b> <i>adj</i> • rotunde, circular, ronde
<b>round</b> <i>adj</i> • circular, ronde, rotunde
<b>round</b> <i>adj</i> • ronde, rotunde, circular
<b>round</b> (ammunition) <i>n</i> • tiro
<b>round</b> (boxing) <i>n</i> • round
<b>round</b> (go round) <i>v</i> • contornar
<b>round</b> (golf) <i>n</i> • partita
<b>round, make round</b> <i>v</i> • rotundar
<b>round, make round</b> <i>v</i> • arrotundar
<b>round</b> (make round) <i>v</i> • rotundar, arrotundar
<b>round</b> (make round) <i>v</i> • arrotundar, rotundar
<b>round</b> (of inspection) <i>n</i> • ronda, circuito
<b>round</b> (of inspection) <i>n</i> • circuito, ronda
<b>round, rotund</b> <i>adj</i> • rotunde
<b>round</b> (round object) <i>n</i> • rotundo
<b>round, rounds</b> [Mil] <i>n</i> • ronda
<b>round</b> (salvo) <i>n</i> • salva
<b>round</b> (series) <i>n</i> • serie
<b>round</b> (sphere, circle) <i>n</i> • rotundo, rondo
<b>round</b> (sphere, circle) <i>n</i> • rondo, rotundo
<b>round, spherical, circular</b> <i>adj</i> • orbicular
<b>round</b> <i>v</i> • contornar
<b>roundabout</b> <i>adv</i> • approximativemente, circa
<b>roundabout</b> <i>adv</i> • circa, approximativemente
<b>roundabout</b> <i>n</i> • carosello
<b>roundabout</b> (traffic) <i>n</i> • cruciata giratori
<b>roundabout way, detour</b> <i>n</i> • deviation
<b>roundabout-route</b> <i>n</i> • via indirecte
<b>roundness</b> <i>n</i> • rotunditate
<b>roundness, rotundity</b> <i>n</i> • rotunditate
<b>round-off</b> (- up) <i>v</i> • assemblar
<b>round-off</b> (make round) <i>v</i> • arrotundar
<b>round-off</b> (perfect) <i>v</i> • perfectionar
<b>rounds, round</b> [Mil] <i>n</i> • ronda
<b>roundsman</b> <i>n</i> • livrator
<b>rouse</b> (excite) <i>v</i> • activar, excitar
<b>rouse</b> (excite) <i>v</i> • excitar, activar
<b>rouse</b> (from sleep) <i>v</i> • eveliar
<b>rousing</b> <i>adj</i> • emotionante, excitante
<b>rousing</b> <i>adj</i> • excitante, emotionante
<b>rout</b> [Mil] <i>n</i> • deroute</b> F]
<b>rout</b> [Mil] <i>n</i> • deroute
<b>rout</b> [Mil] <i>v</i> • deroutar
<b>rout</b> <i>n</i> • deroute
<b>rout</b> <i>v</i> • deroutar
<b>route</b> [Gen] • route, itinerario
<b>route</b> [Gen] • itinerario, route
<b>route</b> (public transport) <i>n</i> • linea
<b>route, road</b> <i>n</i> • itinere
<b>route</b> (way taken in getting from starting point to destination) <i>n</i> • route
<b>route</b> (way taken in getting from starting point to destination) <i>n</i> • route</b> F]
<b>routinary, routine</b> <i>adj</i> • routinari
<b>routine</b> <i>adj</i> • routinari
<b>routine</b> <i>n</i> • routine</b> F]
<b>routine</b> <i>n</i> • routine
<b>routine, routinary</b> <i>adj</i> • routinari
<b>routineer</b> <i>n</i> • routinero
<b>rove</b> <i>v</i> • vagabundar, errar, vagar
<b>rove</b> <i>v</i> • vagar, vagabundar, errar
<b>rove</b> <i>v</i> • errar, vagar, vagabundar
<b>rover</b> <i>n</i> • vagabundo
<b>rover</b> (sea -) <i>n</i> • pirata
<b>row</b> (a boat) <i>vt</i> • remar
<b>row</b> (be rowing) <i>v</i> • remar
<b>row</b> (dispute) <i>n</i> • altercation
<b>row</b> (dispute) <i>vi</i> • altercar
<b>row</b> (eye) <i>n</i> • supercilio
<b>row</b> (line) <i>n</i> • rango
<b>rowdy</b> <i>adj</i> • ruitose
<b>rowdy</b> <i>n</i> • persona turbulente
<b>rower</b> <i>n</i> • remator
<b>rowing</b> <i>n</i> • remage, canotage
<b>rowing</b> <i>n</i> • canotage, remage
<b>rowing-boat</b> <i>n</i> • barca remate
<b>rowlock</b> <i>n</i> • fulcro, pivot (de un remo)
<b>rowlock</b> <i>n</i> • pivot (de un remo), fulcro
<b>rowlock</b> <i>n</i> • pivot, fulcro
<b>rowlock</b> <i>n</i> • fulcro, pivot
<b>royal</b> <i>adj</i> • royal
<b>royal</b> <i>adj</i> • royal, regal
<b>royal</b> <i>adj</i> • regal, royal
<b>royal regal, regal</b> <i>adj</i> • regal
<b>royalism</b> <i>n</i> • royalismo
<b>royalist</b> <i>adj/n</i> • royalista
<b>royalist</b> <i>n</i> • royalista
<b>royally</b> <i>adv</i> • royalmente
<b>royalties</b> <i>n</i> • derectos de autor
<b>royalty</b> (regality) <i>n</i> • regalitate
<b>royalty</b> (royal people) <i>n</i> • ?
<b>rub, friction</b> <i>v</i> • frictionar
<b>rub</b> <i>v</i> • fricar
<b>rub</b> <i>v</i> • frictionar, fricar
<b>rub</b> <i>v</i> • fricar, frictionar
<b>rub</b> <i>v</i> • fricar</b> fric-/frict-]
<b>rubber</b> (eraser) <i>n</i> • gumma
<b>rubber</b> (the material) <i>n</i> • cauchu, gumma
<b>rubber</b> (the material) <i>n</i> • gumma, cauchu
<b>rubber</b> (the material) <i>n</i> • gumma (elastic), cauchu
<b>rubber</b> (the material) <i>n</i> • cauchu, gumma (elastic)
<b>rubber tree</b> <i>n</i> • gummiero
<b>rubber-band</b> <i>n</i> • elastico
<b>rubber-dinghy</b> <i>n</i> • rate pneumatic
<b>rubbing, friction</b> <i>n</i> • fricamento
<b>rubbish</b> (garbage) <i>n</i> • immunditias
<b>rubbish</b> (nonsense) <i>n</i> • nonsenso
<b>rubbish</b> (worthless articles) <i>n</i> • cosalia
<b>rubble</b> <i>n</i> • fragmentos de petra o de briccas
<b>rubefacient</b> [Med] <i>adj</i> • rubefaciente
<b>rubefaction</b> [Med] <i>n</i> • rubefaction
<b>rubescent</b> <i>adj</i> • rubescente (ppr of rubescer)
<b>rubescent</b> <i>adj</i> • rubescente
<b>rubiaceous</b> <i>adj</i> • rubiacee
<b>rubicund, ruddy</b> <i>adj</i> • rubicunde
<b>rubidium</b> [Chem] <i>n</i> • rubidium
<b>rubidium</b> [Chem] <i>n</i> • rubidium (-bì-)
<b>ruble</b> [Monet] <i>n</i> • rublo
<b>ruble</b> <i>n</i> • rublo
<b>rub-out</b> <i>v</i> • rader
<b>rub-out</b> <i>v</i> • rader (con le gumma)
<b>rubric</b> [Eccl/Law] <i>n</i> • rubrica (-ìca)
<b>rubric</b> [Eccl/Law] <i>n</i> • rubrica
<b>rubricator</b> <i>n</i> • rubricator
<b>rubrician, rubricist</b> <i>n</i> • rubricista
<b>rubricist, rubrician</b> <i>n</i> • rubricista
<b>ruby</b> <i>adj</i> • color de rubino
<b>ruby</b> <i>n</i> • rubino
<b>ruby</b> (Oriental) <i>n</i> • rubino
<b>rucksack</b> <i>n</i> • sacco de dorso, rucksack
<b>rucksack</b> <i>n</i> • rucksack, sacco de dorso
<b>rudder</b> <i>n</i> • governaculo, timon
<b>rudder</b> <i>n</i> • timon, governaculo
<b>rudder</b> [Naut/Aviation] <i>n</i> • governaculo
<b>ruddle, red ocher</b> <i>n</i> • rubrica (-ìca)
<b>ruddle, red ocher</b> <i>n</i> • rubrica
<b>ruddy</b> <i>adj</i> • rubicunde
<b>ruddy, rubicund</b> <i>adj</i> • rubicunde
<b>rude</b> (1. roughly made or done, without finish or polish; 2. impolite, not courteous) <i>adj</i> • rude
<b>rude, churlish</b> <i>adj</i> • malgratiose
<b>rude</b> (coarse) <i>adj</i> • grossier
<b>rude</b> (ill-mannered) <i>adj</i> • impolite, brusc
<b>rude</b> (ill-mannered) <i>adj</i> • brusc, impolite
<b>rude, impolite</b> <i>adj</i> • impolite
<b>rude</b> (rough impolite) <i>adj</i> • rude
<b>rudeness</b> (bad manners) <i>n</i> • impolitessa, discortesia
<b>rudeness</b> (bad manners) <i>n</i> • discortesia, impolitessa
<b>rudeness, coarseness</b> <i>n</i> • grosseria (-ìa)
<b>rudeness, coarseness</b> <i>n</i> • grosseria
<b>rudeness</b> (coarseness) <i>n</i> • grosseria
<b>rudiment</b> <i>n</i> • rudimento
<b>rudimentary</b> <i>adj</i> • rudimentari
<b>rueful</b> <i>adj</i> • triste, melancholic
<b>rueful</b> <i>adj</i> • melancholic, triste
<b>ruff</b> (Machetes pugnax)</b> Ornith] <i>n</i> • combattente
<b>ruffian</b> <i>n</i> • bruto, scelerato
<b>ruffian</b> <i>n</i> • scelerato, bruto
<b>ruffle</b> (fold) <i>v</i> • arrugar, plicar
<b>ruffle</b> (fold) <i>v</i> • plicar, arrugar
<b>ruffle, frill</b> <i>n</i> • volante
<b>ruffle</b> <i>n</i> • volante
<b>ruffle</b> <i>v</i> • perturbar, agitar
<b>ruffle</b> <i>v</i> • agitar, perturbar
<b>rug, carpet, tapestry</b> <i>n</i> • tapete
<b>rug, carpet, tapestry</b> <i>n</i> • tapis
<b>rug, carpet, tapestry</b> <i>n</i> • tapis</b> F]
<b>rug</b> <i>n</i> • tapete
<b>rugby</b> (sport) <i>n</i> • rugby
<b>rugged</b> (rough) <i>adj</i> • rude, irregular
<b>rugged</b> (rough) <i>adj</i> • irregular, rude
<b>rugged</b> (tough) <i>adj</i> • forte, robuste, dur
<b>rugged</b> (tough) <i>adj</i> • robuste, dur, forte
<b>rugged</b> (tough) <i>adj</i> • dur, forte, robuste
<b>ruggedness</b> <i>n</i> • asperitate
<b>rugose, wrinkled</b> <i>adj</i> • rugose
<b>rugosity</b> <i>n</i> • rugositate
<b>ruin</b> (1. downfall, decay; 2. building in ruins) <i>n</i> • ruina
<b>ruin</b> (1. downfall, decay; 2. building in ruins) <i>n</i> • ruina (-ìna)
<b>ruin, destruction</b> <i>n</i> • eversion
<b>ruin, destruction</b> <i>n</i> • pernicie
<b>ruin</b> <i>n</i> • perdition
<b>ruin</b> <i>n</i> • ruina
<b>ruin, ruining</b> (act of) <i>n</i> • ruinamento
<b>ruin, undo</b> <i>v</i> • perder
<b>ruin</b> <i>v</i> • ruinar, perder
<b>ruin</b> <i>v</i> • perder, ruinar
<b>ruin</b> <i>v</i> • ruinar
<b>ruining, ruin</b> (act of) <i>n</i> • ruinamento
<b>ruinous</b> <i>adj</i> • ruinose
<b>rule</b> (- a line) <i>v</i> • traciar
<b>rule</b> (1. regulation; 2. as in slide rule) <i>n</i> • regula
<b>rule</b> (1. regulation; 2. as in slide rule) <i>n</i> • regula (ré-)
<b>rule</b> (as a -) <i>phr</i> • in principio
<b>rule, direct</b> (as or like a regent) <i>v</i> • regentar
<b>rule</b> (govern) <i>v</i> • reger, governar
<b>rule</b> (govern) <i>v</i> • governar, reger
<b>rule</b> (government) <i>n</i> • governamento
<b>rule</b> (mark with parallel straight lines drawn with a ruler) <i>v</i> • regular
<b>rule</b> (paper) <i>n</i> • regular
<b>rule</b> (regulation ruler) <i>n</i> • regula
<b>rule over, govern</b> <i>v</i> • imperar
<b>rule-out</b> <i>v</i> • eliminar
<b>ruler</b> (for drawing) <i>n</i> • regula
<b>ruler</b> (person) <i>n</i> • governator, soverano
<b>ruler</b> (person) <i>n</i> • soverano, governator
<b>ruler, rector, director, chief</b> <i>n</i> • rector
<b>ruling</b> <i>adj</i> • dirigente
<b>ruling</b> <i>n</i> • decision
<b>rum</b> <i>n</i> • rum</b> A]
<b>rum</b> <i>n</i> • rum
<b>rum</b> (side-)</b> Mus] <i>n</i> • cassa
<b>Rumania</b> [Geog] <i>n</i> • Romania
<b>Rumania, Romania</b> <i>n</i> • Romania
<b>Rumanian</b> <i>n</i> • romanian
<b>Rumanian, Romanian</b> <i>adj</i> • romanian
<b>Rumanian, Romanian</b> <i>n</i> • romaniano
<b>rumble, din, rattle</b> <i>v</i> • streper
<b>rumble</b> <i>n</i> • strepito, ruito surde
<b>rumble</b> <i>n</i> • ruito surde, strepito
<b>rumble</b> <i>v</i> • facer ruito surde, streper
<b>rumble</b> <i>v</i> • streper, facer ruito surde
<b>rumen</b> (first stomach of ruminants) <i>n</i> • rumine
<b>ruminant</b> (one of the Ruminantia) <i>n</i> • ruminante
<b>ruminate</b> <i>v</i> • ruminar
<b>rumination</b> <i>n</i> • rumination
<b>rummage</b> <i>v</i> • perquirer (revolvente le cosas)
<b>rummage</b> <i>v</i> • perquirer
<b>rumor, public report</b> <i>n</i> • fama
<b>rumor, report</b> <i>n</i> • rumor
<b>rumor, report</b> <i>n</i> • ruito (-ìto)
<b>rumor, report</b> <i>n</i> • ruito
<b>rumor, rumour</b> <i>n</i> • ruito, rumor
<b>rumor, rumour</b> <i>n</i> • rumor, ruito
<b>rumor, rumour</b> <i>v</i> • rumorar
<b>rumor</b> <i>v</i> • rumorar
<b>rumored, much talked of</b> <i>adj</i> • rumorose
<b>rump</b> (of horse) <i>n</i> • cruppa
<b>rump</b> (posterior) <i>n</i> • culo
<b>rump-steak</b> <i>n</i> • rumpsteak
<b>run</b> (action of running) <i>n</i> • cursa, curso
<b>run</b> (action of running) <i>n</i> • curso, cursa
<b>run</b> (distance covered) <i>n</i> • percurso
<b>run</b> (in the long -) <i>phr</i> • al longe
<b>run</b> (move fast) <i>vi</i> • currer
<b>run</b> (move swiftly) <i>v</i> • currer
<b>run</b> (move swiftly) <i>v</i> • currer</b> curr-/curs-]
<b>run</b> (of dye) <i>v</i> • distinger se, diffunder se
<b>run</b> (of dye) <i>v</i> • diffunder se, distinger se
<b>run</b> (of river) <i>v</i> • fluer
<b>run</b> (print) <i>n</i> • tirage
<b>run, running</b> (action of) <i>n</i> • cursa
<b>run, running</b> (action of running) <i>n</i> • curso
<b>run</b> (travel) <i>v</i> • passar, ir
<b>run</b> (travel) <i>v</i> • ir, passar
<b>run</b> <i>v</i> • diriger
<b>run</b> (work) <i>v</i> • functionar
<b>run again</b> <i>v</i> • recurrer</b> -curr-/-curs-]
<b>run again</b> <i>v</i> • recurrer
<b>run aground, strand</b> <i>v</i> • insablar
<b>run aground, strand</b> <i>v</i> • arenar
<b>run counter to, thwart, oppose</b> <i>v</i> • contrariar
<b>run into</b> <i>v</i> • incurrer
<b>run into</b> <i>v</i> • incurrer</b> -curr-/curs-]
<b>run or travel through</b> <i>v</i> • percurrer</b> -curr-/-curs-]
<b>run or travel through</b> <i>v</i> • percurrer
<b>run the risk of, risk</b> <i>v</i> • riscar
<b>run together and meet</b> <i>v</i> • concurrer</b> -curr-/-curs-]
<b>run together and meet</b> <i>v</i> • concurrer
<b>runaway</b> <i>adj</i> • fugitive
<b>runaway</b> <i>n</i> • fugitivo
<b>run-away</b> <i>v</i> • fugir, escappar
<b>run-away</b> <i>v</i> • escappar, fugir
<b>run-down</b> (go down fast) <i>v</i> • descender currente
<b>run-down</b> (mock) <i>v</i> • denigrar
<b>run-down</b> (of battery) <i>adj</i> • discargate
<b>run-down</b> (weakened) <i>adj</i> • debilitate
<b>rune</b> <i>n</i> • runa
<b>rung</b> <i>n</i> • grado, scalon
<b>rung</b> <i>n</i> • scalon, grado
<b>rung, step</b> <i>n</i> • scalon
<b>rung, step, stair</b> <i>n</i> • grado
<b>runic</b> <i>adj</i> • runic
<b>run-in</b> (a car) <i>v</i> • probar le traduction
<b>run-in</b> (enter fast) <i>v</i> • entrar currente
<b>run-into</b> <i>v</i> • collider contra
<b>runner</b> (of a sledge) <i>n</i> • patin
<b>runner</b> (one who runs) <i>n</i> • cursor
<b>runner-bean</b> <i>n</i> • phaseolo
<b>runner-up</b> <i>adj/n</i> • secundo
<b>runnin, rung</b> (action of) <i>n</i> • cursa
<b>running</b> (direction) <i>n</i> • direction
<b>running, flowing</b> <i>adj</i> • currente
<b>running</b> (in succession) <i>adj</i> • consecutive
<b>running</b> (of water) <i>adj</i> • currente
<b>running, run</b> (action of running) <i>n</i> • curso
<b>running</b> (working) <i>n</i> • functionamento
<b>running aground, silting, stranding</b> (act of) <i>n</i> • insablamento
<b>running together, meeting</b> (action of) <i>n</i> • concurrentia
<b>run-on</b> <i>v</i> • continuar
<b>run-out</b> (expire) <i>v</i> • expirar, perimer
<b>run-out</b> (expire) <i>v</i> • perimer, expirar
<b>run-out</b> (leave fast) <i>v</i> • exir currente
<b>run-out-of</b> <i>v</i> • exhaurir
<b>run-over</b> (knock down) <i>v</i> • abatter
<b>run-over</b> (overflow) <i>v</i> • disbordar
<b>run-up</b> (climb running) <i>v</i> • montar currente
<b>run-up</b> (come running) <i>v</i> • accurrer
<b>run-up</b> (debts) <i>v</i> • lassar accumular
<b>run-up-against</b> <i>v</i> • incontrar
<b>runway</b> <i>n</i> • pista de atterrage
<b>rupee</b> <i>n</i> • rupia
<b>rupture, breaking</b> <i>n</i> • ruptura
<b>rupture, breaking</b> <i>n</i> • rumpimento
<b>rupture</b> (breaking) <i>n</i> • rumpimento, ruptura
<b>rupture</b> (breaking) <i>n</i> • ruptura, rumpimento
<b>rupture</b> [Med] <i>n</i> • ruptura
<b>rupture</b> <i>v</i> • rumper
<b>rupture</b> <i>v</i> • rumper (se)
<b>rural</b> <i>adj</i> • rural, agreste
<b>rural</b> <i>adj</i> • rural
<b>rural</b> <i>adj</i> • agreste, rural
<b>rural, rustic</b> <i>adj</i> • campestre
<b>ruralize</b> (make rural) <i>v</i> • ruralisar
<b>rurally</b> <i>adv</i> • ruralmente
<b>ruse</b> <i>n</i> • stratagema
<b>rush</b> (assault) <i>vt</i> • assaltar
<b>rush</b> [Bot] <i>n</i> • junco, scirpo
<b>rush</b> [Bot] <i>n</i> • scirpo, junco
<b>rush</b> (hurry) <i>n</i> • cursa precipitate, haste, impeto
<b>rush</b> (hurry) <i>n</i> • haste, impeto, cursa precipitate
<b>rush</b> (hurry) <i>n</i> • impeto, cursa precipitate, haste
<b>rush</b> (hurry) <i>v</i> • pulsar
<b>rush</b> (send) <i>v</i> • expedir con urgentia
<b>rush</b> <i>vi</i> • precipitar se
<b>rush up, come running</b> <i>v</i> • accurrer
<b>rush-hour</b> <i>n</i> • hora de puncta, hora de affluentia
<b>rush-hour</b> <i>n</i> • hora de affluentia, hora de puncta
<b>rusk</b> <i>n</i> • biscuit dur
<b>russet</b> <i>n</i> • color de ferrugine
<b>Russia</b> [Geog] <i>n</i> • Russia
<b>Russia</b> <i>n</i> • Russia
<b>Russia</b> (White -) <i>n</i> • Bielorussia
<b>Russian</b> (1. native of Russia; 2. Russian language) <i>n</i> • russo
<b>russian</b> <i>adj</i> • russe
<b>Russian</b> <i>adj</i> • russe
<b>russian</b> <i>n</i> • russo
<b>Russify</b> <i>v</i> • russificar
<b>Russophile</b> <i>adj</i> • russophile
<b>Russophile</b> <i>n</i> • russophilo
<b>Russophile</b> <i>n</i> • russophilo (-sò-)
<b>rust</b> (1. iron oxide; 2.</b> Agr]) <i>n</i> • ferrugine
<b>rust</b> <i>n</i> • ferrugine
<b>rust</b> (-proof metal) <i>n. phr</i> • metallo inoxydabile
<b>rust</b> <i>v</i> • oxydar
<b>rust</b> <i>v</i> • oxydar (se)
<b>rustic</b> (1. pertaining to the country; 2. rough, unrefined) <i>adj</i> • rustic
<b>rustic</b> (1. rural; 2. awkward, uncouth) <i>adj</i> • agreste
<b>rustic</b> <i>adj</i> • rustic
<b>rustic, countryman</b> <i>n</i> • rustico
<b>rustic, countryman</b> <i>n</i> • rustico (rùs-)
<b>rustic, rural</b> <i>adj</i> • campestre
<b>rustic, villager</b> <i>n</i> • villano
<b>rusticate</b> (1. to reside in the country; 2.</b> Masonry]) <i>v</i> • rusticar
<b>rustication</b> (1. living in the country; 2.</b> Masonry]) <i>n</i> • rustication
<b>rusticity</b> <i>n</i> • rusticitate
<b>rustle</b> (make noise) <i>vi</i> • susurrar
<b>rustle, murmur, buzz, hum</b> <i>n</i> • susurro
<b>rustle</b> <i>n</i> • susurro
<b>rustle</b> (steal) <i>vt</i> • furar, robar
<b>rustle</b> (steal) <i>vt</i> • robar, furar
<b>rustless</b> <i>adj</i> • inoxydabile
<b>rustling, susurrant, whispering, murmuring</b> <i>adj</i> • susurrante
<b>rustproof</b> <i>adj</i> • inoxydabile
<b>rusty</b> <i>adj</i> • ferruginose
<b>rut</b> (be in a -) <i>v</i> • esser routinero
<b>rut</b> <i>n</i> • sulco, cannellatura
<b>rut</b> <i>n</i> • cannellatura, sulco
<b>Ruth</b> <i>n</i> • Ruth
<b>Ruthenia</b> <i>n</i> • Ruthenia
<b>Ruthenian</b> <i>adj</i> • ruthen
<b>Ruthenian</b> <i>adj</i> • ruthenic
<b>Ruthenian</b> <i>n</i> • rutheno
<b>ruthenic</b> [Chem] <i>adj</i> • ruthenic
<b>ruthenium</b> [Chem] <i>n</i> • ruthenium (-té-)
<b>ruthenium</b> [Chem] <i>n</i> • ruthenium
<b>ruthless</b> <i>adj</i> • impietose, implacabile
<b>ruthless</b> <i>adj</i> • implacabile, impietose
<b>ruthlessness</b> <i>adj</i> • implacabilitate
<b>rutilant, golden red</b> <i>adj</i> • rutile
<b>rutile</b> [Mineral] <i>n</i> • rutilo (rù)
<b>rutile</b> [Mineral] <i>n</i> • rutilo
<b>Rwanda</b> [Geog] <i>n</i> • Rwanda
<b>rye</b> [Bot] <i>n</i> • secale
<b>rye</b> <i>n</i> • secale
<b>rye-bread</b> <i>n</i> • pan de secale
<b>rye-grass</b> <i>n</i> • lolio perenne.
[[Category:Dictionarios]]
n9vxywecjta4o1ttzzcl5ey621500ts
Anglese-Interlingua/s
0
2810
5929
5925
2023-10-01T21:52:35Z
2A02:8440:6340:776C:4912:99A1:6D3E:48E5
Bradypus es includite in Folivora
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>s</b> (letter -) <i>n</i> • littera s (es)
<b>S O S</b> [Naut] <i>n</i> • S O S</b> A]
<b>S O S</b> [Naut] <i>n</i> • S O S
<b>Saba</b> [Geog] <i>n</i> • Saba
<b>Sabbatarian</b> <i>n</i> • sabbatario
<b>Sabbatarian, Sabbatic, Sabbatical</b> <i>adj</i> • sabbatic
<b>Sabbatarianism</b> <i>n</i> • sabbatarismo
<b>sabbath</b> <i>n</i> • sabbato
<b>Sabbath</b> <i>n</i> • sabbato
<b>Sabbatic, Sabbatical, Sabbatarian</b> <i>adj</i> • sabbatic
<b>saber, sabre</b> <i>n</i> • sabla
<b>saber, slash</b> <i>v</i> • sablar
<b>Sabine</b> <i>adj</i> • sabin
<b>Sabine</b> <i>n</i> • sabino
<b>sable</b> <i>n</i> • zibellina
<b>sabotage</b> <i>n</i> • sabotage
<b>sabotage</b> <i>n</i> • sabotage (-aje)
<b>sabotage</b> <i>v</i> • sabotar
<b>saboteur</b> <i>n</i> • sabotator
<b>saboteur</b> <i>n</i> • saboteur
<b>saboteur</b> <i>n</i> • saboteur</b> F]
<b>sabre</b> <i>n</i> • sabla
<b>sabre, saber</b> <i>n</i> • sabla
<b>sac</b> [Anat/Bot/Zool] <i>n</i> • sacco
<b>saccharate</b> [Chem] <i>n</i> • saccharato
<b>saccharic</b> <i>adj</i> • saccharose
<b>sacchariferous</b> <i>adj</i> • saccharifere
<b>saccharification</b> <i>n</i> • saccharification
<b>saccharify</b> <i>v</i> • saccharificar
<b>saccharin</b> [Chem] <i>n</i> • saccharina
<b>saccharin</b> <i>n</i> • saccharina
<b>saccharine</b> <i>adj</i> • saccharin
<b>saccharoid</b> <i>adj</i> • saccharoide
<b>saccharometer</b> <i>n</i> • saccharometro
<b>saccharometer</b> <i>n</i> • saccharometro (-òmetro)
<b>saccharose</b> [Chem] <i>n</i> • saccharosa
<b>sacerdocy, priesthood</b> <i>n</i> • sacerdotio
<b>sacerdotal</b> <i>adj</i> • sacerdotal
<b>sachet</b> <i>n</i> • sacchetto
<b>sack, bag</b> <i>n</i> • sacco
<b>sack, bag</b> (put in a bag or sack) <i>v</i> • insaccar
<b>sack</b> (bag plunder) <i>n</i> • sacco
<b>sack</b> (dismiss) <i>v</i> • destituer, dimitter
<b>sack</b> (dismiss) <i>v</i> • dimitter, destituer
<b>sack</b> (get the -) <i>v</i> • esser dimittite
<b>sack, pillage</b> <i>v</i> • sacchear
<b>sack</b> (plunder) <i>v</i> • mitter a sacco
<b>sack</b> (put in -) <i>v</i> • insaccar
<b>sack</b> (sacking, plundering) <i>n</i> • sacco
<b>sackful, bagful</b> <i>n</i> • saccata
<b>sacking, pillage</b> <i>n</i> • saccheamento
<b>sacking, pillage</b> <i>n</i> • saccheo
<b>sacking, pillage</b> <i>n</i> • saccheo (-éo)
<b>sacrament</b> [Eccl] <i>n</i> • sacramento
<b>sacrament</b> <i>n</i> • sacramento
<b>sacramental</b> <i>adj</i> • sacramental
<b>Sacramentary</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • sacramentario
<b>sacred</b> <i>adj</i> • sacre, sacrate
<b>sacred</b> <i>adj</i> • sacrate, sacre
<b>sacred, holy</b> <i>adj</i> • sacrate
<b>sacred, holy</b> <i>adj</i> • sacrate (pp of sacrar)
<b>sacred, holy</b> <i>adj</i> • sacre
<b>sacred rite</b> <i>n</i> • sacro
<b>sacredness, holiness, sanctity</b> <i>n</i> • sanctitate
<b>sacrificc</b> (1. as in sacrifice to the gods; 2. as in sacrifice of one's life) <i>n</i> • sacrificio
<b>sacrifice</b> <i>n</i> • sacrificio
<b>sacrifice</b> <i>v</i> • sacrificar
<b>sacrificer</b> <i>n</i> • sacrificator
<b>sacrilege</b> <i>n</i> • sacrilegio
<b>sacrilegious</b> <i>adj</i> • sacrilege
<b>sacrilegious</b> <i>adj</i> • sacrilege (-ì-)
<b>sacristan, sexton</b> <i>n</i> • sacristano
<b>sacristan, sexton</b> <i>n</i> • sacrista
<b>sacristy, vestry</b> <i>n</i> • sacristia
<b>sacristy, vestry</b> <i>n</i> • sacristia (-ìa)
<b>sacrosanct</b> <i>adj</i> • sacrosancte
<b>sad</b> <i>adj</i> • triste
<b>sadden, make sad</b> <i>v</i> • contristar
<b>sadden, make sad</b> <i>v</i> • attristar
<b>sadden</b> <i>v</i> • attristar, contristar
<b>sadden</b> <i>v</i> • contristar, attristar
<b>saddle</b> <i>n</i> • sella
<b>saddle</b> (put a saddle upon) <i>v</i> • sellar
<b>saddle</b> (put saddle upon) <i>v</i> • insellar
<b>saddle</b> <i>v</i> • insellar, sellar
<b>saddle</b> <i>v</i> • sellar, insellar
<b>saddle-backed, swaybacked</b> <i>adj</i> • insellate (pp of insellar)
<b>saddle-backed, swaybacked</b> <i>adj</i> • insellate
<b>saddlebow</b> <i>n</i> • arcion
<b>saddler</b> <i>n</i> • sellero
<b>saddlery</b> <i>n</i> • selleria
<b>saddlery</b> <i>n</i> • selleria (-ìa)
<b>saddle-with</b> <i>v</i> • cargar de
<b>sadism</b> <i>n</i> • sadismo
<b>sadist</b> <i>n</i> • sadista
<b>sadistic</b> <i>adj</i> • sadista
<b>sadness</b> <i>n</i> • tristitia
<b>sadness</b> <i>n</i> • tristessa
<b>sadomasochism</b> <i>n</i> • sadomasochismo
<b>sadomasochist</b> <i>n</i> • sadomasochista
<b>sadomasochistic</b> <i>adj</i> • sadomasochista
<b>safari</b> <i>n</i> • safari
<b>safe</b> <i>adj</i> • secur, salve
<b>safe</b> <i>adj</i> • salve, secur
<b>safe</b> <i>n</i> • cassa forte
<b>safe, secure</b> <i>adj</i> • secur
<b>safe</b> (unhurt) <i>adj</i> • salve
<b>safe-and-sound</b> <i>phr</i> • san e salve
<b>safe-conduct</b> <i>n</i> • salveconducto
<b>safeguard, care for, keep in one's custody</b> <i>v</i> • custodiar
<b>safeguard, keep safe</b> <i>v</i> • salveguardar
<b>safeguard</b> <i>n</i> • salveguarda
<b>safeguard</b> <i>v</i> • salveguardar
<b>safeguard safe-conduct</b> <i>n</i> • salveguarda
<b>safekeeping</b> <i>n</i> • bon guarda, custodia
<b>safekeeping</b> <i>n</i> • custodia, bon guarda
<b>safekeeping, protection</b> <i>n</i> • salveguarda
<b>safely</b> <i>adv</i> • sin accidente, in securitate
<b>safely</b> <i>adv</i> • in securitate, sin accidente
<b>safety</b> <i>n</i> • securitate
<b>safety-belt</b> <i>n</i> • cinctura de securitate
<b>safety-catch</b> <i>n</i> • button de securitate
<b>safety-pin</b> <i>n</i> • spinula de securitate
<b>safety-valve</b> <i>n</i> • valvula de securitate
<b>saffron</b> (yellowing spice from a crocus flower) <i>n</i> • safran
<b>sag</b> <i>v</i> • ceder, flecter se
<b>sag</b> <i>v</i> • flecter se, ceder
<b>sag</b> <i>v</i> • flecter se (sub le peso), ceder
<b>sag</b> <i>v</i> • ceder, flecter se (sub le peso)
<b>saga</b> (medieval story of an Icelandic hero or family) <i>n</i> • saga
<b>saga</b> <i>n</i> • saga
<b>sagacious</b> <i>adj</i> • sagace
<b>sagacity</b> <i>n</i> • sagacitate
<b>sage</b> <i>adj</i> • sage
<b>sage</b> (half-shrubby mint)</b> Bot] <i>n</i> • salvia
<b>sage</b> (herb) <i>n</i> • salvia
<b>sage, wise</b> <i>adj</i> • sage (sàje)
<b>sage, wise</b> <i>adj</i> • sage
<b>sage, wise man</b> <i>n</i> • sagio
<b>sage, wise man</b> <i>n</i> • sagio (sajo)
<b>sage</b> (wise man) <i>n</i> • sagio
<b>sageness, wisdom</b> <i>n</i> • sagessa
<b>sageness, wisdom</b> <i>n</i> • sagessa (-j-)
<b>sagittal</b> (1. of or like an arrow; 2.</b> Anat]) <i>adj</i> • sagittal
<b>Sagittaria</b> [Bot] <i>n</i> • sagittaria
<b>sagittarius</b> <i>n</i> • sagittario
<b>sagittary, arrow</b> <i>adj</i> • sagittari
<b>sagittate</b> (shaped like an arrowhead) <i>adj</i> • sagittate
<b>sagittiform, arrowshaped</b> <i>adj</i> • sagittiforme
<b>sago</b> <i>n</i> • sago
<b>Sahara</b> <i>n</i> • Sahara
<b>Sahara</b> <i>n</i> • Sahara (sà-)
<b>sail</b> (action) <i>n</i> • excursion marin, voga
<b>sail</b> (action) <i>n</i> • voga, excursion marin
<b>sail</b> (cloth) <i>n</i> • vela
<b>sail</b> (depart) <i>v</i> • partir
<b>sail</b> (drift) <i>v</i> • vogar
<b>sail</b> (go from one place to another in a ship) <i>v</i> • navigar
<b>sail, move, float, drift</b> <i>v</i> • vogar
<b>sail, navigate</b> (as in to navigate or sail the seas) <i>v</i> • navigar
<b>sail</b> (navigate) <i>v</i> • navigar
<b>sail</b> (set -) <i>v</i> • poner al vela
<b>sail</b> (the sail of a ship) <i>n</i> • vela
<b>sail above</b> <i>v</i> • supernavigar
<b>sail along, coast along</b> (the coast) <i>v</i> • costear
<b>sailing</b> (departure) <i>n</i> • partita
<b>sailing, moving, floating, drifting</b> (act of) <i>n</i> • voga
<b>sailing</b> (navigation) <i>n</i> • navigation
<b>sailing ship</b> <i>n</i> • veliero
<b>sailing-ship</b> <i>n</i> • veliero
<b>sailmaker</b> <i>n</i> • velero
<b>sailor</b> <i>n</i> • marinero
<b>sailor, seaman, mariner</b> <i>n</i> • marinero
<b>saint</b> [Fem] • sancta
<b>saint, holy, saintly</b> <i>adj</i> • sancte
<b>saint</b> (person) <i>adj</i> • sancte
<b>saint</b> (used by itself) <i>n</i> •</b> Masc]
<b>saintly</b> <i>adv</i> • pie, religiose, sancte
<b>saintly</b> <i>adv</i> • religiose, sancte, pie
<b>saintly</b> <i>adv</i> • sancte, pie, religiose
<b>saintly, saint, holy</b> <i>adj</i> • sancte
<b>Saipan</b> [Geog] <i>n</i> • Saipan
<b>sake</b> (for the - of) <i>phr</i> • pro gratia de
<b>sake</b> <i>n</i> • consideration, gratia
<b>sake</b> <i>n</i> • gratia, consideration
<b>salable, vendible</b> <i>adj</i> • vendibile
<b>salacious</b> <i>adj</i> • salace
<b>salaciousnes</b> <i>n</i> • salacitate
<b>salad</b> <i>n</i> • salada
<b>salad</b> <i>n</i> • salata
<b>salad bowl</b> <i>n</i> • salatiera
<b>salamander</b> (1. fire spirit; 2.</b> Zool]) <i>n</i> • salamandra
<b>salamander</b> <i>n</i> • salamandra
<b>salami</b> <i>n</i> • salami
<b>salariat, class of employees, body of employees</b> <i>n</i> • salariato
<b>salary</b> <i>n</i> • salario
<b>sale</b> (act of selling) <i>n</i> • vendita (vén-)
<b>sale</b> (act of selling) <i>n</i> • vendita
<b>sale</b> (clearance) <i>n</i> • liquidation
<b>sale</b> <i>n</i> • liquidation
<b>sale</b> <i>n</i> • vendita
<b>sale price</b> <i>n</i> • precio de vendita, precio de liquidation
<b>sale price</b> <i>n</i> • precio de liquidation, precio de vendita
<b>sales person</b> <i>n</i> • venditor
<b>salicaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • salicinee
<b>salicin</b> [Chem] <i>n</i> • salicina
<b>salicyl</b> [Chem] <i>n</i> • salicyl
<b>salicylate</b> [Chem] <i>n</i> • salicylato
<b>salicylic</b> [Chem] <i>adj</i> • salicylic
<b>salicylol</b> [Chem] <i>n</i> • salicylol
<b>salicylous</b> [Chem] <i>adj</i> • salicylose
<b>salient</b> <i>adj</i> • prominente, saliente
<b>salient</b> <i>adj</i> • saliente, prominente
<b>salient</b> [Fortif] <i>n</i> • salienie
<b>salient</b> ((jutting out) conspicuous) <i>adj</i> • saliente (ppr of salir)
<b>salient</b> ((jutting out) conspicuous) <i>adj</i> • saliente
<b>saliferous</b> <i>adj</i> • salifere
<b>salifiable</b> [Chem] <i>adj</i> • salificabile
<b>salification</b> [Chem] <i>n</i> • salification
<b>salify</b> <i>v</i> • salificar
<b>saline</b> (1. consisting of or containing salt; 2. briny) <i>adj</i> • salin
<b>saline</b> <i>adj</i> • saline
<b>salinity</b> <i>n</i> • salinitate
<b>saliva</b> <i>n</i> • sputo, saliva
<b>saliva</b> <i>n</i> • saliva, sputo
<b>saliva, spittle</b> <i>n</i> • saliva
<b>saliva-producing, sialagogue, sialagogic</b> <i>adj</i> • sialagoge
<b>salivary</b> <i>adj</i> • salivari
<b>salivate, water</b> <i>v</i> • salivar
<b>sallow</b> <i>adj</i> • pallide
<b>sally</b> [Mil] (raid) <i>n</i> • excursion
<b>sally</b> [Mil] (sortie) <i>n</i> • sortita
<b>sally</b> <i>n</i> • impeto, eruption
<b>sally</b> <i>n</i> • eruption, impeto
<b>sally</b> <i>v</i> • facer erumper
<b>salmon</b> (color of -) <i>adj</i> • salmon
<b>salmon</b> (the color salmon) <i>n</i> • salmon
<b>salmon</b> [Zool] (Salmo salar, the fish salmon) <i>n</i> • salmon
<b>salmonid</b> [Zool] <i>adj</i> • salmonide
<b>salon</b> (parlor, reception room) <i>n</i> • salon
<b>saloon</b> (beerhouse) <i>n</i> • bireria (-ìa)
<b>saloon</b> (beerhouse) <i>n</i> • bireria
<b>saloon</b> <i>n</i> • salon
<b>saloon</b> <i>n</i> • caupona
<b>saloon</b> (tavern) <i>n</i> • taberna
<b>saloon</b> (tavern) <i>n</i> • taberna (-bér-)
<b>saloon</b> (tavern) <i>n</i> • taberna, taverna
<b>saloon</b> (tavern) <i>n</i> • taverna, taberna
<b>salt</b> (add salt to, seation with salt) <i>v</i> • salar
<b>salt</b> [Chem] <i>n</i> • sal
<b>salt</b> (common -) <i>n</i> • sal
<b>salt</b> (table -) <i>n</i> • sal
<b>salt</b> <i>v</i> • salar
<b>salt down</b> (brine, pickle in brine) <i>v</i> • salmuriar
<b>salt down</b> (have corned) <i>v</i> • insalar
<b>salt maker</b> <i>n</i> • salinero
<b>salt marsh, fen</b> <i>n</i> • maremma
<b>salt shaker</b> <i>n</i> • salin
<b>salt shaker</b> <i>n</i> • salinero
<b>salt shaker, saltcellar</b> <i>n</i> • saliera
<b>salt water</b> <i>n</i> • aqua salate, aqua marine
<b>salt water</b> <i>n</i> • aqua marine, aqua salate
<b>saltant, jumping</b> <i>adj</i> • saltante (ppr of saltar)
<b>saltant, jumping</b> <i>adj</i> • saltante
<b>saltation, jumping</b> <i>n</i> • saltation
<b>saltcellar, salt shaker</b> <i>n</i> • saliera
<b>salter</b> (one who salts meat, fish) <i>n</i> • salator
<b>saltigrade</b> [Zool] <i>adj</i> • saltigrade (-ì-)
<b>saltigrade</b> [Zool] <i>adj</i> • saltigrade
<b>salting</b> <i>n</i> • condimento, salsura
<b>salting</b> <i>n</i> • salsura, condimento
<b>salting</b> (operation of) <i>n</i> • salatura
<b>saltless</b> <i>adj</i> • sin-sal
<b>salt-mine</b> <i>n</i> • salifodina, mina de sal
<b>salt-mine</b> <i>n</i> • mina de sal, salifodina
<b>saltpeter, niter</b> <i>n</i> • salnitro
<b>saltpeter</b> (niter) <i>n</i> • salpetra
<b>saltpeter</b> (niter) <i>n</i> • nitro
<b>saltpeter worker or dealer</b> <i>n</i> • salnitrero
<b>saltpeter worker or dealer</b> <i>n</i> • salpetrero
<b>saltpeter works</b> <i>n</i> • salnitriera
<b>saltpeter works</b> <i>n</i> • salpetriera
<b>saltpetrous, nitrous</b> <i>adj</i> • salnitrose
<b>saltpetrous</b> (nitrous) <i>adj</i> • salpetrose
<b>salty</b> <i>adj</i> • salate (pp of salar)
<b>salty</b> <i>adj</i> • salate
<b>salubrious</b> <i>adj</i> • salubre
<b>salubrious</b> (healthy, healthful) <i>adj</i> • salubre
<b>salubrity</b> (health, healthfulness) <i>n</i> • salubritate
<b>salutary</b> <i>adj</i> • salutar
<b>salutary</b> (wholesome salutar) <i>adj</i> • salutar
<b>salutation</b> (greeting) <i>n</i> • salutation
<b>salutation</b> <i>n</i> • salutation
<b>salute</b> (flag -) <i>n</i> • salute de bandiera
<b>salute</b> (greet) <i>v</i> • salutar
<b>salute, greeting</b> <i>n</i> • salute
<b>salute</b> <i>n</i> •</b> Mil]
<b>salute</b> <i>n</i> •</b> Greet]
<b>salute with an accolade, embrace</b> <i>v</i> • accollar
<b>saluter, greeter</b> <i>n</i> • salutator
<b>salvable</b> <i>adj</i> • salvabile
<b>salvage</b> <i>v</i> • salvar
<b>salvage</b> <i>v</i> • reservar
<b>salvation</b> <i>n</i> • salvation
<b>salvation</b> <i>n</i> • salvamento
<b>salvation</b> <i>n</i> • salute
<b>salvation</b> (rescue) <i>n</i> • salvation
<b>Salvationist</b> <i>n</i> • salutista
<b>salve</b> (apply eye -) <i>v</i> • unguer le oculos
<b>salve</b> <i>n</i> • unguento
<b>salve, ointment</b> <i>n</i> • unguento
<b>salve</b> (plaster) <i>n</i> • emplastro
<b>Salvia</b> [Bot] <i>n</i> • salvia
<b>salvo</b> [Mil] <i>n</i> • salva
<b>Samaria</b> <i>n</i> • Samaria
<b>Samaritan</b> (1. inhabitant of Samaria; 2. good Samaritan; 3. Samaritan language) <i>n</i> • samaritano
<b>Samaritan</b> (1. pertaining to Samaria; 2. pertaining to the good Samaritan) <i>adj</i> • samaritan
<b>same</b> <i>adj</i> • mesme
<b>same</b> <i>adv</i> • mesmo
<b>same thing</b> <i>pron</i> • idem
<b>sameness</b> <i>n</i> • identic, identitate
<b>sameness</b> <i>n</i> • identitate, identic
<b>samovar</b> <i>n</i> • samovar
<b>samovar</b> <i>n</i> • samovar</b> R]
<b>sample</b> <i>n</i> • monstra
<b>sample</b> <i>n</i> • specimen, exemplo
<b>sample</b> <i>n</i> • exemplo, specimen
<b>sample, taste</b> (wines, tea) <i>v</i> • degustar
<b>sample</b> <i>vt</i> • examinar
<b>Sampson, Samson</b> <i>n</i> • Sampson
<b>Samson, Sampson</b> <i>n</i> • Sampson
<b>Samson Sampson</b> <i>n</i> • Samson
<b>Samuel</b> <i>n</i> • Samuel
<b>samurai</b> <i>n</i> • samurai</b> J]
<b>samurai</b> <i>n</i> • samurai
<b>sanatorium, sanitarium</b> <i>n</i> • sanatorio
<b>sanctification</b> <i>n</i> • sanctification
<b>sanctifier</b> <i>n</i> • sanctificator
<b>sanctify, hallow</b> <i>v</i> • sanctificar
<b>sanctify</b> <i>vt</i> • sanctificar
<b>sanctimonious</b> <i>adj</i> • sanctimoniose, sanctitate
<b>sanctimonious</b> <i>adj</i> • sanctitate, sanctimoniose
<b>sanction</b> (1. solemn or ceremonious ratification; 2.</b> Law]; 3. approbation, assent) <i>n</i> • sanction
<b>sanction</b> (1. to give sanction to; 2. to approve of) <i>v</i> • sanctionar
<b>sanction, establish, confirm</b> <i>v</i> • sancir
<b>sanction, establish, confirm</b> <i>v</i> • sancir</b> sanc-/sanct-]
<b>sanction</b> <i>n</i> • sanction
<b>sanction</b> <i>vt</i> • sanctionar, sancir
<b>sanction</b> <i>vt</i> • sancir, sanctionar
<b>sanctity</b> <i>n</i> • sanctitate
<b>sanctity, sacredness, holiness</b> <i>n</i> • sanctitate
<b>sanctuary</b> (1. sacred space around the altar of achurch; 2. place of refuge or protection) <i>n</i> • sanctuario
<b>sanctuary</b> <i>n</i> • sanctuario
<b>sanctuary, temple</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • fano
<b>sand</b> (1. to cover with sand; 2. to rub with sand) <i>v</i> • arenar
<b>sand</b> <i>n</i> • sablo
<b>sand</b> <i>n</i> • arena
<b>sand</b> (of) <i>adj</i> • arenari
<b>sand</b> (sprinkle or cover with sand) <i>v</i> • sablar
<b>sand bank, silt</b> <i>n</i> • insablamento
<b>sandal</b> (as in Creek sandals) <i>n</i> • sandalia
<b>sandal</b> <i>n</i> • sandalia
<b>sandbank, shelf</b> <i>n</i> • sicca
<b>sand-box</b> <i>n</i> • cassa del arena
<b>sandglass, hourglass</b> <i>n</i> • sabliero
<b>sandiness, gravelliness</b> <i>n</i> • arenositate
<b>sandpit</b> <i>n</i> • arenario
<b>sandstone</b> <i>n</i> • topho
<b>sandwich</b> <i>n</i> • sandwich
<b>sandwich</b> <i>n</i> • sandwich</b> A]
<b>sandy</b> <i>adj</i> • sablose
<b>sandy, arenaceous</b> <i>adj</i> • arenacee
<b>sandy, gravelly</b> <i>adj</i> • arenose
<b>sandy</b> <i>n</i> • arenose
<b>sane</b> <i>adj</i> • san
<b>sane</b> (mentally sound) <i>adj</i> • san
<b>sanguiferous</b> <i>adj</i> • sanguifere
<b>sanguification</b> <i>n</i> • sanguification
<b>sanguinary</b> <i>adj</i> • sanguinari, sanguinante
<b>sanguinary</b> <i>adj</i> • sanguinante, sanguinari
<b>sanguinary, bloody</b> (1. blood-thirsty; 2. accompanied by much bloodshed) <i>adj</i> • sanguinari
<b>sanguinary, bloody</b> (accompanied by much bloodshed) <i>adj</i> • sanguilente
<b>sanguine</b> <i>adj</i> • sanguilente, sanguinose
<b>sanguine</b> <i>adj</i> • sanguinose, sanguilente
<b>sanguine</b> (as in sanguine temperament) <i>adj</i> • sanguinee
<b>sanguineous</b> (1. of or containing blood; 2. abounding with blood) <i>adj</i> • sanguinee
<b>sanguinolent</b> <i>adj</i> • sanguinolente
<b>sanguisorba</b> [Bot] <i>n</i> • sanguisorba
<b>Sanhedrin</b> <i>n</i> • Sanhedrin
<b>sanhedrin</b> <i>n</i> • bib
<b>Sanhedrin, Synedrion, Synedrium</b> <i>n</i> • Synedrio
<b>sanicle</b> [Bot] <i>n</i> • sanicula
<b>sanitarium, sanatorium</b> <i>n</i> • sanatorio
<b>sanitary</b> <i>adj</i> • sanitari
<b>sanity</b> <i>n</i> • sanitate
<b>San-Marino</b> [Geog] <i>n</i> • San Marino
<b>Sao-Tome-e-Principe</b> [Geog] <i>n</i> • Sao Tome e Principe
<b>sap, juice</b> <i>n</i> • succo
<b>sap</b> (juice circulating in plant tissue) <i>n</i> • lympha
<b>sap</b> [Mil] <i>n</i> • sappa
<b>sap</b> <i>n</i> • succo
<b>sap</b> (tree -) <i>n</i> • succo de arbore
<b>sap, undermine</b> <i>v</i> • sappar
<b>sapid, saporous</b> <i>adj</i> • sapide
<b>sapidity</b> <i>n</i> • sapiditate
<b>sapient, wise, discerning</b> <i>adj</i> • sapiente
<b>sapiential</b> <i>adj</i> • sapiential
<b>sapling</b> <i>n</i> • surculo, arboretto
<b>sapling</b> <i>n</i> • arboretto, surculo
<b>saponaceous</b> <i>adj</i> • saponacee
<b>saponification</b> <i>n</i> • saponification
<b>saponify</b> <i>v</i> • saponificar
<b>saponin</b> [Chem] <i>n</i> • saponina
<b>saporous, sapid</b> <i>adj</i> • sapide
<b>sapper</b> <i>n</i> • sappator
<b>sapphire</b> [Mineral] <i>n</i> • sapphiro
<b>sapphire</b> <i>n</i> • sapphiro
<b>sapphirine</b> [Mineral] <i>n</i> • sapphirina
<b>sapping, undermining</b> <i>n</i> • sappamento
<b>sappy</b> <i>adj</i> • succose
<b>saprophyte</b> [Biol] <i>n</i> • saprophyto (-òphyto)
<b>saprophyte</b> [Biol] <i>n</i> • saprophyto
<b>saracen</b> <i>n</i> • saraceno
<b>Saracen, Saracenic</b> <i>adj</i> • saracen
<b>saracene</b> <i>adj</i> • saracen
<b>saracene</b> <i>n</i> • saraceno
<b>Saracenic, Saracen</b> <i>adj</i> • saracenic
<b>sarcaam</b> <i>n</i> • sarcasmo
<b>sarcasm</b> <i>n</i> • sarcasmo
<b>sarcastic</b> <i>adj</i> • sarcastic
<b>sarcastically</b> <i>adv</i> • sarcasticamente
<b>sarcophagus</b> <i>n</i> • sarcophago
<b>sarcophagus</b> <i>n</i> • sarcophago (-ò-)
<b>Sard, Sardinian</b> <i>adj</i> • sarde
<b>sardine</b> [Ichthyol] <i>n</i> • sardina
<b>sardine</b> <i>n</i> • sardina
<b>sardine dealer</b> <i>n</i> • sardinero
<b>sardine fisherman</b> <i>n</i> • sardinero
<b>sardine industry</b> <i>n</i> • sardineria
<b>sardine industry</b> <i>n</i> • sardineria (-ìa)
<b>Sardinia</b> [Geog] <i>n</i> • Sardinia
<b>Sardinia</b> <i>n</i> • Sardinia
<b>Sardinian</b> <i>n</i> • sardo
<b>Sardis</b> [Geog] <i>n</i> • Sardis
<b>sardonic</b> <i>adj</i> • sardonic
<b>sartorial</b> (pertaining to a tailor) <i>adj</i> • sartorial
<b>sash</b> [Clothing] <i>n</i> • charpa (sh-)
<b>sash</b> [Clothing] <i>n</i> • charpa
<b>sash</b> <i>n</i> • zona, cingillo
<b>sash</b> <i>n</i> • cingillo, zona
<b>Saskatchewan</b> [Geog] <i>n</i> • Saskatchewan
<b>sassafras</b> (1. sassafras tree; 2. sassafras bark) <i>n</i> • sassafras (-fràs)
<b>sassafras</b> (1. sassafras tree; 2. sassafras bark) <i>n</i> • sassafras
<b>satan</b> [Bib] <i>n</i> • Satan
<b>satanic</b> (relig) <i>adj</i> • satanic
<b>satchel</b> <i>n</i> • sacculo
<b>sate, satiate</b> <i>v</i> • satiar
<b>sated, saturated</b> <i>adj</i> • sature
<b>sateen</b> <i>n</i> • satin
<b>sateen</b> <i>n</i> • satin</b> F]
<b>satellite</b> <i>n</i> • satellite
<b>satellite</b> <i>n</i> • satellite (-tél-)
<b>satiable</b> <i>adj</i> • satiabile
<b>satiate, sate</b> <i>v</i> • satiar
<b>satiate, satiated</b> <i>adj</i> • satiate (pp of satiar)
<b>satiate, satiated</b> <i>adj</i> • satiate
<b>satiate</b> <i>v</i> • satiar
<b>satiety</b> <i>n</i> • satietate
<b>satin, glaze, gloss</b> <i>v</i> • satinar
<b>satin</b> <i>n</i> • satin</b> F]
<b>satin</b> <i>n</i> • satin
<b>satinette, satinet</b> <i>n</i> • satinetta
<b>satiny, lustrous</b> <i>adj</i> • satinate
<b>satiny, lustrous</b> <i>adj</i> • satinate (pp of satinar)
<b>satire</b> <i>n</i> • satira
<b>satire</b> <i>n</i> • satira (sà-)
<b>satiric, satirical</b> <i>adj</i> • satiric
<b>satirical</b> <i>adj</i> • satiric
<b>satirist</b> <i>n</i> • satirico
<b>satirist</b> <i>n</i> • satirico, satirista
<b>satirist</b> <i>n</i> • satirista, satirico
<b>satirize</b> <i>v</i> • satirisar
<b>satisfaction</b> (contentment) <i>n</i> • satisfaction, contentamento
<b>satisfaction</b> (contentment) <i>n</i> • contentamento, satisfaction
<b>satisfaction</b> (for an injury) <i>n</i> • reparation
<b>satisfaction</b> <i>n</i> • satisfaction
<b>satisfaction</b> (payment) <i>n</i> • liquidation
<b>satisfaction, pleasure</b> <i>n</i> • complacentia
<b>satisfactory</b> <i>adj</i> • satisfactori
<b>satisfactory</b> <i>adj</i> • satisfacente (ppr of satisfacer)
<b>satisfactory</b> <i>adj</i> • satisfacente
<b>satisfied</b> <i>adj</i> • contente, satisfacte
<b>satisfied</b> <i>adj</i> • satisfacte, contente
<b>satisfied</b> <i>adj</i> • contente
<b>satisfied</b> <i>adj</i> • contente (de)
<b>satisfied, content</b> <i>adj</i> • satisfacte
<b>satisfied, pleased</b> <i>adj</i> • complacente
<b>satisfy</b> <i>v</i> • satisfacer</b> -fac-/-fact-]
<b>satisfy</b> <i>v</i> • satisfacer
<b>satrap</b> <i>n</i> • satrape
<b>saturability</b> <i>n</i> • saturabilitate
<b>saturable</b> <i>adj</i> • saturabile
<b>saturate</b> <i>adj</i> • saturate
<b>saturate</b> <i>adj</i> • saturate (pp of saturar)
<b>saturate</b> <i>v</i> • saturar
<b>saturated, sated</b> <i>adj</i> • sature
<b>saturation</b> <i>n</i> • saturation
<b>Saturday</b> <i>n</i> • sabbato
<b>saturday</b> <i>n</i> • sabbato
<b>Saturn</b> (1.</b> Rom. Relig]; 2.</b> Astron]; 3.</b> Alchem] (lead) <i>n</i> • Saturno
<b>saturn</b> <i>n</i> • saturno
<b>Saturnia</b> [Zool] <i>n</i> • saturnia
<b>Saturnian</b> <i>adj</i> • saturnie
<b>Saturnian</b> <i>adj</i> • saturnal
<b>saturnine</b> (1. heavy gloomy; 2:</b> Med]) <i>adj</i> • saturnin
<b>saturnism, lead poisoning</b> <i>n</i> • saturnismo
<b>satyr</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Entom]) <i>n</i> • satyro (sà-)
<b>satyr</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Entom]) <i>n</i> • satyro
<b>satyr</b> <i>n</i> • satyro
<b>sauce, gravy</b> <i>n</i> • sauce
<b>sauce, gravy</b> <i>n</i> • sauce</b> F]
<b>sauce</b> <i>n</i> • sauce
<b>sauceboat</b> <i>n</i> • sauciera
<b>saucepan</b> <i>n</i> • casserola
<b>saucer</b> <i>n</i> • subcuppa
<b>saucy</b> (cheeky) <i>adj</i> • impertinente
<b>saucy</b> (coquettish) <i>adj</i> • coquette
<b>Saudi-Arabia</b> [Geog] <i>n</i> • Saudi Arabia
<b>sauerkraut</b> <i>n</i> • sauerkraut</b> G]
<b>sauerkraut</b> <i>n</i> • sauerkraut
<b>sauna</b> <i>n</i> • sauna
<b>saunter</b> <i>n</i> • deambulation
<b>saunter</b> <i>v</i> • deambular, flanar
<b>saunter</b> <i>v</i> • flanar, deambular
<b>sauntering, deambulatory</b> <i>adj</i> • deambulatori
<b>saurian</b> <i>n</i> • sauro
<b>sausage</b> <i>n</i> • salsicia
<b>sausage maker or dealer</b> <i>n</i> • salsiciero
<b>sausage shop</b> <i>n</i> • salsicieria (-ìa)
<b>sausage shop</b> <i>n</i> • salsicieria
<b>sauté</b> [Cooking] <i>adj</i> • sauté</b> F]
<b>sauté</b> [Cooking] <i>adj</i> • sauté
<b>savage</b> <i>adj</i> • feroce, salvage
<b>savage</b> <i>adj</i> • salvage, feroce
<b>savage</b> <i>n</i> • salvage
<b>savage</b> <i>v</i> • attaccar, morder
<b>savage</b> <i>v</i> • morder, attaccar
<b>savage, wild</b> <i>adj</i> • salvage
<b>savage, wild</b> <i>adj</i> • salvage (-aje)
<b>savageness, savagery</b> <i>n</i> • salvageria (-ajerìa)
<b>savageness, savagery</b> <i>n</i> • salvageria
<b>savagery, savageness</b> <i>n</i> • salvageria
<b>savagery, savageness</b> <i>n</i> • salvageria (-ajerìa)
<b>savanna, savannah</b> <i>n</i> • savanna
<b>save</b> (as in to save money, time) <i>v</i> • sparniar
<b>save</b> (avoid) <i>v</i> • evitar
<b>save, but</b> <i>prep</i> • salvo
<b>save</b> (keep back) <i>v</i> • reservar
<b>save</b> (money) <i>v</i> • sparniar
<b>save</b> <i>prep</i> • salvo
<b>save, rescue</b> <i>v</i> • salvar
<b>save</b> (rescue) <i>v</i> • salvar
<b>saved</b> <i>adj</i> • salvate
<b>saveloy, cervelat</b> (sausage) <i>n</i> • cervelata
<b>saving</b> (economy) <i>n</i> • economia
<b>saving</b> <i>n</i> • sparnio
<b>saving</b> (of money) <i>n</i> • sparnio
<b>saving, rescue</b> <i>n</i> • salvamento
<b>saving</b> (rescue) <i>n</i> • salvamento
<b>savings</b> <i>n</i> • peculio, sparnios
<b>savings</b> <i>n</i> • sparnios, peculio
<b>savings, nest egg</b> <i>n</i> • peculio
<b>savings-bank</b> <i>n</i> • cassa de sparnio
<b>savior</b> (1. rescuer; 2. redeemer) <i>n</i> • salvator
<b>savior, saviour</b> <i>n</i> • salvator
<b>savor, flavor, taste</b> <i>n</i> • sapor
<b>savor</b> <i>n</i> • sapor
<b>savor</b> (taste with pleasure) <i>v</i> • saporar
<b>savor</b> <i>v</i> • saporar
<b>savory, savorous</b> <i>adj</i> • saporose
<b>savory, savoury</b> <i>adj</i> • saporose
<b>savory, savoury</b> <i>n</i> • entremets (non sucrate
<b>savory, tasty</b> <i>adj</i> • gustose
<b>saw</b> <i>n</i> • serra
<b>saw</b> (tool for sawing) <i>n</i> • serra
<b>saw</b> <i>v</i> • serrar
<b>sawdust</b> <i>n</i> • pulvere de serra
<b>sawing</b> (action of) <i>n</i> • serration
<b>sawmill</b> <i>n</i> • serreria (-ìa)
<b>sawmill</b> <i>n</i> • serreria
<b>sawwort</b> [Bot] <i>n</i> • serratula
<b>sawyer</b> <i>n</i> • serrator
<b>saxhorn</b> [Mus] <i>n</i> • saxcorno
<b>saxhorn</b> [Mus] <i>n</i> • saxhorn
<b>Saxicola</b> [Ornith] <i>n</i> • saxicola
<b>Saxicola</b> [Ornith] <i>n</i> • saxicola (-ì-)
<b>saxicolous, saxicoline</b> (growing on, or inhabiting rocks)</b> Bot/Zool] <i>adj</i> • saxicole
<b>saxicolous, saxicoline</b> (growing on, or inhabiting rocks)</b> Bot/Zool] <i>adj</i> • saxicole (-ì-)
<b>saxifragaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • saxifragacee
<b>saxifrage</b> [Bot] <i>n</i> • saxifraga
<b>saxifrage</b> [Bot] <i>n</i> • saxifraga (-ì-)
<b>saxifragous</b> (breaking or dissolving stone) <i>adj</i> • saxifrage (-ì-)
<b>saxifragous</b> (breaking or dissolving stone) <i>adj</i> • saxifrage
<b>Saxony</b> (1.</b> Anc. Hist] (land of the Saxons; 2. former Kingdom of Saxony; 3. Prussian Saxony) <i>n</i> • Saxonia
<b>saxophone</b> <i>n</i> • saxophono
<b>saxtuba, bass saxhorn</b> [Mus] <i>n</i> • saxtuba
<b>say</b> (let him have his -) <i>v. phr</i> • lassa le parlar
<b>say</b> <i>n</i> • derecto de parlar
<b>say</b> <i>v</i> • dicer
<b>say</b> <i>v</i> • dicer</b> dic-/dict-]
<b>saying, aphorism</b> (sententious) <i>n</i> • sententia
<b>saying</b> (as in an old saying) <i>n</i> • dicto
<b>saying</b> <i>n</i> • dicto, sententia
<b>saying</b> <i>n</i> • sententia, dicto
<b>scabbard</b> <i>n</i> • vaina
<b>scabbard, sheath</b> <i>n</i> • vaina
<b>scabbard, sheath</b> <i>n</i> • vaina (-ìna)
<b>scabbard maker, sheather</b> <i>n</i> • vainero
<b>scabellum</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • scabello
<b>scabies, mange</b> <i>n</i> • scabie
<b>scabious</b> [Bot] <i>n</i> • scabiosa
<b>scabious, mangi</b> <i>adj</i> • scabiose
<b>scaffold</b> <i>n</i> • scafolt
<b>scaffold</b> (place of execution) <i>n</i> • scafolt
<b>scaffolding</b> <i>n</i> • perticage de travalio, armatura provisori de travalio
<b>scaffolding</b> <i>n</i> • armatura provisori de travalio, perticage de travalio
<b>scald</b> (1. scalding; 2. burn) <i>n</i> • escaldatura
<b>scald</b> (burn accidentally or treat with boiling water, steam) <i>v</i> • escaldar
<b>scald</b> <i>n</i> • escaldatura
<b>scald</b> <i>v</i> • escaldar
<b>scale</b> (1. to remove the scales from; 2. to cover with scales) <i>v</i> • scaliar
<b>scale</b> (1.</b> Zool/Bot/Med]; 2.</b> Metal]) <i>n</i> • scalia
<b>scale</b> (as in scale of a fish, scale of dead outer skin) <i>n</i> • squama
<b>scale</b> (climb) <i>v</i> • scalar
<b>scale</b> (crust) <i>n</i> • incrustation, scalia
<b>scale</b> (crust) <i>n</i> • scalia, incrustation
<b>scale</b> (for measuring) <i>n</i> • scala
<b>scale</b> [Mil] <i>v</i> • scalar
<b>scale</b> [Mus] <i>n</i> • scala
<b>scale</b> (of fish) <i>n</i> • squama
<b>scale</b> (remove scales from) <i>v</i> • squamar
<b>scale, remove the scales from</b> <i>v</i> • squamar
<b>scale</b> (scrape) <i>v</i> • scaliar
<b>scale</b> (sliding -) <i>n. phr</i> • scala mobile
<b>scale inspector, scale tester</b> <i>n</i> • balancista
<b>scale tester, scale inspector</b> <i>n</i> • balancista
<b>scale-down</b> <i>v</i> • reducer secundo le scala
<b>scalelike, scaly</b> <i>adj</i> • scaliose
<b>scales</b> <i>n</i> • balancia
<b>scale-up</b> <i>v</i> • augmentar secundo le scala
<b>scaling, husking</b> <i>n</i> • scaliage (-aje)
<b>scaling, husking</b> <i>n</i> • scaliage
<b>scallop, pecten</b> [Zool] <i>n</i> • pectine
<b>scallop</b> (sewing) <i>n</i> • feston
<b>scallop</b> [Zool] • pectine
<b>scalp</b> (as in to take scalps) <i>n</i> • scalp
<b>scalp</b> (as in to take scalps) <i>n</i> • scalp</b> A]
<b>scalp</b> (deprive of the scalp) <i>v</i> • scalpar
<b>scalp</b> <i>n</i> • scalp, corio capillute
<b>scalp</b> <i>n</i> • corio capillute, scalp
<b>scalp</b> <i>v</i> • scalpar
<b>scalpel</b> <i>n</i> • scalpello
<b>scaly</b> <i>adj</i> • squamose
<b>scaly, scalelike</b> <i>adj</i> • scaliose
<b>scamp</b> <i>n</i> • mal subjecto
<b>scamp</b> <i>v</i> • exequer troppo hastivemente
<b>scamper, bolt</b> (away) <i>v</i> • escampar
<b>scamper</b> <i>v</i> • escampar, currer
<b>scamper</b> <i>v</i> • currer, escampar
<b>scamper away</b> <i>v</i> • escampar, escampar se
<b>scamper away</b> <i>v</i> • escampar se, escampar
<b>scampi</b> <i>n</i> • langustinas
<b>scan</b> (- a text or photo) <i>v</i> • scannator
<b>scan</b> (examine) <i>v</i> • scrutar
<b>scan</b> (scan verse) <i>v</i> • scander</b> scand-/scans-;-scend-/-scens-]
<b>scan</b> (scan verse) <i>v</i> • scander
<b>scan, scrutinize, examine</b> <i>v</i> • scrutar
<b>scan</b> (verses) <i>v</i> • scander
<b>scan</b> (verses) <i>v</i> • metir
<b>scan</b> (with radar) <i>v</i> • explorar
<b>scandal</b> (as in political scandal) <i>n</i> • scandalo (scàn-)
<b>scandal</b> (as in political scandal) <i>n</i> • scandalo
<b>scandal</b> <i>n</i> • scandalo
<b>scandalize</b> (be -d) <i>v</i> • scandalisar se
<b>scandalize</b> <i>v</i> • scandalisar
<b>scandalous</b> <i>adj</i> • scandalose, malsonante
<b>scandalous</b> <i>adj</i> • malsonante, scandalose
<b>scandalous, offensive</b> <i>adj</i> • malsonante
<b>scandalous example, offense</b> <i>n</i> • scandalo (scàn-)
<b>scandalous example, offense</b> <i>n</i> • scandalo
<b>Scandinavia</b> [Geog] <i>n</i> • Scandinavia
<b>Scandinavia</b> <i>n</i> • Scandinavia
<b>Scandinavian</b> <i>adj</i> • scandinave
<b>Scandinavian</b> <i>n</i> • scandinavo
<b>scandium</b> [Chem] <i>n</i> • scandium
<b>scandium</b> [Chem] <i>n</i> • scandium (scàn-)
<b>scanner</b> [Comp] <i>n</i> • scannator
<b>scanner</b> [Elect] <i>n</i> • scanner
<b>scanner</b> [Elect] <i>n</i> • scanditor
<b>scanner</b> [Elect] <i>n</i> • apparato pro le reproduction electronic de textos e imagines
<b>scansion</b> [Metrics] <i>n</i> • scansion
<b>scant, scanty</b> <i>adj</i> • exigue
<b>scant, scanty</b> <i>adj</i> • insufficiente
<b>scantiness, exiguity</b> <i>n</i> • exiguitate
<b>scapegoat</b> <i>n</i> • capro expiatori
<b>scapula, shoulder blade</b> <i>n</i> • scapula (scà-)
<b>scapula, shoulder blade</b> <i>n</i> • scapula
<b>scapular</b> (1. a sleeveless croak; 2. a badge of membership in certain orders, consisting of two pieces of cloth and worn under the clothing)</b> Eccl] <i>n</i> • scapulario
<b>scapular</b> <i>adj</i> • scapular
<b>scapulohumeral</b> [Anat] <i>adj</i> • scapulohumeral
<b>scar, cicatrice</b> <i>n</i> • cicatrice
<b>scar</b> <i>n</i> • cicatrice
<b>scar</b> (of a wound) <i>n</i> • crusta
<b>scar</b> (strike-breaker) <i>n</i> • rumpe-exopero
<b>scar</b> <i>vi</i> • cicatrisar se
<b>scar</b> <i>vt</i> • marcar con un cicatrice
<b>scarabaeus</b> (1.</b> Entom]; 2.</b> Egyptol] (scarab) <i>n</i> • scarabeo (-éo)
<b>scarabaeus</b> (1.</b> Entom]; 2.</b> Egyptol] (scarab) <i>n</i> • scarabeo
<b>scarce</b> <i>adj</i> • pauc abundante
<b>scarce</b> <i>adj</i> • rar
<b>scarce</b> <i>adj</i> • pauc commun
<b>scarcely</b> <i>adv</i> • a pena
<b>scarcely, barely, hardly</b> <i>adv</i> • vix
<b>scarcely, hardly</b> (a pena) <i>adv</i> • apena
<b>scarcity</b> <i>n</i> • penuria
<b>scarcity</b> (rarity) <i>n</i> • raritate
<b>scarcity</b> (shortage) <i>n</i> • penuria
<b>scare</b> (be -d) <i>v</i> • haber pavor
<b>scare</b> <i>n</i> • panico
<b>scare</b> <i>v</i> • espaventar (se)
<b>scare</b> <i>v</i> • espaventar
<b>scarecrow</b> <i>n</i> • esparenta-aves
<b>scarecrow</b> <i>n</i> • espaventa-aves
<b>scarecrow</b> <i>n</i> • esparentaaves
<b>scaremonger</b> <i>n</i> • alarmista
<b>scarf</b> (big -) <i>n</i> • cravata
<b>scarf, cravat, necktie</b> <i>n</i> • cravata
<b>scarf</b> <i>n</i> • charpa
<b>scarlatina</b> <i>n</i> • scarlatina
<b>scarlatina, scarlet fever</b> <i>n</i> • scarlatina
<b>scarlet</b> (1. color scarlet; 2. scarlet cloth or clothes) <i>n</i> • scarlato
<b>scarlet</b> <i>adj</i> • scarlatin
<b>scarlet</b> <i>adj</i> • vermilie, scarlatin
<b>scarlet</b> <i>adj</i> • scarlatin, vermilie
<b>scarlet</b> <i>n</i> • scarlato
<b>scarlet, vermilion, bright red</b> <i>adj</i> • vermilie
<b>scarlet fever, scarlatina</b> <i>n</i> • scarlatina
<b>scarlet-fever</b> <i>n</i> • scarlatina, febre scarlatin
<b>scarlet-fever</b> <i>n</i> • febre scarlatin, scarlatina
<b>scarp, escarp</b> [Mil] <i>n</i> • scarpa
<b>scarp, slope</b> (face of a hill) <i>n</i> • scarpa
<b>scarped, steep</b> <i>adj</i> • scarpate
<b>scarped, steep</b> <i>adj</i> • scarpate (pp of scarpar)
<b>scathelessness, wholeness</b> (state or condition of being whole, unharmed) <i>n</i> • indemnitate
<b>scathing</b> <i>adj</i> • caustic, mordace
<b>scathing</b> <i>adj</i> • mordace, caustic
<b>scatter</b> (clouds) <i>v</i> • dissipar (se)
<b>scatter</b> (clouds) <i>v</i> • dissipar
<b>scatter, disperse</b> <i>v</i> • dispersar
<b>scatter</b> (spread) <i>v</i> • dispersar
<b>scatter</b> (spread) <i>v</i> • dispersar (se)
<b>scatterbrained</b> <i>adj</i> • distracte
<b>scattered, at random, in different places, passim, here and there</b> <i>adv</i> • passim (pàs-)
<b>scattered, at random, in different places, passim, here and there</b> <i>adv</i> • passim
<b>scattering</b> <i>n</i> • dispersion
<b>scavenge</b> <i>v</i> • colliger immunditias, scopar le stratas
<b>scavenge</b> <i>v</i> • scopar le stratas, colliger immunditias
<b>scavenger</b> (animal) <i>n</i> • animal o ave que se alimenta de caronia
<b>scavenger</b> (animal) <i>n</i> • animal necrophage
<b>scavenger</b> (animal) <i>n</i> • necrophago
<b>scavenger</b> (person) <i>n</i> • scopator de stratas
<b>sccant</b> (as in a secant line) <i>adj</i> • secante
<b>sccant</b> (as in a secant line) <i>adj</i> • secante (ppr of secar)
<b>scelalgia, pain in the legs</b> [Pathol] <i>n</i> • scelalgia
<b>scelalgia, pain in the legs</b> [Pathol] <i>n</i> • scelalgia (-ìa)
<b>scelo-, scel-</b> (leg)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • scelo-
<b>scenario</b> <i>n</i> • scenario
<b>scene</b> (1. unit of dramatic action; 2. place of action) <i>n</i> • scena
<b>scene</b> <i>n</i> • scena
<b>scene, wing, side</b> [Theat] <i>n</i> • coulisse</b> F]
<b>scene, wing, side</b> [Theat] <i>n</i> • coulisse
<b>scene shifter, stagehand</b> <i>n</i> • machinista
<b>scenery</b> (landscape) <i>n</i> • paisage
<b>scenery</b> (theat) <i>n</i> • scena, paisage
<b>scenery</b> (theat) <i>n</i> • paisage, scena
<b>scenic</b> <i>adj</i> • scenic
<b>scenic, scenical</b> (of or pertaining to the scenes of dramatic action) <i>adj</i> • scenic
<b>scenical, scenic</b> (of or pertaining to the scenes of dramatic action) <i>adj</i> • scenic
<b>scenographer</b> <i>n</i> • scenographo (-ògrapho)
<b>scenographer</b> <i>n</i> • scenographo
<b>scenographic</b> <i>adj</i> • scenographic
<b>scent</b> (detect by smell) <i>v</i> • olfacer
<b>scent</b> (fill with perfume) <i>v</i> • imbalsamar, perfumar
<b>scent</b> (fill with perfume) <i>v</i> • perfumar, imbalsamar
<b>scent</b> (of animal) <i>n</i> • pista
<b>scent, perfume</b> (fill with sweet odor) <i>v</i> • imbalsamar
<b>scent</b> (perfume) <i>n</i> • perfumo
<b>scent</b> (smell) <i>n</i> • odor
<b>scepter</b> <i>n</i> • sceptro
<b>scepter</b> <i>n</i> • sceptre
<b>sceptic</b> <i>n</i> • sceptico
<b>sceptic, skeptic</b> <i>n</i> • sceptico
<b>Sceptic, Skeptic</b> [Philos] <i>n</i> • sceptico
<b>sceptic, skeptical, sceptical, skeptic</b> <i>adj</i> • sceptic
<b>sceptical</b> <i>adj</i> • sceptic
<b>sceptical, skeptic, sceptic, skeptical</b> <i>adj</i> • sceptic
<b>sceptically</b> <i>adv</i> • scepticamente
<b>scepticism</b> <i>n</i> • scepticismo
<b>scepticism, skepticism</b> <i>n</i> • scepticismo
<b>sceptre</b> <i>n</i> • sceptro
<b>schedule</b> (list) <i>n</i> • lista, inventario
<b>schedule</b> (list) <i>n</i> • inventario, lista
<b>schedule</b> (plan) <i>n</i> • plano
<b>schedule</b> (timetable) <i>n</i> • horario
<b>schedule</b> <i>v</i> • rediger, inscriber
<b>schedule</b> <i>v</i> • rediger (un lista de), inscriber (in un lista;etc)
<b>schedule</b> <i>v</i> • inscriber (in un lista;etc), rediger (un lista de)
<b>schedule</b> <i>v</i> • inscriber, rediger
<b>schema</b> <i>n</i> • schema</b> -ma/-mat-]
<b>schema</b> <i>n</i> • schema
<b>schematic</b> <i>adj</i> • schematic
<b>schematism</b> <i>n</i> • schematismo
<b>schematize</b> <i>v</i> • schematisar
<b>scheme</b> (1. as in the metrical scheme of a sonnet; 2. plan in tabulated form) <i>n</i> • schema
<b>scheme</b> (1. as in the metrical scheme of a sonnet; 2. plan in tabulated form) <i>n</i> • schema</b> -ma/-mat-]
<b>scheme</b> <i>n</i> • designo, plano, schema
<b>scheme</b> <i>n</i> • schema, designo, plano
<b>scheme</b> <i>n</i> • plano, schema, designo
<b>scheme</b> <i>v</i> • intrigar
<b>schemes, indulge in fanciful ideas</b> <i>v</i> • chimerisar
<b>scheming intrigante</b> <i>adj</i> • intrigante
<b>scheming intrigante</b> <i>adj</i> • intrigante (ppr of intrigar)
<b>scherzo</b> <i>n</i> • scherzo</b> I]
<b>scherzo</b> <i>n</i> • scherzo
<b>schism</b> (1. division, separation; 2.</b> Eccl]) <i>n</i> • schisma
<b>schism</b> (1. division, separation; 2.</b> Eccl]) <i>n</i> • schisma</b> -ma/-mat-]
<b>schismatic</b> <i>n</i> • schismatico
<b>schismatic, schismatical</b> <i>adj</i> • schismatic
<b>schismatical, schismatic</b> <i>adj</i> • schismatic
<b>schist</b> [Petrography] <i>n</i> • schisto
<b>schistose, schistous</b> [Petrography] <i>adj</i> • schistose
<b>schistous, schistose</b> [Petrography] <i>adj</i> • schistose
<b>schizogenesis, scissiparity</b> [Biol] <i>n</i> • scissiparitate
<b>schizophrenia</b> <i>n</i> • schizophrenia
<b>schizophrenia</b> [Psychiatry] <i>n</i> • schizophrenia
<b>schizophrenia</b> [Psychiatry] <i>n</i> • schizophrenia (-ìa)
<b>schizophrenic</b> <i>adj</i> • schizophrenic
<b>schizophrenic</b> <i>n</i> • schizophrenico
<b>schizophrenic, schizophrene</b> <i>n</i> • schizophrenico
<b>schizopod</b> [Zool] <i>n</i> • schizopodo
<b>schizopod</b> [Zool] <i>n</i> • schizopodo (-òpodo)
<b>schizopol, schizopodous</b> <i>adj</i> • schizopode
<b>schizopol, schizopodous</b> <i>adj</i> • schizopode (-ò-)
<b>scholar</b> (academic) <i>n</i> • erudito, docto
<b>scholar</b> (academic) <i>n</i> • docto, erudito
<b>scholar, learned man, teacher</b> <i>n</i> • doctor
<b>scholar, learned person</b> <i>n</i> • erudito
<b>scholar</b> (pupil) <i>n</i> • scholar
<b>scholarly</b> <i>adj/adv</i> • docte, erudite
<b>scholarly</b> <i>adj/adv</i> • erudite, docte
<b>scholarship, burse</b> <i>n</i> • bursa
<b>scholarship</b> (learning) <i>n</i> • erudition
<b>scholarship</b> (money) <i>n</i> • bursa
<b>scholastic</b> <i>adj</i> • scholastic
<b>scholastic</b> <i>n</i> • scholastico
<b>scholasticism</b> <i>n</i> • scholasticismo
<b>school</b> <i>adj</i> • scholar
<b>school</b> (elementary -) <i>n</i> • schola primari
<b>school</b> (grammar -) <i>n</i> • schola primari
<b>school</b> (high -) <i>n</i> • schola secundari, lyceo
<b>school</b> (high -) <i>n</i> • lyceo, schola secundari
<b>school</b> <i>n</i> • schola
<b>school</b> (primary -) <i>n</i> • schola primari
<b>school</b> (private -) <i>n</i> • schola private
<b>school</b> (public - , (english private -) <i>n</i> • lyceo private con dotation
<b>school</b> (public -) <i>n</i> • schola public
<b>school</b> (secondary -) <i>n</i> • schola secundari
<b>school</b> <i>v</i> • instruer
<b>school scholar</b> <i>adj</i> • scholar
<b>schoolboy</b> <i>n</i> • scholar, puero (alumno)
<b>schoolboy</b> <i>n</i> • puero, scholar
<b>schoolboy</b> <i>n</i> • puero (alumno), scholar
<b>schoolboy</b> <i>n</i> • scholar, puero
<b>schoolgirl</b> <i>n</i> • puera (alumna), scholar
<b>schoolgirl</b> <i>n</i> • scholar, puera
<b>schoolgirl</b> <i>n</i> • scholar, puera (alumna)
<b>schoolgirl</b> <i>n</i> • puera, scholar
<b>schoolmaster</b> <i>n</i> • maestro de schola
<b>schoolmate</b> <i>n</i> • collega de schola
<b>schoolmistress</b> <i>n</i> • maestra de schola
<b>schoolroom</b> <i>n</i> • sala de schola
<b>schoolteacher</b> <i>n</i> • maestra, inseniante, maestro
<b>schoolteacher</b> <i>n</i> • maestro, maestra, inseniante
<b>schoolteacher</b> <i>n</i> • inseniante, maestro, maestra
<b>schoolyard</b> <i>n</i> • corte del schola
<b>schooner</b> <i>n</i> • goletta, schooner
<b>schooner</b> <i>n</i> • schooner, goletta
<b>schooner</b> [Naut] <i>n</i> • schooner
<b>schooner</b> [Naut] <i>n</i> • schooner</b> A]
<b>schooner-rigged</b> <i>adj</i> • con velas de goletta (- de schooner)
<b>schooner-rigged</b> <i>adj</i> • con velas de goletta
<b>schorl</b> <i>n</i> • tourmalina nigre
<b>schotische</b> <i>n</i> • danza scotese, schotische
<b>schotische</b> <i>n</i> • schotische, danza scotese
<b>schottische</b> [Dancing] <i>n</i> • schottisch</b> G]
<b>schottische</b> [Dancing] <i>n</i> • schottisch
<b>schuss</b> <i>n</i> • recte
<b>schuss</b> <i>v</i> • skiar rapideemente in linea
<b>Schwyz</b> <i>n</i> • Switza
<b>scia-</b> (shadow)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • scia-
<b>sciamachy, sham fight, shadow boxing</b> <i>n</i> • sciamachia (-ìa)
<b>sciamachy, sham fight, shadow boxing</b> <i>n</i> • sciamachia
<b>sciatic</b> (1. pertaining to the hip) 2. pertaining to sciatica) <i>adj</i> • sciatic
<b>sciatic</b> <i>adj</i> • sciatic
<b>sciatica</b> [Med] <i>n</i> • sciatica
<b>sciatica</b> <i>n</i> • sciatica
<b>science</b> <i>n</i> • scientia
<b>science-fiction</b> <i>n</i> • science-fiction
<b>scientific</b> <i>adj</i> • scientific
<b>scientist</b> <i>n</i> • scientista
<b>scimitar</b> <i>n</i> • scimitarra
<b>scintillate, sparkle, glitter</b> <i>v</i> • scintillar
<b>scintillation</b> <i>n</i> • scintillation
<b>Scipio</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • Scipion
<b>scissile</b> <i>adj</i> • scissile
<b>scission</b> <i>n</i> • scission
<b>scissiparity, schizogenesis</b> [Biol] <i>n</i> • scissiparitate
<b>scissiparous</b> [Biol] <i>adj</i> • scissipare
<b>scissors</b> <i>n</i> • cisorios
<b>sclcrotic</b> (1. sclerous, hard; 2. affected with sclerosis) <i>adj</i> • sclerotic
<b>sclera</b> (eye membrane) <i>n</i> • sclera
<b>sclera</b> [Med] <i>n</i> • sclera
<b>scleranth</b> [Bot] <i>n</i> • sclerantho
<b>sclerenchyma</b> (1.</b> Bot]; 2.</b> Zool]) <i>n</i> • sclerenchyma (-én-)
<b>sclerenchyma</b> (1.</b> Bot]; 2.</b> Zool]) <i>n</i> • sclerenchyma
<b>sclerenchyma</b> [Bot] <i>n</i> • sclerenchyma
<b>scleroma</b> [Med] <i>n</i> • scleroma
<b>sclerophthalmia</b> [Pathol] <i>n</i> • sclerophthalmia (-ìa)
<b>sclerophthalmia</b> [Pathol] <i>n</i> • sclerophthalmia
<b>sclerosis</b> (hardening, induration)</b> Med/Bot] <i>n</i> • sclerosis
<b>sclerosis</b> (hardening, induration)</b> Med/Bot] <i>n</i> • sclerosis (-òsis)
<b>sclerotic</b> (sclerotic coat of the eye)</b> Anat/Zool] <i>n</i> • sclerotica
<b>sclerous</b> (hard, indurated)</b> Biol/Med] <i>adj</i> • sclerose
<b>scoff</b> (eat) <i>v</i> • devorar
<b>scoff at</b> (deride) <i>v</i> • irrider, derider
<b>scoff at</b> (deride) <i>v</i> • derider, irrider
<b>scoff down</b> (eat up) <i>v</i> • devorar
<b>scoffer</b> <i>n</i> • irrisor, burlator
<b>scold</b> <i>v</i> • reprimendar
<b>scolding</b> <i>n</i> • reprimenda
<b>scone</b> <i>n</i> • pastisseria scotese
<b>scoop</b> <i>n</i> • journ
<b>scoop, shovel, peel</b> <i>n</i> • pala
<b>scoop</b> (shovel) <i>n</i> • pala
<b>scoop up</b> <i>v</i> • colliger con le pala, excavar
<b>scoop up</b> <i>v</i> • excavar, colliger con le pala
<b>scooter</b> (children's) <i>n</i> • patinette
<b>scooter</b> (motor scooter) <i>n</i> • vespa, scooter
<b>scooter</b> (motor scooter) <i>n</i> • scooter, vespa (marca registrate)
<b>scooter</b> (motor scooter) <i>n</i> • vespa (marca registrate), scooter
<b>scooter</b> (motor scooter) <i>n</i> • scooter, vespa
<b>-scope</b> (instrument for watching, ohserving, examining)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • scopo
<b>scope</b> <i>n</i> • campo (de application), sphera (de action), possibilitate
<b>scope</b> <i>n</i> • campo, sphera, possibilitate
<b>scope</b> <i>n</i> • sphera (de action), possibilitate, campo (de application)
<b>scope</b> <i>n</i> • possibilitate, campo, sphera
<b>scope</b> <i>n</i> • possibilitate, campo (de application), sphera (de action)
<b>scope</b> <i>n</i> • sphera, possibilitate, campo
<b>-scope, -scopist</b> <i>n</i> • -scopo
<b>scorbutic</b> <i>adj</i> • scorbutic
<b>scorbutus, scurvy</b> [Pathol] <i>n</i> • scorbuto
<b>scorch, burn</b> <i>v</i> • adurer</b> -ur-/-ust-]
<b>scorch, burn</b> <i>v</i> • adurer
<b>scorch, parch</b> <i>v</i> • torrer</b> torr-/tost-]
<b>scorch, parch</b> <i>v</i> • torrer
<b>scorch</b> <i>v</i> • torrer, adurer, torrefacer
<b>scorch</b> <i>v</i> • torrefacer, torrer, adurer
<b>scorch</b> <i>v</i> • adurer, torrefacer, torrer
<b>scorched, adust, burnt</b> <i>adj</i> • aduste
<b>scorching, burning</b> (act of) <i>n</i> • adustion
<b>score</b> (cut) <i>v</i> • incider
<b>score</b> [Mus] <i>n</i> • musica
<b>score</b> [Mus] <i>n</i> • partition
<b>score</b> (sport) <i>n</i> • punctos
<b>score</b> (sport) <i>v</i> • ganiar (punctos)
<b>score</b> (sport) <i>v</i> • ganiar
<b>score</b> (twenty) <i>n</i> • vintena
<b>scoreboard</b> <i>n</i> • tabula
<b>scoreboard</b> <i>n</i> • tabula (de punctos)
<b>scoresheet</b> <i>n</i> • tabula (de punctos)
<b>scoresheet</b> <i>n</i> • tabula
<b>scoria</b> (</b> Metal] (slag, dross; 2.</b> Geol] (slaggy lava) <i>n</i> • scoria
<b>scoria</b> <i>n</i> • scoria
<b>scoriae</b> <i>n</i> • scorias
<b>scorification</b> <i>n</i> • scorification
<b>scorify</b> <i>v</i> • scorificar
<b>scorn, contempt</b> <i>n</i> • minusprecio
<b>scorn, disdain</b> <i>n</i> • disdigno
<b>scorn, disdain</b> <i>v</i> • disdignar
<b>scorn</b> <i>n</i> • minusprecio, disdigno
<b>scorn</b> <i>n</i> • disdigno, minusprecio
<b>scorn</b> <i>v</i> • disdignar, minuspreciar
<b>scorn</b> <i>v</i> • minuspreciar, disdignar
<b>scornful</b> <i>adj</i> • disdignose
<b>scorpio</b> <i>n</i> • scorpion
<b>scorpion</b> <i>n</i> • scorpion
<b>scorpion</b> [Zool] <i>n</i> • scorpion
<b>scorpionid</b> [Zool] <i>n</i> • scorpionide
<b>scot</b> <i>n</i> • scoto
<b>Scot</b> <i>n</i> • scoto
<b>scotch</b> <i>adj</i> • scotese
<b>scotch</b> <i>n</i> • whisky scotese
<b>Scotch, Scottish</b> <i>adj</i> • scotic
<b>Scotch, Scottish</b> <i>adj</i> • scote
<b>scotch</b> <i>v</i> • frustrar
<b>scotch-tape</b> <i>n</i> • banda adhesive
<b>scot-free</b> <i>adj/adv</i> • impun
<b>Scotland</b> [Geog] <i>n</i> • Scotia
<b>Scotland</b> <i>n</i> • Scotia
<b>scotsman</b> <i>n</i> • scotese, scoto
<b>scotsman</b> <i>n</i> • scoto, scotese
<b>scottish</b> <i>adj</i> • scotese
<b>Scottish, Scotch</b> <i>adj</i> • scote
<b>Scottish, Scotch</b> <i>adj</i> • scotic
<b>scoundrel</b> <i>n</i> • villano, scelerato
<b>scoundrel</b> <i>n</i> • scelerato, villano
<b>scoundrel, villain</b> <i>n</i> • villano
<b>scoundrel, wretch, villain</b> <i>n</i> • scelerato
<b>scoundrelly, villainous</b> <i>adj</i> • scelerate
<b>scour</b> (- the country for) <i>v</i> • perscrutar le pais in cerca de
<b>scour</b> <i>v</i> • nettar con fricamento
<b>scourge, flagellate, whip</b> <i>v</i> • flagellar
<b>scourge</b> <i>n</i> • flagello
<b>scourge</b> <i>v</i> • flagellar
<b>scourge, whip</b> <i>n</i> • flagello
<b>scout</b> (boy) <i>n</i> • boy scout
<b>scout</b> (mil) <i>n</i> • explorator, scout
<b>scout</b> (mil) <i>n</i> • scout, explorator
<b>scout</b> <i>v</i> • explorar, recognoscer
<b>scout</b> <i>v</i> • recognoscer, explorar
<b>scout around</b> <i>v</i> • explorar
<b>scouting</b> (for boys) <i>n</i> • scoutismo
<b>scouting</b> <i>n</i> • exploration
<b>scoutmaster</b> <i>n</i> • chef de section del boy scouts
<b>scowl</b> <i>n</i> • reguardo hostil
<b>scowl</b> <i>v</i> • reguardar hostilmente
<b>scramble</b> (crawl) <i>v</i> • diriger se con manos e pedes
<b>scramble</b> (fight) <i>n</i> • lucta precipitate
<b>scramble</b> (fight) <i>v</i> • luctar precipitatemente
<b>scramble</b> (mix) <i>v</i> • miscer
<b>scramble</b> (turmoil) <i>n</i> • confusion
<b>scramble</b> <i>v</i> • aeron
<b>scrambled-egg</b> <i>n</i> • ovos miscite
<b>scrap</b> (fight) <i>n</i> • lucta
<b>scrap</b> (fight) <i>vi</i> • venir al manos, luctar
<b>scrap</b> (fight) <i>vi</i> • luctar, venir al manos
<b>scrap</b> (ideas) <i>v</i> • abandonar
<b>scrap</b> (machinery) <i>vt</i> • vender pro ferralia, dismantellar
<b>scrap</b> (machinery) <i>vt</i> • dismantellar, vender pro ferralia
<b>scrap</b> (piece) <i>n</i> • pecietta, fragmento
<b>scrap</b> (piece) <i>n</i> • fragmento, pecietta
<b>scrap</b> (remainder) <i>n</i> • resto
<b>scrap iron</b> <i>n</i> • ferralia
<b>scrapbook</b> <i>n</i> • album
<b>scrape, rasp</b> <i>v</i> • raspar
<b>scrape, scratch</b> <i>v</i> • grattar
<b>scrape, scratch</b> <i>v</i> • rader</b> rad-/ras-]
<b>scrape, scratch</b> <i>v</i> • rader
<b>scrape</b> <i>v</i> • grattar, rader, raspar
<b>scrape</b> <i>v</i> • raspar, grattar, rader
<b>scrape</b> <i>v</i> • rader, raspar, grattar
<b>scraper, grater, rasp</b> <i>n</i> • raspator
<b>scraper</b> <i>n</i> • raspator
<b>scraper, scratcher</b> (one who scratches, scrapes) <i>n</i> • grattator
<b>scrap-heap</b> <i>n</i> • cumulo de ferralia
<b>scraping, rasping</b> (action of) <i>n</i> • raspatura
<b>scraping, scratching, erasing</b> <i>n</i> • radimento
<b>scraping, scratching</b> <i>n</i> • grattamento
<b>scrap-iron</b> <i>n</i> • ferralia
<b>scrappy</b> <i>adj</i> • fragmentari
<b>scratch</b> <i>n</i> • lesion superficial, excoriation
<b>scratch</b> <i>n</i> • excoriation, lesion superficial
<b>scratch, scrape</b> <i>v</i> • grattar
<b>scratch, scrape</b> <i>v</i> • rader
<b>scratch, scrape</b> <i>v</i> • rader</b> rad-/ras-]
<b>scratch</b> <i>v</i> • grattar, rader
<b>scratch</b> <i>v</i> • rader, grattar
<b>scratcher, scraper</b> (one who scratches, scrapes) <i>n</i> • grattator
<b>scratching, erasing, scraping</b> <i>n</i> • radimento
<b>scratching, scraping</b> <i>n</i> • grattamento
<b>scrawl</b> <i>n</i> • scriptura illegibile
<b>scrawl</b> <i>v</i> • scriber illegibilemente
<b>scream</b> <i>n</i> • crito (acute)
<b>scream</b> <i>n</i> • crito
<b>scream</b> <i>v</i> • critar, vociferar
<b>scream</b> <i>v</i> • vociferar, critar
<b>screech</b> <i>n</i> • stridor
<b>screech</b> <i>v</i> • strider
<b>screen</b> (film) <i>v</i> • projectar
<b>screen</b> (folding partition) <i>n</i> • paravento
<b>screen</b> (investigate) <i>v</i> • investigar
<b>screen</b> (of a car) <i>n</i> • parabrisa
<b>screen</b> (of electronic appliance) <i>n</i> • schermo
<b>screen</b> (shield) <i>n</i> • protection
<b>screen</b> (shield) <i>v</i> • proteger
<b>screw</b> <i>n</i> •</b> Techn]
<b>screw</b> <i>n</i> • vite
<b>screw</b> (of ship) <i>n</i> • propulsor, helice
<b>screw</b> (of ship) <i>n</i> • helice, propulsor
<b>screw, screw in</b> <i>v</i> • vitar
<b>screw</b> <i>v</i> • vitar
<b>screw driver</b> <i>n</i> • tornavite
<b>screw in, screw</b> <i>v</i> • vitar
<b>screw-down</b> <i>v</i> • fixar per vites
<b>screw-driver</b> <i>n</i> • tornavite
<b>screw-up</b> (mess up) <i>v</i> • confunder, disordinar
<b>screw-up</b> (mess up) <i>v</i> • disordinar, confunder
<b>screw-up</b> (mistake) <i>n</i> • error
<b>screw-up</b> (the eyes) <i>v</i> • arrugar
<b>scribble</b> <i>n</i> • scriptura illegibile
<b>scribble</b> <i>v</i> • scriber con pressa
<b>scribe</b> (</b> Jewish Hist]; 2. copyist) <i>n</i> • scriba
<b>scribe</b> <i>n</i> • scriba
<b>script</b> (manuscript) <i>n</i> • manuscripto, scriptura
<b>script</b> (manuscript) <i>n</i> • scriptura, manuscripto
<b>script</b> (of film) <i>n</i> • scenario
<b>script, writing, handwriting</b> <i>n</i> • scriptura
<b>script, writing</b> (system of) <i>n</i> • graphia
<b>script, writing</b> (system of) <i>n</i> • graphia (-ìa)
<b>scriptural</b> <i>adj</i> • scriptural
<b>scriptural</b> [Eccl] <i>adj</i> • scriptural
<b>scripturally</b> <i>adv</i> • scripturalmente
<b>scripture</b> (as school subject) <i>n</i> • religion, historia sacre
<b>scripture</b> (as school subject) <i>n</i> • historia sacre, religion
<b>scripture</b> (bible) <i>n</i> • sacre scriptura
<b>Scripture</b> [Relig] <i>n</i> • scriptura
<b>scriptwriter</b> <i>n</i> • scenarista
<b>scrofula</b> [Pathol] <i>n</i> • scrofula (scrò-)
<b>scrofula</b> [Pathol] <i>n</i> • scrofula
<b>scrofulosis</b> [Med] <i>n</i> • scrofulosis
<b>scrofulosis</b> [Med] <i>n</i> • scrofulosis (-òsis)
<b>scrofulous</b> <i>adj</i> • scrofulose
<b>scroll</b> (roll)[Archeol] <i>n</i> • rolo
<b>scroll</b> (roll)[Archeol] <i>n</i> • rolo (de pergamena)
<b>scroll down</b> <i>v</i> • rolar in basso
<b>scroll up</b> <i>v</i> • rolar in alto
<b>scrotum</b> <i>n</i> • scroto
<b>scrounge</b> (cadge) <i>n</i> • obtener per astutia
<b>scrounge</b> (live as parasite) <i>v</i> • viver parasiticamente
<b>scrounger</b> <i>n</i> • parasito, mendico
<b>scrounger</b> <i>n</i> • mendico, parasito
<b>scrub</b> (action) <i>n</i> • fricamento
<b>scrub</b> [Geog] <i>n</i> • frottar, fricar
<b>scrub</b> [Geog] <i>n</i> • fricar, frottar
<b>scrub</b> <i>v</i> • fricar con le brossa
<b>scrubbing brush</b> <i>n</i> • brossa a fricar, brossa dur
<b>scrubbing brush</b> <i>n</i> • brossa dur, brossa a fricar
<b>scruff</b> <i>n</i> • nuca
<b>scruffy</b> <i>adj</i> • disordinate e immunde
<b>scruitinize closely, examine carefully</b> <i>v</i> • perscrutar
<b>scrum</b> (-mage) <i>n</i> • scrum
<b>scrummage</b> <i>n</i> • scrummage
<b>scrumptious</b> <i>adj</i> • deliciose
<b>scruple</b> (1.</b> Pharm]; 2. as in conscientious scruples) <i>n</i> • scrupulo (scrù-)
<b>scruple</b> (1.</b> Pharm]; 2. as in conscientious scruples) <i>n</i> • scrupulo
<b>scruple</b> <i>n</i> • scrupulo
<b>scruple</b> <i>v</i> • hesitar, haber scrupulos
<b>scruple</b> <i>v</i> • haber scrupulos, hesitar
<b>scrupulous</b> <i>adj</i> • scrupulose
<b>scrupulousness</b> <i>n</i> • scrupulositate
<b>scrutable</b> <i>adj</i> • scrutabile
<b>scrutinize</b> (closely) <i>v</i> • perscrutar
<b>scrutinize, examine, scan</b> <i>v</i> • scrutar
<b>scrutinize</b> (scan) <i>v</i> • scrutiniar, scrutar
<b>scrutinize</b> (scan) <i>v</i> • scrutar, scrutiniar
<b>scrutinize</b> <i>v</i> • scrutiniar
<b>scrutiny</b> (close) <i>n</i> • perscrutation
<b>scrutiny</b> <i>n</i> • scrutinio
<b>scrutiny</b> (scanning) <i>n</i> • scrutinio
<b>scuff</b> <i>v</i> • guastar le superficie de
<b>scuffle</b> <i>n</i> • rixa, melee
<b>scuffle</b> <i>n</i> • melee, rixa
<b>scuffle</b> <i>v</i> • luctar
<b>scullery</b> <i>n</i> • retrococina
<b>sculp</b> <i>v</i> • sculper
<b>sculptor</b> <i>n</i> • sculptor
<b>sculptress</b> <i>n</i> • sculptrice
<b>sculptural</b> <i>adj</i> • sculptural
<b>sculptural, sculpturesque</b> <i>adj</i> • sculpturesc
<b>sculpture</b> (carve, cut, grave, chisel) <i>v</i> • sculper</b> sculp-/sculpt-]
<b>sculpture</b> (carve, cut, grave, chisel) <i>v</i> • sculper
<b>sculpture</b> <i>n</i> • sculptura
<b>sculptured, graven, carved</b> <i>adj</i> • sculpte
<b>sculpturesque, sculptural</b> <i>adj</i> • sculpturesc
<b>scum, foam</b> <i>n</i> • scuma
<b>scum</b> <i>n</i> • scuma; (fig.) scoria, immunditia, feces.
<b>scummy, foaming</b> <i>adj</i> • scumose
<b>scurf</b> <i>n</i> • furfure
<b>scurrilous</b> <i>adj</i> • choccante
<b>scurrilous</b> <i>adj</i> • vil
<b>scurrilous</b> <i>adj</i> • grossier
<b>scurry</b> <i>v</i> • currer
<b>scurvy</b> <i>n</i> • scorbuto
<b>scurvy, scorbutus</b> [Pathol] <i>n</i> • scorbuto
<b>Scutellaria</b> [Bot] <i>n</i> • scutellaria
<b>scutiform</b> <i>adj</i> • scutiforme
<b>scuttle</b> <i>n</i> • situla a carbon
<b>scuttle</b> <i>vi</i> • fugir
<b>scuttle</b> <i>vt</i> • perforar un nave pro affundar lo
<b>Scylla</b> <i>npr</i> • Scylla
<b>Scyth</b> (Scythian) <i>n</i> • scytho
<b>Scyth</b> (Scythian) <i>n</i> • scytha
<b>scythe</b> <i>n</i> • falce
<b>scythe-bearing, sickle-bearing</b> <i>adj</i> • falcifere
<b>Scythia</b> <i>n</i> • Scythia
<b>Scythian</b> <i>adj</i> • scythic
<b>Scythian</b> (Scyth) <i>n</i> • scytha
<b>Scythian</b> (Scyth) <i>n</i> • scytho
<b>Scythian</b> (Scythian language) <i>n</i> • scytho
<b>sea</b> <i>adj</i> • de mar, marin
<b>sea</b> <i>adj</i> • marin, de mar
<b>sea</b> (be at -) <i>v</i> • esser disorientate
<b>sea</b> (by -) <i>adv</i> • per mar
<b>sea</b> (heavy -) <i>n</i> • mar grosse
<b>sea</b> (large body of salt water) <i>n</i> • mar
<b>sea</b> <i>n</i> • mar
<b>sea</b> (open -) <i>n</i> • largo
<b>sea horse, hippocampus</b> (1. Mythol.; 2.</b> Zool]) <i>n</i> • hippocampo
<b>sea pine, pinaster, cluster pine</b> <i>n</i> • pinastro
<b>sea shell</b> <i>n</i> • conchyle
<b>sea shell</b> <i>n</i> • conchylio
<b>seafarer</b> <i>n</i> • homine de mar
<b>seafaring</b> <i>adj</i> • de mar
<b>seafood</b> <i>n</i> • fructos de mar
<b>seafront</b> <i>n</i> • esplanada
<b>sea-green</b> <i>adj</i> • verdemar
<b>seagull, gull, mew</b> [Ornith] <i>n</i> • laro
<b>seagull</b> <i>n</i> • laro
<b>seal</b> (as in this sealed his fate) <i>v</i> • sigillar
<b>seal</b> (as in to seal a deed) <i>v</i> • sigillar
<b>seal</b> (bottle) <i>v</i> • capsular
<b>seal</b> (document) <i>v</i> • sigillar
<b>seal</b> (impression made by a seal) <i>n</i> • sigillo
<b>seal</b> (instrument for sealing) <i>n</i> • sigillo
<b>seal</b> (stamp) <i>n</i> • sigillo
<b>seal</b> (to fasten, make fast) <i>v</i> • sigillar
<b>seal</b> [Zool] <i>n</i> • phoca
<b>seal or cap</b> (a bottle) <i>v</i> • capsular
<b>sealer</b> <i>v</i> • sigillator
<b>sealevel</b> <i>n</i> • nivello del mar
<b>sealion</b> <i>n</i> • leon marin
<b>sealskin</b> <i>n</i> • pelle de phoca
<b>seam</b> (joint) <i>n</i> • junctura
<b>seam</b> (lode) <i>n</i> • filon
<b>seam</b> (sewn) <i>n</i> • sutura
<b>seaman, mariner</b> <i>n</i> • nauta
<b>seaman, mariner, sailor</b> <i>n</i> • marinero
<b>seaman</b> <i>n</i> • marino
<b>seaman</b> <i>n</i> • marinero
<b>seamanship</b> <i>n</i> • nautica
<b>seamanship; 4 maneuver</b> <i>n</i> • manovra
<b>seamy</b> <i>adj</i> • disagradabile, miserabile
<b>seamy</b> <i>adj</i> • miserabile, disagradabile
<b>seance</b> <i>n</i> • session
<b>seaplane, hydroplane</b> <i>n</i> • hydroaeroplano
<b>seaport</b> <i>n</i> • porto de mar
<b>sear</b> [Med] <i>v</i> • cauterisar, adurer
<b>sear</b> [Med] <i>v</i> • adurer, cauterisar
<b>sear</b> (wither) <i>v</i> • desiccar, marcer
<b>sear</b> (wither) <i>v</i> • marcer, desiccar
<b>search</b> (act or action of searching) <i>n</i> • cerca
<b>search</b> (as in search warrant) <i>n</i> • perquisition
<b>search, investigate</b> <i>v</i> • recercar
<b>search, investigation</b> <i>n</i> • recerca
<b>search, look for, seek</b> (diligently) <i>v</i> • perquirer</b> -quir-/-quisit-]
<b>search, look for, seek</b> (diligently) <i>v</i> • perquirer
<b>search, look for, seek</b> <i>v</i> • querer</b> quer-/quest-;-quir-/-quest-/-quisit-]
<b>search, look for, seek</b> <i>v</i> • querer
<b>search</b> <i>n</i> • perquisition, recerca, cerca
<b>search</b> <i>n</i> • recerca, cerca, perquisition
<b>search</b> <i>n</i> • cerca, perquisition, recerca
<b>search</b> (right of -) <i>n</i> • derecto de visita
<b>search</b> <i>v</i> • recercar, perquirer, querer
<b>search</b> <i>v</i> • querer, recercar, perquirer
<b>search</b> <i>v</i> • perquirer, querer, recercar
<b>search for, seek, look for</b> <i>v</i> • cercar
<b>searcher, investigator</b> <i>n</i> • recercator
<b>searcher</b> <i>n</i> • perquisitor
<b>search-for</b> <i>v</i> • cercar
<b>searching</b> <i>adj</i> • penetrante
<b>searchlight</b> <i>n</i> • projector
<b>search-warrant</b> <i>n</i> • mandato de perquisition
<b>seared</b> <i>adj</i> • aduste, cauterisate
<b>seared</b> <i>adj</i> • cauterisate, aduste
<b>searing</b> <i>n</i> • cauterisation, adussion
<b>searing</b> <i>n</i> • adussion, cauterisation
<b>seashore, coast</b> <i>n</i> • costa
<b>seashore</b> <i>n</i> • costa
<b>seasick</b> <i>adj</i> • qui suffre de mal de mar
<b>seasickness</b> <i>n</i> • mal de mar
<b>seaside station</b> <i>n</i> • citate maritime, balnear
<b>seaside station</b> <i>n</i> • balnear, citate maritime
<b>season</b> (as in the social season) <i>n</i> • saison</b> F]
<b>season</b> (as in the social season) <i>n</i> • saison
<b>season</b> <i>n</i> • saison, station del anno
<b>season</b> <i>n</i> • station del anno, saison
<b>season, spice</b> <i>v</i> • condir
<b>season, spice</b> <i>v</i> • condimentar
<b>season</b> <i>v</i> • condir, saisonar, condimentar
<b>season</b> <i>v</i> • saisonar, condimentar, condir
<b>season</b> <i>v</i> • condimentar, condir, saisonar
<b>season ticket</b> <i>n</i> • billet de abonamento
<b>season with pepper, pepper</b> <i>v</i> • piperar
<b>season with pimento</b> <i>v</i> • pimentar
<b>season with vinegar, vinegar</b> <i>v</i> • vinagrar
<b>seasonable</b> <i>adj</i> • saisonal, variabile secundo le saison
<b>seasonable</b> <i>adj</i> • variabile secundo le saison, saisonal
<b>seasoning</b> <i>n</i> • condimento
<b>seat</b> (1. accommodation for sitting) <i>n</i> • sede
<b>seat</b> (centre) <i>n</i> • centro
<b>seat</b> (chair) <i>n</i> • sede
<b>seat</b> (have seats for) <i>v</i> • haber sedes pro
<b>seat</b> (in bus, theatre) <i>n</i> • placia
<b>seat</b> (parliamentary) <i>n</i> • sede
<b>seat-belt</b> <i>n</i> • cinctura de securitate
<b>seated, sitting</b> <i>adj</i> • sedente
<b>seating</b> <i>n</i> • provision de sedes
<b>seat-oneself</b> <i>v</i> • seder se
<b>seaweed</b> <i>n</i> • fuco, alga (marin)
<b>seaweed</b> <i>n</i> • alga (marin), fuco
<b>seaweed</b> <i>n</i> • alga, fuco
<b>seaweed</b> <i>n</i> • fuco, alga
<b>seaworthiness</b> <i>n</i> • navigabilitate
<b>seaworthy</b> <i>adj</i> • navigabile
<b>secant</b> [Geom] <i>n</i> • secante
<b>secateurs</b> <i>n</i> • cisorios horticultural
<b>secede</b> <i>v</i> • separar se, facer secession
<b>secede</b> <i>v</i> • facer secession, separar se
<b>secern</b> [Physiol] <i>v</i> • secerner
<b>secern</b> [Physiol] <i>v</i> • secerner</b> -cern-/-cret-]
<b>secession</b> <i>n</i> • secession, separation
<b>secession</b> <i>n</i> • separation, secession
<b>seclude, shut up</b> <i>v</i> • recluder
<b>seclude, shut up</b> <i>v</i> • recluder</b> -clud-/-clus-]
<b>secluded</b> <i>adj</i> • recluse, solitari, isolate
<b>secluded</b> <i>adj</i> • isolate, recluse, solitari
<b>secluded</b> <i>adj</i> • solitari, isolate, recluse
<b>secluded, recluse</b> <i>adj</i> • recluse
<b>seclusion</b> <i>n</i> • solitude, isolation
<b>seclusion</b> <i>n</i> • isolation, solitude
<b>seclusion, retirement</b> <i>n</i> • reclusion
<b>second</b> (1. 1/60 of a minute; 2. 1/3600 of a degree of an angle; 3.</b> Mus]) <i>n</i> • secunda
<b>second</b> (a motion) <i>v</i> • appoiar
<b>second</b> (a motion) <i>v</i> • appoiar (un motion)
<b>second</b> <i>adj</i> • secunde
<b>second</b> (in a duel) = <i>n</i> • secundo
<b>second</b> (in duel) <i>n</i> • secundo
<b>second</b> (part of minute or angle) <i>n</i> • secunda
<b>second</b> (support) <i>v</i> • secundar
<b>second nature</b> (de) <i>adj</i> • secunde natura
<b>secondary</b> <i>adj</i> • secundari
<b>secondary school</b> <i>n</i> • schola secundari
<b>secondary school</b> <i>n</i> • collegio
<b>second-best</b> <i>adj</i> • secunde
<b>second-best</b> <i>n</i> • secundo
<b>second-class</b> <i>adj</i> • de secunde classe
<b>second-dealer</b> <i>n</i> • venditor de merce de occasion
<b>second-hand</b> <i>adj</i> • de occasion, de secunde mano
<b>second-hand</b> <i>adj</i> • de secunde mano, de occasion
<b>second-in-command</b> <i>n</i> • vicecommandante
<b>second-rate</b> <i>adj</i> • mediocre, inferior
<b>second-rate</b> <i>adj</i> • inferior, mediocre
<b>secrctariate</b> <i>n</i> • secretariato
<b>secrctary</b> (confidential clerk) <i>n</i> • secretario
<b>secrecy</b> <i>n</i> • secretessa
<b>secret</b> <i>adj</i> • secrete
<b>secret, mysterious</b> <i>adj</i> • arcan
<b>secret, mystery</b> <i>n</i> • arcano
<b>secret</b> <i>n</i> • secreto
<b>secret, secreta</b> [Eccl] <i>n</i> • secreta
<b>secret drawer</b> <i>n</i> • secreto
<b>secreta, secret</b> [Eccl] <i>n</i> • secreta
<b>secretarial</b> <i>adj</i> • de secretaria, secretari, secretarial, de secretario
<b>secretarial</b> <i>adj</i> • secretari, secretarial, de secretario, de secretaria
<b>secretarial</b> <i>adj</i> • de secretario, de secretaria, secretari, secretarial
<b>secretarial</b> <i>adj</i> • secretarial, de secretario, de secretaria, secretari
<b>secretariat</b> <i>n</i> • secretariato
<b>secretary</b> [Fem] <i>n</i> • secretaria
<b>secretary</b> [Masc] <i>n</i> • secretario
<b>secretary bird, serpent eater</b> <i>n</i> • serpentaria
<b>secrete</b> [Physiol.</b> Biol] <i>v</i> • secretar
<b>secrete</b> <i>v</i> • secretar
<b>secretion</b> [Physiol. Biol] <i>n</i> • secretion
<b>secretive</b> <i>adj</i> • reservate
<b>secretive, close</b> <i>adj</i> • secrete
<b>secretly</b> <i>adv</i> • clam
<b>secretory</b> [Physiol] <i>adj</i> • secretori
<b>sect</b> <i>n</i> • secta
<b>sectarian</b> <i>adj</i> • sectari
<b>sectarian</b> <i>n</i> • sectario
<b>sectarianism</b> <i>n</i> • spirito sectari
<b>section</b> (1. separation by cutting; 2. portion, division, subdivision) <i>n</i> • section
<b>section</b> (cut or divide into sections) <i>v</i> • sectionar
<b>section</b> <i>n</i> • section
<b>sector</b> (1.</b> Geom]; 2.</b> Mil]) <i>n</i> • sector
<b>sector</b> <i>n</i> • sector
<b>secular</b> (1. occurring once in a century; 2. existing for centurics; 3. worldly) <i>adj</i> • secular
<b>secular</b> <i>adj</i> • secular
<b>secular, layman</b> <i>n</i> • secular
<b>secularism</b> <i>n</i> • secularismo
<b>secularist</b> <i>n</i> • secularista
<b>secularity</b> (1. secular extent; 2. worldliness) <i>n</i> • secularitate
<b>secularization</b> <i>n</i> • secularisation
<b>secularize</b> <i>v</i> • secularisar
<b>secure</b> (a loan) <i>v</i> • garantir
<b>secure</b> (a loan) <i>v</i> • garantir (un presto)
<b>secure</b> <i>adj</i> • secur, stabile
<b>secure</b> <i>adj</i> • stabile, secur
<b>secure</b> (fix) <i>v</i> • fixar
<b>secure</b> (get) <i>v</i> • procurar se, obtener
<b>secure</b> (get) <i>v</i> • obtener, procurar se
<b>secure</b> (make fast) <i>v</i> • assecurar
<b>secure</b> (make firm or fast) <i>v</i> • assecurar
<b>secure, safe</b> <i>adj</i> • secur
<b>securities</b> (fin) <i>n</i> • valores
<b>security</b> (1. safety; 2. as in to leave something as asecurity) <i>n</i> • securitate
<b>security, bail</b> <i>n</i> • caution
<b>security</b> (for loan) <i>n</i> • pignore
<b>security, pledge, pawn</b> <i>n</i> • pignore
<b>security</b> (protection) <i>n</i> • securitate
<b>sedan</b> [Motoring] <i>n</i> • limousine</b> F]
<b>sedan</b> [Motoring] <i>n</i> • limousine
<b>sedate</b> <i>adj</i> • composite, tranquille, calme
<b>sedate</b> <i>adj</i> • calme, composite, tranquille
<b>sedate</b> <i>adj</i> • tranquille, calme, composite
<b>sedate</b> <i>v</i> • tractar de sedativos
<b>sedation</b> [Med] <i>n</i> • sedation
<b>sedation</b> <i>n</i> • sedation
<b>sedative</b> <i>adj</i> • sedative
<b>sedative</b> [Med] <i>n</i> • sedativo
<b>sedative</b> <i>n</i> • sedativo
<b>sedentary</b> <i>adj</i> • sedentari
<b>sediment</b> (1. lees, dregs; 2.</b> Geol]) <i>n</i> • sedimento
<b>sediment</b> (deposit as sediment) <i>v</i> • sedimentar
<b>sediment</b> <i>n</i> • sedimento, deposito
<b>sediment</b> <i>n</i> • deposito, sedimento
<b>sedimentary</b> <i>adj</i> • sedimentari
<b>sedimentation</b> <i>n</i> • sedimentation
<b>sedition, incite to sedition</b> <i>v</i> • seditionar
<b>sedition</b> <i>n</i> • sedition
<b>seditious</b> <i>adj</i> • seditiose
<b>seduce</b> <i>v</i> • seducer
<b>seduce</b> <i>v</i> • seducer</b> -duc-/-duct-]
<b>seducement</b> <i>n</i> • seducimento
<b>seducer</b> <i>n</i> • seductor
<b>seducible</b> <i>adj</i> • seducibile
<b>seduction</b> (1. act of seducing; 2. that which seduces) <i>n</i> • seduction
<b>seduction</b> <i>n</i> • seduction
<b>seductive</b> <i>adj</i> • seductive
<b>see!, behold!, lo!</b> <i>adv</i> • ecce
<b>see</b> (ecce!) <i>interj</i> • ecce, mira
<b>see</b> (ecce!) <i>interj</i> • mira, ecce
<b>see</b> (eccles) <i>n</i> • sede
<b>see</b> (understand) <i>v</i> • comprender
<b>see</b> (use eyes) <i>v</i> • vider
<b>see</b> <i>v</i> • vider
<b>see</b> <i>v</i> • vider</b> vid-/vis-/vist-]
<b>see again</b> (someone or something) <i>v</i> • revider
<b>see again</b> (someone or something) <i>v</i> • revider</b> -vid-/-vis-/-vist-]
<b>see beforehand, foresee</b> <i>v</i> • provider
<b>see beforehand, foresee</b> <i>v</i> • provider</b> -vid-/-vis-/-vist-]
<b>see it with one's own eyes</b> <i>phr</i> • vider lo con le proprie oculos
<b>seed</b> [Gen] <i>n</i> • semine
<b>seed</b> (grow to -) <i>v</i> • granar
<b>seed, grow to seed</b> <i>v</i> • granar
<b>seed</b> <i>n</i> • semine
<b>seed</b> (of plants) <i>n</i> • grana
<b>seed, stone, pip</b> <i>n</i> • pepita
<b>seed</b> <i>v</i> • granar
<b>seed</b> (within fruit) <i>n</i> • pepita
<b>seedbed</b> [Hort] <i>n</i> • seminario
<b>seeder, sowing-machine</b> <i>n</i> • seminatorio
<b>seedling</b> <i>n</i> • juvene planta
<b>seedy</b> (poor) <i>adj</i> • paupere, povre
<b>seedy</b> (poor) <i>adj</i> • povre, paupere
<b>seedy</b> (unwell) <i>adj</i> • indisposite
<b>seeing</b> <i>adj/pres. part</i> • vidente
<b>seeing-that</b> <i>phr</i> • vidite que, viste que
<b>seeing-that</b> <i>phr</i> • viste que, vidite que
<b>seek, look for, search for</b> <i>v</i> • cercar
<b>seek, search, look for</b> (diligently) <i>v</i> • perquirer
<b>seek, search, look for</b> (diligently) <i>v</i> • perquirer</b> -quir-/-quisit-]
<b>seek, search, look for</b> <i>v</i> • querer
<b>seek, search, look for</b> <i>v</i> • querer</b> quer-/quest-;-quir-/-quest-/-quisit-]
<b>seek</b> <i>v</i> • cercar, perquirer, querer
<b>seek</b> <i>v</i> • querer, cercar, perquirer
<b>seek</b> <i>v</i> • perquirer, querer, cercar
<b>seeker</b> <i>n</i> • cercator
<b>seem, appear</b> <i>v</i> • similar
<b>seem, appear</b> <i>v</i> • semblar
<b>seem</b> (it -s to me) <i>phr</i> • il me pare/sembla
<b>seem</b> <i>v</i> • parer, semblar, similar
<b>seem</b> <i>v</i> • semblar, similar, parer
<b>seem</b> <i>v</i> • similar, parer, semblar
<b>seeming</b> <i>adj</i> • apparente
<b>seemingly</b> <i>adv</i> • apparentemente, in apparentia
<b>seemingly</b> <i>adv</i> • in apparentia, apparentemente
<b>seemly</b> <i>adj/adv</i> • decente, decorose, convenibile
<b>seemly</b> <i>adj/adv</i> • convenibile, decente, decorose
<b>seemly</b> <i>adj/adv</i> • decorose, convenibile, decente
<b>seep</b> <i>v</i> • infiltrar se, filtrar
<b>seep</b> <i>v</i> • filtrar, infiltrar se
<b>seepage</b> <i>n</i> • perditas per intemperantia infiltration, infiltration
<b>seepage</b> <i>n</i> • infiltration, perditas per intemperantia infiltration
<b>seer</b> <i>n</i> • vidente, propheta
<b>seer</b> <i>n</i> • propheta, vidente
<b>seesaw</b> <i>n</i> • balanciatoria
<b>seesaw</b> <i>v</i> • oscillar
<b>seethe</b> (boil) <i>v</i> • bullir
<b>seethe</b> <i>v</i> • agitar se, ferver
<b>seethe</b> <i>v</i> • ferver, agitar se
<b>see-to</b> <i>v</i> • attender, occupar se de
<b>see-to</b> <i>v</i> • occupar se de, attender
<b>segment</b> [Geom] <i>n</i> • segmento
<b>segment</b> <i>n</i> • segmento
<b>segment, separate into segments</b> <i>v</i> • segmentar
<b>segmentary, segmental</b> <i>adj</i> • segmentari
<b>segmentation</b> <i>n</i> • segmentation
<b>segregate</b> <i>v</i> • segregar
<b>segregation</b> <i>n</i> • segregation
<b>segregative</b> <i>adj</i> • segregative
<b>seigniory</b> [Hist] <i>n</i> • senioria (-ìa)
<b>seigniory</b> [Hist] <i>n</i> • senioria
<b>seignorial</b> [Hist] <i>adj</i> • seniorial
<b>seism, earthquake</b> <i>n</i> • seismo
<b>seism, earthquake</b> <i>n</i> • seismo (séizmo)
<b>seismal, seismic</b> <i>adj</i> • seismal
<b>seismic</b> <i>adj</i> • seismic
<b>seismic</b> <i>adj</i> • seismic (séiz-)
<b>seismograph</b> <i>n</i> • seismographo
<b>seismograph</b> <i>n</i> • seismographo (-ògrapho)
<b>seismographic</b> <i>adj</i> • seismographic
<b>seismologic, seismological</b> <i>adj</i> • seismologic
<b>seismologist</b> <i>n</i> • seismologo
<b>seismologist</b> <i>n</i> • seismologo (-òlogo)
<b>seismology</b> <i>n</i> • seismologia (-ìa)
<b>seismology</b> <i>n</i> • seismologia
<b>seizable</b> <i>adj</i> • sasibile
<b>seize, catch</b> <i>v</i> • attrappar
<b>seize, clutch, grasp</b> <i>v</i> • impugnar
<b>seize</b> (clutch) <i>v</i> • impugnar
<b>seize, grasp</b> <i>v</i> • caper</b> cap-/capt-;-cip-/-cept-]
<b>seize, grasp</b> <i>v</i> • caper
<b>seize</b> (grasp) <i>v</i> • sasir
<b>seize, snatch up</b> (with the mouth) <i>v</i> • abuccar
<b>seize, take, take hold of, catch</b> <i>v</i> • prender</b> prend-/prens-/pris-]
<b>seize, take, take hold of, catch</b> <i>v</i> • prender
<b>seize</b> (take) <i>v</i> • prender, sasir
<b>seize</b> (take) <i>v</i> • sasir, prender
<b>seize-up</b> <i>v</i> • blocar (per friction e calor)
<b>seize-up</b> <i>v</i> • blocar
<b>seizing, snatching up</b> (with the mouth) (action of) <i>n</i> • abuccamento
<b>seizure, catching</b> <i>n</i> • caption
<b>seizure</b> [Jur] <i>n</i> • sequestration
<b>seizure</b> [Med] <i>n</i> • attacco
<b>seizure</b> (taking) <i>n</i> • sasimento, captura
<b>seizure</b> (taking) <i>n</i> • captura, sasimento
<b>seldom</b> <i>adv</i> • rarmente
<b>select</b> <i>adj</i> • selecte
<b>select, choice</b> <i>adj</i> • selecte
<b>select</b> <i>v</i> • selectionar, seliger
<b>select</b> <i>v</i> • seliger, selectionar
<b>select</b> <i>v</i> • seliger</b> -lig-/-lect-]
<b>select</b> <i>v</i> • selectionar
<b>select</b> <i>v</i> • seliger
<b>selection</b> <i>n</i> • selection
<b>selective</b> <i>adj</i> • selective
<b>selenate</b> [Chem] <i>n</i> • seleniato
<b>selenic</b> [Chem] <i>adj</i> • selenic
<b>selenious</b> [Chem] <i>adj</i> • seleniose
<b>selenite</b> [Chem] <i>n</i> • selenito
<b>Selenite, inhabitant of the moon</b> <i>n</i> • selenita
<b>selenite</b> [Mineral] <i>n</i> • selenite
<b>selenium</b> [Chem] <i>n</i> • selenium (-lé-)
<b>selenium</b> [Chem] <i>n</i> • selenium
<b>seleno-, selen-</b> (moon-)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • selen-
<b>selenography</b> <i>n</i> • selenographia (-ìa)
<b>selenography</b> <i>n</i> • selenographia
<b>self</b> (being, soul) <i>n</i> • anima, esser
<b>self</b> (being, soul) <i>n</i> • esser, anima
<b>self</b> (herself) <i>pron</i> • illa mesme, illa ipse
<b>self</b> (herself) <i>pron</i> • illa ipse, illa mesme
<b>self</b> (himself) <i>pron</i> • ille ipse, ille mesme
<b>self</b> (himself) <i>pron</i> • ille mesme, ille ipse
<b>self</b> (itself) <i>pron</i> • illo mesme, illo ipse
<b>self</b> (itself) <i>pron</i> • illo ipse, illo mesme
<b>self</b> (myself) <i>pron</i> • io mesme, io ipse
<b>self</b> (myself) <i>pron</i> • io ipse, io mesme
<b>self</b> <i>pron/n</i> • ego, individuo
<b>self</b> <i>pron/n</i> • individuo, ego
<b>self</b> (yourself) <i>pron</i> • tu mesme, tu ipse
<b>self</b> (yourself) <i>pron</i> • tu ipse, tu mesme
<b>self-assurance</b> <i>n</i> • disinvoltura, confidentia
<b>self-assurance</b> <i>n</i> • confidentia, disinvoltura
<b>self-assurance</b> <i>n</i> • disinvoltura, confidentia (in se mesme)
<b>self-assurance</b> <i>n</i> • confidentia (in se mesme), disinvoltura
<b>self-assured</b> <i>adj</i> • disinvolte, confidente
<b>self-assured</b> <i>adj</i> • confidente, disinvolte
<b>self-aware</b> <i>adj</i> • conscie de se mesme
<b>self-awareness</b> <i>n</i> • conscientia de se mesme
<b>self-centered, egocentric</b> <i>adj</i> • egocentric
<b>self-centred</b> <i>adj</i> • egocentric
<b>self-confidence</b> <i>n</i> • confidentia
<b>self-confidence</b> <i>n</i> • confidentia (in se mesme)
<b>self-confident</b> <i>adj</i> • confidente
<b>self-conscious</b> <i>adj</i> • timide, embarassate
<b>self-conscious</b> <i>adj</i> • embarassate, timide
<b>self-contained</b> <i>adj</i> • independente
<b>self-contained</b> <i>adj</i> • autocontrolo, dominio de se (ipse)
<b>self-defence</b> <i>n</i> • defensa legitime, autodefensa
<b>self-defence</b> <i>n</i> • autodefensa, defensa legitime
<b>self-denial</b> <i>n</i> • abnegation
<b>self-discipline</b> <i>n</i> • autodisciplina
<b>self-employed</b> <i>adj/n</i> • independente
<b>self-esteem</b> <i>n</i> • amor proprie
<b>self-expression</b> <i>n</i> • expression personal
<b>self-government</b> <i>n</i> • autonomia, independentia
<b>self-government</b> <i>n</i> • independentia, autonomia
<b>self-indulgence</b> <i>n</i> • satisfaction egoistic de su appetitos
<b>self-indulgent</b> <i>adj</i> • intemperante, qui se refusa nihil
<b>self-indulgent</b> <i>adj</i> • qui se refusa nihil, intemperante
<b>self-interest</b> <i>n</i> • interesse personal
<b>selfish</b> <i>adj</i> • egoistic, interessate
<b>selfish</b> <i>adj</i> • interessate, egoistic
<b>selfishness</b> <i>n</i> • egoismo
<b>selfless</b> <i>adj</i> • disinteressate, altruistic
<b>selfless</b> <i>adj</i> • altruistic, disinteressate
<b>self-murder, suicide</b> <i>n</i> • suicidio
<b>self-pity</b> <i>n</i> • compassion excessive de se
<b>self-portrait</b> <i>n</i> • portrait del artist. per se mesme
<b>self-possessed</b> <i>adj</i> • seren, calme, composite
<b>self-possessed</b> <i>adj</i> • composite, seren, calme
<b>self-possessed</b> <i>adj</i> • calme, composite, seren
<b>self-propelling, automobile</b> <i>adj</i> • automobile
<b>self-reliant</b> <i>adj</i> • independente
<b>self-respect</b> <i>n</i> • amor proprie, dignitate
<b>self-respect</b> <i>n</i> • dignitate, amor proprie
<b>self-righteous</b> <i>adj</i> • pharisaic
<b>self-sacrifice</b> <i>n</i> • sacrificio de se, abnegation
<b>self-sacrifice</b> <i>n</i> • abnegation, sacrificio de se
<b>self-satisfied</b> <i>adj</i> • contente de se
<b>self-service</b> <i>n</i> • auto-servicio
<b>self-sufficiency, autarchy</b> <i>n</i> • autarchia (-ìa)
<b>self-sufficiency, autarchy</b> <i>n</i> • autarchia
<b>self-sufficient</b> <i>adj</i> • independente
<b>self-taught</b> <i>adj</i> • autodidacte
<b>self-willed</b> <i>adj</i> • obstinate
<b>self-worship</b> <i>n</i> • egolatria
<b>self-worship</b> <i>n</i> • egolatria (-ìa)
<b>sell</b> (exchange for money or other payment) <i>v</i> • vender
<b>sell</b> <i>v</i> • vender
<b>sell</b> <i>v</i> • vender (se)
<b>seller</b> <i>n</i> • commerciante
<b>seller</b> <i>n</i> • vendetor
<b>selling price</b> <i>n</i> • precio de vendita
<b>sell-off</b> <i>v</i> • liquidar
<b>sellotape</b> <i>n</i> • banda adhesive
<b>sell-out</b> <i>v</i> • abandonar
<b>sell-up</b> <i>v</i> • vender
<b>sell-up</b> <i>v</i> • vender (toto)
<b>selosity</b> (serous quality) <i>n</i> • serositate
<b>selvage, list</b> <i>n</i> • lista
<b>sema-</b> (sign, signal)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • sema-</b> -ma/-mat-]
<b>sema-</b> (sign, signal)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • sema-
<b>semantic</b> <i>adj</i> • semantic
<b>semanticist, semasiologist</b> <i>n</i> • semanticista
<b>semanticist, semasiologist</b> <i>n</i> • semasiologo
<b>semanticist, semasiologist</b> <i>n</i> • semasiologo (-òlogo)
<b>semantics</b> <i>n</i> • semantica
<b>semantics, semasiology</b> [Philol] <i>n</i> • semasiologia
<b>semantics, semasiology</b> [Philol] <i>n</i> • semantica
<b>semantics, semasiology</b> [Philol] <i>n</i> • semasiologia (-ìa)
<b>semaphore</b> <i>n</i> • semaphoro (-mà-)
<b>semaphore</b> <i>n</i> • semaphoro
<b>semaphore</b> <i>v</i> • transmitter per semaphoro
<b>semasi-</b> (signification)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • semasi-
<b>semasiological</b> <i>adj</i> • semasiologic
<b>semasiologist, semanticist</b> <i>n</i> • semasiologo
<b>semasiologist, semanticist</b> <i>n</i> • semanticista
<b>semasiologist, semanticist</b> <i>n</i> • semasiologo (-òlogo)
<b>semasiology, semantics</b> [Philol] <i>n</i> • semantica
<b>semasiology, semantics</b> [Philol] <i>n</i> • semasiologia
<b>semasiology, semantics</b> [Philol] <i>n</i> • semasiologia (-ìa)
<b>sematography, sign-writing</b> <i>n</i> • sematographia (-ìa)
<b>sematography, sign-writing</b> <i>n</i> • sematographia
<b>semblance</b> (1. resemblance, similarity; 2. image, likeness) <i>n</i> • similantia
<b>semblance, appearance</b> <i>n</i> • semblantia
<b>semblance, appearance</b> <i>n</i> • similante
<b>semblance, appearance</b> <i>n</i> • semblante
<b>semblance</b> <i>n</i> • semblantia, similantia
<b>semblance</b> <i>n</i> • similantia, semblantia
<b>semeio</b> (sign)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • semeio-
<b>semeiologic, semeiological</b> <i>adj</i> • semeiologic
<b>semeiologic, semeiotic</b> [Med] <i>adj</i> • semeiogic
<b>semeiologic, semeiotics</b> [Med] <i>n</i> • semeiotica
<b>semeiological, semeiologic</b> <i>adj</i> • semeiologic
<b>semeiology</b> [Med] <i>n</i> • semeiologia
<b>semeiology</b> [Med] <i>n</i> • semeiologia (-ìa)
<b>semeiotic, semeiologic</b> [Med] <i>adj</i> • semeiogic
<b>semeiotics, semeiologic</b> [Med] <i>n</i> • semeiotica
<b>semen</b> <i>n</i> • semine
<b>semester</b> <i>n</i> • semestre
<b>semestral</b> (occurring every six months) <i>adj</i> • semestral
<b>semiaxis</b> <i>n</i> • semiaxe
<b>semibarbarous, semibarbaric</b> <i>adj</i> • semibarbare
<b>semibreve</b> [Mus] <i>n</i> • semibreve
<b>semicircle</b> (1. half of a circle; 2. semicircular measuring instrument, graphometer) <i>n</i> • semicirculo
<b>semicircle</b> (1. half of a circle; 2. semicircular measuring instrument, graphometer) <i>n</i> • semicirculo (-cir-)
<b>semicircle</b> <i>n</i> • semicirculo
<b>semicircular</b> <i>adj</i> • semicircular
<b>semicircumference</b> [Geom] <i>n</i> • semicircumferentia
<b>semicolon</b> <i>n</i> • puncto e virgula
<b>semiconscious</b> <i>adj</i> • semiconsciente
<b>semiconsonant</b> <i>n</i> • semiconsonante
<b>semiconsonant</b> [Phonet] <i>n</i> • semiconsonante
<b>semicupium, sitz bath</b> <i>n</i> • semicupio
<b>semicylinder</b> <i>n</i> • semicylindro
<b>semicylindric, semicylindrical</b> <i>adj</i> • semicylindric
<b>semidetached</b> <i>adj</i> • duple, gemine, (casas duple/gemine)
<b>semidetached</b> <i>adj</i> • gemine, (casas duple/gemine), duple
<b>semidiameter</b> [Math] <i>n</i> • semidiametro
<b>semidiameter</b> [Math] <i>n</i> • semidiametro (-àmetro)
<b>semidiaphanous</b> <i>adj</i> • semidiaphane
<b>semidouble</b> (1.</b> Liturgy]; 2.</b> Bot]) <i>adj</i> • semiduple
<b>semifinal</b> <i>adj/n</i> • semifinal
<b>semifloscular, semiflosculose, semiflosculous</b> [Bot] <i>adj</i> • semiflosculose
<b>semiflosculose, semiflosculous, semifloscular</b> [Bot] <i>adj</i> • semiflosculose
<b>semiflosculous, semifloscular, semiflosculose</b> [Bot] <i>adj</i> • semiflosculose
<b>semifluid</b> <i>adj</i> • semifluide (-flù-)
<b>semifluid</b> <i>adj</i> • semifluide
<b>semilunar semilunar</b> [Anat/Biol] <i>adj</i> • semilunar
<b>seminal</b> (pertaining to seed or semen) <i>adj</i> • seminal
<b>seminar</b> <i>n</i> • seminario
<b>seminar, seminary</b> (institution for the training of candidates for the priesthood, ministry) <i>n</i> • seminario
<b>seminarist</b> <i>n</i> • seminarista
<b>seminary</b> <i>n</i> • seminario
<b>seminary, seminar</b> (institution for the training of candidates for the priesthood, ministry) <i>n</i> • seminario
<b>semination</b> <i>n</i> • semination
<b>seminiferous</b> <i>adj</i> • seminifere
<b>seminude, half-naked</b> <i>adj</i> • seminude
<b>semiofficial</b> <i>adj</i> • semiofficial
<b>Semi-Pelagian</b> [Theol] <i>adj</i> • semipelagian
<b>Semi-Pelagian</b> [Theol] <i>n</i> • semipelagiano
<b>Semi-Pelagianism</b> [Theol] <i>n</i> • semipelagianismo
<b>semiprecious</b> <i>adj</i> • semipreciose
<b>semiproof</b> [Law] <i>n</i> • semiprova
<b>semiquaver</b> <i>n</i> • semichroma
<b>semisavage, half-savage</b> <i>adj</i> • semisalvage
<b>semisavage, half-savage</b> <i>adj</i> • semisalvage (-aje)
<b>semisomnous, half-asleep</b> <i>adj</i> • semisomne
<b>semita, fasciole</b> [Zool] <i>n</i> • semita
<b>semita, fasciole</b> [Zool] <i>n</i> • semita (sé-)
<b>semital</b> [Zool] <i>adj</i> • semital
<b>Semite</b> <i>n</i> • semita
<b>Semitic</b> <i>adj</i> • semitic
<b>Semitism</b> <i>n</i> • semitismo
<b>semitone, halftone</b> [Mus] <i>n</i> • semitono
<b>semitransparency</b> <i>n</i> • semitransparentia
<b>semitransparent</b> <i>adj</i> • semitransparente
<b>semitropical</b> <i>adj</i> • semitropical
<b>semiuncial</b> <i>adj</i> • semiuncial
<b>semivowel</b> <i>n</i> • semivocal
<b>semolina</b> <i>n</i> • semolino
<b>sempiternal, everlasting, eternal</b> <i>adj</i> • sempiterne
<b>senate</b> <i>n</i> • senato
<b>senator</b> <i>n</i> • senator
<b>senatorial</b> (pertaining to a senator or senate) <i>adj</i> • senatorial
<b>senatus consultum, senatusconsult</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • senatoconsulto
<b>senatusconsult, senatus consultum</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • senatoconsulto
<b>send</b> <i>v</i> • expedir, inviar, mandar
<b>send</b> <i>v</i> • inviar, mandar, expedir
<b>send</b> <i>v</i> • mandar, expedir, inviar
<b>send</b> <i>v</i> • inviar
<b>send</b> <i>v</i> • mandar
<b>send as an envoy, delegate</b> <i>v</i> • legar
<b>send away</b> <i>v</i> • inviar foras
<b>send back</b> <i>v</i> • reinviar
<b>send for</b> (- goods) <i>v</i> • commandar mercantias
<b>send for</b> (fetch) <i>v</i> • facer venir
<b>send in</b> <i>v</i> • facer entrar
<b>send off, dispatch, despatch</b> <i>v</i> • expedir
<b>send off</b> (emit) <i>v</i> • emitter
<b>send off</b> (letter) <i>v</i> • expedir
<b>send off</b> (player) <i>v</i> • expeller
<b>send on, forward</b> <i>v</i> • reexpedir
<b>send on</b> <i>v</i> • reexpedir
<b>send out</b> <i>v</i> • distribuer, emitter
<b>send out</b> <i>v</i> • emitter, distribuer
<b>send round</b> <i>v</i> • facer circular
<b>sender</b> <i>n</i> • expeditor
<b>sending, dispatch</b> <i>n</i> • invio
<b>sending, dispatch</b> <i>n</i> • invio (-ìo)
<b>sending</b> (of parcels, goods) <i>n</i> • expedition
<b>sending on, forwarding</b> <i>n</i> • reexpedition
<b>Senegal</b> [Geog] <i>n</i> • Senegal
<b>Senegal</b> <i>n</i> • Senegal
<b>senile</b> <i>adj</i> • senil
<b>senile</b> (belonging to old age) <i>adj</i> • senil
<b>senility</b> <i>n</i> • senilitate
<b>senior</b> <i>adj/n</i> • senior
<b>senior</b> (John Smith Sr) <i>n</i> • John Smith patre
<b>senior, older senior</b> <i>adj</i> • senior
<b>seniority</b> (length of service) <i>n</i> • ancianitate
<b>seniority</b> <i>n</i> • ancianitate
<b>sensate, sense</b> <i>v</i> • sensar
<b>sensation</b> (1. as in a sensation of cold; 2. as in to create a sensation) <i>n</i> • sensation
<b>sensation</b> <i>n</i> • sensation
<b>sensational</b> <i>adj</i> • sensational
<b>sensational</b> (as in sensational revelations) <i>adj</i> • sensational
<b>sensationalism</b> (as in sensationalism of the yellow press) <i>n</i> • sensationalismo
<b>sensationalism</b> <i>n</i> • sensationalismo
<b>sensationalist</b> <i>n</i> • sensationalista
<b>sensationalist, sensualist</b> [Philos] <i>n</i> • sensualista
<b>sensationally</b> <i>adv</i> • sensationalmente
<b>sense</b> (1. as in the sense of hearing; 2. discrimination, judgment; 3. meaning) <i>n</i> • senso
<b>sense</b> (common -) <i>n</i> • senso commun, bon senso
<b>sense</b> (common -) <i>n</i> • bon senso, senso commun
<b>sense</b> (feel) <i>v</i> • sensar
<b>sense</b> <i>n</i> • senso
<b>sense, sensate</b> <i>v</i> • sensar
<b>sense of hearing, hearing</b> <i>n</i> • audito
<b>sense of humour</b> <i>n</i> • senso del humor
<b>senseless, foolish, insensate</b> <i>adj</i> • insensate
<b>senseless</b> (stupid) <i>adj</i> • insensate
<b>senseless</b> (unconscious) <i>adj</i> • inconsciente
<b>sensibility</b> (1. ability to receive sense impressions; 2. sensitiveness) <i>n</i> • sensibilitate
<b>sensibility</b> <i>n</i> • sensibilitate
<b>sensible, perceptible</b> <i>adj</i> • sensibile
<b>sensible</b> (perceptible) <i>adj</i> • sensibile
<b>sensible</b> (possessing common sense) <i>adj</i> • sensate
<b>sensible</b> (reasonable) <i>n</i> • sensate, practic, rationabile
<b>sensible</b> (reasonable) <i>n</i> • practic, rationabile, sensate
<b>sensible</b> (reasonable) <i>n</i> • rationabile, sensate, practic
<b>sensitive</b> (1. that receives sense impressions; 2. highly susceptible) <i>adj</i> • sensibile
<b>sensitive</b> (as in sensitive plant) <i>adj</i> • mimose
<b>sensitive</b> (readily affected) <i>adj</i> • sensibile
<b>sensitive, sensory</b> <i>adj</i> • sensitive
<b>sensitive</b> (tender) <i>adj</i> • delicate, tenere
<b>sensitive</b> (tender) <i>adj</i> • tenere, delicate
<b>sensitive plant, mimosa</b> [Bot] <i>n</i> • mimosa
<b>sensitive plant</b> <i>n</i> • sensitiva
<b>sensitivity</b> <i>n</i> • sensibilitate
<b>sensitization</b> <i>n</i> • sensibilisation
<b>sensitize</b> <i>v</i> • sensibilisar
<b>sensitizer</b> <i>n</i> • sensibilisator
<b>sensor</b> [Elect] <i>n</i> • sensor
<b>sensorium</b> <i>n</i> • sensorio
<b>sensory, sensorial</b> <i>adj</i> • sensorial
<b>sensory, sensitive</b> <i>adj</i> • sensitive
<b>sensual</b> <i>adj</i> • sensual, voluptuose
<b>sensual</b> <i>adj</i> • voluptuose, sensual
<b>sensual</b> (as in sensual pleasures) <i>adj</i> • sensual
<b>sensualism</b> (1. addiction to sensual indulgence; 2.</b> Philos] (sensationalism) <i>n</i> • sensualismo
<b>sensualist, sensationalist</b> [Philos] <i>n</i> • sensualista
<b>sensuality</b> <i>n</i> • sensualitate
<b>sensualize</b> (make sensual) <i>v</i> • sensualisar
<b>sensually</b> <i>adv</i> • voluptuosemente, sensualmente
<b>sensually</b> <i>adv</i> • sensualmente, voluptuosemente
<b>sensuous</b> <i>adj</i> • voluptuose, sybaritic
<b>sensuous</b> <i>adj</i> • sybaritic, voluptuose
<b>sentence</b> [Gram] <i>n</i> • phrase
<b>sentence</b> (judicial) <i>n</i> • sententia, judicamento, judicio
<b>sentence</b> (judicial) <i>n</i> • judicamento, judicio, sententia
<b>sentence</b> (judicial) <i>n</i> • judicio, sententia, judicamento
<b>sentence</b> [Law] <i>n</i> • sententia
<b>sentence</b> [Law] <i>v</i> • sententiar
<b>sentence</b> <i>v</i> • sententiar
<b>sententious</b> <i>adj</i> • sententiose
<b>sentient</b> <i>adj</i> • sentiente
<b>sentiment</b> <i>n</i> • sentimento
<b>sentimental</b> <i>adj</i> • sentimental
<b>sentimentalism</b> <i>n</i> • sentimentalismo
<b>sentimentalist</b> <i>n</i> • sentimentalista
<b>sentimentality</b> <i>n</i> • sentimentalitate
<b>sentimentally</b> <i>adv</i> • sentimentalmente
<b>sentinel</b> <i>n</i> • sentinella, guardia
<b>sentinel</b> <i>n</i> • guardia, sentinella
<b>sentry</b> <i>n</i> • guardia, faction, sentinella
<b>sentry</b> <i>n</i> • sentinella, guardia, faction
<b>sentry</b> <i>n</i> • faction, sentinella, guardia
<b>sentry, watch, guard</b> <i>n</i> • faction
<b>sentry box</b> <i>n</i> • guarita
<b>sentry duty</b> <i>n</i> • sentinella
<b>sentry-box</b> <i>n</i> • guarita
<b>sepal</b> <i>n</i> • sepalo
<b>separable</b> <i>adj</i> • separabile
<b>separable, dissociable</b> <i>adj</i> • dissociabile
<b>separate</b> (a couple) <i>v</i> • disaccopular
<b>separate</b> <i>adj</i> • independente, separate, distincte
<b>separate</b> <i>adj</i> • separate
<b>separate</b> <i>adj</i> • separate (pp of separar)
<b>separate</b> <i>adj</i> • separate, distincte, independente
<b>separate</b> <i>adj</i> • distincte, independente, separate
<b>separate, alone, single</b> <i>adj</i> • singule
<b>separate</b> (put apart) <i>v</i> • separar
<b>separate</b> (put or keep apart) <i>v</i> • separar
<b>separate, sift</b> <i>v</i> • cerner
<b>separate, sift</b> <i>v</i> • cerner</b> cern-/-cret-]
<b>separate</b> <i>v</i> • secerner
<b>separate</b> <i>v</i> • appartar
<b>separate</b> <i>v</i> • secerner</b> -cern-/-cret-]
<b>separate into segments, segment</b> <i>v</i> • segmentar
<b>separater, one who separates</b> <i>n</i> • separator
<b>separating</b> (act of) <i>n</i> • appartamento
<b>separation</b> <i>n</i> • separation
<b>separatism</b> <i>n</i> • separatismo
<b>separatist</b> <i>n</i> • separatista
<b>separative</b> <i>adj</i> • separative
<b>separator</b> <i>n</i> • separator
<b>sepsis</b> [Med] <i>n</i> • sepsis (sép-)
<b>sepsis</b> [Med] <i>n</i> • sepsis
<b>September</b> <i>n</i> • septembre
<b>septemvir</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • septemviro (-tém-)
<b>septemvir</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • septemviro
<b>septemviral</b> <i>adj</i> • septemviral
<b>septemvirate</b> <i>n</i> • septemvirato
<b>Septentrion, the Dipper</b> [Astron] <i>n</i> • septentrion
<b>septet</b> [Mus] <i>n</i> • septetto
<b>septic</b> <i>adj</i> • septic
<b>septic</b> <i>n</i> • septico
<b>septicaemia, septicemia</b> [Med] <i>n</i> • septicemia (-ìa)
<b>septicaemia, septicemia</b> [Med] <i>n</i> • septicemia
<b>septicaemic, septicemic</b> <i>adj</i> • septicemic
<b>septicemia, septicaemia</b> [Med] <i>n</i> • septicemia
<b>septicemia, septicaemia</b> [Med] <i>n</i> • septicemia (-ìa)
<b>septicemic, septicaemic</b> <i>adj</i> • septicemic
<b>septicity</b> <i>n</i> • septicitate
<b>septuple</b> (multiply by seven) <i>v</i> • septuplar
<b>septuple, sevenfold</b> <i>adj</i> • septuple
<b>septuple, sevenfold</b> <i>adj</i> • septuple (sép-)
<b>septuple</b> <i>v</i> • septuplicar
<b>sepulchral</b> <i>adj</i> • sepulcral
<b>sepulchre</b> <i>n</i> • sepulcro
<b>sequel</b> (of story) <i>n</i> • continuation
<b>sequel</b> (result) <i>n</i> • consequentia
<b>sequence</b> (1. sequence of things, events; 2.</b> Eccl]) <i>n</i> • sequentia
<b>sequence</b> <i>n</i> • sequentia
<b>sequester</b> [Law] <i>v</i> • sequestrar
<b>sequestration</b> [Law] <i>n</i> • sequestro
<b>sequestration</b> (of goods)</b> Law] <i>n</i> • sequestration
<b>sequestrum</b> [Med] <i>n</i> • sequestro
<b>sequin</b> <i>n</i> • dischetto brillante, zecchino
<b>sequin</b> <i>n</i> • zecchino, dischetto brillante
<b>sequoia</b> <i>n</i> • sequoia
<b>sequoia</b> <i>n</i> • sequoia (-quòia)
<b>seraglio, harem</b> <i>n</i> • harem
<b>seraglio, serail</b> <i>n</i> • seralio
<b>serail, seraglio</b> <i>n</i> • seralio
<b>Serb, Serbian</b> <i>adj</i> • serbe
<b>Serb, Serbian</b> <i>n</i> • serbo
<b>Serbia</b> <i>n</i> • Serbia
<b>Serbian, Serb</b> <i>adj</i> • serbe
<b>Serbian, Serb</b> <i>n</i> • serbo
<b>Serbo-Croatian, Serbo-Croat</b> (1. Serbo-Croatian language; 2 . native speaker of Serbo-Croatian) <i>n</i> • serbocroato
<b>Serbo-Croatian, Serbo-Croat</b> <i>adj</i> • serbocroate
<b>serenade</b> <i>n</i> • serenada
<b>serenade</b> <i>v</i> • facer un serenada
<b>serenade</b> <i>v</i> • facer un serenada (a)
<b>serene</b> <i>adj</i> • seren
<b>serenissimo</b> <i>n</i> • serenissimo
<b>serenissimo</b> <i>n</i> • serenissimo (-ìssimo)
<b>serenity</b> <i>n</i> • serenitate
<b>serf</b> <i>n</i> • servo, villano
<b>serf</b> <i>n</i> • villano, servo (del gleba)
<b>serf</b> <i>n</i> • villano, servo
<b>serf</b> <i>n</i> • servo (del gleba), villano
<b>serf, slave</b> <i>n</i> • servo
<b>serfdom, slavery, bondage</b> <i>n</i> • servage (-aje)
<b>serfdom, slavery, bondage</b> <i>n</i> • servage
<b>sergeant</b> [Mil] <i>n</i> • sergente
<b>sergeant</b> [Mil] <i>n</i> • sergente (-j-)
<b>sergeant</b> <i>n</i> • sergente
<b>sergeant-major</b> <i>n</i> • sergente-major
<b>serial</b> <i>adj</i> • serial
<b>serial</b> (periodical) <i>n</i> • periodico
<b>serial</b> (story) <i>n</i> • romance serial
<b>serialize</b> <i>v</i> • publicar in partes
<b>series</b> (in -) <i>phr</i> • in serie
<b>series</b> <i>n</i> • serie
<b>series, succession</b> (of doors) <i>n</i> • infilada
<b>serious</b> (1. earnest; 2. as in serious in implications) <i>adj</i> • seriose
<b>serious</b> (1. earnest; 2. as in serious in implications) <i>adj</i> • serie
<b>serious</b> <i>adj</i> • serie, seriose
<b>serious</b> <i>adj</i> • seriose, serie
<b>seriousness, earnestness</b> <i>n</i> • serio
<b>seriousness</b> <i>n</i> • serio
<b>sermon</b> <i>n</i> • sermon, predica
<b>sermon</b> <i>n</i> • sermon
<b>sermon</b> <i>n</i> • predica, sermon
<b>sermon, preachment</b> <i>n</i> • predica
<b>sermon, preachment</b> <i>n</i> • predica (pré-)
<b>sermonize, harangue</b> <i>v</i> • sermonisar
<b>sermonize, preach</b> <i>v</i> • sermonar
<b>serology</b> <i>n</i> • serologia
<b>serology</b> <i>n</i> • serologia (-ìa)
<b>serotherapy</b> <i>n</i> • serotherapia
<b>serotherapy</b> <i>n</i> • serotherapia (-ìa)
<b>serous</b> <i>adj</i> • serose
<b>serpent</b> <i>n</i> • serpente
<b>serpent, snake</b> <i>n</i> • serpente
<b>serpent, snake</b> <i>n</i> • angue
<b>serpent eater, secretary bird</b> <i>n</i> • serpentaria
<b>serpentaria, snakeroot</b> [Bot] <i>n</i> • serpentaria
<b>serpentiform</b> <i>adj</i> • serpentiforme
<b>serpentin, paper streamer</b> <i>n</i> • serpentino
<b>serpentine</b> (1.</b> Hist/Ordn]; 2.</b> Mineral]; 3. coil of a still) <i>n</i> • serpentino
<b>serpentine</b> (1. of a snake; 2. tortuous, winding) <i>adj</i> • serpentin
<b>serpiginous</b> <i>adj</i> • serpiginose
<b>serpigo</b> [Pathol] <i>n</i> • serpigine
<b>serrate, serrated</b> <i>adj</i> • serrate (pp of serrar)
<b>serrate, serrated</b> <i>adj</i> • serrate
<b>serrated</b> <i>adj</i> • serrate
<b>serrated, serrate</b> <i>adj</i> • serrate (pp of serrar)
<b>serrated, serrate</b> <i>adj</i> • serrate
<b>serum</b> <i>n</i> • sero
<b>servant</b> <i>n</i> • domestico, serviente, servitor
<b>servant</b> <i>n</i> • serviente, servitor, domestico
<b>servant</b> <i>n</i> • servitor, domestico, serviente
<b>servant</b> <i>n</i> • serviente
<b>servant</b> (person employed by another) <i>n</i> • servitor
<b>serve</b> (be of service) <i>v</i> • servir
<b>serve</b> (breeding) <i>v</i> • montar
<b>serve, cover</b> [Breeding] <i>v</i> • montar
<b>serve</b> <i>v</i> • servir
<b>serve again</b> <i>v</i> • reservir
<b>serve-as</b> <i>v</i> • servir de
<b>serves-you-right</b> <i>phr</i> • vos ha ben meritate isto
<b>service</b> (1. duties done or required; 2. helpful act or acts; 3. set of dishes) <i>n</i> • servicio
<b>service</b> (church -) <i>n</i> • servicio divin
<b>service</b> (Internet - Provider) <i>n</i> • Provisor de Servicios del Interrete
<b>service</b> <i>n</i> • servicio
<b>service</b> (tea -) <i>n</i> • servicio de the
<b>service</b> <i>v</i> • mantener
<b>serviceable</b> <i>adj</i> • servicial
<b>serviceable, diligent, ready to be of service</b> <i>adj</i> • servicial
<b>serviceable, useful</b> <i>adj</i> • servibile
<b>serviceman</b> <i>n</i> • militar
<b>service-station</b> <i>n</i> • station de gasolina, station de servicio
<b>service-station</b> <i>n</i> • station de servicio, station de gasolina
<b>serviette</b> <i>n</i> • servietta
<b>servile</b> (1. pertaining to slaves; 2. mean, base) <i>adj</i> • servil
<b>servile</b> <i>adj</i> • servil
<b>servile, slavish</b> <i>adj</i> • serve
<b>servileness, servilism</b> <i>n</i> • servilismo
<b>servilism, servileness</b> <i>n</i> • servilismo
<b>servility</b> <i>n</i> • servilitate
<b>serving</b> <i>n</i> • portion
<b>serving as a warning to others</b> (exemplary) <i>adj</i> • exemplar
<b>servitude</b> (slavery, bondage) <i>n</i> • servitude
<b>sesqui-</b> (more by one half)</b> occurring in compounds] <i>adv</i> • sesqui-
<b>sesquialter, sesquialteral</b> (one and a half times as great as another) <i>adj</i> • sesquialtere
<b>sesquialtera</b> [Mus] <i>n</i> • sesquialtera
<b>sesquialtera</b> [Mus] <i>n</i> • sesquialtera (-àl)
<b>sesquialteral, sesquialter</b> (one and a half times as great as another) <i>adj</i> • sesquialtere
<b>sesquioxide</b> [Chem] <i>n</i> • sesquioxydo
<b>sesquioxide</b> [Chem] <i>n</i> • sesquioxydo (-òx-)
<b>sesquiped-</b> (foot and a half)</b> occurring in derivatives] <i>n</i> • sesquiped-
<b>sesquipedal, sesquipedalian</b> <i>adj</i> • sesquipedal
<b>sesquipedalian, sesquipedal</b> <i>adj</i> • sesquipedal
<b>sessile</b> [Bot] <i>adj</i> • sessile
<b>session</b> <i>n</i> • session
<b>session</b> (session of a court) <i>n</i> • session
<b>set</b> (a clock) <i>v</i> • regular
<b>set</b> (a task, etc) <i>v</i> • prescriber, assignar
<b>set</b> (a task, etc) <i>v</i> • assignar, prescriber
<b>set</b> (china) <i>n</i> • servicio
<b>set</b> (collection) <i>n</i> • serie, collection
<b>set</b> (collection) <i>n</i> • collection, serie
<b>set</b> (fixed) <i>adj</i> • fixe, immobile
<b>set</b> (fixed) <i>adj</i> • immobile, fixe
<b>set</b> (golf clubs) <i>n</i> • joco
<b>set</b> (jelly, etc) <i>vi</i> • solidificar se, congelar se
<b>set</b> (jelly, etc) <i>vi</i> • congelar se, solidificar se
<b>set</b> (jewel) <i>v</i> • incastrar
<b>set</b> (kitchen utensils) <i>n</i> • batteria
<b>set, locate, place</b> (in a particular place) <i>v</i> • locar
<b>set</b> (music) <i>v</i> • poner in musica
<b>set</b> (people) <i>n</i> • gruppo
<b>set</b> (place) <i>vt</i> • situar, collocar, mitter, poner, placiar
<b>set</b> (place) <i>vt</i> • placiar, situar, collocar, mitter, poner
<b>set</b> (place) <i>vt</i> • poner, placiar, situar, collocar, mitter
<b>set</b> (place) <i>vt</i> • collocar, mitter, poner, placiar, situar
<b>set</b> (place) <i>vt</i> • mitter, poner, placiar, situar, collocar
<b>set</b> (radio, tv) <i>n</i> • apparato
<b>set</b> (ready) <i>adj</i> • preparate, preste
<b>set</b> (ready) <i>adj</i> • preste, preparate
<b>set, shoot, cutting</b> [Hort] <i>n</i> • planton
<b>set</b> (sun) <i>v</i> • poner se
<b>set</b> (tennis) <i>n</i> • set
<b>set</b> (type) <i>v</i> • componer
<b>set a time limit for</b> <i>v</i> • prefinir
<b>set afire, conflagrate</b> <i>v</i> • conflagrar
<b>set alight, light</b> <i>v</i> • incender
<b>set alight, light</b> <i>v</i> • incender</b> -cend-/-cens-]
<b>set free, release, let go</b> <i>v</i> • laxar
<b>set of teeth, denture</b> <i>n</i> • dentatura
<b>set on fire, fire</b> <i>v</i> • inflammar
<b>set on fire</b> <i>v</i> • incendiar
<b>set over against, oppose</b> <i>v</i> • contraponer</b> -pon-/-posit-]
<b>set over against, oppose</b> <i>v</i> • contraponer
<b>set out</b> <i>v</i> • partir, poner se in marcha,
<b>set the price for, rate</b> <i>v</i> • taxar
<b>set up, establish</b> (a new order, method) <i>v</i> • instaurar
<b>set up, establish</b> <i>v</i> • eriger
<b>set up, establish</b> <i>v</i> • eriger</b> -rig-/-rect-]
<b>set up, fit together</b> [Mach] <i>v</i> • adjustar
<b>set-about</b> (attack) <i>v</i> • attaccar
<b>set-about</b> (begin) <i>v</i> • comenciar, poner se a
<b>set-about</b> (begin) <i>v</i> • poner se a, comenciar
<b>setaceous, bristly</b> <i>adj</i> • setacee
<b>set-aside</b> <i>v</i> • poner a un latere
<b>setback</b> <i>n</i> • reverso
<b>set-back</b> <i>v</i> • retardar
<b>setiferous, bristle-bearing</b> <i>adj</i> • setifere
<b>setiform, bristle-shaped</b> <i>adj</i> • setiforme
<b>set-off</b> (leave) <i>v</i> • partir
<b>set-off</b> (show up) <i>v</i> • poner in relievo
<b>seton</b> [Surg] <i>n</i> • seton
<b>set-out</b> <i>v</i> • partir
<b>setsquare</b> <i>n</i> • esquadra
<b>settee</b> <i>n</i> • canape, divan, sofa
<b>settee</b> <i>n</i> • sofa, canape, divan
<b>settee</b> <i>n</i> • divan, sofa, canape
<b>setter</b> [Dogs] <i>n</i> • setter</b> A]
<b>setter</b> [Dogs] <i>n</i> • setter
<b>setting</b> (arrangement) <i>n</i> • arrangiamento
<b>setting</b> (as in setting of a jewel) <i>n</i> • incastratura
<b>setting</b> (of jewel) <i>n</i> • incastratura
<b>setting</b> (of sun) <i>n</i> • poner
<b>setting</b> (theat) <i>n</i> • scenario
<b>setting of prices, wages</b> <i>n</i> • taxation
<b>settle</b> (a question, quarrel, account) <i>v</i> • regular
<b>settle</b> (as in to settle an annuity upon someone) <i>v</i> • constituer
<b>settle</b> (as in to settle an annuity upon someone) <i>v</i> • constituer</b> -stitu-/-stitut-]
<b>settle, balance</b> [Commer] <i>v</i> • saldar
<b>settle</b> (determine) <i>vt</i> • arrangiar, decider
<b>settle</b> (determine) <i>vt</i> • decider, arrangiar
<b>settle, discharge, pay</b> (a debt, fine, bill) <i>v</i> • pagar
<b>settle</b> (dispute, question) <i>v</i> • regular, accommodar, componer
<b>settle</b> (dispute, question) <i>v</i> • accommodar, componer, regular
<b>settle</b> (dispute, question) <i>v</i> • componer, regular, accommodar
<b>settle</b> <i>v</i> • pagar, saldar
<b>settle</b> <i>v</i> • saldar, pagar
<b>settle</b> <i>vi</i> • stabilir se, establir se
<b>settle</b> <i>vi</i> • establir se, stabilir se
<b>settledown</b> (calm down) <i>v</i> • subsider
<b>settledown</b> (put down roots) <i>v</i> • installar se
<b>settlement, balance</b> (cash)</b> Commer] <i>n</i> • saldo
<b>settlement, balance</b> (cash)</b> Commer] <i>n</i> • saldo</b> I]
<b>settlement</b> (colony) <i>n</i> • colonia
<b>settlement</b> (of account) <i>n</i> • saldo
<b>settlement</b> (of disagreement) <i>n</i> • decision, regulamento, resolution
<b>settlement</b> (of disagreement) <i>n</i> • resolution, decision, regulamento
<b>settlement</b> (of disagreement) <i>n</i> • regulamento, resolution, decision
<b>settlement</b> (of disputes) <i>n</i> • accommodamento
<b>settlement, settling</b> (as in the settlement of an annuity upon someone) <i>n</i> • constitution
<b>settler, colonist</b> <i>n</i> • colono
<b>settler</b> <i>n</i> • colono
<b>settle-up</b> <i>v</i> • regular contos
<b>settling, settlement</b> (as in the settlement of an annuity upon someone) <i>n</i> • constitution
<b>set-to</b> <i>v</i> • applicar se con vigor
<b>set-up</b> (establish) <i>v</i> • instaurar, constituer, establir
<b>set-up</b> (establish) <i>v</i> • constituer, establir, instaurar
<b>set-up</b> (establish) <i>v</i> • establir, instaurar, constituer
<b>set-up</b> (machine) <i>v</i> • adjustar
<b>set-up</b> (monument) <i>v</i> • eriger
<b>set-upon</b> <i>v</i> • attaccar
<b>seven</b> <i>adj</i> • septe
<b>seven</b> <i>adj/n</i> • septe
<b>sevenfold, septuple</b> <i>adj</i> • septuple
<b>sevenfold, septuple</b> <i>adj</i> • septuple (sép-)
<b>seventeen</b> <i>adj</i> • dece-septe
<b>seventeen</b> <i>adj/n</i> • dece-septe
<b>seventeenth</b> <i>adj</i> • dece-septime (-sép-)
<b>seventeenth</b> <i>adj</i> • dece-septime
<b>seventh</b> <i>adj</i> • septime (sép-)
<b>seventh</b> <i>adj</i> • septime
<b>seventh</b> [Mus] <i>n</i> • septima (sép-)
<b>seventh</b> [Mus] <i>n</i> • septima
<b>seventh</b> <i>n</i> • septimo
<b>seventieth</b> <i>adj</i> • septagesime
<b>seventieth</b> <i>adj</i> • septantesime
<b>seventieth</b> <i>adj</i> • septantesime (-ésime)
<b>seventieth</b> <i>adj</i> • septagesime (-ésime)
<b>seventy</b> <i>adj</i> • septanta
<b>seventy</b> <i>adj/n</i> • septanta
<b>sever</b> (cut) <i>v</i> • secar
<b>sever</b> (relations) <i>v</i> • rumper
<b>sever</b> (separate) <i>v</i> • separar, divider
<b>sever</b> (separate) <i>v</i> • divider, separar
<b>several</b> <i>adj</i> • diverse, plure
<b>several</b> <i>adj</i> • plure
<b>several</b> <i>adj</i> • plure, diverse
<b>several, diverse</b> <i>adj</i> • varie
<b>several</b> <i>pron</i> • alicunos, plures
<b>several</b> <i>pron</i> • plures, alicunos
<b>several</b> <i>pron</i> • plures (plù-)
<b>several</b> <i>pron</i> • plures
<b>severe</b> (1. not lenient; 2. as in severe style) <i>adj</i> • sever
<b>severe</b> <i>adj</i> • sever, stricte
<b>severe</b> <i>adj</i> • stricte, sever
<b>severeness, severity</b> <i>n</i> • severitate
<b>severity</b> <i>n</i> • severitate
<b>severity, severeness</b> <i>n</i> • severitate
<b>Sèvres</b> <i>n</i> • Sèvres</b> F]
<b>Sèvres</b> <i>n</i> • Sèvres
<b>sew</b> <i>v</i> • suer
<b>sew</b> <i>v</i> • suer</b> su-/sut-]
<b>sewage</b> <i>n</i> • aquas cloacal
<b>sewage-farm</b> <i>n</i> • station de purification
<b>sewage-system</b> <i>n</i> • systema de cloacas, canalisation
<b>sewage-system</b> <i>n</i> • canalisation, systema de cloacas
<b>sewer</b> (civil eng) <i>n</i> • cloaca
<b>sewer</b> (person) <i>n</i> • suitor, suitrice
<b>sewer</b> (person) <i>n</i> • suitrice, suitor
<b>sewing</b> <i>n</i> • sutura
<b>sex</b> (act) <i>n</i> • coito
<b>sex</b> (category) <i>n</i> • sexo
<b>sex</b> (libido) <i>n</i> • sexo, libido
<b>sex</b> (libido) <i>n</i> • libido, sexo
<b>sex</b> <i>n</i> • sexo
<b>sexagesimal</b> <i>adj</i> • sexagesimal
<b>sexless, asexual</b> <i>adj</i> • asexual
<b>Sext</b> [Eccl] <i>n</i> • sexta
<b>sextant</b> <i>adj</i> • sextante
<b>sextant</b> <i>n</i> • sextante
<b>sextet</b> [Mus] <i>n</i> • sextetto
<b>sextet</b> <i>n</i> • sextetto
<b>sexton</b> <i>n</i> • sacrista, sacristano
<b>sexton</b> <i>n</i> • sacristano, sacrista
<b>sexton, sacristan</b> <i>n</i> • sacrista
<b>sexton, sacristan</b> <i>n</i> • sacristano
<b>sextuple</b> (multply by six) <i>v</i> • sextuplicar
<b>sextuple, sixfold</b> <i>adj</i> • sextuple (séx-)
<b>sextuple, sixfold</b> <i>adj</i> • sextuple
<b>sextuple</b> <i>v</i> • sextuplar
<b>sexual</b> <i>adj</i> • sexual
<b>sexual</b> (pertaining to the functions of sex) <i>adj</i> • sexual
<b>sexuality</b> <i>n</i> • sexualitate
<b>sexually</b> <i>adv</i> • sexualmente
<b>sexually-transmitted-disease</b> (STD's) <i>n</i> • maladia transmittite sexualmente
<b>sexy</b> <i>adj</i> • sexy
<b>Seychelles</b> [Geog] <i>n</i> • Insulas Seychelles
<b>shabbiness, meanness</b> <i>n</i> • meschineria
<b>shabbiness, meanness</b> <i>n</i> • meschineria (-ìa)
<b>shabby, mean, paltry</b> <i>adj</i> • (in poor condition) mal vestite, de aspecto povre; (mean) meschin.
<b>shack</b> <i>n</i> • cabana
<b>shackle</b> <i>n</i> • manilla
<b>shackle</b> <i>n</i> • pedica
<b>shackle</b> (on foot) <i>n</i> • pedica
<b>shackle</b> (on hand) <i>n</i> • manilla
<b>shackle</b> <i>v</i> • incatenar
<b>shade</b> (as in light and shade) <i>n</i> • umbra
<b>shade</b> (color) <i>n</i> • tinta
<b>shade, darken</b> (put shading in or on) <i>v</i> • umbrar
<b>shade</b> (for lamp) <i>n</i> • paralumine
<b>shade, hue, tint</b> <i>n</i> • tinta
<b>shade, nuance</b> <i>n</i> • nuance
<b>shade, nuance</b> <i>n</i> • nuance</b> F]
<b>shade</b> (nuance) <i>n</i> • nuance
<b>shade</b> (shadow) <i>n</i> • umbra
<b>shade</b> <i>v</i> • umbrar
<b>shade-off</b> <i>v</i> • degradar
<b>shading</b> <i>n</i> • degradation, transformation gradual
<b>shading</b> <i>n</i> • transformation gradual, degradation
<b>shading off, graduation</b> (of colors) <i>n</i> • degradation
<b>shadow</b> (follow) <i>v</i> • sequer
<b>shadow</b> <i>n</i> • umbra
<b>shadow</b> (shade) <i>v</i> • umbrar
<b>shadow boxing, sciamachy, sham fight</b> <i>n</i> • sciamachia (-ìa)
<b>shadow boxing, sciamachy, sham fight</b> <i>n</i> • sciamachia
<b>shadowy</b> (dark) <i>adj</i> • obscur
<b>shadowy</b> (mysterious) <i>adj</i> • mysteriose
<b>shadowy</b> (vague) <i>adj</i> • indistincte
<b>shady</b> (of persons) <i>adj</i> • suspecte, dishoneste
<b>shady</b> (of persons) <i>adj</i> • dishoneste, suspecte
<b>shady</b> (shaded) <i>adj</i> • umbrose, umbratile
<b>shady</b> (shaded) <i>adj</i> • umbratile, umbrose
<b>shady, umbrageous</b> <i>adj</i> • umbrose
<b>shady, umbrageous</b> <i>adj</i> • umbratile
<b>shaft</b> (mech) <i>n</i> • arbore
<b>shaft</b> (of a column) <i>n</i> • fuste
<b>shaft</b> (of a spear, lance, harpoon) <i>n</i> • fuste
<b>shaft</b> (of column, tool) <i>n</i> • trunco, fuste
<b>shaft</b> (of column, tool) <i>n</i> • fuste, trunco
<b>shaft</b> (of light) <i>n</i> • radio
<b>shaft, pit</b> [Mineral] <i>n</i> • puteo
<b>shaft</b> (pit) <i>n</i> • puteo
<b>shaft, quill</b> <i>n</i> • penna
<b>shaggy</b> <i>adj</i> • hirsute, pilose
<b>shaggy</b> <i>adj</i> • pilose, hirsute
<b>shake</b> (as in to shake a tree) <i>v</i> • succuter
<b>shake</b> (as in to shake a tree) <i>v</i> • succuter</b> -cut-/-cuss-]
<b>shake</b> <i>n</i> • succussa
<b>shake, shaking</b> <i>n</i> • succussa
<b>shake, tremble</b> <i>v</i> • trepidar
<b>shake, trill</b> [Mus] <i>n</i> • trillo
<b>shake</b> <i>vi</i> • trepidar, tremer
<b>shake</b> <i>vi</i> • tremer, trepidar
<b>shake</b> <i>vt</i> • agitar, succuter
<b>shake</b> <i>vt</i> • succuter, agitar
<b>shake off</b> <i>v</i> • succuter</b> -cut-/-cuss-]
<b>shake off</b> <i>v</i> • succuter
<b>shake violently</b> <i>v</i> • concuter
<b>shake violently</b> <i>v</i> • concuter</b> -cut-/-cuss-]
<b>shake-hands</b> <i>v</i> • stringer le manos
<b>shake-off</b> <i>v</i> • liberar se de
<b>shake-up</b> <i>v</i> • agitar
<b>shaking</b> <i>adj</i> • tremente, trepidante
<b>shaking</b> <i>adj</i> • trepidante, tremente
<b>shaking, flickering</b> (act of) <i>n</i> • vacillation
<b>shaking, flickering</b> <i>adj</i> • vacillatori
<b>shaking</b> <i>n</i> • succussa, tremulamento, vacillation
<b>shaking</b> <i>n</i> • tremulamento, vacillation, succussa
<b>shaking</b> <i>n</i> • vacillation, succussa, tremulamento
<b>shaking, shake</b> <i>n</i> • succussa
<b>shaking, trembling</b> <i>n</i> • tremulamento
<b>shaking, tremor, trembling</b> <i>n</i> • tremor
<b>shako</b> <i>n</i> • shako
<b>shaky</b> (shaking) <i>adj</i> • vacillante, tremulante
<b>shaky</b> (shaking) <i>adj</i> • tremulante, vacillante
<b>shaky</b> (unstable, weak) <i>adj</i> • instabile, insecur
<b>shaky</b> (unstable, weak) <i>adj</i> • insecur, instabile
<b>shall</b> (auxiliary, future) <i>v</i> • add stressed -a to the infinitive of verb
<b>shall</b> (How shall a young man cleanse his own way?) <i>phr</i> • Como mundara un juvene su proprie via?
<b>shall</b> (I - go) <i>phr</i> • io ira
<b>shallow</b> <i>n</i> • basse fundo
<b>shallow</b> (of water) <i>adj</i> • pauc profunde
<b>shallow, superficial</b> <i>adj</i> • legier
<b>shallow, superficial</b> <i>adj</i> • legier (-jér)
<b>shallow bowl, small basin</b> <i>n</i> • bassinetto
<b>shallowness, superficiality</b> <i>n</i> • legieressa
<b>shallowness, superficiality</b> <i>n</i> • legieressa (-jer-)
<b>sham</b> <i>adj</i> • simulate, false, fingite
<b>sham</b> <i>adj</i> • false, fingite, simulate
<b>sham</b> <i>adj</i> • fingite, simulate, false
<b>sham, false</b> <i>adj</i> • posticie
<b>sham</b> (fraud) <i>n</i> • impostura, fraude
<b>sham</b> (fraud) <i>n</i> • fraude, impostura
<b>sham</b> (imitation) <i>n</i> • imitation
<b>sham</b> (tawdry object) <i>n</i> • auripelle
<b>sham</b> <i>v</i> • finger, simular
<b>sham</b> <i>v</i> • simular, finger
<b>sham fight, shadow boxing, sciamachy</b> <i>n</i> • sciamachia
<b>sham fight, shadow boxing, sciamachy</b> <i>n</i> • sciamachia (-ìa)
<b>shamble</b> <i>n</i> • traher le pedes
<b>shambles</b> (mess) <i>n</i> • scena de confusion, disordine
<b>shambles</b> (mess) <i>n</i> • disordine, scena de confusion
<b>shame</b> (1. feeling of shame; 2. disgrace) <i>n</i> • vergonia
<b>shame</b> <i>n</i> • vergonia
<b>shame, put to shame</b> <i>v</i> • avergoniar
<b>shame</b> <i>v</i> • avergoniar
<b>shame</b> (what a -!) <i>phr</i> • qual pena!
<b>shamefaced</b> <i>adj</i> • avergoniate, vergoniose
<b>shamefaced</b> <i>adj</i> • vergoniose, avergoniate
<b>shameful</b> <i>adj</i> • scandalose, vergoniose
<b>shameful</b> <i>adj</i> • vergoniose, scandalose
<b>shameful, disgraceful</b> <i>adj</i> • vergoniose
<b>shameless</b> <i>adj</i> • impudente
<b>shampoo</b> <i>n</i> • shampooing, shampoo
<b>shampoo</b> <i>n</i> • shampoo, shampooing
<b>shampoo, shampooing</b> <i>n</i> • shampooing
<b>shampoo, shampooing</b> <i>n</i> • shampooing</b> A]
<b>shampoo</b> <i>v</i> • facer un shampoo
<b>shampooing, shampoo</b> <i>n</i> • shampooing
<b>shampooing, shampoo</b> <i>n</i> • shampooing</b> A]
<b>shamrock</b> <i>n</i> • trifolio (de irlanda)
<b>shamrock</b> <i>n</i> • trifolio
<b>shandy</b> <i>n</i> • bibita componite de bira e limonada
<b>shandygaff</b> <i>n</i> • bibita componite de bira e limonada
<b>shank</b> (leg) <i>n</i> • gamba
<b>shank</b> (shaft) <i>n</i> • fuste
<b>shanty</b> (hut) <i>n</i> • cabana
<b>shanty</b> (song) <i>n</i> • canto de marineros
<b>shape, configure, form</b> <i>v</i> • configurar
<b>shape</b> (cut) <i>v</i> • taliar
<b>shape, form</b> <i>n</i> • faction
<b>shape, form</b> <i>n</i> • forma
<b>shape, form</b> <i>v</i> • conformar
<b>shape</b> (form) <i>v</i> • configurar, conformar, formar
<b>shape</b> (form) <i>v</i> • formar, configurar, conformar
<b>shape</b> (form) <i>v</i> • conformar, formar, configurar
<b>shape</b> <i>n</i> • figura, forma
<b>shape</b> <i>n</i> • forma, figura
<b>shapeless</b> <i>adj</i> • sin forma, informe
<b>shapeless</b> <i>adj</i> • informe, sin forma
<b>shapely</b> <i>adj</i> • elegante, ben formate
<b>shapely</b> <i>adj</i> • ben formate, elegante
<b>shard</b> <i>n</i> • ceramo, vitro, fragmento de ceramo o de vitro.
<b>share</b> (- a room) <i>v</i> • divider un camera
<b>share</b> (- a room) <i>v</i> • divider un camera (con un persona)
<b>share</b> (divide) <i>v</i> • divider
<b>share</b> [Fin] <i>n</i> • action
<b>share</b> (have in common) <i>v</i> • posseder in commun
<b>share</b> <i>n</i> • fin
<b>share, partake, participate</b> <i>v</i> • participar
<b>share</b> (use in common) <i>v</i> • usar in commun
<b>share</b> (what you get out) <i>n</i> • portion, parte
<b>share</b> (what you get out) <i>n</i> • parte, portion
<b>share</b> (what you put in) <i>n</i> • quota, contribution
<b>share</b> (what you put in) <i>n</i> • contribution, quota
<b>share-certificate</b> <i>n</i> • certificato de actiones
<b>shareholder</b> <i>n</i> • actionero
<b>shareholder, stockholder</b> <i>n</i> • actionista
<b>shareholder, stockholder</b> <i>n</i> • actionero
<b>share-in</b> <i>v</i> • prender parte in, participar in
<b>share-in</b> <i>v</i> • participar in, prender parte in
<b>share-out</b> <i>v</i> • distribuer
<b>sharer, participant</b> <i>n</i> • participante
<b>sharing, participant</b> <i>adj</i> • participe (-tì-)
<b>sharing, participant</b> <i>adj</i> • participe
<b>shark</b> <i>n</i> • squalo
<b>shark sucker, remora</b> [Zool] <i>n</i> • remora
<b>shark sucker, remora</b> [Zool] <i>n</i> • remora (ré-)
<b>sharp</b> <i>adj</i> •</b> Photog]
<b>sharp</b> <i>adv</i> • al puncto
<b>sharp, cutting</b> <i>adj</i> • trenchante (-sh-) (ppr of trenchar)
<b>sharp, cutting</b> <i>adj</i> • trenchante
<b>sharp</b> (cutting) <i>adj</i> • trenchante, affilate
<b>sharp</b> (cutting) <i>adj</i> • affilate, trenchante
<b>sharp</b> [Mus] <i>n</i> • acute
<b>sharp</b> (of mind) <i>adj</i> • astute, intelligente, penetrante
<b>sharp</b> (of mind) <i>adj</i> • intelligente, penetrante, astute
<b>sharp</b> (of mind) <i>adj</i> • penetrante, astute, intelligente
<b>sharp</b> (of taste) <i>adj</i> • acerbe, acre
<b>sharp</b> (of taste) <i>adj</i> • acre, acerbe
<b>sharp</b> (pointed) <i>adj</i> • acute
<b>sharpen, acuminate</b> <i>v</i> • acuminar
<b>sharpen</b> (make sharp) <i>v</i> • acutiar
<b>sharpen</b> (make sharp) <i>v</i> • acutiar, affilar
<b>sharpen</b> (make sharp) <i>v</i> • affilar, acutiar
<b>sharpen</b> (pencil) <i>v</i> • appunctar
<b>sharpen, point</b> <i>v</i> • appunctar
<b>sharpen, whet</b> <i>v</i> • affilar
<b>sharpener</b> (one who sharpens) <i>n</i> • acutiator
<b>sharpener, sharpening machine</b> <i>n</i> • affilatoria
<b>sharpening</b> <i>n</i> • acutiamento
<b>sharpening machine, sharpener</b> <i>n</i> • affilatoria
<b>sharpness, acuteness</b> <i>n</i> • acutessa
<b>sharpness</b> <i>n</i> • acutessa
<b>sharpshooter, marksman</b> <i>n</i> • tirator
<b>shatter</b> (smash) <i>vt</i> • fracassar
<b>shatter</b> <i>vi</i> • fracassar se
<b>shave</b> <i>n</i> • rasura
<b>shave, shaving</b> <i>n</i> • rasura
<b>shave</b> <i>v</i> • disbarbar
<b>shave</b> <i>v</i> • rasar (se)
<b>shave</b> <i>v</i> • rasar
<b>shaving</b> <i>n</i> • rasura
<b>shaving, shave</b> <i>n</i> • rasura
<b>shaving-brush</b> <i>n</i> • brossa de rasar
<b>shaving-cream</b> <i>n</i> • crema de rasar
<b>shawl</b> <i>n</i> • chal
<b>shawl</b> <i>n</i> • chal (sh)
<b>she</b> <i>pron</i> • illa
<b>she</b> <i>pron pers</i> • ella
<b>she</b> <i>pron pers</i> • illa
<b>sheaf</b> <i>n</i> • fasce
<b>shear, clip</b> <i>v</i> • tonder</b> tond-/tons-]
<b>shear, clip</b> <i>v</i> • tonder
<b>shear</b> <i>vi</i> • rumper se
<b>shear</b> <i>vt</i> • tonder
<b>shearer, clipper</b> (one who shears, clips) <i>n</i> • tonsor
<b>shearing, clipping etc.</b> (act of) <i>n</i> • tonsura
<b>shears</b> <i>n</i> • cisorios
<b>sheatfish, silurus</b> [Zool] <i>n</i> • siluro
<b>sheath</b> (for sword) <i>n</i> • vaina
<b>sheath</b> <i>n</i> • anat/bot/zool
<b>sheath</b> <i>n</i> • vagina
<b>sheath, scabbard</b> <i>n</i> • vaina (-ìna)
<b>sheath, scabbard</b> <i>n</i> • vaina
<b>sheathe</b> (a sword) <i>v</i> • invainar
<b>sheathe</b> <i>v</i> • invainar
<b>sheather, scabbard maker</b> <i>n</i> • vainero
<b>she-bear</b> <i>n</i> • ursa
<b>she-cat</b> <i>n</i> • catta
<b>shed</b> (blood) <i>v</i> • versar, effunder
<b>shed</b> (blood) <i>v</i> • effunder, versar
<b>shed, effuse, pour out, pour forth</b> <i>v</i> • effunder</b> -fund-/-fus-]
<b>shed, effuse, pour out, pour forth</b> <i>v</i> • effunder
<b>shed</b> (leaves) <i>v</i> • perder
<b>shed</b> <i>n</i> • barraca, cabana
<b>shed</b> <i>n</i> • cabana, barraca
<b>shed tears, weep</b> <i>v</i> • lacrimar
<b>she-devil</b> <i>n</i> • diabolessa
<b>sheen</b> <i>n</i> • lustro
<b>sheep</b> <i>n</i> • ove
<b>sheep-dog</b> <i>n</i> • can de pastor
<b>sheep-fold</b> <i>n</i> • ovil
<b>sheepfold</b> <i>n</i> • oviario
<b>sheepish</b> <i>adj</i> • timide, vergoniose
<b>sheepish</b> <i>adj</i> • vergoniose, timide
<b>sheep-shed</b> <i>n</i> • barraca de oves
<b>sheep-skin</b> <i>n</i> • pelle de ove
<b>sheer</b> <i>adv</i> • verticalmente
<b>sheer</b> (by - force) <i>adv</i> • de vive fortia
<b>sheer</b> (of cloth) <i>adj</i> • diaphane
<b>sheer</b> (pure) <i>adj</i> • pur, absolute
<b>sheer</b> (pure) <i>adj</i> • absolute, pur
<b>sheer-off</b> <i>v</i> • deviar
<b>sheet</b> (for bed) <i>n</i> • drappo de lecto
<b>sheet</b> (of metal) <i>n</i> • lamina, platta
<b>sheet</b> (of metal) <i>n</i> • platta, lamina
<b>sheet</b> (of paper) <i>n</i> • folio
<b>sheet metal</b> <i>n</i> • latta
<b>sheet-metal</b> <i>n</i> • latta
<b>sheikh</b> <i>n</i> • sheik
<b>shelf</b> (as in book shelf) <i>n</i> • planca
<b>shelf</b> (ledge) <i>n</i> • planca
<b>shelf, sandbank</b> <i>n</i> • sicca
<b>shelf</b> (sandbank) <i>n</i> • sicca
<b>shell, bomb, bombard</b> <i>v</i> • bombar
<b>shell</b> [Gen] <i>n</i> • scalia
<b>shell, grenade</b> [Mil] <i>n</i> • granata
<b>shell, husk, hull</b> <i>v</i> • scaliar
<b>shell</b> (mil) <i>n</i> • granata
<b>shell</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>shell</b> (of crab) <i>n</i> • carapace
<b>shell</b> (remove shell) <i>v</i> • scaliar, disgranar, enuclear
<b>shell</b> (remove shell) <i>v</i> • disgranar, enuclear, scaliar
<b>shell</b> (remove shell) <i>v</i> • enuclear, scaliar, disgranar
<b>shell</b> (seashell) <i>n</i> • concha
<b>shell, test</b> [Zool] <i>n</i> • testa
<b>shell, testa</b> [Bot] <i>n</i> • testa
<b>shell, thresh, thrash, flail</b> <i>v</i> • disgranar
<b>shell</b> <i>v</i> • bombardar
<b>shellac</b> <i>n</i> • gumma lacca
<b>sheller</b> (one who or that which shells) <i>n</i> • disgranator
<b>shellfish</b> <i>n</i> • mollusco, crustaceo
<b>shellfish</b> <i>n</i> • crustaceo, mollusco
<b>shelling, threshing, flailing</b> (act of) <i>n</i> • disgranamento
<b>shell-shaped, conchiform</b> <i>adj</i> • conchiforme
<b>shelter, lodge</b> <i>v</i> • albergar
<b>shelter</b> (lodge) <i>v</i> • albergar (se)
<b>shelter</b> (lodge) <i>v</i> • albergar
<b>shelter, lodging</b> <i>n</i> • albergo
<b>shelter</b> (lodging) <i>n</i> • albergo
<b>shelter</b> (protect) <i>v</i> • proteger se
<b>shelter</b> (protection) <i>n</i> • protection
<b>shelter</b> (refuge) <i>n</i> • refugio
<b>shelter, take in</b> <i>v</i> • recolliger</b> -lig-/-lect-]
<b>shelter, take in</b> <i>v</i> • recolliger
<b>shelve</b> (books, etc) <i>vt</i> • mitter sur plancas
<b>shelve</b> (delay) <i>v</i> • remitter indefinitemente, ajornar
<b>shelve</b> (delay) <i>v</i> • ajornar, remitter indefinitemente
<b>shelve</b> (slope) <i>vi</i> • inclinar se, formar declivitate
<b>shelve</b> (slope) <i>vi</i> • formar declivitate, inclinar se
<b>shelving</b> <i>adj</i> • inclinate
<b>shelving</b> (boards) <i>n</i> • plancage
<b>shelving</b> (delay) <i>n</i> • ajornamento
<b>Shem</b> <i>n</i> • Sem
<b>she-mule</b> <i>n</i> • mula
<b>sheol</b> <i>n</i> • sheol, hades
<b>sheol</b> <i>n</i> • hades, sheol
<b>shepherd</b> <i>n</i> • pastor
<b>shepherd</b> <i>v</i> • guidar
<b>sherbet</b> <i>n</i> • sorbet
<b>sheriff</b> <i>n</i> • sheriff
<b>sherry</b> (vino de) <i>n</i> • jerez, sherry
<b>sherry</b> (vino de) <i>n</i> • sherry, jerez
<b>shield, buckler</b> <i>n</i> • scuto
<b>shield</b> (heraldry) <i>n</i> • scuto
<b>shield</b> <i>n</i> • protection
<b>shield</b> <i>n</i> • scuto
<b>shield</b> (protect) <i>v</i> • proteger
<b>shield</b> <i>v</i> • indust
<b>shift</b> (- key) <i>n</i> • clave majusculas
<b>shift</b> (change) <i>n</i> • cambiamento
<b>shift</b> (get rid of) <i>v</i> • eliminar
<b>shift</b> <i>n</i> • indust
<b>shift</b> (transfer) <i>v</i> • displaciar, transferer, cambiar
<b>shift</b> (transfer) <i>v</i> • displaciar, transferer, cambiar (de sito)
<b>shift</b> (transfer) <i>v</i> • cambiar, displaciar, transferer
<b>shift</b> (transfer) <i>v</i> • cambiar (de sito), displaciar, transferer
<b>shift</b> (transfer) <i>v</i> • transferer, cambiar (de sito), displaciar
<b>shift</b> (transfer) <i>v</i> • transferer, cambiar, displaciar
<b>shift</b> (trick) <i>n</i> • expediente
<b>shift</b> <i>vi</i> • mover se, transferer se, cambiar
<b>shift</b> <i>vi</i> • cambiar, mover se, transferer se
<b>shift</b> <i>vi</i> • transferer se, cambiar, mover se
<b>shift from its place, displace</b> <i>v</i> • dislocar
<b>shiftless</b> <i>adj</i> • inefficace, pigre, sin energia
<b>shiftless</b> <i>adj</i> • pigre, sin energia, inefficace
<b>shiftless</b> <i>adj</i> • sin energia, inefficace, pigre
<b>shiftwork</b> <i>n</i> • travalio per tornos
<b>shifty</b> <i>adj</i> • furtive, dishoneste
<b>shifty</b> <i>adj</i> • dishoneste, furtive
<b>shilling</b> <i>n</i> • shilling
<b>shilling</b> <i>n</i> • shilling</b> A]
<b>shimmer</b> <i>n</i> • lucentia tremulante
<b>shimmer</b> <i>v</i> • scintillar, lucer, relucer
<b>shimmer</b> <i>v</i> • lucer, relucer, scintillar
<b>shimmer</b> <i>v</i> • relucer, scintillar, lucer
<b>shin</b> [Anat] <i>n</i> • crure, tibia, parte anterior del tibia
<b>shin</b> [Anat] <i>n</i> • parte anterior del tibia, crure, tibia
<b>shin</b> [Anat] <i>n</i> • tibia, parte anterior del tibia, crure
<b>shin</b> (meat) <i>n</i> • garretto
<b>shin</b> <i>v</i> • montar con manos e gambas
<b>shine</b> (1. to send out or reflect light; 2. to be eminent, conspicuous) <i>v</i> • brillar
<b>shine, be resplendent</b> <i>v</i> • splender
<b>shine, be resplendent</b> <i>v</i> • resplender
<b>shine, brilliance, fulgidity</b> <i>n</i> • fulgiditate
<b>shine, glitter</b> <i>v</i> • relucer
<b>shine</b> <i>n</i> • lucentia, fulgiditate
<b>shine</b> <i>n</i> • fulgiditate, lucentia
<b>shine</b> <i>v</i> • lucer
<b>shine</b> <i>vi</i> • relucer, brillar
<b>shine</b> <i>vi</i> • brillar, relucer
<b>shine</b> <i>vt</i> • lustrar, facer brillar
<b>shine</b> <i>vt</i> • facer brillar, lustrar
<b>shingle</b> (stone) <i>n</i> • calculo
<b>shingle</b> (tile) <i>n</i> • tegula de ligno
<b>shingles</b> [Med] <i>n</i> • herpete
<b>shining</b> <i>adj</i> • brillante, lucente, lustrose
<b>shining</b> <i>adj</i> • lustrose, brillante, lucente
<b>shining</b> <i>adj</i> • lucente, lustrose, brillante
<b>shining, bright</b> <i>adj</i> • lucide
<b>shining, bright</b> <i>adj</i> • nitide
<b>shining, fulgid</b> <i>adj</i> • fulgide
<b>shining, lustrous</b> <i>adj</i> • lustrose
<b>shining, shiny, bright</b> <i>adj</i> • lucente (ppr of lucer)
<b>shining, shiny, bright</b> <i>adj</i> • lucente
<b>shiny</b> <i>adj</i> • lucente
<b>shiny, bright, shining</b> <i>adj</i> • lucente (ppr of lucer)
<b>shiny, bright, shining</b> <i>adj</i> • lucente
<b>ship</b> (embark) <i>v</i> • imbarcar
<b>ship</b> <i>n</i> • nave, vascello
<b>ship</b> <i>n</i> • vascello, nave
<b>ship</b> <i>n</i> • nave
<b>ship</b> (send) <i>v</i> • expedir, inviar
<b>ship</b> (send) <i>v</i> • inviar, expedir
<b>shipbuilder</b> <i>n</i> • constructor de naves
<b>shipbuilding</b> <i>n</i> • construction naval
<b>shipment</b> (embarkation) <i>n</i> • imbarcamento
<b>shipment</b> (goods) <i>n</i> • cargo
<b>shipowner</b> <i>n</i> • armator
<b>shipping</b> (ships) <i>n</i> • naves
<b>shipping</b> (transport) <i>n</i> • imbarcamento
<b>shipping office, shipping service</b> <i>n</i> • messageria (-ajerìa)
<b>shipping office, shipping service</b> <i>n</i> • messageria
<b>shipping service, shipping office</b> <i>n</i> • messageria
<b>shipping service, shipping office</b> <i>n</i> • messageria (-ajerìa)
<b>shipping-office</b> <i>n</i> • messageria, agentia de navigation
<b>shipping-office</b> <i>n</i> • agentia de navigation, messageria
<b>shipshape</b> <i>adj</i> • in bon ordine
<b>shipwreck</b> <i>n</i> • naufragio
<b>shipwrecked</b> <i>adj</i> • naufrage (nàu-)
<b>shipwrecked</b> <i>adj</i> • naufrage
<b>shipwrecked</b> (be -) <i>v</i> • naufragate (esser - )
<b>shipwrecked</b> (be -) <i>v</i> • naufragate
<b>shipwrecked person</b> <i>n</i> • naufrago
<b>shipwrecked person</b> <i>n</i> • naufrago (nàu-)
<b>shipyard</b> <i>n</i> • sito de constructiones naval, cantier naval
<b>shipyard</b> <i>n</i> • cantier naval, sito de constructiones naval
<b>shire</b> <i>n</i> • contato
<b>shirk</b> <i>vi</i> • negliger su deberes
<b>shirk</b> <i>vt</i> • eluder, evitar
<b>shirk</b> <i>vt</i> • evitar, eluder
<b>shirt</b> (in - sleeves) <i>phr</i> • in manicas de camisa
<b>shirt</b> <i>n</i> • camisa
<b>shirtmaker</b> <i>n</i> • camisero
<b>shirtshop</b> <i>n</i> • camiseria (-ìa)
<b>shirtshop</b> <i>n</i> • camiseria
<b>shish-kebab</b> <i>n</i> • chich-kebob, carne marinate cocite al spito
<b>shish-kebab</b> <i>n</i> • carne marinate cocite al spito, chich-kebob
<b>shitty</b> <i>adj</i> • merdose, cacate
<b>shitty</b> <i>adj</i> • cacate, merdose
<b>shivaree, charivari, belling</b> <i>n</i> • charivari (sharivarì)
<b>shivaree, charivari, belling</b> <i>n</i> • charivari
<b>shiver</b> <i>n</i> • fremito
<b>shiver, tremble, quiver</b> <i>v</i> • fremer
<b>shiver, tremor, quiver</b> <i>n</i> • fremito
<b>shiver, tremor, quiver</b> <i>n</i> • fremito (fré-)
<b>shiver</b> <i>v</i> • fremer, tremer
<b>shiver</b> <i>v</i> • tremer, fremer
<b>shoal, bank</b> <i>n</i> • banco
<b>shoal</b> (of fish) <i>n</i> • banco
<b>shoal</b> (shallow point) <i>n</i> • banco, basse fundo
<b>shoal</b> (shallow point) <i>n</i> • basse fundo, banco
<b>shock</b> (collision, impact) <i>n</i> • choc (sh-)
<b>shock</b> (collision, impact) <i>n</i> • choc
<b>shock</b> (electric -) <i>n</i> • succussa electric
<b>shock</b> (hurt the sensibilities of) <i>v</i> • choccar (sh-)
<b>shock</b> (hurt the sensibilities of) <i>v</i> • choccar
<b>shock</b> <i>n</i> • gen/med
<b>shock</b> (offend) <i>v</i> • scandalisar
<b>shock</b> <i>v</i> • gen/med
<b>shock-absorber</b> <i>n</i> • amortisator
<b>shocking</b> <i>adj</i> • shocking, choccante
<b>shocking</b> <i>adj</i> • choccante, shocking
<b>shoddy</b> <i>adj</i> • mal facite, inferior
<b>shoddy</b> <i>adj</i> • inferior, mal facite
<b>shoddy</b> <i>n</i> • lana regenerate
<b>shoe</b> (a horse) <i>v</i> • ferrar
<b>shoe</b> <i>n</i> • calceo, scarpa
<b>shoe</b> <i>n</i> • scarpa
<b>shoe</b> <i>n</i> • scarpa, calceo
<b>shoe</b> <i>v</i> • ferrar (un cavallo)
<b>shoe</b> <i>v</i> • ferrar
<b>shoe slipper</b> <i>n</i> • calceo
<b>shoeblack, bootblack</b> <i>n</i> • lustra-scarpas (-scàr-)
<b>shoeblack, bootblack</b> <i>n</i> • lustra-scarpas
<b>shoehorn</b> <i>n</i> • calceator
<b>shoeing</b> (a horse) (action of) <i>n</i> • ferratura
<b>shoelace</b> <i>n</i> • cordon de scarpas
<b>shoemaker, bootmaker</b> <i>n</i> • scarpero
<b>shoemaker</b> <i>n</i> • bottinero
<b>shoemaker</b> <i>n</i> • scarpero, bottinero
<b>shoemaker</b> <i>n</i> • bottinero, scarpero
<b>shoepolish</b> <i>n</i> • cera de scarpas
<b>shoeshop</b> <i>n</i> • scarperia, boteca de calceos/scarpas
<b>shoeshop</b> <i>n</i> • boteca de calceos/scarpas, scarperia
<b>shoestring</b> (shoelace) <i>n</i> • cordon de scarpas
<b>shofar, shophar</b> <i>n</i> • shophar</b> Heb]
<b>shofar, shophar</b> <i>n</i> • shophar
<b>shogun</b> <i>n</i> • shogun
<b>shogun</b> <i>n</i> • shogun</b> J]
<b>shoo</b> <i>interj</i> • va!
<b>shoo-away</b> <i>v</i> • chassar
<b>shoot</b> (a gun) <i>v</i> • tirar, discargar
<b>shoot</b> (a gun) <i>v</i> • discargar, tirar
<b>shoot</b> (a projectile) <i>v</i> • lancear
<b>shoot, cutting, set</b> [Hort] <i>n</i> • planton
<b>shoot</b> (dash) <i>vi</i> • lancear se, precipitar
<b>shoot</b> (dash) <i>vi</i> • precipitar, lancear se
<b>shoot, execute, fusilade</b> <i>v</i> • fusilar
<b>shoot</b> (execute) <i>vt</i> • fusilar
<b>shoot</b> (film) <i>v</i> • filmar
<b>shoot</b> (football) <i>v</i> • tirar a goal
<b>shoot</b> (kill) <i>v</i> • occider
<b>shoot</b> <i>n</i> • bot
<b>shoot, shoot off</b> <i>v</i> • tirar
<b>shoot</b> (sport) <i>n</i> • partita de chassa
<b>shoot off, shoot</b> <i>v</i> • tirar
<b>shoot out leaves foliar, leaf, leave</b> <i>v</i> • foliar
<b>shoot with an arrow</b> (someone) <i>v</i> • flechar
<b>shoot with an arrow</b> (someone) <i>v</i> • flechar (-shar)
<b>shoot-down</b> <i>v</i> • abatter
<b>shooting, firing</b> <i>n</i> • tiro
<b>shooting</b> (firing) <i>n</i> • tiro
<b>shooting</b> (sport) <i>n</i> • chassa
<b>shoot-up</b> <i>v</i> • montar rapidemente
<b>shop</b> (closed -) <i>n</i> • officina clause
<b>shop</b> <i>n</i> • indust
<b>shop</b> (small) <i>n</i> • boteca
<b>shop, store</b> <i>n</i> • boteca
<b>shop, store</b> <i>n</i> • magazin
<b>shop</b> (store) <i>n</i> • magazin
<b>shop</b> (talk -) <i>v</i> • parlar del mestiero
<b>shop</b> <i>v</i> • facer compras/emptiones
<b>shop assistant</b> <i>n</i> •</b> Masc]
<b>shop assistant</b> <i>n</i> •</b> Fem]
<b>shop-floor</b> <i>n</i> • fabrica
<b>shophar, shofar</b> <i>n</i> • shophar</b> Heb]
<b>shophar, shofar</b> <i>n</i> • shophar
<b>shopkeeper</b> <i>n</i> • botechero, negotiante
<b>shopkeeper</b> <i>n</i> • negotiante, botechero
<b>shopkeeper, storekeeper</b> <i>n</i> • botechero
<b>shoplifter</b> <i>n</i> • furtator de magazines
<b>shoplifting</b> <i>n</i> • furto de magazines
<b>shopper</b> <i>n</i> • comprator
<b>shopping</b> (act) <i>v</i> • le comprar in botecas
<b>shopping</b> (go -) <i>v</i> • facer comprar
<b>shopping</b> (goods) <i>n</i> • acquisitiones, compras
<b>shopping</b> (goods) <i>n</i> • compras, acquisitiones
<b>shopping-bag</b> <i>n</i> • sacco a provisiones
<b>shopping-centre</b> <i>n</i> • zona commercial
<b>shop-steward</b> <i>n</i> • delegato syndical
<b>shopwindow</b> <i>n</i> • vitrina
<b>shore</b> (bank) <i>n</i> • ripa
<b>shore</b> (coast) <i>n</i> • costa, litore
<b>shore</b> (coast) <i>n</i> • litore, costa
<b>shore</b> (prop) <i>n</i> • appoio
<b>shore-up</b> <i>v</i> • appoiar
<b>short</b> <i>adv</i> • bruscamente
<b>short, brief</b> <i>adj</i> • breve
<b>short</b> (in -) <i>adv</i> • in summa, al fin
<b>short</b> (in -) <i>adv</i> • al fin, in summa
<b>short</b> (insufficient) <i>adj</i> • insufficiente
<b>short</b> (not long) <i>adj</i> • breve, curte
<b>short</b> (not long) <i>adj</i> • curte
<b>short</b> (not long) <i>adj</i> • curte, breve
<b>short</b> (rude) <i>adj</i> • brusc
<b>short</b> (small) <i>adj</i> • de parve statura
<b>short line</b> <i>n</i> • lineetta (-ne-étta)
<b>short line</b> <i>n</i> • lineetta
<b>short story, novelette</b> <i>n</i> • novella
<b>shortage</b> <i>n</i> • insufficientia, carentia
<b>shortage</b> <i>n</i> • carentia, insufficientia
<b>short-circuit</b> <i>n</i> • curte circuito
<b>short-circuit</b> <i>v</i> • curte-circuitar
<b>shortcoming</b> <i>n</i> • imperfection, defecto
<b>shortcoming</b> <i>n</i> • defecto, imperfection
<b>short-cut</b> <i>n</i> • via directissime
<b>shorten, make shorter</b> <i>v</i> • accurtar
<b>shorten, make shorter</b> <i>v</i> • curtar
<b>shorten</b> <i>v</i> • curtar, abbreviar, accurtar
<b>shorten</b> <i>v</i> • abbreviar, accurtar, curtar
<b>shorten</b> <i>v</i> • accurtar, curtar, abbreviar
<b>shortening</b> (act of making shorter) <i>n</i> • accurtamento
<b>shortfall</b> <i>n</i> • deficit
<b>shorthand</b> <i>n</i> • stenographia
<b>shorthand, stenography</b> <i>n</i> • stenographia
<b>shorthand, stenography</b> <i>n</i> • stenographia (-ìa)
<b>shorthand</b> (write -) <i>v</i> • stenographiar
<b>shorthanded</b> <i>adj</i> • curte de personal
<b>shorthand-typist</b> <i>n</i> • stenodactylographa
<b>shortlived</b> <i>adj</i> • de breve duration
<b>shortly</b> <i>adv</i> • in pauco, proximemente
<b>shortly</b> <i>adv</i> • proximemente, in pauco
<b>shortly, soon</b> <i>adv</i> • proximemente
<b>shortness</b> <i>n</i> • curtitate
<b>shorts</b> (short trousers) <i>n</i> • pantalones curte
<b>shorts</b> (underpants) <i>n</i> • calceones
<b>short-sighted</b> <i>adj</i> • lit/fig
<b>short-sighted, near-sighted, myopic</b> <i>adj</i> • myope
<b>short-sightedness</b> <i>n</i> • lit/fig
<b>short-sightedness, near-sightedness, myopia</b> <i>n</i> • myopia
<b>short-sightedness, near-sightedness, myopia</b> <i>n</i> • myopia (-ìa)
<b>short-story</b> <i>n</i> • novella, conto
<b>short-story</b> <i>n</i> • conto, novella
<b>short-story writer, novelette writer</b> <i>n</i> • novellista
<b>short-tempered</b> <i>adj</i> • irritabile, brusc
<b>short-tempered</b> <i>adj</i> • brusc, irritabile
<b>short-term</b> <i>adj. phr</i> • a termino curte
<b>short-waves</b> <i>n</i> • undas curte
<b>shot</b> (action of shooting) <i>n</i> • tiro
<b>shot</b> (bullet) <i>n</i> • balla
<b>shot</b> (cinema) <i>n</i> • sequentia
<b>shot</b> (cinema) <i>n</i> • sequentia (filmic)
<b>shot</b> (lead) <i>n</i> • plumbo
<b>shot</b> (person) <i>n</i> • tirator
<b>shot</b> (snap) <i>n</i> • photo
<b>shot</b> (stroke) <i>n</i> • colpo
<b>shotgun</b> <i>n</i> • fusil de chassa
<b>should</b> <i>v</i> • deberea (+ infin.)
<b>should</b> <i>v</i> • deberea
<b>shoulder</b> (as in to carry on one's shoulders) <i>n</i> • humero (hù-)
<b>shoulder</b> (as in to carry on one's shoulders) <i>n</i> • humero
<b>shoulder</b> (carry) <i>v</i> • portar super le spatula
<b>shoulder</b> <i>n</i> • humero, spatula
<b>shoulder</b> <i>n</i> • spatula, humero
<b>shoulder</b> (push) <i>v</i> • pulsar con le spatulas
<b>shoulder</b> <i>v</i> •</b> Fig]
<b>shoulder blade, omoplate</b> <i>n</i> • omoplate
<b>shoulder blade, scapula</b> <i>n</i> • scapula (scà-)
<b>shoulder blade, scapula</b> <i>n</i> • scapula
<b>shoulder-blade</b> <i>n</i> • scapula, omoplate
<b>shoulder-blade</b> <i>n</i> • omoplate, scapula
<b>shout</b> <i>n</i> • crito, clamor
<b>shout</b> <i>n</i> • clamor, crito
<b>shout</b> <i>v</i> • critar
<b>shove</b> <i>n</i> • pulsata
<b>shove</b> <i>v</i> • pulsar
<b>shovel</b> (large) <i>n</i> • pala
<b>shovel, peel, scoop</b> <i>n</i> • pala
<b>shovel</b> (small) <i>n</i> • paletta
<b>shovel</b> <i>v</i> • mover con pala
<b>show</b> (a film) <i>v</i> • projectar
<b>show</b> (appearance) <i>n</i> • semblantia, apparentia
<b>show</b> (appearance) <i>n</i> • apparentia, semblantia
<b>show, display</b> <i>n</i> • monstra
<b>show</b> (display) <i>n</i> • monstra
<b>show</b> (exhibit) <i>v</i> • exponer
<b>show</b> (exhibition) <i>n</i> • exposition
<b>show</b> (indicate) <i>v</i> • indicar
<b>show, make clear</b> <i>v</i> • arguer
<b>show</b> (Manifest) <i>vt</i> • monstrar
<b>show</b> <i>n</i> •</b> Theat]
<b>show, play</b> <i>n</i> • ludo
<b>show, play</b> [Theat] <i>n</i> • spectaculo
<b>show</b> (pomp) <i>n</i> • pompa
<b>show</b> (prove) <i>v</i> • demonstrar
<b>show</b> (reveal) <i>v</i> • revelar
<b>show</b> <i>v</i> • ostender</b> -tend-/-tent-/-tens-]
<b>show</b> <i>v</i> • monstrar
<b>show</b> <i>v</i> • ostender
<b>show</b> <i>vi</i> • monstrar se, revelar se
<b>show</b> <i>vi</i> • revelar se, monstrar se
<b>show off, display</b> <i>v</i> • ostentar
<b>show through</b> <i>v</i> • transparer
<b>show window, display window</b> <i>n</i> • monstra
<b>show window</b> <i>n</i> • vitrina
<b>show-business</b> <i>n</i> • mundo del spectaculo
<b>showcase, cabinet</b> <i>n</i> • vitrina
<b>showcase</b> <i>n</i> • vitrina, monstra
<b>showcase</b> <i>n</i> • monstra, vitrina
<b>showdown</b> <i>n</i> • confrontation, momento decisive
<b>showdown</b> <i>n</i> • momento decisive, confrontation
<b>shower</b> (of rain) <i>n</i> • pluvia
<b>shower</b> (of rain) <i>n</i> • pluvia (passager)
<b>shower, shower bath</b> <i>n</i> • ducha (-sh-)
<b>shower, shower bath</b> <i>n</i> • ducha
<b>shower</b> (toilet) <i>n</i> • ducha
<b>shower</b> <i>v</i> • inundar
<b>shower bath, shower</b> <i>n</i> • ducha (-sh-)
<b>shower bath, shower</b> <i>n</i> • ducha
<b>showerproof</b> <i>adj</i> • a proba de pluvia, impermeabile
<b>showerproof</b> <i>adj</i> • impermeabile, a proba de pluvia
<b>showing a deficit</b> <i>adj</i> • deficitari
<b>show-jumping</b> <i>n</i> • concurso hippic
<b>showmanship</b> <i>n</i> • talento de organisar spectaculos capacitate propagandistic
<b>show-off</b> <i>v</i> • paradar, ostentar
<b>show-off</b> <i>v</i> • ostentar, paradar
<b>showplace</b> <i>n</i> • attraction, centro touristic
<b>showplace</b> <i>n</i> • centro touristic, attraction
<b>showroom</b> <i>n</i> • sala/salon de exposition
<b>show-through</b> <i>v</i> • transparer
<b>show-up</b> <i>v</i> • revelar (se)
<b>show-up</b> <i>v</i> • revelar
<b>showy</b> <i>n</i> • pretentiose, ostentatiose
<b>showy</b> <i>n</i> • ostentatiose, pretentiose
<b>shrapnel</b> <i>n</i> • shrapnel
<b>shrapnel</b> <i>n</i> • shrapnel</b> A]
<b>shred, clipping, cutting</b> <i>n</i> • retalio
<b>shred</b> <i>n</i> • retalio, fragmento
<b>shred</b> <i>n</i> • fragmento, retalio
<b>shred</b> <i>v</i> • lacerar
<b>shrew</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>shrew</b> <i>n</i> • zool
<b>shrew</b> [Zool] <i>n</i> • musaranea
<b>shrewd</b> <i>adj</i> • astute, perspicace
<b>shrewd</b> <i>adj</i> • perspicace, astute
<b>shrewdness</b> <i>n</i> • perspicacitate, sagacitate
<b>shrewdness</b> <i>n</i> • sagacitate, perspicacitate
<b>shriek</b> <i>n</i> • crito acute
<b>shriek</b> <i>v</i> • critar
<b>shrill</b> <i>adj</i> • acute, argute
<b>shrill</b> <i>adj</i> • argute, acute
<b>shrill, noise, make a harsh</b> <i>v</i> • strider
<b>shrimp</b> [Ichthyol] <i>n</i> • crangon
<b>shrimp</b> <i>n</i> • crangon
<b>shrine</b> (altar, chapel) <i>n</i> • cappella (consacrate a un sancto), altar
<b>shrine</b> (altar, chapel) <i>n</i> • altar, cappella
<b>shrine</b> (altar, chapel) <i>n</i> • cappella, altar
<b>shrine</b> (altar, chapel) <i>n</i> • altar, cappella (consacrate a un sancto)
<b>shrine, reliquary</b> <i>n</i> • reliquario
<b>shrine</b> (reliquary) <i>n</i> • reliquario
<b>shrine</b> (tomb) <i>n</i> • tumba de un sancto
<b>shrink</b> <i>v</i> • contraher
<b>shrink</b> <i>v</i> • contraher (se)
<b>shrink-back</b> <i>v</i> • recular
<b>shrink-from</b> (be repulsed) <i>v</i> • sentir repugnantia a
<b>shrink-from</b> (not fear) <i>v</i> • repugnar a
<b>shrivel, contract</b> <i>v</i> • crispar
<b>shrivel</b> <i>vi</i> • corrugar se, marcer, marcescer
<b>shrivel</b> <i>vi</i> • marcer, marcescer, corrugar se
<b>shrivel</b> <i>vi</i> • marcescer, corrugar se, marcer
<b>shrivel</b> <i>vt</i> • corrugar, crispar
<b>shrivel</b> <i>vt</i> • crispar, corrugar
<b>shriveling, crispation, contraction</b> <i>n</i> • crispation
<b>shriven, confessed</b> <i>adj</i> • confesse
<b>shroud</b> <i>n</i> • sudario
<b>shroud</b> <i>v</i> • velar, inveloppar
<b>shroud</b> <i>v</i> • inveloppar, velar
<b>shroud</b> <i>v</i> • velar (in un sudario), inveloppar
<b>shroud</b> <i>v</i> • inveloppar, velar (in un sudario)
<b>shrove</b> (- tuesday) <i>n</i> • martedi del carneval, quinquagesima
<b>shrove</b> (- tuesday) <i>n</i> • quinquagesima, martedi del carneval
<b>Shrove Sunday</b> <i>n</i> • Quinquagesima (-gé-)
<b>Shrove Sunday</b> <i>n</i> • Quinquagesima
<b>Shrovetide, carnival</b> <i>n</i> • carneval
<b>shrub, bush</b> <i>n</i> • arbusto
<b>shrub</b> <i>n</i> • arbusto
<b>shrubbery</b> <i>n</i> • arbustada, plantation de arbustos, arbusteto
<b>shrubbery</b> <i>n</i> • arbusteto, arbustada, plantation de arbustos
<b>shrubbery</b> <i>n</i> • plantation de arbustos, arbusteto, arbustada
<b>shrug</b> <i>v</i> • altiar
<b>shrug</b> <i>v</i> • altiar (le spatulas/humeros)
<b>sht</b> <i>n</i> • cacada, merda, caca
<b>sht</b> <i>n</i> • merda, caca, cacada
<b>sht</b> <i>n</i> • caca, cacada, merda
<b>sht</b> <i>v</i> • cacar, excretar
<b>sht</b> <i>v</i> • excretar, cacar
<b>shudder</b> (of human) <i>n</i> • fremito (de horror)
<b>shudder</b> (of human) <i>n</i> • fremito
<b>shudder</b> (of human) <i>v</i> • fremer
<b>shudder</b> (of human) <i>v</i> • fremer (de horror)
<b>shudder</b> (of vehicle) <i>n</i> • vibration
<b>shudder</b> (of vehicle) <i>v</i> • vibrar
<b>shuffle</b> <i>vi</i> • ir trainante le pedes
<b>shuffle</b> <i>vt</i> • miscer (cartas)
<b>shuffle</b> <i>vt</i> • miscer
<b>shuffle-off</b> <i>v</i> • liberar se de
<b>shun, avoid</b> <i>v</i> • evitar
<b>shun</b> <i>v</i> • evitar
<b>shunning, avoiding</b> (act of) <i>n</i> • evitation
<b>shunt</b> [Elec] <i>n</i> • shunt</b> A]
<b>shunt</b> [Elec] <i>n</i> • shunt
<b>shunt</b> [Elec] <i>n</i> • derivation
<b>shunt</b> <i>n</i> •</b> Elec]
<b>shunt</b> <i>v</i> • manovrar, facer le manovra de
<b>shunt</b> <i>v</i> • facer le manovra de, manovrar
<b>shunting</b> [RR] <i>n</i> • manovra
<b>shut</b> <i>adj</i> • clause
<b>shut</b> <i>v</i> • clauder (se)
<b>shut</b> <i>v</i> • clauder
<b>shut up, seclude</b> <i>v</i> • recluder</b> -clud-/-clus-]
<b>shut up, seclude</b> <i>v</i> • recluder
<b>shut-down</b> <i>v</i> • clauder (se)
<b>shut-down</b> <i>v</i> • clauder
<b>shut-in</b> <i>v</i> • recluder
<b>shut-off</b> <i>v</i> • interrumper, isolar, separar
<b>shut-off</b> <i>v</i> • separar, interrumper, isolar
<b>shut-off</b> <i>v</i> • isolar, separar, interrumper
<b>shut-out</b> <i>v</i> • excluder
<b>shutter, blind</b> <i>n</i> • persiana
<b>shutter</b> <i>n</i> •</b> Photog]
<b>shutter</b> (of a window) <i>n</i> • persiana
<b>shuttle</b> <i>n</i> • navetta
<b>shuttlecock</b> <i>n</i> • volante
<b>shut-up</b> (confine) <i>v</i> • recluder, confinar
<b>shut-up</b> (confine) <i>v</i> • confinar, recluder
<b>shut-up</b> <i>interj</i> • tace!
<b>shy</b> <i>adj</i> • diffidente, reservate, timide
<b>shy</b> <i>adj</i> • reservate, timide, diffidente
<b>shy</b> <i>adj</i> • timide, diffidente, reservate
<b>shy</b> <i>v</i> • lanciar
<b>shyness</b> <i>n</i> • diffident, timiditate
<b>shyness</b> <i>n</i> • timiditate, diffident
<b>si, ti</b> [Mus] <i>n</i> • si
<b>sialagogic, saliva-producing, sialagogue</b> <i>adj</i> • sialagoge
<b>sialagogue</b> [Med] <i>n</i> • sialagogo
<b>sialagogue, sialagogic, saliva-producing</b> <i>adj</i> • sialagoge
<b>sialo-, sial-</b> (saliva)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • sialo-
<b>Siam</b> <i>n</i> • Siam
<b>Siberia</b> <i>n</i> • Sibiria
<b>Siberian</b> <i>adj</i> • sibiric
<b>Siberian</b> <i>adj</i> • sibirian
<b>Siberian</b> <i>n</i> • sibiriano
<b>sibilant sibilante</b> <i>adj</i> • sibilante
<b>sibilant sibilante</b> <i>adj</i> • sibilante (ppr of sibilar)
<b>sibilate, hiss</b> <i>v</i> • sibilar
<b>sibilation</b> <i>n</i> • sibilation
<b>sibyl</b> [Gr. and Rom. Mythol] <i>n</i> • sibylla
<b>sibylline</b> <i>adj</i> • sibyllin
<b>siccative</b> <i>adj</i> • siccative
<b>Sicilian</b> <i>adj</i> • sicilian
<b>sicilian</b> <i>adj</i> • sicilian
<b>Sicilian</b> <i>n</i> • siciliano
<b>sicilian</b> <i>n</i> • sicil
<b>Siciliana</b> [Dancing] <i>n</i> • siciliana
<b>Sicily</b> <i>n</i> • Sicilia
<b>Sicily</b> <i>n</i> • sicilian
<b>sick</b> (be -) <i>v</i> • esser malade
<b>sick, ill</b> <i>adj</i> • malade
<b>sick</b> (ill) <i>adj</i> • infirme, malade
<b>sick</b> (ill) <i>adj</i> • malade, infirme
<b>sick</b> (real -) <i>v</i> • nausear
<b>sick</b> (vomit) <i>v</i> • vomir
<b>sicken</b> <i>vi</i> • cader malade
<b>sicken</b> <i>vt</i> • repugnar, disgustar
<b>sicken</b> <i>vt</i> • disgustar, repugnar
<b>sickening</b> <i>adj</i> • disgustose, nauseabunde
<b>sickening</b> <i>adj</i> • nauseabunde, disgustose
<b>sickle</b> <i>n</i> • falce
<b>sickle-bearing, scythe-bearing</b> <i>adj</i> • falcifere
<b>sickly</b> (nauseating) <i>adj</i> • nauseabunde
<b>sickly</b> (pale) <i>adj</i> • pallide
<b>sickly</b> (weak) <i>adj</i> • debile, infirme
<b>sickly</b> (weak) <i>adj</i> • infirme, debile
<b>sickness, illness</b> <i>n</i> • maladia(-ìa)
<b>sickness</b> <i>n</i> • maladia
<b>sickroom, infirmary</b> <i>n</i> • infirmeria (-ìa)
<b>sickroom, infirmary</b> <i>n</i> • infirmeria
<b>side</b> (- with) <i>v</i> • prender le parte de
<b>side</b> [Anat] <i>n</i> • latere
<b>side</b> (edge) <i>n</i> • latere
<b>side</b> (flank) <i>n</i> • flanco
<b>side</b> (in dispute) <i>n</i> • parte
<b>side</b> (lateral) <i>adj</i> • lateral
<b>side</b> <i>n</i> • latere
<b>side</b> (of gramophone record) <i>n</i> • facie
<b>side</b> (on the farther -) <i>phr</i> • ultra, trans
<b>side</b> (on the farther -) <i>phr</i> • trans, ultra
<b>side, scene, wing</b> [Theat] <i>n</i> • coulisse</b> F]
<b>side, scene, wing</b> [Theat] <i>n</i> • coulisse
<b>side</b> (secondary) <i>adj</i> • secundari
<b>side dish</b> <i>n</i> • intramesso
<b>side to side</b> <i>phr</i> • de latere a latere
<b>side with</b> <i>v</i> • prender le parte de
<b>sideboard, buffet</b> <i>n</i> • buffet</b> F]
<b>sideboard, buffet</b> <i>n</i> • buffet
<b>side-board</b> <i>n</i> • buffet, credentia
<b>side-board</b> <i>n</i> • credentia, buffet
<b>sideboard</b> <i>n</i> • credentia
<b>side-burns</b> <i>n</i> • barbas lateral
<b>side-car</b> <i>n</i> • sidecar
<b>side-effect</b> [Med] <i>n</i> • sequela
<b>side-effect</b> <i>n</i> • effecto secundari
<b>side-light</b> (extra information) <i>n</i> • information incidental
<b>side-light</b> (of car) <i>n</i> • lumine lateral
<b>side-line</b> <i>n</i> • activitate secundari
<b>side-long</b> <i>adj</i> • lateral, oblique
<b>side-long</b> <i>adj</i> • oblique, lateral
<b>sidereal</b> [Astron] <i>adj</i> • sideral
<b>siderite</b> (native ferrous carbonate)</b> Mineral] <i>n</i> • siderite
<b>sidero-, sider-</b> (iron)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • sidero-
<b>side-road</b> <i>n</i> • cammino lateral
<b>siderography</b> <i>n</i> • siderographia (-ìa)
<b>siderography</b> <i>n</i> • siderographia
<b>siderolite</b> <i>n</i> • siderolitho (-òlito)
<b>siderolite</b> <i>n</i> • siderolitho
<b>sideroscope</b> <i>n</i> • sideroscopio
<b>siderostat</b> <i>n</i> • siderostato
<b>siderostat</b> <i>n</i> • siderostato (-ò-)
<b>siderurgical, iron</b> (as in iron ore) <i>adj</i> • siderurgic
<b>siderurgy, metallurgy or working of iron</b> <i>n</i> • siderurgia (-ìa)
<b>siderurgy, metallurgy or working of iron</b> <i>n</i> • siderurgia
<b>side-show</b> (sideline) <i>n</i> • cosa secundari
<b>side-show</b> (spectacle) <i>n</i> • spectaculo
<b>side-track</b> <i>v</i> • disviar del question principal
<b>sidewalk</b> <i>n</i> • trottoir
<b>sidewalk, pavement</b> <i>n</i> • trottoir
<b>sidewalk, pavement</b> <i>n</i> • trottoir</b> F]
<b>sideways</b> <i>adv</i> • obliquemente, lateralmente
<b>sideways</b> <i>adv</i> • lateralmente, obliquemente
<b>siding</b> <i>n</i> • via de parcamento
<b>siege</b> (act of besieging) <i>n</i> • assedio
<b>siege</b> <i>n</i> • assedio
<b>sierra</b> <i>n</i> • serra
<b>Sierra-Leone</b> <i>n</i> • Sierra Leone
<b>siesta</b> <i>n</i> • siesta
<b>siesta</b> (nap) <i>n</i> • siesta
<b>sieve</b> (evidence) <i>v</i> • examinar minutiosemente
<b>sieve</b> <i>n</i> • setasso, cribro
<b>sieve</b> <i>n</i> • cribro, setasso
<b>sieve</b> (sift in a sieve) <i>v</i> • cribrar, passar per un cribro, setassar
<b>sieve</b> (sift in a sieve) <i>v</i> • setassar, cribrar, passar per un cribro
<b>sieve</b> (sift in a sieve) <i>v</i> • passar per un cribro, setassar, cribrar
<b>sieve, strainer</b> <i>n</i> • cribro
<b>sievelike, cribriform</b> <i>adj</i> • cribrose
<b>sift, separate</b> <i>v</i> • cerner</b> cern-/-cret-]
<b>sift, separate</b> <i>v</i> • cerner
<b>sift</b> <i>v</i> • cribrar
<b>sigh</b> <i>n</i> • suspiro
<b>sigh</b> <i>v</i> • suspirar
<b>sigher</b> <i>n</i> • suspirator
<b>sighing, groaning</b> <i>n</i> • gemimento
<b>sight</b> (at -) <i>phr</i> • a prime vista
<b>sight</b> (catch - of) <i>v</i> • intervider
<b>sight</b> (device on a firearm) <i>n</i> • mira
<b>sight</b> (lose - of) <i>v</i> • perder de vista
<b>sight</b> (of gun) <i>n</i> • mira
<b>sight</b> (out of -) <i>adj/adv</i> • invisibile
<b>sight</b> <i>v</i> • apperciper, observar
<b>sight</b> <i>v</i> • observar, apperciper
<b>sight</b> (view) <i>n</i> • vista
<b>sight, vision</b> (power of seeing) <i>n</i> • viso
<b>sighted</b> <i>n</i> • vidente
<b>sightread</b> <i>v</i> • leger a prime vista
<b>sightseeing</b> (go -) <i>v</i> • visitar le monumentos
<b>sightseeing</b> (tourism) <i>n</i> • tourismo
<b>sightvane, pinnule</b> [Surv] <i>n</i> • pinnula
<b>sign</b> (1. symbol, mark; 2. indication; 3. gesture, motion) <i>n</i> • signo
<b>sign</b> (affix one's name to) <i>v</i> • signar
<b>sign</b> (indication) <i>n</i> • indicio
<b>sign</b> (of shop or inn) <i>n</i> • insignia
<b>sign</b> (omen) <i>n</i> • augurio
<b>sign</b> (on road) <i>n</i> • indicator
<b>sign, put one's signature to</b> <i>v</i> • firmar
<b>sign</b> (symbol, gesture) <i>n</i> • signo
<b>sign</b> (trace) <i>n</i> • vestigio, tracia
<b>sign</b> (trace) <i>n</i> • tracia, vestigio
<b>sign</b> <i>v</i> • signar
<b>signal</b> <i>adj</i> • notabile
<b>signal</b> (make known by a signal or signals) <i>v</i> • signalar
<b>signal</b> <i>n</i> • signal
<b>signal, remarkable</b> <i>adj</i> • signalate
<b>signal, remarkable</b> <i>adj</i> • signalate (pp of signalar)
<b>signal</b> <i>v</i> • signalar
<b>signal-box</b> <i>n</i> • cabina de signales
<b>signaler</b> <i>n</i> • signaiator
<b>signaling</b> (act of) <i>n</i> • signalamento
<b>signalize</b> (make notable) <i>v</i> • signalar
<b>signalman</b> <i>n</i> • signalator
<b>signature</b> (1. act of signing one's name; 2.</b> Print]) <i>n</i> • signatura
<b>signature</b> <i>n</i> • firma
<b>signature</b> <i>n</i> • signatura
<b>signer</b> <i>n</i> • signator
<b>significance</b> (meaning, import) <i>n</i> • significantia
<b>significance</b> <i>n</i> • significantia
<b>significant</b> <i>adj</i> • significante
<b>significant</b> <i>adj</i> • significante (ppr of significar)
<b>significant, significative</b> <i>adj</i> • significative
<b>significate, meaning</b> <i>n</i> • significato
<b>signification</b> (1. act of signifying or making known; 2. meaning) <i>n</i> • signification
<b>signification</b> <i>n</i> • signification
<b>significative, significant</b> <i>adj</i> • significative
<b>signifier</b> <i>n</i> • significator
<b>signify</b> (1. to make known, intimate; 2. to mean) <i>v</i> • significar
<b>signify</b> <i>v</i> • voler dicer, significar
<b>signify</b> <i>v</i> • significar, voler dicer
<b>sign-language</b> <i>n</i> • mimica linguage per signos
<b>signpost</b> <i>n</i> • indicator (stratal)
<b>signpost</b> <i>n</i> • indicator
<b>signwriter</b> <i>n</i> • pictor de litteras
<b>sign-writing, sematography</b> <i>n</i> • sematographia (-ìa)
<b>sign-writing, sematography</b> <i>n</i> • sematographia
<b>silence</b> (1. noiselessness; 2. forbearance from speech) <i>n</i> • silentio
<b>silence</b> <i>n</i> • silentio
<b>silence</b> <i>v</i> • silentiar
<b>silencer</b> <i>n</i> • silentiator
<b>silencer</b> [Technol] <i>n</i> • silentiator
<b>silent</b> (1. quiet, noiseless; 2. saying little or nothing) <i>adj</i> • silente
<b>silent</b> (1. quiet, noiseless; 2. saying little or nothing) <i>adj</i> • silentiose
<b>silent</b> <i>adj</i> • mute, silente
<b>silent</b> <i>adj</i> • silente, mute
<b>silent</b> (be -) <i>v</i> • tacer
<b>silent, mute, dumb</b> <i>adj</i> • mute
<b>Silesia</b> (Upper (Lower) Silesia: Alte (Basse) Silesia) <i>n</i> • Silesia
<b>Silesian</b> <i>adj</i> • silesian
<b>Silesian</b> <i>n</i> • silesiano
<b>silex, silica</b> <i>n</i> • silice
<b>silex, silica</b> <i>n</i> • silice (sì-)
<b>silhouette</b> <i>n</i> • silhouette</b> F]
<b>silhouette</b> <i>n</i> • silhouette
<b>silhouette</b> (show, represent, in silhouette) <i>v</i> • silhouettar
<b>silhouette</b> <i>v</i> • silhouettar
<b>silica, silex</b> <i>n</i> • silice (sì-)
<b>silicate</b> <i>n</i> • silicato
<b>siliceous</b> <i>adj</i> • silicee
<b>silicic</b> <i>adj</i> • silicic
<b>silicification</b> <i>n</i> • silicification
<b>silicifluoric</b> <i>adj</i> • silicifluoric
<b>silicifluoric</b> <i>adj</i> • silicifluoric (-òric)
<b>silicify</b> (convert into silica) <i>v</i> • silicificar
<b>silicium, silicon</b> <i>n</i> • silicium
<b>silicium, silicon</b> <i>n</i> • silicium (-lì-)
<b>silicle silicula</b> [Bot] <i>n</i> • silicula
<b>silicon, silicium</b> <i>n</i> • silicium (-lì-)
<b>silicon, silicium</b> <i>n</i> • silicium
<b>silicosis</b> [Pathol] <i>n</i> • silicosis (-òsis)
<b>silicosis</b> [Pathol] <i>n</i> • silicosis
<b>siliculose</b> [Bot] <i>adj</i> • siliculose
<b>siliquose</b> [Bot] <i>adj</i> • siliquose
<b>silk</b> <i>adj</i> • de seta
<b>silk</b> <i>n</i> • seta
<b>silk</b> (ware) <i>n</i> • seteria
<b>silk</b> (ware) <i>n</i> • seteria (-rìa)
<b>silk factory or store</b> <i>n</i> • seteria
<b>silk factory or store</b> <i>n</i> • seteria (-rìa)
<b>silkworm</b> <i>n</i> • larva de seta
<b>silky</b> <i>adj</i> • setose
<b>silky, silken</b> <i>adj</i> • setose
<b>sill</b> (of window) <i>n</i> • tabula
<b>sill</b> (threshold) <i>n</i> • limine
<b>silly</b> <i>adj</i> • fatue, stupide
<b>silly</b> <i>adj</i> • stupide, fatue
<b>silo</b> <i>n</i> • silo
<b>silo</b> <i>n</i> • silo</b> H]
<b>silt</b> <i>n</i> • insablamento, sedimento
<b>silt</b> <i>n</i> • sedimento, insablamento
<b>silt, sand bank</b> <i>n</i> • insablamento
<b>silt up</b> <i>v</i> • insablar (se)
<b>silt up</b> <i>v</i> • insablar
<b>silting, stranding, running aground</b> (act of) <i>n</i> • insablamento
<b>silurus, sheatfish</b> [Zool] <i>n</i> • siluro
<b>Silurus</b> [Zool] <i>n</i> • siluro
<b>Silvanus</b> [Mythol] <i>n</i> • Silvano
<b>silver, cover or plate with silver</b> <i>v</i> • argentar
<b>silver</b> (in colour) <i>adj</i> • argentee
<b>silver</b> (made of silver) <i>adj</i> • de argento
<b>silver</b> <i>n</i> • argento
<b>silver</b> <i>v</i> • argentar
<b>silver paper</b> <i>n</i> • folio de stanno
<b>silver plate</b> <i>n</i> • argenteria (-ìa)
<b>silver plate</b> <i>n</i> • argenteria
<b>silver plater, silverer</b> <i>n</i> • argentator
<b>silver wedding</b> <i>n</i> • nuptias de argento
<b>silverer, silver plater</b> <i>n</i> • argentator
<b>silverfish</b> [Entom] <i>n</i> • lepisma
<b>silversmith</b> <i>n</i> • argentero
<b>silvery</b> (silver-colored) <i>adj</i> • argentee
<b>silviculture, forestry</b> <i>n</i> • silvicultura
<b>silviculturist, forester</b> <i>n</i> • silvicultor
<b>simian</b> <i>adj</i> • simiesc
<b>simian</b> <i>adj</i> • simian
<b>similar</b> <i>adj</i> • similar, simile
<b>similar</b> <i>adj</i> • similabile
<b>similar</b> <i>adj</i> • simile, similar
<b>similar</b> <i>adj</i> • similar
<b>similar, like, resembling</b> <i>adj</i> • simile
<b>similar, resembling</b> (to) <i>adj</i> • resimilante
<b>similar, resembling</b> (to) <i>adj</i> • resimilante (ppr of resimilar)
<b>similarity</b> <i>n</i> • similaritate
<b>similarly</b> <i>adv</i> • de modo similar
<b>simile</b> <i>n</i> • simile
<b>simile</b> [Rhet] <i>n</i> • similitude
<b>simile</b> [Rhet] <i>n</i> • simile
<b>similitude, likeness, resemblance</b> <i>n</i> • similitude
<b>similor, imitation gold</b> <i>n</i> • similauro
<b>simmer</b> (let) <i>v</i> • estufar
<b>simmer</b> <i>v</i> • subbullir
<b>simmer</b> <i>vi</i> • subbullir
<b>simmer</b> <i>vt</i> • estufar
<b>simmer-down</b> <i>v</i> • calmar se
<b>simmering</b> <i>n</i> • subbullimento
<b>simonist</b> (one practicing simony) <i>n</i> • simonista
<b>simony</b> <i>n</i> • simonia (-ìa)
<b>simony</b> <i>n</i> • simonia
<b>simoon</b> <i>n</i> • samum
<b>simoon</b> <i>n</i> • samum</b> Ar]
<b>simper</b> <i>v</i> • parlar/surrider in modo affectate
<b>simple</b> (1. not double, not manifold; 2. not complicated) <i>adj</i> • simplice
<b>simple</b> (1. not double, not manifold; 2. not complicated) <i>adj</i> • simplice (sìm-)
<b>simple</b> (1. not double or manifold; 2. not complicated) <i>adj</i> • simple
<b>simple</b> (easy) <i>adj</i> • facile
<b>simple</b> (not double, not complicated) <i>adj</i> • simplice, simple
<b>simple</b> (not double, not complicated) <i>adj</i> • simple, simplice
<b>simple-minded</b> <i>adj</i> • naive, ingenue
<b>simple-minded</b> <i>adj</i> • ingenue, naive
<b>simpleton</b> <i>n</i> • imbecille, ingenue, naive
<b>simpleton</b> <i>n</i> • naive, imbecille, ingenue
<b>simpleton</b> <i>n</i> • ingenue, naive, imbecille
<b>simplicity</b> <i>n</i> • simplicitate
<b>simplification</b> <i>n</i> • simplification
<b>simplifier</b> <i>n</i> • simplificator
<b>simplify</b> <i>v</i> • simplificar
<b>simplism, oversimplification</b> <i>n</i> • simplismo
<b>simply</b> <i>adv</i> • simplemente
<b>simply</b> (quite) <i>adv</i> • completemente, toto
<b>simply</b> (quite) <i>adv</i> • toto, completemente
<b>simulacrum</b> (1. image; 2. mock appearance, sham) <i>n</i> • simulacro
<b>simulate</b> <i>adj</i> • simulate (pp of simular)
<b>simulate</b> <i>adj</i> • simulate
<b>simulate, feign, pretend, make believe</b> <i>v</i> • finger
<b>simulate, feign, pretend, make believe</b> <i>v</i> • finger</b> fing-/fict-]
<b>simulate</b> (feign) <i>v</i> • simular
<b>simulate</b> <i>v</i> • finger, simular
<b>simulate</b> <i>v</i> • simular, finger
<b>simulation</b> <i>n</i> • simulation
<b>simulator</b> <i>n</i> • simulator
<b>simultaneity</b> <i>n</i> • simultaneitate
<b>simultaneous</b> <i>adj</i> • simultanee
<b>sin, commit a sin</b> <i>v</i> • peccar
<b>sin</b> <i>n</i> • peccato
<b>Sin-, Sino-</b> (China)</b> occurrmg in compounds] <i>n</i> • Sin-
<b>sin</b> <i>v</i> • peccar
<b>Sinai</b> <i>n</i> • Sinai
<b>since</b> <i>adv</i> • pois, postea
<b>since</b> <i>adv</i> • postea, pois
<b>since, from</b> <i>prep</i> • ab
<b>since, from</b> <i>prep</i> • desde
<b>since</b> <i>prep</i> • desde, depost, depois, ab
<b>since</b> <i>prep</i> • ab, desde, depost, depois
<b>since</b> <i>prep</i> • depois, ab, desde, depost
<b>since</b> <i>prep</i> • depost, depois, ab, desde
<b>since</b> (reason) <i>conj</i> • proque
<b>since</b> (time) <i>conj</i> • pois que, post que
<b>since</b> (time) <i>conj</i> • post que, pois que
<b>sincere</b> (1. honest; 2. frank; 3. real, true) <i>adj</i> • sincer
<b>sincere</b> <i>adj</i> • sincer
<b>sincerely</b> <i>adv</i> • sincermente
<b>sincerity</b> <i>n</i> • sinceritate
<b>sincipital</b> [Anat] <i>adj</i> • sincipital
<b>sinciput</b> [Anat] <i>n</i> • sincipite
<b>sinciput</b> [Anat] <i>n</i> • sincipite (-cìp-)
<b>Sind, Indus</b> <i>n</i> • Indo
<b>sine</b> [Math] <i>n</i> • sinus
<b>sine</b> [Math] <i>n</i> • sino
<b>sine</b> [Math] <i>n</i> • sinus (si-)
<b>sinecure</b> <i>n</i> • sinecura
<b>sinecure</b> <i>n</i> • canonicato
<b>sinecurism</b> <i>n</i> • sinecurismo
<b>sinecurist</b> <i>n</i> • sinecurista
<b>sinew</b> [Anat] <i>n</i> • tendine
<b>sinew</b> <i>n</i> • nervo
<b>sinewy</b> <i>adj</i> • musculose
<b>sinewy</b> <i>adj</i> • tendinose
<b>sinewy</b> <i>adj</i> • nervose
<b>sinful</b> <i>adj</i> • peccaminose
<b>sing</b> <i>v</i> • cantar
<b>sing again</b> <i>v</i> • recantar
<b>sing as a tenor</b> <i>v</i> • tenorisar
<b>singable</b> <i>adj</i> • cantabile
<b>singe</b> <i>v</i> • adurer (se)
<b>singe</b> <i>v</i> • adurer
<b>singer</b> (female) <i>n</i> • cantatrice
<b>singer</b> <i>n</i> • cantator
<b>singer</b> <i>n</i> •</b> Fem]
<b>singer</b> <i>n</i> • cantor
<b>singing, art of singing</b> <i>n</i> • canto
<b>single</b> <i>adj</i> • singule, sol
<b>single</b> <i>adj</i> • sol, singule
<b>single</b> (not married) <i>adj</i> • celibe
<b>single, separate, alone</b> <i>adj</i> • singule
<b>single, unmarried</b> <i>adj</i> • celibe (cé-)
<b>single, unmarried</b> <i>adj</i> • celibe
<b>single out, individuate</b> <i>v</i> • individuar
<b>single out</b> <i>v</i> • seliger, individuar
<b>single out</b> <i>v</i> • individuar, seliger
<b>single room</b> <i>n</i> • camera con un lecto
<b>single-handed</b> <i>adv</i> • sin adjuta
<b>single-minded</b> <i>adj</i> • resolute
<b>singleness, oneness</b> <i>n</i> • unicitate
<b>singlet</b> <i>n</i> • subcamisa
<b>single-track</b> <i>adj/n</i> • de via unic
<b>singly</b> <i>adv</i> • separatemente, individualmente
<b>singly</b> <i>adv</i> • individualmente, separatemente
<b>singular</b> (1. relating to a single person or thing; 2. unusual, uncommon, strange) <i>adj</i> • singular
<b>singular</b> <i>adj</i> • singular
<b>singular</b> <i>n</i> • numero singular
<b>singularity</b> <i>n</i> • singularitate
<b>singularize, make distinct</b> <i>v</i> • singularisar
<b>singularly</b> <i>adv</i> • singularmente
<b>singultus, hiccup, hiccough</b> <i>n</i> • singulto
<b>sinister</b> <i>adj</i> • sinistre
<b>sinister</b> (threatening, evil) <i>adj</i> • sinistre
<b>sinistrogyrate</b> <i>adj</i> • sinistrogyr
<b>sinistrorse</b> [Bot] <i>adj</i> • sinistrorse
<b>sink</b> (a ship) <i>vt</i> • affundar
<b>sink</b> (differences) <i>v</i> • supprimer
<b>sink</b> (dig) <i>v</i> • excavar
<b>sink, droop</b> <i>v</i> • clinar
<b>sink</b> (droop) <i>vi</i> • clinar, declinar
<b>sink</b> (droop) <i>vi</i> • declinar, clinar
<b>sink</b> <i>n</i> • lava-plattos
<b>sink</b> (of ship) <i>v</i> • ir al fundo, affundar se
<b>sink</b> (of ship) <i>v</i> • affundar se, ir al fundo
<b>Sinn Fein</b> <i>n</i> • sinn fein</b> Ir]
<b>Sinn Fein</b> <i>n</i> • sinn fein
<b>sinner</b> <i>n</i> • peccator
<b>Sino-Japanese</b> <i>adj</i> • sinojaponese
<b>Sinologue, Sinologist</b> <i>n</i> • sinologo (-òlogo)
<b>Sinologue, Sinologist</b> <i>n</i> • sinologo
<b>Sinology</b> <i>n</i> • sinologia
<b>Sinology</b> <i>n</i> • sinologia (-ìa)
<b>sinuate, sinuated</b> [Bot] <i>adj</i> • sinuate
<b>sinuosity</b> <i>n</i> • sinuositate
<b>sinuous</b> <i>adj</i> • sinuose
<b>sinus</b> [Anat] <i>n</i> • sinus
<b>sinus</b> [Anat] <i>n</i> • sinus (si-)
<b>sinus</b> [Anat] <i>n</i> • sino
<b>sinus</b> <i>n</i> • sino, sinus
<b>sinus</b> <i>n</i> • sinus, sino
<b>sinus trouble, sinusitis</b> [Pathol] <i>n</i> • sinusitis
<b>sinus trouble, sinusitis</b> [Pathol] <i>n</i> • sinusitis (-ìtis)
<b>sinusitis, sinus trouble</b> [Pathol] <i>n</i> • sinusitis
<b>sinusitis, sinus trouble</b> [Pathol] <i>n</i> • sinusitis (-ìtis)
<b>sinusoid</b> [Math] <i>n</i> • sinusoide
<b>sinusoidal</b> [Math] <i>adj</i> • sinusoidal
<b>sip, sup</b> <i>v</i> • sorber
<b>sip, sup</b> <i>v</i> • sorber</b> sorb-/sorpt-]
<b>sip</b> <i>v</i> • sorber
<b>siphon</b> (1. bent tube for transferring a liquid; 2. siphon bottle; 3.</b> Zool]) <i>n</i> • siphon
<b>siphon</b> <i>n</i> • siphon
<b>siphonophore</b> [Zool] <i>n</i> • siphonophoro (-nò-)
<b>siphonophore</b> [Zool] <i>n</i> • siphonophoro
<b>sir</b> <i>adj</i> • senior
<b>sir</b> (mister) <i>n</i> • senior
<b>sir</b> (title) <i>n</i> • sir
<b>sire, begetter</b> <i>n</i> • genitor
<b>siren</b> (1.</b> Mythol]; 2. as in the ship's siren) <i>n</i> • sirena
<b>siren</b> <i>n</i> • sirena
<b>sirenian, siren, sirenical</b> <i>adj</i> • sirenie
<b>sirloin</b> <i>n</i> • lumbo de bove
<b>sirocco</b> <i>n</i> • sirocco
<b>sister</b> <i>n</i> • soror
<b>sister-in-law</b> <i>n</i> • soror affin
<b>sister group</b> <i>adj</i> • kingruppo
<b>sisterly</b> <i>adj</i> • sororal
<b>sistrum</b> [Antiq] <i>n</i> • sistro
<b>sit</b> (1. to be sitting or seated; 2. as in to sit in court, in council; 3. to fit) <i>v</i> • seder</b> sed-/-sess-;-sid-/-sess-]
<b>sit</b> (1. to be sitting or seated; 2. as in to sit in court, in council; 3. to fit) <i>v</i> • seder
<b>sit</b> (be seated) <i>v</i> • seder, esser sedite
<b>sit</b> (be seated) <i>v</i> • esser sedite, seder
<b>sit</b> (by or near) <i>v</i> • assider
<b>sit</b> (by or near) <i>v</i> • assider</b> -sid-/-sess-]
<b>sit</b> <i>phr</i> •</b> Pol]
<b>sit on, brood</b> (eggs) <i>v</i> • covar
<b>sit-down</b> <i>v</i> • seder se
<b>site</b> (building -) <i>n</i> • terreno a construer, cantier de construction
<b>site</b> (building -) <i>n</i> • cantier de construction, terreno a construer
<b>site, location</b> <i>n</i> • implaciamento
<b>site</b> <i>n</i> • sito, implaciamento
<b>site</b> <i>n</i> • sito
<b>site</b> <i>n</i> • implaciamento, sito
<b>site</b> <i>v</i> • situar
<b>sito-, sit-</b> (food)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • sito-
<b>sitomania</b> [Psychol] <i>n</i> • sitomania (-ìa)
<b>sitomania</b> [Psychol] <i>n</i> • sitomania
<b>sitophobia</b> [Psychol] <i>n</i> • sitophobia
<b>sitophobia</b> [Psychol] <i>n</i> • sitophobia (-ìa)
<b>sit-out</b> (a dance) <i>v</i> • restar sedite durante
<b>sitting</b> <i>adj</i> • sedente
<b>sitting</b> <i>n</i> • session
<b>sitting, seated</b> <i>adj</i> • sedente
<b>sitting-room</b> <i>n</i> • salon
<b>situate</b> <i>v</i> • situar
<b>situated</b> <i>adj</i> • situate, site
<b>situated</b> <i>adj</i> • site, situate
<b>situated, placed</b> <i>adj</i> • site
<b>situated between the digits, interdigital</b> <i>adj</i> • interdigital
<b>situated beyond, thither, ulterior</b> <i>adj</i> • ulterior
<b>situation</b> (1. location, place; 2. condition, circumstance) <i>n</i> • situation
<b>situation</b> (job) <i>n</i> • posto
<b>situation</b> (place, condition) <i>n</i> • situation
<b>sit-up</b> <i>v</i> • tener se erecte
<b>sitz bath, semicupium</b> <i>n</i> • semicupio
<b>six</b> <i>adj</i> • sex
<b>six</b> <i>adj/n</i> • sex
<b>six</b> (number -) <i>phr</i> • le numero sex
<b>sixfold, sextuple</b> <i>adj</i> • sextuple (séx-)
<b>sixfold, sextuple</b> <i>adj</i> • sextuple
<b>sixteen</b> <i>adj</i> • se-dece
<b>sixteen</b> <i>adj</i> • dece-sex
<b>sixteen</b> <i>adj</i> • se-dece (sé-)
<b>sixteen</b> <i>adj/n</i> • dece-sex
<b>sixteen</b> (number -) <i>phr</i> • le numero dece-sex
<b>sixteenth</b> <i>adj</i> • dece-sexte
<b>sixteenth</b> <i>n</i> • dece-sexto
<b>sixth</b> <i>adj</i> • sexte
<b>sixth</b> (fraction) <i>n</i> • sexto
<b>sixth</b> [Mus] • sexta
<b>sixth</b> [Mus] <i>n</i> • sexta
<b>sixtieth</b> <i>adj</i> • sexantesime
<b>sixtieth</b> <i>adj</i> • sexantesime (-ésime)
<b>sixtieth</b> <i>adj</i> • sexagesime (-ésime)
<b>sixtieth</b> <i>adj</i> • sexagesime
<b>sixtieth</b> <i>n</i> • sexantesimo
<b>sixty</b> <i>adj</i> • sexanta
<b>sixty</b> <i>adj/n</i> • sexanta
<b>size</b> (dimension) <i>n</i> • dimension, grandor
<b>size</b> (dimension) <i>n</i> • grandor, dimension
<b>size</b> <i>n</i> •</b> Techn]
<b>size</b> <i>n</i> •</b> Commer]
<b>size</b> (of garment) <i>n</i> • talia
<b>size</b> <i>v</i> •</b> Techn]
<b>size</b> <i>v</i> • classificar per dimension
<b>sizeable</b> <i>adj</i> • satis grande
<b>size-up</b> <i>v</i> • mesurar le capacitate de
<b>sizzle</b> <i>v</i> • crepitar
<b>skate</b> (as in to glide along on skates) <i>n</i> • patin
<b>skate</b> (cheap -) <i>phr</i> • parsimonioso
<b>skate</b> (fish) <i>n</i> • raia
<b>skate</b> (for sport) <i>n</i> • patin
<b>skate</b> (roller -) <i>n</i> • patin de rotas
<b>skate</b> <i>v</i> • patinar
<b>skater</b> <i>n</i> • patinator
<b>skating</b> (act or art of) <i>n</i> • patinage
<b>skating</b> (act or art of) <i>n</i> • patinage (-àje)
<b>skating</b> <i>n</i> • patinage
<b>skating-rink</b> <i>n</i> • pista de patinage
<b>skedaddle</b> <i>v</i> • facer le sortita rapidemente, sortir
<b>skedaddle</b> <i>v</i> • sortir, facer le sortita rapidemente
<b>skeletal</b> [Anat] <i>adj</i> • skeletic
<b>skeletology</b> <i>n</i> • skeletologia (-ìa)
<b>skeletology</b> <i>n</i> • skeletologia
<b>skeleton</b> (1.</b> Anat]; 2. framework (of a house, ship) 3. outline, sketch) <i>n</i> • skeleto
<b>skeleton</b> (1.</b> Anat]; 2. framework (of a house, ship) 3. outline, sketch) <i>n</i> • skeleto (ské-)
<b>skeleton</b> (1. as in skeleton crew; 2. emaciated) <i>adj</i> • skeletic
<b>skeleton</b> <i>n</i> • skeleto, ossatura
<b>skeleton</b> <i>n</i> • ossatura, skeleto
<b>skeleton-key</b> <i>n</i> • false clave
<b>skeleton-staff</b> <i>n</i> • personal reducite
<b>skeptic</b> <i>adj/n</i> • sceptic
<b>skeptic, sceptic</b> <i>n</i> • sceptico
<b>Skeptic, Sceptic</b> [Philos] <i>n</i> • sceptico
<b>skeptic, sceptic, skeptical, sceptical</b> <i>adj</i> • sceptic
<b>skeptical</b> <i>adj</i> • sceptical
<b>skeptical, sceptical, skeptic, sceptic</b> <i>adj</i> • sceptic
<b>skeptically</b> <i>adv</i> • scepticalmente
<b>skepticism, scepticism</b> <i>n</i> • scepticismo
<b>sketch</b> (1. to make a draft or sketch of; 2. to make a sketch or sketches) <i>v</i> • schizzar
<b>sketch</b> (1. to make a draft or sketch of; 2. to make a sketch or sketches) <i>v</i> • schizzar (-tsar)
<b>sketch, draw</b> <i>v</i> • designar
<b>sketch</b> [Lit/Art] <i>n</i> • schizzo</b> I]
<b>sketch</b> [Lit/Art] <i>n</i> • schizzo
<b>sketch</b> <i>n</i> • schizzo, designo
<b>sketch</b> <i>n</i> • designo, schizzo
<b>sketch</b> <i>v</i> • designar, schizzar
<b>sketch</b> <i>v</i> • schizzar, designar
<b>sketchbook</b> <i>n</i> • album de schizzos
<b>sketcher, drawer</b> <i>n</i> • designator
<b>sketchy</b> <i>adj</i> • superficial, incomplete
<b>sketchy</b> <i>adj</i> • incomplete, superficial
<b>skewer</b> <i>n</i> • spito
<b>ski</b> <i>n</i> • ski</b> Nor]
<b>ski</b> <i>n</i> • ski
<b>ski</b> <i>v</i> • skiar
<b>skid</b> (action) <i>n</i> • derapage
<b>skid</b> (slide) <i>n</i> • patin
<b>skid</b> <i>v</i> • derapar
<b>skier</b> <i>n</i> • skiator
<b>skiff</b> <i>n</i> • skiff
<b>skiing</b> <i>n</i> • le skiar
<b>skilful, able</b> <i>adj</i> • habile
<b>skilful, ingenious</b> <i>adj</i> • industriose
<b>ski-lift</b> <i>n</i> • telephero de ski, teleski
<b>ski-lift</b> <i>n</i> • teleski, telephero de ski
<b>skill, ability</b> <i>n</i> • habilitate
<b>skill, ingenuity</b> <i>n</i> • industria
<b>skill</b> <i>n</i> • habilitate
<b>skilled</b> <i>adj</i> • experte, habile
<b>skilled</b> <i>adj</i> • habile, experte
<b>skilled-worker</b> <i>n</i> • obrero specialisate
<b>skillet, frying pan</b> <i>n</i> • patella
<b>skillet maker</b> <i>n</i> • patellero
<b>skilletful</b> <i>n</i> • patellata
<b>skillful, skilful</b> <i>adj</i> • dextre, habile
<b>skillful, skilful</b> <i>adj</i> • habile, dextre
<b>skim</b> (clear from scum) <i>v</i> • scumar
<b>skim</b> (milk) <i>v</i> • disbutyrar
<b>skim</b> <i>vi</i> • slissar, passar al superficio
<b>skim</b> <i>vi</i> • passar al superficio, slissar
<b>skim</b> <i>vt</i> • scumar
<b>skimmed</b> <i>adj</i> • scumate
<b>skimmed-milk</b> <i>n</i> • lacte disbutyrate
<b>skimmer</b> (utensil used for skimming) <i>n</i> • scumatoria
<b>skim-milk</b> <i>n</i> • lacte disbutyrate
<b>skimp</b> <i>v</i> • facer economias
<b>skimpy</b> <i>adj</i> • magre, parsimoniose
<b>skimpy</b> <i>adj</i> • parsimoniose, magre
<b>skim-through</b> <i>v</i> • examinar superficialmente
<b>skin</b> [Anat] <i>n</i> • pelle
<b>skin</b> [Anat] <i>n</i> • cute
<b>skin</b> (crust) <i>n</i> • crusta
<b>skin</b> <i>n</i> • pelle
<b>skin</b> <i>n</i> • pellicula
<b>skin, remove the skin</b> (of an animal) <i>v</i> • spoliar
<b>skin</b> (true skin) <i>n</i> • cute
<b>skin</b> <i>v</i> • pellar
<b>skin</b> <i>v</i> • spoliar
<b>skin coloring, complexion</b> <i>n</i> • carnation
<b>skin -pellar</b> <i>v</i> • pellar
<b>skin-deep</b> <i>adj</i> • superficial
<b>skin-disease</b> <i>n</i> • maladia cutanee
<b>skin-diving</b> <i>n</i> • exploration submarin autonome, pisca submarin
<b>skin-diving</b> <i>n</i> • pisca submarin, exploration submarin autonome
<b>skinny</b> <i>adj</i> • discarnate, magre
<b>skinny</b> <i>adj</i> • magre, discarnate
<b>skin-tight</b> <i>adj</i> • adherente adherente al pelle
<b>skip</b> (basket) <i>n</i> • corbe
<b>skip</b> (container) <i>n</i> • cupa
<b>skip</b> (gambol) <i>n</i> • gambada
<b>skip, leave out</b> <i>v</i> • saltar
<b>skip</b> <i>vi</i> • saltar (al corda), gambadar
<b>skip</b> <i>vi</i> • saltar, gambadar
<b>skip</b> <i>vi</i> • gambadar, saltar
<b>skip</b> <i>vi</i> • gambadar, saltar (al corda)
<b>skip</b> <i>vt</i> • omitter, saltar
<b>skip</b> <i>vt</i> • saltar, omitter
<b>skipper</b> (captain) <i>n</i> • capitano, patron
<b>skipper</b> (captain) <i>n</i> • patron, capitano
<b>skipper</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>skirmish</b> <i>n</i> • scaramucia
<b>skirmish</b> <i>v</i> • scaramuciar
<b>skirmisher</b> <i>n</i> • scaramuciator
<b>skirt</b> <i>n</i> • gonna
<b>skirt</b> <i>n</i> • gonnella
<b>skirt</b> <i>v</i> • costear
<b>skirting board</b> <i>n</i> • socculo de ligno
<b>skit</b> <i>n</i> • parodia, satira
<b>skit</b> <i>n</i> • satira, parodia
<b>skittish</b> <i>adj</i> • capriciose, coquette
<b>skittish</b> <i>adj</i> • coquette, capriciose
<b>skittle</b> <i>n</i> • quillia
<b>skulk</b> <i>v</i> • mover se furtivemente
<b>skull, cranium</b> <i>n</i> • cranio
<b>skull</b> <i>n</i> • cranio
<b>skunk</b> (1.</b> Zool]; 2. fur of the skunk) <i>n</i> • skunk</b> A]
<b>skunk</b> (1.</b> Zool]; 2. fur of the skunk) <i>n</i> • skunk
<b>skunk</b> <i>n</i> • moffetta
<b>sky</b> <i>n</i> • celo
<b>sky-blue</b> <i>adj</i> • azur celeste, blau del celo
<b>sky-blue</b> <i>adj</i> • blau del celo, azur celeste
<b>sky-high</b> <i>adv</i> • al nubes
<b>skylark</b> <i>n</i> • aloda
<b>skylark</b> <i>v</i> • facer stupiditates, farsar
<b>skylark</b> <i>v</i> • farsar, facer stupiditates
<b>skylight</b> (in roof) <i>n</i> • quadro vitrate (in le tecto)
<b>skylight</b> (in roof) <i>n</i> • quadro vitrate
<b>skylight</b> (projecting) <i>n</i> • lanterna
<b>skyline</b> <i>n</i> • linea del horizonte
<b>skyscraper</b> <i>n</i> • grattacelo
<b>slab</b> <i>n</i> • tabula
<b>slab, plate, board, table</b> <i>n</i> • tabula
<b>slab, plate, board, table</b> <i>n</i> • tabula (tà-)
<b>slack</b> (coal) <i>n</i> • pulvere de carbon
<b>slack</b> (of person) <i>adj</i> • negligente, inerte
<b>slack</b> (of person) <i>adj</i> • inerte, negligente
<b>slack</b> (of rope) <i>adj</i> • laxe, sin tension
<b>slack</b> (of rope) <i>adj</i> • sin tension, laxe
<b>slack</b> (of trade) <i>adj</i> • sin activitate, languide
<b>slack</b> (of trade) <i>adj</i> • languide, sin activitate
<b>slack</b> <i>v</i> • negliger su labor
<b>slacken</b> (1. to slow down; 2. to reduce activity, intensity of efforts) <i>v</i> • relentar
<b>slacken, loosen</b> (something) <i>v</i> • laxar
<b>slacken</b> (loosen) <i>vt</i> • disserrar, laxar
<b>slacken</b> (loosen) <i>vt</i> • laxar, disserrar
<b>slacken</b> (slow down) <i>v</i> • relentar
<b>slacken</b> <i>vi</i> • relentar se
<b>slackening, reduction of speed or activity</b> <i>n</i> • relentamento
<b>slackness</b> (of person) <i>n</i> • negligentia
<b>slackness</b> (of rope) <i>n</i> • manco de tension
<b>slacks</b> <i>n</i> • pantalones
<b>slain</b> <i>a</i> • occidite /occise, massacrate, assassinate, macellate
<b>slalom</b> <i>n</i> • slalom
<b>slam</b> (cards) <i>n</i> • slam
<b>slam</b> <i>v</i> • clauder con ruito
<b>slam</b> <i>v</i> • clauder (se) con ruito
<b>slander, calumniate</b> <i>v</i> • calumniar
<b>slander, calumny</b> <i>n</i> • calumnia
<b>slander</b> <i>n</i> • maledicentia
<b>slander</b> <i>n</i> • diffamation, calumnia
<b>slander</b> <i>n</i> • calumnia, diffamation
<b>slander</b> <i>v</i> • diffamar, calumniar
<b>slander</b> <i>v</i> • calumniar, diffamar
<b>slanderer, denigrator</b> <i>n</i> • denigrator
<b>slanderous</b> <i>adj</i> • maledicente
<b>slanderous</b> <i>adj</i> • calumniose, diffamatori
<b>slanderous</b> <i>adj</i> • diffamatori, calumniose
<b>slang</b> <i>n</i> • argot, slang
<b>slang</b> <i>n</i> • slang, argot
<b>slang</b> <i>v</i> • injuriar
<b>slant</b> (point of view) <i>n</i> • puncto de vista
<b>slant</b> (slope) <i>n</i> • inclination
<b>slant</b> <i>vi</i> • inclinar
<b>slant</b> <i>vt</i> • modificar
<b>slanted</b> <i>adj</i> • tendentiose
<b>slanting</b> <i>adj</i> • oblique
<b>slap</b> <i>n</i> • colpo de palma
<b>slap</b> <i>v</i> • palmar, colpar con le palma
<b>slap</b> <i>v</i> • colpar con le palma, palmar
<b>slapdash</b> <i>adj</i> • mal facite, impetuose
<b>slapdash</b> <i>adj</i> • impetuose, mal facite
<b>slapstick</b> <i>adj</i> • buffoneria
<b>slash</b> <i>n</i> • colpo de sabla
<b>slash, saber</b> <i>v</i> • sablar
<b>slash</b> <i>v</i> • sablar
<b>slat</b> <i>n</i> • lamina
<b>slate</b> (1.</b> Mineral]; 2. roofing slate; 3. writing slate) <i>n</i> • ardesia
<b>slate</b> (criticize) <i>v</i> • criticar severmente
<b>slate</b> <i>n</i> • ardesia
<b>slate, slaty</b> <i>adj</i> • ardesiose
<b>slate</b> <i>v</i> •</b> Pol]
<b>slate quarry</b> <i>n</i> • ardesiera
<b>slate worker</b> <i>n</i> • ardesiero
<b>slaty, slate</b> <i>adj</i> • ardesiose
<b>slaughter</b> (animals) <i>v</i> • macellar
<b>slaughter, butcher</b> <i>v</i> • macellar
<b>slaughter</b> (of animals) <i>n</i> • macellamento
<b>slaughter</b> (of people) <i>n</i> • massacro, carnage
<b>slaughter</b> (of people) <i>n</i> • carnage, massacro
<b>slaughter</b> (people) <i>v</i> • massacrar
<b>slaughterhouse, abattoir</b> <i>n</i> • abattitorio
<b>slaughterhouse</b> <i>n</i> • abattitorio
<b>slaughterhouse</b> <i>n</i> • macello
<b>Slav</b> <i>n</i> • slavo
<b>Slav, Slavic, Slavonic</b> <i>adj</i> • slave
<b>slave</b> (female) <i>n</i> • serva
<b>slave</b> <i>n</i> •</b> Fem]
<b>slave</b> <i>n</i> • sclavo
<b>slave</b> <i>n</i> • masc/gen
<b>slave, serf</b> <i>n</i> • servo
<b>slave, slave's:</b> (characteristic of a slave) <i>adj</i> • sclave
<b>slave</b> <i>v</i> • travaliar como un sclavo
<b>slaver</b> (1. slave trader; 2. slave ship) <i>n</i> • negrero
<b>slavery, bondage, serfdom</b> <i>n</i> • servage (-aje)
<b>slavery, bondage, serfdom</b> <i>n</i> • servage
<b>slavery</b> <i>n</i> • servitude, sclavitude
<b>slavery</b> <i>n</i> • sclavitude, servitude
<b>slavery</b> (stat(of being a slave) <i>n</i> • sclavitude
<b>slave's:, slave</b> (characteristic of a slave) <i>adj</i> • sclave
<b>Slavicism</b> <i>n</i> • slavismo
<b>slavish</b> <i>adj</i> • servil
<b>slavish, servile</b> <i>adj</i> • serve
<b>Slavist</b> <i>n</i> • slavista
<b>Slavonia</b> <i>n</i> • Slavonia
<b>Slavonian</b> (inhabitant of Slavonia) <i>n</i> • slavono
<b>Slavonian, Slavonic</b> <i>adj</i> • slavon
<b>Slavonic</b> (language) <i>n</i> • slavono
<b>Slavonic, Slavonian</b> <i>adj</i> • slavon
<b>Slavophile</b> <i>adj</i> • slavophile
<b>Slavophile</b> <i>n</i> • slavophilo (-ò-)
<b>Slavophile</b> <i>n</i> • slavophilo
<b>Slay</b> <i>v</i> • occider, massacrar, assassinar, macellar
<b>sleazy</b> <i>adj</i> • de mal fama
<b>sledge</b> <i>n</i> • traha, slitta
<b>sledge</b> <i>n</i> • slitta, traha
<b>sledge hammer, mallet, beetle, ram</b> <i>n</i> • massa
<b>sledgehammer</b> <i>n</i> • massa, malleo
<b>sledgehammer</b> <i>n</i> • malleo, massa
<b>sledgehammer</b> <i>n</i> • malleo
<b>sleek</b> <i>adj</i> • lisie
<b>sleep</b> (go to -) <i>v</i> • addormir se
<b>sleep</b> <i>n</i> • somno
<b>sleep</b> (put to -) <i>v</i> • sopir
<b>sleep</b> <i>v</i> • dormir
<b>sleeper</b> (beam) <i>n</i> • transversa
<b>sleeper</b> (person) <i>n</i> • dormiente
<b>sleeping</b> <i>adj</i> • dormiente
<b>sleeping</b> <i>n</i> • dormir, dormition
<b>sleeping</b> <i>n</i> • dormition, dormir
<b>sleeping car</b> [R.R] <i>n</i> • sleeping-car</b> A]
<b>sleeping car</b> [R.R] <i>n</i> • sleeping-car
<b>sleeping pill or potion, soporific</b> <i>n</i> • dormitivo
<b>sleeping tablet, sporific</b> <i>n</i> • somnifero
<b>sleeping tablet, sporific</b> <i>n</i> • somnifero (-nì-)
<b>sleeping-bag</b> <i>n</i> • sacco de dormir
<b>sleeping-car</b> <i>n</i> • wagon-lectos
<b>sleeping-partner</b> <i>n</i> • socio commanditari
<b>sleeping-pill</b> <i>n</i> • somnifero
<b>sleeping-sickness</b> <i>n</i> • morbo del somno
<b>sleepless</b> <i>adj</i> • insomne
<b>sleepless, insomnious</b> <i>adj</i> • insomne
<b>sleeplessness</b> <i>n</i> • insomnia
<b>sleepwalker, somnambulist</b> <i>n</i> • somnambulo
<b>sleepwalker, somnambulist</b> <i>n</i> • somnambulo (-àm-)
<b>sleep-walking</b> <i>n</i> • somnambulismo
<b>sleepy</b> <i>adj</i> • somnolente
<b>sleepy</b> (feel -) <i>v</i> • haber somno
<b>sleet</b> <i>n</i> • nive miscite con pluvia
<b>sleet</b> <i>v</i> • nivar e pluver
<b>sleeve</b> [Clothing] <i>n</i> • manica
<b>sleeve</b> <i>n</i> • manica
<b>sleeved vest</b> (woman's) <i>n</i> • camisola
<b>sleigh</b> <i>n</i> • slitta, traha
<b>sleigh</b> <i>n</i> • traha, slitta
<b>sleight-of-hand</b> <i>n</i> • prestidigitation
<b>slender</b> <i>adj</i> • tenue, gracile, svelte
<b>slender</b> <i>adj</i> • gracile, svelte, tenue
<b>slender</b> <i>adj</i> • svelte, tenue, gracile
<b>slender, slim</b> <i>adj</i> • svelte
<b>slender, slim</b> <i>adj</i> • gracile
<b>slender, tenuous, thin</b> <i>adj</i> • tenue
<b>slenderness, slimness</b> <i>n</i> • gracilitate
<b>slice</b> (as in a slice of meat) <i>n</i> • trencho
<b>slice</b> <i>n</i> • trencho
<b>slice</b> <i>v</i> • trenchar
<b>slick</b> <i>adj</i> • astute, habile
<b>slick</b> <i>adj</i> • habile, astute
<b>slick</b> <i>n</i> • massa flottante (de petroleo)
<b>slick</b> <i>n</i> • massa flottante
<b>slick</b> (sleek, smooth) <i>adj</i> • suave
<b>slide</b> (action) <i>n</i> • glissamento
<b>slide</b> (microscope) <i>n</i> • porta-objecto
<b>slide</b> <i>n</i> •</b> Photog]
<b>slide</b> (track) <i>n</i> • pista descendente
<b>slide</b> <i>v</i> • glissar
<b>slide down, fall, droop</b> <i>v</i> • laber</b> lab-/laps-]
<b>slide down, fall, droop</b> <i>v</i> • laber
<b>slide-rule</b> <i>n</i> • regula de calculo
<b>sliding</b> <i>adj</i> • glissante
<b>sliding scale</b> <i>n</i> • scala
<b>sliding-scale</b> <i>n</i> • scala mobile
<b>slight</b> <i>n</i> • affronto
<b>slight</b> (slim) <i>adj</i> • tenue, svelte
<b>slight</b> (slim) <i>adj</i> • svelte, tenue
<b>slight, trifling, unimportant</b> <i>adj</i> • tenue
<b>slight</b> (trivial) <i>adj</i> • legier, superficial
<b>slight</b> (trivial) <i>adj</i> • superficial, legier
<b>slight</b> <i>v</i> • depreciar, disdignar
<b>slight</b> <i>v</i> • disdignar, depreciar
<b>slight</b> (weak) <i>adj</i> • delicate, fragile
<b>slight</b> (weak) <i>adj</i> • fragile, delicate
<b>slight trifling</b> <i>adj</i> • legier (-jér)
<b>slight trifling</b> <i>adj</i> • legier
<b>slightly</b> <i>adv</i> • legiermente, un pauc
<b>slightly</b> <i>adv</i> • un pauc, legiermente
<b>slightness, insignificance</b> <i>n</i> • tenuitate
<b>slightness, trifling</b> <i>n</i> • legieressa (-jer-)
<b>slightness, trifling</b> <i>n</i> • legieressa
<b>slim</b> (resources) <i>adj</i> • insufficiente
<b>slim, slender</b> <i>adj</i> • svelte
<b>slim, slender</b> <i>adj</i> • gracile
<b>slim</b> (slender) <i>adj</i> • gracile, svelte
<b>slim</b> (slender) <i>adj</i> • svelte, gracile
<b>slim</b> <i>v</i> • sequer un regime attenuante
<b>slime</b> (mire) <i>n</i> • limo
<b>slime</b> (mud) <i>n</i> • fango
<b>slime</b> (on fish) <i>n</i> • humor viscose
<b>slimness, slenderness</b> <i>n</i> • gracilitate
<b>slimy</b> <i>adj</i> • coperite de limo, limose, viscose
<b>slimy</b> <i>adj</i> • limose, viscose, coperite de limo
<b>slimy</b> <i>adj</i> • viscose, coperite de limo, limose
<b>sling</b> (cast with a sling) <i>v</i> • fundar
<b>sling</b> (for hoisting) <i>n</i> • sling
<b>sling</b> (hang) <i>v</i> • suspender
<b>sling</b> [Med] <i>n</i> • bandage fundiforme
<b>sling</b> (shot) <i>n</i> • funda
<b>sling</b> (throw) <i>v</i> • lanciar, jectar
<b>sling</b> (throw) <i>v</i> • jectar, lanciar
<b>sling</b> (use weapon) <i>v</i> • fundar
<b>sling</b> (weapon) <i>n</i> • funda
<b>slink</b> <i>adv</i> • furtivemente
<b>slinky</b> (a - dress) <i>phr</i> • un vestimento provocative
<b>slinky</b> <i>adj</i> • provocative
<b>slip</b> (dress) <i>n</i> • subgonella
<b>slip</b> (error) (lapsus calami</b> L], slip of the pen; lapsus linguae</b> L], slip of the tongue) = <i>n</i> • lapsus</b> L]
<b>slip</b> (error) (lapsus calami</b> L], slip of the pen; lapsus linguae</b> L], slip of the tongue) = <i>n</i> • lapsus
<b>slip</b> (error) <i>n</i> • lapso, error
<b>slip</b> (error) <i>n</i> • error, lapso
<b>slip</b> (paper) <i>n</i> • scheda, schedula
<b>slip</b> (paper) <i>n</i> • schedula, scheda
<b>slip</b> (slide) <i>n</i> • glissamento, glissada
<b>slip</b> (slide) <i>n</i> • glissada, glissamento
<b>slip, underskirt, petticoat</b> <i>n</i> • subgonnella
<b>slip</b> <i>vi</i> • glissar facer passo false
<b>slip</b> <i>vt</i> • insinuar, introducer, passar
<b>slip</b> <i>vt</i> • passar, insinuar, introducer
<b>slip</b> <i>vt</i> • introducer, passar, insinuar
<b>slip of paper</b> (containing writing) <i>n</i> • schedula
<b>slip of paper</b> <i>n</i> • scheda
<b>slipper</b> (bedroom) <i>n</i> • pantofla
<b>slipper</b> (footwear) <i>n</i> • pantofla
<b>slipper</b> (tech) <i>n</i> • calceo, patin
<b>slipper</b> (tech) <i>n</i> • patin, calceo
<b>slippery</b> <i>adj</i> • lubric
<b>slippery, lubricous</b> <i>adj</i> • lubric
<b>slippery, lubricous</b> <i>adj</i> • lubric (lù-)
<b>slip-up</b> <i>v</i> • committer un error
<b>slit</b> <i>n</i> • fissura, incision
<b>slit</b> <i>n</i> • incision, fissura
<b>slit</b> <i>v</i> • facer un incision, finder
<b>slit</b> <i>v</i> • finder, facer un incision
<b>slnner</b> <i>n</i> • peccator
<b>slobber</b> <i>v</i> • salivar, bavar
<b>slobber</b> <i>v</i> • bavar, salivar
<b>sloe</b> <i>n</i> • prunella
<b>slog</b> <i>n</i> • labor ingrate
<b>slog</b> <i>v</i> • laborar tenacemente
<b>slogan</b> <i>n</i> • devisa publicitari, slogan
<b>slogan</b> <i>n</i> • slogan
<b>slogan</b> <i>n</i> • slogan</b> A]
<b>slogan</b> <i>n</i> • slogan, devisa publicitari
<b>sloop</b> <i>n</i> • chalupa
<b>sloop</b> <i>n</i> • chalupa (sh-)
<b>sloop</b> [Naut] <i>n</i> • sloop
<b>sloop</b> [Naut] <i>n</i> • sloop</b> A]
<b>slop</b> <i>n</i> • alimento semiliquide
<b>slop</b> (spill over) <i>v</i> • verter, disbordar
<b>slop</b> (spill over) <i>v</i> • disbordar, verter
<b>slope</b> (cause to slope) <i>v</i> • scarpar
<b>slope</b> (down) <i>v</i> • declinar
<b>slope</b> (downward) <i>n</i> • declination
<b>slope</b> (of hill) <i>n</i> • scarpa, costa
<b>slope</b> (of hill) <i>n</i> • costa
<b>slope</b> (of hill) <i>n</i> • costa, scarpa
<b>slope, scarp</b> (face of a hill) <i>n</i> • scarpa
<b>slope</b> (slant) <i>n</i> • inclination
<b>slope</b> (slant) <i>vi</i> • inclinar
<b>slope</b> (up) <i>v</i> • montar
<b>slope</b> (upward) <i>n</i> • montata
<b>slope</b> <i>vt</i> • scarpar
<b>sloppy</b> (careless) <i>adj</i> • pauc systematic
<b>sloppy</b> (in consistency) <i>adj</i> • semiliquide
<b>sloppy</b> (muddy) <i>adj</i> • fangose
<b>sloppy</b> (sentimental) <i>adj</i> • sentimental
<b>slot</b> <i>n</i> • cannellatura, fissura
<b>slot</b> <i>n</i> • fissura, cannellatura
<b>slot</b> <i>v</i> • cannellar
<b>sloth</b> (idleness) <i>n</i> • indolentia, pigressa
<b>sloth</b> (idleness) <i>n</i> • pigressa, indolentia
<b>sloth</b> <i>n</i> • folivoro
<b>slot-in</b> <i>v</i> • incastrar in le cannellatura (de un altere pecia)
<b>slot-in</b> <i>v</i> • incastrar in le cannellatura
<b>slot-machine</b> <i>n</i> • venditor automatic
<b>slouch</b> (droop) <i>v</i> • pender negligentemente
<b>slouch</b> (sit) <i>v</i> • seder pigremente
<b>slough, cast skin</b> (of a serpent etc.) <i>n</i> • spolia
<b>Slovak</b> <i>adj</i> • slovac
<b>Slovak</b> <i>n</i> • slovaco
<b>Slovakia</b> [Geog] <i>n</i> • Slovakia
<b>Slovakia</b> <i>n</i> • Slovachia (-àkia)
<b>Slovakia</b> <i>n</i> • Slovachia
<b>Slovene</b> <i>n</i> • sloveno
<b>Slovene, Slovenian</b> <i>adj</i> • sloven
<b>Slovenia</b> [Geog] <i>n</i> • Slovenia
<b>Slovenia</b> <i>n</i> • Slovenia
<b>Slovenian</b> <i>n</i> • sloveno
<b>Slovenian, Slovene</b> <i>adj</i> • sloven
<b>slovenly</b> <i>adj</i> • negligente
<b>slow</b> (moving at slow speed) <i>adj</i> • lente
<b>slow</b> (not fast) <i>adj</i> • lente
<b>slow</b> (of clock) <i>adj</i> • in retardo
<b>slow</b> (of intellect) <i>adj</i> • obtuse, phlegmatic
<b>slow</b> (of intellect) <i>adj</i> • phlegmatic, obtuse
<b>slow, tardy</b> <i>adj</i> • tarde
<b>slow down, reduce speed</b> <i>v</i> • lentar
<b>slow-down</b> <i>v</i> • relentar (se), decelerar (se)
<b>slow-down</b> <i>v</i> • relentar, decelerar
<b>slow-down</b> <i>v</i> • decelerar, relentar
<b>slow-down</b> <i>v</i> • decelerar (se), relentar (se)
<b>slowly</b> <i>adv</i> • lentemente
<b>slowness</b> <i>n</i> • lentor
<b>slowness, tardiness</b> <i>n</i> • morositate
<b>slowpaced, tardigrade</b> <i>adj</i> • tardigrade
<b>slowpaced, tardigrade</b> <i>adj</i> • tardigrade (-ì-)
<b>sludge</b> (mud) <i>n</i> • fango
<b>sludge</b> (oil) <i>n</i> • residuo viscose
<b>slug</b> <i>n</i> • limace
<b>slug</b> [Typog] <i>n</i> • lingoto
<b>sluggish</b> <i>adj</i> • torpide, phlegmatic
<b>sluggish</b> <i>adj</i> • phlegmatic, torpide
<b>sluggish</b> (be -) <i>v</i> • torper
<b>sluice, floodgate</b> <i>n</i> • esclusa
<b>sluice</b> <i>n</i> • esclusa
<b>slum</b> (area) <i>n</i> • quartiero basse
<b>slum</b> (building) <i>n</i> • habitation inferior
<b>slumber</b> <i>n</i> • somno
<b>slumber</b> <i>v</i> • somnoler, dormir legiermente, facer un somno curte
<b>slump</b> <i>n</i> • collapso de precios, depression
<b>slump</b> <i>n</i> • depression (economic), collapso de precios
<b>slump</b> <i>n</i> • depression, collapso de precios
<b>slump</b> <i>n</i> • collapso de precios, depression (economic)
<b>slump</b> <i>v</i> • cader
<b>slur</b> (insult) <i>n</i> • affronto, calumnia
<b>slur</b> (insult) <i>n</i> • calumnia, affronto
<b>slur</b> <i>n</i> • mus
<b>slur</b> <i>v</i> • pronunciar indistinctemente
<b>slur-over</b> <i>v</i> • passar in silentio super
<b>slush</b> (mud) <i>n</i> • fango
<b>slush</b> <i>n</i> • sentimentalitate
<b>slush</b> (snow) <i>n</i> • nive semifundite
<b>slut</b> <i>n</i> • negligente, femina immodeste
<b>slut</b> <i>n</i> • femina immodeste, negligente
<b>slut</b> <i>n</i> • Amer
<b>slutty</b> <i>adj</i> • putanose, immodeste, putanal
<b>slutty</b> <i>adj</i> • immodeste, putanal, putanose
<b>slutty</b> <i>adj</i> • putanal, putanose, immodeste
<b>slutty</b> (immodestly) <i>adv</i> • immodestemente
<b>sly</b> <i>adj</i> •</b> Archeol]
<b>sly</b> (furtive) <i>adj</i> • furtive
<b>sly</b> (wily) <i>adj</i> • astute
<b>smack</b> <i>adv</i> • directemente
<b>smack</b> (blow) <i>n</i> • colpo de palma
<b>smack</b> (boat) <i>n</i> • barca de pisca
<b>smack</b> (taste) <i>n</i> • tracia, sapor
<b>smack</b> (taste) <i>n</i> • sapor, tracia
<b>smack</b> <i>v</i> • colpar con le palma
<b>smack-of</b> <i>v</i> • redoler de
<b>small, little</b> <i>adj</i> • parve
<b>small</b> (little) <i>adj</i> • parve, minute
<b>small</b> (little) <i>adj</i> • minute, parve
<b>small</b> (of importance) <i>adj</i> • de pauc importantia
<b>small</b> (of stocks) <i>adj</i> • exigue, restricte
<b>small</b> (of stocks) <i>adj</i> • restricte, exigue
<b>small</b> (very small) <i>adj</i> • minuscule, pusille, insignificante
<b>small</b> (very small) <i>adj</i> • pusille, insignificante, minuscule
<b>small</b> (very small) <i>adj</i> • insignificante, minuscule, pusille
<b>small allowance, pittance</b> <i>n</i> • pitancia
<b>small appendix or appendage, appendicle</b> <i>n</i> • appendicula
<b>small bag</b> <i>n</i> • sacchetto
<b>small basin, shallow bowl</b> <i>n</i> • bassinetto
<b>small basket</b> <i>n</i> • corbetta
<b>small bedroom, cubicle</b> <i>n</i> • cubiculo
<b>small board, small plank</b> <i>n</i> • planchetta
<b>small bowl, deep dish</b> <i>n</i> • scutella
<b>small box, casket</b> <i>n</i> • cassetta
<b>small box or case</b> <i>n</i> • pyxide
<b>small box or case</b> <i>n</i> • pyxide (pìx-)
<b>small boy or man</b> <i>n</i> • pusillo
<b>small camera, kodak</b> <i>n</i> • kodak
<b>small camera, kodak</b> <i>n</i> • kodak</b> A]
<b>small cup</b> <i>n</i> • cuppella
<b>small cushion</b> <i>n</i> • cossinetto
<b>small flower</b> <i>n</i> • floretta
<b>small fort, fortalice</b> <i>n</i> • fortino
<b>small horn, trumpet</b> <i>n</i> • cornetta
<b>small kettle, boiler</b> <i>n</i> • caldieretta
<b>small mallet</b> <i>n</i> • massetta
<b>small nail or claw</b> <i>n</i> • unguiculo
<b>small or lower case letter</b> <i>n</i> • minuscula
<b>small piece</b> <i>n</i> • pecietta
<b>small pincers, tweezers</b> <i>n</i> • pincette</b> F]
<b>small pincers, tweezers</b> <i>n</i> • pincette
<b>small plank, small board</b> <i>n</i> • planchetta
<b>small ring, annulet</b> <i>n</i> • anuletto
<b>small room</b> <i>n</i> • cameretta
<b>small shoe or slipper</b> <i>n</i> • calceolo
<b>small shoe or slipper</b> <i>n</i> • calceolo (-é-)
<b>small spade or shovel</b> <i>n</i> • paletta
<b>small stone</b> <i>n</i> • calculo
<b>small stream, brook</b> <i>n</i> • rivo
<b>small tree</b> <i>n</i> • arboretto
<b>small tube, tubule</b> <i>n</i> • tubulo
<b>small vessel, boat</b> <i>n</i> • imbarcation
<b>small villa</b> <i>n</i> • villetta
<b>small ware, notions</b> <i>n</i> • merceria
<b>small ware, notions</b> <i>n</i> • merceria (-ìa)
<b>small wedge, socket</b> <i>n</i> • calceolo (-é-)
<b>small wedge, socket</b> <i>n</i> • calceolo
<b>small wing, winglet</b> <i>n</i> • aletta
<b>smaller</b> <i>adj</i> • minor, plus parve
<b>smaller</b> <i>adj</i> • plus parve, minor
<b>smallest, minimal, least</b> <i>adj</i> • minime
<b>smallest, minimal, least</b> <i>adj</i> • minime (mì-)
<b>smallholding</b> <i>n</i> • parve ferma
<b>small-letters</b> <i>n</i> • minusculos
<b>small-minded</b> <i>n</i> • meschin
<b>smallness, littleness</b> <i>n</i> • parvitate
<b>smallness</b> <i>n</i> • pusillitate
<b>smallpox</b> <i>n</i> • variola
<b>smallpox, variola</b> [Med] <i>n</i> • variola (-rì-)
<b>smallpox, variola</b> [Med] <i>n</i> • variola
<b>small-talk</b> <i>n</i> • conversation trivial, conversation de societate
<b>small-talk</b> <i>n</i> • conversation de societate, conversation trivial
<b>small-ware dealer, dealer in notions</b> <i>n</i> • mercero
<b>smaragd, emerald</b> <i>n</i> • smaragdo
<b>smaragdine, emerald</b> <i>adj</i> • smaragdin
<b>smaragdite</b> [Mineral] <i>n</i> • smaragdite
<b>smart</b> (clever) <i>adj</i> • astute, intelligente
<b>smart</b> (clever) <i>adj</i> • intelligente, astute
<b>smart</b> (elegant) <i>adj</i> • elegante, chic
<b>smart</b> (elegant) <i>adj</i> • chic, elegante
<b>smart</b> (hurt) <i>v</i> • doler
<b>smart, sting, bite</b> <i>v</i> • piccar
<b>smart</b> (sting) <i>v</i> • piccar
<b>smarten</b> <i>v</i> • animar, imbellir
<b>smarten</b> <i>v</i> • imbellir, animar
<b>smartness</b> (appearance) <i>n</i> • elegantia, chic
<b>smartness</b> (appearance) <i>n</i> • chic, elegantia
<b>smartness</b> (cleverness) <i>n</i> • intelligentia
<b>smash</b> (break in pieces) <i>v</i> • fracassar
<b>smash</b> (break to pieces by violence) <i>v</i> • fracassar
<b>smash</b> (collision) <i>n</i> • collision
<b>smash, crash</b> [Fin] <i>n</i> • crac
<b>smash, crash</b> (sound of a crash or smash) <i>n</i> • fracasso
<b>smash</b> (destroy) <i>vt</i> • destruer, annihilar
<b>smash</b> (destroy) <i>vt</i> • annihilar, destruer
<b>smash</b> <i>n</i> • fin
<b>smash</b> (noise) <i>n</i> • fracasso
<b>smash</b> (strike) <i>v</i> • colpar violentemente
<b>smash</b> <i>vi</i> • rumper
<b>smashing</b> (action of) <i>n</i> • fracassatura
<b>smattering</b> <i>n</i> • cognoscentia superficial
<b>smear</b> (mark) <i>v</i> • macular
<b>smear</b> [Med] <i>n</i> • frottis
<b>smear</b> (on character) <i>n</i> • calumnia
<b>smear</b> (spread) <i>v</i> • linir
<b>smear</b> (stain) <i>n</i> • macula
<b>smell, be redolent</b> (of) <i>v</i> • redoler
<b>smell</b> (emit a smell) <i>v</i> • oler
<b>smell</b> (emit an odor) <i>v</i> • odorar
<b>smell</b> <i>n</i> • odor
<b>smell</b> (pleasant) <i>n</i> • perfumo
<b>smell</b> (pleasant) <i>v</i> • fragrar
<b>smell, reek</b> <i>v</i> • fragrar
<b>smell</b> (sense of smell) <i>n</i> • olfaction
<b>smell</b> (something) <i>v</i> • olfacer
<b>smell</b> (something) <i>v</i> • olfacer</b> -fac-/-fact-]
<b>smell</b> <i>vi</i> • odorar
<b>smell</b> <i>vt</i> • olfacer
<b>smelling bottle, perfume bottle</b> <i>n</i> • flacon (F)
<b>smelling bottle, perfume bottle</b> <i>n</i> • flacon
<b>smell-of</b> <i>v</i> • redoler de
<b>smelly</b> <i>adj</i> • de mal odor, fetide
<b>smelly</b> <i>adj</i> • fetide, de mal odor
<b>smelt</b> <i>v</i> • funder
<b>smelting</b> <i>n</i> • fusion
<b>smile</b> (be smiling) <i>v</i> • surrider</b> -rid-/-ris-]
<b>smile</b> (be smiling) <i>v</i> • surrider
<b>smile</b> <i>n</i> • surriso
<b>smile</b> <i>v</i> • surrider
<b>smirch</b> <i>v</i> • macular
<b>smirk</b> <i>n</i> • surriso affectate
<b>smith</b> <i>n</i> • ferrero
<b>smithereens</b> <i>n</i> • fragmentos, peciettas
<b>smithereens</b> <i>n</i> • peciettas, fragmentos
<b>smithing, blacksmith's work</b> <i>n</i> • ferreria
<b>smithing, blacksmith's work</b> <i>n</i> • ferreria (-ìa)
<b>smithy, blacksmith's shop</b> <i>n</i> • ferreria
<b>smithy, blacksmith's shop</b> <i>n</i> • ferreria (-ìa)
<b>smithy, forge</b> <i>n</i> • fabrica
<b>smithy, forge</b> <i>n</i> • forgia (forja)
<b>smithy, forge</b> <i>n</i> • forgia
<b>smithy, forge</b> <i>n</i> • fabrica (fà-)
<b>smithy</b> <i>n</i> • ferreria, forgia
<b>smithy</b> <i>n</i> • forgia, ferreria
<b>smiting, wounding</b> (act of) <i>n</i> • ferimento
<b>smock</b> <i>n</i> • blusa
<b>smog</b> <i>n</i> • nebula fumose
<b>smoke</b> (1. to fume, give off smoke or steam; 2. as in to smoke a pipe; 3. to cure (meat, fish) with smoke) <i>v</i> • fumar
<b>smoke</b> (all senses) <i>v</i> • fumar
<b>smoke, fume</b> <i>n</i> • fumo
<b>smoke</b> <i>n</i> • fumo
<b>smoker</b> <i>n</i> • fumator
<b>smoker</b> (one who or that which smokes) <i>n</i> • fumator
<b>smoking</b> <i>n</i> • le fumar
<b>smoky</b> <i>adj</i> • fumose
<b>smolder, -moul-</b> <i>v</i> • arder sin flamma
<b>smooth</b> (- out) <i>v</i> • explanar
<b>smooth, even</b> <i>adj</i> • unite
<b>smooth, even</b> <i>adj</i> • unite (pp of unir)
<b>smooth</b> (even) <i>adj</i> • lisie, unite
<b>smooth</b> (even) <i>adj</i> • unite, lisie
<b>smooth</b> (having an even surface) <i>adj</i> • lisie
<b>smooth, knotless, without gnarls</b> <i>adj</i> • disnodose
<b>smooth</b> (of speech) <i>adj</i> • blande
<b>smooth, plane, flatten</b> <i>v</i> • applanar
<b>smooth, plane</b> <i>v</i> • planar
<b>smooth, polish</b> (make even) <i>v</i> • lisiar
<b>smooth</b> (sleek, slick) <i>adj</i> • suave
<b>smooth</b> <i>v</i> • lisiar, applanar
<b>smooth</b> <i>v</i> • applanar, lisiar
<b>smooth out, level</b> <i>v</i> • explanar
<b>smoother, polisher</b> (one who smoothes) <i>n</i> • lisator
<b>smoothing, planing, flattening</b> (act of) <i>n</i> • applanamento
<b>smoothing, polishing</b> (action of) <i>n</i> • lisiamento
<b>smoothing out, leveling</b> (action of) <i>n</i> • explanation
<b>smother</b> <i>v</i> • suffocar
<b>smudge</b> <i>n</i> • macula
<b>smudge</b> <i>v</i> • macular
<b>smug</b> <i>adj</i> • complacente, satisfacte de se
<b>smug</b> <i>adj</i> • satisfacte de se, complacente
<b>smuggle</b> (practice smuggling) <i>v</i> • contrabandar
<b>smuggle</b> <i>v</i> • contrabandar, facer le contrabando
<b>smuggle</b> <i>v</i> • facer le contrabando, contrabandar
<b>smuggler</b> <i>n</i> • contrabandero
<b>smuggling</b> <i>n</i> • contrabando
<b>smut</b> <i>n</i> • obscenitate
<b>smut</b> (soot) <i>n</i> • macula de fuligine
<b>smutty</b> <i>adj</i> • obscen
<b>smutty</b> (sooty) <i>adj</i> • fuliginose
<b>snack</b> <i>n</i> • reoasto legier
<b>snack-bar</b> <i>n</i> • buffet
<b>snag</b> <i>n</i> • obstaculo, difficultate
<b>snag</b> <i>n</i> • difficultate, obstaculo
<b>snail</b> <i>n</i> • limace, gastropodo
<b>snail</b> <i>n</i> • gastropodo, limace
<b>snail</b> <i>n</i> • coclea, cochlea
<b>snail</b> <i>n</i> • limace
<b>snail</b> <i>n</i> • cochlea, coclea
<b>snail-mail</b> <i>n</i> • posta gastropode
<b>snail-shaped, limaciform</b> <i>adj</i> • limaciforme
<b>snake</b> <i>n</i> • serpente
<b>snake, serpent</b> <i>n</i> • serpente
<b>snake, serpent</b> <i>n</i> • angue
<b>snake worship, ophiolatry</b> <i>n</i> • ophiolatria
<b>snake worship, ophiolatry</b> <i>n</i> • ophiolatria (-ìa)
<b>snake worshiper, ophiolater</b> <i>n</i> • ophiolatra
<b>snake worshiper, ophiolater</b> <i>n</i> • ophiolatra (-òlatra)
<b>snakeroot, serpentaria</b> [Bot] <i>n</i> • serpentaria
<b>snakeweed, bistort</b> [Bot] <i>n</i> • bistorta
<b>snap</b> (bite) <i>n</i> • colpo de dentes
<b>snap</b> (bite) <i>v</i> • morder
<b>snap</b> (break) <i>n</i> • ruptura
<b>snap</b> (break) <i>v</i> • rumper
<b>snap</b> (life) <i>n</i> • energia, animo
<b>snap</b> (life) <i>n</i> • animo, energia
<b>snap</b> (period) <i>n</i> • periodo
<b>snap</b> (photo) <i>n</i> • photo
<b>snap</b> (retort) <i>v</i> • bruscar, dicer bruscamente
<b>snap</b> (retort) <i>v</i> • dicer bruscamente, bruscar
<b>snap-at</b> (bite) <i>v</i> • tentar morder
<b>snap-at</b> (retort) <i>v</i> • dicer bruscamente
<b>snap-decision</b> <i>n</i> • decision instantanee
<b>snappy</b> (full of snap) <i>adj</i> • energic, rapide
<b>snappy</b> (full of snap) <i>adj</i> • rapide, energic
<b>snappy</b> (nasty) <i>adj</i> • irritabile, brusc
<b>snappy</b> (nasty) <i>adj</i> • brusc, irritabile
<b>snapshot</b> <i>n</i> • photo
<b>snapshot, photo</b> <i>n</i> • photo
<b>snare, ambush</b> <i>n</i> • insidia
<b>snare</b> <i>n</i> • pedica, trappa, insidia
<b>snare</b> <i>n</i> • insidia, pedica, trappa
<b>snare</b> <i>n</i> • trappa, insidia, pedica
<b>snare</b> <i>v</i> • trappar
<b>snarl</b> <i>n</i> • murmure irritabile
<b>snarl</b> <i>v</i> • murmurar e monstrar le dentes
<b>snarl-up</b> <i>n</i> • prisa violente
<b>snarl-up</b> (see snatch) <i>v</i> • imbroliar (se), intricar
<b>snarl-up</b> (see snatch) <i>v</i> • imbroliar, intricar
<b>snarl-up</b> (see snatch) <i>v</i> • intricar, imbroliar
<b>snarl-up</b> (see snatch) <i>v</i> • intricar, imbroliar (se)
<b>snarl-up</b> <i>v</i> • prender/sasir con violentia
<b>snatch up, seize</b> (with the mouth) <i>v</i> • abuccar
<b>snatching up, seizing</b> (with the mouth) (action of) <i>n</i> • abuccamento
<b>sneak</b> <i>n</i> • persona vil
<b>sneak</b> <i>v</i> • ir furtivemente
<b>sneakers</b> <i>n</i> • scarpas de gymnastica
<b>sneaking</b> <i>n</i> • furtive, secrete
<b>sneaking</b> <i>n</i> • secrete, furtive
<b>sneer</b> <i>n</i> • surriso de derision
<b>sneer</b> <i>v</i> • surrider sarcasticamente, derider
<b>sneer</b> <i>v</i> • derider, surrider sarcasticamente
<b>sneeze</b> <i>n</i> • sternutamento
<b>sneeze</b> <i>v</i> • sternutar
<b>sneezing</b> (act of) <i>n</i> • sternutamento
<b>sneezing, sternutation</b> <i>n</i> • sternutation
<b>sniff</b> <i>v</i> • aspirar (ruitosemente)
<b>sniff</b> <i>v</i> • aspirar
<b>snigger</b> <i>n</i> • riso basse
<b>snigger</b> <i>v</i> • rider basso
<b>snip</b> <i>v</i> • taliar con le cisorios
<b>sniper</b> <i>n</i> • tirator imboscate
<b>snippet</b> <i>n</i> • extracto, fragmento, pecietta
<b>snippet</b> <i>n</i> • fragmento, pecietta, extracto
<b>snippet</b> <i>n</i> • pecietta, extracto, fragmento
<b>snivel</b> <i>v</i> • lamentar
<b>snob</b> <i>n</i> • snob</b> A]
<b>snob</b> <i>n</i> • snob
<b>snobbery</b> <i>n</i> • snobismo
<b>snobbishness</b> <i>n</i> • snobismo
<b>snoop</b> <i>v</i> • investigar celatemente
<b>snooze</b> <i>n</i> • somno breve, siesta
<b>snooze</b> <i>n</i> • siesta, somno breve
<b>snooze</b> <i>v</i> • dormir brevemente, prender un siesta
<b>snooze</b> <i>v</i> • prender un siesta, dormir brevemente
<b>snore</b> <i>n</i> • ronco
<b>snore</b> <i>v</i> • roncar
<b>snorer</b> <i>n</i> • roncator
<b>snoring</b> (act of) <i>n</i> • ronco
<b>snorkel</b> <i>n</i> • snorkel, masca/tubo de respiration submarin
<b>snorkel</b> <i>n</i> • masca/tubo de respiration submarin, snorkel
<b>snorkeling</b> <i>adj</i> • de snorkel
<b>snorkeling</b> (go -) <i>v</i> • natar a snorkel
<b>snorkeling</b> (sport) <i>n</i> • snorkel
<b>snort</b> <i>n</i> • expiration ruitose
<b>snort</b> <i>v</i> • expirar ruitosemente, roncar
<b>snort</b> <i>v</i> • roncar, expirar ruitosemente
<b>snout, muzzle</b> <i>n</i> • muso
<b>snout</b> <i>n</i> • muso
<b>snow</b> (be snowing) <i>v</i> • nivar
<b>snow</b> <i>n</i> • nive
<b>snow</b> <i>v</i> • nivar
<b>snow-covered</b> <i>adj</i> • nivate
<b>snow-covered</b> <i>adj</i> • nivate, coperite de nive
<b>snow-covered</b> <i>adj</i> • coperite de nive, nivate
<b>snowdrift</b> <i>n</i> • cumulo de nive
<b>snowdrop</b> <i>n</i> • galanthus nivalis
<b>snowfall</b> <i>n</i> • balla de nive
<b>snowfall</b> <i>v</i> • augmentar progressivemente
<b>snowflake</b> <i>n</i> • flocco de nive
<b>snowiness</b> <i>n</i> • nivositate
<b>snowman</b> <i>n</i> • homine de nive
<b>snowplow</b> (snowplough) <i>n</i> • removenive, arietanive
<b>snowplow</b> (snowplough) <i>n</i> • arietanive, removenive
<b>snowstorm</b> <i>n</i> • tempesta de nive
<b>snowy</b> (1. as in snowy weather; 2. snow-white) <i>adj</i> • nivose
<b>snowy, snow-white</b> <i>adj</i> • nivee
<b>snub</b> <i>n</i> • rebuffo humiliante
<b>snub</b> <i>v</i> • rebuffar
<b>snubnosed</b> <i>adj</i> • con naso platte
<b>snuff</b> <i>n</i> • tabaco in pulvere
<b>snuffbox</b> <i>n</i> • tabachiera
<b>snuffle</b> <i>v</i> • respirar con ruito
<b>snuff-out</b> <i>v</i> • extinguer
<b>snug</b> <i>adj</i> • confortabile, commode
<b>snug</b> <i>adj</i> • commode, confortabile
<b>snuggle</b> <i>v</i> • accommodar se
<b>so</b> (accordingly, thus) <i>adv</i> • talmente, assi
<b>so</b> <i>adv</i> • talmente
<b>so</b> (and - on) <i>phr</i> • et cetera
<b>so, as</b> <i>adv</i> • tan
<b>so, as, to such a degree</b> <i>adv</i> • tam
<b>so</b> (qualifying adjective or adverb) <i>adv</i> • si, tanto
<b>so</b> (qualifying adjective or adverb) <i>adv</i> • tanto, si
<b>so, so much</b> <i>adv</i> • tanto
<b>so</b> (therefore) <i>conj</i> • dunque
<b>so, thus</b> <i>adv</i> • assi
<b>so, thus</b> <i>adv</i> • sic
<b>so, thus</b> <i>adv</i> • ita
<b>so, thus</b> <i>adv</i> • si
<b>so, thus</b> <i>adv</i> • assi (-sì)
<b>so as, just as, as</b> <i>adv</i> • sicut (sì-)
<b>so as, just as, as</b> <i>adv</i> • sicut
<b>so as to</b> <i>conj. phr</i> • a fin de
<b>so do we</b> <i>phr</i> • anque nos
<b>so far, yet, still, this place, thus far, hitherto, as yet, until now</b> <i>adv</i> • adhuc
<b>so many</b> <i>adj</i> • tante
<b>so many, so much</b> <i>adj</i> • tante
<b>so many, such a great number</b> <i>adj</i> • tot
<b>so much</b> <i>adj</i> • tante
<b>so much</b> <i>adv</i> • tanto
<b>so much, so</b> <i>adv</i> • tanto
<b>so much, so many</b> <i>adj</i> • tante
<b>so that</b> (purpose) <i>conj</i> • a fin que
<b>so that</b> (result) <i>conj. phr</i> • de sorta que
<b>so what?</b> <i>phr</i> • e alora?
<b>soak</b> (a liquid) <i>v</i> • imbiber
<b>soak</b> (a porous article) <i>v</i> • baniar
<b>soak, be soaked</b> <i>v</i> • imbiber
<b>soak</b> <i>n</i> • banio
<b>soak</b> (saturate) <i>v</i> • saturar
<b>soaked-through</b> <i>adj</i> • saturate
<b>soak-through</b> <i>v</i> • penetrar, saturar
<b>soak-through</b> <i>v</i> • saturar, penetrar
<b>soak-up</b> <i>v</i> • imbiber, absorber
<b>soak-up</b> <i>v</i> • absorber, imbiber
<b>so-and-so</b> <i>n</i> • un tal
<b>soap</b> <i>n</i> • sapon
<b>soap</b> <i>v</i> • saponar
<b>soap dish</b> <i>n</i> • saponiera
<b>soap factory</b> <i>n</i> • saponeria
<b>soap factory</b> <i>n</i> • saponeria (-ìa)
<b>soap maker</b> <i>n</i> • saponero
<b>soap-bar</b> <i>n</i> • barra de sapon, tabletta de sapon
<b>soap-bar</b> <i>n</i> • tabletta de sapon, barra de sapon
<b>soap-flakes</b> <i>n</i> • floccos de sapon
<b>soap-powder</b> <i>n</i> • sapon in pulvere
<b>soapstone, steatite</b> <i>n</i> • steatite
<b>soapwort, Fuller's herb, bouncing Bet</b> [Bot] <i>n</i> • saponaria
<b>soapy</b> <i>adj</i> • saponose
<b>soar</b> (of tower) <i>v</i> • elevar se
<b>soar</b> (rise up) <i>v</i> • montar, partir in volo
<b>soar</b> (rise up) <i>v</i> • partir in volo, montar
<b>sob</b> <i>n</i> • singulto
<b>sob</b> <i>v</i> • singultar
<b>sober</b> (not drunk) <i>adj</i> • non inebriate
<b>sober</b> (sedate) <i>adj</i> • sobrie
<b>sober</b> (temperate, not given to excesses or extremes) <i>adj</i> • sobrie
<b>sober down</b> <i>v</i> • calmar se
<b>sober up</b> <i>v</i> • disinebriar (se)
<b>sober up</b> <i>v</i> • disinebriar
<b>soberness, sobriety, temperateness</b> <i>n</i> • sobrietate
<b>sobriety, temperateness, soberness</b> <i>n</i> • sobrietate
<b>so-called</b> <i>adj</i> • si-nominate
<b>soccer</b> <i>n</i> • football
<b>soccer</b> <i>n</i> • football (anglese)
<b>sociability</b> <i>n</i> • sociabilitate
<b>sociable</b> <i>adj</i> • affabile, sociabile
<b>sociable</b> <i>adj</i> • sociabile
<b>sociable</b> <i>adj</i> • sociabile, affabile
<b>social</b> <i>adj</i> • social
<b>social</b> (pertaining to human society) <i>adj</i> • social
<b>socialism</b> <i>n</i> • socialismo
<b>socialist</b> <i>adj/n</i> • socialista
<b>socialist socialista</b> <i>n</i> • socialista
<b>socialization</b> <i>n</i> • socialisation
<b>socialize</b> <i>v</i> • socialisar
<b>socially</b> <i>adv</i> • socialmente
<b>social-welfare</b> <i>n</i> • assistentia social
<b>society</b> <i>n</i> • societate
<b>society, of the world</b> <i>adj</i> • mundan
<b>sociologic, sociologica</b> <i>adj</i> • sociologic
<b>sociologica, sociologic</b> <i>adj</i> • sociologic
<b>sociologist</b> <i>n</i> • sociologo
<b>sociologist</b> <i>n</i> • sociologo (-òlogo)
<b>sociology</b> <i>n</i> • sociologia
<b>sociology</b> <i>n</i> • sociologia (-ìa)
<b>sock</b> (- it to it) <i>phr</i> • dar le colpo a
<b>sock</b> [Gr. Rom. Theat] <i>n</i> • socco
<b>sock</b> <i>n</i> • calcetta
<b>sock</b> <i>v</i> • colpar
<b>socket</b> (cavity) <i>n</i> • calceolo, cavo
<b>socket</b> (cavity) <i>n</i> • cavo, calceolo
<b>socket</b> (eye -) <i>n</i> • orbita
<b>socket</b> <i>n</i> •</b> Elec]
<b>socket</b> (of a tooth) <i>n</i> • alveolo
<b>socket</b> (of a tooth) <i>n</i> • alveolo (-éolo)
<b>socket</b> (of tooth) <i>n</i> • alveolo
<b>socket, small wedge</b> <i>n</i> • calceolo (-é-)
<b>socket, small wedge</b> <i>n</i> • calceolo
<b>socle, pedestal, stand</b> <i>n</i> • socculo
<b>Socrates</b> <i>n</i> • Socrates
<b>Socrates</b> <i>n</i> • Socrates (sò-)
<b>Socratic</b> <i>adj</i> • socratic
<b>Socratic</b> <i>n</i> • socratico
<b>sod</b> <i>n</i> • pecia de turfa
<b>soda</b> (1. sodium oxide; 2. as in washing soda, baking soda, caustic soda; 3. soda water) <i>n</i> • soda
<b>soda</b> <i>n</i> • soda
<b>soda-water</b> <i>n</i> • soda, aqua de seltz
<b>soda-water</b> <i>n</i> • aqua de seltz, soda
<b>sodden</b> <i>adj</i> • saturate
<b>sodium</b> <i>n</i> • natrium, sodium
<b>sodium</b> <i>n</i> • sodium
<b>sodium</b> <i>n</i> • sodium (sò-)
<b>sodium</b> <i>n</i> • sodium, natrium
<b>sodium, natrium</b> <i>n</i> • natrium (nà-)
<b>sodium, natrium</b> <i>n</i> • natrium
<b>Sodom</b> <i>n</i> • Sodoma (sò-)
<b>Sodom</b> <i>n</i> • Sodoma
<b>sodomite</b> <i>adj/n</i> • sodomita
<b>Sodomite</b> (inhabitant of Sodom) <i>n</i> • sodomita
<b>sodomite</b> (one guilty of sodomy) <i>n</i> • sodomita
<b>Sodomitic</b> <i>adj</i> • sodomitic
<b>sodomy</b> <i>n</i> • sodomia
<b>sodomy</b> <i>n</i> • sodomia (-mìa)
<b>sofa</b> <i>n</i> • sofa
<b>soft, delicately tinted</b> [Art] <i>adj</i> • morbide
<b>soft, mild, bland</b> <i>adj</i> • blande
<b>soft</b> (mild) <i>adj</i> • dulce, blande
<b>soft</b> (mild) <i>adj</i> • blande, dulce
<b>soft</b> (not hard) <i>adj</i> • molle
<b>soft</b> (of colours) <i>adj</i> • morbide
<b>soft</b> (of drinks) <i>adj</i> • non-alcoholic
<b>soft</b> (silly) <i>adj</i> • imbecille, stupide
<b>soft</b> (silly) <i>adj</i> • stupide, imbecille
<b>softdrink</b> <i>n</i> • bibita non-alcoholic
<b>softdrink</b> (soda) <i>n</i> • soda
<b>soften, anneal</b> [Metal] <i>v</i> • distemperar
<b>soften</b> (become soft) <i>v</i> • mollir
<b>soften</b> (make soft) <i>v</i> • amollir
<b>soften, mollify</b> [Med] <i>v</i> • emollir
<b>soften, to make milder or more pleasing</b> <i>v</i> • adulciar
<b>soften</b> <i>v</i> • ablandar
<b>soften</b> <i>vi</i> • mollir
<b>soften</b> <i>vt</i> • ablandar, amollir
<b>soften</b> <i>vt</i> • amollir, ablandar
<b>softening</b> (act of) <i>n</i> • adulciamento
<b>softening, making soft</b> <i>n</i> • amollimento
<b>soft-hearted</b> <i>adj</i> • a corde tenere, compatiente
<b>soft-hearted</b> <i>adj</i> • compatiente, a corde tenere
<b>softly</b> <i>adv</i> • in voce basse, dulcemente
<b>softly</b> <i>adv</i> • dulcemente, in voce basse
<b>softness</b> (absence or lack of hardness) <i>n</i> • mollessa
<b>softness</b> <i>n</i> • mollessa
<b>soggy</b> <i>adj</i> • saturate
<b>soil, earth</b> <i>n</i> • solo
<b>soil, land</b> <i>n</i> • terreno
<b>soil</b> <i>n</i> • terreno, solo
<b>soil</b> <i>n</i> • solo, terreno
<b>soil</b> <i>v</i> • polluer
<b>sojourn, stay</b> <i>n</i> • sojorno
<b>sojourn, stay</b> <i>v</i> • sojornar
<b>sol</b> [Mus] <i>n</i> • sol
<b>solace</b> <i>n</i> • consolation
<b>solanaceous</b> <i>adj</i> • solanacee
<b>solar</b> (sun related) <i>adj</i> • solar
<b>solar -solar</b> <i>adj</i> • solar
<b>solarium</b> <i>n</i> • solario
<b>solar-plexus</b> <i>n</i> • plexo solar
<b>solar-system</b> <i>n</i> • systema solar
<b>solder</b> (join by solder) <i>v</i> • soldar
<b>solder</b> <i>n</i> • soldatura
<b>solder</b> <i>v</i> • soldar
<b>solderer</b> <i>n</i> • soldator
<b>soldering</b> (act of) <i>n</i> • soldatura
<b>soldering</b> <i>n</i> • soldatura
<b>soldering iron</b> <i>n</i> • ferro a soldar
<b>soldier, military man</b> <i>n</i> • militar
<b>soldier</b> <i>n</i> • militar
<b>soldier</b> <i>n</i> • soldato
<b>soldier</b> (warrior) <i>n</i> • milite (mì-)
<b>soldier</b> (warrior) <i>n</i> • milite
<b>soldierly</b> <i>adj</i> • soldatesc
<b>soldierly</b> <i>adj/adv</i> • martial
<b>soldier-on</b> <i>v</i> • laborar con assiduitate
<b>soldiery</b> <i>n</i> • soldatesca
<b>sole</b> (- of a shoe) <i>n</i> • solea
<b>sole</b> (- of a shoe) <i>n</i> • solea (de scarpa)
<b>sole</b> (- of the foot) <i>n</i> • planta
<b>sole</b> (- of the foot) <i>n</i> • planta (del pede)
<b>sole</b> <i>adj</i> • sol
<b>sole</b> <i>adj</i> • unic
<b>sole</b> (alone, without companions) <i>adj</i> • sol
<b>sole</b> (fish) <i>n</i> • solea
<b>sole</b> (furnish with a sole) <i>v</i> • solear
<b>sole</b> (of foot) <i>n</i> • planta
<b>sole</b> (of shoe) <i>n</i> • solea
<b>sole, only</b> <i>adj</i> • unic
<b>sole</b> (only) <i>adj</i> • sol
<b>sole</b> <i>v</i> • solear
<b>sole</b> [Zool] <i>n</i> • solea
<b>sole plantar, plantar</b> [Anat] <i>adj</i> • plantar
<b>solemn</b> <i>adj</i> • solemne
<b>solemn</b> <i>adj</i> • grave
<b>solemnity</b> <i>n</i> • solemnitate
<b>solemnity</b> (solemn observance) <i>n</i> • solemnisate
<b>solemnity</b> (state or quality of being solemn) <i>n</i> • solemnisate
<b>solemnization</b> <i>n</i> • solemnisation
<b>solemnize</b> (render solemn by ceremony or due formality) <i>v</i> • solemnisar
<b>solemnize</b> <i>v</i> • solemnisar
<b>solenoid</b> <i>n</i> • solenoide
<b>sol-fa</b> [Mus] (practice solfeggios) <i>v</i> • solfeggiar (-fedjàr)
<b>sol-fa</b> [Mus] (practice solfeggios) <i>v</i> • solfeggiar
<b>sol-fa</b> [Mus] (practice solfeggios) <i>v</i> • solmisar
<b>sol-fa</b> <i>n</i> • solmisation
<b>sol-fa</b> <i>v</i> • solmisar
<b>solfeggio</b> [Mus] (exercise in scales, using sol-fa syllables)</b> I] <i>n</i> • solfeggio
<b>solicit</b> (entreat) <i>v</i> • sollicitar
<b>solicit, go round after</b> <i>v</i> • ambir
<b>solicit</b> <i>v</i> • sollicitar
<b>solicitant</b> (petitioner) <i>n</i> • sollicitante
<b>solicitation</b> (entreaty) <i>n</i> • sollicitation
<b>solicitor</b> (lawyer) <i>n</i> • advocato
<b>solicitor</b> (notary) <i>n</i> • notario
<b>solicitor</b> (person who entreats) <i>n</i> • sollicitator
<b>solicitous</b> (concerned) <i>adj</i> • sollicite (-lì-)
<b>solicitous</b> (concerned) <i>adj</i> • sollicite
<b>solicitude</b> <i>n</i> • sollicitude
<b>solid</b> <i>adj</i> • solide
<b>solid</b> (firmly or strongly built) <i>adj</i> • solide (sò-)
<b>solid</b> (firmly or strongly built) <i>adj</i> • solide
<b>solid</b> <i>n</i> • solido
<b>solid</b> (not liquid, fluid, or gaseous) <i>adj</i> • solide
<b>solid</b> (not liquid, fluid, or gaseous) <i>adj</i> • solide (sò-)
<b>solid</b> (of sound, sterling character) <i>adj</i> • solide
<b>solid</b> (of sound, sterling character) <i>adj</i> • solide (sò-)
<b>solidarity</b> <i>n</i> • solidaritate
<b>solidary</b> <i>adj</i> • solidari
<b>solidification</b> <i>n</i> • solidification
<b>solidification</b> (setting)</b> Chem] <i>n</i> • prisa
<b>solidify</b> (make solid) <i>v</i> • solidificar
<b>solidify</b> <i>v</i> • solidificar
<b>solidity</b> (moral, mental, or financial soundness) <i>n</i> • soliditate
<b>solidity</b> (state of being firmly or strongly built) <i>n</i> • soliditate
<b>solidity</b> (state of being not liquid, fluid, or gaseous) <i>n</i> • soliditate
<b>soliloquy</b> <i>n</i> • soliloquio
<b>soliped</b> (solipede)</b> Zool] <i>adj</i> • solipede
<b>soliped</b> (solipede)</b> Zool] <i>adj</i> • solipede (-ì-)
<b>solipede</b> [Zool] <i>adj</i> • solipede
<b>solipede</b> [Zool] <i>adj</i> • solipede (-ì-)
<b>solitaire</b> (card game played by one person) <i>n</i> • solitario
<b>solitaire</b> [Cards] <i>n</i> • patientia
<b>solitaire</b> (diamond set by itself) <i>n</i> • solitario
<b>solitary</b> <i>adj</i> • solitari, isolate
<b>solitary</b> <i>adj</i> • solitari
<b>solitary</b> <i>adj</i> • isolate, solitari
<b>solitary, isolated, lonely</b> <i>adj</i> • isolate
<b>solitary, isolated, lonely</b> <i>adj</i> • isolate (pp of isolar)
<b>solitary</b> <i>n</i> • solitario
<b>solitude</b> (1. loneliness; 2. lonely place) <i>n</i> • solitude
<b>solitude, loneliness</b> <i>n</i> • solitate
<b>solitude</b> <i>n</i> • solitude
<b>solmization</b> (1. sol-fa notation; 2. solfeggio)</b> Mus] <i>n</i> • solmisation
<b>solo</b> <i>n</i> • solo
<b>solo</b> <i>n/adj</i> • sol, solo
<b>solo</b> <i>n/adj</i> • solo, sol
<b>soloist</b> <i>n</i> • solista
<b>Solomon</b> [Bib] <i>n</i> • Salomon
<b>Solomon</b> <i>n</i> • Salomon
<b>Solomon Islander</b> <i>n</i> • salomoniano
<b>Solomon Islands</b> [Geog] <i>n</i> • le Insulas Solomon
<b>Solomonic, Solomon's</b> <i>adj</i> • salomonic
<b>solstice</b> [Astrom] <i>n</i> • solstitio
<b>solstice</b> <i>n</i> • solstitio
<b>solstitial</b> <i>adj</i> • solstitial
<b>solubility</b> (capacity of being dissolved) <i>n</i> • solubilitate
<b>solubility</b> (capacity of being solved) <i>n</i> • solubilitate
<b>solubility</b> <i>n</i> • solubilitate
<b>soluble</b> (that can be dissolved) <i>adj</i> • solubile
<b>soluble</b> (that can be solved) <i>adj</i> • solubile
<b>solution</b> (act of dissolving) <i>n</i> • solution
<b>solution</b> (act of solving) <i>n</i> • solution
<b>solution</b> (as in to find the solution of the problem) <i>n</i> • solution
<b>solution</b> (liquid in which asubstance has been dissolved) <i>n</i> • solution
<b>solve</b> <i>v</i> • resolver, solver
<b>solve</b> <i>v</i> • solver, resolver
<b>solved</b> <i>adj</i> • solute
<b>solvency</b> [Commer] <i>n</i> • solventia
<b>solvent</b> (able to dissolve) <i>adj</i> • solvente
<b>solvent</b> <i>adj/n</i> • solvente, dissolvente
<b>solvent</b> <i>adj/n</i> • dissolvente, solvente
<b>solvent</b> [Commer] <i>adj</i> • solvente
<b>solvent, dissolvent</b> <i>adj</i> • dissolvente (ppr of dissolver)
<b>solvent, dissolvent</b> <i>adj</i> • dissolvente
<b>solvent, dissolvent</b> <i>n</i> • dissolvente
<b>solver</b> <i>n</i> • resolutor
<b>soma</b> [Biol] <i>n</i> • soma
<b>soma</b> [Biol] <i>n</i> • soma</b> -ma/-mat-]
<b>soma</b> [Hindu Relig] <i>n</i> • soma
<b>somatic</b> <i>adj</i> • somatic
<b>somatologic</b> <i>adj</i> • somatologic
<b>somatology</b> <i>n</i> • somatologia
<b>somatology</b> <i>n</i> • somatologia</b> -ìa]
<b>somber</b> (dark) <i>adj</i> • obscur
<b>somber</b> (sad) <i>adj</i> • triste, melancholic
<b>somber</b> (sad) <i>adj</i> • melancholic, triste
<b>somber</b> (sombre) <i>adj</i> • sombre
<b>some</b> <i>adj</i> • alcun, alicun
<b>some</b> <i>adj</i> • alicun, alcun
<b>some</b> <i>adj</i> • qualque
<b>some</b> <i>adv</i> • circa
<b>some</b> (any) <i>adj</i> • alicun
<b>some</b> (any) <i>adj</i> • qualque
<b>some</b> (any) <i>adj</i> • qualque (quàlke)
<b>some</b> (any) <i>adj</i> • qualcun
<b>some</b> (any) <i>adj</i> • alcun
<b>some</b> [Intens] <i>adj</i> • nonnulle
<b>some</b> [Intens] (some ...) <i>adj</i> • un belle ...
<b>some</b> (partitive) <i>adj</i> • un pauc de
<b>some</b> <i>pron</i> • alicunos
<b>some</b> (several, a few) <i>adj/indef pron</i> • aliquot
<b>some</b> (several, a few) <i>adj/indef pron</i> • aliquot (àl-)
<b>some</b> (several, a few) <i>pron</i> • aliquot (àl-)
<b>some</b> (several, a few) <i>pron</i> • aliquot
<b>some</b> (several) <i>adj</i> • nonnulle
<b>some</b> (several) <i>pron</i> • nonnullo
<b>somebody</b> <i>pron</i> • alcuno, alicuno
<b>somebody</b> <i>pron</i> • alicuno, alcuno
<b>somehow</b> <i>adv</i> • de un modo o un altere
<b>somehow</b> <i>adv</i> • aliqua
<b>somehow</b> <i>adv</i> • aliqua (àl-)
<b>someone</b> (anyone) <i>indef pron</i> • alcuno (alicuno)
<b>someone</b> (anyone) <i>indef pron</i> • alcuno
<b>someone</b> (anyone) <i>indef pron</i> • qualcuno
<b>someone</b> <i>pron</i> • alicuno, alcuno
<b>someone</b> <i>pron</i> • alcuno, alicuno
<b>someone</b> (somebody) <i>indef pron</i> • alicuno
<b>somersault</b> <i>n</i> • salto mortal
<b>somersault</b> <i>v</i> • facer un salto mortal
<b>something</b> (anything) <i>pron</i> • qualcosa
<b>something</b> <i>pron</i> • aliquid
<b>something</b> <i>pron</i> • qualcosa, alcun cosa, alicun cosa, alique
<b>something</b> <i>pron</i> • alcun cosa, alicun cosa, alique, qualcosa
<b>something</b> <i>pron</i> • alicun cosa, alique, qualcosa, alcun cosa
<b>something</b> <i>pron</i> • aliquid (àl-)
<b>something</b> <i>pron</i> • alique, qualcosa, alcun cosa, alicun cosa
<b>something crooked or twisted</b> <i>n</i> • torto
<b>something else</b> <i>phr</i> • un altere cosa
<b>something fried</b> <i>n</i> • fritura
<b>something like</b> <i>conj. phr</i> • un belle, un ver
<b>something like</b> <i>conj. phr</i> • un ver, un belle
<b>something over</b> <i>adj. phr</i> • plus de
<b>something plagiarized</b> <i>n</i> • plagiato
<b>sometime</b> <i>adv</i> • aliquando
<b>sometime in the future, at a future time</b> <i>adv</i> • olim
<b>sometime in the future, at a future time</b> <i>adv</i> • olim (ò-)
<b>sometimes</b> <i>adv</i> • alcun vices, alicun vices, de tempore in tempore
<b>sometimes</b> <i>adv</i> • alicun vices, de tempore in tempore, alcun vices
<b>sometimes</b> <i>adv</i> • de tempore in tempore, alcun vices, alicun vices
<b>sometimes</b> (occasionally) <i>adv</i> • interdum
<b>sometimes</b> (occasionally) <i>adv</i> • interdum (-tér-)
<b>somewhat</b> <i>adv</i> • alique
<b>somewhat</b> <i>adv</i> • aliquanto
<b>somewhat</b> <i>adv</i> • satis
<b>somewhat</b> <i>pron</i> • aliquanto
<b>somewhat</b> <i>pron</i> • alique
<b>somewhat</b> <i>pron</i> • alicun cosa, alcun cosa
<b>somewhat</b> <i>pron</i> • alcun cosa, alicun cosa
<b>somewhat, rather</b> <i>adv</i> • satis
<b>somewhat, rather</b> <i>adv</i> • satis (sà-)
<b>somewhat</b> (something, anything) <i>adv</i> • alco (= alique)
<b>somewhat</b> (something, anything) <i>adv</i> • alco
<b>somewhat</b> (something, anything) <i>pron</i> • alco
<b>somewhat</b> (something, anything) <i>pron</i> • alco (= alique)
<b>somewhat</b> (something, anything) <i>pron/adv</i></i> • alique (àl-)
<b>somewhat</b> (something, anything) <i>pron/adv</i></i> • alique
<b>somewhat</b> (to some degree) <i>adv</i> • aliquanto
<b>somewhat</b> (to some degree) <i>adv</i> • aliquanto, alquanto
<b>somewhat</b> (to some degree) <i>adv</i> • alquanto, aliquanto
<b>somewhere</b> <i>adv</i> • usquam (ùs-)
<b>somewhere</b> <i>adv</i> • in al(i)cun parte
<b>somewhere</b> <i>adv</i> • aliqua
<b>somewhere</b> <i>adv</i> • aliqua (àl-)
<b>somewhere</b> <i>adv</i> • a/in qualque parte
<b>somewhere</b> <i>adv</i> • usquam
<b>somewhere</b> <i>adv</i> • alicubi
<b>somewhere</b> <i>adv</i> • alicubi (-ìcubi)
<b>somnambulism</b> (noctambulism) <i>n</i> • noctambulismo
<b>somnambulism</b> (noctambulism) <i>n</i> • somnambulismo
<b>somnambulist, sleepwalker</b> <i>n</i> • somnambulo
<b>somnambulist, sleepwalker</b> <i>n</i> • somnambulo (-àm-)
<b>somnambulistic</b> <i>adj</i> • somnambule
<b>somniloquist</b> <i>n</i> • somniloquista
<b>somniloquous</b> <i>adj</i> • somniloque
<b>somniloquous</b> <i>adj</i> • somniloque (-nì-)
<b>somniloquy</b> <i>n</i> • somniloquio
<b>somnolence</b> (sleepiness, drowsiness) <i>n</i> • somnolentia
<b>somnolent</b> (sleepy, drowsy) <i>adj</i> • somnolente
<b>son</b> <i>n</i> • filio
<b>sonant</b> <i>adj</i> • sonante
<b>sonant</b> <i>adj</i> • sonante (ppr of sonar)
<b>sonata</b> <i>n</i> • sonata
<b>sonatina</b> <i>n</i> • sonatina
<b>song</b> [Mus/Poet] <i>n</i> • canto
<b>song</b> <i>n</i> • canto
<b>sonic</b> <i>adj</i> • sonic
<b>sonicboom</b> <i>n</i> • explosion sonic
<b>son-in-law</b> <i>n</i> • filio affin
<b>sonnet</b> <i>n</i> • sonetto
<b>sonneteer</b> <i>n</i> • sonettero
<b>sonometer</b> (soundmeasuring instrument) <i>n</i> • sonometro
<b>sonometer</b> (soundmeasuring instrument) <i>n</i> • sonometro (-nò-)
<b>sonority</b> <i>n</i> • sonoritate
<b>sonorous</b> <i>adj</i> • sonorose
<b>sonorous</b> (resonant) <i>adj</i> • sonor
<b>soon</b> <i>adv</i> • proximemente, tosto
<b>soon</b> <i>adv</i> • cito
<b>soon</b> <i>adv</i> • tosto, proximemente
<b>soon</b> (as - as) <i>phr</i> • si tosto que
<b>soon</b> (at once, directly) <i>adv</i> • mox
<b>soon, promptly, presently</b> <i>adv</i> • tosto
<b>soon, shortly</b> <i>adv</i> • proximemente
<b>sooner</b> <i>adv</i> • plus tosto
<b>sooner</b> <i>adv</i> • potius
<b>sooner</b> (the - the better) <i>phr</i> • le plus tosto serea le melior
<b>sooner or later</b> <i>phr</i> • tosto o tarde
<b>soot</b> <i>n</i> • fuligine
<b>soothe, appease, allay</b> <i>v</i> • sedar
<b>soothe</b> <i>v</i> • calmar
<b>soothe</b> <i>v</i> • appaciar
<b>soothe</b> <i>v</i> • tranquillisar
<b>soothing</b> <i>adj</i> • calmante
<b>soothing</b> <i>adj</i> • appaciante
<b>soothsayer</b> <i>n</i> • divino
<b>sooty</b> <i>adj</i> • fuliginose
<b>sop</b> <i>n</i> • dono propitiatori
<b>soph-</b> (wise, learned)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • soph-
<b>Sophia</b> [Fem) <i>n</i> • sophia (-ìa)
<b>Sophia</b> [Fem) <i>n</i> • sophia
<b>sophia</b> (wisdom) <i>n</i> • sophia
<b>sophia</b> (wisdom) <i>n</i> • sophia (-ìa)
<b>sophic</b> <i>adj</i> • sophic
<b>sophism</b> <i>n</i> • sophismo
<b>Sophist</b> [Gr. Philos] <i>n</i> • sophista
<b>sophist</b> <i>n</i> • sophista
<b>sophistic</b> <i>adj</i> • sophistic
<b>sophisticate</b> (falsify, pervert, adulterate etc.) <i>v</i> • sophisticar
<b>sophisticated</b> (complex) <i>adj</i> • intricate
<b>sophisticated</b> (complex) <i>adj</i> • complexe
<b>sophisticated</b> (of society, worldly) <i>adj</i> • mundan
<b>sophistication</b> (adulteration) <i>n</i> • sophistication
<b>sophistication</b> (falsification, falsifying) <i>n</i> • sophistication
<b>sophistication</b> <i>n</i> • saper-viver
<b>sophistication</b> <i>n</i> • mundanitate
<b>sophistics</b> (sophistry) <i>n</i> • sophistica
<b>Sophocles</b> <i>n</i> • Sophocles
<b>Sophocles</b> <i>n</i> • Sophocles (sò-)
<b>sopor</b> (profound sleep) <i>n</i> • sopor
<b>soporific</b> (as in soporific symptoms) <i>adj</i> • soporose
<b>soporific</b> (causing sleep) <i>adj</i> • dormitive
<b>soporific, sleeping pill or potion</b> <i>n</i> • dormitivo
<b>soporific</b> (sleeping tablet) <i>n</i> • soporifico
<b>soporific</b> (somniferous) <i>adj</i> • somnifere
<b>soporific</b> (soporiferous) <i>adj</i> • soporific
<b>soporific</b> (soporiferous) <i>adj</i> • soporifere
<b>sopranist</b> <i>n</i> • sopranista
<b>soprano</b> [I] <i>n</i> • soprano
<b>soprano</b> <i>n</i> • soprano
<b>sorcerer, enchanter</b> <i>n</i> • incantator
<b>sorcerer, magician</b> <i>n</i> • mago
<b>sorcerer</b> (magician) <i>n</i> • mago
<b>sorcerer</b> <i>n</i> • incantator
<b>sorceress, enchantress</b> <i>n</i> • maga
<b>sorceress</b> [Fem] <i>n</i> • incantatrice
<b>sorcery</b> <i>n</i> • magia
<b>sorcery</b> (piece of) <i>n</i> • sortilegio
<b>sordid</b> <i>adj</i> • miserabile
<b>sordid</b> <i>adj</i> • sordide
<b>sordid</b> <i>adj</i> • vil
<b>sordidness</b> <i>n</i> • sordidessa
<b>sordidness</b> <i>n</i> • vilitate
<b>sordine, mute</b> [Mus] <i>n</i> • surdina
<b>sore</b> (inflamed) <i>adj</i> • inflammate
<b>sore</b> <i>n</i> • plaga, ulcere
<b>sore</b> <i>n</i> • ulcere, plaga
<b>sore</b> (painful) <i>adj</i> • dolorose
<b>sore throat</b> (I have a -) <i>phr</i> • io ha tracheitis
<b>sore throat</b> (I have a -) <i>phr</i> • io ha mal de gorga
<b>sore throat</b> (I have a -) <i>phr</i> • me dole le gorga
<b>soreness</b> <i>n</i> • dolor
<b>sorrow, grief</b> <i>n</i> • dolo
<b>sorrow</b> <i>n</i> • dolo
<b>sorrow</b> <i>n</i> • affliction
<b>sorrow</b> <i>n</i> • tristessa
<b>sorrowful</b> <i>adj</i> • triste
<b>sorrowful</b> (dolorous) <i>adj</i> • dolorose
<b>sorrowful</b> (pained) <i>adj</i> • dolorose
<b>sorry</b> <i>adj</i> • desolate
<b>sorry</b> <i>adj</i> • repentente
<b>sorry</b> <i>adj</i> • dolente
<b>sorry</b> (of excuse) <i>adj</i> • triste pardono!, meschin, miserabile
<b>sorry</b> (of excuse) <i>adj</i> • meschin, miserabile, triste pardono!
<b>sorry</b> (of excuse) <i>adj</i> • miserabile, triste pardono!, meschin
<b>sorry for</b> (be -) <i>v</i> • doler se
<b>sorry for</b> (be -) <i>v</i> • doler se (de)
<b>sorry for</b> (be -) <i>v</i> • regretar
<b>sort</b> (assort) <i>v</i> • assortir
<b>sort</b> (kind, class) <i>n</i> • sorta
<b>sort</b> <i>n</i> • specie, genere, sorta
<b>sort</b> <i>n</i> • genere, sorta, specie
<b>sort</b> <i>n</i> • sorta, specie, genere
<b>sort</b> (out of -s) <i>adj</i> • indisposite
<b>sort, type, kind</b> <i>n</i> • genere
<b>sort</b> <i>v</i> • assortir
<b>sortie</b> [Mil] (sally) <i>n</i> • sortita
<b>sosia</b> <i>n</i> • Sosia
<b>so-so</b> <i>adj</i> • passabile
<b>so-so</b> <i>adv</i> • passabilemente, assi assi
<b>so-so</b> <i>adv</i> • assi assi, passabilemente
<b>sottishness, brutishness</b> <i>n</i> • imbrutimento
<b>sou</b> [Fin] <i>n</i> • soldo
<b>souffle</b> <i>n</i> • souffle
<b>soufflé</b> <i>n</i> • soufflé</b> F]
<b>soufflé</b> <i>n</i> • soufflé
<b>soul</b> <i>n</i> • anima (à-)
<b>soul</b> <i>n</i> • anima
<b>soul</b> (not a -) <i>phr</i> • nemo
<b>soul, spirit</b> <i>n</i> • pneuma
<b>soul, spirit</b> <i>n</i> • pneuma</b> -ma/-mat-]
<b>soul-destroying</b> <i>phr</i> • totalmente disproviste de interesse, monotone
<b>soul-destroying</b> <i>phr</i> • monotone, totalmente disproviste de interesse
<b>soulful</b> <i>adj</i> • sentimental
<b>sound</b> (1.</b> Naut]; 2. to probe; 3.</b> Surg]) <i>v</i> • sondar
<b>sound</b> (1. to make a sound) <i>v</i> • sonar
<b>sound</b> (as in the sound of a bell) <i>n</i> • sono
<b>sound</b> (firm) <i>adj</i> • solide
<b>sound</b> [Geog] <i>n</i> • stricto
<b>sound</b> (healthy) <i>adj</i> • san
<b>sound</b> [Med] <i>n</i> • san
<b>sound</b> [Nav] <i>v</i> • sondar
<b>sound</b> (noise) <i>n</i> • sono
<b>sound</b> (of sleep) <i>adj</i> • profunde
<b>sound, probe</b> [Surg] <i>n</i> • sonda
<b>sound</b> <i>v</i> • sonar
<b>sound a horn</b> <i>v</i> • cornar
<b>sound absorber</b> <i>n</i> • assurdator de sonos
<b>sound barrier</b> <i>n</i> • barriera de sonos
<b>sound board</b> [Mus] <i>n</i> • tabula sonor
<b>sound box</b> [Mus] <i>n</i> • cassa de resonantia
<b>sound effects</b> [Mus] <i>n</i> • effectos sonor
<b>sound hole</b> (violin's) <i>n</i> • foramine sonor
<b>sounder</b> (one who or that which sounds) <i>n</i> • sonator
<b>sounder, sounding apparatus</b> [Naut] <i>n</i> • sondator
<b>sounding</b> (1.</b> Naut]; 2. probing; 3.</b> Surg]) <i>n</i> • sondage (-aje)
<b>sounding</b> (1.</b> Naut]; 2. probing; 3.</b> Surg]) <i>n</i> • sondage
<b>sounding</b> (naut measurement) <i>v</i> • sondage
<b>sounding apparatus, sounder</b> [Naut] <i>n</i> • sondator
<b>soundless</b> (bottomless) <i>adj</i> • ?
<b>soundless</b> (without sound) <i>adj</i> • ?
<b>soundproof</b> <i>adj</i> • insonor, isolate acusticamente
<b>soundproof</b> <i>adj</i> • isolate acusticamente, insonor
<b>sound-track</b> <i>n</i> • phonobanda, banda sonor
<b>sound-track</b> <i>n</i> • banda sonor, phonobanda
<b>sound-wave</b> <i>n</i> • unda sonor
<b>soup</b> (clear -) <i>n</i> • consomme
<b>soup</b> <i>n</i> • suppa
<b>sour</b> (bitter) <i>adj</i> • acre, acerbe, acide
<b>sour</b> (bitter) <i>adj</i> • acerbe, acide, acre
<b>sour</b> (bitter) <i>adj</i> • acide, acre, acerbe
<b>sour</b> (of milk) <i>adj</i> • acide, rancide
<b>sour</b> (of milk) <i>adj</i> • rancide, acide
<b>sour</b> (turn -) <i>v</i> • rancer
<b>source</b> (- code) <i>n</i> • programmation in codice
<b>source</b> (fig) <i>n</i> • origine
<b>source</b> <i>n</i> • fonte
<b>source</b> (of river) <i>n</i> • fonte
<b>source, spring</b> <i>n</i> • fontana
<b>souse</b> (immerse) <i>v</i> • immerger
<b>souse</b> (marinate) <i>v</i> • marinar
<b>south</b> (- african) <i>adj</i> • sudafrican
<b>south</b> <i>adj</i> • del sud
<b>south</b> [Geog] <i>n</i> • sud
<b>south</b> <i>n</i> • meridie (-rì-)
<b>south</b> <i>n</i> • sud
<b>south</b> <i>n</i> • sudafricano
<b>south</b> <i>n</i> • meridie
<b>south</b> <i>n</i> • mediedie
<b>south</b> <i>n</i> • mediedie (-dìe)
<b>south wind, Auster</b> <i>n</i> • austro
<b>South-Africa</b> [Geog] <i>n</i> • Sud Africa
<b>South-America</b> [Geog] <i>n</i> • Sud America
<b>south-american</b> <i>adj</i> • sudamerican
<b>south-american</b> <i>n</i> • sudamericano
<b>South-Carolina</b> [Geog] <i>n</i> • Sud Carolina
<b>South-Dakota</b> [Geog] <i>n</i> • Sud Dakota
<b>south-east</b> <i>adj</i> • del sud-est
<b>south-east</b> <i>n</i> • sud-est
<b>southeast</b> <i>n</i> • sud-est
<b>southerly</b> <i>adj</i> • del sud
<b>southerly</b> <i>adv</i> • al sud
<b>southern</b> <i>adj</i> • del sud
<b>southern, austral</b> <i>adj</i> • austral
<b>southern, meridional meridional</b> <i>adj</i> • meridional
<b>South-Pole</b> [Geog] <i>n</i> • Polo Sud
<b>South-Southeast</b> <i>n</i> • sud-sud-est
<b>southward</b> <i>adv</i> • verso le sud
<b>south-west</b> <i>adj</i> • del sud-west
<b>south-west</b> <i>n</i> • sud-west
<b>Southwest</b> <i>n</i> • sud-west
<b>souvenir</b> <i>n</i> • souvenir</b> F]
<b>souvenir</b> <i>n</i> • souvenir
<b>sou'wester</b> <i>n</i> • cappello impermeabile
<b>sovereign</b> (1. monarch; 2. gold coin in Great Britain) <i>n</i> • soverano
<b>sovereign</b> (1. supreme; 2. possessing supreme power) <i>adj</i> • soveran
<b>sovereign</b> <i>adj</i> • soveran
<b>sovereign</b> <i>n</i> • soverano
<b>sovereignty</b> <i>n</i> • soveranitate
<b>sovereignty, reign, princedom</b> <i>n</i> • principato
<b>soviet</b> <i>adj</i> • sovietic
<b>soviet</b> (council) <i>n</i> • soviet
<b>soviet</b> <i>n</i> • soviet</b> R]
<b>soviet</b> <i>n</i> • soviet
<b>soviet</b> (person) <i>n</i> • sovietico
<b>soviet, sovietic</b> <i>adj</i> • sovietic
<b>Soviet Union</b> [Geog] <i>n</i> • Union Sovietic
<b>sovietic, soviet</b> <i>adj</i> • sovietic
<b>sovietism</b> <i>n</i> • sovietismo
<b>sovietist</b> <i>n</i> • sovietista
<b>sovietization</b> <i>n</i> • sovietisation
<b>sovietize</b> <i>v</i> • sovietisar
<b>sow</b> (female pig) <i>n</i> • porca
<b>sow</b> <i>n</i> • porca
<b>sow</b> (seeds) <i>v</i> • seminar
<b>sow</b> <i>v</i> • seminar
<b>sow again</b> <i>v</i> • reseminar
<b>sow over</b> (ground already sown) <i>v</i> • superseminar
<b>sower</b> <i>n</i> • seminator
<b>sowing-machine, seeder</b> <i>n</i> • seminatorio
<b>soy</b> <i>n</i> • soya, soja
<b>soy</b> <i>n</i> • soja, soya
<b>soy, soybean, soya</b> [Bot] <i>n</i> • soja (sòya)
<b>soy, soybean, soya</b> [Bot] <i>n</i> • soja
<b>soya bean</b> <i>n</i> • soja
<b>soya bean</b> <i>n</i> • soja (pronounced soya)
<b>spa</b> <i>n</i> • station thermal, fonte de aqua
<b>spa</b> <i>n</i> • fonte de aqua, station thermal
<b>space</b> <i>adj</i> • spatial
<b>space</b> (between two written or printed lines) (blank) <i>n</i> • interlinea
<b>space</b> <i>n</i> • spatio
<b>space</b> <i>v</i> • spatiar
<b>space separated by railings</b> <i>n</i> • cancello
<b>spacecraft</b> <i>n</i> • vehiculo spatial
<b>spaceman</b> <i>n</i> • astronauta
<b>spaceship</b> <i>n</i> • astronave
<b>space-station</b> <i>n</i> • station de investigationes spatial
<b>space-travel</b> <i>n</i> • astronautica
<b>spacing</b> (act of) <i>n</i> • spatiamento
<b>spacing</b> (between lines) <i>n</i> • interlinea
<b>spacing</b> (between lines) <i>n</i> • interlinea (simple;duple)
<b>spacious</b> <i>adj</i> • spatiose
<b>spacious</b> <i>adj</i> • ample, spatiose
<b>spacious</b> <i>adj</i> • spatiose, ample
<b>spaciousness</b> <i>n</i> • spatiositate
<b>spaciousness</b> <i>n</i> • spatiositate, amplitude
<b>spaciousness</b> <i>n</i> • amplitude, spatiositate
<b>spade</b> [Card Games] <i>n</i> • picca
<b>spade</b> (cards) <i>n</i> • picca, spada
<b>spade</b> (cards) <i>n</i> • spada, picca
<b>spade</b> [Cards] <i>n</i> • spada
<b>spade</b> (for digging) <i>n</i> • pala
<b>spade</b> (neuter) <i>v</i> • sterilisate
<b>spade</b> (small) <i>n</i> • paletta
<b>spade</b> (tool for digging) <i>n</i> • pala
<b>spaded</b> <i>adj</i> • sterilisate
<b>spadeful</b> <i>n</i> • palata
<b>spaghetti</b> <i>n</i> • spaghetti
<b>Spain</b> [Geog] <i>n</i> • Espania
<b>Spain</b> <i>n</i> • Hispania
<b>Spain</b> <i>n</i> • Espania
<b>span</b> (of bridge) <i>n</i> • apertura, arcada
<b>span</b> (of bridge) <i>n</i> • arcada, apertura
<b>span</b> (of hand) <i>n</i> • palmo
<b>span</b> (of time) <i>n</i> • duration
<b>span</b> (of wings) <i>n</i> • invirgatura
<b>span</b> (space from end of thumb to end of little finger when extended) <i>n</i> • palmo
<b>span</b> <i>v</i> • extender se trans, cruciar
<b>span</b> <i>v</i> • cruciar, extender se trans
<b>Spaniard</b> <i>n</i> • espaniol
<b>Spaniard</b> <i>n</i> • hispano
<b>spaniard</b> (person) <i>n</i> • espaniol
<b>spaniel</b> (dog) <i>n</i> • espaniol
<b>spaniel</b> <i>n</i> • espaniol
<b>Spanish</b> <i>adj</i> • espaniol
<b>Spanish</b> <i>adj</i> • hispan
<b>spanish</b> <i>adj/n</i> • espaniol
<b>Spanish</b> (language) <i>n</i> • espaniol
<b>Spanish</b> (language) <i>n</i> • hispano
<b>spanish</b> <i>n</i> • lang
<b>Spanish American, Hispano-American</b> <i>adj</i> • hispanoamerican
<b>Spanish American</b> <i>n</i> • hispanoamericano
<b>spank</b> <i>v</i> • colpar con le palma
<b>spanking</b> (brisk) <i>adj</i> • rapide, vigorose
<b>spanking</b> (brisk) <i>adj</i> • vigorose, rapide
<b>spanking</b> (fine) <i>adj</i> • de prime ordine
<b>spanking</b> <i>n</i> • colpata
<b>spanner</b> (adjustable -) <i>n</i> • clave anglese, clave a vite
<b>spanner</b> (adjustable -) <i>n</i> • clave a vite, clave anglese
<b>spanner</b> <i>n</i> • clave
<b>spar</b> (feint) <i>v</i> • fintar
<b>spar</b> <i>v</i> • facer exercitios de boxa
<b>spare</b> (1. to show mercy to) <i>v</i> • sparniar
<b>spare</b> (available) <i>adj</i> • disponibile
<b>spare</b> (do without) <i>v</i> • contentar se sin
<b>spare</b> (lean) <i>adj</i> • magre
<b>spare</b> <i>n</i> • pecia de recambio
<b>spare</b> <i>n</i> •</b> Mech]
<b>spare</b> (save, show mercy) <i>v</i> • sparniar
<b>sparing</b> <i>adj</i> • economic, frugal, parsimoniose
<b>sparing</b> <i>adj</i> • frugal, parsimoniose, economic
<b>sparing</b> <i>adj</i> • parsimoniose, economic, frugal
<b>spark</b> <i>n</i> • scintilla
<b>spark</b> (particle of fire) <i>n</i> • scintilla
<b>spark</b> <i>v</i> • emitter scintillas
<b>spark plug</b> [Techn] <i>n</i> • candela
<b>sparkle, glitter, scintillate</b> <i>v</i> • scintillar
<b>sparkle</b> <i>n</i> • scintillation
<b>sparkle</b> <i>v</i> • scintiilar
<b>spark-off</b> <i>v</i> • accender, provocar
<b>spark-off</b> <i>v</i> • provocar, accender
<b>spark-plug</b> <i>n</i> • candela
<b>sparrow</b> <i>n</i> • passere
<b>sparrowlike, passeriform</b> <i>adj</i> • passeriforme
<b>sparse</b> <i>adj</i> • sparse
<b>Sparta</b> <i>n</i> • Sparta
<b>Spartan</b> <i>adj</i> • spartan
<b>Spartan</b> <i>n</i> • spartano
<b>spasm</b> (fit) <i>n</i> • accesso
<b>spasm</b> [Med] <i>n</i> • spasmo
<b>spasm</b> <i>n</i> • spasmo
<b>spasmodic</b> <i>adj</i> • spasmodic
<b>spasmodic</b> [Med] <i>adj</i> • spasmodic
<b>spastic</b> <i>adj</i> • spastic
<b>spastic</b> [Med] <i>adj</i> • spastic
<b>spastic</b> <i>n</i> • spastico
<b>spate</b> <i>n</i> • crescita, torrente
<b>spate</b> <i>n</i> • torrente, crescita
<b>spathaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • spathacee
<b>spathe</b> [Bot] <i>n</i> • spatha
<b>spatial</b> (- disturbance) <i>phr</i> • disturbation spatial
<b>spatial</b> <i>adj</i> • spatial
<b>spatter</b> <i>v</i> • macular
<b>spatula</b> <i>n</i> • spatula
<b>spatula</b> <i>n</i> • spatula (spà-)
<b>spawn</b> <i>n</i> • ovos, semine
<b>spawn</b> <i>n</i> • semine, ovos
<b>spawn</b> <i>vi</i> • deponer ovos
<b>spawn</b> <i>vt</i> • generar
<b>speak</b> (make a speech) <i>v</i> • discurrer, pronunciar un discurso
<b>speak</b> (make a speech) <i>v</i> • pronunciar un discurso, discurrer
<b>speak, talk</b> <i>v</i> • parlar
<b>speak</b> (talk) <i>v</i> • parlar
<b>speak ironically, ironize</b> <i>v</i> • ironisar
<b>speak rhetorically, declaim</b> <i>v</i> • eloquer</b> -loqu-/-locut-]
<b>speak rhetorically, declaim</b> <i>v</i> • eloquer
<b>speaker</b> (audio) <i>n</i> • altoparlator
<b>speaker</b> (in parliament) <i>n</i> • presidente
<b>speaker</b> (person) <i>n</i> • parlator
<b>speaker</b> (public) <i>n</i> • orator
<b>speaker, talker</b> <i>n</i> • parlator
<b>speaking indistinctly, stammering</b> <i>adj</i> • blese
<b>speaking trumpet, megaphone</b> <i>n</i> • portavoce
<b>speak-out</b> <i>v</i> • parlar francamente
<b>speak-up</b> <i>v</i> • altiar le voce
<b>spear, lance</b> <i>n</i> • lancea
<b>spear</b> <i>n</i> • lancea
<b>spear</b> <i>v</i> • transfiger con un lancea
<b>special</b> <i>adj</i> • special
<b>special, especial</b> <i>adj</i> • special
<b>specialist</b> <i>n</i> • specialista
<b>speciality, specialty</b> <i>n</i> • specialitate
<b>specialization</b> <i>n</i> • specialisation
<b>specialize</b> <i>v</i> • specialisar
<b>specialize</b> <i>v</i> • specialisar se
<b>specially</b> <i>adv</i> • specialmente
<b>specialty</b> (-ity) <i>n</i> • specialitate
<b>specialty, speciality</b> <i>n</i> • specialitate
<b>specie</b> <i>n</i> • specie
<b>species</b> (1. kind, sort; 2. group, class) <i>n</i> • specie
<b>species</b> <i>n</i> • specie
<b>specific</b> (1. special, definite; 2.</b> Bot/Zool]) <i>adj</i> • specific
<b>specific</b> <i>adj</i> • specific
<b>specification</b> (act of specifying) <i>n</i> • specification
<b>specification</b> <i>n</i> • specification
<b>specificity, specificness</b> <i>n</i> • specificitate
<b>specificness, specificity</b> <i>n</i> • specificitate
<b>specify</b> <i>v</i> • specificar
<b>specimen</b> <i>n</i> • specimen
<b>specimen</b> <i>n</i> • specimen</b> L]
<b>specious</b> <i>adj</i> • speciose
<b>speciousness</b> <i>n</i> • speciositate
<b>speck</b> (of dirt) <i>n</i> • maculetta
<b>speck</b> (of dust) <i>n</i> • grano
<b>speck</b> (spot) <i>n</i> • atomo, puncto
<b>speck</b> (spot) <i>n</i> • puncto, atomo
<b>speck</b> <i>v</i> • macular
<b>speckled, flecked, spotted</b> <i>adj</i> • maculate
<b>speckled, flecked, spotted</b> <i>adj</i> • maculate (pp of macular)
<b>spectacle</b> (1. sight; 2. public show or display) <i>n</i> • spectaculo
<b>spectacle</b> <i>n</i> • spectaculo
<b>spectacles</b> (eye-glasses) <i>n</i> • berillos
<b>spectacles</b> (shows) <i>n</i> • spectaculos
<b>spectacular</b> <i>adj</i> • spectacular
<b>spectator</b> <i>n</i> • spectator
<b>specter, ghost</b> <i>n</i> • spectro
<b>specter, -tre</b> <i>n</i> • phantasma, spectro
<b>specter, -tre</b> <i>n</i> • spectro, phantasma
<b>spectral</b> (1. ghostly; 2. pertaining to the spectrum) <i>adj</i> • spectral
<b>spectroscope</b> <i>n</i> • spectroscopio
<b>spectroscopic</b> <i>adj</i> • spectroscopic
<b>spectroscopist</b> <i>n</i> • spectroscopista
<b>spectroscopy</b> <i>n</i> • spectroscopia
<b>spectroscopy</b> <i>n</i> • spectroscopia (-ìa)
<b>spectrum</b> <i>n</i> • spectro
<b>specular</b> <i>adj</i> • specular
<b>speculate</b> (in general) <i>v</i> • specular
<b>speculate</b> (on stock exchange) <i>v</i> • agiotar, specular
<b>speculate</b> (on stock exchange) <i>v</i> • specular, agiotar
<b>speculate</b> (on the stock exchange) <i>v</i> • agiotar (aj-)
<b>speculate</b> (on the stock exchange) <i>v</i> • agiotar
<b>speculation</b> (1. thought, reflection; 2.</b> Commer]) <i>n</i> • speculation
<b>speculation</b> <i>n</i> • speculation
<b>speculative</b> (1. pertaining to thought or reflection; 2. involving risks) <i>adj</i> • speculative
<b>speculator</b> <i>n</i> • speculator
<b>speculator</b> (on the stock exchange) <i>n</i> • agiotator (aj-)
<b>speculator</b> (on the stock exchange) <i>n</i> • agiotator
<b>speech</b> (deliver a -) <i>v</i> • pronunciar un discurso
<b>speech</b> (faculty of speech) <i>n</i> • parola
<b>speech</b> (formal) <i>n</i> • discurso
<b>speech</b> [Gen] • linguage, parola
<b>speech</b> [Gen] • parola, linguage
<b>speech, language</b> <i>n</i> • linguage
<b>speech, language</b> <i>n</i> • linguage (-aje)
<b>speech</b> (public talk) <i>n</i> • speech
<b>speech</b> (public talk) <i>n</i> • speech</b> A]
<b>speech</b> (the parts of -) <i>phr</i> • le partes del oration
<b>speechless</b> (dumb) <i>adj</i> • mute
<b>speechless</b> (dumbfounded) <i>adj</i> • stupefacite
<b>speed</b> <i>n</i> • velocitate, rapiditate
<b>speed</b> <i>n</i> • rapiditate, velocitate
<b>speed, quickness</b> <i>n</i> • celeritate
<b>speed</b> <i>v</i> • ir rapidemente
<b>speed, velocity</b> <i>n</i> • velocitate
<b>speedboat</b> <i>n</i> • lancha rapide
<b>speedily, quickly</b> <i>adv</i> • cito
<b>speed-limit</b> <i>n</i> • maxime velocitate
<b>speedometer</b> <i>n</i> • velocimetro
<b>speedometer, velocimeter</b> <i>n</i> • velocimetro (-cì-)
<b>speedometer, velocimeter</b> <i>n</i> • velocimetro
<b>speedway</b> (for racing) <i>n</i> • pista de autodromo
<b>speedway</b> (motor road) <i>n</i> • autostrata
<b>speedy</b> <i>adj</i> • veloce
<b>speedy, swift</b> <i>adj</i> • veloce
<b>spell, hex, evil eye</b> <i>n</i> • fascino (fà-)
<b>spell, hex, evil eye</b> <i>n</i> • fascino
<b>spell</b> (in writing) <i>v</i> • orthographiar
<b>spell</b> (magic) <i>n</i> • incantamento, formula magic
<b>spell</b> (magic) <i>n</i> • formula magic, incantamento
<b>spell</b> (time) <i>n</i> • intervallo, breve periodo
<b>spell</b> (time) <i>n</i> • breve periodo, intervallo
<b>spell</b> <i>v</i> • orthographiar
<b>spellbound</b> <i>adj</i> • incantate
<b>spelling</b> (as in spelling mistake) <i>adj</i> • orthographic
<b>spelling</b> (bad -) <i>n</i> • cacographia
<b>spelling</b> <i>n</i> • orthographia
<b>spend, expend</b> (give out in payment) <i>v</i> • dispender</b> -pend-/-pens-]
<b>spend, expend</b> (give out in payment) <i>v</i> • expender
<b>spend, expend</b> (give out in payment) <i>v</i> • expender</b> -pend-/-pens-]
<b>spend, expend</b> (give out in payment) <i>v</i> • dispender
<b>spend, lay out</b> <i>v</i> • erogar
<b>spend</b> (money) <i>v</i> • dispender, expender
<b>spend</b> (money) <i>v</i> • expender, dispender
<b>spend, pass</b> (a certain time) <i>v</i> • passar
<b>spend</b> (time) <i>v</i> • passar
<b>spend the night, stay overnight</b> <i>v</i> • pernoctar
<b>spender, spendthrift</b> <i>n</i> • dispenditor
<b>spendthrift</b> <i>n</i> • dispenditor, prodigo
<b>spendthrift</b> <i>n</i> • prodigo, dispenditor
<b>spendthrift, spender</b> <i>n</i> • dispenditor
<b>spendthrift, squanderer, wastrel</b> <i>n</i> • dilapidator
<b>sperm</b> <i>n</i> • sperma</b> -ma/-mat-]
<b>sperm</b> <i>n</i> • sperma
<b>spermaceti</b> <i>n</i> • spermaceti
<b>spermatic</b> <i>adj</i> • spermatic
<b>spermatozoon</b> [Zool] <i>n</i> • spermatozoon (-zò-)
<b>spermatozoon</b> [Zool] <i>n</i> • spermatozoon
<b>spermophile, gopher</b> <i>n</i> • spermophilo (-mò-)
<b>spermophile, gopher</b> <i>n</i> • spermophilo
<b>spew</b> <i>v</i> • spuer
<b>spew out</b> <i>v</i> • rejectar
<b>spew-out</b> <i>v</i> • vomitar, rejectar
<b>spew-out</b> <i>v</i> • rejectar, vomitar
<b>sphere</b> (1.</b> Geom/Astron]; 2. as in sphere of action) <i>n</i> • sphera
<b>sphere</b> <i>n</i> • sphera
<b>spherical</b> <i>adj</i> • spheric
<b>spherical, circular, round</b> <i>adj</i> • orbicular
<b>spherical, globe-shaped, globose</b> <i>adj</i> • globose
<b>spherical, globular</b> <i>adj</i> • globular
<b>spherically</b> <i>adv</i> • sphericamente
<b>sphericity, globosity</b> <i>n</i> • globositate
<b>sphericity</b> <i>n</i> • sphericitate
<b>spheroid</b> <i>n</i> • spheroide
<b>spheroidal</b> <i>adj</i> • spheroidal
<b>spherometer</b> [Phys] <i>n</i> • spherometro (-òmetro)
<b>spherometer</b> [Phys] <i>n</i> • spherometro
<b>sphinx</b> (1.</b> Archaeol]; 2.</b> Entom]) <i>n</i> • sphinge
<b>sphinx</b> <i>n</i> • sphinge
<b>spicate, spiky, eared</b> <i>adj</i> • spicate
<b>spice</b> <i>n</i> • specie
<b>spice, season</b> <i>v</i> • condir
<b>spice, season</b> <i>v</i> • condimentar
<b>spice</b> <i>v</i> • condir, condimentar
<b>spice</b> <i>v</i> • condimentar, condir
<b>spiciferous, bearing ears</b> (of grain)</b> Bot] <i>adj</i> • spicifere
<b>spiciform, ear-shaped</b> <i>adj</i> • spiciforme
<b>spick-and-span</b> <i>adj</i> • relucente de munditia, immaculate
<b>spick-and-span</b> <i>adj</i> • immaculate, relucente de munditia
<b>spiculate</b> [Bot] <i>adj</i> • spiculate
<b>spicule, spikelet</b> [Bot] <i>n</i> • spicula
<b>spicy</b> (piquant) <i>adj</i> • piccante
<b>spicy</b> (spiced) <i>adj</i> • speciate, aromatic
<b>spicy</b> (spiced) <i>adj</i> • aromatic, speciate
<b>spider</b> <i>n</i> • aranea
<b>spider monkey</b> <i>n</i> • atele
<b>spider monkey</b> <i>n</i> • atele (-té-)
<b>spider-web</b> <i>n</i> • tela de aranea
<b>spidery</b> (of writing) <i>adj. phr</i> • patas de aranea
<b>spidery</b> (thin) <i>adj</i> • tenue
<b>spigot</b> <i>n</i> • valvula
<b>spike</b> [Bot] <i>n</i> • spica
<b>spike</b> (for letters) <i>n</i> • clavo
<b>spike</b> (gun)</b> Artil] <i>v</i> • inclavar
<b>spike</b> (point) <i>n</i> • puncta
<b>spikelet, spicule</b> [Bot] <i>n</i> • spicula
<b>spikenard</b> <i>n</i> • spicanardo
<b>spikenard, nard</b> <i>n</i> • nardo
<b>spiky, eared, spicate</b> <i>adj</i> • spicate
<b>spill</b> (taper) <i>n</i> • accenditor
<b>spill</b> (taper) <i>n</i> • accenditor (de ligno;de papiro)
<b>spill</b> (tumble) <i>n</i> • cadita
<b>spill</b> <i>v</i> • effunder (se), versar (se)
<b>spill</b> <i>v</i> • versar (se), effunder (se)
<b>spill</b> <i>v</i> • versar, effunder
<b>spill</b> <i>v</i> • effunder, versar
<b>spill-over</b> <i>v</i> • verter
<b>spin</b> (as in to spin flax) <i>v</i> • filar
<b>spin</b> <i>n</i> • rotation
<b>spin</b> (thread) <i>v</i> • filar
<b>spin</b> (turn) <i>vt</i> • girar
<b>spin</b> <i>vi</i> • tornear, girar
<b>spin</b> <i>vi</i> • girar, tornear
<b>spinach</b> <i>n</i> • spinacia
<b>spinach</b> <i>n</i> • spinace
<b>spinal</b> <i>adj</i> • spinal
<b>spinal</b> [Anat] <i>adj</i> • spinal
<b>spinal-cord</b> <i>n</i> • medulla spinal
<b>spindle</b> (for thread) <i>n</i> • fuso
<b>spindle, give a spindle shape to</b> (as in to spindle a column) <i>v</i> • affusar
<b>spindle</b> (pin, axis) <i>n</i> • axe
<b>spindle</b> [Spinning] <i>n</i> • fuso
<b>spindle maker</b> <i>n</i> • fusero
<b>spindle-shaped, fusiform</b> <i>adj</i> • fusiforme
<b>spin-drier</b> <i>n</i> • siccator centrifuge
<b>spin-dry</b> <i>v</i> • siccar per machina centrifuge, siccar per centrifuga
<b>spin-dry</b> <i>v</i> • siccar per centrifuga, siccar per machina centrifuge
<b>spine</b> [Anat] <i>n</i> • columna vertebral, spina dorsal
<b>spine</b> [Anat] <i>n</i> • spina dorsal, columna vertebral
<b>spine, thorn</b> <i>n</i> • spina
<b>spine</b> (thorn) <i>n</i> • spina
<b>spine-bearing, acanthophorous</b> <i>adj</i> • acanthophore</b> -òphore]
<b>spine-bearing, acanthophorous</b> <i>adj</i> • acanthophore
<b>spineless</b> <i>adj</i> • molle, debile
<b>spineless</b> <i>adj</i> • debile, molle
<b>spinet</b> [Mus] <i>n</i> • spinetta
<b>spiniferous</b> <i>adj</i> • spinifere
<b>spinner</b> (male) <i>n</i> • filandero
<b>spinner</b> <i>n</i> • filator
<b>spinner, spinning woman</b> <i>n</i> • filandera
<b>spinnery, spinning mill</b> <i>n</i> • filanda
<b>spinning</b> <i>adj</i> • girante, torneante
<b>spinning</b> <i>adj</i> • torneante, girante
<b>spinning</b> (art of) <i>n</i> • filatura
<b>spinning</b> (of thread) <i>n</i> • filatura
<b>spinning</b> (turning) <i>n</i> • giration
<b>spinning machine</b> <i>n</i> • filatorio
<b>spinning mill, spinnery</b> <i>n</i> • filanda
<b>spinning woman, spinner</b> <i>n</i> • filandera
<b>spinning-wheel</b> <i>n</i> • filatorio
<b>spin-out</b> <i>v</i> • prolongar
<b>spinster</b> <i>n</i> • celibataria
<b>spiny</b> <i>adj</i> • spinose
<b>spiny-backed, notacanthous</b> [Zool] <i>adj</i> • notacanthe
<b>spiral</b> <i>adj/n</i> • spiral
<b>spiral</b> [Geom] <i>n</i> • spira
<b>spiral</b> <i>v</i> • montar in spiral
<b>spiral helicoide, helicoid</b> <i>adj</i> • helicoide
<b>spiral spiral</b> <i>adj</i> • spiral
<b>spiral-staircase</b> <i>adj</i> • scala spiral
<b>spiration</b> [Theol] <i>n</i> • spiration
<b>spire</b> <i>n</i> • agulia
<b>spirit</b> (1. as in spirit of ammonia; 2. spirit as opposed to body or matter; 3. as in to believe in spirits) <i>n</i> • spirito
<b>spirit</b> (1. as in spirit of ammonia; 2. spirit as opposed to body or matter; 3. as in to believe in spirits) <i>n</i> • spirito (spì-)
<b>spirit</b> (alcohol) <i>n</i> • alcohol
<b>spirit</b> [Gen] • spirito
<b>spirit</b> (ghost) <i>n</i> • phantasma
<b>spirit, soul</b> <i>n</i> • pneuma
<b>spirit, soul</b> <i>n</i> • pneuma</b> -ma/-mat-]
<b>spirit</b> (zest) <i>n</i> • brio, corage, energia, animo
<b>spirit</b> (zest) <i>n</i> • corage, energia, animo, brio
<b>spirit</b> (zest) <i>n</i> • animo, brio, corage, energia
<b>spirit</b> (zest) <i>n</i> • energia, animo, brio, corage
<b>spirit-away</b> <i>v</i> • escamotar, facer disparer mysteriosemente
<b>spirit-away</b> <i>v</i> • facer disparer mysteriosemente, escamotar
<b>spirited</b> <i>adj</i> • energic, vigorose, animate
<b>spirited</b> <i>adj</i> • vigorose, animate, energic
<b>spirited</b> <i>adj</i> • animate, energic, vigorose
<b>spirited</b> (full of spirit) <i>adj</i> • spirituose
<b>spiritedness</b> <i>n</i> • spirituositate
<b>spiritism</b> <i>n</i> • spiritismo
<b>spiritism, spiritualism</b> <i>n</i> • spiritismo
<b>spiritist</b> <i>n</i> • spiritista
<b>spiritist, spirituatist</b> <i>n</i> • spiritista
<b>spiritistic</b> <i>adj</i> • spiritistic
<b>spiritless</b> <i>adj</i> • sin animo
<b>spirit-level</b> <i>n</i> • nivello a bulla de aere
<b>spiritual</b> (1. pertaining to spirit, mind, intellect; 2 . devoid of body, incorporeal) <i>adj</i> • spiritual
<b>spiritual</b> <i>adj</i> • spiritual
<b>spiritual</b> <i>n</i> • canto religiose del negros american
<b>spiritualism</b> <i>n</i> • spiritualismo, spiritismo
<b>spiritualism</b> <i>n</i> • spiritismo, spiritualismo
<b>spiritualism</b> [Philos/Relig] <i>n</i> • spiritualismo
<b>spiritualism, spiritism</b> <i>n</i> • spiritismo
<b>spiritualist</b> <i>n</i> • spiritista, spiritualista
<b>spiritualist</b> <i>n</i> • spiritualista, spiritista
<b>spiritualist</b> [Philos/Relig] <i>n</i> • spiritualista
<b>spirituality</b> (1. incorporeal quality or state; 2. spiritual-mindedness) <i>n</i> • spiritualitate
<b>spiritualization</b> <i>n</i> • spiritualisation
<b>spiritualize</b> (render spiritual) <i>v</i> • spiritualisar
<b>spiritually</b> <i>adv</i> • spiritualmente
<b>spirituatist, spiritist</b> <i>n</i> • spiritista
<b>spirituous</b> (alcoholic) <i>adj</i> • spirituose
<b>spirituous</b> (as in spirituous liquors) <i>adj</i> • liquorose
<b>spirochete</b> [Bacteriol] <i>n</i> • spirocheta
<b>spiroid, spiroidal</b> <i>adj</i> • spiroidal
<b>spiroid, spiroidal</b> <i>adj</i> • spiroide
<b>spiroidal, spiroid</b> <i>adj</i> • spiroidal
<b>spiroidal, spiroid</b> <i>adj</i> • spiroide
<b>spirometer</b> <i>n</i> • spirometro
<b>spirometer</b> <i>n</i> • spirometro (-òmetro)
<b>spirometric</b> <i>adj</i> • spirometric
<b>spirometry</b> <i>n</i> • spirometria (-ìa)
<b>spirometry</b> <i>n</i> • spirometria
<b>spit</b> (cookery) <i>n</i> • spito
<b>spit, expectorate</b> <i>v</i> • sputar
<b>spit, spittle</b> <i>n</i> • sputo
<b>spit</b> (spittle) <i>n</i> • sputo
<b>spit</b> <i>v</i> • spuer</b> spu-/sput-]
<b>spit</b> <i>v</i> • spuer, sputar
<b>spit</b> <i>v</i> • sputar, spuer
<b>spit</b> <i>v</i> • spuer
<b>spit out</b> <i>v</i> • exspuer
<b>spit upon</b> (contemptuously) <i>v</i> • conspuer
<b>spite, despite, resentment</b> <i>n</i> • despecto
<b>spite</b> (in - of oneself) <i>phr</i> • de mal grado
<b>spite</b> (in - of) <i>phr</i> • in despecto de, malgrado, nonobstante
<b>spite</b> (in - of) <i>phr</i> • malgrado, nonobstante, in despecto de
<b>spite</b> (in - of) <i>phr</i> • nonobstante, in despecto de, malgrado
<b>spite, mortify, treat with spite</b> <i>v</i> • despectar
<b>spite</b> <i>n</i> • despecto, rancor
<b>spite</b> <i>n</i> • rancor, despecto
<b>spite</b> <i>v</i> • despectar
<b>spiteful</b> <i>adj</i> • despectose
<b>spiteful</b> <i>adj</i> • despectuose, malevole, rancorose
<b>spiteful</b> <i>adj</i> • malevole, rancorose, despectuose
<b>spiteful</b> <i>adj</i> • rancorose, despectuose, malevole
<b>spitefully</b> <i>adv</i> • rancorosemente, despectuosemente
<b>spitefully</b> <i>adv</i> • despectuosemente, rancorosemente
<b>spitoon</b> <i>n</i> • receptaculo pro sputos
<b>spit-out</b> <i>v</i> • exspuer
<b>spitting, expectoration</b> <i>n</i> • sputation
<b>spitting out, expectoration</b> <i>n</i> • exspuition
<b>spittle</b> <i>n</i> • sputo, saliva
<b>spittle</b> <i>n</i> • saliva, sputo
<b>spittle, saliva</b> <i>n</i> • saliva
<b>spittle, spit</b> <i>n</i> • sputo
<b>splash</b> (make to -) <i>v</i> • batter le aqua
<b>splash</b> <i>n</i> • battimento, projection
<b>splash</b> <i>n</i> • projection, battimento
<b>splash</b> <i>n</i> • projection (de un liquido), battimento (de aqua)
<b>splash</b> <i>n</i> • battimento (de aqua), projection (de un liquido)
<b>splash</b> <i>v</i> • projectar
<b>splash</b> <i>v</i> • projectar (guttas de aqua;de fango)
<b>splatter</b> (spatter) <i>v</i> • macular
<b>spleen, milt</b> [Anat] <i>n</i> • splen
<b>spleen</b> <i>n</i> • splen
<b>splendent</b> <i>adj</i> • splendente
<b>splendent</b> <i>adj</i> • splendente (ppr of splender)
<b>splendid</b> <i>adj</i> • splendide
<b>splendor</b> <i>n</i> • splendor
<b>splendor, pomp</b> <i>n</i> • pompa
<b>splendor, splendour</b> <i>n</i> • splendor, magnificentia
<b>splendor, splendour</b> <i>n</i> • magnificentia, splendor
<b>splenic</b> [Anat] <i>adj</i> • splenic
<b>splenitis</b> [Med] <i>n</i> • splenitis (-ìtis)
<b>splenitis</b> [Med] <i>n</i> • splenitis
<b>splenopathy</b> <i>n</i> • splenopathia (-ìa)
<b>splenopathy</b> <i>n</i> • splenopathia
<b>splenorogy</b> <i>n</i> • splenologia (-ìa)
<b>splenorogy</b> <i>n</i> • splenologia
<b>splice</b> <i>n</i> • ligatura, junctura
<b>splice</b> <i>n</i> • junctura, ligatura
<b>splice</b> <i>v</i> • junger
<b>splice, whipping</b> <i>n</i> • ligatura
<b>splint</b> <i>n</i> • tabuletta, planchetta
<b>splint</b> <i>n</i> • planchetta, tabuletta
<b>splinter</b> <i>n</i> • fragmento
<b>splinter</b> <i>v</i> • rumper (se
<b>splinter-group</b> <i>n</i> • gruppo fractionari
<b>split</b> <i>adj</i> • fisse
<b>split</b> (break) <i>v</i> • finder
<b>split, cleave</b> <i>v</i> • finder</b> find-/fiss-]
<b>split, cleave</b> <i>v</i> • finder
<b>split</b> (cleft) <i>n</i> • fissura
<b>split, cloven</b> <i>adj</i> • fisse
<b>split</b> (divide) <i>v</i> • divider
<b>split</b> (division) <i>n</i> • division
<b>split</b> <i>v</i> • scinder</b> scind-/sciss-]
<b>split</b> <i>v</i> • scinder
<b>split-the-atom</b> <i>v</i> • divider le atomo
<b>split-the-difference</b> <i>v</i> • repartir le differentia
<b>splutter</b> <i>v</i> • balbutiar
<b>spoil, booty</b> <i>n</i> • spolia
<b>spoil, damage</b> <i>v</i> • guastar
<b>spoil</b> (goods) <i>v</i> • avariar
<b>spoil</b> (impair) <i>vt</i> • vitiar, guastar
<b>spoil</b> (impair) <i>vt</i> • guastar, vitiar
<b>spoil</b> <i>n</i> • spolia, butino
<b>spoil</b> <i>n</i> • butino, spolia
<b>spoil</b> <i>vi</i> • deteriorar se, guastar se
<b>spoil</b> <i>vi</i> • guastar se, deteriorar se
<b>spoiler</b> (of material) <i>n</i> • guastator
<b>spoil-sport</b> <i>n</i> • guastafesta
<b>spoke</b> <i>n</i> • radio
<b>spoke</b> (spoke of a wheel) <i>n</i> • radio
<b>spokesman</b> <i>n</i> • portavoce
<b>spoliate, despoil</b> <i>v</i> • despoliar
<b>spoliation, despoliation</b> <i>n</i> • despoliamento
<b>spoliation, looting</b> <i>n</i> • spoliation
<b>spoliator, looter</b> <i>n</i> • spoliator
<b>spondaic, spondaical</b> [Pros] <i>adj</i> • spondaic
<b>spondaic, spondaical</b> [Pros] <i>adj</i> • spondaic (-àic)
<b>spondee</b> [Pros] <i>n</i> • spondeo (-éo)
<b>spondee</b> [Pros] <i>n</i> • spondeo
<b>sponge</b> (cleanse or wipe with a sponge) <i>v</i> • spongiar
<b>sponge</b> <i>n</i> • spongia
<b>sponge</b> (throw up the -) <i>v</i> • jectar le spongia
<b>sponge</b> <i>v</i> • spongiar
<b>sponge-on</b> <i>v</i> • viver al costo de
<b>sponger</b> <i>n</i> • parasito
<b>sponginess</b> <i>n</i> • spongiositate
<b>spongite</b> [Mineral] <i>n</i> • spongite
<b>spongy</b> (of the nature of a sponge) <i>adj</i> • spongiose
<b>sponsor</b> <i>n</i> • protector, garante
<b>sponsor</b> <i>n</i> • garante, protector
<b>sponsor, patron</b> <i>n</i> • protector
<b>sponsor</b> <i>v</i> • patronar, subventionar
<b>sponsor</b> <i>v</i> • subventionar, patronar
<b>sponsorship</b> <i>n</i> • auspicios
<b>spontaneity, spontaneousness</b> <i>n</i> • spontaneitate
<b>spontaneous</b> <i>adj</i> • spontanee
<b>spontaneous generation, abiogenesis</b> <i>n</i> • abiogenesis (-génesis)
<b>spontaneous generation, abiogenesis</b> <i>n</i> • abiogenesis
<b>spontaneous generation</b> (abiogenesis) <i>n</i> • abiogenese (-génese)
<b>spontaneous generation</b> (abiogenesis) <i>n</i> • abiogenesis
<b>spontaneous generation</b> (abiogenesis) <i>n</i> • abiogenesis (-génesis)
<b>spontaneous generation</b> (abiogenesis) <i>n</i> • abiogenese
<b>spoof</b> <i>n</i> • mystification
<b>spoof</b> <i>v</i> • mystificar
<b>spook</b> <i>n</i> • spectro
<b>spook</b> <i>v</i> • espaventar
<b>spool, coil, wind</b> <i>v</i> • bobinar
<b>spool</b> <i>n</i> • bobina
<b>spool, reel, bobbin</b> <i>n</i> • bobina
<b>spool</b> <i>v</i> • bobinar
<b>spooling, coiling, winding</b> (act of) <i>n</i> • bobinage
<b>spooling, coiling, winding</b> (act of) <i>n</i> • bobinage (-àje)
<b>spoon</b> <i>n</i> • coclear
<b>spoon</b> (table -) <i>n</i> • coclear de servir
<b>spoon</b> (tea -) <i>n</i> • coclear de caffe
<b>spoon</b> <i>v</i> • prender con un coclear
<b>spoonbill</b> [Zool] <i>n</i> • spatula
<b>spoonbill</b> [Zool] <i>n</i> • spatula (spà-)
<b>spoonfeed</b> <i>n</i> • nutrir con un coclear
<b>spoonful</b> <i>n</i> • coclearata
<b>spoon-shaped</b> <i>adj</i> • cocleariforme
<b>sporadic</b> <i>adj</i> • sporadic
<b>sporadicalness</b> <i>n</i> • sporadicitate
<b>sporangium</b> [Bot] <i>n</i> • sporangio
<b>spore</b> <i>n</i> • spora
<b>sporidium</b> [Bot] <i>n</i> • sporidio
<b>sporific, sleeping tablet</b> <i>n</i> • somnifero (-nì-)
<b>sporific, sleeping tablet</b> <i>n</i> • somnifero
<b>sport</b> <i>adj</i> • see sports
<b>sport</b> (as in sport clothes) <i>adj</i> • sportive
<b>sport</b> (good -) <i>n</i> • jocator loyal
<b>sport</b> <i>n</i> • sport
<b>sport</b> (physical exercise) <i>n</i> • sport
<b>sport</b> (physical exercise) <i>n</i> • sport</b> A]
<b>sport</b> <i>vi</i> • diverter se, jocar
<b>sport</b> <i>vi</i> • jocar, diverter se
<b>sport</b> <i>vt</i> • exhibir, ostentar
<b>sport</b> <i>vt</i> • ostentar, exhibir
<b>sports</b> <i>adj</i> • sport, sportive, de sport
<b>sports</b> <i>adj</i> • de sport, sport, sportive
<b>sports</b> <i>adj</i> • sportive, de sport, sport
<b>sports-car</b> <i>n</i> • automobile sport
<b>sports-ground</b> <i>n</i> • terreno de joco/sport
<b>sports-jacket</b> <i>n</i> • jachetto sport
<b>sportsman</b> <i>n</i> • sportsman</b> A]
<b>sportsman</b> <i>n</i> • sportsman
<b>sportsman</b> <i>n</i> • sportsman, sportista
<b>sportsman</b> <i>n</i> • sportista, sportsman
<b>sportsmanship</b> <i>n</i> • spirito sportive
<b>sportswoman</b> <i>n</i> • sportswoman</b> A]
<b>sportswoman</b> <i>n</i> • sportswoman
<b>spot</b> (dot) <i>n</i> • puncto
<b>spot, locality</b> <i>n</i> • localitate
<b>spot</b> (notice) <i>v</i> • recognoscer, notar
<b>spot</b> (notice) <i>v</i> • notar, recognoscer
<b>spot</b> (of dirt) <i>n</i> • macula
<b>spot</b> (place) <i>n</i> • localitate
<b>spot, stain</b> <i>n</i> • macula
<b>spot, stain</b> <i>v</i> • macular
<b>spot</b> (stain) <i>v</i> • macular
<b>spot-cash</b> <i>n</i> • moneta contante
<b>spotless</b> <i>adj</i> • sin macula
<b>spotlight</b> <i>n</i> • projector
<b>spot-of-bother</b> <i>n</i> • alicun difficultates
<b>spot-remover</b> <i>n</i> • dismaculator
<b>spotted, speckled, flecked</b> <i>adj</i> • maculate (pp of macular)
<b>spotted, speckled, flecked</b> <i>adj</i> • maculate
<b>spotted</b> (speckled) <i>adj</i> • maculate
<b>spotted</b> (with spots) <i>adj</i> • con punctos
<b>spotter</b> (observer) <i>n</i> • observator
<b>spotter</b> (train-) <i>n</i> • collector de numeros del locomotivas
<b>spotting, staining</b> <i>n</i> • maculamento
<b>spotting easily</b> <i>adj</i> • maculabile
<b>spotty</b> <i>adj</i> • maculate
<b>spouse, consort</b> <i>n</i> • conjuge
<b>spouse, consort</b> <i>n</i> • conjuge (còn-)
<b>spouse</b> <i>n</i> •</b> Masc]
<b>spouse</b> <i>n</i> •</b> Fem]
<b>spout</b> <i>n</i> • tubo de discarga, becco
<b>spout</b> <i>n</i> • becco, tubo de discarga
<b>spout</b> (of liquid) <i>n</i> • jecto
<b>spout</b> <i>vi</i> • sortir
<b>spout</b> <i>vi</i> • sortir (impetuosemente)
<b>spout</b> <i>vt</i> • lancear
<b>sprain</b> <i>n</i> • torsion muscular
<b>sprain</b> <i>v</i> • torquer
<b>sprained ankle</b> <i>phr</i> • cavilia torquite
<b>sprat</b> <i>n</i> • spratto, parve haringo
<b>sprat</b> <i>n</i> • parve haringo, spratto
<b>sprawl</b> <i>v</i> • extender se (in modo inelegante)
<b>sprawl</b> <i>v</i> • extender se
<b>spray</b> (atomize) <i>v</i> • vaporisar
<b>spray</b> (atomize) <i>v</i> • vaporisar (un liquido)
<b>spray, atomizer, pulverizer</b> <i>n</i> • pulverisator
<b>spray</b> (container) <i>n</i> • vaporisator, pulverisator
<b>spray</b> (container) <i>n</i> • pulverisator, vaporisator
<b>spray</b> (flowers) <i>n</i> • racemo
<b>spray</b> (foam) <i>n</i> • scuma
<b>spray</b> (sprinkle) <i>v</i> • irrorar (con un liquido)
<b>spray</b> (sprinkle) <i>v</i> • irrorar
<b>spray-gun</b> <i>n</i> • pistola vaporisator
<b>spread</b> (butter) <i>v</i> • extender (se)
<b>spread</b> (butter) <i>v</i> • extender
<b>spread</b> (dispersion) <i>n</i> • dissemination, expansion, propagation, diffusion
<b>spread</b> (dispersion) <i>n</i> • propagation, diffusion, dissemination, expansion
<b>spread</b> (dispersion) <i>n</i> • diffusion, dissemination, expansion, propagation
<b>spread</b> (dispersion) <i>n</i> • expansion, propagation, diffusion, dissemination
<b>spread</b> (of sails)</b> Naut] <i>n</i> • invirgatura
<b>spread</b> (of wings, sails) <i>n</i> • invirgatura
<b>spread, spread out</b> <i>v</i> • extender</b> -tend-/-tens-]
<b>spread, spread out</b> <i>v</i> • extender
<b>spread</b> (unfold) <i>v</i> • displicar
<b>spread</b> (unfold) <i>v</i> • displicar (se)
<b>spread</b> <i>v</i> • propagar, diffunder, disseminar
<b>spread</b> <i>v</i> • disseminar (se), propagar (se), diffunder (se)
<b>spread</b> <i>v</i> • diffunder (se), disseminar (se), propagar (se)
<b>spread</b> <i>v</i> • disseminar, propagar, diffunder
<b>spread</b> <i>v</i> • propagar (se), diffunder (se), disseminar (se)
<b>spread</b> <i>v</i> • diffunder, disseminar, propagar
<b>spread out, spread</b> <i>v</i> • extender
<b>spread out, spread</b> <i>v</i> • extender</b> -tend-/-tens-]
<b>spread-eagled</b> <i>adj</i> • con le membros extendite
<b>spree</b> <i>n</i> • partita de placer, partita de dispender
<b>spree</b> <i>n</i> • partita de dispender, partita de placer
<b>sprig</b> <i>n</i> • branchetta, pecietta
<b>sprig</b> <i>n</i> • pecietta, branchetta
<b>sprightliness, gayness</b> <i>n</i> • allegressa
<b>sprightly</b> <i>adj</i> • animate, allegre
<b>sprightly</b> <i>adj</i> • allegre, animate
<b>sprightly, gay</b> <i>adj</i> • allegre
<b>spring</b> <i>adj</i> • primaveral, vernal
<b>spring</b> <i>adj</i> • primaveral
<b>spring</b> <i>adj</i> • vernal, primaveral
<b>spring, arise</b> (from) <i>v</i> • provenir
<b>spring</b> (jump) <i>n</i> • salto
<b>spring</b> (jump) <i>v</i> • saltar
<b>spring</b> <i>n</i> •</b> Mech]
<b>spring</b> (originate) <i>v</i> • provenir
<b>spring</b> (season) <i>n</i> • primavera, ver
<b>spring</b> (season) <i>n</i> • ver, primavera
<b>spring, source</b> <i>n</i> • fontana
<b>spring</b> (spring in a piece of mechanism) <i>n</i> • resorto
<b>spring, springtime</b> <i>n</i> • ver
<b>spring</b> (time) <i>n</i> • primavera
<b>spring, vernal</b> <i>adj</i> • vernal
<b>spring</b> (water) <i>n</i> • fontana, fonte
<b>spring</b> (water) <i>n</i> • fonte, fontana
<b>spring-balance</b> <i>n</i> • balancia a resorto
<b>springboard</b> <i>n</i> • trampolino
<b>spring-clean</b> <i>v</i> • nettar completemente (le casa)
<b>spring-clean</b> <i>v</i> • nettar completemente
<b>springing</b> <i>n</i> • suspension
<b>springing up again, renascent, reviving</b> <i>adj</i> • renascente (ppr of renascer)
<b>springing up again, renascent, reviving</b> <i>adj</i> • renascente
<b>spring-onion</b> <i>n</i> • parve cibolla
<b>springtime</b> (in -) <i>adv</i> • in le primavera
<b>springtime</b> <i>n</i> • primavera, ver
<b>springtime</b> <i>n</i> • ver, primavera
<b>springtime, spring</b> <i>n</i> • ver
<b>spring-up</b> <i>v</i> • crescer
<b>springy</b> <i>adj</i> • elastic
<b>sprinkle</b> <i>n</i> • aspersion
<b>sprinkle</b> <i>v</i> • asperger, irrorar
<b>sprinkle</b> <i>v</i> • sparger
<b>sprinkle</b> <i>v</i> • irrorar, asperger
<b>sprinkle</b> <i>v</i> • sparger</b> sparg-/spars-;-sperg-/-spers-]
<b>sprinkler</b> <i>n</i> • spargitor, irrorator, rigatorio
<b>sprinkler</b> <i>n</i> • rigatorio, spargitor, irrorator
<b>sprinkler</b> <i>n</i> • irrorator, rigatorio, spargitor
<b>sprinkler</b> <i>n</i> • spargitor
<b>sprinkling, aspersion</b> (act of) <i>n</i> • aspersion
<b>sprinkling</b> <i>n</i> • aspersion
<b>sprint</b> <i>n</i> • sprint
<b>sprint</b> (run fast) <i>v</i> • currer a maxime velocitate
<b>sprint</b> (sport) <i>v</i> • sprintar
<b>sprinter</b> <i>n</i> • sprintator
<b>sprocket-wheel</b> <i>n</i> • pinnion de catena
<b>sprout</b> <i>n</i> • planton
<b>sprout</b> <i>vi</i> • pullular, germinar
<b>sprout</b> <i>vi</i> • germinar, pullular
<b>sprout</b> <i>vt</i> • pulsar
<b>sprouts</b> (alfalfa -) <i>n</i> • germinatos de alfalfa
<b>sprouts</b> <i>n</i> • caule de brussel
<b>spruce</b> <i>adj</i> • elegante
<b>spruce</b> (hemlock spruce) <i>n</i> • abiete de canada
<b>spruce</b> <i>n</i> • bot
<b>spry</b> <i>adj</i> • vive, active
<b>spry</b> <i>adj</i> • active, vive
<b>spume, foam, froth</b> (form or gather foam or froth) <i>v</i> • spumar
<b>spumiferous, foamy</b> <i>adj</i> • spumifere
<b>spur</b> (1. rider's spur; 2. stimulus; 3. spine on a cock's leg; 4.</b> Bot]) <i>n</i> • sporon
<b>spur</b> (1. to prick with spurs; 2. to incite, stimulate) <i>v</i> • sporonar
<b>spur, incite</b> <i>v</i> • convitar
<b>spur</b> (incite) <i>v</i> • incitar, sporonar, stimular
<b>spur</b> (incite) <i>v</i> • sporonar, stimular, incitar
<b>spur</b> (incite) <i>v</i> • stimular, incitar, sporonar
<b>spur, incitement</b> <i>n</i> • incitamento
<b>spur</b> (on heel) <i>n</i> • sporon
<b>spur</b> (prick with spur) <i>v</i> • sporonar
<b>spur</b> (stimulus) <i>n</i> • stimulo, incitamento
<b>spur</b> (stimulus) <i>n</i> • incitamento, stimulo
<b>spurious</b> <i>adj</i> • apocryphe, false
<b>spurious</b> <i>adj</i> • false, apocryphe
<b>spurious, supposititious</b> <i>adj</i> • suppositicie
<b>spurn</b> <i>v</i> • disdignar, repulsar
<b>spurn</b> <i>v</i> • repulsar, disdignar
<b>spurrier</b> <i>n</i> • sporonero
<b>spurring</b> (act of) <i>n</i> • sporonamento
<b>spurt</b> <i>n</i> • effortio supreme
<b>spurt</b> <i>v</i> • facer un effortio supreme
<b>spy</b> <i>n</i> • spion
<b>spy</b> <i>n</i> • spion, spia
<b>spy</b> <i>n</i> • spia
<b>spy</b> <i>n</i> • spia, spion
<b>spy, spy upon</b> <i>v</i> • spiar
<b>spy</b> <i>v</i> • spiar, spionar
<b>spy</b> <i>v</i> • spionar, spiar
<b>spy</b> <i>v</i> • spionar
<b>spy upon, spy</b> <i>v</i> • spiar
<b>spying, espionage</b> <i>n</i> • spionage
<b>spying, espionage</b> <i>n</i> • spionage (-aje)
<b>spying</b> <i>n</i> • spionage
<b>squabble</b> <i>n</i> • altercation, querela
<b>squabble</b> <i>n</i> • querela, altercation
<b>squabble</b> <i>v</i> • venir al parolas, altercar, querelar
<b>squabble</b> <i>v</i> • querelar, venir al parolas, altercar
<b>squabble</b> <i>v</i> • altercar, querelar, venir al parolas
<b>squad</b> <i>n</i> • esquadra
<b>squadron</b> (army, air force) <i>n</i> • esquadron
<b>squadron</b> [Mil] <i>n</i> • esquadron
<b>squadron</b> (naval) <i>n</i> • esquadra
<b>squadron</b> [Navy] <i>n</i> • esquadra
<b>squadron-leader</b> <i>n</i> • commandante de esquadron
<b>squalid</b> <i>adj</i> • sordide, miserabile
<b>squalid</b> <i>adj</i> • miserabile, sordide
<b>squaliform</b> [Zool] <i>adj</i> • squaliforme
<b>squall</b> (cry) <i>n</i> • crito
<b>squall</b> (of wind) <i>n</i> • raffica, colpo de vento
<b>squall</b> (of wind) <i>n</i> • colpo de vento, raffica
<b>squall</b> <i>v</i> • critar
<b>Squalodon</b> [Paleontol] <i>n</i> • squalodonte
<b>squaloid</b> [Zool] <i>adj</i> • squaloide
<b>squalor</b> <i>n</i> • miseria, sordidessa
<b>squalor</b> <i>n</i> • sordidessa, miseria
<b>Squalus</b> [Ichthyol] <i>n</i> • squalo
<b>squander, dilapidate</b> <i>v</i> • dilapidar
<b>squander</b> <i>v</i> • dilapidar, dispender, dissipar, guastar, profunder
<b>squander</b> <i>v</i> • dissipar, guastar, profunder, dilapidar, dispender
<b>squander</b> <i>v</i> • profunder, dilapidar, dispender, dissipar, guastar
<b>squander</b> <i>v</i> • guastar, profunder, dilapidar, dispender, dissipar
<b>squander</b> <i>v</i> • dispender, dissipar, guastar, profunder, dilapidar
<b>squander, waste</b> <i>v</i> • guastar
<b>squander, waste</b> <i>v</i> • dispender</b> -pend-/-pens-]
<b>squander, waste</b> <i>v</i> • dispender
<b>squanderer, waster</b> <i>n</i> • guastator
<b>squanderer, wastrel, spendthrift</b> <i>n</i> • dilapidator
<b>squandering, waste</b> <i>n</i> • dilapidation
<b>squarable</b> <i>adj</i> • quadrabile
<b>square</b> (1. a rectangle of four equal sides; 2.</b> Math]) <i>n</i> • quadrato
<b>square</b> (1. to give the shape of a square; 2.</b> Math]) <i>v</i> • quadrar
<b>square</b> (as in a square foot, a square piece of cloth) <i>adj</i> • quadrate (pp of quadrar)
<b>square</b> (as in a square foot, a square piece of cloth) <i>adj</i> • quadrate
<b>square</b> (as in T square) <i>n</i> • esquadra
<b>square</b> (divide into squares) <i>vt</i> • esquadrar
<b>square</b> (for drawing) <i>n</i> • esquadra
<b>square</b> (form with right angles and straight lines) <i>v</i> • esquadrar
<b>square</b> (four-sided) <i>adj</i> • quadrate
<b>square</b> (in a town) <i>n</i> • placia
<b>square</b> (make square) <i>v</i> • quadrar
<b>square</b> (rectangle) <i>n</i> • quadrato
<b>square</b> (tidy) <i>adj</i> • in ordine
<b>square</b> <i>v</i> • math
<b>square</b> <i>vi</i> • accordar
<b>square-root</b> <i>n</i> • radice quadrate
<b>square-up</b> <i>v</i> • quadrar
<b>squash</b> (lemon) <i>n</i> • limonada, citronada
<b>squash</b> (lemon) <i>n</i> • citronada, limonada
<b>squash</b> (orange) <i>n</i> • orangiada
<b>squash</b> (sport) <i>n</i> • squash
<b>squash</b> <i>v</i> • applattar, contunder
<b>squash</b> <i>v</i> • contunder, applattar
<b>squash</b> <i>v</i> •</b> Fig]
<b>squashing</b> <i>n</i> • applattamento, contusion
<b>squashing</b> <i>n</i> • contusion, applattamento
<b>squat</b> <i>adj</i> • disproportionatemente basse
<b>squat, crouch</b> <i>v</i> • quattar
<b>squat</b> <i>v</i> • quattar
<b>squatter</b> <i>n</i> • occupante sin titulo
<b>squatting, crouching</b> <i>adj</i> • quatte
<b>squawk</b> <i>n</i> • crito rauc
<b>squawk</b> <i>v</i> • emitter critos rauc
<b>squeak</b> <i>n</i> • stridulation
<b>squeak</b> <i>v</i> • stridular
<b>squeaking</b> <i>adj</i> • stridulante
<b>squeaking</b> <i>n</i> • stridulation
<b>squeaky</b> <i>adj</i> • stridule
<b>squeaky, stridulous, creaking</b> <i>adj</i> • stridule
<b>squeal</b> <i>n</i> • crito acute
<b>squeal</b> (shriek) <i>v</i> • emitter critos acute
<b>squeal</b> <i>v</i> •</b> Mech]
<b>squeamish</b> <i>adj</i> •</b> Fig]
<b>squeamish</b> (easily nauseated) <i>adj</i> • subjecte a nausea
<b>squeeze</b> (credit -) <i>n</i> • restriction de credito
<b>squeeze</b> <i>n</i> • compression, pression
<b>squeeze</b> <i>n</i> • pression, compression
<b>squeeze</b> <i>v</i> • comprimer, premer
<b>squeeze</b> <i>v</i> • premer, comprimer
<b>squeeze out, press out</b> <i>v</i> • exprimer</b> -prim-/-press-]
<b>squeeze out, press out</b> <i>v</i> • exprimer
<b>squeeze-out</b> <i>v</i> • exprimer
<b>squelch</b> <i>n</i> • ruito de fango exprimite
<b>squelch</b> <i>vi</i> • facer ruito de fango exprimite
<b>squelch</b> <i>vt</i> • supprimer
<b>squib</b> (damp -) <i>n</i> • fiasco
<b>squib</b> <i>n</i> • petardo
<b>squid</b> <i>n</i> • calamar
<b>squiggle</b> <i>n</i> • linea serpentin
<b>squiggle</b> <i>v</i> • contorquer se
<b>squint</b> <i>n</i> • strabismo
<b>squint</b> <i>v</i> • esser strabe
<b>squinting, cross-eyed</b> <i>adj</i> • strabe
<b>squinting, strabismus</b> <i>n</i> • strabismo
<b>squire</b> <i>n</i> • scutero
<b>squire</b> <i>n</i> • proprietario de terra
<b>squirm</b> <i>n</i> • contorsion
<b>squirm</b> <i>v</i> • contorquer se
<b>squirrel</b> <i>n</i> • sciuro
<b>squirrel</b> <i>n</i> • scuriolo
<b>squirt</b> (jet) <i>n</i> • jecto de aqua
<b>squirt</b> (syringe) <i>n</i> • syringa
<b>squirt</b> <i>vi</i> • lancear se
<b>squirt</b> <i>vt</i> • syringar
<b>Sri-Lanka</b> [Geog] <i>n</i> • Ceylon, Sri Lanka
<b>Sri-Lanka</b> [Geog] <i>n</i> • Sri Lanka, Ceylon
<b>St. Eustatius</b> <i>n</i> • St. Eustatius
<b>st. john's wort</b> (Hypericum) <i>n</i> • hyperico
<b>St. Vincent</b> [Geog] <i>n</i> • St. Vincent
<b>St. Vitus's dance, chorea</b> <i>n</i> • chorea
<b>St. Vitus's dance, chorea</b> <i>n</i> • chorea (-éa)
<b>stab</b> <i>n</i> • colpo de pugnal
<b>stab</b> <i>v</i> • pugnalar, dagar
<b>stab</b> <i>v</i> • dagar, pugnalar
<b>stab</b> <i>v</i> • pugnalar
<b>stab</b> (with a dagger) <i>v</i> • dagar
<b>stability</b> <i>n</i> • stabilitate
<b>stabilization</b> <i>n</i> • stabilisation
<b>stabilize</b> <i>n</i> • stabilisar
<b>stabilize</b> <i>v</i> • stabilisar
<b>stabilizer</b> (1. one who stabilizes; 2.</b> Aeronaut]) <i>n</i> • stabilisator
<b>stable</b> <i>adj</i> • stabile
<b>stable, cattle barn, sty</b> <i>n</i> • stabulo
<b>stable, cattle barn, sty</b> <i>n</i> • stabulo (stà-)
<b>stable</b> <i>n</i> • stabulo
<b>stable</b> <i>v</i> • stabular
<b>stabling</b> (of cattle, horses etc.) <i>n</i> • stabulation
<b>stack</b> (chimney) <i>n</i> • camino
<b>stack</b> (pile) <i>n</i> • pila, cumulo
<b>stack</b> (pile) <i>n</i> • cumulo, pila
<b>stack</b> <i>v</i> • cumular, pilar
<b>stack</b> <i>v</i> • pilar, cumular
<b>stadium</b> <i>n</i> • stadio
<b>stadium</b> [Sports] <i>n</i> • stadio
<b>staff</b> (employees) <i>n</i> • personal
<b>staff</b> <i>n</i> •</b> Mil]
<b>staff, stick</b> <i>n</i> • baston
<b>staff</b> (stick) <i>n</i> • baston, pertica
<b>staff</b> (stick) <i>n</i> • pertica, baston
<b>staff</b> <i>v</i> • provider de personal
<b>staffette, estafette</b> <i>n</i> • staffetta
<b>stafle</b> <i>adj</i> • principal
<b>stafle</b> <i>n</i> • crampa
<b>stafle</b> <i>v</i> • crampar
<b>stag</b> <i>n</i> • cervo
<b>stage</b> (1. stage of a theater; 2. theater, art of the theater) <i>n</i> • scena
<b>stage</b> (level) <i>n</i> • stadio, grado
<b>stage</b> (level) <i>n</i> • grado, stadio
<b>stage</b> <i>n</i> •</b> Theat]
<b>stage</b> (of development) <i>n</i> • stadio
<b>stage, put on the stage</b> <i>v</i> • inscenar
<b>stage</b> <i>v</i> • poner in scena, inscenar
<b>stage</b> <i>v</i> • inscenar, poner in scena
<b>stage directions</b> [Antiq] <i>n</i> • didascalia
<b>stage directions</b> [Antiq] <i>n</i> • didascalia (-ìa)
<b>stage director</b> <i>n</i> • inscenator
<b>stage-coach</b> <i>n</i> • diligentia
<b>stagecoach express</b> <i>n</i> • velocifero
<b>stagecoach express</b> <i>n</i> • velocifero (-cì-)
<b>stage-hand</b> <i>n</i> • machinista
<b>stagehand, scene shifter</b> <i>n</i> • machinista
<b>stage-manager</b> <i>n</i> • director de scena
<b>stagger</b> (amaze) <i>vt</i> • stupefacer
<b>stagger</b> <i>n</i> • titubation
<b>stagger</b> (rivets, timesheets) <i>v</i> • scalonar, echelonar
<b>stagger</b> (rivets, timesheets) <i>v</i> • echelonar, scalonar
<b>stagger, totter</b> <i>v</i> • titubar
<b>stagger</b> <i>vi</i> • titubar
<b>staggering, tottering</b> (act of) <i>n</i> • titubation
<b>staging</b> (action of) <i>n</i> • inscenation
<b>staging, mise en scène</b> <i>n</i> • mise en scène</b> F]
<b>staging, mise en scène</b> <i>n</i> • mise en scène
<b>stagnant</b> <i>adj</i> • stagnante, morte
<b>stagnant</b> <i>adj</i> • stagnante (ppr of stagnar)
<b>stagnant</b> <i>adj</i> • stagnante
<b>stagnant</b> <i>adj</i> • morte, stagnante
<b>stagnate, be stagnant</b> <i>v</i> • stagnar
<b>stagnate</b> <i>v</i> • stagnar
<b>stagnation</b> <i>n</i> • stagnation
<b>staiagmite</b> [Geol] <i>n</i> • stalagmite
<b>staid</b> <i>adj</i> • serie, posate
<b>staid</b> <i>adj</i> • posate, serie
<b>stain</b> (dye) <i>n</i> • tinta
<b>stain</b> (dye) <i>v</i> • tintar
<b>stain</b> (mark) <i>n</i> • macula
<b>stain</b> (mark) <i>v</i> • macular
<b>stain, spot</b> <i>n</i> • macula
<b>stain, spot</b> <i>v</i> • macular
<b>stained</b> <i>adj</i> • glass vitro a colores
<b>stained glass window</b> <i>n</i> • vitriera
<b>staining, spotting</b> <i>n</i> • maculamento
<b>stainless</b> (- steel) <i>n/adj</i> • aciero inoxydabile
<b>stainless</b> <i>adj</i> • inoxydabile
<b>stair</b> <i>n</i> • grado, passo
<b>stair</b> <i>n</i> • passo, grado
<b>stair, rung, step</b> <i>n</i> • grado
<b>staircase</b> <i>n</i> • scala
<b>stairway</b> <i>n</i> • scalon
<b>stairs</b> <i>n</i> • scala, scalada
<b>stairs</b> <i>n</i> • scalada, scala
<b>stairstep</b> <i>n</i> • passo
<b>stake</b> (betting) <i>n</i> • moneta spondite
<b>stake</b> (betting) <i>v</i> • sponder, jocar
<b>stake</b> (betting) <i>v</i> • jocar, sponder
<b>stake</b> (interest) <i>n</i> • participation, interesse
<b>stake</b> (interest) <i>n</i> • interesse, participation
<b>stake</b> <i>n</i> • bib
<b>stake, post</b> <i>n</i> • palo
<b>stake</b> (post) <i>n</i> • palo
<b>stake</b> (risk) <i>v</i> • aventurar, riscar
<b>stake</b> (risk) <i>v</i> • riscar, aventurar
<b>stake</b> <i>v</i> • sustener (con palos)
<b>stake</b> <i>v</i> • sustener
<b>stake-a-claim</b> <i>v</i> • facer un reclamation
<b>stalactite</b> [Geol] <i>n</i> • stalactite
<b>stalactite</b> <i>n</i> • stalactite
<b>stalactitic, stalactitical</b> <i>adj</i> • stalactitic
<b>stalagmite</b> <i>n</i> • stalagmite
<b>stalagmitic, stalagmitical</b> <i>adj</i> • stalagmitic
<b>stale</b> (news) <i>adj</i> • vetule
<b>stale</b> (not fresh) <i>adj</i> • rancide, non fresc
<b>stale</b> (not fresh) <i>adj</i> • non fresc, rancide
<b>stale</b> (tired) <i>adj</i> • fatigate
<b>stale-mate</b> <i>n</i> • impasse, paralyse
<b>stale-mate</b> <i>n</i> • paralyse, impasse
<b>staleness</b> <i>n</i> • insipiditate
<b>stalk</b> <i>n</i> • pedunculo
<b>stalk, stem, peduncle</b> [Bot] <i>n</i> • pedunculo
<b>stalk</b> <i>vi</i> • ir con passos majestose
<b>stalk</b> <i>vt</i> • traciar, sequer furtivemente
<b>stalk</b> <i>vt</i> • sequer furtivemente, traciar
<b>stall</b> (a car) <i>v</i> • arrestar le motor
<b>stall</b> (a horse) <i>vt</i> • stabular
<b>stall</b> (choir) <i>n</i> • stallo
<b>stall</b> (choir stall) <i>n</i> • stallo
<b>stall</b> (for cattle) <i>n</i> • stalla
<b>stall</b> (in discussion) <i>vi</i> • parlar evasivemente, prevaricar
<b>stall</b> (in discussion) <i>vi</i> • prevaricar, parlar evasivemente
<b>stall</b> <i>n</i> •</b> Theat]
<b>stall</b> (stand) <i>n</i> • stand, banco de vendita
<b>stall</b> (stand) <i>n</i> • banco de vendita, stand
<b>stallion</b> <i>n</i> • stallon
<b>stalwart</b> <i>adj</i> • valente, robuste
<b>stalwart</b> <i>adj</i> • robuste, valente
<b>stalwart</b> <i>n</i> • partisano inconditional
<b>stamen</b> [Bot] <i>n</i> • stamine
<b>stamina</b> <i>n</i> • vigor, resistentia
<b>stamina</b> <i>n</i> • resistentia, vigor
<b>staminal, stamineal</b> [Bot] <i>adj</i> • staminal
<b>staminate</b> [Bot] <i>adj</i> • staminate
<b>stamineal, staminal</b> [Bot] <i>adj</i> • staminal
<b>staminiferous</b> [Bot] <i>adj</i> • staminifere
<b>stammer</b> <i>n</i> • balbutiamento
<b>stammer, stutter</b> <i>n</i> • balbutiamento
<b>stammer, stutter</b> <i>v</i> • balbutiar
<b>stammer</b> <i>v</i> • balbutiar
<b>stammer</b> <i>v</i> • blesar
<b>stammerer, stutterer</b> <i>n</i> • balbutiator
<b>stammering</b> <i>n</i> • blesamento
<b>stammering</b> <i>n</i> • blesitate
<b>stammering, speaking indistinctly</b> <i>adj</i> • blese
<b>stamp</b> (1. as in rubber stamp; 2. mark made with a stamp) <i>n</i> • timbro
<b>stamp</b> (impress or imprint with some mark) <i>v</i> • stampar
<b>stamp</b> (impress with an official stamp) <i>v</i> • timbrar
<b>stamp</b> (impression) <i>n</i> • impression
<b>stamp</b> (impression) <i>v</i> • stampar
<b>stamp</b> (instrument, postage) <i>n</i> • timbro
<b>stamp</b> (of foot) <i>n</i> • colpo de pede
<b>stamp</b> (postage) <i>v</i> • timbrar
<b>stamp</b> (with foot) <i>v</i> • calcar
<b>stamp-collector</b> <i>n</i> • philatelista
<b>stampede</b> <i>n</i> • fuga percipitate
<b>stampede</b> <i>vi</i> • fugir in disordine/panico
<b>stampede</b> <i>vt</i> • fomentar panico
<b>stamper</b> <i>n</i> • stampator
<b>stamper</b> (one who or that which stamps) <i>n</i> • stampator
<b>stamping, impressing, imprinting</b> <i>n</i> • stampage (-aje)
<b>stamping, impressing, imprinting</b> <i>n</i> • stampage
<b>stamping</b> (impressing) <i>n</i> • stampage
<b>stamping</b> (of foot) <i>v</i> • calcar
<b>stamp-out</b> <i>v</i> • extirpar
<b>stance</b> <i>n</i> • postura
<b>stanch, staun-</b> <i>adj</i> • solide, firme, loyal
<b>stanch, staun-</b> <i>adj</i> • firme, loyal, solide
<b>stanch, staun-</b> <i>adj</i> • loyal, solide, firme
<b>stanch, staun-</b> <i>v</i> • arrestar le fluxo
<b>stand</b> (1. grandstand; 2. as in refreshment stand) <i>n</i> • stand</b> A]
<b>stand</b> (1. grandstand; 2. as in refreshment stand) <i>n</i> • stand
<b>stand</b> (at exhibition) <i>n</i> • stand
<b>stand</b> (be situated) <i>v</i> • esser situate
<b>stand</b> (be standing) <i>v</i> • star
<b>stand</b> (be standing) <i>vi</i> • star
<b>stand</b> (bear) <i>vt</i> • tolerar, suffrer, supportar
<b>stand</b> (bear) <i>vt</i> • suffrer, supportar, tolerar
<b>stand</b> (bear) <i>vt</i> • supportar, tolerar, suffrer
<b>stand</b> (for taxis) <i>n</i> • station
<b>stand</b> (halt) <i>n</i> • arresto, halto
<b>stand</b> (halt) <i>n</i> • halto, arresto
<b>stand</b> (kiosk) <i>n</i> • kiosque
<b>stand</b> <i>n</i> •</b> Mil]
<b>stand</b> (pay) <i>v</i> • pagar
<b>stand</b> (pay) <i>v</i> • pagar (le bibita a un persona)
<b>stand</b> (place) <i>v</i> • poner
<b>stand</b> (position) <i>n</i> • position
<b>stand</b> (resist) <i>v</i> • resister a
<b>stand, socle, pedestal</b> <i>n</i> • socculo
<b>stand</b> (sport) <i>n</i> • tribuna, stand
<b>stand</b> (sport) <i>n</i> • stand, tribuna
<b>stand</b> (stall) <i>n</i> • banco de vendita, stand
<b>stand</b> (stall) <i>n</i> • stand, banco de vendita
<b>stand</b> (support) <i>n</i> • pedestallo, supporto
<b>stand</b> (support) <i>n</i> • supporto, pedestallo
<b>stand</b> <i>v</i> •</b> Pol]
<b>stand around</b> (someone) <i>v</i> • circumstar
<b>stand around in a circle</b> <i>v</i> • circumstar
<b>stand in the way of</b> <i>v</i> • obstar
<b>stand open, gape, yawn</b> <i>v</i> • hiar
<b>standard</b> <i>adj</i> • normal
<b>standard, banner</b> <i>n</i> • standardo
<b>standard</b> (banner) <i>n</i> • standard, insignia
<b>standard</b> (banner) <i>n</i> • insignia, standard
<b>standard</b> (monetary)</b> Fin] <i>n</i> • valuta
<b>standard</b> <i>n</i> • fin
<b>standard</b> (norm) <i>n</i> • norma, standard
<b>standard</b> (norm) <i>n</i> • standard, norma
<b>standard</b> (norm of comparison) <i>n</i> • standard
<b>standard</b> (norm of comparison) <i>n</i> • standard</b> A]
<b>standard</b> (of cavalry) <i>n</i> • cornetta
<b>standard-bearer</b> <i>n</i> • insignia
<b>standardization</b> <i>n</i> • standardisation
<b>standardize</b> <i>v</i> • standardisar
<b>standard-lamp</b> <i>n</i> • lampa a pede
<b>standard-of-living</b> <i>n</i> • nivello de vita
<b>stand-back</b> <i>interj</i> • a retro!
<b>stand-by</b> <i>n</i> • reserva
<b>stand-by</b> (person) <i>vt</i> • sustener, defender
<b>stand-by</b> (person) <i>vt</i> • defender, sustener
<b>stand-by</b> (promise) <i>v</i> • restar fidel a
<b>stand-by</b> <i>vi</i> • esser presente tener se preste
<b>stand-for</b> (represent) <i>v</i> • representar
<b>stand-for</b> (tolerate) <i>v</i> • tolerar
<b>stand-in</b> (for an actor) <i>n</i> • duple
<b>stand-in</b> (in place of) <i>v</i> • suppler a
<b>stand-in</b> (in place of) <i>v</i> • suppler a (un persona)
<b>stand-in-for</b> <i>v</i> • suppler a (un persona)
<b>stand-in-for</b> <i>v</i> • suppler a
<b>standing</b> (action of) <i>n</i> • station
<b>standing</b> (army, committee) <i>adj</i> • permanente
<b>standing</b> (constant) <i>adj</i> • constante
<b>standing</b> (duration) <i>n</i> • duration
<b>standing</b> (social) <i>n</i> • reputation, position
<b>standing</b> (social) <i>n</i> • position, reputation
<b>standing</b> (upright) <i>adj</i> • erecte
<b>standing water, pond, pool</b> <i>n</i> • stagno
<b>stand-out</b> <i>v</i> • esser conspicue/saliente
<b>standpoint</b> <i>n</i> • puncto de vista
<b>standstill</b> (at a -) <i>adj. phr</i> • immobilisate, paralysate
<b>standstill</b> (at a -) <i>adj. phr</i> • paralysate, immobilisate
<b>standstill</b> <i>n</i> • paralyse, immobilisation
<b>standstill</b> <i>n</i> • immobilisation, paralyse
<b>stand-up</b> <i>v</i> • levar se
<b>stannate</b> [Chem] <i>n</i> • stannato
<b>stannic</b> [Chem] <i>adj</i> • stannic
<b>stannic, stanniferous</b> <i>adj</i> • stannifere
<b>stanniferous, stannic</b> <i>adj</i> • stannifere
<b>stanza</b> [Pros] <i>n</i> • stanza
<b>stanza</b> [Pros] <i>n</i> • stanza</b> I]
<b>staple, clip, cramp, clamp</b> <i>n</i> • crampa
<b>staple, clip, cramp, clamp</b> (together) <i>v</i> • crampar
<b>stapler</b> <i>n</i> • machina a crampar
<b>star</b> (1. heavenly body; 2. as in to be born under a lucky star) <i>n</i> • stella
<b>star</b> (1. heavenly body; 2. starshaped figure) <i>n</i> • astere
<b>star</b> (1. heavenly body; 2. starshaped figure) <i>n</i> • astro
<b>star</b> (adorn with stars) <i>vt</i> • stellar
<b>star, constellate</b> <i>v</i> • constellar
<b>star</b> (film -) <i>vi</i> • star, tener le rolo principal in un film
<b>star</b> (film -) <i>vi</i> • tener le rolo principal in un film, star
<b>star</b> (films) <i>n</i> • stella
<b>star</b> (mark) <i>v</i> • signalar con asterisco
<b>star</b> <i>n</i> • astron
<b>starboard</b> [Naut] <i>n</i> • sterbordo
<b>starch, fecula</b> <i>n</i> • fecula
<b>starch</b> (for stiffening) <i>n</i> • amido
<b>starch</b> (in food) <i>n</i> • fecula
<b>starch</b> <i>v</i> • amidar
<b>starchworks</b> <i>n</i> • feculeria
<b>starchworks</b> <i>n</i> • feculeria (-ìa)
<b>starchy</b> <i>adj</i> •</b> Fig]
<b>starchy</b> (of food) <i>adj</i> • feculose
<b>stare</b> <i>n</i> • reguardo fixe
<b>stare-at</b> <i>v</i> • reguardar fixemente
<b>stareboard</b> <i>n</i> • sterbordo
<b>starfish</b> <i>n</i> • stella de mar
<b>starfish</b> <i>n</i> • asteria
<b>stark</b> <i>adv</i> • toto, completemente
<b>stark</b> <i>adv</i> • completemente, toto
<b>stark</b> (stiff) <i>adj</i> • rigide
<b>stark</b> (utter) <i>adj</i> • complete, absolute
<b>stark</b> (utter) <i>adj</i> • absolute, complete
<b>starlight</b> <i>n</i> • lumine stellar
<b>starling</b> <i>n</i> • sturno
<b>star-of-Bethlehem, ornithogalum</b> [Bot] <i>n</i> • ornithogalo
<b>star-of-Bethlehem, ornithogalum</b> [Bot] <i>n</i> • ornithogalo (-tò-)
<b>starred, starry</b> <i>adj</i> • stellate
<b>starry</b> <i>adj</i> • stellate
<b>starry, starred</b> <i>adj</i> • stellate
<b>starry-eyed</b> <i>n</i> • ingenue, idealista
<b>starry-eyed</b> <i>n</i> • idealista, ingenue
<b>start</b> (advantage) <i>n</i> • avantage
<b>start</b> (begin) <i>vi</i> • comenciar, haber initio
<b>start</b> (begin) <i>vi</i> • haber initio, comenciar
<b>start</b> (begin) <i>vt</i> • comenciar, initiar
<b>start</b> (begin) <i>vt</i> • initiar, comenciar
<b>start, beginning</b> <i>n</i> • initio
<b>start</b> (beginning) <i>n</i> • initio, comenciamento
<b>start</b> (beginning) <i>n</i> • comenciamento, initio
<b>start</b> (cause) <i>v</i> • causar, provocar
<b>start</b> (cause) <i>v</i> • provocar, causar
<b>start</b> (found) <i>v</i> • fundar
<b>start</b> (make an early -) <i>phr</i> • partir de bon hora
<b>start</b> (of surprise) <i>n</i> • suprasalto
<b>start</b> (setting out) <i>n</i> • partita
<b>start</b> <i>v</i> •</b> Mech]
<b>starter</b> (of car) <i>n</i> • motor impulsor
<b>starter</b> (official who gives the signal to start)</b> Sports] <i>n</i> • starter</b> A]
<b>starter</b> (official who gives the signal to start)</b> Sports] <i>n</i> • starter
<b>starter</b> (sport) <i>n</i> • starter
<b>starting-point</b> <i>n</i> • puncto de partita
<b>startle</b> <i>v</i> • alarmar
<b>startling</b> (alarming) <i>adj</i> • alarmante
<b>startling</b> (surprising) <i>adj</i> • surprendente
<b>start-out</b> <i>v</i> • mitter se in cammino, partir
<b>start-out</b> <i>v</i> • partir, mitter se in cammino
<b>start-the-car</b> <i>v</i> • poner le motor in marcha
<b>starvation</b> <i>n</i> • fame
<b>starve, famish</b> (cause to starve or famish) <i>v</i> • affamar
<b>starve</b> <i>vi</i> • haber fame
<b>starve</b> <i>vt</i> • affamar
<b>starver</b> (as in starver of the people) <i>n</i> • affamator
<b>starving, famished</b> <i>adj</i> • famelic
<b>stasis</b> (stagnation of the blood in a blood vessel)</b> Pathol] <i>n</i> • stase
<b>state</b> (1. condition or manner of existence; 2. commonwealth) <i>n</i> • stato
<b>state</b> <i>adj</i> • statal, de stato
<b>state</b> <i>adj</i> • de stato, statal
<b>state</b> (as a fact) <i>v</i> • constatar
<b>state, commonwealth</b> <i>n</i> • republica
<b>state, commonwealth</b> <i>n</i> • republica (-pù-)
<b>state</b> (condition) <i>n</i> • condition, stato
<b>state</b> (condition) <i>n</i> • stato, condition
<b>state</b> (declare) <i>v</i> • affirmar, declarar
<b>state</b> (declare) <i>v</i> • declarar, affirmar
<b>state</b> <i>n</i> •</b> Pol]
<b>state or frame of mind</b> <i>n</i> • disposition
<b>state precisely</b> <i>v</i> • precisar
<b>state the reason for</b> <i>v</i> • motivar
<b>stately</b> <i>adj</i> • pompose
<b>stately, grand</b> <i>adj</i> • pompose
<b>statement</b> (declaration) <i>n</i> • declaration
<b>statement</b> <i>n</i> •</b> Commer]
<b>statement</b> (official -) <i>n</i> • communicato official
<b>statement</b> (report) <i>n</i> • exposition, reporto
<b>statement</b> (report) <i>n</i> • reporto, exposition
<b>state-of-mind</b> <i>n</i> • disposition
<b>stateroom, cabin</b> [Naut] <i>n</i> • cabina
<b>stateroom</b> <i>n</i> • cabina
<b>statesman</b> <i>n</i> • homine de stato
<b>statesman</b> <i>n</i> • statista
<b>statesmanship</b> <i>n</i> • habilitate politic
<b>static</b> <i>adj</i> • static
<b>statics</b> <i>n</i> • statica
<b>station</b> (1. stop, stopping place; 2. station building, depot) <i>n</i> • station
<b>station</b> <i>n</i> •</b> Gen]
<b>station</b> (place) <i>n</i> • position, posto
<b>station</b> (place) <i>n</i> • posto, position
<b>station</b> (police) <i>n</i> • commissariato
<b>station</b> <i>v</i> • postar
<b>stationary</b> (fixed in a certain station, place, course) <i>adj</i> • stationari
<b>stationary</b> <i>n</i> • stationari
<b>stationed</b> <i>adj</i> • guarnite, in guarnition
<b>stationed</b> <i>adj</i> • in guarnition, guarnite
<b>stationer</b> <i>n</i> • papirero
<b>stationer's</b> (shop) <i>n</i> • papireria (-ìa)
<b>stationer's</b> (shop) <i>n</i> • papireria
<b>stationer's shop</b> <i>n</i> • papireria
<b>stationery</b> <i>n</i> • papireria (-ìa)
<b>stationery</b> <i>n</i> • papireria
<b>stationmaster</b> <i>n</i> • chef de station
<b>statistica</b> <i>adj</i> • statistic
<b>statistician</b> <i>n</i> • statistico
<b>statistics</b> (figures) <i>n</i> • statisticas
<b>statistics</b> (science) <i>n</i> • statistica
<b>statistics</b> (science of statistics) <i>n</i> • statistica
<b>statistics</b> (vital -s) <i>n</i> • statisticas demographic
<b>statuary</b> <i>adj</i> • statuari
<b>statuary</b> (art of making statues) <i>n</i> • statuaria
<b>statuary</b> <i>n</i> • statuario
<b>statuary, statue maker</b> <i>n</i> • statuario
<b>statue</b> <i>n</i> • statua
<b>statue maker, statuary</b> <i>n</i> • statuario
<b>statuesque</b> <i>adj</i> • statuesc
<b>statuette</b> <i>n</i> • statuetta
<b>stature</b> (bodily height) <i>n</i> • statura
<b>stature, height</b> <i>n</i> • talia
<b>stature</b> <i>n</i> • statura, talia
<b>stature</b> <i>n</i> • talia, statura
<b>status</b> (legal standing, position) <i>n</i> • stato
<b>status</b> <i>n</i> • stato
<b>status-quo</b> <i>phr</i> • statu quo
<b>status-symbol</b> <i>n</i> • symbolo de prestigio social
<b>statute</b> (as in statute of occupation) <i>n</i> • statuto
<b>statute</b> <i>n</i> • parl
<b>statute</b> (other senses) <i>n</i> • statuto
<b>statutory</b> <i>adj</i> • statutari
<b>staunch</b> <i>adj</i> • solide, firme, loyal
<b>staunch</b> <i>adj</i> • firme, loyal, solide
<b>staunch</b> <i>adj</i> • loyal, solide, firme
<b>staunch</b> <i>v</i> • arrestar le fluxo
<b>stave</b> (of a cask) <i>n</i> • dova
<b>stay</b> (legal) <i>n</i> • suspension
<b>stay</b> <i>n</i> •</b> Mech]
<b>stay</b> <i>n</i> • visita, sojorno
<b>stay</b> <i>n</i> • sojorno, visita
<b>stay, remain</b> <i>v</i> • demorar
<b>stay</b> (remain) <i>vi</i> • remaner, restar
<b>stay</b> (remain) <i>vi</i> • restar, remaner
<b>stay</b> (reside) <i>v</i> • demorar
<b>stay, sojourn</b> <i>n</i> • sojorno
<b>stay, sojourn</b> <i>v</i> • sojornar
<b>stay</b> (temporarily) <i>v</i> • sojornar
<b>stay</b> <i>vt</i> • retardar, arrestar
<b>stay</b> <i>vt</i> • arrestar, retardar
<b>stay awake</b> <i>v</i> • veliar
<b>stay awake</b> <i>v</i> • vigilar
<b>stay overnight, spend the night</b> <i>v</i> • pernoctar
<b>stay within, be immanent</b> <i>v</i> • immaner
<b>stay-away</b> <i>interj</i> • vade via!
<b>stay-away</b> <i>v</i> • absentar se
<b>stay-back</b> <i>interj</i> • a retro!
<b>steadfast</b> <i>adj</i> • constante, firme, resolute
<b>steadfast</b> <i>adj</i> • resolute, constante, firme
<b>steadfast</b> <i>adj</i> • firme, resolute, constante
<b>steadfastness</b> <i>n</i> • constantia, resolution
<b>steadfastness</b> <i>n</i> • resolution, constantia
<b>steadily</b> (assiduously) <i>adv</i> • assiduemente
<b>steadily</b> (constantly) <i>adv</i> • firmemente, fixemente, constantemente
<b>steadily</b> (constantly) <i>adv</i> • fixemente, constantemente, firmemente
<b>steadily</b> (constantly) <i>adv</i> • constantemente, firmemente, fixemente
<b>steady</b> (firm) <i>adj</i> • firme, fixe
<b>steady</b> (firm) <i>adj</i> • fixe, firme
<b>steady</b> (of peison) <i>adj</i> • serie
<b>steady</b> (of rain) <i>adj</i> • continue
<b>steady</b> (of speed) <i>adj</i> • constante, uniforme
<b>steady</b> (of speed) <i>adj</i> • uniforme, constante
<b>steady</b> (under fire) <i>adj</i> • imperturbabile
<b>steak</b> (of beef) <i>n</i> • beefsteak
<b>steak</b> (other than beef) <i>n</i> • trencho
<b>steal, rob</b> <i>v</i> • robar
<b>steal</b> <i>v</i> • robar, furar
<b>steal</b> <i>v</i> • furar
<b>steal</b> <i>v</i> • furar, robar
<b>steal away</b> <i>v</i> • sortir furtivemente, partir secretemente
<b>steal away</b> <i>v</i> • partir secretemente, sortir furtivemente
<b>stealth</b> (by -) <i>adv</i> • furtivemente
<b>stealth</b> <i>n</i> • secreto, procedimento in secreto
<b>stealth</b> <i>n</i> • procedimento in secreto, secreto
<b>stealthy</b> <i>adj</i> • furtive
<b>stealthy, furtive</b> <i>adj</i> • furtive
<b>steam</b> <i>n</i> • vapor
<b>steam, vapor</b> <i>n</i> • vapor
<b>steam</b> <i>vi</i> • emitter vapor
<b>steam</b> <i>vt</i> • cocer al vapor
<b>steam-engine</b> <i>n</i> • machina de vapor
<b>steamer, steamship</b> <i>n</i> • vapor
<b>steamer, steamship</b> <i>n</i> • steamer
<b>steamer, steamship</b> <i>n</i> • steamer</b> A]
<b>steam-roller</b> <i>n</i> • rolo compressor
<b>steamship</b> (nave a) <i>n</i> • vapor, steamer
<b>steamship</b> (nave a) <i>n</i> • steamer, vapor
<b>steamship, steamer</b> <i>n</i> • steamer</b> A]
<b>steamship, steamer</b> <i>n</i> • steamer
<b>steamship, steamer</b> <i>n</i> • vapor
<b>stearate</b> [Chem] <i>n</i> • stearato
<b>stearic</b> [Chem] <i>adj</i> • stearic (-à-)
<b>stearic</b> [Chem] <i>adj</i> • stearic
<b>stearin</b> <i>n</i> • stearina
<b>steatite, soapstone</b> <i>n</i> • steatite
<b>steatoma</b> [Med] <i>n</i> • steatoma
<b>steatosis, fatty degeneration</b> [Med] <i>n</i> • steatosis (-òsis)
<b>steatosis, fatty degeneration</b> [Med] <i>n</i> • steatosis
<b>steel</b> (1. to overlay, point, plate, with steel; 2. to convert into or cause to resemble steel) <i>v</i> • acierar
<b>steel</b> <i>adj</i> • de aciero
<b>steel</b> <i>n</i> • aciero
<b>steel</b> (strike fire with) <i>n</i> • fusil
<b>steel</b> <i>vt</i> • acierar
<b>steel mill, steelworks</b> <i>n</i> • acieria (-ìa)
<b>steel mill, steelworks</b> <i>n</i> • acieria
<b>steel plating, acierage</b> <i>n</i> • acierage (-aje)
<b>steel plating, acierage</b> <i>n</i> • acierage
<b>steel-oneself</b> <i>v</i> • indurar se
<b>steelworks</b> <i>n</i> • acieria
<b>steelworks, steel mill</b> <i>n</i> • acieria
<b>steelworks, steel mill</b> <i>n</i> • acieria (-ìa)
<b>steep</b> (precipitous) <i>adj</i> • scarpate, ardue, precipitose
<b>steep</b> (precipitous) <i>adj</i> • precipitose, scarpate, ardue
<b>steep</b> (precipitous) <i>adj</i> • ardue, precipitose, scarpate
<b>steep, scarped</b> <i>adj</i> • scarpate (pp of scarpar)
<b>steep, scarped</b> <i>adj</i> • scarpate
<b>steep</b> (unreasonable) <i>adj</i> • exorbitante
<b>steep</b> <i>vt</i> • imbiber, macerar
<b>steep</b> <i>vt</i> • macerar, imbiber
<b>steeple</b> <i>n</i> • campanil con tecto conic, campanil coronate de agulia
<b>steeple</b> <i>n</i> • campanil coronate de agulia, campanil con tecto conic
<b>steeplechase</b> [Horse Racing] <i>n</i> • steeplechase</b> A]
<b>steeplechase</b> [Horse Racing] <i>n</i> • steeplechase
<b>steeplechase</b> <i>n</i> • cursa de obstaculos, steeplechase
<b>steeplechase</b> <i>n</i> • steeplechase, cursa de obstaculos
<b>steepness</b> <i>n</i> • grado de inclination
<b>steer</b> (car) <i>v</i> • manovrar, guidar
<b>steer</b> (car) <i>v</i> • guidar, manovrar
<b>steer</b> <i>n</i> • bovello
<b>steer</b> [Naut] <i>v</i> • governar
<b>steer</b> (ship) <i>v</i> • governar
<b>steer</b> <i>v</i> •</b> Gen]
<b>steer-clear-of</b> <i>v</i> • evitar
<b>steering</b> <i>n</i> • direction
<b>steering wheel</b> <i>n</i> • volante
<b>steering-wheel</b> <i>n</i> • volante
<b>steeve, stow in the ship's hold</b> <i>v</i> • stivar
<b>steever</b> (one who steeves) <i>n</i> • stivator
<b>stellar</b> <i>adj</i> • stellar
<b>stellar stellar</b> <i>adj</i> • stellar
<b>stelliferous</b> <i>adj</i> • stellifere
<b>stem, base, theme</b> [Gram] <i>n</i> • thema
<b>stem, base, theme</b> [Gram] <i>n</i> • thema</b> -ma/-mat-]
<b>stem</b> <i>n</i> • gram
<b>stem, peduncle, stalk</b> [Bot] <i>n</i> • pedunculo
<b>stem</b> (stalk) <i>n</i> • pedunculo, stirpe
<b>stem</b> (stalk) <i>n</i> • stirpe, pedunculo
<b>stem</b> <i>v</i> • arrestar, refrenar
<b>stem</b> <i>v</i> • refrenar, arrestar
<b>stem-from</b> <i>v</i> • provenir de, resultar de
<b>stem-from</b> <i>v</i> • resultar de, provenir de
<b>stem cell</b> <i>n</i> • stamcellula
<b>stem cell</b> <i>n</i> • cellula staminal
<b>stem group</b> <i>n</i> • cippo gruppo, cippogruppo
<b>stench</b> <i>n</i> • fetidessa, odor infecte
<b>stench</b> <i>n</i> • odor infecte, fetidessa
<b>stencil</b> (as in stencils for decoration) <i>n</i> • patrono
<b>stencil</b> (duplicate) <i>v</i> • mimeographar, stencilar
<b>stencil</b> (duplicate) <i>v</i> • stencilar, mimeographar
<b>stencil</b> (for decoration) <i>n</i> • patrono
<b>stencil</b> (for duplicating) <i>n</i> • stencil
<b>stencil</b> (mimeographing) <i>n</i> • stencil
<b>stencil</b> (mimeographing) <i>n</i> • stencil</b> A]
<b>stencil</b> <i>v</i> • marcar per patronos
<b>stencil</b> <i>v</i> • reproducer per patronos
<b>stencil</b> <i>v</i> • decorar per patronos
<b>steno-</b> (narrow)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • sten-
<b>stenograph, write shorthand</b> <i>v</i> • stenographiar
<b>stenographer</b> [Fem] <i>n</i> • stenographa
<b>stenographer</b> [Masc] <i>n</i> • stenographo
<b>stenographer</b> <i>n</i> • stenographo (-ògrapho)
<b>stenographer</b> <i>n</i> • stenographo
<b>stenographer, stenographist</b> <i>n</i> • stenographista
<b>stenographic</b> <i>adj</i> • stenographic
<b>stenographist, stenographer</b> <i>n</i> • stenographista
<b>stenography, shorthand</b> <i>n</i> • stenographia
<b>stenography, shorthand</b> <i>n</i> • stenographia (-ìa)
<b>Stentor</b> [Gr. Antiq] <i>n</i> • Stentore
<b>stentorian</b> <i>adj</i> • stentoree
<b>step</b> (go) <i>v</i> • ir
<b>step</b> (go) <i>v</i> • vader
<b>step</b> (in -) <i>adv</i> • al passo
<b>step</b> (measure) <i>n</i> • mesura
<b>step, rung</b> <i>n</i> • scalon
<b>step, stair, rung</b> <i>n</i> • grado
<b>step</b> (stair) <i>n</i> • scalon, grado
<b>step</b> (stair) <i>n</i> • grado, scalon
<b>step</b> (take -s) <i>v</i> • prender su mesuras, prender mesuras
<b>step</b> (take -s) <i>v</i> • prender mesuras, prender su mesuras
<b>step</b> (walking) <i>n</i> • passo
<b>step by step</b> <i>adv/phr</i> • gradualmente
<b>step by step</b> <i>adv/phr</i> • passo a passo
<b>step down</b> (go down) <i>v</i> • descender
<b>step down</b> (reduce) <i>v</i> • reducer
<b>step down</b> (reduce) <i>v</i> • reducer (le voltage)
<b>step on</b> <i>v</i> • poner le pede sur
<b>step up</b> <i>vi</i> • montar
<b>step up</b> <i>vt</i> • augmentar
<b>stepbrother</b> <i>n</i> • fratrastro
<b>stepchild, stepson</b> <i>n</i> • filiastro
<b>stepdaughter</b> <i>n</i> • filiastra
<b>stepfather</b> <i>n</i> • patrastro
<b>Stephen</b> <i>n</i> • Stephano (sté-)
<b>Stephen</b> <i>n</i> • Stephano
<b>stepladder</b> <i>n</i> • scala duple
<b>stepladder</b> <i>n</i> • scala duple (con grados platte)
<b>stepmother</b> <i>n</i> • matrastra
<b>steppe</b> <i>n</i> • steppa
<b>stepping stone</b> <i>n</i> • petra de vadar
<b>stepping stone</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>stepsister</b> <i>n</i> • sororastra
<b>stepson</b> <i>n</i> • filiastro
<b>stepson, stepchild</b> <i>n</i> • filiastro
<b>stercoral</b> <i>adj</i> • stercoral
<b>stercoral</b> <i>adj</i> • stercorari
<b>stere, cubic meter</b> [Metric System] <i>n</i> • stereo
<b>stere-, stereo-</b> (solid)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • stere-
<b>stereo</b> <i>n</i> • stereo
<b>stereo, stereotype</b> (stereotype plate) <i>n</i> • stereotypo
<b>stereo, stereotype</b> (stereotype plate) <i>n</i> • stereotypo (-ò-)
<b>stereographic</b> <i>adj</i> • stereographic
<b>stereography</b> <i>n</i> • stereographia
<b>stereography</b> <i>n</i> • stereographia (-ìa)
<b>stereometry</b> <i>n</i> • stereometria (-ìa)
<b>stereometry</b> <i>n</i> • stereometria
<b>stereophonic</b> <i>adj</i> • stereophonic
<b>stereoscope</b> <i>n</i> • stereoscopio
<b>stereoscopic</b> <i>adj</i> • stereoscopic
<b>stereoscopy</b> <i>n</i> • stereoscopia (-ìa)
<b>stereoscopy</b> <i>n</i> • stereoscopia
<b>stereotomic</b> <i>adj</i> • stereotomic
<b>stereotomy</b> <i>n</i> • stereotomia (-ìa)
<b>stereotomy</b> <i>n</i> • stereotomia
<b>stereotype</b> (1. to make into stereos; 2. to make stereotyped) <i>v</i> • stereotypar
<b>stereotype</b> <i>n</i> • stereotypo
<b>stereotype, stereo</b> (stereotype plate) <i>n</i> • stereotypo
<b>stereotype, stereo</b> (stereotype plate) <i>n</i> • stereotypo (-ò-)
<b>stereotype, stereotypic</b> <i>adj</i> • stereotypic
<b>stereotype, stereotypical</b> [Print] <i>adj</i> • stereotype (-ò-)
<b>stereotype, stereotypical</b> [Print] <i>adj</i> • stereotype
<b>stereotyped</b> <i>adj</i> • stereotype (-ò-)
<b>stereotyped</b> <i>adj</i> • stereotype
<b>stereotyping</b> <i>n</i> • stereotypia
<b>stereotyping</b> <i>n</i> • stereotypia (-ìa)
<b>sterile</b> <i>adj</i> • sterile
<b>sterile, barren</b> <i>adj</i> • sterile
<b>sterile</b> (free from bacteria) <i>adj</i> • sterilisate
<b>sterile</b> (free from bacteria) <i>adj</i> • sterilisate (pp of sterilisar)
<b>sterility, barrenness</b> <i>n</i> • sterilitate
<b>sterility</b> <i>n</i> • sterilitate
<b>sterilization</b> <i>n</i> • sterilisation
<b>sterilize</b> (1. to deprive of fecundity; 2. to free from bacteria) <i>v</i> • sterilisar
<b>sterilize</b> <i>v</i> • sterilisar
<b>sterilizer</b> <i>n</i> • sterilisator
<b>sterling</b> <i>adj</i> • genuin, pur
<b>sterling</b> <i>adj</i> • pur, genuin
<b>sterling</b> <i>n</i> • sterling
<b>stern</b> <i>adj</i> • sever
<b>stern</b> <i>n</i> • poppa
<b>sternal</b> [Anat] <i>adj</i> • sternal
<b>sternalgia</b> [Med] <i>n</i> • sternalgia (-ìa)
<b>sternalgia</b> [Med] <i>n</i> • sternalgia
<b>sternocostal</b> [Anat] <i>adj</i> • sternocostal
<b>sternum, breastbone</b> <i>n</i> • sterno
<b>sternutation, sneezing</b> <i>n</i> • sternutation
<b>sternutatory</b> <i>adj</i> • sternutatori
<b>stetho-</b> (breast, chest)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • stetho-
<b>stethoscope</b> <i>n</i> • stethoscopio
<b>stethoscopic</b> <i>adj</i> • stethoscopic
<b>stethoscopy</b> <i>n</i> • stethoscopia
<b>stethoscopy</b> <i>n</i> • stethoscopia (-ìa)
<b>stevedore</b> <i>n</i> • stivator
<b>stew</b> (fruit) <i>v</i> • facer un compota de
<b>stew</b> <i>n</i> • ragout, estufato
<b>stew</b> <i>n</i> • estufato, ragout
<b>steward, butler</b> <i>n</i> • dispensero
<b>steward, housekeeper</b> <i>n</i> • economo
<b>steward, housekeeper</b> <i>n</i> • economo (-cò-)
<b>steward</b> [Naut] <i>n</i> • steward
<b>steward</b> [Naut] <i>n</i> • steward</b> A]
<b>steward</b> [Nav] <i>n</i> • administrator
<b>steward</b> (of an estate) <i>n</i> • economo, dispensero
<b>steward</b> (of an estate) <i>n</i> • dispensero, economo
<b>stewardess</b> (on aircraft) <i>n</i> • hostessa, stewardess
<b>stewardess</b> (on aircraft) <i>n</i> • stewardess, hostessa
<b>stewardship</b> <i>n</i> • economato
<b>stewed</b> <i>adj</i> • estufate
<b>stewed</b> (drunk) <i>adj</i> • ebrie, inebriate
<b>stewed</b> (drunk) <i>adj</i> • inebriate, ebrie
<b>stewed</b> (wrathful) <i>adj</i> • irascite, irate, in cholera
<b>stewed</b> (wrathful) <i>adj</i> • irate, in cholera, irascite
<b>stewed</b> (wrathful) <i>adj</i> • in cholera, irascite, irate
<b>stewed-fruit</b> <i>n</i> • compota de fructos
<b>St.Helena</b> [Geog] <i>n</i> • St. Helena
<b>sthen-, stheno</b> (strength)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • stheno-
<b>sthenic</b> [Pathol] <i>adj</i> • sthenic
<b>stich, stichos</b> [Pros] <i>n</i> • sticho
<b>stichomythy</b> [Gr. Lit] <i>n</i> • stichomythia
<b>stichomythy</b> [Gr. Lit] <i>n</i> • stichomythia (-ìa)
<b>stichos, stich</b> [Pros] <i>n</i> • sticho
<b>stick</b> (attach) <i>vt</i> • attaccar
<b>stick</b> <i>n</i> • baston
<b>stick</b> (put) <i>v</i> • mitter, poner
<b>stick</b> (put) <i>v</i> • poner, mitter
<b>stick</b> (remain) <i>v</i> • restar, remaner
<b>stick</b> (remain) <i>v</i> • remaner, restar
<b>stick</b> (something sharp) <i>v</i> • figer
<b>stick, staff</b> <i>n</i> • baston
<b>stick</b> (stand) <i>v</i> • supportar
<b>stick</b> <i>v</i> •</b> Mech]
<b>stick</b> <i>vi</i> • collar se
<b>stick</b> (with glue) <i>v</i> • glutinar, collar
<b>stick</b> (with glue) <i>v</i> • collar, glutinar
<b>stick or glue together, agglutinate</b> <i>v</i> • agglutinar
<b>stick'em-up</b> <i>v/interj</i> • manos in alto!
<b>sticker</b> <i>n</i> • etiquetta gummate
<b>stick-fast</b> <i>v</i> • esser fixe
<b>stickiness, glutinousness</b> <i>n</i> • glutinositate
<b>sticking</b> <i>n</i> • plaster sparadrapo
<b>stickler</b> <i>n</i> • rigorista
<b>stick-out</b> <i>v</i> • salir
<b>stick-together</b> <i>v</i> •</b> Fig]
<b>stick-together</b> <i>v</i> • agglutinar
<b>stick-up-for</b> <i>v</i> • prender le defensa de
<b>sticky, gluey</b> <i>adj</i> • collose
<b>sticky</b> (gluey) <i>adj</i> • glutinose, collose
<b>sticky</b> (gluey) <i>adj</i> • collose, glutinose
<b>sticky, glutinous</b> <i>adj</i> • glutinose
<b>sticky</b> (problematic) <i>adj</i> • problematic
<b>stiff</b> <i>adj</i> • rigide, inflexibile
<b>stiff</b> <i>adj</i> • inflexibile, rigide
<b>stiff, rigid</b> <i>adj</i> • rigide
<b>stiffen</b> <i>v</i> • rigidar (se)
<b>stiffen</b> <i>v</i> • rigidar
<b>stiffness</b> <i>n</i> • inflexibilitate, rigiditate
<b>stiffness</b> <i>n</i> • rigiditate, inflexibilitate
<b>stiffness, rigidity</b> <i>n</i> • rigiditate
<b>stifle</b> (choke) <i>v</i> • suffocar
<b>stifle</b> <i>v</i> •</b> Fig]
<b>stigma</b> (1. brand; 2.</b> Pathol]; 3.</b> Bot]; 4.</b> Zool] (spiracle) <i>n</i> • stigma
<b>stigma</b> (1. brand; 2.</b> Pathol]; 3.</b> Bot]; 4.</b> Zool] (spiracle) <i>n</i> • stigma</b> -ma/-mat-]
<b>stigma</b> <i>n</i> • stigma
<b>stigmatization</b> <i>n</i> • stigmatisation
<b>stigmatize</b> (1.</b> Theol.l: 2. to brand, stamp with infamy) <i>v</i> • stigmatisar
<b>stile</b> <i>n</i> • scaletta fixe
<b>stiletto, stylet</b> <i>n</i> • stiletto
<b>still</b> <i>adv</i> • ancora, totevia
<b>still</b> <i>adv</i> • totevia, ancora
<b>still</b> (calm) <i>adj</i> • tranquille
<b>still</b> (for distilling) <i>n</i> • alambic
<b>still</b> (motionless) <i>adj</i> • immobile
<b>still</b> <i>n</i> •</b> Photog]
<b>still</b> (quiet) <i>adj</i> • silentiose
<b>still</b> <i>v</i> • calmar
<b>still, yet, encore!</b> <i>adv</i> • ancora
<b>stilleborn</b> <i>adj</i> • nate morte
<b>still-life</b> <i>n</i> • natura morte
<b>stillness</b> (immobility) <i>n</i> • immobilitate
<b>stillness</b> (silence) <i>n</i> • silentio
<b>stillness</b> (tranquillity) <i>n</i> • tranquillitate
<b>stilted</b> <i>adj</i> • affectate, artificial
<b>stilted</b> <i>adj</i> • artificial, affectate
<b>stimulant</b> <i>adj/n</i> • stimulante
<b>stimulant, excitant</b> <i>n</i> • excitante
<b>stimulate</b> <i>v</i> • stimular
<b>stimulating, exciting</b> <i>adj</i> • excitative
<b>stimulating stimulante</b> <i>adj</i> • stimulante (ppr of stimular)
<b>stimulating stimulante</b> <i>adj</i> • stimulante
<b>stimulation</b> <i>n</i> • stimulation
<b>stimulative</b> <i>adj</i> • stimulative
<b>stimulator</b> <i>n</i> • stimulator
<b>stimulus</b> <i>n</i> • stimulo
<b>sting</b> (1. to prick; 2. to pain sharply) <i>v</i> • punger
<b>sting</b> (1. to prick; 2. to pain sharply) <i>v</i> • punger</b> pung-/punct-]
<b>sting, bite, smart</b> <i>v</i> • piccar
<b>sting</b> <i>n</i> • aculeo
<b>sting</b> <i>v</i> • punger, piccar
<b>sting</b> <i>v</i> • piccar, punger
<b>sting</b> [Zool] <i>n</i> • aculeo
<b>stinginess</b> <i>n</i> • parsimonia
<b>stinginess, parsimony</b> <i>n</i> • parsimonia
<b>stinging</b> <i>adj</i> • piccante, pungente
<b>stinging</b> <i>adj</i> • pungente, piccante
<b>stinging, urticant</b> <i>adj</i> • urticante
<b>stinging, urticant</b> <i>adj</i> • urticante (ppr of urticar)
<b>stinging-nettle</b> <i>n</i> • urtica
<b>stingy</b> <i>adj</i> • parsimoniose, illiberal
<b>stingy</b> <i>adj</i> • illiberal, parsimoniose
<b>stingy, parsimonious</b> <i>adj</i> • parsimoniose
<b>stink</b> <i>n</i> • mal odor, fetor
<b>stink</b> <i>n</i> • fetor, mal odor
<b>stink</b> <i>v</i> • puter
<b>stinking</b> <i>adj</i> •</b> Fig]
<b>stinking</b> (smelling) <i>adj</i> • fetide, de mal odor
<b>stinking</b> (smelling) <i>adj</i> • de mal odor, fetide
<b>stint</b> (allotted portion) <i>n</i> • portion de labor assignate
<b>stint</b> (limit) <i>n</i> • limite, restriction
<b>stint</b> (limit) <i>n</i> • restriction, limite
<b>stint</b> <i>v</i> • restringer, limitar
<b>stint</b> <i>v</i> • limitar, restringer
<b>stipend</b> <i>n</i> • stipendio
<b>stipendiary</b> (one who receives a stipend) <i>n</i> • stipendiario
<b>stipendiary</b> (receiving a stipend) <i>adj</i> • stipendiari
<b>stipple</b> (draw with dots) <i>v</i> • punctar
<b>stipulate</b> <i>v</i> • stipular
<b>stipulation</b> <i>n</i> • stipulation
<b>stir</b> <i>n</i> • agitation
<b>stir</b> <i>v</i> • agitar
<b>stir</b> <i>v</i> • agitar (se)
<b>stir up to rebellion</b> <i>v</i> • rebellar
<b>stirring</b> <i>adj</i> • inspirante, excitante
<b>stirring</b> <i>adj</i> • excitante, inspirante
<b>stirrup</b> <i>n</i> • staffa
<b>stir-up</b> (a rebellion) <i>v</i> • fomentar
<b>stir-up</b> (excite) <i>v</i> • excitar, activar
<b>stir-up</b> (excite) <i>v</i> • activar, excitar
<b>stitch</b> [Bookbinding] <i>v</i> • brochar
<b>stitch</b> [Bookbinding] <i>v</i> • brochar (-sh-)
<b>stitch</b> (in knitting) <i>n</i> • malia
<b>stitch</b> (knitting) <i>n</i> • malia
<b>stitch, prick</b> <i>n</i> • puncto
<b>stitch</b> (sewing) <i>n</i> • puncto
<b>stitch</b> <i>v</i> • suer</b> su-/sut-]
<b>stitch</b> <i>v</i> • suer
<b>stitching</b> <i>n</i> • sutura
<b>St.-Kitts</b> [Geog] <i>n</i> • S. Kitts
<b>St.-Lucia</b> [Geog] <i>n</i> • S. Lucia
<b>St.-Maarten</b> [Geog] <i>n</i> • S. Maarten
<b>stoa</b> (portico)</b> Gr. Antiq] <i>n</i> • stoa
<b>stoat</b> <i>a</i> • armenio
<b>stock</b> (1. stem, trunk; 2. as in of old English stock) <i>n</i> • stirpe
<b>stock</b> (breed) <i>n</i> • stirpe, racia
<b>stock</b> (breed) <i>n</i> • racia, stirpe
<b>stock</b> (cattle) <i>n</i> • bestial
<b>stock, gillyflower</b> <i>n</i> • matthiola
<b>stock</b> (habitual) <i>adj</i> • normal, habitual
<b>stock</b> (habitual) <i>adj</i> • habitual, normal
<b>stock</b> (keep) <i>v</i> • tener in magazin
<b>stock, lay in a stock of</b> <i>v</i> • stockar
<b>stock</b> <i>n</i> •</b> Theat]
<b>stock</b> <i>n</i> •</b> Commer]
<b>stock</b> <i>n</i> • bot
<b>stock</b> (of a rifle) <i>n</i> • calce
<b>stock</b> (of a rifle, pistol) <i>n</i> • fuste
<b>stock</b> (of rifle) <i>n</i> • calce, fuste
<b>stock</b> (of rifle) <i>n</i> • fuste, calce
<b>stock</b> (securities) <i>n</i> • valores
<b>stock, supply</b> [Commer] <i>n</i> • stock</b> A]
<b>stock, supply</b> [Commer] <i>n</i> • stock
<b>stock</b> (supply) <i>v</i> • stockar, approvisionar
<b>stock</b> (supply) <i>v</i> • approvisionar, stockar
<b>stock</b> (take -) <i>v</i> • facer le inventario
<b>stock</b> (trunk) <i>n</i> • trunco
<b>stock exchange, stock market</b> <i>n</i> • bursa
<b>stock market, stock exchange</b> <i>n</i> • bursa
<b>stockade, fence</b> <i>n</i> • barriera
<b>stockbreeding</b> <i>n</i> • elevage
<b>stockbroker</b> <i>n</i> • agente de bursa
<b>stockbroking, agiotage, exchange business</b> <i>n</i> • agiotage (ajotaje)
<b>stockbroking, agiotage, exchange business</b> <i>n</i> • agiotage
<b>stock-exchange</b> <i>n</i> • bursa
<b>stockholder</b> <i>n</i> • actionero
<b>stockholder, shareholder</b> <i>n</i> • actionista
<b>stockholder, shareholder</b> <i>n</i> • actionero
<b>stocking</b> <i>n</i> • calcea
<b>stocking</b> (small) <i>n</i> • calcetta
<b>stocking maker, stocking weaver</b> <i>n</i> • calcettero
<b>stocking weaver, stocking maker</b> <i>n</i> • calcettero
<b>stockman</b> <i>n</i> • bovero
<b>stock-market</b> <i>n</i> • mercato de actiones
<b>stockpile</b> <i>n</i> • reserva
<b>stockpile</b> <i>v</i> • accumular
<b>stocks</b> <i>np</i> (shackles, to put in stocks) • poner in pedicas, incatenar
<b>stocktaking</b> <i>n</i> • inventario
<b>stocky</b> <i>adj</i> • basse ma forte
<b>stodgy</b> <i>adj</i> • pesante, indigeste
<b>stodgy</b> <i>adj</i> • indigeste, pesante
<b>stoic</b> (1.</b> Philos]; 2. one who practices stoicism) <i>n</i> • stoico (stòico)
<b>stoic</b> (1.</b> Philos]; 2. one who practices stoicism) <i>n</i> • stoico
<b>stoic</b> <i>adj</i> • stoic
<b>stoic</b> <i>n</i> • stoico
<b>stoic, stoical</b> (1.</b> Philos]; 2. indifferent to pleasure and pain) <i>adj</i> • stoic (stòic)
<b>stoic, stoical</b> (1.</b> Philos]; 2. indifferent to pleasure and pain) <i>adj</i> • stoic
<b>stoical, stoic</b> (1.</b> Philos]; 2. indifferent to pleasure and pain) <i>adj</i> • stoic
<b>stoical, stoic</b> (1.</b> Philos]; 2. indifferent to pleasure and pain) <i>adj</i> • stoic (stòic)
<b>stoicism</b> (1.</b> Philos]; 2. repression of the emotions) <i>n</i> • stoicismo
<b>stoicism</b> <i>n</i> • stoicismo
<b>stoke</b> <i>v</i> • cargar
<b>stoke</b> <i>v</i> • cargar (le caldiera)
<b>stoker</b> <i>v</i> • fochero
<b>stole</b> [Eccl] <i>n</i> • stola
<b>stole</b> (scarf) <i>n</i> • stola
<b>stolen article</b> <i>n</i> • furto
<b>stolid</b> <i>adj</i> • impassibile, phlegmatic
<b>stolid</b> <i>adj</i> • phlegmatic, impassibile
<b>stoma</b> [Bot] <i>n</i> • stoma
<b>stoma</b> [Bot] <i>n</i> • stoma</b> -ma/-mat-]
<b>stomach</b> (digest) <i>v</i> • digerer
<b>stomach</b> <i>n</i> • stomacho (stò-)
<b>stomach</b> <i>n</i> • stomacho
<b>stomach</b> <i>v</i> •</b> Fig]
<b>stomach-ache</b> <i>n</i> • mal de stomacho
<b>stomachic</b> <i>adj</i> • stomachal
<b>stomatitis</b> [Pathol] <i>n</i> • stomatitis
<b>stomatitis</b> [Pathol] <i>n</i> • stomatitis (-ìtis)
<b>stomatoscope</b> <i>n</i> • stomatoscopio
<b>stone</b> (- cold) <i>phr</i> • frigide
<b>stone</b> (1. rock; 2.</b> Med] (calculus) <i>n</i> • petra
<b>stone</b> <i>adj</i> • de petra
<b>stone, lapidate</b> (1. to hurl stones at (someone) 2. to put to death by stoning) <i>v</i> • lapidar
<b>stone</b> (made of stone) <i>adj</i> • saxee
<b>stone</b> <i>n</i> • lapide (là-)
<b>stone</b> <i>n</i> • lapide
<b>stone</b> (pebble) <i>n</i> • calculo
<b>stone, pip, seed</b> <i>n</i> • pepita
<b>stone, rock</b> <i>n</i> • saxo
<b>stone</b> (rock) <i>n</i> • saxo, petra, lapide
<b>stone</b> (rock) <i>n</i> • lapide, saxo, petra
<b>stone</b> (rock) <i>n</i> • petra, lapide, saxo
<b>stone</b> (seed) <i>n</i> • pepita
<b>stone, stony, lapideous</b> <i>adj</i> • lapidee
<b>stone</b> <i>v</i> • lapidar
<b>stone</b> (weight) <i>n</i> • stone
<b>stone pit, quarry</b> <i>n</i> • petreria
<b>stone pit, quarry</b> <i>n</i> • petreria (-ìa)
<b>stonelike, lithoid</b> <i>adj</i> • lithoide
<b>stoner, lapidator</b> <i>n</i> • lapidator
<b>stoning, lapidation</b> <i>n</i> • lapidation
<b>stony</b> (1. full of stones; 2. of the nature of stone) <i>adj</i> • petrose
<b>stony</b> <i>adj</i> • petrose
<b>stony</b> <i>adj</i> •</b> Fig]
<b>stony, lapideous, stone</b> <i>adj</i> • lapidee
<b>stony, lapidous</b> <i>adj</i> • lapidose
<b>stony, rocky</b> (abounding in stones) <i>adj</i> • saxose
<b>stony ground</b> <i>n</i> • saxeto
<b>stool</b> <i>n</i> • tabouret, scabello
<b>stool</b> <i>n</i> • scabello
<b>stool</b> <i>n</i> • scabello, tabouret
<b>stool</b> (seat without a back) <i>n</i> • tabouret
<b>stool</b> (seat without a back) <i>n</i> • tabouret</b> F]
<b>stoop</b> <i>n</i> • inclination de corpore
<b>stoop</b> <i>v</i> • inclinar se
<b>stop</b> (1. to bring a motor a car to a halt; 2. to come to a halt) <i>v</i> • stoppar
<b>stop</b> (a motion) <i>v</i> • stoppar, arrestar
<b>stop</b> (a motion) <i>v</i> • arrestar, stoppar
<b>stop</b> (an activity) <i>vt</i> • cessar
<b>stop</b> (bus) <i>n</i> • station, halto
<b>stop</b> (bus) <i>n</i> • halto, station
<b>stop, cease</b> (1. to come to an end; 2. to bring to an end) <i>v</i> • cessar
<b>stop</b> (from activity) <i>vi</i> • cessar
<b>stop</b> (from motion) <i>v</i> • stationar, stoppar, arrestar se
<b>stop</b> (from motion) <i>v</i> • arrestar se, stationar, stoppar
<b>stop</b> (from motion) <i>v</i> • stoppar, arrestar se, stationar
<b>stop</b> (gentile) <i>n</i> • arresto, cessation
<b>stop</b> (gentile) <i>n</i> • cessation, arresto
<b>stop, halt</b> (cease to go on or move) <i>v</i> • stationar
<b>stop, halt</b> <i>n</i> • halto
<b>stop</b> <i>interj</i> • basta!, stop!
<b>stop</b> <i>interj</i> • stop!, basta!
<b>stop</b> <i>n</i> • mus
<b>stop</b> (of a wind instrument)</b> Mus] <i>n</i> • clave
<b>stop</b> (organ) <i>n</i> • registro
<b>stop</b> (pause) <i>n</i> • interruption, pausa
<b>stop</b> (pause) <i>n</i> • pausa, interruption
<b>stop</b> (prevent) <i>v</i> • impedir
<b>stop</b> (teeth) <i>v</i> • plumbar, obturar
<b>stop</b> (teeth) <i>v</i> • obturar, plumbar
<b>stop fasting, break the fast</b> <i>v</i> • disjejunar
<b>stop up, plug</b> <i>v</i> • tappar
<b>stop up</b> (with tow or oakum) <i>v</i> • stoppar
<b>stopgap</b> <i>n</i> • recurso provisional
<b>stoppable, curbable, checkable</b> <i>adj</i> • frenabile
<b>stoppage</b> <i>n</i> • suspension, interruption
<b>stoppage</b> <i>n</i> • interruption, suspension
<b>stopper</b> <i>n</i> • tappo
<b>stopper, plug</b> <i>n</i> • tappo
<b>stopping, arresting</b> (bringing to a standstill) <i>n</i> • arrestation
<b>stopping, arresting</b> (bringing to a standstill) <i>n</i> • arresto
<b>stop-up</b> (block) <i>v</i> • stoppar, obstruer
<b>stop-up</b> (block) <i>v</i> • obstruer, stoppar
<b>stop-up</b> (lie awake) <i>v</i> • veliar
<b>stop-up</b> (plug) <i>v</i> • obturar, tappar
<b>stop-up</b> (plug) <i>v</i> • tappar, obturar
<b>stopwatch</b> <i>n</i> • chronometro
<b>storage</b> <i>n</i> • immagazinage
<b>store, shop</b> <i>n</i> • boteca
<b>store, shop</b> <i>n</i> • magazin
<b>store</b> (shop or warehouse) <i>n</i> • magazin
<b>store</b> (supply) <i>n</i> • provision
<b>store</b> <i>v</i> • immagazinar
<b>store up, warehouse</b> <i>v</i> • immagazinar
<b>storehouse, warehouse</b> <i>n</i> • magazin
<b>storekeeper, shopkeeper</b> <i>n</i> • botechero
<b>storeroom</b> <i>n</i> • deposito, dispensa
<b>storeroom</b> <i>n</i> • dispensa, deposito
<b>storey</b> <i>n</i> • etage
<b>storing up, warehousing</b> <i>n</i> • immagazinage
<b>storing up, warehousing</b> <i>n</i> • immagazinage (-aje)
<b>stork</b> <i>n</i> • ciconia
<b>storm</b> <i>n</i> • tempesta
<b>storm, rage</b> <i>v</i> • tempestar
<b>storm, take by assault</b> <i>v</i> • expugnar
<b>storm</b> <i>vi</i> • tempestar
<b>storm</b> <i>vt</i> • expugnar
<b>storm cloud</b> <i>n</i> • nubilo
<b>storm cloud</b> <i>n</i> • nubilo (nù-)
<b>stormable, pregnable</b> <i>adj</i> • expugnabile
<b>stormy</b> <i>adj</i> • tempestuose
<b>story, floor</b> <i>n</i> • etage
<b>story, floor</b> <i>n</i> • etage</b> F]
<b>story</b> (floor) <i>n</i> • etage
<b>story</b> <i>n</i> • historia
<b>story</b> (narrative) <i>n</i> • historia
<b>story, plot</b> (of a a play) <i>n</i> • fabula
<b>story, plot</b> (of a a play) <i>n</i> • fabula (fà-)
<b>story, tale</b> <i>n</i> • conto
<b>story</b> (tale) <i>n</i> • fabula, conto
<b>story</b> (tale) <i>n</i> • conto, fabula
<b>story-teller, fabulist</b> <i>n</i> • fabulista
<b>stout</b> (brave) <i>adj</i> • valente
<b>stout</b> (fat) <i>adj</i> • corpulente
<b>stout</b> <i>n</i> • bira obscur
<b>stout</b> (strong) <i>adj</i> • forte, solide
<b>stout</b> (strong) <i>adj</i> • solide, forte
<b>stout-limbed</b> <i>adj</i> • membrute
<b>stoutness</b> <i>n</i> • corpulentia
<b>stove</b> <i>n</i> • estufa
<b>stove</b> (stove for heating a room) <i>n</i> • estufa
<b>stow</b> <i>v</i> • stivar
<b>stow in the ship's hold, steeve</b> <i>v</i> • stivar
<b>stow-away</b> <i>n</i> • passagero clandestin
<b>stow-away</b> <i>v</i> • conservar
<b>strabismus, squinting</b> <i>n</i> • strabismo
<b>strabotomy</b> [Surg] <i>n</i> • strabotomia (-ìa)
<b>strabotomy</b> [Surg] <i>n</i> • strabotomia
<b>straddle</b> <i>v</i> • star con gambas a cata latere (de un cosa)
<b>straggle</b> <i>v</i> • extender se, ir sin ordine
<b>straggle</b> <i>v</i> • ir sin ordine, extender se
<b>straight</b> (1. not curved or bent; 2. honest, upright) <i>adj</i> • recte
<b>straight</b> (frankly) <i>adv</i> • francamente
<b>straight</b> (honest) <i>adj</i> • franc, recte
<b>straight</b> (honest) <i>adj</i> • recte, franc
<b>straight</b> (in a line) <i>adj</i> • directe
<b>straight</b> (in a line) <i>adv</i> • directe
<b>straight</b> (in order) <i>adv</i> • in ordine
<b>straight</b> (not curved) <i>adj</i> • directe, recte
<b>straight</b> (not curved) <i>adj</i> • recte, directe
<b>straight-ahead</b> <i>adv</i> • directemente
<b>straight-away</b> <i>adv</i> • immediatemente
<b>straighten, true</b> <i>v</i> • disfalsar
<b>straighten</b> <i>v</i> • rectificar, disfalsar
<b>straighten</b> <i>v</i> • disfalsar, rectificar
<b>straighten-out</b> <i>v</i> • regular, poner in ordine
<b>straighten-out</b> <i>v</i> • poner in ordine, regular
<b>straightforward, candid</b> <i>adj</i> • candide
<b>straightforward</b> (frank) <i>adj</i> • loyal, franc
<b>straightforward</b> (frank) <i>adj</i> • franc, loyal
<b>straightforward</b> (simple) <i>adj</i> • simple
<b>straightforwardness, candor</b> <i>n</i> • candor
<b>straightforwardness</b> (frank) <i>n</i> • loyalitate, sinceritate
<b>straightforwardness</b> (frank) <i>n</i> • sinceritate, loyalitate
<b>straightforwardness</b> (simple) <i>n</i> • simplicitate
<b>straightforwardness, uprightness, rectitude</b> <i>n</i> • directura
<b>straightness</b> <i>n</i> • rectitude
<b>straightness</b> (quality or fact of being straight, not bent or curved) <i>n</i> • rectitude
<b>strain</b> (damage) <i>vt</i> • deformar
<b>strain</b> (effort) <i>n</i> • effortio
<b>strain, filter</b> <i>v</i> • colar
<b>strain</b> (filter) <i>v</i> • filtrar
<b>strain</b> [Med] <i>n</i> • effortio
<b>strain</b> (sift) <i>v</i> • cribrar, passar per un cribro
<b>strain</b> (sift) <i>v</i> • passar per un cribro, cribrar
<b>strain</b> (tension) <i>n</i> • tension
<b>strain</b> (trace) <i>n</i> • tracia
<b>strain</b> <i>vi</i> • facer un effortio
<b>strain again, filter again</b> <i>v</i> • recolar
<b>strainer</b> (device for straining, filtering etc.) <i>n</i> • colatorio
<b>strainer</b> (device for straining filtering) <i>n</i> • colo
<b>strainer</b> <i>n</i> • colatorio, filtro
<b>strainer</b> <i>n</i> • filtro, colatorio
<b>strainer, sieve</b> <i>n</i> • cribro
<b>straining, filtering</b> (process of) <i>n</i> • colatura
<b>strait, handcuff, gas-mantle, channel</b> <i>n</i> • manica
<b>strait</b> <i>n</i> • stricto
<b>straitjacket</b> <i>n</i> • camisa/jacchetta de fortia
<b>straitlaced</b> <i>adj</i> • puritan, prude
<b>straitlaced</b> <i>adj</i> • prude, puritan
<b>straits, narrows</b> <i>n</i> • stricto
<b>strand</b> (beach) <i>n</i> • plagia
<b>strand</b> (fish, ship) <i>v</i> • arenar
<b>strand</b> (of rope) <i>n</i> • filamento
<b>strand, run aground</b> <i>v</i> • arenar
<b>strand, run aground</b> <i>v</i> • insablar
<b>stranded</b> <i>adj</i> •</b> Fig]
<b>stranded</b> (of ship) <i>adj</i> • arenate
<b>stranding, grounding</b> <i>n</i> • arenamento
<b>stranding, running aground, silting</b> (act of) <i>n</i> • insablamento
<b>strange, absurd, odd</b> <i>adj</i> • extravagante (ppr of extravagar)
<b>strange, absurd, odd</b> <i>adj</i> • extravagante
<b>strange</b> <i>adj</i> • estranie
<b>strange</b> (queer, unfamiliar) <i>adj</i> • estranie
<b>strangeness, absurdity, oddness</b> <i>n</i> • extravagantia
<b>strangeness</b> <i>n</i> • estranitate
<b>stranger, foreigner</b> <i>n</i> • estraniero
<b>stranger</b> <i>n</i> • estraniero
<b>strangle</b> <i>v</i> • strangular
<b>stranglehold</b> <i>n</i> • dominio complete
<b>strangler</b> <i>n</i> • strangulator
<b>strangulate</b> [Med] <i>v</i> • strangular
<b>strangulated</b> [Med] <i>adj</i> • strangulate
<b>strangulated</b> [Med] <i>adj</i> • strangulate (pp of strangular)
<b>strangulation</b> <i>n</i> • strangulation
<b>strap</b> (band, thong) <i>n</i> • corregia
<b>strap</b> <i>n</i> • corregia
<b>strap</b> <i>v</i> • ligar con un corregia
<b>strapping</b> <i>adj</i> • robuste
<b>strata</b> <i>n</i> • stratos
<b>stratagem</b> <i>n</i> • stratagema
<b>stratagem</b> <i>n</i> • stratagema</b> -ma/-mat-]
<b>stratagem, trick</b> <i>n</i> • maneo
<b>stratagem, trick</b> <i>n</i> • maneo (-éo)
<b>stratagemic, stratagematic</b> <i>adj</i> • stratagematic
<b>strategic</b> <i>adj</i> • strategic
<b>strategist</b> <i>n</i> • stratego
<b>strategist</b> <i>n</i> • strategista
<b>strategy</b> <i>n</i> • strategia (-ìa)
<b>strategy</b> <i>n</i> • strategia
<b>stratification</b> [Geol] <i>n</i> • stratification
<b>stratify</b> (deposit in strata)</b> Geol] <i>v</i> • stratificar
<b>stratosphere</b> <i>n</i> • stratosphera
<b>stratospheric, stratospherical</b> <i>adj</i> • stratospheric
<b>stratum, layer, deposit</b> [Geol] <i>n</i> • jacimento
<b>stratum, layer</b> <i>n</i> • strato
<b>stratum</b> <i>n</i> • strato
<b>straw</b> <i>adj</i> • de palea
<b>straw</b> <i>n</i> • palea
<b>straw</b> (the last -) <i>phr</i> • le culmine
<b>strawberry</b> <i>n</i> • fraga
<b>strawberry plant</b> <i>n</i> • fragiero
<b>strawberry seller</b> <i>n</i> • fragero
<b>strawberry-fields</b> <i>n</i> • campos de fraga
<b>strawberry-plant</b> <i>n</i> • fragiero
<b>straw-colored</b> <i>adj</i> • paleate
<b>straw-mattress, palliasse</b> <i>n</i> • paleassa
<b>strawstack</b> <i>n</i> • paleario
<b>strawy</b> <i>adj</i> • paleose
<b>strawyard</b> <i>n</i> • paleario
<b>stray</b> <i>adj</i> •</b> Fig]
<b>stray</b> (deviate) <i>v</i> • deviar
<b>stray</b> (get lost) <i>v</i> • perder se
<b>stray</b> (lost) <i>adj</i> • perdite
<b>stray</b> (wander) <i>v</i> • errar, vagar
<b>stray</b> (wander) <i>v</i> • vagar, errar
<b>streak</b> (line) <i>n</i> • stria
<b>streak</b> (of lightning) <i>n</i> • fulgure
<b>streak</b> <i>v</i> • striar
<b>streak</b> (vein) <i>n</i> • vena
<b>streaky</b> <i>adj</i> • striate
<b>stream</b> (brook) <i>n</i> • curso de aqua, rivo
<b>stream</b> (brook) <i>n</i> • rivo, curso de aqua
<b>stream</b> (current) <i>n</i> • currente
<b>stream</b> (in) <i>v</i> • infunder
<b>stream</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>stream</b> (out) <i>v</i> • effunder
<b>streamer, banderole</b> <i>n</i> • bandierola
<b>streamer</b> <i>n</i> • bandierola, serpentino
<b>streamer</b> <i>n</i> • serpentino, bandierola
<b>streamline</b> (profile) <i>v</i> • profilar
<b>streamline</b> <i>v</i> •</b> Fig]
<b>streamlined</b> <i>adj</i> • profilate, aerodynamic
<b>streamlined</b> <i>adj</i> • aerodynamic, profilate
<b>street, alley</b> <i>n</i> • vico
<b>street</b> <i>n</i> • strata
<b>street, road, highway</b> (paved) <i>n</i> • strata
<b>streetcar</b> (as in streetcar tickets) <i>adj</i> • tramviari
<b>streetcar</b> <i>n</i> • tram, tramway
<b>streetcar</b> <i>n</i> • tramway, tram
<b>streetcar, tram</b> <i>n</i> • tram
<b>streetcar, tram</b> <i>n</i> • tram</b> A]
<b>streetcar, tramcar, trolley</b> (car) <i>n</i> • tramway</b> A]
<b>streetcar, tramcar, trolley</b> (car) <i>n</i> • tramway
<b>streetcar line</b> <i>n</i> • tramvia
<b>streetcar line</b> <i>n</i> • tramvia (-ìa)
<b>streetcar man</b> <i>n</i> • tramviero
<b>street-lamp</b> <i>n</i> • lampa de strata
<b>strength</b> <i>n</i> • robore
<b>strength</b> (of the body, power, physics) <i>n</i> • fortia
<b>strength</b> (toughness) <i>n</i> • soliditate, resistentia
<b>strength</b> (toughness) <i>n</i> • resistentia, soliditate
<b>strengthen, fortify</b> (again) <i>v</i> • reconfortar
<b>strengthen, fortify</b> <i>v</i> • confortar
<b>strengthen, make firm</b> <i>v</i> • affirmar
<b>strengthen, make strong</b> <i>v</i> • corroborar
<b>strengthen, make strong</b> <i>v</i> • roborar
<b>strengthen, reinforce</b> <i>v</i> • reinfortiar
<b>strengthen</b> <i>v</i> • reinfortiar, roborar, consolidar
<b>strengthen</b> <i>v</i> • roborar, consolidar, reinfortiar
<b>strengthen</b> <i>v</i> • consolidar, reinfortiar, roborar
<b>strengthening</b> (act of making strong) <i>n</i> • corroboration
<b>strengthening</b> (making strong) <i>adj</i> • corroborative
<b>strengthening</b> <i>n</i> • consolidation, reinfortiamento
<b>strengthening</b> <i>n</i> • reinfortiamento, consolidation
<b>strenuous</b> <i>adj</i> • energic
<b>strenuous</b> (arduous) <i>adj</i> • ardue
<b>strenuous</b> (vigorous) <i>adj</i> • vigorose
<b>strenuous task</b> <i>phr</i> • ardue labor
<b>strepto-</b> (twisted)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • strept-
<b>streptococcus</b> [Bacteriol] <i>n</i> • streptococco
<b>stress</b> (a syllable) <i>v</i> • accentuar
<b>stress</b> (emphasis) <i>n</i> • emphase
<b>stress</b> [Gen] <i>v</i> • insister super
<b>stress</b> [Gram] • accento
<b>stress</b> (strain) <i>n</i> • tension, effortio
<b>stress</b> (strain) <i>n</i> • effortio, tension
<b>stretch</b> (at a -) <i>phr</i> • sin pausa
<b>stretch, draw out</b> <i>v</i> • tirar
<b>stretch</b> (elasticity) <i>n</i> • elasticitate
<b>stretch</b> (stretching out, extent) <i>n</i> • extension
<b>stretch</b> <i>vi</i> • extender se
<b>stretch</b> <i>vt</i> • tirar, extender, tender
<b>stretch</b> <i>vt</i> • extender, tender, tirar
<b>stretch</b> <i>vt</i> • tender, tirar, extender
<b>stretcher</b> (for lying on) <i>n</i> • lectiera
<b>stretcher</b> (one who or that which stretches) <i>n</i> • tenditor
<b>stretcher</b> (person or thing that stretches) <i>n</i> • tenditor
<b>stretching, drawing out</b> (act of) <i>n</i> • tiramento
<b>stretch-one's-legs</b> <i>phr</i> • exercitar le gambas
<b>stretch-out</b> <i>v</i> • extender (le bracio), allongar
<b>stretch-out</b> <i>v</i> • allongar, extender
<b>stretch-out</b> <i>v</i> • allongar, extender (le bracio)
<b>stretch-out</b> <i>v</i> • extender, allongar
<b>strew</b> (cover) <i>v</i> • coperir
<b>strew</b> (sprinkle) <i>v</i> • dispersar, sparger
<b>strew</b> (sprinkle) <i>v</i> • sparger, dispersar
<b>strew with flowers</b> <i>v</i> • inflorar
<b>strewing flowers</b> (action of) <i>n</i> • infloramento
<b>stricken</b> <i>adj</i> • colpate, ferite
<b>stricken</b> <i>adj</i> • ferite, colpate
<b>strict</b> (1. precise; 2. severe) <i>adj</i> • stricte
<b>strict</b> <i>adj</i> • rigorose, stricte
<b>strict</b> <i>adj</i> • stricte, rigorose
<b>strictness</b> <i>n</i> • severitate, rigor
<b>strictness</b> <i>n</i> • rigor, severitate
<b>stricture, binding tightly, tightening</b> (act of) <i>n</i> • strictura
<b>stride</b> <i>n</i> • passo
<b>stride</b> (take in one's -) <i>phr</i> • superar facilemente
<b>stride</b> <i>v</i> • ir a grande passos
<b>stridence, stridency</b> <i>n</i> • stridentia
<b>stridency, stridence</b> <i>n</i> • stridentia
<b>strident</b> <i>adj</i> • stridente
<b>strident</b> <i>adj</i> • stridente (ppr of strider)
<b>strident</b> (screamy) <i>adj</i> • stridente
<b>stridor</b> (shrill, shrieking sound) <i>n</i> • stridor
<b>stridulant, stridulent</b> <i>adj</i> • stridulante
<b>stridulate</b> <i>v</i> • stridular
<b>stridulation</b> <i>n</i> • stridulation
<b>stridulator</b> <i>n</i> • stridulator
<b>stridulatory</b> <i>adj</i> • stridulatori
<b>stridulent, stridulant</b> <i>adj</i> • stridulante
<b>stridulous, creaking, squeaky</b> <i>adj</i> • stridule
<b>strife</b> <i>n</i> • conflicto, lucta
<b>strife</b> <i>n</i> • lucta, conflicto
<b>strike</b> (a match) <i>v</i> • accender
<b>strike</b> (a wound) <i>v</i> • ferir
<b>strike</b> (as in be on strike) <i>n</i> • exopero
<b>strike</b> (as in be on strike) <i>n</i> • exopero (-ò-)
<b>strike, be on strike</b> <i>v</i> • exoperar
<b>strike</b> (by lightning) <i>v</i> • siderar
<b>strike, collide with</b> <i>v</i> • impinger
<b>strike, collide with</b> <i>v</i> • impinger</b> -ping-/-pact-]
<b>strike</b> (collide with) <i>v</i> • choccar contra
<b>strike</b> (go on -) <i>v</i> • exoperar
<b>strike, hit</b> <i>v</i> • percuter
<b>strike, hit</b> <i>v</i> • ferir
<b>strike, hit</b> <i>v</i> • percuter</b> -cut-/-cuss-]
<b>strike, hit</b> <i>v</i> • colpar
<b>strike</b> (hit) <i>n</i> • colpo
<b>strike</b> (hit) <i>vt</i> • batter, colpar
<b>strike</b> (hit) <i>vt</i> • colpar, batter
<b>strike</b> [Indust] • exoperar
<b>strike</b> (indust) <i>n</i> • exopero
<b>strike</b> (lightning) <i>v</i> • siderar
<b>strike</b> (of clock) <i>vi</i> • sonar (le hora)
<b>strike</b> (of clock) <i>vi</i> • sonar
<b>strike</b> (of thoughts) <i>v</i> • impressionar
<b>strike</b> (oil) <i>v</i> • discoperir, incontrar
<b>strike</b> (oil) <i>v</i> • incontrar, discoperir
<b>strike</b> [Techn] • percuter
<b>strikebreaker</b> <i>n</i> • rumpe-exoperos
<b>strike-out</b> <i>v</i> • cancellar
<b>striker</b> [Indust] • exoperante
<b>striker</b> (mech) <i>n</i> • percussor
<b>striker</b> (worker on strike) <i>n</i> • exoperante
<b>strikes, one who hits</b> <i>n</i> • colpator
<b>striking</b> <i>adj</i> • surprendente, impressionante
<b>striking</b> <i>adj</i> • impressionante, surprendente
<b>string</b> (beads) <i>v</i> • infilar
<b>string, lace</b> (as in shoe lace, corset string) <i>n</i> • cordon
<b>string</b> (series) <i>n</i> • serie
<b>string</b> (shoe-string) <i>n</i> • cordon
<b>string</b> (twine, cord) <i>n</i> • corda
<b>string</b> <i>v</i> • infilar
<b>stringent</b> <i>adj</i> • sever, rigorose
<b>stringent</b> <i>adj</i> • rigorose, sever
<b>strip</b> (- down) <i>v</i> • disnudar
<b>strip</b> (- down) <i>v</i> • disnudar (se)
<b>strip</b> (- fruit) <i>v</i> • disfructar
<b>strip, despoil</b> <i>v</i> • spoliar
<b>strip</b> (despoil) <i>vt</i> • spoliar
<b>strip</b> <i>n</i> • banda, lista
<b>strip</b> <i>n</i> • lista, banda
<b>strip</b> (of cloth) <i>n</i> • lista
<b>strip</b> <i>v</i> •</b> Techn]
<b>strip of furniture</b> <i>v</i> • dismobilar
<b>strip the bark from</b> <i>v</i> • decorticar
<b>stripe</b> (mil) <i>n</i> • galon
<b>stripe</b> (of color) <i>n</i> • lista
<b>stripe</b> (of colour) <i>n</i> • lista, stria
<b>stripe</b> (of colour) <i>n</i> • stria, lista
<b>stripe</b> <i>v</i> • zebrar, striar
<b>stripe</b> <i>v</i> • striar, zebrar
<b>striped</b> <i>adj</i> • zebrate
<b>stripping, despoiling</b> <i>n</i> • spoliamento
<b>strive</b> (struggle) <i>v</i> • luctar
<b>strive</b> (try) <i>v</i> • effortiar se
<b>Strix</b> [Zool] <i>n</i> • strige
<b>stroke</b> (at a -) <i>phr</i> • de un colpo
<b>stroke</b> (hit) <i>n</i> • colpo, percussion
<b>stroke</b> (hit) <i>n</i> • percussion, colpo
<b>stroke</b> [Med] <i>n</i> • sideration
<b>stroke</b> (of pen or brush) <i>n</i> • tracto
<b>stroke</b> (short line drawn with a pen, paintbrush) <i>n</i> • tracto
<b>stroke</b> <i>v</i> • caressar
<b>stroll, deambulation</b> <i>n</i> • deambulation
<b>stroll</b> (go for a -) <i>v/phr</i> • flanar, deambular
<b>stroll</b> (go for a -) <i>v/phr</i> • deambular, flanar
<b>stroll, loaf</b> <i>v</i> • flanar
<b>stroll</b> <i>n</i> • deambulation
<b>stroll about, walk around</b> <i>v</i> • circumerrar
<b>strong</b> <i>adj</i> • forte
<b>strong</b> [Gen] • forte
<b>strong</b> (of materials) <i>adj</i> • robuste, solide
<b>strong</b> (of materials) <i>adj</i> • solide, robuste
<b>strong</b> (of protest) <i>adj</i> • energic
<b>strong-box</b> <i>n</i> • cassa forte
<b>stronghold</b> (fortress) <i>n</i> • fortalessa
<b>stronghold</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>strongly</b> (firmly) <i>adv</i> • solidemente
<b>strongly, hard</b> <i>adv</i> • forte
<b>strongly</b> (hard) <i>adv</i> • forte
<b>strongly, vehemently</b> <i>adv</i> • valde
<b>strong-minded</b> <i>adj</i> • resolute
<b>strong-mindedness</b> <i>n</i> • resolution
<b>strongroom</b> <i>n</i> • camera cuirassate
<b>Strontian</b> (parish of Strontian) <i>n</i> • Strontian
<b>strontian, strontianite</b> [Mineral] <i>n</i> • strontianite
<b>strontianite, strontian</b> [Mineral] <i>n</i> • strontianite
<b>strontium</b> [Chem] <i>n</i> • strontium</b> stròn-]
<b>strontium</b> [Chem] <i>n</i> • strontium
<b>strophe</b> (1.</b> Gr. Lit]; 2.</b> Pros] (stanza) <i>n</i> • strophe
<b>strophic, strophical</b> <i>adj</i> • strophic
<b>strophical, strophic</b> <i>adj</i> • strophic
<b>structural</b> <i>adj</i> • structural
<b>structurally</b> <i>adv</i> • structuralmente
<b>structure</b> <i>n</i> • structura
<b>strudel</b> <i>n</i> • strudel</b> G]
<b>strudel</b> <i>n</i> • strudel
<b>struggle, fight</b> <i>n</i> • lucta
<b>struggle, fight</b> <i>v</i> • luctar
<b>struggle, fight</b> <i>v</i> • combatter
<b>struggle</b> (flail about, writhe) <i>v</i> • debatter se
<b>struggle</b> <i>n</i> • lucta
<b>struggle</b> <i>v</i> • luctar
<b>struggle again</b> <i>v</i> • reluctar
<b>struggle out of</b> (a difficulty) <i>v</i> • eluctar
<b>strum</b> <i>v</i> • jocar pigremente
<b>struma</b> (1. scrofulous tumor; 2. goiter) <i>n</i> • struma
<b>strumous</b> (affected with struma) <i>adj</i> • strumose
<b>strut</b> <i>n</i> • trabe secundari, supporto
<b>strut</b> <i>n</i> • supporto, trabe secundari
<b>strut, peacock</b> <i>v</i> • pavonisar
<b>strut</b> <i>v</i> • pavonisar, paradar
<b>strut</b> <i>v</i> • paradar, pavonisar
<b>strut about, parade</b> <i>v</i> • paradar
<b>strychnic</b> <i>adj</i> • strychnic
<b>strychnine</b> [Chem] <i>n</i> • strychnina
<b>strychnine</b> <i>n</i> • strychnina
<b>strychninism</b> [Med] <i>n</i> • strychninismo
<b>Strychnos</b> [Bot] <i>n</i> • strychno
<b>stub, counterfoil, talon</b> [Fin] <i>n</i> • talon
<b>stub</b> (end) <i>n</i> • parte residual, pecietta
<b>stub</b> (end) <i>n</i> • pecietta, parte residual
<b>stub</b> (of cheaue) <i>n</i> • talon
<b>stubble</b> <i>n</i> • stupula
<b>stubble</b> (the stumps of wheat, corn, grass left in the ground after reaping) <i>n</i> • stupula
<b>stubble</b> (the stumps of wheat, corn, grass left in the ground after reaping) <i>n</i> • stupula (stù-)
<b>stubborn</b> <i>adj</i> • obstinate, restive
<b>stubborn</b> <i>adj</i> • restive, obstinate
<b>stubbornness</b> <i>n</i> • obstination
<b>stubby</b> <i>adj</i> • truncate
<b>stucco</b> <i>n</i> • stucco
<b>stucco</b> <i>n</i> • stucco</b> I]
<b>stucco, overlav with stucco</b> <i>v</i> • stuccar
<b>stuccoer, stuccoworker</b> <i>n</i> • stuccator
<b>stuccowork</b> <i>n</i> • stuccatura
<b>stuccoworker, stuccoer</b> <i>n</i> • stuccator
<b>stud</b> (breed animal) <i>n</i> • copertor
<b>stud</b> (nail) <i>n</i> • clavo
<b>stud</b> (of shirt) <i>n</i> • button de collo
<b>stud</b> <i>v</i> • guarnir de clavos
<b>stud ram, studhorse</b> <i>n</i> • copertor
<b>student</b> <i>n</i> • studiante
<b>student</b> <i>n</i> • studente
<b>studhorse, stud ram</b> <i>n</i> • copertor
<b>studio</b> <i>n</i> • studio
<b>studious</b> <i>adj</i> • studiose
<b>studious</b> (assiduous in study) <i>adj</i> • studiose
<b>studiousness</b> <i>n</i> • application
<b>study</b> (1. act or process of studying; 2. room devoted to study; 3.</b> Art, lit]; 4.</b> Mus] (étude) <i>n</i> • studio
<b>study</b> (all senses) <i>n</i> • studio
<b>study</b> <i>v</i> • studer
<b>study</b> <i>v</i> • studiar
<b>stuff, fill up</b> <i>v</i> • stipar
<b>stuff, fill up</b> <i>v</i> • reimpler
<b>stuff</b> (fill up) <i>v</i> • stipar, reimpler
<b>stuff</b> (fill up) <i>v</i> • reimpler, stipar
<b>stuff, pad</b> <i>v</i> • borrar
<b>stuff</b> (pad) <i>v</i> • borrar
<b>stuff</b> (substance, essence) <i>n</i> • stoffa
<b>stuff</b> (substance) <i>n</i> • stoffa, substantia
<b>stuff</b> (substance) <i>n</i> • substantia, stoffa
<b>stuff</b> (worthless goods) <i>n</i> • cosalia
<b>stuff with truffles</b> <i>v</i> • trufar
<b>stuffing, forcemeat</b> [Cookery] <i>n</i> • farce
<b>stuffing, forcemeat</b> [Cookery] <i>n</i> • farce</b> F]
<b>stuffing</b> (forcemeat) <i>n</i> • farce
<b>stuffing, padding</b> (material with which something is padded or stuffed) <i>n</i> • borra
<b>stuffing</b> (padding) <i>n</i> • borra
<b>stuffy</b> <i>adj</i> •</b> Fig]
<b>stuffy</b> (close) <i>adj</i> • mal ventilate
<b>stultify</b> <i>v</i> • destruer le valor de, facer ridicule
<b>stultify</b> <i>v</i> • facer ridicule, destruer le valor de
<b>stumble</b> <i>n</i> • passo false
<b>stumble</b> <i>v</i> • facer un passo false
<b>stumbling</b> (- block) <i>n</i> • petra de scandalo
<b>stumbling</b> <i>n</i> • passo false
<b>stump</b> (bit) <i>n</i> • pecietta
<b>stump</b> <i>n</i> • residuo truncate
<b>stump</b> <i>v</i> • embarassar
<b>stun, daze</b> <i>v</i> • esturdir
<b>stun</b> (daze) <i>v</i> • esturdir
<b>stun</b> (deafen) <i>v</i> • assurdar
<b>stunned, amazed</b> <i>adj</i> • stupide
<b>stunning</b> <i>adj</i> • stupende
<b>stunt</b> (gimmick) <i>n</i> • stratagema publicitari
<b>stunt</b> (trick) <i>n</i> • volo acrobatic
<b>stunt</b> <i>v</i> • arrestar le developpamento
<b>stupefacient stupefaciente, stupefying</b> <i>adj</i> • stupefaciente
<b>stupefaction</b> (1. torpor; 2. amazement) <i>n</i> • stupefaction
<b>stupefactive, stupefying</b> <i>adj</i> • stupefactive
<b>stupefy</b> (1. to make torpid, benumb; 2. to amaze) <i>v</i> • stupefacer</b> -fac-/-fact-]
<b>stupefy</b> (1. to make torpid, benumb; 2. to amaze) <i>v</i> • stupefacer
<b>stupefy, besot</b> <i>v</i> • imbrutir
<b>stupefy</b> <i>v</i> • imbrutir, stupefacer
<b>stupefy</b> <i>v</i> • stupefacer, imbrutir
<b>stupefying, besotting</b> <i>adj</i> • imbrutiente
<b>stupefying, stupefacient stupefaciente</b> <i>adj</i> • stupefaciente
<b>stupefying, stupefactive</b> <i>adj</i> • stupefactive
<b>stupendous</b> <i>adj</i> • stupende
<b>stupendous, amazing</b> <i>adj</i> • stupende
<b>stupid</b> <i>adj</i> • stupide
<b>stupid, ignorant</b> <i>adj</i> • nescie
<b>stupidity, foolishness, ignorance</b> <i>n</i> • nescietate
<b>stupidity</b> <i>n</i> • stupiditate
<b>stupor</b> <i>n</i> • stupor
<b>sturdiness</b> <i>n</i> • soliditate
<b>sturdy</b> (persistent) <i>adj</i> • resolute, tenace
<b>sturdy</b> (persistent) <i>adj</i> • tenace, resolute
<b>sturdy</b> (robust) <i>adj</i> • vigorose, robuste
<b>sturdy</b> (robust) <i>adj</i> • robuste, vigorose
<b>sturgeon</b> [Ichthyol] <i>n</i> • sturion
<b>sturgeon</b> <i>n</i> • sturion
<b>stutter</b> <i>n</i> • balbutiamento
<b>stutter, stammer</b> <i>n</i> • balbutiamento
<b>stutter, stammer</b> <i>v</i> • balbutiar
<b>stutter</b> <i>v</i> • balbutiar
<b>stutter</b> <i>v</i> • facer mal al digito del pede
<b>stutterer</b> <i>n</i> • balbutiante
<b>stutterer, stammerer</b> <i>n</i> • balbutiator
<b>sty</b> (for pigs) <i>n</i> • stabulo
<b>sty</b> (in eye) <i>n</i> • hordeolo
<b>sty, stable, cattle barn</b> <i>n</i> • stabulo (stà-)
<b>sty, stable, cattle barn</b> <i>n</i> • stabulo
<b>Stygian</b> <i>adj</i> • stygie
<b>style</b> (1.</b> Antiq] (stylus; 2. manner of writing, speaking, making) <i>n</i> • stilo
<b>style</b> <i>n</i> • maniera, stilo
<b>style</b> <i>n</i> • stilo, maniera
<b>style</b> <i>v</i> • denominar
<b>stylet, stiletto</b> <i>n</i> • stiletto
<b>stylish</b> <i>adj</i> • elegante, chic
<b>stylish</b> <i>adj</i> • chic, elegante
<b>stylish, chic</b> <i>adj</i> • chic
<b>stylish, chic</b> <i>adj</i> • chic</b> F]
<b>stylishness</b> <i>n</i> • elegantia
<b>stylist</b> (as in prose stylist) <i>n</i> • stilista
<b>stylistic, stylistical</b> <i>adj</i> • stilistic
<b>stylistic, stylistics</b> <i>n</i> • stilistica
<b>stylistical, stylistic</b> <i>adj</i> • stilistic
<b>stylistics, stylistic</b> <i>n</i> • stilistica
<b>stylization</b> <i>n</i> • stilisation
<b>stylize, conventionalize</b> <i>v</i> • stilisar
<b>stylus</b> <i>n</i> • stilo
<b>Styx</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Styge
<b>suasible, persuadable</b> <i>adj</i> • suasibile
<b>suasion</b> <i>n</i> • suasion
<b>suasive, suasory</b> <i>adj</i> • suasive
<b>suasory, suasive</b> <i>adj</i> • suasive
<b>suave</b> <i>adj</i> • suave
<b>suave, sweet, pleasing</b> <i>adj</i> • suave
<b>suavity</b> <i>n</i> • suavitate
<b>subaltern, subordinate</b> <i>adj</i> • subalterne
<b>subclavius</b> [Anat] <i>n</i> • subclavio
<b>subcommittee</b> <i>n</i> • subcommittee
<b>subconscious</b> <i>adj</i> • subconsciente
<b>subconscious</b> <i>adj/n</i> • subconsciente
<b>subconscious</b> [Psychol] <i>n</i> • subconsciente
<b>subconsciousness</b> <i>n</i> • subconscientia
<b>subcontrary</b> [Philos] <i>adj</i> • subcontrari
<b>subcutaneous</b> <i>adj</i> • subcutanee
<b>subcutaneous, intercutaneous</b> <i>adj</i> • intercutanee
<b>subdelegate</b> <i>v</i> • subdelegar
<b>subdelegation</b> <i>n</i> • subdelegation
<b>subdivide</b> <i>v</i> • subdivider</b> -vid-/-vis-]
<b>subdivide</b> <i>v</i> • subdivider
<b>subdivisible</b> <i>adj</i> • subdivisibile
<b>subdivision</b> <i>n</i> • subdivision
<b>subdominant</b> [Mus] <i>n</i> • subdominante
<b>subdue</b> [Gen] • submitter, subjugar
<b>subdue</b> [Gen] • subjugar, submitter
<b>subdue</b> (light) <i>v</i> • attenuar
<b>subdue, subject</b> <i>v</i> • submitter</b> -mitt-/-miss-]
<b>subdue, subject</b> <i>v</i> • submitter
<b>subdue</b> (tame) <i>v</i> • domar
<b>subduing, deadening</b> (act of) <i>n</i> • amortimento
<b>subeditor</b> <i>n</i> • redactor adjuncte
<b>subhuman</b> <i>adj</i> • subhuman
<b>subjacent</b> <i>adj</i> • subjacente
<b>subject</b> (1. being under the domination of another; 2 . as in subject to temptation; 3. as in a treaty subject to ratification) <i>adj</i> • subjecte
<b>subject</b> (1. matter, theme, topic; 2.</b> Gram]; 3.</b> Philos]; 4. as in British subject) <i>n</i> • subjecto
<b>subject</b> <i>adj</i> • subjecte
<b>subject</b> (all senses) <i>n</i> • subjecto
<b>subject, citizen, national</b> (of a country) <i>n</i> • regnicola
<b>subject, citizen, national</b> (of a country) <i>n</i> • regnicola (-nì-)
<b>subject, subdue</b> <i>v</i> • submitter
<b>subject, subdue</b> <i>v</i> • submitter</b> -mitt-/-miss-]
<b>subject, subjugate</b> <i>v</i> • subjectar
<b>subject</b> <i>v</i> • submitter
<b>subject to decay, perishable</b> <i>adj</i> • corruptibile
<b>subject to servitude</b> <i>adj</i> • serve
<b>subjection</b> (action of subjecting or subjugating) <i>n</i> • subjection
<b>subjection</b> <i>n</i> • subjection
<b>subjective</b> (1. pertaining to a subject; 2. as in asubjective judgment'; 3.</b> Philos]; 4.</b> Psychol]) <i>adj</i> • subjective
<b>subjective</b> <i>adj</i> • subjective
<b>subjectiveness, subjectivity</b> <i>n</i> • subjectivitate
<b>subjectivism</b> [Philos] <i>n</i> • subjectivismo
<b>subjectivist</b> <i>v</i> • subjectivista
<b>subjectivity</b> <i>n</i> • subjectivitate
<b>subjectivity, subjectiveness</b> <i>n</i> • subjectivitate
<b>subjoin, annex, append</b> <i>v</i> • subjunger
<b>subjoin, annex, append</b> <i>v</i> • subjunger</b> -jung-/-junct-]
<b>subjugate, subject</b> <i>v</i> • subjectar
<b>subjugate</b> <i>v</i> • subjugar
<b>subjugation</b> <i>n</i> • subjugation
<b>subjugator</b> <i>n</i> • subjugator
<b>subjunctive</b> <i>adj</i> • conjunctive
<b>subjunctive</b> [Gram] <i>adj</i> • subjunctive
<b>subjunctive</b> (mood)</b> Gram] <i>n</i> • conjunctivo
<b>subjunctive</b> (mood)</b> Gram] <i>n</i> • subjunctivo
<b>subjunctive</b> <i>n</i> • conjunctivo
<b>sublet</b> <i>v</i> • sublocar
<b>subletting</b> (act of) <i>n</i> • sublocation
<b>sublevation</b> (1. (act of) raising, lifting up; 2. revolt, insurrection) <i>n</i> • sublevation
<b>sublieutenant</b> [Mil] <i>n</i> • sublocotenente
<b>sublimate</b> (1. to exalt) <i>v</i> • sublimar
<b>sublimate</b> [Chem] <i>n</i> • sublimato
<b>sublimation</b> <i>n</i> • sublimation
<b>sublime</b> <i>adj</i> • sublime
<b>sublime, lofty, elevated</b> <i>adj</i> • excelse
<b>subliminal</b> [Psychol] <i>adj</i> • subliminal
<b>sublimity</b> <i>n</i> • sublimitate
<b>sublingual</b> [Anat] <i>adj</i> • sublingual
<b>sublobular</b> <i>adj</i> • sublobular
<b>sublunar, sublunary</b> <i>adj</i> • sublunar
<b>sublunary, sublunar</b> <i>adj</i> • sublunar
<b>submachine-gun</b> <i>n</i> • pistola mitraliatrice
<b>submarine</b> <i>adj</i> • submarin
<b>submarine</b> <i>n</i> • submarino, submersibile
<b>submarine</b> <i>n</i> • submersibile, submarino
<b>submarine</b> (torpedo boat) <i>n</i> • submarino
<b>submaxillary</b> [Anat] <i>adj</i> • submaxillar
<b>submerge</b> <i>v</i> • submerger
<b>submerge</b> <i>v</i> • submerger (se)
<b>submerge</b> <i>v</i> • submerger</b> -merg-/-mers-]
<b>submerged, submersed</b> <i>adj</i> • submerse
<b>submersed, submerged</b> <i>adj</i> • submerse
<b>submersible</b> <i>adj</i> • submergibile
<b>submersible submersibile</b> <i>adj</i> • submersibile
<b>submersion</b> <i>n</i> • submersion
<b>submission</b> <i>n</i> • submission
<b>submissive</b> <i>adj</i> • submissive
<b>submissive</b> <i>adj</i> • submisse
<b>submissiveness</b> <i>n</i> • submission, docilitate
<b>submissiveness</b> <i>n</i> • docilitate, submission
<b>submit</b> (as in to submit for approval) <i>v</i> • submitter
<b>submit</b> (as in to submit for approval) <i>v</i> • submitter</b> -mitt-/-miss-]
<b>submit</b> <i>vi</i> • submitter se
<b>submit</b> <i>vt</i> • submitter
<b>subnormal</b> <i>adj</i> • subnormal
<b>subordinate</b> <i>adj</i> • secundari, subordinate
<b>subordinate</b> <i>adj</i> • subordinate
<b>subordinate</b> <i>adj</i> • subordinate (pp of subordinar)
<b>subordinate</b> <i>adj</i> • subordinate, secundari
<b>subordinate</b> <i>n</i> • subordinato
<b>subordinate, subaltern</b> <i>adj</i> • subalterne
<b>subordinate</b> <i>v</i> • subordinar
<b>subordination</b> <i>n</i> • subordination
<b>suborn</b> <i>v</i> • subornar
<b>subornation</b> <i>n</i> • subornation
<b>suborner</b> <i>n</i> • subornator
<b>subprefect</b> <i>n</i> • subprefecto
<b>subprefecture</b> <i>n</i> • subprefectura
<b>subprior</b> <i>n</i> • subprior
<b>subprioress</b> <i>n</i> • subpriora
<b>subrogate, surrogate</b> <i>v</i> • subrogar
<b>subrogation</b> <i>n</i> • subrogation
<b>subscribe</b> (1. to sign one's name to; 2. to promise over one's signature; 3. as in to subscribe to a periodical or other installment publication) <i>v</i> • subscriber</b> -scrib-/-script-]
<b>subscribe</b> (1. to sign one's name to; 2. to promise over one's signature; 3. as in to subscribe to a periodical or other installment publication) <i>v</i> • subscriber
<b>subscribe</b> (a periodical) <i>v</i> • abonar se
<b>subscribe</b> (all senses) <i>v</i> • subscriber
<b>subscriber</b> (a periodical) <i>n</i> • abonato
<b>subscriber</b> (all senses) <i>n</i> • subscriptor
<b>subscriber</b> <i>n</i> • subscriptor
<b>subscription</b> (1. act of signing one's name to; 2. as in subscription for a periodical) <i>n</i> • subscription
<b>subscription</b> (a club) <i>n</i> • quotisation
<b>subscription</b> (a periodical) <i>n</i> • abonamento
<b>subscription</b> (all senses) <i>n</i> • subscription
<b>subsequence</b> <i>n</i> • subsequentia
<b>subsequent</b> <i>adj</i> • ulterior, subsequente
<b>subsequent</b> <i>adj</i> • subsequente, ulterior
<b>subsequent</b> <i>adj</i> • subsequente
<b>subsequent, later</b> <i>adj</i> • ulterior
<b>subsequently</b> <i>adv</i> • posteriormente, plus tarde
<b>subsequently</b> <i>adv</i> • plus tarde, posteriormente
<b>subsequently, later</b> <i>adv</i> • posteriormente
<b>subsequently, later</b> <i>adv</i> • ulteriormente
<b>subservience</b> (servileness) <i>n</i> • servilismo
<b>subservience</b> (subordination) <i>n</i> • subordination
<b>subservient</b> (servile) <i>adj</i> • servil
<b>subservient</b> (subordinate) <i>adj</i> • subordinate
<b>subside</b> <i>v</i> • subsider
<b>subsidence</b> <i>n</i> • subsidentia
<b>subsidiary</b> <i>adj</i> • subsidiari
<b>subsidiary</b> <i>n</i> • succursal
<b>subsidiary, succursal</b> <i>adj</i> • succursal
<b>subsidiary, supplementary</b> <i>adj</i> • subsidiari
<b>subsidize, endow</b> <i>v</i> • subventionar
<b>subsidize</b> (grant a subsidy to) <i>v</i> • subsidiar
<b>subsidize</b> <i>v</i> • subventionar, subsidiar
<b>subsidize</b> <i>v</i> • subsidiar, subventionar
<b>subsidy</b> <i>n</i> • subsidio, subvention
<b>subsidy</b> <i>n</i> • subsidio
<b>subsidy</b> <i>n</i> • subvention, subsidio
<b>subsist</b> (1. to continue to exist; 2. to keep oneself alive) <i>v</i> • subsister
<b>subsist</b> <i>v</i> • nutrir se
<b>subsistence</b> <i>n</i> • subsistentia
<b>subsistent</b> (existing) <i>adj</i> • subsistente
<b>subsoil</b> <i>n</i> • subsolo
<b>subspecies</b> [Biol] <i>n</i> • subspecie
<b>substance</b> (1.</b> Philos]; 2. matter, material, stuff; 3 . material possessions, property; 4. as in the substance of what he said;') <i>n</i> • substantia
<b>substance</b> <i>n</i> • substantia, corpore
<b>substance</b> <i>n</i> • corpore, substantia
<b>substantial</b> (1.</b> Philos]; 2. having substance) <i>adj</i> • substantial
<b>substantial</b> <i>adj</i> • substantial
<b>substantiality</b> <i>n</i> • substantialitate
<b>substantially</b> <i>adv</i> • substantialmente
<b>substantiate</b> <i>v</i> • justificar, establir
<b>substantiate</b> <i>v</i> • establir, justificar
<b>substantive</b> (independent and self-subsistent) <i>adj</i> • substantive
<b>substantive, noun</b> <i>n</i> • substantivo
<b>substitute, deputy</b> <i>n</i> • suppletor
<b>substitute</b> (deputy) <i>n</i> • reimplaciante, suppletor
<b>substitute</b> (deputy) <i>n</i> • suppletor, reimplaciante
<b>substitute</b> <i>n</i> •</b> Gen]
<b>substitute</b> <i>n</i> • substituto
<b>substitute</b> (product) <i>n</i> • succedaneo
<b>substitute</b> (put in the place of another person or thing) <i>v</i> • substituer
<b>substitute</b> (put in the place of another person or thing) <i>v</i> • substituer</b> -stitu-/-stitut-]
<b>substitute, replacement</b> (person who replaces another) <i>n</i> • reimplaciante
<b>substitute, succedaneous</b> <i>adj</i> • succedanee
<b>substitute, succedaneum</b> <i>n</i> • succedaneo
<b>substitute, to supply for</b> (someone) <i>v</i> • suppler
<b>substitute</b> <i>vi</i> • suppler
<b>substitute</b> <i>vt</i> • substituer
<b>substitute for, replace</b> <i>v</i> • surrogar
<b>substitution</b> <i>n</i> • substitution
<b>substratum</b> <i>n</i> • substrato
<b>substruct</b> [Arch] <i>v</i> • substruer
<b>substruct</b> [Arch] <i>v</i> • substruer</b> -stru-/-struct-]
<b>substruction</b> [Arch] <i>n</i> • substruction
<b>substructure</b> <i>n</i> • infrastructura
<b>substructure</b> <i>n</i> • substructura
<b>subtangent</b> [Math] <i>n</i> • subtangente
<b>subtend</b> [Geom] <i>v</i> • subtender</b> -tend-/-tens-]
<b>subtend</b> [Geom] <i>v</i> • subtender
<b>subtense</b> [Geom] <i>n</i> • subtensa
<b>subterfuge</b> <i>n</i> • subterfugio
<b>subterranean</b> <i>adj</i> • subterranee
<b>subterranean, hypogeous, hypogeal</b> <i>adj</i> • hypogee
<b>subterranean, hypogeous, hypogeal</b> <i>adj</i> • hypogee (-gée)
<b>subtile, subtle</b> <i>adj</i> • subtil
<b>subtility, subtlety</b> <i>n</i> • subtilitate
<b>subtilization</b> (drawing of subtle distinctions) <i>n</i> • subtilisation
<b>subtilize</b> (make subtle distinctions) <i>v</i> • subtilisar
<b>subtitle</b> <i>n</i> • subtitulo (-tì-)
<b>subtitle</b> <i>n</i> • subtitulo
<b>subtle</b> (crafty) <i>adj</i> • astute
<b>subtle</b> (fine) <i>adj</i> • subtil
<b>subtle, keen, quick-witted</b> <i>adj</i> • argute
<b>subtle, subtile</b> <i>adj</i> • subtil
<b>subtlety</b> (craft) <i>n</i> • astutia
<b>subtlety</b> (fineness) <i>n</i> • subtilitate
<b>subtlety, finesse</b> <i>n</i> • finessa
<b>subtlety, subtility</b> <i>n</i> • subtilitate
<b>subtract</b> [Math] <i>v</i> • subtraher</b> -trah-/-tract-]
<b>subtract</b> [Math] <i>v</i> • subtraher
<b>subtract</b> <i>v</i> • subtraher
<b>subtraction</b> [Math] <i>n</i> • subtraction
<b>subtraction</b> <i>n</i> • subtraction
<b>subtropical</b> <i>adj</i> • subtropical
<b>subulate, awl-shaped</b> <i>adj</i> • subulate
<b>suburb</b> <i>n</i> • suburbio
<b>suburban</b> <i>adj</i> • suburban
<b>suburbicarian, suburbicary</b> [Eccl] <i>adj</i> • suburbicari
<b>suburbicary, suburbicarian</b> [Eccl] <i>adj</i> • suburbicari
<b>subvention</b> <i>n</i> • subvention
<b>subversion</b> <i>n</i> • subversion
<b>subversion</b> (overthrow) <i>n</i> • subversion
<b>subversive</b> <i>adj</i> • subversive
<b>subvert, t overthrow</b> <i>v</i> • subverter</b> -vert-/-vers-]
<b>subvert, t overthrow</b> <i>v</i> • subverter
<b>subvert</b> <i>v</i> • subverter
<b>subverter</b> <i>n</i> • subversor
<b>subway</b> (passage) <i>n</i> • passage subterranee
<b>subway</b> (underground railway, subway) <i>n</i> • metro
<b>succedaneous, substitute</b> <i>adj</i> • succedanee
<b>succedaneum, substitute</b> <i>n</i> • succedaneo
<b>succeed</b> (1. to follow; 2. to be successful) <i>v</i> • succeder
<b>succeed</b> (1. to follow; 2. to be successful) <i>v</i> • succeder</b> -ced-/-cess-]
<b>succeed</b> (all senses) <i>v</i> • succeder
<b>succeed in arriving, arrive</b> (at a place, etc.) <i>v</i> • pervenir
<b>success</b> <i>n</i> • successo
<b>successful</b> <i>adj</i> • succedite
<b>successful</b> <i>adj</i> • succedite (pp of succeder)
<b>successfully</b> <i>adv</i> • con (bon) successo
<b>successfully</b> <i>adv</i> • con successo
<b>succession</b> (1. the coming of one thing or person after another; 2. succession as heir) <i>n</i> • succession
<b>succession</b> <i>n</i> • succession
<b>succession, series</b> (of doors) <i>n</i> • infilada
<b>successive</b> <i>adj</i> • successive
<b>successive, consecutive</b> <i>adj</i> • consecutive
<b>successive</b> (consecutive) <i>adj</i> • consecutive
<b>successively, in succession</b> <i>adv</i> • successivemente
<b>successor</b> <i>n</i> • successor
<b>succin, succinite, yellow amber</b> <i>n</i> • succino
<b>succinate</b> [Chem] <i>n</i> • succinato
<b>succinct</b> <i>adj</i> • succincte
<b>succinic</b> [Chem] <i>adj</i> • succinic
<b>succinite, yellow amber, succin</b> <i>n</i> • succino
<b>succor, help</b> <i>n</i> • succurso
<b>succor, help</b> <i>v</i> • succurrer</b> -curr-/-curs-]
<b>succor, help</b> <i>v</i> • succurrer
<b>succorable</b> <i>adj</i> • succurribile
<b>succubus</b> <i>n</i> • succubo
<b>succubus</b> <i>n</i> • succubo (sùc-)
<b>succulence</b> <i>n</i> • succulentia
<b>succulent</b> <i>adj</i> • succulente
<b>succumb</b> <i>v</i> • succumber
<b>succursal, subsidiary</b> <i>adj</i> • succursal
<b>succussion</b> [Med] <i>n</i> • succussion
<b>such</b> <i>adj</i> • tal
<b>such</b> <i>adv</i> • si
<b>such</b> (as -) <i>adv</i> • generalmente
<b>such</b> (in - cases) <i>phr</i> • in simile casos
<b>such</b> <i>pron</i> • tales, tal
<b>such</b> <i>pron</i> • tal, tales
<b>such, such a</b> <i>adj</i> • tal
<b>such a, such</b> <i>adj</i> • tal
<b>such a great number, so many</b> <i>adj</i> • tot
<b>such-a</b> <i>adv/phr</i> • un tal
<b>such-a-large</b> <i>adv/phr</i> • tanto grande
<b>such-a-large</b> <i>adv/phr</i> • un si grande
<b>such-as</b> <i>conj</i> • tal como
<b>such-as-it-is</b> <i>phr</i> • con tote su imperfectiones
<b>suchlike</b> <i>adj</i> • simile
<b>suck</b> (as in to suck blood) <i>v</i> • suger</b> sug-/suct-]
<b>suck</b> (as in to suck blood) <i>v</i> • suger
<b>suck</b> <i>v</i> • suger
<b>sucker</b> (fool) <i>n</i> • dupe
<b>sucker</b> (fool) <i>n</i> • persona credule
<b>sucker</b> (tech/zool) <i>n</i> • ventosa
<b>suckle, give the breast to</b> <i>n</i> • atettar
<b>suckle, nurse</b> <i>v</i> • allactar
<b>suckle, nurse</b> <i>v</i> • lactar
<b>suckle</b> <i>v</i> • allactar
<b>suckling, nursing</b> (act of) <i>n</i> • allactamento
<b>sucrose</b> [Chem] <i>n</i> • sucrosa
<b>suction</b> (act of sucking) <i>n</i> • suction
<b>suction</b> <i>n</i> • suction
<b>Sudan</b> [Geog] <i>n</i> • Sudan
<b>Sudan</b> <i>n</i> • Sudan
<b>sudarium, sudary</b> <i>n</i> • sudario
<b>sudary, sudarium</b> <i>n</i> • sudario
<b>sudatory</b> <i>adj</i> • sudatori
<b>sudden</b> <i>adj</i> • subite
<b>sudden</b> <i>adj</i> • subitanee
<b>sudden</b> <i>adj</i> • subite (sù-)
<b>sudden stroke</b> (of apoplexy) <i>n</i> • sideration
<b>suddenly</b> <i>adv</i> • subito
<b>suddenly, unexpectedly</b> <i>adv</i> • subito (sù-)
<b>suddenly, unexpectedly</b> <i>adv</i> • subito
<b>suddenness</b> <i>n</i> • subitaneitate
<b>sudoriferous</b> <i>adj</i> • sudorifere
<b>sudoriferous, sudoriparous</b> <i>adj</i> • sudoripare
<b>sudorific</b> <i>adj</i> • sudorific
<b>sudorific</b> [Pharm] <i>n</i> • sudorifico
<b>sudoriparous, sudoriferous</b> <i>adj</i> • sudoripare
<b>suds</b> <i>n</i> • scuma de sapon
<b>sue</b> [Law] <i>v</i> • actionar
<b>sue</b> <i>v</i> • intentar un processo (contra)
<b>sue</b> <i>v</i> • intentar un processo
<b>sue</b> <i>v</i> • actionar
<b>suede</b> <i>n</i> • pelle de svedia
<b>sue-for</b> (request) <i>v</i> • demandar
<b>suet</b> (hard beef fat) <i>n</i> • stear
<b>suet, tallow</b> <i>n</i> • stear</b> -ar/-at-]
<b>suet, tallow</b> <i>n</i> • stear
<b>suffer</b> (1. to experience mental or physical pain; 2. to be injured, harmed, impaired) <i>v</i> • patir</b> pat-/pass-]
<b>suffer</b> (1. to experience mental or physical pain; 2. to be injured, harmed, impaired) <i>v</i> • patir
<b>suffer</b> (1. to undergo, endure; 2. to bear with, tolerate; 3. to experience mental or physical pain; 4. to be injured, harmed, impaired) <i>v</i> • suffrer
<b>suffer</b> (bear) <i>v</i> • supportar
<b>suffer</b> (feel pain) <i>v</i> • patir
<b>suffer</b> <i>v</i> •</b> Gen]
<b>suffer mental anguish, agonize</b> <i>v</i> • agonisar
<b>suffer shipwreck</b> <i>v</i> • naufragar
<b>sufferable, bearable, tolerable</b> <i>adj</i> • suffribile
<b>sufferance</b> <i>n</i> • dolor
<b>sufferance</b> <i>n</i> • tolerantia
<b>sufferance</b> (on -) <i>phr</i> • per tolerantia
<b>suffered</b> <i>past. part</i> • suffrite
<b>sufferer</b> (one who suffers pain) <i>n</i> • suffritor
<b>suffering, affliction, passion</b> <i>n</i> • pathos (pàtos)
<b>suffering, affliction, passion</b> <i>n</i> • pathos
<b>suffering</b> <i>n</i> • dolor, suffrentia
<b>suffering</b> <i>n</i> • suffrentia, dolor
<b>suffering, pain</b> <i>n</i> • suffrentia
<b>suffice, be enough</b> <i>v</i> • bastar
<b>suffice, be sufficient</b> <i>v</i> • sufficer
<b>suffice</b> <i>v</i> • sufficer, bastar
<b>suffice</b> <i>v</i> • bastar, sufficer
<b>sufficiency, enough</b> <i>n</i> • bastantia
<b>sufficiency</b> <i>n</i> • sufficientia
<b>sufficiency</b> <i>n</i> • bastantia
<b>sufficiency</b> (sufficient quantity, supply) <i>n</i> • sufficientia
<b>sufficient</b> <i>adj</i> • sufficiente
<b>sufficient</b> <i>adj</i> • bastante
<b>sufficiently</b> <i>adv</i> • bastante
<b>sufficiently</b> <i>adv</i> • satis
<b>suffix</b> [Gram] <i>n</i> • suflixo
<b>suffix</b> <i>n</i> • suffixo
<b>suffix</b> <i>v</i> • suffixar
<b>suffocate, choke</b> (someone or something) <i>v</i> • suffocar
<b>suffocate</b> <i>v</i> • suffocar
<b>suffocation</b> <i>n</i> • suffocation
<b>suffragan</b> [Eccl] <i>adj</i> • suffraganee
<b>suffrage</b> [Eccl] <i>n</i> • suffragio
<b>suffrage</b> <i>n</i> • suffragio
<b>suffrage</b> (trace) <i>n</i> • tracia
<b>suffrage, vote</b> <i>n</i> • suffragio
<b>suffragette</b> <i>n</i> • suffragette
<b>suffragette</b> <i>n</i> • suffragette</b> A]
<b>suffragist</b> <i>n</i> • suffragista
<b>suffumigate</b> <i>v</i> • suffumigar
<b>suffumigation</b> <i>n</i> • suffumigation
<b>sugar</b> <i>n</i> • saccharo (sàc-)
<b>sugar</b> <i>n</i> • sucro
<b>sugar</b> <i>n</i> • saccharo
<b>sugar, sweeten</b> <i>v</i> • sucrar
<b>sugar, sweeten</b> <i>v</i> • saccharar
<b>sugar bowl</b> <i>n</i> • sucriera
<b>sugar maker</b> <i>n</i> • sucrero
<b>sugar-basin</b> <i>n</i> • sucriera
<b>sugar-beet</b> <i>n</i> • beta de sucro
<b>sugar-cane</b> <i>n</i> • canna
<b>sugar-cane</b> <i>n</i> • canna (de sucro)
<b>sugaring, sweetening</b> <i>n</i> • sucrage
<b>sugaring, sweetening</b> <i>n</i> • sucrage (-àje)
<b>sugarworks</b> <i>n</i> • sucreria
<b>sugarworks</b> <i>n</i> • sucreria (-ìa)
<b>sugary, sweet</b> <i>adj</i> • sucrate
<b>sugary, sweet</b> <i>adj</i> • sucrate (pp of sucrar)
<b>sugary, sweet</b> <i>adj</i> • saccharate (pp of saccharar)
<b>sugary, sweet</b> <i>adj</i> • saccharate
<b>suggest</b> (prompt, put into one's mind) <i>v</i> • suggerer
<b>suggest</b> (prompt, put into one's mind) <i>v</i> • suggerer</b> -ger-/-gest-]
<b>suggest</b> (prompt, put into one's mind) <i>v</i> • suggestionar
<b>suggest, propose</b> <i>v</i> • proponer
<b>suggest, propose</b> <i>v</i> • proponer</b> -pon-/-posit-]
<b>suggest</b> <i>v</i> • proponer
<b>suggest</b> <i>v</i> • suggerer
<b>suggestibility</b> <i>n</i> • suggestibilitate
<b>suggestible</b> (1. easily influenced by suggestion, esp hypnotic suggestion; 2. that may be suggested) <i>adj</i> • suggestibile
<b>suggestion</b> (prompting) <i>n</i> • suggestion
<b>suggestive</b> <i>adj</i> • suggestive
<b>suggestive</b> (tending to suggest) <i>adj</i> • suggestive
<b>suicidal</b> <i>adj</i> • suicidal
<b>suicide</b> (act) <i>n</i> • suicidio
<b>suicide</b> (commit -) <i>v</i> • suicidar se
<b>suicide</b> (one who commits suicide) <i>n</i> • suicida
<b>suicide</b> (person) <i>n</i> • suicida
<b>suicide, self-murder</b> <i>n</i> • suicidio
<b>suit</b> (be fitting) <i>v</i> • convenir
<b>suit</b> (be fitting) <i>v</i> • convenir</b> -ven-/-vent-]
<b>suit</b> (clothing) <i>n</i> • habito
<b>suit</b> (law) <i>n</i> • causa
<b>suit</b> (make suitable) <i>v</i> • adaptar
<b>suit</b> (seem right) <i>v</i> • convenir a, ir a
<b>suit</b> (seem right) <i>v</i> • ir a, convenir a
<b>suit or fit to a T</b> <i>v</i> • quadrar
<b>suitability, convenience</b> <i>n</i> • convenientia
<b>suitability</b> <i>n</i> • convenientia
<b>suitable</b> <i>adj</i> • commode, convenibile
<b>suitable</b> <i>adj</i> • convenibile, commode
<b>suitable, fit</b> <i>adj</i> • convenibile
<b>suitable, fit, expedient</b> <i>adj</i> • expediente (ppr of expedir)
<b>suitable, fit, expedient</b> <i>adj</i> • expediente
<b>suitable, handy, convenient, comfortable</b> <i>adj</i> • commode
<b>suitable, handy, convenient, comfortable</b> <i>adj</i> • commode (cò-)
<b>suitcase</b> <i>n</i> • valise
<b>suite</b> (1. following, retinue; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • suite</b> F]
<b>suite</b> (1. following, retinue; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • suite
<b>suite</b> <i>n</i> • traino, suite
<b>suite</b> <i>n</i> • suite, traino
<b>suitor, applicant</b> <i>n</i> • requirente
<b>suitor</b> <i>n</i> • pretendente, requirente
<b>suitor</b> <i>n</i> • requirente, pretendente
<b>suitor, wooer</b> <i>n</i> • pretendente
<b>suit-yourself</b> <i>phr</i> • face como vos vole
<b>Sukkoth, Feast of Tabernacles</b> [Jewish Relig] <i>n</i> • scenopegia
<b>Sukkoth, Feast of Tabernacles</b> [Jewish Relig] <i>n</i> • scenopegia (-ìa)
<b>sulk</b> <i>v</i> • esser de mal humor
<b>sulky</b> <i>adj</i> • de mal humor
<b>sulky</b> (light, two-wheeled horse-drawn vehicle) <i>n</i> • sulky
<b>sulky</b> (light, two-wheeled horse-drawn vehicle) <i>n</i> • sulky</b> A]
<b>sullen</b> <i>adj</i> • de mal humor
<b>sulphate</b> [Chem] <i>n</i> • sulfato
<b>sulphate</b> <i>n</i> • sulfato
<b>sulphide</b> [Chem] <i>n</i> • sulfido
<b>sulphite</b> [Chem] <i>n</i> • sulfito
<b>sulphonal</b> [Med] <i>n</i> • sulfonal
<b>sulphone</b> [Chem] <i>n</i> • sulfon
<b>sulphur</b> [Chem] <i>n</i> • sulfure
<b>sulphur</b> <i>n</i> • sulfure
<b>sulphur, sulphurize</b> <i>v</i> • sulfurar
<b>sulphur mine</b> <i>n</i> • sulfuriera
<b>sulphuration, sulphurization</b> <i>n</i> • sulfuration
<b>sulphurator</b> <i>n</i> • sulfurator
<b>sulphureous, sulphurous</b> <i>adj</i> • sulfuree
<b>sulphuric</b> (- acid) <i>n</i> • acido sulfuric
<b>sulphuric</b> <i>adj</i> • sulfuric
<b>sulphurization, sulphuration</b> <i>n</i> • sulfuration
<b>sulphurize, sulphur</b> <i>v</i> • sulfurar
<b>sulphurous</b> (as in sulphurous acid) <i>adj</i> • sulfurose
<b>sulphurous, sulphureous</b> <i>adj</i> • sulfuree
<b>sulphydrate</b> <i>n</i> • sulfhydro
<b>sulphydric</b> <i>adj</i> • sulfhydric
<b>sultan</b> <i>n</i> • sultan
<b>sultan</b> (ruler of a Mohammedan state) <i>n</i> • sultan
<b>sultana</b> (fruit) <i>n</i> • uva sic de smyrna
<b>sultana, sultaness</b> <i>n</i> • sultana
<b>sultana</b> (sultaness) <i>n</i> • sultana
<b>sultanate</b> <i>n</i> • sultanato
<b>sultane</b> (long gown in Turkish style)</b> Hist] <i>n</i> • sultana
<b>sultriness</b> <i>n</i> • calor suffocante
<b>sultry</b> <i>adj</i> •</b> Fig]
<b>sultry</b> (stifling) <i>adj</i> • suffocante
<b>sum</b> (- up) <i>phr</i> • al fin
<b>sum</b> (1.</b> Math]; 2. amount of money; 3. summary, epitome) <i>n</i> • summa
<b>sum</b> <i>n</i> • summa
<b>sum total</b> <i>n</i> • summa total
<b>sum up, summarize</b> <i>v</i> • resumer
<b>sum up</b> <i>v</i> • resumer
<b>summarization</b> <i>n</i> • summarisation
<b>summarize, sum up</b> <i>v</i> • resumer
<b>summarize</b> <i>v</i> • summarisar, resumer
<b>summarize</b> <i>v</i> • resumer, summarisar
<b>summarize</b> <i>v</i> • summarisar
<b>summarized, compendious</b> <i>adj</i> • compendiose
<b>summarizer</b> <i>n</i> • resumitor
<b>summary</b> (1. expounded briefly; 2.</b> Law]) <i>adj</i> • summari
<b>summary</b> <i>adj</i> • summari
<b>summary</b> <i>n</i> • summario
<b>summation, summing-up</b> (of the prosecuting attorney)</b> Law] <i>n</i> • requisitorio
<b>summer</b> <i>adj</i> • de estate, estive
<b>summer</b> <i>adj</i> • estive, de estate
<b>summer, estival</b> <i>adj</i> • estive
<b>summer</b> (in the - time) <i>phr</i> • durante le estate
<b>summer</b> <i>n</i> • estate
<b>summer</b> <i>v</i> • estivar
<b>summer resident</b> <i>n</i> • estivante
<b>summerhouse</b> <i>n</i> • kiosque, pavilion
<b>summerhouse</b> <i>n</i> • pavilion, kiosque
<b>summertime</b> <i>n</i> • hora de estate
<b>summing up</b> <i>phr</i> • recapitulation del factos
<b>summing-up, summation</b> (of the prosecuting attorney)</b> Law] <i>n</i> • requisitorio
<b>summist</b> <i>n</i> • summista
<b>summit</b> <i>n</i> • summitate, culmine
<b>summit</b> <i>n</i> • culmine, summitate
<b>summit, top</b> <i>n</i> • summitate
<b>summit-conference</b> <i>n</i> • conferentia al summitate
<b>summon, call</b> <i>v</i> • advocar
<b>summon</b> (call) <i>v</i> • advocar
<b>summon</b> (convoke) <i>v</i> • convocar
<b>summon</b> (law) <i>v</i> • citar
<b>summons</b> (a court -) <i>n</i> • cita judicial
<b>summon-up-courage</b> <i>v</i> • prender corage
<b>sump</b> [Gen] • sentina
<b>sump</b> (of car) <i>n</i> • sentina de sucro
<b>sump</b> <i>v</i> • sucrar carter
<b>sumptuary</b> <i>adj</i> • sumptuari
<b>sumptuous</b> <i>adj</i> • sumptuose
<b>sumptuous</b> (lavish) <i>adj</i> • sumptuose
<b>sumptuousness</b> (lavishness) <i>n</i> • sumptuositate
<b>sumptuousness</b> <i>n</i> • sumptuositate
<b>sun</b> (1. the heavenly body sun; 2. sunlight, sunshine) <i>n</i> • sol
<b>sun, insolate</b> (place in the) <i>v</i> • insolar
<b>sun</b> <i>n</i> • sol
<b>sun</b> <i>v</i> • insolar
<b>sunbaked</b> <i>adj</i> • indurate per le sol
<b>sunbathe</b> <i>v</i> • prender le sol
<b>sunbathing</b> <i>n</i> • banio de sol
<b>sunbeam</b> <i>n</i> • radio del sol
<b>sunburn</b> <i>n</i> • arditura del sol
<b>sunburnt</b> <i>adj</i> • ardite per le sol
<b>sundae</b> <i>n</i> • gelato con fructos e nuces
<b>Sunday</b> <i>n</i> • dominica
<b>sunday</b> <i>n</i> • dominica
<b>sunder, burst</b> <i>v</i> • erumper</b> -rump-/-rupt-]
<b>sunder, burst</b> <i>v</i> • erumper
<b>sundial</b> <i>n</i> • quadrante solar
<b>sundry</b> <i>adj</i> • varie, diverse
<b>sundry</b> <i>adj</i> • diverse, varie
<b>sunflower, helianthus</b> [Bot] <i>n</i> • heliantho
<b>sunflower</b> <i>n</i> • tornasol, heliantho
<b>sunflower</b> <i>n</i> • heliantho, tornasol
<b>sunglasses</b> <i>n</i> • berillos de sol
<b>sunhat</b> <i>n</i> • cappello de sol
<b>sunken</b> (in the ground) <i>adj</i> • infundate, cave
<b>sunken</b> (in the ground) <i>adj</i> • cave, infundate
<b>sunken</b> (in the sea) <i>adj</i> • submergite
<b>sunlight</b> (lumine del) <i>n</i> • sol
<b>sunning, insolation</b> <i>n</i> • insolation
<b>sunny</b> (disposition) <i>adj</i> • allegre
<b>sunny</b> (in the sun) <i>adj</i> • baniate in le sol
<b>sunny</b> (in the sun) <i>adj</i> • baniate de sol
<b>sunny</b> (too -) <i>adj</i> • insolate
<b>sunrise</b> <i>n</i> • le levar del sol
<b>sunset</b> <i>n</i> • le poner del sol
<b>sunshade</b> <i>n</i> • parasol
<b>sunshine</b> <i>n</i> • lumine del sol
<b>sunspot</b> <i>n</i> • macula solar
<b>sunstroke</b> <i>n</i> • insolation
<b>sunstroke</b> <i>n</i> • colpo del sol
<b>suntan</b> <i>n</i> • bronzar
<b>suntan</b> <i>v</i> • bronzar
<b>sup, dine, have supper, have dinner</b> (take the evening meal) <i>v</i> • cenar
<b>sup, have supper</b> <i>v</i> • soupar
<b>sup, sip</b> <i>v</i> • sorber</b> sorb-/sorpt-]
<b>sup, sip</b> <i>v</i> • sorber
<b>sup</b> <i>v</i> • soupar
<b>super</b> <i>adj</i> • stupende!
<b>super</b> <i>interj</i> • fantastic!
<b>super</b> <i>interj</i> • stupende!
<b>superable, surmountable</b> <i>adj</i> • superabile
<b>superabound, be in excess</b> <i>v</i> • redundar
<b>superabound</b> <i>v</i> • superabundar
<b>superabundance</b> <i>n</i> • superabundantia
<b>superabundant</b> <i>adj</i> • superabundante
<b>superannuation</b> (pension paid on retirement) <i>n</i> • pension pro vetulessa
<b>superannuation</b> (retirement) <i>n</i> • retiramento in pension
<b>superb</b> <i>adj</i> • superbe
<b>superciliary</b> <i>adj</i> • superciliari
<b>supercilious</b> <i>adj</i> • arrogante
<b>supereminence</b> <i>n</i> • supereminentia
<b>supereminent</b> <i>adj</i> • supereminente
<b>supererogation</b> <i>n</i> • supererogation
<b>supererogatory</b> (as in supererogatory fasts) <i>adj</i> • supererogatori
<b>superfetation</b> (1.</b> Physiol]; 2. redundance, superfluity) <i>n</i> • superfetation
<b>superficial</b> <i>adj</i> • superficial
<b>superficial, shallow</b> <i>adj</i> • legier
<b>superficial, shallow</b> <i>adj</i> • legier (-jér)
<b>superficiality</b> <i>n</i> • superficialitate
<b>superficiality, shallowness</b> <i>n</i> • legieressa (-jer-)
<b>superficiality, shallowness</b> <i>n</i> • legieressa
<b>superficially</b> <i>adv</i> • superficialmente
<b>superfine</b> <i>adj</i> • superfin
<b>superfine</b> <i>adj</i> • extrafin
<b>superfluity</b> <i>n</i> • superfluitate
<b>superfluous</b> <i>adj</i> • superflue
<b>superhuman</b> <i>adj</i> • superhuman
<b>superimpose, superpose</b> <i>v</i> • superponer
<b>superimpose, superpose</b> <i>v</i> • superponer</b> -pon-/-posit-]
<b>superimpose</b> <i>v</i> • superimponer
<b>superimposition, superposition</b> <i>n</i> • superposition
<b>superintend, inspect</b> <i>v</i> • inspicer
<b>superintend, inspect</b> <i>v</i> • inspicer</b> -spic-/-spect-]
<b>superintend</b> <i>v</i> • superintender
<b>superintend, watch, supervise</b> <i>v</i> • suveliar
<b>superintendence, supervision</b> <i>n</i> • superintendentia
<b>superintendent</b> <i>n</i> • superintendente
<b>superintendent</b> <i>n</i> • surveliante, superintendente
<b>superintendent</b> <i>n</i> • superintendente, surveliante
<b>superintendent, watcher, supervisor</b> <i>n</i> • surveliante
<b>superior</b> <i>adj</i> • superior
<b>superior</b> <i>adj/n</i> • superior
<b>superior</b> <i>n</i> • superior
<b>superiority</b> <i>n</i> • superioritate
<b>superlative</b> (1. supreme; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • superlative
<b>superlative</b> <i>adj</i> • superlative
<b>superlative</b> [Gram] <i>n</i> • superlativo
<b>superlative</b> <i>n</i> • superlativo
<b>superman</b> <i>n</i> • superhomine
<b>supermarket</b> <i>n</i> • supermercato
<b>supermundane, supernatural</b> <i>adj</i> • supermundan
<b>supernatural</b> <i>adj</i> • supernatural
<b>supernatural, supermundane</b> <i>adj</i> • supermundan
<b>supernaturally</b> <i>adv</i> • supernaturalmente
<b>supernumerary</b> <i>adj</i> • supernumerari
<b>supernumerary, extra</b> <i>adj</i> • supernumerari
<b>supernumerary</b> <i>n</i> • supernumerario
<b>superpose, superimpose</b> <i>v</i> • superponer</b> -pon-/-posit-]
<b>superpose, superimpose</b> <i>v</i> • superponer
<b>superposition, superimposition</b> <i>n</i> • superposition
<b>supersaturate</b> <i>v</i> • supersaturar
<b>supersaturation</b> <i>n</i> • supersaturation
<b>supersede</b> (replace) <i>v</i> • reimplaciar
<b>supersede, supplant</b> <i>v</i> • supplantar
<b>supersede</b> (supplant) <i>v</i> • supplantar
<b>supersensible</b> [Philos] <i>adj</i> • suprasensibile
<b>supersonic</b> <i>adj</i> • supersonic
<b>superstition</b> <i>n</i> • superstition
<b>superstitious</b> <i>adj</i> • superstitiose
<b>superstructure</b> <i>n</i> • superstructura
<b>supertax</b> <i>n</i> • supertaxa
<b>supervene, happen</b> <i>v</i> • supervenir
<b>supervene</b> <i>v</i> • supervenir
<b>supervenience</b> <i>n</i> • supervenientia
<b>supervise, superintend, watch</b> <i>v</i> • suveliar
<b>supervise</b> <i>v</i> • surveliar
<b>supervision</b> <i>n</i> • surveliantia
<b>supervision, superintendence</b> <i>n</i> • superintendentia
<b>supervisor</b> <i>n</i> • supervisor, surveliante
<b>supervisor</b> <i>n</i> • surveliante, supervisor
<b>supervisor, superintendent, watcher</b> <i>n</i> • surveliante
<b>supper, dinner</b> (evening meal) <i>n</i> • cena
<b>supper</b> (have -) <i>v</i> • soupar, cenar
<b>supper</b> (have -) <i>v</i> • cenar, soupar
<b>supper</b> <i>n</i> • souper, cena
<b>supper</b> <i>n</i> • cena, souper
<b>supper</b> <i>n</i> • souper
<b>supper</b> <i>n</i> • souper</b> F]
<b>suppertime</b> <i>n</i> • hora de souper, hora de cena
<b>suppertime</b> <i>n</i> • hora de cena, hora de souper
<b>supplant, supersede</b> <i>v</i> • supplantar
<b>supplant</b> <i>v</i> • supplantar
<b>supplantation</b> <i>n</i> • supplantation
<b>supplanter</b> <i>n</i> • supplantator
<b>supple</b> <i>adj</i> • flexibile
<b>supplement</b> (1. addition; 2.</b> Math]) <i>n</i> • supplemento
<b>supplement</b> <i>n</i> • supplemento
<b>supplement</b> <i>v</i> • supplementar
<b>supplementary</b> <i>adj</i> • subsidiari, supplementari
<b>supplementary</b> <i>adj</i> • supplementari
<b>supplementary</b> <i>adj</i> • supplementari, subsidiari
<b>supplementary, subsidiary</b> <i>adj</i> • subsidiari
<b>supplementary, suppletive</b> <i>adj</i> • suppletive
<b>supplementary, suppletory</b> <i>adj</i> • suppletori
<b>supplementation</b> <i>n</i> • supplementation
<b>suppleness</b> <i>n</i> • flexibilitate
<b>suppletion</b> [Gram] <i>n</i> • suppletion
<b>suppletive, supplementary</b> <i>adj</i> • suppletive
<b>suppletory, supplementary</b> <i>adj</i> • suppletori
<b>suppliant, supplicant</b> <i>n</i> • supplicante
<b>suppliant, supplicator</b> <i>n</i> • supplicator
<b>supplicant</b> <i>adj</i> • supplice
<b>supplicant</b> <i>adj</i> • supplice (sùp-)
<b>supplicant, suppliant</b> <i>n</i> • supplicante
<b>supplicate, entreat</b> <i>v</i> • supplicar
<b>supplication, entreaty</b> <i>n</i> • supplication
<b>supplicator, suppliant</b> <i>n</i> • supplicator
<b>supplicatory</b> <i>adj</i> • supplicatori
<b>supplier</b> <i>n</i> • fornitor
<b>supplier, provider</b> <i>n</i> • suppletor
<b>supply</b> (- a want) <i>v</i> • suppler
<b>supply</b> (- a want) <i>v</i> • suppler (un carentia)
<b>supply, furnish, cater</b> <i>v</i> • approvisionar
<b>supply, furnish</b> <i>v</i> • subministrar
<b>supply</b> <i>n</i> •</b> Gen]
<b>supply</b> <i>n</i> •</b> Commer]
<b>supply, provide, furnish</b> <i>v</i> • suppler
<b>supply</b> (provide) <i>v</i> • approvisionar, fornir
<b>supply</b> (provide) <i>v</i> • fornir, approvisionar
<b>supply, stock</b> [Commer] <i>n</i> • stock</b> A]
<b>supply, stock</b> [Commer] <i>n</i> • stock
<b>supply with munitions, munition</b> <i>v</i> • munitionar
<b>supply-and-demand</b> <i>phr</i> • le offerta e le demanda
<b>supplying, furnishing</b> (act of) <i>n</i> • approvisionamento
<b>supply-with</b> <i>v</i> • guarnir de
<b>support</b> (1. backing, aid; 2. prop, rest, shore) <i>n</i> • appoio
<b>support</b> (1. backing, aid; 2. prop, rest, shore) <i>n</i> • appoio (-òyo)
<b>support</b> (1. to sustain, carry; 2. to endure, suffer) <i>v</i> • supportar
<b>support</b> (anything that supports or holds up) <i>n</i> • supporto
<b>support, help</b> <i>n</i> • suffragio
<b>support, help</b> <i>v</i> • suffragar
<b>support</b> <i>n</i> • supporto, susteno, appoio
<b>support</b> <i>n</i> • susteno, appoio, supporto
<b>support</b> <i>n</i> • appoio, supporto, susteno
<b>support, patronage</b> <i>n</i> • protection
<b>support</b> (pay for) <i>v</i> • mantener
<b>support</b> (sustain) <i>v</i> • appoiar, supportar, sustener
<b>support</b> (sustain) <i>v</i> • sustener, appoiar, supportar
<b>support</b> (sustain) <i>v</i> • supportar, sustener, appoiar
<b>supportable</b> <i>adj</i> • supportabile
<b>supportable, bearable</b> <i>adj</i> • supportabile
<b>supporter</b> (of a person or party) <i>n</i> • partisano, adherente
<b>supporter</b> (of a person or party) <i>n</i> • adherente, partisano
<b>supporter</b> (of a policy) <i>n</i> • advocato, defensor
<b>supporter</b> (of a policy) <i>n</i> • defensor, advocato
<b>supporter</b> (sport) <i>n</i> • devoto
<b>suppose, think, imagine</b> <i>v</i> • putar
<b>suppose</b> <i>v</i> • supponer
<b>suppose</b> <i>v</i> • supponer</b> -pon-/-posit-]
<b>supposedly</b> <i>adv</i> • suppositemente, per supposition
<b>supposedly</b> <i>adv</i> • per supposition, suppositemente
<b>supposing</b> <i>phr</i> • supponite que, in le caso que
<b>supposing</b> <i>phr</i> • in le caso que, supponite que
<b>supposition</b> <i>n</i> • supposition
<b>supposititious, spurious</b> <i>adj</i> • suppositicie
<b>suppositive</b> <i>adj</i> • suppositive
<b>suppository</b> [Med] <i>n</i> • suppositorio
<b>suppository</b> <i>n</i> • suppositorio
<b>suppress</b> (as in to suppress newspapers, a smile) <i>v</i> • supprimer
<b>suppress</b> (as in to suppress newspapers, a smile) <i>v</i> • supprimer</b> -prim-/-press-]
<b>suppress</b> <i>v</i> • reprimer, supprimer
<b>suppress</b> <i>v</i> • supprimer, reprimer
<b>suppression</b> <i>n</i> • suppression
<b>suppressive</b> <i>adj</i> • suppressive
<b>suppurant, suppurative</b> <i>adj</i> • suppurante (ppr of suppurar)
<b>suppurant, suppurative</b> <i>adj</i> • suppurante
<b>suppurate</b> (form or secrete pus) <i>v</i> • suppurar
<b>suppuration</b> <i>n</i> • suppuration
<b>suppurative</b> <i>adj</i> • suppurative
<b>suppurative</b> <i>n</i> • suppurante
<b>supracostal</b> [Anat] <i>adj</i> • supercostal
<b>suprarenal, adrenal</b> [Anat] <i>adj</i> • suprarenal
<b>supremacy</b> <i>n</i> • suprematia
<b>supremacy</b> <i>n</i> • suprematia (-ìa)
<b>supreme</b> <i>adj</i> • supreme
<b>supression</b> <i>n</i> • suppression
<b>sural</b> (pertaining to the calf of the leg) <i>adj</i> • sural
<b>surcharge</b> (1. overload; 2. surcharge on a postage stamp) <i>n</i> • supercarga
<b>surcharge</b> <i>n</i> • supercarga
<b>surcharge</b> <i>v</i> • supercargar
<b>surcingle</b> <i>n</i> • supercingula
<b>surcingle</b> <i>n</i> • supercingula (-cìng-)
<b>surd, dull, muffled</b> <i>adj</i> • surde
<b>sure</b> <i>adj</i> • certe, secur
<b>sure</b> <i>adj</i> • secur, certe
<b>sure</b> (be -) <i>v</i> • esser secur
<b>sure, certain</b> (1. not doubting; 2. not doubtful) <i>adj</i> • secur
<b>sure</b> (for -) <i>phr</i> • sin falta
<b>sure-enough</b> <i>adv</i> • effectivemente
<b>sure-footed</b> <i>adj</i> • de pede firme
<b>surely</b> <i>adv</i> • sin dubita, certo
<b>surely</b> <i>adv</i> • certo, sin dubita
<b>sureness, certainty</b> <i>n</i> • securitate
<b>sureness</b> <i>n</i> • securitate, certitude
<b>sureness</b> <i>n</i> • certitude, securitate
<b>surety</b> (guarantee) <i>n</i> • garantia
<b>surety</b> (person) <i>n</i> • garante
<b>surf</b> <i>n</i> • spuma
<b>surface</b> (1. exterior of an object, superficial area) <i>n</i> • superfacie
<b>surface</b> <i>n</i> • superficie
<b>surface</b> (superficial area) <i>n</i> • superficie
<b>surfboard</b> <i>n</i> • aquaplano
<b>surfeit</b> <i>n</i> • superabundantia, excesso, satietate
<b>surfeit</b> <i>n</i> • satietate, superabundantia, excesso
<b>surfeit</b> <i>n</i> • excesso, satietate, superabundantia
<b>surfeit</b> <i>v</i> • satiar
<b>surfing</b> <i>n</i> • surfing
<b>surf-riding</b> <i>n</i> • surfing
<b>surge</b> <i>n</i> • impeto, affluxo
<b>surge</b> <i>n</i> • affluxo, impeto
<b>surge</b> <i>v</i> • agitar se, fluctuar, affluer
<b>surge</b> <i>v</i> • affluer, agitar se, fluctuar
<b>surge</b> <i>v</i> • fluctuar, affluer, agitar se
<b>surgent</b> <i>adj</i> • surgente (ppr of surger)
<b>surgent</b> <i>adj</i> • surgente
<b>surgeon</b> <i>n</i> • chirurgo
<b>surgery</b> (art and practice) <i>n</i> • chirurgia
<b>surgery</b> (art and practice of surgery) <i>n</i> • chirurgia (-ìa)
<b>surgery</b> (art and practice of surgery) <i>n</i> • chirurgia
<b>surgery</b> (doctor's room) <i>n</i> • cabinetto de consultation
<b>surgical</b> <i>adj</i> • chirurgic
<b>surgically</b> <i>adv</i> • chirurgicamente
<b>surging</b> <i>adj</i> • affluente, agitante
<b>surging</b> <i>adj</i> • agitante, affluente
<b>surging</b> <i>adv</i> • ipetuosemente, affluentemente
<b>surging</b> <i>adv</i> • affluentemente, ipetuosemente
<b>Suriname</b> [Geog] <i>n</i> • Surinam
<b>surliness</b> <i>n</i> • mal humor
<b>surly</b> <i>adj</i> • de mal humor
<b>surmise</b> <i>n</i> • presumption
<b>surmise</b> <i>v</i> • presumer
<b>surmount</b> (1. to rise above; 2. to be above or on top of; 3. to overcome) <i>v</i> • surmontar
<b>surmount, overcome, vanquish</b> <i>v</i> • superar
<b>surmount</b> <i>v</i> • superar, surmontar
<b>surmount</b> <i>v</i> • surmontar, superar
<b>surmountable</b> <i>adj</i> • surmontabile
<b>surmountable, superable</b> <i>adj</i> • superabile
<b>surname</b> <i>n</i> • nomine de famiglia
<b>surname</b> <i>n</i> • supernomine
<b>surname</b> <i>v</i> • supernominar
<b>surpass</b> (1. to excel; 2. to exceed) <i>v</i> • superpassar
<b>surpass, excel, exceed</b> <i>v</i> • superar
<b>surpass</b> <i>v</i> • superar, superpassar
<b>surpass</b> <i>v</i> • superpassar, superar
<b>surplice</b> [Eccl] <i>n</i> • surplicio
<b>surplus</b> <i>adj</i> • de surplus, excedente
<b>surplus</b> <i>adj</i> • excedente, de surplus
<b>surplus</b> <i>n</i> • surplus</b> F]
<b>surplus</b> <i>n</i> • excesso, surplus
<b>surplus</b> <i>n</i> • surplus, excesso
<b>surplus</b> <i>n</i> • surplus
<b>surplus value</b> [Econ] <i>n</i> • plusvalor
<b>surplus-stock</b> <i>n</i> • stock de surplus, stock excedente
<b>surplus-stock</b> <i>n</i> • stock excedente, stock de surplus
<b>surplus-value</b> <i>n</i> • plus-valor
<b>surprise</b> (1. to take unawares; 2. to astonish) <i>v</i> • surprender</b> -prend-/-pris-]
<b>surprise</b> (1. to take unawares; 2. to astonish) <i>v</i> • surprender
<b>surprise</b> (1. unexpected act, event; 2. feeling of surprise) <i>n</i> • surprisa
<b>surprise</b> <i>n</i> • surprisa
<b>surprise</b> <i>v</i> • surprender
<b>surprising</b> <i>adj</i> • surprendente
<b>surrealism</b> <i>n</i> • surrealismo
<b>surrealist</b> <i>n</i> • surrealista
<b>surrender</b> (as in surrender to the enemy) <i>n</i> • rendition
<b>surrender</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>surrender</b> <i>v</i> •</b> Fig]
<b>surrender</b> <i>vt</i> • ceder, render
<b>surrender</b> <i>vt</i> • render, ceder
<b>surrender</b> (yield) <i>vi</i> • render se, capitular
<b>surrender</b> (yield) <i>vi</i> • capitular, render se
<b>surrender</b> (yielding) <i>n</i> • capitulation, rendition
<b>surrender</b> (yielding) <i>n</i> • rendition, capitulation
<b>surreptitious</b> <i>adj</i> • surrepticie
<b>surreptitious action or manner</b> <i>n</i> • surreption
<b>surrogate, subrogate</b> <i>v</i> • subrogar
<b>surrogate, substitute</b> (as in substitute for coffee) <i>n</i> • surrogato
<b>surrogated</b> <i>adj</i> • subrogate
<b>surround</b> <i>n</i> • bordatura
<b>surround</b> <i>v</i> • circumferer
<b>surround</b> <i>v</i> • circumferer, ambir, cinger
<b>surround</b> <i>v</i> • cinger, circumferer, ambir
<b>surround</b> <i>v</i> • cinger
<b>surround</b> <i>v</i> • cinger</b> cing-/cinct-]
<b>surround</b> <i>v</i> • ambir, cinger, circumferer
<b>surround with a rampart, circumvallate</b> <i>v</i> • circumvallar
<b>surround with a rampart</b> <i>v</i> • vallar
<b>surround with a wall, wall in</b> <i>v</i> • murar
<b>surrounded with a rampart, circumvallate</b> <i>adj</i> • circumvallate (pp of circumvallar)
<b>surrounded with a rampart, circumvallate</b> <i>adj</i> • circumvallate
<b>surrounding ambiente, ambient</b> <i>adj</i> • ambiente
<b>surrounding with a rampart</b> (act of) <i>n</i> • vallation
<b>surroundings</b> <i>n</i> • ambiente
<b>surtax</b> <i>n</i> • supertaxa
<b>surtout, overcoat</b> <i>n</i> • supertoto
<b>surveillance</b> <i>n</i> • surveliantia
<b>survey</b> (land) <i>v</i> • metir
<b>survey</b> (look at) <i>v</i> • reguardar, contemplar
<b>survey</b> (look at) <i>v</i> • contemplar, reguardar
<b>survey</b> (result) <i>n</i> • reporto
<b>survey</b> (study) <i>n</i> • examine, inspection, studio
<b>survey</b> (study) <i>n</i> • inspection, studio, examine
<b>survey</b> (study) <i>n</i> • studio, examine, inspection
<b>survey</b> (study) <i>v</i> • inspectar, surveliar, examinar
<b>survey</b> (study) <i>v</i> • studiar
<b>survey</b> (study) <i>v</i> • surveliar, examinar, inspectar
<b>survey</b> (study) <i>v</i> • examinar, inspectar, surveliar
<b>survey</b> [Topog] <i>n</i> • agrimensura
<b>surveying</b> <i>n</i> • agrimensura
<b>surveyor</b> <i>n</i> • agrimensor
<b>surveyor</b> (one who surveys lands, highways) <i>n</i> • agrimensor
<b>survival</b> (as in survival of the fittest) <i>n</i> • superviventia
<b>survival</b> <i>n</i> • superviventia
<b>survive</b> (continue to exist) <i>v</i> • superviver
<b>survive</b> <i>v</i> • superviver
<b>survivor</b> <i>n</i> • supervivente
<b>susceptibility</b> <i>n</i> • susceptibilitate
<b>susceptible</b> <i>adj</i> • susceptibile
<b>susceptible</b> (very sensitive) <i>adj</i> • susceptibile
<b>susceptive</b> <i>adj</i> • susceptive
<b>suspect</b> <i>adj</i> • suspecte
<b>suspect</b> <i>n</i> • suspecto
<b>suspect, suspicious</b> <i>adj</i> • suspecte
<b>suspect</b> <i>v</i> • suspectar
<b>suspend</b> (1. to hang, hang up; 2. as in to suspend sentence, publication; 3. to remove temporarily from office, function) <i>v</i> • suspender</b> -pend-/-pens-]
<b>suspend</b> (1. to hang, hang up; 2. as in to suspend sentence, publication; 3. to remove temporarily from office, function) <i>v</i> • suspender
<b>suspend</b> <i>v</i> • suspender
<b>suspender</b> (one who or that which susspends or allows to suspend) <i>n</i> • suspensor
<b>suspenders</b> (for stockings) <i>n</i> • garrettieras
<b>suspenders</b> (for trousers) <i>n</i> • suspensores
<b>suspending, suspensive</b> <i>adj</i> • suspensive
<b>suspense</b> <i>n</i> • tension, incertitude
<b>suspense</b> <i>n</i> • incertitude, tension
<b>suspension</b> (act of suspending) <i>n</i> • suspension
<b>suspension</b> <i>n</i> • suspension
<b>suspension-bridge</b> <i>n</i> • ponte suspendite
<b>suspensive, suspending</b> <i>adj</i> • suspensive
<b>suspensory</b> [Med] <i>n</i> • suspensorio
<b>suspicion</b> <i>n</i> • suspicion
<b>suspicious, distrustful</b> <i>adj</i> • suspiciose
<b>suspicious</b> (distrustful) <i>adj</i> • suspiciose
<b>suspicious</b> (meriting suspicion) <i>adj</i> • suspecte
<b>suspicious</b> (meriting suspicion) <i>adj</i> • equivoc
<b>suspicious, suspect</b> <i>adj</i> • suspecte
<b>suspiciousness</b> <i>n</i> • character suspecte
<b>suspiciousness</b> <i>n</i> • character suspiciose
<b>Susquehanna</b> <i>n</i> • Susquehanna
<b>sustain</b> (1. to prop up; 2. to back, give one's support to; 3. to keep, maintain; 4. to bear, endure) <i>v</i> • sustener</b> -ten-/-tent-]
<b>sustain</b> (1. to prop up; 2. to back, give one's support to; 3. to keep, maintain; 4. to bear, endure) <i>v</i> • sustener
<b>sustain, feed</b> <i>v</i> • sustentar
<b>sustain</b> <i>n</i> • sustener
<b>sustain</b> (support) <i>n</i> • supportar
<b>sustainer</b> <i>n</i> • sustentor
<b>sustaining</b> <i>adj</i> • sustenente (ppr of sustener)
<b>sustaining</b> <i>adj</i> • sustenente
<b>sustainment</b> (1. sustaining; 2. means of support) <i>n</i> • sustenimento
<b>sustenance, food</b> <i>n</i> • victo
<b>sustenance</b> <i>n</i> • sustenentia
<b>sustenance</b> <i>n</i> • sustentamento
<b>sustentation</b> <i>n</i> • sustentation
<b>susurrant, whispering, murmuring, rustling</b> <i>adj</i> • susurrante
<b>susurration</b> <i>n</i> • susurration
<b>sutler</b> (canteenkeeper) <i>n</i> • cantinero
<b>sutler</b> (female canteen manager) <i>n</i> • vivandera
<b>sutler</b> (male canteen manager) <i>n</i> • vivandero
<b>sutural</b> <i>adj</i> • sutural
<b>suture</b> (1.</b> Anat/Bot];) <i>n</i> • sutura
<b>swab</b> (deck) <i>v</i> • nettar
<b>swab</b> (surgery) <i>n</i> • tampon (de watta)
<b>swab</b> (surgery) <i>n</i> • tampon
<b>swab</b> (surgery) <i>v</i> • essugar
<b>Swabia</b> <i>n</i> • Suabia
<b>Swabian</b> (1. inhabitant of Swabia; 2. Swabian dialect) <i>n</i> • suabo
<b>Swabian</b> <i>adj</i> • suabe
<b>swag</b> (booty) <i>n</i> • butino
<b>swag</b> (decoration) <i>n</i> • feston
<b>swagger</b> <i>adj</i> • chic
<b>swagger</b> <i>adj</i> • elegante
<b>swagger, brag</b> <i>v</i> • fanfaronar
<b>swagger</b> <i>n</i> • aere importante
<b>swagger</b> <i>v</i> • fanfaronar
<b>swagger</b> <i>v</i> • pavonisar
<b>swaggering, fanfaronade</b> <i>n</i> • fanfaronada
<b>swallow</b> (down) <i>v</i> • deglutir
<b>swallow, gulp down</b> <i>v</i> • inglutir
<b>swallow, ingurgitate</b> (1. to engulf; 2. to swallow up greedily) <i>v</i> • ingurgitar
<b>swallow</b> <i>n</i> • hirundine
<b>swallow</b> [Ornith] <i>n</i> • hirundine
<b>swallow, swallow down</b> <i>v</i> • glutir
<b>swallow</b> <i>v</i> • glutir
<b>swallow</b> <i>v</i> • ingurgitar
<b>swallow</b> <i>v</i> • inglutir
<b>swallow</b> <i>v</i> • deglutir
<b>swallow down, swallow</b> <i>v</i> • glutir
<b>swallow up, engulf</b> <i>v</i> • inglutir
<b>swallowing, deglutition</b> (act of) <i>n</i> • deglutition
<b>swamp</b> (fill with water) <i>v</i> • plenar de aqua
<b>swamp</b> (inundate) <i>v</i> • inundar
<b>swamp, marsh</b> <i>n</i> • palude
<b>swamp</b> <i>n</i> • palude
<b>swamp</b> (submerge) <i>v</i> • submerger
<b>swamp gas, methane</b> [Chem] <i>n</i> • methano
<b>swampy</b> <i>adj</i> • paludose
<b>swan</b> <i>n</i> • cygno
<b>swank</b> <i>n</i> • pretension
<b>swank</b> <i>v</i> • dar se aeres
<b>swanky</b> <i>adj</i> • pretentiose
<b>swap</b> <i>v</i> • excanbiar
<b>swarm, formicate</b> (like ants) <i>v</i> • formicar
<b>swarm</b> <i>n</i> • formicamento
<b>swarm</b> <i>n</i> • essame
<b>swarm</b> (of bees) <i>n</i> • essame
<b>swarm</b> (of bees) <i>v</i> • essamar
<b>swarm, swarming</b> (of people) <i>n</i> • formicamento
<b>swarm</b> <i>v</i> • essamar
<b>swarm</b> <i>v</i> • formicar, pullular
<b>swarm</b> <i>v</i> • pullular, formicar
<b>swarming</b> <i>n</i> • essamage
<b>swarming</b> <i>n</i> • essamage (-aje)
<b>swarming</b> <i>n</i> • essamatura
<b>swarming, swarm</b> (of people) <i>n</i> • formicamento
<b>swarming time</b> <i>n</i> • essamage
<b>swarming time</b> <i>n</i> • essamage (-aje)
<b>swarthy</b> <i>adj</i> • obscur
<b>swarthy</b> <i>adj</i> • brun
<b>swastika</b> <i>n</i> • symbolo nazi
<b>swastika</b> <i>n</i> • svastica
<b>swastika</b> <i>n</i> • cruce gammate
<b>swat</b> <i>v</i> • colpar
<b>swath, sweep</b> (of the scythe or sickle) <i>n</i> • falcata
<b>swathe</b> <i>n</i> • falcata
<b>swathe</b> <i>v</i> • involver
<b>swat-team</b> <i>n</i> • equipa de swat, equipa de colpo
<b>swat-team</b> <i>n</i> • equipa de colpo, equipa de swat
<b>sway</b> (of vehicle) <i>n</i> • oscillation
<b>sway</b> (power) <i>n</i> • imperio, domination
<b>sway</b> (power) <i>n</i> • domination, imperio
<b>sway</b> <i>vi</i> • oscillar, balanciar se
<b>sway</b> <i>vi</i> • balanciar se, oscillar
<b>sway</b> <i>vt</i> • influer super
<b>swaybacked, saddle-backed</b> <i>adj</i> • insellate (pp of insellar)
<b>swaybacked, saddle-backed</b> <i>adj</i> • insellate
<b>Swaziland</b> [Geog] <i>n</i> • Swaziland
<b>swear</b> (solemnly) <i>v</i> • jurar
<b>swear, take an oath</b> <i>v</i> • jurar
<b>swear</b> (use bad language) <i>v</i> • objurgar, blasphemar
<b>swear</b> (use bad language) <i>v</i> • blasphemar, objurgar
<b>swearword</b> <i>n</i> • obscenitate, parola grossier
<b>swearword</b> <i>n</i> • parola grossier, obscenitate
<b>sweat, exudation</b> <i>n</i> • exsudato
<b>sweat</b> <i>n</i> • exsudato, sudor
<b>sweat</b> <i>n</i> • sudor, exsudato
<b>sweat, perspiration</b> <i>n</i> • sudor
<b>sweat, perspire</b> <i>v</i> • transpirar
<b>sweat, perspire</b> <i>v</i> • sudar
<b>sweat</b> <i>v</i> • sudar, transpirar
<b>sweat</b> <i>v</i> • transpirar, sudar
<b>sweater, jumper, knitted jumper</b> <i>n</i> • sweater
<b>sweater, jumper, knitted jumper</b> <i>n</i> • sweater</b> A]
<b>sweater</b> <i>n</i> • sweater, tricot
<b>sweater</b> <i>n</i> • tricot, sweater
<b>sweater, tights</b> (knitted garment) <i>n</i> • tricot
<b>sweater, tights</b> (knitted garment) <i>n</i> • tricot</b> F]
<b>sweating room</b> <i>n</i> • estufa
<b>Swede</b> <i>n</i> • svedo
<b>swede</b> (the national) <i>n</i> • svedo
<b>swede</b> (vegetable) <i>n</i> • rapa svedese
<b>Sweden</b> [Geog] <i>n</i> • Svedia
<b>Sweden</b> <i>n</i> • Sveda
<b>Swedish</b> <i>adj</i> • svede
<b>swedish</b> <i>adj/n</i> • svedese
<b>Swedish</b> <i>n</i> • svedo
<b>sweep</b> (man) <i>n</i> • brossacaminos
<b>sweep</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>sweep, swath</b> (of the scythe or sickle) <i>n</i> • falcata
<b>sweep</b> (sweepstake) <i>n</i> • lotteria
<b>sweep</b> <i>v</i> • scopar
<b>sweep</b> (with a broom) <i>v</i> • scopar
<b>sweep</b> (with broom) <i>n</i> • colpo de scopa
<b>sweep</b> (with scythe) <i>n</i> • falcata
<b>sweep-along</b> <i>v</i> • avantiar rapidemente
<b>sweep-aside</b> <i>v</i> • remover con grande gesto
<b>sweep-away</b> <i>v</i> • supprimer, destruer
<b>sweep-away</b> <i>v</i> • destruer, supprimer
<b>sweeper</b> (one who or that which sweeps) <i>n</i> • scopator
<b>sweeper</b> (woman) <i>n</i> • scopatrice
<b>sweeping</b> (general) <i>adj</i> • troppo general, comprensive
<b>sweeping</b> (general) <i>adj</i> • comprensive, troppo general
<b>sweeping</b> (of gesture) <i>adj</i> • dramatic
<b>sweepings</b> <i>n</i> • scopatura
<b>sweep-out</b> <i>v</i> • scopar
<b>sweet</b> (1. sweet to the taste; 2. pleasant, soft, gentle) <i>adj</i> • dulce
<b>sweet</b> <i>adj</i> • dulce, suave, sucrate
<b>sweet</b> <i>adj</i> • suave, sucrate, dulce
<b>sweet</b> <i>adj</i> • sucrate, dulce, suave
<b>sweet</b> (dessert) <i>n</i> • dessert, dulce
<b>sweet</b> (dessert) <i>n</i> • dulce, dessert
<b>sweet, pleasing, suave</b> <i>adj</i> • suave
<b>sweet, sugary</b> <i>adj</i> • saccharate (pp of saccharar)
<b>sweet, sugary</b> <i>adj</i> • saccharate
<b>sweet, sugary</b> <i>adj</i> • sucrate
<b>sweet, sugary</b> <i>adj</i> • sucrate (pp of sucrar)
<b>sweet</b> (sweetmeat, candy) <i>n</i> • bonbon
<b>sweet potato, batata</b> <i>n</i> • batata
<b>sweet scabious, mourning widow</b> [Bot] <i>n</i> • vidua
<b>sweetbread</b> <i>n</i> • pancreas de vitello (o de ove)
<b>sweetbread</b> <i>n</i> • pancreas de vitello
<b>sweetcorn</b> <i>n</i> • mais dulce
<b>sweeten</b> (make sweet) <i>v</i> • sucrar, edulcorar
<b>sweeten</b> (make sweet) <i>v</i> • edulcorar, sucrar
<b>sweeten</b> (make sweet) <i>v</i> • adulciar
<b>sweeten, sugar</b> <i>v</i> • sucrar
<b>sweeten, sugar</b> <i>v</i> • saccharar
<b>sweeten</b> <i>v</i> • Fig]
<b>sweetener</b> <i>n</i> • edulcorante
<b>sweetening</b> (act of) <i>n</i> • adulciamento
<b>sweetening, sugaring</b> <i>n</i> • sucrage (-àje)
<b>sweetening, sugaring</b> <i>n</i> • sucrage
<b>sweetheart</b> <i>n</i> •</b> Fem]
<b>sweetheart</b> <i>n</i> •</b> Masc]
<b>sweetness</b> (1. sweetness to the taste; 2. quality of being pleasant, soft, mild, gentle) <i>n</i> • dulcor
<b>sweetness, mildness</b> <i>n</i> • suavitate
<b>sweetness</b> <i>n</i> • dulcor, suavitate
<b>sweetness</b> <i>n</i> • suavitate, dulcor
<b>sweet-pea</b> <i>n</i> • piso odorose
<b>sweetshop</b> <i>n</i> • bonboneria
<b>sweet-smelling</b> <i>adj</i> • fragrante
<b>sweet-tempered</b> <i>adj</i> • amabile, dulce
<b>sweet-tempered</b> <i>adj</i> • dulce, amabile
<b>sweing-machine</b> <i>n</i> • machina a suer
<b>swell, be swollen</b> <i>v</i> • turger
<b>swell</b> (cause to swell) <i>vt</i> • inflar, tumefacer
<b>swell</b> (cause to swell) <i>vt</i> • tumefacer, inflar
<b>swell</b> (inflame) <i>v</i> • inflammar
<b>swell, intumesce</b> <i>v</i> • tumer
<b>swell</b> [Med] <i>vi</i> • tumer
<b>swell</b> [Med] <i>vi</i> • turger
<b>swell, swell up</b> <i>v</i> • turgescer
<b>swell</b> <i>v</i> • crescer
<b>swell</b> <i>v</i> • augmentar
<b>swell</b> <i>v</i> • inflar
<b>swell or bulge out</b> <i>v</i> • protuberar
<b>swell up, swell</b> <i>v</i> • turgescer
<b>swelling</b> (enlargement) <i>n</i> • inflation
<b>swelling</b> (fig) <i>n</i> • augmentation
<b>swelling</b> (inflammation) <i>n</i> • inflammation
<b>swelling</b> [Med] <i>n</i> • tubere
<b>swelling</b> [Med] <i>n</i> • tumefaction
<b>swelling</b> <i>n</i> • inflation
<b>swell-out</b> <i>v</i> • protuberar
<b>swell-up</b> <i>v</i> • turgescer
<b>swelter</b> <i>v</i> • suffocar de calor
<b>swerve</b> <i>n</i> • virage brusc
<b>swerve</b> <i>v</i> • deviar/virar bruscamente
<b>swift</b> <i>adj</i> • rapide, veloce
<b>swift</b> <i>adj</i> • veloce, rapide
<b>swift, speedy</b> <i>adj</i> • veloce
<b>swiftness</b> <i>n</i> • rapiditate
<b>swill</b> (for pigs) <i>n</i> • residuos, nutrimento liquide
<b>swill</b> (for pigs) <i>n</i> • nutrimento liquide, residuos
<b>swill</b> <i>v</i> • lavar con multe aqua
<b>swim</b> <i>n</i> • natada
<b>swim</b> <i>v</i> • natar
<b>swimmer</b> <i>n</i> • natator
<b>swimmer</b> (one who swims or can swim) <i>n</i> • natator
<b>swimming, flotant</b> <i>adj</i> • flottante
<b>swimming, flotant</b> <i>adj</i> • flottante (ppr of flottar)
<b>swimming</b> <i>n</i> • natation
<b>swimming, natation</b> <i>n</i> • natation
<b>swimming pool</b> <i>n</i> • piscina
<b>swimming pool</b> <i>n</i> • natatorio
<b>swimming-costume, - suit</b> <i>n</i> • costume de banio
<b>swimming-pool</b> <i>n</i> • piscina
<b>swimming-trunks</b> <i>n</i> • calceones de banio
<b>swindle</b> <i>n</i> • fraude
<b>swindle</b> <i>v</i> • fraudar
<b>swindler, cheat, impostor</b> <i>n</i> • impostor
<b>swindler</b> <i>n</i> • impostor, fraudator
<b>swindler</b> <i>n</i> • fraudator, impostor
<b>swine</b> <i>n</i> • porco
<b>swineherd</b> <i>n</i> • porchero
<b>swing</b> (cause to go to and fro) <i>v</i> • balanciar
<b>swing</b> (child's) <i>v</i> • sedependular
<b>swing</b> (of opinion) <i>n</i> • movimento
<b>swing</b> (oscillate) <i>vi</i> • oscillar, balanciar se
<b>swing</b> (oscillate) <i>vi</i> • balanciar se, oscillar
<b>swing</b> (oscillation) <i>n</i> • oscillation, balanciamento
<b>swing</b> (oscillation) <i>n</i> • balanciamento, oscillation
<b>swing</b> (rhythm) <i>n</i> • rhythmo
<b>swing</b> (turn) <i>v</i> • girar
<b>swing</b> <i>vt</i> • brandir
<b>swing-bridge</b> <i>n</i> • ponte giratori
<b>swing-door</b> <i>n</i> • porte giratori
<b>swinging, pendulous</b> <i>adj</i> • pendular
<b>swirl</b> <i>n</i> • vortice
<b>swish</b> <i>n</i> • susurro, sibilo
<b>swish</b> <i>n</i> • sibilo, susurro
<b>swish</b> <i>vi</i> • sibilar,susurrar
<b>swish</b> <i>vi</i> • usurrar, sibilar
<b>swish</b> <i>vt</i> • agitar
<b>Swiss</b> (1. native of Switzerland; 2. Swiss guard, Switzer; 3. Swiss language or dialect) <i>n</i> • switzo
<b>swiss</b> <i>adj</i> • switze
<b>Swiss</b> <i>adj</i> • switze
<b>swiss</b> <i>n</i> • switzo
<b>switch</b> [Elect] <i>n</i> • interruptore electric
<b>switch</b> (exchange) <i>n</i> • excambio
<b>switch</b> [Rr] • cambio
<b>switch</b> [R.R] <i>n</i> • cambio
<b>switch</b> <i>vt/vi</i> • cambiar
<b>switchback</b> <i>n</i> • montania, montanias
<b>switchback</b> <i>n</i> • montanias, montania
<b>switchboard</b> <i>n</i> • tabula de distribution
<b>switch-off</b> <i>v</i> • extinguer
<b>switch-on</b> <i>v</i> • accender
<b>Switzerland</b> [Geog] <i>n</i> • Helvetia, Switza
<b>Switzerland</b> [Geog] <i>n</i> • Switza, Helvetia
<b>Switzerland</b> <i>n</i> • Switza
<b>swivel</b> <i>v</i> • pivotar, girar
<b>swivel</b> <i>v</i> • girar, pivotar
<b>swivel-chair</b> <i>n</i> • sede giratori
<b>swollen</b> (inflamed) <i>adj</i> • tumide
<b>swoon</b> <i>v</i> • suffrer un syncope
<b>swoon</b> <i>v</i> • perder le conscientia
<b>swoop</b> <i>n</i> • attacco
<b>swoop</b> <i>v</i> • piccar (super un inimico), descender rapidemente
<b>swoop</b> <i>v</i> • piccar, descender rapidemente
<b>swoop</b> <i>v</i> • descender rapidemente, piccar
<b>swoop</b> <i>v</i> • descender rapidemente, piccar (super un inimico)
<b>swop</b> (swap) <i>v</i> • excambiar
<b>sword</b> (large) <i>n</i> • spadon
<b>sword</b> <i>n</i> • spada
<b>sword</b> <i>n</i> • gladio
<b>swordfish</b> <i>n</i> • pisce spada
<b>swordmaker, swordsmith</b> <i>n</i> • spadero
<b>swordsmith, swordmaker</b> <i>n</i> • spadero
<b>swot</b> <i>n</i> • studente troppo assidue
<b>swot</b> <i>v</i> • studiar multo
<b>sycamore</b> <i>n</i> • sycomoro
<b>sycophant</b> <i>n</i> • sycophante
<b>syllabary</b> <i>n</i> • syllabario
<b>syllabic</b> <i>adj</i> • syllabic
<b>syllabification</b> <i>n</i> • syllabation
<b>syllabify</b> <i>v</i> • syllabar
<b>syllabism</b> <i>n</i> • syllabismo
<b>syllable</b> <i>n</i> • syllaba (sìl-)
<b>syllable</b> <i>n</i> • syllaba
<b>syllabus</b> <i>n</i> • programma (de studios)
<b>syllabus</b> <i>n</i> • programma
<b>sylleptic</b> <i>adj</i> • sylleptic
<b>syllepyiy</b> <i>n</i> • syllepsis
<b>syllogism</b> <i>n</i> • syllogismo
<b>syllogistic</b> <i>adj</i> • syllogistic
<b>syllogize</b> <i>v</i> • syllogisar
<b>sylph</b> (male) <i>n</i> • sylpho
<b>sylph</b> <i>n</i> • sylphide
<b>sylph</b> <i>n</i> • sylphide (sìl-)
<b>sylvan</b> <i>adj</i> • silvan
<b>sylvanite</b> [Mineral] <i>n</i> • silvanite
<b>sylvatic, forest</b> <i>adj</i> • silvatic
<b>symbol</b> (1.</b> Relig]; 2. symbolic representation; 3. significant mark or character) <i>n</i> • symbolo (sìm-)
<b>symbol</b> (1.</b> Relig]; 2. symbolic representation; 3. significant mark or character) <i>n</i> • symbolo
<b>symbol</b> <i>n</i> • symbolo
<b>symbolic, symbolical</b> <i>adj</i> • symbolic
<b>symbolical, symbolic</b> <i>adj</i> • symbolic
<b>symbolism</b> <i>n</i> • symbolismo
<b>symbolism</b> (system of signs or symbols) <i>n</i> • symbolica
<b>symbolist</b> (one who uses symbols or practises symbolism) <i>n</i> • symbolista
<b>symbolization</b> <i>n</i> • symbolisation
<b>symbolize</b> <i>v</i> • symbolisar
<b>symbolize</b> <i>v</i> • symholisar
<b>symbology</b> <i>n</i> • symbologia (-ìa)
<b>symbology</b> <i>n</i> • symbologia
<b>symbology</b> <i>n</i> • symbolica
<b>symholism</b> (1. practice or art of using symbols; 2. system of symbols or signs) <i>n</i> • symbolismo
<b>symmetr-</b> (symmetrical)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • symmetr-
<b>symmetric, symmetrical</b> <i>adj</i> • symmetric
<b>symmetrical</b> <i>adj</i> • symmetric
<b>symmetrically</b> <i>adv</i> • symmetricamente
<b>symmetrize</b> <i>v</i> • symmetrisar
<b>symmetry</b> <i>n</i> • symmetria (-ìa)
<b>symmetry</b> <i>n</i> • symmetria
<b>sympath-</b> (sympathetic)</b> occurring in derivatives] <i>adj</i> • sympath-
<b>sympathetic</b> (feeling compassion) <i>adj</i> • compatiente, benevole
<b>sympathetic</b> (feeling compassion) <i>adj</i> • benevole, compatiente
<b>sympathetic</b> [Med] <i>adj</i> • sympathic
<b>sympathetic</b> (operating, or produced, through affinity) <i>adj</i> • sympathic
<b>sympathetic strike</b> <i>n</i> • exopero de solidaritate
<b>sympathize, harmonize</b> (be in harmony as to disposition, qualities) <i>v</i> • sympathisar
<b>sympathize</b> (have compassion) <i>v</i> • exprimer su condolentia, haber compassion
<b>sympathize</b> (have compassion) <i>v</i> • haber compassion, exprimer su condolentia
<b>sympathize</b> (understand) <i>v</i> • comprender
<b>sympathizing, merciful, compassionate</b> <i>adj</i> • misericorde
<b>sympathy</b> (affinity between persons or things) <i>n</i> • sympathia (-ìa)
<b>sympathy</b> (affinity between persons or things) <i>n</i> • sympathia
<b>sympathy</b> (affinity) <i>n</i> • sympathia
<b>sympathy</b> (compassion) <i>n</i> • compassion
<b>symphonic</b> <i>adj</i> • symphonic
<b>symphonious, symphonous</b> <i>adj</i> • symphone
<b>symphonist</b> (composer of symphonies) <i>n</i> • symphonista
<b>symphony</b> (as in the Fifth Symphony)</b> Mus] <i>n</i> • symphonia (-ìa)
<b>symphony</b> (as in the Fifth Symphony)</b> Mus] <i>n</i> • symphonia
<b>symphony</b> <i>n</i> • symphonia
<b>symphony-orchestra</b> <i>n</i> • orchestra symphonic
<b>symphysis</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • symphysis
<b>symphysis</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • symphysis (sìm-)
<b>symptom</b> <i>n</i> • symptoma</b> -ma/-mat-]
<b>symptom</b> <i>n</i> • symptoma
<b>symptomatic</b> <i>adj</i> • symptomatic
<b>symptomatology</b> <i>n</i> • symptomatologia (-ìa)
<b>symptomatology</b> <i>n</i> • symptomatologia
<b>synagogue</b> <i>n</i> • synagoga
<b>synchromesh</b> <i>n</i> • cassa de velocitates synchronisate
<b>synchronism</b> <i>n</i> • synchronismo
<b>synchronization</b> <i>n</i> • synchronisation
<b>synchronize</b> <i>v</i> • synchronisar
<b>synchronous</b> <i>adj</i> • synchrone
<b>synchronous, synchronic</b> <i>adj</i> • synchronic
<b>syncopal</b> <i>adj</i> • syncopal
<b>syncopate</b> (1.</b> Gram]; 2.</b> Mus]) <i>v</i> • syncopar
<b>syncopate</b> <i>v</i> • syncopar
<b>syncopation</b> (1.</b> Gram] (syncope; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • syncopation
<b>syncopation</b> [Mus] <i>n</i> • syncope (sìn-)
<b>syncopation</b> [Mus] <i>n</i> • syncope
<b>syncopation</b> <i>n</i> • syncopation
<b>syncopation</b> (rhythm in syncopated time)</b> Mus] <i>n</i> • contratempore
<b>syncope</b> (1.</b> Gram]; 2.</b> Med]) <i>n</i> • syncope
<b>syncope</b> (1.</b> Gram]; 2.</b> Med]) <i>n</i> • syncope (sìn-)
<b>syncrasis</b> (intermixture, blending) <i>n</i> • syncrasis (-crà-)
<b>syncrasis</b> (intermixture, blending) <i>n</i> • syncrasis
<b>syndic</b> [Admin] <i>n</i> • syndico
<b>syndic</b> [Admin] <i>n</i> • syndico (sìn-)
<b>syndicalism</b> <i>n</i> • syndicalismo
<b>syndicalist</b> <i>adj</i> • syndical
<b>syndicalist</b> <i>n</i> • syndicalista
<b>syndicate</b> [Fin] <i>n</i> • syndicato
<b>syndicate</b> <i>n</i> • syndicato
<b>syndicate</b> (organize into a syndicate) <i>v</i> • syndicar
<b>syndicate</b> <i>v</i> • syndicar
<b>syndrome</b> <i>n</i> • syndrome
<b>synecology</b> <i>n</i> • synecologia
<b>synecology</b> <i>n</i> • synecologia (-ìa)
<b>Synedrion, Synedrium, Sanhedrin</b> <i>n</i> • Synedrio
<b>Synedrium, Sanhedrin, Synedrion</b> <i>n</i> • Synedrio
<b>synod</b> (1.</b> Eccl]; 2. assembly, convention; 3.</b> Astrol] (conjunction) <i>n</i> • synodo (sì-)
<b>synod</b> (1.</b> Eccl]; 2. assembly, convention; 3.</b> Astrol] (conjunction) <i>n</i> • synodo
<b>synodic, synodical</b> (1.</b> Eccl. synodal; 2.</b> Astron]) <i>adj</i> • synodic
<b>synodist</b> (member of a synod) <i>n</i> • synodista
<b>synonym</b> <i>n</i> • synonimo
<b>synonym</b> <i>n</i> • synonymo (-ònimo)
<b>synonym</b> <i>n</i> • synonymo
<b>synonymic, synonymical</b> <i>adj</i> • synonymic
<b>synonymous</b> <i>adj</i> • synonyme
<b>synonymous</b> <i>adj</i> • synonyme (-ònime)
<b>synonymy</b> (quallty of being synonymous) <i>n</i> • synonymia
<b>synonymy</b> (quallty of being synonymous) <i>n</i> • synonymia (-ìa)
<b>synopsis</b> <i>n</i> • synopsis
<b>synoptic, synoptical</b> <i>adj</i> • synoptic
<b>syntactic, syntactical</b> <i>adj</i> • syntactic
<b>syntax</b> [Gram] <i>n</i> • syntaxe
<b>syntax</b> <i>n</i> • syntaxe
<b>synthesis</b> <i>n</i> • synthese (-ìntese)
<b>synthesis</b> <i>n</i> • synthese
<b>synthesize</b> <i>v</i> • synthetisar
<b>synthet-</b> (put together, compounded)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • synthet-
<b>synthetic</b> <i>adj</i> • synthetic
<b>synthetic, synthetical</b> <i>adj</i> • synthetic
<b>syphilis</b> <i>n</i> • syphilis
<b>syphilitic</b> <i>adj</i> • syphilitic
<b>syphilitic</b> <i>n</i> • syphilitico
<b>Syria</b> [Geog] <i>n</i> • Syria
<b>Syria</b> <i>n</i> • Syria
<b>Syriac</b> (as in Syriac language) <i>adj</i> • syriac
<b>Syriac</b> (as in Syriac language) <i>adj</i> • syriac (-rì-)
<b>syriac</b> (language) <i>n</i> • syriaco, syrio
<b>Syriac</b> (language) <i>n</i> • syriaco
<b>Syriac</b> (language) <i>n</i> • syriaco (-rì-)
<b>syriac</b> (language) <i>n</i> • syrio, syriaco
<b>syrian</b> <i>adj</i> • syrie
<b>Syrian</b> <i>adj</i> • syrie
<b>syrian</b> <i>n</i> • syrio
<b>Syrian</b> (native of Syria) <i>n</i> • syrio
<b>Syriarch</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • syriarcha
<b>Syringa</b> [Bot] <i>n</i> • syringa
<b>syringe, clyster</b> [Med] <i>n</i> • irrigator
<b>syringe</b> <i>n</i> • syringa
<b>syringe, to treat with a syringe</b> <i>v</i> • syringar
<b>syringe</b> <i>v</i> • syringar
<b>syringeal</b> [Ornith] <i>adj</i> • syringal
<b>syrinx</b> (1. panpipe; 2.</b> Archaeol]; 3.</b> Ornith]) <i>n</i> • syringe
<b>syrinx, pipe of Pan</b> <i>n</i> • syringa
<b>syrup</b> <i>n</i> • sirop
<b>syrupy</b> <i>adj</i> • siropose
<b>systaltic</b> [Physiol] <i>adj</i> • systaltic
<b>system</b> <i>n</i> • systema</b> -ma/-mat-]
<b>system</b> <i>n</i> • systema
<b>systematic</b> <i>adj</i> • systematic
<b>systematize</b> <i>v</i> • systematisar
<b>systole</b> [Physiol] <i>n</i> • systole
<b>systolic</b> [Physiol] <i>adj</i> • systolic
[[Category:Dictionarios]]
e0iqdtug8ctga55wj1kh0twaxb0z4ew
Anglese-Interlingua/t
0
2811
5870
5638
2023-06-10T16:32:08Z
2A02:8440:6441:C4B2:51FB:C029:20E0:FEBD
tick: insect -> acarian; ricino=Ricinus; radice: *Tikka>Zekka
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>t</b> (letter -) <i>n</i> • littera t (te)
<b>t overthrow, subvert</b> <i>v</i> • subverter
<b>t overthrow, subvert</b> <i>v</i> • subverter</b> -vert-/-vers-]
<b>tab</b> <i>n</i> • etiquetta
<b>tabby</b> <i>n</i> • catto tigrate
<b>tabernacle</b> <i>n</i> • tabernaculo
<b>tabernacle</b> (tent) <i>n</i> • tabernaculo
<b>table</b> (1.</b> Furniture]; 2. as in table of contents) <i>n</i> • tabula (tà-)
<b>table</b> (1.</b> Furniture]; 2. as in table of contents) <i>n</i> • tabula
<b>table</b> (all senses) <i>n</i> • tabula
<b>table</b> (clear the -) <i>v</i> • levar le tabula
<b>table</b> (set the -) <i>v</i> • poner le tabula
<b>table, slab, plate, board</b> <i>n</i> • tabula
<b>table, slab, plate, board</b> <i>n</i> • tabula (tà-)
<b>table, tables</b> (as in statistic tables) <i>n</i> • tabella
<b>table</b> <i>v</i> • presentar
<b>table china and silver</b> <i>n</i> • coperto
<b>table companion</b> <i>n</i> • conviva
<b>table d'hôte</b> <i>n</i> • table d'hôte
<b>table d'hôte</b> <i>n</i> • table d'hôte</b> F]
<b>table linens</b> <i>n</i> • pannos del tabula
<b>tableau</b> <i>n</i> • tableau</b> F]
<b>tableau</b> <i>n</i> • tableau
<b>tablecloth</b> <i>n</i> • drappo de tabula
<b>table-d'hote</b> <i>n</i> • repasto a precio fixe
<b>tablemat</b> <i>n</i> • subplatto
<b>tables, table</b> (as in statistic tables) <i>n</i> • tabella
<b>tablespoon</b> <i>v</i> • coclear de servir
<b>tablet</b> <i>n</i> • tabletta
<b>tablet</b> <i>n</i> • comprimito
<b>tablet</b> (small flat piece of medicine, candy) <i>n</i> • tabletta
<b>tablet</b> (stone) <i>n</i> • placa commemorative
<b>table-tennis</b> <i>n</i> • ping-pong, tennis de tabula
<b>table-tennis</b> <i>n</i> • tennis de tabula, ping-pong
<b>taboo</b> <i>adj/n</i> • tabu
<b>taboo</b> <i>v</i> • prohiber, declarar tabu
<b>taboo</b> <i>v</i> • declarar tabu, prohiber
<b>taboo tabu</b> (-ù) <i>adj</i> • tabu (-ù)
<b>taboo tabu</b> (-ù) <i>adj</i> • tabu
<b>tabular tabular</b> <i>adj</i> • tabular
<b>tabulate</b> <i>v</i> • tabular
<b>tabulation</b> <i>n</i> • tabulation
<b>tabulator</b> <i>n</i> • tabulator
<b>tachy-</b> (swift)</b> occurring in compouns] <i>adj</i> • tachy-
<b>tachygrapher, tachygraphist</b> <i>n</i> • tachygrapho (-kì-)
<b>tachygrapher, tachygraphist</b> <i>n</i> • tachygrapho
<b>tachygraphic, tachygraphical</b> <i>adj</i> • tachygraphic
<b>tachygraphy</b> <i>n</i> • tachygraphia (-ìa)
<b>tachygraphy</b> <i>n</i> • tachygraphia
<b>tachymeter</b> [Surv] <i>n</i> • tachymetro
<b>tachymeter</b> [Surv] <i>n</i> • tachymetro (-kì-)
<b>tachymetry</b> [Surv] <i>n</i> • tachymetria
<b>tachymetry</b> [Surv] <i>n</i> • tachymetria (-ìa)
<b>tacit</b> <i>adj</i> • tacite
<b>tacit</b> <i>adj</i> • tacite (tà-) (pp of tacer)
<b>taciturn</b> <i>adj</i> • taciturne
<b>taciturnity</b> <i>n</i> • taciturnitate
<b>tack, board</b> (the stretch which a ship makes on one tack in beating to windward)</b> Naut] <i>n</i> • bordada
<b>tack</b> (nail) <i>n</i> • clavo
<b>tack</b> [Nav] <i>n</i> • bordada
<b>tack</b> <i>v</i> • virar al vento
<b>tacking</b> <i>n</i> •</b> Naut]
<b>tacking</b> (sewing) <i>n</i> • bastitura
<b>tackle</b> <i>n</i> • apparato
<b>tackle, rigging</b> [Naut] <i>n</i> • manovra
<b>tackle</b> (rugby) <i>v</i> • blocar
<b>tackle</b> <i>v</i> •</b> Gen]
<b>tacky</b> <i>adj</i> • collose
<b>tact</b> (as in social tact) <i>n</i> • tacto
<b>tact</b> <i>n</i> • tacto
<b>tactful</b> (plen) <i>adj</i> • de tacto, diplomatic
<b>tactful</b> (plen) <i>adj</i> • diplomatic, de tacto
<b>tactical</b> <i>adj</i> • tactic
<b>tactically</b> <i>adv</i> • tacticamente
<b>tactician</b> <i>n</i> • tactico
<b>tactics</b> <i>n</i> • tactica
<b>tactics, tactic</b> <i>n</i> • tactica
<b>tactile</b> <i>adj</i> • tactile
<b>tactile</b> (pertaining to the sence of touch) <i>adj</i> • tactile
<b>tactility</b> <i>n</i> • tactilitate
<b>tactless</b> <i>adj</i> • pauco diplomatic, disproviste de tacto
<b>tactless</b> <i>adj</i> • disproviste de tacto, pauco diplomatic
<b>tadpole</b> <i>n</i> • larva de rana
<b>tae-kwan-do</b> (martial art) <i>n</i> • tae-kwan-do
<b>taeniafuge</b> <i>adj</i> • tenifuge
<b>taeniafuge</b> <i>n</i> • tenifuga
<b>taffeta</b> <i>n</i> • taffeta
<b>taffeta</b> <i>n</i> • taffeta (-tà)
<b>tag</b> <i>n</i> • etiquetta
<b>tag, ticket, label</b> <i>n</i> • etiquetta
<b>tag, ticket, label</b> <i>n</i> • etiquetta (-ké-)
<b>tag</b> <i>v</i> • etiquettar
<b>Tagus</b> <i>n</i> • Tago
<b>Tahiti</b> [Geog] <i>n</i> • Tahiti
<b>tail</b> <i>n</i> • cauda
<b>tail</b> <i>v</i> • sequer
<b>tail-end</b> <i>n</i> • extremo, fin
<b>tail-end</b> <i>n</i> • fin, extremo
<b>tail-feathers</b> <i>n</i> • caude de plumas, caude de plumero
<b>tail-feathers</b> <i>n</i> • caude de plumero, caude de plumas
<b>tail-off</b> <i>v</i> • diminuer pauc a pauc
<b>tailor, dressmaker</b> <i>n</i> • sartor
<b>tailor</b> (make) <i>v</i> • confectionar
<b>tailor</b> <i>n</i> • sartor
<b>tailor</b> <i>v</i> • adaptar
<b>tailor-made</b> <i>adj</i> •</b> Fig]
<b>tailor-made</b> (made by a tailor) <i>adj</i> • facite per sartor
<b>tailor's shop</b> <i>n</i> • sartoreria (-ìa)
<b>tailor's shop</b> <i>n</i> • sartoreria
<b>tailor's-shop</b> <i>n</i> • sartoreria
<b>taint, decay</b> <i>n</i> • corruption
<b>taint</b> <i>n</i> • corruption
<b>taint</b> <i>v</i> • corrumper
<b>tainted, infeeted, rotten, decayed</b> <i>adj</i> • corrupte
<b>Taiwan</b> [Geog] <i>n</i> • Taiwan, le Insula Formosa
<b>Taiwan</b> [Geog] <i>n</i> • le Insula Formosa, Taiwan
<b>take</b> (capture) <i>v</i> • prender, expugnar
<b>take</b> (capture) <i>v</i> • expugnar, prender
<b>take</b> (carry) <i>v</i> • portar
<b>take, lay hold of</b> <i>v</i> • sumer</b> sum-/sumpt-]
<b>take, lay hold of</b> <i>v</i> • sumer
<b>take</b> (lead) <i>v</i> • conducer
<b>take</b> (need) <i>v</i> • requirer
<b>take, take hold of, catch, seize</b> <i>v</i> • prender
<b>take, take hold of, catch, seize</b> <i>v</i> • prender</b> prend-/prens-/pris-]
<b>take</b> (transport) <i>v</i> • transportar
<b>take</b> <i>v</i> •</b> Gen]
<b>take a census</b> <i>v</i> • censer</b> cens-/cens-]
<b>take a census</b> <i>v</i> • censer
<b>take an oath, swear</b> <i>v</i> • jurar
<b>take away, withdraw</b> <i>v</i> • subtraher
<b>take away, withdraw</b> <i>v</i> • retirar
<b>take away, withdraw</b> <i>v</i> • subtraher</b> -trah-/-tract-]
<b>take back again, retake</b> <i>v</i> • reprender</b> -prend-/-pris-]
<b>take back again, retake</b> <i>v</i> • reprender
<b>take booty, prey, pillage</b> <i>v</i> • predar
<b>take by assault, storm</b> <i>v</i> • expugnar
<b>take care of, look after</b> <i>v</i> • respicer</b> -spic-/-spect-]
<b>take care of, look after</b> <i>v</i> • respicer
<b>take hold of, catch, seize, take</b> <i>v</i> • prender</b> prend-/prens-/pris-]
<b>take hold of, catch, seize, take</b> <i>v</i> • prender
<b>take in, imburse</b> <i>v</i> • imbursar
<b>take in, shelter</b> <i>v</i> • recolliger
<b>take in, shelter</b> <i>v</i> • recolliger</b> -lig-/-lect-]
<b>take off</b> (shoes, stockings from someone's feet) <i>v</i> • discalcear
<b>take off flesh</b> <i>v</i> • discarnar
<b>take one fifth of</b> <i>v</i> • quintar
<b>take out of the nest</b> <i>v</i> • disannidar
<b>take root</b> <i>v</i> • radicar
<b>take the chill off, warm slightly</b> <i>v</i> • tepidar
<b>take the color out of, fade</b> <i>v</i> • distinger
<b>take-after</b> <i>v</i> • resimilar
<b>take-away</b> <i>v</i> • levar, subtraher
<b>take-away</b> <i>v</i> • subtraher, levar
<b>take-back</b> <i>v</i> • reprender
<b>take-care-of</b> <i>v</i> • curar
<b>take-charge-of</b> <i>v</i> • cargar se de
<b>take-hold-of</b> <i>v</i> • prender
<b>take-in</b> (accept) <i>v</i> • acceptar, reciper
<b>take-in</b> (accept) <i>v</i> • reciper, acceptar
<b>take-in</b> (swindle) <i>v</i> • dupar
<b>take-in</b> (understand) <i>v</i> • comprender
<b>take-off</b> <i>n</i> • partita
<b>take-off</b> <i>vi</i> • partir, quitar le solo
<b>take-off</b> <i>vi</i> • quitar le solo, partir
<b>take-off</b> <i>vt</i> • levar, supprimer
<b>take-off</b> <i>vt</i> • supprimer, levar
<b>take-on</b> <i>v</i> • cargar se de, assumer
<b>take-on</b> <i>v</i> • assumer, cargar se de
<b>take-out</b> (extract) <i>v</i> • extraher
<b>take-out</b> (get) <i>v</i> • obtener
<b>take-out</b> (go out with) <i>v</i> • sortir con
<b>take-over</b> <i>v</i> • acquirer, prender possession de
<b>take-over</b> <i>v</i> • prender possession de, acquirer
<b>take-place</b> <i>v</i> • haber loco, occurrer
<b>take-place</b> <i>v</i> • occurrer, haber loco
<b>taker</b> (one who or that which takes, seizes, accepts) <i>n</i> • prenditor
<b>take-stock</b> <i>v</i> • facer le inventario
<b>take-to</b> (commence action) <i>v</i> • dar se a
<b>take-to</b> (like) <i>v</i> • affectionar
<b>take-up</b> <i>v</i> • prender, assumer
<b>take-up</b> <i>v</i> • assumer, prender
<b>taking</b> (act or action of) <i>n</i> • prension
<b>taking a census</b> (act of) <i>n</i> • censimento
<b>taking off</b> (one's or someone's shoes, stockings) (act of) <i>n</i> • discalceamento
<b>talc</b> [Mineral] <i>n</i> • talco
<b>talcose</b> <i>adj</i> • talcose
<b>talcum-powder</b> (pulvere de) <i>n</i> • talco
<b>talcum-powder</b> (pulvere de) <i>n</i> • talco (in pulvere)
<b>tale</b> <i>n</i> • conto
<b>tale, story</b> <i>n</i> • conto
<b>talent</b> (1.</b> Antiq]; 2. as in talent for acting) <i>n</i> • talento
<b>talent, genius, inborn skill</b> <i>n</i> • ingenio
<b>talent</b> <i>n</i> • ingenio, talento
<b>talent</b> <i>n</i> • talento, ingenio
<b>talented</b> <i>adj</i> • talentose
<b>talisman</b> <i>n</i> • talisman
<b>talismanic</b> <i>adj</i> • talismanic
<b>talk</b> (conversation) <i>n</i> • conversation
<b>talk</b> (converse) <i>v</i> • conversar
<b>talk</b> (lecture) <i>n</i> • discurso
<b>talk, speak</b> <i>v</i> • parlar
<b>talk</b> (speak) <i>v</i> • parlar
<b>talk extravagantly</b> (think, act extravagantly) <i>v</i> • extravagar
<b>talkative</b> <i>adj</i> • communicative, loquace
<b>talkative</b> <i>adj</i> • loquace, communicative
<b>talkative, communicative</b> <i>adj</i> • communicative
<b>talkative, multiloquent</b> <i>adj</i> • multiloquente
<b>talkative, multiloquous</b> <i>adj</i> • multiloque (-tì-)
<b>talkative, multiloquous</b> <i>adj</i> • multiloque
<b>talkativeness, multiloquence</b> <i>n</i> • multiloquentia
<b>talkativeness</b> <i>n</i> • loquacitate
<b>talker</b> <i>n</i> • parlator
<b>talker, speaker</b> <i>n</i> • parlator
<b>talk-over</b> <i>v</i> • discuter
<b>tall</b> (lofty) <i>adj</i> • alte
<b>tall</b> (of stature) <i>adj</i> • grande
<b>tallow, suet</b> <i>n</i> • stear</b> -ar/-at-]
<b>tallow, suet</b> <i>n</i> • stear
<b>tally</b> (count) <i>n</i> • conto
<b>tally</b> (label) <i>n</i> • etiquetta
<b>tally</b> <i>n</i> • computation
<b>tally</b> (stick) <i>n</i> • talia
<b>tally</b> <i>v</i> • corresponder
<b>Talmud</b> <i>n</i> • talmud</b> Heb]
<b>Talmud</b> <i>n</i> • talmud
<b>Talmudic</b> <i>adj</i> • talmudic
<b>Talmudist</b> <i>n</i> • talmudista
<b>talon</b> [Arch] <i>n</i> • talon
<b>talon</b> <i>n</i> • ungula
<b>talon, stub, counterfoil</b> [Fin] <i>n</i> • talon
<b>tamable</b> <i>adj</i> • domabile
<b>tambour</b> [Fortif] <i>n</i> • tambur
<b>tambourine</b> <i>n</i> • tamburino
<b>tambourine</b> (Spanish tambourine) <i>n</i> • panderetta
<b>tame</b> <i>adj</i> • mansuete
<b>tame, domesticate</b> <i>v</i> • domesticar
<b>tame</b> (make tame) <i>v</i> • domar
<b>tame</b> <i>v</i> • domesticar, domar
<b>tame</b> <i>v</i> • domar, domesticar
<b>tameness</b> <i>n</i> • mansuetude
<b>tamer</b> <i>n</i> • domator
<b>tamer</b> (of wild beasts) <i>n</i> • domator
<b>tamper</b> (- with, meddle) <i>v</i> • toccar sin autorisation
<b>tamper</b> (a witness) <i>v</i> • subornar
<b>tamper</b> (falsify) <i>v</i> • falsificar
<b>tampon</b> [Med] <i>n</i> • tampon
<b>tampon</b> [Med] <i>n</i> • tampon</b> F]
<b>tampon</b> [Med] <i>v</i> • tamponar
<b>tampon</b> <i>n</i> • tampon
<b>tamponage</b> [Med] <i>n</i> • tamponamento
<b>tan</b> (leather) <i>v</i> • tannar
<b>tan</b> <i>n</i> • bronzage
<b>tan</b> (of sun) <i>v</i> • bronzar
<b>tan</b> (skins) <i>v</i> • tannar
<b>tan, tanbark</b> <i>n</i> • tanno
<b>tanbark, tan</b> <i>n</i> • tanno
<b>tandem</b> <i>adv</i> • tandem
<b>tang</b> <i>n</i> • sapor piccante
<b>-tang</b> (party)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -tang</b> Chinese]
<b>-tang</b> (party)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -tang
<b>tangency</b> [Math] <i>n</i> • tangentia
<b>tangent</b> [Math] <i>adj</i> • tangente
<b>tangent</b> [Math] <i>n</i> • tangente
<b>tangent</b> <i>n</i> • tangente
<b>tangential</b> [Math] <i>adj</i> • tangential
<b>tangerine</b> <i>n</i> • mandarina
<b>tangibility</b> (quality of being tangible) <i>n</i> • tangibilitate
<b>tangible</b> <i>adj</i> • tangibile
<b>tangible</b> (capable of being touched) <i>adj</i> • tangibile
<b>tangle</b> <i>n</i> • imbroliamento, confusion
<b>tangle</b> <i>n</i> • confusion, imbroliamento
<b>tangle</b> <i>v</i> • imbroliar (se), intricar (se)
<b>tangle</b> <i>v</i> • intricar, imbroliar
<b>tangle</b> <i>v</i> • imbroliar, intricar
<b>tangle</b> <i>v</i> • intricar (se), imbroliar (se)
<b>tango</b> <i>n</i> • tango
<b>tango</b> <i>v</i> • dansar le tango
<b>tangy</b> <i>adj</i> • de sapor piccante
<b>tank</b> (as in water tank, gasoline tank) <i>n</i> • tank
<b>tank</b> (as in water tank, gasoline tank) <i>n</i> • tank</b> A]
<b>tank</b> (cistern) <i>n</i> • cisterna
<b>tank</b> (for petrol) <i>n</i> • reservoir de gasolina
<b>tank</b> [Mil] <i>n</i> • tank</b> A]
<b>tank</b> [Mil] <i>n</i> • tank
<b>tank</b> <i>n</i> •</b> Mil]
<b>tankard</b> <i>n</i> • biriera
<b>tanker</b> (ship) <i>n</i> • nave cisterna
<b>tanker</b> (truck) <i>n</i> • camion cisterna
<b>tanner</b> <i>n</i> • tannator
<b>tannery</b> <i>n</i> • tanneria
<b>tannery</b> <i>n</i> • tanneria (-ìa)
<b>tannic</b> <i>adj</i> • tannic
<b>tannin</b> <i>n</i> • tannino
<b>tanning, tannage</b> <i>n</i> • tannage
<b>tanning, tannage</b> <i>n</i> • tannage (-aje)
<b>tansy</b> (Tanacetum balsamita)</b> Bot] <i>n</i> • balsamita
<b>tantalic</b> [Chem] <i>adj</i> • tantalic
<b>tantalite</b> [Mineral] <i>n</i> • tantalite
<b>tantalize</b> <i>v</i> • provocar, tormentar (con le supplicios de tantalo)
<b>tantalize</b> <i>v</i> • provocar, tormentar
<b>tantalize</b> <i>v</i> • tormentar (con le supplicios de tantalo), provocar
<b>tantalize</b> <i>v</i> • tormentar, provocar
<b>tantalum</b> [Chem] <i>n</i> • tantalium
<b>tantalum</b> [Chem] <i>n</i> • tantalium (-tà-)
<b>Tantalus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Tantalo
<b>Tantalus</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Tantalo (tàn-)
<b>tantamount</b> <i>adj/n</i> • equivalente
<b>tantamount</b> (be - to) <i>v. phr</i> • equivaler a
<b>tantrum</b> <i>n</i> • accesso de ira
<b>Tanzania</b> [Geog] <i>n</i> • Tanzania
<b>tap</b> (faucet) <i>n</i> • valvula
<b>tap</b> (hit) <i>n</i> • colpo
<b>tap</b> (hit) <i>v</i> • colpar legiermente
<b>tap</b> (resources) <i>v</i> • exploitar
<b>tap</b> (telephone) <i>v</i> • ascoltar clandestinmente
<b>tape</b> (bind) <i>v</i> • guarnir de banda
<b>tape</b> <i>n</i> • banda
<b>tape</b> (record) <i>v</i> • registrar sur banda magnetic
<b>tape measure, tapeline</b> <i>n</i> • metro
<b>tapeline, tape measure</b> <i>n</i> • metro
<b>tape-measure</b> <i>n</i> • banda metric, metro
<b>tape-measure</b> <i>n</i> • metro, banda metric
<b>taper</b> (light) <i>n</i> • candela accenditori
<b>taper</b> <i>n</i> • eng
<b>taper</b> <i>v</i> • affilar se
<b>tape-recorder</b> <i>n</i> • magnetophono
<b>tapestry</b> <i>n</i> • tapisseria (-ìa)
<b>tapestry</b> <i>n</i> • tapisseria
<b>tapestry, rug, carpet</b> <i>n</i> • tapete
<b>tapestry, rug, carpet</b> <i>n</i> • tapis</b> F]
<b>tapestry, rug, carpet</b> <i>n</i> • tapis
<b>tapestry worker</b> <i>n</i> • tapissero
<b>tapeworm</b> <i>n</i> • tenia
<b>taph-</b> (tomb)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -tapho-
<b>tapioca</b> <i>n</i> • tapioca
<b>tapioca-pudding</b> <i>n</i> • pudding de tapioca
<b>tappet</b> <i>n</i> • altiavalvulas
<b>tar</b> <i>n</i> • catran
<b>tar</b> <i>v</i> • catranar
<b>tar sprayer</b> <i>n</i> • catranator
<b>tarantula</b> <i>n</i> • tarantula
<b>tardigrade, slowpaced</b> <i>adj</i> • tardigrade
<b>tardigrade, slowpaced</b> <i>adj</i> • tardigrade (-ì-)
<b>tardigrade</b> [Zool] <i>n</i> • tardigrado (-ì-)
<b>tardigrade</b> [Zool] <i>n</i> • tardigrado
<b>tardiness, slowness</b> <i>n</i> • morositate
<b>tardy</b> (1. slow; 2. late) <i>adj</i> • tardive
<b>tardy</b> <i>adj</i> • tarde, morose
<b>tardy</b> <i>adj</i> • morose, tarde
<b>tardy, dilatory, lingering</b> <i>adj</i> • morose
<b>tardy, slow</b> <i>adj</i> • tarde
<b>target, mark</b> <i>n</i> • scopo
<b>target</b> (mark) <i>n</i> • scopo
<b>target</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>tariff</b> (1.</b> Customs]; 2. scale or schedule of prices) <i>n</i> • tarifa
<b>tariff</b> (list the tariff value of) <i>v</i> • tarifar
<b>tariff</b> <i>n</i> • tarifa
<b>tarmac</b> (at airport) <i>n</i> • pista de atterrage
<b>tarmac</b> (on road) <i>n</i> • macadam a catran
<b>tarnish</b> <i>n</i> • oxydation
<b>tarnish</b> <i>v</i> • oxydar (se
<b>tarpaulin</b> <i>n</i> • tela catranate
<b>tarry</b> <i>adj</i> • catranose
<b>tarry, linger, delay</b> <i>v</i> • morar
<b>tart</b> <i>adj</i> • acerbe
<b>tart</b> <i>n</i> • torta
<b>tartan</b> <i>n</i> • tartan
<b>tartar</b> (all meanings) <i>n</i> • tartaro
<b>tartar-sauce</b> <i>n</i> • sauce tartare
<b>tartarus</b> <i>n</i> • tartaro
<b>tartlet</b> <i>n</i> • torteletta
<b>tarworks</b> <i>n</i> • catraneria (-ìa)
<b>tarworks</b> <i>n</i> • catraneria
<b>task</b> <i>n</i> • labor, carga
<b>task</b> <i>n</i> • carga, labor
<b>task-force</b> <i>n</i> • gruppo de fortias (pro un operation special)
<b>task-force</b> <i>n</i> • gruppo de fortias
<b>tassel</b> <i>n</i> • flocco
<b>tastable</b> <i>adj</i> • gustabile
<b>taste</b> (1. sense of taste; 2. flavor; 3. as in to have a taste for) <i>n</i> • gusto
<b>taste</b> (be acquainted with) <i>v</i> • cognoscer
<b>taste</b> (eat) <i>v</i> • mangiar
<b>taste</b> (flavour) <i>n</i> • sapor
<b>taste</b> <i>n</i> • gusto
<b>taste</b> (perceive by sense of taste) <i>vt</i> • gustar
<b>taste</b> (perceive by the sense of taste) <i>v</i> • gustar
<b>taste</b> (professionally) <i>v</i> • degustar
<b>taste, sample</b> (wines, tea) <i>v</i> • degustar
<b>taste, savor, flavor</b> <i>n</i> • sapor
<b>tasteful</b> <i>adj</i> • elegante, de bon gusto
<b>tasteful</b> <i>adj</i> • de bon gusto, elegante
<b>tasteless</b> <i>adj</i> • insipide
<b>taste-of</b> <i>v</i> • haber le gusto de
<b>taster</b> (of wines, tea) <i>n</i> • degustator
<b>tasting, gustation</b> <i>n</i> • gustation
<b>tasting</b> (of wines, tea) <i>n</i> • degustation
<b>tasty</b> <i>adj</i> • saporose
<b>tasty</b> (having a pleasant taste) <i>adj</i> • gustabile
<b>tasty, savory</b> <i>adj</i> • gustose
<b>tattered</b> <i>adj</i> • lacerate
<b>tattle</b> <i>n</i> • commatrage
<b>tattle</b> <i>v</i> • commatrar
<b>tattoo</b> (design) <i>n</i> • tatu
<b>tattoo</b> (design produced by tattooing) <i>n</i> • tatuage
<b>tattoo</b> (design produced by tattooing) <i>n</i> • tatu (-tù)
<b>tattoo</b> (design produced by tattooing) <i>n</i> • tatu
<b>tattoo</b> (design produced by tattooing) <i>n</i> • tatuage (-aje)
<b>tattoo, do tattooing</b> <i>v</i> • tatuar
<b>tattoo</b> <i>n</i> •</b> Mil]
<b>tattoo</b> (signal of retreat)</b> Mil] <i>n</i> • retraite</b> F]
<b>tattoo</b> (signal of retreat)</b> Mil] <i>n</i> • retraite
<b>tattoo</b> <i>v</i> • tatuar
<b>tattooer</b> <i>n</i> • tatuator
<b>tattooing</b> <i>n</i> • tatuage
<b>tattooing</b> (practice of) <i>n</i> • tatu (-tù)
<b>tattooing</b> (practice of) <i>n</i> • tatu
<b>tattooing</b> (practice of) <i>n</i> • tatuage (-aje)
<b>tattooing</b> (practice of) <i>n</i> • tatuage
<b>taunt</b> <i>n</i> • observation sarcastic
<b>taunt</b> <i>v</i> • provocar sarcasticamente
<b>tauriform, bull-shaped</b> <i>adj</i> • tauriforme
<b>taurine, bull, bull's</b> <i>adj</i> • taurin
<b>taurobolium, tauroboly</b> (sacrifice of bulls) <i>n</i> • taurobolio
<b>tauromachic</b> <i>adj</i> • tauromachic
<b>tauromachy, bullfighting</b> <i>n</i> • tauromachia (-ìa)
<b>tauromachy, bullfighting</b> <i>n</i> • tauromachia
<b>Taurus</b> <i>n</i> • astrol
<b>taut</b> <i>adj</i> • tense
<b>tauto-</b> (same)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • tauto-
<b>tautological</b> <i>adj</i> • tautologic
<b>tautology</b> <i>n</i> • tautologia (-ìa)
<b>tautology</b> <i>n</i> • tautologia
<b>tavern</b> <i>n</i> • taverna, bireria
<b>tavern</b> <i>n</i> • taverna
<b>tavern</b> <i>n</i> • bireria, taverna
<b>tavern keeper, taverner</b> <i>n</i> • tavernero
<b>taverner, tavern keeper</b> <i>n</i> • tavernero
<b>tax</b> (1. to impose a tax on) <i>v</i> • taxar
<b>tax</b> (accuse) <i>v</i> • accusar
<b>tax</b> (as in income tax) <i>n</i> • taxa
<b>tax, duty, impost</b> <i>n</i> • imposto
<b>tax</b> (impose rate) <i>v</i> • taxar
<b>tax</b> <i>n</i> • imposto, taxa
<b>tax</b> <i>n</i> • taxa, imposto
<b>tax</b> (tire) <i>v</i> • exhaurir
<b>tax collector</b> <i>n</i> • perceptor
<b>taxable</b> <i>adj</i> • taxabile
<b>taxation</b> [Admin] <i>n</i> • taxation
<b>taxation</b> <i>n</i> • taxation
<b>tax-avoidance</b> <i>phr</i> • modos legal de reducer le contributiones fiscal
<b>tax-collector</b> <i>n</i> • perceptor de impostos
<b>tax-collector</b> <i>n</i> • exactor
<b>tax-evasion</b> <i>n</i> • fraude fiscal
<b>tax-fraud</b> <i>n</i> • fraude fiscal
<b>tax-free</b> <i>adj</i> • exempte de impostos
<b>tax-haven</b> <i>n</i> • refugio fiscal
<b>taxi</b> <i>n</i> • taxi
<b>taxi, taxicab</b> <i>n</i> • taxi
<b>taxi, taxicab</b> <i>n</i> • taxi (-ì)
<b>taxicab, taxi</b> <i>n</i> • taxi
<b>taxicab, taxi</b> <i>n</i> • taxi (-ì)
<b>taxidermic, taxidermal</b> <i>adj</i> • taxidermic
<b>taxidermist</b> <i>n</i> • taxidermista
<b>taxidermy</b> <i>n</i> • taxidermia
<b>taxidermy</b> <i>n</i> • taxidermia (-ìa)
<b>taxi-driver</b> <i>n</i> • taxista, guidator de taxi
<b>taxi-driver</b> <i>n</i> • guidator de taxi, taxista
<b>taximeter</b> <i>n</i> • taximetro
<b>taximeter</b> <i>n</i> • taximetro (-ì-)
<b>taxinomy, taxonomy</b> <i>n</i> • taxinomia
<b>taxinomy, taxonomy</b> <i>n</i> • taxinomia (-ìa)
<b>taxi-rank-stand</b> <i>n</i> • station de taxis
<b>taxis</b> [Surg] <i>n</i> • taxis
<b>taxis</b> [Surg] <i>n</i> • taxis (tà-)</b> Gr]
<b>taxonomic, taxonomical</b> <i>adj</i> • taxinomic
<b>taxonomist</b> <i>n</i> • taxinomista
<b>taxonomy, taxinomy</b> <i>n</i> • taxinomia (-ìa)
<b>taxonomy, taxinomy</b> <i>n</i> • taxinomia
<b>tax-payer</b> <i>n</i> • contributor
<b>tc supererogate</b> <i>v</i> • supererogar
<b>tea</b> (beverage) <i>n</i> • the
<b>tea</b> (herbal) <i>n</i> • tisana
<b>tea</b> (high -) <i>n</i> • repasto vesperal con the
<b>tea</b> (meal) <i>n</i> • repasto de cinque horas
<b>tea</b> <i>n</i> • the
<b>tea</b> (plant) <i>n</i> • the
<b>tea, tisane</b> (medicinal) <i>n</i> • tisana
<b>tea plant, tea shrub</b> <i>n</i> • theiero
<b>tea shrub, tea plant</b> <i>n</i> • theiero
<b>tea-bag</b> <i>n</i> • sacchetto de the
<b>teach, give</b> (a class, course) <i>v</i> • regentar
<b>teach, instruct</b> <i>v</i> • docer</b> doc-/doct-]
<b>teach, instruct</b> <i>v</i> • docer
<b>teach, instruct</b> <i>v</i> • erudir
<b>teach</b> <i>v</i> • inseniar
<b>teach</b> <i>v</i> • inseniar (un cosa a un persona)
<b>teachable</b> <i>adj</i> • maestrabile
<b>teachable</b> <i>adj</i> • inseniabile
<b>teacher</b> (grammar school) <i>n</i> • professor
<b>teacher</b> (in school) <i>n</i> • maestro
<b>teacher, instructor</b> <i>n</i> • instructor
<b>teacher, instructor, preceptor</b> <i>n</i> • preceptor
<b>teacher</b> <i>n</i> • institutor
<b>teacher</b> <i>n</i> •</b> Gen]
<b>teacher, scholar, learned man</b> <i>n</i> • doctor
<b>teacher's-college</b> <i>n</i> • schola normal
<b>teaching</b> (act or art of) <i>n</i> • inseniamento
<b>teaching</b> (doctrine) <i>n</i> • doctrina
<b>teaching</b> (instruction) <i>n</i> • inseniamento
<b>tea-cloth</b> <i>n</i> • drappo de the
<b>tea-cosy</b> <i>n</i> • coperitheiera
<b>teacup</b> <i>n</i> • tasslio del the
<b>team</b> <i>n</i> • equipa
<b>team</b> [Sports] <i>n</i> • equipa
<b>team-up-with</b> <i>v</i> • collaborar con, formar un equipa con
<b>team-up-with</b> <i>v</i> • formar un equipa con, collaborar con
<b>team-work-labor</b> <i>n</i> • de equipa, labor facite in collaboration tea-party partita al hora del the
<b>team-work-labor</b> <i>n</i> • labor facite in collaboration tea-party partita al hora del the, de equipa
<b>teapot</b> <i>n</i> • theiera
<b>tear</b> (1. as in to shed tears; 2. as in tears of resin) <i>n</i> • lacrima (là-)
<b>tear</b> (1. as in to shed tears; 2. as in tears of resin) <i>n</i> • lacrima
<b>tear, lacerate, mangle</b> <i>v</i> • lacerar
<b>tear</b> (rip) <i>n</i> • laceration
<b>tear</b> (teardrop) <i>n</i> • lacrima
<b>tear</b> <i>v</i> • lacerar (se)
<b>tear</b> <i>v</i> • lacerar
<b>tear apart, rend</b> <i>v</i> • diveller
<b>tear apart, rend</b> <i>v</i> • diveller</b> -vell-/-vuls-]
<b>tear away, avulse</b> <i>v</i> • aveller</b> -vell-/-vuls-]
<b>tear away, avulse</b> <i>v</i> • aveller
<b>tear bottle, lachrymatory</b> [Archaeol] <i>n</i> • lacrimatorio
<b>tear out, pull out, evulse</b> <i>v</i> • eveller</b> -vell-/-vuls-]
<b>tear out, pull out, evulse</b> <i>v</i> • eveller
<b>tear out</b> <i>v</i> • eveller
<b>tear up</b> <i>v</i> • dispeciar
<b>tear-along</b> <i>v</i> • currer
<b>tear-apart</b> <i>v</i> • diveller
<b>tear-away</b> <i>v</i> • aveller
<b>tear-down</b> (demolish) <i>v</i> • demolir
<b>tear-down</b> (pull down) <i>v</i> • aveller
<b>teardrop</b> <i>n</i> • lacrima
<b>tearful</b> <i>adj</i> • lacrimose
<b>tear-gas</b> <i>n</i> • gas lacrimogene
<b>tear-provoking, lachrymatory</b> <i>adj</i> • lacrimogene
<b>tears</b> <i>n</i> • lacrimas
<b>tease</b> <i>v</i> • tormentar
<b>teasel</b> <i>n</i> • cardo
<b>tea-service</b> <i>n</i> • cabaret, servicio de the tea-break pausa
<b>tea-service</b> <i>n</i> • servicio de the tea-break pausa, cabaret
<b>tea-shop</b> <i>n</i> • salon de the
<b>teaspoon</b> <i>v</i> • coclear de the
<b>teat</b> <i>n</i> • tetta
<b>teatime</b> <i>n</i> • hora del the
<b>tea-towel</b> <i>n</i> • panno de essugar
<b>tea-tray</b> <i>n</i> • tabuliero de the
<b>technical</b> <i>adj</i> • technic
<b>technicalism, technicism</b> <i>n</i> • technicismo
<b>technicality</b> <i>n</i> • detalio technic
<b>technicality, technicalness</b> <i>n</i> • technicitate
<b>technically</b> <i>adv</i> • technicamente
<b>technicalness, technicality</b> <i>n</i> • technicitate
<b>technician</b> <i>n</i> • technico
<b>technicism, technicalism</b> <i>n</i> • technicismo
<b>technics, technology</b> <i>n</i> • technica
<b>technique</b> <i>n</i> • technica
<b>techno-, techn-</b> (art, craft)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • techn-
<b>technocracy</b> <i>n</i> • technocratia
<b>technocracy</b> <i>n</i> • technocratia (-ìa)
<b>technocrat</b> <i>n</i> • technocrate (-ò-)
<b>technocrat</b> <i>n</i> • technocrate
<b>technocratic</b> <i>adj</i> • technocratic
<b>technological</b> <i>adj</i> • technologic
<b>technologically</b> <i>adv</i> • technologicamente
<b>technologist</b> <i>n</i> • technologo (-òlogo)
<b>technologist</b> <i>n</i> • technologo
<b>technology</b> <i>n</i> • technologia
<b>technology</b> <i>n</i> • technologia (-ìa)
<b>technology, technics</b> <i>n</i> • technica
<b>tecton-</b> (builder)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • tecton-
<b>tectonic</b> <i>adj</i> • tectonic
<b>tectonics</b> <i>n</i> • tectonica
<b>teddy-bear</b> <i>n</i> • urso de pluche
<b>tedious</b> <i>adj</i> • tediose
<b>tedious</b> (involving tedium) <i>adj</i> • tediose
<b>tediousness, tedium</b> <i>n</i> • tedio
<b>tedium, tediousness</b> <i>n</i> • tedio
<b>tee</b> <i>n</i> • tee
<b>teem</b> <i>v</i> • abundar
<b>teenage</b> <i>adj/n</i> • adolescente
<b>teenager</b> <i>n</i> • adolescente
<b>teens</b> (be in one's -) <i>v</i> • esser adolescente
<b>teens</b> <i>n</i> • etate inter 13 e 19 annos
<b>teeny</b> (- weeny) <i>adj</i> • ultraminusculissimo
<b>teeny</b> <i>adj</i> • minusculissimo
<b>teethe</b> [Physiol] <i>v</i> • dentar
<b>teething, dentition</b> <i>n</i> • dentation
<b>teething</b> <i>n</i> • dentation
<b>teething-troubles</b> <i>n</i> • difficultates initial
<b>teetotaller</b> <i>n</i> • abstinente
<b>telautograph, facsimile telegraph</b> <i>n</i> • telautographo
<b>telautograph, facsimile telegraph</b> <i>n</i> • telautographo (-ògrapho)
<b>tele-, tel-</b> (far)</b> occurring in compounds] <i>adv</i> • tele-
<b>telecommunications</b> <i>n</i> • telecommunicationes
<b>telegram</b> <i>n</i> • telegramma
<b>telegraph</b> <i>n</i> • telegrapho
<b>telegraph</b> <i>n</i> • telegrapho (-lé-)
<b>telegraph</b> <i>v</i> • telegraphar
<b>telegraphic</b> <i>adj</i> • telegraphic
<b>telegraphist</b> <i>n</i> • telegraphista
<b>telegraph-pole</b> <i>n</i> • palo telegraphic
<b>telegraphy</b> <i>n</i> • telegraphia
<b>telegraphy</b> <i>n</i> • telegraphia (-ìa)
<b>telemechanics</b> [Elec] <i>n</i> • telemechanica
<b>telemeter</b> (instrument for measuring the distance of an object from the observer) <i>n</i> • telemetro
<b>telemeter</b> (instrument for measuring the distance of an object from the observer) <i>n</i> • telemetro (-lé-)
<b>telemeter</b> <i>n</i> • telemetro
<b>telemetric</b> <i>adj</i> • telemetric
<b>telemetry</b> <i>n</i> • telemetria
<b>telemetry</b> <i>n</i> • telemetria (-ìa)
<b>teleo-</b> (perfect, complete)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • tele-
<b>teleo-, tel-</b> (end, purpose)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • teleo
<b>teleological</b> <i>adj</i> • teleologic
<b>teleologist</b> <i>n</i> • teleologista
<b>teleology</b> <i>n</i> • teleologia (-ìa)
<b>teleology</b> <i>n</i> • teleologia
<b>teleost, teleostean</b> [Zool] <i>adj</i> • teleostee
<b>teleost, teleostean</b> [Zool] <i>n</i> • teleosteo
<b>telepathic</b> <i>adj</i> • telepathic
<b>telepathy</b> <i>n</i> • telepathia (-ìa)
<b>telepathy</b> <i>n</i> • telepathia
<b>telephone</b> <i>n</i> • telephono
<b>telephone</b> <i>v</i> • telephonar
<b>telephone connection</b> <i>n</i> • connexion telephonic
<b>telephone directory</b> <i>n</i> • libro telephonic
<b>telephone exchange</b> <i>n</i> • central telephonic
<b>telephone kiosk</b> <i>n</i> • cabina telephonic
<b>telephone number</b> <i>n</i> • numero telephonic
<b>telephone operator</b> <i>n</i> • telephonista
<b>telephone-book</b> <i>n</i> • libro telephonic
<b>telephonic</b> <i>adj</i> • telephonic
<b>telephonist</b> <i>n</i> • telephonista
<b>telephony</b> <i>n</i> • telephonia (-ìa)
<b>telephony</b> <i>n</i> • telephonia
<b>telephote</b> (1. apparatus for photographing at adistance; 2. apparatus for the transmission of messages by light; 3. apparatus for the electric transmission of photographs) <i>n</i> • telephoto
<b>telephotography</b> (1. photography at a distance; 2. electric transmission of photographs) <i>n</i> • telephotographia
<b>telephotography</b> (1. photography at a distance; 2. electric transmission of photographs) <i>n</i> • telephotographia (-ìa)
<b>telescope</b> (as in to telescope railroad cars) <i>v</i> • telescopar
<b>telescope</b> <i>n</i> • telescopio
<b>telescopic</b> <i>adj</i> • telescopic
<b>televise</b> <i>v</i> • televisar
<b>television</b> <i>n</i> • television
<b>television-set</b> <i>n</i> • televisor
<b>telex</b> <i>n</i> • telex
<b>tell</b> (a story) <i>v</i> • contar
<b>tell</b> (distinguish) <i>v</i> • distinguer
<b>tell</b> (have an effect) <i>v</i> • militar (contra;in favor)
<b>tell</b> (have an effect) <i>v</i> • militar
<b>tell</b> (know) <i>v</i> • saper
<b>tell</b> (order) <i>v</i> • dicer
<b>tell</b> (order) <i>v</i> • dicer (a un persona de facer un cosa)
<b>tell, relate</b> <i>v</i> • contar
<b>tell</b> (say) <i>v</i> • dicer, informar
<b>tell</b> (say) <i>v</i> • informar, dicer
<b>tell lies, lie</b> <i>v</i> • mentir
<b>teller</b> (in bank) <i>n</i> • cassero
<b>telling</b> <i>adj</i> • efficace
<b>telling-off</b> <i>n</i> • reprimenda, reproche
<b>telling-off</b> <i>n</i> • reproche, reprimenda
<b>tell-off</b> <i>v</i> • reprochar
<b>telltale</b> <i>adj</i> • revelatori
<b>telltale</b> (mech) <i>n</i> • indicator
<b>telltale</b> (tale-bearer) <i>n</i> • revelator de secretos
<b>telpher</b> <i>adj</i> • telephere
<b>telpher</b> (light car suspended from cables) <i>n</i> • telephero (-lé-)
<b>telpher</b> (light car suspended from cables) <i>n</i> • telephero
<b>telpher</b> (transport in a telpher) <i>v</i> • telepherar
<b>telpherage</b> <i>n</i> • telepherage
<b>telpherage</b> <i>n</i> • telepherage (-aje)
<b>temerarious</b> <i>adj</i> • temerari
<b>temerity</b> <i>n</i> • temeritate
<b>temerous, rash</b> <i>adj</i> • temere
<b>temper</b> (1. to moderate, regulate; 2.</b> specif.: Metal/Paint]) <i>v</i> • temperar
<b>temper</b> (bon/mal) <i>n</i> • humor
<b>temper</b> (bon/mal) <i>n</i> • humor (bon - ; mal -)
<b>temper</b> (moderate) <i>v</i> • attemperar
<b>temper</b> (steel, glass, clay etc.) <i>v</i> • recocer
<b>temper</b> (steel, glass) <i>v</i> • recocer
<b>tempera</b> [Paint] <i>n</i> • tempera
<b>tempera</b> [Paint] <i>n</i> • tempera</b> I]
<b>temperament</b> (1. disposition; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • temperamento
<b>temperament</b> (all senses) <i>n</i> • temperamento
<b>temperament natural, disposition</b> <i>n</i> • natural
<b>temperamental</b> <i>adj</i> • capriciose
<b>temperamentally</b> <i>adv</i> • capriciosemente
<b>temperance</b> (abstinence) <i>n</i> • abstinentia de alcohol
<b>temperance</b> <i>n</i> • temperantia
<b>temperance</b> (self-control) <i>n</i> • temperation, moderation
<b>temperance</b> (self-control) <i>n</i> • moderation, temperation
<b>temperate</b> <i>adj</i> • moderate, sobrie
<b>temperate</b> <i>adj</i> • sobrie, moderate
<b>temperate</b> <i>adj</i> • temperante (ppr of temperar)
<b>temperate</b> <i>adj</i> • temperante
<b>temperate</b> (climate) <i>adj</i> • temperate
<b>temperate, moderate</b> <i>adj</i> • mesurate (pp of mesurar)
<b>temperate, moderate</b> <i>adj</i> • mesurate
<b>temperate, moderate</b> <i>adj</i> • mensurate (pp of mensurar)
<b>temperate, moderate</b> <i>adj</i> • mensurate
<b>temperateness, soberness, sobriety</b> <i>n</i> • sobrietate
<b>temperature</b> (have a -) <i>v</i> • haber le febre
<b>temperature</b> <i>n</i> • temperatura
<b>temperer</b> (one who or that which tempers) <i>n</i> • temperator
<b>tempest</b> <i>n</i> • tempesta
<b>tempestuous</b> <i>adj</i> • tempestuose
<b>template</b> <i>n</i> • patrono
<b>temple</b> [Anat] <i>n</i> • tempora
<b>temple</b> [Anat] <i>n</i> • tempora (tém-)
<b>temple</b> (as in temple of Diana) <i>n</i> • templo
<b>temple</b> (relig) <i>n</i> • templo
<b>temple, sanctuary</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • fano
<b>tempo</b> [Mus] <i>n</i> • tempo</b> I]
<b>tempo</b> [Mus] <i>n</i> • tempo
<b>tempo</b> <i>n</i> • tempo
<b>temporal</b> (1. not ecclesiastical; 2. not eternal) <i>adj</i> • temporal
<b>temporal</b> (all senses) <i>adj</i> • temporal
<b>temporal</b> (of or pertaining to the temples)</b> Anat] <i>adj</i> • temporal
<b>temporal, temporary</b> <i>adj</i> • temporanee
<b>temporality</b> (1. quality of being temporal or temporary; 2 .</b> Eccl]) <i>n</i> • temporalitate
<b>temporary</b> <i>adj</i> • provisori, temporanee
<b>temporary</b> <i>adj</i> • temporari
<b>temporary</b> <i>adj</i> • temporanee, provisori
<b>temporary, temporal</b> <i>adj</i> • temporanee
<b>temporization</b> <i>n</i> • temporisation
<b>temporize</b> <i>v</i> • temporisar
<b>temporizer</b> <i>n</i> • temporisator
<b>tempt</b> (1. to try, put to the test; 2. to try to allure, incite) <i>v</i> • tentar
<b>tempt</b> <i>v</i> • tentar
<b>temptation</b> <i>n</i> • tentation
<b>tempter</b> <i>n</i> • tentator
<b>tempting</b> <i>adj</i> • seductive, attrahente
<b>tempting</b> <i>adj</i> • attrahente, seductive
<b>ten</b> <i>adj</i> • dece
<b>ten</b> <i>n/adj</i> • dece
<b>tenability</b> <i>n</i> • tenibilitate
<b>tenable</b> <i>adj</i> • tenibile
<b>tenable</b> (as in a tenable position) <i>adj</i> • tenibile
<b>tenacious</b> <i>adj</i> • tenace, persistente
<b>tenacious</b> <i>adj</i> • persistente, tenace
<b>tenacious</b> (persistent in a state, an action) <i>adj</i> • tenace
<b>tenaciousness, tenacity</b> <i>n</i> • tenacitate
<b>tenacity</b> <i>n</i> • tenacitate
<b>tenacity, tenaciousness</b> <i>n</i> • tenacitate
<b>tenaille</b> [Fortif] <i>n</i> • tenalia
<b>tenancy</b> <i>n</i> • tenentia
<b>tenancy</b> <i>n</i> • tenentia, location
<b>tenancy</b> <i>n</i> • location, tenentia
<b>tenant</b> <i>n</i> • tenente
<b>tenant</b> <i>n</i> • locatario
<b>tenant farmer</b> <i>n</i> • colono
<b>tenceforward, from that time, after that, thereupon</b> <i>adv</i> • inde
<b>tend</b> (care for) <i>vt</i> • curar
<b>tend, have an inclination</b> (towards something) <i>v</i> • propender
<b>tend, have an inclination</b> (towards something) <i>v</i> • propender</b> -pend-/-pens-]
<b>tend</b> <i>vi</i> • propender, tender
<b>tend</b> <i>vi</i> • tender, propender
<b>tendency</b> <i>n</i> • tendentia
<b>tendency to roll</b> <i>n</i> • volubilitate
<b>tendentious</b> <i>adj</i> • tendentiose
<b>tendentious</b> (subservient to a preconceived purpose) <i>adj</i> • tendentiose
<b>tender</b> (1. soft, not hard or tough; 2. delicate, sensitive; 3. affectionate) <i>adj</i> • tenere
<b>tender</b> <i>adj</i> • tenere
<b>tender</b> <i>n</i> •</b> Commer]
<b>tender</b> [R.R]<i>n</i> • tender</b> A]
<b>tender</b> [R.R]<i>n</i> • tender
<b>tender</b> <i>v</i> • tender
<b>tender</b> <i>v</i> • presentar (un offerta), offerer
<b>tender</b> <i>v</i> • presentar, offerer
<b>tender</b> <i>v</i> • offerer, presentar
<b>tender</b> <i>v</i> • offerer, presentar (un offerta)
<b>tender</b> <i>v</i> • tender</b> tend-/-tent-/tens-]
<b>tender-hearted</b> <i>adj</i> • compatiente
<b>tenderness</b> (1. softness; 2. sensitiveness; 3. affection) <i>n</i> • teneressa
<b>tenderness</b> <i>n</i> • teneressa
<b>tending, inclined, favorable</b> <i>adj</i> • propense
<b>tending to perturb, perturbative</b> <i>adj</i> • perturbative
<b>tendinous</b> [Anat] <i>adj</i> • tendinose
<b>tendon</b> [Anat] <i>n</i> • tendon
<b>tendon</b> [Anat] <i>n</i> • chorda
<b>tendon</b> [Anat] <i>n</i> • tendine
<b>tendon</b> <i>n</i> • tendine
<b>tendon</b> <i>n</i> • nervo
<b>Tenebrio, meal worm</b> [Zool] <i>n</i> • tenebrion
<b>tenement</b> <i>n</i> • casa de appartamentos pro obreros
<b>tenet</b> <i>n</i> • principio, dogma
<b>tenet</b> <i>n</i> • dogma, principio
<b>tenfold, decuple</b> <i>adj</i> • decuple
<b>tenfold, decuple</b> <i>adj</i> • decuple (dé-)
<b>tennis</b> <i>n</i> • tennis</b> A]
<b>tennis</b> <i>n</i> • tennis
<b>tennis-court</b> <i>n</i> • terreno de tennis
<b>tennis-player</b> <i>n</i> • jocator de tennis
<b>tenon</b> <i>n</i> • tenon
<b>tenor</b> (1. course or direction; 2. general purport, drift; 3.</b> Mus] (highest adult male voice) <i>n</i> • tenor
<b>tenor, all senses</b> <i>n</i> • tenor
<b>tenorino, falsetto tenor</b> <i>n</i> • tenorino
<b>tenpin bowling</b> <i>n</i> • joco de dece quillias
<b>tense</b> (1. stretched tight; 2. feeling or evincing nervous tension) <i>adj</i> • tense
<b>tense</b> <i>adj</i> • tense
<b>tense</b> [Gram] <i>n</i> • tempore
<b>tense</b> <i>n</i> • tempore
<b>tensile</b> (elastic) <i>adj</i> • extensibile
<b>tensile</b> (relative to tension) <i>adj</i> • de tension
<b>tension</b> <i>n</i> • tension
<b>tensor</b> [Anat] <i>n</i> • tensor
<b>tent</b> <i>n</i> • tenta
<b>tentacle</b> <i>n</i> • tentaculo
<b>tentacle</b> [Zool] <i>n</i> • tentaculo
<b>tentative</b> <i>adj</i> • tentative
<b>tenterhooks</b> (be -) <i>v. phr</i> • on esser sur le spinas
<b>tenth</b> <i>adj</i> • decime
<b>tenth</b> <i>adj</i> • decime (dé-)
<b>tenth</b> <i>n</i> • decimo
<b>tent-peg</b> <i>n</i> • picchetto de tenta
<b>tenuiroster</b> [Ornith] <i>n</i> • tenuirostro
<b>tenuirostral, tenuirostrate</b> [Ornith] <i>adj</i> • tenuirostre
<b>tenuirostrate, tenuirostral</b> [Ornith] <i>adj</i> • tenuirostre
<b>tenuis</b> [Phonet] <i>n</i> • tenue
<b>tenuity, thinness</b> <i>n</i> • tenuitate
<b>tenuous</b> <i>adj</i> • tenue
<b>tenuous, thin, slender</b> <i>adj</i> • tenue
<b>tenure, bureau, commissioner's position, commissary's position</b> <i>n</i> • commissariato
<b>tenure</b> (in office) <i>n</i> • periodo de officlo
<b>tenure</b> (of property) <i>n</i> • occupation
<b>tepid</b> <i>adj</i> • tepide
<b>tepid, lukewarm</b> <i>adj</i> • tepide
<b>tepidity</b> <i>n</i> • tepiditate
<b>terebinth, turpentine tree</b> <i>n</i> • terebintho
<b>terebinthinate, to turpentine</b> <i>v</i> • terebinthinar
<b>terebinthine</b> (1. of the turpentine tree; 2. of turpentine) <i>adj</i> • terebinthin
<b>terebinthine, turpentine</b> <i>n</i> • terebinthina
<b>terebra</b> (1. boring ovipositor of hymenopterous insect; 2. genus to which auger shell belongs)</b> Zool] <i>n</i> • terebra
<b>terebra</b> (1. boring ovipositor of hymenopterous insect; 2. genus to which auger shell belongs)</b> Zool] <i>n</i> • terebra (tér-)
<b>terg-</b> (back)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • terg-
<b>tergiversate</b> (use subterfuges) <i>v</i> • tergiversar
<b>tergiversation</b> (shift, subterfuge, evasion) <i>n</i> • tergiversation
<b>tergiversator</b> <i>n</i> • tergiversator
<b>term</b> (1. limit in space or time; 2. a space of time; 3. expression; 4. term of a contract, termino medie middle term) <i>n</i> • termino
<b>term</b> (1. limit in space or time; 2. a space of time; 3. expression; 4. term of a contract, termino medie middle term) <i>n</i> • termino (tér-)
<b>term</b> (expression, period, boundary) <i>n</i> • termino
<b>term</b> (scholastic: three months) <i>n</i> • trimestre
<b>term</b> (six months) <i>n</i> • semestre
<b>term</b> <i>v</i> • qualificar
<b>terminable</b> <i>adj</i> • terminabile
<b>terminal</b> <i>adj</i> • terminal
<b>terminal, desinential</b> <i>adj</i> • desinential
<b>terminal</b> <i>n</i> •</b> Elec]
<b>terminal, terminus</b> (terminal point of a railway) <i>n</i> • terminus</b> L]
<b>terminal, terminus</b> (terminal point of a railway) <i>n</i> • terminus
<b>terminal</b> (transport) <i>n</i> • terminus
<b>terminally</b> <i>adv</i> • terminalmente
<b>terminate, conclude</b> <i>v</i> • clausurar
<b>terminate, to bring to an end</b> <i>v</i> • terminar
<b>terminate</b> <i>v</i> • terminar
<b>terminate</b> <i>v</i> • terminar (se)
<b>termination</b> (1. action of terminating; 2.</b> Gram] (ending) <i>n</i> • termination
<b>termination</b> <i>n</i> • termination
<b>terminative</b> <i>adj</i> • terminative
<b>terminator</b> (one who or that which terminates) <i>n</i> • terminator
<b>terminological</b> <i>adj</i> • terminologic
<b>terminology</b> <i>n</i> • terminologia (-ìa)
<b>terminology</b> <i>n</i> • terminologia
<b>terminus</b> (final destination) <i>n</i> • terminus
<b>terminus, terminal</b> (terminal point of a railway) <i>n</i> • terminus</b> L]
<b>terminus, terminal</b> (terminal point of a railway) <i>n</i> • terminus
<b>termite</b> <i>n</i> • formica blanc
<b>terms</b> (be on the best of - with) <i>phr</i> • esser in bon terminos con
<b>terms</b> (conditions) <i>n</i> • conditiones
<b>terms</b> (relationship) <i>n</i> • terminos
<b>ternary</b> <i>adj</i> • ternari
<b>terrace</b> <i>n</i> • terrassa
<b>terrace</b> (open gallery, portico, colonnade, flat roof) <i>n</i> • terrassa
<b>terra-cotta</b> <i>n</i> • terra cocte
<b>terrage, tithe</b> [Hist] <i>n</i> • terrage
<b>terrage, tithe</b> [Hist] <i>n</i> • terrage (-aje)
<b>terrain</b> (1.</b> Mil]; 2.</b> Geol] (terrane) <i>n</i> • terreno
<b>terrain</b> <i>n</i> • terreno
<b>terranean, terraneous</b> <i>adj</i> • terranee
<b>terrapin</b> <i>n</i> • tortuca aquatic
<b>terraqueous</b> <i>adj</i> • terraquee
<b>terrestrial</b> (1. pertaining to the earth; 2. earthly) <i>adj</i> • terrestre
<b>terrestrial</b> <i>adj</i> • terrestre
<b>terrestrial, earthly</b> <i>adj</i> • terren
<b>terrible</b> <i>adj</i> • terribile
<b>terricole, terricolist</b> [Zool/Bot] <i>n</i> • terricola
<b>terricole, terricolist</b> [Zool/Bot] <i>n</i> • terricola (-ì-)
<b>terrier</b> (as in wire-haired terrier) <i>n</i> • terrier
<b>terrier</b> (dog) <i>n</i> • terrier
<b>terrific</b> <i>adj</i> • terrific
<b>terrific</b> (extraordinary) <i>adj</i> • tremende, stupende
<b>terrific</b> (extraordinary) <i>adj</i> • stupende, tremende
<b>terrific</b> (terrifying) <i>adj</i> • terrific
<b>terrify</b> <i>v</i> • espaventar, terrificar
<b>terrify</b> <i>v</i> • terrificar, espaventar
<b>terrify</b> <i>v</i> • terrificar
<b>terrifying</b> <i>adj</i> • espaventabile, terrificante
<b>terrifying</b> <i>adj</i> • terrificante, espaventabile
<b>terrigenous</b> <i>adj</i> • terrigene
<b>terrine</b> <i>n</i> • terrina
<b>territorial</b> <i>adj</i> • territorial
<b>territorial-army</b> <i>n</i> • militia territorial, reservistas
<b>territorial-army</b> <i>n</i> • reservistas, militia territorial
<b>territoriality</b> <i>n</i> • territorialitate
<b>territorially</b> <i>adv</i> • territorialmente
<b>territory</b> <i>n</i> • territorio
<b>territory</b> <i>n</i> • territorial
<b>terror</b> <i>n</i> • terror
<b>terror, panic</b> <i>n</i> • affollamento
<b>terrorism</b> <i>n</i> • terrorismo
<b>terrorist</b> <i>n</i> • terrorista
<b>terrorize</b> <i>v</i> • terrorisar
<b>terse</b> (concise) <i>adj</i> • concise
<b>terse</b> (rude) <i>adj</i> • brusc
<b>tertian</b> (fever) <i>n</i> • tertiana
<b>tertian</b> [Pathol] <i>adj</i> • tertian
<b>tertiary</b> <i>adj</i> • tertiari
<b>terylene</b> <i>n</i> • terylene
<b>test</b> (check) <i>v</i> • verificar
<b>test, examination</b> <i>n</i> • test</b> A]
<b>test, examination</b> <i>n</i> • test
<b>test</b> (examination) <i>n</i> • examine
<b>test</b> (in school) <i>v</i> • examinar
<b>test</b> [Med] <i>n</i> • test
<b>test</b> [Med] <i>n</i> • examination medical
<b>test</b> (scholastic) <i>n</i> • examine scholar
<b>test</b> (scholastic) <i>n</i> • test
<b>test, shell</b> [Zool] <i>n</i> • testa
<b>test, trial</b> <i>n</i> • essayo (-sà-)
<b>test, trial</b> <i>n</i> • essayo
<b>test</b> (trial) <i>n</i> • prova, essayo
<b>test</b> (trial) <i>n</i> • essayo, prova
<b>test, try</b> <i>v</i> • provar
<b>test, try</b> <i>v</i> • probar
<b>test</b> (try) <i>v</i> • provar, essayar
<b>test</b> (try) <i>v</i> • essayar, provar
<b>test again, try again</b> <i>v</i> • reprobar
<b>testa, shell</b> [Bot] <i>n</i> • testa
<b>testaceous, testacean</b> [Zool] <i>adj</i> • testacee
<b>testament</b> (all senses) <i>n</i> • testamento
<b>testament, will</b> [Law] <i>n</i> • testamento
<b>testamentary</b> <i>adj</i> • testamentari
<b>testate</b> [Law] <i>adj</i> • testate (pp of testar)
<b>testate</b> [Law] <i>adj</i> • testate
<b>testator</b> [Law] <i>n</i> • testator
<b>test-bench</b> <i>n</i> • banco de provas
<b>test-case</b> <i>n</i> • precedente
<b>tester, prover</b> <i>n</i> • probator
<b>testicle</b> [Anat] <i>n</i> • testiculo
<b>testicle</b> <i>n</i> • testiculo
<b>testicular</b> [Anat] <i>adj</i> • testicular
<b>testification</b> <i>n</i> • testification
<b>testifier</b> <i>n</i> • testificator
<b>testify, bear witness</b> <i>v</i> • testificar
<b>testify</b> <i>v</i> • testificar, deponer
<b>testify</b> <i>v</i> • deponer, testificar
<b>testify, witness, bear witness</b> <i>v</i> • testimoniar
<b>testifying, witnessing</b> <i>adj</i> • testimonial
<b>testify-to</b> <i>v</i> • attestar
<b>testimonial</b> <i>n</i> • certification, littera de recommendation
<b>testimonial</b> <i>n</i> • littera de recommendation, certification
<b>testimony, attestation</b> <i>n</i> • testimonio
<b>testimony</b> (give -) <i>v</i> • facer un deposition
<b>testimony</b> <i>n</i> • deposition
<b>testis</b> [Anat. and Zool] <i>n</i> • teste
<b>teston, testoon</b> [Numis] <i>n</i> • teston
<b>testoon, teston</b> [Numis] <i>n</i> • teston
<b>test-paper</b> [Chem] • papiro reactive
<b>test-paper</b> (school) <i>n</i> • examine minor
<b>test-tube</b> <i>n</i> • tubo de reaction
<b>testudinal, testudineous, tortoise</b> <i>adj</i> • testudinee
<b>testudineous, tortoise, testudinal</b> <i>adj</i> • testudinee
<b>tetanic</b> [Med] <i>adj</i> • tetanic
<b>tetanus</b> [Med] <i>n</i> • tetano
<b>tetanus</b> [Med] <i>n</i> • tetano (té-)
<b>tetanus</b> <i>n</i> • tetano
<b>tete-a-tete</b> <i>n</i> • conversation intime
<b>tether</b> <i>n</i> • corda
<b>tether</b> <i>v</i> • attaccar
<b>tetra-</b> (four)</b> occurring in compounds] <i>adj</i> • tetra-
<b>tetradactylous</b> <i>adj</i> • tetradactyle
<b>tetragon</b> <i>n</i> • tetragono
<b>tetragonal</b> <i>adj</i> • tetragon
<b>tetrahedral</b> [Math] <i>adj</i> • tetrahedric
<b>tetrahedron</b> [Math] <i>n</i> • tetrahedro
<b>tetralogy</b> <i>n</i> • tetralogia (-ìa)
<b>tetralogy</b> <i>n</i> • tetralogia
<b>tetramerous</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • tetramere
<b>tetrameter</b> <i>n</i> • tetrametro (-à-)
<b>tetrameter</b> <i>n</i> • tetrametro
<b>tetrapod</b> <i>adj</i> • tetrapode (-trà-)
<b>tetrapod</b> <i>adj</i> • tetrapode
<b>tetrapterous</b> [Biol] <i>adj</i> • tetraptere
<b>tetrarch</b> <i>n</i> • tetrarcha
<b>tetrarchate</b> <i>n</i> • tetrarchato
<b>tetrarchy</b> <i>n</i> • tetrarchia
<b>tetrarchy</b> <i>n</i> • tetrarchia (-ìa)
<b>Teut-, Teuto-</b> (1. as in Teutonic; 2. Teuton)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • teut-
<b>Teutomania</b> <i>n</i> • teutomania (-ìa)
<b>Teutomania</b> <i>n</i> • teutomania
<b>Teuton</b> <i>n</i> • teutono
<b>Teuton</b> <i>n</i> • teutono (téu-)
<b>Teuton, Teutonic</b> <i>adj</i> • teutone
<b>Teutonic</b> <i>adj</i> • teutonic
<b>text</b> <i>n</i> • texto
<b>textbook</b> (elementary) <i>n</i> • manual
<b>textbook</b> (standard work) <i>n</i> • libro de texto
<b>textile</b> <i>adj</i> • textile
<b>textile</b> <i>adj/n</i> • textile
<b>textual</b> <i>adj</i> • textual
<b>texture</b> (1. texture of a woven fabric; 2. structure) <i>n</i> • textura
<b>texture</b> <i>n</i> • textura
<b>thai</b> <i>adj/n</i> • thailandese
<b>Thailand</b> [Geog] <i>n</i> • Thailandia
<b>thalium</b> (metal) <i>n</i> • thalio
<b>thallo-</b> (young shoot)</b> occurring in derivativcs and compounds] <i>n</i> • thallo-
<b>thallogen</b> <i>n</i> • thallogeno
<b>thallogen</b> <i>n</i> • thallogeno (-ògeno)
<b>thallus</b> [Bot] <i>n</i> • thallo
<b>Thames</b> [Geog] <i>n</i> • Thames
<b>than</b> <i>conj/prep</i> • que
<b>than, in what manner, how, as</b> <i>adv/conj</i> • quam
<b>thank</b> <i>v</i> • regratiar gratias
<b>thank</b> <i>v</i> • regratiar
<b>thank you very much</b> <i>phr</i> • multe gratias
<b>thankful</b> <i>adj</i> • grate
<b>thankful, grateful</b> <i>adj</i> • grate
<b>thankfulness</b> <i>n</i> • gratitude
<b>thankless</b> <i>adj</i> • ingrate
<b>thanks</b> <i>n</i> • gratias
<b>thanksgiving</b> <i>n</i> • action de gratias
<b>thank-you</b> <i>phr</i> • gratias
<b>thanx</b> (colloq) <i>n</i> • gratias
<b>that</b> <i>adj</i> • ille
<b>that, because, why</b> <i>conj</i> • quod
<b>that</b> <i>conj</i> • que
<b>that</b> <i>dem adj</i> • celle
<b>that</b> <i>dem pron</i> • id
<b>that</b> (one) <i>dem pron</i> • cello
<b>that</b> <i>pron</i> • illo
<b>that</b> (relative) <i>pron</i> • le qual, que
<b>that</b> (relative) <i>pron</i> • que, le qual
<b>that</b> (so) <i>adv</i> • tanto, si
<b>that</b> (so) <i>adv</i> • si, tanto
<b>that, these, those, this</b> <i>dem adj</i> • esse
<b>that, these, those, this</b> <i>dem adj</i> • isse
<b>that, this</b> <i>adj/pron</i> • ce
<b>that, this</b> <i>dem adj</i> • is
<b>that, this</b> <i>dem pron</i> • esso
<b>that, this</b> <i>dem pron</i> • isso
<b>that, this</b> <i>dem pron</i> • is
<b>that, those</b> <i>dem adj</i> • ille
<b>that, what</b> <i>rel pron</i> • quod
<b>that, who, whom, which</b> <i>rel pron</i> • que
<b>that, who, whom, which</b> <i>rel pron</i> • que (ke;kwe)
<b>that</b> (who) <i>pron</i> • le quales, qui, que, le qual
<b>that</b> (who) <i>pron</i> • qui, que, le qual, le quales
<b>that</b> (who) <i>pron</i> • le qual, le quales, qui, que
<b>that</b> (who) <i>pron</i> • que, le qual, le quales, qui
<b>that can be applied or put on</b> <i>adj</i> • applicabile
<b>that can be hardened</b> <i>adj</i> • indurabile
<b>that can be liquidated</b> <i>adj</i> • liquidabile
<b>that can be won or gained</b> <i>adj</i> • ganiabile
<b>that cannot be cut, indivisible</b> <i>adj</i> • insecabile
<b>that degree or extent</b> <i>adv</i> • eo
<b>that is a matter of opinion, disputable</b> <i>adj</i> • opinabile
<b>That keeps him standing</b> <i>phr</i> • Isto le mantene in pede
<b>that may be appropriated</b> <i>adj</i> • appropriabile
<b>that purpose, to that end</b> <i>adv</i> • eo
<b>thatch</b> (tecto de) <i>n</i> • palea
<b>thatch</b> <i>v</i> • impalear
<b>thatched</b> (con tecto) <i>adj</i> • de palea, impaleate
<b>thatched</b> (con tecto) <i>adj</i> • impaleate, de palea
<b>that-one</b> (he) <i>pron</i> • ille
<b>that-one</b> (it) <i>pron</i> • illo
<b>that-one</b> (she) <i>pron</i> • illa
<b>thaumat-, thaumato-</b> (wonder, marvel)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • thaumat-
<b>thaumaturge</b> <i>n</i> • thaumaturgo
<b>thaumaturgic</b> <i>adj</i> • thaumaturgic
<b>thaumaturgy</b> <i>n</i> • thaumaturgia
<b>thaumaturgy</b> <i>n</i> • thaumaturgia (-ìa)
<b>thaw</b> <i>n</i> • disgelo
<b>thaw</b> <i>vt/vi</i> • disgelar
<b>the</b> (definite article) <i>art</i> • le
<b>the</b> (the ... the ... ) <i>adv</i> • tanto ... quanto
<b>the Dipper, Septentrion</b> [Astron] <i>n</i> • septentrion
<b>the former</b> (ille) <i>dem pron</i> • cello
<b>the former ille</b> <i>dem adj</i> • ille
<b>the latter</b> <i>dem adj</i> • iste
<b>the left</b> <i>adv</i> • levorso
<b>the Netherlands, Holland</b> <i>n</i> • Hollanda
<b>the perception of sounds</b> <i>n</i> • audientia
<b>the same</b> (thing) <i>pron</i> • idem (ì-)
<b>the same</b> (thing) <i>pron</i> • idem
<b>theater</b> (1. theater building, hall etc.; 2. theatrical art, profession, literature) <i>n</i> • theatro
<b>theater, -tre</b> <i>n</i> • theatro
<b>theater-goer</b> <i>n</i> • frequentator de theatros
<b>theatre, -ter</b> (all senses) <i>n</i> • theatro
<b>theatrical</b> <i>adj</i> • theatral
<b>theatrically</b> <i>adv</i> • theatralmente
<b>theatricalness</b> (character of being theatrical in type, behavior) <i>n</i> • theatralitate
<b>theatromania</b> <i>n</i> • theatromania</b> -ìa)
<b>theatromaniac</b> <i>n</i> • theatromano (-ò-)
<b>theatromaniac</b> <i>n</i> • theatromano
<b>theca</b> (sheath, capsule, receptacle)</b> Anat/Bot/Zool] <i>n</i> • theca
<b>thee</b> (old english) <i>pron</i> • te
<b>thee</b> [Relig] • te
<b>theft</b> (act of) <i>n</i> • furto
<b>theft</b> <i>n</i> • furto
<b>theine</b> [Chem] <i>n</i> • theina (-ìna)
<b>theine</b> [Chem] <i>n</i> • theina
<b>their</b> <i>pron</i> • lor
<b>theirs</b> <i>pron</i> • le lore, le lores
<b>theirs</b> <i>pron</i> • le lores, le lore
<b>theism</b> <i>n</i> • theismo (-ìzmo)
<b>theism</b> <i>n</i> • theismo
<b>theist</b> <i>n</i> • theista
<b>theist</b> <i>n</i> • theista (-ìsta)
<b>theistic</b> <i>adj</i> • theistic (-ìstic)
<b>theistic</b> <i>adj</i> • theistic
<b>them</b> (after a preposition) <i>pron</i> • masc/gen
<b>them</b> (as in I see them, I write them a letter) <i>pron pers</i> • les
<b>them</b> (as in with them, for them) <i>pron pers</i> • illes
<b>them</b> <i>pron</i> •</b> Fem]
<b>them</b> <i>pron</i> • masc/gen
<b>them</b> (things) <i>pron</i> • los
<b>them</b> (things) <i>pron</i> • illos
<b>thematic</b> <i>adj</i> • thematic
<b>theme</b> (1. topic, subject; 2.</b> School] (composition; 3.</b> Mus]) <i>n</i> • thema
<b>theme</b> (1. topic, subject; 2.</b> School] (composition; 3.</b> Mus]) <i>n</i> • thema</b> -ma/-mat-]
<b>theme</b> <i>n</i> • thema
<b>theme, stem, base</b> [Gram] <i>n</i> • thema</b> -ma/-mat-]
<b>theme, stem, base</b> [Gram] <i>n</i> • thema
<b>themselves</b> (object) <i>pron</i> • se mesme
<b>themselves</b> (subject) <i>pron</i> • illes illas illos
<b>then</b> (1. at that time; 2. in that case, consequently) <i>adv</i> • tunc
<b>then</b> (1. at that time; 2. in that case, consequently) <i>adv</i> • alora
<b>then</b> (1. at that time; 2. next; 3. afterwards) <i>adv</i> • tum
<b>then</b> (by -) <i>adv</i> • in iste tempore
<b>then</b> <i>conj</i> • tunc
<b>then</b> <i>conj</i> • tun
<b>then, consequently, accordingly, therefore</b> <i>adv</i> • ergo
<b>then</b> (in time) <i>adv</i> • alora
<b>then</b> (next) <i>adv</i> • postea
<b>then</b> (therefore) <i>adv</i> • ergo
<b>then</b> (up to -) <i>adv</i> • ante iste momento
<b>thence, from that place, from there</b> <i>adv</i> • inde
<b>theo-, the-</b> (as in theology, as in theist)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • theo-
<b>theocracy</b> <i>n</i> • theocratia (-ìa)
<b>theocracy</b> <i>n</i> • theocratia
<b>theocrat</b> <i>n</i> • theocrate
<b>theocrat</b> <i>n</i> • theocrate (-ò-)
<b>theocratic</b> <i>adj</i> • theocratic
<b>theocraticly</b> <i>adv</i> • theocraticamente
<b>theodicy</b> <i>n</i> • theodicea
<b>theodicy</b> <i>n</i> • theodicea (-éa)
<b>theogonic</b> <i>adj</i> • theogonic
<b>theogony</b> <i>n</i> • theogonia
<b>theogony</b> <i>n</i> • theogonia (-ìa)
<b>theologian</b> <i>n</i> • theologo (-òlogo)
<b>theologian</b> <i>n</i> • theologo
<b>theological</b> <i>adj</i> • theologic
<b>theologically</b> <i>adv</i> • theologicamente
<b>theologize</b> <i>v</i> • theologisar
<b>theology</b> <i>n</i> • theologia
<b>theology</b> <i>n</i> • theologia (-ìa)
<b>theomancy</b> <i>n</i> • theomantia (-ìa)
<b>theomancy</b> <i>n</i> • theomantia
<b>theor</b> [Gr. Hist] <i>n</i> • theoro
<b>theor</b> [Gr. Hist] <i>n</i> • theoro (-òro)
<b>theorem</b> <i>n</i> • theorema
<b>theorem</b> <i>n</i> • theorema</b> -ma/-mat-]
<b>theorematic</b> <i>adj</i> • theorematic
<b>theoretical</b> <i>adj</i> • theoretic
<b>theoretical</b> <i>adj</i> • theoric
<b>theoretically</b> <i>adv</i> • theoricamente
<b>theoretician, theorist</b> <i>n</i> • theoretico
<b>theoretics</b> <i>n</i> • theoretica
<b>theoria</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • theoria (-ìa)
<b>theoria</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • theoria
<b>theorist</b> <i>n</i> • theorista
<b>theorist, theoretician</b> <i>n</i> • theoretico
<b>theorize</b> <i>v</i> • theorisar
<b>theory</b> <i>n</i> • theoria (-ìa)
<b>theory</b> <i>n</i> • theoria
<b>theosophical</b> <i>adj</i> • theosophe (-òsophe)
<b>theosophical</b> <i>adj</i> • theosophe
<b>theosophical</b> <i>adj</i> • theosophic
<b>theosophist</b> <i>n</i> • theosopho
<b>theosophist</b> <i>n</i> • theosopho (-òsopho)
<b>theosophy</b> <i>n</i> • theosophia (-ìa)
<b>theosophy</b> <i>n</i> • theosophia
<b>therapeutic</b> <i>adj</i> • therapeutic
<b>therapeutic, therapeutical</b> <i>adj</i> • therapeutic
<b>therapeutics</b> <i>n</i> • therapia
<b>therapeutics</b> <i>n</i> • therapeutica
<b>therapeutics</b> <i>n</i> • therapia (-ìa)
<b>therapeutist</b> <i>n</i> • therapeuta
<b>therapy</b> <i>n</i> • therapia
<b>therapy</b> <i>n</i> • therapia (-ìa)
<b>there</b> <i>adv</i> • ibi
<b>there</b> <i>adv</i> • eo
<b>there</b> <i>adv</i> • ibi, illac
<b>there</b> <i>adv</i> • illac
<b>there</b> <i>adv</i> • illac, ibi
<b>there, in that place</b> <i>adv</i> • illic
<b>there-abouts</b> (approximately) <i>adv</i> • assi circa, plus o minus
<b>there-abouts</b> (approximately) <i>adv</i> • plus o minus, assi circa
<b>there-abouts</b> (place) <i>adv</i> • in ille vicinitate
<b>there-after</b> <i>adv</i> • postea, pois
<b>there-after</b> <i>adv</i> • pois, postea
<b>thereafter, next</b> <i>adv</i> • deinde (déin-)
<b>thereafter, next</b> <i>adv</i> • deinde
<b>there-are</b> <i>v. phr</i> • il ha
<b>there-by</b> <i>adv</i> • in iste modo, pro isto
<b>there-by</b> <i>adv</i> • pro isto, in iste modo
<b>there-fore</b> <i>adv</i> • igitur
<b>there-fore</b> <i>adv</i> • dunque
<b>there-fore</b> <i>adv</i> • ergo
<b>therefore</b> <i>adv</i> • eo
<b>therefore, from that cause</b> <i>adv</i> • inde
<b>therefore, then, consequently, accordingly</b> <i>adv</i> • ergo
<b>there-is</b> <i>v. phr</i> • il ha
<b>thereupon</b> <i>adv</i> • igitur
<b>thereupon, tenceforward, from that time, after that</b> <i>adv</i> • inde
<b>thermal</b> <i>adj</i> • thermal
<b>thermic</b> <i>adj</i> • thermic
<b>Thermidor</b> [French Revolutionary Calendar] <i>n</i> • thermidor
<b>Thermidorian</b> [Fr. Hist] <i>adj</i> • thermidorian
<b>Thermidorian</b> [Fr. Hist] <i>n</i> • thermidoriano
<b>thermite</b> (as in welding with thermite) <i>n</i> • thermite
<b>thermocautery</b> <i>n</i> • thermocauterio
<b>thermochemistry</b> <i>n</i> • thermochimia (-ìa)
<b>thermochemistry</b> <i>n</i> • thermochimia
<b>thermodynamic</b> <i>adj</i> • thermodynamic
<b>thermodynamics</b> <i>n</i> • thermodynamica
<b>thermodynamics</b> [Sci] • thermodynamica
<b>thermometer</b> <i>n</i> • thermometro
<b>thermometer</b> <i>n</i> • thermometro (-ò-)
<b>thermonuclear</b> <i>adj</i> • thermonuclear
<b>thermos</b> (- flask) <i>n</i> • thermos
<b>Thermos</b> (bottle) <i>n</i> • thermos</b> A]
<b>Thermos</b> (bottle) <i>n</i> • thermos
<b>thermos</b> <i>n</i> • thermos
<b>thermostat</b> <i>n</i> • thermostato
<b>thermostat</b> <i>n</i> • thermostato (-ò-)
<b>thesaurus</b> <i>n</i> • thesauro
<b>these</b> <i>adj</i> • iste
<b>these</b> (persons) <i>pron</i> • istes
<b>these</b> (things) <i>pron</i> • istos
<b>these, those, this, that</b> <i>dem adj</i> • isse
<b>these, those, this, that</b> <i>dem adj</i> • esse
<b>thesis</b> (1.</b> Pros]; 2. proposition) <i>n</i> • these
<b>thesis</b> <i>n</i> • these
<b>thetic</b> (1.</b> Pros]; 2. dogmatic) <i>adj</i> • thetic
<b>theurgic</b> <i>adj</i> • theurgic (-ùrgic)
<b>theurgic</b> <i>adj</i> • theurgic
<b>theurgist</b> <i>n</i> • theurgo
<b>theurgist</b> <i>n</i> • theurgo (-ùrgo)
<b>theurgist</b> <i>n</i> • theurgista
<b>theurgy, magic, white magic</b> <i>n</i> • theurgia
<b>theurgy, magic, white magic</b> <i>n</i> • theurgia (-ìa)
<b>they</b> (people in general) <i>pron</i> • on
<b>they</b> <i>pron</i> • masc/gen
<b>they</b> <i>pron</i> •</b> Fem]
<b>they</b> <i>pron pers</i> • illi
<b>they</b> <i>pron pers</i> • illes
<b>they</b> (things) <i>pron</i> • illos
<b>thick</b> (1. as in a thick board, two inches thick; 2. dense) <i>adj</i> • spisse
<b>thick</b> <i>adj</i> • spisse
<b>thick</b> (dense) <i>adj</i> • dense
<b>thick</b> (dense) <i>adj</i> • spisse
<b>thick</b> (not flowing easily) <i>adj</i> • crasse
<b>thick</b> (obtuse) <i>adj</i> • obtuse, stupide
<b>thick</b> (obtuse) <i>adj</i> • stupide, obtuse
<b>thick</b> (of liquids) <i>adj</i> • viscose, crasse
<b>thick</b> (of liquids) <i>adj</i> • crasse, viscose
<b>thick</b> (of string) <i>adj</i> • grosse
<b>thicken, inspissate</b> <i>v</i> • inspissar
<b>thicken</b> (make thicker or denser) <i>v</i> • spissar
<b>thicken</b> <i>v</i> • inspissar
<b>thicken</b> <i>v</i> • inspissar (se)
<b>thickening, inspissation</b> <i>n</i> • inspissation
<b>thickening</b> <i>n</i> • inspissation
<b>thicket, boscage</b> <i>n</i> • boscage (-aje)
<b>thicket, boscage</b> <i>n</i> • boscage
<b>thicket</b> <i>n</i> • boscage
<b>thicket of thorns</b> <i>n</i> • spineto
<b>thick-necked</b> <i>adj</i> • laticolle
<b>thickness</b> (1. as in thickness of a board; 2. density) <i>n</i> • spissor
<b>thickness</b> (1. as in thickness of a board; 2. density) <i>n</i> • spissitate
<b>thickness</b> (density) <i>n</i> • densitate
<b>thickness</b> (of liquids) <i>n</i> • crassitude
<b>thickness</b> (of solids) <i>n</i> • spissor
<b>thick-skinned</b> <i>adj</i> • insensibile
<b>thicktongued, crassilingual</b> <i>adj</i> • crassilingue
<b>thief</b> <i>n</i> • fur
<b>thieve</b> <i>v</i> • furar
<b>thieving</b> <i>adj</i> • dishoneste
<b>thieving</b> <i>n</i> • furto
<b>thigh</b> <i>n</i> • coxa
<b>thigh</b> <i>n</i> • femore
<b>thigh-bone</b> <i>n</i> • femore
<b>thimble</b> <i>n</i> • digital
<b>thin</b> (as in thin hair, thin grass etc.) <i>adj</i> • rar
<b>thin</b> (lean) <i>adj</i> • magre
<b>thin, meager, lean</b> <i>adj</i> • magre
<b>thin</b> (not dense) <i>adj</i> • rar
<b>thin, slender, tenuous</b> <i>adj</i> • tenue
<b>thin</b> (slender) <i>adj</i> • tenue
<b>thin</b> <i>v</i> • attenuar
<b>thin plate</b> <i>n</i> • lamella
<b>thine</b> <i>pron</i> • le tues, tue, le tue
<b>thine</b> <i>pron</i> • le tue, le tues, tue
<b>thine</b> <i>pron</i> • tue, le tue, le tues
<b>thing, affair, matter</b> <i>n</i> • re
<b>thing</b> (for one - ... for another... ) <i>phr</i> • in prime loco ... del altere parte...
<b>thing</b> <i>n</i> • cosa, objecto
<b>thing</b> <i>n</i> • cosa
<b>thing</b> <i>n</i> • objecto, cosa
<b>thing done, deed</b> <i>n</i> • pragma
<b>thing done, deed</b> <i>n</i> • pragma</b> -ma/-mat-]
<b>thing or event that is current or present, character of what is current or present</b> <i>n</i> • actualitate
<b>things</b> <i>n</i> • effectos
<b>think</b> (1. to reason, ponder, reflect; 2. to believe) <i>v</i> • pensar
<b>think</b> (believe) <i>v</i> • creder
<b>think, imagine, suppose</b> <i>v</i> • putar
<b>think</b> (reflect) <i>v</i> • pensar
<b>think highly of, esteem</b> <i>v</i> • considerar
<b>think of, ponder</b> <i>v</i> • meditar
<b>think out, excogitate</b> <i>v</i> • excogitar
<b>thinker</b> <i>n</i> • pensator
<b>thinking, thought</b> <i>n</i> • pensar
<b>thinking</b> <i>v</i> • pensar
<b>think-of</b> (hold an opinion about) <i>v</i> • pensar de
<b>think-of</b> (think about) <i>v</i> • pensar a
<b>think-out</b> <i>v</i> • excogitar
<b>think-over</b> <i>v</i> • considerar
<b>thinness, leanness</b> <i>n</i> • magressa
<b>thinness</b> (leanness) <i>n</i> • magressa
<b>thinness</b> (slenderness) <i>n</i> • tenuitate
<b>thinness, tenuity</b> <i>n</i> • tenuitate
<b>thinness Hcnce: emaciar, leanness</b> <i>n</i> • macie
<b>thin-skinned</b> <i>adj</i> • susceptibile, troppo sensibile
<b>thin-skinned</b> <i>adj</i> • troppo sensibile, susceptibile
<b>third</b> <i>adj</i> • tertie
<b>third</b> (fraction) <i>n</i> • tertio
<b>third</b> [Mus] <i>n</i> • tertia
<b>third</b> <i>n</i> • mus
<b>third-class</b> <i>adj</i> • de tertie classe
<b>third-dimension</b> <i>n</i> • tertie dimension
<b>third-dimensional</b> <i>n</i> • de tertie dimension
<b>third-party</b> <i>adj</i> • tertie persona
<b>third-person</b> <i>n</i> • tertie persona
<b>third-rate</b> <i>adj</i> • de basse categoria
<b>thirst</b> <i>n</i> • sete
<b>thirst</b> <i>v</i> • haber sete (de)
<b>thirst</b> <i>v</i> • haber sete
<b>thirsty</b> <i>adj</i> • assetate
<b>thirsty</b> (be -) <i>v. phr</i> • haber sete
<b>thirteen</b> <i>adj</i> • dece-tres
<b>thirteen</b> <i>adj</i> • tredece
<b>thirteen</b> <i>adj</i> • tredece (tré-)
<b>thirteen</b> <i>adj</i> • dece-tres (-trés)
<b>thirteen</b> <i>adj/n</i> • dece-tres
<b>thirteenth</b> <i>adj</i> • dece-tertie
<b>thirteenth</b> <i>n</i> • dece-tertio
<b>thirtieth</b> <i>adj</i> • trentesime (-ésime)
<b>thirtieth</b> <i>adj</i> • trentesime
<b>thirtieth</b> <i>n</i> • trentesimo
<b>thirty</b> <i>adj</i> • trenta
<b>thirty</b> <i>adj/n</i> • trenta
<b>this</b> <i>adj</i> • iste
<b>this</b> <i>dem adj</i> • iste
<b>this</b> (iste) <i>adj</i> • este
<b>this</b> <i>pron</i> • isto
<b>this, that</b> <i>adj/pron</i> • ce
<b>this, that</b> <i>dem adj</i> • is
<b>this, that</b> <i>dem pron</i> • esso
<b>this, that</b> <i>dem pron</i> • isso
<b>this, that</b> <i>dem pron</i> • is
<b>this, that, these, those</b> <i>dem adj</i> • isse
<b>this, that, these, those</b> <i>dem adj</i> • esse
<b>this</b> (thing, idea) <i>dem pron</i> • hoc
<b>this</b> (this thing, reason, or idea) <i>pron</i> • esto
<b>this hic</b> <i>dem adj</i> • hic
<b>this place, thus far, hitherto, as yet, until now, so far, yet, still</b> <i>adv</i> • adhuc
<b>this way, on this side, here</b> <i>adv</i> • hac
<b>thistle</b> <i>n</i> • cardo
<b>thither, ulterior, situated beyond</b> <i>adj</i> • ulterior
<b>Thomism</b> [Philos] <i>n</i> • thomismo
<b>Thomist thomista</b> <i>n</i> • thomista
<b>thong</b> <i>n</i> • corregia
<b>Thor</b> [Norse Mythol] <i>n</i> • Thor
<b>thoracic</b> <i>adj</i> • thoracic
<b>thorax</b> <i>n</i> • thorace
<b>thoric</b> [Chem] <i>adj</i> • thoric
<b>thorite</b> [Mineral] <i>n</i> • thorite
<b>thorium</b> [Chem] <i>n</i> • thorium (tò-)
<b>thorium</b> [Chem] <i>n</i> • thorium
<b>thorn</b> [Bot] <i>n</i> • aculeo
<b>thorn</b> <i>n</i> • spina
<b>thorn, prickle</b> [Bot] <i>n</i> • acantha
<b>thorn, spine</b> <i>n</i> • spina
<b>thorn, thornbush</b> <i>n</i> • spino
<b>thornbush</b> <i>n</i> • spino
<b>thornbush, thorn</b> <i>n</i> • spino
<b>thorniness</b> <i>n</i> • spinositate
<b>thorny</b> (1. full of thorns; 2. as in a thorny question) <i>adj</i> • spinose
<b>thorny</b> <i>adj</i> • spinose
<b>thorough</b> <i>adj</i> • minutiose
<b>thorough, detailed</b> <i>adj</i> • minutiose
<b>thoroughfare</b> <i>n</i> • via public, passage
<b>thoroughfare</b> <i>n</i> • passage, via public
<b>thoroughgoing</b> <i>adj</i> • radical, complete
<b>thoroughgoing</b> <i>adj</i> • complete, radical
<b>thoroughly</b> <i>adv</i> • a fundo
<b>thoroughness</b> <i>n</i> • minutiositate
<b>those</b> (illes) <i>dem pron</i> • celles
<b>those</b> (persons) <i>pron</i> • illes
<b>those</b> <i>pron</i> • ille
<b>those, that</b> <i>dem adj</i> • ille
<b>those</b> (things) <i>pron</i> • illos
<b>those, this, that, these</b> <i>dem adj</i> • esse
<b>those, this, that, these</b> <i>dem adj</i> • isse
<b>those-who</b> (illes) <i>pron</i> • qui
<b>thou</b> (old english) <i>pron</i> • tu
<b>thou</b> <i>pron</i> •</b> Relig]
<b>though</b> <i>adv</i> • ben que
<b>though</b> (as -) <i>conj</i> • como si
<b>thought</b> (a thought) <i>n</i> • pensata
<b>thought</b> (idea) <i>n</i> • pensata, idea
<b>thought</b> (idea) <i>n</i> • idea, pensata
<b>thought</b> (on second -) <i>conj. phr</i> • post reflexion
<b>thought</b> (process or power of thinking) <i>n</i> • pensamento
<b>thought, thinking</b> <i>n</i> • pensar
<b>thought</b> (thinking) <i>n</i> • pensamento
<b>thoughtful</b> (careful) <i>adj</i> • prudente
<b>thoughtful</b> (kind) <i>adj</i> • considerate
<b>thoughtful</b> (meditative) <i>adj</i> • pensative
<b>thoughtfulness</b> <i>n</i> • consideration, sollicitude
<b>thoughtfulness</b> <i>n</i> • sollicitude, consideration
<b>thoughtless</b> (rash) <i>adj</i> • imprudente
<b>thoughtless</b> (selfish) <i>adj</i> • inconsiderate
<b>thoughtlessness</b> <i>n</i> • irreflexion, imprudentia
<b>thoughtlessness</b> <i>n</i> • imprudentia, irreflexion
<b>thoughtlessness, want of reflection</b> <i>n</i> • irreflexion
<b>thousand</b> <i>adj/n</i> • mille
<b>thousandth</b> <i>adj</i> • millesime (-ésime)
<b>thousandth</b> <i>adj</i> • millesime
<b>thousandth</b> <i>n</i> • millesime parte
<b>thrash, beat, cudgel</b> <i>v</i> • fustigar
<b>thrash, flail, shell, thresh</b> <i>v</i> • disgranar
<b>thrash</b> <i>v</i> • fustigar, batter
<b>thrash</b> <i>v</i> • batter, fustigar
<b>thrashing, beating</b> (act of) <i>n</i> • fustigation
<b>thrashing</b> <i>n</i> • fustigation
<b>thrash-out</b> <i>v</i> • discuter a fundo, debatter
<b>thrash-out</b> <i>v</i> • debatter, discuter a fundo
<b>thread</b> (a needle) <i>v</i> • infilar
<b>thread</b> (filament) <i>n</i> • filo
<b>thread</b> <i>n</i> • filo
<b>thread</b> (news-) <i>n. phr</i> • ?
<b>thread</b> (of screw) <i>n</i> • filetto
<b>thread</b> <i>v</i> • infilar
<b>thread</b> <i>v</i> • infilar (un agulia)
<b>threadbare</b> <i>adj</i> • consumite
<b>threadbare</b> <i>adj</i> • consumite (usque al filos)
<b>threat, menace</b> <i>n</i> • menacia
<b>threat</b> <i>n</i> • menacia
<b>threaten, menace</b> <i>v</i> • menaciar
<b>threaten</b> <i>v</i> • menaciar
<b>threatening</b> <i>adj</i> • menaciante
<b>three</b> <i>adj</i> • tres
<b>three</b> <i>adj/n</i> • tres
<b>three-cornered</b> <i>adj</i> • tricorne
<b>three-cornered</b> <i>adj</i> • triangular
<b>three-dimensional</b> <i>adj</i> • tridimensional
<b>threedimensional, tridimensional</b> <i>adj</i> • tridimensional
<b>threefold</b> <i>adj/adv</i> • triple
<b>threefold, triple</b> <i>adj</i> • trin
<b>threefold, triplex, triple</b> <i>adj</i> • triplice (trì-)
<b>threefold, triplex, triple</b> <i>adj</i> • triplice
<b>three-fourths</b> <i>adj</i> • tres quartos
<b>three-lobed, trilobate</b> <i>adj</i> • trilobate
<b>three-oared trireme, trireme</b> <i>adj</i> • trireme
<b>three-quarters</b> <i>adj</i> • tres quartos
<b>three-score</b> (three times twenty) <i>adj</i> • tres vices vinti, sexanta
<b>three-score</b> (three times twenty) <i>adj</i> • sexanta, tres vices vinti
<b>threesome</b> (group of three) <i>n</i> • trio
<b>three-wheeler</b> (car) <i>n</i> • automobile a tres rotas
<b>three-wheeler</b> (tricycle) <i>n</i> • tricyclo
<b>thresh</b> (grain) <i>v</i> • mallear
<b>thresh, thrash, flail, shell</b> <i>v</i> • disgranar
<b>thresh</b> <i>v</i> • tribular
<b>thresher</b> (1. one who threshes; 2. threshing machine) <i>n</i> • disgranator
<b>thresher, threshing machine</b> <i>n</i> • tribulo
<b>thresher, threshing machine</b> <i>n</i> • tribulo (trì-)
<b>threshing, flailing, shelling</b> (act of) <i>n</i> • disgranamento
<b>threshing floor</b> <i>n</i> • aira
<b>threshing machine, thresher</b> <i>n</i> • tribulo
<b>threshing machine, thresher</b> <i>n</i> • tribulo (trì-)
<b>threshold</b> <i>n</i> • limine
<b>thrice</b> <i>adj</i> • tres vices
<b>thrift</b> <i>n</i> • sparnio, economia
<b>thrift</b> <i>n</i> • economia, sparnio
<b>thriftless</b> <i>adj</i> • prodige
<b>thrifty</b> <i>adj</i> • frugal
<b>thrill</b> (feeling) <i>n</i> • emotion excitante
<b>thrill</b> [Med] <i>n</i> • fremito
<b>thrill</b> <i>v</i> • facer fremer, emotionar
<b>thrill</b> <i>v</i> • emotionar, facer fremer
<b>thriller</b> <i>n</i> • romance policiari, romance de spionage
<b>thriller</b> <i>n</i> • romance de spionage, romance policiari
<b>thrilling</b> <i>adj</i> • sensational, emotionante
<b>thrilling</b> <i>adj</i> • emotionante, sensational
<b>thrive</b> <i>v</i> • florer, prosperar
<b>thrive</b> <i>v</i> • prosperar, florer
<b>thriving</b> <i>adj</i> • florescente, prospere
<b>thriving</b> <i>adj</i> • prospere, florescente
<b>throat, gullet, gorge</b> <i>n</i> • gorga
<b>throat, gullet</b> <i>n</i> • gurgite
<b>throat, gullet</b> <i>n</i> • gurgite (gùr-)
<b>throat, gullet</b> <i>n</i> • gutture
<b>throat</b> (have a sore -) <i>v. phr</i> • haber mal de gorga
<b>throat</b> <i>n</i> • jugulo
<b>throat</b> <i>n</i> • gorga
<b>throb</b> (beat) <i>v</i> • pulsar, palpitar
<b>throb</b> (beat) <i>v</i> • palpitar, pulsar
<b>throb</b> (beating) <i>n</i> • pulsation, palpitation
<b>throb</b> (beating) <i>n</i> • palpitation, pulsation
<b>throb</b> (of motor) <i>n</i> • vibration
<b>throb</b> (of motor) <i>v</i> • vibrar
<b>throbbing</b> (beating) <i>adj</i> • palpitante, pulsative
<b>throbbing</b> (beating) <i>adj</i> • pulsative, palpitante
<b>throbbing</b> (beating) <i>n</i> • pulsation, palpitation
<b>throbbing</b> (beating) <i>n</i> • pulsation (of motor), palpitation
<b>throbbing</b> (beating) <i>n</i> • palpitation, pulsation
<b>throbbing</b> (beating) <i>n</i> • palpitation, pulsation (of motor)
<b>throbbing</b> (of motor) <i>adj</i> • vibrante
<b>throbbing, pulsing, vibrating</b> <i>adj</i> • palpitante (ppr of palpitar)
<b>throbbing, pulsing, vibrating</b> <i>adj</i> • palpitante
<b>thrombosis</b> <i>n</i> • thrombosis
<b>throne</b> <i>n</i> • throno
<b>throng, crowd, flock</b> (a place) <i>v</i> • affluer
<b>throng, crowd, flock</b> (a place) <i>v</i> • affluer</b> -flu-/-flux-]
<b>throng, crowd</b> <i>n</i> • turba
<b>throng, crowd</b> <i>n</i> • pressa
<b>throng</b> <i>n</i> • turba, multitude
<b>throng</b> <i>n</i> • multitude, turba
<b>throng</b> <i>v</i> • affluer (a un loco)
<b>throng</b> <i>v</i> • affluer
<b>throttle</b> <i>n</i> • regulator
<b>throttle</b> <i>v</i> • strangular
<b>through</b> (- and -) <i>adv</i> • de parte a parte
<b>through</b> (from one side to the other of) <i>prep</i> • per
<b>through, from side to side</b> <i>prep</i> • traverso
<b>through</b> <i>prep</i> • a transverso de, per
<b>through</b> <i>prep</i> • tra
<b>through</b> <i>prep</i> • per, a transverso de
<b>throughbred</b> <i>adj/n</i> • de pur sanguine, de racia
<b>throughbred</b> <i>adj/n</i> • de racia, de pur sanguine
<b>throughout</b> <i>adv</i> • in omne parte
<b>throughout</b> <i>prep</i> • per, in omne parte del
<b>throughout</b> <i>prep</i> • in omne parte del, per
<b>through-train</b> <i>n</i> • traino directe
<b>throughway</b> <i>n</i> • autostrata
<b>throw, cast, hurl</b> <i>v</i> • jacular
<b>throw</b> <i>n</i> • tiro
<b>throw</b> <i>v</i> • jectar
<b>throw</b> <i>v</i> • lancear, jectar
<b>throw</b> <i>v</i> • jectar, lancear
<b>throw again</b> <i>v</i> • rejectar
<b>throw into a fever, make feverish</b> <i>v</i> • infebrar
<b>throw into disorder, confuse, disturb</b> <i>v</i> • turbar
<b>throw out of balance, unbalance</b> <i>v</i> • disequilibrar
<b>throw out of the window</b> <i>v</i> • defenestrar
<b>throw vitriol at</b> <i>v</i> • vitriolar
<b>throw-away</b> <i>v</i> • jectar via
<b>throw-back</b> <i>v</i> • rejectar
<b>throw-down</b> <i>v</i> • jectar a terra, jectar in basso
<b>throw-down</b> <i>v</i> • jectar in basso, jectar a terra
<b>throwing into a fever</b> (action of) <i>n</i> • infebramento
<b>throw-off</b> (become free from) <i>v</i> • liberar se de, quitar se de
<b>throw-off</b> (become free from) <i>v</i> • quitar se de, liberar se de
<b>throw-off</b> (issue) <i>v</i> • emitter
<b>throw-out</b> <i>v</i> • expeller
<b>throw-over</b> <i>v</i> • abandonar
<b>throw-up</b> (abandon) <i>v</i> • abandonar
<b>throw-up</b> (toss in the air) <i>v</i> • jectar in aere
<b>throw-up</b> (vomit) <i>v</i> • vomitar
<b>thrush</b> (bird) <i>n</i> • turdo
<b>thrush</b> [Med] <i>n</i> • aphtha
<b>thrush</b> <i>n</i> • turdo
<b>thrust</b> (mil) <i>n</i> • attacco
<b>thrust</b> (push) <i>n</i> • pulsata
<b>thrust</b> <i>v</i> • impeller
<b>thrust</b> <i>v</i> • pulsar
<b>thrust away</b> <i>v</i> • abstruder
<b>thrust away</b> <i>v</i> • abstruder</b> -trud-/-trus-]
<b>thrust in, drive in</b> <i>v</i> • figer
<b>thrust in, drive in</b> <i>v</i> • figer</b> fig-/fix-]
<b>thrust-back</b> <i>v</i> • repulsar
<b>thrust-forward</b> <i>v</i> • pulsar in avante
<b>thrust-in</b> <i>v</i> • figer
<b>thrust-in</b> <i>v</i> • intruder
<b>thrust-out</b> <i>v</i> • extender
<b>thud</b> <i>n</i> • ruito surde
<b>thud</b> <i>v</i> • facer un ruito surde
<b>thug</b> (fig) <i>n</i> • bruto
<b>thug</b> (hist) <i>n</i> • strangulator
<b>thumb</b> <i>n</i> • pollice (pòl-)
<b>thumb</b> <i>n</i> • pollice
<b>thumb-a-lift</b> <i>v</i> • facer le autostop
<b>thumb-tack</b> <i>n</i> • cimice
<b>thumbtack</b> <i>n</i> • cimice
<b>thumbtack</b> <i>n</i> • cimice (cìmice)
<b>thump, beat, cudgel</b> <i>v</i> • massar
<b>thump</b> (blow) <i>n</i> • colpo
<b>thump</b> (sound) <i>n</i> • ruito surde
<b>thump</b> <i>vi</i> • batter pesantemente
<b>thump</b> <i>vt</i> • colpar
<b>thumping</b> <i>adj</i> • enorme
<b>thumping</b> <i>n</i> • battimento pesante
<b>thunder</b> <i>n</i> • tonitro (tò-)
<b>thunder</b> <i>n</i> • tonitro
<b>thunder</b> <i>v</i> • tonar
<b>thunder and lighten</b> <i>v</i> • fulminar
<b>thunder bolt, lightning</b> <i>n</i> • fulmine
<b>thunder-and-lightning</b> <i>v</i> • fulminar
<b>thunderbolt</b> <i>n</i> • fulmine
<b>thunder-cloud</b> <i>n</i> • nubilo
<b>thunderstorm</b> <i>n</i> • tempesta de tonitro
<b>thunderstruck</b> <i>adj</i> •</b> Fig]
<b>thunderstruck</b> (struck by lightning) <i>adj</i> • siderate
<b>thurifer</b> [Eccl] <i>n</i> • incensator
<b>thursday</b> <i>n</i> • jovedi
<b>Thursday</b> <i>n</i> • jovedi
<b>Thursday</b> <i>n</i> • jovedi (-dì)
<b>thus</b> <i>adv</i> • assi, si
<b>thus</b> <i>adv</i> • si, assi
<b>thus, so</b> <i>adv</i> • ita
<b>thus, so</b> <i>adv</i> • si
<b>thus, so</b> <i>adv</i> • assi (-sì)
<b>thus, so</b> <i>adv</i> • assi
<b>thus, so</b> <i>adv</i> • sic
<b>thus far, hitherto, as yet, until now, so far, yet, still, this place</b> <i>adv</i> • adhuc
<b>thwart, oppose, run counter to</b> <i>v</i> • contrariar
<b>thwart</b> <i>v</i> • contrariar
<b>thy</b> <i>pron</i> • le... tue, tu
<b>thy</b> <i>pron</i> • tu, le... tue
<b>thyme</b> [Bot] <i>n</i> • thymo
<b>thyme</b> <i>n</i> • thymo
<b>thymelaeaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • thymelaeacee
<b>thymic</b> <i>adj</i> • thymic
<b>thymol</b> [Chem] <i>n</i> • thymol
<b>thymus</b> [Anat] <i>n</i> • thymo
<b>thyreo-, thyro-</b> (1. shield; 2. thyroid)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • thyreo-
<b>thyreoid, thyroid</b> [Anat] <i>adj</i> • thyreoide
<b>thyreotomy, thyrotomy</b> [Surg] <i>n</i> • thyreotomia (-ìa)
<b>thyreotomy, thyrotomy</b> [Surg] <i>n</i> • thyreotomia
<b>thyroid</b> [Anat] <i>adj</i> • thyroide
<b>thyroid</b> [Anat] <i>n</i> • glandula thyroide
<b>thyroid, thyreoid</b> [Anat] <i>adj</i> • thyreoide
<b>thyrotomy</b> [Surg] <i>n</i> • thyrotomia
<b>thyrotomy</b> [Surg] <i>n</i> • thyrotomia (-ìa)
<b>thyrotomy, thyreotomy</b> [Surg] <i>n</i> • thyreotomia
<b>thyrotomy, thyreotomy</b> [Surg] <i>n</i> • thyreotomia (-ìa)
<b>thyself</b> <i>pron</i> • te
<b>ti, si</b> [Mus] <i>n</i> • si
<b>tiara</b> <i>n</i> • tiara
<b>Tiber</b> [Geog] <i>n</i> • Tiber
<b>Tiber</b> <i>n</i> • Tibre, Tibere
<b>Tiber</b> <i>n</i> • Tibere, Tibre
<b>Tiberias</b> [Geog] <i>n</i> • Tiberiades
<b>Tibet</b> [Geog] <i>n</i> • Tibet
<b>Tibet</b> <i>n</i> • Tibet
<b>tibetan</b> <i>adj</i> • tibetan
<b>Tibetan</b> <i>adj</i> • tibetan
<b>Tibetan</b> <i>n</i> • tibetano
<b>tibetan</b> <i>n</i> • tibetano
<b>tibia</b> <i>n</i> • tibia
<b>tibial</b> [Anat] <i>adj</i> • tibial
<b>tic</b> <i>n</i> • tic
<b>tic, twitching</b> [Med] <i>n</i> • tic
<b>tic, twitching</b> [Med] <i>n</i> • tic</b> F]
<b>tick</b> (buy on -) <i>v</i> • comprar a credito
<b>tick</b> (acarian) <i>n</i> • ticca, zecca, ixode
<b>tick</b> (just a -) <i>phr</i> • un momento
<b>tick</b> (of clock) <i>n</i> • tic-tac
<b>tick</b> (o.k. mark) <i>n</i> • marca de approbation
<b>tick</b> (tic, nervous -) <i>n</i> • convulsion parve
<b>tick</b> <i>vi</i> • facer tic-tac
<b>tick</b> <i>vt</i> • poner un marca contra
<b>ticked</b> (- off, upset) <i>adj</i> • disturbate
<b>ticked</b> (marked) <i>adj</i> • marcate
<b>ticked</b> (scolded) <i>adj</i> • reprochate
<b>ticket</b> (as in railroad, theater, ticket) <i>n</i> • ticket
<b>ticket</b> (as in railroad, theater, ticket) <i>n</i> • ticket</b> A]
<b>ticket, label, tag</b> <i>n</i> • etiquetta
<b>ticket, label, tag</b> <i>n</i> • etiquetta (-ké-)
<b>ticket</b> (lodging order) <i>n</i> • billet
<b>ticket</b> (pol) <i>n</i> • lista electoral
<b>ticket</b> (rr) <i>n</i> • billet, billette, billetto
<b>ticket</b> (rr) <i>n</i> • billette, billetto, billet
<b>ticket</b> (rr) <i>n</i> • billetto, billet, billette
<b>ticket</b> (tag) <i>n</i> • etiquetta
<b>ticket seller</b> <i>n</i> • billetero
<b>ticket-collector</b> <i>n</i> • controllator de billetes
<b>ticket-holder</b> <i>n</i> • tenitor de billet
<b>ticket-office</b> <i>n</i> • billeteria
<b>ticket-window, box-office</b> <i>n</i> • billeteria
<b>ticket-window, box-office</b> <i>n</i> • billeteria (-ìa)
<b>ticking</b> <i>n</i> • tela de matras
<b>ticking-off</b> <i>n</i> • reproche
<b>tickle</b> <i>v</i> • titillar
<b>tickling</b> <i>n</i> • titillation
<b>ticklish</b> (easily tickled) <i>adj</i> • sensibile a titillation
<b>ticklish</b> (of situation) <i>adj</i> • delicate
<b>tick-off</b> (scold) <i>v</i> • reprochar
<b>tick-over</b> <i>v</i> • tornar al maxime lentor
<b>tidal</b> <i>adj</i> • de marea
<b>tide</b> (high -) <i>n</i> • marea alte
<b>tide</b> (low -) <i>n</i> • marea basse
<b>tide</b> <i>n</i> • marea (-éa)
<b>tide</b> <i>n</i> • marea
<b>tidiness</b> <i>n</i> • bon ordine, character methodic
<b>tidiness</b> <i>n</i> • character methodic, bon ordine
<b>tidy</b> (of person) <i>adj</i> • methodic
<b>tidy</b> (orderly) <i>adj</i> • in ordine
<b>tidy</b> <i>v</i> • poner in ordine
<b>tie, bond</b> <i>n</i> • ligamine
<b>tie</b> (bond) <i>n</i> • ligamine
<b>tie</b> (clothing) <i>n</i> • cravata
<b>tie</b> [Mus] <i>n</i> • ligatura
<b>tie</b> (rr) <i>n</i> • transversa
<b>tie</b> <i>vi</i> • esser par
<b>tie</b> (votes) <i>n</i> • paritate
<b>tie</b> <i>vt</i> • ligar, attaccar
<b>tie</b> <i>vt</i> • attaccar, ligar
<b>tie-down</b> <i>v</i> • immobilisar
<b>tie-on</b> <i>v</i> • attaccar con corda
<b>tier</b> <i>n</i> • grado, etage
<b>tier</b> <i>n</i> • etage, grado
<b>tierce</b> (1.</b> Fencing]; 2.</b> Eccl]) <i>n</i> • tertia
<b>tie-up</b> (bind) <i>v</i> • ligar
<b>tie-up</b> (fig) <i>v</i> • immobilisar
<b>tie-up</b> (moor) <i>v</i> • amarrar
<b>tiff</b> <i>n</i> • querela
<b>tiger</b> <i>n</i> • tigre
<b>tight</b> (close fitting) <i>adj</i> • stricte
<b>tight</b> (closed) <i>adj</i> • hermeticamente
<b>tight</b> (firmly) <i>adv</i> • ben, forte
<b>tight</b> (firmly) <i>adv</i> • forte, ben
<b>tight</b> (fitting closely) <i>adj</i> • stricte
<b>tight</b> (of nut) <i>adj</i> • fixe
<b>tight</b> (taut) <i>adj</i> • tense
<b>tighten</b> (by compression) <i>v</i> • serrar
<b>tighten</b> (by tension) <i>v</i> • tender
<b>tighten</b> (screw) <i>v</i> • stringer
<b>tightening, fastening</b> (action of) <i>n</i> • serramento
<b>tightening</b> <i>n</i> • strictessa, serramento
<b>tightening</b> <i>n</i> • serramento, strictessa
<b>tightening, stricture, binding tightly</b> (act of) <i>n</i> • strictura
<b>tight-fisted</b> <i>adj</i> • avar
<b>tightness</b> <i>n</i> • strictessa, tension
<b>tightness</b> <i>n</i> • tension, strictessa
<b>tightness</b> <i>n</i> • strictessa
<b>tightrope</b> <i>n</i> • corda tense
<b>tightrope walker, funambulist</b> <i>n</i> • funambulo
<b>tightrope walker, funambulist</b> <i>n</i> • funambulo (-àm-)
<b>tightrope-walker</b> <i>n</i> • funambulo
<b>tights</b> <i>n</i> • tricot
<b>tights, sweater</b> (knitted garment) <i>n</i> • tricot
<b>tights, sweater</b> (knitted garment) <i>n</i> • tricot</b> F]
<b>tigress</b> <i>n</i> • tigressa
<b>tigrine</b> <i>adj</i> • tigrate
<b>tilde</b> <i>n</i> • tilde
<b>tilde</b> <i>n</i> • tilde</b> H]
<b>tile</b> <i>n</i> • tegula
<b>tile</b> <i>n</i> • tegula (té-)
<b>tile</b> <i>v</i> • tegular
<b>tiler</b> <i>n</i> • tegulero
<b>tilery</b> <i>n</i> • teguleria (-ìa)
<b>tilery</b> <i>n</i> • teguleria
<b>Tiliaceae</b> [Bot] <i>n</i> • tiliaceas
<b>tiliaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • tiliacee
<b>till, cashbox</b> (also: place, office, establishment, etc. where money is kept, received or paid, as cashier's desk, savings bank, sick fund, etc.) <i>n</i> • cassa
<b>till, cultivate</b> <i>v</i> • coler
<b>till, cultivate</b> <i>v</i> • coler</b> col-/cult-]
<b>till</b> <i>n</i> • cassa
<b>till</b> <i>prep</i> • usque
<b>till</b> <i>v</i> • laborar, cultivar
<b>till</b> <i>v</i> • cultivar, laborar
<b>tilled, cultivated</b> <i>adj</i> • culte
<b>tiller</b> [Naut] <i>n</i> • barra
<b>tiller</b> [Nav] • barra
<b>tiller</b> (of the soil) <i>n</i> • cultivator, laborator
<b>tiller</b> (of the soil) <i>n</i> • laborator, cultivator
<b>tilt</b> <i>n</i> • inclination
<b>tilt</b> <i>v</i> • inclinar
<b>tilt</b> <i>v</i> • inclinar (se)
<b>timbal, kettledrum</b> <i>n</i> • timbal
<b>timbale</b> [Cookery] <i>n</i> • timbal
<b>timber</b> <i>n</i> • ligno
<b>timberyard</b> <i>n</i> • deposito de ligno
<b>timbre</b> <i>n</i> • timbro
<b>timbre</b> (sound quality) <i>n</i> • timbre
<b>time</b> (1. duration) <i>n</i> • tempore
<b>time</b> (age) <i>n</i> • periodo, epocha
<b>time</b> (age) <i>n</i> • epocha, periodo
<b>time</b> (as in three times) <i>n</i> • vece
<b>time</b> (as in three times) <i>n</i> • vice
<b>time</b> (as in to time a horse) <i>v</i> • chronometrar
<b>time</b> (from - to -) <i>adv</i> • de tempore in tempore
<b>time</b> (in -) <i>adv</i> • a tempore
<b>time</b> <i>n</i> • tempore
<b>time</b> (set or calculate the time) <i>v</i> • fixar le hora, calcular le hora
<b>time</b> (set or calculate the time) <i>v</i> • calcular le hora, fixar le hora
<b>time</b> (sports) <i>v</i> • chronometrar
<b>time</b> (three -s) <i>adj. phr</i> • tres vices
<b>time</b> (waste -) <i>v. phr</i> • perder le tempore
<b>time of office of a legislative body</b> <i>n</i> • legislatura
<b>time-bomb</b> <i>n</i> • bomba a horologieria
<b>time-exposure</b> <i>n</i> • posa
<b>time-keeper</b> <i>n</i> • chronometrista
<b>timekeeper</b> <i>n</i> • chronometrista
<b>timeless</b> <i>adj</i> • eterne
<b>time-limit</b> <i>n</i> • limitation de tempore
<b>timely</b> <i>adj</i> • opportun
<b>timepiece</b> (1. clock; 2. watch) <i>n</i> • horologio
<b>time-saving</b> <i>adj. phr</i> • que economisa tempore
<b>time-sheet</b> <i>n</i> • folio de presentia
<b>time-table</b> <i>n</i> • horario
<b>timetable</b> <i>n</i> • horario
<b>timid</b> <i>adj</i> • pavorose, timide
<b>timid</b> <i>adj</i> • timide, pavorose
<b>timid</b> <i>adj</i> • timide
<b>timid, fearful</b> <i>adj</i> • pavorose
<b>timidity</b> <i>n</i> • timiditate
<b>timing</b> (calculating length of time) <i>n</i> • calculo de tempore
<b>timing</b> (sport) <i>n</i> • chronometrage
<b>timorous, fearful</b> <i>adj</i> • timorose
<b>Timothy</b> <i>n</i> • Timotheo
<b>timpani</b> <i>n</i> • timbales
<b>tin</b> (can) <i>n</i> • cassa de latta
<b>tin</b> (can) <i>n</i> • latta
<b>tin</b> (metal) <i>n</i> • stanno
<b>tin</b> <i>n</i> • stanno
<b>tin</b> (plate with tin) <i>v</i> • stannar
<b>tin</b> <i>v</i> • stannar
<b>tin plater</b> <i>n</i> • stannator
<b>tinctorial</b> <i>adj</i> • tinctorial
<b>tinctorial</b> <i>adj</i> • tinctori
<b>tincture</b> <i>n</i> • tinctura
<b>tinder</b> (kindling) <i>n</i> • fomite
<b>tinder</b> (kindling) <i>n</i> • esca
<b>tinder</b> <i>n</i> • fomite (fò-)
<b>tinder</b> <i>n</i> • esca
<b>tinder</b> <i>n</i> • fomite
<b>tinea, ringworm, athlete's foot</b> [Pathol] <i>n</i> • tinea
<b>tinfoil</b> <i>n</i> • folio de stanno
<b>tinge</b> (fig) <i>n</i> • nuance
<b>tinge</b> (shade) <i>n</i> • tinta
<b>tinge, tint</b> <i>v</i> • tintar
<b>tinge</b> <i>v</i> • tintar
<b>tingle</b> <i>n</i> • formicamento
<b>tingle</b> <i>v</i> • vibrar
<b>tingle</b> <i>v</i> • formicar
<b>tingling</b> <i>n</i> • formicamento
<b>tingling</b> <i>n</i> • prurito
<b>tinker</b> (- with) <i>v</i> • reparar inexpertemente
<b>tinkerer</b> <i>n</i> • caldierero
<b>tinkerer</b> <i>n</i> • reparator
<b>tinkerer</b> <i>n</i> • hobbyista
<b>tinkle, jingle, clink</b> <i>v</i> • tintinnar
<b>tinkle</b> <i>n</i> • tintinno
<b>tinkle</b> <i>v</i> • tintinnar
<b>tinkling, jingling, clinking</b> (action of) <i>n</i> • tintinnamento
<b>tinkling</b> <i>n</i> • tintinnamento
<b>tinning, tin-plating</b> <i>n</i> • stannatura
<b>tin-opener</b> <i>n</i> • aperilattas
<b>tinplate</b> <i>n</i> • latta
<b>tin-plating, tinning</b> <i>n</i> • stannatura
<b>tinsel, foil</b> <i>n</i> • auripelle
<b>tinsel</b> <i>n</i> • auripelle
<b>tinsmith</b> <i>n</i> • stannero
<b>tint, dye, hue</b> <i>n</i> • tincto
<b>tint</b> <i>n</i> • tincto, tinta
<b>tint</b> <i>n</i> • tinta, tincto
<b>tint, shade, hue</b> <i>n</i> • tinta
<b>tint, tinge</b> <i>v</i> • tintar
<b>tint</b> <i>v</i> • tintar
<b>tiny</b> <i>adj</i> • minuscule
<b>tiny, minute</b> <i>adj</i> • minuscule
<b>tiny, very small</b> <i>adj</i> • minime
<b>tiny, very small</b> <i>adj</i> • minime (mì-)
<b>tip</b> (end) <i>n</i> • puncta, extremitate
<b>tip</b> (end) <i>n</i> • extremitate, puncta
<b>tip</b> (for rubbish) <i>n</i> • deposito
<b>tip</b> (gratuity) <i>n</i> • gratification, pourboire
<b>tip</b> (gratuity) <i>n</i> • pourboire, gratification
<b>tip</b> (hint) <i>n</i> • aviso
<b>tip</b> (incline) <i>vt</i> • inclinar
<b>tip</b> (pour) <i>v</i> • effunder
<b>tip, pourboire</b> <i>n</i> • pourboire</b> F]
<b>tip, pourboire</b> <i>n</i> • pourboire
<b>tip</b> (predict) <i>v</i> • prognosticar
<b>tip</b> (reward) <i>v</i> • gratificar
<b>tip</b> <i>vi</i> • inclinar se
<b>tip-off</b> <i>v</i> • advertir
<b>tip-over</b> <i>v</i> • inverter tip-off advertimento clandestin
<b>tipster</b> <i>n</i> • prognosticator
<b>tipster</b> <i>n</i> • prognosticator (de cursas)
<b>tipsy</b> <i>adj</i> • inebriate
<b>tiptoe</b> (on -) <i>adv</i> • sur le puncta del pedes
<b>tirade</b> <i>n</i> • tirada
<b>tiration</b> [Chem] <i>n</i> • titration
<b>tire</b> (pneumatic) <i>n</i> • pneumatico
<b>tire</b> (pneumatic) <i>n</i> • pneu
<b>tire, tyre</b> <i>n</i> • banda
<b>tire, tyre</b> (pneumatic) <i>adj</i> • pneumatico
<b>tire, tyre</b> <i>v</i> • fatigar
<b>tire, tyre</b> <i>v</i> • fatigar (se)
<b>tired</b> <i>adj</i> • fatigate (pp of fatigar)
<b>tired</b> <i>adj</i> • fatigate
<b>tired</b> <i>adj</i> • lasse, fatigate
<b>tired</b> <i>adj</i> • fatigate, lasse
<b>tired, weary</b> <i>adj</i> • lasse
<b>tire-gauge</b> <i>n</i> • manometro
<b>tireless</b> <i>adj</i> • infatigabile
<b>tiresome</b> <i>adj</i> • moleste, enoiose
<b>tiresome</b> <i>adj</i> • enoiose, moleste
<b>tire-trouble</b> <i>n</i> • panna de pneu
<b>tiring</b> <i>adj</i> • fatigante
<b>tiring, fatiguing</b> <i>adj</i> • fatigante
<b>tisane, tea</b> (medicinal) <i>n</i> • tisana
<b>tissue</b> (biol) <i>n</i> • texito
<b>tissue</b> [Biol] <i>n</i> • texito
<b>tissue</b> (fabrication) <i>n</i> • texito
<b>tissue</b> [Med] <i>n</i> • histo
<b>tissue-paper</b> <i>n</i> • papiro de seta
<b>Titan</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Titan
<b>titanic</b> <i>adj</i> • titanic
<b>Titanic</b> <i>adj</i> • titanic
<b>titanic</b> [Chem/Mineral] <i>adj</i> • titanic
<b>titaniferous</b> <i>adj</i> • titanifere
<b>titanite</b> [Mineral] <i>n</i> • titanite
<b>titanium</b> [Chem] <i>n</i> • titanium
<b>titanium</b> [Chem] <i>n</i> • titanium (-tà-)
<b>titanomachia, war of the Titans</b> <i>n</i> • titanomachia (-ìa)
<b>titanomachia, war of the Titans</b> <i>n</i> • titanomachia
<b>titbit</b> <i>n</i> • morsello saporose
<b>tit-for-tat</b> (give -) <i>v</i> • render le par
<b>tithe</b> <i>n</i> • decima
<b>tithe</b> <i>n</i> • decima (dé-)
<b>tithe, terrage</b> [Hist] <i>n</i> • terrage (-aje)
<b>tithe, terrage</b> [Hist] <i>n</i> • terrage
<b>tithe collector, tithe man</b> <i>n</i> • decimator
<b>tithe man, tithe collector</b> <i>n</i> • decimator
<b>tithing</b> <i>n</i> • decimation
<b>tithing</b> <i>v</i> • pagar le decima
<b>titillate</b> <i>v</i> • titillar
<b>titillation</b> <i>n</i> • titillation
<b>title</b> (1. title of nobility, honor, rank; 2. recognized claim or right; 3 . title of a book, song) <i>n</i> • titulo (tì-)
<b>title</b> (1. title of nobility, honor, rank; 2. recognized claim or right; 3 . title of a book, song) <i>n</i> • titulo
<b>title</b> (all meanings) <i>n</i> • titulo
<b>title</b> <i>v</i> • titular
<b>title page</b> <i>n</i> • frontispicio
<b>title-deed</b> <i>n</i> • titulo de proprietate
<b>title-page</b> <i>n</i> • frontispicio, pagina de titulo
<b>title-page</b> <i>n</i> • pagina de titulo, frontispicio
<b>titrate</b> [Chcm] <i>v</i> • titrar
<b>titter</b> <i>n</i> • riso dissimulate, riso nervose
<b>titter</b> <i>n</i> • riso nervose, riso dissimulate
<b>titter</b> <i>v</i> • rider dissimulatemente, rider nervosemente
<b>titter</b> <i>v</i> • rider nervosemente, rider dissimulatemente
<b>tittle-tattle</b> <i>n</i> • commatrage
<b>tittle-tattle</b> <i>v</i> • commatrar
<b>titular</b> (held by virtue of a title titular) <i>adj</i> • titular
<b>to</b> (a point in space or time, a goal) <i>prep</i> • a
<b>to</b> (forward) <i>adv</i> • in avante
<b>to</b> (go - and fro) <i>v. phr</i> • ir e venir
<b>to</b> (implying goal) <i>prep</i> • a
<b>to</b> (implying purpose) <i>prep</i> • pro
<b>to</b> <i>prep</i> •</b> Gen]
<b>to</b> <i>prep</i> • ad
<b>to</b> (towards) <i>prep</i> • verso
<b>to, up to</b> (a point in space or time) (all the way) <i>prep</i> • usque
<b>to barrack, quarter in barracks</b> <i>v</i> • casernar
<b>to be condemned, condemnable</b> <i>adj</i> • condemnabile
<b>to be feared, fearful</b> <i>adj</i> • timibile
<b>to be impregnated</b> (1. capable of being fecundated; 2. permeable) (apt or liable) <i>adj</i> • impregnabile
<b>to be liquidated, go into liquidation</b> <i>v</i> • liquidar
<b>to become adolescent, grow up</b> <i>v</i> • adolescer
<b>to bring to an end, terminate</b> <i>v</i> • terminar
<b>to bring to completion, bring to a close</b> <i>v</i> • ultimar
<b>to burden with, load</b> <i>v</i> • onerar
<b>to circuit, go, walk round</b> <i>v</i> • circuir
<b>to circuit, go, walk round</b> <i>v</i> • circuir (-ìr)
<b>to heal, cure</b> <i>v</i> • sanar
<b>to hum, drone buzz</b> (make a low, continuous sound) <i>v</i> • susurrar
<b>to indebt, involve in debt</b> <i>v</i> • indebitar
<b>to intuit, perceive by intuition</b> <i>v</i> • intuer
<b>to lavish, be prodigal of</b> <i>v</i> • prodigar
<b>to look ahead, look forward</b> <i>v</i> • prospicer</b> -spic-/-spect-]
<b>to look ahead, look forward</b> <i>v</i> • prospicer
<b>to make affected, to stylize, fill with mannerism</b> <i>v</i> • manierar
<b>to make complete, complement</b> <i>v</i> • complementar
<b>to make milder or more pleasing, soften</b> <i>v</i> • adulciar
<b>to page, number the pages of</b> <i>v</i> • paginar
<b>to reassure, tranquillize</b> <i>v</i> • tranquillisar
<b>to relapse, fall back or down again</b> <i>v</i> • recader
<b>to seriate, arrange in series</b> <i>v</i> • seriar
<b>to stylize, fill with mannerism, to make affected</b> <i>v</i> • manierar
<b>to such a degree, so, as</b> <i>adv</i> • tam
<b>to supply for, substitute</b> (someone) <i>v</i> • suppler
<b>to take dinner, dine</b> <i>v</i> • dinar
<b>to that end, that purpose</b> <i>adv</i> • eo
<b>to the end that, just as, as, how, in order that</b> <i>adv</i> • ut
<b>to throw up, regurgitate</b> <i>v</i> • regurgitar
<b>to title, endow with a title of rank</b> <i>adj</i> • titular
<b>to tread, crush, trample</b> (grapes) <i>v</i> • fullar
<b>to treat with a syringe, syringe</b> <i>v</i> • syringar
<b>to turpentine, terebinthinate</b> <i>v</i> • terebinthinar
<b>toad</b> <i>n</i> • bufon
<b>toadstool</b> <i>n</i> • fungo
<b>toady</b> (flatterer) <i>n</i> • sycophante
<b>toast</b> (1. as in to toast bread; 2. to propose a toast to) <i>v</i> • toastar
<b>toast</b> (1. toasted bread; 2. as in to drink a toast) <i>n</i> • toast</b> A]
<b>toast</b> (1. toasted bread; 2. as in to drink a toast) <i>n</i> • toast
<b>toast</b> (both senses) <i>n</i> • toast
<b>toast</b> (both senses) <i>v</i> • tostar
<b>toast</b> <i>v</i> • tostar
<b>toaster</b> (both senses) <i>n</i> • tostator
<b>toaster</b> (one who or that which toasts) <i>n</i> • tostator
<b>tobacco</b> (1. tobacco plant; 2. as in smoking tobacco) <i>n</i> • tabaco
<b>tobacco</b> <i>n</i> • tabaco
<b>tobacconist</b> <i>n</i> • tabachero
<b>tobacconist's, cigar store</b> <i>n</i> • tabacheria
<b>tobacconist's, cigar store</b> <i>n</i> • tabacheria (-ìa)
<b>tobacconist's</b> <i>n</i> • tabacheria
<b>toboggan</b> <i>n</i> • toboggan
<b>toboggan</b> <i>n</i> • toboggan</b> A]
<b>toboggan</b> <i>v</i> • ir in toboggan
<b>toccata</b> [Mus] <i>n</i> • toccata
<b>today</b> <i>adv</i> • hodie
<b>today</b> <i>adv/n</i> • hodie
<b>today's</b> <i>adv</i> • hodierne, de hodie
<b>today's</b> <i>adv</i> • de hodie, hodierne
<b>toddle</b> <i>v</i> • ambular a passos breve e incerte
<b>toddler</b> <i>n</i> • infante qui comencia ambular
<b>toddy</b> <i>n</i> • toddy
<b>toddy</b> <i>n</i> • toddy</b> A]
<b>toe</b> <i>n</i> • digito de pede
<b>toehead</b> <i>adj</i> • blonde
<b>toenail</b> <i>n</i> • ungula del pede
<b>toe-the-line</b> <i>v</i> • conformar se
<b>toe-the-line</b> <i>v</i> • conformar se (al regulas)
<b>toffee</b> <i>n</i> • caramello al butyro
<b>toga</b> <i>n</i> • toga
<b>toga</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • toga
<b>togaed</b> (having a toga) <i>adj</i> • togate
<b>together</b> <i>adv</i> • insimul, conjunctemente
<b>together</b> <i>adv</i> • conjunctemente, insimul
<b>together, at once, at the same time</b> <i>adv</i> • simul (sì-)
<b>together, at once, at the same time</b> <i>adv</i> • simul
<b>together, conjointly, conjunctly, jointly</b> <i>adv</i> • conjunctemente
<b>together insimul</b> (-sì-) <i>adv</i> • insimul
<b>together insimul</b> (-sì-) <i>adv</i> • insimul (-sì-)
<b>Togo</b> [Geog] <i>n</i> • Togo
<b>toil, labor</b> <i>n</i> • travalio
<b>toil, labor</b> <i>v</i> • travaliar
<b>toil</b> <i>n</i> • labor, travalio
<b>toil</b> <i>n</i> • travalio, labor
<b>toil</b> <i>v</i> • travaliar
<b>toilet</b> (dressing, grooming) <i>n</i> • toilette
<b>toilet</b> (dressing, grooming) <i>n</i> • toilette</b> F]
<b>toilet</b> (dressing) <i>n</i> • toilette
<b>toilet</b> (lavatory) <i>n</i> • w.c., water closet
<b>toilet</b> (lavatory) <i>n</i> • water closet, w.c.
<b>toilet, water closet</b> <i>n</i> • water-closet
<b>toilet, water closet</b> <i>n</i> • water-closet</b> A]
<b>toilet soap</b> (scented) <i>n</i> • saponetta
<b>toilet-paper</b> <i>n</i> • papiro hygienic
<b>toilet-roll</b> <i>n</i> • rolo de papiro hygienic
<b>toilette</b> (attire) <i>n</i> • toilette</b> F]
<b>toilette</b> (attire) <i>n</i> • toilette
<b>toilet-water</b> <i>n</i> • aqua de toilette
<b>Tokay</b> <i>n</i> • Tokai
<b>Tokay</b> <i>n</i> • Tokai</b> Hu]
<b>toke</b> <i>v</i> • fumar marijuana
<b>Tokelau</b> [Geog] <i>n</i> • Tokelau
<b>token</b> <i>adj</i> • symbolic
<b>token, indication, mark</b> <i>n</i> • indicio
<b>token</b> (metal or plastic) <i>n</i> • dischetto
<b>token</b> <i>n</i> • signo, indicio
<b>token</b> <i>n</i> • indicio, signo
<b>token</b> (subway, underground rail) <i>n</i> • jecton, jeton
<b>token</b> (subway, underground rail) <i>n</i> • jeton, jecton
<b>Tokyo</b> <i>n</i> • Tokio
<b>tolerability</b> <i>n</i> • tolerabilitate
<b>tolerable</b> <i>adj</i> • tolerabile, suffribile
<b>tolerable</b> <i>adj</i> • suffribile, tolerabile
<b>tolerable, sufferable, bearable</b> <i>adj</i> • suffribile
<b>tolerable</b> (that can be endured) <i>adj</i> • tolerabile
<b>tolerance</b> <i>n</i> • tolerantia
<b>tolerance, toleration</b> <i>n</i> • tolerantia
<b>tolerant</b> <i>adj</i> • tolerante
<b>tolerate, endure</b> <i>v</i> • tolerar
<b>tolerate</b> <i>v</i> • tolerar
<b>toleration</b> <i>n</i> • toleration
<b>toleration, tolerance</b> <i>n</i> • tolerantia
<b>tolerator</b> <i>n</i> • tolerator
<b>toll</b> <i>n</i> • pedage
<b>toll</b> <i>n</i> • pedage (-aje)
<b>toll</b> <i>v</i> • sonar
<b>toll colletor</b> <i>n</i> • pedagero
<b>toll colletor</b> <i>n</i> • pedagero (-ajéro)
<b>toll-bar</b> <i>n</i> • barriera de pedage
<b>toll-bridge</b> <i>n</i> • ponte de pedage
<b>toll-collector</b> <i>n</i> • pedagero
<b>tollgate</b> <i>n</i> • barriera
<b>tomahawk</b> <i>n</i> • tomahawk</b> A]
<b>tomahawk</b> <i>n</i> • tomahawk
<b>tomato</b> <i>n</i> • tomate
<b>tomato paste</b> <i>n</i> • pasta de tomate
<b>tomato plant</b> <i>n</i> • tomatiero
<b>tomb, grave</b> <i>n</i> • tumba
<b>tomb</b> <i>n</i> • tumba
<b>tomb, tombal</b> <i>adj</i> • tumbal
<b>tombal, tomb</b> <i>adj</i> • tumbal
<b>tombola</b> <i>n</i> • tombola</b> I]
<b>tombola</b> <i>n</i> • tombola
<b>tombstone</b> <i>n</i> • petra tumbal
<b>tomcat</b> <i>n</i> • catto
<b>tomfodlery</b> <i>n</i> • stupiditates
<b>tommy-gun</b> <i>n</i> • pistola mitraliatrice
<b>tomorrow</b> <i>adv</i> • deman
<b>tomorrow</b> <i>adv</i> • cras
<b>tomorrow</b> <i>adv/n</i> • deman
<b>tomorrow-night</b> <i>adv</i> • deman vespere
<b>tomorrow's, of tomorrow</b> <i>adj</i> • crastine
<b>tomtom</b> <i>n</i> • tamtam
<b>-tomy</b> (cutting)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -tomia
<b>-tomy</b> (cutting)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • -tomia (-ìa)
<b>ton</b> (1.</b> Weight]; 2.</b> Naut]) <i>n</i> • tonna
<b>ton, tonne</b> <i>n</i> • tonna
<b>tonal</b> <i>adj</i> • tonal
<b>tonality</b> [Mus] <i>n</i> • tonalitate
<b>tone</b> (1. sound, sound quality; 2.</b> Paint]; 3.</b> Physiol]) <i>n</i> • tono
<b>tone</b> <i>n</i> • tono
<b>tone arm, pickup</b> [Elec] <i>n</i> • pick-up
<b>tone arm, pickup</b> [Elec] <i>n</i> • pick-up</b> A]
<b>tone-arm</b> <i>n</i> • pick-up
<b>tone-down</b> <i>v</i> • attenuar
<b>toneless</b> <i>adj</i> • monotone
<b>tone-with</b> <i>v</i> • harmonisar con
<b>Tonga</b> [Geog] <i>n</i> • Tonga
<b>tongs</b> <i>n</i> • tenalia
<b>tongs, pincers, nippers, vise, clamp</b> <i>n</i> • tenalia
<b>tongue</b> [Anat] <i>n</i> • lingua
<b>tongue</b> (both senses) <i>n</i> • lingua
<b>tongue, language</b> <i>n</i> • lingua
<b>tongue-tied</b> <i>adj</i> • confuse, incapace parlar
<b>tongue-tied</b> <i>adj</i> • incapace parlar, confuse
<b>tongue-twister</b> <i>n</i> • parola o phrase difficile a parlar
<b>tonic</b> (1.</b> Med]; 2. pertaining to the stress of a syllable; 3.</b> Mus]) <i>adj</i> • tonic
<b>tonic</b> <i>adj</i> • tonic, fortificante
<b>tonic</b> <i>adj</i> • fortificante, tonic
<b>tonic, fortifier</b> <i>n</i> • fortificante
<b>tonic</b> <i>n</i> • tonico
<b>tonicity</b> [Physiol] <i>n</i> • tonicitate
<b>tonic-water</b> <i>n</i> • aqua tonic
<b>tonight</b> <i>adv/n</i> • iste nocte, iste vespere
<b>tonight</b> <i>adv/n</i> • iste vespere, iste nocte
<b>tonnage</b> (cubical content of a vessel in tons) <i>n</i> • tonnage
<b>tonnage</b> (cubical content of a vessel in tons) <i>n</i> • tonnage (-aje)
<b>tonnage</b> <i>n</i> • tonnage
<b>tonne, ton</b> <i>n</i> • tonna
<b>tonsil</b> [Anat] <i>n</i> • tonsilla
<b>tonsil</b> <i>n</i> • tonsilla, amygdala
<b>tonsil</b> <i>n</i> • amygdala, tonsilla
<b>tonsillar</b> <i>adj</i> • tonsillar
<b>tonsillectomy</b> <i>n</i> • tonsillotomia (-ìa)
<b>tonsillectomy</b> <i>n</i> • tonsillotomia
<b>tonsillectomy</b> [Surg] <i>n</i> • tonsillectomia
<b>tonsillectomy</b> [Surg] <i>n</i> • tonsillectomia (-ìa)
<b>tonsillitis</b> <i>n</i> • tonsillitis
<b>tonsillitis</b> [Pathol] <i>n</i> • tonsillitis
<b>tonsillitis</b> [Pathol] <i>n</i> • tonsillitis (-ìtis)
<b>tonsure</b> [Eccl] <i>n</i> • tonsura
<b>tonsure</b> <i>v</i> • tonsurar
<b>too, also</b> <i>adv</i> • alsi
<b>too, also</b> <i>adv</i> • anque (anke)
<b>too, also</b> <i>adv</i> • anque
<b>too, also</b> <i>adv</i> • alsi (-ì)
<b>too</b> (also) <i>adv</i> • anque, tamben
<b>too</b> (also) <i>adv</i> • tamben, anque
<b>too</b> (excessively) <i>adv</i> • troppo
<b>too, too much</b> <i>adv</i> • nimis (nì-)
<b>too, too much</b> <i>adv</i> • tro
<b>too, too much</b> <i>adv</i> • nimis
<b>too fond of the bottle, winebibbing</b> <i>adj</i> • vinolente
<b>too many</b> <i>adj</i> • nimie, troppe, troppo de
<b>too many</b> <i>adj</i> • troppo de, nimie, troppe
<b>too many</b> <i>adj</i> • troppe, troppo de, nimie
<b>too many, too much</b> <i>adj</i> • nimie
<b>too much</b> <i>adj</i> • troppe
<b>too much</b> <i>adv</i> • troppo
<b>too much</b> <i>adv</i> • nimis
<b>too much, too</b> <i>adv</i> • nimis
<b>too much, too</b> <i>adv</i> • tro
<b>too much, too</b> <i>adv</i> • nimis (nì-)
<b>too much, too many</b> <i>adj</i> • nimie
<b>tool</b> <i>n</i> • utensile, instrumento
<b>tool</b> <i>n</i> • instrumento, utensile
<b>tool, utensil</b> <i>n</i> • utensile
<b>tool-box</b> <i>n</i> • cassa de utensiles
<b>toot</b> <i>n</i> •</b> Naut]
<b>toot</b> (of car horn) <i>n</i> • colpo de klaxon
<b>toot</b> <i>v</i> • dar un colpo de klaxon, sonar
<b>toot</b> <i>v</i> • sonar, dar un colpo de klaxon
<b>tooth, indent</b> <i>v</i> • dentar
<b>tooth, indent</b> <i>v</i> • indentar
<b>tooth</b> <i>n</i> • dente
<b>toothache</b> <i>n</i> • dolor de dentes
<b>toothbrush</b> <i>n</i> • brossa de dentes
<b>toothed</b> (1.</b> Zool/Bot] (dentate; 2.</b> Mech] (cogged) <i>adj</i> • dentate
<b>toothed</b> <i>adj</i> • dentate
<b>toothless</b> <i>adj</i> • sin dentes
<b>toothpaste</b> <i>n</i> • dentifricio
<b>toothpick</b> <i>n</i> • mundadentes (-dén-)
<b>toothpick</b> <i>n</i> • mundadentes
<b>top</b> (a list) <i>v</i> • esser prime de
<b>top</b> (add to) <i>v</i> • coronar
<b>top</b> (as in to spin a top) <i>n</i> • turbine
<b>top</b> (beat) <i>v</i> • exceder
<b>top</b> (chief) <i>adj</i> • principal
<b>top</b> (first) <i>adj</i> • prime
<b>top</b> [Gen] <i>n</i> • parte superior, alto
<b>top</b> [Gen] <i>n</i> • alto, parte superior
<b>top</b> (greatest) <i>adj</i> • maxime
<b>top</b> (highest) <i>adj</i> • le plus alte
<b>top</b> (of page) <i>n</i> • capite
<b>top</b> (on bottle) <i>n</i> • capsula
<b>top</b> (order) <i>n</i> • prime position
<b>top</b> (peak) <i>n</i> • culmine, summitate
<b>top</b> (peak) <i>n</i> • summitate, culmine
<b>top, summit</b> <i>n</i> • summitate
<b>top</b> (surface) <i>n</i> • superficie
<b>top</b> (toy) <i>n</i> • turbine
<b>top, upper part</b> <i>n</i> • alto
<b>top</b> (uppermost) <i>adj</i> • superior, supreme
<b>top</b> (uppermost) <i>adj</i> • supreme, superior
<b>topaz</b> <i>n</i> • topazo
<b>topcoat</b> <i>n</i> • supertoto
<b>top-copy</b> <i>adj/n</i> • original
<b>top-deck</b> <i>adj/n</i> • imperial
<b>top-gear</b> <i>n</i> • quarte velocitate
<b>top-hat</b> <i>n</i> • cappello cylindro
<b>top-heavy</b> <i>adj</i> • pauco stabile, mal equilibrate
<b>top-heavy</b> <i>adj</i> • mal equilibrate, pauco stabile
<b>topic</b> <i>n</i> • thema
<b>topic</b> <i>n</i> • topico
<b>topical</b> (1. local) <i>adj</i> • topic
<b>topical</b> <i>adj</i> • topic
<b>topical or local application or remedy</b> <i>n</i> • topico
<b>topically</b> <i>adv</i> • topicamente
<b>topinambou, Jerusalem artichoke</b> <i>n</i> • tupinambà</b> Tupi]
<b>topinambou, Jerusalem artichoke</b> <i>n</i> • tupinambà
<b>topmost, highest</b> <i>adj</i> • summe
<b>topo-, top-</b> (place)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>n</i> • topo-
<b>topographer</b> <i>n</i> • topographo (-òqrapho)
<b>topographer</b> <i>n</i> • topographo
<b>topographical</b> <i>adj</i> • topographic
<b>topography</b> (1. art or practice of topography; 2. topographical features of an area) <i>n</i> • topographia (-ìa)
<b>topography</b> (1. art or practice of topography; 2. topographical features of an area) <i>n</i> • topographia
<b>topography</b> <i>n</i> • topographia
<b>toponymy</b> <i>n</i> • toponymia (-ìa)
<b>toponymy</b> <i>n</i> • toponymia
<b>topple</b> <i>vi</i> • cader, collaber, perder equilibrio
<b>topple</b> <i>vi</i> • collaber, perder equilibrio, cader
<b>topple</b> <i>vi</i> • perder equilibrio, cader, collaber
<b>topple</b> <i>vt</i> • facer cader
<b>topsy-turvy</b> <i>adv</i> • in disordine
<b>top-up</b> <i>v</i> • plenar
<b>torch, brand</b> <i>n</i> • face
<b>torch, brand</b> <i>n</i> • facula
<b>torch, brand</b> <i>n</i> • facula (fàcula)
<b>torch</b> [Elect] <i>n</i> • lampa de tasca
<b>torch, flambeau</b> <i>n</i> • torcha (-sha)
<b>torch, flambeau</b> <i>n</i> • torcha
<b>torch</b> (flame) <i>n</i> • torcha
<b>toreador</b> <i>n</i> • toreador</b> H]
<b>toreador</b> <i>n</i> • toreador
<b>torment, afflict</b> <i>v</i> • remorder
<b>torment, afflict</b> <i>v</i> • remorder</b> -mord-/-mors-]
<b>torment, anguish</b> <i>n</i> • tormento
<b>torment</b> (cause torment) <i>v</i> • tormentar
<b>torment, cruciation, torture</b> <i>n</i> • cruciation
<b>torment</b> <i>n</i> • tormento
<b>torment</b> <i>n</i> • travalio
<b>torment, torture</b> <i>n</i> • cruciamento
<b>torment, torture</b> <i>v</i> • cruciar
<b>torment</b> <i>v</i> • travaliar
<b>torment</b> <i>v</i> • tormentar
<b>tormentil</b> [Bot] <i>n</i> • tormentilla
<b>tormenting, torturing</b> <i>adj</i> • tormentose
<b>tormentor</b> <i>n</i> • travaliator
<b>tormentor</b> <i>n</i> • tormentator
<b>tormentor, tormenter</b> <i>n</i> • tormentator
<b>tornado</b> <i>n</i> • tornado
<b>torpedineer</b> <i>n</i> • torpedinero
<b>torpedo</b> (1.</b> Mil] (as in submarine torpedo, aerial torpedo; 2. open car with torpedo body) <i>n</i> • torpedo
<b>torpedo</b> (1.</b> Zool] (electric ray; 2.</b> Mil] (as in submarine torpedo, aerial torpedo; 3. Open car with torpedo body) <i>n</i> • torpedine
<b>torpedo</b> <i>n</i> • torpedine, torpedo
<b>torpedo</b> <i>n</i> • torpedo, torpedine
<b>torpedo</b> <i>v</i> • torpedinar, torpedar
<b>torpedo</b> <i>v</i> • torpedinar
<b>torpedo</b> <i>v</i> • torpedar
<b>torpedo</b> <i>v</i> • torpedar, torpedinar
<b>torpedo-boat</b> <i>n</i> • torpedinero
<b>torpid</b> <i>adj</i> • torpide
<b>torpidity</b> <i>n</i> • torpiditate
<b>torpor</b> <i>n</i> • torpor
<b>torque</b> (turning force) <i>n</i> • momento de fortia
<b>torrefaction</b> <i>n</i> • torrefaction
<b>torrefy</b> (scorch, parch) <i>v</i> • torrefacer
<b>torrefy</b> (scorch, parch) <i>v</i> • torrefacer</b> -fac-/-fact-]
<b>torrent</b> <i>adj</i> • torrente (ppr ol torrer)
<b>torrent</b> <i>adj</i> • torrente
<b>torrent</b> <i>n</i> • torrente
<b>torrential</b> <i>adj</i> • torrential
<b>torrentially</b> <i>adv</i> • torrentialmente
<b>torrid</b> <i>adj</i> • torride
<b>torsion</b> (act of turning or twisting) <i>n</i> • torsion
<b>torsion</b> <i>n</i> • torsion
<b>torso</b> <i>n</i> • torso</b> I]
<b>torso</b> <i>n</i> • torso
<b>tortoise</b> <i>n</i> • tortuca
<b>tortoise, testudinal, testudineous</b> <i>adj</i> • testudinee
<b>tortoise, turtle</b> <i>n</i> • tortuca
<b>tortoise</b> [Zool] <i>n</i> • testudine
<b>tortoiseshell</b> <i>n</i> • scalia de tortuca
<b>tortuosity</b> (quality of being tortuous) <i>n</i> • tortuositate
<b>tortuous</b> <i>adj</i> • serpentin, tortuose
<b>tortuous</b> <i>adj</i> • tortuose
<b>tortuous</b> <i>adj</i> • tortuose, serpentin
<b>torture</b> (as in to put to torture) <i>n</i> • tormento
<b>torture</b> (fig) <i>n</i> • tormento
<b>torture</b> (fig) <i>v</i> • tormentar
<b>torture</b> <i>n</i> • tortura
<b>torture</b> (physical) <i>n</i> • tortura
<b>torture</b> (physically) <i>v</i> • torturar
<b>torture, put to torture</b> <i>v</i> • torturar
<b>torture, put to torture</b> <i>v</i> • tormentar
<b>torture, torment, cruciation</b> <i>n</i> • cruciation
<b>torture, torment</b> <i>n</i> • cruciamento
<b>torture, torment</b> <i>v</i> • cruciar
<b>torture</b> <i>v</i> • suppliciar
<b>torture stake</b> <i>n</i> • palo de tortura, stauro, cruce de tormento
<b>torture stake</b> <i>n</i> • stauro, cruce de tormento, palo de tortura
<b>torture stake</b> <i>n</i> • cruce de tormento, palo de tortura, stauro
<b>torturer</b> <i>n</i> • cruciator
<b>torturer</b> <i>n</i> • tormentator
<b>torturing, tormenting</b> <i>adj</i> • tormentose
<b>tory</b> <i>adj</i> • conservatori
<b>Tory</b> <i>n</i> • tory</b> A]
<b>Tory</b> <i>n</i> • tory
<b>tory</b> <i>n</i> • conservator, tory
<b>tory</b> <i>n</i> • tory, conservator
<b>toss, toss about</b> <i>v</i> • ballottar
<b>toss</b> <i>vi</i> • agitar se
<b>toss</b> <i>vt</i> • ballottar, jectar
<b>toss</b> <i>vt</i> • jectar, ballottar
<b>toss-up</b> <i>n</i> • cosa dubitose
<b>toss-up</b> <i>v</i> • ballottar, jectar, agitar
<b>toss-up</b> <i>v</i> • jectar, agitar, ballottar
<b>toss-up</b> <i>v</i> • agitar, ballottar, jectar
<b>tot</b> (child) <i>n</i> • parve infante
<b>tot</b> (of whisky) <i>n</i> • bicarietto
<b>tot</b> (total up) <i>v</i> • additionar, totalisar
<b>tot</b> (total up) <i>v</i> • totalisar, additionar
<b>total</b> <i>adj</i> •</b> Fig]
<b>total</b> <i>adj</i> • total
<b>total, aggregate, inclusive etc.</b> <i>adj</i> • global
<b>total</b> <i>n</i> • total
<b>total</b> <i>v</i> • esser in toto, amontar a
<b>total</b> <i>v</i> • amontar a, esser in toto
<b>totalitarian</b> <i>adj</i> • totalitari
<b>totalitarian</b> <i>n</i> • totalitario
<b>totalitarianism</b> <i>n</i> • totalitarismo
<b>totality</b> <i>n</i> • universalitate
<b>totality</b> <i>n</i> • totalitate
<b>totalization</b> <i>n</i> • totalisation
<b>totalizator</b> (totalizer) <i>n</i> • totalisator
<b>totalize</b> (ascertain the total of) <i>v</i> • totalisar
<b>totally</b> <i>adv</i> • totalmente
<b>total-up</b> <i>v</i> • additionar, totalisar, summar in toto
<b>total-up</b> <i>v</i> • summar in toto, additionar, totalisar
<b>total-up</b> <i>v</i> • totalisar, summar in toto, additionar
<b>tote</b> (betting) <i>n</i> • totalisator
<b>tote</b> (carry) <i>v</i> • portar
<b>totem</b> <i>n</i> • totem (tò-)
<b>totem</b> <i>n</i> • totem
<b>totemic</b> <i>adj</i> • totemic
<b>totemism</b> <i>n</i> • totemismo
<b>totem-pole</b> <i>n</i> • palo totemic
<b>totter, stagger</b> <i>v</i> • titubar
<b>totter</b> <i>v</i> • titubar
<b>tottering, staggering</b> (act of) <i>n</i> • titubation
<b>tot-up</b> <i>v</i> • totalisar, additionar
<b>tot-up</b> <i>v</i> • additionar, totalisar
<b>touch</b> (1. as in to touch a person on the arm; 2. to affect emotionally) <i>v</i> • toccar
<b>touch</b> (act of touching) <i>n</i> • tocco
<b>touch</b> (action of touching) <i>n</i> • tocca
<b>touch, be in contact with</b> <i>v</i> • continger
<b>touch, be in contact with</b> <i>v</i> • continger</b> -ting-/-tact-]
<b>touch</b> (emotionally) <i>v</i> • emover, emotionar
<b>touch</b> (emotionally) <i>v</i> • emotionar, emover
<b>touch, feel</b> <i>v</i> • tastar
<b>touch</b> [Gen] <i>vt</i> • toccar
<b>touch</b> (get in - with) <i>v. phr</i> • mitter se in contacto con
<b>touch, move</b> <i>v</i> • emotionar
<b>touch</b> (sense of touch) <i>n</i> • toccar, tacto
<b>touch</b> (sense of touch) <i>n</i> • tacto, toccar
<b>touch</b> <i>v</i> • tanger</b> tang-/tact-;-ting-/-tact-]
<b>touch</b> <i>v</i> • tanger
<b>touch</b> <i>vi</i> • toccar se
<b>touch again</b> <i>v</i> • retoccar
<b>touch up, rework, retouch</b> <i>v</i> • retoccar
<b>touchable</b> <i>adj</i> • toccabile
<b>touch-and-go</b> <i>adj</i> • toccante morte
<b>toucher</b> (one who or that which touches) <i>n</i> • toccator
<b>touching</b> (act of) <i>n</i> • tacto
<b>touching</b> <i>adj</i> • emotionante, toccante
<b>touching</b> <i>adj</i> • toccante, emotionante
<b>touching, moving</b> <i>adj</i> • emotionante
<b>touching, pathetic</b> <i>adj</i> • toccante (ppr of toccar)
<b>touching, pathetic</b> <i>adj</i> • toccante
<b>touching up, retouching</b> (act of) <i>n</i> • retocco
<b>touchstone</b> <i>n</i> • petra pumice (pumice stone); petra angular (cornerstone); petra philosophal (philospher's stone); petra de altar (altar stone); petra infernal [Med.] (silver nitrate); (fig.) petra de tocca.
<b>touch-up</b> <i>v</i> • retoccar
<b>touchy</b> <i>adj</i> • susceptibile
<b>tough</b> <i>adj</i> • foite, resistente, dur
<b>tough</b> <i>adj</i> • resistente, dur, foite
<b>tough</b> <i>adj</i> • dur, foite, resistente
<b>tough</b> <i>n</i> • duro, bandito
<b>tough</b> <i>n</i> • bandito, duro
<b>toughen</b> <i>v</i> • indurar
<b>toughness</b> <i>n</i> • soliditate, duressa
<b>toughness</b> <i>n</i> • duressa, soliditate
<b>tour</b> <i>n</i> • tour
<b>tour, trip, excursion</b> <i>n</i> • tour
<b>tour, trip, excursion</b> <i>n</i> • tour</b> F]
<b>tour</b> <i>v</i> • visitar (como tourista), viagiar per
<b>tour</b> <i>v</i> • viagiar per, visitar (como tourista)
<b>tour</b> <i>v</i> • viagiar per, visitar
<b>tour</b> <i>v</i> • visitar, viagiar per
<b>tourism</b> <i>n</i> • tourismo
<b>tourism</b> <i>n</i> • tourismo (turìzino)
<b>tourist</b> <i>adj</i> • touristic
<b>tourist</b> <i>n</i> • tourista
<b>tourist</b> <i>n</i> • tourista (turìsta)
<b>tourist, touring</b> <i>adj</i> • touristic (turìstic)
<b>tourist, touring</b> <i>adj</i> • touristic
<b>tourmaline</b> <i>n</i> • tourmalina
<b>tournament</b> <i>n</i> • torneo
<b>tournament, tourney</b> <i>n</i> • torneo (-éo)
<b>tournament, tourney</b> <i>n</i> • torneo
<b>tourney, tournament</b> <i>n</i> • torneo
<b>tourney, tournament</b> <i>n</i> • torneo (-éo)
<b>tourney</b> <i>v</i> • tornear
<b>tourniquet</b> <i>n</i> • tournique
<b>tourniquet; 2. turnstile</b> [Med] <i>n</i> • tourniquet
<b>tourniquet; 2. turnstile</b> [Med] <i>n</i> • tourniquet</b> F]
<b>tousle, dishevel</b> <i>v</i> • discapillar
<b>tousled</b> <i>adj</i> • discapillate
<b>tout</b> (for custom) <i>v</i> • sollicitar
<b>tout</b> (of tickets) <i>n</i> • revenditor
<b>tout</b> (racing) <i>n</i> • informator
<b>tout</b> (solicit) <i>n</i> • sollicitator
<b>tow</b> (action) <i>n</i> • remulco
<b>tow</b> (fibre) <i>n</i> • stoppa
<b>tow</b> <i>n</i> • stoppa
<b>tow, towy</b> <i>adj</i> • stoppose
<b>tow</b> <i>v</i> • remulcar
<b>toward, -s</b> <i>prep</i> • verso
<b>toward, towards</b> <i>prep</i> • verso
<b>towards</b> <i>prep</i> • erga
<b>towards</b> <i>prep</i> • ob
<b>towards, toward</b> <i>prep</i> • verso
<b>towboat</b> <i>n</i> • remulcator
<b>towel</b> <i>n</i> • toalia
<b>towel</b> <i>n</i> • toalia (-àlia)
<b>towel-rail</b> <i>n</i> • portatoalia
<b>tower</b> <i>n</i> • turre
<b>tower</b> <i>v</i> • elevar se
<b>tower</b> (watch -) <i>n</i> • guarita, turre de guarda
<b>tower</b> (watch -) <i>n</i> • turre de guarda, guarita
<b>tower over</b> <i>v</i> • dominar
<b>towering</b> (of rage) <i>adj</i> • violente
<b>towering</b> (rising above) <i>adj</i> • dominante, imponente
<b>towering</b> (rising above) <i>adj</i> • imponente, dominante
<b>tower-shaped</b> <i>adj</i> • turriforme
<b>towing</b> <i>n</i> • remulcage
<b>town, city</b> <i>n</i> • urbe
<b>town</b> <i>n</i> • burgo
<b>town</b> <i>n</i> • citate, urbe
<b>town</b> <i>n</i> • urbe, citate
<b>town clerk</b> <i>n</i> • secretario municipal
<b>town district</b> <i>n</i> • municipio
<b>town hall</b> <i>n</i> • palatio municipal
<b>town or city council, municipality</b> <i>n</i> • municipalilate
<b>town or city ha l</b> <i>n</i> • municipalilate
<b>town planning, city planning</b> <i>n</i> • urbanismo
<b>town-planning</b> <i>n</i> • urbanismo
<b>townsman</b> <i>n</i> • municipe
<b>townsman</b> <i>n</i> • municipe (-nì-)
<b>towpath</b> <i>n</i> • cammino de traction
<b>towrope</b> <i>n</i> • cablo de remulco
<b>towy, tow</b> <i>adj</i> • stoppose
<b>toxic</b> <i>adj</i> • toxic
<b>toxic, poisonous</b> <i>adj</i> • toxic
<b>toxication, poisoning</b> <i>n</i> • intoxication
<b>toxicological</b> <i>adj</i> • toxicologic
<b>toxicologist</b> <i>n</i> • toxicologo (-cò-)
<b>toxicologist</b> <i>n</i> • toxicologo
<b>toxicology</b> <i>n</i> • toxicologia
<b>toxin</b> [Biochem] <i>n</i> • toxina
<b>toy</b> <i>adj</i> • pro infantes, de joco
<b>toy</b> <i>adj</i> • de joco, pro infantes
<b>toy</b> <i>n</i> • joculo
<b>toy, plaything</b> <i>n</i> • joculo
<b>toyshop</b> <i>n</i> • joculeria
<b>toy-with</b> <i>v</i> • divertir se con, jocar con
<b>toy-with</b> <i>v</i> • jocar con, divertir se con
<b>trabecula</b> [Anat/Zool] <i>n</i> • trabecula
<b>trace</b> (1. to follow the trail of, track; 2. to draw in outline) <i>v</i> • traciar
<b>trace, make a tracing</b> <i>v</i> • calcar
<b>trace</b> <i>n</i> • tracia, vestigio
<b>trace</b> <i>n</i> • vestigio, tracia
<b>trace</b> (outline) <i>v</i> • delinear, traciar
<b>trace</b> (outline) <i>v</i> • traciar, delinear
<b>trace</b> (track down) <i>v</i> • traciar, sequer le pista
<b>trace</b> (track down) <i>v</i> • sequer le pista, traciar
<b>trace</b> <i>v</i> • indust
<b>trace the outline of</b> <i>v</i> • delinear
<b>traced design, tracing</b> <i>n</i> • calco
<b>tracer</b> (one who or that which traces) <i>n</i> • traciator
<b>tracer, tracing point</b> <i>n</i> • calcator
<b>trachea, windpipe</b> <i>n</i> • trachea
<b>trachea, windpipe</b> <i>n</i> • trachea (-éa)
<b>tracheal</b> <i>adj</i> • tracheal
<b>tracheitis</b> [Med] <i>n</i> • tracheitis
<b>tracheitis</b> [Med] <i>n</i> • tracheitis (-ìtis)
<b>tracheotomy</b> <i>n</i> • tracheotomia
<b>tracheotomy</b> <i>n</i> • tracheotomia (-ìa)
<b>tracing</b> <i>n</i> • calco
<b>tracing, traced design</b> <i>n</i> • calco
<b>tracing point, tracer</b> <i>n</i> • calcator
<b>tracing-paper</b> <i>n</i> • papiro de calco
<b>track</b> <i>n</i> •</b> Rr]
<b>track</b> <i>n</i> •</b> Gen]
<b>track</b> (of tank) <i>n</i> • eruca
<b>track</b> (on disc) <i>n</i> • banda
<b>track</b> (path) <i>n</i> • cammino, sentiero
<b>track</b> (path) <i>n</i> • sentiero, cammino
<b>track, trail</b> <i>n</i> • tracia
<b>track</b> (trail) <i>n</i> • tracia
<b>track</b> <i>v</i> • traciar
<b>track-down</b> <i>v</i> • trovar
<b>trackless</b> <i>adj</i> • impenetrabile
<b>tracks, trail</b> (of an animal) <i>n</i> • pista
<b>tracksuit</b> <i>n</i> • supertoto athletic
<b>tract</b> (1. stretch of territory; 2. period of time; 3.</b> Liturgy]) <i>n</i> • tracto
<b>tract</b> (digestive -) <i>n</i> • via digestive
<b>tract</b> <i>n</i> • tracto
<b>tractability</b> <i>n</i> • tractabilitate
<b>tractable</b> <i>adj</i> • tractabile
<b>tractable</b> (easy to deal with or to control) <i>adj</i> • tractabile
<b>traction</b> <i>n</i> • traction
<b>traction</b> (pulling, draft) <i>n</i> • traction
<b>tractor</b> (automotive vehicle used for hauling) <i>n</i> • tractor
<b>tractor</b> <i>n</i> • tractor
<b>tractor-driver</b> <i>n</i> • tractorista
<b>trade</b> <i>adj</i> • commercial
<b>trade</b> (be engaged in trade) <i>v</i> • negotiar
<b>trade</b> (business) <i>n</i> • commercio
<b>trade, commerce, traffic</b> <i>n</i> • traffico
<b>trade, commerce, traffic</b> <i>n</i> • traffico (trà-)
<b>trade, deal</b> (do business) <i>v</i> • commerciar
<b>trade, deal</b> (do business) <i>v</i> • mercar
<b>trade</b> (job) <i>n</i> • mestiero
<b>trade, traffic</b> <i>n</i> • mercantia
<b>trade, traffic</b> <i>n</i> • negotio
<b>trade</b> (traffic) <i>n</i> • traffico
<b>trade</b> <i>v</i> • commerciar (in)
<b>trade</b> <i>v</i> • commerciar
<b>trade in contraband</b> <i>v</i> • contrabandar
<b>trade in morocco</b> (leather) <i>n</i> • marocchineria
<b>trade in morocco</b> (leather) <i>n</i> • marocchineria (-erìa)
<b>trade-dispute</b> <i>n</i> • conflicto industrial
<b>trade-in</b> <i>v</i> • offerer (un cosa
<b>trademark</b> <i>n</i> • marca de fabrica
<b>trader</b> <i>n</i> • commerciante
<b>tradesman</b> <i>n</i> • fornitor
<b>tradesman's-entrance</b> <i>n</i> • entrata de servicio
<b>trade-union</b> <i>n</i> • trade-union
<b>trade-union</b> <i>n</i> • trade-union</b> A]
<b>trade-union</b> <i>n</i> • syndicato (obrer)
<b>trade-union</b> <i>n</i> • syndicato
<b>trade-unionism</b> <i>n</i> • trade-unionismo
<b>tradeunionism</b> <i>n</i> • syndicalismo
<b>trade-unionist</b> <i>n</i> • trade-unionista
<b>trade-unionist</b> <i>n</i> • syndicalista
<b>tradeunionist</b> <i>n</i> • syndicalista
<b>trade-wind</b> <i>n</i> • vento alisee
<b>trading</b> <i>n</i> • commercio
<b>trading-stamp</b> <i>n</i> • coupon de disconto
<b>tradition</b> <i>n</i> • tradition
<b>traditional</b> <i>adj</i> • traditional
<b>traditionalism</b> <i>n</i> • traditionalismo
<b>traditionalist</b> <i>n</i> • traditionalista
<b>traditionally</b> <i>adv</i> • traditionalmente
<b>traffic</b> (air, rail) <i>n</i> • movimentos
<b>traffic</b> (as in road traffic) <i>n</i> • circulation
<b>traffic</b> (bad sense) <i>n</i> • traffico
<b>traffic</b> (road) <i>n</i> • circulation
<b>traffic, trade, commerce</b> <i>n</i> • traffico
<b>traffic, trade, commerce</b> <i>n</i> • traffico (trà-)
<b>traffic, trade</b> <i>n</i> • negotio
<b>traffic, trade</b> <i>n</i> • mercantia
<b>traffic</b> (trade) <i>n</i> • commercio
<b>traffic</b> <i>v</i> • trafficar
<b>trafficator</b> <i>n</i> • indicator de direction
<b>traffic-circle</b> <i>n</i> • cruciata giratori
<b>traffic-indicator</b> <i>n</i> • indicator de direction
<b>traffic-island</b> <i>n</i> • refugio
<b>traffic-jam</b> <i>n</i> • imbottiliamento/paralyse de circulation
<b>trafficker</b> <i>n</i> • trafficator
<b>traffic-lights</b> <i>n</i> • signales luminose
<b>tragacanth</b> <i>n</i> • tragacantha
<b>tragedian</b> (1. actor in a tragedy; 2. author of tragedies) <i>n</i> • tragedo
<b>tragedian</b> <i>n</i> • tragediano
<b>tragedy</b> <i>n</i> • tragedia
<b>tragic</b> <i>adj</i> • tragic
<b>tragic, tragical</b> (1. of a tragedy; 2. calamitous) <i>adj</i> • tragic
<b>tragical, tragic</b> (1. of a tragedy; 2. calamitous) <i>adj</i> • tragic
<b>tragicomedy</b> <i>n</i> • tragicomedia
<b>tragicomic</b> <i>adj</i> • tragicomic
<b>trail</b> <i>n</i> • pista, tracia
<b>trail</b> <i>n</i> • tracia, pista
<b>trail, track</b> <i>n</i> • tracia
<b>trail, tracks</b> (of an animal) <i>n</i> • pista
<b>trail</b> <i>vi</i> • sequer lentemente
<b>trail</b> <i>vt</i> • sequer le pista de
<b>trailer</b> <i>n</i> • remulco
<b>train</b> (1. train of a gown; 2. suite, retinue; 3. cortege, procession) <i>n</i> • traino
<b>train</b> (a gun) <i>v</i> • punctar
<b>train</b> (animals) <i>v</i> • maestrar
<b>train</b> (as in train of a gown) <i>n</i> • cauda
<b>train</b> (drill) <i>v</i> • trainar
<b>train, exercise, drill</b> <i>v</i> • exercitar
<b>train</b> (exercise, drill) <i>v</i> • trainar
<b>train</b> (gown) <i>n</i> • cauda
<b>train, instruct</b> <i>v</i> • maestrar
<b>train</b> <i>n</i> •</b> Rr]
<b>train</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>train</b> (of thought) <i>n</i> • filo
<b>train</b> [R.R] <i>n</i> • convoyo (-vò-)
<b>train</b> [R.R] <i>n</i> • convoyo
<b>train</b> (teach) <i>v</i> • instruer, formar
<b>train</b> (teach) <i>v</i> • formar, instruer
<b>train</b> <i>vi</i> • exercitar se
<b>train</b> <i>vt</i> •</b> Gen]
<b>trainbearer</b> (one who holds up the train of a robe or gown) <i>n</i> • caudatario
<b>trained</b> <i>adj</i> • diplomate, specialisate
<b>trained</b> <i>adj</i> • specialisate, diplomate
<b>trainee</b> <i>n</i> • practicante
<b>trainer</b> <i>n</i> • trainator
<b>trainer</b> (sport) <i>n</i> • instructor, trainer
<b>trainer</b> (sport) <i>n</i> • trainer, instructor
<b>trainer</b> (tamer) <i>n</i> • domator
<b>training</b> (drill, practice) <i>n</i> • exercitation
<b>training, exercise, drill</b> <i>n</i> • exercitation
<b>training, instruction</b> <i>n</i> • maestramento
<b>training</b> (professional) <i>n</i> • formation
<b>trait</b> (1. lineament of the face, feature; 2. distinctive characteristic) <i>n</i> • tracto
<b>trait</b> <i>n</i> • tracto
<b>traitor</b> <i>n</i> • traitor
<b>Trajan</b> [Rom. Hist] <i>n</i> • Trajano
<b>Trajan's, of Trajan</b> <i>adj</i> • trajan
<b>trajectory</b> <i>n</i> • trajectoria
<b>tram</b> <i>n</i> • tram, tramway
<b>tram</b> <i>n</i> • tramway, tram
<b>tram, streetcar</b> <i>n</i> • tram</b> A]
<b>tram, streetcar</b> <i>n</i> • tram
<b>tramcar, trolley, streetcar</b> (car) <i>n</i> • tramway</b> A]
<b>tramcar, trolley, streetcar</b> (car) <i>n</i> • tramway
<b>tram-driver</b> <i>n</i> • guidator de tram
<b>tramp, journey, walk along</b> <i>v</i> • camminar
<b>tramp</b> (man) <i>n</i> • vagabundo
<b>tramp</b> (tread) <i>n</i> • passos pesante
<b>tramp</b> <i>v</i> • camminar
<b>tramp</b> (walk) <i>n</i> • excursion a pede
<b>trample, - on</b> <i>v</i> • fullar, calcar
<b>trample, to tread, crush</b> (grapes) <i>v</i> • fullar
<b>trample, trample on</b> <i>v</i> • calcar, fullar
<b>trample, tread</b> <i>v</i> • calcar
<b>trampoline</b> <i>n</i> • trampolino
<b>tramp-steamer</b> <i>n</i> • nave de servicio autonome
<b>tram-route</b> <i>n</i> • linea de tramvia
<b>tramsship, transfer</b> <i>v</i> • transbordar
<b>tram-track</b> <i>n</i> • via ferree (de tramvia)
<b>tram-track</b> <i>n</i> • via ferree
<b>tramway</b> <i>n</i> • tramvia
<b>tramway</b> (track for streetcars) <i>n</i> • tramway</b> A]
<b>tramway</b> (track for streetcars) <i>n</i> • tramway
<b>trance</b> <i>n</i> • trance
<b>tranquil</b> <i>adj</i> • tranquille
<b>tranquil, calm</b> <i>adj</i> • tranquille
<b>tranquillity</b> <i>n</i> • tranquillitate
<b>tranquillize, to reassure</b> <i>v</i> • tranquillisar
<b>tranquillize</b> <i>v</i> • tranquillisar
<b>tranquillizer</b> <i>adj</i> • tranquillisante
<b>transact</b> <i>v</i> • transiger</b> -ig-/-act]
<b>transact</b> <i>v</i> • transiger
<b>transactioal</b> <i>adj</i> • transactional
<b>transaction</b> <i>n</i> • transaction
<b>transactions</b> (of a learned society) <i>n</i> • memorias
<b>transactor</b> <i>n</i> • transactor
<b>transalpine</b> [Geog] <i>adj</i> • transalpin
<b>transalpine</b> (native of a country beyond the Alps) <i>n</i> • transalpino
<b>transatlantic</b> <i>adj</i> • transatlantic
<b>transcend, exceed</b> <i>v</i> • transcender
<b>transcend</b> <i>v</i> • transcender
<b>transcendency</b> <i>n</i> • transcendentia
<b>transcendent</b> <i>adj</i> • transcendente (ppr of transcender)
<b>transcendent</b> <i>adj</i> • transcendente
<b>transcendental</b> <i>adj</i> • transcendental
<b>transcendental</b> [Philos] <i>adj</i> • transcendental
<b>transcendental philosphy, transcendentalism</b> <i>n</i> • transcendentalismo
<b>transcendentalism, transcendental philosphy</b> <i>n</i> • transcendentalismo
<b>transcendentalist</b> <i>n</i> • transcendentalista
<b>transcendentally</b> <i>adv</i> • transcendentalmente
<b>transcribe</b> (1. to make a written copy of; 2.</b> Mus]) <i>v</i> • transcriber</b> -scrib-/-script-]
<b>transcribe</b> (1. to make a written copy of; 2.</b> Mus]) <i>v</i> • transcriber
<b>transcribe</b> <i>v</i> • transcriber
<b>transcriber</b> <i>n</i> • transcriptor
<b>transcript, copy</b> <i>n</i> • transcripto
<b>transcript</b> <i>n</i> • transcripto
<b>transcription</b> (1. act of copying; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • transcription
<b>transcription</b> <i>n</i> • transcription
<b>transept</b> <i>n</i> • nave transversal
<b>transfer</b> (1. removal; 2.</b> Law]) <i>n</i> • transferimento
<b>transfer</b> (1. to move, shift; 2.</b> Law] (transfer property) <i>v</i> • transferer
<b>transfer</b> (1. to move, shift; 2.</b> Law] (transfer property) <i>v</i> • transferer</b> -fer-/-lat-]
<b>transfer, convey</b> <i>v</i> • traducer
<b>transfer, convey</b> <i>v</i> • traducer</b> -duc-/-duct-]
<b>transfer</b> <i>n</i> •</b> Gen]
<b>transfer</b> (passengers) <i>n</i> • transbordo
<b>transfer</b> (passengers) <i>v</i> • transbordar
<b>transfer</b> (property) <i>n</i> • cession
<b>transfer</b> (property) <i>v</i> • ceder
<b>transfer, tramsship</b> <i>v</i> • transbordar
<b>transfer, transference</b> <i>n</i> • transferentia
<b>transfer, transshipment</b> <i>n</i> • transbordo
<b>transfer</b> <i>v</i> •</b> Gen]
<b>transferable</b> <i>adj</i> •</b> Gen]
<b>transferable</b> <i>adj</i> • transferibile
<b>transferable, assignable</b> <i>adj</i> • cessibile
<b>transferable</b> (property) <i>adj</i> • cessibile
<b>transference</b> <i>n</i> • transferentia
<b>transference, transfer</b> <i>n</i> • transferentia
<b>transfer-rate</b> <i>n</i> • commun
<b>transfiguration</b> <i>n</i> • transfiguration
<b>transfigure</b> (change the form or appearance of) <i>v</i> • transfigurar
<b>transfigure</b> <i>v</i> • transfigurar
<b>transfix</b> <i>v</i> • transfiger</b> -fig-/-fix-]
<b>transfix</b> <i>v</i> • transfiger
<b>transfixion</b> <i>n</i> • transfixion
<b>transform, metamorphose</b> (cause to change form) <i>v</i> • metamorphosar
<b>transform</b> <i>v</i> • transformar
<b>transformable</b> <i>adj</i> • transformabile
<b>transformation</b> <i>n</i> • transformation
<b>transformative</b> <i>adj</i> • transformative
<b>transformer</b> (1. one who tranforms something; 2.</b> Elec]) <i>n</i> • transformator
<b>transformer</b> <i>n</i> • transformator
<b>transformism</b> <i>n</i> • transformismo
<b>transformist</b> <i>n</i> • transformista
<b>transfusion</b> <i>n</i> • transfusion
<b>transgress, commit a wrong</b> <i>v</i> • delinquer
<b>transgress, commit a wrong</b> <i>v</i> • delinquer</b> -linqu-/-lict-]
<b>transgress, trespass</b> (against) <i>v</i> • transgressar
<b>transgress, trespass</b> (against) <i>v</i> • transgreder
<b>transgress, trespass</b> (against) <i>v</i> • transgreder</b> -gred-/-gress-]
<b>transgress</b> <i>vt</i> • transgressar, infringer
<b>transgress</b> <i>vt</i> • infringer, transgressar
<b>transgression</b> <i>n</i> • transgression
<b>transgressive</b> <i>adj</i> • transgressive
<b>transgressor</b> <i>n</i> • transgressor
<b>transient</b> <i>adj</i> • transiente, fugace
<b>transient</b> <i>adj</i> • fugace, transiente
<b>transient, passing</b> <i>adj</i> • transiente
<b>transient, transitory</b> <i>adj</i> • transitori
<b>transient, transitory, fleeting</b> <i>adj</i> • fugace
<b>transistor</b> <i>n</i> • transistor
<b>transit</b> <i>n</i> • transito (tràn-)
<b>transit</b> <i>n</i> • transito
<b>transition</b> <i>n</i> • transition
<b>transitional</b> <i>adj</i> • de transition
<b>transitive</b> <i>adj</i> • transitive
<b>transitive</b> [Gram] <i>adj</i> • transitive
<b>transitoriness</b> <i>n</i> • fugacitate
<b>transitory</b> <i>adj</i> • transitori
<b>transitory, fleeting, transient</b> <i>adj</i> • fugace
<b>transitory, transient</b> <i>adj</i> • transitori
<b>Trans-Jordan</b> [Geog] <i>n</i> • Trans-Jordania
<b>translatable</b> <i>adj</i> • traducibile
<b>translate</b> (1. to transfer, remove; 2. as in to translate a book) <i>v</i> • translatar
<b>translate</b> (a language) <i>v</i> • traducer
<b>translate</b> (as in to translate into French) <i>v</i> • traducer</b> -duc-/-duct-]
<b>translate</b> (as in to translate into French) <i>v</i> • traducer
<b>translate</b> (interpret) <i>v</i> • interpretar
<b>translate</b> (move) <i>v</i> • translatar
<b>translation</b> (1. act of translating from one language into another; 2. version resulting from translation) <i>n</i> • traduction
<b>translation</b> (1. transference, removal; 2. as in translation of a book) <i>n</i> • translation
<b>translation</b> (movement) <i>n</i> • translation
<b>translation</b> (of language) <i>n</i> • traduction
<b>translation</b> (result) <i>n</i> • version
<b>translator</b> <i>n</i> • traductor
<b>translator</b> (one who translates from one language into another) <i>n</i> • traductor
<b>translucence, translucency</b> <i>n</i> • transluciditate
<b>translucency, translucence</b> <i>n</i> • transluciditate
<b>translucent</b> <i>n</i> • translucide
<b>translucent</b> (partly transparent) <i>adj</i> • translucide
<b>transmissibility</b> <i>n</i> • transmissibilitate
<b>transmissible</b> <i>adj</i> • transmissibile
<b>transmission</b> (1. transmittal, passing on; 2. transmission gear) <i>n</i> • transmission
<b>transmission</b> <i>n</i> • transmission
<b>transmit, pass on</b> <i>v</i> • transmitter
<b>transmit, pass on</b> <i>v</i> • transmitter</b> -mitt-/-miss ]
<b>transmit</b> (pass on) <i>v</i> • transmitter
<b>transmit</b> (physics) <i>v</i> • conducer
<b>transmitter</b> (1. person or thing that transmits something; 2.</b> Teleph]) <i>n</i> • transmissor
<b>transmitter</b> [Gen] • transmissor
<b>transmitter</b> (radio) <i>n</i> • radiodiffusor
<b>transmitter</b> [Radio] <i>n</i> • radiodiffusor
<b>transmitter</b> (tv) <i>n</i> • telediffusor, emissor
<b>transmitter</b> (tv) <i>n</i> • emissor, telediffusor
<b>transmontane</b> <i>adj</i> • transmontan
<b>transmutability</b> <i>n</i> • transmutabilitate
<b>transmutable</b> <i>adj</i> • transmutabile
<b>transmutation</b> <i>n</i> • transmutation
<b>transmute</b> <i>v</i> • transmutar
<b>transmute</b> <i>v</i> • transmutar, converter
<b>transmute</b> <i>v</i> • converter, transmutar
<b>transom</b> <i>n</i> • transversa
<b>transparency, diapositive, transparent positive</b> [Photog] <i>n</i> • diapositiva
<b>transparency</b> <i>n</i> •</b> Photog]
<b>transparency</b> <i>n</i> • transparentia
<b>transparency</b> (state) <i>n</i> • transparentia
<b>transparent</b> <i>adj</i> • transparente
<b>transparent positive, transparency, diapositive</b> [Photog] <i>n</i> • diapositiva
<b>transpire</b> (1. to emit, breathe forth; 2. to become known, leak out) <i>v</i> • transpirar
<b>transplant</b> <i>n</i> • transplantation
<b>transplant</b> <i>v</i> • transplantar
<b>transplantation</b> <i>n</i> • transplantation
<b>transport</b> (1. to convey; 2. to enrapture) <i>v</i> • transportar
<b>transport</b> (1. transportation, conveyance; 2. transport-ship; 3 . rapture) <i>n</i> • transporto
<b>transport</b> <i>n</i> • transporto
<b>transport, transportation</b> <i>n</i> • transportation
<b>transport</b> <i>v</i> • transportar
<b>transport charges</b> (postage, freightage, etc) <i>n</i> • porto
<b>transportable</b> <i>adj</i> • transportabile
<b>transportation</b> <i>n</i> • transportation
<b>transportation, transport</b> <i>n</i> • transportation
<b>transport-charges</b> <i>n</i> • porto
<b>transporter</b> (one who transports) <i>n</i> • transportator
<b>transpose</b> (1. to transfer; 2. to interchange the position of; 3.</b> Mus]) <i>v</i> • transponer
<b>transpose</b> (1. to transfer; 2. to interchange the position of; 3.</b> Mus]) <i>v</i> • transponer</b> -pon-/-posit-]
<b>transpose</b> <i>v</i> • transponer
<b>transposer</b> (one who or that which transposes) <i>n</i> • transpositor
<b>transposition</b> (1. act of transposing; 2. interchange of position; 3.</b> Mus]) <i>n</i> • transposition
<b>transpositive</b> [Gram] <i>adj</i> • transpositive
<b>transship</b> <i>n</i> • transbordar
<b>transshipment, transfer</b> <i>n</i> • transbordo
<b>transubstantiate</b> [Theol] <i>v</i> • transsubstantiar
<b>transubstantiation</b> [Theol] <i>n</i> • transsubstantiation
<b>transudation</b> <i>n</i> • transsudation
<b>transude</b> <i>v</i> • transsudar
<b>Transvaal</b> <i>n</i> • Transvaal
<b>transvase, decant</b> <i>v</i> • transvasar
<b>transversal transversal</b> <i>adj</i> • transversal
<b>transverse, lying across or athwart</b> <i>adj</i> • transverse
<b>Transylvania</b> <i>n</i> • Transsilvania
<b>Transylvanian</b> <i>adj</i> • transsilvan
<b>Transylvanian</b> <i>n</i> • transsilvano
<b>trap, catch in a trap</b> <i>v</i> • trappar
<b>trap</b> <i>n</i> • trappa
<b>trap</b> <i>v</i> • trappar
<b>trap door, hatch</b> <i>n</i> • trappa
<b>trapdoor</b> <i>n</i> • trappa
<b>trapez-</b> (table)</b> occurring in derivatives] <i>n</i> • trapez-
<b>trapeze</b> [Gymnastics] <i>n</i> • trapezio
<b>trapeze</b> <i>n</i> • trapezio
<b>trapeziform</b> <i>adj</i> • trapeziforme
<b>trapezium</b> [Geom] <i>n</i> • trapezio
<b>trapezoid</b> [Geom] <i>n</i> • trapezoide
<b>trapper</b> (one who traps animals) <i>n</i> • trappator
<b>trappings</b> <i>n</i> • ornamentos, apparato, paraphernales
<b>trappings</b> <i>n</i> • apparato, paraphernales, ornamentos
<b>trappings</b> <i>n</i> • paraphernales, ornamentos, apparato
<b>trash, old stuff</b> <i>n</i> • antiqualia
<b>trash</b> (refuse) <i>n</i> • immunditias
<b>trash</b> (worthless goods) <i>n</i> • antiqualia, cosas sin valor
<b>trash</b> (worthless goods) <i>n</i> • cosas sin valor, antiqualia
<b>trashy</b> <i>adj</i> • sin valor
<b>trauma</b> <i>n</i> • trauma
<b>traumatic</b> <i>adj</i> • traumatic
<b>travel</b> (cover) <i>v</i> • percurrer
<b>travel</b> (go) <i>v</i> • ir, vader
<b>travel</b> (go) <i>v</i> • vader, ir
<b>travel</b> (move) <i>v</i> • mover se
<b>travel</b> <i>n</i> • viages
<b>travel</b> <i>v</i> • viagiar (-jàr)
<b>travel</b> <i>v</i> •</b> Phys]
<b>travel</b> <i>v</i> • viagiar
<b>travel</b> <i>v</i> •</b> Gen]
<b>travel agency</b> <i>n</i> • agentia de viages
<b>travel from place to place</b> <i>v</i> • itinerar
<b>traveler</b> <i>n</i> • viagiator (-ja-)
<b>traveler</b> <i>n</i> • viagiator
<b>traveler's check</b> (traveller's cheque) <i>n</i> • cheque de viagiator
<b>traveling</b> (for travel) <i>adj</i> • de viages
<b>traveling</b> (mobile) <i>adj</i> • ambulante
<b>traveling</b> <i>n</i> • viages
<b>traveling bag</b> <i>n</i> • portamantello
<b>traveling bag, valise</b> <i>n</i> • valise</b> F]
<b>traveling bag, valise</b> <i>n</i> • valise
<b>traveling-expenses</b> <i>n</i> • dispensas de viage
<b>traverse, cross</b> (1. to pass across or through; 2. to thwart) <i>v</i> • transversar
<b>traverse</b> [Fortif] <i>n</i> • transversa
<b>travesty</b> <i>n</i> • parodia
<b>travesty</b> <i>v</i> • parodiar
<b>trawl</b> <i>n</i> • draga
<b>trawl</b> <i>v</i> • dragar
<b>trawler</b> <i>n</i> • nave de pisca (con draga)
<b>trawler</b> <i>n</i> • nave de pisca
<b>tray</b> <i>n</i> • tabuliero
<b>tray</b> <i>n</i> • tabuliero (de servicio)
<b>treacherous</b> (dangerous) <i>adj</i> • periculose
<b>treacherous</b> (disloyal) <i>adj</i> • perfide
<b>treachery</b> <i>n</i> • perfidia, traition
<b>treachery</b> <i>n</i> • traition, perfidia
<b>treacle</b> <i>n</i> • melassa
<b>tread</b> (of tyre) <i>n</i> • banda de rolamento
<b>tread</b> (step) <i>n</i> • passo
<b>tread, trample</b> <i>v</i> • calcar
<b>tread</b> (trample) <i>vt</i> • calcar
<b>tread</b> <i>vi</i> • mitter le pede, camminar
<b>tread</b> <i>vi</i> • camminar, mitter le pede
<b>treadle</b> <i>n</i> • pedal
<b>treason, betrayal</b> <i>n</i> • traition
<b>treason</b> <i>n</i> • traition
<b>treasonable</b> <i>adj</i> • traitor
<b>treasure</b> <i>n</i> • thesauro
<b>treasure</b> <i>n</i> • tresor
<b>treasure</b> <i>v</i> • guardar como un tresor
<b>treasurer</b> <i>n</i> • thesaurero
<b>treasurer</b> <i>n</i> • tresorero, cassero
<b>treasurer</b> <i>n</i> • tresorero
<b>treasurer</b> <i>n</i> • cassero, tresorero
<b>treasury</b> (1. treasure house; 2. treasury department, exchequer) <i>n</i> • thesaureria (-ìa)
<b>treasury</b> (1. treasure house; 2. treasury department, exchequer) <i>n</i> • tresoreria (-ìa)
<b>treasury</b> (1. treasure house; 2. treasury department, exchequer) <i>n</i> • tresoreria
<b>treasury</b> (1. treasure house; 2. treasury department, exchequer) <i>n</i> • thesaureria
<b>treasury, fisc, exchequer</b> <i>n</i> • fisco
<b>treasury</b> <i>n</i> • tresoreria, fisco
<b>treasury</b> <i>n</i> • fisco, tresoreria
<b>treasury</b> (repository for a treasure or treasures) <i>n</i> • thesauro
<b>treat</b> (1. to deal with, handle, subject to a treatment; 2. to entertain) <i>v</i> • tractar
<b>treat</b> [Gen] <i>v</i> • tractar
<b>treat</b> [Med] <i>v</i> • medicar
<b>treat</b> [Med] <i>v</i> • curar
<b>treat</b> (pleasure) <i>n</i> • placer
<b>treat, refreshment</b> <i>n</i> • regalo
<b>treat</b> (refreshment) <i>n</i> • regalo
<b>treat</b> (socially) <i>v</i> • pagar a biber, regalar
<b>treat</b> (socially) <i>v</i> • regalar, pagar a biber
<b>treat again</b> <i>v</i> • retractar
<b>treat of</b> <i>v</i> • tractar de
<b>treat with deference</b> <i>v</i> • obsequiar
<b>treat with medicaments</b> <i>v</i> • medicamentar
<b>treat with spite, spite, mortify</b> <i>v</i> • despectar
<b>treatise</b> <i>n</i> • tractato
<b>treatment</b> [Med] <i>n</i> • cura
<b>treatment</b> [Med] <i>n</i> • therapia
<b>treatment</b> [Med] <i>n</i> • tractamento medical
<b>treatment</b> <i>n</i> • tractamento
<b>treatment</b> (preferential -) <i>phr</i> • tractamento preferential
<b>treaty, agreement</b> <i>n</i> • tractato
<b>treaty</b> <i>n</i> • tractato
<b>treble</b> <i>n</i> • soprano
<b>treble</b> <i>n</i> • ad triple
<b>treble, triple</b> <i>adj</i> • triple
<b>treble, triple</b> <i>v</i> • triplar
<b>treble</b> <i>v</i> • triplar
<b>treble clef</b> <i>n</i> • clave de sol
<b>trebling, tripling</b> (action of) <i>n</i> • triplamento
<b>tree, arboreal</b> <i>adj</i> • arboree
<b>tree</b> [Bot] <i>n</i> • arbore
<b>tree</b> <i>n</i> • arbore
<b>tree bark</b> <i>n</i> • cortice de arbore
<b>tree house</b> <i>n</i> • casa in arbore
<b>tree sap</b> <i>n</i> • succo de arbore
<b>tree trunk</b> <i>n</i> • trunco del arbore
<b>trefoil</b> [Arch] <i>n</i> • trifolio
<b>trefoil, clover</b> [Bot] <i>n</i> • trifolio
<b>trek</b> (fig) <i>n</i> • viage longe e penose
<b>trek</b> (migration) <i>n</i> • migration
<b>trek</b> <i>v</i> • facer un viage longe e penose
<b>trellis, espalier</b> <i>n</i> • spalier
<b>trellis</b> <i>n</i> • spalier
<b>tremble</b> <i>n</i> • tremor
<b>tremble, quiver, shiver</b> <i>v</i> • fremer
<b>tremble, shake</b> <i>v</i> • trepidar
<b>tremble</b> (shake, shiver) <i>v</i> • tremer
<b>tremble</b> <i>v</i> • tremular, tremer
<b>tremble</b> <i>v</i> • tremer, tremular
<b>tremble</b> <i>v</i> • tremular
<b>tremble with fear, trepidate</b> <i>v</i> • trepidar
<b>trembler</b> <i>n</i> • tremulator
<b>trembling</b> <i>adj</i> • tremente
<b>trembling, fearful, trepid</b> <i>adj</i> • trepide
<b>trembling</b> <i>n</i> • tremulamento
<b>trembling, shaking</b> <i>n</i> • tremulamento
<b>trembling, shaking, tremor</b> <i>n</i> • tremor
<b>trembling poplar, aspen</b> <i>n</i> • tremulo (tré-)
<b>trembling poplar, aspen</b> <i>n</i> • tremulo
<b>tremendous</b> (1. terrifying; 2. extraordinary) <i>adj</i> • tremende
<b>tremendous</b> <i>adj</i> • tremende
<b>tremolo</b> [Mus] <i>n</i> • tremolo
<b>tremolo</b> [Mus] <i>n</i> • tremolo</b> I]
<b>tremor, agitation, commotion</b> (violent physical or mental disturbance) <i>n</i> • commotion
<b>tremor</b> <i>n</i> • fremito, tremor
<b>tremor</b> <i>n</i> • tremor, fremito
<b>tremor, quiver, shiver</b> <i>n</i> • fremito (fré-)
<b>tremor, quiver, shiver</b> <i>n</i> • fremito
<b>tremor, trembling, shaking</b> <i>n</i> • tremor
<b>tremulant, tremulent</b> <i>adj</i> • tremulante (ppr of tremular)
<b>tremulant, tremulent</b> <i>adj</i> • tremulante
<b>tremulent, tremulant</b> <i>adj</i> • tremulante
<b>tremulent, tremulant</b> <i>adj</i> • tremulante (ppr of tremular)
<b>tremulous, quivering</b> <i>adj</i> • tremule
<b>trench</b> [Mil] <i>n</i> • trenchea
<b>trench</b> [Mil] <i>n</i> • trenchea (-éa)
<b>trench, moat, fosse, ditch</b> <i>n</i> • fossato
<b>trench</b> <i>n</i> • trenchea
<b>trench-coat</b> <i>n</i> • impermeabile militar
<b>trend</b> <i>n</i> • tendentia, direction
<b>trend</b> <i>n</i> • direction, tendentia
<b>trendy</b> <i>adj</i> • de moda
<b>Trent</b> <i>n</i> • Trento
<b>Trentine</b> <i>adj</i> • trentin
<b>trepannation</b> (hole in the head) <i>n</i> • trepannation
<b>trepanne</b> <i>v</i> • trepannar
<b>trepid, trembling, fearful</b> <i>adj</i> • trepide
<b>trepidation</b> (1. tremor, shaking; 2. trembling with fear) <i>n</i> • trepidation
<b>trepidation, agitation</b> <i>n</i> • trepiditate
<b>trespass</b> <i>n</i> • transpasso
<b>trespass</b> (sin) <i>n</i> • peccato
<b>trespass, transgress</b> (against) <i>v</i> • transgressar
<b>trespass, transgress</b> (against) <i>v</i> • transgreder</b> -gred-/-gress-]
<b>trespass, transgress</b> (against) <i>v</i> • transgreder
<b>trespass</b> (transgression) <i>v</i> • intrusion
<b>trespass</b> <i>v</i> • transgressar
<b>trespass</b> <i>v</i> • transpassar
<b>trespasser</b> <i>n</i> • intruso
<b>trespass-upon</b> <i>v</i> • abusar de
<b>tress, braid, plait</b> <i>n</i> • tressa
<b>trestle</b> <i>n</i> • cavalletto
<b>triad</b> (1. trio, trinity, three; 2. specif.:</b> Mus/Geom]) <i>n</i> • triade
<b>triad</b> (1. trio, trinity, three; 2. specif.:</b> Mus/Geom]) <i>n</i> • triade (trì-)
<b>triadic</b> <i>adj</i> • triadic
<b>trial</b> (as in trial for theft) <i>n</i> • judicio
<b>trial</b> [Jur] <i>n</i> • judicio
<b>trial, test</b> <i>n</i> • essayo (-sà-)
<b>trial, test</b> <i>n</i> • essayo
<b>trial</b> (test) <i>n</i> • prova, tentativa
<b>trial</b> (test) <i>n</i> • tentativa, prova
<b>trial-by-jury</b> <i>n</i> • judicio per juratos
<b>triangle</b> (all senses) <i>n</i> • triangulo
<b>triangle</b> <i>n</i> • triangulo
<b>triangle</b> <i>n</i> • triangulo (-àngulo)
<b>triangular</b> <i>adj</i> • triangule
<b>triangular</b> <i>adj</i> • triangular
<b>triangular triangular</b> <i>adj</i> • triangular
<b>triangulation</b> <i>n</i> • triangulation
<b>Trias</b> [Geol] <i>n</i> • trias
<b>Triassic</b> [Geol] <i>adj</i> • triassic
<b>tribal</b> <i>adj</i> • tribal
<b>tribe</b> (1.</b> Anc. Hist]; 2. as in Indian tribes; 3. as in the cat tribe) <i>n</i> • tribo
<b>tribe</b> <i>n</i> • tribo
<b>tribesman</b> <i>n</i> • membro de tribo
<b>tribulate</b> <i>v</i> • tribular
<b>tribulation</b> <i>n</i> • tribulation
<b>tribunal</b> (1. seat of a judge; 2. court or forum of justice) <i>n</i> • tribunal
<b>tribunal</b> <i>n</i> • tribunal
<b>tribunal</b> <i>n</i> • judicio
<b>tribunate, tribuneship</b> <i>n</i> • tribunato
<b>tribune</b> (1.</b> Rom. Hist]; 2. defender of the people) <i>n</i> • tribuno
<b>tribune, rostrum, platform</b> <i>n</i> • tribuna
<b>tribuneship, tribunate</b> <i>n</i> • tribunato
<b>tribunitial, tribunitian</b> <i>adj</i> • tribunitie
<b>tribunitian, tribunitial</b> <i>adj</i> • tribunitie
<b>tributary</b> (1. as in tributary nations; 2. as in tributary stream) <i>adj</i> • tributari
<b>tributary</b> <i>adj</i> • affluente, tributari
<b>tributary</b> <i>adj</i> • tributari, affluente
<b>tributary</b> <i>n</i> • affluente
<b>tribute</b> (1. enforced payment imposed by a conqueror; 2 . as in a tribute to the dead) <i>n</i> • tributo
<b>tribute</b> <i>n</i> • tributo
<b>trichina</b> [Zool] <i>n</i> • trichina
<b>trichinosis</b> [Pathol] <i>n</i> • trichinosis (-òsis)
<b>trichinosis</b> [Pathol] <i>n</i> • trichinosis
<b>trichinous</b> <i>adj</i> • trichinose
<b>trichloride</b> <i>n</i> • trichlorido
<b>trichloride</b> <i>n</i> • trichlorido (-clòr-)
<b>tricipite</b> (-cì-) (of the triceps)</b> Anat] <i>adj</i> • tricipite
<b>tricipite</b> (-cì-) (of the triceps)</b> Anat] <i>adj</i> • tricipite (-cì-)
<b>trick, artifice</b> <i>n</i> • artificio
<b>trick</b> (hoax) <i>v</i> • mystificar
<b>trick</b> (ruse) <i>n</i> • artificio
<b>trick, stratagem</b> <i>n</i> • maneo (-éo)
<b>trick, stratagem</b> <i>n</i> • maneo
<b>trick</b> (swindle) <i>n</i> • fraude
<b>trick</b> <i>v</i> • dupar
<b>trickery</b> (cleverness) <i>n</i> • astutia
<b>trickery</b> (fraud) <i>n</i> • fraude
<b>trickle, flow</b> <i>v</i> • manar
<b>trickle</b> <i>n</i> • stillation
<b>trickle</b> <i>v</i> • manar
<b>trickster</b> <i>n</i> • fraudator, dupator
<b>trickster</b> <i>n</i> • dupator, fraudator
<b>tricky</b> (person) <i>adj</i> • astute
<b>tricky</b> (situation) <i>adj</i> • delicate, difficile
<b>tricky</b> (situation) <i>adj</i> • difficile, delicate
<b>tricolor</b> <i>n</i> • tricolor
<b>tricolor, tricolored</b> <i>adj</i> • tricolor
<b>tricolored, tricolor</b> <i>adj</i> • tricolor
<b>tricorn</b> <i>n</i> • tricorno
<b>tricot</b> (1. knitted material; 2. soft ribbed fabric) <i>n</i> • tricot</b> F]
<b>tricot</b> (1. knitted material; 2. soft ribbed fabric) <i>n</i> • tricot
<b>tricycle</b> <i>n</i> • tricyclo
<b>trident</b> (1. three-pronged fish spear; 2.</b> Mythol]) <i>n</i> • tridente
<b>tridimensional, threedimensional</b> <i>adj</i> • tridimensional
<b>triennial</b> <i>adj</i> • triennal
<b>triennial</b> <i>adj</i> • trienne
<b>triennial</b> <i>n</i> • triennal
<b>triennium</b> <i>n</i> • triennio
<b>Trieste</b> <i>n</i> • Trieste
<b>trifacial, trigeminal</b> [Anat] <i>adj</i> • trifacial
<b>trifid</b> <i>adj</i> • trifide (trì-)
<b>trifid</b> <i>adj</i> • trifide
<b>trifle, bagatelle</b> <i>n</i> • bagatella
<b>trifle</b> <i>n</i> • trica
<b>trifle</b> (small article) <i>n</i> • bagatella, trica
<b>trifle</b> (small article) <i>n</i> • trica, bagatella
<b>trifle</b> (sweet) <i>n</i> • dessert de biscuites imbibite de vino, coperite de gelea con fructos, coronate de crema
<b>trifle</b> (sweet) <i>n</i> • coronate de crema, dessert de biscuites imbibite de vino, coperite de gelea con fructos
<b>trifle</b> (sweet) <i>n</i> • coperite de gelea con fructos, coronate de crema, dessert de biscuites imbibite de vino
<b>trifle-with</b> <i>n</i> • jocar con
<b>trifling</b> <i>n</i> • sin importantia, insignificante
<b>trifling</b> <i>n</i> • insignificante, sin importantia
<b>trifling, slightness</b> <i>n</i> • legieressa
<b>trifling, slightness</b> <i>n</i> • legieressa (-jer-)
<b>trifling, unimportant, slight</b> <i>adj</i> • tenue
<b>trifoliate</b> [Bot] <i>adj</i> • trifoliate
<b>triform</b> <i>adj</i> • triforme
<b>trigeminal, trifacial</b> [Anat] <i>adj</i> • trifacial
<b>trigeminous, born three at one birth</b> <i>adj</i> • trigemine (-gé-)
<b>trigeminous, born three at one birth</b> <i>adj</i> • trigemine
<b>trigger</b> [Firearms] <i>n</i> • can
<b>trigger</b> <i>n</i> • can
<b>trigger-happy</b> <i>adj</i> • disposite a tirar a omne cosa
<b>trigonometry</b> <i>n</i> • trigonometria
<b>trilateral, three-sided</b> <i>adj</i> • trilatere
<b>trilingual</b> <i>adj</i> • trilingue
<b>trill</b> <i>n</i> • trillo
<b>trill, shake</b> [Mus] <i>n</i> • trillo
<b>trill</b> <i>v</i> • trillar
<b>trillion</b> (1. unit with 12 zeros annexed; 2. unit with 18 zeros annexed) <i>n</i> • trillion
<b>trillion</b> <i>adj/n</i> • trillion
<b>trillionth</b> <i>adj</i> • trillionesime (-ésime)
<b>trillionth</b> <i>adj</i> • trillionesime
<b>trilobate, three-lobed</b> <i>adj</i> • trilobate
<b>trilobite</b> [Paleontol] <i>n</i> • trilobite
<b>trilogy</b> <i>n</i> • trilogia
<b>trilogy</b> <i>n</i> • trilogia (-ìa)
<b>trim</b> <i>adj</i> • in bon stato, elegante
<b>trim</b> <i>adj</i> • elegante, in bon stato
<b>trim</b> (balance) <i>v</i> • equilibrar
<b>trim, decorate, garnish</b> <i>v</i> • guarnir
<b>trim</b> (form) <i>n</i> • stato
<b>trim</b> (garnish) <i>v</i> • guarnir
<b>trim</b> (hair, grass) <i>v</i> • tonder
<b>trim</b> (in -) <i>phr</i> • in forma
<b>trim</b> (of hair) <i>n</i> • tonditura
<b>trim, prune, lop</b> (trees or vines) <i>v</i> • putar
<b>trim</b> (prune) <i>v</i> • putar
<b>trim the margin of, remove the margin of</b> <i>v</i> • emarginar
<b>trimerous</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • trimere
<b>trimeter</b> <i>n</i> • trimetro
<b>trimeter</b> <i>n</i> • trimetro (trì-)
<b>trimming, decorating, garnishing</b> (action of) <i>n</i> • guarnimento
<b>trimming</b> (garnish) <i>n</i> • guarnition tonditura
<b>trimming, garniture</b> <i>n</i> • guarnitura
<b>trimming, garniture</b> <i>n</i> • garnition
<b>trimmings</b> <i>n</i> • accessorios
<b>Trinidad</b> <i>n</i> • Trinidad</b> H]
<b>Trinidad</b> <i>n</i> • Trinidad
<b>Trinidad-and-Tobago</b> [Geog] <i>n</i> • Trinidad e Tobago
<b>Trinitarian</b> (1.</b> Theol]; 2. member of the Order of the Holy Trinity) <i>n</i> • trinitario
<b>trinity</b> <i>n</i> • trinitate
<b>trinket</b> <i>n</i> • parve ornamento
<b>trinomial</b> [Alg] <i>adj</i> • trinomie
<b>trinomial</b> [Alg] <i>n</i> • trinomio
<b>trio</b> <i>n</i> • trio
<b>trioxide</b> <i>n</i> • trioxydo (-ò-)
<b>trioxide</b> <i>n</i> • trioxydo
<b>trip, excursion, tour</b> <i>n</i> • tour</b> F]
<b>trip, excursion, tour</b> <i>n</i> • tour
<b>trip</b> (excursion) <i>n</i> • tour, excursion
<b>trip</b> (excursion) <i>n</i> • excursion, tour
<b>trip, journey</b> <i>n</i> • viage (-aje)
<b>trip, journey</b> <i>n</i> • viage
<b>trip</b> (run) <i>n</i> • cursa, percurso
<b>trip</b> (run) <i>n</i> • percurso, cursa
<b>trip</b> (taxi) <i>n</i> • cursa
<b>trip</b> <i>vi</i> • facer un passo false
<b>trip</b> <i>vt</i> • facer cader
<b>tripartite</b> (divided into three parts) <i>adj</i> • tripartite
<b>tripartition</b> <i>n</i> • tripartition
<b>tripe</b> [Cookery] <i>n</i> • tripa
<b>tripe</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>tripe</b> <i>n</i> •</b> Cul]
<b>triphthong</b> (union of three vowels pronounced in one syllable) <i>n</i> • triphthongo
<b>triplane</b> <i>n</i> • triplano
<b>triple</b> <i>adj</i> • triple
<b>triple, threefold</b> <i>adj</i> • trin
<b>triple, threefold, triplex</b> <i>adj</i> • triplice
<b>triple, threefold, triplex</b> <i>adj</i> • triplice (trì-)
<b>triple, treble</b> <i>adj</i> • triple
<b>triple, treble</b> <i>v</i> • triplar
<b>triple</b> <i>v</i> • triplicar, triplar
<b>triple</b> <i>v</i> • triplar, triplicar
<b>triplet</b> (combination of three) <i>n</i> • tripletto
<b>triplet</b> <i>n</i> • trigemino (-gé-)
<b>triplet</b> <i>n</i> • trigemino
<b>triplex, triple, threefold</b> <i>adj</i> • triplice (trì-)
<b>triplex, triple, threefold</b> <i>adj</i> • triplice
<b>triplicate</b> <i>adv</i> • triplicato
<b>triplicate</b> (one of three copies of a document) <i>n</i> • triplicato
<b>triplicate</b> <i>v</i> • triplicar
<b>triplication</b> <i>n</i> • triplication
<b>triplicity</b> <i>n</i> • triplicitate
<b>tripling, trebling</b> (action of) <i>n</i> • triplamento
<b>tripod</b> <i>n</i> • tripede
<b>tripod</b> <i>n</i> • tripede (trì-)
<b>Tripoli</b> (city of Tripoli) <i>n</i> • Tripole
<b>Tripolitan</b> <i>adj</i> • tripolitan
<b>Tripolitan</b> <i>n</i> • tripolitano
<b>trireme, three-oared trireme</b> <i>adj</i> • trireme
<b>trisect</b> <i>v</i> • trisecar
<b>trisect</b> <i>v</i> • trisecar</b> -sec-/-sect-]
<b>trisection</b> <i>n</i> • trisection
<b>trismus, lockjaw</b> <i>n</i> • trismo
<b>trisyllabic</b> <i>adj</i> • trisyllabe (-sì-)
<b>trisyllabic</b> <i>adj</i> • trisyllabe
<b>trisyllabo</b> <i>n</i> • trisyllabo (-sì-)
<b>trisyllabo</b> <i>n</i> • trisyllabo
<b>trite</b> <i>adj</i> • banal
<b>trite, banal</b> <i>adj</i> • banal
<b>triteness, banality</b> <i>n</i> • banalitate
<b>triteness</b> <i>n</i> • banalitate
<b>triteness</b> <i>n</i> • trivialitate
<b>Triton</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Triton
<b>triturable</b> <i>adj</i> • triturabile
<b>triturate</b> <i>v</i> • triturar
<b>trituration</b> (action of triturating) <i>n</i> • tritura
<b>trituration</b> <i>n</i> • trituration
<b>triumph</b> (1.</b> Rom Antiq]; 2. exultation of success;3. as in triumph of knowledge) <i>n</i> • triumpho
<b>triumph</b> (1.</b> Rom. Antiq]; 2. to exult; 3. to obtain victory) <i>v</i> • triumphar
<b>triumph</b> <i>n</i> • triumpho
<b>triumph</b> <i>v</i> • triumphar
<b>triumphal</b> <i>adj</i> • triumphal
<b>triumphally</b> <i>adv</i> • triumphalmente
<b>triumphant</b> <i>adj</i> • triumphante (ppr of triumphar)
<b>triumphant</b> <i>adj</i> • triumphante
<b>triumpher</b> <i>n</i> • triumphator
<b>triumvir</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • triumviro
<b>triumvir</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • triumviro (-ùm-)
<b>triumviral</b> <i>adj</i> • triumviral
<b>triumvirate</b> <i>n</i> • triumvirato
<b>triune</b> <i>adj</i> • trin
<b>trivial</b> (ordinary) <i>adj</i> • banal
<b>trivial</b> (trifling) <i>adj</i> • insignificante
<b>triviality</b> <i>n</i> • banalitate, insignificantia
<b>triviality</b> <i>n</i> • insignificantia, banalitate
<b>trivium</b> [Hist] <i>n</i> • trivio
<b>trochaic</b> [Pros] <i>adj</i> • trochaic
<b>trochee</b> [Pros] <i>n</i> • trocheo
<b>trochee</b> [Pros] <i>n</i> • trocheo (-éo)
<b>troika</b> <i>n</i> • troika
<b>troika</b> <i>n</i> • troika (tròi-)</b> R]
<b>Trojan</b> <i>adj</i> • troian
<b>Trojan, Dardanian</b> <i>n</i> • dardano
<b>Trojan, Dardanian</b> <i>n</i> • dardano (dàr-)
<b>Trojan</b> (inhabitant of Troy) <i>n</i> • troiano
<b>trolley</b> <i>n</i> • trolley
<b>trolley</b> (revolving wheel which makes contact with the overhead wire and transmits power to the trolley car) <i>n</i> • trolley</b> A]
<b>trolley</b> (revolving wheel which makes contact with the overhead wire and transmits power to the trolley car) <i>n</i> • trolley
<b>trolley, streetcar, tramcar</b> (car) <i>n</i> • tramway
<b>trolley, streetcar, tramcar</b> (car) <i>n</i> • tramway</b> A]
<b>trolley-bus</b> <i>n</i> • trolleybus
<b>trolley-car</b> <i>n</i> • tram
<b>trombone</b> <i>n</i> • trombon
<b>trombonist</b> <i>n</i> • trombonista
<b>troop</b> (1. body of people; 2.</b> Mil]) <i>n</i> • truppa
<b>trope</b> [Rhet] <i>n</i> • tropo
<b>trophic</b> (pertaining to nutrition) <i>adj</i> • trophic
<b>trophy</b> <i>n</i> • tropheo
<b>trophy</b> <i>n</i> • tropheo (-éo)
<b>tropic</b> <i>n</i> • tropico
<b>tropic, tropical</b> <i>adj</i> • tropic
<b>tropical</b> <i>adj</i> • tropical
<b>tropical</b> <i>adj</i> • tropic(al)
<b>tropic-of-cancer</b> <i>v</i> • tropico del cancere
<b>tropic-of-capricorn</b> <i>n</i> • tropico del capricorno
<b>tropism</b> [Biol] <i>n</i> • tropismo
<b>tropological</b> <i>adj</i> • tropologic
<b>tropology</b> <i>n</i> • tropologia (-ìa)
<b>tropology</b> <i>n</i> • tropologia
<b>trot</b> <i>n</i> • trotto
<b>trot</b> <i>v</i> • trottar
<b>trotter</b> (horse which trots) <i>n</i> • trottator
<b>troubadour</b> (medieval lyric poet of a school flourishing in Provence and the south of France) <i>n</i> • trobador
<b>troubadour</b> <i>n</i> • trovator
<b>troubadour</b> <i>n</i> • troubadour</b> F]
<b>troubadour</b> <i>n</i> • troubadour
<b>troubadour</b> <i>n</i> • trobador
<b>trouble, annoyance</b> <i>n</i> • molestia
<b>trouble, annoyance, worry</b> <i>n</i> • enoio
<b>trouble, annoyance, worry</b> <i>n</i> • enoio (-nò-)
<b>trouble</b> (bother) <i>n</i> • molestia, enoio
<b>trouble</b> (bother) <i>n</i> • enoio, molestia
<b>trouble, difficulty</b> <i>n</i> • pena
<b>trouble</b> (difficulty) <i>n</i> • difficultate, pena
<b>trouble</b> (difficulty) <i>n</i> • pena, difficultate
<b>trouble</b> (distress) <i>n</i> • affliction
<b>trouble</b> <i>n</i> • indust
<b>trouble</b> (upset) <i>v</i> • disturbar
<b>trouble</b> <i>vi</i> • incommodar se
<b>trouble</b> <i>vt</i> • incommodar
<b>troubleshooter</b> <i>n</i> • investigator de conflictos industrial
<b>troublesome</b> <i>adj</i> • moleste, enoiose
<b>troublesome</b> <i>adj</i> • enoiose, moleste
<b>troublesome, difficult</b> <i>adj</i> • penose
<b>troublesome, irksome, annoying</b> <i>adj</i> • moleste
<b>trough</b> (drinking) <i>n</i> • abiberatorio
<b>trough</b> (feeding) <i>n</i> • mangiatoria
<b>trough</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>trough, tub</b> <i>n</i> • alveo
<b>trough</b> (tub) <i>n</i> • cupa, alveo
<b>trough</b> (tub) <i>n</i> • alveo, cupa
<b>trounce</b> (punish) <i>v</i> • castigar
<b>trounce</b> (sport) <i>v</i> • vincer facilmente
<b>troup, gather, assemble</b> <i>v</i> • attruppar
<b>troup</b> (group) <i>n</i> • banda, gruppo
<b>troup</b> (group) <i>n</i> • gruppo, banda
<b>troup</b> <i>n</i> •</b> Mil]
<b>troup</b> <i>v</i> • camminar in gruppo
<b>troupe</b> <i>n</i> • truppa
<b>troupe</b> [Theat] <i>n</i> • truppa
<b>troupe</b> <i>v</i> • attruppar
<b>troups</b> <i>n</i> • truppas, soldatos
<b>troups</b> <i>n</i> • soldatos, truppas
<b>trousers</b> <i>n</i> • pantalones
<b>trousseau</b> <i>n</i> • trousseau
<b>trousseau</b> <i>n</i> • trousseau</b> F]
<b>trout</b> <i>n</i> • tructa
<b>trouvère</b> <i>n</i> • trovero
<b>trowel</b> (brick or plastering) <i>n</i> • trulla
<b>trowel</b> <i>n</i> • trulla
<b>Troy</b> [Gr. Hist] <i>n</i> • Troia (tròia)
<b>Troy</b> [Gr. Hist] <i>n</i> • Troia
<b>Troyes</b> <i>n</i> • Troyes</b> F]
<b>Troyes</b> <i>n</i> • Troyes
<b>truant</b> <i>n</i> • scholar absente
<b>truant</b> <i>n</i> • scholar absente (sin justification)
<b>truant</b> (play -) <i>v</i> • absentar se sin justification
<b>truce</b> <i>n</i> • armistitio, tregua
<b>truce</b> <i>n</i> • tregua, armistitio
<b>truck</b> (as in automobile truck) <i>n</i> • camion
<b>truck</b> (as in automobile truck) <i>n</i> • camion</b> F]
<b>truck</b> (lorry) <i>n</i> • carro
<b>truck</b> (road transport) <i>n</i> • camion
<b>truck</b> (rr) <i>n</i> • wagon (de merces)
<b>truck</b> (rr) <i>n</i> • wagon
<b>truck-driver</b> (lorry-driver) <i>n</i> • camionero, camionista
<b>truck-driver</b> (lorry-driver) <i>n</i> • camionista, camionero
<b>trucking</b> <i>n</i> • camionage
<b>truculent</b> <i>adj</i> • truculente
<b>trudge</b> <i>v</i> • camminar penosemente
<b>true</b> (faithful) <i>adj</i> • fidel
<b>true</b> (real, not wrong) <i>adj</i> • ver
<b>true, straighten</b> <i>v</i> • disfalsar
<b>true</b> (truthful) <i>adj</i> • ver
<b>truffle</b> <i>n</i> • trufa
<b>truffle, relating to truffles</b> <i>adj</i> • trufari
<b>truffle bed</b> <i>n</i> • trufiera
<b>truism</b> <i>n</i> • truismo, axioma
<b>truism</b> <i>n</i> • axioma, truismo
<b>truly</b> <i>adv</i> • in veritate, vermente
<b>truly</b> <i>adv</i> • vermente, in veritate
<b>truly, really</b> <i>adv</i> • vermente
<b>truly, really, indeed, even</b> <i>adv</i> • vero
<b>truly, really, indeed, even</b> <i>adv</i> • vere
<b>trump</b> (cards) <i>n</i> • triumpho
<b>trumpery</b> <i>n</i> • sin valor
<b>trumpet</b> (1. to blow a trumpet; 2. to noise abroad) <i>v</i> • trompettar
<b>trumpet, horn</b> <i>n</i> • trompa
<b>trumpet</b> <i>n</i> • trompetta
<b>trumpet, small horn</b> <i>n</i> • cornetta
<b>trumpet</b> <i>v</i> • trompettar
<b>trumpeter</b> <i>n</i> • trompettero
<b>trump-up</b> <i>v</i> • fabricar
<b>truncate, lop off</b> <i>v</i> • truncar
<b>truncate, truncated</b> <i>adj</i> • truncate (pp of truncar)
<b>truncate, truncated</b> <i>adj</i> • truncate
<b>truncate</b> <i>v</i> • truncar
<b>truncated, truncate</b> <i>adj</i> • truncate (pp of truncar)
<b>truncated, truncate</b> <i>adj</i> • truncate
<b>truncation</b> <i>n</i> • truncation
<b>truncation</b> <i>n</i> • truncamento
<b>truncheon</b> <i>n</i> • baston de agente de policia
<b>trundle</b> <i>vi</i> • rolar pesantemente e con ruito
<b>trundle</b> <i>vt</i> • facer rolar
<b>trunk</b> (1. tree trunk; 2.</b> Anat]; 3.</b> Arch] (shaft of a column) <i>n</i> • trunco
<b>trunk</b> (box) <i>n</i> • coffro
<b>trunk</b> (elephant's) <i>n</i> • trompa
<b>trunk</b> (of an elephant) <i>n</i> • trompa
<b>trunk</b> (of tree) <i>n</i> • trunco
<b>trunk</b> (stock) <i>n</i> • stirpe
<b>trunk</b> (traveling box or chest) <i>n</i> • coffro
<b>trunk-call</b> <i>n</i> • appello
<b>trunk-call</b> <i>n</i> • appello telephonic
<b>truss</b> <i>n</i> • cinctura herniari
<b>truss</b> (tech) <i>n</i> • armatura de traves
<b>trust</b> (belief) <i>n</i> • confidentia, fide
<b>trust</b> (belief) <i>n</i> • fide, confidentia
<b>trust, cartel</b> <i>n</i> • trust</b> A]
<b>trust, cartel</b> <i>n</i> • trust
<b>trust</b> (charge) <i>n</i> • responsabilitate, carga
<b>trust</b> (charge) <i>n</i> • carga, responsabilitate
<b>trust</b> (fin) <i>n</i> • trust
<b>trust</b> (fin) <i>n</i> • cartel
<b>trust</b> <i>v</i> • fider se (a un persona)
<b>trust</b> <i>v</i> • fider se
<b>trustee</b> (administrator of a trust fund)</b> Law] <i>n</i> • curator
<b>trustee</b> (in bankruptcy) <i>n</i> • syndico
<b>trustee</b> [Jur] • curator, fideicommissario
<b>trustee</b> [Jur] • fideicommissario, curator
<b>trustee</b> [Law] <i>n</i> • syndico (sìn-)
<b>trustee</b> [Law] <i>n</i> • syndico
<b>trusteeship</b> (function of the administrator of a trust fund)</b> Law] <i>n</i> • curatela
<b>trustful, confiding</b> <i>adj</i> • confidente
<b>trustworthiness</b> [Gen] • fidelitate
<b>trustworthiness</b> (of figures) <i>n</i> • credibilitate, exactitude
<b>trustworthiness</b> (of figures) <i>n</i> • exactitude, credibilitate
<b>trustworthy</b> <i>adj</i> • digne de fide, de confidentia
<b>trustworthy</b> <i>adj</i> • de confidentia, digne de fide
<b>trusty</b> <i>adj</i> • fidel
<b>truth</b> <i>n</i> • veritate
<b>truthful</b> <i>adj</i> • honeste, veridic
<b>truthful</b> <i>adj</i> • veridic, honeste
<b>truthful, veridical</b> <i>adj</i> • veridic
<b>truthful, veridical</b> <i>adj</i> • veridic (-rì-)
<b>truthfulness</b> <i>n</i> • veracitate
<b>truthfulness, veracity</b> <i>n</i> • veridicitate
<b>try</b> (1. to test, essay) <i>v</i> • essayar
<b>try, attempt</b> <i>v</i> • tentar
<b>try</b> [Jur] <i>v</i> • judicar
<b>try</b> <i>n</i> • essayo, tentativa
<b>try</b> <i>n</i> • tentativa, essayo
<b>try, put to the test</b> <i>v</i> • experir</b> -per-/-pert-]
<b>try, put to the test</b> <i>v</i> • experir
<b>try, test</b> <i>v</i> • probar
<b>try, test</b> <i>v</i> • provar
<b>try</b> (test) <i>v</i> • tentar, provar
<b>try</b> (test) <i>v</i> • provar, tentar
<b>try again, test again</b> <i>v</i> • reprobar
<b>trying</b> <i>adj</i> • difficile, moleste
<b>trying</b> <i>adj</i> • moleste, difficile
<b>trying on, fitting</b> (of clothes) <i>n</i> • essayage (-aje)
<b>trying on, fitting</b> (of clothes) <i>n</i> • essayage
<b>trying-on</b> <i>n</i> • essayage
<b>try-on</b> <i>v</i> • essayar
<b>tsar</b> <i>n</i> • tsar
<b>tsetse</b> (- fly) <i>n</i> • musca tsetse
<b>T-square</b> <i>n</i> • esquadra
<b>tub</b> <i>n</i> • cupa, alveo
<b>tub</b> <i>n</i> • alveo, cupa
<b>tub, trough</b> <i>n</i> • alveo
<b>tuba</b> (1.</b> Rom. Antiq])</b> Mus] <i>n</i> • tuba
<b>tuba</b> <i>n</i> • tuba
<b>tubby</b> <i>adj</i> • corpulente, rotunde
<b>tubby</b> <i>adj</i> • rotunde, corpulente
<b>tube</b> (1. pipe; 2.</b> Radio]) <i>n</i> • tubo
<b>tube, furnish with tubes</b> <i>v</i> • tubar
<b>tube</b> (pipe) <i>n</i> • tubo
<b>tube</b> (rr) <i>n</i> • metro
<b>tube</b> (small) <i>n</i> • cannella
<b>tube</b> (valve) <i>n</i> • tubo, valvula
<b>tube</b> (valve) <i>n</i> • valvula, tubo
<b>tuber</b> [Bot/Pathol] <i>n</i> • tubere
<b>tuber</b> <i>n</i> • tubere
<b>Tuberaceae</b> [Bot] <i>n</i> • tuberaceas
<b>tuberaceous</b> <i>adj</i> • tuberacee
<b>tubercle</b> <i>n</i> • tuberculo
<b>tubercular</b> <i>adj</i> • tubercular
<b>tubercular, tuberculous</b> <i>adj</i> • tuberculose
<b>tubercularize</b> <i>v</i> • tubercularisar
<b>tuberculate</b> <i>adj</i> • tuberculate
<b>tuberculin</b> <i>n</i> • tuberculina
<b>tuberculosis</b> <i>n</i> • tuberculosis
<b>tuberculosis</b> <i>n</i> • tuberculosis (-òsis)
<b>tuberculous, tubercular</b> <i>adj</i> • tuberculose
<b>tuberose</b> [Bot] <i>n</i> • tuberosa
<b>tuberosity</b> <i>n</i> • tuberositate
<b>tuberous</b> <i>adj</i> • tuberose
<b>tubicole</b> [Zool] <i>n</i> • tubicola (-ì-)
<b>tubicole</b> [Zool] <i>n</i> • tubicola
<b>tubing</b> <i>n</i> • tubos
<b>tubular</b> <i>adj</i> • tubular
<b>tubular, tubulated</b> <i>adj</i> • tubulate
<b>tubulated, tubular</b> <i>adj</i> • tubulate
<b>tubulation</b> <i>n</i> • tubulation
<b>tubulature, tubulure</b> [Chcm] <i>n</i> • tubulatura
<b>tubule, small tube</b> <i>n</i> • tubulo
<b>tubulous</b> (containing tubes) <i>adj</i> • tubulose
<b>tubulure, tubulature</b> [Chcm] <i>n</i> • tubulatura
<b>tuck</b> <i>n</i> • plica
<b>tuck</b> (pleat) <i>v</i> • plicar
<b>tuck</b> (put) <i>v</i> • mitter
<b>tuck-box</b> <i>n</i> • bonboniera, cassa de provisiones
<b>tuck-box</b> <i>n</i> • cassa de provisiones, bonboniera
<b>tuck-in</b> (eat) <i>v</i> • mangiar
<b>tuck-in</b> (insert) <i>v</i> • mitter in, insertar
<b>tuck-in</b> (insert) <i>v</i> • insertar, mitter in
<b>tuck-shop</b> <i>n</i> • bonboneria, confecteria
<b>tuck-shop</b> <i>n</i> • confecteria, bonboneria
<b>tuck-shop</b> <i>n</i> • bonboneria (de schola), confecteria (de schola)
<b>tuck-shop</b> <i>n</i> • confecteria (de schola), bonboneria (de schola)
<b>tuck-up</b> (in bed) <i>v</i> • installar commodemente
<b>tuck-up</b> (insert) <i>v</i> • replicar, duplar, insertar
<b>tuck-up</b> (insert) <i>v</i> • insertar, replicar, duplar
<b>tuck-up</b> (insert) <i>v</i> • duplar, insertar, replicar
<b>Tuesday</b> <i>n</i> • martedi
<b>Tuesday</b> <i>n</i> • martedi (-dì)
<b>tuft</b> (of grass, feathers) <i>n</i> • tuffo
<b>tuft</b> (of wool) <i>n</i> • flocco
<b>tuft of hair</b> (on lower lip) <i>n</i> • musca
<b>tufted, crested</b> <i>adj</i> • cristate
<b>tug</b> (boat) <i>n</i> • remulcator
<b>tug</b> (pull) <i>n</i> • tirada (subite)
<b>tug</b> (pull) <i>n</i> • tirada
<b>tug</b> <i>v</i> • tirar
<b>tug-of-war</b> <i>n</i> • lucta al corda
<b>tuition, instruction, education</b> <i>n</i> • inseniamento
<b>tuition</b> <i>n</i> • inseniamento
<b>tulip</b> <i>n</i> • tulipan
<b>tulip tree</b> <i>n</i> • tulipaniero
<b>tumble</b> <i>n</i> • cadita
<b>tumble</b> <i>v</i> • cader
<b>tumble out</b> <i>v</i> • sortir in disordine
<b>tumbledown</b> (ruinous) <i>adj</i> • ruinose
<b>tumbler, goblet, beaker</b> <i>n</i> • bicario
<b>tumbler</b> <i>n</i> • bicario
<b>tumefaction</b> <i>n</i> • tumefaction
<b>tumefy</b> (cause to swell) <i>v</i> • tumefacer
<b>tumefy</b> (cause to swell) <i>v</i> • tumefacer</b> -fac-/-fact-]
<b>tumescence</b> <i>n</i> • tumescentia
<b>tumescent</b> <i>adj</i> • tumescente
<b>tumescent</b> <i>adj</i> • tumescente (ppr of tumescer)
<b>tumid</b> (1. swollen, distended; 2. pompous, inflated) <i>adj</i> • tumide
<b>tumidity</b> <i>n</i> • tumiditate
<b>tummy</b> <i>n</i> • stomacho, ventre
<b>tummy</b> <i>n</i> • ventre, stomacho
<b>tumor</b> [Pathol] <i>n</i> • tumor
<b>tumor, tumour</b> <i>n</i> • tumor
<b>tumorous</b> <i>adj</i> • tumorose
<b>tumular</b> <i>adj</i> • tumulari
<b>tumult</b> <i>n</i> • tumulto
<b>tumultuary</b> <i>adj</i> • tumultuari
<b>tumultuous</b> <i>adj</i> • tumultuose
<b>tumulus, barrow</b> <i>n</i> • tumulo
<b>tun, barrel</b> <i>v</i> • intonnar
<b>tun, cask</b> <i>n</i> • tonnello
<b>tun, cask</b> <i>n</i> • tonna
<b>tuna, tunny</b> [Ichthyol] <i>n</i> • thunno
<b>tuna, tunny</b> <i>n</i> • thunno
<b>tunable</b> <i>adj</i> • accordabile
<b>tund, pound, bruise</b> <i>v</i> • tunder
<b>tund, pound, bruise</b> <i>v</i> • tunder</b> tund-/-tus-]
<b>tundra</b> <i>n</i> • tundra</b> R]
<b>tundra</b> <i>n</i> • tundra
<b>tune</b> (in -) <i>phr</i> • de accordo
<b>tune</b> (mech) <i>v</i> • regular
<b>tune</b> [Mus] <i>v</i> • accordar
<b>tune</b> <i>n</i> • melodia
<b>tune</b> (out of -) <i>phr</i> • mal accordate
<b>tune</b> (radio) <i>v</i> • syntonisar
<b>tune</b> <i>v</i> • accordar
<b>tuneful</b> <i>adj</i> • melodiose
<b>tuneless</b> <i>adj</i> • inharmoniose, discordante
<b>tuneless</b> <i>adj</i> • discordante, inharmoniose
<b>tuner</b> [Mus] • accordator
<b>tuner</b> (of pianos) <i>n</i> • accordator
<b>tuner</b> (radio) <i>n</i> • syntonisator
<b>tungstate</b> [Chem] <i>n</i> • tungstato
<b>tungsten</b> <i>n</i> • tungsten, wolfram
<b>tungsten</b> <i>n</i> • wolfram, tungsten
<b>tungsten, wolfram</b> [Chem] <i>n</i> • tungsten</b> Swedish]
<b>tungsten, wolfram</b> [Chem] <i>n</i> • tungsten
<b>tungstic</b> [Chem] <i>adj</i> • tungstic
<b>tungstite</b> [Mineral] <i>n</i> • tungstite
<b>tungstosilicate</b> <i>n</i> • tungstosilicato
<b>tunic</b> <i>n</i> • tunica
<b>tuning</b> [Mus] • accordatura
<b>tuning</b> <i>n</i> • accordatura
<b>tuning</b> (radio) <i>n</i> • syntonisation
<b>tuning fork</b> <i>n</i> • diapason (-pà)
<b>tuning fork</b> <i>n</i> • diapason
<b>tuning-fork</b> <i>n</i> • diapason
<b>tunnel</b> <i>n</i> • tunnel</b> A]
<b>tunnel</b> <i>n</i> • tunnel
<b>tunnel</b> <i>v</i> • construer un tunnel
<b>tunny, tuna</b> <i>n</i> • thunno
<b>tunny fishermen or dealer</b> <i>n</i> • thunnero
<b>turban</b> <i>n</i> • turban
<b>turbid</b> <i>adj</i> • turbide
<b>turbidity, turbidness</b> <i>n</i> • turbiditate
<b>turbidness, turbidity</b> <i>n</i> • turbiditate
<b>turbinate</b> [Bot] <i>adj</i> • turbinate
<b>turbine</b> <i>n</i> • turbina
<b>turbo</b> [Zool] <i>n</i> • turbine
<b>turbocompressor</b> <i>n</i> • turbocompressor
<b>turbodynamo</b> <i>n</i> • turbodynamo (-dì-)
<b>turbodynamo</b> <i>n</i> • turbodynamo
<b>turbogenerator</b> <i>n</i> • turbogenerator
<b>turbot</b> [Ichthyol] <i>n</i> • rhombo
<b>turbot</b> <i>n</i> • rhombo
<b>turbulence</b> <i>n</i> • turbulentia
<b>turbulence, turbulency</b> <i>n</i> • turbulentia
<b>turbulency, turbulence</b> <i>n</i> • turbulentia
<b>turbulent</b> <i>adj</i> • turbulente
<b>Turco</b> [Mil] <i>n</i> • turco
<b>tureen</b> <i>n</i> • terrina, suppiera
<b>tureen</b> <i>n</i> • suppiera, terrina
<b>tureen</b> <i>n</i> • suppiera
<b>turf</b> [Horse Racing] <i>n</i> • turf</b> A]
<b>turf</b> [Horse Racing] <i>n</i> • turf
<b>turf, peat</b> <i>n</i> • turfa
<b>turf</b> (peat) <i>n</i> • turfa
<b>turf</b> (racing) <i>n</i> • turf
<b>turf-accountant</b> <i>n</i> • book-maker
<b>turgescence, turgescency</b> <i>n</i> • turgescentia
<b>turgescency, turgescence</b> <i>n</i> • turgescentia
<b>turgescent</b> <i>adj</i> • turgescente (ppr of turgescer)
<b>turgescent</b> <i>adj</i> • turgescente
<b>turgid</b> <i>adj</i> • turgide
<b>turgidity, turgidness</b> <i>n</i> • turgiditate
<b>turgidness, turgidity</b> <i>n</i> • turgiditate
<b>turgor</b> <i>n</i> • turgor
<b>Turin</b> [Geog] <i>n</i> • Turin
<b>Turin</b> <i>n</i> • Turin
<b>turk</b> <i>n</i> • turco
<b>Turk</b> (native of Turkey) <i>n</i> • turco
<b>turkey</b> (bird) <i>n</i> • gallo de india
<b>Turkey</b> [Geog] <i>n</i> • Turchia
<b>Turkey</b> <i>n</i> • Turchia
<b>Turkish</b> <i>adj</i> • turc
<b>turkish</b> <i>adj</i> • turc
<b>turkish</b> (lang) <i>n</i> • turco
<b>Turkish</b> (language) <i>n</i> • turco
<b>turkish</b> <i>n</i> • turco
<b>turkish-bath</b> <i>n</i> • banio turc
<b>Turks-and-Caicos, - Islands</b> [Geog] <i>n</i> • Turcos e Caicos
<b>turmoil</b> <i>n</i> • confusion, tumulto
<b>turmoil</b> <i>n</i> • tumulto, confusion
<b>turn</b> (1. as in the turn of a wheel; 2. as in to be someone's turn) <i>n</i> • torno
<b>turn</b> (1. to turn on a lathe; 2. to change or reverse position of) <i>v</i> • tornar
<b>turn</b> (a good -) <i>n. phr</i> • un servicio, un favor
<b>turn</b> (a good -) <i>n. phr</i> • un favor, un servicio
<b>turn</b> (as in my turn) <i>n</i> • vice
<b>turn</b> (bend) <i>n</i> • curva
<b>turn</b> (change of direction) <i>n</i> • cambio de direction
<b>turn, circle</b> (circular course) <i>n</i> • gyro
<b>turn</b> (invert) <i>v</i> • inverter (se)
<b>turn</b> (invert) <i>v</i> • inverter
<b>turn</b> (motoring) <i>n</i> • virage
<b>turn</b> [Nav] <i>n</i> • virage
<b>turn</b> (of wheel) <i>n</i> • torno, revolution
<b>turn</b> (of wheel) <i>n</i> • revolution, torno
<b>turn</b> (page) <i>v</i> • tornar
<b>turn, revolve, rotate</b> <i>v</i> • rotar
<b>turn</b> (someone's) <i>n</i> • torno, vice
<b>turn</b> (someone's) <i>n</i> • vice, torno
<b>turn</b> (transfer) <i>v</i> • transferer
<b>turn, turn round, reverse</b> <i>v</i> • reverter</b> -vert-/-vers-]
<b>turn, turn round, reverse</b> <i>v</i> • reverter
<b>turn, turn round</b> <i>v</i> • verter
<b>turn, turn round</b> <i>v</i> • verter</b> vert-/-vers-]
<b>turn</b> <i>v</i> • girar, rotar, tornar, virar
<b>turn</b> <i>v</i> • rotar, tornar, virar, girar
<b>turn</b> <i>v</i> • virar, girar, rotar, tornar
<b>turn</b> <i>v</i> • tornar, virar, girar, rotar
<b>turn a crank, crank</b> <i>v</i> • manivellar
<b>turn aside, cause to deviate</b> <i>v</i> • disviar
<b>turn away, avert</b> <i>v</i> • averter
<b>turn away, avert</b> <i>v</i> • averter</b> -vert-/-vers-]
<b>turn against</b> <i>v</i> • (re)verter se contra, ir contra
<b>turn inside out, evert</b> <i>v</i> • everter</b> -vert-/-vers-]
<b>turn inside out, evert</b> <i>v</i> • everter
<b>turn into wine</b> (cause to) <i>v</i> • vinificar
<b>turn left</b> <i>v</i> • virar/girar al leva/sinistra
<b>turn or direct across</b> <i>v</i> • transverter</b> -vert-/-vers-]
<b>turn or direct across</b> <i>v</i> • transverter
<b>turn or transform into a marsh</b> <i>v</i> • impaludar
<b>turn or twist again or back</b> <i>v</i> • retorquer
<b>turn or twist again or back</b> <i>v</i> • retorquer</b> -torqu-/-tort-/-tors-]
<b>turn right</b> <i>v</i> • virar/girar al dextra
<b>turn round, reverse, turn</b> <i>v</i> • reverter</b> -vert-/-vers-]
<b>turn round, reverse, turn</b> <i>v</i> • reverter
<b>turn round, roll</b> <i>v</i> • volver</b> volv-/volut-/volt-]
<b>turn round, roll</b> <i>v</i> • volver
<b>turn round, turn</b> <i>v</i> • verter
<b>turn round, turn</b> <i>v</i> • verter vert-/-vers-]
'''turn to ''v'' •''' adressar se a, recurrer a, appellar se a.
<b>turn-aside</b> <i>v</i> • disviar, diverter
<b>turn-aside</b> <i>v</i> • diverter, disviar
<b>turn-away</b> <i>v</i> • averter
<b>turn-back</b> (an offer) <i>v</i> • refusar
<b>turn-back</b> (gas) <i>v</i> • bassar
<b>turn-back</b> <i>v</i> • retornar, retorquer
<b>turn-back</b> <i>v</i> • retorquer, retornar
<b>turncoat</b> <i>n</i> • renegato
<b>turn-down</b> (an offer) <i>v</i> • refusar
<b>turn-down</b> (bedclothes) <i>v</i> • replicar
<b>turnely</b> (a turner's work shop) <i>n</i> • torneria
<b>turnely</b> (a turner's work shop) <i>n</i> • torneria (-ìa)
<b>turner</b> (one who turns objects on a lathe) <i>n</i> • tornator
<b>turning</b> (in road) <i>n</i> • cruciata, furca
<b>turning</b> (in road) <i>n</i> • furca, cruciata
<b>turning</b> (rotation) <i>n</i> • rotation, giration
<b>turning</b> (rotation) <i>n</i> • giration, rotation
<b>turning or turning round</b> (act of) <i>n</i> • version
<b>turning-point</b> <i>n</i> • momento critic, puncto decisive
<b>turning-point</b> <i>n</i> • puncto decisive, momento critic
<b>turn-inside out</b> <i>v</i> • extroverter, everter
<b>turn-inside out</b> <i>v</i> • everter, extroverter
<b>turnip</b> (Brassica rapa) <i>n</i> • rapa
<b>turnip</b> <i>n</i> • rapa
<b>turn-off</b> [Elect] • extinguer
<b>turn-off</b> (tap) <i>v</i> • clauder
<b>turn-on</b> [Elect] • accender
<b>turn-on</b> (tap) <i>v</i> • aperir
<b>turn-out</b> (empty) <i>v</i> • vacuar
<b>turn-out</b> (for a meeting) <i>v</i> • producer se, exir
<b>turn-out</b> (for a meeting) <i>v</i> • exir, producer se
<b>turn-out</b> (gas) <i>v</i> • extinguer, clauder
<b>turn-out</b> (gas) <i>v</i> • clauder, extinguer
<b>turn-out</b> (produce) <i>v</i> • producer, fabricar
<b>turn-out</b> (produce) <i>v</i> • fabricar, producer
<b>turn-out</b> (result) <i>v</i> • evenir, resultar
<b>turn-out</b> (result) <i>v</i> • resultar, evenir
<b>turn-over</b> (consider) <i>v</i> • revolver
<b>turn-over</b> <i>n</i> • volumine de venditas
<b>turnpike</b> <i>n</i> • autostrata
<b>turn-round</b> <i>v</i> • reverter
<b>turnsole</b> (1.</b> Bot] (heliotrope, sunflower; 2. purple dye obtained from the Chrozophora tinctoria) <i>n</i> • tornasol
<b>turnstile</b> <i>n</i> • tourniquet
<b>turntable</b> (gramophone) <i>n</i> • grammophono
<b>turntable</b> (gramophone) <i>n</i> • placa giratori
<b>turntable</b> (rr) <i>n</i> • placa giratori
<b>turn-towards</b> <i>v</i> • diriger se verso
<b>turn-up</b> (fig) <i>vi</i> • arrivar
<b>turn-up</b> (fig) <i>vi</i> • occurrer
<b>turn-up</b> (trousers) <i>n</i> • reverso
<b>turn-up</b> <i>vt</i> • reverter
<b>turpentine</b> <i>n</i> • terebinthina
<b>turpentine, terebinthine</b> <i>n</i> • terebinthina
<b>turpentine tree, terebinth</b> <i>n</i> • terebintho
<b>turquoise</b> <i>adj/n</i> • turchese
<b>turquoise</b> <i>n</i> • turchese
<b>turret</b> <i>n</i> • turretta
<b>turtle</b> <i>n</i> • tortuca
<b>turtle, tortoise</b> <i>n</i> • tortuca
<b>Tuscan</b> (1. native of Tuscany; 2. Tuscan dialect) <i>n</i> • toscano
<b>Tuscan</b> (of Tuscany) <i>adj</i> • toscan
<b>Tuscany</b> <i>n</i> • Toscana
<b>tusk</b> <i>n</i> • defensa
<b>tusk</b> [Zool] <i>n</i> • defensa
<b>tussle</b> <i>n</i> • lucta
<b>tussle</b> <i>v</i> • luctar, venir al manos
<b>tussle</b> <i>v</i> • venir al manos, luctar
<b>tutelage, guardianship</b> [Law] <i>n</i> • tutela
<b>tutelary</b> (as in tutelary deity) <i>adj</i> • tutelari
<b>tutor</b> (book) <i>n</i> • manual
<b>tutor, coach</b> <i>n</i> • repetitor
<b>tutor</b> (exercise guardianship, tutelage over) <i>v</i> • tutorar
<b>tutor</b> (exercise guardianship) <i>v</i> • tutorar
<b>tutor, guardian</b> [Law] <i>n</i> • tutor
<b>tutor, private teacher</b> <i>n</i> • preceptor
<b>tutor</b> (private teacher) <i>n</i> • preceptor
<b>tutor</b> (univ) <i>n</i> • tutor
<b>tutoress, guardian</b> [Law] <i>n</i> • tutrice
<b>tutorial</b> <i>n</i> • parve classe special
<b>tutorship, guardianship</b> [Law] <i>n</i> • tutoria
<b>tutorship, guardianship</b> [Law] <i>n</i> • tutoria (-ìa)
<b>Tuvalu</b> [Geog] <i>n</i> • Tuvalu
<b>tuxedo, dinner jacket or coat</b> <i>n</i> • smoking
<b>tuxedo, dinner jacket or coat</b> <i>n</i> • smoking</b> A]
<b>tuxedo</b> <i>n</i> • smoking
<b>twaddle</b> <i>n</i> • nonsenso
<b>twang</b> <i>n</i> • sono nasal
<b>twang</b> <i>v</i> • parlar con voce nasal
<b>twang</b> (vibrate) <i>v</i> • vibrar
<b>tweak</b> <i>v</i> • pinciar, tirar
<b>tweak</b> <i>v</i> • tirar, pinciar
<b>tweed</b> <i>n</i> • tweed
<b>tweet</b> <i>v</i> • pipar
<b>tweezers</b> <i>n</i> • pincette
<b>tweezers, small pincers</b> <i>n</i> • pincette
<b>tweezers, small pincers</b> <i>n</i> • pincette</b> F]
<b>twelfth</b> <i>adj</i> • dece-secunde
<b>twelfth</b> <i>adj</i> • duodecime (-dé-)
<b>twelfth</b> <i>adj</i> • duodecime
<b>twelfth</b> <i>n</i> • dece-secundo
<b>twelve</b> <i>adj</i> • dece-duo (-dù-)
<b>twelve</b> <i>adj</i> • duodece (-ò-)
<b>twelve</b> <i>adj</i> • dece-duo
<b>twelve</b> <i>adj</i> • duodece
<b>twelve</b> <i>n</i> • dece-duo
<b>twentieth</b> <i>adj</i> • vigesime (-gé-)
<b>twentieth</b> <i>adj</i> • vigesime
<b>twentieth</b> <i>adj</i> • vintesime
<b>twentieth</b> <i>adj</i> • vintesime (-ésime)
<b>twentieth</b> <i>n</i> • vintesimo
<b>twentieth</b> (part) <i>n</i> • vigesimo (-gé-)
<b>twentieth</b> (part) <i>n</i> • vigesimo
<b>twenty</b> <i>adj</i> • vinti
<b>twenty</b> <i>adj</i> • viginti
<b>twenty</b> <i>n</i> • vinti
<b>twenty-nine</b> <i>n</i> • vinti-novem
<b>twice</b> <i>adj</i> • duo vices, bis
<b>twice</b> <i>adj</i> • bis, duo vices
<b>twice; 2. interj encore</b> <i>adv</i> • bis
<b>twiddle</b> <i>v</i> • girar, jocar con
<b>twiddle</b> <i>v</i> • jocar con, girar
<b>twig</b> <i>n</i> • rametto
<b>twig</b> <i>v</i> • comprender
<b>twilight, dusk, crepuscule</b> <i>n</i> • crepusculo
<b>twilight</b> <i>n</i> • crepusculo
<b>twin</b> <i>adj</i> • gemine
<b>twin</b> <i>n</i> • gemino
<b>twin</b> <i>n</i> • gemino (gé-)
<b>twine</b> <i>n</i> • corda
<b>twine</b> <i>v</i> • involver (se)
<b>twine</b> <i>v</i> • involver
<b>twin-engine</b> <i>adj/n</i> • bimotor, con duo motores
<b>twin-engine</b> <i>adj/n</i> • con duo motores, bimotor
<b>twinge</b> <i>v</i> • dolor subite e acute
<b>twinkle</b> <i>n</i> • scintilla
<b>twinkle</b> <i>v</i> • scintillar
<b>twinkling of an eye</b> <i>n</i> • batter del palpebras.
<b>twirl</b> (facer) <i>v</i> • tornear
<b>twirl</b> (pirouette) <i>n</i> • pirouette
<b>twirl</b> (twist) <i>n</i> • giration rapide
<b>twist</b> (1. as in to twist threads into yarn; 2. to wrench, contort; 3. as in to twist a passage) <i>v</i> • torquer
<b>twist</b> (1. as in to twist threads into yarn; 2. to wrench, contort; 3. as in to twist a passage) <i>v</i> • torquer</b> torqu-/tort-/tors-]
<b>twist</b> <i>n</i> • torto
<b>twist</b> <i>v</i> • torquer (se)
<b>twist</b> <i>v</i> • torquer
<b>twist inwards</b> <i>v</i> • intorquer
<b>twist inwards</b> <i>v</i> • intorquer</b> -torqu-/-tors-]
<b>twist-back</b> <i>v</i> • retorquer
<b>twisted</b> <i>adj</i> • torte
<b>twisted, crooked</b> <i>adj</i> • torte
<b>twister</b> <i>n</i> • fraudator
<b>twisting</b> <i>adj</i> • a contorsion.
<b>twisting, contortion</b> <i>n</i> • contortion
<b>twisting</b> <i>n</i> • contorsion, torquimento
<b>twisting</b> <i>n</i> • torquimento, contorsion
<b>twisting, wringing</b> (act of) <i>n</i> • torquimento
<b>twitch</b> <i>n</i> • tic
<b>twitch</b> <i>v</i> • mover se nervosemente
<b>twitching, tic</b> [Med] <i>n</i> • tic
<b>twitching, tic</b> [Med] <i>n</i> • tic</b> F]
<b>twitter</b> <i>n</i> • pipar
<b>twitter</b> <i>v</i> • emitter critos, critar
<b>twitter</b> <i>v</i> • critar, emitter critos
<b>two</b> <i>adj</i> • duo
<b>two</b> <i>n</i> • duo
<b>two at a time, two by two</b> <i>adj</i> • bin
<b>two by two, two at a time</b> <i>adj</i> • bin
<b>two-by-two</b> <i>adv</i> • bin
<b>two-edged</b> <i>adj</i> • a duple talia
<b>two-faced</b> <i>adj</i> • false, hypocrita
<b>two-faced</b> <i>adj</i> • hypocrita, false
<b>twofold</b> <i>adj</i> • duplice, gemine, duple
<b>twofold</b> <i>adj</i> • gemine, duple, duplice
<b>twofold</b> <i>adj</i> • duple, duplice, gemine
<b>two-fold, double</b> <i>adj</i> • gemine
<b>twofold, double</b> <i>adj</i> • duplice
<b>twofold, double</b> <i>adj</i> • duplice (dù-)
<b>twofold, double</b> <i>adj</i> • duple
<b>two-lobed, bilobate</b> <i>adj</i> • bilobate
<b>two-oared, bireme</b> <i>adj</i> • bireme
<b>two-stroke</b> (motor) <i>adj</i> • a duo tempores
<b>two-way</b> <i>adj</i> • reciproc
<b>two-way-traffic</b> <i>n</i> • circulation in ambe sensos
<b>tycoon</b> (magnate) <i>n</i> • magnate
<b>tycoon</b> (shogun) <i>n</i> • taikun</b> J]
<b>tycoon</b> (shogun) <i>n</i> • taikun
<b>tympan</b> [Print] <i>n</i> • tympano
<b>tympan</b> [Print] <i>n</i> • tympano (tìm-)
<b>tympanic</b> (1.</b> Anat/Zool]; 2.</b> Arch]) <i>adj</i> • tympanic
<b>tympanum</b> (1.</b> Anat]; 2.</b> Arch]) <i>n</i> • tympano (tìm-)
<b>tympanum</b> (1.</b> Anat]; 2.</b> Arch]) <i>n</i> • tympano
<b>tympanum</b> <i>n</i> • tympano
<b>type</b> (character, printing) <i>n</i> • ?
<b>type, kind, sort</b> <i>n</i> • genere
<b>type</b> <i>n</i> • typo
<b>type</b> (sort) <i>n</i> • typo, genere
<b>type</b> (sort) <i>n</i> • genere, typo
<b>type, typewrite</b> <i>v</i> • dactylographar
<b>type</b> <i>v</i> • typar, dactylographar, scriber a machina
<b>type</b> <i>v</i> • dactylographar, scriber a machina, typar
<b>type</b> <i>v</i> • scriber a machina, typar, dactylographar
<b>typesetter, compositor</b> <i>n</i> • compositor
<b>typesetter, compositor</b> <i>n</i> • cassista
<b>type-setter</b> <i>n</i> • compositor, cassista
<b>type-setter</b> <i>n</i> • cassista, compositor
<b>typewrite, type</b> <i>v</i> • dactylographar
<b>typewriter</b> <i>n</i> • dactylographo, machina a/de scriber
<b>typewriter</b> <i>n</i> • machina a/de scriber, dactylographo
<b>typewriter</b> (pertaining to a) <i>adj</i> • dactytographic
<b>typewriter</b> (typing machine) <i>n</i> • dactylographo
<b>typewriter</b> (typing machine) <i>n</i> • dactylographo (-ò-)
<b>typewriting</b> <i>n</i> • dactylographia
<b>typewriting, typing</b> <i>n</i> • dactylographia (-ìa)
<b>typewriting, typing</b> <i>n</i> • dactylographia
<b>typhoid</b> (- fever) <i>n</i> • febre typhoide
<b>typhoid</b> <i>adj</i> • typhoide
<b>typhoid</b> (fever)</b> Med] <i>n</i> • typhoide
<b>typhoon</b> <i>n</i> • typhon
<b>typhus</b> <i>n</i> • typho
<b>typic, typical</b> <i>adj</i> • typic
<b>typical</b> <i>adj</i> • typic
<b>typical, typic</b> <i>adj</i> • typic
<b>typically</b> <i>adv</i> • typicamente
<b>typify</b> <i>v</i> • representar, esser le typo de
<b>typify</b> <i>v</i> • esser le typo de, representar
<b>typing, typewriting</b> <i>n</i> • dactylographia (-ìa)
<b>typing, typewriting</b> <i>n</i> • dactylographia
<b>typist</b> <i>n</i> • dactylographo (-ò-)
<b>typist</b> <i>n</i> • dactylographo
<b>typographer</b> <i>n</i> • typographo (-ògrapho)
<b>typographer</b> <i>n</i> • typographo
<b>typographical</b> <i>adj</i> • typographic
<b>typographically</b> <i>adv</i> • typographicamente
<b>typography</b> <i>n</i> • typographia
<b>typography, printing</b> <i>n</i> • typographia
<b>typography, printing</b> <i>n</i> • typographia (-ìa)
<b>typometer</b> [Print] <i>n</i> • typometro (-òmetro)
<b>typometer</b> [Print] <i>n</i> • typometro
<b>typometry</b> <i>n</i> • typometria
<b>typometry</b> <i>n</i> • typometria (-ìa)
<b>tyrannic</b> <i>adj</i> • tyrannic
<b>tyrannical</b> <i>adj</i> • tyrannic
<b>tyrannicide</b> (act of killing a tyrant) <i>n</i> • tyrannicidio
<b>tyrannicide</b> (one who kills a tyrant) <i>n</i> • tyrannicida
<b>tyrannize, despotize</b> <i>v</i> • despotisar
<b>tyrannize</b> <i>v</i> • despotisar, tyrannisar
<b>tyrannize</b> <i>v</i> • tyrannisar
<b>tyrannize</b> <i>v</i> • tyrannisar, despotisar
<b>tyranny</b> <i>n</i> • tyrannia (-ìa)
<b>tyranny</b> <i>n</i> • tyrannia
<b>tyrant</b> (1. despot; 2.</b> Ornith]) <i>n</i> • tyranno
<b>tyrant</b> <i>n</i> • tyranno
<b>tyre</b> (air-filled) <i>n</i> • pneu(matico)
<b>tyre</b> (solid) <i>n</i> • banda
<b>tyre, tire</b> <i>n</i> • banda
<b>tyre, tire</b> (pneumatic) <i>adj</i> • pneumatico
<b>tyre, tire</b> <i>v</i> • fatigar
<b>tyre, tire</b> <i>v</i> • fatigar (se)
<b>tyro</b> <i>n</i> • comenciante
<b>Tyrrhenia</b> <i>n</i> • Tyrrhenia
<b>Tyrrhenian</b> <i>adj</i> • tyrrhen
<b>Tyrrhenian, Etruscan</b> <i>n</i> • tyrrheno
[[Category:Dictionarios]]
18eckfvrdjwzy90rxezuv5ziatrwa7t
Anglese-Interlingua/u
0
2812
5855
5694
2023-06-05T03:31:24Z
Verileo
1974
Addition de "actualisation" e "actualisar"
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>u</b> (letter -) <i>n</i> • littera u
<b>ubication, location</b> (fact of being located in a certain place) <i>n</i> • ubication
<b>ubiquitous</b> (being everywhere) <i>adj</i> • ubique
<b>ubiquitousness</b> <i>n</i> • ubiquitate
<b>udder</b> <i>n</i> • ubere
<b>udder ubere</b> <i>n</i> • ubere
<b>U.F.O</b> <i>Abbrev</i> • o.v.n. (objecto volante non identificate)
<b>U.F.O</b> <i>Abbrev</i> • o.v.n.
<b>Uganda</b> [Geog] <i>n</i> • Uganda
<b>ugliness, homeliness</b> <i>n</i> • feditate
<b>ugliness</b> <i>n</i> • feditate
<b>ugly</b> <i>adj</i> • fede, repulsive
<b>ugly</b> <i>adj</i> • repulsive, fede
<b>ugly, homely</b> <i>adj</i> • fede
<b>ukase</b> <i>n</i> • ukaz</b> R]
<b>ukase</b> <i>n</i> • ukaz
<b>ukase</b> (Rus) <i>n</i> • ukaz
<b>Ukraine</b> [Geog] <i>n</i> • Ukraina
<b>Ukraine</b> <i>n</i> • Ukraina
<b>Ukrainian</b> (1. native of the Ukraine; 2. Ukrainian language) <i>n</i> • ukrainiano
<b>Ukrainian</b> <i>adj</i> • ukrainian
<b>Ukrainian</b> <i>n</i> • ukrainiano
<b>ukulele</b> <i>n</i> • ukulele
<b>ulcer</b> [Med] <i>n</i> • ulcere
<b>ulcer</b> <i>n</i> • ulcere
<b>ulcerate</b> (affect with ulcers) <i>v</i> • ulcerar
<b>ulcerate</b> <i>v</i> • ulcerar
<b>ulcerated</b> <i>adj</i> • ulcerose
<b>ulceration</b> [Med] <i>n</i> • ulceration
<b>ulcerous</b> (1. having the nature of an ulcer; 2. ulcerated) <i>adj</i> • ulcerose
<b>ulmaceous</b> [Bot] <i>adj</i> • ulmacee
<b>ulmic</b> [Chem] <i>adj</i> • ulmic
<b>ulmin</b> [Chem] <i>n</i> • ulmina
<b>Ulster</b> <i>n</i> • Ulster
<b>Ulster</b> <i>n</i> • Ulster</b> A]
<b>ulterior</b> <i>adj</i> • ulterior
<b>ulterior, situated beyond, thither</b> <i>adj</i> • ulterior
<b>ultimate</b> <i>adj</i> • ultimate
<b>ultimate</b> <i>adj</i> • ultimate (pp of ultimar)
<b>ultimatum</b> <i>n</i> • ultimatum
<b>ultimatum</b> <i>n</i> • ultimatum</b> NL]
<b>ultramarine</b> (blue) <i>adj</i> • ultramarin
<b>ultramontane</b> (1. transmontane; 2.</b> R.C.Ch]) <i>adj</i> • ultramontan
<b>ultramontanism</b> <i>n</i> • ultramontanismo
<b>ultrasonic</b> <i>adj</i> • ultrasonic
<b>ultraviolet</b> <i>adj</i> • ultraviolette
<b>ululate, howl</b> <i>v</i> • ulular
<b>ululation, howling</b> <i>n</i> • ululation
<b>Ulysses</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Ulysses (-lìs-)
<b>Ulysses</b> [Gr. Mythol] <i>n</i> • Ulysses
<b>umbel</b> [Bot] <i>n</i> • umbella
<b>umbellate</b> [Bot] <i>adj</i> • umbellate
<b>umbelliferous</b> [Bot] <i>adj</i> • umbellifere
<b>umbelliform</b> [Bot] <i>adj</i> • umbelliforme
<b>umber</b> (1.</b> Mineral]; 2. the color umber) <i>n</i> • umbra
<b>umbilical</b> <i>adj</i> • umbilical
<b>umbilical-cord</b> <i>n</i> • funiculo
<b>umbilicate</b> <i>adj</i> • umbilicate
<b>umbilicus, navel</b> [Anat] <i>n</i> • umbilico
<b>umbilicus, navel</b> [Anat] <i>n</i> • umbilico (-ìco)
<b>umbrage</b> <i>n</i> • umbra
<b>umbrage</b> (take -) <i>v</i> • offender se
<b>umbrage</b> (take -) <i>v</i> • offender se (de;pro)
<b>umbrageous, shady</b> <i>adj</i> • umbrose
<b>umbrageous, shady</b> <i>adj</i> • umbratile
<b>umbrella</b> (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) <i>n</i> • umbrella
<b>umbrella</b> <i>n</i> • parapluvia
<b>Umbria</b> <i>n</i> • Umbria
<b>Umbrian</b> (1. inhabitant of Umbria; 2. Umbrian dialect) <i>n</i> • umbro
<b>Umbrian</b> <i>adj</i> • umbre
<b>umbriferous</b> <i>adj</i> • umbrifere
<b>umbrina, umbrine</b> [Zool] <i>n</i> • umbrina
<b>umbrine, umbrina</b> [Zool] <i>n</i> • umbrina
<b>umpire</b> <i>n</i> • arbitro
<b>umpire</b> <i>v</i> • arbitrar
<b>umpteen</b> <i>adj</i> • multissime, io non sape quante
<b>umpteen</b> <i>adj</i> • io non sape quante, multissime
<b>un-</b> (negative prefix) <i>w/ adj</i> • il-l..., ir-r..., im-p... im-m..., in-...
<b>un-</b> (negative prefix) <i>w/ adj</i> • im-p... im-m..., in-..., il-l..., ir-r...
<b>un-</b> (negative prefix) <i>w/ adj</i> • in-..., il-l..., ir-r..., im-p... im-m...
<b>un-</b> (negative prefix) <i>w/ adj</i> • ir-r..., im-p... im-m..., in-..., il-l...
<b>un-</b> (negative prefix) <i>w/ verbs</i> • dis-
<b>U.N</b> <i>Abbrev</i> • O.N.U.
<b>U.N</b> <i>Abbrev</i> • O.N.U. (Organisation del Nationes Unite)
<b>unabated</b> <i>adj</i> • sin diminution
<b>unable</b> <i>adj</i> • incapace, inhabile
<b>unable</b> <i>adj</i> • inhabile, incapace
<b>unabridged</b> (not shortened) <i>adj</i> • non abbreviate
<b>unabridged</b> (of edition) <i>adj</i> • integral
<b>unacceptable</b> <i>adj</i> • inacceptabile
<b>unaccompanied</b> <i>adj</i> • mus
<b>unaccompanied</b> (alone) <i>adj</i> • sol
<b>unaccountable</b> <i>adj</i> • inexplicabile
<b>unaccustomed</b> <i>adj</i> • inaccostumate
<b>unaccustomed</b> (not used to) <i>adj</i> • non accostumate, pauco habituate
<b>unaccustomed</b> (not used to) <i>adj</i> • pauco habituate, non accostumate
<b>unaccustomed, unusual</b> <i>adj</i> • insolite (-sò-)
<b>unaccustomed, unusual</b> <i>adj</i> • insolite
<b>unaccustomed</b> (unusual) <i>adj</i> • insolite
<b>unacquainted</b> (be -) <i>adj</i> • non cognoscer
<b>unadoptable</b> <i>adj</i> • inadoptabile
<b>unadulterated</b> <i>adj</i> • non adulterate, pur
<b>unadulterated</b> <i>adj</i> • pur, non adulterate
<b>unadvisable</b> <i>adj</i> • pauco consiliabile
<b>unaffected</b> (sincere) <i>adj</i> • sincer, sin affectation
<b>unaffected</b> (sincere) <i>adj</i> • sin affectation, sincer
<b>unaffected</b> (without alteration) <i>adj</i> • inalterabile
<b>unaided</b> <i>adj</i> • sin adjuta
<b>unalterable</b> <i>adj</i> • inalterabile
<b>unaltered</b> <i>adj</i> • non alterate
<b>unambiguity, unambiguousness</b> <i>n</i> • inambiguitate
<b>unambiguous</b> <i>adj</i> • inambigue
<b>unambiguousness, unambiguity</b> <i>n</i> • inambiguitate
<b>unambitious</b> <i>adj</i> • sin ambition
<b>unanimity</b> <i>n</i> • unanimitate
<b>unanimous</b> <i>adj</i> • unanime (-ànime)
<b>unanimous</b> <i>adj</i> • unanime
<b>unanswered</b> (not replied to) <i>adj</i> • sin responsa
<b>unanswered</b> (of argument) <i>adj</i> • irrefutabile
<b>unanswered</b> (of prayer) <i>adj</i> • non exaudite
<b>unappealable</b> <i>adj</i> • inappellabile
<b>unappeasable, inappeasable</b> <i>adj</i> • inappaciabile
<b>unappreciated</b> <i>adj</i> • inappreciate
<b>unapproachable</b> <i>adj</i> • inaccessibile
<b>unarmed</b> <i>adj</i> • sin armas
<b>unashamed</b> <i>adj</i> • sin vergonia
<b>unassailable, impregnable</b> <i>adj</i> • inexpugnabile
<b>unassailable, unattackable</b> <i>adj</i> • inattaccabile
<b>unassuming</b> <i>adj</i> • sin pretensiones, modeste
<b>unassuming</b> <i>adj</i> • modeste, sin pretensiones
<b>unattackable, unassailable</b> <i>adj</i> • inattaccabile
<b>unattainable</b> <i>adj</i> • non attingibile, inaccessibile, impossibile
<b>unattractive</b> <i>adj</i> • non attractive
<b>unauthentic, inauthentic</b> <i>adj</i> • inauthentic
<b>unauthenticity, inauthenticity</b> <i>n</i> • inauthenticitate
<b>unauthorized</b> <i>adj</i> • non autorisate, illicite
<b>unauthorized</b> <i>adj</i> • illicite, non autorisate
<b>unavoidable</b> <i>adj</i> • inevitabile
<b>unavoidable</b> (that cannot be declined or refused) <i>adj</i> • indeclinabile
<b>unaware</b> <i>adj</i> • inconsciente, ignorante
<b>unaware</b> <i>adj</i> • ignorante, inconsciente
<b>unawares</b> <i>adv</i> • inconsciemente, per inadvertentia
<b>unawares</b> <i>adv</i> • per inadvertentia, inconsciemente
<b>unbalance, throw out of balance</b> <i>v</i> • disequilibrar
<b>unbalanced</b> <i>adj</i> • disequilibrate, instabile
<b>unbalanced</b> <i>adj</i> • instabile, disequilibrate
<b>unbalanced</b> (unsteady, unstable) <i>adj</i> • disequilibrate (pp of disequilibrar)
<b>unbalanced</b> (unsteady, unstable) <i>adj</i> • disequilibrate
<b>unbearable</b> <i>adj</i> • insupportabile, intolerabile
<b>unbearable</b> <i>adj</i> • intolerabile, insupportabile
<b>unbearable, insufferable</b> <i>adj</i> • insuffribile
<b>unbearable, insupportable</b> <i>adj</i> • insupportabile
<b>unbecoming</b> <i>adj</i> • incongrue, indecorose
<b>unbecoming</b> <i>adj</i> • indecorose, incongrue
<b>unbelievable</b> <i>adj</i> • incredibile
<b>unbelieving miscredente, miscreant</b> <i>adj</i> • miscredente
<b>unbend</b> <i>v</i> • facer se affabile
<b>unbending</b> <i>adj</i> • inflexibile
<b>unbiased</b> <i>adj</i> • impartial
<b>unbidden</b> <i>adj</i> • non invitate
<b>unbind</b> <i>v</i> • disligar
<b>unbinding</b> (act of) <i>n</i> • disligamento
<b>unblemished</b> <i>adj</i> • immaculate
<b>unborn</b> <i>adj</i> • non ancora nate, futur
<b>unborn</b> <i>adj</i> • nonnate
<b>unborn</b> <i>adj</i> • futur, non ancora nate
<b>unbox, unpack</b> <i>v</i> • discassar
<b>unbox, unpack</b> <i>v</i> • disincassar
<b>unboxing, unpacking</b> <i>n</i> • disincassamento
<b>unbreakable</b> <i>adj</i> • infrangibile
<b>unbreakableness</b> <i>n</i> • infrangibilitate
<b>unbridle</b> (a horse) <i>v</i> • disfrenar
<b>unbridle</b> <i>v</i> • disbridar
<b>unburden, relieve</b> <i>v</i> • discargar
<b>unburden</b> <i>v</i> • discargar
<b>unburdening, relief</b> <i>n</i> • discarga
<b>unbutton</b> (a coat) <i>v</i> • disbuttonar
<b>unbutton</b> <i>v</i> • disbuttonar
<b>uncalled-for</b> <i>adj</i> • non meritate, sin excusa, gratuite
<b>uncalled-for</b> <i>adj</i> • sin excusa, gratuite, non meritate
<b>uncalled-for</b> <i>adj</i> • gratuite, non meritate, sin excusa
<b>uncanny</b> (disturbing) <i>adj</i> • inquietante
<b>uncanny</b> (mysterious) <i>adj</i> • extraordinari, mysteriose
<b>uncanny</b> (mysterious) <i>adj</i> • mysteriose, extraordinari
<b>uncared</b> (- for) <i>adj</i> • neglecte
<b>unceasing</b> <i>adj</i> • incessante
<b>unceremonious</b> <i>adj</i> • inceremoniose
<b>uncertain</b> (1. not ohjectively certain; 2. not convinced) <i>adj</i> • incerte
<b>uncertain</b> <i>adj</i> • incerte, insecur
<b>uncertain</b> <i>adj</i> • insecur, incerte
<b>uncertain, unsure</b> (1. doubting; 2. doubtful) <i>adj</i> • insecur
<b>uncertainty</b> (1. objective uncertainty; 2. incertitude, doubt) <i>n</i> • incertitude
<b>uncertainty</b> <i>n</i> • incertitude
<b>unchallenged</b> <i>adj</i> • incontestate
<b>unchanged</b> <i>adj</i> • sin alteration, sempre le mesme
<b>unchanged</b> <i>adj</i> • sempre le mesme, sin alteration
<b>uncharitable</b> <i>adj</i> • incaritabile
<b>unchaste, lewd</b> <i>adj</i> • inceste
<b>unchecked</b> <i>adv</i> • sin freno
<b>unchecked</b> (free) <i>adj</i> • libere
<b>unchecked</b> (not bridled) <i>adj</i> • non frenate
<b>unchecked</b> (not verified, not under control) <i>adj</i> • non controlate
<b>unchecked</b> (of figures) <i>adj</i> • non verificate
<b>uncial</b> <i>adj</i> • uncial
<b>unciform, hook-shaped</b> <i>n</i> • unciforme
<b>uncinate</b> <i>adj</i> • uncinate
<b>uncircumcised</b> <i>adj</i> • incircumcise
<b>uncivil</b> <i>adj</i> • incivil
<b>unclaimable</b> <i>adj</i> • inexigibile
<b>uncle</b> <i>n</i> • avunculo
<b>uncle</b> <i>n</i> • oncle
<b>unclean</b> (1. dirty, filthy; 2. ceremonially unclean) <i>adj</i> • immunde
<b>unclean</b> <i>adj</i> • immunde, impur
<b>unclean</b> <i>adj</i> • impur, immunde
<b>unclear</b> <i>adj</i> • pauco clar
<b>unclothed</b> <i>adj</i> • sin vestimentos, nude
<b>unclothed</b> <i>adj</i> • nude, sin vestimentos
<b>uncoil</b> <i>v</i> • disinrolar
<b>uncoil</b> <i>v</i> • disinrolar (se)
<b>uncolored, colorless</b> <i>adj</i> • incolor
<b>uncomfortable</b> (of chairs) <i>adj</i> • non confortabile
<b>uncomfortable</b> (of heat) <i>adj</i> • incommode
<b>uncomfortable</b> (of mind) <i>adj</i> • inquiete
<b>uncommon</b> <i>adj</i> • insolite, rar, pauco commun
<b>uncommon</b> <i>adj</i> • pauco commun, insolite, rar
<b>uncommon</b> <i>adj</i> • rar, pauco commun, insolite
<b>uncompromising</b> <i>adj</i> • intransigente
<b>uncompromising, intransigent</b> <i>adj</i> • intransigente
<b>unconcealed</b> <i>adj</i> • aperte, non dissimulate, non celate
<b>unconcealed</b> <i>adj</i> • non dissimulate, non celate, aperte
<b>unconcealed</b> <i>adj</i> • non celate, aperte, non dissimulate
<b>unconcern</b> <i>n</i> • indifferentia
<b>unconcerned</b> <i>adj</i> • indifferente
<b>unconditional</b> <i>adj</i> • inconditional
<b>unconditionally</b> <i>adv</i> • inconditionalmente
<b>unconfirmed</b> <i>adj</i> • non confirmate
<b>uncongenial</b> <i>adj</i> • incongenial
<b>unconnected</b> <i>adj</i> • disjuncte, sin connexion
<b>unconnected</b> <i>adj</i> • sin connexion, disjuncte
<b>unconscionable</b> <i>adj</i> • irrationabile, excessive
<b>unconscionable</b> <i>adj</i> • excessive, irrationabile
<b>unconscious</b> <i>adj/n</i> • inconsciente
<b>unconscious</b> (without consciousness) <i>adj</i> • inconsciente
<b>unconsciousness</b> <i>n</i> • inconscientia, insensibilitate
<b>unconsciousness</b> <i>n</i> • insensibilitate, inconscientia
<b>unconsciousness</b> <i>n</i> • inconscientia
<b>unconsidered, rash</b> <i>adj</i> • inconsiderate
<b>unconsoled, disconsolate</b> <i>adj</i> • inconsolate
<b>unconsoled, disconsolate</b> <i>adj</i> • disconsolate
<b>unconstitutional</b> <i>adj</i> • inconstitutional
<b>unconstitutional</b> <i>adj</i> • anticonstitutional
<b>unconstitutionality</b> <i>n</i> • inconstitutionalitate
<b>unconstrained, free in speech or manner, easy</b> <i>adj</i> • disinvolte
<b>unconstraint, freedom in speech or manner, ease</b> <i>n</i> • disinvoltura
<b>uncontaminated, incontaminate</b> <i>adj</i> • incontaminate
<b>uncontested</b> <i>adj</i> • incontestate, inconteste
<b>uncontested</b> <i>adj</i> • inconteste, incontestate
<b>uncontrollable</b> (cannot be verified or controlled) <i>adj</i> • incontrolabile
<b>uncontrollable</b> (of child) <i>adj</i> • ingovernabile
<b>uncontrollable, ungovernable</b> <i>adj</i> • ingovernabile
<b>unconventional</b> <i>adj</i> • pauco conventional, original
<b>unconventional</b> <i>adj</i> • original, pauco conventional
<b>unconventionally</b> <i>adv</i> • pauco conventionalmente
<b>unconvinced</b> <i>adj</i> • non convincite
<b>unconvincing</b> <i>adj</i> • pauco convincente
<b>uncooked</b> <i>adj</i> • crude uncork discorcar
<b>uncork</b> <i>v</i> • discorcar
<b>uncouple</b> <i>v</i> • disaccopular
<b>uncouth</b> <i>adj</i> • grossier, rude
<b>uncouth</b> <i>adj</i> • rude, grossier
<b>uncover, detect</b> <i>v</i> • deteger</b> -teg-/-tect-]
<b>uncover, detect</b> <i>v</i> • deteger
<b>uncover, expose the foot or roots</b> (of a tree, tooth) <i>v</i> • discalcear
<b>uncover</b> (remove top) <i>v</i> • levar le coperculo de
<b>uncover</b> (reveal) <i>v</i> • revelar, discoperir
<b>uncover</b> (reveal) <i>v</i> • discoperir, revelar
<b>uncover</b> <i>v</i> • discoperir
<b>uncover</b> <i>v</i> • discoperir</b> -per-/-pert-]
<b>uncritical</b> <i>adj</i> • disproviste de senso critic, pauco exigente
<b>uncritical</b> <i>adj</i> • pauco exigente, disproviste de senso critic
<b>uncrown, dethrone</b> <i>v</i> • discoronar
<b>unction</b> (1. act of anointing; 2. unctuousness) <i>n</i> • unction
<b>unctuosity, unctuousness</b> <i>n</i> • unctuositate
<b>unctuous</b> (1. oily, greasy; 2. oily, suave) <i>adj</i> • unctuose
<b>unctuousness, unctuosity</b> <i>n</i> • unctuositate
<b>uncultivated, untilled</b> <i>adj</i> • inculte
<b>uncultured</b> <i>adj</i> • inculte
<b>uncultured, untutored</b> <i>adj</i> • inculte
<b>uncurl</b> (cause to uncurl) <i>v</i> • disbuclar
<b>uncut</b> <i>adj</i> • non taliate
<b>undamaged</b> <i>adj</i> •</b> Commer]
<b>undamaged</b> (unharmed) <i>adj</i> • intacte
<b>undamaged, uninjured, unharmed</b> <i>adj</i> • indemne
<b>undated</b> <i>adj</i> • sin data
<b>undaunted</b> <i>adj</i> • intrepide, non territe
<b>undaunted</b> <i>adj</i> • non territe, intrepide
<b>undebatable</b> <i>adj</i> • indiscutibile
<b>undecided</b> <i>adj</i> • non resolvite, indecise
<b>undecided</b> <i>adj</i> • indecise, non resolvite
<b>undecided, indecisive</b> (1. inconclusive, unsettled; 2. irresolute, hesitating) <i>adj</i> • indecise
<b>undecipherable</b> <i>adj</i> • indecifrabile, illegibile
<b>undecipherable</b> <i>adj</i> • illegibile, indecifrabile
<b>undefeated</b> <i>adj</i> • invicte
<b>undefinable</b> <i>adj</i> • indefinibile
<b>undelivered</b> <i>adj</i> • non livrate
<b>undemonstrable</b> <i>adj</i> • indemonstrabile
<b>undeniable</b> <i>adj</i> • indenegabile
<b>under</b> (according to) <i>prep</i> • secundo, conforme a
<b>under</b> (according to) <i>prep</i> • conforme a, secundo
<b>under</b> <i>adv</i> • infra
<b>under, below, beneath</b> <i>prep</i> • sub
<b>under</b> (beneath) <i>prep</i> • infra, sub
<b>under</b> (beneath) <i>prep</i> • sub, infra
<b>under</b> (put -) <i>v</i> • poner sub
<b>under the circumstances</b> (accordingly) <i>adv</i> • ita
<b>under-anesthesia</b> <i>prep. phr</i> • sub anesthesia
<b>under-carriage</b> <i>n</i> • carro de atterrage
<b>under-charge</b> <i>v</i> • facer pagar minus que le precio juste
<b>under-clothes</b> <i>n</i> • subvestimentos
<b>under-coat</b> <i>n</i> • prime application
<b>under-cover</b> <i>adj</i> • clandestin
<b>under-cut</b> <i>v</i> • vender minus car que
<b>under-developed</b> <i>adj</i> • subdeveloppate
<b>underdog</b> <i>n</i> • oppresso
<b>under-done</b> (of beef) <i>adj</i> • al sanguine
<b>under-done</b> (undercooked) <i>adj</i> • pauco cocite
<b>under-estimate</b> (despise) <i>v</i> • minuspreciar
<b>under-estimate</b> <i>n</i> • estimation insufficiente
<b>under-estimate</b> <i>v</i> • subestimar
<b>under-foot</b> <i>adv</i> • sub le pedes
<b>under-garments</b> <i>n</i> • subvestimentos
<b>under-go</b> <i>v</i> • suffrer
<b>under-graduate</b> <i>n</i> • studente
<b>under-ground</b> <i>adj</i> • subterranee
<b>under-ground</b> (rr) <i>n</i> • metro
<b>under-ground</b> (rr) <i>n</i> • subterraneo
<b>underground passage, underground room, basement</b> <i>n</i> • subterraneo
<b>under-growth</b> <i>n</i> • boscage, arbustos basse
<b>under-growth</b> <i>n</i> • arbustos basse, boscage
<b>under-hand</b> <i>adj</i> • clandestin
<b>under-line</b> <i>v</i> • sublinear
<b>underline</b> <i>v</i> • sublinear
<b>under-ling</b> <i>adj</i> • subordinato
<b>under-lying</b> <i>adj</i> • fundamental, subjacente
<b>under-lying</b> <i>adj</i> • subjacente, fundamental
<b>under-mentioned</b> <i>adj</i> • mentionate infra
<b>undermine, sap</b> <i>v</i> • sappar
<b>under-mine</b> (sap) <i>v</i> • minar
<b>undermine</b> <i>v</i> • minar
<b>under-mine</b> (weaken) <i>v</i> • ruinar, injuriar
<b>under-mine</b> (weaken) <i>v</i> • injuriar, ruinar
<b>undermining, sapping</b> <i>n</i> • sappamento
<b>underneath</b> <i>adv</i> • infra
<b>underneath</b> <i>prep</i> • sub
<b>undernourish</b> <i>v</i> • subalimentar
<b>under-nourished</b> <i>adj</i> • subalimentate
<b>undernourishment</b> <i>n</i> • subalimentation
<b>under-pants</b> <i>n</i> • calceones
<b>under-pass</b> <i>n</i> • passage inferior
<b>under-pay</b> <i>v</i> • pagar mal
<b>under-pin</b> <i>v</i> • appoiar
<b>under-privileged</b> <i>adj</i> • economicamente debile, povre
<b>under-privileged</b> <i>adj</i> • povre, economicamente debile
<b>under-rate</b> <i>v</i> • subestimar (le importantia de)
<b>under-rate</b> <i>v</i> • subestimar
<b>underscore</b> <i>v</i> • sublinear
<b>undersell</b> <i>n</i> • vender minus car
<b>under-shirt</b> <i>n</i> • subcamisa
<b>undershirt</b> <i>n</i> • subcamisa
<b>undersigned</b> <i>adj</i> • subsignate
<b>undersigned</b> <i>n</i> • subsignato
<b>under-skirt</b> <i>n</i> • subgonnella
<b>underskirt, petticoat, slip</b> <i>n</i> • subgonnella
<b>under-staffed</b> <i>adv</i> • con personal insufficiente
<b>understand, apprehend</b> <i>v</i> • intender</b> -tend-/-tent-/-tens-]
<b>understand, apprehend</b> <i>v</i> • intender
<b>understand</b> <i>v</i> • comprender, intender
<b>understand</b> <i>v</i> • intender, comprender
<b>understandability, apprehensibility</b> <i>n</i> • apprehensibilitate
<b>understandable, apprehensible</b> <i>adj</i> • apprehensibile
<b>understandable, comprehensible</b> <i>adj</i> • comprensibile
<b>understandable, comprehensible</b> <i>adj</i> • comprehensibile
<b>understanding</b> (ability to understand) <i>n</i> • intendimento
<b>understanding</b> (agreement) <i>n</i> • accordo
<b>understanding</b> (comprehension) <i>n</i> • intelligentia
<b>understanding</b> <i>n</i> • intelligentia
<b>understate</b> <i>v</i> • minimisar
<b>understatement</b> <i>n</i> • attenuation del veritate, declaration insufficiente
<b>understatement</b> <i>n</i> • declaration insufficiente, attenuation del veritate
<b>understudy</b> <i>n</i> • substituto
<b>under-take</b> <i>v</i> • interprender
<b>undertake</b> <i>v</i> • interprender
<b>undertake</b> <i>v</i> • interprender</b> -prend-/-pris-]
<b>undertaker, entrepreneur</b> (one who undertakes something) <i>n</i> • interprenditor
<b>under-taker</b> <i>n</i> • director de pompas funebre
<b>undertaking, enterprise</b> <i>n</i> • interprisa
<b>under-taking</b> (firm) <i>n</i> • interprisa
<b>under-taking</b> (promise) <i>n</i> • promissa
<b>under-tone</b> <i>n</i> • voce basse
<b>under-value</b> <i>v</i> • subestimar, subvalutar
<b>under-value</b> <i>v</i> • subvalutar, subestimar
<b>under-water</b> <i>adj</i> • submarin
<b>under-wear</b> <i>n</i> • subvestimentos
<b>under-world</b> <i>n</i> • basse fundos del societate
<b>underwriter, insurer, assurer</b> <i>n</i> • assecurator
<b>undescribable</b> <i>adj</i> • indescriptibile
<b>undeserved</b> <i>adj</i> • immeritate
<b>undeserved-kindness</b> <i>n</i> • mercede, benevolentia immeritate, gratia
<b>undeserved-kindness</b> <i>n</i> • gratia, mercede, benevolentia immeritate
<b>undeserved-kindness</b> <i>n</i> • benevolentia immeritate, gratia, mercede
<b>undesirable</b> <i>adj</i> • indesiderabile
<b>undesirable</b> <i>adj</i> • indesirabile
<b>undetected</b> <i>adj</i> • non discoperite
<b>undetermined</b> (1. indeterminate; 2. irresolute) <i>adj</i> • indeterminate
<b>undeterred</b> <i>adj</i> • non discoragiate, intimidate
<b>undeterred</b> <i>adj</i> • intimidate, non discoragiate
<b>undeveloped</b> <i>adj</i> • non disveloppate
<b>undignified</b> <i>adj</i> • sin dignitate, indecorose
<b>undignified</b> <i>adj</i> • indecorose, sin dignitate
<b>undiluted</b> <i>adj</i> •</b> Fig]
<b>undiluted</b> (not thinned down) <i>adj</i> • indiluite, concentrate
<b>undiluted</b> (not thinned down) <i>adj</i> • concentrate, indiluite
<b>undine</b> <i>n</i> • undina
<b>undiplomatic</b> <i>adj</i> • pauco diplomatic
<b>undisciplined</b> <i>adj</i> • indisciplinate
<b>undisciplined troops</b> <i>n</i> • soldatesca
<b>undiscriminating</b> <i>adj</i> • sin discernimento
<b>undisguised</b> (not changed in appearance) <i>adj</i> • non disguisate
<b>undisguised</b> (open) <i>adj</i> • franc, non dissimulate, aperte
<b>undisguised</b> (open) <i>adj</i> • non dissimulate, aperte, franc
<b>undisguised</b> (open) <i>adj</i> • aperte, franc, non dissimulate
<b>undismayed</b> <i>adj</i> • sin pavor, impavide, non discoragiate
<b>undismayed</b> <i>adj</i> • non discoragiate, sin pavor, impavide
<b>undismayed</b> <i>adj</i> • impavide, non discoragiate, sin pavor
<b>undisputed</b> <i>adj</i> • incontestate
<b>undistinguishable</b> <i>adj</i> • non distinguibile
<b>undistinguished</b> <i>adj</i> • mediocre
<b>undisturbed</b> <i>adj</i> • non disturbate
<b>undivided</b> <i>adj</i> • indivise
<b>undivided</b> <i>adj</i> • integre, indivise
<b>undivided</b> <i>adj</i> • indivise, integre
<b>undo</b> (1. to unfasten; 2. to destroy) <i>v</i> • disfacer</b> -fac-/-fact-]
<b>undo</b> (1. to unfasten; 2. to destroy) <i>v</i> • disfacer
<b>undo, ruin</b> <i>v</i> • perder
<b>undo</b> (ruin) <i>v</i> • perder
<b>undo</b> <i>v</i> • disfacer
<b>undoing</b> <i>n</i> • ruina, perdition
<b>undoing</b> <i>n</i> • disfacta
<b>undoing</b> <i>n</i> • perdition, ruina
<b>undouble, unfold</b> <i>v</i> • disduplar
<b>undoubling, unfolding</b> (action of) <i>n</i> • disduplamento
<b>undoubted</b> <i>adj</i> • indubitate
<b>undreamt</b> (- of) <i>adj</i> • inimaginabile
<b>undress</b> (a person) <i>v</i> • disvestir
<b>undress</b> <i>v</i> • disvestir
<b>undress</b> <i>v</i> • disvestir (se)
<b>undrinkable</b> <i>adj</i> • imbibibile
<b>undrinkable</b> <i>adj</i> • non potabile
<b>undue</b> <i>adj</i> • illegitime, excessive
<b>undue</b> <i>adj</i> • excessive, illegitime
<b>undulate</b> <i>v</i> • undular
<b>undulate, wave</b> (1. to move in, or like, waves; 2. to impart a wavy appearance to) <i>v</i> • undular
<b>undulating</b> <i>adj</i> • undulate
<b>undulating, wavy</b> <i>adj</i> • undulate (pp of undular)
<b>undulating, wavy</b> <i>adj</i> • undulate
<b>undulation</b> (1. waving motion; 2. wavy form) <i>n</i> • undulation
<b>undulation</b> (wavelike motion) <i>n</i> • fluctuation
<b>undulatory</b> <i>adj</i> • undulatori
<b>undulous, rolling, wavy</b> <i>adj</i> • undulose
<b>unearned</b> (not deserved) <i>adj</i> • immeritate
<b>unearned</b> (not worked for) <i>adj</i> • non ganiate per labor
<b>unearned-income</b> <i>n</i> • renta(s)
<b>unearth</b> <i>v</i> • exhumar
<b>unearthly</b> <i>adj</i> • sinistre, supernatural
<b>unearthly</b> <i>adj</i> • supernatural, sinistre
<b>uneasiness</b> <i>n</i> • inquietate, anxietate
<b>uneasiness</b> <i>n</i> • anxietate, inquietate
<b>uneasy</b> (anxious) <i>adj</i> • anxie, inquiete
<b>uneasy</b> (anxious) <i>adj</i> • inquiete, anxie
<b>uneasy</b> (of sleep) <i>adj</i> • agitate
<b>uneatable</b> <i>adj</i> • inedibile
<b>uneatable, inedible</b> <i>adj</i> • inedibile
<b>uneducated</b> <i>adj</i> • sin instruction, vulgar, ignorante
<b>uneducated</b> <i>adj</i> • ignorante, sin instruction, vulgar
<b>uneducated</b> <i>adj</i> • vulgar, ignorante, sin instruction
<b>unemotional</b> (not moved) <i>adj</i> • pauco impressionabile
<b>unemotional</b> (of account) <i>adj</i> • objective
<b>unemployed</b> <i>adj</i> • disoccupate, sin empleo
<b>unemployed</b> <i>adj</i> • sin empleo, disoccupate
<b>unemployed</b> (le) <i>n</i> • disoccupatos
<b>unemployment</b> <i>n</i> • disoccupation
<b>unemployment-benefit</b> <i>n</i> • subsidio de disoccupation
<b>unending</b> <i>adj</i> • interminabile
<b>unendingly</b> <i>adv</i> • interminabilemente
<b>unendurable</b> <i>adj</i> • insupportabile, intolerabile
<b>unendurable</b> <i>adj</i> • intolerabile, insupportabile
<b>unenviable</b> <i>adj</i> • pauco invidiabile
<b>unequable</b> <i>adj</i> • inequabile
<b>unequable, uneven</b> <i>adj</i> • inequal
<b>unequal</b> <i>adj</i> • inequal
<b>unequally</b> <i>adv</i> • inequalmente
<b>unerring</b> <i>adj</i> • infallibile
<b>U.N.E.S.C.O</b> <i>Abbrev</i> • U.N.E.S.C.O. (ramo educational del O.N.U.)
<b>U.N.E.S.C.O</b> <i>Abbrev</i> • U.N.E.S.C.O.
<b>UNESCO</b> <i>n</i> • UNESCO</b> A]
<b>UNESCO</b> <i>n</i> • UNESCO
<b>uneven</b> (not smooth, not regular) <i>adj</i> • inequal
<b>uneven, odd</b> [Arith] <i>adj</i> • impare
<b>uneven</b> (odd) <i>v</i> • impar
<b>uneven, unequable</b> <i>adj</i> • inequal
<b>unevenly</b> (unequally) <i>adv</i> • inequalmente
<b>unevenness</b> <i>n</i> • inequalitate
<b>unexceptionable</b> <i>adj</i> • irreprochabile
<b>unexcitable</b> <i>adj</i> • inexcitabile
<b>unexciting</b> <i>adj</i> • insipide
<b>unexhausted, unused</b> <i>adj</i> • inexhauste
<b>unexpected</b> <i>adj</i> • inopinate
<b>unexpected</b> <i>adj</i> • impreviste, insperate
<b>unexpected</b> <i>adj</i> • insperate, impreviste
<b>unexpected, unforeseen</b> <i>adj</i> • impreviste
<b>unexpected, unforeseen</b> <i>adj</i> • improvise
<b>unexpectedly, suddenly</b> <i>adv</i> • subito (sù-)
<b>unexpectedly, suddenly</b> <i>adv</i> • subito
<b>unexpiated, inexpiate, not expiated, not atoned</b> <i>adj</i> • inexpiate
<b>unexplained</b> <i>adj</i> • inexplicate
<b>unexplored</b> <i>adj</i> • inexplorate
<b>unfailing</b> <i>adj</i> • constante, inexhauribile, infallibile
<b>unfailing</b> <i>adj</i> • inexhauribile, infallibile, constante
<b>unfailing</b> <i>adj</i> • infallibile, constante, inexhauribile
<b>unfair</b> <i>adj</i> • injuste, disloyal
<b>unfair</b> <i>adj</i> • disloyal, injuste
<b>unfair, unjust</b> <i>adj</i> • injuste
<b>unfairly</b> <i>adv</i> • disloyalmente, injustemente
<b>unfairly</b> <i>adv</i> • injustemente, disloyalmente
<b>unfaithful</b> <i>adj</i> • infidel
<b>unfaithful</b> (displaying infidelity) <i>adj</i> • infidel
<b>unfaithful</b> (of translation) <i>adj</i> • inexacte
<b>unfaithfulness</b> (infidelity) <i>n</i> • infidelitate
<b>unfaithfulness</b> (of translation) <i>n</i> • inexactitude
<b>unfamiliar</b> <i>adj</i> • incognite, estranie
<b>unfamiliar</b> <i>adj</i> • estranie, incognite
<b>unfashionable</b> <i>adj</i> • passate de moda, foras de moda
<b>unfashionable</b> <i>adj</i> • foras de moda, passate de moda
<b>unfasten</b> <i>v</i> • disfacer
<b>unfathomed</b> <i>adj</i> • insondabile, insoniabile, insondate, insoniate
<b>unfathomed</b> <i>adj</i> • insoniabile, insondate, insoniate, insondabile
<b>unfathomed</b> <i>adj</i> • insondate, insoniate, insondabile, insoniabile
<b>unfathomed</b> <i>adj</i> • insoniate, insondabile, insoniabile, insondate
<b>unfavorable</b> <i>adj</i> • disfavorabile
<b>unfavorable, disadvantageous</b> <i>adj</i> • disavantagiose (-jo-)
<b>unfavorable, -vour-</b> <i>adj</i> • disavantagiose, disfavorabile, adverse
<b>unfavorable, -vour-</b> <i>adj</i> • disfavorabile, adverse, disavantagiose
<b>unfavorable, -vour-</b> <i>adj</i> • adverse, disavantagiose, disfavorabile
<b>unfeasibility, infeasibility</b> <i>n</i> • infacibilitate
<b>unfeasible, infeasible</b> <i>adj</i> • infacibile
<b>unfeeling</b> <i>adj</i> • insensibile
<b>unfeigned</b> <i>adj</i> • sincer, non fingite
<b>unfeigned</b> <i>adj</i> • non fingite, sincer
<b>unfinished</b> <i>adj</i> • indust
<b>unfinished</b> (incomplete) <i>adj</i> • incomplete
<b>unfit</b> (ill) <i>adj</i> • infirme, incapace
<b>unfit</b> (ill) <i>adj</i> • incapace, infirme
<b>unfit</b> (out of place) <i>adj</i> • inapte, improprie
<b>unfit</b> (out of place) <i>adj</i> • improprie, inapte
<b>unfocused</b> <i>adj</i> • sin focalisar
<b>unfold, open</b> (something) <i>v</i> • displicar
<b>unfold, undouble</b> <i>v</i> • disduplar
<b>unfold</b> <i>v</i> • displicar (se)
<b>unfold</b> <i>v</i> • displicar
<b>unfolding, undoubling</b> (action of) <i>n</i> • disduplamento
<b>unforeseeable</b> <i>adj</i> • imprevisibile
<b>unforeseen</b> <i>adj</i> • impreviste, non previdite
<b>unforeseen</b> <i>adj</i> • non previdite, impreviste
<b>unforeseen, unexpected</b> <i>adj</i> • improvise
<b>unforeseen, unexpected</b> <i>adj</i> • impreviste
<b>unforgettable</b> <i>adj</i> • inoblidabile
<b>unforgivable</b> <i>adj</i> • impardonabile
<b>unformed, inform</b> <i>adj</i> • informe
<b>unfortunate</b> <i>adj</i> • infortunate
<b>unfortunate</b> <i>adj</i> • infortunate, infelice
<b>unfortunate</b> <i>adj</i> • infelice, infortunate
<b>unfortunate, unhappy</b> <i>adj</i> • infelice
<b>unfortunately</b> <i>adv</i> • infortunatemente
<b>unfounded</b> <i>adj</i> • sin fundamento
<b>unfreeze</b> (1. to cause to thaw or melt; 2. to thaw, become melted) <i>v</i> • disgelar
<b>unfulfilled</b> <i>adj</i> • irrealisate, incomplite
<b>unfulfilled</b> <i>adj</i> • incomplite, irrealisate
<b>unfunny, witless, insipid</b> <i>adj</i> • infacete
<b>unfurnished</b> <i>adj</i> • sin mobiles, non mobilate
<b>unfurnished</b> <i>adj</i> • non mobilate, sin mobiles
<b>ungainly</b> <i>adj</i> • disgratiose
<b>ungear, disengage</b> <i>v</i> • disingranar
<b>ungenerous</b> <i>adj</i> • ingenerose
<b>ungenerousness</b> <i>n</i> • ingenerositate
<b>ungetatable</b> <i>adj</i> • inaccessibile
<b>ungild</b> <i>v</i> • disaurar
<b>ungirded, ungirt</b> <i>adj</i> • discincte
<b>ungirdle</b> <i>v</i> • discinger</b> -cing-/-cinct-]
<b>ungirdle</b> <i>v</i> • discinger
<b>ungirt, ungirded</b> <i>adj</i> • discincte
<b>unglue</b> <i>v</i> • discollar
<b>ungodly</b> (of row) <i>adj</i> • infernal
<b>ungodly</b> (wicked) <i>adj</i> • impie
<b>ungovernable, uncontrollable</b> <i>adj</i> • ingovernabile
<b>ungracious</b> <i>adj</i> • ingratiose
<b>ungrammatical</b> <i>adj</i> • incorrecte
<b>ungrateful</b> <i>adj</i> • ingrate
<b>ungrateful, ingrate</b> <i>adj</i> • ingrate
<b>unguarded</b> (not defended) <i>adj</i> • sin defensa
<b>unguarded</b> (remark) <i>adj</i> • inconsiderate, incaute
<b>unguarded</b> (remark) <i>adj</i> • incaute, inconsiderate
<b>unguent, ointment</b> <i>n</i> • uncto
<b>unguentary</b> <i>adj</i> • unguentari
<b>unguiculate</b> <i>adj</i> • unguiculate
<b>unguiferous</b> <i>adj</i> • unguifere
<b>ungulate</b> (1. having hoofs; 2. pertaining to the ungulates) <i>adj</i> • ungulate
<b>ungulate</b> [Zool] <i>n</i> • ungulato
<b>unhappiness, infelicity</b> <i>n</i> • infelicitate
<b>unhappiness</b> <i>n</i> • infelicitate
<b>unhappy</b> <i>adj</i> • infelice
<b>unhappy, unfortunate</b> <i>adj</i> • infelice
<b>unharmed</b> <i>adj</i> • illese, indemne, san e salve
<b>unharmed</b> <i>adj</i> • indemne, san e salve, illese
<b>unharmed</b> <i>adj</i> • san e salve, illese, indemne
<b>unharmed, undamaged, uninjured</b> <i>adj</i> • indemne
<b>unharmonious, disharmonious</b> <i>adj</i> • disharmoniose
<b>unhealthiness, unwholesomeness, insalubrity</b> <i>n</i> • insalubritate
<b>unhealthy</b> (1. not in good health; 2. unwholesome) <i>adj</i> • malsan
<b>unhealthy</b> <i>adj</i> • insalubre, malsan
<b>unhealthy</b> <i>adj</i> • malsan, insalubre
<b>unhealthy, unwholesome</b> <i>adj</i> • insalubre
<b>unheard</b> (of) <i>adj</i> • inaudite
<b>unheard-of</b> <i>adj</i> • inaudite
<b>unheeded</b> <i>adj</i> • a que on non presta attention, neglecte
<b>unheeded</b> <i>adj</i> • neglecte, a que on non presta attention
<b>unhesitating</b> <i>adj</i> • firme, decise
<b>unhesitating</b> <i>adj</i> • decise, firme
<b>unhindered</b> <i>adj</i> • libere, sin incombramento
<b>unhindered</b> <i>adj</i> • sin incombramento, libere
<b>unhinge</b> <i>v</i> • discardinar
<b>unhoped-for</b> <i>adj</i> • insperate
<b>unhurt</b> <i>adj</i> • unharmed
<b>unhurt, uninjured</b> <i>adj</i> • illese
<b>unhygienic</b> <i>adj</i> • inhygienic
<b>unices</b> <i>n</i> •</b> Comp]
<b>unicolorous, one-colored</b> <i>adj</i> • unicolor
<b>unicorn</b> <i>n</i> • unicorne
<b>unicorn</b> <i>n</i> • unicornio
<b>unidentified</b> <i>adj</i> • non identificate
<b>unidentified-flying-object</b> (U.F.O) <i>n</i> • objecto volante non identificate
<b>unidentified-flying-object</b> (U.F.O) <i>n</i> • objecto volante non identificate (O.V.N.)
<b>unification</b> <i>n</i> • unification
<b>uniflorous</b> [Bot] <i>adj</i> • uniflor
<b>unifoliate</b> [Bot] <i>adj</i> • unifoliate
<b>uniform</b> (1. to make uniform; 2. to put into uniform) <i>v</i> • uniformar
<b>uniform</b> <i>adj</i> • uniforme
<b>uniform</b> <i>adj/n</i> • uniforme
<b>uniform</b> <i>n</i> • uniforme
<b>uniformity</b> <i>n</i> • uniformitate
<b>unify</b> <i>v</i> • unificar
<b>unilateral</b> (1.</b> Bot]; 2.</b> Law]) <i>adj</i> • unilateral
<b>unilateral</b> <i>adj</i> • unilateral
<b>unilaterally</b> <i>adv</i> • unilateralmente
<b>unimaginable</b> <i>adj</i> • inconcipibile, non imaginabile
<b>unimaginable</b> <i>adj</i> • non imaginabile, inconcipibile
<b>unimpaired</b> <i>adj</i> • integre, non diminuite, intacte
<b>unimpaired</b> <i>adj</i> • non diminuite, intacte, integre
<b>unimpaired</b> <i>adj</i> • intacte, integre, non diminuite
<b>unimportance, insignificance</b> <i>n</i> • futilitate
<b>unimportant</b> <i>adj</i> • insignificante, pauco importante, sin importantia
<b>unimportant</b> <i>adj</i> • pauco importante, sin importantia, insignificante
<b>unimportant</b> <i>adj</i> • sin importantia, insignificante, pauco importante
<b>unimportant, insignificant</b> <i>adj</i> • futile
<b>unimportant, slight, trifling</b> <i>adj</i> • tenue
<b>unimpressed</b> <i>adj</i> • frigide, non impressionate
<b>unimpressed</b> <i>adj</i> • non impressionate, frigide
<b>uninformed, not knowing</b> <i>adj</i> • insciente
<b>uninhabitable</b> <i>adj</i> • inhabitabile
<b>uninhabited</b> <i>adj</i> • deserte, non habitate
<b>uninhabited</b> <i>adj</i> • non habitate, deserte
<b>uninitiated</b> <i>adj</i> • non initiate
<b>uninjured</b> (goods) <i>adj</i> • intacte, sin damno
<b>uninjured</b> (goods) <i>adj</i> • sin damno, intacte
<b>uninjured</b> (person) <i>adj</i> • indemne, illese
<b>uninjured</b> (person) <i>adj</i> • illese, indemne
<b>uninjured, unharmed, undamaged</b> <i>adj</i> • indemne
<b>uninjured, unhurt</b> <i>adj</i> • illese
<b>uninspired</b> <i>adj</i> • sin inspiration, banal, mediocre
<b>uninspired</b> <i>adj</i> • banal, mediocre, sin inspiration
<b>uninspired</b> <i>adj</i> • mediocre, sin inspiration, banal
<b>uninstall</b> <i>v</i> •</b> Comp]
<b>uninstaller</b> <i>n</i> •</b> Comp]
<b>unintelligent</b> <i>adj</i> • inintelligente
<b>unintelligent, obtuse</b> <i>adj</i> • inintelligente
<b>unintelligible</b> <i>adj</i> • inintelligibile
<b>unintentional</b> <i>adj</i> • involuntari
<b>unintentionally</b> <i>adv</i> • involuntarimente
<b>uninterested</b> <i>adj</i> • indifferente, non interessate
<b>uninterested</b> <i>adj</i> • non interessate, indifferente
<b>uninterested</b> (not having an interest in a thing) <i>adj</i> • disinteressate
<b>uninterestedness</b> (state of not having an interest in a thing) <i>n</i> • disinteresse
<b>uninteresting</b> <i>adj</i> • pauco interessante
<b>uninterrupted</b> <i>adj</i> • ininterrupte
<b>uninvited</b> <i>adj</i> • sin invitation
<b>uninviting</b> <i>adj</i> • inappetibile, pauco attractive
<b>uninviting</b> <i>adj</i> • pauco attractive, inappetibile
<b>union</b> (link, group) <i>n</i> • union
<b>union</b> <i>n</i> • union
<b>union</b> (trade-union) <i>n</i> • trade-union, syndicato
<b>union</b> (trade-union) <i>n</i> • syndicato, trade-union
<b>unionism</b> <i>n</i> • unionismo
<b>unionist</b> <i>n</i> • unionista
<b>unionist</b> <i>n</i> •</b> Pol]
<b>unionist</b> (trade-unionist) <i>n</i> • syndicalista
<b>union-jack</b> <i>n</i> • bandiera britannic
<b>uniparous</b> (producing but one offspring at a time) <i>adj</i> • unipare
<b>unipersonal</b> [Gram] <i>adj</i> • unipersonal
<b>unipolar</b> <i>adj</i> • unipolar
<b>unique</b> <i>adj</i> • unic
<b>unique</b> (that has no like or equal) <i>adj</i> • unic
<b>uniqueness</b> <i>n</i> • unicitate
<b>unisexual</b> <i>adj</i> • unisexual
<b>unison</b> (in -) <i>n</i> • de concerto, al unisono
<b>unison</b> (in -) <i>n</i> • al unisono, de concerto
<b>unison</b> <i>n</i> • unisono
<b>unison</b> <i>n</i> • unisono (-ì-)
<b>unison, unisonous</b> <i>adj</i> • unisone
<b>unisonous, unison</b> <i>adj</i> • unisone
<b>unit</b> <i>n</i> •</b> Mech]
<b>unit</b> <i>n</i> • unitate
<b>unit</b> <i>n</i> • gen/mil
<b>unitarian</b> <i>adj</i> • unitari
<b>unitarian</b> <i>n</i> • unitario
<b>Unitarian</b> [Theol] <i>adj</i> • unitari
<b>Unitarian</b> [Theol] <i>n</i> • unitario
<b>Unitarianism</b> [Theol] <i>n</i> • unitarismo
<b>Unitario</b> <i>n</i> •</b> IAL]
<b>unitarism</b> <i>n</i> • unitarismo
<b>unitarist</b> <i>n</i> • unitario
<b>unitary</b> <i>adj</i> • unitari
<b>unite</b> (become united) <i>v</i> • reunir
<b>unite, bring together</b> (in a coalition) <i>v</i> • coalisar
<b>unite, combine, conjoin</b> <i>v</i> • conjunger</b> -jung-/junct-]
<b>unite, combine, conjoin</b> <i>v</i> • conjunger
<b>unite, join</b> (bring or put together) <i>v</i> • copular
<b>unite, join, connect</b> <i>v</i> • unir
<b>unite, join</b> (one thing to another) <i>v</i> • adjunger
<b>unite, join</b> (one thing to another) <i>v</i> • adjunger</b> -jung-/junct-]
<b>unite</b> (join together) <i>v</i> • reunir
<b>unite</b> <i>v</i> • unir (se)
<b>unite</b> <i>v</i> • unir
<b>uniteable</b> <i>adj</i> • unibile
<b>united</b> <i>adj</i> • unite
<b>United-Kingdom</b> [Geog] <i>n</i> • Regno Unite
<b>united-nations</b> <i>n</i> • nationes unite
<b>united-states</b> <i>adj</i> • statounitese
<b>united-states</b> [Geog] <i>n</i> • Statos Unite
<b>united-states</b> [Geog] <i>n</i> • Statos Unite (de America)
<b>uniting, joining</b> (action of) <i>n</i> • unimento
<b>uniting, unitive</b> <i>adj</i> • unitive
<b>unitive, uniting</b> <i>adj</i> • unitive
<b>unit-trust</b> <i>n</i> • societate de investimento
<b>unity</b> <i>n</i> • unitate
<b>univalve, univalved</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • univalve
<b>univalved, univalve</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • univalve
<b>universal</b> <i>adj</i> • universal
<b>universal</b> <i>adj</i> • universe
<b>Universalism</b> [Theol] <i>n</i> • universalismo
<b>Universalist</b> [Theol] <i>n</i> • universalista
<b>universality</b> <i>n</i> • universalitate
<b>universalize</b> <i>v</i> • universalisar
<b>universal-joint</b> <i>n</i> • juncto/articulation de cardan
<b>universally</b> <i>adv</i> • universalmente
<b>universe</b> <i>n</i> • universo, cosmo
<b>universe</b> <i>n</i> • universo
<b>universe</b> <i>n</i> • universitate
<b>universe</b> <i>n</i> • cosmo, universo
<b>university</b> <i>adj</i> • universitari
<b>university</b> <i>n</i> • universitate
<b>unix</b> [Comp] <i>n</i> • unix
<b>unjust</b> <i>adj</i> • injuste
<b>unjust, unfair</b> <i>adj</i> • injuste
<b>unjustifiable</b> <i>adj</i> • injustificabile
<b>unjustified</b> <i>adj</i> • injustificate
<b>unkempt</b> <i>adj</i> • inculte
<b>unkempt</b> (neglected) <i>adj</i> • inculte
<b>unkempt</b> (of hair) <i>adj</i> • mal pectinate
<b>unkind</b> <i>adj</i> • cruel, inamical
<b>unkind</b> <i>adj</i> • inamical, cruel
<b>unkind</b> (not like a friend) <i>adj</i> • inamical
<b>unkindliness</b> <i>n</i> • cruelitate, manco de amabilitate
<b>unkindliness</b> <i>n</i> • manco de amabilitate, cruelitate
<b>unkindly</b> <i>adv</i> • inamicalmente, cruelmente
<b>unkindly</b> <i>adv</i> • cruelmente, inamicalmente
<b>unkindness</b> <i>n</i> • cruelitate, manco de amabilitate
<b>unkindness</b> <i>n</i> • manco de amabilitate, cruelitate
<b>unknot</b> <i>v</i> • disnodar
<b>unknowable</b> <i>adj</i> • incognoscibile
<b>unknowing</b> <i>adj</i> • incognoscente
<b>unknowingly</b> <i>adv</i> • incognoscentemente
<b>unknown</b> <i>adj</i> • incognite
<b>unknown</b> <i>adj</i> • incognite (-còg-)
<b>unknown</b> <i>adj</i> • incognite, incogite
<b>unknown</b> <i>adj</i> • incogite, incognite
<b>unknown to, without the knowledge of</b> <i>prep</i> • clam
<b>unlabled</b> (without classification) <i>adj</i> • sin ettiquetta, non-ettiquettate
<b>unlabled</b> (without classification) <i>adj</i> • non-ettiquettate, sin ettiquetta
<b>unlace</b> <i>v</i> • disfacer, dislaciar
<b>unlace</b> <i>v</i> • dislaciar, disfacer (le cordones/lacios)
<b>unlace</b> <i>v</i> • dislaciar, disfacer
<b>unlace</b> <i>v</i> • disfacer (le cordones/lacios), dislaciar
<b>unlade, unload</b> <i>v</i> • discargar
<b>unlading, unloading</b> (act of) <i>n</i> • discarga
<b>unlading, unloading</b> <i>n</i> • discargamento
<b>unlawful</b> <i>adj</i> • illegal, illicite
<b>unlawful</b> <i>adj</i> • illicite, illegal
<b>unlearn, forget</b> <i>v</i> • disapprender
<b>unleavened, azymous</b> <i>adj</i> • azyme (à-)
<b>unleavened, azymous</b> <i>adj</i> • azyme
<b>unless</b> <i>conj</i> • a minus que, si non
<b>unless</b> <i>conj</i> • si non, a minus que
<b>unless it be, except</b> <i>adv</i> • non
<b>unlicensed</b> (of premises) <i>adj. phr</i> • sin licentia
<b>unlicensed</b> (without authority) <i>adj. phr</i> • non autorisate
<b>unlike</b> <i>adj</i> • dissimile, dispare, differente
<b>unlike</b> <i>adj</i> • dispare, differente, dissimile
<b>unlike</b> <i>adj</i> • differente, dissimile, dispare
<b>unlike, dissimilar</b> <i>adj</i> • dispare
<b>unlikely</b> <i>adj</i> • inverisimile
<b>unlikely, improbable</b> <i>adj</i> • inverosimilante
<b>unlikely, improbable</b> <i>adj</i> • inverisimile
<b>unlimited</b> <i>adj</i> • illimitate
<b>unload, unlade</b> <i>v</i> • discargar
<b>unload</b> <i>v</i> • discargar
<b>unloader</b> <i>n</i> • discargator
<b>unloading, unlading</b> (act of) <i>n</i> • discarga
<b>unloading, unlading</b> <i>n</i> • discargamento
<b>unloading place, wharf</b> <i>n</i> • discargatorio
<b>unlock</b> <i>v</i> • disserrar
<b>unlooked for</b> <i>adj</i> • impreviste, insperate
<b>unlooked for</b> <i>adj</i> • insperate, impreviste
<b>unloose</b> <i>v</i> • disligar
<b>unlosable</b> <i>adj</i> • imperdibile
<b>unlucky</b> (ill-starred) <i>adj</i> • nefaste
<b>unlucky</b> (unfortunate) <i>adj</i> • infortunate
<b>unmanageable</b> <i>adj</i> • ingovernabile, intractabile
<b>unmanageable</b> <i>adj</i> • intractabile, ingovernabile
<b>unmanageable</b> <i>adj</i> • immaneabile
<b>unmanly</b> <i>adj</i> • effeminate, pauco viril
<b>unmanly</b> <i>adj</i> • pauco viril, effeminate
<b>unmarried</b> <i>adj</i> • non maritate, celibe
<b>unmarried</b> <i>adj</i> • celibe, non maritate
<b>unmarried, single</b> <i>adj</i> • celibe (cé-)
<b>unmarried, single</b> <i>adj</i> • celibe
<b>unmask</b> (strip of a mask) <i>v</i> • dismascar
<b>unmatched</b> <i>adj</i> • incomparabile
<b>unmeant</b> <i>adj</i> • involuntari, facite sin intention
<b>unmeant</b> <i>adj</i> • facite sin intention, involuntari
<b>unmentionable</b> <i>adj</i> • immentionabile
<b>unmistakeable</b> <i>adj</i> • evidente
<b>unmortified</b> <i>adj</i> • immortificate
<b>unmoved</b> <i>adj</i> • impassibile, insensibile
<b>unmoved</b> <i>adj</i> • insensibile, impassibile
<b>unnail, remove the nails from</b> <i>v</i> • disclavar
<b>unnamable</b> <i>adj</i> • innominabile
<b>unnamed</b> <i>adj</i> • innominate
<b>unnatural</b> <i>adj</i> • innatural
<b>unnaturally</b> <i>adv</i> • innaturalmente
<b>unnavigability</b> <i>n</i> • innavigabilitate
<b>unnavigable</b> <i>adj</i> • innavigabile
<b>unnecessary</b> <i>adj</i> • inutile, non necessari, superflue
<b>unnecessary</b> <i>adj</i> • non necessari, superflue, inutile
<b>unnecessary</b> <i>adj</i> • superflue, inutile, non necessari
<b>unneeded</b> <i>adj</i> • non necessari
<b>unnerve, enervate</b> <i>v</i> • enervar
<b>unnerve</b> <i>v</i> • enervar
<b>unnoticed</b> <i>adj</i> • inobservate
<b>unobstructed</b> <i>adj</i> • non obstruite
<b>unobtainable</b> <i>adj</i> • non obtenibile, introvabile
<b>unobtainable</b> <i>adj</i> • introvabile, non obtenibile
<b>unobtrusive</b> <i>adj</i> • discrete, modeste
<b>unobtrusive</b> <i>adj</i> • modeste, discrete
<b>unoccupied, be vacant</b> <i>v</i> • vacar
<b>unoccupied, idle</b> <i>adj</i> • disoccupate
<b>unofficial</b> <i>adj</i> • non official
<b>unofficially</b> <i>adv</i> • non officialmente
<b>unopened</b> <i>adj</i> • non aperite, non aperte
<b>unopened</b> <i>adj</i> • non aperte, non aperite
<b>unorthodox</b> <i>adj</i> • non-orthodoxe, pauco orthodoxe
<b>unorthodox</b> <i>adj</i> • pauco orthodoxe, non-orthodoxe
<b>unpack, unbox</b> <i>v</i> • disincassar
<b>unpack, unbox</b> <i>v</i> • discassar
<b>unpack, unwrap</b> <i>v</i> • dispacchettar
<b>unpack</b> <i>v</i> • disimballar, dispacchettar
<b>unpack</b> <i>v</i> • disimballar
<b>unpack</b> <i>v</i> • dispacchettar, disimballar
<b>unpacking, unboxing</b> <i>n</i> • disincassamento
<b>unpacking or unboxing</b> (action of) <i>n</i> • discassamento
<b>unpacking or unboxing</b> (action of) <i>n</i> • discassage (-aje)
<b>unpacking or unboxing</b> (action of) <i>n</i> • discassage
<b>unpaid</b> <i>adj</i> • non pagate
<b>unparalleled</b> <i>adj</i> • sin precedente, incomparabile
<b>unparalleled</b> <i>adj</i> • incomparabile, sin precedente
<b>unpardonable</b> <i>adj</i> • impardonabile
<b>unpatriotic</b> <i>adj</i> • antipatriotic
<b>unperturbed</b> <i>adj</i> • imperturbate, impassive
<b>unperturbed</b> <i>adj</i> • impassive, imperturbate
<b>unpleasant</b> <i>adj</i> • displacente
<b>unpleasant, disagreeable</b> <i>adj</i> • disagradabile
<b>unpleasant</b> (disagreeable) <i>adj</i> • disagradabile
<b>unpleasant</b> (of work) <i>adj</i> • etc
<b>unpleasant, unpleasing</b> <i>adj</i> • ingrate
<b>unpleasantness</b> <i>n</i> • character disagradabile
<b>unpleasing, unpleasant</b> <i>adj</i> • ingrate
<b>unpolished, crude</b> <i>adj</i> • impolite
<b>unpolished</b> (crude) <i>adj</i> • rude
<b>unpolished</b> (not smoothened, not refined) <i>adj</i> • non polite
<b>unpopular</b> <i>adj</i> • impopular
<b>unpopularity</b> <i>n</i> • impopularitate
<b>unprecedented</b> <i>adj</i> • sin precedente
<b>unprejudiced</b> <i>adj</i> • disinteressate, impartial
<b>unprejudiced</b> <i>adj</i> • impartial, disinteressate
<b>unpremeditated</b> <i>adj</i> • impremeditate
<b>unprepared</b> <i>adj</i> • non preparate
<b>unproductive</b> <i>adj</i> • improductive
<b>unprofitable</b> <i>adj</i> • sin profito
<b>unpronounceable</b> <i>adj</i> • inarticulabile
<b>unpronounceable</b> <i>adj</i> • impronunciabile
<b>unprotected</b> <i>adj</i> • sin protection
<b>unprovoked</b> <i>adj</i> • non provocate
<b>unpublishable</b> <i>adj</i> • impublicabile
<b>unpublished</b> <i>adj</i> • inedite, non publicate
<b>unpublished</b> <i>adj</i> • non publicate, inedite
<b>unpublished</b> <i>adj</i> • inedite
<b>unpublished</b> <i>adj</i> • inedite (-né-)
<b>unpunctual</b> <i>adj</i> • impunctual
<b>unpunctuality</b> <i>n</i> • impunctualitate
<b>unpunished</b> <i>adj</i> • impunite
<b>unpunished</b> <i>n</i> • impunite
<b>unqualified</b> <i>n</i> •</b> Jur]
<b>unqualified</b> (unlimited) <i>adj</i> • absolute, inconditional
<b>unqualified</b> (unlimited) <i>adj</i> • inconditional, absolute
<b>unqualified</b> (without a certificate) <i>adj</i> • sin diploma
<b>unqualified</b> (without the right) <i>adj</i> • sin titulo
<b>unquenchable</b> <i>ag</i> inextinguibile
<b>unquestionable</b> <i>adj</i> • indiscutibile
<b>unquiet, inquiet</b> <i>adj</i> • inquiete
<b>unravel</b> <i>v</i> • disintricar
<b>unreadable</b> <i>adj</i> • illegibile
<b>unreal</b> <i>adj</i> • irreal
<b>unreality</b> <i>n</i> • irrealitate
<b>unrealizable</b> <i>adj</i> • irrealisabile
<b>unreasonable</b> (1. not en dowed with reason; 2. not conformable to reason) <i>adj</i> • irrationabile
<b>unreasonable</b> <i>adj</i> • irrationabile, disrationabile
<b>unreasonable</b> <i>adj</i> • disrationabile, irrationabile
<b>unreasonable, irrational</b> (not conformable to reason) <i>adj</i> • disrationabile
<b>unrecognizable</b> <i>adj</i> • irrecognoscibile
<b>unrecorded</b> <i>adj</i> • non registrate
<b>unrefuted</b> <i>adj</i> • irrefutate
<b>unrelated</b> <i>adj</i> • sin relation, non connexe
<b>unrelated</b> <i>adj</i> • non connexe, sin relation
<b>unrelenting</b> <i>adj</i> • inexorabile, implacabile
<b>unrelenting</b> <i>adj</i> • implacabile, inexorabile
<b>unreliable</b> <i>adj</i> • pauco fidel, non digne de fide
<b>unreliable</b> <i>adj</i> • non digne de fide, pauco fidel
<b>unrelieved</b> <i>adj</i> • total, non mitigate
<b>unrelieved</b> <i>adj</i> • non mitigate, total
<b>unremitting</b> <i>adj</i> • infatigabile, incessante
<b>unremitting</b> <i>adj</i> • incessante, infatigabile
<b>unrepentant</b> <i>adj</i> • impenitente
<b>unrepentant, impenitent</b> <i>adj</i> • impenitente
<b>unreservedly</b> <i>adv</i> • sin reserva
<b>unrest</b> (restlessness) <i>n</i> • inquietude
<b>unrest</b> (social) <i>n</i> • disordine, agitation
<b>unrest</b> (social) <i>n</i> • agitation, disordine
<b>unrestrained</b> <i>adj</i> • libere, disfrenate, immoderate
<b>unrestrained</b> <i>adj</i> • immoderate, libere, disfrenate
<b>unrestrained</b> <i>adj</i> • disfrenate, immoderate, libere
<b>unrestrained, dissipated</b> <i>adj</i> • dissipate (pp of dissipar)
<b>unrestrained, dissipated</b> <i>adj</i> • dissipate
<b>unrestricted</b> <i>adj</i> • sin restriction
<b>unrighteous</b> <i>adj</i> • injuste, non recte
<b>unripe</b> <i>adj</i> • verde, crude, immatur
<b>unripe</b> <i>adj</i> • crude, immatur, verde
<b>unripe</b> <i>adj</i> • immatur
<b>unripe</b> <i>adj</i> • immatur, verde, crude
<b>unripe, green</b> <i>adj</i> • crude
<b>unripeness</b> <i>n</i> • immaturitate
<b>unrivaled</b> <i>adj</i> • incomparabile, sin par, sin rival
<b>unrivaled</b> <i>adj</i> • sin rival, incomparabile, sin par
<b>unrivaled</b> <i>adj</i> • sin par, sin rival, incomparabile
<b>unroll</b> <i>v</i> • disinrolar (se)
<b>unroll</b> <i>v</i> • disinrolar
<b>unruly</b> <i>adj</i> • indisciplinate, turbulente
<b>unruly</b> <i>adj</i> • turbulente, indisciplinate
<b>unsaddle</b> <i>v</i> • dissellar
<b>unsafe</b> <i>adj</i> • insecur
<b>unsafe, insecure</b> <i>adj</i> • insecur
<b>unsaid</b> <i>adv</i> • non dicite
<b>unsalable</b> <i>adj</i> • invendibile
<b>unsatisfactory</b> <i>adj</i> • non satisfactori
<b>unsatisfied</b> <i>adv</i> • non satisfacte
<b>unsavory</b> <i>adj</i> • disagradabile
<b>unscathed</b> <i>adj</i> • indemne
<b>unscientific</b> <i>adj</i> • pauco scientific, non scientific
<b>unscientific</b> <i>adj</i> • non scientific, pauco scientific
<b>unscrew</b> <i>v</i> • disvitar
<b>unscrupulous</b> <i>adj</i> • inscrupulose
<b>unscrupulous</b> <i>adj</i> • inscrupulose, sin conscientia
<b>unscrupulous</b> <i>adj</i> • sin conscientia, inscrupulose
<b>unscrupulous ambition</b> <i>n</i> • arrivismo
<b>unseal</b> <i>v</i> • dissigillar
<b>unseat</b> <i>v</i> • parl
<b>unseaworthiness</b> <i>n</i> • innavigabilitate
<b>unseaworthy</b> <i>adj</i> • innavigabile
<b>unseemly</b> <i>adj</i> • indecente, improprie
<b>unseemly</b> <i>adj</i> • improprie, indecente
<b>unseen</b> <i>adj</i> • invisibile
<b>unserviceable</b> <i>adj</i> • inservibile, inutile
<b>unserviceable</b> <i>adj</i> • inutile, inservibile
<b>unsettled</b> (undecided) <i>adj</i> • indecisive
<b>unsettled</b> (weather) <i>adj</i> • variabile
<b>unshaken</b> <i>adj/adv</i> • non succutite
<b>unsheathe, draw</b> (a sword) <i>v</i> • disvainar
<b>unsheltered</b> <i>adj/adv</i> • non protegite, sin protection, exponite al ventos
<b>unsheltered</b> <i>adj/adv</i> • sin protection, exponite al ventos, non protegite
<b>unsheltered</b> <i>adj/adv</i> • exponite al ventos, non protegite, sin protection
<b>unshoe</b> (a horse) <i>v</i> • disferrar
<b>unsightly</b> <i>adj</i> • repugnante al vista
<b>unsigned</b> <i>adj/adv</i> • non signate, sin signatura
<b>unsigned</b> <i>adj/adv</i> • sin signatura, non signate
<b>unskilful, clumsy</b> <i>adj</i> • inhabile
<b>unskilfulness, clumsiness</b> <i>n</i> • inhabilitate
<b>unskilled</b> (labour) <i>adj</i> • manual, non-specialisate
<b>unskilled</b> (labour) <i>adj</i> • non-specialisate, manual
<b>unskilled</b> (not expert) <i>adj</i> • inexperte
<b>unsober</b> <i>adj</i> • insobrie
<b>unsoberness, insobriety</b> <i>n</i> • insobrietate
<b>unsociability</b> <i>n</i> • insociabilitate
<b>unsociable</b> <i>adj</i> • insociabile
<b>unsold</b> <i>adv</i> • non vendite
<b>unsolder</b> <i>v</i> • dissoldar
<b>unsolicited</b> <i>adj/adv</i> • non sollicitate
<b>unsolved</b> <i>adj/adv</i> • non solvite, non resolvite
<b>unsolved</b> <i>adj/adv</i> • non resolvite, non solvite
<b>unsophisticated</b> (naive) <i>adj</i> • ingenue, naive
<b>unsophisticated</b> (naive) <i>adj</i> • naive, ingenue
<b>unsophisticated</b> (simple) <i>adj</i> • simple
<b>unsound</b> (argument) <i>adj</i> • false, erronee
<b>unsound</b> (argument) <i>adj</i> • erronee, false
<b>unsound</b> (mind) <i>adj</i> • infirme
<b>unsound</b> (structure) <i>adj</i> • defectuose
<b>unsparing</b> (generous) <i>adj</i> • generose, prodige
<b>unsparing</b> (generous) <i>adj</i> • prodige, generose
<b>unsparing</b> (merciless) <i>adj</i> • impietose
<b>unspeakable</b> <i>adj</i> • inexprimibile, inqualificabile
<b>unspeakable</b> <i>adj</i> • inqualificabile, inexprimibile
<b>unspeakable</b> (indescribably or inexpressibly bad) <i>adj</i> • inqualificabile
<b>unspecified</b> <i>adj</i> • non specificate
<b>unstable</b> <i>adj</i> • instabile
<b>unstable, labile</b> <i>adj</i> • labile
<b>unsteady</b> (tottering) <i>adj</i> • titubante
<b>unsteady</b> (unbalanced) <i>adj</i> • disequilibrate, instabile
<b>unsteady</b> (unbalanced) <i>adj</i> • instabile, disequilibrate
<b>unstinted</b> <i>adj</i> • abundante, illimitate
<b>unstinted</b> <i>adj</i> • illimitate, abundante
<b>unstressed</b> <i>adj</i> • atone
<b>unsubstantial, insubstantial</b> <i>adj</i> • insubstantial
<b>unsubstantial, not solid or firm</b> <i>adj</i> • inconsistente
<b>unsubstantiality, insubstantiality</b> <i>n</i> • insubstantialitate
<b>unsubstantiality</b> (want of firmness) <i>n</i> • inconsistentia
<b>unsuccessful</b> (candidate) <i>adj</i> • non eligite
<b>unsuccessful</b> (efforts) <i>adj</i> • infructuose, van
<b>unsuccessful</b> (efforts) <i>adj</i> • van, infructuose
<b>unsuccessful</b> (without success) <i>adj</i> • non-succedite
<b>unsuitable</b> <i>adj</i> • improprie, incommode
<b>unsuitable</b> <i>adj</i> • incommode, improprie
<b>unsuitable, inconvenient</b> <i>adj</i> • incommode
<b>unsuitable, inconvenient</b> <i>adj</i> • incommode (-cò-)
<b>unsuited</b> <i>adj</i> • inapte
<b>unsuited</b> (be - to) <i>v</i> • disconvenir a
<b>unsure</b> <i>adj</i> • insecur
<b>unsure, uncertain</b> (1. doubting; 2. doubtful) <i>adj</i> • insecur
<b>unsurpassed</b> <i>adj/adv</i> • non superate, sin equal
<b>unsurpassed</b> <i>adj/adv</i> • sin equal, non superate
<b>unsuspecting</b> <i>adj</i> • sin suspicion, non suspiciose
<b>unsuspecting</b> <i>adj</i> • non suspiciose, sin suspicion
<b>untamable</b> <i>adj</i> • indomabile
<b>untamed</b> <i>adj</i> • indomate
<b>untangle</b> <i>v</i> • disintricar
<b>untenability, intenability</b> <i>n</i> • intenibilitate
<b>untenable</b> <i>adj</i> • intenibile
<b>unthinkable</b> <i>adj</i> • inconcipibile
<b>untidy</b> (person) <i>adj</i> • pauco methodic
<b>untidy</b> (room) <i>adv</i> • in disordine
<b>untie</b> <i>v</i> • disnodar
<b>until</b> (as far as) <i>conj</i> • usque
<b>until</b> (before) <i>adv/conj</i> • ante que, antea
<b>until</b> (before) <i>adv/conj</i> • antea, ante que
<b>until</b> <i>prep</i> • usque a, usque
<b>until</b> <i>prep</i> • usque, usque a
<b>until, up to the time</b> <i>adv</i> • eo
<b>until now, so far, yet, still, this place, thus far, hitherto, as yet</b> <i>adv</i> • adhuc
<b>untilled, uncultivated</b> <i>adj</i> • inculte
<b>untimely</b> <i>adj</i> • inopportun, prematur
<b>untimely</b> <i>adj</i> • prematur, inopportun
<b>untiring</b> <i>adj</i> • infatigabile
<b>unto</b> <i>prep</i> • a
<b>untold</b> (riches) <i>adj</i> • incalculabile
<b>untold</b> (story) <i>adj/adv</i> • sin contar, inedite
<b>untold</b> (story) <i>adj/adv</i> • inedite, sin contar
<b>untouchable</b> <i>adj</i> • intoccabile
<b>untrained</b> <i>adj</i> • inexperte, non specialisate
<b>untrained</b> <i>adj</i> • non specialisate, inexperte
<b>untransferable, not transferable</b> <i>adj</i> • intransferibile
<b>untranslatable</b> <i>adj</i> • intraducibile
<b>untrue</b> <i>adj</i> • false
<b>untutored, uncultured</b> <i>adj</i> • inculte
<b>untwishng</b> (act of) <i>n</i> • distortion
<b>untwist</b> <i>v</i> • distorquer
<b>untwist</b> <i>v</i> • distorquer</b> -torqu-/-tort-]
<b>unusable</b> <i>adj</i> • inusabile
<b>unusable</b> <i>adj</i> • inutilisabile
<b>unusable, unutilizable</b> <i>adj</i> • inutilisabile
<b>unused</b> <i>adj</i> • inexhauste, inutilisate
<b>unused</b> <i>adj</i> • inutilisate, inexhauste
<b>unused, not utilized</b> <i>adj</i> • inutilisate
<b>unused, unexhausted</b> <i>adj</i> • inexhauste
<b>unusual</b> (1. out of the ordinary; 2. not customary) <i>adj</i> • inusual
<b>unusual</b> <i>adj</i> • singular, insolite
<b>unusual</b> <i>adj</i> • insolite, singular
<b>unusual, unaccustomed</b> <i>adj</i> • insolite
<b>unusual, unaccustomed</b> <i>adj</i> • insolite (-sò-)
<b>unusually</b> <i>adv</i> • singularmente
<b>unutilizable, unusable</b> <i>adj</i> • inutilisabile
<b>unutterable</b> <i>adj</i> • inexprimibile, ineffabile
<b>unutterable</b> <i>adj</i> • ineffabile, inexprimibile
<b>unvanquished</b> <i>adj</i> • invicte
<b>unveil</b> <i>v</i> • disvelar
<b>unwanted</b> <i>adv</i> • non desirate, superflue
<b>unwanted</b> <i>adv</i> • superflue, non desirate
<b>unwarrantable</b> <i>adj</i> • injustificabile
<b>unwarranted</b> <i>adj/adv</i> • sin garantia, injustificate, non autorisate
<b>unwarranted</b> <i>adj/adv</i> • non autorisate, sin garantia, injustificate
<b>unwarranted</b> <i>adj/adv</i> • injustificate, non autorisate, sin garantia
<b>unwavering</b> <i>adj</i> • firme, constante, indefectibile, incraccabile, inconcussibile, stabile
<b>unwary</b> <i>adj</i> • imprudente
<b>unwelcome</b> <i>adj</i> • non benvenite
<b>unwell</b> <i>adj</i> • indisposite, malade
<b>unwell</b> <i>adj</i> • malade, indisposite
<b>unwholesome, unhealthy</b> <i>adj</i> • insalubre
<b>unwholesomeness, insalubrity, unhealthiness</b> <i>n</i> • insalubritate
<b>unwieldy</b> <i>adj</i> • non-maneabile
<b>unwilling</b> <i>adj</i> • non volente, disinclinate, reluctante
<b>unwilling</b> <i>adj</i> • disinclinate, reluctante, non volente
<b>unwilling</b> <i>adj</i> • reluctante, non volente, disinclinate
<b>unwilling</b> <i>adj</i> • nolente
<b>unwillingly</b> <i>adv</i> • de mal grado, de mal voluntate
<b>unwillingly</b> <i>adv</i> • de mal voluntate, de mal grado
<b>unwillingly, against one's will</b> <i>adv</i> • nolente
<b>unwillingness</b> <i>n</i> • reluctantia
<b>unwillingness, resistence, reluctance</b> <i>n</i> • reluctantia
<b>unwind</b> (relax) <i>v</i> • relaxar se
<b>unwind</b> (unroll) <i>v</i> • disinrolar se
<b>unwise</b> <i>adj</i> • mal avisate
<b>unwitting</b> <i>adj</i> • inconsciente
<b>unworkable</b> <i>adj</i> • impracticabile
<b>unworthiness</b> <i>n</i> • indignitate
<b>unworthy</b> (1. undeserving; 2. unbecoming to the character or dignity of a person) <i>adj</i> • indigne
<b>unworthy</b> <i>adj</i> • indigne
<b>unwrap, unpack</b> <i>v</i> • dispacchettar
<b>unwrap</b> <i>v</i> • disinveloppar, dispacchettar
<b>unwrap</b> <i>v</i> • dispacchettar, disinveloppar
<b>unwrap</b> <i>v</i> • disinveloppar
<b>unwritten</b> (not written) <i>adj</i> • non scribite
<b>unwritten</b> (traditional) <i>adj</i> • traditional
<b>unwritten, without an alphabet</b> <i>adj</i> • analphabetic
<b>up</b> (above, upwards) <i>adv</i> • in alto
<b>up</b> (finished) <i>adv</i> • finite
<b>up</b> (go -) <i>v</i> • ascender, montar
<b>up</b> (go -) <i>v</i> • montar, ascender
<b>up</b> (it's - to you) <i>phr</i> • es a vos
<b>up</b> (out of bed) <i>adv</i> • foras del lecto
<b>up</b> <i>prep</i> • in alto del
<b>up</b> (road) <i>adv</i> • in reparation
<b>up</b> (what's - with him?) <i>phr</i> • que cosa le afflige?
<b>up in</b> <i>adv/prep</i> • in
<b>up to, to</b> (a point in space or time) (all the way) <i>prep</i> • usque
<b>up to the minute</b> (- news) <i>phr</i> • novas de ultime hora
<b>up to the time, until</b> <i>adv</i> • eo
<b>up yours</b> <i>interj</i> • al inferno!
<b>upas</b> [Bot] <i>n</i> • upas
<b>upas</b> [Bot] <i>n</i> • upas</b> Mal]
<b>upbraid</b> <i>v</i> • criticar, reprimendar
<b>upbraid</b> <i>v</i> • reprimendar, criticar
<b>upbringing</b> <i>n</i> • education
<b>upcoming</b> <i>adj</i> • approximante, approchante
<b>upcoming</b> <i>adj</i> • approchante, approximante
<b>update</b> <i>n</i> • actualisation, renovation, nove version
<b>update</b> <i>n</i> • renovation, nove version, actualisation
<b>update</b> <i>n</i> • nove version, actualisation, renovation
<b>update</b> <i>v</i> • actualisar, renovar, installar un nove version
<b>update</b> <i>v</i> • renovar, installar un nove version, actualisar
<b>update</b> <i>v</i> • installar un nove version, actualisar, renovar
<b>upend</b> <i>v</i> • altiar
<b>upend</b> <i>v</i> • altiar (le extremitate de)
<b>upgrade</b> <i>n</i> • promotion (a grado superior), renovation
<b>upgrade</b> <i>n</i> • renovation, promotion
<b>upgrade</b> <i>n</i> • renovation, promotion (a grado superior)
<b>upgrade</b> <i>n</i> • promotion, renovation
<b>upgrade</b> <i>v</i> • renovar, promover (a grado superior)
<b>upgrade</b> <i>v</i> • promover (a grado superior), renovar
<b>upgrade</b> <i>v</i> • promover, renovar
<b>upgrade</b> <i>v</i> • renovar, promover
<b>upheaval</b> (fig) <i>n</i> • commotion
<b>upheaval</b> (geological) <i>n</i> • sublevamento
<b>uphill</b> <i>adj/adv</i> • in alto
<b>uphill</b> <i>adj/adv</i> • in alto (con difficultate)
<b>uphold</b> <i>v</i> • defender, supportar
<b>uphold</b> <i>v</i> • supportar, defender
<b>upholster</b> <i>v</i> • recoperir le mobiles
<b>upholstery</b> <i>n</i> • recoperta de mobiles
<b>upkeep</b> <i>n</i> • mantenimento, costo del mantenimento
<b>upkeep</b> <i>n</i> • costo del mantenimento, mantenimento
<b>upland</b> <i>n</i> • terra alte
<b>uplift</b> (in spirit) <i>v</i> • animar
<b>uplift</b> <i>n</i> • elevation
<b>uplift</b> <i>v</i> • elevar
<b>upon, comment on</b> (1. to annotate; 2. to criticize, make comments on) <i>v</i> • commentar
<b>upon, on</b> <i>prep</i> • sur
<b>upon, on</b> <i>prep</i> • super (sù-)
<b>upon, on</b> <i>prep</i> • super
<b>upon</b> <i>prep</i> • super, sur
<b>upon</b> <i>prep</i> • sur, super
<b>upper</b> <i>adj</i> • plus alte
<b>upper</b> <i>adj</i> • plus alte (in position)
<b>upper, higher</b> <i>adj</i> • superior
<b>upper, higher</b> <i>adj</i> • supere
<b>upper</b> <i>n</i> • le parte superior del calceo (- del scarpa)
<b>upper</b> <i>n</i> • le parte superior del calceo
<b>upper part, top</b> <i>n</i> • alto
<b>uppermost</b> <i>adv</i> • le plus alte, superior
<b>uppermost</b> <i>adv</i> • superior, le plus alte
<b>upright</b> <i>adj/adv</i> • probe, honeste
<b>upright</b> <i>adj/adv</i> • honeste, probe
<b>upright, honest</b> <i>adj</i> • probe
<b>upright</b> (of unfailing integrity) <i>adj</i> • integre
<b>upright</b> (of unfailing integrity) <i>adj</i> • integre (ìn-)
<b>upright piano</b> <i>n</i> • pianino
<b>uprightness</b> <i>n</i> • probitate, honestate
<b>uprightness</b> <i>n</i> • honestate, probitate
<b>uprightness, probity, integrity</b> <i>n</i> • probitate
<b>uprightness, rectitude, straightforwardness</b> <i>n</i> • directura
<b>uprising</b> • sublevamento
<b>uproar</b> <i>n</i> • tumulto
<b>uproarious</b> <i>adj</i> • tumultose
<b>uproot, root up</b> <i>v</i> • displantar
<b>uproot</b> <i>v</i> • evelier, toller le radice
<b>uproot</b> <i>v</i> • toller le radice, evelier
<b>upset</b> (mad) <i>adj</i> • inferite
<b>upset, put out of order</b> <i>v</i> • disregular
<b>upset</b> <i>v</i> • inferir, everter
<b>upset</b> <i>v</i> • everter, inferir
<b>up-shot</b> <i>n</i> • exito, evento
<b>up-shot</b> <i>n</i> • evento, exito
<b>up-side</b> <i>n</i> • parte superior
<b>up-side-down</b> <i>adv</i> • in verso
<b>upsilon</b> (Greek letter Y) <i>n</i> • ypsilon, ipsilon
<b>upsilon</b> (Greek letter Y) <i>n</i> • ipsilon, ypsilon
<b>upstage</b> <i>adj</i> • presumite, sufficiente
<b>upstage</b> <i>adj</i> • sufficiente, presumite
<b>upstage</b> <i>adv</i> • in le fundo del scenario
<b>upstage</b> <i>vt</i> • attraher omne attention del public super un altere persona
<b>upstairs</b> <i>adj</i> • del passo in alto (del scalas)
<b>upstairs</b> <i>adj</i> • del passo in alto
<b>upstairs</b> <i>adv</i> • in alto (del scalas)
<b>upstairs</b> <i>adv</i> • in alto
<b>upstairs</b> <i>n</i> • nivello superior
<b>upstanding</b> <i>adj</i> • robuste, honorabile
<b>upstanding</b> <i>adj</i> • honorabile, robuste
<b>upstart</b> <i>adj</i> • altiate
<b>upstart</b> <i>n</i> • altiato
<b>upstart</b> <i>n</i> • nove persona
<b>up-state</b> <i>adj</i> • interior
<b>up-stream</b> <i>adv</i> • in alto del fluvio
<b>up-stroke</b> <i>n</i> • movemento ascendente
<b>up-surge</b> <i>n</i> • accesso
<b>up-swept</b> <i>adj</i> • alte
<b>up-swing</b> (on the -) <i>adv</i> • ameliorantemente, ameliorante
<b>up-swing</b> (on the -) <i>adv</i> • ameliorante, ameliorantemente
<b>up-swing</b> <i>vi</i> • ameliorar
<b>up-take</b> <i>n</i> • cannon del camino
<b>up-take</b> (quick on the -) <i>phr</i> • esser rapide a comprender
<b>up-thrust</b> <i>n</i> • altiamento
<b>up-to</b> <i>adv</i> • a, usque a
<b>up-to</b> <i>adv</i> • usque a, a
<b>up-to-date</b> <i>adj</i> • de ultime hora
<b>up-to-date</b> (current) <i>adj</i> • actual, recente
<b>up-to-date</b> (current) <i>adj</i> • recente, actual
<b>up-to-date</b> (fashionable) <i>adj</i> • al moda
<b>up-to-here</b> (phr) • usque a ci, usque a hic
<b>up-to-here</b> (phr) • usque a hic, usque a ci
<b>up-to-now</b> (hitherto) <i>phr</i> • hic
<b>up-to-now</b> (hitherto) <i>phr</i> • hic (ci)
<b>up-to-now</b> <i>phr</i> • usque nunc
<b>up-to-the-minute</b> <i>adj</i> • de ultime minuta
<b>up-town</b> <i>adv</i> • al interior del citate
<b>up-trend</b> <i>n</i> • tendentia ascendente
<b>up-turn</b> <i>n</i> • augmento, melioration
<b>up-turn</b> <i>n</i> • melioration, augmento
<b>upturned</b> <i>adj</i> • in alto
<b>upturned</b> (with - nose) <i>phr</i> • con naso in alto
<b>upward, upwards</b> <i>adj</i> • ascendente
<b>upwards</b> <i>adv</i> • surso, in alto
<b>upwards</b> <i>adv</i> • in alto, surso
<b>up-wind</b> <i>adj/adv</i> • contra le vento
<b>up-with</b> <i>interj</i> • viva!
<b>ur-, uro-</b> (tail)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • ur-
<b>uraemia</b> [Med] <i>n</i> • uremia
<b>uraemia, uremia</b> [Med] <i>n</i> • uremia
<b>uraemia, uremia</b> [Med] <i>n</i> • uremia (-ìa)
<b>uraemic</b> <i>adj</i> • uremic
<b>uraemic, uremic</b> <i>adj</i> • uremic
<b>Ural</b> [Geog] <i>n</i> • Ural
<b>Ural</b> (River) <i>n</i> • Ural
<b>Ural Mountains</b> [Geog] <i>n</i> • Monanias Ural
<b>Ural Mountains, Urals</b> <i>n</i> • Ural
<b>Ural-Altaic</b> <i>adj</i> • ural-altaic
<b>uralaltaic</b> <i>adj</i> • uraloaltaic (-tàic)
<b>uralaltaic</b> <i>adj</i> • uraloaltaic
<b>Uralian</b> <i>adj</i> • uralian
<b>Urals, Ural Mountains</b> <i>n</i> • Ural
<b>Urania</b> (1. Muse of astronomy; 2. epithet of Aphrodite)</b> Gr. Mythol] <i>n</i> • Urania
<b>uranian</b> (1. pertaining to the god Uranus; 2. pertaining to the planet Uranus; 3. pertaining to Urania; 4. pertaining to the heavens) <i>adj</i> • uranie
<b>uranic</b> <i>adj</i> • uranic
<b>uranite</b> [Mineral] <i>n</i> • uranite
<b>uranium</b> [Chem] <i>n</i> • uranio
<b>uranium</b> <i>n</i> • uranium
<b>uranium</b> <i>n</i> • uranium (-rà-)
<b>uranographer</b> <i>n</i> • uranographo (-ògrapho)
<b>uranographer</b> <i>n</i> • uranographo
<b>uranography</b> <i>n</i> • uranographia (-ìa)
<b>uranography</b> <i>n</i> • uranographia
<b>uranometry</b> (science of) <i>n</i> • uranometria
<b>uranometry</b> (science of) <i>n</i> • uranometria (-ìa)
<b>Uranus</b> (1.</b> Gr. Mythol]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Urano
<b>Uranus</b> (Planet -) <i>n</i> • Planeta Urano
<b>urban</b> <i>adj</i> • urban
<b>urban railway</b> <i>n</i> • metropolitano
<b>urbane</b> <i>adj</i> • urban
<b>urbanism</b> <i>n</i> • urbanismo
<b>urbanist</b> [Eccl] <i>n</i> • urbanista
<b>urbanist</b> <i>n</i> • urbanista
<b>urbanity</b> (1. urbanness; 2. urbaneness) <i>n</i> • urbanitate
<b>urbanity</b> <i>n</i> • urbanitate
<b>urbanization</b> <i>n</i> • urbanisation
<b>urbanize</b> <i>v</i> • urbanisar
<b>urchin</b> <i>n</i> • ericio parve
<b>urchin</b> (sea -) <i>n</i> • ericio marin
<b>uredinium</b> [Bot] <i>n</i> • uredine
<b>uremia, uraemia</b> [Med] <i>n</i> • uremia
<b>uremia, uraemia</b> [Med] <i>n</i> • uremia (-ìa)
<b>uremic, uraemic</b> <i>adj</i> • uremic
<b>ureter</b> [Anat] <i>n</i> • ureter
<b>ureteral</b> <i>adj</i> • ureteral
<b>ureteritis</b> [Pathol] <i>n</i> • ureteritis
<b>ureteritis</b> [Pathol] <i>n</i> • ureteritis (-ìtis)
<b>ureterotomy</b> [Surg] <i>n</i> • ureterotomia
<b>ureterotomy</b> [Surg] <i>n</i> • ureterotomia (-ìa)
<b>urethra</b> [Anat] <i>n</i> • urethra
<b>urethral</b> <i>adj</i> • urethral
<b>urethritis</b> [Pathol] <i>n</i> • urethritis (-ìtis)
<b>urethritis</b> [Pathol] <i>n</i> • urethritis
<b>urethroscope</b> [Med] <i>n</i> • urethroscopio
<b>urethroscopy</b> [Med] <i>n</i> • urethroscopia
<b>urethroscopy</b> [Med] <i>n</i> • urethroscopia (-ìa)
<b>urge, be insistent or pressing</b> <i>v</i> • urger
<b>urge, persuade, advise</b> <i>v</i> • suader</b> suad-/suas-]
<b>urge, persuade, advise</b> <i>v</i> • suader
<b>urge, press</b> <i>v</i> • instar
<b>urge</b> <i>v</i> • incitar, urger
<b>urge</b> <i>v</i> • urger, incitar
<b>urgency</b> <i>n</i> • emergentia, urgentia
<b>urgency</b> <i>n</i> • urgentia, emergentia
<b>urgency</b> (need for immediate attention or action) <i>n</i> • urgentia
<b>urgent</b> <i>adj</i> • urgente
<b>urgent</b> (demanding immediate attention or action) <i>adj</i> • urgente
<b>urgently</b> <i>adv</i> • urgentemente
<b>urgently</b> (I need it quite -) <i>phr</i> • io lo necessita multo urgentemente
<b>uric</b> [Med] <i>adj</i> • uric
<b>urinal</b> (building for urinating purposes) <i>n</i> • urinatorio
<b>urinal</b> <i>n</i> • urinal
<b>urinal</b> (public lavatory) <i>n</i> • urinatorio
<b>urinal</b> (vessel for holding urine) <i>n</i> • urinal
<b>urinary</b> <i>adj</i> • urinari, urinal
<b>urinary</b> <i>adj</i> • urinal, urinari
<b>urinary canal</b> [Anat] <i>n</i> • canal urinari
<b>urinate</b> <i>v</i> • urinar
<b>urination</b> <i>n</i> • urination
<b>urine</b> <i>n</i> • urina
<b>uriniferous</b> <i>adj</i> • urinifere
<b>urinous</b> <i>adj</i> • urinose
<b>urn</b> <i>n</i> • urna
<b>Ursa Major</b> (astronom) <i>n</i> • Ursa Major
<b>Ursa Minor</b> (astronom) <i>n</i> • Ursa Minor
<b>ursine</b> <i>adj</i> • ursin
<b>ursine</b> (bearlike) <i>adj</i> • ursin
<b>urson</b> (Canada porcupine) <i>n</i> • urson
<b>urtica, nettle</b> <i>n</i> • urtica
<b>urtica, nettle</b> <i>n</i> • urtica (-tìca)
<b>urtica</b> (nettle) <i>n</i> • urtica
<b>urticaceae</b> [Bot] <i>n</i> • urticaceas
<b>urticaceous</b> <i>adj</i> • urticacee
<b>urticant</b> <i>adj</i> • urticante
<b>urticant, stinging</b> <i>adj</i> • urticante
<b>urticant, stinging</b> <i>adj</i> • urticante (ppr of urticar)
<b>urticaria</b> (hives) <i>n</i> • urticaria
<b>urticaria, nettle rash</b> [Pathol] <i>n</i> • urticaria
<b>urticate, nettle</b> <i>v</i> • urticar
<b>urtication</b> <i>n</i> • urtication
<b>urubu</b> (black vulture) <i>n</i> • urubu
<b>Uruguay</b> (1. Uruguay river; 2. Republic of Uruguay) <i>n</i> • Uruguay (-ài)
<b>Uruguay</b> (1. Uruguay river; 2. Republic of Uruguay) <i>n</i> • Uruguay
<b>Uruguay</b> [Geog] <i>n</i> • Uruguay
<b>Uruguayan</b> <i>adj</i> • uruguayan
<b>Uruguayan</b> <i>n</i> • uruguayo
<b>urus</b> (aurochs) <i>n</i> • uro
<b>U.S</b> (- citizen) <i>n</i> • citatano american, statounitese
<b>U.S</b> (- citizen) <i>n</i> • statounitese, citatano american
<b>us, autobus</b> (motor) <i>n</i> • autobus
<b>us, autobus</b> (motor) <i>n</i> • autobus (-bùs)
<b>U.S</b> [Geog] <i>Abbrev</i> • Statos Unite
<b>U.S</b> [Geog] <i>Abbrev</i> • Statos Unite (de America)
<b>us</b> <i>pron</i> • nos
<b>us, we</b> (nos) <i>pron</i> • noi
<b>U.S.A.</b> <i>n</i> • U.S.A.
<b>U.S.A.</b> <i>n</i> • U.S.A.</b> A]
<b>usability, usableness</b> <i>n</i> • usabilitate
<b>usable</b> <i>adj</i> • usabile
<b>usableness, usability</b> <i>n</i> • usabilitate
<b>usage, custom, habit</b> <i>n</i> • usantia
<b>usage, custom</b> <i>n</i> • costume
<b>usage, custom</b> <i>n</i> • usage
<b>usage, custom</b> <i>n</i> • usage (-aje)
<b>usage, manner, custom</b> <i>n</i> • more
<b>use</b> (1. act of using; 2. habit) <i>n</i> • uso
<b>use</b> (act of using) <i>n</i> • usage
<b>use</b> (act of using) <i>n</i> • usage (-aje)
<b>use</b> (action of using) <i>n</i> • empleo (-éo)
<b>use</b> (action of using) <i>n</i> • empleo
<b>use, make use of</b> <i>v</i> • usar
<b>use</b> <i>n</i> • utilisation, uso
<b>use</b> <i>n</i> • uso, utilisation
<b>use</b> <i>v</i> • usar, utilisar
<b>use</b> <i>v</i> • utilisar, usar
<b>use circumlocution</b> <i>v</i> • circumloquer
<b>use circumlocution</b> <i>v</i> • circumloquer</b> -loqu-/-locut-]
<b>use of gestures, gesticulation</b> <i>n</i> • mimica
<b>use up</b> <i>v</i> • usar
<b>used, utilized</b> <i>adj</i> • utilisate
<b>useful</b> <i>adj</i> • utile
<b>useful</b> <i>adj</i> • util
<b>useful, serviceable</b> <i>adj</i> • servibile
<b>usefulness</b> <i>n</i> • utilitate, uso
<b>usefulness</b> <i>n</i> • uso, utilitate
<b>usefulness, utility</b> <i>n</i> • utilitate
<b>useless</b> <i>adj</i> • inutil
<b>useless</b> <i>adj</i> • inutile
<b>uselessness</b> <i>n</i> • inutilitale
<b>user</b> <i>n</i> • usator, usuario
<b>user</b> <i>n</i> • usuario, usator
<b>usher</b> (- in) <i>v</i> • introducer
<b>usher</b> <i>n</i> • introductor
<b>usher</b> <i>n</i> • ostiero
<b>U.S.S.R</b> [Geog] <i>Abbrev</i> • U.R.S.S.
<b>U.S.S.R.</b> <i>n</i> • U.R.S.S.
<b>usual</b> (1. ordinary; 2. customary) <i>adj</i> • usual
<b>usual</b> <i>adj</i> • usual
<b>usually</b> <i>adv</i> • usualmente
<b>usually, for the most part, commonly</b> <i>adv</i> • plurimo
<b>usually, for the most part, commonly</b> <i>adv</i> • plurimo (plù-)
<b>usufruct</b> [Law] <i>n</i> • usufructo
<b>usufructuary</b> [Law] <i>adj</i> • usufructuari
<b>usufructuary</b> [Law] <i>n</i> • usufructuario
<b>usurer</b> <i>n</i> • usurero
<b>usurer</b> <i>n</i> • usuario, fenerator
<b>usurer</b> <i>n</i> • fenerator, usuario
<b>usurious</b> <i>adj</i> • usurari
<b>usurp</b> <i>v</i> • usurpar, assumer, occupar
<b>usurp</b> <i>v</i> • occupar, usurpar, assumer
<b>usurp</b> <i>v</i> • usurpar
<b>usurp</b> <i>v</i> • assumer, occupar, usurpar
<b>usurpation</b> <i>n</i> • usurpation
<b>usurpatory</b> <i>adj</i> • usurpatori
<b>usurper</b> <i>n</i> • usurpator
<b>usury</b> <i>n</i> • usuria (-ìa)
<b>usury</b> <i>n</i> • usura, feneration
<b>usury</b> <i>n</i> • feneration, usura
<b>usury</b> <i>n</i> • usura
<b>usury</b> <i>n</i> • usuria
<b>usury</b> (practice -) <i>v</i> • fenerar, usurar
<b>usury</b> (practice -) <i>v</i> • usurar, fenerar
<b>utensil</b> <i>n</i> • utensilio, vaso
<b>utensil</b> <i>n</i> • vaso, utensilio
<b>utensil, tool</b> <i>n</i> • utensile
<b>utensils</b> <i>n</i> • utensilios, vasos
<b>utensils</b> <i>n</i> • vasos, utensilios
<b>uterine</b> (1. pertaining to the uterus; 2. born of) <i>adj</i> • uterin
<b>uterine</b> <i>adj</i> • uterin
<b>uterology</b> <i>n</i> • uterologia (-ìa)
<b>uterology</b> <i>n</i> • uterologia
<b>uterus</b> <i>n</i> • utero
<b>uterus, womb</b> <i>n</i> • utero (ù-)
<b>uterus, womb</b> <i>n</i> • utero
<b>utilitarian</b> (as in utilitarian ethics) <i>adj</i> • utilitari
<b>utilitarian</b> <i>n</i> • utilitario
<b>utilitarianism</b> <i>n</i> • utilitarismo
<b>utility</b> <i>n</i> • utilitate
<b>utility, usefulness</b> <i>n</i> • utilitate
<b>utilization</b> <i>n</i> • utilisation
<b>utilize</b> <i>v</i> • utilisar
<b>utilized, used</b> <i>adj</i> • utilisate
<b>utilizer</b> <i>n</i> • utilisator
<b>utmost</b> (do one's -) <i>v</i> • facer lo summamente possibile
<b>utmost</b> <i>n</i> • ultimo, summo, extremo
<b>utmost</b> <i>n</i> • summo, extremo, ultimo
<b>utmost</b> <i>n</i> • extremo, ultimo, summo
<b>Utopia</b> <i>n</i> • Utopia
<b>utopian</b> <i>adj</i> • utopic
<b>Utopian, dreamer</b> (one who indulges in fanciful ideas, plans) <i>n</i> • chimerista
<b>utopian</b> <i>n</i> • utopista
<b>utopianism</b> <i>n</i> • utopismo
<b>utter</b> <i>adj</i> • complete, tote, absolute
<b>utter</b> <i>adj</i> • absolute, complete, tote
<b>utter</b> <i>adj</i> • tote, absolute, complete
<b>utter</b> <i>v</i> • pronunciar, dicer
<b>utter</b> <i>v</i> • dicer, pronunciar
<b>utterable</b> <i>adj</i> • effabile
<b>utterable, expressible</b> <i>adj</i> • exprimibile
<b>utterance</b> <i>n</i> • dicto, pronunciation
<b>utterance</b> <i>n</i> • pronunciation, dicto
<b>utterly</b> <i>adv</i> • completemente, absolutemente
<b>utterly</b> <i>adv</i> • absolutemente, completemente
<b>uvea</b> [Anat] <i>n</i> • uvea
<b>uvula</b> <i>n</i> • uvula
<b>uvula</b> <i>n</i> • uvula.
<b>uvular</b> <i>adj</i> • uvular
<b>uxoricide</b> (act of killing one's wife) <i>n</i> • uxoricidio
<b>uxoricide</b> (one who kills his wife) <i>n</i> • uxoricida
[[Category:Dictionarios]]
4ysveoz9m0ivygr84v4rltgkmjun56b
Anglese-Interlingua/v
0
2813
5936
5879
2023-12-06T22:24:34Z
2A02:8440:6341:34C7:CD4D:4795:3777:4289
addendos
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>v</b> (letter -) <i>n</i> • littera v (ve)
<b>Vaal</b> (river) <i>n</i> • Vaal
<b>vac</b> <i>n</i> • abbrev
<b>vacancy</b> <i>n</i> • vacantia
<b>vacancy</b> (unoccupied post) <i>n</i> • vacantia
<b>vacant</b> <i>adj</i> • disoccupate
<b>vacant, not occupied</b> <i>adj</i> • vacante
<b>vacant, not occupied</b> <i>adj</i> • vacante (ppr of vacar)
<b>vacate, evacuate, empty</b> <i>v</i> • disoccupar
<b>vacation</b> (as in vacation time) <i>adj</i> • ferial
<b>vacation</b> <i>n</i> • vacantias, ferias
<b>vacation</b> <i>n</i> • ferias, vacantias
<b>vacationer</b> <i>n</i> • vacationista
<b>vacationist</b> <i>n</i> • vacationista
<b>vaccinal</b> <i>adj</i> • vaccinal, vaccinee
<b>vaccinal</b> <i>adj</i> • vaccinal
<b>vaccinal</b> <i>adj</i> • vaccinee, vaccinal
<b>vaccinal, vaccinic</b> <i>adj</i> • vaccinic
<b>vaccinate</b> <i>v</i> • vaccinar
<b>vaccinate again, revaccinate</b> <i>v</i> • revaccinar
<b>vaccination</b> <i>n</i> • vaccination
<b>vaccinator</b> (one who vaccinates) <i>n</i> • vaccinator
<b>vaccine</b> <i>adj</i> • vaccin
<b>vaccine</b> <i>n</i> • vaccino
<b>vaccine</b> (preparation for vaccination and inoculation) <i>n</i> • vaccino
<b>vaccinic, vaccinal</b> <i>adj</i> • vaccinic
<b>vaccinogenic</b> <i>adj</i> • vaccinogene
<b>vacillate</b> <i>v</i> • vacillar
<b>vacillating, vacillation</b> (act of) <i>n</i> • vacillamento
<b>vacillation</b> <i>n</i> • vacillation
<b>vacillation, vacillating</b> (act of) <i>n</i> • vacillamento
<b>vacillatory</b> <i>adj</i> • vacillatori
<b>vacuity, emptiness</b> <i>n</i> • vacuitate
<b>vacuole</b> [Biol] <i>n</i> • vacuolo
<b>vacuole</b> [Biol] <i>n</i> • vacuolo (-cù-)
<b>vacuum</b> <i>n</i> • vacuo
<b>vacuum cleaner</b> <i>n</i> • aspirator
<b>vacuum-cleaner</b> <i>n</i> • aspirator
<b>vacuum-flask</b> <i>n</i> • thermos
<b>vade mecum</b> <i>n</i> • vademecum
<b>vade mecum</b> <i>n</i> • vademecum (-mé-)
<b>vagabond</b> <i>adj</i> • vagabunde
<b>vagabond</b> <i>n</i> • vagabundo
<b>vagabond</b> <i>v</i> • vagabundar
<b>vagabondage</b> <i>n</i> • vagabundage (-aje)
<b>vagabondage</b> <i>n</i> • vagabundage
<b>vagina</b> [Anat] <i>n</i> • vagina
<b>vagina</b> <i>n</i> • vagina
<b>vaginal</b> [Anat] <i>adj</i> • vaginal
<b>vaginismus</b> (spasmodic contractions of the vagina)</b> Med] <i>n</i> • vaginismo
<b>vaginitis</b> [Med] <i>n</i> • vaginite, vaginitis
<b>vaginule</b> [Bot] <i>n</i> • vaginula
<b>vagrant</b> <i>adj</i> • vagabunde
<b>vagrant</b> <i>n</i> • vagabundo
<b>vague</b> <i>adj</i> • vage, imprecise
<b>vague</b> <i>adj</i> • imprecise, vage
<b>vague</b> (not clearly defined) <i>adj</i> • vage
<b>vagueness</b> <i>n</i> • imprecision
<b>vain</b> (1. futile; 2. worthless; 3. conceited) <i>adj</i> • van
<b>vain</b> (conceited) <i>adj</i> • vanitose
<b>vain, futile, frustraneous</b> <i>adj</i> • frustranee
<b>vain</b> (useless) <i>adj</i> • van, inutile
<b>vain</b> (useless) <i>adj</i> • inutile, van
<b>vainglorious</b> <i>adj</i> • vangloriose
<b>vainglorious</b> <i>adj</i> • gloriose
<b>vainglorious, boastful</b> <i>adj</i> • vangloriose
<b>vainglorious, conceited</b> <i>adj</i> • vanitose
<b>vainglory, boastfulness</b> <i>n</i> • vangloria
<b>valence</b> [Chem] <i>n</i> • valentia
<b>valet, lackey, footman</b> <i>n</i> • lacai (-ài)
<b>valet, lackey, footman</b> <i>n</i> • lacai
<b>valet, man-servant</b> <i>n</i> • camerero
<b>valet</b> <i>n</i> • camerero, valletto
<b>valet</b> <i>n</i> • valletto, camerero
<b>Valhalla</b> [Mythol] <i>n</i> • Valhalla
<b>valiant</b> <i>adj</i> • valente, prode
<b>valiant</b> <i>adj</i> • valente (ppr of valer)
<b>valiant</b> <i>adj</i> • prode
<b>valiant</b> <i>adj</i> • prode, valente
<b>valiant</b> <i>adj</i> • valente
<b>valid</b> <i>adj</i> • valide
<b>validate</b> (render valid) <i>v</i> • validar
<b>validate</b> <i>v</i> • validar
<b>validation</b> (act of rendering valid) <i>n</i> • validation
<b>validity</b> <i>n</i> • validitate
<b>valise, traveling bag</b> <i>n</i> • valise
<b>valise, traveling bag</b> <i>n</i> • valise</b> F]
<b>Valkyrie</b> <i>n</i> • valkyria
<b>valley</b> <i>n</i> • vallea
<b>valley</b> <i>n</i> • valle
<b>valley</b> <i>n</i> • vallea (-éa)
<b>valley</b> <i>n</i> • vallata
<b>valor, bravery</b> <i>n</i> • valentia
<b>valor, manliness</b> <i>n</i> • virtute
<b>valor</b> <i>n</i> • valor
<b>valor, valour</b> <i>n</i> • valor
<b>valorization</b> <i>n</i> • valorisation
<b>valorize</b> (fix prices by valorization) <i>v</i> • valorisar
<b>valorous</b> <i>adj</i> • valorose
<b>valuable</b> <i>adj</i> • de valor, preciose
<b>valuable</b> <i>adj</i> • preciose, de valor
<b>valuables</b> <i>n</i> • objectos de valor
<b>valuation, appraisal</b> <i>n</i> • valutation
<b>valuation</b> <i>n</i> • valutation
<b>value, appraise</b> <i>v</i> • valutar
<b>value</b> (estimate value of) <i>v</i> • valutar
<b>value</b> (hold valuable) <i>v</i> • tener a (valor)
<b>value</b> (hold valuable) <i>v</i> • tener a
<b>value</b> (monetary worth of a thing) <i>n</i> • valuta
<b>value</b> <i>n</i> • valor
<b>value, price</b> <i>n</i> • precio
<b>value, worth</b> <i>n</i> • valor
<b>value-added-tax</b> (VAT) <i>n</i> • imposto super le valor adjungite
<b>valueless</b> <i>adj</i> • sin valor
<b>valvar, valvular</b> [Zool] <i>adj</i> • valvar
<b>valvate</b> [Bot/Zool] <i>adj</i> • valvate
<b>valve</b> (1.</b> Anat] (as in heart valves; 2.</b> Engin]) <i>n</i> • valvula
<b>valve</b> (all senses) <i>n</i> • valvula
<b>valve</b> (as in valves of the pericarp)</b> Bot/zool] <i>n</i> • valva
<b>valve</b> (radio) <i>n</i> • etc
<b>valvular</b> [Anat] <i>adj</i> • valvular
<b>valvular, valvar</b> [Zool] <i>adj</i> • valvar
<b>vamp</b> <i>n</i> • vampiressa, femina fatal
<b>vamp</b> <i>n</i> • femina fatal, vampiressa
<b>vamp</b> <i>v</i> • improvisar un accompaniamento
<b>vampire</b> (1. bloodsucking ghost or reanimated corpse; 2 .</b> Zool] (vampire bat) <i>n</i> • vampir
<b>vampire</b> <i>n</i> • vampir
<b>vampire bat</b> <i>n</i> • vespertilion vampir
<b>vampirism</b> <i>n</i> • vampirismo
<b>van</b> <i>n</i> • camionetta, furgon
<b>van</b> <i>n</i> • furgon, camionetta
<b>Vandal</b> [Hist] <i>n</i> • vandalo (vàn-)
<b>Vandal</b> [Hist] <i>n</i> • vandalo
<b>vandal</b> <i>n</i> • vandalo
<b>Vandal, Vandalic</b> (pertaining to the Vandals) <i>adj</i> • vandalic
<b>Vandal, Vandalic</b> (pertaining to the Vandals) <i>adj</i> • vandale
<b>vandal</b> (wanton destroyer) <i>n</i> • vandalo (vàn-)
<b>vandal</b> (wanton destroyer) <i>n</i> • vandalo
<b>Vandalic, Vandal</b> (pertaining to the Vandals) <i>adj</i> • vandale
<b>Vandalic, Vandal</b> (pertaining to the Vandals) <i>adj</i> • vandalic
<b>vandalism</b> <i>n</i> • vandalismo
<b>van-driver</b> <i>n</i> • livrator, camionero, camionista
<b>van-driver</b> <i>n</i> • camionero, camionista, livrator
<b>van-driver</b> <i>n</i> • camionista, livrator, camionero
<b>vane</b> <i>n</i> • pala
<b>vanguard</b> [Mil] <i>n</i> • vanguarda
<b>vanguard</b> <i>n</i> • vanguarda
<b>vanilla</b> <i>adj/n</i> • vanilla
<b>vanilla</b> <i>n</i> • vanilla
<b>vanilla bean</b> (siliqua de) <i>n</i> • vanilla
<b>vanilla-flavored</b> <i>adj</i> • vanillate
<b>vanillin</b> [Bot/Chem] <i>n</i> • vanillina
<b>vanillism</b> [Med] <i>n</i> • vanillismo
<b>vanish</b> <i>v</i> • evanescer
<b>vanish</b> <i>v</i> • eclipsar se, evanescer
<b>vanish</b> <i>v</i> • evanescer, eclipsar se
<b>vanishing, evanescent</b> <i>adj</i> • evanescente (ppr of evanescer)
<b>vanishing, evanescent</b> <i>adj</i> • evanescente
<b>vanishment</b> <i>n</i> • evanescimento
<b>vanity</b> (1. futility; 2. conceit, vainglory) <i>n</i> • vanitate
<b>vanity</b> <i>n</i> • vanitate
<b>vanquish, overcome</b> <i>v</i> • vincer</b> vinc-/-vict-]
<b>vanquish, overcome</b> <i>v</i> • vincer
<b>vanquish, surmount, overcome</b> <i>v</i> • superar
<b>vanquish</b> <i>v</i> • superar
<b>vanquish</b> <i>v</i> • superar (vincer in battalia)
<b>vanquishable, vincible</b> <i>adj</i> • vincibile
<b>vanquishment</b> <i>n</i> • vincimento
<b>vantage</b> (- point) <i>n. phr</i> • puncto
<b>vantage</b> (- point) <i>n. phr</i> • puncto (position)
<b>vantage</b> <i>n</i> • position de avantage
<b>Vanuatu</b> [Geog] <i>n</i> • Vanuatu
<b>vapid</b> <i>adj</i> • sin animo
<b>vapor, steam</b> <i>n</i> • vapor
<b>vapor, vapour</b> <i>n</i> • vapor
<b>vaporizable, evaporable</b> <i>adj</i> • evaporabile
<b>vaporization, evaporation</b> <i>n</i> • vaporisation
<b>vaporize</b> (1. to evaporate; 2. to atomize, spray) <i>v</i> • vaporisar
<b>vaporize</b> <i>v</i> • vaporisar
<b>vaporizer, atomizer</b> <i>n</i> • vaporisator
<b>vaporosity, vaporousness</b> <i>n</i> • vaporositate
<b>vaporous</b> <i>adj</i> • vaporose
<b>vaporousness, vaporosity</b> <i>n</i> • vaporositate
<b>variability</b> <i>n</i> • variabilitate
<b>variable</b> <i>adj</i> • variabile
<b>variable</b> <i>adj/n</i> • variabile
<b>variance</b> (be -) <i>v</i> • at discrepar, esser in contradiction
<b>variance</b> (be -) <i>v</i> • esser in contradiction, at discrepar
<b>variance</b> <i>n</i> • discrepantia, contradiction, variation, variantia
<b>variance</b> <i>n</i> • contradiction, variation, variantia, discrepantia
<b>variance</b> <i>n</i> • variantia, discrepantia, contradiction, variation
<b>variance</b> <i>n</i> • variation, variantia, discrepantia, contradiction
<b>variant</b> <i>adj</i> • variante
<b>variant, varying</b> <i>adj</i> • variante
<b>variant, varying</b> <i>adj</i> • variante (ppr of variar)
<b>variation</b> <i>n</i> • variation
<b>varicella, chicken pox</b> [Med] <i>n</i> • varicella
<b>varicocele</b> <i>n</i> • varicocele
<b>varicose</b> <i>adj</i> • varicose
<b>varicose vein, varix</b> [Med] <i>n</i> • varice (và-)
<b>varicose vein, varix</b> [Med] <i>n</i> • varice
<b>varicose veins</b> <i>adj</i> • varices
<b>varied</b> <i>adj</i> • variate
<b>varied</b> <i>adj</i> • variate (pp of variar)
<b>variegated</b> <i>adj</i> • multicolor
<b>variety</b> (1. variedness, difference; 2.</b> Biol]) <i>n</i> • varietate
<b>variety</b> <i>n</i> • varietate
<b>variety-theatre</b> <i>n</i> • theatro de varietates
<b>variola, smallpox</b> [Med] <i>n</i> • variola (-rì-)
<b>variola, smallpox</b> [Med] <i>n</i> • variola
<b>variolar, variolous, variolic</b> [Med] <i>adj</i> • variolose
<b>variolar, variolous, variolic</b> [Med] <i>adj</i> • variolar
<b>variolar, variolous, variolic</b> [Med] <i>adj</i> • variolic
<b>variolic, variolar, variolous</b> [Med] <i>adj</i> • variolic
<b>variolic, variolar, variolous</b> [Med] <i>adj</i> • variolar
<b>variolic, variolar, variolous</b> [Med] <i>adj</i> • variolose
<b>varioloid</b> [Med] <i>n</i> • varioloide
<b>variolous, variolic, variolar</b> [Med] <i>adj</i> • variolic
<b>variolous, variolic, variolar</b> [Med] <i>adj</i> • variolose
<b>variolous, variolic, variolar</b> [Med] <i>adj</i> • variolar
<b>various</b> (1. different, diverse;) <i>adj</i> • varie
<b>various</b> <i>adj</i> • varie
<b>varix, varicose vein</b> [Med] <i>n</i> • varice
<b>varix, varicose vein</b> [Med] <i>n</i> • varice (và-)
<b>varnish</b> <i>n</i> • vernisse
<b>varnish</b> <i>v</i> • vernissar
<b>varnisher</b> <i>n</i> • vernissator
<b>vary</b> (1. to differ; 2. to modify, alter) <i>v</i> • variar
<b>vary</b> <i>v</i> • variar
<b>varying, variant</b> <i>adj</i> • variante
<b>varying, variant</b> <i>adj</i> • variante (ppr of variar)
<b>vascular</b> [Anat/Bot] <i>adj</i> • vasculose
<b>vascular</b> (as in vascular membrane, tissue)</b> Anat/Bot] <i>adj</i> • vascular
<b>vascularity</b> [Anat/Bot] <i>n</i> • vascularitate
<b>vasculum</b> <i>n</i> • vasculo
<b>vase</b> <i>n</i> • vaso
<b>vasectomy</b> <i>n</i> • vasectomia
<b>vaseline</b> <i>n</i> • vaselina
<b>Vaseline</b> <i>n</i> • vaselina
<b>vasomotor</b> [Anat] <i>adj</i> • vasomotor
<b>vassal</b> [Hist] <i>n</i> • vassallo
<b>vassal</b> <i>n</i> • vassallo
<b>vassalage</b> (state of being a vassal)</b> Hist] <i>n</i> • vassallage
<b>vassalage</b> (state of being a vassal)</b> Hist] <i>n</i> • vassallage (-aje)
<b>vast</b> <i>adj</i> • vaste
<b>vast</b> (extensive in area or range) <i>adj</i> • vaste
<b>vastness</b> <i>n</i> • vastitate
<b>V.A.T</b> <i>Abbrev</i> • V.A. (imposto super le valor adjungite)
<b>V.A.T</b> <i>Abbrev</i> • V.A.
<b>vat</b> (large vessel, tub) <i>n</i> • cupa
<b>vat</b> <i>n</i> • cupa
<b>Vatican</b> (1. as in Vatican Hill; 2. pertaining to the Vatican) <i>adj</i> • vatican
<b>Vatican</b> <i>n</i> • Vaticano
<b>vatican</b> <i>n</i> • vaticano
<b>Vatican Hill</b> <i>n</i> • Vaticano
<b>vaudeville</b> <i>n</i> • vaudeville</b> F]
<b>vaudeville</b> <i>n</i> • vaudeville
<b>vault</b> (arched ceiling or roof) <i>n</i> • volta
<b>vault</b> (cover with a vault) <i>v</i> • voltar
<b>vault</b> (jump) <i>vi</i> • voltear
<b>vault</b> [Man] <i>v</i> • voltear
<b>vault</b> <i>n</i> •</b> Archeol]
<b>vault</b> <i>vt</i> • voltar
<b>vaulting</b> (act or art of)</b> Man] <i>n</i> • volteo (-éo)
<b>vaulting</b> (act or art of)</b> Man] <i>n</i> • volteo
<b>vaulting</b> <i>n</i> • volteo
<b>vauntery, boasting</b> <i>n</i> • vanteria
<b>vauntery, boasting</b> <i>n</i> • vanteria (-ìa)
<b>veal</b> <i>n</i> • vitello
<b>vector</b> [Math] <i>n</i> • vector
<b>vector</b> <i>n</i> • vector
<b>vectorial</b> [Math] <i>adj</i> • vectorial
<b>veer</b> <i>v</i> • virar
<b>vegetable</b> <i>adj</i> • vegetal, vegetabile
<b>vegetable</b> <i>adj</i> • vegetabile, vegetal
<b>vegetable</b> <i>adj</i> • vegetabile
<b>vegetable</b> (leguminous) <i>n</i> • legumine
<b>vegetable</b> <i>n</i> • bot
<b>vegetable, vegetal</b> <i>adj</i> • vegetal
<b>vegetal, vegetable</b> <i>adj</i> • vegetal
<b>vegetarian</b> <i>adj</i> • vegetarian
<b>vegetarian</b> <i>n</i> • vegetariano
<b>vegetarianism</b> <i>n</i> • vegetarianismo
<b>vegetate</b> (1. to grow, as plants, seeds; 2. to live a merely physical life) <i>v</i> • vegetar
<b>vegetate</b> <i>v</i> • vegetar
<b>vegetation</b> (1. action of vegetating; 2. plant life, plants collectively) <i>n</i> • vegetation
<b>vegetation</b> <i>n</i> • vegetation
<b>vegetative</b> <i>adj</i> • vegetative
<b>vegeto-animal</b> <i>adj</i> • vegetoanimal
<b>vegeto-mineral</b> <i>adj</i> • vegetomineral
<b>vehemence</b> <i>n</i> • vehementia
<b>vehement</b> <i>adj</i> • vehemente
<b>vehement, impetuous</b> <i>adj</i> • vehemente
<b>vehemently, strongly</b> <i>adv</i> • valde
<b>vehicle</b> <i>n</i> • vehiculo
<b>vehicular vehicular</b> <i>adj</i> • vehicular
<b>veil</b> (as in bridal veil) <i>n</i> • velo
<b>veil</b> <i>n</i> • velo
<b>veil</b> <i>v</i> • velar
<b>vein</b> (1. blood vessel; 2. as in veins and arteries) <i>n</i> • vena
<b>vein</b> [Anat] <i>n</i> • vena
<b>vein, grain</b> <i>v</i> • venar
<b>vein, lode</b> [Geol. and Mining] <i>n</i> • filon
<b>vein</b> (mining) <i>n</i> • filon
<b>veined</b> <i>adj</i> • venate
<b>veined, veiny</b> <i>adj</i> • venate
<b>veining</b> <i>n</i> • venatura
<b>veining, venation</b> <i>n</i> • venafura
<b>veinlet, venule</b> [Anat] <i>n</i> • venula
<b>veiny, veined</b> <i>adj</i> • venate
<b>velar</b> <i>adj</i> • velar
<b>velar</b> <i>v</i> • velar
<b>velarium</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • velario
<b>vellum</b> <i>n</i> • vitellino
<b>velocimeter, speedometer</b> <i>n</i> • velocimetro
<b>velocimeter, speedometer</b> <i>n</i> • velocimetro (-cì-)
<b>velocipede, dandy horse</b> <i>n</i> • velocifero
<b>velocipede, dandy horse</b> <i>n</i> • velocifero (-cì-)
<b>velocipede</b> <i>n</i> • velocipede
<b>velocipede</b> <i>n</i> • velocipede (-cì-)
<b>velocipedist</b> <i>n</i> • velocipedista
<b>velocity</b> <i>n</i> • velocitate
<b>velocity, speed</b> <i>n</i> • velocitate
<b>velodrome</b> <i>n</i> • velodromo
<b>velvet</b> <i>n</i> • villuto
<b>velveteen</b> <i>n</i> • villuto de coton
<b>velveteen</b> <i>n</i> • velvet
<b>velveteen</b> <i>n</i> • velvet</b> A]
<b>velvety, pruinose</b> [Bot] <i>adj</i> • pruinose
<b>venal</b> <i>adj</i> • venal
<b>venation, veining</b> <i>n</i> • venafura
<b>vend</b> <i>v</i> • vender
<b>vendetta</b> <i>n</i> • vendetta
<b>vendible, salable</b> <i>adj</i> • vendibile
<b>vending</b> (- machine) <i>n</i> • machina venditor
<b>vending</b> <i>adj</i> • venditori
<b>vendor</b> <i>n</i> • venditor
<b>vendor</b> (seller) <i>n</i> • venditor
<b>veneer</b> <i>n</i> • folio de ligno
<b>veneer</b> <i>v</i> • incrustar de ligno ornamental
<b>venenific, poison-producing</b> <i>adj</i> • venenific
<b>venerability, venerableness</b> <i>n</i> • venerabilitate
<b>venerable</b> <i>adj</i> • venerabile
<b>venerableness, venerability</b> <i>n</i> • venerabilitate
<b>venerate, revere</b> <i>v</i> • venerar
<b>venerate</b> <i>v</i> • venerar
<b>veneration</b> <i>n</i> • veneration
<b>veneration, reverence</b> <i>n</i> • veneration
<b>venerator</b> <i>n</i> • venerator
<b>venereal</b> <i>adj</i> • veneree
<b>venereal, aphroditic</b> <i>adj</i> • aphroditic
<b>venereal-disease</b> <i>n</i> • maladia veneree
<b>venery</b> (chase hunt) <i>n</i> • veneria
<b>Venetia</b> [Rom. Antiq] <i>n</i> • Venetia
<b>venetian</b> (- blind) <i>n</i> • jalousie
<b>Venetian</b> <i>n</i> • venetiano
<b>Venetian, of Venice</b> <i>adj</i> • venetian
<b>Venetian blind</b> <i>n</i> • jalousie</b> F]
<b>Venetian blind</b> <i>n</i> • jalousie
<b>Venetic</b> (language of the Veneti) <i>n</i> • veneto
<b>Venetic</b> (language of the Veneti) <i>n</i> • veneto (vé-)
<b>Venetic</b> (of Venetia or the Veneti)</b> Rom. Antiq] <i>adj</i> • venete
<b>Venetic</b> (of Venetia or the Veneti)</b> Rom. Antiq] <i>adj</i> • venete (vé-)
<b>Venezia</b> <i>n</i> • Venetia
<b>Venezuela</b> [Geog] <i>n</i> • Venezuela
<b>Venezuela</b> <i>n</i> • Venezuela
<b>Venezuelan</b> <i>adj</i> • venezuelan
<b>Venezuelan</b> <i>n</i> • venezuelano
<b>vengeance</b> <i>n</i> • vengiantia, vindicantia
<b>vengeance</b> <i>n</i> • vindicantia, vengiantia
<b>vengeance, revenge</b> <i>n</i> • vengiantia (-jàn-)
<b>vengeance, revenge</b> <i>n</i> • vindicantia
<b>vengeance, revenge</b> <i>n</i> • vengiantia
<b>vengeful</b> <i>adj</i> • vengiative
<b>vengeful, vindictive</b> <i>adj</i> • vengiative (-ja-)
<b>vengeful, vindictive</b> <i>adj</i> • vengiative
<b>venial</b> <i>adj</i> • venial
<b>veniality</b> <i>n</i> • venialitate
<b>Venice</b> [Geog] <i>n</i> • Venetia
<b>Venice</b> <i>n</i> • Venetia
<b>venison</b> <i>n</i> • venation, carne de chassa
<b>venom</b> <i>n</i> • veneno
<b>venomous, poisonous</b> <i>adj</i> • venenose
<b>venomousness</b> <i>n</i> • venenositate
<b>venose, venous</b> <i>adj</i> • venose
<b>venosity, venousness</b> <i>n</i> • venositate
<b>venous, venose</b> <i>adj</i> • venose
<b>venousness, venosity</b> <i>n</i> • venositate
<b>vent</b> (of a coat) <i>n</i> • fissura posterior
<b>vent</b> (opening) <i>n</i> • orificio, apertura
<b>vent</b> (opening) <i>n</i> • apertura, orificio
<b>vent</b> <i>v</i> • dar libere curso a, discargar, emitter
<b>vent</b> <i>v</i> • emitter, dar libere curso a, discargar
<b>vent</b> <i>v</i> • discargar, emitter, dar libere curso a
<b>ventail</b> <i>n</i> • ventalio
<b>ventilate</b> (1. to supply with fresh air; 2. to discuss openly) <i>v</i> • ventilar
<b>ventilate</b> <i>v</i> • ventilar
<b>ventilation</b> (1. supplying with fresh air; 2. as in ventilation of one's grievance) <i>n</i> • ventilation
<b>ventilation</b> <i>n</i> • ventilation
<b>ventilator</b> <i>n</i> • ventilator
<b>ventose, flatulent</b> <i>adj</i> • ventose
<b>ventosity, flatulence</b> <i>n</i> • ventositate
<b>ventral hernia</b> [Pathol] <i>n</i> • eventration
<b>ventricle</b> [Anat] <i>n</i> • ventriculo
<b>ventricle</b> <i>n</i> • ventriculo
<b>ventricular</b> <i>adj</i> • ventricular
<b>ventriloquism, ventriloquy</b> <i>n</i> • ventriloquia (-ìa)
<b>ventriloquism, ventriloquy</b> <i>n</i> • ventriloquia
<b>ventriloquist</b> <i>n</i> • ventriloquo (-trì-)
<b>ventriloquist</b> <i>n</i> • ventriloquo
<b>ventriloquous, ventriloquial</b> <i>adj</i> • ventriloque (-trì-)
<b>ventriloquous, ventriloquial</b> <i>adj</i> • ventriloque
<b>venture</b> <i>n</i> • interprisa riscose
<b>venture, risk</b> <i>v</i> • aventurar
<b>venture</b> <i>v</i> • aventurar
<b>venue</b> <i>n</i> • loco de reunion
<b>venule, veinlet</b> [Anat] <i>n</i> • venula
<b>Venus</b> (1.</b> Rom. Relig]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Venus
<b>Venus</b> (1.</b> Rom. Relig]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Venere
<b>Venus</b> (1.</b> Rom. Relig]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Venus (vé-)
<b>Venus</b> (myth) <i>n</i> • Venus, Venere
<b>Venus</b> (myth) <i>n</i> • Venere, Venus
<b>Venus</b> (planet) <i>n</i> • Venus
<b>veracious</b> <i>adj</i> • verace
<b>veracity</b> <i>n</i> • veracitate
<b>veracity</b> <i>n</i> • veridicitate
<b>veracity, truthfulness</b> <i>n</i> • veridicitate
<b>veranda</b> <i>n</i> • veranda
<b>veranda, verandah</b> <i>n</i> • veranda
<b>verandah, veranda</b> <i>n</i> • veranda
<b>verb</b> [Gram] <i>n</i> • verbo
<b>verb</b> <i>n</i> • verbo
<b>verbal</b> (1. as in a verbal contract; 2.</b> Gram]) <i>adj</i> • verbal
<b>verbal</b> <i>adj</i> • verbal
<b>verbal auxiliary</b> <i>n</i> • verbo auxiliari
<b>verbally</b> <i>adv</i> • verbalmente, oralmente
<b>verbally</b> <i>adv</i> • oralmente, verbalmente
<b>verbatim</b> <i>adj/adv</i> • parola pro parola
<b>verbena</b> <i>n</i> • verbena
<b>verbiage</b> <i>n</i> • verbositate
<b>verbose</b> <i>adj</i> • verbose
<b>verbosity</b> <i>n</i> • verbositate
<b>verdict</b> <i>n</i> • verdicto
<b>verdure</b> (1. fresh greenness; 2. green vegetation) <i>n</i> • verdura
<b>verdure</b> <i>n</i> • verdura
<b>verge</b> (as in a hill verges to the north) <i>v</i> • verger
<b>verge</b> <i>n</i> • bordo
<b>verge</b> (on the - of) <i>n</i> • al bordo de
<b>verge-on</b> <i>v</i> • toccar a
<b>verger</b> <i>n</i> • sacristano
<b>Vergilian</b> <i>adj</i> • virgilian, vergilian
<b>Vergilian</b> <i>adj</i> • vergilian, virgilian
<b>veridical, truthful</b> <i>adj</i> • veridic
<b>veridical, truthful</b> <i>adj</i> • veridic (-rì-)
<b>verifiable</b> <i>adj</i> • verificabile
<b>verification, audit</b> <i>n</i> • appuramento
<b>verification</b> <i>n</i> • verification
<b>verifier</b> <i>n</i> • verificator
<b>verify</b> (1. to confirm the truth of; 2. to test or check the correctness of) <i>v</i> • verificar
<b>verify, check, examine carefully</b> <i>v</i> • respicer</b> -spic-/-spect-]
<b>verify, check, examine carefully</b> <i>v</i> • respicer
<b>verify, control, have under control, keep under control, check</b> <i>v</i> • controlar
<b>verify</b> <i>v</i> • verificar
<b>verifying, checking</b> (act of) <i>n</i> • controlo
<b>verisimilar, likely, probable</b> <i>adj</i> • verosimilante
<b>verisimilar, likely, probable</b> <i>adj</i> • verisimile
<b>verisimilitude, likelihood, probability</b> <i>n</i> • verisimilitude
<b>verisimilitude, probability</b> <i>n</i> • verosimilantia
<b>verism</b> <i>n</i> • verismo
<b>verist</b> <i>n</i> • verista
<b>veritable</b> <i>adj</i> • autentic, ver
<b>veritable</b> <i>adj</i> • ver, autentic
<b>vermicide</b> <i>n</i> • vermicida
<b>vermiform</b> <i>adj</i> • vermiforme
<b>vermifugal</b> (-ì-) <i>adj</i> • vermifugal (-ì-)
<b>vermifuge</b> (-ì-) <i>adj</i> • vermifuge (-ì-)
<b>vermifuge, anthelminthic</b> <i>adj</i> • anthelminthic
<b>vermifuge, anthelminthic</b> <i>n</i> • anthelminthico
<b>vermifuge, helminthic, anthelminthic</b> <i>n</i> • helminthico
<b>vermilion, bright red, scarlet</b> <i>adj</i> • vermilie
<b>vermilion</b> <i>n</i> • vermilion
<b>vermin</b> <i>n</i> • vermina
<b>vermin</b> <i>n</i> • vermina (vér-)
<b>verminous</b> (1. infested with vermin; 2.</b> Pathol]) <i>adj</i> • verminose
<b>vermivorous</b> <i>adj</i> • vermivore
<b>vermouth</b> <i>n</i> • vermut
<b>vernacular</b> <i>adj</i> • vernacular
<b>vernacular</b> <i>n</i> • lingua vulgar
<b>vernal, spring</b> <i>adj</i> • vernal
<b>vernation, prefoliation, praefoliation</b> [Bot] <i>n</i> • prefoliation
<b>Verrucaria</b> [Bot] <i>n</i> • verrucaria
<b>verruciform, wart-shaped</b> <i>adj</i> • verruciforme
<b>verrucous</b> <i>adj</i> • verrucose
<b>verrucosity</b> <i>n</i> • verrucositate
<b>versatile</b> (1. fickle, variable; 2. as in versatile genius) <i>adj</i> • versatile
<b>versatile</b> <i>adj</i> • versatile
<b>versatility</b> <i>n</i> • versatilitate
<b>verse</b> <i>n</i> • verso
<b>verse</b> (of the Bible) <i>n</i> • versetto
<b>verse</b> [Poet] <i>n</i> • verso
<b>versed sine</b> [Geom] <i>n</i> • flecha
<b>versed sine</b> [Geom] <i>n</i> • flecha (flésha)
<b>versed-in</b> <i>adj</i> • versate in
<b>versicle</b> [Liturgy] <i>n</i> • versetto
<b>versicle</b> <i>n</i> • versiculo
<b>versification</b> <i>n</i> • versification
<b>versifier</b> <i>n</i> • versificator
<b>versifier, poetaster</b> <i>n</i> • poetastro
<b>versifier, rhymer</b> <i>n</i> • rimator
<b>versify</b> (1. to write verse; 2. to relate in verse) <i>v</i> • versificar
<b>versify</b> <i>v</i> • poetisar
<b>version</b> (1. translation; 2. as in two versions of an affair) <i>n</i> • version
<b>version</b> <i>n</i> • version
<b>verso</b> (reverse or left-hand page)</b> Typog] <i>n</i> • verso
<b>verst</b> <i>n</i> • versta
<b>verst</b> <i>n</i> • versta</b> R]
<b>versus</b> <i>prep</i> • contra
<b>vertebra</b> <i>n</i> • vertebra
<b>vertebra</b> <i>n</i> • vertebra (vér-)
<b>vertebral</b> <i>adj</i> • vertebral
<b>vertebrate</b> <i>adj</i> • vertebrate
<b>vertebrate</b> <i>n</i> • vertebrato
<b>vertebrate</b> [Zool] <i>n</i> • vertebrato
<b>vertex</b> (1. top, summit; 2.</b> Anat]; 3.</b> Math]) <i>n</i> • vertice
<b>vertex</b> (1. top, summit; 2.</b> Anat]; 3.</b> Math]) <i>n</i> • vertice (vér-)
<b>vertex</b> <i>n</i> • vertice
<b>vertical</b> <i>adj</i> • vertical, a plumbo
<b>vertical</b> <i>adj</i> • vertical
<b>vertical</b> <i>adj</i> • a plumbo, vertical
<b>verticality</b> <i>n</i> • verticalitate
<b>vertically</b> <i>adv</i> • verticalmente
<b>verticil</b> [Bot] <i>n</i> • verticillo
<b>verticillate, verticillated</b> [Bot] <i>adj</i> • verticillate
<b>verticillated, verticillate</b> [Bot] <i>adj</i> • verticillate
<b>verticity</b> <i>n</i> • verticitate
<b>vertiginous</b> (1. dizzy, giddy; 2. causing vertigo or giddiness; 3. whirling, rotatory) <i>adj</i> • vertiginose
<b>vertigo, dizziness, giddiness</b> <i>n</i> • vertigine
<b>vertigo</b> <i>n</i> • vertigine
<b>veruvianite</b> [Geol] <i>n</i> • vesuvianite
<b>vervain</b> <i>n</i> • verbena
<b>verve</b> <i>n</i> • verve
<b>very</b> <i>adj</i> • ver, autentic, mesme
<b>very</b> <i>adj</i> • autentic, mesme, ver
<b>very</b> <i>adj</i> • mesme, ver, autentic
<b>very</b> <i>adv</i> • multo
<b>very, exceedingly</b> <i>adv</i> • maxime
<b>very, exceedingly</b> <i>adv</i> • maxime (màx-)
<b>very best</b> <i>adj</i> • optime (òp-)
<b>very best</b> <i>adj</i> • optime
<b>very little</b> <i>adv</i> • minime
<b>very little</b> <i>adv</i> • minime (mì-)
<b>very many, very much</b> <i>adj</i> • permulte
<b>very much</b> <i>adv</i> • permulto
<b>very much, exceedingly</b> <i>adv</i> • valde
<b>very much, very many</b> <i>adj</i> • permulte
<b>very near, close</b> <i>adj</i> • proxime
<b>very near, close</b> <i>adj</i> • proxime (pròx-)
<b>very old</b> <i>adj</i> • vetuste
<b>very small</b> <i>adj</i> • pusille
<b>very small, tiny</b> <i>adj</i> • minime
<b>very small, tiny</b> <i>adj</i> • minime (mì-)
<b>vesical</b> <i>adj</i> • vesical
<b>vesicant, vesicatory</b> <i>adj</i> • vesicatori
<b>vesicant, vesicatory vesicante</b> <i>adj</i> • vesicante (pp of vesicar)
<b>vesicant, vesicatory vesicante</b> <i>adj</i> • vesicante
<b>vesicate, blister</b> [Med] <i>v</i> • vesicar
<b>vesicatory, vesicant</b> <i>adj</i> • vesicatori
<b>vesicatory vesicante, vesicant</b> <i>adj</i> • vesicante
<b>vesicatory vesicante, vesicant</b> <i>adj</i> • vesicante (pp of vesicar)
<b>vesicic</b> (1.</b> Anat]; 2.</b> Med] (blister; 3.</b> Bot]) <i>n</i> • vesicula
<b>vesicular</b> (having the form or structure of a visicle) <i>adj</i> • vesicular
<b>vesperal, vespertine vesperal</b> <i>adj</i> • vesperal
<b>vespers</b> <i>n</i> • vesperas
<b>vespertinal, vespertine</b> <i>adj</i> • vespertin
<b>vespertine, vespertinal</b> <i>adj</i> • vespertin
<b>vespertine vesperal, vesperal</b> <i>adj</i> • vesperal
<b>vessel, container</b> <i>n</i> • vasculo
<b>vessel</b> (container) <i>n</i> • vasculo, vaso
<b>vessel</b> (container) <i>n</i> • vaso, vasculo
<b>vessel</b> (hollow container) <i>n</i> • vaso
<b>vessel</b> (ship) <i>n</i> • vascello
<b>vest</b> (undershirt) <i>n</i> • subcamisa
<b>vest, waistcoat</b> <i>n</i> • gilet
<b>vest, waistcoat</b> <i>n</i> • gilet</b> F]
<b>vest</b> (waistcoat) <i>n</i> • gilet
<b>vest</b> (woman's) <i>n</i> • camisola
<b>Vesta</b> (1.</b> Rom. Rel]; 2.</b> Astron]) <i>n</i> • Vesta
<b>vestal</b> (1. pertaining to Vesta; 2. pertaining to a vestal virgin) <i>adj</i> • vestal
<b>vested</b> <i>adj</i> • investite
<b>vested-interest</b> <i>n</i> • interesse acquirite
<b>vestibule</b> <i>n</i> • vestibulo
<b>vestibule</b> <i>n</i> • vestibulo (-tì-)
<b>vestige</b> <i>n</i> • vestigio, tracia
<b>vestige</b> <i>n</i> • vestigio
<b>vestige</b> <i>n</i> • tracia, vestigio
<b>vestigial</b> <i>adj</i> • vestigial
<b>vestment</b> [Eccl] <i>n</i> • vestimento
<b>vestment</b> <i>n</i> • vestimento
<b>vestry</b> <i>n</i> • sacristia
<b>vestry, sacristy</b> <i>n</i> • sacristia
<b>vestry, sacristy</b> <i>n</i> • sacristia (-ìa)
<b>Vesuvian</b> <i>adj</i> • vesuvian
<b>Vesuvius</b> <i>n</i> • Vesuvio
<b>vet</b> <i>v</i> • examinar, controlar
<b>vet</b> <i>v</i> • controlar, examinar
<b>veteran</b> <i>adj</i> • veteran
<b>veteran</b> <i>n</i> • veterano
<b>veterinarian</b> <i>n</i> • veterinario
<b>veterinarian, veterinary surgeon</b> <i>v</i> • veterinario
<b>veterinary</b> <i>adj</i> • veterinari
<b>veterinary surgeon, veterinarian</b> <i>v</i> • veterinario
<b>veterinary-surgeon</b> <i>n</i> • veterinario
<b>veto</b> <i>n</i> • veto
<b>veto</b> <i>v</i> • poner su veto a
<b>vex, annoy, irritate</b> <i>v</i> • vexar
<b>vex, annoy</b> <i>v</i> • enoiar
<b>vex</b> <i>v</i> • vexar, enoiar
<b>vex</b> <i>v</i> • enoiar, vexar
<b>vexation, irritation</b> <i>n</i> • vexation
<b>vexation</b> <i>n</i> • vexation
<b>vexatious</b> <i>adj</i> • vexatori
<b>vexer</b> <i>n</i> • vexator
<b>via, by way of</b> <i>prep</i> • via
<b>via</b> (by way of) <i>prep</i> • via
<b>viability</b> (capacity for living) <i>n</i> • viabilitate
<b>viable</b> <i>adj</i> • viabile
<b>viable, capable of living</b> <i>adj</i> • viabile
<b>viaduct</b> <i>n</i> • viaducto
<b>viaticum</b> (1. provisions for a journey; 2.</b> R.C.Ch]) <i>n</i> • viatico
<b>vibrant</b> <i>adj</i> • vibrante
<b>vibrant</b> <i>adj</i> • vibrante (ppr of vibrar)
<b>vibrate</b> <i>v</i> • vibrar
<b>vibratile</b> <i>adj</i> • vibratile
<b>vibrating</b> <i>adj</i> • vibrante, palpitante
<b>vibrating</b> <i>adj</i> • palpitante, vibrante
<b>vibrating, throbbing, pulsing</b> <i>adj</i> • palpitante
<b>vibrating, throbbing, pulsing</b> <i>adj</i> • palpitante (ppr of palpitar)
<b>vibrating, vibratory</b> <i>adj</i> • vibratori
<b>vibration</b> <i>n</i> • vibration
<b>vibrato</b> [Mus] <i>n</i> • vibrato
<b>vibrator</b> <i>n</i> • vibrator
<b>vibratory, vibrating</b> <i>adj</i> • vibratori
<b>vicar</b> (1. deputy, proxy; 2.</b> Eccl]) <i>n</i> • vicario
<b>vicar</b> (anglican) <i>n</i> • parocho
<b>vicar</b> (roman catholic) <i>n</i> • vicario
<b>vicarage</b> <i>n</i> • presbyterio
<b>vicarial</b> (pertaining to a vicar) <i>adj</i> • vicarial
<b>vicariate</b> <i>n</i> • vicariato
<b>vicarious</b> <i>adj</i> • vicari
<b>vice</b> (as prefix) <i>pref</i> • vice-
<b>vice</b> (evil) <i>n</i> • vitio
<b>vice</b> (moral fault or failing) <i>n</i> • vitio
<b>vice</b> (tool) <i>n</i> • tenalia
<b>vicechairman, vice-president</b> <i>n</i> • vicepresidente
<b>vice-chairmanship, vice-presidency</b> <i>n</i> • vicepresidentia
<b>vicennial</b> (1. lasting twenty years; 2. occurring once in twenty years) <i>adj</i> • vicennal
<b>vice-presidency, vice-chairmanship</b> <i>n</i> • vicepresidentia
<b>vice-president, vicechairman</b> <i>n</i> • vicepresidente
<b>viceroy</b> <i>n</i> • vicerege
<b>vice-versa</b> (with the order reversed) <i>adv</i> • vice versa
<b>vicinity</b> <i>n</i> • vicinitate
<b>vicinity, neighborhood</b> (1. nearness; 2. region, surroundings) <i>n</i> • vicinitate
<b>vicious</b> (cruel) <i>adj</i> • atroce, cruel
<b>vicious</b> (cruel) <i>adj</i> • cruel, atroce
<b>vicious, depraved, wicked</b> <i>adj</i> • vitiose
<b>vicious</b> (wicked) <i>adj</i> • perverse, vitiose
<b>vicious</b> (wicked) <i>adj</i> • vitiose, perverse
<b>vicious-circle</b> <i>n</i> • circulo vitiose
<b>viciousness</b> <i>n</i> • vitiositate, perversitate
<b>viciousness</b> <i>n</i> • perversitate, vitiositate
<b>vicissitude</b> (as in after many vicissitudes) <i>n</i> • vicissitude
<b>victim</b> <i>n</i> • victima
<b>victim</b> <i>n</i> • victima (vìc-)
<b>victim</b> (of an accident) <i>n</i> • sinistrato
<b>victimization</b> <i>n</i> • represalias
<b>victimize</b> <i>v</i> • prender represalias contra
<b>victor</b> <i>n</i> • vincitor
<b>victor</b> <i>n</i> • vincitor, victor
<b>victor</b> <i>n</i> • victor
<b>victor</b> <i>n</i> • victor, vincitor
<b>victorian</b> <i>adj</i> • victorian
<b>victorian</b> <i>n</i> • victoriano
<b>victorious</b> <i>adj</i> • victoriose
<b>victory</b> <i>n</i> • victoria
<b>victual, provision</b> <i>v</i> • victualiar
<b>victuals, provisions</b> <i>n</i> • victualia
<b>video</b> <i>n</i> • video
<b>video-camera</b> <i>n</i> • videocamera
<b>video-cassette</b> <i>n</i> • videocassetta
<b>video-disc</b> <i>n</i> • videodisco
<b>video-film</b> <i>n</i> • videofilm
<b>video-frequency</b> <i>n</i> • videofrequentia
<b>video-library</b> <i>n</i> • videotheca
<b>video-recorder</b> <i>n</i> • videoregistrator
<b>video-tape</b> <i>n</i> • banda magnetic video
<b>vie</b> <i>v</i> • rivalisar
<b>Vienna</b> <i>n</i> • Vienna
<b>Vietnam</b> [Geog] <i>n</i> • Vietnam
<b>vietnamese</b> <i>adj</i> • vietnamese
<b>view</b> (1. sight; 2. things seen; 3. mental picture) <i>n</i> • vista
<b>view</b> (in - of) <i>phr</i> • in vista de
<b>view</b> (landscape) <i>n</i> • panorama
<b>view</b> <i>n</i> •</b> Gen]
<b>view</b> (opinion) <i>n</i> • opinion
<b>view</b> <i>v</i> • inspectar, vider, examinar
<b>view</b> <i>v</i> • examinar, inspectar, vider
<b>view</b> <i>v</i> • vider, examinar, inspectar
<b>view with contempt, contemn</b> <i>v</i> • contemner</b> -ternn-/-tempt-]
<b>view with contempt, contemn</b> <i>v</i> • contemner
<b>viewer</b> <i>n</i> • spectator
<b>viewer</b> (of television) <i>n</i> • telespectator
<b>viewfinder</b> <i>n</i> • visor
<b>viewpoint</b> <i>n</i> • puncto de vista
<b>vigesimal</b> <i>adj</i> • vigesimal
<b>vigil</b> (1. wakefulness; 2. wakeful attention, watch; 3. eve of a festival) <i>n</i> • vigilia
<b>vigil</b> <i>n</i> • vigilia
<b>vigilance</b> <i>n</i> • vigilantia
<b>vigilance, watchfulness</b> <i>n</i> • vigilantia
<b>vigilant</b> <i>adj</i> • vigilante
<b>vigilant, watchful</b> <i>adj</i> • vigilante (ppr of vigilar)
<b>vigilant, watchful</b> <i>adj</i> • vigilante
<b>vignette</b> <i>n</i> • vignette</b> F]
<b>vignette</b> <i>n</i> • vignette
<b>vigor</b> <i>n</i> • vigor
<b>vigor</b> <i>n</i> • galliardia (-ìa)
<b>vigor</b> <i>n</i> • galliardia
<b>vigor, robustness</b> <i>n</i> • validitate
<b>vigor, vigour</b> <i>n</i> • vigor, energia
<b>vigor, vigour</b> <i>n</i> • energia, vigor
<b>vigorous</b> <i>adj</i> • vigorose, energic
<b>vigorous</b> <i>adj</i> • vigorose
<b>vigorous</b> <i>adj</i> • energic, vigorose
<b>vigorous, flourishing, healthy</b> <i>adj</i> • vegete (vé-)
<b>vigorous, flourishing, healthy</b> <i>adj</i> • vegete
<b>vigorous, hardy, hearty</b> <i>adj</i> • galliarde
<b>vigorously</b> <i>adv</i> • vigorosemente, energicamente
<b>vigorously</b> <i>adv</i> • energicamente, vigorosemente
<b>Viking</b> <i>adj/n</i> • viking, vikingo
<b>Viking</b> <i>adj/n</i> • vikingo, viking
<b>vilayet</b> <i>n</i> • vilayet</b> Tu]
<b>vilayet</b> <i>n</i> • vilayet
<b>vile</b> <i>adj</i> • vil, infame
<b>vile</b> <i>adj</i> • infame, vil
<b>vile, base</b> <i>adj</i> • vil
<b>vile, infamous, villainous</b> <i>adj</i> • villan
<b>vile, vituperable, reprehensible</b> <i>adj</i> • vituperabile
<b>vile action, villainy</b> <i>n</i> • villania
<b>vile action, villainy</b> <i>n</i> • villania (-ìa)
<b>vileness, baseness</b> <i>n</i> • vilitate
<b>vileness</b> <i>n</i> • vilitate
<b>vilification</b> <i>n</i> • denigration, vilification
<b>vilification</b> <i>n</i> • vilification, denigration
<b>vilification</b> <i>n</i> • vilification
<b>vilify</b> <i>v</i> • vilificar
<b>vilipend, hold cheap, despise</b> <i>v</i> • vilipender
<b>villa</b> <i>n</i> • villa
<b>villa</b> (roman) <i>n</i> • villa
<b>village, hamlet</b> <i>n</i> • vico
<b>village</b> <i>n</i> • village (-aje)
<b>village</b> <i>n</i> • village
<b>villager</b> <i>n</i> • habitante de un village
<b>villager, rustic</b> <i>n</i> • villano
<b>villain</b> <i>n</i> • scelerato, villano
<b>villain</b> <i>n</i> • villano, scelerato
<b>villain, scoundrel</b> <i>n</i> • villano
<b>villain, scoundrel, wretch</b> <i>n</i> • scelerato
<b>villainous</b> <i>adj</i> • scelerate
<b>villainous, scoundrelly</b> <i>adj</i> • scelerate
<b>villainous, vile, infamous</b> <i>adj</i> • villan
<b>villainy</b> <i>n</i> • villania
<b>villainy, vile action</b> <i>n</i> • villania
<b>villainy, vile action</b> <i>n</i> • villania (-ìa)
<b>villainy, wickedness</b> <i>n</i> • sceleratessa
<b>villein</b> [Hist] <i>n</i> • villano
<b>villeinage, villenage</b> (status of a villein)</b> Hist] <i>n</i> • villanage (-aje)
<b>villeinage, villenage</b> (status of a villein)</b> Hist] <i>n</i> • villanage
<b>villenage, villeinage</b> (status of a villein)</b> Hist] <i>n</i> • villanage (-aje)
<b>villenage, villeinage</b> (status of a villein)</b> Hist] <i>n</i> • villanage
<b>villosity, hairiness</b> <i>n</i> • villositate
<b>villous, hairy</b> <i>adj</i> • villose
<b>Vilna, Wilno</b> <i>n</i> • Vilna</b> Lithuanian]
<b>Vilna, Wilno</b> <i>n</i> • Wilno</b> Polish]
<b>Vilna, Wilno</b> <i>n</i> • Wilno
<b>Vilna, Wilno</b> <i>n</i> • Vilna
<b>vim</b> <i>n</i> • vigor, energia
<b>vim</b> <i>n</i> • energia, vigor
<b>Vincentian, Lazarist</b> [R.C.Ch] <i>n</i> • lazarista
<b>vincible, vanquishable</b> <i>adj</i> • vincibile
<b>vindicable</b> (that can or deserves to be vindicated) <i>adj</i> • vindicabile
<b>vindicate</b> [Law] <i>v</i> • vindicar
<b>vindicate, reclaim</b> <i>v</i> • revindicar
<b>vindicate</b> <i>v</i> • justificar
<b>vindication</b> <i>n</i> • justification
<b>vindictive</b> <i>adj</i> • vindicative, rancorose, vengiative
<b>vindictive</b> <i>adj</i> • rancorose, vengiative, vindicative
<b>vindictive</b> <i>adj</i> • vindicative
<b>vindictive</b> <i>adj</i> • vengiative, vindicative, rancorose
<b>vindictive, vengeful</b> <i>adj</i> • vengiative (-ja-)
<b>vindictive, vengeful</b> <i>adj</i> • vengiative
<b>vindictiveness</b> <i>n</i> • spirito de vengiantia, rancor
<b>vindictiveness</b> <i>n</i> • rancor, spirito de vengiantia
<b>vine, grapevine</b> <i>n</i> • vite
<b>vine</b> <i>n</i> • vite
<b>vinegar</b> <i>n</i> • vinagre
<b>vinegar</b> <i>n</i> • aceto
<b>vinegar, season with vinegar</b> <i>v</i> • vinagrar
<b>vinegar factory</b> <i>n</i> • vinagreria
<b>vinegar factory</b> <i>n</i> • vinagreria (-ìa)
<b>vinegar maker or dealer</b> <i>n</i> • vinagrero
<b>vineyard</b> <i>n</i> • vinia
<b>vinic</b> <i>adj</i> • vinic
<b>viniculture</b> <i>n</i> • vinicultura
<b>vinification</b> <i>n</i> • vinification
<b>vinosity</b> (quality of being vinous) <i>n</i> • vinositate
<b>vinous</b> <i>adj</i> • vinose
<b>vintage</b> <i>n</i> • vendemia
<b>vintage</b> <i>n</i> • vindemia
<b>vintager</b> <i>n</i> • vindemiator
<b>vinyl</b> <i>adj/n</i> • vinyl
<b>Viola</b> [Bot] <i>n</i> • viola
<b>viola</b> [Mus] <i>n</i> • viola
<b>viola</b> <i>n</i> • viola
<b>violable</b> <i>adj</i> • violabile
<b>Violaceae</b> [Bot] <i>n</i> • violaceas
<b>violaceous</b> (1. violet, violet-colored; 2. of the Violaceae) <i>adj</i> • violacee
<b>violate</b> (1. to violate a law, rule; 2. to violate a sacred place; 3. to rape) <i>v</i> • violar
<b>violate</b> <i>v</i> • violar, infringer
<b>violate</b> <i>v</i> • infringer, violar
<b>violate, violated</b> <i>adj</i> • violate (pp of violar)
<b>violate, violated</b> <i>adj</i> • violate
<b>violated, violate</b> <i>adj</i> • violate
<b>violated, violate</b> <i>adj</i> • violate (pp of violar)
<b>violation</b> (1. violation of a law, rule; 2. violation of a sacred place; 3. rape) <i>n</i> • violation
<b>violation</b> <i>n</i> • violation
<b>violator</b> <i>n</i> • violator
<b>violence</b> <i>n</i> • violentia
<b>violent</b> <i>adj</i> • violente
<b>violent anger, rage</b> <i>n</i> • rage (raje)
<b>violent anger, rage</b> <i>n</i> • rage
<b>violet</b> <i>adj</i> • violette
<b>violet</b> [Bot] <i>n</i> • violetta
<b>violet</b> (color violet) <i>n</i> • violetto
<b>violet</b> (colour) <i>n</i> • violetto
<b>violet</b> (flower) <i>n</i> • viola
<b>violin</b> <i>n</i> • violino
<b>violinist</b> <i>n</i> • violinista
<b>violist</b> <i>n</i> • violista
<b>violoncellist</b> <i>n</i> • violoncellista
<b>violoncello</b> <i>n</i> • violoncello
<b>violoncello</b> <i>n</i> • violoncello</b> I]
<b>viper</b> <i>n</i> • vipera (vì-)
<b>viper</b> <i>n</i> • vipera
<b>viperine, viperous</b> <i>adj</i> • viperin
<b>viperous, viperine</b> <i>adj</i> • viperin
<b>virago</b> <i>n</i> • viragine
<b>viral</b> <i>adj</i> • viral
<b>virgin</b> <i>adj/n</i> • virgine
<b>virgin</b> <i>n</i> • virgine
<b>virgin, virginal</b> <i>adj</i> • virgine
<b>Virgin Islands</b> (British - Islands) <i>n</i> • Insulas Virgine
<b>virginal</b> <i>adj</i> • virginal
<b>virginal, virgin</b> <i>adj</i> • virgine
<b>Virginia</b> (State of) <i>n</i> • Virginia
<b>Virginian</b> (native or inhabitant of Virginia) <i>n</i> • virginiano
<b>Virginian</b> (pertaining to Virginia) <i>adj</i> • virginian
<b>virginity</b> <i>n</i> • flor
<b>virginity</b> <i>n</i> • virginitate
<b>Virgo</b> <i>n</i> • astrol
<b>virile</b> <i>adj</i> • viril
<b>virility</b> (1. potency; 2. maculinity, manliness) <i>n</i> • virilitate
<b>virility</b> <i>n</i> • virilitate
<b>virose, poisonous</b> <i>adj</i> • virose
<b>virosis</b> [Pathol] <i>n</i> • virose, virosis
<b>virtual</b> <i>adj</i> • virtual
<b>virtuality</b> <i>n</i> • virtualitate
<b>virtualize</b> <i>n</i> • virtualisar, usar con equipa de realitate virtual
<b>virtualize</b> <i>n</i> • usar con equipa de realitate virtual, virtualisar
<b>virtually</b> <i>adv</i> • virtualmente
<b>virtue</b> (1. active property, potency; 2. moral excellence; 3. chastity in awoman; 4.</b> Theol] (one of the orders of celestial beings) <i>n</i> • virtute
<b>virtue</b> <i>n</i> • virtute
<b>virtuosity</b> (great skill in the methods of an art, especially music) <i>n</i> • virtuositate
<b>virtuoso</b> <i>n</i> • virtuoso
<b>virtuoso</b> (person skilled in the methods of an art, especially music) <i>n</i> • virtuoso
<b>virtuous</b> (1. having or exhibiting moral virtue; 2. efficacious, potent) <i>adj</i> • virtuose
<b>virtuous</b> <i>adj</i> • virtuose
<b>virulence, virulency</b> <i>n</i> • virulentia
<b>virulency, virulence</b> <i>n</i> • virulentia
<b>virulent</b> (1.</b> Bacteriol]; 2. as in virulent invective) <i>adj</i> • virulente
<b>virulent</b> <i>adj</i> • virulente
<b>virus</b> <i>n</i> • virus
<b>virus</b> [Pathol] <i>n</i> • virus (vì-)
<b>virus</b> [Pathol] <i>n</i> • viro
<b>visa</b> <i>n</i> • visa
<b>visa, visé</b> <i>n</i> • visa
<b>visage, countenance, face</b> <i>n</i> • visage
<b>visage, countenance, face</b> <i>n</i> • visage (-aje)
<b>vis-à-vis, opposite, face to face</b> <i>adv</i> • vis-à-vis</b> F]
<b>vis-à-vis, opposite, face to face</b> <i>adv</i> • vis-à-vis
<b>viscid</b> <i>adj</i> • lente
<b>viscidity</b> <i>n</i> • lentor
<b>viscosity</b> <i>n</i> • viscositate
<b>viscount</b> <i>n</i> • viceconte
<b>viscountcy</b> <i>n</i> • vicecontato
<b>viscountess</b> <i>n</i> • vicecontessa
<b>viscous</b> <i>adj</i> • viscose
<b>vise, clamp, tongs, pincers, nippers</b> <i>n</i> • tenalia
<b>visé, visa</b> <i>n</i> • visa
<b>visibility</b> <i>n</i> • visibilitate
<b>visible</b> <i>adj</i> • visibile
<b>vision</b> <i>n</i> • vision
<b>vision</b> <i>n</i> • vision, viso
<b>vision</b> <i>n</i> • viso, vision
<b>vision, sight</b> (power of seeing) <i>n</i> • viso
<b>visionary</b> <i>adj</i> • phantastic, visionari
<b>visionary</b> <i>adj</i> • visionari, phantastic
<b>visionary</b> <i>adj</i> • visionari
<b>visionary, fantast</b> <i>n</i> • phantasta
<b>visionary</b> <i>n</i> • phantasta, visionario
<b>visionary</b> <i>n</i> • visionario
<b>visionary</b> <i>n</i> • visionario, phantasta
<b>visit</b> <i>n</i> • visita (vì-)
<b>visit</b> <i>n</i> • visita
<b>visit</b> <i>v</i> • visitar
<b>visitant, visitor</b> <i>n</i> • visitante
<b>visitation</b> <i>n</i> • visitation
<b>visitor, caller</b> <i>n</i> • visitator
<b>visitor</b> <i>n</i> • visitante, visitator
<b>visitor</b> <i>n</i> • visitator, visitante
<b>visitor, visitant</b> <i>n</i> • visitante
<b>visor</b> (1. of a helmet; 2. of a cap) <i>n</i> • visiera
<b>vista</b> <i>n</i> • vista, perspectiva, prospecto
<b>vista</b> <i>n</i> • perspectiva, prospecto, vista
<b>vista</b> <i>n</i> • prospecto, vista, perspectiva
<b>Vistula</b> <i>n</i> • Vistula (vìs-)
<b>vistula</b> <i>n</i> • vistula, wisla
<b>Vistula</b> <i>n</i> • Vistula
<b>vistula</b> <i>n</i> • wisla, vistula
<b>visual</b> <i>adj</i> • visual
<b>visual</b> (pertaining to the sense of sight) <i>adj</i> • visual
<b>visualize</b> <i>v</i> • visualisar, facer se le imagine de
<b>visualize</b> <i>v</i> • facer se le imagine de, visualisar
<b>visually</b> <i>adv</i> • visualmente
<b>vital</b> <i>adj</i> • vital
<b>vital</b> (essential) <i>adj</i> • capital, essential
<b>vital</b> (essential) <i>adj</i> • essential, capital
<b>vital</b> (relative to life) <i>adj</i> • vital
<b>vitalism</b> [Philos/Biol] <i>n</i> • vitalismo
<b>vitalist</b> <i>n</i> • vitalista
<b>vitality</b> <i>n</i> • vitalitate
<b>vitally</b> <i>adv</i> • vitalmente, essentialmente
<b>vitally</b> <i>adv</i> • essentialmente, vitalmente
<b>vitamin</b> <i>n</i> • vitamina
<b>vitamin, vitaminic</b> <i>adj</i> • vitaminic
<b>vitaminic, vitamin</b> <i>adj</i> • vitaminic
<b>vitaminize</b> <i>v</i> • vitaminisar
<b>vitaminology</b> <i>n</i> • vitaminologia (-ìa)
<b>vitaminology</b> <i>n</i> • vitaminologia
<b>vitelligenous, vitellogenous</b> (producing the yolk or vitellus) <i>adj</i> • vitelligene
<b>vitelline</b> (pertaining to the vitellus) <i>adj</i> • vitellin
<b>vitellogenous, vitelligenous</b> (producing the yolk or vitellus) <i>adj</i> • vitelligene
<b>vitellus</b> [Embryol] <i>n</i> • vitello
<b>vitiation</b> <i>n</i> • vitiation
<b>viticultural</b> <i>adj</i> • viticole
<b>viticulture</b> <i>n</i> • viticultura
<b>viticulturist, wine grower</b> <i>n</i> • viticultor
<b>viticulturist viticola, winegrower</b> (-tì-) <i>n</i> • viticola
<b>viticulturist viticola, winegrower</b> (-tì-) <i>n</i> • viticola (-tì-)
<b>vitrcous</b> (1. of, pertaining to, or derived from, glass; 2. glassy, resembling glass) <i>adj</i> • vitree
<b>vitreous</b> (1. of, pertaining to, derived from, glass; 2 . glassy) <i>adj</i> • vitrose
<b>vitreous</b> <i>adj</i> • vitrose
<b>vitrifaction, vitrification</b> <i>n</i> • vitrification
<b>vitrifiable</b> <i>adj</i> • vitrificabile
<b>vitrification, vitrifaction</b> <i>n</i> • vitrification
<b>vitrify</b> <i>v</i> • vitrificar
<b>vitriol</b> [Chem] <i>n</i> • vitriolo
<b>vitriolic</b> <i>adj</i> • vitriolic
<b>vitriolize</b> (convert into vitriol) <i>v</i> • vitriolisar
<b>vituperable, reprehensible, vile</b> <i>adj</i> • vituperabile
<b>vituperate</b> <i>v</i> • vituperar
<b>vituperation</b> <i>n</i> • vituperation
<b>vituperative</b> <i>adj</i> • vituperative
<b>vituperator</b> <i>n</i> • vituperator
<b>vivacious</b> <i>adj</i> • vivace
<b>vivaciousness, vivacity</b> <i>n</i> • vivacitate
<b>vivacity</b> <i>n</i> • animation, vivacitate
<b>vivacity</b> <i>n</i> • vivacitate, animation
<b>vivacity, vivaciousness</b> <i>n</i> • vivacitate
<b>viva-voce</b> <i>n</i> • examine oral
<b>vivid</b> <i>adj</i> • vivide
<b>vividness</b> <i>n</i> • intensitate, vivacitate
<b>vividness</b> <i>n</i> • vivacitate, intensitate
<b>vivification</b> <i>n</i> • vivification
<b>vivifier</b> <i>n</i> • vivificator
<b>vivify, revive</b> <i>v</i> • avivar
<b>vivify</b> <i>v</i> • vivificar
<b>vivifying</b> <i>adj</i> • vivific
<b>vivifying, reviving</b> (action of) <i>n</i> • avivamento
<b>viviparous</b> (producing living young) <i>adj</i> • vivipare
<b>vivisection</b> <i>n</i> • vivisection
<b>vivisectionist</b> <i>n</i> • vivisectionista
<b>vixen</b> <i>n</i> • Amer
<b>vixen</b> <i>n</i> • vulpe feminin
<b>vizier</b> <i>n</i> • vesir
<b>vizier</b> <i>n</i> • vesir</b> Tu]
<b>vizierate</b> <i>n</i> • vesirato
<b>vocable, word</b> <i>n</i> • vocabulo
<b>vocabulary</b> (1. list of words with their meanings; 2. stock of words used by a person, class of people, profession) <i>n</i> • vocabulario
<b>vocabulary</b> <i>n</i> • vocabulario
<b>vocal</b> <i>adj</i> • vocal
<b>vocal</b> (pertaining to voice or speech) <i>adj</i> • vocal
<b>vocal-chords</b> <i>n</i> • chordas vocal
<b>vocalic</b> <i>adj</i> • vocalic
<b>vocalism</b> (system of vowels) <i>n</i> • vocalismo
<b>vocalist</b> [Fem] • cantatrice
<b>vocalist</b> <i>n</i> • cantator
<b>vocalization</b> (1. act of changing into a vowel; 2.</b> Mus]) <i>n</i> • vocalisation
<b>vocalizer</b> [Mus] <i>n</i> • vocalisator
<b>vocalizing, exercise in vocalization</b> [Mus] <i>n</i> • vocaliso
<b>vocally</b> <i>adv</i> • vocalmente
<b>vocation</b> (1. divine call; 2. action or activity aperson feels called upon to perform) <i>n</i> • vocation
<b>vocation</b> <i>n</i> • profession, vocation
<b>vocation</b> <i>n</i> • vocation, profession
<b>vocative</b> <i>adj</i> • vocative
<b>vocative, vocative case</b> [Gram] <i>n</i> • vocativo
<b>vocative case, vocative</b> [Gram] <i>n</i> • vocativo
<b>vociferate, bawl</b> <i>v</i> • vociferar
<b>vociferation</b> <i>n</i> • vociferation
<b>vociferator</b> <i>n</i> • vociferator
<b>vociferous</b> <i>adj</i> • vociferante
<b>vodka</b> <i>n</i> • vodka</b> R]
<b>vodka</b> <i>n</i> • vodka
<b>vogue</b> <i>n</i> • voga
<b>voice</b> (1. as in human voice; 2.</b> Gram]) <i>n</i> • voce
<b>voice</b> <i>n</i> • voce
<b>voice</b> <i>v</i> • exprimer
<b>voice</b> <i>v</i> • teleph
<b>voiceless, aphonic</b> <i>adj</i> • aphone
<b>voiceless, aphonic</b> <i>adj</i> • aphonic
<b>void</b> <i>adj</i> • casse, nulle
<b>void</b> <i>adj</i> • nulle, casse
<b>void</b> <i>n</i> • vacuo
<b>void, null</b> <i>adj</i> • casse
<b>void, nullified</b> [Law] <i>adj</i> • irrite
<b>void, nullified</b> [Law] <i>adj</i> • irrite (ìr-)
<b>voidable</b> <i>adj</i> • annullabile
<b>voidable</b> <i>adj</i> • annihilabile
<b>voiding, annulment</b> <i>n</i> • annihilation
<b>Volapük</b> [Interling] <i>n</i> • volapük
<b>Volapük</b> [Interling] <i>n</i> • volapük</b> Vol]
<b>Volapük</b> <i>n</i> •</b> IAL]
<b>Volapükism</b> [Interling] <i>n</i> • volapükismo
<b>Volapükist</b> [Interling] <i>n</i> • volapükista
<b>volatile</b> <i>adj</i> • volatile
<b>volatility</b> <i>n</i> • volatilitate
<b>volatilization</b> <i>n</i> • volatilisation
<b>volatilize</b> <i>v</i> • volatilisar
<b>volcanic</b> <i>adj</i> • vulcanic
<b>volcanism</b> [Geol] <i>n</i> • vulcanismo
<b>volcanization</b> [Gcol] <i>n</i> • vulcanisation
<b>volcanize</b> [Geol] <i>v</i> • vulcanisar
<b>volcano</b> <i>n</i> • vulcano
<b>vole, fieldmouse</b> [Zool] <i>n</i> • campaniol
<b>Volga</b> <i>n</i> • Volga
<b>volition</b> <i>n</i> • volition
<b>volitional, volitive</b> <i>adj</i> • volitive
<b>volitive, volitional</b> <i>adj</i> • volitive
<b>volley</b> (as in to fire a volley) <i>n</i> • salva
<b>volley</b> <i>n</i> • salva
<b>volt</b> [Elec] <i>n</i> • volt
<b>volt</b> [Man] <i>n</i> • volta
<b>volt</b> <i>n</i> • volt
<b>voltage</b> <i>n</i> • voltage
<b>voltage</b> <i>n</i> • voltage (-aje)
<b>voltaic</b> <i>adj</i> • voltaic
<b>voltaic</b> <i>adj</i> • voltaic (-àic)
<b>voltaism</b> <i>n</i> • voltaismo (-ìmo)
<b>voltaism</b> <i>n</i> • voltaismo
<b>voltameter</b> <i>n</i> • voltametro (-tà-)
<b>voltameter</b> <i>n</i> • voltametro
<b>voltampere</b> <i>n</i> • voltampere (-pér)
<b>voltampere</b> <i>n</i> • voltampere
<b>voltmeter</b> <i>n</i> • voltimetro (-ìmetro)
<b>voltmeter</b> <i>n</i> • voltimetro
<b>volubility, volubleness</b> <i>n</i> • volubilitate
<b>voluble</b> (1. apt to roll; 2.</b> Bot]; 3. glib, garrulous) <i>adj</i> • volubile
<b>voluble</b> <i>adj</i> • volubile
<b>volubleness, volubility</b> <i>n</i> • volubilitate
<b>volume</b> (1. as in a work in three volumes; 2. space occupied, compass) <i>n</i> • volumine
<b>volume</b> (book) <i>n</i> • tomo
<b>volume</b> <i>n</i> • volumine
<b>volume</b> (section of a work in several volumes, as in four volumes in three) <i>n</i> • tomo
<b>volume or contents of a cylinder</b> <i>n</i> • cylindrata
<b>voluminous</b> <i>adj</i> • voluminose
<b>voluntariate, voluntary service</b> [Mil] <i>n</i> • voluntariato
<b>voluntarily</b> <i>adv</i> • sponte, voluntarimente
<b>voluntarily</b> <i>adv</i> • voluntarimente, sponte
<b>voluntarily, willingly</b> <i>adv</i> • sponte
<b>voluntary</b> <i>adj</i> • voluntari
<b>voluntary service, voluntariate</b> [Mil] <i>n</i> • voluntariato
<b>volunteer</b> [Mil] <i>n</i> • voluntario
<b>volunteer</b> <i>n</i> • voluntario
<b>voluptuary</b> <i>n</i> • voluptuario
<b>voluptuary, voluptuous</b> <i>adj</i> • voluptuari
<b>voluptuous</b> <i>adj</i> • voluptuose
<b>voluptuous</b> <i>adj</i> • voluptuose, voluptuari
<b>voluptuous</b> <i>adj</i> • voluptuari, voluptuose
<b>voluptuous, voluptuary</b> <i>adj</i> • voluptuari
<b>voluptuousness</b> <i>n</i> • voluptuositate
<b>volute</b> (1.</b> Arch]; 2.</b> Zool] (any kind of gasteropods) <i>n</i> • voluta
<b>volvulus</b> [Med] <i>n</i> • volvulo
<b>vomica</b> [Med] <i>n</i> • vomica (vò-)
<b>vomica</b> [Med] <i>n</i> • vomica
<b>vomiitorium, vomitory</b> [Arch] <i>n</i> • vomitorio
<b>vomit</b> <i>n</i> • vomito
<b>vomit</b> <i>v</i> • vomir
<b>vomit</b> <i>v</i> • vomitar
<b>vomit, vomiting</b> <i>n</i> • vomito
<b>vomit, vomiting</b> <i>n</i> • vomito (vò-)
<b>vomiter</b> <i>n</i> • vomitator
<b>vomiting, vomit</b> <i>n</i> • vomito
<b>vomiting, vomit</b> <i>n</i> • vomito (vò-)
<b>vomiting fire, ignivomous</b> <i>adj</i> • ignivome
<b>vomiting fire, ignivomous</b> <i>adj</i> • ignivome (-ì-)
<b>vomitive, vomitory</b> <i>adj</i> • vomitive
<b>vomitive, vomitory</b> <i>adj</i> • vomic
<b>vomitory, emetic</b> <i>n</i> • vomitivo
<b>vomitory, vomiitorium</b> [Arch] <i>n</i> • vomitorio
<b>vomitory, vomitive</b> <i>adj</i> • vomic
<b>vomitory, vomitive</b> <i>adj</i> • vomitive
<b>vomiturition</b> [Mcd] <i>n</i> • vomiturition
<b>voracious</b> <i>adj</i> • vorace
<b>voracious, edacious</b> <i>adj</i> • edace
<b>voraciousness, voracity</b> <i>n</i> • voracitate
<b>voracity, edacity</b> <i>n</i> • edacitate
<b>voracity, voraciousness</b> <i>n</i> • voracitate
<b>vortex</b> <i>n</i> • vortice
<b>vortex, whirlpool</b> <i>n</i> • vortice
<b>vortex, whirlpool</b> <i>n</i> • vortice (vòr-)
<b>vortical, vorticose</b> <i>adj</i> • vorticose
<b>vorticose, vortical</b> <i>adj</i> • vorticose
<b>Vosgian</b> (pertaining to the Vosges Mountains) <i>adj</i> • vosgian
<b>vote</b> (1. to cast a vote; 2. to approve, determine, or grant by a vote) <i>v</i> • votar
<b>vote</b> (as in to cast a vote) <i>n</i> • voto
<b>vote</b> (casting -) <i>n. phr</i> • voto decisive/preponderante
<b>vote</b> (for) <i>v</i> • suffragar
<b>vote</b> (individual's) <i>n</i> • suffragio
<b>vote</b> <i>n</i> • scrutinio, voto, votation
<b>vote</b> <i>n</i> • votation, scrutinio, voto
<b>vote</b> <i>n</i> • voto, votation, scrutinio
<b>vote, suffrage</b> <i>n</i> • suffragio
<b>vote</b> <i>v</i> • votar
<b>vote by ballot</b> <i>v</i> • scrutiniar
<b>vote-down</b> <i>v</i> • repeller per votation
<b>vote-of-censure</b> <i>n</i> • motion de censura
<b>vote-of-confidence</b> <i>n</i> • motion/voto de confidentia
<b>vote-of-thanks</b> <i>n</i> • voto de gratia
<b>voter, elector</b> <i>n</i> • elector
<b>voter</b> <i>n</i> • votante
<b>voter</b> <i>n</i> • elector, votante
<b>voter</b> <i>n</i> • votante, elector
<b>voting</b> <i>n</i> • votation
<b>voting ballot</b> (voting paper) <i>n</i> • ballotta, scheda de votation
<b>voting ballot</b> (voting paper) <i>n</i> • scheda de votation, ballotta
<b>voting booth</b> <i>n</i> • cabina de votation
<b>voting station</b> <i>n</i> • centro de votation
<b>votive</b> <i>adj</i> • votive
<b>vouch</b> <i>v</i> • responder (de un cosa;pro un persona)
<b>vouch</b> <i>v</i> • responder
<b>voucher</b> <i>n</i> • bono, pecia justificative
<b>voucher</b> <i>n</i> • pecia justificative, bono
<b>vow</b> (1. to promise solemnly; 2. to dedicate) <i>v</i> • votar
<b>vow</b> <i>n</i> • voto
<b>vow</b> (solemn promise) <i>n</i> • voto
<b>vow</b> <i>v</i> • votar
<b>vowel</b> <i>n</i> • vocal
<b>voyage</b> <i>n</i> • viage
<b>voyage</b> <i>n</i> • viage (marin)
<b>voyage</b> <i>v</i> • viagiar
<b>voyage</b> <i>v</i> • viagiar (per mar)
<b>voyager</b> <i>n</i> • viagiator
<b>vraisemblance, verisimilitude</b> <i>n</i> • verosimilantia
<b>Vulcan</b> [Rom. Relig] <i>n</i> • Vulcano
<b>Vulcanian</b> <i>adj</i> • vulcanie
<b>Vulcanian, Vulcanic</b> <i>adj</i> • vulcanic
<b>Vulcanic, Vulcanian</b> <i>adj</i> • vulcanic
<b>vulcanization</b> [Technol] <i>n</i> • vulcanisation
<b>vulcanize</b> [Technol] <i>v</i> • vulcanisar
<b>vulcanize</b> <i>v</i> • vulcanisar
<b>vulgar</b> (1. of the common people; 2. low, coarse) <i>adj</i> • vulgar
<b>vulgar</b> (in poor taste) <i>adj</i> • trivial, de mal gusto
<b>vulgar</b> (in poor taste) <i>adj</i> • de mal gusto, trivial
<b>vulgar</b> (of the people) <i>adj</i> • vulgar
<b>vulgarism</b> (1. vulgarity; 2. vulgar phrase or expression) <i>n</i> • vulgarismo
<b>vulgarity, coarseness</b> <i>n</i> • trivialitate
<b>vulgarity</b> (commonness) <i>n</i> • vulgaritate
<b>vulgarity</b> <i>n</i> • vulgaritate
<b>vulgarity</b> (poor taste) <i>n</i> • mal gusto, trivialitate
<b>vulgarity</b> (poor taste) <i>n</i> • trivialitate, mal gusto
<b>vulgarization</b> <i>n</i> • vulgarisation
<b>vulgarize</b> <i>v</i> • vulgarisar
<b>vulgarizer</b> <i>n</i> • vulgarisator
<b>vulgate</b> [Bib] <i>n</i> • vulgata
<b>Vulgate</b> [Theol] <i>n</i> • Vulgata</b> L]
<b>Vulgate</b> [Theol] <i>n</i> • Vulgata
<b>vulgo, commonly</b> <i>adv</i> • vulgo
<b>vulgo, commonly</b> <i>adv</i> • vulgo</b> L]
<b>vulgus, common people</b> <i>n</i> • vulgo
<b>vulnerabiility</b> <i>n</i> • vulnerabilitate
<b>vulnerability</b> <i>n</i> • vulnerabilitate
<b>vulnerable</b> <i>adj</i> • vulnerabile
<b>vulnerary</b> <i>adj</i> • vulnerari
<b>vulnerary</b> (vulnerary remedy) <i>n</i> • vulneraria
<b>vulpine</b> (1. pertaining to a fox; 2. foxy) <i>adj</i> • vulpin
<b>vulture</b> <i>n</i> • vulture
<b>vulturine</b> <i>adj</i> • vulturin
[[Category:Dictionarios]]
eq6uk9wuwf4jk3rvlaeizu2ld64u9xa
Anglese-Interlingua/w
0
2814
5642
5641
2020-11-19T11:32:10Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>w</b> (letter -) <i>n</i> • littera w (duple ve)
<b>w</b> (the letter) <i>v</i> • duple
<b>wad</b> <i>n</i> • tampon
<b>wad, quilt, pad</b> <i>v</i> • wattar
<b>wad</b> <i>v</i> • wattar
<b>wadding</b> (cotton wool) <i>n</i> • watta
<b>wadding</b> (padding) <i>n</i> • borra
<b>waddle</b> <i>v</i> • promenar se como un anate
<b>wade</b> <i>v</i> • vadar
<b>wade</b> <i>v</i> • vadar (le aqua)
<b>wade through, ford</b> <i>v</i> • vadar
<b>wadi</b> <i>n</i> • wadi
<b>wadi</b> <i>n</i> • wadi (-dì)</b> Ar]
<b>wafer</b> [Cul] • biscuit
<b>wafer</b> <i>n</i> • eccles
<b>waffle</b> <i>n</i> • wafla
<b>waft, breeze</b> <i>n</i> • sufflo
<b>waft</b> <i>v</i> • transportar
<b>wag, farceur, joker</b> <i>n</i> • farsator
<b>wag</b> <i>n</i> • farsator
<b>wag</b> <i>v</i> • agitar
<b>wag</b> <i>v</i> • agitar (se)
<b>wage</b> <i>n</i> • paga, salario
<b>wage</b> <i>n</i> • salario, paga
<b>wage-claim</b> <i>n</i> • reclamation de salario
<b>wage-earner</b> <i>n</i> • salariato
<b>wage-freeze</b> <i>n</i> • blocage de salarios
<b>wager</b> <i>n</i> • sponsion
<b>wager</b> <i>v</i> • sponder
<b>wages, pay</b> <i>n</i> • gage</b> F]
<b>wages, pay</b> <i>n</i> • gage
<b>wages, setting of prices</b> <i>n</i> • taxation
<b>wage-war</b> <i>v</i> • facer le guerra
<b>waggle</b> (wag) <i>n</i> • farsator
<b>waggle</b> (wag) <i>v</i> • agitar (se)
<b>waggle</b> (wag) <i>v</i> • agitar
<b>wagon, carriage, car</b> <i>n</i> • carro
<b>wagon, waggon</b> <i>n</i> • carro
<b>wagon, waggon</b> (rr) <i>n</i> • wagon de mercantias
<b>wagon, waggon</b> (rr) <i>n</i> • wagon
<b>wahing machine</b> <i>n</i> • lavator, machina a lavar
<b>wahing machine</b> <i>n</i> • machina a lavar, lavator
<b>wahing powder</b> (laundry detergent) <i>n</i> • sapon in pulvere
<b>waif</b> <i>n</i> • infante abandonate
<b>wail</b> <i>n</i> • lamento
<b>wail</b> <i>v</i> • lamentar
<b>waist</b> <i>n</i> • cinctura
<b>waist</b> (part of the body between hips and ribs) <i>n</i> • cinctura
<b>waist belt</b> [Mil] <i>n</i> • cincturon
<b>waistcoat</b> <i>n</i> • gilet
<b>waistcoat, vest</b> <i>n</i> • gilet</b> F]
<b>waistcoat, vest</b> <i>n</i> • gilet
<b>waist-high</b> <i>adj/adv</i> • al nivello del cinctura
<b>waistline</b> <i>n</i> • mesura cinctural
<b>wait</b> <i>n</i> • periodo de attender, pausa
<b>wait</b> <i>n</i> • pausa, periodo de attender
<b>wait</b> <i>v</i> • attender
<b>wait for, await</b> <i>v</i> • attender
<b>wait for, await</b> <i>v</i> • attender</b> -tend-/-tent-]
<b>waiter</b> (call to attract his attention) <i>n</i> • senior!
<b>waiter</b> <i>n</i> • servitor
<b>waiter</b> (one who waits at table) <i>n</i> • servitor
<b>wait-for</b> <i>v</i> • attender
<b>waiting</b> <i>v</i> • attender
<b>waiting-list</b> <i>n</i> • lista de attender
<b>waiting-room</b> (at station) <i>n</i> • sala de attender
<b>waiting-room</b> <i>n</i> • antecamera
<b>wait-on</b> <i>v</i> • servir
<b>waitress</b> (called to attract her attention) <i>n</i> • seniora!
<b>waitress</b> <i>n</i> • servitrice
<b>waive</b> (depart from) <i>v</i> • derogar (a un principio)
<b>waive</b> (depart from) <i>v</i> • derogar
<b>waive</b> (give up) <i>v</i> • renunciar
<b>wake</b> (of a ship) <i>n</i> • sulco
<b>wake</b> (wake up) <i>v</i> • eveliar
<b>wake</b> (wake up) <i>v</i> • eveliar (se)
<b>wake up</b> (arouse from sleep) <i>v</i> • eveliar
<b>waken</b> <i>v</i> • eveliar (se)
<b>waken</b> <i>v</i> • eveliar
<b>wake-up</b> (awake) <i>v</i> • eveliar
<b>wake-up</b> (awake) <i>v</i> • eveliar (se)
<b>waking, being awake</b> <i>n</i> • velia
<b>waking</b> <i>n</i> • velia
<b>Walachia</b> [Geog] <i>n</i> • Valachia
<b>Wales</b> [Geog] <i>n</i> • Galles, Wales
<b>Wales</b> [Geog] <i>n</i> • Wales, Galles
<b>Wales</b> <i>n</i> • Galles
<b>Wales</b> <i>n</i> • Galles (gàl-)
<b>walk, gait</b> <i>n</i> • ambulatura
<b>walk</b> (go on foot) <i>v</i> • ambular
<b>walk</b> (-ing in step) <i>adv</i> • ambular/promenar al passo
<b>walk</b> (opposite of ride) <i>v</i> • ambular, ir a pede
<b>walk</b> (opposite of ride) <i>v</i> • ir a pede, ambular
<b>walk</b> (path) <i>n</i> • allee
<b>walk, promenade</b> (1. as in a long walk; 2. as in public promenade) <i>n</i> • promenada
<b>walk</b> (stroll) <i>n</i> • promenada
<b>walk</b> (stroll) <i>vi</i> • promenar se
<b>walk along, tramp, journey</b> <i>v</i> • camminar
<b>walk around, stroll about</b> <i>v</i> • circumerrar
<b>walk round, to circuit, go</b> <i>v</i> • circuir
<b>walk round, to circuit, go</b> <i>v</i> • circuir (-ìr)
<b>walk 'round</b> <i>v</i> • circumerrar
<b>walk up and down</b> <i>v. phr</i> • ir e venir
<b>walk-about</b> <i>v</i> • promenar se
<b>walk-along</b> <i>v</i> • camminar
<b>walk-away</b> <i>v</i> • partir
<b>walk-away</b> <i>v</i> • partir (a pede)
<b>walkie-talkie</b> <i>n</i> • transmissor-receptor portabile
<b>walking</b> <i>adj</i> • promenante
<b>walking stick, cane</b> <i>n</i> • baston
<b>walking-stick</b> <i>n</i> • canna, baston
<b>walking-stick</b> <i>n</i> • baston, canna
<b>walkout</b> (from conference) <i>n</i> • retiro
<b>walkout</b> (strike) <i>n</i> • exopero
<b>walkover</b> <i>n</i> • victoria facile
<b>wall</b> <i>adj</i> • parietal
<b>wall</b> (as in within one's four walls) <i>n</i> • pariete
<b>wall</b> [Fortif] <i>n</i> • muralia
<b>wall</b> (fortification) <i>n</i> • muralia
<b>wall</b> (growing on a wall) <i>adj</i> • parietari
<b>wall</b> <i>n</i> •</b> Gen]
<b>wall</b> (of room) <i>n</i> • pariete
<b>wall</b> (upright structure of masonry) <i>n</i> • muro
<b>wall in, surround with a wall</b> <i>v</i> • murar
<b>wall up</b> <i>v</i> • murar
<b>wallaby</b> <i>n</i> • wallaby
<b>wallet</b> <i>n</i> • portafolio, cartiera
<b>wallet</b> <i>n</i> • cartiera, portafolio
<b>wallet, pocketbook</b> <i>n</i> • portafolio
<b>Wallis-and-Futuna Islands</b> [Geog] <i>n</i> • Insulas de Wallis e Futuna
<b>wall-off</b> <i>v</i> • murar
<b>wallop</b> <i>n</i> • grande colpo
<b>wallop</b> <i>v</i> • batter
<b>wallow</b> <i>v</i> • rolar se
<b>wallpaper</b> <i>n</i> • tapete de papiro
<b>walnut</b> <i>n</i> • nuce
<b>walnut-tree</b> <i>n</i> • nuciero
<b>walrus</b> <i>n</i> • morsa
<b>waltz</b> <i>n</i> • walzer</b> G]
<b>waltz</b> <i>n</i> • walzer
<b>waltz</b> <i>v</i> • dansar un walzer
<b>wan</b> <i>adj</i> • pallide
<b>wand</b> <i>n</i> • virga
<b>wander, roam</b> <i>v</i> • errar
<b>wander</b> <i>v</i> • errar, vagar
<b>wander</b> <i>v</i> • vagar, errar
<b>wander about, ramble</b> <i>n</i> • vagar
<b>wander about, ramble</b> <i>v</i> • divagar
<b>wander-about</b> <i>v</i> • vagar, divagar
<b>wander-about</b> <i>v</i> • divagar, vagar
<b>wanderer</b> <i>n</i> • homine errante, vagabundo
<b>wanderer</b> <i>n</i> • vagabundo, homine errante
<b>wandering about, rambling</b> (act of) <i>n</i> • divagation
<b>wandering about, rambling</b> <i>adj</i> • vage
<b>wanderlust</b> <i>n</i> • passion de viagiar
<b>wane</b> <i>n</i> • declino
<b>wane</b> (on the -) <i>phr</i> • in declino
<b>wane</b> <i>v</i> • declinar
<b>wangle</b> <i>n</i> • truffo, artificio
<b>wangle</b> <i>n</i> • artificio, truffo
<b>wangle</b> <i>v</i> • obtener per subterfugio
<b>want, lack</b> <i>n</i> • manco
<b>want, lack</b> (of something) <i>n</i> • carentia
<b>want</b> (lack) <i>n</i> • carentia, manco
<b>want</b> (lack) <i>n</i> • manco, carentia
<b>want</b> (need) <i>n</i> • necessitate
<b>want</b> <i>v</i> • voler
<b>want, wish</b> <i>v</i> • voler
<b>want of assiduity, inapplication</b> <i>n</i> • inapplication
<b>want of intelligence, obtuseness</b> <i>n</i> • inintelligentia
<b>want of reflection, thoughtlessness</b> <i>n</i> • irreflexion
<b>wanted</b> (desired) <i>adj</i> • desirate
<b>wanted</b> (for a crime) <i>adj</i> • recercate
<b>wanting</b> <i>adj</i> • mancante, deficiente
<b>wanting</b> <i>adj</i> • deficiente, mancante
<b>wanton</b> (capricious) <i>adj</i> • capriciose
<b>wanton</b> (lewd) <i>adj</i> • impudic, lascive
<b>wanton</b> (lewd) <i>adj</i> • lascive, impudic
<b>wanton, lustful</b> <i>adj</i> • luxuriose
<b>wanton</b> (meaningless) <i>adj</i> • gratuite
<b>war</b> <i>adj</i> • de guerra
<b>war</b> (belonging to war) <i>adj</i> • bellic
<b>war, make or wage war</b> <i>v</i> • guerrear
<b>war</b> <i>n</i> • bello
<b>war</b> <i>n</i> • guerra
<b>war</b> <i>v</i> • guerrear
<b>war</b> <i>v</i> • bellar
<b>war</b> (wage -) <i>v</i> • facer le guerra
<b>war horse</b> <i>n</i> • cursero
<b>war of the Titans, titanomachia</b> <i>n</i> • titanomachia
<b>war of the Titans, titanomachia</b> <i>n</i> • titanomachia (-ìa)
<b>warble</b> <i>n</i> • canto
<b>warble</b> <i>v</i> • cantar
<b>ward</b> (female) <i>n</i> • pupilla
<b>ward</b> (male) <i>n</i> • pupillo
<b>ward</b> (of hospital) <i>n</i> • sala
<b>ward, pupil</b> (boy or child under the care of a guardian) <i>n</i> • pupillo
<b>ward off, parry</b> <i>v</i> • parar
<b>warden</b> <i>n</i> • guardiano
<b>warder</b> <i>n</i> • guardiano, carcerero
<b>warder</b> <i>n</i> • carcerero, guardiano
<b>ward-off</b> <i>v</i> • parar
<b>wardrobe, cupboard</b> <i>n</i> • armario
<b>wardrobe</b> <i>n</i> • guardaroba, armario
<b>wardrobe</b> <i>n</i> • armario, guardaroba
<b>wardrobe</b> (room, closet or cupboard for holding clothes) <i>n</i> • guardaroba
<b>ware, merchandise</b> <i>n</i> • mercantia
<b>warehouse</b> <i>n</i> • magazin
<b>warehouse, store up</b> <i>v</i> • immagazinar
<b>warehouse, storehouse</b> <i>n</i> • magazin
<b>warehouse</b> <i>v</i> • immagazinar
<b>warehouseman</b> <i>n</i> • magazinero
<b>warehousing</b> <i>n</i> • immagazinage
<b>warehousing, storing up</b> <i>n</i> • immagazinage (-aje)
<b>warehousing, storing up</b> <i>n</i> • immagazinage
<b>wares</b> <i>n</i> • mercantia
<b>warfare</b> <i>n</i> • guerra
<b>warhead</b> <i>n</i> • capite explosive
<b>warily</b> <i>adv</i> • con circumspection
<b>wariness</b> <i>n</i> • circumspection
<b>warlike</b> <i>adj</i> • guerrier
<b>warlike, martial</b> <i>adj</i> • guerrier
<b>warm</b> <i>adj</i> • calide
<b>warm</b> <i>adj</i> • calide, calorose
<b>warm</b> <i>adj</i> • calorose, calide
<b>warm, heat</b> <i>v</i> • calefacer
<b>warm, heat</b> <i>v</i> • calefacer</b> -fac-/-fact-]
<b>warm</b> (heat up) <i>v</i> • calefacer
<b>warm, hot</b> <i>adj</i> • calde
<b>warm</b> (in the -) <i>phr</i> • in loco calide
<b>warm</b> (slightly) <i>v</i> • tepidar
<b>warm slightly, take the chill off</b> <i>v</i> • tepidar
<b>warm-hearted</b> <i>adj</i> • de bon corde, benevole
<b>warm-hearted</b> <i>adj</i> • benevole, de bon corde
<b>warmonger</b> <i>n</i> • bellicista
<b>warmth</b> <i>n</i> • calor
<b>warm-up</b> <i>n</i> • exercitios preliminari
<b>warm-up</b> <i>v</i> • calefacer, recalefacer warm-blooded de sanguine calide
<b>warm-up</b> <i>v</i> • recalefacer warm-blooded de sanguine calide, calefacer
<b>warn, caution, forewarn</b> <i>v</i> • prevenir
<b>warn, caution, forewarn</b> <i>v</i> • prevenir</b> -ven-/-vent-]
<b>warn</b> <i>v</i> • prevenir, adverter
<b>warn</b> <i>v</i> • adverter, prevenir
<b>warning</b> <i>n</i> • advertimento
<b>warning, notice</b> <i>n</i> • advertimento
<b>warp</b> (character) <i>v</i> • perverter
<b>warp</b> (in weaving) <i>n</i> • filo de ordimento
<b>warp</b> (in wood) <i>v</i> • deformar
<b>warp</b> (prepare the warp)</b> Weaving] <i>v</i> • ordir
<b>warp</b> (twist) <i>vt</i> • falsar
<b>warp</b> (weaving) <i>vi</i> • ordir
<b>warp</b> (wood) <i>v</i> • deformar se
<b>warp beam</b> [Weaving] <i>n</i> • orditorio
<b>warpath</b> <i>n</i> • humor bellicose
<b>warpath</b> (on the -) <i>phr</i> • in humor bellicose
<b>warper</b> [Weaving] <i>n</i> • orditor
<b>warping</b> (action of)</b> Weaving] <i>n</i> • orditura
<b>warping</b> (action of)</b> Weaving] <i>n</i> • ordimento
<b>warrant</b> <i>n</i> •</b> Gen]
<b>warrant</b> (police) <i>n</i> • mandato
<b>warrant</b> <i>v</i> • garantir
<b>warrant</b> (written) <i>n</i> • certificato
<b>warrant-officer</b> <i>n</i> • subofficiero
<b>warranty</b> (document) <i>n</i> • certificato
<b>warranty, guarantee, guaranty</b> <i>n</i> • garantia
<b>warranty, guarantee, guaranty</b> <i>n</i> • garantia (-ìa)
<b>warranty</b> (guarantee) <i>n</i> • garantia
<b>warren</b> <i>n</i> • coniliera, garenna
<b>warren</b> <i>n</i> • garenna, coniliera
<b>warrior</b> <i>n</i> • guerrero
<b>warrior</b> <i>n</i> • guerreator
<b>Warsaw</b> <i>n</i> • Varsovia
<b>warship</b> <i>n</i> • nave de guerra
<b>wart</b> <i>n</i> • verruca
<b>wart-shaped, verruciform</b> <i>adj</i> • verruciforme
<b>warty</b> <i>adj</i> • verrucose
<b>wary</b> <i>adj</i> • circumspecte, caute
<b>wary</b> <i>adj</i> • caute, circumspecte
<b>was</b> <i>v. past</i> • era, esseva
<b>was</b> <i>v. past</i> • esseva, era
<b>wash, cleanse</b> <i>v</i> • abluer</b> -lu-/-lut-]
<b>wash, cleanse</b> <i>v</i> • lavar
<b>wash, cleanse</b> <i>v</i> • abluer
<b>wash</b> <i>n</i> • lavanda, lavatura
<b>wash</b> <i>n</i> • lavatura, lavanda
<b>wash</b> <i>v</i> • lavar
<b>wash</b> <i>v</i> • lavar (se)
<b>wash, washing</b> (act of) <i>n</i> • lavanda
<b>wash, washing</b> (act of) <i>n</i> • lavatura
<b>washable</b> <i>adj</i> • lavabile
<b>washbasin</b> <i>n</i> • bassino de lavage
<b>washer</b> (disc) <i>n</i> • rondella
<b>washer</b> (machine) <i>n</i> • lavator
<b>washer</b> (one who or that which washes) <i>n</i> • lavator
<b>washhouse, washroom</b> <i>n</i> • lavatorio
<b>washing</b> (act) <i>n</i> • lavage
<b>washing</b> (act of) <i>n</i> • lavage (-aje)
<b>washing</b> (act of) <i>n</i> • lavage
<b>washing, cleansing</b> (act of) <i>n</i> • lavamento
<b>washing</b> (dirty clothes) <i>n</i> • pannos a lavar
<b>washing</b> (just washed) <i>n</i> • pannos lavate
<b>washing day</b> <i>n</i> • die de lavage
<b>washing-up</b> <i>n</i> • lavage del plattos
<b>wash-leather</b> <i>n</i> • pelle de camoce
<b>wash-one's-hands-of</b> <i>v. phr</i> • lavar se le manos de
<b>wash-out</b> <i>n</i> • disastro, fiasco
<b>wash-out</b> <i>n</i> • fiasco, disastro
<b>wash-out</b> <i>v</i> • eliminar per lavar, distinger per lavar
<b>wash-out</b> <i>v</i> • distinger per lavar, eliminar per lavar
<b>washroom</b> <i>n</i> • lavatorio
<b>washroom, washhouse</b> <i>n</i> • lavatorio
<b>washstand</b> <i>n</i> • lavamanos, lavabo
<b>washstand</b> <i>n</i> • lavamanos
<b>washstand</b> <i>n</i> • lavabo, lavamanos
<b>washstand</b> <i>n</i> • lavamanos (-mà-)
<b>wash-up</b> (dishes) <i>v</i> • lavar le plattos
<b>wash-up</b> (oneself) <i>v</i> • lavar se
<b>wasp</b> <i>n</i> • vespa
<b>wasp's nest</b> <i>n</i> • vespiario
<b>wasp's-nest</b> <i>n</i> • vespiario
<b>wastage</b> <i>n</i> • perdita
<b>waste</b> (as in to lay waste) <i>adj</i> • vaste
<b>waste</b> (indust) <i>adj</i> • inutilisabile, residual
<b>waste</b> (indust) <i>adj</i> • residual, inutilisabile
<b>waste</b> (indust) <i>v</i> • residuos
<b>waste</b> (land) <i>n</i> • region inculte
<b>waste</b> (loss) <i>n</i> • perdita
<b>waste</b> (misuse) <i>n</i> • misuso, dilapidation
<b>waste</b> (misuse) <i>n</i> • dilapidation, misuso
<b>waste</b> (ravaged) <i>adj</i> • devastate, vaste
<b>waste</b> (ravaged) <i>adj</i> • vaste, devastate
<b>waste, squander</b> <i>v</i> • dispender
<b>waste, squander</b> <i>v</i> • guastar
<b>waste, squander</b> <i>v</i> • dispender</b> -pend-/-pens-]
<b>waste</b> (squander) <i>v</i> • guastar
<b>waste, squandering</b> <i>n</i> • dilapidation
<b>waste</b> (time) <i>v</i> • perder
<b>waste</b> (untilled) <i>adj</i> • inculte
<b>waste away</b> <i>v</i> • deperir
<b>waste-away</b> <i>v</i> • deperir
<b>waste-basket</b> (waste-paper basket) <i>n</i> • corbe a papiro
<b>wasteful</b> <i>adj</i> • prodige
<b>wastefulness</b> <i>n</i> • prodigalitate
<b>waste-paper</b> <i>n</i> • papiralia
<b>waste-paper-basket</b> <i>n</i> • corbe a papiro
<b>waste-pipe</b> <i>n</i> • tubo de discarga
<b>waste-products</b> <i>n</i> • residuos
<b>waster</b> <i>n</i> • dissipator
<b>waster, squanderer</b> <i>n</i> • guastator
<b>wasting away</b> <i>n</i> • deperimento
<b>wastrel</b> <i>n</i> • dilapidator
<b>wastrel, spendthrift, squanderer</b> <i>n</i> • dilapidator
<b>watch</b> (as spectator) <i>v</i> • spectar
<b>watch, be on the lookout</b> <i>v</i> • vigilar
<b>watch, be on the lookout</b> <i>v</i> • veliar
<b>watch, guard, sentry</b> <i>n</i> • faction
<b>watch</b> <i>n</i> • surveliantia
<b>watch</b> (pay attention) <i>v</i> • prestar attention a
<b>watch, supervise, superintend</b> <i>v</i> • suveliar
<b>watch</b> (supervision) <i>n</i> • surveliantia, vigilia
<b>watch</b> (supervision) <i>n</i> • vigilia, surveliantia
<b>watch</b> (television) <i>v</i> • telespectar
<b>watch</b> (timepiece) <i>n</i> • horologio
<b>watch</b> <i>v</i> • vigilar super, observar, surveliar
<b>watch</b> <i>v</i> • observar, surveliar, vigilar super
<b>watch</b> <i>v</i> • surveliar, vigilar super, observar
<b>watch out!</b> <i>excl</i> • Vigila! Face attention! Sia alerte!
<b>watchdog</b> <i>n</i> • can de guarda
<b>watcher</b> <i>n</i> • surveliante
<b>watcher, supervisor, superintendent</b> <i>n</i> • surveliante
<b>watchful</b> <i>adj</i> • vigilante, alerte, allerte
<b>watchful</b> <i>adj</i> • alerte, allerte, vigilante
<b>watchful</b> <i>adj</i> • allerte, vigilante, alerte
<b>watchful, alert</b> <i>adj</i> • allerte
<b>watchful, vigilant</b> <i>adj</i> • vigilante
<b>watchful, vigilant</b> <i>adj</i> • vigilante (ppr of vigilar)
<b>watchfulness</b> <i>n</i> • vigilantia
<b>watchfulness, vigilance</b> <i>n</i> • vigilantia
<b>watchmaker, clockmaker</b> <i>n</i> • horologiero
<b>watchmaker</b> <i>n</i> • horologiero
<b>watchmaker's, clockmaker's store</b> <i>n</i> • horologieria
<b>watchmaker's, clockmaker's store</b> <i>n</i> • horologieria (-ìa)
<b>watchmaking, clockmaking</b> <i>n</i> • horologieria
<b>watchmaking, clockmaking</b> <i>n</i> • horologieria (-ìa)
<b>watchman, guard</b> <i>n</i> • vigilator
<b>watchman</b> <i>n</i> • guardiano
<b>watch-over</b> <i>v</i> • vigilar super
<b>watchstrap</b> <i>n</i> • bracialetto de horologio
<b>watchtower</b> <i>n</i> • turre de guarda, guarita
<b>watchtower</b> <i>n</i> • guarita
<b>watchtower</b> <i>n</i> • guarita, turre de guarda
<b>watchword</b> <i>n</i> • parola de ordine
<b>water</b> (- the cattle) <i>v</i> • abiber le bestial
<b>water</b> (- the plants) <i>v</i> • rigar le plantas
<b>water</b> (1. the liquid water; 2. limpidity and luster of a precious stone) <i>n</i> • aqua
<b>water</b> (1. to supply with drink; 2. to irrigate) <i>v</i> • abiberar
<b>water</b> <i>n</i> • aqua
<b>water</b> (plants) <i>v</i> • aquar
<b>water, salivate</b> <i>v</i> • salivar
<b>water, wet</b> <i>v</i> • rigar
<b>water bath</b> <i>n</i> • banio-maria
<b>water bath</b> <i>n</i> • banio-maria (-ìa)
<b>water closet, toilet</b> <i>n</i> • water-closet
<b>water closet, toilet</b> <i>n</i> • water-closet</b> A]
<b>water color</b> (painting) <i>n</i> • aquarella
<b>water polo</b> <i>n</i> • water-polo</b> A]
<b>water polo</b> <i>n</i> • water-polo
<b>water spider, Argyroneta</b> [Zool] <i>n</i> • argyroneta
<b>water-closet</b> <i>n</i> • lavatorio, w.c.
<b>water-closet</b> <i>n</i> • w.c., lavatorio
<b>water-color painter</b> <i>n</i> • aquarellista
<b>water-colour</b> <i>n</i> • aquarella
<b>water-cress</b> <i>n</i> • cresson de aqua
<b>waterfall</b> <i>n</i> • cascada
<b>waterfall</b> (rapids) <i>n</i> • salto
<b>water-front</b> <i>n</i> • quartiero del porto
<b>water-hole</b> (watering place) <i>n</i> • abiberatorio
<b>wateriness, aquosity</b> <i>n</i> • aquositate
<b>watering</b> (salivation, mouth -) <i>n</i> • salivation
<b>watering-can</b> <i>n</i> • rigatorio
<b>watering-hole</b> <i>n</i> • abiberatorio
<b>watering-place</b> (water-hole) <i>n</i> • abiberatorio
<b>water-lily</b> <i>n</i> • lilio de aqua, nenufar
<b>water-lily</b> <i>n</i> • nenufar, lilio de aqua
<b>waterlogged</b> <i>adj</i> • saturate, plen de aqua
<b>waterlogged</b> <i>adj</i> • plen de aqua, saturate
<b>water-main</b> <i>n</i> • conducto principal de aqua
<b>water-mark</b> <i>n</i> •</b> Naut]
<b>water-mark</b> (paper) <i>n</i> • filigrana
<b>water-melon</b> <i>n</i> • melon de aqua
<b>water-mill</b> <i>n</i> • molino de aqua
<b>water-pipe</b> <i>n</i> • tubo de aqua
<b>water-polo</b> (sport) <i>n</i> • water-polo
<b>water-power</b> <i>n</i> • energia hydraulic
<b>water-proof</b> <i>adj</i> • impermeabile
<b>water-proof</b> <i>n</i> • impermeabile
<b>water-proof</b> <i>v</i> • impermeabilisar
<b>water-shed</b> <i>n</i> • linea divisori
<b>water-shed</b> <i>n</i> • linea divisori (del aquas)
<b>water-ski</b> <i>v</i> • facer le ski aquatic
<b>water-skiing</b> <i>n</i> • ski aquatic
<b>water-spout</b> <i>n</i> • tromba
<b>waterspout; 2. whirlwind</b> [Meteorol] <i>n</i> • tromba
<b>waterspout; 2. whirlwind</b> [Meteorol] <i>n</i> • tromba</b> I]
<b>water-tight</b> (fig) <i>adj</i> • completemente logic
<b>water-tight</b> (impervious) <i>adj</i> • hermetic
<b>water-tower</b> <i>n</i> • castello de aqua
<b>water-way</b> (canal) <i>n</i> • canal
<b>water-way</b> (river) <i>n</i> • fluvio navigabile
<b>water-works</b> <i>n</i> • central de aqua
<b>watery</b> <i>adj</i> • aquose
<b>watery, aqueous</b> <i>adj</i> • aquose
<b>watt</b> [Elec] <i>n</i> • watt
<b>watt</b> (electricity) <i>n</i> • watt
<b>wattage</b> [Elec] <i>n</i> • wattage
<b>wattage</b> [Elec] <i>n</i> • wattage (-aje)
<b>wattage</b> <i>n</i> • wattage
<b>watt-hour</b> <i>n</i> • watt-hora
<b>wattmeter</b> <i>n</i> • wattimetro (-ì-)
<b>wattmeter</b> <i>n</i> • wattimetro
<b>wave</b> (1. wave of the sea; 2.</b> Phys]) <i>n</i> • unda
<b>wave</b> [Hairdressing] <i>n</i> • undulation
<b>wave</b> (move in waves or undulations) <i>v</i> • undear
<b>wave</b> (move to and fro) <i>vt</i> • agitar
<b>wave</b> <i>n</i> • unda
<b>wave</b> (someone) <i>v</i> • facer signos per le mano
<b>wave, undulate</b> (1. to move in, or like, waves; 2. to impart a wavy appearance to) <i>v</i> • undular
<b>wave</b> <i>vi</i> • undular
<b>wave-band</b> <i>n</i> • banda de undas
<b>wave-length</b> <i>n</i> • longitude de unda
<b>wavelike</b> (sounding like waves) <i>adj</i> • undisone
<b>waver</b> <i>v</i> • vacillar, hesitar, balanciar
<b>waver</b> <i>v</i> • balanciar, vacillar, hesitar
<b>waver</b> <i>v</i> • hesitar, balanciar, vacillar
<b>waverer</b> <i>n</i> • homine irresolute
<b>waves, move in, be moved by</b> <i>v</i> • fluctuar
<b>wavy</b> <i>adj</i> • undulate, undulose
<b>wavy</b> <i>adj</i> • undose
<b>wavy</b> <i>adj</i> • undulose, undulate
<b>wavy, undulating</b> <i>adj</i> • undulate
<b>wavy, undulating</b> <i>adj</i> • undulate (pp of undular)
<b>wavy, undulous, rolling</b> <i>adj</i> • undulose
<b>wax</b> <i>adj</i> • ceree
<b>wax, apply wax to</b> <i>v</i> • cerar
<b>wax</b> (as in to wax a floor) <i>v</i> • incerar
<b>wax</b> (grow) <i>vi</i> • crescer
<b>wax</b> <i>n</i> • cera
<b>wax</b> (treat with wax) <i>vt</i> • incerar cerar
<b>wax candle, cierge</b> (large)</b> Eccl] <i>n</i> • cereo
<b>wax factory</b> <i>n</i> • cereria
<b>wax factory</b> <i>n</i> • cereria (-ìa)
<b>waxchandler</b> <i>n</i> • cerero
<b>waxen, waxy</b> <i>adj</i> • ceree
<b>waxer</b> (one who applies wax to a floor) <i>n</i> • cerator
<b>waxing</b> <i>adj</i> • crescente
<b>waxing</b> (as in the waxing of a floor) (act of) <i>n</i> • inceramento
<b>waxing</b> (growing) <i>n</i> • crescimento
<b>waxing</b> (treatment with wax) <i>n</i> • inceramento
<b>waxwork</b> <i>n</i> • figura de cera
<b>waxworks</b> <i>n</i> • museo de figuras de cera
<b>waxy</b> <i>adj</i> • cerose
<b>waxy, waxen</b> <i>adj</i> • ceree
<b>way</b> (be in the -) <i>v. phr</i> • esser un impedimento/obstruction
<b>way</b> (by the -) <i>prep. phr</i> • a proposito
<b>way</b> (custom) <i>n</i> • costume
<b>way</b> (direction) <i>n</i> • direction
<b>way, manner</b> <i>n</i> • maniera
<b>way, manner, wise</b> <i>n</i> • guisa
<b>way</b> (manner) <i>n</i> • maniera, methodo
<b>way</b> (manner) <i>n</i> • methodo, maniera
<b>way</b> (path) <i>n</i> • via, cammino
<b>way</b> (path) <i>n</i> • cammino, via
<b>way, road</b> <i>n</i> • cammino
<b>way</b> (road, path) <i>n</i> • via
<b>way in</b> <i>n</i> • entrata
<b>way in</b> (on the -) <i>v. phr</i> • al entrar
<b>way of life</b> <i>n</i> • maniera de viver, tenor de vita
<b>way of life</b> <i>n</i> • tenor de vita, maniera de viver
<b>way out, exit</b> <i>n</i> • exito (éx-)
<b>way out, exit</b> <i>n</i> • exito
<b>way out</b> (exit) <i>n</i> • exito
<b>way out</b> (means of escape) <i>n</i> • escappatoria
<b>way out</b> (of a difficulty) <i>n</i> • escappatoria
<b>way out</b> (on the -) <i>v. phr</i> • al sortir
<b>wayfarer</b> <i>n</i> • viagiator
<b>waylay, ambush</b> <i>v</i> • insidiar
<b>waylay</b> <i>v</i> • insidiar
<b>waylayer</b> <i>n</i> • insidiator
<b>wayside</b> <i>adj/adv</i> • bordo del via
<b>wayside</b> (by the -) <i>phr</i> • al bordo del via
<b>wayside chapel</b> <i>n</i> • cappella al bordo del via
<b>wayward</b> <i>adj</i> • capriciose, indocile, rebelle
<b>wayward</b> <i>adj</i> • rebelle, capriciose, indocile
<b>wayward</b> <i>adj</i> • indocile, rebelle, capriciose
<b>waywardness</b> <i>n</i> • capriciositate, indocilitate
<b>waywardness</b> <i>n</i> • indocilitate, capriciositate
<b>W.C</b> <i>Abbrev</i> • le vese, water closet, W.C. (ve-se)
<b>W.C</b> <i>Abbrev</i> • le vese, water closet, W.C.
<b>W.C</b> <i>Abbrev</i> • W.C. (ve-se), le vese, water closet
<b>W.C</b> <i>Abbrev</i> • W.C., le vese, water closet
<b>W.C</b> <i>Abbrev</i> • water closet, W.C., le vese
<b>W.C</b> <i>Abbrev</i> • water closet, W.C. (ve-se), le vese
<b>W.C/water closet</b> <i>n</i> • W.C.</b> A]
<b>W.C/water closet</b> <i>n</i> • W.C.
<b>we</b> <i>pron</i> • nos
<b>we, us</b> (nos) <i>pron</i> • noi
<b>weak</b> <i>adj</i> • debile
<b>weak, without strength</b> <i>adj</i> • adyname (-ìname)
<b>weak, without strength</b> <i>adj</i> • adyname
<b>weaken, enfeeble, debilitate</b> <i>v</i> • debilitar
<b>weaken, extenuate, emaciate</b> <i>v</i> • extenuar
<b>weaken, make infirm</b> <i>v</i> • infirmar
<b>weaken</b> <i>vi</i> • debilitar se, devenir minus forte
<b>weaken</b> <i>vi</i> • devenir minus forte, debilitar se
<b>weaken</b> <i>vt</i> • debilitar, extenuar, infirmar
<b>weaken</b> <i>vt</i> • extenuar, infirmar, debilitar
<b>weaken</b> <i>vt</i> • infirmar, debilitar, extenuar
<b>weakening, making infirm</b> (action of) <i>n</i> • infirmation
<b>weakening</b> <i>n</i> • diminution, debilitation, decadentia
<b>weakening</b> <i>n</i> • decadentia, diminution, debilitation
<b>weakening</b> <i>n</i> • debilitation, decadentia, diminution
<b>weak-kneed</b> <i>adj</i> • coarbe, sin character
<b>weak-kneed</b> <i>adj</i> • sin character, coarbe
<b>weakling</b> <i>n</i> • persona debile
<b>weakly</b> <i>adv</i> • debile
<b>weakly, feeble, debile</b> <i>adj</i> • debile
<b>weakness</b> <i>n</i> • debilitate
<b>weak-willed</b> <i>adj</i> • indecise
<b>wealth</b> <i>n</i> • opulentia, ricchessa
<b>wealth</b> <i>n</i> • ricchessa, opulentia
<b>wealth</b> <i>n</i> • ricchessa
<b>wealthy</b> <i>adj</i> • ric, opulente
<b>wealthy</b> <i>adj</i> • opulente, ric
<b>wean</b> <i>v</i> • ablactar, dislactar
<b>wean</b> <i>v</i> • dislactar, ablactar
<b>wean</b> <i>v</i> • dislactar
<b>weapon</b> <i>n</i> • arma
<b>wear</b> (clothing) <i>n</i> • vestimentos
<b>wear</b> (deterioration) <i>n</i> • deterioration
<b>wear</b> (last) <i>vi</i> • durar
<b>wear</b> (use) <i>n</i> • uso
<b>wear</b> <i>vt</i> • portar
<b>wear-and-tear</b> <i>n</i> • consumption/deterioration natural
<b>wear-away</b> <i>v</i> • consumer (se)
<b>wear-away</b> <i>v</i> • consumer
<b>weariness, fatigue</b> <i>n</i> • fatiga
<b>weariness, lassitude</b> <i>n</i> • lassitude
<b>weariness</b> <i>n</i> • languor, lassitude, fatiga
<b>weariness</b> <i>n</i> • lassitude, fatiga, languor
<b>weariness</b> <i>n</i> • fatiga, languor, lassitude
<b>weariness-of-life</b> <i>n</i> • tedio del vita
<b>wearing</b> (clad in) <i>adj</i> • vestite de
<b>wearing</b> <i>n</i> • uso
<b>wearing</b> (tedious) <i>adj</i> • fatigante
<b>wearisome</b> <i>adj</i> • fatigante, enoiose
<b>wearisome</b> <i>adj</i> • enoiose, fatigante
<b>wear-off</b> <i>vi</i> • disparer
<b>wear-off</b> <i>vt</i> • facer disparer
<b>wear-out</b> <i>v</i> • extenuar, consumer
<b>wear-out</b> <i>v</i> • consumer, extenuar
<b>wear-out</b> <i>v</i> • extenuar (se), consumer (se)
<b>wear-out</b> <i>v</i> • consumer (se), extenuar (se)
<b>weary</b> <i>adj</i> • lasse, exhauste, fatigate
<b>weary</b> <i>adj</i> • exhauste, fatigate, lasse
<b>weary</b> <i>adj</i> • fatigate, lasse, exhauste
<b>weary, tired</b> <i>adj</i> • lasse
<b>weary</b> <i>v</i> • fatigar
<b>weasel</b> <i>n</i> • mustela
<b>weather</b> (a storm) <i>v</i> • exir con successo, superar
<b>weather</b> (a storm) <i>v</i> • superar, exir con successo
<b>weather</b> (bronze) <i>v</i> • impartir un patina a
<b>weather</b> <i>n</i> • tempore
<b>weather</b> (rock) <i>v</i> • deteriorar
<b>weather vane</b> <i>n</i> • monstravento
<b>weathercock</b> <i>n</i> • monstravento
<b>weather-forecast</b> <i>n</i> • bulletin meteorologic
<b>weave</b> <i>n</i> • textura
<b>weave</b> <i>v</i> • texer
<b>weave</b> <i>v</i> • texer</b> tex-/text-]
<b>weaver</b> <i>n</i> • texitor
<b>web</b> (fig) <i>n</i> • texito
<b>web</b> (spider's) <i>n</i> • tela
<b>web</b> (spider's) <i>n</i> • tela (de aranea)
<b>web</b> (world wide -) <i>n</i> • tela trans terrestre
<b>webbed</b> <i>adj</i> • palmate
<b>webbed foot</b> <i>n</i> • palma
<b>webbing</b> (tela de) <i>n</i> • cingulas
<b>webfoot</b> <i>n</i> • palma
<b>wed</b> <i>v</i> • sposar
<b>wedding</b> <i>adj</i> • nuptial
<b>wedding</b> <i>n</i> • nuptias
<b>wedding, nuptial</b> <i>adj</i> • nuptial
<b>wedding bells</b> <i>n</i> • campanas nuptial
<b>wedding ceremony</b> <i>n</i> • ceremonia nuptial
<b>wedding day</b> <i>n</i> • die de nuptias
<b>wedding feast</b> (reception) <i>n</i> • festa nuptial
<b>wedding gown</b> <i>n</i> • roba nuptial
<b>wedding ring</b> <i>n</i> • anello nuptial
<b>wedding vows</b> <i>n</i> • votos nuptial
<b>wedge</b> <i>n</i> • calceolo, cuneo
<b>wedge</b> <i>n</i> • cuneo, calceolo
<b>wedge</b> <i>v</i> • cunear
<b>wedge</b> (wedge-shaped object or tool) <i>n</i> • cuneo
<b>wedge in, drive in</b> <i>v</i> • cunear
<b>wedger, one who inserts wedges</b> <i>n</i> • cuneator
<b>wedging in</b> (act of) <i>n</i> • cuneage (-aje)
<b>wedging in</b> (act of) <i>n</i> • cuneage
<b>wedlock</b> <i>n</i> • maritage
<b>wednesday</b> <i>n</i> • mercuridi
<b>Wednesday</b> <i>n</i> • mercuridi (-dì)
<b>Wednesday</b> <i>n</i> • mercuridi
<b>weed</b> (clear of weeds) <i>v</i> • disherbar
<b>weed</b> <i>n</i> • mal herba
<b>weed</b> <i>v</i> • disherbar
<b>weed out</b> <i>v</i> • eliminar
<b>weeding</b> <i>n</i> • disherbage
<b>weed-killer</b> <i>n</i> • herbicida
<b>weedy</b> (of soil) <i>adj</i> • plen de mal herbas
<b>weedy</b> (puny) <i>adj</i> • magre
<b>week</b> <i>n</i> • septimana
<b>week end</b> <i>n</i> • week-end</b> A]
<b>week end</b> <i>n</i> • week-end
<b>weekday</b> <i>n</i> • die de travalio
<b>weekend</b> <i>n</i> • week-end, fin de septimana
<b>weekend</b> <i>n</i> • fin de septimana, week-end
<b>weekly</b> <i>adj</i> • septimanal
<b>weekly-magazine</b> <i>n</i> • revista/magazine septimanal
<b>weep, cry</b> <i>v</i> • plorar
<b>weep, shed tears</b> <i>v</i> • lacrimar
<b>weep</b> <i>v</i> • plorar, lacrimar
<b>weep</b> <i>v</i> • lacrimar, plorar
<b>weigh</b> (1. to ascertain the weight of; 2. to have a certain weight) <i>v</i> • pesar
<b>weigh</b> (be heavy, measure the weight of) <i>v</i> • pesar
<b>weigh</b> (mentally) <i>v</i> • balanciar, ponderar
<b>weigh</b> (mentally) <i>v</i> • ponderar, balanciar
<b>weigh anchor</b> <i>v</i> • disancorar
<b>weigh-anchor</b> <i>v</i> • levar le ancora
<b>weighbridge</b> <i>n</i> • bascula
<b>weighbridge, platform scale</b> <i>n</i> • bascula
<b>weigh-down</b> <i>v</i> • supercargar, cargar
<b>weigh-down</b> <i>v</i> • cargar, supercargar
<b>weigher</b> (one who weighs, ascertains the weight of something) <i>n</i> • pesator
<b>weighing</b> <i>n</i> • machine balancia (pro personas)
<b>weighing</b> <i>n</i> • machine balancia
<b>weigh-one's-words</b> <i>v</i> • mesurar su parolas
<b>weight</b> (1. heaviness; 2. amount determined by weighing; 3. piece of metal used in weighing) <i>n</i> • peso
<b>weight</b> (fig) <i>n</i> • importantia
<b>weight</b> (heaviness, for scales) <i>n</i> • peso
<b>weight</b> (of a blow) <i>n</i> • fortia
<b>weight</b> <i>v</i> • cargar (de un peso)
<b>weight</b> <i>v</i> • cargar
<b>weightiness, heaviness, ponderosity</b> <i>n</i> • ponderositate
<b>weight-lifting</b> <i>n</i> • sublevamento de pesos
<b>weighty</b> (fig) <i>adj</i> • importante
<b>weighty, heavy, ponderous</b> <i>adj</i> • ponderose
<b>weighty</b> (heavy) <i>adj</i> • ponderose, pesante
<b>weighty</b> (heavy) <i>adj</i> • pesante, ponderose
<b>weir, dam</b> <i>n</i> • dica
<b>weir</b> <i>n</i> • dica
<b>weird</b> (mysterious) <i>adj</i> • mysteriose, supernatural
<b>weird</b> (mysterious) <i>adj</i> • supernatural, mysteriose
<b>weird</b> (strange) <i>adj</i> • estranie, bizarre
<b>weird</b> (strange) <i>adj</i> • bizarre, estranie
<b>welcome</b> <i>adj</i> • benvenite
<b>welcome</b> <i>n</i> • benvenita
<b>welcome</b> <i>v</i> • dar le benvenita a
<b>weld</b> (as in to weld pieces of metal) <i>v</i> • soldar
<b>weld</b> <i>n</i> • junctura soldate
<b>weld</b> <i>v</i> • soldar
<b>welder</b> <i>n</i> • soldator
<b>welding</b> (act of) <i>n</i> • soldatura
<b>welding</b> <i>n</i> • soldatura
<b>welfare</b> (social aid) <i>n</i> • assistentia social
<b>welfare</b> (well-being) <i>n</i> • ben-esser, prosperitate
<b>welfare</b> (well-being) <i>n</i> • prosperitate, ben-esser
<b>welfare state</b> <i>n</i> • stato assistential
<b>welfare work</b> <i>n</i> • assistentia social
<b>well</b> <i>adj</i> • san
<b>well</b> <i>adv</i> • ben
<b>well</b> (be - aware) <i>v. phr</i> • non ignorar
<b>well</b> <i>interj</i> • alora!
<b>well</b> <i>n</i> • puteo
<b>well</b> (well of water, oil, etc) <i>n</i> • puteo
<b>well broken</b> <i>adj</i> • con accento culte
<b>well curb, puteal</b> <i>n</i> • puteal
<b>well done!</b> <i>interj</i> • bravo!
<b>well off</b> <i>adj</i> • satis ric
<b>well read</b> <i>adj</i> • erudite, culte
<b>well read</b> <i>adj</i> • culte, erudite
<b>well wisher</b> <i>n</i> • amico
<b>well worn</b> <i>adj</i> • usate
<b>well-being</b> <i>n</i> • ben-esser
<b>well-being</b> <i>n</i> • ben esser
<b>well-bred</b> <i>adj</i> • cortese, ben educate
<b>well-bred</b> <i>adj</i> • ben educate, cortese
<b>well-bred</b> (of dogs) <i>adj</i> • de racia
<b>well-built</b> <i>adj</i> • robuste
<b>well-founded</b> <i>adj</i> • fundate
<b>well-founded</b> (as in a well-founded charge) <i>adj</i> • fundate (pp of fundar)
<b>well-founded</b> (as in a well-founded charge) <i>adj</i> • fundate
<b>wellingtons</b> <i>n</i> • bottas (de gumma)
<b>wellingtons</b> <i>n</i> • bottas
<b>well-known</b> <i>adj</i> • cognite, familiar
<b>well-known</b> <i>adj</i> • familiar, cognite
<b>well-mannered</b> <i>adj</i> • manierose
<b>well-mannered, mannerly</b> <i>adj</i> • manierose
<b>wellness</b> <i>n</i> • sanitate, ben esser, homeostase.
<b>welsh</b> <i>adj/n</i> • gallese
<b>Welsh</b> (language) <i>adj</i> • gallese
<b>Welsh galese</b> <i>adj</i> • gallese
<b>welshman</b> <i>n</i> • gallese
<b>were</b> (to be) <i>v. past</i> • esseva, era
<b>were</b> (to be) <i>v. past</i> • era, esseva
<b>werewolf</b> <i>n</i> • lycanthropo
<b>west</b> <i>adj</i> • del west, occidental
<b>west</b> <i>adj</i> • occidental, del west
<b>west</b> (direction) <i>adv</i> • al west
<b>west</b> <i>n</i> • west
<b>west</b> <i>n</i> • west, occidente
<b>west</b> <i>n</i> • occidente, west
<b>west, occident</b> <i>n</i> • occidente
<b>West-Africa</b> [Geog] <i>n</i> • Africa Occidental
<b>westerly</b> <i>adj/adv</i> • del west
<b>western</b> <i>adj</i> • occidental, del west
<b>western</b> <i>adj</i> • del west, occidental
<b>western</b> (film, book) <i>n</i> • western
<b>western, occidental occidental</b> <i>adj</i> • occidental
<b>Western-Samoa</b> (Pacific island) <i>n</i> • Samoa Occidental
<b>West-Indian</b> <i>adj</i> • del Indias Occidental
<b>West-Indies</b> [Geog] <i>n</i> • Indias Occidental
<b>Westphalia</b> <i>n</i> • Westfalia
<b>Westphalian</b> <i>adj</i> • westfalic
<b>westward</b> (-s) <i>adv</i> • al west
<b>wet</b> <i>adj</i> • molliate, humide
<b>wet</b> <i>adj</i> • humide, molliate
<b>wet, damp</b> <i>adj</i> • humide
<b>wet, moisten</b> <i>v</i> • molliar
<b>wet</b> <i>n</i> • humiditate, pluvia, molliatura
<b>wet</b> <i>n</i> • molliatura, humiditate, pluvia
<b>wet</b> <i>n</i> • pluvia, molliatura, humiditate
<b>wet</b> <i>v</i> • humectar, molliar
<b>wet</b> <i>v</i> • molliar, humectar
<b>wet, water</b> <i>v</i> • rigar
<b>wet dock, dock</b> <i>n</i> • darsena
<b>wet dock, dock</b> <i>n</i> • darsena (dàr-)
<b>wet-blanket</b> <i>n</i> • guastafesta
<b>wet-day</b> <i>n</i> • die de pluvia
<b>wetness</b> <i>n</i> • molliatura
<b>wetting, moistening</b> <i>n</i> • molliatura
<b>wetting, moistening</b> <i>n</i> • molliamento
<b>wetting</b> <i>n</i> • humectation, molliatura
<b>wetting</b> <i>n</i> • molliatura, humectation
<b>whack</b> <i>n</i> • colpo
<b>whack</b> <i>v</i> • colpar
<b>whale</b> <i>n</i> • balena
<b>whaleboat, whaler</b> <i>n</i> • baleniera
<b>whalebone, baleen</b> <i>n</i> • balena
<b>whaler</b> (1. whale fisher; 2. vessel for whale fishery) <i>n</i> • balenero
<b>whaler</b> (boat) <i>n</i> • baleniera
<b>whaler</b> (man or ship) <i>n</i> • balenero
<b>whaler, whaleboat</b> <i>n</i> • baleniera
<b>wharf, dock, quay</b> <i>n</i> • imbarcatorio
<b>wharf, landing pier</b> <i>n</i> • disbarcatorio
<b>wharf</b> <i>n</i> • imbarcatorio, quai, discargatorio
<b>wharf</b> <i>n</i> • discargatorio, imbarcatorio, quai
<b>wharf</b> <i>n</i> • quai, discargatorio, imbarcatorio
<b>wharf, unloading place</b> <i>n</i> • discargatorio
<b>what</b> <i>rel pron</i> • quid
<b>what</b> <i>adj</i> • que, qual
<b>what</b> <i>adj</i> • qual, que
<b>what</b> <i>interj</i> • como!
<b>what</b> <i>interr pron/adj</i> • que
<b>what</b> <i>interr pron/adj</i> • que (ke;kwe)
<b>what</b> <i>pron</i> • que
<b>what, that</b> <i>rel pron</i> • quod
<b>what</b> (that which) <i>phr</i> • lo que
<b>what, which</b> <i>adj</i> • qual
<b>what, which, whom</b> (acc) <i>rel pron</i> • quem
<b>what a</b> <i>phr</i> • qual
<b>what a pity</b> <i>phr</i> • qual damno!
<b>what for</b> <i>interr. phr</i> • proque?
<b>what is to be done?</b> <i>phr</i> • que facer?
<b>what time is it?</b> <i>phr</i> • qual hora es il?
<b>what to do?</b> <i>phr</i> • que facer?
<b>whatever</b> <i>adj</i> • qualcunque
<b>whatever, of whatever kind, any</b> <i>adj</i> • qualcunque
<b>whatever</b> <i>pron</i> • quecunque
<b>whatever</b> <i>rel pron</i> • quecunque (kekùnkwe;kwekùnkwe)
<b>whatever</b> <i>rel pron</i> • quecunque
<b>whatever-happens</b> <i>phr</i> • sia que sia
<b>what's the matter?</b> <i>phr</i> • que passa?
<b>what's up?</b> (greeting) <i>phr</i> • que passa?
<b>wheat</b> <i>n</i> • tritico (trì-)
<b>wheat</b> <i>n</i> • frumento
<b>wheat</b> <i>n</i> • tritico
<b>wheedle</b> <i>v</i> • persuader con blandimentos
<b>wheel</b> (1. as in wheel of a car; 2. as in to break on the wheel) <i>n</i> • rota
<b>wheel</b> (mil) <i>n</i> • conversion
<b>wheel</b> [Mil] <i>n</i> • conversion
<b>wheel</b> [Nav] <i>n</i> • timon
<b>wheel</b> (of bicycle) <i>n</i> • rota
<b>wheel</b> (steering-) <i>n</i> • volante
<b>wheel</b> <i>v</i> • rolar
<b>wheelbarrow</b> <i>n</i> • carretta de mano
<b>wheelbase</b> <i>n</i> • distantia inter le axes
<b>wheelchair</b> <i>n</i> • chaise rolante
<b>wheeze</b> <i>n</i> • respiration sibilante/asthmatic
<b>wheeze</b> <i>v</i> • respirar con difficultate
<b>when</b> <i>adv/conj/pron</i> • quando
<b>whence</b> (1. from which place; 2. wherefore, for which reason or cause) <i>adv</i> • unde
<b>whence</b> <i>adv</i> • de ubi
<b>whenever</b> <i>adv/conj</i> • quandocunque
<b>where</b> (in or at what place) <i>adv/conj</i> • ubi
<b>where</b> (in which place) <i>adv/conj/n</i> • ubi
<b>where, whither</b> <i>adv</i> • quo
<b>where</b> (whither) <i>adv</i> • a ubi
<b>where are you?</b> <i>phr</i> • ubi es tu?
<b>where to?</b> <i>phr</i> • a ubi?
<b>whereabouts</b> <i>adv</i> • ubi
<b>whereabouts</b> <i>n</i> • ubication
<b>whereas</b> (but) <i>conj</i> • ma
<b>whereas</b> (seeing that) <i>conj</i> • viste que
<b>whereby</b> <i>conj</i> • per le qual
<b>wherefore</b> <i>adv</i> • quo
<b>wherefore</b> (cause) <i>n</i> • le proque, le causa
<b>wherefore</b> (cause) <i>n</i> • le causa, le proque
<b>wherefore</b> (therefore) <i>adv</i> • dunque
<b>wherefore, why</b> <i>adv</i> • quare
<b>wherefore, why, how</b> <i>adv</i> • quid
<b>wherefore</b> (why) <i>adv</i> • proque, pro qual ration
<b>wherefore</b> (why) <i>adv</i> • pro qual ration, proque
<b>wherein</b> <i>adv</i> • in le qual
<b>whereof</b> <i>conj</i> • de qual, de que, de qui
<b>whereof</b> <i>conj</i> • de que, de qui, de qual
<b>whereof</b> <i>conj</i> • de qui, de qual, de que
<b>whereupon</b> <i>adv</i> • a qual puncto
<b>wherever</b> <i>adv</i> • ubicunque
<b>wherewithal</b> <i>n</i> • medios
<b>whet</b> (fig) <i>v</i> • stimular
<b>whet, sharpen</b> <i>v</i> • affilar
<b>whet</b> (sharpen) <i>v</i> • affilar
<b>whether</b> (- ... or... ) <i>conj</i> • sia... sia...
<b>whether</b> <i>conj</i> • esque, an, si
<b>whether</b> <i>conj</i> • si, esque, an
<b>whether</b> <i>conj</i> • an, si, esque
<b>whetstone</b> <i>n</i> • petra de affilar
<b>whey</b> (of milk) <i>n</i> • sero
<b>which</b> <i>conj</i> • qual, que
<b>which</b> <i>conj</i> • que, qual
<b>which</b> <i>interr pron</i> • qual
<b>which</b> <i>pron</i> • que, le qual, le quales
<b>which</b> <i>pron</i> • le qual, le quales, que
<b>which</b> <i>pron</i> • le quales, que, le qual
<b>which</b> <i>rel pron</i> • le qual
<b>which, that, who, whom</b> <i>rel pron</i> • que (ke;kwe)
<b>which, that, who, whom</b> <i>rel pron</i> • que
<b>which, what</b> <i>adj</i> • qual
<b>which, whom, what</b> (acc) <i>rel pron</i> • quem
<b>whichever</b> <i>adj</i> • qualcunque
<b>whichever</b> <i>pron</i> • non importa qual
<b>whiff</b> <i>n</i> • sufflo fugace
<b>whig</b> <i>n</i> • whig
<b>whig</b> <i>n</i> • whig</b> A]
<b>while</b> (although) <i>conj</i> • ben que
<b>while</b> (during the time that) <i>conj</i> • dum, durante que
<b>while</b> (during the time that) <i>conj</i> • durante que, dum
<b>while</b> (spatio de) <i>n</i> • tempore
<b>while</b> (whereas) <i>conj</i> • e, ma
<b>while</b> (whereas) <i>conj</i> • ma, e
<b>while away</b> (- you were -) <i>phr</i> • in vostre absentia
<b>while away</b> <i>v</i> • passar le tempore
<b>whim, caprice</b> <i>n</i> • luna
<b>whim</b> <i>n</i> • phantasia, capricio
<b>whim</b> <i>n</i> • capricio, phantasia
<b>whimper</b> <i>n</i> • gemito
<b>whimper</b> <i>v</i> • gemer
<b>whimsical</b> <i>adj</i> • eccentric, lunatic
<b>whimsical</b> <i>adj</i> • lunatic, eccentric
<b>whimsical, capricious</b> <i>adj</i> • lunatic
<b>whine, groan</b> <i>n</i> • gemito (gé-)
<b>whine, groan</b> <i>n</i> • gemito
<b>whine</b> <i>n</i> • gemimento, gemito
<b>whine</b> <i>n</i> • gemito, gemimento
<b>whine</b> <i>v</i> • gemer
<b>whinny</b> <i>n</i> • hinnimento, hinnir
<b>whinny</b> <i>n</i> • hinnir, hinnimento
<b>whinny, neigh</b> <i>v</i> • hinnir
<b>whinny</b> <i>v</i> • hinnir
<b>whinnying</b> <i>n</i> • hinnimento
<b>whinnying, neighing</b> <i>n</i> • hinnimento
<b>whip</b> (eggs, cream) <i>v</i> • batter
<b>whip, flog, beat</b> <i>v</i> • verberar
<b>whip</b> (parl) <i>n</i> • appello, deputato disciplinari
<b>whip</b> (parl) <i>n</i> • deputato disciplinari, appello
<b>whip, scourge, flagellate</b> <i>v</i> • flagellar
<b>whip, scourge</b> <i>n</i> • flagello
<b>whip</b> (scourge) <i>n</i> • flagello
<b>whip</b> (scourge) <i>v</i> • flagellar
<b>whipping</b> <i>n</i> • flagellation
<b>whipping, splice</b> <i>n</i> • ligatura
<b>whirl, gyrate</b> <i>v</i> • tornear
<b>whirl</b> <i>vt</i> • facer tornear
<b>whirling</b> <i>adj</i> • vertiginose
<b>whirlpool</b> <i>n</i> • gurgite, vortice
<b>whirlpool</b> <i>n</i> • vortice, gurgite
<b>whirlpool, vortex</b> <i>n</i> • vortice (vòr-)
<b>whirlpool, vortex</b> <i>n</i> • vortice
<b>whirlwind</b> <i>n</i> • tromba
<b>whirr</b> <i>n</i> • stridulation
<b>whirr</b> <i>v</i> • strider
<b>whisk</b> (culinary) <i>n</i> • battitor
<b>whisk</b> <i>vi</i> • mover se rapidemente
<b>whisk</b> <i>vt</i> • batter
<b>whisk away, make disappear</b> [Conjuring] <i>v</i> • escamotar
<b>whiskers</b> (cat's) <i>n</i> • vibrissas, mustachios
<b>whiskers</b> (cat's) <i>n</i> • mustachios, vibrissas
<b>whiskers</b> (man's) <i>n</i> • barbas lateral
<b>whiskey</b> (-ky) <i>n</i> • whisky
<b>whisky</b> <i>n</i> • whisky
<b>whisky</b> <i>n</i> • whisky</b> A]
<b>whisper, mutter, mumble, grumble</b> <i>v</i> • susurrar
<b>whisper</b> <i>n</i> • susurro
<b>whisper</b> <i>v</i> • susurrar, sufflar
<b>whisper</b> <i>v</i> • sufflar, susurrar
<b>whisperer, hummer, murmurer</b> <i>n</i> • susurrator
<b>whispering, murmuring, rustling, susurrant</b> <i>adj</i> • susurrante
<b>whisperings</b> <i>n</i> • rumores, susurros
<b>whisperings</b> <i>n</i> • susurros, rumores
<b>whist</b> (card game) <i>n</i> • whist
<b>whist</b> <i>n</i> • whist
<b>whist</b> <i>n</i> • whist</b> A]
<b>whistle</b> (1. whistling; 2. instrument for whistling) <i>n</i> • sibilo (sì-)
<b>whistle</b> (1. whistling; 2. instrument for whistling) <i>n</i> • sibilo
<b>whistle</b> (both senses) <i>n</i> • sibilo
<b>whistle</b> <i>v</i> • sibilar
<b>whistler</b> <i>n</i> • sibilator
<b>whistler</b> (one who whistles) <i>n</i> • sibilator
<b>whistling</b> <i>n</i> • sibilation
<b>whit</b> (bit, jot) <i>n</i> • iota
<b>white</b> <i>adj</i> • blanc
<b>white</b> <i>adj</i> • albe, blanc
<b>white</b> <i>adj</i> • blanc, albe
<b>white</b> <i>n</i> • blanco
<b>white</b> (of egg) <i>n</i> • clara, blanc de ovo
<b>white</b> (of egg) <i>n</i> • blanc de ovo, clara
<b>white</b> (of the color white) <i>adj</i> • albe
<b>white</b> (the colour) <i>n</i> • blanco
<b>white coffee</b> <i>n</i> • caffe con lacte
<b>white lead, ceruse</b> <i>n</i> • cerussa
<b>white lie</b> <i>n</i> • mendacio officiose
<b>white metal</b> (babbit) <i>n</i> • metallo blanc
<b>white-collar</b> (- worker) <i>n</i> • empleato de bureau
<b>white-collar</b> <i>adj</i> • de bureau
<b>white-flowered, albiflorous</b> <i>adj</i> • albiflor
<b>white-haired</b> <i>adj</i> • a capillos blanc
<b>white-hot</b> <i>adj</i> • incandescente, calefacite al blanco
<b>white-hot</b> <i>adj</i> • calefacite al blanco, incandescente
<b>whiten, blanch</b> (make white) <i>v</i> • blanchir
<b>whiten</b> <i>v</i> • blanchir
<b>whitening, blanching</b> (act of) <i>n</i> • blanchimento
<b>white-of-egg</b> <i>n</i> • clara
<b>whites</b> (laundry) <i>n</i> • blancos del lavanda
<b>whites</b> (of eggs) <i>n</i> • blanc de ovo
<b>whitewash</b> (fig) <i>v</i> • justificar per argumentos false
<b>whitewash</b> <i>n</i> • lacte de calce
<b>whitewash</b> (paint) <i>v</i> • blanchir con lacte de calce
<b>whither</b> <i>adv</i> • a ubi, quo
<b>whither</b> <i>adv</i> • quo, a ubi
<b>whither, where</b> <i>adv</i> • quo
<b>whitsun</b> <i>n</i> • pentecoste
<b>whittle</b> (- away) <i>v</i> • attenuar, taliar
<b>whittle</b> (- away) <i>v</i> • taliar, attenuar
<b>whizz</b> <i>n</i> • sibilation
<b>whizz</b> <i>v</i> • sibilar
<b>whizz past</b> <i>v</i> • mover se rapidemente, passar sibilante
<b>whizz past</b> <i>v</i> • passar sibilante, mover se rapidemente
<b>who</b> (interrogative) <i>pron</i> • qui
<b>who</b> (relative) <i>pron</i> • qui
<b>who</b> (relative) <i>pron</i> • qual(es)
<b>who, whom, which, that</b> <i>rel pron</i> • que (ke;kwe)
<b>who, whom, which, that</b> <i>rel pron</i> • que
<b>who has arrived at puberty, pubescent</b> <i>adj</i> • pubere
<b>who has not arrived at puberty</b> <i>adj</i> • impubere
<b>whoa</b> <i>interj</i> • stop!
<b>whodunit</b> (detective mystery) <i>n</i> • un mysterio de detective
<b>whodunit</b> (detective mystery) <i>n</i> • un mysterio policiari
<b>whoever</b> <i>pron</i> • quicunque
<b>whole</b> <i>adj</i> • integral, tote, integre
<b>whole</b> <i>adj</i> • tote, integre, integral
<b>whole</b> <i>adj</i> • integre, integral, tote
<b>whole, complete</b> <i>adj</i> • integral
<b>whole, entire</b> <i>adj</i> • integre
<b>whole, entire</b> <i>adj</i> • integre (ìn-)
<b>whole</b> <i>n</i> • toto
<b>whole</b> (on the -) <i>phr</i> • in general
<b>whole</b> (the - of) <i>n</i> • tote le
<b>whole night, night's time, night</b> <i>n</i> • noctata
<b>wholehearted</b> <i>adj</i> • de tote le corde
<b>wholeheartedly</b> <i>adv</i> • sincermente de tote le corde
<b>wholemeal</b> (de) <i>n</i> • farino integral
<b>wholeness</b> <i>n</i> • totalitate
<b>wholeness, scathelessness</b> (state or condition of being whole, unharmed) <i>n</i> • indemnitate
<b>wholeness</b> (without flaw) <i>n</i> • indemnitate
<b>wholesale</b> (fig) <i>adj</i> • general
<b>wholesale</b> (in bulk) <i>adj</i> • in grosso
<b>wholesale</b> <i>n</i> • venta in grosso
<b>wholesale</b> <i>v</i> • vender in grosso
<b>wholesaler</b> <i>n</i> • venditor in grosso
<b>wholesome</b> <i>adj</i> • salutar
<b>wholesome</b> <i>adj</i> • san
<b>wholly</b> <i>n</i> • toto
<b>wholly</b> <i>phr</i> • in toto e per toto
<b>whom</b> (after preposition) <i>pron</i> • le quales, le qual
<b>whom</b> (after preposition) <i>pron</i> • qui
<b>whom</b> (after preposition) <i>pron</i> • le qual, le quales
<b>whom</b> (interrogative and relative) <i>pron</i> • que
<b>whom, what, which</b> (acc) <i>rel pron</i> • quem
<b>whom, which, that, who</b> <i>rel pron</i> • que (ke;kwe)
<b>whom, which, that, who</b> <i>rel pron</i> • que
<b>whoop</b> <i>n</i> • crito
<b>whoop</b> <i>v</i> • critar
<b>whooping</b> (- cough) <i>n</i> • pertusse
<b>whooping</b> <i>adj</i> • critante
<b>whooping cough, pertussis</b> [Med] <i>n</i> • pertusse
<b>whopper</b> <i>n</i> • cosa extrememente grande
<b>whopper</b> <i>n</i> • mendacio monstruose
<b>whopping</b> <i>adj</i> • extrememente grande
<b>whore</b> (insult) <i>n</i> • putana
<b>whore</b> (insult) <i>n</i> • puta
<b>whore</b> <i>n</i> • prostituta
<b>whorl</b> (of a spiral) <i>n</i> • spira
<b>whortleberry, blueberry</b> <i>n</i> • myrtillo
<b>whose</b> (interrogative) <i>pron</i> • de qui
<b>whose</b> <i>pron</i> • cuje
<b>whose</b> (relative) <i>pron</i> • del qual, del quales
<b>whose</b> (relative) <i>pron</i> • de qui
<b>whose</b> (relative) <i>pron</i> • del quales, del qual
<b>whose</b> (relative) <i>pron</i> • cuje
<b>whosoever</b> <i>pron</i> • whoever
<b>why</b> <i>adv</i> • proque
<b>why</b> <i>adv</i> • pquare
<b>why</b> <i>adv</i> • perque
<b>why</b> <i>conj</i> • quod
<b>why, how, wherefore</b> <i>adv</i> • quid
<b>why</b> <i>interj</i> • guai
<b>why</b> (reason) <i>n</i> • le proque
<b>why</b> (reason) <i>n</i> • le ration
<b>why, that, because</b> <i>conj</i> • quod
<b>why, wherefore</b> <i>adv</i> • quare
<b>wick</b> <i>n</i> • micca
<b>wicked</b> (fig) <i>adj</i> • atroce
<b>wicked</b> (perverse) <i>adj</i> • perverse, impie, inique
<b>wicked</b> (perverse) <i>adj</i> • impie, inique, perverse
<b>wicked</b> (perverse) <i>adj</i> • inique, perverse, impie
<b>wicked, vicious, depraved</b> <i>adj</i> • vitiose
<b>wickedness</b> <i>n</i> • iniquitate, perversitate, impietate
<b>wickedness</b> <i>n</i> • impietate, iniquitate, perversitate
<b>wickedness</b> <i>n</i> • perversitate, impietate, iniquitate
<b>wickedness, villainy</b> <i>n</i> • sceleratessa
<b>wide</b> (big) <i>adj</i> • grande
<b>wide, broad</b> <i>adj</i> • large
<b>wide, broad</b> <i>adj</i> • late
<b>wide</b> (broad) <i>adj</i> • large, vaste
<b>wide</b> (broad) <i>adj</i> • vaste, large
<b>wide open</b> <i>adj/adv</i> • toto aperte
<b>wide-angle</b> <i>adj</i> • grandangular
<b>wide-lens</b> <i>n</i> • objectivo grandangular
<b>widely</b> (broadly) <i>adv</i> • largemente
<b>widely</b> (generally) <i>adv</i> • generalmente
<b>widen</b> (make broad(er)) <i>v</i> • allargar
<b>widen</b> <i>v</i> • allargar
<b>wideness, expanse</b> <i>n</i> • largo
<b>wideness</b> <i>n</i> • largor
<b>widening, broadening</b> <i>n</i> • allargamento
<b>widening</b> <i>n</i> • allargamento
<b>widespread</b> <i>adj</i> • general, diffuse, extense
<b>widespread</b> <i>adj</i> • diffuse, extense, general
<b>widespread</b> <i>adj</i> • extense, general, diffuse
<b>widow</b> (bereave of a husband) <i>v</i> • viduar
<b>widow</b> <i>n</i> • vidua
<b>widow</b> <i>v</i> • viduar
<b>widowed</b> <i>adj</i> • vidue
<b>widowed</b> <i>n</i> • vidue
<b>widower</b> <i>n</i> • viduo
<b>widowhood</b> <i>n</i> • viduage, viduitate
<b>widowhood</b> <i>n</i> • viduitate
<b>widowhood</b> <i>n</i> • viduage
<b>widowhood</b> <i>n</i> • viduage (-aje)
<b>widowhood</b> <i>n</i> • viduitate, viduage
<b>width, breadth</b> <i>n</i> • largessa
<b>width, breadth</b> <i>n</i> • transverso
<b>width, breadth</b> <i>n</i> • latitude
<b>width, breadth</b> <i>n</i> • largor
<b>width</b> <i>n</i> • amplitude, largor
<b>width</b> <i>n</i> • largor, amplitude
<b>wield</b> (power) <i>v</i> • exercer
<b>wield</b> (tool, weapon) <i>v</i> • manear
<b>wieldiness</b> <i>n</i> • maneabilitate
<b>wiener</b> (frankfurter) <i>n</i> • salsicia de francoforte
<b>wife</b> <i>n</i> • marita, sposa, uxor, mulier
<b>wife</b> <i>n</i> • mulier, marita, sposa, uxor
<b>wife</b> <i>n</i> • sposa, uxor, mulier, marita
<b>wife</b> <i>n</i> • uxor
<b>wife</b> <i>n</i> • uxor, mulier, marita, sposa
<b>wife</b> <i>n</i> • sponsa
<b>wife</b> <i>n</i> • sposa
<b>wig</b> <i>n</i> • perrucca
<b>wig, periwig</b> <i>n</i> • perrucca
<b>wiggle</b> <i>n</i> • torto, undulation
<b>wiggle</b> <i>n</i> • undulation, torto
<b>wiggle</b> <i>vi</i> • torquer se, serper
<b>wiggle</b> <i>vi</i> • serper, torquer se
<b>wiggle</b> <i>vt</i> • agitar
<b>wigmaker, hairdresser, coiffeur, barber</b> <i>n</i> • perrucchero
<b>wig-wag</b> <i>v</i> • signalar in codice
<b>wig-wag</b> <i>v</i> • signalar in codice (con bandieras o lumines)
<b>wigwam</b> (Amerindian tent) <i>n</i> • wigwam
<b>wigwam</b> <i>n</i> • wigwam</b> A]
<b>wigwam</b> <i>n</i> • wigwam
<b>wild</b> <i>adj</i> • salvage
<b>wild</b> (angry) <i>adj</i> • furiose
<b>wild</b> (crazy) <i>adj</i> • phantastic, extravagante, insensate
<b>wild</b> (crazy) <i>adj</i> • extravagante, insensate, phantastic
<b>wild</b> (crazy) <i>adj</i> • insensate, phantastic, extravagante
<b>wild</b> (fierce) <i>adj</i> • feroce
<b>wild</b> (of weather) <i>adj</i> • tempestuose, violente
<b>wild</b> (of weather) <i>adj</i> • violente, tempestuose
<b>wild</b> (place) <i>adj</i> • inculte
<b>wild, savage</b> <i>adj</i> • salvage (-aje)
<b>wild, savage</b> <i>adj</i> • salvage
<b>wild</b> (uncontrolled) <i>adj</i> • irrefrenate
<b>wilderness</b> <i>n</i> • deserto
<b>wildfire</b> <i>n</i> • foco grec
<b>wildfire</b> (spread like -) <i>v</i> • propagar se como foco grec
<b>wildlife</b> <i>n</i> • fauna
<b>wildness</b> (ferocity) <i>n</i> • ferocitate
<b>wildness</b> (fury) <i>n</i> • furia
<b>wildness</b> (violence) <i>n</i> • violentia
<b>wildness</b> (wild state) <i>n</i> • stato salvage
<b>wile</b> <i>n</i> • attraction, artificio
<b>wile</b> <i>n</i> • artificio, attraction
<b>wilful</b> (obstinate) <i>adj</i> • obstinate
<b>wilful</b> (of murder) <i>adj</i> • premeditate
<b>wiliness</b> <i>n</i> • astutia
<b>will</b> (act of willing) <i>n</i> • voler
<b>will</b> (desire) <i>n</i> • voluntate, voler
<b>will</b> (desire) <i>n</i> • voler, voluntate
<b>will</b> (law) <i>n</i> • testamento
<b>will</b> <i>n</i> • voluntate
<b>will, pleasure</b> <i>n</i> • grado
<b>will, testament</b> [Law] <i>n</i> • testamento
<b>will</b> <i>v/ future</i> • ...-ra
<b>will</b> (wish) <i>v</i> • voler
<b>willing</b> <i>adj</i> • ben disposite, servicial
<b>willing</b> <i>adj</i> • servicial, ben disposite
<b>willingly</b> <i>adv</i> • de bon voluntate, de bon corde, de bon grado
<b>willingly</b> <i>adv</i> • de bon corde, de bon grado, de bon voluntate
<b>willingly</b> <i>adv</i> • de bon grado, de bon voluntate, de bon corde
<b>willingly, voluntarily</b> <i>adv</i> • sponte
<b>willingness</b> <i>n</i> • bon voluntate
<b>willow</b> <i>n</i> • salice
<b>willow</b> <i>n</i> • salice (sà-)
<b>willow grove</b> <i>n</i> • saliceto
<b>willow-grove</b> <i>n</i> • saliceto
<b>willpower</b> <i>n</i> • voluntate
<b>Wilno, Vilna</b> <i>n</i> • Vilna
<b>Wilno, Vilna</b> <i>n</i> • Wilno</b> Polish]
<b>Wilno, Vilna</b> <i>n</i> • Vilna</b> Lithuanian]
<b>Wilno, Vilna</b> <i>n</i> • Wilno
<b>wilt</b> (fig) <i>v</i> • deperir
<b>wilt, wither</b> <i>v</i> • marcescer
<b>wilt, wither</b> <i>v</i> • marcer
<b>wilt</b> (wither) <i>v</i> • marcescer, marcer
<b>wilt</b> (wither) <i>v</i> • marcer, marcescer
<b>wilted</b> <i>adj</i> • marcide
<b>wilted, withered</b> <i>adj</i> • marcide
<b>wilting</b> <i>n</i> • marcor
<b>wilting, withering</b> (liable to wither or wilt) <i>adj</i> • marcescibile
<b>wilting, withering</b> <i>n</i> • marcor
<b>wily</b> <i>adj</i> • astute
<b>win</b> (be victorious) <i>v</i> • vincer
<b>win, gain</b> <i>v</i> • ganiar
<b>win</b> (gain) <i>v</i> • ganiar, acquirer
<b>win</b> (gain) <i>v</i> • acquirer, ganiar
<b>win</b> <i>n</i> • victoria, ganio, triumpho
<b>win</b> <i>n</i> • triumpho, victoria, ganio
<b>win</b> <i>n</i> • ganio, triumpho, victoria
<b>win back, regain</b> <i>v</i> • reganiar
<b>win or gain over</b> <i>v</i> • ganiar
<b>win-back</b> <i>v</i> • reganiar
<b>wince</b> <i>n</i> • grimasse de dolor
<b>wince</b> <i>v</i> • facer un grimasse de dolor
<b>winch</b> <i>n</i> • cabestan
<b>winch</b> <i>v</i> • sublevar con un cabestan
<b>wind</b> (a handle) <i>vt</i> • girar
<b>wind</b> (as in east wind) <i>n</i> • vento
<b>wind, breath</b> <i>n</i> • pneuma
<b>wind, breath</b> <i>n</i> • pneuma</b> -ma/-mat-]
<b>wind</b> (flatulence) <i>n</i> • flatulentia
<b>wind</b> (knock the breath out of) <i>v</i> • facer perder le halito
<b>wind, meander</b> <i>v</i> • serpentar
<b>wind</b> (on a spool) <i>v</i> • bobinar
<b>wind</b> (pass -) <i>v</i> • flatular
<b>wind, spool, coil</b> <i>v</i> • bobinar
<b>wind</b> <i>vi</i> • serpentar
<b>wind</b> (weather) <i>n</i> • vento
<b>windcheater</b> <i>n</i> • blusa
<b>windcheater</b> <i>n</i> • blusa (de golf)
<b>winder</b> <i>n</i> • button de remontar
<b>windfall</b> (fallen fruit) <i>n</i> • fructo cadite
<b>windfall</b> (good luck) <i>n</i> • bon fortuna, ganio insperate
<b>windfall</b> (good luck) <i>n</i> • ganio insperate, bon fortuna
<b>winding, spooling, coiling</b> (act of) <i>n</i> • bobinage (-àje)
<b>winding, spooling, coiling</b> (act of) <i>n</i> • bobinage
<b>winding frame</b> <i>n</i> • bobinatorio
<b>wind-instrument</b> <i>n</i> • instrumento de vento
<b>windlass</b> (anchor winch) <i>n</i> • cabestan
<b>windmill</b> <i>n</i> • molino a vento
<b>window</b> <i>n</i> • fenestra
<b>window</b> (of a house, vehicle) <i>n</i> • fenestra
<b>window</b> (of a shop) <i>n</i> • vitrina
<b>window</b> (X-) <i>n</i> • Xwindow
<b>window box</b> <i>n</i> • jardiniera de fenestra
<b>window cleaner</b> <i>n</i> • lavavitros
<b>window dressing</b> <i>n</i> • decoration de vitrinas
<b>window frame</b> <i>n</i> • quadro del fenestra
<b>window pane</b> <i>n</i> • vitro
<b>window shop</b> <i>n</i> • reguardar le vitrinas
<b>windowpane, pane</b> <i>n</i> • vitro
<b>windows</b> (MS-) <i>n</i> • Microsoft Windows (R)
<b>windows</b> (MS-) <i>n</i> • Microsoft Windows
<b>windows</b> <i>n</i> • fenestras, vitrinas
<b>windows</b> <i>n</i> • vitrinas, fenestras
<b>window-sill</b> <i>n</i> • tabula (de fenestra)
<b>window-sill</b> <i>n</i> • tabula
<b>windpipe</b> <i>n</i> • trachea
<b>windpipe, trachea</b> <i>n</i> • trachea (-éa)
<b>windpipe, trachea</b> <i>n</i> • trachea
<b>windscreen</b> <i>n</i> • parabrisa
<b>windscreen-wiper</b> <i>n</i> • essugavitro
<b>windshield</b> <i>n</i> • parabrisa
<b>windshield-wiper</b> <i>n</i> • essugavitro
<b>windstorm</b> <i>n</i> • (severe wind) tempesta, huracan, turbine.
<b>windswept</b> <i>adj</i> • exponite al vento
<b>wind-up</b> (a clock) <i>v</i> • remontar
<b>wind-up</b> (a company) <i>v</i> • liquidar
<b>windy</b> <i>adj</i> • ventose
<b>windy, gusty</b> <i>adj</i> • ventose
<b>wine</b> <i>n</i> • vino
<b>wine, of wine</b> <i>adj</i> • vinari
<b>wine grower, viticulturist</b> <i>n</i> • viticultor
<b>winebibbing</b> <i>n</i> • vinolentia
<b>winebibbing, too fond of the bottle</b> <i>adj</i> • vinolente
<b>wine-cellar</b> <i>n</i> • cellario
<b>wine-glass</b> <i>n</i> • vitro a vino
<b>wine-grower</b> <i>n</i> • viticultor
<b>winegrower, viticulturist viticola</b> (-tì-) <i>n</i> • viticola
<b>winegrower, viticulturist viticola</b> (-tì-) <i>n</i> • viticola (-tì-)
<b>wine-growing</b> <i>adj</i> • viticole, vinicole
<b>wine-growing</b> <i>adj</i> • vinicole
<b>wine-growing</b> <i>adj</i> • vinicole, viticole
<b>wine-growing</b> <i>n</i> • vinicultura
<b>wine-list</b> <i>n</i> • carta del vinos
<b>wine-merchant</b> <i>n</i> • mercante de vino
<b>wine-press</b> <i>n</i> • pressa de vino, alveo
<b>wine-producing</b> <i>adj</i> • vinifere
<b>wine-skin</b> <i>n</i> • utre
<b>wing</b> (1. wing of a bird, airplane etc.; 2. part of a building) <i>n</i> • ala
<b>wing</b> (most senses) <i>n</i> • ala
<b>wing, side, scene</b> [Theat] <i>n</i> • coulisse</b> F]
<b>wing, side, scene</b> [Theat] <i>n</i> • coulisse
<b>wing</b> (theat) <i>n</i> • coulisse
<b>wing-commander</b> <i>n</i> • locotenente colonello (de aviation)
<b>wing-commander</b> <i>n</i> • locotenente colonello
<b>winged</b> <i>adj</i> • alate
<b>winged creature, flying animal</b> <i>n</i> • volatile
<b>winger</b> (soccer) <i>n</i> • ala
<b>winglet, small wing</b> <i>n</i> • aletta
<b>wing-nut</b> <i>n</i> • matre vite con alettas
<b>wingshaped appendage</b> (flange, rib, fin) (small) <i>n</i> • aletta
<b>wing-span</b> <i>n</i> • invirgatura
<b>wink</b> (un) <i>n</i> • batter del palpebras
<b>wink</b> <i>v</i> • batter le palpebras
<b>winkle</b> <i>n</i> • litorina
<b>winner, gainer</b> <i>n</i> • ganiator
<b>winner</b> <i>n</i> • victor, ganiator
<b>winner</b> <i>n</i> • ganiator, victor
<b>winning</b> <i>adj</i> • victoriose
<b>winning series of five numbers</b> [Lotto, Keno] <i>n</i> • quina
<b>winning-post</b> <i>n</i> • posto de arrivata
<b>winnings</b> <i>n</i> • ganios
<b>winnow, fan</b> (grain) <i>v</i> • ventilar
<b>winnow</b> <i>v</i> • vannar
<b>winnow, winnowing fan</b> <i>n</i> • vanno
<b>winnowing fan, winnow</b> <i>n</i> • vanno
<b>win-over</b> <i>v</i> • persuader, ganiar
<b>win-over</b> <i>v</i> • ganiar, persuader
<b>winter</b> <i>adj</i> • hibernal
<b>winter, hibernal</b> <i>adj</i> • hibernal
<b>winter</b> <i>n</i> • hiberno
<b>winter, pass the winter</b> <i>v</i> • hibernar
<b>winter</b> <i>v</i> • hibernar
<b>wintry, brumal</b> <i>adj</i> • brumal
<b>wintry</b> (icy) <i>adj</i> • glacial
<b>wintry</b> (of the winter) <i>adj</i> • de hiberno
<b>wipe, mop up, dry</b> <i>v</i> • essugar
<b>wipe</b> <i>v</i> • essugar
<b>wipe-away</b> <i>v</i> • levar
<b>wipe-out</b> (debts) <i>v</i> • liqidar
<b>wipe-out</b> (get rid of) <i>v</i> • eliminar, supprimer
<b>wipe-out</b> (get rid of) <i>v</i> • supprimer, eliminar
<b>wipe-out</b> (kill) <i>v</i> • annihilar, exterminar
<b>wipe-out</b> (kill) <i>v</i> • exterminar, annihilar
<b>wiper</b> <i>n</i> • essugavitro
<b>wire</b> (install electric wiring) <i>v</i> • facer le installation electric
<b>wire</b> <i>n</i> • filo (metallic)
<b>wire</b> <i>n</i> • filo
<b>wire</b> (put wires in) <i>v</i> • munir con filos
<b>wire</b> (telegraph) <i>v</i> • telegraphar
<b>wire-brush</b> <i>n</i> • brossa metallic
<b>wiredrawer</b> (mechanism for drawing out wire) <i>n</i> • filiera
<b>wire-gauze</b> <i>n</i> • tela metallic
<b>wireless</b> <i>n</i> • radio
<b>wire-netting</b> <i>n</i> • rete metallic, grilliage
<b>wire-netting</b> <i>n</i> • grilliage, rete metallic
<b>wiring</b> (systema de) <i>n</i> • filos electric
<b>wiry</b> <i>adj</i> • magre ma forte
<b>wisdom</b> <i>n</i> • sapientia, sagessa
<b>wisdom</b> <i>n</i> • sapientia
<b>wisdom</b> <i>n</i> • sagessa, sapientia
<b>wisdom, sageness</b> <i>n</i> • sagessa (-j-)
<b>wisdom, sageness</b> <i>n</i> • sagessa
<b>wisdom-tooth</b> <i>n</i> • dente de sagessa
<b>wise, discerning, sapient</b> <i>adj</i> • sapiente
<b>wise</b> (learned) <i>adj</i> • sage, sapiente
<b>wise</b> (learned) <i>adj</i> • sapiente, sage
<b>wise</b> <i>n</i> • guisa
<b>wise</b> (prudent) <i>adj</i> • prudente
<b>wise, sage</b> <i>adj</i> • sage (sàje)
<b>wise, sage</b> <i>adj</i> • sage
<b>wise, way, manner</b> <i>n</i> • guisa
<b>wise man</b> <i>n</i> • sagio
<b>wise man, sage</b> <i>n</i> • sagio
<b>wise man, sage</b> <i>n</i> • sagio (sajo)
<b>wisecrack</b> <i>n</i> • argutia
<b>wisely</b> <i>adv</i> • sagemente, con sapientia
<b>wisely</b> <i>adv</i> • con sapientia, sagemente
<b>wisely</b> (insightfully) <i>adv</i> • con perspicacitate
<b>wisely</b> (prudently) <i>adv</i> • prudentemente
<b>wish, desire</b> <i>n</i> • desiderio
<b>wish, desire</b> <i>n</i> • desiro
<b>wish</b> (desire) <i>v</i> • desirar
<b>wish</b> <i>n</i> • desiro, voler
<b>wish</b> <i>n</i> • voler, desiro
<b>wish, want</b> <i>v</i> • voler
<b>wish</b> (want) <i>v</i> • voler
<b>wish, wish for, desire</b> <i>v</i> • desiderar
<b>wish, wish for, desire</b> <i>v</i> • desirar
<b>wish for, desire, wish</b> <i>v</i> • desirar
<b>wish for, desire, wish</b> <i>v</i> • desiderar
<b>wish for</b> <i>v</i> • desirar
<b>wishbone</b> <i>n</i> • furchetta del sterno
<b>wishful</b> <i>adj</i> • desirose
<b>wishful-thinking</b> <i>v</i> • illusionismo, prender le desiros pro realitates
<b>wishful-thinking</b> <i>v</i> • prender le desiros pro realitates, illusionismo
<b>wishy-washy</b> <i>adj</i> • insipide
<b>wisp</b> <i>n</i> • pecietta, tracia
<b>wisp</b> <i>n</i> • tracia, pecietta
<b>wistaria</b> [Bot] <i>n</i> • glycinia
<b>wisteria</b> (- vine) <i>n</i> • glycinia
<b>wistful</b> <i>adj</i> • un pauc triste
<b>wit</b> (-) <i>phr</i> • a saper
<b>wit</b> (clever humour) <i>n</i> • argutia
<b>wit</b> (intelligence) <i>n</i> • intelligentia
<b>wit</b> (person) <i>n</i> • persona argute
<b>witch</b> <i>n</i> • maga
<b>witchcraft</b> <i>n</i> • magia
<b>witch-doctor</b> <i>n</i> • mago tribal
<b>with</b> (1. together with; 2. by means of; 3. having, carrying, characterized by) <i>prep</i> • con
<b>with</b> (1. together with; 2. by means of; 3. having, carrying, characterized by) <i>prep</i> • cum
<b>with</b> (accompanied by) <i>prep</i> • con
<b>with, at, by, near</b> <i>prep</i> • apud (à-)
<b>with, at, by, near</b> <i>prep</i> • apud
<b>with, by means of</b> <i>prep</i> • de
<b>with</b> (by, of, from) <i>prep</i> • de
<b>with a wide margin</b> <i>adj</i> • marginose
<b>with difficulty</b> <i>adv</i> • vix
<b>with impunity</b> <i>adj</i> • impun
<b>withdraw</b> (1. to draw or take back; 2. to retract) <i>v</i> • retraher</b> -trah-/-tract-]
<b>withdraw</b> (1. to draw or take back; 2. to retract) <i>v</i> • retraher
<b>withdraw, depart</b> <i>v</i> • deceder</b> -ced-/-cess-]
<b>withdraw, depart</b> <i>v</i> • deceder
<b>withdraw</b> (go away) <i>vi</i> • retirar se
<b>withdraw, take away</b> <i>v</i> • subtraher</b> -trah-/-tract-]
<b>withdraw, take away</b> <i>v</i> • retirar
<b>withdraw, take away</b> <i>v</i> • subtraher
<b>withdraw</b> <i>v</i> •</b> Mil]
<b>withdraw</b> <i>vt</i> • retirar
<b>withdrawal, falling back</b> [Mil] <i>n</i> • replicamento
<b>withdrawal</b> (from a contract) <i>n</i> • disdicimento
<b>withdrawal</b> <i>n</i> •</b> Mil]
<b>withdrawal</b> <i>n</i> • retiro
<b>withdrawal, recession</b> <i>n</i> • recession
<b>withdrawal, removal</b> <i>n</i> • subtraction
<b>withdrawal</b> (removal) <i>n</i> • subtraction
<b>withdrawal, retraction</b> (from a contract or agreement) <i>n</i> • disdicimento
<b>withdrawal, retreat</b> <i>n</i> • retraite
<b>withdrawal, retreat</b> <i>n</i> • retraite</b> F]
<b>wither</b> (dry up) <i>vi</i> • desiccar se
<b>wither</b> (specifically of plants) <i>v</i> • marcescer se, marcer se
<b>wither</b> (specifically of plants) <i>v</i> • marcer se, marcescer se
<b>wither</b> <i>vt</i> •</b> Gen]
<b>wither, wilt</b> <i>v</i> • marcescer
<b>wither, wilt</b> <i>v</i> • marcer
<b>withered</b> <i>adj</i> • marcide
<b>withered, wilted</b> <i>adj</i> • marcide
<b>withering</b> <i>adj</i> •</b> Fig]
<b>withering</b> <i>n</i> • marcor
<b>withering, wilting</b> (liable to wither or wilt) <i>adj</i> • marcescibile
<b>withering, wilting</b> <i>n</i> • marcor
<b>withhold, conceal, hold back</b> (information required by law) <i>v</i> • subnegar
<b>withhold, hinder, keep, hold, detain</b> <i>v</i> • retener
<b>withhold, hinder, keep, hold, detain</b> <i>v</i> • retener</b> -ten-/-tent-]
<b>withhold</b> (information) <i>v</i> • subnegar
<b>withhold</b> (retain) <i>v</i> • retener
<b>withholding, concealment</b> (information required by law) <i>n</i> • subnegation
<b>withholding</b> (of information) <i>n</i> • subnegation
<b>withholding</b> (retention) <i>n</i> • retention
<b>within</b> <i>adv/prep./ n</i> • intra
<b>without, on the outside</b> <i>adv</i> • extra
<b>without</b> (outside) <i>adv</i> • foras
<b>without</b> <i>prep</i> • sin
<b>without an alphabet, unwritten</b> <i>adj</i> • analphabetic
<b>without desire, inappetent</b> <i>adj</i> • inappetente
<b>without gnarls, smooth, knotless</b> <i>adj</i> • disnodose
<b>without legal force, invalid</b> <i>adj</i> • invalide
<b>without legal force, invalid</b> <i>adj</i> • invalide (-và-)
<b>without strength, weak</b> <i>adj</i> • adyname (-ìname)
<b>without strength, weak</b> <i>adj</i> • adyname
<b>without the knowledge of, unknown to</b> <i>prep</i> • clam
<b>withstand</b> (hold out against) <i>v</i> • resister a
<b>withstand</b> <i>v</i> •</b> Mil]
<b>witless, insipid, unfunny</b> <i>adj</i> • infacete
<b>witless</b> (not witty) <i>adj</i> • infacete
<b>witless</b> (stupid) <i>adj</i> • stupide
<b>witness</b> (a document) <i>v</i> • testar
<b>witness</b> (as in to witness a signature to a document) <i>v</i> • testar
<b>witness, bear witness, testify</b> <i>v</i> • testimoniar
<b>witness</b> (evidence) <i>n</i> • testimonio
<b>witness</b> (one who attests) <i>n</i> • teste
<b>witness</b> (person) <i>n</i> • teste
<b>witness</b> (testify) <i>v</i> • testimoniar
<b>witness-box</b> <i>n</i> • tribuna del testes
<b>witnessing</b> <i>adj/pres. part</i> • attestante
<b>witnessing</b> <i>n</i> • attestation
<b>witnessing, testifying</b> <i>adj</i> • testimonial
<b>witticism</b> <i>n</i> • argutia
<b>witticism</b> <i>n</i> • facetia, argutia
<b>witticism</b> <i>n</i> • argutia, facetia
<b>witticism, witty remark</b> <i>n</i> • facetia
<b>witty</b> <i>adj</i> • facete, facetiose
<b>witty</b> <i>adj</i> • facetiose, facete
<b>witty, humorous, jocular</b> <i>adj</i> • facete
<b>witty, humorous, jocular</b> <i>adj</i> • facetiose
<b>witty remark, witticism</b> <i>n</i> • facetia
<b>wizard</b> <i>n</i> • mago
<b>wizened</b> <i>adj</i> • marcide, desiccate
<b>wizened</b> <i>adj</i> • desiccate, marcide
<b>wobble</b> (be unsteady) <i>v</i> • tremular, oscillar, esser instabile
<b>wobble</b> (be unsteady) <i>v</i> • esser instabile, tremular, oscillar
<b>wobble</b> (be unsteady) <i>v</i> • oscillar, esser instabile, tremular
<b>wobble</b> <i>n</i> • tremulamento, oscillation
<b>wobble</b> <i>n</i> • oscillation, tremulamento
<b>wobble</b> <i>v</i> •</b> Fig]
<b>wobbly</b> <i>adj</i> • vacillante, insecur
<b>wobbly</b> <i>adj</i> • insecur, vacillante
<b>woe</b> <i>interj</i> • guai
<b>wolf</b> <i>n</i> • lupo
<b>wolfish, lupine</b> <i>adj</i> • lupin
<b>wolfram</b> (1.</b> Chem] (tungsten; 2.</b> Mineral] (wolframite) <i>n</i> • wolfram
<b>wolfram</b> (1.</b> Chem] (tungsten; 2.</b> Mineral] (wolframite) <i>n</i> • wolfram</b> G]
<b>wolfram, tungsten</b> [Chem] <i>n</i> • tungsten</b> Swedish]
<b>wolfram, tungsten</b> [Chem] <i>n</i> • tungsten
<b>wolframite</b> [Mineral] <i>n</i> • wolframite
<b>woman</b> <i>n</i> • mulier, femina
<b>woman</b> <i>n</i> • femina, mulier
<b>woman doctor</b> <i>n</i> • doctoressa
<b>woman in labor or childbed</b> <i>n</i> • puerpera
<b>woman in labor or childbed</b> <i>n</i> • puerpera (-érpera)
<b>woman painter, paintress</b> <i>n</i> • pictoressa
<b>womanhood</b> <i>n</i> • femininitate
<b>womanliness, femininity</b> <i>n</i> • femininitate
<b>womanliness</b> <i>n</i> • femininitate
<b>womanly</b> <i>adj</i> • feminin
<b>woman's negligee</b> <i>n</i> • matinee</b> F]
<b>woman's negligee</b> <i>n</i> • matinee
<b>womb</b> <i>n</i> • utero, sino
<b>womb</b> <i>n</i> • sino, utero
<b>womb</b> <i>n</i> • sino
<b>womb, uterus</b> <i>n</i> • utero (ù-)
<b>womb, uterus</b> <i>n</i> • utero
<b>wombat</b> [Zool] <i>n</i> • wombat
<b>wombat</b> [Zool] <i>n</i> • wombat (wòm-)
<b>women</b> <i>n</i> • femina
<b>women</b> <i>n</i> • feminas
<b>women</b> <i>n</i> • femina (fé-)
<b>won</b> <i>adj/past. part</i> • ganiate, vincite
<b>won</b> <i>adj/past. part</i> • vincite, ganiate
<b>wonder</b> (ask oneself) <i>vi</i> • demandar se
<b>wonder</b> (feeling) <i>n</i> • stupor, admiration
<b>wonder</b> (feeling) <i>n</i> • admiration, stupor
<b>wonder</b> (marvel) <i>v</i> • meraviliar se
<b>wonder</b> (object) <i>n</i> • meravilia, prodigio
<b>wonder</b> (object) <i>n</i> • prodigio, meravilia
<b>wonder, prodigy</b> <i>n</i> • prodigio
<b>wonderful</b> <i>adj</i> • stupende, meraviliose
<b>wonderful</b> <i>adj</i> • meraviliose, stupende
<b>wonderful-to-relate</b> <i>phr</i> • mirabile-dictu
<b>wont</b> (be one's -) <i>v</i> • soler
<b>wont</b> <i>n</i> • habitude
<b>won't</b> <i>v. abbrev</i> • will not
<b>wonted</b> (accustomed) <i>adj</i> • solite (sò-)
<b>wonted</b> (accustomed) <i>adj</i> • solite
<b>wonted</b> (accustomed, usual) <i>adj</i> • consuete
<b>woo, court</b> <i>v</i> • galantear
<b>woo</b> (court) <i>v</i> • cortesar, facer le corte a
<b>woo</b> (court) <i>v</i> • facer le corte a, cortesar
<b>woo</b> <i>v</i> •</b> Fig]
<b>wood</b> (as in made of wood) <i>n</i> • ligno
<b>wood, forest</b> <i>adj</i> • silvestre
<b>wood, forest</b> <i>n</i> • silva
<b>wood</b> (forest) <i>adj</i> • silvestre
<b>wood</b> (substance) <i>n</i> • ligno
<b>wood</b> (trees) <i>n</i> • bosco, silva
<b>wood</b> (trees) <i>n</i> • silva, bosco
<b>wood</b> (wooded place) <i>n</i> • bosco
<b>wood</b> (wooden) <i>adj</i> • de ligno
<b>wood sorrel, oxalis</b> <i>n</i> • oxalide (-àl-)
<b>wood sorrel, oxalis</b> <i>n</i> • oxalide
<b>woodbine, honeysuckle</b> <i>n</i> • caprifolio
<b>woodcut</b> <i>n</i> • gravura sur ligno, xylographia
<b>woodcut</b> <i>n</i> • xylographia, gravura sur ligno
<b>wooded</b> <i>adj</i> • silvose
<b>wooden</b> <i>adj</i> • de ligno
<b>wooden frame on which various types of work are performed</b> (as: (work) bench, trestle, easel) <i>n</i> • cavalletto
<b>wooden horse</b> (wooden frame in the shape of a horse used as an instrument of torture) <i>n</i> • cavalletto
<b>woodland</b> <i>n</i> • zona de boscos
<b>woodman</b> <i>n</i> • travaliator forestal
<b>woodpecker</b> <i>n</i> • pico
<b>woodwind</b> <i>n</i> • instrumentos de ligno
<b>woodwork</b> (cabinetmaking) <i>n</i> • ebenisteria
<b>woodwork</b> (carpentry) <i>n</i> • carpenteria
<b>woodwork</b> (parts made of wood) <i>n</i> • lignage
<b>woody</b> <i>adj</i> • lignose
<b>woody, ligneous</b> <i>adj</i> • lignose
<b>wooer, suitor</b> <i>n</i> • pretendente
<b>wooing</b> (courting) <i>n</i> • corte
<b>wooing</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>wool</b> <i>n</i> • lana
<b>wool-bearing, laniferous</b> <i>adj</i> • lanifere
<b>woolen draper</b> <i>n</i> • lanero
<b>woolen goods</b> <i>n</i> • laneria
<b>woolen goods</b> <i>n</i> • laneria (-ìa)
<b>wooliness</b> <i>n</i> • lanositate
<b>woollen</b> <i>adj</i> • de lana
<b>woollen-goods</b> <i>n</i> • laneria
<b>woolly</b> <i>adj</i> • lanose
<b>wooly</b> <i>adj</i> • lanose
<b>word</b> (group of letters) <i>n</i> • parola, vocabulo
<b>word</b> (group of letters) <i>n</i> • vocabulo, parola
<b>word</b> <i>n</i> • parola
<b>word</b> <i>n</i> •</b> Relig]
<b>word</b> <i>n</i> • verbo
<b>word</b> (of honour) <i>n</i> • parola
<b>word</b> <i>v</i> • rediger, exprimer in parolas
<b>word</b> <i>v</i> • exprimer in parolas, rediger
<b>word, vocable</b> <i>n</i> • vocabulo
<b>wording</b> <i>n</i> • redaction, formulation de parolas, phraseologia
<b>wording</b> <i>n</i> • phraseologia, redaction, formulation de parolas
<b>wording</b> <i>n</i> • formulation de parolas, phraseologia, redaction
<b>word-of-honour</b> <i>n</i> • parola de honor
<b>word-of-mouth</b> (tell by -) <i>v. phr</i> • transmitter pro parola (- pro bucca)
<b>word-of-mouth</b> (tell by -) <i>v. phr</i> • transmitter pro parola
<b>wordy</b> <i>adj</i> • prolixe, verbose
<b>wordy</b> <i>adj</i> • verbose, prolixe
<b>work</b> (1. purposeful activity; 2. something produced by manual or intellectual work) <i>n</i> • obra
<b>work</b> (as in hard work) <i>n</i> • opera
<b>work</b> (as in hard work) <i>n</i> • opera (òp-)
<b>work, effect</b> <i>v</i> • operar
<b>work</b> (function) <i>v</i> • functionar
<b>work</b> <i>n</i> • labor
<b>work</b> (something produced by work) <i>n</i> • obra
<b>work</b> (toil) <i>n</i> • labor, travalio
<b>work</b> (toil) <i>n</i> • travalio, labor
<b>work</b> (toil) <i>vi</i> • travaliar, laborar
<b>work</b> (toil) <i>vi</i> • laborar, travaliar
<b>work</b> <i>v</i> • laborar
<b>work</b> <i>vt</i> • operar, facer functionar
<b>work</b> <i>vt</i> • facer functionar, operar
<b>work, workmanship</b> <i>n</i> • factura
<b>workbench</b> <i>n</i> • cavaletto
<b>work-day</b> <i>n</i> • die de labor
<b>worker</b> <i>n</i> • obrero, travaliator
<b>worker</b> <i>n</i> • travaliator, obrero
<b>worker, workman</b> <i>n</i> • laborator
<b>workhouse</b> <i>n</i> • asylo del povres
<b>working</b> <i>adj</i> • functionante que/qui labora
<b>working</b> <i>n</i> • functionamento
<b>working-class</b> <i>adj</i> • del classe obrer
<b>working-class</b> <i>n</i> • classe obrer
<b>working-day</b> <i>n</i> • die de labor
<b>working-majority</b> <i>n</i> • majoritate sufficiente
<b>workings</b> <i>n</i> • sitos de exploitation
<b>workman, laborer</b> <i>n</i> • travaliator
<b>workman</b> <i>n</i> • travaliator, obrero
<b>workman</b> <i>n</i> • obrero, travaliator
<b>workman</b> <i>n</i> • obrero
<b>workman, worker</b> <i>n</i> • laborator
<b>workmanlike</b> (of a person) <i>adj</i> • competente, habile
<b>workmanlike</b> (of a person) <i>adj</i> • habile, competente
<b>workmanlike</b> (of a thing) <i>adj</i> • ben facite
<b>workmanship</b> <i>n</i> • factura
<b>workmanship, work</b> <i>n</i> • factura
<b>work-of-art</b> <i>n</i> • obra de arte
<b>work-on</b> <i>v</i> • continuar a laborar influentiar reparar
<b>work-out</b> (calculate) <i>v</i> • calcular
<b>work-out</b> (elaborate) <i>v</i> • elaborar
<b>work-out</b> <i>n</i> • exercitio
<b>work-out</b> (result in) <i>v</i> • resultar in
<b>workroom</b> <i>n</i> • camera de labor
<b>works</b> (factory) <i>n</i> • fabrica
<b>works</b> (fortifications) <i>n</i> • fortificationes
<b>workshop</b> <i>n</i> • officina
<b>work-up</b> (- a sweat) <i>v</i> • exercitar se
<b>work-up</b> (- an appetite) <i>v</i> • haber fame pro exercitar se
<b>work-up</b> (excite) <i>v</i> • excitar
<b>work-up</b> (prepare) <i>v</i> • preparar
<b>world</b> (1. Universe; 2. earth; 3. society) <i>n</i> • mundo
<b>world</b> <i>adj</i> • mundial
<b>world</b> (earth) <i>n</i> • mundo
<b>world</b> (fig) <i>n</i> • seculo
<b>world</b> (things mundane) <i>n</i> • seculo (sé-)
<b>world</b> (things mundane) <i>n</i> • seculo
<b>world-famous</b> <i>adj</i> • de fama mundial
<b>worldliness</b> <i>n</i> • mundanitate, secularitate
<b>worldliness</b> <i>n</i> • secularitate, mundanitate
<b>worldliness</b> <i>n</i> • mundanitate
<b>worldly</b> <i>adj</i> • mundan, secular
<b>worldly</b> <i>adj</i> • secular, mundan
<b>worldly, mundane</b> <i>adj</i> • mundan
<b>world-wide</b> <i>adj</i> • mundial
<b>worldwide</b> <i>adj</i> • global, mundial
<b>worldwide</b> <i>adj</i> • mundial, global
<b>worldwide</b> <i>adv</i> • in tote le mundo
<b>world-wide, global</b> <i>adj</i> • global
<b>world-wide-web</b> (WWW)</b> Comp] • tela trans terrestre
<b>world-wide-web</b> (WWW)</b> Comp] • tela trans terrestre (TTT)
<b>worldwiew</b> • vision del mundo, conception del mundo, cosmovision, weltanschauung
<b>worm</b> (earthworm) <i>n</i> • lumbrico
<b>worm</b> [Gen] • verme
<b>worm</b> (intestinal) <i>n</i> • helminthe
<b>worm</b> <i>n</i> • verme
<b>Worms</b> <i>n</i> • Worms
<b>Worms</b> <i>n</i> • Worms</b> G]
<b>worn</b> (heavily used) <i>adj</i> • deteriorate
<b>worn</b> (used as clothing) <i>adj</i> • portate
<b>worn-out</b> (tired) <i>adj</i> • exhauste
<b>worn-out</b> (used up) <i>adj</i> • non plus servibile, usate
<b>worn-out</b> (used up) <i>adj</i> • usate, non plus servibile
<b>worried</b> <i>adj</i> • anxie
<b>worry</b> (bother) <i>v</i> • vexar
<b>worry</b> <i>n</i> • anxietate, inquietude
<b>worry</b> <i>n</i> • inquietude, anxietate
<b>worry, trouble, annoyance</b> <i>n</i> • enoio
<b>worry, trouble, annoyance</b> <i>n</i> • enoio (-nò-)
<b>worry</b> <i>vi</i> • inquietar se, perturbar se
<b>worry</b> <i>vi</i> • perturbar se, inquietar se
<b>worry</b> (worry) <i>vt</i> • inquietar
<b>worse</b> <i>adj</i> • pejor, plus mal
<b>worse</b> <i>adj</i> • plus mal, pejor
<b>worse</b> <i>adj</i> • pejor
<b>worse</b> <i>adv</i> • pejo, plus mal
<b>worse</b> <i>adv</i> • plus mal, pejo
<b>worse</b> <i>adv</i> • pejo
<b>worse</b> (form bad to -) <i>phr</i> • de mal a plus mal, de mal in pejo
<b>worse</b> (form bad to -) <i>phr</i> • de mal in pejo, de mal a plus mal
<b>worse-and-worse</b> <i>phr</i> • de mal in pejo
<b>worsen</b> (make or become worse) <i>v</i> • impejorar
<b>worsen</b> (make worse) <i>v</i> • pejorar
<b>worsen</b> <i>vi</i> • impejorar, pejorar se
<b>worsen</b> <i>vi</i> • pejorar se, impejorar
<b>worsen</b> <i>vt</i> • impejorar, pejorar
<b>worsen</b> <i>vt</i> • pejorar, impejorar
<b>worship, honor, reverence</b> <i>v</i> • coler</b> col-/cult-]
<b>worship, honor, reverence</b> <i>v</i> • coler
<b>worship</b> <i>n</i> • adoration, culto
<b>worship</b> <i>n</i> • culto, adoration
<b>worship</b> <i>n</i> • culto
<b>worship</b> <i>vt</i> • coler, adorar
<b>worship</b> <i>vt</i> • adorar, coler
<b>worship</b> (your -) <i>n</i> • senior judice, senior burgomaestro
<b>worship</b> (your -) <i>n</i> • senior burgomaestro, senior judice
<b>worst</b> <i>adj</i> • pessime (pés-)
<b>worst</b> <i>adj</i> • pessime
<b>worst</b> (le) <i>adj/n</i> • pejor, pessime
<b>worst</b> (le) <i>adj/n</i> • pessime, pejor
<b>worsted yarn</b> <i>n</i> • stamine
<b>worth</b> (be -) <i>v</i> • valer
<b>worth</b> <i>n</i> • dignitate, valor
<b>worth</b> <i>n</i> • valor, dignitate
<b>worth, value</b> <i>n</i> • valor
<b>worthiness</b> <i>n</i> • merito
<b>worthless</b> <i>adj</i> • sin valor, van
<b>worthless</b> <i>adj</i> • van, sin valor
<b>worthlessness</b> <i>n</i> • manco de valor
<b>worthwhile</b> <i>adj</i> • digne de consideration, que vale le pena, utile
<b>worthwhile</b> <i>adj</i> • que vale le pena, utile, digne de consideration
<b>worthwhile</b> <i>adj</i> • utile, digne de consideration, que vale le pena
<b>worthy</b> <i>adj</i> • digne
<b>worthy, deserving</b> <i>adj</i> • digne
<b>worthy of esteem</b> <i>adj</i> • appreciabile
<b>worthy of revenge</b> <i>adj</i> • vengiabile
<b>worthy of revenge</b> <i>adj</i> • vengiabile (-jà-)
<b>worthy of tears, lamentable</b> <i>adj</i> • lacrimabile
<b>would</b> <i>aux. v</i> • -ea
<b>would</b> (used to) <i>v</i> • soleva
<b>would</b> <i>v. cond</i> • ...r-ea
<b>would-be</b> <i>adj</i> • pretendite, aspirante, (o usa le prefix pseudo-)
<b>would-be</b> <i>adj</i> • aspirante, pretendite, (o usa le prefix pseudo-)
<b>wound, injure</b> <i>v</i> • leder
<b>wound, injure</b> <i>v</i> • leder</b> led-/les-;-lid-/-lis-]
<b>wound</b> <i>n</i> • plaga, ferita, vulnere
<b>wound</b> <i>n</i> • plaga
<b>wound</b> <i>n</i> • vulnere, plaga, ferita
<b>wound</b> <i>n</i> • vulnere
<b>wound</b> <i>n</i> • ferita, vulnere, plaga
<b>wound</b> <i>v</i> • vulnerar
<b>wound</b> <i>v</i> • vulnerar, ferir, leder, plagar
<b>wound</b> <i>v</i> • plagar
<b>wound</b> <i>v</i> • plagar, vulnerar, ferir, leder
<b>wound</b> <i>v</i> • leder, plagar, vulnerar, ferir
<b>wound</b> <i>v</i> • ferir, leder, plagar, vulnerar
<b>wounded</b> (as in wounded soldier) <i>adj</i> • mutilate (pp of mutilar)
<b>wounded</b> (as in wounded soldier) <i>adj</i> • mutilate
<b>wounded</b> (soldier) <i>n</i> • mutilato
<b>wounded</b> (soldiers) <i>n</i> • feritos
<b>wounding</b> <i>n</i> • ferimento
<b>wounding, smiting</b> (act of) <i>n</i> • ferimento
<b>wow</b> <i>interj</i> • eheu, ah
<b>wow</b> <i>interj</i> • ah, eheu
<b>wrangle, altercate, quarrel</b> <i>v</i> • altercar
<b>wrangle</b> <i>n</i> • altercation
<b>wrangle</b> <i>v</i> • altercar
<b>wrap, packet, pack</b> <i>v</i> • pacchettar
<b>wrap, robe</b> [Clothing] <i>n</i> • sortita
<b>wrap</b> (robe) <i>n</i> • sortita
<b>wrap</b> (shawl) <i>n</i> • chal
<b>wrap</b> <i>v</i> • pacchettar
<b>wrap up, envelop</b> <i>v</i> • inveloppar
<b>wrap up</b> <i>vi</i> • coperir se
<b>wrap up</b> <i>vt</i> • inveloppar, involver
<b>wrap up</b> <i>vt</i> • involver, inveloppar
<b>wrapper</b> [Gen] • papiro de imballage
<b>wrapper</b> (of book) <i>n</i> • copertura
<b>wrapping</b> <i>n</i> • inveloppamento
<b>wrapping-paper</b> <i>n</i> • papiro de imballage
<b>wrappings</b> <i>n</i> • imballage, copertura
<b>wrappings</b> <i>n</i> • copertura, imballage
<b>wrath, anger</b> <i>n</i> • cholera
<b>wrath, anger</b> <i>n</i> • cholera (cò-)
<b>wrath, ire, anger</b> <i>n</i> • ira
<b>wrath</b> <i>n</i> • cholera, ira
<b>wrath</b> <i>n</i> • ira, cholera
<b>wrathful</b> <i>adj</i> • irate, in cholera, irascite
<b>wrathful</b> <i>adj</i> • irascite, irate, in cholera
<b>wrathful</b> <i>adj</i> • in cholera, irascite, irate
<b>wrathful, irate, angry</b> <i>adj</i> • irate
<b>wreak</b> (cause) <i>v</i> • causar
<b>wreak</b> (give vent to, exhaust) <i>v</i> • dar libere expression
<b>wreath</b> (garland) <i>n</i> • guirlanda
<b>wreath</b> <i>n</i> • corona de flores
<b>wreath</b> <i>n</i> • corona
<b>wreathe</b> (envelop) <i>v</i> • inveloppar
<b>wreathe</b> (festoon) <i>v</i> • inguirlandar
<b>wreathe</b> <i>v</i> • inguirlandar
<b>wreathe</b> <i>v</i> • inguirlandar (-gi-)
<b>wreck, demolish</b> <i>v</i> • demolir
<b>wreck</b> (ruin) <i>n</i> • ruina
<b>wreck</b> (ship itself) <i>n</i> • vascello naufragate
<b>wreck</b> (shipwreck) <i>n</i> • naufragio
<b>wreck</b> <i>v</i> • destruer, ruinar
<b>wreck</b> <i>v</i> • ruinar, destruer
<b>wreckage</b> <i>n</i> • fragmentos, restos
<b>wreckage</b> <i>n</i> • restos, fragmentos
<b>wrecked</b> <i>adj</i> • naufragate
<b>wrecked</b> (be -) <i>v</i> • naufragar
<b>wren</b> <i>n</i> • rege del sepe
<b>wrench</b> (spanner) <i>n</i> • clave
<b>wrench</b> [Techn] <i>n</i> • clave
<b>wrench</b> <i>v</i> • torquer con violentia
<b>wrestle</b> <i>v</i> • luctar
<b>wrestler</b> <i>n</i> • luctator
<b>wrestling</b> <i>n</i> • lucta
<b>wretch</b> <i>n</i> • scelerato
<b>wretch, villain, scoundrel</b> <i>n</i> • scelerato
<b>wretched</b> <i>adj</i> • miserabile, misere
<b>wretched</b> <i>adj</i> • misere, miserabile
<b>wretched, miserable</b> <i>adj</i> • misere
<b>wretchedness, misery</b> <i>n</i> • miseria
<b>wretchedness</b> <i>n</i> • miseria
<b>wriggle, glide</b> <i>v</i> • serper
<b>wriggle</b> <i>n</i> • movimento serpentin
<b>wriggle</b> <i>v</i> • serper
<b>wring</b> (as in to wring the linen) <i>v</i> • torquer
<b>wring</b> (as in to wring the linen) <i>v</i> • torquer</b> torqu-/tort-/tors-]
<b>wring</b> <i>v</i> • torquer
<b>wringer</b> <i>n</i> • exprimitor de aqua
<b>wringing</b> <i>n</i> • torquimento
<b>wringing, twisting</b> (act of) <i>n</i> • torquimento
<b>wrinkle, crease, fold</b> <i>n</i> • ruga
<b>wrinkle, crease</b> <i>v</i> • rugar
<b>wrinkle, crease</b> <i>v</i> • arrugar
<b>wrinkle</b> <i>n</i> • ruga
<b>wrinkle</b> <i>v</i> • corrugar, arrugar
<b>wrinkle</b> <i>v</i> • arrugar, corrugar
<b>wrinkle</b> <i>v</i> • arrugar (se), corrugar (se)
<b>wrinkle</b> <i>v</i> • corrugar (se), arrugar (se)
<b>wrinkled</b> <i>adj</i> • rugose
<b>wrinkled, rugose</b> <i>adj</i> • rugose
<b>wrist, carpus</b> [Anat] <i>n</i> • carpo
<b>wrist</b> <i>n</i> • carpo
<b>wrist-watch</b> <i>n</i> • horologio-bracialetto
<b>writ</b> <i>n</i> •</b> Fig]
<b>writ</b> <i>n</i> •</b> Jur]
<b>write</b> <i>v</i> • scriber
<b>write</b> <i>v</i> • scriber</b> scrib-/script-]
<b>write calligraphically, calligraph</b> <i>v</i> • calligraphiar
<b>write down</b> <i>v</i> • registrar per scripto
<b>write off</b> <i>n</i> • perdita total
<b>write out</b> (a cheque) <i>v</i> • scriber
<b>write out</b> (copy) <i>v</i> • transscriber, copiar
<b>write out</b> (copy) <i>v</i> • copiar, transscriber
<b>write over again, rewrite</b> <i>v</i> • rescriber</b> -scrib-/-script-]
<b>write over again, rewrite</b> <i>v</i> • rescriber
<b>write prose, prose</b> <i>v</i> • prosar
<b>write shorthand, stenograph</b> <i>v</i> • stenographiar
<b>writer</b> (author, journalist etc.) <i>n</i> • scriptor
<b>writer</b> (of articles) <i>n</i> • articulista
<b>writer</b> (of short stories) <i>n</i> • novellista
<b>writer</b> (person who writes) <i>n</i> • autor, scriptor
<b>writer</b> (person who writes) <i>n</i> • scriptor, autor
<b>writer of articles</b> <i>n</i> • articulista
<b>writer of bulletins</b> <i>n</i> • bulletinero
<b>writer of glosses, glossator</b> <i>n</i> • glossator
<b>writer of mimes, mimographer</b> <i>n</i> • mimographo (-ò-)
<b>writer of mimes, mimographer</b> <i>n</i> • mimographo
<b>writhe</b> <i>v</i> • contorquer se
<b>writing, handwriting, script</b> <i>n</i> • scriptura
<b>writing</b> <i>n</i> • scripto, scriptura
<b>writing</b> <i>n</i> • scriptura, scripto
<b>writing</b> (piece of writing) <i>n</i> • scripto
<b>writing, script</b> (system of) <i>n</i> • graphia
<b>writing, script</b> (system of) <i>n</i> • graphia (-ìa)
<b>writing desk, desk</b> <i>n</i> • scriptorio
<b>writing desk</b> <i>n</i> • scriptorio
<b>writing pad</b> <i>n</i> • bloco
<b>writing paper</b> <i>n</i> • papiro de litteras, papiro de scriber
<b>writing paper</b> <i>n</i> • papiro de scriber, papiro de litteras
<b>written</b> <i>adj</i> • scripte
<b>written, in writing</b> <i>adj</i> • scripte
<b>wrong</b> (be -) <i>v</i> • haber torto
<b>wrong, do evil</b> <i>v</i> • malfacer
<b>wrong, do evil</b> <i>v</i> • malfacer</b> -fac-/-fact-]
<b>wrong</b> (false) <i>adj</i> • false
<b>wrong</b> (harm) <i>n</i> • torto
<b>wrong</b> (immoral) <i>adj</i> • immoral
<b>wrong</b> (inappropriate) <i>adj</i> • improprie
<b>wrong</b> (incorrect) <i>adj</i> • incorrecte
<b>wrong</b> (injury) <i>n</i> • injuria
<b>wrong</b> (something bad) <i>n</i> • mal
<b>wrong</b> (unjust) <i>adj</i> • injuste
<b>wrongdoer</b> <i>n</i> • malfactor
<b>wrongdoing</b> <i><n>/> • mal, maleficio, delicto, crimine, actos reprehensibile.
<b>wrongful</b> (illegal) <i>adj</i> • illegal
<b>wrongful</b> (unjust) <i>adj</i> • injuste
<b>wrongfully</b> <i>adv</i> • injustemente, a torto
<b>wrongfully</b> <i>adv</i> • a torto, injustemente
<b>wrongheaded</b> <i>adj</i> • perverse, obstinate in error
<b>wrongheaded</b> <i>adj</i> • obstinate in error, perverse
<b>wrought iron</b> <i>adj/n</i> • ferro forgiate
<b>wry</b> (fig) <i>adj</i> • ironic.
<b>wry</b> (twisted) <i>adj</i> • torte, torquite
<b>wry</b> (twisted) <i>adj</i> • torquite, torte
<b>wry face, grimace</b> <i>n</i> • grimasse</b> F]
<b>wry face, grimace</b> <i>n</i> • grimasse
<b>www</b> <i>n</i> •</b> Comp]
[[Category:Dictionarios]]
62qkd2odmp7tmyjq709v3pqctpaswow
Anglese-Interlingua/x
0
2815
5389
5388
2019-04-07T11:20:05Z
Pcastellina
1461
Contento reimplaciate per '{{Anglese-Interlingua}} <b>x</b> (letter -) <i>n</i> • littera x (iks) <b>x-axis</b> <i>n</i> • abscissa <b>xebec</b> (small boat) <i>n</i> • xebec <b>x'ed<...'
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>x</b> (letter -) <i>n</i> • littera x (iks)
<b>x-axis</b> <i>n</i> • abscissa
<b>xebec</b> (small boat) <i>n</i> • xebec
<b>x'ed</b> (kill off) <i>v</i> • occider
<b>x'ed</b> <i>v/past. part</i> • cancellate, cancellar
<b>x'ed</b> <i>v/past. part</i> • cancellar, cancellate
<b>xenium</b> (present given to a guest or to an ambassador)</b> Antiq] <i>n</i> • xenio
<b>xeno-, xen-</b> (1. strange, foreign; 2. guest)</b> occurring in derivatives and compounds] <i>adj</i> • xen-
<b>xenon</b> (chem (heavy gaseous element) <i>n</i> • xenon
<b>xenon</b> [Chem] <i>n</i> • xenon
<b>xenon</b> [Chem] <i>n</i> • xenon (ksé-)
<b>xenophile</b> <i>adj</i> • xenophile
<b>xenophile</b> (fond of things foreign) <i>n</i> • xenophilo
<b>xenophile</b> <i>n</i> • xenophilo (-nò-)
<b>xenophile</b> <i>n</i> • xenophilo
<b>xenophilia</b> <i>n</i> • xenohilia
<b>xenophilism</b> <i>n</i> • xenophilia (-ìa)
<b>xenophilism</b> <i>n</i> • xenophilia
<b>xenophobe</b> <i>n</i> • xenophobo (-nò-)
<b>xenophobe</b> <i>n</i> • xenophobo
<b>xenophobe, xenophobian</b> <i>adj</i> • xenophobe (-nò-)
<b>xenophobe, xenophobian</b> <i>adj</i> • xenophobe
<b>xenophobia</b> (fear of things foreign) <i>n</i> • xenophobia
<b>xenophobia</b> <i>n</i> • xenophobia
<b>xenophobia</b> <i>n</i> • xenophobia (-ìa)
<b>xenophobic</b> <i>adj</i> • xenophobic
<b>xerox</b> (a copy by -) <i>n</i> • xerographia
<b>xerox</b> (copy by -) <i>v</i> • copiar per xerox
<b>xerox</b> (copy by -) <i>v</i> • xerographar
<b>xerox-copy</b> <i>n</i> • copia per xerox
<b>xerox-machine</b> <i>n</i> • machina pro copiar per xerox
<b>xerox-machine</b> <i>n</i> • machina xerox
<b>xerox-machine</b> <i>n</i> • copiator xerox
<b>xmas</b> <i>n</i> • natal, noel
<b>xmas</b> <i>n</i> • noel, natal
<b>x-ray</b> <i>n</i> • radio roentgen
<b>x-ray</b> <i>n</i> • radio x
<b>x-ray</b> <i>v</i> • radiographar
<b>x-ray photograph</b> <i>n</i> • radiographo
<b>x-ray photograph, radiograph</b> <i>n</i> • radiographo (-ògrapho)
<b>x-ray photograph, radiograph</b> <i>n</i> • radiographo
<b>x-ray photography</b> <i>n</i> • radiographia
<b>x-ray photography, radiography</b> <i>n</i> • radiographia (-ìa)
<b>x-ray photography, radiography</b> <i>n</i> • radiographia
<b>xylo-</b> (wood)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • xylo-
<b>xylographer</b> <i>n</i> • xylographo (-ògrapho)
<b>xylographer</b> <i>n</i> • xylographo
<b>xylographic</b> <i>adj</i> • xylographic
<b>xylography</b> (art of engraving on wood or taking impressions from such engravings) <i>n</i> • xylographia (-ìa)
<b>xylography</b> (art of engraving on wood or taking impressions from such engravings) <i>n</i> • xylographia
<b>xylology</b> <i>n</i> • xylologia
<b>xylology</b> <i>n</i> • xylologia (-ìa)
<b>xylophage</b> [Zool] <i>n</i> • xylophago
<b>xylophage</b> [Zool] <i>n</i> • xylophago (-ò-)
<b>xylophagous</b> [Zool] <i>adj</i> • xylophage
<b>xylophagous</b> [Zool] <i>adj</i> • xylophage (-ò-)
<b>xylophone</b> [Mus] <i>n</i> • xylophono
<b>xylophone</b> <i>n</i> • xylophono
<b>xylophonist</b> <i>n</i> • xylophonista
[[Category:Dictionarios]]
4ii5l29mgr8ow7efbf3mbuw9l5axssn
Anglese-Interlingua/y
0
2816
5390
5363
2019-04-07T11:20:40Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>y</b> (letter -) <i>n</i> • littera y (ypsilon;ipsilon;i grec)
<b>yacht</b> <i>n</i> • yacht</b> A]
<b>yacht</b> <i>n</i> • yacht
<b>yachting</b> (sport) <i>n</i> • yachting
<b>yachtsman</b> <i>n</i> • sportsman nautic, devoto del yachting
<b>yachtsman</b> <i>n</i> • devoto del yachting, sportsman nautic
<b>yackety-yack</b> <i>n</i> • confabulation
<b>yackety-yack</b> <i>v</i> • confabular, garrular, conversar
<b>yackety-yack</b> <i>v</i> • garrular, conversar, confabular
<b>yackety-yack</b> <i>v</i> • conversar, confabular, garrular
<b>Yah</b> <i>n</i> • Jah
<b>Yah</b> <i>n</i> • Yah
<b>Yahweh</b> (God's personal name) <i>n</i> • Jahveh
<b>Yahweh</b> (God's personal name) <i>n</i> • Jehovah
<b>Yahweh</b> (God's personal name) <i>n</i> • Yahweh
<b>yak</b> <i>n</i> • yak
<b>yak</b> [Zool] <i>n</i> • yak
<b>yam</b> (chinese) <i>n</i> • igname
<b>yam</b> (sweet potato) <i>n</i> • batata
<b>yank</b> <i>v</i> • tirar con violentia
<b>yankee</b> <i>adj/n</i> • yankee
<b>Yankee</b> <i>n</i> • yankee</b> A]
<b>Yankee</b> <i>n</i> • yankee
<b>yap</b> (geog (Pacific island) <i>n</i> • Yap
<b>yap</b> <i>n</i> • latrato acute
<b>yap</b> <i>v</i> • latrar acutemente
<b>yard</b> (courtyard) <i>n</i> • corte
<b>yard</b> [Meas] <i>n</i> • yard</b> A]
<b>yard</b> [Meas] <i>n</i> • yard
<b>yard</b> (measurement) <i>n</i> • yard
<b>yard</b> <i>n</i> • indust
<b>yard</b> <i>n</i> •</b> Naut]
<b>yard</b> [Naut] <i>n</i> • virga
<b>yardstick</b> (norm) <i>n</i> • criterio, norma
<b>yardstick</b> (norm) <i>n</i> • norma, criterio
<b>yardstick</b> (official measurement) <i>n</i> • baston de metal/ligno definiente un yard
<b>yarn</b> (story) <i>n</i> • historia, conto
<b>yarn</b> (story) <i>n</i> • conto, historia
<b>yarn</b> (thread) <i>n</i> • filo
<b>yawn</b> <i>n</i> • oscitation
<b>yawn, stand open, gape</b> <i>v</i> • hiar
<b>yawn</b> <i>v</i> •</b> Fig]
<b>yawn</b> (with tiredness) <i>v</i> • oscitar
<b>yawn or gape</b> (from sleepiness) <i>v</i> • oscitar
<b>yawning</b> <i>adj</i> • grande
<b>yawning</b> <i>n</i> • oscitation
<b>yawning or gaping</b> (from sleepiness) (action of) <i>n</i> • oscitation
<b>yaws, frambesia</b> [Pathol] <i>n</i> • frambesia
<b>ye</b> (old english) <i>pron</i> • vos
<b>year</b> <i>n</i> • anno
<b>yearbook</b> <i>n</i> • annuario
<b>yearly</b> <i>adj</i> • annual
<b>yearn</b> <i>v</i> • for appeter
<b>yearning</b> <i>n</i> • desiro ardente
<b>yeast</b> <i>n</i> • levatura
<b>yell</b> <i>n</i> • crito
<b>yell</b> <i>v</i> • critar
<b>yellow</b> <i>adj</i> • jalne
<b>yellow</b> <i>adj/n</i> • jalne
<b>yellow amber, succin, succinite</b> <i>n</i> • succino
<b>yellow-fever</b> <i>n</i> • febre jalne
<b>yellowness</b> <i>n</i> • jalnessa
<b>yellow-sea</b> <i>n</i> • mar jalne
<b>yelp</b> <i>n</i> • latrato de dolor
<b>yelp</b> <i>v</i> • latrar
<b>Yemen</b> [Geog] <i>n</i> • Yemen
<b>yes</b> <i>adv</i> • si
<b>yes, just so</b> <i>adv</i> • ita
<b>yes</b> (si) <i>adv</i> • sic
<b>yesman</b> <i>n</i> • sycophante
<b>yesterday</b> <i>adv</i> • heri
<b>yet</b> <i>adv</i> • conj
<b>yet</b> (already, so far) <i>adv</i> • jam
<b>yet</b> (but) <i>conj</i> • sed, ma
<b>yet</b> (but) <i>conj</i> • ma, sed
<b>yet, encore!, still</b> <i>adv</i> • ancora
<b>yet</b> (however, nevertheless, notwithstanding) <i>adv</i> • tamen (tà-)
<b>yet</b> (however, nevertheless, notwithstanding) <i>adv</i> • tamen
<b>yet</b> (not -) <i>adv</i> • ancora non, nondum
<b>yet</b> (not -) <i>adv</i> • nondum, ancora non
<b>yet, still, this place, thus far, hitherto, as yet, until now, so far</b> <i>adv</i> • adhuc
<b>yet</b> (still) <i>adv</i> • ancora
<b>yet</b> (still, nevertheless) <i>adv</i> • totevia
<b>yet</b> (still, nevertheless) <i>adv</i> • totevia (-ìa)
<b>yew</b> <i>n</i> • taxo
<b>yiddish</b> <i>adj</i> • judeogerman
<b>yiddish</b> <i>adj</i> • yiddish
<b>Yiddish, Judaeo-German</b> <i>adj</i> • judeogerman
<b>Yiddish, Judaeo-German</b> <i>n</i> • judeogermano
<b>yiddish</b> <i>n</i> • yiddish
<b>yiddish</b> <i>n</i> • judeogermano
<b>yield, cede</b> <i>v</i> • ceder</b> ced-/cess-]
<b>yield, cede</b> <i>v</i> • ceder
<b>yield</b> (collapse) <i>v</i> • plicar se
<b>yield</b> <i>n</i> • rendimento
<b>yield, return</b> <i>n</i> • rendimento
<b>yield</b> (surrender) <i>vi</i> • render se, submitter se
<b>yield</b> (surrender) <i>vi</i> • submitter se, render se
<b>yield</b> <i>vt</i> • render, ceder
<b>yield</b> <i>vt</i> • ceder, render
<b>yield to, comply with</b> <i>v</i> • obsequer
<b>yielding</b> <i>adj</i> • complacente, cedente
<b>yielding</b> <i>adj</i> • cedente, complacente
<b>yielding</b> <i>n</i> • cedimento
<b>yielding silver, argentiferous</b> <i>adj</i> • argentifere
<b>yodel</b> <i>v</i> • yodelar, cantar al maniera tirolese
<b>yodel</b> <i>v</i> • cantar al maniera tirolese, yodelar
<b>yoga</b> <i>n</i> • yoga
<b>yoghurt</b> <i>n</i> • yogurt
<b>yogurt</b> <i>n</i> • yogurt
<b>yoke</b> (1. frame for coupling draft animals; 2. servitude, bondage; 3.</b> Naut]) <i>n</i> • jugo
<b>yoke together</b> <i>v</i> • conjugar
<b>yokel</b> <i>n</i> • persona inculte, rustico
<b>yokel</b> <i>n</i> • rustico, persona inculte
<b>yolk</b> <i>n</i> • vitello
<b>yolk</b> (of an egg) <i>n</i> • vitello
<b>yolk, yolk-like, yolk-colored</b> <i>adj</i> • vitellin
<b>yolk-colored, yolk, yolk-like</b> <i>adj</i> • vitellin
<b>yolk-like, yolk-colored, yolk</b> <i>adj</i> • vitellin
<b>yonder</b> <i>adj</i> • ille
<b>yonder</b> <i>adv</i> • ibi
<b>York</b> <i>n</i> • York
<b>York</b> <i>n</i> • York</b> A]
<b>you</b> [1. in polite or formal use] <i>pron pers</i> • vos
<b>you</b> [1. in polite or formal use] <i>pron pers</i> • te
<b>you</b> (familiar and formal plural) <i>pron</i> • vos
<b>you</b> (familiar singular as object) <i>pron</i> • te
<b>you</b> (familiar singular as subject) <i>pron</i> • tu
<b>you</b> (formal singular) <i>pron</i> • vos
<b>you</b> [in familiar or informal use] <i>pron pers</i> • tu
<b>you</b> (indefinite after preposition) <i>pron</i> • uno
<b>you</b> (indefinite as reflexive object) <i>pron</i> • se
<b>you</b> (indefinite as subject) <i>pron</i> • on
<b>you</b> (thee, used as object of verb) <i>pron</i> • ti
<b>you</b> (vos) <i>pron pl</i> • voi
<b>you all</b> (Amer (familiar plural) <i>pron</i> • vos
<b>you all</b> (Amer (familiar plural) <i>pron</i> • vos (omne)
<b>youg-man</b> <i>n</i> • juvene homine
<b>youg-man</b> <i>n</i> • juvene
<b>young</b> <i>adj</i> • juvene
<b>young</b> (of animal) <i>n</i> • pullo
<b>young</b> (young persons) <i>n</i> • juvenes
<b>young animal</b> <i>n</i> • pullo
<b>young man, youth, lad, boy</b> <i>n</i> • garson
<b>younger</b> <i>adj</i> • plus juvene
<b>younger, junior</b> <i>adj</i> • junior
<b>younger-brother</b> <i>n</i> • fratre cadette
<b>younger-sister</b> <i>n</i> • soror cadette
<b>youngster</b> <i>n</i> • juvene
<b>youngster</b> <i>n</i> • juvene persona
<b>young-woman</b> <i>n</i> • juvene
<b>young-woman</b> <i>n</i> • juvene femina
<b>your</b> [1. in polite or formal use <i>adj poss</i> • vostre
<b>your</b> (familiar singular) <i>pron</i> • tu
<b>your</b> (formal) <i>pron</i> • vostre
<b>your</b> (indefinite) <i>pron</i> • le sue, su le... tue, le... vostre
<b>your</b> (indefinite) <i>pron</i> • le... vostre, le sue, su le... tue
<b>your</b> (indefinite) <i>pron</i> • su le... tue, le... vostre, le sue
<b>yours</b> (familiar singular) <i>pron</i> • le tues, le tue
<b>yours</b> (familiar singular) <i>pron</i> • le tue, le tues
<b>yours</b> (formal) <i>pron</i> • le vostres, le vostre
<b>yours</b> (formal) <i>pron</i> • le vostre, le vostres
<b>yours</b> [in familiar or informal use <i>pron poss</i> • tue
<b>yours</b> (indefinite) <i>pron</i> • le sues, le sue
<b>yours</b> (indefinite) <i>pron</i> • le sue, le sues
<b>yourself</b> (emphatic pronoun) <i>pron</i> • ipse, mesme
<b>yourself</b> (emphatic pronoun) <i>pron</i> • mesme, ipse
<b>yourself</b> (familiar as object) <i>pron</i> • te
<b>yourself</b> [in familiar or informal use] <i>pron refl</i> • te
<b>yourself</b> [in polite or formal use as in: you hurt yourself, to yourself] <i>pron refl</i> • vos
<b>yourself</b> (polite as object) <i>pron</i> • vos
<b>yourselves</b> [in all uses as in: you hurt yourselves, to yourselves] <i>pron refl</i> • vos
<b>youse</b> (Amer (familiar plural) <i>pron</i> • vos
<b>youse guys</b> (Amer (familiar plural) <i>pron</i> • vos
<b>youth, lad, boy, young man</b> <i>n</i> • garson
<b>youth</b> <i>n</i> • juventute
<b>youth</b> (period of life, young) <i>n</i> • juventute
<b>youth</b> (young man) <i>adj</i> • juvene
<b>youthful</b> <i>adj</i> • juvenil
<b>youthful</b> <i>adj</i> • juvene
<b>youthful, juvenile</b> <i>adj</i> • juvenil
<b>youthfulness, juvenility</b> <i>n</i> • juvenilitate
<b>youthfulness</b> <i>n</i> • juventute
<b>youthfulness</b> <i>n</i> • juvenilitate
<b>youth-hostel</b> <i>n</i> • albergo de juventute
<b>yugo-, jugo-</b> (south)</b> occurring in geographical compounds] <i>n</i> • yug-
<b>Yugoslav</b> (1. native of Yugoslavia; 2. Serbo-Croatian language) <i>n</i> • yugoslavo
<b>yugoslav</b> <i>adj</i> • yugoslave
<b>Yugoslav</b> <i>adj</i> • yugoslave
<b>yugoslav</b> <i>n</i> • yugoslavo
<b>Yugoslavia</b> [Geog] <i>n</i> • Republica Federal de Yugoslavia
<b>Yugoslavia</b> <i>n</i> • Yugoslavia
<b>Yukon</b> [Geog] <i>n</i> • Yukon
<b>yule</b> (- tide) <i>n</i> • natal, noel
<b>yule</b> (- tide) <i>n</i> • noel, natal
[[Category:Dictionarios]]
icu02amxolo98cb83suxng6h47io47g
Anglese-Interlingua/z
0
2817
5391
5364
2019-04-07T11:21:19Z
Pcastellina
1461
wikitext
text/x-wiki
{{Anglese-Interlingua}}
<b>z</b> (letter -) <i>n</i> • littera z (zeta;zed)
<b>Zachariah</b> <i>n</i> • Zacharia (-ìa)
<b>Zachariah</b> <i>n</i> • Zacharia
<b>Zaire</b> [Geog] <i>n</i> • Zaire
<b>Zambia</b> [Geog] <i>n</i> • Zambia
<b>zany</b> <i>adj</i> • de buffon
<b>Zanzibar</b> [Geog] <i>n</i> • Zanzibar
<b>Zarathustra</b> <i>n</i> • Zarathustra
<b>Zea-, Zee-</b> (sea)</b> occurring in geographical compounds] <i>n</i> • ze-
<b>zeal</b> (ardor) <i>n</i> • zelo
<b>zeal</b> <i>n</i> • zelo
<b>zealot</b> [Jewish Antiq] <i>n</i> • zelote
<b>zealot</b> [Jewish Antiq] <i>n</i> • zelator
<b>zealot</b> <i>n</i> • zelote
<b>zealot</b> <i>n</i> • zelator
<b>zealot</b> (zealous person) <i>n</i> • zelote
<b>zealot</b> (zealous person) <i>n</i> • zelator
<b>zealotism</b> (zealotry) <i>n</i> • zelotismo
<b>zealotry</b> <i>n</i> • zelotismo
<b>zealous</b> <i>adj</i> • zelose
<b>zebra</b> [Amh] <i>n</i> • zebra
<b>zebra</b> [Zool] <i>n</i> • zebra
<b>zebra crossing</b> (pedestrian X-ing) <i>n</i> • passage pro pedones
<b>zebu</b> [Zool] <i>n</i> • zebu (-bù)
<b>zebu</b> [Zool] <i>n</i> • zebu
<b>zed</b> (zee, the letter z) <i>n</i> • zeta
<b>zee</b> (the letter z) <i>n</i> • zeta
<b>Zeeland</b> (province in the Netherlands) <i>n</i> • Zelanda
<b>zenith</b> <i>n</i> • zenit
<b>zenith</b> (zenithal) <i>adj</i> • zenital
<b>zenithal</b> <i>adj</i> • zenital
<b>Zephyrus</b> [Cr. Mythol] <i>n</i> • Zephyro
<b>Zeppelin</b> <i>n</i> • zeppelin
<b>Zeppelin</b> <i>n</i> • zeppelin</b> G]
<b>zero</b> (cipher) <i>n</i> • zero
<b>zero</b> <i>n</i> • zero
<b>zest</b> <i>n</i> • verve
<b>zeta</b> (sixth letter of the Greek alphabet) <i>n</i> • zeta
<b>Zeus</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • Zeus
<b>Zeus</b> [Gr. Relig] <i>n</i> • Zeus (Zéus)
<b>zigzag</b> <i>n</i> • zigzag
<b>zigzag</b> <i>n</i> • zigzag (zìg-zàg)
<b>zigzag</b> <i>v</i> • zigzagar
<b>Zimbabwe</b> [Geog] <i>n</i> • Rhodesia
<b>Zimbabwe</b> [Geog] <i>n</i> • Zimbabwe
<b>zinc</b> [Chem] <i>n</i> • zinc
<b>zinc, coat with zinc</b> <i>v</i> • zincar
<b>zinc</b> <i>n</i> • zinc
<b>zinc etching, zincography</b> <i>n</i> • zincographia (-ìa)
<b>zinc etching, zincography</b> <i>n</i> • zincographia
<b>zincking</b> (act of) <i>n</i> • zincage (-aje)
<b>zincking</b> (act of) <i>n</i> • zincage
<b>zincographer</b> <i>n</i> • zincographo (-cò-)
<b>zincographer</b> <i>n</i> • zincographo
<b>zincographic, zincographical</b> <i>adj</i> • zincographic
<b>zincography, zinc etching</b> <i>n</i> • zincographia (-ìa)
<b>zincography, zinc etching</b> <i>n</i> • zincographia
<b>zinc-oxide</b> [Chem] <i>n</i> • oxydo de zinc
<b>Zion</b> [Geog] (Mount -) <i>n</i> • Monte Sion
<b>Zion</b> (hill near Jerusalem) <i>n</i> • Sion
<b>Zion</b> (hill near Jerusalem) <i>n</i> • Sion (sì-)
<b>Zion</b> <i>n</i> • Sion
<b>Zion</b> (ref. to Jerusalem) <i>n</i> • Sion
<b>Zion</b> (ref. to Jerusalem) <i>n</i> • Sion (sì-)
<b>Zion</b> (ref. to the Church) <i>n</i> • Sion
<b>Zion</b> (ref. to the Church) <i>n</i> • Sion (sì-)
<b>Zionism</b> <i>n</i> • sionismo
<b>zionism</b> <i>n</i> • sionismo
<b>zionist</b> <i>adj/n</i> • sionista
<b>Zionist</b> <i>n</i> • sionista
<b>Zionite, Ronsdorfer</b> [Eccl. Hist] <i>n</i> • sionita
<b>zip</b> (energy) <i>n</i> • energia
<b>zip</b> (fastening) <i>n</i> • serratura fulmine
<b>zipcode</b> <i>n</i> • codice postal
<b>zipper</b> <i>n</i> • serratura fulmine
<b>zippy</b> <i>adj</i> • energic, rapide
<b>zippy</b> <i>adj</i> • rapide, energic
<b>zip-up</b> <i>n</i> • serrar (le serratura fulmine)
<b>zip-up</b> <i>n</i> • serrar
<b>zircon</b> [Mineral] <i>n</i> • zircon
<b>zirconic</b> [Chem] <i>adj</i> • zirconic
<b>zirconium</b> [Chem] <i>n</i> • zirconium
<b>zither</b> <i>n</i> • cithera
<b>zither</b> <i>n</i> • cithera (cì-)
<b>zither player</b> <i>n</i> • citherista
<b>zodiac</b> (astrol) <i>n</i> • zodiaco
<b>zodiac</b> <i>n</i> • zodiaco
<b>zodiac</b> <i>n</i> • zodiaco (-dì-)
<b>zodiacal</b> <i>adj</i> • zodiacal
<b>zoic</b> [Zool] <i>adj</i> • zoic
<b>zoic</b> [Zool] <i>adj</i> • zoic (zòic)
<b>zonal</b> <i>adj</i> • zonal
<b>zone</b> <i>n</i> • zona
<b>zone</b> <i>v</i> • zonar
<b>zoo</b> <i>n</i> • zoo, jardin zoologic
<b>zoo</b> <i>n</i> • jardin zoologic, zoo
<b>zoographic</b> <i>adj</i> • zoographic
<b>zoography</b> <i>n</i> • zoographia
<b>zoography</b> <i>n</i> • zoographia (-ìa)
<b>zooid</b> <i>n</i> • zooide
<b>zoolater</b> (animal worshiper) <i>n</i> • zoolatra
<b>zoolater</b> (animal worshiper) <i>n</i> • zoolatra (zo-ò-)
<b>zoolatry</b> (animal worship) <i>n</i> • zoolatria
<b>zoolatry</b> (animal worship) <i>n</i> • zoolatria (-ìa)
<b>zoolith</b> (zoolite) <i>n</i> • zoolitho (zo-ò-)
<b>zoolith</b> (zoolite) <i>n</i> • zoolitho
<b>zoological</b> <i>adj</i> • zoologic
<b>zoologist</b> <i>n</i> • zoologo (zo-ò-)
<b>zoologist</b> <i>n</i> • zoologo
<b>zoologist</b> <i>n</i> • zoologista
<b>zoologist</b> <i>n</i> • zoologista, zoologo
<b>zoologist</b> <i>n</i> • zoologo, zoologista
<b>zoology</b> <i>n</i> • zoologia
<b>zoology</b> <i>n</i> • zoologia (-ìa)
<b>zoom</b> <i>v</i> • montar rapidemente
<b>zoom in</b> <i>n</i> • focalisar con zoom
<b>zoom out</b> <i>n</i> • distantiar con zoom
<b>zoom-lens</b> <i>n</i> • objectivo zoom
<b>zoon</b> [Zool] <i>n</i> • zoon
<b>zoon</b> [Zool] <i>n</i> • zoon (zò-on;pl zoa)
<b>zoophytal, zoophytic</b> [Zool] <i>adj</i> • zoophytic
<b>zoophyte</b> [Zool] <i>n</i> • zoophyto (zo-ò-)
<b>zoophyte</b> [Zool] <i>n</i> • zoophyto
<b>zoophytology</b> <i>n</i> • zoophytologia (-ìa)
<b>zoophytology</b> <i>n</i> • zoophytologia
<b>zoospore</b> [Bot] <i>n</i> • zoospora (zo-ò-)
<b>zoospore</b> [Bot] <i>n</i> • zoospora
<b>zootomy</b> <i>n</i> • zootomia (-ìa)
<b>zootomy</b> <i>n</i> • zootomia
<b>Zoroaster</b> <i>n</i> • Zoroastre
<b>Zoroastrian</b> <i>adj</i> • zoroastrian
<b>Zoroastrian</b> <i>n</i> • zoroastriano
<b>Zoroastrianism</b> <i>n</i> • zoroastrismo
<b>zouave</b> <i>n</i> • zuavo
<b>zulu</b> <i>adj</i> • zulu
<b>Zulu</b> <i>n</i> • zulu
<b>zym-</b> (leaven, ferment)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • zymo-
<b>zymo-</b> (leaven, ferment)</b> occurring in compounds] <i>n</i> • zym-
[[Category:Dictionarios]]
96j55ylim4ut7ikpbl7bl4tu6xssoao
Module:TNT
828
2818
5945
5487
2024-03-02T19:13:08Z
ExE Boss
1840
Update from [[d:Special:GoToLinkedPage/mediawikiwiki/Q28132212|master]] using [[mw:Synchronizer| #Synchronizer]]
Scribunto
text/plain
--
-- INTRO: (!!! DO NOT RENAME THIS PAGE !!!)
-- This module allows any template or module to be copy/pasted between
-- wikis without any translation changes. All translation text is stored
-- in the global Data:*.tab pages on Commons, and used everywhere.
--
-- SEE: https://www.mediawiki.org/wiki/Multilingual_Templates_and_Modules
--
-- ATTENTION:
-- Please do NOT rename this module - it has to be identical on all wikis.
-- This code is maintained at https://www.mediawiki.org/wiki/Module:TNT
-- Please do not modify it anywhere else, as it may get copied and override your changes.
-- Suggestions can be made at https://www.mediawiki.org/wiki/Module_talk:TNT
--
-- DESCRIPTION:
-- The "msg" function uses a Commons dataset to translate a message
-- with a given key (e.g. source-table), plus optional arguments
-- to the wiki markup in the current content language.
-- Use lang=xx to set language. Example:
--
-- {{#invoke:TNT | msg
-- | I18n/Template:Graphs.tab <!-- https://commons.wikimedia.org/wiki/Data:I18n/Template:Graphs.tab -->
-- | source-table <!-- uses a translation message with id = "source-table" -->
-- | param1 }} <!-- optional parameter -->
--
--
-- The "doc" function will generate the <templatedata> parameter documentation for templates.
-- This way all template parameters can be stored and localized in a single Commons dataset.
-- NOTE: "doc" assumes that all documentation is located in Data:Templatedata/* on Commons.
--
-- {{#invoke:TNT | doc | Graph:Lines }}
-- uses https://commons.wikimedia.org/wiki/Data:Templatedata/Graph:Lines.tab
-- if the current page is Template:Graph:Lines/doc
--
local p = {}
local i18nDataset = 'I18n/Module:TNT.tab'
-- Forward declaration of the local functions
local sanitizeDataset, loadData, link, formatMessage
function p.msg(frame)
local dataset, id
local params = {}
local lang = nil
for k, v in pairs(frame.args) do
if k == 1 then
dataset = mw.text.trim(v)
elseif k == 2 then
id = mw.text.trim(v)
elseif type(k) == 'number' then
params[k - 2] = mw.text.trim(v)
elseif k == 'lang' and v ~= '_' then
lang = mw.text.trim(v)
end
end
return formatMessage(dataset, id, params, lang)
end
-- Identical to p.msg() above, but used from other lua modules
-- Parameters: name of dataset, message key, optional arguments
-- Example with 2 params: format('I18n/Module:TNT', 'error_bad_msgkey', 'my-key', 'my-dataset')
function p.format(dataset, key, ...)
local checkType = require('libraryUtil').checkType
checkType('format', 1, dataset, 'string')
checkType('format', 2, key, 'string')
return formatMessage(dataset, key, {...})
end
-- Identical to p.msg() above, but used from other lua modules with the language param
-- Parameters: language code, name of dataset, message key, optional arguments
-- Example with 2 params: formatInLanguage('es', I18n/Module:TNT', 'error_bad_msgkey', 'my-key', 'my-dataset')
function p.formatInLanguage(lang, dataset, key, ...)
local checkType = require('libraryUtil').checkType
checkType('formatInLanguage', 1, lang, 'string')
checkType('formatInLanguage', 2, dataset, 'string')
checkType('formatInLanguage', 3, key, 'string')
return formatMessage(dataset, key, {...}, lang)
end
-- Obsolete function that adds a 'c:' prefix to the first param.
-- "Sandbox/Sample.tab" -> 'c:Data:Sandbox/Sample.tab'
function p.link(frame)
return link(frame.args[1])
end
function p.doc(frame)
local dataset = 'Templatedata/' .. sanitizeDataset(frame.args[1])
return frame:extensionTag('templatedata', p.getTemplateData(dataset)) ..
formatMessage(i18nDataset, 'edit_doc', {link(dataset)})
end
function p.getTemplateData(dataset)
-- TODO: add '_' parameter once lua starts reindexing properly for "all" languages
local data = loadData(dataset)
local names = {}
for _, field in ipairs(data.schema.fields) do
table.insert(names, field.name)
end
local numOnly = true
local params = {}
local paramOrder = {}
for _, row in ipairs(data.data) do
local newVal = {}
local name = nil
for pos, columnName in ipairs(names) do
if columnName == 'name' then
name = row[pos]
else
newVal[columnName] = row[pos]
end
end
if name then
if (
(type(name) ~= "number")
and (
(type(name) ~= "string")
or not string.match(name, "^%d+$")
)
) then
numOnly = false
end
params[name] = newVal
table.insert(paramOrder, name)
end
end
-- Work around json encoding treating {"1":{...}} as an [{...}]
if numOnly then
params['zzz123']=''
end
local json = mw.text.jsonEncode({
params=params,
paramOrder=paramOrder,
description=data.description,
})
if numOnly then
json = string.gsub(json,'"zzz123":"",?', "")
end
return json
end
-- Local functions
sanitizeDataset = function(dataset)
if not dataset then
return nil
end
dataset = mw.text.trim(dataset)
if dataset == '' then
return nil
elseif string.sub(dataset,-4) ~= '.tab' then
return dataset .. '.tab'
else
return dataset
end
end
loadData = function(dataset, lang)
dataset = sanitizeDataset(dataset)
if not dataset then
error(formatMessage(i18nDataset, 'error_no_dataset', {}))
end
-- Give helpful error to thirdparties who try and copy this module.
if not mw.ext or not mw.ext.data or not mw.ext.data.get then
error(string.format([['''Missing JsonConfig extension, or not properly configured;
Cannot load https://commons.wikimedia.org/wiki/Data:%s.
See https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:JsonConfig#Supporting_Wikimedia_templates''']], dataset))
end
local data = mw.ext.data.get(dataset, lang)
if data == false then
if dataset == i18nDataset then
-- Prevent cyclical calls
error('Missing Commons dataset ' .. i18nDataset)
else
error(formatMessage(i18nDataset, 'error_bad_dataset', {link(dataset)}))
end
end
return data
end
-- Given a dataset name, convert it to a title with the 'commons:data:' prefix
link = function(dataset)
return 'c:Data:' .. mw.text.trim(dataset or '')
end
formatMessage = function(dataset, key, params, lang)
for _, row in pairs(loadData(dataset, lang).data) do
local id, msg = unpack(row)
if id == key then
local result = mw.message.newRawMessage(msg, unpack(params or {}))
return result:plain()
end
end
if dataset == i18nDataset then
-- Prevent cyclical calls
error('Invalid message key "' .. key .. '"')
else
error(formatMessage(i18nDataset, 'error_bad_msgkey', {key, link(dataset)}))
end
end
return p
r7hn49mbqg5sfa9i7l9l3ts62h7gy7u
Interlexico u/ubi
0
2828
5483
2020-04-21T08:22:41Z
Pcastellina
1461
Pagina create con '[[Interlexico u|Retro]] ---- * ad ubi va tu? * alicuno sole ir; * angulo ubi il ha multe pulvere, nido a/de pulvere * area/zona ubi il gela * barraca ubi on fuma anguillas * b...'
wikitext
text/x-wiki
[[Interlexico u|Retro]]
----
* ad ubi va tu?
* alicuno sole ir;
* angulo ubi il ha multe pulvere, nido a/de pulvere
* area/zona ubi il gela
* barraca ubi on fuma anguillas
* barraca ubi on fuma haringos
* barraca ubi on fuma pisces
* barraca ubi on fuma pisces/haringos
* barraca ubi ub fuma haringos
* bosco ubi vive le conilios
* café [F] ubi on canta
* camera (camera)/cocina ubi on lava le plattos
* casa ubi on travalia/labora como nettatrice domestic
* caseeria (caseeria), magazin ubi on vende caseo(s)
* cata un prende su placer ubi ille lo trova
* communa/urbe ubi habita un persona
* de ubi prende tu isto?
* de ubi proveni iste pacchetto?
* de ubi veni ille?
* de ubi veni tu?
* de ubi veni vos?
* ecce le loco ubi ille vole construer su casa
* edificio ubi ha loco le vendita (vendita) public de productos horticole
* edificio ubi on pesa le caseo
* es illac (illac) ubi dole [alique (alique) non functiona]
* ferma ubi on fabrica caseo, ferma caseeria (caseeria)
* ferma ubi on ingrassia vitellos
* hotel (F) ubi le infantes es benvenite, hotel con bon facilitates pro infantes
* il es obvie ubi illes lo ha apprendite
* il ha locos ubi on amarea (amarea) a viver
* ille sape qual e ubi es le mal
* illes pinge series ubi le mesme motivo reappare
* indicar a un persona ubi es le porta
* interruptor, ubi es le ~ del lumine/luce ?
* io,es curiose de saper ubi ille arrivara
* io me demanda ubi ille va piscar/imaginar iste historias
* io non sape ubi ille arrivara (arrivara)
* io non sape ubi ille vole arrivar
* io non sape ubi io ha le testa/capite
* io non sape ubi io sta con ille
* le pais ubi ille ha nascite
* le pais ubi ille va
* le parte de Belgio/Belgica ubi on parla francese
* le village ubi es le casa
* local ubi functiona un servicio, posto
* loco de un abordo difficile, loco ubi on accede difficilemente
* loco ubi annida colonias de aves
* loco ubi on ha elevate le nivello con sablo/arena
* loco ubi on pissa
* loco ubi on pote celar un cosa, loco ubi on pote celar se
* loco ubi on trova (un cosa), sito, jacimento, habitat (L)
* loco ubi on vende tabaco
* lumine, ubi es le button/interruptor del ~ ?
* magasin ubi on vende granos
* magazin ubi on vende cosas de pauc/poc valor
* magazin ubi on vende productos del tertie mundo
* ma ubi es ille?;
* museo (museo) ubi on expone telas de maestro
* non saper que facer;
* officina de polimento/politura, officina de affilamento/acutiamento, officina ubi on talia diamantes
* officina ubi on imbottilia, stabilimento de imbottiliamento
* officina ubi on imbottilia bira
* on non vide ubi isto va finir;
* pais ubi regna le anarchia
* per ubi debe io ir?
* plantation ubi on cultiva le coton
* pote tu sentir ubi es le interruptor?
* procurar, ubi pote on ~ se iste libro?
* proliferar, quartieros ubi le criminalitate prolifera
* provenir, io me demanda de ubi proveni su hostilitate a iste projecto
* puncto ubi duo cosas se junge
* puncto ubi se trova le mal
* quartieros ubi le criminalitate prolifera
* region ubi ragia le paludismo
* reguarda ubi tu mitte/pone le pedes
* reguarda ubi tu mitte le pedes
* remitte iste libro ubi tu lo ha prendite
* restaurante/restaurant (F) ubi on servi specialitates de pisce
* revenir al puncto de ubi on ha partite
* sape tu ubi es mi libro?
* terreno ubi on pote construer
* territorio ubi un lege es in vigor
* ubi (es)sera (sera) le reunion?
* ubi cade le accento?
* ubi cade le accento?
* ubi compra tu iste cigarros?
* ubi conduce iste cammino/via?
* ubi debe io mitter le libro?
* ubi debe io poner isto?;
* ubi diabolo (diabolo) ..;
* ubi es ille?
* ubi es le button del lumine?
* ubi es le button/interruptor del lumine/del luce?
* ubi es le button/interruptor del lumine/luce?
* ubi es le difficultate? qual es le problema?
* ubi es registrate iste nave?, a que porto pertine iste nave?
* ubi esseva vos heri inter quatro e cinque horas?
* ubi es su casa?
* ubi es tu amico (amico)?
* ubi es tu fratre?
* ubi exactemente?
* ubi habita tu?
* ubi ha descendite le avion?
* ubi ha tu apprendite isto?
* ubi ha tu comprate a credito iste mantello?
* ubi ha tu comprate iste belle cosas?
* ubi ha tu exhumate iste disco?
* ubi ha tu parcate le auto(mobile)?
* ubi ha tu piscato isto?
* ubi ha vos discoperite iste vetule libro?
* ubi la ha tu piscate?
* ubi le bestias non pote pascer/pasturar
* ubi mena iste sentiero?
* ubi on pote viagiar, regiones ubi on pote viagiar
* ubi pote ille haber audite isto?;
* ubi pote io attinger/trovar/incontrar te?
* ubi pote on procurar se iste libro?
* ubi poterea (poterea) io pernoctar?
* ubi pote vos esser attingite?, ubi pote nos trovar vos?
* ubi se perde le vista, a perdita (perdita) de vista
* ubi situa vos iste urbe?
* ubi trovar moneta?
* ubi va tu?
* un classificator ubi le documentos es facilemente retrovabile
* un dansator de corda cade in le rete, ubi ille retrosalta como un balla
* un muro ubi on vide le marcas del pincel, un muro con marcas de pincel
* un remarca ubi le ironia (ironia) esseva presente
* un residentia de ubi radia un massa de avenues [F] como un stella
* usque ad ubi va vostre influentia?
* usque a ubi ha vos arrivate?
* usque a ubi ha vos arrivate?
* zona/area ubi on collige le aqua, zona de production de aqua
* zona ubi le leges non es observate
eg9wjcw3p9ws49czqjd1mhwvmb722mk
Le Lupo e le Agno
0
2829
5489
5488
2020-04-29T02:23:07Z
Melv douc
1728
wikitext
text/x-wiki
[Fabula. Texto Complete.]<br>
'''Jean de La Fontaine, ''Fables'', I, 10''', traducite per Melvin Doucet.<br>
:Le causa del plus forte es semper le melior:<br>
:Nos lo va monstrar justo ora.<br>
:Un Agno era appaciante su sete<br>
:In le currente de un aqua pur.<br>
:Un Lupo al ventre vacue appareva, cercante aventura<br>
:E attrahite in iste loco per su fame.<br>
:« Qui te rende assatis hardite pro disturbar mi biber? »<br>
:Diceva iste animal furiose.<br>
:« Tu sera castigate pro tu temeritate. »<br>
:« Sire, » responde le Agno, « que Vostre Majestate<br>
:Non se infuria<br>
:Ma que Ille plus tosto considera le facto<br>
:Que io va appaciar mi sede<br>
:In le currente<br>
:Plus de vinti passos infra Ille<br>
:E que, per consequente, in nulle maniera<br>
:Io pote disturbar Su biberage. »<br>
:« Tu lo disturba, » continuava iste bestia cruel.<br>
:« E io sape que le anno passate tu parlava mal de me. »<br>
:« Io non era nascite, como poteva io un tal cosa? »<br>
:Continuava le Agno; « mi matre me allacta ancora. »<br>
:« Si non es tu, dunque es tu fratre. »<br>
:« Io ha nulle fratre. » « Dunque era uno del tues<br>
:Proque vos non me sparnia nihil,<br>
:Vos, vostre Pastores e vostre Canes.<br>
:On me le diceva: io debe vengiar me. »<br>
:Post iste parolas, al plus profunde del forestes,<br>
:Le Lupo le leva e le mangia<br>
:Sin altere forma de judicamento.<br>
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
rgnyi291jxo7yxfamvb3nksk03id1rl
Le Catto Bottate
0
2830
5495
5492
2020-04-29T03:23:26Z
Melv douc
1728
wikitext
text/x-wiki
[Conto. Texto Complete.]
:'''Charles Perrault''', ''Contos de mi matre Oca'', « Le Catto Bottate », traducite per Melvin Doucet.<br>
Un molinero legava a su tres infantes solmente su molino a vento, su asino e su catto. Le distribution era facite rapidemente, ni le notario ni le procurator era appellate proque illes haberea immediatemente exhaurite le patrimonio. Le plus vetere fratre obteneva le molino, le secunde le asino e le plus juvene solmente le Catto. Ille non poteva consolar se de haber un si magre hereditage: « Mi frates, » diceva ille, « potera ganiar lor vita honestemente per laborar conjunctemente; quanto a me, quando io habera mangiate mi catto e fabricate un manichetto con su pelle, io debera morir de fame. »<br>
Le Catto, que previemente fingeva de non comprender iste parolas, le diceva con un aere calme e seriose: « Non sia affligite, mi maestro, vos debe simplemente dar me un sacco e facer fabricar pro me un par de bottas pro ir in le boscages, e assi vos videra que vos non es si infortunate que vos crede. » Ben que le maestro del Catto non pensava multo de isto, ille le habeva vidite ager con tante astutia pro attrappar mures e rattos, per exemplo quando ille se suspendeva per le pedes o se celeva in farina pro facer le morte, que le maestro non perdeva le sperantia de esser salvate de su miseria.<br>
Quando le Catto obteneva lo que ille habeva requestate, ille se poneva le bottas valentemente, e al poner se le sacco circa le collo, ille sasiva le cordones con su patas anterior e se iva a un coniliera con numerose conilios.<br>
Ille placiava residuos de frumento e cardos in su sacco, e cubante se como si ille era morte, ille attendeva que un juvene conilio naive entra in su sacco pro mangiar su contento.<br>
Ille era a pena cubate que ille obteneva lo que ille voleva: un juvene conilio inattentive entrava, e le maestro Catto lo sasiva e occideva sin misericordia per tirar le cordones.<br>
Multo fer de su preda, ille se iva visitar le rege e requestava de parlar con ille.<br>
Le Catto era conducite al camera de Su Majestate ubi, al entrar, ille faceva un grande reverentia al soverano e diceva:<br>
« Ecce, sire, un conilio de coniliera que senior le marchese de Carabas (isto era le nomine que ille imaginava pro su maestro) me ha incargate de presentar a vos in su nomine. »<br>
« Dice a tu maestro, » respondeva le rege, « que io so grate e contente de su presente. »<br>
Un altere vice, ille iva celar se in un campo de frumento, tenente de nove su sacco aperte, e quando duo perdrices entrava in illo, ille tirava le cordones e attrappava le duo.<br>
Postea, ille iva presentar los al rege, como ille habeva facite con le conilio salvage.<br>
Le rege acceptava le perdrices con multe placer e ordinava que on le servi un bibita.<br>
Durante duo o tres menses, ille continuava assi a occasionalmente apportar predas chassate per su maestro.<br>
Un die quando ille apprendeva que le rege debeva ir promenar se al bordo del riviera con su filia, le plus belle princessa del mundo, ille diceva a su maestro:<br>
« Si vos accepta sequer mi consilio, vostre fortuna es jam facite: toto que vos debe facer es baniar vos in le riviera al loco que io vos indicara, e postea lassar me ager. »<br>
Le marchese faceva lo que su catto recommendava, ben que ille non era certe del objectivo.<br>
Durante que ille se baniava, le rege passava e le Catto subito critava de tote su fortia: « Adjuta! Adjuta! Le marchese de Carabas se es necante! »<br>
Al audir isto, le rege sortiva le testa per le porta del cochi, e al recognoscer le Catto que le apportava predas tante vices, ille ordinava su guardas de rapidemente succurrer le marchese de Carabas.<br>
Durante que illes tirava le povre marchese del riviera, le Catto se approximava del cochi e diceva al rege que quando su maestro se baniava, alicun banditos veniva prender su vestimentos ben que ille critava a lor presentia de tote su fortia; [in facto] le astute catto los habeva celate sub un grosse petra.<br>
Immediatemente le rege ordinava su officieros de guardaroba de querer un de su plus belle vestimentos pro senior le marchese de Carabas.<br>
Le rege era extrememente raffinate, e proque le belle habito que ille veniva de reciper poneva su bon apparentia in valor (proque ille era belle e ben constitute), le filia del rege le trovava ben de su gusto; si tosto que ille la jectava duo o tres reguardos multo respectuose e un poco tenere, illa se inamorava follemente de ille.<br>
Le rege requesteva que ille monta in su cochi e prende parte in le promenada.<br>
Le Catto, multo contente de vider que su plano comenciava a succeder, iva ambular ante totes, e incontrante paisanos que falcava le frumento ille les diceva: « Bon gente que falca le frumento, si vos non dice al rege que iste prato pertine al marchese de Carabas, vos sera hachate finemente como pâté! »<br>
Le rege non oblidava de demandar al falcatores a qui le prato pertineva: « Illo pertine a nostre senior le marchese de Carabas », illes respondeva insimul, proque le menacia del Catto les faceva timor.<br>
« Vos ha hic un belle patrimonio, » diceva le rege al marchese.<br>
« Vos vide, sire, iste prato produce omne anno sin falta un recolta abundante. »<br>
Le maestro Catto, que ancora ambulava avante, incontrava recoltatores e les diceva: « Bon gente que recolta, si vos non dice que tote iste frumentos pertine a senior le marchese de Carabas, vos sera hachate finemente como pâté! »<br>
Le rege passava momentos plus tarde e demandava a qui iste frumentos pertineva: « Illos pertine a senior le marchese de Carabas », le recoltatores respondeva; e le rege era multo contente de isto con le marchese.<br>
Le Catto, que ambulava ante le cochi, diceva semper le mesme cosa al gente que ille incontrava, e le rege era stupefacite per le grande possessiones del senior le marchese de Carabas.<br>
Le maestro Catto arrivava finalmente a un belle castello del qual le maestro era le plus ric ogro que existeva; proque tote le terras que le rege habeva passate dependeva de iste castello.<br>
Le Catto, que se assecurava de informar se super le ogro e lo que ille sapeva facer, requestava de parlar con ille, arguente que ille non voleva passar tanto presso le castello sin haber le honor de le presentar su respectos.<br>
Le ogro le recipeva tanto civilmente que un ogro lo pote, e faceva apportar un sede pro ille.<br>
« On me assecurava, » diceva le Catto, « que vos ha le poter de transformar vos in multe sortas de animales; que vos pote, per exemplo, transformar vos in un lion o elephante. »<br>
« Isto es ver, » respondeva le ogro bruscamente, « e pro monstrar lo a vos, vos va vider me devenir un leon. »<br>
Le Catto era tanto terrificate vidente un leon que ille saltava subito super le guttieras, con difficultate e periculo a causa de su bottas, le quales era inutile pro ambular super tegulas.<br>
Un poco plus tarde, le Catto videva que le ogro habeva lassate su prime forma e descendeva, confessante que ille habeva habite multe timor.<br>
« On me tamben assecurava, » diceva le Catto, « ma io non lo pote creder, que vos ha tamben le poter de transformar vos in plus micre animales, tal como un ratto o un mure; io admitte que io pensa isto completemente impossibile. »<br>
« Impossibile! » continuava le ogro; « vos va vider. »<br>
E al mesme tempore, ille se transformava in un mure currente super le solo.<br>
Si tosto que le Catto lo videva, ille saltava super illo e lo mangiava.<br>
Intertanto, le rege, que videva le belle castello del ogro quando ille passava, voleva entrar.<br>
Al audir le ruito del cochi que era passante le ponte levatori, le Catto curreva foras e diceva al rege:<br>
« Que Vostre Majestate es le benvenite in iste castello del senior le marchese de Carabas! »<br>
« Como, senior le marchese, » exclamava le rege, « iste castello etiam es le vostre! Il ha nulle cosa plus belle que iste corte e le edificios circa illo; vamos vider intra, si il vos place. »<br>
Le marchese dava su mano al juvene princessa e, sequente le rege que montava primo, illes entrava in un grande sala ubi illes trovava un splendide banchetto que le ogro habeva facite preparar pro su amicos, le quales debeva venir iste mesme die ma non osava entrar a causa del rege.<br>
Le rege, incantate per le bon qualitates del senior le marchese de Carabas como su filia que era follemente inamorate con ille, e vidente su ricchessas, le diceva, post haber bibite cinque o sex vitros: « Il depende unicamente de vos, senior le marchese, de devenir mi filio affin. »<br>
Le marchese, facente grande reverentias, acceptava le honor que le rege accordava e le mesme die sposava le princessa.<br>
Le Catto deveniva un grande senior e non curreva plus post le mures, excepte pro diverter se.<br>
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
b6lipn4fdkih727kgvkg6g998g4bm0s
Le Corvo e le Vulpe
0
2831
5496
2020-04-29T03:31:39Z
Melv douc
1728
Pagina create con '[Fabula. Texto Complete.] :'''Jean de La Fontaine''', ''Fabulas'', I (1668), 2, traducite per Melvin Doucet. ::Maestro Corvo, posate super un abore,<br> ::Teneva un caseo in...'
wikitext
text/x-wiki
[Fabula. Texto Complete.]
:'''Jean de La Fontaine''', ''Fabulas'', I (1668), 2, traducite per Melvin Doucet.
::Maestro Corvo, posate super un abore,<br>
::Teneva un caseo in su becco.<br>
::Maestro Vulpe, per le odor attrahite,<br>
::Le diceva parolas como isto:<br>
::« He bon die, Senior de Corvo.<br>
::Quanto attractive, quanto belle vos me pare!<br>
::Sin mendacio, si vostre canto<br>
::Equivale vostre plumage,<br>
::Vos es le phenice del hospites de iste silva. »<br>
::Al audir iste parolas, le Corvo non pote continer su joia,<br>
::E, pro monstrar quanto bellemente ille canta,<br>
::Ille aperi su becco largemente, lassante cader su preda.<br>
::Le Vulpe lo sasi e dice: « Mi bon Senior,<br>
::Apprende que omne adulator<br>
::Vive al detrimento de ille que le crede.<br>
::Iste lection vale un caseo, io suppone. »<br>
::Le Corvo, plen de vergonia e confusion,<br>
::Jurava, un poco troppo tarde, que ille apprendeva su lection.<br>
rxh7jklck2nibzm5o3gxksxqvjee01h
Le Cappucito rubie
0
2832
5498
5497
2020-04-29T04:05:01Z
Melv douc
1728
wikitext
text/x-wiki
[Conto. Texto Complete.]
:'''Charles Perrault''', ''Contos de mi matre Oca'' (1697), traducite per Melvin Doucet.<br>
Il habeva un vice un infanta de village que esseva le plus belle imaginabile; su matre esseva folle pro illa, e su granmatre mesmo plus folle. Ille generose femina faceva fabricar pro illa un micre cappucio rubie que la vadeva tanto ben que in tote locos, on la appellava le Cappucito rubie.<br>
Un die, su matre, que habeva cocite e preparate pastisserias, la diceva: « Va vider como tu granmatre es, proque io audiva que illa esseva malade; apporta la un pastisseria e iste micre potto de butyro ». Le Cappucito rubie partiva immediatemente pro le casa de su granmatre, que viveva in un altere village. Al passar per un bosco, illa incontrava Senior le lupo, que haberea multo amate mangiar la; ma ille non osava a causa de alicun secatores de arbores que esseva in le silva. Ille la demandava ubi illa vadeva; le povre infanta, que non sapeva como periculose il es arrestar se e ascoltar un lupo, le diceva: « Io va visitar mi granmatre e apportar la un pastisseria con un micre potto de butyro inviate per mi matre. »<br>
« Vive illa longe de hic? » diceva le lupo.<br>
« Oh! si, » diceva le Cappucito rubie; « es post le molino a vento que vos vide ibi, al prime casa del village. »<br>
« Ben, » diceva le lupo, « io tamben vole vader visitar la; io prende iste cammino hic, e tu prende illo, e nos videra qui essera ibi le prime. »<br>
Le lupo comenciava a currer con tote su fortia per le plus curte cammino, durante que le infanta se vadeva per le plus longe cammino, amusante se per colliger castanias, currer post papiliones e facer bouquets con le micre flores que illa trovava.<br>
Le lupo non necessitava multe tempore pro arrivar al casa del granmatre; ille colpa al porta: Toc, toc.<br>
« Qui es ibi? »<br>
« Vostre granfilia, le Cappucito rubie » (diceva le lupo, falsificante su voce) « que vos apporta un pastisseria e un micre potto de butyro inviate per mi matre. »<br>
Le generose granmatre, que esseva al lecto proque illa se sentiva un poco mal, le criteva: « Tira le micre clavo de ligno, assi le micre bobina cadera ».<br>
Le lupo tirava le clavo, e le porta se aperiva. Ille se precipitava super le bon femina, e la devorava in un instante; proque ille non habeva mangiate depost plus de tres dies. Postea, ille claudeva le porta e se placiava in le lecto del granmatre, attendente le Cappucito rubie, que veniva alicun momentos plus tarde e colpava al porta. Toc, toc. « Qui es ibi? »<br>
Le Cappucito rubie, al audir le voce forte del lupo, initialmente habeva timor, ma proque illa credeva que su granmatre habeva prendite frigido, illa respondeva: « Io es vostre granfilia, le Cappucito rubie, e vos apporta un pastisseria e un micre potto de butyro inviate per mi matre ». Le lupo faceva su voce plus suave e criteva: « Tira le micre clavo de ligno, assi le micre bobina cadera ». Le Cappucito rubie tirava le clavo, e le porta se aperiva.<br>
Le lupo, al vider la entrar, se celava sub le copertura del lecto e la diceva: « Placia le pastisseria e le micre potto de butyro super le coffro de provisiones, e veni cubar te con me ». Le Cappucito rubie se disvesti e va in le lecto, ubi illa esseva multo surprendite quando illa videva le apparentia de su granmatre in su roba de nocte. Illa la diceva:<br>
« Mi granmatre, quanto grande es vostre bracios! »<br>
« Es pro imbraciar te melio, mi puera. »<br>
« Mi granmatre, quanto grande es vostre gambas! »<br>
« Es pro currer melio, mi infanta. »<br>
« Mi granmatre, quanto grande es vostre aures! »<br>
« Es pro ascoltar melio, mi infanta. »<br>
« Mi granmatre, quanto grande es vostre oculos! »<br>
« Es pro vider melio, mi infanta. »<br>
« Mi granmatre, quanto grande es vostre dentes! »<br>
« Es pro mangiar te melio. »<br>
Al pronunciar iste parolas, le vil lupo saltava super le Cappucito rubie e la mangiava.<br>
mwylikb82g66ma0jm9x5devrmq65fdd
Candide, o le optimismo
0
2833
5588
5587
2020-05-30T23:26:41Z
Melv douc
1728
wikitext
text/x-wiki
<span style=font-size:300%><span style="font-family: Palatino-Linotype;"><div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">''Candide, o le optimismo''</div></span></span><br>
<span style=font-size:200%><div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">de</div></span><br>
<span style=font-size:300%><div class="center" style="width: auto; margin-left: auto; margin-right: auto;">Voltaire</div></span><br>
TRADUCITE DE GERMANO DEL SENIOR DOCTOR RALPH, CON LE SUPPLEMENTOS QUE ERA TROVATE IN LE TASCA DEL DOCTOR QUANDO ILLE MORIVA IN MINDEN IN 1759.<br>
<blockquote>
[[/Capitulo I|Cap. I]] Como Candide era educate in un castello e chassate de illo.<br>
[[/Capitulo II|Cap. II]] Lo que Candide deveniva con le bulgaros.<br>
[[/Capitulo III|Cap. III]] Como Candide fugiva del bulgaros e lo que ille deveniva.<br>
[[/Capitulo IV|Cap. IV]] Como Candide incontrava su vetule maestro de philosophia, le doctor Pangloss, e lo que resultava.<br>
[[/Capitulo V|Cap. V]] Tempesta, naufragio, tremor de terra e lo que adveniva del doctor Pangloss, de Candide e del anabaptista Jacques.
</blockquote>
3urfx23xc51empgysfok6g75pg1pnzj
Candide, o le optimismo/Capitulo I
0
2834
5914
5593
2023-08-07T13:08:17Z
Melv douc
1728
Formatto
wikitext
text/x-wiki
== Como Candide era educate in un castello e chassate de illo. ==
<p>In Westphalia, in le castello del senior baron Thunder-ten-Tronckh, il habeva un juvene puero que le natura habeva dotate del plus dulce mores. Su physiognomia era le reflexion du su anima. Su senso del judicamento era assatis juste e su spirito era de un grande simplicitate; isto es, io crede, perque ille era appellate Candide. Le previe domesticos del casa suspectava que ille era le filio del soror del senior baron e de un bon e honeste gentilhomine del vicinitate que le senioretta non voleva jammais sposar perque ille poteva provar solmente 71 grados de nobilitate de su arbore genealogic; le resto habeva essite perdite per le injurias del tempore.</p>
<p>Le baron era uno del plus potente seniores de Westphalia, perque su castello habeva un porta e fenestras. Su grande sala era mesmo ornate con tapisseria. In caso de necessitate, tote le canes de su cortil poteva formar un muta; su garsones de stabulo era tamben su chassatores; le vicario del village era su grande almosnero. Totes le appellava Monsenior e rideva del storias que ille contava.</p>
<p>Le seniora baronessa pesava circa 150 kilos e era per consequente un persona de grande consideration e dava le benvenita al convitatos con un dignitate que la rendeva mesmo plus respectabile. Su filia de dece-septe annos, Cunégonde, era fresc e de bon color, grasse e appetibile. Le filio del baron semblava in tote aspectos digne de su patre. Le preceptor Pangloss era le oraculo del casa, e le micre Candide ascoltava su lectiones con tote le sinceritate de su etate e de su character.</p>
<p>Pangloss inseniava le metaphysico-theologo-cosmolonigologia. Ille admirabilemente demonstrava que il ha nulle consequentia sin causa e que, in iste mundo que es le melior possibile, le castello del senior baron era le plus belle castello e le seniora era le melior baronessa possibile.</p>
<p>Il es provate, diceva ille, que le cosas non pote esser differentemente; perque le facto que toto existe pro un fin implica necessarimente que ille fin es le melior. Nota ben que le nasos era create pro portar berillos; isto es perque nos ha berillos. Le gambas son visibilemente constitute pro portar scarpas, e nos porta scarpas. Le petras era formate pro esser taliate e construer castellos; isto es perque le senior ha un multo belle castello: le plus grande baron del provincia debe haber le melior allogiamento; e perque le porcos existe pro esser mangiate, nos mangia porco tote le anno: per consequente, dicer que toto es bon es un stupiditate, il es plus juste dicer que toto es pro le melior.</p>
<p>Candide ascoltava con attention e credeva con innocentia; perque ille trovava le senioretta Cunégonde extrememente belle ben que ille non habeva jammais le corage de dicer lo a illa. Su conclusion era que, post le facto de esser nascite baron Thunder-ten-Tronckh, le secunde grado del felicitate era esser le senioretta Cunégonde; le tertio era vider la tote dies, e le quarto era poter audir Pangloss, le plus grande philosopho del provincia e consequentemente del mundo.</p>
<p>Un die Cunégonde, que se promenava circa le castello in le micre bosco que serviva de parco, videva inter le arbustos le doctor Pangloss que dava un lection de physica experimental al camerera de su matre, un brunetta multo incantator e docile. Perque Cunégonde habeva multe disposition pro apprender scientias, illa observa silentiosemente le reiteration del experimentos que illa jam habeva vidite; illa clarmente videva le ration sufficiente del doctor, le effectos e causas, ante que illa partiva, multo agitate, pensative e desirose de erudir se, se dicente que illa poterea devenir le ration sufficiente del juvene Candide e ille poterea devenir le sue.</p>
<p>Al retorno al castello, illa incontrava Candide e rubesceva; Candide rubesceva tamben. Illa le salutava con un voce tremule, e Candide parlava a illa sin saper lo que ille diceva. Le die sequente, post le cena, al levar se del tabula, Candide e Cunégonde se trovava detra un paravento; Cunégonde lassava cader su pannello, Candide lo levava; illa prendeva su mano innocentemente; le juvene homine lo basiava con un vivacitate, sensibilitate e gratia multo particular; lor buccas se incontrava, lor oculos se inflammava, lor genus trepideva, lor manos se perdeva. Le senior baron Thunder-ten-Tronckh passava presso le paravento e, al vider iste causa e effecto, chassava Candide del castello con grande colpos de pede al podice. Cunégonde perdeva conscentia e si tosto que illa se eveliava le seniora la colpava con le palma, e le consternation regnava in le plus belle e placente castello possibile.</p>
'''→ [[Candide, o le optimismo/Capitulo II|Capitulo sequente]]'''
[[Categoria:Candide, o le optimismo]]
aemkqdopodoqkylruvasw7yhdh6vty6
Candide, o le optimismo/Capitulo II
0
2835
5913
5912
2023-08-07T13:04:39Z
Melv douc
1728
/* Lo que Candide deveniva con le bulgaros. */
wikitext
text/x-wiki
== Lo que Candide deveniva con le bulgaros. ==
<p>Chassate del paradiso terrestre, Candide ambulava multe tempore sin saper ubi ille vadeva, plorante, altiante su oculos al celo e orientante los regularmente verso le plus belle castello ubi viveva le plus belle baronetta; ille se cubava sin cenar in le medio del campos inter duo sulcos; le neve cadeva in grosse floccos. Candide, paralysate con frigido, ambulava con difficultate usque le citate vicin appellate Valdberghoff-trarbk-dikdorff, sin moneta e moriente de fame e fatiga. Tristemente ille se arrestava al porta de un taverna. Duo homines vestite de blau le observava.</p>
<p>“Camerada”, diceva uno de illes, “ecce un juvene homine robuste e que ha le statura requirite”.</p>
<p>Illes se approximava a Candide e le invitava a prander multo cortesemente.</p>
<p>“Seniores”, diceva Candide con un modestia incantator, “vos me face un grande honor ma io non ha moneta pro pagar mi parte”.</p>
<p>“Ah! Senior”, diceva uno del homines in blau, “le homines con vostre apparentia e merito non paga jammais. Non es vos cinque pedes e cinque pollices?”</p>
<p>“Si, Senior, illo es mi statura”. diceva ille facente un reverentia.</p>
<p>“Ah, Senior, sede vos al tabula, nos non solmente pagara pro vos, ma nos non permittera que un homine como vos non ha moneta; le homines existe solmente pro succurrer se mutualmente”.</p>
<p>“Vos ha ration”, diceva Candide, “illo es lo que Senior Pangloss me semper diceva e io vide que toto es pro le melior”.</p>
<p>Le duo le proposa alcun scutos que ille accepta, e quando ille vole firmar un quitantia, illes refusa e totes se sede.</p>
<p>“Non ama vos teneremente?”</p>
<p>“Oh! si”, responde ille, “io teneremente ama Senioretta Cunégonde”.</p>
<p>“No”, dice uno, “nos vos demanda si vos non teneremente ama le rege del bulgaros”.</p>
<p>“Non del toto perque io non le ha jammais vidite”.</p>
<p>“Como! ille es le plus amabile rege e nos debe biber a su sanitate”.</p>
<p>“Oh! Con multe placer, Seniores”. E ille bibe.</p>
<p>“Basta”, dice on a ille, “vos es ora le appoio, supporto, defensor e heroe del bulgaros. Vostre fortuna es facite e vostre gloria assecurate”.</p>
<p>Immediatemente illes carga su pedes de ferros e le conduce al regimento. On le face girar a dextra, a sinistra, altiar le bacchetta, sortir le bacchetta, punctar le fusil, facer foco, accelerar le passo, e ille recipe trenta colpos de fuste; le die sequente ille face le exercitio un poco minus mal e non recipe plus de vinti; le tertie die il recipe solmente dece e su cameradas le reguarda como un prodigio.</p>
<p>Le stupefacte Candide non ancora comprendeva multo ben proque ille esseva considerate un heroe. Un belle die de primavera ille decideva de vader promenar se, ambulante directemente ante ille mesme, credente que il era un privilegio del specie human, e alsi del specie animal, poter servir se de su gambas como il le placeva. Ille habeva solmente ambulate duo leugas quando ille era approximate per quatro altere heroes alte de sex pedes que le ligava e le portava in prision. Illes le demandava, per procedura juridic, lo que ille prefereva inter esser fustigate trenta-sex vices per tote le soldatos del regimento e reciper simultaneemente dece-duo ballas de plumbo in le cerebro. Ben que ille inutilemente diceva que le voluntates human son libere e que ille non voleva ni un cosa ni le altere, ille era fortiate a prender un decision; ille se resolveva, in despecto del dono de Deo nominate “libertate”, a esser fustigate trenta-sex vices; ille indurava duo rondas. Le regimento era componite de duo mille homines, lo que significava pro ille quatro mille colpos de bacchetta que exponeva su musculos e nervos del nuca al podice. Justo ante que le tertie ronda comenciava, Candide, que non poteva supportar plus, supplicava que illes habeva le generositate de rumper su cranio; le favor era concedite; illes banda su oculos e le face genicular. Le rege del bulgaros passa in iste momento e se informa del crimine del patiente; e perque iste rege era un grande genio, ille comprendeva, gratias a lo que ille apprendeva sur Candide, que Candide era un juvene metaphysico multo ignorante del cosas de iste mundo, e le rege le gratiava con un clementia que era laudate in tote le jornales e per tote le seculos. Un brave chirurgo le curava in tres septimanas con le emollientes inseniate per Dioscorides. Su pelle comenciava a reformar se e ille poteva ambular de nove quando le rege del bulgaros dava un battalia al rege del avaros.</p>
'''← [[Candide, o le optimismo/Capitulo I|Capitulo precedente]]'''<br>'''→ [[Candide, o le optimismo/Capitulo III|Capitulo sequente]]'''
[[Categoria:Candide, o le optimismo]]
2guugvfzcdqzxxk39eqm70cdiuc5k2q
Candide, o le optimismo/Capitulo III
0
2836
5915
5598
2023-08-07T13:09:56Z
Melv douc
1728
/* Como Candide fugiva del bulgaros e lo que ille deveniva. */
wikitext
text/x-wiki
== Como Candide fugiva del bulgaros e lo que ille deveniva. ==
<p>Nihil era tanto belle, elegante, brillante e ben ordinate como le duo armatas. Le trompettas, pipas, oboes, tambures e cannones creava un harmonia que mesmo le inferno non habeva jammais audite. Primemente le cannones faceva cader circa sex mille homines de cata latere; postea le muschetteria eliminava del melior del mundos inter novem e dece mille sceleratos que infestava su superficie. Le bayonetta era de plus le ration sufficiente del morte de alcun millenas de homines. Le total probabilemente se elevava a approximativemente un trentena de millenas de animas. Candide, que tremeva como un philosopho, se celava tanto ben como ille poteva durante iste massacro heroic.</p>
<p>Finalmente, durante que le duo reges faceva cantar ''Te Deum'' cata uno in su campo, ille decideva de vader in altere parte discurrer sur le causas e effectos. Ille passava sur un pila de personas morte o moriente e attingeva un village vicin que era reducite in cinere: illo era un village avare que le bulgaros incendiava conforme al leges del derecto public. Hic, vetule homines cribrate de colpos reguardava lor sposas jugulate que moriva tenente lor infantes a lor mamillas sanguinose; ibi, alcun pueras, eventrate post haber satiate le desiros natural de alcun heroes, rendeva lor ultime suspiro; alteres, semi ardite, supplicava que on finiva de occider las. Le terra era coperite de morsellos de cerebros juxta bracios e gambas secate.</p>
<p>Candide fugiva tanto rapido como possibile a un altere village: illo pertineva al bulgaros e era tractate in mesme modo per le heroes avare. Candide, semper ambulante sur membros palpitante o a transverso de ruinas, finalmente succedeva a quitar le theatro del guerra con alcun micre provisiones in su bisaccio e le senioretta Cunégonde semper in su pensatas. Al arrivar in Hollanda ille era curte de provisiones; ma viste que ille habeva audite que le habitantes de ille paise era ric e christian, ille non dubitava que ille serea tractate tanto ben como in le castello del senior baron ante que ille era chassate de illo a causa del belle oculos del senioretta Cunégonde.</p>
<p>Ille peteva almosna a plure personas de condition que respondeva que, si ille continuava con iste mestiero, ille serea serrate in un casa de correction pro apprender le vita.</p>
<p>Postea, ille abbordava un homine que veniva de sermonisar un grande assemblea un hora integre sur le caritate. Le orator, le reguardante de transverso, diceva:</p>
<p>“Que veni vos facer hic? Es vos hic pro le bon causa?”</p>
<p>“Il ha nulle effecto sin causa”, respondeva Candide modestemente; “toto es concatenate in modo necessari e arrangiate pro le melior. Il era necessari que io era chassate del presentia del senioretta Cunégonde, que io indurava le prova del bacchettas e que io mendica mi pan usque io pote ganiar lo; nihil de isto poteva esser differente”.</p>
<p>“Mi amico”, diceva le orator, “crede vos que le papa es le Antichristo?”</p>
<p>“Io non ancora lo habeva audite”, respondeva Candide, “ma que ille sia o non, io non ha pan”.</p>
<p>“Tu non lo merita”, diceva le altere: “parti, scelerato; parti, miserabile, non te approxima jammais plus a me”.</p>
<p>Le sposa del orator, appoiante se per le fenestra e vidente un homine que dubitava que le papa era le Antichristo, versava sur su testa un vaso plen de… O, celo! a qual excessos pote conducer le zelo religiose in le damas!</p>
<p>Un homine que non era baptisate, un bon anabaptista appellate Jacques, videva con qual cruelitate e ignominia era tractate uno de su fratres, un esser bidepe e sin plumas<ref>Allusion a Plato, que supponitemente diceva que le homine es un bipede sin plumas.</ref> dotate de un anima; ille le conduceva a su casa, le nettava, le dava pan e bira, le donava duo florinos e mesmo voleva inseniar le como laborar in su fabricas de stoffas persian que son fabricate in Hollanda. Candide, quasi prosternate ante ille, exclamava:</p>
<p>“Maestro Pangloss me diceva que toto es pro le melior in iste mundo perque vostre extreme generositate me move infinitemente plus que le inhumanitate de ille senior in mantello nigre e del seniora su sposa.</p>
<p>Le die sequente, al promenar se, ille incontrava un mendicante coperite de pustulas, su oculos morte, le puncta de su naso corrodite, su bucca distorte, su dentes nigre, que parlava per su gorga, tormentate per un tusse violente e exspuente un dente a cata effortio.</p>
'''← [[Candide, o le optimismo/Capitulo II|Capitulo precedente]]'''<br>'''→ [[Candide, o le optimismo/Capitulo IV|Capitulo sequente]]'''
[[Categoria:Candide, o le optimismo]]
----
hj6irrnrg2zvgpf192pwdbzw62ccmpm
Candide, o le optimismo/Capitulo IV
0
2837
5916
5603
2023-08-07T13:10:53Z
Melv douc
1728
/* Como Candide incontrava su vetule maestro de philosophia, le doctor Pangloss, e lo que resultava. */
wikitext
text/x-wiki
== Como Candide incontrava su vetule maestro de philosophia, le doctor Pangloss, e lo que resultava. ==
<p>Candide, movite per compassion plus que per horror, dava al espaventabile mendicante le duo florinos que ille recipeva del honeste anabaptista Jacques. Le phantasma le reguardava fixemente, versava alcun lacrimas e se suspendeva a su collo. Le terrorisate Candide recula.</p>
<p>“Guai!” diceva un miserabile al altere miserabile. “Non pote vos recognoscer vostre car Pangloss?”</p>
<p>“Que audi io? vos, mi car maestro! vos, in iste stato horribile! Ma que infortuna eveniva a vos? Perque non es vos plus in le plus belle castello? Que deveniva Cunégonde, le gemma del genere feminin, le obra de maestro del natura?”</p>
<p>“Io non pote plus star”, diceva Pangloss.</p>
<p>Immediatemente Candide le duceva al stabulo del anabaptista, ubi ille le faceva mangiar un poco de pan; e quando Pangloss se sentiva melio:</p>
<p>“Ben”, le demandava Candide, “Cunégonde?”</p>
<p>“Illa es morte”, continuava le altere.</p>
<p>A ille parolas, Candide perdeva conscientia. Su amico le reveliava con un poco de mal vinagre que era per hasardo in le stabulo. Candide reaperi le oculos.</p>
<p>“Ah! melior del mundos, ubi es tu? De que morbo moriva illa? De haber vidite su patre chassar me del castello con grande colpos de pede?”</p>
<p>“Non”, respondeva Pangloss. “Illa era eventrate per soldatos bulgare post haber essite violate tante vices que possibile. Illes rumpeva le testa al senior baron quando ille tentava de defender la; le seniora baronessa era secate in peciettas; mi povre pupillo era tractate del mesme maniera como su soror; e quanto al castello, illo era destruite petra per petra, nulle granario, nulle ove, nulle anate, nulle arbore; ma nos ha essite ben vengiate, perque le avaros faceva le mesme cosa in un baronia vicin que pertineva a un senior bulgare”.</p>
<p>Iste discurso faceva Candide perder conscientia de nove; ma post que ille se reveliava e ille diceva toto que ille desirava dicer, ille se informava del causa e del effecto e del ration sufficiente del lamentabile stato de Pangloss.</p>
<p>“Guai!” diceva le altere, “illo es le amor: le amor, le consolator del genere human, le conservator del universo, la anima de tote le esseres sensibile, le amor tenere”.</p>
<p>“Guai!” diceva Candide, “io ha cognoscite iste amor, iste soverano del cordes, iste anima de nostre anima; toto que illo me apportava era un basio e vinti colpos de pede al culo. Como poteva iste belle causa producer in vos un effecto tanto abominabile?” Pangloss respondeva con iste parolas:</p>
<p>“O mi car Candide! Vos cognosceva Paquette, le belle domestica de nostre illustre baronessa: io gustava in su bracios le delectos del paradiso que produceva le tormentos infernal<ref>Pangloss ha le syphilis.</ref> que vos vide devorante me; illos la infectava e possibilemente la occideva. Paquette debeva iste presente a un franciscano erudite que habeva discoperite le fonte de su mal, nam ille lo obteneva de un vetule contessa que lo habeva recipite de un capitano de cavalleria, le qual lo debeva a un marchesa, a qui lo habeva date un page, que lo habeva recipite de un jesuita comenciante, le qual lo habeva hereditate directemente de uno del companiones de Christophoro Columbo. Quanto a io, io lo transmittera a nulle persona perque io va morir”.</p>
<p>“O Pangloss!” exclamava Candide, “qual estranie genealogia! Non era le diabolo le fonte de illo?”</p>
<p>“Nullemente”, replicava iste grande homine; “illo era un cosa indispensabile in le melior del mundos, un ingrediente necessari; perque si Columbo non contraheva in un insula de America iste mal que invenera le origine del creation<ref>Euphemismo pro le genitales.</ref>, que sovente rende impossible le procreation mesme e que obviemente es opponite al grande finalitate del natura, nos non haberea ni chocolate ni cochinilia; il debe alsi esser notate que in nostre continente, usque hodie, iste morbo es, como le controversia theologic, un particularitate nostre. Le turcos, le indianos, le persianos, le chineses, le siameses e le japoneses non ancora lo cognosce; ma il existe un ration sufficiente pro que illes alsi lo cognoscera in alcun seculos. Intertanto, illo ha facite meraviliose progressos inter nos, sur toto in ille grande armatas componite de mercenarios honeste e ben educate que decide le destino del Statos; il se pote affirmar con certitude que, quando trenta mille homines da un battalia preorganisate a truppas de equal numero, il ha circa vinti mille syphiliticos de cata parte”.</p>
<p>“Illo es admirabile”, diceva Candide; “ma vos necessita cura”.</p>
<p>“Como pote io?” diceva Pangloss; “io ha nulle moneta, mi amico, e sur tote iste planeta, nulle persona pote obtener ni un sanguinamento ni un clyster sin pagar o sin un altere que paga pro ille”.</p>
<p>Iste ultime parolas determinava Candide a decider se; ille iva jectar se al pedes de su caritabile anabaptista Jacques e describeva de maniera tanto tenere le stato in que era reducite su amico que le bon homine non hesitava a facer venir le doctor Pangloss in su casa e pagar pro le facer guarir. Durante le curation Pangloss perdeva solo un oculo e un aure. Ille sapeva ben scriber e maestrava le arithmetica. Le anabaptista Jacques le faceva su tenitor de libros. Post duo menses, perque ille debeva viagiar a Lisbona per motivos de commercio, ille prendeva con ille su duo philosophos in su nave. Pangloss le explicava como toto era le melior possibile. Jacques non era de iste opinion.</p>
<p>“Il es plus concipile”, diceva ille, “que le homines ha un poco corrumpite le natura, perque illes non nasceva lupos e totevia illes deveniva lupos. Deo non les dava ni cannones de vinti-quatro libras ni bayonettas e totevia illes se fabricava bayonettas e cannones pro destruer se. Io poterea alsi facer mention del bancaruptas e del justitia que confisca le benes del bancarupteros pro privar le creditores de illos”.</p>
<p>“Tote isto era indispensabile”, replicava le doctor monocular, “e le males individual compone le ben general de maniera que quanto plus de infortunas individual il ha, tanto melior es toto”.</p>
<p>Durante que ille argumentava, le aer se obscurava, le ventos veniva sufflante del quatro angulos del mundo e, al vista del porto de Lisbona, la nave era assalite per le plus horribile tempesta.</p>
'''← [[Candide, o le optimismo/Capitulo III|Capitulo precedente]]'''<br>'''→ [[Candide, o le optimismo/Capitulo V|Capitulo sequente]]'''
[[Categoria:Candide, o le optimismo]]
----
4txfk6kreqtw03m59leqg5cu1pufm51
Patrono:Simple chapter navigation
10
2838
5570
2020-05-27T09:52:18Z
Melv douc
1728
Pagina create con '<templatedata> { "description": "Iste patrono crea un simple barra de navigation que debe esser placiate in basso de un pagina de capitulo de libro pro generar ligamines vers...'
wikitext
text/x-wiki
<templatedata>
{
"description": "Iste patrono crea un simple barra de navigation que debe esser placiate in basso de un pagina de capitulo de libro pro generar ligamines verso le capitulos precedente e sequente. Illo alsi placia le capitulo in le categoria del libro e le ordina propriemente. Iste patrono functionara solo si le libro seque le politica de appellation de Wikibooks.",
"params": {
"previous": {
"label": "Previous chapter",
"type": "string",
"required": false,
"description": "Isto debe esser le nomine del capitulo precedente."
},
"next": {
"label": "Next chapter",
"type": "string",
"required": false,
"description": "Isto debe esser le nomine del capitulo sequente."
},
"nocat": {
"label": "No categorization",
"type": "string",
"required": false,
"description": "Iste parametro debe haber un valor (quecunque) si le pagina non debe esser placiate in le patrono del libro. Si non, illo deberea esser omittite."
}
}
}
</templatedata>
k8d3ppg1isbw5xroryfpvtrv9ook7zn
Categoria:Candide, o le optimismo
14
2839
5572
2020-05-27T09:56:26Z
Melv douc
1728
Pagina create con '[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]'
wikitext
text/x-wiki
[[Categoria:Historiettas e contos in interlingua]]
hyp0y4nmfuait9e83mtqnvfrvm49kwi
Candide, o le optimismo/Capitulo V
0
2840
5918
5917
2023-08-07T16:57:36Z
Melv douc
1728
wikitext
text/x-wiki
==Tempesta, naufragio, tremor de terra e lo que adveniva del doctor Pangloss, de Candide e del anabaptista Jacques.==
<p>Debilitate e quasi morte del tormentos inimaginabile que le oscillation de un nave causa in le nervos e le multe humores corporal que se agita in directiones opponite, le medietate del passageros non mesmo habeva le fortia de preoccupar se del periculo. Le altere medietate criteva e precava; le velas esseva lacerate, le mastes rumpite, le nave aperte. Qui poteva laborar laborava, nulle persona se audiva e nulle persona commandava. Le anabaptista, qui esseva sur le ponte superior, dava un mano al manovra del nave quando un marinero furiose le colpava e le faceva cader sur le solo; ma su proprie colpo provocava un succussa tanto intense que le marinero cadeva ex le nave con le testa in avante. Ille remaneva suspendite e attachate a un parte de mast rumpite. Le bon Jacques curreva a su succurso, le adjuta pro que ille se altia, ma le effortio que ille face le precipitava in le mar ante le oculos del marinero, qui le lassava morir sin le dignar reguardar. Candide se approximava, videva su benefactor qui reappareva un momento ante esser submergite definitivemente. Ille voleva jectar se post ille in le mar: le philosopho Pangloss le arrestava, provante a ille que le plagia de Lisboa habeva essite formate specialmente pro que le anabaptista se necava in illo. Durante que ille lo demonstrava <i>a priori</i>, le nave se aperiva in duo, totes periva salve Pangloss, Candide e iste bruto de marinero que habeva necate le virtuose anabaptista; le scelerato natava in securitate usque le costa durante que Pangloss e Candide esseva transportate ubi sur un planca.</p>
<p>Post que illes habeva recovrate conscientia un poco, illes ambulava verso Lisboa; illes habeva ancora un poco de moneta con que illes sperava salvar se del fame ora que illes habeva escappate al tempesta.</p>
<p>Illes habeva a pena ponite le pede in le citate, deplorante le morte de lor benefactor, quando illes sentiva le terra tremer sub lor passos; le mar se elevava spumante in le porto, destruente le naves ancorate. Trombas de flammas e cineres coperiva le stratas e placias public; le casas collabe, le tectos cadeva super le fundationes, le fundationes se dispersava; trente mille habitantes de tote etate e sexo esseva applanate sub ruinas. Le marinero diceva sibilante e jurante: "hic il habera un cosa que io pote ganiar."</p>
<p>"Qual pote esser le ration sufficente de iste phenomeno?" diceva Pangloss.</p>
<p>"Iste es le ultime die del mundo!" critava Candide.</p>
<p>Le marinero curreva, incontinente, inter le ruinas, riscava su vita pro cercar moneta, lo trovava, lo prendeva, bibeva vino e, post que su ebrietate se habeva dissipate, comprava le favores del prime prostituta que ille incontrava in le ruinas del casas destruite, inter le personas morte o moriente. Toteva Pangloss le reteneva per le manica: "Mi amico," diceva ille, "iste non es bon, vos falle al ration universal, vos misusa vostre tempore."</p>
<p>"Sanguine de Deo!" respondeva le altere, "Io so un marinero nacite in Batavia; io ha fullate le crucifixo quatro vices in quatro viages a Japon. Non me importuna con tu ration universal!"</p>
<p>Fragmentos de petra habeva vulnerate Candide; ille esseva allongiate in le strata e cuperite de detritos. Ille diceva a Pangloss: "Guai! da me un poco de vino e oleo; io so moriente". "Iste tremor de terra non es un cosa nove", respondeva Pangloss; "le citate de Lima in America conoceva le mesme tremores le anno passate; mesme causas, mesme effectos; il certemente ha un linea subterranee de sulfure de Lima a Lisboa."</p>
<p>"Nihil es plus probabile", diceva Candide; "sed, pro le amor de Deo, da me un poco de oleo e vino."</p>
<p>"Probabile, dice tu?" respondeva Pangloss. "Io affirma que isto es provate."</p>
<p>Candide perdeva conscientia e Pangloss le apportava un poco de aqua depost un fontana vicin.</p>
<p>Le die sequente, habente trovate un poco de alimento inter le ruinas, illes recovrava un poco de lor fortias. Postea illes travaliava como tote le mundo pro adjutar le habitantes que non esseva morte. Alicunes que illes habeva succurrite les dava un cena tanto bon que illo pote esser in un tal disastro: il es ver que le cena esseva triste; le convivas rigava lor pan con lor lacrimas; sed Pangloss les reconfortava dicente a illes que le cosas non poteva esser differente. "Proque," diceva ille, "tote isto es lo melior; proque, si il habeva un vulcano in Lisboa, illo non poteva esser in altere parte, proque il es impossible que un cosa non es ubi illo es, proque toto es bon."</p>
<p>Un parve homine de pelle nigre, que ben cognosceva le Inquisition e que esseva juxta Pangloss, diceva politemente: "Apparentemente le senior non crede al peccato original proque, si toto es lo melior, il non habeva ni un cadita ni un punition."</p>
<p>"Io demanda multe humilemente le pardono de vostre excellentia," respondeva Pangloss mesmo plus politemente, "proque le cadita del homine e le malediction esseva un parte necessari del melior mundo possibile."</p>
<p>"Le senior non crede al libertate?" diceva le denunciator del Inquisition.</p>
<p>"Pardona me, vostre excellentia;" diceva Pangloss, "le libertate pote subsistar con le necessitate absolute; proque il esseva necessari que nos esseva libre; proque in fine le voluntate determinate..." Pangloss esseva in le medie de su phrase quando le denunciator faceva un signo del testa a su scutero que le serviva un vino de Porto o Oporto.</p>
'''← [[Candide, o le optimismo/Capitulo IV|Capitulo precedente]]'''<br>'''→ [[Candide, o le optimismo/Capitulo VI|Capitulo sequente]]'''
[[Categoria:Candide, o le optimismo]]
----
s4rmio26gxrpu6hj5da8lpsyh08pe9q
Soenamona Coves
0
2849
5715
5714
2021-08-01T14:28:57Z
Solasolam6008
1842
/* Introducos */
wikitext
text/x-wiki
==Introducos==
[[File:Lagopus_muta_japonica_Mount_Tsubakuro.jpg|small|right|234px|Quisque coves]]
Metian uvre it conrese. Sed non pellentesque nunc. Mauris aliquam, massa et dapibus pellentesque, ante ipsum facilisis lorem, eu dictum leo nunc in nibh. Maecenas ultrices finibus interdum. Praesent aliquet quam volutpat ante porta, et fringilla erat feugiat. Curabitur lacus nisl, hendrerit eu porta sit amet, dictum quis nunc. Mauris congue lobortis mauris sit amet mollis. Cras suscipit ultricies urna. Maecenas non diam ac nibh luctus tincidunt. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Nullam quis eros vitae urna auctor venenatis nec eget odio. Fusce tellus velit, hendrerit sed leo ut, dapibus mattis quam. Integer risus enim, sagittis ut vestibulum dignissim, cursus non urna. Nam ultricies suscipit magna et mollis.
==Contena==
* Donec aliquet
** [[/Donec 1/]]
** [[/Donec 2/]]
** [[/Donec 3/]]
** [[/Donec 4/]]
** [[/Donec 5/]]
** [[/Donec 6/]]
** [[/Donec 7/]]
** [[/Donec 8/]]
** [[/Donec 9/]]
** [[/Donec 10/]]
** [[/Donec 11/]]
** [[/Donec 12/]]
** [[/Donec 13/]]
** [[/Donec 14/]]
** [[/Donec 15/]]
** [[/Donec 16/]]
** [[/Donec 17/]]
** [[/Donec 18/]]
** [[/Donec 19/]]
** [[/Donec 20/]]
** [[/Donec 21/]]
** [[/Donec 22/]]
** [[/Donec 23/]]
** [[/Donec 24/]]
** [[/Donec 25/]]
** [[/Donec 26/]]
** [[/Donec 27/]]
** [[/Donec 28/]]
** [[/Donec 29/]]
** [[/Donec 30/]]
* Condimentum
tva7twc73cksxnnyc5i8snjyug4mbvn
Soenamona Coves/Donec 1
0
2850
5716
2021-08-01T14:32:19Z
Solasolam6008
1842
Pagina create con '<big><big>'''Donec 1'''</big></big> [[File:Lagopus_muta_in_Mount_Otensho_2003-04-27.jpg|center|300px]] Curabitur nec sem id elit dapibus dignissim. In sed eleifend lacus. Donec rutrum quam nunc. Duis pretium ornare dui, quis vestibulum risus egestas a. Fusce at rutrum nibh. Cras id ultricies urna. Phasellus interdum tortor tellus, a dictum libero auctor et. Sed neque risus, malesuada ac dictum et, semper ut lacus. Nam eget rutrum felis, et varius eros. Vestibulum ultrici...'
wikitext
text/x-wiki
<big><big>'''Donec 1'''</big></big>
[[File:Lagopus_muta_in_Mount_Otensho_2003-04-27.jpg|center|300px]]
Curabitur nec sem id elit dapibus dignissim. In sed eleifend lacus. Donec rutrum quam nunc. Duis pretium ornare dui, quis vestibulum risus egestas a. Fusce at rutrum nibh. Cras id ultricies urna. Phasellus interdum tortor tellus, a dictum libero auctor et. Sed neque risus, malesuada ac dictum et, semper ut lacus. Nam eget rutrum felis, et varius eros. Vestibulum ultricies elementum nibh, vitae consequat turpis tincidunt non. In at leo nunc. Vestibulum fermentum, est nec tincidunt dictum, orci est volutpat est, vel iaculis tortor magna in nisl. Vestibulum aliquam, lacus non dictum rhoncus, nibh odio interdum metus, nec congue odio quam sit amet tellus.
Duis ut ipsum leo. Pellentesque et lacinia ligula. Donec ornare arcu et feugiat iaculis. Quisque fermentum ut arcu ac tempus. Donec molestie, felis a dignissim dapibus, ipsum dolor consectetur ipsum, ut molestie metus nibh sit amet risus. Donec ut ex lacus. Morbi at imperdiet libero. Phasellus quis fermentum dui, ut maximus nisl. Cras consectetur tortor quis lacus dignissim, eget aliquam tortor efficitur. Suspendisse potenti. Pellentesque quis ullamcorper erat. Mauris semper diam in ligula luctus, non posuere orci varius.
Sed eleifend ante velit, et lobortis purus varius ut. Integer sodales, lorem id ultrices mattis, enim mi dictum lorem, non venenatis orci nisi eget nulla. Etiam eget odio dignissim, lobortis ante et, sollicitudin nunc. Nullam in quam eu eros dignissim convallis sed vel urna. Donec mollis pretium tellus, in sollicitudin lacus finibus id. Sed ligula augue, ultrices et tincidunt vel, venenatis dictum quam. Curabitur eget pharetra ante, id consectetur nibh. Mauris id enim ac nulla suscipit placerat ac eu nibh. Cras ultricies porttitor aliquet. Morbi luctus ac erat sed laoreet. Mauris sed dapibus lacus.
Duis cursus bibendum est, sit amet fringilla lectus semper sed. Pellentesque convallis aliquam feugiat. Pellentesque et lectus ut lacus commodo faucibus ut iaculis ligula. Sed luctus nisl eget ligula tristique, id blandit libero blandit. Morbi et est ac nibh rutrum pharetra at ut diam. Morbi odio quam, lobortis eget tellus in, pellentesque molestie massa. Nulla at tellus ac mi dictum faucibus ac quis turpis. Nulla non massa a lorem scelerisque consequat. Maecenas iaculis dui enim, at dictum nunc mattis vel. Cras blandit purus a sem sodales, id elementum nulla tempus.
Mauris venenatis, turpis sit amet scelerisque hendrerit, enim sem vulputate tellus, at fringilla arcu enim a lacus. In porta odio tellus. Donec condimentum aliquam mi eu sollicitudin. Phasellus cursus dolor non velit elementum, eu eleifend diam sodales. Nam volutpat viverra sapien eget ullamcorper. Sed id elementum nulla, id porttitor eros. Nullam porttitor augue sed condimentum interdum. Fusce scelerisque sem nunc, eget placerat est luctus at. Curabitur sagittis ullamcorper tincidunt.
Sed rhoncus dui ex, nec commodo augue fermentum non. Ut quis laoreet massa. Curabitur bibendum ligula libero, ac gravida leo molestie sit amet. Nulla quis ante ornare, imperdiet nibh at, facilisis lacus. Vivamus tempus libero eget est tempus, sit amet consectetur libero laoreet. Fusce accumsan lorem nibh, nec tincidunt arcu consectetur vitae. Sed tincidunt tincidunt scelerisque. Mauris scelerisque blandit diam vitae accumsan. Vestibulum faucibus sollicitudin arcu eu interdum.
Duis elit lorem, ultrices in massa vitae, luctus sagittis enim. Nam eleifend justo tempus fermentum placerat. Proin aliquet, lectus a tempus lacinia, massa nibh vehicula turpis, quis semper sem magna nec ex. Nunc tortor turpis, pellentesque in rhoncus sit amet, elementum et nulla. Morbi id volutpat magna. Quisque eget diam sed mauris congue lobortis. Fusce dictum tellus et eros egestas ultrices. Aenean augue arcu, vestibulum sed blandit vel, pharetra accumsan mauris.
Aliquam eu ante leo. In et lobortis dui. Aenean bibendum porttitor faucibus. Mauris tempor lacinia leo accumsan consectetur. Nullam quis massa lobortis, pharetra sem in, venenatis ante. Sed vehicula erat tempor metus varius, pellentesque tempor enim pellentesque. Duis commodo neque quis faucibus congue. Vestibulum eros tortor, mattis vel lorem nec, ornare lobortis arcu. Aenean dictum, neque et aliquet sollicitudin, mauris ipsum cursus ex, in dignissim odio ligula et mauris. Quisque varius sapien ultrices volutpat semper.
Nam finibus purus id mollis efficitur. Quisque accumsan luctus velit, non luctus libero malesuada sed. Nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In maximus nisl a elementum faucibus. Nulla eu massa vel odio lobortis venenatis. In rhoncus purus vitae magna hendrerit aliquam. In rhoncus lobortis nibh, feugiat ultricies ante rhoncus id. Sed justo orci, euismod sed congue id, consequat ut sem. Sed ex diam, vulputate eu eros vitae, finibus hendrerit massa.
Vestibulum et leo eu felis luctus feugiat. Sed a placerat dui. Sed aliquam, est sit amet ornare vehicula, tellus elit vestibulum libero, eu tempus tortor est in nulla. Suspendisse in ligula risus. Sed molestie, ante at consequat fermentum, ligula est cursus leo, ac ullamcorper nisl tortor et odio. Integer dignissim id diam eget congue. Cras aliquam in urna at rhoncus. Suspendisse pellentesque orci enim, in varius erat porta et. Maecenas sagittis id ipsum tincidunt feugiat.
Cras quis elit diam. Morbi venenatis varius est, ac consectetur erat egestas sit amet. Suspendisse augue velit, eleifend eu vehicula ut, condimentum non elit. Pellentesque mauris sem, gravida eget pharetra quis, interdum a purus. Duis facilisis efficitur lacinia. Nullam vehicula neque a semper iaculis. Nunc eget augue semper, finibus sem ut, posuere ipsum. Vivamus interdum quis nisi maximus pellentesque. Proin et felis id tortor cursus auctor sit amet vel erat. Fusce vel enim consectetur, condimentum velit eget, luctus lacus. Cras rhoncus tortor vitae ligula tristique, et vehicula arcu tristique.
Proin eget hendrerit tellus. Donec non elit massa. Aliquam eget dolor sem. Quisque eget laoreet est. Duis condimentum a est sed lobortis. Nam imperdiet massa eu ante dapibus, quis porttitor sem consequat. Ut leo magna, sodales id nibh et, ullamcorper egestas urna. Suspendisse quam mi, efficitur ut molestie eu, posuere eget massa. Etiam vehicula vulputate sapien eget lacinia. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Sed semper nunc sit amet gravida imperdiet. In hendrerit ipsum orci, eget volutpat massa viverra blandit. Donec convallis dictum eros a fermentum.
Cras diam metus, consequat nec turpis id, pretium volutpat dui. Phasellus pellentesque dui in leo sollicitudin placerat. Pellentesque efficitur tincidunt velit vitae pretium. Proin imperdiet at dui ut hendrerit. Aenean ultricies semper pretium. Ut ultricies orci nibh, ac congue diam lacinia eu. Sed pulvinar dui non lorem laoreet lobortis.
Vivamus nunc libero, aliquet vel felis sit amet, tincidunt luctus ex. Mauris blandit purus non quam vulputate finibus. Donec bibendum quam elit, eget euismod mi accumsan a. Vivamus gravida quam nec nibh convallis vulputate. Suspendisse vitae massa vitae sem semper elementum. Mauris in orci tellus. Duis venenatis eu magna eget placerat. Maecenas lacus tellus, placerat ac nunc at, lobortis ornare tellus. Nunc tempor ultricies metus, a pulvinar felis efficitur ac. Suspendisse eleifend, mi ut euismod cursus, nisi libero fringilla nunc, eget tempus arcu dui vel orci.
Vestibulum aliquam aliquet commodo. Mauris nec dolor a metus tincidunt tempus suscipit sit amet turpis. Ut nunc risus, rhoncus ut dui vel, vehicula volutpat diam. Mauris sit amet nisi ultrices, iaculis mauris in, gravida justo. Sed in lorem in ipsum rutrum accumsan. Sed ut ullamcorper nibh, in congue dolor. Proin consectetur arcu nec odio interdum efficitur. Maecenas ipsum nibh, suscipit ac purus at, venenatis consectetur magna. Maecenas fermentum porta purus, a lacinia leo pretium eu.
Nulla placerat tortor ac urna vehicula, quis luctus ligula lacinia. Donec at rhoncus ante, malesuada pellentesque magna. Aliquam et mauris molestie nulla pulvinar pharetra. Duis pharetra at elit in molestie. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Proin facilisis nibh ac sagittis bibendum. Praesent sapien sem, efficitur in egestas nec, tristique sed leo. Curabitur porta viverra nulla, at aliquam metus blandit non. Sed ac massa sagittis nunc semper blandit eget et nunc. Mauris in nibh posuere, venenatis elit sagittis, laoreet dolor. Quisque maximus aliquet arcu vel tincidunt. Maecenas nec laoreet velit. Proin eget sapien a orci feugiat bibendum et non libero. Etiam maximus, purus et lacinia sollicitudin, erat nisl feugiat dui, vel efficitur eros lectus at elit.
In suscipit tristique neque. Donec facilisis, ante at aliquam malesuada, sem sem gravida lacus, vel malesuada sem eros vel ante. Nulla convallis nisl id urna pellentesque pulvinar. Proin malesuada augue eget elit tristique pellentesque eu sollicitudin nulla. Morbi tincidunt felis eu ex lacinia, in efficitur neque blandit. Donec elit enim, volutpat at elementum sed, fringilla sit amet urna. Curabitur malesuada mi ut ligula viverra, a ullamcorper ipsum laoreet. Sed dictum velit sit amet magna accumsan volutpat. Mauris et massa volutpat, accumsan lorem id, viverra odio. Morbi tempor turpis commodo orci pharetra varius.
Duis nec finibus ex. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Aenean nec nisi orci. Nunc orci erat, tempor mattis gravida vitae, aliquam pharetra est. Vivamus eleifend tincidunt mauris quis commodo. Quisque maximus, eros eget facilisis mollis, massa nulla malesuada leo, id molestie diam turpis eget purus. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Sed consequat feugiat convallis. Curabitur sodales, magna quis molestie commodo, leo risus aliquam neque, nec ornare tellus massa eu mauris. Praesent porttitor finibus nunc, vitae condimentum ligula posuere vel. Proin vestibulum, justo ut convallis aliquam, diam mauris malesuada dui, id efficitur ipsum lacus eget magna.
Donec nec felis vel magna iaculis pulvinar mattis pharetra turpis. Nullam sollicitudin feugiat sem sit amet interdum. Ut suscipit libero eu enim fermentum ultricies. Phasellus venenatis mollis nunc id tristique. In dolor nisi, pretium vitae vehicula vel, imperdiet eu leo. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin lacus orci, eleifend a iaculis nec, tempor sit amet urna. Vivamus eget lectus a libero hendrerit gravida. Ut et eleifend dui, eget molestie velit. Mauris et augue dictum, posuere turpis non, euismod nulla. Aliquam fermentum, sapien ut ullamcorper elementum, tortor nibh imperdiet nulla, vulputate fermentum nulla felis eget quam. In hac habitasse platea dictumst. Vestibulum porta leo id laoreet cursus. Donec vel facilisis mauris. Fusce vel nunc dolor. Maecenas semper leo nec turpis finibus suscipit.
Curabitur volutpat molestie metus non dictum. Praesent luctus et tortor a pellentesque. Donec in ex ipsum. Aliquam elementum consectetur enim, eget congue enim. Fusce eu lectus sapien. Morbi quam leo, rhoncus sit amet massa id, posuere pulvinar turpis. Vestibulum lobortis gravida elit efficitur semper. Duis posuere faucibus purus, sit amet suscipit nulla venenatis viverra. Integer sed euismod nisi. Aliquam nec ultricies massa. Fusce sit amet magna at odio placerat consectetur a tempus nulla. Curabitur varius, felis ac convallis bibendum, elit orci laoreet dui, vel cursus tortor purus nec mi. Aenean augue libero, varius ut sollicitudin a, ullamcorper maximus ante. Donec enim erat, dapibus id feugiat sed, scelerisque quis tellus.
Etiam in urna arcu. Nam a libero blandit, fringilla magna a, posuere augue. Aenean ut nibh ipsum. Aliquam tempus congue justo at ornare. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Nunc feugiat eu arcu ut tincidunt. Duis placerat sagittis tellus, nec eleifend massa mattis eu. Vivamus posuere, dolor vel placerat aliquet, eros eros vestibulum est, eget tincidunt nisi elit quis libero. Maecenas quis efficitur elit. Nunc eleifend neque neque, sagittis mollis dolor venenatis nec. Sed luctus sed ante pretium varius. Ut id ligula lacinia, luctus purus id, fermentum orci.
Duis vitae tellus erat. Donec vestibulum libero urna, in rutrum diam fermentum vitae. Mauris tempor, purus sed volutpat viverra, enim justo faucibus ante, at tincidunt leo nisi quis sapien. Ut ac massa nisl. Integer dictum vestibulum justo id finibus. Donec sit amet ipsum id nulla bibendum ornare et a lacus. Morbi vitae nisi eget nulla sollicitudin lobortis. Donec augue ex, ornare vel iaculis at, volutpat nec augue. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Mauris vel quam vel justo facilisis faucibus id et leo. Donec suscipit volutpat ante, quis imperdiet nibh ornare sit amet. Duis lacinia dolor massa. Sed feugiat dolor id rhoncus elementum. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos.
Vestibulum vel neque at mauris vehicula viverra quis eu est. Aliquam eleifend elit non risus venenatis vulputate. Morbi vehicula, lacus quis luctus imperdiet, enim tortor suscipit felis, vel commodo sem erat vitae velit. Donec ornare ullamcorper venenatis. Nunc velit ipsum, gravida non purus non, pretium fringilla lacus. Fusce vehicula cursus sollicitudin. Donec id aliquet dolor, sit amet posuere nisi. Etiam mollis mollis sapien et condimentum. In rutrum sapien in sem ullamcorper, sit amet eleifend velit facilisis.
Nulla efficitur augue vel porttitor convallis. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices tortor.
esi6ac8pd6y9mv6ld4zi049ehe7s20v
Soenamona Coves/Donec 2
0
2851
5718
5717
2021-08-01T14:33:42Z
Solasolam6008
1842
wikitext
text/x-wiki
<big><big>'''Donec cosiniva'''</big></big>
[[File:Lagopus_muta_japonica_(female_head).jpg|center|300px]]
Sed rhoncus dui ex, nec commodo augue fermentum non. Ut quis laoreet massa. Curabitur bibendum ligula libero, ac gravida leo molestie sit amet. Nulla quis ante ornare, imperdiet nibh at, facilisis lacus. Vivamus tempus libero eget est tempus, sit amet consectetur libero laoreet. Fusce accumsan lorem nibh, nec tincidunt arcu consectetur vitae. Sed tincidunt tincidunt scelerisque. Mauris scelerisque blandit diam vitae accumsan. Vestibulum faucibus sollicitudin arcu eu interdum.
Duis elit lorem, ultrices in massa vitae, luctus sagittis enim. Nam eleifend justo tempus fermentum placerat. Proin aliquet, lectus a tempus lacinia, massa nibh vehicula turpis, quis semper sem magna nec ex. Nunc tortor turpis, pellentesque in rhoncus sit amet, elementum et nulla. Morbi id volutpat magna. Quisque eget diam sed mauris congue lobortis. Fusce dictum tellus et eros egestas ultrices. Aenean augue arcu, vestibulum sed blandit vel, pharetra accumsan mauris.
Aliquam eu ante leo. In et lobortis dui. Aenean bibendum porttitor faucibus. Mauris tempor lacinia leo accumsan consectetur. Nullam quis massa lobortis, pharetra sem in, venenatis ante. Sed vehicula erat tempor metus varius, pellentesque tempor enim pellentesque. Duis commodo neque quis faucibus congue. Vestibulum eros tortor, mattis vel lorem nec, ornare lobortis arcu. Aenean dictum, neque et aliquet sollicitudin, mauris ipsum cursus ex, in dignissim odio ligula et mauris. Quisque varius sapien ultrices volutpat semper.
Nam finibus purus id mollis efficitur. Quisque accumsan luctus velit, non luctus libero malesuada sed. Nulla facilisi. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In maximus nisl a elementum faucibus. Nulla eu massa vel odio lobortis venenatis. In rhoncus purus vitae magna hendrerit aliquam. In rhoncus lobortis nibh, feugiat ultricies ante rhoncus id. Sed justo orci, euismod sed congue id, consequat ut sem. Sed ex diam, vulputate eu eros vitae, finibus hendrerit massa.
Vestibulum et leo eu felis luctus feugiat. Sed a placerat dui. Sed aliquam, est sit amet ornare vehicula, tellus elit vestibulum libero, eu tempus tortor est in nulla. Suspendisse in ligula risus. Sed molestie, ante at consequat fermentum, ligula est cursus leo, ac ullamcorper nisl tortor et odio. Integer dignissim id diam eget congue. Cras aliquam in urna at rhoncus. Suspendisse pellentesque orci enim, in varius erat porta et. Maecenas sagittis id ipsum tincidunt feugiat.
Cras quis elit diam. Morbi venenatis varius est, ac consectetur erat egestas sit amet. Suspendisse augue velit, eleifend eu vehicula ut, condimentum non elit. Pellentesque mauris sem, gravida eget pharetra quis, interdum a purus. Duis facilisis efficitur lacinia. Nullam vehicula neque a semper iaculis. Nunc eget augue semper, finibus sem ut, posuere ipsum. Vivamus interdum quis nisi maximus pellentesque. Proin et felis id tortor cursus auctor sit amet vel erat. Fusce vel enim consectetur, condimentum velit eget, luctus lacus. Cras rhoncus tortor vitae ligula tristique, et vehicula arcu tristique.
Proin eget hendrerit tellus. Donec non elit massa. Aliquam eget dolor sem. Quisque eget laoreet est. Duis condimentum a est sed lobortis. Nam imperdiet massa eu ante dapibus, quis porttitor sem consequat. Ut leo magna, sodales id nibh et, ullamcorper egestas urna. Suspendisse quam mi, efficitur ut molestie eu, posuere eget massa. Etiam vehicula vulputate sapien eget lacinia. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Sed semper nunc sit amet gravida imperdiet. In hendrerit ipsum orci, eget volutpat massa viverra blandit. Donec convallis dictum eros a fermentum.
Cras diam metus, consequat nec turpis id, pretium volutpat dui. Phasellus pellentesque dui in leo sollicitudin placerat. Pellentesque efficitur tincidunt velit vitae pretium. Proin imperdiet at dui ut hendrerit. Aenean ultricies semper pretium. Ut ultricies orci nibh, ac congue diam lacinia eu. Sed pulvinar dui non lorem laoreet lobortis.
Vivamus nunc libero, aliquet vel felis sit amet, tincidunt luctus ex. Mauris blandit purus non quam vulputate finibus. Donec bibendum quam elit, eget euismod mi accumsan a. Vivamus gravida quam nec nibh convallis vulputate. Suspendisse vitae massa vitae sem semper elementum. Mauris in orci tellus. Duis venenatis eu magna eget placerat. Maecenas lacus tellus, placerat ac nunc at, lobortis ornare tellus. Nunc tempor ultricies metus, a pulvinar felis efficitur ac. Suspendisse eleifend, mi ut euismod cursus, nisi libero fringilla nunc, eget tempus arcu dui vel orci.
Vestibulum aliquam aliquet commodo. Mauris nec dolor a metus tincidunt tempus suscipit sit amet turpis. Ut nunc risus, rhoncus ut dui vel, vehicula volutpat diam. Mauris sit amet nisi ultrices, iaculis mauris in, gravida justo. Sed in lorem in ipsum rutrum accumsan. Sed ut ullamcorper nibh, in congue dolor. Proin consectetur arcu nec odio interdum efficitur. Maecenas ipsum nibh, suscipit ac purus at, venenatis consectetur magna. Maecenas fermentum porta purus, a lacinia leo pretium eu.
Nulla placerat tortor ac urna vehicula, quis luctus ligula lacinia. Donec at rhoncus ante, malesuada pellentesque magna. Aliquam et mauris molestie nulla pulvinar pharetra. Duis pharetra at elit in molestie. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Proin facilisis nibh ac sagittis bibendum. Praesent sapien sem, efficitur in egestas nec, tristique sed leo. Curabitur porta viverra nulla, at aliquam metus blandit non. Sed ac massa sagittis nunc semper blandit eget et nunc. Mauris in nibh posuere, venenatis elit sagittis, laoreet dolor. Quisque maximus aliquet arcu vel tincidunt. Maecenas nec laoreet velit. Proin eget sapien a orci feugiat bibendum et non libero. Etiam maximus, purus et lacinia sollicitudin, erat nisl feugiat dui, vel efficitur eros lectus at elit.
In suscipit tristique neque. Donec facilisis, ante at aliquam malesuada, sem sem gravida lacus, vel malesuada sem eros vel ante. Nulla convallis nisl id urna pellentesque pulvinar. Proin malesuada augue eget elit tristique pellentesque eu sollicitudin nulla. Morbi tincidunt felis eu ex lacinia, in efficitur neque blandit. Donec elit enim, volutpat at elementum sed, fringilla sit amet urna. Curabitur malesuada mi ut ligula viverra, a ullamcorper ipsum laoreet. Sed dictum velit sit amet magna accumsan volutpat. Mauris et massa volutpat, accumsan lorem id, viverra odio. Morbi tempor turpis commodo orci pharetra varius.
Duis nec finibus ex. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Aenean nec nisi orci. Nunc orci erat, tempor mattis gravida vitae, aliquam pharetra est. Vivamus eleifend tincidunt mauris quis commodo. Quisque maximus, eros eget facilisis mollis, massa nulla malesuada leo, id molestie diam turpis eget purus. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Sed consequat feugiat convallis. Curabitur sodales, magna quis molestie commodo, leo risus aliquam neque, nec ornare tellus massa eu mauris. Praesent porttitor finibus nunc, vitae condimentum ligula posuere vel. Proin vestibulum, justo ut convallis aliquam, diam mauris malesuada dui, id efficitur ipsum lacus eget magna.
Donec nec felis vel magna iaculis pulvinar mattis pharetra turpis. Nullam sollicitudin feugiat sem sit amet interdum. Ut suscipit libero eu enim fermentum ultricies. Phasellus venenatis mollis nunc id tristique. In dolor nisi, pretium vitae vehicula vel, imperdiet eu leo. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Proin lacus orci, eleifend a iaculis nec, tempor sit amet urna. Vivamus eget lectus a libero hendrerit gravida. Ut et eleifend dui, eget molestie velit. Mauris et augue dictum, posuere turpis non, euismod nulla. Aliquam fermentum, sapien ut ullamcorper elementum, tortor nibh imperdiet nulla, vulputate fermentum nulla felis eget quam. In hac habitasse platea dictumst. Vestibulum porta leo id laoreet cursus. Donec vel facilisis mauris. Fusce vel nunc dolor. Maecenas semper leo nec turpis finibus suscipit.
Curabitur volutpat molestie metus non dictum. Praesent luctus et tortor a pellentesque. Donec in ex ipsum. Aliquam elementum consectetur enim, eget congue enim. Fusce eu lectus sapien. Morbi quam leo, rhoncus sit amet massa id, posuere pulvinar turpis. Vestibulum lobortis gravida elit efficitur semper. Duis posuere faucibus purus, sit amet suscipit nulla venenatis viverra. Integer sed euismod nisi. Aliquam nec ultricies massa. Fusce sit amet magna at odio placerat consectetur a tempus nulla. Curabitur varius, felis ac convallis bibendum, elit orci laoreet dui, vel cursus tortor purus nec mi. Aenean augue libero, varius ut sollicitudin a, ullamcorper maximus ante. Donec enim erat, dapibus id feugiat sed, scelerisque quis tellus.
Etiam in urna arcu. Nam a libero blandit, fringilla magna a, posuere augue. Aenean ut nibh ipsum. Aliquam tempus congue justo at ornare. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Nunc feugiat eu arcu ut tincidunt. Duis placerat sagittis tellus, nec eleifend massa mattis eu. Vivamus posuere, dolor vel placerat aliquet, eros eros vestibulum est, eget tincidunt nisi elit quis libero. Maecenas quis efficitur elit. Nunc eleifend neque neque, sagittis mollis dolor venenatis nec. Sed luctus sed ante pretium varius. Ut id ligula lacinia, luctus purus id, fermentum orci.
Duis vitae tellus erat. Donec vestibulum libero urna, in rutrum diam fermentum vitae. Mauris tempor, purus sed volutpat viverra, enim justo faucibus ante, at tincidunt leo nisi quis sapien. Ut ac massa nisl. Integer dictum vestibulum justo id finibus. Donec sit amet ipsum id nulla bibendum ornare et a lacus. Morbi vitae nisi eget nulla sollicitudin lobortis. Donec augue ex, ornare vel iaculis at, volutpat nec augue. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos. Mauris vel quam vel justo facilisis faucibus id et leo. Donec suscipit volutpat ante, quis imperdiet nibh ornare sit amet. Duis lacinia dolor massa. Sed feugiat dolor id rhoncus elementum. Class aptent taciti sociosqu ad litora torquent per conubia nostra, per inceptos himenaeos.
Vestibulum vel neque at mauris vehicula viverra quis eu est. Aliquam eleifend elit non risus venenatis vulputate. Morbi vehicula, lacus quis luctus imperdiet, enim tortor suscipit felis, vel commodo sem erat vitae velit. Donec ornare ullamcorper venenatis. Nunc velit ipsum, gravida non purus non, pretium fringilla lacus. Fusce vehicula cursus sollicitudin. Donec id aliquet dolor, sit amet posuere nisi. Etiam mollis mollis sapien et condimentum. In rutrum sapien in sem ullamcorper, sit amet eleifend velit facilisis.
Nulla efficitur augue vel porttitor convallis. Orci varius natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices tortor.
5kpmqwe1pz0n704lclrjnkn36dp6uar
Soenamona Coves/Donec 3
0
2852
5719
2021-08-01T14:34:31Z
Solasolam6008
1842
Pagina create con 'Vestibulum vel neque at mauris vehicula viverra quis eu est. Aliquam eleifend elit non risus venenatis vulputate. Morbi vehicula, lacus quis luctus imperdiet, enim tortor suscipit felis, vel commodo sem erat vitae velit. Donec ornare ullamcorper venenatis. Nunc velit ipsum, gravida non purus non, pretium fringilla lacus. Fusce vehicula cursus sollicitudin. Donec id aliquet dolor, sit amet posuere nisi. Etiam mollis mollis sapien et condimentum. In rutrum sapien in sem ul...'
wikitext
text/x-wiki
Vestibulum vel neque at mauris vehicula viverra quis eu est. Aliquam eleifend elit non risus venenatis vulputate. Morbi vehicula, lacus quis luctus imperdiet, enim tortor suscipit felis, vel commodo sem erat vitae velit. Donec ornare ullamcorper venenatis. Nunc velit ipsum, gravida non purus non, pretium fringilla lacus. Fusce vehicula cursus sollicitudin. Donec id aliquet dolor, sit amet posuere nisi. Etiam mollis mollis sapien et condimentum. In rutrum sapien in sem ullamcorper, sit amet eleifend velit facilisis.
2fnmclcznf9z2uvb0fm98a0g26rbebs
Soenamona Coves/Donec 4
0
2853
5720
2021-08-01T14:34:45Z
Solasolam6008
1842
Pagina create con 'Etiam in urna arcu. Nam a libero blandit, fringilla magna a, posuere augue. Aenean ut nibh ipsum. Aliquam tempus congue justo at ornare. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Nunc feugiat eu arcu ut tincidunt. Duis placerat sagittis tellus, nec eleifend massa mattis eu. Vivamus posuere, dolor vel placerat aliquet, eros eros vestibulum est, eget tincidunt nisi elit quis libero. Maecenas quis efficitur elit. Nunc elei...'
wikitext
text/x-wiki
Etiam in urna arcu. Nam a libero blandit, fringilla magna a, posuere augue. Aenean ut nibh ipsum. Aliquam tempus congue justo at ornare. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. Nunc feugiat eu arcu ut tincidunt. Duis placerat sagittis tellus, nec eleifend massa mattis eu. Vivamus posuere, dolor vel placerat aliquet, eros eros vestibulum est, eget tincidunt nisi elit quis libero. Maecenas quis efficitur elit. Nunc eleifend neque neque, sagittis mollis dolor venenatis nec. Sed luctus sed ante pretium varius. Ut id ligula lacinia, luctus purus id, fermentum orci.
lprqbk0kldc0s8ehyb14hqgwap3rsk7
Soenamona Coves/Donec 5
0
2854
5721
2021-08-01T14:35:10Z
Solasolam6008
1842
Pagina create con 'Nulla placerat tortor ac urna vehicula, quis luctus ligula lacinia. Donec at rhoncus ante, malesuada pellentesque magna. Aliquam et mauris molestie nulla pulvinar pharetra. Duis pharetra at elit in molestie. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Proin facilisis nibh ac sagittis bibendum. Praesent sapien sem, efficitur in egestas nec, tristique sed leo. Curabitur porta viverra nulla, at aliquam metus blandit non. Sed ac massa sagittis nunc semper b...'
wikitext
text/x-wiki
Nulla placerat tortor ac urna vehicula, quis luctus ligula lacinia. Donec at rhoncus ante, malesuada pellentesque magna. Aliquam et mauris molestie nulla pulvinar pharetra. Duis pharetra at elit in molestie. Interdum et malesuada fames ac ante ipsum primis in faucibus. Proin facilisis nibh ac sagittis bibendum. Praesent sapien sem, efficitur in egestas nec, tristique sed leo. Curabitur porta viverra nulla, at aliquam metus blandit non. Sed ac massa sagittis nunc semper blandit eget et nunc. Mauris in nibh posuere, venenatis elit sagittis, laoreet dolor. Quisque maximus aliquet arcu vel tincidunt. Maecenas nec laoreet velit. Proin eget sapien a orci feugiat bibendum et non libero. Etiam maximus, purus et lacinia sollicitudin, erat nisl feugiat dui, vel efficitur eros lectus at elit.
mgol1uylrs7zh9sg1ahz2u5nrh7td72
Soenamona Coves/Donec 6
0
2855
5722
2021-08-01T14:35:44Z
Solasolam6008
1842
Pagina create con 'Siva donec'
wikitext
text/x-wiki
Siva donec
k2o6rw8xehoajcjl5isigwisszyz3fv
Soenamona Coves/Donec 7
0
2856
5723
2021-08-01T14:35:59Z
Solasolam6008
1842
Pagina create con 'Vivamus nunc libero, aliquet vel felis sit amet, tincidunt luctus ex. Mauris blandit purus non quam vulputate finibus. Donec bibendum quam elit, eget euismod mi accumsan a. Vivamus gravida quam nec nibh convallis vulputate. Suspendisse vitae massa vitae sem semper elementum. Mauris in orci tellus. Duis venenatis eu magna eget placerat. Maecenas lacus tellus, placerat ac nunc at, lobortis ornare tellus. Nunc tempor ultricies metus, a pulvinar felis efficitur ac. Suspendis...'
wikitext
text/x-wiki
Vivamus nunc libero, aliquet vel felis sit amet, tincidunt luctus ex. Mauris blandit purus non quam vulputate finibus. Donec bibendum quam elit, eget euismod mi accumsan a. Vivamus gravida quam nec nibh convallis vulputate. Suspendisse vitae massa vitae sem semper elementum. Mauris in orci tellus. Duis venenatis eu magna eget placerat. Maecenas lacus tellus, placerat ac nunc at, lobortis ornare tellus. Nunc tempor ultricies metus, a pulvinar felis efficitur ac. Suspendisse eleifend, mi ut euismod cursus, nisi libero fringilla nunc, eget tempus arcu dui vel orci.
k6wfpnsurkn45d8s6dtdia7qq2nzyli
Soenamona Coves/Donec 24
0
2857
5724
2021-08-01T14:36:11Z
Solasolam6008
1842
Pagina create con 'Vivamus nunc libero, aliquet vel felis sit amet, tincidunt luctus ex. Mauris blandit purus non quam vulputate finibus. Donec bibendum quam elit, eget euismod mi accumsan a. Vivamus gravida quam nec nibh convallis vulputate. Suspendisse vitae massa vitae sem semper elementum. Mauris in orci tellus. Duis venenatis eu magna eget placerat. Maecenas lacus tellus, placerat ac nunc at, lobortis ornare tellus. Nunc tempor ultricies metus, a pulvinar felis efficitur ac. Suspendis...'
wikitext
text/x-wiki
Vivamus nunc libero, aliquet vel felis sit amet, tincidunt luctus ex. Mauris blandit purus non quam vulputate finibus. Donec bibendum quam elit, eget euismod mi accumsan a. Vivamus gravida quam nec nibh convallis vulputate. Suspendisse vitae massa vitae sem semper elementum. Mauris in orci tellus. Duis venenatis eu magna eget placerat. Maecenas lacus tellus, placerat ac nunc at, lobortis ornare tellus. Nunc tempor ultricies metus, a pulvinar felis efficitur ac. Suspendisse eleifend, mi ut euismod cursus, nisi libero fringilla nunc, eget tempus arcu dui vel orci.
k6wfpnsurkn45d8s6dtdia7qq2nzyli
Soenamona Coves/Donec 8
0
2858
5725
2021-08-01T14:36:37Z
Solasolam6008
1842
Pagina create con 'Cras quis elit diam. Morbi venenatis varius est, ac consectetur erat egestas sit amet. Suspendisse augue velit, eleifend eu vehicula ut, condimentum non elit. Pellentesque mauris sem, gravida eget pharetra quis, interdum a purus. Duis facilisis efficitur lacinia. Nullam vehicula neque a semper iaculis. Nunc eget augue semper, finibus sem ut, posuere ipsum. Vivamus interdum quis nisi maximus pellentesque. Proin et felis id tortor cursus auctor sit amet vel erat. Fusce vel...'
wikitext
text/x-wiki
Cras quis elit diam. Morbi venenatis varius est, ac consectetur erat egestas sit amet. Suspendisse augue velit, eleifend eu vehicula ut, condimentum non elit. Pellentesque mauris sem, gravida eget pharetra quis, interdum a purus. Duis facilisis efficitur lacinia. Nullam vehicula neque a semper iaculis. Nunc eget augue semper, finibus sem ut, posuere ipsum. Vivamus interdum quis nisi maximus pellentesque. Proin et felis id tortor cursus auctor sit amet vel erat. Fusce vel enim consectetur, condimentum velit eget, luctus lacus. Cras rhoncus tortor vitae ligula tristique, et vehicula arcu tristique.
r570ofvu6ekuz6bc0itp1idu0rdq1g4
Soenamona Coves/Donec 9
0
2859
5726
2021-08-01T14:36:52Z
Solasolam6008
1842
Pagina create con 'Sed rhoncus dui ex, nec commodo augue fermentum non. Ut quis laoreet massa. Curabitur bibendum ligula libero, ac gravida leo molestie sit amet. Nulla quis ante ornare, imperdiet nibh at, facilisis lacus. Vivamus tempus libero eget est tempus, sit amet consectetur libero laoreet. Fusce accumsan lorem nibh, nec tincidunt arcu consectetur vitae. Sed tincidunt tincidunt scelerisque. Mauris scelerisque blandit diam vitae accumsan. Vestibulum faucibus sollicitudin arcu eu inte...'
wikitext
text/x-wiki
Sed rhoncus dui ex, nec commodo augue fermentum non. Ut quis laoreet massa. Curabitur bibendum ligula libero, ac gravida leo molestie sit amet. Nulla quis ante ornare, imperdiet nibh at, facilisis lacus. Vivamus tempus libero eget est tempus, sit amet consectetur libero laoreet. Fusce accumsan lorem nibh, nec tincidunt arcu consectetur vitae. Sed tincidunt tincidunt scelerisque. Mauris scelerisque blandit diam vitae accumsan. Vestibulum faucibus sollicitudin arcu eu interdum.
Duis elit lorem, ultrices in massa vitae, luctus sagittis enim. Nam eleifend justo tempus fermentum placerat. Proin aliquet, lectus a tempus lacinia, massa nibh vehicula turpis, quis semper sem magna nec ex. Nunc tortor turpis, pellentesque in rhoncus sit amet, elementum et nulla. Morbi id volutpat magna. Quisque eget diam sed mauris congue lobortis. Fusce dictum tellus et eros egestas ultrices. Aenean augue arcu, vestibulum sed blandit vel, pharetra accumsan mauris.
dughd9kn0eftngxh6b6h4ginqobzdub
Soenamona Coves/Donec 10
0
2860
5727
2021-08-01T14:37:07Z
Solasolam6008
1842
Pagina create con 'Mauris venenatis, turpis sit amet scelerisque hendrerit, enim sem vulputate tellus, at fringilla arcu enim a lacus. In porta odio tellus. Donec condimentum aliquam mi eu sollicitudin. Phasellus cursus dolor non velit elementum, eu eleifend diam sodales. Nam volutpat viverra sapien eget ullamcorper. Sed id elementum nulla, id porttitor eros. Nullam porttitor augue sed condimentum interdum. Fusce scelerisque sem nunc, eget placerat est luctus at. Curabitur sagittis ullamco...'
wikitext
text/x-wiki
Mauris venenatis, turpis sit amet scelerisque hendrerit, enim sem vulputate tellus, at fringilla arcu enim a lacus. In porta odio tellus. Donec condimentum aliquam mi eu sollicitudin. Phasellus cursus dolor non velit elementum, eu eleifend diam sodales. Nam volutpat viverra sapien eget ullamcorper. Sed id elementum nulla, id porttitor eros. Nullam porttitor augue sed condimentum interdum. Fusce scelerisque sem nunc, eget placerat est luctus at. Curabitur sagittis ullamcorper tincidunt.
rnih4hvjltw5a8q51jt9um1gybeqbep
Soenamona Coves/Donec 11
0
2861
5728
2021-08-01T14:37:44Z
Solasolam6008
1842
Pagina create con '* Mauris maximus quam quis lacinia mollis. * Mauris imperdiet odio quis nisi sagittis ullamcorper.'
wikitext
text/x-wiki
* Mauris maximus quam quis lacinia mollis.
* Mauris imperdiet odio quis nisi sagittis ullamcorper.
4uxnkyg52tv59ztdwkr57rnweztq8pn
Soenamona Coves/Donec 12
0
2862
5729
2021-08-01T14:38:04Z
Solasolam6008
1842
Pagina create con 'Vestibulum aliquam purus id pretium aliquam.'
wikitext
text/x-wiki
Vestibulum aliquam purus id pretium aliquam.
rlcb5vmvy9n00ma7v147t3ldix1wavp
Soenamona Coves/Donec 13
0
2863
5730
2021-08-01T14:38:29Z
Solasolam6008
1842
Pagina create con 'Proin a neque pulvinar, aliquet ipsum sit amet, rutrum ligula. Aliquam felis dolor, eleifend sit amet elit nec, tincidunt sollicitudin tellus. Sed et eros luctus, imperdiet nunc eu, sagittis lorem. Phasellus ullamcorper ac quam ac blandit. Ut eget varius tellus. Phasellus id interdum lorem. Maecenas semper, velit laoreet facilisis porttitor, turpis nisl elementum augue, ut faucibus ex nunc fermentum lorem. Donec luctus felis mauris, vel elementum ligula ullamcorper vel....'
wikitext
text/x-wiki
Proin a neque pulvinar, aliquet ipsum sit amet, rutrum ligula. Aliquam felis dolor, eleifend sit amet elit nec, tincidunt sollicitudin tellus. Sed et eros luctus, imperdiet nunc eu, sagittis lorem. Phasellus ullamcorper ac quam ac blandit. Ut eget varius tellus. Phasellus id interdum lorem. Maecenas semper, velit laoreet facilisis porttitor, turpis nisl elementum augue, ut faucibus ex nunc fermentum lorem. Donec luctus felis mauris, vel elementum ligula ullamcorper vel. Cras in massa in quam ullamcorper elementum. Integer bibendum congue auctor. Nunc finibus eu elit placerat semper. Integer vel nisi quis risus finibus lobortis. Sed tempor lorem sit amet ligula maximus dapibus. Aenean sagittis metus velit, eu dapibus mi dignissim ac. Fusce leo arcu, suscipit id fringilla vitae, bibendum non leo.
Integer vitae lectus dictum, viverra sem in, tempus lacus. Aliquam ornare vestibulum justo quis ultricies. Quisque mi ex, tristique sed dolor et, suscipit consectetur mauris. Nulla facilisi. Duis sit amet augue risus. Donec purus augue, laoreet nec lectus sed, lacinia finibus libero. Nulla facilisi. Vivamus finibus porta eleifend. Mauris porttitor cursus magna, sit amet gravida neque dictum et. Curabitur id laoreet turpis. Nam sed pulvinar quam. Cras sodales, neque eget mattis molestie, felis libero ultrices quam, vitae molestie turpis tortor sed justo. Suspendisse potenti. Donec efficitur scelerisque nisi.
tlgk8k5shjolv2nj0as60yj3lbfm8rv
Soenamona Coves/Donec 14
0
2864
5731
2021-08-01T14:39:04Z
Solasolam6008
1842
Pagina create con 'Integer tempus feugiat sapien vitae vestibulum. Sed pellentesque tincidunt odio at laoreet. Sed lorem dolor, dapibus sit amet metus et, malesuada elementum dolor. Aliquam vitae consequat mi. Donec pharetra id ligula mollis fringilla. Aenean sapien lectus, dignissim quis suscipit a, scelerisque non enim. Fusce id elementum orci. Vestibulum felis neque, pretium nec justo vel, maximus posuere orci. Nullam nec lorem in odio dapibus rutrum sed in sem.'
wikitext
text/x-wiki
Integer tempus feugiat sapien vitae vestibulum. Sed pellentesque tincidunt odio at laoreet. Sed lorem dolor, dapibus sit amet metus et, malesuada elementum dolor. Aliquam vitae consequat mi. Donec pharetra id ligula mollis fringilla. Aenean sapien lectus, dignissim quis suscipit a, scelerisque non enim. Fusce id elementum orci. Vestibulum felis neque, pretium nec justo vel, maximus posuere orci. Nullam nec lorem in odio dapibus rutrum sed in sem.
ourk24wnedwmjx682q6z6ttra3lj5h6
Soenamona Coves/Donec 16
0
2866
5733
2021-08-01T14:40:26Z
Solasolam6008
1842
Pagina create con '{{Donec}}'
wikitext
text/x-wiki
{{Donec}}
o21jabukjrxv8ezpj53icky8i2tkx4j
Soenamona Coves/Donec 17
0
2867
5734
2021-08-01T14:40:37Z
Solasolam6008
1842
Pagina create con '{{Donec}}'
wikitext
text/x-wiki
{{Donec}}
o21jabukjrxv8ezpj53icky8i2tkx4j
Soenamona Coves/Donec 18
0
2868
5735
2021-08-01T14:40:49Z
Solasolam6008
1842
Pagina create con '{{Donec}}'
wikitext
text/x-wiki
{{Donec}}
o21jabukjrxv8ezpj53icky8i2tkx4j
Soenamona Coves/Donec 19
0
2869
5736
2021-08-01T14:41:08Z
Solasolam6008
1842
Pagina create con '{{Donec}}'
wikitext
text/x-wiki
{{Donec}}
o21jabukjrxv8ezpj53icky8i2tkx4j
Guida de Usator de Linux Mint
0
2880
5891
5887
2023-06-22T16:53:22Z
Miquel Adroer
1972
/* Guida de installation e configuration */
wikitext
text/x-wiki
==== <big>Guida de installation e configuration</big> ====
'''Qui pote usar iste guida?'''
[[Guida de Usator de Linux Mint/Qui pote usar Linux Mint|Qui pote usar Linux Mint?]]
'''Es tu libere?'''
[[Guida de Usator de Linux Mint/Software Libere|Software Libere]]
[[Guida de Usator de Linux Mint/GNU|GNU]]
[[Guida de Usator de Linux Mint/Richard Stallman|Richard Stallman]]
[[Guida de Usator de Linux Mint/Le Nucleo de Linux|Le Nucleo de Linux]]
[[Guida de Usator de Linux Mint/Linus Torvarlds|Linus Torvalds]]
'''PRIME CAPITULO'''
INSTALLATION
[[Guida de Usator de Linux Mint/Elige le juste edition|Elige le juste edition]]
[[Guida de Usator de Linux Mint/Verifica tu imagine ISO|Verifica tu imagine ISO]]
[[Guida de Usator de Linux Mint/Create the bootable media|Create the bootable media]]
[[Guida de Usator de Linux Mint/Facer le boot de Linux Mint|Facer le boot de Linux Mint]]
[[Guida_de_Usator_de_Linux_Mint/Installation_LinuxMint_computator|Installation de Linux Mint sur le computator]]
[[Guida de Usator de Linux Mint/EFI SecureBoot|EFI SecureBoot]]
[[Guida de Usator de Linux Mint/Boot-plurime-GRUB|Boot-plurime con GRUB]]
[[Guida de Usator de Linux Mint/Partitiones|Partitiones]]
[[Guida de Usator de Linux Mint/Installation_OEM|Pre-installar Linux Mint (Installation OEM)]]
'''SECUNDO CAPITULO'''
CONFIGURATION BASIC
[[Guida de Usator de Linux Mint/Driver additiona|Gestor de Drivers (Drivers additional e proprietari)]]
[[Guida de Usator de Linux Mint/Linguas|Configurationes del Lingua]]
[[Guida de Usator de Linux Mint/Imprimitor|Configuration del Imprimitor]]
'''TERTIE CAPITULO'''
OFFICIO
[[Guida de Usator de Linux Mint/LibreOffice|Officio con LibreOffice]]
[[Guida de Usator de Linux Mint/Financia con GnuCash|Financia con GnuCash]]
'''QUARTE CAPITULO'''
INTERNET
[[Guida de Usator de Linux Mint/Firefox|Mozilla Firefox]]
[[Guida de Usator de Linux Mint/aMule|aMule]]
[[Guida de Usator de Linux Mint/Thunderbird|Thunderbird]]
'''QUINTE CAPITULO'''
CONFIGURATION ADMINISTRATOR
[[Guida de Usator de Linux Mint/Instantaneos_de_schermo_del_systema|Instantaneos de schermo del systema]]
[[Guida de Usator de Linux Mint/Contrasigno admin|Contrasigno Administrator]]
[[Guida de Usator de Linux Mint/Programmas de Windows in Linux|Programmas de Windows in Linux]]
[[Guida de Usator de Linux Mint/Compression de files con File Roller|Compression de files con File Roller]]
'''SEXTE CAPITULO'''
INSTALLATION DEL SOFTWARE
[[Guida de Usator de Linux Mint/INSTALLATION_DEL_SOFTWARE|INSTALLATION DEL SOFTWARE]]
azae3nz1obo810a738tdb6xcj77an8c
Guida de Usator de Linux Mint/Qui pote usar Linux Mint
0
2881
5830
2023-05-30T10:23:34Z
Caro de Segeda
1746
Pagina create con ''''Qui pote usar iste guida?''' [[File:Logo_Linux_Mint.png|179x179px|Logo_Linux_Mint]] Qualcunque persona que vole comenciar in le systema operative GNU/Linux, facile e rapidemente. Isto es pensate pro le usator le plus nove, proque usa applicationes graphic e intuitive. Con adjuta de iste guida, le lector pote gauder de totes le beneficios del software libere con le stabilitate e potentia de GNU/Linux de un maniera simple e libere de viruses. Si vos cerca qualco...'
wikitext
text/x-wiki
'''Qui pote usar iste guida?'''
[[File:Logo_Linux_Mint.png|179x179px|Logo_Linux_Mint]]
Qualcunque persona que vole comenciar in le systema operative GNU/Linux, facile e rapidemente. Isto es pensate pro le usator le plus nove, proque usa applicationes graphic e intuitive. Con adjuta de iste guida, le lector pote gauder de totes le beneficios del software libere con le stabilitate e potentia de GNU/Linux de un maniera simple e libere de viruses.
Si vos cerca qualcosa melior que lo que ja cognosce pro Windows e Mac, probabilemente vos ha arrivate al loco incorrecte. Nos hic non parla de utensiles melior o pejor, ma de utensiles libere, alcunos melior, alcunos in disveloppamento e alcunos ancora multo distante del equivalentes con licentias de uso restringite (software privative).
Le software libere non es un exhibitor de productos ma un planca de textos. Pro acceder a un exhibitor, on ha besonio de moneta pro comprar; in cambio, pro acceder a un planca, on ha besonio solmente del cerebro e le curiositate necessari. Hic vos oblidara cosas como "craquear" programmas, que finalmente es un maniera de renunciar a vostre libertate, contribuer a que le utensiles non libere sia le plus diffuse e, de iste maniera, indirectemente, contribuer al monopolio del software privative que, ben que non vos perseque pro facer copias illegal, obliga le institutiones public, le companias, le institutos, le universitates, etc., a comprar le licentias.
Le information de iste guida se distribue sin nulle garantia. Ben que omne lo que nos ha scribeva hic nos ha probate personalmente, nos non pote responder pro le possibile perdita de datos o damno causate per le uso del software que tracta iste guida. Sempre es recommendabile facer copias de securitate del datos importante que vos ha in le computator ante facer ulle cosa de lo que ha essite scribite hic.
[[Categoria:Linux Mint]]
90t8euyzn6gcpyp71x7gl5d9awai4q2
Guida de Usator de Linux Mint/Partitiones
0
2882
5831
2023-05-30T10:23:59Z
Caro de Segeda
1746
Pagina create con ' = Partitiones = == Discos e partitiones sub Linux == Si tu non es familiar con le schema de denomination de Linux pro dispositivos e partitiones, o le concepto de systemas de files e punctos de montage, lege: (le ligamines es en anglese) <nowiki>*</nowiki> [https://www.debian.org/releases/wheezy/amd64/apcs04.html.en Nomines de dispositivos in Linux] <nowiki>*</nowiki> [http://etutorials.org/Linux+systems/red+hat+linux+9+professional+secrets/Part+II+Exploring+Red+Hat...'
wikitext
text/x-wiki
= Partitiones =
== Discos e partitiones sub Linux ==
Si tu non es familiar con le schema de denomination de Linux pro dispositivos e partitiones, o le concepto de systemas de files e punctos de montage, lege: (le ligamines es en anglese)
<nowiki>*</nowiki> [https://www.debian.org/releases/wheezy/amd64/apcs04.html.en Nomines de dispositivos in Linux]
<nowiki>*</nowiki> [http://etutorials.org/Linux+systems/red+hat+linux+9+professional+secrets/Part+II+Exploring+Red+Hat+Linux/Chapter+7+Red+Hat+Linux+Basics/Understanding+the+Linux+File+System/ Comprender le Systema de files de Linux]
== Partition /home dedicate ==
In Linux, le directorio <code>/''home''</code> es usate pro immagazinar datos e preferentias del usator.
Iste directorio contine un sub-directorio pro cata conto de usator. Si tu nomine de usator es <code>''johannes''</code>, tu plica home es <code>''/home/johannes''</code>, tu discargamentos es in <code>''/home/johannes/Discargamentos''</code>, tu documentos in <code>''/home/johannes''/''Documentos''</code>, tu Firefox signa-libros alicubi in <code>''/home/johannes/.mozilla''</code> e assi via...
Per dar <code>/''home''</code> su proprie dedicate partition, tu separa le datos del usator ab le resto del systema operative.
Le avantage es que tu pote essugar le systema operative e supplantar lo sin que affice le datos del usator.
Quando tu installa Linux Mint:
# Assigna le puncto de montage <code>/</code> al partition dedicate al systema operative, e indica le installator a formattar lo.
# Assigna le punctos de montage <code>/''home''</code> al partition dedicate al datos del usator, e si illo jam contine datos del usator, indica con attention al installator '''not to format it''', Non lo formattar.
'''Attention'''!
Isto non es recommendate pro le usatores inexperte. Un grado false durante le installation pote essugar tote tu datos. Face sempre le salvamentos, assecura te de seliger le juste partitiones e de revider con cura le optiones de Face sempre le salvamentos, assecura te de seliger le juste partitiones e de revider con cura le optiones de formatation.
'''Nota''':
Un systema operative Linux Mint prende circa 15GB e cresce quando tu installa altere software. Si tu pote disponer del dimension, da illo 100GB. Conservar le major parte de tu spatio libere pro le partition home.
qr9bn3znt1ovs1ntzwt5s2mojli2k99
Guida de Usator de Linux Mint/Elige le juste edition
0
2883
5832
2023-05-30T10:24:10Z
Caro de Segeda
1746
Pagina create con ''''Elige le juste edition''' Tu pote discargar Linux Mint ex le web https://linuxmint.com/download.php Lege in basso pro seliger qual edition e architectura es juste pro te. '''Cinnamon, MATE o Xfce?''' Linux Mint veni in 3 differente sapores, cata monstrante un distincte ambiente de scriptorio. * Cinnamon. Le scriptorio le plus moderne, innovative e functional. * MATE. Le plus traditional e rapide scriptorio. * Xfce. Le plus legier. Le version le plus popula...'
wikitext
text/x-wiki
'''Elige le juste edition'''
Tu pote discargar Linux Mint ex le web https://linuxmint.com/download.php
Lege in basso pro seliger qual edition e architectura es juste pro te.
'''Cinnamon, MATE o Xfce?'''
Linux Mint veni in 3 differente sapores, cata monstrante un distincte ambiente de scriptorio.
* Cinnamon. Le scriptorio le plus moderne, innovative e functional.
* MATE. Le plus traditional e rapide scriptorio.
* Xfce. Le plus legier.
Le version le plus popular de Linux Mint es le edition de Cinnamon. Cinnamon es primarimente disveloppate pro e per Linux Mint. Illo es efficiente, belle, e ric de nove functionalitate.
[[File:Linux Mint 19.1 "Tessa" (Cinnamon).png|center|thumb|800x800px|Linux Mint 19.1 Cinnamon]]Linux Mint etiam participa in le evolution de MATE, un scripltorio classic que es le continuation de GNOME 2, le scriptorio predefinite de Linux Mint inter 2006 e 2011. Ben que illo manca alicun functiones e su evolution es plus lente que Cinnamon, MATE usa minus ressources e pote executar se plus rapidemente in computatores plus vetule.
[[File:Linux Mint 19 "Tara" (MATE).png|alt=Linux Mint 19 MATE|center|thumb|800x800px]]
Xfce es un ambiente de scriptorio leger. Illo non supporta tante functionalitates como Cinnamon o MATE, ma il es extrememente stabile e multo leve sur le uso de ressources.
[[File:Linux Mint XFCE Desktop.png|center|thumb|800x800px]]
Naturalmente, tote le tres scriptorios es grande e Linux Mint es extrememente fer de cata edition. Ben que il ha plus de functionalitate e melior supporto in alcun editiones quam alteros, e uno face fluer plus veloce e usa minus ressources quam alteres, illos es totos grande alternatives e per le election del juste edition es largemente un question de gusto.
Ultra que pro su functionalitates e performance, Cinnamon, MATE e Xfce alsi representa tres distincte ambientes de scriptorio, con differente menus, differente pannellos e utensiles de configuration. Illo juste un pro te es le uno ubi tu te senti a casa.
Si tu non es secur de qual scriptorio eliger initia per le edition Cinnamon. Prova los tote, eventualmente, quando tu ha le tempore. Tote le tres de illos ha lor proprie audientia in le collectivitate de Linux Mint e illos es tote multo popular.
'''32-bits o 64-bits?'''
Ab version 20 et sequentes, solmente le version de 64-bites es disponibile.
Le imagines ISO de 32-bites in le versiones anterior es fornite pro compatibilitate con computatores vetule. Processatores de 32-bites es extrememente rar hodie e le majoritate de computatores pote executar in 64-bites. Si tu computator esseva fabricate post 2007, probabilemente illo ha un processator de 64-bites.
* Consilio: Tu pote essayar a initiar Linux Mint de 64-bites sur le computator. Si illo non es compatibile, nihil mal succedera. Tu solmente recipera un message de error."
nujrhb7oky4dz76csr028igguueg8rt
Guida de Usator de Linux Mint/Richard Stallman
0
2884
5833
2023-05-30T10:24:21Z
Caro de Segeda
1746
Pagina create con 'Richard Matthew Stallman (cognite como RMS) es un famose activista del software libere. Su obras plus importante como programmator include le editor de texto Emacs, le compilator GCC e le debugger GDB, sub le Projecto GNU. Ma su influentia es major in un contexto moral, politic e legal pro le movimento del software libere, como un alternativa al disveloppamento e distribution del software private. Ille etiam es le inventor del concepto de Copyleft (ben que ille non es q...'
wikitext
text/x-wiki
Richard Matthew Stallman (cognite como RMS) es un famose activista del software libere.
Su obras plus importante como programmator include le editor de texto Emacs, le compilator GCC e le debugger GDB, sub le Projecto GNU. Ma su influentia es major in un contexto moral, politic e legal pro le movimento del software libere, como un alternativa al disveloppamento e distribution del software private. Ille etiam es le inventor del concepto de Copyleft (ben que ille non es qui lo nominate), un methodo pro licentiar le software proque illo sempre sia de uso e modification libere.
Iste information ha essite obtenite de Wikipedia. Si vos vole saper plus, potite visitar iste ligamine:
https://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Stallman
g289ims466op4zu10m7ioggdtnushum
Guida de Usator de Linux Mint/GNU
0
2885
5834
2023-05-30T10:24:30Z
Caro de Segeda
1746
Pagina create con '[[File:Gnu-color-reiss-head.jpg|left|thumb|125x125px|Logo GNU]] GNU es un acronymo recursiu del anglese GNU's Not Unix (GNU non es Unix). Illo esseva initiate per Richard Stallman con le objectivo de crear un systema operative libere: le systema GNU. Le 27 de septembre 1983, le projecto esseva annunciate publicamente pro le prime vice. Sequite al annuncio general, diverse scriptos de Richard Stallman subsequente, como le Manifesto GNU, establiva su motivationes pro reali...'
wikitext
text/x-wiki
[[File:Gnu-color-reiss-head.jpg|left|thumb|125x125px|Logo GNU]]
GNU es un acronymo recursiu del anglese GNU's Not Unix (GNU non es Unix). Illo esseva initiate per Richard Stallman con le objectivo de crear un systema operative libere: le systema GNU. Le 27 de septembre 1983, le projecto esseva annunciate publicamente pro le prime vice. Sequite al annuncio general, diverse scriptos de Richard Stallman subsequente, como le Manifesto GNU, establiva su motivationes pro realisar le projecto GNU, inter le quales distacca le retornar al spirito de cooperation que existeva in le prime tempores in le communitate de usatores de computatores.
Stallman suggere que GNU es pronunciate in anglese, como "guh-noo" (on pote observar que le logotypo es un gnu, un mammifere african), pro evitar le confusion con "new" (nove). UNIX es un systema operative multo popular, proque illo se basa in un architectura que ha monstrate esser technicamente stabile. Le systema GNU esseva designate pro esser completemente compatibile con UNIX. Le facto de esser compatibile con le architectura de UNIX implica que GNU consiste de parve componentes individual de software, multe del quales ja esseva disponibile, como le systema de edition de textos TeX e le systema graphic X Window, que poteva esser adaptate e reutilisate; alteres, in cambio, debeva esser rescripte.
Pro assecurar que le software de GNU essera sempre libere proque omnes usatores pote executar, copiar, modificar e distribuer illo, le projecto esseva lanceate sub un licentia designate pro garantir iste derectos e prevenir restrictiones subsequentes del mesme. Le idea, in anglese cognoscite como "copyleft" (clar opposition al "copyright"), es incorporate in le licentia GPL.
mbvhg72bqkq2knmmbw9kqzqnztjfvgs
Guida de Usator de Linux Mint/Verifica tu imagine ISO
0
2886
5835
2023-05-30T10:24:43Z
Caro de Segeda
1746
Pagina create con ''''Verifica tu imagine ISO''' Il es importante verificar le integritate e authenticitate de tu imagine ISO. Le controlo de integritate confirma que tu imagine ISO ha essite debitemente discargate e que tu file local es un exacte copia del file presente sur le servitores de discargamento. Un error durante le discarga pote implicar in un file corrupte e discatenar problemas aleatori durante le installation. Le controlo de authenticitate confirma que le imagine ISO qu...'
wikitext
text/x-wiki
'''Verifica tu imagine ISO'''
Il es importante verificar le integritate e authenticitate de tu imagine ISO.
Le controlo de integritate confirma que tu imagine ISO ha essite debitemente discargate e que tu file local es un exacte copia del file presente sur le servitores de discargamento. Un error durante le discarga pote implicar in un file corrupte e discatenar problemas aleatori durante le installation.
Le controlo de authenticitate confirma que le imagine ISO que tu ha discargate era signate per Linux Mint, e assi que illo non es un copia modificate o maligne componite per alicuno.
'''Discarga le summa de controlo SHA256 providite per Linux Mint'''
Tote le [https://www.linuxmint.com/mirrors.php speculos de discarga] forni le imagines ISO, un <code>''file sha256sum.txt''</code> e un file <code>''sha256sum.txt.gpg''</code>. Tu debe ser capace a trovar iste files in le mesme loco ubi tu ha discargate le imagine ISO.
Si tu non pote trovar los, explora [https://ftp.heanet.ie/mirrors/linuxmint.com/stable/ Heanet, le speculo de discargamento] e clicca le version de edition de Linux Mint que tu ha discargate.
Discarga sia <code>''sha256sum.txt''</code>, que ''<code>sha256sum.txt.gpg</code>.''
Non copia lor contento, usa "clic dextre->Salveguardar ligamine como..." pro discargar los files mesme e non modificarvlos de ulle maniera.
'''Controlo del integritate'''
Pro controlar le integritate de tu file local ISO, genera su summa SHA256 e compara lo con le summa presente in <code>''sha256sum.txt''</code>.<blockquote>sha256sum -b yourfile.iso</blockquote>Si le summas concorda, tu imagine ISO ha essite discargate con bon successo.
== Controlo del authenticitate ==
Pro verificar le authenticitate de <code>sha256sum.txt</code>, controla le firma de <code>sha256sum.txt.gpg</code> per le sequente le grados.
'''Importa le clave firma de Linux Mint:'''
In le Terminal: gpg --keyserver hkp://keyserver.ubuntu.com:80 --recv-key "27DE B156 44C6 B3CF 3BD7 D291 300F 846B A25B AE09"
Note: Si gpg se plange re le ID del clave, prova in vice le sequente commandos: (in le Terminal)
gpg --keyserver hkp://keyserver.ubuntu.com:80 --recv-key A25BAE09
gpg --list-key --with-fingerprint A25BAE09
Verifica le resultato del ultime commando, pro assecurar que le fingerprint sia:
<code>27DE B156 44C6 B3CF 3BD7 D291 300F 846B A25B AE09 (con o sin spatios)</code>
'''Verifica le authenticitate de sha256sum.txt: (in le Terminal)'''
gpg --verify sha256sum.txt.gpg sha256sum.txt
Le emission del ultime commando debe te indicar que le firma del file es <code>''good''</code> e que illo ha essite signate per le clave <code>''A25BAE09''</code>.
* Note: GPG pote te prevenir que le firma de Linux Mint non es fidite per tu computator. Isto es expectate e perfectemente normal.
qoptcgl2ecdz97xjv45gpoluoj7ppdw
Guida de Usator de Linux Mint/Installation LinuxMint computator
0
2887
5836
2023-05-30T10:24:54Z
Caro de Segeda
1746
Pagina create con ' = Installar Linux Mint = == Le session vivente == Quando tu face le boot del computator ab le clave USB, Linux Mint initia un <code>session extemporanee</code>. Illo te connecte automaticamente como un usator appellate <code>mint</code> e te monstra un scriptorio con le installator sur illo: [[File:Linux Mint 19.1 "Tessa" (Cinnamon).png|center|thumb|800x800px|Le session extemporanee de Linux Mint]]Le <code>session extemporanee</code> es similabile a un normal sessio...'
wikitext
text/x-wiki
= Installar Linux Mint =
== Le session vivente ==
Quando tu face le boot del computator ab le clave USB, Linux Mint initia un <code>session extemporanee</code>. Illo te connecte automaticamente como un usator appellate <code>mint</code> e te monstra un scriptorio con le installator sur illo:
[[File:Linux Mint 19.1 "Tessa" (Cinnamon).png|center|thumb|800x800px|Le session extemporanee de Linux Mint]]Le <code>session extemporanee</code> es similabile a un normal session (id es Linux Mint jam permanentemente installate sur le computator), ma con le sequente exceptiones:
* Le session extemporanee es plus lente (illo es cargate ab un clave USB o un DVD contra un SSD o HDD).
* Le modificationes que tu face in le session extemporanee non es permanente. Illos non es scribite al clave USB (o DVD) e illos non influentia le systema installate per le installator.
* Alcun applicationes functiona differentemente (o non functiona del toto) in le session extemporanee (Timeshift, Flatpak, Update Manager, Welcome Screen..etc).
Note: Le nomine de usator pro le session extemporanee es <code>''mint''</code>. Si rogate pro un contrasigno pulsa <kbd>''Enter''</kbd>.
== Installation de Linux Mint sur le computator ==
Pro installar permanentemente Linux Mint sur tu computator:
# Clicca duple Installar Linux Mint.
# Elige tu lingua.
# Connecte te a Internet.
# Si tu es connexe a Internet, marca le buxo pro installar le codecs multimedial.
# Elige un typo de installation. Si Linux Mint es le sol systema operative que tu desira facer fluer sur iste computator e tote le datos pote esser perdite sur le disco dur, elige Erase disk and install Linux Mint. Si un altere systema operative es presente sur le computator, le installator te monstra un option pro installar Linux Mint insimul al illo. Si tu selige iste option, le installator automaticamente re-dimensiona le partition existente de tu systema operative, procura spatio e installa Linux Mint a latere de illo. Un menu de boot es configurate pro eliger inter le duo systemas operative cata vice que tu initia tu computator.
# Elige tu fuso horari
# Elige tu disposition de claviero
# Insere tu detalios de usator.
Tu <code>nomine</code> pote esser tu real nomine, ma illo non es necesse. Illo es solmente usate localmente, in le salva schermo e sur le schermo de apertura de session.
Tu <code>nomine de usator</code> es illo que tu usara pro te authenticar, e tu <code>nomine del hospite</code> es le nomine de tu computator sur le rete.
Pro prevenir defectos usa solmente litteras minuscule, sin punctuation o accentuation.
Pro proteger tu datos personal contra attaccos local (personas circum te, o in caso que tu computator es robate), marca Encrypt my home folder. Cifra mi plica Home.
Elige un contrasigno forte.
9. Gusta le presentation de diapositivas durante que Linux Mint es installate sur tu computator.
Quando le installation es finite, clicca R''estart Now.''
Le computator alora initiara a arrestar se e te querera de remover le disco USB. Al re-initio, tu computator debe monstrar te un menu de boot o poner in marcha tu systema operative Linux Mint a pena installate.
at97i09rvpg7rjrqebl8pick7tp6sld
Guida de Usator de Linux Mint/Facer le boot de Linux Mint
0
2888
5837
2023-05-30T10:25:03Z
Caro de Segeda
1746
Pagina create con ''''Facer le boot de Linux Mint''' Ora que tu ha Linux Mint sur un clave USB re-initia le computator ab illo. Initiar le systema operative de un USB ha alcun avantages. * Tu potera verificar, ante installar, que le S.O. detecta ben le hardware de tu PC. * Tu potera usar iste USB pro diagnosticar avarias de hardware o software. * In le caso de haber un computator que non initia le S.O., tu potera usar occasionalmente le USB como un systema alternative o mesmo pro rec...'
wikitext
text/x-wiki
'''Facer le boot de Linux Mint'''
Ora que tu ha Linux Mint sur un clave USB re-initia le computator ab illo.
Initiar le systema operative de un USB ha alcun avantages.
* Tu potera verificar, ante installar, que le S.O. detecta ben le hardware de tu PC.
* Tu potera usar iste USB pro diagnosticar avarias de hardware o software.
* In le caso de haber un computator que non initia le S.O., tu potera usar occasionalmente le USB como un systema alternative o mesmo pro recuperar datos del disque dur de un computator defective.
# Insere tu clave USB bootabile in le computator.
# Relancea le computator
# Ante tu computator face le boot tu actual systema operative (Windows, MAC, Linux) tu debe vider tu schermo de cargamento - [[:en:BIOS|BIOS]]. Controla le schermo o le documentation de tu computator pro saper que clave pulsar e indicar a tu computator de re-initiar per USB
Note
Le major parte de BIOS ha un clave special que tu pote pulsar pro eliger le dispositivo de re-initio e tote los ha un clave special pro monstrar le schermo de configuration del BIOS (per le qual tu pote definir le ordine del dispositivos de boot). Secundo le BIOS, iste special claves pote esser <kbd>Escape</kbd>, <kbd>F1</kbd>, <kbd>F2</kbd>, <kbd>F8</kbd>, <kbd>F10</kbd>, <kbd>F11</kbd>, <kbd>F12</kbd>, o <kbd>Delete</kbd>. Ille informationes es usualmente brevemente scribite sur le schermo durante le sequentia de boot.
4. Le Linux Mint ISO pote esser lanceate sia in modo EFI o sia in modo BIOS. In modo EFI illo monstra un menu de GRUB. In modo BIOS illo monstra un menu de isolinux.
[[File:Mint Auto boot.png|alt=Le menu de isolinux in modo BIOS|center|thumb|440x440px|Le menu de isolinux in modo BIOS]]
[[File:Mint grub.png|center|thumb|440x440px|Le menu del GRUB in modo EFI]]
5. Ab uno de iste menu, pulsa <kbd>Enter</kbd> pro lancear Linux Mint ab tu clave USB
677x6y17bpw1izkzd5riufksswwvr8j
Guida de Usator de Linux Mint/Boot-plurime-GRUB
0
2889
5838
2023-05-30T10:25:13Z
Caro de Segeda
1746
Pagina create con '= Boot-plurime = == Sempre installa primo Windows == Windows non revela altere systemas operative jam presente e non monstra un menu de boot. Quando tu lo installa, illo supplanta tu sequentia de boot e tu computator facera postea le boot directemente in Windows. Linux Mint (e le major parte del distributiones de Linux) discoperi le altere systemas operative jam presente sur le dispositivo e produce un menu per le qual tu pote seliger per qual systema facer le boot. P...'
wikitext
text/x-wiki
= Boot-plurime =
== Sempre installa primo Windows ==
Windows non revela altere systemas operative jam presente e non monstra un menu de boot. Quando tu lo installa, illo supplanta tu sequentia de boot e tu computator facera postea le boot directemente in Windows.
Linux Mint (e le major parte del distributiones de Linux) discoperi le altere systemas operative jam presente sur le dispositivo e produce un menu per le qual tu pote seliger per qual systema facer le boot.
Pro iste ration, si tu desira un dual-boot o boot-plurime con Windows, illo es plus facile e recommendate que tu installa primo Windows, ante que tu installa Linux Mint.
== Defini le sequentia de boot ==
Si Windows supplanta tu sequentia de boot:
# Lancea Linux Mint in modo <code>extemporanee</code> (per tu clave USB o DVD).
# Aperi un terminal.
# Pro listar tu partitiones, scribe le sequente commando:<code>''lsblk -f''</code> e preme ''Enter''
[[File:Lista de partitiones del disco dur.png|alt=Lista de partitiones del disco dur|center|thumb|440x440px|Lista de partitiones del disco dur]]Trova le partition ubi es installate Linux Mint. Sur le major parte de systemas isto serea le sol partition <code>''ext4''</code>.
In le instantanee de schermo precedente:
* <code>sdb</code> es le clave USB (recognoscibile per su typo <code>iso9660</code> que corresponde a un imagine ISO).
* <code>sda</code> es le disco dur.
* <code>sda4</code> es le partition sur le disco dur <code>sda</code>, ubi Linux Mint es installate.
Pro listar le dimensiones de tu partitiones, insere <code>''lsblk''</code>:
[[File:Dimensiones del partitiones.png|alt=Dimensiones del partitiones |center|thumb|440x440px]]
Pro listar le etiquettas de tu partitiones, insere <code>''blkid''</code>:
[[File:Etiquettas partitiones.png|alt=Etiquettas partitiones |center|thumb|440x440px]]
Monta le partition de Linux Mint e reinstalla le menu GRUB per le sequente commandos:
<nowiki>*</nowiki> sudo mount /dev/sda4 /mnt
<nowiki>*</nowiki> sudo grub-install --root-directory=/mnt /dev/sda
Note:
In le commandos antecedente, supplanta /dev/sda4 e /dev/sda con le nomines applicabile a tu partition de Linux Mint e a tu disco dur.
8v3fhw58bhbbxaameuqfh69x57vwi30
Guida de Usator de Linux Mint/EFI SecureBoot
0
2890
5839
2023-05-30T10:25:28Z
Caro de Segeda
1746
Pagina create con 'EFI o UEFI, in anglese Unified Extensible Firmware Interface, es le interface inter le firmware e le systema operative. Wikipedia lo explica ben: [[:es:Unified_Extensible_Firmware_Interface|https://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface]] Si post-installation de Linux Mint in modo EFI, non pote initiar a causa de un violation de initio secur o simplemente un altere systema que non esse Linux Mint initia, alora pote probar un de iste solutiones: '...'
wikitext
text/x-wiki
EFI o UEFI, in anglese Unified Extensible Firmware Interface, es le interface inter le firmware e le systema operative. Wikipedia lo explica ben: [[:es:Unified_Extensible_Firmware_Interface|https://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface]]
Si post-installation de Linux Mint in modo EFI, non pote initiar a causa de un violation de initio secur o simplemente un altere systema que non esse Linux Mint initia, alora pote probar un de iste solutiones:
'''• Reinstallar:'''
* Connecte vos a Internet ante le installation.
* Non seliger le option Installa software de tertie partes per le hardware graphic e Wi-Fi, Flash, MP3 e altere media.
'''• Disactivar Secure Boot in le configuration del BIOS del vostre computator.'''
Nota: Pro obtener exemplos de como disactivar le arrencada secur in diverse computatores, lege: http://www.rodsbooks.com/efi-bootloaders/secureboot.html
'''• Ordine de arrencamento EFI'''
Si post-installation de Linux Mint in modo EFI, le computator omitte le menu de comenciamento e comencia directemente a Windows (o un altere systema operative), probabilemente ha un problema con le ordine de comenciamento.
Pro modificar le ordine de comenciamento:
# Initia Linux Mint in modo autonomic (con vostre USB stick o DVD).
# Aperir un terminal.
# Typar sudo efibootmgr.
Iste commando monstra le optiones de comenciamento disponibile e le ordine de comenciamento.
Un exemplo de optiones de comenciamento con tres optiones de comenciamento poterea esser qualcosa como isto:
• ubuntu a 0000
• linuxmint a 0001
• Mac OS X a 0081
Le ordine de comenciamento es 0081. Isto indica que le computator solmente tenta initiar Mac OS e non Linux Mint.
'''Importante''': Pro rationes technic, Linux Mint usa ubuntu como su nomine de comenciamento EFI.
4. Pro corriger le ordine de comenciamento, typar sudo efibootmgr --bootorder XXXX,YYYY (ubi XXXX e YYYY es le optiones de comenciamento del systema operative que vole arrencar).
Pro cambiar isto, tu debe facer in le Terminal: sudo efibootmgr --bootorder 0000,0081
Recorda que in iste exemplo nos ha "ubuntu a 0000" (que es Linux Mint)
Assi, le ordine que nos face in le Terminal ordina al computator que primo tenta initiar Linux Mint (con ubuntu essera le nomine de comenciamento EFI pro Linux Mint) e postea Mac OS.
9u8mstgdnlfyasinp3et7v8depcy7nk
Guida de Usator de Linux Mint/Software Libere
0
2891
5840
2023-05-30T10:26:00Z
Caro de Segeda
1746
Pagina create con 'Le software libere (in anglese free software) es le software que pote esser usate, studiate e modificate sin restrictiones, e que pote esser copiate e redistribuite tanto in un version modificate como sin modificar sin nulle restriction, o con unes restrictiones minime pro garantir que le futuros destinatarios etiam habera iste derectos. Proque le software pote esser liberemente redistribuite, generalmente illo pote esser trovate gratuitemente in Internet, o a un cost...'
wikitext
text/x-wiki
Le software libere (in anglese free software) es le software que pote esser usate, studiate e modificate sin restrictiones, e que pote esser copiate e redistribuite tanto in un version modificate como sin modificar sin nulle restriction, o con unes restrictiones minime pro garantir que le futuros destinatarios etiam habera iste derectos.
Proque le software pote esser liberemente redistribuite, generalmente illo pote esser trovate gratuitemente in Internet, o a un costo basso si on le acquire per altere medios (CD-ROM, DVD, diskettes...). Pro isto, le modellos de negotio basate in software libere generalmente se basa in fornir servicios de valor addite como supporto technic, cursos de preparation, personalisation, integration o certification.
In general, on pote dicer que un programma es libere si illo permitte le quatro libertates definite per le Free Software Foundation:
* <code>Le libertate de executar le programma pro qualcunque scopo (libertate 0).</code>
* <code>Le libertate de vider como le programma functiona e adaptar lo a su proprie necessitates (libertate 1). Le accesso al codice fonte es un requisito.</code>
* <code>Le libertate de redistribuer copias (libertate 2).</code>
* <code>Le libertate de meliorar le programma e redistribuer lo con le meliorationes facite, proque tote le communitate pote beneficiar se de ille (libertate 3). Similarmente al libertate 1, le accesso al codice fonte es un requisito.</code>
On non debe confunder lo con le software gratuite (in anglese freeware), que includite a vices su codice fonte, mesmo si illo non es libere, a differentia del software libere, proque illo non assecura le derectos de modification e redistribution del programma.
In facto, il ha diverse definitiones de software libere e diverse typos de licentias pro su distribution. Generalmente, le principal variationes inter licentias solite esser le exacte terminos e conditiones imponite in le redistribution de copias modificate del programma. Illo debe esser mentionate que le majoritate de licentias admitte que un programma libere pote esser distribuite etiam commercialmente (es dicite, per pagamento). In cambio, un programma que es distribuite gratuitemente ma sin codice fonte generalmente non es considerate libere. Le emphase del termino "libere" se trova in le disponibilitate del codice e le possibilitate de modificar lo.
7n2sf6io8xl7hwmd2ofgkm8zw4xr9sd
Guida de Usator de Linux Mint/Create the bootable media
0
2892
5841
2023-05-30T10:26:09Z
Caro de Segeda
1746
Pagina create con ''''Crear le media de installation''' Le maniera le plus facile pro installar Linux Mint es usar un clave USB. '''Como facer un clave USB de installation''' '''In Linux Mint''' Face un clic con le button derecte del mus sur le file ISO e selige "Crear Clave USB de Installation" o lancea "Menu ‣ Accessorios ‣ Scribitor de Imagine USB". [[File:USB image writer.png|alt=Scribitor de imagine USB|thumb|440x440px|center]] Selige tu dispositivo USB e face clic sur...'
wikitext
text/x-wiki
'''Crear le media de installation'''
Le maniera le plus facile pro installar Linux Mint es usar un clave USB.
'''Como facer un clave USB de installation'''
'''In Linux Mint'''
Face un clic con le button derecte del mus sur le file ISO e selige "Crear Clave USB de Installation" o lancea "Menu ‣ Accessorios ‣ Scribitor de Imagine USB".
[[File:USB image writer.png|alt=Scribitor de imagine USB|thumb|440x440px|center]]
Selige tu dispositivo USB e face clic sur "Scriber".
'''In Windows, Mac OS o altere distributiones Linux'''
Discarga [https://etcher.balena.io/ Etcher], installa lo e lancea lo.
[[File:Etcher-1.0.png|alt=Etcher|thumb|440x440px|center]]
Face clic sur ''Selectc Image'' (Seliger imagine) e selige tu file ISO.
Face clic sur ''Select Drive'' (Seliger disque) e selige tu clave USB.
Face clic sur ''Flash''!.
nwtcyqcmtelxp63polmdxb8i4dyhq6h
Guida de Usator de Linux Mint/Le Nucleo de Linux
0
2893
5842
2023-05-30T10:26:29Z
Caro de Segeda
1746
Pagina create con 'Linux es le nucleo del systema operative GNU/Linux. Illo esseva disveloppate initialmente per Linus Torvalds (<nowiki>http://ca.wikipedia.org/wiki/Linus_Torvalds</nowiki>) e distribuite con le licentia GPL de GNU. Generalmente, le nucleo es distribuite con le collection de utilitates de GNU, ambiente de scriptorio (en anglese Desktop) e altere applicationes, formante un systema operative complete. Linus Torvalds, un studente de Informatica del Universitate de Helsinki...'
wikitext
text/x-wiki
Linux es le nucleo del systema operative GNU/Linux. Illo esseva disveloppate initialmente per Linus Torvalds (<nowiki>http://ca.wikipedia.org/wiki/Linus_Torvalds</nowiki>) e distribuite con le licentia GPL de GNU. Generalmente, le nucleo es distribuite con le collection de utilitates de GNU, ambiente de scriptorio (en anglese Desktop) e altere applicationes, formante un systema operative complete.
Linus Torvalds, un studente de Informatica del Universitate de Helsinki (Finlandia), vidente que non poteva ampliar le functiones de Minix, decidite crear su proprie systema operative compatibile con Unix que, un de su professores, nominava Linux. (Linus+Unix=Linux).
Minix es un clon del systema operative Unix distribuite con su codice fonte e disveloppate per le professor Andrew S. Tanenbaum in 1987. Le ultime version de Minix es le 3.1.6. Desde le anno 2000, illo es distribute gratuite sub licentia BSD.
Plus information: https://en.wikipedia.org/wiki/Minix
Linus Torvalds disveloppava Linux como parte de su projecto final de carrera e presentava su prime version le 17 de septembre de 1991, quando ille solmente habeva 21 annos. A partir de iste momento, multe colaboratores se unite al projecto. Milles de personas qui voleva executar Unix in lor computatores personal videva in Linux lor unic alternative, proque Minix mancava de multe cosas.
Linux se adjustava perfectemente al projecto GNU, un projecto que cercava de disveloppar un systema operative totalmente libere, al stilo de Unix, e qui habeva un bon numero de applicationes e utilitates, ma le quales mancava un nucleo. A iste systema operative on lo denomina GNU/Linux, ben que per extension le nomine Linux es generalmente usate pro referer se etiam al systema operative complete.
A medietate del annos novanta, Linux deveniva le Unix plus popular inter le personas qui cercava alternativas al systema Windows de Microsoft. Linux continua a esser disveloppate per multe programmatores de omne le partes del mundo, con Linus Torvalds qui dirige un certe direction del projecto. Actualmente, le distribution Linux Mint de GNU/Linux es multo popular e il hi ha multe information e adjuta. Tamen es popular pro esser un derivate de Ubuntu.
5r0kzo8h1oq2tft9bwboain2t22zjvp
Guida de Usator de Linux Mint/Linus Torvarlds
0
2894
5843
2023-05-30T10:26:47Z
Caro de Segeda
1746
Pagina create con 'Linus Benedict Torvalds es un informatico finlandese (de le minoritate svedese), creator e currente mantenitor del nucleo Linux. [[File:Linus_Torvalds_(cropped).jpg|alt=Linus_Torvalds_(cropped)|right]] Durante su tempore como studente universitari in Helsinki, a finales de septembre de 1991, ille comenciava le creation del nucleo (o kernel) de un systema operative, proque ille non poteva affrontar le prece de los systemas Unix de ille epocha. Originalmente, Linus nomi...'
wikitext
text/x-wiki
Linus Benedict Torvalds es un informatico finlandese (de le minoritate svedese), creator e currente mantenitor del nucleo Linux.
[[File:Linus_Torvalds_(cropped).jpg|alt=Linus_Torvalds_(cropped)|right]]
Durante su tempore como studente universitari in Helsinki, a finales de septembre de 1991, ille comenciava le creation del nucleo (o kernel) de un systema operative, proque ille non poteva affrontar le prece de los systemas Unix de ille epocha. Originalmente, Linus nominava su projecto Freex (referente a un systema Unix libere, durante que in anglese se pronunciarea de iste modo como freaks), ma finalmente ille lo publicava con le nomine de Linux (combinante su nomine Linus con Unix). Linus involveva multe plus personas pro medio de un message electronic que ille inviava a un lista de notitias electronic (news), que ille epocha esseva le maxime exposition de Internet. Poco depost, le prime version esseva meliorate e ampliate per altere informaticos de tote le mundo, qui poteva leger le codice fonte de Linux e, alora, meliorar lo. In le presente, ille vive in Silicon Valley e ancora collabora con mille personas de omne partes, laborante pro meliorar e adaptar le nucleo Linux al nove tempores, organisate per currero electronic. Linux, que es distribuite liberemente sub le licentia GPL, ha essite incorporate como parte fundamental de multe distributiones de programmas como Ubuntu e le derivates como Linux Mint.
Nos es certe que multe usatores de Linux Mint e altere distributiones basate in Linux essera sempre grate pro le labor realisate per le Sr. Torvalds.
7rtzl0yj3e268b37pwmhekk3xvfy11n
Guida de Usator de Linux Mint/Installation OEM
0
2895
5846
5845
2023-06-04T13:58:43Z
MdsShakil
1825
Modification de [[Special:Contributions/MdsShakil|MdsShakil]] ([[User talk:MdsShakil|discussion]]) revertite; ultime version de [[User:Miquel Adroer|Miquel Adroer]] restaurate
wikitext
text/x-wiki
'''Pre-installar Linux Mint (Installation OEM)'''
In le menu de boot ISO, ''OEM install'' es usate pro pre-installar Linux Mint.
Iste option es utile pro:
* Fabricantes e revenditores qui desira installar Linux Mint sur le computatores que illos vende al proprie clientes.
* Personas qui desira vender o dar proprie computator a alicuno altere.
Quando tu installa Linux Mint in modo OEM, le systema operative es installate con un conto de usator temporanee e preparate pro le futur proprietario del computator.
Le conto del usator es configurate per le nove proprietario.
A exequer un installation OEM seque le grados in sequente:
1. Elige ''OEM Install'' ab le menu del clave USB (o DVD).
2. Lancea le installator e seque le instructiones de installation.
3. Relancea le computator.
4. Cambia cata preferentias de systema o installa software additional si tu los desira.
5. Quando preste, clicca ''Prepare for shipping to end user'' (in le icono del scriptorio), insere le contrasigno que tu seligeva durante le installation, clicca OK e arresta le computator.
6. Quando le nove proprietario del computator face le boot del computator appare le fenestra pro seliger le idioma.
7. Le nove proprietario selige su nomine de usator, contrasigno, disposition de claviero, lingua, fuso horari e toto le detalios relevante pro crear su conto de usator. E finalmente poter usar le computator.
pdxr66if4n0iegfkunm1yz19zrc2786
Guida de Usator de Linux Mint/Driver additiona
0
2896
5849
2023-06-04T14:46:16Z
Miquel Adroer
1972
Pagina create con 'Un del prime cosas que tu debe facer post installation de Linux Mint es verificar si controlatores additional es disponibile. Plus, si il es possibile que le connexion Wi-Fi o le touchpad de tu laptop non functiona. Pro executar le verification de controlatores additional, vade a ''Menu - Administration - Gestor de Drivers'' (Drivers additional e proprietari). Marca le quadratos de le controlatores additional disponibile que tu vole installar. In le caso que il non si...'
wikitext
text/x-wiki
Un del prime cosas que tu debe facer post installation de Linux Mint es verificar si controlatores additional es disponibile. Plus, si il es possibile que le connexion Wi-Fi o le touchpad de tu laptop non functiona.
Pro executar le verification de controlatores additional, vade a ''Menu - Administration - Gestor de Drivers'' (Drivers additional e proprietari).
Marca le quadratos de le controlatores additional disponibile que tu vole installar.
In le caso que il non sia necessari, tu videra un message que dice: "Nulle drivers necesse"
1dhemysna95xkr1jei8lmtvwny1y3j8
Guida de Usator de Linux Mint/Linguas
0
2897
5852
2023-06-04T15:03:50Z
Miquel Adroer
1972
Pagina create con '"Le supporto de linguage include le traductiones, ma etiam le pacchettos relationate con le corrector orthographic, synonymos, division de parolas e dictionarios que meliora vostre experientia in applicationes de software como LibreOffice. 1. Executa Menu → Preferentias → Linguas." [[File:Configurationes Linguas Linux Mint con Interlingua.png|thumb|center|550px|Configurationes del Lingua]] 2. Face clic in "''Installation/remotion de linguas''". 3. Si, proxime al...'
wikitext
text/x-wiki
"Le supporto de linguage include le traductiones, ma etiam le pacchettos relationate con le corrector orthographic, synonymos, division de parolas e dictionarios que meliora vostre experientia in applicationes de software como LibreOffice.
1. Executa Menu → Preferentias → Linguas."
[[File:Configurationes Linguas Linux Mint con Interlingua.png|thumb|center|550px|Configurationes del Lingua]]
2. Face clic in "''Installation/remotion de linguas''".
3. Si, proxime al vostre configuration regional, tu vide un etiquetta que dice "Manca alicunos pacchettos del linguage", selecta vostre configuration regional e face clic in "Installa le pacchettos del linguage".
pn2ij17ml7azv5lih1c9v7kryxa08a0
Guida de Usator de Linux Mint/Imprimitor
0
2898
5856
2023-06-08T17:08:02Z
Miquel Adroer
1972
Pagina create con ''''Installation del Imprimitor''' Si vos vole installar vostre imprimitor, vos debe navigar al Centre de Control (configuracions del sistema) – Hardware - Impressoras o al Menu - Administracion - Impressoras. Pro installar-la, vos debera cliccar sur le icone + Adder. Es multo possibile que le systema jam ha detectate le vostre imprimitor e que illo appare in le lista; in iste caso, vos la selige e clicca ''Continuar''. Un vice que le assistente ha finite, le vostre i...'
wikitext
text/x-wiki
'''Installation del Imprimitor'''
Si vos vole installar vostre imprimitor, vos debe navigar al Centre de Control (configuracions del sistema) – Hardware - Impressoras o al Menu - Administracion - Impressoras. Pro installar-la, vos debera cliccar sur le icone + Adder.
Es multo possibile que le systema jam ha detectate le vostre imprimitor e que illo appare in le lista; in iste caso, vos la selige e clicca ''Continuar''. Un vice que le assistente ha finite, le vostre imprimitor apparera como un icone juxta al icone "nove imprimitor". Si vos face clic con le button dextre, vos potera modificar su proprietates o vider le coda de travalios de impression pendente.
Si le imprimitor non appare in le lista de detectate, vos debe indicar manualmente al systema le typo de imprimitor (local o de rete) e postea le fabricante e modello. Un assistente multo simile a altere systemas operative te guidara pro installar. Generalmente, non es necessari utilisar alcun CD, frequentemente le driver es libere e ja se trova con le distribution.
Anque, se pote trovar adjuta in questiones de imprimitores a:
https://openprinting.github.io/
https://www.openprinting.org/printers
7kmcdbsjogleb8xwxoakuw9jddcnjdz
Guida de Usator de Linux Mint/Instantaneos de schermo del systema
0
2899
5860
5859
2023-06-09T14:48:43Z
Miquel Adroer
1972
wikitext
text/x-wiki
'''Instantaneos de schermo del systema'''
Ante que tu initia a usar tu systema operative, defini le instantaneos del systema. Alora si alco va mal, tu potera restaurar tu systema ab un salvamento precedente.
1. Lancea ''Menu'' ‣ ''Instrumentos de systema'' ‣ ''Timeshift''.
2. Elige ''RSYNC'' e clicca Sequente.
3. Elige le dispositivo ubi tu desira salveguardar le instantaneos de systema e clicca ''Sequente''
[[File:Eliger le position del instantaneo. Linux Mint.png|thumb|center|550px|liger le position del instantaneo]]
* Note. Le dispositivo seligite non es formattate e nulle datos es perdite. Le instantaneos de systema es salvate in un nove directorio timeshift create sur le radice del dispositivo seligite.
4. Elige ubi le instantaneos de systema es salvate.
[[File:Eliger le nivellos de instantaneo. Linux Mint.png|thumb|center|550px|Eliger le nivellos de instantaneo]]
* Note. Le instantaneos de systema es incremental, assi ben que le prime instantaneo prende un significante quantitate de spatio, le nove instantaneos prende solo spatio pro le files que ha cambiate.
* Le instantaneos de ''Boot'' es complite in le fundo e non recula le celeritate del sequentia de boot.
5. Clicca ''Finish''.
amzet0b8c7gik8y5qhqez6tnou7md32
Guida de Usator de Linux Mint/LibreOffice
0
2900
5865
5864
2023-06-09T17:01:10Z
Miquel Adroer
1972
wikitext
text/x-wiki
'''Officio con LibreOffice'''
LibreOffice es un pachete de software ofimatic libere derivate de OpenOffice, desenvolvite per The Document Foundation a causa del acquisition de Sun Microsystems per Oracle, e sub le licentia GNU Lesser General Public License.
Disponibile in le ''Menu'' - ''Officio'' e etiam le pote initiar si tu preme le clave ''Menu'' e scribe ''LibreOffice''.
LibreOffice salva le documentos in le formato Open Document, ISO 26300, pro que illes sia accessibile ex multe programmas (AbiWord, Lotus, Google Docs, etc). Proque illo es un standard aperte e ben documentate, tu ha le garantia de poter le aperir in le futuro mesmo si tu usa differente versiones de LibreOffice o OpenOffice. Al contrario, Microsoft Office usa un formato proprietari complicate e incognite, que frequentemente ha le inconvenientia de non poter aperir le documentos de su proprie formato quando tu usa differente versiones de Microsoft Office (isto es multo inadequate!).
Salvar le documentos in le formato de MS Office es un mal idea proque illo restringe le utilitate del documentos e le facilitate de compartir los con altere personas. Es plus logic usar un formato como illo de LibreOffice que pote esser gerite con plus programmas, alcunes del quales es libere e accessibile pro omnes. Si vos prefere, il ha etiam le possibilitate de compartir documentos in formato PDF. LibreOffice vos facilita multo isto. Si vos ha un documento aperite con LibreOffice, solmente debe cliccar in ''Archivo'' - Exportation como PDF... e postea, in le mesme dossier ubi vos ha le documento create, vos trovara le mesme documento in formato PDF; un documento que nemo habera problema con leger; un formato multo requisite hodie in negotios de copoias si vos intende demandar un copia imprimite.
Il es importante saper que, quando tu salva un documento con LibreOffice, per defecto illo se salvara in formato Open Document. Optionalmente, tu ha le option de salvar los documentos con le formato de MS. Pro exemplo, si tu ha un documento de texto aperite, tu pote salvar lo con le formato de MS cliccante in ''Archivo'' - ''Guardar como.''.. - ''Typo de archivo'' e seligente le option Microsoft Word 97/2000/XP (doc).
Alora, si vos ancora, pro le ration que sia, vole salveguardar un documento in formato MS Office, con omne le disavantages que isto comportara. Presto io explicara como facer pro salveguardar le documentos in formato Microsoft Office per predefinition.
Ir a ''Instrumentos'' - ''Optiones'' - ''Cargar/Guardar - General'', ubi illo dice ''Typo de documento'' - ''Sempre guardar como'', on tu debe indicar sempre guardar como Microsoft Word pro le documentos de texto, Microsoft Excel pro le folios de calculo e Microsoft PowerPoint pro le presentationes.
Anque tu debera configurar tu lingua preferite in ''Configuration del Lingua.''
'''installar un corrector orthographic'''
Pro installar un corrector orthographic in LibreOffice, vos necessitara un file con le extension .oxt que tu pote trovar facilemente usante un motor de recerca in internet.
Per exemplo, pro le dictionario de Interlingua:
https://extensions.openoffice.org/en/project/interlingua-dictionario-orthographic-e-regulas-de-division-de-parolas
Tu debera cliccar in le option que dice "Download Extension". Si il ha plus que un file, tu pote seliger le ultime version. Si il dice "s.o. Windows", non te preoccupa, illo functionara etiam con Linux. Solmente assecura te que le extension del file sia .oxt (que es le typo de file compatibile con LibreOffice), pro exemplo, illo poterea esser dict-ia-2014-05-18.oxt
Altere exemplo, le dictionario del catalano hic:
http://extensions.services.openoffice.org/project/dict-catalan
https://www.softcatala.org/programes/corrector-ortografic-de-catala-general-per-al-libreoffice-i-lapache-openoffice/
Forsan tu besonia le dictionario espaniol, no problema, hic:
https://extensions.openoffice.org/en/project/diccionario-de-correccion-ortografica-separacion-silabica-y-sinonimos-en-espanol-espana
Un vice que tu ha le file con extension .oxt discargate, lo que tu debe facer es le sequente:
1. Aperir LibreOffice.
2. Ir a Instrumentos (utensile) en anglese Tools - Gerente de extensiones...
3. Pulsar Adder e cercar le file discargate in tu computator.
4. Un vice que illo es seligite e installate, solmente tu debera reinitiar LibreOffice pro usar le nove dictionario.
Pro corriger tot le texto, tu pote cliccar sur le icone "Abc" o premer F7.
Si tu solmente vole corriger un parola, tu pote facer clic derecte super illo. Si tu non vide le lingua recentemente adde, tu debe premer "Adder" pro seliger e adder lo.
cob9hw1avusz0j3eo98jn5dgtizkmvi
Guida de Usator de Linux Mint/Financia con GnuCash
0
2901
5868
2023-06-09T17:14:53Z
Miquel Adroer
1972
Pagina create con ''''Gnucash''' es un systema de gestion financiari personal in software libere que usa le duple entrata. Gnucash face parte del projecto GNU e functiona con multe platteformas: con GNU/Linux (sub GNOME), e etiam con Windows (Windows 2000 o superior), OS X, FreeBSD, Solaris e altere platteformas UNIX. Le programma es utilisate tanto pro gestionar le contabilitate personal o familiar como pro parve companias. Illo es facilemente configurabile, usa le systema de contabilita...'
wikitext
text/x-wiki
'''Gnucash''' es un systema de gestion financiari personal in software libere que usa le duple entrata. Gnucash face parte del projecto GNU e functiona con multe platteformas: con GNU/Linux (sub GNOME), e etiam con Windows (Windows 2000 o superior), OS X, FreeBSD, Solaris e altere platteformas UNIX.
Le programma es utilisate tanto pro gestionar le contabilitate personal o familiar como pro parve companias. Illo es facilemente configurabile, usa le systema de contabilitate per duple entrata, permitte le creation e modification de un plano de contos hierarchic, e incorpora un modulo de factura e gestion de relationes con clientes/debitores e guarnitori/creditores. Le differente estates pro presentar resultatos contabile pote esser preparate in forma de reportos, que pote esser accompaniate con graphicos. Illo es facilemente adaptabile a le regimes fiscal de differente paises. In resumo, illo es comprehensive e facile de usar.
Tu pote installar illo con le Gestor de Software cercante GnuCash.
[[File:Gnucash_2_screenshot.png|thumb|center|650px]]
5q97f0ky0sgg47y70qe9g6rnpotl5on
Guida de Usator de Linux Mint/Firefox
0
2902
5871
2023-06-11T16:47:36Z
Miquel Adroer
1972
Pagina create con ''''Mozilla Firefox''' es un navigator web libere qui esseva basate super Netscape Navigator. Illo es compatibile con le systemas de operation le plus usate. Il ha un quota de mercato del 25% con plus de 450 milliones de usatores. Pro monstrar le paginas, Firefox usa le motor de renderisation Gecko, qui include le normas web le plus actual in addition a alcun characteristicas intendite a anticipar possibile additiones al normas. Iste characteristicas include navigation...'
wikitext
text/x-wiki
'''Mozilla Firefox''' es un navigator web libere qui esseva basate super Netscape Navigator. Illo es compatibile con le systemas de operation le plus usate. Il ha un quota de mercato del 25% con plus de 450 milliones de usatores.
Pro monstrar le paginas, Firefox usa le motor de renderisation Gecko, qui include le normas web le plus actual in addition a alcun characteristicas intendite a anticipar possibile additiones al normas.
Iste characteristicas include navigation con linguettas, verification de orthographia, cerca incremental, marcato al vivo, un gestor de discargas, navigation private, navigation basate in location (etiam cognoscite como "geolocation") basate solmente super un servicio de Google e un systema de cerca integrate qui usa Google in forma predeterminate in le mayor parte de localisationes. Functiones pote esser addite a transverso de extensiones, create per disveloppatores de tertie personas, de quales illo ha un vaste selection; iste es un characteristica qui apportava multe usatores a Firefox.
Firefox functiona in varie systemas de operation como Microsoft Windows, Linux, Mac OS X, FreeBSD, e altere systemas.
Traducite a multe linguas: Interlingua, castiliano, catalano, euskara, etcetera.
Disponibile in le menu ''Internet''.
083pzr38ptic59yetdkw5bymvs9u25f
Guida de Usator de Linux Mint/aMule
0
2903
5873
2023-06-12T16:18:17Z
Miquel Adroer
1972
Pagina create con ''''aMule''' es similar del eMule pro Windows, permitte acceder al rete P2P (Peer2Peer) eDonkey pro compartir e discargar musica, pelliculas, programmas, etc. In Linux Mint, illo non es installate per defecto, dunque on debe utilisar le Gestor de Software de Linux Mint pro installar lo. Un vice installate, illo es disponibile in "Menu – Internet – aMule". Su functionamento es multo simple si tu es familiar con le eMule. Similemente a le eMule, aMule es distribuit...'
wikitext
text/x-wiki
'''aMule''' es similar del eMule pro Windows, permitte acceder al rete P2P (Peer2Peer) eDonkey pro compartir e discargar musica, pelliculas, programmas, etc.
In Linux Mint, illo non es installate per defecto, dunque on debe utilisar le Gestor de Software de Linux Mint pro installar lo.
Un vice installate, illo es disponibile in "Menu – Internet – aMule". Su functionamento es multo simple si tu es familiar con le eMule.
Similemente a le eMule, aMule es distribuite e publicate sub le licentia GPL. Su objectivo es esser un "eMule multiplatteforma" e actualmente illo functiona in le systemas operative Linux, FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, Solaris, MacOS e Windows, e in le architecturas x86, AMD64, UltraSPARC, PowerPC, Macintosh (G4, G5,...), Xbox e NSLU2.
* Nota: Le prime vice que tu initia aMule, il te demandara "Non ha servitores in le lista de servitores."
''Vole tu que aMule discarga un nove lista?'' " Responde "si" e tote essera multo facile.
Pro le momento illo non es traducite a interlingua. Ma il ha multe linguas disponibile in su configuration. Ir a Preferences (preferentias) -> (language) linguage.
'''Configuration basic:'''
In Preferences (preferentias) - Connection (Connexion), tu pote configurar le limite de largessa de banda. Ben que le autor de iste articulo non lo ha configurate e aMule ha functionate perfectemente. Tote ha functionate perfectemente. Io suspecta que con le internet de fibra, iste configuration non es pertinente.
In le Button (icone) Networks (retes), tu debe inserer le servitor si tu non lo ha facite in le initio como es suggerite in le nota precedente. Tu pote facer un simple recerca con Google pro trovar un servitor. Pro exemplo, tu pote inserer iste: http://gruk.org/server.met.gz (Si tu ha respondite affirmativemente al question sur le discarga de servitores quando tu initia aMule, illo ja es configurate)
Nunc tu pote usar aMule. Nota que quando tu face un recerca, al latere del nomine del recerca, tu debe haber inserite "Type (typo) = Global" pro facer un recerca in internet, non "Type Local".
bnw3khut66l8j71sodjr33540a9rix4
Guida de Usator de Linux Mint/Contrasigno admin
0
2904
5876
2023-06-12T16:39:20Z
Miquel Adroer
1972
Pagina create con ''''Creation o Modification del contrasigno del usator root (administrator)''' Ben que durante le installation del systema Linux Mint non te demanda inserer le contrasigno del super-usator root, tu debe saper que le usator create durante le installation habera derectos de administration. Si tu desira un contrasigno differente pro le usator administrator (appellate root in Linux), tu pote facer isto multo facilemente. Pro facer lo, aperi un Terminal: Menu – Instrument...'
wikitext
text/x-wiki
'''Creation o Modification del contrasigno del usator root (administrator)'''
Ben que durante le installation del systema Linux Mint non te demanda inserer le contrasigno del super-usator root, tu debe saper que le usator create durante le installation habera derectos de administration. Si tu desira un contrasigno differente pro le usator administrator (appellate root in Linux), tu pote facer isto multo facilemente.
Pro facer lo, aperi un Terminal:
Menu – Instrumentos de systema – Terminal. Vos tamben pote premer le clave Super e scriber ''Terminal'' pro aperir lo. In Linux Mint, tu pote etiam trovar lo apud le icone del Menu in le pannello superior.
Entra como root: $ sudo -s
Insere tu contrasigno.
Executa: $ sudo passwd
Tu debera inserer le contrasigno duo vices.
De iste maniera, tu habera establite un nove contrasigno pro le super-usator root.
Si tu desira modificar o eliminar files de differente usatores sin haber problemas de restrictiones, tu pote facer lo como super-usator aperiente le file browser Nautilus ( o Caja) del Terminal con le sequente commando:
$ sudo caja
Tu debe adaptar iste commando al nomine del file browser que tu usa. Si tu non es certo del nomine de tu file browser, tu pote verificar lo con le menu Help (adjuta) - Re.
Iste option anque solmente debera esser usate per un persona que sape que que illo face, per exemplo, le administrator del systema.
kstg7y27wekb5fe9pya3ucvurvohksl
Guida de Usator de Linux Mint/Thunderbird
0
2905
5880
2023-06-17T14:31:51Z
Miquel Adroer
1972
Pagina create con 'Iste es le programma de gestion de correspondentia que es installate per defecto in LinuxMint. Illo es, sin dubita, un del programmas libere le plus popular pro le gestion de correspondentia. Il ha versiones tanto pro Linux como pro Windows. Illo es disponibile in le menu Internet. Mozilla Thunderbird es un cliente de correspondentia electronic del Fundation Mozilla. Su objectivo es disveloppar un Mozilla plus legier e rapide per le extraction e redesigno del gestor de...'
wikitext
text/x-wiki
Iste es le programma de gestion de correspondentia que es installate per defecto in LinuxMint. Illo es, sin dubita, un del programmas libere le plus popular pro le gestion de correspondentia. Il ha versiones tanto pro Linux como pro Windows. Illo es disponibile in le menu Internet.
Mozilla Thunderbird es un cliente de correspondentia electronic del Fundation Mozilla. Su objectivo es disveloppar un Mozilla plus legier e rapide per le extraction e redesigno del gestor de correspondentia del Mozilla official. Illo es multiplatteforma, usa le lingua de interfacie XUL e es un software libere.
Como su programma fratre, Firefox, in 2011, le version 5 esseva lanceate, in le qual on ha includite le motor de renderisar Gecko, le qual implementa standards web correspondente le versiones de disveloppamento. De plus, cata sex septimanas, su version essera actualisate, initialmente adoptante del Chrome.2
Un utensile multo utile es le corrector orthographic. Vos habera tantos linguas disponibile como vos ha installate in le Supporto de Lingua. Pro initiar le corrector, durante le composition de un message, clicca sur le icone nominante "Orthographia". Le parolas que appare mal scribite essera marcate con color rubie. Si vos clicca sur illos con le button dextere, vos obtenera le suggestion de scriber correctemente; in le menu emergente de correction, vos trovarea etiam le tabulatura "Linguas" ubi vos pote seliger le lingua.
Si vos mantene Thunderbird aperte e minimisate durante le labor, quando vos recipera un nove message, vos recipera un notification in un fenestra emergente; e etiam le color del inveloppe in le barra superior cambiara de gris a blau.
dvqve9mcs0p0ph9r7t8wm7prne9cpuy
Guida de Usator de Linux Mint/Programmas de Windows in Linux
0
2906
5883
2023-06-18T14:39:31Z
Miquel Adroer
1972
Pagina create con 'In Linux, le compatibilitate de applicationes pro Windows es un question importante pro multe usatores. Existe varie methodos pro executar programmas de Windows in un systema Linux, e io explicara alcun de illos hic. 1. Emulation con Wine: Wine es un programma de emulation que permitte executar applicationes de Windows in Linux. Illo non emula tote le systema de Windows, ma forni un strato de compatibilitate que permitte a multe programmas functionar correctemente. Il...'
wikitext
text/x-wiki
In Linux, le compatibilitate de applicationes pro Windows es un question importante pro multe usatores. Existe varie methodos pro executar programmas de Windows in un systema Linux, e io explicara alcun de illos hic.
1. Emulation con Wine:
Wine es un programma de emulation que permitte executar applicationes de Windows in Linux. Illo non emula tote le systema de Windows, ma forni un strato de compatibilitate que permitte a multe programmas functionar correctemente. Il ha un vaste collection de applicationes que pote esser installate e executate con Wine.
Si vos desira installar lo, es facile con le Terminal: sudo apt install wine
2. Virtualisation con VirtualBox:
Un altere option es usar un programma de virtualisation como VirtualBox pro executar un installation completa de Windows in un machina virtual in Linux. In iste caso, on pote installar e executar programmas de Windows como si on lo facerea in un systema Windows veritabile. Tamen, iste methodo require installation e configuration additional de Windows in le machina virtual.
Disponibile in le Gestor de Software de Linux Mint
3. Alternativas native in Linux:
Proque Linux ha su proprie ambiente de applicationes, il pote haber altere programmas semejantes a illos de Windows que ha essite disveloppate specificamente pro Linux. Pro exemplo, in vice de Microsoft Office, on pote usar LibreOffice o WPS Office. In vice de Photoshop, on pote usar GIMP o Krita. Le selection de applicationes native in Linux es extensive e continue a augmentar.
Probabilemente iste es le melior option.
Ma es importante tener in mente que non tote le programmas de Windows essera compatibile con le methodos mentionate anteriormente. Alcun programmas particularmente complexe o que depende de componentes exclusive de Windows poterea non functionar correctemente in Linux. Es recommendate verificar le documentation e le foros de su programmas specific pro melior comprender le optiones de compatibilitate in Linux.
In general, il es possibile executar programmas de Windows in Linux usante emulatores como Wine o virtualisation con VirtualBox. Sin embargo, proque Linux ha su proprie selection de applicationes, on poterea trovar altere programmas native que pote satisfacer le besonios in Linux sin tener besonio de emular o virtualisation de Windows.
j9vnp2r6xk0m0h8tad5hc13t9qd44l8
Guida de Usator de Linux Mint/Compression de files con File Roller
0
2907
5885
2023-06-18T15:01:15Z
Miquel Adroer
1972
Pagina create con 'Pro uso quotidian, le compression de files ha devenite un usage multo diffuse. Un o plus files es comprimite in un sol file que occupa minus spatio, de tal maniera que su transporto inter computatores es multo plus facile. Multe usatores usa le formato Zip e isto es totalmente compatibile con Linux. Si tu usa Linux Mint, e tu face duple clic sur un file comprimite in iste formato, illo se aperira con le programma File Roller. Alora, tu debe seliger totes le files e cli...'
wikitext
text/x-wiki
Pro uso quotidian, le compression de files ha devenite un usage multo diffuse. Un o plus files es comprimite in un sol file que occupa minus spatio, de tal maniera que su transporto inter computatores es multo plus facile.
Multe usatores usa le formato Zip e isto es totalmente compatibile con Linux.
Si tu usa Linux Mint, e tu face duple clic sur un file comprimite in iste formato, illo se aperira con le programma File Roller. Alora, tu debe seliger totes le files e cliccar "Extract". Postea, indica le ubication pro salveguardar le files e tu habera le files decomprimite. Si tu ha Mate in le scriptorio de tu Linux Mint, forsan illo usa Engrampa, un manager de files pro le MATE que functiona quasi equalmente que File Roller.
Pro crear un file comprimite o un dossier, tu debe facer clic dextra sur ille, cliccar "Compress..." e seliger le typo de file que tu vole crear.
Linux Mint pote crear multe files in differente formatos: tar, tar.bz2, zip, rar, tar.gz, ar, arj, etc. Pro exemplo, in le formato zip, si tu clicca "Altere optiones", tu ha le option de adder un contrasigno pro dar plus securitate al file create.
Un typo de file multo popular es le formato Rar. In le principio, illo non es installate in File Roller con Linux Mint. Si tu vole usar files Rar, tu debera installar le programma RAR, que tu etiam ha a tu disposition in le Gestor de Software de Linux Mint.
44zugab8xmrejrhfge5dlp5rcutgzwj
Guida de Usator de Linux Mint/INSTALLATION DEL SOFTWARE
0
2908
5897
5896
2023-06-24T16:09:08Z
Miquel Adroer
1972
/* Alternativas al Synaptic: apt i aptitude. */
wikitext
text/x-wiki
== Administration de pacchettos con Linux Mint ==
Si vos usa le systema Microsoft Windows, vos probabilemente non es familiar con le concepto de "pacchettos" (o packages, in anglese). In facto, le Administration de Pacchettos es probabilemente le function le plus importante que manca a Microsoft Windows e le ration pro su vulnerabilitate tanto grande.
Si vos installa Windows in le computator, vos notara que illo non ha multe applicationes integrate. Vos non potera leger alcunos del archivos, non potera navigar alcunas paginas web e non potera executar alcunas activitates basic. In plus, il ha le possibilitate que alcunos del dispositivos de hardware non sia detectate. Ma post investir alcun tempore in installar le controlatores appropriate, vos probabilemente trovara alcunas paginas web que ha software de tertios disponibile... vos necessitara alcun utensile pro decomprimer, un conjuncto de applicationes de officio, un antivirus, etc... Le problema con isto es simple: Vos executa un version specific de Windows que ha essite provate per Microsoft. Quando vos adde applicationes de altere editor... es vos secur que iste editor ha provate iste application in tu version specific de Windows? Le interactiones inter iste application e alteres que vos ha installate previemente ha essite provate? E finalmente... Pote vos creder in iste editor? Vos probabilemente pote creder in Mozilla, OpenOffice, IBM e altere editores famose, ma que occurre con le shareware incognite o con le fabricantes de antivirus?
Un altere problema con le maniera in que le applicationes es installate in Windows es que Windows non los controla. Le applicationes decide per se como esser actualisate o si illos ha toto le necessari. Vos non ha un maniera de mantener omnes le applicationes actualisate.
Anque il ha un problema con le maniera in que le applicationes es installate in Windows, le multe installationes es static. Multe applicationes arriva como files .exe immense o files que non solmente contine le programma que vos vole, sed anque contine le bibliothecas necessari pro illo. Naturalmente, le majoritate de programmas que vos installa ha applicationes que usa le mesme bibliothecas... e naturalmente, quando vos actualisa un de iste programmas, illo non actualisa le resto.
Le administration de applicationes es radicalmente melior in Linux e in tote le systemas operative moderne. Le pacchettos defini partes de programmas que pote depender de tote le altere o solmente de alcuno. Le distributiones de Linux generalmente mantene tote le software que vos necessita, e garantir que iste software ha essite provate e impacchettate pro lor lancear e distribuer.
Prendente un exemplo, quando vos installa Opera, Real Player o Google Earth in Linux Mint, iste applicationes non proveni de Opera, Real o Google. Evidentemente, le applicationes original proveni de iste editores, ma solmente post esser appropriate impacchettate e provate illos es disponibile pro vos. In altere parolas, vos nunquam deberea haber besonio de ir a un cercator de internet pro cercar programmas, toto que vos necessita ja es hic appropriate pro vos e pro vostre systema. E toto que vos debe facer es installar le pacchettos appropriate.
Linux Mint se actualisara automaticamente per medio de un utensile nominate mintUpdate, que non solmente actualisara le systema operative, sed anque actualisara omne le software installate in vostre machina.
Si recentemente vos discoperiva isto e sta a cercar comprender como vos ha potite perder tote iste tempore sub Windows sin un administration de pacchettos, le responsa es: "Nos non lo sape. Nos surprende que Windows veni sin le administration de pacchettos, considerante que illo es usate in Linux desde le initio del annos 90".
De tote manieras, jam es satis de sarcasmo! Nos vade vider como installar applicationes desde Linux Mint, como pote nos eliminar los e como pote nos mantener toto actualisate.
== Gestor de Software ==
Iste es le option graphic le plus simple. Vos lo trovara in le ''Menu - Administration - Gestor de Software''. In le fenestra principal, vos trovara un serie de icones que vos permittera seliger per themas: internet, jocos, officio, graphicas, etc. Si vos clicca un icone, vos videva tote le software disponibile relationate.
Si vos preme le option "Visualisa", vos videva duo optiones: un nomine "Pacchettos installate" pro vider le software installate e un altere nomine "Pacchettos disponibile" pro vider le software disponibile.
Un vice que vos ha seligite un programma specific, simplemente vos necessitara premer le icone "Installar" e automaticamente illo se installara sin ulterior intervention de vostre parte.
== Synaptic ==
Il es un gestor de pacchettos de Linux multo utile pro installar software.
Synaptic es un instrumento graphico multo facile pro le comenciantes. Illo es disponibile in el ''Menu - Administration - Administrator de pacchettos Synaptic.'' . Si vos preme le menu ''Configurationes - Repositorios (repositories)'', in tabula "Altere Repositorios", vos pote adder altere repositorio.
Altere characteristicas del Synaptic.
In le partite sinistre inferior, tu ha plure buttones que modifica le contento del latere sinistre.
- Sectiones: monstra differente sectiones que cataloga le programmas disponibile.
- Stato: cataloga le pacchettos secundo lor installation, non-installation, nove, etc.
- Resultatos de Cerca: monstra le resultato de recercas precedente.
- Personalisate: differente manieras de catalogar le pacchettos de maniera personalisate. Si tu vole cercar un pacchetto specific, tu pote usar le button "Cercar rapide" in le barra de utensiles.
Si tu vole installar un pacchetto, tu debera cliccar con le button dextra sur le quadro que se trova al latere sinistre del nomine del pacchetto. Postea, marcar le option "Marca pro installation". Un vice que tu ha marcate omne le pacchettos que tu desira, tu debe premer "Applicar" (Apply) in le barra de utensiles.
Reinstallar un programma.
Forsan un programma cessa de functionar correctemente o mesme non se initia. In iste caso, reinstallar le programma pote esser utile. Synaptic nos offere le possibilitate de realisar iste labor de maniera simple. In Synaptic, cercate le pacchetto del programma, facite clic sur le quadrato a sinistra del nomine del pacchetto con le button dextre del mus. In le menu emergente, facite clic sur le option "Marca pro reinstallar" e "Applica". Postea, le programma se reinstallara automaticamente. Nota que es necessari haber un connexion a internet.
[[File:Synaptic screenshot.png|thumb|center|550px]]
== Alternativas al Synaptic: apt i aptitude. ==
La installation, disinstallation e actualisation de pacchettos anque pote esser gestionate ex le terminal con apt-get.
Apt-get es un del essentiales utensiles in le distributiones Gnu/Linux derivate de Debian, tal como Ubuntu e Linux Mint inter alteres.
Conjunctemente con aptitude e alteres, illos es utensiles de gestion de pacchettos .deb, que nos permitte installar software in Linux Mint con un extraordinari securitate e stabilitate.
'''APT'''
Alcun exemplos de commandos 'apt-get':
1. Actualisation del base de datos de pacchettos:
$ sudo apt update
2. Actualisation del systema:
$ sudo apt upgrade
3. Installar un pacchetto
$ sudo apt install nomine_del_pacchetto
4. Reinstallar un pacchetto:
$ sudo apt install --reinstall nomine_del_pacchetto
5. Elimination de un application:
$ sudo apt remove nomine_del_pacchetto
6. Elimination de un pacchetto e su archivos de configuration:
sudo apt remove --purge nomine_del_pacchetto
7. Eliminar un pacchetto e tote su dependentias:
$ sudo apt autoremove nomine_del_pacchetto
8. Cercar un pacchetto:
$ sudo apt-cache search nomine_del_pacchetto
9. Pro solver dependentias pendente de arrangiar:
$ sudo apt -f install
10. Eliminar archivos .deb que jam ha essite installate:
$ sudo apt autoclean
Pro plus information concernente iste commandos, consulta le paginas del manual:
$ man apt
$ man apt-cache
'''Aptitude'''
Pro altera parte, vos ha le utensile "aptitude" que serve le mesme function que "apt-get" sed con duo functiones additional:
Si vos lo executa sin parametro, illo monstra un interfacie de texto con menus.
Quando vos installa un application que ha dependentias, illo le marca como automatic de tal maniera que si vos vole eliminar lo, illo anque eliminara le dependentias automatic que jam non essera plus necessari.
Iste excellente functionalitate adjuta nos a mantener le systema net e liber de pacchettos non utile.
Usage:
Installar un pacchetto:
$ sudo aptitude install pacchetto
Disinstallar pacchetto:
$ sudo aptitude remove pacchetto
Disinstallar pacchettos (incluse le archivos de configuration):
$ sudo aptitude remove --purge pacchetos
Actualisar le lista de pacchettos:
$ sudo aptitude update
Actualisar le systema:
$ sudo aptitude upgrade
Lista de optiones de commandos:
$ sudo aptitude help
Pro plus information:
$ man aptitude
3dpgzykxi1aufjd6icukzejbwribsc7
Candide, o le optimismo/Capitulo VI
0
2909
5922
5921
2023-08-07T19:02:16Z
Melv douc
1728
wikitext
text/x-wiki
== Como on faceva un belle autodafé pro impedir tremores de terra e como Candide esseva colpate al podice ==
<p>Post le tremor de terra que habeva destruite tres quartieros de Lisboa, le sagios del paise non trovava un modo plus efficace de impedir ruina complete que dar al populo un belle autodafé; le universitate de Coimbra habeva decidate que le lente ardimento de alicun personas, in un grande ceremonia, esseva un solution infallibile pro impedir que le terra treme.</p>
[[File:Goya Tribunal.Flammenhut.jpg|thumb|alt=Goya_Tribunal|225x225px|Un penitente vestite con un sambenito e ''coroza'' in ''Tribunal del Inquisition'', Goya, 1812-1819]]
<p>Consequentemente, on habeva arrestate un biscayano pro haber maritate su madrina, e duo portugueses que habeva jectate le lardo de un galletto que illes habeva mangiate. Post le cena, le doctor Pangloss e Candide esseva ligate: le prime pro haber parlate, le secunde pro haber ascoltate con un aere de approbation. Le duo esseva ducite separatemente in appartamentos extrememente fresc e non incommodate per le sol. Post octo dies illes esseva vestite con un sambenito e lor testas esseva ornate con un mitra de papiro. Super le sambenito e mitra de Candide esseva pingite flammas invertite e diabolettos sin ungulas ni cauda; illos de Pangloss, del altere parte, habeva ungulas e caudas e su flammas esseva recte. Illes ambulava in procession con iste vestimentos e audiva un sermon multo pathetic sequente de belle musica in faux-bourdon. Candide recipeva colpos al podice in cadentia con le canto. Le biscayano e le duo homines que non mangiava lardo esseva ardite e, in despecto del usage, Pangloss esseva pendite per le collo. Ille mesme die, le terra tremeva de nove con ruito terribilemente potente.</p>
<p>Candide, espaventate, stupefacite, disconcertate, saguinante multo, palpitante multo, se diceva a ille mesme: "Si isto es le melior mundo possible, que son le alteres? Colpos al podice io pote acceptar, le bulgaros me tractava assi; sed o mi car Pangloss! le plus grande philosopho, debeva io vider vostre execution e non saper proque? O mi car anabaptista! le melior homine, debeva vos necar in le porto? O seniora Cunégonde! Joiel del juvene feminas, debeva on aperir vostre ventro?"</p>
<p>Ille gesticulava, potente a pena star, sermonate, colpate al podice, absolvite, benedicite, quando un vetule femina le abbordava dicente: "Mi filio, prende corage e seque me."</p>
'''← [[Candide, o le optimismo/Capitulo V|Capitulo precedente]]
<!-- '''<br>'''→ [[Candide, o le optimismo/Capitulo VII|Capitulo sequente]]''' -->
[[Categoria:Candide, o le optimismo]]
----
mm7jh5vk9jbodm53snxrhpvvw1w32ae